-- MySQL dump 9.11
--
-- Host: localhost Database: itwikibooks
-- ------------------------------------------------------
-- Server version 4.0.22-log
--
-- Table structure for table `cur`
--
CREATE TABLE cur (
cur_id int(8) unsigned NOT NULL auto_increment,
cur_namespace tinyint(2) unsigned NOT NULL default '0',
cur_title varchar(255) binary NOT NULL default '',
cur_text mediumtext NOT NULL,
cur_comment tinyblob NOT NULL,
cur_user int(5) unsigned NOT NULL default '0',
cur_user_text varchar(255) binary NOT NULL default '',
cur_timestamp varchar(14) binary NOT NULL default '',
cur_restrictions tinyblob NOT NULL,
cur_counter bigint(20) unsigned NOT NULL default '0',
cur_is_redirect tinyint(1) unsigned NOT NULL default '0',
cur_minor_edit tinyint(1) unsigned NOT NULL default '0',
cur_is_new tinyint(1) unsigned NOT NULL default '0',
cur_random double unsigned NOT NULL default '0',
cur_touched varchar(14) binary NOT NULL default '',
inverse_timestamp varchar(14) binary NOT NULL default '',
UNIQUE KEY cur_id (cur_id),
KEY cur_title (cur_title(20)),
KEY cur_timestamp (cur_timestamp),
KEY cur_random (cur_random),
KEY name_title_timestamp (cur_namespace,cur_title,inverse_timestamp),
KEY user_timestamp (cur_user,inverse_timestamp),
KEY usertext_timestamp (cur_user_text,inverse_timestamp),
KEY namespace_redirect_timestamp (cur_namespace,cur_is_redirect,cur_timestamp),
KEY jamesspecialpages (cur_is_redirect,cur_namespace,cur_title,cur_timestamp),
KEY qry_checktouched (cur_id,cur_is_redirect,cur_namespace,cur_title,cur_touched)
) TYPE=InnoDB PACK_KEYS=1;
--
-- Dumping data for table `cur`
--
INSERT INTO cur VALUES (2,4,'Tutti_i_titoli','
Spiacenti! La ricerca testuale è stata disabilitata temporaneamente per motivi di prestazioni. Nel frattempo, puoi usare la ricerca su Google qui sotto, che potrebbe non essere aggiornata.
\'\'\'Nota:\'\'\' per favore cerca di seguire le seguenti istruzioni quando carichi un file immagine o di altro tipo su Wikipedia:\n\n*\'\'\'Fornisci informazioni \'\'dettagliate\'\' sulla sua origine.\'\'\' Se lo hai creato tu, dillo esplicitamente. Se lo hai scaricato da Internet, metti un link alla pagina.\n*\'\'\'Specifica la \'\'licenza\'\' del file.\'\'\' Aggiungi
{{GFDL}} se il file è rilasciato sotto licenza [{{SERVER}}{{localurl:GFDL}} GFDL]. Aggiungi
{{PD}} se è in [{{SERVER}}{{localurl:Pubblico dominio}} Pubblico dominio], eccetera. Vedi la pagina sul [{{SERVER}}{{localurl:Wikipedia:Copyright immagini}} Copyright immagini] per un elenco di altri tag utilizzabili.\n*Fai in modo che il file appaia in un articolo, oppure usa la sua pagina di descrizione per descriverne (appunto) il contenuto in dettaglio, o anche tutt\'e due. Nel caso di un\'immagine, descrivi cosa raffigura l\'immagine. Nel caso di file sonori, descrivi cosa viene ascoltato.\n*Per includere l\'immagine in un articolo, usa un link fatto così:
[[Immagine:File.jpg]] oppure
[[Immagine:File.jpg|testo alternativo]], oppure
[[Media:File.ogg]] per i suoni. Per usare una miniatura dell\'immagine, usa
[[Immagine:File.jpg|thumb|didascalia]]. Vedi [{{SERVER}}{{localurl:Aiuto:Markup_immagini}} Markup_immagini] per altri esempi e possibilità.\n*\'\'\'Usa un nome ragionevole per il file.\'\'\' Chiamalo per esempio \"Torre Eiffel di notte.jpg\" invece di \"tedn1024c.jpg\", oppure \"Ritratto di George Washington 1785.jpg\" invece di \"Washington.jpg\". Un nome descrittivo diminuisce la probabilità che esista già un\'immagine con lo stesso nome e rende più facile trovare l\'immagine nelle liste e capire di cosa si tratta.\n\nVedi [{{SERVER}}{{localurl:Wikipedia:Politica_di_uso_delle_immagini}} Politica di uso delle immagini] per informazioni su cosa e come caricare su wikipedia e i formati consigliati.\n\nPer caricare un file, scrivi il suo percorso completo sul tuo disco (oppure usa il bottone \'\'Sfoglia\'\'). Inserisci una descrizione sintetica ma \'\'\'chiara e completa\'\'\' nel campo \'\'Oggetto\'\', clicca sulla casellina per dichiarare che accetti il copyright di Wikipedia e infine clicca su \'\'Upload\'\'.\n\n
\n\'\'\'Caricando un file, accetti che possa essere redistribuito secondo i termini della [{{SERVER}}{{localurl:GFDL}} GNU Free Documentation License]\'\'\'\n\n\nTieni presente che, come per tutte le pagine di Wikipedia, chiunque può modificare o sostituire o cancellare i tuoi files ove ritenga che ciò sia negli interessi della nostra enciclopedia. Tieni anche presente che, in caso di abuso, o di sovraccarico sul sistema, potresti essere bloccato (oltre ad essere perseguito per le connesse responsabilità).','',3,'Snowdog','20050106110224','sysop',0,0,0,0,0.781881951625,'20050106110224','79949893889775');
INSERT INTO cur VALUES (367,8,'Usenewcategorypage','1\n\nImposta il primo carattere a \"0\" per disabilitare lo stile della nuova pagina Categoria.','',3,'Snowdog','20041025092551','sysop',0,0,1,1,0.930866142237,'20041025092558','79958974907448');
INSERT INTO cur VALUES (368,8,'User_rights_set','
Aggiornati i diritti utente per \"$1\"','',3,'Snowdog','20041025092628','sysop',0,0,1,1,0.201480325405,'20041025092635','79958974907371');
INSERT INTO cur VALUES (369,8,'Usercssjsyoucanpreview','
Suggerimento: Usa il tasto \'Visualizza anteprima\' per provare i nuovi css/js prima di salvarli.','',3,'Snowdog','20041025092707','sysop',0,0,1,1,0.677490796278,'20041025092720','79958974907292');
INSERT INTO cur VALUES (370,8,'Usercsspreview','\'\'\'Ricorda che stai solo visualizzando un\'anteprima del tuo css personale, non è ancora stato salvato!\'\'\'','',3,'Snowdog','20041025092746','sysop',0,0,1,1,0.998540179338,'20041025092758','79958974907253');
INSERT INTO cur VALUES (371,8,'Userexists','Siamo spiacenti.
Il nome utente che hai scelto è già usato da un altro Utente.
Ti preghiamo perciò di voler scegliere un nome utente diverso.','',3,'Snowdog','20041025092824','sysop',0,0,1,1,0.872134734351,'20041025092833','79958974907175');
INSERT INTO cur VALUES (372,8,'Userjspreview','\'\'\'Ricorda che stai solo testando/vedendo in anteprima il tuo javascript personale, non è stato ancora salvato!\'\'\'','\\',3,'Snowdog','20041025092902','sysop',0,0,1,1,0.001417854336,'20041025092912','79958974907097');
INSERT INTO cur VALUES (373,8,'Usermailererror','L\'oggetto mail ha restituito l\'errore:','',3,'Snowdog','20041025092955','sysop',0,0,1,1,0.39251328278,'20041025093002','79958974907044');
INSERT INTO cur VALUES (374,8,'Userstats','Statistiche sui Wikibooksiani','',3,'Snowdog','20041025093049','sysop',0,0,1,1,0.387452732021,'20041025093058','79958974906950');
INSERT INTO cur VALUES (375,8,'Userstatstext','Ci sono
$1 Utenti registrati (Wikibooksiani).
$2 di questi hanno il grado di amministratori (vedi $3).','',3,'Snowdog','20041025223411','sysop',0,0,1,0,0.252913629288,'20041025223411','79958974776588');
INSERT INTO cur VALUES (376,8,'Version','Versione','',3,'Snowdog','20041025093218','sysop',0,0,1,1,0.477226693871,'20041025093227','79958974906781');
INSERT INTO cur VALUES (377,8,'Viewsource','Vedi sorgente','',3,'Snowdog','20041025093306','sysop',0,0,1,1,0.967727531664,'20041025093318','79958974906693');
INSERT INTO cur VALUES (378,8,'Viewtalkpage','Vedi discussione','',3,'Snowdog','20041025093351','sysop',0,0,1,1,0.178175385659,'20041025093357','79958974906648');
INSERT INTO cur VALUES (379,8,'Watch','Segui','',3,'Snowdog','20041025093424','sysop',0,0,1,1,0.206466057434,'20041025093432','79958974906575');
INSERT INTO cur VALUES (380,8,'Watchdetails','($1 pagine osservate non contando le pagine di discussione; $2 pagine editate in totale nel periodo considerato; $3...
mostra ed edita la lista completa.)','',3,'Snowdog','20041025093508','sysop',0,0,1,1,0.536672028032,'20041025093526','79958974906491');
INSERT INTO cur VALUES (381,8,'Watcheditlist','Ecco una lista alfabetica delle pagine che osservi. Clicca sulle caselle delle pagine che vuoi rimovere dalla lista e clicca sul bottone in fondo per rimuoverle.','',3,'Snowdog','20041025093645','sysop',0,0,1,1,0.875221725495,'20041025093701','79958974906354');
INSERT INTO cur VALUES (382,8,'Watchlist','Osservati speciali','',3,'Snowdog','20041025093728','sysop',0,0,1,1,0.946016153296,'20041025093740','79958974906271');
INSERT INTO cur VALUES (383,8,'Watchlistcontains','La tua lista di osservati speciali contiene $1 pagine.','',3,'Snowdog','20041025094500','sysop',0,0,1,1,0.882627889459,'20041025094511','79958974905499');
INSERT INTO cur VALUES (384,8,'Watchmethod-list','controllo degli Osservati Speciali per modifiche recenti','',3,'Snowdog','20041025094634','sysop',0,0,1,1,0.412774619373,'20041025094642','79958974905365');
INSERT INTO cur VALUES (385,8,'Watchmethod-recent','controllo delle modifiche recenti per gli Osservati Speciali','',3,'Snowdog','20041025094844','sysop',0,0,1,1,0.195283425131,'20041025094851','79958974905155');
INSERT INTO cur VALUES (386,8,'Watchnochange','Nessuna delle pagine che osservi è stata editata nel periodo considerato.','',3,'Snowdog','20041025094926','sysop',0,0,1,1,0.506822328319,'20041025094934','79958974905073');
INSERT INTO cur VALUES (387,8,'Watchnologin','Non hai effettuato il login','',3,'Snowdog','20041025095204','sysop',0,0,1,1,0.589351727436,'20041025095216','79958974904795');
INSERT INTO cur VALUES (388,8,'Whitelistacctitle','Non hai il permesso di creare un account','',3,'Snowdog','20041025100146','sysop',0,0,1,0,0.844495324346,'20041025100146','79958974899853');
INSERT INTO cur VALUES (389,8,'Whitelistacctext','Per poter creare acconti in questa Wiki devi fare [[Speciale:Userlogin|login]] e avere i necessari permessi.','',3,'Snowdog','20041025100209','sysop',0,0,1,1,0.434879353472,'20041025100215','79958974899790');
INSERT INTO cur VALUES (390,8,'Whitelistedittext','Devi fare [[Speciale:Userlogin|login]] per modificare gli articoli.','',3,'Snowdog','20041025100249','sysop',0,0,1,1,0.466123826088,'20041025100255','79958974899750');
INSERT INTO cur VALUES (391,8,'Whitelistedittitle','Occorre essere registrati per poter modificare la pagina.','',3,'Snowdog','20041025100329','sysop',0,0,1,1,0.989313143301,'20041025100336','79958974899670');
INSERT INTO cur VALUES (392,8,'Whitelistreadtext','È necessario effettuare il [[Speciale:Userlogin|login]] per leggere gli articoli.','',3,'Snowdog','20041025100409','sysop',0,0,1,1,0.707499661347,'20041025100419','79958974899590');
INSERT INTO cur VALUES (393,8,'Whitelistreadtitle','Occorre essere registrati per poter leggere la pagina','',3,'Snowdog','20041025100454','sysop',0,0,1,1,0.468265851246,'20041025100510','79958974899545');
INSERT INTO cur VALUES (394,8,'Wikititlesuffix','Wikibooks','',3,'Snowdog','20041025100551','sysop',0,0,1,1,0.838720230311,'20041025100600','79958974899448');
INSERT INTO cur VALUES (395,8,'Wlnote','Sotto trovi le ultime $1 modifiche, nelle ultime
$2 ore.','',3,'Snowdog','20041025100652','sysop',0,0,1,1,0.466718494178,'20041025100706','79958974899347');
INSERT INTO cur VALUES (396,8,'Wlsaved','Questa è una versione salvata della tua lista di articoli sotto osservazione.','',3,'Snowdog','20041025100750','sysop',0,0,1,1,0.360534370113,'20041025100802','79958974899249');
INSERT INTO cur VALUES (397,8,'Wlshowlast','Mostra le ultime $1 ore $2 giorni $3','',3,'Snowdog','20041025101146','sysop',0,0,1,1,0.544420495417,'20041025101156','79958974898853');
INSERT INTO cur VALUES (398,8,'Wrong_wfQuery_params','Parametri errati per wfQuery()
Funzione: $1
Query: $2','',3,'Snowdog','20041025101249','sysop',0,0,1,1,0.196017680781,'20041025101312','79958974898750');
INSERT INTO cur VALUES (399,8,'Yourname','Il tuo nome utente','',3,'Snowdog','20041025101413','sysop',0,0,1,1,0.950620833296,'20041025101427','79958974898586');
INSERT INTO cur VALUES (400,8,'Yourrealname','Il tuo vero nome*','',3,'Snowdog','20041025101542','sysop',0,0,1,1,0.577706432705,'20041025101559','79958974898457');
INSERT INTO cur VALUES (401,8,'Asksqltext','Usa il modulo sottostante per effettuare una interrogazione diretta (query) al database di Wikibooks. Usa singole virgolette (\'come queste\') per delimitare una stringa letterale. Questo può considerevolmente sovraccaricare e di fatto rallentare il server, perciò per cortesia usa questa funzionalità solo quando necessario.','',3,'Snowdog','20041025101754','sysop',0,0,1,1,0.101236654958,'20041025101811','79958974898245');
INSERT INTO cur VALUES (402,8,'Badtitletext','La pagina richiesta non è disponibile, potrebbe essere non valida, vuota, o potrebbe trattarsi di un errore in un link interlinguistico o fra diverse versioni di Wikibooks.','',3,'Snowdog','20041025102219','sysop',0,0,1,1,0.758300613965,'20041025102309','79958974897780');
INSERT INTO cur VALUES (403,8,'Blockiptext','Usa il modulo sottostante per bloccare l\'accesso con diritto di scrittura da uno specifico indirizzo IP.
Questo blocco deve essere operato SOLO per prevenire atti di vandalismo, ed in stretta osservanza dei principi tutti della [[Wikibooks:Policy|policy di Wikibooks]].
Il blocco non può in nessun caso essere applicato per motivi ideologici.
Scrivi un motivo specifico per il quale questo indirizzo IP dovrebbe a tuo avviso essere bloccato (per esempio, cita i titoli di pagine eventualmente già oggetto di vandalismo editoriale).','',3,'Snowdog','20041025102440','sysop',0,0,1,1,0.280832686127,'20041025102504','79958974897559');
INSERT INTO cur VALUES (404,8,'Bugreportspage','Wikibooks:Malfunzionamenti','',3,'Snowdog','20041025102825','sysop',0,0,1,1,0.745325632275,'20041025102841','79958974897174');
INSERT INTO cur VALUES (405,8,'Confirmdeletetext','Stai per cancellare permanentemente dal database una pagina o una immagine, insieme a tutta la sua cronologia.
Per cortesia, conferma che è tua intenzione procedere a tale cancellazione, conferma che hai piena consapevolezza delle conseguenze della tua azione, e conferma che la tua azione è pienamente ottemperante alle regole stabilite nella [[Wikibooks:Policy]].','',3,'Snowdog','20041025103126','sysop',0,0,1,1,0.281604489443,'20041025103146','79958974896873');
INSERT INTO cur VALUES (406,8,'Edithelppage','Wikibooks:Come_scrivere_un_articolo','',3,'Snowdog','20041025104006','sysop',0,0,1,1,0.752943972476,'20041025104103','79958974895993');
INSERT INTO cur VALUES (407,8,'Faqpage','Wikibooks:FAQ','',3,'Snowdog','20041025104601','sysop',0,0,1,1,0.891873279536,'20041025104616','79958974895398');
INSERT INTO cur VALUES (408,8,'Fromwikipedia','Da Wikibooks, \"pensa liberamente, impara liberamente\".','',3,'Snowdog','20041025122755','sysop',0,0,1,1,0.522262426336,'20041025122825','79958974877244');
INSERT INTO cur VALUES (409,8,'Logouttext','Logout effettuato. Ora puoi continuare ad usare Wikibooks come utente anonimo (ma il tuo indirizzo IP resterà riconoscibile), oppure puoi nuovamente richiedere il login con il precedente username, oppure come uno diverso.','',3,'Snowdog','20041025133833','sysop',0,0,1,1,0.988755460823,'20041025135256','79958974866166');
INSERT INTO cur VALUES (410,8,'Nospecialpagetext','Hai richiesto una pagina speciale che non è stata riconosciuta dal software di Wikibooks, o che non è disponibile.','',3,'Snowdog','20041025140433','sysop',0,0,1,1,0.358092456291,'20041025140454','79958974859566');
INSERT INTO cur VALUES (411,8,'Nosuchactiontext','L\'operazione richiesta con la URL immessa non è stata riconosciuta dal software di Wikibooks','',3,'Snowdog','20041025140724','sysop',0,0,1,1,0.904439671386,'20041101004423','79958974859275');
INSERT INTO cur VALUES (412,8,'Passwordremindertext','Qualcuno (probabilmente tu, con indirizzo IP $1) ha richiesto l\'invio di una nuova password per il login a Wikibooks. La password per l\'Utente \"$2\" è ora \"$3\". Per evidenti ragioni di sicurezza, dovresti fare un log in il prima possibile, e cambiare la password immediatamente.','',3,'Snowdog','20041025140953','sysop',0,0,1,1,0.511652981635,'20041025141534','79958974859046');
INSERT INTO cur VALUES (413,8,'Passwordremindertitle','Servizio Password Reminder di Wikibooks','',3,'Snowdog','20041025141933','sysop',0,0,1,1,0.127460010875,'20041025142033','79958974858066');
INSERT INTO cur VALUES (414,8,'Prefslogintext','Sei connesso a Wikibooks come \"$1\". Il tuo numero identificativo (ID) interno è $2.','',3,'Snowdog','20041025143128','sysop',0,0,1,1,0.465257997376,'20041025143225','79958974856871');
INSERT INTO cur VALUES (415,8,'Prefsreset','Le tue Preferenze sono state ripescate dalla memoria di sistema del potente server di Wikibooks.','',3,'Snowdog','20041025143511','sysop',0,0,1,1,0.038271474204,'20041025143549','79958974856488');
INSERT INTO cur VALUES (416,8,'Readonlytext','Il database di Wikibooks è al momento bloccato, e non consente nuove immissioni né modifiche, molto probabilmente per manutenzione server, nel qual caso il database sarà presto di nuovo completamente accessibile.
L\'amministratore di sistema che ha imposto il blocco, ha lasciato questa nota:
:$','',3,'Snowdog','20041025144227','sysop',0,0,1,1,0.874286113714,'20041025144307','79958974855772');
INSERT INTO cur VALUES (417,8,'Recentchangestext','Segui in questa pagina le ultime modifiche apportate agli articoli di Wikibooks. [[Wikibooks:Benvenuto|Benvenuto]]! Leggi anche queste pagine: [[Wikibooks:FAQ]], [[Wikibooks:Policy|la policy di Wikibooks]] (specialmente [[Wikibooks:Convenzioni di nomenclatura|Convenzioni di nomenclatura]]), e [[Wikibooks:Errori comuni nell\'uso di Wikibooks|Errori comuni nell\'uso di Wikibooks]]. Se tieni al successo di questo progetto, è molto importante che eviti di immettere materiale coperto da diritti di autore ([[Wikibooks:Copyrights|copyrights]]). Gli aspetti legali connessi potrebbero dare fastidio a noi ed a te personalmente, perciò controlla bene che quanto scrivi sia di pubblico dominio, o prova ad ottenere le relative autorizzazioni, che in genere vengono concesse molto facilmente. Vedi anche [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges recent meta discussion].','',3,'Snowdog','20041025154318','sysop',0,0,1,0,0.493336344833,'20041025154318','79958974845681');
INSERT INTO cur VALUES (418,8,'Searchhelppage','Wikibooks:Ricerca','',3,'Snowdog','20041025151615','sysop',0,0,1,1,0.994888459796,'20041025151650','79958974848384');
INSERT INTO cur VALUES (419,8,'Searchingwikipedia','Ricerca in Wikibooks','',3,'Snowdog','20041025151952','sysop',0,0,1,1,0.994724975431,'20041025152120','79958974848047');
INSERT INTO cur VALUES (420,8,'Searchresulttext','Per maggiori informazioni sulla ricerca interna di Wikibooks, vedi $1.','',3,'Snowdog','20041025152924','sysop',0,0,1,1,0.36363809433,'20041025152957','79958974847075');
INSERT INTO cur VALUES (421,8,'Selectonly','Interrogazioni diverse da \"SELECT\" sono riservate agli sviluppatori di Wikibooks (developers).','',3,'Snowdog','20041025153142','sysop',0,0,1,1,0.030127453166,'20041025153416','79958974846857');
INSERT INTO cur VALUES (422,8,'Undeletedtext','La pagina [[$1]] è stata recuperata. Vedi [[Wikibooks:Deletion_log]] per un elenco delle pagine cancellate e recuperate di recente.','',3,'Snowdog','20041025155223','sysop',0,0,1,1,0.757512082699,'20041025155236','79958974844776');
INSERT INTO cur VALUES (423,8,'Unusedimagestext','
Nota che altri siti web, come l\'edizione inglese di Wikibooks, potrebbero aver messo un link ad una immagine per mezzo di una URL diretta, perciò le immagini potrebbero essere listate qui, essendo inutilizzate in questa versione di Wikibooks, anche essendo magari in uso altrove.','',3,'Snowdog','20041025155529','sysop',0,0,1,1,0.89056544187,'20041025155555','79958974844470');
INSERT INTO cur VALUES (424,8,'Welcomecreation','
Benvenuto, $1!
Il tuo account è stato creato con successo.
Grazie per aver scelto di far crescere Wikibooks con il tuo aiuto.
Per rendere Wikibooks più tua, e per usarla più scorrevolmente, non dimenticare di personalizzare le tue preferenze.','',3,'Snowdog','20041025223523','sysop',0,0,1,1,0.36585017171,'20041025223528','79958974776476');
INSERT INTO cur VALUES (425,8,'About','A proposito di','',3,'Snowdog','20041025223547','sysop',0,0,1,1,0.58653921149,'20041025223553','79958974776452');
INSERT INTO cur VALUES (426,8,'Accesskey-compareselectedversions','v','',3,'Snowdog','20041025223608','sysop',0,0,1,1,0.488668461092,'20041025223613','79958974776391');
INSERT INTO cur VALUES (427,8,'Accesskey-minoredit','i','',3,'Snowdog','20041025223623','sysop',0,0,1,1,0.129913307787,'20041025223629','79958974776376');
INSERT INTO cur VALUES (428,8,'Accesskey-preview','p','',3,'Snowdog','20041025223802','sysop',0,0,1,1,0.761933302396,'20041025223807','79958974776197');
INSERT INTO cur VALUES (429,8,'Accesskey-save','s','',3,'Snowdog','20041025223819','sysop',0,0,1,1,0.59521838445,'20041025223826','79958974776180');
INSERT INTO cur VALUES (430,8,'Accesskey-search','f','',3,'Snowdog','20041025223837','sysop',0,0,1,1,0.287596574653,'20041025223843','79958974776162');
INSERT INTO cur VALUES (431,8,'Actioncomplete','Azione completata','',3,'Snowdog','20041025223933','sysop',0,0,1,1,0.545523512897,'20041025223937','79958974776066');
INSERT INTO cur VALUES (432,8,'Addedwatch','Aggiunto ai tuoi Osservati Speciali','',3,'Snowdog','20041025223949','sysop',0,0,1,1,0.565311114567,'20041025223956','79958974776050');
INSERT INTO cur VALUES (433,8,'Addsection','+','',3,'Snowdog','20041025224019','sysop',0,0,1,1,0.132920492037,'20041025224025','79958974775980');
INSERT INTO cur VALUES (434,8,'All','tutte','',3,'Snowdog','20041025224309','sysop',0,0,1,1,0.687276948563,'20041025224317','79958974775690');
INSERT INTO cur VALUES (435,0,'Ricettario:Carne','<- [[Ricettario]]\n==Ricette di piatti di carne==\n*[[Coda di bue alla maremmana]]\n*[[Coda di bue alla vaccinara]]\n*[[Coda di vitello in casseruola con piselli]]\n*[[Cotoletta alla milanese]]\n*[[Maiale alla Strogonoff]]','',14,'Twice25','20041225200446','',0,0,1,0,0.71261210214,'20041225200446','79958774799553');
INSERT INTO cur VALUES (436,0,'Coda_di_bue_alla_maremmana','\'\'\'Coda di bue alla maremmana\'\'\' (Dosi per 4 persone)\n\n==Tempi==\nTempo di preparazione: ? minuti.
\nTempo di cottura: 60 minuti (coda) + 25 minuti (sugo) + 40 minuti (coda e sugo).\n\n==Ingredienti==\n*coda di vitellone o di bue 1 kg\n*dado per brodo di carne 1\n*[[lauro]] 3 foglie\n*[[cipolla|cipolle]] rossa 2\n*[[chiodi di garofano]] 4\n*[[carota]] 2\n*[[sedano]] 1\n*[[prezzemolo]] 1 mazzolino\n*[[basilico]] 7-8 foglie\n*[[sale]] grosso q.b.\n*[[olio d\'oliva]] extra-vergine 7-8 cucchiai\n*[[aglio]] 2 spicchi\n*[[rosmarino]] 1 rametto\n*[[salvia]] q.b.\n*scorza di 1/2 [[limone]] (solo la parte gialla)\n*scorza di 1/2 [[arancia]]\n*[[pomodoro|pomodori]] maturi 1/2 kg\n*[[maggiorana]] essiccata 1 pizzico\n*[[timo]] essiccato 1 pizzico\n*[[cannella]] q.b.\n\n==Preparazione==\nTagliare la coda a rondelle (tipo ossobuco) e metterle la sera prima a bagno, lasciando scorrere un filo d\'acqua per tutta la notte.
\nMettere la coda sgocciolata in un a pentola con il dado, 1 cipolla (parzialmente spaccata e steccata con i chiodi di garofano), 1 carota (parzialmente spaccata in lunghezza), una costola di sedano a pezzetti, il basilico e il prezzemolo; aggiungere sale e acqua fresca che ricopra il tutto abbondantemente.\n\nFare bollire pianissimo, semicoperto, per un\'ora, togliendo le impurita\' che salgono in superficie.\n\nA parte preparare in un piccolo tegame con acqua salata q.b., e far bollire il bianco delle costole e il grumolo centrale di un sedano per 10-12 minuti.\n\nMettere in una casseruola a fondo l\'olio e un trito composto da 1 cipolla, aglio, 1 carota, le foglie del rosmarino, la salvia, la scorza di limone e di arancia. Fare rosolare il tutto per 10-12 minuti (rigirare spesso affinché non si attacchi), quindi frullare per omogeneizzare bene il tutto. Versarlo nella casseruola con i pomodori, il timo e la maggiorana; rigirare e amalgamare, stufare tutto per 10-15 minuti a fuoco basso.\n\nQuando la coda sarà cotta, sgocciolarla e metterla nella casseruola con il sugo; rigirarla spesso e far riprendere il bollore (sempre a fuoco basso), cuocendo per 20 minuti, aggiungere il sedano bollito a pezzetti.
\nLasciare bollire per altri 20 minuti rigirando ogni tanto. Assaggiare aggiustando la sapidità.\n\n==Presentazione==\nServire nei piatti spolverando leggermente con la cannella.\n\nDa abbinare con un Chianti giovane e corposo\n\n\n[[categoria:Ricettario-Secondi piatti di carne]]','',3,'Snowdog','20050131201919','',0,0,1,0,0.53699923192,'20050131201919','79949868798080');
INSERT INTO cur VALUES (437,0,'Coda_di_bue_alla_vaccinara','\'\'\'Coda alla vaccinara\'\'\' (Dosi per 4 persone)\n\n==Tempi==\nTempo di preparazione: ? minuti.
\nTempo di cottura: ? minuti.\n\n==Ingredienti==\n*coda di vitellone o di bue 1 kg\n*[[sedano]] 1 o 2\n*[[cipolla]] 1\n*[[carota]] 1\n*[[pomodoro in polpa]] 250 g\n*[[olio d\'oliva]] q.b.\n*[[sale]] q.b.\n*[[pepe]] q.b.\n*[[peperoncino]] q.b.\n*[[vino]] 1 bicchiere (il vino è meglio rosso, ma, a seconda dei gusti, può essere anche bianco)\n\n==Preparazione==\nSpezzate la coda in due nelle vertebre, mettendo i pezzi in una bacinella, lasciarceli per tre ore sotto l\'acqua corrente del rubinetto (basta un filo d\'acqua), metterli quindi in casseruola con acqua fredda e bollirli per mezz\'ora.\nPreparare un trito con la cipolla e le carote, unirvi il sedano a pezzetti.\nFare soffriggere il tutto in un tegame basso e largo con olio d\'oliva finché il sedano non sara appassito.
\nAggiungere all\'occorrenza un po\' di vino.\n\nAggiungere la coda precedentemente bollita, farla cuocere per 15 minuti aggiungere un bicchiere di vino, sale, pepe e peperoncino; quando il vino sarà; evaporato, aggiungere la polpa di pomodoro e dado da brodo, lasciando cuocere fino a che la carne sarà morbida e il sugo denso (1 ora circa).\n\n==Presentazione==\nLa pietanza deve essere messa in un piatto caldo e servito fumante in tavola.\n\nAccompagnato con un vino rosso maturo, vellutato, poco acido e poco tannico.\n\n==Storia==\nLa coda alla vaccinara è un tipico piatto della cucina romana. Un buona preparazione ne fa un piatto gustosissimo, nonostante venga utilizzata una parte dell\'animale poco apprezzata e poco costosa.\n\n==Varianti==\n*Possono essere aggiunti 100 di [[lardo]] tritato, 1 spicchio d\'[[aglio]], 3 cucchiai di [[pinoli]] e 1 cucchiaio di [[uvetta sultanina]]; sostituire il peperoncino, con un pizzico di noce moscata. Il lardo tritato va aggiunto al soffritto di verdure; l\'aglio schiacciato e la noce moscata vanno aggiunte con sale e pepe; pinoli e uva sultanina vanno aggiunti all\'ultimo momento.\n*Con la coda, puo essere cucinata guancia di bue (senza superare il totale di 1 kg), con un po\' di [[strutto]] (al posto dell\'olio) e di lardo. Escludere il peperoncino ed inserire negli ingredienti il [[prezzemolo]] (q.b.) e 1 spicchio d\'aglio. La guancia va tagliata a pezzetti regolari. Nel soffritto va inserito il prezzemolo.\n\n[[categoria:Ricettario-Secondi piatti di carne]]','',3,'Snowdog','20050131201949','',0,0,1,0,0.265708675266,'20050131201949','79949868798050');
INSERT INTO cur VALUES (438,0,'Coda_di_vitello_in_casseruola_con_piselli','\'\'\'Coda di vitello in casseruola con piselli\'\'\' (Dosi per 4 persone)\n\n==Tempi==\nTempo di preparazione: ? minuti.
\nTempo di cottura: ? minuti.\n\n==Ingredienti==\n*coda di vitello 900 g\n*[[piselli]] 450 g\n*[[lauro]] 3 foglie\n*[[aglio]] 3 spicchi\n*[[cipolla]] 60 g\n*[[maggiorana]] 3 rametti\n*[[pasta all\'uovo]] 150 g\n*[[pomodoro]] 60 g\n*[[parmigiano]] 120 g\n*[[origano]] 3 rametti\n*[[olio d\'oliva]] q.b.\n*[[sale]] q.b.\n*[[pepe]] q.b.\n\n==Preparazione==\nSgranare i piselli e toglierne la buccia a ciascuno, con le bucce preparare un brodo vegetale.
\nTagliare a pezzi la coda di vitello, dopo averla sbollentata in abbondante acqua e lauro.
\nFare sudare in una casseruola un po\' d\'olio, aglio, maggiorana, cipolla e pomodoro.
\nMettere la coda e farla rosolare, aggiungere il brodo di bucce di piselli e portate a cottura.\n\nSbollentare i piselli in acqua salata, scolarli e gettarli su ghiaccio tritato per bloccarne la cottura.\n\nQuando la coda è cotta toglierla dalla casseruola, frullare il fondo di cottura, filtrarlo e aggiungere i piselli; far cuocere per qualche minuto.\n\n==Presentazione==\nPresentate il guazzetto in una ciotola di coccio calda in cui metterete dei pezzetti di coda, i piselli con la salsa e qualche maltagliato di pasta fresca sbollentato. \n\n==Storia==\n\n[[categoria:Ricettario-Secondi piatti di carne]]','',3,'Snowdog','20050131202018','',0,0,0,0,0.935666571341,'20050131202018','79949868797981');
INSERT INTO cur VALUES (439,0,'Maiale_alla_Strogonoff','\'\'\'Maiale alla Strogonoff\'\'\' (Dosi per 4 persone)\n\n==Tempi==\nTempo di preparazione: 15 minuti.
\nTempo di cottura: 20 minuti (per la salsa) + 15 minuti (per la carne).\n\n==Ingredienti==\n===Ingredienti per la carne===\n*[[costolette di maiale]] 4\n*[[burro]] 1 cucchiaio\n*[[olio d\'oliva]] 1 cucchiaio\n*[[erba cipollina]] tritata 1 cucchiaio\n===Ingredienti per la salsa===\n*[[cipolla]] 1\n*[[funghi champignon]] 500 g\n*[[burro]] 1 cucchiaio\n*[[vino bianco]] 125 ml\n*[[paprica]] dolce 1 cucchiaino\n*[[panna]] fresca 100 ml\n*[[senape]] forte 1 cucchiaino\n*[[sale]] q.b.\n*[[pepe]] q.b.\n\n==Preparazione==\n===Preparazione della salsa===\nPulire bene gli champignon e tagliarli finemente, tagliare finemente anche la cipolla. Scaldare il burro in una padella grande e far soffriggere la cipolla per 5 minuti. Aggiungere i funghi e cuocere per altri cinque minuti, mescolando frequentemente. Aggiungere il vino bianco, la paprica, il sale e il pepe, portare ad ebollizione. Abbassare il fuoco e far cuocere per altri 5 minuti. Unire la panna e la senape e cuocere altri 5 minuti.\n===Preparazione della carne===\nScaldare insieme burro e olio in una pentola e cuocere le costolette su un lato per circa 10 minuti a fuoco moderato. Condirle, girarle e cuocerle altri 5 minuti. Prima di servire, cospargere la carne con la salsa e l\'erba cipollina.\n\n==Presentazione==\nServire con del riso in bianco del purè di patate o delle tagliatelle fresche.\n\n==Storia==\nÈ una ricetta a base di carne, derivante dal [[manzo alla Strogonoff]].\nNon è un piatto tradizionale russo, ma una creazione della fine ottocento, inventata dal cuoco [[Aleksandr Grigorevic Strogonov]], erede di una nota famiglia di Odessa.\n\nLa ricetta si trovava già nei libri di cucina dell\'inizio del XX secolo, ma fu solo in epoca sovietica che divenne popolare, grazie al sistema di ristorazione collettivistico.\n\n[[categoria:Ricettario-Secondi piatti di carne]]','',3,'Snowdog','20050131202201','',0,0,0,0,0.37090702605,'20050131202201','79949868797798');
INSERT INTO cur VALUES (440,0,'Ricettario:Riso','<- [[Ricettario]]\n==Cottura==\n*[[Cottura del riso]]\n\n==Ricette==\n*[[Riso con polmone]]\n*[[Risotto al radicchio]]\n*[[Risotto ai funghi]]','/* Ricette */ aggiunta ricetta',0,'82.90.86.206','20050109181849','',0,0,0,0,0.40442357138,'20050109181959','79949890818150');
INSERT INTO cur VALUES (441,2,'Gac','#REDIRECT [[w:it:Utente:Gac]]','redirect',13,'Gac','20041026100852','',0,1,0,1,0.378447688827,'20041026100852','79958973899147');
INSERT INTO cur VALUES (442,0,'Riso_con_polmone','\'\'\'Riso con polmone\'\'\' (Dosi per 4 persone)\n\n==Tempi==\nTempo di preparazione: ? minuti.
\nTempo di cottura: 50 minuti.\n\n==Ingredienti==\n*[[riso]] 150 g\n*[[Polmone (Alimento)|polmone]] 150g\n*[[burro]] 30 g\n*[[olio d\'oliva]]\n*dado per brodo 1\n*[[cipolla]] 1/2\n*[[prezzemolo]] q.b.\n*[[parmigiano reggiano]] grattuggiato q.b.\n*[[sale]] q.b.\n\n==Preparazione==\nFare lessare il polmone in poca acqua salata per circa mezz\'ora, lasciandolo raffreddare nel suo brodo.
\n\nScolarlo e tritarlo bene; tritare a parte anche la cipolla.
\nMettere l\'olio, il burro, il polmone e la cipolla in una casseruola e far soffriggere per qualche minuto.
\n\nVersare nella casseruola il brodo di cottura del polmone, aggiungete acqua a discrezione, per ottenere una quantità sufficiente di liquido.
\nRegolare il sale ed unire il dado, portando a bollore.
\nAggiungere il riso, mescolando bene, lasciar cuocere per 15 minuti; qualche minuto prima di togliere dal fuoco aggiungere il prezzemolo tritato.\n\n==Presentazione==\nServire con una spruzzata abbondante di parmigiano.\n\n[[categoria:Ricettario-Primi piatti]]','',3,'Snowdog','20050131202248','',0,0,1,0,0.167693621091,'20050131202248','79949868797751');
INSERT INTO cur VALUES (443,0,'Risotto_al_radicchio','Il \'\'\'risotto al radicchio\'\'\' è un piatto della [[cucina]] tradizionale.\n\n==Ingredienti==\n\'\'Per 4 persone:\'\'\'
\nun radicchio [[treviso|trevigiano]] di media grandezza, una grossa [[cipolla]], 1 ettogrammo di [[gheriglio|gherigli]] di [[noce]], 3,5 ettogrammi di [[riso]] tipo carnaroli, 1 litro di brodo vegetale, [[olio]], [[formaggio Parmigiano Reggiano]] grattugiato, [[sale]].\n\n==Preparazione==\nFare appassire la cipolla nell\'olio a fuoco moderato in una pentola. Aggiungere il radicchio affettato a striscioline e bagnare con un mestolo di [[brodo]]. Aggiungere le noci spezzettate. Dopo 5 minuti, aggiungere il riso. \n\nAggiustare di sale e tirare a cottura aggiungendo di tanto il brodo e mescolando frequentemente. A cottura ultimata, aggiungere il [[formaggio]] parmigiano grattuggiato e servire.\n\n[[categoria:Ricettario-Primi piatti]] [[Categoria:Cucina vegetariana]]','',3,'Snowdog','20050131163018','',0,0,1,0,0.12261065893,'20050131163018','79949868836981');
INSERT INTO cur VALUES (444,0,'Ricettario:Pesce','<- [[Ricettario]]\n==Ricette==\n*[[Filetti di sogliole allo zafferano]]\n*[[Mousse di sogliola in bellavista]]','',3,'Snowdog','20050103184435','',0,0,1,0,0.363977162337,'20050103184911','79949896815564');
INSERT INTO cur VALUES (445,0,'Filetti_di_sogliole_allo_zafferano','\'\'\'Filetti di sogliole allo zafferano\'\'\' (Dosi per 4 persone)\n\nTempo di preparazione: 5 minuti.\nTempo di cottura: 10 minuti.\n\nInfarinate 800 g di filetti di sogliola e fateli saltare in padella con un poco di olio d\'oliva extravergine; bagnateli con 2 mestolini di brodo nel quale avrete sciolto lo zafferano.\n\nPortate a cottura e servite in tavola i filetti di sogliola spolverati con prezzemolo tritato e guarniti con fettine d\'arancio.\n\n\n[[Categoria:Ricettario-Secondi piatti di pesce]]','',3,'Snowdog','20050131170200','',0,0,1,0,0.144495021153,'20050131170200','79949868829799');
INSERT INTO cur VALUES (446,0,'Ricettario:Contorni','<- [[Ricettario]]\n==Ricette==\n*[[Frittata allo zafferano]]\n*[[Insalata riccia alla pancetta]]\n*[[Quiche Lorraine]]','nuova da wikipedia',13,'Gac','20041026104058','',0,0,0,0,0.388958132076,'20041026104234','79958973895941');
INSERT INTO cur VALUES (447,0,'Frittata_allo_zafferano','\'\'\'Frittata allo zafferano\'\'\' - (Dosi per 4 persone).\n\nTempo di preparazione: 5 minuti.
\nTempo di cottura: 5 minuti.
\n\nSbattete in una terrina 6 uova fino ad ottenere un composto spumoso, unite un pizzico di sale, 2 cucchiai di parmigiano grattugiato e lo [[zafferano]], mescolate bene.\n\nFate scaldare una padella antiaderente unta con un filo d\'olio e versatevi il composto. Fatelo spandere sul fondo della padella in modo uniforme e fate cuocere per qualche minuto.\n\nQuando la parte superiore della frittata sarà asciutta, capovolgetela sul piatto da portata e servite in tavola.\n\n[[categoria:Ricettario-Frittate]]','',3,'Snowdog','20050131202753','',0,0,1,0,0.430808315254,'20050131202753','79949868797246');
INSERT INTO cur VALUES (448,0,'Insalata_riccia_alla_pancetta','L\'\'\'\'insalata riccia alla pancetta\'\'\' o \'\'Frisée aux lardons\'\' è una ricetta della [[Ricettario:Cucina francese|cucina francese]] per la preparazione di un\'insalata.\n\n== Ingredienti ==\n*insalata riccia\n*pancetta\n*uno spicchio d\'aglio\n*un cucchiaio di aceto\n*olio\n\n== Realizzazione ==\nPrendere un cuore bello giallo da mettere nell\'insalatiera.\n\nIn una padella fare rosolare la pancetta tagliata a dadini insieme ad uno spicchio d\'aglio tritato. Quando essa si è fusa a sufficienza, aggiungere un buon cucchiao da minestra di aceto, possibilmente balsamico, e fare evaporare l\'alcool. Versare il tutto sull\'insalata, mescolare e servire.\n\n[[categoria:Ricettario-Contorni]]\n[[categoria:Cucina francese]]','',3,'Snowdog','20050131202133','',0,0,1,0,0.44926818714,'20050131202133','79949868797866');
INSERT INTO cur VALUES (449,0,'Ricettario:Bevande','<- [[Ricettario]]\n==Ricette==\n*[[Limoncello]]\n*[[Long Island Ice Tea]]','',3,'Snowdog','20050109130034','',0,0,1,0,0.961311322619,'20050109130407','79949890869965');
INSERT INTO cur VALUES (450,0,'Long_Island_Ice_Tea','Il \'\'\'Long Island ice tea\'\'\' è un [[cocktail]] di origine [[Italia | italiana]].\n\nIngredienti (1 persona):\n*Vodka: 50ml\n*Gin: 2 cucchiai\n*Succo di limone: cucchiai\n*Coca cola: pochissima (serve solo per colorare il cocktail)\n*Tequila: 50 ml\n*Rum chiaro: 2 cucchiai\n*Cointreau: 2 cucchiai\n\nPreparazione:\ninserire gli ingredienti in uno [[shaker]] e agitare.\n\nServire:\nin bicchieri da cocktail guarniti con fettina di limone\n\nEsiste una versione \"più leggera\"\nIngredienti (1 persona):\n*Succo 1/2 lime\n*Succo d\'aranca: 20ml\n*Cointreau: 10ml\n*Vodka: 20ml\n*Gin: 20ml\n*Rum chiaro: 20ml\n*Coca cola: pochissima (serve solo per colorare il cocktail)\n\n[[Categoria:Ricettario-Cocktails]]','',3,'Snowdog','20050131203024','',0,0,1,0,0.8594965054,'20050131203024','79949868796975');
INSERT INTO cur VALUES (451,0,'Ricettario:Pane','<- [[Ricettario]]\n==Ricette==\n*[[Pizza]]\n*[[Pasta lievita]]','/* Ricette */',0,'195.130.249.248','20050105181933','',0,0,0,0,0.114038207621,'20050105184129','79949894818066');
INSERT INTO cur VALUES (452,0,'Pizza','\'\'\'Ingredienti\'\'\'\n\nun pizzico di sale\n\nun pizzico di zucchero\n\nlievito di birra 15g\n\nacqua calda\n\nolio extravergine d\'oliva 15g\n\n\n\n\'\'\'Impasto:\'\'\'\n\nSbriciolare il lievito di birra in una ciotola o terrina, versare l\'acqua calda e l\'olio, e far sciogliere il lievito. Aggiungere parte della farina e iniziare ad impastare nella ciotola. Dopo aver amalgamato la farina con il liquido, svuotare l\'impasto sul tavolo da lavoro e continuare ad impastare aggiungendo il sale e la farina rimasta fino ad ottenere un impasto nè troppo molle nè troppo duro. Ricavare dall\'impasto panetti dal peso di 120 gr e lasciare lievitare in cassete poste in luogo asciutto, con una umidità intorno al 20 % per circa 2-3 ore.\n\n\n===Link esterni:===\n*[http://www.cookaround.com/cucina/pizza/storia.php Storia della pizza 1]\n*[http://www.iltrombettiere.it/storia%20della%20pizza.htm Storia della pizza 2]\n\n[[categoria:ricettario]]','',3,'Snowdog','20050131203320','',0,0,1,0,0.547962345438,'20050131203320','79949868796679');
INSERT INTO cur VALUES (453,0,'Quiche_Lorraine','==Ingredienti==\n* [[pasta frolla]]\n* latte fresco intero (1 bicchiere)\n* panna fresca (la panna italiana essendo diversa da quella francese e questa essendo difficilmente riperibile nei negozi, si può, per ottenere un risultato molto simile a quello della ricetta francese, utilizzare esclusivamente questa con una minima aggiunta di latte fresco intero)\n* 1 uovo\n* una fetta alta un centimetro di pancetta affumicata tagliata a dadini\n* sale e pepe preferibilmente bianco.\n* groviera gratuggiata (o parmiggiano)\n\n==Realizzazione==\n\nStendere la pasta frolla in un tegame precedentemente imburrato.\n\nIn un ciottolo a parte versare la panna ed il latte, mescolare e sbattervi l\'uovo dentro, sale e pepe.\n\nVersare il composto ottenuto sulla pasta frolla, distribuire i dadini di pancetta, infine cospargere il formaggio sopra.\n\nInfornare per venti minuti circa (controllare a secondo del tipo di forno utilizzato). Il tortino deve essere dorato e gratinato.\n\nInvece della pancetta vi si possono aggiugere porri tagliati a listelli precedentemente tuffati 2 minuti per sbiancarli nell\'acqua salata bollente. Si tratterà allora di [[Flamiche Picarde]]\n\n\n[[categoria:Ricettario-Torte salate]]\n[[Categoria:Cucina francese]]','',3,'Snowdog','20050131202526','',0,0,1,0,0.0472362824,'20050131202526','79949868797473');
INSERT INTO cur VALUES (454,0,'Ricettario:Dolci','<- [[Ricettario]]\n==Ricette==\n*[[Baci di dama]]\n*[[Bavarese]]\n*[[Ricotta allo zafferano]]\n*[[Tiramisù]]\n*[[Torta Fantasy]]\n*[[Torta al limone]]\n*[[Turdiddri]] dolce calabrese','/* Ricette */',0,'62.10.127.70','20050210124543','',0,0,0,0,0.801843434946,'20050210130210','79949789875456');
INSERT INTO cur VALUES (455,0,'Torta_Fantasy','\'\'\'Torta fantasy\'\'\' – Questa torta si chiama così perchè permette alla massaia che si appresta a cucinare un dolce di liberare la propria fantasia cambiando a piacere gli ingredienti base. Una particolarità è data dalla possibilità di non usare [[farina]]. \n\n=== Ingredienti ===\n*100 gr. di [[zucchero]]\n*40 gr. di [[burro]] \n*100 gr di [[nocciòlo|nocciole]] (o [[mandorlo|mandorle]] o [[noce|noci]])\n*100 gr. di [[cioccolato]] fondente (o al latte)\n*150 gr. di [[amaretto|amaretti]] (o biscotti di qualsiasi genere o, in ultima ipotesi, 30 gr. di farina)\n*100 gr di [[candito|canditi]] (o [[uvetta]])\n*1/2 bicchierino di liquore ([[ratafià]] o [[rum]] o qualsiasi altro liquore)\n*4 [[uovo|uova]]\n\n=== Lavorazione ===\nMettere a bagno i canditi nel liquore
\nTritare gli amaretti in due parti: una finemente ed una più grossolana
\nTritare la cioccolata e le nocciole
\nMontare gli albumi a neve
\nAmalgamare lo zucchero col burro ammorbidito e i tuorli d\'uovo fino a che il composto diventi morbido. Unire poi tutti gli altri ingredienti compreso il liquore dei canditi e amalgamare bene il tutto. Infine unire gli albumi montati a neve, lavorare bene in modo che non restino fiocchi di albume montato.
\nFoderare il piatto del forno o una pirofila (la torta non deve venire più alta di 2 cm.) con carta da forno e versarvi il composto.
\nInfornare a 180° nella parte più alta del forno per 30 minuti.\n\n[[Categoria:Ricettario-Dolci]]','',3,'Snowdog','20050131164837','',0,0,1,0,0.731247438458,'20050131164837','79949868835162');
INSERT INTO cur VALUES (456,0,'Ricotta_allo_zafferano','\'\'\'Ricotta allo zafferano\'\'\' (Dosi per 4/6 persone)\n\nTempo di preparazione: 10 minuti.\nTempo di cottura: 0 minuti.\n\nIngredienti:\n*[[ricotta]] di pecora 600g\n*[[zafferano (Spezia)|zafferano]] \n*[[zucchero]] q.b.\n*[[vino passito]] q.b.\n\nAmalgamare bene la ricotta e lo zafferano, unendo pochissimo zucchero e tre cucchiani di vino passito.\n\nDa sistemare in coppa, servendo come dessert, accompagnato con un bicchiere di vino passito.\n\n[[categoria:Ricettario-Dolci]]','',3,'Snowdog','20050131202406','',0,0,1,0,0.640031277966,'20050131202406','79949868797593');
INSERT INTO cur VALUES (457,0,'Ricettario:Minestre','<- [[Ricettario]]\n----\n*[[Crema ai porri]]\n*[[Zuppa di cipolle]]\n*[[Ribollita]]','+ribollita',0,'151.30.174.115','20050228054617','',0,0,0,0,0.149472115631,'20050228054617','79949771945382');
INSERT INTO cur VALUES (458,0,'Zuppa_di_cipolle','La \'\'\'zuppa di cipolle\'\'\' in [[Lingua francese|francese]] \'\'\'soupe à l\'oignon\'\'\' è una ricetta di origine transalpina. Si tratta di un piatto gustoso e conviviale, gradevole specialmente d\'inverno.\n\nLa ricetta fornita qui di seguito è riferita ad una preparazione per quattro persone.\n\n== Ingredienti ==\n* 2 (grosse) [[cipolla|cipolle]] gialle\n* un\'abbondante noce di [[burro]]\n* 1 cucchiaio di [[farina]]\n* [[formaggio]]\n\n== Realizzazione ==\nAffettare le cipolle e farle rosolare nel burro fuso in un tegame, preferibilmente di ghisa o per lo meno smaltato o di acciaio. Facendo attenzione a non farle dorare troppo, vanno appena ammorbidite; aggiungerci quindi un cucchiaio di farina e mescolare, sempre senza fare dorare a fuoco moderatissimo. Aggiungere [[sale]] e [[pepe]], preferibilmente bianco, e un litro scarso di acqua; portare a ebollizione. Lasciare fare due bollori, togliere dal fuoco e servire.\n\nAggiungere nella zuppiera o direttamente nel piatto quanto gradito di [[parmiggiano]]. In Francia si usa generalmente la [[groviera]](\'\'gruyère\'\') originale svizzera, grattugiata, ma un formaggio [[alpi|alpino]] della stessa famiglia - come i \'\'conté\'\' dello [[Giura]] o della [[Savoia]], o la [[fontina]] [[Val d\'Aosta|valdostana]] vanno benissimo, specie qualora si voglia eseguire la ricetta in modo più compiuto e raffinato, e cioè facendo gratinare la minestra in forno. Si utilizzerà in tal caso un recipiente di terracotta.\n\nIl pane tostato è d\'uopo e va mescolato al composto al momento.\n\n[[Categoria:Ricettario-Zuppe e minestre]] [[Categoria:Cucina francese]] [[Categoria:Cucina vegetariana]]','',3,'Snowdog','20050131163337','',0,0,1,0,0.147451937267,'20050131163337','79949868836662');
INSERT INTO cur VALUES (459,10,'GFDL','
\n{| align=center border=0 cellpadding=4 cellspacing=4 style=\"border: 1px solid #CC9; background-color: #F1F1DE\"\n|- \n| [[Immagine:Gnu-head-sm.jpg|70px|center|GNU head, testa con barba tipica e corna arricciate, con un sorriso soddisfatto e sguardo profondo.]]\n| style=\"font-size: 90%\" | È permesso copiare, distribuire e/o modificare questo documento in base ai termini della \'\'\'GNU Free Documentation License\'\'\', Versione 1.2 o successive. Una copia della licenza è inclusa nella sezione intitolata \"[[Wikipedia:Testo della GNU Free Documentation License|Testo della GNU Free Documentation License]]\".\n:Soggetto a [[Wikipedia:general disclaimer|disclaimer]].\n|}\n[[Categoria:Immagini GFDL|{{PAGENAME}}]]','',3,'Snowdog','20041026234457','',0,0,1,0,0.464012882423,'20041026234457','79958973765542');
INSERT INTO cur VALUES (460,14,'Immagini_GFDL','Questa categoria raccoglie le immagini rilasciate con licenza GFDL.','',3,'Snowdog','20041026234415','',0,0,1,0,0.643771525307,'20050109225623','79958973765584');
INSERT INTO cur VALUES (461,6,'Metawiki.png','#REDIRECT [[m:Main Page]]','',3,'Snowdog','20041115192914','',0,1,1,0,0,'20050213103725','79958884807085');
INSERT INTO cur VALUES (462,6,'Gnu-head-sm.jpg','Logo GNU {{GFDL}}','Logo GNU {{GFDL}}',3,'Snowdog','20041026234212','',0,0,0,1,0,'20050109225623','79958973765787');
INSERT INTO cur VALUES (463,6,'Wikipedia.png','#REDIRECT [[w:Pagina principale]]','',3,'Snowdog','20041115192747','',0,1,1,0,0,'20050213103725','79958884807252');
INSERT INTO cur VALUES (464,6,'Wikiquote.png','#REDIRECT [[q:Pagina principale]]','',3,'Snowdog','20041115192819','',0,1,1,0,0,'20050213103725','79958884807180');
INSERT INTO cur VALUES (465,6,'Wikisource.png','#REDIRECT [[wikisource:Main Page:Italiano]]','',3,'Snowdog','20041115193044','',0,1,1,0,0,'20050213103725','79958884806955');
INSERT INTO cur VALUES (466,6,'Wiktionary.png','#REDIRECT [[wikt:Pagina principale]]','',3,'Snowdog','20041115192804','',0,1,1,0,0,'20050213103725','79958884807195');
INSERT INTO cur VALUES (467,1,'Ricettario','Penso che gli ingredienti, più che pagine a sè, dovrebbero essere delle categorie, così che ogni articolo con un determinato ingrediente sarebbe elencato nella rispettiva pagina [[Utente:MikyT|MikyT]] 16:59, Ott 28, 2004 (UTC)','Ingredienti',6,'MikyT','20041028165950','',0,0,0,1,0.974550730537,'20041028165950','79958971834049');
INSERT INTO cur VALUES (468,8,'Allpages','Tutte le pagine','',3,'Snowdog','20041028184326','sysop',0,0,1,1,0.366555780343,'20041028184333','79958971815673');
INSERT INTO cur VALUES (469,8,'Alreadyloggedin','Ehi, Utente $1, hai già fatto il login, sei già connesso al nostro server!
','',3,'Snowdog','20041028184406','sysop',0,0,1,1,0.704412551925,'20041028184414','79958971815593');
INSERT INTO cur VALUES (470,0,'CFI:_Nazioni_&_amministrazioni_postali','\n\n== EUROPA ==\n\n[[CFI:Italia|Italia]]\n\n== AFRICA ==\n\n== AMERICA ==\n\n== ASIA ==\n\n[[CFI:Kazakhstan|Kazakhstan]]\n\n== OCEANIA ==\n\n\nLink:[[Catalogo Internazionale di Filatelia]]','/* EUROPA */',11,'Padus','20041028204754','',0,0,0,0,0.968075702883,'20041028204754','79958971795245');
INSERT INTO cur VALUES (471,0,'CFI:Kazakhstan_repubblica_1991','{| cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\" border=\"2\"\n|- \n| \'\'\'____Dat.____\'\'\' || \'\'\'___Val.___\'\'\' || \'\'\'____Tir.____\'\'\' || \'\'\'_____Emissione__issue__emision__emission__ausgabe_____\'\'\' || \'\'\'_T_\'\'\' || \'\'\'_____Dent_Per____\'\'\' || \'\'\'____Fil_Wa____\'\'\' ||\'\'\'_Pres._\'\'\' || \'\'\'________Dis________\'\'\' || \'\'\'___Stamp-pri___\'\'\' || \'\'\'_Dimensio_\'\'\' || \'\'\'CatY&T\'\'\' || \'\'\'CatMch\'\'\' || \'\'\'CatSct\'\'\' || \'\'\'CatUNI\'\'\' || \'\'\'Col\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'12k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan cirillico\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'1\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'12k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan latino\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'2\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'12k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan cirillico\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'3\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'12k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan latino\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'4\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'13k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan cirillico\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'5\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'13k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan latino\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'6\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'12k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan cirillico\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'3A\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'12k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan latino\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'4A\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'13k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan cirillico\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'5A\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'13k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'\'\'\'Francobolli CCCP sopr. Kazakhstan latino\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'\'\'\'Ovr.pr \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'6A\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'20/03/1992\'\'\' || \'\'\'0,50r\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Patrimonio artistico: l’uomo d’oro\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'12x12 1/2\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'1\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'7\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|- \n| \'\'\'26/07/1992\'\'\' || \'\'\'0,30r/2k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Francobolli CCCP sopr. con navicella spaziale\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Ovr.pr\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'6B\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'8\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'26/07/1992\'\'\' || \'\'\'0,30r/2k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Francobolli CCCP sopr. con navicella spaziale\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Ovr.pr\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'6C\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'9\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'26/07/1992\'\'\' || \'\'\'0,75r/3k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Francobolli CCCP sopr. con navicella spaziale\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Ovr.pr\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'6D\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'10\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'26/07/1992\'\'\' || \'\'\'1r/1k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Francobolli CCCP sopr. con navicella spaziale\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Ovr.pr\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP \'\'\' || \'\'\'6E\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'11\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'11/09/1992\'\'\' || \'\'\'0,75r\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Fauna : Antilope\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'12x12 1/2\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'2\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'12\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'11/09/1992\'\'\' || \'\'\'1r\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Arte quadro di K.Kastejew\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'12x12 1/2\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'13\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'09/10/1992\'\'\' || \'\'\'24,50r/1k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Francobolli CCCP sopr. con ornamento\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Ovr.pr\'\'\' || \'\'\'NP \'\'\' || \'\'\'4A\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'14\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'08/12/1992\'\'\' || \'\'\'3r/6k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Francobolli CCCP sopr. con barre inclinate\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Ovr.pr\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'4\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'15\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'15/12/1992\'\'\' || \'\'\'1,50r/1k \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Francobolli CCCP sopr. con scritta\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Ovr.pr\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'5\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'16\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'15/12/1992\'\'\' || \'\'\'5r/6k\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Francobolli CCCP sopr. con barre inclinate\'\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'NP \'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Ovr.pr\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'6\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'16\'\'\' || \'\'\'O\'\'\' \n|-\n| \'\'\'16/12/1992\'\'\' || \'\'\'5r\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'Giorno della repubblica\'\'\' || \'\'\'F\'\'\' || \'\'\'12x12\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' ||\'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'6A\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'NP\'\'\' || \'\'\'18\'\'\' || \'\'\'=O\'\'\' \n|-\n|}','',11,'Padus','20041028205421','',0,0,0,1,0.2701328887,'20041028205421','79958971794578');
INSERT INTO cur VALUES (472,0,'CFI:Kazakhstan_repubblica_1991_italiano','\n{| cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\" border=\"2\"\n|-\n| \'\'\'___Data___\'\'\' || \'\'\'CatY&T\'\'\' || \'\'\'______________________________________________________Descrizione______________________________________________________\'\'\' || \'\'\'_Validità_\'\'\' \n|- \n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan cirillico su 12k violetto con astronauta (Carta gessata)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan latino su 12k violetto con astronauta (Carta gessata)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan cirillico su 12k bruno viola con astronauta (Carta normale)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan latino su 12k bruno viola con astronauta (Carta normale)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan cirillico su 13k violetto con astronauta (Carta normale)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan latino su 13k violetto con astronauta (Carta normale)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan cirillico su 12k viola con astronauta (Carta lucida)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan latino su 12k viola con astronauta (Carta lucida)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan cirillico su 13k violetto con astronauta (Carta lucida)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'17/03/1992\'\'\' || \'\'\'^\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Kazakhstan latino su 13k violetto con astronauta (Carta lucida)\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'20/03/1992\'\'\' || \'\'\'1\'\'\' || \'\'\'L\'uomo d\'oro: antico costume della popolazione Saka ritrovato nel Kurgan di Issyk, databile tra la fine del IV e l\'inizio del III a.C.\'\'\' ||\n|- \n| \'\'\'26/07/1992\'\'\' || \'\'\'6B\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa blu col nome Kazakhstan in cirillico e navetta spaziale con globo\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'26/07/1992\'\'\' || \'\'\'6C\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa blu col nome Kazakhstan in cirillico e navetta spaziale con globo\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'26/07/1992\'\'\' || \'\'\'6D\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa nera col nome Kazakhstan in cirillico e navetta spaziale con globo\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'26/07/1992\'\'\' || \'\'\'6E\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa blu col nome Kazakhstan in cirillico e navetta spaziale con globo\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'11/09/1992\'\'\' || \'\'\'2\'\'\' || \'\'\'Fauna: Saiga tatarica\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'11/09/1992\'\'\' || \'\'\'3\'\'\' || \'\'\'Arte locale dipinto di K.Kastejew. Nel quadro un treno in corsa con una carovana di cammelli.\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'09/10/1992\'\'\' || \'\'\'4\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa nera col nome Kazakhstan in cirillico e fasce oblique nere a cancellare la nazione e il valore precedente\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'08/12/1992\'\'\' || \'\'\'4A\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa Rossa col nome Kazakhstan in cirillico e disegno a cancellare la nazione e il valore precedente\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'15/12/1992\'\'\' || \'\'\'5\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa nera col nome Kazakhstan in cirillico obliquo e nuovo valore\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'15/12/1992\'\'\' || \'\'\'6\'\'\' || \'\'\'Sovrastampa nera col nome Kazakhstan in cirillico e fasce oblique nere a cancellare la nazione e il valore precedente\'\'\' || \n|-\n| \'\'\'16/12/1992\'\'\' || \'\'\'6A\'\'\' || \'\'\'Giornata della repubblica: bandiera e stemma nazionale\'\'\' || \n|-\n|}\n\nLink: [[Catalogo Internazionale di Filatelia]]','',11,'Padus','20041028210229','',0,0,0,0,0.205085926785,'20041028210229','79958971789770');
INSERT INTO cur VALUES (473,8,'And','and','',3,'Snowdog','20041028231040','sysop',0,0,1,1,0.629852354354,'20041028231045','79958971768959');
INSERT INTO cur VALUES (474,8,'Articleexists','Una pagina con questo nome esiste già, oppure il nome che hai scelto non è valido.
Scegli, per cortesia, un titolo diverso per l\'articolo.','',3,'Snowdog','20041028231217','sysop',0,0,1,1,0.108602994638,'20041028231221','79958971768782');
INSERT INTO cur VALUES (475,8,'Articlepage','Vedi articolo','',3,'Snowdog','20041028231238','sysop',0,0,1,1,0.514957469197,'20041028231243','79958971768761');
INSERT INTO cur VALUES (476,8,'Asksql','Interrogazione SQL','',3,'Snowdog','20041028231252','sysop',0,0,1,1,0.257057017301,'20041028231257','79958971768747');
INSERT INTO cur VALUES (477,8,'Badarticleerror','Questa operazione non è consentita su questa pagina.','',3,'Snowdog','20041029084320','sysop',0,0,1,1,0.417949569141,'20041029084326','79958970915679');
INSERT INTO cur VALUES (478,8,'Badfilename','Il nome del file immagine è stato convertito in \"$1\".','',3,'Snowdog','20041029084404','sysop',0,0,1,1,0.893359943243,'20041029084413','79958970915595');
INSERT INTO cur VALUES (479,8,'Badfiletype','\".$1\" non è un tipo di file raccomandato per le immagini, almeno ai nostri fini.','',3,'Snowdog','20041029084522','sysop',0,0,1,1,0.581285992442,'20041029084531','79958970915477');
INSERT INTO cur VALUES (480,8,'Badipaddress','L\'indirizzo IP indicato non è corretto.','',3,'Snowdog','20041029084556','sysop',0,0,1,1,0.582115530773,'20041029084603','79958970915443');
INSERT INTO cur VALUES (481,8,'Badquerytext','La tua richiesta non ha potuto essere processata. Questo potrebbe dipendere dall\'aver ricercato una parola di meno di tre caratteri. Oppure potresti aver scritto male la richiesta, per esempio \"pesce and and azzurro\". Per favore, riprova.','',3,'Snowdog','20041029084857','sysop',0,0,1,1,0.555782055741,'20041029084904','79958970915142');
INSERT INTO cur VALUES (482,8,'Badretype','Le password che hai immesso non coincidono, sono diverse fra loro.','',3,'Snowdog','20041029084935','sysop',0,0,1,1,0.22254223154,'20041029084942','79958970915064');
INSERT INTO cur VALUES (483,8,'Badtitle','Titolo non corretto','',3,'Snowdog','20041029085005','sysop',0,0,1,1,0.852465590393,'20041029085012','79958970914994');
INSERT INTO cur VALUES (484,8,'Blockip','Blocca indirizzo IP','',3,'Snowdog','20041029085434','sysop',0,0,1,1,0.685091199672,'20041029085442','79958970914565');
INSERT INTO cur VALUES (485,8,'Blockipsuccesssub','Blocco eseguito','',3,'Snowdog','20041029085511','',0,0,1,1,0.308472896604,'20041029085511','79958970914488');
INSERT INTO cur VALUES (486,8,'Blockipsuccesstext','L\'indirizzo IP \"$1\" è stato bloccato.
Vedi [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccati]].','',3,'Snowdog','20041029085540','sysop',0,0,1,1,0.194871128162,'20041029085547','79958970914459');
INSERT INTO cur VALUES (487,8,'Blocklink','blocca','',3,'Snowdog','20041029090402','sysop',0,0,1,1,0.675600556506,'20041029090413','79958970909597');
INSERT INTO cur VALUES (488,8,'Blocklistline','$1, $2 ha bloccato $3','',3,'Snowdog','20041029090500','sysop',0,0,1,1,0.959802110195,'20041029090509','79958970909499');
INSERT INTO cur VALUES (489,8,'Blocklogpage','Block_log','',3,'Snowdog','20041029090859','sysop',0,0,1,1,0.778493747943,'20041029090906','79958970909140');
INSERT INTO cur VALUES (490,8,'Bugreports','Malfunzionamenti','',3,'Snowdog','20041029091632','sysop',0,0,1,1,0.660092578111,'20041029091641','79958970908367');
INSERT INTO cur VALUES (491,8,'Bureaucratlog','Bureaucrat_log','',3,'Snowdog','20041029092037','sysop',0,0,1,1,0.311970364913,'20041029092047','79958970907962');
INSERT INTO cur VALUES (492,8,'Bydate','data','',3,'Snowdog','20041029092645','',0,0,1,1,0.239788258094,'20041029092645','79958970907354');
INSERT INTO cur VALUES (493,8,'Byname','nome','',3,'Snowdog','20041029092712','sysop',0,0,1,1,0.13102700288,'20041029092722','79958970907287');
INSERT INTO cur VALUES (494,8,'Bysize','peso','',3,'Snowdog','20041029092751','sysop',0,0,1,1,0.753713261221,'20041029092759','79958970907248');
INSERT INTO cur VALUES (495,8,'Cannotdelete','Impossibile cancellare la pagina o l\'immagine richiesta.','',3,'Snowdog','20041029122740','sysop',0,0,1,1,0.463995119307,'20041029122747','79958970877259');
INSERT INTO cur VALUES (496,8,'Cantrollback','Impossibile tornare ad una versione precedente: l\'ultima modifica è stata apportata dall\'unico utente che abbia lavorato a questo articolo.','',3,'Snowdog','20041029122828','sysop',0,0,1,1,0.035325924882,'20041029122834','79958970877171');
INSERT INTO cur VALUES (497,8,'Changepassword','Cambia password','',3,'Snowdog','20041029123804','sysop',0,0,1,1,0.604652524276,'20041029123811','79958970876195');
INSERT INTO cur VALUES (498,8,'Columns','Colonne','',3,'Snowdog','20041029124107','sysop',0,0,1,1,0.831822968475,'20041029124115','79958970875892');
INSERT INTO cur VALUES (499,8,'Confirm','Conferma','',3,'Snowdog','20041029124518','sysop',0,0,1,1,0.12105094554,'20041029124527','79958970875481');
INSERT INTO cur VALUES (500,8,'Confirmcheck','Sì, voglio davvero procedere con la cancellazione della pagina.','',3,'Snowdog','20041029124602','sysop',0,0,1,1,0.091574063102,'20041029124612','79958970875397');
INSERT INTO cur VALUES (501,8,'Confirmdelete','Conferma cancellazione','',3,'Snowdog','20041029124651','sysop',0,0,1,1,0.6524888322,'20041029124704','79958970875348');
INSERT INTO cur VALUES (502,8,'Contextchars','Caratteri per linea','',3,'Snowdog','20041029130515','sysop',0,0,1,1,0.374898453418,'20041029130522','79958970869484');
INSERT INTO cur VALUES (503,8,'Contextlines','Righe di testo per ciascun risultato','',3,'Snowdog','20041029130550','',0,0,1,1,0.060736079729,'20041029130550','79958970869449');
INSERT INTO cur VALUES (504,8,'Contribslink','contributi','',3,'Snowdog','20041029175134','sysop',0,0,1,1,0.370453810492,'20041029175141','79958970824865');
INSERT INTO cur VALUES (505,8,'Contribsub','Per $1','',3,'Snowdog','20041029175156','sysop',0,0,1,1,0.282581784428,'20041029175202','79958970824843');
INSERT INTO cur VALUES (506,8,'Contributions','Contributi di questo Utente','',3,'Snowdog','20041029175213','sysop',0,0,1,1,0.260470277285,'20041029175228','79958970824786');
INSERT INTO cur VALUES (507,8,'Cur','corr','',3,'Snowdog','20041029175410','sysop',0,0,1,1,0.807483622715,'20041029175417','79958970824589');
INSERT INTO cur VALUES (508,8,'Currentevents','Attualità','',3,'Snowdog','20041029175426','sysop',0,0,1,1,0.126829413291,'20041029175430','79958970824573');
INSERT INTO cur VALUES (509,8,'Currentrev','Versione attuale','',3,'Snowdog','20041029175440','sysop',0,0,0,1,0.25591185794,'20041029175444','79958970824559');
INSERT INTO cur VALUES (510,8,'Databaseerror','Errore del database','',3,'Snowdog','20041029175455','sysop',0,0,0,1,0.933917281187,'20041029175500','79958970824544');
INSERT INTO cur VALUES (511,8,'Dberrortext','Errore di sintassi nella richiesta inoltrata al database.
Potrebbe trattarsi di una richiesta non consentita (vedi $5), oppure potrebbe esserci un errore software.
L\'ultima richiesta inoltrata al database è stata:
$1
dalla funzione \"
$2\".
MySQL ha restituito un errore \"
$3: $4\".','',3,'Snowdog','20041029175521','sysop',0,0,1,1,0.683793889211,'20041029175526','79958970824478');
INSERT INTO cur VALUES (512,8,'Debug','Debug','',3,'Snowdog','20041029175558','sysop',0,0,1,1,0.888279415149,'20041029175602','79958970824441');
INSERT INTO cur VALUES (513,8,'Deletecomment','Motivazione della cancellazione','',3,'Snowdog','20041029175644','sysop',0,0,1,1,0.197913413494,'20041029175649','79958970824355');
INSERT INTO cur VALUES (514,8,'Deletedarticle','Cancellata \"$1\"','',3,'Snowdog','20041029175659','sysop',0,0,1,1,0.499526013387,'20041029175706','79958970824340');
INSERT INTO cur VALUES (515,8,'Deletedtext','La pagina \"$1\" è stata cancellata. Vedi $2 per un elenco delle pagine cancellate di recente.','',3,'Snowdog','20041029175717','sysop',0,0,1,1,0.331537443833,'20041029175724','79958970824282');
INSERT INTO cur VALUES (516,8,'Deleteimg','canc','',3,'Snowdog','20041029175806','sysop',0,0,1,1,0.303401768349,'20041029175813','79958970824193');
INSERT INTO cur VALUES (517,8,'Deleteimgcompletely','canc','',3,'Snowdog','20041029175822','sysop',0,0,1,1,0.533978956535,'20041029175828','79958970824177');
INSERT INTO cur VALUES (518,8,'Deletepage','Cancella pagina','',3,'Snowdog','20041029175839','sysop',0,0,1,1,0.366149013101,'20041029175845','79958970824160');
INSERT INTO cur VALUES (519,8,'Deletesub','(Cancellazione di \"$1\")','',3,'Snowdog','20041029175919','sysop',0,0,1,0,0.350162161212,'20041029175919','79958970824080');
INSERT INTO cur VALUES (520,8,'Deletethispage','Cancella pagina','',3,'Snowdog','20041029175939','sysop',0,0,1,1,0.766318444519,'20041029175944','79958970824060');
INSERT INTO cur VALUES (521,8,'Dellogpage','Deletion_log','',3,'Snowdog','20041029180006','sysop',0,0,1,1,0.515572732555,'20041029180010','79958970819993');
INSERT INTO cur VALUES (522,8,'Dellogpagetext','Qui di seguito, un elenco delle pagine cancellate di recente. Tutti i tempi sono in ora del server (UTC).
','',3,'Snowdog','20041030021320','sysop',0,0,1,1,0.070404683273,'20041030021324','79958969978679');
INSERT INTO cur VALUES (523,8,'Developerspheading','Pagine speciali riservate ai developer','',3,'Snowdog','20041030021340','sysop',0,0,1,1,0.934567525021,'20041030021344','79958969978659');
INSERT INTO cur VALUES (524,8,'Developertext','Questa operazione può essere eseguita solo da Utenti con grado di \"developer\". Vedi $1.','',3,'Snowdog','20041030021355','sysop',0,0,1,1,0.701721783589,'20041030021400','79958969978644');
INSERT INTO cur VALUES (525,8,'Developertitle','Riservato agli sviluppatori','',3,'Snowdog','20041030021413','sysop',0,0,0,1,0.707911048414,'20041030021422','79958969978586');
INSERT INTO cur VALUES (526,8,'Diff','diff','',3,'Snowdog','20041030021437','sysop',0,0,1,1,0.43608552005,'20041030021441','79958969978562');
INSERT INTO cur VALUES (527,8,'Difference','(Differenze fra le revisioni)','',3,'Snowdog','20041030021455','sysop',0,0,1,1,0.6052816215,'20041030021459','79958969978544');
INSERT INTO cur VALUES (528,8,'Disclaimers','Disclaimers','',3,'Snowdog','20041030021548','sysop',0,0,1,1,0.140361013422,'20041030021554','79958969978451');
INSERT INTO cur VALUES (529,8,'Doubleredirectstext','
Attenzione: Questa lista può talvolta contenere dei risultati non corretti. Ciò potrebbe magari accadere perchè vi sono del testo aggiuntivo o dei link dopo il tag #REDIRECT.
Ogni riga contiene i link al primo ed al secondo redirect, oltre alla prima riga di testo del secondo redirect che di solito contiene il \"reale\" articolo di destinazione, quello al quale anche il primo redirect dovrebbe puntare.','',3,'Snowdog','20041030105328','sysop',0,0,1,1,0.19511449253,'20041030105335','79958969894671');
INSERT INTO cur VALUES (530,8,'Editconflict','Conflitto di edizione: $1','',3,'Snowdog','20041030105413','sysop',0,0,1,1,0.560756208171,'20041030105419','79958969894586');
INSERT INTO cur VALUES (531,8,'Editcurrent','Modifica la versione corrente di questa pagina','',3,'Snowdog','20041030105432','sysop',0,0,0,1,0.184276804414,'20041030105437','79958969894567');
INSERT INTO cur VALUES (532,8,'Edithelp','Guida','',3,'Snowdog','20041030105447','sysop',0,0,1,1,0.740936413752,'20041030105500','79958969894552');
INSERT INTO cur VALUES (533,8,'Editing','Modifica di $1','',3,'Snowdog','20041030105519','sysop',0,0,1,1,0.18749920241,'20041030105524','79958969894480');
INSERT INTO cur VALUES (534,8,'Editthispage','Modifica articolo','',3,'Snowdog','20041030105605','sysop',0,0,1,1,0.394129185655,'20041030105627','79958969894394');
INSERT INTO cur VALUES (535,8,'Emailfrom','Da','',3,'Snowdog','20041030105647','sysop',0,0,1,1,0.611178984219,'20041030105652','79958969894352');
INSERT INTO cur VALUES (536,8,'Emailmessage','Messaggio','',3,'Snowdog','20041030105702','',0,0,1,1,0.375554056082,'20041030105702','79958969894297');
INSERT INTO cur VALUES (537,8,'Emailsend','Invia','',3,'Snowdog','20041030105749','sysop',0,0,1,1,0.221261752407,'20041030105756','79958969894250');
INSERT INTO cur VALUES (538,8,'Emailsent','E-mail inviata','',3,'Snowdog','20041030105806','sysop',0,0,1,1,0.906795883042,'20041030105812','79958969894193');
INSERT INTO cur VALUES (539,8,'Emailsenttext','La tua e-mail è stata inviata.','',3,'Snowdog','20041030105825','sysop',0,0,1,1,0.522752831933,'20041030105832','79958969894174');
INSERT INTO cur VALUES (540,8,'Emailsubject','Oggetto','',3,'Snowdog','20041030105844','sysop',0,0,1,1,0.77533886804,'20041030105857','79958969894155');
INSERT INTO cur VALUES (541,8,'Emailto','A','',3,'Snowdog','20041030105907','sysop',0,0,1,1,0.188222524332,'20041030105912','79958969894092');
INSERT INTO cur VALUES (542,8,'Emailuser','Manda una E-mail a questo Utente','',3,'Snowdog','20041030105927','sysop',0,0,1,1,0.639734694101,'20041030105932','79958969894072');
INSERT INTO cur VALUES (543,8,'Enterlockreason','Fornisci una spiegazione sui motivi del blocco, includendo le probabili data ed ora di riattivazione o di rimozione del blocco.','',3,'Snowdog','20041030105958','sysop',0,0,1,1,0.368695633192,'20041030110003','79958969894041');
INSERT INTO cur VALUES (544,8,'Error','Errore','',3,'Snowdog','20041030110014','sysop',0,0,1,1,0.927955695394,'20041030110022','79958969889985');
INSERT INTO cur VALUES (545,8,'Errorpagetitle','Errore','',3,'Snowdog','20041030110034','sysop',0,0,1,1,0.889233048954,'20041030110039','79958969889965');
INSERT INTO cur VALUES (546,8,'Explainconflict','Qualcun altro ha salvato una sua versione dell\'articolo nel tempo in cui tu stavi preparando la tua versione.
La casella di modifica di sopra contiene il testo dell\'articolo nella sua forma attuale (cioè il testo attualmente online). Le tue modifiche sono invece contenute nella casella di modifica inferiore. Dovrai inserire, se lo desideri, le tue modifiche nel testo esistente, e perciò scriverle nella casella di sopra.
Soltanto il testo nella casella di sopra sarà salvato se premerai il bottone \"Salva\".
','',3,'Snowdog','20041030110121','sysop',0,0,1,1,0.910860813181,'20041030110126','79958969889878');
INSERT INTO cur VALUES (547,8,'Faq','FAQ','',3,'Snowdog','20041030110202','sysop',0,0,1,1,0.858732806453,'20041030110207','79958969889797');
INSERT INTO cur VALUES (548,8,'Feedlinks','Feed:','',3,'Snowdog','20041030110221','sysop',0,0,0,1,0.167230803132,'20041030110227','79958969889778');
INSERT INTO cur VALUES (549,8,'Filecopyerror','Non è stato possibile copiare il file \"$1\" come \"$2\".','',3,'Snowdog','20041030110240','sysop',0,0,1,1,0.369398472071,'20041030110305','79958969889759');
INSERT INTO cur VALUES (550,8,'Filedeleteerror','Non è stato possibile cancellare il file \"$1\".','',3,'Snowdog','20041030110315','',0,0,1,1,0.871346484344,'20041030110315','79958969889684');
INSERT INTO cur VALUES (551,8,'Filedesc','Oggetto','',3,'Snowdog','20041030110327','sysop',0,0,1,1,0.503823879875,'20041030110333','79958969889672');
INSERT INTO cur VALUES (552,8,'Filename','Nome del file','',3,'Snowdog','20041030110352','sysop',0,0,1,1,0.248433497384,'20041030110359','79958969889647');
INSERT INTO cur VALUES (553,8,'Filerenameerror','Non è stato possibile rinominare il file \"$1\" in \"$2\".','',3,'Snowdog','20041030110416','sysop',0,0,1,1,0.1499925629,'20041030110421','79958969889583');
INSERT INTO cur VALUES (554,8,'Formerror','Errore: il modulo non è stato inviato correttamente','',3,'Snowdog','20041030110444','sysop',0,0,1,1,0.992715286088,'20041030110449','79958969889555');
INSERT INTO cur VALUES (555,8,'Getimagelist','ricerca nella lista delle immagini','',3,'Snowdog','20041030110504','sysop',0,0,1,1,0.133117614842,'20041030110510','79958969889495');
INSERT INTO cur VALUES (556,8,'Go','Vai','',3,'Snowdog','20041030110524','sysop',0,0,1,1,0.000611473806,'20041030110528','79958969889475');
INSERT INTO cur VALUES (557,8,'Help','Aiuto','',3,'Snowdog','20041030110602','sysop',0,0,1,1,0.367459003985,'20041030110606','79958969889397');
INSERT INTO cur VALUES (558,8,'Hide','nascondi','',3,'Snowdog','20041030110623','sysop',0,0,1,1,0.894902652546,'20041030110630','79958969889376');
INSERT INTO cur VALUES (559,8,'Hist','cron','',3,'Snowdog','20041030110659','sysop',0,0,1,1,0.647359782666,'20041030110710','79958969889340');
INSERT INTO cur VALUES (560,8,'History','Versioni precedenti','',3,'Snowdog','20041030110725','sysop',0,0,1,1,0.473337475897,'20041030110731','79958969889274');
INSERT INTO cur VALUES (561,8,'History_copyright','-','',3,'Snowdog','20041030110741','sysop',0,0,1,1,0.683390754128,'20041030110757','79958969889258');
INSERT INTO cur VALUES (562,8,'Ignorewarning','Ignora le avvertenze e salva comunque il file.','',3,'Snowdog','20041030110820','sysop',0,0,1,1,0.102592806845,'20041030110825','79958969889179');
INSERT INTO cur VALUES (563,8,'Ilshowmatch','Mostra tutte le immagini con nomi di file corrispondenti alla ricerca','',3,'Snowdog','20041030110843','sysop',0,0,1,1,0.074461341405,'20041030110853','79958969889156');
INSERT INTO cur VALUES (564,8,'Ilsubmit','Cerca','',3,'Snowdog','20041030110905','sysop',0,0,1,1,0.531232157038,'20041030110922','79958969889094');
INSERT INTO cur VALUES (565,8,'Imagelinks','Link alle immagini','',3,'Snowdog','20041030110945','sysop',0,0,1,1,0.431498394083,'20041030110950','79958969889054');
INSERT INTO cur VALUES (566,8,'Imagelist','Lista delle immagini','',3,'Snowdog','20041030111024','sysop',0,0,0,1,0.338430701447,'20041030111029','79958969888975');
INSERT INTO cur VALUES (567,8,'Imagelisttext','Qui di seguito una lista di $1 immagini, ordinate per $2.','',3,'Snowdog','20041030111039','sysop',0,0,1,1,0.839211019612,'20041030111045','79958969888960');
INSERT INTO cur VALUES (568,8,'Imagepage','Pagina immagine','',3,'Snowdog','20041030111104','sysop',0,0,1,1,0.647957171615,'20041030111109','79958969888895');
INSERT INTO cur VALUES (569,8,'Imagereverted','Versione precedente correttamente ripristinata.','',3,'Snowdog','20041030111123','sysop',0,0,1,1,0.102654621053,'20041030111129','79958969888876');
INSERT INTO cur VALUES (570,8,'Imgdelete','canc','',3,'Snowdog','20041030111157','sysop',0,0,1,1,0.985935337369,'20041030111202','79958969888842');
INSERT INTO cur VALUES (571,8,'Imgdesc','desc','',3,'Snowdog','20041030111212','sysop',0,0,1,1,0.120826742668,'20041030111217','79958969888787');
INSERT INTO cur VALUES (572,8,'Imghistlegend','Legenda: (cur) = immagine corrente, (canc) = cancella questa vecchia versione, (ripr) = ripristina questa vecchia versione come versione attuale.
Clicca su una data per vedere tutte le immagini che sono state caricate in quella data .','',3,'Snowdog','20041030111230','sysop',0,0,1,1,0.945397939508,'20041030111237','79958969888769');
INSERT INTO cur VALUES (573,8,'Imglegend','Legenda: (desc) = mostra/modifica descrizione immagine.','',3,'Snowdog','20041030111254','sysop',0,0,1,1,0.31724050749,'20041030111300','79958969888745');
INSERT INTO cur VALUES (574,8,'Internalerror','Errore interno','',3,'Snowdog','20041030111400','sysop',0,0,1,1,0.99057481065,'20041030111406','79958969888599');
INSERT INTO cur VALUES (575,8,'Ipaddress','Indirizzo IP (IP Address)','',3,'Snowdog','20041030111428','sysop',0,0,1,1,0.483977553194,'20041030111437','79958969888571');
INSERT INTO cur VALUES (576,8,'Ipblocklist','Lista degli indirizzi IP bloccati','',3,'Snowdog','20041030111458','sysop',0,0,1,1,0.859219281869,'20041030111503','79958969888541');
INSERT INTO cur VALUES (577,8,'Ipbreason','Motivazione','',3,'Snowdog','20041030111512','sysop',0,0,1,1,0.946335180172,'20041030111517','79958969888487');
INSERT INTO cur VALUES (578,8,'Ipbsubmit','Blocca questo indirizzo IP','',3,'Snowdog','20041030111533','sysop',0,0,1,1,0.813622122078,'20041030111539','79958969888466');
INSERT INTO cur VALUES (579,8,'Ipusubmit','Sblocca questo indirizzo IP','',3,'Snowdog','20041030111551','sysop',0,0,1,1,0.701330864197,'20041030111559','79958969888448');
INSERT INTO cur VALUES (580,8,'Ipusuccess','Indirizzo IP \"$1\" sbloccato','',3,'Snowdog','20041030111615','sysop',0,0,1,1,0.184481319592,'20041030111622','79958969888384');
INSERT INTO cur VALUES (581,8,'Isbn','ISBN','',3,'Snowdog','20041030111633','sysop',0,0,1,1,0.11332891747,'20041030111639','79958969888366');
INSERT INTO cur VALUES (582,8,'Isredirect','redirect','',3,'Snowdog','20041030111653','sysop',0,0,1,1,0.108701992831,'20041030111658','79958969888346');
INSERT INTO cur VALUES (583,8,'Largefile','Il peso raccomandato per le immagini deve essere inferiore a 100kb.','',3,'Snowdog','20041030111726','sysop',0,0,1,1,0.085566715843,'20041030111732','79958969888273');
INSERT INTO cur VALUES (584,8,'Last','prec','',3,'Snowdog','20041030111745','',0,0,1,1,0.679740146119,'20041030111745','79958969888254');
INSERT INTO cur VALUES (585,8,'Lineno','Riga $1:','',3,'Snowdog','20041030112815','sysop',0,0,1,1,0.757562141287,'20041030112821','79958969887184');
INSERT INTO cur VALUES (586,8,'Linkshere','Le seguenti pagine contengono link che puntano qui:','',3,'Snowdog','20041030112850','sysop',0,0,1,1,0.151687903866,'20041030112854','79958969887149');
INSERT INTO cur VALUES (587,8,'Linkstoimage','Le pagine seguenti linkano questa immagine:','',3,'Snowdog','20041030112906','sysop',0,0,1,1,0.539554930078,'20041030112912','79958969887093');
INSERT INTO cur VALUES (588,8,'Listform','elenco','',3,'Snowdog','20041030112930','sysop',0,0,1,1,0.006702230315,'20041030112937','79958969887069');
INSERT INTO cur VALUES (589,8,'Loadhist','Caricamento cronologia di questa pagina','',3,'Snowdog','20041030112955','sysop',0,0,1,1,0.475961890293,'20041030113001','79958969887044');
INSERT INTO cur VALUES (590,8,'Loadingrev','caricamento revisione per differenze','',3,'Snowdog','20041030113011','sysop',0,0,1,1,0.634757792407,'20041030113016','79958969886988');
INSERT INTO cur VALUES (591,8,'Localtime','Ora Locale','',3,'Snowdog','20041030113027','sysop',0,0,1,1,0.668071573911,'20041030113033','79958969886972');
INSERT INTO cur VALUES (592,8,'Lockbtn','Blocca il database','',3,'Snowdog','20041030113043','sysop',0,0,1,1,0.418334673354,'20041030113048','79958969886956');
INSERT INTO cur VALUES (593,8,'Lockconfirm','Sì, effettivamente intendo, sotto la mia responsabilità, bloccare il database.','',3,'Snowdog','20041030113109','sysop',0,0,1,1,0.259243534999,'20041030113115','79958969886890');
INSERT INTO cur VALUES (594,8,'Lockdb','Blocca il database','',3,'Snowdog','20041030113136','sysop',0,0,1,1,0.937733836443,'20041030113142','79958969886863');
INSERT INTO cur VALUES (595,8,'Lockdbsuccesssub','Blocco del database eseguito','',3,'Snowdog','20041030113156','sysop',0,0,1,1,0.180653372864,'20041030113202','79958969886843');
INSERT INTO cur VALUES (596,8,'Lockdbtext','Bloccare il database sospenderà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere non consentirà a nessuno di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database.
Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare e, soprattutto, che il prima possibile sbloccherai nuovamente il database, ripristinandone la corretta funzionalità, non appena avrai terminato le tue manutenzioni.','',3,'Snowdog','20041030113221','sysop',0,0,1,1,0.321566787232,'20041030113229','79958969886778');
INSERT INTO cur VALUES (597,8,'Locknoconfirm','Non hai spuntato la casellina di conferma.','',3,'Snowdog','20041030113240','sysop',0,0,1,1,0.444460077418,'20041030113246','79958969886759');
INSERT INTO cur VALUES (598,8,'Login','Log in','',3,'Snowdog','20041030131054','sysop',0,0,1,1,0.930933804685,'20041030131101','79958969868945');
INSERT INTO cur VALUES (599,8,'Loginend',' ','',3,'Snowdog','20041030131120','sysop',0,0,1,1,0.852722437052,'20041030131130','79958969868879');
INSERT INTO cur VALUES (600,8,'Loginerror','Errore di Login','',3,'Snowdog','20041030151220','sysop',0,0,1,1,0.834077339076,'20041030151227','79958969848779');
INSERT INTO cur VALUES (601,8,'Loginpagetitle','Login','',3,'Snowdog','20041030151241','sysop',0,0,0,1,0.20424654158,'20041030151249','79958969848758');
INSERT INTO cur VALUES (602,8,'Loginproblem','Si è verificato un errore durante il tuo tentativo di login.
Riprova, sarai più fortunato!','',3,'Snowdog','20041030151304','sysop',0,0,1,1,0.016884888996,'20041030151312','79958969848695');
INSERT INTO cur VALUES (603,8,'Loginsuccesstitle','Login effettuato con successo!','',3,'Snowdog','20041030155407','sysop',0,0,1,1,0.983585305039,'20041030155416','79958969844592');
INSERT INTO cur VALUES (604,8,'Logout','Log out','',3,'Snowdog','20041030155504','sysop',0,0,1,1,0.209698559814,'20041030155516','79958969844495');
INSERT INTO cur VALUES (605,8,'Logouttitle','Logout Utente','',3,'Snowdog','20041030161722','sysop',0,0,1,1,0.178566829385,'20041030161732','79958969838277');
INSERT INTO cur VALUES (606,8,'Longpages','Pagine lunghe','',3,'Snowdog','20041030162207','sysop',0,0,1,1,0.159290680736,'20041030162213','79958969837792');
INSERT INTO cur VALUES (607,8,'Maintenance','Pagina manutenzioni','',3,'Snowdog','20041030162312','sysop',0,0,1,1,0.817893929229,'20041030162320','79958969837687');
INSERT INTO cur VALUES (608,8,'Maintenancebacklink','Torna alla pagina manutenzione','',3,'Snowdog','20041030162348','sysop',0,0,1,1,0.8742263866,'20041030162355','79958969837651');
INSERT INTO cur VALUES (609,8,'Maintnancepagetext','In questa pagina sono elencati alcuni utili strumenti per una comoda manutenzione quotidiana della nostra enciclopedia. Alcune delle funzioni tendono a stressare il database, assorbendo molte risorse, perciò non fatene un uso continuo: non aggiornate le pagine (reload, refresh) subito dopo ogni singolo intervento. ;-)','',3,'Snowdog','20041030175250','sysop',0,0,1,1,0.260718153911,'20041030175328','79958969824749');
INSERT INTO cur VALUES (610,2,'Atti','Vedi il mio [[w:Utente:Atti|profilo su Wikipedia]].','',15,'Atti','20041030231847','',0,0,1,1,0.517979610487,'20050131204007','79958969768152');
INSERT INTO cur VALUES (611,8,'Matchtotals','La ricerca per la voce \"$1\" ha trovato
$2 riscontri nei titoli degli articoli e
$3 riscontri nei testi degli articoli.','',3,'Snowdog','20041031002732','sysop',0,0,1,1,0.459601386664,'20041031002741','79958968997267');
INSERT INTO cur VALUES (612,8,'Minoredit','Questa è una modifica minore','',3,'Snowdog','20041031020718','sysop',0,0,1,1,0.520295620207,'20041031020735','79958968979281');
INSERT INTO cur VALUES (613,8,'Minoreditletter','m','',3,'Snowdog','20041031020745','sysop',0,0,1,1,0.173229824832,'20041031020754','79958968979254');
INSERT INTO cur VALUES (614,8,'Mispeelings','Pagine con errori di ortografia','',3,'Snowdog','20041031020811','sysop',0,0,1,1,0.869995322949,'20041031020821','79958968979188');
INSERT INTO cur VALUES (615,8,'Mispeelingspage','Lista di comuni errori di ortografia','',3,'Snowdog','20041031020835','sysop',0,0,1,1,0.047281480882,'20041031020843','79958968979164');
INSERT INTO cur VALUES (616,8,'Mispeelingstext','Le pagine che seguono contengono errori comuni di ortografia, che sono elencati alla pagina $1.','',3,'Snowdog','20041031020854','sysop',0,0,1,1,0.208782311626,'20041031020907','79958968979145');
INSERT INTO cur VALUES (617,8,'Missingarticle','Il database non ha trovato il testo di una pagina, che invece avrebbe dovuto trovare, intitolata \"$1\".
Questo non è un errore del database, ma più probabilmente un problema del software.
Per favore, segnalate l\'accaduto ad un amministratore di sistema, segnalando la URL e l\'ora dell\'incidente.','',3,'Snowdog','20041031020931','sysop',0,0,1,1,0.90974392598,'20041031020941','79958968979068');
INSERT INTO cur VALUES (618,8,'Missinglanguagelinks','Link interlinguistici mancanti','',3,'Snowdog','20041031172307','sysop',0,0,1,1,0.687707882695,'20041031172326','79958968827692');
INSERT INTO cur VALUES (619,8,'Movearticle','Rinomina articolo','',3,'Snowdog','20041031172724','sysop',0,0,1,1,0.64477742959,'20041031183826','79958968827275');
INSERT INTO cur VALUES (620,8,'Movedto','spostata a','',3,'Snowdog','20041031183845','sysop',0,0,1,1,0.928634114065,'20041031183857','79958968816154');
INSERT INTO cur VALUES (621,8,'Movenologin','Non hai effettuato il login','',3,'Snowdog','20041031183915','sysop',0,0,1,1,0.356113589535,'20041031183930','79958968816084');
INSERT INTO cur VALUES (622,8,'Movenologintext','Devi essere un utente registrato ed aver effettuato il [[Speciale:Userlogin|login]] per poter spostare una pagina.','',3,'Snowdog','20041031184041','sysop',0,0,1,0,0.801048360672,'20041031184054','79958968815958');
INSERT INTO cur VALUES (623,8,'Movepage','Spostamento di pagina','',3,'Snowdog','20041031184120','sysop',0,0,1,1,0.683996723352,'20041031184419','79958968815879');
INSERT INTO cur VALUES (624,8,'Movepagebtn','Sposta questa pagina','',3,'Snowdog','20041031184527','sysop',0,0,1,1,0.941941019586,'20041031193557','79958968815472');
INSERT INTO cur VALUES (625,8,'Movepagetalktext','La corrispondente pagina di discussione, se esiste, sarà spostata automaticamente insieme all\'articolo, \'\'\'tranne che nei seguenti casi:\'\'\' *Spostamento della pagina fra i namespaces, *Una pagina di discussione (non vuota) già esiste per il nuovo nome, oppure *Hai deselezionato la casellina qui sotto. In questi casi, se lo ritieni opportuno, dovrai spostare o aggiungere manualmente la pagina di discussione.','',3,'Snowdog','20041031193646','sysop',0,0,1,1,0.767683498919,'20041031193717','79958968806353');
INSERT INTO cur VALUES (626,8,'Movetalk','Sposta anche la corrispondente pagina \"discussione\", se possibile.','',3,'Snowdog','20041031194543','sysop',0,0,1,0,0.38848248375,'20041031194602','79958968805456');
INSERT INTO cur VALUES (627,8,'Movethispage','Sposta questa pagina','',3,'Snowdog','20041031194726','sysop',0,0,1,1,0.034067745802,'20041031194814','79958968805273');
INSERT INTO cur VALUES (628,8,'Mypage','La mia pagina','',3,'Snowdog','20041031200511','sysop',0,0,1,1,0.380501689567,'20041031200537','79958968799488');
INSERT INTO cur VALUES (629,8,'Mytalk','Le mie discussioni','',3,'Snowdog','20041031200620','sysop',0,0,1,1,0.926302452537,'20041031200922','79958968799379');
INSERT INTO cur VALUES (630,8,'Nbytes','$1 bytes','',3,'Snowdog','20041031213230','sysop',0,0,1,1,0.885193789324,'20041031213332','79958968786769');
INSERT INTO cur VALUES (631,8,'Nchanges','$1 modifiche','',3,'Snowdog','20041031215356','sysop',0,0,1,1,0.647394560113,'20041031215425','79958968784643');
INSERT INTO cur VALUES (632,8,'Newarticle','(Nuovo)','',3,'Snowdog','20041031223639','sysop',0,0,1,1,0.920421634298,'20041031225630','79958968776360');
INSERT INTO cur VALUES (633,8,'Newpageletter','N','',3,'Snowdog','20041031234445','sysop',0,0,1,1,0.465679063213,'20041031234512','79958968765554');
INSERT INTO cur VALUES (634,8,'Newpages','Pagine nuove','',3,'Snowdog','20041031234559','sysop',0,0,1,1,0.204525069429,'20041031234609','79958968765440');
INSERT INTO cur VALUES (635,8,'Newpassword','Nuova password','',3,'Snowdog','20041031235713','sysop',0,0,1,1,0.607516526527,'20041031235751','79958968764286');
INSERT INTO cur VALUES (636,8,'Newtitle','Al nuovo titolo di','',3,'Snowdog','20041031235805','sysop',0,0,1,1,0.912417354487,'20041031235824','79958968764194');
INSERT INTO cur VALUES (637,8,'Next','succ','',3,'Snowdog','20041031235919','sysop',0,0,1,1,0.766433684512,'20041031235933','79958968764080');
INSERT INTO cur VALUES (638,8,'Nextn','successivi $1','',3,'Snowdog','20041031235943','sysop',0,0,1,1,0.737274088774,'20041031235958','79958968764056');
INSERT INTO cur VALUES (639,8,'Noblockreason','Devi obbligatoriamente fornire una motivazione per il blocco.','',3,'Snowdog','20041101000032','sysop',0,0,1,1,0.296806085527,'20041101000043','79958898999967');
INSERT INTO cur VALUES (640,8,'Nodb','Selezione del database $1 fallita','',3,'Snowdog','20041101000151','sysop',0,0,1,0,0.660496582585,'20041101000206','79958898999848');
INSERT INTO cur VALUES (641,8,'Noemail','Nessuna casella e-mail risulta registrata per l\'Utente \"$1\".','',3,'Snowdog','20041101000237','sysop',0,0,1,1,0.537865719543,'20041101000328','79958898999762');
INSERT INTO cur VALUES (642,8,'Noemailtext','Questo Utente non ha registrato alcuna casella e-mail, oppure ha scelto di non ricevere posta elettronica dagli altri Utenti.','',3,'Snowdog','20041101000647','sysop',0,0,1,1,0.964288553672,'20041101000657','79958898999352');
INSERT INTO cur VALUES (643,8,'Noemailtitle','Nessun indirizzo e-mail','',3,'Snowdog','20041101000715','sysop',0,0,1,1,0.728640321981,'20041101000725','79958898999284');
INSERT INTO cur VALUES (644,8,'Nohistory','Cronologia delle versioni di questa pagina non reperibile.','',3,'Snowdog','20041101004130','sysop',0,0,1,1,0.686350339878,'20041101004152','79958898995869');
INSERT INTO cur VALUES (645,8,'Nolinkshere','Nessuna pagina contiene links che puntano a questa.','',3,'Snowdog','20041101004249','sysop',0,0,1,1,0.227636116663,'20041101004258','79958898995750');
INSERT INTO cur VALUES (646,8,'Nolinkstoimage','Nessuna pagina linka questa immagine.','',3,'Snowdog','20041101004310','sysop',0,0,1,1,0.492430384966,'20041101004319','79958898995689');
INSERT INTO cur VALUES (647,8,'Nonefound','Nota: la ricerca di parole troppo comuni, come \"avere\" o \"essere\", che non sono indicizzate, può causare un esito negativo, così come indicare più di un termine da ricercare (solo le pagine che contengano tutti i termini ricercati verrebbero infatti visualizzate fra i risultati).','',3,'Snowdog','20041101004338','sysop',0,0,1,1,0.067444575982,'20041101004344','79958898995661');
INSERT INTO cur VALUES (648,8,'Nosuchaction','Operazione non riconosciuta','',3,'Snowdog','20041101004400','sysop',0,0,1,1,0.885037212113,'20041101004408','79958898995599');
INSERT INTO cur VALUES (649,8,'Nosuchuser','Attenzione
a seguito di verifica, non ci risulta alcun Utente con il nome di \"$1\".
Controlla per favore il nome digitato, oppure usa il modulo qui sotto per creare un nuovo user account.','',3,'Snowdog','20041101004441','sysop',0,0,1,1,0.908673100131,'20041101004451','79958898995558');
INSERT INTO cur VALUES (650,8,'Notanarticle','Non è un articolo','',3,'Snowdog','20041101004506','sysop',0,0,1,1,0.534318662497,'20041101004515','79958898995493');
INSERT INTO cur VALUES (651,8,'Notargettext','Non hai specificato una pagina o un Utente in relazione al quale eseguire l\'operazione richiesta.','',3,'Snowdog','20041101004529','sysop',0,0,1,1,0.900190578727,'20041101004538','79958898995470');
INSERT INTO cur VALUES (652,8,'Notargettitle','Dati mancanti','',3,'Snowdog','20041101004550','sysop',0,0,1,1,0.941498705624,'20041101004559','79958898995449');
INSERT INTO cur VALUES (653,8,'Note','NOTA:','',3,'Snowdog','20041101004614','sysop',0,0,1,1,0.462938703812,'20041101004624','79958898995385');
INSERT INTO cur VALUES (654,8,'Nowatchlist','Non hai indicato articoli da tenere d\'occhio.','',3,'Snowdog','20041101004650','sysop',0,0,1,1,0.06981661919,'20041101004659','79958898995349');
INSERT INTO cur VALUES (655,8,'Nstab-media','Media','',3,'Snowdog','20041101004732','sysop',0,0,0,1,0.506580023331,'20041101004739','79958898995267');
INSERT INTO cur VALUES (656,8,'Nstab-template','Media','',3,'Snowdog','20041101004804','sysop',0,0,1,1,0.56797128104,'20041101004812','79958898995195');
INSERT INTO cur VALUES (657,8,'Nviews','$1 visite','',3,'Snowdog','20041101004852','sysop',0,0,0,1,0.807977130081,'20041101004901','79958898995147');
INSERT INTO cur VALUES (658,8,'Ok','OK','',3,'Snowdog','20041101004912','sysop',0,0,1,1,0.166103160552,'20041101004919','79958898995087');
INSERT INTO cur VALUES (659,8,'Oldpassword','Vecchia password','',3,'Snowdog','20041101004930','sysop',0,0,0,1,0.326439973119,'20041101004942','79958898995069');
INSERT INTO cur VALUES (660,8,'Orig','orig','',3,'Snowdog','20041101004953','sysop',0,0,1,1,0.897532186889,'20041101005001','79958898995046');
INSERT INTO cur VALUES (661,8,'Orphans','Pagine orfane','',3,'Snowdog','20041101005012','sysop',0,0,1,1,0.531452425072,'20041101005020','79958898994987');
INSERT INTO cur VALUES (662,8,'Otherlanguages','Altre lingue','',3,'Snowdog','20041101010204','sysop',0,0,1,1,0.14945580631,'20041101010212','79958898989795');
INSERT INTO cur VALUES (663,8,'Pagemovedsub','Spostamento effettuato con successo','',3,'Snowdog','20041101010238','sysop',0,0,1,1,0.153506056011,'20041101010249','79958898989761');
INSERT INTO cur VALUES (664,8,'Pagemovedtext','Pagina \"[[$1]]\" rinominata in \"[[$2]]\".','',3,'Snowdog','20041101010301','sysop',0,0,1,1,0.910330156754,'20041101010310','79958898989698');
INSERT INTO cur VALUES (665,8,'Passwordsent','Una nuova password è stata inviata alla casella e-mail registrata per l\'Utente \"$1\". Per favore, fai subito un log in non appena la ricevi.','',3,'Snowdog','20041101010334','sysop',0,0,1,1,0.837081305141,'20041101010343','79958898989665');
INSERT INTO cur VALUES (666,8,'Perfdisabled','Siamo davvero rammaricati, ma questa funzionalità è temporaneamente disabilitata durante le ore di maggiore accesso al database, per ragioni di accessibilità al resto del sito!
Torna fra le 02:00 e le 14:00 UTC e riprova.
Grazie.','',3,'Snowdog','20041101022511','sysop',0,0,1,1,0.097535365307,'20041101022527','79958898977488');
INSERT INTO cur VALUES (667,8,'Popularpages','Pagine più viste','',3,'Snowdog','20041101022556','sysop',0,0,0,1,0.471898771111,'20041101022605','79958898977443');
INSERT INTO cur VALUES (668,8,'Powersearch','Ricerca','',3,'Snowdog','20041101022638','sysop',0,0,1,1,0.62740709755,'20041101022647','79958898977361');
INSERT INTO cur VALUES (669,8,'Preferences','Preferenze','',3,'Snowdog','20041101022703','sysop',0,0,1,1,0.224271025147,'20041101022713','79958898977296');
INSERT INTO cur VALUES (670,8,'Prefsnologin','Non hai eseguito il login','',3,'Snowdog','20041101022814','sysop',0,0,1,0,0.239042344614,'20041101022814','79958898977185');
INSERT INTO cur VALUES (671,2,'Archenzo','Generalmente sono [[:w:Utente:Archenzo|qui]]','eneralmente sono [[:w:Utente:Archenzo|qui]]',17,'Archenzo','20041104210557','',0,0,0,1,0.166477745942,'20041104211052','79958895789442');
INSERT INTO cur VALUES (672,3,'Archenzo','Chi volesse contattarmi mi trova [[:w:Discussioni_utente:Archenzo|qui]]','Chi volesse contattarmi mi trova [[:w:Discussioni_utente:Archenzo|qui]]',17,'Archenzo','20041104211052','',0,0,0,1,0.192526564557,'20041104211052','79958895788947');
INSERT INTO cur VALUES (673,0,'Tiramisù','{{wikipedia}}\n==La ricetta originale==\n\nIngredienti:
\n* 500 g di mascarpone \n* 80 g di zucchero \n* 4 uova \n* 250 g di savoiardi \n* 1 tazza di caffè forte (meglio espresso) \n* 1 bicchiere di Marsala all\'uovo\n* cacao amaro in polvere q.b. \n* scaglie di cioccolato fondente \n\nPreparazione:
\nSeparare i tuorli dagli albumi. \nMontare i tuorli insieme allo zucchero fino a ottenere un composto bianco e spumoso. \nCon un cucchiaio in legno lavorare il mascarpone a temperatura ambiente finché diventa una\ncrema liscia e senza grumi. \nUnire al mascarpone il composto di uova e zucchero, amalgamandolo bene. \nMontare gli albumi a neve ben ferma con un pizzico di sale e aggiungere con delicatezza\nalla crema di uova e mascarpone. Miscelare il Marsala con il caffè a temperatura ambiente. \nAggiungere due cucchiai di acqua. Immergere velocemente i savoiardi nella bagna così ottenuta:\ni biscotti dovranno risultare ben imbevuti, ma non completamente zuppi (in caso contrario\nsi sbriciolerebbero). \nFoderare il fondo di una vaschetta in plastica per alimenti con uno strato di savoiardi. \nQuindi stendere uno strato di crema al mascarpone, livellandolo con una spatola. Procedere\ncon un secondo strato di biscotti e coprire con la rimanente crema, avendo cura di tenerne\nda parte una piccola quantità per la decorazione.\n\nDecorazione:
\nInserire la crema rimasta in una tasca da pasticciere e ricoprire tutta la superficie del\ndolce con una serie di rosette. Spolverare d’abbondante cacao amaro e rifinire con una\nmanciata di scaglie di cioccolato. Riporre in frigo per almeno sei ore. \n\n==Tiramisù di ricotta==\n\nIngredienti:
\n* 100 gr. di ricotta freschissima\n* 3 uova\n* 100 gr. di zucchero\n* una confezione di savoiardi\n* 1 caffettiera di caffè\n* cacao amaro in polvere q.b. \n\nPreparazione:
\nMontare a neve gli albumi con un pizzico di sale. In un\'altra ciotola lavorare bene la\nricotta con lo zucchero, fino ad ottenere una crema soffice, quindi incorporare i tuorli\ne lavorare ancora. Aggiungere gli albumi montati a neve, mescolando dal basso verso l\'alto\nper non farli smontare. A questo punto la crema dovrà risultare piuttosto spumosa. Preparare\n4 coppe con i bordi un pò alti, e sistemare in ognuna 2 savoiardi\ninbevuti di caffè, appoggiandoli alla parete delle coppa facendo in modo che rimangano\n\"in piedi\", versarci la crema e spolverare col cacao amaro.\nCoprire con pellicola trasparente e mattere in frigo per 1-2 ore. \n\n==Tiramisù vegano==\n\nIngredienti:
\n* Panna di soia alla nocciola\n* Biscotti vegan di qualsiasi tipo\n* Caffè dolcificato e allungato (o caffè d\'orzo)\n\nPreparazione:
\nProcedere come per il tiramisu classico, cioè alternare strati di crema e\nbiscotti inzuppati nel caffé. Lasciare a lungo nel frigo, per permettere ai biscotti\ndi inzupparsi bene. \n\n==Tiramisù allo Yogurt==\n \nIngredienti:
\n* 500 g di savoiardi\n* 500 g di yogurt magro\n* una tazza di caffè zuccherato\n* cacao in polvere\n* a piacere 10 cucchiai di liquore. \n \nPreparazione:
\nVersare il caffè zuccherato (con un cucchiaio raso di zucchero o due bustine di dolcificante)\nin una terrina e allungarlo con un po\' d\'acqua. In questo inzuppare leggermente i savoiardi.\nDisporre una parte dei biscotti sul fondo di un recipiente rettangolare in modo da formare\nuno strato. Coprire con metà dello yogurt e livellare bene. Formare un altro strato di\nsavoiardi inzuppati, quindi versare lo yogurt rimasto. Mettere il tiramisù in frigorifero.\nAl momento di servire ricoprire la superficie con il cacao facendolo cadere da un colino.-\n\n[[Categoria:Ricettario-Dolci]] [[Cateogria:Cucina vegetariana]]','',3,'Snowdog','20050131165553','',0,0,1,0,0.984908366103,'20050131165553','79949868834446');
INSERT INTO cur VALUES (674,0,'Ricettario:Microonde','<- [[Ricettario]]\n==Microonde==\n*[[Cottura della carne]]','',0,'62.101.126.208','20041105111714','',0,0,0,1,0.573805794853,'20041105111825','79958894888285');
INSERT INTO cur VALUES (675,0,'Cottura_della_carne','Ponete il recipiente con la carne nel forno a microonde, chiudete lo sportello, programmate la durata in base al gusto che volete che abbia la carne a cottura ultimata e sarete avvisati dal segnale acustico.\nSe dovete cuocere un pezzo di carne che abbia parti sporgenti (ad esempio le ali o le cosce di un pollo o l’estremità di un cosciotto), prima di porlo nel forno avvolgete le parti sporgenti (sia ben chiaro: non tutto il pezzo) con un foglietto di carta stagnola. Ciò perché le parti sporgenti verrebbero colpite prima delle altre dalle microonde e, a cottura ultimata, risulterebbero stracotte. La carta stagnola respingerà le mircoonde (circa a metà cottura, toglietela per permettere anche alle parti sporgenti di cuocersi). Le parti coperte dalla stagnola non devono toccare le pareti del forno perché ciò danneggerebbe il magnetron.\nSe intendete cuocere un grosso pezzo di carne, ricordatevi di voltarlo due o tre volte durante la cottura. Iniziate la cottura alla massima potenza, poi proseguitela a una potenza leggermente più bassa affinché non si colorisca eccessivamente all’esterno e possa cuocersi bene anche all’interno.\nPerché la carne acquisti un colore dorato, dovrà stare nel forno per più di dieci minuti.','',0,'62.101.126.208','20041105111825','',0,0,0,1,0.855422021288,'20041105111825','79958894888174');
INSERT INTO cur VALUES (676,3,'Snowdog','Buongiorno e ben ritrovato :-) Stavo appena \"girando\" un pochino per vedere che cosa c\'è e anche per invitare un collega di inserire un suo testo qui per poi poter elaborarlo ulteriormente. Be\' ritorno all\'opera - se hai bisogno di aiuto per qualche cosa qui: fammi sapere. Ciao. [[Utente:SabineCretella|SabineCretella]] 04:59, Nov 6, 2004 (UTC)','',19,'SabineCretella','20041106045921','',0,0,0,1,0.719258515965,'20050306185250','79958893954078');
INSERT INTO cur VALUES (677,2,'.mau.','','',19,'SabineCretella','20041106050153','',0,0,0,0,0.997339528984,'20041106050236','79958893949846');
INSERT INTO cur VALUES (678,3,'.mau.','E un breve saluto anche a te :-) Benritrovato :-) Mi sa che è troppo presto - invece di usare la pagina di discussione in un primo momento avevo usato la pagina utente :-( Scusa. Ciao. [[Utente:SabineCretella|SabineCretella]] 05:00, Nov 6, 2004 (UTC)','',19,'SabineCretella','20041106050236','',0,0,0,1,0.579724413613,'20050306185250','79958893949763');
INSERT INTO cur VALUES (679,0,'Wikiversity','{{Traduci}}\n:__NOTOC__ __NOEDITSECTION__\n{| cellspacing=3 width=\"100%\"\n|- valign=\"top\"\n|width=\"85%\" bgcolor=white|\n\n[[Wikiversità:Benvenuto|Benvenuto]] nella [[Wikiversità]], un luogo di apprendimento e una comunità di ricerca libera. \nI corsi online sono creati come forma di scambio di conoscenze cooperativo e interattivo.\nLa Wikiversità è continuamente aggiornata e confrontata, vedi [[Wikibooks:Le idee per la Wikiversità|Le idee per la Wikiversità]].\n\n\'\'Questa è solo una pagina di prova per possibili idee su come mostrare Wikiversity. Attualmente sono in costruzione una Wikiversity in versione inglese e spagnola ([[Wikiversidad/Prueba|Español]]).\'\'\n\n|style=\"font-size:80%;\" bgcolor=white|\n
\n[[#Dipartimenti Wikiversità|Dipartimenti]]
\n[[#Wikiversity in altre lingue|Altri linguaggi]]
\n[[#Progetti affini della Wikiversità|Progetti affini]]
\n
\n|}\n\n\n\n{| cellspacing=3 width=\"100%\"\n|- valign=\"top\"\n|width=\"65%\" bgcolor=\"#f0f0ff\" style=\"border:1px solid #c6c9ff;padding:1em;padding-top:0.5em;\"|\n==Materiali recenti==\n*[[Wikiversity:School of Music]]\n*[[Wikiversity:Dipartimento di Linguistica]]\n*[[Wikiversity:Corso pratico di traduzione]]\n*[[Wikiversity:Facoltà di Matematica]]\n===Trova un corso===\n[[#Dipartimenti wikiversità|Guarda]] i corsi qui sotto organizzati per dipartimento. Se non trovi un corso particolare, puoi [[Wikiversity:Richiste di corsi|farne richiesta]] o [[Wikiversity:Aggiungere un corso|crearlo]].\n\n|width=\"35%\" bgcolor=\"#ffffec\" style=\"border:1px solid #faf9b2;padding:1em;padding-top:0.5em;\"|\n===Riguardo la Wikiversità===\nLa Wikiversità è una nuova idea per creare una comunità di apprendimento [[it:Wiki|wiki-based]]. Puoi participare a corsi online o crearne uno nuovo. Guarda [[Nuove idee per la Wikiversità|questa pagina]] per nuove su come potrebbe diventare la Wikiversità .\n\n===Confrontarsi nella Wikiversità===\nPer le discussioni guarda la [[Meta:Wikiversity|metapagina]] su Wikiversity. Per adesso è meglio mantenere la discussione nel Wikibooks. In futuro si potrebbe utilizzare un [[it:Internet_Relay_Chat|canale Irc]] #wikiversity. Aggiungi il tuo nome alla lista dei [[Wikiversità:partecipanti|partecipanti]]\n\n|-\n|colspan=2 bgcolor=\"#fffffc\" style=\"border:1px solid #cfcfcf;padding:1em;padding-top:0.5em;padding-bottom:0em;\"|\n===Dipartimenti della wikiversità===\n\nSe vuoi creare un nuovo dipartimento, puoi leggere[[Wikiversity:Creare una nuova Facoltà| questo]].\n\n\n*Scienze esatte\n**[[Wikiversity:Facoltà di Chimica]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Informatica]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Geologia]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Matematica]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Fisica]]\n\n*Scienze biologiche\n**[[Wikiversity:Facoltà di Biologia]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Botanica]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Medicina]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Psicologia]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Zoologia]]\n\n*Scienze umanistiche\n**[[Wikiversità:Facoltà di Arte e Disegno]]\n**[[Wikiversità:Facoltà di Architettura]]\n**[[Wikiversità:Facoltà di Lettere]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Storia]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Giurisprudenza]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Lingue]]\n**[[Wikiversity:Scuola di Musica]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Filosofia]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Scienze Politiche]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Sociologia]]\n**[[Wikiversity:Facoltà di Teologia]]\n\n*Scienze e Arti\n**[[Wikiversità:Facoltà di Finanza]]\n**[[Wikiversità:Facoltà di Economia]]\n**[[Wikiversità:Facoltà di Scienza dell\'educazione]]\n**[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria]]\n**[[Wikiversità:Facoltà di Informatica]]\n**[[Wikiversità:Facoltà di Amministrazione Pubblica]]\n**[[Wikiversità:Scuola di Fotografia]]\n\n*[[Wikiricerca]],sezione R&S di Wikiversity.\n\n|- \n|colspan=2 bgcolor=\"#fffffc\" style=\"border:1px solid #cfcfcf;padding:1em;padding-top:0.5em;padding-bottom:0em;\"|\n===Wikiversità in altre lingue===\n\n
\n[[Wikiversità:Català|Català]] -\n[[Wikiversity:Leitseite|Deutsch]] - \n[[Wikiversidad/Prueba|Español]] - \n[[Wikiversity/Esperanto|Esperanto]] -\n[[Wikiversity:Français|Français]] - \n[[Wikiversity:한국어|한국어 (Hangugeo)]] - \n[[Wikiversity:Interlingua|Interlingua]] -\n[[Wikiversity:Nederlands|Nederlands]] - \n[[Wikiversity:日本語|日本語 (Nihongo)]] - \n[[Wikiversity:Româna|Româna]] -\n[[Wikiversity:Suomi|Suomi]] - \n[[Wikiversity:Ti%E1%BA%BFng Vi%E1%BB%87t|Tiếng Việt]] - \n[[Wikiversity:%E4%B8%AD%E6%96%87|中文 (Zhongwen)]]
\n|- \n|colspan=2 bgcolor=\"#fffffc\" style=\"border:1px solid #cfcfcf;padding:1em;padding-top:0.5em;padding-bottom:0em;\"|\n===Progetti affini della Wikiversità===\n\n{| align=\"center\" cellpadding=\"2\"\n|valign=top|\n[http://meta.wikipedia.org/wiki/ \'\'\'Meta-Wiki\'\'\']
\n\'\'Coordinamento di tutti i progetti Wikimedia \'\'\n|valign=top|\n[http://it.wikipedia.org/wiki/Pagina-principale \'\'\'Wikipedia\'\'\']
\n\'\'una enciclopedia multilingue\'\'\n|valign=top|\n[http://it.wiktionary.org/wiki/ \'\'\'Wikizionario\'\'\']
\n\'\'Un dizionario multilingue e lessico\'\'\n|valign=top|\n[http://it.wikiquote.org/wiki/Main_Page:Italiano \'\'\'Wikiquote\'\'\']
\n\'\'Una raccolta di citazioni\'\'\n|valign=top|\n[http://sources.wikipedia.org/wiki/Main_Page:Italiano \'\'\'Wikisource\'\'\']
\n\'\'Documenti di pubblico dominio\'\'\n\n\n|-----\n|}\n\n|}[[Utente:Tux3|Tux3]] 14:57, Nov 6, 2004 (UTC)\n\n\n[[fr:wikiversité]]\n[[en:Wikiversity]]\n[[es:Wikiversidad]]','',0,'195.35.129.162','20050312152428','',0,0,0,0,0.610307709132,'20050312215246','79949687847571');
INSERT INTO cur VALUES (681,8,'Prefsnologintext','Devi avere eseguito il [[Speciale:Userlogin|login]] per poter personalizzare le tue preferenze.','',3,'Snowdog','20041107032838','sysop',0,0,1,1,0.516316672096,'20041107032843','79958892967161');
INSERT INTO cur VALUES (682,8,'Preview','Anteprima','',3,'Snowdog','20041107032904','sysop',0,0,1,1,0.619251482011,'20041107032910','79958892967095');
INSERT INTO cur VALUES (683,8,'Previewconflict','Questa anteprima rappresenta il testo nella casella di edizione di sopra, l\'articolo apparirà in questa forma se sceglierai di salvare la pagina ora.','',3,'Snowdog','20041107114231','sysop',0,0,1,1,0.513742849004,'20041107114238','79958892885768');
INSERT INTO cur VALUES (684,8,'Previewnote','Tieni presente che questa è solo una ANTEPRIMA, e che la tua versione NON è ancora stata salvata!','',3,'Snowdog','20041107114248','sysop',0,0,1,1,0.851401702897,'20041107114253','79958892885751');
INSERT INTO cur VALUES (685,8,'Prevn','precedenti $1','',3,'Snowdog','20041107114303','sysop',0,0,1,1,0.565747065733,'20041107114313','79958892885696');
INSERT INTO cur VALUES (686,8,'Printableversion','Versione stampabile','',3,'Snowdog','20041107114324','sysop',0,0,1,1,0.69232136509,'20041107114331','79958892885675');
INSERT INTO cur VALUES (687,8,'Protectedpage','Pagina protetta','',3,'Snowdog','20041107114410','sysop',0,0,0,1,0.41628701818,'20041107114416','79958892885589');
INSERT INTO cur VALUES (688,8,'Protectlogpage','Protection_log','',3,'Snowdog','20041107114437','sysop',0,0,1,1,0.042177392189,'20041107114454','79958892885562');
INSERT INTO cur VALUES (689,8,'Qbbrowse','Sfoglia','',3,'Snowdog','20041107114550','sysop',0,0,1,1,0.399485775921,'20041107114605','79958892885449');
INSERT INTO cur VALUES (690,8,'Qbedit','Modifica','',3,'Snowdog','20041107114617','sysop',0,0,1,1,0.570377702159,'20041107114622','79958892885382');
INSERT INTO cur VALUES (691,8,'Qbfind','Trova','',3,'Snowdog','20041107114631','sysop',0,0,1,1,0.640239626002,'20041107114638','79958892885368');
INSERT INTO cur VALUES (692,8,'Qbmyoptions','Le mie opzioni','',3,'Snowdog','20041107114702','sysop',0,0,1,1,0.969208026291,'20041107114708','79958892885297');
INSERT INTO cur VALUES (693,8,'Qbpageinfo','Informazioni sulla pagina','',3,'Snowdog','20041107114719','sysop',0,0,1,1,0.920671501626,'20041107114728','79958892885280');
INSERT INTO cur VALUES (694,8,'Qbpageoptions','Opzioni pagina','',3,'Snowdog','20041107114739','sysop',0,0,1,1,0.774021037283,'20041107114842','79958892885260');
INSERT INTO cur VALUES (695,8,'Qbsettings','Settaggio barra menu','',3,'Snowdog','20041107114853','sysop',0,0,1,1,0.374999087944,'20041107114902','79958892885146');
INSERT INTO cur VALUES (696,8,'Querybtn','Invia interrogazione','',3,'Snowdog','20041107114921','sysop',0,0,1,1,0.398045040852,'20041107114926','79958892885078');
INSERT INTO cur VALUES (697,8,'Querysuccessful','Interrogazione riuscita','',3,'Snowdog','20041107114940','sysop',0,0,1,1,0.74917119916,'20041107114951','79958892885059');
INSERT INTO cur VALUES (698,8,'Randompage','Una pagina a caso','',3,'Snowdog','20041107115004','sysop',0,0,1,1,0.317828515693,'20041107115010','79958892884995');
INSERT INTO cur VALUES (699,8,'Rchide','in $4 form; $1 modifiche minori; $2 namespaces secondari; $3 modifiche multiple.','',3,'Snowdog','20041107115036','sysop',0,0,1,1,0.670283634062,'20041107115048','79958892884963');
INSERT INTO cur VALUES (700,8,'Rclistfrom','Mostra modifiche a partire da $1','',3,'Snowdog','20041107115106','sysop',0,0,1,1,0.068748923051,'20041107115111','79958892884893');
INSERT INTO cur VALUES (701,8,'Rcloaderr','Caricamento modifiche recenti','',3,'Snowdog','20041107115418','sysop',0,0,1,1,0.38844170812,'20041107115424','79958892884581');
INSERT INTO cur VALUES (702,8,'Rclsub','(alle pagine linkate da \"$1\")','',3,'Snowdog','20041107115433','sysop',0,0,1,1,0.388163552335,'20041107115438','79958892884566');
INSERT INTO cur VALUES (703,8,'Rcnote','Qui di seguito sono elencate le ultime $1 pagine modificate negli ultimi $2 giorni.','',3,'Snowdog','20041107115449','sysop',0,0,0,1,0.816421534781,'20041107115454','79958892884550');
INSERT INTO cur VALUES (704,8,'Readonly','Accesso al database temporaneamente disabilitato','',3,'Snowdog','20041107115512','sysop',0,0,1,1,0.307410876875,'20041107115517','79958892884487');
INSERT INTO cur VALUES (705,8,'Recentchangescount','Numero titoli in \"modifiche recenti\"','',3,'Snowdog','20041107115545','sysop',0,0,1,1,0.416955699407,'20041107115550','79958892884454');
INSERT INTO cur VALUES (706,8,'Recentchangeslinked','Modifiche correlate','',3,'Snowdog','20041107115602','sysop',0,0,1,1,0.906623458912,'20041107115611','79958892884397');
INSERT INTO cur VALUES (707,8,'Redirectedfrom','(Reindirizzamento da $1)','',3,'Snowdog','20041107115633','sysop',0,0,0,1,0.232313511536,'20041107115638','79958892884366');
INSERT INTO cur VALUES (708,8,'Removedwatch','Rimosso dalla lista degli Osservati Speciali','',3,'Snowdog','20041107115658','sysop',0,0,1,1,0.457249130801,'20041107115703','79958892884341');
INSERT INTO cur VALUES (709,8,'Resetprefs','Resetta preferenze','',3,'Snowdog','20041107115723','sysop',0,0,1,1,0.332153363774,'20041107115727','79958892884276');
INSERT INTO cur VALUES (710,8,'Resultsperpage','Risultati da visualizzare per pagina','',3,'Snowdog','20041107115742','sysop',0,0,1,1,0.066338252307,'20041107115747','79958892884257');
INSERT INTO cur VALUES (711,8,'Retrievedfrom','Ricavato da \"$1\"','',3,'Snowdog','20041107115756','sysop',0,0,1,1,0.160885511041,'20041107115802','79958892884243');
INSERT INTO cur VALUES (712,8,'Returnto','Torna a $1.','',3,'Snowdog','20041107115812','sysop',0,0,1,1,0.388799958578,'20041107115816','79958892884187');
INSERT INTO cur VALUES (713,8,'Retypenew','Riscrivi la nuova password','',3,'Snowdog','20041107115825','sysop',0,0,1,1,0.527805820353,'20041107115829','79958892884174');
INSERT INTO cur VALUES (714,8,'Reupload','Ri-upload','',3,'Snowdog','20041107115839','sysop',0,0,1,1,0.769242140357,'20041107115845','79958892884160');
INSERT INTO cur VALUES (715,8,'Reverted','Ripristinata versione precedente','',3,'Snowdog','20041107115903','sysop',0,0,1,1,0.429938106532,'20041107115908','79958892884096');
INSERT INTO cur VALUES (716,8,'Revertimg','ripr','',3,'Snowdog','20041107115917','sysop',0,0,1,1,0.637863963208,'20041107115922','79958892884082');
INSERT INTO cur VALUES (717,8,'Revhistory','Cronologia delle versioni di questa pagina.','',3,'Snowdog','20041107115936','sysop',0,0,1,1,0.357272773216,'20041107115944','79958892884063');
INSERT INTO cur VALUES (718,8,'Revisionasof','Revisione $1','',3,'Snowdog','20041107115953','sysop',0,0,1,1,0.163136818057,'20041107115959','79958892884046');
INSERT INTO cur VALUES (719,8,'Revnotfound','Versione non trovata','',3,'Snowdog','20041107120019','sysop',0,0,1,1,0.348909467621,'20041107120023','79958892879980');
INSERT INTO cur VALUES (720,8,'Revnotfoundtext','La versione precedente di questo articolo che hai richiesto, non è stata trovata. Controlla per favore la URL che hai usato per accedere a questa pagina.','',3,'Snowdog','20041107120037','sysop',0,0,0,1,0.379944918388,'20041107120042','79958892879962');
INSERT INTO cur VALUES (721,8,'Rfcurl','http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html','',3,'Snowdog','20041107120056','sysop',0,0,0,1,0.487459356192,'20041107120100','79958892879943');
INSERT INTO cur VALUES (722,8,'Rollback','Usa una revisione precedente','',3,'Snowdog','20041107120119','sysop',0,0,1,1,0.397151929511,'20041107120123','79958892879880');
INSERT INTO cur VALUES (723,8,'Rollback_short','Rollback','',3,'Snowdog','20041107120136','sysop',0,0,1,1,0.300365924044,'20041107120140','79958892879863');
INSERT INTO cur VALUES (724,8,'Rollbacklink','rollback','',3,'Snowdog','20041107120155','sysop',0,0,1,1,0.81301037586,'20041107120219','79958892879844');
INSERT INTO cur VALUES (725,8,'Rows','Righe','',3,'Snowdog','20041107120229','sysop',0,0,1,1,0.624698956322,'20041107120234','79958892879770');
INSERT INTO cur VALUES (726,8,'Savearticle','Salva la pagina','',3,'Snowdog','20041107120245','sysop',0,0,1,1,0.415062231205,'20041107120250','79958892879754');
INSERT INTO cur VALUES (727,8,'Savedprefs','Le tue preferenze sono state salvate.','',3,'Snowdog','20041107120302','sysop',0,0,1,1,0.475609238481,'20041107120308','79958892879697');
INSERT INTO cur VALUES (728,8,'Savefile','Salva file','',3,'Snowdog','20041107120320','sysop',0,0,1,1,0.868150350576,'20041107120325','79958892879679');
INSERT INTO cur VALUES (729,8,'Saveprefs','Salva preferenze','',3,'Snowdog','20041107120335','sysop',0,0,0,1,0.208673753873,'20041107120339','79958892879664');
INSERT INTO cur VALUES (730,8,'Searchquery','Richiesta \"$1\"','',3,'Snowdog','20041107120409','sysop',0,0,1,1,0.758638876378,'20041107120414','79958892879590');
INSERT INTO cur VALUES (731,8,'Searchresults','Risultato della ricerca','',3,'Snowdog','20041107120423','sysop',0,0,1,1,0.904614148151,'20041107120428','79958892879576');
INSERT INTO cur VALUES (732,8,'Searchresultshead','Settaggio preferenze di ricerca','',3,'Snowdog','20041107120437','sysop',0,0,1,1,0.361837570724,'20041107120444','79958892879562');
INSERT INTO cur VALUES (733,8,'Selflinkstext','Le pagine seguenti contengono link che puntano a sé stesse, e in questo caso occorre eliminare questi auto-links.','',3,'Snowdog','20041107120521','sysop',0,0,1,1,0.004917996938,'20041107120527','79958892879478');
INSERT INTO cur VALUES (734,8,'Sharedupload','Questo file è un upload condiviso e può essere usato da altri progetti.','',3,'Snowdog','20041107120644','sysop',0,0,1,1,0.513144982286,'20041107120650','79958892879355');
INSERT INTO cur VALUES (735,8,'Shortpages','Pagine corte','',3,'Snowdog','20041107120917','sysop',0,0,1,1,0.05550739032,'20041107120922','79958892879082');
INSERT INTO cur VALUES (736,8,'Show','mostra','',3,'Snowdog','20041107120931','sysop',0,0,1,1,0.791285770848,'20041107120936','79958892879068');
INSERT INTO cur VALUES (737,8,'Showingresults','Qui di seguito $1 risultati, partendo dal numero #$2.','',3,'Snowdog','20041107121000','sysop',0,0,1,1,0.670182753666,'20041107121004','79958892878999');
INSERT INTO cur VALUES (738,8,'Showlast','Lista di $1, fra le ultime immagini, ordinate per $2.','',3,'Snowdog','20041107121019','sysop',0,0,1,1,0.830469491813,'20041107121026','79958892878980');
INSERT INTO cur VALUES (739,8,'Sitenotice','','',3,'Snowdog','20050304162933','sysop',0,0,1,0,0.964888716566,'20050304162933','79949695837066');
INSERT INTO cur VALUES (740,8,'Sitestats','Statistiche del sito','',3,'Snowdog','20041107121105','sysop',0,0,1,1,0.261572852387,'20041107121109','79958892878894');
INSERT INTO cur VALUES (741,8,'Skin','Aspetto','',3,'Snowdog','20041107121145','sysop',0,0,1,1,0.59209089195,'20041107121150','79958892878854');
INSERT INTO cur VALUES (742,8,'Specialpages','Pagine speciali','',3,'Snowdog','20041107121213','sysop',0,0,1,1,0.985934936435,'20041107121218','79958892878786');
INSERT INTO cur VALUES (743,8,'Spheading','Pagine speciali','',3,'Snowdog','20041107121227','sysop',0,0,1,1,0.601689687279,'20041107121232','79958892878772');
INSERT INTO cur VALUES (744,8,'Sqlquery','Immetti stringa da ricercare','',3,'Snowdog','20041107121249','sysop',0,0,1,1,0.758132753315,'20041107121255','79958892878750');
INSERT INTO cur VALUES (745,8,'Statistics','Statistiche','',3,'Snowdog','20041107121306','sysop',0,0,1,1,0.756256493626,'20041107121311','79958892878693');
INSERT INTO cur VALUES (746,8,'Subjectpage','Vedi articolo','',3,'Snowdog','20041107121336','sysop',0,0,1,1,0.59561420027,'20041107121341','79958892878663');
INSERT INTO cur VALUES (747,8,'Successfulupload','Caricamento completato','',3,'Snowdog','20041107121349','sysop',0,0,1,1,0.951518443391,'20041107121356','79958892878650');
INSERT INTO cur VALUES (748,8,'Summary','Oggetto','',3,'Snowdog','20041107121404','sysop',0,0,1,1,0.835608245728,'20041107121409','79958892878595');
INSERT INTO cur VALUES (749,8,'Tableform','tabella','',3,'Snowdog','20041107121430','sysop',0,0,1,1,0.336907838162,'20041107121435','79958892878569');
INSERT INTO cur VALUES (750,8,'Talkexists','La pagina è stata spostata correttamente, ma non si è potuto spostare la pagina di discussione perché ne esiste già un\'altra con il nuovo titolo. Per favore, modifica manualmente i contenuti delle due pagine discussione, così da mantenerle entrambe per non perdere potenzialmente interessanti riflessioni.','',3,'Snowdog','20041107121456','sysop',0,0,1,1,0.212657414476,'20041107121502','79958892878543');
INSERT INTO cur VALUES (751,8,'Talkpage','Discussione','',3,'Snowdog','20041107121510','sysop',0,0,1,1,0.860511000203,'20041107121515','79958892878489');
INSERT INTO cur VALUES (752,8,'Talkpagemoved','Anche la corrispondente pagina di discussione è stata spostata.','',3,'Snowdog','20041107121529','sysop',0,0,1,1,0.3247165579,'20041107121533','79958892878470');
INSERT INTO cur VALUES (753,8,'Talkpagenotmoved','La corrispondente pagina di discussione non è stata spostata.','',3,'Snowdog','20041107121555','sysop',0,0,1,1,0.605649625233,'20041107121559','79958892878444');
INSERT INTO cur VALUES (754,8,'Talkpagetext','','',3,'Snowdog','20041107121609','sysop',0,0,1,1,0.283005777413,'20041107121614','79958892878390');
INSERT INTO cur VALUES (755,8,'Textboxsize','Dimensione della casella di edizione','',3,'Snowdog','20041107121629','sysop',0,0,1,1,0.186879454733,'20041107121627','79958892878370');
INSERT INTO cur VALUES (756,8,'Timezonetext','Immetti il numero di ore di differenza fra la tua ora locale e la ora del server (UTC).','',3,'Snowdog','20041107121657','sysop',0,0,0,1,0.63943614468,'20041107121701','79958892878342');
INSERT INTO cur VALUES (757,8,'Titlematches','Nei titoli degli articoli','',3,'Snowdog','20041107121712','sysop',0,0,1,1,0.02160279966,'20041107121718','79958892878287');
INSERT INTO cur VALUES (758,8,'Uclinks','Vedi le ultime $1 modifiche; vedi gli ultimi $2 giorni.','',3,'Snowdog','20041107121756','sysop',0,0,1,1,0.3452968762,'20041107121801','79958892878243');
INSERT INTO cur VALUES (759,8,'Ucnote','Qui sotto troverai le ultime $1 modifiche effettuate da questo Utente negli ultimi $2 giorni.','',3,'Snowdog','20041107121810','sysop',0,0,1,1,0.901798090852,'20041107121814','79958892878189');
INSERT INTO cur VALUES (760,8,'Unblockiptext','Usa il modulo sottostante per restituire il diritto di scrittura ad un indirizzo IP precedentemente bloccato.','',3,'Snowdog','20041107121833','sysop',0,0,1,1,0.99125845078,'20041107121839','79958892878166');
INSERT INTO cur VALUES (761,8,'Unblocklink','sblocca','',3,'Snowdog','20041107121848','sysop',0,0,1,1,0.886298090167,'20041107121853','79958892878151');
INSERT INTO cur VALUES (762,8,'Undelete','Recupera una pagina cancellata','',3,'Snowdog','20041107121915','sysop',0,0,1,1,0.580668443619,'20041107121922','79958892878084');
INSERT INTO cur VALUES (763,8,'Undeletearticle','Recupera un articolo cancellato','',3,'Snowdog','20041107121940','sysop',0,0,1,1,0.001742411406,'20041107121945','79958892878059');
INSERT INTO cur VALUES (764,8,'Undeletebtn','RIPRISTINA!','',3,'Snowdog','20041107121955','sysop',0,0,1,1,0.842432716788,'20041107121959','79958892878044');
INSERT INTO cur VALUES (765,8,'Undeletedarticle','Recuperata \"$1\"','',3,'Snowdog','20041107122008','sysop',0,0,1,1,0.958602412119,'20041107122013','79958892877991');
INSERT INTO cur VALUES (766,8,'Undeletehistory','Se recuperi questo articolo, tutte le sue revisioni verranno recuperate nella relativa cronologia.
Se una nuova pagina è stata creata con questo stesso nome dopo la cancellazione, le revisioni recuperate saranno inserite nella cronologia e la versione attualmente online della pagina non verrà modificata.','',3,'Snowdog','20041107122034','sysop',0,0,1,1,0.97506001544,'20041107122039','79958892877965');
INSERT INTO cur VALUES (767,8,'Undeletepage','Vedi e recupera pagine cancellate','',3,'Snowdog','20041107122048','sysop',0,0,1,1,0.899065974121,'20041107122053','79958892877951');
INSERT INTO cur VALUES (768,8,'Undeletepagetext','Le pagine qui di seguito indicate sono state cancellate, ma sono ancora in archivio e pertanto possono essere recuperate. L\'archivio viene svuotato periodicamente.','',3,'Snowdog','20041107122104','sysop',0,0,1,1,0.653103319301,'20041107122109','79958892877895');
INSERT INTO cur VALUES (769,8,'Undeleterevision','Cancellata revisione $1','',3,'Snowdog','20041107122120','sysop',0,0,1,1,0.324658210075,'20041107122136','79958892877879');
INSERT INTO cur VALUES (770,8,'Undeleterevisions','$1 revisioni in archivio','',3,'Snowdog','20041107122147','sysop',0,0,1,1,0.061425337597,'20041107122152','79958892877852');
INSERT INTO cur VALUES (771,8,'Unexpected','Valore imprevisto: \"$1\"=\"$2\".','',3,'Snowdog','20041107122201','sysop',0,0,1,1,0.018790628304,'20041107122206','79958892877798');
INSERT INTO cur VALUES (772,8,'Unlockbtn','Sblocca il database','',3,'Snowdog','20041107122216','sysop',0,0,1,1,0.46014968141,'20041107122221','79958892877783');
INSERT INTO cur VALUES (773,8,'Unlockdb','Sblocca il database','',3,'Snowdog','20041107122236','sysop',0,0,1,1,0.930928997663,'20041107122240','79958892877763');
INSERT INTO cur VALUES (774,8,'Unlockdbsuccesssub','Sblocco del database eseguito, rimosso blocco','',3,'Snowdog','20041107122258','sysop',0,0,1,1,0.943945861395,'20041107122303','79958892877741');
INSERT INTO cur VALUES (775,8,'Unlockdbtext','Sbloccare il database ripristinerà la possibilità per tutti gli Utenti di modificare le pagine o di crearne di nuove, di cambiare le loro preferenze, di modificare le loro liste di Osservati Speciali, ed in genere di eseguire operazioni che richiedano modifiche del database. Per cortesia, conferma che questo è effettivamente quanto tu intendi ora effettuare.','',3,'Snowdog','20041107122317','sysop',0,0,1,1,0.423402729641,'20041107122322','79958892877682');
INSERT INTO cur VALUES (776,8,'Unprotectthispage','Togli protezione','',3,'Snowdog','20041107122347','sysop',0,0,1,1,0.824580318678,'20041107122351','79958892877652');
INSERT INTO cur VALUES (777,8,'Unusedimages','Immagini non utilizzate','',3,'Snowdog','20041107122401','sysop',0,0,1,1,0.259474338153,'20041107122408','79958892877598');
INSERT INTO cur VALUES (778,8,'Unwatchthispage','Smetti di seguire','',3,'Snowdog','20041107122423','sysop',0,0,1,1,0.87282560853,'20041107122427','79958892877576');
INSERT INTO cur VALUES (779,8,'Updated','(Aggiornato)','',3,'Snowdog','20041107122437','sysop',0,0,1,1,0.094008759174,'20041107122441','79958892877562');
INSERT INTO cur VALUES (780,8,'Upload','Upload','',3,'Snowdog','20041107122451','sysop',0,0,1,1,0.224623229459,'20041107122455','79958892877548');
INSERT INTO cur VALUES (781,8,'Uploadbtn','Upload','',3,'Snowdog','20041107122514','sysop',0,0,1,1,0.073124440421,'20041107122519','79958892877485');
INSERT INTO cur VALUES (782,8,'Uploadedimage','caricato \"$1\"','',3,'Snowdog','20041107122537','sysop',0,0,1,1,0.209874676638,'20041107122542','79958892877462');
INSERT INTO cur VALUES (783,8,'Uploadfile','Upload','',3,'Snowdog','20041107122557','sysop',0,0,1,1,0.659245712524,'20041107122601','79958892877442');
INSERT INTO cur VALUES (784,8,'Uploadlink','Upload immagini','',3,'Snowdog','20041107122610','sysop',0,0,1,1,0.857471942835,'20041107122615','79958892877389');
INSERT INTO cur VALUES (785,8,'Uploadlog','upload log','',3,'Snowdog','20041107122625','sysop',0,0,0,1,0.110083134896,'20041107122630','79958892877374');
INSERT INTO cur VALUES (786,8,'Uploadlogpage','Upload_log','',3,'Snowdog','20041107122642','sysop',0,0,1,1,0.807695788242,'20041107122647','79958892877357');
INSERT INTO cur VALUES (787,8,'Uploadnologin','Devi fare il login per eseguire questa operazione.','',3,'Snowdog','20041107123406','sysop',0,0,1,1,0.443037613501,'20041107123414','79958892876593');
INSERT INTO cur VALUES (788,8,'Uploadwarning','Avviso di Upload','',3,'Snowdog','20041107123502','sysop',0,0,1,1,0.337758338702,'20041107123507','79958892876497');
INSERT INTO cur VALUES (789,8,'Userlogin','Log in','',3,'Snowdog','20041107123541','sysop',0,0,1,1,0.51315092459,'20041107123546','79958892876458');
INSERT INTO cur VALUES (790,8,'Userlogout','Log out','',3,'Snowdog','20041107123554','sysop',0,0,1,1,0.245064231681,'20041107123559','79958892876445');
INSERT INTO cur VALUES (791,8,'Userpage','Vedi pagina Utente','',3,'Snowdog','20041107123612','sysop',0,0,1,1,0.973393755487,'20041107123616','79958892876387');
INSERT INTO cur VALUES (792,8,'Viewcount','Questo articolo è stato letto $1 volte.','',3,'Snowdog','20041107123637','sysop',0,0,1,1,0.652690088215,'20041107123643','79958892876362');
INSERT INTO cur VALUES (793,8,'Viewprevnext','Vedi ($1) ($2) ($3).','',3,'Snowdog','20041107123653','sysop',0,0,1,1,0.842424276211,'20041107123658','79958892876346');
INSERT INTO cur VALUES (794,8,'Wantedpages','Articoli più richiesti','',3,'Snowdog','20041107123716','sysop',0,0,1,1,0.593468234685,'20041107123721','79958892876283');
INSERT INTO cur VALUES (795,8,'Watchlistsub','(per l\'Utente \"$1\")','',3,'Snowdog','20041107123749','sysop',0,0,1,1,0.563643849717,'20041107123753','79958892876250');
INSERT INTO cur VALUES (796,8,'Watchnologintext','Devi prima fare il [[Speciale:Userlogin|login]] per modificare la tua lista di osservati speciali.','',3,'Snowdog','20041107123830','sysop',0,0,1,1,0.050874569477,'20041107123834','79958892876169');
INSERT INTO cur VALUES (797,8,'Watchthis','Tieni d\'occhio questo articolo','',3,'Snowdog','20041107123844','sysop',0,0,1,1,0.999227073043,'20041107123847','79958892876155');
INSERT INTO cur VALUES (798,8,'Watchthispage','Segui questo articolo','',3,'Snowdog','20041107123900','sysop',0,0,1,1,0.856149161168,'20041107123903','79958892876099');
INSERT INTO cur VALUES (799,8,'Whatlinkshere','Pagine che portano qui','',3,'Snowdog','20041107123937','',0,0,1,0,0.402632444819,'20041107123937','79958892876062');
INSERT INTO cur VALUES (800,8,'Wikipediapage','Vedi pagina meta','',3,'Snowdog','20041107124014','sysop',0,0,1,1,0.514924742987,'20041107124018','79958892875985');
INSERT INTO cur VALUES (801,8,'Wrongpassword','La password immessa non è corretta.
Riprova, per favore.','',3,'Snowdog','20041107124048','sysop',0,0,1,1,0.481531125252,'20041107124054','79958892875951');
INSERT INTO cur VALUES (802,8,'Yourdiff','Differenze','',3,'Snowdog','20041107124103','sysop',0,0,1,1,0.680521938335,'20041107124109','79958892875896');
INSERT INTO cur VALUES (803,8,'Youremail','La tua e-mail','',3,'Snowdog','20041107124118','sysop',0,0,1,1,0.237388232833,'20041107124125','79958892875881');
INSERT INTO cur VALUES (804,8,'Yournick','Il tuo diminutivo o soprannome (per le firme)','',3,'Snowdog','20041107124141','sysop',0,0,1,1,0.393661838208,'20041107124146','79958892875858');
INSERT INTO cur VALUES (805,8,'Yourpassword','La tua password','',3,'Snowdog','20041107124154','sysop',0,0,1,1,0.614041438147,'20041107124159','79958892875845');
INSERT INTO cur VALUES (806,8,'Yourpasswordagain','Ripeti la password','',3,'Snowdog','20041107124214','sysop',0,0,1,1,0.781081159963,'20041107124214','79958892875785');
INSERT INTO cur VALUES (807,8,'Yourtext','Il tuo testo','',3,'Snowdog','20041107124232','sysop',0,0,1,1,0.686612554214,'20041107124237','79958892875767');
INSERT INTO cur VALUES (808,4,'Testi_richiesti','Se avete dei testi da richiedere inseriteli qui di seguito:','',3,'Snowdog','20041107124529','',0,0,1,1,0.900405451143,'20041121135417','79958892875470');
INSERT INTO cur VALUES (809,3,'Tux3','E\' in arrivo Wikiresearch Italia,\nsezione italiana di wiki aperta a\nchiunque.Già disponibile in versione inglese,\nadesso anche in Italia un\'ambiente di\nricerca libero a tutti,senza discriminazione.\n\n: ciao, ho visto Wikiversity e mi sembra molto interessante. però non capisco cosa intendi fare: tradurre il sito inglese? Per quanto riguarda ad esempio la fisica penso che chi sia interessato alla fisica a livello universitario \'\'\'debba\'\'\' sapere l\'inglese, e quindi non saprei dire quanto una versione italiana potrebbe essere utile. (immagino che per altre discipline non sia così). Se invece si tratta di trovare contributi originali aggiuntivi mi pare che qualcosa si potrebbe fare. Conosco gente all\'università che penso sia disponibile a mettere a disposizione di tutti il proprio materiale didattico; si potrebbe tradurlo in inglese e inserirlo sul sito inglese, ad esempio.\n: Se puoi chiarirmi le idee contattami, sono registrato su it.wikipedia come CodaDiLupo.','',0,'212.171.231.159','20050112032306','',0,0,0,0,0.944272094846,'20050112032306','79949887967693');
INSERT INTO cur VALUES (810,0,'Riparazione_Bicicletta','(in corso di traduzione)\n\n\n= Riparazione bicicletta =\n\n\n== Introduzione ==\n\nIn tutto il mondo, le [[w:Bicicletta|biciclette]] vengono assemblate con elementi semplici e intercambiabili. Diversamente da molti prodotti moderni, la tecnologia utilizzata per le biciclette è talmente semplice da permettere a molti ciclisti di ripararsi autonomamente il proprio veicolo.\nQuesto articolo descrive le tecniche di \'\'\'riparazione della bicicletta\'\'\'.\n\n== Attrezzi per la riparazione della bicicletta ==\n\n=== Attrezzatura di base ===\nAttrezzi che ogni ciclista dovrebbe considerare di avere:\n*[[w:Brugola|Chiavi a brugola]] (2-8mm)\n*[[w:Smagliacatena|Smagliacatena]]\n*Chiavi per [[w:Cuscinetti a sfere su coni|coni]]\n*[[w:Cacciavite|Cacciaviti]] (a [[w:Cacciavite a croce|croce]] e a [[w:Cacciavite a taglio|taglio]])\n*Chiavi [[w:Chiave spaccata|spaccate]] e/o [[w:Chiave poligonale|poligonali]] (8, 9, 10, e 15mm)\n*Chiave [[w:Chiave tiraraggi|tiraraggi]] opportunamente dimensionata\n*[[w:Levacopertoni|Levacopertoni]]\n*[[w:Pompa per bicicletta|Pompa]]\nI ciclisti che percorrono lunghe distanze dovrebbero preferibilmente viaggiare muniti di questi attrezzi. Alternativamente, potrebbro portare con se un [[Attrezzo multiplo bicicletta|attrezzo multiplo]].\n\n=== Attrezzatura intermedia ===\nAttrezzi per ciclisti maggiormente interessati alla riparazione della bicicletta:\n*[[w:Chiave pedali|Chiave Pedali]]\n*[[w:Pinza tagliacavi e guaine|Tagliacavi/guaine]]\n\n=== Attrezzatura avanzata ===\nAttrezzi per ciclisti preparati a riparare qualsiasi cosa si rompa in una bicicletta:\n*[[w:Attrezzo raddrizza cerchi|Raddrizza cerchi]]\n*[[w:Chiave movimento centrale|Chiave per [[movimento centrale]]]]\n\n== Varie ==\n\n*[[w:Sgrassatore|Sgrassatore]]\n*[[w:Grasso|Grasso]]\n*[[w:Olio|Olio]]\n*[[w:Olio penetrante|Olio penetrante]] \n*[[w:Frenafiletti|Frenafiletti]]\n*[[w:Colla vulcanizzante|Colla vulcanizzante]]\n*[[w:Toppe per camera d\'aria|Toppe per camera d\'aria]]\n\n== Riparazioni ==\n\n=== Facile ===\n\n* [[Riparazione bicicletta foratura|Riparare una foratura]] (ruota a terra)\n* [[Riparazione bicicletta regolazione freni|Regolare i freni]]\n* [[Riparazione bicicletta pulizia|Pulire le parti]]\n* [[Riparazione bicicletta rimozione pedali|Rimuovere i pedali]]\n\n=== Intermedio ===\n\n* [[Bicycle Repair Truing a bicycle wheel|Truing a wheel]] (adjusting rims so that they don\'t appear to wobble as the wheels spin)\n* [[Bicycle Repair Mending a broken chain|Mending a broken chain]]\n* [[Fixing a shifter (for derailleur)]]\n** [[Shimano A20]]\n\n=== Avanzato ===\n\n* [[Bicycle Repair bottom bracket overhaul|Bottom Bracket Overhaul]]\n* [[Bicycle Repair Cleaning and repacking a hub|Cleaning and repacking a hub]]\n* [[Bicycle Repair headset overhaul|Headset Overhaul]]\n* [[Bicycle Repair front suspension lubrication|Front suspension lubrication]]\n\n\n\n[[Bicycle Repair Yearly bicycle maintenance|Yearly bicycle maintenance]]\n\n\'\'This textbook was moved from the [http://www.wikipedia.org/ Wikipedia] article on \"Bicycle repair\".\'\'\n\n== Company Specific Manuals ==\n\n* [http://www.marzocchi.com/template/listSPAManuals.asp?IDFolder=126&LN=UK&Sito=mtb Marzocchi]\n* [http://www.sram24.com/newtechdoc/english/consumers/index.html Rock Shox]\n* [http://www.magura.com/english/download/downloads.htm Magura]\n* [http://www.hayesdiscbrake.com/tech.cfm Hayes]\n* [http://www.foxracingshox.com/website/OwnersManuals.asp?Market=MBike Fox]\n* [http://bike.shimano.com/services/tech_info_a.asp Shimano]\n* [http://www.progressivesuspension.com/faq.html Progressive]\n* [http://www.bontrager.com/workshop/ Bontrager]\n* [http://www.sram24.com/newtechdoc/english/dealers/index.html SRAM]\n\n[[es:Mantenimiento y reparación de bicicletas]]','/* Attrezzatura intermedia */',0,'141.108.15.251','20050203161055','',0,0,0,0,0.372048835909,'20050203161055','79949796838944');
INSERT INTO cur VALUES (811,0,'Wikiversity:Facoltà_di_Chimica','{{traduci}}\n=Presentazione=\n\n\n[[Image:Ethane3D.png|right|Rappresentazione tridimensionale di una molecola di etano]]\n\nDa Wikipedia, l\'enciclopedia libera:\n\n\"\'\'[http://it.wikipedia.org/wiki/Chimica Chimica] è la [http://es.wikipedia.org/wiki/Scienza Scienza] che studia la struttura, le proprietà e le trasformazioni della [http://it.wikipedia.org/wiki/Materia materia] a partire dalla composizione atomica, formando differenti sostanze.\'\'\"\n\nQuesto dipartimento si dedicherà all\' area di chimica nella wikiversità : da qui si potranno insegnare e apprendere le differenti discipline della chimica. Per adesso, non é più che un abbozzo . Unisciti e partecipa!\n\n=Corsi=\n\n==Aree dei corsi di livello preuniversitario==\n\nQui si raccoglierá il materiale per i corsi preuniversitari, ai quali, secondo i casi, si può accedere direttamente per lo studente, o insegnanti . \n\n*[[Wikiversità:La chimica spiegata ai bambini |La chimica spiegata ai Bambini]]: Stímolare la curiosità dei bambini per la Chimica, utilizzando il gioco.\n*[[Wikiversità:Introduzione alla chimica|Introduzione alla chimica]]: Primi contatti con i concetti di base.\n*[[Wikiversità:Fondamenti di chimica|Fondamenti di chimica]]: La base della disciplina, necessaria per assimilare concetti più avanzati.\n\n==Aree dei corsi di livello universitario==\n\n*[[Wikiversità:Chimica generale|Chimica generale]]: Un punto di vista ampio e generale.\n\n===Storia della chimica===\n\n*[[Wikiversità:I Precursori della chimica (-1800)|I Precursori della chimica (-1800)]]: Alchimia, processi artigianali,...\n*[[Wikiversità:Chimica temprana (1800-1900)|Química temprana (1800-1900)]]: Quando si gettarono le basi della disciplina.\n*[[Wikiversidad:Chimica moderna (1900-)|Chimica moderna (1900-)]]: Lo stato di questa disciplina nel secolo XX.\n\n===Branche della chimica \"pura\"===\n\n*[[Wikiversità:Chimica analitica|Chimica analitica]]: Analisi quantitativa e qualitativa della composizione di una formula.\n*[[Wikiversità:Chimica inorganica|Chimica inorganica]]: Sintesi e studio delle proprietà dei composti basati su diversi elementi della tavola periodica.\n*[[Wikiversità:Chimica organica|Chimica organica]]: Sintesi e studio delle proprietà dei composti basati su catene di carbonio.\n\n===Branche della chimica di base interdisciplinare===\n\n*[[Wikiversità:Biochimica|Biochimica]]: La Chimica della vita.\n*[[Wikiversità:Chimica fisica|Chimica fisica]]: Lo studio della chimica usando concetti della fisica.\n*[[Wikiversità:Chimica tecnica|Chimica tecnica]]: L\'uso della chimica per applicazioni tecniche o industriali.\n\n===Branche di specializzazione interdisciplinari===\n\n*[[Wikiversità:Magnetochimica|Magnetochimica]]: La chimica del magnetismo.\n*[[Wikiversità:Chimica computazionale|Chimica computazionale]]: La applicazione degli ordenadores alla risoluzione di problemi chimici.\n*[[Wikiversità:Chimica quantica|Chimica quantica]]: Lo studio della chimica sulle basi della teoria quantica.\n*[[Wikiversità:Chimica ambientale|Chimica ambientale]]: L\' applicazione della chimica allo studio dell\'ambiente.\n*[[Wikiversità:Chimica molecolare|Chimica molecolare]]: La chimica delle relazioni tra le molecole, e gli aggregati di molecole.\n*[[Wikiversità:Chimica teorica|Chimica teorica]]: Studi teorici di chimica.\n\n=Organizzazione=\n\n==Partecipanti==\n*[[User:Tux3|Tux3]]\n\n\n==Piano di lavoro==\n# Preparazione e miglioramento della pagina principale\n# Per ogni corso, preparare\n## un riassunto minimo del tema\n## un abbozzo del temario\n## collegamenti alle pagine relacionadas en la wikipedia\n# Rivedere e migliorare il materiale enlazado della wikipedia\n# Preparare wikitesti per i corsi\n\n==Altri linguaggi==\n\n[[Wikiversità:Scuola di Chimica]]\n--[[Utente:Tux3|Tux3]] 21:14, Nov 8, 2004 (UTC)','',0,'213.45.147.60','20041211212834','',0,0,0,0,0.948725450294,'20050104221800','79958788787165');
INSERT INTO cur VALUES (812,0,'Wikiversity:Facoltà_di_Biologia',' La pagina è ovviamente incompleta.Se vuoi puoi aiutarci.Grazie\n\nBenvenuto nella facoltà di Biologia della Wikiversity.\n\n==Corsi==\nClicca su un link per scegliere un corso, alcuni corsi hanno \nsottocorsi perciò cliccando puoi scegliere tra corsi introduttivi e avanzati.\n*[[Wikiversità:Biologia generale]]\n*[[Wikiversità:Genetica]]\n*[[Wikiversità:Genetica di popolazioni]]\n*[[Wikiversità:Biologia Molecolare]]\n*[[Wikiversità:Biologia Cellulare]]\n*[[Wikiversità:Biologia Strutturale]]\n*[[Wikiversità:Biologia evoluzionistica]]\n*[[Wikiversità:Zoologia Generale]]\n*[[Wikiversità:Zoologia Sistematica]]\n*[[Wikiversità:Anatomia Comparata]]\n*[[Wikiversità:Fisiologia animale]]\n*[[Wikiversità:Botanica Generale]]\n*[[Wikiversità:Botanica Sistematica]]\n*[[Wikiversità:Fisiologia vegetale]]\n*[[Wikiversità:Ecologia]]\n*[[Wikiversità:Ecologia evolutiva]]\n*[[Wikiversità:Biologia marina]]\n*[[Wikiversità:Microbiologia]]\n*[[Wikiversità:Esobiologia]]\n*[[Wikiversità:Citologia]]\n*[[Wikiversità:Istologia]]\n*[[Wikiversità:Bioinformatica]]\n*[[Wikiversità:Virologia evolutiva]]\n*[[Wikiversità:Analisi genetica]]\n*[[Wikiversità:Immunologia]]\n*[[Wikiversità:Funzioni e strutture delle proteine]]\n*[[Wikiversità:Neurobiologia molecolare]]\n*[[Wikiversità:Storia della Biologia]]\n\n*[[Wikiversità:Chimica Generale]]\n*[[Wikiversità:Chimica Organica]]\n*[[Wikiversità:Matematica applicata]]\n*[[Wikiversità:Biochimica]]\n*[[Wikiversità:Biochimica fisica]]\n\n==Libri==\n*[[Biologia della cellula]]\n*[[Biologia generale]]\n*[[Biologia dell\'evoluzione]]\n*[[Genetica]]\n\n==Guide allo studio==\n*[[Zoologia degli invertebrati]]\n*[[Botanica]]','/* Corsi */',0,'134.2.240.48','20050220165423','',0,0,0,0,0.508644121005,'20050220165423','79949779834576');
INSERT INTO cur VALUES (813,4,'Le_idee_per_la_Wikiversità','Qui sono riportate alcune idee per istituire una nuova facoltà della Wikiversità italiana:\n\nIn primo luogo:\n\n==Creare un gruppo di \'\'\'volontari organizzati\'\'\'==\n\nPer questo scopo ogni facoltà dovrebbe possedere:\n*\'\'\'Una lista utenti\'\'\' partecipanti. Si potrebbero contattare usando:\n::Links verso le loro pagine.\n::Indirizzi Email. \n::Chat IRC.\n\nLa coordinazione crea la stabilità di ogni organizzazione sin dalle fondamenta (scopi, struttura interna, attività,...)\n\n==Controllare, correggere e espandere periodicamente il materiale== \nallo stesso modo che a scuola.E\' essenziale la coordinazione con differenti wikis, come Wikibooks, Wikipedia, Wikizionario, Wikisources, Wikiricerca...\n*\'\'\'Creare una biblioteca specifica per ciascuna facoltà\'\'\' dove vi sarebbero:\n**Links a Wikibooks, Wikipedia e altro wiki materiale relativo all\' area.\n**Links a materiale utile su Internet (virtual books, tutorials,...) che possono essere utili per la scuola. \nQuesti links sono utili in particolare quando la wikifacoltà non possiede sufficiente materiale. Con ovvi \'\'\'richiami al copyright\'\'\' o qualsiasi altra condizione sotto la quale questi materiali sono protetti.\n\n==Aspetti Legali==\n*Ricerca di informazioni su problemi legali riguardanti l\'educazione. \nOccorre fare attenzione alle leggi in vigore nei territori dove sono installati i servers.\n*Creare pagine di vero e proprio tutorato.\n\n==Organizzazione interna== \nSarà fondamentale:\n\n*\'\'\'Creare risorse appropriate\'\'\': discutere i contenuti.\n**\'\'\'Tests\'\'\'. Discuterne l\'utilità; al bisogno, creare tests per avvicinare il lettore verso un corretto inizio e un migliore avanzamento nel livello di conoscenza.\n*\'\'\'Esempi di risoluzione di problemi\'\'\' e \'\'\'Wikietichetta\'\'\' utili nelle attività della wikiversità.\n*\'\'\'Altre idee\'\'\'.\nDiscutere ogni proposta nelle Talk pages.\n==Wikiresearch==\n*\'\'\'Collaborare\'\'\' attivamente in progetti di wikiricerca, come nelle università, ma in assoluta libertà sotto qualsiasi profilo.\n*\'\'\'Facilitare il coordinamento tra utenti\'\'\' nell\'uso degli strumenti. Il coordinamento multilingue dovrebbe essere reso attivo per migliorare i risultati del lavoro tra wikiricercatori e wikistudenti di lingua differente.\n*\'\'\'Pubblicare i risultati della wikiricerca sotto licenza GNU in un bollettino della Wikiricerca.\n**\'\'\'Pubblicare i risultati della wikiricerca anche su riviste specializzate\'\'\' relative all\'area di studio interessata.\n**\'\'\'Sviluppo di possibili strumenti\'\'\' con l\'aiuto dei risultati ottenuti.\n\n==Relazioni esterne==\n*Creare una sezione dove organizzare i contatti tra:\n**Facoltà della stessa area in differenti università.\n**Altre facoltà della Wikiversità.\n**Wikiversità di lingue differenti (coordinamento internazionale).\nTutto allo scopo di:\n*Aumentare la collaborazione tra accademie reali o viruali.\n*Collaborazione fra le varie wikiresearches.\n*Collaborazione fra enti associazioni imprese.\n\n==Wiki e le imprese==\n\nFra risparmi di spesa e aumenti di efficienza non si contano tutte le possibili conseguenze di strumenti come wikibooks, wikiresearch , wikiversity in campo economico e sociale.\n\nPossiamo costruire un modello di istruzione e formazione a distanza assolutamente alternativo più vicino alle persone alla gente alle aziende.\n\n==Formazione preaziendale==\n\nChiunque svolga un lavoro potrebbe rendere pubblici sotto licenza GNU \nmateriali di studio utili per chi cerca di affrontare il mondo del lavoro, riducendo i tempi di apprendistato e formando in un senso non\nsolo teorico.\nSi possono aprire corsi specifici extraaziendali, raccontare e condividere esperienze personali o contribuire con idee nuove:\nuna scuola che vive in osmosi con la comunità e con il mondo del lavoro,preparando veramente e non solo in via teorica. \n\nPagine in .ogg per disabili,ipovedenti.\n\nAudiobooks(i software vocali sembrano\nnon imitare alla perfezione la voce umana).\n\nOccorre trovare contatti in tutti gli ambienti \nsociali scolastici istituizonali etc.\n\nConservare documenti che andrebbero perduti.\n\n--[[Utente:Tux3|Tux3]] 23:15, Feb 16, 2005 (UTC)','',18,'Tux3','20050216231505','',0,0,0,0,0.390512564401,'20050216231505','79949783768494');
INSERT INTO cur VALUES (814,4,'Sandbox','Matematica applicate=\n\n\n','',41,'Mmo','20050113154649','',0,0,0,0,0.971354491064,'20050113154649','79949886845350');
INSERT INTO cur VALUES (815,2,'Marius','Sono lo stesso [[w:Utente:Marius|\'\'\'Marius\'\'\']] di Wikipedia','',22,'Marius','20041116124613','',0,0,1,0,0.15462824756,'20041116124613','79958883875386');
INSERT INTO cur VALUES (816,0,'Cottura_della_pasta','La pasta di qualità migliore, per le sue [[proprietà organolettiche]] e perché scuoce meno facilmente, è quella di [[grano duro]]. Le dosi di acqua, sale e pasta sono all\'incirca 1 litro d\'acqua e 10 grammi di sale per un etto di pasta. Come primo piatto di solito si servono 80-100 grammi di pasta per persona. Come piatto unico e principale normalmente la dose si aggira sui 120-150 grammi.\nFar bollire una pentola di acqua. Quando il liquido bolle, inserire due manciate di [[sale grosso]] e la pasta nella dose consigliata. \n==La cottura==\nLasciare bollire per il tempo indicato (normalmente sul retro della confezione), facendo attenzione che la pasta non diventi scotta. Per evitare che si attacchi, mescolare di tanto in tanto.\nScolare l\'acqua di cottura senza aggiungere sale fino se è gia stata salata durante la cottura. Il sale grosso prima della [[bollitura]] ha lo stesso effetto di quello fino dopo la cottura; è meno dannoso solo se messo quando l\'acqua ha iniziato a bollire.\n\nSe amate la pasta al dente, scolate pure 1-2 minuti prima del tempo consigliato','da wikipedia: da sistemare',0,'62.101.126.208','20041114182956','',0,0,0,1,0.645211994483,'20041116131300','79958885817043');
INSERT INTO cur VALUES (817,6,'Commons.png','#REDIRECT [[commons:Main Page]]','#REDIRECT [[commons:Main Page]]',3,'Snowdog','20041115192647','',0,0,0,1,0,'20050213103725','79958884807352');
INSERT INTO cur VALUES (818,0,'Ricettario:Legumi','==Ceci==\n*[[Farinata di ceci]]\n\n==Fagioli==\n\n==Lenticchie==','inserito gruppi di legumi',19,'SabineCretella','20050207161021','',0,0,0,0,0.557604475672,'20050207161021','79949792838978');
INSERT INTO cur VALUES (819,0,'Farinata_di_ceci','{{Wikipedia}}\n== Ingredienti ==\n\n* Farina di ceci: 500 gr.\n* [[Olio d\'oliva]] extravergine: 2 decilitri.\n* Acqua: 2 litri.\n* [[Sale]].\n* [[Pepe]] nero.\n\n== Preparazione == \n\nSi versa in una terrina l\'acqua unendovi lentanente - per evitare la formazione di grumi - la farina di ceci ed il sale. Rimescolandola accuratamente si ottiene un composto liquido ed uniforme che va lasciato riposare per alcune ore (4-5). Con un cucchiaio di legno va tolta la schiuma che eventualmente si fosse formata. Quindi, versare in una teglia, dopo averla unta. \n\nLa tradizione vorrebbe che si usassero teglie in rame e stagnate, sufficientemente spesse per conservare il calore ed indeformabili al calore rispetto alla classica teglia sottile in acciaio garantiscono che la pastella sia uniforme su tutta la teglia.\n\nSi aggiunga un po\' d\'olio, si mescoli nuovamente, quindi si inforni in un forno ben caldo (300 gradi) e livellato (in modo che il liquido sia disposto uniformemente).\n\nLasciare cuocere, girando la teglia per avere una cottura uniforme (questo se si usa un forno a legna). La cottura dura 10 minuti circa: quando la teglia \'\'\"sorride\"\'\' e si vede il colore giallo dorato della \'\'farinata\'\' cotta, toglierla dal forno; volendo si può mettere una macinata di pepe nero.\n\n== Varianti ==\n*[[Farinata con la cipolla]]\n*[[Farinata con il rosmarino]]\n*[[Farinata coi bianchetti]]\n*[[Farinata bianca]]\n\n[[Categoria:Ricettario]]','',3,'Snowdog','20050131203605','',0,0,1,0,0.724320588971,'20050131203605','79949868796394');
INSERT INTO cur VALUES (821,10,'Wikipedia','{| border=\"0\" width=\"35%\" cellpadding=\"5\" class=\"noprint, floatright\" style=\"float: right; border:solid #008 2px; margin:0em 0em 0.5em 0.5em; width:35%;\" \n|-\n|[[Immagine:Wikipedia.png|50px|Wikipedia|]]\n|\'\'\'[[w:Pagina principale|Wikipedia]]\'\'\' ha un articolo riguardante \'\'\'[[w:{{PAGENAME}}|\'\'{{PAGENAME}}\'\']]\'\'\'.\n|}','nuovo template',3,'Snowdog','20041116132243','',0,0,1,1,0.626423685637,'20041116132243','79958883867756');
INSERT INTO cur VALUES (823,2,'Lichtkind','Ciao, \necco pagina di herbert.\n\n\n[[cs:Wikipedista:Lichtkind]]\n[[de:Benutzer:Lichtkind]]\n[[en:User:Lichtkind]]','',25,'Lichtkind','20041118005700','',0,0,0,0,0.517257809414,'20041118005700','79958881994299');
INSERT INTO cur VALUES (824,0,'Corso_di_tedesco','La lingua tedesca fa parte del gruppo delle lingue germaniche. È parlato principalmente in Germania, Austria, in parte della Svizzera, nel Liechtenstein, in Lussemburgo, in Alto Adige, in Alsazia, in alcune zone della Polonia, del Belgio e della Romania.\n\nAlcune ex-colonie, come la Namibia in Africa, hanno gruppi di poplazione che parlano in tedesco. \n\nMinoranze di lingua tedesca si trovano inoltre in Russia, negli Stati Uniti e in Argentina. \n\nNel complesso oltre 120 milioni di persone parlano tedesco.\n\n*La [[Corso di tedesco:pronuncia|pronuncia]]\n*La [[Corso di tedesco:grammatica|grammatica]]\n\n==Singoli capitoli della grammatica tedesca==\n* [[Corso di tedesco:La declinazione dell\'articolo determinativo|La declinazione dell\'articolo determinativo]]\n* [[Corso di tedesco:La declinazione dell\'articolo indeterminativo|La declinazione dell\'articolo indeterminativo]]\n* [[Corso di tedesco:La declinazione dell\'aggettivo|La declinazione dell\'aggettivo]]\n* [[Corso di tedesco:Esercizi sulla declinazione|Esercizi sulla declinazione]]\n* [[Corso di tedesco:Il passivo|Il passivo]]\n* [[Corso di tedesco:Esercizi sul passivo|Esercizi sul passivo]]','',0,'213.203.176.192','20050315075840','',0,0,0,0,0.027426936211,'20050315075840','79949684924159');
INSERT INTO cur VALUES (825,0,'Corso_di_tedesco:pronuncia','=L\'alfabeto=\n A (a) \n B (be)\n C (tse) \n D (de) \n E (e) \n F (ef)\n G (ghe)\n H (ha) \n I (i) \n J (iot) \n K (ca)\n L (el) \n M (em)\n N (en) \n O (o) \n P (pe)\n Q (qu) \n R (er) \n S (ess) \n T (te) \n U (u) \n V (fau) \n W (ve) \n X (ics) \n Y (Üpsilon) \n Z (zet)\n\n=La dieresi=\n\n=Le vocali=\n=Le consonanti=\n\n=I dittonghi=\n\n*eu si legge oj -> es: neun /nojn/\n*ei si legge aj -> es: Rhein /rajn/\n*ie si legge come una i allungata -> es: Bielefeld /bi:lefeld/','Europa fa eccezione, almeno secondo tutti i tedeschi con cui ho parlato, e si pronuncia /europa/',0,'129.241.85.36','20041207115520','',0,0,0,0,0.196840094028,'20050131163835','79958792884479');
INSERT INTO cur VALUES (826,0,'Corso_di_tedesco:grammatica','=Generi=\n\n* Maschile\n* Femminile\n* Neutro\n\n=Articoli=\n==Declinazione dell\'articolo determinativo==\n{| align=\"center\" width=\"400px\" border=\"0\"\n|-\n! align=\"center\"| \n! align=\"center\"|Maschile\n! align=\"center\"|Femminile\n! align=\"center\"|Neutro\n! align=\"center\"|Plurale\n|-\n! align=\"left\"|[[Nominativo]]\n| align=\"center\"|der \n| align=\"center\"|die\n| align=\"center\"|das\n| align=\"center\"|die\n|-\n! align=\"left\"|[[Accusativo]]\n| align=\"center\"|den\n| align=\"center\"|die\n| align=\"center\"|das\n| align=\"center\"|die\n|-\n! align=\"left\"|[[Dativo]]\n| align=\"center\"|dem\n| align=\"center\"|der\n| align=\"center\"|dem\n| align=\"center\"|den\n|- \n! align=\"left\"|[[Genitivo]]\n| align=\"center\"|des\n| align=\"center\"|der\n| align=\"center\"|des\n| align=\"center\"|der\n|- \n|}\n\n==Declinazione dell\'articolo indeterminativo==\n{| align=\"center\" width=\"400px\" border=\"0\"\n|-\n! align=\"center\"| \n! align=\"center\"|Maschile\n! align=\"center\"|Femminile\n! align=\"center\"|Neutro\n|-\n! align=\"left\"|[[Nominativo]]\n| align=\"center\"|ein \n| align=\"center\"|eine\n| align=\"center\"|ein\n|-\n! align=\"left\"|[[Accusativo]]\n| align=\"center\"|einen\n| align=\"center\"|eine\n| align=\"center\"|ein\n|-\n! align=\"left\"|[[Dativo]]\n| align=\"center\"|einem\n| align=\"center\"|einer\n| align=\"center\"|einem\n|- \n! align=\"left\"|[[Genitivo]]\n| align=\"center\"|eines\n| align=\"center\"|einer\n| align=\"center\"|eines\n|- \n|}\n=Sostantivi=\n=I casi=\n==Il nominativo==\n==Il dativo==\n==L\'accusativo==\n==Il genitivo==\n=Preposizioni=\n==Reggenti il dativo==\nLe più usate sono: aus, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu\n*aus\n**provenienza da luogo delimitato\n**origine, materia\n*bei\n**stato presso luogo o persona\n**contemporaneità\n*gegenüber\n**di fronte a (posposto)\n*mit\n**Compagnia\n**modo, mezzo\n*nach\n**tempo\n**moto verso luogo geografico\n**secondo (posposto)\n*seit\n**da in espressioni di tempo\n*von\n**provenienza\n**appartenenza, argomento\n*zu\n**moto verso persona o luogo determinato\n**alcune espressioni di tempo\n==Reggenti l\'accusativo==\nbis, durch, für, ohne, gegen, um\n==Reggenti il genitivo==\nAnstatt/statt, längs, trotz, während, wegen\n==Reggenti accusativo e dativo==\nan, auf, in, neben, hinter, über, unter, vor, zwischen, \n\n=Aggettivi=\n==Predicativi==\n==Attributivi==\n===Forma debole===\n{| align=\"center\" width=\"400px\" border=\"0\"\n|-\n! align=\"center\"| \n! align=\"center\"|Maschile\n! align=\"center\"|Femminile\n! align=\"center\"|Neutro\n! align=\"center\"|Plurale\n|-\n! align=\"left\"|[[Nominativo]]\n| align=\"center\"|-e\n| align=\"center\"|-e\n| align=\"center\"|-e\n| align=\"center\"|-en\n|-\n! align=\"left\"|[[Accusativo]]\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-e\n| align=\"center\"|-e\n| align=\"center\"|-en\n|-\n! align=\"left\"|[[Dativo]]\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n|- \n! align=\"left\"|[[Genitivo]]\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n|- \n|}\n===Forma mista===\n{| align=\"center\" width=\"400px\" border=\"0\"\n|-\n! align=\"center\"| \n! align=\"center\"|Maschile\n! align=\"center\"|Femminile\n! align=\"center\"|Neutro\n! align=\"center\"|Plurale\n|-\n! align=\"left\"|[[Nominativo]]\n| align=\"center\"|-er\n| align=\"center\"|-e\n| align=\"center\"|-es\n| align=\"center\"|-en\n|-\n! align=\"left\"|[[Accusativo]]\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-e\n| align=\"center\"|-es\n| align=\"center\"|-en\n|-\n! align=\"left\"|[[Dativo]]\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n|- \n! align=\"left\"|[[Genitivo]]\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-en\n|- \n|}\n===Forma forte===\n{| align=\"center\" width=\"400px\" border=\"0\"\n|-\n! align=\"center\"| \n! align=\"center\"|Maschile\n! align=\"center\"|Femminile\n! align=\"center\"|Neutro\n! align=\"center\"|Plurale\n|-\n! align=\"left\"|[[Nominativo]]\n| align=\"center\"|-er\n| align=\"center\"|-e\n| align=\"center\"|-es\n| align=\"center\"|-e\n|-\n! align=\"left\"|[[Accusativo]]\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-e\n| align=\"center\"|-es\n| align=\"center\"|-e\n|-\n! align=\"left\"|[[Dativo]]\n| align=\"center\"|-em\n| align=\"center\"|-er\n| align=\"center\"|-em\n| align=\"center\"|-en\n|- \n! align=\"left\"|[[Genitivo]]\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-er\n| align=\"center\"|-en\n| align=\"center\"|-er\n|- \n|}\n\n\n=I verbi=\n==Forti e deboli==\n==I verbi modali==','molto WIP',23,'Civvi','20050123234315','',0,0,1,0,0.259068092452,'20050131163417','79949876765684');
INSERT INTO cur VALUES (827,5,'Testi_richiesti','TESTI DI RELIGIONE,ASTRONOMIA E NEUROSCIENZE GRAZIE','',0,'213.21.190.6','20041121135417','',0,0,0,1,0.243746928984,'20041121135417','79958878864582');
INSERT INTO cur VALUES (828,0,'Entità_singole_(Programmare_in_XML)','','',0,'82.50.78.58','20041201215730','',0,0,0,0,0.977032274463,'20041201215730','79958798784269');
INSERT INTO cur VALUES (829,0,'Pasta_alla_ricotta','==Ingredienti==\n(Per 4 persone)\n\n*gr 400 di pasta grossa\n*1/2 kg di ricotta fresca\n*una scatola di pelati\n*gr 50 di zucchero\n\n==Preparazione==\nDiluire la ricotta in acqua o meglio col latte, e lavorarla fino a renderla malleabile, aggiungervi zucchero in aderenza alla dolcificazione desiderata che tuttavia non deve essere eccessiva, e mescolarvi, quindi, in una teglia nella quale la ricotta sarà versata dopo la lavorazione, la pasta che nel frattempo sarà stata cotta a parte e scolata, cospargendovi poi il pomodoro, che sarà stato cotto a parte secondo il metodo tradizionale.','nuova ricetta',0,'62.101.126.209','20041123193004','',0,0,0,1,0.004878766837,'20041123193004','79958876806995');
INSERT INTO cur VALUES (830,0,'Linguine_al_sapore_di_verdure','==Ingredienti==\n(Per 4 persone)\n*pancetta affumicata tesa gr. 100\n*1 peperone giallo o rosso\n*2 zucchine (solo la parte esterna con la buccia)\n*1 melanzana (solo la parte esterna privata della buccia)\n*5 pomodori rossi grappolo da pelare a mano\n*7 cucchiai di olio extravergine d\'oliva\n*mezzo bicchiere di brandy\n*sale q.b.\n*peperoncino q.b.\n*parmigiano reggiano e/o pecorino sardo gr. 50\n*burro gr. 25\n\n==Preparazione==\nMettere in forno le verdure avendo l\'accortezza di non bruciare la pelle delle zucchine e della melanzana, spellare il peperone, e preparare la dadolata di pomodori maturi ma duri, e ridurre a tocchetti la pancetta affumicata. Collocare quindi sul fuoco non molto vivace il tegame con l\'olio e il burro, non appena il burro si scioglie, aggiungere la pancetta. Dopo circa 3/4 minuti, aggiungere le verdure tagliate alla julienne, e lasciare cuocere per circa 5 minuti, quindi aggiungere la dadolata di pomodoro. Dopo circa 6 minuti aggiungere ancora 1/2 bicchiere di acqua ed ultimare la cottura per altri 3 minuti. Cuocere poi a parte le linguine e dopo averle scolate, senza saltarle, aggiungere il condimento indicato sopra. Mescolare, aggiungere il formaggio e servire calde.','/* Ingredienti */',0,'80.16.111.125','20050117112815','',0,0,0,0,0.408791179028,'20050117112815','79949882887184');
INSERT INTO cur VALUES (831,0,'Ricettario:Verdure','<- [[Ricettario]]\n\n== Ricette ==\n*[[Orzo verdure e sugo]]\n*[[Penne zucchine e tofu]]\n*[[Melanzane ripiene]]\n*[[Peperoni conditi]]','/* Ricette */ +link',15,'Atti','20050130223158','',0,0,1,0,0.846435337722,'20050130224751','79949869776841');
INSERT INTO cur VALUES (832,0,'Melanzane_ripiene','{{Ricettario}}\n==Ingredienti==\n(Per 4 persone)\n*4 melanzane panciute\n*3 uova\n*pan grattato\n*formaggio grana o formaggio pecorino\n*una manciata di capperi\n*3 cucchiai d\'olio extravergine d\'oliva\n*prezzemolo\n*sale \n*pepe\n*3 spicchi d\'aglio\n\n==Preparazione==\nTagliare in due ciascuna melanzana per ottenerne delle coppe, che saranno poi attentamente svuotate del loro interno, avendo cura di mettere in un piatto tutto il ricavato, fino ad ottenere dei contenitori dalle pareti sottili. Collocare poi i contenitori così ottenuti e, a parte, il contenuto delle coppe, sotto sale per una mezz\'ora perchè perdano l\'asprigno. Preparare, quindi, un impasto con il contenuto delle melanzane tagliato a piccoli pezzi, cui andranno aggiunti poi i vari ingredianti, cioè il pan gattato, i capperi, il formaggio, il pepe, il sale, l\'olio d\'oliva e l\'aglio, e infine, le uova sbattute. Riempire, infine, dell\'impasto così ottenuto le varie coppe di melanzana, e mettere il tutto a cuocere a fuoco lento in una teglia, dopo averla riempita fino alla metà di acqua.\n\n[[Categoria:Ricettario-Contorni]] [[Categoria:Cucina vegetariana]]','',3,'Snowdog','20050131162117','',0,0,1,0,0.645947703461,'20050131162117','79949868837882');
INSERT INTO cur VALUES (835,0,'Besciamella','La \'\'\'Besciamella\'\'\' è una salsa delle salse base della cucina europea. In Italia è particolarmente utilizzata per pasta al forno, ripieni, guarnizioni.\n\n== Ingredienti ==\n* 50 grammi di [[burro]]\n* 50 grammi di [[farina]]\n* 500 ml di [[latte]]\n* un pizzico di [[sale]]\n* [[pepe]]\n* [[noce moscata]]\n\n== Realizzazione ==\nFate sciogliere in un pentolino il burro a fuoco moderato; aggiungete la farina e continuate a mescolare aiutandovi con una frusta. A questo punto va versato tutto il latte continuando a mescolare finché non inizia a bollire. Aggiungere sale, smorzare la fiamma e lasciare sul fuoco per circa altri venti minuti, con un coperchio e mescolando di tanto in tanto. Togliere dal fuoco, aggiungere secondo necessità sale e secondo gusto un pizzico di noce moscata o pepe. Se la besciamella risulta troppo soda diluire con latte; se troppo liquida, rimettere sul fuoco aggiungendo una noce di burro infarinata.\n\n[[categoria:Ricettario-Salse]]','',3,'Snowdog','20050131155851','',0,0,1,0,0.651381127374,'20050131155851','79949868844148');
INSERT INTO cur VALUES (836,2,'Balubino','La mia pagina principale è su wikipedia: [[W:it:Utente:Balubino|Balubino]]','wikilink',27,'Balubino','20041124015801','',0,0,0,0,0.820592563516,'20041124015801','79958875984198');
INSERT INTO cur VALUES (837,0,'Cottura_del_riso','Per il riso in bianco la dose è di circa 100 grammi per persona. L\'acqua è un litro e mezzo per centosettanta grammi, e il sale un cucchiaino da caffè per centosettanta grammi di riso.\nsi prende una pentola adeguata per capienza, la si riempie d\'acqua quanto detto, e ci si versa il sale. Si mette a bollire, e solo quando bollirà davvero si metterà il riso. Da quando si mette il riso nella pentola, si rispettano i tempi di cottura previsti dalla confezione. Si gira molto, per impedire che attacchi, ma con un cucchiaio di legno, se no attacca al cucchiaio. Appena scadono i tempi di cottura, si spegne e si versa in uno scolapasta con buchi non troppo piccoli, poi dallo scolapasta si gira nei piatti, e nei piatti si mescola.\n\nPer il risotto, si mette il riso nella pentola a pressione. Intanto va sul gas la teiera piena d\'acqua. Nella pentola a pressione si mettono, oltre al riso, anche l\'olio e il sale, ed inoltre: lo zafferano se si fa il risotto giallo; il sugo e il rosmarino se lo si fa rosso. Si fa andare il tutto per un po\', girando bene, poi, quando bolle l\'acqua, la si versa dentro e si chiude la pentola a pressione. Si regolano i fischi, e poi, dopo cinque minuti che fischia, si spegne. Quando smette di fischiare si apre la pentola, e poi si versa nei piatti, oppure, se c’è ancora dell’acqua, ce lo si fa passare con la schiumarola.','vuova voce trasferita da wikipedia',3,'Snowdog','20041125141417','',0,0,0,1,0.769631947749,'20041125141417','79958874858582');
INSERT INTO cur VALUES (840,0,'Linguaggio_Php','PHP, che significa \"PHP: Hypertext Preprocessor\" (PHP: Preprocessore Ipertesutale), è un linguaggio di scripting general-purpose Open Source molto utilizzato. E\' specialmente indicato per lo sviluppo Web e può essere integrato nell\'HTML. La sua sintassi è basata su quella di C, Java e Perl, ed è molto semplice da imparare.\n\nL\'obiettivo principale del linguaggio è quello di permettere agli sviluppatori web di scrivere velocemente pagine web dinamiche, ma con PHP si possono fare molte altre cose. \n\n==Breve storia==\nL\'8 Giugno 1995 Rasmus Lerdorf inviò un messaggio in un newsgroup ([[http://groups.google.com/groups?selm=3r7pgp%24aa1%40ionews.io.org Leggi il messaggio]]) annunciando il rilascio di <>, PHP 1.0 (che, all\'inizio significava \"Personal Home Page\", \"Pagina Principale Personale\").\nLe funzioni di PHP 1.0 erano limitate: registrava gli accessi ad un sito tracciando anche i refrerer, poteva fare inclusioni server-side, mostrava gli utenti connessi, proteggeva con password una pagina...\n\nNelle successive versioni furono aggiunti il supporto per le query SQL in mSQL (predecessore di MySQL) e la disponibilità di un wrapper cgi (FI, \"Form Interpreter\", \"Interprete di Form\").\nIntanto, verso la fine del \'95, PHP cominciava a diventare famoso e fu rinominato in PHP/FI.\n\nIl 12 Novembre 1997 arrivò PHP/FI 2.0 che, secondo il sito php.net, era usato da circa 50 000 domini.\n\nPHP 3.0, rilasciato il 6 Giugno 1998, fu un punto di svolta, in quanto apparve lo \"Zend Engine\", creato dagli israeliani Zeev Suraski and Andi Gutmans. Oltre a questo furono aggiunti il supporto per altri database e la compatibilità con Windows ed altri sistemi operativi. Cambiò anche il nome che da \"Personal Home Page\" divenne l\'attuale \"PHP: Hypertext Preprocessor\".\n\nPHP 4.0 portò, il 22 maggio 2000, molte ottimizzazioni. Fu cambiata anche la licenza, che dalla GPL (addottata fin da PHP 1.0) passò alla PHP License, più restrittiva ma sempre open source.\n\nCirca quattro anni dopo, il 13 luglio 2004, fu rilasciato PHP 5.0. Molti sono i miglioramenti proposti da questa versione; il principale è l\'introduzione dello Zend Engine 2.\n\n==Siti di riferimento==\n[[http://www.php.net Sito ufficiale]]\n\n[[Categoria:Linguaggi di programmazione]]','/* Breve storia */',28,'Xno','20050311114516','',0,0,1,0,0.749212106107,'20050311114516','79949688885483');
INSERT INTO cur VALUES (841,0,'Torta_al_limone','==Ingredienti==\n*200 grammi di farina tipo \'0\'\n*80 grammi di zucchero di canna\n*80 grammi di margarina non idrogenata\n*succo e scorza di un limone\n*una bustina di lievito per dolci\n*un pizzico di sale\n*acqua frizzante quanto basta.\n\n==Preparazione==\nAmmorbidire la margarina ed emulsionarla allo zucchero di canna frullato al velo, unire il succo e la scorza di limone, da ultimo unire la farina precedentamente miscelata al lievito ed aggiungere acqua quanto basta per ottenere un composto morbido, cuocere in forno caldo a 180° per circa 40 minuti; servire spolverizzata di zucchero frullato.','',0,'212.171.214.127','20041204204907','',0,0,0,0,0.403738386186,'20041204204907','79958795795092');
INSERT INTO cur VALUES (842,0,'Cannelloni_con_tofu_e_spinaci','==Ingredienti==\n*250 g di cannelloni di pasta di semola di grano duro\n*300 g di spinaci surgelati\n*500 g di tofu\n*besciamella vegana\n*sale aromatico\n*pepe\n*olio\n*un po\' di latte di soia\n*una spolverata di zenzero\n\n==Preparazione==\nPreparate innanzitutto il ripieno dei cannelloni. Fate cuocere per alcuni minuti in acqua bollente salata gli spinaci. Tagliate il tofu a dadini e poi sbriciolatelo su un piatto servendovi di una forchetta. Una volta ben sbriciolato, aggiungete un paio di pizzichi di sale, preferibilmente aromatico (o, in alternativa, aggiungete al sale bianco una spolverata di erbe aromatiche secondo il vostro gusto). Aggiungete un poco di latte di soia per ammorbidire l\'impasto, la cui consistenza deve risultare morbida ma non troppo liquida. Per insaporire ulteriormente il ripieno aggiungete anche un pizzico di pepe ed una spolverata di zenzero, regolandovi secondo il vostro gusto. Mescolate bene con la forchetta, scolate gli spinaci e mischiateli bene assieme al tofu. A questo punto il ripieno è pronto. Portate ad ebollizione l\'acqua salata in cui farete cuocere per pochissimi minuti i cannelloni (seguite le indicazioni riportate sulla confezione, ce ne sono anche di quelli che possono essere usati direttamente crudi). Scolateli e disponeteli su alcuni piatti, in modo che non si appiccichino tra di loro (a questo scopo è consigliabile mettere anche un paio di cucchiai d\'olio nell\'acqua di cottura). Se utilizzate i cannelloni senza farli cuocere, riempirli è ancora più semplice. Prendete un paio di teglie, ungetele con un velo d\'olio e adagiatevi i cannelloni mano a mano che li riempirete con l\'impasto preparato in precedenza. Per una miglior cottura ed una presentazione più accattivante è preferibile fare un solo strato di cannelloni, eventualmente potete disporne qualcuno anche trasversalmente, riempiendo le eventuali fessure rimaste. Ora potete cimentarvi con la besciamella di soia. Non appena pronta ricoprite i cannelloni con un abbondante strato uniforme ed infornate fino a far dorare la superficie (circa 25 - 30 minuti, ma regolatevi ad occhio).\n\n[[Categoria:Ricettario-Primi piatti]] [[Categoria:Cucina vegetariana]]','',3,'Snowdog','20050131160624','',0,0,1,0,0.022177671558,'20050131160624','79949868839375');
INSERT INTO cur VALUES (843,0,'Crema_ai_porri','==Ingredienti==\n*600 g di porri\n*3 patate\n*1,5 l di acqua\n*olio extravergine d\'oliva\n*1 cucchiaio di preparato per brodo vegetale in polvere\n*sale e pepe\n\n==Preparazione==\n
Mondate e lavate i porri, tagliandoli longitudinalmente per facilitarne la pulizia anche all\'interno.Tagliateli a rondelle sottili e fateli appassire nell\'olio. Unite le patate, già lavate, sbucciate e affettate sottilmente anch\'esse. Aggiungete l\'acqua, il preparato per brodo in polvere, il sale e il pepe e fate cuocere per circa 25-30 minuti col coperchio. Frullate fino alla consistenza desiderata e servite caldo con un filo di olio extravergine d\'oliva e qualche crostino.\n\n____\n\nUn aggiunta per qualsiasi minestra: per renderla più cremosa e aggiungere gusto amalgamate 100 g di panna e 2-3 rossi d\'uovo, e aggiungetela a fine cottura.\n\n[[Categoria:Ricettario-Zuppe e minestre]] [[Categoria:Cucina vegetariana]]','',0,'62.10.127.70','20050210130912','',0,0,0,0,0.78881206633,'20050210130912','79949789869087');
INSERT INTO cur VALUES (844,0,'Ricettario:Salse','<- [[Ricettario]]\n\n== Ricette ==\n*[[Besciamella (vegana)]]','',3,'Snowdog','20041204021851','',0,0,1,1,0.773122860944,'20041204022030','79958795978148');
INSERT INTO cur VALUES (845,0,'Besciamella_(vegana)','==Ingredienti==\n*1/2 lt di latte di soia\n*3 o 4 cucchiai di farina (secondo la densità desiderata, inoltre potete utilizzare anche farina integrale, oppure mischiarla con quella bianca)\n*2 cucchiai di olio\n*1 pezzettino di dado vegetale (o 1/2 cucchiaino di dado in polvere)\n*1 pizzico di noce moscata\n*sale e pepe.\n\n==Preparazione==\nMettete il latte di soia in una pentola in cui scioglierete la farina e, senza mai smettere di mescolare al fine di evitare grumi, aggiungete l\'olio, il dado in polvere, il sale, il pepe e la noce moscata. Continuate a mescolare con cura fino al completo bollore ed alla giusta consistenza.\n\n[[Categoria:Ricettario-Salse]]','',3,'Snowdog','20050131155935','',0,0,1,0,0.986356990406,'20050131155935','79949868844064');
INSERT INTO cur VALUES (847,2,'Louis_Jean-Richard','Visitate la mia pagina [http://www.ljr.ch/ www.ljr.ch] per conoscermi.\n\n[http://www.ljr.ch/en/contact.html/ Indirizzatemi un messaggio]','',29,'Louis Jean-Richard','20041204194557','',0,0,0,1,0.451554855542,'20041204194557','79958795805442');
INSERT INTO cur VALUES (848,14,'Cucina_francese','Questa categoria raccoglie le ricette della cucina francese presenti nel [[Ricettario]].','',3,'Snowdog','20050131202605','',0,0,1,0,0.334181396446,'20050131202605','79949868797394');
INSERT INTO cur VALUES (849,14,'Ricette','Questa categoria raccoglie le ricette del [[Ricettario]] di Wikibooks','',3,'Snowdog','20041205161416','',0,0,0,1,0.823344031267,'20050130232225','79958794838583');
INSERT INTO cur VALUES (850,10,'Cancella','\n\n:\'\'Per questa pagina è stata richiesta la cancellazione immediata.\'\'\n\n[[Categoria:Da cancellare subito| ]]','',15,'Atti','20041212225001','',0,0,1,1,0.066852333521,'20041212225001','79958787774998');
INSERT INTO cur VALUES (851,1,'Pagina_principale','Vi consiglio di dare un\'occhiata a http://edu.os3.it\nE prendere spunti...\n\nRicordatevi peró che questi libri sono sotto licenza FDL: è possibile copiare il loro materiale, ma bisogna lasciare intatti i copyright.\nNon vorrei che ci fossero problemi...','',0,'82.48.3.60','20050113082755','',0,0,0,0,0.786529735097,'20050113082755','79949886917244');
INSERT INTO cur VALUES (852,0,'Wikiversity:Facoltà_di_Medicina','== Specializzazioni == \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Anestesiologia|Anestesiologia]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Dermatologia|Dermatologia]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di medicina :Emergency|Medicina di emergenza]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Pratica Generale|Pratica generale]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di medicina di cura di Medicine:Intensive|Medicina intensa di cura]] \n*[[Wikiversità:Facoltà della medicina di Medicine:Internal|Medicina interna]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Neurologia|Neurologia]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Ostetricia e Ginecologia|Ostetricia e Gynecologia]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Pediatria|Pediatria]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Sanità pubblica e Medicina del lavoro|Sanità pubblica e medicina del lavoro]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Psichiatria|Psichiatria]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Radiologia|Radiologia]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Medicina:Chirurgia|Chirurgia]] \n=== Corsi di base === \n*[[Wikiversità:Chimica Generale|Chimica Generale]] \n*[[Wikiversità:Chimica Organica|Chimica Organica]] \n*[[Wikiversità:Biochimica|Biochimica]] \n*[[Wikiversità:Biologia Generale|Biologia Generale]] \n*[[Wikiversità:Biologia Cellulare|Biologia Cellulare]] \n*[[Wikiversità:Anatomia|Anatomia]] \n*[[Wikiversità:Fisiologia|Fisiologia]] \n*[[Wikiversità:Immunologia|Immunologia]] \n*[[Wikiversità:Tecnica di Laboratorio|Tecniche Di Laboratorio]] \n=== Altri Corsi === \n*[[Chimica Generale|Chimica Generale]] \n*[[Chimica Organica]] \n*[[Biochimica|Biochimica]] \n*[[Biologia generale]] \n*[[Biologia delle cellule]] \n*[[Anatomia umana]] \n*[[Fisiologia umana]] \n*[[Immunologia]] \n*[[Tecniche di laboratorio di biologia]]\n--[[Utente:Tux3|Tux3]] 17:43, Dic 13, 2004 (UTC)','',18,'Tux3','20041213174349','',0,0,0,1,0.975477916177,'20050104221800','79958786825650');
INSERT INTO cur VALUES (853,0,'Wikiversità:Facoltà_di_Ingegneria','==Dipartimenti==\n*[[Wikiversità:Ingegneria Informatica|Ingegneria Informatica]]\n*[[Wikiversità:Ingegneria delle Telecomunicazioni|Ingegneria delle Telecomunicazioni]]\n\n== Altri Corsi ==\n*[[Wikiversità:Chimica Generale|Chimica Generale]] \n*[[Wikiversità:Calcolo numerico|Calcolo numerico]] \n*[[Wikiversità:Analisi I|Analisi I]] \n*[[Fisica I|Fisica I]] \n*[[Fisica II|Fisica II]]\n*[[Wikiversità:Reti elettriche|Reti elettriche]] \n*[[Wikiversità:Statistica|Statistica]] \n*[[Wikiversità:Legge italiana ingegneri elettronici |Legge italiana ingegneri elettronici]] \n*[[Wikiversità:Informatica di base|Informatica di base]] \n*[[Wikiversità:Legge americana ingegneri elettronici|Legge americana ingegneri elettronici]] \n*[[Wikiversità:Tecnica di Laboratorio|Tecniche Di Laboratorio]] \n\n\n*[[Chimica II|Chimica II]] \n*[[Analisi II|Analisi II]] \n*[[Biochimica|Biochimica]] \n*[[Architetture elaboratori|Architetture elaboratori]] \n*[[Elettromagnetismo|Elettromagnetismo]] \n*[[Fisiologia]] \n*[[Intelligenza artificiale]] \n*[[Prolog]]\n*[[Riparazioni]]\n\n*[[Wikiversità:Scuola di Matematica:Matematica Applicata|Matematica Applicata]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Controlli Automatici|Controlli Automatici]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Controlli automatici II|Controlli Automatici II]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria Elettronica:Robotica|Robotica]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Sistemi Wireless|Sistemi Wireless]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Linguaggio C|Linguaggio C ]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Linux|Linux]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Windows|Windows]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:BCX|BCX]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:NETBSD|NETBSD]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:OPENBSD|OPENBSD]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:BCX|BCX]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:FreeBSD|FreeBSD]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:OPENBSD|OPENBSD]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:L4|L4]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:beOS|beOS]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Sistemi Operativi|Sistemi Operativi]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Trasmissione|Trasmissione]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Compatibilità elettromagnetica|Compatibilità elettromagnetica]]','Aggiunta ing delle telecomunicazioni',58,'Pizeta','20050226191224','',0,0,0,0,0.091897105841,'20050226193100','79949773808775');
INSERT INTO cur VALUES (855,4,'Standard','Qui di seguito trovi gli standard da seguire per l\'elaborazione di progetti su Wikibooks.\n\n== Dei libri ==\n=== Nomi dei capitoli ===\nUn wikibook può essere composto da più capitoli. Di seguito è definito lo standard da adottare per un progetto complesso. I progetti più semplici possono evitare la suddivisione in capitoli e addirittura essere contenuti in una sola pagina.\n\nSupponiamo di voler pubblicare un ricettario che contenga qualche decina di ricette, suddivise per modi di cottura, ecc..\n\nLa pagina principale del progetto sarà \"[[Ricettario]]\" (v. [[Ricettario]]). Essa conterrà un\'introduzione al progetto e l\'indice dell\'opera.\n\nIl livello successivo di dettaglio sarà il capitolo (per i progetti più complessi), come a esempio [[Ricettario:Verdure]] e [[Ricettario:Pane]] (v. [[Ricettario:Verdure]] e [[Ricettario:Pane]]). \n\nInfine le singole pagine saranno, ad esempio, [[Melanzane ripiene]], [[Peperoni conditi]], ecc... (v. [[Melanzane ripiene]], [[Peperoni conditi]])\n== Delle pagine ==\n=== Editare una pagina ===\nSi rimanda a wikipedia: [[w:Aiuto:Come si edita una pagina|Come si edita una pagina]]\n=== Creare una pagina ===\nSi rimanda a wikipedia: [[w:Aiuto:Come_iniziare_una_pagina|Come iniziare una pagina]]\n== Altro... ==\nSi rimanda a wikipedia: [[w:Aiuto:Benvenuto|Benvenuto]]','standard',15,'Atti','20041216154813','',0,0,0,1,0.739895968111,'20050131161430','79958783845186');
INSERT INTO cur VALUES (856,0,'Wikiversity:Facoltà_di_Giurisprudenza','== Corsi base == \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto amministrativo|Diritto amministrativo]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto bancario|Diritto bancario]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza :Diritto canonico|Diritto canonico]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto civile|Diritto civile]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto commerciale|Diritto commerciale]]\n*[[Wikiversità:Facoltà della Giurisprudenza:Diritto costituzionale|Diritto costituzionale]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto economia|Diritto economia]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto degli intermediari finanziari|Diritto degli intermediari finanziari]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto internazionale|Diritto internazionale]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto del lavoro|Diritto del lavoro]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto penale|Diritto penale]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza :Diritto procedura civile|Diritto procedura civile]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza :Diritto procedura penale|Diritto procedura penale]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Storia del diritto|Storia del diritto]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Storia economica|Storia economica]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Teoria dei processi|Teoria dei processi]] \n=== Corsi indirizzo politico === \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto regionale|Diritto regionale]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto comunità europee|Diritto comunità europee]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto delle successioni|Diritto delle successioni]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto tributario|Diritto tributario]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Diritto urbanistico|Diritto urbanistico]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Filosofia del diritto|Filosofia del diritto]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Giurisprudenza:Tecniche di legislazione|Tecniche Di legislazione]] \n=== Corsi indirizzo economico === \n*[[Economia|Economia]] \n*[[Teoria del diritto]] \n*[[Diritto ambientale|Diritto ambientale]] \n*[[Diritto relazioni industriali|Diritto relazioni industriali]] \n*[[Diritto relazioni industriali|Diritto relazioni industriali]]\n\n*[[Diritto delle cooperative creditizie|Diritto delle cooperative]] \n*[[Diritto delle cooperative edilizie|Diritto delle cooperative]]\n*[[Diritto delle cooperative agricole|Diritto delle cooperative]]\n*[[Diritto delle cooperative della pesca|Diritto delle cooperativedella pesca]]\n*[[Diritto delle cooperative artigiane|Diritto delle cooperative artigiane]]\n\n=== Indirizzo speciale ===\n\n*[[Diritto alimentare|Diritto alimentare]]\n*[[Diritto antitrust|Diritto antitrust]]\n\n=== Corsi vari ===\n\n*[[Diritti nel mondo|Diritti nel mondo]]\n*[[Diritto del disabile|Diritto del disabile]]\n*[[Diritto della donna|Diritto della donna]]\n*[[Diritto del bambino|Diritto del bambino]]','/* Corsi vari indirizzo sociale */',18,'Tux3','20050129213542','',0,0,0,0,0.835943159571,'20050129213542','79949870786457');
INSERT INTO cur VALUES (857,8,'Aboutsite','A proposito di Wikibooks','',3,'Snowdog','20050216165431','sysop',0,0,1,0,0,'20050216165431','79949783834568');
INSERT INTO cur VALUES (858,8,'Addgroup','Aggiungi gruppo','',3,'Snowdog','20041224213728','sysop',0,0,1,0,0,'20041224213728','79958775786271');
INSERT INTO cur VALUES (859,8,'Allarticles','Tutti gli articoli','',3,'Snowdog','20041224213907','sysop',0,0,1,0,0,'20041224213907','79958775786092');
INSERT INTO cur VALUES (860,8,'Alllogstext','Visualizzazione unificata dei log di upload, cancellazione, protezione, blocking e di amministrazione.\nPuoi restringere i criteri di ricerca selezionando il tipo di log, lo username, o la pagina interessata.','',3,'Snowdog','20041224214153','sysop',0,0,0,0,0,'20041224214153','79958775785846');
INSERT INTO cur VALUES (861,8,'AllmessagesnotsupportedDB','Special:AllMessages non è supportato perché wgUseDatabaseMessages non è attivo.','',3,'Snowdog','20041224214301','sysop',0,0,0,0,0,'20041224214301','79958775785698');
INSERT INTO cur VALUES (862,8,'AllmessagesnotsupportedUI','Il linguaggio da te scelto (\'\'\'$1\'\'\') non è supportato da Special:AllMessages su questo sito.','',3,'Snowdog','20041224215430','sysop',0,0,0,0,0,'20041224215430','79958775784569');
INSERT INTO cur VALUES (863,8,'Allpagesformtext1','Mostra le pagine a partire da: $1','',3,'Snowdog','20041224215524','sysop',0,0,0,0,0,'20041224215524','79958775784475');
INSERT INTO cur VALUES (864,8,'Allpagesformtext2','Scegli namespace: $1 $2','',3,'Snowdog','20041224215612','sysop',0,0,0,0,0,'20041224215612','79958775784387');
INSERT INTO cur VALUES (865,8,'Allpagesnamespace','Tutte le pagine (namespace $1)','',3,'Snowdog','20041224222711','sysop',0,0,0,0,0,'20041224222711','79958775777288');
INSERT INTO cur VALUES (866,8,'Allpagesnext','Prossime','',3,'Snowdog','20041224222619','sysop',0,0,0,0,0,'20041224222619','79958775777380');
INSERT INTO cur VALUES (867,8,'Allpagesprev','Precedenti','',3,'Snowdog','20041224222956','sysop',0,0,0,0,0,'20041224222956','79958775777043');
INSERT INTO cur VALUES (868,8,'Allpagessubmit','Vai','',3,'Snowdog','20041224223039','sysop',0,0,0,0,0,'20041224223039','79958775776960');
INSERT INTO cur VALUES (869,8,'Apr','Apr','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (870,8,'April','Aprile','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (871,8,'Articlenamespace','(articoli)','',3,'Snowdog','20041224223236','sysop',0,0,0,0,0,'20041224223236','79958775776763');
INSERT INTO cur VALUES (872,8,'Asksqlpheading','asksql level','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (873,8,'Aug','Ago','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (874,8,'August','Agosto','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (875,8,'Block_compress_delete','Non è possibile cancellare questo articolo perché contiene revisioni compattate. \nQuesta è una situazione temporanea di cui gli sviluppatori sono consapevoli, e verrà risolta in un paio di mesi. \nPer favore segnala l\'articolo per la cancellazione e attendi che uno sviluppatore sistemi il baco software.','',3,'Snowdog','20041224223645','sysop',0,0,0,0,0,'20041224223645','79958775776354');
INSERT INTO cur VALUES (876,8,'Blockpheading','block level','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (877,8,'Categoryarticlecount1','C\'è $1 articolo in questa categoria.','',3,'Snowdog','20041224223939','sysop',0,0,0,0,0,'20041224223939','79958775776060');
INSERT INTO cur VALUES (878,8,'Copyrightwarning2','Prendi nota che tutti i contributi a {{SITENAME}} possono essere editati, alterati, o rimossi da altri contributori.\nSe non vuoi che i tuoi scritti vengano modificati senza pietà, allora non inserirli qui.
\nSii conscio che ci stai promettendo che stai inserendo un testo scritto di tuo pugno, o copiato da una fonte di pubblico dominio o similarmente libera (vedi $1 per i dettagli).\nNON INSERIRE OPERE PROTETTE DA COPYRIGHT SENZA PERMESSO!','',3,'Snowdog','20041224224705','sysop',0,0,0,0,0,'20041224224705','79958775775294');
INSERT INTO cur VALUES (879,8,'Createaccountpheading','createaccount level','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (880,8,'Currentevents-url','Attualità','',3,'Snowdog','20041224224841','sysop',0,0,0,0,0,'20041224224841','79958775775158');
INSERT INTO cur VALUES (881,8,'Currentrevisionlink','Guarda versione corrente','',3,'Snowdog','20041224225006','sysop',0,0,0,0,0,'20041224225006','79958775774993');
INSERT INTO cur VALUES (882,8,'Data','Data','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (883,8,'Dec','Dic','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (884,8,'December','Dicembre','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (885,8,'Default','default','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (886,8,'Deletedrevision','Vecchia revisione cancellata $1.','',3,'Snowdog','20041224225155','sysop',0,0,0,0,0,'20041224225155','79958775774844');
INSERT INTO cur VALUES (887,8,'Deletepheading','delete level','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (888,8,'Editgroup','Modifica gruppo','',3,'Snowdog','20041224225517','sysop',0,0,0,0,0,'20041224225517','79958775774482');
INSERT INTO cur VALUES (889,8,'Editingcomment','Modifica $1 (commento)','',3,'Snowdog','20041224225852','sysop',0,0,0,0,0,'20041224225852','79958775774147');
INSERT INTO cur VALUES (890,8,'Editingsection','Modifica $1 (sezione)','',3,'Snowdog','20041224225958','sysop',0,0,0,0,0,'20041224225958','79958775774041');
INSERT INTO cur VALUES (891,8,'Editusergroup','Modifica gruppi utente','',3,'Snowdog','20041224225652','sysop',0,0,0,0,0,'20041224225652','79958775774347');
INSERT INTO cur VALUES (892,8,'Feb','Feb','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (893,8,'February','Febbraio','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (894,8,'Filemissing','File mancante','',3,'Snowdog','20041224230439','sysop',0,0,0,0,0,'20041224230439','79958775769560');
INSERT INTO cur VALUES (895,8,'Friday','Venerdì','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (896,8,'Geo','coordinate GEO','',3,'Snowdog','20041224230634','sysop',0,0,0,0,0,'20041224230634','79958775769365');
INSERT INTO cur VALUES (897,8,'Imagemaxsize','Limita le immagini o le pagine di descrizione delle immagini a:','',3,'Snowdog','20041224231001','sysop',0,0,0,0,0,'20041224231001','79958775768998');
INSERT INTO cur VALUES (898,8,'Jan','Gen','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (899,8,'January','Gennaio','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (900,8,'Jul','Lug','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (901,8,'July','Luglio','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (902,8,'Jun','Giu','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (903,8,'June','Giugno','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (904,8,'Listingcontinuesabbrev',' cont.','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (905,8,'Log','Logs','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (906,8,'Mar','Mar','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (907,8,'March','Marzo','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (908,8,'Markaspatrolleddiff','Segna come sorvegliato','',3,'Snowdog','20041224231243','sysop',0,0,0,0,0,'20041224231243','79958775768756');
INSERT INTO cur VALUES (909,8,'Markaspatrolledlink','[$1]
','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (910,8,'Markaspatrolledtext','Segna questo articolo come sorvegliato','',3,'Snowdog','20041224232329','sysop',0,0,0,0,0,'20041224232329','79958775767670');
INSERT INTO cur VALUES (911,8,'Markedaspatrolled','Segnato come sorvegliato','',3,'Snowdog','20041224232442','sysop',0,0,0,0,0,'20041224232442','79958775767557');
INSERT INTO cur VALUES (912,8,'Markedaspatrolledtext','La revisione selezionata è stata segnata come sorvegliata.','',3,'Snowdog','20041224232622','sysop',0,0,0,0,0,'20041224232622','79958775767377');
INSERT INTO cur VALUES (913,8,'May','Mag','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (914,8,'May_long','Maggio','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (915,8,'Monday','Lunedì','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (916,8,'Mw_math_html','HTML se possibile, oppure PNG','',3,'Snowdog','20041224234235','sysop',0,0,0,0,0,'20041224234235','79958775765764');
INSERT INTO cur VALUES (917,8,'Mw_math_mathml','MathML se possibile (sperimentale)','',3,'Snowdog','20041224234325','sysop',0,0,0,0,0,'20041224234325','79958775765674');
INSERT INTO cur VALUES (918,8,'Mw_math_modern','Raccomandato per i browser moderni','',3,'Snowdog','20041224234415','sysop',0,0,0,0,0,'20041224234415','79958775765584');
INSERT INTO cur VALUES (919,8,'Mw_math_png','Mostra sempre in PNG','',3,'Snowdog','20041224234520','sysop',0,0,0,0,0,'20041224234520','79958775765479');
INSERT INTO cur VALUES (920,8,'Mw_math_simple','HTML se molto semplice, oppure PNG','',3,'Snowdog','20041224234610','sysop',0,0,0,0,0,'20041224234610','79958775765389');
INSERT INTO cur VALUES (921,8,'Mw_math_source','Lascia come TeX (per browser testuali)','',3,'Snowdog','20041224234726','sysop',0,0,0,0,0,'20041224234726','79958775765273');
INSERT INTO cur VALUES (922,8,'Newbies','novellini','',3,'Snowdog','20041224234838','sysop',0,0,0,0,0,'20041224234838','79958775765161');
INSERT INTO cur VALUES (923,8,'Newimages','Galleria nuove immagini','',3,'Snowdog','20041224234951','sysop',0,0,0,0,0,'20041224234951','79958775765048');
INSERT INTO cur VALUES (924,8,'Nextdiff','Vai alla successiva differenza →','',3,'Snowdog','20041224235046','sysop',0,0,0,0,0,'20041224235046','79958775764953');
INSERT INTO cur VALUES (925,8,'Nextrevision','Versione più recente→','',3,'Snowdog','20041224235141','sysop',0,0,0,0,0,'20041224235141','79958775764858');
INSERT INTO cur VALUES (926,8,'Noimages','Niente da vedere.','',3,'Snowdog','20041224235338','sysop',0,0,0,0,0,'20041224235338','79958775764661');
INSERT INTO cur VALUES (927,8,'Nonunicodebrowser','ATTENZIONE: Il tuo browser non supporta unicode, per favore cambialo prima di modificare un articolo.','',3,'Snowdog','20041224235526','sysop',0,0,0,0,0,'20041224235526','79958775764473');
INSERT INTO cur VALUES (928,8,'Nosuchusershort','Non c\'è nessun utente di nome \"$1\". Controlla l\'ortografia.','',3,'Snowdog','20041224235702','sysop',0,0,0,0,0,'20041224235702','79958775764297');
INSERT INTO cur VALUES (929,8,'Nov','Nov','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (930,8,'November','Novembre','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (931,8,'Oct','Ott','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (932,8,'October','Ottobre','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (933,8,'Previousdiff','← Vai alla precedente differenza','',3,'Snowdog','20041225000143','sysop',0,0,0,0,0,'20041225000143','79958774999856');
INSERT INTO cur VALUES (934,8,'Previousrevision','←Versione più vecchia','',3,'Snowdog','20041225000230','sysop',0,0,0,0,0,'20041225000230','79958774999769');
INSERT INTO cur VALUES (935,8,'Protectmoveonly','Proteggi solo dallo spostamento','',3,'Snowdog','20041225000448','sysop',0,0,0,0,0,'20041225000448','79958774999551');
INSERT INTO cur VALUES (936,8,'Pubmedurl','http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (937,8,'Randompage-url','Speciale:Una pagiana a caso','',3,'Snowdog','20041225000710','sysop',0,0,0,0,0,'20041225000710','79958774999289');
INSERT INTO cur VALUES (938,8,'Rcpatroldisabled','La sorveglianza sulle ultime modifiche è disattivata','',3,'Snowdog','20041225000912','sysop',0,0,0,0,0,'20041225000912','79958774999087');
INSERT INTO cur VALUES (939,8,'Rcpatroldisabledtext','La funzionalità di sorveglianza sulle modifiche recenti è al momento disattivata.','',3,'Snowdog','20041225001031','sysop',0,0,0,0,0,'20041225001031','79958774998968');
INSERT INTO cur VALUES (940,8,'Recentchanges-url','Special:Recentchanges','',3,'Snowdog','20041225004217','sysop',0,0,0,0,0,'20041225004217','79958774995782');
INSERT INTO cur VALUES (941,8,'Removedwatchtext','La pagina \"$1\" è stata rimossa dalla lista dei tuoi Osservati Speciali.','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (942,8,'Revisionasofwithlink','Revisione: $1; $2
$3 | $4','',3,'Snowdog','20041225001316','sysop',0,0,0,0,0,'20041225001316','79958774998683');
INSERT INTO cur VALUES (943,8,'Saturday','Sabato','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (944,8,'Savegroup','Salva gruppo','',3,'Snowdog','20041225001610','sysop',0,0,0,0,0,'20041225001610','79958774998389');
INSERT INTO cur VALUES (945,8,'Saveusergroups','Salva gruppi utente','',3,'Snowdog','20041225001721','sysop',0,0,0,0,0,'20041225001721','79958774998278');
INSERT INTO cur VALUES (946,8,'Sectionlink','→','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (947,8,'Sep','Set','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (948,8,'September','Settembre','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (949,8,'Showbigimage','Scarica la versione ad alta risoluzione ($1x$2, $3 KB)','',3,'Snowdog','20041225001850','sysop',0,0,0,0,0,'20041225001850','79958774998149');
INSERT INTO cur VALUES (950,8,'Siteadminpheading','siteadmin level','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (951,8,'Sitesettings','Site Settings','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (952,8,'Sitesettings-caching','Page caching','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (953,8,'Sitesettings-cookies','Cookies','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (954,8,'Sitesettings-debugging','Debugging','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (955,8,'Sitesettings-features','Features','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (956,8,'Sitesettings-images','Images','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (957,8,'Sitesettings-memcached','Memcache Daemon','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (958,8,'Sitesettings-performance','Performance','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (959,8,'Sitesettings-permissions','Permissions','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (960,8,'Sitesettings-permissions-banning','User banning','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (961,8,'Sitesettings-permissions-miser','Performance settings','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (962,8,'Sitesettings-permissions-readonly','Maintenance mode: Disable write access','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (963,8,'Sitesettings-permissions-whitelist','Whitelist mode','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (964,8,'Sitesettings-wgAllowExternalImages','Allow to include external images into articles','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (965,8,'Sitesettings-wgDefaultBlockExpiry','By default, blocks expire after:','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (966,8,'Sitesettings-wgDisableQueryPages','When in miser mode, disable all query pages, not only \"expensive\" ones','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (967,8,'Sitesettings-wgHitcounterUpdateFreq','Hit counter update frequency','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (968,8,'Sitesettings-wgMiserMode','Enable miser mode, which disables most \"expensive\" features','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (969,8,'Sitesettings-wgReadOnly','Readonly mode','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (970,8,'Sitesettings-wgReadOnlyFile','Readonly message file','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (971,8,'Sitesettings-wgShowIPinHeader','Show IP in header (for non-logged in users)','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (972,8,'Sitesettings-wgSysopRangeBans','Sysops may block IP-ranges','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (973,8,'Sitesettings-wgSysopUserBans','Sysops may block logged-in users','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (974,8,'Sitesettings-wgUseCategoryBrowser','Enable experimental dmoz-like category browsing. Outputs things like: Encyclopedia > Music > Style of Music > Jazz','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (975,8,'Sitesettings-wgUseCategoryMagic','Enable categories','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (976,8,'Sitesettings-wgUseDatabaseMessages','Use database messages for user interface labels','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (977,8,'Sitesettings-wgUseWatchlistCache','Generate a watchlist once every hour or so','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (978,8,'Sitesettings-wgWLCacheTimeout','The hour or so mentioned above (in seconds):','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (979,8,'Sitesettings-wgWhitelistAccount-developer','Developers may create accounts for users','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (980,8,'Sitesettings-wgWhitelistAccount-sysop','Sysops may create accounts for users','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (981,8,'Sitesettings-wgWhitelistAccount-user','Users may create accounts themself','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (982,8,'Sitesettings-wgWhitelistEdit','Users must be logged in to edit','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (983,8,'Sitesettings-wgWhitelistRead','Anonymous users may only read these pages:','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (984,8,'Sitesupport-url','Wikimedia:Donazioni','',3,'Snowdog','20050216165633','sysop',0,0,1,0,0,'20050216165633','79949783834366');
INSERT INTO cur VALUES (985,8,'Spamprotectionmatch','Il seguente testo ha innescato il nostro filtro anti-spam: $1','',3,'Snowdog','20050106102427','sysop',0,0,0,0,0,'20050106102427','79949893897572');
INSERT INTO cur VALUES (986,8,'Special_version_postfix','','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (987,8,'Special_version_prefix','','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (988,8,'Storedversion','Versione in archivio','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (989,8,'Subcategorycount1','C\'è $1 sottocategoria di questa categoria.','',3,'Snowdog','20050106103206','sysop',0,0,0,0,0,'20050106103206','79949893896793');
INSERT INTO cur VALUES (990,8,'Sunday','Domenica','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (991,8,'Tagline','Da Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.','',3,'Snowdog','20050307005156','sysop',0,0,1,0,0,'20050307005156','79949692994843');
INSERT INTO cur VALUES (992,8,'Templatesused','Template utilizzati in questa pagina:','',3,'Snowdog','20050106103636','sysop',0,0,0,0,0,'20050106103636','79949893896363');
INSERT INTO cur VALUES (993,8,'Textmatches','Nel testo degli articoli ','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (994,8,'Thursday','Giovedì','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (995,8,'Tog-editondblclick','Doppio click per modificare l\'articolo
(richiede JavaScript)','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (996,8,'Tog-editsection','Abilita le sezioni tramite il collegamento [modifica]','',3,'Snowdog','20050106103926','sysop',0,0,0,0,0,'20050106103926','79949893896073');
INSERT INTO cur VALUES (997,8,'Tog-editsectiononrightclick','Abilita la modifica delle sezioni tramite doppio click
sul titolo della sezione (JavaScript)','',3,'Snowdog','20050106104059','sysop',0,0,0,0,0,'20050106104059','79949893895940');
INSERT INTO cur VALUES (998,8,'Tog-editwidth','Casella di edizione ampliata
alla massima larghezza','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (999,8,'Tog-hideminor','Nascondi le modifiche minori
nella pagina \"Modifiche recenti\"','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1000,8,'Tog-highlightbroken','Evidenzia i links che puntano ad
articoli ancora da scrivere','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1001,8,'Tog-hover','Mostra etichetta sui wiki-links','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1002,8,'Tog-justify','Paragrafo: giustificato','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1003,8,'Tog-minordefault','Indica ogni modifica come minore
(solo come predefinito)','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1004,8,'Tog-nocache','Disabilita il caching delle pagine','',3,'Snowdog','20050106104321','sysop',0,0,0,0,0,'20050106104321','79949893895678');
INSERT INTO cur VALUES (1005,8,'Tog-numberheadings','Auto-numerazione dei
titoli di paragrafo','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1006,8,'Tog-previewonfirst','Mostra l\'anteprima sulla prima modifica','',3,'Snowdog','20050106104733','sysop',0,0,0,0,0,'20050106104733','79949893895266');
INSERT INTO cur VALUES (1007,8,'Tog-previewontop','Mostra l\'anteprima prima della casella di modifica e non dopo','',3,'Snowdog','20050106105004','sysop',0,0,0,0,0,'20050106105004','79949893894995');
INSERT INTO cur VALUES (1008,8,'Tog-rememberpassword','Ricorda la password
(non limitare a una sessione
- richiede uso di cookies)','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1009,8,'Tog-showtoc','Mostra l\'indice delle sezioni
(per articoli con più di 3 sezioni)','',3,'Snowdog','20050106105257','sysop',0,0,0,0,0,'20050106105257','79949893894742');
INSERT INTO cur VALUES (1010,8,'Tog-showtoolbar','Mostra la barra degli strumenti per la modifica','',3,'Snowdog','20050106105441','sysop',0,0,0,0,0,'20050106105441','79949893894558');
INSERT INTO cur VALUES (1011,8,'Tog-underline','Sottolinea links','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1012,8,'Tog-usenewrc','\'\'Ultime modifiche\'\' avanzate (alcuni browser possono avere problemi nel visualizzarle)','',3,'Snowdog','20050106105556','sysop',0,0,0,0,0,'20050106105556','79949893894443');
INSERT INTO cur VALUES (1013,8,'Tog-watchdefault','Notifica articoli nuovi e modificati','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1014,8,'Tuesday','Martedì','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1015,8,'Uncategorizedcategories','Categorie non categorizzate','',3,'Snowdog','20050106105749','sysop',0,0,0,0,0,'20050106105749','79949893894250');
INSERT INTO cur VALUES (1016,8,'Undeletedrevisions','$1 revisioni recuperate','',3,'Snowdog','20050106105932','sysop',0,0,0,0,0,'20050106105932','79949893894067');
INSERT INTO cur VALUES (1017,8,'Userlevels','User levels management','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1018,8,'Userlevels-addgroup','Add group','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1019,8,'Userlevels-editgroup','Edit group','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1020,8,'Userlevels-editgroup-description','Group description (max 255 characters):
','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1021,8,'Userlevels-editgroup-name','Group name: ','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1022,8,'Userlevels-editusergroup','Edit user groups','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1023,8,'Userlevels-group-edit','Existent groups: ','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1024,8,'Userlevels-groupsavailable','Available groups:','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1025,8,'Userlevels-groupshelp','Select groups you want the user to be removed from or added to.\nUnselected groups will not be changed. You can unselect a group by using CTRL + Left Click','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1026,8,'Userlevels-groupsmember','Member of:','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1027,8,'Userlevels-lookup-group','Manage group rights','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1028,8,'Userlevels-lookup-user','Manage user groups','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1029,8,'Userlevels-user-editname','Enter a username: ','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1030,8,'Userrightspheading','userrights level','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1031,8,'Val_article_lists','Elenco di articoli validati','',3,'Snowdog','20050106110421','sysop',0,0,0,0,0,'20050106110421','79949893889578');
INSERT INTO cur VALUES (1032,8,'Val_clear_old','Clear my other validation data for $1','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1033,8,'Val_form_note','Hint: Merging your data means that for the article\nrevision you select, all options where you have specified no opinion\nwill be set to the value and comment of the most recent revision for which you\nhave expressed an opinion. For example, if you want to change a single option\nfor a newer revision, but also keep your other settings for this article in\nthis revision, just select which option you intend to change, and\nmerging will fill in the other options with your previous settings.','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1034,8,'Val_merge_old','Use my previous assessment where selected \'No opinion\'','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1035,8,'Val_no_anon_validation','Devi eseguire il logine per poter validare un articolo.','',3,'Snowdog','20050106110751','sysop',0,0,0,0,0,'20050106110751','79949893889248');
INSERT INTO cur VALUES (1036,8,'Val_noop','No opinion','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1037,8,'Val_page_validation_statistics','Page validation statistics for $1','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1038,8,'Val_percent','$1%
($2 of $3 points
by $4 users)','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1039,8,'Val_percent_single','$1%
($2 of $3 points
by one user)','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1040,8,'Val_stat_link_text','Statistiche di validazione per quest\'articolo','',3,'Snowdog','20050106111027','sysop',0,0,0,0,0,'20050106111027','79949893888972');
INSERT INTO cur VALUES (1041,8,'Val_tab','Convalida','',3,'Snowdog','20050106111222','sysop',0,0,0,0,0,'20050106111222','79949893888777');
INSERT INTO cur VALUES (1042,8,'Val_table_header','Class | $1Opinion | $1Comment |
\n','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1043,8,'Val_this_is_current_version','questa è l\'ultima versione','',3,'Snowdog','20050106111430','sysop',0,0,0,0,0,'20050106111430','79949893888569');
INSERT INTO cur VALUES (1044,8,'Val_total','Totale','',3,'Snowdog','20050106111602','sysop',0,0,0,0,0,'20050106111602','79949893888397');
INSERT INTO cur VALUES (1045,8,'Val_user_validations','Questo utente ha validato $1 pagine.','',3,'Snowdog','20050106111758','sysop',0,0,0,0,0,'20050106111758','79949893888241');
INSERT INTO cur VALUES (1046,8,'Val_validate_article_namespace_only','Solo gli articoli possono essere validati. Questa pagina non è nel namespace degli articoli.','',3,'Snowdog','20050106112120','sysop',0,0,0,0,0,'20050106112120','79949893887879');
INSERT INTO cur VALUES (1047,8,'Val_validate_version','Valida questa versione','',3,'Snowdog','20050106112445','sysop',0,0,0,0,0,'20050106112445','79949893887554');
INSERT INTO cur VALUES (1048,8,'Val_validated','Validation done.','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1049,8,'Val_version','Versione','',3,'Snowdog','20050106112825','sysop',0,0,0,0,0,'20050106112825','79949893887174');
INSERT INTO cur VALUES (1050,8,'Val_version_of','Version of $1','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1051,8,'Val_view_version','View this version','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1052,8,'Validate','Valida pagina','',3,'Snowdog','20050106113326','sysop',0,0,0,0,0,'20050106113326','79949893886673');
INSERT INTO cur VALUES (1053,8,'Variantname-zh','zh','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1054,8,'Variantname-zh-cn','cn','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1055,8,'Variantname-zh-hk','hk','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1056,8,'Variantname-zh-sg','sg','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1057,8,'Variantname-zh-tw','tw','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1058,8,'Wednesday','Mercoledì','',0,'MediaWiki default','20041221080041','sysop',0,0,0,1,0,'20041221080041','79958778919958');
INSERT INTO cur VALUES (1059,8,'Yourlanguage','Linguaggio dell\'interfaccia','',3,'Snowdog','20050106114135','sysop',0,0,0,0,0,'20050106114135','79949893885864');
INSERT INTO cur VALUES (1060,8,'Yourvariant','Variante di linguaggio','',3,'Snowdog','20050106113846','sysop',0,0,0,0,0,'20050106113846','79949893886153');
INSERT INTO cur VALUES (1061,8,'Rightslogtext','Questo è un log delle modifiche ai diritti dell\'utente.','',3,'Snowdog','20041225001455','',0,0,0,1,0.478237152726,'20041225001455','79958774998544');
INSERT INTO cur VALUES (1062,4,'Portale_Comunità','__NOTOC__\n{| border=\"0\" cellpadding=\"5\" cellspacing=\"3\"\n| align=\"justify\" colspan=\"2\" | Questa pagina è il punto di raccordo di \'\'\'tutte\'\'\' le voci di interesse tecnico e amministrativo: la loro lettura è molto importante sia per conoscere il progetto sia per parteciparvi al meglio. \n|-\n| valign=top width=\"50%\" | \n\n\n====Utenti====\n
\n\n*\'\'\'[[Wikibooks:Come registrarsi|Come registrarsi]]\'\'\'\n** [[Wikibooks:Pagina discussione|Cos\'è una pagina di discussione]]\n** [[Wikibooks:Pagina utente|Cos\'è una pagina utente]]\n** [[Wikibooks:Sandbox|Cos\'è il Sandbox]] \n*[[Wikibooks:Benvenuto|Benvenuto]]\n*[[Aiuto:FAQ|FAQ (domande ricorrenti)]]\n*[[Wikibooks:Bar|Il Bar di Wikibooks]] ([[Wikibooks:Bar/Archivio|Archivio]])\n*[[Aiuto:Glossario|Il Glossario di Wikibooks]]\n*[[Wikibooks:Canale IRC|Il canale IRC di Wikibooks]]\n*[[Speciale:Listusers|Elenco utenti registrati]]\n**[[Wikibooks:Wikibookiani|Wikibookiani]] (inserisciti nelle tue aree di interesse)\n**[[Wikibooks:Autointervista|Wikiquotiani: una autointervista]]\n**[[Wikibooks:Amministratori|Amministratori]]\n*[[Wikibooks:Mailing list it.wiki|Mailing list di it.wiki]]\n
\n\nseparatore
\n\n\n\n====Manuali operativi====\n
\n\n* [[Aiuto:Tutorial|Tutorial di base]]\n* [[Wikibooks:Guida essenziale|Il linguaggio di markup di Wikibooks (Guida essenziale)]]\n* \'\'\'[[Wikibooks:Come si edita una pagina|Il linguaggio di markup di Wikibooks (Guida completa)]]\'\'\'\n** [[Wikibooks:Markup immagini]]\n** [[Wikibooks:Come usare le tabelle|Come usare le tabelle]]\n** [[Wikibooks:Formule matematiche TeX|Formule matematiche TeX]]\n** [[Aiuto:Tavolozza dei colori|Tavolozza dei colori]]\n* [[Wikibooks:Manuale di stile|Manuale di stile]]\n* [[Wikibooks:Come iniziare una pagina|Come iniziare una pagina]]\n* [[Wikibooks:Come modificare una pagina|Come modificare una pagina]]\n* [[Wikibooks:Come tradurre un articolo|Come tradurre un articolo]]\n* [[Wikibooks:Creare e usare un redirect|Creare e usare un redirect]]\n* [[Wikibooks:Categorie|Come usare le categorie]]\n* [[Wikibooks:Wiki-link|Come creare un Wiki-link]]\n* [[Wikibooks:Namespaces|Cos\'è e a cosa serve un Namespace]]\n* [[Wikibooks:Disambiguazione|Cos\'è e a cosa serve una pagina di disambiguazione]]\n* [[Wikibooks:Ricerca|Come effettuare una ricerca]]\n* [[Wikibooks:Template|Come usare i template]]\n** [[Wikibooks:Template della pagina principale|Template della pagina principale]]\n* [[Wikibooks:Messaggi|Messaggi predefiniti]]\n** [[Wikibooks:Attenzione, questo articolo contiene una trama|Attenzione, questo articolo contiene una trama]]\n* [[Wikibooks:Errori comuni nell\'uso di Wikibooks]]\n* [[Wikibooks:Suoni|Uso dei suoni su Wikibooks]]\n
\n\nseparatore
\n\n\n\n====Curiosità====\n
\n\n* [[Wikibooks:Pareri su Wikibooks|Pareri su Wikibooks]]\n** [[Wikibooks:Risposte alle obiezioni comuni|Risposte alle obiezioni comuni]]\n
\n\nseparatore
\n\n\n====Altro====\n
\n\n* [[Wikibooks:Grafica di Wikibooks|Grafica di Wikibooks]]\n* [[Wikibooks:Accessibilità del contenuto|Progetto Accessibilità del contenuto]]\n* [[Aiuto:Aiuto|Aiuto]]\n* [[Wikibooks:Bar/Promozione#Associazioni_e_siti_Internet|Amici di Wikibooks]]\n* [[Wikibooks:Lavoro sporco]]\n
\n| valign=top | \n\n\n\n====Storia, notizie, comunicati====\n
\n\n* [[Wikibooks|Storia di Wikibooks]]\n* [[Wikibooks:Ultime notizie|Ultime notizie]]\n* [[Wikibooks:Comunicati stampa|Comunicati stampa]]\n* [[Wikibooks:Rassegna stampa di it.wiki|Rassegna stampa di it.wiki]]\n* [[Wikibooks:Bar/Promozione|Promozione di Wikibooks]]\n* [[Wikibooks:Raduni|I raduni di Wikibooks]]\n* [[Wikibooks:Wikibooks sul tuo sito|Wikibooks sul tuo sito]]\n
\n\nseparatore
\n\n\n\n====Politiche e linee guida====\n
\n\n* \'\'\'[[Wikibooks:Cosa mettere su Wikibooks|Cosa mettere su Wikibooks]]\'\'\'\n** contenuto libero sotto licenza [[GNU Free Documentation License]] \n*** [[Wikibooks:Testo della GNU Free Documentation License|Testo della GNU Free Documentation License]]\n*** nota sul [[Wikibooks:Diritto d\'autore|diritto d\'autore]]\n*** nota sull\'[[Wikibooks:Politica di uso delle immagini|uso delle immagini]]\n** articoli oggettivi che rispettano un [[NPOV|punto di vista neutrale]]\n* \'\'\'[[Wikibooks:Cosa non mettere su Wikibooks|Cosa non mettere su Wikibooks]]\'\'\'\n* [[Wikibooks:Wikiquette|Wikiquette, l\'etichetta di Wikibooks]]\n* [[Wikibooks:WikiLove|WikiLove]]\n* [[Wikibooks:Redazione di Wikibooks|Redazione di Wikibooks]]\n* [[Wikibooks:Convenzioni|Convenzioni]]\n** [[Wikibooks:Convenzioni di nomenclatura|Convenzioni di nomenclatura]]\n** [[Wikibooks:Convenzioni linguistiche|Convenzioni linguistiche]]\n* Modelli di voce\n* [[Wikibooks:Portali|Portali]]\n
\n\nseparatore
\n\n\n\n====Pagine di servizio====\n
\n\n* Segnala un problema\n** [[Wikibooks:Malfunzionamenti|Segnala un malfunzionamento]] ([[Wikibooks:Malfunzionamenti/Archivio1|Archivio]])\n** [[Wikipedia:Sospette violazioni di copyright|Sospette violazioni di copyright]]\n** [[:Categoria:Stub|Segnala uno stub]] ([[Stub|Cos\'è uno stub]]?)\n** [[Wikibooks:Pagine da cancellare|Segnala una pagina da cancellare]]\n** [[:Categoria:Da wikificare|Segnala un articolo da wikificare]]\n** [[Wikibooks:Articoli con traduzione da completare|Segnala un articolo da finire di tradurre]]\n** [[Wikibooks:Segnala delle pagine da unire|Segnala delle pagine da unire]]\n** [[Wikibooks:Segnala un disservizio|Segnala un disservizio]]\n* Richieste\n** [[Wikibooks:Richieste tecniche|Richieste tecniche]]\n** [[Wikibooks:Richieste di articoli|Richieste di articoli]]\n** [[Wikibooks:Immagini richieste|Immagini richieste]]\n* [[Wikibooks:Nuove funzioni del software|Nuove funzioni del software]]\n* [[Wikibooks:Upload log|Registro delle ultime immagini caricate]]\n* [[Wikibooks:Utilities]]: software per lavorare meglio con it.wiki\n** [[Wikibooks:Utilities-Wikicalendar]]\n** [[Wikibooks:Utilities-Wikischeda]]\n** [[Wikibooks:Utilities-Wikistat]]\n* [[Speciale:Allpages|Tutti gli articoli della Wikibooks italiana]]\n* [[Wikibooks:Ambasciata|Ambasciata di Wikibooks]]\n*[[Wikibooks:Aiuta Wikibooks|Aiuta Wikibooks]]\n*[http://download.wikimedia.org Scarica il contenuto di Wikibooks (download del database)]\n
\n|}\n\n[[categoria:Servizi|Portale Comunità]]\n[[Categoria:Portali|Comunità]]','',3,'Snowdog','20041225003513','',0,0,0,1,0.001599358061,'20050131064435','79958774996486');
INSERT INTO cur VALUES (1064,0,'Cotoletta_alla_milanese','La \'\'\'cotoletta alla milanese\'\'\' è un piatto, come si desume dal nome, originario della Lonbardia, esattamente di Milano.\n\n== Ingredienti per 4 persone ==\n\n4 costolette di vitello alte 2 cm
\n2 uova
\npangrattato q.b.
\nburro chiarificato q.b.\n\n== Storia ==\nA mettere pace fra le frazioni che la definiscono \'\'Milanese\'\' oppure \'\'Viennese\'\', può servire sapere dell\'esistenza di un documento che dirimerebbe definivamente la questione: una lettera dell\'Imperatore d\'Austria Francesco Giuseppe che sostiene di aver assaggiato una gustosa preparazione tipica di Milano, fatta così e così: esattamente la nostra cotoletta. Naturalmente non ho mai visto di persona il documento in questione, ma ne ho appreso l\'esistenza da più di un libro di cucina tradizionale milanese. \n\nCome per tutte le ricette di cucina locale, anche della cotoletta alla milanese esistono numerose versioni, più o meno filologiche, più o meno interpretate secondo i gusti del tempo in cui vengono scritte. Quella che descrivo di seguito è informata al tentativo di mantenere un equilibrio tra i due criteri.\n\n== Preparazione ==\nNon battere le cotolette, che devono restare piuttosto alte, ma praticare dei taglietti sulla pellicola esterna perché non si arriccino durante la cottura.\n\nSbattere le uova, immergervi una cotoletta per volta e passarla subito nel pangrattato, avendo cura di pigiare coi polpastrelli per farlo aderire bene alla carne. Ripetere l\'operazione con la stessa cotoletta. La doppia impanatura, che a qualcuno non sembra altro se non un trucco da cattiva ristorazione, è in realtà un ottimo metodo per ottenere una crosta omogenea e per impermeabilizzare al meglio la carne.\n\nFar scaldare in una casseruola (pentola, padella o quello che si ha a disposizione) una quantità di burro \'\'chiarificato\'\' tale da coprire per metà le cotolette. A burro caldo, far cuocere le cotolette 6 minuti circa per parte, asciugarle con carta assorbente e servirle calde, senza limone. \n\nLa crosta deve avere un colore dorato, non marrone, e l\'interno dev\'essere leggermente umido e rosato.\n\n\n[[Categoria:Ricettario-Secondi piatti di carne]] [[Categoria:Cucina lombarda]]','',3,'Snowdog','20050131160951','',0,0,1,0,0.500854529332,'20050131160951','79949868839048');
INSERT INTO cur VALUES (1065,2,'Twice25','[[w:it:utente:Twice25|utente it.wiki]]','',14,'Twice25','20041225200203','',0,0,1,1,0.078668367628,'20041225200243','79958774799796');
INSERT INTO cur VALUES (1066,3,'Twice25','[[w:it:discussioni utente:Twice25|discussioni su it.wiki]]','',14,'Twice25','20041225200243','',0,0,1,1,0.032264244835,'20041225200243','79958774799756');
INSERT INTO cur VALUES (1067,2,'Thom','__NOTOC__\n{| style=\"text-align: center; border-collapse:collapse; width: 600px; margin: 0 0 0.5em 1em\" border=\"1\"cellpadding=\"0\"\n|-\n| colspan=5 style=\"background:#b0c4de\"| \'\'\'Thom\'\'\'\n| colspan=5 | [[Utente:Thom/Contributi|Contributi]]\n| colspan=5 | [[Utente:Thom/Strumenti|Strumenti]]\n| colspan=5 | [[Utente:Thom/Altri|Altri utenti]]\n|-\n|- bgcolor=#b0e0e6\n| colspan=4 | [[Utente:Thom/Privacy|Privacy]]\n| colspan=4 | [[Utente:Thom/Biografia|Biografia]]\n| colspan=4 | [[Utente:Thom/Interessi|Interessi]]\n| colspan=4 | [[Utente:Thom/Opinioni|Opinioni]]\n| colspan=4 | [[Utente:Thom/Articoli|Miei articoli]]\n|}\n{| cellspacing=\"3\" bgcolor=\"#FFFFFF\" style=\"border-width: 2px; border-color:#C1CCD7; border-style: solid\"\n|- valign=\"top\" \n| width=\"20%\" bgcolor=\"#FFFFFF\" align=\"center\" valign=\"middle\" |\n[[Wikipedia:Benvenuto|Benvenuto]]
nella mia
[[Wikipedia:Pagina utente|Pagina utente]]\n----\n\'\'\'L\'utente generale!\'\'\' \n\n|valign=\"middle\" width=\"68%\" bgcolor=\"#FFFFFF\" style=\"border:1px solid #FFFFFF;padding:0.2em;padding-top:0.2em;padding-bottom:0em;\"|\nSono un [[utente]] motivato e iscritto a tantissimi wiki. Mi sono iscritto il [[17 novembre]] [[2004]] e in questo istante ho completato circa \'\'\'300\'\'\' contributi, caratterizzati da [[GNU Free Documentation License|contenuto libero]] e [[NPOV|punto di vista neutrale]]. Visita la mia pagina o vandalizzala (ma con moderazione). Visita la mia [[Discussioni utente:Thom|Pagina di discussione]] per discutere con me.\n\n| valign=\"top\" width=\"12%\" style=\"font-size:80%;\" bgcolor=\"#FFFFFF\" |\n\n[[#Strumenti|Strumenti]]
\n[[#Sapevi che...|Cultura]]
\n[[#Oltre Wikipedia|Altri wiki]]
\n[[#Altre lingue|Altre lingue]]
\n\n
\n|}\n\nSto cercando volontari per tradurre \'\'\'[[wikispecies:|Wikispecies]]\'\'\', puoi dare una mano?\n\n
\n{| cellspacing=\"0\" bgcolor=\"#EEFFEE\" style=\"border-width: 2px; border-color:#C1CCD7; border-style: solid\"\n|- \n| colspan=\"5\" bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|- valign=\"top\"\n| bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|width=\"58%\" bgcolor=\"#EEFFEE\" style=\"border:1px solid #EEFFEE;padding:1em;padding-top:0.5em;\"|\n\n===[[Utente:Thom/Contributi|Contributi]]===\nTutti gli articoli in ordine \'\'\'cronologico\'\'\'. L\'articolo contrassegnato • è il prossimo a cui mi dedicherò.\n{| width=100% bgcolor=\"#EEFFEE\"\n|-\n| valign=top width=49% bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n{|\n*[[Corso di italiano]]\n*[[Corso di ebraico]]\n*[[Corso di latino]]\n*[[Corso di greco antico]]\n*[[Corso di inglese]]\n*[[Cocoa e l\'Objective C]]\n*[[Mac OS X]]\n*[[]]\n*[[Muflone]]\n*[[Alce]]\n*[[Puma]]\n*[[Pigna (azienda)|Pigna]]\n*[[Ghepardo]]\n*[[Leopardo]]\n*[[Gattopardo]]\n*[[Dingo]]\n|}\n| width=1% bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n| valign=top width=49% bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n{|\n*[[Stambecco]]\n*[[Scoiattolo]]\n*[[Martora]]\n*[[Marmotta]]\n*[[Abete]]\n*[[Pino]]\n*[[Larice]]\n*[[Quercia]]\n*[[Castagno]]\n*[[Leone]]\n*[[Bisonte]]\n*[[Mantova]]\n*[[Ebraico]]\n*[[Provincia di Bologna]]\n*[[Fiat Panda]]\n*[[Portale biologia]] ([[Utente:Thom/Portale biologia|Mio]])\n*[[Gazzella]]\n*[[Antilope]]\n|}\n|}\n\'\'Vedi: [[Utente:Thom/Lavori_in_progetto|Lavori in progetto]], [[Utente:Thom/Lavori_fatti|Lavori fatti]], [[Utente:Thom/Contributo generale|In generale]], [http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Speciale:Contributions&target=Thom Tutti i miei contributi]\'\'\n| bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|width=\"42%\" bgcolor=\"#FFFFFC\" style=\"border:1px solid #C6C9FF;padding:1em;padding-top:0.5em;\"|\n\n===[[Utente:Thom/Biografia|Chi sono]]===\n{| style=\"clear:both;text-align:left\"; \n| style=\"font-size: 85%;\" | \nAppartengo alla fascia d\'età 10-30 anni. I miei interessi variano ancora molto di giorno in giorno, per cui i miei contributi possono essere molto vari. Ho seguito un Liceo Classico, ma la [[letteratura]] non mi piace molto. I miei articoli più tipici possono parlare ad esempio di [[biologia]], [[chimica]], [[informatica]] (quindi [[scienza]] e [[tecnologia]]), ma anche di [[geografia]] e, in alcuni casi, [[storia]]. Cerco di rimpinzare le sezioni meno nutrite dell\'enciclopedia, ma a volte uso la funzione di un articolo a caso e cerco di ampliarlo e sistemarlo, se ce ne è bisogno. Ovviamente non posso farlo con [[Montelupo di Sopra]], ma anche così cerco di fare, ad esempio, una ricerca su [[Internet]].\n|}\n\'\'Vedi: [[Utente:Thom/Biografia|Biografia]], [[Utente:Thom/Opinioni|Le mie opinioni]]\'\'\n----\n
Proviamo a sviluppare insieme ...
\n(collabora anche tu all\'espansione dei [[link]] correlati)\n\n[[Immagine:Canis lupus laying.jpg|75px|Esemplare di lupo]]
\nIl \'\'\'[[lupo]]\'\'\' è un [[mammifero]] placentato appartenente alla famiglia dei Canidi. È probabile che i suoi antenati appartenessero al gruppo dei Creodonti, mammiferi [[carnivoro|carnivori]] sviluppatosi durante il Cretaceo superiore ed estintisi nel [[Miocene]] (da 26 a 5,2 milioni d’anni fa). \n\nCerchiamo di espandere:
[[Fauna italiana]] | [[:Categoria:Animali|Animali]] | [[:Categoria:Lingue|Lingue]]\n| bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|- \n| colspan=\"5\" bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|- valign=\"top\"\n| bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|width=\"58%\" bgcolor=\"#FFF3F3\" style=\"border:1px solid #FFC9C9;padding:1em;padding-top:0.5em;\"|\n===[[Utente:Thom/Strumenti|Strumenti]]===\nTutti gli strumenti di cui dispongo:\n{| width=100% bgcolor=\"#FFF3F3\"\n|-\n| valign=top width=49% bgcolor=\"#FFF3F3\" |\n{|\n*[[Utente:Thom/Sandbox|Sandbox]] ([[Utente:Thom/Sandbox 1|1]], [[Utente:Thom/Sandbox 2|2]], [[Utente:Thom/Sandbox 3|3]])\n*[[:en:|En.wiki]]\n*[[Wikipedia:Bar|Bar]]\n*[[Utente:Thom/Guida|Guida mia]]\n*[[Utente:Thom/Tavolozza|Colori]]\n*Articoli: \'\'\'{{NUMBEROFARTICLES}}\n*[http://www.wikipedia.org/wikistats/IT/Sitemap.htm Statistiche]\n*[[Speciale:Wantedpages|Pagine richieste]]\n*[[Speciale:Categories|Voci per categoria]]\n*[[Wikipedia:Lista degli articoli che tutte le Wikipedie devono avere|Articoli necessari]]\n*[[Wikipedia:Progetto Forme di vita|Progetto Forme di vita]]\n*[[Wikipedia:WikiProject|WikiProject]]\n*[[commons:Pagina principale|Wikicommons]]\n*[http://www.1-800-translate.com/machine_trans/ Traduzioni]\n|}\n| width=1% bgcolor=\"#FFF3F3\" |\n| valign=top width=49% bgcolor=\"#FFF3F3\" |\n{|\n*\'\'\'Esempi\'\'\':\n**[[Italia]]\n**[[Lontra]]\n**[[Abete]]\n**[[Roma]]\n**[[Provincia di Milano]]\n**[[Sukkot]]\n**[[iMac]]\n*[[:Categoria:Da controllare|Da controllare]]\n*[[:Categoria:Da aiutare|Da aiutare]]\n*[[:Categoria:Da wikificare|Da wikificare]]\n*[[:Categoria:Da finire di tradurre|Da finire di tradurre]]\n*[[:Categoria:Stub|Stub]]\n*[[:Categoria:Discussioni aperte|Discussioni aperte]]\n|}\n|}\n\'\'Vedi: [[Utente:Thom/Fonti|Mie fonti]], [[Wikipedia:Wikipediani|Wikipediani]]\'\'\n| bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|width=\"42%\" bgcolor=\"#F0F0FF\" style=\"border:1px solid #C6C9FF;padding:1em;padding-top:0.5em;\"|\n===[[Utente:Thom/Sapevi|Sapevi che...]]===\n*L\' \'\'\'[[Orso marsicano]]\'\'\' è presente con soli 40 esemplari e solo in Abruzzo?\n*Il \'\'\'[[Mac mini]]\'\'\' è un computer di [[Apple]] a bassissimo costo?\n*La \'\'\'[[Somalia]]\'\'\' è di fatto un [[anarchia]]?\n\n| bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|- \n| colspan=\"5\" bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|- \n| bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|colspan=\"3\"width=\"100%\" bgcolor=\"#FAFAFF\" style=\"border:1px solid #CFCFCF;padding:1em;padding-top:0.5em;padding-bottom:0em;\"|\n====Altre lingue====\n{| class=\"plainlinks\" cellspacing=\"0\" bgcolor=\"#FAFAFF\" \n|- valign=\"top\" \n| width=\"30%\" bgcolor=\"#FAFAFF\" align=\"left\" |\n\'\'\'Sono iscritto a:\'\'\' \n[[:en:User:Thomo|Inglese \'\'(English)\'\']] ·\n[[:la:usor:Thom|Latino \'\'(Latina)\'\']]\n|}\n| bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|- \n| colspan=\"5\" bgcolor=\"#EEFFEE\" |\n|- \n|colspan=\"5\" bgcolor=\"#EEFFEE\" style=\"border:1px solid #EEFFEE;padding:1em;padding-top:0.5em;padding-bottom:0em;\"|\n===Oltre Wikipedia===\nQuesti sono gli altri progetti a cui sono iscritto:\n{| align=\"center\" cellpadding=\"2\" width=\"100%\"\n| [[Image:Wiktionary-logo-en-35px.png|]]\n| [[wikt:Utente:Thom|\'\'\'Wikipedia\'\'\']]
[[w:Utente:Thom|Italiano]], [[w:la:Usor:Thom|Latino]], [[w:en:User:Thomo|Inglese]], [[w:he:User:Thom|Ebraico]]\n| [[Image:Wikibooks without text-35px.png|]]\n| [[b:Utente:Thom|\'\'\'Wikizionario\'\'\']]
[[wikt:Utente:Thom|Italiano]], [[wikt:la:Usor:Thom|Latino]], [[wikt:en:User:Thom|Inglese]]\n| [[Image:Wikiquote without text-35px.png|]]\n| [[q:|\'\'\'Wikiquote\'\'\']]
Non sono iscritto\n| [[Image:Wikisource-logo-35px.jpg|]]\n| [[wikisource:Main Page:Italiano|\'\'\'Wikisource\'\'\']]
Non sono iscritto\n|-\n| [[Image:Wikispecies without text-35px.png|]]\n| [[wikispecies:Pagina principale|\'\'\'Wikispecies\'\'\']]
[[wikispecies:User:Thom|Multilingue]]\n| [[Image:Wikinews-logo2-35px.png|]]\n| [[:en:n:Main Page|\'\'\'Wikinews\'\'\']]
[[:en:n:User:Thom|Inglese]]\n| [[Image:Commons without text-35px.png|]]\n| [[commons:Pagina principale|\'\'\'Commons\'\'\']]
[[commons:User:Thom|Multilingue]]\n| [[Image:Wikimedia without text-35px.png|]]\n| [[m:Pagina principale|\'\'\'Meta-Wiki\'\'\']]
[[m:User:Thom|Multilingue]]\n|}\n|}\n\n__NOTOC__\n\n[[en:User:Thomo]]\n[[he:משתמש:Thom]]\n[[la:Usor:Thom]]','/* [[Utente:Thom/Contributi|Contributi]] */',34,'Thom','20050310191750','',0,0,0,0,0.056526851581,'20050310191750','79949689808249');
INSERT INTO cur VALUES (1069,0,'Corso_di_latino','Il \'\'\'latino\'\'\' oggi è una lingua morta nel parlato, ma ancora viva nello scritto, dato che è studiata ancora in molte scuole ed è utilizzata dalla chiesa.
\nQuesto corso è composto da 3 capitoli:\n*[[Latino:Grammatica|Grammatica]]\n*[[Latino:Esercizi|Esercizi]]\n*[[Latino:Detti|Detti]]\n\nLa grammatica, suddivisa per argomenti, spiega i vari argomenti inerenti all\'insegnamento del latino, aiutandosi con gli esercizi che, numerati, fungono da supporto. I detti saranno utili in una fase più avanzata, ma di loro fa parte anche il lessico. Un dizionario di latino libero è il [[wikt:|Wikizionario]]','',34,'Thom','20050221142832','',0,0,0,0,0.080335074623,'20050221142832','79949778857167');
INSERT INTO cur VALUES (1070,0,'Turdiddri','I Turdiddri sono dei dolci tipici calabresi ed in particolare della zona di Cosenza.\n\n== Ingredienti ==\n* ½ litro d’olio d’oliva; \n* ½ litro di vino bianco; \n* un pizzico di sale e uno di cannella in polvere; \n* chiodi di garofano pestati nel mortaio; \n* buccia d’arancia grattuggiata; \n* miele di fichi; \n* farina quanto basta. \n\n== Preparazione ==\nmettete a bollire insieme tutti gli ingredienti, quindi levateli dal fuoco e aggiungete farina in quantità sufficiente ad assorbire i liquidi, facendo attenzione a che la pasta non sia nè dura, nè molle. \n\nDividete la pasta in grossi gnocchi e friggeteli in olio d’oliva, prima a fuoco forte per evitare che si sbriciolino e poi gradualmente a fuoco lento. \n\nA parte fate bollire il miele di fichi e tuffatevi gli gnocchi. \n\nLasciate raffreddare prima di servire.\n\n[[Categoria:Ricettario-Dolci]] [[Categoria:Cucina calabrese]]','',3,'Snowdog','20050131165700','',0,0,1,0,0.400722719838,'20050131165700','79949868834299');
INSERT INTO cur VALUES (1071,0,'Latino:Grammatica','L\'[[alfabeto latino]] ha qualche lettera in più dell\'alfabeto italiano. Il latino utilizza un sistema di declinazioni per qualche complemento. Ad esempio \'\'\'Rosae\'\'\' può volere dire \'\'\'alla rosa\'\'\',o \"della rosa\". Ecco i principali capitoli del libro:\n#[[:Categoria:Regole fondamentali latine|Regole fondamentali]]\n##[[Origini del latino]]\n##[[Alfabeto latino]]\n##[[Struttura grammaticale del latino]]\n##[[Prima declinazione latina]]\n##[[Presente indicativo e imperativo latino]]\n##[[Complementi più comuni in latino]]\n##[[Traduzione di testi dal latino]]\n##[[Imperfetto indicativo latino]]\n##[[Futuro semplice latino]]\n##[[Seconda declinazione latina]]\n#[[Latino:Regole elementari|Regole elementari]]\n##[[Prima classe degli aggettivi in latino]]\n##[[Perfetto latino]]\n##[[Piuccheperfetto latino]]\n##[[Futuro anteriore latino]]\n##[[Terza declinazione latina]]\n##[[Seconda classe degli aggettivi in latino]]\n##[[Participio presente latino]]\n##[[Participio passato latino]]\n##[[Complementi di luogo in latino]]\n##[[Proposizioni latine più comuni]]\n##[[Congiuntivo presente latino]]\n##[[Congiuntivo imperfetto latino]]\n##[[Congiuntivo perfetto latino]]\n##[[Congiuntivo piuccheperfetto latino]]\n##[[Quarta declinazione latina]]\n##[[Quinta declinazione latina]]\n##[[Il nome res in latino]]\n#[[Latino:Sintassi di base|Sintassi di base]]','',34,'Thom','20050223145450','',0,0,0,0,0.771783275147,'20050223145450','79949776854549');
INSERT INTO cur VALUES (1072,0,'Alfabeto_latino','{{Regole fondamentali latine | precedente = [[Origini del latino]] | successivo = [[Struttura grammaticale del latino]] | esercizi = [[Esercizi sull\'alfabeto latino]]}}\nL\'alfabeto latino comprende le lettere:\nA, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z.\nAlcune di queste non esistono in italiano.\n\n==Confronto con il greco==\nL\'alfabeto arcaico greco, con alcune lettere che ormai non esistono più, è il seguente (lettere maiuscole):\n\'\'\'Α\'\'\' (a), \'\'\'Β\'\'\' (b), \'\'\'Γ\'\'\' (g dura), \'\'\'Δ\'\'\' (d), \'\'\'Ε\'\'\' (e breve), \'\'\'Ϝ\'\'\' (u di \'\'u\'\'ovo), \'\'\'Ζ\'\'\' (z di \'\'z\'\'ona), \'\'\'Η\'\'\' (e lunga), \'\'\'Θ\'\'\' (th inglese), \'\'\'Ι\'\'\' (i), \'\'\'Κ\'\'\' (c dura), \'\'\'Λ\'\'\' (l), \'\'\'Μ\'\'\' (m), \'\'\'Ν\'\'\' (n), \'\'\'Ξ\'\'\' (x), \'\'\'Ο\'\'\' (o breve), \'\'\'Π\'\'\' (p), \'\'\'Ϙ\'\'\' (c dura), \'\'\'Ρ\'\'\' (r), \'\'\'Σ\'\'\' (s), \'\'\'Τ\'\'\' (t), \'\'\'Υ\'\'\' (ü), \'\'\'Φ\'\'\' (f, ph), \'\'\'Χ\'\'\' (ch), \'\'\'Ψ\'\'\' (ps), \'\'\'Ω\'\'\' (o lunga), \'\'\'Ϡ\'\'\' (ts o s di \'\'s\'\'uono, scomparsa), \'\'\'ϳ\'\'\' (i di \'\'i\'\'eri)\n\n*Il digamma (F) acquisisce suono \'\'F\'\' in latino.\n*La chi (Χ) acquisisce suono \'\'cs\'\'\n\n==Pronuncia==\n===Consonanti===\nSi leggono come in italiano, con poche differenze:\n*La \"z\" si legge sempre come quella di \'\'z\'\'ona\n*La \"t\", seguita da \"i\" e vocale, si legge come la z di fa\'\'z\'\'ione, ma se è preceduta da \'\'s\'\' o \'\'x\'\' si legge come se fosse normale\n*La \"k\" si legge con una \"c\" dura, come \'\'c\'\'oppa\n===Vocali===\nCome in italiano, ma per ogni lettera esiste la \'\'\'quantità\'\'\', cioè si può pronunciare lunga o breve (cfr. \"e\" ed \"è\" in italiano). I segni di quantità sono ˉ (per le lunghe) e ˘ (per le brevi)\n===Dittonghi===\nSi leggono come in italiano, ma \"ae\" ed \"oe\" si leggono come una \"e\" aperta. Se è presente la [[w:dieresi|dieresi]] (¨) sul secondo elemento del dittongo le due vocali si leggono staccate (es. aër, poëta), i vocabolari, invece, per far capire che non costituiscono dittongo, aggiunge segni di quantità diversi sulle due vocali (es. ăēr)\n===Accento===\nL\'accento delle parole latine può essere:\n*Sulla penultima sillaba se ha una vocale lunga\n*Sulla terzultima se la penultima è breve\nDalle ricostruzioni sembra che l\'accento di un tempo fosse melodico e non intensitivo, ma per noi è difficilissimo pronunciarlo.\n===La pronuncia ricostruita===\nLa pronuncia scientifica o ricostruita è diversa da quella tradizionale in alcuni punti:\n*I dittonghi ae ed oe si leggono àë ed òë\n*La y si legge ü (u lombardo o francese)\n*La \"t\" intervocalica si legge come in italiano\n*La \"h\" si aspira\n*\"gn\" e \"gl\" si leggono con le consonanti separate\n*La \"c\" si legge sempre dura (k)\nQuesta pronuncia andrebbe adottata, in linea di massima, per gli scritti più antichi, poiché dopo il Ⅰ secolo DC si usò la pronuncia attuale.','/* La pronuncia ricostruita */',34,'Thom','20050314144207','',0,0,0,0,0.000895478057,'20050314144207','79949685855792');
INSERT INTO cur VALUES (1073,0,'Wikiversity:Facoltà_di_Matematica','{|\n|-\n|bgcolor=\"#EDDDEC\" style=\"border:1px solid #cfcfcf;padding:1em;padding-top:0.5em;padding-bottom:0em;\"| WIKIVERSITY Facoltà di MATEMATICA
\n|rowspan=2 bgcolor=\"#EDCEEB\" style=\"border:1px solid #cfcfcf;padding:1em;padding-top:0.5em;padding-bottom:0em;\"|[[Image:Hypercube star.png|right|300px|thumb|Hasse diagram of a poset of four elements and subset inclusion]]\n|-\n|bgcolor=\"#F4E3F3\" style=\"border:1px solid #cfcfcf;padding:1em;padding-top:0.5em;padding-bottom:0em;\"|\n\n=== Aree di corso di livello preuniversitario ===\n*[[Scuola di Matematica:Elementari|Elementari]]\n*[[Scuola di Matematica:Scuola media inferiore|Scuola media inferiore]]\n*[[Scuola di Matematica:Scuola media superiore|Scuola media superiore]]\n=== Corsi e branche della matematica ===\n*[[Scuola di Matematica:guida|guida]]\n\n==== Corsi ====\n*[[Scuola di Matematica:Matematica pura|Matematica pura]]\n*[[Scuola di Matematica:Matematica applicata|Matematica applicata]]\n*[[Scuola di Matematica:Matematica per l\'Ingegneria|Matematica per l\'Ingegneria]]\n*[[Scuola di Matematica:Filosofia della Matematica|Filosofia della Matematica]]\n*[[Scuola di Matematica:Statistica|Statistica]]\n\n*[[Scuola di Matematica:Assistenza]]\n\n|}--[[Utente:Tux3|Tux3]] 22:50, Dic 29, 2004 (UTC)','',18,'Tux3','20050126223812','',0,0,0,0,0.067000472341,'20050126223812','79949873776187');
INSERT INTO cur VALUES (1074,0,'Wikiversità:Facoltà_di_Economia','La Facoltà di Economia e Business della Wikiversità è un centro comunitario di business education che si prefigge di insegnare ed educare su tutto quanto concerne il business. Questo ateneo virtuale \nmira a fornire testi [[Wikibooks]], a offrire uno strumento gratuito per l\' elevazione della comunità, a stimolare la curiosità su un argomento riguardante il business.\nAttualmente ci sono i seguenti dipartimenti:\n\n=== Corsi di base ===\n* [[Wikiversità:Diritto privato]]\n* [[Wikiversità:Diritto pubblico]]\n* [[Wikiversità:Marketing]]\n* [[Wikiversità:Borse]]\n* [[Wikiversità:Contabilità]]\n* [[Wikiversità:Economia e diritto]]\n* [[Wikiversità:Finanza]]\n* [[Wikiversità:Macroeconomia]]\n* [[Wikiversità:Microeconomia]]\n* [[Wikiversità:Information Technology]]\n* [[Wikiversità:Econometria]]\n* [[Wikiversità:Management]]\n* [[Wikiversità:Revisione]]\n* [[Wikiversità:Economia Agraria]]\n* [[Wikiversità:Economia dello sviluppo]]\n* [[Wikiversità:Merceologia]]\n* [[Wikiversità:Management Internazionale]]\n* [[Wikiversità:WEB & business]]\n* [[Wikiversità:Economia globale]]\n* [[Wikiversità:Produzione e Operazioni]]\n* [[Wikiversità:Qualitativa e Quantitativi]]\n* [[Wikiversità:Ricerca]]\n* [[Wikiversità:Business Internazionale]]\n* [[Wikiversità:Management]]\n* [[Wikiversità:Marketing]]\n* [[Wikiversità:Produzione e Operazioni]]\n* [[Wikiversità:Qualitativa e Quantitativi]]\n* [[Wikiversità:Ricerca]]\n* [[Wikiversità:Risorse umane]]\n* [[Wikiversità:Stenografia]]\n* [[Wikiversità:Storia Economica]]\n--[[Utente:Tux3|Tux3]] 21:38, Dic 30, 2004 (UTC)','',18,'Tux3','20041230213830','',0,0,0,1,0.907983841076,'20050104221800','79958769786169');
INSERT INTO cur VALUES (1075,0,'Wikiversity:Facoltà_di_Fisica','FACOLTA\' DI FISICA DELLA WIKIVERSITA\'
\n==Corsi==\nClicca per scegliere un corso, ci sono anche sottocorsi per\nscegliere tra argomenti introduttivi e avanzati .\n\n*[[Wikiversity:Astrofisica]]\n*[[Wikiversity:Cosmologia]]\n*[[Wikiversità:Elettrodinamica]]\n*[[Wikiversità:Elettromagnetismo]]\n*[[Wikiversità:Fluidodinamica]]\n*[[Wikiversità:Termodinamica Statistica]]\n*[[Wikiversity:Fisica Nucleare]]\n*[[Wikiversity:Fisica delle Particelle]]\n*[[Wikiversity:Fisica dello Stato Solido]]\n*[[Wikiversità:Magnetofluidodinamica]]\n*[[Wikiversità:Meccanica Classica]]\n*[[Wikiversity:Meccanica del Continuo]]\n*[[Wikiversità:Meccanica dei quanti]]\n*[[Wikiversità:Meccanica Statistica]]\n*[[Wikiversity:Ottica quantistica]]\n*[[Wikiversità:Reattori nucleari]]\n*[[Wikiversità:Reattori nucleari II]]\n*[[Wikiversity:Relatività Speciale]]\n*[[Wikiversity:Relatività Generale]]\n*[[Wikiversità:Teoria del campo continuo]]\n*[[Wikiversity:Fisica del Plasma]]\n*[[Wikiversity:Storia della Fisica]]\n\n==Altri corsi==\n*[[Wikiversity:Algebra II]]\n*[[Wikiversity:Algebra Lineare]]\n*[[Wikiversity:Analisi]]\n*[[Wikiversity:Analisi di Fourier]]\n*[[Wikiversity:Calcolo]]\n*[[Wikiversity:Geometria Differenziale]]\n*[[Wikiversity:Statistica]]\n*[[Wikiversity:Topologia]]\n*[[I grandi della Fisica]]\n*[[Relatività]]\n*[[Meccanica Classica]]\n*[[La Fisica moderna]]\n*[[Elettricità]]\n\n== Guida allo Studio ==\n[[Guida allo studio della Fisica ]]\n--[[Utente:Tux3|Tux3]] 21:33, Gen 2, 2005 (UTC)','',18,'Tux3','20050102213334','',0,0,0,1,0.715558870414,'20050104221800','79949897786665');
INSERT INTO cur VALUES (1077,0,'Mousse_di_sogliola_in_bellavista','==Ingredienti==\nDosi per 6 persone\n\n*800 gr di filetti di sogliole senza pelle,lessati \n*300 gr di patate lesse,sbucciate e ridotte in purea \n*3 cucchiai di maionese\n*3 cucchiai di insalata russa ridotta in purea \n*4 cucchiaini di curry in polvere \n*2 cucchiai di olio di oliva \n*1 cucchiaino di aceto \n*1 cucchiaino di succo di limone \n*1 pizzico di sale \n*1 pizzico di pepe\n\nPer la gelatina: \n*6 fogli di colla di pesce (30 gr.)\n*500 gr di acqua ben calda ma non bollente \n*due cucchiai di aceto \n*1 pizzico di sale\n\n==Preparazione==\nTempo di esecuzione: 1 ora e 30\'\n\nPredisporre uno stampo rotondo di metallo con buco centrale del diametro di 24/26 cm, mettendolo in frigidaire sino al momento dell\'esecuzione.\n\nTutte le preparazioni ricoperte dalla gelatina vengono dette \"in bellavista\": questa mousse di sogliole, dunque, dopo essere stata preparata, verrà ricoperta, come vedremo, dalla trasparente gelatina, che la farà apparire più appetitosa. Porre in un capace recipiente di ceramica o di porcellana i filetti di sogliola già lessati, e con l\'aiuto di una forchetta, ridurli in purea. Unire quindi le patate, l\'insalata russa, la maionese, il curry in polvere, l\'olio, l\'aceto, il succo di limone, il sale e il pepe, aggiungendo un ingrediente per volta e mantecando il tutto per una diecina di minuti. Aggiustare di sale e di pepe secondo il proprio gusto.\n\nMettere a bagno in acqua fredda i fogli di gelatina e lasciarveli per 10 minuti. Portare ad un calore prossimo all\'ebollizione i 500 gr di acqua in un tegamino, indi toglierlo dal fuoco.\nStrizzare i fogli di colla di pesce, metterli nell\'acqua calda e scioglierveli rimescolando piano con un cucchiaio. Prendere lo stampo dal frigo, versarvi due cm di gelatina, girarlo in tutte le direzioni per ricoprire le pareti del contenitore, indi versare ancora altri due cm di liquido e rimettere lo stampo in frigo sino a che la gelatina vi si sarà solidificata.\nRitirare il recipiente e, aiutandosi con un cucchiaio, dare all\'impasto di sogliole una forma cilindrica che possa trovare posto all\'interno dello stampo senza toccare le pareti, ma poggiando solo sulla gelatina solidificata sul fondo. Il salamino di impasto sarà curvo come l\'anello che lo conterrà, e quando sarà completato, vi si verserà a cucchiaiate la rimanente gelatina, avendo cura di porre in frigo per fare solidificare ogni strato che si verserà.\n\nCiò perchè, se si versasse il liquido tutto in una volta, l\'impasto si potrebbe disfare rovinando la preparazione. Quando la gelatina sarà esaurita, mettere il recipiente nel frigo e lasciarvelo almeno 4 (quattro) ore, ma meglio di più: infatti sarebbe bene preparare la portata un giorno prima di quello in cui si dovrà consumare. \n\nQualche momento prima di portarla in tavola, estrarre lo stampo dal frigo, con un coltello affilato staccare la gelatina dai bordi interno ed esterno dell\'anello, mettere dell\'acqua calda in un recipiente più grande dello stampo,immergervelo badando di non farvi entrare l\'acqua, e attendere qualche istante, sin che si veda che la gelatina si muove nel contenitore. Quindi porre un piatto sullo stampo e con un movimento sicuro e deciso rivoltare insieme stampo e piatto così da favorire il capovolgimento della gelatina senza farla rompere. Guarnire il piatto a piacere, ponendo nel buco dell\'anello foglie d\'insalata e tutto intorno mezze fettine di limone o di arancia. Servire freddo, con un vino bianco di pronta beva. La preparazione può essere usata come antipasto o come secondo piatto in un pranzo ove sia presente un terzo piatto di carne.\n\n[[Categoria:Ricettario-Secondi piatti di pesce]]','',3,'Snowdog','20050131161659','',0,0,1,0,0.415427412392,'20050131161659','79949868838340');
INSERT INTO cur VALUES (1078,12,'Testo_della_GNU_Free_Documentation_License','__NOTOC__\n= GNU Free Documentation License =\nVersion 1.2, November 2002\n\nCopyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.\n59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\nEveryone is permitted to copy and distribute verbatim copies\nof this license document, but changing it is not allowed.\n\n== 0. PREAMBLE ==\n\nThe purpose of this License is to make a manual, textbook, or other functional and useful document \"free\" in the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for modifications made by others.\n\nThis License is a kind of \"copyleft\", which means that derivative works of the document must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license designed for free software.\n\nWe have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License principally for works whose purpose is instruction or reference.\n\n== 1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS ==\n\nThis License applies to any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein. The \"Document\", below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as \"you\". You accept the license if you copy, modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright law.\n\nA \"Modified Version\" of the Document means any work containing the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language.\n\nA \"Secondary Section\" is a named appendix or a front-matter section of the Document that deals exclusively with the relationship of the publishers or authors of the Document to the Document\'s overall subject (or to related matters) and contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.\n\nThe \"Invariant Sections\" are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released under this License. If a section does not fit the above definition of Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant Sections then there are none.\n\nThe \"Cover Texts\" are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.\n\nA \"Transparent\" copy of the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, that is suitable for revising the document straightforwardly with generic text editors or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy that is not \"Transparent\" is called \"Opaque\".\n\nExamples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be read and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally available, and the machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors for output purposes only.\n\nThe \"Title Page\" means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in formats which do not have any title page as such, \"Title Page\" means the text near the most prominent appearance of the work\'s title, preceding the beginning of the body of the text.\n\nA section \"Entitled XYZ\" means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such as \"Acknowledgements\", \"Dedications\", \"Endorsements\", or \"History\".) To \"Preserve the Title\" of such a section when you modify the Document means that it remains a section \"Entitled XYZ\" according to this definition.\n\nThe Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be included by reference in this License, but only as regards disclaiming warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has no effect on the meaning of this License.\n\n== 2. VERBATIM COPYING ==\n\nYou may copy and distribute the Document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in section 3.\n\nYou may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display copies.\n\n== 3. COPYING IN QUANTITY ==\n\nIf you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document\'s license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.\n\nIf the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.\n\nIf you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.\n\nIt is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.\n\n== 4. MODIFICATIONS ==\n\nYou may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:\n\n* A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.\n* B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement.\n* C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher.\n* D. Preserve all the copyright notices of the Document.\n* E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.\n* F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below.\n* G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document\'s license notice.\n* H. Include an unaltered copy of this License.\n* I. Preserve the section Entitled \"History\", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled \"History\" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.\n* J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the \"History\" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission.\n* K. For any section Entitled \"Acknowledgements\" or \"Dedications\", Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.\n* L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.\n* M. Delete any section Entitled \"Endorsements\". Such a section may not be included in the Modified Version.\n* N. Do not retitle any existing section to be Entitled \"Endorsements\" or to conflict in title with any Invariant Section.\n* O. Preserve any Warranty Disclaimers. \n\nIf the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version\'s license notice. These titles must be distinct from any other section titles.\n\nYou may add a section Entitled \"Endorsements\", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.\n\nYou may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.\n\nThe author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.\n\n== 5. COMBINING DOCUMENTS ==\n\nYou may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.\n\nThe combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.\n\nIn the combination, you must combine any sections Entitled \"History\" in the various original documents, forming one section Entitled \"History\"; likewise combine any sections Entitled \"Acknowledgements\", and any sections Entitled \"Dedications\". You must delete all sections Entitled \"Endorsements.\"\n\n== 6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS ==\n\nYou may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects.\n\nYou may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.\n\n== 7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS ==\n\nA compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an \"aggregate\" if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation\'s users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document.\n\nIf the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document\'s Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate.\n\n== 8. TRANSLATION ==\n\nTranslation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail.\n\nIf a section in the Document is Entitled \"Acknowledgements\", \"Dedications\", or \"History\", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title.\n\n== 9. TERMINATION ==\n\nYou may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.\n\n== 10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE ==\n\nThe Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/.\n\nEach version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License \"or any later version\" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.\n\n= How to use this License for your documents =\n\nTo use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:\n\n Copyright (c) YEAR YOUR NAME.\n Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document\n under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2\n or any later version published by the Free Software Foundation;\n with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.\n A copy of the license is included in the section entitled \"GNU Free\n Documentation License\".\n\nIf you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the \"with...Texts.\" line with this:\n\n with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the\n Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.\n\nIf you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation.\n\nIf your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software.','',3,'Snowdog','20050103231419','',0,0,1,1,0.024406715741,'20050103231419','79949896768580');
INSERT INTO cur VALUES (1079,2,'Tux3','Mi chiamo francesco sono di Montevarchi (ar).\n\nHo iniziato la Wikiversity Italiana.\n\nPlease help me!!!\n\n\n\'\'Questa è una pagina speciale temporanea progettata per assistere chi cerca di contribuire al supporto e allosforzo umanitario nelle nazioni intorno all\'Oceano Indiano colpite dal terremoto e dallo tsunami.\'\'
\n\n\'\'\'Poichè chiunque può modificare [[Wikipedia]], attenzione agli errori.\'\'\'
\n\n(\'\'Discussioni [[Talk:Donazioni_per_vittime_del_terremoto_ del_2004_Oceano_Indiano|Talk Page per le donazioni]].\'\')
\n \n\n---- \n\n[[Image:2004 Indian Ocean earthquake - affected countries.png|thumb|300px|Countries most directly affected by the 2004 Indian Ocean earthquake]]\n\nLa [[humanitarian response to the 2004 Indian Ocean earthquake|risposta umanitaria]] al [[2004 Indian Ocean earthquake|terremoto 2004]] è stata immediata e mondiale. Quella che segue è una lista parziale delle organizzazioni benefiche che stanno ottenendo pubbliche donazioni, organizzate per Paese. Certain charities in some countries have standing arrangements with corporations or governments whereby those institutions match the public\'s donations, parzialmente o totalmente. Cercare quelle segnate \"MF\".
\n\nNell\' interesse della nutralità , donare denaro \'\'\'direttamente a organizzazioni organizzazioni nei Paesi colpiti\'\'\' piuttosto che rivolgersi a una organizzazione nel proprio Paese potrebbe togliere una fonte di non-neutralità; comunque si dorebbe sviluppare più fiducia verso tali organizzazioni, p.e. controllando risorse internet (mailing lists, websites, etc.) e fonti d\' informazione fidate; [[Wikipedia]] \'\'\'non\'\'\' deciderà per te.\n\nIn molti Paesi, gran parte dei costi per le donazioni via telefono va all\' operatore. Donando via bank transfer, Paypal, o credit card eviterai ciò.\n\nDonazioini di beni vestiario giocattoli non sono graditi.Parecchie organizzazioini hanno fatto notare ciò ; i costi di trasporto e distribuzione possono eccedere i costi d\'acquisto sul posto.\n\n{| align=center border=0 cellspacing=0 cellpadding=4 style=\"border:1px dashed gray\"\n|-\n| \'\'\'Neither Wikipedia nor its contributors endorse or vouch for any of the organizations or websites listed below.\n|}\n\n==Siti che accettano donazioni online==\n{{expand_list}}\n\n===Nel mondo===\n====Organizzazioni intergovernative e agenzie====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\"\n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies]] [http://www.ifrc.org]\n| [http://www.ifrc.org/helpnow/donate/donate_response.asp Donate to IFRC]\n| [http://www.ifrc.org/contact/ ifrc.org contact page]\n|-\n| [[International Committee of the Red Cross]] [http://www.icrc.org]\n| [http://www.icrc.org/web/eng/siteeng0.nsf/iwpList2/Help_the_ICRC Help the ICRC]\n| [http://www.icrc.org/web/eng/siteeng0.nsf/iwpList2/About_the_ICRC:Contacts?OpenDocument icrc.org contact page]\n|-\n| [[Association of Southeast Asian Nations]] [http://www.aseansec.org/]\n|\n| [http://www.aseansec.org/tdrc.htm Tsunami Disaster Relief Contacts]\n|-\n| [[United Nations Children\'s Fund]] [http://www.unicef.org/]\n| [http://www.supportunicef.org/forms/whichcountry2.html Support UNICEF]\n[https://www.paypal.com/donation Use your PayPal Account to donate to UNICEF]\n| \n|-\n| [[United Nations High Commissioner for Refugees]] [http://www.unhcr.ch/]\n| [http://www.unhcr.ch/donate/redirect.html UNHCR – donazioni]\n| \n|-\n| [[Food and Agriculture Organization of the United Nations]] [http://www.fao.org/]\n| [http://www.fao.org/food/tsunami_counts_en.htm donazioni]\n| \n|-\n| [[World Food Programme]] [http://www.wfp.org/]\n| [http://www.wfp.org/how_to_help/support_wfp/online.html Support the World Food Programme] \n|\n|-\n| [[World Health Organization|World Health Organization (WHO)]] [http://www.who.int/]\n| [http://www.who.int/hac/crises/international/asia_tsunami/donate/en/ WHO – donazioni]\n|\n|-\n| [[Médecins Sans Frontières]] [http://www.msf.org/] ([http://www.google.ca/search?q=cache:LyVqwyMVePsJ:www.msf.org/+www.msf&hl=en&client=firefox-a cached])\n| Termine donazioni per questa missione [http://www.doctorswithoutborders-usa.org/donate/ here] \n| \n|-\n| [[International Rescue Committee]] [http://www.theirc.org]\n| [http://www.theirc.org/index.cfm/wwwID/2134 IRC tsunami disaster response details]\n| [http://www.theirc.org/media/index.cfm contact page]\n|-\n| [[Via Campesina]] [http://www.viacampesina.org]\n| [http://www.viacampesina.org/art_english.php3?id_article=500 International movement of peasant and fishworker organizations]\n| \n|-\n| [[Save the Children]] [http://www.savethechildren.org]\n| [http://www.savethechildren.org/emergencies/asia_update_010705.asp Southeast Asia]\n| [http://www.savethechildren.org/about/contact.asp Contact Page]\n|- \n| [[Pan American Health Organization]] [http://www.paho.org/]\n| [http://www.paho.org/English/PAHEF/tsunamirelief.htm Donations]\n| [http://www.paho.org/english/dd/pin/contact_pin.htm Contact Page]\n|-\n|}\n\n====Iniziative religiose====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[ACT International]] [http://www.act-intl.org/]\n| [http://www.act-intl.org/donations/donations_title.html donazioni]\n|\n|-\n| [[American Jewish World Service]]\n| [https://secure3.ctsg.com/AJWS/donation donazioni]\n| [http://www.ajws.org/index.cfm?section_id=7]\n|-\n| [[Ananda Marga|Ananda Marga Universal Relief Team]] [http://amurt.net/] \n| [http://amurt.net/about/donate.html Dona a AMURT] \n| [http://amurt.net/about/aboutus.html contact page]\n|-\n| [[Baptist World Aid]] [http://www.bwanet.org/] \n| [http://www.bwanet.org/BWAid/Donate.htm donazioni] \n| [http://www.bwanet.org/Contact%20Us/index.html BWA Contatti]\n|-\n| [[Bay Area Youth Vaishnav Parivar]] [http://www.bayvp.org/] \n| [http://bayvp.org/Tsunami.htm donazioni]\n|\n|-\n| [[Bright Hope]] [http://www.brighthope.org/]\n| [http://www.brighthope.org/urgent_needs.asp Urgent Needs]\n|\n|-\n| [[Camillian Task Force]] [http://www.ctfmercy.org/]\n| [http://www.ctfmercy.org/Help_Us_English.htm donazioni]\n| [http://www.ctfmercy.org/Contact_Us_English.htm Contatti]\n|-\n| [[Christian Children\'s Fund]] [http://www.christianchildrensfund.org/]\n| [http://www.christianchildrensfund.org/donate/appeal.aspx ChildAlert Fund]\n| [http://www.christianchildrensfund.org/about/default.aspx?id=311 Contatti]\n|-\n| [[Christian Reformed World Relief Committee]] [http://www.crwrc.org/]\n| [http://www.crwrc.org/donate/online.html donazioni]\n| [http://www.crwrc.org/contact/index.html Contatti]\n|-\n| [[Habitat for Humanity]] [http://www.habitat.org/]\n| [http://www.habitat.org/disaster/2004/asia_tsunami/ Habitat for Humanity Disaster Response]\n| [http://www.habitat.org/getinv/contact.html Contatti]\n|- \n| [[Islamic Relief]] [http://www.irw.org/]\n| [https://www.irw.org/donate/ Islamic Relief Worldwide – Donazioni] \n| [http://www.irw.org/contactus/ Contatti]\n|-\n| [[International Orthodox Christian Charities]] [http://www.iocc.org/]\n| [https://www.iocc.org/giving/giving_earthquake.shtml donazioni] \n|\n|-\n| [[LDS Foundation]] [http://www.lds.org/ldsfoundation/]\n| [http://www.lds.org/ldsfoundation/welfare/welcome/0,7133,1325-1-9,00.html Humanitarian Services Giving Site]\n|\n|-\n| [[MAP International]] [http://www.map.org/]\n| [https://www.map.org/main.asp?menu=4&submenu=1&appeal=DISEASE donazioni]\n| [http://www.map.org/main.asp?menu=1&submenu=8 Contatti] \n|-\n| [[Mata Amritanandamayi Math]] [http://www.amma.org]\n| [https://www.mothersbooks.org/donations/make-a-donation.html]\n| +1 510 537 9417\n|-\n| [[Mercy Airlift]] [http://mercyairlift.org/]\n| [http://mercyairlift.org/Headquake.html Catastrofe in Asia]\n| [http://mercyairlift.org/contact.htm Contatti]\n|- \n| [[Mercy Ships]] [http://www.mercyships.org]\n| [https://secure.mercyships.org/webinfo/donate?source_code=HWWWASEQ&designation_code=RDASEQ Tsunami Disaster Relief]\n| [http://www.mercyships.org/About/AboutList.cfm?c=88 Contatti]\n|-\n| [[Mennonite Central Committee]] [http://www.mcc.org]\n| [http://www.mcc.org/respond/rapid_respond/asiaearthquake/index.html MCC response to Asia Earthquake]\n| [http://www.mcc.org/contactus.html Contatti]\n|-\n| [[Mission Aviation Fellowship]] [http://www.maf.org/]\n| [http://www.maf.org/aceh/index.html Indonesia Tsunami Relief]\n| [http://www.maf.org/contact/index.html Contatti]\n|-\n| [[Norwegian Church Aid]] [http://www.nca.no]\n| [http://www.nca.no/article/view/4467 Aiuta le vittime]\n|\n|-\n| [[Salvation Army]] [http://www.salvationarmy.org]\n| [https://secure1.salvationarmy.org/donations.nsf/donate?openform&projectid=IHQ-Asia_Fund Fondo esercito della Salvezza]\n|\n|-\n| [[World Concern]] [http://www.worldconcern.org/]\n| [https://www.crista.org/wc/html/DonateForm.cfm?des=W,62A2004 donazioni]\n| [http://www.worldconcern.org/html/ContactUs.htm Contatti]\n|-\n| [[World Jewish Aid]] [http://www.worldjewishaid.org]\n| [http://www.worldjewishaid.org.uk/donate/ WJAid – donazioni]\n| [http://www.worldjewishaid.org/contact_us/ Contact Page] \n|-\n| [[World Vision International]] [http://www.wvi.org]\n| [http://www.wvi.org/wvi/news/latest_news.htm World Vision International]\n| [http://www.wvi.org/wvi/about_us/contact_us.htm Contatti] \n|-\n| [[International Association for Human Values]] [http://www.iahv.org]\n| [http://iahv.org/disasterRelief.htm IAHV Dettagli aiuto tsunami ]\n| [http://iahv.org/contactus.htm contatti]\n|-\n| [[Food For Life| Vegan/Vegetarian Food relief]] [http://ffl.org] \n| [http://] \n| 91-44-24621110 srkmath@vsnl.com \n|-\n| [http://www.chinmayamission.org/html/news/show.php3?cnum=24 Chinmaya Mission] \n| [http://www.chinmayamission.com/tsunami/donate.htm www.chinmayamission.com] \n| +91-22 2857 2367 / 2828 / 5806 ccmt@vsnl.com\n|}\n\n\n===Lista Paesi===\n====Australia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[International Committee of the Red Cross|Red Cross]] [http://www.redcross.org.au]\n| [https://www.redcross.org.au/Donations/onlineDonations.asp Croce Rossa Australiana]\n| 1800 811 700\n|-\n| [[United Nations Children\'s Fund|UNICEF]] [http://www.unicef.org.au/]\n| [http://www.unicef.org.au/Donate-Appeals.asp UNICEF Australia]\n| 1300 884 233\n|-\n| [[Union Aid Abroad|APHEDA]] [http://apheda.org.au/] \n| [https://secure.fantasticone.com/apheda/order_form.php Union Aid Abroad - APHEDA]\n| 02 9264 9343\n|-\n| [[Adventist Development and Relief Agency|ADRA]] [http://ww2.adra.org.au/adra/www/website.nsf/Frameset_Welcome.htm?OpenForm&DOCID=6B4CD5AE0216AC41CA256D020003F3D5]\n| [https://securesite.adra.org.au/adra/www/donate.nsf/Frameset_DonationL1.htm?OpenForm&DOCID=A118CE3D097A1483CA256D6D001A8F73 Adventist Development and Relief Agency - Australia]\n| 1800 242 372\n|-\n| [[Anglican Board of Mission Australia]] [http://www.abmission.org/]\n| [http://www.abmission.org/tsunami_appeal.html Appello Tsunami]\n| [http://www.abmission.org/contact.html Contact Page]\n|-\n| [[AngliCord]] [http://www.anglicord.org.au/]\n| [http://www.anglicord.org.au/support/donations.html donazioni]\n| 1800 249 880\n|-\n| [[Archbishop of Sydney\'s Overseas Relief and Aid Fund]] [http://www.archbishopsappeals.asn.au/]\n| [https://secure.anglicare.org.au/tsunami_appeal.asp donazioni]\n|\n|-\n| [[Assisi Aid Projects]] [http://home.iprimus.com.au/assisi/]\n| [http://home.iprimus.com.au/assisi/dslipd.htm Donazioni e contatti]\n|\n|-\n| [[AUSTCARE]] [http://www.austcare.org.au/]\n| [http://www.austcare.org.au/EmergencyAppealTsunami.htm Donazioni]\n| [http://www.austcare.org.au/8Contact.htm Contact Page]\n|-\n| [[Australian Council for International Development]] [http://www.acfid.asn.au/]\n|\n| [http://www.acfid.asn.au/campaigns/asiaearthquake.htm Directory of Australian Aid Organizations]\n|-\n| [[Australian Foundation for the Peoples of Asia and the Pacific]] [http://www.afap.org/]\n| [http://www.afap.org/TsunamiAppealPage.htm Donazioni]\n| [http://www.afap.org/contact.html Contact Page]\n|-\n| [[Baptist World Aid Australia]] [http://www.shareanopportunity.org/]\n| [http://www.shareanopportunity.org/default.asp?contentID=1002281 Asian Tsunami Emergency Relief]\n| 1300 789 991\n|-\n| [[Caritas Australia]] [http://www.caritas.org.au/]\n| [http://www.caritas.org.au/emergencies/earthquake_help.htm Donazioni]\n| [http://www.caritas.org.au/contact1.htm Contact Page]\n|-\n| [[CCF Australia]] [http://www.ccfa.org.au/]\n| [http://www.ccfa.org.au/get-involved/project-humanity/tsunami-aid-appeal.cfm Donazioni]\n| [http://www.ccfa.org.au/footer/contact-us.cfm Contact Page]\n|-\n| [[Christian Blind Mission International]] [http://www.cbmi.org.au/]\n| [http://www.cbmi.org.au/donate_now.php Donations]\n| [http://www.cbmi.org.au/default_page.php?doc_id=84 Contact Page]\n|-\n| [[Cooperative for Assistance and Relief Everywhere|CARE]] [http://www.careaustralia.org.au]\n| [https://wic005u.server-secure.com/vs106752_secure/online_donation.asp Care Australia]\n| 1800 020 046\n|-\n| [[Friends of the Earth Australia]] [http://www.foe.org.au/]\n| [http://www.foe.org.au/ci/ci_TsunamiAppeal.htm Donazioni]\n| +03 9419 8700\n|-\n| [[International Women\'s Development Agency]] [http://www.iwda.org.au/]\n| [http://www.ourcommunity.com.au/giving/appeal_details.form?appealId=606 Donazioni]\n| +03 9650 5574\n|-\n| [[Meta]] [http://www.meta.org.au/]\n| [https://www.meta.org.au/index.asp?d=777A564678740E060202041F747844575970730F0708060305 Donazioni]\n| [http://www.meta.org.au/index.asp?d=777A564678740E060202021F747844575970730F0205070C00 Contact page]\n|-\n| [[Muslim Aid Australia]] [http://www.muslim-aid.org.au/]\n| [http://www.muslim-aid.org.au/appeals.cfm?ID=42 Donazioni]\n| [http://www.muslim-aid.org.au/contact_maa.cfm Contact Page]\n|-\n| [[National Council of Churches in Australia]] [http://www.ncca.org.au/]\n| [http://www.ncca.org.au/give/christian_world_service Donazioni]\n| [http://www.ncca.org.au/contact/contact_us Contact Page]\n|-\n| [[Opportunity International Australia]] [http://www.opportunity.org.au/]\n| [https://www.opportunity.org.au/give Donazioni]\n| [http://www.opportunity.org.au/contact?SectionIDOverride=1 Contact Page]\n|-\n| [[Oxfam]] [http://www.oxfam.org.au]\n| [https://www.ourcommunity.com.au/secure/giving/donate.form?appealId=434 Oxfam International Crisis Fund]\n| 1800 034 034\n|-\n| [[Plan Australia]] [http://www.plan.org.au/]\n| [http://www.plan.org.au/contents/givesupport/appeal.asp#tsunami Donazioni]\n| [http://www.plan.org.au/contents/aboutus/contact.asp Contact Page]\n|-\n| [[Save the Children Australia]] [http://www.savethechildren.org.au/]\n| [https://savethechildren.infoxchange.net.au/donation.shtml Donazioni]\n| [http://www.savethechildren.org.au/contactmain.shtml Contact Page]\n|-\n| [[TEAR Australia]] [http://www.tear.org.au/]\n| [https://www.tear.org.au/appeals/tsunami-donation.shtml Donazioni]\n| [http://www.tear.org.au/whatis/contacts.shtml Contact Page]\n|-\n| [[World Vision]] [http://www.worldvision.org.au/]\n| [https://www.worldvision.com.au/secure/donate.asp World Vision Australia]\n| 133 240\n|}\n\n====Austria====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n\n| [[ORF]] [http://nachbarinnot.orf.at/]\n| [https://spende.roteskreuz.at/nachbarinnot/ ORF Nachbar in Not]\n| 0800 22 20 20\n|-\n| [[World Vision]] [http://www.worldvision.at/]\n| [http://ssl.wunderwerk.at/worldvision/cont/katastrophe_spende.aspx?did=13 World Vision]\n| 01 522 1422 32\n|-\n| [[Unicef]] [http://www.unicef.at/]\n| [http://www.unicef.at/spende/ Unicef]\n| 01 879 21 91\n|-\n| [[Hilfswerk]] [http://www.hilfswerk.at/]\n| [http://www.meinespende.at/oesterreichischeshilfswerk/aktion.shtml Donazioni]\n| 01 405 750 030\n|-\n| [[Diakonie]] [http://www.diakonie.at/]\n| [http://www.meinespende.at/diakonie/aktion.shtml Donazioni]\n| 0664 827 33 49\n|-\n| [[Caritas]] [http://www.caritas.at/]\n| [http://www.meinespende.at/caritas/aktion.shtml Donazioni], [https://www.caritas.at/spenden/kreditkarte_242.html Caritas mit Kreditkarte]\n| 01 488 31 400\n|-\n| [[Care]] [http://www.care.at/]\n| [http://www.meinespende.at/careoesterreich/aktion.shtml Donazioni], [http://www.care.at/ireds3/page.php?P=599 Care mit Kreditkarte, Erlagschein etc.]\n| 01 715 0 715\n|-\n| [[Red Cross | Rotes Kreuz]] [http://www.roteskreuz.at/]\n| [http://www.meinespende.at/roteskreuz/aktion.shtml Donazioni], [https://spende.roteskreuz.at/index.html?code=SFLUAS carta di credito]\n| 01 589 00 152\n|}\n\n====Belgio====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[Artsen Zonder Grenzen/Médecins Sans Frontières|AZG/MSF]] [http://www.azg.be/]\n| | [http://www.azg.be/ Artsen Zonder Grenzen/Médecins Sans Frontières]\n| +32(0)2/474.74.74 \n|-\n| [[Belgian Red Cross]] [http://www.redcross.be/]\n| [http://www.redcross.be/nl/IKWIL/schenkingform.htm in Dutch] [http://www.croixrouge.be/code/page.cfm?id_page=442 in Francese]\n| \n|-\n| Tsunami 1212 [http://www.1212.be]\n| [http://www.1212.be Belgisch Consortium voor Noodhulpsituaties / Consortium belge pour les situations d\'urgence / Belgisches Konsortium für Nothilfe]\n| List: [http://www.1212.be/fr/contact.htm Français] / [http://www.1212.be/nl/contact.htm Nederlands]\n|}\n\n====Brasile====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[International Red Cross and Red Crescent Movement|Cruz Vermelha (Red Cross)]] [http://www.cvb.org.br/]\n|\n| +55 21 22210658\n|-\n| [http://www.consulanka.org.br/ Consulado do Sri Lanka]\n| [http://www.consulanka.org.br/nota.htm Nota do Cônsul]\n|-\n|}\n\n==== Canada ====\n\nLa [[Canadian International Development Agency]] offre matching funds per donazioni private di [[Canadian|Canadesi]] da January 11 alle seguenti organizzazioni selezionate. Queste organizzazioni sono segnate sotto con \"MF\", ma il marchio potrebbe non valere più (ultimo controllo January 6); \necco una lista aggiornata in Inglese \n[http://www.acdi-cida.gc.ca/cida_ind.nsf/vall/EAD6101111C22CD185256F810048B5CB?OpenDocument a CIDA web page].\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[Adventist Development and Relief Agency|ADRA]] [http://www.adra.ca/] (MF)\n| [https://www.securewebexchange.com/adra.ca/donate.asp Adventist Development and Relief Agency - Canada]\n|\n|-\n| [[Amazon.com|Amazon.ca]] [http://www.amazon.ca/]\n| [http://s1.amazon.com/paypage/P1K4EVLBRBZ771 Donazioni Croce Rossa Canadese con conto Amazon]\n|\n|-\n| [[Anglican Church Primate\'s World Relief and Development Fund]] [http://www.pwrdf.org/] (MF)\n| [http://www.pwrdf.org/support.php Donazioni]\n| [http://www.pwrdf.org/about.php#contact Contatti]\n|-\n| [[CARE]] Canada [http://www.care.ca/] (MF)\n| [https://www.strategicprofitsinc.com/wn/care/sp_don_e.php CARE Canada online Donazioni]\n| 1-800-267-5232\n|-\n| [[Canadian Baptist Ministries]] [http://www.cbmin.org/] (MF)\n| [http://www.cbmin.org/web/Default.aspx?comm=login&redir=http%3a%2f%2fwww.cbmin.org%2fweb%2fDesktopDefault.aspx%3ftabindex%3d1%26tabid%3d87%26img%3ddonation Donazioni]\n| [http://www.cbmin.org/web/DesktopDefault.aspx?tabindex=-1&tabid=69 Contatti]\n|-\n| [[Canadian Centre for International Studies and Cooperation - CECI]] [http://www.ceci.ca/] (MF)\n| [http://www.ceci.ca/eng/donation/menu_donation.html Donazioni]\n| [http://www.ceci.ca/eng/are/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Canadian Food for the Hungry International]] [http://www.cfh.ca/] (MF)\n| [http://www.cfh.ca/giving/form/index.cfm?fuseaction=donate Donazioni]\n| [http://www.cfh.ca/contact/index.cfm Contatti]\n|-\n| [[Canadian Lutheran World Relief]] [http://clwr.org/] (MF)\n| [http://www.clwr.org/makedonat.html Donazioni]\n| [http://www.clwr.org/contactus.html Contatti] \n|-\n| [[Canadian Relief Foundation]] [http://www.canadianrelief.ca/]\n| [https://canadianrelief.myhostpanel.net/secure/new_ccdonation.asp Donazioni]\n| [http://www.canadianrelief.ca/contact.shtml Contatti]\n|-\n| [http://www.rural-development.ca/ Chinmaya Mission Halton] \n|[http://www.rural-development.ca/fundraising.html Chinmaya Organization for Rural Development]\n|\n|-\n| [[Health Partners International of Canada]] [http://www.hpicanada.ca/]\n| [http://www.canadahelps.org/CharityProfilePage.aspx?CharityID=23333&Language=en Donazioni]\n| [http://www.hpicanada.ca/english/07ContactUs/index.html Contatti]\n|-\n| [[International Aid and Cooperation Organization]] [http://www.iaco.ca/]\n| [http://www.iaco.ca/relief.htm Donazioni]\n| [http://www.iaco.ca/contact-us/index.html Contatti]\n|-\n| [[International Committee of the Red Cross|Canadian Red Cross]] [http://www.redcross.ca/] (MF)\n| [https://secure.csfm.com/redcross/ Croce Rossa Canadese Donazioni online]\n| 1-800-418-1111\n|-\n| [[Development and Peace]] [http://www.devp.org/] (MF)\n| [https://www.sos.devp.org/cgi-bin/cgiwrap/wdevpaix/donation Donazioni]\n| [http://www.devp.org/testA/mission.htm Contatti]\n|-\n| [[Médecins sans Frontières]] Canada [http://www.msf.ca/] (MF)\n| [http://www.msf.ca/donate/waystogive.htm Modi di Dare]\n| [http://www.msf.ca/about/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[Mennonite Central Committee]] Canada (MF)\n| [http://www.mcc.org/respond/rapid_respond/asiaearthquake/index.html MCC prepares risposta a tsunami]\n|\n|-\n| [[Oxfam]] Canada [http://www.oxfam.ca/index.htm] (MF)\n| [https://www.strategicprofitsinc.com/hosted/oxfam/ Oxfam Canada online Donazioni]\n| 1-800-466-9326\n|-\n| [[Oxfam]] Québec [http://www.oxfam.qc.ca/] (MF)\n|\n|\n|-\n| [[Presbyterian World Service and Development]] [http://www.presbycan.ca/pwsd/] (MF)\n| [http://www.presbycan.ca/pwsd/Gift%20of%20Hope/alternative%20gifts.html Donazioni]\n| +1 800 619 7301\n|-\n| [[Salvation Army Canada]] [http://www.salvationarmy.ca/] (MF)\n| [http://www.salvationarmy.ca/donate/tsunami/ Donazioni]\n| \n|-\n| [[Save the Children]] Canada [http://www.savethechildren.ca/] (MF)\n| [http://www.savethechildren.ca/en/donate/index.html Save the Children Canada Donazioni]\n| 1-800-668-5036\n|-\n| [[Unicef]] Canada [http://www.unicef.ca/] (MF)\n| [https://secure.unicef.ca/forms/emergency_page.html Unicef Canada Donazioni]\n| 1-800-567-4483\n|-\n| [[Unitarian Service Committee of Canada]] [http://www.usc-canada.org/]\n| [http://www.usc-canada.org/donate_en.asp Donazioni]\n| [http://www.usc-canada.org/contact_us_en.asp Contatti]\n|-\n| [[United Church of Canada]] [http://www.united-church.ca/] (MF)\n| [https://www.strategicprofitsinc.com/unitedchurch/ Donazioni]\n| [http://www.united-church.ca/contact/ Contatti]\n|-\n| [[United Jewish Appeal Federation of Greater Toronto|UJA Federation]] [http://www.JewishToronto.net]\n| [https://secure.e2rm.com/registrant/startup.aspx?eventid=2528 Tsunami Disaster Relief Fund Donazioni]\n|\n|-\n| [[World University Service of Canada]] [http://www.wusc.ca/](MF)\n| [http://www.wusc.ca/donate/default.asp Donazioni]\n| [http://www.wusc.ca/contact/ Contatti]\n|-\n| [[World Vision]] Canada [http://www.worldvision.ca/] (MF)\n| [https://www1.worldvision.ca/CampaignsSecDM2.nsf/Asia+Earthquake04?OpenForm&id=02994598 World Vision Southeast Asia Disaster Fund]\n| 1-866-595-5550\n|-\n|}\n\n====Repubblica Ceca====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[Adventist Development and Relief Agency|ADRA]] [http://www.adra.cz/english-version.jsp]\n| [http://www.adra.cz/pomoc-asii.jsp ADRA Help Asia (in Czech)] \n| SMS text: DMS ASIE number: 87777 (CZK 30)
257 090 641 \n|-\n| [[People In Need]] [http://www.clovekvtisni.cz/english/index.htm]\n| [http://www.clovekvtisni.cz/kdojsme/tz.php?id=1069233355 People In Need Help Fund] \n| 226 200 400\n|-\n| [[Caritas CZ]] [http://www.charita.cz]\n| [http://www.charita.cz/article.asp?nDepartmentID=192&nArticleID=486&nLanguageID=1 Caritas CZ Help Fund] \n| 296 243 330 \n|}\n\n====Danimarca====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[Red Cross|Danish Red Cross]] [http://www.drk.dk]\n| [http://www1.drk.dk/sw29308.asp Dansk Røde Kors]\n| 90 56 56 56 (DKR 100)
SMS RK to 1231 (DKR 100)\n|-\n| [[Danish Refugee Council]] [http://www.flygtning.dk/]\n| \n| [http://www.flygtning.dk/Kontakt.1154.0.html Kontakt-contatti]\n|-\n| [[Terre des Hommes Danmark]] [http://www.terredeshommes.dk/]\n| [http://www.terredeshommes.dk/ Donazioni]\n| [http://www.terredeshommes.dk/main.asp?s=9&mid=59 Kontakt-contatti]\n|-\n|}\n\n====Finlandia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! Donazioni webpage !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[International Committee of the Red Cross|Red Cross]] [http://www.redcross.fi/] \n| [http://www.redcross.fi/lahjoita/ Croce Rossa Finlandia Donazioni online]\n| 0600 41 41 41 (20 Eur)
0600 412 777 (10 Eur)
0600 411 777 (5.05 Eur)\n|-\n| [[Save The Children]] [http://www.pela.fi/]\n| [http://www.pelastakaalapset.fi/avustus-kehitysyhteistyo/hata-apurahasto.php The Children\'s Emergency Aid]\n| 0700 0 4441 (12.50 Eur)\n|-\n| [[FinnChurchAid]] [http://www.kua.fi/]\n| [http://www.kua.fi/suomi/lahjoita/?id=6 FinnChurchAid Donazioni]\n| 0600 14747 (5.01 Eur)
0600 11201 (10.10 Eur)\n|-\n| [[UNICEF]] [http://www.unicef.fi/]\n| [http://www.adage.fi/unicef/ Finnish UNICEF Donazioni]\n| 0600 14501 (15.11 Eur)\n|-\n| [[Plan International]] [http://www.plan.fi/]\n| [http://www.plan.fi/news/avustusohjelma/ Plan Suomi Säätiö Donazioni] \n| 0600 90040 (10,10 Eur)\n|-\n| [[World Vision]] [http://www.worldvision.fi/]\n| [http://www.worldvision.fi/news/index.php?headID=8&pageID=57 World Vision Suomi] \n|-\n| [[Fida International]] [http://www.fida.info/]\n| [http://www.ekirkko.org/cgi-bin/ekirkko/ekirkko.pl?customer=fida&document=00010436 Fida International Suomi] \n| 0600 13234 (20,94 Eur)\n|}\n\n====Francia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! Donazioni webpage !! Contatti Informazioni\n|-\n| [[:fr:La Croix|Journal La Croix]] [http://www.la-croix.com/article/index.jsp?docId=2180273&rubId=4077]\n| [http://www.la-croix.com/article/index.jsp?docId=2180273&rubId=4077 Lista di ONG ]\n| \n|-\n| [[Aidez.org]] [http://www.aidez.org]\n| [http://www.aidez.org 36 organizzazioni umanitarie]\n| \n|-\n| [[Portail Humanitaire]] [http://www.collectif-asah.org]\n| [http://www.collectif-asah.org/ressources.php?node=3253& Rapporto di ONG in seguito al terremoto(in FRANCESE)
Dossier d\'azione e di collaborazione delle ONG
Avvertimento
Comunicati delle ONG
Offerte impieghi e missioni umanitarie ....]\n| \n|-\n| [http://fr.news.yahoo.com/050101/5/47b7l.html 1 euro par SMS envoyé]\n| Dons par SMS : [http://www.orange.fr/0/visiteur/PV?file=offre/nouveautes/evenements/aide_asie.html Orange] / [http://www.sfrcegetel.fr/index.php?alaune/actualites/actu_developpee.php?actualiteid=41d914c3455fa SFR] / [http://www.bouyguestelecom.fr/client/popasie.htm Bouygues]\n|\n|-\n| [[:fr:Action contre la faim|Action contre la faim o azione per la fame]] [http://www.actioncontrelafaim.org]\n| [http://secure.agirenligne.org/Default.asp?A=169&B=01&C=E&D=&E=&G=&H=&I=&J=&K=&L=&M=FRA&N=&O=0&P=1 Action contre la faim - Donazioni]\n|\n|-\n| [[:fr:Amazon.com|amazon.com]]\n| [http://s1.amazon.com/exec/varzea/ts/my-pay-page/PMS8ISE6626LD/ Croce Rossa francese via Amazon.com] \n|\n|-\n| [[:fr:Care France|Care France]] [http://www.carefrance.org]\n| [http://www.carefrance.org/soutenez/donligne.htm Care France - Donazioni]\n| \n|-\n| [[:fr:Croix Rouge|Croix Rouge]] [http://www.croix-rouge.fr]\n| [http://www.croix-rouge.fr/goto/aide/don/index.asp?action=Z707 Croix Rouge française - Donazioni]\n| \n|-\n| [[:fr:Fondation de France|Fondation de France]] [http://www.fdf.org]\n| [http://www.dons.fondationdefrance.org/dons/index_don.php Fondation de France - Donazioni]\n| 01 44 21 87 87\n|-\n| [[:fr:Secours islamique|Secours islamique]] [http://www.secours-islamique.org]\n| [http://www.secours-islamique.org/dons/ Secours islamique - Donazioni]\n| \n|-\n| [[:fr:Secours populaire|Secours populaire]] [http://www.secourspopulaire.asso.fr]\n| [http://www.secourspopulaire.asso.fr/boutique/dons_index.php Secours populaire - Donazioni]\n| \n|-\n| [[:fr:Secours catholique|Secours catholique]] [http://www.secours-catholique.asso.fr]\n| [http://www.secours-catholique.asso.fr/v3/nous_aider/donenligne_IU060.htm Secours catholique - Appel aux dons -Donazioni]\n| [http://www.secours-catholique.asso.fr/v3/delegation/ carte des délégations]\n|-\n| [[Aide Médicale Internationale]] [http://www.amifrance.org]\n| [http://amifrance.datapps.com/pub_cgi/document_sho.pl?document_id=2491&lang=fr Appel aux dons- Donazioni]\n| [http://amifrance.datapps.com/pub_cgi/contact.pl?lang=fr Contatti]\n|-\n| [[Pharmaciens Sans Frontières]] [http://www.psfci.org/]\n| [http://www.psfci.org/new/fr/Agir/asie.htm Dons-Donazioni]\n| [http://www.psfci.org/new/fr/Contact/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[Solidarités]] [http://www.solidarites.org/]\n| [https://mond.net/secure/solidarites/NousAider/EnvoyerunDon.asp Dons-Donazioni]\n| [http://www.solidarites.org/Contact/NousContacter.htm Contatti]\n|-\n| [[Terre des Hommes France]] [http://www.terredeshommes.asso.fr/]\n| [http://www.terredeshommes.asso.fr/donsAsie.htm Donazioni]\n| [http://www.terredeshommes.asso.fr/frameset.php?link=12 Contatti]\n|-\n| [[La Chaîne de l’Espoir]] [http://www.chainedelespoir.org/]\n| [http://www.chainedelespoir.org/article.php3?id_article=208&id_rubrique=117 Dons-Donazioni]\n| [http://www.chainedelespoir.org/article.php3?id_article=13 Contatti]\n|- \n| [[l\'Association Père Ceyrac]] [http://ceyrac.free.fr/]\n| [http://ceyrac.free.fr/fr/en%20savoir%20plus/evenements/evenements.htm Donazioni]\n|\n|-\n| [[Médecins du monde]] [http://www.medecinsdumonde.org/]\n| [http://www.medecinsdumonde.org/6dons/dons_donenligne.html Dons-Donazioni]\n||\n|-\n| [[Oeuvres hospitalières françaises de l’Ordre de Malte]] [http://www.ordredemaltefrance.org/]\n| [http://www.ordredemaltefrance.org/actualites/actus_60.html Dons-Donazioni]\n|\n|-\n|}\n\n====Germania====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazioni !! webpage donazioni!! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [http://www.aktion-deutschland-hilft.de/index.htm Aktion Deutschland Hilft]\n| [https://ssl.mediacompany.com/adh/spenden.php Aktion Deutschland Hilft] \n| +49 - 221 - 47605-389\n|-\n| [[Action Medeor]] [http://www.medeor.org/]\n| [http://www.medeor.org/start.htm# Donazioni]\n| +49 2156 9788-72\n|-\n| [[:de:Amazon.com|amazon.com]]\n| [http://www.amazon.com/paypage/P3USRMAJ8GVL0F Deutsches Rotes Kreuz via Amazon.com] (es fallen Auslandsgebühren an!)\n|\n|-\n| [[Red Cross|Deutsches Rotes Kreuz]] [http://www.rotkreuz.de/]\n| [https://www.drk.de/spenden Deutsches Rotes Kreuz - Spendenkonto Südasien-Donazioni ]\n| 01805 414004 (0.12 ct per minute)\n|-\n| [[:de:Unicef|Unicef]]\n|https://www.unicef.de/bankeinzug.php\n|-\n| [[Deutsche Welthungerhilfe]] [http://www.welthungerhilfe.de/]\n| [https://www.welthungerhilfe.de/WHHDE/spenden/online_spenden/bank.asp Donazioni]\n| [http://www.welthungerhilfe.de/WHHDE/service/kontakt/index.asp Kontakt-Contatti] \n|-\n| [[HELP - Hilfe zur Selbsthilfe]] [http://www.help-ev.de/]\n| [https://www.icc.de/secure/help-ev/formular.asp Donazioni]\n| [http://www.help-ev.de/impressum.html Contatti]\n|-\n| [[Humedica International Aid]] [http://www.humedica.de/]\n| [http://www.humedica.de/forms/spenden.htm Donazioni]\n| (08341) 966148-0\n|-\n| [[Malteser Hilfsdienst]] [http://www.malteser.de/]\n| [http://www.malteser.de/1.10.Spenden/SeebebenAsienUeberblick.htm Donazioni]\n|-\n| [[Terre des Hommes Deutschland]] [http://www.tdh.de/]\n| [http://www.tdh.de/content/aktuelles/flutkatastrophe/index.htm Donazioni]\n| [http://www.tdh.de/content/kontakt/index.htm Contatti]\n|-\n|}\n\n====Grecia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\" \n! Organization !! Donation webpage !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[Church of Greece]]\n| [http://solidarity.gr/news/index.php?option=content&task=view&id=199&Itemid=207 www.solidarity.gr]\n| +30 210 8695038 -39 -40\n|}\n\n====Hong Kong====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\"; \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[Red Cross|Hong Kong Red Cross]] (香港紅十字會)\n| [http://www.redcross.org.hk/ http://www.redcross.org.hk]\n| +852 2802 0021 \n|-\n| [[Oxfam|Oxfam Hong Kong]] (香港樂施會)\n| [https://www.oxfam.org.hk/form/2004IT015eo.shtml http://www.oxfam.org.hk]\n| +852 2563 0749\n|-\n| [[World Vision|World Vision Hong Kong]] (香港世界宣明會)\n| [http://www.worldvision.org.hk/eng/default_e.asp http://www.worldvision.org.hk]\n| +852 2394 2394\n|-\n| [[M%E9decins Sans Fronti%E8res]] (無國界醫生)\n| [http://www.msf.org.hk/ http://www.msf.org.hk] [http://www.msf.org.hk/support/Dear%20Donor.doc Thank you-Grazie]\n| +852 2338 8277\n|-\n| [[Unicef]] (聯合國兒童基金)\n| [http://www.unicef.org.hk/ http://www.unicef.org.hk]\n| +852 2833 6129\n|-\n|[[Salvation Army|The Salvation Army Hong Kong and Macau Command]] (救世軍港澳軍區)\n| [http://www.salvation.org.hk/english/index.htm http://www.salvation.org.hk]\n| +852 2783 2333\n|-\n| [[Rotary International|Rotary International 3450 District (Hong Kong, Macao & Mongolia)]]
(國際扶輪社3450地區(香港、澳門及蒙古))\n| [http://www.rotary3450.org/ http://www.rotary3450.org]\n| +852 2528 6783 ([[Facsimile]])\n|}\n\n====Islanda====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[Red Cross|The Icelandic Red Cross]] [http://www.redcross.is/]\n| [https://secure.ecweb.is/redcross/forsida/eg_vil_gefa/ Donazioni]\n| 907 2020 ([[ISK]] 1000)\n|}\n\n====India====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[Communist Party of India (Marxist-Leninist)]]\n| [http://www.cpiml.org/PGS/ML_UPD/vol7/7_52.htm#1 CPI(ML) Relief Fund]\n|(91)11-22521067\n|-\n| [[American India Foundation]]\n| [http://www.aifoundation.org AIF\'s Tsunami Relief Fund]\n| 888.AIF.4IND\n|-\n| [http://www.vide-us.org VIDE]\n| [http://www.guidestar.org/controller/searchResults.gs?action_donateReport=1&partner=networkforgood&ein=76-0726182 Volunteers for India Development and Empowerment ]\n| +91-94443-82827\n|-\n| [http://www.idrf.org/ IDRF]\n| [http://www.idrf.org/ India Development and Relief Fund]\n| +91-40-27090798\n|-\n| [[Association for India\'s Development|AID]] [http://www.aidindia.org/]\n| [http://www.aidindia.org/CMS/ Association for India\'s Development] [http://www.sulekha.com/aidtsunami/?ref=hpimage Sulekha-AID Tsunami Relief Fund]\n| 044-28350403\n|-\n| [[Tsunami Relief Fund By Paypal|Rupya]] [http://www.rupya.com/]\n| [http://www.rupya.com/ Tsunami Relief Fund ]\n|\n|-\n| \'\'[[The Hindu]]\'\'\n| [http://pay.hindu.com/thrfpay/thrfpay.jsp \'\'The Hindu\'\' Relief Fund] \n| \n|-\n| [[Prime Minister of India|PM\'s office]] \n| [http://pmindia.nic.in/relief.htm Prime Minister\'s National Relief Fund] \n| \n|-\n| [[Tamilnadu|Tamilnadu state govt.]]\n| [http://www.tn.gov.in/misc/cmprf2003.htm Tamilnadu Chief Minister\'s Public Relief Fund] \n| \n|-\n| [[Asha for Education|Asha]] [http://www.ashanet.org/]\n| [https://www.ashanet.org/donate/tsunami-relief-donation.php Asha for Education]\n| \n|-\n| [[Vibha, A Brighter Future for Children|Vibha]] [http://www.vibha.org/]\n| [http://www.vibha.org/emergencyrelief Vibha\'s Tsunami Emergency Relief Campaign]\n|\n|-\n| [[NDTV]] [http://www.ndtv.com/]\n| [http://www.ndtv.com NDTV\'S The Hope Trust]\n| \n|-\n| [[SARVODAYA]] [http://www.sarvodaya.org/]\n| [http://www.sarvodaya.org/ As Featured on CNN\'s Lary King]\n| \n|-\n| [[Jain Society]] [http://www.jcnc.org/]\n| [http://www.jcnc.org/ Donate your Money in Jain Way]\n| \n|-\n| [http://www.amma.org/humanitarian-activities/get-involved/tsunami-letter2.html Mata Amritanandamayi Organisation]\n| [https://www.mothersbooks.org/donations/make-a-donation.html Donazioni]\n|\n|-\n| [http://www.iahv.org/ International Association for Human Values]\n| [http://iahv.org/disasterRelief.htm Donazioni]\n| (+91) 112-331-9461\n|-\n| [http://www.bapscare.org/ BAPS Care International]\n| [http://www.bapscare.org Donazioni] \n| 1-732-744-9734\n|-\n| [[Auroville]]\n| [http://www.auroville.org/tsunami/how_to_help.htm Auroville Fund \"Tsunami Relief\"]\n| (91) 0413 2622184\n|-\n| [http://www.chinmayamission.com चिन्मया मिशन]\n| [http://www.chinmayamission.com/tsunami/default.asp Chinmaya Mission]\n| +91-22 2857 2367 / 2828 / 5806
( ccmt @ vsnl.com )\n|-\n| [http://www.telegraphindia.com/section/others/tsunami.asp ABP Calcutta]\n| [http://www.telegraphindia.com/section/others/tsunami.asp ABP Tsunami Fund ]\n| +91-33-22378000\n|-\n| [[Disaster Mitigation Institute]] [http://www.southasiadisasters.net/]\n| [http://www.southasiadisasters.net/contact-tsunami%20donation.htm Donations]\n| +91-79-26586234\n|-\n| [[Emmanuel Hospital Association]] [http://www.eha-health.org/]\n| [http://www.eha-health.org/Stories/homepage_%20story.htm Relief Efforts and Donations-Donazioni]\n| [http://www.eha-health.org/contactus.htm Contatti]\n|-\n| [[Evangelical Fellowship of India Commission on Relief]] [http://www.eficor.org/]\n| [http://www.eficor.org/main/tsunami/tsunami_donate.htm Donazioni]\n| [http://www.eficor.org/contact/contact1.htm Contatti]\n|-\n| [[Give India]] [http://www.giveindia.org]\n| [http://www.giveindia.org/give/common/tsunami.jsp Donazioni]\n| 91-22-2687 8774/75\n|-\n| [[Help the Aged India]] [http://www.helpageindia.org/]\n| [http://www.helpageindia.org/tsuna2.php Donazioni]\n| [http://www.helpageindia.org/network.php Contatti]\n|-\n| [[SEEDS]] [http://www.seedsindia.org/]\n| [http://www.geohaz.org/homepagelinks/Andaman.htm Donazioni]\n| [http://www.seedsindia.org/moreAboutUs-contactUs.htm Contact Page-Contatti]\n|-\n| [[South Indian Federation of Fishermen Societies]] [http://www.siffs.org/]\n| [http://www.tsunami2004-india.org/modules/sections/index.php?op=viewarticle&artid=5 Donazioni]\n|\n|-\n| [http://www.madrascrocodilebank.org/anet.html Andaman and Nicobar Islands Environmental Team ]\n| [http://www.onesolutionconsulting.com/andaman/ Nicobar relief effort] \n| [http://www.madrascrocodilebank.org/contactus.html shreyas_krishnan@yahoo.com, 1 469 835 5478]\n|}\n\n\n====Indonesia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organization !! Donation webpage !! Local telephone number\n|-\n| [[KSKBA]]\n[http://www.jakartaresistance.net/newswire.php?story_id=58] (broad local coalition)\n| [http://www.jakartaresistance.net/newswire.php?story_id=58 Jakarta: Independent Media Center]\n| in Aceh : Agus Syahputra (Phone +62-641-21688/+62-81361331917)\n|-\n| [[Red Cross|Indonesian Red Cross]]\n| [http://www.palangmerah.org/ Palang Merah Indonesia]\n| +62.21.7992325\n|-\n| [http://www.airputih.or.id/ Aceh IT - Media Center]\n| [http://www.airputih.or.id/ Indonesian] [http://www.airputih.or.id/en/ English]\n| International Coordinator: Idris Sulaiman (+62.811-111-312)\n|-\n| [http://www.boleh.com/ PT. BOLEH NET INDONESIA]\n| [http://www.boleh.com/beta/sumbang_gempa/ Boleh Peduli Aceh]\n| Posko AU RI Halim: +62.21.8019035\n|-\n| [[Posko Kita]] [http://www.poskokita.org/]\n| [http://www.poskokita.org/donate/donate.htm Donazioni]\n| [http://www.poskokita.org/contact/contact.htm Contatti]\n|-\n| [http://www.urbanpoor.or.id/ Urban Poor Consortium]\n| [http://www.urbanpoor.or.id/ Urban Poor Consortium](Indonesian)\n| phone: +62.21.8642915/+62.21.86902407 fax:+62.21.86902408\n|-\n| [http://www.tolong.net Electric Lamb Mission: A Seabridge for Aceh & North-West Sumatra]\n| [http://tolong.net Electric Lamb Mission]\n| Rick Cameron & Jane Liddon are onsite: +62 751 767888, but preferably call media contact in Malaysia - Pia Zain: +60.3.2092.1921\n|-\n| [[WALHI and Friends of the Earth Indonesia]] [http://www.eng.walhi.or.id/]\n| [http://www.eng.walhi.or.id/tsunami/ Donazioni]\n| [http://www.eng.walhi.or.id/kontak/ Contatti]\n|-\n| [[Radio 68H]] \n| [http://indonesia-donations.mdlf.org/ Tsunami aid for Indonesia]\n| Santoso, Radio 68H News Director: 086812127851 \n|-\n| Yayasan Keluarga Besar Chinmaya [http://www.chinmayamission.com/tsunami/default.asp] \n| camila@indosat.net.id\n| +62-21-3144058 / 59\n|}\n\n====Irlanda====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[Concern (charity)|Concern]]\n| [http://www.concern.ie/getinvolved_fundraising_donate.php Concern Ireland]\n| +353 (0) 1 417 7700\n|-\n| [[Goal (charity)|Goal]]\n| [http://www.irishabroad.com/goal/donation1.asp Goal Ireland]\n| +353 (0) 1 280 9779 \n|-\n| [[Red Cross|Irish Red Cross]]\n| [http://www.redcross.ie/help/donate_now.php Irish Red Cross-Croce Rossa]\n| 1850 50 70 70 (national calls only)\n|-\n| [[Trócaire|Trócaire]]\n| [https://www.trocaire.org/donate/singleDonation.php Trócaire]\n| 1850 408 408 (national calls only)\n|-\n| [[Oxfam|Oxfam]]\n| [http://www.oxfam.ie/html/supportus/donatenow.html Oxfam Ireland]\n| 1890 60 60 65 (national calls only)\n|-\n| [[Unicef]] Ireland\n| [https://www.unicef.ie/unicef.php?content=donate.php Unicef Ireland]\n| +353 (0) 1 872 7277 or +353 (0) 1 878 3000\n|-\n| [[World Vision]]\n| [http://www.worldvision.ie/Ways_To_Donate/Donate/Donate_Online.html World Vision]\n| 1850 366 283 (national calls only- solo chiamate nazionali)\n|}\n\n====Israele====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! Numero Telefonico Locale\n|-\n| [[Latet]]\n| [http://www.latet.org.il/ Latet]\n| +03-6881616\n|}\n\n====Italia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organization !! Donation webpage !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[AMU]] [http://www.focolare.org/It/amu_i.html]\n| [http://www.focolare.org/it/sif/2004/it20041230a.html Azione per un Mondo Unito - Donazioni] \n|-\n| [[Caritas Italiana]] [http://www.caritasitaliana.it]\n| [http://www.db.caritas.glauco.it/caritastest/conosciamoci/Home_Come.html Caritas Italiana - Come contribuire] \n| 06 541921\n|-\n| [[Cesvi]] [http://www.cesvi.org]\n| [http://www.cesvi.org/donazionionline.asp Cesvi - Donazioni online] \n| 035 2058058 - 800 036036\n|-\n| [[Croce Rossa Italiana]] [http://www.cri.it/]\n| [http://www.cri.it/pages/get?type=article&sec=ATT&cat=ATNEW&i=195 Croce Rossa Italiana - Appello per le popolazioni colpite dal terremoto] \n| \n|-\n| [[Emergency]] [http://www.emergency.it/]\n| [http://www.emergency.it/menu.php?A=002&SA=036&P=124&ln=It Emergency - Emergenza Sri Lanka] \n| 02 881881 - 06 688151\n|-\n| [[Intersos]]\n| [http://www.intersos.org/ Intersos] \n| \n|-\n| [[Medici senza Frontiere]] [http://www.msf.it]\n| [http://www.msf.it/cgi-bin/donazioni.cgi Medici senza Frontiere - Donazioni online] \n| 800 996655\n|-\n| [[Movimondo]] [http://www.movimondo.org/]\n| [http://www.movimondo.org/ Movimondo] \n| 06 7844211 - 800 766902\n|-\n| [[Save the Children Italia]] [http://www.savethechildren.it/]\n| [http://www.savethechildren.it/donazioni Save the Children Italia - Donazioni online] \n| 06 48070023-4 - 06 4807001\n|-\n| [[Terre des Hommes Italia]] [http://www.tdhitaly.org/]\n| [http://www.tdhitaly.org/tsunami_thailandia.php Donazioni]\n| +39 02 28970418\n|-\n| [[UNICEF]] [http://www.unicef.it/]\n| [http://www.unicef.it/aiuta_unicef/tu/donazione_tu.asp UNICEF Italia - Donazioni] \n|-\n|}\n\n====Giappone====\nSee also: [[:ja:インド洋大地震募金案内|Japanese Wikipedia]]\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organization !! Donation webpage !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[Amazon.com|amazon.com]]\n| [http://s1.amazon.com/exec/varzea/ts/my-pay-page/P3C9345RXUJQOM Japanese Red Cross via Amazon.com- Croce Rossa Giappone] \n|\n|-\n| [[AMDA]]\n| [http://www.amda.or.jp Association of Medical Doctors for Asia (Japan)] \n| \n|-\n| [[Peace Winds Japan]] [http://http://www.peace-winds.org/jp/main/index.html]\n| [http://www.peace-winds.org/jp/F5/donation.html Donazioni]\n|\n|-\n| [[Red Cross|Red Cross Japan]] [http://www.jrc.or.jp]\n| [http://www.jrc.or.jp/sanka/help/news/703.html スマトラ島沖地震救援金募集中]\n|\n|-\n| [[Yahoo!|Yahoo! Japan]] [http://www.yahoo.co.jp/]\n| [http://volunteer.yahoo.co.jp/donation/index.html Yahoo! Japan ボランティア募金]\n| \n|-\n| [[w:ja:はてな|はてな]] [http://www.hatena.ne.jp]\n| [http://d.hatena.ne.jp/hatenacontrib/20041228 「スマトラ島沖地震」救援金の受付について]\n| \n|-\n| [[UNICEF|日本ユニセフ協会]] [http://www.unicef.or.jp]\n| [http://www2.unicef.or.jp/bof/bo.html ユニセフ・インターネット募金]\n| \n|-\n| [[M%E9decins_Sans_Fronti%E8res|国境なき医師団]] [http://www.msf.or.jp]\n| [http://www.msf.or.jp/support/web.php インターネット寄付]\n| \n|-\n| 募金パーク [http://www.bokinpark.com]\n| [http://www.bokinpark.com/crick/sumatora5.html スマトラ沖地震津波災害]\n| \n|-\n| 難民を助ける会 [http://www.aarjapan.gr.jp]\n| [http://www.aarjapan.gr.jp/ican/netbokin.html スマトラ島沖地震 緊急支援活動開始]\n|}\n====Korea====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni !! Numero telefonico Locale\n\n|- \n| [[Korean Red Cross]] [http://www.redcross.or.kr/]\n| [http://www.redcross.or.kr/www/disaster/eastasia.jsp?code=00002 Donazioni]\n|}\n\n====Lussemburgo====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! numero telefonico locale\n|-\n| [[Red Cross|Croix-Rouge luxembourgeoise]] [http://www.croix-rouge.lu/]\n| [http://www.croix-rouge.lu/accueil/aider/link_don_online.htm Croix-Rouge luxembourgeoise - Don en ligne- Donazioni]\n|}\n\n====Malaysia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazioni !! webpage Donazioni !! Numero Telefonico Locale\n|-\n| [[Malaysian Red Crescent]] [http://www.redcrescent.org.my/]\n| [http://www.redcrescent.org.my/campaigns/donate.html Donazioni]\n| +603 4257 8122\n|-\n| [[MERCY Malaysia]] [http://www.mercy.org.my/]\n| [http://www.mercy.org.my/donate-now.asp Donazioni]\n| [http://www.mercy.org.my/contact_us.asp Contatti]\n|}\n\n====Messico====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazion i!! webpage Donazioni !! Numero telefonico locale\n|-\n| [[Red Cross|Cruz Roja Mexicana]] [http://www.cruzrojamexicana.org/]\n| [http://www.cruzrojamexicana.org/desastres/index.php Donazioni]\n| 01(55) 10 84 45 83, 01(55) 10 84 45 84, 01(55) 10 84 45 86\n|}\n\n====Paesi Bassi====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! numero telefonico locale\n|-\n| [[Samenwerkende Hulporganisaties|SHO]]\n| [https://www.giro555.nl/ Giro 555]\n| 070 333 94 44\n|-\n| [[Woord en Daad]] [http://www.woordendaad.nl/]\n| [http://www.woordendaad.nl/Index.cfm?tree_id=17071 Donazioni]\n| +31 183 611800\n|-\n| [[World Vision]]\n| [https://www.worldvision.nl/giften_azie.tpl Bank 55.32.00.100]\n| 033 46 43 444\n|-\n| [[ZOA Refugee Care]] [http://www.zoaweb.org/]\n| [http://www.zoaweb.org/Page/sp750/Index.html Donazioni]\n| [http://www.zoaweb.org/Page/sp905/Index.html Contatti]\n|- \n| Dutch bloggers\n| [http://www.buxx.nl/actie/ Actie 6 januari 05] [http://www.steunazie.nl/ Steunazie.nl][http://blogger.xs4all.nl/ritanila/archive/2005/01/06/20257.aspx]\n| \n|}\n\n====Nuova Zelanda====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! Contatti\n|-\n| [[Adventist Development and Relief Agency|Adventist Development and Relief Agency New Zealand]] [http://www.adra.org.nz/]\n| [http://www.adra.org.nz/ Donazioni]\n| [http://www.adra.org.nz/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[Caritas|Caritas Aotearoa New Zealand]] [http://www.caritas.org.nz/]\n| [http://www.caritas.org.nz/donations.php Donazioni]\n| [http://www.caritas.org.nz/contactus.php Contatti]\n|-\n| [[Christian World Service]] [http://www.cws.org.nz]\n| [http://www.cws.org.nz Donazioni]\n| 0800 74 73 72\n|-\n| [[Global Volunteer Network]] [http://www.volunteer.org.nz/]\n| [http://www.volunteer.org.nz/communityfund/disasterfund/ Donazioni]\n| [http://www.volunteer.org.nz/about/ Contatti]\n|-\n| [[International Committee of the Red Cross|Red Cross New Zealand]] [http://www.redcross.org.nz]\n| [https://www.banqonit.com/proxypage.aspx?boiid=205 Donazioni]\n| 0800 RED CROSS\n80 2000 [http://www.redcross.org.nz/index.php?page=contact.php Contatti]\n|-\n| [[Oxfam|Oxfam New Zealand]] [http://www.oxfam.org.nz]\n| [http://www.oxfam.org.nz/southasiaemergency/tsunamiemergencydonation.htm Donazioni]\n| 0800 400 666\n|-\n| [[Save the Children|Save the Children New Zealand]] [http://www.savethechildren.net/new_zealand/]\n| [http://www.savethechildren.net/new_zealand/emergencies/main.html Donazioni]\n| [http://www.savethechildren.net/new_zealand/whats_happening_nz/branches.html Contatti]\n|-\n| [[Surf Aid International]] [http://www.surfaidinternational.org/]\n| [http://www.surfaidinternational.org/donate/intro.asp Donazioni]\n| [http://www.surfaidinternational.org/contact/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Tear Fund|Tear Fund New Zealand]] [http://www.tearfund.org.nz/]\n| [http://www.tearfund.org.nz/donations/category.php?category_code=RELIEF Donazioni]\n| 0800 800 777\n|-\n| [[UNICEF|UNICEF New Zealand]] [http://www.unicef.org.nz/]\n| [https://www.unicef.org.nz/donations/donation.php Donazioni]\n| [http://www.mydns.net.nz/www.unicef.org.nz/index.php?ID=2&state=1&sbid=33#sub33 Contatti]\n|-\n| [[World Vision|World Vision New Zealand]] [http://www.worldvision.org.nz/]\n| [https://worldvision.org.nz/form_donate.asp? World Vision NZ]\n| 0800 \n|-\n|}\n\n====Norvegia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazioni !! webpage Donazioni !! numero telefonico locale\n|-\n| [[Red Cross]] [http://www.redcross.no]\n| [http://www.redcross.no/Article.asp?ArticleID=9856 Norwegian Red Cross Donazioni online ]\n| +47 820 43 000 (NOK 100)\n|-\n| [[Norsk Folkehjelp]] [http://www.folkehjelp.no]\n| \n| +47 820 43 088 (NOK 100)\n|-\n| [[Norwegian Church Aid]] [http://www.kirkensnodhjelp.no/]\n| [http://www.kirkensnodhjelp.no/article/view/4467/1/26/ Norwegian Church Aid Donazioni]\n| +47 820 43 033 (NOK 100)
Bankaccount: 100\n|-\n| [[Norwegian Refugee Council]] [http://www.nrc.no/]\n| [http://www.nrc.no/NRC/FR/frames/giver.htm Donazioni]\n| [http://www.nrc.no/NRC/FR/frames/adresser.htm Kontakt- Contatti]\n|-\n|}\n\n====Polonia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! numero telefonico locale\n|-\n| [[Polska Akcja Humanitarna]] [http://www.pah.org.pl] \n| [http://www.pah.org.pl/36297.html Donations on-line] [http://www.pah.org.pl/50203.html About Asia]\n| +48 22 828 88 82\n|}\n\n====Repubblica di Cina (Taiwan)====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! numero telefonico locale\n|-\n| [[Red Cross|Red Cross of the Republic of China]] [http://www.redcross.org.tw]\n| [http://www.redcross.org.tw/RedCross/page/pagetypeA1_sub.jsp?groupid=106&webno=1&pageno=350&typeno=1&content=103 On-Line Donation-Donazioni]\n| 886-2-2362-8232\n|-\n| [[Taiwan Buddhist Tzu Chi Foundation]] [http://www.tzuchi.org/]\n| [http://www.tzuchi.org/global/projects/tsunami2004/help.html Donazioni]\n| 886-3-826-6779 [http://www.tzuchi.org/global/offices/index.html Contatti]\n|-\n|}\n\n====Romania====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! numero telefonico locale\n|-\n| [[Crucea Roşie Română|Crucea Roşie]] [http://www.crucearosie.ro]\n| [http://www.crucearosie.ro/SNCRR-RO/Actualitati.htm Crucea Roşie Română]\n| (021) 2129862, (021) 2129854, (021) 2129855\n|-\n| [[Guvernul României|Guvern]] [http://www.guv.ro/]\n| [http://www.guv.ro/presa/afis-doc.php?idpresa=35039&idrubricapresa=1&idrubricaprimm=&idtema=&tip=&pag=&dr= Guvernul României]\n| (021) 2223672, (021) 2226984\n|-\n| [[United Nations Children\'s Fund|UNICEF]] şi [[TVR|TVR Media]] [http://www.tvr.ro]\n| [http://www.tvr.ro/emisiuni/special/campanie_asia/index.html TVR]\n| (021) 2128174\n|}\n\n====Singapore====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! numero telefonico locale\n|-\n| [[National Volunteer & Philanthropy Centre]] [http://www.nvpc.org.sg/] \n| [http://www.nvpc.org.sg/tsunami/index.htm How to donate and volunteer in Singapore]\n| 6416 6655 (24-hr Hotline) or 6325 0965 (Monday to Fri, 9am - 6pm)\n|-\n| [[Mercy Relief]] [http://www.mercyrelief.org/asiatidal.html] \n| [http://www.mercyrelief.org/contribute.html Mercy Relief donazioni]\n| 1900 911 1150 (S$50)
1900 911 1110 (S$10)\n|-\n| Multiple Donation Means [http://www.channelnewsasia.com/killerwaves/#aid]\n| [http://www.channelnewsasia.com/killerwaves/#aid ChannelNewsAsia Link to organisations receiving donations- donazioni]\n|\n|-\n| Banking DBS & OCBC [http://forums.hardwarezone.com/showthread.php?t=904701]\n| [http://forums.hardwarezone.com/showthread.php?t=904701 Hardware Zone Call for donations-Donazioni]\n| \n|-\n| [[Singapore International Foundation]] [http://www.sif.org.sg/]\n| [https://www.sif.org.sg/ca/donation.asp Donazioni]\n| [http://www.sif.org.sg/contactus.asp Contatti]\n|-\n| Singapore [[Red Cross]] [http://redcross.org.sg/]\n| [http://redcross.org.sg/new_bayofbengal_m.htm Humanitarian Assistance To The Victims of the Bay of Bengal Earthquake and Tsunami]\n| +65 6334 9152, +65 6334 9153, +65 6336 0269\n|}\n\n====Slovacchia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! Numero telefonico Locale\n|-\n| [[ Evanjelický cirkevný zbor]] [http://www.evanjelik.sk/] \n| [http://www.evanjelik.sk/2005/01/pomoc-obetiam-tsunami-v-zii-zbierka.html Pomoc obetiam tsunami v Ázii ]\n| [ +421 (0) 907 213000\n|-\n|}\n\n\n====Slovenia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organization !! webpage Donazioni !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[Rdeči Križ Slovenije]] [http://www2.arnes.si/~ljrksl/] \n| [http://tux.kabi.si/fast/rks/index.php?mod=page&cid=128&id=339&akcija=27 Akcija Rdečega križa za pomoč prizadetim ob potresu v jugovzhodni Aziji]\n| +386 (0)1 2414-300\n|-\n| [[Unicef Slovenija]] [http://www.unicef.si/main/home.wlgt] \n| [http://www.unicef.si/main/novica.wlgt?Id=1175 Prostovoljni prispevki - cunami!]\n| +386 (0)1 583-80-80 \n|-\n| [[Slovenska Karitas]] [http://www.karitas.si/]\n| [http://www.karitas.si/zelite_pomagati.htm Pomoč mednarodne mreže Karitas žrtvam potresa in cunamija v Aziji]\n| +386 (0)1 300-59-60\n|-\n|}\n\n====South Africa====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organization !! Donation webpage !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[Global Relief (South Africa)]] [https://www.givengain.com/cgi-bin/giga.cgi?c=1080] \n| [https://www.givengain.com/cgi-bin/giga.cgi?cmd=donate&cause_id=1080 Global Relief Donations]\n| +27 (011) 393-6339\n|-\n| Foreign Affairs Relief Co-ordinating Centre\n| [http://www.dfa.gov.za/ Department of Foreign Affairs]\n| +27 (012) 351-1520, (012) 351-1560, (012) 351-1466\n|-\n| South African Red Cross Society\n| [http://www.redcross.org.za/ South African Red Cross Society]\n| +27 (021) 418-6640\n|-\n|}\n\n====Spain====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organization !! Donation webpage !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[Red Cross]] [http://194.224.226.158/servlet/page?_pageid=263,65,66&_dad=portal30&_schema=PORTAL30] \n| [http://194.224.226.158/servlet/page?_pageid=54&_dad=portal30&_schema=PORTAL30&_type=site&_fsiteid=33&_fid=371740&_fnavbarid=3125&_fnavbarsiteid=33&_fedit=0&_fmode=2&_fdisplaymode=1&_fcalledfrom=1&_fdisplayurl=Spanish Red Cross online - Donazioni ]\n| 902 22 22 92\n|-\n| [[Intermón Oxfam]] [http://www.intermonoxfam.org/page.asp?id=1&idioma=1]\n| [http://www.intermonoxfam.org/page.asp?id=1379 Intermón Oxfam online donations- Donazioni]\n| 902 33 03 31 \n|-\n| [[Médicos Sin Fronteras]] [http://www.msf.es/]\n| [http://www.msf.es/participa/donativos/index.asp Spanish MSF donazioni online ]\n| 902 25 09 02 \n|-\n| [[Médicos del Mundo]] [http://www.medicosdelmundo.org]\n| [http://www.medicosdelmundo.org/NAVG/pagina/NAVGPopUpAsia.html Médicos del Mundo online - donations]\n| 902 28 62 86 \n|-\n| [[Cáritas]] [http://www.caritas.es/]\n| [http://www.caritas.es/nivel_1/noticias/SUDESTE_COL.html Cáritas Spagna-Donazioni]\n| 902 33 99 99 \n|-\n| [[Acción contra el Hambre]] [http://www.achesp.org/]\n| [http://www.achesp.org/donaciones.html Donazioni]\n| +34 91 391 53 00\n|-\n| [[Ayuda en Acción]] [http://www.ayudaenaccion.org/]\n| [https://www.gruposantander.com/solidariosseg/Navega?op=getProy&org=0&id=409 Ayuda en Acción donazioni online ]\n| 902 40 24 04 \n|-\n| [[Fundación Vicente Ferrer]] [http://www.fundacionvicenteferrer.org/]\n| [http://www.fundacionvicenteferrer.org/esp/home.php?s=84&o=17 Emergency Campaign Page]\n| 902 22 29 29\n|-\n| [[Entreculturas]] [http://www.entreculturas.org/]\n| [http://www.entreculturas.org/emergencia-asia.html Formas de colaborar-collaborare]\n| 902 44 48 44\n|-\n|}\n\n====Sri Lanka====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! numero telefonico locale\n|-\n|-\n| [[President\'s Fund for Disaster Relief]] \n| [http://www.cnosrilanka.org/accountinfo.html The President\'s Fund], \n| Tel: +94 11 4740232-6 info@cnosrilanka.org\n|-\n| [[Rotary Club Colombo Regency]] \n| [http://reliefforsrilanka.blogspot.com/ Rotary Club Colombo Regency Appeal], \n[http://members.tripod.com/autism_srilanka Autism Awareness Campaign Sri Lanka]\n| +94 77 738 9075 tkg_lk@yahoo.com \n|-\n| Relief Services Force - JVP \n| [http://www.jvpsrilanka.com/relief_service_fund.htm RSF], [http://www.jvpsrilanka.com/rsf/rsf.htm Another site]\n| 011-2822379\n|-\n| [[Sarvodaya]] [http://www.sarvodaya.org/]\n| [http://www.sarvodaya.org/donate.html Dona a Sarvodaya]\n| +9411 2655 255\n|-\n| [http://www.asianaeducationdevelopment.org Asiana Education Development] \n| [http://www.asianaeducationdevelopment.org/appeal.htm Appello Disastro]\n| 094-0112805367 \n|-\n| [[Ramakrishna Mission | Shri Ramakrishna Mission]] [http://www.ramakrishnamovement-srilanka.com/]\n| [http://www.sriramakrishnamath.org/news/tsunami.shtml Tsunami News]\n| +94-1-588253\n|-\n| [[Karuna Trust]] [http://www.karunalanka.org/]\n| [http://www.karunalanka.org Prego Aiuta la ricostruzione!]\n| helplanka@karunalanka.org\n|-\n| [http://www.nestsrilanka.com Nest] \n| [http://www.buddhivihara.org/rehabilitation.htm Sostieni la riabilitazione psicologica!]\n| nest@sri.lanka.net / +94-1-2931680\n|-\n| [[Sewalanka Foundation]] [http://www.sewalanka.org/]\n| [http://www.sewalanka.org/how_to_give.htm Come offrire]\n| [http://www.sewalanka.org/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[Tamils Rehabilitation Organisation]] [http://www.troonline.org/]\n| [http://www.troonline.org/en/?menu=disaster Donazioni]\n| [http://www.troonline.org/en/?menu=contacts Contatti]\n|-\n| Sri Lanka Tsunami Victims Relief Fund Prime Minister\'s Office[http://www.emergencydonations.gov.lk/]\n| [http://www.emergencydonations.gov.lk Donazioni]\n| +94 112 395224 \n|-\n| LAcNet - Lanka Academic Network [http://www.lacnet.org/]\n| [http://www.theacademic.org/tsunami/ Donazioni e news]\n|\n|-\n| [[Ceylon Chamber of Commerce]] [http://www.sossrilanka.org/]\n| [http://www.sossrilanka.org/ Donazioni e News]\n|\n|-\n| [[MJF Charitable Foundation]] [http://www.foundation.dilmah.com/]\n| [http://www.foundation.dilmah.com/ Donazioni and News]\n| [http://www.foundation.dilmah.com/contact/ Contatti]\n|-\n|}\n\n====Svezia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage Donazioni !! Numero telefonico Locale\n\n|- \n| [[Médecins Sans Frontières|MSF]]\n| [https://www.lakareutangranser.org/butik/mall15.asp Swedish MSF Donazioni online ] \n|\n|-\n| [[Plan International]] \n| [http://www.plantorget.org/se/projekt/ Plan Sverige]\n|\n|-\n| [[Red Cross]]\n| [http://www.redcross.se/newrkweb/WebForms.nsf/Internetpaypriv?OpenForm Röda Korset Sverige]\n|\n|-\n| [[UNICEF]]\n| [http://www.unicef.se/stod_oss/ge_en_gava_har UNICEF Sverige]\n| 020-213 213\n|-\n| [[International Aid Services]] [http://www.ias.nu/]\n| [http://www.ias.nu/www/world_donate.asp Donazioni]\n| [http://www.ias.nu/www/world_address.asp Contatti]\n|}\n\n====Svizzera====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organization !! webpage Donazioni !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[Red Cross]]\n| [http://www.redcross.ch/activities/international/news/794595244443/news_html?newsid=794595244443 Schweizerisches Rotes Kreuz] \n| \n|-\n| [[UNICEF]]\n| [http://www.unicef.ch/update/d/spenden/einzelne/themen/seebeben_asien.shtml UNICEF Schweiz] \n| \n|-\n| [[Médecins Sans Frontières|MSF]]\n| [http://www.msf.ch/cms?page=msf&s_lang=de Medici Senza Frontiere Svizzera] \n|-\n| [http://www.glueckskette.ch Glückskette]\n| [http://www.glueckskette.ch/glueck.php3?http_page=artikel&http_dsid=167&PHPSESSID=84bbe5e434686c88d5c00222c79fbf8a Glückskette: Seebeben Asien] \n| \n|-\n| [[Medair]] [http://www.medair.org/]\n| [http://www.medair.org/en_portal/medair_programmes/programme_sri_lanka/index.php Donazioni]\n| [http://www.medair.org/en_portal/contact/index.php Contatti]\n|-\n| [[World Vision]]\n| [http://www.worldvision.ch/ World Vision Schweiz] \n| \n|-\n| [http://www.soskinderdorf.ch/ Schweizer Freunde der SOS-Kinderdörfer]\n| [http://www.sos-kinderdorf.ch/cgi-bin/sos/jsp/retrieve.do?BV_SessionID=@@@@1599799933.1104317530@@@@&BV_EngineID=ccccadddhgeemifcfngcfkmdfkfdfnj.0&lang=de&site=CH&nav=5.1&fn=ZZ_newsint_041228_southasia_ge.xml Schweizer Freunde der SOS-Kinderdörfer: Seebeben Asien] \n| \n|-\n| [http://www.sah.ch/de/ Schweizerisches Arbeiterhilfswerk]\n| [http://www.sah.ch/de/ Schweizerisches Arbeiterhilfswerk] \n|-\n| [[Terre des Hommes]] [http://www.tdh-geneve.ch/]\n| [http://www.tdh-geneve.ch/www/index.php?page=act&lang=fr Donazioni]\n| [http://www.tdh-geneve.ch/www/index.php?lang=fr&page=cot Contatti]\n|-\n| [[World Alliance of YMCA\'s]] [http://www.ymca.int/]\n| [http://www.ymca.int/news/n141.htm Donazioni]\n| [http://www.ymca.int/contact/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[World Organization of the Scout Movement]] [http://www.scout.org/]\n| [http://www.scout.org/tsunami/0412tsunamidonate_e.shtml Donazioni]\n| +41 22 705 1010\n|-\n| [[World YWCA]] [http://www.worldywca.org/]\n| [http://www.worldywca.org/news_items/tsunami/tsunami_form.htm Donazioni]\n| [http://www.worldywca.org/contact.html Contatti]\n|-\n|}\n\n====Thailandia====\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazioni !! webpage Donazioni!!Servizio Informazioni\n|-\n| [[Red Cross|Thai Red Cross]] [http://www.redcross.or.th/]\n| [http://www.redcross.or.th/english/donation/moneydonate_internet.php4?sc=0012&insertflag=1 Donations in English] [http://www.redcross.or.th//donation/moneydonate_internet.php4?sc=0012&insertflag=1 Donazioni in Thai]\n| [http://www.redcross.or.th/english/contact/index.php4 Contatti] \n|-\n| [[Chabad|Chabad of Thailand]] [http://www.jewishthailand.com]\n| [https://www.mychabad.org/templates/articlecco.html?AID=245836&site=www.jewishthailand.com Chabad of Thailand Tsunami Relief Efforts]\n| (662) 663 0244\n|-\n| [[TTF Direct Relief|EWM of Thailand]] [http://www.thaitsunamifund.com]\n| [http://www.thaitsunamifund.com/TTF_Direct.htm? Thai Tsunami Fund Contact Form for Direct Relief to victims]\n| [http://www.thaitsunamifund.com/contact.htm? Contatti] \n|}\n\n====Regno Unito====\nDonazioni dei contribuenti del Regno Unito a organizzazioni di carità established in the United Kingdom will normally attract tax relief of 28% of the donation, direct to the charity concerned. Please note you must specify that the donation is to be treated as Gift Aid to let the charity recover the tax relief.\n\nDonazioni in denaro e [[cheque]] al [[Disasters Emergency Committee|DEC]] (e altre organizzazioni) possono farsi al [[Post Office Ltd|Post Offices]] o nelle filiali di molte [[List_of_banks#United_Kingdom|banche]]\n.\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organisation !! UK Reg. No. !! Donation webpage !! Numero telefonico Locale\n\n|-\n| [[Action Against Hunger]] [http://www.aahuk.org/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=1047501 1047501]\n| [http://www.aahuk.org/support/donateonline.htm Action Against Hunger]\n| 08705 100 722\n|-\n| [[Action Aid]] [http://www.actionaid.org.uk]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=274467 274467]\n| [https://support.actionaid.org.uk/store/checkout_donation.asp?prod_id=44 Appello Tsunami ]\n| 01460 238 023\n|-\n| [[Amazon.com|amazon.com]]\n| British Red Cross: [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=220949 220949]\n| [http://s1.amazon.com/exec/varzea/ts/my-pay-page/P3RDR40PV9HS5E Dona alla British Red Cross usando il tuo conto Amazon.com ] (in [[United States dollar|USD]])\n|-\n| [[BMS World Mission]] [http://www.bmsworldmission.org/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=233782 233782]\n| [https://www.bmsworldmission.org/donate.asp?campaignid=16035 Donazioni]\n| [http://www.baptist.org.uk/Links/index.html Contatti]\n|-\n| [[CARE International]] [http://www.careinternational.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=292506 292506]\n| [http://www.careinternational.org.uk/donate/donate.php CARE]\n|-\n| [[Catholic Agency for Overseas Development]] [http://www.cafod.org.uk]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=285776 285776]\n| [http://www.cafod.org.uk/news_and_events/news/asia_disaster_2004_12_27 Cafod]\n| 0500 858885\n|-\n| [http://www.chinmayauk.org Chinmaya Mission UK]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=1077622 1077622]\n| [http://www.chinmayauk.org/Tsunami.htm India / Sri Lanka / Indonesia]\n| (44-208) 861-2625\n|-\n| [[Christian Aid]] [http://www.christianaid.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=258003 258003]\n| [http://www.christianaid.org.uk/seasia/index.htm Christian Aid]\n| 020 7620 4444
08080 004 004\n|-\n| [[CONCERN]] [http://www.concern.net/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=1092236 1092236]\n| [http://www.concern.net/getinvolved_fundraising_donate.php CONCERN]\n| 020 7738 1033\n|-\n| [[Disasters Emergency Committee|DEC]] [http://www.dec.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=1062638 1062638]\n| [https://www.donate.bt.com/bt_form_dec.htm Disasters Emergency Committee]\n| 0870 606 0900\nText \"DONATE\" to 83321 (£1.50)\n|-\n| [[Doctors Worldwide]] [http://www.doctorsworldwide.org/]\n|\n| [http://www.doctorsworldwide.org/donate.htm Donazioni]\n| [http://www.doctorsworldwide.org/contact.htm Contatti]\n|- \n| [[The Guardian]] [http://www.guardian.co.uk/]\n| N/A\n| [http://www.guardian.co.uk/christmasappeal2004/ Guardian Appeal] and [http://www.guardian.co.uk/tsunami/story/0,15671,1380498,00.html List]\n| 0800 083 9921 \n|-\n| [[Handicap International]] [http://www.handicap-international.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=1082565 1082565]\n| [http://www.handicap-international.org.uk/page_272.php Handicap International]\n| 0870 774 3737\n|-\n| [[Help the Aged]] [http://www.helptheaged.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=272786 272786]\n| [http://www.helptheaged.org.uk/CampaignsNews/International/_tsunami.htm Help The Aged]\n|\n|-\n| [[Islamic Aid]] [http://www.islamicaid.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?remchar=&chyno=1078489 1078489]\n| [https://secure.efundraising.org.uk/tailored/donation.asp?charity=69462 Islamic Aid]\n|\n|-\n| [[Islamic Relief]] [http://www.islamic-relief.com/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?remchar=&chyno=328158 328158]\n| [http://www.islamic-relief.com/ (Richiede Registrazione)]\n| 0121 622 0622\n|-\n| [[Intermediate Technology Development Group]] [http://www.itdg.org/ ITDG]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?remchar=&chyno=247257 247257]\n| [http://www.itdg.org/?id=south_asia_tsunami#appeal Appello Tsunami South Asia ]\n| 0800 3891624\n|-\n| [[Médecins Sans Frontières]] [http://www.uk.msf.org/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=1026588 1026588]\n| [http://www.uk2.msf.org/donations/CreditDebit.htm Donate to MSF-UK]\n| 020 7067 4214\n|-\n| [[Merlin (charity)|Merlin]] [http://www.merlin.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=1016607 1016607]\n| [http://www.merlin.org.uk/Main.aspx?PageID=43 MERLIN]\n| 020 7065 0800\n|-\n| [[Methodist Relief and Development Fund]] [http://www.mrdf.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?remchar=&chyno=291691 291691]\n| [http://www.mrdf.org.uk/News/asia_tsunami.htm Appello emergenza Tsunami]\n| [http://www.mrdf.org.uk/contact_us.htm Contact Page]\n|-\n| [[Muslim Aid]] [http://www.muslimaid.org]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?remchar=&chyno=295224 295224]\n| [http://www.muslimaid.org/subpages.php?section=donations&sub=donateonline&down=yes Muslim Aid]\n| 020 7377 4200\n|-\n| [[Muslim Hands]] [http://www.muslimhands.org/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?remchar=&chyno=1105056 1105056]\n| [http://www.muslimhands.org/donate/single.php Mani Musulmane]\n| 0115 9117 222\n|-\n| [[Oxfam]] [http://www.oxfam.org.uk]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=612172 612172]\n| [http://www.oxfam.org.uk/what_you_can_do/give_to_oxfam/donate/asiaquake1204.htm Oxfam Earthquake and Floods Appeal]\n| 0870 3332700\n|-\n| [[Red Cross]] [http://www.redcross.org.uk]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=220949 220949]\n| [http://www.redcross.org.uk/standard.asp?id=41465 Croce Rossa Inglese]\n| 08705 125125\n|-\n| [[Salvation Army]] [http://www.salvationarmy.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=214779 214779]\n| [http://www.salvationarmy.org.uk/give Salvation Army (UK)]\n| 0800 028 7744\n|-\n| [[Save the Children]] [http://www.savethechildren.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=213890 213890]\n| [http://www.savethechildren.org.uk/scuk/jsp/resources/details.jsp?id=2355 Save the Children UK]\n| 020 7012 6400\n|-\n| [[Scottish Catholic International Aid Fund]] [http://www.sciaf.org.uk]\n| SC012302 [http://www.oscr.org.uk/CharityIndex.stm]\n| [http://www.sciaf.org.uk SCIAF]\n| 0141 354 5555\n|-\n| [[Seva Vanitha Unit UK Branch]] [http://www.slhclondon.org/html/announcmentspage.html]\n| Sri Lanka High Commission London\n| [http://www.slhclondon.org/html/announcmentspage.html Seva Vanitha SOS Appeal]\n| 020 7262 1841\n|-\n| [[The Scout Association]] [http://www.scouts.org.uk/]\n|\n| [http://www.scouts.org.uk/tsunamiappeal/ Donazioni]\n| +0870 60 60 900\n|-\n| [[ShelterBox]] [http://www.shelterbox.org]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=1096479 1096479]\n| [http://www.shelterbox.org ShelterBox] or [http://www.shelterbox.btinternet.co.uk/ ShelterBox News]\n| 01326 569782 \n|-\n| [[Tearfund]] [http://www.tearfund.org/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=265464 265464]\n| [http://www.tearfund.org/Giving/Give+Now/Asia+Tidal+Wave.htm Tearfund]\n| 0845 355 8355\n|-\n| [[UNICEF]] [http://www.unicef.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=1072612 1072612]\n| [http://www.unicef.org.uk/emergency/emergency_detail.asp?emergency=20&nodeid=e20 UNICEF (UK)]\n| 08457 312 312\n|-\n| [[World Association of Girl Guides and Girl Scouts]] [http://www.wagggsworld.org/]\n|\n| [http://www.wagggsworld.org/newsroom/tsunami_relief/donate.html Donazioni e Contatti ]\n|-\n| [[World Jewish Relief]] [http://www.worldjewishrelief.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=290767 290767]\n| [http://www.worldjewishaid.org.uk/donate/ World Jewish Aid/Relief (UK)]\n| 020 7691 1774\n|-\n| [[World Vision]] [http://www.worldvision.org.uk/]\n| [http://www.charity-commission.gov.uk/registeredcharities/showcharity.asp?regno=285908 285908]\n| [http://www.worldvision.org.uk/waystodonate/makeadonation/default.asp?AppealRef=EDAQ World Vision UK]\n|-\n| [[World Society for the Protection of Animals]] [http://www.wspa-international.org/]\n|\n| [http://www.wspa-international.org/site/index.php?page=1133 Donazioni]\n| [http://www.wspa-international.org/site/index.php?page=277 Contatti]\n|-\n|}\n====Usa====\nThe [http://www.charitywatch.org/ American Institute of Philanthropy] mantiene una [http://www.charitywatch.org/hottopics/tsunami_asia.html lista di organizzazioni per il disastr] che ritiene valide. [http://www.charitynavigator.org/ Charity Navigator] valuta lo stato finanziario di 3,400 organizzazioni negli USA quindi gli interssati interested alle donazioni possono avere la garanzia che il loro denaro sia speso con efficienza. (Esistono molte organizzazioni simili in altri Paesi.) \n\nL\'agenzia governativa responsabile per l\' assistenza economica e umanitaria nel mondo ([[USAID]]) mantiene una [http://www.usaid.gov/locations/asia_near_east/tsunami/ngolist.html lista di organizzazioni] che lavora nell\' area del disastro.\n\n{| border=1 cellpadding=4 cellspacing=0 style=\"margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; width: 98%;\" \n|- style=\"background: #e9e9e9\"\n! Organizzazione !! webpage donazioni!! Contatti\n|-\n| [[Action Against Hunger]] [http://www.actionagainsthunger.org/]\n| [http://support.aah-usa.org/tsunami Donazioni]\n| [http://www.actionagainsthunger.org/contact/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Adventist Development and Relief Agency|ADRA]] [http://www.adra.org/]\n| [http://www.adra.org/donation.html Adventist Development and Relief Agency International]\n| 800-424-ADRA
(+1 800 424 2372)\n|-\n| [[Air Serv International]] [http://www.airserv.org/]\n| [http://www.airserv.org/giveagift.html Donazioni]\n| +1 540 428 2323\n|-\n| [[Amazon.com|amazon.com]] \n| [http://www.amazon.com/exec/obidos/redirect?tag=superstorelin-20&path=http%3A%2F%2Fs1.amazon.com%2Fexec%2Fvarzea%2Fts%2Fmy-pay-page%2FPX3BEL97U9A4I Dona alla American Red Cross sul tuo conto Amazon ] \n| \n|-\n| [[American Baptist Churches USA]] [http://www.abc-usa.org/]\n| [https://secure5.iexp.com/secure/abcusamissions/givenow/ Donazioni]\n| [http://www.abcusamissions.org/contact/ Contatti]\n|-\n| [[American Friends Service Committee]] \n| [http://www.afsc.org/give/asia-relief.htm AFSC\'s relief page]\n| +1 888 588 2372\n|-\n\n| [[American India Foundation]]\n| [http://www.aifoundation.org AIF\'s Tsunami Relief Fund]\n| 888.AIF.4IND\n|-\n| [[American Jewish Joint Distribution Committee]] [http://www.jdc.org/]\n| [http://www.jdc.org/news_press_010405.html#Donate Donazioni]\n| [http://www.jdc.org/tools_contact.html Contatti]\n|-\n| [[American Jewish World Service]] [http://www.ajws.org/]\n| [https://secure3.ctsg.com/AJWS/donation/index.asp?Item=167 AJWS Emergency Relief Fund]\n| +1 800 889 7146\n|-\n| [[American Red Cross]]\n| [http://www.redcross.org/donate/donate.html American Red Cross]\n| +1 800 435 7669\n|-\n| [[American Refugee Committee ]] [http://www.archq.org/]\n| [https://www.archq.org/donate.shtml Tsunami Relief]\n| [http://www.archq.org/contact.shtml Contatti]\n|-\n| [[AmeriCares]] [http://www.americares.org/]\n| [https://www.americaresfoundation.org/Donate/default.aspx AmeriCares]\n| +1 800 486 4357\n|-\n| [[Art of Living]][http://www.artofliving.org]\n| [http://www.artofliving.org Art of Living Tsunami Relief Work]\n| +1 202-363-2136\n|-\n| [[Assemblies of God]] [http://www.ag.org/]\n| [http://agrelief.ag.org/donate.cfm Donazioni]\n| [http://agrelief.ag.org/contact.cfm Contatti]\n|-\n| [[Association for India\'s Development|AID]] [http://www.aidindia.org/]\n| [http://www.aidindia.org/CMS/ Association for India\'s Development]\n| 888-TALK-2-AID
(+1 888 825 5224)\n|-\n| [[Association of Baptists for World Evangelism]] [http://www.abwe.org/]\n| [https://www.abwe.org/give/secure/tsunami_relief.asp Donazioni]\n| [http://www.abwe.org/contact/ Contatti]\n|-\n| [[Baptist General Conference]] [http://www.bgcworld.org/]\n| [http://www.bgcworld.org/donations/tsunami.htm Asian Tsunami Disaster Relief]\n| [http://www.bgcworld.org/directory/whocare.htm Contatti]\n|-\n| [[Baptist Mid-Missions]] [http://www.bmm.org/]\n| [http://www.bmm.org/BMM/WhereWeServe/Asia/News/asiatsunami.htm Donazioni]\n| [http://www.bmm.org/BMM/AboutUs/HomeOffice/ Contatti]\n|-\n| [[Blessings International]] [http://www.blessing.org/]\n| [https://www.blessing.org/donate/donate.asp Donazioni]\n| +1 918 250 8101\n|-\n| [[B\'nai B\'rith International]] [http://bnaibrith.org/]\n| [https://www70.ssldomain.com/bbitest/giving/fund/disaster_relief/form.cfm Donazioni]\n| [http://www.bnaibrith.org/general/contact_us/index.cfm Contatti]\n|-\n| [[Brother\'s Brother Foundation]] [http://www.brothersbrother.org/]\n| [http://www.brothersbrother.org/donateform.htm Donazioni]\n| +1 412 321 3160\n|-\n| [[Buddhi Vihara Disaster & Relief]] \n| [http://www.buddhivihara.org Il tempio Buddista della California raccoglie donazioni!]\n| [http://www.uslankan.com Doanzioni Online e ultime Donazioni]\n|-\n| [[Carelift International]] [http://www.carelift.org/]\n| [http://www.carelift.org/]\n| 1-888-851-3447\n|-\n| [[CARE USA]] [http://www.careusa.org/]\n| [http://www.careusa.org/donate/index.asp?suffix=20180000 Disastro Asia ]\n| [http://www.careusa.org/about/contact.asp Contatti]\n|-\n| [[Catholic Medical Mission Board]] [http://www.cmmb.org/]\n| [http://support.cmmb.org/donate Donazioni]\n| [http://www.cmmb.org/Who/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[Catholic Relief Services]] [http://www.catholicrelief.org/]\n| [http://www.catholicrelief.org/our_work/where_we_work/overseas/asia/tsunami/ Catholic Relief Services - Tsunami]\n| +1 800 736 3467\n|-\n| [[Childcare International]] [http://www.childcare-intl.org/]\n| [http://www.childcare-intl.org/emergency_India.php Donazioni]\n| [http://www.childcare-intl.org/contact.php Contatti]\n|-\n| [[Child Family Health International]] [http://www.cfhi.org/]\n| [http://www.cfhi.org/campaign.php4?ssno=12 Donazioni]\n| [http://www.cfhi.org/contactus.php4 Contatti]\n|-\n| [[Children\'s Hunger Fund]] [http://www.childrenshungerfund.org/]\n| [http://www.childrenshungerfund.org/donation.html Donazioni]\n| +1 800 708 7589\n|-\n| [https://www.chinmaya-chicago.org Chinmaya Mission Chicago]\n| [https://www.chinmaya-chicago.org/apps/donate_entryform_new.cfm ]\n| [http://www.chinmayakedar.org/images/relief.gif chinmayamission.org]\n|-\n| [[Christian and Missionary Alliance]] [http://www.cmalliance.org/]\n| [http://www.cmalliance.org/give/grelief.jsp Donazioni]\n| [http://www.cmalliance.org/contact.jsp Contatti]\n|-\n| [[Christian Relief Fund]] [http://www.christianrelieffund.org/]\n| [http://www.christianrelieffund.org/SignupPage.htm Donazioni]\n| [http://www.christianrelieffund.org/contactuspage.htm Contatti]\n|-\n| [[Church of the Brethren]] [http://www.brethren.org/]\n| [http://www.brethren.org/genbd/ersm/NewsUpdates.htm#GN Ways to be involved]\n| +1 800 451 4407\n|-\n| [[Church World Service]] [http://www.churchworldservice.org/]\n| [http://www.churchworldservice.org/news/tsunami/index.html Aiuto Tsunami ]\n| [http://www.churchworldservice.org/cwscontacts.htm Contatti] \n|-\n| [[Compassion International]] [http://www.compassion.com/]\n| [http://www.compassion.com/sponsordonor/crisisupdates/default.htm Donazioni]\n| +1 800 336 7676\n|-\n| [[Concern Worldwide]] [http://www.concernusa.org/]\n| [http://www.concernusa.org/support/form.asp?cid=DonazioniDisastroAsia]\n| [http://www.concernusa.org/support/contact.asp Contatti]\n|-\n| [[Convoy of Hope]] [http://www.convoyofhope.org/]\n| [http://www.convoyofhope.org/ Donazioni]\n| [http://www.convoyofhope.org/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Cooperative Baptist Fellowship]] [http://www.thefellowship.info]\n| [http://www.thefellowship.info/AsianResponse.icm Asian Response]\n| [http://www.thefellowship.info/Landing/Contact%20Us.icm Contatti]\n|-\n| [[Cooperative Housing Foundation International]] [http://www.chfinternational.org/]\n| [http://www.chfinternational.org/content/news/detail/898 Donazioni]\n| [http://www.chfinternational.org/section/aboutus/contactus/] Contatti]\n|-\n| [[Counterpart International]] [http://www.counterpart.org/]\n| [http://www.counterpart.org/dnn/Default.aspx?tabid=289 Donazioni]\n|\n|-\n| [[Cross International]] [http://www.crossinternational.org/]\n| \n[https://crossinternational.securesites.com/index.php?src=forms&id=Emergency%20Relief Donazioni]\n| \n[http://crossinternational.org/index.php?submenu=ContactUs&src=gendocs&link=ContactUs Contatti]\n|-\n| [[Direct Relief International]]\n| [http://www.directrelief.org/sections/support_us/donate.html Direct Relief International]\n| +1 805 964 4767\n|-\n| [[Disciples of Christ]] [http://www.disciples.org/]\n| [https://donate.weekofcompassion.org/ Donazioni]\n| \n|-\n| [[Doctors of the World-USA]] [http://www.dowusa.org/]\n| [https://merchant.videotex.net/doctors/donateRelief.cfm Donazioni]\n| +1 888 817 4357 \n|-\n| [[Médecins Sans Frontières|Doctors Without Borders]]\n| [http://www.doctorswithoutborders-usa.org/donate/ Medici Senza Frontiere]\n| +1 888 392 0392\n|-\n| [[Episcopal Relief and Development]] [http://www.er-d.org/erd.htm]\n| [http://erd.servicenetwork.com/Donate/Donate.asp ERD South Asia Relief Fund]\n| +1 800 334 7626,
ext. 5129\n|-\n| [[Evangelical Free Church of America]] [http://www.efca.org/]\n| [https://fusion.efca.org/giving/?designation=South%20Asia%20Disaster%20Relief Donazioni]\n| [http://www.efca.org/international/contact/index.html Contatti] \n|-\n| [[Family Care Foundation]] [http://www.familycare.org/]\n| [http://www.familycare.org/getinvolved/tsunami.htm Donazioni]\n| [http://www.familycare.org/whatwedo/contactus.htm Contatti]\n|-\n| [[Feed the Children]] [http://www.feedthechildren.org/]\n| [http://www.feedthechildren.org/site/PageServer?pagename=wp2_disaster_tsunami Donazioni]\n| [http://www.feedthechildren.org/site/PageServer?pagename=contactus Contatti]\n|-\n| [[Food for the Hungry]] [http://www.fh.org]\n| [http://www.fh.org/122804_asiatsunami Tsunami Relief Fund]\n| +1 800 486 4377\n|-\n| [[Food for the Poor]] [http://www.foodforthepoor.org/]\n| [https://www.foodforthepoor.com/forms/helpnow.cfm?source=39524 Donazioni]\n| [http://www.foodforthepoor.org/about/contacts/index.html Contatti]\n|-\n| [[Free Methodist Church]] [http://www.freemethodistchurch.org/]\n| [http://www.freemethodistchurch.org/Sections/Leadership/Bishops/Famine%20and%20Relief%20Fund/BFRF_Contributions.htm Bishops Famine and Relief Fund]\n| +1 800 342 5531\n|-\n| [[Gallipeau-Harris Foundation]] [http://www.gallipeauharris.org/]\n| [http://www.gallipeauharris.org/donations.html Donazioni]\n| [http://www.gallipeauharris.org/admin.html Contatti]\n|-\n| [[General Association of Regular Baptist Churches]] [http://www.garbc.org/]\n| [http://www.glsonline.org/tsunami_relief.htm Tsunami Relief]\n| [http://www.garbc.org/homeoff.php Contatti]\n|-\n| [[Gifts In Kind International]] [http://www.giftsinkind.org/]\n| [http://www.giftsinkind.org/Asia_relief.asp Donazioni]\n| [http://www.giftsinkind.org/about/contactus.asp Contatti]\n|-\n| [[Give World]] [http://www.giveworld.org/]\n| [http://www.giveworld.org/tsunami.htm Donazioni]\n| [http://www.giveworld.org/contactus.htm Contatti]\n|-\n| [[Global Giving]] [http://www.globalgiving.com/]\n| [http://www.globalgiving.com/cb/cidi/tsun.html Donazioni]\n| [http://www.globalgiving.com/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Global Hope Network International]] [http://www.globalhopenetwork.org/]\n| [https://app.etapestry.com/hosted/GlobalHopeNetworkInternatio/donate.htm?fundName=DISASTER%20RELIEF%20Greatest%20Need Donazioni]\n| [http://www.globalhopenetwork.org/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Gospel For Asia]] [http://www.gfa.org/]\n| [http://www.gfa.org/gfa/donate?DESIG=2520 Gospel For Asia Relief Donazioni]\n| [http://www.gfa.org/gfa/contact GFA contatti]\n|-\n| [[Grameen Bank|Grameen Foundation USA]] [http://www.gfusa.org/]\n| [http://www.gfusa.org/get_involved/tsunami_donations/ Donazioni]\n| [http://www.gfusa.org/feedback/ Contatti]\n|-\n| [[Grassroots.org]] [http://www.grassroots.org Grassroots.org]\n| [http://www.grassroots.org/do/Donate;jsessionid=aK4r7i-38Vif Grassroots.org] \n|\n|-\n| [[Healing Hands International]] [http://www.hhi-aid.org/]\n| [http://www.hhi-aid.org/donate.asp Donazioni]\n| [http://www.hhi-aid.org/contact.asp Contatti]\n|-\n| [[Heart to Heart]] [http://www.hearttoheart.org/]\n| [http://www.hearttoheart.org/give.html Donazioni]\n| [http://www.hearttoheart.org/ourstaff.html Contatti]\n|-\n| [[Heifer International]] [http://www.heifer.org/]\n| [http://www.heifer.org/Our_Work/From_the_Field/Tsunami_Update.shtml Tsunami Rebuilding Efforts]\n| +1 800 422 0474\n|-\n| [[Helen Keller International]] [http://www.hki.org]\n| [http://www.hki.org/about/tsunami_relief.htm Dona a HKI]\n| [http://www.hki.org/about/contactus.html Contatti]\n|-\n| [[HOPE Worldwide]] [http://www.hopeww.org]\n| [https://dnbweb1.blackbaud.com/OPXDONATE/donate.asp?cguid=4278FB20%2D86F0%2D4518%2D9017%2D3EB9693FF790&dpid=4114 Donazioni]\n| [http://www.hopeww.org/sections/who/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[India Development And Relief Fund|IDRF]]\n| [http://www.idrf.org/ India Development And Relief Fund]\n| +1 510 794 5088\n|-\n| [[Indian Muslim Relief and Charities - IMRC]] [http://www.imrc.ws/]\n| [http://www.imrc.ws/index.html Tsunami Relief]\n| +1 650 856 0440 \n|-\n| [[India Partners]] [http://www.indiapartners.org/]\n| [http://indiapartners.org/help.html Donazioni]\n| [http://indiapartners.org/Contact.html Contatti]\n|-\n| [[INMED Partnerships for Children]] [http://www.inmed.org/]\n| [http://www.inmed.org/~inmed/kb/articles/public/article_det.php?article_id=92 Donazioni]\n| [http://www.inmed.org/~inmed/kb/articles/public/article_det.php?article_id=43&typ=main Contatti]\n|-\n| [[Interchurch Medical Assistance]] [http://www.interchurch.org/]\n| [https://secure.interchurch.org/donation/index.php Donazioni]\n| [http://www.interchurch.org/contact.php Contatti]\n|-\n| [[International Aid]] [http://www.gospelcom.net/ia/]\n| [http://www.gospelcom.net/ia/ Donazioni]\n| [http://www.gospelcom.net/ia/geninfo/frames/frcontact.php Contatti]\n|-\n| [[International Association for Human Values |IAHV]] [http://iahv.org/disasterRelief.htm]\n| [http://iahv.org/disasterRelief.htm International Association for Human Values, IAHV]\n| +1 202 363 2136\n|-\n| [[International Medical Corps]] [http://www.imcworldwide.org/]\n| [https://www.imcworldwide.org/onlinedonation.shtml Donazioni]\n| [http://www.imcworldwide.org/contactus.shtml Contatti]\n|-\n| [[InterAction]] [http://www.interaction.org/]\n|\n| [http://www.interaction.org/sasia Coalition directory of US-based groups] \n|-\n| [[International Relief and Development, Inc.]] [http://www.ird-dc.org/]\n| [https://128bit.clickandpledge.com/default.aspx?ID=10440 Donazioni]\n| [http://www.ird-dc.org/html/contact.html Contatti]\n|-\n| [http://irteams.org International Relief Teams]\n| [https://cyclone.he.net/%7Eirt/howtodonate.htm IRTeams per donare]\n| +1 619 284 7979\n|-\n| [[Jesuit Refugee Service]] [http://www.jrsusa.org/]\n| [http://www.jrsusa.org/donations_tsunami.htm Tsunami Donazioni]\n| [http://www.jrsusa.org/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[Junior Chamber International]] [http://www.jci.cc/]\n| [https://www.juniorchamber.org/OperationHope Donazioni]\n| [http://www.jci.cc/members/info.php?lang_id=1&info_id=1080&sidebar_id=1000 Contatti]\n|-\n| [[Kindhearts for Charitable Humanitarian Development]] [http://www.kind-hearts.org]\n| [http://www.kind-hearts.org/tsunami/Tsunami_EM123104.htm Donazioni]\n| +1 419 329 2929\n|-\n| [[Kiwanis Club International]] [http://www.kiwanis.org/]\n| [https://ki.onet.net/kif/disaster.asp Disaster Relief Fund]\n| [http://www.kiwanis.org/contact/ Contatti]\n|-\n| [[LDS Humanitarian Services]]\n| [https://secure.lds.org/ldsfoundation/emaildonation/2b/1,17221,407-1-37144-9-1-247--c,00.html LDS Humanitarian Aid (Tsunami relief)]\n| +1 801 240 3544\n|-\n| [[Life For Relief and Development]] [http://www.lifeusa.org/]\n| [http://lifeusa.org/projects/emergency/tsunami/tsunami_2004.php Donazioni]\n| [http://www.lifeusa.org/contact/northamerica.php Contatti] \n|-\n| [[Lions Clubs International]] [http://www.lionsclubs.org/]\n| [http://www.lions-tsunami.org/making_a_donation.shtml Donazioni]\n| [http://www.lions-tsunami.org/contact.shtml Contatti]\n|-\n| [[Lutheran World Relief]]\n| [http://www.lwr.org/ Lutheran World Relief]\n| 800-LWR-LWR-2
(+1 800 597 5972)\n|-\n| [[MADRE]] [http://www.madre.org/]\n| [http://www.madre.org/programs/appeal/tsunami.html Donazioni]\n| [http://www.madre.org/about/contact.html Contatti] \n|-\n| [[Magen David Adom]]\n| [http://www.magendavidadom.org/ Magen David Adom]\n| +1 866 583 8539\n|-\n| [[Mata Amritanandamayi Math]] [http://www.amma.org]\n| [https://www.mothersbooks.org/donations/make-a-donation.html]\n| +1 510 537 9417\n|-\n| [[Matthew 25: Ministries]] [http://www.m25m.org/]\n| [https://www.applyweb.com/public/contribute?matthew Donazioni]\n| +1 513 793 6256\n|-\n| [[Medical Ambassadors International]] [http://www.medicalambassadors.org/]\n| [http://www.medicalambassadors.org/seasia_crisis.htm Donazioni]\n| +1 888 403 0600\n|-\n| [[MediSend International]] [http://www.medisend.org/]\n| [http://www.medisend.org/medisend2/donate.asp Donazioni]\n| [http://www.medisend.org/medisend2/contactus.asp?menuItem=10 Contatti]\n|-\n| [[Mercy Corps]] [http://www.mercycorps.org/]\n| [https://ssl.charityweb.net/mercycorps/giftbasket/donation.htm?pDonorIntent=SoutheastAsiaEarthquake&Custom15=wm Mercy Corps]\n| +1 888 256 1900\n|-\n| [[Mercy-USA for Aid and Development]] [http://www.mercyusa.org/]\n| [http://www.mercyusa.org/TsunamiDisasterRelief.cfm Donazioni]\n| [http://www.mercyusa.org/contact.cfm Contatti] \n|-\n| [[Mission India]] [http://www.missionindia.org/]\n| [http://www.missionindia.org/gatr.html Donazioni]\n| [http://www.missionindia.org/contact.html Contatti]\n|-\n| [[National Next Of Kin Registry (NOKR) International Emergency Contact System]] \n| [http://www.guidestar.org/controller/searchResults.gs?action_donateReport=1&partner=networkforgood&ein=20-1514235 Tsunami Donazioni]\n| [http://www.nokr.org/nok/restricted/home.htm NOKR Site]\n|-\n|-\n| [[Nazarene Compassionate Ministries]] [http://www.ncm.org/]\n| [http://www.ncm.org/news_tsunami.html Tsunami Disater relief]\n| [http://www.ncm.org/contact.html Contatti]\n|-\n| [[networkforgood.org]] [http://networkforgood.org]\n| [http://www.networkforgood.org/topics/international/earthquake/tsunami122604.aspx Directory of various NGOs working on the ground] \n| [http://www.networkforgood.org/about/contact.aspx Contatti]\n|-\n| [[NetAid]] [http://www.netaid.org/]\n| [http://www.netaid.ga0.org/world_schoolhouse/actions/crisis_asian_earthquake.html Donazioni]\n| [http://www.netaid.org/contact.pt Contatti]\n|-\n| [[New Jersey Buddhist Vihara]] [http://www.helplanka.org/]\n| [http://www.helplanka.org/ HelpLanka.org]\n| +1 732 821 9346\n|-\n| [[Northwest Medical Teams]] [http://www.nwmedicalteams.org/]\n| [https://dnbweb1.blackbaud.com/OPXDONATE/AddDonor.asp?cguid=DF36DB9B%2D8115%2D4AC0%2D8E1B%2DC20C0273F8D7&sTarget=https%3A%2F%2Fdnbweb1%2Eblackbaud%2Ecom%2FOPXDONATE%2Fdonate%2Easp%3Fcguid%3DDF36DB9B%252D8115%252D4AC0%252D8E1B%252DC20C0273F8D7%26dpid%3D798&sid=D5389A9D%2D57F5%2D4755%2DBB27%2DF1E0F075AA21 Donazioni]\n| [http://www.nwmedicalteams.org/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Operation Blessing]] [http://www.ob.org/]\n| [https://www.cbn.com/giving/ob/option.asp?m=home Asia Earthquake and Tsunami Relief]\n| +1 800 730 2537\n\n| [[Operation Compassion]] [http://www.operationcompassion.org]\n| [http://www.operationcompassion.org/news.cfm?sid=1247 Donazioni]\n| [http://www.operationcompassion.org/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[Operation U.S.A.]] [http://www.opusa.org/]\n| [https://key.callme.com/opusa/ Operation U.S.A.]\n| +1 800 678 7255\n|-\n| [[Oxfam]] [http://www.oxfam.org/]\n| [https://secure.ga3.org/02/oxfamamerica Oxfam]\n| 800-77-OXFAM
(+1 800 778 9326)\n|-\n| [[Plan International]] [http://www.planusa.org/]\n| [http://www.planusa.org/contentmgr/showdetails.php/id/195 Tsunami Relief]\n| [http://www.planusa.org/site/contact.php Contatti]\n|-\n| [[Presbyterian Church USA]] [http://www.pcusa.org/]\n| [http://www.pcusa.org/pda/response/asia/asia-earthquake1204.htm Risposta Tsunami ]\n| +1 800 872 3283 \n|-\n| [[Project Concern]] [http://www.projectconcern.org/]\n| [https://secure.groupegiving.org/projectconcern/makedonation/Default.asp Donazioni]\n| [http://www.projectconcern.org/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Project HOPE]] [http://www.projecthope.org/] \n| [http://www.projecthope.org/where/tsunamirelief.htm Donazioni]\n| [http://www.projecthope.org/aboutus/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Refugees International]] [http://www.refugeesinternational.org/]\n| [http://www.refugeesinternational.org/content/article/detail/4776 Donazioni]\n| [http://www.refugeesinternational.org/section/aboutus/contactus/ Contatti]\n|- \n| [[Relief International]] [http://www.ri.org/]\n| [https://ssl20.pair.com/ri/donation_asia_earthquake.html Donazioni]\n| [http://ri.org/modules.php?op=modload&name=FAQ&file=index&myfaq=yes&id_cat=8&categories=Contact+Us Contatti]\n|-\n| [[Rotary Clubs International]] [http://www.rotary.org/]\n| [http://www.rotary.org/foundation/southasia/index.html Solidarity in South Asia Fund]\n| [http://www.rotary.org/resources/contactus.html Contatti] \n|-\n| [[Rupya - Tsunami Relief Fund through Paypal]] [http://www.rupya.com/]\n| [http://www.rupya.com/chennai Rupya - Tsunami Relief Fund]\n|\n|-\n| [[Samaritan\'s Purse]] [https://www.samaritanspurse.org]\n| [https://www.samaritanspurse.org/giving/secure/makedonation.asp?subsection=United+States Samaritan\'s Purse Giving USA]\n| +1 800 567 8183\n|-\n| [[Seva Foundation]] [http://www.seva.org/]\n| [http://www.seva.org/donate_to_ef.php Donazioni]\n| +1 510 845 7382\n|-\n| [[Sewa International USA]]\n| [http://www.sewausa.org/ Sewa International USA]\n| +1 678 362 7480\n|-\n| [[Shelter for Life]] [http://www.shelter.org/]\n| [http://www.shelter.org/Website_2004/donate.html Donazioni]\n| [http://www.shelter.org/Website_2004/contact.html Contatti]\n|-\n| [[Society of St. Vincent de Paul]] [http://www.svdpusa.org]\n| [http://www.svdpusa.org/shared/layouts/newsprint.jsp?_event=view&_id=120130_c_sU127440_s_i134723 Donazioni]\n| [http://www.svdpusa.org/my/shared/custompage/custompage.jsp?_event=view&_id=445505_c_sU127440_s_i138791 Contatti]\n|-\n| [[Southern Search & Rescue, Inc.]] [http://www.southernrescue.org/]\n| [http://www.southernrescue.org/news/articles/000000/000099.htm Southern Search & Rescue, Inc.]\n| +1 972 932 3657\n|-\n| [[Southern Baptist Convention]] [http://www.imb.org/]\n| [http://www.resources.imb.org/worldhunger/ Asia Earthquake Disaster Relief]\n| [http://www.imb.org/core/contactus.asp Contatti]\n|-\n| [[Star of Hope]] [http://www.starofhope.org/]\n| [https://giving.christianity.com/donatenow/starofhope/ Star of Hope Tsunami Relief Aid]\n| +1 620 564 3355\n|-\n| [[Stop Hunger Now]] [http://www.stophungernow.org/]\n| [http://www.stophungernow.org/donate.html Donazioni]\n| +1 888 501 8440\n|-\n| [[Syracuse for Sri Lanka]] [http://www.syracuseforsrilanka.org]\n| [http://www.syracuseforsrilanka.org/Contributions.htm Contribuzioni]\n| [http://www.syracuseforsrilanka.org/Contact.htm Contatti], +1-315-443-3355\n|-\n| [[Unitarian Universalist Service Committee]] [http://www.uusc.org]\n| [http://www.uusc.org/programs/support_tsunami.html UUSC]\n| +1 800 388 3920 \n|-\n| [[UNICEF]] [http://www.unicefusa.org/]\n| [http://www.unicefusa.org/tsunami UNICEF]\n| 800-4-UNICEF
(+1 800 487 4233)\n|-\n| [[United Church of Christ]] [http://www.ucc.org/]\n| [http://www.ucc.org/disaster/tsunami.htm Donazioni]\n| +1 866 822 8224\n|-\n| [[United Methodist Church]] [http://www.umc.org/]\n| [http://gbgm-umc.org/umcor/emergency/southasia.stm United Methodist Committee on Relief]\n| +1 800 554 8583\n|-\n| [[United Way International]] [http://www.uwint.org]\n| [http://www.unitedway.org/tsunamiresponse The United Way South Asia Response Fund]\n| +1 703 519 0092\n|-\n| [[United Planet]] [http://www.unitedplanet.org]\n| [http://www.unitedplanet.org/quest/quests/tsunamirelief.htm The United Planet Relief Quest]\n| +1 800 292 2316\n|-\n| [[USA Freedom Corps]] [http://www.usafreedomcorps.gov/]\n| [http://www.usafreedomcorps.gov/content/about_usafc/newsroom/announcements_dynamic.asp?ID=833 Directory of relief groups]\n||\n|-\n| [[U.S. Committee for Refugees and Immigrants]] [http://www.refugees.org/]\n| [https://www.donate.net/donationselector/basket.asp?dept_id=821&shopper_id=279095 Donazioni]\n| [http://www.refugees.org/who/contact_info.htm Contatti]\n|-\n| [[U.S. Committee for the United Nations Population Fund]] [http://www.uscommittee.org]\n| [http://www.uscommittee.org/tsunami.html U.S. Committee for UNFPA]\n| +1 212 297 5200 \n|-\n| [[Vibha, A Brighter Future for Children|Vibha]] [http://www.vibha.org/]\n| [http://www.vibha.org/emergencyrelief Vibha\'s Tsunami Emergency Relief Campaign]\n| +1 408 997 9992\n|-\n| [[Vietnam Veterans of America Foundation]] [http://vvaf.org/]\n| [http://vvaf.org/support/donateonline.vtml Donazioni]\n| [http://vvaf.org/proactive/newsroom/release.vtml?id=2000429 Contatti]\n|-\n| [[Water for People]] [http://www.water4people.org/]\n| [http://www.water4people.org/ Donazioni]\n| +1 303 734 3490\n|-\n| [[World Emergency Relief]] [http://www.worldemergency.org/]\n| [http://worldemergencyrelief.com/tsunami_donation.htm Donazioni]\n| [http://worldemergencyrelief.com/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[World Hope International]] [http://www.worldhope.org/]\n| [http://www.worldhope.org/worldhope/contributions.asp?additem=ROP26 Donazioni]\n| [http://www.worldhope.org/worldhope/contact.htm Contatti]\n|-\n| [[World Neighbors]] [http://www.wn.org/]\n| [http://www.wn.org/onlinedonation_indonesia.asp Donazioni]\n| [http://www.wn.org/ContactUs.asp Contatti]\n|-\n| [[World Relief]] [http://www.worldrelief.org/] \n| [https://www.wr.org/getinvolved/donate/ Donazioni]\n| [http://www.wr.org/contactus/ Contatti]\n|- \n| [[World Vision]] [http://www.worldvision.org/]\n| [http://donation.worldvision.org/site/pp.asp?c=fvKVLbMVIwG&b=277370&lid=tsunami_donate&lpos=textlink1 Donazioni]\n| [http://www.worldvision.org/worldvision/comms.nsf/stable/contact_us Contatti]\n|-\n| [[YMCA World Service]] [http://www.ymcaworldservice.org/]\n| [https://admin.ymca.net/ycommerceApps/viewOnlinePayment.do?app=wsvc Donazioni]\n| [http://www.ymcaworldservice.org/about/about.html Contatti]\n|-\n|}\n\n\n==Directories organizzate per Paese==\n{{expand_list}}\n\n\'\'\'Australia\'\'\'\n*[http://www.skynews.com.au/news/tsunami/appeals.htm Tsunami appeal contacts] ([[Sky News]])\n\n\'\'\'India\'\'\'\n*[http://timesfoundation.indiatimes.com/articleshow/977759.cms Tsunami Relief - Aiutare] ([[The Times of India]])\n\n\'\'\'Indonesia\'\'\'\n*[http://www.thejakartapost.com/special/aid/ Help for Tsunami Victims] ([[Jakarta Post]])\n* [[:id:Sumbangan untuk Korban Bencana Alam Tsunami|Sumbangan untuk Korban Bencana Alam Tsunami]] ([[:id:|Indonesian Wikipedia]])\n\n\'\'\'Malesia\'\'\'\n*[http://thestar.com.my/fund/ The Star Earthquake/Tsunami Relief Fund] ([[The Star %28newspaper%29|The Star]])\n\n\'\'\'Nuova Zelandia\'\'\'\n*[http://www.skynews.com.au/news/tsunami/nzappeals.htm Tsunami appeal contacts] ([[Sky News|Sky News Australia & NZ]])\n\n\'\'\'Qatar\'\'\'\n*[http://english.aljazeera.net/NR/exeres/12FB352B-27FB-4816-83B5-8CC5F0CDFCDE.htm Tsunami: How you can help] ([[Al Jazeera]])\n\n\'\'\'Sud Africa\'\'\'\n*[http://www.news24.com/News24/World/Tsunami_Disaster/0,,2-10-1777_1641712,00.html List of emergency response funds] ([[News24]])\n*[http://www.sabcnews.com/features/tsunami/relief.html Direzione per donazioni] ([[SABC]] News)\n\n\'\'\'Sri Lanka\'\'\'\n*[http://www.dailynews.lk/2001/pix/help.html National Disaster] ([[Daily News]]) from The Associated Newspapers of Ceylon Ltd\n*[http://www.theacademic.org/tsunami/ Lacnet Tsunami Relief Effort] ([[The Lanka Academic]])\n\n\'\'\'Thailandia\'\'\'\n*[http://www.bangkokpost.net/catastrophecontact.php Tsunami Catastrophe / Contatti luoghi e donazioni] ([[Bangkok Post]])\n*[http://www.phuketgazette.net/news/index.asp?id=3903 Account Details for Relief Donazioni] ([[Phuket Gazette]])\n\n\'\'\'Regno Unito\'\'\'\n*[http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/4131881.stm Aiutare] ([[BBC]])\n*[http://www.guardian.co.uk/tsunami/story/0,15671,1380498,00.html Come Aiutare] ([[The Guardian]])\n\n\'\'\'USA\'\'\'\n*[http://www.chicagotribune.com/news/nationworld/chi-wheretosendhelp,1,1486015.story Where to Send Help] ([[Chicago Tribune]])\n*[http://edition.cnn.com/2004/WORLD/asiapcf/12/27/quake.aidsites/index.html Come Donare] ([[CNN]])\n*[http://www.foxnews.com/story/0,2933,142750,00.html How to Help] ([[FOX News]])\n*[http://www.google.com/tsunami_relief.html Tsunami Relief] ([[Google]])\n*[http://www.latimes.com/la-fg-aid27dec2704,0,453500.story Come Aiutare] ([[Los Angeles Times]])\n*[http://www.nytimes.com/2004/12/28/international/28aidbox.html Aiuto Disastro] ([[The New York Times]])\n*[http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A34141-2004Dec29.html Aiutare] ([[Washington Post]])\n\n==Altre directory==\n*[http://www.help4india.org Help4India] organizzazioni di supporto\n*[http://www.tsunamihelp.info/ Tsunami Help/Aid Agenzie]\n*[http://wetware.blogspot.com/2004/12/tsunami-relief-efforts.html Zoo Station - Tsunami Relief Efforts]\n*[http://www.helptsunamisurvivors.org Help Tsunami Survivors and Victims - List of Organizations and What They do for Relief effort](un altra lista di organizzazioni)\n*[http://www.reliefweb.int/rw/rwb.nsf/doc214?OpenForm&rc=3&emid=TS-2004-000147-LKA Relief Web - Who\'s Working. Lista di organizzazioni coinvolte nel salvataggio.]\n*[http://tsunamis.com Tsunamis.com - List of Reputable Tsunami Relief Charities]\n*[http://www.alertnet.org/thefacts/reliefresources/110409431212.htm Reuters Foundation AlertNet - Find a Charity: NGOs respond to Asia tsunamis] (fondazione reuters per trovare ONG -in Ingl.)\n*[http://search.looksmart.com/p/browse/us1/us317836/us317914/us53775/us55055/us224718/us330524/us10233792/us10233937/ LookSmart - How to Help Victims of the 2004 Tsunami Disaster] directory category in Inglese (Come aiutare le vittime dello tsunami)\n*[http://dmoz.org/Science/Earth_Sciences/Geophysics/Earthquakes/Past_Earthquakes/Indian_Ocean_2004/Disaster_Relief_and_Recovery/ Open Directory Project - Indian Ocean 2004 Earthquake Disaster Relief and Recovery] directory category in Inglese\n*[http://dir.yahoo.com/Science/Earth_Sciences/Geology_and_Geophysics/Seismology/Historic_Earthquakes/Indian_Ocean___December_26__2004/Relief_Efforts/ Yahoo! - Indian Ocean Earthquake 2004 Relief Efforts] directory in Inglese\n\n==Vedi anche==\n*[[ List of charities]]\n\n==Links==\n\n\n\n[[id:Sumbangan untuk Korban Bencana Alam Tsunami]]','',18,'Tux3','20050220174503','',0,0,0,0,0.0017221795,'20050220174503','79949779825496');
INSERT INTO cur VALUES (1080,2,'J.A.','Saluti a tutti.\n\nMi chiamo Joseph, abito in Sicilia. \n\nDa alcuni mesi visito con piacere Wikipedia. Oggi ho notato che questa parte sui libri liberi è un pò magra.\n\nSpero di poter contribuire con qualcosa di interessante per voi.','',37,'J.A.','20050105141626','',0,0,0,1,0.450589060006,'20050105141626','79949894858373');
INSERT INTO cur VALUES (1081,0,'Conoscere_la_Bibbia','== Prefazione: ==\n\nLa Sacra Bibbia è il libro maggiormente diffuso al mondo.\nEssendo disponibile in migliaia di lingue è praticamente alla portata di qualsiasi persona che desideri leggerla.\n\nData la sua vastissima diffusione è sorprendente il fatto che ci sia “una spaventosa ignoranza” al riguardo. Girolamo scrisse che ‘l’ignoranza delle Scritture, infatti, è ignoranza di Cristo’.\n\nTenendo presente che la conoscenza delle Sacre Scritture è molto profonda e che è quindi necessario ‘ricercarla come l\'argento e scavare come per i tesori’, chi si avvicina allo studio di essa deve certo avere una motivazione che lo spinga a dedicarvi tempo ed energie. – (Proverbi 2:1-5).\n\nTale motivazione è per alcuni il desiderio di avvicinarsi maggiormente al Padre e Creatore, per altri di rispondere a domande esistenziali e trovare il vero scopo della vita; altri desiderano conoscere meglio le profezie bibliche e il loro adempimento…\n\nQuesta guida pratica si propone di mostrare come siano reali le parole dette da Gesù Cristo, che lodò il Padre per come avesse reso disponibile la conoscenza delle Scritture e di Dio stesso agli umili e ai bambini. – (Matteo 11:25).\n\nEssendo un libro donato da Dio all’uomo non esistono parti della Bibbia che non è possibile conoscere o capire, poste alcune basi fondamentali. Per questo prima di iniziare con uno studio approfondito della Sacra Bibbia è consigliabile stabilire il proprio livello di conoscenza, in modo da partire da informazioni alla propria portata.\n\nIl metodo usato è semplice e basato sul principio secondo il quale, essendo la Sacra Bibbia un libro completo, nella maggioranza dei casi è possibile trarre le conclusioni riguardo un particolare punto semplicemente esaminando i vari passi biblici che lo trattano.\n\nSaranno quindi proposti i passi che riguardano i vari aspetti dottrinali e profetici, con un occhio alle lingue originali (che ci faranno comprendere in modo inequivocabile il pensiero originale) e con l’aggiunta d’informazioni di carattere storico. La parte dello studente sarà ovviamente quella di ragionare con la propria mente, meditandovi sopra, arrivando in questo modo alla conoscenza più profonda. – (Giovanni 17:3).\n\n\n \n\'\'\'1. Conoscenza di base\'\'\'\n----\n\n==1.1 Struttura della Sacra Bibbia==\n\nLa Sacra Bibbia è in realtà un insieme di 66 libri*, da sempre considerati divinamente ispirati, divisibili in due principali sezioni:\n\n1) Scritture Ebraico-Aramaiche (Conosciute anche come Vecchio Testamento):\nQuesta prima parte della Bibbia comprende 39 libri, da Genesi a Malachia. Venne inizialmente scritta in lingua ebraica, con alcune parti in aramaico, in un periodo dal 1513 a.C. al 443 a.C. circa. \n\nNelle Scritture Ebraico-Aramaiche possiamo ancora evidenziare: \n\n- Il Pentateuco chiamato anche Torà o Libro della Legge di Mosè, comprendente i primi cinque libri (Genesi, Esodo, Levitico, Numeri e Deuternonomio).\n\n- I Salmi.\n\n- Gli scritti dei Profeti, quali: Isaia, Geremia, Ezechiele, Daniele, Osea, Gioele, Amos, Abdia, Giona, Michea, Naum, Abacuc, Sofonia, Aggeo, Zaccaria e Malachia. – (Luca 24:44).\n\n\n2) Scritture Greche Cristiane (Conosciute anche come Nuovo Testamento):\n\nQuesta seconda parte comprende altri 27 libri, dal Vangelo di Matteo all’Apocalisse (o Rivelazione) a Giovanni. Venne inizialmente scritta in greco dai discepoli di Gesù Cristo in un periodo che va dal 41d.C al 98 d.C. circa.\nDa quanto sopra si deduce che tutte le bibbie che noi possiamo leggere oggi sono in realtà delle traduzioni da queste lingue originali alla nostra.\n\n *66, secondo la suddivisione attuale, è il numero degli scritti considerati canonici.\nIn varie edizioni troviamo in aggiunta altri libri storici, non considerati ispirati, ma spesso definiti deuterocanonici (cioè del secondo o successivo canone). Alcuni di tali scritti sono: Baruc, Ecclesiastico (diverso dal libro ispirato di Ecclesiaste), Giuditta, 1° e 2° Maccabei, Tobia, Sapienza (di Salomone).\nQuesti libri non comparirebbero nella versione originale dei Settanta (la prima traduzione delle Sacre Scritture dall’ebraico al greco) e nemmeno negli antichi elenchi dei testi ispirati, benché compaiano in alcune copie successive della Settanta. Come ulteriore prova della non canonicità dei suddetti libri viene notato che non vennero mai citati né da alcuno dei successivi scrittori ispirati né da Gesù Cristo.\n\n==1.2 Accuratezza e ispirazione==\n\nIl fatto che siano traduzioni non ne pregiudica l’accuratezza.\nFacendo uno studio comparato dei numerosissimi manoscritti più o meno antichi, alcuni dei quali ritrovati nei pressi del Mar Morto nel 1947 e risalenti ad oltre 2.000 anni fa, è possibile affermare senza ombra di dubbio che le Sacre Scritture sono giunte ai nostri giorni integre.\nGli studiosi non hanno riscontrato sostanziali variazioni del testo, ma solo alcuni trascurabili errori di trascrizione.\n\nUna curiosità storica ci aiuta a comprendere l’accuratezza degli scribi (professionisti specializzati nel trascrivere le Sacre Scritture): essi contavano, una per una, tutte le lettere di ogni parola, in ogni copia che trascrivevano, in modo da non tralasciare proprio nulla.\nEsempio: in alcuni manoscritti ebraici, nel Salmo 80:13 la lettera `àyin si trova scritta più in alto delle altre, in modo da contrassegnare l’esatta metà del libro dei Salmi.\n\nMa il problema più importante per molti non è tanto se oggi il testo sia identico all’originale (fatto peraltro unico) quanto l’avere la certezza che non siano semplicemente parole di uomini, ma ispirate davvero da Dio.\n\n\nQuali sono alcune prove dell’ispirazione divina della Sacra Bibbia?\n\n* Un libro fatto scrivere da una fonte sovrumana dovrebbe manifestare una conoscenza irraggiungibile agli esseri umani.\nUna delle cose che limitano gli uomini è il tempo. Possiamo infatti scrivere la storia del passato, ma non quella del futuro: le profezie.\n\nLa Sacra Bibbia contiene invece numerose profezie, mostratesi sempre interamente attendibili. Fino a che punto sono accurate? Abbiamo la certezza dell’adempimento di tali profezie? \n\nUn breve esempio riguarda la sorte dell’antica Babilonia.\nIl profeta Isaia fu ispirato a scrivere che sarebbe stata distrutta e mai riedificata (Isaia 13:19, 20). Fu conquistata dai medi e dai persiani nel 539 a.C., ma la predetta completa desolazione arrivò intorno al IV secolo d.C.\nBabilonia oggi continua a giacere desolata, senza che nessuno la riedifichi.\n\nPer una trattazione completa delle numerose profezie bibliche si rimanda alla sezione di approfondimento sulle profezie.\n\n\n* Un altro problema per i libri umani è la coerenza.\nA volte anche libri scritti da una singola persona contengono dei particolari che sono in contrasto con altre parti dello stesso.\nQuesto non può dirsi della Sacra Bibbia. Benché molti degli scrittori non si conoscessero neppure e, anzi, vivessero in epoche lontane fra loro, l’intera collezione segue coerentemente un unico tema, o filo logico: il mezzo col quale anche sulla terra verrà infine compiuta la volontà del Creatore, il Regno di Dio.\n\n\n* L’attendibilità storica e scientifica della Sacra Bibbia è sorprendente. \nAll’epoca in cui vennero messe per iscritto le parole delle Scritture Ebraiche della Bibbia (o, Antico Testamento) la scienza non era molto progredita (periodo dal 1513 a.C. al 443 a.C circa) e alcune delle credenze comuni erano sbagliate.\nLe parole della Bibbia sono invece in armonia con i fatti scientifici, riflettendo una conoscenza che non era disponibile all’epoca e non sostengono le opinioni errate allora diffuse.\n\nPer fare solo un paio di esempi, in Egitto al tempo di Mosè (Scrittore di diverse parti della Bibbia che fu istruito nella “casa di Faraone”) si usavano gli escrementi umani o animali per curare certe malattie. Invece la legge data da Dio agli israeliti e messa per iscritto da Mosè comandava di seppellire tali escrementi considerandoli impuri - (Deuteronomio 23:12, 13).\nOggi, dopo molti secoli, la scienza ci ha mostrato come molte malattie possono essere trasmesse dagli escrementi.\n\nUn altro esempio riguarda la conoscenza della Terra. Fino al XVI secolo le idee comuni di una terra piatta poggiata su elefanti o simili e al centro dell’universo erano diffuse.\nLa Chiesa perseguitò Galileo Galilei per le sue idee di una terra che girava intorno al sole, affermando che andavano contro le Sacre Scritture.\n\nMa questo non corrispondeva a realtà, in quanto la Bibbia stessa afferma che la Terra è ‘sospesa sul nulla’ (Giobbe 26:7) e che Dio ‘dimora sul circolo della Terra’ (Isaia 40:22). \nQueste frasi vennero messe per iscritto rispettivamente nel 1473 a.C. e nel 732 a.C. da Mosè e dal Profeta Isaia.\nAncora una volta troviamo conoscenza che all’epoca non era disponibile.\n\n\n* Le Sacre Scritture sono sopravvissute a un accanita opposizione, addirittura anche da parte degli ecclesiastici.\nIn certi periodi storici era proibito leggerla o possederla pena la morte, anche al rogo.\n\n\n* La Sacra Bibbia contiene numerosi consigli utili alle famiglie e ai singoli.\nTali consigli, benché messi per iscritto migliaia di anni fa si mostrano estremamente attuali. Se paragonati con molti libri di consigli che diventano obsoleti nel giro di pochi decenni, la Sacra Bibbia si mostra nuovamente un libro unico.','/* 1.2 Accuratezza e ispirazione */',0,'217.201.43.136','20050213102603','',0,0,0,0,0.202244743612,'20050213102937','79949786897396');
INSERT INTO cur VALUES (1082,0,'Pasta_lievita','==Ingredienti==\n* 1 kg di farina\n* 25 g di lievito di birra\n* 300 g di acqua\n* 250 g di latte\n* 60 g di strutto\n* 15 g di sale\n* 15 g di zucchero\n\n==Preparazione==\nIntiepidire il latte e sciogliervi il lievito di birra dentro. È particolarmente importante che il lievito di birra non entri in contatto diretto né con il sale (che lo brucerebbe) né con lo zucchero (di cui si nutrono i lieviti, di fatto esaurendoli). Una volta disciolto il lievito aggiungere l\'acqua.\n\nIn una terrina o una grossa insalatiera cominciare ad amalgamare gli ingredienti, cominciando magari solo con mezzo chilo di farina. Quando l\'impasto ha raggiunto una consistenza lavorabile, stenderla sul piano \'\'maltrattandola\'\' il più possibile in modo da favorire la formazione delle maglie glutinee. Lasciare lievitare per qualche ora in luogo asciutto e tiepido.\n\nUna volta pronta, prenderne un po\' alla volta, rilavorarla un poco e stenderla con il mattarello in uno strato non troppo sottile. Con una formina, al più un bicchiere, ricavare dei tagli che vanno fritti con poco olio di oliva o di arachide (è quello che ha il punto fumo più elevato); la frittura va effettuata a temperature elevate, in modo che la pasta non assorba troppo olio. A cottura ultimata i vari pezzi dovrebbero essersi lievemente gonfiati, a seconda dell\'uniformità del calore nella padella utilizzata.\n\nSi consiglia la degustazione con formaggi o lardo di colonnata, anche se accompagnano bene praticamente tutto.\n\n\n\n[[categoria:ricettario]]','',3,'Snowdog','20050131203229','',0,0,1,0,0.037867875105,'20050131203229','79949868796770');
INSERT INTO cur VALUES (1083,4,'Malfunzionamenti','Credo ci siano degli errori nello script di generazione delle pagine di modifica, poiché tutti i link di \'\'aiuto\'\' riportati in fondo alla pagina (quelli per inserire lettere accentate, parentesi, ecc.) sono visualizzati come testo HTML. Ho notato che sul sito Wikipedia italiano la situazione è corretta, se può interessarvi. L\'errore si ha sia con IE che con Firefox. -- \'\'Il problema sembra risolto ora, grazie\'\'\n\n* La pagina [[Ricettario:Ricette]] sembra avere dei problemi (&egarave; il pezzo di una ricetta) [[Utente:AnyFile|AnyFile]] 16:26, Feb 1, 2005 (UTC)','',50,'AnyFile','20050201162607','',0,0,0,0,0.0105013554,'20050201162607','79949798837392');
INSERT INTO cur VALUES (1084,8,'Speciallogtitlelabel','Titolo:','',3,'Snowdog','20050106102749','',0,0,0,1,0.325034518173,'20050106102749','79949893897250');
INSERT INTO cur VALUES (1085,8,'Specialloguserlabel','Utente:','',3,'Snowdog','20050106102815','',0,0,0,1,0.29143036431,'20050106102815','79949893897184');
INSERT INTO cur VALUES (1086,8,'Tog-fancysig','Non modificare il markup della firma (usare per firme non standard)','',3,'Snowdog','20050106104158','',0,0,0,1,0.448075087301,'20050106104158','79949893895841');
INSERT INTO cur VALUES (1087,8,'Zhconversiontable','-{}-','',3,'Snowdog','20050106113704','',0,0,0,1,0.655856645616,'20050106113704','79949893886295');
INSERT INTO cur VALUES (1088,0,'Riparazione_bicicletta_foratura','Le forature su strada asfaltata sono causate principalmente da vetri, chiodi o da un colpo secco che causa lo schiacciamento della camera tagliandola. Quindi si taglia sia la camera sia il copertone. I componenti necessari per l\'operazione di sostituzione o riparazione della camera d\'aria sono tre: 1)due levette estrattrici di plastica necessarie per togliere il copertone; 2)una nuova camera d\'aria; oppure il kit di riparazione composto di colla e toppa.\n\'\'\'Come togliere il copertone\'\'\'. Se possibile togliere la ruota dalla forcella per lavorare meglio. Se invece la ruota e\' bloccata da dadi e non si vuole svitarli, occorre rivoltare la bicicletta in modo che le ruote si trovino in alto e lavorare in quella posizione. Se la ruota bucata è la posteriore prima di sfilarla occorre posizionare la catena sul pignone più piccolo. Poi svitare il cappuccio che chiude la valvola che consente di gonfiare la camera d’aria e il dado di fermo ai piedi della stessa, che la blocca al cerchio. Si inserisce poi l\'estremità\' ricurva delle due levette di plastica cfr. punto 1 tra il cerchio e il copertone (la parte ricurva verso l\'interno); la prima levetta si posiziona in prossimità della valvola della camera, la seconda ad una distanza di circa 8-10 cm. La particolare forma ricurva della leva consente - con qualche piccolo movimento - di agganciare il bordo interno del copertone. Si opera in questo modo: prima si aggancia il bordo del copertone con la prima leva e poi con la seconda. Una volta agganciato il copertone si fa leva con entrambe verso l\'esterno affinché quella parte di copertone agganciato dalle leve debordi dal cerchio. Quando e\' un po’ debordato, si fa scorrere la levetta più lontano dalla valvola seguendo la circonferenza del cerchio, finché il copertone non salta fuori completamente. Ora si può sfilare sia il copertone, sia la camera d’aria facendo uscire dal foro del cerchio la valvola. \n\'\'\'Ispezione del copertone\'\'\'. Una volta sfilata la camera d’aria è importante che venga ispezionato il copertone, sia nella parte interna sia esterna, facendo scorrere le dita per rilevare la presenza del corpo che ha causato il buco.\n\'\'\'Montare la nuova camera d’aria\'\'\'. Si prepara la camera d’aria gonfiandola leggermente per darle rotondità e maneggiarla meglio. Quindi si prende il copertone e si circonda il cerchio nella sua completa circonferenza inserendo, tra le guide dello stesso, solo la meta del copertone in modo da lasciare libera - verso l’esterno – un’intercapedine in cui verrà inserita la camera d’aria. Si prende la camera e spostando leggermente il copertone si infila la valvola nell’apposito foro presente nel cerchio. Quindi con le dita si cerca di infilare la camera d’aria sotto il copertone proprio nell’intercapedine che avevamo creato in precedenza. Una volta effettuata questa operazione, con le dita (indice,medio e pollice come leva) si cerca di far scivolare l’altra metà del copertone all’interno della guida del cerchio. Questa manovra all’inizio è semplice; ma si fa via via più dura all’avvicinarsi del compimento delle circonferenza del cerchio e, verso la fine, rimane non inserito circa una quindicina di centimetri di copertone. Si dovrebbe continuare con le dita sforzandosi di inserire tutto il copertone nelle guide, ma se non si riesce si riprendono le leve che ci avevano aiutato a togliere il copertone e inserendole una alla volta tra copertone cerchio , ci consentiranno - facendo su di esse leva – di far scattare la parte rimanente del copertone all’interno della guida del cerchio e… chiudere “il cerchio”. Fare molta attenzione che nella fase di inserimento della camera, non si pizzichi quest’ultima sia con le levette, sia tra la copertura e i bordi del cerchio .\n\'\'\'Uso del Kit di riparazione\'\'\'. La camera bucata viene gonfiata in modo che se ne possa individuare il buco (di solito un soffio d’aria che si percepisce avvicinando le labbra alla gomma). Si sgonfia completamente la camera senza perdere la posizione del buco. All’intorno dello stesso, dopo averlo pulito con la carta vetrata , si spalma un po’ di mastice, si attende mezzo minuto, si applica la toppa.','',0,'82.54.190.82','20050206170858','',0,0,0,0,0.708541490881,'20050206170858','79949793829141');
INSERT INTO cur VALUES (1089,0,'Limoncello','Il \'\'\'Limoncello\'\'\' è un liquore a base di buccia di limone e alcool. Tipicamente casalingo.\n\n==Ricetta==\n\n\n \n Occorrente: | \n \n 2 \n | \n Litri di alcool a 95° | \n
\n \n | \n \n 30 \n | \n Limoni non trattati | \n
\n \n | \n \n 650 \n | \n gr. di Zucchero | \n
\n
\n [[Immagine: Limon1.jpg|left]] Cominciamo con i limoni. Laviamoli (sempre bene ricordarlo). Quindi attrezziamoci \ncon un pelapatate ed un ampio recipiente (ottima una zuppiera). Dobbiamo infatti \nprendere esclusivamente la parte gialla della buccia dei limoni.\nNiente grattugia. Un buon vecchio pelapatate e voila!
\n Con un minimo allenamento riuscirete a far cadere tutti i pezzetti di buccia \n direttamente nella zuppiera. Gli altri è bene finscano su una superficie \n piana e pulita dfa cui li raccoglierete alla fine.
\n [[Immagine: Limon2.jpg|right]] Teniamo \n da parte i limoni sbucciati.
\n Mettiamo in un ampio recipiente di vetro (magari scuro, altro tormentone) \n le bucce dei 30 limoni. Ci aggiungiamo 2 litri di alcool a 95° (due litri \n costano meno che due volte un litro!). Ci versiamo anche 650 gr di zucchero \n che possono aumentare ( a gusto) fino a 800 gr. Una aggiunta di acqua (1,3 \n Litri) magari non di rubinetto.
\n Una bella rimestata e mettiamo via la nostra damigianetta per un paio di \n settimane.
\n [[Immagine: Limon3.jpg|right]] Non \n abbiamo finito.
\n Finiamo di sbucciare i limoni togliendo la parte bianca (molto amara).
\n Tagliamo i limoni a fette e mettiemoli in uno schiacciapatate. Se fosse di \n scarsa qualità, come il mio, vi potete aiutare con un pestello da caipirina, \n che certamente tutti avete a portata di mano, per schiacciare i limoni e metterne \n così il succo in una bottiglia vuota di Jack Daniels.
\n ... il tempo passa ... ogni tanto una rimestatina ...
\n Sono passate le due settimane. Aggiungiamo acqua per regolare la gradazione \n alcoolica. Per regolarla a vostro gusto suggerisco: prendete tre bicchieri. \n In uno mettere il limoncello puro (sono circa 60°). In un secondo ci mettere \n un 50% di acqua e nel terzo tanta acqua quanto limoncello.
\n [[Immagine: Limon4.jpg|left]] Assaggiate.
\n Riassaggiate in ordine diverso.
\n Scegliete la vostra miscela.
\n Ora prendete delle bottiglie dove mettere il prodotto finito. Metteteci un \n imbuto con la parte fine riempita di cotone idrofilo pressato. Avete fatto \n un ottimo filtro. Riempite la parte superiore di limoncello. Gocciolerà \n molto lentamente nella bottiglia. Riempite quando vuoto.
\n Fate due passate. Avrete un ottimo limoncello, limpido e piacevolissimo.
\n
\n Note di servizio. Chiaramente potete ridurre in proporzione le dosi. \n Ma queste sono le minime se avete degli amici e volete risparmiarvi la fatica \n tutti i momenti.
\n
','Articolo spostato da Wikipedia (autore Marco106)',3,'Snowdog','20050109130401','',0,0,1,1,0.158020890047,'20050109130401','79949890869598');
INSERT INTO cur VALUES (1090,0,'Risotto_ai_funghi','E\'un piatto delizioso che ha anche il vantaggio di poter essere preparato in 12 minuti (grazie alla pentola a pressione).\nmerda\n==Ingredienti==\n\'\'per 4 persone\'\'\n\n2 tazze di riso (la varietà CARNAROLI è la migliore)\n\n40 grammi di funghi secchi\n\n1 dado per brodo\n\nMezza cipolla\n\nPochissimo olio di oliva o burro\n\n==Preparazione==\nIn un pentolino versate 4 tazze di acqua (la stessa tazza servirà per misurare il riso); aggiungete il dado per brodo e i funghi secchi; mettete a fuoco vivo.\n\nNella pentola a pressione ponete la mezza cipolla affettata, le due tazze di riso e poco olio (o poco burro); fate soffriggere il tutto, mescolando.\n\nAppena la cipolla tende a imbiondire, versate nella pentola a pressione il contenuto del pentolino (acqua+dado brodo+funghi secchi). Chiudete la pentola a pressione e fate cuocere a fuoco vivo fino a quando il classico fischio vi avverte che la pressione nella pentola è stata raggiunta. A questo punto spostate la pentola a pressione sul fuoco piu\' piccolo, \'\'\'posto al minimo\'\'\'. Cuocete per 8 minuti.\n\nSpegnete il gas, aprite la pentola a pressione (o togliendo la pressione o, meglio, facendo scorrere dal rubinetto dell\'acqua sulla pentola a pressione chiusa).\nServite e Buon appetito.\n\n[[Categoria:Ricettario-Primi piatti]]','',0,'82.48.161.250','20050204204841','',0,0,0,0,0.234476303386,'20050204204841','79949795795158');
INSERT INTO cur VALUES (1091,6,'Limon1.jpg','Preparazione del limoncello (foto 1)\n\nAutore: [[w:it:Marco106|Marco106]]\n\n{{GFDL}}','info',3,'Snowdog','20050109224537','',0,0,1,0,0,'20050109224537','79949890775462');
INSERT INTO cur VALUES (1092,6,'Limon2.jpg','Preparazione del limoncello (foto 2)\n\nAutore: [[w:it:Marco106|Marco106]]\n\n{{GFDL}}','info',3,'Snowdog','20050109225004','',0,0,1,0,0,'20050109225004','79949890774995');
INSERT INTO cur VALUES (1093,6,'Limon3.jpg','Preparazione del limoncello (foto 3)\n\nAutore: [[w:it:Marco106|Marco106]]\n\n{{GFDL}}','',3,'Snowdog','20050109225309','',0,0,1,0,0,'20050109225309','79949890774690');
INSERT INTO cur VALUES (1094,6,'Limon4.jpg','Preparazione del limoncello (foto 4)\n\nAutore: [[w:it:Marco106|Marco106]]\n\n{{GFDL}}','info',3,'Snowdog','20050109225609','',0,0,0,0,0,'20050109225609','79949890774390');
INSERT INTO cur VALUES (1095,0,'Programmare_in_Pascal','\'\'\'Pascal\'\'\' è forse uno tra i più didattici fra i linguaggi di programmazione. La sua semplicità deriva dal fatto che è molto simile all\'inglese. Per questo motivo è utilizzato diffusamente come linguaggio introduttivo alla programmazione. Questo però non significa che abbia poche potenzialità. Anzi, con la sua variante ad Oggetti, Delphi, è estremamente diffuso in vari ambiti. \n\n= Il primo programma =\n\nStoricamente, ogni volta che si deve presentare un linguaggio di programmazione, si utilizza il mitico \'\'Hello World\'\'. In pascal è piuttosto semplice da realizzare. \n\n program HelloWorld;\n begin\n writeln(‘Hello world!’);\n end.\n\n*La prima riga indica il nome del programma. La parola \'\'program\'\' è una parola riservata del linguaggio. Non può quindi essere usata come nome di variabile o di funzione. Alla fine di ogni istruzione bisogna inserire il carattere \'\';\'\' per indicare al compilatore che il comando è concluso.\n*La seconda riga indica l\'inizio del programma vero e proprio. Ogni blocco di codice deve essere inserito fra le parole riservate begin e end. \n*La terza riga contiene la nostra prima vera istruzione. I comandi di input-output li ritroveremo in seguito. Per ora basti sapere che questo comando permette di mostrare sullo schermo i caratteri inseriti fra gli apici. \n*L\'ultima riga rappresenta la conclusione del programma. La parola riservata \'\'end\'\' posta alla fine del programma deve essere sempre seguita dal punto.\n\n== Primi concetti sulla sintassi ==\nDa questo primo esempio possiamo ricavare alcune semplici indicazioni sulla sintassi di un programma in pascal.\n*esistono delle \'\'\'parole riservate\'\'\', che fanno parte della grammatica del linguaggio Pascal, che possono essere usate solo con lo scopo prefissato.\n*ogni programma è composto da \'\'\'istruzioni\'\'\', semplici o composte.\n*le istruzioni vengono eseguite dalla prima all\'ultima in \'\'\'sequenza\'\'\'.\n*le istruzioni composte vengono detti \'\'\'blocchi\'\'\'. Vengono individuati da una coppia di parole chiave: \'\'begin\'\' indica l\'inizio del blocco, \'\'end\'\' la fine.\n*il blocco può essere considerato come un\'unica istruzione\n*ogni istruzione è separata da un carattere speciale: \'\';\'\' il punto e virgola.\n*la prima istruzione di un programma pascal è individuata dalla la parola chiave \'\'program\'\', che indica al compilatore dove inizia il programma.\n*l\'ultima istruzione del programma pascal è individuata dalla parola chiave \'\'end\'\' seguita da un punto\n\n= Le variabili =\n\nUn programma come quello appena fatto può essere divertente e interessante, ma offre ben poche possibilità di sviluppo. Quasi tutti i tipi di programmi richiedono l\'uso di calcoli e di “cose da ricordare”. Per questo motivo è necessario introdurre il concetto di variabile. Una variabile, può essere paragonata ad una casella di una certa dimensione nella quale si possono inserire e/o leggere dati mentre il programma è in esecuzione. In pratica le variabili sono delle etichette che noi diamo ad un\'area di memoria, che verra usata per depositare dei dati. La quantita di memoria riservata dipende dal tipo di variabile che andiamo a dichiarare, e dal particolare compilatore che usiamo. Il compilatore pascal ha la necessita di conoscere l\'uso e lo scopo di tutte le etichette che incontra durante la fase di compilazione, è indispensabile quindi dichiarare esplicitamente, in particolari punti del programma, le variabili e altre \'\'cose\'\' che vedremo. L\'area di dichiarazione delle variabili inizia con la parola chiave \'\'var\'\'.
\nIl concetto risulta abbastanza chiaro con un esempio pratico.\n\n program VariabiliVarie;\n var \n n:integer;\n r:real;\n begin\n n:=3;\n r:=sqrt(n);\n n:=5;\n writeln(n);\n writeln(r);\n end.\n\nIl programm in sè è estremamente sciocco, ma ci permette di osservare come le variabili vengano utilizzate in Pascal. Analizzamo come al solito le singole righe. \n* La prima riga è, come prima, la dichiarazione che si sta facendo un programma e non altro (più tardi si vedrà cosa altro si può fare)\n* Nella seconda e nella terza riga vengono dicharate le variabili. La dichiarazione ha sempre la forma \n \'\'var\'\' \n nomevariabile : \'\'tipo\'\';\n nuovavriabile : \'\'tipo\'\';\nCome dicevamo il Pascal non permette di dichiarare durante il programma variabili aggiuntive, perciò è necessaria una buona progettazione teorica del programma per non trovarsi a dover correggere molti errori in corso di compilazione. \n\n=== altri concetti di sintassi===\nAbbiamo visto finora due esempi. Possiamo notare che entrambi riflettono anche uno stile di scrittura del codice, che diciamo \'\'stile di formattazione\'\'. Notiamo che il codice presenta varie rientranze. Queste hanno lo scopo di rendere più semplice la vita del programmatore. Consentono di individuare a colpo d\'occhio un blocco, semplicemente osservando l\'andamento delle rientranze. Per il compilarore tutto ciò è ininfluente, inquanto lui individua i blocchi tramite le parole chiavi e le istruzioni le trova separate da un carattere apposito.
\nSe provate a compilare le seguenti righe otterrete lo stesso programma visto nell\'esempio precedente. Per il compilatore non ci sono differenze, mentre per il programmatore che dovrà estendere o correggere questo codice le cose si complicano.\n\n program VariabiliVarie; var n:integer; r:real; begin\n n:=3; r:=sqrt(n); n:=5; writeln(n); writeln(r); end.\n\n\nMa quali sono i tipi di variabile utilizzabili?\n\n== Integer ==\nIl tipo più utilizzato è in genere il tipo \'\'integer\'\'. Corrisponde agli interi, anche se non proprio a tutti. Essendo il computer una macchina limitata, non è possibile fare somme fino all\'infinito. Infatti con alcuni semplici programmi si può osservare che esiste un limite superiore per gli interi, oltre al quale si ricade nel limite inferiore, come se fosse una circonferenza. Il fenomeno dello sforamento del limite massimo è detto \'\'Overflow\'\'. Purtroppo Pascal, almeno le versioni più arcaiche, ne soffre spesso. \n\nOgni tipo di dato ha delle operazioni permesse. In questo caso le operazioni che danno come risultato un integer sono:\n* \'\'+\'\' permette di sommare due valori di tipo integer.\n* \'\'-\'\' permette di calcolare la differenza fra due valori integer.\n* \'\'*\'\' permette di moltiplicare due valori, ottenendo sempre un integer.\n* \'\'div\'\' permtte di calcolare la parte intera del rapporto fra due interi. \n* \'\'mod\'\' permette di calcolare il resto della divisione fra due interi.\n\nLe funzioni matematiche che danno come risultato un intero sono, invece\n* \'\'abs(n)\'\' che calcola il valore assoluto del numero intero \'\'n\'\'\n* \'\'round(n)\'\' che arrotonda qualunque numero all\'intero più vicino ad \'\'n\'\'\n* \'\'trunc(n)\'\' che tronca il numero all\'intero minore di \'\'n\'\'\n* \'\'sqr(n)\'\' ne calcola infine il quadrato.\n\nProviamo a fare un programma che utilizzi alcune operazioni. Per ora ci limiteremo a fare semplici assegnamenti di variabili all\'interno del programma stesso. Presto troveremo il modo di dinamicizzare le cose...\n\n program Pari;\n var n:integer;\n begin\n n:=5;\n if (n mod 2 = 0) then write (“pari”)\n else write (“dispari”);\n end.\n\nIl programma presenta alcuni costrutti che non abbiamo ancora visto, ma la cui intepretazione è semplice. Analizziamo come al solito riga per riga.\n* Come al solito la prima riga contiene la dichiarazione del titolo.\n* Dichiarazione di una sola variabile \'\'n\'\' di tipo intero.\n* Inizia il programma.\n* Assegnamo a \'\'n\'\' il valore 5.\n* Inizia un costrutto condizionale. Letto “alla lettera” significa “se il resto della divisione fra n e 2 è uguale a zero, allora scrivi \'\'pari\'\' altrimenti scrivi \'\'dispari\'\'”. Da notare, lo rivedremo e faremo alcune considerazioni, che prima di \'\'else\'\' non va \'\'\'mai\'\'\' messo il “;”.\n\n== Char ==\nFrequentemente si utilizzano invece degli \'\'integer\'\' i \'\'char\'\', per rappresentare numeri interi piccoli. Infatti i char rappresentano il range di numeri interi che va da 0 a 255 - corrispondente ai codici [[w:ASCII|ASCII]] - e permettono la visualizzazione nei due formati: intero, ascii. Le opreazioni possibili sono le stesse degli integer, ma ci sono due funzioni in più che permettono la trasformazione da intero a carattere e viceversa. Queste funzioni sono \n* \'\'chr(x)\'\' che permette di trasformare l\'intero \'\'x\'\' nel corrispondente carattere\n* \'\'ord(x)\'\' che permette di trasformare il carattere \'\'x\'\' nel corrispondente intero ASCII\n\nUn semplice esempio di uso potrebbe essere la stampa della tabella dei codici ascii.\n\n program ASCII;\n var n:char;\n begin\n for n:=0 to 255 do\n writeln(n, \' ==> \', chr(n));\n end.\n\nCome al solito analizziamo riga per riga.\n* Dichiarazione del programma,\n* Definizione della variabile \'\'n\'\' come char\n* Inizio del programma\n* Il costrutto \'\'for...to...do\'\' non l\'abbiamo ancora visto, ma facendo come prima la traduzione letterale, possiamo intuirne il significato: \'\'Per n che va da 0 a 255 fai...\'\' Questo tipo di costrutto, detto \'\'ciclo\'\', verrà comunque affrontato in seguito.\n* scriviamo su schermo il numero \'\'n\'\' seguito dai caratteri \'\'==>\'\' e poi dal corrispondente carattere ASCII.\n\n== Real ==\nLe variabili di tipo real corrispondono ai numeri reali, ovvero i numeri con la virgola. Anche qui, come per gli integer, dobbiamo dare delle limitazioni. Essendo, come già sottolineato un computer una macchina limitata e discreta, inevitabilmente non può superare una certa precisione nel calcolo con i numeri reali. Per questo motivo spesso nelle strutture condizionate si devono cercare di utilizzare stratagemmi per evitare problemi.\n\nLe operazioni di base possibili sembrano meno di quelle possibili con char e integer, ma attraverso l\'utilizzo della libreria matematica aumentano in modo inredibile. Comunque le operazioni basilari sono:\n* \'\'+\'\' permette di sommare due valori di tipo real.\n* \'\'-\'\' permette di calcolare la differenza fra due valori real.\n* \'\'*\'\' permette di moltiplicare due valori, ottenendo sempre un real.\n* \'\'/\'\' permtte di calcolare il rapporto fra due reali. \n\n== Boolean ==\nL\'algbra booleana è fondamentale nell\'informatica. Questa permette infatti di fare calcoli sulla veridicità o falsità di una affermazione. Le variabili booleane servono proprio a definire concetti quali vero (\'\'true\'\') e falso (\'\'false\'\'). Le operazioni possibili sono diverse da quelle possibili per gli altri tipi di variabile:\n* \'\'and\'\' che corrisponde al simbolo matematico e al concetto di \'\'e contemporaneamente\'\'\n* \'\'or\'\' che rappresenta e \'\'oppure\'\'\n* \'\'not\'\' operatore che corrisponde alla negazione\n* \'\'xor\'\' che corrisponde matematicamente all\'\'\'aut\'\', ovvero \n\nL\'utilizzo di variabili Boolean è in genere limitato all\'analisi di particolari aspetti dell\'input da utente, o all\'utilizzo come \'flag\' nella programmazione più avanzata.\n\n== String[] ==\n\n\n== Tabella: Operazioni ed operatori ==\n\n\nOperatore | Operandi | Risultato |
\n+ | real o integer o char | real o integer o char |
\n- | real o integer o char | real o integer o char |
\n* | real o integer o char | real o integer o char |
\n/ | real o integer o char | real |
\nmod | integer o char | integer |
\ndiv | integer o char | integer |
\nsqrt | real o integer o char | real |
\nabs | real o integer o char | real o integer o char |
\ntrunc | real o integer o char | integer |
\n
\n\n\n= Input e Output =\nFinalmente ci occupiamo del grande problema dell\'input-output. Gran parte delle funzioni di input-output sono contenute nella librebia standard di pascal. Queste funzioni sono tipicamente\n*\'\'write()\'\' e \'\'writeln()\'\' che permettono, come già visto in precedenza, di stampare su schermo il contenuto delle parentesi. \n*\'\'read()\'\' e \'\'readln()\'\' che permettono di leggere l\'input dell\'utente da tastiera inserendo fra le parentesi il nome della variabile in cui vogliamo salvare il dato. \nLa differenza fra la versione con e senza \'\'ln\'\' è che la prima va a capo prima della scrittura o dell\'immissione, la seconda versione no. \n\nUn semplice esempio basato sull\'uso delle variabili e dell\'input-output potrebbe essere un modo per personalizzare un programma, salvando in una stringa il nome dell\'utente per inserirlo nelle domande.\n\n program username;\n var name: String[50];\n uses crt;\n begin\n clrscr;\n writeln(\'Inserisci il nome\');\n readln(name);\n clrscr;\n writeln(\'Benvenuto, \', name);\n readkey;\n end.\n\nAnalizziamo come al solito riga per riga.\n* Dichiarazione del nome\n* Dichiarazione della variabile \'\'name\'\' di tipo Stringa di dimensione 50\n* Dichiarazione delle librerie necessarie. Di questo argomento riparleremo a breve, ma sappiate che almeno due dei comandi utilizzati di seguito sono dipendenti da questa libreria.\n* Inizio programma\n* Pulizia dello schermo. Questa è la prima (e forse la più usata) delle due funzioni che dipendono da \'\'crt\'\'. \n* Scrittura della stringa ‘Inserisci il nome’\n* Lettura della stringa corrispondente al nome ed inserimento di questa stringa letta da tastiera nella variabile \'\'name\'\'\n* nuova pulizia dello schermo\n* Scrittura del messaggio di benvenuto.\n* Nuova funzione dipendente dalla libreria \'\'crt\'\' che permette di leggere un solo carattere qualunque da tastiera. Vedremo che questa funzione e molto utilizzata per risolvere un problema riguardo all\'esecuzione dei programmi compilati finora.\n\n= Librerie =\n\nUna libreria non è altro che un file contenete molte funzioni e variabili che possono essere utilizzate una volta incluso il file all\'interno del programma. Questo da un punto di vista teorico è molto utile perchè permette di avere programmi molto brevi, ma da un punto di vista di sviluppo è piuttosto negativo, poichè una volta compilati anche programmi molto semplici possono essere estremamente “grandi” in dimensioni fisiche (ovvero in kByte).\n\nIl Pascal utilizza come libreria standard \'\'Turbo.tpl\'\'. Questa contiene tutte le funzioni di base. Non viene mai invocata, perchè lo fa in automatico il compilatore alla compilazione. Ma come abbiamo già visto esistono molte altre librerie.\n\nDall\'ultimo programma osservato si nota come deve essere fatta la dichiarazione delle librerie:\n uses \'\'nomelibreria, nomelibreria, ...\'\'; \n\'\'uses\'\' è una parola riservata, quindi non può essere usata come nome di variabile o funzione. \n\n==crt==\nLa libreria di gran lunga più usata è sicuramente \'\'crt\'\', con tutte le funzioni relative all\'estetica in ambito DOS. Ma non abbiamo ancora affrontato il problema dell\'utilizzo di librerie all\'interno dei nostri programmi. \n\nProbabilmente avrete notato che eseguendo i programmi fatti finora l\'esecuzione terminava istantaneamente, non appena il risultato venia mostrato sullo schermo. Questo può essere abbastanza scomodo. Ma anche per questi problemi aiuta la libreria CRT, con la funzione \'\'readkey();\'\' che, come abbiamo già visto, permette di leggere il primo carattere che viene immesso da tastiera. \n\n===funzioni di crt===\n\n \'\'\'clrscr;\'\'\'\nQuesta funzione permette di pulire lo schermo e di posizionare il cursore in alto a sinistra in posizione (1,1)\n\n \'\'\'cursoroff; \'\'\'\n \'\'\'cursoron;\'\'\'\nQueste due funzioni permettono di spegnere o accendere il cursore.\n\n \'\'\'gotoXY(\'\'posX\'\', \'\'posY\'\');\'\'\'\nQuesta procedura permette di posizionare il cursore in una posizione precisa sullo schermo. \n\n \'\'\'sound(\'\'hz\'\');\'\'\'\n \'\'\'nosound;\'\'\'\nLa funzione \'\'sound\'\' fa emettere alla macchina un suono alla frequenza \'\'hz\'\'. Per fermare questo suono bisogna assolutamente utilizzare la procedura \'\'nosound\'\'\n\n \'\'\'delay(\'\'time\'\');\'\'\'\nQuesta funzione fa sì che il sistema si fermi in pausa per un certo numero di millisecondi definito da \'\'time\'\'. L\'uso della procedura delay
è tipicamente usata quando si fa uso di suoni. La struttura d\'uso generalmente è la seguente:\n sound(440);\n delay(1000);\n nosound;\nIl risultato è un LA di durata un secondo.\n\n \'\'\'textcolor(\'\'numero\'\');\'\'\'\n \'\'\'textbackground(\'\'numero\'\');\'\'\'\n\nPermettono di cambiare colore al testo e allo sfondo rispettivamente. Il codice di colore può anche essere il nome in inglese del colore. Questo perchè nella libreria crt sono definite anche alcune costanti fra cui proprio quelle relative ai colori. Fra l\'altro si può utiizzare anche la costante blink, per creare testo intermittente. Questo useo deve essere fatto così:\n ...\n textcolor(white+bink);\n textbackground(blue);\n ...\n\n==== Tabella: Le frequenze delle note====\n\n\nNota | Frequenza | Formula |
\nDo | 262 | |
\nDo#/Reb | 277 | |
\nRe | 294 | |
\nRe#/Mib | 311 | |
\nMi | 330 | |
\nFa | 349 | |
\nFa#/Solb | 370 | |
\nSol | 392 | |
\nSol#/Lab | 415 | |
\nLa | \'\'\'440\'\'\' | |
\nLa#/Sib | 466 | |
\nSi | 494 | |
\n
\n\nLa frequenza di riferimento è quella del La, ovvero 440 Hz. Per ottenere le altre ottave basta raddoppiare o dimezzare le frequenze della nota corrispondente di questa ottava centrale.\n \n\n==math==\n===funzioni di math===\n\n==graph3==\n===funzioni di graph3===\n\n= Strutture condizionate =\nIn Pascal esistono due metodi per porre condizioni su certi eventi. Innanzitutto \n if ... then ...\n else ...;\nche come abbiamo già visto permette la scelta fra un caso vero e un caso falso e in base a questo esegue il contenuto del \'\'then\'\' o dell\'\'\'else\'\'. Spesso il ramo in else non serve. \n\nIl secondo metodo permette di fare scelte più complesse\n case ... of\n \'\'caso1\'\' : ...; break;\n \'\'caso2\'\' : ...; break;\n \'\'caso3\'\' : ...; break;\n default: ...; break;\nTipicamente è usato nei menu per permettere ad un utente di decidere cosa fare. Ma i suoi usi possono essere molto vari. \n\n\n= Cicli = \n\n\n\n\n= Tool =\n== Compilatori ==\n* A pagamento\n** Borland Pascal\n\n* Open Source\n** Free Pascal\n\n== IDE ==\n*A pagamento\n** Borland Delphi\n\n* Open Source\n** Lazarus\n\n= Link correlati=\n\n \'\'\'Autore/i\'\'\'\n [[Utente:Mmo|Mmo]] Praticamente tutto (finora)\n [[Utente:Peppe|Peppe]] Praticamente niente (finora)\n [[Utente:Xno|Xno]] Annotazioni sulla formattazione dei programi in Pascal\n\n[[Categoria:Linguaggi di programmazione]]\n\n[[en:Programming:Pascal]]','/* Primi concetti sulla sintassi */ precisazioni',0,'82.88.243.46','20050224223357','',0,0,0,0,0.403299623409,'20050224223357','79949775776642');
INSERT INTO cur VALUES (1096,2,'Mmo','#REDIRECT [[w:Utente:Mmo]]','',41,'Mmo','20050113150103','',0,1,0,0,0.348237134984,'20050113150103','79949886849896');
INSERT INTO cur VALUES (1097,1,'Wikiversity:Facoltà_di_Matematica','= Discutiamo sull\'esattezza delle SCIENZE =\nSecondo noi (non siamo in 2, sono io che parlo così), la statistica non è proprio una scienza totalmente esatta!
\nQuesto perchè dice che se ci sono 2 persone con 2 mele, ne avranno in media 1 a testa.
\nMa è anche plausibile che uno ne mangi 2 e l\'altro 0!!!
\nCiao e pensa di più a quello che scrivi!
\nPagina protetta dal nostro Copyright','',41,'Mmo','20050113154152','',0,0,0,0,0.004923485178,'20050113154152','79949886845847');
INSERT INTO cur VALUES (1098,0,'Guida_allo_studio:Shakespeare','*Tragedie\n**[[Shakespeare:Re Lear|Re Lear]]\n**[[Shakespeare:Romeo e Giulietta|Romeo e Giulietta]]\n**[[Shakespeare:Amleto |Amleto ]]\n**[[Shakespeare:Othello |Othello ]]\n**[[Shakespeare:Antonio e Cleopatra | Antonio e Cleopatra]]\n**[[Shakespeare:Coriolano |Coriolano ]]\n**[[Shakespeare:Giulio Cesare |Giulio Cesare ]]\n**[[Shakespeare:Timone d\'Atene |Timone d\'Atene ]]\n**[[Shakespeare:Tito Andronico |Tito Andronico ]]\n\n*Drammi Storici\n**[[Shakespeare:Enrico IV, Parte I |Enrico IV, Parte I ]]\n**[[Shakespeare:Enrico IV, Parte II |Enrico IV, Parte II ]]\n**[[Shakespeare:Enrico V |Enrico V ]]\n**[[Shakespeare:Enrico VI, Parte I |Enrico VI, Parte I ]]\n**[[Shakespeare:Enrico VI, Parte II |Enrico VI, Parte II ]]\n**[[Shakespeare:Enrico VI, Parte III |Enrico VI, Parte III ]]\n**[[Shakespeare:Enrico VIII |Enrico VIII ]]\n**[[Shakespeare:Re Giovanni |Re Giovanni]]\n**[[Shakespeare:Riccardo II |Riccardo II ]]\n**[[Shakespeare:Riccardo III |Riccardo III ]]\n\n*Commedie\n**[[Shakespeare:La tempesta|La tempesta]]\n**[[Shakespeare:Pene d\'amor perdute|Pene d\'amor perdute]]\n**[[Shakespeare:Tanto rumore per nulla |Tanto rumore per nulla ]] \n**[[Shakespeare:Tutto è bene quel che finisce bene |Tutto è bene quel che finisce bene ]]\n**[[Shakespeare:Come vi pare |Come vi pare ]]\n**[[Shakespeare:La commedia degli errori |La commedia degli errori]]\n**[[Shakespeare:Cimbellino |Cimbellino ]]\n**[[Shakespeare:Misura per Misura |Misura per Misura ]]\n**[[Shakespeare:Le allegri comari di Windsor |Le allegre comari di Windsor ]]\n**[[Shakespeare:Il mercante di Venezia |Il mercante di Venezia ]]\n**[[Shakespeare:Sogno di una notte di mezza estate |Sogno di una notte di mezza estate]]\n**[[Shakespeare:Pericle, Principe di Tiro |Pericle, Principe di Tiro ]]\n**[[Shakespeare:The Taming of the Shrew |The Taming of the Shrew ]]\n**[[Shakespeare:Troilo e Cressida |Troilo e Cressida ]]\n**[[Shakespeare:La dodicesima notte |La dodicesima notte ]]\n**[[Shakespeare:Due gentiluomini di verona |Due gentiluomini di verona ]]\n**[[Shakespeare:Racconto invernale |Racconto invernale ]]','',41,'Mmo','20050113204057','',0,0,0,0,0.189626601154,'20050113204057','79949886795942');
INSERT INTO cur VALUES (1099,14,'Linguaggi_di_programmazione','Questa categoria contiene tutti i manuali di programmazione presenti in Wikibooks','',41,'Mmo','20050114102545','',0,0,0,1,0.055052109761,'20050311114517','79949885897454');
INSERT INTO cur VALUES (1102,0,'Linguaggi_di_programmazione','#REDIRECT [[Categoria:Linguaggi di programmazione]]','',41,'Mmo','20050114103914','',0,1,0,1,0.089934281806,'20050114103914','79949885896085');
INSERT INTO cur VALUES (1105,4,'Mailing_list_it.wiki','[http://cn80051.1816.net/sms2/nec6.htm nec手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nec7.htm nec手机待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia.htm 诺基亚手机铃声下载] [http://cn80051.1816.net/sms2/nokia10.htm nokia和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia11.htm 手机自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia12.htm 诺基亚待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia2.htm 诺基亚铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia3.htm 诺基亚和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia4.htm 诺基亚彩信下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia5.htm 诺基亚手机待机图片][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia6.htm 诺基亚手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia7.htm 诺基亚自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia8.htm nokia铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nokia9.htm nokia手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/pic.htm 手机图片手机彩图下载][http://cn80051.1816.net/sms2/pingbao.htm 手机屏保下载][http://cn80051.1816.net/sms2/putian.htm 普天手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/qupu.htm 手机自编铃声曲谱][http://cn80051.1816.net/sms2/ring.htm 手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/shx.htm 首信手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/shx2.htm 首信铃声下载][http://cn80051.1816.net/222.htm 手机铃声,手机彩信,手机铃声下载,手机,手机短信图片,手机音乐,手机音乐下载][http://cn80051.1816.net/sms.htm 手机铃声,手机铃声下载,手机,手机短信图片,手机音乐,手机音乐下载,短信息,短信,多媒体短信,多媒体短信息,三星手机,三星手机铃声,诺基亚,sms,10168,mms,手机屏保,手机待机图,诺基亚铃声,三星铃声,摩托罗拉铃声,爱立信铃声,西门子铃声,阿尔卡特铃声,首信铃声][http://cn80051.1816.net/qitao.htm 免费铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/shx3.htm 首信手机和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/shx4.htm 首信和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/shx5.htm 首信手机自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/shx6.htm 首信手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/shx7.htm 首信待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/sl.htm 三菱手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sl2.htm 三菱铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sl3.htm 三菱手机和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sl4.htm 三菱和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/songxia.htm 松下手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/songxia2.htm 松下铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/songxia3.htm 松下和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/songxia4.htm 松下彩图下载][http://cn80051.1816.net/sms2/songxia5.htm 松下手机自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/songxia6.htm 松下手机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/songxia7.htm 松下手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/songxia8.htm 松下手机待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/suoai.htm 索爱手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/suoai2.htm 索爱和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/suoai3.htm 索爱自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/sx.htm 三星手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sx10.htm 三星手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sx11.htm 三星手机待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/sx2.htm 三星铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sx3.htm 三星手机自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/sx4.htm samsung手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sx5.htm 三星手机和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sx6.htm 三星和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sx7.htm 三星彩图下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sx8.htm 三星手机彩图下载][http://cn80051.1816.net/sms2/sx9.htm 三星40和弦铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/tcl.htm tcl手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/tcl2.htm tcl和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/tcl3.htm tcl自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/tcl4.htm tcl铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/tcl5.htm tcl手机和弦铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xiongmao.htm 熊猫手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xiongmao2.htm 熊猫手机和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xiongmao3.htm 熊猫手机自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/xiongmao4.htm 熊猫手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xmz.htm 西门子手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xmz2.htm 西门子铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xmz3.htm 西门子和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xmz4.htm 西门子手机待机图,西门子彩图下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xmz5.htm 西门子自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/xmz6.htm 西门子手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xmz7.htm 西门子待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/xx.htm 厦新铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xx2.htm 厦新手机和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/xx3.htm 夏新铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xx4.htm 夏新和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/xx5.htm 厦新手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xx6.htm 厦新手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/xx7.htm 夏新手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/yuepu.htm 手机铃声乐谱自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/zb.htm 手机自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/zhanbu.htm 手机号码占卜][http://cn80051.1816.net/sms2/zhongqiao.htm 中桥手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/zhongqiao2.htm 中桥铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/zhongqiao3.htm 中桥和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/zhongqiao4.htm 中桥手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/zhongqiao5.htm 中桥m568g自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/16hx.htm 16和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/24hx.htm 24和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/3hx.htm 3和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/32hx.htm 32和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/40hx.htm 40和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/4hx.htm 4和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/alkt.htm 阿尔卡特手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/alkt2.htm 阿尔卡特铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/alkt3.htm 阿尔卡特和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/alkt4.htm 阿尔卡特自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/alkt5.htm 阿尔卡特铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/alkt6.htm 阿尔卡特待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/alx.htm 索尼爱立信手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/alx2.htm 索尼爱立信铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/alx3.htm 索尼爱立信和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/alx4.htm 索尼爱立信自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/alx5.htm 索尼爱立信铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/bird.htm 波导手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/bird2.htm 波导铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/bird3.htm 波导和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/bird4.htm 波导手机和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/bird5.htm 波导手机彩图下载][http://cn80051.1816.net/sms2/bird6.htm 波导手机自编铃声曲谱][http://cn80051.1816.net/sms2/bird7.htm 波导手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/caitu.htm 手机彩图下载][http://cn80051.1816.net/sms2/cdma.htm cdma手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/cect.htm cect手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/cect2.htm cect手机和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/cect3.htm cect自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/cect4.htm cect和弦铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/daiji.htm 手机待机彩图下载待机图片][http://cn80051.1816.net/sms2/dbt.htm 迪比特手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dbt2.htm 迪比特和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dbt3.htm 迪比特铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dbt4.htm 迪比特手机自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/dbt5.htm 迪比特手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/donghua.htm 手机动画下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dongxin.htm 东信手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dongxin2.htm 东信铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dongxin3.htm 东信和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dongxin4.htm 东信手机自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/dongxin5.htm 东信手机和弦铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dongxin6.htm 东信待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/dt.htm 大唐手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dt2.htm 大唐铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/dx.htm 手机短信○短信息][http://cn80051.1816.net/sms2/dxjp.htm 短信精品幽默笑话][http://cn80051.1816.net/sms2/dxym.htm 最新短信幽默笑话][http://cn80051.1816.net/sms2/flp.htm 飞利浦手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/flp2.htm 飞利浦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/flp3.htm 飞利浦和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/flp4.htm philips手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/flp5.htm 飞利浦自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/flp6.htm philips和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/flp7.htm 飞利浦手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/flp8.htm 飞利浦待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/free.htm 免费手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/gaoke.htm 南方高科铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/gaoke2.htm 南方高科和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/gaoke3.htm 南方高科自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/gaoke4.htm 南方高科手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/haier.htm 海尔手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/haier2.htm 海尔和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/haier3.htm 海尔手机铃音][http://cn80051.1816.net/sms2/hx.htm 手机和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/jiaoyou.htm 手机交友短信交友][http://cn80051.1816.net/sms2/kejian.htm 科健手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/kejian2.htm 科健手机和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/kejian3.htm 科健自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/kejian4.htm 科健手机铃音][http://cn80051.1816.net/sms2/konka.htm 康佳手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/konka2.htm 康佳和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/konka3.htm 康佳自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/konka4.htm 康佳手机自编铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/konka5.htm 康佳手机和弦铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/konka6.htm konka手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/konka7.htm 康佳铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lg.htm lg手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lg2.htm lg手机和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lg3.htm lg铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lg4.htm lg手机和弦铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lingyin.htm 手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lingyin2.htm 手机和弦铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lingyin3.htm 手机自编铃音][http://cn80051.1816.net/sms2/lx.htm 联想手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lx2.htm 联想铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lx3.htm 联想手机和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lx4.htm 联想和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lx5.htm 联想手机自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/lx6.htm 联想手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/lx7.htm 联想手机待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/mms.htm 手机彩信下载][http://cn80051.1816.net/sms2/moto.htm 摩托罗拉手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/moto10.htm moto手机自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/moto11.htm moto手机和弦铃声][http://cn80051.1816.net/sms2/moto12.htm motorola手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/moto13.htm 摩托罗拉待机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/moto2.htm 摩托罗拉铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/moto3.htm 摩托罗拉和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/moto4.htm 摩托罗拉彩信下载][http://cn80051.1816.net/sms2/moto5.htm 摩托罗拉手机彩图][http://cn80051.1816.net/sms2/moto6.htm 摩托罗拉铃音下载][http://cn80051.1816.net/sms2/moto7.htm 摩托罗拉自编铃声乐谱][http://cn80051.1816.net/sms2/moto8.htm moto铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/moto9.htm moto手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nec.htm nec手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nec2.htm nec铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nec3.htm nec和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/sms2/nec4.htm nec彩信下载nec手机彩信][http://cn80051.1816.net/sms2/nec5.htm nec自编铃声]\n[http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000138/index.html 在线电影网站 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000137/index.html 电影在线播放][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000136/index.html 天天在线免费电影 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000135/index.html 在线宽带电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000134/index.html 铁通宽带在线电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000133/index.html 朱因在线电影收看 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000132/index.html 那小子真帅在线电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000131/index.html 周星驰电影在线观看 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000130/index.html 99在线播放 小 电影 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000129/index.html 顶级电影在线收看66][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000128/index.html 铁通免费在线电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000127/index.html 在线播放 小 电影bt][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000126/index.html 顶级电影在线收看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000125/index.html 在线收看电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000124/index.html 穷人电影在线收看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000123/index.html 在线观看电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000122/index.html 免费在线电影网][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000121/index.html 在线看免费电影电视][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000120/index.html 在线收看a级电影 图][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000119/index.html 在线看免费电影电视][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000118/index.html 收费小在线电影收看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000117/index.html 小 电影 在线观看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000116/index.html 免费电影在线观看区][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000115/index.html 免费在线电影网站][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000114/index.html 免费在线观看的电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000113/index.html 晚娘 电影 在线观看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000112/index.html 在线观看男同志电影 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000111/index.html 全免费在线电影网站 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000110/index.html qq免费在线电影播放][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000109/index.html 顶级电影在线收看19][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000108/index.html 激 情 电影在线看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000107/index.html 穷人 在线电影 播放][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000106/index.html 免费电影在线看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000105/index.html 宽带电影在线播放][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000104/index.html 在线电影 十面埋伏][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000103/index.html 在线观看女同志电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000102/index.html qq在线播放 小 电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000101/index.html 小在线电影收看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000100/index.html 免费在线电影播放01][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000099/index.html 电影少女在线观看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000098/index.html 顶级 电影 在线播放][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000097/index.html 在线收看a级电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000096/index.html 完全免费电影在线看 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000095/index.html 小在线电影收看 图][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000094/index.html 完全免费在线电影 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000093/index.html 顶级电影在线收看46][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000092/index.html 免费小在线观看电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000091/index.html 不注册在线收看电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000090/index.html 朱因小在线电影收看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000089/index.html 免费小在线电影播放 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000088/index.html 在线播放 小 电影][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000087/index.html 免费电影在线观看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000086/index.html 金瓶梅电影在线播放][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000085/index.html 免费在线电影收看][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000084/index.html 免费在线电影 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000083/index.html 免费在线电影播放 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000082/index.html 在线电影 ][http://y.gghggh.com/zaixian/dianying-000081/index.html 免费小在线电影收看][http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000080/index.html 免费 小 电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000079/index.html 李丽珍免费写真电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000078/index.html 久久免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000077/index.html 绝对免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000076/index.html 免费同志电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000075/index.html 铁通免费在线电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000074/index.html 看免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000073/index.html 免费电影站] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000072/index.html 天天免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000071/index.html 世纪前线免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000070/index.html 七夕免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000069/index.html 100bao再线免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000068/index.html sohu免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000067/index.html 免费在线电影网] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000066/index.html 网上最大免费电影库 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000065/index.html mp3电影免费下载 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000064/index.html 免费电影 十面埋伏 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000063/index.html 在线看免费电影电视] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000062/index.html 免费宽带电影 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000061/index.html 免费电影观看 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000060/index.html 歪酷博客 免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000059/index.html baidu看免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000058/index.html 免费观看犬夜叉电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000057/index.html 免费在线电影网站 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000056/index.html 全免费在线电影网站] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000055/index.html 17岁少女免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000054/index.html 贪婪bt免费电影女] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000053/index.html 免费收看a级电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000052/index.html tom.cn 免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000051/index.html 7sese免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000050/index.html qq免费在线电影播放] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000049/index.html 免费观看电影少女] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000048/index.html 亚洲男同志免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000047/index.html 免费欧美男同志电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000046/index.html 完全免费电影网站] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000045/index.html 色豹免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000044/index.html 完全免费电影bt下载] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000043/index.html 免费电影在线看 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000042/index.html bt免费电影 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000041/index.html 百宝 免费 100 电影 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000040/index.html 爱女 人免费电影 图 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000039/index.html 完全免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000038/index.html 完全免费电影金瓶梅 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000037/index.html 免费电影网址] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000036/index.html 绝对小免费电影网站 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000035/index.html 免费小男孩同志电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000034/index.html 三叉 戟 免费 电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000033/index.html 贪婪bt女尤免费电影 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000032/index.html 宽带 中国 免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000031/index.html 亚热 免费电影 bt] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000030/index.html 免费在线电影播放01] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000029/index.html 免费fengsao电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000028/index.html 看免费美女写真电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000027/index.html 贪婪bt免费下载电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000026/index.html 免费色电影 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000025/index.html 免费电影论坛] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000024/index.html 百宝 免费 小 电影 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000023/index.html 美国免费 小 电影 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000022/index.html 完全免费电影在线看] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000021/index.html 免费女同志电影网站] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000020/index.html 免费小在电影收看] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000019/index.html 完全免费在线电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000018/index.html 免费电影91vod.net] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000017/index.html 591k免费电影 ] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000016/index.html 免费电影网] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000015/index.html 免费小在线观看电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000014/index.html 免费男同志电影网站] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000013/index.html 免费收看小泽圆电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000012/index.html 免费小在线电影播放] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000011/index.html bt电影免费下载] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000010/index.html 免费收看 小 电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000009/index.html 免费电影在线观看] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000008/index.html 免费下载电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000007/index.html 免费在线电影收看] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000006/index.html 免费电影网站] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000005/index.html 7739免费电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000004/index.html 免费在线电影] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000003/index.html 免费在线电影播放] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000002/index.html 免费小在线电影收看] [http://y.gghggh.com/mianfei/dianying-000001/index.html 免费电影][http://cn80051.1816.net 手机铃声][http://dianying.gghggh.com/aqxs.htm 爱情小说] [http://dianying.gghggh.com/bt.htm bt] [http://dianying.gghggh.com/btxz.htm bt下载] [http://dianying.gghggh.com/cgt.htm 春宫图] [http://dianying.gghggh.com/cq.htm 传奇] [http://dianying.gghggh.com/cqsf.htm 传奇私服] [http://dianying.gghggh.com/cqsfdlq.htm 传奇私服登陆器] [http://dianying.gghggh.com/cqsflt.htm 传奇私服论坛] [http://dianying.gghggh.com/cqsfwg.htm 传奇私服外挂] [http://dianying.gghggh.com/cqwg.htm 传奇外挂] [http://dianying.gghggh.com/crdy.htm 成人电影] [http://dianying.gghggh.com/crlt.htm 成人论坛] [http://dianying.gghggh.com/crwx.htm 成人文学] [http://dianying.gghggh.com/cryp.htm 成人用品] [http://dianying.gghggh.com/dy.htm 电影] [http://dianying.gghggh.com/dyhb.htm 电影海报] [http://dianying.gghggh.com/dylt.htm 电影论坛] [http://dianying.gghggh.com/dyxz.htm 电影下载] [http://dianying.gghggh.com/elsmnrtxz.htm 俄罗斯美女人体写真] [http://dianying.gghggh.com/flash.htm flash] [http://dianying.gghggh.com/flashxyx.htm flash小游戏] [http://dianying.gghggh.com/flashxz.htm flash下载] [http://dianying.gghggh.com/flashyx.htm flash游戏] [http://dianying.gghggh.com/gxflash.htm 搞笑flash] [http://dianying.gghggh.com/hsxs.htm 黄色小说] [http://dianying.gghggh.com/kddy.htm 宽带电影] [http://dianying.gghggh.com/ktmn.htm 卡通美女] [http://dianying.gghggh.com/lt.htm 论坛] [http://dianying.gghggh.com/mfdy.htm 免费电影] [http://dianying.gghggh.com/mfdyxz.htm 免费电影下载] [http://dianying.gghggh.com/mfdyzxsk.htm 免费电影在线收看] [http://dianying.gghggh.com/mfkddy.htm 免费宽带电影] [http://dianying.gghggh.com/mfxzdy.htm 免费下载电影] [http://dianying.gghggh.com/mfzxdy.htm 免费在线电影] [http://dianying.gghggh.com/mn.htm 美女] [http://dianying.gghggh.com/mnmx.htm 美女明星] [http://dianying.gghggh.com/mnsbm.htm 美女十八摸] [http://dianying.gghggh.com/mnt.htm 美女图] [http://dianying.gghggh.com/mnxz.htm 美女写真] [http://dianying.gghggh.com/mp3.htm mp3] [http://dianying.gghggh.com/mp3mfxz.htm mp3免费下载] [http://dianying.gghggh.com/mp3xz.htm mp3下载] [http://dianying.gghggh.com/nhna.htm 男欢女爱] [http://dianying.gghggh.com/nhnalts.htm 男欢女爱聊天室] [http://dianying.gghggh.com/nhnat.htm 男欢女爱图] [http://dianying.gghggh.com/ppt.htm 泡泡堂] [http://dianying.gghggh.com/pptgfwz.htm 泡泡堂官方网站] [http://dianying.gghggh.com/pptwg.htm 泡泡堂外挂] [http://dianying.gghggh.com/pptxz.htm 泡泡堂下载] [http://dianying.gghggh.com/qjmfwg.htm 奇迹免费外挂] [http://dianying.gghggh.com/qjpywg.htm 奇迹便宜外挂] [http://dianying.gghggh.com/qjwg.htm 奇迹外挂] [http://dianying.gghggh.com/qjwgxz.htm 奇迹外挂下载] [http://dianying.gghggh.com/qjzxwg.htm 奇迹最新外挂] [http://dianying.gghggh.com/qq.htm qq] [http://dianying.gghggh.com/qq2003.htm qq2003] [http://dianying.gghggh.com/qqxz.htm qq下载] [http://dianying.gghggh.com/rbmn.htm 日本美女] [http://dianying.gghggh.com/stlt.htm 色兔论坛] [http://dianying.gghggh.com/wldy.htm 网络电影] [http://dianying.gghggh.com/wlxs.htm 网络小说] [http://dianying.gghggh.com/wlyx.htm 网络游戏] [http://dianying.gghggh.com/wxxs.htm 文学小说] [http://dianying.gghggh.com/xa.htm 性爱] [http://dianying.gghggh.com/xh.htm 性虎] [http://dianying.gghggh.com/xj.htm 性交] [http://dianying.gghggh.com/xjdy.htm 性交电影] [http://dianying.gghggh.com/xjmn.htm 性交美女] [http://dianying.gghggh.com/xjtp.htm 性交图片] [http://dianying.gghggh.com/xjtw.htm 性交体位] [http://dianying.gghggh.com/xjzs.htm 性交知识] [http://dianying.gghggh.com/xlxs.htm 玄幻小说] [http://dianying.gghggh.com/xs.htm 小说] [http://dianying.gghggh.com/xslz.htm 小说连载] [http://dianying.gghggh.com/xsnhna.htm 小说 男欢女爱] [http://dianying.gghggh.com/xspd.htm 小说频道] [http://dianying.gghggh.com/xsxz.htm 小说下载] [http://dianying.gghggh.com/xyp.htm 性用品] [http://dianying.gghggh.com/xyx.htm 小游戏] [http://dianying.gghggh.com/yslt.htm 影视论坛] [http://dianying.gghggh.com/yx.htm 游戏] [http://dianying.gghggh.com/yxxz.htm 游戏下载] [http://dianying.gghggh.com/yy.htm 音乐] [http://dianying.gghggh.com/yyst.htm 音乐视听] [http://dianying.gghggh.com/yyw.htm 音乐网] [http://dianying.gghggh.com/yywz.htm 音乐网站] [http://dianying.gghggh.com/zgyxzx.htm 中国游戏中心] [http://dianying.gghggh.com/zxdy.htm 最新电影] [http://dianying.gghggh.com/zxmfdy.htm 最新免费电影] [http://dianying.gghggh.com/zxyx.htm 在线游戏] [http://dianying.gghggh.com/hsdy.htm 黄色电影] [http://dianying.gghggh.com/mfhsdy.htm 免费黄色电影] [http://dianying.gghggh.com/sjsk.htm 色即是空] [http://dianying.gghggh.com/cs.htm 反恐精英CS] [http://dianying.gghggh.com/hfdzpt.htm 浩方对战平台] [http://dianying.gghggh.com/mfdyzxbf.htm 免费在线电影播放] [http://dianying.gghggh.com/crtt.htm 成人贴图] [http://dianying.gghggh.com/mfqqh.htm 免费QQ号] [http://dianying.gghggh.com/tt.htm 贴图] [http://dianying.gghggh.com/hzgg3.htm 还珠格格3] [http://dianying.gghggh.com/lnyh.htm 倩女幽魂] [http://dianying.gghggh.com/dianying1.html 电影搜索][http://dianying.gghggh.com/dianying2.html 电影][http://dianying.gghggh.com/dianying3.html bt电影][http://dianying.gghggh.com/dianying4.html 电影网站][http://dianying.gghggh.com/dianying5.html 宽带电影][http://dianying.gghggh.com/dianying6.html 电影论坛][http://dianying.gghggh.com/dianying7.html 冯小刚 最新电影][http://dianying.gghggh.com/dianying8.html 最新电影][http://dianying.gghggh.com/dianying9.html 下载电影][http://dianying.gghggh.com/dianying10.html 电影网][http://dianying.gghggh.com/dianying11.html 韩国电影][http://dianying.gghggh.com/dianying12.html 电影原声][http://dianying.gghggh.com/dianying13.html 电影 免费下载][http://dianying.gghggh.com/dianying14.html 电影频道][http://dianying.gghggh.com/dianying15.html 电影在线][http://dianying.gghggh.com/dianying16.html 免费 电影][http://dianying.gghggh.com/dianying17.html 免费 电影 区][http://dianying.gghggh.com/dianying18.html 免费卡通电影][http://dianying.gghggh.com/dianying19.html 黑白电影][http://dianying.gghggh.com/dianying20.html 电影网址][http://dianying.gghggh.com/dianying21.html 恐怖电影][http://dianying.gghggh.com/dianying22.html 免费 小 电影][http://dianying.gghggh.com/dianying23.html bt下载电影][http://dianying.gghggh.com/dianying24.html 在线播放 小 电影][http://dianying.gghggh.com/dianying25.html 免费 看 电影][http://dianying.gghggh.com/dianying26.html 中国电影][http://dianying.gghggh.com/dianying27.html 日本电影][http://dianying.gghggh.com/dianying28.html 狼的诱惑 电影][http://dianying.gghggh.com/dianying29.html 惊奇电影][http://dianying.gghggh.com/dianying30.html 网上电影][http://dianying.gghggh.com/dianying31.html bt电影论坛][http://dianying.gghggh.com/dianying32.html 经典电影][http://dianying.gghggh.com/dianying33.html 中国宽带电影][http://dianying.gghggh.com/dianying34.html 搞笑电影][http://dianying.gghggh.com/dianying35.html 美女电影][http://dianying.gghggh.com/dianying36.html 那小子真帅 电影][http://dianying.gghggh.com/dianying37.html 收费电影] [http://dianying.gghggh.com/dianying38.html 一伦理片] [http://dianying.gghggh.com/dianying39.html 电视剧] [http://dianying.gghggh.com/dianying40.html 韩国爱情片] [http://dianying.gghggh.com/dianying41.html 恐怖片] [http://dianying.gghggh.com/dianying42.html 喜剧片] [http://dianying.gghggh.com/dianying43.html 战争片] [http://dianying.gghggh.com/dianying44.html 动作片] [http://mp3.gghggh.com/dianying1.html 电影搜索][http://mp3.gghggh.com/dianying2.html 电影][http://mp3.gghggh.com/dianying3.html bt电影][http://mp3.gghggh.com/dianying4.html 电影网站][http://mp3.gghggh.com/dianying5.html 宽带电影][http://mp3.gghggh.com/dianying6.html 电影论坛][http://mp3.gghggh.com/dianying7.html 冯小刚 最新电影][http://mp3.gghggh.com/dianying8.html 最新电影][http://mp3.gghggh.com/dianying9.html 下载电影][http://mp3.gghggh.com/dianying10.html 电影网][http://mp3.gghggh.com/dianying11.html 韩国电影][http://mp3.gghggh.com/dianying12.html 电影原声][http://mp3.gghggh.com/dianying13.html 电影 免费下载][http://mp3.gghggh.com/dianying14.html 电影频道][http://mp3.gghggh.com/dianying15.html 电影在线][http://mp3.gghggh.com/dianying16.html 免费 电影][http://mp3.gghggh.com/dianying17.html 免费 电影 区][http://mp3.gghggh.com/dianying18.html 免费卡通电影][http://mp3.gghggh.com/dianying19.html 黑白电影][http://mp3.gghggh.com/dianying20.html 电影网址][http://mp3.gghggh.com/dianying21.html 恐怖电影][http://mp3.gghggh.com/dianying22.html 免费 小 电影][http://mp3.gghggh.com/dianying23.html bt下载电影][http://mp3.gghggh.com/dianying24.html 在线播放 小 电影][http://mp3.gghggh.com/dianying25.html 免费 看 电影][http://mp3.gghggh.com/dianying26.html 中国电影][http://mp3.gghggh.com/dianying27.html 日本电影][http://mp3.gghggh.com/dianying28.html 狼的诱惑 电影][http://mp3.gghggh.com/dianying29.html 惊奇电影][http://mp3.gghggh.com/dianying30.html 网上电影][http://mp3.gghggh.com/dianying31.html bt电影论坛][http://mp3.gghggh.com/dianying32.html 经典电影][http://mp3.gghggh.com/dianying33.html 中国宽带电影][http://mp3.gghggh.com/dianying34.html 搞笑电影][http://mp3.gghggh.com/dianying35.html 美女电影][http://mp3.gghggh.com/dianying36.html 那小子真帅 电影][http://mp3.gghggh.com/dianying37.html 收费电影] [http://mp3.gghggh.com/dianying38.html 一伦理片] [http://mp3.gghggh.com/dianying39.html 电视剧] [http://mp3.gghggh.com/dianying40.html 韩国爱情片] [http://mp3.gghggh.com/dianying41.html 恐怖片] [http://mp3.gghggh.com/dianying42.html 喜剧片] [http://mp3.gghggh.com/dianying43.html 战争片] [http://mp3.gghggh.com/dianying44.html 动作片] [http://flash88.51.net/dianying4.html 电影论坛] [http://flash88.51.net/dianying5.html 免费电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000215/index.html 新疆宽带电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000212/index.html 昆山电影宽带 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000209/index.html 盐城热线宽带电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000205/index.html 延边宽带电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000202/index.html 电影资讯 宽带电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000199/index.html 平阳宽带电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000196/index.html 免费宽带电视电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000193/index.html 安徽宽带电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000192/index.html 长城宽带电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000189/index.html 西部宽带电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000186/index.html 宽带电影bt ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000181/index.html 宽带电影播放器] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000178/index.html 长治宽带电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000175/index.html 江西景德镇宽带电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000172/index.html 西部宽带电影网] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000169/index.html 莆田宽带网免费电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000166/index.html 衡水热线宽带电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000163/index.html 电影在线看] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000160/index.html bt免费电影在线] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000157/index.html 绝对免费在线电影铁通在线电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000154/index.html 38免费免注册在线电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000151/index.html v111免费在线电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000148/index.html 在线收看电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000145/index.html 免费电影在线欣赏] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000142/index.html 中国在线免费电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000140/index.html 商都宽频网在线电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000137/index.html 电影猫女在线播放] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000134/index.html 免费在线视频电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000131/index.html 那小子真帅在线电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000128/index.html 在线电影 播放] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000125/index.html 铁通免费在线电影网穷人 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000122/index.html 免费在线电影电视在线宽带电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000118/index.html 51kan免费在线电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000115/index.html 穷人电影在线收看] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000112/index.html 在线收看a级电影 图 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000109/index.html 小在线电影收看] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000106/index.html 顶级电影在线收看] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000103/index.html 在线收看小泽圆电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000100/index.html 在线电影 点击排行] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000097/index.html 在线宽带电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000094/index.html 铁通免费在线电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000091/index.html 免费在线电影网 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000088/index.html sese在线电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000085/index.html 不注册在线收看电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000082/index.html 在线观看电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000079/index.html 激 情 电影在线看 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000076/index.html 在线观看男同志电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000073/index.html 完全在线看特级电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000070/index.html 顶级电影在线收看66] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000067/index.html 99在线播放 小 电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000064/index.html 在线收看小色电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000061/index.html 电影在线播放] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000058/index.html 小在线电影收看 图 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000055/index.html 晚娘 电影 在线观看] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000054/index.html 宽带电影在线播放 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000050/index.html qq在线播放 小 电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000047/index.html 在线收看a级电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000044/index.html 免费小在线观看电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000041/index.html qq免费在线电影播放 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000038/index.html 在线观看女同志电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000035/index.html 电影少女在线观看 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000032/index.html 朱因小在线电影收看] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000029/index.html 完全免费在线电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000026/index.html 顶级 电影 在线播放] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000024/index.html 免费在线电影收看 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000021/index.html 顶级电影在线收看46 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000019/index.html 在线播放 小 电影 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000015/index.html 免费小在线电影播放 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000013/index.html 免费电影在线观看] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000010/index.html 免费小在线电影收看 ] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000007/index.html 免费在线电影] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000006/index.html 免费在线电影播放] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000003/index.html 中国电影在线] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000002/index.html 在线电影网站] [http://my.gghggh.com/zaixian/dianying-000001/index.html 在线电影网] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000217/index.html 淮安宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000216/index.html 江西宽带免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000214/index.html 包头信息港宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000213/index.html 常州宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000211/index.html 牡丹江宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000210/index.html 河南宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000208/index.html 新丝路宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000207/index.html 通辽网通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000203/index.html 盐城宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000200/index.html 世纪前线宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000197/index.html 嘉兴宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000194/index.html 北京宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000191/index.html 金坛信息港宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000188/index.html 东坡电影宽带网] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000185/index.html 惠州宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000182/index.html 肇庆宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000180/index.html 宽带电影网] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000176/index.html 恩平宽带电影网] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000173/index.html 新疆铁通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000170/index.html 厦门铁通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000167/index.html 鲁北热线宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000164/index.html 21cn宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000161/index.html 三明宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000158/index.html 赤峰宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000155/index.html 厦门电信宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000152/index.html 南通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000149/index.html 宽带电影 影视频道] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000146/index.html 佛山联通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000143/index.html 东坡宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000138/index.html 昆山视窗 宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000135/index.html 三晋宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000132/index.html 泉州 宽带 免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000129/index.html 黑龙江宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000126/index.html 江西省宽带免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000123/index.html 襄樊热线宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000121/index.html 中国宽带电影网] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000119/index.html 宽带电影 播放 下载] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000116/index.html 江西宽带电影网] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000113/index.html 林城宽带免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000110/index.html 湖北铁通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000107/index.html 最新宽带电影播放器] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000104/index.html 三晋热线宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000101/index.html 南通网通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000098/index.html 重庆电信宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000095/index.html 电信宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000092/index.html 宽带电影 在线收看] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000089/index.html 抚顺世纪星宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000087/index.html 电信宽带免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000083/index.html 联通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000080/index.html 唐山 宽带电影 播放] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000077/index.html 三晋宽带免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000074/index.html 宽带电影 播放] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000071/index.html 唐山宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000068/index.html 免费看三晋宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000065/index.html 中国电信宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000062/index.html 宽带黑龙江免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000059/index.html 铁通宽带免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000056/index.html 南通热线 宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000053/index.html 唐山宽带 免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000051/index.html 铁通宽带在线电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000048/index.html 免注册播放宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000045/index.html 免费收看宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000042/index.html 江西宽带免费电影网] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000039/index.html 铁通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000036/index.html 中国网通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000033/index.html 网通宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000030/index.html 在线宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000027/index.html 网通宽带免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000022/index.html 宽带 免费播放电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000020/index.html 免费在线宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000016/index.html 免费宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000014/index.html 宽带电影在线播放] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000011/index.html 宽带 中国 免费电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000008/index.html 宽带电影] [http://my.gghggh.com/kuandai/dianying-000005/index.html 宽带中国 电影频道 ] by: [http://my.gghggh.com/kuandai/index.html 宽带电影吧 ] # [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000206/index.html 福建收费电影网址] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000204/index.html 最大收费电影网站] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000201/index.html 收费电影播放器] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000198/index.html 浙江收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000195/index.html 收费电影注册] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000190/index.html 在线收费电影 a] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000187/index.html 免费下载收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000184/index.html 电话收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000183/index.html 看收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000179/index.html 收费电影用户名密码] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000177/index.html 银行卡收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000174/index.html 收费ftp电影服务器] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000171/index.html 收费下载电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000168/index.html 收费电影程序] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000165/index.html 收费会员电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000162/index.html 在线电影收费系统] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000159/index.html 高速收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000156/index.html 收费宽带电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000153/index.html 收费电影站] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000150/index.html 收费电影网站的帐号] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000147/index.html 收费在线电影网] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000144/index.html 重庆收费电影网站] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000141/index.html 包月收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000139/index.html 收费电影在线观看] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000136/index.html 移动收费在线电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000133/index.html 如何下载收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000130/index.html 金梅电影收费系统] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000127/index.html 收费电影网址] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000124/index.html 福建收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000120/index.html 电信收费电影网站] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000117/index.html 手机收费电影网址] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000114/index.html 收费20元包月电影网] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000111/index.html 固定电话收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000108/index.html 不收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000105/index.html 收费在线电影网站] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000102/index.html 收费电影帐号] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000099/index.html 手机支付收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000096/index.html 收费15元包月电影网] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000093/index.html 收费电影密码公布] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000090/index.html 联通手机收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000086/index.html 金梅收费电影第六版] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000084/index.html 收费电影免费看] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000081/index.html 收费电影密码] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000078/index.html 金梅收费电影网] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000075/index.html 金梅收费电影程序] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000072/index.html 手机收费电影网] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000069/index.html 收费电影密码破译] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000066/index.html 金梅收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000063/index.html 收费电影密码发布] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000060/index.html 收费10元包月电影网] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000057/index.html 手机包月收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000052/index.html 最好的收费电影网站] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000049/index.html 日本收费电影帐号] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000046/index.html 收费小在线电影收看] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000043/index.html 收费电影帐号密码] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000040/index.html 收费在线电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000037/index.html 手机收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000034/index.html 移动手机收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000031/index.html 手机注册收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000028/index.html 收费电影网] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000025/index.html 金梅收费电影网站] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000023/index.html 收费电影帐号和密码] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000018/index.html 收费电影网站密码] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000017/index.html 手机收费电影网站] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000012/index.html 收费电影网站] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000009/index.html 收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/dianying-000004/index.html 四川收费电影] [http://my.gghggh.com/shoufei/index.html 收费电影吧][http://cn80051.1816.net/lingsheng1.html 免费铃声下载][http://cn80051.1816.net/lingsheng2.html 免费手机铃声][http://cn80051.1816.net/lingsheng3.html 免费手机彩信][http://cn80051.1816.net/lingsheng4.html 彩信][http://cn80051.1816.net/lingsheng5.html 手机铃声][http://cn80051.1816.net/lingsheng6.html 三星手机][http://cn80051.1816.net/lingsheng7.html 摩托罗拉手机铃声][http://cn80051.1816.net/lingsheng8.html 各种手机铃声大全][http://cn80051.1816.net/lingsheng9.html 西门子手机铃声][http://cn80051.1816.net/lingsheng10.html 诺基亚手机][http://cn80051.1816.net/lingsheng11.html 诺基亚手机报价][http://cn80051.1816.net/lingsheng12.html 联通手机彩铃][http://cn80051.1816.net/lingsheng13.html 移动手机彩图][http://cn80051.1816.net/lingsheng14.html 联通彩铃][http://cn80051.1816.net/lingsheng15.html 联通彩信][http://cn80051.1816.net/lingsheng16.html 移动手机彩铃][http://cn80051.1816.net/lingsheng17.html 移动手机彩信][http://cn80051.1816.net/lingsheng18.html 彩信相册][http://cn80051.1816.net/lingsheng19.html 和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/lingsheng20.html 联通手机和弦铃声][http://cn80051.1816.net/lingsheng21.html 中国移动和弦铃声] [http://cn80051.1816.net 手机铃声] [http://cn80051.1816.net/lingsheng26.html 彩屏mp3] [http://cn80051.1816.net/lingsheng24.html 彩屏手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/999.htm 三星酷炫手机短信铃声标准彩色屏保动画图片下载] [http://cn80051.1816.net/sms4.htm 手机铃声大全] \n\n[http://cn80051.1816.net/m/1001.htm 诺基亚3100手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1002.htm 三星t108手机铃音][http://cn80051.1816.net/m/1003.htm 联想63016和弦铃声][http://cn80051.1816.net/m/1004.htm 三菱彩屏][http://cn80051.1816.net/m/1005.htm 摩托罗拉c550屏保][http://cn80051.1816.net/m/1006.htm 免费发送手机短信][http://cn80051.1816.net/m/1007.htm 免费发送手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1008.htm 三星40和弦人声包][http://cn80051.1816.net/m/1009.htm motov680铃声][http://cn80051.1816.net/m/1010.htm 手机铃声东信eg760c][http://cn80051.1816.net/m/1011.htm 康佳c928铃音下载][http://cn80051.1816.net/m/1012.htm 40和弦cdma手机][http://cn80051.1816.net/m/1013.htm midi1铃声][http://cn80051.1816.net/m/1014.htm 联通手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1015.htm 三星手机壁纸屏保][http://cn80051.1816.net/m/1016.htm lg8390和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1017.htm 联想手机铃声下栽][http://cn80051.1816.net/m/1018.htm 三星手机彩信铃声][http://cn80051.1816.net/m/1019.htm lg8280待机动画][http://cn80051.1816.net/m/1020.htm 彩信杂志][http://cn80051.1816.net/m/1021.htm 西门子铃声s下载][http://cn80051.1816.net/m/1022.htm nokia6108手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1023.htm 联想炫铃][http://cn80051.1816.net/m/1024.htm 诺基亚8850铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1025.htm t238自编铃声按键谱][http://cn80051.1816.net/m/1026.htm 银河手机40和弦铃声][http://cn80051.1816.net/m/1027.htm 诺基亚2300手机屏保][http://cn80051.1816.net/m/1028.htm 西门子手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1029.htm 天时达彩屏][http://cn80051.1816.net/m/1030.htm 松下g50铃声下栽][http://cn80051.1816.net/m/1031.htm 东信eg750手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1032.htm 诺基亚6600手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1033.htm 铃声下载motoc350][http://cn80051.1816.net/m/1034.htm 西门子彩信下载][http://cn80051.1816.net/m/1035.htm 联想g901铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1036.htm cectq86手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1037.htm 摩托罗拉c359v铃声][http://cn80051.1816.net/m/1038.htm 迪比特铃音下载][http://cn80051.1816.net/m/1039.htm 三星t108铃音下载][http://cn80051.1816.net/m/1040.htm 三星t408动画屏保][http://cn80051.1816.net/m/1041.htm 摩托罗拉v290彩铃][http://cn80051.1816.net/m/1042.htm 海尔和弦铃音下载][http://cn80051.1816.net/m/1043.htm tcl32和弦下载][http://cn80051.1816.net/m/1044.htm 海尔彩图][http://cn80051.1816.net/m/1045.htm 夏新a9是彩信吗][http://cn80051.1816.net/m/1046.htm 诺基亚2100自谱铃声][http://cn80051.1816.net/m/1047.htm 波导sc03和弦铃声][http://cn80051.1816.net/m/1048.htm 中兴免费铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1049.htm 东信屏保][http://cn80051.1816.net/m/1050.htm 索爱t312铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1051.htm 三星s508和弦铃音][http://cn80051.1816.net/m/1052.htm 熊猫铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1053.htm 河南移动通信彩铃][http://cn80051.1816.net/m/1054.htm 迪比特5688铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1055.htm 康佳和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1056.htm 夏新ca6铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1057.htm 东信手机铃音下载][http://cn80051.1816.net/m/1058.htm 1500元折叠彩屏手机][http://cn80051.1816.net/m/1059.htm 手机彩信制作][http://cn80051.1816.net/m/1060.htm 三星cdma彩图][http://cn80051.1816.net/m/1061.htm 首信动画][http://cn80051.1816.net/m/1062.htm nokia6230铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1063.htm 联通普天弦铃下载][http://cn80051.1816.net/m/1064.htm 摩托罗拉e360屏保][http://cn80051.1816.net/m/1065.htm 飞利浦330手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1066.htm 波导v10彩屏手机][http://cn80051.1816.net/m/1067.htm 诺基亚4和弦铃声][http://cn80051.1816.net/m/1068.htm 西门子cl55铃声自编][http://cn80051.1816.net/m/1069.htm 联通133铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1070.htm 联通三星手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1071.htm 西安小灵通彩铃][http://cn80051.1816.net/m/1072.htm g60自遍铃声谱][http://cn80051.1816.net/m/1073.htm 诺基亚手机铃声下栽][http://cn80051.1816.net/m/1074.htm 北京联通cdma彩铃][http://cn80051.1816.net/m/1075.htm 中兴816铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1076.htm 手机gif动画处理][http://cn80051.1816.net/m/1077.htm 大显动画][http://cn80051.1816.net/m/1078.htm 夏新小灵通铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1079.htm 西门子屏保][http://cn80051.1816.net/m/1080.htm 康佳7388铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1081.htm 索爱免费手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1082.htm 科健铃音下载][http://cn80051.1816.net/m/1083.htm 熊猫和弦铃音下载][http://cn80051.1816.net/m/1084.htm 三星t408铃音下载][http://cn80051.1816.net/m/1085.htm 波导动画][http://cn80051.1816.net/m/1086.htm 手机铃声的士高][http://cn80051.1816.net/m/1087.htm midi32和弦手机铃声][http://cn80051.1816.net/m/1088.htm 短信谜语][http://cn80051.1816.net/m/1089.htm 熊猫40和弦铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1090.htm 飞利浦530铃音下载][http://cn80051.1816.net/m/1091.htm lg7020手机铃声下载][http://cn80051.1816.net/m/1092.htm 中国联通彩铃业务][http://cn80051.1816.net/m/1093.htm 彩铃免费试听][http://cn80051.1816.net/m/1094.htm 松下手机g51铃声][http://cn80051.1816.net/m/1095.htm 彩信大师Ingredienti (specificare il numero delle persone):\n* ingredienti;\n* ingredienti;\n* ingredienti.\n\nPreparazione:\n\nTagliare ...\n\nMescolare ...\n\nAggiungere ...\n\nServire ...\n\nNote:\nEventuali ...\n\n\nPer vedere tutte le categorie disponibili [[:categoria:Ricettario|clicca qui]].\n[[Categoria:Ricettario]]','',15,'Atti','20050204210756','',0,0,1,0,0.159313135677,'20050204210756','79949795789243');
INSERT INTO cur VALUES (1108,0,'Ricettario:Ricette','ingredienti\n\nuna scatoletta di tonno sott\'olio\nmezza cipolla\nun spicchio d\'aglio\nprezzemolo\nqualche pomodorino\nlinguine o spaghetti\ntritare gli odori e metterli a soffriggere in poco olio\naggiungere il tonno e i pomodorini\nlessare la pasta e condire\naggiungere altro prezzemolo tritato e pepe,se piace','pasta con il tonno 2',0,'82.51.13.128','20050118234011','',0,0,0,1,0.056642583995,'20050118234011','79949881765988');
INSERT INTO cur VALUES (1109,0,'Wikiversità:Facoltà_di_Architettura','FACOLTA\'DI ARCHITETTURA DELLA WIKIVERSITA\'
\n\nClicca per scegliere un corso, ci sono anche sottocorsi per\nscegliere tra argomenti introduttivi e avanzati .\n\n==Corsi di base==\n\n*[[Wikiversità:Analisi matematica]]\n*[[Wikiversità:Architettura italiana]]\n*[[Wikiversità:Bioarchitettura]]\n*[[Wikiversità:Campi elettromagnetici]]\n*[[Wikiversità:Cavi]]\n*[[Wikiversità:Conservazione]]\n*[[Wikiversità:Design industriale]]\n*[[Wikiversità:Disegno]]\n*[[Wikiversità:Disegno automatico]]\n*[[Wikiversità:Disegno per l\'architettura]]\n*[[Wikiversità:Estimo]]\n*[[Wikiversità:Fisica generale]]\n*[[Wikiversità:Fisica per l\'ambiente]]\n*[[Wikiversità:Geotecnologie]]\n*[[Wikiversità:Legislazione beni culturali]]\n*[[Wikiversità:Legislazione edilizia nel mondo]]\n*[[Wikiversità:Legislazione edilizia in Italia]]\n*[[Wikiversità:Meccanica]]\n*[[Wikiversità:Organizzazione del cantiere]]\n*[[Wikiversità:Progettazione]]\n*[[Wikiversità:Restauro]]\n*[[Wikiversità:Scienza delle costruzioni]]\n*[[Wikiversità:Statica]]\n*[[Wikiversità:Storia dell\'Architettura]]\n*[[Wikiversità:Strutture]]\n*[[Wikiversità:Urbanistica]]\n\n==Formazione pre-azienda==\n\nLa Wikiversità vuole essere anche un luogo per\nentrare nel mondo lavorativo.\nSe sei un azienda, un associazione, un autonomo etc.\nfornendo materiali esperienze o altro sotto FDL\nfarai acquisire esperienze ad altri.\n\nRiempi uno degli articoli qui sotto o creane uno:\n\n*[[Wikiversità:Aprire uno studio architettonico]]\n*[[Wikiversità:Biofitodepurazione]]\n*[[Wikiversità:Il caso pratico]]\n*[[Wikiversità:Le fatturazioni]]\n*[[Wikiversità:I grandi architetti]]\n\n==A chi rivolgersi==\nUTENTE TUX3:[[http://it.wikibooks.org/wiki/Discussioni_utente:Tux3]]--[[Utente:Tux3|Tux3]] 21:48, Gen 19, 2005 (UTC)','',18,'Tux3','20050119214813','',0,0,0,1,0.32732129883,'20050119214813','79949880785186');
INSERT INTO cur VALUES (1110,1,'Programmare_in_Pascal','==Tabelle==\n*Tabella operazioni - [[Utente:Mmo|Mmo]]\n*Tabella con i numeri dei colori - [[Utente:Peppe|Peppe]]\n*Tabella frequenze-suoni - [[Utente:Mmo|Mmo]]','',41,'Mmo','20050120184704','',0,0,0,0,0.010073382182,'20050120184704','79949879815295');
INSERT INTO cur VALUES (1111,2,'Peppe','#REDIRECT [[w:Utente:Peppe]]','',41,'Mmo','20050120162248','',0,1,0,1,0.053276072727,'20050120162248','79949879837751');
INSERT INTO cur VALUES (1112,0,'Come_iniziare_una_pagina','#REDIRECT[[Wikibooks:Standard]]','redirect',15,'Atti','20050123175545','',0,1,1,0,0.036005354857,'20050123175545','79949876824454');
INSERT INTO cur VALUES (1113,0,'Ripiano_Scienza','\'\'\'\'\'Ricerca di Scienze su Fisica e la Chimica di base e la vita di una stella\'\'\'\'\'\n\n\n\'\'\'Nozioni di base sulla Fisica atomica e la Chimica\'\'\'\n\n\nLe particelle elementari\n\nNella ricerca dei costituenti elementari della materia, i fisici ritengono per ora che esistano due classi di particelle elementari: i quark ed i leptoni. Esistono molti tipi di quark e leptoni, ma molti di essi hanno una vita molto breve e possono essere osservati solo negli esperimenti dei laboratori di fisica delle alte energie, come il Cern di Ginevra. Tutta la materia ordinaria che osserviamo nella vita di tutti i giorni è costituita da sole tre particelle elementari: 1) Il quark up 2) Il quar down 3) L\'elettrone Ogni particella elementare si differenzia dalle altre per una serie di valori, come la massa, la carica elettrica ed altre ancora. Per ogni particella esiste una anti-particella che si distingue da quella \"normale\" solo perché ha una carica elettrica esattamente opposta. Nella tabella che segue sono illustrati questi valori per le tre particelle che costituiscono la materia ordinaria.\n\nParticella Simbolo Massa (elettronvolt) Carica elettrica (elettrone=1) Elettrone e- 0,511 MeV -1 Quark Up u 360 MeV +2/3 Quark Down d 360 MeV -1/3 Quark Strange (quark strano), detto anche quark-s. Ha massa di 3.5 per 10 alla meno 28, carica elettrica pari a meno un terzo di quella del protone. Quark Charm (quark incanto!?), detto ache quark-c. Ha massa di 2.3 per 10 alla meno 27, carica elettrica pari a due terzi di quella del protone Quark Bottom (quark sotto), detto anche quark-b. Ha massa di 7.7 per 10 alla meno 27, carica elettrica pari a meno un terzo di quella del protone Quark Top (quark sopra), detto anche quark-t. Ha massa di 3.1 per 10 alla meno 25, carica elettrica pari a due terzi di quella del protone.\n\n\n\n\nQueste particelle possono aggegarsi in molti modi diversi, ma nella materia ordinaria sono presenti solo due aggregati formati da 3 quark e poi l\'elettrone. I quark non sono mai osservati isolatamente. Abbiamo quindi a che fare con le seguenti tre particelle:\n\nParticella Simbolo Composizione Massa (elettronvolt) Carica elettrica (elettrone=1) Protone p u + u + d 938,3 MeV +1 Neutrone n u + d + d 939,6 MeV 0 Elettrone e- e- 0,511 MeV -1 Oltre al protone e al neutrone esistono molti altri aggregati formati da 3 quark e questo tipo di particella viene chiamato barione. Esistono anche particelle formate da un quark e un antiquark e questo aggregato viene definito mesone. Barioni e mesoni insieme vengono chiamati adroni, che hanno in comune la proprietà di inteagire attraverso la forza nucleare forte, una delle 4 forze conosciute in natura (le altre tre sono la forza nucleare debole, la forza elettromagnetica e la gravità).\n\n\nAtomi e molecole\n\nCome si sa, particelle che hanno lo stesso segno della carica elettrica si respingono, mentre particelle con carica opposta si attraggono. Sembrerebbe dunque impossibile che più protoni si uniscano insieme, ma ciò avviene, perché la stessa forza che unisce i quark all\'interno degli adroni, la forza nucleare forte, serve anche ad unire più protoni e neutroni tra di loro, formando il nucleo atomico. La carica elettrica complessiva del nucleo sarà quindi data semplicemente dal numero dei protoni presenti, visto che i neutroni non hanno carica. Man mano che aumenta il numero dei protoni, diventa indispensabile la presenza dei neutroni, senza i quali la carica elettrica finirebbe con il prevalere. In effetti non esistono nuclei formati da molti protoni e nessun neutrone. Visto che il nucleo ha carica elettrica positiva, si forma intorno una nube di elettroni, che hanno carica negativa e sono quindi attratti dal nucleo. In condizioni normali ci sarà intorno al nucleo un numero di elettroni pari al numero di protoni nel nucleo. In questo caso la carica complessiva dell\'atomo sarà pari a zero, avremo cioè un atomo neutro. In altri casi l\'atomo potrà avere degli elettroni in più o in meno ed in questo caso si parla di atomo ionizato, con carica positiva o negativa. Le nubi degli elettroni di vari atomi contigui possono interagire e gli atomi possono così unirsi a formare delle strutture più grandi, chiamate molecole. La strutture più complesse, tutte basate sul carbonio, sono quelle dette organiche, che sono alla base della vita (un tipico esempio è la molecola del DNA). Lo studio delle molecole è il campo d\'indagine della chimica. Elementi ed isotopi Nel classificare gli atomi, si è dato un nome diverso ad ogni elemento, caratterizzato da un certo numero di protoni nel nucleo, detto numero atomico. Ad esempio definiamo idrogeno (H) tutti gli atomi che hanno un solo protone nel nucleo, chiamiamo elio (He) tutti gli atomi con 2 protoni nel nucleo, mentre il carbonio (C) avrà sempre 6 protoni, ecc. Sono stati finora osservati poco più di 110 elementi diversi, compresi quelli creati artificialmente. All\'interno dello stesso elemento possiamo avere nuclei che, pur avendo lo stesso numero di protoni, hanno un diverso numero di neutroni. Queste varietà sono definite isotopi, per distinguere i quali si dà il conteggio complessivo di barioni (protoni + neutroni) nel nucleo, valore definito come peso atomico. Ad esempio l\'elio (numero atomico=2) esiste sotto forma di due isotopi: 3He, Elio-3, che ha nel nucleo 2 protoni e 1 neutrone 4He, Elio-4, che ha nel nucleo 2 protoni e 2 neutroni In natura la quantità dei vari isotopi non è uniforme, ad esempio 4He è molto più diffuso di 3He.\n\n\nNuclei stabili ed instabili\n\nCome si è detto, gran parte delle particelle elementari e composte non sono stabili, ovvero, dopo un periodo di tempo che è possibile determinare solo statisticamente, decadono, ovvero si trasformano in qualcos\'altro. Delle 3 particelle che formano la materia ordinaria, il protone e l\'elettrone sono stabili mentre, sorpresa, il neutrone (isolato) decade con tempo di dimezzamento di 876 secondi. E\' impossibile conoscere l\'istante in cui un certo neutrone decadrà, ma la probabilità è nota, per cui per la legge dei grandi numeri, su grandi insiemi di neutroni, la previsione è certa e normalmente si esprime nel tempo necessario al decadimento di metà degli elementi considerati. Ad esempio, se abbiamo a che fare con 1 miliardo di neutroni isolati, dopo poco meno di un quarto d\'ora mezzo miliardo sarà decaduto, trasformandosi in protone, mentre l\'altro mezzo miliardo sarà ancora lì. Dopo altri 876 secondi, altri 250 milioni di neutroni (la metà della metà rimasta) saranno decaduti, e così via. Tuttavia quando il neutrone è legato all\'interno di un nucleo atomico, diventa stabile, per lo meno nella maggior parte dei casi ed è questo fatto che rende possibile l\'esistenza della materia come la conosciamo, compresaquella vivente. Lo stesso discorso sulla stabilità e instabilità del neutrone, riguarda i nuclei atomici. Alcuni sono, diciamo così, ben costruiti, per cui i neutroni si trovano a loro agio e sono stabili e non ci sono problemi strutturali. In altri casi, o perché i neutroni ridiventano instabili o perché la struttura tende a non reggere, il nucleo è instabile.\n\n\nDecadimento atomico e radiazioni\n\nQuando un nucleo decade, si trasforma in un nucleo di un elemento diverso. Si noti che questo è esattamente ciò che volevano realizzare gli alchimisti dei secoli passati e che in realtà avviene spontaneamente in natura! Esistono due tipi fondamentali di decadimento: - il decadimento alfa in cui l\'atomo si spezza perdendo 2 protoni e 2 neutroni, cioè un nucleo di 4He. Questo nucleo di elio sparato via ad alta velocità viene definito radiazione alfa. Inoltre spesso il nucleo principale viene a trovarsi in uno stato eccitato, dopo essersi spezzato, e ritorna ad uno stato di minore energia emettendo onde luminose di brevissima lunghezza d\'onda, dette radiazione gamma. - il decadimento beta, in cui uno dei neutroni del nucleo si trasforma in protone, con emissione di elettroni molto energetici (radiazione beta), di antineutrini e di radiazione gamma. I neutrini sono la sola cosa di cui non dobbiamo preoccuparci, visto che interagiscono pochissimo con la materia, mentre gli altri tre tipi di radiazione sono molto pericolosi per la salute, anche se il loro comportamento è differenziato. I raggi alfa sono molto energetici ed in grado di provocare seri danni alle strutture molecolari incontrate. Tuttavia, interagendo molto con la materia, non sono in grado di attraversare grandi spessori e possono essere schermati abbastanza facilmente. Posti a contatto con strutture viventi sono però molto pericolsi, specie se il contatto è prolungato nel tempo. I raggi alfa hanno carica positiva e sono quindi deviati dai campi magnetici. I raggi beta, essendo costituiti dai più leggeri elettroni, sono più penetranti e più difficili da schermare ed anche loro in grado di provocare seri danni alle strutture biologiche. Avendo carica negativa, sono anche loro deviati dai campi magnetici. I raggi gamma sono radiazione elettromagnetica di brevissima lunghezza d\'onda e sono molto penetranti, nonché in grado di danneggiare le molecole organiche. Essendo neutri, non sono deviati dai campi magnetici.\n\n\nI danni provocati dalle radiazioni nucleari\n\nCome si è detto, la vita è basata su complesse e grandi molecole organiche, basate sul carbonio. I legami tra queste molecole avvengono attraverso l\'interazione tra le nubi di elettroni dei vari atomi e sono legami molto più delicati di quelli che sussistono all\'interno dei nuclei. Ogni radiazione ionizzante, cioè in grado di strappare via gli elettroni da un certo atomo neutro, trasformandolo in ione, è in grado dunque anche di spezzare i legami che esistono all\'interno delle molecole organiche, provocando seri danni. Sono radiazioni ionizzanti sia i raggi alfa che i raggi beta, nonché, se consideriamo la radiazione elettroagnetica, i raggi ultravioletti, i raggi X ed i raggi gamma. Dunque tutti e tre i tipi di radiazione nucleare (α, β e γ) sono nocivi. Il danno può consistere nella morte della cellula che contiene la molecola colpita da questi proiettili oppure, se si è sfortunati, nella sua trasformazione in cellula cancerosa, pronta a riprodursi in modo incontrollato. Tutto dipende anche, naturalmente, dalla quantità e qualità delle radiazioni a cui si è esposti, nonché dalla durata dell\'esposizione. Ad esempio, nel corso di una esplosione atomica, si può essere investiti da una quantità di radiazioni tale da provocare la morte di enormi quantità di cellule, per cui l\'organismo soccombe immediatamente o in pochissimo tempo. Viceversa, esposizioni più basse ma prolungate nel tempo, come avviene in chi assorbe sostanze radioattive o vive in ambienti contaminati, può provocare malattie come il cancro o la leucemia, a distanza di tempo. Se a venire colpita è la molecola del DNA, si potranno inoltre verificare delle mutazioni, cioè modifiche al codice genetico umano che sono trasmissibili alle generazioni future. Ovvero le radiazioni producono la sola forma di danno che si propaga anche ai discendenti.\n\n\nLa radioattività naturale\n\nIn natura siamo comunque esposti ad una certa quantità di radiazioni nucleari, che non è putroppo possibile eliminare. Il fatto che siano naturali, infatti, non implica che siano innocue. Anche queste radiazioni sono in grado di provocare danni al nostro organismo. Possiamo citare ad esempio l\'isotopo instabile (radioattivo) del carbonio, il 14C, che è presente, insieme al più comune e stabile 12C, nel nostro organismo. Oppure si possono considerare i raggi cosmici, radiazioni di altissima energia provenienti dal centro della galassia e da eventi cosmici. Il fatto che le radiazioni siano comuunque nocive ci fa capire che dobbiamo tendere a minimizzare l\'esposizione verso di esse, evitando in particolare di aggiungere fonti artificiali alle ben note sorgenti naturali. La regola è molto semplice: meno radiazioni nucleari ci sono, di qualsiasi origine siano, meglio è.\n\n\nL\'uranio\n\nL\'uranio (U) è un elemento caratterizzato dal numero atomico 92, ovvero avente 92 protoni nel nucleo. L\'isotopo più comune che si trova in natura è 238U e non esistono isotopi stabili di questo elemento. Ciò significa che quando si parla di uranio, qualsiasi aggettivo lo preceda o lo segua, stiamo sempre parlando di una sostanza radioattiva. L\'uranio, come si sa, viene utilizzato nella costruzione delle bombe atomiche e come combustibile per le centrali nucleari. In entrambi i casi 238U non si presta molto bene perché, pur essendo radioattivo, non è molto facile spezzarne il nucleo sparandogli contro dei neutroni, nel processo detto di fissione nucleare. L\'isotopo che funziona meglio in questo caso è 235U, presente in natura in quantità infinitesime. Si usano dunque dei processi artificiali di arricchimento tendenti a far aumentare la percentuale di 235U presente nel combustibile. Il risultato vierne definito uranio arricchito. Dopo l\'uso nella centrale, le barre di combustibile hanno perso gran parte del loro contenuto di 235U e sono ancora in gran parte fatte da 238U, oltre a tanti altri elementi, in gran parte anch\'essi radioattivi. Visto che questo è un combustibile ormai utilizzato, sfruttato, esaurito (depleted), non è più utile per la produzione di energia. Ma ciò non significa che sia diventato innocuo, anzi è sicuramente più radioattivo dell\'uranio naturale, per la presenza di svariati prodotti delle reazioni atomiche. E poi si tratta pur sempre di uranio, quindi radioattivo, quindi sempre e comunque molto pericoloso per la salute umana. Il tempo di dimezzamento dell\'uranio-238 è pari a 4,5 miliardi di anni, il che significa che se abbiamo 1 kg di 238U dovremo aspettare 4,5 miliardi di anni per vederlo ridursi a mezzo chilo! Dunque ogni contaminazione da questa sostanza ha durata praticamente infinita e solo la diluizione dell\'uranio nell\'ambiente e nel sottosuolo può ridurre il danno locale, anche se eventuali inserimenti nella catena alimentare non possono che peggiorare la situazione.\n\n\n\n\nRaggi gamma e raggi beta\n\nRaggi gamma (spesso indicati con la lettera greca gamma, γ) sono una forma energetica di radiazione elettromagnetica prodotta dalla radioattività o da altri processi nucleari o subatomici, come l\'annichilazione elettrone-positrone. I raggi gamma sono più penetranti sia della radiazione alpha sia della radiazione beta, ma sono meno ionizzanti. I raggi gamma si distinguono dai raggi X per la loro origine: i gamma sono prodotti da transizioni nucleari o comunque subatomiche, mentre gli X sono prodotti da transizione energetiche dovute ad elettroni in rapido movimento. Poiché è possibile per alcune transizioni elettroniche superare le energie di alcune transizioni nucleari, i raggi X più energetici si sovrappongono con i raggi gamma più deboli.Una schermo per rggi γ richiede una massa notevole. Per ridurre del 50% l\'intensità di un raggio gamma occorrono 1 cm di piomebo, 6 cm di cemento o 9 cm di materiale pressato. I raggi gamma di un fallout nucleare sarebbero i maggiori responsabili di perdite di vite umane nell\'eventualità di una guerra nucleare. Uno schermo appropriato ridurrebbe la perdita di vite di almeno 1000 volte. Come detto, i raggi gamma sono meno ionizzanti di quelli alfa o beta. Nonostante ciò, occorrono schermi più spessi per la protezione degli esseri umani. I raggi gamma producono effetti simili a quelli dei raggi X come ustioni, cancri e mutazioni genetiche.\n\nI raggi β sono elettroni o positroni emessi nei decadimenti radioattivi.Sono molto più penetranti delle particelle a ma possono essere fermati da sottili strati di materiali (acqua, vetro, metallo etc.). L\'introduzione nel corpo di materiali b-emettitori può essere pericolosa ma molto meno di quella degli a-emettitori Essi percorrono non più di 2 mm nel tessuto biologico, a seconda dell’energia che posseggono. Radiazioni BetaRadiazione corpuscolare dotata di una carica negativa, è simile all’elettrone, da cuidifferisce solo per la sua origine nucleare. Molto ionizzante-debolmente penetrante (100volte meno dei raggi gamma) in aria percorre circa 5 mt. Il termine radiazioni viene utilizzato per descrivere fenomeni fisici apparentemente diversi fra loro, quali la luce e il calore perfettamente percettibili dai sensi umani, la radiazione elettromagnetica, la radiazione cosmica, la radiazione artificiale, del tutto invisibile e impercettibile.Caratteristica comune a tutti i tipi di radiazione è la cessione di energia alla materia attraversata. L\'assorbimento di energia si manifesta in genere in un aumento locale di temperatura; è questo il caso tipico del riscaldamento dei pannelli solari da parte della luce del sole, ovvero, nell\'impressionare una lastra fotografica è questo il caso della fotografia e della diagnostica per immagini, ovvero può interferire con i processi biologici.Tali effetti sono diretta conseguenza dei processi fisici di eccitazione e ionizzazione dovute agli urti della radiazione ionizzante con la materia.','',47,'Balrog the FireDemon','20050126170257','',0,0,0,0,0.023702484766,'20050126170257','79949873829742');
INSERT INTO cur VALUES (1114,0,'Wikiversity:Facoltà_di_Lingue','FACOLTA\'DI LINGUE DELLA WIKIVERSITA\'
\n\nScegli uno dei seguenti corsi oppure creane uno.I corsi sono suddivisi in moduli , uno per ogni anno, dalle elementari alla specializzazione post-universitaria.\n\nLa sezione italiana avrà presto sottosezioni per i dialetti.\n\n== Corsi di lingua == \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Afrikaans|Afrikaans]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Albanese|Albanese]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Amarico|Amarico]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Arabo|Arabo]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Armeno|Armeno]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Azerbaigiano|Azerbaigiano]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Basco|Basco]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Bielorusso|Bielorusso]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Bretone|Bretone]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Bulgaro|Bulgaro]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Catalano|Catalano]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Cinese|Cinese]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Coreano|Coreano]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Croato|Croato]] \n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Ceco|Ceco]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Danese|Danese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Ebraico|Ebraico]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Esperanto|Esperanto]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Finlandese|Finlandese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Francese|Francese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Frisone|Frisone]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Gallese|Gallese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Georgiano|Georgiano]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Giapponese|Giapponese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Greco|Greco]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Gujarati|Gujarati]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Hindi|Hindi]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Indonesiano|Indonesiano]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Inglese|Inglese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Interlingua|Interlingua]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Irlandese|Irlandese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Islandese|Islandese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Italiano|Italiano]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Lettone|Lettone]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Lituano|Lituano]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Macedone|Macedone]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Malese|Malese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Maltese|Maltese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Mongolo|Mongolo]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Nepalese|Nepalese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Norvegese|Norvegese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Occitanico|Occitanico]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Polacco|Polacco]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Portoghese|Portoghese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Romeno|Romeno]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Russo|Russo]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Serbo|Serbo]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Slovacco|Slovacco]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Swahili|Swahili]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Spagnolo|Spagnolo]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Svedese|Svedese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Tamil|Tamil]]\n*[[Wikiversità:Facoltà diLingue:Tataro|Tataro]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Thailandese|Thailandese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Turco|Turco]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Ungherese|Ungherese]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Urdu|Urdu]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Vallone|Vallone]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Vietnamita|Vietnamita]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Yiddish|Yiddish]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Lingue:Zulu|Zulu]]\n--[[Utente:Tux3|Tux3]] 21:08, Gen 22, 2005 (UTC)','',18,'Tux3','20050122210815','',0,0,0,0,0.453080302722,'20050122210815','79949877789184');
INSERT INTO cur VALUES (1115,0,'Penne_zucchine_e_tofu','{{Ricettario}}\nIngredienti (le quantità possono variare a seconda dei gusti):\n* penne o un altro tipo di pasta (ricetta collaudata con successo anche con la pasta piccola!), 100gr a testa;\n* una zucchina a testa;\n* 50gr di tofu a testa;\n* un quarto di cipolla;\n* salsa di soia;\n* un po\' d\'olio per il soffritto.\n\nPreparazione:\n\nFar soffriggere in padella la cipolla tagliata a listelli sottilissimi fino a quando diventa dorata. Aggiungere le zucchine e il tofu tagliati a pezzettini di dimensione massima pari ad un centimetro. Salare usando la salsa di soia e far cuocere per qualche minuto.\n\nCuocere la pasta normalmente in acqua salata, lasciandola un po\' al dente. Dopo averla scolata saltarla un paio di minuti nella padella e nel condimento preparato prima.\n\nServire e gustare.\n\n[[Categoria:Ricettario-Primi piatti]] [[Categoria:Cucina vegetariana]]','',3,'Snowdog','20050131162419','',0,0,1,0,0.222839882895,'20050131162419','79949868837580');
INSERT INTO cur VALUES (1116,0,'Vita_di_una_stella','\'\'\'LE STELLE\'\'\'\n\n\n\'\'ECCO COME NASCE UNA STELLA\'\'\n\nUna stella nasce da una nube molecolare gigante. La maggior parte dello spazio vuoto dentro ad una galassia contiene in realtà da 0,1 a 1 atomi per centimetro cubo. La nube ne contiene invece alcune centinaia (un buon tubo a vuoto terrestre ne contiene più di 100.000). Nonostante questa bassissima densità, una nube molecolare gigante contiene da 100.000 a dieci milioni di volte la massa del nostro Sole, grazie al fatto di essere appunto giganti: da 50 a 300 anni luce di diametro. La nube è stabile, le sue molecole costituenti sono troppo spaziate per riunirsi sotto l\'effetto della gravità. Se però la nube viene perturbata (ad esempio, dall\'onda d\'urto di una supernova vicina), parte della materia della nube viene compressa. Quando questa parte compressa raggiunge una densità di almeno 100.000 atomi per cm3 la gravità inizia a farsi sentire, e la materia inizia ad accumularsi per formare alla fine una protostella. Ogni regione densa produrrà da una a decine di migliaia di stelle, a seconda della sua grandezza. Gli atomi che si accumulano guadagnano velocità mentre cadono verso il centro, riscaldando la protostella e facendole emettere una debole radiazione infrarossa. Inoltre la compressione in uno spazio piccolo fa ruotare su se stessa la protostella, per la legge di conservazione del momento angolare. Queste protostelle sono in effetti rivelate da telescopi infrarossi, spesso nascoste dentro globuli di Bok, le regioni più dense di una nube molecolare gigante. In alcune protostelle, le più piccole, la contrazione rimane l\'unica fonte di energia. Queste protostelle diventano delle semplici sfere di gas inerte, le nane brune, all\'inizio calde ma non abbastanza, e destinate a morire lentamente mentre si raffreddano nel corso di centinaia di miliardi di anni. Questa è la sorte che attende ogni protostella la cui massa sia inferiore a 0,07 volte quella del Sole (equivalente a 80 volte la massa del pianeta Giove). Tale protostella, se abbastanza piccola, può anche essere considerata un grosso pianeta, ma la distinzione è piuttosto indefinita e ancora non ben studiata. Se la protostella è più grande, il calore al suo centro aumenta a sufficienza (si calcola che la soglia minima sia a circa 15 Mkelvin, corrispondenti a 15 milioni di gradi Celsius), gli elettroni vengono separati dai nuclei degli atomi, e i nuclei vengono spinti l\'uno contro l\'altro a causa dell\'elevata energia cinetica e pressione generatesi dallo sviluppo di una quantità enorme di calore, vincendo così la repulsione elettrica che normalmente li tiene ben separati. Si è innescata la fusione nucleare, che riscalderà la stella per tutta la sua vita. In questa prima fase, che durerà in genere per il 90% della vita della stella, l\'idrogeno si fonde per diventare elio, usando la catena protone-protone (per le stelle più piccole, come il nostro Sole), o il ciclo del carbonio-azoto (per le stelle più calde). La fusione nucleare libera un enorme quantitativo di energia, pari a circa l\'1% dell\'energia di massa a riposo degli atomi interessati (questa energia è calcolabile con la famosa equazione di Einstein E=mc2). L\'energia liberata aumenta la pressione del gas, che riesce a sostenere il peso degli strati esterni e ferma la contrazione della protostella. Questa si trova adesso in equilibrio idrostatico, una condizione che resterà stabile finché la fusione nucleare potrà continuare. L\'energia prodotta si dissipa verso l\'esterno della stella e ne esce alla fine come luce visibile e altre forme di radiazione elettromagnetica. Una volta che una protostella ha raggiunto questo stato di equilibrio viene \"promossa\" a stella.\n\n\n\'\'Maturità della stella\'\'\n\nLe nuove stelle sono di varie dimensioni e colori. Vanno dal blu al rosso, da un decimo a 50 volte la massa del Sole. La luminosità e il colore di una stella dipendono dalla sua temperatura superficiale e dalla sua massa, ed entrambe le cose, a questo punto della sua vita, dipendono dalla sua massa. Le stelle T Tauri stanno appena entrando in questo stadio. Il resto della vita della stella sarà una lotta tra la gravità, che vuole comprimere la stella su se stessa, e l\'energia liberata dalla fusione dentro il suo nucleo, che vuole invece farla espandere. Una nuova stella finirà per posizionarsi in un punto della sequenza principale del diagramma H-R. Resterà quasi nello stesso punto per quasi tutta la sua vita: alcuni milioni di anni per le stelle più grandi e calde, alcuni miliardi di anni per le stelle medie come il Sole, e decine o centinaia di miliardi di anni per le nane rosse. Quale che sia la loro dimensione, le stelle della sequenza principale consumano l\'idrogeno del loro nucleo convertendolo in elio. Dopo un tempo breve o lungo, l\'idrogeno è comunque destinato a finire. La ragione della lunga vita che la maggior parte delle stelle hanno nella sequenza principale è che la fusione nucleare mediante la catena protone-protone è un processo molto difficile e, dal punto di vista del singolo atomo, improbabile: si calcola che un atomo del Sole debba aspettare in media tredici miliardi di anni prima di trovarsi nella condizione di unirsi con altri per formare un nucleo di elio, e quindi in questo momento il Sole risplende solo grazie agli atomi \"fortunati\" che hanno aspettato molto meno tempo. Col passare dei millenni, sempre più atomi si trovano nelle condizioni giuste e quindi il Sole, come la maggior parte delle stelle di sequenza principale, aumenta lentamente di luminosità. Il ciclo del carbonio-azoto, che richiede temperature più alte ed è quindi usato solo dalle stelle più massicce, è invece molto più efficiente e porta ad un esaurimento molto più veloce delle scorte di idrogeno.\n\n\n\'\'L\'inizio della fine\'\'\n\nDopo milioni o miliardi di anni, a seconda della massa iniziale, la stella finisce il suo combustibile principale, l\'idrogeno. Quando il nucleo della stella si trova con una carenza di idrogeno, la fusione nucleare cessa. Senza la pressione creata dall\'energia della fusione, la gravità prende il sopravvento e gli strati esterni della stella iniziano a cadere verso il basso, comprimendo il nucleo e riscaldandolo, esattamente come durante la formazione della stella. Quando il nucleo raggiunge i 200 milioni di gradi, è possibile usare l\'elio come combustibile per un nuovo ciclo di fusione nucleare, e il nucleo cessa di contrarsi. Nel frattempo, la fusione dell\'idrogeno continua negli strati esterni al nucleo, adesso riscaldati a sufficienza, e la stella è costretta ad espandersi per far fronte a questa nuova iniezione di energia. La stella diventa una gigante rossa, decine o anche centinaia di volte più grande di prima, e molto più luminosa. Il nostro Sole raggiungerà questo stadio tra circa 5 miliardi di anni, e diventerà così grande da poter forse inglobare la Terra. In ogni caso, l\'accresciuta luminosità del Sole sarà sufficiente a carbonizzarla completamente.Il destino finale della stella dipende, come sempre, dalla sua massa.\n\n\n\'\'La fine\'\'\n\nLa fine delle stelle piccole Quando una stella piccola, non più di tre o quattro volte il Sole, raggiunge la fase di gigante rossa, i suoi strati esterni si espandono, il nucleo si contrae, e l\'elio si fonde per formare il carbonio. Questa fusione rilascia nuova energia, e la stella ha una tregua nella sua lotta contro la gravità. Per stelle come il Sole, questa tregua può essere così corta da potersi misurare in minuti, anche se i cambiamenti nella struttura interna della stella si propagano abbastanza lentamente perché un osservatore esterno la possa giudicare, come minimo, di svariate migliaia di anni. La piccola massa della stella non può riscaldarla a sufficienza per fondere anche il carbonio. Il nucleo è adesso stabile e inerte. Il trasferimento della fusione nucleare agli strati esterni fa gonfiare la stella come un palloncino e risulta alla fine nell\'espulsione di questi strati, formando una nebulosa planetaria. Si calcola che la maggior parte della stella, anche l\'80%, venga espulso nello spazio. Il rimanente 20% rimane dov\'era e la stella, privata di ogni fonte di energia, si raffredda e rimpicciolisce finché non è grande solo qualche migliaio di chilometri. È diventata una nana bianca. Le nane bianche sono estramente stabili, perché la forza di gravità è contrastata dalla pressione degli elettroni, che a causa della densità sono diventati materia degenere. Questo è un effetto quantomeccanico che si manifesta solo in condizioni per noi estreme, ma naturali per una nana bianca. È una conseguenza del principio di esclusione di Pauli. Senza altre fonti di energia, la nana bianca si raffredda lentamente irradiando il suo calore residuo nello spazio, finché, dopo molti miliardi di anni, sarà diventata una nana nera. Nessuna nana nera si è ancora formata, perché l\'Universo è ancora troppo giovane, e le numerosissime nane bianche esistenti sono ancora impegnate a raffreddarsi. Una volta diventata nana nera, però, la stella non subirà altri cambiamenti.\n\n\n\'\'La fine delle stelle grandi\'\'\n\nIl destino delle altre stelle, quelle grandi almento 5 volte o più del Sole, è molto differente e spesso drammatico. Dopo che la stella si è trasformata non in gigante rossa, ma in supergigante rossa (detta in questo modo per la sua straordinaria grandezza, che può superare il miliardo di chilometri), l\'elio viene fuso in carbonio e, come nel caso precedente, finisce rapidamente. Il nucleo riprende a contrarsi, ma stavolta il peso degli strati esterni è sufficiente a contrarre il nucleo abbastanza per riscaldarlo finché anche il carbonio può essere fuso. Il ciclo si ripete per varie volte, formando sempre nuovi elementi e ogni volta contrastando il peso della stella finché, ad una temperatura superiore al miliardi di gradi, il silicio si fonde e produce ferro-56. Questo elemento, grazie ad una disposizione particolare del suo nucleo atomico, non può fare da combustibile per la fusione nucleare, perché assorbe energia invece di liberarla. La produzione di energia del nucleo si ferma improvvisamente. Cosa succede a questo punto non è ben chiaro, ma la stella collassa improvvisamente, gli strati esterni vanno a schiantarsi contro il nucleo a velocità di 10.000 km/sec o più, e la stella esplode in una supernova. Quasi tutta la massa della stella viene allora espulsa in un\'esplosione che la rende brevemente luminosa quanto un miliardi di stelle normali (in effetti, le supernovae sono visibili da una parte all\'altra dell\'Universo). Questo tipo di supernova, definito di tipo II, è però più debole di quello di tipo Ia, che scaturisce da un meccanismo completamente diverso che comporta la distruzione di una nana bianca in un sistema binario. Durante l\'esplosione, gli atomi pesanti (ma più leggeri del ferro) accumulati dalla stella iniziano a catturare neutroni e neutrini, diventando sempre più pesanti. Si formano così tutti gli elementi di peso atomico superiore al ferro, ed è questo l\'unico processo fisico conosciuto che possa formarli. Il nucleo della stella, nel frattempo, non è stato espulso come gli strati esterni. È invece stato compresso dalla loro caduta iniziale, così fortemente che gli elettroni sono dovuti \"entrare\" nel nucleo e combinarsi con i protoni per formare neutroni. Il nucleo è adesso diventato una stella di neutroni, una palla grande qualche decina di chilometri ma che contiene l\'intera massa del Sole. La densità è così alta (centinaia di milioni di tonnellate per ogni centimetro cubo) che la stella di neutroni può essere considerata un nucleo atomico gigante. Spesso l\'esplosione di supernova non è perfettamente sferica. Le grandi masse in gioco fanno sì che anche una leggera asimmetria abbia come risultato che il grosso del gas esploso va da una parte, mentre la stella di neutroni viene \"sparata\" dalla parte opposta ad una velocità di varie centinaia di chilometri al secondo. Queste stelle di neutroni \"veloci\" sono state in effetti trovate in gran numero. È probabile che non tutte le supernovae di tipo II formino una stella di neutroni. Se il nucleo superava una certa massa limite, compresa tra 2 e 3 masse solari, i neutroni non riescono a sostenerne il peso, niente può più contrastare la forza di gravità che vuole comprimerlo, e il nucleo collassa in un buco nero. L\'esatta relazione tra stelle e buchi neri, così come il modo esatto in cui questi ultimi si formano, ci sono ancora sconosciuti.\n\n\n\'\'Supernova\'\'\n\nUna supernova è un\'esplosione stellare che sembra risultare nella creazione di una nuova stella nella sfera celeste (\"Nova\" è il termine Latino per \"nuova\". Il plurale è in genere scritto alla latina, Supernovae). Il prefisso \"super\" la distingue da una nova, la quale è anch\'essa una stella che aumenta la sua luminosità, ma in maniera nettamente minore e con un meccanismo diverso. Le supernovae sono contraddistinte dall\'espulsione degli strati esterni di una stella, riempiendo lo spazio circostante di idrogeno ed elio (oltre ad altri elementi). I detriti formano quindi nubi di polveri e gas. Un\'esplosione di supernova può comprimere del gas preesistente che si trovava vicino alla stella, innescando processi di formazione stellare. Gli astronomi hanno diviso le supernovae in diversi tipi, a seconda dei differenti elementi che appaiono nel loro spettro elettromagnetico. Queste differenze si traducono a volte in meccanismi totalmente diversi per l\'esplosione. La prima caratteristica distintiva è la presenza o l\'assenza delle linee dell\'idrogeno. Se lo spettro di una supernova non contiene linee dell\'idrogeno, è classificata di tipo I, altrimenti di tipo II. Questi due gruppi sono a loro volta divisi in sottogruppi, a seconda della presenza o assenza di altre linee. Le supernovae di tipo Ia non contengono elio, e motrano invece linee di assorbimento del silicio. Si pensa che siano causate dall\'esplosione di una nana bianca, che si trova in corrispondenza o molto vicina al limite di Chandrasekhar. Una possibilità è che la nana bianca fosse in orbita ad una stella moderatamente massiccia. Parte della massa della compagna viene trasferita alla nana bianca, finché questa non arriva al limite di Chadraseckhar. La nana collassa in una stella di neutroni o in un buco nero, e il collasso innesca la fusione nucleare degli atomi di carbonio e ossigeno rimanenti. L\'improvviso rilascio di energia produce un\'onda d\'urto, e la nana bianca viene fatta a pezzi. Queste supernova hanno fornito indicazioni che l\'Universo si espanderà per sempre, sempre più velocemente. Il meccanismo di una semplice nova è simile ma meno drammatico: la materia in eccedenza viene fusa prima che il limite di Chandrasekhar venga raggiunto. La fusione produce quindi abbastanza energia per aumentare drasticamente la luminosità della stella, ma questa sopravvive all\'evento. L\'incremento in luminosità della supernova è dato dall\'energia liberata nell\'esplosione, e durante il tempo piuttosto lungo che occorre perché la luminosità si riduca, la supernova è alimentata principalmente dal decadimento nucleare di cobalto radioattivo (cobalto-56) in ferro.\n\nLe supernovae di tipo Ib e Ic non mostrano linee dovute al silicio, e sono ancora meno comprese. Si pensa che abbiano origine da stelle alla fine della loro vita (come il tipo II), ma che avrebbero già perso tutto il loro idrogeno, e quindi impossibilitate a mostrare righe H nel loro spettro. Le supernovae di tipo Ib sono forse il risultato del collasso di una stella di Wolf-Rayet. Le supernovae di tipo II accadono quando il nucleo di una stella molto massiccia (almeno 8 masse solari, se non di più) ha prodotto una notevole quantità di ferro, la cui fusione assorbe energia invece di liberarla. Quando la massa del nucleo di ferro raggiunge il limite di Chandraseckhar (bastano pochi giorni), esso decade spontaneamente in neutroni e, sotto l\'effetto della sua stessa gravità, implode. Ne risulta una tremenda ondata di neutrini, che sottraggono un\'enorme quantità di energia alla stella e iniziano a viaggiare verso l\'esterno. Attraverso un processo non del tutto compreso, una parte dell\'energia trasportata dai neutrini viene ceduta agli strati esterni della stella. Quando, alcune ore dopo, l\'onda d\'urto raggiunge la superficie della stella, la sua luminosità aumenta drasticamente e gli strati esterni vengono sparati nello spazio. Il nucleo della stella può diventare una stella di neutroni o un buco nero, a seconda della sua massa. I dettagli del processo sono ancora poco compresi, e non si conosce il valore esatto di massa che discrimina tra i due risultati. Ci sono leggere varianti del tipo II, come il tipo II-P e quello II-L, ma si limitano a descrivere il comportamento della curva di luce dell\'evento (le II-P mostrano un plateau temporaneo nel livello di luminosità, mentre le II-L no), e non riflettono cause fondamentalmente differenti. Alcune stelle eccezionalmente grandi al momento della loro morte potrebbero produrre un\'ipernova, un tipo di esplosione relativamente nuovo e per la maggior parte teorico. In un\'ipernova, il nucleo della stella collassa direttamente in un buco nero, e due getti di plasma estremamente energetici sono emessi dai poli di rotazione, ad una velocità quasi pari a quella della luce. Questi getti emettono raggi gamma molto intensi, e sono una delle possibili spiegazioni per i lampi gamma. Le supernovae di tipo I sono molto più luminose di quelle di tipo II: le prime arrivano ad una magnitudine assoluta (In Astronomia, la magnitudine assoluta (M, detta anche luminosità assoluta) è la magnitudine apparente (m) che un oggetto avrebbe se si trovasse ad una distanza di 10 parsec (32,616 anni luce), o 3×1014 chilometri. Più semplicemente, è una misura della luminosità intrinseca di un oggetto, senza tener conto delle condizioni in cui si trova l\'osservatore) di circa -20, con pochissima variazione tra una supernova e l\'altra, mentre le seconde si fermano a -12,5 circa, con variazioni fino ad un\'intera magnitudine (corrispondenti ad un fattore 2,5 nel flusso reale).','',0,'82.89.244.135','20050130082625','',0,0,0,0,0.077210605358,'20050130082625','79949869917374');
INSERT INTO cur VALUES (1117,0,'Regione_Atlantica','\'\'\'\'\'Regione europea Atlantica\'\'\'\'\'\n\n\n\'\'Stati appartenenti\'\' \nBelgio, Olanda, Francia, Spagna, Portogallo, U.K., le coste meridionali della Scandinavia e Germania (per un totale di più di 15˙000 Km di coste).\n\n\'\'Caratteristiche morfologiche\'\'\nVi è una grande quantità di paesaggi: in alcuni tratti il litorale è basso e acquitrinoso (Germania, Danimarca e Paesi Bassi), in altre località ci sono scogliere e falesie (Portogallo meridionale, Francia nord-occidentale, litorale inglese e irlandese) e infine i fiordi e le rìas (in Scozia, Scandinavia e Spagna settentrionale). Molto interessanti e imponenti come opere, i Polder, che sono una parte del paesaggio naturale anche se creati dall’ uomo, sono tipici di queste zone, in cui le montagne “scarseggiano” oppure hanno un’ altitudine minima e si estendono le ultime proppaggini delle “Grandi Pianure”.\n\'\'Clima e vegetazione\'\'\nClima:il clima è temperato-umido, con estati fresche e inverni miti.\nVegetazione:è abbastanza varia: i polder dell’ Olanda sono intensamenti coltivati e qui vengono fatti crescere tulipani in grandi quantità, mentre si è creato un vero e proprio ecosistema (che si estende solo nei Paesi Bassi, più precisamente nel Waddenzee) in cui vi sono varie distese di orchidee, di ginestrelle, di genzianelle della palude, una bellissima brughiera di erica e, dietro le dune sabbiose, una densa boscaglia.\n\n\'\'Agricoltura\'\' \nIn alcune zone (come il Portogallo con il suo grano e il suo mais e l’ Irlanda) si pratica un’ agricoltura povera, mentre in altre zone (quali la Germania, il Belgio, la Danimarca, il Regno Unito, ma soprattutto i Paesi Bassi con i suoi Polder) si hanno risultati sensibilmente più soddisfacenti in questo “campo”, anche grazie alle moderne tecniche utilizzate da questi ricchi paesi precedentemente nominati.\n\n\'\'Allevamento\'\' \nSulle Coste Francesi si pratica l’ allevamento delle ostriche, mentre a Nord della Normandia avviene quello dei cavalli e dei bovini, in U.K.quello degli ovini (famose le pecore merinos) e in Belgio , Danimarca e Germania ci viene riproposto un moderno allevamento bovino.\n\n\'\'Pesca\'\'\nQui si pratica la pesca d’ altura, anche in grande quantità data l’ alta pescosità del suddetto oceano, perchè: l’ abbondanza del plancton, sospinto dalla Corrente del Golfo, nutre i pesci; la temperatura tiepida, favorisce la riproduzione degli animali; la ricchezza di ossigeno favorisce la vita.\nIl pesce viene lavorato poi direttamente sulle navi.\n\n\'\'Industria\'\'\nIn molti casi l’ espansione dei grandi porti ha promosso un’ impetuoso sviluppo delle industrie. Ciò è avvenuto grazie anche a:\n mercanti e armatori che investivano i capitali necessari per impiantare nuove nuove attività produttive;\n le coste atlantiche offrivano anche grandi vantaggi naturali (i fiumi navigabili sono ottime vie di comunicazione verso l’ interno);\n le risorse energetiche presenti in aree vicine alle zone costiere.\nVerso la fine del Medieovo gran parte delle foreste fu abbattuta per far posto alle coltivazioni di cereali perchè la popolazione cresceva e aumentava il fabbisogno di alimenti. L’ opera di disboscamento e proseguita nei secoli da allora senza fermarsi praticamente mai. Campi, pascoli, insediamenti hanno così sostituito le antiche foreste: in particolare, le attività agricole e dell’ allevamento si sono sviluppate in modo considerevole grazie al clima temperato e umido. L’ abbondanza delle piogge permetteva che lungo le coste atlantiche i campi fornissero più raccolti all’ anno; la ricca produzione di foraggio facilitava l’ allevamento del bestiame che, a sua volta, forniva letame per la concimazione. (vedi anche allevamento e agricoltura).\nNel pescosissimo Atlantico si pratica molta pesca, ma anche l’ acquacoltura e, in alcune zone dell’ oceno si pratica anche l’ estrazione di varie risorse. (vedi pesca e risorse).\nAnche se le coste son meno accoglienti di quelle mediterranee e le acque più fredde e agitate, in questa regione vi sono numerose aree di notevole importanza turistica: l’ Algrave (in Portogallo), la Galizia e le Asturie (in Spagna), le zone attraversate dalla Loira e la Bretagna (in Francia) e l’ area di Londra (in Inghilterra).\nServizi Le città portuali svolgono oggi anche un’ importantissima funzione: esse sono i terminali di una fittissima rete di traghetti che collegano fra loro le diverse zone dell’ Europa atlantica, assicurando la maggior parte dei trasporti in questa regione.\nI principali mezzi di trasporto “via mare” sono navi, catamarani, hovercraft e l’ Eurotunnel (un treno che passa sotto la “Manica”, giungendo ad una profondità di –40 metri).\nRisorse Sul Mare del Nord si affacciano gli Stati più ricchi del mondo, e così esso è diventato anche una delle più importanti aree petrolifere del globo.\nQui non viene estratto solo il petrolio, ma vi risiedono anche giacimenti di gas naturale. In questo mare passa anche una fitta rete di Oleodotti e di Gasdotti che trasportano quanto estratto.\nDa quando è iniziata quest’ attività però si ha e avuto a che fare con i disastri ambientali dovuti all’ affondamento o al danneggiamento di petrolifere cariche di petrolio.\nInsediamenti La regione atlantica presenta, solitamente, un’ alta densità di popolazione e una grande varietà di insediamenti.\nLe foci dei fiumi insieme alle zone pianeggianti sono di solito il luogo dove sorgono le grandi città. In alcune zone montuose, quali la Galizia e le Asturie, però la popolazione è “fitta” grazie anche alle risorse naturali e agricole. Altre zone invece, come la Bretagna o l’ Algrave, caratterizzate anch’ esse da rilievi, non possiedono grandi centri, ma sono molto frequentate dai turisti per via della loro bellezza.\nAltri luoghi, come la “Randstad Holland” sulla foce del Reno o Amburgo sulla foce dell’ Elba, hanno creato delle immense connurbazioni. Ancora più grande è la mastodontica città-regione che si è sviluppata intorno a Londra ed ha inglobato tutto il sud-est inglese. In contrapposizione ci sono regioni in cui il popolamento è scarso e l’ insediamento molto più rado; una di esse è, per esempio, l’ Aquitania, in Francia, al confine con la Spagna.','',47,'Balrog the FireDemon','20050126170521','',0,0,0,0,0.069687150078,'20050126170521','79949873829478');
INSERT INTO cur VALUES (1118,0,'The_Shining','\'\'\'\'\'THE SHINING\'\'\'\'\'\n\n\'\'TITOLO\'\': Shining.\n\n\'\'AUTORE\'\': Stephen King.\n\n\'\'CASA EDITRICE\'\':insieme di varie case editrici\n\n\'\'COLLANA\'\':Super Poket\n\n\'\'GENERE\'\':horror-trhiller\n\n\'\'AMBIENTAZIONE STORICA\'\':Fine anni Settanta.\nE\n\'\'GEOGRAFICA\'\': la narrazione è ambientata sulle vette più elevate del Colorado, nell’Overlook Hotel.\n\n\'\'DURATA DELLA VICENDA\'\':un inverno\n\n\n\'\'ANALISI DEI PERSONAGGI:\'\'\n\'\'Personaggi principali\'\'\n\n\n\'\'Jack Torrance\'\'\n\nIl neo-guardiano dell’Overlook è un ex insegnante, uno scrittore fallito, un uomo molto intelligente, dotato purtroppo di un carattere impulsivo, che sfocia spesso in atti violenti. Ad accentuare questo lato del suo carattere c’è il vizio del bere, che Torrance Senior riesce ad eliminare prima del trasferimento all’ albergo, ma che lo insidierà e lo tenterà fino a metterlo nuovamente in ginocchio anche se contro la sua volontà con l’ aiuto di un altro fattore.\n\n\n\'\'Wendy Torrance\'\'\n\nLa moglie di Jack è una donna dolce, sposatasi giovanissima al fine di sfuggire ad una madre ipercritica ed angosciante, con la quale ha da tempo interrotto ogni rapporto anche se il pensiero di essa la perseguita sempre. Wendy è affettuosa e comprensiva con il suo bambino, anche se spesso compaiono in lei alcuni tratti della personalità della tanto odiata madre, che la portano ad essere gelosa verso la preferenza del figlio nei confronti del padre.\n\n\'\'Danny Torrance\'\'\n\nE’ l’unico figlio della giovane coppia: apparentemente un comune bimbo di cinque anni, è dotato invece di capacità extrasensoriali che lo distinguono dai suoi coetanei. Danny possiede lo “shine” ( da far luce, brillare, quindi Torrance Junior ha la “luce”) ed è in grado di leggere nel pensiero e nel futuro. Egli però non è riesce ancora a controllare il suo potere, a gestire la sua aura e spesso queste precognizioni non possono essere affrontate con facilità e leggerezza da un bambino della sua età, per cui lo portano a crolli fisici, ma in particolar modo emotivi che facevano preoccupare largamente i genitori.\n\n\n\'\'Tony\'\'\n\nNon è un essere umano vero e proprio, bensì una figura di forma umana che abita la mente di Danny: è colui che appare al bambino quando entra in trance e gli mostra il futuro, spesso lo conforta e funge anche da amico immaginario, tuttavia è sbagliato definirlo tale, in quanto è una parte reale di Danny Torrance. Esso pero con lo svolgersi della storia non mostra più cose belle a Danny ma orribili, questo non perchè è diventato malvagio ma perchè cerca di avvertirlo di quanto starà per succedere.....\n\n\n\n\n\'\'Dick Halloran\'\'\n\nIl sessantenne cuoco di colore possiede l’aura e per questo instaura da subito un rapporto particolare con Danny, lo mette in guardia nei confronti dell’albergo e si affeziona a tal punto da raggiungerlo durante l’inverno, andando incontro a grossi pericoli pur di aiutarlo nel momento più terrorizzante ed angosciante. Esso infatti sa controllare il suo dono-dannazione sotto certi aspetti e durante la storia lo utilizzerà.\n\n\n\n\'\'L’Overlook Hotel\'\'\n\nUn albergo generalmente non è certamente un essere animato, tuttavia, a causa delle numerose uccisioni, dei traffici mafiosi e degli illegali giri d’ affari, questo lo è: forze maligne lo governano e si manifestano durante la chiusura invernale. Per questi motivi l’Overlook va considerato un personaggio effettivo e addirittura il protagonista. Durante la vicenda egli dimostra addirittura di avere una mente e degli scopi.\n\n\n\'\'Personaggi secondari\'\'\n\n\n\'\'Stuart Ullman\'\'\n\nAttuale direttore dell’albergo. Persona sgradevole ma ineguagliabile nel suo lavoro.\n\n\n\'\'Al Shockley\'\'\n\nCollega di Jack, con il quale egli soleva ubriacarsi. Esso è anche proprietario dell’ albergo ed amico dei Torrance nonostante l’ odio provato da Wendy verso di lui durante il periodo nel quale essi erano due alcolisti.\n\n\n\'\'George Hatfield\'\'\n\nAlunno che Jack aveva picchiato e per il quale era stato costretto ad abbandonare l’università. Il suo ricordo verrà utilizzato dall’ Albergo contro di lui.\n\n\n\'\'Grady\'\'\n\nEx guardiano dell’hotel che impazzì ed uccise la moglie e le due figlie. Il suo fantasma avrà un ruolo chiave nella racconto.\n\n\n\'\'Watson\'\'\n\nNipote del fondatore dell’albergo, ora alle dipendenze di Ullman, darà le istruzioni a Jack riguardo i suoi compiti e la planimetria dell’albergo. Viene presentato come un personaggio un po’ rozzo ma d’ animo buono.\n\n\n\'\'Breve trama\'\'\n\nJack Torrance é una persona colta che vive i una tranquilla città e che sposa giovane una dolce e affascinante ragazza di nome Wendy. Egli però è un’ alcolista che ha come “compagno di merande” una persona importante di nome Al Shockley che, tra l’ altro è consigliere dell’ università in cui lavora.\nAvendo un figlio molto presto l’ etilismo diventa un problema che però viene stroncato quando Jack, senza dirlo a Wendy (anche se il figlio lo sa perchè gli ha letto nel pensiero), fa un incidente con il suo amico Al.\nIl periodo che ne segue sembra quasi un sogno, infatti era un matrimonio spesso sull’ orlo del divorzio, tanto è vero che durante il suo periodo da alcolista Jack aveva spezzato un braccio a suo figlio; tutto era andato per il meglio fino a quando Torrance, avendo un diverbio con un alunno lo percuote perchè lo sorprende a bucare le ruote del suo maggiolone. George cerca di spiegarsi ma l’ insegnante perde la pazienza e viene alle mani. Dopo questo episodio è costretto a lasciare il suo lavoro ed a trasferirsi a Boulder visto che l’amico Al gli da una possibilità di riscatto dall’alcool e dai problemi riscontrati a causa dei suoi impeti di violenza. Il lavoro è quello di guardiano all’ Overlook Hotel. Questo impiego gli dovrebbe consentire di portare a termine la commedia che sta elaborando ed allo stesso tempo di passare un periodo isolato, solo con la sua famiglia, che gli permetta di riflettere e risolvere pienamente la questione dell’alcoolismo ed di ogni suo problema. Wendy e Danny partono con lui e vivono un buon periodo inizialedove tutto sembra così romantico ed il legame fra i tre si salda, anche se Danny continua ad avere dei sogni orribili in cui vi ricorre una parola orrenda: REDRUM. Il bimbo però viene tranquillizzato dal discorso di Dick Hallorann che possiede una discreta “aura” (che non è che una torcia in confronto al “faro” di luce che irradia il baby Torrance) e gli dice che, se ce ne fosse bisogno, avrebbe dovuto avvertirlo concentrandosi il più possibile e chiamarlo mentalmente. Il bel periodo comincia a degradare con l’ arrivo delle prime nevica ed il primo episodio sarà quello di aggressione da parte di uno sciame di vespe ai danni di Danny, scatenato dalle forze presenti nell’albergo, visto che Jack aveva personalmente provveduto a ripulirlo. Gli incidenti si fanno sempre più frequenti e in un susseguirsi sempre più rapido e catastrofico mentre vengono completamete isolati dalla cittadina più vicina: Sidewinder, a 65 km di distanza. A questo punto gli incubi del bambino si fanno sempre più frequenti ed inquietanti, fino a materializzarsi quando il piccolo si reca nella camera da cui il suo amico Dick l’aveva messo in guardia: la stanza numero 217. Egli ci era passato davanti più volta ma questa volta non era riuscito a resistere ed era entrato. Al suo interno trova una donna morta, nuda all’interno della vasca da bagno, che si alza, tentando di afferrarlo e strangolarlo; da qui in poi Danny non ricorderà più niente fino a quando non saltrà in braccio a suo padre, cioè quando Wendy decide di parlare con Jack visto che in un primo momento, avendo trovato il bimbo sul pianerottolo del secondo piano pieno di ecchimosi sul collo, aveva pensato che fosse stato lui si era chisa in camera. A questo episodio in breve tempo vanno a sommarsi i terribili sogni di Jack, il tentativo delle siepi a forma di animali di aggredire padre e figlio, gli strani rumori e movimenti, in particolare l’ascensore che si anima improvvisamente suscitando il panico nella famiglia. Jack, nonostante abbia vissuto la maggior parte di questi avvenimenti in prima persona, si ostina a negarli di fronte a Wendy ed al bambino, perché crede che l’albergo lo desideri e cerchi di aiutarlo a diventare grande, mentre questo, come Danny sa bene, desidera in realtà impossessarsi dei poteri extrasensoriali del ragazzino. L’Overlook riesce così ad appropriarsi dello scrittore, facendolo ubriacare e in una prima collutazione con la moglie ed ha la peggio; viene così rinchiuso nella dispensa. Viene poi liberato dal fantasma di Grady, che aveva già incontrato durante la festa di riapertura dell’ Overlook del ’45 che l’ albergo gli fa rivivere (è qui che ritornerà ad essere etilista anche se per poco). Wendy scende per vedere se si fosse liberato perchè non ne sente più le grida. Qui c’ è infatti Jack ad attenderla con la mazza da roque (antico gioco inglese di cui vi era un campo li in quel bello ma terrile posto del Colorado) che le picchierà addosso varie volte mentre lei riuscirà ad impiantargli un coltello nel fianco; Torrance che non era più lui ma era posseduto dall’ albergo, ne risente ben poco e continua l’ inseguimento.\nIntanto Danny ha chiamato Dick che in meno di un giorno è lì (durante l’ inseguimento lui arriverà con il gatto delle nevi) nonostante la più forte bufera di neve che si sia mai vista in Colorado ed il leone e gli altri animali di arbusti che cercano di impedirglielo. Il bimbo intanto è salito e si è nascosto in un vicolo ceco del terzo piano: qui gli appare per un ultima volta Tony e lui capisce il significato di REDRUM (REDRUM/MURDER=assassino).\nJack intento va incintro a Dick e gli tira una mazzata sul cranio che lo mette fuori combattimento prima che potesse portare alcun beneficio.\nAlbrgo decide che è ora di farla finita che porta il padre dal figlio: qui Danny affronta con coraggio il l’ essere grazie anche alla cosa che Tony ha detto a Danny: l’ albergo si era dimenticato qualcosa. Jack torna in se un secondo e il bimbo al posto di scappare si preoccupa di dargli un ultimo saluto, perchè sicuro della sua arma ma diperato e dispiaciuto perchè sa cosa accadrà il padre. Appena l’Overlook ritorna nel corpo della vittima designata, Danny parla senza timore e avverte l’ albergo che, visto che la pressione della caldaia va abbasata tre volte ogni vantiquattrore ed il padre era da ieri che non la abbassava, quindi stava per saltare in aria tutto.\nLa smorfia di rabbia e di sgomento che si delinea sul volto di Torrance è indescrivibile e, lanciando insulti e minacce, si “lancia nell’ ascensore”.\nDanny intanto corre da Dick e dalla madre e tutti insieme “volano” fuori dall’ albergo. In quel frangente Jack sta abbassando la pressione, non fa però in tempo e l’ albergo esplode.\nLo strano gruppetto è appena atterrato sulla neve e Dick riesce a vedere l’ obra riunita dei fantasmi dell’ Overlook che viene spazzata via dalla bufera. Intanto raggiungono con il gatto delle nevi il capannone dove prendono delle coperte e riforniscono il mezzo di benzina, mentre l’ albergo prima di andarsene tenta Dick e cerca di invogliarlo a uccidere madre e figlio. Hallorann riesce a respingere la tentazione: questa è la vera fine dell’ albergo maledetto.\nDick porta Wendy e Danny in Florida (dove lavora d’ inverno anche se li è estate) e qui passeranno qualche tempo. Madre e figlio hanno infatti deciso di andare a vivere nel Maryland grazie ai quarantamila dollari dell’ assicurazione data la morte di Jack. Danny però è ancora molto triste ma grazie alle come sempre confortanti parole del caro Dick, riesce a tirarsi su; i due si ripromettono poi di rimanere sempre amici e di vedersi ogni estate.','',3,'Snowdog','20050131155231','',0,0,1,0,0.306141663649,'20050131155231','79949868844768');
INSERT INTO cur VALUES (1122,0,'Wikiversità:Facoltà_di_Ingegneria:Elettronica_L-A','=Prerequisiti=\n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Elettrotecnica]]\n*[[Wikiversità:Facoltà di Ingegneria:Controlli Automatici]]\n\n=Introduzione=\n\n==Richiami di teoria dei segnali==\nSi dice \'\'segnale\'\' una qualunque grandezza fisica che vari nel tempo. Un tale segnale può essere di vari tipi: possono essere infatti digitali o analogici. In questo corso si affronteranno i segnali anaogici, e soprattutto le leaborazioni di questi.\n\nPer elaborare in maniera utile un segnale si possono utilizzare i cosiddetti \'\'\'blocchi lineari\'\'\'. Questi hanno due fondamentali caratteristiche: \n*La \'\'Linearità\'\', ovvero la caratteristica in base alla quale \n*La \'\'non deformazione\'\', ovvero la capacità di non modificare in modulo il segnale (a meno che non si voglia cambiare le caratteristiche del sistema, ovviamente).\n\n===Blocchi lineari===\n*[[[Ritardo]]]\n*[[[Moltiplicazione per costante]]]\n*[[[Somma]]]\n*[[[Integrale]]]\n*[[[Derivata]]]\n\n=== Blocchi non lineari===\n*[[[Raddrizzatore]]]\n*[[[Doppio Raddrizzatore]]] - questo componente si comporta come un \"modulo\". emette come uscita il segnale in ingresso con valore sempre positivo.\n*[[[Limitatore]]]\n*[[[Squadratore a soglia]]]\n*[[[Squadratore con Isteresi]]]\n\n==Applicazione elettrotecnica==\nUna rete di componenti lineari è una rete lineare. Questo è molto importante, soprattutto considerando quali possono essere componenti lineari più o meno reali. Tipicamente i componenti elettronici sono bipoli lineari.\n* Resistenza - \n* Induttanza - \n* Capacità - \n* Generatori controllati:\n\n\n\n | ...comandati in tensione | ... comandati dalla corrente |
\nGeneratori ideali di tensione | \n con = guadagno in tensione | \n con = Transimpedenza | \n
\n\nGeneratori ideali di corrente | \n con = transammettenza | \n con = guadagno di corrente | \n
\n
\n\nQuesti bipoli possono essere composti in \'\'reti\'\'. Ogni punto di contatto fra due o più poli è detto \'\'nodo\'\'. In genere i nodi più utili ai fini del calcolo sono i nodi dove si incontrano almeno tre bipoli. Ogni via per passare da un nodo ad un altro, viene detta \'\'ramo\'\'. Ogni sequenza ciusa du rami è detta \'\'maglia\'\'.\n\n===Leggi di Kirchhoff===\n\n* KCL : In un nodo qualsiasi vale \n* KVL : In una qualsiasi maglia vale \n\n===Serie e parallelo===\n\n[[[Immagine]]] Nel caso in cui due o più bipoli abbiano in comune entrambi i capi, ovvero sono in \'\'parallelo\'\', si ha che la resistenza equivalente è pari a .\n\nSe, al contrario i due bipoli hanno in comune un solo capo, ovvero sono in serie, si ha che \n\n===Thevenin e Norton===\nQualsiasi circuito può essere trasformato in un circuito equivalente, se osservato da una porta, in base a due teoremi: \n\n*\'\'\'Teorema di Thevenin\'\'\': il circuito equivalente è composto da un generatore di tensione non controllato posto in serie ad un\'impedenza.\n*\'\'\'Teorema di Norton\'\'\': il circuito equivalente è composto da un generatore di corrnte non controllato posto in parallelo ad una impedenza.\n\n\n\n==Richiami di Controlli Automatici==\n\nPer semplificare i calcoli con le leggi di Kirchhoff può essere utile, quando si utilizzano componenti con caratteristiche non lineari, per semplificare i calcoli, usare la trasformata di Laplace della specifica funzione costitutiva del componente. Questo fa sì che i calcoli avvengano su pochi oggetti complessi invce che su molte parti semplici. Un qualsiasi circuio è rappresentato dalla sua funzione di trasferimento. Una F.d.T. ha la struttura\n\nQuesta permette di analizzare il sistema di controllo dando una valutazione sulla stabilità basata sugli zeri del denominatore. Periò, come in Controlli Automatici, abbiamo tre casi:\n# stabilità asintotica, se tutti gli zeri del denominatore hanno parte reale negativa.\n# stabilità semplice, se un solo zero del denominatore ha parte reale nulla e tutti gli altri sono negativi.\n# instabilità, se più di uno zero del denominatore ha parte reale nulla o almeno uno di questi ha parte reale positiva.\nIn generale, quindi si potranno usare le regole dell\'elettrotecnica classica applicando le trasformate di Laplace (che in elettrotecnica erano state chiamate trasformate di Steimetz delle singole funzioni caratteristiche) dei singoli componenti in modo da comporli per ottenere reti\n\n=Parte I=\n==Diodi==\nUn diodo è un componente elettorico non lieare che permette il passaggio unidirezionale della corrente. [[:wI:mmagine:Simbolo.Diodo.png|right]]\nI due estremi si chiamano anodo e catodo e corrispondono rispettivamente al punto di ingresso e di uscita della corrente. \n\nQuesta può essere calcolata in base all\'equazione del diodo ideale di Shockley: \n:\ncon \n*ID intensità di corrente sul diodo;\n*VD differenza di potenziale tra i due terminali;\n*I0 \'\'\'intensità di corrente di saturazione\'\'\', un fattore proporzionale che dipende dalle caratteristiche costruttive del diodo, direttamente proporzionale alla superficie della \'\'giunzione p-n\'\', assumente quindi valori variabili tra i 10-10, quando le dimensioni del diodo sono grandi, ed i 10-15, quando le dimensioni del diodo sono piccole;\n*q carica elementare di 1 elettrone;\n*k Costante di Boltzmann;\n*T temperatura assoluta sulla superficie di giunzione tra la zone \'\'p\'\' ed \'\'n\'\' misurata in Kelvin;\n*n coefficiente di emissione, anch\'esso dipendente dal processo di fabbricazione e spesso omesso perché approssimato a 1 (ma che potrebbe ipoteticamente variare fino a 2).\n\nDa quest\'equzione si ricava il grafico del comportamento reale del Diodo sottoposto a stimoli esterni: \n[[Immagine:Caratteristicadiodoreale.png]]\n\n===Diodo a soglia ideale===\n\n===Diodo a soglia reale===\n\n==Linearizzazione==\nLe leggi e le regole finora valgono solo per componenti Lineari. Quando un componente non è lineare le cose si fanno più complesse. Solo alcuni compromessi permettono di studiare contemporaneamente i vari tipi di componenti. Il compromesso fondamentale è il cosiddetto \"regime dei piccoli segnali\". Questo significa che per piccole variazioni del segnale i componenti si comportano in modo lineare. L\'unico modo analitico per farlo è utilizzando la derivata, che in base alla sua definizione viene definita valida in piccoli intervalli attorno al punto desiderato. In particolare, visto che l\'approssimazione scala sempre di un grado alla volta, in caso di componenti non lineari di altri gradi, e comunque in generale, è bene fare lo sviluppo in serie di taylor al primo grado. \n\n==Doppio bipolo==\nQuasi tutti i sistemi che si affronteranno nel corso e comunque quasi tutti i sitemi reali non banali hanno una struttura che associa ad un voltaggio in ingresso uno o più voltaggi in uscita. Il caso generico più diffuso è composto da un voltaggio in ingresso ed un voltaggio in uscita (detti in genere e ). Questo tipo di struttura è detta doppio bipolo. In realtà, in ogni caso, no ci sono solo da considerare i voltaggi, ma anche le due correnti: e . Per costruire un legame matematico fra gli elementi si può supporre valida le seguenti formule:\n\n: \n:\n\novvero, da un punto di vista matriciale\n:\ncon ogni appartenente a matrice delle ammettenze\n\nSi osserva che dovrebbe essere il più possibile vicina a zero, in quanto non è bene che il carico a valle vada a influire sul sistema generatore a monte\n\n===Funzioni di Rete===\n\nVista la struttura di un generico doppio bipolo possiamo cercare di comprendere alcune caratteristiche del sistema stesso in funzione di come agisce sugli ingressi e sulle uscite. [[[Immagine]]]\n\nInnanzitutto definiamo le caratteristiche:\n* è detto \'\'guadagno di tensione\'\'\n* è detto \'\'guadagno di corrente\'\'\n* è detto \'\'Impedenza equivalente all\'ingresso\'\'\n* è detto \'\'impedenza equivalente all\'uscita\'\'\n\nPoichè queste ultime due definizioni dipendono da trasformazioni di Norton o Thevenin, possiamo ricavare anche altri due valori:\n\n* è detto \'\'Tensione equivalente a corrente alternata\'\', calcolata all\'interno del bipolo secondo Thevenin\n* è detto \'\'Corrente equivalente a corrente continua\'\', calcolata all\'interno del bipolo secondo Norton\n\nQueste sono l relazioni che intercorrono fra i vari elementi\n\n\n | | | |
\n | \n | \n | \n | \n
\n\n | \n | \n | \n | \n
\n\n ovvero | \n | \n | \n | \n
\n\n ovvero | \n | \n | \n | \n
\n\n | \n | \n | \n | \n
\n\n | \n | \n | \n | \n
\n
\n\n\n==Transistor==\n\nUn transistor è un dispositivo a stato solido formato da semiconduttori. In questo corso non si affronterà la struttura interna di un transistor, ma solo gli effetti che la sua presenza provoca in una rete elettrica. Un transistor è composto di tre parti fondamentali: una \'\'\'B\'\'\'ase, un \'\'\'C\'\'\'ollettore e un \'\'\'E\'\'\'mettitore. [[[immagine]]] In una rappresentazione fisicamente più facilmente analizzabile, detta di Ebers-Moll, il transistor viene assimilato a due Diodi in parallelo. [[[Immagine]]]\n\nLe correnti all\'interno del transistor sono, in generale, \n:\n:\n:\ncon\n:\n:\n\nQuesto però può variare però in funzione di come sono le tensioni all\'interno del transistore.\n\n====OFF====\nIn questo stato tutte le tensioni relative alla base sono nulle. In particolare, se si ha\n: