Wikipedia
anwiki
https://an.wikipedia.org/wiki/Portalada
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
first-letter
Media
Especial
Descusión
Usuario
Descusión usuario
Wikipedia
Descusión Wikipedia
Imachen
Descusión imachen
MediaWiki
Descusión MediaWiki
Plantilla
Descusión plantilla
Aduya
Descusión aduya
Categoría
Descusión categoría
Portal
Descusión Portal
TimedText
TimedText talk
Módulo
Descusión módulo
Accesorio
Descusión accesorio
Accesorio definición
Descusión definición accesorio
Idioma catalán
0
2553
1841735
1822913
2022-08-10T04:59:46Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de luenga
| nombre = Catalán
| nombre autoctono = Català
| color = lawngreen
| atras denominacions = [[Valencián]], balear
| país = [[Andorra]], [[Espanya]], [[Francia]], [[Italia]]
| etnia = [[Catalans]]
| rechión = [[Imachen:Flag_of_Sardinia.svg|22px|border]] [[Alguer]]<br />[[Imachen:Flag of Andorra.svg|22px|border]] [[Andorra]]<br />[[Imachen:Flag of Aragon.svg|22px|border]] [[Aragón oriental]]<br />[[Imachen:Flag of the Balearic Islands.svg|22px|border]] [[Islas Balears|Balears]]<br />[[Imachen:Flag of the Region of Murcia.svg|22px|border]] [[O Carche|Carche]]<br />[[Imachen:Flag of Catalonia.svg|22px|border]] [[Catalunya]]<br />[[Imachen:Flag of Roussillon.svg|22px|border]] [[Rosellón]]<br />[[Imachen:Flag of the Land of Valencia (official).svg|22px|border]] [[País Valencián]]
| fablants = 11.530.160<ref>http://www.ethnologue.com/statistics/size</ref>
| familia = [[Luengas indo-europeas]]<br />
[[luengas italicas|Italicas]]<br />
[[luengas romances|Romances]]<br />
[[luengas italicas occidentals|Italicas occidentals]]<br />
[[luengas galo-ibericas|Galo-ibericas]]<br />
[[luengas occitano-romances|Occitano-romances]]<br />
'''Catalán'''
| oficial = [[Alguer]]<br />[[Andorra]]<br />[[Islas Balears|Balears]]<br />[[Catalunya]]<br />[[País Valencián]] ([[Luenga valenciana|valencián]])
| propia = [[Imachen:Flag of Aragon.svg|border|22px]] [[Aragón]]
| regulau = [[Instituto d'Estudios Catalans]]<br />[[Academia Valenciana d'a Luenga]]
| reconoixiu = [[Imachen:Flag of France.svg|border|22px]] [[Francia]]<br />[[Imachen:Flag of Italy.svg|border|22px]] [[Italia]]
| iso1 = ca
| iso2 = cat
| iso3 = cat
| sil = cat
| mapa = [[Imachen:Domini lingüístic català.png|250px]]
}}
O '''catalán''' (''català'' en idioma catalán) ye una [[luenga romance]] que cuenta con unos 7,5 millons de fablants y ye comprendida por unos 10,5 millons de personas en [[Espanya]], [[Francia]], [[Andorra]] y [[Italia]].
== Distribución cheografica ==
[[Imachen:Lang-ca.gif|miniatura|Banderas d'os territorios an que se charra la luenga catalana.]]
* '''Andorra''', an ye o solo idioma oficial.
* '''Espanya'''
** [[Catalunya]] an ye cooficial chunto con o [[Idioma castellán|castellán]] y l'[[aranés]]. Existen diversas variants dialectals adintro d'o territorio.
** [[Islas Balears]], an ye an se charra o dialecto [[balear]].
** En parti d'a [[Comunidat Valenciana]], an ye an se charra la [[dialecto|variedat dialectal]] dita [[valenciano]], no ye uniforme en tot o territorio valencián, ya que existen tres subdialectos. O dialecto valencián que se charra en Castillón ye muit parellán a lo catalán de [[Leida]] y Tarragona.
** En [[Aragón]] oriental ([[Francha de Levant]]), as [[comarca]]s de [[Litera]] y d'o [[Matarranya]], alto u baixo lo cinquanta por ciento de [[Ribagorza]], [[Baixo Cinca]] y [[Baixo Aragón-Casp]], an no ye oficial, anque dende [[1990]] ha ganau cierto reconoiximiento en a lechislación autonomica.
** Una chicota [[comarca]] d'a [[Rechión de Murcia]], conoixida como [[O Carche]], an o catalán no ye oficial y ye charrato por unas mil personas.
* '''Francia'''
** Os [[Rosellón (Francia)|antigos territorios trebutarios d'os condaus catalans]] de [[condau d'o Rosellón|Rosellón]] y a [[condau d'a Cerdanya|Cerdanya]], an o catalán no ye oficial. Istas dos comarcas facioron parti de [[Catalunya]] dica o [[Tractato d'os Pireneus]].
* '''Italia'''
** A ciudat [[Cerdenya|sarda]] d'[[Alguer]], an ye cooficial con l'[[Idioma italián|italiano]]
== Fonetica ==
{{articlo principal|fonetica d'o catalán}}
No diftongación d'as Ĕ y Ŏ curtas tonicas: ''bé'', ''cent'', ''cel'', ''front'', ''os''. A Ŏ curta se conserva como O ubierta, manimenos a E ubierta no deriva d'a Ĕ curta tonica [[idioma latín|latina]].
* Casos que en deriva:
** Debant de l: ''[[miel|mel]]'', ''[[fiel|fel]]'', ''[[cielo|cel]]'', ''[[chelo|gel]]'', ''[[vela (iluminación)|espelma]]''
** Debant de u que deriva de ''–d'', ''CE'', ''CI'' y ''TI'' latinas: ''peu'', ''deu'', ''preu'', ''[[correu]]'', ''[[fideu]]''.
** Debant de rr y r seguitas de consonant no labial: ''[[fierro|ferro]]'', ''[[tierra|terra]]'', ''papaterra'', ''cobert'', ''obert'', ''hivern'', ''merda'', ''govern'', ''cuadern'', ''etern'', ''infern'', y formas rizotonicas de ''perdre'', ''encertar'', ''despertar'', ''governar''
** Debant de grupo romanico ''N’R'': ''[[viernes|divendres]]'', ''tendre''
** Debant de u procedent de ''V'' latina: ''lleu'', y formas rizotonicas de ''llevar''
* Casos que no en deriva y deriva de E larga y I corta.
** Debant de l: ''[[pelo|pel]]'', ''[[estrela|estrel]]'', ''[[candela]]''
** Debant de r+consonant: ''verd'', ''[[Petroselinum crispum|julivert]]'', ''gerra''
** Debant de grupo románico ''-n’r-'': ''[[cenisa|cendra]]''
** Palabras ''hereu'', ''dèbil'', ''pesta''
Reducción d'a E y O curtas tonicas debant de yod:
* ''LECTU'' > ''[[leito|llit]]''
* ''MEDIU'' > ''meyo'' > ''mig''
* ''FOLIA'' > ''[[fuella|fulla]]''
* ''HODIE'' > ''HOYE'' > ''hui'', ''[[adverbios de tiempo en catalán|avui]]''
Caita d'as vocals finals atonas, fueras de –A:
* ''[[fuego|foc]]'', ''[[fambre|fam]]'', ''[[saco|sac]]'', ''[[tella (material de construcción)|teula]]'', ''[[cadira]]''
Caita d'as consonants intervocalicas ''–C-'' debant de ''E'' e ''I'', y ''-TY-'' debant l'accento:
* ''[[vecín|veí]]'', ''[[cocina|cuina]]'', ''[[sazón|saó]]'', ''[[razón|raó]]''
Palatalización d'a L- inicial latina:
* ''[[Canis lupus|llop]]'', ''[[luz|llum]]'', ''[[lazo|llaç]]''
Asimilación d'os grupos –MB- y –ND- en –m- y –n-:
* ''[[Plomo|Plom]]'', ''Fona'', ''Manar''
Desaparición d'a -n final romanica:
* ''[[Camín|camí]]'', ''[[man|mà]]'', ''graó''
Solución –u d'as consonants o grupos finals ''–TY-'', ''-C'' debant de ''E e ''I'', y ''-D'':
* ''[[Pré|Preu]]'', ''[[voz|veu]]'', ''[[hereu]]'', ''[[piet|peu]]''
== Morfolochía ==
{{Articlo principal|Morfolochía d'o catalán}}
En la evolución dende lo latín a lo catalán bi habió una formación d'[[articlo definiu en catalán|articlos definius]] primero a partir de ''IPSE'', ''IPSA'', ''IPSUM'' y dimpués a partir de ''ILLA'', ''ILLA'', ''ILLUD''. Los primers orichinoron los [[articlo salau|articlos salaus]] que encara perviven en part de lo [[catalán oriental]], los segundos han orichinau las formas medievals ''lo'', ''los'', ''la'', ''les'' (que tienen cierta pervivencia en part de lo [[catalán nordoccidental]]), y las formas actuals ''el'', ''els'', ''la'', ''les''.
=== Morfolochía verbal ===
{{Articlo principal|Morfolochía verbal en catalán}}
Bi ha [[verbos velarizaus en catalán|verbos velarizaus]] con /k/ que se chenera en las formas verbals con ''u'':
*''Estic'', ''vinc'', ''puc''.
Lo catalán presenta [[verbos acabaus en -re en catalán|verbos acabaus en -re]] como continación natural de la [[Tercera conchugación en latín|conchugación de verbos en -ĔRE]] esdruixola latina. En catalán y part de l'occitán muitos verbos de la [[segunda conchugación en latín|conchugación de verbos en -ĒRE]] plana latina fuoron absorbius en la suya evolución por este grupo prenendo una terminación en ''-re'' que contrasta con atra part de l'occitán y lo francés. Ye por esta razón que ''deure'', ''moure'' contrastan con ''devoir'' y ''mouvoir'', derivaus de ''DEBĒRE'' y ''MOVĒRE''.
Bi ha uns verbos [[cultismos en catalán|cultista]]s que han cambiau de conchugación en catalán pasando dende conchugacions latinas en ''[[segunda conchugación en latín|-ĒRE]]'' u ''[[tercera conchugación en latín|-ĔRE]]'' ta la conchugación catalan en ''[[Conchugación incoativa de verbos acabaus en -ir en catalán|-ir]]'', que deriva de la conchugación en ''[[quarta conchugación en latín|-IRE]]'': ''cedir'', ''proce(d)ir'', ''succeir'', ''precedir'', ''accedir'', que se podría explicar por los [[nominalización en catalán|substantivos abstractos]] con sufixo ''[[sufixo -mento|-ment]]'' acabaus en ''iment''.<ref name=CONVERSESDUNFILOLEG>{{ca}} [[Joan Coromines i Vigneaux]]: ''Lleures i converses d'un filòleg''. El Pi de les tres branques. Volumens 9-11. Club Editor, 1976, pp 27-28.</ref>
== Lexico ==
{{Articlo principal|Lexico d'o catalán}}
Lo lexico de lo catalán presenta un predominio de formas patrimonials que siguen las [[fonetica d'o catalán|leis foneticas]] d'evolución dende lo catalán partindo d'elementos latins tanto propios de las [[luengas ibero-romances]] como de las [[luengas galo-romances|galo-romances]]. Tamién bi ha elementos lexicos d'orichen latín que por la suya fonetica conservadera son [[cultismos en catalán|cultismo]]s u [[semicultismos en catalán|semicultismo]]s, y palabras ampradas de las luengas romances vecinas.
Bi ha palabras d'un substrato preindo-europeu (''[[izquierda|esquerra]]''), d'un substrato indo-europeu [[sorotaptico]] (''[[barranco|barranc]]''), [[celtismos en catalán|celtismo]]s transmesos por lo latín (''[[cervesa]]''), [[helenismos en catalán|helenismo]]s (''[[canyimo|cànem]]'', ''[[Thymus|timó]]''), [[goticismos en catalán|goticismo]]s (''[[estaca]]'', ''[[parra]]''), [[superstrato francico en catalán|superstrato francico]] (''[[cofia|còfia]]'', ''[[Accipiter nisus|esparver]]''), [[neerlandismos en catalán|neerlandismo]]s (''amarrar''), [[tudesquismos en catalán|tudesquismo]]s (''[[quarz|quars]]''), [[escandinavismos en catalán|escandinavismo]]s (''[[bidón|bidó]]''), [[anglicismos en catalán|anglicismo]]s (''[[bar]]''), [[arabismos en catalán|arabismo]]s (''[[cotón|cotó]]'', ''[[garchofa|carxofa]]''), [[turquismos en catalán|turquismo]]s (''[[latón (metal)|llautó]]'', ''[[café]]''), [[italianismos en catalán|italianismo]]s (''[[piano]]'', ''[[piloto|pilot]]''), [[galicismos en catalán|galicismo]]s (''[[ficha|fitxa]]'', ''[[garache|garatge]]''), y [[castellanismos en catalán|castellanismo]]s (''[[tarde|tarda]]'', ''[[queixa]]'').
En catalán bi ha dos arias lexicas, la occidental y la oriental. Lo lexico occidental presenta coincidencias mes grans con las luengas ibero-romances (''corder'', ''[[Passeriformes|moixó]]''). Lo lexico oriental presenta coincidencias mes grans con las luengas galo-romances (''[[Passeriformes|ocell]]'').
== Variedatz ==
{{articlo principal|Dialectos d'o catalán}}
* [[Catalán occidental]]
** [[Catalán nordoccidental]]
*** [[Catalán ribagorzano|Ribagorzano catalán]]
*** [[Pallarés]]
*** [[Fragatín]]
*** [[Leridán]]
** [[Tortosín|Valencián de transición o Tortosín]] (Clasificable como valencián u como nordoccidental)
*** [[Parlas d'o norte de Castellón]]
*** [[Parla d'o Matarraña]]
*** [[Parlas d'o Guadalop-Mezquín]]
** [[Valencián]]
*** [[Valencián castellonés|Castellonés]]
*** [[Apichat]]
*** [[Valencián meridional|Meridional]]
*** [[Valencián alicantín|Alicantín]]
* [[Catalán oriental]]
** [[Rosellonés]]
** [[Catalán central]]
*** [[Barcelonés]]
** [[Dialecto balear|Balear]]
*** [[Ibicenco]]
*** [[Malloquín]]
*** [[Menorquín]]
** [[Alguerés]]
== Vinclos externos ==
* [http://www.iec.es/ Institut d'Estudis Catalans] (en catalán, castellán y anglés)
* [http://www.avl.gva.es/ Acadèmia Valenciana de la Llengua] (en catalán)
* [http://www.101languages.net/catalan/ Catalan 101] Aprende catalán online
* [http://dcvb.iecat.net/ Diccionari català-valencià-balear Alcover-Moll] Diccionario catalán-valenciano-balear (en catalán)
* [http://www.freelang.net/espanol/diccionario/catalan.html Diccionario Freelang] - Diccionario catalán-espanyol / espanyol-catalán.
* [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=cat Ethnologue (en anglés)]
* [http://ca.wikipedia.org Viquipèdia (versión catalana de Wikipedia)]
* [http://www.dilc.org/ Diccionari Invers de la Llengua Catalana]
{{InterWiki|ca|catalán}}
== Mapas ==
<gallery>
Imachen:Aragon languages.svg|Luengas en Aragón por municipio
Imachen:Mapa dialectal del catalán.png|Mapa dialectal d'o catalán
</gallery>
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Carlo Tagliavini]]: ''Origenes de las lenguas neolatinas''. [[Fondo de Cultura Economica]]. 1973.
*{{es}} [[José Ramón Fernández González|Fernández González, J.R.]]: ''Gramática histórica provenzal''. [[Universidat d'Oviedo]], 1985.
*{{es}} [[Germán Colón]]: ''El español y el catalán, juntos y en contraste'' [[Editorial Ariel]], 1989.
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''[[Historia de la lengua española]]''. [[Editorial Gredos]]. ([[1981]]).
*{{es}} [[Heinrich Lausberg]]: ''Lingüística románica'', tomo de ''Fonetica''. [[Editorial Gredos]]. ([[1993]]).
*{{es}} [[Chabier Tomás Arias]], ''[[El aragonés del Biello Sobrarbe]]''. Instituto de Estudios Altoaragoneses ([[1999]]).
*{{es}} [[J.A. Saura]]: ''[[Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas]]'', Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003).
{{Luengas romances}}
[[Categoría:Idioma catalán]]
kfmeffnrwu5c2gj52xtrl22jvsze2sa
1942
0
5841
1841759
1829039
2022-08-10T05:45:24Z
FMSky
61678
/* Chulio */
wikitext
text/x-wiki
{| align=right cellpadding=3 class=toccolours style="margin-left: 15px;"
|- style="text-align:center;"
| <small>'''[[Anyo]]s:'''</small><br /> [[1939]] [[1940]] [[1941]] - '''1942''' - [[1943]] [[1944]] [[1945]]
|- style="text-align:center;"
| <small>'''[[Decenio]]s:'''</small><br /> [[Anyos 1930]] - '''[[Anyos 1940]]''' - [[Anyos 1950]]
|- style="text-align:center;"
| <small>'''[[Sieglo]]s:'''</small><br /> [[Sieglo XIX]] - '''[[Sieglo XX]]''' - [[Sieglo XXI]]
|}
== Escaicimientos ==
=== Aragón ===
=== Atros países ===
==== Chinero ====
* [[2 de chinero]] - en a [[Segunda Guerra Mundial]], tropas de l'[[Exercito Imperial Chaponés]] dentran en [[Manila]], a [[Capital (politica)|capital]] de [[Filipinas]].
* [[20 de chinero]] - en a dita [[Conferencia de Wannsee]], 15 altos cargos d'o [[Tercer Reich]], presiditos por [[Reinhard Heydrich]], deciden a dita ''[[Solución Final]]'' ta os [[chodigos]].
==== Febrero ====
* [[1 de febrero]] - mientres a ocupación de [[Noruega]] por a ''[[Wehrmacht]]'' d'o [[Tercer Reich]], os ocupants nombran a o [[politico]] [[Noruega|noruego]] [[Vidkun Quisling]], líder d'o [[partito politico]] d'[[ideyolochía]] [[Faixismo|faixista]] ''[[Nasjonal Samling]]'', como nuevo [[Primer menistro de Noruega|Menistro President de Noruega]].
* [[19 de febrero]] - mientres a [[Segunda Guerra Mundial]], escomienza en [[Riam]] ([[Puèi Domat]], [[Auvernia]]) o [[chudicio de Riam]], organizato por a [[Francia de Vichèi]] contra os politicos d'a [[III Republica Francesa]].
==== Abril ====
* [[15 d'abril]] - mientres a [[Segunda Guerra Mundial]], remata en [[Riam]] ([[Puèi Domat]], [[Auvernia]]) o [[chudicio de Riam]], organizato por a [[Francia de Vichèi]] contra os politicos d'a [[III Republica Francesa]].
==== Mayo ====
* [[26 de mayo]] - prencipia a [[batalla de Bir Hakeim]] en [[Libia]] entre o ''[[Deutsches Afrika Korps]]'' d'o [[cheneral]] [[Alemanya|alemán]] [[Erwin Rommel]] y a [[1ª Brigada (Francia Libre)|1ª Brigada]] d'a [[Francia Libre]] d'o [[Francia|francés]] [[Marie-Pierre Kœnig]].
==== Chunio ====
* [[7 de chunio]] - en a [[Segunda Guerra Mundial]], o cheneral d'a ''[[Wehrmacht]]'' [[Erich von Manstein]] prencipia un ataque contra a ciudat [[Unión Sovietica|sovietica]] de [[Sebastopol]], en a dita [[batalla de Sebastopol]].
==== Chulio ====
* [[1 de chulio]] - o [[melitar]] [[Alemanya|alemán]] [[Erich von Manstein]] plega a o ran de ''[[Generalfeldmarschall]]''.
* [[9 de chulio]] - en a [[Primera batalla d'El Alamein]], as tropas de l'[[Exercito britanico]] mandatas por [[Bernard Montgomery]] frenan a penetración en [[Echipto]] d'o ''[[Deutsches Afrika Korps]]'' d'[[Erwin Rommel]].
* [[16 de chulio]] - [[redata d'o velodromo d'Hibierno]] en [[París]]: as autoridatz d'a [[Francia de Vichèi]] detienen a 13.152 [[chodigo]]s y los entregan a la ''[[Gestapo]]'' d'o [[Tercer Reich]].
==== Agosto ====
* [[21 d'agosto]] - en a [[Segunda Guerra Mundial]], con o setio de [[Stalingrado]] por a ''[[Wehrmacht]]'' prencipia a [[batalla de Stalingrado]] contra l'[[Exercito Royo]] [[Unión Sovietica|sovietico]].
==== Octubre ====
* [[23 d'octubre]] - mientres a [[Segunda Guerra Mundial]], o [[8º Exercito (Reino Uniu)|8º Exercito]] [[Reino Uniu|britanico]] mandato por [[Bernard Montgomery]] ataca a o ''[[Deutsches Afrika Korps]]'' d'o [[Tercer Reich]], mandato por [[Erwin Rommel]], prencipiando asinas a [[Segunda Batalla d'o Alamein]], en [[Echipto]].
==== Noviembre ====
* [[8 de noviembre]] - mientres a [[Segunda Guerra Mundial]], , con a dita ''[[Operación Torch]]'', tropas de l'[[Exercito estausunidense]] y de l'[[Exercito britanico]] desembarcan en [[Africa d'o Norte]] ta conquerir as colonias francesas de [[Marruecos]], [[Alcheria]] y [[Tunicia]], en mans d'a [[Francia de Vichèi]].
== Naixencias ==
=== Aragón ===
* [[18 d'abril]] - naixencia en [[Marracos]] ([[Cinco Villas]]) d'o [[boxeyador]] [[Aragón|aragonés]] [[Luis Aísa Marín]].<ref>{{es}} [http://www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=373 ''Luis Aísa''] en a ''[[Gran Enciclopedia Aragonesa]]''.</ref>
=== Atros países ===
==== Chinero ====
* [[2 de chinero]] - naixencia en [[Torrelavega]] ([[Cantabria]]) d'o [[director cinematografico]] y [[guionista]] [[Espanya|espanyol]] [[Manuel Gutiérrez Aragón]].
* [[5 de chinero]] - naixencia en [[Barcelona]] ([[Barcelonés]], [[provincia de Barcelona]]) d'o [[escritor]] y [[novelista]] [[Catalunya|catalán]] [[Terenci Moix]] (†[[2003]]).
==== Febrero ====
* [[1 de febrero]] - naixencia en [[Bae Colwyn]] ([[Clwyd]]) de l'[[actor]], [[director cinematografico]], [[guionista]] y [[escritor]] [[Galas|galés]] [[Terry Jones]], que estió miembro d'os ''[[Monty Python]]''.<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0001402 Terry Jones] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[9 de febrero]] - naixencia en [[Nueva York]] ([[Nueva York (estato)|Nueva York]]) d'a [[cantaire]], [[compositora]] y [[musico]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Carole King]].
* [[16 de febrero]] (u de [[1941]]) - naixencia en [[Vyatskoye]] ([[Unión Sovietica]], seguntes informes sovieticos) u en [[Mont Baekdu]] ([[Coreya baixo a ocupación de Chapón|Coreya]], seguntes informes norcorians) d'o [[politico]] [[Coreya d'o Norte|norcorián]] [[Kim Jong-Il]] (†[[2011]]).
==== Marzo ====
* [[2 de marzo]]
** - naixencia en [[Exeter (Nueva Hampshire)|Exeter]] ([[Nueva Hampshire]]) d'o [[escritor]], [[novelista]] y [[guionista]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[John Irving]].
** - naixencia en [[Freeport (Nueva York)|Freeport]] ([[Nueva York (estato)|Nueva York]]) d'o [[cantaire]] y [[guitarrista]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Lou Reed]].
* [[23 de marzo]] - naixencia en [[Múnich]] ([[Bavera]], [[Tercer Reich]], hue [[Alemanya]]) d'o [[director cinematografico]] y [[guionista]] [[austria]]co [[Michael Haneke]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0359734 Michael Haneke] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[25 de marzo]] - naixencia en [[Memphis (Tennessee)|Memphis]] ([[Tennessee]]) d'a [[cantaire]] y [[musico]] ([[piano]]) [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Aretha Franklin]].
* [[27 de marzo]] - naixencia en [[Fulmer]] ([[Buckinghamshire]], [[Anglaterra]]) de l'[[actor]] [[Reino Uniu|britanico]] [[Michael York]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0001868 Michael York] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[28 de marzo]] - naixencia en [[Saint Albans]] ([[Hertfordshire]], [[Anglaterra]]) d'o [[Director cinematografico|director]] y [[productor cinematografico]] [[Reino Uniu|britanico]] [[Mike Newell]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0001565 Mike Newell] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
==== Abril ====
* [[5 d'abril]] - naixencia en [[Casnewydd]] d'o [[director cinematografico]] [[Galas|galés]] [[Peter Greenaway]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0000425 Peter Greenaway] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[6 d'abril]] - naixencia en [[Baltimore (Maryland)|Baltimore]] ([[Maryland]]) d'o [[director cinematografico]], [[guionista]] y [[productor cinematografico]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Barry Levinson]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0001469 Barry Levinson] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[24 d'abril]] - naixencia en [[Nueva York]] ([[Nueva York (estato)|Nueva York]]) de l'[[actriz]], [[cantaire]], [[Director cinematografico|directora]] y [[productor cinematografico|productora cinematografica]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Barbra Streisand]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0000659 Barbra Streisand] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
==== Chunio ====
* [[7 de chunio]] - naixencia en [[Sirte]] ([[Libia italiana]], hue [[Libia]]) d'o [[melitar]] y [[politico]] [[Libia|libio]] [[Muammar Gaddafi]] (†[[2011]]).
* [[18 de chunio]] - naixencia en ([[Transkei]], hue [[provincia d'o Cabo Oriental]], [[Sudafrica]]) d'o [[politico]] [[Sudafrica|sudafricán]] [[Thabo Mbeki]], [[Lista de presidents de Sudafrica|President]] de [[Sudafrica]] en [[1999]]-[[2008]].
==== Chulio ====
[[Imachen:Ronnie-James-Dio Heaven-N-Hell 2009-06-11 Chicago Photoby Adam-Bielawski.jpg|right|thumb|250px|O cantaire estausunidense [[Ronnie James Dio]], naixito lo [[10 de chulio]] de 1942.]]
* [[1 de chulio]] - naixencia en [[Mont-reyal (Canadá)|Mont-reyal]] ([[Canadá]]) de l'[[actriz]] [[Canadá|canadiense]] [[Geneviève Bujold]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0000991/ Geneviève Bujold] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[2 de chulio]] - naixencia en [[Ciudat de Mexico]] d'o [[politico]] [[Mexico|mexicán]] [[Vicente Fox]], [[president de Mexico]] en [[2000]]-[[2006]].
* [[10 de chulio]] - naixencia en [[Portsmouth (Nueva Hampshire)|Portsmouth]], ([[Nueva Hampshire]], [[Estaus Unius]]), d'o [[cantaire]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Ronnie James Dio]] (†[[2010]]).
* [[13 de chulio]] - naixencia en [[Chicago]] ([[Illinois]]) de l'[[actor]] y [[productor cinematografico]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Harrison Ford]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm000148/ Harrison Ford] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[14 de chulio]] - naixencia en [[Madrit]] d'o [[politico]] [[Espanya|espanyol]] [[Javier Solana]].
* [[15 de chulio]] - naixencia en [[Coburgo]] ([[Victoria (Australia)|Victoria]], [[Australia]]) de l'[[atleta]] [[Australia|australián]] [[Peter Norman]] (†[[2006]]).
* [[16 de chulio]] - naixencia en [[Albury (Nueva Galas d'o Sur)|Albury]] ([[Nueva Galas d'o Sur]]) d'a [[tenista]] [[australia]]na [[Margaret Smith Court]].
==== Agosto ====
* [[1 d'agosto]] - naixencia en [[La Spezia]] ([[provincia de La Spezia]], [[Liguria]], [[Reino d'Italia]]) de l'[[actor]], [[director cinematografico]], [[guionista]] y [[productor cinematografico]] [[Italia|italián]] [[Giancarlo Giannini]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0316284/ Giancarlo Giannini] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[2 d'agosto]] - naixencia en [[Lima]] ([[Perú]]) d'a [[escritora]] [[chile]]na [[Isabel Allende]].
==== Setiembre ====
* [[21 de setiembre]] - naixencia en [[Pamplona]] d'o [[politico]] [[Navarra|navarro]] [[Juan Cruz Alli]].
* [[29 de setiembre]] - naixencia en [[Sedrina]] ([[Lombardía]]) d'o [[ciclista]] [[Italia|italián]] [[Felice Gimondi]].
==== Octubre ====
[[Imachen:Britt Ekland Allan Warren.jpg|right|thumb|250px|L'actriz sueca [[Britt Ekland]], naixita o [[6 d'octubre]] de 1942.]]
* [[6 d'octubre]] - naixencia en [[Estocolmo]] de l'[[actriz]] [[Suecia|sueca]] [[Britt Ekland]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0001180 Britt Ekland] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[10 d'octubre]] - naixencia en [[Drăgăşani]] ([[Judeţ de Vâlcea]]) d'o [[poeta]], [[historiador]] y [[politico]] [[Rumanía|rumán]] [[Radu Vasile]].
* [[19 d'octubre]] - naixencia en [[Sant Sabastián]] ([[Guipuzcua]]) d'o [[periodista]] [[País Basco|basco]] [[Iñaki Gabilondo]].
* [[20 d'octubre]] - naixencia en [[Magdeburg]] ([[Saxonia-Anhalt]]) d'a [[chenetista]] [[Alemanya|alemana]] [[Christiane Nüsslein-Volhard]], [[Premio Nobel]] de [[Premio Nobel de Medicina|Medicina]] en [[1995]].
* [[24 d'octubre]] - naixencia en [[Medellín (Colombia)|Medellín]] ([[departamento d'Antioquia]]) d'o [[escritor]] y [[director cinematografico]] [[Mexico|mexicán]] d'orichen [[colombia]]no [[Fernando Vallejo]].
* [[26 d'octubre]] - naixencia en [[Bury Saint Edmunds]] ([[Suffolk]], [[Anglaterra]]) de l'[[actor]] [[Reino Uniu|britanico]] [[Bob Hoskins]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0001364/ Bob Hoskins] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[29 d'octubre]] - naixencia en [[Romilly-sur-Seine]] ([[Aube]], [[Campanya-Ardenas]]) de l'[[actor]] [[Francia|francés]] [[Gérard Klein (actor)|Gérard Klein]].
==== Noviembre ====
* [[17 de noviembre]] - naixencia en [[Nueva York]] ([[Nueva York (estato)|Nueva York]], [[Estaus Unius]]) d'o [[director cinematografico]], [[guionista]] y [[productor cinematografico]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Martin Scorsese]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0000217 ''Martin Scorsese''] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[18 de noviembre]] - naixencia en [[Hartford (Connecticut)|Hartford]] ([[Connecticut]]) de l'[[actriz]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Linda Evans]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0002067 Linda Evans] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
[[Imachen:Joe Biden.jpg|thumb|250px|46to Presidente estausunidense [[Joe Biden]], naixito o [[20 de noviembre]] de 1942.]]
* [[20 de noviembre]] – naixencia en [[Scranton (Pensilvania)|Scranton]] ([[Pensilvania]]) d'o 46to Presidente Estausunidense [[Joe Biden]].
* [[27 de noviembre]] - naixencia en [[Seattle]] ([[Washington (estato)|Washington]]) d'o [[musico]], [[cantaire]] y [[compositor]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Jimi Hendrix]].
==== Aviento ====
* [[30 d'aviento]]
** - naixencia en [[Belevei]] ([[Baixkiria]]) d'o [[escritor]] [[Rusia|ruso]] [[Vladimir Bukovski]].
** – naixencia en [[Melbourne]] ([[Victoria (Australia)|Victoria]]) de l'actriz Australiana [[Anne Charleston]].
** - naixencia en [[Macclesfield]] ([[Cheshire]]) d'o [[piloto automovilistico]] [[Reino Uniu|britanico]] [[Guy Edwards]].
** - naixencia en [[Houston]] ([[Texas]]) d'o [[musico]] y [[actor]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Michael Nesmith]].
** - naixencia d'o [[historiador]] [[Eslovenia|esloveno]] [[Janko Prunk]].
** - naixencia en [[Akron]] ([[Ohio]]) d'o [[musico]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Robert Quine]].
** - naixencia en [[San Diego (California)|San Diego]] ([[California]]) de l'[[actor]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Fred Ward]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0911542 Fred Ward] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
* [[31 d'aviento]]
** - naixencia en [[Blackpool]] ([[Lancashire]], [[Anglaterra]]) d'o [[musico]] [[Reino Uniu|britanico]] [[Andy Summers]], miembro de ''[[The Police]].
** - naixencia en [[Ingatextone]] ([[Essex]]) de l'[[actriz]] [[Reino Uniu|britanica]] [[Sarah Miles]].
== Defuncions ==
=== Aragón ===
* [[16 d'abril]] - muere en [[Zaragoza]] ([[Comarca de Zaragoza]]) o [[filologo]], [[pedagogo]] y [[escritor]] [[Aragón|aragonés]] [[Domingo Miral y López]] (n.[[1872]]).<ref name="GEA">{{es}} [http://www.enciclopedia-aragonesa.com/voz.asp?voz_id=8845 ''Domingo Simón Miral y López''] en a ''[[Gran Enciclopedia Aragonesa]]''.</ref>
=== Atros países ===
==== Chinero ====
* [[16 de chinero]] - muere en un accident d'avión en o [[Mont Potosi]] ([[Las Vegas]], [[Nevada (Estau)|Nevada]]) l'[[actriz]] [[Estaus Unius|estausunidense]] [[Carole Lombard]] (n.[[1908]]).<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0001479/ Carole Lombard] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
==== Febrero ====
* [[23 de febrero]] - muere en [[Petrópolis]] ([[Brasil]]) o [[escritor]] [[austria]]co [[Stefan Zweig]].
==== Marzo ====
* [[10 de marzo]] - muere en [[Londres]] o [[fisico]] [[Reino Uniu|britanico]] [[William Henry Bragg]].
==== Mayo ====
* [[29 de mayo]] - muere en [[Los Angeles]] ([[California]]) l'actor [[Estaus Unius|estausunidense]] [[John Barrymore]].<ref>{{en}} [http://www.imdb.com/name/nm0000858/ John Barrymore] en [[Internet Movie Database|IMDb]].</ref>
==== Chulio ====
* [[15 de chulio]] - muere en [[Buenos Aires]] o [[politico]] [[Archentina|archentín]] [[Roberto Marcelino Ortiz]].
* [[24 de chulio]] - muere en afusellato por as autoridatz [[Franquismo|franquistas]] en [[Paterna]] ([[Provincia de Valencia|Valencia]], [[País Valencián]]) o [[sendicalista]] y [[politico]] [[Anarquismo|anarquista]] [[Catalunya|catalán]] [[Joan Peiró]] (n.[[1887]]).
==== Octubre ====
* [[18 d'octubre]] - muere en [[Moscú]] ([[Unión Sovietica]]) o [[pintor]] [[Rusia|ruso]] [[Mikhail Nesterov]] (n.[[1862]]).
* [[24 d'octubre]] - muere mientres a [[Segunda batalla d'El Alamein]] ([[Segunda Guerra Mundial]]), en [[Echipto]], o [[melitar]] [[Francia|francés]] d'orichen [[Cheorchia|cheorchián]] [[Dimitri Amilakvari]] (n.[[1906]]).<ref>{{fr}} [http://www.ordredelaliberation.fr/fr_compagnon/16.html Biografía de Dimitri Amilakvari en a pachina web d'a Orden d'a Liberación].</ref>
== Se veiga tamién ==
*[[:Categoría:1942 (muertes)|Muertes en 1942]].
*[[:Categoría:1942 (naixencias)|Naixitos en 1942]].
== Referencias ==
{{Listaref}}
[[Categoría:Anyos]]
[[Categoría:Sieglo XX]]
480x5fikwh47im84eul190b3cxwr6bi
Escaques
0
6648
1841753
1723848
2022-08-10T05:15:37Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Articlo 1000|+10}}
[[Imachen:GlassChessSet2.jpg|thumb|300px|Tablero d'escaques.]]
Os '''escaques''' u '''escacs''', también conoixiu a traviés d'o castellán como '''''ahedrez''''' (prenunciau ''/a.xeˈdreθ/'') u '''''xadrez''''', ye un [[chuego]] [[Chuegos de mesa|de mesa]] orichinario de [[Persia]], encara que as suyas radices se pueden trobar en o ''[[xaturanga]]'' que se chugaba dende o [[sieglo VI aC]] en o territorio de l'actual [[India]]. A traviés de Persia o chuego plegó a la resta d'os territorios que heba conquiesto o [[Islam]], ta dimpués estendillar-se por [[Europa]]. A versión que se fa servir actualment desciende dreitament de l'adaptación feita en o sudueste d'Europa (mas especificament en a [[peninsula iberica]]) d'a versión arabe d'o chuego (conoixita como ''[[xatranj]]''), con unas reglas que se fixoron en o [[sieglo XIV]].
Ye un chuego de mesa por turnos, a on i chugan dos chugadors. Se chuga en un tablero [[quadrato]] con 64 casillas (8 d'amplaria por 8 de longaria), tenendo cada chugador un conchunto de piezas (tamién clamatas ''escaques'') igual encara que de diferent color (gosan estar blancas ta l'un y negras ta l'atro), piezas que tienen unas funcionalidatz diferents: [[rei (escaques)|rei]] (una pieza), [[Reina (escaques)|reina]] (una pieza), [[alfil]] (dos piezas), [[Caballo (escaques)|caballo]] (dos piezas), [[Torre (escaques)|torre]] (2 piezas) y [[Peyón|peyons]] (8 piezas), con un total de 16 piezas. Cada chugador chuga por turno, podendo mover nomás que una pieza d'o tablero mientres o suyo turno. L'obchectivo d'o chuego ye de matar a o rei de l'atro chugador, en a chugata conoixita como "mate", sin que importen as piezas de cada chugador que se pierdan (u se "maten") mientres a partita. Tamién ye posible pactar entre os chugadors una situación d'empatz ("tablas"), en a quala no gana dengún d'os chugadors, y tamién ye posible l'albandón d'un chugador antis de rematar a partita quen veye que no ye posible de ganar-la. Bi ha una muit ampla elaboración teorica sobre as formas de chugar, analizando-se bellas chugatas, que tienen nombres propios, y fendo-se servir una [[estratechia]] (os escaques no son en realidat so que un [[Chuegos d'estratechia|chuego d'estratechia]], a on a suerte no existe) determinata que en os chugadors expertos por un regular ye basata en ixas elaboracions teoricas.
[[Imachen:Kempelen chess1.jpg|left|thumb|''[[O Turco]]'', un automata chugador d'escaques.]]
Ye hue uno d'os chuegos de mesa mas conoixitos y practicatos, estando federatos en asociacions de chugadors alto u baixo 7,5 millons de presonas. D'antis mas se gosaba chugar presencialment, pero quan amanixió o correu tamién se feban partitas d'o chuego por correspondencia, una practica prou estendillata con as nuevas tecnolochías, que permiten chugar por [[Internet]] u a traviés d'o [[correu electronico]]. Antiparte, dende o [[sieglo XIX]] s'establioron as primeras competicions internacionals d'escaques, organizatas por as federacions d'o chuego, considerando-se que o primer campión mundial d'escaques estió [[Wilhelm Steinitz]]. Actualment, a mayor competición internacional ye a [[Olimpiada d'escaques]], una competición de traza bianual organizata por a [[Federación Internacional d'Escaques]] (FIDE por as suyas sieglas en [[Idioma francés|francés]], ''Fédération Internationale des Échecs'', establita en [[1924]]). En [[2001]] o [[Comité Olimpico Internacional]] reconoixió os escaques como un [[esporte]]. Antiparte, o [[19 de noviembre]] de cada anyada ye o ''[[Día Internacional d'os Escaques]]'', establito ta conmemorar a naixencia d'o chugador [[cuba]]no [[José Raúl Capablanca]], a qui se considera como uno d'os millors chugadors d'escaques de totz os tiempos.
[[Imachen:KnightsTemplarPlayingChess1283.jpg|thumb|right|250px|[[Templers]] (seguntes as cruces d'as suyas capas) en chugando una partita d'escaques en una [[miniatura]] d'o ''Libro de los juegos'' ([[1283]]).]]
[[Imachen:Youth at chess with suitors - Haft Awrang.jpg|thumb|right|250px|Miniatura persa a on s'amuestra a dos chóvens chugando a os escaques.]]
Dende muit antigo se facioron prebas ta trobar bella [[maquina]] capable de chugar, estando muit famosos os primers ''automatas'' que se i desembolicoron, traza de [[robot]]s, encara que en muitos casos ixos "automatas" no yeran so que presonas amagatas, u teneban una capacidat minima ta no mover so que una pieza, sin posibilidat de variants. Sobre iste alazet, uno d'os obchectivos d'a primera [[informatica]] estió tamién o de creyar bello [[programa informatico]] que permetese de chugar a un solo chugador que chugase contra o programa, desembolicando-se dica [[1997]], quan por primer vegata un programa informatico redotó a un chugador profesional, [[Garry Kasparov]].
== Etimolochía ==
L'aragonés como atros idiomas europeus prenió o nombre d'iste chuego d'o persa ''[[xah]]'' ("rei"), por a frase ''xah mat'' ("o rei ye muerto"), estando un [[persismos en aragonés|persismo]]. Ye tamién iste o caso de l'occitán ''escac'', d'o [[idioma catalán|catalán]] ''els escacs'', o [[idioma francés|francés]] u o [[idioma rumán|rumán]], y a traviés d'o francés, l'[[Idioma anglés|angles]] ''chess''. L'italián ''scacchi'' indica una procedencia [[occitanismos en italián|a traviés de l'occitán]].
En [[aragonés medieval]] ya se'n deciba '''escaques''' como se puet trobar por eixemplo en o texto de [[oldwikisource:Lo secuestro de Yolant de Torrellas|Lo secuestro de Yolant de Torrellas]]:
{{cita|''Et fizoli grant recolimiento et fiesta, et quando avio hacabado de cenar, thornosse ha jugar ha los '''esquaques''' con su sobrina, filla de la dita senyora''}}
{{cita|''[...] entro por cassa del dito Rodrigo de Pomar et fueron dreytos a la cambra de la dita duenya, que mirava el juego de los '''esquaques''' de su filla et de su hermano''}}
Y tamién en os [[libros tradueitos a l'aragonés medieval]] como "[[La Flor de las Ystorias d'Orient]]" y o "[[Libro d'as Marabillas d'o Mundo]]":
{{cita|apres se esdeuino que el dicho soldan [[Al-Malik al-Mansur Hussam-ad-Din Lachin|laxin]] iugaua alos '''escaques''' et auia puesto la espada cerca de si et vno de sus sieruos priso la espada misma del soldan et firiole conella et mato lo los otros corrieron sobre aquell qui auie muerto el soldan et tallaron lo por pieças }}
{{cita|Et aqueill se fezo clamar [[Al-Malik al-Mansur Hussam-ad-Din Lachin|mellechmanser]] el quoal jugaua vn dia alos (alos) '''escaques''' et su espada estaua cerca deill assi que el cauaillero que jugaua con eill corroçose contra eill et lo mato de su p(ro)pria espada }}
L'atra variant, más conoixida en l'actualidat en Aragón por o castellán, ''ahedrez'', viene d'o nombre orichinal d'o chuego en [[idioma sanscrito|sanscrito]] ''[[xaturanga]]'' ("de quatre miembros"), trasmeso [[persismos en castellán|a traviés d'o persa]] como ''[[xatranj]]'' y dimpués a traviés d'o [[idioma arabe|arabe]] como ''xitrench'', pa esdevenir ''xadrez'' en [[Idioma portugués|portugués]] y ''aixedrez'' en [[castellán medieval]].
A parola ''[[cheque]]'' se remonta a tamién a ''[[xah]]''. O francés ''échec'' a traviés d'as frases ''dar jaque'' por ''impedir'', ''controlar'' prenió o sentito de ''cedula de pago'' y dimpués pasó a l'anglés con este sentito a forma ''check'', que retornó a Francia como ''chèque'' y dimpués a totas as luengas modernas con o significato de documento bancario.
Talment tienga relación con esta serie lexica a parola ''haque''/''heque'' d'o [[castellán d'Aragón]], (cagaduna d'as bolsas de l'[[alforcha]]), que en o lexico comercial d'o sieglo XV en Daroca s'escribiba ''xaqui''.
== As reglas d'os escaques ==
{{Articlo principal|Reglas d'os escaques}}
=== A colocación d'as piezas en o tablero ===
[[Imachen:ChessStartingPosition.jpg|left|thumb|250px|Posición inicial d'as piezas en una partita.]]
En prencipiar una partita, cada chugador coloca as suyas piezas en o tablero en una forma identica: tenendo un quadro de color blanca a la suya dreita y un quadro de color negra a la suya cucha, coloca en a linia que tien mas amanata, de dreita a cucha, una [[Torre (escaques)|torre]], un [[Caballo (escaques)|caballo]], un [[alfil]], o [[rei (escaques)|rei]], a [[Reina (escaques)|reina]], o segundo alfil, o segundo caballo y a segunda torre. Debant d'ista linia, ye a on coloca os suyos 8 [[Peyón|peyons]].
=== Os movimientos d'as piezas ===
[[Imachen:Cb bishop move.png|right|thumb|250px|Posibilidatz de movimiento de l'[[alfil]].]]
[[Imachen:Cb knight move.png|right|thumb|250px|Posibilidatz de movimiento d'o [[Caballo (escaques)|caballo]].]]
[[Imachen:Cb king move.png|right|thumb|250px|Posibilidatz de movimiento d'o [[Rei (escaques)|rei]].]]
[[Imachen:Cb queen move.png|right|thumb|250px|Posibilidatz de movimiento d'a [[Reina (escaques)|reina]].]]
[[Imachen:Cb rook move.png|right|thumb|250px|Posibilidatz de movimiento d'a [[Torre (escaques)|torre]].]]
[[Imachen:SCD castle kingside.png|right|thumb|250px|Un ''[[enroque]]'' curto d'a [[Torre (escaques)|torre]] con o [[Rei (escaques)|rei]].]]
[[Imachen:SCD castle queenside.png|right|thumb|250px|Un ''[[enroque]]'' largo d'a [[Torre (escaques)|torre]] con o [[Rei (escaques)|rei]].]]
Os movimientos se fan por turnos, prencipiando o primer turno o chugador que chuga con as piezas de color blanca, y en cada movimiento cada chugador no puet mover so que una sola pieza. Cada pieza tien una traza de movimiento specifico, parando cuenta de que mai no pueden desplazar-se dencima d'una atra pieza, propia u de l'adversario (con a excepción d'o caballo). Quan una pieza de l'atro chugador se troba situata en a casiella de destín d'a pieza, se diz que a pieza propia "se mincha" a la pieza de l'adversario, y ista pieza dixa de prener parte en a partita. O feito de minchar-se as piezas de l'atro chugador ye un meyo ta debilitar a suya posición y facilitar a victoria en o chuego, pero no ye prou ta ganar a partita.
A traza de mover as piezas s'explica de contino.
==== Alfil ====
L'[[alfil]] puet mover-se diagonalment por tot o tablero, con a quala cosa en realidat puet tener como destín nomás que as casiellas d'a mesma color que a color d'a suya casiella d'orichen; cal parar cuenta que en prencipiar una partita cada chugador tien un d'os suyos dos alfils sobre una casiella de color negra y l'atro sobre una casiella de color blanca.
==== Caballo ====
O [[Caballo (escaques)|caballo]] se desplaza en debuixando una letra "L" por o tablero, con un desplazamiento inicial de dos casiellas en linia recta ta dimpués desplazar-se enta dreita u enta cucha una casiella, fendo tot iste movimiento d'una vegata y estando amás a sola pieza que puet saltar dencima d'atras piezas, propias u de l'adversario.
==== Peyón ====
Os [[Peyón|peyons]] nomás pueden desplazar-se en linia recta enta debant, una casiella per vegata, movendo-se siempre en dirección d'o campo de l'adversario y sin poder reblar mai. Si plega dica a zaguera linia d'o tablero, se diz que ''promociona'', ye decir, que se transforma en una qualsiquiera d'as atras piezas, a elección d'o chugador, con a excepción d'o rei, estando ista promoción no una facultat d'o chugador so que una obligación; por un regular os chugadors fan que o peón promocione enta [[Reina (escaques)|reina]], en estar, como se veyerá dimpués, a pieza con millors capacidatz de movimiento. Bi ha tamién bellas reglas especials respective d'o movimiento d'os peyons, que se destallan de contino.
En primeras, y excepcionalment nomás que en a primera chugata d'un peón, iste puet mover-se enta debant dos casiellas u una de sola. D'antis mas tamién se permeteba en ixa primera chugata desplazar enta debant dos peyons una sola casiella, pero hue ixa norma ya no s'acepta.
Tamién ye especial a regla de captura de piezas por parte d'os peyons, que no capturan a pieza de l'adevrsario que se troba en a casiella de debant, sino que pueden capturar as piezas de l'adversario que se troben en a renglera superior d'o suyo abance, pero en diagonal, a dreita u a cucha, estando asinas posible que o suyo abance quede bloqueyato por una pieza contraria.
Cal parar cuenta que, en aplicación d'a regla cheneral que diz que quan una pieza mata a una atra pieza de l'adversario ocupa a posición que ista teneba en o tablero, quan un peón propio fa ixo en realidat cambea a suya linia d'abance enta o campo contrario, podendo asinas haber-ie dos u mas peyons en una columna d'abance.
Antiparte, existe una atra regla respective d'o movimiento d'un peón, que ye a dita [[captura a o trango]] y que s'escayece quan un peón devanta dos casiellas y queda en a casiella a o canto d'un peón de l'atro chugador. En ixas condicions, o chugador adversario no podría capturar a pieza propia, pero en iste caso se fa la ficción de que o peón no ha devantato dos casiellas, so que una, y se permite que l'adversario "minche" a pieza propia.
==== Rei ====
O [[rei (escaques)|rei]] puet desplazar-se por o tablero una casiella en qualsiquier dirección, a dreita u a cucha, entabant u enta dezaga, y tamién en diagonal.
Ista regla cheneral tien una excepción, que ye a chugata dita ''[[enroque]]'', que s'amostrará quan se detallen as reglas de movimiento d'as torres.
==== Reina ====
A [[Reina (escaques)|reina]] ye una pieza que puet desplazarse a dreita, a cucha, enta debant, enta dezaga u en diagonal a qualsiquier puesto d'o tablero que se trobe en ixa dirección.
Cal parar cuenta que se puet prencipiar a partita con una sola reina y plegar a tener-ne mas chugando entre as piezas propias, por promoción d'un u quantos peyons.
==== Torre ====
As [[Torre (escaques)|torres]] pueden desplazar-se enta dreita u enta cucha, y enta debant u enta dezaga, con destín en qualsiquier casiella d'o tablero de chuego.
Una regla especial ye o ''[[enroque]]'', que permite no nomás que mover dos piezas propias en una mesma chugata sino que amás vulnera a regla cheneral de que una pieza (a excepción d'o caballo) no puet desplazar-se dencima d'atras piezas. En iste caso, o rei y a torre fan un movimiento simultanio, quasi intercambeyando-se as suyas posicions, podendo estar un ''enroque largo'' u un ''enroque curto''; en o enroque largo l'intercambeyo se fa con a torre d'a man cucha (que se troba más luent d'o rei) y en o enroque curto l'intercambeyo se fa con a torra d'a man dreita, que se troba mas amán d'o rei. En rematar o enroque, o rei resta protechito lateralment por a torre, desplazando-se o rei dos casiellas enta o puesto a on se trobaba a torre y colocando-se a torre a o suyo canto, ocupando o puesto contrario respective d'o rei que ocupaba antis d'o enroque.
Ta poder-se enrocar, cal cumplir totas y cadaguna d'as siguients condicions: garra d'as dos piezas que se mueven en un enroque (torre i rei) no ha d'haber-se movito anteriorment en a partita; entre rei y torre, quan se fa o enroque, no puet haber-ie garra atra pieza, propia u d'o chugador contrario; o rei no se troba menazato por garra pieza de l'adversario (no ye en ''chaque'') y as casiellas per a on ha de desplazar-se o rei (no a torre) no han d'estar baixo o control de garra pieza de l'atro chugador.
== Prencipals chugadors d'escaques d'Aragón ==
* [[Ramón Rey Ardid]], (1903- † 1988), campión d'Espanya de 1929 a 1943, partecipió en as [[Olimpiadas d'escaques]] de 1924. Escribió 12 libros d'escaques. Os suyos libros de finals de partida son reconoixitos internacionalment como una obra alazetal. Tamién estió columnista d'o ''[[Heraldo de Aragón]]'' muitas anyadas.
* [[Jesús María Díez del Corral]], (1933- † 2010), 2 vegatas campión d'Espanya, partecipó 7 vegatas en as [[Olimpiadas d'escaques]], estió [[Gran Mayestre Internacional d'Escaques|Gran Mayestre Internacional]] dende l'anyo 1974.
== Vinclos externos ==
{{Commonsart|Chess|os escaques}}
[[Categoría:Esportes]]
[[Categoría:Chuegos]]
2qgm23ltnrn1wemaahrovhmocfr7850
Idioma italián
0
6699
1841728
1822917
2022-08-10T04:55:43Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de luenga
|nombre=Italián
|nombreautoctono=Italiano
|color = lawngreen
|etnia = [[Italians]]
|mapa=[[Imachen:Linguistic map of the Italian language.svg|250px]]
|estaus=[[Italia]], [[Suiza]] y atros 28 países.
|territorios=Europa meridional.
|parladors=70 millons<br />
|p1=|p2=
|familia=[[Luengas indo-europeas|Indo-europea]]<br />
[[Luengas italicas|Italicas]]<br />
[[Luengas romances|Romance]]<br />
[[Luengas romances italo-occidentals|Italo-occidental]]<br />
[[Luengas italo-dalmatas|Italo-dalmata]]<br />
'''Italián'''
|oficial=[[Imachen:Flag of Italy.svg|22px|border]] [[Italia]]<br />[[Imachen:Flag of Switzerland.svg|22px|border]] [[Suiza]]<br />[[Imachen:Flag of San Marino.svg|22px|border]] [[San Marino]]<br />[[Imachen:Flag of the European Union.svg|22px|border]] [[Unión Europea]]<br />[[Imachen:Flag of the Vatican City.svg|20px|border]] [[Ciudat d'o Vaticano]]<br />[[Imachen:Flag of the Order of St. John (various).svg|22px|border]] [[Soberana Melitar Orden de Malta|Orden de Malta]]<br />[[Imachen:Flag of Slovenia.svg|20px|border]] [[Eslovenia]] ([[Istria Eslovena|Istria]])<br />[[Imachen:Flag of Croatia.svg|20px|border]] [[Croacia]] ([[condato d'Istria|Istria]])
|regulau=''[[Accademia della Crusca]]''
|iso1=it
|iso2=ita
|sil=ita}}
L''''italián''' ({{Audio|It-italiano.ogg|''italiano''}} u ''lingua italiana'') ye una [[luenga romance]].<ref>[[#simone2010|Simone, 2010]]</ref> Ye a segunda mas amanada a o [[latín]] en termins de vocabulario dimpués d'o [[idioma sardo|sardo]].<ref>See [[Classification of Romance languages|''Italica'' 1950: 46]] (cf. [https://books.google.com/books?id=M0sbAAAAIAAJ&q=%22Demonstrates+a+comparative+statistical+method%22 <nowiki>[1]</nowiki>] and [https://books.google.com/books?id=M0sbAAAAIAAJ&q=%22there+is+a+maximum+of+77+change+points%22 <nowiki>[2]</nowiki>]): “Pei, Mario A. "A New Methodology for Romance Classification." Word, v, 2 (Aug. 1949), 135–146. Demonstrates a comparative statistical method for determining the extent of change from the Latin for the free and checked accented vowels of French, Spanish, Italian, Portuguese, Rumanian, Old Provençal, and Logudorese Sardinian. By assigning 3½ change points per vowel (with 2 points for diphthongization, 1 point for modification in vowel quantity, ½ point for changes due to nasalization, palatalization or umlaut, and −½ point for failure to effect a normal change), there is a maximum of 77 change points for free and checked stressed vowel sounds (11×2×3½=77). According to this system (illustrated by seven charts at the end of the article), the percentage of change is greatest in French (44%) and least in Italian (12%) and Sardinian (8%). Prof. Pei suggests that this statistical method be extended not only to all other phonological, but also to all morphological and syntactical, phenomena.”.</ref><ref>See [[Classification of Romance languages|Koutna ''et al.'' (1990: 294)]]: “In the late forties and in the fifties some new proposals for classification of the Romance languages appeared. A statistical method attempting to evaluate the evidence quantitatively was developed in order to provide not only a classification but at the same time a measure of the divergence among the languages. The earliest attempt was made in 1949 by Mario Pei (1901–1978), who measured the divergence of seven modern Romance languages from Classical Latin, taking as his criterion the evolution of stressed vowels. Pei's results do not show the degree of contemporary divergence among the languages from each other but only the divergence of each one from Classical Latin. The closest language turned out to be Sardinian with 8% of change. Then followed Italian — 12%; Spanish — 20%; Romanian — 23,5%; Provençal — 25%; Portuguese — 31%; French — 44%.”</ref> L'italián ye una luenga oficial en [[Italia]], [[Suiza]], [[San Marino]], a [[Ciudat d'o Vaticano]], y [[Istria]] (en [[Istria eslovena|Eslovenia]] y [[condato d'Istria|Croacia]]). Tenió en o pasau estatus oficial en [[Albania]], [[Malta]] y [[Monaco]], a on encara ye prou estendillada, asinas como en as antigas colonias de [[Africa Oriental italiana]] y [[Africa Septentrional italiana]] a on encara chuga un papel important en bells sectors. L'italián ye charrau por una gran [[Italians|comunidat d'expatriaus]] en [[America]] y minorías en atros puestos como [[Italians de Crimea|Crimea]], [[Francia]] (mas que mas en [[Corcega]]), [[Belchica]], [[Montenegro]] y [[Tunisia]].<ref name="ethnologue.com">[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ita Ethnologue report for language code:ita (Italy)] – Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version</ref> Muitos fablants nativos son bilingües, charrando tanto l'italián stándard como beluna d'as [[Luengas d'Italia|otras luengas rechionals]].<ref>{{cite web|url=http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=IT |title=Italy |publisher=Ethnologue |date=1999-02-19 |accessdate=2015-10-22}}</ref>
A luenga italiana moderna se basa en o dialecto toscano de [[Florencia]], [[Pisa]] y [[Siena]] debiu a que en iste dialecto s'escribió ''[[A Divina Comedia]]'', a primera obra literaria escrita en "luenga moderna". O [[toscano]] ye a luenga en a que escribioron [[Dante Alighieri]], [[Petrarca]] y [[Boccaccio]], os tres grandes escritors d'o [[Renaiximiento]] italián.
== Presencia de l'italián en o mundo ==
L'italián se bi charra prencipalment en [[Italia]] an ye luenga nacional, pero tamién en dos [[Cantons de Suiza|cantons]] d'o sud de [[Suiza]] an ye reconoxido como luenga oficial.
B'ha comunidatz de fabladors en [[Belchica]], [[Francia]], [[Mónegue]], [[Malta]], [[Archentina]], [[Uruguai]], [[Brasil]], [[Venezuela]], [[Mexico]], [[Chile]], [[Estaus Unius]], [[Canadá]], [[Australia]], [[Etiopia]], [[Eritrea]], [[Libia]] y [[Somalia]] y en proceso de desaparición total en [[Dalmacia]] ([[Croacia]]).
==Referencias==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
* {{cite book|last=Berloco |first=Fabrizio |year=2018 |title=The Big Book of Italian Verbs: 900 Fully Conjugated Verbs in All Tenses. With IPA Transcription, 2nd Edition |publisher=Lengu |isbn=978-8894034813 |url=https://books.google.com/books?id=DYynDwAAQBAJ&pg=PA3#v=onepage&q&f=false |ref=berloco2018}}
* {{cite book|last=Palermo |first=Massimo |year=2015 |title=Linguistica italiana |publisher=Il Mulino |isbn=978-8815258847 |ref=palermo2015}}
* {{cite book|last=Simone |first=Raffaele |year=2010 |title=Enciclopedia dell'italiano |publisher=Treccani |ISBN= |ref=simone2010}}
== Vinclos externos ==
{{Commonsart|Italy|Italian}}
* [http://www.learnitaliano.net/ www.learnitaliano.net]
{{InterWiki|it|italiano}}
{{Luengas oficials d'a UE}}
{{Luengas romances}}
[[Categoría:Idioma italián|*]]
qe3x32hishmbvundrw7uyb1yk6lmusa
Italiano
0
6874
1841727
1105718
2022-08-10T04:55:12Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
'''Italiano''' puede estar:
# Presona natural d''''[[Italia]]''', país europeu.
# L''''[[idioma italiano]]'''.
{{Desambigación}}
rruxpzvpa56zwqui1glhhmcnqh1rrjo
Idioma maltés
0
7637
1841732
1823011
2022-08-10T04:57:57Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de luenga
| color = yellow
| nombre = Maltés
| nombre autoctono = Malti
| atras denominacions =
| país = [[Malta]], [[Chibraltar]], [[Tunicia]], [[Canadá]], [[Australia]], [[Estaus Unius]]
| fablants = 330.000
| familia = [[Luengas afro-asiaticas|Afro-asiaticas]]<br />
[[Luengas semiticas|Semitica]]<br />
Semitica central<br />
Sud-central<br />
'''Maltés'''
| oficial= [[Imachen:Flag of Malta.svg|22px|border]] [[Malta]]<br />[[Imachen:Flag of Europe.svg|22px|border]] [[Unión Europea]]
| regulau = Il Kunsill Nazzjonali ta l'Ilsien Malti
| iso1 = mt
| iso2 = mlt
| iso3 =
| sil = mlt
| mapa =
| mapa_leyenda =
}}
O '''maltés''' (''malti'') ye uno d'os idiomas oficials d'a [[Republica de Malta]]. Procede de l'[[Idioma arabe|arabe]]. Ha adoptato amprens de l'[[Idioma italián|italiano]], d'o [[Idioma secilián|siciliano]] y d'o [[Idioma anglés|anglés]].
Ye a unica [[luengas semiticas|luenga semitica]] escrita en [[alfabeto latino]].
{{InterWiki|mt|maltés}}
{{Luengas oficials d'a UE}}
{{Luengas semiticas}}
[[Categoría:Luengas semiticas|Maltés]]
[[Categoría:Luengas de Malta|Maltés]]
095rtmtahgb0m0wh896svt38uu9p105
1841734
1841732
2022-08-10T04:58:37Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de luenga
| color = yellow
| nombre = Maltés
| nombre autoctono = Malti
| atras denominacions =
| país = [[Malta]], [[Chibraltar]], [[Tunicia]], [[Canadá]], [[Australia]], [[Estaus Unius]]
| fablants = 330.000
| familia = [[Luengas afro-asiaticas|Afro-asiaticas]]<br />
[[Luengas semiticas|Semitica]]<br />
Semitica central<br />
Sud-central<br />
'''Maltés'''
| oficial= [[Imachen:Flag of Malta.svg|22px|border]] [[Malta]]<br />[[Imachen:Flag of Europe.svg|22px|border]] [[Unión Europea]]
| regulau = Il Kunsill Nazzjonali ta l'Ilsien Malti
| iso1 = mt
| iso2 = mlt
| iso3 =
| sil = mlt
| mapa =
| mapa_leyenda =
}}
O '''maltés''' (''malti'') ye uno d'os idiomas oficials d'a [[Republica de Malta]]. Procede de l'[[Idioma arabe|arabe]]. Ha adoptato amprens de l'[[Idioma italián|italiano]], d'o [[Idioma secilián|siciliano]] y de l'[[Idioma anglés|anglés]].
Ye a unica [[luengas semiticas|luenga semitica]] escrita en [[alfabeto latino]].
{{InterWiki|mt|maltés}}
{{Luengas oficials d'a UE}}
{{Luengas semiticas}}
[[Categoría:Luengas semiticas|Maltés]]
[[Categoría:Luengas de Malta|Maltés]]
gp2hb8lv5ttsvdiucsthho6qdd4okto
Ancheliano
0
8842
1841731
1830137
2022-08-10T04:57:40Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de luenga
| color = black
| font = white
| nombre autoctono = Aingeljã
| nombre = Ancheliano
| país = nengún
| fablants = ''sin datos''
| familia = [[luenga artificial]]
| iso2 = art (''"Artificials, atras"'')
}}
L''''ancheliano''' (''Aingeljã'' en ancheliano) ye una [[luenga construita]] por o [[Espanya|espanyol]] [[Ángel Serrano Sánchez de León]]. Ye una luenga basada en bellas [[luengas romances]], como son o [[Idioma castellán|castellán]], o [[Idioma catalán|catalán]], o [[Idioma gallego|gallego]], o [[Idioma portugués|portugués]], o [[Idioma francés|francés]] y l'[[Idioma italián|italiano]]. Tamién bi ha bellas [[influencia lingüistica|influencia]]s chermanicas de l'[[Idioma anglés|anglés]] y l'[[Idioma alemán|alemán]].
== Vinclos externos ==
*[http://aingelja.es/ A pachina de l'ancheliano (archive.org)]
*[https://twitter.com/aingelja Twitter]
{{luengas construitas}}
[[Categoría:Luengas artificials]]
lv0pl96lzv8dqg8ps63ekkrvkl7skm3
Europanto
0
9586
1841740
1790652
2022-08-10T05:11:18Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de luenga
| color = black
| font = white
| nombre = Europanto
| país = dengún
| fablants = ''sin datos''
| familia = [[luenga artifizial]]
| iso2 = art
| iso3 = eur
}}
O '''europanto''' (d'[[Europa|'''''Europ'''a'']] y [[Esperanto|''esper'''anto''''']]) ye una [[luenga artificial]] creyata en [[1996]] a partir de quantas luengas europeas por [[Diego Marani]], que treballaba como traductor ta a [[Unión Europea]] en [[Bruselas]].
O suyo creyador baptiza ista luenga como una broma y una parodia d'o [[esperanto]], y o suyo [[vocabulario]] ye una mescolanza de parolas de luengas [[Europa|europeas]], a sobén de l'[[Idioma anglés|anglés]], o [[Idioma francés|francés]], l'[[Idioma italián|italián]], l'[[Idioma alemán|alemán]] y o [[Idioma castellán|castellán]], con bellas parolas en [[Idioma neerlandés|neerlandés]], [[Idioma danés|danés]] y [[Idioma griego|griego]]. No tien parolas en [[Idioma anglés|anglés]] porque ista luenga se creyó ta responder a la predominancia de l'anglés.
== Vinclos externos ==
* [http://www.europanto.be Pachina oficial].
* [http://www.neuropeans.com/topic/europanto/what/more.php Europanto - Qué ye?].
* [http://109287.aceboard.net/ Un foro en Europanto].
{{luengas construitas}}
[[Categoría:Luengas artificials]]
nas4lotd7ezo67bfkh46v4sane629r0
Idioma corso
0
10511
1841733
1822905
2022-08-10T04:58:19Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de luenga
| color = lawngreen
| nombre = Corso
| nombre autoctono = Corsu
| atras denominacions =
| país = [[Francia]] y [[Italia]]
| etnia = [[Corsos]]
| rechión = [[Imachen:Flag of Corsica.svg|22px|borde]] [[Corcega]]<br />[[Imachen:Flag of Sardinia, Italy.svg|22px|borde]] [[Cerdenya]]
| fablants = 10.000
| familia = [[Luengas indo-europeas]]<br />
[[Luengas italicas|Italica]]<br />
[[Luengas romances|Romance]]<br />
Italo-occidental<br />
Italo-dalmata<br />
'''Corso'''
| oficial = No ye oficial
| reconoixiu = [[Imachen:Flag of France.svg|border|22px]] [[Francia]]
| iso1 = co
| iso2 = cos
| iso3 =
| sil = cos
| mapa = [[Imachen:Dialetti_corsi.png|250px|Mapa d'os dialectos corsos]]
| mapa_leyenda = <br />Mapa d'os dialectos corsos.
}}
O '''corso''' (''corsu'') ye una [[luenga indo-europea]], d'o [[Luengas romances|grupo romance]], fablata en [[Corcega]] ([[Francia]]) y conoixita como [[gallurés]] en a parte nororiental ([[Gallura]]) de la [[Cerdenya]].
O corso tien gran pareixito con l'[[idioma italiano|italiano]] y particularment con os dialectos [[Toscana|toscanos]].
{{interwiki|co|corso}}
{{Luengas romanzes}}
[[Categoría:Idioma corso|*]]
9r0g7fb05adjqhynku7mqt0ry7m8dsz
Casas del Puent
0
12913
1841723
1789341
2022-08-10T01:00:39Z
212.166.221.60
/* Historia */
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha d'edificio
| nombre = Casas del Puent
| imachen = [[Imachen:Zaragoza_-_Puerta_del_Ángel_(cropped).jpg|250px]]<br />Casas del Puent en [[1823]]: entre a [[puerta de l'Ánchel]] (cucha) y a [[Basilica de Nuestra Sinyora d'o Pilar]] (dreita).
| tipo = [[Casa d'a Villa]]
| advocación =
| situación = [[Imachen:Flag of Aragon.svg|22px|border]] [[Zaragoza]], [[Aragón]]
| coordenatas =
| culto =
| diocesi =
| orden =
| mosen =
| inauguración =
| arquitecto =
| construcción = [[sieglo XIII]]
| incheniero estructural =
| largaria =
| amplaria =
| altaria =
| material =
| fundador =
| estilo =
| catalogación =
| latd=41.660673|latm=0|lats=0|latNS=N|longd=0.867713|longm=0|longs=0|longEW=W
| mapa_loc = Aragón
}}
As '''Casas del Puent''' (en [[Idioma aragonés|aragonés]] moderno Casas d'o Puent) estioron a seu d'o [[concello de Zaragoza|Concello municipal de Zaragoza]] dende a [[Edat Meya]] dica primers d'o [[sieglo XX]], situada entre a [[Loncha de Zaragoza|Loncha]] y o [[Puent de Piedra de Zaragoza|Puent de Piedra]], d'o qual prenió o suyo nombre.
== Historia ==
O nombre "Casa del puent" ye quaternato dende [[1293]], y la [[Puerta de l'Ánchel]] se clamaba "Puerta del Puent" dica [[1493]], quan posoron a imachen de l'ánchel custodio. A [[Ilesia (edificio)|ilesia]] que i heba se clamaba [[Ilesia de Sant Chuan d'o Puent|Sant Chuan d'o Puent]].
A metat d'o [[sieglo XVI]] se decidió de fer en un costau a [[Loncha de Zaragoza|Loncha]] d'a ciudat, conservada dica hue.
Se cremó en os bombardeyos de [[1809]] mientres os [[Setios de Zaragoza]].
En [[1850]] se fació una profunda renovación.
A primers d'o [[sieglo XX]] o [[concello de Zaragoza|Concello municipal]] marchó enta un edificio d'a [[Plaza de Santo Domingo (Zaragoza)|plaza de Santo Domingo]], y se mandó d'espaldar istas Casas del Puent.
== Descripción ==
As Casas del Puent yera un edificio que teneba una superficie per planta de 150 pietz de longaria per 100 pietz d'amplaria. I heba tres plantas y teneba dos accesos: un per a [[Plaza d'a Seu (Zaragoza)|Plaza d'a Seu]] y unatro per a [[Loncha de Zaragoza|Loncha]].
A [[frontera]] prencipal a la [[Plaza d'a Seu (Zaragoza)|Plaza d'a Seu]] teneba quatro puertas. A puerta prencipal teneba 15 pietz d'altaria y 9 pietz d'amplaria y yera decorada per dos columnas doricas de [[marbre]] [[negro]]. Las atras tres puertas daban acceso a las usinas de "aferición", de "replega" y de "imposaus".<ref>"Guía de Zaragoza", Vicente Andrés, 1860, p.137-139</ref>
A frontera d'a [[Plaza d'a Seu (Zaragoza)|Plaza d'a Seu]] teneba quatro balcons per cada planta mientres que la frontera que miraba a [[Ebro]] teneba nueu per planta.
O piso prencipal teneba dos salas: una de 48 pietz per 24 pietz pa sesions particulars y unatra de 60 pietz per 27 pietz pa sesions publicas an se feban as reunions d'o [[Capitol municipal|Capitol]] y [[Concello de Zaragoza|Concello]], asambleyas que gobernoron a ciudat dica os [[Decretos de Nueva Planta]] de [[1707]].
== Referencias ==
{{listaref}}
[[Categoría:Edificios de Zaragoza]]
[[Categoría:Historia de Zaragoza]]
[[Categoría:Edificios desapareixius de Zaragoza]]
hsohyjccj8b6gdj75tltvpj7mp6vznp
Libro d'el Trasoro
0
12919
1841730
1829118
2022-08-10T04:57:26Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de libro
|títol= Libro d'el Trasoro
|imachen=
|autor= [[Brunetto Latini]]
|chenero= Enciclopedia
|subchenero=
|idioma orichinal= [[Idioma francés|<span style="color:white;">francés</span>]]
|títol orichinal= Li Livres dou Tresor
|ilustrador orichinal=
|editorial orichinal=
|ciudat orichinal=
|país orichinal= [[Imachen:Île-de-France flag.svg|border|22px]] [[Francia]]
|calendata orichinal=
|formato orichinal=
|pachinas orichinal=
|isbn orichinal=
|traductor= Anonimo
|ilustrador=
|editorial=
|ciudat=
|país= [[Imachen:Siñal d'Aragón.svg|border|22px]] [[Corona d'Aragón]]
|calendata= [[1400]]
|formato=
|pachinas=
|isbn=
|oclc=
|precedito_por=
|sucedito_por=
}}
O '''''Libro d'el Trasoro''''' ye una obra escrita por [[Brunetto Latini]] ([[1220]]-[[1294]]), intelectual [[Florencia|florentin]] que vivió quasi toda la vida en [[Francia]]. En o ''Libro d'el Trasoro'' miró de fer una visión global d'o saber universitario d'ixe tiempo, y tien capítols adedicaus a un bestiario, a la [[politica]], a la [[historia]], etc., asinas que ye a enciclopedia medieval más famosa y leyida.
[[Imachen:Brunetto latini livre dou tresor.jpg|thumb|left|150px|Pachina d'o manuscrito francés an que se describe o mono.]]
L'orichinal yera en [[Idioma francés|francés]], y dimpués se'n fació traduccions enta muitas lenguas europeas como l'[[idioma italiano|italiano]], o [[Idioma catalán|catalán]], o [[idioma castellán|castellano]] u l'[[Idioma aragonés|aragonés]]. A traducción aragonesa se conoix a traviés d'un manuscrito d'a seu de [[Chirona]], escrito ta allá ta [[1400]], y fue traducida dreitament dende o francés como amuestran muitos galicismos lingüisticos y a declaración de l'anonimo traductor:
{{cita|Quanto defalle viene de la part de mi, no sufiçient a la dita obra de traslatar de lengua francesa en aragonesa.}}
A luenga d'a traducción aragonesa d'o ''Libro d'el Trasoro'' amuestra trazas mas populars y amanadas enta l'aragonés moderno que a mas gran parti d'as traduccions y textos en aragonés medieval.
== Vinclos externos ==
* {{es}} Dawn E. Prince. El aragonés literario a finales del siglo XIV. El testimonio del ''Libro del Trasoro''. Edizions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. [http://www.academiadelaragones.org/biblio/Dawn%20E%20Prince%20-%20Testimonio%20Libro%20del%20Trasoro.pdf (formato PDF).]
* {{an}} [http://books.google.es/books?id=MOtiAAAAMAAJ&dq=flum+jordan+trasoro&q=aristotil&pgis=1 El Libro d'el Trasoro en google books]
== Bibliografía ==
* {{an}}{{es}} Brunetto Latini, Francho Rodés (ed.). El libro del Trasoro. (2 vols.) Prensas Universitarias de Zaragoza. Zaragoza, 2016. [http://puz.unizar.es/detalle/1782/El+libro+del+trasoro+%282+vols.%29-0.html]
{{Literatura en aragonés}}
[[Categoría:Libros medievals traducius ta l'aragonés]]
hwjz70n6pizgzqi960x7s9b39in50ap
Pronombres adverbials derivaus d'INDE
0
13673
1841739
1818757
2022-08-10T05:10:58Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
O '''pronombre adverbial INDE''' d'o latín orichinó en a suya evolución o [[pronombres adverbials|pronombre adverbial]] ''en/ne'' en [[Idioma aragonés|aragonés]], con formas pareixidas en atras luengas romances como o [[Idioma catalán|catalán]], l'[[Idioma occitán|occitán]], o [[Idioma francés|francés]], l'[[Idioma italián|italián]] y bella luenga relacionada d'arredol.
== Pronombre adverbial ''en/ne'' en o castellán ==
En [[castellán medieval]] bi heba un pronombre adverbial derivau d'o latín ''INDE'' y lo trobamos huei fosilizau en a costrucción ''por ende''.
== Pronombre adverbial ''en/ne'' en l'aragonés ==
{{articlo principal|Pronombre adverbial en/ne en l'aragonés}}
O pronombre adverbial ''en/ne'' se fa servir pa referir-se a un [[substantivo]] en estos casos:
*Quan no ye con [[Articlo definito en l'aragonés|articlo determinau]]:
{{cita|*Quiers '''vin'''?
*No, no '''en''' quiero
*No, no '''en''' quiero prener ni una gota}}
*Quan ye con un [[Numerals en l'aragonés|numeral]] quantitativo u indefiniu:
{{cita|*No tien un '''fillo''', '''en''' tien tres
*Agora baixa tanta '''augua''' por o río que ya '''en''' torna a saltar por l'azute.}}
*Quan tenemos un [[adchectivo]] pronominalizau y fa referencia a este tipo de substantivo:
{{cita|*Tiens '''uellas''' negras? No, nomás '''en''' tiengo que de blancas
*Tiens '''vin''' blanco? No, nomás '''en''' tiengo que de negro}}
*Quan un substantivo sin articlo ye con a [[preposicions en l'aragonés|preposición]] ''de'':
{{cita|*I heba muitos '''codonyos''' y hemos culliu un capazo '''de codonyos'''
*I heba muitos '''codonyos''' y '''n''''hemos culliu un [[capazo]].}}
*Reproducir un [[complemento preposicional]] introdueito con a preposición ''de'':
{{cita|*Yes contento '''de o que fas'''? Si '''en''' soy satisfeito
*Antes me fablaba '''de totas ixas cosas''', agora ya no me''''n''' fabla
*'''D'ixe forato''' me''''n''' salioron dos paniquesas}}
*En relación a o zaguero, s'emplega con os [[Verbos de movimiento en l'aragonés|verbos reflexivos de movimiento]], porque indican punto de partida, '''d'acá''', '''d'astí''', '''d'allí''', etc:
{{cita|*Me''''n''' voi ta Torrero
*Te''''n''' fués enta tierra plana
*Ya se''''n''' van}}
A forma arcaica ''ende'', ''nde'', etc... ye rechistrata en [[Ansó]] como muito minoritaria y tamién en lugars d'o [[Baixo Aragón]] historico como [[Arinyo]] u [[Alloza]].
=== Pronominalización d'o subchecto ===
En aragonés se puet pronominalizar o [[subchecto gramatical|subchecto]] en bella condicion por meyo d'o clitico "en". En istos casos o verbo no concuerda con o subchecto y s'[[Oracions impersonals en l'aragonés|impersonaliza]]:
{{cita|* Tiens '''manzanas'''? -Tres '''en''' queda.
* Han venito mas '''ninos'''? Si, '''en''' ha venito dotze mas.
* As '''uellas''' no resisten as temperaturas tan baixas. '''En''' muere muitas en iste lugar.}}
Ye un rasgo tipico en l'aragonés que se puet trobar ya en documentos escritos en [[aragonés medieval]], como por eixemplo a documentación d'a "''[[Casa de Ganaders de Zaragoza]]''":
{{cita|'''ne''' perdió largas}}
{{cita|'''ende''' perdió largas<ref>[http://www.google.es/search?hl=es&tbo=1&tbs=bks%3A1&q=%22sende+perdi%C3%B3+largas%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=] Documentación medieval de la Corte del Justicia de Ganaderos de Zaragoza:
y, Ordinaciones de la Casa de Ganaderos de Zaragoza del año 1511, Número 21. Institución "Fernando el Católico", 1995.</ref>}}
==Referencias==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Juan José Segura Malagón|Segura, J.J.]]. ''Hacia una clasificación sintactica de los verbos en aragonés''. Estudios y Rechiras Arredol d'a Luenga Aragonesa y a suya Literatura. Autas d'a I Trobada. Instituto d'Estudios Altoaragoneses. Publicacions d'o [[Consello d'a Fabla Aragonesa]]. Uesca, 1999, ISBN 84-8127-038-5''
*{{es}} [[Chabier Lozano Sierra|Lozano, Ch.]], [[Ánchel Loís Saludas|Saludas, Á.L.]] (2005). ''[[Aspectos morfosintácticos del belsetán]]''. Zaragoza: Gara d'Edizions - IFC. pp: 101-102.''
{{Luengas neolatinas pronombres adverbials derivaus d'INDE}}
[[Categoría:Pronombres adverbials|INDE]]
fqk04tpizjki4626rg9ljnlitwr49vs
Barranco de Gorgol
0
19421
1841721
1839152
2022-08-10T00:52:49Z
212.166.221.60
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de barranco|
|nombre= Barranco de Gorgol
|imachen = [[Imachen:Desembocadura barranco de Gorgol.jpg|250px]]<br>Desembocadura d'o barranco en l'[[entibo de Búbal]]
|naixedero= [[Sierra d'a Partaqua]]
|desembocadura= [[Río Galligo]]
|país = [[Imachen:Flag of Aragon.svg|22px|border]] [[Aragón]]
|municipios= [[Biescas]] y [[Sallent de Galligo|Sallent]]
|mapa=<div style="width:100%;position:relative;text-align:left">[[Imachen:Spain Aragón location map relief.png|250px]]<div style="position:absolute; font-size:1px; border:0px solid #F00;left:146px; top:26px;">[[Image:Location circle.svg|12x12px]]</div></div>
}}
O '''barranco de Gorgol'''<ref>{{es}} [http://www.lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/2019/02/Toponimos-AltoGallego.pdf Toponimos oficials de l'Alto Galligo en www.lenguasdearagon.org]</ref> u tamién dito o '''río Gorgol''' ye un [[barranco]] [[Pireneus|pirenenco]] que naixe en a [[sierra d'a Partaqua]], en o municipio de [[Biescas]] y desemboca en o [[río Galligo]], en l'[[entibo de Búbal]], entre o lugar de [[Saqués]] y a [[pardina de l'Artosa]]. Tamién pasa por o municipio de [[Sallent de Galligo|Sallent]] en o suyo curso meyo.
==Referencias==
{{listaref}}
== Se veiga tamién ==
*[[Gorga]].
{{Afluents d'o río Galligo}}
[[Categoría:Afluents d'o río Galligo|Gorgol]]
[[Categoría:Barrancos de l'Alto Galligo|Gorgol]]
[[Categoría:Barrancos d'a provincia de Uesca|Gorgol]]
fhcrxs87fxyqiwczfyw6j8s3h661n0d
Cheronimo Zurita
0
21368
1841743
1739461
2022-08-10T05:12:45Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha d'autoridat
| nombre= Cheronimo Zurita
| imachen= Jerónimo Zurita.jpg
| grandaria = 200px
| pietimachen = Cheronimo Zurita y Castro
| cargo=1<sup>er</sup>[[Cronista]] d'o [[Reino d'Aragón]]
| prencipio= [[1548]]
| fin= [[1580]]
| escudo = Heraldic Emblems of the Kingdom of Aragon with supporters.svg
| escudo_grandaria = 50px
| predecesor=
| succesor=[[Cheronimo de Blancas]]
| calendatanaix= [[1512]]
| puestonax= [[Imachen:Siñal d'Aragón.svg|22px|border|Bandera d'Aragón]] [[Zaragoza]]
| calendatamuerte = [[3 de noviembre]] de [[1580]]
| puestomuerte = [[Imachen:Siñal d'Aragón.svg|22px|border|Bandera d'Aragón]] [[Zaragoza]]
| conchuche=
| fillos =
}}
'''Cheronimo Zurita y Castro''' ([[Zaragoza]], [[1512]] - † Zaragoza, [[3 de noviembre]] de [[1580]]) estió un [[historiador]] [[Aragón|aragonés]].
== Biografía ==
Naixito de [[Zaragoza]] en [[1512]], en [[Alcalá de Henares]] estudeó [[retorica]], [[latín]] y [[Idioma griego|griego]] con lo conoixito [[helenista]] [[Hernán Núñez]]. No deixó d'aprender a més bells idiomas modernos, como lo [[Idioma francés|francés]], l'[[Idioma italián|italián]], lo [[Idioma portugués|portugués]] y lo [[Idioma catalán|catalán]].
En [[1530]], y gracias a la [[influencia]] de lo suyo padre [[Miguel de Zurita]], que estió medico de [[Ferrando II d'Aragón|Ferrando lo Catolico]] y [[Carlos I d'Espanya|Carlos I]], consiguió lo puesto de machistrato de la ciudat de [[Balbastro]] y [[continuo]] de la Casa Reyal, pa, poco dimpués, ser nombrato [[baile]] de [[Uesca]].
En [[1537]] lo nombroron asistent-secretario de la [[Enquesición espanyola|Enquesición]] a lo servicio de lo cardenal [[Juan Tavera]], que executaba los cargos de miembro de lo [[Consello d'Estato]], [[enquisidor cheneral]] y [[arcebispe de Toledo]].
En [[1548]] lo nombroron [[cronista]] de lo [[Reino d'Aragón]] y en [[1566]] [[Felipe II d'Espanya|Felip II]] lo nombra [[secretario]] pa lo concilio de la [[Enquisición]], y [[secretario]] de lo suyo Consello y Cambra, delegando en él totz los afers de prou importancia como pa requerir la firma de lo rey.
Zurita saca una [[sinecura]] en [[Zaragoza]] y renuncia a los suyos anteriors cargos lo [[21 de chinero]] de [[1571]], pa dedicar-se de tot a la composición de los suyos ''[[Anals d'a Corona d'Aragon|Anals de la Corona d'Aragon]]'', con lo primer tomo amaneixendo en [[1562]]. Vivió pa veyer lo zaguer volumen publicato en Zaragoza lo [[22 d'abril]] de [[1580]]. Muere lo [[3 de noviembre]] d'ixe mesmo anyo.
== Veyer tamién ==
* ''[[Anals d'a Corona d'Aragon]]''.
== Vinclos externos ==
{{Commonscat|Jerónimo Zurita|Cheronimo Zurita}}
{{Cronistas d'o Reino d'Aragón}}
{{DEFAULTSORT:Zurita, Cheronimo}}
[[Categoría:Naixius de Zaragoza]]
[[Categoría:1512 (naixencias)]]
[[Categoría:1580 (muertes)]]
[[Categoría:Cronistas d'Aragón]]
[[Categoría:Historiadors d'Aragón]]
n1dwca5lo8op8hrg4ikpo0iw4zabgku
Vocal final atona
0
21380
1841750
1800498
2022-08-10T05:14:45Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
A '''vocal final atona''' ye una [[vocal]] que en la evolución dende o [[idioma latín|latín]] ta las [[luengas romances]] puet tener un resultau diferent dependendo d'as circustancias.
Gosa dicir-se que as [[luengas galo-romanicas]] sufren [[apocopa]] perdendo a -e y -o finals protorromances que derivan d'as vocals presents en los [[acusativo]]s latins -E(M) e U(M), y que las [[luengas ibero-romanicas]] las conservan.
== Vocals finals en galaico-portugués ==
En [[galaico-portugués]] as vocals finals -e, -o se conservan: ''Forte'', ''Ollo''.
== Vocals finals en astur-leyonés ==
{{articlo principal|Fonetica de l'astur-leyonés}}
En [[astur-leyonés]] as vocals finals no nomás se conservan sino que tienen una evolución ''regresiva'', zarrando-sen y devenindo -i e -u, pareixendo-se a la radiz de en [[latín]]: ''Fuerti'', ''Güeyu'', derivaus d'as radices de ''FORTIS'' y ''OCULUS'' a traviés d'os acusativos ''FORTEM'' y ''OCULUM''.
== Vocals finals en as parlas mozarabes ==
Se i conoixen casos de conservación de -o final y casos de perda en os [[idioma mozarabe|parlas mozarabes]], més que més en sufixos de gran emplego. S'ha dito que en os casos de perda bi ha una [[influencia lingüistica|influencia]] d'a [[fonetica arabe]], que tien tendencia a no tener determinadas vocals finals y terminar palabras en consonant (''Çait'', ''Al Qait'', ''Xarq'', ecetra..).
S'ha dito tamién que as terminacions ''-uel'' y ''-iel'', prou estendilladas por a [[Peninsula Iberica]] y en especial en [[Aragón]], son [[idioma mozarabe|mozarabes]]. Esto ye discutible car como dimpués s'explicará, l'[[Aragonés de la Val de l'Ebro|aragonés d'a Val d'Ebro]] teneba muita tendencia a perder a -o final y car en l'[[Alto Aragón]] huei se quaternan toponimos u palabras como ''Castiel'', ''[[Sciurus vulgaris|esquiruel]]'' y ''[[Pedruel]]''.
Por o que fa a lo [[idioma mozarabe#Mozarabe levantín|mozarabe levantín]], se conoixen toponimos con -o final: ''[[Montichelvo]]'', ''[[Campello]]'', ''[[Foyos]]'', pero tamién casos de perda en sufixos de muito uso (''[[Bunyol]]''). N'este zaguer caso ye dificil deseparar lo que ye propio d'o mozarabe y lo que podría estar una tendencia fonetica d'o romanz d'os conqueridors [[catalans]] y [[aragoneses]] modificando a transcripción de toponimos mozarabes.
== Vocals finals en castellán ==
Encara que o [[Idioma castellán|castellán]] se prene como eixemplo d'[[ibero-romanz]], n'esto no ha seguiu historicament a mesma evolución que o [[galaico-portugués]], [[astur-leyonés]] y parlas [[idioma mozarabe|mozarabes]]. Os lingüístas tradicionals dicen que por o [[camín de Sant Chaime]] plegoron influencias ultrapirenencas que facioron que i hese una tendencia a perder as -e, -o finals. Estos lingüístas tradicionals no han considerau que o [[Idioma castellán|castellán]] d'o norte yera en contacto con o [[navarro-aragonés]] a traviés d'ixe camín y a traviés d'a via natural constituita por l'[[Ebro]], y que ixo ha puesto estar una influencia important n'este sentiu.
[[Toledo]] yera un lugar on o castellán heba sustituito a una parla mozarabe y no yera tant influiu por l'[[Idioma occitán|occitán]] y o [[navarro-aragonés]]; se desvinió que o castellán de Toledo lo prenesen como modelo, fendo que l'''[[apocopa extrema]]'' retaculase. Como herencio d'esta [[apocopa]] bi ha palabras con -e final, que derivan de palabras que en [[Idioma castellán|castellán]] orichinal teneban -o final, en especial os sustantivos relacionaus con verbos (''cante'', ''corte'', ''cuelgue'', ecetra...), asinas como muitos toponimos con -e final actual.
=== E final en adaptacions d'estrancherismos ===
En [[Idioma castellán|castellán]] se d'adaptan muitos [[galicismos en castellán|galicismo]]s metendo-lis una -e: ''restaurante''.
Os [[catalanismos en castellán|catalanismos]] tamién pueden adaptar-sen con -e final, como se veye en ''[[chuguete|juguete]]'', que provién de ''joguet''.
Una d'as formas como o castellán ha asimilau os toponimos [[Idioma aragonés|aragoneses]] y [[apelliu]]s con fonetica diferent ha estau con a vocal de refirme ''-e'', que ocupa un vuido que deixó a -o final a desapareixer: ''[[Quart de la Uerba|Cuarte]]'', ''[[Lo Bust|Buste]]'', ''[[Benás|Benasque]]'', ''[[Exulve|Ejulve]]'', ''[[Pinseque]]'', ''[[Lumpiaque]]''. Tamién lo ha feito en os casos de terminacions en -et, deminutivas u no (''[[Cadrete]]'', ''[[Caudet]]e'', ''[[Oliete]]'', ''[[Navarrete]]'').
Tamién os [[arabismos en castellán|arabismo]]s terminaus en ''-if'', ''-eit''/''-ait'', ''-it'' s'han adaptau con ''-e'' final como ''alcaide'', ''matarife'', ''Generalife'', u los toponimos arabes ''[[Calaceite]]'', ''[[Beceite]]'', ''[[Vinaceite]]'' presos a traviés d'o catalán u l'aragonés.
== Vocals finals en navarro-aragonés ==
Si existió una tendencia a perder a ''-o'' y ''-e'' finals en [[Idioma aragonés|aragonés]] arcaico preliterario ye bellacosa que encara ye polemica. O feito ye que se cheneralizó en os tiempos de repoblacions [[Occitania|occitanas]] y se daba en bell caso que huei no veyemos en as [[dialectos de l'aragonés|parlas vivas]] de l'[[Alto Aragón]].
=== O final ===
En [[aragonés medieval]] se podeba perder dezaga de -c- u dezaga de -ll-:
*''[[Luzeni|Lucernic]]'', ''[[Lumpiac]]'', ''[[Pin Sec]]''.
*''Castiel'' < ''Castiello''.
Tamién se daba a soben dezaga -r en os sufixos d'oficio, feito que coincide con l'actual [[aragonés benasqués|benasqués]]:
*''Forner'', ''Carceller'', ''Fuster'', ''[[Dinero (moneda)|Diner]]''.
En o libro ''El Aragonés: identidad y problemática de una lengua'' comentan que en as parlas vivas [[Alto Aragón|altoaragoneses]] a -o final se pierde en muitas ocasions, especialment dezaga ''-n'', ''-l'', y ''-z'':
*''[[tabán]]'', ''[[cochín]]'', ''[[chitán]]'', ''[[cimbal]]'', ''airaz'', ''fornaz'', ''[[carnuz]]'', ''blan''.
A perda dezaga -ll- en l'Alto Aragón ya no ye tan comuna como antigament en a [[Aragonés de la Val de l'Ebro|Val d'Ebro]], encara que la podemos trobar en bell toponimo como [[Castiel de Boltanya]].
Estas palabras s'emplegan en [[aragonés común]], y a más muitas d'ellas s'han documentau en a [[Ribera Baixa d'Ebro]] u [[Baixo Aragón]], u en o lexico u en a toponimia: ''[[carnuz]]'', ''cochín''.
A parla aragonesa que millor conserva a perda de O dezaga -n ye o [[belsetán]] (como indica o mesmo chentilicio). S'ha visto bell caso de -o final recomposada en un proceso paralelo a la [[castellanización]]. Asinas por eixemplo se siente ''molín'' desapareixendo a costa de ''molino'' en o [[Viello Sobrarbe]]. En [[aragonés baixorribagorzano|Ribagorza Baixa]] a -o final en ''mano'' tamién pareixe recomposada.
=== E final ===
A -e final se perdeba en casos que huei ya no se conoixen en as parlas vivas a on esta tendencia existe, como ''fuert'', ''huest'', ''part'', ''muert''.
As vals més alteras d'o sector centro-oriental on se charra l'[[aragonés centro-oriental]] no presentan una tendencia tan fuerte a perder a -e final como la que i heba en o [[Prepireneu]] u [[Semontán]], y por eixemplo se conserva a -e final en ''Valle'' (''Vallivió'', ''Sobrarbe y las Valles'', ''ra quiesta valle de Tena'') y en [[Vallivió]] se diz ''puande'' y ''fuande'' en cuenta de ''puent'' y ''fuent''.
En [[Idioma aragonés|aragonés]] cheneral bi ha muitas palabras que se consideraba que siempre han teniu -e final, como ''[[rete]]'', ''[[parete]]'', ''[[sete]]'', palabras que s'emplegan en [[aragonés común]] y muitas d'ellas documentadas en as provincias de [[provincia de Zaragoza|Zaragoza]] y [[provincia de Teruel|Teruel]], y doncas, habrían estau d'emplego cheneralizau. Manimenos agora se contempla a posibilidat que tiengan una ''-e'' final analochica con a forma castellanizada d'o [[Sufixo -et|diminutivo -et]] (como en ''mocete'' en cuenta de ''mocet'').
=== E final dimpués de grupos consonanticos implosivos ===
Bell grupo implosivo requiere a presencia d'una [[vocal]], encara que esta s'haiga puesto perder, ye o caso de -br-, -pl- y -cr-. En [[Idioma aragonés|aragonés]] s'ha considerau a vegadas que a presencia d'esta vocal ye un [[occitanismos en aragonés|occitanismo]], pero bi ha autors que consideran que ye un feito autoctono. En son eixemplos comun en aragonés:
*Dezaga -CR-: ''[[zucre]]''.
*Dezaga -BR-: ''[[pebre]]'', ''[[guambre]]''.
*Dezaga -TR-: ''[[pabostre]]''.
*Dezaga -PL-: ''[[diaple]]''.
*Dezaga -BL-: ''[[ensemble]]''.
*Dezaga -SP-: ''[[bispe]]''.
En a [[baixa Edat Meya]], en [[Zaragoza]] alternaban ''sepulcro'' con ''sepulcre''. En [[aragonés medieval]] alternaba ''[[vidre]]'' con atras solucions, entre ellas o problable [[occitanismo (lingüistica)|occitanismo]] ''[[veire]]''. En [[aragonés belsetán|belsetán]] bi n'ha més casos: ''aladre'', ''vocable'', y en [[Aragonés d'a valle de Puértolas|Puertolas]] y [[Aragonés d'a valle de Vio|Valle de Vio]] ''quatre'', ''[[quatrefuellas]]'', en [[aragonés chistabín|chistabín]] ''nuble''. En [[aragonés centro-oriental]] tenemos o quantitativo coloquial ''ni un sacre''.
En [[aragonés medieval]] se perdeba a -e final en os [[adverbios de manera en aragonés|adverbio]]s en ''-MENTE'', que yeran cultismos (''dreitament'', ''tutament''). Huei os pocos que en quedan en aragonés charrau (''tasament'', ''malament''), encara amuestran esta perda de consonant final. En [[aragonés benasqués]] son més freqüents y presentan a mesma terminación.
O [[romance navarro]] teneba entre uno d'os suyos caracters tipicos que os [[adverbios en aragonés|adverbio]]s en ''-ment'' manteneban a ''-e'' final porque i heba una ''-r'' epentica (''-mentre''), formando un grupo -TR- implosivo: ''dreitamentre''.
Como en a repoblación d'a [[Comunidat de Teruel]], i habió [[Navarra|navarros]], este caracter lo podemos trobar tamién en los textos escritos en l'[[aragonés d'as comunidatz aragonesas]], por eixemplo en o "[[Fuero romanz de Teruel]]" (''aplegadamientre'').
== Vocals finals en catalán ==
O [[Idioma catalán|catalán]] pierde as -e y -o finals de traza cheneral (''fort'', ''ull''), anque dezaga os grupos implosivos presenta -e (''aladre'', ''sepulcre'', ''sucre'', ''pebre'').
En [[rosellonés]] y [[mallorquín]] se desvién que muitas palabras que terminan en -ia pierden a -a final y d'esta traza ''història'' se pronuncia [is'tori], ''ràbia'' ye ['rabi] y ''gràcia'' ['grasi].
En muitas [[Luenga valenciana|parlas valencianas]], o sufixo ''-er'' ye [[castellanizazión|castellanizau]] como ''-ero'' (''cartero'', ''faixero''), y esto tamién se troba en bella palabra en a [[Francha Oriental d'Aragón|Francha d'Aragón]].
=== Vocals finals en a muga lingüistica con l'aragonés ===
Una d'as diferencias entre as parlas d'a ribera de l'[[Esera]] y as parlas d'a ribera d'o [[Noguera Ribagorzana]] ye que en as primeras, consideradas [[Idioma aragonés|aragoneses]], predomina a conservación d'a -o final (''filo'', ''fillo'', ''buxo'') y en as segundas, [[Idioma catalán|catalans]], predomina a suya perda (''fil'', ''fill'', ''boix'').
Manimenos este criterio no ye util pa trazar a muga exacta entre [[Idioma catalán|catalán]] y [[Idioma aragonés|aragonés]] por bella razón:
* En a [[Val d'o Isabana]] bi ha una zona on s'ha visto que a -o final ye recomposada en una parla de base catalana.
* Porque en [[aragonés baixorribagorzano|Ribagorza Baixa]] cerca de [[Litera]] en un mesma parla local coexiste a perda u conservación de -o final, seguntes a palabra y sin de regla fixa.
* En l'[[Esera]] os casos de perda de -o final aumentan asinas como puyamos t'a parte alta d'a val y os casos de conservación aumentan asinas como baixamos.
** En [[aragonés benasqués|benasqués]] bi ha muitos casos de perda, uns comuns en [[Idioma aragonés|aragonés]] (''man'') y atros que no son propios de l'aragonés pero si d'o [[Idioma catalán|catalán]]: ''rastoll'', ''cllau'', ''hibert'', ''caliu'', ''ou'', ''foc''.
** L'aragonés [[aragonés meyorribagorzano|meyorribagorzán]] de [[aragonés campés|Campo]], considerau por totz aragonés y no tan [[castellanización|castellanizau]] como o [[baixorribagorzano]], presenta muitos casos de perda de -o final que no son comuns en aragonés: ''sort'', ''corp'', ''traball'', ''any'', ''fet''.
== Vocals finals en occitán ==
L'[[Idioma occitán|occitán]], como o [[Idioma catalán|catalán]], pierde as ''-e'' y ''-o'' finals de traza cheneral (''fòrt/hòrt'',<ref>O paso de ''f'' a ''h'' africada ye tipico d'o [[Idioma gascón|gascón]].</ref> ''uèlh'', ''vent'', ''sang'', ''ròc''), anque dezaga os grupos consonanticos complexos presenta ''-e'' (''negre'', ''sepulcre'', ''sucre'', ''pebre'', ''sègle'', ''optimisme'').
*O grupo [jr] implica ''-ire'' [jre] en cheneral (''paire'', ''fraire'', ''maire'', ''Pèire''), pero implica ''-ir'', prenunciau [j], en os dialectos [[Idioma gascón|gascón]] y [[lemosín]] (''pair'', ''hrair''/''frair'', ''mair'', ''Pèir'').
*A ''rr'' larga conoix solucions variables: ''-rre'' en cheneral, ''-rro'' u ''-r'' en bell caso (''fèrre''/''fèr''/''hèr'', ''marre''/''marro'', sufixo aumentativo ''-arro''/''-òrro'' tipico d'a zona [[Pireneus|pirenenca]]).
Como en [[Idioma catalán|catalán]], ''-iu(m) > -io'' finals d'o [[latín]] evolucionan en ''-i'', ''òli'': ''secretari'', ''meritòri'', ''Jòrgi''/''Jòrdi''.
Bella forma provenient d'o [[Idioma castellán|castellán]] u de l'[[Idioma italián|italián]] conoixe a ''-o'' final prenunciada [u]: ''gitano'' (castellanismo), ''numèro'' (italianismo).
A influencia d'o [[Idioma francés|francés]] escrito impone muitas ''-e'' finals que son mutas en francés pero que se prenuncian artificialment en [[Idioma occitán|occitán]] a causa d'o feito que o francés ye un modelo de prestichio lingüistico. A norma occitana no admite ixe fenomeno artificial y restaura as formas chenuinas sin ''-e''. En occitán normativo y chenuino dicen ''dialòg'', ''fenomèn'', ''politic''. En occitán afrancesau dicen ''dialògue*'', ''fenomène*'', ''politique*'' con ''-e'' prenunciadas. En francés dicen ''dialogue'', ''phénomène'', ''politique'' pero con ''-e'' mutas.
== Vocals finals en rumán ==
O [[Idioma rumán|rumán]] presenta una gran tendencia a perder a -o final, y quan esta no se pierde se zarra en -u como en [[astur-leyonés]] u en os [[castellanismos en catalán|castellanismo]]s que i ha en [[Idioma catalán|catalán]] oriental.
Manimenos a ''-e'' final se mantién perén.
==Referencias==
{{listaref}}
==Bibliografía==
*{{es}} [[Anchel Conte]] et al.: ''[[El aragonés: identidad y problemática de una lengua]]''. Librería General ([[1982]]).
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''Historia de la Lengua Española''. Editorial Gredos ([[1981]]).
*{{es}} [[Paul M. Lloyd]]: ''Del latín al español''. [[Editorial Gredos]], 2003.
*{{es}} [[Ramón Menéndez Pidal]]: ''[[Orígenes del español]]: El estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI''. [[Espasa-Calpe]], Madrit 1980, 9ª edición.
*{{es}} [[Alonso Zamora Vicente]]: ''[[Dialectología española]]''. Editorial Gredos, segunda edición, 1989.
*{{es}} [[Álvaro Galmés de Fuentes]]: ''Dialectología mozárabe''. [[Editorial Gredos]], 1983.
*{{es}} [[Leopoldo Peñarroja Torrejón]]: ''El mozárabe de Valencia''. [[Editorial Gredos]], 1990.
[[Categoría:Fonetica]]
33extwdnc0oo7kdyvq02s4mypk3lzpo
Placa tectonica
0
27286
1841725
1545628
2022-08-10T04:53:37Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:Plate tectonics map.gif|thumb|300px|right|Mapa d'as principals placas tectonicas d'a [[Tierra]].]]
[[Image:Tectonicplates Serret.png|thumb|300px|Tectonics plates (preserved surfaces)]]
'''Placa tectónica''' u '''Placa litosférica''' ye un fragmento de [[litosfera]] que se desplaza como un bloque tierco sin presentar deformación interna sobre l'[[astenosfera]] d'a [[Tierra]].
A [[tectonica de placas]] ye a teoría que explica d'una traza coderent a estructura, historia y dinamica d'a superficie d'a [[Tierra]]. Seguntes esta teoría a [[litosfera]] (a parte superior més frida y tierca d'a Tierra) ye fragmentata en una serie de placas d'a mesma traza que [[rechola]]s que se desplazan sobre a parte més [[fluideza|fluida]] d'o [[manto terrestre|manto]], dita [[astenosfera]]. Bi ha 12 grans placas y bellas placas menors u microplacas. En as marguins d'as placas se concentra actividat [[sismicidat|sismica]], [[vulcanismo|volcanica]] y [[tectonica]] por haber-ie diferents tipos contacto entre placas que se mueven (converchents, diverchents y transformants). Esto fa que se formen grans [[orochen|cordeleras]] y cuencas.
== Contactos entre placas ==
Os diferents tipos contactos entre placas se clasifican d'alcuerdo con o movimiento relativo que se i produce. Entre dos placas no siempre lo contacto será o mesmo en tota a longaria en a que mugan. Os tipos son:
*'''[[Contactos diverchents]]''' u '''[[contactos constructivos|constructivo]]s''': as dos placas se deseparan y se creya litosfera nueva en o espacio vueito que deixan.
**[[Dorsal centro-ocianica]]: as dos placas que se deseparan son de [[crosta ocianica]] producindo-se l'[[ixamplamiento d'o fondón ocianico]].
**[[Rift intra-continental]]: as dos placas que se deseparan son de [[crosta continental]].
*'''[[Contactos converchents]]''' u '''[[contactos destructivos|destructivo]]s''': se produce una aproximación entre as dos placas y una d'as dos queda debaixo.
**[[Subducción]]: una placa de crosta ocianica se funde en o [[manto terrestre]] baixo l'atra placa, que puet estar de crosta ocianica, continental u de [[crosta de transición|transición]].
**[[Obducción]]: una placa de [[crosta continental]] puya encima d'atra placa tamién de [[crosta continental]] fendo-se un [[orochén de colisión]].
*'''[[Contactos transformants]]''': se produce un movimiento lateral entre as dos placas en un plano horizontal a traviés d'una [[falla transformant]].
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Francisco Anguita Virella]], [[Fernando Moreno Serrano]]. ''Geología. Procesos Internos''. Edelvives. Madrit 1978.
*{{es}} [[Francisco Anguita Virella]], [[Fernando Moreno Serrano]]. ''Procesos Geológicos Internos''. Editorial Rueda. Madrit 1991.
*{{es}} [[Seiya Uyeda]]. ''La nueva concepción de la Tierra: Continentes y océanos en movimiento''. Blume ecología, 1980.
[[Categoría:Cheodinamica interna]]
[[Categoría:Cheografía]]
j63wzkwcp8qzz6rge9vth6xiuo3n4wx
Tectonica de placas
0
27287
1841726
1561145
2022-08-10T04:53:48Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Articlo 1000|-10}}
[[Imachen:Placas tectonicas mapa.png|400px|right|thumb|Principals placas tectonicas.]]
A '''tectonica de placas ''' ye uno d'os [[paradigma]]s d'a [[cheolochía]] moderna y explica como a [[litosfera]] ye crebata horizontalment en placas que se mueven sobre l'astenosfera orichinando buena part d'os [[procesos cheolochicos internos]] en as suyas marguins.
D'esta traza s'explica:
* A [[Orochenesi]], formación d'as cadenas montanyosas.
* O [[vulcanismo]], y en cheneral o [[magmatismo]].
* L'[[actividat sismica]], os [[tierratremo]]s.
* A topografía submarina.
* A distribución de ciertos tipos de [[metamorfismo]].
* A [[deriva continental]].
* L'[[ixamplamiento d'o fondón ocianico]].
Procesos y fenomenos que se concentran en zonas concretas d'o planeta.
== Se veiga tamién ==
* [[Tectonica]].
== Vinclos externos ==
{{commonscat|Plate tectonics|Tectonica de placas}}
* {{en}} [http://pubs.usgs.gov/gip/dynamic/dynamic.html This Dynamic Earth- The history of the Plate tectonics].
* [http://www.biologieenflash.net/animation.php?ref=geo-0062-1 Simulación d'a deriva d'os continents].
[[Categoría:Cheodinamica interna]]
a6vwyak16outosi5ylr1sqdjb96xw7h
Novela
0
44553
1841736
1672151
2022-08-10T05:03:10Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Articlo 1000|-10}}
[[Imachen:Miguel de Cervantes (1605) El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha.png |thumb|200px|''[[O Quixot]]'', una d'as primeras novelas modernas.]]
A '''novela''' ye un texto de [[narrativa]] relativament extenso a on que s'explican feitos de [[ficción]] a partir d'uns personaches, una ambientación y un [[narrador]]. Pueden apareixer descripcions y dialogos ta fer bella, aclarar u fer más amena l'acción. O chenero como tal surte en a [[Edat Moderna]].
== Etimolochía ==
A parola ''novela'' ye un [[amprén]] de l'[[italianismos en aragonés|italián]] ''novella'' (literalment ''nueva''). Manimenos, l'italián ''novella'' designa una narración curta, una mica más larga u complexa que un [[cuento]] u [[relato]], lo que se gosa decir en [[idioma aragonés|aragonés]] ''novela curta'' u ''noveleta''.
== Se veiga tamién ==
* [[Escritor]].
* [[Cuento]].
* [[Noveleta]].
== Vinclos externos ==
{{Commonscat|Novels|as novelas}}
[[Categoría:Novela|*]]
257eknvvluxfn43ymfk2apcul5v2n36
Malaria
0
47190
1841748
1725041
2022-08-10T05:14:11Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Articlo 1000|-10}}
{{Avisomedico}}
[[Imachen:Macrogametocyte of the parasite Plasmodium falciparum PHIL 2701 lores.jpg|thumb|250px|''[[Plasmodium falciparum]]'' en sangre humana.]]
[[Imachen:Anopheles albimanus mosquito.jpg|thumb|250px|[[Mosquito]] ''[[Anopheles]]'', vector d'a malaria.]]
A '''malaria''' (de l'[[Idioma italián|italián]] ''mal aria'' -mal aire-) u '''paludismo'''<ref name="DIEC">[http://dlc.iec.cat/results.asp?txtEntrada=paludisme&operEntrada=0 Entrata "paludisme"] en a versión en linia d'o DIEC</ref> (provenient d'o [[latín]] ''palus'' -pantano-) ye una [[malautía infecciosa]] de caracter febril produeita por o [[parasito]] ''[[Plasmodium]]'' que se transmite por picadura de [[mosquito]] a ormino d'a fembra d'o mosquito ''Anopheles''. As especies reconoixitas como causants d'a malautía són ''[[Plasmodium falciparum|P. falciparum]]'' ye a especie más patochena y responsable d'os casos mortals, (prevoca alto u baixo lo 80% d'os casos y alto u baixo lo 90% d'as muertes) y ''[[Plasmodium vivax|P. vivax]]'', amás de ''[[Plasmodium ovale|P. ovale]]'' (ista no mata pero puet prevocar recayitas a los 4 u 5 anyos dimpués d'a primera infección), ''[[Plasmodium malariae|P. malariae]]'' (ista las puet prevocar en os 20 anyos posteriors), ''[[Plasmodium knowesli|P. knowesli]]'' y ''[[Plasmodium semiovale|P. semiovale]]'' pueden causar tamién malaria. O [[vector (biolochia)|vector]] d'a malaria humana ye a fembra d'o [[Anopheles|mosquito ''Anopheles'']]; os masclos no pican ya que s'alimentan de vechetals.
O solo caso de contachio dreito entre humans ye o d'una muller embarazata que transmite a infección vía trasplacentaria a lo [[feto]].
Os sintomas son muit variatos, prencipia con fiebre entre os 8 y 30 días posteriors a la infección y puet estar acompanyata, u no, de dolor (de capeza u musculars), [[diarrea]] y tos.
En rechions a on que a malaria ye altament endemica, as presonas son tan a sobén infectatas que desembolican a "[[immunidat adquiesta]]", ye decir que son portadors alto u baixo asintomaticos d'o parasito.
Os [[medicamentos antipaludicos]] no guarancian una protección absoluta contra la infección.
Ista malautía ye a primera causa de malautías debilitants y ye a primera en importancia entre istas, con más de 200 millons de casos cada anyo en tot o mundo.
O [[Día africán d'a luita contra o Paludismo]] se celebra o día [[25 d'abril]], ya que ye en iste continent a on que a malautía ye más común.
A primera [[vacuna]] meyanament desembolicata estió por o dotor [[Manuel Elkin Patarroyo]], medico [[colombia]]no, encara que no cuenta con una efectividat suficient.
== Referencias ==
{{listaref}}
[[Categoría:Malautías parasitarias]]
rufe3nzimx4m9as4ohq8h53b2h6nuhz
Angela Roy
0
50139
1841755
1784512
2022-08-10T05:16:05Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha d'actor
|nombre = Angela Roy
|imachen = Angela Roy 1.jpg
|grandaria imachen = 250px
|piet de foto =
|calendata naiximiento = [[24 de chunio]] de [[1957]]
|puesto naiximiento = [[Imachen:Flag of Germany.svg|22px]] [[Hamburgo]]
|calendata muerte =
|puesto muerte=
|conchuche =
|fillos =
|oscars=
|goyas=
|césars=
|BAFTAs=
|globos=
|sitio web =
|anotacions =
}}
'''Angela Roy''', naixita o [[24 de chunio]] de [[1957]] d'[[Hamburgo]] como ''Angela Giesen'', ye una [[actriz]] y [[Director cinematografico|directora]] [[Alemanya|alemana]].
== Biografía ==
Angela Roy procede d'una familia d'artistas. Os suyos pais estioron [[acrobacia|acrobatas]] y viachoron arredol d'o mundo chunto con atro companyero formando lo ''Iris Roy Trio''. Por ixo tamién a suya filla tenió que cambear de casa y de ciudat muito a sobén dende os onze anyos d'edat. Ye a razón por la que Angela ha tenito muita facilidat ta l'aprendizache d'idiomas, aprendendo a charrar diferents luengas europeas (entre ellas tres escandinavas), d'istas encara charra hue l'[[idioma anglés|anglés]], o [[idioma francés|francés]], l'[[idioma italián|italián]] y o [[idioma castellán|castellán]].
Angela Roy fació lo [[bachillerato]] en Hamburgo. Dimpués estudeó [[ballet]], canto y coreografía. Remató a suya formación academica como actriz en a ''[[Royal Academy of Dramatic Art]]'' de [[Londres]]. A más fació los examens oficials de traductora d'inglés y alemán. Finalizó los suyos [[estudio]]s treballando como [[coreografa]] ta [[Pia Zadora]].
Como actriz de [[teatro]] ha actuato en Londres y dimpués en a ''[[Bayerisches Staatsschauspiel]]'', o ''[[Münchner Volkstheater]]'' y o ''[[Hamburger Kammerspiele]]''. En l'anyo 1998 dirichió a suya primera obra de teatro, ''Play it again Brecht'', en o [[Teatro Cuvilliés]] de Múnich. Su carrera en a televisión prencipió con un papel en as series ''[[Zwei Brüder (serie)|Zwei Brüder]]'' y ''[[Aus heiterem Himmel]]''. En [[2004]] presentó os Premios d'a Televisión alemana y actuó en a cinta de televisión ''Kalter Frühling'' de [[Dominik Graf]]. Entre noviembre de [[2006]] y octubre de [[2007]] actuó en un d'os papels prencipals d'a telenovela ''[[Rote Rosen (serie)|Rote Rosen]]''. Dende chulio de [[2009]] tien un papel prencipal en a serie ''[[Geld.Macht.Liebe]]'' d'a cadena alemana [[ARD]].
Angela Roy tien una filla y vive dende [[agüerro]] de [[2002]] en a suya ciudat natal, Hamburgo (en o vico de [[Barmbek]]). Ye miembro d'a ''[[Deutsche Filmakademie]]'', l'academia de cine alemán.
== Filmografía (Selección) ==
* 1977: [[Drei Damen vom Grill]] - 10 Capítols (z.B.Seniorenball)
* 1992: [[Unser Lehrer Doktor Specht]] - Episodios desconoixitos
* 1992: Regina auf den Stufen - 1 Episodio
* 1993: Liebe ist Privatsache - 15 Episodios
* 1996: [[Aus heiterem Himmel]] - en 5 Episodios d'a Serie
* 1994–2000: [[Zwei Brüder (serie)]]
* 2001: [[Das Traumschiff]] - Especial
* 2001: [[Der letzte Zeuge]] - Die Entführung
* 2001: [[Wilsberg (serie)|Wilsberg]] und die Tote im Feld
* 2002: [[Doppelter Einsatz]]
* 2002: [[Tatort (Fernsehreihe)|Tatort]] - Schatten
* 2002: Tatort - Leyla
* 2004: Rose unter Dornen (Dos partis)
* 2004: [[SK Kölsch]] - Der letzte der Hippies
* 2004: [[Das Zimmermädchen und der Millionär]]
* 2003–2005: [[Mit Herz und Handschellen]] (Serie)
* 2005: [[girl friends – Freundschaft mit Herz|Girlfriends]] - Süßes und Saures
* 2005: [[Großstadtrevier]] - Rampensau
* 2005: [[Die Rosenheim-Cops]]
* 2005: [[Bis in die Spitzen]] - en 3 Episodios d'a serie
* 2006: [[Ein Fall für zwei]] - Blutige Liebesgrüße
* 2006: [[Der Kriminalist]] - Mördergroupie
* 2006: Tatort - Liebe am Nachmittag
* 2006: Ein unverbesserlicher Dickkopf (ARD)
* 2006–2007: [[Rote Rosen (Serie)]]
* 2007: Reife Leistung!
* 2008: [[Geld.Macht.Liebe]]
* 2008: [[Das Traumschiff]] - Papua Nueva Guinea
== Cintas de cine (Selección) ==
* 1991: L'Ange déchu
* 1996: Für immer und immer (Director: [[Hark Bohm]])
* 2000: Rillenfieber (Director: Patrick Tauss)
* 2004: Die Unsichtbare (Corto)
* 2004: Maria an Callas
* 2005: Carrick Mor (Corto)
== Treballo en o teatro (selección) ==
* [[Stadttheater Pforzheim]]
* Festival [[Heppenheim (Bergstraße)|Heppenheim]]
* Brough Theatre, [[Londres]]
* [[Theater des Westens]], Berlín
* [[Theater am Kurfürstendamm|Komödie am Kurfürstendamm]], Berlín
* [[Münchner Lach- und Schießgesellschaft]]
* [[Münchner Volkstheater]]
* [[Bayerisches Staatsschauspiel]], Múnich
* [[Hamburger Kammerspiele]]
=== Obras de teatro ===
* 2000: Wenn ich mich in Deine Stimme hülle – Ein [[Lotte Lenya]] / [[Kurt Weill]] Abend
* 2001: Ich gehöre nur mir ganz allein – Ein [[Marlene Dietrich]] Abend
* 1997–2002: Ragout Fin de Siècle – Ein [[Erich Kästner|Erich-Kästner]]-Abend für Erwachsene
=== Obras dirichitas ===
* 1998: Play it again [[Bertolt Brecht|Brecht]] – Teatro Cuvilliés de Múnich
== Vinclos externos==
* {{de}} [http://www.imdb.de/name/nm0746931/ Angela Roy] en [[Internet Movie Database]]
* {{de}} [http://www.angelaroy.de/ Pachina oficial]
* {{de}} [http://www.radiobremen.de/tv/hoechstpersoenlich/roy_angela.html DasErste.de Entrevista a Angela Roy]
* {{de}} [http://guenter-peter.de/VIDEOS/PN000149.HTML Biografía]
* {{de}} [http://www.angelaroyfanseite.de/ Fan site]
* {{de}} [http://www.geldmachtliebe.tv/index.php?typ=article&id=162 ''„GELD.MACHT.LIEBE“'']
{{DEFAULTSORT:Roy, Angela}}
[[Categoría:Actrices d'Alemanya]]
[[Categoría:Directors cinematograficos d'Alemanya]]
[[Categoría:Naixius d'Hamburgo]]
[[Categoría:1957 (naixencias)]]
s9xmze0tzzu3rjlp0ehuyt9m3k8wdw0
Helenismos en aragonés
0
69612
1841746
1841359
2022-08-10T05:13:50Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:Hellenistic Greek.png|thumb|240px|Zonas a on se parlaba o [[griego antigo]] en o [[periodo helenistico]] ([[323 aC|323]] a [[31 aC]]) y a on se desarrolló una [[koiné]] dita [[griego helenistico]], a principal fuent d'os helenismos que entroron en o latín y pasoron a l'aragonés. Azul escuro: zonas a on os parlants yeran una mayoría probable. Azul claro: zonas que fuoron helenizadas.]]
Os '''[[helenismo (lingüistica)|helenismos]] en [[idioma aragonés|aragonés]]''' pueden venir por a vía d'o [[idioma latín clasico|latín clasico]], d'o [[idioma latín eclesiastico|latín eclesiastico]], d'o [[griego bizantín]] (arribaus tamién en o catalán un poquet antes u a lo mesmo tiempo), u de l'[[idioma arabe|arabe]], pero tamién a traviés d'o lexico scientifico y filosofico d'a [[sciencia moderna]].
=== Helenismos transmesos a traviés d'o latín clasico ===
[[Imachen:Magna Graecia ancient colonies and dialects-es.svg|thumb|250px|Procedencia etnico-lingüistica d'os [[griegos antigos|griegos]] de [[Magna Grecia]].
{{Leyenda|#cea980|Griegos d'o Norueste}}
{{Leyenda|#b5ad96|[[Aqueus]]}}
{{Leyenda|#eacd85|[[Dorios]]}}
{{Leyenda|#bebada|[[Chonios]]}}
]]
En latín bi ha helenismos de conceptos concretos y cercanos a la economía y treballo tradicional, talment son més antigos que os helenismos de conceptos abstractos. Estos ampres esdevinioron part normal d'o lexico latín y fuoron transmesos a las luengas romances por a vía patrimonial, de fueras de bell caso en o que se trasmitió como [[semicultismo]].
Distribuitos por campos lexicos: [[fitonimia]], [[zoonimia]], [[cheografía fisica]], [[meteorolochía]], [[construcción]], [[material]]s, [[costumbre]]s, [[traste]]s y [[navegación]].
==== Fitonimia ====
[[imachen:Origanum-vulgare.JPG|250px|thumb|right|'''Oregano''' (''[[Origanum vulgare]]'').]]
Son denominacions de [[planta]]s:
*''[[Almendra (fruito)|Almendra]]'': yera en [[aragonés medieval]] ''almendola'', que se remonta a una forma sufixada con [[sufixo -ulo|-ulo]] d'o latín ''AMYGDALA'': ''AMIDDULA''. A palabra latina ''AMYGDALA'' ye l'adaptación d'o griego ἀμυγδάλη (''amygdálê'').
*''[[Bleto]]'': deriva d'o latín ''BLITUM'', que ye l'adaptación d'o griego βλίτος (''blítos'').
*''[[Balsamo]]'': deriva d'o griego βάλσαμον (''balsamon''), que yera como diciban a l'árbol ''[[Commiphora opobalsamum]]'', con [[resina]] aromatica. A palabra griega antiga ye d'orichen [[luengas semiticas|semitico]] que significa "aceite d'o sinyor" y tiene un cognato en [[idioma hebreu|hebreu]] con a radiz ''[[baal]]''.
*''[[Cannabis sativa|Canyemo]]'' / ''[[Cannabis sativa|canyimo]]'': deriva d'o acusativo latín ''CANNABEM'' de ''CANNABIS'', adaptación d'o griego κάνναβις (''kánnabis''), de posible orichen [[idioma scita|scita]] u [[idioma tracio|tracio]].
*''[[Ziziphus jujuba|Chinchol]]'': deriva d'o latín vulgar *''ZIZŬLU'' u *''DJINZŬLU'', variants d'o latín ''ZIZĬPHUM'', que ye l'adaptación d'o griego ''ZÍZYPHON''.
*''[[Artemisia absinthium|Ixenzo]]'' / ''[[Artemisia absinthium|xenzo]]'': deriva d'o latín ''ABSINTHIUM'', adaptación d'o griego ἀψίνθιον (''apsínthion'').
*''[[Mentha|Menta]]'': deriva d'o latín ''MENTA'' u ''MINTA'', adaptacions d'o griego μίνθη (''mínthē'').
*''[[Origanum|Oregano]]'': deriva d'o acusativo latín ''ORIGANUM'' de ''ORIGANUS'', adaptación d'o griego ὀρῑ́γᾰνος (''orī́ganos'').
*''[[Tallo (botanica)|Tallo]]'':<ref name=SESMA>{{es}} [[Ángeles Líbano Zumalcárregui|LÍBANO, Ángeles]] y [[José Ángel Sesma Muñoz|SESMA, J. Ángel]], ''Léxico comercial en Aragón (Siglo XV)'' Institución Fernando el Católico, 1982. p 339.</ref> deriva de lo latín ''THALLUS'', amprau de lo griego θαλλός, ''thallos'' ("[[branca]]").
*''[[Thymus|Tremonciello]]'': forma sufixada que deriva d'o latín ''THYMUS'', adaptación latina d'o griego θύμος (''thúmos''). S'ha proposau una etimolochía a partir de *''THYMONICELLU'',<ref name=REVISTADIALECTOLOCHIA>{{es}} [[Félix Monge]]: ''El habla de la Puebla de Híjar''. Publicau en ''[[Revista de dialectología y tradiciones populares]]'', nº 7. [[La Sección]], 1951. p 229.</ref> con diminutivo ''[[sufixo -iello|-ELLU]]'' seguindo a ''THYMUS''. Manimenos a existencia d'una forma paralela ''(es)tremoncell'' en [[catalán ribagorzano]] fa que siga posible un atra interpretación: as formas aragonesa y catalano-ribagorzana serían formas con diminutivos ''[[sufixo -iello|-iello]]'' y ''-ell'' anyadius a la palabra [[catalán occidental|catalana occidental]] ''timó'', tamién derivada de ''THYMUS'' pero con sufixo [[sufixo -ón|-ó]].<ref name=DICCIONARIOCRITICO>{{es}} [[Joan Coromines y Vigneaux]]: ''Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico'', Volumen 5. [[Editoral Gredos]], 1991. p 544.</ref>
*''[[Aconitum|Tuera]]''<ref name=TELLALOZANO>{{es}} [[Chabier Lozano Sierra]]: ''Aspectos lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca)'', 2010. [[Gara Edizions]], [[Prensas Universitarias de Zaragoza]], [[Institución Fernando el Católico]]. p 222, p 26.</ref> / ''[[Aconitum|tuara]]'': proviene de lo griego φθορά (phthorá), adaptau en latín como ''PHTHŎRA'' y documentau ya en [[idioma mozarabe|mozarabe]] como ''ṭūrah'' u ''ṭuwarah''.
==== Zoonimia ====
[[Imachen:Mosaico Trabajos Hércules (M.A.N. Madrid) 01.jpg|thumb|220px|right|[[Hercules]] y o '''[[leon de Nemea]]'''. Mosaico d'os treballos d'Hercules de [[Liria]] ([[Provincia de Valencia|Valencia]]), en o [[Museu Arqueolochico Nacional d'Espanya|M.A.N.]]. O '''leon''' feba part d'a fauna d'os [[Balcans]] en a [[Edat Antiga]]. O griego [[Dion Crisostomo]] escribió en o [[sieglo I aC]] que os leons yeran quasi extinguius d'Europa.]]
En a [[zoonimia aragonesa]] bi ha nombres d'orichen griego, manimenos a vegadas son denominacions d'animals que no se troban en Aragón, que son conoixius por o comercio u por os medios de comunicación antigos, y que corresponden a las mesmas d'atras [[ibero-romances]]. Son denominacions d'[[animal]]s d'orichen helenico:
*''[[Calandra]]'' / ''[[calandria]]'': deriva d'o latín ''CALANDRA'', adaptación d'o griego κάλανδρα (''kalandra'').
*''[[Conger conger|Congrio]]'': deriva d'o latín ''CONGER'', adaptación d'o griego γόγγρος (''gongros''). Este peix [[Anguilliformes|anguiliforme]] yera un d'os principals peixes consumius en Aragón en o [[sieglo XV]], estando fundamental en [[quaresma]] chunto con a [[Sardina pilchardus|sardina]] y o [[luz (peix)|luz]].<ref name=SESMA/>
*''[[Panthera leo|Leon]]'' deriva d'o latín ''LEŌNEM'', [[acusativo]] de ''LEŌ'', que deriva d'o [[griego antigo]] λέων.
*''[[Purpura]]'' / ''[[porpra]]'': deriva d'o latín ''PURPURA'', adaptación d'o griego πορφύρα (''porphýra''). En griego y latín designa tanto os [[gasteropodo]]s muricidos ''[[Hexaplex trunculus]]'' y ''[[Bolinus brandaris]]'' como a color purpura que se'n obtiene, que ye significau que gosa tener a palabra en as luengas romances.
*''[[Somero]]'': deriva d'o baixo latín ''SAGMARIUS'' ("[[acembla]]", "[[bestia de carga]]"), forma sufixada con ''-ARIUS'' de ''SAGMA'' amprau d'o griego σάγμα (''ságma''), que significa [[bastes|baste]].
*''[[Sepia]]'' deriva d'una forma quasi homofona en latín que representa l'adaptación d'o griego antigo σηπία.
*''[[Tigre]]'' deriva d'o latín ''TIGREM'', acusativo de ''TĪGRIS'', que deriva d'o griego antigo τίγρις. En griego antigo ye un [[persismos en griego|persismo]].
==== Cheografía fisica ====
[[Imachen:Espluga de Cuberes1.JPG|250px|thumb|Lugar trogloditico despoblau de ''[[L'Espluga de Cuberes]]'' ([[Pallars Chusán]]), en as [[covacha]]s d'un [[cinglo]]. A palabra griega σπῆλυγξ s'adaptó en latín como ''SPĒLUNCA'', y a traviés d'os suyos derivaus en [[occitán gascón]], [[idioma aragonés|aragonés]] y [[idioma catalán|catalán]] orichinó muitos toponimos y microtoponimos.]]
Son palabras relacionadas con a [[cheografía fisica]]:
*''[[Greda]]'': deriva de ''CRETA'', adaptación d'o griego κρήτη (''krḗtē'').
*''[[Cima]]'': deriva de ''CYMA'', adaptación d'o griego κῦμα (''kûma'').
*''[[Espluga]]'': deriva de ''SPĒLUNCA'', adaptación d'o griego σπῆλυγξ (''spễlugx''). Son palabras relacionadas etimolochicament con o prefixo culto ''[[prefixo espeleo|espeleo-]]'' visible en ''[[espeleolochía]]'' y ''[[espeleotema]]''.
*''[[Pueyo]]'': deriva de ''PODIUM'', adaptación d'o griego πόδιον (''podion''), relacionau con ''PODOS'', "[[piet]]"). En [[latín clasico]] ''PODIUM'' teneba lo significau de plataforma alta, sobre tot en un [[anfiteatro]]. En lo [[sieglo V]] ya se documenta un significau topografico de ''PODIUM'' en la obra de [[Paladio]], y ye un significau que conservan las [[luengas romances occidentals]] dende [[Italia]] dica Aragón,<ref name=ORONINIAFRAGO>{{es}} [[Juan Antonio Frago Gracia]]: ''Toponimia navarroaragonesa del Ebro (IV): Orónimos''. Publicau en [[Archivo de Filología Aragonesa]], vol. 30-31, 1982, pachinas 23-62.</ref> y en la [[baixa Edat Meya]] dica [[romance navarro|Navarra]] y [[Riochán precastellán|A Riocha]].<ref name=ASPECTOSFONETICOSRIOCHA>{{es}} [[Fabián González Bachiller]] ''Aspectos fonéticos de la toponimia riojana actual''. [[Universidat d'a Riocha]], 1997, p 28.</ref>
*''[[Yermo]]'': deriva de ''EREMU'', adaptación d'o griego ἔρημος (''erêmos'').
==== Meteorolochía ====
[[Imachen:Lightning3.jpg|thumb|250px|right|'''Lampado'''.]]
*''[[Calma]]'': deriva d'o latín tardano ''CAUMA'', adaptación d'o griego καῦμα (''kaûma''), "[[cremadura]]". Bell autor considera que esta palabra ha plegau a las luengas ibero-romances [[italianismos en aragonés|a traviés de l'italián]].
*''[[Lampado]]'': deriva d'o latín ''LAMPAS'', adaptación d'o griego λαμπάς (''lampás'').
*''[[Orache]]'': deriva d'o latín ''AURATICUM'', forma sufixada de ''AURA'' ("[[viento]]", "[[brisa]]"), adaptación d'o griego αὔρα (''aúra'').
==== Construcción y materials ====
[[Imachen:CireneInsulaGiasoneMagno03_1999.jpg|250px|thumb|right|''Opus sectile'' cheometrico román en '''márbols''' de diferents colors. Triclinium de verano d'a [[Insula de Chasón]] ([[Cirene]], [[Libia]]).]]
*''[[Banyo]]'' deriva d'o latín ''BALNEUM'', adaptación d'o griego βαλανεῖον (''balaneîon'').
*''[[Bodega]]'' deriva d'o latín ''APOTHECA'', adaptación d'o griego antigo ἀποθήκη (''apothếkê''). A forma itacista ''APOTHIKI'' d'o [[griego bizantín]] orichinó dende a [[baixa Edat Meya]] en aragonés as palabras ''[[botica]]'', ''[[botiga]]'', y ''[[apoticario]]'', con paralelos en as atras luengas romances occidentals.
*''[[Calso]]'' deriva d'o latín ''CALCEM'', acusativo de ''CALX'', ''CALCIS'', adaptación d'o griego antigo χάλιξ (''khálix'').
*''[[Cambra]]'' deriva d'o latín ''CAMĔRA'', adaptación d'o griego καμάρα (''kamára'').
*''[[Cheso (mineral)|Cheso]]'' deriva d'o latín ''GYPSUM'', adaptación d'o griego γύψος (''gýpsos'').
*''[[Piedra]]'' deriva d'o latín ''PĔTRA'', adaptación d'o griego πέτρα (''petra''), que substituyó a palabra latina ''LAPIS'' en [[latín popular]].
*''[[Plaza]]'' deriva d'o latín ''PLATEA'', adaptación d'o griego πλατεία (''plateia''), [[carrera]] luenga.
*''[[Márbol]]'' deriva d'o latín ''MARMOR'', adaptación d'o griego μάρμαρος (''mármaros'').
*''[[Torre]]'' deriva d'o latín ''TURRĪM'', acusativo de ''TURRIS'', adaptación d'o griego τύρρις (''túrris'').
==== Instrumental, ferramientas, obchectos, trastes ====
[[Imachen:Cordage en chanvre.jpg|250px|thumb|right|'''Cuerda''' de [[canyimo]]. Os griegos [[foceus]] compraban estas cuerdas a los [[galos]] de [[Provenza]].]]
Son palabras relacionadas con obchetos, [[ferramienta]]s y [[traste]]s:
*''[[Bastes]]'': deriva d'o latín popular *''BASTUM'' ("o que porta"), substantivo verbal de *''BASTARE'' ("portar"), amprau d'o griego antigo βαστάζειν, ''bastazein'' (« portar un [[fardo]], una [[carga]] »).
*''[[Cuerda]]'': deriva d'o latín ''corda'' u ''chorda'', adaptación d'o griego χορδή (''khordê'').
*''[[Cullara]]'': d'o latín ''COCHLEARIUM'', forma sufixada con ''[[sufixo -ario|-ARIUM]]'' de ''COCHLEA'', adaptación d'o griego κοχλίας (''kokhlías'').
*''[[Espada]]'' / ''[[espata]]'': deriva d'o latín ''ESPATHA'', adapación d'o griego σπάθη (''spáthê''). A traviés da forma sufixada con ''[[sufixo -ulo|-ULU]]'' ''ESPATHULA'' apareixió ''[[espalda]]''.
*''[[Estopa]]'': d'o latín ''STUPPA'', adaptación d'o griego στύππη, (''stúppê'').
==== Recipients ====
[[Imachen:Dionysos kantharos BM B589.jpg|thumb|right|200px|O ''kántharos'' d'una representación de [[Dionís]].]]
*''[[Ampolla]]'' /''[[ambolla]]'': deriva d'o latín ''AMPULLA'', forma sufixada con ''[[sufixo -ulo|-ULA]]'' de ''AMPORA'' adaptación alternativa a ''AMPHORA'' d'o griego ἀμφορεύς, (''amphoreús'').
*''[[Bambolla]]'': s'ha quiesto interpreta tamién a partir d'o latín ''AMPULLA'' pero ye menos claro,<ref name=GRAMATICACATALANA>{{ca}} [[Tomàs Forteza i Cortès]], [[Maria Pilar Perea]]: ''Gramática de la lengua catalana''. p 28.</ref>
*''[[Cantaro]]'' / ''[[Cantre]]'': deriva d'o latín ''CANTHARUS'', adaptación d'o griego κάνθαρος (''kántharos'').
*''[[Cesta]]'': deriva d'o latín ''CISTA'', adaptación d'o griego κίστη (''kistê'').
*''[[Cuevano]]'' / ''[[covano]]'': deriva d'o latín ''COPHINUS'', adaptación d'o griego κόφινος (''cóphinos'').
*''[[Espuertas]]'' ([[Substantivos incontables que se presenta en aragonés|substantivo incontable]] en ''pluralia tantum'')<ref name=SAURABEN>{{es}} [[José Antonio Saura Rami]], ''Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas'', Zaragoza, [[Gara d'Edizions]]-[[Institución Fernando el Católico]] (2003). pp 132-133.</ref>: deriva d'o latín ''SPORTA'', provinient d'o griego antigo σπυρίδα, (acusativo de σπυρίς), a traviés d'o [[idioma etrusco|etrusco]].
*''[[Saco]]'': deriva d'o latín ''SACCUS'', adaptación d'o griego σάκκος (''sakkos''), cognato de ''SAGUM'' ("[[sayo]]").
==== Navegación ====
[[Imachen:Anchor1.png|250px|thumb|right|'''Ancora''' tradicional.]]
*''[[Ancora]]''<ref name=CRONICADELOSCONQUIRIDORS>{{an}} ''[[Cronica de los Conquiridors]]''</ref>: deriva de lo latín ''ANCŎRA'', adaptación de lo griego ἄγκυρα (''ankura'').
*''[[Estol]]'':<ref>{{an}}{{es}} [[Fernando López Rajadel]]: ''Cronicas de los Jueces de Teruel (1176-1532)''. [[Instituto de Estudios Turolenses]], 1994. p 239.</ref> deriva de lo latín ''STOLUS'', adaptación de lo griego στόλος (''stólos'').
*''[[Gobierno|Gobernar]]'':<ref name="BENBALL">{{es}} [[Ángel Ballarín Cornel]]: ''[[Diccionario del Benasqués]]''. Institución Fernando el Católico, Zaragoza 1978. pp 215-216.</ref> deriva de lo latín ''GŬBERNARE'' ("pilotar una embarcación"), adaptación de lo verbo griego κυβερνάω (''kybernáô'').
*''[[Gobernador]]'': deriva de lo latín ''GUBERNATOR'' ([[timonero]]), adaptación de lo griego κυβερνήτης (''kyvernítis'').
*''[[Gobierno]]'':<ref name="BENBALL"/><ref name=NAVEGACIONEBRO>{{es}} [[Manuel Gómez de Valenzuela]]: ''Navegación por el Ebro (1399-1602)''. [[Institución Fernando el Católico]], 2018. p 143.</ref><ref name=OLIVERAYERBENSE>{{es}} [[Tomás Buesa Oliver]]: ''Terminología del olivo y del aceite en el altoaragonés de Ayerbe''; Miscelánea filológica dedicada a Mons. A. Griera, t. I, Barcelona, 1955, pp. 55-109.</ref><ref name=VALDESARRON>{{ca}} [[Artur Quintana i Font]]: ''Encara més capcirs: els parlars orientals de Sarró (Baixa Ribagorça Occidental)''. Miscel·lània Jordi Carbonell-6. Barcelona : Abadia de Montserrat, 1993, pp 271-308.</ref> derivau d'un substantivo postverbal de ''GŬBERNARE'' u de ''gobernar''. Lo significau nautico sinonimo de [[timón]] s'emplegaba en la [[baixa Edat Meya]] en la [[Ribera d'Ebro (desambigación)|Ribera d'Ebro]],<ref name=NAVEGACIONEBRO/> pero en las parlas alto-aragonesas actuals no se conserva actualment este significau y se refiere a la chestión de la casa y los animals u tamién a un significau politico u institucional. En bella parla alto-aragonesa se pronuncia con ''u'' (''[[gubierno]]''),<ref name=OLIVERAYERBENSE/> pero no s'ha de considerar un herencio de la pronunciación Ŭ en latín clasico, que ya heba esdeveniu ''o'' en lo [[Sistema vocalico d'o latín vulgar|sistema vocalico latín vulgar]]. La pronunciación en ''u'' podría representar una influencia fonetica de lo francés ''gouvernement'' u de l'occitán ''govèrn'' [gu'βɛr], que son luengas a on que l'aparición de lo fonema representau por la letra ''ü'' fizo que la ''o'' de lo latín vulgar tornás a esdevenir ''u''.
==== Instrumentos musicals ====
[[Imachen:NAMA Cymbale.jpg|250px|right|thumb|'''Cimbals''' de bronze griegos ([[sieglo V aC]]) exposaus en lo [[Museu Arqueolochico Nacional (Grecia)|Museu Arqueolochico Nacional]] d'[[Atenas]].]]
Los nombres griegos de los instrumentos musicals que conoixioron los romans persisten en campos lexicos diferents.
*''[[Cimbal]]'':<ref name=ALWIN>[[Alwin Kuhn|KUHN, Alwin]], ''[[Der hocharagonesische Dialekt|El Dialecto Altoaragonés]]'' (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, [[2008]]. p 95.</ref> deriva de lo latín ''CYMBĂLUM'' y de lo griego ''κύμβαλον''.
*''[[Cinfonia]]'': ye un aparato pa armar [[ballesta]]s, pero no ye documentau que en [[aragonés terolano]] de lo [[sieglo XV]].<ref name=TERUELTERRADO>{{es}} [[Javier Terrado Pablo]]: ''La Lengua de Teruel a fines de la Edad Media''. [[Instituto de Estudios Turolenses]], 1991. p 249.</ref> deriva de ''SYMPHONIA''.
*''[[Citola (instrumento musical)|Citola]]'':<ref>{{an}} ''[[Libro d'el Trasoro]]''.</ref> deriva de ''CĬTHĂRA'' y ha esdeveniu tamién la denominación d'una part de lo [[molín]].
*''[[Cuerda]]'': deriva d'o latín ''corda'' u ''chorda'', adaptación d'o griego χορδή (''khordê''), que significa "[[bodiello]]s", "cuerda de [[estentino]]s" u "cuerda d'un estrumento de musica como una [[lira]], que se feba con estentinos".
*''[[Sanfoina]]'':<ref name=SAURABEN/> deriva de ''SYMPHONIA''.
==== Cultura y refinamiento ====
[[Imachen:Thalia sarcophagus Louvre Ma475.jpg|200px|thumb|right|[[Thalia]], a musa d'a '''comedia''', agafando una mascara comica - detalle d'o “Sarcofagos d'as Musas”, as nueu Musas y lurs atributos; márbol, primers d'o [[sieglo II aC]], Via Ostiense - [[Museu d'o Louvre]].]]
Bi ha helenismos en latín que fan referencia a actividatz de cultura de mayor refinamiento que a latina primitiva, y podioron haber entrau en tiempos d'a conquiesta romana de Grecia:
*Conceptos chenerals y actividatz d'o [[esprito]]: ''IDEA'' da "[[ideya]]", ''PHANTASIA'' da "fantasía", ''PHILOSOPHIA'' de "[[filosofía]]", ''MUSICA'' da "[[musica]]", ''POESIS'' da "[[poesía]]", ''MATHEMATICA'' da "matematica".
*Tecnicismos literarios: ''TRAGOEDIA'' dio ''[[trachedia]]'',<ref name="ReferenceA">visible en a traducción aragonesa de ''[[Breviarium ab Urbe condita]]''</ref> ''COMOEDIA'' dio "[[comedia]]",<ref>visible en a traducción aragonesa de ''[[Vidas Semblants]]''</ref> ''[[scena|SCAENA]]'' dio ''[[scena]]'',<ref name="ReferenceA"/> ''RHYTMUS'' da "ritmo", ''ODE'', ''RHETOR''.
*[[Danza]] y deporte: ''CHORUS'' (que tamién se considera propio d'o latín eclesiastico) da "[[coro]]".
*[[Amostranza]] y educación: ''[[escuela|SCHOLA]]'' de "[[escuela]]".
==== Palabras gramaticals ====
Bi ha helenismos que entroron en o latín en o [[Baixo Imperio Román|Baixo Imperio]]:
*[[Preposición]] ''cata'', orichen d'a preposición romance "cada".
*Sufixo verbal ''-izein'', adaptau en [[latín tardano]] como ''–izare'', ''-idiare'', a primera més culta, orichinó verbos como ''autorizar'', ''realizar'', a segunda més popular, dió os [[verbos freqüentativos en aragonés|verbos freqüentativos]] remataus en ''–eyar'', (''navateyar'') y dimpués en [[Verbos acabaus en -iar no freqüentativos|-iar]] (''recatiar'').
*L'[[adchectivos calificativos|adchectivo]] ''macarios'' a traviés d'o [[vocativo]] ''macarie'' dió l'antiga [[conchuncions en aragonés|conchunción]] aragonesa ''maguer'' ("encara que").
==== Adaptación fonetica en latín ====
En latín os primers helenismos, més populars fuoron adaptaus a la [[oyida]] y los sonius estranios que no existiban en latín fuoron cambiaus por o fonema més pareixiu:
*A ''u'' yera pareixida a la ''u'' francesa, pero en latín pasó ta /u/ velar.
*As aspiradas φ, θ y χ esdevinioron P, T y K: asinas tenemos ''minta'', (d'on bien "[[menta]]") y ''[[porpra]]''.
A sobén en latín arcaico y dimpués en o vulgar a oclusiva xorda ''K'' esdevién ''g'', en cuenta de ''c'', a correspondient latina: y d'esta traza tenemos ''GUBERNARE'', que en aragonés da "gobernar" u "gubernar".
Quan s'intensificó a helenización cultural d'as clases cultas romanas, a chent de cultura prebaba de reproducir con més fidelidat a prenunciación griega:
*A ''u'' se trascribiba ''y'' y li dioron una prenunciación como a ''u'' francesa.
*As aspiradas φ, θ y χ se representoron ''ph'', ''th'', ''[[ch]]'', esto se cheneralizó en o periodo clasico y s'estendilló a lo latín vulgar.
Pero en a boca d'o pueblo a y se prenunció como ''i'', a ''ph'' como ''f'', ''th'' y ''ch'' como ''t'' y ''c'' y d'esta traza:
*κόφινος > ''COPHINUS'' > [[cuevano]].
*ὀρφανός > ''ORPHANUS'' > [[uerfano]].
*κῦμα > ''CYMA'' > ''cima'' > [[cima]].
*γύψος > ''GYPSUM'' > gipsum > [[Cheso (mineral)|cheso]].
Os helenismos més recients presos por o latín amuestran os cambios foneticos d'o [[griego bizantín|griego moderno]]: a ή que en griego clasico equivaleba a ''e'', se zarró en ''i'' ([[itacismo]]): y d'astí tenemos a evolución de ἀποθήκη que dió "[[botiga]]" en cuenta de ''bodega'' que ye como se plegó en castellán a traviés d'''apotheca'', helenismo més antigo derivau d'a mesma radiz.
As oclusivas xordas -p- -t- -k- se sonorizoron dimpués de nasal, ''kamph'' dió en latín ''campa'' y tamién ''camba''/''gamba'', palabras vulgars d'as que deriban l'aragonés "[[gamba]]" y lo francés ''jambe''.
=== Helenismos transmesos a traviés d'o latín eclesiastico ===
[[Imachen:Leonardo da Vinci %281452-1519%29 - The Last Supper %281495-1498%29.jpg|thumb|360px|right|''[[A zaguera cena]]'' de [[Leonardo Da Vinci]] representa a Chesucristo chunto a os '''[[apóstol]]s'''.]]
[[Imachen:Codex Vaticanus (1 Esdras 1-55 to 2-5) (The S.S. Teacher's Edition-The Holy Bible).jpg|thumb|upright|250px|right|Fragmento d'a ''[[Septuachinta]]'' d'o ''[[Codex Vaticanus]]''. A ''Septuachinta'' estió o primer traslau d'a [[tanakh|Biblia hebrea]] a lo [[griego helenistico]].]]
A [[cristianización de l'Imperio Román]] encomenzó en a part oriental y estió més intensa en o que dimpués sería l'[[Imperio Román d'Orient]] y [[Imperio Bizantín]]. En l'[[Imperio Román d'Orient]] a cristianización introdució uns termins griegos que dimpués permaneixerían en o [[latín eclesiastico]]. As palabras griegas d'o latín eclesiastico s'han transmeso en forma de [[cultismos en aragonés|cultismo]]s y [[semicultismos en aragonés|semicultismo]]s. Palabras d'este estrato que a traviés d'o latín eclesiastico arriboron en l'aragonés y son presents en [[aragonés medieval|textos medievals aragoneses]] u en as [[parlas altoaragonesas]] actuals son:
*''[[Abiso]]''<ref>{{es}} [[Ana Isabel Lapeña Paúl]]: ''Documentos en romance del monasterio de San Juan de la Peña (segunda serie, 1325-1399)'' ISSN 0214-7602, Nº 11, 1999 , págs. 295-342 [http://dialnet.unirioja.es/servlet/dcfichero_articulo?codigo=127550]</ref>/''[[Abismo]]''<ref>{{an}} ''[[Libro d'as Marabillas d'o Mundo]]''</ref>
*''[[Almosna]]''.
*''[[Apóstol]]''.
*''[[Baptismo]]''.
*''[[Biblia]]''.
*''Blasfemar''.
*''[[Blasfemia]]''.
*''[[Calonche]]'' (helenismo arribau en l'aragonés a traviés de l'[[idioma occitán|occitán]]).
*''[[Catedra]]''.
*''[[Catedral]]'' (historicament muito menos emplegada que [[seu (edificio)|seu]]).
*''catolico''
*''[[Clerigo]]''
*''[[Coro]]''.
*''[[Diablo]]''/''[[diaple]]''.
*''[[Diacono]]''.
*''[[Diocesi]]''.
*''[[Hermita]]''.
*''[[Himno]]''.
*''[[Iglesia]]''/''[[ilesia]]''.
*''[[Mago]]''.
*''[[Mártir]]''.
*''Marturiar''.
*''[[Misterio]]''.
*''[[Monesterio]]''.
*''[[Palabra]]''.
*''[[Papa de Roma|Papa]]''.
*''[[Paradiso]]''.
*''[[Parroquia]]''.
*''[[Pasqua]]''.
*''[[Patriarca]]''.
*''[[Profeta]]''.
*''[[Sabado]]''.
*''[[Salmo]]''.
*''[[Scisma]]''
*''[[Sinoga]]''
*''[[Zelo]]''.
D'entre estos ''Parrohecia'' se presenta en a documentación aragonesa como un helenismo culto primerenco ya en [[1176]], pareixiu a la forma ''parroecia'' que ye como o latín prenió este helenismo, y que por un regular se troba en a documentación como ''[[parroquia|parrochia]]''.
Ye de destacar que, d'entre estos helenismos, os que acaban en ''-sis'' son ''[[Apocalipsi]]'', ''[[Chenesi]]'' y ''[[Diocesi]]'' ya en [[aragonés medieval]].
=== Helenismos medievals ===
[[Imachen:España bizantina 5.svg|250px|thumb|right|A [[provincia bizantina]] de ''[[Spania]]''.]]
A introducción d'helenismos continó dimpués d'a [[caita de l'Imperio Román]], en o periodL'[[Imperio Bizantín|bizantín]], pero luego deixoron d'estar entradas directas dende o griego bizantín y encomenzoron a estar helenismos plegaus a traviés de complexas cadenas de transmisión mediterranias entre as luengas d'os mariners, comerciants y guerrers d'a [[mar Mediterrania]] de diferents orichens: [[idioma arabe|arabe]], luengas d'Italia, ([[Idioma ligur (romance)|ligurián]] y [[idioma venecián|venecián]] sobre tot), [[idioma catalán|catalán]] y [[luengas galo-romances]].
==== Helenismos d'orichen bizantin ====
[[Imachen:Konrad von Grünenberg - Beschreibung der Reise von Konstanz nach Jerusalem - Blatt 05v-06r.jpg|250px|thumb|right|Gran '''galera''' veneciana (Conrad Grünenberg 1486/7).]]
Dende tiempos d'o [[Baixo Imperio Román|Baixo Imperio]] ya bi heba comunidatz orientals [[griegos antigos|griega]]s u sirianas dedicadas a actividatz comercials en os puertos maritimos y fluvials d'a [[Hispania Tarraconense|Tarraconense]], sobre tot en [[Tortosa|Dertosa]] y [[Tarragona|Tarraco]]. Estas comunidatz comerciaban con [[seda]], [[lino|lin]], [[vori]], [[papiro]], [[cotón]], [[vidre]], [[purpura]] y [[especia]]s con o norte d'[[Africa]] y a [[Mediterrania oriental]], y tamién yeran establidas en [[Narbona|Narbo]] y en ciudatz d'as provincias meridionals d'[[Hispania romana|Hispania]].<ref name=ATAULFORODRIGO>{{es}} [[Gisela Ripoll]] y [[Isabel Velázquez]]: ''La Hispania visigoda. Del rey Ataúlfo a Don Rodrigo'', Historia de España, 6, [[Historia 16]] - Temas de Hoy, Madrid 1995, pp 93-97.</ref>
Las comunidatz orientals griegas y sirianas continoron existindo y recibindo nuevos continchents en tiempos d'o [[reino Visigodo de Toledo]] y bell autor ha quiesto identificar a los profesionals d'a [[moneda]] u ''monetarii'' d'as [[ceca]]s de [[Caesaraugusta]] y atras ciudatz con estas poblacions orientals. En tiempos d'os reis visigodos [[Achila I]] y [[Atanachildo]] y de l'emperador bizantín [[Chustinián I]] o sud d'a [[Peninsula Iberica]] esdevinió a [[provincia de Spania]] d'este imperio, continando a presencia y a plegada de griegos por o menos en o sud d'a peninsula. A presión musulmana en as provincias bizantinas d'Africa a mitat d'o [[sieglo VII]] fizo que plegasen refuchiaus a la peninsula<ref name=ATAULFORODRIGO/> entre os que podebar haber-ie griegos.
En a [[baixa Edat Meya]] i heba presencia de comerciants [[catalans]] y mercenarios catalans y [[aragoneses]] en zonas con [[influencia]] griega como [[Secilia]] y [[Calabria]], y dica en Grecia. Dende mitat d'o [[sieglo XIII]] os catalans fan més comercio con a Mediterrania Oriental, y arriban en as costas d'a Peninsula Iberica [[especia]]s, productos medicinals, esclavos [[tartres]] y determinadas clases de vin. [[Joan Coromines i Vigneaux|Coromines]] observó pa atras luengas que chunto con o comercio mediterranio en a [[Edat Meya]] viachaban palabras arabes como ''benjuí'', ''fustete'' y griegas como ''esmeril'', ''timiana'' que se conoixen con variants primero en textos catalans, dimpués en fuents aragonesas y més tarde en castellán.
A presencia d'a seu d'a [[Orden d'o Hespital]] en [[Rodas]] trayó t'Aragón o "[[panizo]] negro de Rodas", documentau en [[1631]] en unos fondos aragoneses d'a Orden.
Son palabras documentadas en aragonés medieval u actual y d'orichen probable en o griego bizantín u medieval:
*''[[Apoticario]]'':<ref name=DICCIONARIOBORAU>{{es}} [[Gerónimo Borao]]: ''[[Diccionario de voces aragonesas, precedido de una introducción filológico-histórica]]''. Editor: Imprenta y Librería de Calisto Ariño, 1859.</ref> deriva d'o latín ''APOTHECARIUS'', forma sufixada de APOTHECA con ''[[sufixo -ario|-ARIUS]]''. En [[aragonés benasqués|benasqués]] se documenta como ''apoticari''.<ref name="BENBALL"/> En francés ''apothicaire'' se considera un [[semicultismos en francés|semicultismo]] con una ''i'' analochica con a de ''boutique'';<ref name=ETIMFRANCESROBERT>{{fr}} [[Jacqueline Picoche]], [[Jean-Claude Rolland]]: ''Dictionnaire étymologique du français''. [[Dictionnaires Le Robert]], 2009. ISBN 2849024244, 9782849024249. p 225, p 354.</ref> en castellán o cognato ''apotecario'' se considera un cultismo, doblet d'o [[semicultismos en castellán|semicultismo]] ''boticario''.
*''[[Botica]]'', ''[[botiga]]'': presentan actualment en l'[[Alto Aragón]] significaus diferents pero as dos derivan d'o griego ''apothếkê'' con [[itacismo]] propio d'o [[griego bizantín]]. Se documenta en [[idioma catalán|catalán]] como ''botiga'', en [[idioma occitán|occitán]] como ''botiga'' u ''botica'', y en francés como ''boutique'', que se considera como un [[helenismos en occitán|helenismo transmeso por l'occitán]]. En [[idioma francés|francés]] orichinariament yera o local a on que un artisán treballaba y vendeba a suya [[mercadería]]. En castellán se considera que ''[[botica]]'' ye un [[semicultismos en castellán|semicultismo]]. Ye posible que se tracte d'una confluencia de trasmisions: podió haber una entrada de voces galo-romances tipo ''botica''/''botiga'' con significau de local comercial, pero a existencia de [[gremio|corporacions gremials]] d'apoticarios en a [[baixa Edat Meya]] podió influir en que se fixás una forma semiculta ''botica'' especifica pa as [[farmacia]]s antigas. A denominación [[latín medieval]] ''APOTHECARIUS'' d'o gremio se reflecta en luengas romances (port y cast ''boticario'', arag ''apoticario'', cat ''apotecari'', occ ''aboticaire'' y fr ''apothicaire''), eslavas (''apotekar'', ''aptekarza''), y chermanicas (''apotheker'', ''apdikter''). Estas denominacions tienen paralelos con as denominacions d'as [[farmacia]]s en as luengas eslavas (''apoteka'' u ''apteka''), y antesmás en luengas chermanicas.
**''[[Botica]]'' presenta o significau restreito de [[farmacia]] en as [[dialectos de l'aragonés|parlas altoaragonesas]] presentando a mesma realidat que en castellán actual, manimenos una frase de "''[[Vidas semblants]]''" amuestra que antes más tenió un significau mes amplo en linia con lo documentau pa o francés ''boutique'': ''se sobrenombraua cuchellero porque auie grant '''botica''' & muchos esclauos que labrauan la dicha arte''<ref name=VIDASSEMBLANTS>{{an}} ''[[Vidas semblants]]''.</ref> Antiparte, o [[DLE]] amuestra un significau de botica como ''tienda de mercader'' en [[castellán d'Aragón]].
**''[[Botiga]]'': en as parlas altoaragonesas se documenta sobre tot en a [[aragonés oriental|mitat oriental]] de l'[[Alto Aragón]] con un significau de local comercial rustico en a planta baixa d'una casa a on que se vende una mercadería. Se troba o significau de local de treballo artisanal en a traducción aragonesa de ''[[Vidas semblants]]'': ''fue a una '''botiga''' de vn barbero''.<ref name=VIDASSEMBLANTS/>
*''[[Carcaix]]'': deriva [[galicismos en aragonés|de lo francés]] ''carquois'', que se remonta a lo [[griego bizantín]] ''tarkasion'', un [[persismos en griego|persismo]] derivau de ''terkech''. Documentau con [[numero gramatical en aragonés|plural]] en ''-os'' en lo lexico comercial de lo sieglo XV (''carcaxos'').<ref name=SESMA/>
*''[[Esmeril]]'' / ''[[asmeril]]''<ref name=SESMA/>: plegau a traviés d'o catalán ''esmerill'', adaptación d'o griego σμύρις (smyris).
*''[[Examet]]''<ref name=YNDURAINSANGUESA>{{es}} [[Francisco Ynduráin]]: ''Documentos de la iglesia de Santa María de Sangüesa (siglos XIV y XV). Estudio lingüístico''. ''[[Pirineos (revista)|Pirineos]]'' año IV - 1948 [http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/17/47/13yndurain.pdf], un atra publicación en [[Archivo de Filología Aragonesa]], nº 51 (1995), pp 359-386.</ref>: deriva d'o griego εξαμιτος (''examitos''). Encara que bell autor considera que lo han transmeso as luengas galo-romances,<ref name=HELENISMOSGALIANO>{{es}} [[Manuel Fernández Galiano]]: ''Lengua griega y lengua española''. Publicau en: [[Estudios clásicos]], ISSN 0014-1453, Tomo 8, Nº 43, 1964, pp. 184-204.</ref> d'acuerdo con [[Joan Coromines i Vigneaux|Coromines]] o feito que tienga ''x'' en castellán antigo fa dificil explicar que siga una adaptación dende ''samit'' que tiene ''s-'', y proposa que siga un [[mozarabismos en castellán|mozarabismo]].<ref name=ETIMOLOCHIACOROMINESCRITICO>{{es}} [[Joan Coromines i Vigneaux]]: ''Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana'': [[Editorial Gredos]], 1954.</ref>
*''[[Galera]]'': ye un helenismo transmeso en ambients mediterranios a muitas luengas occidentals. Orichinariament se deciba ''[[galera|galea]]'', pero evolucionó en aragonés ta ''[[galera]]'' seguindo a mesma tendencia que o [[galicismos en aragonés|galicismo]] ''[[chaminera]]''.
*''[[Mostaixa]]'': [[galicismos en aragonés|galicismo]] d'emplego local en [[aragonés chistabín|chistabín]],<ref name="FernandosChistabin">{{es}} [[Fernando Blas Gabarda|BLAS GABARDA, Fernando]] y [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''[[Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano]]''; [[Gara d'Edizions]]. Zaragoza, [[2008]]. ISBN978-84-8094-061-0.</ref> proviene d'a palabra griega bizantina ''mustaki'', que entró en l'[[idioma italián|italián]] a traviés d'o [[idioma venecián|venecian]] esdevenindo ''mostaccio'', y en [[idioma francés|francés]] quan a campanya italiana de [[Carlos VIII de Francia|Carlos VIII]] esdevenindo ''moustache''.<ref name=ETIMFRANCESROBERT/>
*''[[Sendiello]]''<ref name=SESMA/><ref name=ORDINACIONS>{{es}} [[María Isabel Falcón Pérez]]: ''Ordenanzas y otros documentos complementarios relativos a las Corporaciones de oficio en el reino de Aragón en la Edad Media''. Volumen 28 de "''[[Fuentes históricas aragonesas]]''". Editorial [[Institución Fernando el Católico]], 1997, p 464.</ref>/ ''[[cendal]]''<ref name=SESMA/>: deriva [[occitanismos en aragonés|de l'occitán]] ''sendal'', evolución d'o latín ''SINDON'' u ''SINDŌNIS'' con cambio de sufijo, adaptación d'o griego σινδών (''sindôn'') u "[[A India|indián]]", "d'a tierra de [[Río Indo|Sind]]".
*''[[Tapit]]'': en catalán y aragonés medieval existió a palabra ''tapit''<ref name=LIBRODELOSEMPERADORS>{{an}}{{es}} [[Chuan de Zonaras]]: ''[[Libro de los Emperadors|Libro de los Emperadores]] (Versión aragonesa del compendio de historia universal patrocinada por [[Ioan Ferrández d'Heredia|Juan Fernández de Heredia]])''. Edición de Adelino Álvarez Rodríguez. [[Larumbre Clásicos aragoneses]]. p 402.</ref> d'o mesmo orichen que o francés ''tapis'' en una forma itacista de ''TAPETION'' propia d'o [[griego bizantín]]. A palabra ''[[tapete]]'' ye relacionada etimolochicament con ''tapit'' pero no presenta itacismo y se remonta a una fase anterior.
*''[[Timiana]]'':<ref name=SESMA/> un [[incienso]].
*''[[Tío]]'', ''[[tía]]'': ye un helenismo que s'ixemenó en tiempos d'as comunidatz griegas que bi heba en o [[reino Visigodo de Toledo|reino Visigodo]] y a [[provincia bizantina de Spania]]. Pa [[Sant Isidoro]] ''thius'' encara yera una palabra griega. En ixos tiempos ''thius'', ''thia'' sustituyoron a los latins ''AVUNCULUS'', ''AMITA'' y atros.
*''[[Tión]]'': forma sufixada con ''[[sufixo -ón|-ón]]'' derivada de l'anterior.
==== Helenismos transmesos por l'arabe ====
[[imachen:Carrot,_Juliana_Anicia_Codex.jpg|250px|thumb|right|Representación d'una '''zafanoria''' d'o ''[[Codice d'Anicia Chuliana]]'' ([[sieglo VI]]), una copia bizantina d'a [[farmacopea]] de [[Dioscorides]].]]
L'arabe prenió conceptos y palabras d'a cultura clasica y las transmitió a los idiomas que se charraban en a suya aria d'influencia, como l'[[idioma aragonés|aragonés]].
*''[[Roz]]'' deriva de l'[[algarabía]] ''arráwz'' y de l'[[arabe clasico]] أرز (''’arúzz'') u رز (''rúzz''), helenismo que se remonta a ''ORYZA''.
*[[Alquimia]]:<ref name=SECRETOSECRETORUM>{{an}} ''[[Secreto secretorum]]''</ref> deriva de l'[[algarabía]] ''alkímya'' y de l'arabe clasico ''kīmiyā[']'', helenismo que se remonta a χυμεία (''chimeia''), [[mescla]] de liquidos.
*''[[Zafanoria]]'' y ''[[cenoria]]'' se remontan a formas dialectals arabes de [[Berbería]] como ''sennāriya'', ''sefnnāriya'', que derivan d'una forma dialectal mes arcaizant ''isfannāriyya'' a on que se veye millor a relación con o griego ''staphyllînos''.
==== Cultismos helenicos en aragonés medieval ====
En aragonés medieval ye de destacar o helenismo culto u cultismos d'orichen griego en a documentación churidica. Muitos d'estos helenismos provienen d'o [[latín medieval]] u d'o latín tardano, y son helenismos latinizaus. Muitos d'estos helenismos cultos tienen una presencia més antiga en Aragón que en Castiella, por estar a [[Corona d'Aragón]] més ubierta a lo internacionalismo cultural d'a [[baixa Edat Meya]] y por tener relacions con o sud de Francia, Peninsula Italica y [[Secilia]].
Un caso primerenco ye ''[[ápoca]]'', "carta de pago", "recibo" en aragonés medieval, que entró como helenismo en o latín en tiempos de [[Chustinián I]] y que se documenta en catalán en [[1342]] y en [[idioma secilián|secilián]] en [[1433]]. En o cartulario d'a [[Monesterio de Rueda|Badía de Nuestra Senyora de Rueda d'Ebro]] se puede leyer ''dilatorio'' y ''perentorio'' en 1370, ''criminal'' en 1385, ''litigio'' en 1390 y ''prorrogar'', ''prorrogación'' 1370 en totz casos muito antes que as calendatas que quaterna [[Joan Coromines i Vigneaux|Coromines]] en luengas güegants. Curioso ye o uso d'o verbo ''achunchir'' en 1370:
{{Cita|''ajungiendo'' aquella siquiere uniendo al dito compromís}}
Atros helenismos primerencos d'a documentación churidica aragonesa son:
*''Anomalo'' (en os documentos de Sastago en 1366, present en o ''Diccionario de Autoridades'' en 1726)
*''Hemologar'' ([[1591]] seguntes [[Juan A.Frago Gracia|Frago]] pero ya en Oliet en 1332 se documenta ''emologaran'') / ''omologar'' (Zaragoza, 1370) /''omolugar'' (Zaragoza, 1370) /''amologar'' (1437). Dica 1734 no se documenta ''homólogo'' en castellán.
*''Policía'' (1414, ordinacions de Zaragoza), con o significau de "[[gobierno]]" u "[[administración]]".
*''Quirografo'' (1230, Rueda d'Ebro), con o significau de "obligación contractual de propia man, que Coromines no troba dica o S XVI.
==== Helenismos en a obra d'a escuela Herediana ====
[[imachen:Rhode_Entrée_du_Palais.jpg|250px|thumb|right|Entrada d'o [[palacio d'o gran mayestre de Rodas]]. O [[gran mayestre]] d'a Orden d'o Hespital estió l'aragonés [[Chuan Ferrández d'Heredia]] dende [[1377]] dica [[1396]].]]
Entre [[1377]] y [[1396]] o [[Gran Mayestre|Mayestre Mayor]] de [[Rodas]], seu d'a [[Orden d'o Hespital]], yera l'aragonés [[Chuan Ferrández d'Heredia]], con gran conoixencia d'o griego. Chuán Ferrández d'Heredia creyó una escuela de traductors d'obras clasicas en a que l'aragonés escrito yera plen d'helenismos. Ixos helenismos (muitos d'ellos antroponimos y toponimos referius a la [[Helada]] y [[Imperio Bizantín]]) por un regular proveniban d'o [[griego bizantín]], y en manifestaban os cambios foneticos:
*Yodización de ει , οι , η e υ en ''Amasia'', ''Chirovacus'', ''Artasira'', ''Gortini''.
*Cambio de αι ta /e/: ''calogrea'', ''chiéstora''.
*Consonantización d'o segundo elemento d'os diftongos: ''Efcaíta'', ''Elefterio''.
*Labiodentalización de β : ''Teófovo'', ''vita'', ''Verria''.
*Sonorización d'oclusiva dimpués de nasal: ''Condostéphano'', ''Ínghiro''.
*Aferesi vocalica y silabica: ''Caumeno'', ''[[Salonica|Saloniqui]]'', ''[[Panofrichia|Panofrigia]]''.
*[[Apocope]]: ''tapite'', ''parapinaqui''.
*Cierre d'o en silaba tonica: ''[[Fucá]]'', ''Vugá''
Curiosament beluns d'estos cambios son tamién cambios propios d'a fonetica aragonesa, (como a [[Sonorización dezaga de liquida en aragonés|sonorización dimpués de nasal]]) u o cambio de ai ta /e/, y por atra parte o diftongo ''au'' os escribas aragoneses ya lo escribiban en latín a vegadas como ''af'', (''Mont Algaraf'', ''Olocaf'', etz..).
En os casos que no se veyen as solucions neogriegas son palabras griegas més antigas pasadas a traviés d'o latín: ''Diomedes'', ''Nicomedia''.
En ''Iberia''/''Iviría'' y ''Eraclea''/''Iraclia'' s'ha dito que alternan as solucions neogriega y latina, pero talment ixo reflecte a poca conoixencia de l'aragonés charrau por parte d'a filochía clasica u tradicional, que desconoix que en aragonés se puet desfer l'hiato zarrando a ''e'' en palabras esdruixulas: ''Cesario'', ''Nuclio'', ''Aria''. ''Iraclia'' puet estar l'adaptación a la fonetica aragonesa, de ''Eraclea'' esdruixula y con hiato.
A traviés d'o griego arriboron en l'aragonés d'Heredia [[arabismo (lingüistica)|arabismo]]s d'a parla de [[Siria]] como ''masarapo'', ''mesarapo'', presents tamién en [[griego moderno]], [[idioma albanés|albanés]], [[idioma bulgaro|bulgaro]], [[Idioma serbo-crovate|serbo-crovate]], [[idioma rumán|rumán]], italián y dica occitán.
=== Helenismos en aragonés moderno ===
Dende que a luenga escrita en Aragón se castellanizó de tot en zaguerías d'o [[sieglo XV]] y principios d'o [[sieglo XVI]] l'aragonés quedó como una luenga popular con lexico asociau a las actividatz productivas d'a vida cotidiana, palabras patrimonials en a suya mayor parte. Os helenismos yeran obsoletos, y o lexico culto se preneba d'o castellán u d'o francés cualsiquiera que fuese o suyo orichen, (griego, latín, etc...).
En a normalización de l'aragonés, que pasa por fer servir l'aragonés en contextos cultos ye menester fer servir o lexico d'ixos contextos, que a sobén provién d'o griego. A fonetica d'os helenismos en as luengas romances no ye guaire diferent, y no ye problematico introducir ''[[cefalopodo]]'' u reintroducir ''anomalo''. Ye posible veyer escritos os nombres d'as sciencias derivaus d'o griego ''LOGIA'' con aragonesizacions incorrectas con ''[[xeada]]'', ignorando as fuents medievals on s'escribiba con ''g'' (''astrología'', ''astrologiano'', ''teología''), pa representar a ''ch''.
=== Adaptación morfolochica ===
Os helenismos remataus en ''-sis'' u ''-xis'' s'adaptan en aragonés sin a ''-s'' final (''[[dosi]]'', ''[[tesi]]'', ''[[crisi]]'', ''[[sintaxi]]''), por representar un problema morfolochico que sigan singulars y rematen en ''-s'' u que faigan un plural adibindo -es a la terminación ''sis''. Qualques helenismos como ''[[analisi]]'' y ''[[paralisi]]'' perdioron a vocal final orichinando ''[[analís]]'' y ''[[paralís]]''.
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Fernando Blas Gabarda]] y [[Fernando Romanos Hernando]], ''[[Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano]]''; Gara d'Edizions. Zaragoza, [[2008]]. <small>ISBN978-84-8094-061-0</small>
*{{es}} [[Ángel Ballarín Cornel]]: ''[[Diccionario del Benasqués]]'', Zaragoza, 2ª ed (1978).
*{{es}} [[José Antonio Saura Rami]]: ''[[Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas]]'', Zaragoza, Gara d'Edizions-Institución Fernando el Católico (2003).
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''[[Historia de la lengua española]]''. Editorial Gredos ([[1981]]).
*{{an}}{{es}} [[Chuan Zonaras]]: ''[[Libro de los Emperadores]] (Versión aragonesa del compendio de historia universal patrocinada por Juan Fernández de Heredia)''. Larumbre Clásicos aragoneses.
*{{es}} [[Juan A. Frago Gracia]]: ''El helenismo culto en la documentación jurídica aragonesa: un nuevo camino para la historia del léxico español''. [[A.F.A]], XXVI-XXVII. 1958.
*{{es}} [[Fernández González, J.R.]]: ''Gramática histórica provenzal''. [[Universidat d'Oviedo]], 1985.
*{{fr}} [[François de La Chaussée]]: ''Noms demi-savants (issus de proparoxytons) en ancien français''. Volumen 1 de ''Publications du Centre de Recherches Anglo-Normandes: Series extra'': Editor: Presses Université du Mirail, 1988. ISBN 2858160899, 9782858160891.
*{{fr}} [[Jacqueline Picoche]], [[Jean-Claude Rolland]]: ''[[Dictionnaire étymologique du français]]''. Dictionnaires Le Robert, 2009. ISBN 2849024244, 9782849024249.
== Se veiga tamién ==
*[[Helenismos]].
*[[Cultismos en aragonés]].
*[[Semicultismos en aragonés]].
{{Helenismos}}
{{gramatica aragonesa}}
[[Categoría:Lexicolochía de l'aragonés]]
01nonv2jgmgh3n5q4o30av6p2fai74q
Descusión usuario:.Anja.
3
72748
1841777
823970
2022-08-10T11:33:39Z
Cabayi
51389
Cabayi tresladó a pachina [[Descusión usuario:AnneJea]] ta [[Descusión usuario:.Anja.]]: Página trasladada automáticamente al cambiar el nombre del usuario «[[Special:CentralAuth/AnneJea|AnneJea]]» a «[[Special:CentralAuth/.Anja.|.Anja.]]»
wikitext
text/x-wiki
{{biemplegata}}
6xtnqxtqkb4cisa71a17ts7p0hpgfi0
Plantilla:DemogEspanya
10
76645
1841704
1696434
2022-08-09T12:28:31Z
EduardoGG
12563
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
{|align="center" border="0" cellspacing="2" cellpadding="0" style="clear:left;margin-top:0.5em;margin-bottom:0.5em"
|+'''Evolución demografica'''
{{#if:{{{1749|}}}{{{1787|}}}{{{1842|}}}{{{1857|}}}{{{1860|}}}{{{1877|}}}{{{1887|}}}{{{1897|}}}{{{1900|}}}|<nowiki />
{{!}}-
{{!}}
{{{!}}align="center" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" class="wikitable" style="margin:0;border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background:#F7F8FF;text-align:center"
{{!}}-style="background:#DDFFDD"
![[1749]]!![[1787]]!![[1842]]!![[1857]]!![[1860]]!![[1877]]!![[1887]]!![[1897]]!![[1900]]
{{!}}-
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1749|}}}|{{{1749}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1787|}}}|{{{1787}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1842|}}}|{{{1842}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1857|}}}|{{{1857}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1860|}}}|{{{1860}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1877|}}}|{{{1877}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1887|}}}|{{{1887}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1897|}}}|{{{1897}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1900|}}}|{{{1900}}}|-}}
{{!}}}
<nowiki />}}{{#if:{{{1910|}}}{{{1920|}}}{{{1930|}}}{{{1940|}}}{{{1950|}}}{{{1960|}}}{{{1970|}}}{{{1981|}}}{{{1991|}}}|<nowiki />
{{!}}-
{{!}}
{{{!}}align="center" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" class="wikitable" style="margin:0;border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background:#F7F8FF;text-align:center"
{{!}}-style="background:#DDFFDD"
![[1910]]!![[1920]]!![[1930]]!![[1940]]!![[1950]]!![[1960]]!![[1970]]!![[1981]]!![[1991]]
{{!}}-
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1910|}}}|{{{1910}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1920|}}}|{{{1920}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1930|}}}|{{{1930}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1940|}}}|{{{1940}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1950|}}}|{{{1950}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1960|}}}|{{{1960}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1970|}}}|{{{1970}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1981|}}}|{{{1981}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1991|}}}|{{{1991}}}|-}}
{{!}}}
<nowiki />}}{{#if:{{{1992|}}}{{{1994|}}}{{{1996|}}}{{{1997|}}}{{{1998|}}}{{{1999|}}}{{{2000|}}}{{{2001|}}}{{{2002|}}}|<nowiki />
{{!}}-
{{!}}
{{{!}}align="center" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" class="wikitable" style="margin:0;border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background:#F7F8FF;text-align:center"
{{!}}-style="background:#DDFFDD"
![[1992]]!![[1994]]!![[1996]]!![[1997]]!![[1998]]!![[1999]]!![[2000]]!![[2001]]!![[2002]]
{{!}}-
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1992|}}}|{{{1992}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1994|}}}|{{{1994}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1996|}}}|{{{1996}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1997|}}}|{{{1997}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1998|}}}|{{{1998}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{1999|}}}|{{{1999}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2000|}}}|{{{2000}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2001|}}}|{{{2001}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2002|}}}|{{{2002}}}|-}}
{{!}}}
<nowiki />}}{{#if:{{{2003}}}{{{2004|}}}{{{2005|}}}{{{2006|}}}{{{2007|}}}{{{2008|}}}{{{2009|}}}{{{2010|}}}{{{2011|}}}|<nowiki />
{{!}}-
{{!}}
{{{!}}align="center" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" class="wikitable" style="margin:0;border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background:#F7F8FF;text-align:center"
{{!}}-style="background:#DDFFDD"
![[2003]]!![[2004]]!![[2005]]!![[2006]]!![[2007]]!![[2008]]!![[2009]]!![[2010]]!![[2011]]
{{!}}-
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2003|}}}|{{{2003}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2004|}}}|{{{2004}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2005|}}}|{{{2005}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2006|}}}|{{{2006}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2007|}}}|{{{2007}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2008|}}}|{{{2008}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2009|}}}|{{{2009}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2010|}}}|{{{2010}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2011|}}}|{{{2011}}}|-}}
{{!}}}
<nowiki />}}{{#if:{{{2012|}}}{{{2013|}}}{{{2014|}}}{{{2015|}}}{{{2016|}}}{{{2017|}}}{{{2018|}}}{{{2019|}}}{{{2020|}}}|<nowiki />
{{!}}-
{{!}}
{{{!}}align="center" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" class="wikitable" style="margin:0;border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background:#F7F8FF;text-align:center"
{{!}}-style="background:#DDFFDD"
![[2012]]!![[2013]]!![[2014]]!![[2015]]!![[2016]]!![[2017]]!![[2018]]!![[2019]]!![[2020]]
{{!}}-
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2012|}}}|{{{2012}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2013|}}}|{{{2013}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2014|}}}|{{{2014}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2015|}}}|{{{2015}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2016|}}}|{{{2016}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2017|}}}|{{{2017}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2018|}}}|{{{2018}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2019|}}}|{{{2019}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2020|}}}|{{{2020}}}|-}}
{{!}}}
<nowiki />}}{{#if:{{{2021|}}}{{{2022|}}}{{{2023|}}}{{{2024|}}}{{{2025|}}}{{{2026|}}}{{{2027|}}}{{{2028|}}}{{{2029|}}}|<nowiki />
{{!}}-
{{!}}}
{{{!}}align="center" border="1" cellspacing="0" cellpadding="2" class="wikitable" style="margin:0;border:1px solid #999999;border-right-width:2px;border-bottom-width:2px;border-collapse:collapse;background:#F7F8FF;text-align:center"
{{!}}-style="background:#DDFFDD"
![[2021]]!![[2022]]!![[2023]]!![[2024]]!![[2025]]!![[2026]]!![[2027]]!![[2028]]!![[2029]]!!{{#if:{{{anyx|}}}|[[{{{anyx}}}]]|-}}
{{!}}-
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2021|}}}|{{{2021}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2022|}}}|{{{2022}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2023|}}}|{{{2023}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2024|}}}|{{{2024}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2025|}}}|{{{2025}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2026|}}}|{{{2026}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2027|}}}|{{{2027}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2028|}}}|{{{2028}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{2029|}}}|{{{2029}}}|-}}
{{!}}width="60"{{!}}{{#if:{{{habx|}}}|{{{habx}}}|-}}
{{!}}}
<nowiki />}}
|-
|colspan="10" align="center"| <small>{{#if:{{{1749|}}}{{{1787|}}}{{{1857|}}}{{{1877|}}}{{{1887|}}}{{{1900|}}}{{{1910|}}}{{{1920|}}}{{{1930|}}}{{{1940|}}}{{{1950|}}}{{{1960|}}}{{{1970|}}}{{{1981|}}}| 1749-1981: población de feito;}} 1990- : población de dreito.<br>Fuent: [http://www.ine.es/intercensal/ Intercensal en l'INE], [http://www.ine.es/jaxiBD/menu.do?L=0&divi=DPOP&his=0&type=db Series de población en l'INE] y [http://www.ine.es/nomen2/index.do Relación d'unidatz poblacionals en l'INE].</small>
|}</includeonly><noinclude>{{Uso de plantilla}}
[[Categoría:Wikipedia:Plantillas de cheografía|Espanya]]
</noinclude>
6aw4h3pwwa9zlume0vhtvdk8pl2vf7n
Noureddine Morceli
0
82332
1841717
1841560
2022-08-09T21:25:34Z
Cembo123
6885
/* Vinclos externos */
wikitext
text/x-wiki
{{Infobox esportistas
|nombre = Noureddine Morceli [[Imachen:Olympic rings.svg|40px]]
|imachen = Morceli athene 1997.jpg
|grandaria imachen = 250px
|piet de foto =
|embote =
|calendata naximiento = [[28 de febrero]] de [[1970]]
|puesto naximiento = [[Imachen:Flag of Algeria.svg|22px|border]] [[Ténès]], [[Alcheria]]
|puesto residenzia =
|altaria =
|peso =
|man =
|profesional =
|millor puesto =
|esporte = Atletismo
|tpCampionato1= [[Chuegos olimpicos]]
|tpC1medalla1= Oro
|tpC1campionato1= [[Chuegos olimpicos de 1996|Atlanta 1996]]
|tpC1disciplinac1= [[1.500 metros lisos|1.500 m]]
|tpCampionato2= [[Campionato Mundial d'Atletismo]]
|tpC2medalla1= Oro
|tpC2campionato1= [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1991|Tokio 1991]]
|tpC2disciplinac1= [[1.500 metros lisos|1.500 m]]
|tpC2medalla2= Oro
|tpC2campionato2= [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1993|Stuttgart 1993]]
|tpC2disciplinac2= [[1.500 metros lisos|1.500 m]]
|tpC2medalla3= Oro
|tpC2campionato3= [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1995|Göteborg 1995]]
|tpC2disciplinac3= [[1.500 metros lisos|1.500 m]]
|tetuls =
|premios= Millor atleta d'o mundo en l'anyo 1994<ref name="Premio millor atleta d'o anyo">[http://www.iaaf.org/aboutiaaf/foundation/index.html Premio millor atleta d'o anyo].</ref>
|anotazions =
|sitio web =
}}
'''Noureddine Morceli''' (نور الدين مرسلي en [[Idioma arabe|arabe]]) ([[Ténès]], [[Alcheria]], [[28 de febrero]] de [[1970]]), ye un [[atleta]] [[Alcheria|alcherián]] actualment retirato. Estió o millor atleta d'a primera mitad d'a [[decada de 1990]] en o medio fundo. Estió tres vegadas campión d'o mundo en a preba de [[1.500 metros lisos]] en [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1991|Tokio 1991]], [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1993|Stuttgart 1993]] y [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1995|Göteborg 1995]] a mas a mas de campión olimpico en os [[Chuegos Olimpicos]] de [[Atlanta 1996]].
Estió esleyito atleta de l'anyo [[1994]] seguntes a IAAF.<ref name="Premio millor atleta d'o anyo"/>
== Referencias ==
{{listaref}}
== Vinclos externos ==
* {{en}} [http://www.cs.rochester.edu/u/tetreaul/morceli.html Pachina web con información de Noureddine Morceli].
* {{en}} [http://www.iaaf.org/athletes/biographies/letter=M/country=ALG/athcode=1936/index.html Perfil de Noureddine Morceli en pachina web d'a IAAF].
<center>
{{start box}}
{{succession title|títol=[[Imachen:Olympic rings.svg|40px]] [[Chuegos Olimpicos]] [[Imachen:Olympic rings.svg|40px]]|color=1E90FF}}
{{succession box
| predecesor = [[Fermín Cacho]]
| títol = Campión olimpico de [[1.500 metros lisos]]
| periodo = [[Imachen:Gold medal with cup.svg|18px]] [[Chuegos Olimpicos de 1996|Atlanta 1996]]
| succesor = [[Noah Ngeny]]
}}
{{succession title|títol= [[Campionato d'o mundo d'atletismo]] |color=}}
{{succession box
| predecesor = [[Abdi Bile]]
| títol = Campión d'o Mundo de [[1.500 metros lisos]]
| periodo = [[Imachen:Gold medal with cup.svg|18px]] [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1991|Tokio 1991]]<br />[[Imachen:Gold medal with cup.svg|18px]] [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1993|Stuttgart 1993]]<br />[[Imachen:Gold medal with cup.svg|18px]] [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1995|Göteborg 1995]]
| succesor = [[Hicham El Guerrouj]]
}}
{{end box}}
</center>
[[Categoría:Corredors de meyo fundo d'Alcheria]]
[[Categoría:Atletas olimpicos d'Alcheria]]
[[Categoría:Medallistas olimpicos d'Alcheria]]
[[Categoría:Medalla d'oro en os Chuegos Olimpicos]]
[[Categoría:1970 (naixencias)]]
kzc77ay09b2dy6uun4k5fvr9uw1xbw1
Hassiba Boulmerka
0
82345
1841718
1819949
2022-08-09T21:26:15Z
Cembo123
6885
+cat
wikitext
text/x-wiki
{{Infobox esportistas
|nombre = Hassiba Boulmerka [[Imachen:Olympic rings.svg|40px]] [[Imachen:Princess of Asturias Foundation Emblem.svg|22px|link=Premio Prencipe d'Asturias d'os Esportes]]
|imachen =
|grandaria imachen =
|piet de foto =
|embote =
|calendata naximiento = [[10 de chulio]] de [[1968]]
|puesto naximiento = [[Imachen:Flag of Algeria.svg|22px|border]] [[Constantina]], [[Alcheria]]
|puesto residenzia =
|altaria =
|peso =
|man =
|profesional =
|millor puesto =
|esporte = Atletismo
|tpCampionato1= [[Chuegos olimpicos]]
|tpC1medalla1= Oro
|tpC1campionato1= [[Chuegos Olimpicos de Barcelona 1992|Barcelona 1992]]
|tpC1disciplinac1= 1.500 m
|tpCampionato2= [[Campionato Mundial d'Atletismo]]
|tpC2medalla1= Oro
|tpC2campionato1= [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1991|Tokio 1991]]
|tpC2disciplinac1= 1.500 m
|tpC2medalla2= Oro
|tpC2campionato2= [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1995|Göteborg 1995]]
|tpC2disciplinac2= 1.500 m
|tpC2medalla3= Bronze
|tpC2campionato3= [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1993|Stuttgart 1993]]
|tpC2disciplinac3= 1.500 m
|tetuls =
|anotazions = - Premio Prencipe d'Asturias d'os esportes de 1995. <br />
- Récord d'Africa de 1.500 metros lisos <ref> {{en}} [http://www.iaaf.org/records/by-discipline/middlelong/1500-metres/outdoor/women/ Récords d'Africa d'Atletismo seguntes l'IAAF].</ref><br />
- Récord d'Alcheria de 1.500 metros lisos.
|sitio web =
}}
'''Hassiba Boulmerka''' ([[Constantina]], [[Alcheria]], [[10 de chulio]] de [[1968]]) ye una [[atleta]] alcheriana, actualment retirata, que yera especializata en as cursas de meyo fundo. Con a suya victoria en a preba de 1.500 m lisos en os [[Campionatos Mundials d'Atletismo]] de [[Tokio 1991]] estió a primera muller d'Africa en estar campiona d'o mundo. Dimpués d'a suya victoria en o [[Campionato Mundial de Göteborg 1995]] estió a ganadora d'o Premio Prencipe d'Asturias d'os esportes de 1995 por os suyos valors esportivos y humans.<ref>[http://www.fpa.es/premios/1995/hassiba-boulmerka/jury/ Acta d'o churato d'o Premio Prencipe d'Asturias d'os esportes].</ref>
En l'actualidat tién o [[Récord d'Africa d'Atletismo|récord d'Africa]] de 1.500 metros lisos. <ref> {{en}} [http://www.iaaf.org/statistics/recbycat/location=O/recordtype=AR/event=0/age=N/area=AFR/sex=W/records.html Récords d'Africa d¡Atletismo seguntes l'IAAF].</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
== Vinclos externos ==
* {{en}} [http://www.iaaf.org/athletes/biographies/letter=b/country=alg/athcode=60203/index.html Perfil de Hassiba Boulmerka en a pachina web oficial d'a IAAF.]
<center>
{{start box}}
{{succession title|títol=[[Imachen:Olympic rings.svg|40px]] [[Chuegos Olimpicos]] [[Imachen:Olympic rings.svg|40px]]|color=1E90FF}}
{{succession box
| predecesor = [[Imachen:Flag of Romania.svg|20px|border]] [[Paula Ivan]]
| títol = Campiona olimpica de [[1.500 metros lisos]]
| periodo = [[Imachen:Gold medal with cup.svg|18px]] [[Chuegos Olimpicos de 1992|Barcelona 1992]]
| succesor = [[Imachen:Flag of Russia.svg|20px|border]] [[Svetlana Masterkova]]
}}
{{succession title|títol= [[Campionato d'o mundo d'atletismo]] |color=}}
{{succession box
| predecesor = [[Imachen:Flag of the Soviet Union.svg|20px|border]] [[Tetyana Dorovskikh]]
| títol = Campiona d'o Mundo de [[1.500 metros lisos]]
| periodo = [[Imachen:Gold medal with cup.svg|18px]] [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1991|Tokio 1991]]<br />
| succesor = [[Imachen:Flag of the People's Republic of China.svg|20px|border]] [[Liu Dong]]
}}
{{succession box
| predecesor = [[Imachen:Flag of the People's Republic of China.svg|20px|border]] [[Liu Dong]]
| títol = Campiona d'o Mundo de [[1.500 metros lisos]]
| periodo = [[Imachen:Gold medal with cup.svg|18px]] [[Campionato Mundial d'Atletismo de 1995|Göteborg 1995]]<br />
| succesor = [[Imachen:Flag of Portugal.svg|20px|border]] [[Carla Sacramento]]
}}
{{end box}}
</center>
<center>
{{start box}}
{{succession title|títol=[[Imachen:Princess of Asturias Foundation Emblem.svg|22px]] [[Premios Prencipe d'Asturias]] [[Imachen:Princess of Asturias Foundation Emblem.svg|22px]] |color=}}
{{succession box
| predecesor = [[Imachen:Flag of the Czech Republic.svg|20px|border]] [[Martina Navrátilová]]
| títol = [[Premio Prencipe d'Asturias d'os Esportes]]
| periodo = [[1995]]
| succesor = [[Imachen:Flag of the United States.svg|20px|border]] [[Carl Lewis]]
}}
{{end box}}
</center>
[[Categoría:Corredors de meyo fundo d'Alcheria]]
[[Categoría:Atletas olimpicos d'Alcheria]]
[[Categoría:Medallistas olimpicos d'Alcheria]]
[[Categoría:Medalla d'oro en os Chuegos Olimpicos]]
[[Categoría:Premios Princesa d'Asturias d'os Esportes]]
[[Categoría:1968 (naixencias)]]
ilbaswr1j7j6g515pp5560mkl60cpxm
Alex Salmond
0
87593
1841720
1739715
2022-08-09T22:50:07Z
Ciaran.london
59570
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha d'autoridat
| embelma = [[Scottish Government Logo.svg|150px]]
| nombre = Alex Salmond
| imachen = Alex Salmond, First Minister of Scotland (cropped).jpg
| grandaria = 250px
| pietimachen = O politico escocés Alex Salmond, en una imachen de [[2007]].
| escudo =
| cargo = [[Primer menistro d'Escocia]]
| districto =
| prencipio = [[16 de mayo]] de [[2007]]
| fin = [[19 de noviembre]] de 2014
| chuntoa =
| president =
| monarca = [[Isabel II d'o Reino Uniu]]
| primermenistro =
| gubernador =
| chefe =
| lugartenient = [[Nicola Sturgeon]]
| bizeprimermenistro =
| tenient =
| vicegubernador =
| vicechefe =
| canciller =
| predecesor = [[Jack McConnell]]
| succesor = [[Nicola Sturgeon]]
| cargo2 = Líder d'o ''[[Scottish National Party]]''
| prencipio2 = [[3 de setiembre]] de [[2004]]
| fin2 = [[14 de noviembre]] de 2014
| predecesor2 = [[John Swinney]]
| succesor2 = [[Nicola Sturgeon]]
| cargo3 = Líder d'o ''[[Scottish National Party]]''
| prencipio3 = [[22 de setiembre]] de [[1990]]
| fin3 = [[26 de setiembre]] de [[1990]]
| predecesor3 = [[Gordon Wilson]]
| succesor3 = [[John Swinney]]
| partiu= [[Scottish National Party]]
| calendatanaix= [[31 d'aviento]] de [[1954]]
| puestonax= [[Imachen:Flag of Scotland.svg|22px|border]] [[Gleann Iucha]] ([[Condato de Lodainn an Iar]], [[Escocia]])
| calendatamuerte=
| puestomuerte=
| almamáter= [[Universidat de Saint Andrews]]
| profesión= [[Economista]]
| residencia=
| conyuche=
| relichión= [[Ilesia d'Escocia]]
| sinyal=
| pachinaweb=
}}
'''Alexander Elliot Anderson "Alex" Salmond''', naixito de [[Gleann Iucha]] ([[Condato de Lodainn an Iar]], [[Escocia]]) o [[31 d'aviento]] de [[1954]], y un [[economista]] y [[politico]] [[Escocia|escocés]] melitant d'o ''[[Scottish National Party]]'' y [[Nacionalismo escocés|nacionalista escocés]] qui con o suyo partiu ganó por primera vegata (con [[mayoría simpla]]) as eleccions a o [[Parlamento d'Escocia]] en as eleccions de marzo de [[2007]], esdevenindo [[primer menistro d'Escocia]], tornando a ganar (ista vegata por [[mayoría absoluta]]) en as eleccions d'o [[5 de mayo]] de [[2011]],<ref>{{ca}} [http://www.vilaweb.cat/noticia/3882548/20110506/lindependentisme-assoleix-majoria-absolut-escocia.html ''L'independentisme assoleix la majoria absoluta a Escòcia''].</ref> a primera vegata que un partiu plega a tener una mayoría absoluta en o Parlamento escocés.
== Vinclos externos ==
{{Commonscat|Alex Salmond|Alex Salmond}}
* {{en}} [http://www.snp.org/people/alex/ Biografía d'Alex Salmond] en a pachina web d'o ''[[Scottish National Party]]''.
== Referencias ==
{{Listaref}}
<center>
{{start box}}
{{succession box
| predecesor = [[John Swinney]]
| títol = [[Primer menistro d'Escocia|Primer menistro]] d'[[Escocia]]
| periodo = [[2004]]-2014
| succesor = [[Nicola Sturgeon]]
}}
{{end box}}
</center>
{{DEFAULTSORT:Salmond, Alex}}
[[Categoría:Economistas d'Escocia]]
[[Categoría:Naixius d'o condato de Lodainn an Iar]]
[[Categoría:Primers menistros d'Escocia]]
[[Categoría:1954 (naixencias)]]
lv5j0zzpuhgh3cpajvpzj1ie4yhzcfd
Sufixo -enyo
0
95278
1841751
1835715
2022-08-10T05:14:59Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
O '''sufixo -enyo''' u '''-inyo''' se fa servir pa creyar [[adchectivos calificativos en aragonés|adchectivos calificativos]] que dimpués a sobén se sustantivan. Provién d'os sufixos y terminacions latinas ''-ĬGNUS''.,<ref>{{es}} [[Rohlfs, Gerhard]]: ''Los sufijos en los dialectos pirenaicos'', [[Pirineos]], VII, 1951, pp. 467-525.[http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/08/39/09rohlfs.pdf]</ref><ref name="ReferenceA">{{es}} [[Chabier Lozano Sierra]]: ''Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca)''. [[Gara d'Edizions]] - [[Prensas Universitarias de Zaragoza]] - [[Institución Fernando el Católico]]. 2010.</ref> ''-ENEUS'', ''-ENIUS'' y ''-ĬNEUS'' (sobre tot en [[chentilicio en aragonés|chentilicio]]s<ref>{{es}} Boletín de filología, Volumen 9, Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Lingüística y Filología., 1958 [http://books.google.es/books?id=Be4vAAAAYAAJ&q=gentilicio+ineus&dq=gentilicio+ineus&hl=es&sa=X&ei=6pbrTrK4EJGBhQfXzrCrCA&ved=0CDMQ6AEwAA]</ref>).
Palabras con este sufixo en aragonés son: ''cerenyo'', ''barrenya'', ''[[barrenyo]]'', ''[[burrenyo]]'' (hibrido de [[caballo]] y [[somera]]), ''[[caliquenyo]]'', ''[[espartenya]]'', ''lambrenyo'', ''lebrenyo'', ''murenyo'', ("ripa de piedras"), ''[[salcenyo]]'', ''[[terrenyo]]'', y o toponimo "[[Arinyo]]" (d'o latín ''ARENEUS'').
''Cerenyo'' ye un derivau d'o latín ''ACIARIU'',<ref name="ReferenceA"/> ''espartenya'' ye un derivato de ''SPARTUS'', ''terrenyo'' ye un derivau de ''TERRA'', y se desconoixe a etimolochía de ''lambrenyo'', barallando-se as posibilidatz que derive de ''AERAMEN'' (como "[[arambre]]") u de ''LUMBRICU'' (como "[[leremeco]]").<ref name="ReferenceA"/>
Atras luengas romances on bi ha cognatos d'este sufixo son o [[idioma castellán|castellán]] (sufixo ''-eño'')<ref name=PHARIESSUFIXO>{{es}} [[David A. Pharies]]: ''Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales'' Volumen 25 de ''Biblioteca románica hispánica''. [[Editorial Gredos]], S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.</ref>, o [[idioma catalán|catalán]] (''-eny''), l'italián (''-igno''), y o [[idioma sardo|sardo]].
As palabras con sufixos derivaus d'o latín ''-IGNUS'' son poco comuns a lo norte d'os [[Pireneus]]. En determinadas variants [[idioma occitán|occitanas]] trobamos ''padoenh'' ("[[pastura]]"), ''clerenho'' (''[[Celidonia]]''), y ''aubienh'' ("branca d'abet", "leito de brancas d'abet", provinient d'o latín ''ABIEGNUS'').
== Confusions con atros sufixos y terminacions ==
A palabra ''[[fagüenyo]]'' que provién de ''FAVONIUS'' podría haber teniu una evolución influita por este sufixo.
En ocasions o sufixo ''-enyo'' u ''-inyo'' se confunden con o [[sufixo -en(o)]] y o [[sufixo -in(o)]], como veyemos en ''[[falcinyo]]''/''[[falcenyo]]''/''[[falcino]]'' y en ''trenteno''/''trentenyo''.
== O sufixo -enyo en chentilicios ==
Os [[chentilicio en aragonés|chentilicio]]s con o sufixo -enyo derivan d'o latín ''-ĬNEUS'' y son escasos ("extremenyo"). O sufixo latín ''-ĬNEUS'' amaneixió en latín tardano y compitió con o sufixo ''-INUS''.<ref>{{en}} [[Jonathan Lowell Butler]]: ''Latin -īnus, -īna, -ĭnus and -ĭneus: from Proto-Indo-European to the Romance languages'', University of California Press, 1971 [http://books.google.es/books?ei=6pbrTrK4EJGBhQfXzrCrCA&hl=es&id=j28bAQAAIAAJ&dq=gentilicio+ineus&q=ineus].</ref> En aragonés actual a denominación ''arminyo'' d'o mustelido ''[[Mustela erminea]]'' provién d'a fosilización d'o chentilicio d'os [[armenios]] en latín. Os chentilicios que en luengas vecinas presentan sufixos equivalents como ''-enyo'' u ''-eny'' referents a localidatz, rechions u países d'a [[Berbería]], [[Corona de Castiella]] u [[America]], se pueden adaptar a l'aragonés con este sufixo: [[cabilenyos]], [[rifenyos]], ecetra, a falta de documentación d'un uso diferent en aragonés.
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Alwin Kuhn|KUHN, Alwin]]: ''[[Der hocharagonesische Dialekt|El Dialecto Altoaragonés]]'' (traducción de l'orichinal de 1935); Xordica Editorial. Zaragoza, [[2008]]. <small>ISBN 978-84-96457-41-6</small>.
*{{es}} [[Chabier Lozano Sierra]]: ''[[Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca)]]''. Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010.
*{{es}} [[David A. Pharies]]: ''Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales'' Volumen 25 de ''Biblioteca románica hispánica''. Gredos, Editorial, S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.
[[Categoría:Sufixos en aragonés|Enyo]]
fqa9fksn9o20dt5ga2vtmgwgxtj8gpc
Ixamplamiento d'o fondón ocianico
0
99947
1841724
1504297
2022-08-10T04:53:17Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:Mid-ocean ridge topography.gif|thumb|250px|right|Esquema de l'ixamplamiento d'o fondón ocianico. <small>Herkunft: [[USGS]]</small>]]
L''''ixamplamiento d'o fondón ocianico''' ye un [[proceso cheolochico interno]] que consiste en que la [[litosfera ocianica]] (que leva [[crosta ocianica]] en lo cabalto) se forma en las [[dorsals centro-ocianicas]] por solidificación de [[magma]]s y dende las dorsals se va movendo gradualment enta las marguins de l'ocián ixamplando-lo y deixando un espacio a on se forma mes crosta ocianica, que s'adhibe por [[acreción]] a l'anterior.
Quan la litosfera ocianica ye prou luent d'a dorsal s'enfrede, augmenta de densidat y tiende a baixar en altaria pa rematar introducindo-se por [[subducción]] baixo atra placa litosferica y reciclar-se por [[fusión]] en lo [[manto terrestre|manto]]; alavez l'ocián deixa d'ixamplar-se.
A teoría de l'ixamplamiento d'o fondón ocianico estió una teoría [[movilismo (cheolochía)|movilista]] formulada por [[Harry Hammond Hess]] d'a [[Universidat de Princeton]] en la [[decada de 1960]].<ref>{{Cite book |first=H. H. |last=Hess |chapterurl=http://www.mantleplumes.org/WebDocuments/Hess1962.pdf |chapter=History of Ocean Basins |month=November |year=1962 |title=Petrologic studies: a volume to honor of A. F. Buddington |editor=A. E. J. Engel, Harold L. James, and B. F. Leonard |place=Boulder, CO |publisher=Geological Society of America |pages=599–620 |accessdate=8 September 2010 }}</ref>, y fue demostrada con datos [[paleomagnetismo|paleomagneticos]]. A teoría de l'ixamplamiento d'o fondón ocianico estió una teoría precursora d'a teoría d'a [[tectonica de placas]], y fue incluita en este modelo cheodinamico.
Actualment ye una teoría acceptada amés d'un feito observable dreitament u indreita. Lo satelite [[Lageos]] ha mediu movimientos entre placas. Por atra part quan se levó a cabo lo [[prochecto famous]] a lo sud de las [[Islas Azores]] observoron que en la [[Dorsal Centroatlantica]] produciba 0,8 cm de litosfera ocianica en la [[placa nordamericana]] y 1,3 cm en la [[placa africana]].<ref name=PROCESINTERNOS>[[Francisco Anguita Virella]], [[Fernando Moreno Serrano]]. ''Procesos Geológicos Internos''. Editorial Rueda. Madrit 1991. pp 146-148</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*[[Francisco Anguita Virella]], [[Fernando Moreno Serrano]]. ''Geología. Procesos Internos''. Edelvives. Madrit 1978.
*[[Francisco Anguita Virella]], [[Fernando Moreno Serrano]]. ''Procesos Geológicos Internos''. Editorial Rueda. Madrit 1991.
*[[Seiya Uyeda]]. ''La nueva concepción de la Tierra: Continentes y océanos en movimiento''. Blume ecología, 1980.
[[Categoría:Cheodinamica interna]]
rmu9d7vygc0pw78fputt040po6aw1rl
Baverán vienés
0
99964
1841756
1821951
2022-08-10T05:16:16Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de variedat dialectal
|nombre= Vienés
|nombre autoctono = Weanarisch
|color1 = lawngreen
|color2 = #BEF781
|subtítol = Variedatz d'o [[idioma baverán|baverán]]
|imachen=[[File:Map of the Viennese Bavarian Dialect (detail).svg|250px]]
|nombre imachen=Extensión d'o vienés
|oficial =
|regulau =
|localización= [[Imachen:Flag of Austria.svg|border|22px]] [[Viena]], [[Austria]]
|charradors=
|rasgos= [[Baverán central]]
|lugars=
|familia1=[[Luengas indo-europeas|Indo-europea]]
|familia2=[[Luengas chermanicas|Chermanica]]
|familia3=[[Luengas chermanicas occidentals|Chermanica occidental]]
|familia4=[[Luengas altochermanicas|Altochermanica]]
|familia5=[[Luengas altochermanicas superiors|Altochermanica superior]]
|familia6=[[Idioma austro-baverán|Austro-baverán]]
|familia7=[[Baverán central]]
|familia8=[[Baverán central oriental]]
|familia9='''Vienés'''
|vitalidat=<span style="color:green;">'''Alta'''</span>
|escritors=
| iso1 = de
| iso2 = deu
| iso3 = deu
| sil = deu
}}
O '''vienés''' (en [[Dialecto austro-baverán|austro-baverán]] ''Weanarisch'' u ''Weanerisch'', en [[idioma alemán|alemán stándard]] ''Wienerisch'') ye o [[dialecto]] de l'[[idioma austro-baverán|austro-baverán]] que se charra en a ciudat de [[Viena]], capital d'[[Austria]], y se clasifica entre os [[baverán central|dialectos centrals]] d'ista luenga. Encara que o [[Estatos d'Austria|estau federal]] d'a [[Baixa Austria]] rodía de tot a ciudat, muitas d'as esprisions d'o vienés no se i fan servir, mientres que mas enta l'ueste ni sisquiera s'entienden.
== Peculiaridatz lingüisticas ==
O vienés ye prou diferent de l'alemán stándard d'Austria asinas como d'os atros dialectos baverans parlatos en o país (''se veiga tamién l'[[alemán austriaco]] y l'[[idioma austro-baverán|austro-baverán]]'').
En primerías d'o [[sieglo XX]] se podeban diferenciar entre 4 subdialectos vieneses (clasificatos por os [[districto]]s a on se charraban): ''[[Favoritnerisch]]'' ([[Favoriten]], 10. Bezirk), ''[[Meidlingerisch]]'', ([[Meidling]], 12. Bezirk), ''[[Ottakringerisch]]'' ([[Ottakring]], 16. Bezirk), y ''[[Floridsdorferisch]]'' ([[Floridsdorf]], 21. Bezirk). Hué en día ya no se fan servir istas subdivisions y se puet parlar nomás d'un solo dialecto vienés que se charra en toda a ciudat.
Amás d'os subdialectos d'os diferents districtos de l'antiga Viena, tamién existiba una clasificación de dialectos seguntes a clase social. Por eixemplo, o ''[[Schönbrunnerdeutsch]]'' u l'alemán parlato por a chent d'a cort imperial d'os [[Habsburgo]] en o [[Palacio de Schönbrunn|Palacio Reyal de Schönbrunn]], combinaba entre as suyas prencipals caracteristicas una [[flexión (lingüistica)|flexión]] mas relaxata que o stándard con una pronunciación prou emponderata. O resultato yera una tonalidat nasal que feba que l'accento s'amanase mas enta o francés que enta l'alemán. Encara que actualment quasi no se fa servir, os vieneses d'as clases altas encara son familiarizatos con iste dialecto d'a cort.
=== Fonolochía ===
A [[fonolochía]] d'o vienés ye unica en iste dialecto de l'austro-baverán:
* [[Monoftonguización]]: a o revés d'o que fan l'alemán stándard y a resta de dialectos baverans, en o vienés os [[diftongo]]s se gosan monoftonguizar, igual que se fa en l'[[anglés d'o sud d'os Estaus Unius]].<br />Por eixemplo:
** Alemán stándard ''heiß'' – Baverán ''hoaß'' – Vienés ''haaß'' {{IPA|[haːs]}}
** Alemán stándard ''weiß'' – Vienés ''wääß'' {{IPA|[væːs]}}
** Alemán stándard ''Haus'' – Vienés ''Håås'' {{IPA|[hɒːs]}}
* Ye tipico alargar una mica as vocals, mas que mas a la fin d'a frase. Por eixemplo: ''Heeaasd, i bin do ned bleeed, wooos waaasn ii, wea des woooa'' (Alemán stándard ''Hörst du, ich bin doch nicht blöd, was weiß denn ich, wer das war'').
* A "Meidlinger L": en o luengache d'a [[clase obrera|clases treballadoras]], a pronunciación d'a letra "l" s'asemella a la pronunciación [[idioma checo|checa]]. Iste feito se conoixe como a ''Meidlinger "L"''.
* Se meten vocals entre grupos de consonants ([[epentesi]]): d'ista traza pendendo d'a clase social, de cabo quan o fablant puet meter una vocal ([[Vocal quasi ubierta central|quasi-schwa]]) en un grupo de dos consonants. Isto quasi siempre resulta en una silaba adicional, que "intensifica" a parola y por un regular le da un sentimiento negativo. <br />Eixemplos:
** Alemán stándard ''Verschwinde!'' – Vienés ''Vaschwind!'' – intensificando ''Vasch'''a'''wind!''
** Alemán stándard ''Verbrecher!'' – Vienés ''Vabrecha!'' – intensificando ''Vab'''a'''recha!''
** Alemán stándard ''abgebrannt'' – Vienés ''oobrennt'' – intensificando ''oob'''a'''rennt''
** Alemán stándard ''Geradeaus!'' – Vienés ''Groodaus!'' – intensificando ''G'''a'''roodaus!''
Atras caracteristicas d'o dialecto vienés se troban tamién en atros dialectos [[idioma austro-baverán|austro-baverans]]:
* [[Fortis y lenis|Tensión d'as consonants]]: As consonants sordas ''[[fortis y lenis|fortis]]'' {{IPA|[p}}, {{IPA|t}}, {{IPA|k]}} se tornan en consonants ''[[fortis y lenis|lenis]]'' sordas {{IPA|[b̥}}, {{IPA|d̥}}, {{IPA|ɡ̊]}}. A {{IPA|[k]}}, manimenos, gosa mantener-se como fortis quan va dezaga d'una vocal.
* [[Vocalización]] d'a {{IPA|/l/}} en una parola dezaga d'una vocal,<br>por eixemplo ''also'' → ''oeso'' {{IPA|[ˈɔe̯so]}}, ''Soldat'' → ''Soedot'' {{IPA|[sɔe̯ˈdɔːt]}}, ''fehlen'' → ''föhn'' {{IPA|[fœːn]}}, ''Kälte'' → ''Köödn'' {{IPA|[ˈkøːd̥n̩]}}
* Vocalización d'a {{IPA|/l/}} a la fin d'una parola, dimpués d'una vocal,<br>por eixemplo ''schnell'' → ''schnöö'' {{IPA|[ʃnœː]}}, ''viel'' → ''vüü'' {{IPA|[fʏː]}}
* As [[vocal]]s frontals dezaga d'una consonant [[palatal]] no se redondeyan,<br>por eixemplo ''Glück'' {{IPA|[ˈɡlʏk]}} → ''Glick'' {{IPA|[ˈɡlɪk]}}, ''schön'' {{IPA|[ˈʃøːn]}} → ''schee'' {{IPA|[ˈʃẽː]}}
* As vocals no redondeyatas dezaga de consonants palatals {{IPA|[l]}} se redondeyan,<br>por eixemplo ''schneller'' → ''schnöller'' {{IPA|[ˈʃnœlɐ]}}, ''vielleicht'' → ''vülleicht'' {{IPA|[fʏˈlæːçt]}}, ''wild'' → ''wüüd'' {{IPA|[vyːd̥]}}
=== Gramatica ===
Respective a la gramatica, no se troban guaires diferencias con atros dialectos de l'austro-baverán. Son tipicas as siguients caracteristicas:
* Se gosa evitar o caso [[chenitivo]].
* Se fa servir a preposición ''ohne'' (sin de) con o caso [[dativo]] en cuentas de con l'[[acusativo]]
* Se reemplaza "ihn" u "ihm" con "eam", por eixemplo: "Hast du ihn gesehen?" ("L'has visto?") sería en vienés "Host eam gsehn?"
* Se reemplaza "wir" por "mia".
* Se evita emplegar o pronombre personal d'a segunda persona de singular, por eixemplo "Bist deppert?" ("Yes barrenau?") en cuentas d'o stándard "Bist du blöd?"
=== Vocabulario ===
[[Imachen:Fußgeher-Schild.JPG|thumb|250px|Un sinyal en una carrera de Viena, "Fußgeher" ye por un regular en alemán stándard "Fußgänger" (en aragonés "[[piatón]]").]]
O dialecto vienés tien prous diferencias en o suyo vocabulario. Iste dialecto encara conserva a-saber-las radices de l'[[alto alemán meyo]] y mesmo de l'[[alto alemán antigo]]. Amás, ha integrato muitas esprisions d'atras luengas, mas que mas procedents d'antigos países d'a [[Dinastía Habsburgo|monarquía d'os Habsburgo]], ya que Viena estió o punto de trobada ta muitos d'os pueblos perteneixients a istos países en zaguerías d'o sieglo XIX y primerías d'o sieglo XX.
A transcripción d'o vienés no ye stándardizata. Por o tanto, a representación que se fa aquí d'a pronunciación no ye completa de tot:
==== Eixemplos ====
{|
|- style='vertical-align:top'
||
* de l'[[alto alemán antigo]]:
** ''Zähnd'' (de ''zand'', en alemán stándard ''Zähne'', en aragonés ''[[dients]]'')
** ''Hemad'' (de ''hemidi'', en alemán stándard ''Hemd'', en aragonés ''[[camiseta]]'')
* de l'[[alto alemán meyo]]:
** ''Greißler'' (de ''griuzel'' - [[diminutivo]] de ''Gruz'', en aragonés ''[[grano]]'')
** ''Baaz'' (de ''batzen'', literalment en aragonés ''pegalloso'', ''masa viscosa'')
** ''si ohgfrettn'' (de ''vretten'', en aragonés ''luitar'')
* d'o [[idioma hebreu|hebreu]] y [[yídix]]:
** ''Masl'' (de ''masol'', en aragonés ''suerte'')
** ''Hawara'' (de ''chaver'', en aragonés ''amigo'', ''companyero'')
** ''Gannef'' (de ''ganav'', en aragonés ''[[furtaire]]'')
** ''Beisl'' (de ''bajser'', en aragonés ''[[tabierna]]'')
* de l'[[idioma hongaro|hongaro]]:
** ''Maschekseitn'' (de ''a másik'', en aragonés ''de l'atra man'')
** ''Gattihosn'' (de ''gatya'' = ''[[pantalons]]'', en aragonés ''pantalons luengos'')
||
* d'o [[idioma checo|checo]]:
** ''Motschga'' (de ''močka'', en aragonés ''residuo en una [[canyería]]'' u de ''omáčka'', en aragonés ''[[salsa]]'', ''[[sopa]]'')
** ''Pfrnak'' (=''(gran) naso'', de ''frňák'')
** ''Lepschi'' (de ''lepší'', literalment ''millor'', en a esprisión ''Auf Lepschi gehen'', en aragonés ''salir'' u ''divertir-se'')
* de l'[[idioma italián|italián]]:
** ''Gspusi'' (de ''sposa'', en aragonés ''[[novia]]'')
** ''[[Gstanzl]]'' (de ''stanza'', en aragonés ''estrofa d'una canta humoristica'')
** ''Gusta'' (de ''gusto'', en aragonés ''ganas de minchar bella cosa'')
* d'o [[idioma francés|francés]]:
** ''Trottoa'' (de ''trottoir'', en aragonés ''[[acera]]'')
** ''Lawua'' (de ''lavoir'', en aragonés ''[[lavabo]]'')
** ''Loschie'' (de ''logis'')
* de l'[[idioma arabe|arabe]]:
** ''Hadscha'' (de ''[[Hajj]]'', en aragonés ''[[camín]] luengo'')
|}
=== Pragmatica ===
Cada vegada se troban mas en o vienés as siguients peculiaridatz [[pragmatica]]s:
* Frecuentement se fa servir un [[ironia|rechistro ironico]] que no se marca ni con a [[entonación (lingüistica)|entonación]] ni con os [[Comunicación no verbal|chestos]]. Isto ye – mas que mas ta os foranos – una fuent de malentenditos.
* Uso excesivo de [[Diminutivo|sufixos diminutivos]] como ''-l'' u ''-erl'' (como en ''Kaffeetscherl'' u ''Plauscherl'').
== Tendencias ==
En os zaguers tiempos o vienés s'amanato a l'alemán stándard; lo que ha feito que s'haiga desembolicato una mena d'stándard charrato con o tipico [[Accento (sociolingüistica)|accento]] vienés (por eixemplo, l'orichinal vienés ''Wos host’n fir a Notn gschriebn?'' se torna en o moderno ''Was hast’n für eine Note gschriebn?''). A tipica monoftonguización vienesa, que fa que iste dialecto se diferencie d'os dialectos vecins, contina estando present. Por eixemplo: ''Waaaßt, wos mir heut in der Schule für än gråååsliches Fläääsch kriegt ham?'' (en stándard ''Weißt du, was für ein widerliches Fleisch wir heute in der Schule vorgesetzt bekamen?''). Os [[diftongo]]s monoftonguizatos, como ''ei'' ~ ''äää'' u ''au'' ~ ''ååå'', se remarcan y alargan mas. <br>A razón ta a progresiva converchencia d'os dialectos tipicos vieneses, ye a opinión estendillata por os meyos de comunicación de que son vulgars o perteneixients a la clase [[Proletariato|proletaria]].
Tanto en o pasato como en o present, os dialectos vieneses han tenito una gran [[influencia lingüistica|influencia]] d'as luengas foranas, mas que mas debito a la immigración. En os zaguers 40 anyos a mayor parti d'os immigrants han venito d'os países de l'antiga [[Yugoslavia]], Turquía, y mas recientment de Alemanya (de l'[[Alemanya Oriental|Este]] mas que mas), lo que ha feito que as variedatz d'o vienes moderno haigan cambeato y evolucionato.
== Se veiga tamién ==
* [[Austropop]]
* [[Alemán austriaco]]
* [[Idioma austro-baverán]]
== Vinclos externos ==
* {{en}} [http://www.karanitsch.net/w6/vfa.htm Viennese for Americans - A Phrase Book]. ''Una guía humoristica ta parlar alemán vienés''.
* {{en}} [http://wien.orf.at/magazin/studio/radiowien/popup?skin=liveradio2 Radio Wien]. ''Transmisión en directo dende Viena, mas que mas en dialecto vienés''
[[Categoría:Dialectos d'o baverán|Vienes]]
kl98s8o6ale8rl6pn28dqg2psd8sxn1
Bedfordshire
0
100307
1841707
1741212
2022-08-09T14:38:34Z
CommonsDelinker
287
Replacing Bedfordshire's_Flag.svg with Bedfordshire_County_Flag.svg.
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha d'entidat cheografica
|nombre = Bedfordshire
|nombre_oficial =
|país = [[Imachen:Flag of England.svg|22px|border]] [[Anglaterra]]
|unidat = [[Condatos d'Anglaterra|Condato]]
|de = d'
|ran = 2
|entidat_mayor = [[Anglaterra]]
|tipo_superior_1 = [[Estato]]
|superior_1 = [[Imachen:Flag of the United Kingdom.svg|22px|border]] [[Reino Uniu]]
|tipo_superior_2 = [[Rechions d'Anglaterra|Rechión]]
|superior_2 = [[Este d'Anglaterra]]
|escudo =
|himno =
|bandera = Bedfordshire County Flag.svg
|bandera_grandaria = 120px
|mapa = Bedfordshire UK locator map 2010.svg
|mapa_grandaria = 250px
|piet_mapa = Situación d'o condato de Bedfordshire en Anglaterra.
|capital = [[Bedford]]
|capital_coor = 52°8′0″N 0°27′0″W
|capital_población = 157.000
|ciudat_gran =
|idioma = [[Idioma anglés|Anglés]]
|atros_idiomas =
|luenga_propia =
|idiomas_co-oficials=
|coor =
|subdivisión =
|superficie = 1.235
|superficie_pos = 41<sup>ena</sup>
|superficie_post =
|superficie_tierra =
|superficie_augua =
|mugas =
|costas =
|clima =
|población = 614.800
|población_pos = 36<sup>ena</sup>
|población_anyo = 2011
|población_post =
|densidat = 498
|densidat_post =
|numero_entidatz =
|forma_gubierno =
|dirichent1 =
|tipo_dirichent1 =
|campo1_nombre =
|campo1 =
|establimiento =
|establimiento_calendatas =
|establimiento_fitas =
|altaria meyana =
|altaria alta =
|altaria_baixa =
|miembro de =
|PIB =
|PIB per capita=
|PIB puesto =
|PIB anyo =
|PIB tipo =
|hhhorario_verano =
|hhorario =
|IDH=
|IDH categoría =
|IDH pos =
|chentilicio=
|codigo ISO =
|nombre_codigo1=
|codigo1 =
|nombre_codigo2=
|codigo2 =
|codigo postal nombre=
|codigo_postal =
|prefixo telefonico nombre =
|prefixo telefonico =
|moneda =
|pachina web =
|pachina web_1_tipo =
|pachina web_2 =
|pachina web_2_tipo =
|nota1 =
|notas =
}}
'''Bedfordshire''' ye un [[Condatos d'Anglaterra|condato]] ceremonial d'[[Anglaterra]], en a [[Rechions d'Anglaterra|rechión]] de l'[[Este d'Anglaterra]]. A suya [[Capital (politica)|capital]] se troba en a ciudat de [[Bedford]].
A suya [[Población humana|población]] ye de 614.800 habitants ([[2011]]) en una [[superficie]] de 1.235 [[km²]], con una [[densidat de población]] de 498 hab/km².
== Cheografía ==
=== Mugas ===
O condato de Bedfordshire muga a o norte con [[Northamptonshire]]; a o noreste con [[Cambridgeshire]]; a o sudeste con [[Hertfordshire]]; y a l'ueste con [[Buckinghamshire]]
{| width ="45%" style="border: 1px #aaaaaa solid;" align="center"
|-----
| width ="33%" align="right" | [[Northamptonshire]]
| width ="33%" align="center" | [[Northamptonshire]] y [[Cambridgeshire]]
| width ="33%" align="left" | [[Cambridgeshire]]
|-----
| width ="33%" align="right" | [[Buckinghamshire]]
| width ="33%" align="center" | [[Imachen:Rosa de los vientos.svg|85px|Bedfordshire]]
| width ="33%" align="left" | [[Cambridgeshire]] y [[Hertfordshire]]
|-----
| width ="33%" align="right" | [[Buckinghamshire]]
| width ="33%" align="center" | [[Hertfordshire]]
| width ="33%" align="left" | [[Hertfordshire]]
|}
== Vinclos externos ==
{{Commonscat|Bedfordshire|Bedfordshire}}
{{Condatos d'Anglaterra}}
[[Categoría:Bedfordshire| ]]
hfxp231tfr4kz0d9cfuf360xrnwp62w
Reyer Venezia Mestre
0
104237
1841708
1838629
2022-08-09T15:05:40Z
CommonsDelinker
287
Eliminando "Logo-REYER-UMANA2022.png", ha estato borrato de Commons por [[commons:User:Yann|Yann]] debito á: per [[:c:COM:SPEEDY|]].
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha d'equipe esportivo
| Nombre = Reyer Venezia Mestre
| Escudo =
| Nombre oficial = Reyer Venezia Mestre
| Embotada =
| Esporte = Baloncesto
| Anyada d'establimiento = [[1925]]
| Desaparición =
| Nombre pavillon = [[Palasport Taliercio]]
| Localidat = [[Mestre]]
| Aforo = 3.509
| Devantadera = [[1978]]
| Socios =
| Presupuesto = 100.000 [[euro|€]]
| President = [[Imachen:Flag of Italy.svg|border|20px]] Luigi Brugnaro
| Director tecnico = [[Imachen:Flag of Italy.svg|border|20px]] Federico Casarin
| Entrenador = [[Imachen:Flag of Italy.svg|border|20px]] [[Andrea Mazzon]]
| Liga = [[Lega Basket Serie A|Serie A]]
| Nacionals = 2 [[Lega Basket Serie A|Serie A]]<br />1 [[LegADue]]
| Temporada = [[Lega Basket Serie A 2011-12|2011-12]]
| Posición = 7º
| Web = http://www.reyer.it
| Colors = Vin, oro y blanco<br />{{color box|#800000}} {{color box|#9E8A55}} {{Color box|white}}
| Color = #800000
| Color2 = #9E8A55
| pattern_la1 =_none
| pattern_b1 = _vegasgoldsides
| pattern_ra1 =_none
| pattern_sh1 =_vegasgoldsides
| pattern_so1 =
| type_b1 = png
| body1 = 800000
| shorts1 = 800000
| socks1 = FFFFFF
| pattern_la2 =_none
| pattern_b2 = _vegasgoldsides
| pattern_ra2 =_none
| pattern_sh2 = _vegasgoldsides
| pattern_so2 =
| type_b2 = png
| body2 = FFFFFF
| shorts2 = FFFFFF
| socks2 = FFFFFF
}}
O '''Reyer Venezia Mestre''', conoixito a sobén con l'actual nombre comercial d'''Umana Venezia'', ye un club [[italia]]no de [[baloncesto]], fundato en l'anyo [[1925]]. Chuga en a [[Lega Basket Serie A|Serie A]] en a temporada 2012/2013 y en o [[Palasport Taliercio]] d'a ciudat de [[Mestre]] como equipe local.
== Nombres Comercials ==
{|
|- style="vertical-align: top;"
|
* [[1925]]-[[1966]]. Reyer Venezia.
* 1966-[[1970]]. Noalex Venezia.
* 1970-[[1973]]. Splügen Venezia.
* 1973-[[1980]]. Canon Venezia.
* 1980-[[1984]]. Carrera Venezia.
* 1984-[[1987]]. Giomo Venezia.
* 1987-[[1990]]. Hitachi Venezia.
* 1990-[[1991]]. Reyer Venezia.
|
|
* 1991-[[1993]]. Scaini Venezia.
* 1993-[[1994]]. Acqua Lora Venezia.
* 1994-[[1995]]. San Benedetto Venezia.
* 1995-[[1998]]. Reyer Venezia.
* 1998-[[2001]]. Panto Venezia.
* 2001-[[2005]]. Reyer Venezia.
* 2005-[[2006]]. Acqua Pia Antica Marcia.
* 2006-????. Umana Venezia.
|}
== Palmares ==
=== Estatal ===
* '''[[Lega Basket Serie A|Serie A]] (2):''' 1941-42, 1942-43.
* '''[[LegADue]] (1):''' 2007-08.
== Vinclos externos ==
* [http://www.reyer.it Pachina web oficial d'o club].
== Se veiga tamién ==
* [[Lega Basket Serie A]].
{{Lega Basket Serie A}}
[[Categoría:Baloncesto en Italia]]
[[Categoría:Equipes de baloncesto d'Italia]]
[[Categoría:Equipes de baloncesto d'a Lega Basket Serie A]]
7jbbqu09phdpl6z9nzylnnt9odgd7tx
Wikipedia:Usuarios activos
4
108626
1841690
1841532
2022-08-09T11:59:48Z
Jembot
32402
Bot: Actualizando ranking
wikitext
text/x-wiki
{{/begin|500}}
|-
| 1 || [[User:Willtron|Willtron]] (Admin) || [[Special:Contributions/Willtron|{{formatnum:422}}]]
|-
| 2 || [[User:Cembo123|Cembo123]] (Admin) || [[Special:Contributions/Cembo123|{{formatnum:58}}]]
|-
| 3 || [[User:EduardoGG|EduardoGG]] || [[Special:Contributions/EduardoGG|{{formatnum:10}}]]
|-
| 4 || [[User:Janbery|Janbery]] || [[Special:Contributions/Janbery|{{formatnum:5}}]]
|-
| 5 || [[User:Elia Di Sousa|Elia Di Sousa]] || [[Special:Contributions/Elia Di Sousa|{{formatnum:5}}]]
|-
| 6 || [[User:Rkt2312|Rkt2312]] || [[Special:Contributions/Rkt2312|{{formatnum:5}}]]
|-
| 7 || [[User:777sms|777sms]] || [[Special:Contributions/777sms|{{formatnum:4}}]]
|-
| 8 || [[User:Aacases|Aacases]] || [[Special:Contributions/Aacases|{{formatnum:3}}]]
|-
| 9 || [[User:Cruzate1492|Cruzate1492]] || [[Special:Contributions/Cruzate1492|{{formatnum:2}}]]
|-
| 10 || [[User:Wilkez|Wilkez]] || [[Special:Contributions/Wilkez|{{formatnum:2}}]]
|-
| 11 || [[User:Komissaarien jahtaama|Komissaarien jahtaama]] || [[Special:Contributions/Komissaarien jahtaama|{{formatnum:1}}]]
|-
| 12 || [[User:Εὐθυμένης|Εὐθυμένης]] || [[Special:Contributions/Εὐθυμένης|{{formatnum:1}}]]
|-
| 13 || [[User:FlyingAce|FlyingAce]] || [[Special:Contributions/FlyingAce|{{formatnum:1}}]]
|-
| 14 || [[User:Martin Macha 2111|Martin Macha 2111]] || [[Special:Contributions/Martin Macha 2111|{{formatnum:1}}]]
|-
| 15 || [[User:SaoPauloehumacracolandia|SaoPauloehumacracolandia]] || [[Special:Contributions/SaoPauloehumacracolandia|{{formatnum:1}}]]
|-
| 16 || [[User:Estevoaei|Estevoaei]] || [[Special:Contributions/Estevoaei|{{formatnum:1}}]]
|-
| 17 || [[User:StomboyCarGeek|StomboyCarGeek]] || [[Special:Contributions/StomboyCarGeek|{{formatnum:1}}]]
|-
| 18 || [[User:Mashkawat.ahsan|Mashkawat.ahsan]] || [[Special:Contributions/Mashkawat.ahsan|{{formatnum:1}}]]
|-
| 19 || [[User:Forest576|Forest576]] || [[Special:Contributions/Forest576|{{formatnum:1}}]]
|-
| 20 || [[User:Jarash|Jarash]] || [[Special:Contributions/Jarash|{{formatnum:1}}]]
|-
| 21 || [[User:N9602|N9602]] || [[Special:Contributions/N9602|{{formatnum:1}}]]
|-
| 22 || [[User:FMSky|FMSky]] || [[Special:Contributions/FMSky|{{formatnum:1}}]]
|-
| 23 || [[User:-Lemmy-|-Lemmy-]] || [[Special:Contributions/-Lemmy-|{{formatnum:1}}]]
{{/end}}
8nmykxdyl5g508h24ehhhw4psi22nwc
Latinismos en baverán
0
110722
1841757
1581532
2022-08-10T05:16:30Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
Os '''latinismos en baverán''' (en [[idioma baverán|baverán]] ''Latein im Boarischn'') son as parolas d'orichen [[latín|latino]] que son presents en a [[idioma baverán|luenga baverana]].
En as actuals [[Bavera]] y [[Austria]] se charró latín en os [[sieglo III|sieglos III]] y [[sieglo IV|IV]]. O latín manimenos chugó un papel important en ista rechión antis y dimpués d'iste periodo. Asinas o latín tenió una gran influyencia no nomás en o baverán, sino tamién en en atras [[luengas chermanicas]] y profés en o desenvolique d'as [[luengas romances]] charradas d'antis mas en istas rechions.
== Lista ==
Aquí se puet veyer una lista de parolas baveranas d'orichen latino. En a tabla apareixen amás as parolas equivalents en latín y o suyo significau.
{| class="wikitable" border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse;text-align:left;"
|+
!Baverán!!Orichen (latín)!!Aragonés
|-
|akkrat, aggradd || ''accuratus'' || ''chustament''
|-
|Brezn ||''bracchium'' || ''pan con forma de lazo''
|-
|Buttn || ''buttina'', a traviés d'o [[latín vulgar]] ''buttis, buttia'' || ''cesta de fusta''
|-
|dorkln, torkeln || ''torculare'' || ''tremolar''
|-
|fad ||''fatuus'', a traviés d'o [[idioma francés|francés]] ''fade'' || ''desucau, aburriu, poco intresant'' en aragonés deriva en ''fato''
|-
|Enzian|| ''gentiana'', a traviés d'o [[baverán antigo]] ''encian'' || ''[[chanzana]]''/''[[chonzana]]''
|-
|Faschiats, Faschierts<ref>{{de}} [http://www.philhist.uni-augsburg.de/lehrstuehle/germanistik/sprachwissenschaft/ada/runde_7/f01f/ Universidat d'Augsburgo, Departamento de Chermanistica, ''Gebratener Fleischkloß'']</ref>|| ''farcire'', a traviés d'o [[idioma francés|francés]] ''farce'' || ''[[carne capolada]]''
|-
|fei || ''finis'' a traviés de ''fin'' || ''real, autentico, feito''
|-
|griawe, griawig<ref>Sobre l'orichen de "griawe" bi ha quantas hipotesis, denguna no ye segura. Se veiga: Adam Härdl: ''Lateinische Überreste im bairischen Dialekt''.</ref> || ''creber, -bra, -brum'' || ''comodo''
|-
|Gschdieß ||''excusare'', a traviés d'o [[idioma francés|francés]] ''excuse'' y l'[[idioma italián|italián]] ''scusa''|| Ye una carta d'o Tarot (en alemán ''Sküs/Skys''). Se fa servir tamién a exprisión ''ia an Gschdieß gebm/rei(bm)'', literalment ''desincusar-se'', con o significau de "rematar una relación con una persona".<ref>Artmann diz: ''[...] Ausdruck für den Abbruch eines Liebesverhältnisses''. En aragonés: "crebar una relación sentimental"</ref>
|-
|Gspusi (mfn) || ''sponsus, sponsa'' || ''aimant'', en aragonés deriva en ''esposo, esposa''
|-
|Guglhupf, Gugelhupf (m) || ''cuculla'' || ''pastel feito con una masa de [[levadura]]''
|-
|Gurgl, Guagl, Gurgel (m) || ''gurgulio'', a traviés d'o [[baverán antigo]] ''gurgula'' || ''[[garganchón]]'', en aragonés deriva en ''[[gorga]]''
|-
|Kaisa (m) || ''Caesar'' = ''C. Julius Caesar'', a traviés d'o [[idioma gotico|gotico]] ''kaisar'' || ''emperador''
|-
|Kersch (m) || ''cerasus'' || ''[[ciresa (fruito)|ciresa]]''
|-
|Kistn (f) || ''cista'' || ''[[arca]]'', en aragonés deriva en ''[[cesta]]''
|-
|Most || ''(vinum) mustum'' || ''[[mosto]]''
|-
|rar || ''rarus'' || ''raro''
|-
|Pfund (n) ||''pondo'', ''pondus'', a traviés d'o [[idioma gotico|gotico]] ''pund''|| ''libra'', ''meyo kilo'', tamién existen as faltadas "Pfundshamme" y "Pfundssau (-erei)"
|-
|pfundig ||''pondo'', ''pondus'', se veiga l'orichen de ''Pfund'' || ''fantastico'', tamién existen as exprisions "Pfundskerl" (''persona exemplar''), "Pfundsgaudi" (''muito goyo'')
|-
|Ploo (''Plahe'', ''Blahe''), Plochn, Plochad ||''floccus'' || ''lona'', en aragonés deriva en ''floco''
|-
|Proll (m) ||''proletarius'' || ''fato d'o lugar'', en aragonés deriva en ''proletario''
|-
|pressiern, pressian || ''pressare'', a traviés d'o [[idioma francés|francés]] ''presser'' || ''pretar'', ''apreto''
|-
|Radi (m) || ''Radix, -icis'' || ''rabano'' en aragonés deriva en ''[[radiz]]''
|-
|Riwisl, Ribisel (f) ||''ribes'' <ref name="Kluge">{{de}} Friedrich Kluge: ''Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache''; 23. erweiterte Auflage, Walter de Gruyter, 1999</ref>; de l'[[idioma arabe|arabe]] ribas (''Rhabarba'')|| ''[[ruibarbo]]'', en checo ye "rybiz", en hongaro "ribszke"
|-
|Semme, Semmel (f) || ''simila'', a traviés d'o [[baverán antigo]] ''semela'' || ''panet de trigo'', en aragonés deriva en ''[[simient]]''
|-
|Servus, Serwas, Sers || ''servus'' || ''Saludo baverán'', en aragonés deriva en ''[[siervo]]''
|-
|Spezi, Spezl (m) ||''amicus specialis''|| ''(buen) amigo'', literalment ''amigo especial''
|-
|strawanzn, Strawanza (m) || ''extravagans'', a traviés d'o [[latín medieval]] ''extravagari'' || ''dondiar'', ''persona que ye siempre dondiando'', en aragonés deriva en ''extravagant''
|-
|vamoledeien || ''maledicere'' de ''"malus" y ''"dicere"'' || ''maldecir''
|-
|Weila, Weiler ||''villari'', a travies de ''villa'' y d'o [[baverán antigo]] ''wilari'' || ''lugar chicorron'', en aragonés deriva en ''villa''
|-
|wif || ''vivus, -a, -um'' || ''agudo, saputo'', existe tamién l'adchectivo "wifzagg"
|-
|}
==Referencias==
{{listaref}}
== Se veiga tamién ==
* [[Galicismos en baverán]].
* [[Bohemismos en baverán]].
* [[Yidixmos y hebraismos en o baverán]].
{{Gramatica d'o baverán}}
[[Categoría:Lexicolochía d'o baverán]]
[[Categoría:Idioma latín]]
jch7ng9q23ux9ke7irtcn4cgnu88m49
Hunsrückisch riograndense
0
112239
1841754
1823377
2022-08-10T05:15:48Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de variedat dialectal
|nombre= Hunsrückisch riograndense
|nombre autoctono = Riograndenser Hunsrückisch
|color1 = lawngreen
|color2 = #BEF781
|subtítol = Variedatz de l'[[Luengas altochermanicas centrals|alemán central]]
|imachen= [[Imachen:Brazil State RioGrandedoSul.svg|250px]]
|nombre imachen=Zonas a on se parla ista variedat
|oficial = [[Imachen:Flag_of_Brazil.svg|22px|border]] [[Brasil]]
|regulau =
|localización= [[Imachen:Flag_of_Brazil.svg|22px|border]] [[Brasil]]
|charradors=
|familia1=[[Luengas indo-europeas|Indo-europea]]
|familia2=[[Luengas chermanicas|Chermanica]]
|familia3=[[Luengas chermanicas occidentals|Chermanica occidental]]
|familia4=[[Luengas altochermanicas|Altochermanica]]
|familia5=[[Luengas altochermanicas centrals occidentals|Altochermanica central occidental]]
|familia6=[[Franco renán]]
|familia7=[[Franco palatín|Palatín]]
|familia8='''Hunsrückisch riograndense'''
|rasgos= [[Alemán central]]
|lugars= [[Antônio Carlos (Santa Catarina)|Antônio Carlos]], [[Santa Maria do Herval]]
|vitalidat=<span style="color:green;">'''Alta'''</span>
|escritors=
| iso1 =
| iso2 =
| iso3 = hrx
| sil =
}}
O '''hunsrückisch riograndense''' (en alemán ''Riograndenser Hunsrückisch'', en portugués ''hunsriqueano riograndense'') ye un [[dialecto]] d'o [[Luengas altochermanicas centrals occidentals|altoalemán central occidental]]. Se clasifica como [[franco palatín]], una variedat d'o [[franco renán]].
Ista variant deriva d'o dialecto orichinal trayiu enta Brasil por immigrants procedents d'a rechión [[Alemanya|alemana]] de [[Hunsrück]] ([[Renania-Palatinato]]) y plegaus en os estaus d'o sud de Brasil como [[Rio Grande do Sul]] en [[1824]].
Encara que en o suyo orichen se basa en o dialecto de Hunsrück, dimpués ha teniu muita influyencia d'atros dialectos chermanicos como o [[baixo alemán oriental|Pommersch-Platt]] u [[Plautdietsch]], o [[idioma portugués|portugués]], a luenga nacional de Brasil y tamién, encara que muito menos, de luengas indichenas como o [[Pueblo kaingang|kaingang]] y o [[idioma guaraní|guaraní]] y d'atras luengas d'immigrants como l'[[idioma italián|italián]] y o [[venecián talian]].
Ye común que muitas parolas y esprisions portuguesas s'haigan incorporau a o hunsrückisch riograndense, particularment as que tienen relación con a fauna y a flora (que son muit diferents a l'alemán) y aquellas que tienen cosa a veyer con innovacions tecnolochicas que encara no existiban quan os immigrants orichinals plegoron ta Brazil, existindo asinas parolas como ''Aviong'' ta avión (en portugués ''avião'') en cuentas de l'alemán ''Flugzeug'' ''Kamiong'' (portugués ''caminhão'', cambión), ''Televisong'' (portugués ''televisão'' televisión), etc. Muitas esprisions que se fan servir diariament son traduccions literals d'o portugués, como por eixemplo ''Alles gut?'' (literalment "tot bien?", construyida a partir d'o portugués "tudo bem?", en cuentas de l'alemán "''wie geht's?''").
Encara que o hunsrückisch riograndense ye o dialecto chermanico mas charrau en o sud de Brasil, o suyo uso s'ha reduciu prou en as tres u quatre zagueras cheneracions.
==Vinclos externos==
*{{de}} [http://viadrina.euv-frankfurt-o.de/~sw1www/publikation/lateinam.htm Deutsche Minderheiten] in Latin America (Riograndenser Hunsrückisch)
*{{pt}} [http://www.dw-world.de/brazil/0,3367,7187_A_1174391_1_A,00.html Riograndenser Hunsrückisch] articlo en [[Deutsche Welle]]
*{{de}} [https://www.youtube.com/watch?v=N11sro7hDYI Entrevista en YouTube a un parlant de hunsrückisch en a localidat de Roque Gonzales, Rio Grande do Sul, Brasil].
*{{de}} [https://www.youtube.com/watch?v=IXWbB-KpN_8 Conversación en YouTube entre dos parlants de hunsrückisch de Rio Grande do Sul, Brasil].
*{{de}} [http://www.youtube.com/watch?v=SDHUVU4lu6w&mode=related&search= Entrevista en YouTube a un parlant de hunsrückisch en a localidat de Biguaçu, Santa Catarina, Brasil].
*{{de}} [http://www.youtube.com/watch?v=gVIAB3OIlfE&mode=related&search= Entrevista en YouTube a una parella de parlants de hunsrückisch en a localidat de Biguaçu, Santa Catarina, Brasil].
*{{de}} [http://www.hunsrik.org/ Diccionario online Portugués-Hunsrückisch]
[[Categoría:Luengas altochermanicas centrals]]
[[Categoría:Luengas de Brasil]]
rmo7hwzfnzj9buwp6kqqyunnmjttihi
Lista de districtos d'Alemanya
0
113154
1841697
1836448
2022-08-09T12:06:17Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Alemanya]] se divide en 402 [[Districtos d'Alemanya|districtos administrativos]]; istos se distribuyen en 295 '''districtos rurals'''<ref>{{en}} [http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents/styleguide_english_dgt_country_compendium_en.pdf Country Compendium, A companion to the English Style Guide]. Mayo de 2014. European Commission Directorate-General for Translation (EC DGT). Pach. 47-48</ref> (en [[idioma alemán|alemán]] ''Kreise'' en Renania d'o Norte-Westfalia y Schleswig-Holstein u ''Landkreise''), y 107 '''districtos urbans''' (en alemán ''Kreisfreie Städte'' u ''Stadtkreise'' en Baden-Wurtemberg) – ciudatz que constituyen un districto por sí mesmas.<ref>{{de}} [https://www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/LaenderRegionen/Regionales/Gemeindeverzeichnis/Administrativ/Aktuell/04Kreise.xls;jsessionid=611904454C9287BBBD47BE5D6103CAC1.cae2?__blob=publicationFile Kreisfreie Städte und Landkreise nach Fläche und Bevölkerung auf Grundlage des ZENSUS 2011 und Bevölkerungsdichte - Gebietsstand 31.12.2013]. Octubre de 2014. [[Statistisches Bundesamt]] Deutschland</ref>
{| class="wikitable sortable"
|-
! Districto
! Tipo (rural/urbán)
! [[Estatos d'Alemanya|Estato]]
! [[Capital (politica)|Capital]]
|-
| [[Districto d'Aquisgrán|Aquisgrán]]
| rural<ref name="region">Os districtos d'Aquisgrán, Hannover y Saarbrücken tienen un estatuto diferent como ''Kommunalverband besonderer Art''.</ref>
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Aquisgrán]]
|-
| [[Aquisgrán]]
| urbán<ref name="city">Encara que no son formalment districtos urbans, Aquisgrán, Göttingen y Hannover tienen bells dreitos de districto urbán, y por ixo se listan dos vegadas.</ref>
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Ahrweiler|Ahrweiler]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Neuenahr-Ahrweiler]]
|-
| [[Districto d'Aichach-Friedberg|Aichach-Friedberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Aichach]]
|-
| [[Districto d'Alb-Donau|Alb-Donau]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Ulm]]<ref name="urbán">Seu de l'administración d'o districto rural, encara que no fa parti d'iste (estando un [[Districtos d'Alemanya|districto urbán]] por si mesmo). O districto urbán y o districto rural mugant tienen a sobén o mesmo nombre que a ciudat que rodian.</ref>
|-
| [[Districto d'Algovia Oriental|Algovia Oriental]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Marktoberdorf]]
|-
| [[Districto d'Alta Algovia|Alta Algovia]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Sonthofen]]
|-
| [[Districto d'Altenburger Land|Altenburger Land]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Altenburg]]
|-
| [[Districto d'Altenkirchen|Altenkirchen]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Altenkirchen]]
|-
| [[Altmarkkreis Salzwedel]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Salzwedel]]
|-
| [[Districto d'Altötting|Altötting]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Altötting]]
|-
| [[Districto d'Alzey-Worms|Alzey-Worms]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Alzey]]
|-
| [[Amberg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Amberg-Sulzbach|Amberg-Sulzbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Amberg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto d'Ammerland|Ammerland]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Westerstede]]
|-
| [[Districto d'Anhalt-Bitterfeld|Anhalt-Bitterfeld]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Köthen (Anhalt)]]
|-
| [[Districto d'Ansbach|Ansbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Ansbach]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Ansbach]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Aschaffenburg|Aschaffenburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Aschaffenburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Aschaffenburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Augsburg|Augsburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Augsburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Augsburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Aurich|Aurich]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Aurich]]
|-
| [[Districto de Bad Dürkheim|Bad Dürkheim]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Dürkheim]]
|-
| [[Districto de Bad Kissingen|Bad Kissingen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Kissingen]]
|-
| [[Districto de Bad Kreuznach|Bad Kreuznach]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Kreuznach]]
|-
| [[Districto de Bad Tölz-Wolfratshausen|Bad Tölz-Wolfratshausen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Tölz]]
|-
| [[Baden-Baden]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Baixa Algovia|Baixa Algovia]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Mindelheim]]
|-
| [[Districto de Bamberg|Bamberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bamberg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Bamberg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Barnim|Barnim]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Eberswalde]]
|-
| [[Districto de Bautzen|Bautzen]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Bautzen]]
|-
| [[Districto de Bayreuth|Bayreuth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bayreuth]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Bayreuth]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Berchtesgadener Land|Berchtesgadener Land]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Reichenhall]]
|-
| [[Districto de Bergstraße|Bergstraße]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Heppenheim]]
|-
| [[Berlín]]
| urbán<ref name="state">Como [[estatos d'Alemanya|estatos constituyents]] d'Alemanya, Berlín y Hamburgo tamién funcionan como districtos urbans deseparaus.</ref>
| [[Berlín]]
|
|-
| [[Bernkastel-Wittlich]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Wittlich]]
|-
| [[Districto de Biberach|Biberach]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Biberach an der Riß|Biberach]]
|-
| [[Bielefeld]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Birkenfeld|Birkenfeld]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Birkenfeld]]
|-
| [[Districto de Böblingen|Böblingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Böblingen]]
|-
| [[Bochum]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Bodensee|Bodensee]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Friedrichshafen]]
|-
| [[Bonn]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Börde|Börde]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Haldensleben]]
|-
| [[Districto de Borken|Borken]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Borken, Renania d'o Norte-Westfalia|Borken]]
|-
| [[Bottrop]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Brandenburg an der Havel]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Braunschweig]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Breisgau-Alta Selva Negra|Breisgau-Alta Selva Negra]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Friburgo de Bresgobia|Freiburg im Breisgau]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Bremen]]
| urbán<ref name="Bremen">As ciudatz de Bremen y Bremerhaven son dos districtos urbans, chuntos forman a "citudat-estau" de [[Bremen (estato)|Bremen]].</ref>
| [[Bremen (estato)]]
|
|-
| [[Bremerhaven]]
| urbán<ref name="Bremen"/>
| [[Bremen (estato)]]
|
|-
| [[Districto de Burgenland|Burgenland]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Naumburg]]
|-
| [[Districto de Calw|Calw]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Calw]]
|-
| [[Districto de Celle|Celle]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Celle]]
|-
| [[Districto de Cham|Cham]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Cham (Alemanya)|Cham]]
|-
| [[Chemnitz]]
| urbán
| [[Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Cleveris|Cleveris]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Cleveris]]
|-
| [[Districto de Cloppenburg|Cloppenburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Cloppenburg]]
|-
| [[Districto de Coburg|Coburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Coburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Coburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Cochem-Zell|Cochem-Zell]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Cochem]]
|-
| [[Districto de Coesfeld|Coesfeld]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Coesfeld]]
|-
| [[Colonia (Alemanya)|Colonia]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Gostanza|Gostanza]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Gostanza]]
|-
| [[Cottbus]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Districto de Cuxhaven|Cuxhaven]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Cuxhaven]]
|-
| [[Districto de Dachau|Dachau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Dachau]]
|-
| [[Districto de Dahme-Spreewald|Dahme-Spreewald]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Lübben]]
|-
| [[Districto de Danubio-Ries|Danubio-Ries]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Donauwörth]]
|-
| [[Darmstadt]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Districto de Darmstadt-Dieburg|Darmstadt-Dieburg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Darmstadt]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Deggendorf|Deggendorf]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Deggendorf]]
|-
| [[Delmenhorst]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Dessau-Roßlau]]
| urbán
| [[Saxonia-Anhalt]]
|
|-
| [[Districto de Diepholz|Diepholz]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Diepholz]]
|-
| [[Districto de Dillingen|Dillingen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Dillingen an der Donau]]
|-
| [[Districto de Dingolfing-Landau|Dingolfing-Landau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Dingolfing]]
|-
| [[Districto de Dithmarschen|Dithmarschen]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Heide]]
|-
| [[Districto de Donnersberg|Donnersberg]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Kirchheimbolanden]]
|-
| [[Dortmund]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Dresde]]
| urbán
| [[Saxonia]]
|
|-
| [[Duisburg]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Düren|Düren]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Düren]]
|-
| [[Düsseldorf]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Ebersberg|Ebersberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Ebersberg]]
|-
| [[Districto d'Eichsfeld|Eichsfeld]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Heilbad Heiligenstadt]]
|-
| [[Districto d'Eichstätt|Eichstätt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Eichstätt]]
|-
| [[Districto de Bitburg-Prüm|Eifelkreis Bitburg-Prüm]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bitburg]]
|-
| [[Eisenach]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto d'Elbe-Elster|Elbe-Elster]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Herzberg (Brandemburgo)|Herzberg]]
|-
| [[Emden]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto d'Emmendingen|Emmendingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Emmendingen]]
|-
| [[Districto d'Emsland|Emsland]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Meppen (Alemanya)|Meppen]]
|-
| [[Distrito d'Ennepe-Ruhr|Ennepe-Ruhr]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Schwelm]]
|-
| [[Districto d'Enz|Enz]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Pforzheim]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto d'Erding|Erding]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Erding]]
|-
| [[Erfurt]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Erlangen]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Erlangen-Höchstadt|Erlangen-Höchstadt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Erlangen]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Essen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Esslingen|Esslingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Esslingen am Neckar]]
|-
| [[Districto d'Euskirchen|Euskirchen]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Euskirchen]]
|-
| [[Flensburg]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Forchheim|Forchheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Forchheim]]
|-
| [[Frankenthal]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Frankfurt d'o Main]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Frankfurt (Oder)|Frankfurt an der Oder]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Friburgo de Bresgobia|Freiburg im Breisgau]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Freising|Freising]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Freising]]
|-
| [[Districto de Freudenstadt|Freudenstadt]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Freudenstadt]]
|-
| [[Districto de Freyung-Grafenau|Freyung-Grafenau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Freyung (Bavera)|Freyung]]
|-
| [[Districto de Frisia|Frisia]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Jever]]
|-
| [[Districto de Frisia Septentrional|Frisia Septentrional]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Husum (Alemanya)|Husum]]
|-
| [[Districto de Fulda|Fulda]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Fulda]]
|-
| [[Districto de Fürstenfeldbruck|Fürstenfeldbruck]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Fürstenfeldbruck]]
|-
| [[Districto de Fürth|Fürth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Zirndorf]]
|-
| [[Fürth]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Garmisch-Partenkirchen|Garmisch-Partenkirchen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Garmisch-Partenkirchen]]
|-
| [[Gelsenkirchen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Gera]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Germersheim|Germersheim]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Germersheim]]
|-
| [[Districto de Gießen|Gießen]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Gießen]]
|-
| [[Districto de Gifhorn|Gifhorn]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Gifhorn]]
|-
| [[Districto de Göppingen|Göppingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Göppingen]]
|-
| [[Districto de Görlitz|Görlitz]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Görlitz]]
|-
| [[Districto de Goslar|Goslar]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Goslar]]
|-
| [[Districto de Gotha|Gotha]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Gotha (Alemanya)|Gotha]]
|-
| [[Districto de Göttingen|Göttingen]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Göttingen]]
|-
| [[Göttingen]]
| urbán<ref name="city"/>
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Bentheim|Grafschaft Bentheim]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Nordhorn]]
|-
| [[Districto de Greiz|Greiz]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Greiz]]
|-
| [[Districto de Groß-Gerau|Groß-Gerau]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Groß-Gerau]]
|-
| [[Districto de Günzburg|Günzburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Günzburg]]
|-
| [[Districto de Gütersloh|Gütersloh]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Gütersloh]]
|-
| [[Hagen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Halle (Saxonia-Anhalt)|Halle]]
| urbán
| [[Saxonia-Anhalt]]
|
|-
| [[Hamburgo]]
| urbán<ref name="state"/>
| [[Hamburgo]]
|
|-
| [[Districto de Hamelín-Pyrmont|Hamelín-Pyrmont]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Hamelín]]
|-
| [[Hamm]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Hannover|Hannover]]
| rural<ref name="region"/>
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Hannover]]
|-
| [[Hannover]]
| urbán<ref name="city"/>
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Harburg|Harburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Winsen (Luhe)|Winsen]]
|-
| [[Districto de Harz|Harz]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Halberstadt]]
|-
| [[Districto de Haßberge|Haßberge]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Haßfurt]]
|-
| [[Districto de Havelland|Havelland]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Rathenow]]
|-
| [[Districto de Heide|Heide]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Bad Fallingbostel]]
|-
| [[Heidelberg]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Heidenheim|Heidenheim]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Heidenheim an der Brenz|Heidenheim]]
|-
| [[Districto de Heilbronn|Heilbronn]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Heilbronn]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Heilbronn]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Heinsberg|Heinsberg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Heinsberg]]
|-
| [[Districto de Helmstedt|Helmstedt]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Helmstedt]]
|-
| [[Districto de Herford|Herford]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Herford]]
|-
| [[Herne (Renania d'o Norte-Westfalia)|Herne]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Hersfeld-Rotenburg|Hersfeld-Rotenburg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Bad Hersfeld]]
|-
| [[Districto de Lauenburg|Herzogtum Lauenburg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Ratzeburg]]
|-
| [[Districto de Hildburghausen|Hildburghausen]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Hildburghausen]]
|-
| [[Districto de Hildesheim|Hildesheim]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Hildesheim]]
|-
| [[Districto de Hochsauerland|Hochsauerland]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Meschede]]
|-
| [[Districto de Hochtaunus|Hochtaunus]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Bad Homburg]]
|-
| [[Districto de Hof|Hof]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Hof (Bavera)|Hof]]
|-
| [[Hof (Bavera)|Hof]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Hohenlohe|Hohenlohe]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Künzelsau]]
|-
| [[Districto de Holstein Oriental|Holstein Oriental]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Eutin]]
|-
| [[Districto de Holzminden|Holzminden]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Holzminden]]
|-
| [[Districto de Höxter|Höxter]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Höxter]]
|-
| [[Districto d'Ilm|Ilm]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Arnstadt]]
|-
| [[Ingolstadt]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Jena]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Jerichower Land|Jerichower Land]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Burg bei Magdeburg|Burg]]
|-
| [[Districto de Kaiserslautern|Kaiserslautern]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Kaiserslautern]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Kaiserslautern]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Karlsruhe|Karlsruhe]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Karlsruhe]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Karlsruhe]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Kassel|Kassel]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Kassel]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Kassel]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Kaufbeuren]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Kelheim|Kelheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kelheim]]
|-
| [[Kempten]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Kiel]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Kitzingen|Kitzingen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kitzingen]]
|-
| [[Koblenz]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Krefeld]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Kronach|Kronach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kronach]]
|-
| [[Districto de Kulmbach|Kulmbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kulmbach]]
|-
| [[Districto de Kusel|Kusel]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Kusel]]
|-
| [[Districto de Kyffhäuser|Kyffhäuser]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Sondershausen]]
|-
| [[Districto de Lahn-Dill|Lahn-Dill]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Wetzlar]]
|-
| [[Landau]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Landsberg|Landsberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Landsberg am Lech|Landsberg]]
|-
| [[Districto de Landshut|Landshut]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Landshut]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Landshut]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Leer|Leer]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Leer]]
|-
| [[Districto de Leipzig|Leipzig]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Borna (Leipzig)|Borna]]
|-
| [[Leipzig]]
| urbán
| [[Saxonia]]
|
|-
| [[Leverkusen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Lichtenfels|Lichtenfels]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Lichtenfels (Bavera)|Lichtenfels]]
|-
| [[Districto de Limburg-Weilburg|Limburg-Weilburg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Limburg an der Lahn|Limburg]]
|-
| [[Districto de Lindau|Lindau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Lindau]]
|-
| [[Districto de Lippe|Lippe]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Detmold]]
|-
| [[Districto de Lörrach|Lörrach]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Lörrach]]
|-
| [[Lübeck]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Lüchow-Dannenberg|Lüchow-Dannenberg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Lüchow]]
|-
| [[Districto de Ludwigsburg|Ludwigsburg]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Ludwigsburg]]
|-
| [[Ludwigshafen]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Ludwigslust-Parchim|Ludwigslust-Parchim]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Parchim]]
|-
| [[Districto de Lüneburg|Lüneburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Lüneburg]]
|-
| [[Magdeburgo]]
| urbán
| [[Saxonia-Anhalt]]
|
|-
| [[Districto de Main-Kinzig|Main-Kinzig]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Gelnhausen]]
|-
| [[Districto de Main-Spessart|Main-Spessart]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Karlstadt am Main]]
|-
| [[Districto de Main-Tauber|Main-Tauber]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Tauberbischofsheim]]
|-
| [[Districto de Main-Taunus|Main-Taunus]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Hofheim (Hesse)|Hofheim]]
|-
| [[Maganza]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Maganza-Bingen|Maganza-Bingen]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Ingelheim]]
|-
| [[Mannheim]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Mansfeld-Südharz|Mansfeld-Südharz]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Sangerhausen]]
|-
| [[Districto de Marburgo-Biedenkopf|Marburgo-Biedenkopf]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Marburgo]]
|-
| [[Märkischer Kreis]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Lüdenscheid]]
|-
| [[Districto de Märkisch-Oderland|Märkisch-Oderland]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Seelow]]
|-
| [[Districto de Mayen-Koblenz|Mayen-Koblenz]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Koblenz]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Mecklenburgische Seenplatte|Mecklenburgische Seenplatte]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[NeuBrandemburgo]]
|-
| [[Districto de Mecklemburgo-Noroccidental|Mecklemburgo-Noroccidental]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Wismar]]
|-
| [[Districto de Meißen|Meißen]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Meißen]]
|-
| [[Memmingen]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Merzig-Wadern|Merzig-Wadern]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Merzig]]
|-
| [[Districto de Mettmann|Mettmann]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Mettmann]]
|-
| [[Districto de Miesbach|Miesbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Miesbach]]
|-
| [[Districto de Miltenberg|Miltenberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Miltenberg]]
|-
| [[Districto de Minden-Lübbecke|Minden-Lübbecke]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Minden]]
|-
| [[Mönchengladbach]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'os Monts Metalicos|Monts Metalicos]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Annaberg-Buchholz]]
|-
| [[Districto de Mühldorf|Mühldorf]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Mühldorf]]
|-
| [[Mülheim an der Ruhr]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Múnich|Múnich]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Múnich]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Múnich]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Münster]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Neckar-Odenwald|Neckar-Odenwald]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Mosbach]]
|-
| [[Districto de Neuburg-Schrobenhausen|Neuburg-Schrobenhausen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neuburg an der Donau|Neuburg]]
|-
| [[Districto de Neumarkt in der Oberpfalz|Neumarkt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neumarkt in der Oberpfalz]]
|-
| [[Neumünster]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Neunkirchen|Neunkirchen]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Ottweiler]]
|-
| [[Districto de Neustadt an der Aisch-Bad Windsheim|Neustadt (Aisch)-Bad Windsheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neustadt an der Aisch]]
|-
| [[Neustadt an der Weinstraße]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Neustadt an der Waldnaab|Neustadt (Waldnaab)]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neustadt an der Waldnaab]]
|-
| [[Districto de Neu-Ulm|Neu-Ulm]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neu-Ulm]]
|-
| [[Districto de Neuwied|Neuwied]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Neuwied]]
|-
| [[Districto de Nienburg|Nienburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Nienburg, Baixa Saxonia|Nienburg]]
|-
| [[Districto de Nordhausen|Nordhausen]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Nordhausen]]
|-
| [[Districto de Northeim|Northeim]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Northeim]]
|-
| [[Nuremberg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Nürnberger Land|Nürnberger Land]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Lauf an der Pegnitz]]
|-
| [[Districto d'Oberberg|Oberberg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Gummersbach]]
|-
| [[Oberhausen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Oberhavel|Oberhavel]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Oranienburg]]
|-
| [[Districto d'Oberspreewald-Lausitz|Oberspreewald-Lausitz]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Senftenberg]]
|-
| [[Districto d'Odenwald|Odenwald]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Erbach im Odenwald|Erbach]]
|-
| [[Districto d'Oder-Spree|Oder-Spree]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Beeskow]]
|-
| [[Districto d'Offenbach|Offenbach]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Dietzenbach]]
|-
| [[Offenbach am Main]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Districto d'Oldenburg|Oldenburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Wildeshausen]]
|-
| [[Oldenburg]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto d'Olpe|Olpe]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Olpe]]
|-
| [[Dsitricto d'Ortenau|Ortenau]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Offenburg]]
|-
| [[Districto d'Osnabrück|Osnabrück]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Osnabrück]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Osnabrück]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto d'Ostalb|Ostalb]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Aalen]]
|-
| [[Districto d'Osterholz|Osterholz]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Osterholz-Scharmbeck]]
|-
| [[Districto d'Osterode|Osterode]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Osterode am Harz|Osterode]]
|-
| [[Districto d'Ostprignitz-Ruppin|Ostprignitz-Ruppin]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Neuruppin]]
|-
| [[Districto de Paderborn|Paderborn]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Paderborn]]
|-
| [[Districto de Palatinato Sudoccidental|Palatinato Sudoccidental]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Pirmasens]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Passau|Passau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Passau]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Passau]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Peine|Peine]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Peine]]
|-
| [[Districto de Pfaffenhofen|Pfaffenhofen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Pfaffenhofen an der Ilm]]
|-
| [[Pforzheim]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Pinneberg|Pinneberg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Pinneberg]]
|-
| [[Pirmasens]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Plön|Plön]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Plön]]
|-
| [[Potsdam]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Districto de Pomerania Occidental-Greifswald|Pomerania Occidental-Greifswald]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Greifswald]]
|-
| [[Districto de Pomerania Occidental-Rügen|Pomerania Occidental-Rügen]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Stralsund]]
|-
| [[Districto de Potsdam-Mittelmark|Potsdam-Mittelmark]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Belzig]]
|-
| [[Districto de Prignitz|Prignitz]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Perleberg]]
|-
| [[Districto de Rastatt|Rastatt]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Rastatt]]
|-
| [[Districto de Ratisbona|Ratisbona]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Ratisbona]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Ratisbona]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Ravensburg|Ravensburg]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Ravensburg]]
|-
| [[Districto de Recklinghausen|Recklinghausen]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Recklinghausen]]
|-
| [[Districto de Regen|Regen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Regen]]
|-
| [[Districto de Rems-Murr|Rems-Murr]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Waiblingen]]
|-
| [[Remscheid]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Rendsburg-Eckernförde|Rendsburg-Eckernförde]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Rendsburg]]
|-
| [[Districto de Reutlingen|Reutlingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Reutlingen]]
|-
| [[Districto de Rhein-Erft|Rhein-Erft]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Bergheim, Renania d'o Norte-Westfalia|Bergheim]]
|-
| [[Districto de Rheingau-Taunus|Rheingau-Taunus]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Bad Schwalbach]]
|-
| [[Districto de Rhön-Grabfeld|Rhön-Grabfeld]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Neustadt an der Saale|Bad Neustadt]]
|-
| [[Districto de Rin-Hunsrück|Rin-Hunsrück]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Simmern]]
|-
| [[Districto de Rin-Berg|Rin-Berg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Bergisch Gladbach]]
|-
| [[Districto de Rin-Neuss|Rin-Neuss]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Neuss]]
|-
| [[Districto de Rin-Lahn|Rin-Lahn]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Ems]]
|-
| [[Districto de Rin-Neckar|Rin-Neckar]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Heidelberg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Rin-Palatinato|Rin-Palatinato]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Ludwigshafen]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Rin-Sieg|Rin-Sieg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Siegburg]]
|-
| [[Districto de Rosenheim|Rosenheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Rosenheim]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Rosenheim]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Rostock|Rostock]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Güstrow]]
|-
| [[Rostock]]
| urbán
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
|
|-
| [[Districto de Rotenburg|Rotenburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Rotenburg an der Wümme|Rotenburg]]
|-
| [[Districto de Roth|Roth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Roth]]
|-
| [[Districto de Rottal-Inn|Rottal-Inn]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Pfarrkirchen]]
|-
| [[Districto de Rottweil|Rottweil]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Rottweil]]
|-
| [[Districto de Saale-Holzland|Saale-Holzland]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Eisenberg, Turinchia|Eisenberg]]
|-
| [[Districto de Saale|Saale]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Merseburg]]
|-
| [[Districto de Saale-Orla|Saale-Orla]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Schleiz]]
|-
| [[Districto de Saalfeld-Rudolstadt|Saalfeld-Rudolstadt]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Saalfeld]]
|-
| [[Districto de Saarbrücken|Saarbrücken]]
| rural<ref name="region"/>
| [[Sarre]]
| [[Saarbrücken]]
|-
| [[Districto de Saarlouis|Saarlouis]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Saarlouis]]
|-
| [[Districto de Sarre-Palatinato|Sarre-Palatinato]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Homburg (Sarre)|Homburg]]
|-
| [[Salzgitter]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Salzland|Salzland]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Bernburg]]
|-
| [[Districto de Sankt Wendel|Sankt Wendel]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Sankt Wendel]]
|-
| [[Districto de Saxonia Central|Saxonia Central]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Freiberg]]
|-
| [[Districto de Saxonia Septentrional|Saxonia Septentrional]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Torgau]]
|-
| [[Districto de Schaumburg|Schaumburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Stadthagen]]
|-
| [[Districto de Schleswig-Flensburg|Schleswig-Flensburg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Schleswig (Schleswig-Holstein)|Schleswig]]
|-
| [[Districto de Schmalkalden-Meiningen|Schmalkalden-Meiningen]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Meiningen]]
|-
| [[Schwabach]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Schwäbisch Hall|Schwäbisch Hall]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Schwäbisch Hall]]
|-
| [[Districto de Schwalm-Eder|Schwalm-Eder]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Homberg (Efze)|Homberg]]
|-
| [[Districto de Schwandorf|Schwandorf]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Schwandorf]]
|-
| [[Districto de Schweinfurt|Schweinfurt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Schweinfurt]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Schweinfurt]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Schwerin]]
| urbán
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
|
|-
| [[Districto de Segeberg|Segeberg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Bad Segeberg]]
|-
| [[Districto de Selva Negra-Baar|Selva Negra-Baar]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Villingen-Schwenningen]]
|-
| [[Districto de Siegen-Wittgenstein|Siegen-Wittgenstein]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Siegen]]
|-
| [[Districto de Sigmaringen|Sigmaringen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Sigmaringen]]
|-
| [[Districto de Soest|Soest]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Soest, Alemanya|Soest]]
|-
| [[Solingen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Sömmerda|Sömmerda]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Sömmerda]]
|-
| [[Districto de Sonneberg|Sonneberg]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Sonneberg]]
|-
| [[Speyer]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Spree-Neiße|Spree-Neiße]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Forst (Lausitz)|Forst]]
|-
| [[Districto de Stade|Stade]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Stade]]
|-
| [[Districto de Starnberg|Starnberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Starnberg]]
|-
| [[Districto de Steinburg|Steinburg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Itzehoe]]
|-
| [[Districto de Steinfurt|Steinfurt]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Steinfurt]]
|-
| [[Districto de Stendal|Stendal]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Stendal]]
|-
| [[Districto de Stormarn|Stormarn]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Bad Oldesloe]]
|-
| [[Straubing]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Straubing-Bogen|Straubing-Bogen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Straubing]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Stuttgart]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Südliche Weinstraße|Südliche Weinstraße]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Landau]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Suhl]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Suiza Saxona-Monts Metalicos Orientals|Suiza Saxona-Monts Metalicos Orientals]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Pirna]]
|-
| [[Teltow-Fläming]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Luckenwalde]]
|-
| [[Districto de Tirschenreuth|Tirschenreuth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Tirschenreuth]]
|-
| [[Districto de Traunstein|Traunstein]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Traunstein]]
|-
| [[Trier]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Trier-Saarburg|Trier-Saarburg]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Trier]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Tubinga|Tubinga]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Tubinga]]
|-
| [[Districto de Tuttlingen|Tuttlingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Tuttlingen]]
|-
| [[Districto d'Uckermark|Uckermark]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Prenzlau]]
|-
| [[Districto de Uelzen|Uelzen]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Uelzen]]
|-
| [[Ulm]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto d'Unna|Unna]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Unna]]
|-
| [[Districto d'Unstrut-Hainich|Unstrut-Hainich]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Mühlhausen]]
|-
| [[Districto de Vechta|Vechta]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Vechta]]
|-
| [[Districto de Verden|Verden]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Verden, Alemanya|Verden]]
|-
| [[Districto de Viersen|Viersen]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Viersen]]
|-
| [[Districto de Vogelsberg|Vogelsberg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Lauterbach (Hesse)|Lauterbach]]
|-
| [[Districto de Vogtland|Vogtland]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Plauen]]
|-
| [[Districto de Vulkaneifel|Vulkaneifel]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Daun, Alemanya|Daun]]
|-
| [[Districto de Waldeck-Frankenberg|Waldeck-Frankenberg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Korbach]]
|-
| [[Districto de Waldshut|Waldshut]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Waldshut-Tiengen]]
|-
| [[Districto de Warendorf|Warendorf]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Warendorf]]
|-
| [[Districto de Wartburg|Wartburg]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Eisenach]]
|-
| [[Weiden in der Oberpfalz]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Weilheim-Schongau|Weilheim-Schongau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Weilheim in Oberbayern|Weilheim]]
|-
| [[Weimar]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Weimarer Land|Weimarer Land]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Apolda]]
|-
| [[Districto de Weißenburg-Gunzenhausen|Weißenburg-Gunzenhausen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Weißenburg in Bayern|Weißenburg]]
|-
| [[Districto de Werra-Meißner|Werra-Meißner]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Eschwege]]
|-
| [[Districto de Wesel|Wesel]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Wesel]]
|-
| [[Districto de Wesermarsch|Wesermarsch]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Brake (Unterweser)|Brake]]
|-
| [[Districto de Westerwald|Westerwald]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Montabaur]]
|-
| [[Districto de Wetterau|Wetterau]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Friedberg (Hesse)|Friedberg]]
|-
| [[Wiesbaden]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Wilhelmshaven]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Wittenberg|Wittenberg]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Wittenberg]]
|-
| [[Districto de Wittmund|Wittmund]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Wittmund]]
|-
| [[Districto de Wolfenbüttel|Wolfenbüttel]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Wolfenbüttel]]
|-
| [[Wolfsburg]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Worms (Alemanya)|Worms]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Wunsiedel|Wunsiedel]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Wunsiedel]]
|-
| [[Wuppertal]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Würzburg|Würzburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Würzburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Würzburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Zollernalb|Zollernalb]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Balingen]]
|-
| [[Zweibrücken]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Zwickau|Zwickau]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Zwickau]]
|}
==Historicos==
*[[Divisions administrativas d'a Republica Democratica Alemana]]
*[[Divisions administrativas de l'Alemanya Nazi]]
==Se veiga tamién==
*[[Districtos d'Alemanya]]
*[[Estatos d'Alemanya]]
== Referencias ==
{{listaref}}
[[Categoría:Districtos d'Alemanya|*]]
57t35kv9dgstree2vdonocw6agmu093
1841699
1841697
2022-08-09T12:09:15Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Alemanya]] se divide en 402 [[Districtos d'Alemanya|districtos administrativos]]; istos se distribuyen en 295 '''districtos rurals'''<ref>{{en}} [http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents/styleguide_english_dgt_country_compendium_en.pdf Country Compendium, A companion to the English Style Guide]. Mayo de 2014. European Commission Directorate-General for Translation (EC DGT). Pach. 47-48</ref> (en [[idioma alemán|alemán]] ''Kreise'' en Renania d'o Norte-Westfalia y Schleswig-Holstein u ''Landkreise''), y 107 '''districtos urbans''' (en alemán ''Kreisfreie Städte'' u ''Stadtkreise'' en Baden-Wurtemberg) – ciudatz que constituyen un districto por sí mesmas.<ref>{{de}} [https://www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/LaenderRegionen/Regionales/Gemeindeverzeichnis/Administrativ/Aktuell/04Kreise.xls;jsessionid=611904454C9287BBBD47BE5D6103CAC1.cae2?__blob=publicationFile Kreisfreie Städte und Landkreise nach Fläche und Bevölkerung auf Grundlage des ZENSUS 2011 und Bevölkerungsdichte - Gebietsstand 31.12.2013]. Octubre de 2014. [[Statistisches Bundesamt]] Deutschland</ref>
{| class="wikitable sortable"
|-
! Districto
! Tipo (rural/urbán)
! [[Estatos d'Alemanya|Estato]]
! [[Capital (politica)|Capital]]
|-
| [[Districto d'Aquisgrán|Aquisgrán]]
| rural<ref name="region">Os districtos d'Aquisgrán, Hannover y Saarbrücken tienen un estatuto diferent como ''Kommunalverband besonderer Art''.</ref>
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Aquisgrán]]
|-
| [[Aquisgrán]]
| urbán<ref name="city">Encara que no son formalment districtos urbans, Aquisgrán, Göttingen y Hannover tienen bells dreitos de districto urbán, y por ixo se listan dos vegadas.</ref>
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Ahrweiler|Ahrweiler]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Neuenahr-Ahrweiler]]
|-
| [[Districto d'Aichach-Friedberg|Aichach-Friedberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Aichach]]
|-
| [[Districto d'Alb-Donau|Alb-Donau]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Ulm]]<ref name="urbán">Seu de l'administración d'o districto rural, encara que no fa parti d'iste (estando un [[Districtos d'Alemanya|districto urbán]] por si mesmo). O districto urbán y o districto rural mugant tienen a sobén o mesmo nombre que a ciudat que rodian.</ref>
|-
| [[Districto d'Algovia Oriental|Algovia Oriental]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Marktoberdorf]]
|-
| [[Districto d'Alta Algovia|Alta Algovia]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Sonthofen]]
|-
| [[Districto d'Altenburger Land|Altenburger Land]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Altenburg]]
|-
| [[Districto d'Altenkirchen|Altenkirchen]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Altenkirchen]]
|-
| [[Altmarkkreis Salzwedel]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Salzwedel]]
|-
| [[Districto d'Altötting|Altötting]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Altötting]]
|-
| [[Districto d'Alzey-Worms|Alzey-Worms]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Alzey]]
|-
| [[Amberg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Amberg-Sulzbach|Amberg-Sulzbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Amberg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto d'Ammerland|Ammerland]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Westerstede]]
|-
| [[Districto d'Anhalt-Bitterfeld|Anhalt-Bitterfeld]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Köthen (Anhalt)]]
|-
| [[Districto d'Ansbach|Ansbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Ansbach]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Ansbach]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Aschaffenburg|Aschaffenburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Aschaffenburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Aschaffenburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Augsburg|Augsburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Augsburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Augsburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Aurich|Aurich]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Aurich]]
|-
| [[Districto de Bad Dürkheim|Bad Dürkheim]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Dürkheim]]
|-
| [[Districto de Bad Kissingen|Bad Kissingen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Kissingen]]
|-
| [[Districto de Bad Kreuznach|Bad Kreuznach]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Kreuznach]]
|-
| [[Districto de Bad Tölz-Wolfratshausen|Bad Tölz-Wolfratshausen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Tölz]]
|-
| [[Baden-Baden]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Baixa Algovia|Baixa Algovia]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Mindelheim]]
|-
| [[Districto de Bamberg|Bamberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bamberg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Bamberg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Barnim|Barnim]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Eberswalde]]
|-
| [[Districto de Bautzen|Bautzen]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Bautzen]]
|-
| [[Districto de Bayreuth|Bayreuth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bayreuth]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Bayreuth]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Berchtesgadener Land|Berchtesgadener Land]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Reichenhall]]
|-
| [[Districto de Bergstraße|Bergstraße]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Heppenheim]]
|-
| [[Berlín]]
| urbán<ref name="state">Como [[estatos d'Alemanya|estatos constituyents]] d'Alemanya, Berlín y Hamburgo tamién funcionan como districtos urbans deseparaus.</ref>
| [[Berlín]]
|
|-
| [[Bernkastel-Wittlich]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Wittlich]]
|-
| [[Districto de Biberach|Biberach]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Biberach an der Riß|Biberach]]
|-
| [[Bielefeld]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Birkenfeld|Birkenfeld]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Birkenfeld]]
|-
| [[Districto de Böblingen|Böblingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Böblingen]]
|-
| [[Bochum]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Bodensee|Bodensee]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Friedrichshafen]]
|-
| [[Bonn]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Börde|Börde]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Haldensleben]]
|-
| [[Districto de Borken|Borken]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Borken, Renania d'o Norte-Westfalia|Borken]]
|-
| [[Bottrop]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Brandenburg an der Havel]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Braunschweig]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Breisgau-Alta Selva Negra|Breisgau-Alta Selva Negra]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Friburgo de Bresgobia|Freiburg im Breisgau]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Bremen]]
| urbán<ref name="Bremen">As ciudatz de Bremen y Bremerhaven son dos districtos urbans, chuntos forman a "citudat-estau" de [[Bremen (estato)|Bremen]].</ref>
| [[Bremen (estato)]]
|
|-
| [[Bremerhaven]]
| urbán<ref name="Bremen"/>
| [[Bremen (estato)]]
|
|-
| [[Districto de Burgenland|Burgenland]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Naumburg]]
|-
| [[Districto de Calw|Calw]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Calw]]
|-
| [[Districto de Celle|Celle]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Celle]]
|-
| [[Districto de Cham|Cham]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Cham (Alemanya)|Cham]]
|-
| [[Chemnitz]]
| urbán
| [[Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Cleveris|Cleveris]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Cleveris]]
|-
| [[Districto de Cloppenburg|Cloppenburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Cloppenburg]]
|-
| [[Districto de Coburg|Coburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Coburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Coburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Cochem-Zell|Cochem-Zell]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Cochem]]
|-
| [[Districto de Coesfeld|Coesfeld]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Coesfeld]]
|-
| [[Colonia (Alemanya)|Colonia]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Gostanza|Gostanza]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Gostanza]]
|-
| [[Cottbus]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Districto de Cuxhaven|Cuxhaven]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Cuxhaven]]
|-
| [[Districto de Dachau|Dachau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Dachau]]
|-
| [[Districto de Dahme-Spreewald|Dahme-Spreewald]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Lübben]]
|-
| [[Districto de Danubio-Ries|Danubio-Ries]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Donauwörth]]
|-
| [[Darmstadt]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Districto de Darmstadt-Dieburg|Darmstadt-Dieburg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Darmstadt]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Deggendorf|Deggendorf]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Deggendorf]]
|-
| [[Delmenhorst]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Dessau-Roßlau]]
| urbán
| [[Saxonia-Anhalt]]
|
|-
| [[Districto de Diepholz|Diepholz]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Diepholz]]
|-
| [[Districto de Dillingen|Dillingen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Dillingen an der Donau]]
|-
| [[Districto de Dingolfing-Landau|Dingolfing-Landau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Dingolfing]]
|-
| [[Districto de Dithmarschen|Dithmarschen]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Heide]]
|-
| [[Districto de Donnersberg|Donnersberg]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Kirchheimbolanden]]
|-
| [[Dortmund]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Dresde]]
| urbán
| [[Saxonia]]
|
|-
| [[Duisburg]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Düren|Düren]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Düren]]
|-
| [[Düsseldorf]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Ebersberg|Ebersberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Ebersberg]]
|-
| [[Districto d'Eichsfeld|Eichsfeld]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Heilbad Heiligenstadt]]
|-
| [[Districto d'Eichstätt|Eichstätt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Eichstätt]]
|-
| [[Districto de Bitburg-Prüm|Eifelkreis Bitburg-Prüm]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bitburg]]
|-
| [[Eisenach]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto d'Elbe-Elster|Elbe-Elster]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Herzberg (Brandemburgo)|Herzberg]]
|-
| [[Emden]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto d'Emmendingen|Emmendingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Emmendingen]]
|-
| [[Districto d'Emsland|Emsland]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Meppen (Alemanya)|Meppen]]
|-
| [[Distrito d'Ennepe-Ruhr|Ennepe-Ruhr]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Schwelm]]
|-
| [[Districto d'Enz|Enz]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Pforzheim]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto d'Erding|Erding]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Erding]]
|-
| [[Erfurt]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Erlangen]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Erlangen-Höchstadt|Erlangen-Höchstadt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Erlangen]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Essen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Esslingen|Esslingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Esslingen am Neckar]]
|-
| [[Districto d'Euskirchen|Euskirchen]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Euskirchen]]
|-
| [[Flensburg]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Forchheim|Forchheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Forchheim]]
|-
| [[Frankenthal]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Frankfurt d'o Main]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Frankfurt (Oder)|Frankfurt an der Oder]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Friburgo de Bresgobia|Freiburg im Breisgau]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Freising|Freising]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Freising]]
|-
| [[Districto de Freudenstadt|Freudenstadt]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Freudenstadt]]
|-
| [[Districto de Freyung-Grafenau|Freyung-Grafenau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Freyung (Bavera)|Freyung]]
|-
| [[Districto de Frisia|Frisia]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Jever]]
|-
| [[Districto de Frisia Septentrional|Frisia Septentrional]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Husum (Alemanya)|Husum]]
|-
| [[Districto de Fulda|Fulda]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Fulda]]
|-
| [[Districto de Fürstenfeldbruck|Fürstenfeldbruck]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Fürstenfeldbruck]]
|-
| [[Districto de Fürth|Fürth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Zirndorf]]
|-
| [[Fürth]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Garmisch-Partenkirchen|Garmisch-Partenkirchen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Garmisch-Partenkirchen]]
|-
| [[Gelsenkirchen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Gera]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Germersheim|Germersheim]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Germersheim]]
|-
| [[Districto de Gießen|Gießen]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Gießen]]
|-
| [[Districto de Gifhorn|Gifhorn]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Gifhorn]]
|-
| [[Districto de Göppingen|Göppingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Göppingen]]
|-
| [[Districto de Görlitz|Görlitz]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Görlitz]]
|-
| [[Districto de Goslar|Goslar]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Goslar]]
|-
| [[Districto de Gotha|Gotha]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Gotha (Alemanya)|Gotha]]
|-
| [[Districto de Göttingen|Göttingen]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Göttingen]]
|-
| [[Göttingen]]
| urbán<ref name="city"/>
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Bentheim|Grafschaft Bentheim]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Nordhorn]]
|-
| [[Districto de Greiz|Greiz]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Greiz]]
|-
| [[Districto de Groß-Gerau|Groß-Gerau]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Groß-Gerau]]
|-
| [[Districto de Günzburg|Günzburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Günzburg]]
|-
| [[Districto de Gütersloh|Gütersloh]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Gütersloh]]
|-
| [[Hagen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Halle (Saxonia-Anhalt)|Halle]]
| urbán
| [[Saxonia-Anhalt]]
|
|-
| [[Hamburgo]]
| urbán<ref name="state"/>
| [[Hamburgo]]
|
|-
| [[Districto de Hamelín-Pyrmont|Hamelín-Pyrmont]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Hamelín]]
|-
| [[Hamm]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Hannover|Hannover]]
| rural<ref name="region"/>
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Hannover]]
|-
| [[Hannover]]
| urbán<ref name="city"/>
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Harburg|Harburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Winsen (Luhe)|Winsen]]
|-
| [[Districto de Harz|Harz]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Halberstadt]]
|-
| [[Districto de Haßberge|Haßberge]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Haßfurt]]
|-
| [[Districto de Havelland|Havelland]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Rathenow]]
|-
| [[Districto de Heide|Heide]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Bad Fallingbostel]]
|-
| [[Heidelberg]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Heidenheim|Heidenheim]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Heidenheim an der Brenz|Heidenheim]]
|-
| [[Districto de Heilbronn|Heilbronn]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Heilbronn]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Heilbronn]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Heinsberg|Heinsberg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Heinsberg]]
|-
| [[Districto de Helmstedt|Helmstedt]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Helmstedt]]
|-
| [[Districto de Herford|Herford]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Herford]]
|-
| [[Herne (Renania d'o Norte-Westfalia)|Herne]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Hersfeld-Rotenburg|Hersfeld-Rotenburg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Bad Hersfeld]]
|-
| [[Districto de Lauenburg|Herzogtum Lauenburg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Ratzeburg]]
|-
| [[Districto de Hildburghausen|Hildburghausen]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Hildburghausen]]
|-
| [[Districto de Hildesheim|Hildesheim]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Hildesheim]]
|-
| [[Districto de Hochsauerland|Hochsauerland]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Meschede]]
|-
| [[Districto de Hochtaunus|Hochtaunus]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Bad Homburg]]
|-
| [[Districto de Hof|Hof]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Hof (Bavera)|Hof]]
|-
| [[Hof (Bavera)|Hof]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Hohenlohe|Hohenlohe]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Künzelsau]]
|-
| [[Districto de Holstein Oriental|Holstein Oriental]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Eutin]]
|-
| [[Districto de Holzminden|Holzminden]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Holzminden]]
|-
| [[Districto de Höxter|Höxter]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Höxter]]
|-
| [[Districto d'Ilm|Ilm]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Arnstadt]]
|-
| [[Ingolstadt]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Jena]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Jerichower Land|Jerichower Land]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Burg bei Magdeburg|Burg]]
|-
| [[Districto de Kaiserslautern|Kaiserslautern]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Kaiserslautern]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Kaiserslautern]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Karlsruhe|Karlsruhe]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Karlsruhe]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Karlsruhe]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Kassel|Kassel]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Kassel]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Kassel]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Kaufbeuren]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Kelheim|Kelheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kelheim]]
|-
| [[Kempten]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Kiel]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Kitzingen|Kitzingen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kitzingen]]
|-
| [[Koblenz]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Krefeld]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Kronach|Kronach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kronach]]
|-
| [[Districto de Kulmbach|Kulmbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kulmbach]]
|-
| [[Districto de Kusel|Kusel]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Kusel]]
|-
| [[Districto de Kyffhäuser|Kyffhäuser]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Sondershausen]]
|-
| [[Districto de Lahn-Dill|Lahn-Dill]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Wetzlar]]
|-
| [[Landau]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Landsberg|Landsberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Landsberg am Lech|Landsberg]]
|-
| [[Districto de Landshut|Landshut]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Landshut]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Landshut]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Leer|Leer]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Leer]]
|-
| [[Districto de Leipzig|Leipzig]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Borna (Leipzig)|Borna]]
|-
| [[Leipzig]]
| urbán
| [[Saxonia]]
|
|-
| [[Leverkusen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Lichtenfels|Lichtenfels]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Lichtenfels (Bavera)|Lichtenfels]]
|-
| [[Districto de Limburg-Weilburg|Limburg-Weilburg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Limburg an der Lahn|Limburg]]
|-
| [[Districto de Lindau|Lindau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Lindau]]
|-
| [[Districto de Lippe|Lippe]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Detmold]]
|-
| [[Districto de Lörrach|Lörrach]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Lörrach]]
|-
| [[Lübeck]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Lüchow-Dannenberg|Lüchow-Dannenberg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Lüchow]]
|-
| [[Districto de Ludwigsburg|Ludwigsburg]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Ludwigsburg]]
|-
| [[Ludwigshafen]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Ludwigslust-Parchim|Ludwigslust-Parchim]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Parchim]]
|-
| [[Districto de Lüneburg|Lüneburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Lüneburg]]
|-
| [[Magdeburgo]]
| urbán
| [[Saxonia-Anhalt]]
|
|-
| [[Districto de Main-Kinzig|Main-Kinzig]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Gelnhausen]]
|-
| [[Districto de Main-Spessart|Main-Spessart]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Karlstadt am Main]]
|-
| [[Districto de Main-Tauber|Main-Tauber]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Tauberbischofsheim]]
|-
| [[Districto de Main-Taunus|Main-Taunus]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Hofheim (Hesse)|Hofheim]]
|-
| [[Maganza]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Maganza-Bingen|Maganza-Bingen]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Ingelheim]]
|-
| [[Mannheim]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Mansfeld-Südharz|Mansfeld-Südharz]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Sangerhausen]]
|-
| [[Districto de Marburgo-Biedenkopf|Marburgo-Biedenkopf]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Marburgo]]
|-
| [[Märkischer Kreis]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Lüdenscheid]]
|-
| [[Districto de Märkisch-Oderland|Märkisch-Oderland]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Seelow]]
|-
| [[Districto de Mayen-Koblenz|Mayen-Koblenz]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Koblenz]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Mecklenburgische Seenplatte|Mecklenburgische Seenplatte]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[NeuBrandemburgo]]
|-
| [[Districto de Mecklemburgo-Noroccidental|Mecklemburgo-Noroccidental]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Wismar]]
|-
| [[Districto de Meißen|Meißen]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Meißen]]
|-
| [[Memmingen]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Merzig-Wadern|Merzig-Wadern]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Merzig]]
|-
| [[Districto de Mettmann|Mettmann]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Mettmann]]
|-
| [[Districto de Miesbach|Miesbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Miesbach]]
|-
| [[Districto de Miltenberg|Miltenberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Miltenberg]]
|-
| [[Districto de Minden-Lübbecke|Minden-Lübbecke]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Minden]]
|-
| [[Mönchengladbach]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'os Monts Metalicos|Monts Metalicos]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Annaberg-Buchholz]]
|-
| [[Districto de Mühldorf|Mühldorf]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Mühldorf]]
|-
| [[Mülheim an der Ruhr]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Múnich|Múnich]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Múnich]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Múnich]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Münster]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Neckar-Odenwald|Neckar-Odenwald]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Mosbach]]
|-
| [[Districto de Neuburg-Schrobenhausen|Neuburg-Schrobenhausen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neuburg an der Donau|Neuburg]]
|-
| [[Districto de Neumarkt in der Oberpfalz|Neumarkt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neumarkt in der Oberpfalz]]
|-
| [[Neumünster]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Neunkirchen|Neunkirchen]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Ottweiler]]
|-
| [[Districto de Neustadt an der Aisch-Bad Windsheim|Neustadt (Aisch)-Bad Windsheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neustadt an der Aisch]]
|-
| [[Neustadt an der Weinstraße]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Neustadt an der Waldnaab|Neustadt (Waldnaab)]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neustadt an der Waldnaab]]
|-
| [[Districto de Neu-Ulm|Neu-Ulm]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neu-Ulm]]
|-
| [[Districto de Neuwied|Neuwied]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Neuwied]]
|-
| [[Districto de Nienburg|Nienburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Nienburg, Baixa Saxonia|Nienburg]]
|-
| [[Districto de Nordhausen|Nordhausen]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Nordhausen]]
|-
| [[Districto de Northeim|Northeim]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Northeim]]
|-
| [[Nuremberg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Nürnberger Land|Nürnberger Land]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Lauf an der Pegnitz]]
|-
| [[Districto d'Oberberg|Oberberg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Gummersbach]]
|-
| [[Oberhausen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Oberhavel|Oberhavel]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Oranienburg]]
|-
| [[Districto d'Oberspreewald-Lausitz|Oberspreewald-Lausitz]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Senftenberg]]
|-
| [[Districto d'Odenwald|Odenwald]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Erbach im Odenwald|Erbach]]
|-
| [[Districto d'Oder-Spree|Oder-Spree]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Beeskow]]
|-
| [[Districto d'Offenbach|Offenbach]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Dietzenbach]]
|-
| [[Offenbach am Main]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Districto d'Oldenburg|Oldenburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Wildeshausen]]
|-
| [[Oldenburg]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto d'Olpe|Olpe]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Olpe]]
|-
| [[Dsitricto d'Ortenau|Ortenau]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Offenburg]]
|-
| [[Districto d'Osnabrück|Osnabrück]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Osnabrück]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Osnabrück]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto d'Ostalb|Ostalb]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Aalen]]
|-
| [[Districto d'Osterholz|Osterholz]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Osterholz-Scharmbeck]]
|-
| [[Districto d'Osterode|Osterode]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Osterode am Harz|Osterode]]
|-
| [[Districto d'Ostprignitz-Ruppin|Ostprignitz-Ruppin]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Neuruppin]]
|-
| [[Districto de Paderborn|Paderborn]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Paderborn]]
|-
| [[Districto de Palatinato Sudoccidental|Palatinato Sudoccidental]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Pirmasens]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Passau|Passau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Passau]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Passau]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Peine|Peine]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Peine]]
|-
| [[Districto de Pfaffenhofen|Pfaffenhofen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Pfaffenhofen an der Ilm]]
|-
| [[Pforzheim]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Pinneberg|Pinneberg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Pinneberg]]
|-
| [[Pirmasens]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Plön|Plön]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Plön]]
|-
| [[Potsdam]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Districto de Pomerania Occidental-Greifswald|Pomerania Occidental-Greifswald]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Greifswald]]
|-
| [[Districto de Pomerania Occidental-Rügen|Pomerania Occidental-Rügen]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Stralsund]]
|-
| [[Districto de Potsdam-Mittelmark|Potsdam-Mittelmark]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Belzig]]
|-
| [[Districto de Prignitz|Prignitz]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Perleberg]]
|-
| [[Districto de Rastatt|Rastatt]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Rastatt]]
|-
| [[Districto de Ratisbona|Ratisbona]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Ratisbona]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Ratisbona]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Ravensburg|Ravensburg]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Ravensburg]]
|-
| [[Districto de Recklinghausen|Recklinghausen]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Recklinghausen]]
|-
| [[Districto de Regen|Regen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Regen]]
|-
| [[Districto de Rems-Murr|Rems-Murr]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Waiblingen]]
|-
| [[Remscheid]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Rendsburg-Eckernförde|Rendsburg-Eckernförde]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Rendsburg]]
|-
| [[Districto de Reutlingen|Reutlingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Reutlingen]]
|-
| [[Districto de Rhein-Erft|Rhein-Erft]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Bergheim (Renania d'o Norte-Westfalia)|Bergheim]]
|-
| [[Districto de Rheingau-Taunus|Rheingau-Taunus]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Bad Schwalbach]]
|-
| [[Districto de Rhön-Grabfeld|Rhön-Grabfeld]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Neustadt an der Saale|Bad Neustadt]]
|-
| [[Districto de Rin-Hunsrück|Rin-Hunsrück]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Simmern]]
|-
| [[Districto de Rin-Berg|Rin-Berg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Bergisch Gladbach]]
|-
| [[Districto de Rin-Neuss|Rin-Neuss]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Neuss]]
|-
| [[Districto de Rin-Lahn|Rin-Lahn]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Ems]]
|-
| [[Districto de Rin-Neckar|Rin-Neckar]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Heidelberg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Rin-Palatinato|Rin-Palatinato]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Ludwigshafen]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Rin-Sieg|Rin-Sieg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Siegburg]]
|-
| [[Districto de Rosenheim|Rosenheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Rosenheim]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Rosenheim]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Rostock|Rostock]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Güstrow]]
|-
| [[Rostock]]
| urbán
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
|
|-
| [[Districto de Rotenburg|Rotenburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Rotenburg an der Wümme|Rotenburg]]
|-
| [[Districto de Roth|Roth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Roth]]
|-
| [[Districto de Rottal-Inn|Rottal-Inn]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Pfarrkirchen]]
|-
| [[Districto de Rottweil|Rottweil]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Rottweil]]
|-
| [[Districto de Saale-Holzland|Saale-Holzland]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Eisenberg, Turinchia|Eisenberg]]
|-
| [[Districto de Saale|Saale]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Merseburg]]
|-
| [[Districto de Saale-Orla|Saale-Orla]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Schleiz]]
|-
| [[Districto de Saalfeld-Rudolstadt|Saalfeld-Rudolstadt]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Saalfeld]]
|-
| [[Districto de Saarbrücken|Saarbrücken]]
| rural<ref name="region"/>
| [[Sarre]]
| [[Saarbrücken]]
|-
| [[Districto de Saarlouis|Saarlouis]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Saarlouis]]
|-
| [[Districto de Sarre-Palatinato|Sarre-Palatinato]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Homburg (Sarre)|Homburg]]
|-
| [[Salzgitter]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Salzland|Salzland]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Bernburg]]
|-
| [[Districto de Sankt Wendel|Sankt Wendel]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Sankt Wendel]]
|-
| [[Districto de Saxonia Central|Saxonia Central]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Freiberg]]
|-
| [[Districto de Saxonia Septentrional|Saxonia Septentrional]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Torgau]]
|-
| [[Districto de Schaumburg|Schaumburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Stadthagen]]
|-
| [[Districto de Schleswig-Flensburg|Schleswig-Flensburg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Schleswig (Schleswig-Holstein)|Schleswig]]
|-
| [[Districto de Schmalkalden-Meiningen|Schmalkalden-Meiningen]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Meiningen]]
|-
| [[Schwabach]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Schwäbisch Hall|Schwäbisch Hall]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Schwäbisch Hall]]
|-
| [[Districto de Schwalm-Eder|Schwalm-Eder]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Homberg (Efze)|Homberg]]
|-
| [[Districto de Schwandorf|Schwandorf]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Schwandorf]]
|-
| [[Districto de Schweinfurt|Schweinfurt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Schweinfurt]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Schweinfurt]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Schwerin]]
| urbán
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
|
|-
| [[Districto de Segeberg|Segeberg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Bad Segeberg]]
|-
| [[Districto de Selva Negra-Baar|Selva Negra-Baar]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Villingen-Schwenningen]]
|-
| [[Districto de Siegen-Wittgenstein|Siegen-Wittgenstein]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Siegen]]
|-
| [[Districto de Sigmaringen|Sigmaringen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Sigmaringen]]
|-
| [[Districto de Soest|Soest]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Soest (Alemanya)|Soest]]
|-
| [[Solingen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Sömmerda|Sömmerda]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Sömmerda]]
|-
| [[Districto de Sonneberg|Sonneberg]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Sonneberg]]
|-
| [[Speyer]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Spree-Neiße|Spree-Neiße]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Forst (Lausitz)|Forst]]
|-
| [[Districto de Stade|Stade]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Stade]]
|-
| [[Districto de Starnberg|Starnberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Starnberg]]
|-
| [[Districto de Steinburg|Steinburg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Itzehoe]]
|-
| [[Districto de Steinfurt|Steinfurt]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Steinfurt]]
|-
| [[Districto de Stendal|Stendal]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Stendal]]
|-
| [[Districto de Stormarn|Stormarn]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Bad Oldesloe]]
|-
| [[Straubing]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Straubing-Bogen|Straubing-Bogen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Straubing]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Stuttgart]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Südliche Weinstraße|Südliche Weinstraße]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Landau]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Suhl]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Suiza Saxona-Monts Metalicos Orientals|Suiza Saxona-Monts Metalicos Orientals]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Pirna]]
|-
| [[Teltow-Fläming]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Luckenwalde]]
|-
| [[Districto de Tirschenreuth|Tirschenreuth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Tirschenreuth]]
|-
| [[Districto de Traunstein|Traunstein]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Traunstein]]
|-
| [[Trier]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Trier-Saarburg|Trier-Saarburg]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Trier]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Tubinga|Tubinga]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Tubinga]]
|-
| [[Districto de Tuttlingen|Tuttlingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Tuttlingen]]
|-
| [[Districto d'Uckermark|Uckermark]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Prenzlau]]
|-
| [[Districto de Uelzen|Uelzen]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Uelzen]]
|-
| [[Ulm]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto d'Unna|Unna]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Unna]]
|-
| [[Districto d'Unstrut-Hainich|Unstrut-Hainich]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Mühlhausen]]
|-
| [[Districto de Vechta|Vechta]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Vechta]]
|-
| [[Districto de Verden|Verden]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Verden, Alemanya|Verden]]
|-
| [[Districto de Viersen|Viersen]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Viersen]]
|-
| [[Districto de Vogelsberg|Vogelsberg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Lauterbach (Hesse)|Lauterbach]]
|-
| [[Districto de Vogtland|Vogtland]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Plauen]]
|-
| [[Districto de Vulkaneifel|Vulkaneifel]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Daun, Alemanya|Daun]]
|-
| [[Districto de Waldeck-Frankenberg|Waldeck-Frankenberg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Korbach]]
|-
| [[Districto de Waldshut|Waldshut]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Waldshut-Tiengen]]
|-
| [[Districto de Warendorf|Warendorf]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Warendorf]]
|-
| [[Districto de Wartburg|Wartburg]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Eisenach]]
|-
| [[Weiden in der Oberpfalz]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Weilheim-Schongau|Weilheim-Schongau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Weilheim in Oberbayern|Weilheim]]
|-
| [[Weimar]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Weimarer Land|Weimarer Land]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Apolda]]
|-
| [[Districto de Weißenburg-Gunzenhausen|Weißenburg-Gunzenhausen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Weißenburg in Bayern|Weißenburg]]
|-
| [[Districto de Werra-Meißner|Werra-Meißner]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Eschwege]]
|-
| [[Districto de Wesel|Wesel]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Wesel]]
|-
| [[Districto de Wesermarsch|Wesermarsch]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Brake (Unterweser)|Brake]]
|-
| [[Districto de Westerwald|Westerwald]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Montabaur]]
|-
| [[Districto de Wetterau|Wetterau]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Friedberg (Hesse)|Friedberg]]
|-
| [[Wiesbaden]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Wilhelmshaven]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Wittenberg|Wittenberg]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Wittenberg]]
|-
| [[Districto de Wittmund|Wittmund]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Wittmund]]
|-
| [[Districto de Wolfenbüttel|Wolfenbüttel]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Wolfenbüttel]]
|-
| [[Wolfsburg]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Worms (Alemanya)|Worms]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Wunsiedel|Wunsiedel]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Wunsiedel]]
|-
| [[Wuppertal]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Würzburg|Würzburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Würzburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Würzburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Zollernalb|Zollernalb]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Balingen]]
|-
| [[Zweibrücken]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Zwickau|Zwickau]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Zwickau]]
|}
==Historicos==
*[[Divisions administrativas d'a Republica Democratica Alemana]]
*[[Divisions administrativas de l'Alemanya Nazi]]
==Se veiga tamién==
*[[Districtos d'Alemanya]]
*[[Estatos d'Alemanya]]
== Referencias ==
{{listaref}}
[[Categoría:Districtos d'Alemanya|*]]
7mc1qwlb1661mdg7gsw2ud8qyocqkl9
1841700
1841699
2022-08-09T12:10:34Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Alemanya]] se divide en 402 [[Districtos d'Alemanya|districtos administrativos]]; istos se distribuyen en 295 '''districtos rurals'''<ref>{{en}} [http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents/styleguide_english_dgt_country_compendium_en.pdf Country Compendium, A companion to the English Style Guide]. Mayo de 2014. European Commission Directorate-General for Translation (EC DGT). Pach. 47-48</ref> (en [[idioma alemán|alemán]] ''Kreise'' en Renania d'o Norte-Westfalia y Schleswig-Holstein u ''Landkreise''), y 107 '''districtos urbans''' (en alemán ''Kreisfreie Städte'' u ''Stadtkreise'' en Baden-Wurtemberg) – ciudatz que constituyen un districto por sí mesmas.<ref>{{de}} [https://www.destatis.de/DE/ZahlenFakten/LaenderRegionen/Regionales/Gemeindeverzeichnis/Administrativ/Aktuell/04Kreise.xls;jsessionid=611904454C9287BBBD47BE5D6103CAC1.cae2?__blob=publicationFile Kreisfreie Städte und Landkreise nach Fläche und Bevölkerung auf Grundlage des ZENSUS 2011 und Bevölkerungsdichte - Gebietsstand 31.12.2013]. Octubre de 2014. [[Statistisches Bundesamt]] Deutschland</ref>
{| class="wikitable sortable"
|-
! Districto
! Tipo (rural/urbán)
! [[Estatos d'Alemanya|Estato]]
! [[Capital (politica)|Capital]]
|-
| [[Districto d'Aquisgrán|Aquisgrán]]
| rural<ref name="region">Os districtos d'Aquisgrán, Hannover y Saarbrücken tienen un estatuto diferent como ''Kommunalverband besonderer Art''.</ref>
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Aquisgrán]]
|-
| [[Aquisgrán]]
| urbán<ref name="city">Encara que no son formalment districtos urbans, Aquisgrán, Göttingen y Hannover tienen bells dreitos de districto urbán, y por ixo se listan dos vegadas.</ref>
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Ahrweiler|Ahrweiler]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Neuenahr-Ahrweiler]]
|-
| [[Districto d'Aichach-Friedberg|Aichach-Friedberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Aichach]]
|-
| [[Districto d'Alb-Donau|Alb-Donau]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Ulm]]<ref name="urbán">Seu de l'administración d'o districto rural, encara que no fa parti d'iste (estando un [[Districtos d'Alemanya|districto urbán]] por si mesmo). O districto urbán y o districto rural mugant tienen a sobén o mesmo nombre que a ciudat que rodian.</ref>
|-
| [[Districto d'Algovia Oriental|Algovia Oriental]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Marktoberdorf]]
|-
| [[Districto d'Alta Algovia|Alta Algovia]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Sonthofen]]
|-
| [[Districto d'Altenburger Land|Altenburger Land]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Altenburg]]
|-
| [[Districto d'Altenkirchen|Altenkirchen]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Altenkirchen]]
|-
| [[Altmarkkreis Salzwedel]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Salzwedel]]
|-
| [[Districto d'Altötting|Altötting]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Altötting]]
|-
| [[Districto d'Alzey-Worms|Alzey-Worms]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Alzey]]
|-
| [[Amberg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Amberg-Sulzbach|Amberg-Sulzbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Amberg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto d'Ammerland|Ammerland]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Westerstede]]
|-
| [[Districto d'Anhalt-Bitterfeld|Anhalt-Bitterfeld]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Köthen (Anhalt)]]
|-
| [[Districto d'Ansbach|Ansbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Ansbach]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Ansbach]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Aschaffenburg|Aschaffenburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Aschaffenburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Aschaffenburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Augsburg|Augsburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Augsburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Augsburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Aurich|Aurich]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Aurich]]
|-
| [[Districto de Bad Dürkheim|Bad Dürkheim]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Dürkheim]]
|-
| [[Districto de Bad Kissingen|Bad Kissingen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Kissingen]]
|-
| [[Districto de Bad Kreuznach|Bad Kreuznach]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Kreuznach]]
|-
| [[Districto de Bad Tölz-Wolfratshausen|Bad Tölz-Wolfratshausen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Tölz]]
|-
| [[Baden-Baden]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Baixa Algovia|Baixa Algovia]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Mindelheim]]
|-
| [[Districto de Bamberg|Bamberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bamberg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Bamberg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Barnim|Barnim]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Eberswalde]]
|-
| [[Districto de Bautzen|Bautzen]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Bautzen]]
|-
| [[Districto de Bayreuth|Bayreuth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bayreuth]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Bayreuth]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Berchtesgadener Land|Berchtesgadener Land]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Reichenhall]]
|-
| [[Districto de Bergstraße|Bergstraße]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Heppenheim]]
|-
| [[Berlín]]
| urbán<ref name="state">Como [[estatos d'Alemanya|estatos constituyents]] d'Alemanya, Berlín y Hamburgo tamién funcionan como districtos urbans deseparaus.</ref>
| [[Berlín]]
|
|-
| [[Bernkastel-Wittlich]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Wittlich]]
|-
| [[Districto de Biberach|Biberach]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Biberach an der Riß|Biberach]]
|-
| [[Bielefeld]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Birkenfeld|Birkenfeld]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Birkenfeld]]
|-
| [[Districto de Böblingen|Böblingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Böblingen]]
|-
| [[Bochum]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Bodensee|Bodensee]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Friedrichshafen]]
|-
| [[Bonn]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Börde|Börde]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Haldensleben]]
|-
| [[Districto de Borken|Borken]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Borken, Renania d'o Norte-Westfalia|Borken]]
|-
| [[Bottrop]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Brandenburg an der Havel]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Braunschweig]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Breisgau-Alta Selva Negra|Breisgau-Alta Selva Negra]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Friburgo de Bresgobia|Freiburg im Breisgau]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Bremen]]
| urbán<ref name="Bremen">As ciudatz de Bremen y Bremerhaven son dos districtos urbans, chuntos forman a "citudat-estau" de [[Bremen (estato)|Bremen]].</ref>
| [[Bremen (estato)]]
|
|-
| [[Bremerhaven]]
| urbán<ref name="Bremen"/>
| [[Bremen (estato)]]
|
|-
| [[Districto de Burgenland|Burgenland]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Naumburg]]
|-
| [[Districto de Calw|Calw]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Calw]]
|-
| [[Districto de Celle|Celle]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Celle]]
|-
| [[Districto de Cham|Cham]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Cham (Alemanya)|Cham]]
|-
| [[Chemnitz]]
| urbán
| [[Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Cleveris|Cleveris]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Cleveris]]
|-
| [[Districto de Cloppenburg|Cloppenburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Cloppenburg]]
|-
| [[Districto de Coburg|Coburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Coburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Coburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Cochem-Zell|Cochem-Zell]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Cochem]]
|-
| [[Districto de Coesfeld|Coesfeld]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Coesfeld]]
|-
| [[Colonia (Alemanya)|Colonia]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Gostanza|Gostanza]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Gostanza]]
|-
| [[Cottbus]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Districto de Cuxhaven|Cuxhaven]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Cuxhaven]]
|-
| [[Districto de Dachau|Dachau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Dachau]]
|-
| [[Districto de Dahme-Spreewald|Dahme-Spreewald]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Lübben]]
|-
| [[Districto de Danubio-Ries|Danubio-Ries]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Donauwörth]]
|-
| [[Darmstadt]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Districto de Darmstadt-Dieburg|Darmstadt-Dieburg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Darmstadt]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Deggendorf|Deggendorf]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Deggendorf]]
|-
| [[Delmenhorst]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Dessau-Roßlau]]
| urbán
| [[Saxonia-Anhalt]]
|
|-
| [[Districto de Diepholz|Diepholz]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Diepholz]]
|-
| [[Districto de Dillingen|Dillingen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Dillingen an der Donau]]
|-
| [[Districto de Dingolfing-Landau|Dingolfing-Landau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Dingolfing]]
|-
| [[Districto de Dithmarschen|Dithmarschen]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Heide]]
|-
| [[Districto de Donnersberg|Donnersberg]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Kirchheimbolanden]]
|-
| [[Dortmund]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Dresde]]
| urbán
| [[Saxonia]]
|
|-
| [[Duisburg]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Düren|Düren]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Düren]]
|-
| [[Düsseldorf]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Ebersberg|Ebersberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Ebersberg]]
|-
| [[Districto d'Eichsfeld|Eichsfeld]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Heilbad Heiligenstadt]]
|-
| [[Districto d'Eichstätt|Eichstätt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Eichstätt]]
|-
| [[Districto de Bitburg-Prüm|Eifelkreis Bitburg-Prüm]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bitburg]]
|-
| [[Eisenach]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto d'Elbe-Elster|Elbe-Elster]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Herzberg (Brandemburgo)|Herzberg]]
|-
| [[Emden]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto d'Emmendingen|Emmendingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Emmendingen]]
|-
| [[Districto d'Emsland|Emsland]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Meppen (Alemanya)|Meppen]]
|-
| [[Distrito d'Ennepe-Ruhr|Ennepe-Ruhr]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Schwelm]]
|-
| [[Districto d'Enz|Enz]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Pforzheim]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto d'Erding|Erding]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Erding]]
|-
| [[Erfurt]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Erlangen]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto d'Erlangen-Höchstadt|Erlangen-Höchstadt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Erlangen]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Essen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Esslingen|Esslingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Esslingen am Neckar]]
|-
| [[Districto d'Euskirchen|Euskirchen]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Euskirchen]]
|-
| [[Flensburg]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Forchheim|Forchheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Forchheim]]
|-
| [[Frankenthal]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Frankfurt d'o Main]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Frankfurt (Oder)|Frankfurt an der Oder]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Friburgo de Bresgobia|Freiburg im Breisgau]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Freising|Freising]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Freising]]
|-
| [[Districto de Freudenstadt|Freudenstadt]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Freudenstadt]]
|-
| [[Districto de Freyung-Grafenau|Freyung-Grafenau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Freyung (Bavera)|Freyung]]
|-
| [[Districto de Frisia|Frisia]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Jever]]
|-
| [[Districto de Frisia Septentrional|Frisia Septentrional]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Husum (Alemanya)|Husum]]
|-
| [[Districto de Fulda|Fulda]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Fulda]]
|-
| [[Districto de Fürstenfeldbruck|Fürstenfeldbruck]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Fürstenfeldbruck]]
|-
| [[Districto de Fürth|Fürth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Zirndorf]]
|-
| [[Fürth]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Garmisch-Partenkirchen|Garmisch-Partenkirchen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Garmisch-Partenkirchen]]
|-
| [[Gelsenkirchen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Gera]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Germersheim|Germersheim]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Germersheim]]
|-
| [[Districto de Gießen|Gießen]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Gießen]]
|-
| [[Districto de Gifhorn|Gifhorn]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Gifhorn]]
|-
| [[Districto de Göppingen|Göppingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Göppingen]]
|-
| [[Districto de Görlitz|Görlitz]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Görlitz]]
|-
| [[Districto de Goslar|Goslar]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Goslar]]
|-
| [[Districto de Gotha|Gotha]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Gotha (Alemanya)|Gotha]]
|-
| [[Districto de Göttingen|Göttingen]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Göttingen]]
|-
| [[Göttingen]]
| urbán<ref name="city"/>
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Bentheim|Grafschaft Bentheim]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Nordhorn]]
|-
| [[Districto de Greiz|Greiz]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Greiz]]
|-
| [[Districto de Groß-Gerau|Groß-Gerau]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Groß-Gerau]]
|-
| [[Districto de Günzburg|Günzburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Günzburg]]
|-
| [[Districto de Gütersloh|Gütersloh]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Gütersloh]]
|-
| [[Hagen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Halle (Saxonia-Anhalt)|Halle]]
| urbán
| [[Saxonia-Anhalt]]
|
|-
| [[Hamburgo]]
| urbán<ref name="state"/>
| [[Hamburgo]]
|
|-
| [[Districto de Hamelín-Pyrmont|Hamelín-Pyrmont]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Hamelín]]
|-
| [[Hamm]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Hannover|Hannover]]
| rural<ref name="region"/>
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Hannover]]
|-
| [[Hannover]]
| urbán<ref name="city"/>
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Harburg|Harburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Winsen (Luhe)|Winsen]]
|-
| [[Districto de Harz|Harz]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Halberstadt]]
|-
| [[Districto de Haßberge|Haßberge]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Haßfurt]]
|-
| [[Districto de Havelland|Havelland]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Rathenow]]
|-
| [[Districto de Heide|Heide]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Bad Fallingbostel]]
|-
| [[Heidelberg]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Heidenheim|Heidenheim]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Heidenheim an der Brenz|Heidenheim]]
|-
| [[Districto de Heilbronn|Heilbronn]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Heilbronn]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Heilbronn]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Heinsberg|Heinsberg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Heinsberg]]
|-
| [[Districto de Helmstedt|Helmstedt]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Helmstedt]]
|-
| [[Districto de Herford|Herford]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Herford]]
|-
| [[Herne (Renania d'o Norte-Westfalia)|Herne]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Hersfeld-Rotenburg|Hersfeld-Rotenburg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Bad Hersfeld]]
|-
| [[Districto de Lauenburg|Herzogtum Lauenburg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Ratzeburg]]
|-
| [[Districto de Hildburghausen|Hildburghausen]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Hildburghausen]]
|-
| [[Districto de Hildesheim|Hildesheim]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Hildesheim]]
|-
| [[Districto de Hochsauerland|Hochsauerland]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Meschede]]
|-
| [[Districto de Hochtaunus|Hochtaunus]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Bad Homburg]]
|-
| [[Districto de Hof|Hof]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Hof (Bavera)|Hof]]
|-
| [[Hof (Bavera)|Hof]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Hohenlohe|Hohenlohe]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Künzelsau]]
|-
| [[Districto de Holstein Oriental|Holstein Oriental]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Eutin]]
|-
| [[Districto de Holzminden|Holzminden]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Holzminden]]
|-
| [[Districto de Höxter|Höxter]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Höxter]]
|-
| [[Districto d'Ilm|Ilm]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Arnstadt]]
|-
| [[Ingolstadt]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Jena]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Jerichower Land|Jerichower Land]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Burg bei Magdeburg|Burg]]
|-
| [[Districto de Kaiserslautern|Kaiserslautern]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Kaiserslautern]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Kaiserslautern]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Karlsruhe|Karlsruhe]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Karlsruhe]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Karlsruhe]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Kassel|Kassel]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Kassel]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Kassel]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Kaufbeuren]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Kelheim|Kelheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kelheim]]
|-
| [[Kempten]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Kiel]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Kitzingen|Kitzingen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kitzingen]]
|-
| [[Koblenz]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Krefeld]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Kronach|Kronach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kronach]]
|-
| [[Districto de Kulmbach|Kulmbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Kulmbach]]
|-
| [[Districto de Kusel|Kusel]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Kusel]]
|-
| [[Districto de Kyffhäuser|Kyffhäuser]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Sondershausen]]
|-
| [[Districto de Lahn-Dill|Lahn-Dill]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Wetzlar]]
|-
| [[Landau]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Landsberg|Landsberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Landsberg am Lech|Landsberg]]
|-
| [[Districto de Landshut|Landshut]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Landshut]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Landshut]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Leer|Leer]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Leer]]
|-
| [[Districto de Leipzig|Leipzig]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Borna (Leipzig)|Borna]]
|-
| [[Leipzig]]
| urbán
| [[Saxonia]]
|
|-
| [[Leverkusen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Lichtenfels|Lichtenfels]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Lichtenfels (Bavera)|Lichtenfels]]
|-
| [[Districto de Limburg-Weilburg|Limburg-Weilburg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Limburg an der Lahn|Limburg]]
|-
| [[Districto de Lindau|Lindau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Lindau]]
|-
| [[Districto de Lippe|Lippe]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Detmold]]
|-
| [[Districto de Lörrach|Lörrach]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Lörrach]]
|-
| [[Lübeck]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Lüchow-Dannenberg|Lüchow-Dannenberg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Lüchow]]
|-
| [[Districto de Ludwigsburg|Ludwigsburg]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Ludwigsburg]]
|-
| [[Ludwigshafen]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Ludwigslust-Parchim|Ludwigslust-Parchim]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Parchim]]
|-
| [[Districto de Lüneburg|Lüneburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Lüneburg]]
|-
| [[Magdeburgo]]
| urbán
| [[Saxonia-Anhalt]]
|
|-
| [[Districto de Main-Kinzig|Main-Kinzig]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Gelnhausen]]
|-
| [[Districto de Main-Spessart|Main-Spessart]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Karlstadt am Main]]
|-
| [[Districto de Main-Tauber|Main-Tauber]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Tauberbischofsheim]]
|-
| [[Districto de Main-Taunus|Main-Taunus]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Hofheim (Hesse)|Hofheim]]
|-
| [[Maganza]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Maganza-Bingen|Maganza-Bingen]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Ingelheim]]
|-
| [[Mannheim]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Mansfeld-Südharz|Mansfeld-Südharz]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Sangerhausen]]
|-
| [[Districto de Marburgo-Biedenkopf|Marburgo-Biedenkopf]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Marburgo]]
|-
| [[Märkischer Kreis]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Lüdenscheid]]
|-
| [[Districto de Märkisch-Oderland|Märkisch-Oderland]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Seelow]]
|-
| [[Districto de Mayen-Koblenz|Mayen-Koblenz]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Koblenz]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Mecklenburgische Seenplatte|Mecklenburgische Seenplatte]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[NeuBrandemburgo]]
|-
| [[Districto de Mecklemburgo-Noroccidental|Mecklemburgo-Noroccidental]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Wismar]]
|-
| [[Districto de Meißen|Meißen]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Meißen]]
|-
| [[Memmingen]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Merzig-Wadern|Merzig-Wadern]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Merzig]]
|-
| [[Districto de Mettmann|Mettmann]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Mettmann]]
|-
| [[Districto de Miesbach|Miesbach]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Miesbach]]
|-
| [[Districto de Miltenberg|Miltenberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Miltenberg]]
|-
| [[Districto de Minden-Lübbecke|Minden-Lübbecke]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Minden]]
|-
| [[Mönchengladbach]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'os Monts Metalicos|Monts Metalicos]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Annaberg-Buchholz]]
|-
| [[Districto de Mühldorf|Mühldorf]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Mühldorf]]
|-
| [[Mülheim an der Ruhr]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Múnich|Múnich]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Múnich]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Múnich]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Münster]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Neckar-Odenwald|Neckar-Odenwald]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Mosbach]]
|-
| [[Districto de Neuburg-Schrobenhausen|Neuburg-Schrobenhausen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neuburg an der Donau|Neuburg]]
|-
| [[Districto de Neumarkt in der Oberpfalz|Neumarkt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neumarkt in der Oberpfalz]]
|-
| [[Neumünster]]
| urbán
| [[Schleswig-Holstein]]
|
|-
| [[Districto de Neunkirchen|Neunkirchen]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Ottweiler]]
|-
| [[Districto de Neustadt an der Aisch-Bad Windsheim|Neustadt (Aisch)-Bad Windsheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neustadt an der Aisch]]
|-
| [[Neustadt an der Weinstraße]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Neustadt an der Waldnaab|Neustadt (Waldnaab)]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neustadt an der Waldnaab]]
|-
| [[Districto de Neu-Ulm|Neu-Ulm]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Neu-Ulm]]
|-
| [[Districto de Neuwied|Neuwied]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Neuwied]]
|-
| [[Districto de Nienburg|Nienburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Nienburg, Baixa Saxonia|Nienburg]]
|-
| [[Districto de Nordhausen|Nordhausen]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Nordhausen]]
|-
| [[Districto de Northeim|Northeim]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Northeim]]
|-
| [[Nuremberg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Nürnberger Land|Nürnberger Land]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Lauf an der Pegnitz]]
|-
| [[Districto d'Oberberg|Oberberg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Gummersbach]]
|-
| [[Oberhausen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto d'Oberhavel|Oberhavel]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Oranienburg]]
|-
| [[Districto d'Oberspreewald-Lausitz|Oberspreewald-Lausitz]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Senftenberg]]
|-
| [[Districto d'Odenwald|Odenwald]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Erbach im Odenwald|Erbach]]
|-
| [[Districto d'Oder-Spree|Oder-Spree]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Beeskow]]
|-
| [[Districto d'Offenbach|Offenbach]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Dietzenbach]]
|-
| [[Offenbach am Main]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Districto d'Oldenburg|Oldenburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Wildeshausen]]
|-
| [[Oldenburg]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto d'Olpe|Olpe]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Olpe]]
|-
| [[Dsitricto d'Ortenau|Ortenau]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Offenburg]]
|-
| [[Districto d'Osnabrück|Osnabrück]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Osnabrück]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Osnabrück]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto d'Ostalb|Ostalb]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Aalen]]
|-
| [[Districto d'Osterholz|Osterholz]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Osterholz-Scharmbeck]]
|-
| [[Districto d'Osterode|Osterode]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Osterode am Harz|Osterode]]
|-
| [[Districto d'Ostprignitz-Ruppin|Ostprignitz-Ruppin]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Neuruppin]]
|-
| [[Districto de Paderborn|Paderborn]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Paderborn]]
|-
| [[Districto de Palatinato Sudoccidental|Palatinato Sudoccidental]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Pirmasens]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Passau|Passau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Passau]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Passau]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Peine|Peine]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Peine]]
|-
| [[Districto de Pfaffenhofen|Pfaffenhofen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Pfaffenhofen an der Ilm]]
|-
| [[Pforzheim]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Pinneberg|Pinneberg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Pinneberg]]
|-
| [[Pirmasens]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Plön|Plön]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Plön]]
|-
| [[Potsdam]]
| urbán
| [[Brandemburgo]]
|
|-
| [[Districto de Pomerania Occidental-Greifswald|Pomerania Occidental-Greifswald]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Greifswald]]
|-
| [[Districto de Pomerania Occidental-Rügen|Pomerania Occidental-Rügen]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Stralsund]]
|-
| [[Districto de Potsdam-Mittelmark|Potsdam-Mittelmark]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Belzig]]
|-
| [[Districto de Prignitz|Prignitz]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Perleberg]]
|-
| [[Districto de Rastatt|Rastatt]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Rastatt]]
|-
| [[Districto de Ratisbona|Ratisbona]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Ratisbona]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Ratisbona]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Ravensburg|Ravensburg]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Ravensburg]]
|-
| [[Districto de Recklinghausen|Recklinghausen]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Recklinghausen]]
|-
| [[Districto de Regen|Regen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Regen]]
|-
| [[Districto de Rems-Murr|Rems-Murr]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Waiblingen]]
|-
| [[Remscheid]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Rendsburg-Eckernförde|Rendsburg-Eckernförde]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Rendsburg]]
|-
| [[Districto de Reutlingen|Reutlingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Reutlingen]]
|-
| [[Districto de Rin-Erft|Rin-Erft]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Bergheim (Renania d'o Norte-Westfalia)|Bergheim]]
|-
| [[Districto de Rheingau-Taunus|Rheingau-Taunus]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Bad Schwalbach]]
|-
| [[Districto de Rhön-Grabfeld|Rhön-Grabfeld]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Bad Neustadt an der Saale|Bad Neustadt]]
|-
| [[Districto de Rin-Hunsrück|Rin-Hunsrück]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Simmern]]
|-
| [[Districto de Rin-Berg|Rin-Berg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Bergisch Gladbach]]
|-
| [[Districto de Rin-Neuss|Rin-Neuss]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Neuss]]
|-
| [[Districto de Rin-Lahn|Rin-Lahn]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Bad Ems]]
|-
| [[Districto de Rin-Neckar|Rin-Neckar]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Heidelberg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Rin-Palatinato|Rin-Palatinato]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Ludwigshafen]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Rin-Sieg|Rin-Sieg]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Siegburg]]
|-
| [[Districto de Rosenheim|Rosenheim]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Rosenheim]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Rosenheim]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Rostock|Rostock]]
| rural
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
| [[Güstrow]]
|-
| [[Rostock]]
| urbán
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
|
|-
| [[Districto de Rotenburg|Rotenburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Rotenburg an der Wümme|Rotenburg]]
|-
| [[Districto de Roth|Roth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Roth]]
|-
| [[Districto de Rottal-Inn|Rottal-Inn]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Pfarrkirchen]]
|-
| [[Districto de Rottweil|Rottweil]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Rottweil]]
|-
| [[Districto de Saale-Holzland|Saale-Holzland]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Eisenberg, Turinchia|Eisenberg]]
|-
| [[Districto de Saale|Saale]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Merseburg]]
|-
| [[Districto de Saale-Orla|Saale-Orla]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Schleiz]]
|-
| [[Districto de Saalfeld-Rudolstadt|Saalfeld-Rudolstadt]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Saalfeld]]
|-
| [[Districto de Saarbrücken|Saarbrücken]]
| rural<ref name="region"/>
| [[Sarre]]
| [[Saarbrücken]]
|-
| [[Districto de Saarlouis|Saarlouis]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Saarlouis]]
|-
| [[Districto de Sarre-Palatinato|Sarre-Palatinato]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Homburg (Sarre)|Homburg]]
|-
| [[Salzgitter]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Salzland|Salzland]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Bernburg]]
|-
| [[Districto de Sankt Wendel|Sankt Wendel]]
| rural
| [[Sarre]]
| [[Sankt Wendel]]
|-
| [[Districto de Saxonia Central|Saxonia Central]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Freiberg]]
|-
| [[Districto de Saxonia Septentrional|Saxonia Septentrional]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Torgau]]
|-
| [[Districto de Schaumburg|Schaumburg]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Stadthagen]]
|-
| [[Districto de Schleswig-Flensburg|Schleswig-Flensburg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Schleswig (Schleswig-Holstein)|Schleswig]]
|-
| [[Districto de Schmalkalden-Meiningen|Schmalkalden-Meiningen]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Meiningen]]
|-
| [[Schwabach]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Schwäbisch Hall|Schwäbisch Hall]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Schwäbisch Hall]]
|-
| [[Districto de Schwalm-Eder|Schwalm-Eder]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Homberg (Efze)|Homberg]]
|-
| [[Districto de Schwandorf|Schwandorf]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Schwandorf]]
|-
| [[Districto de Schweinfurt|Schweinfurt]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Schweinfurt]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Schweinfurt]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Schwerin]]
| urbán
| [[Mecklemburgo-Pomerania Occidental]]
|
|-
| [[Districto de Segeberg|Segeberg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Bad Segeberg]]
|-
| [[Districto de Selva Negra-Baar|Selva Negra-Baar]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Villingen-Schwenningen]]
|-
| [[Districto de Siegen-Wittgenstein|Siegen-Wittgenstein]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Siegen]]
|-
| [[Districto de Sigmaringen|Sigmaringen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Sigmaringen]]
|-
| [[Districto de Soest|Soest]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Soest (Alemanya)|Soest]]
|-
| [[Solingen]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Sömmerda|Sömmerda]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Sömmerda]]
|-
| [[Districto de Sonneberg|Sonneberg]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Sonneberg]]
|-
| [[Speyer]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Spree-Neiße|Spree-Neiße]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Forst (Lausitz)|Forst]]
|-
| [[Districto de Stade|Stade]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Stade]]
|-
| [[Districto de Starnberg|Starnberg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Starnberg]]
|-
| [[Districto de Steinburg|Steinburg]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Itzehoe]]
|-
| [[Districto de Steinfurt|Steinfurt]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Steinfurt]]
|-
| [[Districto de Stendal|Stendal]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Stendal]]
|-
| [[Districto de Stormarn|Stormarn]]
| rural
| [[Schleswig-Holstein]]
| [[Bad Oldesloe]]
|-
| [[Straubing]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Straubing-Bogen|Straubing-Bogen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Straubing]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Stuttgart]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto de Südliche Weinstraße|Südliche Weinstraße]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Landau]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Suhl]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Suiza Saxona-Monts Metalicos Orientals|Suiza Saxona-Monts Metalicos Orientals]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Pirna]]
|-
| [[Teltow-Fläming]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Luckenwalde]]
|-
| [[Districto de Tirschenreuth|Tirschenreuth]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Tirschenreuth]]
|-
| [[Districto de Traunstein|Traunstein]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Traunstein]]
|-
| [[Trier]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Trier-Saarburg|Trier-Saarburg]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Trier]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Districto de Tubinga|Tubinga]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Tubinga]]
|-
| [[Districto de Tuttlingen|Tuttlingen]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Tuttlingen]]
|-
| [[Districto d'Uckermark|Uckermark]]
| rural
| [[Brandemburgo]]
| [[Prenzlau]]
|-
| [[Districto de Uelzen|Uelzen]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Uelzen]]
|-
| [[Ulm]]
| urbán
| [[Baden-Wurtemberg]]
|
|-
| [[Districto d'Unna|Unna]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Unna]]
|-
| [[Districto d'Unstrut-Hainich|Unstrut-Hainich]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Mühlhausen]]
|-
| [[Districto de Vechta|Vechta]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Vechta]]
|-
| [[Districto de Verden|Verden]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Verden, Alemanya|Verden]]
|-
| [[Districto de Viersen|Viersen]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Viersen]]
|-
| [[Districto de Vogelsberg|Vogelsberg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Lauterbach (Hesse)|Lauterbach]]
|-
| [[Districto de Vogtland|Vogtland]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Plauen]]
|-
| [[Districto de Vulkaneifel|Vulkaneifel]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Daun, Alemanya|Daun]]
|-
| [[Districto de Waldeck-Frankenberg|Waldeck-Frankenberg]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Korbach]]
|-
| [[Districto de Waldshut|Waldshut]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Waldshut-Tiengen]]
|-
| [[Districto de Warendorf|Warendorf]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Warendorf]]
|-
| [[Districto de Wartburg|Wartburg]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Eisenach]]
|-
| [[Weiden in der Oberpfalz]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Weilheim-Schongau|Weilheim-Schongau]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Weilheim in Oberbayern|Weilheim]]
|-
| [[Weimar]]
| urbán
| [[Turinchia]]
|
|-
| [[Districto de Weimarer Land|Weimarer Land]]
| rural
| [[Turinchia]]
| [[Apolda]]
|-
| [[Districto de Weißenburg-Gunzenhausen|Weißenburg-Gunzenhausen]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Weißenburg in Bayern|Weißenburg]]
|-
| [[Districto de Werra-Meißner|Werra-Meißner]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Eschwege]]
|-
| [[Districto de Wesel|Wesel]]
| rural
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
| [[Wesel]]
|-
| [[Districto de Wesermarsch|Wesermarsch]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Brake (Unterweser)|Brake]]
|-
| [[Districto de Westerwald|Westerwald]]
| rural
| [[Renania-Palatinato]]
| [[Montabaur]]
|-
| [[Districto de Wetterau|Wetterau]]
| rural
| [[Hesse]]
| [[Friedberg (Hesse)|Friedberg]]
|-
| [[Wiesbaden]]
| urbán
| [[Hesse]]
|
|-
| [[Wilhelmshaven]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Districto de Wittenberg|Wittenberg]]
| rural
| [[Saxonia-Anhalt]]
| [[Wittenberg]]
|-
| [[Districto de Wittmund|Wittmund]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Wittmund]]
|-
| [[Districto de Wolfenbüttel|Wolfenbüttel]]
| rural
| [[Baixa Saxonia]]
| [[Wolfenbüttel]]
|-
| [[Wolfsburg]]
| urbán
| [[Baixa Saxonia]]
|
|-
| [[Worms (Alemanya)|Worms]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Wunsiedel|Wunsiedel]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Wunsiedel]]
|-
| [[Wuppertal]]
| urbán
| [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|
|-
| [[Districto de Würzburg|Würzburg]]
| rural
| [[Bavera]]
| [[Würzburg]]<ref name="urbán"/>
|-
| [[Würzburg]]
| urbán
| [[Bavera]]
|
|-
| [[Districto de Zollernalb|Zollernalb]]
| rural
| [[Baden-Wurtemberg]]
| [[Balingen]]
|-
| [[Zweibrücken]]
| urbán
| [[Renania-Palatinato]]
|
|-
| [[Districto de Zwickau|Zwickau]]
| rural
| [[Saxonia]]
| [[Zwickau]]
|}
==Historicos==
*[[Divisions administrativas d'a Republica Democratica Alemana]]
*[[Divisions administrativas de l'Alemanya Nazi]]
==Se veiga tamién==
*[[Districtos d'Alemanya]]
*[[Estatos d'Alemanya]]
== Referencias ==
{{listaref}}
[[Categoría:Districtos d'Alemanya|*]]
3bosv1lmmzyepgqdv4ub43jysp5lr8o
Luengas romances occidentals
0
113700
1841741
1835409
2022-08-10T05:11:36Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de familia lingüistica
|nombre= Luengas romances occidentals
|atros nombres=
|etnia=
|rechión= [[Francia]], [[Peninsula Iberica|Iberia]], Norte d'[[Italia]] y [[Suiza]]
|color=lawngreen
|familia1= [[Luengas indo-europeas|Indo-europeas]]
|familia2= [[Luengas romances|Romances]]
|familia3= [[Luengas italo-occidentals|Italo-occidentals]]
|familia4= '''Romances occidentals'''
|protoluenga = [[idioma latín|Latín]]
|sub1= [[Luengas galo-romances|Galo-romances]]
|sub2= [[Luengas ibero-romances|Ibero-romances]]
|sub3=
|sub4=
|iso5 = roa
|linguasphere=
|glotto= ital1285
|mapa= [[Imachen:Romance-lg-classification-en.png|250px]]
|descripción mapa= Luengas romances occidentals a la cucha
}}
As '''luengas romances occidentals''' son una d'as dos subdivisions proposadas ta as [[luengas romances]] basada en a [[linia La Spezia–Rimini]]. Incluyen as brancas [[Luengas galo-romances|galo-romance]] y [[Luengas ibero-romances|ibero-romance]], asinas como as luengas d'o norte d'Italia. Ista subdivision se basa nomás en l'uso d'a "s" en a formación d'os plurals y en as consonants febles, encara que isto fa a categorización muit dificil, ya que bi ha una mayor similaridat lexica entre totz os dialectos d'o italián y o francés que entre o francés y o castellán. Bi ha tamién por contra una mayor similaridat morfolochica entre o castellán y os dialectos italians que entre l'italián y o francés.
Basando-se en a [[intelichibilidat mutua]], Dalby cuenta dica dotze luengas: [[idioma portugués|portugués]], [[idioma castellán|castellán]], [[astur-leyonés]], [[idioma aragonés|aragonés]], [[idioma catalán|catalán]], [[Occitán gascón|gascón]], [[occitán provenzal|provenzal]], [[Luengas d'oïl|galo-valón]], [[idioma francés|francés]], [[idioma franco-provenzal|franco-provenzal]], [[idioma rumanch|rumanch]] y [[idioma ladín|ladín]].<ref name=Dalby>{{en}} David Dalby, 1999/2000, ''The Linguasphere register of the world’s languages and speech communities.'' Observatoire Linguistique, Linguasphere Press. Volume 2. Oxford.[http://www.linguasphere.info/?page=chain&id_chain=1017077]</ref> Iste criterio de clasificación ye manimenos problematico, debiu a o mayor nivel d'intelichibilidat mutua entre as luengas italicas y ibericas que entre qualsiquiera d'istas y as luengas galo-romances.<ref name=Ciobanu>{{en}} [http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/pdf/1183_Paper.pdf On the Romance Languages Mutual Intelligibility]. Alina Maria Ciobanu, Liviu P. Dinu</ref>
Bellas clasificacions incluyen aquí o [[luengas italo-dalmatas|italo-dalmata]]; denominando a o resultau como [[luengas romances italo-occidentals]]. Atras clasificacions fican o italo-dalmata con as [[luengas romances orientals]].
O [[Idioma sardo|sardo]] no se puet clasificar satisfactoriament ni entre as luengas romances occidentals ni entre as orientals y ye posible que sía una scisión temprana d'uno d'istos grupos.
Actualment as quatre luengas romances occidentals standardizadas mas charradas son o [[idioma castellán|castellán]] (con bells 410 millons de fablants nativos), o [[idioma portugués|portugués]] (con bells 220 millons de fablants nativos y atros 45 millons con ista como segunda luenga, mas que mas en l'[[Portugués en Africa|Africa lusofona]]), o [[idioma francés|francés]] (con bells 75 millons de fablants nativos y atros 70 millons con ista como segunda luenga, a mayoría en l'Africa francofona) y o [[idioma catalán|catalán]] (con bells 7,2 millons de fablants nativos). Muitas d'istas luengas tienen un gran numero de fablants no nativos; isto ye muit común ta o francés especialment, ya que ye prou estendillau en [[Africa francofona|Africa occidental]] como [[lingua franca]].
==Galo-romances==
{{Articlo principal|luengas galo-romances}}
As luengas galo-romance incluyen:<ref name=glottolog>Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Western Romance". [http://glottolog.org/ Glottolog]. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.</ref>
*As [[luengas d'oïl]], entre as que se troban o [[idioma francés|francés stándard]], o [[idioma picardo|picardo]], o [[idioma valón|valón]], o [[idioma lorenés|lorenés]] y o [[idioma normando|normando]].
*L'[[idioma franco-provenzal|arpitán]], tamién conoixiu como franco-provenzal, que tien caracteristicas comunas con o [[idioma francés|francés]] y con o [[occitán provenzal|dialecto provenzal de l'occitán]]. A vegadas s'incluye tamién entre as luengas d'oïl.
As luengas galo-romances pueden incluyir:
*As [[luengas reto-romances]], que incluyen o [[idioma rumanch|rumanch]] en [[Suiza]], o [[idioma ladín|ladín]] en l'aria d'os Dolomitas y o [[idioma friulán|friulán]] en Friuli. As luengas reto-romances pueden clasificar-se como [[luengas galo-romances|galo-romances]] u como una branca independient entre as luengas romances occidentals.
*As [[luengas occitano-romances]] en o [[sud de Francia]] y l'[[Peninsula iberica|Este d'Iberia]], que incluyen l'[[idioma occitán|occitán]] y o [[idioma catalán|catalán]]. As luengas occitano-romances pueden clasificar-se entre as [[luengas galo-romances|galo-romances]], as [[luengas ibero-romances|ibero-romances]] u como una branca independient entre as luengas romances occidentals.
**O [[idioma occitán]], que tien dialectos como o [[occitán provenzal|provenzal]] y o [[occitán gascón|gascón-aranés]].
**O [[idioma catalán]], que tiene as formas estandar d'o catalán y o [[idioma valencián|valencián]]. Se pueden clasificar tamién como [[luengas ibero-romances|ibero-orientals]].
*As [[luengas galo-italicas]], que incluyen o [[idioma piemontés|piemontés]], o [[idioma ligur|ligur]], o [[idioma lombard|lombard]], o [[idioma emiliano-romanyol|emiliano-romanyol]], o [[galo-italico de Secilia]] y o [[galo-italico de Basilicata]]. As luengas galo-italicas pueden clasificar-se como [[luengas galo-romances|galo-romances]] u entre os [[luengas italo-dalmatas|dialectos norditalians]].
As luengas d'oïl, l'arpitán y as luengas reto-romances se clasifican a vegadas en un grupo común dito [[luengas galo-reticas|galo-retico]].
==Ibero-romances==
{{Articlo principal|luengas ibero-romances}}
As luengas ibero-romances d'a [[peninsula Iberica]] incluyen:<ref name=glottolog />
*As [[luengas ibero-occidentals]]:
**As [[idioma castellán|luengas castellanas]], que incluyen o propio [[idioma castellán|castellán]] y o [[chodigo-espanyol]].
**O [[galaico-portugués]], que incluye o [[idioma portugués|portugués]], o [[idioma gallego|gallego]], a [[Fala xalimesa|fala]] y o [[portunyol riverense]].
**L'[[astur-leyonés]], que se subdivide d'este a ueste en [[Cantabro (parla)|cantabro]], [[Idioma asturiano|asturiano centro-oriental]] y [[Idioma leyonés|leyonés]]. De norte a sud trobamos o [[Idioma leyonés|leyonés]], o [[mirandés]], o [[Extremenyo (lingüistica)|extremenyo]] y o [[barranquenho]].
*As [[luengas pirenenco-mozarabes]], que incluyen l'[[idioma aragonés|aragonés]] y o extincto [[idioma mozarabe|mozarabe]]. Pueden clasificar-se como [[luengas ibero-occidentals|ibero-occidentals]].
*As [[luengas ibero-romances|luengas ibero-orientals]] u [[idioma catalán]], clasificau por un regular como parti d'as [[luengas occitano-romances]]. Se veiga alto ''[[Luengas romances occidentals#Galo-romances|galo-romances]]''.
== Referencias ==
{{listaref}}
[[Categoría:Luengas romances occidentals|*]]
gdqxa2sacughjrpi4b7rizsxbnni2bd
Luengas galo-italicas
0
114393
1841742
1823094
2022-08-10T05:12:31Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de familia lingüistica
|nombre= Luengas galo-italicas
|atros nombres=
|etnia=
|rechión= [[Italia]], [[San Marino]], [[Suiza]], [[Mónegue]] y [[Francia]]
|color=lawngreen
|familia1= [[Luengas indo-europeas|Indo-europeas]]
|familia2= [[Luengas romances|Romances]]
|familia3= [[Luengas romances italo-occidentals|Italo-occidentals]]
|familia4= [[Luengas romances occidentals|Occidentals]]
|familia5= [[Luengas galo-romances|Galo-romances]]
|familia6= '''Galo-italicas'''
|protoluenga = [[Latín]]
|sub1=[[Idioma piemontés|Piemontés]]
|sub2=[[Idioma ligur (romance)|Ligur]]
|sub3=[[Idioma lombard|Lombard]]
|sub4=[[Idioma emiliano-romanyol|Emiliano-romanyol]]
|sub5=[[Galo-italico de Secilia]]
|sub6=[[Galo-italico de Basilicata]]
|iso5 = roa
|linguasphere=
|glotto = gall1279
|mapa= [[Imachen:Gallo-Italic languages.svg|250px]]
|descripción mapa= Luengas galo-italicas
}}
As '''luengas galo-italicas''' son a mayoría de [[Luengas d'Italia|luengas d'o norte d'Italia]]. Fan parti d'iste grupo o [[Idioma piemontés|piemontés]], o [[Idioma lombard|lombard]], o [[Idioma emiliano-romanyol|emiliano-romanyol]] y o [[Idioma ligur (romance)|ligur]], encara que bi ha dudas sobre a clasificación d'ista zaguera debiu a las suyas caracteristicas especials. O [[idioma venecián|venecián]] se considera a sobén como una [[luengas italo-dalmatas|luenga italo-dalmatas]]; encara, que bellas publicacions la definen como galo-italiana.<ref>Por eixemplo [[Ethnologue]]</ref>
As luengas galo-italianas comparten caracteristicas tanto con as [[luengas galo-romances]], con as que mugan a o norueste (incluyindo o [[idioma francés|francés]] y [[idioma occitán|occitán]]) y as luengas italo-dalmatas a o sud (incluyindo l'[[idioma italián|italián]]). Eixemplos de caracteristicas comuns con as primeras son a perduga de todas as vocals finals fueras d'a ''-a''; a ocurrencia d'a [[lenición]]; o desenvolique d'o grupo /kt/ orichinal a /jt/ (y a sobén dimpués a {{IPA|/tʃ/}}) y o desenvolique d'a [[vocal frontal redondiada]] (por eixemplo o cambeo de /u/ a /y/). D'atra man son eixemplos de caracteristicas comuns a o segundo grupo de luengas a indicación d'os plurals con cambeos vocalicos en cuentas de con una /s/; se troba prou estendillada a [[metafonía (luengas romances)|metafonía]] d'a vocals tonicas, quan van seguidas d'una /i/; asinas como o desenvolique en bellas arias d'o fonema {{IPA|/tʃ/}} en cuentas de {{IPA|/ts/}} como resultau d'a [[palatalización]] d'a /k/ orichinal antis de ''e'' y ''i''.
Debiu a tot isto, bi ha discusions sobre a corrección d'o propio grupo de luengas galo-italicas. Asinas istas son a vegadas clasificadas aintro d'as luengas galo-romances,<ref name="ethnologue1">[[Ethnologue]], [http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=1727-16]</ref> encara que atros lingüistas gosan agrupar-las con as italo-dalmatas.<ref>Por eixemplo, Giovan Battista Pellegrini, [[Tullio De Mauro]], Maurizio Dardano, Tullio Telmon (se veiga Enrico Allasino et al. [http://213.254.4.222/cataloghi/pdfires/697.pdf ''Le lingue del Piemonte''], IRES – Istituto di Ricerche Economico Sociali del Piemonte, Torino, 2007, p. 9) y Vincenzo Orioles (se veiga [http://www.orioles.it/materiali/pn/Class_dialetti_it.pdf ''Classificazione dei dialetti parlati in Italia'']).</ref><ref name=a>Walter De Gruyter, ''Italienisch, Korsisch, Sardisch'', 1988, p. 452.</ref><ref name=b>Michele Loporcaro, ''Profilo linguistico dei dialetti italiani'', 2013, p. 70.</ref><ref name=c>Martin Maiden, Mair Parry, ''Dialects of Italy'', 1997, Introduction p. 3.</ref><ref name=d>Anna Laura Lepschy, Giulio Lepschy, ''The Italian Language Today'', 1998, p. 41.</ref>
== Distribución cheografica ==
Tradicionalment s'han charrau en o [[Norte d'Italia]], sud de [[Suiza]], [[San Marino]] y [[Mónegue]]. A mayoría d'as luengas galo-italicas han deixau paso a l'[[idioma italián|italián standard]] como luenga d'uso cutiano. A gran mayoría de parlants d'istas luengas son bilingües con l'italián. Istas luengas encara son parladas por a [[diaspora italiana]] en países con importants comunidatz d'immigrants d'orichen italián. O ligur ye standardizau en Mónegue como [[idioma munegasco]] (''Munegascu'').
== Clasificación ==
* '''''Luengas galo-italicas'''''
** [[Idioma piemontés|Piemontés]]
** [[Idioma ligur (romance)|Ligur]]
** [[Idioma lombard|Lombard]]
*** [[Lombard occidental]]
*** [[Lombard oriental]]
** [[Idioma emilián-romanyol|Emilián-romanyol]]
*** [[Dialecto emilián|Emilián]]
*** [[Dialecto romanyol|Romanyol]]
** [[Galo-italico de Secilia]]
** [[Galo-italico de Basilicata]]
== Referencias ==
{{listaref}}
== Se veiga tamién ==
* [[Galo-italico de Secilia]]
* [[Luengas d'Italia]]
* [[Romance plurals]]
[[Categoría:Luengas galo-italicas|*]]
9i5405kaxndlfjvdsh6u4u790e6qxaq
Italianismos en aragonés
0
115064
1841737
1821915
2022-08-10T05:03:42Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:Corona aragonum 1441.svg|thumb|right|300px|Extensión de la Corona d'Aragón en l'anyo [[1441]], incluyindo lo [[Reino de Nápols]].]]
Los '''italianismos en aragonés''' son elementos lingüisticos provinients de l'[[idioma italián|italián standard]] u de luengas y dialectos afins de la [[peninsula Italica]] como lo [[idioma venecián|venecián]], [[idioma ligur (romance)|ligurián]], [[idioma napolitán|napolitán]], [[idioma secilián|secilián]], ecetra.
Los primers italianismos medievals plegoron a traviés de complexas cadenas de transmisión que entraban en l'aragonés a traviés de luengas como lo [[idioma catalán|catalán]] y l'[[idioma occitán|occitán]] y podeban venir de luengas de la [[mar Mediterrania|Mediterrania oriental]]. En la [[baixa Edat Meya]] buena part de lo comercio maritimo internacional dende la [[Mar Negra]] dica la [[mar d'o Norte]] yera en mans d'italians ([[Republica de Chenova|chenoveses]] y [[Republica de Venecia|venecians]])
L'[[Humanismo]] y lo [[Renaiximiento]] suposoron que lo prestichio de cultura italiana plegás a la [[peninsula Iberica]] y se trasmitisen conceptos scientificos, filosoficos, literarios y artisticos.
[[Nicolau de Drenopoli]], un fraire predicador con conoixencias de griego bizantín, italián y catalán treballó pa l'humanista [[Chuan Ferrández d'Heredia]] en la traducción de "''[[Vidas Semblants]]''" y lo "''[[Libro de los Emperadors]]''", a on que se veye italianismos.
Lo mesmo rei [[Alifonso V d'Aragón|Alifonso lo Magnanimo]] yera [[mecenache|mecenas]] d'artistas y intelectuals renaixentistas en a suya cort de [[Nápols]], sin tener guaire exito en la introducción de la cultura renaixentista en los suyos estaus de la [[peninsula Iberica]]. Manimenos la plegada d'italianismos continó en los sieglos vinients a traviés d'atras luengas como lo francés u lo castellán, que heban preso una mayor importancia.
Los italianismos que bi ha en aragonés son a vegadas comuns con las atras [[luengas romances occidentals]] y se troban en campos semanticos como las [[fiesta]]s, la [[musica]], la [[danza]], los [[espectaclo]]s, l'[[arte]], l'[[arquitectura]], la [[ropa]], la [[gastronomía]], la [[banca]] y la [[guerra]].
Bell italianismo en aragonés presenta un [[Fonema postalveolar africato xordo|fonema palatal africau xordo]] de l'aragonés que reflecta la forma orichinal tamién africada xorda en italián representada por ''c-'' y ''cc'': ''charrar'', ''fachenda'', ''fachendoso'', ''malfarchau'', ''pichón'', ecetra.<ref name=ARNALPURROICH>{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy]]: ''Orígenes de "ĉ" en Aragón y otras cuestiones conexas (a partir de los materiales del ALEANR) I''. RILCE: Revista de filología hispánica, ISSN 0213-2370, Vol. 12, Nº 1, 1996, pp. 1-25.</ref>
A vegadas los italianismos no gosan apareixer en bell diccionario u obra lexicolochica sobre l'aragonés por expresar estas obras las palabras que son diferents respecto a lo castellán. Muitos de los italianismos d'uso internacional son verdaders tecnicismos y tienen [[cognato]]s en aragonés, por eixemplo ''opera'' y ''piano'' son los cognatos de las formas aragonesas ''[[uebra]]'' y ''[[plana|plan(o)]]''.
== Navegación ==
[[Imachen:Galeotes La Real.JPG|thumb|300px|[[Galeyot]]z en lo [[Museu Maritimo de Barcelona]]. Los galeyotz yeran esclavos condenaus a remar en las [[galera]]s. En conchunto recibiban una denominación de '''churma''', que corresponde a lo chenovés ''ciüsma''.]]
*''[[Bargantín]]'':<ref name=FERRANDOYABUSAIDUTMAN>{{es}} [[Mariano Arribas Palau]]: ''Reclamaciones cursadas por Fernando I de Aragón a Abu Said Utman III de Marruecos'', [[Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona]], XXX, 1963-1964, pp. 307-322.</ref>
*''[[Carena]]''.<ref name=GRANTCRONICADESPANYA>{{an}} ''[[Grant Cronica d'Espanya]]''</ref>
*''[[Corsario]]''.<ref name=CORONADEARAGONYGRANADA>{{es}} [[Andrés Giménez Soler]]: ''La corona de Aragón y Granada: historia de las relaciones entre ambos reinos''. Editor: [[Imprenta de la Casa Provincial de Caridad]], 1908. p 342.</ref>
*''[[Churma]]''. tripulación d'un barco en [[aragonés medieval]]; se troba tamién en catalán (''xurma''). L'orichen d'esta palabra se troba en lo griego ''KELEUSMA'' u κέλευσμα, que pasó a lo latín vulgar como ''CELEUSMA'', *''CLUSMA''. *''CLUSMA'' evolucionó como ''ciüsma'' en [[idioma ligur (romance)|chenovés]] y pasó a l'italián como ''ciurma''.<ref name=LIBRODELOSEMPERADORS>{{an}}{{es}} [[Chuan de Zonaras]]: ''[[Libro de los Emperadors|Libro de los Emperadores]] (Versión aragonesa del compendio de historia universal patrocinada por [[Ioan Ferrández d'Heredia|Juan Fernández de Heredia]])''. Edición de Adelino Álvarez Rodríguez. [[Larumbre Clásicos aragoneses]]. p 384.</ref>
== Guerra y vida militar ==
[[Imachen:Bastion (PSF).jpg|thumb|right|250px|Dibuixo d'un '''bastión'''.]]
[[Imachen:Remington M870 12 Gauge.jpg|thumb|250px|right|'''Escopeta''' [[Remington 870]] calibre 12.]]
*''[[Bastión]]'':<ref name=TEXTOSNAVARROS>{{es}} [[Fernando González Ollé]]: ''Textos lingüísticos navarros''. Editor: [[Institución Príncipe de Viana]], 1970. p 56.</ref> deriva de lo italián ''bastione''.
*''[[Cantina]]'':<ref name=DICCIONARIOBAIXORIBAGORZANO>{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy]]: ''Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental'' [[Gara Edicions]], 2003. p. 54, p.61.</ref> amprau d'una forma identica en italián que deriva de lo latín ''CANTO'', ''CANTONIS'' ("[[cantón]]").
*''[[Escopeta]]'':<ref name=ALVARGRAUS>{{es}} [[Manuel Alvar]]: ''Dos cortes sincrónicos del habla de Graus''. [[Archivo de Filología Aragonesa]], nº VI, 1954, pp 7-73.</ref> deriva de lo [[italián antigo]] ''schiopietta'', con la posibilidat d'haber puesto entrar [[italianismos en francés|a traviés de lo francés]] ''escopette''.<ref name=GALICISMOSVARELA>{{es}} [[Elena Varela Merino]]: ''Los galicismos en el español de los siglos XVI y XVII''. Editor: [[Editorial CSIC - CSIC Press]], 2009. ISBN 8400087836, 9788400087838. pp 41-43.</ref> En aragonés ha chenerau derivaus como ''[[escopetón]]'', ''escopetiar'' y ''escopetiau''.
== Vestimenta, teixius, ropa y accesorios ==
[[Imachen:Rot-silberner Ornat 1727 Bamberg Diözesanmuseum detail.jpg|thumb|250px|right|'''Brocato''' de [[León d'el Roine]] de [[1727]].]]
*''[[Baldaquín]]''.<ref name=SESMA>{{es}} [[Ángeles Líbano Zumalcárregui|LÍBANO, Ángeles]] y [[José Ángel Sesma Muñoz|SESMA, J. Ángel]], ''Léxico comercial en Aragón (Siglo XV)''. Institución Fernando el Católico, 1982.</ref> Deriva de l'italián ''baldachino'' [[chentilicios en italián|chentilicio]] de ''Bagdacco'', nombre italián medieval de [[Bagdad]]. La palabra ha puesto entrar [[italianismos en catalán|a traviés de lo catalán]] y tamién se puede trobar en [[aragonés medieval]] como ''[[baldaquí]]''<ref name=IGLESIABALBASTRO>{{es}} [[Pedro Sainz de Baranda]]: ''La Santa Iglesia de Barbastro en sus estados antiguo y moderno''. Volumen 48 de España sagrada. Editor: [[Real Academia de la Historia]], 1862. p 226.</ref> sin ''-n'' final.
*''[[Brocato]]''. La palabra ''brocato'' se presenta sin adaptación respecto a la forma italiana orichinal a diferiencia de lo castellán ''brocado'', y se podría explicar por existir una mesma terminación en ''-ato'' en [[aragonés central]] con atras palabras. La forma con la [[Consonants oclusivas xordas intervocalicas en aragonés|oclusiva xorda intervocalica]] ''brocato'' se feba servir mesmo en [[castellán d'o sieglo XVI en Aragón|castellán d'Aragón]] de los sieglos [[sieglo XVI|S XVI]], [[sieglo XVII|S XVII]] y [[sieglo XVIII|S XVIII]]. Curiosament encara se fa servir en [[castellán chileno]].<ref name=CHILENISMOS>{{es}} [[José Miguel Yrarrázaval Larraín]]: ''Chilenismos''. Imprenta Cultural, 1945. p 125.</ref>
*''[[Farcha]]''. Deriva de lo italián ''faccia''.
*''[[Gambeto]]''. Deriva de formas sufixadas italianas de "[[gamba]]" como ''gambetto'' y ''sgambetto''.
*''Malfarchau''. Se remonta a lo italián ''faccia'',<ref name=ARNALPURROICH/> pero a traviés de la forma adaptada ''[[farcha]]''.
*''[[Penacho]]''.<ref name=SESMA/> Deriva de lo italián ''pennacchio''.
== Alimentación y gastronomía ==
[[Imachen:Anchoïade présentation.jpg|thumb|right|250px|Anchovada occitana.]]
*''[[Engraulis encrasicolus|Anchova]]'':<ref name="FernandosChistabin">{{es}} [[Fernando Blas Gabarda|BLAS GABARDA, Fernando]] y [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''[[Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano]]''; Gara d'Edizions. Zaragoza, [[2008]]. p 79.<small>ISBN 978-84-8094-061-0</small></ref> ye una palabra de probable [[idioma ligur (romance)|orichen chenovés]], encara que bi ha atras interpretacions.
*''[[Brassica oleracea var. botrytis|Bróquil]]'':<ref name=DICCIONARIOCAMPES>{{es}} [[Bienvenido Mascaray Sin|Mascaray Sin, Bienvenido]]: ''[[Vocabulario del habla de Campo (Ribagorza, Huesca)]]''. [[Xordica Editorial]], 2014. p 76.</ref><ref name=DICCIONARIOBAIXORIBAGORZANO/> deriva de lo plural italián ''broccoli'' de la palabra ''broccolo'', forma sufixada con ''[[Sufixo -uelo|-olo]]'' de ''brocco'' ("[[chito]]", "[[rechito]]").
*''[[Canela]]''. La palabra ''canela'' ha entrau [[italianismos en francés|a traviés de lo francés]] y substituyó a l'[[aragonés medieval]] ''caniella''.
== Fiestas y vida social ==
[[Imachen:Venezia carnevale 6.jpg|thumb|right|250px|'''[[Carnaval de Venecia]], eixemplo arquetipico de carnestolendas.]]
*''[[Carnaval]]''. La palabra ''carnaval'' ye d'orichen italián<ref name=GRAMATICALAROUSE>{{es}} ''Gramática francesa''. [[Larousse Editorial, S.A]], 2000. p 161, p 208.</ref> y ha puesto entrar a traviés de lo castellán u lo francés. En aragonés tamién bi ha palabras pareixidas a lo catalán ''carnestoltes'' como ''carnistoltas'', ''carnistoltes'', ''carnistolientes'', ''carnistolendas'', ''carnestuliendas'' y ''carnestutas''.
*''[[Charrada|Charrar]]''. Deriva de lo italián ''ciarlare'' u ''ciarrare''.<ref name=ARNALPURROICH/> En aragonés presenta un significau relacionau con la [[conversa]], pero anyadindo matices d'indiscreción y, por [[diglosia]], tamién de fer-lo en aragonés en oposición a la luenga oficial castellana d'emplego en rechistro formal.
*''[[Fachenda]]''. La palabra ''fachenda'' ye un italianismo de lo [[sieglo XVIII]],<ref name=PHARIESUF> {{es}} [[David A. Pharies]]: ''Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales'' Volumen 25 de ''Biblioteca románica hispánica''. [[Edtorial Gredos]], S.A., 2002. ISBN 8424923391, 9788424923396 pp 155-156, pp 207-208.</ref> estando ''fachendoso'' un caso de derivación con o sufixo [[sufixo -oso|-oso]].
*''[[Pallaso]]''.<ref name="FernandosChistabin"/> Deriva de lo italián ''pagliaccio'', "saco de [[palla]]", "monyaco de [[palla]]", a traviés de lo catalán ''pallasso''.
*''[[Parola]]''. Deriva de lo [[helenismo (lingüistica)|helenismo]] amprau por lo latín ''PARABOLA'', que en latín vulgar tardano plegó en bella zona a contrayer-se en ''PARAULA''. Esta evolución s'observa encara en las palabras [[aragonés benasqués|benasquesa]]s ''[[canaula]]'', ''[[taula]]'' y ''aneulau''<ref name=REFERENCEC>{{es}} [[José Antonio Saura Rami]]: ''Elementos de fonética y morfosintaxis benasquesas''. Gara d'Edizions, Institución Fernando el Católico, 2003, p 102.</ref>, en catalán y en occitán. En atras zonas la evolución estió liucherament diferent, a traviés d'una sincopa ''PARÁBOLA'' > ''PARÁB(O)LA'' > ''PARABLA'', que por metatesi orichinó ''palabra'' en las [[luengas ibero-romances]] como l'[[idioma aragonés|aragonés]]. Lo diftongo decreixent ''-au-'' de ''PARAULA'' evolucionó ta ''o'' en este caso en italián y francés dando ''parola'' y ''parole'' respectivament. En [[idioma castellán|castellán]] ''PARAULA'' evolucionó ta ''palabra'', y lo emplego particular de ''parola'' pa fer referencia a la [[locuacidat]] u la [[conversación]] se considera un [[italianismos en castellán|italianismo]].<ref name=ANTECEDENTESITALIANOS>{{es}} [[Jesús Helí Hernández]]: ''Antecedentes italianos de la novela picaresca espanola. Aspectos literarios y lingüisticos''. Studia Humanitatis, 1982, p 131.</ref> Los emplegos de ''parola'' que se troba en lo diccionario de la [[Reyal Academia Espanyola|RAE]] relativos a la locuacidat u la conversación son beluns de los documentaus pa ''parola'' en aragonés, sobre tot en [[Sobrarbe]] y [[aragonés d'o Semontano de Balbastro|Semontano oriental]]. En aragonés ''parola'' puede estar tanto un italianismo como un [[galicismos en aragonés|galicismo]], pero no un occitanismo ni un catalanismo, porque en estas luengas se dice ''paraula''. En [[aragonés medieval]] no se documenta ''parola'' y se documenta ortograficament ''palabra'' y ''palavra''/''palaura''.
== Musica ==
*''[[Opera]]''. Deriva d'una forma pareixida en latín que ha orichinau en aragonés ''[[uebra]]''.
*''[[Piano]]''. Deriva de lo latín ''PLANUS'', como l'aragonés ''[[plana|plan(o)]]''.
*''[[Vriolín|Violón]]''.
== Palabras gramaticals ==
*''[[Adverbios d'afirmación en aragonés|Equiliquá]]'': corresponde a ''eccoli qua''. Encara que bell autor considere que ye una [[intercheccions en aragonés|interchección]], tiene matices d'[[adverbios d'afirmación en aragonés|adverbio d'afirmación]]. Ye muito usual tamién en [[castellán d'Aragón]].
== Atros ==
*''[[Pichón]]''. Se remonta a lo latín tardano ''PĪPIŌNEM'', substantivo relacionau con lo verbo d'orichen [[onomatopeya|onomatopeyico]] ''PĪPIŌ'' (''pio-pio''). Si ye claro un orichen latín tardano, no ye clara la cadena de transmisión ta l'aragonés y luengas ibero-romances: bell autor que lo considera un galicismo, belatro lo considera un italianismo.<ref name=ARNALPURROICH/> D'estar un italianismo tendría un orichen meridional por l'asibilación de ''-PI-'' en ''-CI-'', en tot caso en italián gosa significar "[[paloma]]" a diferiencia de lo significau de paloma subadulta u pollet de paloma en las luengas ibero-romances.<ref name=ITALIANISMOSCERVANTES>{{es}} [[Maria Grazia Bucalo]]: ''Los italianismos en las "Novelas Ejemplares" de Miguel de Cervantes Saavedra''. [[Cuadernos de filología italiana]], nº. 5, 1998, pp 29-80.</ref>
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Anchel Conte]] et al: ''[[El aragonés: identidad y problemática de una lengua]]''. [[Librería General]], ([[1982]]).
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''[[Historia de la lengua española]]''. [[Editorial Gredos]]. ([[1981]]).
*{{es}} [[David A. Pharies]]: ''Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales'' Volumen 25 de ''Biblioteca románica hispánica''. [[Editorial Gredos]], S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.
*{{es}} [[Ángeles Líbano Zumalcárregui|LÍBANO, Ángeles]] y [[José Ángel Sesma Muñoz|SESMA, J. Ángel]], ''[[Léxico comercial en Aragón (Siglo XV)]]'' Institución Fernando el Católico, 1982.
*{{fr}} [[Jean-Louis Tritter]]: ''Histoire de la langue Française''. Editor: Paris, Ed. Ellipses - 1999.I
*{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy]]: ''Orígenes de "ĉ" en Aragón y otras cuestiones conexas (a partir de los materiales del ALEANR) I''. RILCE: Revista de filología hispánica, ISSN 0213-2370, Vol. 12, Nº 1, 1996, pp. 1-25.
== Se veiga tamién ==
*[http://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/HIST_FR_s5_Renaissance.htm Historie du français: La Renaissance].
{{Italianismos}}
{{Gramatica aragonesa}}
[[Categoría:Lexicolochía de l'aragonés]]
[[Categoría:Italianismos por idioma|Aragonés]]
0dc4ti7de22a7vg12gcaksws4zdkt2n
EUR Fermi (metro de Roma)
0
115267
1841729
1788192
2022-08-10T04:57:14Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de gara
| nombre = [[Imachen:Logo Metropolitane Italia.svg|30px|left|link=Metro de Roma]] EUR Fermi
| imachen= Roma Metro B EUR Fermi.jpg
| grandaria_imachen= 250px
| comentario = Dentrada d'a gara
| zona =
| servicios=
| adreza= Piazzale della Stazione Enrico Fermi
| horario= 05:30-23:30 <small>(domingo a chueves)</small><br>05:30-01:30 <small>(viernes y sabados)</small>
| contacto=[[ATAC]]
| municipio = [[Roma]]
| país = [[Imachen:Flag of Italy.svg|22px|border]] [[Italia]]
| metro = [[Imachen:Metropolitana di Roma - logo linea B.svg|25px|left]] [[Linia B (metro de Roma)|Linia B]]
| rechionals =
| urbans = [[Imachen:Aiga bus inv.svg|20px|Aturaderos de autobús]] [[ATAC]]
}}
A gara '''EUR Fermi''' (en [[idioma italián|italián]], ''stazione di EUR Fermi'') ye una gara d'a [[Linia B (metro de Roma)|linia B]] d'o [[Metro de Roma]], debantada l'[[9 de febrero]] de [[1955]]. Se troba en o quartiere d'[[EUR]], en a confluyencia d'o ''viale America'' y a ''piazzale della Stazione Enrico Fermi'', y chunto a lo laco creyato en l'anyo [[1960]] con motiu d'os [[Chuegos Olimpicos de 1960|Chuegos Olimpicos]] de [[1960]].
En a dentrada d'a gara están bells mosaicos d'o Premio Artemetro Roma. Bells pintors son l'[[italia]]no Bruno Ceccobelli y l'[[Alemanya|alemán]] Rupprecht Geiger.
== Servicios ==
A gara apresta os siguient servicios:
* [[File:Aiga ticketpurchase inv.svg|24px|Venda de billetz]] Venda de billetz
* [[File:Feature ticket office inv 2.svg|24px|Venda de billetz automatica]] Venda de billetz automatica
* [[File:Aiga toilets inv.svg|24px|Servicios publicos]] Servicios publicos
* [[File:Aiga coffeeshop inv.svg|24px|Bar]] Bar
== Entrecambeador ==
* [[Imachen:Aiga bus inv.svg|24px|Aturaderos de autobús]] Aturaderos de autobús d'a interpresa [[ATAC]].
== Redolada ==
* [[Archivo Central de l'Estato (Italia)|Archivo Central de l'Estato]].
* [[Parco Centrale del Lago]].
* [[PalaLottomatica]].
* [[Roma Convention Center]] - La Nuvola.
* [[Museo nazionale dell'Alto Medioevo]]
* [[Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro|INAIL]].
* [[Viale America]]
== Altros prochectos ==
{{commonscat|Metropolitana di Roma linea B - EUR Fermi|gara d'EUR Fermi}}
{{Rota linia metro
|Nombre = EUR Fermi
|Linia = [[Linia B (metro de Roma)|Linia B]]
|Color = #0071bb
|Cabo 1 = [[Rebibbia (metro de Roma)|Rebibbia]]
[[Jonio (metro de Roma)|Jonio]]
|Gara anterior = [[EUR Palasport (metro de Roma)|EUR Palasport]]
|Gara siguient = [[Laurentina (metro de Roma)|Laurentina]]
|Cabo 2 = [[Laurentina (metro de Roma)|Laurentina]]
}}
[[Categoría:Metro de Roma]]
obj04k7bxbsso09raijoon2bzzm0ku6
Turquismos en castellán
0
115680
1841738
1628514
2022-08-10T05:04:02Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:Turkish_coffee_in_Istanbul.jpg|250px|thumb|right|'''Café''' turco.]]
Los '''turquismos en castellán''' son palabras orichinadas en las [[luengas turquicas]], principalment lo [[idioma turco|turco]]. En muitos casos son [[persismos en turco|persismo]]s y [[arabismos en turco|arabismo]]s transmesos por lo turco. La entrada de bell turquismo en castellán s'ha feito a traviés de complexas cadenas de transmisión que implican a luengas d'uso internacional como l'[[idioma arabe|arabe]], l'[[idioma italián|italián]] y lo [[idioma francés|francés]], y en tiempos mes recients, las [[luengas eslavas]] como lo [[idioma ruso|ruso]].
== Turquismos que han entrau a traviés de l'arabe ==
*''[[Latón (metal)|Latón]]''.
== Turquismos que han entrau a traviés d'atras luengas romances ==
[[Imachen:19CentSofaMusDF.JPG|250px|thumb|right|Copia d'un '''sofá''' otomán de lo sieglo XVIII.]]
Lo francés como luenga internacional ha teniu importancia en la transmisión de turquismos, manimenos no siempre ye posible saber si la entrada de bell turquismo en castellán s'ha feito a traviés de lo francés u de l'italián.
*''[[Bergamota]]'': deriva de l'italián ''bergamotto'', modificación de lo turco ''bey armundu'', "pera de lo [[Bei]]".
*''[[Café]]''.
*''[[Caviar]]''.
*''[[Kiosco]]'' / ''[[quiosco]]'': d'acuerdo con la [[Reyal Academia Espanyola|Reyal Academia]] ha entrau a traviés de lo francés ''kioske'', que lo ha preso de l'italián ''chiosco'', adaptación de lo turco ''köşk'', "[[pavillón]] de [[chardín]]". En turco en realidat ye un [[persismos en turco|persismo]] que se remonta a ''kūšk'' ("[[palacet]]") u a ''kōšk'' ("[[pavillón]]") en [[pahlavi]].
*''[[Minaret|Minarete]]''. En castellán se troba tamién la forma paralela ''[[alminar]]''. Corresponde a l'[[aragonés medieval]] ''[[Zoma]]'', que se remonta a l'[[algarabía]] ''sawma'a''.
*''[[Baixá|Pachá]]''. En castellán se troba tamién la forma paralela transmesa por l'arabe ''bajá'' (''[[baixá]]'').
*''[[Sofá]]''.
*''[[Sorbet|Sorbete]]''.
*''[[Yogur]]''.
== Turquismos transmesos por las luengas eslavas ==
*''[[Cosacos|Cosaco]]''.
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Ángeles Líbano Zumalcárregui|LÍBANO, Ángeles]] y [[José Ángel Sesma Muñoz|SESMA, J. Ángel]], ''[[Léxico comercial en Aragón (Siglo XV)]]'' Institución Fernando el Católico, 1982.
*{{es}} [[Edward A.Roberts]]: ''Diccionario etimológico indoeuropeo de la lengua española''. [[Alianza Editorial]], 2001.
*{{es}} [[Elena Varela Merino]]: ''Los galicismos en el español de los siglos XVI y XVII''. Editor: [[Editorial CSIC - CSIC Press]], 2009. ISBN 8400087836, 9788400087838.
*{{fr}} [[Adolphe Hatzfeld]] et al.: ''Dictionnaire général (1890-1900). Traité de la formation de la langue française''. Paris, [[Delagrave]], 1890.
*{{fr}} [[Jacqueline Picoche]], [[Jean-Claude Rolland]]: ''[[Dictionnaire étymologique du français]]''. [[Dictionnaires Le Robert]], 2009. ISBN 2849024244, 9782849024249.
{{Turquismos}}
{{Gramatica castellana}}
[[Categoría:Lexicolochía d'o castellán]]
a23japmsxbbqm2nnek0rej71ul72db4
Chermanismos en castellán
0
115704
1841749
1638181
2022-08-10T05:14:32Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:Hispania 560 AD SVG.svg|thumb|250px|right|Mapa d'[[Hispania]] enta l'anyo [[560]], con una important presencia de [[pueblos chermanicos]] como los [[suebos]], y sobre tot los [[visigodos]], forachitaus de lo suyo [[reino visigodo de Tolosa|reino de Tolosa]] unos decenios antes por los [[francos]].]]
Los '''chermanismos en castellán''' son elementos lingüisticos orichinaus en las luengas chermanicas y presents en esta luenga romance. Se distribuyen en un quantos estratos u etapas historico-culturals. Los chermanismos antigos corresponden en gran part a los goticismos. En la [[baixa Edat Meya]] entroron franconismos a traviés d'atras luengas romances. En tiempos postmedievals han entrau neerlandismos y tudesquismos dreitament u a traviés de lo francés. Los chermanismos mes actuals gosan estar anglicismos.
== Primer y segundo estrato de chermanismos ==
Los primers chermanismos en latín que pasoron a lo castellán se deben a relacions comercials. Los romans no conoixeban la fabricación de lo [[sabón]] y lo importaban de los chermans devez que la palabra chermanica ''SAIPO'', que orichinó en castellán ''jabón''. Los romans tamién compraban a los chermans plumas u [[pellizo]]s. Los pellizos ditos ''TAXONINA'' s'obteneban de lo mustelido ''THAJSU'', nombre que se latinizó como ''TAXO'' y que orichinó en castellán formas sufixadas como ''[[taixudo|tasugo]]'' y ''tejón'', encara que le segunda ye común con atras luengas romances. Existe la hipotesi que por la importanción de tintura amariella tamién entro en latín vulgar ''*walda'' y que orichinó ''[[gualda]]''.
No ye seguro que la palabra ''[[Burgo|BURGUS]]'' siga un chermanismo primerenco porque tamién presenta una forma pareixida a lo griego ''PYRGO''.
Los chermanismos que se producioron en tiempos de las grans migracions y la formación de reinos chermanicos son los chermanismos de lo segundo estrato.
=== Goticismos ===
{{Articlo principal|Goticismos en castellán}}
Bell autor considera los goticismos como un superstrato lingüistico en castellán, manimenos la influencia cultural y lingüistica de los visigodos estió muito menor que la d'atros pueblos chermanicos en Galia u Italia y no totz los autors consideran los goticismos de lo castellán como un veritable superstrato.
Lo lexico d'orichen gotico tiene importancia en los siguients campos semanticos.
:Antroponimia: ''[[Álvaro]]'', ''[[Ferrando|Fernando]]'', ''[[Rodrigo]]'', ''[[Gonzalo]]''.
:Dreito: ''lastar'', ''sacar'', ''[[sayón]]''.
:Actividat belica: ''[[estaca]]'', ''[[espía]]'', ''[[guardia]]''.
:Indumentaria: ''ataviar'', ''[[fato (conchunto)|fato]]'', ''[[ropa]]''.
:Agricultura: ''[[chito|brote]]'', ''[[parra]]''
:Ganadería: ''[[rabanyo|hato]]'', ''[[ganau|ganado]]'', ''[[esquilla|esquila]]'', ''esquilar''.
Lo sufixo ''[[sufixo -enco|-engo]]'' de lo castellán ye d'orichen gotico y corresponde a lo sufixo ''[[sufixo -enco|-enco]]'' d'orichen francico que se troba en aragonés. La [[desinencia patronimica -ez]] s'ha formau en castellán y atras luengas vecinas baixo influencia gotica.
=== Franconismos ===
{{Articlo principal|Franconismos en castellán}}
La entrada de franconismos en [[luengas ibero-romances|ibero-romance]] ya se produciba en tiempos de lo [[Reino visigodo de Toledo]] a traviés de lo [[latín medieval]] u de lo [[luengas galo-romances|galo-romance]] primerenco, antes de la formación de las respectivas luengas romances occidentals como lo castellán. Lo chermanismo ''hŏsa'' tiene una fonetica incompatible con un orichen gotico y ya ye rechistrada por Sant Isidoro de Sevilla. Ye posible que las palabras chermanicas ''falda'', ''hĕlm'', ''companio'', ''wardôn'' y ''wisa'' fuesen d'orichen francico y entrasen en ibero-romance en los mesmos tiempos,<ref name=RAFAELLAPESA>{{es}} [[Rafael Lapesa]]. ''Historia de la lengua española''. [[Editorial Gredos]]. ([[1981]], p 63, pp 113-116, pp 168-170, p 271, pp 410-412, pp 454-456</ref> orichinando dimpués ''[[falda]]'', ''[[hielmo|yelmo]]'', ''[[companyón]]'', ''guardar'' y ''[[guisa]]''.
La mes gran part de los franconismos presents en castellán han estau transmesos por luengas romances como lo [[superstrato francico en francés|francés]], l'[[superstrato francico en occitán|occitán]], lo [[superstrato francico en catalán|catalán]] u mesmo lo [[superstrato francico en aragonés|navarro-aragonés]] travesando progresivament las mugas lingüisticas. En tiempos de los [[Dinastía Capeta|Capetos]] se propagoron palabras como ''guarnir'', ''[[dardo]]'', ''[[bastida|bastir]]'', ''[[sala]]'', ''[[honta]]'', ''[[escarnir]]'', ''[[ardido]]'', ''[[heraldo]]'', ecetra.
Bi ha problemas d'interpretación sobre a que luenga ha amprau lo castellán determinaus franconismos. La palabra ''rostir'' ye un franconismo que podría haber entrau como [[catalanismos en castellán|catalanismo]] u como [[italianismos en castellán|italianismo]].
=== Campos semanticos de los primers chermanismos ===
A pesar de que los chermanismos antigos han entrau a partir de diferents luengas, a vegadas con problemas d'interpretación y qüestions ubiertas, los campos semanicos gosan coincidir.
==== Actividat belica ====
*''[[Dardo]]''.
*''Guardar''.
*''Guarnir'' / ''guarnecer''.
*''[[Guerra]]''.
*''Robar''.
*''[[Hielmo|Yelmo]]'': hielmo.
La equitación
*''[[Espuela]]''.
*''[[Espolón]]''.
*''Galopar''.
*''[[Overo]]''.
*''Trotar''.
==== Indumentaria ====
*''[[Cofia]]''
*''[[Falda]]''.
*''[[Huesa]]''.
==== Edificios, construccions ====
*''[[Albergue]]''.
*''[[Bastir]]''.
*''Guarecerse''.
*''[[Loncha|Lonja]]''.
*''[[Sala]]''.
==== Dreito y institucions ====
*''[[Alodio]]''.
*''[[Bandido]]''. Ye un goticismo que ha entrau a partir de lo sieglo XVI a traviés de l'italián ''bandito'', ''sbandito'', participio de ''bandir'', que se remonta a ''bandwjan'' ("sinyalar").
*''[[Bando]]''.
*''[[Feudo]]''.
==== Diplomacia ====
*''[[Embaixada|Embajada]]''.
*''[[Heraldo]]''.
*''[[Tregua]]''.
==== Agricultura y ganadería ====
*''Ganar'': deriva de ''*Waithanjan''.
==== Sentimientos y estaus d'animo ====
*''Ardido''.
*''Desmarrido''.
*''Desmayar''.
*''Escarnecer'', ''escarnir'': ha entrau en castellán [[occitanismos en castellán|dende l'occitán]].
*''[[Vergüenya|Onta]]'': en castellán actual ye ''vergüenza''.
*''[[Orgullo]]''.
==== Colors ====
Ye posible que los colors plegasen dende lo francico a traviés de las [[luengas galo-romances]].
*''[[Blanco]]''.
*''[[Gris]]''.
==== Adchectivos ====
*''Fresco''.
*''[[Riqueza|Rico]]''.
==== Atros ====
*''[[Arpa]]''.
*''Guisa''.
*Lo prefixo chermanico ''ga-'' fue asimilau a lo latín ''ad-'' y ''cum-'' y s'orichinoron calcos como ''compañón'' a partir de ''GA HLAIBA''. No cambiando que lo prefixo ''ga-'' apareixioron ''arrear'' y ''conrear''.
== Estratos tercero, quatrén, cinquén y seisén ==
=== Neerlandismos ===
{{Articlo principal|Neerlandismos en castellán}}
Los neerlandismos presents en castellán han puesto plegar de diferents trazas: dreitament (''[[boya]]'', ''[[escaparate]]''), u indreitament a traviés de lo francés (''amarrar'', ''[[bulevar]]''), u de l'anglés (''[[yate]]''). Los campos lexicos son l'actividat belica (''[[bastión|baluarte]]''), la navegación (''[[eslora]]'', ''[[foque]]''), los peixes marins (''[[fletán]]''), plantas (''colza''), bebidas alcoholicas (''[[brandy]]'', ''[[Gin tonic]]''), l'agricultura (''[[pólder]]''), las construccions (''[[berma]]'', ''[[bloque]]''), l'artesanía (''[[villabarquín|berbiquí]]''), la ropa y lo estilismo (''maquillar'', ''maniquí'').
=== Tudesquismos ===
{{Articlo principal|Tudesquismos en castellán}}
Bi ha tudesquismos en campos como l'actividat belica y l'armamento (''[[blocao]]'', ''[[obús]]''), las bebidas alcoholicas (''trincar''), y las sciencias y tecnicas (''[[bismuto]]'', ''[[cobol|cobalto]]'', ''[[quarz|cuarzo]]'').
=== Anglicismos ===
{{Articlo principal|Anglicismos en castellán}}
Las circumstancias de los anglicismos son diferents en castellán peninsular y en castellán d'America. Dica tiempos de la postguerra la mes gran part de los anglicismos plegaban a lo castellán peninsular a traviés de lo francés. En castellán d'America bi ha una influencia directa dende Estaus Unius muito anterior a la que este país exerce sobre Espanya dende los [[decenio de 1950|anyos 50]].
Los anglicismos en castellán peninsular destacan en campos como las comunicacions (''[[vagón]]'', ''[[tranvía]]'', ''[[túnel]]''), la politica (''[[líder]]'', ''[[mitin]]''), lo periodismo (''[[reportero]]''), y lo esporte (''[[fútbol]]'', ''[[golf]]'').
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Carlo Tagliavini]]: ''Los orígenes de las lenguas neolatinas. Introducción a la filología romance''. [[Fondo de Cultura Economica]], 1973.
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''[[Historia de la lengua española]]''. Editorial Gredos, 2001.
*{{es}} [[David A. Pharies]]: ''Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales'' Volumen 25 de ''Biblioteca románica hispánica''. [[Editorial Gredos]], S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.
*{{es}} [[Mario Desjardins]]: ''Breve estudio de los galicismos a través de la historia''. TINKUY nº 4. Febrero, 2007.
*{{es}} [[María Ángeles García Aranda]]: ''El tratamiento de los occiganismos en los diccionarios del español''. [[Nueva Revista de Filología Hispánica]], T. 61, No. 2 (chulio-aviento 2013), pp. 437-474.
*{{es}} [[José Ramón Fernández González|Fernández González, J.R.]]: ''Gramática histórica provenzal''. [[Universidat d'Oviedo]], 1985.
*{{fr}} [[Jean-Louis Tritter]]: ''Histoire de la langue Française''. Editor: Paris, Ed. Ellipses - 1999.
*{{fr}} [[Adolphe Hatzfeld]] et al.: ''Dictionnaire général (1890-1900). Traité de la formation de la langue''. Paris, [[Delagrave]], 1890.
*{{fr}} [[Alberto Vàrvaro]]: ''Quatorzième Congrès international de linguistique et de philologie romanes''. John Benjamins Publishing, 1976.
*{{fr}} [[Michel Piquemal]], [[Nathalie Louveau]]: ''Les mots des Occitans''. Édicions du Cabardès, 2013.
*{{fr}} [[Jacqueline Picoche]], [[Jean-Claude Rolland]]: ''[[Dictionnaire étymologique du français]]''. [[Dictionnaires Le Robert]], 2009. ISBN 2849024244, 9782849024249.
*{{en}} [[Peter Rickard]]: ''A History of the French Language''. Editor: [[Routledge]], 2003. ISBN 1134838778, 9781134838776.
{{Chermanismos}}
{{Gramatica castellana}}
[[Categoría:Chermanismos en castellán]]
94giygxgwiclvc21vpxvgrlwoluyllz
Colors en francés
0
115911
1841744
1602119
2022-08-10T05:12:57Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Adchectivos en francés}}
Las '''colors en francés''' son [[adchectivos calificativos en francés|adchectivos calififativos]] que indican la percepción visual que se chenera en lo [[cerebro]] a partir de los [[tono]]s de [[luz]] que captan los [[organos visuals]]. Los nombres de las [[color]]s en francés son en cheneral d'orichen romanico y chermanico.
== Colors d'orichen latín u romanico ==
Son colors d'orichen romanico:
*''Jaune'' significa "[[amariello]]" y ye la evolución de lo latín ''GALBINUS'', derivau de ''GALBUS''.
*''Noir'' tiene lo mesmo orichen que l'aragonés ''negro'' en lo latín ''NĬGER''.
*''Vert'' tiene lo mesmo orichen que l'aragones ''verde'' en lo latín ''VĬRĭDIS''.
== Colors d'orichen chermanico ==
No ye guaire claro porqué la denominación de la mes gran part de las colors ye d'[[chermanismos en francés|orichen chermanico]]. S'ha dito que lo latín yera relativament pobre en denominacions de colors y que se prenió las colors chermanicas a partir de las las tonalidatz de las diferents [[capas d'os caballos]]<ref name=MOTSDECOULEUR>{{fr}} [[Annie Mollard-Desfour|MOLLARD-DESFOUR, A]]: ''Les mots de couleur : des passages entre langue et culture'', [[Synergies Italie]] nº 4. (2008b).</ref> u los [[manto de caballería|mantos de caballería]].<ref name=GRAMATICAHISTORICAPROVENZAL>{{es}} [[José Ramón Fernández González|Fernández González, J.R.]]: ''Gramática histórica provenzal''. [[Universidat d'Oviedo]], 1985. pp 99-101.</ref> Se suposa que la luenga chermanica que introdució los nombres de las capas de lo caballo en francés (''robes du cheval'') estió lo [[superstrato francico en francés|francico]]. Manimenos, los [[francos]] no yeran un [[pueblos chermanicos|pueblo chermanico]] que destacase en caballería como los [[godos]].
Son d'orichen chermanico:
*''Blanc'': deriva de lo [[proto-chermanico]] ''*blankaz'', que habría estau amprada en [[latín tardano]] como ''*BLANCUS''.
*''Bleu'': deriva de lo francico ''*blāo''.
*''Blond'': deriva de lo francico ''*blŭnd''.
*''Brun'': deriva de lo proto-chermanico ''*brūnaz'' u de lo francico ''*brūn'', en tot caso ya existiba en lo [[latín tardano]] de lo [[sieglo VI]].
*''Gris'': deriva de lo francico ''grīs''
Ye d'orichen mixto ''fauve'', que se remonta a lo chermanico ''*FALW'' (latinizau como ''FALVUS''), y cruzau con ''*VARIUS'' dando una form hipotetica ''*FALVARIUS''.<ref name=RAFAELLAPESA>{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''Historia de la lengua española''. [[Editorial Gredos]]. [[1981]], p 113.</ref>
Las denominacions chermanicas de las colors en francés tienen formas paralelas en luengas que comparten buena part de lo suyo [[superstrato francico en francés|superstrato francico]] como l'[[superstrato francico en occitán|occitán]] y lo [[superstrato francico en catalán|catalán]], y mesmo belun como ''blanco'' ha puesto plegar a l'[[franconismos en italián|italián]], l'[[superstrato francico en aragonés|aragonés]] y lo [[franconismos en castellán|castellán]].
== Aspectos morfolochicos ==
Los adchectivos de color simples tienen [[concordancia gramatical en francés|concordancia]] con los substantivos. Manimenos ye invariable si la denominación de la color proviene d'un substantivo que adchectiva la coloración (''orange'', ''marron'')<ref name=LAROUSSEVOCABULARIOBASICO>{{es}} ''Vocabulario básico del francés''. Editorial: Larousse Editorial. S.A., 2000. pp 32-34.</ref>
La palabra ''couleur'' ye feminina, pero quan se substantiva una color concreta con un adchectivo, l'adchectivo prene forma masculina:
*''La couleur blanche'' > ''Le blanc''.
Bi ha un sufixo ''-âtre''<ref name=GRAMATICALAROUSSE>{{es}} ''Gramática francesa''. [[Larousse Editorial, S.A]], 2000., pp 209-216.</ref> cognato de l'aragonés ''[[sufixo -astro|-astro]]'' pero indicador de tendencia de color con un paper comparable a lo sufixo de tendencia de color aragonés ''[[sufixo -isco|-isco]]'':
*''Beigeâtre''.
*''Blanchâtre'': blanquisco.
*''Bleuâtre''.
*''Brunâtre''.
*''Grisâtre''.
*''Jaunâtre'': amarillisco.
*''Noirâtre''.
*''Olivâtre''.
*''Rosâtre''.
*''Rougeâtre'': royisco.
*''Roussâtre''.
*''Verdâtre'': verdisco.
*''Violâtre''.
== Aspectos ortograficos ==
Los adchectivos de color tamién son invariables si son feitos de dos colors. S'achuntan ortograficament con un guión.<ref name=LAROUSSEVOCABULARIOBASICO/>
No se fa servir lo guión si bi ha elipsis: ''vert comme l'olive'' > ''vert olive''.<ref name=LAROUSSEVOCABULARIOBASICO/>
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Jesús Cantera]] y [[Eugenio de Vicente]]: ''Gramática francesa''. [[Editorial Cátedra, S.A.]], 1999.
*{{es}} ''Gramática francesa''. [[Larousse Editorial, S.A]], 2014.
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''[[Historia de la lengua española]]''. [[Editorial Gredos]], 1981.
*{{fr}} [[Jacky Girardet]], [[Jean-Marie Cridlig]]: ''Panorama Plus 1 Méthode de français''. [[Santillana]]-[[Clé International]], 1996.
*{{fr}} [[Jacqueline Picoche]], [[Jean-Claude Rolland]]: ''[[Dictionnaire étymologique du français]]''. [[Dictionnaires Le Robert]], 2009. ISBN 2849024244, 9782849024249.
*{{fr}} [[Ludivine Glaud]], [[Yves Loiseau]], [[Elise Merlet]]: ''Grammaire essentielle du françáis. B1''. [[Les Éditions Didier]], 2015.
*{{fr}} [[Maïa Grégoire]], [[Odile Thiévenaz]]: ''Grammaire progressive du français''. [[Clé International]], 2002.
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''[[Historia de la lengua española]]''. [[Editorial Gredos]], 1981.
{{Colors en diferents luengas}}
{{Gramatica francesa}}
[[Categoría:Lexicolochía d'o francés]]
tsvmg1bokdvgrg19rgx63qp6nqis081
Lusismos en aragonés
0
116168
1841745
1618617
2022-08-10T05:13:09Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:Helmeted_Guineafowl_and_a_cock.jpg|250px|thumb|right|Quatro '''[[Numida meleagris|pintadas]]''' y un gallo. Los portugueses troboron pintadas en las suyas exploracions y colonizacions de la costa africana y las reintroducioron en Europa, estando presents dica fa pocos decenios en los corrals d'Aragón.]]
Los '''lusismos en aragonés''' son elementos lingüisticos provinients de lo [[idioma portugués|portugués]]. En cheneral son palabras que han pasau dende lo portugués a l'aragonés a traviés de lo castellán.
Los [[portugueses]] encomenzoron con las exploracions maritimas y la construcción d'un imperio en lo [[sieglo XV]] y transmitioron a las [[luengas romances occidentals]] termins relacionaus con la navegación maritima, la cheografía, los productos d'Asia, Africa y Ocianía, la fauna y la flora exotica, que encara que puedan estar d'orichen patrimonial, por un regular provienen de luengas d'Africa, Asia y Ocianía. Manimenos en lo [[sieglo XV]] tamién estió quan l'aragonés desapareixió como luenga escrita y de cultura, con una gran [[diglosia]] dende lo [[sieglo XVI]] por lo que las clases cultivadas que podioron haber-los conoixiu no los amostroron en textos escritos en aragonés. En aragonés actual estos termins no gosan presentar una fonetica guaire diferent de la castellana, y no gosan figurar en los diccionarios y descripcions filolochicas, que amuestran los caracters diferencials, que en este caso se pueden reducir a formas muito locals (''pintarda''), u a formas vulgarizadas.
== Zoonimos ==
*''[[Bicho]]''.<ref name=ARNALPURROICH>{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy]]: ''Orígenes de "ĉ" en Aragón y otras cuestiones conexas (a partir de los materiales del ALEANR) I''. RILCE: Revista de filología hispánica, ISSN 0213-2370, Vol. 12, Nº 1, 1996, pp. 1-25.</ref> Deriva de lo latín ''BESTIUS''. Lo derivau con diminutivo ''[[sufixo -iello|-iello]]'' designa en aragonés a lo nematodo parasito ''Trichinella spiralis'' (''[[Trichinella spiralis|bichiello]]'').
*''[[Pongo|Arangután]]''.<ref name="FernandosChistabin">{{es}} [[Fernando Blas Gabarda|BLAS GABARDA, Fernando]] y [[Fernando Romanos Hernando|ROMANOS HERNANDO, Fernando]], ''[[Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano]]''; Gara d'Edizions. Zaragoza, 2008. pp pp 85-86, p 111, p 119, p 158.<small>ISBN 978-84-8094-061-0</small></ref> Significa "hombre de la selva" en [[idioma malayo|malayo]] (''Orang Hután''), y estió una palabra transmesa por l'anglés. Lo feito de no presentar ''h-'' ni anglés ni en neerlandés ye una evidencia d'haber pasau antes a traviés de lo portugués. En [[aragonés chistabín|chistabín]] ye lo nombre d'un monstruo que asusta a los ninos.<ref name="FernandosChistabin"/>
*''[[Macho]]''. Podría estar un lusismo, en [[portugués antigo]] yera ''muacho'' y deriva de ''muo'' < ''MŪLU''.
*''[[Numida meleagris|Pintada]]'': au de corral desapareixida d'Europa en tiempos de los [[Imperio Román|romans]], reintrodueita en Europa por los portugueses dende Africa, y present en la [[volalla]] de los [[corral]]s d'Aragon a mitat de lo [[sieglo XX]]. En bella localidat de [[aragonés baixorribagorzano|Ribagorza Baixa]] s'ha cambiau lo sufixo por ''[[sufixo -ardo|-arda]]'' y se documenta ''pintarda''.<ref name=DICCIONARIOBAIXORIBAGORZANO>{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy]]: ''Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental'' [[Gara Edicions]], 2003. p 70, p 151.</ref>
== Alimentación ==
[[imachen:Aprikosenkonfitüre.jpg|250px|thumb|right|'''Mermelada''' d'alberche. La palabra orichinal en portugués no se referiba que a lo [[codonyate]] u confitura de [[codonyo]], que ye ''marmelo'' en portugués.]]
*''[[Chorizo]]'':<ref name=DICCIONARIOBAIXORIBAGORZANO/> Deriva de lo portugués ''souriço'', orichinau a partir de lo latín ''SALSICIUM'' igual como l'italián ''salciccia''.
Los nombres d'orichen portugués de ciertos dulces y [[laminería]]s se remontan a lo [[Sieglo d'Oro]].<ref name=RAFAELLAPESA>{{es}} [[Rafael Lapesa]]. ''Historia de la lengua española''. [[Editorial Gredos]]. ([[1981]], pp 410-412.</ref>
*''[[Carambelo]]''. Prenió un grupo ''-mb-'' en aragonés por [[ultracorrección en aragonés|ultracorrección]].<ref name="ReferenceF">{{es}} [[Chabier Lozano Sierra]]: ''Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca)''. [[Gara Edizions]] - Prensas Universitarias de Zaragoza - [[Institución Fernando el Católico]]. 2010, p 57.</ref>
*''[[Mermelada]]''. Deriva de lo portugués ''marmelada'',<ref name=CANOHISTORIA>{{es}} [[Rafael Cano Aguilar]]: ''Historia de la lengua española''. Ariel lingüística. [[Editorial Ariel]]. pp 900-901.</ref> forma sufixada con ''[[sufixo -au|-ada]]'' de ''marlelo'' < ''MELIMELUM'' ("[[codonyo]]").
== Atros ==
[[Imachen:Cot-rope,traditional -Tamil Nadu52.JPG|thumb|250px|right|'''Catre''' tradicional de [[Tamil Nadu]].]]
*''[[Catre]]''. Lo portugués lo ampró de lo [[idioma tamil|tamil]] கட்டில், kaṭṭil, "[[leito]]", "[[sofá]]", provinient de lo sanscrito खट्वा, ''khaṭvā'', "leito". Apareixe en un refrán chistabín.
{{cita|L'hombre delicau va ta'l '''catre''' mal cenau'' / ''El [[latón]] delicau va ta'l '''catre''' mal cenau.<ref name=CHISTABINETIMOLOCHIA>{{es}} [[Brian Leonard Mott|MOTT, Brian L.]]. ''Diccionario etimológico chistabino-castellano castellano-chistabino''. Institución «Fernando el Católico». Zaragoza, 2000. <small>ISBN 84-7820-553-5</small> p 186.</ref>}}
*''Embarazar'' y ''[[embarazo]]''. En [[aragonés medieval]] se documenta lo emplego de lo verbo ''prenyar'' aplicau tanto a fembras humanas como de qualsiquier especie de mamifero viviparo. Se documenta lo verbo ''emprenyar'' en casos de pronominalización de l'obchecto directo. No se documenta usos medievals de lo verbo ''emb(a)razar'' ni de lo [[substantivos verbals rizotonicos en aragonés|substantivo verbal rizotonico]] ''emb(a)razo''. En [[aragonés benasqués|benasqués]] se distingue entre ''embarazo'' (pronunciau /embaraso/ con [[seseyo]]) y ''prenyau'': ''embarazo'' se diz en relación a mullers y ''prenyau'' se diz en relación a las fembras d'atras especies<ref name="BENBALL">{{es}} [[Ángel Ballarín Cornel]]: ''[[Diccionario del Benasqués]]''. Institución Fernando el Católico, Zaragoza, segunda edición 1978. p 132, p 399.</ref> de mamiferos viviparos de manera que la muller puet estar ''embarazada'' (pronunciau /embarasada/) y la craba ''prenyada''.
{{cita|una dona ye '''embarazada''' y una vaca ye '''prenyada'''.<ref name="BENBALL"/>}}
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''[[Historia de la lengua española]]''. Editorial Gredos, 2001.
*{{es}} [[Rafael Cano Aguilar]]: ''Historia de la lengua española''. Ariel lingüística. [[Editorial Ariel]]. pp 900-901
*{{es}} [[David A. Pharies]]: ''[[Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales]]'' Volumen 25 de ''Biblioteca románica hispánica''. Editorial Gredos, S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.
*{{es}} [[Dolores Corbella]], [[Alejandro Fajardo]]: ''Español y Portugués en Contacto: Préstamos léxicos e Interferencias''. Volumen 419 de ''[[Beihefte Zur Zeitschrift Für Romanische Philologie Series]]''. Editor: Walter de Gruyter GmbH & Co KG, 2017.
*{{es}} [[Brian Leonard Mott|MOTT, Brian L.]]. ''[[Diccionario etimológico chistabino-castellano castellano-chistabino]]''. Institución «Fernando el Católico». Zaragoza, 2000. <small>ISBN 84-7820-553-5</small>.
*{{es}} [[Fernando Blas Gabarda]], [[Fernando Romanos Hernando]]: ''[[Diccionario Aragonés: Chistabín-Castellano|Diccionario aragonés: chistabín-castellano (Val de Chistau)]]. Colección Ainas. Gara d'Edizions, 2008.
*{{es}} [[María Luisa Arnal Purroy]]: ''[[Diccionario del habla de la Baja Ribagorza Occidental]]'' Gara d'edicions, 2003.
*{{es}} [[Chabier Lozano Sierra|Lozano, Ch.]]: ''[[Aspectos Lingüisticos de Tella. Aragonés de Sobrarbe (Huesca)]]''. Gara d'Edizions - Prensas Universitarias de Zaragoza - Institución Fernando el Católico. 2010.
*{{pt}} [[Fernando Venâncio]] ''Lusismos e galeguismos em espanhol. Uma revisão dos dados Fernando Venâncio''.
{{Lusismos}}
{{Gramatica aragonesa}}
[[Categoría:Lexicolochía de l'aragonés]]
s6r1yciesjg7i2its41zanipob2ntey
Tudesquismos en castellán
0
116186
1841747
1836289
2022-08-10T05:14:00Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:Vermut-2009.jpg|thumb|250px|Copa de '''vermut'''.]]
Los '''tudesquismos en castellán''' son elementos lingüisticos provinients de l'[[alemán stándard]] u de lo ''[[continuum dialectal]]'' entre l'[[Luengas altochermanicas|alto alemán]] y lo [[idioma baixo alemán|baixo alemán]] en las zonas a on que l'alemán standard ha iu cuallando como luenga oficial u de cultura a costa de las luengas u dialectos d'este ''continuum''.
Bi ha tudesquismos en campos como la guerra (''[[lansquenetz|lansquenete]]''),<ref name=RAFAELLAPESA>{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''Historia de la lengua española''. [[Editorial Gredos]]. ([[1981]], pp 409-413, pp 459-460.</ref> en especial l'armamento (''[[obús]]''), las bebidas alcoholicas (''[[brindis]]'', ''trincar''), y las sciencias y tecnicas (''[[bismuto]]'', ''[[quarz|cuarzo]]'').
Bi ha tudesquismos directos como los nombres d'uns [[elemento quimico|elementos quimicos]] (''[[níquel]]'', ''[[zinc]]''),<ref name=CANOHISTORIA>{{es}} [[Rafael Cano Aguilar]]: ''Historia de la lengua española''. Ariel lingüística. [[Editorial Ariel]]. pp 1054-1055.</ref> y tudesquismos indirectos. En bell caso los tudesquismos indirectos han entrau [[tudesquismos en francés|a traviés de lo francés]]: ''[[blindar]]'', ''[[obús]]'' y ''[[vals]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>, devez que l'alemán ha transmeso [[eslavismos en castellán|eslavismo]]s (''obús'', ''pistola'').
No siempre los tudesquismos tienen radices chermanicas, a vegadas son palabras alemanas cultas feitas con radices latinas (''album''),<ref name=CANOHISTORIA/> u griegas (''akkordeon'').
== Tudesquismos a traviés de la historia ==
Lo primer conchunto apreciable de tudesquismos ampraus por lo castellán encomenzó a entrar en lo [[Sieglo d'Oro]] por la presencia de mercenarios [[alemans]] en las guerras en que yeran implicaus los espanyols.<ref name=RAFAELLAPESA/> y continoron d'una traza discretra en tiempos posteriors.
En castellán moderno entroron tudesquismos relacionaus con la sciencia y la guerra moderna.
== Tudesquismos transmesos por lo francés ==
*''Blindar'': de lo francés ''blinder'' y l'alemán ''blenden''.
*''[[Chucrut]]'': de lo francés ''choucroute'', amprau de l'[[alamanico alsaciano|alamanico alsacián]] ''Surkrut'', que ye ''Sauerkraut'' en alemán standard.
*''[[Obús]]'': de lo francés ''obus'', que deriva de l'alemán ''Haubitze'' ("canyón obús"), d'orichen checo en ''houfnice'' ([[catapulta]]).
*''[[Vals]]'': de lo francés ''valse'', que deriva de l'alemán ''Walzer'', forma que si que plegó dreitament a l'italián como ''valzer''.<ref name=CANOHISTORIA/>
*''[[Vampiro]]'': amprau de lo francés ''vampire'', preso de l'alemán ''Vampir'' y con probable orichen [[idioma serbo-crovate|serbo-crovate]].
*''[[Bivac|Vivac]]''.
== Campos lexicos de los tudesquismos ==
=== Guerra ===
*''Blindar''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''[[Lansquenetz|Lansquenete]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''[[Chambergo]]'', ''[[chamberga]]'': son denominacions derivadas de lo nombre d'un mariscal de Francia que ninvió tropas en 1650<ref name=RAFAELLAPESA/> a la Catalunya sublevada en la [[Guerra de los Dalladors]] ([[Friedrich von Schomberg]]).
*''[[Bivac|Vivac]]''.
Las fortificacions son representadas por:
*''[[Blocao]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''[[Búnker]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
L'armamento ye representau por:
*''[[Pistola]]'': la palabra alemana ''pistole'' proviene de lo [[idioma checo|checo]] ''píšťala''.
*''[[Sable]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''[[Obús]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
No se gosa considerar ''arcabuz'' como tudesquismo en castellán sino como [[neerlandismos en castellán|neerlandismo]], por encaixar millor con ''hakebus'' en [[neerlandés meyo]] que con ''Hakenbüchse''.
=== Bebidas alcoholicas ===
*''[[Brindis]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''[[Kirsch]]'': de l'alemán ''Kirsche''.
*''Trincar''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''[[Vermut]]'': deriva de l'alemán ''wermut'' ("[[Artemisia absinthium|ixenzo]]")
=== Quimica ===
*''[[Potasa]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
Destaca la denominación de bell [[elemento quimico]]:
*''[[Bismuto]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''[[Cobol|Cobalto]]''.<ref name=CANOHISTORIA/>
*''[[Níquel]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/><ref name=CANOHISTORIA/>
*''[[Tungstén|Tungsteno]]'': sinonimo de [[Wolfragmio]].
*''[[Zinc]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/><ref name=CANOHISTORIA/>
=== Mineralochía y petrolochía ===
*''[[Blenda]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''[[quarz|Cuarzo]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/><ref name=CANOHISTORIA/>
*''[[Drusa (mineralochía)|Drusa]]''.
*''[[Espato]]''.
*''[[Feldespato]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''[[Flysch]]''.
*''[[Gneis]]'': proviene d'una antiga denominación menera de [[Saxonia]] ya documentada en [[1557]] que s'ha transmeso de diferents trazas ''geneuss'', ''gneuss'', ''knaust'', ecetra<ref>{{es}} [[Walter Maresh]], [[Olaf Mendenbach]]: ''Las Rocas'' [[Guías de Naturaleza Blume]]. 1990. p 228.</ref>
=== Musica y danza ===
[[Imachen:Brotto-Lopez - Primtemps de l'arribèra 2015 (02).jpg|250px|thumb|[[Cyrille Brotto]] tanyendo l'acordión.]]
*''[[Acordión|Acordeón]]'': inventau en [[1829]] en [[Viena]], lo nombre alemán ye feito a partir de lo griego: ''akkordeon''. Pasó a lo francés como ''accordéon'', forma que en lo sieglos [[sieglo XIX|XIX]], [[sieglo XX|XX]] fue amprada en castellán.<ref name=GALICISMOSATRAVESDELAHISTORIA>{{es}} [[Mario Desjardins]]: ''Breve estudio de los galicismos a través de la historia''. [[Tinkuy|TINKUY]]. nº 4. Febrero, 2007. p 75.</ref>
*''[[Leitmotiv]]''.<ref name=CANOHISTORIA/>
*''[[Vals]]''.<ref name=RAFAELLAPESA/><ref name=CANOHISTORIA/>
=== Atros ===
*''[[Álbum]]'': encara que la etimolochía ye latina (acusativo de ''ALBUS''), se remonta a la constumbre de fer l'''[[album amicorum]]'' en Alemania.<ref name=CANOHISTORIA/>
*''[[Berlinga]]'': deriva de l'alemán ''bretling'', diminutivo de ''bret'' ("[[tabla]]").
*''[[Brida]]'': deriva de l'[[alto alemán meyo]] ''bridel'', transmeso por lo francés ''bride''.
*''[[Calesa]]'': deriva de lo polaco ''kolaska'' u de lo checo ''kolesa'', amprau en alemán como ''Kalesche'' y transmeso por lo [[francés meyo]] como ''calege'' u ''calesse'', plegando a lo castellán.
*''[[Chucrut]]''.
*''[[Cricetus cricetus|Hamster]]''.
*''[[Rosacruz|Rosenkreuzer]]'': sociedat secreta rosacruz.
*''[[Vampiro]]'':
== Expresions calcadas ==
*''Espacio vital''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''Visión del mundo''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''Volundat de poder''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
*''Unidad de destino''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
Tamién tudesquismos semanticos en ''vivencia'' y ''talante''.<ref name=RAFAELLAPESA/>
== Referencias ==
{{listaref}}
== Bibliografía ==
*{{es}} [[Rafael Lapesa]]: ''[[Historia de la lengua española]]''. Editorial Gredos, 2001.
*{{es}} [[Rafael Cano Aguilar]]: ''Historia de la lengua española''. Ariel lingüística. [[Editorial Ariel]].
*{{es}} [[David A. Pharies]]: ''Diccionario Etimológico de Los Sufijos Españoles: Y de Otros Elementos Finales'' Volumen 25 de ''Biblioteca románica hispánica''. [[Editorial Gredos]], S.A., 2002 ISBN 8424923391, 9788424923396.
*{{fr}} [[Adolphe Hatzfeld]] et al.: ''Dictionnaire général (1890-1900). Traité de la formation de la langue''. Paris, [[Delagrave]], 1890.
{{Tudesquismos}}
{{Gramatica castellana}}
[[Categoría:Lexicolochía d'o castellán]]
mwwcgb11uszjiwze7gnix5ve1ukju9m
Plantilla:Sintaxi verbal
10
117199
1841758
1611807
2022-08-10T05:16:50Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
<br clear=all>
{| style="text-align: center;clear:both;" align="center" class="toccolours" cellspacing="0"
! style="background:#7CFC00;" | La [[sintaxi verbal]] de l'[[idioma aragonés|aragonés]] y d'atras luengas
|-
| colspan="3" style="font-size: 90%;" | La [[sintaxi verbal d'o galaico-portugués]] | la [[sintaxi verbal de l'astur-leyonés]] | la [[sintaxi verbal d'o castellán]] | la [[sintaxi verbal de l'aragonés]] | la [[sintaxi verbal d'o catalán]] | la [[sintaxi verbal de l'occitán]] | la [[sintaxi verbal d'o francés]] | la [[sintaxi verbal de l'italián]] | la [[sintaxi verbal d'o rumán]]
|}<noinclude></noinclude>[[Categoría:Sintaxi verbal]]
p3zjb90br5i1uisbb5ggnk31ry0e6xt
Acinonyx jubatus
0
118293
1841752
1801844
2022-08-10T05:15:11Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de taxón
|nombre_sci = ''Acinonyx jubatus''
|nombre_pop1 = Guepardo
|nombre_pop2 =
|nombre_pop10 =
|rechistro_fosil1 =
|rechistro_fosil2 =
|imachen = [[Imachen:TheCheethcat.jpg|250px]]
|descripcion = Guepardo (''Acinonyx jubatus'')
|conservacion = VU
|dominio = Eukaryota
|reino = Animalia
|subreino =
|division =
|filo = Chordata
|clase = Mammalia
|subclase = Theria
|infraclase = Placentalia
|orden = Carnivora
|suborden = Feliformia
|familia = Felidae
|subfamilia = Felinae
|tribu =
|chenero = Acinonyx
|especie = A. jubatus
|subespecie =
|nombre_binominal = Acinonyx jubatus
|descriptor = [[JOhan Christian Daniel von Schreber|SCHREBER]]
|calendata_desc = 1775
|ran_descripcion = especie
|mapa_distribucion = [[Imachen:Cheetah range.png|250px]]
|leyenda_mapa = Distribución d'o guepardo.
}}
O '''guepardo''' ('''''Acinonyx jubatus'''''), tamién clamau '''chita''', ye un miembro atipico d'a familia d'os [[Felidae|felidos]]. Ye o solo representant vivo d'o chenero ''[[Acinonyx]]''. Caza gracias a la suya [[vista]] y a la suya gran velocidat. Ye l'animal terrestre mas veloz, ya que consigue una velocidat punta d'entre 95 y 115 km/h en cursas de dica 400-500 metros.<ref>Campeones todo terreno. Los animales más rápidos. Elsa ediciones [Kingfisher Publications Plc]. 1998, [//es.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/2745201603 ISBN 2-7452-0160-3], p. 38</ref><ref>Picq, P.; Digard, J.P.; Cyrulnik, B.; Matignon, K.L. La historia más bella de los animales. Anagrama. Colección Argumentos. 2002, [//es.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/8433961764 ISBN 84-339-6176-4], p. 104</ref><ref>Felinos Salvajes. Briggs, M.; Brigss, P. Parragón P. 2007. [//es.wikipedia.org/wiki/Special:BookSources/9781405489225 ISBN 978-1-4054-8922-5], p. 92</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.catsg.org/cheetah/05_library/5_3_publications/H/Hildebrand_1959_Motions_of_cheetah_and_horse.pdf}}; Although according to Cheetah Luke Hunter and Dave Hamman, (Struik Publishers, 2003), pp. 37–38</ref> As fembras pueden tener dica cinco [[cadiello]]s por [[camada]]. A suya presa prencipal ye a [[Eudorcas thomsonii|gacela de Thomson]].
== Zoonimia ==
O [[zoonimia|zoonimo]] como se conoixe a esta especie en muitas [[luengas romances occidentals]] proviene de l'italián ''[[gatopardo|gattopardo]]'', adaptau en francés como ''guépard''.
Un atra denominación present en [[Europa Occidental]] ha plegau dende o [[idioma sanscrito|sanscrito]] a traviés d'o [[idioma hindi|hindi]] y de l'anglés ''cheetah'', que como [[anglicismos en castellán|anglicismo]] puede trobar-se en castellán (''chita'').
== Descripción ==
Ye un [[Felinae|felino]] de gran grandaria: mide entre 110 y 150 cm de largaria, a o qual cal adhibir una coda d'entre 55 a 80 cm.<ref name="Aulagnier">{{Cita libro|año=2009|autor=Aulagnier, S., Haffner, P., Mitchell-Jones, A. J., Moutou, F. y Zima, J.|editorial=Lynx Edicions|isbn=978-84-96553-52-1}}</ref> A suya [[altaria en a cruz]] ye de 74 ta 90 cm y pesa entre 35 y 60 kg: os [[masclo]]s son d'una grandaria licherament mayor que as [[fembra]]s.
O guepardo poseye una anatomía especializada pa la cursa. Poseye o mayor [[corazón]] en proporción a la suya grandaria de totz os felinos, o que le permite de bombiar a [[sangre]] con mas fuerza enta tot o suyo cuerpo. Os suyos [[Polmón|livianos]] y [[fuesas nasals]] son muit amplios para absorber mas [[oxicheno]]; amás, poseye una larga [[coda]], que puede arribar a la metat d'a largaria d'o suyo cuerpo, o qual le da estabilidat en a persecución. As suyas zarpas no son retractils, a diferencia d'as d'os de demás [[Felidae|felidos]]: ista caracteristica amillora a suya tracción en altas velocidatz.<ref>{{Cita web|url=http://www.chitas.nu/vida-del-chita/anatomia-del-guepardo/}}</ref>
Quan naixe, a cría tiene una abundant melena clara sobre o dorso, en contraste con a mayoría d'os felins.
O guepardo ye l'animal terrestre mas veloz d'o mundo: corre a una velocidat maxima d'entre 95 y 115 km/h (puede arribar dica os 95 km/h en solament tres segundos), encara que, si no consigue a suya presa en menos d'uns quatrocientos metros, albandona a persecución.<ref>[http://books.google.es/books?id=9MFLer5mAtMC&pg=PA26&dq=guepardo#v=onepage&q=guepardo&f=false Aceleración del guepardo, en ''Física para la ciencia'', Paul Allen Tipler,Gene Mosca]</ref><ref>[http://books.google.es/books?id=USdhOpAQPR8C&pg=PA61&dq=guepardo+aceleraci%C3%B3n#v=onepage&q=guepardo%20aceleraci%C3%B3n&f=false Aceleración del guepardo en ''Ficha 17, El guepardo, Método para el desarrollo de la comprensión lectora, José Jiménez Ortega, Isabel Jiménez de la Calle'']</ref>
Gosa cazar [[Gazella|gacela]]s y [[Aepyceros melampus|impala]]s, encara que tamién atrapa crías d'atros [[Mammalia|mamíferos]], especialment de [[Connochaetes|nyu]] y [[zebra]].
== Referencias ==
{{listaref}}
== Se veiga tamién ==
*[[Felidae]].
*[[Felinae]].
== Vinclos externos ==
{{Commonscat}}
{{Wikispecies_line}}
5s8abzcfi3wiy4cwbtpndyh87spv9n7
Categoría:Fuego
14
124735
1841716
1649721
2022-08-09T21:10:54Z
Cembo123
6885
wikitext
text/x-wiki
{{Catmás|o fuego}}
{{Commonscat|Fire|o fuego}}
[[Categoría:Reaccions quimicas]]
[[Categoría:Tecnolochía]]
ri5l3lxnsxjkgdx2q1gq9doz6bpub6m
North American A-5 Vigilante
0
130970
1841703
1760320
2022-08-09T12:19:07Z
CommonsDelinker
287
Replacing A-5A_3-view.svg with North_American_A-5A_Vigilante_3-view.svg.
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha d'aeronau
| nombre = North American A-5 Vigilante
| imachen = [[Imachen:A-5_Vigilante_ECN-231.jpg|250px]]
| piet = North American A-5 Vigilante
| tipo = [[bombardero]]
| fabricant = [[North American Aviation]]
| disenyador =
| primer_vuelo = [[1958]]
| periodo =
| grandarias =
| largaria = 23.32
| altaria =
| envergadura = 16.16
| superficie_alas = 65.1
| peso = 28,6
| pasachers =
| autonomía = 1,804
| motors = 2x [[motor]]s General Electric J79-GE-8
| velocidat_maxima = 2,128
| altaria_vuelo =
| estato = retirau
| operador = [[Imachen:Flag of USA.svg|22px|border]] [[USAF]]
| atros_usuarios =
| producción =
| unidatz_construyitas = 167
| coste_d'o_programa =
| coste_unitario =
| variants =
| derivato_de =
| derivatos =
| esquema = [[Imachen:North American A-5A Vigilante 3-view.svg|250px]]
}}
'''North American A-5 Vigilante''' ye un [[bombardero]] desembolicau por [[North American Aviation]].<ref> {{en}} ''Jane's Encyclopedia of Aviation'', Random House, [[1993]], ISBN 978-0517103191</ref> O suyo primer vuelo estió en [[1958]]. Tien dos [[motor]]s General Electric J79-GE-8 , una [[velocidat]] maxima de [[Mach]] 2 , un alcanz de 1.804 km y capacidat de carriar una bomba nucleyar B27, B28 u B43. Se'n han construyíu 167 unidatz.
== Referencias ==
{{Listaref}}
[[Categoría:bombarders]]
[[Categoría:Aeronaus de North American|A-5 Vigilante]]
7kp8b0y4cecvwmuk4kc3r9896yg5bjj
Estau Islamico
0
131042
1841709
1722566
2022-08-09T15:58:34Z
Qwerty181522
67420
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:AQMI_Flag_asymmetric.svg|thumb|300px|Bandera d'o Estau Islamico.]]
O "Estado Islámico de Irak y Devante" (ISIL), también conocido como "Estado Islámico de Irak y Siria" (ISIS), conocido oficialmente como "Estado Islámico" (IS) y también conocido por el acrónimo árabe "Daesh" (en [[ árabe | árabe.]] داعش), es un grupo islámico militante y
un partido político, un califato reconocido internacionalmente que se adhiere a la doctrina yihadista del chiísmo fundamentalista salafista y el islam sunita.
ISIL fue fundado en [[1999]] por un yihadista salafista jordano [[Abu Musab al-Zarqawi]] bajo el nombre de "Jama'at al-Tawhid wal-Jihad" y ganó publicidad mundial en el primero de [[2014 The. ]]] quan expulsó a las fuerzas del gobierno iraquí de la ciudad en su ofensiva en el oeste de Irak, seguida de la captura de Mosul y el sitio de Sinjar.
O grupo ha estau designau como [[Terrorismo|organización terrorista]] por as [[Organización d'as Nacions Unidas|Nacions Unidas]]. ISIL ye conoixiu por os suyos videos d'escapezamientos y atros tipos d'execucions tanto de soldaus como que de civils, incluius periodistas y treballadors humanitarios, y a suya destrucción de puestos d'o patrimonio cultural. As [[Organización d'as Nacions Unidas|Nacions Unidas]] responsabilizan a ISIL por cometer abusos contra os dreitos humans, genocidio, crimens de guerra y crimens de lesa humanidat. O Estau Islamico cometió una limpieza etnica a escala historica en o norte d'Irak.
ISIL s'orichinó en [[1999]] como que ''Jama'at al-Tawhid wal-Jihad'', que prometió leyaltat a [[Al-Qaeda]] y participó en a insurrección iraquí dimpués d'a invasión d'Irak en [[2003]] por fuerzas occidentals a instancias d'Estaus Unius. En chunio de [[2014]], o grupo s'autoproclamó califato mundial y prencipió a referir-se a ell mesmo como o Estau Islamico (en [[Idioma arabe|arabe]] الدولة الإسلامية). Como que califato, reclamó autoridat relichiosa, politica y militar sobre totz os musulmans d'o mundo. A suya adopción d'o nombre Estau Islamico y a suya ideya d'un califato han estau criticadas, y as [[Organización d'as Nacions Unidas|Nacions Unidas]], quantos gubiernos y os prencipals grupos musulmans refusoron con vehemencia a suya condición d'Estau.
En [[Siria]], o grupo levó a cabo ataques terrestres tanto contra as fuerzas gubernamentals como que contra as faccions d'a oposición, y en aviento de [[2015]], ocupaba un aria que s'extendeba dende o ueste d'Irak dica l'este de Siria, con un estimau de ueito a dotze millons de personas, an fació complir a suya interpretación d'a lei sharia. Se creye que o ISIL funciona en 18 países, incluius [[Afganistán]] y [[Pakistán]], con "filials aspirants" en [[Malí]], [[Echipto]], [[Somalia]], [[Bangladesh]], [[Indonesia]] y [[Filipinas]]. En [[2015]], s'estimó que o ISIL teneba un presupuesto anyal de mas de mil millons de dolars y una fuerza de mas de 30.000 combatents.
A meyaus de [[2014]], una coalición internacional liderada por Estaus Unius intervinió contra ISIL en [[Siria]] y [[Irak]] con una campanya d'ataque aerio, amás de suministrar asesors, armas, entrenamiento y furnimientos a os enemigos de ISIL en as Fuerzas de Seguranza iraquíes y as Fuerzas Democraticas Sirias. Ista campanya revitalizó as dos zagueras fuerzas y asestó un truco a lo proto-estau islamista naixient, matando a decenas de milars d'as suyas tropas y danyando a suya infrastructura financiera y militar. A isto le siguió una intervención rusa a menor escala exclusivament en [[Siria]], en a quala o ISIL perdió milars de combatents mas en ataques aerios, ataques con misils de crucero y atras actividatz militars rusas y a suya base financiera se degradó encara mas. En chulio de [[2017]], o grupo perdió o control d'a suya ciudat mas gran, [[Mosul]], debant de l'exercito iraquí, seguiu d'a perda d'a suya capital politica de facto, [[Raqqa]], a mans d'as Fuerzas Democraticas Sirias. ISIL siguió perdendo territorio debant d'os diversos fuerzas melitars aliadas en a suya contra. En aviento de [[2017]], o Estau Islamico controlaba solament o 2 % d'o suyo territorio maximo (en mayo de [[2015]]). En aviento de [[2017]], as fuerzas iraquíes heban conduciu a as zagueras restas de o Estau Islamico a la clandestinidat, tres anyos dimpués que o grupo capturase arredol d'un tercio d'o territorio iraquí. Pa marzo de [[2019]], ISIL perdió un d'os suyos zaguers territorios importants en o Meyo Oriente en a campanya Deir ez-Zor, entregando a suya ciudat y pochas en [[Al-Baghuz Fawqani]] a as Fuerzas Democraticas Sirias dimpués d'a Batalla de Baghuz Fawqani.
O 31 d'octubre de [[2019]], os meyos de comunicación d'o ISIL anuncioron que [[Abu Ibrahim al-Hashimi al-Qurashi]] yera o nuevo lider d'o Estau Islamico, dimpués que [[Abu Bakr al-Baghdadi]] se suicidara en esclatar un achustador suicida entre a incursión estausunidense de Barisha en a provincia de Idlib de [[Siria]] controlada por os rebeldes quatro días dinantes.
[[Categoría:Organizacions terroristas]]
fsiql0ryf2ozbdl1f7sv44wm2fpn7za
1841715
1841709
2022-08-09T18:06:04Z
EduardoGG
12563
Desfeita a edición 1841709 de [[Special:Contributions/Qwerty181522|Qwerty181522]] ([[User talk:Qwerty181522|desc.]])
wikitext
text/x-wiki
[[Imachen:AQMI_Flag_asymmetric.svg|thumb|300px|Bandera d'o Estau Islamico.]]
O '''Estau Islamico d'Irak y o Devante''' (ISIL), tamién conoixiu como o '''Estau Islamico d'Irak y Siria''' (ISIS), oficialment conoixiu como o '''Estau Islamico''' (IS) y tamién conoixiu por o suyo acronimo arabe '''Daesh''' (en [[Idioma arabe|arabe]] داعش), ye un grupo islamista militant y un ex proto-estau no reconoixiu que sigue una doctrina yihadista fundamentalista salafista d'o Islam sunita.
ISIL estió fundau en [[1999]] por o yihadista salafista jordano [[Abu Musab al-Zarqawi]] baixo o nombre de ''Jama'at al-Tawhid wal-Jihad'' y ganó prominencia mundial en primerías de [[2014]] quan fació fuera a as fuerzas d'o gubierno iraquí de ciudatz clau en a suya ofensiva en o ueste d'Irak, seguida d'a suya captura de Mosul y l'ixarrallón de Sinjar.
O grupo ha estau designau como [[Terrorismo|organización terrorista]] por as [[Organización d'as Nacions Unidas|Nacions Unidas]]. ISIL ye conoixiu por os suyos videos d'escapezamientos y atros tipos d'execucions tanto de soldaus como que de civils, incluius periodistas y treballadors humanitarios, y a suya destrucción de puestos d'o patrimonio cultural. As [[Organización d'as Nacions Unidas|Nacions Unidas]] responsabilizan a ISIL por cometer abusos contra os dreitos humans, genocidio, crimens de guerra y crimens de lesa humanidat. O Estau Islamico cometió una limpieza etnica a escala historica en o norte d'Irak.
ISIL s'orichinó en [[1999]] como que ''Jama'at al-Tawhid wal-Jihad'', que prometió leyaltat a [[Al-Qaeda]] y participó en a insurrección iraquí dimpués d'a invasión d'Irak en [[2003]] por fuerzas occidentals a instancias d'Estaus Unius. En chunio de [[2014]], o grupo s'autoproclamó califato mundial y prencipió a referir-se a ell mesmo como o Estau Islamico (en [[Idioma arabe|arabe]] الدولة الإسلامية). Como que califato, reclamó autoridat relichiosa, politica y militar sobre totz os musulmans d'o mundo. A suya adopción d'o nombre Estau Islamico y a suya ideya d'un califato han estau criticadas, y as [[Organización d'as Nacions Unidas|Nacions Unidas]], quantos gubiernos y os prencipals grupos musulmans refusoron con vehemencia a suya condición d'Estau.
En [[Siria]], o grupo levó a cabo ataques terrestres tanto contra as fuerzas gubernamentals como que contra as faccions d'a oposición, y en aviento de [[2015]], ocupaba un aria que s'extendeba dende o ueste d'Irak dica l'este de Siria, con un estimau de ueito a dotze millons de personas, an fació complir a suya interpretación d'a lei sharia. Se creye que o ISIL funciona en 18 países, incluius [[Afganistán]] y [[Pakistán]], con "filials aspirants" en [[Malí]], [[Echipto]], [[Somalia]], [[Bangladesh]], [[Indonesia]] y [[Filipinas]]. En [[2015]], s'estimó que o ISIL teneba un presupuesto anyal de mas de mil millons de dolars y una fuerza de mas de 30.000 combatents.
A meyaus de [[2014]], una coalición internacional liderada por Estaus Unius intervinió contra ISIL en [[Siria]] y [[Irak]] con una campanya d'ataque aerio, amás de suministrar asesors, armas, entrenamiento y furnimientos a os enemigos de ISIL en as Fuerzas de Seguranza iraquíes y as Fuerzas Democraticas Sirias. Ista campanya revitalizó as dos zagueras fuerzas y asestó un truco a lo proto-estau islamista naixient, matando a decenas de milars d'as suyas tropas y danyando a suya infrastructura financiera y militar. A isto le siguió una intervención rusa a menor escala exclusivament en [[Siria]], en a quala o ISIL perdió milars de combatents mas en ataques aerios, ataques con misils de crucero y atras actividatz militars rusas y a suya base financiera se degradó encara mas. En chulio de [[2017]], o grupo perdió o control d'a suya ciudat mas gran, [[Mosul]], debant de l'exercito iraquí, seguiu d'a perda d'a suya capital politica de facto, [[Raqqa]], a mans d'as Fuerzas Democraticas Sirias. ISIL siguió perdendo territorio debant d'os diversos fuerzas melitars aliadas en a suya contra. En aviento de [[2017]], o Estau Islamico controlaba solament o 2 % d'o suyo territorio maximo (en mayo de [[2015]]). En aviento de [[2017]], as fuerzas iraquíes heban conduciu a as zagueras restas de o Estau Islamico a la clandestinidat, tres anyos dimpués que o grupo capturase arredol d'un tercio d'o territorio iraquí. Pa marzo de [[2019]], ISIL perdió un d'os suyos zaguers territorios importants en o Meyo Oriente en a campanya Deir ez-Zor, entregando a suya ciudat y pochas en [[Al-Baghuz Fawqani]] a as Fuerzas Democraticas Sirias dimpués d'a Batalla de Baghuz Fawqani.
O 31 d'octubre de [[2019]], os meyos de comunicación d'o ISIL anuncioron que [[Abu Ibrahim al-Hashimi al-Qurashi]] yera o nuevo lider d'o Estau Islamico, dimpués que [[Abu Bakr al-Baghdadi]] se suicidara en esclatar un achustador suicida entre a incursión estausunidense de Barisha en a provincia de Idlib de [[Siria]] controlada por os rebeldes quatro días dinantes.
[[Categoría:Organizacions terroristas]]
kq5blq63s3ntf62oeg47ugwlc41ff0n
Tyto alba
0
140115
1841706
1824270
2022-08-09T14:17:19Z
CommonsDelinker
287
Replacing Tyto_alba_-British_Wildlife_Centre,_Surrey,_England-8a_(1).jpg with 'Tutoke'_-_geograph.org.uk_-_2532332.jpg.
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de taxón
|nombre_sci = ''Tyto alba''
|nombre_pop1 = choliba
|nombre_pop2 = chotiba
|nombre_pop3 = chuta
|nombre_pop4 = chuta bllanca
|nombre_pop5 = xuta
|nombre_pop6 = babiaca
|nombre_pop7 = babieca
|nombre_pop8 = babueca
|nombre_pop9 = fabiaca
|nombre_pop10 = llabiser
|nombre_pop11 = llantié
|nombre_pop12 = melaza
|nombre_pop13 = méuca
|nombre_pop14 = mocholeta
|nombre_pop15 = olipa
|nombre_pop16 =
|rechistro_fosil1 =
|rechistro_fosil2 =
|imachen = [[Imachen:'Tutoke' - geograph.org.uk - 2532332.jpg|250px]]
|descripcion = Una choliba (''Tyto alba'').
|conservacion = LC
|dominio =
|reino = Animalia
|subreino =
|division =
|filo = Chordata
|clase = Aves
|subclase =
|orden = Strigiformes
|suborden =
|familia = Tytonidae
|subfamilia =
|tribu =
|chenero = Tyto
|especie = T. alba
|subespecie =
|nombre_binominal = Tyto alba
|descriptor = [[Giovanni Antonio Scopoli|Scopoli]]
|calendata_desc = [[1769]]
|ran_descripcion = especie
|mapa_distribucion = [[Imachen:Combined_distribution_map_of_Tyto_alba,_Tyto_furcata,_Tyto_javanica.png|200px]]
|leyenda_mapa = Distribución d'a choliba.
}}
A '''choliba'''<ref> {{an}} [[Rafel Vidaller Tricas]]: ''Libro de As Matas y Os Animals; Dizionario aragonés d'espezies animals y bechetals'',Ed. Val d'Onsera, [[2004]], ISBN 978-84-8986-235-7, p.134 </ref> ('''''Tyto alba'''''<small> ([[Giovanni Antonio Scopoli|Scopoli]], 1769)<ref> {{en}} https://www.iucnredlist.org/species/22688504/155542941</ref></small>) ye una [[Aves|au]] d'a orden d'os [[Strigiformes]] y familia [[Tytonidae]] que ye una d'as especies d'aus mas extendidas y se troba en quasi totas partis d'o mundo fueras d'as rechions polars y deserticas, Asia a lo norte de l'Himalaya, a mayor parti de Indonesia y qualques islas d'o Pacifico.
Existe una variación considerable de grandaria y color entre as arredol de 28 subespecies, pero la mayoría mide entre 33 y 39 cm de luengo, con una envergadura de 80 a 95 cm.
Ye de costumbres nueiturnos y la suya alimentación consiste en chicotz mamifers, a los que localiza per o soniu, estando lo suyo oyiu muit agudo.
== Referencias ==
{{listaref}}
== Vinclos externos ==
{{commonscat|Tyto alba|''Tyto alba''}}
[[Categoría:Tyto]]
[[Categoría:Aus presents en Aragón]]
2lyuyisv0xc758y90bsq03ghad58uk4
AuronPlay
0
142150
1841775
1837552
2022-08-10T09:12:49Z
80.29.228.115
wikitext
text/x-wiki
Zic As Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaas
== Sunsuneo Minecraft Java Edition ==
Selecciona cualquier comando para escribirlo fácilmente
== Agricunchjjj Minecraft Playstation Edition ==
Puedes seleccionar el comando pero luego tienes que escribir las coordenadas del /tp o material del /give @s etc
== Afanisilestain Minecraft Bedrock Edition ==
Estás obligado a escribir el comando entero menos /tp /time set /weather o /setworldspawn
== vanilla vanilla trotrotro Minecraft Pocket Edition ==
Al igual que en bedrock pero se necesita poner / después el comando que quieras usar y después estás obligado a poner todos los detalles del comando y todo el texto en letra minúscula
Zic As
== Estropajon ==
Me invento películas mentales en el As
== Sunsuneo Minecraft Java Edition ==
Selecciona cualquier comando para escribirlo fácilmente
== Agricunchjjj Minecraft Playstation Edition ==
Puedes seleccionar el comando pero luego tienes que escribir las coordenadas del /tp o material del /give @s etc
== Afanisilestain Minecraft Bedrock Edition ==
Estás obligado a escribir el comando entero menos /tp /time set /weather o /setworldspawn
== vanilla vanilla trotrotro Minecraft Pocket Edition ==
Al igual que en bedrock pero se necesita poner / después el comando que quieras usar y después estás obligado a poner todos los detalles del comando y todo el texto en letra minúscula
== Estropajon ==
Descucacualorenzo
== Sunsuneo Minecraft Java Edition ==
Selecciona cualquier comando para escribirlo fácilmente
== Agricunchjjj Minecraft Playstation Edition ==
Puedes seleccionar el comando pero luego tienes que escribir las coordenadas del /tp o material del /give @s etc
== Afanisilestain Minecraft Bedrock Edition ==
Estás obligado a escribir el comando entero menos /tp /time set /weather o /setworldspawn
== vanilla vanilla trotrotro Minecraft Pocket Edition ==
Al igual que en bedrock pero se necesita poner / después el comando que quieras usar y después estás obligado a poner todos los detalles del comando y todo el texto en letra minúscula
== Estropajon ==
'''Raúl Álvarez Genes''' ([[Badalona]], [[5 de noviembre]] de [[1988]]), mes conoixito como '''AuronPlay'''<ref>https://www.youtube.com/c/AuronPlay</ref> u simplamén Auron, ye un ''[[streamer]]'', ''[[youtuber]]'' [[Espanya|espanyol]].
Con cleta de 29.1 millons de suscriptors en o suyo canal prencipal de YouTube e 13,6 en o secundario, ye o tercer [[YouTube|youtuber]] con mes suscriptors d'o suyo país y conta con un total de 5,72 mil millons de reproduccions.<ref>{{Cita web|url=https://socialblade.com/youtube/top/country/es/mostsubscribed|título=Top 100 YouTubers Channels in Spain - Socialblade YouTube Stats {{!}} YouTube Statistics}}</ref><ref name="socialblade">{{Cita web|url=https://socialblade.com/youtube/user/auronplay|título=AuronPlay's YouTube Stats (Summary Profile) - Social Blade Stats}}</ref> En [[Twitch]] conta con mes de 13 millons de seguidors, lo que le coloca en o segundo metito global d'as canals con mes seguidors.<ref name=":seguidorest">{{Cita web|url=https://socialblade.com/twitch/user/auronplay|título=auronplay's Twitch Stats Summary Profile (Social Blade Twitch Statistics)}}</ref>
== Vida luga ==
Raúl Álvarez Genes naixió en Badalona, Cataluña, Espanya o 5 de noviembre de 1988. A los deziseis anyos empezipió a treballar en una companyía d'artes graficas e [[Enquadernación|enquadernazión]], que abandonó nueu anyos dimpués pa dedicar-se de raso a YouTube.
== Cursa ==
=== YouTube ===
Creyó a suya primera cuenta en YouTube clamata AuronPlay o 28 de febrero de 2006.<ref>{{Cita web|url=https://www.youtube.com/c/AuronPlay/about|título=AuronPlay - YouTube}}</ref> O suyo nombre d'usuario viene d'o personache Auron, perteneixién a o videojuego ''Final Fantasy X''. En os suyos primers videos, er saliba tapando-se o fito con una mascaruta, anque posteriormén deixó de fer-lo. Lo mesmo ha declarato que en os suyos inicios puyaba videos a YouTube como un esbastadera.
Ha habito debate sobre cual ye o suyo primer vidio; o vidio normalmén preso como o mes antigo d'o suyo canal ye uno clamato "As mías afizions" (que calenda de 2009), manimenos, s'ha emparato que o ''youtuber'' poseye material que heba publicato con anterioridat e posteriormén esborró.
A trencar de 2012, empezipió la producción d'una serie de vidios en os quals criticaba [[Fenomenos d'internet|eslambios d'internet]] con una edición simple y sin elaborar un guión escriu.<ref>{{Cita web|url=https://www.que.es/2015/10/01/201510011940-auronplay-sigue-estela-rubius-acudira/|título=Auronplay sigue la estela de El Rubius y acudirá 'Al rincón' de Risto}}</ref><ref name="auroncurrante">{{Cita web|url=https://www.lavanguardia.com/muyfan/20180224/441001241330/auronplay-youtuber-youtube-taller-imprenta-ficha.html|título=Auronplay, el currante de un taller de imprenta al que hoy siguen más de 7 millones de personas}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.abc.es/tecnologia/redes/abci-auronplay-y-hilarante-historia-como-ministro-salvador-201906191838_noticia.html|título=AuronPlay y su hilarante historia como ministro de El Salvador}}</ref>
En chinero de 2018, puyó un vidio a o suyo canal prencipal en o cual criticó a un nino que ''[[Acoso fisico|stalkeaba]]'' a ''youtubers'' populars, o vidio se trucó en o mes visto en a suya cursa como creyador de conteniu.<ref>{{Cita web|url=https://www.thewatmag.com/youtube/celebramos-15-millones-suscriptores-auronplay-recopilacion-sus-greatest-hits|título=Celebramos los 15 millones de suscriptores de AuronPlay con una recopilación de sus greatest hits}}</ref>
O 30 d'octubre de 2018, puyó o suyo primer video en o suyo canal secundario clamato Auron, o cual creyó o 13 d'aviento de 2013.<ref>{{Cita web|url=https://www.youtube.com/channel/UCFR2oaNj02WnXkOgLH0iqOA|título=Auron - YouTube}}</ref> O suyo contenito prencipalmén, consistirba en dezaga de scenas e prenas falsas d'as gravazions d'o suyo canal prenzipal, pero con o tiempo o canal se dedicó a puyar os suyos directos editatos de [[Twitch]], con o cual aconsiguió os 10 millons de suscriptors en chinero de 2021.
=== ''Streaming'' en Twitch ===
Ubrió un canal en [[Twitch]] en setiembre de 2019, do retransmite conteniu relacionato con o ''gaming'' e o ''Just Chatting''. A suya cuenta de Twitch ye en o segundo metito entre as que tienen mes seguidors en dita plataforma.<ref name=":seguidorest">{{Cita web|url=https://socialblade.com/twitch/user/auronplay|título=auronplay's Twitch Stats Summary Profile (Social Blade Twitch Statistics)}}</ref>
En mayo de 2020, empezipió a partizipar en un servidor de ''[[Grand Theft Auto V]]'' d'o chenero ''roleplay'' clamau ''Spain RP'', do interpretó o paper de Gustabo, chunto à atros ''streamers''. Er e os suyos companyers d'a serie anunzioron en agosto que deixarían de chugar en dito servidor, o cual zarró o 3 de setiembre d'o mesmo anyo. Posteriormén, creyó un nuevo servidor clamau ''Infames RP'', o cual ubrió as suyas puertas o 15 de setiembre. En abril d'o 2021 participó en ''Marbella Vice'', un servidor d'a mesma tematica d'o roleo creyato per [[Ibai Plans|Ibai Llanos]] e CooLifeGame, o cual se convirtió en un d'os eventos mas vistos en Twitch.
== Vida privada ==
En 2013 empezipió una relación con a creyadora de conteniu espanyola Sara Moledo, mes conoixita como Bjean u Biyin. La parella remató en chulio de 2015 como lo mencionó en una entrevista, y tornó tres meses dimpués.
En febrero de 2021, la parella comunicó a rematanza d'a suya relación otra vegada a traviés de Twitch. En chunyo de 2021, la parella confirmó que heban represo a suya relación.
=== Polemicas ===
==== Denuncia per una companyía de fusta ====
chunto con o tamién ''youtuber'' [[Wismichu (youtuber)|Wismichu]], puyó en agosto de 2016 un video en o cual realizaba varias [[Chanzas telefonicas|chanadas telefonicas]] a distintas interpresas de fusta espanyolas. O duenyo d'una d'as interpresas que heban recibito as clamadas (estando-se en [[Cordoba|Córdoba]], [[Andalucía]]) entimó à os ''youtubers'' a la policía espanyola, seguntes reportó o mesmo en Canal Sur Televisión; igualmén aseguró que le empezipioron a plegar una gran cantidat de clamadas, promanientes d'os suscriptores d'os dos. AuronPlay e Wismichu, per a suya parte, s'esfendioron d'as acusazions dendo cosetas como o feito que en o suyo video no s'heba amostrau dengún lumero de telefono u que no heban realizau clamadas a chen de Córdoba, sino a chen de [[Galicia]] e [[Catalunya|Cataluña]], e que ers teneban permiso de publicar as clamadas que fazioron.
0yr2fhzyh8i45q74s29y9agijt5vbn5
1841776
1841775
2022-08-10T09:13:38Z
Mtarch11
58961
S'han revertito as edicions de [[Special:Contributions/80.29.228.115|80.29.228.115]] ([[User talk:80.29.228.115|Descusión]]); tornando t'a zaguera versión editada por [[User:Fablandearagones|Fablandearagones]]
wikitext
text/x-wiki
'''Raúl Álvarez Genes''' ([[Badalona]], [[5 de noviembre]] de [[1988]]), mes conoixito como '''AuronPlay'''<ref>https://www.youtube.com/c/AuronPlay</ref> u simplamén Auron, ye un ''[[streamer]]'', ''[[youtuber]]'' [[Espanya|espanyol]].
Con cleta de 29.1 millons de suscriptors en o suyo canal prencipal de YouTube e 13,6 en o secundario, ye o tercer [[YouTube|youtuber]] con mes suscriptors d'o suyo país y conta con un total de 5,72 mil millons de reproduccions.<ref>{{Cita web|url=https://socialblade.com/youtube/top/country/es/mostsubscribed|título=Top 100 YouTubers Channels in Spain - Socialblade YouTube Stats {{!}} YouTube Statistics}}</ref><ref name="socialblade">{{Cita web|url=https://socialblade.com/youtube/user/auronplay|título=AuronPlay's YouTube Stats (Summary Profile) - Social Blade Stats}}</ref> En [[Twitch]] conta con mes de 13 millons de seguidors, lo que le coloca en o segundo metito global d'as canals con mes seguidors.<ref name=":seguidorest">{{Cita web|url=https://socialblade.com/twitch/user/auronplay|título=auronplay's Twitch Stats Summary Profile (Social Blade Twitch Statistics)}}</ref>
== Vida luga ==
Raúl Álvarez Genes naixió en Badalona, Cataluña, Espanya o 5 de noviembre de 1988. A los deziseis anyos empezipió a treballar en una companyía d'artes graficas e [[Enquadernación|enquadernazión]], que abandonó nueu anyos dimpués pa dedicar-se de raso a YouTube.
== Cursa ==
=== YouTube ===
Creyó a suya primera cuenta en YouTube clamata AuronPlay o 28 de febrero de 2006.<ref>{{Cita web|url=https://www.youtube.com/c/AuronPlay/about|título=AuronPlay - YouTube}}</ref> O suyo nombre d'usuario viene d'o personache Auron, perteneixién a o videojuego ''Final Fantasy X''. En os suyos primers videos, er saliba tapando-se o fito con una mascaruta, anque posteriormén deixó de fer-lo. Lo mesmo ha declarato que en os suyos inicios puyaba videos a YouTube como un esbastadera.
Ha habito debate sobre cual ye o suyo primer vidio; o vidio normalmén preso como o mes antigo d'o suyo canal ye uno clamato "As mías afizions" (que calenda de 2009), manimenos, s'ha emparato que o ''youtuber'' poseye material que heba publicato con anterioridat e posteriormén esborró.
A trencar de 2012, empezipió la producción d'una serie de vidios en os quals criticaba [[Fenomenos d'internet|eslambios d'internet]] con una edición simple y sin elaborar un guión escriu.<ref>{{Cita web|url=https://www.que.es/2015/10/01/201510011940-auronplay-sigue-estela-rubius-acudira/|título=Auronplay sigue la estela de El Rubius y acudirá 'Al rincón' de Risto}}</ref><ref name="auroncurrante">{{Cita web|url=https://www.lavanguardia.com/muyfan/20180224/441001241330/auronplay-youtuber-youtube-taller-imprenta-ficha.html|título=Auronplay, el currante de un taller de imprenta al que hoy siguen más de 7 millones de personas}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.abc.es/tecnologia/redes/abci-auronplay-y-hilarante-historia-como-ministro-salvador-201906191838_noticia.html|título=AuronPlay y su hilarante historia como ministro de El Salvador}}</ref>
En chinero de 2018, puyó un vidio a o suyo canal prencipal en o cual criticó a un nino que ''[[Acoso fisico|stalkeaba]]'' a ''youtubers'' populars, o vidio se trucó en o mes visto en a suya cursa como creyador de conteniu.<ref>{{Cita web|url=https://www.thewatmag.com/youtube/celebramos-15-millones-suscriptores-auronplay-recopilacion-sus-greatest-hits|título=Celebramos los 15 millones de suscriptores de AuronPlay con una recopilación de sus greatest hits}}</ref>
O 30 d'octubre de 2018, puyó o suyo primer video en o suyo canal secundario clamato Auron, o cual creyó o 13 d'aviento de 2013.<ref>{{Cita web|url=https://www.youtube.com/channel/UCFR2oaNj02WnXkOgLH0iqOA|título=Auron - YouTube}}</ref> O suyo contenito prencipalmén, consistirba en dezaga de scenas e prenas falsas d'as gravazions d'o suyo canal prenzipal, pero con o tiempo o canal se dedicó a puyar os suyos directos editatos de [[Twitch]], con o cual aconsiguió os 10 millons de suscriptors en chinero de 2021.
=== ''Streaming'' en Twitch ===
Ubrió un canal en [[Twitch]] en setiembre de 2019, do retransmite conteniu relacionato con o ''gaming'' e o ''Just Chatting''. A suya cuenta de Twitch ye en o segundo metito entre as que tienen mes seguidors en dita plataforma.<ref name=":seguidorest">{{Cita web|url=https://socialblade.com/twitch/user/auronplay|título=auronplay's Twitch Stats Summary Profile (Social Blade Twitch Statistics)}}</ref>
En mayo de 2020, empezipió a partizipar en un servidor de ''[[Grand Theft Auto V]]'' d'o chenero ''roleplay'' clamau ''Spain RP'', do interpretó o paper de Gustabo, chunto à atros ''streamers''. Er e os suyos companyers d'a serie anunzioron en agosto que deixarían de chugar en dito servidor, o cual zarró o 3 de setiembre d'o mesmo anyo. Posteriormén, creyó un nuevo servidor clamau ''Infames RP'', o cual ubrió as suyas puertas o 15 de setiembre. En abril d'o 2021 participó en ''Marbella Vice'', un servidor d'a mesma tematica d'o roleo creyato per [[Ibai Plans|Ibai Llanos]] e CooLifeGame, o cual se convirtió en un d'os eventos mas vistos en Twitch.
== Vida privada ==
En 2013 empezipió una relación con a creyadora de conteniu espanyola Sara Moledo, mes conoixita como Bjean u Biyin. La parella remató en chulio de 2015 como lo mencionó en una entrevista, y tornó tres meses dimpués.
En febrero de 2021, la parella comunicó a rematanza d'a suya relación otra vegada a traviés de Twitch. En chunyo de 2021, la parella confirmó que heban represo a suya relación.
=== Polemicas ===
==== Denuncia per una companyía de fusta ====
chunto con o tamién ''youtuber'' [[Wismichu (youtuber)|Wismichu]], puyó en agosto de 2016 un video en o cual realizaba varias [[Chanzas telefonicas|chanadas telefonicas]] a distintas interpresas de fusta espanyolas. O duenyo d'una d'as interpresas que heban recibito as clamadas (estando-se en [[Cordoba|Córdoba]], [[Andalucía]]) entimó à os ''youtubers'' a la policía espanyola, seguntes reportó o mesmo en Canal Sur Televisión; igualmén aseguró que le empezipioron a plegar una gran cantidat de clamadas, promanientes d'os suscriptores d'os dos. AuronPlay e Wismichu, per a suya parte, s'esfendioron d'as acusazions dendo cosetas como o feito que en o suyo video no s'heba amostrau dengún lumero de telefono u que no heban realizau clamadas a chen de Córdoba, sino a chen de [[Galicia]] e [[Catalunya|Cataluña]], e que ers teneban permiso de publicar as clamadas que fazioron.
o9yauzld0oy78gvvbx1l5za99mzu68p
Museu Diocesán de Chaca
0
142152
1841722
1838784
2022-08-10T00:58:01Z
212.166.221.60
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de museu
| Nombre = Museu Diocesán de Chaca
| Imachen = Jaca_-_Catedral,_claustro_y_Museo_Diocesano_03.jpg
| Grandaria = 250
| Comentario = S'auespa dintro d'a [[Seu de Sant Per de Chaca]]
| País = [[Imachen:Flag_of_Spain.svg|22px]] [[Espanya]]
| Ciudat = [[Chaca]]
| Director =
| Construcción = [[Sieglo XI]]
| Inaguración = [[1970]]
| Superficie =
| Horario = Luns de 16:30 a 19:30 <br> De martz a sabato 10:30 a 13:30 e de 16:30 a 19:30<br>Dominche de 10:30 a 13:30
| Vesitants =
| Adreza = Plaza d'a Seu / Sant Per - 22700 Chaca
| Telefono = (+34) 974 356 378 e (+34) 974 362 185
| Web = [https://www.diocesisdejaca.org/index.php/museo-diocesano-de-jaca Web oficial]
}}
O '''Museu Diocesán de [[Chaca]]''' constituye, ensemble con o [[Museu de Leida Diocesano y Comarcal|Museu Diocesán de Leida]] e lo [[Museu Nacional d'Art de Catalunya]], un d'os tres principals [[Museu|espacios museisticos]] adedicatos a l'[[Arte romanico|art romanico]] en [[Espanya]]. En o concepto de [[pintura mural]] [[Edat Meya|medieval]] no ha parangón en o Estato.<ref name="Jaca">(En [[espanyol]]) [https://www.jaca.com/museodiocesano.php www.jaca.com].</ref>
Auespato en as antigas dependencias d'o [[claustro]] d'a [[Seu de Sant Per de Chaca]], iste museu s'inauguró en [[1970]] como museu d'art sacro medieval, como conseqüencia d'o escubrimiento en a decada anterior d'a-saber-los conchuntos de pintura mural romanicos e [[arte gotico|goticos]]. Mas tardi, en primeras de l'anyo [[2010]], o museu fue reinaugurato, dimpués d'una funda remodelación, enamplamiento e modernización. Aprés ista relevant reforma, o espacio expositivo ofreixe mas de 2000 m<sup>2</sup> d'art [[Edat Meya|medieval]] en a suya maxima esprisión, d'o que sobreixe a extraordinaria replega de pinturas murals orichinals, d'estilos [[arte romanico|romanico]] e [[arte gotico|gotico]], que fuoron rescatatas de varias [[Ilesia (edificio)|ilesias]] d'a [[Diocesi de Chaca]]. Sinse dandaleo, iste conchunto de [[fresco]]s fa d'o chaqués un d'os museus de pintura medieval mas importants d'o mundo.<ref name="Jaca"></ref>
Pero tamién s'amuestra una interesant triga de [[chapitel]]s, [[talla de fusta|tallas]] de virchens e cristos e de reixas romanicos. En a decada de 1960 a 1970, a diocesi de Chaca enarcó a lo mundo con a recuperanza de varios conchuntos de pinturas murals perteneixents a la epoca medieval. Bien ye sapito que as ilesias d'o romanico, quasi por definición, no se daban por rematatas entre que en lur interior no estasen cubillatas por pinturas en lurs muros, [[abside]]s, [[Vuelta (arquitectura)|vueltas]]. Se tractaba, mas bien, d'ofrir a la chent qui no sapeba leyer, meyant imachens, tota la historia d'a Salvación.<ref name="Jaca"></ref>
Talment a sala mas valiosa ye a Sala Bagüés. Istas pinturas fuoron rencatas d'a ilesia por a familia d'os Gudiol en o estiu de [[1966]], ta dimpuesas estar tresladatas a lo lienzo e meter-las, atra vegada en os suyos tallers de [[Barcelona]], en os panels con que agora s'amuestran. Ta la suya presentación en o Museu de Chaca, se construyó una sala que reproduz exactament as mesmas dimensions d'a ilesia de que fuoron treslatadas. Representa lo conchunto de pintura mural mas gran que s'alza en Espanya d'estilo romanico.<ref name="Jaca"></ref>
Important ye tamién o conchunto, que s'ha puesto rescatar, d'as pinturas romanicas d'a Ilesia Parroquial de [[Navasa]]. D'a mesma traza, cal remerar os distinctos conchuntos perteneixents a lo gotico: os nombres de [[Concilio]] e d'[[Osia]], d'[[Urriés]] e d'[[Orús]], de [[Susín]], de [[Sorripas]], [[Huertolo]], [[Zresola]] e [[Sieso de Chaca]], d'[[Ipás]], d'[[Escó]] e de [[Bergosa]]... A l'abside de Sant Chuan Baptista de [[Ruesta]] perteneix a capeza d'o [[Pantocrator]], un d'os suyos mas carismaticos cenyos d'identidat.<ref name="Jaca"></ref>
==Descripción==
[[Imachen:Museo_Diocesano,_Catedral_de_Jaca.jpg|center|thumb|150px|Acceso ta lo Museu Diocesán de Chaca dintro d'a [[Seu de Sant Per de Chaca]].]]
L'acceso ta lo museu se realiza en l'actualidat por una puerta ubierta en a [[capiella]] de [[Santa Cruz]], en a [[Nau (arquitectura)|nau]] d'o [[Evanchelio]] d'a [[Seu de Sant Per de Chaca|Seu]]. A suya replega permanent se distribuye en dos plantas.
===Solera===
[[Imachen:Solera d'o Museu Diocesán de Chaca.jpg|thumb|center|600px|Solera d'o Museu Diocesán de Chaca.]]
====Claustro====
[[Imachen:Capitel_del_rey_David_(39438759705).jpg|center|thumb|150px|Chapitel d'o [[sieglo XI]] u [[sieglo XII|XII]] que representa a lo rei David e a once musicaires.]]
Si bien en orichen poseyerba la estructura tipica d'os [[claustro]]s [[arte romanico|romanicos]] d'o primer tercio d'o [[sieglo XII]], o suyo estato de ruina inciscó que estase reformato en o [[sieglo XVII]] e adquirise lo suyo aspecto actual. En os suyos corredors puet trobar-se un visor que permite alufrar una recreación d'a suya farcha orichinal, asinas como una colección de [[chapitel]]s romanicos -que bi son sinyalers o d'o [[Satiro]] e lo d'o [[Rei David]] e los musicaires-, inscripcions funerarias e l'antiga [[cripta]].
====Chardín====
[[Imachen:Chardín d'o claustro d'a Seu de Chaca.jpg|center|thumb|250px|Chardín central d'o claustro.]]
As estachas d'o claustro s'aparellan arredol d'o chardín central. As plantas que se i cautivan miran d'emular a vechetación present durando a [[Edat Meya]], adedicando cadagún d'os quatre [[parterre]]s a [[plantae|plantas]] aromaticas, [[medecina]]ls, culinarias e ornamentals.
====Torreta====
[[Imachen:Sala d'a Torreta d'o Museu Diocesán de Chaca.jpg|thumb|center|Sala d'a Torreta d'o Museu Diocesán de Chaca.]]
Antiga siede d'o [[trebunal eclesiastico]] e [[garchola]], as suyas dos primeras salas exhiben as [[choya]]s de [[Santa Orosia]]. A zaguera d'ellas, dita "Letra e Musica", ye ocupata por documentos, [[codice]]s, [[instrumento musical|instrumentos musicals]] e [[campana]]s, ensemble con una pantalla interactiva que permite conoixer mas sopre as tradicions que istos elementos en fan parti.
====Refectorio====
<gallery>
Imachen:Jaca - Museo Diocesano, pinturas murales de la Ermita de San Juan Bautista de Ruesta (Zaragoza) 01.jpg|left|thumb|150px|Pinturas murals d'a Ermita de Sant Chuan Baptista de Ruesta.
Imachen:Sala d'o Refectorio en o Museu Diocesán de Chaca.jpg|thumb|Refectorio d'o Museu Diocesán de Chaca.
</gallery>
En o suyo interior s'amuestra una replega de pinturas murals calendata d'entre os sieglos [[sieglo XII|XII]] e [[sieglo XVI|XVI]]. Totas promanan d'[[ilesia]]s d'a [[Diocesi de Chaca]] e fuoron tresladatas en as decadas de [[1960]] e [[1970]], o que torna a iste museu en un d'os museus de pintura medieval mas important d'o mundo.
====Sala Bagüés====
<gallery>
Imachen:Frescos romanicos d'a Ilesia de Bagués en o Museu Diocesán de Chaca.jpg|thumb|Frescos romanicos procedents d'a [[Ilesia d'os Santos Chulián y Basilisa de Bagüés]].
Imachen:Iglesia de Bagües, Crucifixión.jpg|thumb|220x220px|Scena d'a Crucifixión, pintura mural promanata d'a Ilesia de [[Bagüés]].
</gallery>
Ye, sinse dandaleo, a sala mas espectacular d'o Museu Diocesán de Chaca, car auespa lo conchunto de [[fresco]]s romanicos mas extenso que ye plegato dica los nuestros días en a [[Peninsula Iberica]]. As suyas pinturas, procedents d'a [[Ilesia d'os Santos Chulián y Basilisa de Bagüés|Ilesia d'os Santos Chulián e Basilisa de Bagüés]] -d'o zaguer tercio d'o [[sieglo XI]]- fueron reubicatas en o museu en una dependencia que ha la mesma configuración que o templo d'a on promanan as pinturas. En os suyos muros podemos veyer una quasi completa [[Biblia]] pintata e preixinar cómo yeran os templos romanicos plenos de pinturas e color.
====Capiellas claustrals====
<gallery>
Imachen:Reja_románica_de_Iguácel.jpg|Reixa romanica procedent d'o [[Monesterio de Santa María d'Iguacel]].
Imachen:Jaca_-_Museo_Diocesano_1.jpg|Talla d'un cristo crucificato.
Imachen:Jaca_-_Museo_Diocesano_2.jpg|Talla d'un cristo crucificato.
</gallery>
Istas tres chicotas salas s'adedican a las tallas romanicas que comparte espacio con contrimuestras de reixerías medieval, [[pintura a lo temple]] e mesmo lo [[sarcofago]] d'o conte [[Sancho Remíriz (conte)|Sancho Remiriz]], fillo natural d'o rei [[Remiro I d'Aragón]].
====PequeMDJ====
Se tracta d'un espacio habilitato ta que os mas chicotz e lurs familias puedan espleitar d'o Museu Diocesán de Chaca d'una traza diferent con una luminosa galería que connectarba con o segundo clausto d'a Seu, actualment desapareixito.
====Sala capitular====
<gallery>
Imachen:Jaca_-_Catedral,_sala_capitular_y_Museo_Diocesano_06.jpg|thumb|250px|Sala capitular d'o Museu Diocesán de Chaca.
Imachen:Retablo de Ruesta.jpg|thumb|250px|Retablo procedent d'a Ermita de Sant Chaime de [[Ruesta]] que representa a l'[[Sant Chaime o Mayor|apostol Sant Chaime]] en o meyo, a o evanchelista [[Sant Marcos]] a la dreita e a la cucha [[Sant Chorche]].
</gallery>
En iste ambito, a on s'achuntaba o [[Capítol (relichión)|capitol]] ta la presa de decisions, en o present puet contemplar-sen as zagueras piezas restauratas en o museu, asinas como los chapitels orichinals romanicos d'a suya [[frontera]].
===Planta primera===
[[Imachen:Primera planta d'o Museu Diocesán de Chaca.jpg|thumb|center|600px|Primera planta d'o Museu Diocesán de Chaca.]]
====Secretum====
[[Imachen:Teito d'o Secretum d'a Seu de Chaca.jpg|thumb|center|Teito d'o Secretum.]]
O suyo nombre significa puesto retirato u amagato, car en o pasato sirvió ta cusirar-ne de choyas, documentos e [[moneda]]s. Como recosiro d'a suya función como "tresoro" catedralicio, s'exposan en o suyo interior piezas sinyaleras d'[[orfebrería]].
====Biblioteca====
[[Imachen:Sala d'a Biblioteca d'o Museu Diocesán de Chaca.jpg|thumb|center|250px]]
A replega moderna d'o Museu Diocesán de Chaca ha como scenario lo espacio de l'antiga [[biblioteca]] catedralicia que auespa tallas de fusta e pintura sopre tabla d'estilos [[arte gotico|gotico]], [[renaiximiento|renaixentista]] e [[barroco]].
==Notas e referencias==
<references />
==Vinclos externos==
* (En [[espanyol]], [[anglés]], [[francés]] e [[alemán]]) [https://www.diocesisdejaca.org/index.php/museo-diocesano-de-jaca www.diocesisdejaca.org/index.php/museo-diocesano-de-jaca]
* (En [[espanyol]]) [https://www.jaca.com/museodiocesano.php www.jaca.com]
* {{commonscat|Museo Diocesano de Jaca|Museu Diocesán de Chaca}}
[[Categoría:Museus d'a provincia de Uesca]]
[[Categoría:Romanico aragonés]]
[[Categoría:Diocesi de Chaca]]
[[Categoría:Chaca]]
[[Categoría:Chacetania]]
[[Categoría:Arte romanico]]
2pagc6wpkoylm7rlpfnlrhm19w1owzo
Glaciar deras Oletas de Gauba
0
142342
1841769
1838586
2022-08-10T08:26:11Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de glaciar
| nombre = Glaciar deras Oletas de Gauba
| atras_luengas = Glacier des Oulettes de Gaube
| imachen= [[Imachen:Glacier des Oulettes de Gaube IMGP0854.JPG|250px]]
| descripción = Glaciar deras Oletas de Gauba
| ariaprotechida = [[Parque Nacional d'os Pireneus]]
| cordelera = [[Pireneu]]
| macizo = [[Macizo de Camachibosa]]
| val =
| país = [[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px|border]] [[Occitania]]
| tprechión = Rechión
| rechión = [[Occitania (Francia)|Occitania]]
| tpprovincia = Departamento
| provincia = [[Altos Pireneus]]
| municipio = [[Gavarnía]]
| tipo = [[Glaciar|Glaciar de montanya]]
| estau = En retacule
| frent =
| glaciar_pai =
| glaciars_derivaus =
| altaria = 2.285 m
| largaria = 0,550 km
| anyo_largaria = 2020
| superficie = 0.09 km²
| anyo_superficie = 2020
| fondura =
| anyo_fondura =
| velocidat = 50 a 70 m/anyo
| anyo_velocidat= 2020
| cimas = [[Punda de Camachibosa]] (3.298 m)
| ríos= [[Gave de Gauba]]
| mapa=<div style="width:100%;position:relative;text-align:left">[[Imachen:Perineu Aragonés (orografía).png|250px]]<div style="position:absolute; font-size:1px; border:0px solid #F00;left:125px; top:30px;">[[Imachen:Location dot cyan.svg|12x12px]]</div></div>
}}
O '''glaciar deras Oletas de Gauba''' (en [[idioma occitán|occitán]] ''glacièr deras Oletas de Gauba'', en [[idioma francés|francés]] ''glacier des Oulettes de Gaube'') ye un [[glaciar]] d'os [[Pireneus]] situau en o [[macizo de Camachibosa]], en a versant norte d'a [[muga entre Aragón y Francia]] en o departamento d'os [[Altos Pireneus]] y en a rechión d'[[Occitania (Francia)|Occitania]].
Ye o glaciar más baixo d'os [[Pireneus]] con o suyo frent a 2.285 metros d'altaria<ref name="Camins Just">{{es}} Jordi Camins Just, [http://www.gelicehielo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=112&Itemid=42&lang=ca Glaciares 2021 – Pirineos – El aumento de la temperatura en los Pirineos triplica la media mundial – Inventario de los glaciares Pirenaicos].</ref>.
== Toponimia ==
''Oletas'' (en [[idioma francés|francés]] ''Oulettes'') significa "olletas". Iste toponimo describe a cheografía d'o glaciar que ye situau en una chicota foya a o piet d'a [[punda de Camachibosa|Camachibosa]]<ref name="René">{{fr}} Pierre René, ''Les glaciers des Pyrénées, le réchauffement climatique en images''</ref>.
== Cheografía ==
O glaciar se troba en a cara norte d'a [[punda de Camachibosa|Camachibosa]], a os pietz d'o [[couloir de Gauba]]. As auguas d'o suyo deschele alimentan a [[gave de Gauba]].
O glaciar ye situau a una altaria meyana de 2.400 metros. A presencia d'un glaciar a una altura asinas de baixa en os Pireneus ye o resultau d'a unión de qualques parametros: ye exposau de tot enta o norte y a os pietz d'una muralla de 800 metros d'altaria formada por a Camachibosa. Asinas, o glaciar ye a la uembra, prou bien prototechiu d'a radiación solar y recullindo a-saber-los [[lurte]]s. Amás, o glaciar se beneficia d'abundants precipitations gracias chustament a ista barrera formada por a Camachibosa<ref name="René"/>.
O glaciar deras Oletas de Gauba poseye tamién qualques d'as [[crepaza]]s más impresionants d'os Pireneus. Belunas tienen más de 30 metros de fondura y atros tantos d'amplo. Iste fuerte crepazau leva asociada una important dinamica glaciar. L'asociación Moraine i ha mediu velocidatz de desplazamiento d'entre 50 y 70 metros/anyo, lo que fa que siga o glaciar más rapedo d'a cordelera<ref name="René"/>.
== Historia ==
Dimpués de rematar a [[chicota edat de chelo]] arredol de l'anyo [[1850]], o [[glaciar de Petita Vinhamala]] yera uniu fisicament a o glaciar deras Oletas de Gauba. Se nombraba ta par d'alavez a iste aparato unico como "glaciar Norte d'a Camachibosa"<ref name="Camins Just"/>. Iste zaguero s'estendillaba por una superficie de 0,60 km² y teneba o frent más baixo d'os [[Pireneus]] a 2.190 metros.
Os dos glaciars s'han deseparau tiempo dimpués, estando lur ruptura definitiva en primerías d'os [[decada de 1930|anyos 1930]].
O retacule d'o glaciar deras Oletas de Gauba no ha estau pas liniar, como amostran as suyas morrenas: se i veyen lichers abances en os anyos [[1890]], [[1920]], [[1945]], [[1990]] y [[1997]]<ref>{{fr}} Association Moraine, ''Les glaciers des Pyrénées françaises – Cycle glaciaire 2019-20'', 2020, 27p.</ref>. En rematar o zaguer chicot abance en [[1985]], o glaciar s'estendillaba sobre 0,18 km²<ref>{{en}} David Serrat, Josep Ventura, ''[https://pubs.usgs.gov/pp/p1386e/pyrenees.pdf Glaciers of the Pyrenees, Spain and France]''</ref>. O suyo deschele ha estau prou susteniu dende alavez: 0,13 km² en [[2012]] y 0,09 km² en [[2020]].
Dende [[2007]], una gradera rocosa prencipió a apareixeer en a parti inferior y más crepazada d'o glaciar, tendendo iste a deseparar-se en dos.
== Referencias ==
{{listaref}}
== Se veiga tamién ==
* [[Glaciars d'os Pireneus]]
== Vinclos externos ==
* {{fr}} [http://asso.moraine.free.fr/ Asociación Pirenenca de Glaciolochía]
* {{fr}} [http://ham.chez-alice.fr/glaciers/glaciers.htm Os glaciars pirenencos]
[[Categoría:Glaciars d'os Pireneus|Osso]]
[[Categoría:Glaciars de Francia|Osso]]
[[Categoría:Macizo de Camachibosa]]
[[Categoría:Parque Nacional d'os Pireneus]]
027s7gc49w196cjtzoemw6ugib1ip3f
1841773
1841769
2022-08-10T08:44:08Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de glaciar
| nombre = Glaciar deras Oletas de Gauba
| atras_luengas = Glacier des Oulettes de Gaube
| imachen= [[Imachen:Glacier des Oulettes de Gaube IMGP0854.JPG|250px]]
| descripción = Glaciar deras Oletas de Gauba
| ariaprotechida = [[Parque Nacional d'os Pireneus]]
| cordelera = [[Pireneu]]
| macizo = [[Macizo de Camachibosa]]
| val =
| país = [[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px|border]] [[Occitania]]
| tprechión = Rechión
| rechión = [[Occitania (Francia)|Occitania]]
| tpprovincia = Departamento
| provincia = [[Altos Pireneus]]
| municipio = [[Gavarnía]]
| tipo = [[Glaciar|Glaciar de montanya]]
| estau = En retacule
| frent =
| glaciar_pai =
| glaciars_derivaus =
| altaria = 2.285 m
| largaria = 0,550 km
| anyo_largaria = 2020
| superficie = 0.09 km²
| anyo_superficie = 2020
| fondura =
| anyo_fondura =
| velocidat = 50 a 70 m/anyo
| anyo_velocidat= 2020
| cimas = [[Punda de Camachibosa]] (3.298 m)
| ríos= [[Gave de Gauba]]
| mapa=<div style="width:100%;position:relative;text-align:left">[[Imachen:Perineu Aragonés (orografía).png|250px]]<div style="position:absolute; font-size:1px; border:0px solid #F00;left:125px; top:30px;">[[Imachen:Location dot cyan.svg|12x12px]]</div></div>
}}
O '''glaciar deras Oletas de Gauba''' (en [[idioma occitán|occitán]] ''glacièr deras Oletas de Gauba'', en [[idioma francés|francés]] ''glacier des Oulettes de Gaube'') ye un [[glaciar]] d'os [[Pireneus]] situau en o [[macizo de Camachibosa]], en a versant norte d'a [[muga entre Aragón y Francia]] en o departamento d'os [[Altos Pireneus]] y en a rechión d'[[Occitania (Francia)|Occitania]].
Ye o glaciar más baixo d'os [[Pireneus]] con o suyo frent a 2.285 metros d'altaria<ref name="Camins Just">{{es}} Jordi Camins Just, [http://www.gelicehielo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=112&Itemid=42&lang=ca Glaciares 2021 – Pirineos – El aumento de la temperatura en los Pirineos triplica la media mundial – Inventario de los glaciares Pirenaicos].</ref>.
== Toponimia ==
''Oletas'' (en [[idioma francés|francés]] ''Oulettes'') significa "olletas". Iste toponimo describe a cheografía d'o glaciar que ye situau en una chicota foya a o piet d'a [[punda de Camachibosa|Camachibosa]]<ref name="René">{{fr}} Pierre René, ''Les glaciers des Pyrénées, le réchauffement climatique en images''</ref>.
== Cheografía ==
O glaciar se troba en a cara norte d'a [[punda de Camachibosa|Camachibosa]], a os pietz d'o [[couloir de Gauba]]. As auguas d'o suyo deschele alimentan a [[gave de Gauba]].
O glaciar ye situau a una altaria meyana de 2.400 metros. A presencia d'un glaciar a una altura asinas de baixa en os Pireneus ye o resultau d'a unión de qualques parametros: ye exposau de tot enta o norte y a os pietz d'una muralla de 800 metros d'altaria formada por a Camachibosa. Asinas, o glaciar ye a la uembra, prou bien prototechiu d'a radiación solar y recullindo a-saber-los [[lurte]]s. Amás, o glaciar se beneficia d'abundants precipitations gracias chustament a ista barrera formada por a Camachibosa<ref name="René"/>.
O glaciar deras Oletas de Gauba poseye tamién qualques d'as [[crepaza]]s más impresionants d'os Pireneus. Belunas tienen más de 30 metros de fondura y atros tantos d'amplo. Iste fuerte crepazau leva asociada una important dinamica glaciar. L'asociación Moraine i ha mediu velocidatz de desplazamiento d'entre 50 y 70 metros/anyo, lo que fa que siga o glaciar más rapedo d'a cordelera<ref name="René"/>.
== Historia ==
Dimpués de rematar a [[chicota edat de chelo]] arredol de l'anyo [[1850]], o [[glaciar de Petita Vinhamala]] yera uniu fisicament a o glaciar deras Oletas de Gauba. Se nombraba ta par d'alavez a iste aparato unico como "glaciar Norte d'a Camachibosa"<ref name="Camins Just"/>. Iste zaguero s'estendillaba por una superficie de 0,60 km² y teneba o frent más baixo d'os [[Pireneus]] a 2.190 metros.
Os dos glaciars s'han deseparau tiempo dimpués, estando lur ruptura definitiva en primerías d'os [[decada de 1930|anyos 1930]].
O retacule d'o glaciar deras Oletas de Gauba no ha estau pas liniar, como amostran as suyas morrenas: se i veyen lichers abances en os anyos [[1890]], [[1920]], [[1945]], [[1990]] y [[1997]]<ref>{{fr}} Association Moraine, ''Les glaciers des Pyrénées françaises – Cycle glaciaire 2019-20'', 2020, 27p.</ref>. En rematar o zaguer chicot abance en [[1985]], o glaciar s'estendillaba sobre 0,18 km²<ref>{{en}} David Serrat, Josep Ventura, ''[https://pubs.usgs.gov/pp/p1386e/pyrenees.pdf Glaciers of the Pyrenees, Spain and France]''</ref>. O suyo deschele ha estau prou susteniu dende alavez: 0,13 km² en [[2012]] y 0,09 km² en [[2020]].
Dende [[2007]], una gradera rocosa prencipió a apareixeer en a parti inferior y más crepazada d'o glaciar, tendendo iste a deseparar-se en dos.
== Referencias ==
{{listaref}}
== Se veiga tamién ==
* [[Glaciars d'os Pireneus]]
== Vinclos externos ==
* {{fr}} [http://asso.moraine.free.fr/ Asociación Pirenenca de Glaciolochía]
* {{fr}} [http://ham.chez-alice.fr/glaciers/glaciers.htm Os glaciars pirenencos]
[[Categoría:Glaciars d'os Pireneus|Oletas de Gauba]]
[[Categoría:Glaciars de Francia|Oletas de Gauba]]
[[Categoría:Macizo de Camachibosa]]
[[Categoría:Parque Nacional d'os Pireneus]]
lscgdsgeztjo980een0zhwfieeossk5
Meschede
0
142439
1841694
1841689
2022-08-09T12:03:22Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat
|nombre = Meschede
|nombre_orichinal =
|entidat = [[Ciudat de districto]]
|imachen =
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria=
|paísde = d'
|país = Alemanya
|bandera_país = Flag of Germany.svg
|tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]]
|rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]]
|provincia = [[Rechión d'Arnsberg|Arnsberg]]
|tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]]
|municipio = [[Districto de Hochsauerland|Hochsauerland]]
|superficie =
|altaria =
|población =
|densidat =
|calendata =
|ríos =
|cp =
|}}
'''Meschede''' ye una [[ciudat]] [[Alemanya|alemana]] d'o [[Organización politico-administrativa d'Alemanya|estau federau]] de [[Renania d'o Norte-Westfalia]].
[[Categoría:Localidatz de Renania d'o Norte-Westfalia]]
qvd1c1keocq54ltj9kzfvw20vd45qj0
Herford
0
142440
1841691
2022-08-09T12:00:25Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de localidat |nombre = Herford |nombre_orichinal = Hiärwede |entidat = [[Ciudat]] |imachen = |bandera = |escudo = |escudo_grandaria= |paísde = d' |país = Alemanya |bandera_país = Flag of Germany.svg |tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]] |rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]] |tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]] |provincia = [[Rechión de Detmold|Detmold]] |tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]] |municipio = Districto de Her…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat
|nombre = Herford
|nombre_orichinal = Hiärwede
|entidat = [[Ciudat]]
|imachen =
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria=
|paísde = d'
|país = Alemanya
|bandera_país = Flag of Germany.svg
|tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]]
|rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]]
|provincia = [[Rechión de Detmold|Detmold]]
|tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]]
|municipio = [[Districto de Herford|Herford]]
|superficie =
|altaria =
|población =
|densidat =
|calendata =
|ríos =
|cp =
|}}
'''Herford''' ([[westfaliano]] ''Hiärwede'', ''Hiarwede'' u ''Hiarwe'') ye una [[ciudat]] [[Alemanya|alemana]] d'o [[Organización politico-administrativa d'Alemanya|estau federau]] de [[Renania d'o Norte-Westfalia]].
[[Categoría:Localidatz de Renania d'o Norte-Westfalia]]
l587j4d5k3z12jt2ldc1hunn808b5hl
1841693
1841691
2022-08-09T12:03:13Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat
|nombre = Herford
|nombre_orichinal = Hiärwede
|entidat = [[Gran ciudat de districto]]
|imachen =
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria=
|paísde = d'
|país = Alemanya
|bandera_país = Flag of Germany.svg
|tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]]
|rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]]
|provincia = [[Rechión de Detmold|Detmold]]
|tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]]
|municipio = [[Districto de Herford|Herford]]
|superficie =
|altaria =
|población =
|densidat =
|calendata =
|ríos =
|cp =
|}}
'''Herford''' ([[westfaliano]] ''Hiärwede'', ''Hiarwede'' u ''Hiarwe'') ye una [[ciudat]] [[Alemanya|alemana]] d'o [[Organización politico-administrativa d'Alemanya|estau federau]] de [[Renania d'o Norte-Westfalia]].
[[Categoría:Localidatz de Renania d'o Norte-Westfalia]]
180y88vddvoy78bkfrzm93ff64sm0p3
Gütersloh
0
142441
1841692
2022-08-09T12:02:14Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de localidat |nombre = Gütersloh |nombre_orichinal = Gütsel |entidat = [[Gran ciudat de districto]] |imachen = |bandera = |escudo = |escudo_grandaria= |paísde = d' |país = Alemanya |bandera_país = Flag of Germany.svg |tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]] |rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]] |tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]] |provincia = [[Rechión de Detmold|Detmold]] |tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]] |municipio =…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat
|nombre = Gütersloh
|nombre_orichinal = Gütsel
|entidat = [[Gran ciudat de districto]]
|imachen =
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria=
|paísde = d'
|país = Alemanya
|bandera_país = Flag of Germany.svg
|tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]]
|rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]]
|provincia = [[Rechión de Detmold|Detmold]]
|tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]]
|municipio = [[Districto de Gütersloh|Gütersloh]]
|superficie =
|altaria =
|población =
|densidat =
|calendata =
|ríos =
|cp =
|}}
'''Gütersloh''' (en [[idioma baixo alemán|baixo alemán]] ''Gütsel'') ye una [[ciudat]] [[Alemanya|alemana]] d'o [[Organización politico-administrativa d'Alemanya|estau federau]] de [[Renania d'o Norte-Westfalia]].
[[Categoría:Localidatz de Renania d'o Norte-Westfalia]]
h3tnbv6wdgi81je74w7c8944dgo1vga
Euskirchen
0
142442
1841695
2022-08-09T12:04:15Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de localidat |nombre = Euskirchen |nombre_orichinal = |entidat = [[Ciudat de districto]] |imachen = |bandera = |escudo = |escudo_grandaria= |paísde = d' |país = Alemanya |bandera_país = Flag of Germany.svg |tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]] |rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]] |tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]] |provincia = [[Rechión de Colonia|Colonia]] |tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]] |municipio = Districto…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat
|nombre = Euskirchen
|nombre_orichinal =
|entidat = [[Ciudat de districto]]
|imachen =
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria=
|paísde = d'
|país = Alemanya
|bandera_país = Flag of Germany.svg
|tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]]
|rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]]
|provincia = [[Rechión de Colonia|Colonia]]
|tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]]
|municipio = [[Districto d'Euskirchen|Euskirchen]]
|superficie =
|altaria =
|población =
|densidat =
|calendata =
|ríos =
|cp =
|}}
'''Euskirchen''' ye una [[ciudat]] [[Alemanya|alemana]] d'o [[Organización politico-administrativa d'Alemanya|estau federau]] de [[Renania d'o Norte-Westfalia]].
[[Categoría:Localidatz de Renania d'o Norte-Westfalia]]
16aavt1jsvmcyg5cacovujukvus6whq
Schwelm
0
142443
1841696
2022-08-09T12:05:27Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de localidat |nombre = Schwelm |nombre_orichinal = |entidat = [[Ciudat de districto]] |imachen = |bandera = |escudo = |escudo_grandaria= |paísde = d' |país = Alemanya |bandera_país = Flag of Germany.svg |tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]] |rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]] |tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]] |provincia = [[Rechión d'Arnsberg|Arnsberg]] |tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]] |municipio = Districto d…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat
|nombre = Schwelm
|nombre_orichinal =
|entidat = [[Ciudat de districto]]
|imachen =
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria=
|paísde = d'
|país = Alemanya
|bandera_país = Flag of Germany.svg
|tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]]
|rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]]
|provincia = [[Rechión d'Arnsberg|Arnsberg]]
|tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]]
|municipio = [[Districto d'Ennepe-Ruhr|Ennepe-Ruhr]]
|superficie =
|altaria =
|población =
|densidat =
|calendata =
|ríos =
|cp =
|}}
'''Schwelm''' ye una [[ciudat]] [[Alemanya|alemana]] d'o [[Organización politico-administrativa d'Alemanya|estau federau]] de [[Renania d'o Norte-Westfalia]].
[[Categoría:Localidatz de Renania d'o Norte-Westfalia]]
s3ei8bkec0q5reorpntvdvo4dinr93f
Olpe
0
142444
1841698
2022-08-09T12:07:25Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de localidat |nombre = Olpe |nombre_orichinal = |entidat = [[Ciudat de districto]] |imachen = |bandera = |escudo = |escudo_grandaria= |paísde = d' |país = Alemanya |bandera_país = Flag of Germany.svg |tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]] |rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]] |tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]] |provincia = [[Rechión d'Arnsberg|Arnsberg]] |tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]] |municipio = Districto d'Ol…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat
|nombre = Olpe
|nombre_orichinal =
|entidat = [[Ciudat de districto]]
|imachen =
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria=
|paísde = d'
|país = Alemanya
|bandera_país = Flag of Germany.svg
|tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]]
|rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]]
|provincia = [[Rechión d'Arnsberg|Arnsberg]]
|tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]]
|municipio = [[Districto d'Olpe|Olpe]]
|superficie =
|altaria =
|población =
|densidat =
|calendata =
|ríos =
|cp =
|}}
'''Olpe''' ye una [[ciudat]] [[Alemanya|alemana]] d'o [[Organización politico-administrativa d'Alemanya|estau federau]] de [[Renania d'o Norte-Westfalia]].
[[Categoría:Localidatz de Renania d'o Norte-Westfalia]]
4hhikshcw4eqr352o4oevyonztphjdz
Bergheim (Renania d'o Norte-Westfalia)
0
142445
1841701
2022-08-09T12:10:53Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de localidat |nombre = Bergheim |nombre_orichinal = |entidat = [[Ciudat de districto]] |imachen = |bandera = |escudo = |escudo_grandaria= |paísde = d' |país = Alemanya |bandera_país = Flag of Germany.svg |tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]] |rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]] |tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]] |provincia = [[Rechión de Colonia|Colonia]] |tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]] |municipio = Districto d…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat
|nombre = Bergheim
|nombre_orichinal =
|entidat = [[Ciudat de districto]]
|imachen =
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria=
|paísde = d'
|país = Alemanya
|bandera_país = Flag of Germany.svg
|tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]]
|rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]]
|provincia = [[Rechión de Colonia|Colonia]]
|tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]]
|municipio = [[Districto de Rin-Erft|Rin-Erft]]
|superficie =
|altaria =
|población =
|densidat =
|calendata =
|ríos =
|cp =
|}}
'''Bergheim''' ye una [[ciudat]] [[Alemanya|alemana]] d'o [[Organización politico-administrativa d'Alemanya|estau federau]] de [[Renania d'o Norte-Westfalia]].
[[Categoría:Localidatz de Renania d'o Norte-Westfalia]]
c6dkn9esfr28b5qe8bzqybf0ytj1a14
Soest (Alemanya)
0
142446
1841702
2022-08-09T12:12:05Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de localidat |nombre = Soest |nombre_orichinal = Saust |entidat = [[Ciudat de districto]] |imachen = |bandera = |escudo = |escudo_grandaria= |paísde = d' |país = Alemanya |bandera_país = Flag of Germany.svg |tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]] |rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]] |tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]] |provincia = [[Rechión d'Arnsberg|Arnsberg]] |tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]] |municipio = District…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat
|nombre = Soest
|nombre_orichinal = Saust
|entidat = [[Ciudat de districto]]
|imachen =
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria=
|paísde = d'
|país = Alemanya
|bandera_país = Flag of Germany.svg
|tprechión = [[Estaus d'Alemanya|Estau]]
|rechión = [[Renania d'o Norte-Westfalia]]
|tpprovincia = [[Regierungsbezirk|Rechión]]
|provincia = [[Rechión d'Arnsberg|Arnsberg]]
|tpmunicipio = [[Districtos d'Alemanya|Districto]]
|municipio = [[Districto de Soest|Soest]]
|superficie =
|altaria =
|población =
|densidat =
|calendata =
|ríos =
|cp =
|}}
'''Soest''' ([[westfaliano]] ''Saust'') ye una [[ciudat]] [[Alemanya|alemana]] d'o [[Organización politico-administrativa d'Alemanya|estau federau]] de [[Renania d'o Norte-Westfalia]].
[[Categoría:Localidatz de Renania d'o Norte-Westfalia]]
fdpocita06rf5w7w7cawef1hqqfsax3
Muñopepe
0
142447
1841705
2022-08-09T12:29:04Z
EduardoGG
12563
Pachina creyada con '{{Ficha de localidat d'Espanya |nombre = Muñopepe |bandera = |escudo = |escudo_grandaria = 80px |imachen = [[Imachen:Muñopepe (cropped).JPG|250px|Anvista de Muñopepe]]<br />Anvista de Muñopepe. |comunidat = Castiella y Leyón |provinciad = Ávila |comarca = Ávila |cp = 05192 |superficie = 6,02 |altaria = 1.118 |distancia = 18 |ta = Ávila |población = 99 |calendata = 2021 |chentilicio = |ríos = |web = http://www.munopepe.es/ |situación = Imachen:Muñope…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de localidat d'Espanya
|nombre = Muñopepe
|bandera =
|escudo =
|escudo_grandaria = 80px
|imachen = [[Imachen:Muñopepe (cropped).JPG|250px|Anvista de Muñopepe]]<br />Anvista de Muñopepe.
|comunidat = Castiella y Leyón
|provinciad = Ávila
|comarca = Ávila
|cp = 05192
|superficie = 6,02
|altaria = 1.118
|distancia = 18
|ta = Ávila
|población = 99
|calendata = 2021
|chentilicio =
|ríos =
|web = http://www.munopepe.es/
|situación = [[Imachen:Muñopepe.svg|250px|Situación de Muñopepeen a provincia d'Ávila]]<br />Situación de Muñopepe en a provincia d'Ávila.
}}
'''Muñopepe''' ye un [[lista de municipios d'Ávila|municipio]] [[Castiella y Leyón|castellan-leyonés]] en a [[provincias d'Espanya|provincia]] d'[[provincia d'Ávila|Ávila]].
A suya [[Población humana|población]] ye de 99 habitants ([[2021]]) en una [[superficie]] de 6,02 [[km²]], con una [[densidat de población]] de 17,61 hab/km².
== Cheografía ==
A localidat de Muñopepe se troba situata a 1.118 [[metro]]s d'[[altaria]] sobre o [[libel d'a mar]], a una [[distancia]] de 18 [[km]] d'a [[ciudatz de Castiella-Leyón|ciudat]] d'[[Ávila]], a [[Capital (politica)|capital]] d'a suya provincia.
== Demografía ==
{{DemogEspanya |1749= |1787= |1842=148 |1857=134 |1860=140 |1877=134 |1887=152 |1897=161 |1900=163 |1910=159 |1920=167 |1930=175 |1940=180 |1950=180 |1960=173 |1970=158 |1981=136 |1991=123 |1992= |1994= |1996= |1997= |1998= |1999= |2000= |2001=106 |2002= |2003= |2004= |2005= |2006= |2007= |2008= |2009= |2010= |2011=102 |2012= |2013= |2014= |2015= |2016= |2017= |2018= |2019= |2020= }}
== Vinclos externos ==
{{Commonscat|Muñopepe}}
* {{es}} [http://www.munopepe.es/ Sitio web oficial municipal de Muñopepe].
[[Categoría:Localidatz d'a provincia d'Ávila]]
s9zec78vyhy01o3q2enb6tjsh8a950f
Categoría:Medallistas olimpicos d'Alcheria
14
142449
1841719
2022-08-09T21:28:16Z
Cembo123
6885
Pachina creyada con '{{Commonscat|Olympic medalists for Algeria|os medallistas olimpicos d'Alcheria}} [[Categoría:Medallistas olimpicos por país|Alcheria]] [[Categoría:Esportistas olimpicos d'Alcheria]]'
wikitext
text/x-wiki
{{Commonscat|Olympic medalists for Algeria|os medallistas olimpicos d'Alcheria}}
[[Categoría:Medallistas olimpicos por país|Alcheria]]
[[Categoría:Esportistas olimpicos d'Alcheria]]
c5p4ch0wrrf209howpa9nf0zo0zb648
Districto d'Embèrt
0
142450
1841760
2022-08-10T07:14:17Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de districto de Francia |nomarr=Districto d'Embèrt |nombre_oficial = Arrondissement d'Ambert |nombre_luenga = Arrondiment d'Embèrt |image = Locator map of Arrondissement Ambert 2019.png |rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]] |dépt=[[Puèi Domat]] |nbca=2 |nbco=58 |subprefectura=[[Embèrt]] |sans=27.571 |hect= |km²=1.229,8 |dens=22 |}} O '''districto d'Embèrt''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment d'Embèrt'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondiss…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de districto de Francia
|nomarr=Districto d'Embèrt
|nombre_oficial = Arrondissement d'Ambert
|nombre_luenga = Arrondiment d'Embèrt
|image = Locator map of Arrondissement Ambert 2019.png
|rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]]
|dépt=[[Puèi Domat]]
|nbca=2
|nbco=58
|subprefectura=[[Embèrt]]
|sans=27.571
|hect=
|km²=1.229,8
|dens=22
|}}
O '''districto d'Embèrt''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment d'Embèrt'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondissement d'Ambert'') ye un [[Districtos de Francia|districto]] d'o [[Departamentos de Francia|departamento]] [[Francia|francés]] de [[Puèi Domat]] (en francés ''Puy-de-Dôme''), en a [[Rechions de Francia|rechión]] d'[[Auvernia-Roine-Alpes]].
A [[Capital (politica)|capital]] d'o districto ye a [[subprefectura]] de [[Embèrt]] (en francés ''Ambert''), y en fan parte 2 [[Cantons de Francia|cantons]] y 58 [[Comunas de Francia|comunas]].
== Lista de cantons d'Embèrt ==
* [[Cantón d'Embèrt]]
* [[Cantón de Los Monts de Liuradés]] (parti)
[[Categoría:Cheografía de Puèi Domat]]
[[Categoría:Districtos de Francia|Embèrt]]
p9iakihvvpatui7kfaasxx24i4t7e7v
Districto de Clarmont-Ferrand
0
142451
1841761
2022-08-10T07:17:56Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de districto de Francia |nomarr=Districto de Clarmont-Ferrand |nombre_oficial = Arrondissement de Clermont-Ferrand |nombre_luenga = Arrondiment de Clarmont-Ferrand |image = Locator map of Arrondissement Clermont-Ferrand 2019.png |rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]] |dépt=[[Puèi Domat]] |nbca=22 |nbco=73 |prefectura=[[Molins (Alier)|Molins]] |sans=362.755 |hect= |km²=912,6 |dens=397 |}} O '''districto de Clarmont-Ferrand''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arron…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de districto de Francia
|nomarr=Districto de Clarmont-Ferrand
|nombre_oficial = Arrondissement de Clermont-Ferrand
|nombre_luenga = Arrondiment de Clarmont-Ferrand
|image = Locator map of Arrondissement Clermont-Ferrand 2019.png
|rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]]
|dépt=[[Puèi Domat]]
|nbca=22
|nbco=73
|prefectura=[[Molins (Alier)|Molins]]
|sans=362.755
|hect=
|km²=912,6
|dens=397
|}}
O '''districto de Clarmont-Ferrand''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment de Clarmont-Ferrand'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondissement de Clermont-Ferrand'') ye un [[Districtos de Francia|districto]] d'o [[Departamentos de Francia|departamento]] [[Francia|francés]] de [[Puèi Domat]] (en francés ''Puy-de-Dôme''), en a [[Rechions de Francia|rechión]] d'[[Auvernia-Roine-Alpes]].
A [[Capital (politica)|capital]] d'o districto ye a [[prefectura]] de [[Clarmont-Ferrand]] (en francés ''Clermont-Ferrand''), y en fan parte 22 [[Cantons de Francia|cantons]] y 73 [[Comunas de Francia|comunas]].
== Lista de cantons de Clarmont-Ferrand ==
* [[Cantón d'Aubèira]]
* [[Cantón de Biaumont]]
* [[Cantón de Bilhom]]
* [[Cantón de Cébazat]]
* [[Cantón de Chamaleiras]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-1]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-2]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-3]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-4]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-5]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-6]]
* [[Cantón de Guiparsa]] (parti)
* [[Cantón de Cornon d'Auvèrnhe]]
* [[Cantón de Gerzac]] (parti)
* [[Cantón de Lesós]] (parti)
* [[Cantón de Las Mastras]]
* [[Cantón de Los Monts de Liuradés]] (parti)
* [[Cantón d'Orcines]]
* [[Cantón de Pont dau Chastèl]]
* [[Cantón de Sent Ors]] (parti)
* [[Cantón de Sant Circ]] (parti)
* [[Cantón de Vic la Còmte]] (parti)
[[Categoría:Cheografía de Puèi Domat]]
[[Categoría:Districtos de Francia|Clarmont-Ferrand]]
5eam4ya7nl8drr9g1xxecep3xl4hv9x
1841762
1841761
2022-08-10T07:18:18Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de districto de Francia
|nomarr=Districto de Clarmont-Ferrand
|nombre_oficial = Arrond. de Clermont-Ferrand
|nombre_luenga = Arrondiment de Clarmont-Ferrand
|image = Locator map of Arrondissement Clermont-Ferrand 2019.png
|rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]]
|dépt=[[Puèi Domat]]
|nbca=22
|nbco=73
|prefectura=[[Molins (Alier)|Molins]]
|sans=362.755
|hect=
|km²=912,6
|dens=397
|}}
O '''districto de Clarmont-Ferrand''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment de Clarmont-Ferrand'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondissement de Clermont-Ferrand'') ye un [[Districtos de Francia|districto]] d'o [[Departamentos de Francia|departamento]] [[Francia|francés]] de [[Puèi Domat]] (en francés ''Puy-de-Dôme''), en a [[Rechions de Francia|rechión]] d'[[Auvernia-Roine-Alpes]].
A [[Capital (politica)|capital]] d'o districto ye a [[prefectura]] de [[Clarmont-Ferrand]] (en francés ''Clermont-Ferrand''), y en fan parte 22 [[Cantons de Francia|cantons]] y 73 [[Comunas de Francia|comunas]].
== Lista de cantons de Clarmont-Ferrand ==
* [[Cantón d'Aubèira]]
* [[Cantón de Biaumont]]
* [[Cantón de Bilhom]]
* [[Cantón de Cébazat]]
* [[Cantón de Chamaleiras]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-1]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-2]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-3]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-4]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-5]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-6]]
* [[Cantón de Guiparsa]] (parti)
* [[Cantón de Cornon d'Auvèrnhe]]
* [[Cantón de Gerzac]] (parti)
* [[Cantón de Lesós]] (parti)
* [[Cantón de Las Mastras]]
* [[Cantón de Los Monts de Liuradés]] (parti)
* [[Cantón d'Orcines]]
* [[Cantón de Pont dau Chastèl]]
* [[Cantón de Sent Ors]] (parti)
* [[Cantón de Sant Circ]] (parti)
* [[Cantón de Vic la Còmte]] (parti)
[[Categoría:Cheografía de Puèi Domat]]
[[Categoría:Districtos de Francia|Clarmont-Ferrand]]
gevmwaq5yaqqbil66tbaw3kkw2339va
1841763
1841762
2022-08-10T07:18:52Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de districto de Francia
|nomarr=Districto de Clarmont-Ferrand
|nombre_oficial = Arrond. de Clermont-Ferrand
|nombre_luenga = Arrondiment de Clarmont-Ferrand
|image = Locator map of Arrondissement Clermont-Ferrand 2019.png
|rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]]
|dépt=[[Puèi Domat]]
|nbca=22
|nbco=73
|prefectura=[[Clarmont-Ferrand]]
|sans=362.755
|hect=
|km²=912,6
|dens=397
|}}
O '''districto de Clarmont-Ferrand''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment de Clarmont-Ferrand'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondissement de Clermont-Ferrand'') ye un [[Districtos de Francia|districto]] d'o [[Departamentos de Francia|departamento]] [[Francia|francés]] de [[Puèi Domat]] (en francés ''Puy-de-Dôme''), en a [[Rechions de Francia|rechión]] d'[[Auvernia-Roine-Alpes]].
A [[Capital (politica)|capital]] d'o districto ye a [[prefectura]] de [[Clarmont-Ferrand]] (en francés ''Clermont-Ferrand''), y en fan parte 22 [[Cantons de Francia|cantons]] y 73 [[Comunas de Francia|comunas]].
== Lista de cantons de Clarmont-Ferrand ==
* [[Cantón d'Aubèira]]
* [[Cantón de Biaumont]]
* [[Cantón de Bilhom]]
* [[Cantón de Cébazat]]
* [[Cantón de Chamaleiras]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-1]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-2]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-3]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-4]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-5]]
* [[Cantón de Clarmont-Ferrand-6]]
* [[Cantón de Guiparsa]] (parti)
* [[Cantón de Cornon d'Auvèrnhe]]
* [[Cantón de Gerzac]] (parti)
* [[Cantón de Lesós]] (parti)
* [[Cantón de Las Mastras]]
* [[Cantón de Los Monts de Liuradés]] (parti)
* [[Cantón d'Orcines]]
* [[Cantón de Pont dau Chastèl]]
* [[Cantón de Sent Ors]] (parti)
* [[Cantón de Sant Circ]] (parti)
* [[Cantón de Vic la Còmte]] (parti)
[[Categoría:Cheografía de Puèi Domat]]
[[Categoría:Districtos de Francia|Clarmont-Ferrand]]
6suen2zgsbylvmnr2shumx9980xfzow
Districto de Soire
0
142452
1841764
2022-08-10T07:20:01Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de districto de Francia |nomarr=Districto de Soire |nombre_oficial = Arrondissement d'Issoire |nombre_luenga = Arrondiment de Soire |image = Locator map of Arrondissement Issoire 2019.png |rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]] |dépt=[[Puèi Domat]] |nbca=4 |nbco=134 |subprefectura=[[Soire]] |sans=79.068 |hect= |km²=2.268,5 |dens=35 |}} O '''districto de Soire''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment de Soire'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondisseme…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de districto de Francia
|nomarr=Districto de Soire
|nombre_oficial = Arrondissement d'Issoire
|nombre_luenga = Arrondiment de Soire
|image = Locator map of Arrondissement Issoire 2019.png
|rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]]
|dépt=[[Puèi Domat]]
|nbca=4
|nbco=134
|subprefectura=[[Soire]]
|sans=79.068
|hect=
|km²=2.268,5
|dens=35
|}}
O '''districto de Soire''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment de Soire'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondissement d'Issoire'') ye un [[Districtos de Francia|districto]] d'o [[Departamentos de Francia|departamento]] [[Francia|francés]] de [[Puèi Domat]] (en francés ''Puy-de-Dôme''), en a [[Rechions de Francia|rechión]] d'[[Auvernia-Roine-Alpes]].
A [[Capital (politica)|capital]] d'o districto ye a [[subprefectura]] de [[Soire]] (en francés ''Issoire''), y en fan parte 4 [[Cantons de Francia|cantons]] y 134 [[Comunas de Francia|comunas]].
== Lista de cantons de Soire ==
* [[Cantón de Braçac]]
* [[Cantón de Soire]]
* [[Cantón de Sant Circ]] (parti)
* [[Cantón de Vic la Còmte]] (parti)
[[Categoría:Cheografía de Puèi Domat]]
[[Categoría:Districtos de Francia|Soire]]
fnfnmkc2gz8kfngoztog5f5h9yvr8e2
Districto de Riam
0
142453
1841765
2022-08-10T07:21:18Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de districto de Francia |nomarr=Districto de Riam |nombre_oficial = Arrondissement de Riom |nombre_luenga = Arrondiment de Riam |image = Locator map of Arrondissement Riom 2019.png |rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]] |dépt=[[Puèi Domat]] |nbca=8 |nbco=155 |subprefectura=[[Riam]] |sans=136.440 |hect= |km²=2.705,3 |dens=50 |}} O '''districto de Riam''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment de Riam'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondissement de Rio…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de districto de Francia
|nomarr=Districto de Riam
|nombre_oficial = Arrondissement de Riom
|nombre_luenga = Arrondiment de Riam
|image = Locator map of Arrondissement Riom 2019.png
|rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]]
|dépt=[[Puèi Domat]]
|nbca=8
|nbco=155
|subprefectura=[[Riam]]
|sans=136.440
|hect=
|km²=2.705,3
|dens=50
|}}
O '''districto de Riam''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment de Riam'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondissement de Riom'') ye un [[Districtos de Francia|districto]] d'o [[Departamentos de Francia|departamento]] [[Francia|francés]] de [[Puèi Domat]] (en francés ''Puy-de-Dôme''), en a [[Rechions de Francia|rechión]] d'[[Auvernia-Roine-Alpes]].
A [[Capital (politica)|capital]] d'o districto ye a [[subprefectura]] de [[Riam]] (en francés ''Riom''), y en fan parte 8 [[Cantons de Francia|cantons]] y 155 [[Comunas de Francia|comunas]].
== Lista de cantons de Riam ==
* [[Cantón de Chastel Guion]]
* [[Cantón de Guiparsa]] (parti)
* [[Cantón de Gerzac]] (parti)
* [[Cantón de Maringas]] (parti)
* [[Cantón de Riam]]
* [[Cantón de Sant Alòi de las Minas]]
* [[Cantón de Sent Jòrgi de Mons]]
* [[Cantón de Sent Ors]] (parti)
[[Categoría:Cheografía de Puèi Domat]]
[[Categoría:Districtos de Francia|Riam]]
o947cor7hamq3dvpehd5jrigvspmxgx
Districto de Tièrn
0
142454
1841766
2022-08-10T07:22:17Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de districto de Francia |nomarr=Districto de Tièrn |nombre_oficial = Arrondissement de Thiers |nombre_luenga = Arrondiment de Tièrn |image = Locator map of Arrondissement Thiers 2019.png |rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]] |dépt=[[Puèi Domat]] |nbca=4 |nbco=44 |subprefectura=[[Tièrn]] |sans=56.318 |hect= |km²=853,5 |dens=66 |}} O '''districto de Tièrn''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment de Tièrn'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondissem…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de districto de Francia
|nomarr=Districto de Tièrn
|nombre_oficial = Arrondissement de Thiers
|nombre_luenga = Arrondiment de Tièrn
|image = Locator map of Arrondissement Thiers 2019.png
|rég=[[Auvernia-Roine-Alpes]]
|dépt=[[Puèi Domat]]
|nbca=4
|nbco=44
|subprefectura=[[Tièrn]]
|sans=56.318
|hect=
|km²=853,5
|dens=66
|}}
O '''districto de Tièrn''' (en [[Idioma occitán|occitán]] ''arrondiment de Tièrn'', en [[Idioma francés|francés]] ''arrondissement de Thiers'') ye un [[Districtos de Francia|districto]] d'o [[Departamentos de Francia|departamento]] [[Francia|francés]] de [[Puèi Domat]] (en francés ''Puy-de-Dôme''), en a [[Rechions de Francia|rechión]] d'[[Auvernia-Roine-Alpes]].
A [[Capital (politica)|capital]] d'o districto ye a [[subprefectura]] de [[Tièrn]] (en francés ''Thiers''), y en fan parte 4 [[Cantons de Francia|cantons]] y 44 [[Comunas de Francia|comunas]].
== Lista de cantons de Tièrn ==
* [[Cantón de Lesós]] (parti)
* [[Cantón de Los Monts de Liuradés]] (parti)
* [[Cantón de Maringas]] (parti)
* [[Cantón de Tièrn]]
[[Categoría:Cheografía de Puèi Domat]]
[[Categoría:Districtos de Francia|Tièrn]]
nqmdwzp7hg2hm5q4jzwhrzhheyk8nyb
Picueta d'o mono
0
142455
1841767
2022-08-10T07:34:43Z
Iggy1975
51103
Pachina creyada con '{{Avisomedico}} [[Imachen:Monkeypox.jpg|thumb|200px|Una nina afectada per a picueta d'o mono.]] A '''picueta d'o mono''' ye una [[malautía infecciosa|malotía virica infecciosa]] que de regular ye poco freqüent y que amaneix sobretot en l'[[Africa]] Central y Occidental. Ye producida per un [[virus]] d'a mesma familia que lo d'a [[picueta]]. Afecta prencipalment a los animals, pero puede pasar a lo [[ser humán]]. A malotía tien una durada habitual d'os simptomas d…'
wikitext
text/x-wiki
{{Avisomedico}}
[[Imachen:Monkeypox.jpg|thumb|200px|Una nina afectada per a picueta d'o mono.]]
A '''picueta d'o mono''' ye una [[malautía infecciosa|malotía virica infecciosa]] que de regular ye poco freqüent y que amaneix sobretot en l'[[Africa]] Central y Occidental. Ye producida per un [[virus]] d'a mesma familia que lo d'a [[picueta]]. Afecta prencipalment a los animals, pero puede pasar a lo [[ser humán]]. A malotía tien una durada habitual d'os simptomas de 2 a 4 semanas. Os casos pueden plegar a estar grieus, especialment en [[nino]]s, en [[Emprenyatura|emprenyadas]] y en [[Immunodeficiencia|immunodeficients]]. En [[2022]] se detectó un brote en [[Europa]].<ref> {{en}} [https://www.who.int/emergencies/disease-outbreak-news/item/2022-DON385 Multi-country monkeypox outbreak in non-endemic countries] en a pachina web d'a [[OMS]]</ref>
==Referencias y notas==
{{listaref}}
[[Categoría:Malautías viricas]]
sbum7xohfhwd8ritma7sl2uziqsjg6r
Alabastro
0
142456
1841768
2022-08-10T08:20:31Z
Iggy1975
51103
Pachina creyada con '{{Infobox mineral | nombre = Alabastro | imachen = [[imachen:Alabaster.jpg|200px|Alabastro]] | categoría = | clase = | formula = CaSO4·2H2O | color = | raya = | lustre = | transparencia = | sistema = | habito = | macla = | exfoliación = | trencadura = | dureza = de 1,5 a 2 | tenacidat = | peso especifico = | densid…'
wikitext
text/x-wiki
{{Infobox mineral
| nombre = Alabastro
| imachen = [[imachen:Alabaster.jpg|200px|Alabastro]]
| categoría =
| clase =
| formula = CaSO4·2H2O
| color =
| raya =
| lustre =
| transparencia =
| sistema =
| habito =
| macla =
| exfoliación =
| trencadura =
| dureza = de 1,5 a 2
| tenacidat =
| peso especifico =
| densidat = 2,70 g/cm<sup>3</sup>
| masa molecular =
| refracción =
| birrefrinchencia =
| pleocroísmo =
| optica =
| fusión =
| solubilidat =
| fluorescencia =
| electrecidat =
| magnetismo =
| radioactividat =
| relacionaus = [[Cheso (mineral)|Cheso]]
}}
L' '''alabastro''' (d'o [[latín]] ''alabastrum'' y iste d'o [[griego antigo|griego]] ''ἀλάβαστρος'' ("alabastros")) ye una variedat microcristalina muit comuna d'o mineral [[Cheso (mineral)|cheso]]. Dende un punto de vista quimico, l'alabastro ye un sulfato de calcio que contiene augua con a composición quimica ''CaSO4·2H2O''.
L'alabastro tien bella similitut visual con o [[marbre]], manimenos a diferencia d'o marbre, ye un mal conductor d'a calor y, per tanto, se siente calido. Unatra diferencia ye la suya menor resistencia a la intemperie, lo que significa que se degradaría a escape y se tornaría antiestetico a resultas d'a [[clima]]. Per tanto, l'alabastro se fa servir en escultura exclusivament pa obchectos d'interior. A suya color puede estar blanca, amariella claro, royisca, parda u grisa dependendo d'o puesto an se trobe.
Gran parti d'a extracción mundial d'alabastro se realiza en [[Aragón]], en localidatz como [[Exelsa]], [[Quinto|Quinto d'Ebro]], [[Fuents d'Ebro]], [[Zaila]], [[La Puebla d'Íxar]] y [[Albalat de l'Arcebispe]].<ref> {{es}} [https://elcadodechorche.wordpress.com/2017/02/23/alabastro-el-mineral-aragones-mas-internacional/ Alabastro, el mineral aragonés más internacional] en o blog ''El Cado de Chorche''</ref>
== Galería d'imachens ==
<gallery>
Imachen:Borja_-_Escudo_señorial_de_alabastro.JPG|Escudo sinyoral feito d'alabastro en [[Borcha]].
Imachen:Adoración_de_los_Reyes_Magos,_retablo_mayor_de_la_Seo_o_Catedral_del_Salvador_de_Zaragoza,_España.jpg|Retablo policromau d'a [[Seu de Zaragoza]].
Imachen:AnkhnesmeryreII-and-Son-PepiII-SideView_BrooklynMuseum.png| Estatuas de l'antigo [[Echipto]].
Imachen:Ventanuco_alabastro_torre_trovador.jpg| Finestra feita d'alabastro en l'[[Alchafaría]].
</gallery>.
==Referencias==
{{listaref}}
[[Categoría:Minerals petrocheneticos]]
7fnyby1t1hxjsvnkjrzuo26vt2dfjnb
Glaciar de Petita Vinhamala
0
142457
1841770
2022-08-10T08:43:06Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de glaciar | nombre = Glaciar de Petita Vinhamala | atras_luengas = Glacier du Petit-Vignemale | imachen= [[Imachen:Glacier du Petit Vignemale IMGP0862.JPG|250px]] | descripción = Glacier de Petita Vinhamala | ariaprotechida = [[Parque Nacional d'os Pireneus]] | cordelera = [[Pireneu]] | macizo = [[Macizo de Camachibosa]] | val = [[Val de Gauba]] | país = [[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px|border]] [[Occitania]] | tprechión = Rechión | rechión = Occita…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de glaciar
| nombre = Glaciar de Petita Vinhamala
| atras_luengas = Glacier du Petit-Vignemale
| imachen= [[Imachen:Glacier du Petit Vignemale IMGP0862.JPG|250px]]
| descripción = Glacier de Petita Vinhamala
| ariaprotechida = [[Parque Nacional d'os Pireneus]]
| cordelera = [[Pireneu]]
| macizo = [[Macizo de Camachibosa]]
| val = [[Val de Gauba]]
| país = [[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px|border]] [[Occitania]]
| tprechión = Rechión
| rechión = [[Occitania (Francia)|Occitania]]
| tpprovincia = Departamento
| provincia = [[Altos Pireneus]]
| municipio = [[Gavarnía]]
| tipo = [[Glaciar|Glaciar de montanya]]
| estau = En retacule
| frent =
| glaciar_pai =
| glaciars_derivaus =
| altaria = 2.630 m
| largaria = 0,300 km
| anyo_largaria = 2020
| superficie = 0,05 km²
| anyo_superficie = 2020
| fondura =
| anyo_fondura =
| velocidat =
| anyo_velocidat=
| cimas = [[Petita Vinhamala]] (3.032 m)
| ríos= [[Gave de Gauba]]
| mapa=<div style="width:100%;position:relative;text-align:left">[[Imachen:Perineu Aragonés (orografía).png|250px]]<div style="position:absolute; font-size:1px; border:0px solid #F00;left:125px; top:30px;">[[Imachen:Location dot cyan.svg|12x12px]]</div></div>
}}
O '''glaciar de Petita Vinhamala''' (en [[idioma francés|francés]] ''glacier du Petit-Vignemale'') ye un [[glaciar]] d'os [[Pireneus]] situau en o [[macizo de Camachibosa]], en a versant norte d'a [[muga entre Aragón y Francia]] en o departamento d'os [[Altos Pireneus]] y en a rechión d'[[Occitania (Francia)|Occitania]].
Iste glaciar yera o zaguero d'os [[Pireneus]] en poseyer una cascada de [[serac]]s, antis que no desapareixese en [[2007]].
== Cheografía ==
Dende a ruptura d'a cascada de seracs en [[2007]], o glaciar ye deseparau en dos:
* a parti superior d'o glaciar, exposada a o norte, se troba en un corredor zarrau por a [[Petita Vinhamala]] y a [[punta Chausenque]].
* a parti inferior ye exposada a o norueste y se troba a o piet d'o corredor, dende a [[forqueta d'Osso]] en dirección ta o [[glaciar deras Oletas de Gauba]].
As auguas d'o suyo deschele alimentan a [[gave de Gauba]].
== Historia ==
En rematar a [[chicota Edat de Chelo]] arredol de l'anyo [[1850]], o glaciar de Petita Vinhamala yera fisicament uniu a o [[glaciar deras Oletas de Gauba]]. Se nombraba ta par d'alavez a iste aparato unico como "glaciar Norte d'a Camachibosa". Iste zaguero s'estendillaba por una superficie de 0,60 km² y teneba o frent más baixo d'os [[Pireneus]] a 2.190 metros.
Os dos glaciars s'han deseparau tiempo dimpués, estando lur ruptura definitiva en primerías d'os [[decada de 1930|anyos 1930]].
Encara que se deseparó d'o suyo vecín, o glaciar de Petita Vinhamala continó alimentando-lo a traviés de freqüents cayidas de [[serac]]s dica primerías d'os [[decada de 1980|anyos 1980]]; o glaciar poseyeba alavez una superficie de 0,12 km². Manimenos, debiu a las insuficients acumulacions de nieu, a cascada de seracs que constituyiba una d'as choyas d'os [[Pireneus]] se remató de crebar totalment en [[2007]].
A parti inferior, que permaneixe deseparada d'a resta d'o glaciar, ye en situación de gran vulnerabilidat.
En [[2020]], as dos zonas de chelo no representaban más de 0,05 km².
== Se veiga tamién ==
* [[Glaciars d'os Pireneus]]
== Vinclos externos ==
* {{fr}} [http://asso.moraine.free.fr/ Asociación Pirenenca de Glaciolochía]
* {{fr}} [http://ham.chez-alice.fr/glaciers/glaciers.htm Os glaciars pirenencos]
[[Categoría:Glaciars d'os Pireneus|Osso]]
[[Categoría:Glaciars de Francia|Osso]]
[[Categoría:Macizo de Camachibosa]]
[[Categoría:Parque Nacional d'os Pireneus]]
oofgnycgze4akbm1872ekw0gqbcnd0p
1841771
1841770
2022-08-10T08:43:16Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de glaciar
| nombre = Glaciar de Petita Vinhamala
| atras_luengas = Glacier du Petit-Vignemale
| imachen= [[Imachen:Glacier du Petit Vignemale IMGP0862.JPG|250px]]
| descripción = Glacier de Petita Vinhamala
| ariaprotechida = [[Parque Nacional d'os Pireneus]]
| cordelera = [[Pireneu]]
| macizo = [[Macizo de Camachibosa]]
| val = [[Val de Gauba]]
| país = [[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px|border]] [[Occitania]]
| tprechión = Rechión
| rechión = [[Occitania (Francia)|Occitania]]
| tpprovincia = Departamento
| provincia = [[Altos Pireneus]]
| municipio = [[Gavarnía]]
| tipo = [[Glaciar|Glaciar de montanya]]
| estau = En retacule
| frent =
| glaciar_pai =
| glaciars_derivaus =
| altaria = 2.630 m
| largaria = 0,300 km
| anyo_largaria = 2020
| superficie = 0,05 km²
| anyo_superficie = 2020
| fondura =
| anyo_fondura =
| velocidat =
| anyo_velocidat=
| cimas = [[Petita Vinhamala]] (3.032 m)
| ríos= [[Gave de Gauba]]
| mapa=<div style="width:100%;position:relative;text-align:left">[[Imachen:Perineu Aragonés (orografía).png|250px]]<div style="position:absolute; font-size:1px; border:0px solid #F00;left:125px; top:30px;">[[Imachen:Location dot cyan.svg|12x12px]]</div></div>
}}
O '''glaciar de Petita Vinhamala''' (en [[idioma francés|francés]] ''glacier du Petit-Vignemale'') ye un [[glaciar]] d'os [[Pireneus]] situau en o [[macizo de Camachibosa]], en a versant norte d'a [[muga entre Aragón y Francia]] en o departamento d'os [[Altos Pireneus]] y en a rechión d'[[Occitania (Francia)|Occitania]].
Iste glaciar yera o zaguero d'os [[Pireneus]] en poseyer una cascada de [[serac]]s, antis que no desapareixese en [[2007]].
== Cheografía ==
Dende a ruptura d'a cascada de seracs en [[2007]], o glaciar ye deseparau en dos:
* a parti superior d'o glaciar, exposada a o norte, se troba en un corredor zarrau por a [[Petita Vinhamala]] y a [[punta Chausenque]].
* a parti inferior ye exposada a o norueste y se troba a o piet d'o corredor, dende a [[forqueta d'Osso]] en dirección ta o [[glaciar deras Oletas de Gauba]].
As auguas d'o suyo deschele alimentan a [[gave de Gauba]].
== Historia ==
En rematar a [[chicota Edat de Chelo]] arredol de l'anyo [[1850]], o glaciar de Petita Vinhamala yera fisicament uniu a o [[glaciar deras Oletas de Gauba]]. Se nombraba ta par d'alavez a iste aparato unico como "glaciar Norte d'a Camachibosa". Iste zaguero s'estendillaba por una superficie de 0,60 km² y teneba o frent más baixo d'os [[Pireneus]] a 2.190 metros.
Os dos glaciars s'han deseparau tiempo dimpués, estando lur ruptura definitiva en primerías d'os [[decada de 1930|anyos 1930]].
Encara que se deseparó d'o suyo vecín, o glaciar de Petita Vinhamala continó alimentando-lo a traviés de freqüents cayidas de [[serac]]s dica primerías d'os [[decada de 1980|anyos 1980]]; o glaciar poseyeba alavez una superficie de 0,12 km². Manimenos, debiu a las insuficients acumulacions de nieu, a cascada de seracs que constituyiba una d'as choyas d'os [[Pireneus]] se remató de crebar totalment en [[2007]].
A parti inferior, que permaneixe deseparada d'a resta d'o glaciar, ye en situación de gran vulnerabilidat.
En [[2020]], as dos zonas de chelo no representaban más de 0,05 km².
== Se veiga tamién ==
* [[Glaciars d'os Pireneus]]
== Vinclos externos ==
* {{fr}} [http://asso.moraine.free.fr/ Asociación Pirenenca de Glaciolochía]
* {{fr}} [http://ham.chez-alice.fr/glaciers/glaciers.htm Os glaciars pirenencos]
[[Categoría:Glaciars d'os Pireneus|Petita Vinhamala]]
[[Categoría:Glaciars de Francia|Petita Vinhamala]]
[[Categoría:Macizo de Camachibosa]]
[[Categoría:Parque Nacional d'os Pireneus]]
1gatgl2tw4vg7981br65b9il2xnf90c
1841772
1841771
2022-08-10T08:43:33Z
Willtron
41
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de glaciar
| nombre = Glaciar de Petita Vinhamala
| atras_luengas = Glacier du Petit-Vignemale
| imachen= [[Imachen:Glacier du Petit Vignemale IMGP0862.JPG|250px]]
| descripción = Glaciar de Petita Vinhamala
| ariaprotechida = [[Parque Nacional d'os Pireneus]]
| cordelera = [[Pireneu]]
| macizo = [[Macizo de Camachibosa]]
| val = [[Val de Gauba]]
| país = [[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px|border]] [[Occitania]]
| tprechión = Rechión
| rechión = [[Occitania (Francia)|Occitania]]
| tpprovincia = Departamento
| provincia = [[Altos Pireneus]]
| municipio = [[Gavarnía]]
| tipo = [[Glaciar|Glaciar de montanya]]
| estau = En retacule
| frent =
| glaciar_pai =
| glaciars_derivaus =
| altaria = 2.630 m
| largaria = 0,300 km
| anyo_largaria = 2020
| superficie = 0,05 km²
| anyo_superficie = 2020
| fondura =
| anyo_fondura =
| velocidat =
| anyo_velocidat=
| cimas = [[Petita Vinhamala]] (3.032 m)
| ríos= [[Gave de Gauba]]
| mapa=<div style="width:100%;position:relative;text-align:left">[[Imachen:Perineu Aragonés (orografía).png|250px]]<div style="position:absolute; font-size:1px; border:0px solid #F00;left:125px; top:30px;">[[Imachen:Location dot cyan.svg|12x12px]]</div></div>
}}
O '''glaciar de Petita Vinhamala''' (en [[idioma francés|francés]] ''glacier du Petit-Vignemale'') ye un [[glaciar]] d'os [[Pireneus]] situau en o [[macizo de Camachibosa]], en a versant norte d'a [[muga entre Aragón y Francia]] en o departamento d'os [[Altos Pireneus]] y en a rechión d'[[Occitania (Francia)|Occitania]].
Iste glaciar yera o zaguero d'os [[Pireneus]] en poseyer una cascada de [[serac]]s, antis que no desapareixese en [[2007]].
== Cheografía ==
Dende a ruptura d'a cascada de seracs en [[2007]], o glaciar ye deseparau en dos:
* a parti superior d'o glaciar, exposada a o norte, se troba en un corredor zarrau por a [[Petita Vinhamala]] y a [[punta Chausenque]].
* a parti inferior ye exposada a o norueste y se troba a o piet d'o corredor, dende a [[forqueta d'Osso]] en dirección ta o [[glaciar deras Oletas de Gauba]].
As auguas d'o suyo deschele alimentan a [[gave de Gauba]].
== Historia ==
En rematar a [[chicota Edat de Chelo]] arredol de l'anyo [[1850]], o glaciar de Petita Vinhamala yera fisicament uniu a o [[glaciar deras Oletas de Gauba]]. Se nombraba ta par d'alavez a iste aparato unico como "glaciar Norte d'a Camachibosa". Iste zaguero s'estendillaba por una superficie de 0,60 km² y teneba o frent más baixo d'os [[Pireneus]] a 2.190 metros.
Os dos glaciars s'han deseparau tiempo dimpués, estando lur ruptura definitiva en primerías d'os [[decada de 1930|anyos 1930]].
Encara que se deseparó d'o suyo vecín, o glaciar de Petita Vinhamala continó alimentando-lo a traviés de freqüents cayidas de [[serac]]s dica primerías d'os [[decada de 1980|anyos 1980]]; o glaciar poseyeba alavez una superficie de 0,12 km². Manimenos, debiu a las insuficients acumulacions de nieu, a cascada de seracs que constituyiba una d'as choyas d'os [[Pireneus]] se remató de crebar totalment en [[2007]].
A parti inferior, que permaneixe deseparada d'a resta d'o glaciar, ye en situación de gran vulnerabilidat.
En [[2020]], as dos zonas de chelo no representaban más de 0,05 km².
== Se veiga tamién ==
* [[Glaciars d'os Pireneus]]
== Vinclos externos ==
* {{fr}} [http://asso.moraine.free.fr/ Asociación Pirenenca de Glaciolochía]
* {{fr}} [http://ham.chez-alice.fr/glaciers/glaciers.htm Os glaciars pirenencos]
[[Categoría:Glaciars d'os Pireneus|Petita Vinhamala]]
[[Categoría:Glaciars de Francia|Petita Vinhamala]]
[[Categoría:Macizo de Camachibosa]]
[[Categoría:Parque Nacional d'os Pireneus]]
4qq7hjdvs8ewm0lhdxi02f5vxcmdhnx
Glaciar de Montferrato
0
142458
1841774
2022-08-10T09:03:43Z
Willtron
41
Pachina creyada con '{{Ficha de glaciar | nombre = Glaciar de Montferrato | atras_luengas = Glacier du Montferrat | imachen= | descripción = Glaciar de Montferrato | ariaprotechida = [[Parque Nacional d'os Pireneus]] | cordelera = [[Pireneu]] | macizo = [[Macizo de Camachibosa]] | val = [[Val d'Osso]] | país = [[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px|border]] [[Occitania]] | tprechión = Rechión | rechión = [[Occitania (Francia)|Occitania]] | tpprovincia = Departamento | provincia = Alt…'
wikitext
text/x-wiki
{{Ficha de glaciar
| nombre = Glaciar de Montferrato
| atras_luengas = Glacier du Montferrat
| imachen=
| descripción = Glaciar de Montferrato
| ariaprotechida = [[Parque Nacional d'os Pireneus]]
| cordelera = [[Pireneu]]
| macizo = [[Macizo de Camachibosa]]
| val = [[Val d'Osso]]
| país = [[Imachen:Flag of Occitania.svg|22px|border]] [[Occitania]]
| tprechión = Rechión
| rechión = [[Occitania (Francia)|Occitania]]
| tpprovincia = Departamento
| provincia = [[Altos Pireneus]]
| municipio = [[Gavarnía]]
| tipo = [[Glaciar|Glaciar penchau]]
| estau = En retacule
| frent =
| glaciar_pai =
| glaciars_derivaus =
| altaria = 2.700 m
| largaria = 0,175 km
| anyo_largaria = 2020
| superficie = 0,03 km²
| anyo_superficie = 2020
| fondura =
| anyo_fondura =
| velocidat =
| anyo_velocidat=
| cimas = [[Pico de Montferrato]] (3.217 m)
| ríos= [[Gave d'Osso]]
| mapa=<div style="width:100%;position:relative;text-align:left">[[Imachen:Perineu Aragonés (orografía).png|250px]]<div style="position:absolute; font-size:1px; border:0px solid #F00;left:125px; top:30px;">[[Imachen:Location dot cyan.svg|12x12px]]</div></div>
}}
O '''glaciar de Montferrato''' (en [[idioma francés|francés]] ''glacier du Montferrat'') ye un [[glaciar]] d'os [[Pireneus]] situau en o [[macizo de Camachibosa]], en a versant norte d'a [[muga entre Aragón y Francia]] en o departamento d'os [[Altos Pireneus]] y en a rechión d'[[Occitania (Francia)|Occitania]].
== Cheografía ==
O glaciar de Montferrato ye un chicot [[glaciar|glaciar penchau]] situau baixo o [[pico de Montferrato]]. Ye aniedau sobre una ripera formada por losa calcaria, entre os 2.700 y os 2.850 metros d'altaria. Os lurtes que s'eslibonan d'o glaciar rematan o suyo recorriu 700 metros ta abaixo, en o puesto dito ''Le Pont de Neige'' (en [[idioma aragonés|aragonés]] ''O Puent de Nieu'').
As auguas d'o suyo deschele alimentan a [[gave d'Osso]].
== Historia ==
O glaciar de Montferrato ha estau poco estudiau, encara que como ye situau chunto a o [[glaciar d'Osso]], se puet trazar a suya evolución a traviés d'a-saber-las fotos.
Amugau por un escalón rocoso, o glaciar ha evolucionau más en espesor que en largaria. En rematar a [[chicota Edat de Chelo]] o glaciar teneba una superficie de 0,05 km² y formaba un impresionant muro de seracs. Os seracs han perdurau dica metat d'os [[decada de 1980|anyos 1980]], a partir d'astí o deschele s'ha accelerau ascape. Dende primerías d'a [[decada de 2020]], a suya superficie ye muit dentada y as rocas han iu foratiando o chelo, lo que suchere que o espesor d'o glaciar ye chicot. Ye un glaciar residual ya que a suya superficie actual ye de nomás 0,03 km².
== Se veiga tamién ==
* [[Glaciars d'os Pireneus]]
== Vinclos externos ==
* {{fr}} [http://asso.moraine.free.fr/ Asociación Pirenenca de Glaciolochía]
* {{fr}} [http://ham.chez-alice.fr/glaciers/glaciers.htm Os glaciars pirenencos]
[[Categoría:Glaciars d'os Pireneus|Montferrato]]
[[Categoría:Glaciars de Francia|Montferrato]]
[[Categoría:Macizo de Camachibosa]]
[[Categoría:Parque Nacional d'os Pireneus]]
4kvfkqqz8n3b0uswpydpmtb9tu78zw0
Descusión usuario:AnneJea
3
142459
1841778
2022-08-10T11:33:39Z
Cabayi
51389
Cabayi tresladó a pachina [[Descusión usuario:AnneJea]] ta [[Descusión usuario:.Anja.]]: Página trasladada automáticamente al cambiar el nombre del usuario «[[Special:CentralAuth/AnneJea|AnneJea]]» a «[[Special:CentralAuth/.Anja.|.Anja.]]»
wikitext
text/x-wiki
#ENDRECERA [[Descusión usuario:.Anja.]]
pn06wtffafoi74vhj9syyaf8pgp0a5p