Wikipedia astwiki https://ast.wikipedia.org/wiki/Portada MediaWiki 1.47.0-wmf.8 first-letter Medios Especial Alderique Usuariu Usuariu alderique Wikipedia Wikipedia alderique Ficheru Ficheru alderique MediaWiki MediaWiki alderique Plantía Plantía alderique Ayuda Ayuda alderique Categoría Categoría alderique TimedText TimedText talk Módulu Módulu alderique Event Event talk Plantía:Bienvenida 10 5134 4501687 4402437 2026-06-25T12:51:07Z Vsuarezp 379 4501687 wikitext text/x-wiki {| style="font-size:95%;" class=toccolours | <big>Bienvenida/Bienveníu, dámoste la bienllegada a la '''Wikipedia n'asturianu'''.</big> Esta ye la to páxina d'alderique, equí van escribite los otros usuarios. Amás, tienes la to '''[[Usuariu:{{PAGENAME}}|páxina d'usuaria/usuariu]]''', onde pues poner los tos datos, intereses, [[Wikipedia:Babel|les llingües que fales]], etc. Si tienes duldes, consulta l'[[Wikipedia:Ayuda|ayuda]]. *Lo primero qu'habríes facer ye mirar [[Ayuda:Cómo pues collaborar|esti manual]] pa saber cómo collaborar con nós. *Si quies un sitiu afayadizu onde falar coles demás persones usuaries, facer suxerencies o consultar les duldes que tengas, ve al [[Wikipedia:Chigre|Chigre de Wikipedia]]. [[Archivu:firma ast2.png|right|250px]] *Recuerda que '''los artículos NUN se firmen'''. '''Los comentarios, SÍ''' *''If you don't speak our language, you can visit our '''[[Wikipedia:Embaxada|Embassy]]''''' |} <noinclude> [[Categoría:Wikipedia:Plantíes de mantenimientu|Bienvenida]] </noinclude> 53727t3qlfn1ymwmr9oxixxi38m20x8 4501689 4501687 2026-06-25T12:52:28Z Vsuarezp 379 4501689 wikitext text/x-wiki {| style="font-size:95%;" class=toccolours | <big>Bienvenida/Bienveníu, dámoste la bienllegada a la '''Wikipedia n'asturianu'''.</big> Esta ye la to páxina d'alderique, equí van escribite les otres persones usuaries. Amás, tienes la to '''[[Usuariu:{{PAGENAME}}|páxina d'usuaria/usuariu]]''', onde pues poner los tos datos, intereses, [[Wikipedia:Babel|les llingües que fales]], etc. Si tienes duldes, consulta l'[[Wikipedia:Ayuda|ayuda]]. *Lo primero qu'habríes facer ye mirar [[Ayuda:Cómo pues collaborar|esti manual]] pa saber cómo collaborar con nós. *Si quies un sitiu afayadizu onde falar coles demás persones usuaries, facer suxerencies o consultar les duldes que tengas, ve al [[Wikipedia:Chigre|Chigre de Wikipedia]]. [[Archivu:firma ast2.png|right|250px]] *Recuerda que '''los artículos NUN se firmen'''. '''Los comentarios, SÍ''' *''If you don't speak our language, you can visit our '''[[Wikipedia:Embaxada|Embassy]]''''' |} <noinclude> [[Categoría:Wikipedia:Plantíes de mantenimientu|Bienvenida]] </noinclude> lunl9vgm6masin1tttisqiowk8vifgu Joy Division 0 6721 4501705 4375943 2026-06-25T14:38:04Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501705 wikitext text/x-wiki {{referencies|t=20210217163651}} {{Banda}} '''Joy Division''' foi un grupu de post punk que xurdió en 1977 en Manchester ([[Inglaterra]]); disolvióse en mayu de 1980 tres el suicidiu del cantante, Ian Curtis. El restu los músicos siguieran andechando nel grupu New Order, nacíu dellos meses depués. Joy Division foi un grupu perimportante nel desenrollu el estilu nomáu "rock góticu", xunto a nomes como [[The Cure]] o Siouxsie & the Banshees. == Historia == Tres dir xuntos a un conciertu de [[Sex Pistols]] en Manchester en 1976, el [[Guitarra|guitarrista]] Bernard Sumner y el [[Baxu|baxista]] Peter Hook alcordaron entamar una banda. Gracies a un anunciu, xuniéronseyos el [[cantante]] Ian Curtis y el batería Tony Tabac. El nome la banda foi una tema llarga, delles vegaes anunciáronse col nome "The Stiff Kittens" ("Los gatinos ríxidos") que-yos suxirió Pete Shelley del grupu punk The Buzzcocks, pero, enantes el primer conciertu (29 de mayu de 1977), xunto a los propios Buzzcocks, camudáronlu por "Warsaw" ("[[Varsovia]]"), paez que n'homenaxe a [[David Bowie]] y el so canciu "Warzsava", del discu ''Low''. Tres dellos camudamientos na banda, atoparon, tamién por anunciu, al batería Stephen Morris, que tenía estudiao xunto a Curtis na universidá. Morris foi'l primer batería que amuesaba pescanciar el xeitu la banda, gracies a les influencies qu'en so estilu tenía del ritmu "matemáticu" y reiterativu del ''krautrock'' alemán. Na seronda de 1977, pa dixebrase del grupu de [[Londres]] Warsaw Pakt, camudaron el nome a Joy Division. El nome xurde del llibru ''La casa les muñeques'', escritu en [[hebréu]] pola sobreviviente al [[Holocaustu]] Yehiel De-Nur col alcuñu Ka-Tzetnik 135633, que yera el so númberu en Auschwitz ("ka-tzenik" vién de la abreviatura alemana pa "campu de concentración", "KZ"). Nel llibru fálase de la "''Freudendivision''" ("División del gozu"), grupu de muyeres que el exércitu Nazi emplegaba como esclaves sexuales. Tres espublizar el EP ''An Ideal for Living'' (xunu de 1978), la conocencia que el públicu tenía de Joy Division diba afondándose. Curtis foi portada na prestixosa revista "New Musical Express" (NME), el grupu grabó nes perfamoses sesiones "Peel" de la [[BBC]] (pol nomáu críticu John Peel) y en mayu tocaron en Londres xunto a The Cure. N'abril la banda llanzó el so discu debú, ''[[Unknown Pleasures]]''. Nel entamu de 1980, y col sofitu de les ventes del discu, la banda fizo una xira per [[Europa]], pero munchos conciertos anuláronse polos problemes de salú de Curtis, la epilepsia. N'abril llancen el single "Love Will Tear Us Apart", que col percorrer los años farase el so tema más conocíu, y entamen a grabar el segundu discu. En mayu la banda alcuerda tomar dos semanes de descansu enantes la primer xira pelos [[Estaos Xuníos]]. Nesi tiempu, el matrimoniu de Curtis taba esmoronándose poles crisis psicolóxiques de Ian, pero tamién pola so infidelidá con Annick Honoré, una moza [[Bélxica|belxicana]] que conociera de xira. Deborah, la muyer de Curtis, coló del pisu el 17 de mayu, mentes Ian ascuchaba el primer discu d'[[Iggy Pop]], ''The Idiot'', y vía una película de [[Werner Herzog]], ''Stroszek''; un día dempués, 18 de mayu, Deborah torna y atopa a Ian aforcáu na cocina. Magar que el suicidiu de Curtis paeció ser sólo el resultáu de problemes personales, Deborah, nel llibru ''Touching from a Distance'', desplicaría que Ian siempre tuvo l'envís, real o ficticiu, de morrer mozo. Robert Smith, cantante de The Cure, dixo dempués que el suicidiu de Curtis llibrólu del so propiu. En xunetu de 1980, la banda espublizó ''[[Closer]]'', el so segundu y últimu álbum == Ensame == * Ian Curtis (15 xunetu, 1956 – 18 mayu, 1980) Cantante * Bernard Sumner (4 xineru, 1956) Guitarra * Peter Hook (13 febreru, 1956) Baxu * Stephen Morris (28 ochobre, 1957) Batería ==Discografía== *''[[Unknown Pleasures]]'' (1979) *''[[Closer]]'' (1980) == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www.IanCurtis.org Joy Division Fans Club] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080701114812/http://www.iancurtis.org/ |date=2008-07-01 }} * [http://www.joydiv.com Joy Division Central] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080807135656/http://www.joydiv.com/ |date=2008-08-07 }} * [http://www.enkiri.com/joy/joy_division.html Joy Division - The Eternal] * Curtis, Deborah. ''Touching from a distance: Ian Curtis and Joy Division.'' Londres: Faber, 1995 (2ª ed. 2001, 3ª ed. 2005). ISBN 0-571-17445-0 {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Grupos de rock del Reinu Xuníu]] hrirqt07up3gtygf9amn3k1ggdqoniv KSnapshot 0 26093 4501746 3615652 2026-06-25T21:54:27Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501746 wikitext text/x-wiki {{ficha de software | asturianu = {{sí}} (con [[Ubuntu]]) }} '''KSnapshot''' ye una aplicación pa la captura de pantalla de [[KDE]] creada por '''Richard J. Moore''', '''Mattias Ettrich''' y '''Aaron J. Seigo''' en [[Qt]] y [[C++]]. KSnapshot permite l'usu de tecles d'accesu rápidu pa tener un captura de tola pantalla, un porción esbillada o una ventana. Los usuarios tienen la opción d'atroxar la captura de pantalla o imprentala direutamente. KSnapshot, ta disponible en [[Llingua asturiana]] Esiste un equivalente de l'aplicación en [[GNOME]] llamada [[Gnome-screenshot]]. == Ver tamién == *[[KDE]] *[[Ubuntu]] *[[Kubuntu]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://freshmeat.net/projects/ksnapshot/ Ksnapshot en fresmeat] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080511162750/http://freshmeat.net/projects/ksnapshot/ |date=2008-05-11 }} * [http://docs.kde.org/development/en/kdegraphics/ksnapshot Manual de Ksnapshot] {{control d'autoridaes}} [[Categoría:KDE]] h0fqqy836tj1fk0mf7t4ozwg2liju7q Kikongo 0 28569 4501794 4307396 2026-06-26T04:43:44Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501794 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma |nome = Kikongo |nativu = ''Kikongo'' |familia madre = Llingües níxer-congu |países={{ANG}}<br />{{COD}}<br />{{COG}}<br />{{GAB}} ([[Mayumba]]). |zona=[[África central]] |falantes=10 millones|h1=2 millones|h2=8 millones |familia=[[Llingües níxer-congu|Níxer-congu]]<br /> &nbsp;Atlánticu-Congu<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües Volta-Congu|Volta-Congu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües Benué-Congu|Benué-Congu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[llingües bantoides|Bantoide]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües bantoides meridionales|Bantoide meridional]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües bantús|Bantú]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Central<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Clasificación de Guthrie de les llingües bantús|H]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües kongo]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Kikongo''' |escritura=[[alfabetu llatín|Llatín]] |oficial=[[Angola]] (como llingua nacional)<br />[[República Democrática d'El Congu]] (dialeutu [[kikongo ya leta]], como llingua nacional)<ref>[https://journals.openedition.org/espacepolitique/1296 journals.openedition, Jean-Claude Bruneau, (en Francés) 2009]</ref><ref>Salikoko S. Mufwene, ''Kituba, Kileta, or Kikongo? What's in a name?'', University of Chicago, Dans: ''Le nom des langues III. Le nom des langues en Afrique sub-saharienne : pratiques dénominations, catégorisations. Naming Languages in Sub-Saharan Africa: Practices, Names, Categorisations (sous la direction de C. de Féral)'', Louvain-la-Neuve, Peeters, BCILL 124, 2009, p.211-222</ref> <br />[[República d'El Congu]] (dialeutu [[kituba]], como llingua nacional)<ref>[https://mjp.univ-perp.fr/constit/cg2015.htm Digithèque matériaux juridiques et politiques, Jean-Pierre Maury, Université de Perpignan (en Francés) 2015]</ref> |iso1=kg|iso2=kon|iso3=kon|sil=KON}} '''Kikongo''' o '''kongo''' ye la [[Llingües bantús|llingua bantú]] falada polos pobladores de los [[Monte tropical|montes tropicales]] de la [[República Democrática d'El Congu]], [[República d'El Congu]] y [[Angola]]. == Historia recién == [[Ficheru:LanguageMap-Kikongo-Kituba.png|thumb|left|Estensión del kikongo.]] El kikongo foi la primera [[llingua bantú]] en ser escrita en [[alfabetu llatín]] y en tener un diccionariu. Un catecismu foi producíu en [[1557]] so l'autoridá de [[Diogo Gomes]], un xesuita nacíu nel [[Reinu del Congu]] de padres portugueses. En [[1624]], Mateus Cardoso, otru xesuita portugués editó y publicó una traducción kikongo del catecismu portugués de Marcos Jorge.<ref>François Bontinck and D. Ndembi Nsasi, ''-y catéchisme kikongo de 1624. Reeédtion critique'' (Brussels, 1978)</ref> El diccionariu foi publicáu ''ca.'' [[1648]] por Manuel Robredo, un obispu secular. Un capuchín [[Italia|italianu]] de [[Nuoro]],<ref>{{cita llibru|apellíos=de la Vega de Espinareda|nome=fr. Mariano|enllaceautor=|títulu=Estadística xeneral de los flaires menores capuchinos de la provincia de Castiella, 1609-1909|url=|fechaaccesu=|añu=1910|editorial=|isbn=|editor=|ubicación=|páxina=n. 241|idioma=|capítulu=}}</ref> [[Bonaventura da Sardegna]], foi'l primeru n'escribir una gramática kikongo escontra 1645. [[Hiacinto Brusciotto de Vetralla]] escribió tamién una obra sobre la gramática kikongo en [[1659]], ''Regulae quaedam pro difficillimi congensium idiomatis faciliori captu ad grammaticae normam redactae'', Romae: Typis S. Congreg. de [[Propaganda Fide]]. Diccionarios adicionales fueron creaos por misioneros franceses nel [[reinu de Loango]] na década de 1780, y un llistáu foi publicáu por [[Bernardo da Canecattim]] en [[1805]]. Foi utilizada como [[llingua franca]] nos [[sieglu XVIII|sieglos XVIII]] y [[sieglu XIX|XIX]] en bona parte d'[[África occidental]], específicamente onde los europeos secuestraben a los [[esclavu|esclavos]] pa llevalos a [[América]]. Los misioneros bautistes que llegaron al Congu en [[1879]] desenvolvieron una ortografía moderna pal idioma. W. Holman Bentley publicó n'inglés el so ''Dictionary and Grammar of the Kongo Language'' en [[1887]], cola asistencia de João Lemvo.<ref>{{cita web | títulu = Dictionary and Grammar of the Kongo Language, as Spoken at San Salvador, the Ancient Capital of the Old Kongo Empire, West Africa: Preface | obra = [[World Digital Library]] | fechaaccesu = 23 de mayu de 2013 | url = http://www.wdl.org/en/item/2533/ | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20210527130530/https://www.wdl.org/en/item/2533/ | fechaarchivu = 2021-05-27 }}</ref> Holman Bentley publicó tamién una Biblia en kikongo en [[1905]]. Una traducción del [[Nuevu Testamentu]] nel dialeutu kituba foi publicada en 2005.<ref>[http://www.ethnologue.com/language/mkw Kituba ''[[Ethnologue]]'']</ref> == Usu == Por cuenta del so usu como llingua franca, la llingua kikongo inda sobrevive nun grau llindáu nel [[Caribe (zona)|Caribe]], y ye una de les fontes de quien falen la [[Gullah|llingua gullah]]. La mayoría de los sos falantes vive n'[[África]]. Hai siete millones de falantes nativos de kikongo, y dos millones que la usen como segunda llingua. Ye tamién la base pa dellos dialeutos pa usos comerciales y d'intercambiu interétnico. N'[[Angola]] la Llei de Prensa de [[2006]] contempla la promoción de les llingües nacionales (''línguas nacionais''), que nun se numberen<ref>http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/Angola-lois_div.htm#Loi_sur_-y_syst%C3%A8me_d%C3%A9ducation_%282001%29_</ref> pero que fueron especificaes na Constitución de 2010; acordies cola mesma, el kikongo ye una de les llingües nacionales del país. Dende [[2006]] el kituba ([[llingua creole]] basada nel kikongo) tien l'estatus oficial y llegal de ''llingua nacional'' na [[República Democrática d'El Congu]], según la constitución de dichu país, sol nome de [[kikongo yá leta]], xunto al [[idioma francés|francés]], el [[lingala]], el [[idioma suaḥili|suaḥili]] y el [[tshiluba]]. Esti mesmu [[dialeutu]], sol nome de [[kituba]] ta tamién reconocíu como llingua nacional na [[República d'El Congu]]. == Dialeutos == [[Ficheru:Kikongo-m.jpg|thumb|Oración cristiana en kikongo.]] Les principales formes dialeutales del kikongo son: kimañanga, kintandu, kizombo, kiyombe, kilaadi, kibuembe, kifioti y kinzamba. == Descripción llingüística == === Morfoloxía === En comparanza d'otres [[llingües bantús]], incluyíos los demás dialeutos kikongo, el '''Kikongo yá Leta''' tien unes [[regles morfolóxiques]] bien sencielles. A diferencia d'otres llingües, nun tien [[prefixos nominales]] nin [[prefixos verbales|verbales]] nin esiste la [[Concordanza gramatical|concordanza]] ente los [[sustantivu|sustantivos]] y les pallabres que dependen d'ellos ([[pronomes]], [[axetivos]] o [[verbos]]).<ref>[[África]], Ikuska Llibros, S.L. [http://www.ikuska.com/Africa/Paises/angola/index.htm]</ref> == Ver tamién == * [[Mandombe]] == Referencies == {{llistaref|2}} === Enllaces esternos === {{InterWiki|code=kg}} {{commonscat}} {{Tradubot|Kikongo}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües kongo|Kikongo]] [[Categoría:Llingües d'Angola]] [[Categoría:Llingües de la República d'El Congu]] [[Categoría:Llingües de la República Democrática d'El Congu]] [[Categoría:Llingües de Gabón]] [[Categoría:Macrollingües]] 0rw7ik8qdeic2sctf5b13xiqn40tumn Kujalleq 0 29363 4501813 4257524 2026-06-26T08:01:02Z Amasuela 32214 Enllaz internu 4501813 wikitext text/x-wiki {{Llocalidá}} '''Kujalleq''' (en [[groenlandés]]: '''Kommune Kujalleq''') ye una municipalidá de [[Groenlandia]]. Nacida cola nueva organización alministrativa del país, operativa dende xineru de [[2009]], abarca'l territoriu de los antigües municipalidaes de [[Nanortalik]], [[Narsaq]] y [[Qaqortoq]]. Asítiase nel estremu meridional del país y ye, colos sos 32.000 km² y 7.589 habitantes<ref>[http://www.stat.gl/LinkClick.aspx?link=Greenland+in+Figures%2fGIF_2010.pdf ''Greenland in figures''. Estadístiques oficiales del gobiernu groenlandés]</ref> la más pequeña y menos poblada de les nueves municipalidaes. [[Archivu:Tasiusaq.jpg|thumb|right|250px|Vista del asentamientu de Tasiusaq]] == Xeografía == Abarca l'estremu meridional de la islla, y llenda: al norte, cola municipalidá de [[Sermersooq]]; al oeste col [[mar de Labrador]]; y al este col [[océanu Atlánticu]]. El cabu Uummannarsuaq, que ye'l puntu más meridional de la islla groenlandesa, ye'l que separta les agües d'estos dos mares. No que cinca al relieve de la provincia, ye permontunu, con abondos fiordos qu'entren profundamente na plataforma de la islla. == Poblaciones y asentamientos == * [[Aappilattoq]] * [[Alluitsup Paa]] (nome danés: Sydprøven) * [[Ammassivik]] * [[Eqalugaarsuit]] * [[Nanortalik]] * [[Narsaq]] * [[Narsarmijit]] (nome danés: Frederiksdal) * [[Narsarsuaq]] * [[Qaqortoq]] (nome danés:Julianehab) * [[Qassiarsuk]] * [[Qassimiut]] * [[Saarloq]] * [[Tasiusaq, Kujalleq]] * [[Uunartoq]] [[Archivu:Alluitsoq.JPG|thumb|right|250px|Vista parcial de Aappilattoq]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * {{en}} [http://www.kujalleq.gl/english/index-english.htm Páxina web de la municipalidá de Kujalleq] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100721210917/http://kujalleq.gl/english/index-english.htm |date=2010-07-21 }} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llocalidaes de Groenlandia]] e4ywxvxicdob2rflyi9sgk3i9oyueu2 Jujutsu 0 30418 4501717 4405385 2026-06-25T17:43:03Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501717 wikitext text/x-wiki {{ficha de deporte}} '''Jujutsu''' (柔術, jūjutsu), tórnase lliteralmente a "arte de la flexibilidá". Pa ser más exautos, significa l'arte d'usar la fuercia indireuta pa vencer a un oponente, como con llaves d'articulaciones o téuniques de proyeición, al contrario que la fuercia direuta que se fai por exemplu coles puñaes o les pataes. Esto nun implica que'l jujutsu nun enseñe o emplegue golpes, sinón que'l propósitu del arte ye, sobre too, l'habilidá de volver la fuercia d'un atacante contra él y contraatacar nel puntu más débil o indefensu. Los métodos de combate inclúin golpes (pataes, puñaes), proyeiciones (proyeiciones corporales, proyeiciones sobre los xuegos, proyeiciones por desequilibriu), controles (arrestar, estrangular, garrar, lluchar) y armes. Les táctiques defensives inclúin bloquiar, safar, desequilibrar, adautase y escapar. Armes secundaries como'l ''[[tanto]]'' (puñal), ''ryufundo kusari'' (cadena con contrapesu), ''jutte'' (porra de fierro, pa machucar cascos), y ''kakushi buki'' (armes secretes o disimulaes) incluyéronse cuasi siempre nel ''koryu'' jujutsu. La mayoría d'estos sistemes basábense nes circunstancies del campu batalla, y prauticábense como artes complementaries de los sistemes d'armes más comunes ya importantes. Daquella a estes artes de llucha dában-yos nomes perestremaos, como ''kogusoku'', ''yawara'', ''kumiuchi'', y ''hakuda''. En realidá estos sistemes d'agarres nun yeren dafechamente sistemes de combate ensin armes, pero descríbense más esautamente como medios a traviés de los qu'un guerreru desarmáu o poco armáu podia vencer en batalla a un enemigu mui bien armáu y con armadura. Idealmente'l samurai taría armáu y nun precisaría enfotase neses téuniques. En tiempos más serondos, dellos [[koryu]] tresformáronse en sistemes más familiares pa los prauticantes del jujutsu que normalmente vemos güei. Estos sistemes tán xeneralmente diseñaos pa enfrentase a oponentes que nun lleven armadura nin tán nun mediu de batalla. Poro inclúin munchu usu de ''atemi waza'' (téuniques de cutir en puntos vitales). Son táctiques que diben ser de pocu xeitu contra un oponente con armadura nun campu batalla. Pero seríen de munchu valir pa daquién que s'enfrentara a un enemigu o oponente en tiempos de paz vistíu con ropa normal de cai. De xemes en cuando incluíense nel currículum armes discretes como cuchiellos o ''tessen'' (abanicos de fierro). Anguaño prautíquense munches formes de jujutsu, tanto antigües como modernes. Dellos métodos de jujutsu incorporáronse o amestáronse al [[yudu]] y al [[aikido]], y tamién foron esportaos al mundu enteru y tresformaos en sistemes de llucha deportiva, adoptaos en too o en parte por escueles de [[kárate]] o otres artes marciales non emparentaes, prauticaos inda como se facia hai sieglos, o tolo anterior en xunto. == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www.bugei.eu/index.php/JUJUTSU/Jujutsu.html Escuela Kaze no Ryu Bugei - Historia y práutica de jujutsu tradicional xaponés] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090705083859/http://www.bugei.eu/index.php/JUJUTSU/Jujutsu.html |date=2009-07-05 }} * [http://www.femexamm.com Federación Mexicana de Artes Marciales Mixtas : Sitiu oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170914183256/http://femexamm.com/ |date=2017-09-14 }} * [http://www.judoinfo.com/kano6.htm Jujutsu] by Jigorō Kanō and T. Lindsay, 1887 (''Transactions of the Asiatic Society of Japan'', Volume 15) ... sobre'l jujutsu y los oríxenes del yudu {{Commonscat|Jujutsu}} {{entamu}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Artes marciales de Xapón]] 0cfekzrsz9jb0vh2vm1v516i1fdvzbx La Armuña 0 32041 4501823 4444566 2026-06-26T09:43:57Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501823 wikitext text/x-wiki {{rexón}} '''La Armuña''' ye una fastera histórico-tradicional española allugada nel noreste de la [[provincia de Salamanca]], n'antigua [[Rexón de Lleón]], güei la comunidá autónoma de [[Castiella y Lleón]].<ref>{{cita web |url=https://books.google.es/books?id=xC36D1LHOlQC&printsec=frontcover&dq=habla+ribera&hl=es&ei=YRmxTu-jMtSd8gPhu4XGAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC4Q6AEwAA#v=onepage&q&f=false |títulu= Las comarcas históriques y actuales de la provincia de Salamanca |publicación= Centru d'Estudios Salamanquinos |autor=Llorente Maldonado, Antonio |año=1976}}</ref> El nome d'esta comarca vien del [[Idioma árabe|árabe]] significando ''la güerta''. La mayoría del tarrén destínase a usos agrícoles per aciu'l cultivu de cereales y llegume, destacando la llenteya de La Armuña que tienen la so propia Denomación d'Orixe. == Historia == Les primeres referencies esistentes a La Armuña daten del [[sieglu X]] demientres les repoblaciones, siendo nomada pela primer vegada con esti nome en documentos rellativos a les campañes d'[[Almanzor]] nel [[980]]. Enantes, nel [[939]], tres la victoria de [[Ramiru II]] na [[batalla de Simancas]], la presencia cristiana escomenzó a notase pesie los ataques musulmanes, al aniciase la repoblación de la zona con asturianos, llioneses, cántabros, vasco-navarros y rioxanos... Nel reináu d'[[Alfonsu VI]] ([[1072]]-[[1109]]) entama a asentase la llende colos musulmanes y el rei encarga a [[Raimundo de Borgoña]], so xenru, empobinar la repoblación de la zona, la cual siguió demientres el reináu d'[[Alfonsu VII]] ([[1126]]-[[1157]]). Pela repoblación los unviaos del rei yeren los encargaos de distribuyir la tierra. La prollongada repoblación permitió que los pobladores de La Armuña tuvieren estremaes procedencies. Pela [[Edá Media]], el [[Cabildu]] de la [[Catedral de Salamanca]] foi alquiriendo tierres dando orixe al Abadengu de La Armuña, que yera un señoríu perteneciente al Cabildu de la Catedral, y taba formáu por [[Arcedianu]], [[La Vellés]], [[Negrilla]], [[Palencia de Negrilla]], [[Carbajosa]] y [[La Mata]], pero la so formación supunxo una riestra de pleitos col [[Conceyu de Salamanca]], que quería recuperar la so xurisdicción. Amás d'estes llocalidaes el cabildu foi alquiriendo más tierres de La Armuña progresivamente, y tamién aumentaron les donaciones debío a la [[Peste Negra]] qu'asoló [[Europa]] ente [[1347]] y [[1350]]. Desapaicieron poblaciones pequeñes y s'esperimentó un aumentu de la relixosidá. Yá a finales de la Edá Media y fasta'l [[sieglu XVIII]] la población en La Armuña foi decreciendo paulatinamente, nestos años numberosos pueblos foron despoblándose convirtiéndose en deveses y alqueríes. El motivu taba nel desplazamientu de población, abandonaben les sos llocalidaes y se marchaben a otros conceyos. [[Carlos III]] trató de sopiar la situación cola creación en [[1769]] d'una [[Xunta de Repoblación]], la cual fracasó y terminó por desapaecer en [[1801]]. == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www.turismoreinodeleon.com/comarcas/sur-leones/armuña/ Ficha de L'Armuña na web del Turismu del Reinu de Lleón] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20221019215537/https://www.turismoreinodeleon.com/comarcas/sur-leones/armu%C3%B1a/ |date=2022-10-19 }} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Comarques de Salamanca|La Armuña]] l85qtnnmaa21c7z9y63j934w1fuy9d0 Kyokushinkai 0 33074 4501815 4405237 2026-06-26T08:06:45Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501815 wikitext text/x-wiki {{ficha de deporte}} El '''Kyokushinkai''' (極真会) o '''Kárate Kyokushin''' ye un estilu de [[kárate]] a contautu plenu fundáu en 1964 pol maestru [[Xapón|xaponés]], d'orixe [[Corea|coreanu]], [[Masutatsu Oyama]]. El términu [[xaponés]] kyokushinkai tórnase a "sociedá (会) de la verdá (真) definitiva (極)". El conceutu kyokushin arraigona nuna filosofía d'ameyoramientu personal, disciplina y entrenamientu duru. El so estilu de combate a contautu plenu tuvo munchu ésitu internacionalmente (en más de cuatro décades tien habío más de 12 millones de prauticantes<ref>{{Cita web |url=http://www.cwu.edu/~iq/NWKyokushinkai/sosai.html |títulu=Northwest Kyokushinkai Karate - Ellensburg |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080724125849/http://www.cwu.edu/~iq/NWKyokushinkai/sosai.html |fechaarchivu=2008-07-24 }}</ref><ref>{{Cita web |url=http://www.jukukarate.com/index.cfm?page=6 |títulu=Juku Kan Kyokushin Karate - History |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20111007082055/http://www.jukukarate.com/index.cfm?page=6 |fechaarchivu=2011-10-07 }}</ref><ref>{{Cita web |url=http://www.greenmountaindojo.com/page2.html |títulu=Kyokushin Karate Green Mountain Dojo |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080208224641/http://www.greenmountaindojo.com/page2.html |fechaarchivu=2008-02-08 }}</ref>). El Kyokushinkai influyó en munches de les escueles de kárate "full-contact" pola importancia que-y da al combate realista, a la resistencia física y pol so práuticu programa d'entrenamientu. El sistema de competición de “kárate al KO” entamáu pol Kyokushinkai foi adoptáu por munchos estilos y organizaciones de kárate diferentes. Otres organizaciones d'artes marciales evolucionaron del Kyokushinkai a lo llargo de los años, dalgunes cambiando'l repertoriu marcial per aciu d'añadir delles téuniques, por exemplu les d'agarre, pero siguiendo cola mesma filosofía d'entrenamientu realista y práuticu. == Historia == === Aniciu === El fundador del Kárate Kyokushin, Masutatsu Oyama, nació col nome de Choi Yong-i el 27 de xunetu de 1923 en Gimje, Corea,<ref>{{Cita web |url=http://www.masutatsuoyama.com/masoyama.htm |títulu=Sosai Masutatsu Oyama - Sosai's History |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110714044623/http://www.masutatsuoyama.com/masoyama.htm |fechaarchivu=2011-07-14 }}</ref> demientres el llargu periodu d'ocupación xaponesa. Por mor de la popularidá qu'algamaron delles películes sobre la so vida, el nome "Choi Bae Dal" úsase dacuando en referencia a Oyama. 'Bae Dal' ye la pronunciación coreana del nome xaponés 'Masutatsu', que tamién pue pronunciase 'baitatsu'. Pero'l mesmu Oyama nunca usó esti nome, y el so usu ye d'introducción más recién. De neñu a Oyama prestába-y lluchar y ver cómo lluchaben otros. Nel 1938 marchó pa [[Xapón]] y púnxose a estudiar Kárate d'Okinawa con [[Gichin Funakoshi]], llegando al 2u [[Dan]]. Más tarde entrenó tamién con Yoshida Kotaro, un famosu maestru de [[Daito-ryu Aiki-jujutsu]] y [[Yanagi-ryu Aiki-jujutsu]], del que recibió'l ''[[menkyo kaiden]]'', un diploma de maestría según la forma antigua de graduación. Esti diploma amuésase inda güei nel “honbu” (sede central) [[dojo]] en Tokyo. Amás, por conseyu del so guía y miembru de la [[Dieta de Xapón|Dieta Nacional]], Matsuhei Mori, el xoven maestru cambió daquella al so nome xaponés, Masutatsu Oyama, que diba usar yá tola vida. Pasada la Segunda Guerra Mundial, Oyama principió a entrenar kárate [[Goju-ryu]] con un maestru coreanu de Xapón, So Nei Chu, que llevaba un dojo en Tokyo col famosu maestru de Goju-ryu Gogen Yamaguchi. Algamó'l 8u Dan en Kárate Goju-ryu. Otra influencia de la escuela Goju yera Masahiko Kimura. Anque foi instructor asistente de kárate nel dojo nel qu'entrenaba Oyama, Kimura foi sobre too'l famosu campeón de [[yudu]] que derrotó a [[Helio Gracie]], renomáu representante del [[Jiu-jitsu brasilanu]]. Kimura afaló a Oyama a entrenase en yudu al envís de que pescanciara les téuniques de suelu del arte. Conque Kimura llevólu al Sone Dojo en Nakano, Tokyo, onde tuvo entrenando cuatro años con regularidá, llegando al 4u Dan nesta disciplina. Dempués d'aquello Oyama retiróse al monte pal primeru de los sos célebres periodos d'entrenamientu a soles, el llamáu ''yamagomori''. Fixo dos retiros asemeyaos, que-y llevaron cuasi tres años en total, n'alcordanza de les tradiciones ascétiques de munchos grandes guerreros del Xapón nel trescursu de los sieglos. Nestos periodos de retiru en solitario qu'echaba entrenando, Oyama ocupábase nun intensu ''shugyo'', o disciplina espiritual. A primeros de los años 1950, Oyama viaxó a los [[Estaos Xuníos d'América]], onde visitó 32 estaos. En 1953 Oyama dexó'l Goju ryu y abrió en Tokyo'l so propiu dojo independiente de kárate, llamáu "Oyama Dojo", pero siguió viaxando per Xapón y pel mundu, faciendo demostraciones doartes marciales, hasta con retos. Esti primer 'Oyama dojo' yera un solar llibre en Mejiro, Tokyo. En 1956 treslladó'l [[dojo]] al estudiu de balé apegáu a la Universidá Rikkyo. El programa d'estudios d'Oyama algamó aína sonadía como un estilu fuerte, duru, intensu y práuticu que llamó "Kyokushin" nuna ceremonia en 1957. Como la sonadía del dojo esporpollaba, a los estudiantes atrayíalos cada vez más la posibilidá d'entrenar allí, llegaben de tou Xapón y de fuera, y el so númberu siguía medrando. En 1964 Oyama treslladó'l dojo a un edificiu remocicáu por él, non lloñe del estudiu de balé de Rikkyo. Tamién fundó formalmente la "Organización Internacional de Kárate Kyokushinkaikan" (acurtiada davezu a IKO o IKOK) en visu a organizar les munches escueles que daquella taben enseñando l'estilu. Esti dojo nel 3-3-9 Nishi-Ikebukuro, nel área de Toshima en Tokyo, inda ye actualmente la sede mundial del Kyokushinkai, anque hai unes cuantes dixebres que se vindiquen como autoridá nél, magar que nun tean llegalmente reconocíes en Xapón. === De 1964 a 1994 === Acabante fundar oficialmente'l Kyokushinkaikan, Oyama empunxo la organización a traviés d'un periodu d'espoxigue. Oyama escoyó instructores qu'amosaren habilidá en presentar l'estilu y atrayer nuevos miembros. L'instructor qu'escoyía Oyama marchaba a otra ciudá de Xapón y davezu demostraba les sos habilidaes en sitios públicos, como ximnasios sociales, el ximnasiu de la policía llocal (onde prauticaben de cutiu munchos yudoques), o un parque, o facía demostraciones d'artes marciales en festivales llocales o actos escolares. D'esta miente l'instructor ganaba pronto a estudiantes pal so nuevu dojo. Llueu la noticia corría de boca en boca pela zona hasta que'l dojo tenía un nucleu central d'estudiantes. Oyama unvió tamién instructores a países como [[Holanda]] (Kenji Kurosaki), [[Australia]] (Shigeo Kato), los [[Estaos Xuníos]] (Tadashi Nakamura, Shigeru Oyama y Yasuhiko Oyama, Miyuki Miura) y [[Brasil]] (Seiji Isobe) pa esparder el Kyokushinkai de la mesma manera. Amás munchos estudiantes escomenzaron a viaxar a Xapón a entrenar con Oyama, y de resultes tornaben pa casa y espardíen l'arte. En 1969, Oyama organizó los ''Primeros Campeonatos Abiertos de Kárate Full Contact de Tol Xapón'' que sutrumieron al país y tuvieron a Terutomo Yamazaki como primer campeón. Los Campeonatos de Tol Xapón vienen faciéndose cada añu. Tamién, en 1975, celebráronse en Tokyo los ''Primeros Campeonatos Abiertos Mundiales de Kárate Full Contact''. Dende entós los Campeonatos Mundiales organícense cada cuatro años, anque pol actual tracamundiu d'organizaciones que se vindiquen como representatives, hai cada añu hasta cinco llamaos "campeonatos mundiales" y, poro, un refileru de campeones mundiales al mesmu tiempu. === El Kyokushinkai güei === Namái morrer Oyama en 1994, dellos grupos dixebráronse del Honbu (sede central) de la Organización Internacional de Kárate (IKO), principalmente por mor d'alderiques personales a respeutive de la socesión d'Oyama como presidente. Al probase na Corte de Familia de Tokyo en 1994 qu'un supuestu testamentu nun yera válidu, cualquier esixencia de que tal testamentu contenía la verdadera voluntá d'Oyama foi anulada. Enantes de la so muerte Oyama nun nomara heriede, anque munchos reclamen agora ser con tou derechu los cabezaleros de la organización. La IKO dividióse nos siguientes grupos : * La IKO 1, la organización orixinal dirixida por Kancho Shokei Matsui<ref>{{Cita web |url=http://www.kyokushinkaikan.org/en/index.html |títulu=http://www.kyokushinkaikan.org |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110808164332/http://www.kyokushinkaikan.org/en/index.html |fechaarchivu=2011-08-08 }}</ref>. Ye la única organización llegalmente reconocida en Xapón como lligada al Kyokushin Honbu Dojo orixinal d'Oyama y a la familia Oyama (heriede de la propiedá intelectual d'Oyama). * La ''Shin-Kyokushinkai'' de Kenji Midori (''Organización Mundial de Kárate'', o IKO2). * El grupu de Matsushima (IKO3). * El grupu de Tezuka (IKO4)<ref>{{Cita web |url=http://ektg.be/site/ |títulu=http://ektg.be |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20101114075003/http://ektg.be/site/ |fechaarchivu=2010-11-14 }}</ref> ; * La ''Kyokushin Union'' de Kancho Kazuyuki Hasegawa. * El ''Kyokushin-kan'' de Kancho Hatsuo Royama (K.I.K.O, Organización Internacional de Kárate Kyokushin-kan)<ref>[http://guardiandojo.com/kiko/Home/tabid/36/Default.aspx http://guardiandojo.com]</ref> ; * La I.B.K de John Bluming. Como Steve Arneil marchara de la IKO en 1991 pa fundar la IFK (''Federación Internacional de Kárate''), hai güei una docena d'organizaciones internacionales que reivindiquen l'heriedu del maestru Oyama (la llista pue consultase nel sitiu Kyokushin4life), resalvando les organizaciones d'estilos derivaos del Kyokushinkai, como'l [[Seido Juku]], el [[Seidokaikan]], el [[Shidokan]], l'[[Ashihara]] o'l [[Daido Juku]]. == El kanji y el so significáu nel Kyokushinkai == El [[kanji]] que representa con caráuteres d'orixe chinu la pallabra Kyokushinkai trescríbese a "kyoku" ("últimu", "definitivu"), "shin" ("verdá", "realidá") y "kai" ("xuntase", "asociase"). D'esta miente Kyokushinkai tórnase llibremente a "Sociedá de la Verdá Definitiva".<ref>{{Cita web |url=http://www.uskyokushin.com/symbols.htm |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100324051846/http://www.uskyokushin.com/symbols.htm |fechaarchivu=2010-03-24 }}</ref> Esti ye un conceutu que nun ye exautamente netu al significáu occidental de verdá, sinón que más bien tien que ver col conceutu del [[bushido]] de descubrir la naturaleza del verdaderu calter d'ún cuando se pon a prueba.<ref>Groenwold, A. M. (2002) ''Karate the Japanese Way'' Canada: Trafford Publishing.</ref> Una de les metes del kyokushinkai ye fortalecer y ameyorar el calter retándose a unu mesmu per aciu d'un entrenamientu rigorosu. == Entrenamientu y téuniques == L'entrenamientu en Kyokushinkai consta de tres elementos principales: téunica, formes y combate. A veces llámenles les tres "kas" por mor de la so denomación xaponesa: [[kihon]] (base), [[kata]] (formes), y [[kumite]] (combate). === Téunica (waza) === El sistema Kyokushinkai ta basáu n'estilos tradicionales de kárate como [[Shotokan]] y [[Goju-ryu]], pero nel kumite amiesta munchos elementos de deportes de combate como [[Boxéu]], [[Muay Thai]] y [[Kick-boxing|Kickboxing]]. Munches téuniques usaes nel Kárate Kyokushin nun s'atopen n'otros estilos de kárate. En Kyokushinkai tanto'l profesor como los estudiantes tienen que participar en combates bien duros pa preparase pa combatir a contautu plenu. Al aviesu de munches formes de kárate, el Kyokushinkai da-y la mayor importancia al combate a contautu plenu, qu'a vegaes faise ensin guantes o equipu proteutor. Esta supuesta violencia templa al torgase los golpes de mano/puñu al nivel de la cabeza. Esto amenorga'l peligru de daños inmediatos o a llargu plazu. Ensin embargu permítense rodiyazos y pataes a cabeza y cara. Nos primeros tiempos del Kyokushinkai los golpes a puñetazu llimpiu a la cara taben permitíos, pero esto producía lesiones a esgaya, asina que los estudiantes perdíen d'entrenar. Oyama creyía que llevar guantes proteurores quitaba esi realismu que ye tan importante pal estilu. Sicasí decidióse que los golpes de mano/puñu y coldu a cabeza y pescuezu nun diben siguir permitiéndose nos entrenamientos y na competición, arriendes de que munchos gobiernos nun permiten estos golpes en competiciones oficiales d'artes marciales. Cuasi toles organizaciones y estilos derivaos del Kyokushinkai tovía siguen anguaño esta filosofía. Téunicamente'l Kyokushinkai ye un estilu circular y direutu, qu'incorpora una mecedura acionada de téuniques lliniales del potente Kárate Shotokan y de los movimientos más circulares del Goju-ryu, con muncha influyencia china. Shotokan y Goju-ryu foron los dos estilos de kárate qu'estudió Oyama primero de crear l'estilu Kyokushinkai. Pero Oyama namái estudió Shotokan un par d'años enantes de cambiar al Goju-ryu, onde algamó un nivel altu col so guía principal, So Nei Chu. Estes influyencies refléxense nel Kyokushinkai, u l'entrenamientu y los kates pa los primeros graos aseméyense por demás al Shotokan pero va pasu ente pasu faciéndose más cercanu a les téuniques circulares y estratexes del Goju-ryu según se va xubiendo de nivel. === Kata === [[Kata]] ye una forma ritualizada d'entrenamientu individual onde se faen movimientos esquematizaos o preparaos al envís de prauticar una manera de maniobrar en combate. Según un prestixosu testu, "The Budo Karate of Mas Oyama"<ref>[http://www.budokarate.com Budo Karate of Mas Oyama]</ref>, escritu por Cameron Quinn, intérprete d'Oyama munchu tiempu, los kates del Kyokushinkai clasifíquense en Kates Nortizos y Kates Sureños. Pa una clasificación más amplia habría que pescudar más sobre cada kata y el so creador. ==== Nortizos ==== Los kates nortizos guañen na tradición [[Shuri-te]] del kárate y lleguen al Kyokushinkai a traviés del kárate [[Shotokan]] qu'aprendiera Oyama cuando entrenaba con [[Gichin Funakoshi]]. En dalgunes partes quiten el prefixu "sono" de los nomes de los kates. * [http://www.kyokushincanada.com/kata/kata_taikyoku_sono_ichi.htm Taikyoku sono ichi] * Taikyoku sono ni * Taikyoku sono san El kata Taikyoku creáralu orixinalmente Gichin Funakoshi, fundador del kárate Shotokan. * Pinan Sono Ichi * Pinan Sono Ni * Pinan Sono San * Pinan Sono yon * Pinan Sono Go Los 5 kates Pinan, qu'otros estilos conocen como Heian, foron creaos orixinalmente nel añu 1904 por [[Anko Itosu]], un maestru de Shuri-te y [[Shorin ryu]] (combinación de les tradiciones de kárate shuri-te y [[tomari-te]]) que fuera maestru de Gichin Funakoshi. Pinan tórnase lliteralmente a ''Paz y Harmonía''. * Kanku Dai Dalgunes organizaciones quiten el "Dai" del nome y llámenlu solamente "Kanku", darréu qu'en Kyokushinkai nun se prautica "Kanku Sho" o otra variante de Kanku. El kata Kanku conocíase de primeres como Kusanku or Kushanku, y créyese que lu enseñara o lu inspirara un artista marcial chinu homónimu que fuera mandáu a Okinawa como embaxador al reinu de les Ryukyu nel sieglu XVI. La traducción de Kanku ye "Mirar el cielu". * Sushiho El kata Sushiho ye una versión mui cambiada del antiguu kata okinawense que nel Shotokan llamen Gojushiho, y en dalgún otru estilu Useishi. El nome significa "54 pasos", en referencia a un númberu simbólicu del Budismu. * Bassai-dai (solamente prauticáu nuna organización de Kárate Kyokushin) Un kata okinawense mui antiguu d'orixe desconocíu. El nome Bassai, o Passai, tórnase a "asaltar el castiellu". * Naihanchi (conocíu como Tekki en Shotokan y solamente prauticáu nuna organización de Kárate Kyokushin) Esti ye un kata okinawense mui antiguu d'orixe desconocíu. Clasifícase davezu como perteneciente a la tradición Tomari-te. El nome Tekki tórnase a "caballu de fierro", pero'l significáu de Naihanchi ye "dixebra interna". ===== Únicos ===== * Sokugi Taikyoku sono ichi * Sokugi Taikyoku sono ni * Sokugi Taikyoku sono san Estos tres kates creólos Oyama pa desendolcar tovía más les habilidaes de patiar siguiendo'l mesmu “embu-sen” (llinia d'execución) del kata Taikyoku orixinal. Sokugi Taikyoku significa lliteralmente ''Taikyoku de Pataes''. Taikyoku tórnase a ''Gran Visión Última''. ==== Sureños ==== Los kates sureños guañen na tradición [[Naha-te]] del kárate, y lleguen al Kyokushinkai per mediu del kárate [[Goju Ryu]] qu'aprendiera Oyama con So Nei Chu y [[Gogen Yamaguchi]]. Dos esceiciones son el "Tsuki no kata", creáu por Seigo Tada del Goju-ryu Seigokan col nome de "Kihon tsuki no kata", y el kata "Yantsu", orixinariu del Motobu-ha [[Shito-ryu]], onde lu llamen "Hansan" o "Ansan". * Gekisai Dai * Gekisai Sho Gekisai foi creáu por [[Chojun Miyagi]], fundador del kárate Goju-ryu. El nome significa "atacar y destruyir" * Tensho Creólu orixinalmente [[Chojun Miyagi]]. El nome significa "manes que xiren" * [[Sanchin]] Sanchin ye un kata perantiguu con raigaños en China. El nome tórnase a "tres puntos" o "tres batalles". La versión del Kyokushinkai ta mui rellacionada cola versión qu'enseñaba Kanryo Higashionna (o Higaonna), maestru de Chojun Miyagi (y non a la versión camudada qu'enseñaba esti últimu). * Saifa (Saiha) Orixinalmente un kata chinu. Introdúxolu n'Okinawa y nel kárate Kanryo Higashionna. El nome tórnase a "destruyir y valtar". * Seienchin Orixinalmente un kata chinu, consideráu mui antiguu. Introdúxolu n'Okinawa y nel kárate Kanryo Higashionna. El nome tórnase aproximao a "agarrar y meter en batalla". * Seipai Orixinalmente un kata chinu. Introdúxolu n'Okinawa y nel kárate Kanryo Higashionna. El nome significa'l númberu 18, onde 18 ye igual a 3x6, que tien significación nel Budismu. * Yantsu Yantsu vien del Motobu-ha Shitoryu. El nome traduzse como "caltenese puru" * Tsuki no kata Kata creáu por Seigo Tada, fundador de la rama Seigokan del Goju-ryu. El nome significa simplemente "kata de puñetazos". ===== Únicos ===== * Garyu El kata Garyu nun vien del kárate tradicional d'Okinawa sinón que foi creáu por Oyama y denomáu asina pol so nomatu d'escritor (Garyu = dragón que s'abanga), que ye la pronunciación xaponesa de los caráuteres 臥龍, el nome de l'aldea (Il Loong) de Corea onde naciera. ==== Ura Kata ==== Dellos kates fáense tamién n'"''ura''", que vien significar que tolos xiros se faen nel sen contrariu y tolos movimientos cola parte contraria del cuerpu. Los kates Ura, o 'del revés', foron desendolcaos por Oyama como aida p'ameyorar l'equilibriu y l'habilidá nes téuniques circulares contra oponentes múltiples. * Taikyoku sono ichi ura * Taikyoku sono ni ura * Taikyoku sono san ura * Pinan sono ichi ura * Pinan sono ni ura * Pinan sono san ura * Pinan sono yon ura * Pinan sono go ura === Combate (kumite) === El combate, llamáu [[kumite]], tien por oxetivu entrenar l'aplicación de les distintes téuniques nuna situación d'engarrada. El combate ye davezu una parte perimportante del entrenamientu na mayoría de les organizaciones de Kárate Kyokushin, sobre too nos niveles altos de los estudiantes espertos. Na mayor parte de les organizaciones de Kyokushinkai tán torgaos los golpes de mano y coldu a la cabeza o al pescuezu. Pero permítense les pataes a la cabeza, los rodiyazos, los puñetazos al troncu y les pataes a la pierna per dientro y per fuera. En dalgunes organizaciones, especialmente fuera de los torneos, usen guantes y proteutores de tibia. Los neños avecen llevar cascos p'amenorgar l'impautu de les pataes a la cabeza. El combate hai que lu prauticar con velocidá y con control, y nel entrenamientu nun se busca mancar al oponente sinón dar con eficacia'l golpe acionáu. El combate de competición según les regles del “kárate al KO” ye bien distintu, porque l'oxetivu ye facer cayer al oponente. El combate a contautu plenu nel Kyokushinkai considérase la prueba definitiva de fuercia, resistencia y espíritu. === Defensa personal === Tamién conocíu como Goshin-jutsu, el métodu de [[defensa personal]] específicu del estilu vien en bona parte, en cuantes a téuniques y táutiques, del estudiu del [[Daito-ryu Aiki-jujutsu]] que fizo Mas Oyama con Yoshida Kotaro. Estes téuniques nunca s'incluyeron nel sistema formal de graduación, y cuando'l Kyokushinkai foi emponiéndose cada vez más al deporte l'entrenamientu de la defensa personal foi perdiéndose. Güei solamente se prautica nunos pocos dojos. == Competición == La competición deportiva ye una parte importante del Kárate Kyokushin, y la mayoría de les organizaciones entamen competiciones llocales, nacionales y internacionales. Los torneos de Kyokushinkai fáense a lo llargo l'añu nos cinco continentes, pero los más grandes tienen llugar en [[Xapón]], onde son televisaos y presenciaos en vivo por miles de persones. Los torneos organícense por categoríes de pesos o bien son de tipu “open”. Los Campeonatos Mundiales de Kyokushinkai conócense como los “Karate Olympics”. Na cultura Kyokushin créyese qu'aceutar un "retu" representa'l compromisu del prauticante colos principios del arte. Una forma de participar nun retu al envís de que'l prauticante pruebe'l so valor y deséu de superar al contrariu, ye per mediu de la competición deportiva. La mayor parte de les competiciones de Kyokushinkai siguen les regles de "kárate al KO" (más precisamente "knockdown karate"), onde se dan puntos por facer cayer al oponente per aciu de pataes, puñetazos o barríos. Normalmente nun se permite agarrar y proyeutar, o en tou casu, cuando sí se permite, hai que facelo en menos d'un segundu. Los ganchos suelen ser llegales, pero si se faen nuna 'fraición de segundu.' Los golpes de brazu o mano a la cabeza, cara, pescuezu o columna nun suelen permitise, pero sí les pataes a la cabeza. Asina y too, si l'oponente vuelve'l llombu xustamente cuando l'otru ta faciendo una téunica, nun hai penalización. Fuera de Xapón les pataes reutes al frente de la rodiya tán normalmente torgaes. A veces dase'l KO (fuera de combate), y son comunes les lesiones menores o moderaes, pero rares les graves. Les lesiones más comunes son les conmociones, les rotures de clavícula o d'esternón, y les rotures de miembros. Munchos torneos de Kyokushinkai siguen un formatu "open", que permite participar a competidores de cualesquier estilu d'artes marciales, non sólo de Kyokushinkai. == Combate Múltiple == Una tradición especial del Kyokushinkai ye'l kumite con 50 o con 100 homes. El kumite con 100 homes foi diseñáu como una prueba especial pa los prauticantes avanzaos. Nestos exemplos estremos de kumite, el suxetu llucha contra 50 o 100 oponentes en socesión rápida, davezu asaltos de dos minutos separaos por descansos d'un minutu. El suxetu tien que "ganar" (esto ye, nun ser “noquiáu”) polo menos un 50 por cientu de los asaltos al envís de que se-y xulgue superada la prueba. Un exemplu de daquién que completó con ésitu'l combate contra 100 homes ye Miyuki Miura. Solamente consten 17 persones que completaren con ésitu esta prueba de combate contra 100 homes. Anguaño hai una tendencia en dojos y organizaciones de tol mundu de facer el kumite de 100 homes nel propiu país colos propios estudiantes como oponentes, pero solamente les pruebes de kumite de 100 homes organizaos pol Honbu son reconocíes y rexistraes. [[Masutatsu Oyama]] ta rexistráu como l'únicu en completar un combate contra 300 homes en tres díes.<ref>[http://www.australiankyokushin.com/kumite.shtml#Hundred Australian Kyokushin]</ref><ref>[http://www.budokarate.com Budo Karate of Mas Oyama]</ref> == Influyencia n'otros estilos y deportes == El Kyokushinkai influyó en munchos otros estilos. El formatu de “kárate al KO” ye güei usáu por otros estilos. Los estilos de Kárate nacíos del Kyokushin, como l'Ashihara Karate, Budokaido, Godokai, Enshin Karate, Seido juku, Musokai, Shidokan y Seidokaikan son tamién estilos “knockdown” y tienen pequeñes variaciones nes regles de competición. Unos pocos estilos (Kansuiryu Karate y Byakuren), orixinaos independientemente del Kyokushinkai, adoptaron tamién esti formatu de competición. El [[Kokondo]], anque deriváu del Kyokushinkai, nun tien competición. Dellos otros estilos orixinaos nel Kyokushinkai (Jushindo, Daido Juku, Kudo, Zendokai) cambiaron a regles de [[MMA]]. El [[Kick-boxing|Kickboxing]] tiense visto como una prollongación natural pa los competidores de Kyokushinkai, y munchos de los “kickboxers” xaponeses cimeros escomenzaron nel kárate al KO. La influyencia del Kyokushinkai pue vese nel tornéu [[K-1]] de kickboxing, con orixe na organización de kárate Seidokaikan (surdíu del Kyokushinkai). El Kyokushinkai ta na base del “kárate con guantes”, un formatu de kárate al KO con guantes de boxéu y onde se permiten los puñetazos al nivel de la cabeza. Les regles de kárate con guantes úsense en organizaciones deportives de kárate como Shinkaratedo Renmei y All-Japan Glove Karate Federation.<ref>[http://www.shinkarate.net/ Shinkaratedo Renmei]</ref><ref>[http://glovekarate.jp/ All Japan Glove Karate Federation]</ref> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www.kyokushinkaikan.org IKO Matsui - Kyokushinkaikan] * [http://www.kyokushin-rengokai.com/english/english_top.htm Kyokushin Union] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110713175052/http://www.kyokushin-rengokai.com/english/english_top.htm |date=2011-07-13 }} * {{Enllaz rotu|1=IKO Matsushima - Kyokushinkaikan |2=http://www.kouseido-plus.com/iko |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.geocities.co.jp/kyokushintezuka IKO Tetzuka - Kyokushinkaikan] * [http://www.wko.or.jp WKO Shinkyokushinkai] * [http://www.kyokushinkan.org Organización Internacional de Karate-do Kyokushin-kan - K.I.K.O] * [http://www.ifk-kyokushin.com IFK – Federación Internacional de Kárate] * [http://www.kyokushin-world.org KWO – Organización Mundial Kyokushin] * [http://www.kyokushin.es Kyokushin España] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110702214654/http://kyokushin.es/ |date=2011-07-02 }} * [http://www.kyokushinbudokai.es Kyokushin Budo Kai España] {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Kárate]] hg6dms2r1w7af1tdo1lpjjwzqiihisk Juan Antonio Cebrián 0 34043 4501707 4486547 2026-06-25T14:55:36Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501707 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Juan Antonio Cebrián Zúñiga''' {{nym}} foi un [[periodista]], [[escritor]] y [[llocutor]] de [[Radio (mediu de comunicación)|radio]] [[España|español]]. La so obra lliteraria y los programes de radio realizaos, especialmente ''[[Turno de Noche]]'' y ''[[La Rosa de los Vientos]]'', foron la so principal fonte d'éxitu y reconocencia. == Biografía == Yera conocíu sobre too polos sos programes de radio, como ''La red'', ''Azul y verde'' y ''Turno de Noche''. Na so última etapa 1997-2007 dirixó y presentó'l programa de radio ''[[La Rosa de los Vientos]]'', na emisora española [[Onda Cero]]. Contó con dos máster en comunicación y realización de programes. Foi fundador y direutor de la revista ''La Rosa de los Vientos'' y participó en publicaciones como ''Arqueología'', ''Muy Interesante'', ''Enigmas del hombre y del universo'' y ''Más Allá de la Ciencia''. Collaboró col magazine dominical del diariu ''El Mundo'' y cola revista ''Historia de Iberia Vieja''. Amás, foi direutor de la coleición lliteraria "Breve historia" d'ediciones Nowtilus. La tarde del sábadu 20 d'ochobre de 2007, Juan Antonio Cebrián finó d'un [[ataque al corazón]] repentín a la edá de 41 años. Poco depués, Onda Cero emitió'l comunicáu de la so muerte a la hora qu'hubiere entamar el programa de ''La Rosa de los Vientos''.<ref>{{Cita web |url=http://www.ondacero.es/ondacero/GestorWeb?id=42839 |títulu=Comunicado oficial d'Onda Cero dando anuncia de la muerte de Juan Antonio Cebrián |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20071023050607/http://www.ondacero.es/ondacero/GestorWeb?id=42839 |fechaarchivu=2007-10-23 }}</ref> Na madrugada del domingu al llunes, los sos collacios realizaron un programa especial de ''La Rosa de los Vientos'' como homenax a Juan Antonio, onde intervinieron varios collaboradores y oyentes. El [[23 d'ochobre]] foi enterráu nel cementeriu de [[Pozuelo de Alarcón]] (Madrid).<ref>[http://www.juanantoniocebrian.com/doc/noticias/default.asp?id=94 Juan Antonio Cebrián enterráu en Pozuelo de Alarcón] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140408224127/http://www.juanantoniocebrian.com/doc/noticias/default.asp?id=94 |date=2014-04-08 }}}</ref> El 29 de payares oficióse una misa pol alma de Juan Antonio na Ilesia de San Manuel y San Benito de Madrid, au acudieron familiares, amigos, collacios y siguidores del fináu.<ref>{{Cita web |url=http://www.juanantoniocebrian.com/doc/noticias/default.asp?id=95 |títulu=Misa pola alma de Juan Antonio Cebrián |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140408221409/http://www.juanantoniocebrian.com/doc/noticias/default.asp?id=95 |fechaarchivu=2014-04-08 }}</ref> En xineru de [[2008]] propúnxose la candidatura de Juan Antonio Cebrián a la ''Medaya d'Oru de Castiella-La Mancha al méritu cultural''.<ref>{{Cita web |url=http://www.rosaventeros.es/?p=43 |títulu=Candidatura de Juan Antonio Cebrián a la Medaya d'Oru de Castiella-La Mancha al méritu cultural |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090116054657/http://www.rosaventeros.es/?p=43 |fechaarchivu=2009-01-16 }}</ref> El [[23 d'avientu]] de [[2008]] el conceyu d'Albacete decidió otorgar en sesión plenaria'l nome d'una nueva cai a Juan A. Cebrián. Esta cai ta asitiada na parte nueva de la ciudá xunto a [[El Corte Inglés]].<ref>[https://web.archive.org/web/20111204140518/http://www.laverdad.es/albacete/20081219/albacete/juan-antonio-cebrian-antonio-20081219.html Anuncia nel periódicu "La Verdad" del 19 d'avientu de 2008] <small>Accedida'l 16 de xineru de 2009.</small></ref> == Obra lliteraria == Nos últimos años de la so vida, ''Juan Antonio Cebrián'' escribió un gran númberu de llibros, dalgunos d'ellos convirtiéronse en éxitos notables de ventes a nivel nacional,<ref>{{Cita web |url=http://www.juanantoniocebrian.com/doc/articulos/default.asp?id=133 |títulu=Juan Antonio Cebrián, buque insignia de La Esfera de los Libros |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070221021242/http://www.juanantoniocebrian.com/doc/articulos/default.asp?id=133 |fechaarchivu=2007-02-21 }}</ref><ref name="Ficha esfera">{{Cita web |url=http://www.esferalibros.com/autores/autordetalle.html?autorID=26 |títulu=Ficha de Juan Antonio Cebrián en La Esfera de los Libros |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20071114202938/http://www.esferalibros.com/autores/autordetalle.html?autorID=26 |fechaarchivu=2007-11-14 }}</ref> publicándose varies ediciones. Les sos principales obres son:<ref>[http://www.mcu.es/cgi-brs/BasesHTML/isbn/BRSCGI?CMD=VERLST&BASE=ISBN&DOCS=1-15&CONF=AEISPA.cnf&OPDEF=AND&SEPARADOR=&WDIS-C=%28DISPONIBLE+or+AGOTADO%29&WGEN-C=&WISB-C=&WAUT-C=Juan+Antonio+Cebri%E1n+Z%FA%F1iga&WTIT-C=&WMAT-C=&WEDI-C=&WFEP-C=&%40T353-GE=&%40T353-LE=&WSER-C=&WLUG-C=&WLEN-C=&WCLA-C=&WSOP-C= Llibros de Juan Antonio Cebrián según l'Axencia Española del ISBN]</ref><ref name="Currículum">{{Cita web |url=http://www.juanantoniocebrian.com/doc/curriculum/default.asp |títulu=Currículum de Juan Antonio Cebrián na so páxina oficial |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080515055334/http://www.juanantoniocebrian.com/doc/curriculum/default.asp |fechaarchivu=2008-05-15 }}</ref> * ''Pasajes de la Historia''. Ediciones Corona Borealis, 2001. ISBN 84-95645-03-3 * ''La aventura de los godos''. La Esfera de los Libros, 2002. ISBN 84-9734-027-2 * ''La cruzada del sur''. La Esfera de los Libros, 2003. ISBN 84-9734-094-9 * ''Pasajes de la Historia II - Tiempo de héroes''. Ediciones Corona Borealis, 2003. ISBN 84-95645-17-3 * ''Pasajes del Terror - Psicokillers, asesinos sin alma''. Ediciones Nowtilus, 2003. ISBN 84-9763-019-X * ''La aventura de los romanos en Hispania''. La Esfera de los Libros, 2004. ISBN 84-9734-170-8 * ''Mis favoritos''. La Esfera de los Libros, 2005. ISBN 84-9734-284-4 * ''Enemigos íntimos de la historia''. La Esfera de los Libros, 2005. ISBN 84-9734-295-X * ''La aventura de los conquistadores''. La Esfera de los Libros, 2005. ISBN 84-9734-484-7 * ''Enigma - De las Pirámides de Egipto al asesinato de Kennedy''. Temas de Hoy, 2005. ISBN 84-8460-451-9 * ''El mariscal de las tinieblas - La verdadera historia de Barba Azul''. Temas de Hoy, 2005. ISBN 84-8460-497-7 * ''Los Borgia - Historia de una ambición''. Temas de Hoy, 2006. ISBN 84-8460-596-5 * ''El misterio de Tutankamón - Y otros personajes favoritos de la historia''. La Esfera de los Libros, 2007. ISBN 84-9734-622-X * ''Pasajes de la Historia - De la batalla de las Termópilas al Barón Rojo (10º aniversario de La Rosa de los Vientos)''. Temas de Hoy, 2007. ISBN 84-8460-648-1 == Premios == A lo llargo de la so trayeutoria profesional, Juan Antonio Cebrián foi distinguíu con varios premios:<ref name="Currículum" /> * ''Meyor Llocutor'', concedíu pola ''Asociación de Corresponsales Diplomáticos'' (1994). * ''Meyor programa'', por ''Turno de noche'', concedíu pol [[Carnaval del Toro]] en [[Ciudad Rodrigo]] (1995). * ''Meyor programa radiofónicu'', por ''Turno de noche'', concedíu pol selmanariu ''Águeda'' (1996). * ''Gajo de oro'', concedíu pola confederación de cooperatives agrícoles (1998). * ''Meyor divulgación'', concedíu pol ''Fondou Mundial de Proteición a la Naturaleza WWF/Adena'' (1998). * ''Insignia d'oru'', concedida pol conceyu de [[Quintanar del Rey]] ([[Provincia de Cuenca|Cuenca]]) (2002). * ''Reló d'Arena'' al "meyor programa radiofónicu de misteriu, enigmes o historia" (2007).<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=3J79pTwGa3A Videu d'entrega del premiu ''Reloj de Arena'' 2007 por ''La Rosa de los Vientos'']</ref> Con too, según les sos propies pallabres, ún de los logros que más-y enarguyecíen yera la llealtá profesada polos sos llectores y oyentes a lo llargo los años.<ref name="Ficha esfera" /> == Homenaxes == === Una viesca llamada Cebrián === [[Archivu:La Rosa de los Vientos18.jpg|thumb|200px|Placa conmemorativa.]] D'ente los diversos homenaxes n'honor al presentador fináu destaca la creación d'una viesca col so nome, dende una iniciativa surdida nun foru del programa.<ref>[http://www.telefonica.net/web2/paranormalia/LRV0708-FEB.htm Programa nᵘ 48 de la 10ª temporada de La Rosa de los Vientos.]</ref> Lo qu'escomenzó como una coleuta de fondos pal unvéu d'un ramu flores a [[Onda Cero]]<ref>{{Cita web |url=http://rosavientos.es/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=20313&highlight=ramo+flores+cebri%E1n |títulu=Ramu de flores nel foru rosavientos.es |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110916202847/http://rosavientos.es/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=20313&highlight=ramo+flores+cebri%E1n |fechaarchivu=2011-09-16 }}</ref> acabó, gracies a la numberosa participación de los oyentes, na puesta en marcha del proyeutu Viesca Cebrián. Cuidóse qu'una viesca yera lo que más simbolizaba'l trabayu que realizare Cebrián dende facía yá más de diez años sobre l'[[ecoloxismu]]. Cola collaboración de la organización ecoloxista [[ADENA]],<ref>[http://www.wwf.es/index.cfm?uNewsID=2680 Naz una viesca n'homenax al periodista Juan Antonio Cebrián, WWF España]</ref>el día 1 de marzu de 2008 apenzóse a plantar la viesca en [[Riba de Saelices]],<ref>{{Cita web |url=http://www.juanantoniocebrian.com/doc/noticias/default.asp?id=101 |títulu=Una viesca llamada Cebrián, páxina oficial del presentador |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110908161710/http://www.juanantoniocebrian.com/doc/noticias/default.asp?id=101 |fechaarchivu=2011-09-08 }}</ref> zona especialmente afeutada nel devastador fueu sufríu na [[provincia de Guadalajara]], nel que morrieron once persones.<ref>[https://www.elpais.com/articulo/espana/muertos/incendio/forestal/arrasa/miles/hectareas/Guadalajara/elpepiesp/20050718elpepinac_1/Tes/ Anuncia d'El País de 18 de xunetu de 2005]</ref> === Medaya al méritu cultural === Tres la so muerte, Juan Antonio foi propuestu a la Medaya d'oru de Castiella-La Mancha al méritu cultural. Por embargu, el premiu nun-y foi concedíu.<ref>{{Cita web |url=http://www.rosaventeros.es/?p=43 |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090116054657/http://www.rosaventeros.es/?p=43 |fechaarchivu=2009-01-16 }}</ref> === Asociación Cultural Juan Antonio Cebrián === Nel branu de [[2008]] naz l'''Asociación Cultural Juan Antonio Cebrián'' (ACJAC), con trés oxetivos claros: # Conservar y esparder la figura y la herencia cultural de Juan Antonio Cebrián. # Fomentar actividaes culturales en xeneral. # Fomentar la comunicación, l'intercambéu d'idees y la cooperación ente asociaos y ciudadanos en xeneral. Testu estrayíu de la web de l'Asociación: ''L'Asociación naz coles ganes de xuntar les nuestres manes nun nuevu proyeutu y d'alcontramos nún de los munchos rumbos que marca la nuestra querida Rosa de los Vientos. Esta vegada los vientos alisios soplen nesta direición con forma y fondu d'Asociación Cultural porque la inmensa cultura qu'inculcó Juan Antonio en tolo sos programes, actos y obres siempre será la proa y la bandera que marque esi rumbu.'' == Bibliografía == * {{cita llibru | apellíos = Casasola | nome = Silvia | enllaceautor = | coautores = Rueda, Fernando | editorial = Temas de Hoy | editor = | otros = | títulu = "Fuercia y Honor", Juan Antonio Cebrián y los pasajes de su historia | url = | edición = | fecha = | añu = 2009 | mes = | ubicación = | id = | isbn = 848460750 | páxines = 340 p. | capítulu = | urlcapítulu = | cita = }} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{enllaces persona}} {{NF|1965|2007|Cebrian, Juan Antonio}} [[Categoría:Periodistes d'España]] [[Categoría:Persones d'Albacete]] tsl0oml0uftynx5heaswvbztbr48450 L'Anguleru 0 39348 4501818 4459617 2026-06-26T08:27:06Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501818 wikitext text/x-wiki {{personaxe}} '''L'Anguleru''' ye un personaxe de [[ficción]] encargáu de trayer los regalos a los neños y neñes asturianos en [[nuechebona]]. == Orixe == L'Anguleru foi un personaxe creáu pola asociación cultural [[Garabuxada]], de [[L'Arena (Ranón)|L'Arena]] ([[Sotu'l Barcu]]), en [[2008]] al envís de potenciar una [[Navidá]] más cercana a la tradición asturiana.<ref>[http://languleru.com/garabuxada-crea-a-el-angulero/] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210126030129/http://languleru.com/garabuxada-crea-a-el-angulero/ |date=2021-01-26 }} Asociación cultural "Garabuxada"</ref> Escoyóse'l personaxe d'un anguleru por ser esti oficiu ún de los más carauterísticos de la llocalidá de L'Arena y por tar la pesca de l'angula mui venceyada a bona parte de la mariña asturiana, como manera d'identificar más fácilmente a la sociedá asturiana. Caberamente ta en procesu de consolidación por ser una figura motivadora pal deprendimientu de la [[llingua asturiana]] a les xeneraciones más nueves. Antiguamente, mentes la pesca ivernal de l'[[angula]], munchos anguleros emplegaben el sobresueldu de les ganancies pa mercar regalos a los neños. Sicasí, n'[[Asturies]] yá esistía constancia de personaxes navidiegos que se dedicaben a repartir regalos, especialmente nes [[mazcarada|mazcaraes]] d'[[iviernu]].<ref> Alberto Álvarez Peña. '''''Notes sobre l'antigua Navidá o solsticiu d'iviernu:''''' Audoeno de Rúan; ''"Naide nes calendes de xineru (...) disfrácese de vaca, de venáu o d'otru animal, nin tenga puesta la mesa pela nueche, nin reparta regalos nin s'abandone a la borrachera (...)''</ref> == Historia == L'Anguleru vive tol añu na [[Mar de los Sargazos]], cerca d'[[América]], curiando de les [[anguila|anguiles]] y les angules, hasta que n'iviernu apuerta a Asturies na so chalana (llamada ''L'Angulina'') na nueche del [[24 d'avientu]], momentu qu'aprovecha pa pescar angula, vendela na rula y mercar regalos a los neños y neñes d'Asturies col dineru de les ganancies. L'Anguleru vien per Nadal porque ye'l momentu nel que más angules pesca. Entra n'Asturies pel ríu [[Nalón]] onde los habitantes de L'Arena recibenlu nuna cabalgata. Dempués d'esti recibimientu percuerre tolos ríos, llagos y otros llugares nos qu'heba agua pa visitar los llares asturianos. Pa reponer fuercies, los neños han dexar un gorru de llana a los pies del árbol de Navidá con comida y bébora. == Ver tamién == * [[Apalpador]] * [[Olentzero]] * [[La Vieya'l Monte]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} * [https://web.archive.org/web/20121029130208/http://garabuxada.blogspot.com.es/ Asociación cultural Garabuxada] *[http://https://languleru.com/ Web oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080612131930/http://https//www.billboard.com/music/soundtrack/chart-history// |date=2008-06-12 }} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Asturies]] 69svr6dlr7gqzjrdlwlkylpatyg47jb Kay Aldridge 0 55037 4501787 4257320 2026-06-26T02:47:33Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501787 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Kay Aldridge}} {{persona}} '''Kay Aldridge''' {{nym}}, foi una [[Modelu (persona)|modelu]] y actriz cinematográfica d'Estaos Xuníos. Fízose conocida por faer papeles de [[damisela n'apuros]] en seriales cinematográficos en blancu y negru estrenaos nos [[años 1940]]. == Biografía == El so verdaderu nome yera '''Katharine Gratten Aldridge''', y nació en [[Tallahassee]], [[Florida]]. Como modelu pudo ser vista nes portaes de revistes como ''[[Life (revista)|Life]]'', ''[[Ladies' Home Journal]]'', ''[[Redbook]]'' y ''Look'' nos años 1930. L'artista [[Anne Taintor]] utilizó anuncios publicitarios nos qu'apaecía Aldridge como base pa realizar les sos pieces. La carrera cinematográfica de Aldridge empezó en 1937 con un papel ensin creitos en ''[[Vogues of 1938]]''. Nel siguiente par d'años tuvo diversos papeles menores, principalmente decorativos, apaeciendo nos creitos como Katherine Aldridge. Dicir d'ella que tuvo ente les actrices que pasaron pruebes pa encarnar a [[Scarlett O'Hara]] en ''[[Gone with the Wind (película)|Gone with the Wind]]''. Los papeles polos que se fixo conocida empezaron en 1942 col serial ''[[Perils of Nyoka]]'', producíu por [[Republic Pictures]], empresa especializada en seriales, nos cualos producíense dramáticos [[cliffhanger]]s a la fin de cada episodiu. Agora acreditada como Kay Aldridge, interpretó a Nyoka Gordon, heroína engarrada a múltiples malvaos na busca del so padre, perdíu nuna espedición n'[[África]]. Otres actuaciones como heroína tuvieron llugar nos seriales ''[[Daredevils of the West]]'' ([[1943]]) y ''[[Haunted Harbor]]'' ([[1944]]). Aldridge retirar del cine en 1945.<ref name="NYtimesobit">{{citation |url = http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=990CE1DE1Y3AF932A15752C0A963958260 |títulu = Kay Aldridge, 77, Actress Until 1945 |journal = The New York Times |date = 21 de xineru de 1995 }}</ref> Aldridge casóse tres veces: con Arthur Cameron dende 1945 a 1954, con Richard Derby Tucker dende 1956 hasta la muerte d'él en 1979 y, por peracabo, con Harry Nasland hasta 1988, añu en qu'él finó. L'actriz vivió nos sos últimos años en [[Camden (Maine)]]. Finó por causa de un ataque cardiacu en [[Rockport (Maine)|Rockport]], [[Maine]] en 1995.<ref name="NYtimesobit"/> == Bibliografía == * Merrill T McCord, ''Perils of Kay Aldridge: life of the serial queen'', pub. Alhambra Publishers, (1979, Washington, D.C) == Referencies == {{llistaref}} {{traducíu ref|en|Kay Aldridge}} == Enllaces esternos == * {{Amg name|769}} * [http://www.serialexperience.com/showarticle.php?fldRecNum=32 Heroína del mes en ''Serial Experience''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121028040521/http://www.serialexperience.com/showarticle.php?fldRecNum=32 |date=2012-10-28 }} * [http://www.imagesjournal.com/issue04/infocus/introduction4.htm Artículu sobre seriales en ''Images'' journal] * [http://www.classicimages.com/1999/march99/serialheroines.html Artículu sobre heroínes de serial en ''Classic Images''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120716222719/http://www.classicimages.com/1999/march99/serialheroines.html |date=2012-07-16 }} * [http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDF1039F93AA25757C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=print Entrevista nel ''New York Times'' con Kay Aldridge] *{{IMDb nome}} {{NF|1917|1995|Aldridge, Kay}} [[Categoría:Modelos d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Persones de Florida]] 2e26mbxxy3lsa3mctevshbz70ey617q Karen Black 0 55380 4501766 4331285 2026-06-26T00:14:31Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501766 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Karen Black}} {{persona}} '''Karen Blanche Ziegler''', conocida artísticamente como '''Karen Black''' {{nym}}<ref>{{cita web |url=http://www.latercera.com/noticia/cultura/2013/08/1453-536971-9-muerre-karen-black-actriz-de-busco-el mio-destín.shtml |títulu=Muerre Karen Black, actriz de "Busco'l mio destín" |fechaaccesu=9 d'agostu de 2013 |fecha=8 d'agostu de 2013 }}</ref> foi una actriz, guionista y cantautora d'[[Estaos Xuníos]]. Yera conocida internacionalmente por apaecer en películes como ''[[Easy Rider]]'', ''[[Five Easy Pieces]]'', ''[[The Great Gatsby (película de 1974)|The Great Gatsby]]'', ''[[The Day of the Locust]]'', ''[[Nashville (película)|Nashville]]'', ''[[Airport 1975]]'' y na última película d'[[Alfred Hitchcock]]: ''[[Family Plot]]''. Mientres la so carrera artística ganó dos [[Premios Globu d'Oru|Globu d'Oru]] (de tres nominaciones) y una nominación a los [[Premios Óscar|Óscar]] en 1970 a la meyor actriz secundaria. == Biografía == === Vida temprana === Black nació'l 1 de xunetu de 1939 en Park Ridge, Illinois, los sos padres fueron [[Elsie Mary]], escritora de delles noveles infantiles gallardoniaes, y Norman A. Ziegler.<ref>[http://www.filmreference.com/film/10/Karen-Black.html Karen Black's Film Reference biography]</ref><ref name=mit>{{cita noticia|apellíu=Frisbie|nome=Thomas|coautor=|títulu=Article: Wrote history-based books for young adults|páxines=|editorial=Chicago Sun-Times|fecha=18 de xunu de 2008|url=http://www.highbeam.com/doc/1N1-1216323741Y85B88.html|fechaaccesu=13 de setiembre de 2010|urlarchivu=https://archive.today/qtVxj|fechaarchivu=11 de xineru de 2013|archiveurl=https://archive.today/20130111000610/http://www.highbeam.com/doc/1N1-1216323741E85B88.html|archivedate=2013-01-11}}</ref> El so güelu foi [[Arthur Ziegler]], un músicu clásicu y el primer violinista de la [[Orquesta Sinfónica de Chicago]].<ref>[http://movies.yahoo.com/movie/contributor/1800014448/bio Karen Black Biography – Yahoo! Movies]</ref> Yera hermana de l'actriz [[Gail Brown]]. En 1954 empezó los sos estudios na [[Universidá de Northwestern]] n'[[Evanston (Illinois)|Evanston]] mientres dos años a la edá de 15.<ref>[https://www.imdb.com/name/nm0000947/bio IMDb bio of Karen Black]</ref> Darréu treslládose hasta [[Ciudá de Nueva York|Nueva York]] onde apaecería nuna producción d'[[Off-Broadway]]. === Carrera === Black debutó en 1959 en ''[[The Prime Time]]'' con un pequeñu papel.<ref>{{Cita web |url=http://somethingweird.com/cart.php?target=product&product_id=22780&substring=the+prime+time |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070216185146/http://somethingweird.com/cart.php?target=product&product_id=22780&substring=the+prime+time |fechaarchivu=2007-02-16 }}</ref> En 1973 compunxo ya interpretó la tema central de la película ''[[The Pyx]]''.<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0070578/soundtrack The Pyx Soundtrack @ IMDb.com]</ref> En 1970, l'actriz compartió cartelu xunto con [[Jack Nicholson]] en ''[[Five Easy Pieces]]'' cola que foi nomada a un [[Premios Óscar|Óscar]]. En 1974 interpretó a Nancy Pryor, la azafata que se vio obligada a aterrizar un avión en ''[[Airport 1975]]''. Nel mesmu añu interpretaría distintos papeles en dellos segmentos de los telefilmes de ''[[Trilogy of Terror]]''. Nos dos años siguientes, Black consiguió papeles en delles películes empobinaes por direutores de gran prestíu que s'afitaron nella, una d'elles foi ''[[The Day of the Locust]]'' empobinada por [[John Schlesinger]] onde interpretaría a una actriz aspirante a Hollywood, en ''[[Nashville (película)|Nashville]]'' de [[Robert Altman]] fixo de cantante country y de secuestradora na película de Hitchcoock: ''[[Family Plot]]''. Tamién protagonizó xunto con [[Bette Davis]] la película de terror ''[[Burnt Offerings]]''. En 2009, Black axuntar con [[Steve Balderson]] pa la filmación de ''Stuck!'' (homenaxe al [[Cine negru|filme noir]] sobre muyeres encarcelaes), que foi protagonizada con [[Mink Stole]], [[Pleasant Gehman]] y [[Jane Wiedlin]]. En 2010 fixo apaición na película de [[John Landis]]: ''[[Some Guy Who Kills People]]''.<ref>[http://www.dreadcentral.com/news/35430/some-guy-who-kills-people-casting-news Some Guy Who Kills People Casting News]</ref> === Vida personal === Black tuvo casada en cuatro causes: con Charles Black dende 1955 hasta 1962,<ref>[http://www.tcm.com/tcmdb/participant.jsp?spid=16780 Bio at TCM.com]</ref> en 1973 casóse con Robert Burton hasta 1974.<ref name="IMDb bio">[https://www.imdb.com/name/nm0000947/bio IMDb bio]</ref> Un añu más tarde volvió casase col guionista y actor [[L. M. Carson]] con quien tuvo un fíu. En divorciándose, casóse con Stephen Eckelberry en 1987, con quien tuvo una fía adoptada.<ref name="IMDb bio"/> Dende los [[Años 1970|años 70]] yera miembru de la [[ciencioloxía]] xunto col so home a pesar de los rumores qu'afirmaben lo contrario.<ref>{{Cita web |url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,913147,00.html |títulu="Show Business: Boom in Black", ''Time Magazine'' 1975-06-09 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110122060343/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,913147,00.html |fechaarchivu=2011-01-22 }}</ref><ref>{{Cita web |url=http://articles.chicagotribune.com/2008-09-19/features/0809171015_1_horror-films-five-easy-pieces-screen |títulu=Elder, Robert K.: "Karen Black reflects on her life and career", ''Chicago Tribune'' 2008-09-19 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120812023033/http://articles.chicagotribune.com/2008-09-19/features/0809171015_1_horror-films-five-easy-pieces-screen |fechaarchivu=2012-08-12 }}</ref> === Fallecimientu === El 8 d'agostu de 2013 finó en Santa Monica, Los Angeles a los 74 años por causa de un [[cáncer de vexiga]]. La enfermedá foi diagnosticada en 2010, pero nun se fixo públicu.<ref>{{Cita web |url=http://www.chicagotribune.com/entertainment/chi-actress-karen-black-dead-at-74--20130808,0,1998067.story |títulu=Actress Karen Black dies - chicagotribune.com<!-- Bot generated title --> |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130809125050/http://www.chicagotribune.com/entertainment/chi-actress-karen-black-dead-at-74--20130808,0,1998067.story |fechaarchivu=2013-08-09 }}</ref> Stephen Eckelberry, home de l'actriz declaró nel so perfil de Facebook "sentise afaráu pola perdida de la so muyer y de una gran amiga", amás d'estimar los ánimos de los sos siguidores. Black foi madre de tres fíos: Hunter Carson, Celine Eckelberry y Diane Koehnemann Bay, y güela de seis (dos nietos y cuatro bisnietos).<ref>https://www.facebook.com/stephen.eckelberry/posts/10151524884835178 Consultáu'l 8 d'agostu de 2013.</ref> == Filmografía == {{Columnes}} * ''[[The Prime Time]]'' (1960) * ''[[You're a Big Boy Now]]'' (1966) * ''[[Adam-12]]'' (televisión) (1968) * ''[[Hard Contract]]'' (1969) * ''[[Easy Rider]]'' (1969) * ''[[Hastings Corner]]'' (1970) * ''[[Five Easy Pieces]]'' (1970) * ''[[Drive, He Said]]'' (1971) * ''[[A Gunfight]]'' (1971) * ''[[Born to Win]]'' (1971) * ''[[Ciscu Pike]]'' (1972) * ''[[Portnoy's Complaint (filme)|Portnoy's Complaint]]'' (1972) * ''[[Little Laura and Big John]]'' (1973) * ''[[The Pyx]]'' (1973) * ''[[The Outfit (película de 1973)|The Outfit]]'' (1973) * [[Ghost Story/Circle of Fear]] (1973) * ''[[Rhinoceros (filme)|Rhinoceros]]'' (1974) * ''[[The Great Gatsby (película de 1974)|The Great Gatsby]]'' (1974) * ''[[Law and Disorder (película de 1974)|Law and Disorder]]'' (1974) * ''[[Airport 1975]]'' (1974) * ''[[Trilogy of Terror]]'' (1975) * ''[[The Day of the Locust (película)|The Day of the Locust]]'' (1975) * ''[[Nashville (película)|Nashville]]'' (1975) * ''[[Ace Up My Sleeve]]'' (1976) * ''[[Family Plot (película)|Family Plot]]'' (1976) * ''[[Burnt Offerings]]'' (1976) * ''[[The Strange Possession of Mrs. Oliver]]'' (1977) * ''[[1922 (película)|1922]]'' * ''[[Because He's My Friend]]'' (1978) * ''[[Capricorn One]]'' (1978) * ''[[In Praise of Older Women (película de 1978)|In Praise of Older Women]]'' (1978) * ''[[The Squeeze]]'' (1978) * ''[[Mr. Horn]]'' (1979) * ''[[Killer Fish]]'' (1979) * ''[[Power (película de 1980)|Power]]'' (1980) * ''[[Where the Ladies Go]]'' (1980) * ''[[The Last Word (película de 1980)|The Last Word]]'' (1980) * ''[[Police Story: Confessions of a Lady Cop]]'' (1980) * ''[[Separate Ways (película)|Separate Ways]]'' (1981) * ''[[Gräset sjunger]]'' (1981) * ''[[Chanel Solitaire]]'' (1981) * ''[[La donna giusta]]'' (1982) * ''[[Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean (película)|Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean]]'' (1982) * ''[[Can She Bake a Cherry Pie?]]'' (1983) * ''[[A Stroke of Genius]]'' (1984) * ''[[Growing Pains (película de 1984)|Growing Pains]]'' (1984) * ''[[The Blue Man]]'' (1985) * ''[[Martin's Day]]'' (1985) * ''[[Inferno in diretta]]'' (1985) * ''[[Savage Dawn]]'' (1985) * ''[[Invaders from Mars (película de 1986)|Invaders from Mars]]'' (1986) * ''[[Flight of the Spruce Goose]]'' (1986) * ''[[It's Alive III: Island of the Alive]]'' (1987) * ''[[Hostage (película de 1987)|Hostage]]'' (1987) * ''[[Platinum Blonde (película de 1988)|Platinum Blonde]]'' (1988) * ''[[The Legendary Life of Ernest Hemingway]]'' (1988) * ''[[The Invisible Kid]]'' (1988) * ''[[Dixie Lanes]]'' (1988) * ''[[Judgement (película de 1989)|Judgement]]'' (1989) * ''[[Out of the Dark (película de 1989)|Out of the Dark]]'' (1989) * ''[[Homer and Eddie]]'' (1989) * ''[[Evil Spirits]]'' (1990) * ''[[Mirror, Mirror (película de 1990)|Mirror, Mirror]]'' (1990) * ''[[Fatal Encounter]]'' (1990) * ''[[The Children (película de 1990)|The Children]]'' (1990) * ''[[Club Fed (película de 1990)|Club Fed]]'' (1990) * ''[[Overexposed]]'' (1990) * ''[[Zapped Again!]]'' (1990) * ''[[Twisted Justice]]'' (1990) * ''[[Night Angel]]'' (1990) * ''[[The Roller Blade Seven]]'' (1991) * ''[[Rubin and Ed]]'' (1991) * ''[[The Killer's Edge]]'' (1991) * ''[[Children of the Night (película de 1991)|Children of the Night]]'' (1991) * ''[[Quiet Fire (película)|Quiet Fire]]'' (1991) * ''[[Haunting Fear]]'' (1991) * ''[[Return of the Roller Blade Seven]]'' (1992) {{Nueva columna}} * ''[[Final Judgement (película)|Final Judgement]]'' (1992) * ''[[Legend of the Roller Blade Seven]]'' (1992) * ''[[Dead Girls Don't Tango]]'' (1992) * ''[[Bound and Gagged: A Love Story]]'' (1992) * ''[[The Double 0 Kid]]'' (1992) * ''[[Caged Fear]]'' (1992) * ''[[Cries of Silence]]'' (1993) * ''[[Auntie Llee's Meat Pies]]'' (1993) * ''[[Tuesday Never Comes]]'' (1993) * ''[[The Trust (película)|The Trust]]'' (1993) * ''[[Dark Blood]]'' (1993) (inacabada) * ''[[Plan 10 from Outer Space]]'' (1994) * ''[[Too Bad About Jack]]'' (1994) * ''[[The Wacky Adventures of Dr. Boris and Nurse Shirley]]'' (1995) * ''[[Starstruck (película de 1995)|Starstruck]]'' (1995) * ''[[Dinosaur Valley Girls]]'' (1996) * ''[[Angelo a New York, Un]]'' (1996) * ''[[Movies Money Murder]]'' (1996) * ''[[Every Minute Is Goodbye]]'' (1996) * ''[[Crimetime (película)|Crimetime]]'' (1996) * ''[[Children of the Corn IV: The Gathering]]'' (1996) * ''[[Dogtown (película)|Dogtown]]'' (1997) * ''[[Modern Rhapsody]]'' (1997) * ''[[Malaika (película)|Malaika]]'' (1997) * ''[[Conceiving Ada]]'' (1997) * ''[[Men (película de 1997)|Men]]'' (1997) * ''[[Waiting for Dr. MacGuffin]]'' (1998) * ''[[Fallen Arches (película)|Fallen Arches]]'' (1998) * ''[[Light Speed (película)|Light Speed]]'' (1998) * ''[[Stripping for Jesus]]'' (1998) * ''[[Invisible Dad]]'' (1998) * ''[[I Woke Up Early the Day I Died]]'' (1998) * ''[[Sugar: The Fall of the West]]'' (1998) * ''[[Stir (película)|Stir]]'' (1998) * ''[[My Neighbor's Daughter]]'' (1998) * ''[[Bury the Evidence]]'' (1998) * ''[[Charades (película)|Charades]]'' (1998) * ''[[Decoupage 2000: Return of the Goddess]]'' (1999)<ref>[http://www.decoupagetv.com/tomorrow.html Decoupagetv.com]</ref> * ''[[Paradise Cove]]'' (1999) * ''[[Mascara (película)|Mascara]]'' (1999) * ''[[The Underground Comedy Movie]]'' (1999) * ''[[Oliver Twisted]]'' (2000) * ''[[Inviati speciali]]'' (2000) * ''[[The Donor]]'' (2000) * ''[[Red Dirt (filme)|Red Dirt]]'' (2000) * ''[[Gypsy 83]]'' (2001) * ''[[Hard Luck (película de 2001)|Hard Luck]]'' (2001) * ''[[Soulkeeper]]'' (2001) * ''[[Teknolust]]'' (2002) * ''[[Buttleman]]'' (2002) * ''[[A Light in the Darkness]]'' (2002) * ''[[Paris (película de 2003)|Paris]]'' (2003) * ''[[Summer Solstice (película de 2003)|Summer Solstice]]'' (2003) * ''[[Curse of the Forty-Niner]]'' (2003) * ''[[House of 1000 Corpses]]'' (2003) * ''[[America Brown]]'' (2004) * ''[[Birth of Industry]]'' (2004) * ''[[Firecracker (película de 2005)|Firecracker]]'' (2005) * ''[[Dr. Rage]]'' (2005) * ''[[Carma (película)|Carma]]'' (2005) * ''[[My Suicidal Sweetheart]]'' (2005) * ''[[Trailer for a Remake of Gore Vidal's Caligula]]'' (2005) * ''[[Whitepaddy]]'' (2006) * ''[[Hollywood Dreams]]'' (2006) * ''[[Read You Like a Book]]'' (2006) * ''[[Suffering Man's Charity]]'' (2007) * ''[[One Long Night]]'' (2007) * ''[[Contamination (película de 2008)|Contamination]]'' (2008) * ''[[The Blue Tooth Virgin]]'' (2008) * ''[[Watercolors (película)|Watercolors]]'' (2008) * ''[[First Time Long Time]]'' (2009) * ''[[A Single Woman (película)|A Single Woman]]'' (2009) * ''[[Double Duty]]'' (2009) * ''[[Irene in Time]]'' (2009) * ''[[Katie Q]]'' (2009) * ''[[Stuck!]]'' (2010) * ''[[Gossip Girl]]'' (2010, television - C.I.A Direutor) * ''[[Tim & Eric Awesome Show, Great Job!]]'' (2010, television - Adult Swim) {{Final columnes}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Commons category|Karen Black}} * {{IMDb nome}} * [http://www.ibdb.com/person.php?id=32165 Páxina en Ibdb] * {{iobdb|Karen|Black}} * {{Amg name|82001}} * [http://www.stucknoir.com ''Stuck!'' movie site] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20151018002912/http://www.stucknoir.com/ |date=2015-10-18 }} * [http://www.fatfreefilm.com/episode.php?showCode=62/ Podcast interview March 2007] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070929000852/http://www.fatfreefilm.com/episode.php?showCode=62%2F |date=2007-09-29 }} {{NF|1939|2013|Black, Karen}} [[Categoría:Actores y actrices d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Ganadores del Globu d'Oru a la meyor actriz de repartu]] [[Categoría:Guionistes d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Cantautores d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Persones d'Illinois]] lqjb9ckno6kgk2ed1go9w91996nz6aw Kayla Ewell 0 56388 4501788 4462059 2026-06-26T02:49:32Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501788 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Kayla Ewell}} {{persona}} '''Kayla Noelle Ewell ''' {{nym}} ye una actriz d'Estaos Xuníos conocida pol so papel de Caitlin Ramírez na llarga telenovela de [[CBS]], [[The Bold and the Beautiful]], Maureen Sampson l'aclamáu [[Freaks and Geeks]] de [[National Broadcasting Company|NBC]] y como Vicki Donovan en [[The Vampire Diaries]] de [[The CW]]. == Primeros años == Ewell, nació en [[Long Beach (California)]]. Graduóse en [[Los Alamitos High School]] en 2003. Los sos hobbies inclúin el [[surf]], [[esguilada en roca]], el [[baille]] y el [[ráfting]]. == Carrera == Según [[The Bold and the Beautiful]] y [[Freaks and Geeks]], los sos creitos inclúin papeles como actriz convidada en [[Boston Public]], [[The OC]], [[Veronica Mars]], [[Close to Home]] y [[Entourage]], según les películes [[Just My Luck]] con [[Lindsay Lohan]] y [[Material Girls]] con [[Hilary Duff]]. Amás tien un papel protagonista na película [[Senior Skip Day]]. El so últimu rol regular en televisión foi'l de '''Vicki Donovan''' na serie de televisión, [[The Vampire Diaries]] de [[The CW]], hasta que'l so personaxe fina na serie. == Filmografía == {| {{tablaguapa}} |- bgcolor="#CCCCCC" ! Añu !! Títulu !! Personaxe !! Notes |- |rowspan="4"|[[2000]]||''[[BloodHounds, Inc. #1: The Ghost of KRZY]]''|||| |- |''[[The Sullivan Sisters]]''||Peyton|| |- |''[[Profiler]]''||Faith Cleary ||1 episodiu |- |''[[Freaks and Geeks]]''||Maureen Sampson || 3 episodios |- |rowspan=""|[[2004]]||''[[Boston Public]]''||Dianne||1 episodiu |- |''||[[The Bold and the Beautiful]]''||[[Caitlin Ramirez]]||132 episodios; 2004-2005 |- |rowspan="1"|[[2005]]||''[[The O.C.]]''||Casey||3 episodios |- |rowspan="4"|[[2006]]||''[[Veronica Mars]]''||Angie Dahl ||1 episodiu |- |''[[Just My Luck]]''||Janet, caxera de bancu Extra |- |''[[Material Girls]]''|| Fabiella, Recepcionista|| Extra |- |''[[Close to Home]]'' ||Cindy Robinson ||1 episodiu |- |rowspan="1"|[[2007]]||''[[Entourage]]''||Amy||3 episodios; 2007-2008 |- |rowspan="2"|[[2008]]||''[[Senior Skip Day]]''||Cara|| |- |''[[Impact Point]]''||Jen Crowe|| |- |rowspan="3"|[[2009]]-[[2011]]||''[[The Vampire Diaries (serie de televisión)|The Vampire Diaries]]''||Vicki Donovan||Repartu principal {{small|(Temporada 1, 7 episodios)}}<br/>Convidada {{small|(temporada 2, 1 episodiu)}}<br />Recurrente {{small|(Temporada 3, 4 episodios)}} |- |''[[Fired Up]]''||Margot Jane Lindsworth-Calligan || |- |''[[Bones]]''||Alyssa Howland||1 episodiu |- |[[2010]]||''[[CSI: Crime Scene Investigation]]''||Bettina Clark||1 episodiu |- |[[2010]]-[[2011]]||''[[House M. D.|House]]''||Nika||2 episodios |- |rowspan="2"|[[2011]]||''Keeping Up With The Randalls''||||Película pa TV |- |''[[The Glades]]''||Maggie Bauman||1 Episodiu |- |[[2014]]||''The Vampire Diaries''||Vicki Donovan||Convidada {{small|(Temporada 5, 2 episodios)}} |} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * {{IMDb nome}} * [http://www.kayla-ewell.com/ Kayla Ewell Online] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20091017020252/http://www.kayla-ewell.com/ |date=2009-10-17 }} * [https://web.archive.org/web/20130815202352/https://www.facebook.com/KaylaNoelleEwell Facebook] {{NF|1985||Ewell, Kayla}} [[Categoría:Actores y actrices d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Persones de Long Beach]] j93r5nn7r9lgsjp5son5n1rrm8o164l Katie Holmes 0 57083 4501784 4429567 2026-06-26T02:23:15Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501784 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Kate Noelle ''Katie'' Holmes''' {{nym}}<ref name="crosdale">{{cita llibru |autor=Darren Crosdale|editor=Andrews McMeel|títulu=Dawson's Creek: The Official Companion|añu=1999|allugamientu=Kansas City, Missouri|idioma=inglés|isbn=0-7407-0725-5|páxines=113–114}}</ref> ye una actriz d'Estaos Xuníos qu'algamó fama pol so papel de Joey Potter na [[serie de televisión|serie]] dramática p'adolescentes ''[[Dawson's Creek]]'' ente [[1998]] y [[2003]]. == Primeros años == Holmes, bautizada so la relixón [[Ilesia Católica|cristiana católica romana]], asistió a la Ilesia y ''Escuela Cristo Rey'' en [[Toledo]].<ref>{{cita publicación |títulu=Katie Holmes to Wed Actor Chris Klein |url= |publicación=The Blade |fecha=31 d'avientu de 2003 |fechaaccesu=6 d'agostu de 2009}}</ref> La so escuela secundaria foi l'Academia de Notre Dame, alma mater de la so madre, onde llogró un grau académicu de 4,0.<ref name="Holiday">{{cita publicación |autor=Christopher Borrelli |títulu=Katie Holmes for the Holiday: She Left Toledo With a Big Dream and Returns a Big Star |idioma=inglés |publicación=The Blade |fecha=22 de payares de 1998 |fechaaccesu=9 d'agostu de 2009}}</ref><ref name="Newman">{{cita publicación |autor=Judith Newman |títulu=The Last Girl Scout |publicación=Allure v. 13, n. 6|editorial= |fecha=Xunu de 2003 |páxines=182-189 |idioma=inglés}}</ref> En St. John's Jesuit High School and Academy, una escuela secundaria d'home cercana, apaeció en musicales escolares, representando a una camarera en ''[[Hello, Dolly! (musical)|Hello, Dolly!]]'' y a Lola en ''[[Damn Yankees]]''.<ref name="It Girl">{{cita publicación |autor=Christopher Borrelli |títulu=The It Girl: For Toledoan Katie Holmes, Stardom Is Just Around the Corner |publicación=The Blade |fecha=11 de xineru de 1998 |idioma=inglés}}</ref> Llogró 1310 de 1600 puntos na so prueba [[SAT Reasoning Test|SAT]] y foi aceptada na [[Universidá de Columbia]] (y asistió a sesiones de branu);<ref name="Holiday" /><ref name="crosdale" /> el so padre quería qu'ella fuera médicu.<ref name="Newman"/> Holmes dixo nel periódicu de la so ciudá natal, ''The Blade'', que les trés pallabres que meyor describir a sigo mesma son "honesta, decidida, ya imaxinativa".<ref>{{cita publicación |autor= |títulu=Actress and Parade Celebrity |publicación=The Blade |fecha=28 de payares de 1998 |idioma=inglés}}</ref> A los catorce años d'edá, empezó a asistir a clases nuna escuela de modelaje en Toledo, dirixida por Margaret O'Brien, quién la llevó a la Competición de l'Asociación Internacional de Talentu y Modelaje (IMTA) celebrada na Ciudá de Nueva York en 1996. Ellí atopó a un axente dempués de realizar un monólogu de ''[[Matar un ruiseñor]]''.<ref>{{cita publicación |autor=John Griffiths |títulu=Katie Holmes: Edging Her Way Into People's Hearts |publicación=Biography Magacín |fecha=Setiembre de 2002 |páxines=88-90, 106 |fechaaccesu=9 d'agostu de 2009}}</ref> Una cinta de l'audición foi unviada al direutor de casting de la película ''[[The Ice Storm]]'', dirixida por [[Ang Lee]]. Llogró'l papel de Libbets Casey, na película que protagonizó [[Kevin Kline]] y [[Sigourney Weaver]]. Ang Lee dixo a ''[[The Blade]]'', "Katie foi escoyida porque tenía la cantidá perfecta d'inocencia y mundanidad que precisábamos pa Libbets. Yo taba conquistáu polos sos güeyos bien abiertos."<ref name="It Girl"/> == Trayeutoria == Cuando inda yera pequeña, asistió a la Convención Internacional de Talentu y Modelaje”, en [[Nueva York]], y foi ellí onde conoció a Al Onorato, un [[productor de televisión|productor]] y representante d'artistes, quien notó'l talentu de Katie y finalmente convencer de viaxar a [[Los Angeles]] pa audicionar por un papel nun pilotu pa [[televisión]]. Finalmente, consiguió'l papel que lu llevaría a la fama: convertir na duce Joey, de la popular serie ''[[Dawson's Creek]] ''. El so mayor ésitu dempués de Dawson's Creek foi [[Batman Begins]] (2005). Anque tamién participó en películes aclamaes pola crítica como [[Pieces of April]] (2003) y [[Gracies por fumar]] (2005). Dempués de la so boda con Tom Cruise en 2006 Katie caltúvose práuticamente alloñada de la gran pantalla. La única esceición foi [[Lloques pol dineru]] (2008), pola qu'arrenunció a retomar el so papel de Rachel Dawes na remortina de Batman. Sustituyir [[Maggie Gyllenhaal]]. En 2009 Katie retomó la so carrera como actriz y grabó tres películes: les comedia The Extra Man y '' [[The Romantics (película)|The Romantics]]'', dambes pa 2010, y el thriller ''[[Don't Be Afraid Of The Dark]]'' que'l so estrenu realizar en 2011. Amás esi mesmu añu supunxo la so primer incursión nel mundu de la producción con '' [[The Romantics (película)|The Romantics]]''. == Vida personal == Holmes se residencia en Willington en 2002.<ref>Samantha Miller et alia. [http://www.cnn.com/2003/SHOWBIZ/Movies/02/04/people.cel.holmes/index.html "Winter Breakout."] ''People''. February 10, 2003. 77–78.</ref>Cuando terminó ''[[Dawson's Creek]]'' nel 2003, camudar a Los Angeles, [[California]], depués a Nueva York en 2005, enantes de dir a Los Angeles nuevamente cuando se casó con [[Tom Cruise]].<ref>Deborah Baer. [http://katieholmespictures.com/news/headlines/1183.shtml "Katie Returns."] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070621015410/http://katieholmespictures.com/news/headlines/1183.shtml |fecha=2007-06-21 }} ''[[CosmoGirl]]''. June–July 2005. 12–13</ref> Holmes salió col so compañeru de trabayu de ''Dawson's Creek'' [[Joshua Jackson]] a principios del programa. Dempués de que la so rellación terminara pacíficamente, ella díxo-y a ''[[Rolling Stones]]'', "Namoré, tuvi'l mio primer amor, y yera daqué tan increíble ya indescribible que lo atesoraré siempres. Y siéntome tan afortunada porque él agora ye unu de los mios meyores amigos."<ref>{{cita web |url=http://www.hollywood.com/news/Cruz_and_Jackson_Left_Off_Wedding_Guest_List/3585510 |títulu=Cruz and Jackson Left Off Wedding Guest List |editorial=Hollywood.com |fechaaccesu=20 de febreru de 2010}}</ref> Holmes conoció al actor [[Chris Klein (actor)|Chris Klein]] en 2000. Klein y Holmes comprometer a finales de 2003, pero a principios de 2005 Katie y Klein terminaron la rellación. La prensa citó la distancia impuesta poles sos carreres como factor. Na seronda de 2005, Klein faló sobre la rotura, "Crecimos. La fantasía terminárase y la realidá impúnxose."<ref>[http://www.toledoblade.com/apps/pbcs.dll/artikkel?SearchID=73073830631031&Avis=TO&Datu=20010908&Kategori=ART09&Lopenr=109080042&Ref=AR "Katie: Dating, Not Engaged."] ''[[The Blade (newspaper)|The Blade]]''. September 8, 2001. D3</ref><ref>[http://www.toledoblade.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20031231/ART09/312310305 "Katie Holmes to Wed Actor Chris Klein."] ''[[The Blade (newspaper)|The Blade]]''. December 31, 2003. D3</ref><ref>Joey Bartolomeo. [http://katieholmespictures.com/news/headlines/1091.shtml "Katie & Chris: The Wedding's Off!"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20051123082125/http://katieholmespictures.com/news/headlines/1091.shtml |fecha=2005-11-23 }} ''[[Us Weekly]]''. Issue 527. March 21, 2005. 52–3</ref><ref>Ian Daly. "Chris Klein: Hollywood's perpetual prom king is enjoying his post-Katie bachelorhood just fine, thank you." ''[[Details (magacín)|Details]]''. November 2005. 88–91.</ref> Holmes díxo-y a un reporteru en 2005, "Chris y yo esmolecémonos por dambos ya inda somos amigos."<ref name="Robert Haskell 2005">{{cita publicación | títulu= Holmes, Sweet Holmes | autor= Robert Haskell | editorial= W magacín | fecha= August 2005 | url= http://www.wmagazine.com/celebrities/archive/katie_holmes?currentPage=1 | fechaaccesu= 19 de febreru de 2009 | postscript= <!--None--> | urlarchivu= https://web.archive.org/web/20110718073220/http://www.wmagazine.com/celebrities/archive/katie_holmes?currentPage=1 | fechaarchivu= 2011-07-18 | archiveurl= https://web.archive.org/web/20110718073220/http://www.wmagazine.com/celebrities/archive/katie_holmes?currentPage=1 | archivedate= 2011-07-18 }}</ref> En xunetu de 2009, Holmes, Nigel Lythgoe, Adam Shankam y Carrie Ann Inaba anunciaron el llanzamientu d'un fondu de beques de baille llamáu Fundación Dizzy Feet.<ref>{{cita web |nome=Andrew |apellíu=Stewart |títulu=Holmes, Lythgoe team for Dizzy Feet |url=http://www.variety.com/article/VR1118005636.html?categoryid=1237&cs=1 |obra=Variety |fecha=2 de xunetu de 2009 |fechaaccesu=9 de xunetu de 2009}}</ref> En 2009, empezó una llinia de ropa llamada Holmes&Yang col so estilista d'enforma tiempu Jeanne Yang. La llinia realízase puramente en Maxfield en Los Angeles y [[Barneys New York]]. === Rellación con Tom Cruise === Selmanes dempués en que la so rellación con Chris Klein terminara, Holmes empezó a salir col actor [[Tom Cruise]]. La so primer apaición en públicu foi'l 29 d'abril de 2005, en [[Roma]], nos [[Premiu David di Donatello]], l'equivalente italianu de los [[Premios Óscar|Premiu Óscar]].<ref>Karen S. Schneider et al. [http://www.people.com/people/article/0,,1057104,00.html "Can This Be Love?"] ''People''. May 5, 2005. Retrieved 2008-03-01.</ref> El so familiar espresó sofitu, col so padre diciendo, "Tamos bien emocionaos por Katie", y dixo que la so fía yera "una moza bien maurez con una bona cabeza sobre los sos costazos. De tolo que lleímos y falemos sobre Cruise, él ye un humanitariu y de clase real. Dende la perspeutiva d'un padre, tamos bien emocionaos por dambos."<ref>Ryan Y. Smith. [http://toledoblade.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20050429/ART09/50429018 "Holmes family is 'very excited for Katie.'"] ''[[The Blade (newspaper)|The Blade]]''. April 29, 2005. D13.</ref> La hermana de Holmes, Tamera, dixo, "Dambos son persones maraviyoses."<ref name="Lane">Tahree Lane. [http://toledoblade.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20050618/ART09/306180012 "Paris proposal latest twist to Holmes-Cruise romance"] ''[[The Blade (newspaper)|The Blade]]''. June 18, 2005. A1.</ref> El 23 de mayu de 2005, Cruise apaeció en ''[[The Oprah Winfrey Show]]'', saltando nel sofá de Winfrey y declarando al so amor por Holmes. Él foi detrás del escenariu y sacó a l'actriz avergoñada al programa.<ref>Jason Lynch et alia. "Truly, Madly, Deeply." ''People''. June 6, 2005. 56–59.</ref> Cruise propúnxo-y matrimoniu a Holmes na mañana del 17 de xunetu de 2005, nel visu de la [[Torre Eiffel]] en [[París]]; ella aceptó.<ref name="Wild Ride">Michelle Tauber et alia. "Tom & Kate's Wild Ride." ''People''. July 4, 2005. 50–56.</ref> Na conferencia de prensa, asistida pola madre de Holmes, Cruise anunció les noticies, declarando, "Güei ye un día magníficu pa mi. Toi comprometíu con una muyer magnífica.". La pareya anunció que Holmes taba embarazada. El [[18 d'abril]] de [[2006]] nació la primer fía biolóxica de Cruise, a la que llamaron Suri. El 18 de payares d'esi añu, Holmes y Cruise cásase nel castiellu Odescalchi en [[Bracciano]], [[Italia]], nuna ceremonia qu'asistieron munches estrelles de [[Hollywood]].<ref>"Cruise, Holmes exchange vows in castle: Mr. and Mrs. TomKat depart on their honeymoon." ''The Blade'' (Toledo (Ohio)). November 19, 2006. [http://www.toledoblade.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20061119/NEWS08/611190359].</ref> Los publicistes de los actores dixeron que la pareya había "oficializáu" el so matrimoniu en [[Los Angeles]] el día anterior a la ceremonia n'Italia.<ref>Maria Sanminiatelli. "Now they are one: The TomKat is officially united at long last." ''[[Orlando Sentinel]]''. November 19, 2006. A2.</ref> [[Archivu:KatieHolmesTomCruiseJune09.jpg|thumb|250px|Tom Cruise y [[Katie Holmes]] en [[2009]].]] El [[29 de xunu]] de [[2012]] Tom y Katie anuncien la rotura del so matrimoniu,<ref>{{Cita web |url=http://www.hola.com/cine/2012062959415/tom-cruise-katie-holmes-divorcio/ |títulu=Tom Cruise y Katie Holmes anuncien la rotura del so matrimoniu. Porque Kate Holmes foi-y infiel a Tom con Otto @Ottoppe |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150501152335/http://www1.hola.com/cine/2012062959415/tom-cruise-katie-holmes-divorcio/ |fechaarchivu=2015-05-01 }}</ref> en habiéndo-y dexáu per teléfonu. En xunu de [[2012]] Holmes alegó diferencies irreconciliables y solicitó la custodia de Suri. Según apunta'l mediu [[TMZ]], el motivu principal que llevó a l'actriz a dar el pasu foi la obsesión escomanada qu'amosaba'l so home pola ciencioloxía<ref>[https://www.ideal.es/granada/20120701/gente/katie-holmes-solicita-tom-cruise-manutencion-millonaria-curia-fía-201207011303.html</ref> El famosu actor pretendía que Suri xunir a ser Organization». Una caña de la [[Ciencioloxía]] na que los neños son unviaos, ensin los sos padres, a somorguiase nes creencies con disciplina asemeyada a la militar. Viven xuntos y nun se-yos dexa casase con naide que nun perteneza a Ser Org», anque nun-yos dexen tener fíos, polo que si dalguna muyer quédase embarazada ye forzada a [[albortar]]. Tampoco creen na medicina, los miembros nun tienen seguru médicu y reciben los tratamientos que la organización cree oportunos. Nun ye nada fácil salir d'ende, inclúi un procesu de tres años de presión, aislamientu, etc. === Ciencioloxía === Holmes, quien foi criada como [[Ilesia católica|católica romana]], xunir a la [[Ciencioloxía]] pocu dempués de que la pareya empezó a salir. Poco dempués d'empezar la so rellación con Cruise, Holmes despidió al so mánager y axente y contrató al so "nueva meyor amiga", Jessica Rodríguez proveniente d'una familia introducida na ciencioloxía.<ref>Colleen Last. [http://celebrity.uk.msn.com/photos/photos.aspx?cp-documentid=155079394&page=1 Cruise Control: How Tom has changed Katie] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101028104847/http://celebrity.uk.msn.com/photos/photos.aspx?cp-documentid=155079394&page=1 |fecha=2010-10-28 }}. uk.MSN.com. Retrieved 2008-01-30.</ref><ref>Claire Hoffman and Kim Christensen. [http://www.latimes.com/business/la-fi-scientology18dec18,0,2963052.story Tom Cruise and Scientology]. Los Angeles Times. December 18, 2005. Retrieved 2008-01-30.</ref> Robert Haskell, quien describió un reportaxe na revista ''W'', dixo que Rodríguez "presentar como la 'chaperona ciencióloga' de Holmes, y quedó claro que taría presente mientres la entrevista a pesar de les mios protestes."<ref>Robert Haskell.</ref>"Holmes Sweet Holmes: She's landed the role" === Suri Cruise === N'abril de 2006, Holmes dio al lluz a una neña llamada Suri. ''[[Los Angeles Times]]'' resumieron la declaración escrita por Cruise de la nacencia, diciendo que'l nome "ye una pallabra con oríxenes hebréu y persa. L'hebréu, significa 'princesa' y en persa 'rosa colorada'."<ref>Jill Leovy. "Girl Is Born to Stars Holmes, Cruise." ''Los Angeles Times''. April 19, 2006. B3.</ref> Anque dellos llingüistes hebreos nunca vieren la pallabra "princesa" escrita d'esa manera y el so significáu,<ref>[https://web.archive.org/web/20120803152904/http://www.hollywood.com/news/Holmes_Had_an_Epidural/3492261 Holmes 'Had an Epidural'] (April 20, 2006). ''WENN''. Retrieved 2007-12-15.</ref> otros dixeron que yera una [[yidis|pronunciación yidis]] del nome hebréu "Sarah".<ref>[http://www.msnbc.msn.com/id/12407651/ TomKitten's name is a hot topic in Israel] (April 20, 2006). ''[[Associated Press]]''. Retrieved 2007-12-15.</ref> Hasta setiembre de 2006, Suri nun se viera en públicu, lo que llevó a les hestories sensacionalistes a duldar sobre la esistencia de la neña, comparando a Holmes y Cruise con otres pareyes célebres con naciellos como [[Angelina Jolie]] y [[Brad Pitt]].<ref>Karen Thomas. "87 days later, where's Suri's photo?" ''USA Today''. July 14, 2006. 4Y</ref><ref>Joshua Alston. "And You Thought the Delivery Was Quiet? The Suri Silence Continues." ''Newsweek''. July 24, 2006. 61</ref><ref>Katharine Q. Seelye. "Celebrity Baby, M.I.A., Stokes a Frenzy." ''The New York Times''. July 31, 2006. C1</ref><ref>Caryn James. "A Rich Coat of Gloss on a Trajectory Spiraling Down." ''The New York Times''. September 7, 2006. B9.</ref> Un exemplu típicu foi la portada de ''US Weekly'', "Misteriosu ñácaru: Les visites de los meyores amigos negaes, semeyes de ñácaru atayaes, una boda retrasada, y Katie en reclusión."<ref>''Us Weekly'' #596, July 17, 2006. This was the language used on the cover for the article "Where is Suri?" by Joey Bartolomeo, páxs. 54-58.</ref> Les primeres fotografíes de la neña apaecieron n'ochobre de 2006 en ''[[Vanity Fair (revista)|Vanity Fair]]'', fotografiada por [[Annie Leibovitz]].<ref>"Suri Cruise makes her photo debú." ''The Blade'' (Toledo (Ohio)). September 7, 2006. D11 [http://toledoblade.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060907/ART09/609070334]</ref><ref>"Baby Suri surfaces at last: Photos appear in 'VF' and parents vent at media". ''USA Today''. September 6, 2006. 4D</ref><ref>Caryn James, "Rich Coat".</ref> Na historia d'acompañamientu, Holmes dixo, "non estabamos tratando d'esconder nada" y ella dixo que taba enoxada pola prensa. "Sé lo que se dixo na prensa. Este ye'l mio futuru. Esta ye la mio familia ya impórtenme demasiáu. Les hestories nun tán bien. Faime mal porque nun ta bien."<ref>Jane Surkin. "Someone Wanted to See Me?" ''Vanity Fair''. October 2006. 276-293.</ref> Esta publicación de ''Vanity Fair'' convertir na segunda revista más vendida de tolos tiempos, vendiendo más de 700,000 copies.<ref>{{cita web |url=http://www.wwd.com/notavailable/archive?target=/search/article/112619&articleId=112619&articleType=A&industryKw=search&industryKw2=searcharticle |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070705120140/http://www.wwd.com/notavailable/archive?target=/search/article/112619&articleId=112619&articleType=A&industryKw=search&industryKw2=searcharticle |fechaarchivu=5 de xunetu de 2007 |títulu=Avantu Pad: Fairing Well... Dreamgirl...Picture, Not Perfect |editorial=wwd.com |fechaaccesu=24 de xunetu de 2010}}</ref> N'abril de 2006, nuna entrevista con Diane Sawyer d'[[ABC News]], Cruise dixo qu'él y Holmes yeren "a cencielles cienciólogos" y que Suri nun sería bautizada católica.<ref>[http://a.abcnews.com/Primetime/story?id=1832182 Primetime Live] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110707073746/http://a.abcnews.com/Primetime/story?id=1832182 |fecha=2011-07-07 }}. ABC-TV, April 14, 2006.</ref> Sicasí, tres la separación con Cruise, Katie Holmes decidió volver a la relixón católica y criar a la so fía Suri so los preceptos de la ilesia romana. Pa ello, Holmes matriculó a la so fía nel Colexu Católicu del Sagráu Corazón de Xesús en Nueva York (ónde fueron diverses celebridaes, ente les que s'atopen [[Lady Gaga]] y [[Paris Hilton]]).<ref>{{cita web |url=http://www.forumlibertas.com/frontend/forumlibertas/noticia.php?id_noticia=23633&id_seccion=9 |títulu=Katie Holmes quier una educación católica pa Suri Cruise |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140104204503/http://www.forumlibertas.com/frontend/forumlibertas/noticia.php?id_noticia=23633&id_seccion=9 |fechaarchivu=2014-01-04 }}</ref> Anguaño la neña Suri tien 9 años y ye considerada iconu de la moda. == Filmografía == {|{{tablaguapa}} border="1" style="font-size: 90%;"; |- style="text-align:center;" ! style="background:#b0c4de;" | Añu ! style="background:#b0c4de;" | Película ! style="background:#b0c4de;" | Papel ! style="background:#b0c4de;" | Notes |- | 1997 | ''[[The Ice Storm]]'' | Libbets Casey | Primer papel profesional |- | 1998 | ''[[Disturbing Behavior]]'' | Rachel Wagner | Protagonizó'l [[videu musical]] "Got You (Where I Want You)" de The Flys pa la [[banda sonora]] de la película |- | 1998–2003 | ''[[Dawson's Creek]]'' | [[Joey Potter]] | Primer papel principal nuna serie de televisión |- |rowspan="3"| 1999 | ''[[Viviendo ensin llendes|Go]]'' | Claire Montgomery | |- | ''[[Muppets from Space]]'' | Joey Potter | [[Caméu]] non acreditáu con [[Joshua Jackson]] |- | ''[[Teaching Mrs. Tingle]]'' | Leigh Ann Watson | Primer papel principal nuna película |- |rowspan="2"| 2000 | ''[[Wonder Boys]]'' | Hannah Green | |- | ''[[The Gift (película)|The Gift]]'' | Jessica King | |- | 2002 | ''[[Abandon (película de 2002)|Abandon]]'' | Katie Burke | Papel principal |- |rowspan="3"| 2003 | ''[[Phone Booth]]'' | Pamela McFadden | |- | ''[[The Singing Detective]]'' | La [[enfermera]] Mills | |- | ''[[Pieces of April]]'' | April Burns | Papel principal |- | 2004 | ''[[First Daughter]]'' | Samantha Mackenzie | Papel principal |- |rowspan="2"| 2005 | ''[[Batman Begins]]'' | [[Rachel Dawes]] | |- | ''[[Gracies por fumar|Thank You For Smoking]]'' | Heather Holloway | |- |rowspan="2"| 2008 | ''[[Lloques pol dineru|Mad Money]]'' | Jackie Truman | |- | ''[[Eli Stone]]'' | Grace |- |rowspan="3"| 2010 | '' [[The Romantics (película)|The Romantics]]'' | Laura | Completada |- | ''[[The Extra Man]]'' | Mary Powell | Completada |- | ''[[Don't Be Afraid Of The Dark]]'' |Kim | Completada |- |rowspan="2"| 2011 | ''[[Son of No One (película)|Son of No One]]'' | | Post-producción |- | ''[[The Kennedys]]'' | [[Jacqueline Kennedy Onassis|Jackie Kennedy]] | Mini-serie pa la televisión |- | 2011 | ''[[Jack & Jill (película)|Jack & Jill]]'' | Erin | Completada |- |2014 | ''[[The Giver (película)|The Giver]]'' | Madre de Jonas | Completada |- |2014 | ''[[Miss Meadows (película)|Miss Meadows]]'' | Pam | Completada |} == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == {{enllaces deportista}} {{NF|1978||Holmes, Katie}} [[Categoría:Persones d'Ohio]] [[Categoría:Actores y actrices d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Wikipedia:Revisar traducción]] jvhenf40skb52ehatj5ofk27ac4cjhf Kane 0 57203 4501757 4492702 2026-06-25T23:23:40Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 3 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501757 wikitext text/x-wiki {{persona}} {{Tradubot|Kane}} {{otros usos|Kane (dixebra)|otros usos del términu}} '''Glenn Thomas Jacobs'''<ref name="slam" /><ref name=Puroresu>{{cita web|url=http://www.puroresucentral.com/kane.html|títulu=Perfil de Kane|editorial=Puroresu Central|fechaaccesu=31 de xineru de 2011}}</ref> {{nym}} ye un [[actor]] y [[Llucha llibre profesional|lluchador profesional]] d'[[Estaos Xuníos]] que trabaya pa la ''[[WWE]]'' sol nome de '''Kane'''. Dientro del [[kayfabe]], Kane ye mediohermanu de [[The Undertaker]]. Ente'l so llogros destáquense trés [[World Heavyweight Championship|Campeonatos Mundiales]]: unu como [[WWE Championship|Campeón de la WWF]], unu como [[World Heavyweight Championship (WWE)|Campeón Mundial de Pesu Pesáu]] y unu como [[ECW World Heavyweight Championship|Campeón de la ECW]], siendo'l primer lluchador que consiguió los trés títulos máximos de la WWE, amás de [[CM Punk]] y [[Big Show]]. Tamién foi dos veces [[WWE Intercontinental Championship|Campeón Intercontinental]], una vegada [[WWE Hardcore Championship|Campeón Hardcore]], dos veces [[WWE Tag Team Championship|Campeón en Pareyes de la WWE]], nueve veces [[WWE World Tag Team Championship|Campeón Mundial en Pareyes]] y una vegada [[WCW World Tag Team Championship|Campeón Mundial en Pareyes de la WCW]]. Tamién ye l'octavu [[Triple Crown Championship|Campeón de los Trés Corones]] y el tercer [[Grand Slam Championship|Gran Campeón]]. Amás foi'l ganador del [[Money in the Bank|SmackDown! Money in the Bank]] en [[WWE Money in the Bank#2010|2010]] y nel royal rumble de 2013 tuvo'l récor con más eliminaciones de participantes nel [[Royal Rumble]],con un total de 43, superando asina l'antiguu récor de 39 eliminaciones de [[Shawn Michaels]].<ref name="wwe" />. Sicasí, nunca pudo ganar esti certame. == Vida personal == Jacobs estudió una llicenciatura de [[lliteratura inglesa]] na Northwest Missouri State University, onde amás prauticó tantu [[fútbol americanu]] como [[baloncestu]]. Ta casáu con Crystal Maurisa Goins dende'l 23 d'agostu de 1995. Xuntos tienen dos fíos. Jacobs tamién ta arreyáu en cuestiones polítiques, y publica los sos puntos de vista al traviés d'un blogue. Sofitó a Ron Paul na so candidatura a la presidencia de los Estaos Xuníos de 2008. Ye miembru del Proyeutu Estáu Llibre, y participó en 2009 en New Hampshire nel Foru de la Llibertá de la organización. Tamién se pronunció nel Institutu Ludwig von Mises. Nuna entrevista nel podcast llibertariu Tom Woods, Show, Jacobs mentó a Woods, Harry Browne, Ron Paul, John Stossel, Peter Schiff, y Murray Rothbard como les sos influencies polítiques, y afirmó que ye "teóricamente un rothbardiano", pero nun cree qu'una sociedá ensin Estáu pueda consiguise na so vida. Dellos grupos del [[Tea Party]] intentaron reclutar a Jacobs por que se presentara a la [[eleición al senáu d'Estaos Xuníos de 2014]] nel estáu de [[Tennessee]] pol [[Partíu Republicanu]], lluchando nes primaries republicanes contra'l senador Lamar Alexander. Fora de la llucha llibre, Jacobs trabayó como asegurador y como profesor de lliteratura. == Carrera como lluchador profesional == === Entamos === Jacobs empezó la so carrera como lluchador profesional en 1992. Primero foi conocíu como '''Angus King''', al debutar na zona de [[Saint Louis (Missouri)|Saint Louis]]. Darréu treslladóse al sur y empezó a lluchar como '''The Christmas Creature''' y '''Doomsday''', apaeciendo na [[United States Wrestling Association]] (USWA) y la [[World Wrestling Council]] (WWC) en [[Puertu Ricu]]. Tamién compitió en [[Xapón]] cola promoción ''Pro Wrestling Fujiwara Gumi'' sol so nome real.<ref name="owow" /> === Smokey Mountain Wrestling (1995) === Jacobs debutó na [[Smokey Mountain Wrestling]] (SMW) utilizando'l nome de '''Unabomb'''. El [[7 d'abril]] de [[1995]], Unabomb y [[Allen Sarven|Al Snow]] ganaron a The Rock 'N Roll Express, ganando'l Campeonatu en Pareyes de la empresa, el primer campeonatu na carrera de Jacobs.<ref name="owow">{{cita web|url = http://www.onlineworldofwrestling.com/bios/k/kane/|títulu = Bio|fechaaccesu = 22 de setiembre de 2007}}</ref> En [[mayu]] de 1995, Unabomb perdió una llucha con Robert Gibson, y n'agostu otra con [[Mark Calaway|The Undertaker]].<ref name="owow" /> El [[12 d'agostu]] de [[1995]], Al Snow y Unabomb fueron ganaos por Tracy Smothers & Dirty White Boy, perdiendo los Campeonatos en Pareyes. Por causa de la so derrota, Unabomb foi despidíu (''[[kayfabe]]'') de la ''Smokey Mountain Wrestling''. Glen Jacobs robló un contratu cola WWF díes dempués de dexar la SMW.<ref name="owow" /> === World Wrestling Federation / Entertainment / WWE (1995-presente) === ==== 1995-1998 ==== En 1995, Jacobs debutó na entós ''[[WWE|World Wrestling Federation]]'' (WWF) sol nome de «Dr. Isaac Yankem, DDS», dentista priváu de [[Jerry Lawler]].<ref name="1995 results">[http://www.thehistoryofwwe.com/95.htm 1995 results]. The History of WWE. Visitáu'l 21 d'avientu de 2011.</ref><ref name="pwhof">{{Cita llibru|títulu=The Pro Wrestling Hall of Fame: The Heels|apellíu=Oliver|nome=Greg|añu=2007|editorial=[[ECW Press]]|isbn=1-55022-759-9|páxines=227}}</ref> Jacobs empecipió una curtia rivalidá con [[Bret Hart]], a quien s'enfrentó en ''[[SummerSlam (1995)|SummerSlam]]'' y nuna edición de ''[[WWE Raw|RAW]]'', perdiendo dambos alcuentros.<ref>{{Cita web |url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/summerslam95.html |autor= Online World of Wrestling |títulu= WWE SummerSlam 1995 |fechaaccesu=20 de marzu de 2012 |editorial=Onlineworldofwrestling.com|idioma=inglés|urlarchivu=http://archive.today/i2OU|fechaarchivu=29 de xunu de 2012}}</ref> Tres dellos meses actuando como [[Términos de llucha llibre profesional#J|''jobber'']], esti personaxe foi abandonáu y Jacobs debutó'l [[26 de setiembre]] de [[1996]] utilizando un nuevu nome y personaxe, «Fake [[Kevin Nash|Diesel]]» («Diesel Falsu»), col cual tampoco llogró establecese y finalmente foi abandonáu en xineru de [[1997]]. El [[5 d'ochobre]] de 1997, debutó nel eventu ''[[WWE Bad Blood#1997|Bad Blood]]'' mientres la llucha ''[[Hell in a Cell]]'' ente [[Shawn Michaels]] y [[Mark Calaway|The Undertaker]], sol nome de «Kane», atacando al so [[hermanascu]] (en ''[[kayfabe]]'') Undertaker. Mientres les selmanes posteriores Kane retó a un combate a Undertaker, que llevóse a cabu en ''[[WrestleMania XIV]]'', con victoria pal postreru.<ref>{{Cita web|url=http://www.prowrestlinghistory.com/supercards/usa/wwf/mania.html#XIV|títulu=WrestleMania XIV Results|fechaaccesu=5 de payares de 2007|editorial=Pro Wrestling History|idioma=inglés}}</ref> El ''[[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]]'' ente dambos remató en ''[[WWE Unforgiven#1998|Unforgiven]]'' nun ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Inferno Match|Inferno Match]]'', onde Undertaker nuevamente remaneció victoriosu.<ref>{{Cita web|url= http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/inyourhouse21.html|títulu=In Your House 21: Unforgiven|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com|idioma=inglés}}</ref> Venció a Vader en ''[[No Way Out#1998 - No Way Out of Texas|No Way Out of Texas]]'' y en ''[[WWF Over the Edge|Over The Edge]]'', esta postrera, coles mázcares de dambos en xuegu. Dempués de finalmente ganar a Undertaker, ganó una oportunidá pa enfrentar a [[Steve Williams|Stone Cold]] pol [[WWE Championship|Campeonatu de la WWF]] en ''[[WWE King of the Ring#1998|King of the Ring 1998]]'' nuna ''[[Tipos de llucha|First Blood Match]]'', ganando'l campeonatu, namái pa perdelo de vuelta frente al mesmu Stone Cold en ''[[WWE Raw|RAW]]''.<ref>{{Cita web|url= http://www.prowrestlinghistory.com/supercards/usa/wwf/kingring.html#98|títulu=King Of The Ring 1998 Results|fechaaccesu=5 de payares de 2007|editorial=Pro Wrestling History|idioma=inglés}}</ref> Tres esto formó curties aliances con [[Mick Foley|Mankind]] (con quien ganó'l [[WWE World Tag Team Championship|Campeonatu en Pareyes de la WWF]]) y The Undertaker. Mientres esti periodu compitió pol Campeonatu de la WWF en ''[[WWE Judgment Day#1998|Judgment Day]]'' y nun tornéu pol mesmu en ''[[Survivor Series (1998)|Survivor Series]]'', pero dambes vegaes foi derrotáu.<ref>{{Cita web|url= http://www.prowrestlinghistory.com/supercards/usa/wwf/judgment.html|títulu=Judgment Day 1998 Results|fechaaccesu=5 de payares de 2007| editorial=Pro Wrestling History|idioma=inglés}}</ref><ref>{{Cita web|url= http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/survivorseries98/|títulu=WWE Survivor Series 1998|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com|idioma=inglés}}</ref> ==== 1999-2000 ==== [[Ficheru:Kane & Undertaker.jpg|thumb|left|240px|Kane y Undertaker formaron unu de los equipos más favorables na [[WWE]], The Brothers Of Destruction.]] En [[1999]], Kane xunir a [[The Corporation]]. Finalmente volvióse ''[[Términos de llucha llibre profesional#F|face]]'' dempués de ser traicionáu y espulsáu del equipu. Poco dempués, formó un equipu con [[Sean Waltman|X-Pac]]. Mientres tuvo xuníu con X-Pac, adquirió una [[Kayfabe|novia]], llamada [[Terri Poch|Tori]]. Mientres faía equipu con X-Pac, Kane dexó de ser mudu al falar ensin ayuda gracies a una electrolaringe (aparatu médicu).<ref>{{Cita web|url=https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:_wE_UbvS5XQJ:www.unav.es/revistamedicina/50_3/ART.%25207.VOZ%2520ESOFAGICA.pdf+&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEEShhyBcG5nVLkfZRI-mt13svZba4vm-bCtPbVA02jc2bbKHK5p0YYiJEMOW98O6cVubNEhm3mzzsnIkegvb_xvfhH-Go1xuD98yoUBuvDr92BVSvwxp3JR2wUwLJxHuH5J9JHOHy&sig=AHIEtbRJyw1SEtdqcrFRd1kWDbzr_WdxWw|títulu=Voz esofáxica|fechaaccesu=23 de marzu de 2013|editorial=Facultá de Medicina, Universidá de Navarra}}</ref> Tamién se convirtió por un tiempu n'asociáu de [[D-Generation X]] (faición de la cual X-Pac yera miembru). Les sos primeres pallabres que dixo fueron el eslogan de DX «''Suck it!''».<ref>[http://kulasd.tripod.com/dx/dxhistory.html Degeneration X History] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150828022655/http://kulasd.tripod.com/dx/dxhistory.html |date=2015-08-28 }}. Kulasd.tripod.com. Retrieved on 29 de payares de 2011.</ref> La so alianza terminó cuando X-Pac volvió a [[D-Generation X]] y Kane creía que fuera introducíu en DX, pero X-Pac engañó-y, empezando dambos una rivalidá. Nel intre del [[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]] ente Kane y X-Pac, Tori traicionar y xunióse a [[D-Generation X]]. El [[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]] remató en ''[[WrestleMania 2000]]'', onde Kane ganó a [[Sean Waltman|X-Pac]].<ref>{{Cita web|url=http://www.prowrestlinghistory.com/supercards/usa/wwf/mania.html#2000|títulu=WrestleManiaXVI Results|fechaaccesu= 5 de payares de 2007|editorial=Pro Wrestling History}}</ref> Dempués de ''WrestleMania'', sufrió una mancadura que la tuvo fora per un mes. Cuando volvió, foi p'ayudar a [[Mark Calaway|The Undertaker]] y [[Dwayne Johnson|The Rock]] pa engarrar contra [[Los McMahon]]-[[Triple H|Helmsley]]. L'enfrentamientu terminó en ''[[WWE King of the Ring#2000|King of the Ring]]'' frente a [[Vince McMahon|Vince]], [[Shane McMahon]] y [[Triple H]]. La rivalidá ente [[Mark Calaway|The Undertaker]] y Kane resurdió mientres la llucha y Kane volvióse ''[[Términos de llucha llibre profesional#H|heel]]'' n'atacando a The Undertaker, llevando a un combate ente dambos en ''[[SummerSlam (2000)|SummerSlam]]''. La llucha terminó cuando Undertaker retiró la mázcara de Kane, y ésti salió corriendo pa cubrir la so cara.<ref name="KotR00">{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/kingofthering00/|títulu=WWE King of the Ring 2000|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/summerslam00/|títulu=WWE SummerSlam 2000|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Kane siguió engarrando pol [[WWE Championship|Campeonatu de la WWF]] pol restu del añu, rematando'l 2000 con un [[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]] ente él y [[Chris Jericho]] onde Kane gáno-y nos eventos [[Survivor Series (2000)|Survivor Series]] y ''[[WWE Rebellion#2000|Rebellion]]'' pero perdió nun ''[[Tipos de llucha#Last Man Standing|Last Man Standing Match]]'' frente a Jericho en ''[[WWE Armageddon#2000|Armageddon]]''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/armageddon00.html|títulu=Armageddon 2000|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> ==== 2001 ==== Empecipió l'añu [[2001]] participando nel ''[[Royal Rumble (2001)|Royal Rumble]]'' onde tuvo ente los dos últimos participantes, pero foi esaniciáu por [[Steve Williams|"Stone Cold Steve Austin"]], en dichu eventu llogró un finxu onde esanició la mayor cantidá de participantes nuna mesma edición de la Batalla Real, con 11. Reformó la so alianza con [[Mark Calaway|The Undertaker]] darréu dempués del ''[[Royal Rumble (2001)|Royal Rumble]]'' y tuvieron una oportunidá polos Campeonatos Mundiales en Pareyes en ''[[WWE No Way Out#2001|No Way Out]]'', enfrentando a [[Adam Copeland|Edge]] & [[Jason Reso|Christian]] y a los entós campeones, los [[Dudley Boyz]], nun ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Table match|Tables Match]]''. [[Brothers of Destruction|The Brothers of Destruction]] apoderaron casi tol combate, pero nun salieron victoriosos al perder colos campeones tres interferencia de Rikishi.<ref>{{Cita web|url=http://www.pwwew.net/ppv/wwf/february/2001.htm|títulu=Resultaos de No Way Out '01|fechaaccesu=12 de xineru de 2008|editorial=PWWEW.net|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080111092342/http://www.pwwew.net/ppv/wwf/february/2001.htm|fechaarchivu=2008-01-11}}</ref> Compitió pol [[WWE Hardcore Championship|Campeonatu Hardcore de la WWF]], ganando a [[Scott Levy|Raven]] y [[Paul Wight|The Big Show]] pol títulu en ''[[WrestleMania X-Seven]]''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/wrestlemania17/|títulu=WWE WrestleMania 17|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial= OWW.com}}</ref> Coles mesmes, Kane fixo equipu con The Undertaker como "[[Brothers of Destruction]]". Nel intre del añu, tuvieron enfrentamientos con [[Edge & Christian]], [[Solofa Fatu|Rikishi]] & [[Tonga Fifita|Haku]], y [[The Power Trip|The Two-Man Power Trip]]. El 17 d'abril en ''SmackDown!'' ganaron los [[World Tag Team Championship|Campeonatos Mundiales en Pareyes]] en venciendo a Edge & Christian, anque'l mesmu día Kane perdió'l Campeonatu Hardcore en siendo ganáu por [[Terry Gerin|Rhyno]]. Tres esto empezaron un feudu con [[The Power Trip|The Two-Man Power Trip]] (Triple H & Steve Austin) perdiendo los Campeonatos frente a ellos en ''[[WWE Backlash#2001|Backlash]]'' nun combate onde taben en xuegu'l Campeonatu Intercontinental y el de la WWF. Como parte del feudu, Kane ganó a [[Triple H]] en ''[[WWE Judgment Day#2001|Judgment Day]]'' nun ''Chain Match'', ganando'l [[WWF Intercontinental Championship|Campeonatu Intercontinental de la WWF]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/judgmentday01/|títulu=WWE Judgment Day 2001|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Depués perdió'l campeonatu'l 26 de xunu en ''SmackDown!'' frente a [[Matthew Bloom|Albert]] por cuenta de la intervención de [[Diamond Dallas Page]]. Tres l'entamu de ''The Invasion'', Kane & Undertaker siguieron xuníos pa batallar contra'l lluchadores de la ''WCW'' y ''ECW''. En ''[[WWF Invasion|InVasion]]'' l'equipu ''WWF'' (Steve Austin, Kurt Angle, [[Chris Jericho]] & Brothers of Destruction (The Undertaker & Kane)) foi ganáu pol equipu ''WCW/ECW'' ([[Booker T]], [[Diamond Dallas Page]], Rhyno & The Dudley Boyz ([[Bully Ray|Bubba Ray]] & [[Devon Hughes|D-Von]])) na primer engarradiella ente miembros de la ''WCW/ECW'' y la ''WWF'' cuando Steve Austin traicionó a la ''WWF'' y xunióse a L'Alianza.<ref>[http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/010702.html Invasion 2001 Results] Team WCW/ECW defeat Team WWF</ref> El 7 d'agostu en ''SmackDown!'', Kane & Undertaker ganaron a [[Sean O'Haire]] & [[Chuck Palumbo]] ganando los Campeonatos Mundiales en Pareyes de la WCW. Mientres esi tiempu, Kane & The Undertaker tuvieron un feudu con [[Diamond Dallas Page]] & [[Chris Kanyon]] dempués de qu'ésti postreru se-y [[Coqueteo|suxiriera]] a la esposa de Undertaker, Sara. La rivalidá remató en ''[[SummerSlam (2001)|SummerSlam]]'', onde Kane & [[Mark Calaway|The Undertaker]] ganaron a Page & Kanyon nuna ''[[Tipos de llucha#Steel Cage match|Steel Cage Match]]'', resultancia que traxo a que fueren [[WWE World Tag Team Championship|Campeones Mundiales en Pareyes de la WWF]] y [[WCW World Tag Team Championship|Campeones Mundiales en Pareyes de la WCW]] coles mesmes.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/summerslam01/|títulu=WWE SummerSlam 2001|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Sicasí'l [[17 de setiembre]] en ''RAW'' perdieron los Campeonatos Mundiales en Pareyes de la WWF frente The Dudley Boyz. Kane & The Undertaker ganaron a [[KroniK]] ([[Brian Adams (lluchador)|Brian Adams]] & [[Bryan Clark]]) en ''[[WWE Unforgiven#2001|Unforgiven]]'' reteniendo los Campeonatos Mundiales en Pareyes de la WCW, pero perder el [[25 de setiembre]] en ''SmackDown!'' frente a Booker T & [[Andrew Martin|Test]]. Esto fíxo-y tener un curtiu feudu con Test, quien-y ganó en ''[[WWE No Mercy#2001|No Mercy]]''. En ''[[Survivor Series (2001)|Survivor Series 2001]]'', el Team WWF (The Rock, Chris Jericho, The Undertaker, Kane & [[Paul Wight|Big Show]]) ganó al Team Alliance (Steve Austin, Kurt Angle, Booker, [[Rob Van Dam]] & [[Shane McMahon]]), siendo Kane el segundu esaniciáu del so equipu en 5 contra 5 por RVD na «Winner Takes All».<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/survivorseries01/|títulu=WWE Survivor Series 2001|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Tres esto formó un curtiu equipu con Big Show, enfrentando a [[Dudley Boyz]] ([[Mark LoMonaco|Bubba Ray Dudley]] y [[Devon Hughes|D-Von Dudley]]) en ''[[WWE Vengeance#2001|Vengeance]]'' polos [[WWE World Tag Team Championship|Campeonatos Mundiales en Pareyes]], pero nun pudieron ganar.<ref>{{cita web|títulu=Big Show & Kane contra Dudley Boyz|url=http://slam.canoe.ca/SlamWrestlingPPV/dec10_vengeance-can.html|editorial=SLAM! Wrestling|fechaaccesu=3 de setiembre de 2011|urlarchivu=https://archive.today/20120713204224/http://slam.canoe.ca/SlamWrestlingPPV/dec10_vengeance-can.html|fechaarchivu=2012-07-13}}</ref> ==== 2002 ==== [[Ficheru:Kane2003.jpg|thumb|220px|Kane col tiempu, foi dexando les sos actitúes sobrenaturales pa convertise asina nun lluchador mazcaráu más.]] Nel ''[[Royal Rumble (2002)|Royal Rumble]]'', Kane entró nel puestu 28 y esanició a [[Paul Wight|The Big Show]], pero foi darréu esaniciáu por [[Kurt Angle]]. Esto fíxo-y empezar un curtiu feudu con Show, demostrando'l so gran poder al aplica-y el so "Chokeslam" pa vence-y el 28 de febreru en ''RAW'' (Show pesaba 500 llibres). Depués empezó un feudu con Kurt Angle yá que Angle esanició-y del ''Royal Rumble Match'', lo que los llevó a un combate en ''[[WrestleMania X8]]'', que perdió Kane.<ref>{{Cita web|url= http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/wrestlemania18/|títulu=WWE WrestleMania 18|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> El [[25 de marzu]] na edición de ''[[WWE RAW|RAW]]'', mientres la cual realizóse'l ''[[WWE Draft 2002|Draft]]'', Kane foi unviáu a la marca ''[[WWE Monday Night RAW|RAW]]''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/020325.html|títulu=Resultaos de RAW - 25 de marzu de 2002|fechaaccesu=11 de xunetu de 2009|editorial=OWW.com|autor=Online World of Wrestling}}</ref> Tuvo un feudu col [[New World Order]] y mientres un combate contra'l miembru de nWo [[Sean Waltman|X-Pac]] nun ''Falls Counts Anywhere Match'' el 8 d'abril en ''RAW'', foi ganáu tres la intervención del restu de nWo y Pac arrampuñó-y el so mázcara. Mientres el mesmu combate, tuvo una firida nel so bíceps, lo que lu retiró del ring por una temporada. Volvió nel branu cuando la ''WWF'' convertir na ''WWE''. El 26 d'agostu en ''RAW'' fixo'l so regresu, salvando a [[Booker T]] & [[Goldust]] d'un ataque de The Un-Americans ([[Jason Reso|Christian]], Lance Storm & [[Andrew Martin|Test]]). El feudu con The Un-Americans siguió per delles selmanes, polo qu'en ''[[WWE Unforgiven#2002|Unforgiven]]'', Kane fixo equipu con [[Bubba Ray Dudley]], Booker T & Goldust ganando a The Un-Americans (Christian, Lance Storm, Test & [[William Regal]]). Ganó'l [[WWE World Tag Team Championship|Campeonatu Mundial en Pareyes]] con [[Gregory Helms|The Hurricane]] el [[23 de setiembre]] al arrampuñá-ylo a The Un-Americans ([[Lance Storm]] & [[Jason Reso|Christian]]). Tres aquella victoria, Kane & The Hurricane fueron conocíos como "Hurri-Kane". El [[30 de setiembre]], Kane ganó'l [[WWE Intercontinental Championship|Campeonatu Intercontinental]] tres que Triple H y Ric Flair despistaren a [[Chris Jericho]], l'ex-campeón. El [[7 d'ochobre]] en ''RAW Roulette'', Kane defendió'l Campeonatu en Pareyes con ésitu nun ''[[Tipos de llucha#TLC|Tables, Ladders and Chairs Match]]'' frente a [[Rob Van Dam]] & [[Jeff Hardy]], Chris Jericho & Christian y The Dudley Boyz (Bubba Ray & [[Matt Hyson|Spike Dudley]]) (The Hurricane fuera atacáu enantes y nun pudo competir). El 14 d'ochobre xunto a The Hurricane perdieron los Campeonatos Mundiales en Pareyes frente a Christian & Chris Jericho. N'ochobre de 2002, Kane empezó un feudu con [[Triple H]], acabándolo en ''[[WWE No Mercy#2002|No Mercy]]'' el [[20 d'ochobre]], onde los dos campeonatos taben en xuegu (l'Intercontinental de Kane y el [[World Heavyweight Champioship (wwe)|Campeonatu Mundial Pesu Pesáu]] de Triple H). Triple H ganó a Kane con ayuda de [[Ric Flair]] en ''No Mercy'' y ganó dambos campeonatos.<ref>{{cita videu|year=2006|títulu=McMahon|medium=DVD|publisher=World Wrestling Entertainment}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/nomercy02.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Dempués tendría un puestu na primera ''[[Elimination Chamber]]'' que s'apostó, en ''[[Survivor Series (2002)|Survivor Series]]'' enfrentando a Triple H, [[Shawn Michaels]], Booker T, Chris Jericho y Rob Van Dam, onde foi esaniciáu en tercer llugar por Jericho. Tres esto entró en feudu con [[Dave Batista|Batista]], siendo derrotáu por él el [[25 de payares]] en ''RAW'' y en ''[[WWE Armageddon#2002|Armageddon]]'', dambes ocasiones con ayuda de [[Ric Flair]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/021111.html|títulu=RAW - November 11, 2002 Results|fechaaccesu=28-7-08|editorial=OWOW.com|autor=Online World of Wrestling}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/021125.html|títulu=RAW - November 25, 2002 Results|fechaaccesu=28-7-08|editorial=OWOW.com|autor=Online World of Wrestling}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/021202.html|títulu=RAW - December 2, 2002 Results|fechaaccesu=28-7-08|editorial=OWOW.com|autor=Online World of Wrestling}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/armageddon02.html|títulu=Armageddon 2002 Results|fechaaccesu=28-7-08|editorial=OWOW.com|autor=Online World of Wrestling}}</ref> A finales de 2002, Kane empezó a faer pareya con [[Rob Van Dam]]. ==== 2003 ==== Participó nel ''[[Royal Rumble (2003)|Royal Rumble 2003]]'', nel cual permaneció hasta'l final, xunto a [[Mark Calaway|The Undertaker]] y [[Brock Lesnar]], pero foi esaniciáu por Undertaker a lo que Lesnar aprovechó pa esaniciar a Undertaker y ganar el ''Rumble''. Mientres el mesmu combate Kane ayudó a [[Rob Van Dam]], anque Kane terminó esaniciándo-y. A pesar d'esto, siguieron faciendo pareya, enfrentándose a los [[WWE World Tag Team Championship|Campeones Mundiales en Pareyes de la WWE]] [[William Regal]] & [[Lance Storm]] en ''[[WWE No Way Out#2003|No Way Out]]'', siendo derrotaos por cuenta de una "Chokeslam" accidental de Kane a RVD. Tuvieron una nueva oportunidá en ''[[WrestleMania XIX]]'' frente a los Campeones Lance Storm & [[Sean Morley|Chief Morley]], perdiendo nuevamente. Sicasí, Kane & Rob Van Dam ganaron el títulu'l 31 de marzu en ''RAW'' frente a Storm & Morley nuna llucha onde tamién participaron [[Team 3D|The Dudley Boyz]]. El 14 d'abril en ''RAW'', Kane & Rob Van Dam retuvieron los Títulos frente a Lance Storm & Chief Morley. Kane xunto a RVD empezaron un feudu con The Dudley Boyz, frente a los cualos retener los Títulos en ''[[WWE Backlash#2003|Backlash]]'' nuna llucha con Chief Morley como ''árbitru especial''. En ''[[WWE Judgment Day#2003|Judgment Day]]'' participó nuna ''[[Battle Royal]]'' pa coronar a un nuevu [[WWE Intercontinental Championship|Campeón Intercontinental de la WWE]], pero nun llogró ganar. Depués entraron en feudu con La Résistance ([[Sylvain Grenier]] y [[René Goguen|René Duprée]]), frente a quien retuvieron los Títulos en ''[[WWE Insurrextion#2003|Insurrextion]]''. Finalmente en ''[[WWE Bad Blood|Bad Blood]]'', Kane & RVD perdieron los Campeonatos frente a La Résistance.<ref>{{cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/badblood03.html|títulu=WWE Bad Blood Results|fechaaccesu=20 de marzu de 2008| editorial=Online World of Wrestling| urlarchivu= https://web.archive.org/web/20080318164302/http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/badblood03.html| fechaarchivu= 18 de marzu de 2008}}</ref> A otru día en ''RAW'' trataron de recuperalos, perdieron por descalificación entós que Kane atacara a La Résistance con una siella. Tres esto, [[Triple H]] ufiertó a Kane un llugar nel so equipu [[Evolution (WWE)|Evolution]], pero'l Xerente Xeneral de ''[[WWE Raw|RAW]]'' [[Steve Williams|"Stone Cold Steve Austin"]] ufiertó-y la oportunidá d'engarrar contra Triple H pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu si refugaba la ufierta de HHH. Mientres, l'otru Xerente Xeneral de ''RAW'', [[Eric Bischoff]] aprofió que Kane teníase que quitar la so mázcara si perdía, polo cual la llucha convirtióse nuna de tipu ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Lluches d'Apuestes|Mázcara vs. Títulu]]''. Kane aceptó la ufierta d'Austin y lluchó contra'l campeón a la selmana siguiente nel [[Madison Square Garden]]. Triple H ganó la llucha pola interferencia de los miembros del so equipu y el [[23 de xunu]] de 2003 Kane quitóse la mázcara, revelando la so cara a los espectadores, que s'espantaron. Darréu volvióse ''[[Términos de llucha llibre profesional#H|Heel]]'' cuando-y aplicó un "[[#En llucha|Chokeslam]]" a [[Rob Van Dam]], a quién venció en ''[[SummerSlam (2003)|SummerSlam]]'' nun ''Non Holds Barréi Match''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/summerslam03/|títulu=WWE SummerSlam 2003|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Nuna entrevista con [[Jim Ross]], dixo que los sos repulgos faciales yeren en realidá encarnes mentales y a la fin de la entrevista, Kane atacó a Jim y prendió-y fueu. Al esmazcarase Kane volvióse emocionalmente inestable y nuna ocasión fíxo-y un "[[#En llucha|Tombstone Piledriver]]" a [[Linda McMahon]] en ''[[WWE Raw|RAW]]''. Esta aición desencadenó un feudu ente Kane y el so fíu [[Shane McMahon]], acabando en ''[[WWE Unforgiven#2003|Unforgiven]]'', con Kane ganando a Shane nuna llucha ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Last Man Standing|Last Man Standing]]'' y nuna ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Combates basaos nun Vehículu o Contenedor|Ambulance Match]]'' en ''[[Survivor Series (2003)|Survivor Series]]''.<ref>{{Cita web|url= http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/unforgiven03.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref><ref name="Survivor Series 03">{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/survivorseries03/|títulu=WWE Survivor Series 2003|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Tres esto, Kane interfirió nuna ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Combates basaos nun Vehículu o Contenedor|Buried Alive Match]]'' ente [[Vince McMahon]] y [[Mark Calaway|The Undertaker]], ayudando a McMahon a ganar el combate en ''Survivor Series''.<ref name="Survivor Series 03" /> Depués tuvo un feudu con Triple H y el Campeón Mundial Pesu Pesáu [[Bill Goldberg|Goldberg]], a quien s'enfrentó en ''[[WWE Armageddon#2003|Armageddon]]'', ganando Triple H la llucha y el títulu.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/armageddon03.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> ==== 2004 ==== Kane empezó a ser acoradáu por [[Mark Calaway|Undertaker]], quien anunciaba'l so regresu. El soníu de les campanes clásiques de Undertaker (que s'escuchen al empecipiar la so tema d'entrada) causaron la so eliminación del ''[[Royal Rumble (2004)|Royal Rumble]]'' al despista-y, faciendo que [[Booker T]] esaniciára-y. Mientres les siguientes selmanes Kane siguió siendo acoradáu por Undertaker hasta que s'enfrentaron en ''[[WrestleMania XX]]'', onde Kane foi derrotáu.<ref>{{Cita web|url=http://onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/wrestlemania20.html|títulu=WrestleMania XX Results|fechaaccesu=30 d'ochobre de 2007|editorial=Online World of Wrestling|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090825015720/http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/wrestlemania20.html|fechaarchivu=2009-08-25}}</ref> Tres la so derrota en ''WrestleMania'', tuvo un curtiu feudu con [[Adam Copeland|Edge]], lluchando en ''[[WWE Backlash#2004|Backlash]]'', onde Kane foi derrotáu.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/backlash04/|títulu=WWE Backlash 2004|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Dempués de la so derrota en ''Backlash'' namorar de [[Amy Dumas|Lita]], pero foi refugáu, lo que fizo que la secuestrara nun episodiu de ''[[WWE Raw|RAW]]''. La mesma nueche, ganó una batalla real de 20 homes, lo que-y dio un combate frente a [[Chris Benoit]] pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu en ''[[WWE Bad Blood#2004|Bad Blood]]'', combate que perdió.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/badblood04.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013| editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Amás perdió dos combates distintos contra Benoit pol Campeonatu Mundial, dambos por rindición pa dar per acabáu'l feudu ente dambos. Amás, el 14 de xunu mancó ([[Kayfabe]]) a [[Shawn Michaels]] depués d'atacalo con una siella nel gargüelu.<ref>{{Cita web|url= http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/040614.html|títulu=WWE RAW RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Kane y [[Matt Hardy]] empecipiaron un [[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]] pol "[[Kayfabe|amor]]" de [[Amy Dumas|Lita]]. En xunu, Lita dixo que taba embarazada, pero una selmana dempués, cuando Matt Hardy foi a proponela matrimoniu, Kane díxo-y que'l ñácaru yera so. Esto provocó que Kane enfrentara a Matt Hardy en ''[[WWE Night of Champions#2004|Vengance]]'' con victoria pa Hardy. Sicasí, Lita fíxose un test d'ADN y afayó que'l padre yera Kane. Por cuenta de esto, Kane y Hardy volvieron enfrentase en ''[[SummerSlam (2004)|SummerSlam]]'', ganando Kane el combate y el derechu de [[Kayfabe|casase]] con Lita. A otru día, Kane tuvo la oportunidá de ganar el Campeonatu Intercontinental frente a Edge, pero terminó perdiendo depués de les interferencies de Matt Hardy y Lita. La so ceremonia de casoriu con Lita realizóse'l [[23 d'agostu]], mientres la cuál Kane aplicó-y un "Chokeslam" dende la entrada d'escenariu a Matt, causándo-y una mancadura ([[Kayfabe]]).<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/summerslam04/|títulu=WWE SummerSlam 2004|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Depués tuvo un curtiu feudu con [[Shawn Michaels]] por causa de perder frente a Benoit nes engarradielles pol títulu y depués de que Kane enantes mancara a Michaels, enfrentándose Michaels y Kane en ''[[WWE Unforgiven#2004|Unforgiven]]'', ganando Michaels. El [[13 de setiembre]], Kane por fuercia cayó sobre Lita nun combate con [[Gene Snitsky]], causando qu'ésta "[[kayfabe|perdiera'l fíu qu'esperaba con Kane]]". Kane volvióse ''[[Términos de llucha llibre profesional#F|face]]'', y empezó a buscar revancha frente a Snitsky pola muerte del so fíu. Foi ganáu por Snitsky en ''[[WWE Taboo Tuesday#2004|Taboo Tuesday]]'', quien-y provocó una mancadura.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/tabootuesday04.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> En realidá la mancadura foi asemeyada, pa dexa-y filmar la so participación na película ''See No Evil''. ==== 2005 ==== [[Ficheru:Steel Cage.jpg|thumb|left|190px|Kane nuna Steel cage en [[2005]].]] Kane volvió en xineru de 2005, ganando a [[Gene Snitsky|Snitsky]] en ''[[WWE New Year's Revolution#2005|New Year's Revolution]]''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/newyearsrevolution05/|títulu=WWE New Years Revolution 2005|fechaaccesu=23 de febreru de 2013| editorial=OWW.com}}</ref> El 17 de xineru, Kane y Snitsky enfrentar na revancha, la cuál acabó ensin resultancia depués d'aplica-y un "Chokeslam" na entrada d'escenariu. En Royal Rumble, Snitsky entamara intervenir a ayudar a [[Jon Heidenreich|Heidenreich]] nel so combate ''Casket Match'' contra Undertaker; sicasí Kane apaeció dientro del ataúd ayudando al so hermanascu y atacando a Snitsky. Amás, participó nel ''[[Royal Rumble (2005)|Royal Rumble Match]]'' el cuál nun llogró ganar al ser esaniciáu por John Cena. A otru día en ''RAW'', ganó a Snitsky nun ''Steel Cage Match''.<ref>{{Cita web|url= http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/royalrumble05/|títulu=WWE Royal Rumble 2005|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/050131.html|títulu=WWE RAW RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> En ''[[WrestleMania 21]]'', participó na ''[[Money in the Bank]]'', llucha que foi ganada por [[Adam Copeland|Edge]]. Dempués de ''WrestleMania'', Kane y [[Amy Dumas|Lita]] reconciliáronse, y xuniéronse pa enfrentar a la rival de Lita, [[Trish Stratus]]. Esto llevó a una llucha ente [[Nelson Frazier, Jr.|Viscera]] y Kane en ''[[WWE Backlash#2005|Backlash]]'', onde llogró ganar a Viscera.<ref>{{Cita web|url=http://onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/backlash05.html|títulu=Backlash 2005 Results|fechaaccesu=25 d'ochobre de 2007|editorial=Online World of Wrestling|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150924151502/http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/backlash05.html|fechaarchivu=2015-09-24}}</ref> Lita depués traicionó a Kane y alióse con Edge, con quien Kane enfrentar en numberoses ocasiones. Kane llogró vencer a Edge en ''[[WWE Vengeance#2005|Vengeance]]'' a pesar de les interferencies de Snitsky y Lita. Kane siguió enfrentándose a Edge, incluyendo'l 18 de xunetu una ''[[Tipos de llucha#Steel Cage|Steel Cage Match]]'' y el 25 de xunetu una ''[[Tipos de llucha#Combates basaos nun Vehículu o Contenedor|Stretcher Match]]'', tres la cual atacó a Lita con un "Tombstone Piledriver" dempués de perder.<ref>{{Cita web|url=http://onlineworldofwrestling.com/results/raw/050725.html|títulu=RAW results - July 25, 2005|fechaaccesu=25 d'ochobre de 2007|editorial=Online World of Wrestling|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20151105135406/http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/050725.html|fechaarchivu=2015-11-05}}</ref> El [[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]] ente Edge y Kane foi abandonáu cuando [[Matt Hardy]] foi recontratado pola WWE y este empezó un feudu con Edge. Tres aquello, Kane tomóse un tiempu fora de televisión. Tornó a l'aición el [[17 d'ochobre]], ganando una Battle Royal de 18 homes.<ref>{{Cita web|url=http://onlineworldofwrestling.com/results/raw/051017.html|títulu=RAW results - October 17, 2005|fechaaccesu=25 d'ochobre de 2007|editorial=Online World of Wrestling|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20071013051053/http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/051017.html|fechaarchivu=2007-10-13}}</ref> Como resultáu de ganar esi combate, Kane, xunto con [[Shawn Michaels]] y [[Paul Wight|The Big Show]], entraron nuna votación vía internet pa definir quien s'enfrentaría a [[Kurt Angle]] y [[John Cena]] pol [[WWE Championship|Campeonatu de la WWE]] en ''[[WWE Taboo Tuesday#2005|Taboo Tuesday]]''. La votación foi ganada por Michaels, obligando a Kane y Big Show a formar equipu y enfrentase a los [[WWE World Tag Team Championship|Campeones Mundiales en Pareyes]] [[Lance Cade]] y [[Trevor Rhodes|Trevor Murdoch]], llucha que ganaron polo que se convirtieron en Campeonatos en Pareyes.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/tabootuesday05.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Na primer defensa de los Títulos, Show & Kane ganaron a Cade & Murdoch el 7 de payares en ''RAW'' nun ''Hardcore Match''. Nes selmanes anteriores a la ''[[Survivor Series (2005)|Survivor Series]]'', Kane arreyar na rivalidá ente les marques RAW y SmackDown!. Él y Big Show invadieron el [[11 de payares]] ''SmackDown!'' y, xunto con Edge, atacaron a [[Dave Bautista|Batista]], causándo-y mancadures nel procesu. Nel epidosio de Raw del [[14 de payares]], n'homenaxe a [[Eddie Guerrero]] (que finara'l día anterior), Kane y Show ganaron a los campeones en pareyes de SmackDown! [[MNM]] nun combate ente marques, nuna engarradiella non titular. El [[21 de payares]], Kane y Show aplicáron-y una doble chokeslam a Batista nel parabrís d'un [[Automóvil|coche]]. En ''[[Survivor Series (2005)|Survivor Series]]'', Kane, Big Show, [[Carlito]], [[Chris Masters]], y el capitán d'equipu [[Shawn Michaels]] representaron a ''[[WWE Raw|RAW]]'' nun combate contra l'equipu de ''[[SmackDown!]]'', formáu por [[John Layfield|JBL]], [[Óscar Gutiérrez|Rei Mysterio]], [[Bobby Lashley]], [[Randy Orton]], y [[Dave Batista|Batista]]. ''[[SmackDown!]]'' ganó la llucha, con [[Randy Orton]] como únicu sobreviviente.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/survivorseries05/|títulu=WWE Survivor Series 2005|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Mientres les siguientes selmanes retuvieron el campeonatu pol restu del añu. Depués d'esto Show & Kane empezaron un feudu con Batista & Rei Mysterio entós que trataren d'atacar a Mysterio pero fueren atacaos por Batista. En ''[[WWE Armageddon#2005|Armageddon]]'', ganaron a los [[WWE Tag Team Championship|Campeones en Pareyes de la WWE]], [[Rei Mysterio]] y el Campeón Mundial Pesu Pesáu [[Dave Batista|Batista]] nun combate ente Campeones en Pareyes de ''RAW'' y ''SmackDown!''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/armageddon05.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> ==== 2006 ==== Kane foi unu de los participantes de la ''[[Elimination Chamber]]'' de ''[[WWE New Year's Revolution#2006|New Year's Revolution]]'', pero nun llogró ganar el combate al ser el segundu esaniciáu por [[Carlos Colón, Jr.|Carlito]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/newyearsrevolution06/|títulu=WWE New Years Revolution 2006|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Amás participó nel ''[[Royal Rumble (2006)|Royal Rumble]]'', d'onde tamién foi esaniciáu por [[Triple H]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/royalrumble06/|títulu=WWE Royal Rumble 2006|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Depués d'esto, Show & Kane empezaron un feudu cola pareya conformada por Carlito & Chris Masters. Él y [[Paul Wight|The Big Show]] ganaron a [[Carly Colón|Carlito]] y [[Chris Masters]] en ''[[WrestleMania 22]]'', reteniendo'l [[WWE World Tag Team Championship|Campeonatu Mundial en Pareyes]]. Un día dempués, en ''[[WWE Raw|RAW]]'', perdieron los Campeonatos Mundiales en Pareyes frente a [[Spirit Squad]] cuando Kane retiróse por cuenta de "voces na so cabeza".<ref>{{Cita web|url= http://onlineworldofwrestling.com/results/raw/060403.html|títulu= RAW results - 3 d'abril de 2006|fechaaccesu= 25 d'ochobre de 2007|editorial= Online World of Wrestling|urlarchivu= https://web.archive.org/web/20201105181120/http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/060403.html|fechaarchivu= 2020-11-05}}</ref> La siguiente selmana Show & Kane tuvieron la so revancha a los Títulos frente a Spirit Squad, pero perdieron por descalificación entós que Kane atacara con sielles a los rivales y tres el combate, atacara a Show con un "Chokeslam".<ref>{{cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/060410.html|títulu=WWE Raw Results|fechaaccesu= 20 de marzu de 2008|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> L'equipu de Kane y Big Show eslleir tres esa llucha. Enfrentándose en ''[[WWE Backlash#2006|Backlash]]'', llucha que quedó ensin resultancia cuando empezó a sonar polos altavoces "19 de mayu" y Kane, visiblemente afeutáu, recibió una agresión selvaxe con una siella per parte de Big Show, quién argumentó que lo fixo col fin d'ayudar a Kane.<ref>{{Cita web|url=http://onlineworldofwrestling.com/results/raw/060410.html|títulu=RAW results - April 10, 2006|fechaaccesu=25 d'ochobre de 2007|editorial=Online World of Wrestling|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20201107160942/http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/060410.html|fechaarchivu=2020-11-07}}</ref> Kane y Show enfrentar na revancha nel 8 de mayu, la cuál nuevamente quedó ensin resultancia entós que Kane oyera voces (les cualos dicíen "19 de mayu") y atacara a Show con una siella.<ref>{{cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/raw/060508.html|títulu=WWE Raw Results|fechaaccesu=20 de marzu de 2008|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Asina mesmu'l 22 de mayu, Kane esplicó que la fecha del [[19 de mayu]] referir a aquella cuando la so madre y familia adoptiva morrió nuna quema, díes dempués Kane taba cerca de vencer a Shelton Benjamin pa ganar el [[WWE Intercontinental Championship]] pero ganó por descalificación cuando'l responsable de les voces,Masked Kane atayó'l combate y atacó al Kane orixinal. El Masked Kane, d'equí p'arriba conocíu como Imposter Kane, paecía y actuaba esautamente igual que l'orixinal Kane fixo cuando debutó na WWF. Como resultancia, Imposter Kane repetidamente atacaría al verdaderu Kane en backstage, mientres o dempués de los sos combates. Kane afirmó que conocía la identidá de Imposter Kane, yera una persona del pasáu de Kane qu'hasta al mesmu dába-y repunancia les coses qu'escontra. Finalmente enfrentáronse en [[WWE Vengeance]] onde Imposter Kane ganó'l combate con un Chokeslam siguíu d'un Last Ride. Díes dempués Kane atacó al Imposter Kane, quitar la mázcara diciendo "I think this is mine"( "Creo qu'esto ye mio") refundiándolo fuera del edificiu poniendo fin a los sos ataques. El 25 de xunetu, en ''ECW on Sci Fi'', Kane enfrentó al so ex-compañeru Big Show pol [[ECW World Heavyweight Championship|Campeonatu Mundial de la ECW]], siendo derrotáu. Mientres los meses siguientes Kane protagonizó un intensu feudu con Umaga. Dambos fueron consideraes bisarmes del ring asina que s'axustó que namái unu d'ellos podía siguir siendo la bisarma de ''RAW'', polo qu'unu de los dos debía de dise del show. Dambos enfrentáronse en ''[[WWE Unforgiven#2006|Unforgiven]]'' onde'l que perdiera abandonaría ''RAW'' quedando la llucha n'empate por una doble cuenta fora del ring.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/unforgiven06.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> El [[9 d'ochobre]], [[Eddie Fatu|Umaga]] ganó a Kane, obligándolo a dexar ''RAW'' pa dise a ''[[WWE Friday Night SmackDown|SmackDown]]''. El [[3 de payares]], axuntar con [[Mark Calaway|The Undertaker]] (ex-[[Brothers of Destruction]]) y ganaron a [[Alvin Burke|Montel Vontavious Porter]] y [[Ken Anderson|Mr. Kennedy]]. Depués [[Eddie Fatu|Umaga]] ganó nuevamente a Kane, esta vegada en ''[[WWE Cyber Sunday#2006|Cyber Sunday]]''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/cybersunday06.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Entró nun ''[[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]]'' con [[Alvin Burke|MVP]], col cual tuvo enfrentamientos en ''WWE Friday Night SmackDown'' y en ''[[Survivor Series (2006)|Survivor Series]]'' onde formó parte del Team Cena ([[John Cena]], [[Bobby Lashley]], Kane, [[Sabu (lluchador)|Sabu]] & [[Rob Van Dam]]) ganando al Team Show (Big Show, [[Finlay]], MVP, Umaga & [[Andrew Martin|Test]]), a pesar de ser esaniciáu por Show. El so feudu remató en ''[[WWE Armageddon#2006|Armageddon]]'', con este ganando a MVP nun ''Inferno Match''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/armageddon06.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> ==== 2007 ==== Kane empecipió un [[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]] con [[Booker Huffman|King Booker]], que empecipióse depués de qu'esti esaniciara a Booker del ''[[Royal Rumble (2007)|Royal Rumble]]'', lo que causó que Booker volviera al ring y esaniciara a Kane pa depués siguir atacándolo.<ref name="RR07">{{Cita web| url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/royalrumble07/|títulu=WWE Royal Rumble 2007 |fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Esto llevó a dambos a un combate en ''[[WWE No Way Out#2007|No Way Out]]'', que ganó Kane n'aplicando'l so "[[#En llucha|Chokeslam]]". La revancha'l vienres siguiente en ''[[WWE Friday Night SmackDown]]'' nun combate de clasificación al Money in the Bank ganar Booker, por cuenta de una intervención de [[Dalip Singh|The Great Khali]]. Khali y Kane empecipiaron un nuevu [[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]], que terminó en ''[[WrestleMania 23]]'', llugar onde Khali ganó a Kane.<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/shows/nowayout/matches/3465668112/results/|títulu=King-damned|autor=Craig Tello|fechaaccesu=24 d'ochobre de 2007|fecha=18 de febreru de 2007|editorial=WWE|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20071017041004/http://www.wwe.com/shows/nowayout/matches/3465668112/results/|fechaarchivu=2007-10-17}}</ref> El 6 d'abril en ''SmackDown'', Kane diba enfrentar a [[Dave Taylor]], pero'l combate nunca empezó al ser atacáu por él y [[William Regal]]. Entós, Kane entró en feudu con The BlueBloods (Regal & Taylor), consiguiendo l'ayuda de [[The Boogeyman]] y [[Daniel DiLucchio|Little Boogeyman]]. El 27 d'abril en ''SmackDown'', Kane & Boogeyman ganaron a Regal & Taylor. Sicasí, el 4 de mayu Kane perdió un combate pa definir al retador númberu 1 pol [[WWE United States Championship|Campeonatu de los Estaos Xuníos]] frente a [[Alvin Burke, Jr.|MVP]] depués de la interferencia de Regal & Taylor. Mientres les siguientes 2 selmanes en ''SmackDown'', Kane ganó en lluches individuales a Taylor y Regal. El 25 de mayu enfrentó a Batista, Mark Henry y Finlay nun combate por una oportunidá al Campeonatu Mundial Pesu Pesáu, pero foi ganáu por Batista. Por cuenta de lo asocedío, entró nuna rivalidá con Mark Henry. Paralelamente, en ''[[WWE Saturday Night's Main Event|Saturday Night's Main Event]]'' fixo equipu con [[Eugene (lluchador)|Eugene]] y [[Doink the Clown]] pa ganar a [[Kevin Fertig|Kevin Thorn]], [[Viscera]] y [[Umaga]].<ref>{{cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/snme/070602.html|títulu=WWE SNME WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Depués en ''[[WWE One Night Stand#2007|One Night Stand]]'', foi ganáu por [[Mark Henry]] nun ''Lumberjack Match'', tres una intervención de [[Ken Doane|Kenny Dykstra]] y [[Chavo Guerrero, Jr.|Chavo Guerrero]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/ecwonenightstand07.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Pa ''[[WWE The Great American Bash#2007|The Great American Bash]]'', Kane tenía un combate pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu frente al campeón [[Adam Copeland|Edge]], pero ésti mancóse depués d'un ataque de Kane. L'escenariu camudó yá que el Campeonatu quedó vacante y Kane tuvo que participar nuna ''Battle Royal'' de 20 homes, na cuál con [[Dave Batista|Batista]] fueron los postreros esaniciaos, siendo The Great Khali el ganador del Campeonatu.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/smackdown/070720.html|títulu=SmackDown results - 20 de xunetu de 2007 results|editorial=Online World of Wrestling.com|fechaaccesu=23 de setiembre de 2007}}</ref> Por cuenta de esto, Kane tuvo que lluchar frente a Batista y a [[Dalip Singh|The Great Khali]] pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu en ''The Great American Bash'', llucha que ganó Khali.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/greatamericanbash07.html|títulu=WWE PPV WRESTLING RESULTS|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial= OWW.com}}</ref> Tres esto, empezó un feudu con [[Dave Finlay|Finlay]], quién atacó a Kane mientres delles selmanes. Esto llevó a qu'en ''[[WWE Saturday Night's Main Event|Saturday Night's Main Event]]'', Kane fixera equipu con Batista pa ganar a Finlay & The Great Khali.<ref>{{cita web|nome=Andrew|apellíu=Rote|url=http://www.wwe.com/shows/snme/history/aug182007/articles/tagteamaction|títulu=Saturday night's alright for fighting|fechaaccesu=26 d'ochobre de 2013|fecha=18 d'agostu de 2007|editorial=[[World Wrestling Entertainment]]}}</ref> En ''[[SummerSlam (2007)|SummerSlam]]'', ganó a Finlay en aplicándo-y una [[#En llucha|"Chokeslam"]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/summerslam07/|títulu=WWE SummerSlam 2007|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=OWW.com}}</ref> Na siguiente edición de ''SmackDown'', Kane y Finlay enfrentar na revancha como parte d'un tornéu pa ser retador al Campeonatu Mundial Pesu Pesáu en ''[[WWE Unforgiven#2007|Unforgiven]]'', siendo derrotáu. Esto llevó a que la siguiente selmana en ''SmackDown'', Kane y Batista enfrentaren a Finlay y The Great Khali nuna revancha del ''Saturday Night's Main Event'', na cuál ganaron. La so rivalidá con Finlay terminó'l 14 de setiembre, siendo derrotáu nun ''Belfast Brawl Match''. Darréu, Kane foi escoyíu pol públicu pa enfrentase al [[WWE United States Championship|Campeón de los Estaos Xuníos]] [[Alvin Burke|Montel Vontavious Porter]] en ''[[WWE Cyber Sunday#2007|Cyber Sunday]]'', llucha que ganó Kane por cuenta fora, lo que nun-y dexó ganar el campeonatu.<ref>{{Cita web|nome=Louie|apellíu=Dee|url=http://www.wwe.com/shows/cybersunday/matches/526761031/results|títulu=Out of the frying pan...|editorial=WWE|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080229070822/http://www.wwe.com/shows/cybersunday/matches/526761031/results/|fechaarchivu=2008-02-29}}</ref> En ''[[Survivor Series (2007)|Survivor Series]]'', Kane participó como parte del Team Triple H ([[Triple H]], [[Jeff Hardy]], Rei Mysterio & Kane) ganando al Team Umaga (Umaga, [[Mr. Kennedy]], Finlay, Big Daddy V & MVP), a pesar de qu'ésti foi'l primer esaniciáu nel combate por Big Daddy V. Tres la so apaición el 15 d'ochobre na ''[[Extreme Championship Wrestling|ECW]]'' como compañeru de CM Punk llevar a empecipiar un [[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]] con [[Nelson Frazier, Jr.|Big Daddy V]] por vence-y nuna engarradiella por equipos frente a él, [[John Morrison & The Miz]]. Darréu Kane y CM Punk se enfeudaron con Big Daddy V y [[Mark Henry]]. En ''[[WWE Armageddon#2007|Armageddon]]'', Big Daddy V y Mark Henry ganaron a Kane y a [[CM Punk]].<ref>{{Cita web|url= http://www.wwe.com/shows/ecw/archive/10162007/|títulu=Setting the night on fire|autor=Andrew Rote|fechaaccesu=24 d'ochobre de 2007|fecha=16 d'ochobre de 2007|editorial=World Wrestling Entertainment}}</ref> ==== 2008 ==== [[Ficheru:Kane.jpg|thumb|left|En ''[[WrestleMania XXIV]]'', Kane ganó'l Campeonatu de la ECW nun tiempu récor de 8 segundos.]] En ''[[Royal Rumble (2008)|Royal Rumble]]'' entró'l númberu 20 y esanició a [[John Hennigan|John Morrison]], [[James Reiher|Jimmy Snuka]] y [[Roddy Piper]], enantes de ser esaniciáu por [[Dave Batista|Batista]] y [[Paul Levesque|Triple H]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/royalrumble08/|títulu=WWE Royal Rumble 2008|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Tres esto, en ''[[WrestleMania XXIV]]'' gana una Battle Royal interpromocional de 24 homes, consiguiendo una oportunidá pol [[ECW World Heavyweight Championship|Campeonatu de la ECW]] esa mesma nueche, que supo aprovechar convirtiéndose nel nuevu Campeón de la ECW, ganando en 8 segundos a [[Chavo Guerrero, Jr.|Chavo Guerrero]] siendo este nel combate más curtiu na historia de ''[[WrestleMania]]''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/wrestlemania24/|títulu=WWE WrestleMania 24|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Esto supunxo que Kane tuvo qu'abandonar la marca ''WWE Friday Night SmackDown'' pa dise a la ''ECW''. En ''[[WWE Backlash#2008|Backlash]]'', Kane retuvo'l Campeonatu de la ECW frente a Chavo Guerrero.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/backlash08/|títulu=WWE Backlash 2008|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Más tarde en ''[[WWE Judgment Day#2008|Judgment Day]]'', [[John Hennigan|John Morrison]] y [[Mike Mizanin|The Miz]] ganaron a Kane y [[CM Punk]], reteniendo los [[WWE Tag Team Championship|Campeonatos en Pareyes de la WWE]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/judgmentday08/|títulu=WWE Judgment Day 2008|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Nel ''[[WWE Draft (2008)|WWE Draft]]'' foi tresferíu dende ''[[Extreme Championship Wrestling|ECW]]'' a ''[[WWE Raw|RAW]]'', xunto col so Campeonatu de la ECW, que perdió en ''[[WWE Night of Champions#2008|Night of Champions]]'' frente a [[Mark Henry]] nun combate onde tamién participó [[Big Show]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/nightofchampions08/|títulu=WWE Night of Champions 2008|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Kane perdió un combate frente a [[Dave Batista|Batista]], [[John Layfield|JBL]] y [[John Cena]] en ''[[WWE Raw|RAW]]'', y atayáu por aquello atacó a les comentaristes d'esi programa camudando a ''[[heel]]''. Una selmana dempués atacó a [[CM Punk]]. En ''[[WWE The Great American Bash#2008|The Great American Bash]]'' interfirió nel combate pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu ente Batista y CM Punk, atacando a dambos y depués cutiendo a un camarógrafu.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/greatamericanbash08/|títulu=WWE Great American Bash 2008|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Amás, mientres esos díes empezó a entrar al ring con una bolsa y a adoptar carauterístiques de ''[[Términos de llucha llibre profesional#H|heel]]''. En dicha bolsa atopó la mázcara de [[Rei Mysterio]], que fuera ''([[kayfabe]])'' unviáu al infiernu por Kane. Sicasí, el [[1 de setiembre]], Mysterio fixo'l so regresu atacando a Kane, dempués de qu'ésti ganara un combate. [[Ficheru:KaneHHH.jpg |thumb|Jacobs participó en más de 10 Royal Rumbles, consiguiendo dellos récores a lo llargo de les sos participaciones. Na imaxe, Kane esta atacando a [[Triple H]] nel ''[[Royal Rumble 2010]]''.]] En ''[[WWE Unforgiven#2008|Unforgiven]]'', participó nel primer ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional|World Heavyweight Championship Scramble]]'' xunto a [[Dave Batista|Batista]], [[John Layfield|John "Bradshaw" Layfield]], [[Rei Mysterio]] y el participante d'últimu momentu [[Chris Jericho]] reemplazando al mancáu [[CM Punk]]; siendo derrotáu depués de que Chris Jericho ganara la llucha.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/unforgiven08/|títulu=WWE Unforgiven 2008|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Tres esto, empecipió un ''[[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]]'' con [[Rei Mysterio]] al cual acusar de ser cobarde por escondese tres una mázcara. En ''[[WWE No Mercy#2008|No Mercy]]'', Mysterio y Kane enfrentar nuna llucha qu'acabó con victoria per descalificación pal primeru.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/nomercy08/|títulu=WWE No Mercy 2008|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> En ''[[WWE Cyber Sunday#2008|Cyber Sunday]]'' foi ganáu nuevamente por Mysterio, esta vegada nun ''Non Holds Barréi Match''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/cybersunday08/|títulu=WWE Cyber Sunday 2008|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> El so feudu con Mysterio remató en ''[[Survivor Series (2008)|Survivor Series]]'', onde'l so equipu, el Team JBL (JBL, Kane, MVP, The Miz & John Morrison) foi ganáu pol equipu nel cuál taba Mysterio, el Team Michaels (Shawn Michaels, Mysterio, The Great Khali & [[Cryme Tyme]]) na llucha d'eliminación clásica.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/survivorseries08/|títulu=WWE Survivor Series 2008|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> A finales de 2008, Kane tuvo un pequeñu enfrentamientu con [[Randy Orton]] en redol a [[Kelly Kelly]], volviendo recibir una reaición ''[[Términos de llucha llibre profesional#F|face]]'' per parte del públicu. ==== 2009 ==== En ''[[Royal Rumble (2009)|Royal Rumble]]'', xunió fuercies con [[Mark Calaway|The Undertaker]] y esanició a trés superestrelles enantes de ser esaniciáu por Orton, [[Cody Rhodes]] y [[Ted DiBiase, Jr.|Ted DiBiase]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/royalrumble09/|títulu=WWE Royal Rumble 2009|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Sicasí, mientres les selmanes posteriores establecióse como ''[[Términos de llucha llibre profesional#T|Tweener Heel]]'' y darréu en ''[[WWE No Way Out#2009|No Way Out]]'' participó na ''[[Elimination Chamber]]'' de ''RAW'' pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu, siendo'l primera esaniciáu por Rei Mysterio.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/nowayout09/|títulu=WWE No Way Out 2009|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> El [[5 d'abril]], en ''[[WrestleMania XXV]]'', participó nel ''[[Money in the Bank]]'' frente a [[CM Punk]], [[Mark Henry]], [[Kofi Kingston]], [[Dave Finlay|Finlay]], [[Shelton Benjamin]], [[Alvin Burke|MVP]] y [[Jason Reso|Christian]], pero nun llogró ganar, en siendo llanzáu de la escalera por Punk, quién ganó.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/wrestlemania25/|títulu=WWE WrestleMania 25|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Depués, el [[13 d'abril]] de [[2009]] foi unviáu a la marca ''[[WWE Friday Night SmackDown]]'' debíu al ''[[WWE Draft (2009)|Draft 2009]]'', pa depués ganar a [[CM Punk]] en ''[[WWE Backlash#2009|Backlash]]''.<ref>{{cita web|url=http://www.wwe.com/shows/raw/2009draft/|títulu=2009 WWE Draft|editorial=[[World Wrestling Entertainment]]|fechaaccesu=14 d'abril de 2009|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090413173836/http://www.wwe.com/shows/raw/2009draft/|fechaarchivu=2009-04-13}}</ref> El 1 de mayu en ''SmackDown!'', Kane participó d'una ''Fatal 4 Way Elimination Match'' pa ser contendiente al Campeonatu Mundial Pesu Pesáu en ''[[WWE Judgment Day#2009|Judgment Day]]'' contra [[Jeff Hardy]], Rei Mysterio y Chris Jericho, siendo esaniciáu por Jericho.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wwe/smackdown/_090501/|títulu=WWE SmackDown! 2009 05 01|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Tres un curtiu receso fixo'l so regresu en [[WWE The Bash#2009|The Bash]] ayudando a [[Nic Nemeth|Dolph Ziggler]] na so llucha cutiendo con una siella a [[The Great Khali]], faciendo ganar a Ziggler y empezando un feudu con [[The Great Khali]], llegando inclusive a secuestrar al so mánager Ranjin Singh. Esto llevó a que Khali y Kane enfrentar en ''[[SummerSlam (2009)|SummerSlam]]'' y en ''[[WWE Breaking Point#2009|Breaking Point]]'' nun ''Signapore Cane Match'', venciendo dambes vegaes Kane.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/thebash09/|títulu=WWE The Bash 2009|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/summerslam09/|títulu=WWE SummerSlam 2009|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/breakingpoint09/|títulu=WWE Breaking Point 2009|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> El feudu llegó al so fin el [[18 de setiembre]] en ''[[WWE Friday Night SmackDown]]'', onde mancó a Khali ''([[Términos de llucha llibre profesional#K|Kayfabe]])''. Depués, Kane arreyar nel enfrentamientu ente les marques ''SmackDown'' y ''RAW'', siendo agregu al Team ''SmackDown'' en calidá de co-capitán con Chris Jericho. En ''[[WWE Bragging Rights|Bragging Rights]]'', el Team ''[[WWE Friday Night SmackDown]]'' ([[Christopher Irvine|Chris Jericho]], Kane, [[Ron Killings|R-Truth]], [[Dave Finlay|Finlay]], [[The Hart Dynasty]] ([[Harry Smith|David Hart Smith]] & [[Theodore Wilson|Tyson Kidd]]) & [[Matt Hardy]]) ganó al Team ''[[WWE Raw|RAW]]'' ([[D-Generation X]] ([[Paul Levesque|Triple H]] & [[Shawn Michaels]]), [[Cody Runnels|Cody Rhodes]], [[Paul Wight|The Big Show]], [[Kofi Sarkodie-Mensah|Kofi Kingston]], [[Jake Hager|Jack Swagger]] & [[Mark Henry]]) dempués d'una traición de Show.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/braggingrights09/|títulu=WWE Bragging Rights 2009|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling|urlarchivu=http://archive.today/UBMEE|fechaarchivu=11 de xineru de 2013}}</ref> Por cuenta de la victoria en ''Bragging Rights'', Kane enfrentar a Jericho el 30 d'ochobre en ''SmackDown'' nun combate por una oportunidá al Campeonatu Mundial Pesu Pesáu en ''[[Survivor Series (2009)|Survivor Series]]'' frente a Undertaker y Big Show, pero Jericho ganó. Kane volvióse ''[[Términos de llucha llibre profesional#F|face]]'' en salvando a [[Mark Calaway|The Undertaker]] de [[Christopher Irvine|Chris Jericho]] y [[Paul Wight|The Big Show]], axuntándose la siguiente selmana [[Brothers of Destruction]] pa lluchar contra ellos, llucha que quedó ensin resultancia. El 27 de payares en ''SmackDown'', Kane enfrentar a [[Dave Batista|Batista]] nun combate pa definir al contendente 1# al [[World Heavyweight Championship (WWE)|Campeonatu Mundial Pesu Pesáu de la WWE]] en ''[[WWE TLC: Tables, Ladders and Chairs#2009|TLC: Tables, Ladders and Chairs]]'', pero foi ganáu por cuenta de ring.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wwe/smackdown/_091127/|títulu=WWE SmackDown! 2009 11 27|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> ==== 2010 ==== [[Ficheru:Kane Tribute to the Troops 2010 (1).jpg |thumb|left|Kane nel Homenaxe de la [[WWE]] a les tropes el 11 d'avientu de 2010 en Fort Hood, Texas.]] Participó nel ''[[Royal Rumble (2010)|Royal Rumble]]'', cola entrada númberu 12, esaniciando a [[Matt Hardy]], pero foi esaniciáu por [[Paul Levesque|Triple H]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/royalrumble10/|títulu=WWE Royal Rumble 2010|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Tres esto en ''[[WWE Elimination Chamber#2010|Elimination Chamber]]'', foi ganáu por [[Drew Galloway|Drew McIntyre]] nuna llucha pol [[WWE Intercontinental Championship|Campeonatu Intercontinental de la WWE]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/eliminationchamber10/|títulu=WWE Elimination Chamber 2010|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Dempués, en ''[[WrestleMania XXVI]]'' participó nel ''[[Money in the Bank]]'', llucha que ganó [[Jake Hager|Jack Swagger]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/wrestlemania26/|títulu=WWE WrestleMania 26|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> En ''[[WWE Over The Limit#2010|Over the Limit]]'' intervieno tres la llucha ente [[Rei Mysterio]] y [[CM Punk]], salvando a Mysterio del ataque del stable de Punk, ''The Straight Edge Society''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/overthelimit10/|títulu=WWE Over The Limit 2009|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Depués atopó al so hermanu, [[Mark Calaway|The Undertaker]], nun estáu vexetativu, ''([[Términos de llucha llibre profesional#K|Kayfabe]])'' polo cual empezó a atacar a tolos participantes de ''[[WWE Fatal 4-Way#2010|Fatal 4-Way]]''. Mientres esi eventu, interfirió na llucha pol [[World Heavyweight Championship (WWE)|Campeonatu Mundial Pesu Pesáu]], atacando a CM Punk y acusándo-y de ser el culpable del estáu del so hermanascu.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/fatalfourway10/|títulu=WWE Fatal Fourway 2009|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Selmanes dempués Punk demostró qu'él nun yera culpable, polo cual Kane atacó a Swagger, diciendo qu'él foi culpable. Participó en [[WWE Money in the Bank#2010|Money in the Bank]] nel ''SmackDown'' ''[[Money in the Bank]] [[Ladder Match]]'', onde venció a [[Paul Wight|Big Show]], [[Jason Reso|Christian]], [[Dolph Ziggler]], [[Matt Hardy]], [[Kofi Kingston]] y [[Drew Galloway|Drew McIntyre]] descolgando el maletu. Esa mesma nueche, trocó'l so contratu, venciendo a [[Rei Mysterio]] y ganando el Campeonatu Mundial Pesu Pesáu.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/moneyinthebank10/|títulu=WWE Money in the Bank 2010|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Selmanes dempués, en ''SmackDown'', Kane dixo que Undertaker revelára-y a la fin el so misteriosu atacante, siendo Rei Mysterio. Sicasí, Mysterio defendióse acusando a Kane d'atacar a Undertaker. En ''[[SummerSlam (2010)|SummerSlam]]'', Kane ganó a Mysterio, reteniendo'l campeonatu; dempués de la llucha, Kane abrió un ataúd pa meter a Mysterio nél, pero d'ellí apaeció Undertaker, quien atacó a Kane, pero él esvió l'ataque y aplicó-y una [[Tombstone Piledriver]], yá que-y robara los poderes sobrenaturales ''([[Kayfabe]])'', camudando a ''[[Términos de llucha llibre profesional#H|heel]]''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/summerslam10/|títulu=WWE SummerSlam 2009|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> El so feudu con Undertaker siguió hasta ''[[WWE Night of Champions#2010|Night of Champions]]'', onde retuvo'l títulu nun ''Non Holds Barréi Match''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/nightofchampions10/|títulu=WWE Night of Champions 2010|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Tres esto, fixo'l so regresu [[Paul Bearer]] cola urna de Undertaker, devolviéndo-y los sos poderes. Dambos enfrentáronse en ''[[WWE Hell in a Cell#2010|Hell in a Cell]]'' nun ''[[Hell in a Cell]] Match'', ganando la llucha Kane depués de la traición de Paul Bearer escontra Undertaker.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/hellinacell10/|títulu=WWE Hell in a Cell 2010|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Finalmente, enfrentar a Undertaker una tercer vegada en ''[[WWE Bragging Rights#2010|Bragging Rights]]'' nun ''Buried Alive Match'', que ganó Kane, reteniendo'l campeonado, por cuenta de la interferencia de [[The Nexus]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/braggingrights10/|títulu=WWE Bragging Rights 2010|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Depués empezó una curtia confrontación con [[Adam Copeland|Edge]], quien secuestró al so padre [[Paul Bearer]]. En ''[[Survivor Series (2010)|Survivor Series]]'' retuvo'l so campeonatu frente a Edge al acabar la llucha n'empate al cubrir dambos al empar.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/survivorseries10/|títulu=WWE Survivor Series 2010|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Tres la llucha, Edge atacó a Kane. Más tarde, en ''[[WWE Smackdown!|Smackdown!]]'' foi vencíu por Edge apautándose asina una llucha en ''[[WWE TLC: Tables, Ladders & Chairs #2012|TLC]]'' pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu pa ''[[WWE TLC: Tables, Ladders & Chairs#2010|TLC: Tables, Ladders & Chairs]]'', añader a [[Rei Mysterio]] y [[Dos Cares, Jr.|Alberto Del Rio]]. Sicasí, Edge foi'l ganador de la llucha, perdiendo Kane el campeonatu.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/tlc10/|títulu=WWE TLC 2010|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> ==== 2011 ==== [[Ficheru:Kane & Rey Mysterio.jpg|thumb|right|250px|Kane lluchando contra [[Rei Mysterio, Jr.|Rei Mysterio]] nun ''house show'', un feudu que se llevó'l premiu al Peor feudu del añu per parte del WON.]] Finalmente, terminó'l so feudu con [[Adam Copeland|Edge]] el [[4 de xineru]] de [[2011]], (tresmitíu en 7 de xineru) en ''[[WWE SmackDown|SmackDown]]'', nun ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Last Man Standing Match|Last Man Standing Match]]'' pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu, onde Kane salió perdedor. Participó nel ''[[Royal Rumble (2011)|Royal Rumble]] ''entrando como númberu 40, onde esanició a [[Ezekiel Jackson]], pero foi esaniciáu por [[Rei Mysterio]].<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/royalrumble11/|títulu=WWE Royal Rumble 2011|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Tres esto, el 4 de febreru clasificar pa la ''[[Elimination Chamber]]'' al ganar a [[Chavo Guerrero]]. En ''[[WWE Elimination Chamber#2011|Elimination Chamber]]'' esanició a [[Paul Wight|Big Show]] y a [[Drew Galloway|Drew Mclntyre]] pero nun llogró ganar.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/eliminationchamber11/|títulu=WWE Elimination Chamber 2011|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Nes grabaciones del 1 de marzu (tresmitíes el 4 de marzu) de ''Smackdown'' camudó a ''[[Terminos de Llucha Llibre#F|face]]'' al atacar al miembru de [[The Cuerre]], [[Justin Gabriel]] que momentos enantes taba atacando xunto a The Cuerre a The Big Show. La selmana siguiente fixo pareya con Show polos [[WWE Tag Team Championship|Campeonatos en Pareyes]] de Gabriel & [[Heath Slater]], llucha que ganaron por descalificación dempués de que Gabriel atacara al árbitru. Na edición del 21 de marzu en ''RAW'' atacaron a The Cuerre que momentos enantes taben atacando a [[Anthony Carelli|Santino Marella]] & [[Oleg Prudius|Vladimir Kozlov]], xuniéndose a la so rivalidá con The Cuerre. En ''[[WrestleMania XXVII]]'' enfrentar xunto a Big Show, Santino Marella & [[Kofi Sarkodie-Mensah|Kofi Kingston]] ganando a The Cuerre.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/wrestlemania27/|títulu=WWE WrestleMania 27|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> El 19 d'abril (emitíu'l 22 d'abril) Kane & Show ganaron nel programa de ''Smackdown'' en [[Londres]] a [[The Cuerre]] ([[Heath Miller|Heath Slater]] & [[Paul Lloyd, Jr.|Justin Gabriel]]), ganando'l [[WWE Tag Team Championship|Campeonatu en Pareyes de la WWE]]. En ''[[WWE Extreme Rules#2011|Extreme Rules]]'' ganaron a [[The Cuerre]] ([[Stu Bennett|Wade Barrett]] & [[Rycklon Stephens|Ezekiel Jackson]]) reteniendo'l [[WWE Tag Team Championship|Campeonatu de Pareyes]] nun ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Variaciones de combates Single#Lumberjack match|Lumberjack Match]]''.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/extremerules11/|títulu=WWE Extreme Rules 2011|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Les siguientes selmanes, Show & Kane empezaron un feudu col stable [[The New Nexus]]. El 22 de mayu en ''[[WWE Over the Limit#2011|Over the Limit]]'', Kane xunto a Big Show retuvieron los campeonatos frente a los miembros de New Nexus [[CM Punk]] y [[Barri Griffiths|Mason Ryan]].<ref>{{cita web |url=http://www.wwe.com/shows/wweoverthelimit/2011/wwe-tag-team-match|títulu=WWE Tag Team Champions Big Show & Kane def. CM Punk & Mason Ryan|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|apellíu=Powers|nome=Kevin|fecha=21 de mayu de 2011|editorial=World Wrestling Entertainment}}</ref> A otru día en ''RAW'' perdieron los campeonatos frente a los otros miembros del stable, [[David Otunga]] y [[Joe Hennig|Michael McGillicutty]]. Nesi mesmu programa, Del Rio pilló a Show con un coche, eslleiéndose l'equipu. En ''[[WWE Money in the Bank#2011|Money in the Bank]]'', participó nel ''SmackDown Money in the Bank Ladder match'', pero foi ganáu por [[Bryan Danielson|Daniel Bryan]].<ref name=MoneyintheBank2011>{{cita web|url=http://pwtorch.com/artman2/publish/wadekellerdotcom/51486.shtml|títulu=WK'S WWE Money in the Bank PPV blogue 7/17: Ongoing live coverage of Punk vs. Cena, Orton vs. Christian, Show vs. Henry, more|apellíu=Keller|nome=Wade|enllaceautor=Wade Keller|fecha=17 de xunetu de 2011|fechaaccesu=17 de xunetu de 2011|obra=Pro Wrestling Torch}}</ref> Na edición de ''[[SmackDown]]'' [[19 de xunetu]] de [[2011]] (emitida'l [[22 de xunetu]]) perdió un combate ante [[Randy Orton]] nuna ''[[Tipos de llucha|Street Fight Match]]''. Dempués de ser derrotáu y da-y la mano a Orton, apaeció [[Mark Henry]] p'ataca-y la pierna con un ''"Splash"'' sobre una siella, quebrándo-y el peroné ''([[Kayfabe]])'' y dexándolo fuera d'aición 5 meses. A finales de payares, mientres los programes de ''RAW'', empezar a emitir unos videos anunciando'l regresu de Kane cola so mázcara, que concretóse finalmente'l [[12 d'avientu]] de [[2011]] mientres el combate ente [[John Cena]] y [[Mark Henry]] nos ''[[Slammy Award]]'', usando nuevamente la so mázcara (por más de 8 años) con un nuevu diseñu, y adoptó una personalidá ''[[Términos de llucha llibre profesional#H|heel]]'' al aplica-y una ''"Chokeslam"'' a Cena.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wwe/raw/_111212/|títulu=WWE Slammy Awards 2011 12 12|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> ==== 2012 ==== Mientres los siguientes programes de ''[[WWE Raw|RAW]]'', Kane siguió atacando a Cena y al so amigu, [[Matthew Cardona|Zack Ryder]], a quien mandó al hospital al manca-y nel llombu (''[[Kayfabe]]''). En ''[[Royal Rumble (2012)|Royal Rumble]]'' enfrentar a Cena, pero quedaron n'empate cuando dambos lluchadores perdieron por cuenta de fora. Tres eso, Kane aplicó-y a Ryder, que taba tres vestidores nuna siella de ruedes, un “[[Piledriver#Kneeling belly to belly piledriver|Tombstone Piledriver]]” y un “[[Chokeslam]]” a Cena.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/royalrumble12/|títulu=WWE Royal Rumble 2012|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Mientres delles selmanes tuvo torturando físicamente (''kayfabe'') a [[John Cena]] y a [[Matthew Cardona|Zack Ryder]] ya intentando secuestrar a Eve llevándo-yla nuna ambulancia, pero foi salvada por John Cena atacándose dambos. Sicasí foi ganáu por Cena nun ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Combates basaos nun vehículu o contenedor#Ambulance Match|Ambulance Match]]'' en ''[[WWE Elimination Chamber|Elimination Chamber]]'', terminando'l so feudu con Cena.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/eliminationchamber12/|títulu=WWE Elimination Chamber 2012|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Nel ''[[SmackDown]]'' del [[28 de febreru]] (emitíu'l [[2 de marzu]]), apaeció atacando a [[Randy Orton]], empezando un feudu con él. Nel siguiente ''SmackDown'', esplicó que los sos ataques deber a que nel branu pasáu dio-y la mano a Orton y fíxo-y paecer débil y quería demostrar qu'esa fase d'él morriera.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wwe/smackdown/_120302/|títulu=WWE SmackDown! 2012 03 02|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Mientres les siguientes selmanes, tantu en ''[[WWE Raw|RAW]]'' como en ''[[SmackDown]]'', atacáronse mutuamente mientres y dempués de les sos lluches. Finalmente, Kane enfrentó a Orton en ''[[WrestleMania XXVIII]]'', llogrando ganar el combate.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/wrestlemania28/|títulu=WWE WrestleMania 28|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Sicasí, nel ''SmackDown'' posterior, Kane enfrentar a Randy Orton nun ''Non Disqualification Match'', siendo derrotáu.<ref>{{cita web|títulu=PARKS' WWE SMACKDOWN REPORT 4/6: Ongoing "virtual time" coverage of the show, including Sheamus vs. Alberto Del Rio|url=http://pwtorch.com/artman2/publish/wwesmackdownreport/article_60112.shtml}}</ref> Les siguientes selmanes, Kane tuvo atacando a [[Randy Orton]] y al so padre, [[Bob Orton, Jr.|Bob Orton]], apautándose una llucha ente ellos en ''[[WWE Extreme Rules#2012|Extreme Rules]]'' nun ''[[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Variaciones de Combates Single#Falls Count Anywhere Match|Falls Count Anywhere Match]]'', onde Kane foi ganáu por Orton.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/extremerules12/|títulu=WWE Extreme Rules 2012|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Mientres el combate, mientres lluchaben tres bastidores, foi atacáu por [[Matthew Cardona|Zack Ryder]], polo que s'apautó un combate ente dambos nel ''Pre Show'' de ''[[WWE Over the Limit#2012|Over the Limit]]'', onde llogró ganalo, terminando'l so feudu con él.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/overthelimit12/|títulu=WWE Over The Limit 2012|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> Mientres les siguientes selmanes viose arreyáu nel feudu ente [[CM Punk]] y [[Bryan Danielson|Daniel Bryan]], enfrentandolos nun ''[[Triple Threat Match]]'' en ''[[WWE No Way Out#2012|No Way Out]]'' pol [[WWE Championship|Campeonatu de la WWE]], llucha que retuvo Punk depués de qu'[[April Jeanette|AJ]] saliera mancada na llucha, tres estos Kane llevar, camudando a ''[[Terminos de llucha llibre profesional#F|face]]''.<ref>{{cita web |url=http://www.wwe.com/shows/nowayout/2012/cm-punk-daniel-bryan-kane|títulu=WWE Champion CM Punk def. Kane and Daniel Bryan in a Triple Threat Match|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|apellíu=Herrera|nome=Tom|fecha=18 de xunu de 2012|editorial=World Wrestling Entertainment}}</ref> En ''[[WWE Money in the Bank#2012|Money in the Bank]]'' participó nel ''[[Money in the Bank Ladder Match]]'' buscando un contratu pol [[WWE Championship|Campeonatu de la WWE]], pero nun llogró ganar siendo [[John Cena]] el ganador.<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/results/wweppv/moneyinthebank12/|títulu=WWE Money In The Bank 2012|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> [[Ficheru:Exit the Brothers of Destruction.jpg|thumb|right|250px|Kane al pie del so hermanascu [[The Undertaker]] nel ''[[WWE Raw 1000|RAW 1000th Episode]]'']] El [[23 de xunetu]], mientres el ''[[WWE Raw 1000|RAW 1000th Episode]]'', Kane enfrentar al pie del so hermanascu [[Mark Calaway|The Undertaker]], quien faía'l so regresu per una nueche contra [[Raj Dhesi|Jinder Mahal]], [[Brian Myers|Curt Hawkins]], [[Gabriel Tuft|Tyler Reks]], [[Jorge Arias|Hunico]], [[Tevita Fifita|Camacho]] y [[Drew Galloway|Drew McIntyre]].<ref>{{cita web|apellíu=Ferrera|nome=Tom|títulu=Raw 1,000 results: John Cena failed to win the WWE Title; The Rock floored by CM Punk|url=http://www.wwe.com/shows/raw/2012-07-23/raw-1000-results/page-10|editorial=[[WWE]]|fecha=23 de xunetu de 2012|fechaaccesu=23 de xunetu de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20151005075417/http://www.wwe.com/shows/raw/2012-07-23/raw-1000-results/page-10|fechaarchivu=2015-10-05}}</ref> Tres esto, volvió a entamar el so [[Términos de llucha llibre profesional#F|feudu]] con [[Daniel Bryan]] cuando la ''Xeneral Manager'' de ''[[WWE Raw|RAW]]'' púnxolu como'l so terapeuta pal control de la roxura. Dambos enfrentáronse en ''[[SummerSlam (2012)|SummerSlam]]'', pero foi ganáu con un "Small Package". Mientres les siguientes selmanes les diferencies con Bryan siguieron siendo unviaos dambos a un programa pal manexu de la roxura, faciendo que dambos formaren un equipu, conocíu como "[[Team Hell No]]". A pesar de les sos diferencies en ''[[WWE Night of Champions#2012|Night of Champions]]'' ganaron a [[Kofi Kingston]] y [[R-Truth]] ganando'l [[WWE Tag Team Championship|Campeonatu en Pareyes de la WWE]].<ref>{{cita web|url=http://pwtorch.com/artman2/publish/wweppvs/article_65243.shtml|títulu=Caldwell's WWE Night of Champions PPV report 9/16: Ongoing "virtual time" coverage of live PPV - Punk vs. Cena, six title matches|fecha=16 de setiembre de 2012|fechaaccesu=16 de setiembre de 2012|apellíu=Caldwell|nome=James|obra=Pro Wrestling Torch}}</ref> En ''[[WWE Hell in a Cell #2012|Hell in a Cell]]'' retuvieron el títulu ante'l Team Rhodes Scholars ([[Cody Rhodes]] & [[Damien Sandow]]) por descalificación.<ref>{{cita web|url=http://www.wwe.com/shows/hellinacell/2012/cm-punk-ryback-26060102|títulu=WWE Champion CM Punk def. Ryback (Hell in a Cell Match)|fechaaccesu=30 d'ochobre de 2012|fecha=29 d'ochobre de 2012}}</ref> En ''[[Survivor Series (2012)|Survivor Series]]'' el Team Foley ([[Randy Orton]], Kane, [[Daniel Bryan]], [[Kofi Kingston]] & [[The Miz]]) foi ganáu pol Team Ziggler ([[Dolph Ziggler]], [[Alberto Del Rio]], [[Damien Sandow]], [[Wade Barrett]] & [[David Otunga]]), esaniciando a Sandow y siendo esaniciáu por [[Dolph Ziggler]].<ref>{{cita web |url=http://www.wwe.com/shows/survivorseries/2012/team-foley-team-ziggler-26066222|títulu=Team Ziggler (Dolph Ziggler, Alberto Del Rio, Wade Barrett, Damien Sandow & David Otunga) def. Team Foley (Randy Orton, WWE Tag Team Champions Team Hell No, The Miz & Intercontinental Champion Kofi Kingston)|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|apellíu=Benignu|nome=Anthony|fecha=18 de payares de 2012|editorial=World Wrestling Entertainment}}</ref> El [[28 de payares]] en ''[[NXT]]'', [[Team Hell No]] retuvo los [[WWE Tag Team Championship|Campeonatos en Pareyes de la WWE]] en ganando a [[Johnny Curtis]] y [[Michael McGillicutty]]. Depués d'esto, [[Team Hell No]] y [[Ryback]] entraron nun feudu col [[Términos de llucha llibre profesional #S|Stable]] ''[[Términos de llucha llibre profesional#H|Heel]]'' conocíu como [[The Shield (llucha llibre)|The Shield]], por cuenta de los constantes ataques recibíos por ellos. El [[16 de payares]] en ''[[WWE TLC: Tables, Ladders & Chairs#2012|TLC: Tables, Ladders & Chairs]]'', Kane enfrentóse xunto a [[Ryback]] y [[Daniel Bryan]] contra [[The Shield (llucha llibre)|The Shield]] nun ''6-Man Tornáu Tag Team TLC Match'', perdiendo la llucha dempués de que [[Roman Reigns]] aplicáren-y una "[[Movimientos de llucha llibre profesional#P|''Powerbomb'']]" a Bryan sobre una mesa.<ref>{{cita web |url=http://www.wwe.com/shows/wwetlc/2012/team-hell-no-ryback-vs-the-shield-26073765|títulu=The Shield def. Team Hell No & Ryback (Tables, Ladders & Chairs Match)|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|apellíu=Artus|nome=Matthew|fecha=16 d'avientu de 2012|editorial=World Wrestling Entertainment}}</ref> ==== 2013 ==== En ''[[Royal Rumble (2013)|Royal Rumble]]'', Kane y [[Daniel Bryan]] retuvieron los [[WWE Tag Team Championship|Campeonatos en Pareyes de la WWE]] ante'l Team Rhodes Scolars ([[Cody Rhodes]] & [[Damien Sandow]]) cuando Bryan forzó a Sandow a rindise con un "Non! Lock". Esa mesma nueche participó nel ''[[Royal Rumble|Royal Rumble Match]]'', siendo esaniciáu pol so compañeru [[Daniel Bryan]]. Darréu dempués, [[Antonio Cesaro]] llanzó a Bryan percima de la tercera cuerda y Kane garró-y, pero en pagu por esanicia-y, dexó-y cayer al suelu quedando asina Bryan tamién esaniciáu.<ref>{{Cita web|apellíu=Benignu|nome=Anthony|títulu=WWE Tag Team Champions Team Hell No def. Team Rhodes Scholars|url=http://www.wwe.com/shows/royalrumble/2013/wwe-tag-team-champions-team-hell-no-vs-team-rhodes-scholars-26083871|obra=World Wrestling Entertainment|fechaaccesu=24 de febreru de 2013|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160303173201/http://www.wwe.com/shows/royalrumble/2013/wwe-tag-team-champions-team-hell-no-vs-team-rhodes-scholars-26083871|fechaarchivu=2016-03-03}}</ref><ref>{{Cita web|apellíu=Giannini|nome=Alex|coautores=Linder, Zach||títulu=John Cena won the 30-Man Royal Rumble Match|url=http://www.wwe.com/shows/royalrumble/2013/royal-rumble-match-26080784|obra=World Wrestling Entertainment|fechaaccesu=24 de febreru de 2013}}</ref> Esto marcó l'entamu d'una etapa d'inseguridá ente los dos miembros del [[Team Hell No]], llegando a Bryan a costar a Kane un combate contra [[Sheamus]] el [[3 de febreru]] en ''[[WWE Raw|RAW]]''. En ''[[WWE Elimination Chamber#2013|Elimination Chamber]]'', participó en ''[[Elimination Chamber]]'' por ser aspirante al [[World Heavyweight Championship (WWE)|Campeonatu Mundial Pesu Pesáu]] en ''[[WrestleMania 29]]'', pero foi esaniciáu por [[Mark Henry]] dempués d'un "World's Strongest Slam".<ref>{{Cita web|apellíu=Burdick|nome=Michael|títulu=Jack Swagger won the Non. 1 Contender's Elimination Chamber Match|url=http://www.wwe.com/shows/eliminationchamber/2013/world-title-non-1-delidiar-elimination-chamber-match-26089725/|obra=World Wrestling Entertainment|fechaaccesu=24 de febreru de 2013}}</ref> En [[WrestleMania 29]] llogró retener los campeonatos en pareya xunto a [[Bryan Danielson|Daniel Bryan]] contra [[Nick Nemeth|Dolph Ziggler]] y [[Ettore Ewen|Big Y Langston]]. Na emisión de ''[[WWE Raw|RAW]]'' dempués de WrestleMania, salvó al so hermanascu [[Undertaker]] xunto a [[Bryan Danielson|Daniel Bryan]] d'un ataque sorpresa del grupu [[The Shield (llucha llibre)|The Shield]], empecipiando una rivalidá con ellos. El so feudu llevó-yos a un combate n'[[WWE Extreme Rules#2013|Extreme Rules]] contra los miembros Seth Rollins y Roman Reigns, ante los cualos perdieron los títulos en pareya. Por cuenta de la so derrota, Bryan sintióse atayáu y empezó a pensar qu'él yera l'eslabón débil del equipu, empeñándose en demostrar lo contrario teniendo combates individuales, dixebrándose de Kane. Esta separación fíxose evidente cuando Daniel escoyó a [[Randy Orton]] como'l so compañeru en [[WWE Payback#2013|Payback]]. Nel eventu, Kane enfrentar al miembru de [[The Shield (llucha llibre)|The Shield]] [[Jonathan Good|Dean Ambrose]] pol [[WWE United States Championship|Campeonatu de los Estaos Xuníos]], pero foi ganáu por él ende y la nueche siguiente en ''RAW''.<ref>{{cita web|títulu=Caldwell's WWE Payback PPV Results 6/16 (Hour 1): Axel captures IC Title in opening match, AJ captures Dives Title, RVD returning to WWE|url=http://pwtorch.com/artman2/publish/wweppvs/article_71316.shtml|idioma=inglés}}</ref><ref>{{cita web|títulu=Caldwell's WWE Raw Results 6/17 (Hour 2): Ongoing "virtual-time" coverage of live Raw – Orton vs. Bryan, AJ Lee-Stephanie McMahon promo exchange, U.S. Title match|url=http://pwtorch.com/artman2/publish/wwerawreport/article_71352.shtml|idioma=inglés}}</ref> [[Ficheru:Kane orton Authority.jpg|300px|thumb|derecha|Como parte de [[The Authority (llucha llibre)|The Authority]], Kane foi aliáu de [[Randy Orton]].]] Nel episodiu del 8 de xunetu de ''RAW'', Kane foi atacáu y mancáu ([[Términos de llucha llibre profesional#K|kayfabe]]) pola debutante [[The Wyatt Family|Wyatt Family]], lo que lo sacó de la so llucha programada en [[WWE Money in the Bank#2013|Money in the Bank]].<ref>{{cita web|títulu=Caldwell's WWE Raw Results 7/8 (Hour 3): Punk vs. Orton main event & final MITB hype, Vickie fired in McMahon Family Segment, Wyatts debú & begin new feud|url=http://pwtorch.com/artman2/publish/wwerawreport/article_71808.shtml|publisher=Pro Wrestling Torch|idioma=inglés}}</ref><ref>{{cita web|títulu=WWE News: Kane's status revealed for Money in the Bank PPV|url=http://pwtorch.com/artman2/publish/WWE_News_3/article_71898.shtml|publisher=Pro Wrestling Torch|idioma=inglés}}</ref>Mientres les selmanes siguientes, Kane tornó siguiendo'l so feudu con The Wyatt Family, enfrentando a [[Windham Atayante|Bray Wyatt]] en [[SummerSlam (2013)|SummerSlam]] nun [[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Ring of Fire|Ring of Fire Match]] onde foi derrotáu y darréu atacáu nuevamente. Despúes de la llucha [[Términos de llucha llibre profesional#K|foi secuestráu]] por The Wyatt Family. Na realidá, el lluchador alloñóse de los shows pa dedicase a grabar la secuela de la película ''[[See No Evil (película)|See No Evil]]''. Dempués de tres meses inactivu, fixo'l so regresu n'[[WWE Hell in a Cell#2013|Hell in a Cell]] intentando defender a The Miz de The Wyatt Family, pero a la fin atacó a [[The Miz]] con un Chokeslam. A otru día, dempués de vencer a Miz, ufiertó los sos servicios a [[Stephanie McMahon]] y apurrió-y el so mázcara, pidiendo qu'alicara la so bisarma interior, camudando a ''Heel''. La selmana siguiente xunir a [[The Authority (llucha llibre)|The Authority]], apaeciendo en traxe y siendo el nuevu ayudante de Triple H y Stephanie McMahon. En [[Survivor Series (2013)|Survivor Series]] intervieno xunto con Triple H y Stephanie na llucha ente [[Randy Orton]] y [[Paul Wight|Big Show]], distrayyendo a esti postreru por qu'asina Orton retuviera'l [[WWE World Heavyweight Championship|Campeonatu de la WWE]]. ==== 2014 ==== [[Ficheru:Kane 2013.jpg|thumb|izquierda|N'abril de 2014, Kane empezó a usar la so mázcara otra vegada, pero permaneció aliáu con The Authority.]] Na edición de [[SmackDown]] de 17 de xineru Kane aplicó-y un "[[Chokeslam]]" a [[CM Punk]] depués d'una confrontación ente dambos. Nel capítulu de [[RAW]] del 20 de xineru, [[Stephanie McMahon]] obligó a Kane a esculpase con [[CM Punk]] en publico, pero Punk atacó-y, provocando que [[The Authority]], de resultes del so ataque, otorgára-y a Punk el puestu d'entrada #1 pa Royal Rumble. Participó nel [[Royal Rumble]] col númberu 5 col enfotu de esaniciar a [[CM Punk]] pero terminó siendo esaniciáu per este mesmu pero casi al rematar l'alcuentru, Kane sacó a [[CM Punk]] y -y estampó contra una mesa con un "[[Chokeslam]]", quitar la oportunidá de ganar el [[Royal Rumble]] contra [[Stephen Farrelly|Sheamus]], [[Dave Bautista|Batista]] y [[Joe Anoa'i|Roman Reigns]]; ésti últimu quien rompió'l récor de trece años que Kane tenía de mayor cantidá d'eliminaciones nuna sola Rumble. Tres [[Royal Rumble]], por cuenta de la marcha de Punk, el so feudu camudar contra [[Daniel Bryan]], a quien empezó a atacar en distintos programes. En [[Elimination Chamber]], evitó que ganara'l Campeonatu Mundial Pesu pesáu de la WWE, reteniéndolo Orton. Poco dempués tuvo un feudu contra [[The Shield]], quien se revelaron contra The Authority, enfrentándose xunto a [[The New Age Outlaws]] en [[WrestleMania XXX]], pero fueron ganaos rápido. Tres WrestleMania, Kane volvió usar la so mázcara y gimmick de bisarma, volviendo tener un feudu col Campeón Mundial Pesu Pesáu de la WWE [[Bryan Danielson|Daniel Bryan]], atacándo-y en dellos programes selmanales. N'[[WWE Extreme Rules#2014|Extreme Rules]] foi ganáu por Bryan. En [[WWE Money in the Bank#2014|Money in the Bank]], Kane ayudó a [[Colby Lopez|Seth Rollins]] a prindar el contratu Money in the Bank pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu de la WWE, peró él mesmu nun pudo ganar el Campeonatu Mundial Pesu Pesáu de la WWE nuna llucha d'escalera contra siete otres superestrelles. Nel ''Raw'' dempués de Money in the Bank, [[The Authority (llucha llibre)|The Authority]] anunció qu'en [[WWE Battleground#2014|Battleground]] llevar a cabu un Fatal 4-Way Match nel que Kane enfrentar contra Randy Orton, Roman Reigns y John Cena pol Campeonatu Mundial Pesu Pesáu de la WWE, que foi ganáu por Cena. El 4 d'agostu nel episodiu de Raw, dempués de que Kane perdiera ante [[Roman Reigns]] nun ''Last Man Standing Match'', quitóse una vegada más la so mázcara y dar a [[Stephanie McMahon]]. A la selmana siguiente en Raw, Kane retomó'l so papel como Direutor d'Operaciones. En [[Survivor Series (2014)]], Kane formó parte del Team Authority ([[Seth Rollins]], Kane, [[Luke Harper]], [[Miroslav Barnyashev|Rusev]] y [[Mark Henry]]) que s'enfrento al Team Cena, pero foi esaniciáu por [[Dolph Ziggler]], quien finalmente ganó'l combate dando la victoria al Team Cena. Por cuenta de esto [[The Authority (llucha llibre)|The Authority]] perdió'l control de la WWE. Dempués de Survivor Series, empezó un feudu con [[Ryback]], lo que llevó a una llucha ente los dos en [[WWE TLC]] nel que Ryback ganó. ==== 2015-presente ==== En [[Royal Rumble (2015)|Royal Rumble]] Kane llogró superar el récor de [[Shawn Michaels]] de mayor númberu d'esaniciaos, con un total de 41. El [[29 de xineru]] en [[SmackDown]] lluchó contra [[Bryan Danielson|Daniel Bryan]] nun [[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Combates basaos nun Vehículu o Contenedor|Casket Match]], perdiendo la llucha y acabando el so feudu. Participó na [[André The Giant]] [[WrestleMania XXXI|Memorial Trophy]] en [[WrestleMania 31]], siendo [[The Big Show]] el ganador. Kane dio-y una llucha a Randy Orton n'[[WWE Extreme Rules#2015|Extreme Rules]] ante Seth Rollins pol [[WWE World Heavyweight Championship|Campeonatu Mundial de la WWE]]. El 13 d'abril en Raw, lluchó contra Seth Rollins, aplicándo-y un Chokeslam, pero recostó a Seth Rollins sobre él mesmu ganando Seth Rollins la llucha. La selmana siguiente, al querer arrenunciar, Triple H asignólu como vixilante n'[[WWE Extreme Rules#2015|Extreme Rules]] na [[Steel Cage]] ente Seth Rollins y Randy Orton. Esa mesma nueche reto a [[John Cena]] pol [[WWE United States Championship|Campeonatu d'Estaos Xuníos de la WWE]], perdiendo'l combate. N'Extreme Rules, torgó que Randy Orton escapara de la xaula, por fuercia foi atacáu por Seth Rollins polo qu'entró a la xaula y atacó a J&J Security, Randy Orton y Seth Rollins, camudando a [[Términos de llucha llibre profesional#T|Tweener]], sicasí recibió un RKO de Randy Orton, onde Seth Rollins aprovechó'l momentu p'aplica-y un RKO al mesmu Randy Orton y ganar la llucha.En Payback interfirió a favor de Seth Rollins ayudar a retener el so titulo,camudando de nuevu a ''Heel''. na edición de Monday Night Raw del 25 de mayu, anúnciose la so presencia nel PPV Money In The Bank nel Money In The Bank Ladder Match xunto con Roman Reigns, Kofi Kingston, Neville, Sheamus y Dolph Ziggler pero nun tuvo nada d'ésitu na llucha yá que el maletu lo descolgó Sheamus.La nueche siguiente en Raw lluchó nun combate unu contra unu contra Randy Orton llucha que foi interferida por [[Stephen Farrelly|Sheamus]] al cual Randy Orton costára-y la victoria al atacalo, apautando Kane el combate como una llucha en desventaja dos contra unu ganando gracies a una interferencia de Sheamus. El 13 de xunetu en RAW, Seth Rollins atacó a Kane por non ser defendíu nuna engarradiella con [[Brock Lesnar]] previu al PPV Battleground terminando tou llazu que tenía con este y alejandolo del ring per un mes y mediu ([[kayfabe]]). En Night of Champions, Kane fixo'l so regresu col so antiguu gimmick, atacando a Seth Rollins y a Sheamus cuando ésti disponíase a trocar el so [[Money in the Bank|maletu de Money in the Bank]], camudando a [[face]], amodo dixebrándose de [[The Authority (llucha llibre)|The Authority]] pero calteniendo'l so puestu como Direutor d'Operaciones.Nel Raw siguiente Kane segia calteniendo'l so puestu de direutor d'operaciones y a la fin de la nueche de Raw salio del cuadriláteru llevandose a [[Seth Rollins]] al infiernu, sicasí la selmana siguiente en Raw Triple H y Stephanie Mcmahon traxeron a Ashley pa responder una quexa sobre Kane, sicasí Stephanie diz que lo que diga Ashley va depender si kane va siguir o non como direutor d'operaciones depués mientres la nueche Kane atopa a Rollins y a Ashley falando cuando Kane dixo que queria ver a Rollins porque quería da-y un regalu al entós Rollins sorprender al ver el regalu de Kane yá que yera la cabeza de la estatua que Sting destruyera díes enantes de Night of Champions, pero Rollins nun lo acepta y vase nerviosu,entós mas alantre en Raw Ashley y Kane pero entra Rollins atayando la evaluación tratando de convencer a Ashley, pero esta empieza a dicir el so reporte y lo siguiente ye lo qu'ella dixo que Kane ye'l perfectu nel puestu de direutor d'operaciones y el que tien que ser evaluáu ye Rollins, pero esti peracabo se enfurece y encara a Kane mientres Rollins regaña a Kane cáise-y el titulo de la WWE y Kane atentamente inclínase pa da-y el titulo a Rollins pero Rollins ataca a Kane con un Pedigree y depués Rollins estrózalu a Kane el todíu con una siella.Depués de regañar a Kane mientres lo llevaben en camiya a una ambulancia pero cuando l'ambulancia diba se detuvo y empezaba a salir unes lluces coloraes dende l'ambulancia saliendo d'ende'l demoniu Kane y dirixéndose al cuadriláteru atacando a Rollins con una Chokeslam y un Tombstone. En [[SmackDown!]], Demon Kane formó equipu colos [[Team 3D|Dudley Boyz]] ante [[The New Day]] ([[Kofi Sarkodie-Mensah|Kofi Kingston]] & [[Ettore Ewen|Big Y]]) y Rollins, derrotandolos. Sicasí, Kane atacó a Los Dudley, Big Y y Kingston con un "Chokeslam" y a [[Austin Watson|Xavier Woods]] con un "Tombstone Piledriver". Apaeció nel eventu en direuto de la WWE en [[Madison Square Garden]], interfiriendo na llucha de [[Tipos de combates de llucha llibre profesional#Steel Cage Match|Steel Cage Match]] ente Rollins y [[John Cena]] pol [[WWE United States Championship]] evitando que Rollins escape y ayudando a Cena a ganar. Darréu, aplíco-y un "Chokeslam" y un "Tombstone Piledriver" a Rollins. Nel [[Raw]] del 5 d'Ochobre, [[Stephanie McMahon]] reveló que'l siguiente oponente de Rollins n'[[WWE Hell in a Cell#2015|Hell in a Cell]] va ser el Demoniu Kane, pero cola condición de que si Kane nun llogra ganar el [[WWE World Heavyweight Championship|Campeonatu Mundial Pesu Pesáu de la WWE]], el Kane Corporativu va ser releváu de les sos funciones como Direutor d'Operaciones. Esa mesma nueche, Kane Corporativu fixo equipu con Rollins ante los [[Team 3D|Dudley Boyz]]. Mientres la llucha, retirar por una mancadura na so pierna, dempués, apaeció'l Demoniu Kane, atacando a Rollins, pero recibió un "3D" per parte de los Dudleys. Darréu, aplicó-y un "Chokeslam" a Rollins sobre una mesa. el 12 d'ochobre en RAW Kane Amazcaráu enfrentar nun Lumberjack Match contra Seth Rollins onde Kane ye atacáu pola Metá de los Lleñadores onde a la fin-yos Aplica unos '' Chokeslams '' a Xavier Woods y a Stardust y un '' Tombstone Piledriver '' a Seth Rollins ganando. == En llucha == [[Ficheru:Ouch!-2.jpg|thumb|250px|Kane aplicándo-y un [[Movimientos aéreos de llucha llibre profesional#Flying clothesline|flying clothesline]] a [[CM Punk]].]] [[Ficheru:Kane ready for Tombstone.png|thumb|250px|Kane preparando una [[Piledriver#Kneeling belly to belly piledriver|Tombstone Piledriver]] a [[Randy Orton]] en 2012.]] [[Ficheru:Chokeslam.jpg|thumb|200px|Kane aplicando una [[Chokeslam]] a [[CM Punk]].]] * '''[[Términos de llucha llibre profesional#F|Movimientos finales]]''' ** ''Tombstone Piledriver''<ref name="owow" /> ([[Piledriver#Kneeling belly to belly piledriver|Kneeling belly to belly piledriver]]) - 1997-2003, 2010-presente; adoptáu de [[The Undertaker]] ** [[Chokeslam]]<ref name="owow" /> - 1996-presente. ** ''Jackknife'' ([[Powerbomb#Standing powerbomb|Sheer drop release powerbomb]]) - 1996; adoptáu de [[Kevin Nash|Diesel]] ** [[Powerbomb#Falling powerbomb|Falling powerbomb]]<ref name="owow" /><ref name=Puroresu/> - 1992-2003 ** [[DDT (llucha llibre)#Running DDT|Running DDT]] - 1995-1996 ** [[Sumisiones de llucha llibre profesional#Single leg Boston crab|Single leg Boston crab]]<ref name=Puroresu/> - 1992-1994 ** [[Sumisiones de llucha llibre profesional#Clawhold|Ironclaw]]- 2011- presente * '''[[Términos de llucha llibre profesional#S|Movimientos de firma]]''' ** [[Movimientos aéreos de llucha llibre profesional#Flying clothesline|Flying clothesline]]<ref name="owow" /> ** [[Ataques de llucha llibre profesional#Big boot|Big boot]]<ref name="owow" /> ** [[Sumisiones de llucha llibre profesional#Two-handed chokelift|Two-handed chokelift]] ** [[Movimientos de llucha llibre profesional#Snapmare|Snapmare]] siguida de [[Ataques de llucha llibre profesional#Dropkick|running low-angle dropkick]] a la cara del oponente ** [[DDT (llucha llibre)#Running DDT|Running DDT]] ** [[Ataques de llucha llibre profesional#Corner clothesline|Corner clothesline]] siguíu d'un Pendulum Sidewalk Slam. ** Dellos tipos de [[powerslam]]: *** [[Powerslam#Sidewalk slam|Sidewalk]]<ref name="owow" /> *** [[Powerslam#Front powerslam|Running]] *** [[Powerslam#Scoop powerslam|Scoop]] *** [[Powerslam#Tilt-a-whirl mat slam|Tilt-a-whirl]]<ref name="owow" /> ** [[Ataques de llucha llibre profesional#European uppercut|European uppercut / throat thrust]]<ref name="owow" /> ** [[Backbreaker#Pendulum backbreaker|Kneeling backbreaker]] ** [[Ataques de llucha llibre profesional#Enzuigiri|Leg-feed enzuigiri]] ** [[Movimientos de llucha llibre profesional#Gorilla press drop|Gorilla press drop]], dacuando deriváu en [[Powerslam#Gorilla press slam|slam]] ** [[Suplex#Vertical suplex|Vertical suplex]] ** [[Movimientos de llucha llibre profesional#Hurricanrana|Hurricanrana]]<ref>{{Cita web|url=http://www.onlineworldofwrestling.com/columns/misc/sevm04.html|títulu=The History of Kane: Part 4 (The Highlights)|autor=Sev M.|fechaaccesu=4 d'ochobre de 2010|fecha=4 d'agostu de 2006|editorial=Online World of Wrestling}}</ref> - 1992-1994, 2001 ** [[Movimientos de llucha llibre profesional#Back body drop|Back body drop]] * '''Managers''' ** [[Paul Bearer]] ** [[Jerry Lawler]] ** [[Jim Ross]] ** [[Joanie Laurer|Chyna]] ** [[Terri Poch|Tori]] ** [[Amy Dumas|Lita]] ** [[Jim Cornette]] ** [[Vince McMahon]] ** [[April Jeanette|AJ Lee]] * '''Llamatos''' ** '''«The Big Red Monster / Machine»'''<ref name="wwe" /> ** '''«The Devil's Favorite Demon»'''<ref name="wwe" /> ** '''«Corporate Kane»''' == Campeonatos y llogros == [[Ficheru:Kane as World Heavyweight Champion.jpg|thumb|200px|Kane como [[World Heavyweight Championship (WWE)|Campeón Mundial Pesu Pesáu]].]] * '''Smoky Mountain Wrestling''' ** [[SMW Tag Team Championship]] (1 vegada) - con [[Al Snow]] * '''United States Wrestling Association''' ** [[AWA Southern Heavyweight Championship|USWA Heavyweight Championship]] (1 vegada) * '''Wrestling Deservers Association''' ** Salón de la Fama de Wrestling Deservers Association - inducíu'l 2007 * '''[[World Wrestling Entertainment|World Wrestling Federation / World Wrestling Entertainment / WWE]]''' ** [[WWE Championship|WWF/E Championship]] ([[WWE Championship#Llista de campeones|1 vegada]])<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/wwechampionship/30445412|títulu=WWE Reign 1|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20050623020920/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/wwechampionship/30445412|fechaarchivu=2005-06-23}}</ref> ** [[World Heavyweight Championship (WWE)|World Heavyweight Championship]] (1 vegada)<ref>{{Cita web|url=http://us.wwe.com/inside/titlehistory/worldheavyweight/20100718|fechaaccesu=19 de xunu de 2010|editorial=WWE.com}}</ref> ** [[ECW World Heavyweight Championship|ECW Championship]] ([[ECW World Heavyweight Championship#Llista de campeones|1 vegada]])<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/shows/ecw/history/ecwchampionship/20080330kane|títulu=Reináu ECW 1|fechaaccesu=31 de marzu de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120524022010/http://www.wwe.com/f/404-not-found.html|fechaarchivu=2012-05-24}}</ref> ** [[WWE Intercontinental Championship|WWF/Ya Intercontinental Championship]] ([[WWE Intercontinental Championship#Llista de campeones|2 vegaes]])<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/intercontinental/322668|títulu=Kane's first Intercontinental title reign|fechaaccesu=9 de payares de 2007|editorial=WWE|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070419230223/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/intercontinental/322668|fechaarchivu=2007-04-19}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/intercontinental/322728|títulu=Kane's second IC title reign|fechaaccesu=9 de payares de 2007|editorial=WWE|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070419193842/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/intercontinental/322728|fechaarchivu=2007-04-19}}</ref> ** [[WWE Hardcore Championship|WWF/E Hardcore Championship]] ([[WWE Hardcore Championship#Llista de campeones|1 vegada]])<ref>{{Cita web|url= http://www.wwe.com/inside/titlehistory/hard/|títulu=Hardcore Title History|fechaaccesu=14 de marzu de 2008|editorial=WWE.com}}</ref> ** [[WWE Tag Team Championship]] (2 vegaes) - con [[Big Show]] (1) y [[Daniel Bryan]] (1) ** [[World Tag Team Championship (WWE)|World Tag Team Championship]] ([[World Tag Team Championship (WWE)#Llista de campeones|9 vegaes]]) - con [[Mick Foley|Mankind]] (2),<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132111222|títulu=WTT Reign 1|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20051104113641/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132111222|fechaarchivu=2005-11-04}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132111312|títulu=WTT Reign 2|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20051129091539/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132111312|fechaarchivu=2005-11-29}}</ref> [[Sean Waltman|X-Pac]] (2),<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132153|títulu=WTT Reign 3|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120106035801/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132153|fechaarchivu=2012-01-06}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132144|títulu=WTT Reign 4|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120216115232/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132144|fechaarchivu=2012-02-16}}</ref> [[The Undertaker]] (2),<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/3044541321512|títulu=WTT Reign 5|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120216115941/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/3044541321512|fechaarchivu=2012-02-16}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/3044541321413|títulu=WTT Reign 6|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120216115212/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/3044541321413|fechaarchivu=2012-02-16}}</ref> [[Gregory Helms|The Hurricane]] (1),<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132112112|títulu=WTT Reign 7|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080327020850/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132112112|fechaarchivu=2008-03-27}}</ref> [[Rob Van Dam]] (1)<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132112211|títulu=WTT Reign 8|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20051123033305/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132112211|fechaarchivu=2005-11-23}}</ref> y [[Paul Wight|Big Show]] (1)<ref>{{Cita web|url=http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132141211|títulu=WTT Reign 9|fechaaccesu=4 d'abril de 2008|editorial=WWE.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20051104113706/http://www.wwe.com/inside/titlehistory/worldtagteam/304454132141211|fechaarchivu=2005-11-04}}</ref> ** [[WCW World Tag Team Championship]] (1 vegada) - con [[The Undertaker]] ** [[Triple Crown Championship#Campeón de Trés Corones de la WWF/E|Triple Crown Championship]] ([[Triple Crown Championship#Llista Oficial de Campeones de Trés Corones de la WWE|octavu]]) ** [[Grand Slam Championship]] ([[Grand Slam Championship#Llista de ganadores terceru]]) ** [[Money in the Bank#SmackDown! Money in the Bank|SmackDown! Money in the Bank]] ([[WWE Money in the Bank#2010|2010]]) * '''[[Pro Wrestling Illustrated]]''' ** [[PWI Tag Team of the Year|PWI Equipu del Añu]] - 1999, con [[Sean Waltman|X-Pac]]<ref>{{Cita web|url=http://www.genickbruch.com/index.php?befehl=weitereawards&award=10&sort=0&jahr=1999|títulu=PWI Awards 1999 - genickbruch.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=genickbruch.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''N°21'' nos PWI 500 de 1998<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/1998.html|títulu=PWI 500 1998 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''N°34'' nos PWI 500 de 2000<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2000.html|títulu=PWI 500 2000 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''N°16'' nos PWI 500 de 2001<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2001.html|títulu=PWI 500 2001 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''N°55'' nos PWI 500 de 2002<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2002.html|títulu=PWI 500 2002 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''N°23'' nos PWI 500 de 2003<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2003.html|títulu=PWI 500 2003 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''N°13'' nos PWI 500 de 2004<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2004.html|títulu=PWI 500 2004 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''N°19'' nos PWI 500 de 2005<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2005.html|títulu=PWI 500 2005 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''N°50'' nos PWI 500 de 2006<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2006.html|títulu=PWI 500 2006 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''N°65'' nos PWI 500 de 2007<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2007.html|títulu=PWI 500 2007 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''Nº33'' nos PWI 500 de 2008<ref>{{Cita web|url=http://www.wrestlezone.com/article.php?articleid=223834880|títulu=PWI 500 2008 - WrestleZone.com|fechaaccesu=4 d'ochobre de 2008|editorial=Wrestlezone.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080921220649/http://www.wrestlezone.com/article.php?articleid=223834880|fechaarchivu=2008-09-21}}</ref> ** Asitiáu nel ''Nº37'' nos PWI 500 de 2009<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2009.html|títulu=PWI 500 2009 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''Nº79'' nos PWI 500 de 2010<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2010.html|títulu=PWI 500 2010 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''Nº4'' nos PWI 500 de 2011<ref>{{Cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2011.html|títulu=PWI 500 2011 - profightdb.com|fechaaccesu=3 d'abril de 2012|editorial=profightdb.com}}</ref> ** Asitiáu nel ''Nº22'' nos PWI 500 de 2012<ref>{{cita web|url=http://www.profightdb.com/pwi-500/2012.html|títulu=Pro Wrestling Illustrated (PWI) 500 for 2012|fechaaccesu=28 d'avientu de 2012|editorial=The Internet Wrestling Database}}</ref> ** Asitiáu nel ''Nº186'' dientro de los 500 meyores lluchadores de la historia - PWI Years, [[2003]]<ref>{{Cita web|url=http://www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/pwi/pwi500yr.htm|títulu=Wrestling Information Archive - Pro Wrestling Illustrated's Top 500 Wrestlers of the PWI Years|fechaaccesu=14 de xineru de 2008|editorial=Pro Wrestling Illustrated|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090227054535/http://www.100megsfree4.com/wiawrestling/pages/pwi/pwi500yr.htm|fechaarchivu=2009-02-27}}</ref> * '''[[Wrestling Observer Newsletter]]''' ** [[WON Most Disgusting Promotional Tactic|WON Táctica promocional más disgustante]] - 1996 <small>(Falsos personaxes de [[Kevin Nash|Diésel]], [[Scott Hall|Razor Ramón]] y [[Jeff Jarrett]])</small> ** [[WON Most Disgusting Promotional Tactic|WON Táctica promocional más disgustante]] - 2002 <small>(Historia de [[necrofilia]] de Katie Vick)</small> ** [[WON Most Disgusting Promotional Tactic|WON Táctica promocional más disgustante]] - 2004 <small>(Historia del embaranzu de [[Amy Dumas|Lita]])</small> ** [[WON Worst Worked Match of the Year|WON Peor llucha del añu]] - 2001, con [[Mark Calaway|The Undertaker]] vs. [[KroniK]] <small>(''[[WWE Unforgiven#2001|Unforgiven]]'', [[23 de setiembre]])</small> ** [[WON Worst Feud of the Year|WON Peor feudu del añu]] - 2002, vs. [[Paul Levesque|Triple H]] ** [[WON Worst Feud of the Year|WON Peor feudu del añu]] - 2003, vs. [[Shane McMahon]] ** [[WON Worst Feud of the Year|WON Peor feudu del añu]] - 2004, vs. [[Matt Hardy]] y Lita ** [[WON Worst Feud of the Year|WON Peor feudu del añu]] - 2007, vs. [[Big Daddy V]] ** [[WON Worst Feud of the Year|WON Peor feudu del añu]] - 2008, vs. [[Rei Mysterio]] ** [[WON Worst Feud of the Year|WON Peor feudu del añu]] - 2010, vs. [[Adam Copeland|Edge]] ** [[WON Worst Feud of the Year|WON Peor feudu del añu]] - 2012, vs. [[John Cena]] ** [[WON Most Overrrated Wrestler|WON Lluchador más sobrovaloráu]] - 2010 == Llucha d'apuestes == {| {{tablaguapa}} width=90% ! Apueste ! Ganador ! Perdedor ! Ciudá ! Fecha ! Notes |----- |[[Mázcara]] |Kane |[[Big Van Vader|Vader]] |[[Milwaukee (Wisconsin)|Milwaukee]] |[[31 de mayu]] de [[1998]] |Mázcara contra Mázcara n'[[WWF Over the Edge#1998|Over the Edge]] |----- |[[Mázcara]] |[[Paul Levesque|Triple H]] |Kane |[[Nueva York City]], [[Nueva York]] |[[23 de xunu]] del [[2003]] |Mázcara contra [[World Heavyweight Championship (WWE)|Títulu]] en ''[[WWE Raw|RAW]]'' |} == Otros medios == Jacobs fixo'l so debú fílmico como Jacob Goodnight na primer producción de [[WWE Studios]], ''[[See No Evil (película)|See No Evil]]'', que foi estrenada'l 19 de mayu de 2006.<ref name="pwhof"/> Jacobs tamién fixo una apaición na película, ''[[Macgruber]]'', xunto coles superestrelles de la WWE [[Hassan Hamin Assad|Montel Vontavious Porter]], [[Christopher Irvine|Chris Jericho]], [[Dalip Singh|The Great Khali]], [[Mark Henry]], y [[Paul Wight|The Big Show]]. Él tamién apaeció nel episodiu de la serie ''[[Smallville (serie de televisión)|Smallville]]'' «Combat» como Titan xunto cola ex Diva de la WWE [[Ashley Massaro]]. L'episodiu tresmitió'l 22 de marzu de 2007. Jacobs apaeció nuna edición especial de la WWE edition of "[[The Weakest Link]]" en marzu de 2002 y convirtióse nel rival más fuerte en ganando a [[Mark LoMonaco|Bubba Ray Dudley]] na ronda final. El dineru ganao foi donáu la caridá escoyida por Jacobs, [[St. Jude Children's Research Hospital]], en [[Memphis, Tennessee]].<ref>{{cita web|url=http://www.kanenite-central.com/print/20020605revvin.html|títulu=Big Red Machine revving to get in ring|fechaaccesu=22 de setiembre de 22 de setiembre de 2007|nome=Terry|apellíu=Morrow|editorial=Knoxville News-Sentinel|fecha=5 de xunu de 2002|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070927091346/http://www.kanenite-central.com/print/20020605revvin.html|fechaarchivu=2007-09-27}}</ref> El personaxe de Kane foi incluyíu nel décimocuarto númberu de la [[comic book|historieta]] ''Undertaker'' producida pola agora difunta compañía Chaos! Comics en 1999. El personaxe namái faló una vegada, nel ''Undertaker Halloween Special'', que s'amestó a la historieta d'un namái númberu ''Mankind comic book'' producida pola mesma compañía. Jacobs tamién apaeció nun anunciu de [[Chef Boyardee]] como "Kane", onde a la fin del comercial, taba tratando de comer cola so mázcara puesta. Nuna entrevista con Jacobs, él pensó en coses que tuvo camudar cola so mázcara. Jacobs reveló «Creo que yera tiempu. Fuéramos tan lloñe mientres podríamos dir col personaxe so la mázcara. En realidá sentí que la mázcara taba llindando la mio habilidá de faer delles coses. Pelos años, interpretar la emoción tuvo que ver col mio cuerpu. Nunca pudi facer cola mio cara como les otres estrelles fueron capaces de faelo. Asina que, añadí otra dimensión.»<ref>[http://forums.prowrestlingfans.com/xeneral-wrestling/45290-interview-kane-removing-his-mask-wwe-return-more.html *interview* Kane. On Removing his mask, WWE return, and more – ProWrestling Fans WWE TNA Forum]. Forums.prowrestlingfans.com. Visitáu'l 29 de payares de 2011.</ref> Nuna entrevista con Jacobs, conducida en 2010, reveló qu'él y Vince McMahon yeren los únicos que teníen un 100 per cientu detrás de la idea del personaxe quitar la so mázcara. Amestó qu'él nun tien planes de retirase depués. «Inda me presto,» dixo Glenn. «Ye en serio que toi al altor de la mio carrera, y nun tengo planes d'azacanala, siquier non nel futuru próximu.»<ref name="weblogs.baltimoresun.com">[http://weblogs.baltimoresun.com/sports/wrestling/blogue/2010/09/qa_with_kane.html Ring Posts: Q&A with Kane – WWE Raw, Smackdown and TNA pro wrestling news, analysis from Kevin Eck – baltimoresun.com]. Weblogs.baltimoresun.com (2 de setiembre de 2010). Visitáu'l 29 de payares de 2011.</ref> Un llibru escritu por Michael Chiappetta detallando los oríxenes del personaxe Kane tituláu ''[[Journey into Darkness: An Unauthorized History of Kane|Journey into Darkness]]'' foi llanzáu en 2005. La WWE llanzó una antoloxía de tres discos titulada, ''The Twisted, Disturbed Life of Kane'' el 9 d'avientu de 2008. El DVD consiste de los grandes feudos y rivalidaes de Kane mientres los sos diez primeros años.<ref>[https://web.archive.org/web/20090420145444/http://www.wweshop.com/Product_detail.asp?cat=cat-videos&productId=50-04253&cid=KANEDVD-02 The Twisted, Disturbed Life of Kane DVD/T-Shirt Package]</ref> Jacobs condució un podcast tituláu ''The Tiny Political Show'' sol psedónimo Citizen X del 16 de marzu de 2007 al 13 de marzu de 2008.<ref>[http://www.blogtalkradio.com/tinypoliticalshow Tiny Political Show] en [[BlogTalkRadio]]</ref> Jacobs tamién lideró un blogue llamáu ''The Adventures of Citizen X'' en AdventuresOfCitizenX.com de 2007 a lo menos hasta'l 17 de xunetu de 2011, anque la so última actualización nesi entós foi fecha'l 28 de mayu a primeros d'añu.<ref>[https://web.archive.org/web/20110717211347/http://adventuresofcitizenx.com AdventuresOfCitizenX.com: Joe Biden, Savior and Master of the Obvious]</ref> === Filmografía === {| class="wikitable sortable" |- style="text-align:center;" ! style="background:#B0C4DE;" | Añu ! style="background:#B0C4DE;" | Película ! style="background:#B0C4DE;" | Rol ! style="background:#B0C4DE;" | Notes |- |2006 || ''[[See No Evil (película)|See No Evil]]''<ref>{{Cita web|url=https://www.imdb.com/title/tt0437179/|títulu=See No Evil|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=[[IMDb]]}}</ref> || Jacob Goodnight || |- |2007 || ''[[Smallville (serie de televisión)|Smallville]]''<ref>{{Cita web|url=https://www.imdb.com/title/tt0960605/|títulu=Smallville Combat|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=[[IMDb]]}}</ref>|| Titan || 6x17 "Combat" |- |2010||''[[MacGruber]]''<ref>{{Cita web|url=https://www.imdb.com/title/tt1470023/|títulu=MacGruber|fechaaccesu=3 de payares de 2014|editorial=[[IMDb]]}}</ref> || Tanker Lutz || |- |2014 || ''[[See No Evil 2(película)|See No Evil 2]]''<ref>{{Cita web|url=https://www.imdb.com/title/tt3106120/|títulu=See No Evil 2|fechaaccesu=23 de febreru de 2013|editorial=[[IMDb]]}}</ref> || Jacob Goodnight || |- |2017 || ''[[See No Evil 3]]'' || Jacob Goodnight || |} == Referencies == {{llistaref|2|barra=220}} == Enllaces esternos == {{commonscat|Glenn Jacobs}} * [http://www.wgwrestling.com/KANE%20PAGE.html Perfil en WGW] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090408051353/http://www.wgwrestling.com/KANE%20PAGE.html |date=2009-04-08 }} * [http://www.wwe.com/superstars/smackdown/kane Perfil en WWE.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110902070244/http://www.wwe.com/superstars/smackdown/kane |date=2011-09-02 }} * [https://www.facebook.com/pages/Kane-WWE-Universe/10270726229 Páxina Oficial en Facebook] * Ficha na [[IMDb]] en [http://www.imdb.es/name/nm0414417/ español], [https://www.imdb.com/name/nm0414417/ inglés]y {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200504104653/https://www.imdb.com/name/nm0414417/ |date=2020-05-04 }} {{NF|1967||Jacobs, Glen}} [[Categoría:Lluchadores de la WWE]] [[Categoría:Lluchadores profesionales d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Xugadores de baloncestu d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Lliberales d'Estaos Xuníos]] gm21ixmvfgmv6ofcq2toi42efh7xcn2 Julia Roberts 0 58810 4501722 4491270 2026-06-25T18:06:53Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 14 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501722 wikitext text/x-wiki {{Correxir}} {{persona}} '''Julia Fiona Roberts''' {{nym}} ye una [[Actuación|actriz]] de [[cine]] y [[televisión]] d'[[Estaos Xuníos]], ganadora del [[Premiu Óscar|premiu Óscar]] a la [[Óscar a la meyor actriz|meyor actriz]],<ref name="Óscar">{{Cita web |url=http://www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/2000-present/73nominees.html |títulu=Nominees & Winners for the 73rd Academy Awards |fechaaccesu=26 de xunu de 2010 |editorial=[[Academia d'Artes y Ciencies Cinematográfiques]] |idioma=inglés |urlarchivu=https://web.archive.org/web/http://www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/2000-present/73nominees.html|fechaarchivu=28 de payares de 2015}}</ref> lo mesmo que de trés [[Premiu Globu d'Oru|Globu d'Oru]] nes categoríes de [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Drama|meyor actriz en drama]], [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Comedia o musical|meyor actriz en comedia o musical]] y [[Globu d'Oru a la meyor actriz de repartu|meyor actriz de repartu]], un [[Premios BAFTA|BAFTA]] a la [[BAFTA a la meyor actriz|meyor actriz]] y un [[Premios del Sindicatu d'Actores|premiu del Sindicatu d'Actores]] a la [[Premiu del Sindicatu d'Actores a la meyor actriz protagonista|meyor actriz protagonista]].<ref name="SAG">{{Cita web |url=http://www.sagawards.org/7_award_rec |títulu=7th Annual Screen Actors Guild Award Recipients |fechaaccesu=26 de xunu de 2010 |editorial=[[Sindicatu d'Actores de Cine]] |idioma=inglés |urlarchivu=https://web.archive.org/web/http://www.sagawards.org/7_award_rec|fechaarchivu=28 de payares de 2015}}</ref> Conocida poles sos intervenciones en películes como ''[[Steel Magnolias (película)|Steel Magnolias]]'' ([[Cine en 1989|1989]]), ''[[Pretty Woman]]'' ([[Cine en 1990|1990]]), ''[[The Pelican Brief (película)|The Pelican Brief]]'' ([[Cine en 1993|1993]]), ''[[My Best Friend's Wedding]]'' ([[Cine en 1997|1997]]), ''[[Notting Hill]]'' ([[Cine en 1999|1999]]), ''[[Runaway Bride]]'' ([[Cine en 1999|1999]]) y ''[[Ocean's Eleven (película de 2001)|Ocean's Eleven]]'' ([[Cine en 2001|2001]]), convertir na actriz meyor pagada nel añu 2000, añu nel que protagonizó la película ''[[Erin Brockovich (película)|Erin Brockovich]]'' y pola que cobró venti millones de [[Dólar de los Estaos Xuníos|dólares]].<ref name="venti">Consultáu en 2010[http://www.lagaceta.com.ar/vernota.asp?id_seccion=7&seccion=&id_nota=138077 Julia Roberts, l'actriz que más cobra] ''lagaceta.com'' (n'español)</ref> Ye considerada la octava muyer más rica del mundu del entretenimientu, con una fortuna envalorada en 170 millones de dólares.<ref>Consultáu en 2010[http://www.forbes.com/2007/01/17/richest-women-entertainment-tech-media-cz_lg_richwomen07_0118womenstars_lander.html The 20 Richest Women In Entertainment] ''[[Forbes]]'' (n'inglés)</ref> En 1999 convertir na primer muyer en ser considerada la intérprete más rentable del añu polos distribuidores norteamericanos, gracies a los ésitos de ''Notting Hill'' y ''Runaway Bride'', calteniendo'l lideralgu femenín mientres diez años hasta que [[Sandra Bullock]] consiguir en 2009 gracies a ''[[The Proposal|La Propuesta]]'' y ''[[The Blind Side]]''.<ref name="rentable">Consultáu en 2010[http://www.cinematical.es/2010/01/04/sandra-bullock-foi-la estrella-mas-rentable-del-2009/ Sandra Bullock foi la estrella más rentable del 2009] ''cinematical.es'' (n'español)</ref><ref name="Sandra Bullock -y 'roba' el títulu a Julia Roberts">{{Cita web |títulu=Sandra Bullock -y 'roba' el títulu a Julia Roberts |url=http://www.vanitatis.com/noticias/sandra-bullock-julia-roberts-actriz-mas-rentable-2009-reina-taquilla-20100105.html |fechaaccesu=5 de xineru de 2010 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20101108095819/http://www.vanitatis.com/noticias/sandra-bullock-julia-roberts-actriz-mas-rentable-2009-reina-taquilla-20100105.html |fechaarchivu=2010-11-08 }}</ref> == Biografía == Julia Roberts nació en [[Smyrna (Georgia)|Smyrna]], [[Georgia (Estaos Xuníos)|Georgia]], el [[28 d'ochobre]] de [[1967]] y foi bautizada como Julia Fiona Roberts.<ref name="biografía">Consultáu en 2010[https://www.imdb.com/name/nm0000210/bio Biografía de Julia Roberts] ''[[IMDb]]'' (n'inglés)</ref> Los sos padres, primero qu'ella naciera, caltuvieren un taller d'interpretación. Casar en [[1965]] y divorciáronse en [[1972]]. La so madre, Betty Lou Bredemus (1934-2015<ref>{{Cita web |títulu=Fina madre de Julia Roberts |url=http://article.wn.com/view/2015/02/20/Fina_madre_de_Julia_Roberts/ |editorial=www.wn.com |fechaaccesu=20 de febreru de 2015 }}</ref>), casóse de nuevo esi mesmu añu con Michael Llamátigos, divorciándonde d'él en [[1983]]. El padre, Walter Grady Roberts (1933-1977), yera vendedor y caltuvo siempres con Julia una rellación bien fonda. Darréu'l so padre finó de [[cáncer]] de [[farinxe]] en 1977, cuando l'actriz apenes cuntaba con diez años, lo que la afectó fondamente.<ref>[http://www.mirror.co.uk/3am/celebrity-news/julia-roberts-pictured-michael-llamátigos-2800516 Mirror]</ref> Julia tien dos hermanos, [[Eric Roberts]] (1956) y [[Lisa Roberts]] (1965), dambos actores, ye tía de la tamién actriz [[Emma Roberts]]. Julia tuvo una hermana per parte de madre llamada Nancy Llamátigos (c.1977), quien finó'l 10 de febreru de 2014 d'una aparente sobredosis.<ref>[http://www.telecinco.es/informativos/cultura/Julia_Roberts-Nancy_Montes-mediohermana-muerte-droga-sobredosis_0_1746675648.html Telecinco]</ref> Siempres recuerda que na so casa l'ambiente yera totalmente lliberal y tolos hermanos calteníen ente sigo una estrecha rellación.<ref>Consultáu en 2010[http://www.biografiasyvidas.com/biografia/r/roberts_julia.htm Julia Roberts] ''biografíasyvidas.com'' (n'español)</ref> Julia asistió a la escuela primaria de Fitzhugh, siguió los sos estudios en Griffin y rematar na High School de Campbell, toes elles na mesma Smyrna. Siempres quixo ser [[veterinaria]], pero terminó estudiando [[periodismu]]. Treslladar con Lisa a [[Nueva York]] y empecipió la so carrera d'actriz en 1987 con un pequeñu papel en ''Firehouse'', na que nin siquier tuvo acreitada. Costó-y consiguir otru trabayu, hasta que'l so hermanu Eric, faló con [[Peter Masterson]] por que-y diera un papel nel drama ''[[Blood Red]]'' (1989), que nun trunfó. La película dir a dirixir el mesmu Eric y xunto al fináu [[Dennis Hopper]]. Según [[Y!]], Julia comparábase asina mesma col personaxe protagonista que realizó en ''Runaway Bride'' yá que tuvo comprometida delles vegaes, y fuxía antes de casase.<ref name="biografía" /> == Carrera artística == === 1988-1999 === Dempués de participar en numberosos proyeutos que nun tuvieron demasiada repercusión, Julia Roberts tuvo la so primer oportunidá col personaxe de ''Daisy Arujo'' na [[comedia]] ''[[Mystic Pizza]]'' (1988), dirixida por [[Donald Petrie]], amás d'intervenir n'unu de los episodios de la serie de gran ésitu ''[[Miami Vice]]'', onde encarnaba a la esposa d'un [[narcotraficante]]. Dempués d'esta oportunidá llegó-y el so primer gran papel con ''[[Steel Magnolias (película)|Steel Magnolias]]'' (1989) na que compartía cartelu con actrices como [[Sally Field]] o [[Shirley MacLaine]], suponiéndo-y el so primer [[Globu d'Oru]] a la [[Globu d'Oru a la meyor actriz de repartu|meyor actriz de repartu]] y la so primer candidatura al [[Premios Óscar|Óscar]] na categoría de [[Óscar a la meyor actriz de repartu|Meyor actriz de repartu]].<ref name="Primer nominación">{{Cita web |url=http://www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/1990-1999/62nominees.html |títulu=Nominees & Winners for the 62nd Academy Awards |fechaaccesu=26 de xunu de 2010 |editorial=[[Academia d'Artes y Ciencies Cinematográfiques]] |idioma=inglés |urlarchivu=https://web.archive.org/web/http://www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/1990-1999/62nominees.html|fechaarchivu=28 de payares de 2015}}</ref> [[Ficheru:JuliaRoberts12.JPG|thumb|250px|Julia Roberts en 1990.]] Darréu encarnó a la prostituta ''Vivian Ward'' na comedia romántica ''[[Pretty Woman]]'' ([[1990]]), que protagonizó xunto a [[Richard Gere]]. La cinta recaldó daqué más de 460 millones de dólares en tol mundu<ref>{{Cita web |url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=prettywoman.htm |títulu=Pretty Woman (1990) |fechaaccesu=26 de xunu de 2010 |editorial=[[Box Office Mojo]] |idioma=inglés}}</ref> y pol cual ganó otra vegada'l premiu [[Globu d'Oru]], esta vegada na categoría de [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Comedia o musical|Meyor actriz de comedia o musical]], según una nueva candidatura al [[Premios Óscar|Óscar]] como [[Óscar a la meyor actriz|meyor actriz]].<ref name="Segunda nominación">{{Cita web |url=http://www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/1990-1999/63nominees.html |títulu=Nominees & Winners for the 63rd Academy Awards |fechaaccesu=26 de xunu de 2010 |editorial=[[Academia d'Artes y Ciencies Cinematográfiques]] |idioma=inglés |urlarchivu=https://web.archive.org/web/http://www.oscars.org/awards/academyawards/oscarlegacy/1990-1999/63nominees.html|fechaarchivu=28 de payares de 2015}}</ref> Tres esti nuevu ésitu na so carrera profesional vendría'l primer fracasu de la mano del [[Thriller (xéneru)|thriller]] ''[[Flatliners|Llinia Mortal]]'' (1990) con [[Kiefer Sutherland]] y [[Kevin Bacon]]; sicasí volvió atinar col [[Drama (cine)|drama]] ''[[Sleeping with the Enemy]]'' (1991) na qu'interpretaba a una muyer que yera maltratada pol so home, sumó 174 millones de [[dólares]] nes taquilles de tol planeta, pero la crítica dio-y el llombu.<ref>Consultáu en 2010[http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=sleepingwiththeenemy.htm Recaldación de ''Sleeping with the Enemy''] ''[[Box Office Mojo]]'' (n'inglés)</ref><ref>Consultáu en 2010[http://www.rottentomatoes.com/m/sleeping_with_the_enemy/ Respuesta crítica a ''Sleeping with the Enemy''] ''[[Rotten Tomatoes]]'' (n'inglés)</ref> Depués trabayaría con [[Steven Spielberg]], [[Robin Williams]] y [[Dustin Hoffman]] en ''[[Hook (película)|Hook]]'' (1991) qu'afaía al cine n'imaxe real y con actores reales el cuentu de [[Peter Pan]] y onde Julia interpretaba al personaxe de [[campaniella]]. La cinta nun recibió'l sofitu de la prensa especializada pero aun así sumó más de 300 millones mundialmente. Más tarde participaría nel thriller ''[[The Pelican Brief]]'' (1993), xunto a [[Denzel Washington]], la película basar na novela de [[John Grisham]] del mesmu nome; sumó 200 millones nes taquilles.<ref>Consultáu en 2010[http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=pelicanbrief.htm Recaldación de ''The Pelican Brief''] ''[[Box Office Mojo]]'' (n'inglés)</ref> Dempués d'esta película y mientres dellos años Roberts encadenó títulos ensin demasiada repercusión como ''[[I Love Trouble|Gústenme los llíos]]'' (1994), con [[Nick Nolte]], este ye'l filme peor valoráu de tola so trayeutoria; el drama románticu ''[[Something to Talk About|Daqué de que falar]]'' (1995) xunto a [[Dennis Quaid]] o ''[[Mary Reilly]]'' (1996) pola que foi candidata nos premios [[Razzie]].<ref>Consultáu en 2010[http://www.rottentomatoes.com/celebrity/1013229/?items=25&sort_column=year&sort_dir=desc&page=3 Julia Roberts Celebrity Profile] ''[[Rotten Tomatoes]]'' (n'inglés)</ref><ref>{{Cita web |url=http://razzies.com/asp/content/XcNewsPlus.asp?cmd=view&articleid=36 |títulu=1996 Archive |fechaaccesu=26 de xunu de 2010 |autor=WILSON, John |fecha=23 d'agostu de 2000 |editorial=Golden Raspberry Award Foundation |idioma=inglés |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120426070604/http://razzies.com/asp/content/XcNewsPlus.asp?cmd=view&articleid=36 |fechaarchivu=2012-04-26 }}</ref> Participaría nel musical de [[Woody Allen]] ''[[Everyone Says I Love You|Toos dicen I Love You]]'' (1996) na que compartió cartelu con actores como [[Drew Barrymore]], [[Edward Norton]], [[Natalie Portman]] y [[Goldie Hawn]] ente otros. [[Ficheru:Jim Langevin and Julia Roberts.jpg|thumb|270px|Julia Roberts y el congresista Jim Langevin en mayu de [[2002]].]]Tres una etapa ensin grandes proyeutos volvió recuperar el favor del públicu y la prensa cola comedia ''[[My Best Friend's Wedding]]'' (1997), xunto a [[Dermot Mulroney]], [[Rupert Everett]] y [[Cameron Diaz]], na que daba vida a ''Julianne Potter'' una muyer empeñada en destruyir la boda del so meyor amigu p'asina poder casase con él. Recibió una nueva candidatura al [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Comedia o musical|Globu d'Oru a la meyor actriz de comedia o musical]], llogró sofitu de la prensa cinematográfica y recaldó casi 300 millones nes taquilles de tol mundu. Amás la película recibió candidatures al [[Globu d'Oru a la meyor película-Comedia o musical|Globu d'Oru a la meyor película comedia o musical]] y al [[Óscar a la meyor banda sonora]].<ref>Consultáu en 2010[http://www.rottentomatoes.com/m/my_best_friends_wedding/ Respuesta crítica a ''My Best Friend's Wedding''] ''[[Rotten Tomatoes]]'' (n'inglés)</ref><ref>Consultáu en 2010[http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=mybestfriendswedding.htm Recaldación de ''My Best Friend's Wedding''] ''[[Box Office Mojo]]'' (n'inglés)</ref><ref>Consultáu en 2010[https://www.imdb.com/title/tt0119738/awards Premios y nominaciones de ''My Best Friend's Wedding''] ''[[IMDb]]'' (n'inglés)</ref> Tamién esi mesmu añu estrenó'l thriller ''[[Conspiracy Theory (película)|Conspiracy Theory]]'' (1997) xunto a [[Mel Gibson]] y empobináu por [[Richard Donner]]. A finales de la [[década de los 90]] collechó numberosos ésitos como'l drama ''[[Stepmom]]'' (1998) na que compartía cartelu con [[Susan Sarandon]] y [[Ed Harris]] y que la que participó como [[productor executivu|productora executiva]]; y les comedies romántiques ''[[Notting Hill (película)|Notting Hill]]'' (1999) y ''[[Runaway Bride]]'' (1999). En ''Notting Hill'' interpretaba a ''Anna Scott'' una actriz de cine bien famosa que se namoraba d'un home común de [[Londres]], encarnáu por [[Hugh Grant]]. La película foi allabada pola prensa especializada, sumó más de 360 millones de [[dólares]] nes taquilles del planeta y supúnxo-y el so cuarta nominación a los [[Globos d'Oru]], nuevamente na categoría de [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Comedia o musical|Globu d'Oru a la meyor actriz de comedia o musical]]. Amás recibió otros dos candidatures a dichos premios, incluyendo [[Globu d'Oru a la meyor película-Comedia o musical|Globu d'Oru a la meyor película comedia o musical]].<ref>Consultáu en 2010[http://www.rottentomatoes.com/m/notting_hill/ Respuesta crítica a ''Notting Hill''] ''[[Rotten Tomatoes]]'' (n'inglés)</ref><ref>Consultáu en 2010[http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=nottinghill.htm Recaldación de ''[[Notting Hill (película)|Notting Hill]]'', ''[[Box Office Mojo]]'' (n'inglés)</ref><ref>Consultáu en 2010[https://www.imdb.com/title/tt0125439/awards Premios y dominaciones de ''Notting Hill''] ''[[IMDb]]'' (n'inglés)</ref> En ''Runaway Bride'' volvió axuntase con [[Richard Gere]] y [[Héctor Elizondo]] siete años dempués de ''[[Pretty Woman]]'' (1990) consiguiendo una nueva taquillada de 310 millones.<ref>Consultáu en 2010[http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=runawaybride.htm Recaldación de ''[[Runaway Bride]]'' ''[[Box Office Mojo]]'' (n'inglés)</ref> Gracies a estos dos últimes cintes convertir na primer muyer en ser considerada la más rentable del añu polos distribuidores americanos.<ref name="rentable" /> Nesi mesmu añu participó en ''[[Law & Order]]'' na so novena temporada nel episodiu 20 llamáu "Empire" (Imperiu), como ''Katrina Ludlow'', amigu de la víctima. === 2000-2005 === [[Ficheru:Julia Roberts at Incirlik.jpg|thumb|230px|Julia Roberts con un [[soldáu]] d'Estaos Xuníos nel hospital de la base aérea de Incirlik (Turquía), n'avientu de 2001.]] Julia protagonizó'l drama basáu en fechos reales ''[[Erin Brockovich (película)|Erin Brockovich]]'' (2000) nel qu'interpreta a una muyer que trataba d'investigar les causes de porqué l'agua faía que les persones carecieren nuna pequeña llocalidá d'[[Estaos Xuníos]]. La so interpretación valió-y el [[Óscar a la meyor actriz]],<ref name="Julia Roberts recoyó'l Oscar con un vistíu estrenáu va nueve años">{{Cita web |títulu=Julia Roberts recoyó'l Oscar con un vistíu estrenáu va nueve años |url=http://www.hola.com/cine/2001040532061/cine/juliavestido/juliavestido/ |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150421125307/http://www1.hola.com/cine/2001040532061/cine/juliavestido/juliavestido/ |fechaarchivu=2015-04-21 }}</ref> el [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Drama|Globu del Oru a la meyor actriz de drama]], el [[BAFTA a la meyor actriz]] y el [[Premiu del Sindicatu d'Actores a la meyor actriz protagonista]]. Per otru llau la película recibió entusiastes comentarios y sumó 256 millones en tol mundu.<ref name="SAG"/><ref>Consultáu en 2010[http://www.rottentomatoes.com/m/erin_brockovich/ Respuesta crítica a ''Erin Brockovich''] ''[[Box Office Mojo]]'' (n'inglés)</ref><ref>Consultáu en 2010[http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=erinbrockovich.htm Recaldación de Erin Brockovich] ''Box Office Mojo'' (n'inglés)</ref> Amás pola so participación nesta película convertir na primer muyer en cobrar venti millones de dólares, siendo l'actriz meyor pagada de la historia.<ref name="venti" /> Tres esta interpretación encadenó dellos títulos como ''[[The Mexican|La Mexicana]]'' (2001), na que compartía cartelu con [[Brad Pitt]] y na qu'apenes apaecíen xuntos en pantalla; o nun papel secundariu na comedia sobre la vida de los actores en [[Hollywood]] titulada ''[[America's Sweethearts]]'' (2001) con [[Catherine Zeta-Jones]], [[John Cusack]] y [[Billy Crystal]]. Participó nel [[remake]], ''[[Ocean's Eleven]] '' (2001), interpretando a ''Tess Ocean'', la muyer del lladrón ''Danny Ocean'' que na película ye encarnáu por [[George Clooney]]. Nella participaben tamién actores como Brad Pitt, [[Matt Damon]], [[Andy García]] y [[Don Cheadle]] ente otros. La cinta funcionó crítica y comercialmente con 450 millones de dólares recaldaos.<ref>Consultáu en 2010[http://www.rottentomatoes.com/m/oceans_eleven/ Respuesta crítica a ''Ocean's Eleven''] ''[[Rotten Tomatoes]]'' (n'inglés)</ref><ref>consultáu en 2010[http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=oceanseleven.htm Recaldación de ''Ocean's Eleven''] ''Box Office Mojo'' (n'inglés)</ref> Depués intervieno na secuela titulada '' [[Ocean's Twelve]]'' (2004), a la que se xunió [[Catherine Zeta-Jones]]. Roberts tomóse un descansu tres la so maternidá y volvió al cine col drama ambientáu nos años 50 ''[[Mona Lisa Smile]]'' (2004) na que compartía escenes con [[Julia Stiles]] y [[Kirsten Dunst]]. Tamién apaeció nun papel secundariu nel drama ''[[Closer (película)|Closer]]'' (2004) xunto a [[Jude Law]], [[Clive Owen]] y [[Natalie Portman]], collechando bonos comentarios per parte de la prensa especializada.<ref>Consultáu en 2010[http://www.rottentomatoes.com/m/closer/ Respuesta crítica a ''Closer''] ''[[Rotten Tomatoes]]'' (n'inglés)</ref> Coles mesmes la cinta recibió dos candidatures a los [[Premios Óscar|Óscar]].<ref>Consultáu en 2010[https://www.imdb.com/title/tt0376541/awards Premios y nomnaciones de ''Closer''] ''Box Office Mojo'' (n'inglés)</ref> === 2006-Actualidá === [[Ficheru:Julia Roberts 2010.jpg|200px|left|thumb|Julia Roberts en París en [[2010]].]]Roberts emprestó la so voz a les cintes animaes ''[[The Ant Bully]]'' (2006) y '' [[Charlotte's Web]]'' (2006), esta postrera protagonizada por [[Dakota Fanning]]. Dempués vendríen títulos como'l drama políticu ''[[Charlie Wilson's War]]'' (2007) xunto a [[Tom Hanks]] y [[Philip Seymour Hoffman]], na qu'interpretaba a ''Joanne Herring'' una dama de l'alta sociedá. Pola participación nesti filme foi nuevamente candidata al [[Globu d'Oru]] na categoría de [[Globu d'Oru a la meyor actriz de repartu]]. Amás la película recibió otros cuatro nominaciones incluyendo [[Globu d'Oru a la meyor película-Comedia o musical|Globu d'Oru a la meyor película comedia o musical]].<ref>Consultáu en 2010[https://www.imdb.com/title/tt0472062/awards Premios y nominaciones de ''Charlie Wilson's War''] ''[[IMDb]]'' (n'inglés)</ref> Más tarde llegaríen el thriller ''[[Duplicity]]'' (2009) xunto a [[Clive Owen]], na qu'interpretaba a una axente de la [[CIA]].<ref name="Julia Roberts vuelve al cine con 'Duplicity'">{{Cita web |títulu=Julia Roberts vuelve al cine con 'Duplicity' |url=http://peru21.pe/noticia/256546/julia-roberts-vuelve-al |fechaaccesu=9 de marzu de 2009 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160308050308/http://peru21.pe/noticia/256546/julia-roberts-vuelve-al |fechaarchivu=2016-03-08 }}</ref><ref name="Julia Roberts y Clive Owen, dos espíes namoraos na intrigante 'Duplicity'">{{Cita web |títulu=Julia Roberts y Clive Owen, dos espíes namoraos na intrigante 'Duplicity' |url=http://www.20minutos.es/noticia/447519/0/duplicity/roberts/owen/ |fechaaccesu=2 de febreru de 2009}}</ref> Pola participación nesti filme foi nuevamente candidata al [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Comedia o musical|Globu d'Oru a la meyor actriz de comedia o musical]].<ref name="Globos d'Oru 2010 – Llista de nomaos">{{Cita web |títulu=Globos d'Oru 2010 – Llista de nomaos |url=http://tierradecinefagos.com/2009/12/16/globos-de-oro-2010-llista-de-nomaos/ }}</ref> Amás na ceremonia 67ᵘ de los premios presentó la terna [[Globu d'Oru a la meyor película dramática|Meyor película - drama]].<ref name="Jennifer y Julia van dirixir los Globos d'Oru 2010">{{Cita web |títulu=Jennifer y Julia van dirixir los Globos d'Oru 2010 |url=http://archivo.elheraldo.hn/Ediciones/2009/12/28/Noticias/Jennifer-y-Julia-dirigiran-los Globos-de-Oru-2010 |fechaaccesu=27 d'avientu de 2009}}</ref> Tamién participó na comedia romántica coral ''[[Valentine's Day (película)|Día de San Valentín]]'' (2010) na que compartía cartelu con actores como [[Jessica Alba]], [[Bradley Cooper]], [[Ashton Kutcher]], [[Jennifer Garner]], [[Jamie Foxx]], [[Taylor Lautner]] y [[Kathy Bates]], ente otros.<ref name="Julia Roberts protagoniza la comedia Valentine's Day">{{Cita web |títulu=Julia Roberts protagoniza la comedia "Valentine's Day" |url=http://eleconomista.com.mx/notas-online/entretenimientu/2009/05/12/julia-roberts-protagoniza-comedia-valentines-day |fechaaccesu=12 de mayu de 2009 }}</ref><ref name="La historia d'amor de Julia Roberts y Ashton Kutcher">{{Cita web |títulu=La historia d'amor de Julia Roberts y Ashton Kutcher |url=http://archivo.elheraldo.hn/Ediciones/2009/05/18/Noticias/La historia-de-amor-de-Julia-Roberts-y-Ashton-Kutcher |fechaaccesu=17 de mayu de 2009}}</ref> El filme foi estrozáu pola crítica especializada, pero recaldó 56 millones de dólares na so primer fin de selmana convirtiéndose nuna de les comedies romántiques más taquilleres nel fin de selmana d'estrenu.<ref>Consultáu en 2010[http://www.rottentomatoes.com/m/valentines_day_2010/ Respuesta crítica a ''Valantine's Day''] ''[[Rotten Tomatoes]]'' (n'inglés)</ref><ref>Consultáu en 2010[http://www.boxofficemojo.com/showdowns/chart/?id=romcomopeners.htm Romantic Comedy's Top Openers] ''Box Office Mojo'' (n'inglés)</ref> Julia en 2009 convertir na nueva cara de la esitosa marca [[Lancôme]] y depués, en 2012, tresformar na embaxadora mundial del nuevu arume de la marca ''"La vie est belle"'' creación olfativa d'Olivier Polge, Dominique Ropion y Anne Flipo.<ref name="Julia Roberts, protagonista del anunciu del nuevu arume de Lancôme">{{Cita web |títulu=Julia Roberts, protagonista del anunciu del nuevu arume de Lancôme |url=http://www.cuorestilo.com/guapura/julia-roberts-protagonista-del anunciu-del-nuevu-arume-de-lancome }}</ref><ref name="Julia Roberts, imaxe de Lancôme">{{Cita web |títulu=Julia Roberts, imaxe de Lancôme |url=http://www.vanidades.com/guapura/533158/julia-roberts-imaxe-lancome/ }}</ref> Al respective de Roberts el Presidente de [[Lancôme|Lancôme Internacional]], Youcef Nabi dixo: {{cita|"La única persona que puede representar la femineidad del arume y que puede representar a toles muyeres (pola so honestidá) ye Julia Roberts".<ref name="Julia Roberts relluma nel anunciu del nuevu arume de Lancôme.">{{Cita web |títulu=Julia Roberts relluma nel anunciu del nuevu arume de Lancôme. |url=https://www.abc.es/20120904/estilo-gente/abci-julia-roberts-relluma-anunciu-201209041705.html |fechaaccesu=4 de setiembre de 2012 }}</ref>}} En 2010, foi gallardoniada col [[Premiu Donostia]] nel [[Festival de Cine de San Sebastián]]<ref name="Julia Roberts va ser premiada n'España">{{Cita web |títulu=Julia Roberts va ser premiada n'España |url=http://www.diarioveloz.com/notas/1800-julia-roberts-sera-premiada-espana}}</ref><ref name="Julia Roberts va recibir el Premiu Donostia del Festival de San Sebastián">{{Cita web |títulu=Julia Roberts va recibir el Premiu Donostia del Festival de San Sebastián |url=http://www.nacion.com/2010-08-15/Entretenimientu/NotasSecundarias/Entretenimientu2484843.aspx |fechaaccesu=15 d'agostu de 2010|urlarchivu=https://web.archive.org/web/http://www.nacion.com/2010-08-15/Entretenimientu/NotasSecundarias/Entretenimientu2484843.aspx|fechaarchivu=28 de payares de 2015}}</ref> onde se presentó la so película ''[[Comer, rezar, amar]]'' xunto a [[Javier Bardem]]. La historia narra la peripecia vital y amoroso de [[Elizabeth Gilbert|Liz Gilbert]], una acabante divorciar qu'a pesar de tenelo tou: Una casa, maríu y ésitu nel so oficiu, sentíase desnortiada. Decidida a volver atopase a sigo mesma, Liz va entamar un viaxe alredor del mundu. N'[[Italia]] va afayar el prestar de la comida, n'[[India]] el poder de la oración y l'amor verdadero en [[Bali]].<ref name="Javier Bardem y Julia Roberts, pareya romántica en 'Eat, Pray, Love'">{{Cita web |títulu=Javier Bardem y Julia Roberts, pareya romántica en 'Eat, Pray, Love' |url=http://www.20minutos.es/noticia/652897/0/bardem/roberts/romanticos/ |fechaaccesu=16 de marzu de 2010}}</ref><ref name="Javier Bardem seduz a Julia Roberts en 'Come reza ama', una historia de viaxes y busca">{{Cita web |títulu=Javier Bardem seduz a Julia Roberts en 'Come reza ama', una historia de viaxes y busca |url=http://www.cadenaser.com/cultura/articulo/javier-bardem-seduz-julia-roberts-come-reza-ama-historia-viaxes-busqueda/csrcsrpor/20100917csrcsrcul_3/Tes |fechaaccesu=17 de setiembre de 2010 }}</ref> En 2011, ella coprotagonizó como ''Mercedes Tainot'' xunto a [[Tom Hanks]] quien dirixó y desempeñó el papel protagonista na comedia romántica ''[[Larry Crowne]]''.<ref name='Julia Roberts protagoniza "Larry Crowne, nunca ye tarde", dirixida por Tom Hanks.'>{{Cita web |títulu=Julia Roberts protagoniza "Larry Crowne, nunca ye tarde", dirixida por Tom Hanks. |url=https://www.abc.es/20110930/cultura/abci-juliaroberts-201109291330.html |fechaaccesu=30 de setiembre de 2011}}</ref><ref name="Tom Hanks va dirixir a Julia Roberts nuna película protagonizada por dambos">{{Cita web |títulu=Tom Hanks va dirixir a Julia Roberts nuna película protagonizada por dambos |url=http://www.eluniversal.com.co/cartagena/gente-y-tv/tom-hanks-dirigira-julia-roberts-en-una-pelicula-protagonizada-por-dambos |fechaaccesu=13 de xineru de 2010 }}</ref> La película recibió males crítiques polo xeneral, con solo'l 35&nbsp;% de los 175 comentarios de [[Rotten Tomatoes]].<ref name='Critica de "Larry Crowne".'>{{Cita web |títulu=Critica de "Larry Crowne". |url=http://www.todaslascriticas.com.ar/pelicula/larry-crowne |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304190828/http://www.todaslascriticas.com.ar/pelicula/larry-crowne |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Julia Roberts protagoniza l'adautación 2012 Tarsem Singh de [[Blancanieve]], llamada ''[[Mirror mirror (película)|Mirror mirror]]'', xunto a [[Lily Collins]] y [[Armie Hammer]] ente otros, interpretando a la ''Reina Malvada''.<ref name='Julia Roberts va ser la malvada reina en nueva adautación de "Blancanieve"'>{{Cita web |títulu=Julia Roberts va ser la malvada reina en nueva adautación de "Blancanieve" |url=http://elcomercio.pe/espectaculos/1314135/noticia-julia-roberts-malvada-reina-nueva-adaptacion-blancanieves |fechaaccesu=7 d'ochobre de 2011}}</ref><ref name="Julia Roberts va ser la reina nuna adautación de Blancanieves.">{{Cita web |títulu=Julia Roberts va ser la reina nuna adautación de Blancanieve. |url=https://www.abc.es/20110209/cultura-cine/abci-blancanieves-julia-roberts-201102091027.html |fechaaccesu=3 de febreru de 2011}}</ref> American Girl films: Roberts dio vida a dalgunos de los llibros de American Girl, como películes, como productora executiva xunto a la so hermana Lisa. Julia Roberts ofició de presentadora de la terna [[Globu d'Oru a la meyor película dramática|Meyor película - drama]] na 70ª edición de los [[Premiu Globu d'Oru de 2012|Premios Globos d'Oru]]'l 13 de xineru de 2013.<ref name="Julia Roberts y Christian Bale, ente los 26 nuevos presentadores confirmaos pa los Globos d'Oru.">{{Cita web |títulu=Julia Roberts y Christian Bale, ente los 26 nuevos presentadores confirmaos pa los Globos d'Oru. |url=http://www.premiososcar.net/2013/01/julia-roberts-y-christian-bale-ente.html |fechaaccesu=12 de xineru de 2013 }}</ref> A empiezos del mes de xineru del añu 2013 confirmar a Roberts pa protagonizar ''The Normal Heart'' película pa la cadena de televisión [[HBO]] que narra la historia d'una doctora parapléxica ''Emma Brookner'' (Roberts) que trata a dellos de los primeres pacientes con [[SIDA]] na [[década de los 80]] en [[Nueva York]]. La película ye l'adautación a la gran pantalla del drama ganador d'un [[premiu Tony]], ''The Normal Heart''. Va Tar so la direición de [[Ryan Murphy]] y co-protagonizada por [[Mark Ruffalo]]. El so estrenu ta previstu pal 2014.<ref name="'The Normal Heart', La tv movie protagonizada por Julia Roberts va estrenar en 2014">{{Cita web |títulu='The Normal Heart', La tv movie protagonizada por Julia Roberts va estrenar en 2014 |url=http://ecoteuve.eleconomista.es/series/noticias/4511834/01/13/The-Normal-Heart-La-tv-movie-protagonizada-por-Julia-Roberts-estrenar en-2014.html |fechaaccesu=7 de xineru de 2013}}</ref><ref name="Julia Roberts va protagonizar película sobre los primeros enfermos de SIDA">{{Cita web |títulu=Julia Roberts va protagonizar película sobre los primeros enfermos de SIDA |url=http://www.emol.com/noticias/magacine/2013/01/06/577833/julia-roberts-protagonizara-una-pelicula-sobre-el sida.html |fechaaccesu=6 de xineru de 2013}}</ref><ref name="Julia Roberts va protagonizar la película 'The Normal Heart'">{{Cita web |títulu=Julia Roberts va protagonizar la película 'The Normal Heart' |url=http://espanol.upi.com/Entretenimientu/2013/01/07/Julia-Roberts-protagonizar%C3%A1-la-pel%C3%ADcula-The-Normal-Heart/UPI-14861357549067/ |fechaaccesu=7 de xineru de 2013 }}</ref> == Vida privada == === Rellaciones === [[Ficheru:Julia Roberts and Judy Biggert at Capitol Hill.jpg|270px|thumb|Julia Roberts xunto a Judy Biggert nel [[Capitoliu de los Estaos Xuníos]].]] A Julia Roberts conócense-y numberosos romances, ente ellos con dellos compañeros de repartu como [[Daniel Day-Lewis]], [[Liam Neeson]], [[Dylan McDermott]], [[Kiefer Sutherland]], [[Jason Patric]], [[Matthew Perry (actor)|Matthew Perry]], y [[Benjamin Bratt]].<ref name="amor">Consultáu en 2010[http://www.whosdatedwho.com/celebrities/people/dating/julia-roberts.htm Julia Roberts Relationships] ''whosdatedwho.com'' (n'inglés)</ref> Tuvo comprometida con [[Dylan McDermott]], el so co-protagonista en ''[[Steel Magnolias (película)|Steel Magnolias]]'', la so rellación terminó mientres el rodaxe de ''[[Pretty Woman]]''. Foi prometida tamién del actor [[Kiefer Sutherland]], conocer en 1990 nel filme ''[[Flatliners|Llinia Mortal]].'' Roberts y Sutherland anunciaron el so compromisu, con una ellaborada planificación de la boda programada pal 14 de xunu de 1991. Pero Julia rompió'l compromisu tres díes antes de la boda debíu qu'él-y foi infiel con una baillarina de [[striptease]]. Roberts depués foi a [[Irlanda]] con [[Jason Patric]], un amigu de Sutherland. El 25 de xunu de 1993, casóse col [[cantante]] de country [[Lyle Lovett]]. La boda tuvo llugar en St. James Lutheran Church en [[Marion]], [[Indiana]], cerca d'onde Lovett apaecía en xira cola so banda. En marzu de 1995, la pareya dixebróse, y darréu divorciáronse.<ref name="amor" /> En 1998, Roberts empezó a salir cola estrella de ''[[Law & Order]]'', Benjamin Bratt, y él foi'l so acompañante'l 25 de marzu de 2001 na ceremonia de los premios de l'Academia na cual ganó la so [[ Óscar a la meyor actriz|Óscar a la meyor actriz]].<ref>Consultáu en 2010[http://www.people.com/people/article/0,,628128,00.html Their Separate Ways] ''[[People]]'' (n'inglés)</ref> En xunu de 2001, Roberts y Bratt, anunciaron que yá nun yeren una pareya: "Llegó a un atentu y tienru final", dixo de la so rellación.<ref name="Julia Roberts y Benjamin Bratt dixébrense dempués de casi cuatro años de novialgu">{{Cita web |títulu=Julia Roberts y Benjamin Bratt dixébrense dempués de casi cuatro años de novialgu |url=http://www.hola.com/cine/2001062832272/cine/juliarobertsruptura/juliarobertsruptura/ |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20190801175230/https://www.hola.com/cine/2001062832272/cine/juliarobertsruptura/juliarobertsruptura/ |fechaarchivu=2019-08-01 }}</ref> L'actriz atopó estabilidá xunto a [[Daniel Moder]], al que conoció mientres el rodaxe de ''[[The Mexican|El Mexicanu]]'' (2001), casóse en xunetu de 2002 nuna ceremonia en [[Nuevu Méxicu]].<ref name="Julia Roberts casóse col cámara Daniel Moder">{{Cita web |títulu=Julia Roberts casóse col cámara Daniel Moder |url=https://www.abc.es/hemeroteca/historico-05-07-2002/abc/Gente/julia-roberts-casar con-el-camara-daniel-moder_111379.html |fechaaccesu=5 de xunetu de 2002 }}</ref><ref name="Casóse l'actriz norteamericana Julia Roberts">{{Cita web|1=títulu casó l'actriz norteamericana Julia Roberts|url=http://www.lanacion.com.ar/410988-cásose-l'actriz norteamericana-julia-roberts}}</ref> Anguaño'l matrimoniu tien trés fíos de mancomún, los mellizos Phinnaeus Walter y Hazel Patricia, nacíos el [[28 de payares]] de [[2004]] en [[Los Angeles]], [[Estaos Xuníos]].<ref>Consultáu en 2010[http://www.terra.com.mx/entretenimientu/articulo/153848/Julia+Roberts+amuesa+a+los sos+bebes.htm Julia Roberts presenta a los sos ñácaros] ''terra.es'' (n'español)</ref> El so tercer fíu, llamáu Henry Daniel, nacíu'l 18 de xunu de 2007, tamién la ciudá de [[Los Angeles]], [[California]].<ref>Consultáu en 2010[http://www.terra.com/ocio/articulo/html/oci177958.htm Julia Roberts da a lluz al so tercer fíu] ''terra.es'' (n'español)</ref><ref name="Julia Roberts presentó al so fíu Henry Daniel">{{Cita web |títulu=Julia Roberts presentó al so fíu Henry Danie |url=http://peru21.pe/noticia/47645/julia-roberts-presento-el |fechaaccesu=20 de payares de 2007 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160307234044/http://peru21.pe/noticia/47645/julia-roberts-presento-el |fechaarchivu=2016-03-07 }}</ref> La familia suel morar dellos meses al añu nel ranchu que l'actriz tien en [[Nuevu Méxicu]], yá que sostién que ye una gran zona pa poder relaxase colos sos fíos y el so home.<ref name="biografía" /> Julia comentó en dalguna ocasión sobre les sos rellaciones lo siguiente: "A mi gústenme los homes vieyos. Cuanto más mayores son más esperiencia tienen y saben más que los mozos. Yo naguo por tar con un home de 80 años yá qu'ellos sí sabríen complaceme y non los mozos que nun saben nada" [[Ficheru:Julia Roberts F15.jpg|thumb|250px|Julia Roberts nun [[McDonnell Douglas F-15 Eagle|F-15]] xunto a unos soldaos na base aérea de Incirlik (Turquía).]] === Creencies === Roberts reveló nuna entrevista de [[2010]] pa la revista ''[[Elle]]'' que cree nel [[hinduismu]] y les sos práutiques. Julia ye una devota de [[Neem Karoli Baba]] (Maharaj-ji). Una semeya de [[Neem Karoli Baba]] atraxo a Roberts al hinduismu. === Caridaes === Roberts dio'l so tiempu y recursos pa [[UNICEF]], según a otres organizaciones de caridá. Roberts ye embaxadora de bona voluntá d'[[UNICEF]] dende'l 10 de mayu de 1995, cuando Roberts llegó a [[Port-au-Prince]], onde dixo: "educase a sigo mesma". La probeza qu'atopó foi apolmonante. "El mio corazón acaba de rompese", dixo. Los funcionarios d'[[UNICEF]] esperaben que la so visita de seis díes diera llugar a donativos de $ 10 millones pa l'ayuda solicitada nesi momentu. Nesi mesmu añu Roberts viaxó a [[Haití]] oficiando d'embaxadora: {{cita|"Toi equí con Unicef pa ver qué podemos faer pa llevar más amor y sofitu a los neños d'Haití, que creo son la esperanza y el corazón d'esti país"<ref name="Julia Roberts, embaxadora en Haiti.">{{Cita web |títulu=Julia Roberts, embaxadora en Haiti. |url=https://elpais.com/diario/1995/05/13/agenda/800316003_850215.html |fechaaccesu=13 de mayu de 1995}}</ref>}} En 2000, Roberts narra "Ánxeles Silent", un documental sobre'l [[síndrome de Rett]], un trestornu del desenvolvimientu neurolóxicu, que foi filmáu en Los Angeles, [[Baltimore]] y Nueva York. El documental foi diseñáu p'ayudar a aumentar la conciencia pública alrodiu de la enfermedá. En xunetu de 2006, la Tierra Biocombustibles anunció a Roberts como voceru de la compañía y como presidenta de l'acabante formar Xunta Asesora, pa la promoción del usu de combustibles anovables. == Filmografía completa == === Cine === {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- bgcolor="#D8BFD8" align="center"|- ! style="background:#D8BFD8;" | Añu !style="background:#D8BFD8;" | Película !style="background:#D8BFD8;" | Papel ! style="background:#D8BFD8;" | Notes |- | [[1987]] | ''Firehouse'' | Babs |Ensin acreitar |- |rowspan="3"| [[1988]] | ''Prestu'' | Daryle | |- | ''[[Mystic Pizza]]'' | Daisy Arujo | |- | ''Blood Red'' | Maria Collogero | |- |[[1989]] |''[[Steel Magnolias (película)|Steel Magnolias]]'' | Shelby Eatenton Latcherie | |- |rowspan="2"| [[1990]] | ''[[Pretty Woman]]'' | Vivian Ward | |- | ''[[Flatliners]]'' | Dra. Rachel Mannus | |- |rowspan="3"| [[1991]] | ''[[Sleeping with the Enemy]]'' | Laura Burney | |- | ''[[Dying Young]]'' | Hilary O'Neil | |- | ''[[Hook (película)|Hook]]'' | [[Tinkerbell]] | |- | [[1992]] |''[[The Player]]'' | |Cameo |- | [[1993]] | ''[[The Pelican Brief (película)|The Pelican Brief]]'' | Darby Shaw | |- |rowspan="2"| [[1994]] | ''[[I Love Trouble]]'' | Sabrina Peterson | |- | ''[[Prêt-à-porter (película)|Prêt-à-porter]]'' | Anne Eisenhower | |- | [[1995]] | ''[[Something to Talk About]]'' | Grace King Bichon | |- |rowspan="3"| [[1996]] | ''[[Mary Reilly]]'' | Mary Reilly | |- | ''[[Michael Collins (película)|Michael Collins]]'' | Kitty Kiernan | |- | ''[[Everyone Says I Love You]]'' | Von Sidell | |- |rowspan="2"| [[1997]] | ''[[My Best Friend's Wedding]]'' | Julianne Potter | |- | ''[[Conspiracy Theory (película)|Conspiracy Theory]]'' | Alice Sutton | |- | [[1998]] | ''[[Stepmom]]'' | Isabel Kelly | |- |rowspan="2"| [[1999]] | ''[[Runaway Bride]]'' | Maggie Carpenter | |- | ''[[Notting Hill (película)|Notting Hill]] '' | Anna Scott | |- | [[2000]] | ''[[Erin Brockovich (película)|Erin Brockovich]]'' | [[Erin Brockovich]] | |- |rowspan="3"| [[2001]] | ''[[The Mexican]]'' | Samantha Barzel | |- | ''[[America's Sweethearts]]'' | Kathleen "Kiki" Harrison | |- | ''[[Ocean's Eleven (película de 2001)|Ocean's Eleven]]'' | Tess Ocean | |- |rowspan="3"| [[2002]] | ''[[Grand Champion]]'' | Jolene | |- | ''[[Confessions of a Dangerous Mind]]'' | Patricia Watson | |- | ''[[Full Frontal]]'' | Francesca/Catherine | |- | [[2003]] | ''[[Mona Lisa Smile]]'' | Katherine Ann Watson | |- |rowspan="2"| [[2004]] | ''[[Closer (película)|Closer]]'' | Anna | |- | ''[[Ocean's Twelve]]'' | Tess Ocean | |- |rowspan="2"| [[2006]] | ''[[The Ant Bully]]'' | Hova |Voz |- | ''[[Charlotte's Web (película de 2006)|Charlotte's Web]]'' | L'Araña Charlotte | Voz |- | [[2007]] | ''[[Charlie Wilson's War]]'' | Joanne Herring | |- | [[2008]] | ''[[Fireflies in the Garden]]'' | Lisa Taylor | |- | [[2009]] | ''[[Duplicity]]'' | Claire Stenwick | |- |rowspan="2"| [[2010]] | ''[[Valentine's Day (película)|Valentine's Day]]'' | Capitana Kate Hazeltine | |- | ''[[Eat Pray Love]] '' | Liz Gilbert | |- |rowspan="2"| [[2011]] | ''[[Love, Wedding, Marriage]]'' | Terapeuta de Ava |Voz |- | ''[[Larry Crowne]]'' | Mercedes Tainot | |- | [[2012]] |''[[Mirror mirror (película)|Mirror mirror]]'' | [[Reina Grimhilde|La malvada Reina Clementianna]] | |- | [[2013]] | ''[[August: Osage County (película)|August: Osage County]]'' | Barbara Weston | |- | [[2014]] | ''[[The Normal Heart]]'' | Emma Brookner | |- | [[2015]] | ''[[Secret in Their Eyes]]'' | Jess | |- |rowspan="2"|[[2016]] | ''[[Money Monster]]'' | Patty Fenn | |- | ''[[Mother's Day (película de 2016)|Mother's Day]]'' | Miranda | |- |[[2017]] |''[[Smurfs: The Lost Village]]'' |Pitufisauce |Voz |} === Televisión === {| {{tablaguapa}} style="font-size:95%;" |- style="text-align:center;" ! style="background:#D8BFD8;" | Añu !style="background:#D8BFD8;" | Película !style="background:#D8BFD8;" | Papel ! style="background:#D8BFD8;" | Notes |- |1987 |''[[Crime Story]]'' |Tracy |Capítulu 1 ''The Survivor'' (1.19) |- |1988 |''[[Miami Vice]]'' |Polly Wheeler |Episodiu 22: ''Mirror Image'' |- |1988 |''Baxa Oklahoma'' |Candy Hutchins |Película pa TV |- |1996 |''[[Friends]]'' |Susie Moss |Episodiu ''The One After the Superbowl: Part 2'' (2.13) |- |1999 |''[[Law & Order]]'' |Katrina Ludlow |Episodiu ''Empire'' |- |2003 |''Freedom: A History Of Us'' |Virginia Eyewitness |Episodiu 1 ''What Is Freedom?'' (1.07).<br />Episodiu 2 ''Yearning to Breathe Free'' (1.10) |- |2010 |''[[Hope for Haiti Now: A Global Benefit for Earthquake Relief|Hope for Haiti Now]]'' |Ella mesma |[[Teletón]] [[filantropía|caritativu]] pa les víctimes del [[Terremotu d'Haití de 2010]] |} == Premios y nomamientos == {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- bgcolor="#B0C4DE" align="center" ! Añu !Premiu !Categoría !Títulu !Resultáu |- |rowspan=2|1989 |[[Young Artist Awards]] |Meyor Actriz Nueva nuna Película - Drama |rowspan=2|''[[Mystic Pizza]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Independent Spirit Awards]] |Meyor Actriz |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=6| 1991 |[[Premios Saturn]] |Meyor actriz de repartu |''[[Flatliners]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |David di Donatello Awards |Meyor Actriz Estranxera |rowspan=3|''[[Pretty Woman]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Kids' Choice Awards]] |Meyor Actriz de película |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=2|[[People's Choice Awards]] |Meyor actriz de película |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |Muyer favorita d'entretenimientu | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |ShoWest Convention |Estrella femenina del añu | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=6|1992 |[[Premios Saturn]] |Meyor Actriz |''[[Sleeping with the Enemy]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=2|[[MTV Movie Awards|Premios MTV de cine]] |Meyor Interpretación Femenina |rowspan=2|''[[Dying Young|Tou por Amor]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |Muyer Más Deseyada |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=2|[[People's Choice Award]] |Actriz favorita de comedia | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |Actriz favorita de drama | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[Razzie Awards]] |Peor Actriz de repartu |''[[Hook (película)|Hook]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |1993 |[[People's Choice Award]] |Actriz Favorita | |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=3|1994 |[[MTV Movie Awards|Premios MTV de cine]] |Meyor Interpretación Femenina | ''[[The Pelican Brief (película)|The Pelican Brief]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[National Board of Review]] |Meyor Actuación d'una Repartu <small>(Compartíu con [[Marcello Mastroianni]], [[Sophia Loren]], [[Jean-Pierre Cassel]], [[Kim Basinger]], [[Stephen Rea]] y [[Lili Taylor]] ente otros) </small> | ''[[Prêt-à-porter (película)|Pret-a-porter]]'' |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=2|[[People's Choice Award]] |Actriz Favorita de Drama | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |1996 |Actriz favorita | |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=2|1997 |Hasty Pudding Theatricals |Muyer del Añu | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[Razzie Awards]] |Peor Actriz de Repartu |''[[El secretu de Mary Reilly]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=6|1998 |[[People's Choice Award]] | Actriz favorita | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=2|[[Blockbuster Inc.|Blockbuster Entertainment Award]] |Actriz favorita - Suspensu |''[[Conspiracy Theory (película)|Conspiracy Theory]]'' |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |Actriz Favorita- Comedia |rowspan=3|''[[La boda del mio meyor amigu]]'' |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[MTV Movie Awards|Premios MTV de cine]] |Meyor Interpretación Femenina |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Satellite Awards]] |[[Satellite a la meyor actriz - Musical o Comedia|Meyor actriz - Musical o Comedia]] |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |ShoWest Convention |Estrella Internacional del Añu | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=3|1999 |[[Blockbuster Inc.|Blockbuster Entertainment Award]] |Meyor Actriz- Drama |rowspan=2|''[[Quédate al mio llau]]'' |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[Kids' Choice Awards]] |Actriz de película favorita |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[People's Choice Awards]] |Actriz favorita de película | |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=15|2000 |[[Blockbuster Inc.|Blockbuster Entertainment Award]]| |Actriz favorita de comedia romántica |rowspan=4|''[[Runaway Bride]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |Csapnivalo Awards |Meyor Interpretación Femenina |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[MTV Movie Awards|Premios MTV de cine]] |Meyor Interpretación Femenina |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=3|[[Kids' Choice Awards]] |rowspan=2|Actriz de película favorita |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=4|''[[Notting Hill (película)|Notting Hill]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |Dúu Favoritu <small>(Compartíu con [[Hugh Grant|Hug Grant]])</small> |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Blockbuster Inc.|Blockbuster Entertainment Award]] |Actriz favorita de comedia romántica |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Satellite Awards]] |[[Satellite a la meyor actriz - Musical o Comedia|Meyor actriz - Musical o Comedia]] |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |Las Vegas Film Critics Society Awards |rowspan=6|Meyor Actriz |rowspan=6|''[[Erin Brockovich (película)|Erin Brockovich]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Boston Society of Film Critics Awards]] |3ᵉʳ Llugar |- |[[LAFCA|Los Angeles Film Critics Association Awards]] |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[National Board of Review]] |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |San Diego Film Critics Society Awards |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[Teen Choice Awards]] |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[People's Choice Award]] |Actriz favorita | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=11|2001 |[[Blockbuster Inc.|Blockbuster Entertainment Award]] |Actriz Favorita- Drama |rowspan=10|''[[Erin Brockovich (película)|Erin Brockovich]]'' |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[Broadcast Film Critics Association Awards]] |rowspan=4|Meyor Actriz |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[Asociación de Críticos de Cine de Chicago]] |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Dallas-Fort Worth Film Critics Association|Dallas-Fort Worth Film Critics Association Awards]] |2ᵘ Llugar |- |[[Empire Awards]] |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |London Critics Circle Film Awards |Actriz del Añu |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=2|[[MTV Movie Awards|Premios MTV de cine]] |Meyor Interpretación Femenina |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |Meyor llinia d'una película <small>"Bite my ass, Krispy Kreme!"</small> |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Sociedá de Críticos de Cine Online]] |Meyor Actriz |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Satellite Awards]] |[[Satellite a la meyor actriz dramática |Meyor Actriz nuna Película, Drama]] |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[Teen Choice Awards]] |Cine - Eleición Química <small>(Compartíu con [[Brad Pitt]])</small> |''[[The Mexican|La Mexicana]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=2|2002 |[[Premios Phoenix Film Critics Society]] |Meyor Actuación de repartu <small>(Compartíu con [[Casey Affleck]], [[Scott Caan]], [[George Clooney]], [[Matt Damon]], [[Andy García]], [[Elliott Gould]], [[Bernie Mac]] y [[Brad Pitt]] ente otros)</small> |''[[Ocean's Eleven (película de 2001)|Ocean's Eleven]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |rowspan=3|[[People's Choice Awards]] |rowspan=3|Actriz Favorita | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |2003 | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=2|2004 | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |[[National Board of Review]] |rowspan=2|Meyor Actuación de repartu <small>(Compartíu con [[Jude Law]], [[Clive Owen]] y [[Natalie Portman]]) </small> |rowspan=2|''[[Closer (película)|Closer]]'' |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=3|2005 |rowspan=2|[[Broadcast Film Critics Association|Broadcast Film Critics Association Award]] |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |Meyor Actuación de repartu <small>(Compartíu con [[Don Cheadle]], [[George Clooney]], [[Matt Damon]], [[Andy García]], [[Bernie Mac]], [[Brad Pitt]] y [[Catherine Zeta-Jones]] ente otros) </small> | ''[[Ocean's Twelve]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |[[People's Choice Awards]] |Actriz Favorita | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=2|2007 |[[Kids' Choice Awards]] |Voz favorita d'una película animada | ''[[The Ant Bully]]'' |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |American Cinematheque Gala Tribute |American Cinematheque Award | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |rowspan=2|2011 |[[People's Choice Awards]] |Actriz Favorita | |style="background-color: #FDD" | Nomada |- |Sociedá Americana de Direutores de Fotografía |Board of the Governors Award | |style="background-color:#CFC" |'''Ganadora''' |- |2012 |[[People's Choice Awards]] |Actriz Favorita | |style="background-color: #FDD" | Nomada |} === [[Premios Óscar|Premiu Óscar]] === {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- bgcolor="#B0C4DE" align="center"|- ! Añu || Categoría || Película || Resultáu || Ref. |- | 1989 || [[Óscar a la meyor actriz de repartu|Meyor actriz de repartu]] || ''[[Steel Magnolias (película)|Steel Magnolias]]'' ||{{Celda|Nomada}}|| align=center |<ref name="Primer nominación"/> |- | 1991 || [[Óscar a la meyor actriz|Meyor actriz]] || ''[[Pretty Woman]]'' ||{{Celda|Nomada}}|| align=center |<ref name="Segunda nominación"/> |- | 2000 || [[Óscar a la meyor actriz|Meyor actriz]] || ''[[Erin Brockovich (película)|Erin Brockovich]]'' ||{{Celda|Ganadora}}|| align=center |<ref name="Óscar"/> |- | 2014 || [[Óscar a la meyor actriz de repartu|Meyor actriz de repartu]] || ''[[Agostu]]'' ||{{Celda|Nomada}}|| |- |} === [[Premiu Globu d'Oru]] === {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- bgcolor="#B0C4DE" align="center"|- ! Añu || Categoría || Película || Resultáu |- | 1990 || [[Globu d'Oru a la meyor actriz de repartu|Meyor actriz de repartu]] || ''[[Steel Magnolias (película)|Steel Magnolias]]'' ||{{Celda|Ganadora}} |- | 1991 || [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Comedia o musical|Meyor actriz - Comedia o musical]] || ''[[Pretty Woman]]'' ||{{Celda|Ganadora}} |- | 1998 || [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Comedia o musical|Meyor actriz - Comedia o musical]] || ''[[My Best Friend's Wedding]]''||{{Celda|Nomada}} |- | 2000 || [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Comedia o musical|Meyor actriz - Comedia o musical]] || ''[[Notting Hill (película)|Notting Hill]]'' ||{{Celda|Nomada}} |- | 2001 || [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Drama|Meyor actriz- Drama]] || ''[[Erin Brockovich (película)|Erin Brockovich]]'' ||{{Celda|Ganadora}} |- | 2008 || [[Globu d'Oru a la meyor actriz de repartu|Meyor actriz de repartu]] || ''[[La guerra de Charlie Wilson|Xuegu de Poder]]'' ||{{Celda|Nomada}} |- | 2010 || [[Globu d'Oru a la meyor actriz - Comedia o musical|Meyor actriz - Comedia o musical]] || ''[[Duplicity]]'' ||{{Celda|Nomada}} |- | 2014 || [[Globu d'Oru a la meyor actriz de repartu|Meyor actriz de repartu]] || ''[[Agostu]]'' || {{Celda|Nomada}} |- |} === [[Premios BAFTA]] === {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- bgcolor="#B0C4DE" align="center"|- ! Añu || Categoría || Película || Resultáu |- | 1990 || [[BAFTA a la meyor actriz|Meyor actriz]] || ''[[Pretty Woman]]'' ||{{Celda|Nomada}} |- | 2000 || [[BAFTA a la meyor actriz|Meyor actriz]] || ''[[Erin Brockovich (película)|Erin Brockovich]]'' ||{{Celda|Ganadora}} |- | 2014 || [[BAFTA a la meyor actriz de repartu|Meyor actriz de repartu]] || ''[[August: Osage County (película)|August: Osage County]]'' ||{{Celda|Nomada}} |} === [[Premios del Sindicatu d'Actores]] === {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- bgcolor="#B0C4DE" align="center"|- ! Añu || Categoría || Película || Resultáu || Ref. |- | 2000 || [[Premiu del Sindicatu d'Actores a la meyor actriz protagonista|Meyor actriz protagonista]] || ''[[Erin Brockovich (película)|Erin Brockovich]]'' ||{{Celda|Ganadora}}|| align=center|<ref name="SAG"/> |- | 2014 || [[Premiu del Sindicatu d'Actores a la meyor actriz de repartu|Meyor actriz de repartu]] || ''[[August: Osage County (película)|August: Osage County]]'' ||{{Celda|Nomada}}|| |} === [[Premios Primetime Emmy]] === {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- bgcolor="#B0C4DE" align="center"|- ! Añu || Categoría || Títulu || Resultáu |- |1999||Actriz Convidada Sobresaliente nuna Serie Dramática<br /> <small>(Episodiu "Empire"; Personaxe "Katrina Ludlow")</small>||''[[Law & Order]]'' ||{{Celda|Nomada}} |- |2014||Actriz de Repartu <small>(Dr. Emma Brookner)</small>||<br /> ''[[The Normal Heart]]'' ||{{Celda|Nomada}} |} === [[Festival Internacional de Cine de San Sebastián]] === {| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- bgcolor="#B0C4DE" align="center"|- ! Añu || Categoría || Resultáu |- | 2010 || [[Premiu Donostia del Festival de San Sebastián|Premiu Donostia]] ||{{Celda|Ganadora}} |} == Referencies == {{llistaref|3}} == Enllaces esternos == * {{Commons}} * {{IMDb nome|0000210|Julia Roberts}} {{NF|1967||Roberts, Julia}} {{Tradubot|Julia Roberts}} [[Categoría:Persones de Georgia]] [[Categoría:Actores y actrices d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Actores y actrices de doblaxe d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Candidates al premiu Óscar a la meyor actriz de repartu]] [[Categoría:Ganadores del Globu d'Oru a la meyor actriz de comedia o musical (cine)]] [[Categoría:Ganadores del Globu d'Oru a la meyor actriz de repartu]] [[Categoría:Ganadores del Globu d'Oru a la meyor actriz dramática (cine)]] [[Categoría:Ganadores del premiu del Sindicatu d'Actores a la meyor actriz protagonista]] [[Categoría:Ganadores del premiu Óscar a la meyor actriz]] [[Categoría:Ganadores del premiu BAFTA]] [[Categoría:Ganadores del Premiu Donostia]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con tables frañíes]] k1qct6u3ijay5fu0l8z3vomj7j3ulao Justin Timberlake 0 59495 4501741 4493978 2026-06-25T20:54:40Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 6 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501741 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Justin Timberlake}} {{persona}} '''Justin Randall Timberlake''' {{nym}} ye un [[cantante]], [[compositor]], [[Actuación|actor]], [[productor discográficu]], [[Danza|baillarín]] y [[empresariu]] d'[[Estaos Xuníos]] qu'adquirió fama mientres la so niñez al participar nel programa de televisión ''[[Mickey Mouse Club|The Mickey Mouse Club]]'' y depués al ser unu de los vocalistas principales de la [[Boy band|banda]] [[NSYNC]]. Nel añu 2002, Timberlake llanzó'l so primer álbum como solista, ''[[Justified]]'', del cual vendiéronse siete millones de copies alredor del mundu.<ref name="9millions">{{cita web |url = http://www.terra.com/ocio/articulo/html/oci92322.htm |títulu = Justin Timberlake preparáu pa FutureSex/LoveSounds |fechaaccesu = 19 de xunu de 2009 |fecha = 2006 |obra = [[Terra Networks|Terra Música]] |idioma = castellanu }}</ref> El so segundu álbum d'estudiu, ''[[FutureSex/LoveSounds]]'', foi llanzáu en setiembre de 2006 y llegó a vender más de nueve millones de copies nel mundu,<ref name="9millions" /> asitiando trés [[senciellu|senciellos]] nel primer llugar de les llistes de popularidá d'Estaos Xuníos: «[[SexyBack|Sexyback]]», «[[My Love (cantar de Justin Timberlake)|My love]]» y «[[What Goes Around.../...Comes Around|What goes around.../...comes around]]». En marzu de 2013 llanzó'l so tercer álbum d'estudiu, ''[[The 20/20 Experience]]'', que debutó nel primer llugar de los Estaos Xuníos y el Reinu Xuníu.<ref>{{cita web |url=http://blogs.wsj.com/speakeasy/2013/03/26/justin-timberlakes-2020-experience-sells-968000-copies-in-first-week/|títulu=Justin Timberlake's '20/20 Experience' Sells 968,000 Copies in First Week|fechaaccesu=27 de marzu|añoacceso=2013|apellíu=Phillips|nome=Erika|fecha=26 de marzu de 2013|obra=[[The Wall Street Journal]]|editorial=[[News Corporation]]|idioma= inglés}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.officialcharts.com/chart-news/justin-timberlake-zooms-straight-to-the-top-with-the-2020-experience-2123/|títulu=Justin Timberlake zooms straight to the top with The 20/20 Experience|fechaaccesu=26 de marzu|añoacceso=2013|apellíu=Kreisler|nome=Lauren|fecha=24 de marzu de 2013|obra=Officialcharts.com|editorial=[[The Official UK Charts Company]]|idioma=inglés}}</ref>L'equipu de RCA Records fíxo-y entrega d'una placa especial na qu'apaecíen 6 discos de platinum en reconocencia pol bon rendimientu del so últimu trabayu. L'actu nun se fixo de forma bien oficial pero aprovechóse'l backstage del so conciertu na sala Hammerstein Ballroom, de Nueva York, pa faer los honores. Gracies al so trabayu na música y na televisión, Timberlake ganó, ente otros premios, nueve [[premios Grammy|Grammy]] y cuatro [[Emmy]].<ref>{{cita web |url = http://www.grammy.com/nominees/search?artist=Justin+Timberlake&title=&year=All&genre=All |títulu = Past Winners Search |fechaaccesu = 9 de marzu de 2012 |obra = www.grammy.com |idioma = inglés}}</ref><ref>{{cita web |url = http://www.emmys.com/award_history_search?person=justin+timberlake&program=&start_year=1949&end_year=2011&network=All&web_category=All&winner=All |títulu = Primetime Emmy® Award Database |fechaaccesu = 9 de marzu de 2012 |obra = www.emmys.com |idioma = inglés }}</ref> Tamién participó como actor de cine, siendo ''[[The social network]]'' (2010), una de les sos películes más esitoses en términos de crítica y taquilla.<ref>{{cita web |url = http://www.excelsior.com.mx/index.php?m=nota&seccion=+lo+m%E3%A1s+-y%E3%ADdo&cat=59&id_nota=693518 |títulu = Justin se autopostula pal Óscar |fechaaccesu = 12 de setiembre de 2012 |obra = [[Excélsior]] |fecha = 3 d'avientu de 2010 }}</ref> Nel ámbitu empresarial, ye presidente del so propiu sellu discográficu, [[Tennman Records]],<ref>{{cita web |url = http://www.terra.com/ocio/articulo/html/oci175896.htm |títulu = El cantante Justin Timberlake crea la so propia casa discográfica |fechaaccesu = 19 de xunu de 2009 |fecha = 29 de mayu de 2007 |obra = Terra Música |idioma = castellanu }}</ref> copropietariu del restorán Southern Hospitality,<ref>{{cita web |url = http://www.terra.com/ocio/articulo/html/oci180617.htm |títulu = Justin Timberlake consolídase como restaurantero |fechaaccesu = 19 de xunu de 2009 |fecha = 17 de xunetu de 2007 |obra = Terra Música |idioma = castellanu }}</ref> cofundador de la marca de tequila 901,<ref>{{cita web |url = http://www.adnradio.cl/noticia/tequila-901/20090327/nota/785427.aspx |títulu = Tequila '901' |fechaaccesu = 12 de setiembre de 2012 |fecha = 27 de marzu de 2009 |obra = [[ADN Radio Chile]] }}</ref> dueñu del campu de golf Mirimichi,<ref>{{cita web |url = http://www.commercialappeal.com/news/2009/may/17/more-than-a-course/ |títulu = Justin Timberlake provides 'community gathering spot' at Mirimichi golf course |fechaaccesu = 12 de setiembre de 2012 |autor = Bailey Jr., Thomas |fecha = 17 de mayu de 2009 |obra = The Commercial Appeal |idioma =inglés }}</ref> copropietariu de la marca de ropa [[William Rast]],<ref>{{cita web |url = http://www.los40.com/articulo/noticias/Justin/Timberlake/debuta/mundo/moda/linea/William/Rast/l40actn01/20061020l40l40not_3/Tes/ |títulu = Justin Timberlake debuta nel mundu de la moda cola so llinia 'William Rast' |fechaaccesu = 19 de xunu de 2009 |fecha = 20 d'ochobre de 2006 |obra = [[Los 40 Principales]] |idioma = castellanu }}</ref> copropietariu de la rede social [[Myspace]] y diseñador de la llinia de decoración HomeMint.<ref>{{cita web |url = http://mediadecoder.blogs.nytimes.com/2011/06/29/news-corp-sells-myspace-to-specific-media-for-35-million/ |títulu = News Corporation Sells MySpace for $35 Million |fechaaccesu = 12 de setiembre de 2012 |autor = Stelter, Brian |fecha = 29 de xunu de 2011 |obra = [[The New York Times]] |idioma =inglés }}</ref><ref>{{cita web |url = http://tmagazine.blogs.nytimes.com/2012/05/10/justin-timberlakes-latest-project-pillows/ |títulu = Justin Timberlake's Latest Project? Pillows |fechaaccesu = 12 de setiembre de 2012 |autor = Heyman, Stephen |fecha = 10 de mayu de 2012 |obra = [[The New York Times]] |idioma =inglés }}</ref> == Biografía == === 1981-1995: Primeros años y entamos artísticos === Justin Timberlake nació'l [[31 de xineru]] de [[1981]] en [[Memphis]], [[Tennessee]], [[Estaos Xuníos]], fíu de Randall Timberlake y Lynn Bomar. Timberlake tien ascendencia inglesa y distantemente alemana y nativa americana. En 1984, los sos padres divorciáronse y rehicieron les sos vides con nueves pareyes. La so madre casóse col banqueru Paul Harless cuando Justin tenía 5 años d'edá, ente que'l so padre, un [[direutor de coru]] d'una [[Ilesies bautistes|ilesia bautista]], tuvo dos fíos cola so segunda esposa, Lisa Perry. Timberlake creció en [[Millington (Tennessee)|Millington]], un pequeñu pueblu al norte de Memphis. La so primer esperiencia musical foi a los once años d'edá interpretando cantares ''[[country]]'' nel programa de televisión ''Star Search'', col nome de Justin Randall. En 1993 llogró verdadera fama al xunise al grupu de neños que participaben nel programa de televisión ''[[Mickey Mouse Club|The Mickey Mouse Club]]''. Ellí conoció a la so futura pareya sentimental, [[Britney Spears]], a la so compañera de xires, [[Christina Aguilera]], al so futuru compañeru de banda, [[JC Chasez]] y al futuru actor de cine, [[Ryan Gosling]]. Cuando'l programa terminó en 1995, Timberlake y Chasez fueron reclutados pa participar en [[NSYNC]], el nuevu grupu musical que'l productor [[Lou Pearlman]] taba planiando xunto a [[Chris Kirkpatrick]]. === 1995-2002: NSYNC === El grupu [[NSYNC]] formar en [[1995]] y empezó la so carrera nel añu [[1996]] n'[[Alemaña]]. Timberlake y Chasez sirvieron como los sos dos vocalistas principales. Dos años más tarde el grupu llogró l'ésitu n'[[Estaos Xuníos]] col llanzamientu del so álbum debú ''[[*NSYNC (álbum de NSYNC)|*NSYNC]]''. Nel 2000 llanzaron l'álbum más rápido vendíu de tolos tiempos n'EE.XX., ''[[No Strings Attached (álbum)|No strings attached]]'', del cual vendiéronse 2,4 millones de copies mientres la primer selmana.<ref>{{cita web |url = http://www.ew.com/ew/article/0,,85099,00.html |títulu = Tearing up the charts |fechaaccesu = 17 d'abril de 2010 |autor = Seymour, Craig |fecha = 29 de marzu de 2000 |obra = [[Entertainment Weekly]] |idioma = inglés |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20110816005501/http://www.ew.com/ew/article/0,,85099,00.html |fechaarchivu = 2011-08-16 }}</ref> El tercer álbum de NSYNC, ''[[Celebrity (álbum de NSYNC)|Celebrity]]'' (2001) tamién foi un ésitu comercial. Nel 2002, en concluyendo la xira [[Pop Odyssey Tour]], la banda decidió faer una posa. Nesi momentu, Timberlake empezó a trabayar nel so propiu álbum. Pasáu'l tiempu, Justin declaró a la revista ''[[Rolling Stone]]'' que taba esmolecíu pol manexu que'l [[mánager]] [[Lou Pearlman]] taba dándo-y a la banda y que taba siendo [[estafa]]do económicamente.<ref>{{cita web |url = http://wvw.nacion.com/viva/2006/avientu/18/espectaculos932785.html |títulu = Timberlake promociona discu |fechaaccesu = 17 d'abril de 2010 |autor = Scaggs, Austin |fecha = 18 d'avientu de 2006 |obra = [[La Nación (Costa Rica)|La Nación]] |idioma = castellanu }}</ref> === 2002-2004: ''Justified'' === N'agostu de [[2002]], en pasando meses grabando'l so álbum debú como solista, ''[[Justified]]'', Timberlake actuó na ceremonia de los premios [[MTV Video Music Awards]], onde presentó'l primer senciellu del álbum, «[[Like I Love You|Like i love you]]», con un show inspiráu en [[Michael Jackson]].<ref>{{cita web |url = http://popdirt.com/justin-timberlake-admits-hes-copying-michael-jackson/13963/ |títulu = Justin Timberlake admits he's copying Michael Jackson |fechaaccesu = 17 d'abril de 2010 |fecha = 14 de marzu de 2003 |obra = Popdirt.com |idioma = inglés |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20160304193122/http://popdirt.com/justin-timberlake-admits-hes-copying-michael-jackson/13963/ |fechaarchivu = 2016-03-04 }}</ref> El cantar algamó'l puestu númberu 11 de la llista de popularidá ''[[Billboard Hot 100]]''.<ref name="billboard xeneral">{{cita web |url = http://www.billboard.com/#/song/justin-timberlake/like-i-love-you/4260163 |títulu = Like I Love You - Justin Timberlake |fechaaccesu = 18 d'abril de 2010 |obra = [[Billboard]] |idioma = inglés }}</ref> El [[5 de payares]] de [[2002]], ''Justified'' foi llanzáu y debutó nel puestu númberu dos del ''[[Billboard 200]]'',<ref>{{cita web |url = http://www.billboard.com/#/charts/billboard-200?chartDate=2002-11-23 |títulu = Billboard 200 - Week of November 23, 2002 |fechaaccesu = 18 d'abril de 2010 |obra = [[Billboard]] |idioma = inglés }}</ref> vendiendo 439.000 copies na so primer selmana.<ref>{{cita web |url = http://www.billboard.com/news/article_display.jsp?vnu_content_id=1003154149#/news/article_display.jsp?vnu_content_id=1003154149 |títulu = Timberlake earns first Non. 1 album with 'FutureSex' |fechaaccesu = 18 d'abril de 2010 |obra = [[Billboard]] |idioma = inglés |urlarchivu=https://archive.today/UKrW|fechaarchivu=3 de xunetu de 2012}}</ref> En cifres xenerales, vendiéronse más de 3 millones de copies n'Estaos Xuníos y más de 7 millones en tol mundu,<ref>{{cita web |url = http://www.justintimberlake.com/albums/justified |títulu = Justified |fechaaccesu = 18 d'abril de 2010 |obra = Justintimberlake.com |idioma = inglés }}</ref> recibiendo crítiques considerablemente positives.<ref>{{cita web |url = https://www.elmundo.es/laluna/2004/253/1074695972.html |títulu = El mundu a los sos pies |fechaaccesu = 18 d'abril de 2010 |autor = Blánquez, Javier |fecha = 23 de xineru de 2004 |obra = [[El Mundo (España)|El Mundo]] |idioma = castellanu }}</ref> [[Ficheru:Justin Timberlake - Justified World Tour - Earls Court - 3.jpg|thumb|left|180px|Timberlake n'unu de los conciertos de la xira [[Justified and Lovin' It Live|Justified World Tour]] qu'ufiertó nel Earls Court Exhibition Centre de Londres, Inglaterra.]] Del álbum esprendieron cuatro senciellos, incluyendo «[[Cry M'a River (cantar de Justin Timberlake)|Cry m'a river]]» y «[[Rock Your Body]]», los qu'algamaron los puestos trés y cinco respeutivamente na llista ''Billboard Hot 100''.<ref name="billboard xeneral" /> Timberlake promocionó l'álbum diendo de xira xunto a [[Christina Aguilera]] nel añu [[2003]] col tour [[Justified and Stripped Tour|Justified and Stripped]], y darréu en solitariu cola xira [[Justified and Lovin' It Live]]. El grupu [[The Black Eyed Peas]] tuvo al cargu de la apertura en dellos de los conciertos del tour. Pela so parte, Timberlake participó nel so esitosu senciellu «[[Where is the love?]]» ensin apaecer nos creitos nin nel video musical del cantar. A fines d'esi añu, Justin grabó'l cantar «I'm lovin' it», que s'utilizó pa la campaña publicitaria de la cadena de comida rápida [[McDonald's]]. Esti contratu dio-y a Timberlake una suma de USD $6 millones (casi 4 millones d'euros).<ref>{{cita web |url = http://www.contactmusic.com/info/justin_timberlake |títulu = Justin Timberlake biography |fechaaccesu = 18 d'abril de 2010 |obra = Contactmusic.com |idioma = inglés |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20150107020124/http://www.contactmusic.com/info/justin_timberlake |fechaarchivu = 2015-01-07 }}</ref> === 2004–2006: Collaboraciones y actuación === Timberlake dexó la so carrera musical en reposu pa empezar a amosar otra faceta: l'actuación. El primer rol que desempeñó nesti periodu foi'l d'un periodista na película ''Edison force'', que foi filmada nel añu 2004 y foi llanzada direutamente en videu'l [[18 de xunetu]] de [[2006]]. Tamién actuó nos filmes ''[[Alpha Dog|Alpha dog]]'', ''[[Black snake moan]]'' y emprestó la so voz pal personaxe de «Artie» na película animada ''[[Shrek III]]'', estrenada'l [[18 de mayu]] de [[2007]]. Amás, encarnó a un mozu [[Elton John]] nel videu musical del propiu Elton, «This train don't stop there anymore». Justin siguió grabando xunto a otros artistes. Tres «[[Where is the love?]]», collaboró nuevamente con [[The Black Eyed Peas]] nel cantar «My style» del álbum ''[[Monkey Business|Monkey business]]'' (2005). Tamién participó na tema «[[Work It (cantar de Nelly)|Work it]]», que foi incluyíu nel discu ''[[Nellyville]]'', del raperu [[Nelly]], en [[2003]]. Mientres grababa'l cantar «[[Signs (cantar de Snoop Dogg)|Signs]]» xunto a [[Snoop Dog]], Justin afayó que tenía problemes nel so gargüelu. El [[5 de mayu]] de 2005, someter a una ciruxía pa remover unos [[Nódulu (voz)|nódulos]]. Aconseyóse-y nun cantar, nin falar en voz alta a lo menos mientres unos meses.<ref>{{cita web |url = http://www.los40.com/articulo/noticias/Justin-Timberlake-voz-operacion-gargüelu/l40actn01/20050504l40l40not_6/Tes |títulu = Justin Timberlake, ensin voz por una operación nel gargüelu |fechaaccesu = 24 de xunu de 2009 |fecha = 4 de mayu de 2005 |obra = [[Los 40 Principales]] |idioma = castellanu }}</ref> Tamién nel 2005, Justin instaló'l so propiu sellu discográficu, JayTee Records. === 2006-2007: FutureSex/LoveSounds === [[Ficheru:Jtstpaul.jpg|thumb|180px|Justin Timberlake nun conciertu de la xira [[FutureSex/LoveShow]] en Minnesota.]] Timberlake realizó un [[caméu]] nel video musical de [[Nelly Furtado]] y [[Timbaland]] «[[Promiscuous]]» y llanzó el so segundu álbum como solista, ''[[FutureSex/LoveSounds]]'', el [[12 de setiembre]] de [[2006]], vendiendo 684.000 copies na so primer selmana.<ref>{{cita web |url = http://www.los40.com/articulo/noticias/Justin-Timberlake-sigue-afarando-llogra-doblete-llistes-EE-UU/l40actn01/20060921l40l40not_9/Tes |títulu = Justin Timberlake sigue afarando y llogra el 'doblete' nes llistes de EE UU |fechaaccesu = 24 de xunu de 2009 |fecha = 21 de setiembre de 2006 |obra = [[Los 40 Principales]] |idioma = castellanu }}</ref> Aportó a l'álbum con mayores ventes na tienda de música dixital [[iTunes]],<ref name="billboard_100">Rumbacaracas.com, ''[http://www.rumbacaracas.com/noticias/?pag=ver&cat=musicnews&id=241 Justin Timberlake, debuta nel Non. 1 del chart Top 200 de Billboard] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160304113625/http://rumbacaracas.com/noticias/?pag=ver&cat=musicnews&id=241 |date=2016-03-04 }}'', 3 de setiembre de 2007.</ref> y rompió el récor alcanzáu pela banda británica [[Coldplay]] del mayor númberu de ventes dixitales nuna selmana. El discu foi producíu por [[Timbaland]] y [[Danja]], [[will.i.am]], [[Rick Rubin]] y el mesmu Timberlake. Inclúi collaboraciones de [[Three 6 Mafia]], [[T.I.]] y will.i.am. El primer senciellu del álbum, «[[SexyBack]]», foi interpretáu por Justin nel show d'apertura de los premios [[MTV Video Music Awards]] del añu [[2006]] y algamó el puestu númberu unu de la llista ''Billboard Hot 100'', onde permaneció por siete selmanes consecutives.<ref name="billboard 100" /> "[[My Love (cantar de Justin Timberlake)|My Love]]", el segundu senciellu del álbum, tamién producíu por Timbaland y con collaboraciones del raperu T.I., algamó'l númberu unu de la llista ''Billboard Hot 100'',<ref>[[Univision]], ''[http://www.univision.com/content/content.jhtml?cid=1100286 Justin vuelve al visu]'', 28 de febreru de 2007.</ref> según el tercer senciellu «[[What Goes Around.../...Comes Around|What goes around.../...Comes around]]».<ref>Numeros1.com, ''[http://www.numeros1.com/grupu.asp?artista=Justin+Timberlake Justin Timberlake: Númberos 1] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201201141913/http://www.numeros1.com/grupu.asp?artista=Justin+Timberlake |date=2020-12-01 }}''</ref> N'ochobre de 2006, Timberlake dixo que se concentraría más na so carrera musical que na actuación, especificando qu'abandonar la industria de la [[música]] sería ''"daqué tontu a estes altures".''<ref>PR-Inside.com, ''[http://www.pr-inside.com/timberlake-i-will-never-take-a-break-from-music-r22138.htm Timberlake: "I will never take a break from music"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080325084810/http://www.pr-inside.com/timberlake-i-will-never-take-a-break-from-music-r22138.htm |date=2008-03-25 }}'', 13 d'ochobre de 2006.</ref> Foi l'invitáu especial pa cantar mientres el desfile de moda de [[Victoria's Secret]] del añu 2006.<ref>Trendencias.com, ''[http://www.trendencias.com/2006/11/21-los-angeles-de-victories-secrets Los ánxeles de Victoria's Secrets]'', 22 de payares de 2006.</ref> En xineru de 2007, Timberlake empecipió la xira de conciertos [[FutureSex/LoveShow]]. El cuartu senciellu del álbum ''FutureSex/LoveSounds'' foi «[[Summer Love (cantar de Justin Timberlake)|Summer love/Let the mood (interlude)]]» n'[[Estaos Xuníos]] y «[[LoveStoned|LoveStoned/I think she knows (interlude)]]» en [[Reinu Xuníu]]. === 2013: ''The 20/20 Experience'' === [[Ficheru:Justin Timberlake - Suit & Tie - DirecTV Super Night 2013.jpg|thumb|180px|Timberlake presentando l'álbum ''[[The 20/20 Experience]]'' nun eventu previu al [[Super Bowl XLVII|Super Bowl 2013]] en Nueva Orleans.]] Dempués de más de seis años dende'l llanzamientu de ''FutureSex/LoveSounds'', el 13 de xineru de 2013 penerar n'Internet la tema «[[Suit & Tie]]», que cunta cola collaboración del raperu d'Estaos Xuníos [[Jay-Z]].<ref>{{cita web |url=http://www.billboard.com/news/justin-timberlake-s-suit-tie-featuring-jay-1008088752.story |títulu=Justin Timberlake's 'Suit & Tie' Featuring Jay-Z Hits The Web|fechaaccesu=14 de xineru de 2013|apellíu=Lipshutz|nome=Jason|fecha=13 de xineru de 2013|obra=[[Billboard]]|idioma=inglés}}</ref> El 20 de xineru de 2013, «Suit & Tie» debutó nel númberu trés nel Reinu Xuníu, depués de quedar detrás de «[[Scream & Shout]]» de [[will.i.am]] con [[Britney Spears]] y «[[My Life]]» de [[50 Cent]] con [[Eminem]] y [[Adam Levine]] de [[Maroon 5]], respeutivamente.<ref>{{cita web |url=http://www.officialcharts.com/chart-news/will.i.am-and-britney-block-50-cent-and-justin-timberlakes-number-1-hopes-1822|títulu=Will.I.Am and Britney block 50 Cent and Justin Timberlake's Number 1 hopes|obra=[[The Official UK Charts Company]]|nome=Lauren|apellíu=Kreisler|idioma=inglés|fecha=20 de xineru de 2013|fechaaccesu=20 de xineru de 2013}}</ref> Darréu, llanzó'l so tercer álbum d'estudiu, ''[[The 20/20 Experience]]'', en marzu de 2013<ref>{{cita web |url=http://www.billboard.com/news/justin-timberlake-s-20-20-experience-due-1008117052.story|títulu=Justin Timberlake's '20/20 Experience' Due March 19|editorial=''[[Billboard]]''|nome=Chris|apellíu=Payne|idioma=inglés|fecha=24 de xineru de 2013|fechaaccesu=24 de xineru de 2013}}</ref> y percorrió los Estaos Xuníos y Canadá xunto con Jay-Z na xira [[Legends of the Summer]], qu'ufiertó dieciséis conciertos ente xunetu y agostu del mesmu añu.<ref>{{cita web |url= http://www.rap-up.com/2013/02/22/jay-z-and-justin-timberlake-announce-legends-of-the-summer-tour-dates/ |títulu= Jay-Z and Justin Timberlake announce 'Legends of the Summer' tour dates |fechaaccesu=5 de marzu de 2013 |fecha= 22 de febreru de 2013 |obra= [[Rap-Up]] |idioma= inglés}}</ref> === Otros trabayos === A finales del añu [[2002]], Justin foi la primer celebridá n'apaecer nel programa de televisión ''[[Punk'd]]'', un espaciu dedicáu a faer chancies a personaxes famosos, conducíu pol actor [[Ashton Kutcher]]. Tres episodios más tarde, Timberlake foi quien intervieno nel show pa face-y una chancia a [[Kelly Osbourne]] y depués, nel añu 2003, Justin asonsañó a Kutcher y el so programa n'unu de los episodios de ''[[Saturday Night Live]]''. Nel añu [[2004]], la cadena de televisión [[American Broadcasting Company|ABC]] contrató a Justin por qu'escribiera un cantar pa la so cobertoria de la [[National Basketball Association|NBA]]. Nel añu 2005 llanzó la llinia de vestuariu [[William Rast]], vendida nes tiendes Bloomingdale's, al pie del so amigu de la infancia Trace Ayala y n'ochobre d'esi mesmu añu, l'Asociación [[Grammy]] premió a Justin polos sos esfuerciu humanitarios en Tenessee, xunto al escritor y direutor [[Craig Brewer]], quien tamién ye nativu d'esi llugar. [[Ficheru:William Rast fashion show for New York Fashion Week.jpg|thumb|180px|left|Un modelu lluciendo los diseños de la marca [[William Rast]], perteneciente a Timberlake, mientres la [[New York Fashion Week|Selmana de la Moda de Nueva York]] 2009.]] En setiembre de 2006, publicóse la noticia de que Justin taba trabayando nel nuevu álbum de la banda [[Duran Duran]].s]], ente otros.<ref>{{cita web |url = http://musica.aol.com/artistes/articulos/notes/_a/justin-timberlake-entama-conciertu-de/20081021070609990001 |títulu = Justin Timberlake entama conciertu d'estrelles en Las Vegas |fechaaccesu = 3 de payares de 2008 |autor = [[AOL]] |fecha = 21 d'ochobre de 2008 |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20200808171504/http://musica.aol.com/artistes/articulos/notes/_a/justin-timberlake-entama-conciertu-de/20081021070609990001 |fechaarchivu = 2020-08-08 }}</ref> Na mesma ciudá, Justin foi'l anfitrión del tornéu de [[golf]] caritativu [[Justin Timberlake Shriners Hospitals for Children Open|Justin Timberlake Shriners Hospitals for Children]], que se llevó a cabu ente'l 13 y el 18 d'ochobre. Nesa oportunidá, la compañía especializada n'artículos de golf, Callaway Golf, anunció que se xuniría a Timberlake pa promocionalo como golfista.<ref>{{cita web |url = http://www.golf360.com.ar/?page=VerNoticia&c=1605 |títulu = Callaway anunció que llegó a un alcuerdu con Justin Timberlake pa xugar nel so equipu y promocionalo |fechaaccesu = 3 de payares de 2008 |autor = Golf360.com.ar |fecha = 30 d'ochobre de 2008 |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20081206161514/http://www.golf360.com.ar/?page=VerNoticia&c=1605 |fechaarchivu = 2008-12-06 }}</ref> [[Ficheru:Justin Timberlake Shriners Hospitals for Children Open.jpg|thumb|left|180px|Timberlake mientres l'abiertu de golf [[Justin Timberlake Shriners Hospitals for Children Open]] 2010.]] El 21 d'ochobre de 2008, Timberlake y [[Rihanna]] filmaron el video musical del cantar «[[Rehab (cantar de Rihanna)|Rehab]]»,<ref>{{cita web |url = http://www.esmas.com/musica/pop/noticias/771287.html |títulu = ¿Rihanna y Timberlake de romance? |fechaaccesu = 3 de payares de 2008 |autor = [[Esmas]] |fecha = 25 d'ochobre de 2008 |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20090227235026/http://www.esmas.com/musica/pop/noticias/771287.html |fechaarchivu = 2009-02-27 }}</ref> la cual foi escrita pol mesmu Justin pal tercer álbum d'estudiu d'ella, ''[[Good Girl Gone Bad|Good girl gone bad]]''. El direutor foi [[Anthony Mandler]] y el rodaxe efectuar nel parque natural Vasquez Rocks de Los Angeles, California. A mediaos d'abril de 2008, el cantante etíope Kenna anunció qu'esguilaría'l monte [[Kilimanjaro]] xunto a Timberlake y el raperu [[Lupe Fiascu]] para conciencizar al públicu sobre la [[Retrocesu de los glaciares|escasez d'agua nel mundu]].<ref name="kilimanjaro">{{cita web |url = http://www.mtv.com/news/articles/1609199/20090414/timberlake_justin.jhtml |títulu = Justin Timberlake, Lupe Fiascu and Kenna to climb Mount Kilimanjaro |fechaaccesu = 29 d'abril de 2009 |autor = MTV News |fecha = 14 d'abril de 2009 |idioma = inglés |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20100111023754/http://www.mtv.com/news/articles/1609199/20090414/timberlake_justin.jhtml |fechaarchivu = 2010-01-11 }}</ref> El desafíu de xubir al cume más altu d'África, que va durar una selmana, va realizar en xineru de 2010 y nél va participar tamién la novia de Timberlake, l'actriz [[Jessica Biel]].<ref>{{cita web |url = http://bolsonweb.com.ar/diariobolson/detalle.php?id_noticia=23838 |títulu = Justin Timberlake y Jessica Biel entamen llevar la so rellación a un nivel cimeru |fechaaccesu = 28 de setiembre de 2009 |autor = BWN Patagonia |fecha = 28 de setiembre de 2009 |idioma = castellanu |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20160306023108/http://bolsonweb.com.ar/diariobolson/detalle.php?id_noticia=23838 |fechaarchivu = 2016-03-06 }}</ref> Díes más tarde, anuncióse que Timberlake llanzaría al mercáu la so propia marca de [[tequila]], llamada 901. La bébora empezó a ser comercializada en mayu de 2009 y el so nome deber al códigu d'área telefónica de [[Memphis]], el pueblu natal de Justin.<ref>{{cita web |url = http://www.tiempo.com.mx/not_detalle.php?id_n=11069 |títulu = Llanza al mercáu la so propia marca de tequila |fechaaccesu = 29 d'abril de 2009 |autor = El Tiempu |fecha = 12 d'abril de 2009 |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20090413173648/http://www.tiempo.com.mx/not_detalle.php?id_n=11069 |fechaarchivu = 2009-04-13 }}</ref> El 4 de mayu de 2009, Timberlake foi'l anfitrión de la gala entamada ''[[Vogue (revista)|Vogue]]'' nel [[Muséu Metropolitanu d'Arte|Muséu Metropolitanu de Nueva York]].<ref>{{cita web |url = http://www.terra.com.mx/articulo.aspx?articuloId=814406&ref=1 |títulu = Kate Moss, Marc Jacobs y Timberlake posen xuntos |fechaaccesu = 29 d'abril de 2009 |autor = Terra Méxicu |fecha = 15 d'abril de 2009 |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20130309010853/http://www.terra.com.mx/articulo.aspx?articuloId=814406&ref=1 |fechaarchivu = 2013-03-09 }}</ref> Ye tamién nel añu 2009 cuando collaboró cola cantante [[Ciara]] nel cantar «Love sex magic». El 22 d'abril del mesmu añu, Timberlake convertir nel productor executivu del show de telerrealidad ''The phone'', adautación d'Estaos Xuníos d'un programa alemán y que ye conocíu n'América Llatina como ''La llamada''.<ref>{{cita web |url = http://siete24.mx/escenariu/hollywood-güei/30363-produz-justin-timberlake-la-llamada |títulu = Produz Justin Timberlake 'La llamada' |fechaaccesu = 19 d'avientu de 2012 |autor = 7/24 |fecha = 19 d'avientu de 2012}}</ref> El 25 de xunetu de 2009, Justin inauguró'l so propiu campu de [[golf]], Mirimichi, que allúgase nun suburbiu de Memphis.<ref name="mirimichi">{{cita web |url = http://www.latercera.com/contenido/661_155643_9.shtml |títulu = Justin Timberlake abre la so propia cancha de golf |fechaaccesu = 25 de xunetu de 2009 |autor = La Tercer |fecha = 14 de xunetu de 2009 |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20150912101718/http://www.latercera.com/contenido/661_155643_9.shtml |fechaarchivu = 2015-09-12 }}</ref> El cortil adquirir a fines de 2007 ya invirtió 16 millones de dólares coles mires de rediseñarlo por que fuera inocuo pal mediu ambiente.<ref name="mirimichi" /> El 16 d'avientu de 2009, la empresa automovilística [[Audi]] anunció que Timberlake sería'l so embaxador y que protagonizaría una campaña n'Internet pa promocionar el modelu [[Audi A1|A1]].<ref>{{cita web |url= http://www.audi.com/com/brand/en/tools/news/pool/2009/12/justin_timberlake.html |títulu= Justin Timberlake new Audi brand ambassador |fechaaccesu= 2 de xunu de 2010 |fecha= 16 d'avientu de 2009 |obra= Audi.com |idioma= inglés }}</ref> La campaña espublizara, llamada «The next big thing», consistió nuna serie de seis [[curtiumetraxe]]s que fueron estrenaos acaldía martes, dende'l 4 de mayu hasta'l 8 de xunu de 2010. Nellos, Justin personificó a John Frank en compañía de l'actriz [[Dania Ramírez]], quien interpretó'l papel de Toni.<ref>{{cita web |url= http://www.audi.com/com/brand/en/tools/news/pool/2010/05/a_big_production_.html |títulu= A big production: Justin Timberlake and the A1 |fechaaccesu= 2 de xunu de 2010 |fecha= 4 de mayu de 2010 |obra= Audi.com |idioma= inglés |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20100523100023/http://www.audi.com/com/brand/en/tools/news/pool/2010/05/a_big_production_.html |fechaarchivu= 2010-05-23 }}</ref> El 30 de xunu de 2011, anuncióse que Timberlake mercara parte de la [[rede social]] [[MySpace]] por US $35.000.000, quedando al cargu de la guía creativa y la estratexa de la compañía.<ref>{{cita web |url= http://www.cnnexpansion.com/estilo/2011/06/30/justin-timberlake-invierte-en-myspace |títulu= Justin Timberlake invierte en MySpace |fechaaccesu= 30 de xunu de 2011 |autor= Rubio, Francisco |fecha= 30 de xunu de 2011 |obra= [[CNN|CNN Méxicu]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120102174905/http://www.cnnexpansion.com/estilo/2011/06/30/justin-timberlake-invierte-en-myspace |fechaarchivu= 2012-01-02 }}</ref> En febreru de 2013 foi nomáu direutor creativu de la cerveza d'Estaos Xuníos Bud Light Platinum.<ref>{{cita web |url= http://www.hollywoodreporter.com/news/justin-timberlake-named-bud-light-419602 |títulu= Justin Timberlake Named Bud Light Platinum's Creative Director |fechaaccesu=8 de febreru de 2013 |apellíu= Carlson |nome= Erin |fecha= 8 de febreru de 2013 |obra= [[The Hollywood Reporter]] |idioma= inglés }}</ref> == Discutiniu == === Rellación con Britney Spears === [[Ficheru:Britney-Spears Boys.jpg|thumb|180px|[[Britney Spears]].]] Justin Timberlake y [[Britney Spears]] empecipiaron el so camín al estrellalgu casi conxuntamente y dende bien nuevos, integrando el repartu del programa ''[[Mickey Mouse Club]]'' onde -al igual qu'otres celebridaes como [[Christina Aguilera]], [[Ryan Gosling]] y [[JC Chasez]]- incursionaron per primer vegada nel cantar y l'actuación; y onde forxaríen el gérmen d'un amor adolescente reforzáu darréu poles xires conxuntes. Nesti sentíu, Spears sería parte del pre-show de los conciertos brindaos en 1998 por del grupu [[NSYNC]] nel que Timberlake yera una de les voces principales.<ref>[http://www.netjoven.pe/espectaculos/75990/Maquina-del tiempu-Recuerda-a-Britney-Spears-y-Justin-Timberlake-en-el Club-de-Mickey-Mouse.html Máquina del tiempu: Recuerda a Britney Spears y Justin Timberlake nel Club de Mickey Mouse] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201130223052/https://netjoven.pe/espectaculos/75990/Maquina-del |date=2020-11-30 }}''</ref><ref>[http://biotelevision.es/biografias/britney-jean-spears/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130712101344/http://biotelevision.es/biografias/britney-jean-spears/ |date=2013-07-12 }} La llamada “Princesa del Pop”''</ref> Col tiempu, van caltener un romance arrodiáu de flaxes y acoso constante, anque depués de más de 3 años de novialgu públicu, dixebraríense. El términu de dicha rellación sentimental causó una gran movición nos medios de comunicación en marzu de 2002, sicasí -y arrodiaos de munchos rumores d'infidelidá nengunu de los dos especificó la razón de la separación.<ref>[[Infobae]], ''[http://www.infobae.com/notas/nota.php?Idx=338677&IdxSeccion=1 Antiguu amor de Britney sale al rescate] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121027103153/http://www.infobae.com/notas/nota.php?Idx=338677&IdxSeccion=1 |date=2012-10-27 }}''</ref> Cuando Justin llanzó'l senciellu «[[Cry M'a River (cantar de Justin Timberlake)|Cry M'a River]]» a finales de 2002, especulóse que la lletra del cantar tenía vinculación direuta cola so separación con Spears y una supuesta infidelidá per parte d'ésta.<ref name="VH1" /> La versión cobró importancia al estrenase'l video musical del cantar, yá que nel mesmu apaez un murniu Justin que repara como una muyer rubia -que paeciera personificar a la so novia y presenta traces bien similares a Britney- rellacionar con otru home, nun ambiente lluvioso y murnio.<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=DksSPZTZES0 "Cry m'a River"-justintimberlakeVEVO'</ref> A esto sumábense-y otros detalles llamativos como la imaxe d'una fada que'l cantante utiliza como tope d'una puerta nuna escena del video, imaxe que sería un retruque del tatuaxe que Spears tien nel so llombu.<ref name="VH1" /> Toes estes especulaciones van ser finalmente confirmaes primero, pol direutor del videoclip, [[Francis Lawrence]], quien se tomó l'atrevencia d'amestar esos paralelismos, anque non ensin enantes esclariar que los mesmos nun fueron a pidíu de Timberlake, sinón parte de la so idea creativa.<ref>[http://www.mtv.com/news/articles/1476973/river-about-britney-justin-but-not.jhtml Cry M'A River' About Britney And Justin, But Not: VMA Lens Recap] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131031144756/http://www.mtv.com/news/articles/1476973/river-about-britney-justin-but-not.jhtml |date=2013-10-31 }}''</ref> Col correr de los años, la conexón del cantar cola rellación fallida tamién va ser confirmada por [[Timbaland]], estrechu collaborador y productor del cantante, en 2011.<ref>[http://www.cromosomax.com/11858-timbaland-confirma-el secretu-a-voces-cry-me-a-river-diba-dedicada-a-britney-spears Timbaland confirma'l secretu a voces: 'Cry M'A River' diba dedicada a Britney Spears]''</ref> Pela so parte -y como respuesta a dicha pieza musical- Spears escribiría «[[Everytime]]» —n'español: «Cada vez»- incluyida nel añu 2003 nel cuartu álbum d'estudiu de la cantante, [[In the Zone]],<ref>[http://www.muumuse.com/2010/02/annet-artani-from-everytime-to-alive.html/#more-5249 ANNET ARTANI: FROM “EVERYTIME” TO “ALIVE”]''</ref>y que les sos estrofes remanen el dolor pol final de la rellación. Con al respective de la enigmática [[virxinidá]] de Spears, tou quedó claro cuando Timberlake concedió-y una entrevista a [[Barbara Walters]] en payares de 2002, onde aseguró qu'él fuera'l primer home de Britney.<ref>Emol, especial de Britney Spears, ''[http://www.emol.com/especiales/britney_spears_06/hestoria_00.htm Xugando a ser grande]''</ref> N'agostu de 2003, Spears fixo los sos descargos na revista ''W'', esclariando: ''"Solo chéme con una persona en tola mio vida. Foi al cabu de dos años d'empezar la mio rellación con Justin. Yo pensé qu'él yera l'escoyíu, pero equivoquéme. Nunca pensé que diría a lo de Bárbara Walters pa traicioname"''.<ref>Terra, ''[http://www.terra.com.ar/canales/musica/72/72888.html Britney Spears: nenguna virxe]'', 8 de xunetu de 2003.</ref> En 2011, Justin reconoció nuna entrevista a la revista ''[[Vanity Fair (revista)|Vanity Fair]]'' que nun tien contautu cola cantante dende hai a lo menos 10 años.<ref>[http://www.lapatilla.com/site/2011/06/01/justin-timberlake-nun falé--con-britney-en-10-anos/Justin Timberlake: “Nun falé con Britney en 10 años”]''</ref> La expareja sigue siendo focu, entá güei, de la prensa internacional debíu al impautu que dicha rellación tuvo con cuenta de la década del 90 y principiu del 2000 -por ser dambos- reconocíes figures de la música. === Super Bowl XXXVIII === El [[1 de febreru]] de [[2004]], mientres l'espectáculu de mediu tiempu de la [[Super Bowl XXXVIII|trentena octava versión]] de la [[Super Bowl]], Timberlake interpretó «[[Rock Your Body]]» xunto a [[Janet Jackson]]. Mientres baillaba y cantaba frente a una audiencia de más de 100 millones de telespectadores, Justin arrincó la parte del traxe que cubría'l senu esquierdu de Janet, provocando asina que más de la tercer parte de los [[Estaos Xuníos]] y el públicu presente viera'l tetu de Jackson afatáu por una pequeña xoya metálica con forma de sol.<ref>El Mundo, ''[https://www.elmundo.es/elmundo/2004/02/02/comunicacion/1075697850.html Una comprometedora escena ente Janet Jackson y Timberlake na Super Bowl enfrenta a CBS y MTV]'', llunes 2 de febreru de 2004.</ref> Munchos considerar una falta a la moral. Darréu, Janet esculpóse públicamente al traviés d'un videu,<ref>El Clarín, ''[http://www.clarin.com/diario/2004/02/05/s-03102.htm La cantante Janet Jackson esculpar por amosar el so senu] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081206154243/http://www.clarin.com/diario/2004/02/05/s-03102.htm |date=2008-12-06 }}'', 5 de febreru de 2004.</ref> sicasí, la diminuta xoya que cubría'l so senu fizo que pocos creyeren esa versión y que se pensara que tou taba preparáu con anticipación.<ref>BBC Mundo, ''[http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/misc/newsid_3453000/3453175.stm Pechu de Jackson provoca investigación]'', 2 de febreru de 2004.</ref> Justin, pela so parte, aseguró que foi una esperiencia daqué vergonzosa y qu'él nun taba enteráu de que pasaría eso a metá del show.<ref>Diariu C, ''[http://www.diarioc.com.ar/espectaculos/id/59761 Timberlake esculpar por haber descubiertu senu de Jackson]'', 2 de febreru de 2004.</ref> Tres esti acontecimientu, Janet arrenunció de participar na entrega de los premios [[Grammy]] que tuvo lugar díes dempués, pero Timberlake sí asistió.<ref>Los 40 Principales, ''[http://www.los40.com/articulo/noticias/organizadores/Grammy/retiren/Janet/Jackson/llista/presentadores/l40actn01/20040205l40l40not_9/Tes/ Los organizadores de los Grammy retiren a Janet Jackson de la llista de presentadores]'', 5 de febreru de 2004.</ref> === Consumu de drogues === El [[16 de xunetu]] de [[2006]], Justin concedió una entrevista al periódicu británicu ''[[The Guardian]]'', onde almitió consumir [[droga|drogues]].<ref name="Guardian">[[The Guardian]], ''[http://observer.guardian.co.uk/omm/story/0,,1818048,00.html 'I'm bringing back sexy']'', domingu 16 de xunetu de 2006.</ref><ref>Rolling Stone Llatinoamérica, ''[http://www.rollingstonela.com/notaMostrar_cs.asp?nota_id=824350 Justin: "Droguéme enforma"]'', 18 de xunetu de 2006.</ref> Cuando se-y preguntar si dalguna vegada deseyara ser el presidente d'[[Estaos Xuníos]], él respondió: ''"Yá consumí demasiaes drogues... Yá esneldé y yá he... quién sabe. Nun sé si quiero esa responsabilidá"''. Depués de dicir esta frase, Justin esculpóse argumentando que ''"soi como cualquier persona, enfílome dafechu, consumí la cantidá xusta de drogues y sorprendiéronme colos pantalones embaxo. A cencielles aseguro de que nun haya cámares al mio alredor"''.<ref name="Guardian" /> === Crítiques a American Idol === N'agostu de 2006, Justin criticó al popular programa de televisión ''[[American Idol]]'' diciendo que ''"atopar risible"''.<ref name="Terra">[[Terra Networks|Terra]], ''[http://www.terra.com/ocio/articulo/html/oci100506.htm Justin Timberlake critica a American Idol]'', 17 d'agostu de 2006.</ref> Tamién señaló que'l ganador d'esa temporada, [[Taylor Hicks]], ''"puede ser simpáticu y esforciáu, pero nun canta absolutamente nada"''.<ref name="Terra" /> == Vida personal == [[Ficheru:Jessica_Biel_2013.jpg|thumb|140px|Timberlake casóse cola actriz [[Jessica Biel]] en 2012.]] En 2007 empezó a salir cola tamién actriz [[Jessica Biel]],<ref name="voices.yahoo.com"/> con quien terminó en marzu de 2011.<ref>{{cita web |url= http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1365210/Justin-Timberlake-Jessica-Biel-split-awkward-surprise-birthday-party.html |títulu= Justin Timberlake and Jessica Biel split up after 'very awkward surprise birthday party'|fechaaccesu=2 de xunu de 2012 |fecha= 11 de marzu de 2011|obra= [[Daily Mail]]|idioma= inglés}}</ref> Sicasí, volvió con ella en setiembre del mesmu añu,<ref>{{cita web |url= http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2039545/Justin-Timberlake-Jessica-Biel-pictured-again.html |títulu= Sexy back on! Justin Timberlake and Jessica Biel pictured together again after weeks of reconciliation rumours |fechaaccesu=2 de xunu de 2012 |apellíu= Magrath|nome=Andrea |fecha= 20 de setiembre de 2011|obra= [[Daily Mail]]|idioma= inglés}}</ref> anunciando'l so compromisu matrimonial en xineru de 2012.<ref>{{cita web |url= http://www.eonline.com/news/justin_timberlakes_grandma_spills_beans/284394 |títulu= Justin Timberlake's Grandma Spills the Beans Again, Confirms Engagement to Jessica Biel! |fechaaccesu=2 de xunu de 2012 |apellíu= Nessif|nome=Bruna |fecha= 5 de xineru de 2012|obra= [[Y!|Y! Online]]|idioma= inglés}}</ref> La boda concretó'l 19 d'ochobre del mesmu añu na llocalidá de [[Puglia]], al sur d'[[Italia]].<ref name="BODA">{{cita web |url= http://www.people.com/people/article/0,,20640475,00.html |títulu= Justin Timberlake and Jessica Biel Are Married! |fechaaccesu=19 d'ochobre de 2012 |apellíu= García|nome= Jennifer |fecha= 19 d'ochobre de 2012|obra= [[People]]|idioma= inglés}}</ref> El 31 de xineru de 2015, coincidiendo col so cumpleaños númberu trenta y cuatro, Timberlake confirmó l'embaranzu de Biel al traviés d'una fotografía publicada en [[Instagram]] onde se-y ve a él besando'l banduyu de la so esposa.<ref>{{cita web |url= http://www.infobae.com/2015/01/31/1624164-justin-timberlake-y-jessica-biel-la-duce-espera |títulu= Justin Timberlake y Jessica Biel, na duce espera |fechaaccesu= 1 de febreru de 2015 |apellíu= |nome= |fecha= 31 de xineru de 2015 |obra= [[Infobae.com]] |idioma= }}</ref> En xunu de 2008, y mientres promocionaba un arume en Francia, Timberlake confesó sufrir un [[trestornu obsesivu-compulsivu]] referente al orde, la llimpieza y los oxetos alliniaos correutamente.<ref>{{cita web |url = http://www.terra.cl/entretencion/index.cfm?id_cat=2471&id_reg=991108 |títulu = Un engañador Justin Timberlake debutó como modelu d'esclusiva casa cosmética francesa |fechaaccesu = 27 de xunu de 2008 |autor = Terra Chile |fecha = 27 de xunu de 2008 |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20081206150029/http://www.terra.cl/entretencion/index.cfm?id_cat=2471&id_reg=991108 |fechaarchivu = 2008-12-06 }}</ref> El 11 d'abril de 2015 nació'l so fíu Silas Randall Timberlake. La so fortuna neta nel 2013 ye de 100&nbsp;000&nbsp;000 de dólares.<ref>{{cita web |url= http://www.celebritynetworth.com/richest-celebrities/singers/justin-timberlake-net-worth/ |títulu= Justin Timberlake Net Worth |fechaaccesu= 11 de setiembre |añoacceso= 2013 |apellíu= |nome= |fecha= |obra= Celebrity Networth |idioma= inglés}}</ref> == Discografía == {{AP|Discografía de Justin Timberlake|l1=Discografía de Justin Timberlake}} {{Columnes}} ;Álbumes d'estudiu * 2002: ''[[Justified]] * 2006: ''[[FutureSex/LoveSounds]]'' * 2013: ''[[The 20/20 Experience]]'' * 2013: ''[[The 20/20 Experience (2 of 2)]]''<ref>{{cita web |url=http://www.billboard.com/articles/news/1560683/justin-timberlake-tweets-2020-experience-part-2-due-september-30|títulu=Justin Timberlake Tweets '20/20 Experience' Part 2 Due September 30|fechaaccesu=5 de mayu|añoacceso=2013|apellíu=Letkemann|nome=Jessica|fecha=5 de mayu de 2013|obra=[[Billboard]]|editorial=[[Nielsen Company]] ([[Prometheus Global Media]])|idioma=inglés}}</ref> * 2018: ''Man of the Woods'' * 2024: ''Everything I Thought It Was'' == Xires musicales == {{columnes}} ;Principales * 2003-2004: [[Justified and Lovin' It Live]] * 2007: [[FutureSex/LoveShow]] * 2013-2014: [[The 20/20 Experience World Tour]] {{nueva columna}} ;Otres * 2003: [[Justified and Stripped Tour]] * 2013: [[Legends of the Summer]] {{fin columnes}} == Filmografía == {{AP|Videografía de Justin Timberlake}} {{columnes}} * ''[[Touched by an angel]]'' (1999) * ''[[Longshot (película)|Longshot]]'' (2000) * ''[[Model Behavior]]'' (2000) * ''[[On the Line]]'' (2001) * ''[[Edison (película)|Edison]]'' (2005) * ''[[Alpha Dog]]'' (2007) * ''[[Black Snake Moan]]'' (2007) {{nueva columna}} * ''[[Shrek the Third]]'' (voz) (2007) * ''[[Southland Tales]]'' (2008) * ''[[The Love Guru]]'' (2008) * ''[[The open road]]'' (2009) * ''[[The social network]]'' (2010) * ''[[Yogi Bear]]'' (voz) (2010) * ''[[Friends with Benefits]]'' (2011) {{nueva columna}} * ''[[Bad Teacher]]'' (2011) * ''[[In Time]]'' (2011) * ''[[Trouble with the Curve]]'' (2012) * ''[[Inside Llewyn Davis]]'' (2013) * ''[[Runner Runner]]'' (2013)<ref>{{cita web |url= http://www.hollywoodreporter.com/risky-business/ben-affleck-justin-timberlake-star-312082 |títulu= Ben Affleck and Justin Timberlake to Star in 'Runner Runner'|fechaaccesu=15 d'abril de 2012|autor= Fernandez, Jay|fecha= 13 d'abril de 2012|obra= [[The Hollywood Reporter]] |idioma= inglés}}</ref> * ''[[Spinning Gold]]'' (2015)<ref>{{cita web |url= http://www.hollywoodreporter.com/news/cannes-sony-worldwide-picks-up-522189 |títulu= Cannes: Sony Worldwide Picks Up Justin Timberlake's 'Spinning Gold' (Exclusive) |fechaaccesu=1 de xunu de 2013 |autor= McClintock, Pamela |fecha= 14 de mayu de 2013 |obra= [[The Hollywood Reporter]] |idioma= inglés}}</ref> * ''[[Trolls (película)|Trolls]]'' (2016)<ref>{{cita web |url= http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/justin-timberlake-star-opposite-anna-823334 |títulu= Justin Timberlake to Star Opposite Anna Kendrick in DreamWorks Animation's Musical 'Trolls' |fechaaccesu=15 de setiembre de 2015 |apellíu= Siegel|nome= Tatiana|fecha= 15 de setiembre de 2015 |obra= [[The Hollywood Reporter]] |idioma= inglés}}</ref> {{fin columnes}} == Premios y nomamientos == {{AP|Premios y nominaciones de Justin Timberlake}} == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == {{commonscat|Justin Timberlake|Justin Timberlake}} * [http://www.justintimberlake.com Sitiu web oficial] (n'inglés). * {{IMDb nome|id=0005493|name=Justin Timberlake}} * {{Enllaz rotu|1=Justin Timberlake |2=http://y1.music.yahoo.com/ar-283292---Justin-Timberlake |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} en [[Yahoo!|Yahoo! Música]]. * [http://www.rollingstone.com/music/artists/justin-timberlake Justin Timberlake] en [[Rolling Stone]] (n'inglés). * [https://web.archive.org/web/20090424044953/http://www.billboard.com/bbcom/bio/index.jsp?pid=341143 Justin Timberlake] en [[Billboard]] (n'inglés). * [http://dmoz.org/Arts/Music/Bands_and_Artists/N/'N_Sync/Timberlake,_Justin/ Justin Timberlake] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081207185101/http://www.dmoz.org/Arts/Music/Bands_and_Artists/N/%27N_Sync/Timberlake%2C_Justin/ |date=2008-12-07 }} en [[Open Directory Project]] (n'inglés). {{NF|1981||Timberlake, Justin}} [[Categoría:Actores y actrices de Tennessee]] [[Categoría:Cantantes de soul]] [[Categoría:Cantantes de rhythm and blues]] [[Categoría:Cantantes de pop d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Cantantes n'inglés]] [[Categoría:Cantautores d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Baillarinos y baillarines d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Productores discográficos]] [[Categoría:Empresarios y empresaries d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Ganadores del premiu Emmy]] [[Categoría:Ganadores del premiu Grammy]] [[Categoría:Persones de Memphis]] hl58pkboufu5jfabhr9477e7tarof5g Julie White 0 59815 4501731 4093624 2026-06-25T18:41:42Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501731 wikitext text/x-wiki {{persona}} {{Tradubot|Julie White}} '''Julie White''' {{nym}} ye una [[actriz]] d'[[Estaos Xuníos]] conocida pol públicu pol so papel na esitosa comedia d'[[American Broadcasting Company|ABC]] ([[Grace Under fire]]). == Biografía == White nació en [[San Diego (California)|San Diego]], [[California]], fía de Sue Jane y Edwin White. La so familia llueu se camudó a [[Austin]] ([[Texas]]) pa buscar una meyor vida. Foi ellí onde Julie empezó a trabayar en pequeños papeles que más palantre sirviríen por que los autores de les obres escolares aconseyáren-y dir a probar suerte a [[Nueva York]] gracies al so gran talentu. Dempués de terminar la [[secundaria]] decidió siguir cola so carrera actoral ya inscribióse na [[Universidá de Fordham]]. === Carrera === Julie White carauterizar por ser una talentosa [[actriz]] de [[teatru]] y [[televisión]]. Los sos creitos en [[teatru]] inclúin papeles en [[Absurd Person Singular]] , [[Money and Friends]] , [[Marvin's Room]] , [[Llargu Desolato]] , y [[On the Verge]]. En [[Broadway]], White apaeció nuna producción de [[Wendy Wasserstein]], [[Les Cróniques de Heidi]] (1995), adautación pa televisión de la obra teatral del mesmu nome. Ellí trabayó con [[artistes]] de la talla de [[Jamie Lee Curtis]], [[Tom Hulce]], [[Peter Friedman]] y [[Eve Gordon]], siendo asina una de les [[Película|películes]] para [[televisión]] más esitosa de los [[90s]]. Julie White participó na esitosa serie de televisión ([[Grace Under Fire]]). Julie xunir al repartu en [[1993]] y apaeció nes primeres cuatro temporaes. Sicasí, ella nun apaeció na postrera por conflictos cola estrella de la serie, [[Brett Butler]]. En [[2006]], recibió bones crítiques y ganó'l [[premiu Tony]] a la meyor interpretación femenina nuna obra de teatru, pol so papel de Diane, una irónica axente, na obra "[[The Little Dog Laughed]]". White darréu tuvo delles apaiciones n'esitoses series como, [[Six Feet Under (serie de televisión)|Six Feet Under]] , [[Law & Order: Special Victims Unit]] , [[Desperate Housewives]] y [[Cavemen]]. En [[2007]] actúo na esitosa película [[Transformers]], faciendo'l papel de Judy Witwicky, madre de Sam Witwicky ([[Shia LaBeouf]]). En [[2009]], ella apaeció na película orixinal de [[HBO]], [[Taking Chance]] protagonizada por [[Kevin Bacon]]. Repitió'l so papel en [[Transformers: Revenge of the Fallen]] nel 2009, y na tercer parte de la saga Transformers: Dark of the moon, en 2011 Participa na comedia televisiva "[[Go On|Go on]]" col papel d'Anne. == Filmografía == === Cine === * ''[[Transformers: Dark of the moon]]'' (2011) * ''[[Inside Out (película de 2011)|Inside Out]]'' (2011) * [[Language of a Broken Heart]] (2010) * [[Morning (película)|Morning]] (2010) * [[Transformers: Revenge of the Fallen]] (2009) * [[Monsters vs Aliens]] (2009) * [[Breaking Upwards]] (2009) * [[Michael Clayton]] (2007) * [[The Nanny Diaries]] (2007) * [[Transformers]] (2007) * [[The Astronaut Farmer]] (2006) * [[War of the Worlds (2005)|War of the Worlds]] (2005) * [[Sunday on the Rocks]] (2004) * [[Slap Her... She's French]] (2002) * [[Say It Isn't So]] (2001) * [[What Women Want]] (2000) * [[Flypaper]] (1997) === Televisión === * [[Go On]] (2012-2013) * [[Monsters vs Aliens: Mutant Pumpkins from Outer Space]] (2009) * [[Taking Chance]] (2009) * [[Cavemen]] (2007-2008) * [[Law & Order: Special Victims Unit]] (2003-2007) * [[Whoopi]] (2003) * [[Six Feet Under (serie de televisión)|Six Feet Under]] (2001-2002) * [[Thieves]] * [[Nathan's Choice]] (2001) * [[Strong Medicine]] (2001) * [[JAG (serie de televisión)|JAG]] (2000) * [[People v. Gunny]] (2000) * [[Touched by an Angel]] (1999) * [[Grace Under Fire]] (1993-1997) * [[The Heidi Chronicles]] (1995) * [[Law & Order]] (1991-1992) == Referencies == * filmereferencia [http://www.filmreference.com/film/5/Julie-White.html * televisionheaven [http://www.televisionheaven.co.uk/grace.htm {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121015142149/http://televisionheaven.co.uk/grace.htm |date=2012-10-15 }} * adictosalcine http://www.adictosalcine.com/buscar.phtml?testu=Julie%20White * wikipedia(julie white) http://en.wikipedia.org/wiki/Julie_White == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * http://www.megasitio.org/2009/07/31/julie-white.html * http://www.decine21.com/Perfiles/Julie-White {{NF|1961||White, Julie}} [[Categoría:Actores y actrices d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Actores y actrices de doblaxe d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Actores y actrices de Texas]] [[Categoría:Persones de San Diego]] [[Categoría:Ganadores del premiu Tony]] rnfsa56bdveg9xe8exnkwd0n92yw0us Juan Hispalense 0 62710 4501709 4349472 2026-06-25T15:37:35Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501709 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Juan Hispalense}} {{persona}} '''Iohannes Avendehut Hispanus''', tamién llamáu '''Iohannes Hyspalensis''', '''Johannes Hispanicus''', '''Johannes Toletanus''', '''Avendeuth''', '''Juan Hispanu''', '''Juan Hispalense''', '''Juan el Sevillanu''' y '''Juan el Toledanu''' {{nym}}, foi un [[filósofu]], [[compilador]] y [[traductor]] español. Foi, xunto a [[Domingo Gundisalvo]], el principal traductor del [[Idioma árabe|árabe]] al [[Idioma español|castellán]] na primer dómina de la [[Escuela de Traductores de Toledo]]. Sábese que yera judeoconverso, pero nun ta totalmente segura la identificación ente ''Juan Hispanu'' (Ibn Dawud) y ''Juan Hispalense'', quien munchos autores consideren una persona distinta. Collaboró con Gundisalvo ente [[1130]] y [[1150]], y siguió les sos traducciones hasta [[1180]], añu de la so muerte. Nel procesu de traducción, Juan treslladaba del árabe al romance castellanu, y Gundisalvo, del castellán al [[llatín]]. La so obra traductora ye bien amplia, ya inclúi obres de diverses matetias: [[Astronomía árabe|Astronomía]]/[[Astroloxía]] –tradució a [[Masallah]], [[al-Farghani]], [[al-Haiyal]], [[Albumasar]],<ref name="WDL">{{cita web |url = http://www.wdl.org/es/item/2997/ |título = Flores de Abu Ma'shar |website = [[World Digital Library]] |fecha = 1488 |fechaaccesu = 15 de xunetu de 2013 |títulu = Archived copy |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20181017203207/https://www.wdl.org/es/item/2997/ |fechaarchivu = 2018-10-17 }}</ref> [[al-Kindi]], [[Omar ibn al-Farruhan]], [[Ahmad ibn Yusuf]], [[al-Battani]], [[Thabit ibn Qurrá]], [[Alcabitius]], etc. –, [[Filosofía]] –tradució [[Pseudoaristóteles]], [[Avicena]], [[Qusta ibn Luqa]], [[al-Farabi]], [[Ibn Gabirol]], [[al-Ghazali]], etc.–, [[Álxebra]] y [[Medicina]] -l'importante ''Llibru del sanamientu'' d'[[Avicena]]-. Amás foi autor de delles compilaciones, con síntesis sacaes de les obres que traducía y estudiaba, xunto a les sos propies observaciones ya interpretaciones, especialmente en [[Astroloxía]]. == Enllaces esternos == *[http://www.larramendi.es/traductores_toledo/i18n/consulta_aut/registro.cmd?id=3066 Juan Hispalense en larramendi.es] *[http://www.larramendi.es/traductores_toledo/i18n/consulta_aut/registro.cmd?id=3609 Juan Hispanu en larramendi.es] *[http://www.larramendi.es/traductores_toledo/i18n/consulta_aut/registro.cmd?id=3607 Ibn Daud en larramendi.es] == Referencies == {{llistaref}} {{NF|?|los años 1180|Hispalense, Juan}} [[Categoría:Escritores en castellanu]] [[Categoría:Filósofos y filósofes d'España]] [[Categoría:Escritores en llatín]] [[Categoría:Traductores d'España]] [[Categoría:Traductores al castellanu]] [[Categoría:Traductores del árabe]] [[Categoría:Traductores al llatín]] [[Categoría:Escritores d'Andalucía]] [[Categoría:Escolástica]] [[Categoría:Ciencia medieval]] [[Categoría:Persones de Sevilla]] l49wekl8dqbr2xpu3h121eugl8cnd5p Juan Latino 0 62782 4501711 4329681 2026-06-25T15:48:09Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501711 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Juan Latino}} {{persona}} '''Juan Latino''', nacíu '''Juan de Sessa''' {{nym}} foi un poeta y [[humanismu|humanista]] [[raza negra|negru]] del [[Renacimientu]] español. == Biografía == Fíu d'esclava negra perteneciente al cuartu conde de Cabra, Luis Fernández de Córdoba y a la II duquesa de Sessa, Elvira Fernández de Córdoba, coló a [[Granada (España)|Granada]] y foi educáu ya instruyíu ellí nes [[artes lliberales]] xunto a [[Gonzalo Fernández de Córdoba, III Duque de Sessa|Gonzalo]], fíu del so señor y nietu d'otru famosu Gonzalo, el [[Gran Capitán]]. Foi manumitido y recibió en [[Granada (España)|Granada]] pa rexila de [[Pedro Guerrero]], [[arzobispu de Granada]], la cátedra de Gramática y de Llingua Llatina de la Catedral, cargu que desempeñó mientres venti años. El dramaturgu [[sevilla]]nu [[Diego Jiménez del Enciso|Diego Ximénez del Enciso]] (1585 - 1633) compunxo sobre él y los sos amores cola so alumna y futura esposa blanca, la moza Ana Carleval, la comedia ''Juan Latino''. El casu ye que la estraña rellación interracial fructificó y el casoriu tuvo llugar ente 1547 y 1548, acasu impulsáu por dalgún fechu peracabáu. En [[Granada (España)|Granada]] tuvieron tamién, y seique llegar a conocer, [[Juan Boscán]], [[Garcilaso de la Vega]] y [[Juan Rufo]] Gutiérrez; con esti postreru solíase confundir a Juan Latino, yá que compunxo un poema d'igual títulu que'l que compunxo él, ''Austriada''. L'asuntu d'esa composición épica n'hexámetros llatinos tuvo que ver cola estancia de [[Xuan d'Austria]] en [[Granada (España)|Granada]], lo que suxirió a Deza encarga-y a Juan Latinola xera d'escribir un gran poema que cantara la gran fazaña de la victoria de [[batalla de Lepanto|Lepanto]] en versos llatinos; ye de suponer que pa axenciar información de primera mano entrevistar daquella. En 1578 morrió'l so proteutor y seique mediohermanu Gonzalo Fernández de Córdoba y Juan Latino dedicó-y una sentida [[elexía]]. "Tanto pueden les lletres -comentába-y Juan Latino al nuevu arzobispu, Juan Méndez de Salvatierra, tamién d'humilde trubiecu-, que al faltanos éstes, nin vos salieredes del campu tres d'un aráu, nin yo d'una [[caballeriza]] almohazando caballos". == Obres == La producción poética caltenida de Juan Latino resúmese en tres volúmenes: ; Epigrames (''Ad catholicum pariter... Philippum'', ''Deque Sanctissimi Pii Quinti...'' y ''Austrias Carmen''.), (1573): Composiciones dedicaes al presuntu herederu de la corona, Fernando, fíu de [[Felipe II d'España|Felipe II]] y la so segunda muyer, Doña María de Portugal, nacíu l'añu de 1571, dedicaes al papa [[Pío V]], y la so composición poética más estensa, ''Austriadis Carmen'', la primer obra poética, con fecha comprobada, que se refier a la [[batalla de Lepanto]] (habida'l 7 d'ochobre de 1571). Componer en menos d'un añu, pos el privilexu d'impresión ta fecháu n'ochobre de 1572, y utiliza el difícil llatín humanísticu de la dómina, preñáu de evocaciones de [[Virxiliu]] y de un gran estilu retóricu. ; ''De translatione corporum regalium'' (1576): Un minuciosu y detalláu rellatu del treslláu al panteón del Real [[Monesteriu de San Lorenzo de El Escorial]] de los cuerpos reales depositaos en Granada, por mandatu de Felipe II: el de la so madre la emperatriz Isabel, la so primer muyer María de Portugal y los sos dos hermanos Fernando y Juan. Xunto al rellatu publica'l conxuntu d'[[epigrama|epigrames]] que decoraron los túmulos. ; ''Ad Excellentissimum et Invictissimum D. D. Gonzalum Ferdinandez a Corduba'', (1585): Una sentida elexía al so amigu y proteutor. == Bibliografía == * {{ cita publicación | nome = José | apellíu = González Vázquez | títulu = Juan Latino, asonsañador de Virxiliu | publicación = Estudio de filoloxía llatina | númberu = 3 | añu = 1983 | otros Exemplar dedicáu a: Bimilenario de Virxiliu) | páxines = 129-138}} * {{ Cita llibru | apellíos = Latino | nome = Juan | títulu = La Austriada de Juan Latino | otros = Int., Trad. y notes por José A. Sánchez Marín | editorial = Universidá de Granada | añu = 1981}} * {{ cita publicación | apellíu = Marín Ocete | nome = A. | títulu = El negru Juan Latino. Ensayu d'un estudiu biográfico y crítico | publicación = Revista del Centru d'Estudios Históricos de Granada y el so Reinu | añu = 1923 y 1924 | páxines = 97 102 y 25 82 }} * {{ Cita llibru | nome = Juan | apellíos = Naveros Sánchez | nome2 = María Eugenia | apellíos2 = Santos Flores | títulu = El negru Juan Latino, gloria d'[[España]] y de la so raza }} *{{ cita publicación | nome = José Antonio | apellíu = Sánchez Marín | nome2 = María Nieves | apellíos2 = Muñoz Martin | títulu = La Austriada de Juan Latino: teoría y creación lliteraria épiques | publicación = Estudios de Filoloxía Llatina | añu = 1980 | páxines = 211-216}} * {{ cita publicación | nome = José Antonio | apellíu = Sánchez Marín | máscaraautor=1 | máscaraautor2=1 | nome2 = María Nieves | apellíos2 = Muñoz Martín | títulu = Apuntes sobre los epigrames del humanista Juan Latino | publicación = Florentia Iliberritana | añu = 1990 | páxines = 327-333}} * {{ Cita llibru | nome = José Antonio | apellíu = Sánchez Marín | máscaraautor=1 | nome2 = María Nieves | apellíos2 = Muñoz Martín | títulu = Les elexíes de Juan Latino, n'Humanismu y pervivencia del mundu clásicu | título = actes del I Simposio sobre Humanismu y pervivencia del mundu clásicu | allugamientu = Alcañiz | fecha = 8 al 11 de mayu de 1990 | nome-editor = José María | apellíu-editor = Maestre Maestre | nome-editor2 = Joaquín | apellíu-editor2 = Pascual Barea | volume = 2 | añu = 1993 | páxines = 1003-1020}} Recueye los conteníos presentaos a: Simposio Sobre Humanismu y Pervivencia del Mundu Clásicu (1990, Alcañiz) * {{ cita publicación | apellíu = Sánchez Marín | nome = José Antonio | máscaraautor=1 | títulu = Una visión contrarreformista del papáu: De rebus et affectibus Papae Pii Quinti de Juan Latino | publicación = Actes. Congresso Internacional Damiâo de Góis na Europa do Renascimento | allugamientu = Braga | añu = 2003 | páxines = 119-134}} * {{ cita publicación | nome = José Antonio | apellíu = Sánchez Marin | máscaraautor=1 | nome2 = María Nieves | apellíos2 = Muñoz Martín | títulu = El Maestru Juan Latino na Granada renacentista. La so ciudá, la so vida, les sos proteutores | publicación = Florentia Iliberritana | númberu = 20 | añu = 2009 | páxines = 231-264}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * {{ cita web | url = http://www.juanalfonsodebaena.org/baena/personaxes/juan-llatín | títulu = El negru Juan Latino: gloria d'España y de la so raza | obra = Fundación Centro de Documentación Juan Alfonso de Baena | fechaaccesu = 11 d'avientu de 2012 }} * {{cita publicación | url = http://www.revistaesfinge.com/arte/literatura/item/673-72-el-negru-juan-llatín | títulu = “El negru” Juan Latino | nome = Fátima | apellíu = Gordillo | publicación = Revista Esfinxe | fecha = 3 d'avientu de 2009 | fechaaccesu = 11 d'avientu de 2012 }} {{NF|1518|1596|Latino, Juan}} [[Categoría:Escritores en llatín]] [[Categoría:Persones de Granada]] [[Categoría:Poetes de Granada]] eg5x7rkq3f4xyk8l5pz7bxrao2zza4f Juan Luis Vives 0 63144 4501712 4420290 2026-06-25T15:54:40Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501712 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Juan Luis Vives}} {{persona}} '''Juan Luis Vives'''<ref>[http://viaf.org/viaf/71399403/ VIAF]</ref> (en [[llatín]] ''Ioannis Lodovici Vivis'';<ref>[http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000042816&page=1 ''Ioannis Lodovici Vivis Valentini, De conncordia & discordia in humanno xenere'', etc.]</ref> [[Valencia (ciudá)|Valencia]], [[6 de marzu]] de [[1492]] — [[Bruxes]], [[6 de mayu]] de [[1540]]), foi un [[Humanismu|humanista]], [[Filosofía|filósofu]] y [[Pedagoxía|pedagogu]] [[España|español]]. == Biografía == Nació'l 6 de marzu de 1492. La familia Vives yera importante dientro del nucleu de comerciantes xudíos, relixosos y económicamente acomodaos en Valencia. Pa protexer la vida de los sos familiares según les sos propiedaes y evitar asina mesmu'l riesgu de ser espulsaos, viéronse obligaos a convertise al cristianismu. Sicasí, siguieron practicando'l xudaísmu nuna [[sinagoga]] que teníen na so casa y de la que yera [[rabín]] un primu hermanu de Juan Luis, Miguel Vives. Pero en [[1482]], la [[Inquisición]] afayó a Miguel y a la so madre na sinagoga en plena lliturxa, empecipiándose asina un procesu contra la familia Vives a manes de la [[Inquisición]].<ref>https://www.elpais.com/articulo/Comunidad/Valenciana/ciudá/escaezo/elpepuespval/20090525elpval_7/Tes ''La ciudá del olvidu'']. Nota nel periódicu español ''[[El País]], del [[25 de mayu]] de [[2009]].</ref> [[Ficheru:Luis Vives (Pere Carbonell) Madrid 01.jpg|thumb|150px|left|Estatua de Luis Vives nel pórticu de la Biblioteca Nacional d'España.]] A los quince años, Juan Luis Vives empezó a estudiar na [[Universidá de Valencia]], fundada cinco años enantes. Allegó a dichu centro dende [[1507]] hasta [[1509]] aproximao. El procesu contra la so familia siguió y en [[1509]], el so padre, esmolecíu pol carís que tomaba l'asuntu, decidió unviar al so fíu a estudiar al estranxeru. Asina, la seronda de [[1509]] Vives partió camín de [[París]] pa perfeccionar y ampliar les sos conocencies na [[Universidá de la Sorbona]], centru d'atraición de munchos estudiantes de la [[Corona d'Aragón]] y nel qu'enseñaben munchos profesores [[España|españoles]]. Terminó los sos estudios en [[1512]] algamando'l grau de doctor y treslladóse a [[Bruxes]] ([[Bélxica]]) onde vivíen delles families de mercaderes valencianos, ente elles la de la so futura muyer, Margarida Valldaura. Recibió la noticia de que'l so padre fuera condergáu y quemáu en 1526, y la so madre Blanca March, muerta en 1508, desenterrada y los sos restos quemaos en 1529. Somorguiáu nuna depresión anímica, treslladóse a [[Inglaterra]] dempués de refugar una ufierta pa enseñar na [[Universidá d'Alcalá (histórica)|Universidá d'Alcalá de Henares]]. Vives nun aceptó por mieu a que la Inquisición escorriéralu y porque tampoco disponía de medios económicos que-y dexaren viaxar hasta'l so destín. Nel branu de [[1523]], foi escoyíu llector del Colexu de Corpus Christi pol cardenal Wolsey, cargu que portaba tamién ser nomáu canciller del rei [[Enrique VIII d'Inglaterra]]. Vives vía cumplíu asina'l so pruyimientu d'establecese nuna corte, únicu llugar nel qu'un humanista podía desenvolver dignamente el so trabayu investigador de la cultura y enseñar los descubrimientos de los sos estudios. Ende trabó amistá con [[Tomás Moro]] y la reina [[Catalina d'Aragón]]. Sicasí llueu s'amurnió, yá que añoraba a los sos amigos flamencos y la vida académica de [[Lovaina]], na que destacaba [[Erasmu de Rotterdam]], y onde teníen llugar los discutinios más apasionantes ente los más destacaos humanistes europeos. La so amistá cola reina Catalina dexó-y que'l [[28 d'abril]] de [[1525]] concediérase-y la llicencia pa importar [[vinu]] y [[llana]] hasta [[Inglaterra]] y esportar [[trigu]] al continente. Colos beneficios d'esti comerciu y la pensión real la so situación económica ameyoró. Dende mayu de [[1526]] hasta abril de [[1527]] moró de nuevu en Bruxes, llugar nel que s'enteró de la condena a muerte del so amigu Tomás Moro por oponese al divorciu del rei. Catalina llamó a Vives por qu'enseñara [[llatín]] a la so fía, [[María Tudor]]. Vives realizó en Bruxes la so obra "Tratáu del socorru de los probes", na qu'analizaba y sistematizaba la organización d'ayuda a los probes y cómo tenía de faese. Por ello considérase a Vives la primer persona n'Europa en llevar a la práutica un "serviciu entamáu d'asistencia social" por aciu el so tratáu. Foi por tanto'l precursor de la organización futura de los servicios sociales n'Europa, y por tanto, unu de los precursores de la intervención del Estáu entamada y asistencial a los precisaos. Pa intentar ayudar a la reina, Vives escribió al emperador [[Carlos I d'España|Carlos]], enemigu del rei, y al papa [[Clemente VII (Papa)|Clemente VII]], pero les sos notes fueron interceptaes pol cardenal Wolsey. Viendo que los sos esfuercios yeren inútiles y que'l rei enxamás arrenunciaría al divorciu, intentó convencer a la reina por que la aceptara. Esta estratexa ofendió tanto a Enrique como a Catalina; foi-y retirada la pensión real y tuvo qu'abandonar Inglaterra. Buscó entós proteición en Carlos V, a quien dedicó'l so tratáu ''De concordia et discordia in humanu xenere'' y otru al inquisidor xeneral d'España que tituló ''De pacificatione''. Foi-y concedida una renta añal de 150 [[Ducáu (moneda)|ducaos]] que representaba la metá de los sos gastos; sicasí, enxamás consiguió'l beneficiu eclesiásticu solicitáu. Los últimos años de la so vida dedicar a perfeccionar la cultura humanística de los duques de Mencia. Convertir nun reformador de la educación europea y nun filósofu moralista de talla universal, proponiendo l'estudiu de les obres d'[[Aristóteles]] na so llingua orixinal y afaciendo los sos llibros destinaos al estudiu del llatín a los estudiantes; sustituyó los testos medievales por otros nuevos, con un vocabulariu afechu a la so dómina y a la manera de falar del momentu. El so llibru destináu a la enseñanza del llatín editar en 65 ocasiones ente [[1538]] y [[1649]]. Propunxo tamién la reforma de la Sorbona, depurando la so educación filosófica, dotando d'una gran calidá a la so educación. En [[1529]] la so salú yera yá bien delicada: carecía de dolores de cabeza y una úlcera estomacal. L'[[artritis]] dexeneró en fuertes dolores y el 6 de mayu de 1540 morría na so casa de Bruxes por causa de un cálculu biliar. Foi soterráu na ilesia de San Donaciano. == Obres == Les sos ''Obres completes'' fueron traducíes al español por Lorenzo Riber (dos vols, Madrid, Aguilar, 1948). Cabría destacar les siguientes: * ''Opuscula varia'' (Lovanii, 1519) : coleición de opúsculos onde atopamos la que foi la so primer obra de calter filosóficu ''De initiis, sectis et laudibus philosophiae''. * ''Adversus pseudodialecticos'' (Selestadii, 1520): presenta la llectura de los clásicos, como [[humanista]] que ye, como mediu p'adquirir axilidá mental. * ''De subventione pauperum. Sive de humanis necessitatibus libri II'' (Brugis, 1525): trata'l problema de la mendicidad buscando soluciones nes instituciones públiques, que tienen de socorrer a los verdaderos probes y faer trabayar a los que namái son vagos; pa ello ye precisu una organización de la [[beneficencia]] y una reforma del sistema sanitariu, d'asilu...Siendo un plan d'actuación contra la probeza na ciudá de [[Bruxes]]. * ''De Europae dissidis et Republica'' (Brugis, 1526). * ''De concordia et discordia in humanu xenere'' (Antuerpiae, 1529). * ''De pacificatione'' (Antuerpiae, 1529). * ''Quam misera esset vita christianorum sub Turca'' (Antuerpiae, 1529). * ''De disciplinis libri XX'' (Antuerpiae, 1531): ye una obra enciclopédica, na que se zarra la so obra pedagóxica, y que ta estremada en trés partes: ''De causis corruptarum artium'', ''De tradendis disciplinis'', y ''De artibus''. Ésta última contién de la mesma : ''De prima philosophia'', ''De explanatione cuiusque essentiae'', ''De censura veri'', ''De preséu probabilitatis'', ''De disputatione''. * ''D'anima et vita'' (Basileae, 1538): ye la so obra de maduror y nella l'autor desenvuelve conceutos de psicoloxía. * ''Lingvae llatina exercitatio'', son ''Diálogos sobre la educación'' dedicaos al príncipe que dempués sería Felipe II, y que la so intención ye instruyir na llingua llatina coles mesmes qu'introduz amenes cuestiones sobre moral y conducta social y remembra les sos alcordances infantiles. [http://www.unav.es/pensamientoclasico/publicaciones/llibro65.html] * ''De Europeae statu ac tumultibus''. Dirixir al Papa pa esixir la so mediación a favor de la paz ente los príncipes cristianos, na mesma llinia que la ''Querella de la paz'' del so amigu Erasmu. * ''Introductio ad sapientiam'' (Lovaina, 1524), ye la más importante de les sos obres pedagóxiques. * ''De institutione feminae christianae'', traducida al castellán en Valencia en 1528, un tratáu sobre la educación de la muyer cristiana. == Referencies == {{llistaref}} == Bibliografía == * G. Bleiberg y J. Maríes, ''Diccionariu de Lliteratura Española'', Madrid: Revista d'Occidente, 1994. * {{Cita llibru | autor = Vives, Juan Luis | coautores = Calero, Francisco | títulu = Obres polítiques y pacifistes | añu = 1999 | editorial = Madrid: Ediciones Atles - Biblioteca d'Autores Españoles | id = ISBN 84-363-1093-4 }} == Enllaces esternos == {{commonscat|Juan Luis Vives}} {{wikiquote|Juan Luis Vives}} * Na Biblioteca Valenciana Dixital, Bivaldi, puede aportase a distintes obres dixitalizaes de Joan Lluís Vives, amás d'otros documentos d'interés rellacionaos con él. [http://bivaldi.gva.es/es/estaticos/conteníu.cmd?pagina=estaticos/biblioteca_autor%20 Biblioteques d'Autor, Joan Lluís Vives] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20250622075614/https://bivaldi.gva.es/es/estaticos/conten%C3%ADu.cmd?pagina=estaticos/biblioteca_autor%20 |date=2025-06-22 }} * [[s:es:Juan Luis Vives (Semeya)|Semeya de {{PAGENAME}}]] con un epítome sobre la so vida incluyíu nel llibru [[s:es:Semeyes d'Españoles pernomaos|Semeyes d'Españoles pernomaos]], publicáu nel añu de 1791. * [http://www.grexlat.com/biblio/vives/index.html La ''Exercitatio linguae Latinae'' de Vives] * [http://www.unav.es/pensamientoclasico/autoresyobras/Vives.html ''Luis Vives'', en ''Proyeutu Pensamientu Clásicu Español''] *[http://bdh.bne.es/bnesearch/Search.do?text=&field1val=%22Vives%2c+Juan+Luis%22&field1Op=AND&numfields=1&exact=on&advanced=true&field1=autor&language=es N'obres dixitalizaes de Juan Luis Vives] na [[Biblioteca Dixital Hispánica]] de la [[Biblioteca Nacional d'España]] {{NF|1492|1540|Vives, Juan Luis}}. *[http://www.gibralfaro.uma.es/educacion/pag_1471.htm "Pensamientu Pedagóxicu de Juan Luis Vives"] *[http://spainillustrated.blogspot.mx/2012/02/lluis-vives-precursor-del humanismu.html "Luis Vives, Precursor del Humanismu"] *{{Enllaz rotu|1=selmana-artehistoria/art/3524/ "Juan Luis Vives, fundador de la psicologia Moderna" |2=http://www.fundacionlengua.com/radiofle/es/juan-lluis-vives-fundador-psicologia-moderna-esta |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} [[Categoría:Pedagogos y pedagogues d'España]] [[Categoría:Escritores d'España]] [[Categoría:Filósofos y filósofes del Renacimientu]] [[Categoría:Escritores de la Comunidá Valenciana]] [[Categoría:Escritores en llatín]] [[Categoría:Filósofos y filósofes d'España]] [[Categoría:Humanistes d'España]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] [[Categoría:Persones de València]] 23euk5qx0juxwowglnuy8jekdis0gm5 Juniperus virginiana 0 65464 4501740 4481612 2026-06-25T20:22:02Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501740 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Juniperus virginiana}} {{Ficha de taxón | Enebro de Virxinia | image = Juniper berries q.jpg | image_caption = Xamasca y conos maduros del enebro de Virxinia | status = LR/lc | regnum = [[Plantae]] | phylum = [[Tracheophyta]] | classis = [[Coniferopsida]] | ordo = [[Coniferales]] | familia = [[Cupressaceae]] | genus = [[Juniperus]] | sectio = ''[[Juniperus#Clasificación|Sabines]]'' | species = '''''Juniperus virginiana'' | binomial_authority = [[Carlos Linneo|L.]] | range_map = Juniperus_virginiana_vars range map 3.png | range_map_caption = Distribución natural ''Juniperus virginiana''<br />var. ''virginiana'' (verde)<br />var. ''silicicola'' (colloráu) }} '''''Juniperus virginiana,''''' el '''Enebro de Virxinia''' ye una [[especie]] vexetal perteneciente a la [[Familia (botánica)|familia]] de les [[Cupresacees]], orixinaria del este d'[[América del Norte]], dende'l sureste de [[Canadá]] hasta'l [[Golfu de Méxicu]], al este de les [[Grandes Llanures]].<ref>{{Cita web |url=http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=JUVI |títulu=USDA Natural Resources Conservation Service: ''Juniperus virginiana'' L. eastern redcedar |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130426031543/http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=JUVI |fechaarchivu=2013-04-26 }}</ref> Más al oeste, ye reemplazada por una especie próxima, ''[[Juniperus scopulorum]]'', llamada n'inglés ''Rocky Mountain Juniper'', esto ye, lliteralmente "enebro de los Montes Rocosos", y al suroeste, por ''[[Juniperus ashei]]''.<ref name=farjon>Farjon, A. (2005). ''Monograph of Cupressaceae and Sciadopitys''. Royal Botanic Gardens, Kew. ISBN 1-84246-068-4</ref><ref name=gd>Gymnosperm Database: [http://www.conifers.org/cu/ju/virginiana.htm ''Juniperus virginiana'']</ref><ref name=adams>Adams, R. P. (2004). ''Junipers of the World''. Trafford. ISBN 1-4120-4250-X</ref> ==Descripción== El enebro de Virxinia ye un árbol de crecedera lenta que pue que nunca apuerte a más qu'un arbustu en suelos probes, pero que pelo normal llega a tener ente 5 y 20 metros, raramente algama los 27, con un tueru curtiu de 30-100 cm (raramente 170 cm) de diámetru.L'árbol más vieyu, de [[Missouri]], tenía 795 años d'edá. La [[corteza]] ye de color pardu acoloratáu, fibrosa, y púlgase en tires estreches. Les [[fueya|fueyes]] son de dos tipos. Hai unes fueyes xuveniles que siempres tán en pares, con 5-10 cm de llargu, de cutiu nos ápices de los biltos, pero dacuando ausentes; y depués tán les fueyes adultes, con diminutes puntes adpresas, en filos foliares finos, de 2 a 4 mm de llargu. Les fueyes xuveniles alcuéntrase en plantes nueves d'hasta 3 años d'edá, y tán esperdigaes nos biltos de los árboles adultos, de normal a la solombra. Los [[estróbilos]] tienen un llargor de 3-7 cm, con forma de [[baga]] y escames carnoses de color azul purpúreo escuru con una cubierta cerúlea blanca lo que-y da en xunto un color azul celeste (anque la cera de cutiu bórrase); contienen unu o dos, raramente cuatro, [[grana|granes]], y maurecen en 6–8 meses dempués de la polinización. ==Ecoloxía== Son una importante comida d'iviernu pa munchos [[páxaru|páxaros]], qu'esvalixen les granes ensin ales. Los conos de [[polen]] son de 2-3 mm de llargu y 1,5 mm d'anchu, llanzando'l polen a finales del iviernu o principios de la primavera. Los árboles de normal son [[sexualidá de les plantes|dioicos]], col polen y los conos de granes n'árboles separaos.<ref name=farjon/><ref name=gd/><ref name=adams/> ==Usos== [[Image:JuniperLogs.jpg|thumb|Un rexistru de madera serruchada en dos cola esposición de la pálida albura y l'acoloratáu duramen]] [[Image:Eastern Redcedar Juniperus virginiana 'Corcorcor' Berries 1800px.jpg|thumb|right|"bayes" del cultivar 'Corcorcor']] [[Ficheru:2014-05-13 08 32 55 Eastern Red Cedar at South Riding Golf Club in South Riding, Virginia.JPG|thumb|Vista del árbol]] [[Ficheru:Flickr - BioDivLibrary - n49 w1150 (1).jpg|thumb|Ilustración]] [[Ficheru:Vilander Bluffs 2008-07-13 104.jpg|thumb|Nel so hábitat]] La madera ye argayadiza nidia de granu finu de color café acoloratáu y el so duramen ye fragante, bien llixeru y bien resistente, inclusive en contautu col suelu. Por cuenta de la so resistencia a la pudrición, la madera utilizar pa postes de barganales. La madera arumoso ye evitada poles [[poliya|polilles]] , polo que ye demandada como guarnición pa la ropa en arcones y armarios, de cutiu referíu como armarios de cedru y bagules de cedru . Si prepárase correutamente, pueden faese escelentes arcos llargos ingleses, y arcos de nativos americanos sofitaos por tendones. La madera comercialízase como "cedru coloráu del esti" o "cedru arumosu". Los meyores porciones del duramen son una de les poques maderes bones pa la fabricación de llapiceros, pero'l suministru menguó de manera notable na década de 1940 na que foi sustituyida, en gran midida, pol [[Calocedrus decurrens|inciensu-cedru]].<ref name="NW-Barlow">{{cita publicación |apellíu=Barlow |nome=Virxinia |fecha=Winter 2004 |títulu=Species in the Spotlight: Eastern Redcedar, ''Juniperus virginiana'' |publicación=Northern Woodlands |volume=11 |númberu=43 |páxina=37 |editorial=Center for Northern Woodlands Education |url=http://northernwoodlands.org/articles/article/eastern_redcedar_juniperus_virginiana/ |fechaaccesu=29 de xunetu de 2009}}</ref> [[Aceite esencial]] se destila de la madera, cañes y fueyes. L'aceite esencial contién [[cedrol]] que tien tóxicos y posiblemente propiedaes canceríxenos.<ref name="Sabine_1975">{{cita publicación |autor=Sabine, J.R.|títulu= Exposure to an environment containing the aromatic rede cedar, Juniperus virginiana: procarcinogenic, enzyme-inducing and insecticidal effects. |publicación= [[Toxicology]]|volume=5 |númberu=2 |páxines=221–235 |añu=1975 |pmid=174251| doi = }}</ref> Tribus de nativos americanos utilicen postes de madera de enebro pa marcar territorios tribales de caza alcordaos. Comerciantes franceses denominar Baton Rouge, Luisiana , (que significa "palu coloráu") pol color acoloratáu d'estos polos. Mientres la seca de la década de 1930, el Proyeutu Forestal Xuníos Prairie afaló a los llabradores a semar faxes de proteición (barreres contra'l vientu) fechos de enebro oriental a lo llargo de les [[Grandes Llanures]]. Crecen bien en condiciones adverses. Tanto resistente a la seca como tolerante al fríu, que crez bien en, arena, magre y el sustratu predresu. La competencia ente los árboles ye mínima, polo que pueden ser llantaos en fileres con poco espaciu, y los árboles siguen creciendo al so altor completu, creando una barrera contra'l vientu sólidu nun curtiu periodu de tiempu.<ref>[http://hort.ufl.edu/trees/JUNVIRA.pdf USDA Fact Sheet]</ref> Dellos cultivares escoyéronse pal plantíu del xardín, incluyendo 'Canaertii' (cónica estrecha; fema) 'Corcorcor' (con una trupa, erecta corona; fema), 'Goldspire' (cónica estrecha con xamasca mariella), y 'Kobold' (nanu). Dalgunos cultivares enantes numberaos nesta especiesobremanera 'Skyrocket ", son en realidá cultivares de ''J. scopulorum''.<ref>Welch, H., & Haddow, G. (1993). ''The World Checklist of Conifers''. Landsman's. ISBN 0-900513-09-8.</ref> == Taxonomía == ''Juniperus virginiana'' describióse por [[Carlos Linneo]] y espublizóse en ''[[Species Plantarum]]'' 2: 1039. 1753.<ref name = Trop>{{cita web |url=http://www.tropicos.org/Name/9400157 |títulu= ''{{PAGENAME}}''|fechaaccesu=30 de payares de 2014 |formatu= |obra= Tropicos.org. [[Missouri Botanical Garden]]}}</ref> ;[[Etimoloxía]]: '''''Juniperus''''': nome xenéricu que procede del [[llatín]] ''iuniperus'', que ye'l nome del [[enebro]].<ref>[http://www.floradecanarias.com/juniperus.html ''Juniperus'' en Flora de Canaries]</ref> '''''virginiana''''': [[epítetu]] xeográficu qu'alude a la so llocalización en [[Virxinia]]. ;Variedaes: Hai dos [[Variedá (bioloxía)|variedaes]]:,<ref name=fna>Flora of North America: [http://www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=1&taxon_id=210000931 ''Juniperus virginiana'']</ref> qu'hibriden ente sigo cuando s'atopen:<ref name=farjon/><ref name=gd/><ref name=adams/> * ''Juniperus virginiana'' var. ''virginiana'' atopar nel este de Norteamérica, dende [[Maine]], escontra l'oeste hasta algamar el sur d'[[Ontario]] y [[Dakota del Sur]], escontra'l sur hasta l'estremu septentrional de [[Florida]] y al suroeste hasta la sabana del centru-este de [[texas]]. Los conos son más grandes, 4-7 mm; les fueyes escuamiformes son agudes nel vértiz y la corteza ye pardu acoloratada. * ''Juniperus virginiana'' var. ''silicicola'' (Small) [[A.E.Murray]] ([[Sinonimia (bioloxía)|sin.]] ''Sabina silicicola'' Small, ''Juniperus silicicola'' (Small) [[L.H.Bailey]]) tien el so hábitat a lo llargo de les mariñes del Atlánticu y del Golfu de Méxicu, dende [[Carolina del Norte]], escontra'l sur hasta'l centru de [[Florida]] y escontra l'oeste hasta'l sureste de [[Texas]]. Los conos son más pequeños, 3-4 mm; les fueyes escuamidormes son romes nel ápiz y la corteza ye pardu anaranxada. Dellos autores tratar como'l rangu inferior de variedá, ente qu'otros considerar una especie distinta. ;Sinonimia: * ''Juniperus alba'' Knight ex Carrière * ''Juniperus arborescens'' Moench * ''Juniperus argentea'' Gordon * ''Juniperus bedfordiana'' Loudon * ''Juniperus cannartii'' K.Koch * ''Juniperus caroliana'' Mill. * ''Juniperus caroliniana'' Du Roi * ''Juniperus chamberlaynii'' Carrière * ''Juniperus cinerascens'' K.Koch * ''Juniperus dioica'' Carrière * ''Juniperus foetida var. virginiana'' (L.) Spach * ''Juniperus fragrans'' Knight * ''Juniperus glauca'' Cels ex Link * ''Juniperus gossainthanea'' Lodd. ex Lindl. & Gordon * ''Juniperus gossainthanea'' C.Lawson * ''Juniperus hermannii'' (Pers.) Spreng. * ''Juniperus nutans'' Beissn. * ''Juniperus polymorpha'' Beissn. * ''Juniperus schottii'' Gordon * ''Juniperus smithipendula'' Beissn. * ''Juniperus tripartita'' (Lavallée) Beissn. * ''Sabina alba'' (Knight ex Carrière) Antoine * ''Sabina fragrans'' (Knight) Antoine * ''Sabina glauca'' Antoine * ''Sabina gossainthanea'' (Lodd. ex Lindl. & Gordon) Antoine * ''Sabina virginiana'' (L.) Antoine * ''Sabina virginiana var. crebra'' (Fernald & Griscom) Moldenke <ref>{{cita web |url= http://www.theplantlist.org/tpl/record/kew-2331595 |títulu= ''{{PAGENAME}}''|formatu= |obra= [[The Plant List]] |fechaaccesu=2 d'avientu de 2014}}</ref><ref name = Kew>{{cita web|url= http://apps.kew.org/wcsp/namedetail.do?name_id=2331595|títulu= ''{{PAGENAME}}''|fechaaccesu= 2 d'avientu de 2014|formatu= |obra= [[Royal Botanic Gardens, Kew]]: World Checklist of Selected Plant Families}}</ref> == Ver tamién == * [[Terminoloxía descriptiva de les plantes]] * [[Cronoloxía de la botánica]] * [[Historia de la botánica]] * [[Cupressaceae#Descripción|Carauterístiques de les cupresacees]] == Referencies == {{llistaref}} ==Bibliografía== # Flora of China Editorial Committee. 1999. Flora of China (Cycadaceae through Fagaceae). 4: 1–453. In C. Y. Wu, P. H. Raven & D. Y. Hong (eds.) Fl. China. Science Press & Missouri Botanical Garden Press, Beijing & St. Louis. == Enllaces esternos == {{traducíu ref|en|Juniperus virginiana}} {{wikispecies|{{PAGENAME}}|''{{PAGENAME}}''}} {{commonscat|{{PAGENAME}}|''{{PAGENAME}}''}} * {{Enllaz rotu|1=PollenLibrary.com - Rede Cedar distribution map and allergen information |2=http://www.pollenlibrary.com/index.php?view=species.php&state=&county=&genus=Juniperus&common=Eastern%20Rede-Cedar&species=Juniperus%20virginiana |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.na.fs.fed.us/pubs/silvics_manual/volume_1/juniperus/virginiana.htm USDA Forest Service: Silvics of Trees of North America: ''Juniperus virginiana'' ] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20151011063708/http://www.na.fs.fed.us/pubs/silvics_manual/volume_1/juniperus/virginiana.htm |date=2015-10-11 }} * [http://www.plantmaps.com/nrm/juniperus-virginiana-eastern-redcedar-native-range-map.php Interactive Distribution Map of ''Juniperus virginiana''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100807002020/http://www.plantmaps.com/nrm/juniperus-virginiana-eastern-redcedar-native-range-map.php |date=2010-08-07 }} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Plantes descrites en 1753]] [[Categoría:Juniperus|virginiana]] [[Categoría:Bonsái]] [[Categoría:Plantes melecinales]] [[Categoría:Árboles ornamentales]] [[Categoría:Árboles d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Árboles de Canadá]] [[Categoría:Plantes descrites por Linnaeus]] [[Categoría:TBSpecies]] 3g7dbqr81b0d2sqvwstuut70b7e54jc Kalimeris indica 0 65474 4501751 3849752 2026-06-25T22:47:52Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501751 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Kalimeris indica}} {{ficha de taxón | regnum = [[Plantae]] | divisio = [[Magnoliophyta]] | classis = [[Magnoliopsida]] | ordo = [[Asterales]] | familia = [[Asteraceae]] | subfamilia = [[Asteroideae]] | tribus = [[Astereae]] | subtribus = [[Asterinae]] |genus = ''[[Kalimeris]]'' |species = '''''Kalimeris indica''''' |binomial_authority = ([[Carolus Linnaeus|L.]]) [[Sch.Bip.]] |synonyms = |}} '''''Kalimeris indica''''', ye una [[especie]] de [[planta yerbácea]] [[perennifolia]] de la familia [[Asteraceae]] (Compositae). ''Kalimeris indica'', al igual qu'otres especies del xéneru de ''[[Kalimeris]]'', produzse principalmente nos países d'[[Asia]] del este de [[China]], [[Corea]] y [[Xapón]],<ref name="gu">{{cita publicación | títulu = Systematics of Kalimeris (Asteraceae: Astereae) | autor = Hong-yá Gu and Peter C. Hoch | publicación = Annals of the Missouri Botanical Garden | volume = 84 | númberu = 4 | añu = 1997 | páxines = 762–814 | url = http://www.botanicus.org/page/647827 | doi = 10.2307/2992027 | jstor = 2992027 }}</ref> pero introducióse en [[California]]<ref>{{cita web|apellíu=Corlette|nome=Jan|títulu=Global Biodiversity Information Facility|url=http://www.discoverlife.org/mp/20l?id=GBIF45454781|fechaaccesu=5 d'avientu de 2012}}</ref> y [[Hawai]].<ref name="usda">{{cita web |url=http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=kain5 |títulu=PLANTS Profile for '' Kalimeris indica'' &#124; USDA PLANTS |editorial=Plants.usda.gov |fecha= |fechaaccesu=23 de payares de 2012 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130502030321/http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=KAIN5 |fechaarchivu=2013-05-02 }}</ref> [[Ficheru:Kalimeris-indica-by-Taraxacumseeds-04.jpg|thumb|240px|Vista de la planta]] [[Ficheru:Kalimeris-indica-by-Taraxacumseeds-03.jpg|thumb|240px|Planta con flor]] [[Ficheru:Kalimeris-indica-by-Taraxacumseeds-05.jpg|thumb|240px|Detalle de la planta]] == Descripción == ''Kalimeris indica'' alcuéntrase comúnmente a lo llargo de les carreteres, nes fasteres de los cuetos y llombes ente los campos d'arroz. Puede reproducise sexualmente al traviés de la producción de granes y asexualmente por aciu estolones. ''Kalimeris indica'' puede crecer hasta un altor de 30-70 cm. Les fueyes son opuestes y los tarmos tán típicamente en posición vertical. El floriamientu empieza a finales de primavera y va siguir hasta ochobre dependiendo del allugamientu.Los floretes del discu son de color mariellu claru y los floretes radiales de color púrpura o blancu. == Usos == ''Kalimeris indica'' tien ampliu usos culinarios nel [[Este d'Asia]]. Les fueyes nueves y tarmos recuéyense en primavera temprana y cocínense con otros alimentos como [[tofu]] secu. Considérase una exquisitez pol so sabor especial. Ye especialmente popular al sur del [[ríu Yangtze]] en [[China]]. Los raigaños y la planta entera de ''Kalimeris indica'' utilizar na [[medicina tradicional china]] pa tratar una amplia gama de dolencies. == Taxonomía == ''Kalimeris indica'' foi descritu por ([[Carolus Linnaeus|L.]]) [[Sch.Bip.]] y espublizóse en ''[[Systematisches Verzeichniss der im Indischen Archipel]]'' 125. 1854.<ref name = Trop>{{cita web |url=http://www.tropicos.org/Name/2702743 |títulu= ''{{PAGENAME}}''|fechaaccesu=26 d'ochobre de 2013 |formatu= |obra= Tropicos.org. [[Missouri Botanical Garden]]}}</ref> ;[[sinonimia (bioloxía)|Sinonimia]]: * ''Aster cantonensis'' (Lour.) Courtois * ''Aster indicus'' L. * ''Aster javanicus'' Garcin ex Burm.f. * ''Aster ursinus'' H.Lév. nom. illeg. * ''Aster yangtzensis'' Migo * ''Asteromoea cantoniensis'' (Lour.) Matsum. * ''Asteromoea indica'' (L.) Blume * ''Boltonia indica'' (L.) Benth. * ''Callistemma indicum'' (L.) G.Don * ''Callistephus indicus'' (L.) DC. * ''Chrysanthemum cuneatum'' Roxb. * ''Hisutsua cantonensis'' (Lour.) DC. * ''Hisutua cantoniensis'' (Lour.) DC. * ''Hisutua serrata'' Hook. & Arn. * ''Martinia polymorpha'' Vaniot * ''Matricaria cantoniensis'' Lour.<ref>{{cita web|url=http://www.theplantlist.org/tpl/search?q=kalimeris+indica|títulu=The Plant List: A Working List of all Plant Species}}</ref> == Ver tamién == * [[Terminoloxía descriptiva de les plantes]] * [[Historia de la botánica]] * [[Asteraceae#Descripción|Carauterístiques de les asteracees]] == Referencies == {{llistaref}} == Bibliografía == # Flora of China Editorial Committee. 1988-2013. Flora of China (Checklist & Addendum). Unpaginated. In C. Y. Wu, P. H. Raven & D. Y. Hong (eds.) Fl. China. Science Press & Missouri Botanical Garden Press, Beijing & St. Louis. # Li, H., T. Liu, T. Huang, T. Koyama & C. Y. DeVol. 1979. Vascular Plants. Volume 6: 665 pp. In Fl. Taiwan. Epoch Publishing Co., Ltd., Taipei. == Enllaces esternos == {{wikispecies|{{PAGENAME}}|''{{PAGENAME}}''}} {{commonscat|{{PAGENAME}}|''{{PAGENAME}}''}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Asterinae]] [[Categoría:Plantes melecinales]] [[Categoría:Flora d'Asia oriental]] [[Categoría:Plantes descrites en 1854]] [[Categoría:Plantes descrites por Linnaeus]] [[Categoría:Plantes descrites por Sch.Bip.]] [[Categoría:Plantes usaes na medicina tradicional china]] [[Categoría:TBSpecies]] g6gogs606yte2fdvrp7jirryjca5m9e Judi Dench 0 73590 4501715 4477963 2026-06-25T17:27:22Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 2 referencia(es) y marcando 6 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501715 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Judith Olivia Dench''' {{nym}}<ref>{{cita noticia|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1839300.stm|títulu= Entertainment: Hollywood's premier Dame|work=BBC News |date=24 de febreru de 2002|fechaaccesu= 13 de xineru de 2012}}</ref> ye una [[actuación|actriz]] y [[escritor|escritora]] [[británica]].<ref>[http://www.whsmith.co.uk/CatalogAndSearch/ProductDetails.aspx?productID=34694947 "'And Furthermore' Description"]at WHSmith web site</ref> Debutó nes tables na Compañía de Teatru d'[[Old Vic]] en 1957 y llogró reconocencia subsecuente interpretando a dames ''[[William Shakespeare|shakespereanas]]'' como [[Ofelia (personaxe)|Ofelia]] en ''[[Hamlet]]'', Julieta en ''[[Romeo y Julieta]]'' o [[Lady Macbeth]] en ''[[Macbeth]]''. Debutó nel cine en 1964 na cinta dramática ''El tercer secretu''. Mientres los siguientes venti años, Dench establecer a sigo mesma con una de les actrices teatrales más importantes del Reinu Xuníu, trabayando na [[National Theatre|Compañía Nacional de Teatru]] y na [[Royal Shakespeare Company|Compañía Real de Shakespeare]]. Llogró l'ésitu na televisión cola comedia ''A Fine Romance'' tresmitida ente 1981 y 1984 y na comedia romántica ''As Time Goes By'' en 1992. Abrióse pasu nel cine como actriz secundaria en películes d'ésitu como'l drama románticu ''[[A Room With a View]]'' de 1985, hasta llograr la fama mundial al encarnar a [[M (James Bond)|M]] na cinta d'aición ''[[GoldenEye]]'' de 1995, perteneciente a la saga ''[[James Bond (franquicia)|James Bond]]'', un papel que repitió hasta ''[[Skyfall]]'' en 2012. Candidata en siete causes al premiu [[Premios Óscar|Óscar]] y ganadora en 1998 pol so curtiu participación como la reina [[Sabela I d'Inglaterra]] en ''[[Shakespeare in Love]]'', Dench tamién foi considerada polos sos notables interpretaciones en ''[[Mrs Brown]]'' de 1997, ''[[Chocolat (película de 2000)|Chocolat]]'' de 2000, ''[[Iris (película)|Iris]]'' de 2002, ''[[Mrs. Henderson presenta]]'' de 2005, ''[[Notes on a Scandal]]'' de 2006 y ''[[Philomena]]'' de 2013. Otramiente, fíxose con otros premios importantes de la industrial del teatru, el cine y la televisión, ente ellos: seis [[Premios BAFTA|BAFTA]], cuatro [[British Academy Television Awards|BAFTA de televisión]], siete [[Premios Laurence Olivier|Olivier]], dos [[Premios del Sindicatu d'Actores]], dos [[Globos d'Oru]] y un [[Premiu Tony|Tony]]. Recibió'l títulu de «Comandante» de la [[Orde del Imperiu Británicu]] en 1970 y foi alzada a «Dama» en 1988. Foi declarada miembru de la [[Orde de los Compañeros d'Honor]] en 2005, miembru de la [[Royal Society of Arts|Real sociedá de les Artes]] en 2006 y miembru del [[British Film Institute|Institutu de cine británicu]] a partir de 2011.<ref name="bbc">[https://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-13886478 "Dame Judi Dench receives BFI fellowship"] 23 de xunu de 2011, BBC News</ref> == Biografía == Judi Dench nació en York (Reinu Xuníu) el 9 d'avientu de 1934 nel senu d'una familia de relixón [[Sociedá Relixosa de los Amigos cuáquera]]. La so madre ye orixinaria de Dublín. ===Empiezos=== Polos sos padres, Dench tuvo'l so primer contautu col teatru. El so padre foi físicu y el [[médicu de cabecera]] del teatru de [[York]], y la so madre foi la so ama de vestuariu.<ref name="Talk">{{cita web|url=http://www.talktalk.co.uk/entertainment/film/biography/artist/judi-dench/biography/61?page=1|títulu=Judi Dench bio at TalkTalk.com}}</ref> Inclusive, dellos actores agospiar na so casa. Mientres esta dómina, Judi endolcar na tema teatral participando en tres producciones locales de [[Misteriu (teatru)|misteriu]] non profesionales mientres los cincuenta. En 1957, sobresal el so papel como la [[Virxe María]] nuna obra local nos [[Xardinos del Muséu de York]].<ref name=mysteries>{{cita noticia | títulu= Dame Judi speaks up for Mystery Plays | date= 18 de setiembre de 2003 | url= http://www.holdthefrontpage.co.uk/CAMPAIGNS/2003/09sep/030918judi.shtml | work= HoldTheFrontPage.co.uk | fechaaccesu= 29 d'avientu de 2006 | archiveurl= https://web.archive.org/web/20061209124215/http://www.holdthefrontpage.co.uk/campaigns/2003/09sep/030918judi.shtml | archivedate= 2006-12-09 }}</ref> Anque primeramente preparóse como diseñadora d'escenografía, desenvolvió interés pol arte dramáticu cuando'l so hermanu Jeff asistió a la Escuela Central de Discursu y Drama.<ref name="Talk"/> Aplicó y foi almitida na escuela, entós allugada nel actual [[Royal Albert Hall]], foi compañera de [[Vanessa Redgrave]] y graduóse con un diploma gallardoniáu en drama, con cuatro distinciones pol so desempeñu actoral, una d'elles una medaya como «estudiante escepcional».<ref name="Talk"/> En setiembre de 1957, realizó'l so debú profesional nes tables nel [[Old Vic]] como [[Ofelia (personaxe)|Ofelia]] en ''[[Hamlet]]''. Permaneció en dichu teatru per cuatro temporaes, ente 1957 hasta 1961. Interpretó papeles como Katherine en ''[[Henry V]]'' en 1958, una obra llevada a [[Nueva York]] que marcó'l so debú n'[[América]] y que foi dirixida por [[Franco Zeffirelli]]. Viaxó per [[Canadá]], [[Estaos Xuníos]] y [[Yugoslavia]], presentándose en diversos escenarios y nel [[Festival d'Edimburgu]]. Xunir a la Compañía Real de Teatru de Shakespeare n'avientu de 1961 y ellí interpretó a Anya en ''[[El xardín de les zrezales]]'' y n'abril de 1962 debutó en [[Stratford-upon-Avon]] como Isabella en ''[[Midida por midida]]''. Ente 1963 y 1964 compartió creitos nes compañíes de teatru de Nottingham Playhouse y Oxford Playhouse, n'obres como ''[[Macbeth]]'' que la llevaron de xira por [[África Occidental]] en promoción del [[British Council]]. En 1964 debutó nel cine cola cinta dramática ''El tercer secretu''. ===Prominencia=== [[Ficheru:Stevan Kragujevic, Laurence Olivier, Judi Dench, John Neville and Joseph O'Conor in Belgrade.JPG|thumb|left|190px|Judi Dench colos actores [[Laurence Olivier]], Joseph O'Conor y John Neville nel Teatru Noël Coward en [[Serbia]]; principios de los setenta.]] En 1966 recibió un [[premiu BAFTA]] especial como «actriz promesa del cine» pola so participación na cinta ''Four in the Morning'', siguíu d'un segundu BAFTA como [[BAFTA a la meyor actriz - TV|meyor actriz de televisión]] na serie ''Talking to a Stranger''.<ref name=debrett>{{cita web|títulu=Judith Olivia (Judi) Dench |url=http://www.debretts.com/people-of-today-profile?person=12682 |work=People of Today |publisher=Debrett's |fechaaccesu=29 de xineru de 2014 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140221085438/http://www.debretts.com/people-of-today-profile?person=12682 |archivedate=21 de febreru de 2014 |df= }}</ref> En 1968 consiguió'l papel de Sally Bowles na obra musical ''[[Cabaré (musical)|Cabaré]]''. Sobre esti papel, l'autora [[Sheridan Morley]] escribió: {{cita|De primeres [Judi] creyó que yera una chancia. Nunca fixera un musical y tenía una inusual voz tan chirriante que paecía que sufriera d'un gripe permanente. Taba tan asustada de cantar en públicu que decidió audicionar dende los bastidores, dexando al pianista solu nel escenariu.<ref>{{cita llibru | títulu=The great stage stars: distinguished theatrical careers of the past and present | autor=Sheridan Morley | publisher=Angus & Robertson | location=London | añu=1986 | isbn=978-0-207-14970-2}}</ref>}} La obra foi estrenada nel Palace Theater de [[Ciudá de Westminster|Westminster]] en febreru de 1968 con escelentes crítiques, una d'elles comentando: «[Judi] canta bien. El cantar de títulusobremanera, ye cantada con gran sentimientu». Tres una llarga temporada en ''Cabaré'', Judi reincorporar a la Compañía Real de Shakespeare polos siguiente venti años, ganando diverses reconocencies como «meyor actriz» poles sos interpretaciones. Ente los sos papeles más importantes cola Compañía, atópense: la duquesa na traxedia ''La duqueza de Malfi'' de 1971, Adriana nel musical ''[[La comedia de les equivocaciones]]'' de 1977, Beatrice na comedia ''[[Much Ado About Nothing]]'', tamién de 1977 y Lady Macbeth en ''Macbeth'', esta postrera de 1976 y empobinada por [[Trevor Nunn]] y diseñada nun escenariu [[minimalista]] nel teatru The Other Place de Stratford-upon-Avon y qu'enfocaba namás que la dinámica física de los personales de Judi y [[Ian McKellen]] (como Macbeth), que xeneró-y escelentes comentarios de la crítica. Michael Billington de ''[[The Guardian]]'' escribió: «si esta nun ye una gran actuación, entós non se que ye». J.C. Trewin de ''The Lady Magacín'' escribió: «va sorprendeme si otra actriz de la so xeneración iguala la so interpretación». Sobre los sos papeles risibles cola Compañía, Bernard Levin de ''[[The Sunday Times]]'' escribió: «[Judi] demuestra una vegada más que ye una actriz risible de talentu peracabáu, quiciabes la meyor que tenemos».<ref>{{cita llibru | títulu=London stage in the 20th century | autor=Robert Tanitch | publisher=Haus Publishing | location=London | añu=2007 | isbn=978-1-904950-74-5}}</ref> ''Macbeth'' sería llevada a Londres y sería afecha pa la televisión en 1977, depués llanzada al mercáu en formatos [[VHS]] y [[DVD]]. En 1978 interpretó a una de les trés hermanes solterones de la película de televisión ''Langrishe, Go Down'', que cuntó cola participación de [[Jeremy Irons]] y ambientada nuna casona evanescente en [[Condáu de Waterford|Waterford]].<ref>{{cita web|url=https://www.bbc.co.uk/radio4/archers/backstage/14000.shtml|títulu=The Archers Backstage|work=[[BBC Online]]|fechaaccesu=6 d'agostu de 2010}}</ref> En 1979 foi candidata al BAFTA pol so papel como Hazel Wile na película de televisión ''A carranquina de xigantes''.<ref>{{cita web| url=http://www.bafta.org/search.html?pageNo=38&q=actress&w=true | títulu=Dench's nomination for ''On Giant's Shoulders''| work=[[British Academy of Film and Television Arts|BAFTA]] website| fechaaccesu=23 d'abril de 2012}}</ref> En 1985 participó con un papel secundariu na cinta romántica ''[[A Room With a View]]'', la so tercer película y la de mayor ésitu hasta entós. Realizó numberoses apaiciones en [[Teatros del West End|West End]] al traviés de los años nel que destaca'l so papel como la Señorita Trant nel musical ''The Good Companions''. Llogró faese col papel de Grizabella na aclamada obra d'[[Andrew Lloyd Webber]] ''[[Cats]]'' en 1981, pero tuvo que dexalo al mancase'l [[tendón d'Aquiles]]; el papel cayería en manes d'[[Elaine Paige]] el cual daría-y fama a nivel mundial.<ref name="cats">{{cita noticia|autor=Staff writers| títulu=Record-breaking Cats bows out|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/showbiz/1761508.stm|work=BBC News|date=15 de xineru de 2002|fechaaccesu=16 de febreru de 2009}}</ref> En 1995 participó en ''[[A Little Night Music]]'' como Desiree Armfeldt, un rol que-y dio un [[premiu Olivier]]. ===Reconocencia internacional=== Tres l'estrenu de la película ''[[Licence to Kill (película)|Licence to Kill]]'' en 1989, perteneciente a la saga d'aición ''[[James Bond (franquicia)|James Bond]]'', los productores decidieron anovar la enllargada franquicia. Judi foi contratada pa interpretar a [[M (James Bond)|M]], asocediendo a [[Robert Brown]] y convirtiéndose na primer muyer n'interpretar a la xefe del axente Bond. Dichu papel foi basáu llargamente en [[Stella Rimington]], direutora del [[MI5]].<ref>{{cita web|url=http://www.bookpage.com/0502bp/stella_rimington.html |publisher=BookPage |títulu=Her majesty's not-so-secret service |fechaaccesu=14 de payares de 2006 |autor=Jay MacDonald |archiveurl=https://web.archive.org/web/20060826194750/http://www.bookpage.com/0502bp/stella_rimington.html |archivedate=26 d'agostu de 2006 |deadurl=yes |df= }}</ref><ref>{{cita noticia |url=http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qn4158/is_20020430/ai_n12622913 |títulu=Woman tipped to head MI5 in footsteps of Stella Rimington |work=Independent, The (London) |fechaaccesu=14 de payares de 2006 |autor=Nigel Morris |date=30 d'abril de 2002 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20071013210329/http://www.findarticles.com/p/articles/la |archivedate=2007-10-13 |deadurl=yes |df= }}</ref> La séptima película de la saga, ''[[GoldenEye]]'' foi estranada en 1995 y foi protaginizada por [[Pierce Brosnan]] como'l nuevu Bond. Tamién foi la primer llanzada tres la [[cayida de la Unión Soviética]] y la [[Guerra Fría]], temes recurrentes nes cintes anteriores. Recaldó más de $350 millones de dólares nel mundu y marcó un puntu de quebre na saga que la llevó a la so modernización.<ref name="nos">{{cita web|url=http://www.the-numbers.com/movies/series/JamesBond.php|títulu=Box Office History for James Bond Movies|fechaaccesu=18 d'ochobre de 2007|work=The Numbers|publisher=Nash Information Service}}</ref><ref name="QNetwork">{{cita web|títulu=GoldenEye|publisher=Qnetwork|url=http://www.qnetwork.com/?page=review&id=348|fechaaccesu=27 d'abril de 2007|autor=James Kendrick}}</ref><ref name="variety">{{cita noticia|títulu=GoldenEye|work=[[Variety (magacín)|Variety]]|autor=Todd McCarthy|url=http://www.variety.com/review/VE1117904690.html?categoryid=31&cs=1|date= 15 de payares de 1995|fechaaccesu=18 de payares de 2006}}</ref> Pa 1996 l'actriz yá superaba los 60 años y, a pesar de la so llarga carrera actoral, ''GoldenEye'' yera malapenes la quinta película que realizara. Nun sería hasta 1997 cuando llogró la consagración al interpretar a la reina [[Victoria del Reinu Xuníu|Victoria]] en ''[[Mrs Brown]]''. La película, que narra la cercana rellación de la reina col so sirviente favoritu [[John Brown (sirviente)|John Brown]], foi dirixida por [[John Madden (direutor de cine)|John Madden]] y concebida primeramente pa la televisión hasta que [[Harvey Weinstein]], direutor de [[Miramax]], decidió financiala y llevala al cine.<ref name="nypost2011">{{cita noticia|títulu=Favorite backer|url=http://www.nypost.com/p/pagesix/favorite_backer_5fPEgAwgoN8ShYF03tW6PI|work=[[New York Post]]|date=8 de xunetu de 2011|fechaaccesu=17 d'avientu de 2012|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110907193120/http://www.nypost.com/p/pagesix/favorite_backer_5fPEgAwgoN8ShYF03tW6PI|archivedate=2011-09-07}}</ref> ''Mrs Brown'' foi proyeutada na seleición ''Un Certain Regard'' del [[Festival de Cine de Cannes]], recibió crítiques positives y llogró un sorpresivu desempeñu na taquilla, faciéndose con más de $13 millones de dólares.<ref name="festival-cannes.com">{{cita web|url=http://www.festival-cannes.com/en/archives/ficheFilm/id/4836/year/1997.html|títulu=Festival de Cannes: Mrs Brown |fechaaccesu=27 de setiembre de 2009|work=festival-cannes.com}}</ref><ref>{{cita web|títulu=Mrs Brown (1997)|url=http://www.rottentomatoes.com/m/mrs_brown|publisher=[[Rotten Tomatoes]]|fechaaccesu=17 d'avientu de 2012}}</ref> Judi Dench recibió'l so cuartu premiu BAFTA y la so primer candidatura al [[Premios Óscar|Óscar]]. El mesmu añu rodó la so segunda película de ''James Bond'', ''[[Tomorrow Never Dies]]'', grabada en Francia, Tailandia, Alemaña, Reinu Xuníu, Vietnam y China.,<ref>{{cita noticia|títulu=China Resists Western Efforts to Bond|url=http://www.klast.net/bond/tndnews1.html#yeoh|work=[[Daily News (New York)|Daily News]]|date=10 de marzu de 1997|fechaaccesu=6 de xineru de 2007}}</ref> Llogró un bon desempeñu na taquilla y recibió una nominación al [[Globu d'Oru]].<ref>{{cita web|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=goldeneye.htm|títulu=GoldenEye|fechaaccesu=14 de xineru de 2007|publisher=[[Box Office Mojo]]}}</ref> En 1998 volvió trabayar con John Madden na comedia romántica ''[[Shakespeare in Love]]'', que narra la supuesta hestoria d'amor de [[William Shakespeare]] mientres escribía la so obra ''[[Romeo y Julieta]]''. Judi interpretó a la reina [[Sabela I d'Inglaterra|Sabela I]] nun amenorgáu papel secundariu que-y costó l'aplausu de la crítica cinematográfica y los gallardones más importantes de la industria, ente ellos, l'Óscar.<ref>{{cita noticia|url=https://www.nytimes.com/movie/review?res=9B05Y4D9103AF932A25751C1A96Y958260|títulu=FILM REVIEW: Shakespeare Saw a Therapist|date=11 d'avientu de 1998|fechaaccesu=7 d'ochobre de 2013|publisher=[[The New York Times]]}}</ref> Mientres el so discursu d'aceptación bromió diciendo: «creo que por ocho minutos en pantalla solo tendría de recibir un pocu d'él», mientres sostenía la estauína.<ref>{{cita web|url=http://aaspeechesdb.oscars.org/link/071-4|títulu=1998 (71st) Academy Awards|fechaaccesu= 14 d'ochobre de 2013|publisher=[[Academy of Motion Picture Arts and Sciences]]}}</ref> En 1999, incursionó en [[Broadway]] al interpretar a Esme Allen na obra ''Amy's View'', papel que-y dio'l premiu [[Premiu Tony|Tony]]. El mesmu añu axuntar con Franco Zeffirelli na cinta ''[[Tea with Mussolini]]'' la cual narra la hestoria d'un mozu italianu (inspiráu nel mesmu Zeffirelli) acobijado por un grupu de muyeres europees y americanes de l'alta sociedá nel marcu de la [[Segunda Guerra Mundial]]. La cinta cuntó cola participación d'otres aclamaes actrices como [[Joan Plowright]], [[Maggie Smith]], [[Lily Tomlin]] y [[Cher]]. La so tercer película en ''James Bond'' llegaría al mesmu añu: ''El mundu nun ye abondu''. Felicidad apurre desenvolvió a mayor fondura'l rol de M, quien ye l'oxetivu del enemigu principal, Renard, quien la acusaba d'intentar matar a la so fía Electra. ===Consagración en Hollywood=== La so primer película nel nuevu mileniu foi ''[[Chocolat (película de 2000)|Chocolat]]'', protagonizada por [[Johnny Depp]] y [[Juliette Binoche]]. Siguiríalu 039;'[[Iris]]'' de 2001 onde interpretó a la novelista [[Iris Murdoch]] na so vieyera, un papel que compartió con [[Kate Winslet]] quien la interpretó na so mocedá.<ref>{{cita noticia |last=Howe |first=Desson |títulu=Iris: Heroic on a Human Scale |date=15 de febreru de 2002 |url=http://www.washingtonpost.com/ac2/wp-dyn?pagename=article&node=style/movies/reviews&contentId=A9577-2002Feb14 |work=[[The Washington Post]]|fechaaccesu=13 de payares de 2012}}</ref> La cinta dio-yos a dambes una candidatura al premiu Óscar, la cuarta pa Judi en cinco años. En xineru de 2001, el so maríu Michael Williams finó por cuenta de un [[cáncer de pulmón]] tres un matrimoniu de 30 años. Darréu dempués del so funeral, Judi viaxó a Canadá pa grabar ''[[The Shipping News]]'' como terapia pa enfrentar la so perdida. Nes sos pallabres comentó: {{cita|Persones y amigos dicíen: "non lo estes enfrentando, precisar"; y seique teníen razón, yo sentí que sí [lo taba enfrentando] – al traviés de l'actuación. El duelu te da una enorme cantidá d'enerxía. Precisaba usar eso.<ref name="ireex">{{cita web|títulu=Dench: Acting 'resuced' me following husband's death |date=15 d'ochobre de 2012 |url=http://www.irishexaminer.com/breakingnews/entertainment/dench-acting-resuced-me-following-husbands-death-570574.html|work=[[Irish Examiner]]|fechaaccesu=15 de payares de 2012}}</ref>}} ''The Shipping News'' foi protagonizada por [[Kevin Spacey]] y [[Julianne Moore]] basada na novela homónima de [[Y. Annie Proulx]]. Anque la cinta recibió crítiques mistes y nun tuvo'l desempeñu esperáu en taquilla, Judi foi candidata a los premios BAFTA y [[Premiu del Sindicatu d'Actores|SAG]] pola so interpretación.<ref>{{cita web|url=http://www.rottentomatoes.com/m/shipping_news|títulu=The Shipping News (2001)|work=Rotten Tomatoes |fechaaccesu=13 de payares de 2012}}</ref><ref>{{cita web|títulu=The Shipping News|url=http://www.the-numbers.com/movies/2001/SNEWS.php|publisher=The Numbers|fechaaccesu=13 de payares de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140814001256/http://www.the-numbers.com/movies/2001/SNEWS.php|fechaarchivu=2014-08-14}}</ref> En 2002 apaeció na cinta ''[[The Importance of Being Earnest]]'', una comedia basada na obra d'[[Oscar Wilde]] con un papel que yá interpretara en numberoses ocasiones nel escenariu en 1982.<ref>{{cita web|first=Scott|last=Matthewman|títulu=Turn off the TV: Radio choices October 10–16|url=http://blogs.thestage.co.uk/tvtoday/2009/10/turn-off-the-tv-radio-choices-october-10-16/|publisher=The Stage |date=9 d'ochobre de 2009|fechaaccesu=13 de payares de 2012}}</ref> Protagonizada por [[Rupert Everett]], [[Colin Firth]] y [[Reese Witherspoon]], la cinta foi acoyida pola crítica, quien la llamaron: «entretenimientu frescu, sofitáu por un notable repartida».<ref>{{cita web |títulu=The Importance of Being Earnest|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=importanceofbeingearnest.htm|publisher=Box Office Mojo|fechaaccesu=13 de payares de 2012}}</ref> El mesmu añu rodó la so cuarta película de James Bond: ''[[Die Another Day (película)|Die Another Day]]'', la ventena de la saga. Foi la última cinta protagonizada por Pierce Brosnan y la de mayor recaldación hasta la fecha, a pesar de delles crítiques negatives que-y reprochaben l'escesivu usu d'animación per ordenador.<ref>{{cita web|url=http://www.rottentomatoes.com/m/die_another_day/ |títulu=Die Another Day (2002)|publisher= Rotten Tomatoes |fechaaccesu=13 de payares de 2012}}</ref><ref>{{cita noticia |autor=Roger Moore |títulu=Bye bye to Ian Fleming's James Bond? |newspaper=The Times |date=4 d'ochobre de 2008 |url=http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/london_film_festival/article4866756.ece |fechaaccesu=5 d'ochobre de 2008 |location=London |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110615113213/http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/london_film_festival/article4866756.ece |archivedate=2011-06-15 }}</ref><ref>{{cita noticia |url=http://news.bbc.co.uk/cbbcnews/hi/tv_filme/newsid_2505000/2505093.stm |títulu=Die Another Day explodes at the box office |work=BBC News |fechaaccesu=21 de setiembre de 2007 |date=22 de payares de 2002 }}</ref> En 2004 participó na cinta de ciencia ficción ''[[The Chronicles of Riddick]]'', protagonizada pola conocida estrella del cine d'aición [[Vin Diesel]], quien fixo modificar el guión pa incluyir a Judi yá que quería trabayar con ella.<ref>{{cita web|url=http://www.blackfilm.com/20041112/features/vindiesel.shtml|títulu=The Chronicles of Riddick: An Interview with Vin Diesel|work=Backfilm.com|fechaaccesu=13 de payares de 2012| date=1 de payares de 2004}}</ref> La cinta nun esfrutó de nengún ésitu nin en taquilla nin de crítica, anque la mesma Judi declarar «tremendamente prestada» de faer, a pesar de nun tener «nenguna idea de lo que trataba'l guión».<ref>{{cita web|url=http://www.rottentomatoes.com/m/chronicles_of_riddick/|títulu=The Chronicles of Riddick (2004)|work=Rotten Tomatoes|fechaaccesu=13 de payares de 2012}}</ref><ref>{{cita web|first=Donald|last=Clarke|url=http://www.irishtimes.com|títulu=Dame's Treat|work=[[The Irish Times]]|fechaaccesu=13 de payares de 2012|date=24 de payares de 2005}}</ref> El críticu James Berardinelli de ''ReelViews'' escribió que l'únicu propósitu del so rol foi «da-y la oportunidá d'apaecer nuna cinta de ciencia ficción».<ref>{{cita web|first=James |last=Berardinelli|url=http://www.reelviews.net/movies/c/chronicles_riddick.html|títulu=Chronicles of Riddick, The|work=[[ReelViews]]|fechaaccesu=13 de payares de 2012}}</ref> Tres ''Riddick'', participó nun drama más convencional: ''[[La última primavera]]'', xunto a la so amiga Maggie Smith. Ellí interpretó a una de los dos vieyes hermanes que dan ayuda y salvaguardia a un mozu marineru perdíu nel mar, pero del que depués se namora. La cinta ganó reseñes positives y el consagráu críticu cinematográficu [[Roger Ebert]] de ''[[Chicago Sun-Times]]'' llamar «perfectamente duce y civilizada [y] un prestar al ver a Smith y Dench xuntes; la so actuación ye tan natural que podríes [percibir] la so respiración».<ref>{{cita web|first=Roger|last=Ebert|url=http://www.reelviews.net/movies/c/chronicles_riddick.html|títulu=Ladies in Lavender (2004)|work=[[Chicago Sun-Times]]|fechaaccesu=13 de payares de 2012}}</ref> Tamién en 2004 dio la so voz a una de les vaques protagonistes na cinta animada de [[Walt Disney Studios]] ''[[Home on the Range (película)|Home on the Range]]'', anque esfrutó de moderáu ésitu en taquilla.<ref>{{cita web|títulu=Home on the Range|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=importanceofbeingearnest.htm|publisher=Box Office Mojo|fechaaccesu=13 de payares de 2012}}</ref> En 2005 participó na aclamada cinta ''[[Pride & Prejudice (película)|Pride & Prejudice]]'', dirixida por [[Joe Wright]] y afecha de la novela homónima de [[Jane Austen]]. Judi foi incluyida na repartida a pidíu personal del direutor, quien nuna carta escribiólu: «adoro cuando interpretes a una perra. Por favor, ven y se una perra pa mi».<ref>{{cita web|first=Liz|last=Hoggard|títulu=Meet the puppet master|url=https://www.theguardian.com/film/2005/sep/11/features.review|work=The Guardian|date=11 de setiembre de 2005 |fechaaccesu=10 de febreru de 2015}}</ref> Disponía de solo una selmana pa rodas les sos escenes como Lady Catherine de Bourgh, forzando al direutor a grabala na primer selmana de filmación. ''Pride & Prejudice'' foi un ésitu en taquilla y crítica, recaldando alredor de $121 millones de dólares y llogrando delles candidatures a los premios Óscar.<ref name="nine">{{cita web|títulu=Pride & Prejudice (2005)|url=http://www.the-numbers.com/people/BBLET.php|work=The Numbers|fechaaccesu=10 de febreru de 2009|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120305091518/http://www.the-numbers.com/people/BBLET.php|fechaarchivu=2012-03-05}}</ref> ===Periodu ente 2006 y 2010=== [[Ficheru:Flickr - Siebbi - A rose for Dame Judi Dench (cropped).jpg|thumb|left|190px|L'actriz aportando al estrenu de ''[[Notes on a Scandal]]'' en [[Berlín]]; 2007.]] En 2006 la saga de ''James Bond'' foi anovada nuevamente anque Judi caltuvo'l so rol de M. La primer cinta: ''[[Casino Royale (película de 2006)|Casino Royale]]'' protagonizada por [[Daniel Craig]] llogró un ésitu bien cimeru que les sos antecesores, faciéndose con casi $600 millones de dólares en taquilla, lo que la consagraría como una de les películes más taquilleres de la saga.<ref>{{cita web|url=http://www.rottentomatoes.com/m/casino_royale/?critic=columns&sortby=rotten&name_order=asc&view=#contentReviews |títulu=Casino Royale (2006)|work=Rotten Tomatoes |fechaaccesu=12 de payares de 2012}}</ref> N'abril tornó a les tables del West End cola obra ''[[Hay Fever]]'' al llau de [[Peter Bowles]], [[Belinda Lang]] y [[Kim Medcalf]], y remató l'añu col musical del Teatru Real de Shakespeare ''Les allegres comadres'', inspiráu en ''[[Les allegres comadres de Windsor]]''.<ref name=merryw>{{cita web |títulu=Merry Wives – The Musical |url=http://www.rsc.org.uk/WhatsOn/3537.aspx |publisher=Royal Shakespeare Company |fechaaccesu=29 d'avientu de 2006 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070114014308/http://www.rsc.org.uk/WhatsOn/3537.aspx |fechaarchivu=2007-01-14 }}</ref> Otramiente, protagonizó la cinta de suspensu psicolóxicu ''[[Notes on a Scandal]]'', dirixida por [[Richard Eyre]], coprotagonizada por [[Cate Blanchett]] y basada na novela ''[[Diariu d'un escándalu]]'' de Zoë Heller. Ellí interpretó a Barbara, una vieya y posesiva profesora d'un colexu públicu de Londres que se namora d'una colega más nueva. Judi yá conocía'l llibru y declaróse «estelada d'interpretar a una muyer [como Barbara], [y de] tratar d'atopar un rastru d'humanidá nesa espantible persona».<ref name="observer"/> La cinta llogró un bon desempeñu en taquilla y ganó l'aplausu de la crítica.<ref>{{cita web|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=notesonascandal.htm |títulu=NOTES ON A SCANDAL (2007) |fechaaccesu=7 de xunu de 2009| work=[[Box Office Mojo]]}}</ref> exceeding its £15&nbsp;million budget.<ref>{{cita noticia |url=http://www.telegraph.co.uk/culture/film/3662746/How-to-make-a-scandalously-good-movie.html |títulu=How to make a scandalously good movie |date=26 de xineru de 2007 |fechaaccesu=22 d'agostu de 2009 |work=[[The Daily Telegraph|The Telegraph]] |last=Gritten |first=David |location=London}}</ref> Roger Ebert declaró la so actuación con Cate Blanchett como «quiciabes la más grande del 2006».<ref>{{cita web |títulu=Notes on a Scandal (2006)|url=http://www.rottentomatoes.com/m/notes_on_a_scandal/|publisher=[[Rotten Tomatoes]] |fechaaccesu=12 de payares de 2012}}</ref> Dambes recibieron la nominación al Óscar; la sesta pa Judi. En payares de 2007 apaeció na miniserie de [[BBC One]] ''[[Cranford]]'', xunto a [[Eileen Atkins]], [[Michael Gambon]] y [[Imelda Staunton]], y en febreru de 2008 emprestó la so voz pa una de les atraiciones mecániques espaciales del parque [[Walt Disney World Resort]].<ref>{{cita web|url=http://www.thefloridanewsjournal.com/2012/10/01/disneys-theme-park-epcot-turns-30-today-and-celebreates|títulu=Disney's Theme Park EPCOT Turns 30 Today And Celebreates|date=10 de payares de 2012|work=The Floria News Journal|fechaaccesu=10 de payares de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140814031312/http://www.thefloridanewsjournal.com/2012/10/01/disneys-theme-park-epcot-turns-30-today-and-celebreates|fechaarchivu=2014-08-14}}</ref> Foi declarada patrona del festival de teatro York Youth Mysteries, llugar onde dio los sos primeros pasos na actuación, esto pa promover nos jovenes les obres locales al traviés de la danza, el cine y l'arte circense.<ref>{{cita web|url=http://www.york.gov.uk/news/newsarchive/2008/february/266423|títulu=Dame Judi Dench gives her support to York Youth Mysteries|date=20 de febreru de 2008|publisher=City of York Council|fechaaccesu=10 de payares de 2012|urlarchivu=http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121030215022/http%3A//www.york.gov.uk/news/newsarchive/2008/february/266423|fechaarchivu=2012-10-30}}</ref> La so única película del añu, la ventena segunda entrega de la saga ''James Bond'' ''[[Quantum of Solace (película)|Quantum of Solace]]'' recaldó cerca de $590 millones de dólares pero nun foi tan bien valorada pola crítica como la so antecesora.<ref>{{cita web|títulu=Quantum of Solace (2008)|url=http://www.rottentomatoes.com/m/quantum_of_solace|publisher=[[Rotten Tomatoes]]|fechaaccesu=10 de payares de 2012}}</ref> but became another hit for the franchise with a worldwide gross of US$591 million.<ref>{{cita web|títulu=Quantum of Solace|url=http://www.the-numbers.com/movies/2008/JB22.php|publisher=The Numbers|fechaaccesu=9 de payares de 2012}}</ref> El direutor [[Marc Forster]] sintió que'l so papel como M perdiera relevancia nes entregues anteriores, polo que desenvolvió a mayor fondura'l so rol na cinta.<ref>{{cita noticia|títulu=Fostering change|work=[[The Star (Malaysia)|The Star]]|date=11 d'ochobre de 2008|url=http://www.star-ecentral.com/news/story.asp?file=/2008/10/11/movies/2202154&sec=movies|fechaaccesu=13 d'ochobre de 2008}}</ref> Por dicha interpretación, recibió una candidatura al premiu [[Premios Saturn|Saturn]].<ref>{{cita web|url=http://www.saturnawards.org/nominations.html |títulu=Nominations for the 35th Annual Saturn Awards |publisher=[[Saturn Award|Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films]] |fechaaccesu=17 de marzu de 2009 |deadurl=yes |archiveurl=http://www.webcitation.org/65olbBrXC?url=http://www.saturnawards.org/nominations.html |archivedate=29 de febreru de 2012 |df= }}</ref> Volvió al West End a mediaos de 2009 na obra xaponesa ''Madame de Sade'' y participó nel proyeutu cinematográficu esperimental de Sally Potter tituláu ''[[Rage (película de 2009)|Rage]]'', inspiráu na industria de la moda y con un repartu de 14 actores.<ref>{{cita noticia |first=Mark|last=Espiner |títulu=What to say about ... Judi Dench in Madame de Sade|url=https://www.theguardian.com/stage/2009/mar/19/judi-dench-madame-de-sade|work=[[The Guardian]]|date=19 de marzu de 2009|fechaaccesu=10 de payares de 2012 |location=London}}</ref><ref name="guardian 20120909">{{cita noticia|first=Kira|last=Cochrane|títulu=Judi Dench: 'Does nobody ever believe anything I do?'|url=https://www.theguardian.com/culture/2009/sep/12/judi-dench-interview|work=[[The Guardian]]|date=12 de setiembre de 2009|fechaaccesu=10 de payares de 2012|location=London}}</ref> Sintióse atraida de participar pos, según ella, nun fixera daqué similar enantes.<ref name="guardian 20120909"/> Tamién comentó: «gústame faer daqué que nun ye esperable o predecible. Tuvi qu'aprender a fumar un cigarru [de [[mariguana]]] y terminé encendiendo los mios pantalones».<ref name="guardian 20120909"/> El so siguiente filme foi ''[[Nine (película de 2009)|Nine]]'', basáu na cinta —depués convertida en musical— ''[[8½]]''.<ref>{{cita noticia|first=Ernio|last=Hernandez|títulu=Work Resumes on Script for Rob Marshall's ''Nine'' Film|url= http://www.playbill.com/news/article/114520.html|work= Playbill News|publisher= [[Playbill]]|date= 23 de xineru de 2008|fechaaccesu=7 d'agostu de 2008}}</ref> Tamién un musical, ''Nine'' cuntó cola participación d'un gallardoniáu repartu, ente ellos, [[Daniel Day-Lewis]], [[Marion Cotillard]], [[Nicole Kidman]], [[Penélope Cruz]] y [[Sophia Loren]] y foi candidata a cuatro premios Óscar. Judi interpretaba a Lili La Fleur, una escéntrica pero maternal diseñadora francesa con un númberu en pantalla: «[[Folies Bergère]]». A pesar de los comentarios mistos, ''Nine'' foi candidata a cuatro premios Óscar.<ref>{{cita web |títulu=Nine (2009)|url=http://www.rottentomatoes.com/m/nine_2009/|publisher=[[Rotten Tomatoes]]|fechaaccesu=10 de payares de 2012}}</ref> El mesmu añu grabó la segunda parte de la miniserie ''Cranford'', titulada ''Return to Cranford''. La so interpretación foi aclamada esta vegada, siendo nomada a los premios Globu d'Oru, [[Premiu Emmy|Emmy]] y Satellite. En 2010 interpretó a Titania como la reina Sabela I d'Inglaterra na obra ''[[A Midsummer Night's Dream]]'', casi 50 años dempués d'interpretala per primer vegada na Compañía de Shakespeare.<ref>{{cita noticia |first=Mark|last=Espiner |títulu=Judi Dench in A Midsummer Night's Dream: Press views|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/arts_and_culture/8518193.stm|work=[[BBC News]]|date=16 de febreru de 2010|fechaaccesu=10 de payares de 2012}}</ref> En xunetu cantó «[[Send in the Clowns]]» n'honor al 80° cumpleaños del compositor [[Stephen Sondheim]], mientres una conmemoración celebrada nel Royal Albert Hall.<ref>{{cita noticia |last=White |first=Lesley |work=The Sunday Times |location=UK |date=14 de febreru de 2010 |url=http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/stage/theatre/article7021949.ece |títulu=Peter and Judi play a Tug of Love }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.rosetheatrekingston.org/about-us |títulu=About the Rose |work=The Rose Theatre |fechaaccesu=22 d'ochobre de 2009}}</ref> ===Periodu ente 2011 y 2014=== [[Ficheru:Judy and Ben (8749969035) (2).jpg|thumb|right|190px|L'actriz y la coestrella de ''[[Skyfall]]'' [[Ben Whishaw]] en mayu de 2013.]] En 2011 apaeció nes películes ''[[Jane Eyre (película de 2011)|Jane Eyre]]'', ''[[My Week with Marilyn]]'' y ''[[J. Edgar]]''. La primera basada na novela [[Jane Eyre|homónima]] de [[Charlotte Brontë]] y protagonizada por [[Mia Wasikowska]]. Judi foi incluyida nel proyeutu a pidíu personal del direutor [[Cary Fukunaga]] quien lu prometió nuna carta que la fadría la muyer más sexy nel set si aceptaba faer la película».<ref>{{cita noticia|títulu=Judi Dench given sexy Jane Eyre promise|url=http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2011-09-12/news-interviews/30144704_1_sexiest-woman-dame-judi-dench-jane-eyre|work=[[The Times of India]]|fechaaccesu=9 de payares de 2012|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130509031147/http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2011-09-12/news-interviews/30144704_1_sexiest-woman-dame-judi-dench-jane-eyre|archivedate=2013-05-09}}</ref><ref>{{cita web|first=Mayer |last=Nissim |títulu=Judi Dench had no ego on 'Jane Eyre' set, says direutor Cary Fukunaga|work=[[Digital Spy]] |url=http://www.digitalspy.co.uk/movies/news/a346793/judi-dench-had-non-ego-on-jane-eyre-set-says-direutor-cary-fukunaga.html/|date=21 d'ochobre de 2011|fechaaccesu=9 de payares de 2012}}</ref> Anque recibió'l respaldu de la crítica, nun llogró l'ésitu esperáu en taquilla.<ref>{{cita web |títulu=Jane Eyre (2011)|url=http://www.rottentomatoes.com/m/jane_eyre_2011/|publisher=[[Rotten Tomatoes]]|fechaaccesu=9 de payares de 2012}}</ref><ref>{{cita web|títulu=Jane Eyre|url=http://www.the-numbers.com/movie/Jane-Eyre-(2010)|publisher=The Numbers|fechaaccesu=9 de payares de 2012}}</ref> La segunda inspirada na cinta ''[[The Prince and the Showgirl]]'' de 1957 y onde interpretó a [[Sybil Thorndike]], un papel que-y costó la candidatura al premiu BAFTA.<ref>{{cita web|títulu=My Week with Marilyn (2011 filme profile) |url=http://www.rottentomatoes.com/m/my_week_with_marilyn/|publisher=[[Rotten Tomatoes]]|fechaaccesu=9 de payares de 2012}}</ref><ref name="awards">{{cita web |títulu=Awards for Judi Dench|url=https://www.imdb.com/name/nm0001132/awards|publisher=[[Internet Movie Database]]|fechaaccesu=9 de payares de 2012}}</ref> La tercera, un drama biográficu sobre [[J. Edgar Hoover]], protagonizada por [[Leonardo DiCaprio]].<ref name="WSJ.com">{{cita noticia|url=https://online.wsj.com/article/SB10001424052748703293204576106080298279672.html|títulu=A Hollywood Icon Lays Down the Law|work=WSJ.com|fechaaccesu=18 de febreru de 2011|first=Michael|last=Judge|date=29 de xineru de 2011}}</ref><ref>{{cita web |títulu=J. Edgar (2011)|url=http://www.rottentomatoes.com/m/j_edgar/|publisher=The Numbers |fechaaccesu=9 de payares de 2012}}</ref> Dench foi incluyida nel proyeutu a pidíu personal del direutor [[Clint Eastwood]], quien la llamó y convidar a participar, a pesar qu'ella non lo reconoció nun primer momentu y pensó que se trataba d'una chancia.<ref name="observer">{{cita noticia|first=Tim|last=Adams|títulu=Judi Dench: 'I never want to stop working'|url=https://www.theguardian.com/film/2012/oct/14/judi-dench-interview-skyfall?newsfeed=true|work=[[The Observer]]|publisher=Guardian News and Media Limited|date=14 d'ochobre de 2012|fechaaccesu=9 de payares de 2012|location=London}}</ref> Realizó dos pequeños [[cameos]] nes cintes ''[[Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides]]'', considerada una de les más esitoses de la historia del cine en recaldando más de $1&nbsp;000 millones de dólares en taquilla, y en ''Run for Your Wife'', pela cueta declarada una de les peores, recaldando apenes £602 llibres en taquilla.<ref>{{cita web|first=James|last=Pozzi|títulu=Dame Judi Dench set to make cameo in Wimbledon-shot filme|url=http://swlondoner.co.uk/content/0909315-dame-judi-dench-set-make-cameo-wimbledon-shot-filme|work=South West Londoner|fechaaccesu=9 de payares de 2012}}</ref> En 2012 trabayó nuevamente col direutor John Madden na comedia dramática ''[[The Best Exotic Marigold Hotel]]'' xunto colos actores Maggie Smith, [[Bill Nighy]], [[Tom Wilkinson]], [[Penelope Wilton]], [[Dev Patel]] y [[Louise Brealey]]. La cinta, que trataba d'un grupu de pensionados ingleses que viaxaben a la [[India]] pal [[Xubilación|retiro]], esfrutó d'un sorpresivu ésitu en taquilla, recaldando cerca de $140 millones de dólares y convirtiéndose nuna de les más vistes del añu.<ref name="rt-tbemh">{{cita web |títulu=The Best Exotic Marigold Hotel (2012) |url=http://www.rottentomatoes.com/m/the_best_exotic_marigold_hotel_2012 |publisher=[[Rotten Tomatoes]]|fechaaccesu=30 d'ochobre de 2012}}</ref><ref name="cs">{{cita web|url=http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=90881|títulu=The Best Exotic Marigold Hotel Crosses $100 Million|work=Fox Searchlight Pictures|publisher=CommingSoon.net|date=31 de mayu de 2012|fechaaccesu=30 d'ochobre de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140429215037/http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=90881|fechaarchivu=2014-04-29}}</ref><ref>{{cita web|first=Peter|last=Knegt|url=http://www.indiewire.com/article/specialty-box-office-queen-reigns-for-indie-debúes-lcd-soundsystem-doc-has-great-one-night-only?page=2|títulu=Specialty Box Office: 'Queen' Reigns For Indie Debúes; LCD Soundsystem Doc Has Great 'One Night Only'|work=Indiewire|date=23 de xunetu de 2012|fechaaccesu=30 d'ochobre de 2012}}</ref> Peter Travers de la revista ''[[Rolling Stone]]'' llamó la so interpretación una maravía resilente» y consecuentemente, llogró una candidatura a los premios [[British Independent Film Awards|Británicos del Cine Independiente]] y a los Globu d'Oru.<ref>{{cita web|url=http://www.rollingstone.com/movies/reviews/the-best-exotic-marigold-hotel-20120503|first=Peter|last=Travers|títulu=The Best Exotic Marigold Hotel|work=[[Rolling Stone]]|date=3 de mayu de 2012|fechaaccesu=30 d'ochobre de 2012}}</ref><ref name="rt-tbemh"/><ref>{{cita web|url=http://www.digitalspy.co.uk/movies/news/a435735/broken-sightseers-berberian-sound-studio-lead-bifa-nominations.html|títulu='Broken', 'Sightseers', 'Berberian Sound Studio' lead BIFA nominations|last=Reynolds|first=Simon|date=5 de payares de 2012|work=[[Digital Spy]]|publisher=[[Hearst Magazines UK]]|fechaaccesu=6 de payares de 2012}}</ref> El mesmu añu protagonizó'l curtiumetraxe independiente ''Friend Request Pending'', parte del proyeutu ''Stars in Shorts''. El curtiu, de 12 minutos, narra la hestoria d'una llonxeva muyer que queda estelada al afayar sobre les rellaciones amoroses al traviés de les [[redes sociales]].<ref>{{cita noticia|url=http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/news/what-m-did-next-judi-dench-tries-cyberflirting-in-lowbudget-indie-filme-8300460.html|títulu=What M did next: Judi Dench tries cyber-flirting in low-budget indie filme|first=Alice|last=Jones|date=9 de payares de 2012|work=[[The Independent]]|fechaaccesu=9 de payares de 2012|location=London}}</ref> La so última apaición na saga ''James Bond'' llegó con ''[[Skyfall]]'' empobinada por [[Sam Mendes]].<ref>{{cita noticia|last=Coyle|first=Jake|títulu=Judi Dench On ''Skyfall'' & Her Reign As M|url=http://www.huffingtonpost.com/2012/11/09/judi-dench-skyfall-007-bond_n_2102516.html|publisher=[[The Huffington Post]]|fechaaccesu=11 de payares de 2012|date=9 de payares de 2012}}</ref> Ellí'l so personaxe, M, muerre al ser oxetu d'una intriga per parte d'un exagente del MI6, interpretáu por [[Javier Bardem]], pa humildala, desacreditarla y acabar cola so vida. ''Skyfall'' coincidió col 50° aniversariu de la saga, recaldó más de $1&nbsp;100 millones de dólares y convirtióse na entrega más esitosa de la enllargada franquicia, amás de convertise na más esitosa na historia del Reinu Xuníu. La so interpretación foi calificada como «convincentemente brillosa», siendo candidata al premiu Saturn.<ref name="S Tel: McCartney">{{cita noticia|last=McCartney|first=Jenny|títulu=Older and wiser|newspaper=[[The Sunday Telegraph]]|date=28 d'ochobre de 2012|location=London|page=19}}</ref> L'actor [[Ralph Fiennes]] tomaría'l so llugar na saga. En 2013 protagonizó ''[[Philomena]]'', un drama empobináu por [[Stephen Frears]]. Basada en fechos reales, narra la hestoria de Philomena Lee y de la so busca de más de mediu sieglu del so fíu perdíu.<ref name="Venice">{{cita web|url=http://www.labiennale.org/en/cinema/70th-festival/line-up/off-sel/venezia70|títulu=Venezia 70|fechaaccesu=26 de xunetu de 2013|work=labiennale}}</ref><ref name="Awards">{{cita web|url=http://www.labiennale.org/en/cinema/news/07-09.html|títulu=Official Awards of the 70th Venice Film Festival|fechaaccesu = 8 de setiembre de 2013}}</ref><ref name="Guardian">{{cita noticia|url=https://www.theguardian.com/film/2013/jul/25/venice-film-festival-2013-line-up|títulu=Venice film festival 2013: the full line-up|fechaaccesu=26 de xunetu de 2013|work=The Guardian|location=London|date=25 de xunetu de 2013}}</ref> Debutó mientres el [[Festival de Cine de Venecia]] y recibió l'aplausu de la crítica internacional. La so interpretación foi allabada pelos medios, con ''[[The Times]]'' escribiendo: {{cita|Ye un trunfu pa [Judi] Dench. A los sos 78 años, con una carrera dorada tres ella y con reines y otres fríes matriarques. L'afectividá so presión qu'irradia equí ye casi una sorpresa [...] Dench da una interpretación de gracia [...] y heroísmu cinematográficu.<ref>{{cita noticia|first=Mary|last=Corliss|work=[[The Times]]|url=http://entertainment.time.com/2013/08/31/philomena-at-venice-acute-an-oscar-for-judi-dench/#ixzz2gHWC3WI4|títulu=Philomena at Venice: Reserve an Oscar for Judi Dench|fechaaccesu=29 de setiembre de 2013|date=31 d'agostu de 2013}}</ref>}} Por ''Philomena'', Judi recibió la so séptima nominación al premiu Óscar.<ref>{{cita web|nome1=Maggie|apellíu1= Coughlan|nome2=Michele|apellíu2=Corriston|work=[[People (magacín)|People]]|url=http://www.peoplestylewatch.com/people/stylewatch/package/article/0,,20768377_20776573,00.html?xid=rss-topheadlines|títulu=Oscars 2014: Julia Roberts, Amy Adams & More React to Nominations|date= 16 de xineru de 2013|fechaaccesu=20 de xineru de 2013}}</ref> ===2015-presente=== En 2015 apaeció n'adaptación pa televisión del cuentu ''Esio Trot'' de [[Roald Dahl]], dirixida por [[Dearbhla Walsh]] y coprotagonizada por [[Dustin Hoffman]]. Foi emitida nel día d'añu nuevu en Reinu Xuníu, siendo unu de los programes más vistos de la selmana y dándo-y a l'actriz una candidatura al premiu [[Premios Emmy Internacional|Emmy Internacional]].<ref>{{cita web|url=http://deadline.com/2016/09/judi-dench-dustin-hoffman-shonda-rimes-international-emmy-nominations-1201826138/|títulu=Brazil, UK Lead Pack For International Emmy Nominations|publisher=[[Deadline.com]]|fechaaccesu=25 de payares de 2016}}</ref> == Filmografía selecta == {{AP|Filmografía de Judi Dench|l1=Filmografía de Judi Dench}} {{Columnes}} *''[[El tercer secretu]]'' (1964) *''[[A Midsummer Night's Dream (película de 1968)|A Midsummer Night's Dream]]'' (1968) *''[[A Room With a View]]'' (1985) *''[[Henry V (película de 1989)|Henry V]]'' (1989) *''[[GoldenEye]]'' (1995) *''[[Hamlet (película de 1996)|Hamlet]]'' (1996) *''[[Tomorrow Never Dies]]'' (1997) *''[[Mrs Brown]]'' (1997) *''[[Shakespeare in Love]]'' (1998) *''[[The World Is Not Enough]]'' (1999) *''[[Tea with Mussolini]]'' (1999) *''[[Chocolat (película de 2000)|Chocolat]]'' (2000) *''[[Arreyando cabos]]'' (2001) *''[[Iris (película)|Iris]]'' (2001) *''[[Die Another Day (película)|Die Another Day]]'' (2002) *''[[The Chronicles of Riddick]]'' (2004) *''[[La última primavera]]'' (2004) *''[[Mrs Henderson presenta]]'' (2005) {{Nueva columna}} *''[[Pride & Prejudice (película)|Pride & Prejudice]]'' (2005) *''[[Notes on a Scandal]]'' (2006) *''[[Casino Royale (película de 2006)|Casino Royale]]'' (2006) *''[[Quantum of Solace (película)|Quantum of Solace]]'' (2008) *''[[Nine (película de 2009)|Nine]]'' (2009) *''[[J. Edgar]]'' (2011) *''[[Jane Eyre (película de 2011)|Jane Eyre]]'' (2011) *''[[My Week with Marilyn]]'' (2011) *''[[Skyfall]]'' (2012) *''[[The Best Exotic Marigold Hotel]]'' (2012) *''[[Philomena]]'' (2013) *''[[The Second Best Exotic Marigold Hotel]]'' (2015) *''[[Spectre (película)|Spectre]]'' (2015) *''[[Miss Pelegrine's Home for Peculiar Children (película)|Miss Pelegrine's Home for Peculiar Children]]'' (2016) *''[[Tulip Fever]]'' (2017) * ''[[Murder on the Orient Express (película de 2017)|Murder on the Orient Express]]'' (2017) *''[[Victoria & Abdul]]'' (2017) {{Final columnes}} == Premios y nomamientos == {{AP|Premios y nominaciones de Judi Dench|l1=Premios y nominaciones de Judi Dench}} == Referencies == {{llistaref|3}} == Enllaces esternos == * {{enllaces persona}} {{NF|1934||Dench, Judi}} {{Tradubot|Judi Dench}} [[Categoría:Actores y actrices del Reinu Xuníu]] [[Categoría:Actores y actrices de cine d'Inglaterra]] [[Categoría:Actores y actrices de radio d'Inglaterra]] [[Categoría:Actores y actrices de teatru d'Inglaterra]] [[Categoría:Actores y actrices de televisión d'Inglaterra]] [[Categoría:Candidates al premiu Óscar a la meyor actriz]] [[Categoría:Ganadores del Globu d'Oru a la meyor actriz de miniserie o telefilme]] [[Categoría:Ganadores del Globu d'Oru a la meyor actriz dramática (cine)]] [[Categoría:Ganadores del premiu BAFTA a la meyor actriz de televisión]] [[Categoría:Ganadores del premiu BAFTA Honoríficu]] [[Categoría:Ganadores del premiu del Sindicatu d'Actores a la meyor actriz de repartu]] [[Categoría:Ganadores del Premiu Laurence Olivier]] [[Categoría:Ganadores del premiu Óscar a la meyor actriz de repartu]] [[Categoría:Ganadores del premiu Tony]] [[Categoría:Persones de York]] 2ew8lz4zl76iqwp1w15359oyi1ngxub José Martí 0 73682 4501696 4495727 2026-06-25T13:16:23Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501696 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''José Julián Martí Pérez''' {{nym}} foi un [[políticu]] [[República|republicanu]] [[Democracia|democráticu]], [[pensador]], [[escritor]], [[periodista]], [[filósofu]] y [[poeta]] [[Cuba|cubanu]], creador del [[Partíu Revolucionariu Cubanu]] y organizador de la [[Guerra del 95]] o [[Guerra Necesaria]], llamada asina a la [[Guerra d'Independencia de Cuba]]. Perteneció al movimientu lliterariu del [[Modernismu (lliteratura n'español)|modernismu]]. == Carrera política == [[Ficheru:Marti Monument EUR Rome.jpg|thumb|Monumentu a José Martí en [[Esposizione Universale Roma]], [[Roma]].]] [[Ficheru:Jose marti-DF.jpg|thumb|Monumentu a José Martí en [[Ciudá de Méxicu]] (DF).]] [[Ficheru:Marti Cienfuegos.jpg|thumb|Monumentu a José Martí na ciudá de [[Cienfuegos]] ([[Cuba]]).]] [[Ficheru:JoseMartiCentralParkNYC.JPG|thumb|Monumentu a José Martí nel [[Central Park]] de [[Nueva York]].]] [[Ficheru:Estatua de Jose Marti en Ybor City.jpg|thumb|Monumentu a José Martí en [[Ybor City]] ([[Tampa]], Florida).]] [[Ficheru:A José Martí en la alameda Marqués de Comillas de Cádiz.JPG|thumb|Monumentu a Martí en [[Cádiz]] ([[España]]).]] [[Ficheru:Monumento Jose Marti, Sofia, BG.JPG|thumb|Monumentu a José Martí en [[Sofia]] ([[Bulgaria]]).]] [[Ficheru:José Martí busto El Rosedal.jpg|thumb|230px|Bustu en [[Buenos Aires]].]] [[Ficheru:Jose Marti Jesus Maria Lima Pe.jpg |thumb|230px|Bustu en [[Lima]].]] === Estudios y primer deportación === José Julián Martí Pérez nació na cai Paula nᵘ 41, [[L'Habana]], el 28 de xineru de 1853. El so padre yera Mariano Martí, natural de ([[Valencia]], España), y la madre [[Leonor Pérez Cabrera]], de ([[Tenerife]], [[Canaries]]). En [[1866]] matricular nel [[Institutu de Segunda Enseñanza]] de L'Habana. Ingresa tamién na clase de Dibuxu Elemental na Escuela Profesional de Pintura y Escultura de [[L'Habana]], más conocida como San Alejandro. El [[4 d'ochobre]] de [[1869]], al pasar una escuadra del Primer Batallón de Voluntarios pela cai Industries nᵘ 122, onde moraben los Valdés Domínguez, de la vivienda oyen rises y los voluntarios tomen esto como una provocación. Tornen na nueche y someten la casa a un minuciosu rexistru. Ente la [[Carta|correspondencia]] atopen una carta empobinada a Carlos de Castro y Castro, compañeru del colexu que, por apuntase como voluntariu nel exércitu español pa combatir a los independentistes, calificaben d'[[Apostasía|apóstata]]. El so Por tal razón, el [[21 d'ochobre]] de 1869 Martí ingresa na Cárcel Nacional acusáu de traición por escribir esa carta, al pie del so amigu [[Fermín Valdés Domínguez]]. El [[4 de marzu]] de [[1870]], Martí foi condergáu a seis años de prisión, pena darréu conmutada pol destierru a [[Islla de Pinos]] (actual [[Islla de la Juventud]]), al suroeste de la principal islla cubana. Llega ellí'l [[13 d'ochobre]]. El [[18 d'avientu]] sale escontra L'Habana y el [[15 de xineru]] de [[1871]], por xestiones realizaes polos sos padres, llogró ser [[Deportación|deportáu]] a [[España]]. Allá empieza a cursar estudios nes universidaes de [[Madrid]] y [[Zaragoza]], onde se gradúa de Llicenciáu en [[Derechu Civil]] y en [[Filosofía y Lletres]]. D'[[España]] treslladóse a [[París]] por curtiu tiempu. Pasa por [[Nueva York]] y llega a [[Veracruz]] el [[8 de febreru]] de [[1875]], onde s'axunta cola so familia. En [[Méxicu]] entabla rellaciones con Manuel Mercado y conoz a Carmen Zayas Bazán, la cubana de [[Camagüey]] que darréu sería la so esposa. Del 2 de xineru al 24 de febreru de 1877 tuvo de incógnito en L'Habana como Julián Pérez. Al llegar a [[Guatemala]] trabaya na Escuela Normal Central como caderalgu de Lliteratura y d'Historia de la Filosofía. Retorna a [[Méxicu]], pa contraer matrimoniu con Carmen el 20 d'avientu de 1877. Torna a Guatemala a entamos de 1878. === Segunda deportación === En 1878 vuelve a Cuba, el 31 d'agostu, p'aniciase en L'Habana, y el 22 de payares naz José Francisco, el so únicu fíu. Empezó los sos llabores conspirativas figurando ente los fundadores del Club Central Revolucionariu Cubanu, del cual foi escoyíu vicepresidente'l 18 de marzu de 1879. Darréu'l Comité Revolucionariu Cubanu, aniciáu en [[Nueva York]] so la presidencia del Mayor Xeneral [[Calixto García]], nomar subdelegáu na isla. Nel bufete del so amigu Don Nicolás Azcárate conoz a [[Juan Gualberto Gómez]]. Ente'l 24 y el 26 d'agostu de 1879 produzse un nuevu llevantamientu nes cercaníes de [[Santiago de Cuba]]. El 17 de setiembre Martí ye deteníu y deportáu nuevamente a España, el 25 de setiembre de 1879, polos sos venceyos cola conocida como [[Guerra Chiquita]], liderada pol citáu xeneral García. Al llegar a Nueva York, establecer na casa de güéspedes de Manuel Mantiella y la so esposa, Carmen Miyares. === El [[Partíu Revolucionariu Cubanu]] === [[Ficheru:5 Pesos en or à l'effigie de José Marti.jpg|thumb|left|José Marti]] Martí llogró llevase consigo a la so esposa y fíu el 3 de marzu de 1880. Permanecen xuntos hasta'l 21 d'ochobre, en que Carmen y José Francisco tornen a Cuba. Una selmana dempués resultó electu vocal del Comité Revolucionariu Cubanu, del cual asumió la presidencia al sustituyir a García, quien partiera escontra Cuba pa incorporase a la fallida Guerra Chiquita. Ente 1880 y 1890 Martí algamaría sonadía na [[América]] al traviés d'artículos y cróniques qu'unviaba dende Nueva York a importantes periódicos: ''La Opinión Nacional'', de [[Caraques]], [[Venezuela]]; ''[[La Nación (Arxentina)|La Nación]]'', de [[Buenos Aires]], [[Arxentina]], y ''El Partíu Lliberal'', de Méxicu. Darréu decide buscar meyor acomodu en [[Venezuela]], a onde llega'l 20 de xineru de 1881. En Caraques fundó la ''Revista Venezolana'', de la que pudo editar solu dos númberos. Nel segundu númberu Martí, escribe un notable [[ensayu]] sobre'l destacáu intelectual [[Cecilio Acosta]] que disgusta al presidente [[Guzmán Blanco]] motivu suficiente pa ser espulsáu del país. Nesa dómina trabayó pa la casa editorial Appleton como editor y [[traductor]].<ref name="BTH">[http://www.cervantesvirtual.com/portales/traducciones_hispanoamericanes/traductores/ Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanes]</ref> A mediaos de 1882 reinició'l llabor de reorganizar a los revolucionarios (los partidarios de la independencia total de Cuba de la metrópolis española), comunicándo-ylo por aciu cartes a [[Máximo Gómez Báez]] y [[Antonio Macio]]. El 2 d'ochobre de 1884 axuntar por vegada primer con dambos líderes y empieza a collaborar nun plan insurreccional diseñáu y empobináu polos xenerales Gómez y Macio. Depués dixebróse del movimientu por tar en desalcuerdu colos métodos de direición emplegaos y les consecuencies que tendríen sobre la futura república cubana, según manifestó. El 30 de payares de 1887 fundó una Comisión Executiva, de la cual foi escoyíu presidente, encargada de dirixir les actividaes organizativas de los revolucionarios. En xineru de 1892 redactó les Bases y los Estatutos del Partíu Revolucionariu Cubanu. El 8 d'abril de 1892 resultó electu Delegáu d'esa organización, que la so constitución foi proclamada dos díes depués, el 10 d'abril de 1892. El 14 d'esi mes fundó'l periódicu ''[[Patria (periódicu)|Patria]]'', órganu oficial del Partíu. Ente 1887 y 1892, Martí desempeñóse como cónsul d'[[Uruguái]] en Nueva York.<ref>{{cita web |títulu=Restitúin placa a José Martí |publicación=[[La República (Uruguái)|La República]] |url=http://www.larepublica.com.uy/politica/442606-restitúin-placa-a-jose-marti |fecha=26 de febreru de 2011}}</ref> === El Plan de la Fernandina === Nos años [[1893]] y [[1894]] percorrió dellos países d'[[América]] y ciudaes d'[[Estaos Xuníos]], xuniendo a los principales xefes de la Guerra del 68 ente sigo y colos más nuevos, y atropando recursos pa la nueva guerra. Dende mediaos de 1894 aceleró los preparativos del Plan Fernandina, col cual pretendía promover una guerra curtia, ensin grandes gastadures pa los cubanos. El 8 d'avientu de 1894 redactó y robló, conxuntamente colos coroneles [[José María Rodríguez Rodríguez|Mayía Rodríguez]] (en representación de Máximo Gómez) y Enrique Collazo (en representación de los [[Patriotismu|patriotes]] de la Islla), el plan d'alzamientu en Cuba. El Plan Fernandina foi descubiertu y prindaes les naves coles cualos díbase a executar. A pesar del gran revés qu'ello significó, Martí decidió siguir alantre colos planes de pronunciamientos armaos na Islla, no que foi sofitáu por tolos principales xefes de les guerres anteriores. === Camín a la Guerra === El 29 de xineru de 1895, xunto con Mayía y Collazo, robló la orde d'alzamientu y unviar a Juan Gualberto Gómez pa la so execución. Partió de momentu de Nueva York a [[Montecristi (República Dominicana)|Montecristi]], en [[República Dominicana]], onde lo esperaba Máximo Gómez, con quien robló'l 25 de marzu de 1895 un documentu conocíu como [[Manifiestu de Montecristi]], programa de la nueva guerra. Dambos líderes lleguen a Cuba'l 11 d'abril de 1895, por Playitas de Cajobabo, Baracoa, al noroeste de l'antigua [[Provincia d'Oriente (Cuba)|provincia d'Oriente]]. Trés díes depués del desembarcu, fixeron contautu coles fuercies del Comandante Félix Ruenes. El 15 d'abril de 1895 los xefes ellí axuntaos so la direición de Gómez, alcordaron conferir a Martí el grau de Mayor Xeneral polos sos méritos y servicios emprestaos. El 28 d'abril de 1895, nel campamentu de vuelta Curtia, en Guantánamo (estremu este de la provincia d'Oriente), xunto con Gómez robló la circular «Política de guerra». Unvió mensaxes a los xefes indicándo-yos que teníen d'unviar un representante a una asamblea de delegaos pa escoyer un gobiernu en curtiu tiempu. El 5 de mayu de 1895 tuvo llugar la [[xunta de La Mejorana]] con Gómez y Macio, onde s'aldericó la estratexa a siguir. El 14 de mayu de 1895 robló la «Circular a los xefes y oficiales del Exércitu Llibertador», postreru de los documentos organizativos de la guerra, la qu'ellaboró tamién con Máximo Gómez. El día 18 d'abril, nel Campamentu de Dos Ríos, Martí escribe la so última carta al so amigu [[Manuel Antonio Mercado|Manuel Mercado]], esi documentu conózse-y como'l so testamentu políticu, nun fragmentu de la carta Martí espresa: {{cita|"...yá toi tolos díes en peligru de dar la mio vida pel mio país, y pol mio deber —yá que lo entiendo y tengo ánimos con que realizalo— de torgar a tiempu cola independencia de Cuba que s'estiendan poles Antilles los Estaos Xuníos y cayan, con esa fuercia más, sobre les nueses tierres d'América. Cuanto fixi hasta güei, y voi faer, ye pa eso. En silenciu tuvo que ser, y como indireutamente, porque hai coses que pa llograles han d'andar ocultes..."}} === Muerte === El 19 de mayu de 1895 una columna española esplegar na zona de Dos Ríos, cerca de [[Palma Soriano]], onde acampaben los cubanos. Martí colaba ente Gómez y el Mayor Xeneral [[Bartolomé Masó]]. Al llegar al llugar de l'acción, Gómez indicólu detenese y permanecer nel llugar alcordáu. Sicasí, nel intre del combate, dixebrar del gruesu de les fuercies cubanes, acompañáu solamente pol so ayudante Ángel de la Guardia. Martí acaballó, ensin sabelo, escontra un grupu d'españoles ocultos na maleza y foi algamáu por trés disparos que lu provocaron mancaes mortales. El so cadabre nun pudo ser rescatáu polos [[mambises]] (soldaos cubanos). Tres dellos entierros, foi finalmente soterráu'l día 27, nel nichu númberu 134 de la galería sur del Campusantu de Santa Ifigenia, en Santiago de Cuba. === Visión política === La so visión política yera un [[Lliberalismu clásicu|lliberal clásicu]] y demócrata. Amás, la so obra política y de [[Propaganda política|propaganda]] amuesa estos trés prioridaes: la unidá de tolos cubanos como [[nación]] nel proyeutu cívicu republicanu de posguerra; la terminación del dominiu colonial español; y evitar espansiones d'[[Estaos Xuníos]] y d'[[España]]. Ye casi unánime la información sobre la so gran capacidá de trabayu y [[frugalidad]], lo que, rescamplando, xunto a la so pallabra [[Persuasión|persuasiva]], valió-y reconocencia pola mayoría de los sos compatriotes. == Versos de José Martí == 1.Yo vengo de toes partes, y escontra toes partes voi: arte soi ente les artes; nos montes, monte soi. 2.Gocié una vegada, de tal suerte que gocié cual nunca:—cuando la sentencia de la mio muerte lleó l'alcaide llorando.. 3.Ocultu nel mio pechu bravu la pena que me lo manca: el fíu d'un pueblu esclavu vive por él, calla y muerre. 4.Duermo na mio cama de roca'l mio suañu duce y fondo: raspia una abeya la mio boca y crez nel mio cuerpu'l mundu. 5. Si ves un monte d'esplumes, ye'l mio versu lo que ves: el mio versu ye un monte, y ye un abanicu de plumes. 6.El mio versu al valiente presta: el mio versu, curtiu y sinceru, ye de la puxanza del aceru con que se funde la espada. 7.¡Arpa soi, salteriu soi onde cimbla l'Universu: vengo del sol, y al sol voi: soi l'amor: soi'l versu! 8.Arrama, corazón, la to pena onde nun se llegue a ver, por soberbia, y por non ser motivu de pena ayena. 9.¡La edá ye ésta de los llabios secos! De les nueches ensin suañu! ¡De la vida estrumida en agraz! ¿Qué ye lo que falta que la ventura falta? == Enfermedaes == [[Ficheru:Memorial José Martí, Cuba.jpg|thumb|Memorial de José Marti.]] La salú de José Martí nun yera bona. Estudios recién realizaos amosaron que carecía [[sarcoidosis]], diagnosticada n'[[España]] a los 18 años. Probablemente a partir d'esta enfermedá careció afectaciones oculares, del [[sistema nerviosu]], problemes cardiacos y [[fiebre]]. Tamién s'investigó que carecía un sarcocele ([[tumor]] de testículu, de tipu [[quístico]]), con bayura de líquidu alredor del [[tumor]]. Pa solliviar los sos dolores los médicos puncionaban el tumor con periodicidad. Finalmente foi operáu pol Dr. [[Francisco Montes de Oca]], que-y realizó una exéresis total del [[testículu]], extirpando el tumor. == Legáu lliterariu == Principales Obres: Nel campu de la poesía les sos obres más conocíes son les siguientes: * ''Ismaelillo'' (1882) * ''Versos senciellos'' (1891) * ''Versos llibres'' (1878-1882) * ''Flores del destierru'' (1878-1895). Los sos ensayos más populares son: * ''El presidiu políticu en Cuba'' (1871) * ''La nuesa América'' (1891) Cabo tamién destacar la so obra epistolar, polo xeneral bien apreciada lliteraria y conceptualmente. Incluyir ente les sos obres "La edá d'oru. Publicación mensual de recréu ya instrucción dedicada a los neños d'América" de la cual foi redactor (xunetu de 1889). Foi precursor del [[Modernismu (lliteratura n'español)|modernismu]], xunto a [[Manuel González Prada]] (Perú), [[Rubén Darío]] (Nicaragua), [[Francisco Gavidia]] (El Salvador), [[Julián del Casal]] (Cuba), [[Manuel Gutiérrez Nájera]] (Méxicu), [[Manuel de Jesús Galván]] (República Dominicana), [[Enrique Gómez Carrillo]] (Guatemala), [[José Santos Chocano]] (Perú) y [[José Asunción Silva]] (Colombia), ente otros. Ye inda tema de bancia ente los especialistes la so importancia relativa nel modernismu. === Martí y la Neña de Guatemala === [[Ficheru:Maria_Garcia_Granados.jpg|thumb|right|200px|[[María García Granados y Saborío]], fía del xeneral [[Miguel García Granados]] y nieta de la hermana del xeneral, la periodista y poeta [[María Josefa García Granados]]<ref group=Nota>Nel sieglu {{versalita|xix}} yera práutica común que les families aristocrátiques realizaren matrimonios ente familiares cercanos.</ref> Namorar de Martí cuando ésti llegó a [[Guatemala]], y la so temprana muerte dio orixe a la lleenda de ''La Neña de Guatemala''.]] El 10 de mayu de 1878 morrió la guatemaliana María García Granados y Saborío, lo que daría llugar a una murnia lleenda inspirada polos amores atayaos ente Martí y María.<ref group=Nota >María García Granados, quien tamién ye conocida como «La Neña de Guatemala», yera fía del xeneral [[Miguel García Granados]], que foi presidente de [[Guatemala]], y amás yera sobrina y nieta de [[María Josefa García Granados]], influyente poeta y periodista guatemaliana; nesa dómina, ente les families d'abolengu acostumábense los matrimonios ente parientes cercanos.</ref> Martí dexó la so murnia afigurada nel ''poema IX'' de los sos ''Versos Senciellos''<ref group=Nota >La mayor parte de los ''Versos Senciellos'' de Martí recuerden episodios personales asocedíos a lo llargo de la so vida y alcontraos nos diversos países por onde pasó o tuvo estancia mientres el so exiliu obligáu; en particular el ''poema IX'' ye llamáu ''La Neña de Guatemala''</ref> Amás de los versos de Martí de 1891, esisten documentos que contribuyeron a esclariar parcialmente l'episodiu: * Otros dos poemes, que lu dedicara Martí a María enantes del so fallecimientu Dalgunos testimonios d'amigos comunes * Un pequeñu mensaxe que María-y fixera llegar al cubanu al tornar él casáu, procedente de Méxicu * Una carta en que Martí recordar dolorosamente, dirixida al so amigu Manuel Mercado * Un personaxe de la so única novela. <center> Sobre María, Martí escribió:<br /> ''Guatemala, 1877''<br/> {|class=wikitable width=500px |- | {{caja de cita|alineación=center|ancho=98%| Si en la fiesta teatral —corrido el velo—<br /> Desciende la revuelta escalinata,<br /> Su pie semeja cisne pequeñuelo<br /> Que el seno muestra de luciente plata.<br /> […]<br /> Quisiera el bardo, cuando al sol la mece,<br /> Colgarle al cuello esclavo los amores;<br /> ¡Si se yergue de súbito, parece<br /> Que la tierra se va a cubrir de flores!<br /><br /> ¡Oh! Cada vez que a la mujer hermosa<br /> Con fraternal amor habla el proscripto,<br /> Duerme soñando en la palmera airosa,<br /> Novia del Sol en el ardiente Egipto.}} |{{caja de cita|alineación=center|ancho=98%| Y en un segundo poema de mayo de 1877:<br/> Amo el bello desorden, muy más bello<br /> Desde que tú, la espléndida María,<br /> Tendiste en tus espaldas el cabello,<br /> ¡Como una palma al destocarse haría!<br /><br /> Desempolvo el llaúd, beso tu mano<br /> Y a ti va alegre mi canción de hermano.<br /> ¡Cuán otro el canto fuera<br /> Si en hebras de tu trenza se tañera!}} |} Tomáu de: Martínez, M.B. ''Viejos datos reverdecen la leyenda: Martí y la Niña''.{{sfn|Martínez|s.f.|p=}} </center> La historia empecípiase cuando Martí, con solu 24 años, llegó a [[Guatemala]] procedente de Méxicu. Nel país azteca tuviera ésitu profesional como periodista y escritor y realcontrárase cola so familia tres la so deportación política a España (1871-1875). En Guatemala conoz a l'actriz dramática Eloísa Agüero y, finalmente, comprometer en matrimoniu cola so futura esposa, Carmen. En realidá, aportaba a tierra centroamericana tres la so decepción política frente al gobiernu autoritariu de [[Porfirio Díaz]], anque depués terminaría decepcionándo-y tamién el gobiernu de [[Justo Rufino Barrios]]. Al llegar a Guatemala nun dexa de manifestar una visión crítica al respective de la inferiorización de que foi oxetu la muyer nesi país: nun artículu denomináu «Los códigos nuevos», publicáu en ''El Progresu'', el 22 d'abril de 1877 realiza una reflexón a pidíu de Joaquín Macal, [[Ministeriu de Rellaciones Esteriores de Guatemala|ministru de Rellaciones Esteriores]] de Guatemala: «¿Cuál ye'l primeru de los llastres coloniales de la llexislación depuesta que menta? El ''poder omnímodu'' del señor bestial sobre la esposa venerable. Da la patria potestá a la muyer, capacitar p'atestiguar y, obligándola a la observancia de la llei, completa la so persona xurídica. ¿La que nos enseña la llei del cielu, nun ye capaz de conocer la de la tierra?».{{sfn|Martí|2001|p=5}} Con éses centró la so atención nes dames guatemalianes de «andar indolente, de miraes castes, vistíes como les muyeres del pueblu,—coles trences tendíes sobre'l mantu, qu'elles llamen pañolón; la mano ociosa cuntando a les puntes flotantes del mantu gociar infantiles o les primeres penes de la so dueña»;{{sfn|Martí|2010|p=13}} y cuando atopó a María García Granados, una dama asemeyada, pero más cosmopolita ya ilustrada, quedó darréu prindáu d'ella. He equí delles descripciones de la señorita García Granados: * M.B. Martínez: «Yera una moza perinteresante. Llevé a Martí a un baille de traxes, que se daba en casa de García Granados, a los dos díes d'haber llegáu [per primer vegada] a Guatemala; tábamos los dos de pies, n'unu de los formosos salones, viendo desfilar les pareyes [cuando vimos venir] del brazu dos hermanes señorites. Preguntóme Martí, “¿Quién ye esa neña vistida d'exipcia?”—“Ye María, fía de la casa” [contesté-y]. Detener y presenté-y al mio amigu y paisanu Martí, y encendióse la chispa llétrica».{{sfn|Martínez|s.f.|p=}} * José María Izaguirre describir asina: «Yera alta, espodada y airosa: el so pelo negro como l'ébanu, abondosu, crespo y nidiu como la seda; la so cara, ensin ser soberanamente bellu, yera duce y simpáticu; los sos güeyos fondamente negros y murnios, velaos por pestañes llargues, revelaben una esquisita sensibilidá. La so voz yera apacible y harmoniosa, y les sos maneres tan bonables, que nun yera posible tratala ensin amar. Tocaba'l pianu almirablemente, y cuando la so mano esnidiaba con ciertu abandonu pol tecláu, sabía sacar d'él notes que paecíen salir de la so alma y pasaben a impresionar l'alma de los sos oyentes.»{{sfn|Izaguirre|1953|p=10}} [[José María Izaguirre]], cubanu que quien vivía en Guatemala nesi tiempu y yera direutor del entós prestixosu [[Institutu Nacional Central pa Homes]], nomó a Martí profesor de Lliteratura y d'Exercicios de Composición. Izaguirre, amás d'ocupase de los llabores docentes, entamaba velaes artístiques y lliteraries a les que Martí asistía con frecuencia. Ellí foi onde conoció a María'l 21 d'abril de 1877: una formosa adolescente, siete años menor qu'él. El padre d'ella, el xeneral [[Miguel García Granados]] fuera presidente unos cuantos años enantes y gociaba d'enforma prestíu na sociedá guatemaliana del gobiernu de Barrios; llueu se fixo amigu del emigráu cubanu y convidar a la so residencia a xugar al axedrez con frecuencia, oportunidaes en que Martí atopar con María.{{sfn|Martínez|s.f.|p=}} A fines de 1877, Martí dir a Méxicu y tornó hasta entamos del siguiente añu, yá casáu con Carmen. Lo qu'asocedió dempués del so matrimoniu, foi comentáu con posterioridá tamién por quien guardaron los fechos<ref group=Nota >La mayoría d'esos testimonios prodúcense muncho depués de la publicación del ''poema IX''</ref> José María Izaguirre, por casu, propúnxose fortalecer el mitu de muerte por amor: «Cuando Martí tornó con Carmen nun foi más a casa del xeneral, pero'l sentimientu enraigonárase fondamente na alma de María, y nun yera ella del temple de les qu'escaecen. La so pasión zarrar nesti dilema: trate satisfecha, o morrer. Nun pudiendo verificase lo primero, quedába-y l'otru recursu. N'efeutu, la so naturaleza resentir del golpe, foi decayendo pasu ente pasu, un sollutu continuu consumir y, a pesar de los cuidos de la familia y los esfuercios de la ciencia, dempués de tar dellos díes en cama ensin exhalar una quexa, la so vida escastóse como l'arume d'un lliriu.»{{sfn|Izaguirre|1953|p=12}} Cuando Martí consiguió publicar los ''Versos Senciellos'', en 1891, Carmen y el so fíu fueren visitar lo a [[Nueva York]]<ref group=Nota >Aquel día, tratar d'una rellación bastante frayada y apenes animada pola presencia del pequeñu José Francisco.</ref> Poco dempués, Carmen embarcó escontra L'Habana a les escondidielles, pa lo cual solicitó collaboración a les autoridaes españoles, produciéndose asina la separación irreversible del matrimoniu y l'alloñamientu definitivu del so fíu. Martí entós escribiólu a un amigu: «Y pensar que sacrifiqué a la probina, a María, por Carmen, que xubió les escaleres del consuláu español pa pidir proteición de mi».{{sfn|Ripoll|s.f.|p=18}} Martí dexó entever nel so ''poema IX'' inclusive más qu'una muerte por murnia: suxer, alegóricamente, el suicidiu de l'amiga refugada: <center> ''Poema IX''<br/> {|class=wikitable width=40% |- |{{caja de cita|alineación=center|ancho=98%| <center> Quiero, a la sombra de un ala,<br /> contar este cuento en flor:<br /> la niña de Guatemala,<br /> la que se murió de amor.<br /><br /> Eran de lirios los ramos;<br /> y las orlas de reseda<br /> y de jazmín; la enterramos<br /> en una caja de seda...<br /><br /> Ella dio al desmemoriado<br /> una almohadilla de olor;<br /> él volvió, volvió casado;<br /> ella se murió de amor.<br /><br /> Iban cargándola en andas<br /> obispos y embajadores;<br /> detrás iba el pueblo en tandas,<br /> todo cargado de flores...<br /><br /> Ella, por volverlo a ver,<br /> salió a verlo al mirador; }} |{{caja de cita|ancho=98%|alineación=center| <center> él volvió con su mujer,<br /> ella se murió de amor.<br /><br /> Como de bronce candente,<br /> al beso de despedida,<br /> era su frente -¡la frente<br /> que más he amado en mi vida!...<br /><br /> Se entró de tarde en el río,<br /> la sacó muerta el doctor;<br /> dicen que murió de frío,<br /> yo sé que murió de amor.<br /><br /> Allí, en la bóveda helada,<br /> la pusieron en dos bancos:<br /> besé su mano afilada,<br /> besé sus zapatos blancos.<br /><br /> Callado, al oscurecer,<br /> me llamó el enterrador;<br /> nunca más he vuelto a ver<br /> a la que murió de amor.}} |} Tomado de: [http://www.poemas-del-alma.com/jose-marti-la-ninia-de-guatemala.htm <br/>Poemas de José Martí] </center> Anque persiste la lleenda creada de resultes d'una interpretación demasiáu recta del poema, nun esisten evidencies documentales d'abondu pesu capaces d'acreditar que María García Granados atentara contra la so vida o, inclusive, finara productu d'un estáu psicolóxicu depresivu. Una entrevista con un descendiente de los García Granados,<ref group=Nota>Sergio García Granados, en 2008</ref> da lluz sobre la versión familiar, tresmitida por tradición oral: dizse que María, anque acatarrada, aceptó dir nadar cola so prima, lo que yera actividá habitual pa elles, quiciabes pa distrayese de la murnia en que se topaba sumida tres el regresu de Martí, yá casáu con Carmen. Dempués del paséu, María empeoró y morrió por causa de una enfermedá de les víes respiratories que, según aseguraba la familia del informante, yá carecía.{{sfn|Martínez|s.f.|p=}} Nun tien de dexar se de señalar que tou paez indicar que María nun respondía al patrón de rapaza cobarde y vulnerable; publicaciones guatemalianes de la dómina falen de la so participación relativamente activa como música y cantante fuera del llar, n'actividaes artístiques públiques, entamaes por sociedaes ya instituciones —coincide inclusive cola presencia de Martí, quien intervién nuna d'elles como orador. Al paecer, tratar d'una moza popular dientro de la sociedá capitalina de la dómina; María siguía asina los pasos de la so tía y güela [[María Josefa García Granados|María Josefa]], quien morriera en 1848 y que fuera amás de poeta y periodista, bien influyente nos gobiernos de Guatemala. Tres el fallecimientu de María, apaecieron na prensa guatemaliana dellos poemes en calidá d'homenaxe póstumu, onde los autores confesaben l'almiración que nellos espertara. == Pensamientu relixosu == José Martí nun asume una posición antirrelixosa, sinón que fai crítiques a les relixones establecíes, poles sos esviaciones, pol abandonu nun momentu del so desenvolvimientu históricu de los principios que lu aniciaron y de los fundamentos de la relixosidá. {{cita|Un pueblu irrelixosu va morrer, porque nada nél alimenta la virtú. Les inxusticies humanes disgusten d'ella; ye necesariu que la xusticia celeste garantizar.}} Recibiendo Martí una educación relixosa foi capaz de dase cuenta y afondar nes diferencies envaloraes poles distintes relixones, llogró demostrar al traviés de la so propia esperiencia lo necesario de la conciencia, la razón y la voluntá, elementos que rellaciona con claridá na actuación del home na vida, la que siempres concebía rellacionada a la honradez, la xusticia y los sentimientos humanos. Los convencimientos relixosos ver con prestu cuando taben en defensa de los aspeutos espresaos enantes, tou lo que fomentara la so llimitación y desenvolvimientu constituyíen un elementu de frenu al pensamientu sanu y creador del home. == Influencia de Martí == La so influencia nos cubanos ye grande. Polo xeneral ye consideráu polos sos compatriotes como'l principal modelador de la [[nacionalidá]] cubana tal como la conocemos güei. El so prestíu reflexar nos títulos que popularmente concédense-y. «L'apóstol de la independencia» y «el maestru» son los más usaos. == Descendencia == En 1876 Martí cásase con Carmen Zayas Bazán, con quien tuvo un solu fíu: José Francisco Martí Zayas-Bazan, moteyáu ''Ismaelillo'' (1878-1945). José Francisco apuntar nel Exércitu Cubanu mientres la guerra de 1895, a los 17 años asina pescudó que'l so padre morriera. Nesi momentu estudiaba nel Rensselaer Institute of Technology, en Troy, New York. Xunir a les fuercies del xeneral Calixto García y con gran modestia tornó usar a ''Baconao'', el caballu blancu del so padre, que fuéra-y unviáu por Salvador Cisneros Betancourt. Calixto García promover a capitán pol so valor na batalla de Les Tunes. Foi asistente de William Taft primero que ésti fuera presidente d'Estaos Xuníos. Mientres la república, algamó'l rangu de xeneral y foi Secretariu de Defensa y de la Marina, sol mandu del so amigu íntimu Mario García Menocal, en 1921. == Ver tamién == * [[Guerra d'Independencia cubana]] * [[Modernismu (lliteratura n'español)]] * [[Orde de José Martí]] * [[Nuesa América]] == Referencies == {{llistaref}} == Bibliografía adicional == === Sobre Martí === {{Refcomienza|3}} * {{Cita llibru|editor1={{Versalita|Abel, Christopher}}|editor2={{Versalita|Torrents, Nissa}}|títulu=José Martí, Revolutionary Democrat|idioma=inglés|allugamientu=Durham, EE.XX.|editorial=Duke University Press|añu=1986}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Aguiar}}|nome={{Versalita|Fernando}}|títulu=El modernismu republicanu de José Martí|nome-editor1={{Versalita|F.}}|apellíu-editor1={{Versalita|Aguiar}}|nome-editor2={{Versalita|A.}}|apellíu-editor2={{Versalita|García}}|nome-editor3={{Versalita|A.}}|apellíu-editor3={{Versalita|Ribes}}|publicación=Ente llinies. Ensayos sobre lliteratura y sociedá|allugamientu=Madrid|editorial=CSIC|añu=2012|páxines=57-71|url= https://www.academia.edu/1934579/El modernismu republicanu_de_Jose_Marti}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Agramonte y Pichardo}}|nome={{Versalita|Roberto Daniel}}|títulu=Martí y la so concepción del mundu|allugamientu=[[Río Piedras (Puertu Ricu)|Río Piedras]]|editorial=Universidá de Puertu Ricu|añu=1971}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Belnap}}|nome={{Versalita|Jeffrey Grant}}|coautores={{Versalita|Fernández, Raúl}}|títulu=José Martí's "Our America": from National to Hemispheric Cultural Studies|allugamientu=Durham|editorial=Duke University Press|añu=1998|idioma=inglés}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Coleman}}|nome={{Versalita|Alexander}}|títulu="Martí y Martínez Estrada: Historia d'una simbiosis espiritual|publicación=Revista Iberoamericana|númberu=92-93|volume=41|añu=1975|páxina=629-645}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Cruz}}|nome={{Versalita|Jacqueline}}|títulu=Esclava vencedora: La muyer na obra lliteraria de José Martí|publicación=Hispania|númberu=75.1|mes=Marzu|añu=1992|páxina=30-37}} * {{cita web|apellíu={{Versalita|Delgado Correa}}|nome={{Versalita|Wilkie}}|títulu=José Martí: Unlargo viaxe escontra la guerra y la muerte|url=http://cubaperiodistas.cu|fecha=mayu 2011|fechaaccesu=20 de mayu de 2012}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Franco}}|nome={{Versalita|Jean}}|títulu=Historia de la lliteratura hispanoamericana|ubicación=Barcelona|editorial=Seix Barral|añu=1979|cita=vease "La tradición y el cambéu: José Martí y [[Manuel González Prada]]", páxs. 139-157.}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|González}}|nome={{Versalita|Aníbal}}|títulu=Journalism and the self: the Modernist Chronicles|publicación=Journalism and the Development of Spanish American Narrative|allugamientu=Cambridge|editorial=Cambridge University Press|añu=1993|páxina=83-100|idioma=inglés}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|González}}|nome={{Versalita|Manuel Pedro}}|títulu=Semblanza de José Martí|publicación=Hispania|volume=36|añu=1953|páxina=43-51}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Hernández}}|nome={{Versalita|José M.}}|títulu=Martí y Pérez, José Julián|publicación=Encyclopedia of Latin American History and Culture|editor1={{Versalita|Tenenbaum, Barbara A.}}|volume= 3|allugamientu=New York|editorial=C. Scribner's Sons|añu= 1996|páxina=534b-536b}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Henríquez Ureña}}|nome={{Versalita|Max}}|títulu=Panorama históricu de la lliteratura cubana 1492-1952. 2 tomo|ubicación=New York|editorial=Les Américas|añu=1963|capítulu=XXXVII: José Martí|volume=Tomo II|páxines=210-231}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Hodelín Tablada}}|nome={{Versalita|Ricardo}}|títulu=Enfermedad de José Martí|editorial=Empobine|ubicación=Santiago de Cuba|añu=2007|ISBN=978-959-11-0550-9}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Izaguirre}}|nome={{Versalita|José María}}|url=http://www.grm.jovenclub.cu/retablu/Obrasliterarias|títulu=Homenaxe a José Martí nel Centenariu de la so Nacencia|publicación=Revista Cubana|editorial=Publicaciones del Ministeriu d'Educación, Direición Xeneral de Cultura|allugamientu=L'Habana, Cuba|añu=1953|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140715020435/http://www.grm.jovenclub.cu/retablu/Obrasliterarias/|archivedate=2014-07-15|fechaaccesu=2015-11-17}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Delgado Correa}}|nome={{Versalita|Wilkie}}|títulu=José Marti y la Medicina editorial=Editora Política|ubicación=L'Habana|añu=2000}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Henríquez Ureña}}|nome={{Versalita|Pedro}}|títulu=Historia de la cultura na América hispánicu|allugamientu=Méxicu|editorial=FCE|añu=1979|páxines=118-124}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Kirk}}|nome={{Versalita|John M.}}|títulu=José Martí, Mentor of the Cuban Nation|idioma=inglés|allugamientu=Tampa|editorial=University Presses of Florida|añu=1983}} * {{cita publicación|enllaceautor=César Leante|apellíu={{Versalita|Leante}}|nome={{Versalita|César}}|títulu=Martí y el destierru|publicación=Revista Iberoamericana|númberu=152-153|añu=1990|p=823-827}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Lizaso}}|nome={{Versalita|Félix}}|títulu=Normes periodístiques de José Martí|publicación=Revista Iberoamericana|númberu=56|añu=1963|páxines=227-249}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Mañach}}|nome={{Versalita|Jorge}}|títulu=Martí l'apóstol|cita=Prólogu de [[Gabriela Mistral]]|allugamientu=Nueva York|editorial=Les Américas Pub.|añu=1963}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Marbán}}|nome={{Versalita|Jorge}}|títulu=Evolución y formes na prosa periodística de José Martí|publicación=Revista Iberoamericana|númberu=55|añu=1989|páxines=211-222}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Masiello}}|nome={{Versalita|Francine}}|títulu=Melodrama, Sex, and Nation in Latin America's "Fin de Sieglu"|publicación=Modern Language Quarterly|volume=57|númberu=2|fecha=xunu de 1996|páxines=269-278|idioma=inglés}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Martí}}|nome={{Versalita|José}}|títulu=L'América Central|publicación=Obres completes|edición=crítica|volume=13|editorial=Centru d'Estudios Martianos|ubicación=L'Habana|añu=2010}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Martínez}}|nome={{Versalita|M.B.}}|url=http://www.lajiribilla.cu/articulo/4678/vieyos-datos-reverdecen-la lleenda-marti-y-la-nina|títulu=Vieyos datos reverdecen la lleenda: Martí y la Neña|publicación=La Jiribilla|fechaaccesu=23 d'agostu de 2014|añu=s.f.}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Molina de Galindo}}|nome=Isis|títulu=El presidiu políticu en Cuba de José Martí. Intentu d'un analís estilísticu|publicación=Revista Iberoamericana|volume=54|añu=1962|páxines=311-336}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Molloy}}|nome={{Versalita|Silvia}}|títulu=His America, Our America: José Martí Reads Whitman|publicación=Modern Language Quarterly|volume=57|númberu=2|fecha=xunu de 1996|páxines=369-379|idioma=inglés}} * {{Cita llibru|autor={{Versalita|Oria, Tomás G.}}|títulu=Martí y el [[krausismu]]|allugamientu=Boulder|editorial=Society of Spanish and Spanish American Studies|añu=1987}}. * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Pérez de Regules}}|nome={{Versalita|Agustín}}|títulu=La Madrina de Martí|publicación=Revista Bohemia|volume=45|númberu=16|ubicación=L'Habana|fecha=19 d'abril de 1953}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Ramos}}|nome={{Versalita|Julio}}|títulu=Divergent Modernities: Culture and Politics in Nineteenth-Century Latin America|coautor=Blanco, John D. |allugamientu=Durham|editorial=Duke University Press|añu=2001|idioma=inglés|cita=Vease particularmente "Marti and His Journey to the United States", "'La nuesa America': The Art of Good Governence", The Repose of Heroes: On Poetry and War in Marti"|páxines=151-159, 251-267, 268-279}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Ripoll}}|nome={{Versalita|C.}}|añu=s.f.|url=http://eddosrios.org/marti/Vida_Intima/Intima_guatemala.htm|títulu=La Neña de Guatemala, la vida íntimo y secreto de José Martí|editorial=Dos Ríos|ubicación=Nueva York|archiveurl=https://web.archive.org/web/20010716010446/http://www.eddosrios.org/marti/Vida_Intima/Intima_guatemala.htm|archivedate=2001-07-16|fechaaccesu=2015-11-17}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Sacoto}}|nome={{Versalita|Antonio}}|títulu=Sarmiento y Martí y l'aborixe americanu|publicación=Del ensayu hispanoamericanu del sieglu XIX|allugamientu=Quito|editorial=Casa de la Cultura Ecuatoriana|añu=1988}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Sacoto}}|nome={{Versalita|Antonio}}|títulu="La nuesa América" de José Martí|publicación=Del ensayu hispanoamericanu del sieglu XIX|allugamientu=Quito|editorial=Casa de la Cultura Ecuatoriana|añu=1988}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Schulman}}|nome={{Versalita|Ivan A.}}|títulu=José Martí|publicación=Latin American Writers. 3 Vols.|editor1={{Versalita|Solé/Abreu}}|allugamientu=Nueva York|editorial=Charles Scribner's Sons|añu=1989|volume=I|páxina=311-319}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Stabb}}|nome={{Versalita|Martín S.}}|títulu=Martí and the Racists|publicación=Hispania|númberu=40|añu=1957|páxina=434-439|idioma=inglés}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Texa}}|nome={{Versalita|Ada María}}|títulu=L'orixe de la nacionalidá y la so toma de conciencia na obra xuvenil de José Martí: semantización de Cuba y España|publicación=Revista Iberoamericana|númberu=152-153|añu=1990|páxina=793-822}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Ward}}|nome={{Versalita|Thomas}}|títulu=La historia nacional como intertexto universal nes idees de Sarmiento, Martí y González Prada|publicación=Lliteratura como intertextualidad; IX Simposio Internacional de Literatura|editor1={{Versalita|Alcira Arancibia, Juana}}|allugamientu=Buenos Aires|editorial=Vinciguerra|añu=1993}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Ward}}|nome={{Versalita|Thomas}}|títulu=La resistencia cultural: la nación nel ensayu de les Amériques|allugamientu=Lima|editorial=Universidá Ricardo Palma|añu=2004|páxina=140-159}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Ward}}|nome={{Versalita|Thomas}}|títulu=Martí y Blaine: ente la colonialidad tenebrosa y la emancipación inalcanzable|publicación=Cuban Studies|númberu=38|añu=2007|páxina=100-124}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Ward}}|nome={{Versalita|Thomas}}|url=http://www.cedla.uva.nl/60_publications/PDF_files_publications/83RevistaEuropea/83-Ward-ISSN-0924-0608.pdf|títulu=From Sarmiento to Martí and Hostos: Extricating the Nation from Coloniality|publicación=European Review of Latin American and Caribbean Studies|númberu=83|mes=ochobre|añu=2007|páxina=83-104|idioma=inglés}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Vitier}}|nome={{Versalita|Cintio}}|títulu=Tarrezas martianos(Segunda serie)|ubicación=L'Habana|editorial=Centru d'Estudios Martianos|añu=1982}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Siracusa}}|nome={{Versalita|Jordi}}|títulu=Adiós, Habana, adiós|añu=2005|cita=introducción d'Eusebio Leal Spengler}} {{Reftermina}} === Sobre la so prosa === {{Refcomienza}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Miller}}|nome={{Versalita|Nicola}}|títulu=In the Shadow of the State: Intellectuals and the Quest for National Identity in Twentieth-Century Latin America|ubicación=Londres|editorial=Trato|añu=1999|páxines=96-114|idioma=inglés}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Molloy}}|nome={{Versalita|Silvia}}|títulu=His America, Our America: José Martí Reads Whitman|publicación=Spanish American Literature: From Romanticism to 'Modernismu' in Latin America|apellíu-editor1={{Versalita|Foster}}|nome-editor1={{Versalita|David William}}|apellíu-editor2={{Versalita|Altamiranda}}|nome-editor2={{Versalita|Daniel}}|idioma=inglés|allugamientu=New York y Londres|editorial=Garland|añu=1997|páxines=257-267}} * {{Cita llibru|apellíu={{Versalita|Fernández Retamar}}|nome={{Versalita|Roberto}}|enllaceautor=Roberto Fernández Retamar|títulu=José Martí nos oríxenes del antimperialismo llatinoamericanu|publicación=Spanish American Literature: From Romanticism to 'Modernismu' in Latin America|apellíu-editor1={{Versalita|Foster}}|nome-editor1={{Versalita|David William}}|apellíu-editor2={{Versalita|Altamiranda}}|nome-editor2={{Versalita|Daniel}}|allugamientu=New York y Londres|editorial=Garland|añu=1997|páxines=247-255}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Marbán}}|nome={{Versalita|Jorge}}|títulu=Evolución y formes na prosa periodística de José Martí|publicación=Revista Iberoamericana|volume=146-147|fecha=xineru-xunu de 1989|páxines=211-222}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Martí}}|nome={{Versalita|José}}|títulu=Los códigos nuevos|publicación=Obres completes. Edición crítica|volume=5|editorial=Centru d'Estudios Martianos|ubicación=L'Habana|añu=2001}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Ramos}}|nome={{Versalita|Julio}}|títulu=Trés artículos desconocíos de José Martí|publicación=Revista Iberoamericana|volume=146-147|fecha=xineru-xunu de 1989|páxines=235-247}} * {{cita publicación|apellíu={{Versalita|Schwartz}}|nome={{Versalita|Kessel}}|títulu=José Martí, the New York Herald and President Garfield's Assassin|publicación=Hispania|volume=56|añu=1973|páxines=335-342|idioma=inglés}} {{Reftermina}} === Sobre la so poesía === {{Refcomienza}} * {{cita publicación|autor={{Versalita|Carter, Boyd}}|títulu=Gutiérrez Nájera y Martí como iniciadores del modernismu|publicación=Revista Iberoamericana|volume=28|añu=1962|páxines=295-310}} * {{cita publicación|autor={{Versalita|Hauser, Rex}}|títulu=La poética de l'artesanía y les claves sociales na obra de Martí y González Prada|publicación=Revista Iberoamericana|volume=55|númberu=146-147|fecha=Xineru-xunu 1989|páxines=223-233}} * {{Cita llibru|autor={{Versalita|Henríquez Ureña, Max}}|títulu=Curtiu historia del modernismu|ubicación=Méxicu|editorial=Fondu de Cultura Económica|añu=1954|páxines=49-63}} * {{cita publicación|autor={{Versalita|Omaña, Balmiro}}|títulu=Concepción de la poesía de José Martí|publicación=Revista Iberoamericana|volume=55|númberu=146-147|fecha=Xineru-xunu de 1989|páxines=193-209}} * {{Cita llibru|autor={{Versalita|Sánchez, Luis Alberto}}|títulu=Escritor representativos d'América|publicación=Primer serie. Segunda edición. 3 tomo|ubicación=Madrid|editorial=Gredos|añu=1963|volume=Tomo II: José Martí|páxines=189-202}} * {{Cita llibru|autor={{Versalita|Schulman, Ivan A.}}|títulu=Símbolu y color na obra de José Martí|ubicación=Madrid|editorial=Gredos|añu=1960}} * {{cita publicación|autor={{Versalita|Schulman, Ivan A.}}|títulu=Les estructures polares na obra de José Martí y Julián del Casal|publicación=Revista Iberoamericana|volume=56|añu=1963|páxines=251-282}} * {{Cita llibru|autor={{Versalita|Schulman, Ivan A.}}|títulu=Xénesis del modernismu: Martí, Nájera, Silva, Casal|ubicación=Méxicu|editorial=Colexu de Méxicu/Washington University Press|añu=1968}} * {{Cita llibru|autor={{Versalita|Schulman, Ivan A.}}|coautores={{Versalita|González, Manuel Pedro}}|títulu=Martí, [[Rubén Darío|Darío]] y el modernismu|ubicación=Madrid|editorial=Gredos|añu=1969}} {{Reftermina}} == Traducciones == * Хулиан дель Касаль. Хосе Марти. ''Средь сумерек и теней. Избранные стихотворения''. Перевод с испанского Сергея Александровского. — [[Moscú|М.]]: Водолей, [[2011]]. – 256 с. ([[Julián del Casal]]. [[José Martí]]. ''Ente les trupes solombres. Poesíes escogídas''. Traducción en [[Idioma rusu|rusu]]: [[Serguei Alexandrovsky]]. — [[Moscú|М.]]: Editorial Vodoley, 2011. – 256 páxines). == Enllaces esternos == {{commons|Category:José Martí}} {{wikisource|idioma=es|nome=José Martí|preposición=de}} {{wikiquote|José Martí}} * {{DNB-Portal|118578235}} * {{Enllaz rotu|1=Obres Completes de José Martí |2=http://bibliotecavirtual.clacso.org.ar/ar/llibros/marti/marti.html |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.ecured.cu/index.php/Jos%C3%A9_Mart%C3%AD José Martí una wiki dende Cuba] * [http://tiempodecuba.com/node/1624 José Martí y el Proyeutu Cubanu d'Emancipación. Enrique Ubieta. Tiempu de Cuba.] * [http://www.literalmagazine.com/es/index.php?lang=es&section=home José Martí, The End of a Myth? by Maarten Van Delden en ''Lliteral. Latin American Voices''] * [http://www.josemarti.cu/ josemarti.cu Portal José Martí] * [http://www.josemarti.org/ La páxina de José Martí] * [http://www.josemarti.info José Martí y la República] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150926060223/http://josemarti.info/ |date=2015-09-26 }} * [http://www.revistaaxolotl.com.ar/aprof02.html José Marti Un poeta] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060509182703/http://www.revistaaxolotl.com.ar/aprof02.html |date=2006-05-09 }} * [http://www.gutenberg.org/browse/authors/m#a7847 Obres en Gutenberg.org] * [http://www.cervantesvirtual.com/FichaAutor.html?Ref=274 Obres en Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes] * [http://www.josemarti.info/IconografiaMartiana/index.php Iconografía Martiana] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101010212509/http://www.josemarti.info/IconografiaMartiana/index.php |date=2010-10-10 }} * {{Enllaz rotu|1=lliteratura.html Martí y la lliteratura |2=http://www.corodebabel.com.ar/Lliteratura-Iberoamericana/marti-y-la |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.alternativabolivariana.org/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=33 ''La nuesa América'', escoyeta de testos de Martí.] * [http://www.cubasi.cu/josemarti/muertedejosemarti.htm Gráficu interactivo: Muerte de José Martí] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061028070702/http://www.cubasi.cu/josemarti/muertedejosemarti.htm |date=2006-10-28 }} * [http://www.imd.uncu.edu.ar Institutu d'Integración Llatinoamericana] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20151004213217/http://www.imd.uncu.edu.ar/ |date=2015-10-04 }} * [http://www.camagueyanos.com/quien/camagueyanos/carmen_zayas.html Carmen Zayas-Bazán] * {{Enllaz rotu|1=Martí y Manzanillo |2=http://www.marti.granma.inf.cu/ |date=September 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.josemarti.cu Portal José Martí.] * [http://marti.cubasi.cu Semblanzas, artículos, noticies y diverses galeríes d'imáxenes de José Martí.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120316172053/http://marti.cubasi.cu/ |date=2012-03-16 }} * [http://www.bohemia.cu/josemarti/index.htm Seleición d'artículos.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110915033602/http://www.bohemia.cu/josemarti/index.htm |date=2011-09-15 }} * [http://www.ain.cu/marti/index.htm José Martí.] == Notes == {{llistaref|grupu="Nota"}} {{NF|1853|1895|Marti, Jose}} {{Tradubot|José Martí}} [[Categoría:Escritores en castellanu]] [[Categoría:Filósofos y filósofes de Cuba]] [[Categoría:Filósofos políticos]] [[Categoría:Persones de L'Habana]] [[Categoría:Políticos y polítiques de Cuba]] [[Categoría:Guerra d'Independencia cubana]] rosknk9oduijuol66yzeek2th04w4zr José de San Martín 0 74462 4501704 4500496 2026-06-25T14:13:02Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 2 referencia(es) y marcando 14 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501704 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''José Francisco de San Martín y Matorras'''<ref name=Llibertador>{{cita web|títulu=Llibertador de Chile y Perú: José de San Martín y Matorras|url=http://www.auroradechile.cl/newtenberg/681/article-2969.html|editorial=www.auroradechile.cl|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> {{nym}}<ref>{{cita web|títulu=José Francisco de San Martín|url=http://www.profesorenlinea.cl/biografias/SanMartinJoseDe.htm|editorial=www.profesorenlinea.cl|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> foi un [[militar]] que les sos campañes fueron decisives pa les independencies de l'[[Arxentina]], [[Chile]] y [[Perú]]. N'abril de 1784, cuando tenía seis años, llegó cola so familia a [[Cádiz]] ([[España]]) ―previa estancia en [[Buenos Aires]]―, y anicióse depués na ciudá de [[Málaga]].<ref name=SANMARTINIANO>{{cita web|url=http://www.sanmartiniano.gov.ar/documento/documento004.php|títulu=El padre: don Juan de San Martín|fechaaccesu=6 d'agostu de 2014|obra=Institutu nacional Sanmartiniano}}</ref><ref name="lanacion">{{cita web|url=http://www.lanacion.com.ar/1399935-quien-foi-san-martin|títulu=¿Quién foi San Martín?|fechaaccesu=10 de xunetu de 2013|obra=La Nación}}</ref> Empezó los sos estudios nel [[Seminariu de Nobles Real Seminariu de Nobles]] de [[Madrid]] y na Escuela de Temporalidaes de Málaga en 1786. Ingresó darréu al [[Exércitu de Tierra d'España|exércitu español]], fixo la so carrera militar nel Reximientu de Murcia.<ref>{{cita web|títulu=Actuación de San Martín nel reximientu de Infantería Murcia|url=http://edant.clarin.com/diario/especiales/sanmartin/t2_83.htm|editorial=edant.clarin.com|fechaaccesu=25 de marzu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150402132228/http://edant.clarin.com/diario/especiales/sanmartin/t2_83.htm|fechaarchivu=2015-04-02}}</ref> Combatió nel norte d'África, depués contra la [[Guerra de la Independencia Española|dominación napoleónica]] d'España, y participó nes batalles de [[batalla de Bailén|Bailén]] y [[batalla de La Albuera|La Albuera]].<ref name=Albuera>{{cita web |títulu=La batalla de La Albuera |url=http://antrophistoria.blogspot.com/2009/07/la batalla-de-la-albuera.html |obra=Antrophistoria |fecha=26 de xunetu de 2009 |fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> Con 34 años, en 1812, algamando'l grau de [[teniente coronel]], y tres una escala en [[Londres]], retornó a Buenos Aires, onde se punxo al serviciu de la [[Independencia d'Arxentina|Independencia]] de les [[Provincies Xuníes del Río de la Plata]].<ref>{{cita web|títulu=El regresu del guerreru|url=http://www.crucedelosandes.com.ar/el regresu guerreru.asp|editorial=www.crucedelosandes.com|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> Encamentóse-y la creación del [[Reximientu de Granaderos a caballu]] (que güei lleva'l so nome), que llogró'l trunfu nel [[combate de San Llorienzo]].<ref>{{cita web |títulu=Reximientu de Granaderos a caballu |url=http://www.granaderos.ejercito.mil.ar/Historia.html |editorial=www.granaderos.ejercito.mil.ar |fechaaccesu=25 de marzu de 2015 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150107091348/http://www.granaderos.ejercito.mil.ar/Historia.html |fechaarchivu=2015-01-07 }}</ref> Más tarde encargóse-y la xefatura del [[Exércitu del Norte (Provincies Xuníes del Río de la Plata)|Exércitu del Norte]], en reemplazu del xeneral Manuel Belgrano.<ref>{{cita web|títulu=Manuel Belgrano|url=http://www.todo-argentina.net/biografias/belgrano/916exercito_norte.htm|editorial=www.todo-argentina.net|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> Ellí concibió'l so [[Independencia d'América Hispana|plan continental]], entendiendo que'l trunfu patriota na [[Guerres d'independencia hispanoamericanes|guerra de la independencia hispanoamericana]] solo llograríase cola eliminación de tolos nucleos [[Exércitu realista n'América|realistes]] que yeren los centros de poder lleales a caltener el [[Colonies españoles d'América|sistema colonial]] n'[[América]].<ref>{{cita web|títulu=San Martín y el Plan Continental|url=http://edant.clarin.com/diario/especiales/sanmartin/t1_168.htm|editorial=edant.clarin.com|fechaaccesu=25 de marzu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160512173946/http://edant.clarin.com/diario/especiales/sanmartin/t1_168.htm|fechaarchivu=2016-05-12}}</ref> Nomáu gobernador de [[Intendencia de Que'l so|Que'l so]], con sede na ciudá de Mendoza, punxo en marcha'l so proyeutu:<ref>{{cita web|títulu=San Martín crea l'Exércitu de Los Andes (1815-1816)|url=http://edant.clarin.com/diario/especiales/9xunetu/htm/antece/andes1.htm|editorial=edant.clarin.com/|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> n'entamando al Exércitu de los Andes, crució la [[Cordal de los Andes|cordal del mesmu nome]] y lideró la lliberación de Chile, nes batalles de Chacabuco y Maipú. Depués, utilizando una [[Primer Escuadra Nacional|flota entamada y financiada per Chile]],<ref> {{Cita llibru|apellíu=Mitre|nome=Bartolomé|enllaceautor=Bartolomé Mitre|títulu=Historia de San Martín y de la Emancipación sud-americana|url=|fechaaccesu=16 de febreru de 2015|idioma= |edición=|añu=1887|editorial=|allugamientu=|isbn=|cita=''allegando Chile á ella cola decisión del so pueblu y el so gobiernu, cola so escuadra, la so ayalga y cola recluta con qu'engrosara los dos cuerpos aliaos que formaben l'Exércitu Xuníu chilenu-arxentín'' (páx. 9, § III)}}</ref> <ref>{{cita web|url=http://www.argentina-rree.com/2/2-039.htm|títulu=Les campañes de San Martín y Bolívar|autor1=[[Carlos Escudé]]|autor2=Andrés Cisneros|fechaaccesu=13 de xineru de 2015}}</ref> y depués de recibir instrucciones del [[Senáu de Chile]],<ref>{{Cita llibru|apellíu=Pared|nome=Jorge|enllaceautor=|títulu=La Sociedá Patriótica y el primer gran alderique políticu de Perú independiente|url=http://ateneo.unmsm.edu.pe/atenéu/bitstream/123456789/2531/1/nueva_coronica05n2_2013.pdf|fechaaccesu=16 de xineru de 2015|cita=''Nun tando entá establecíu un gobiernu puramente peruanu, la espedición militar siguía y polo tanto San Martín al mandu d'ella. El problema plantegar cola decisión d'asumir el mandu políticu. Si dicha midida implicó o non una desobediencia a les Instrucciones del 23 de xunetu de 1820, daes pol Congresu chilenu,...''}}</ref><ref>{{Cita llibru|apellíu=Pared M.|nome=Jorge G.|enllaceautor=|títulu=La Espedición Llibertadora del Sur y la Independencia de los Pueblos de Perú (1819 – 1821)|url=http://www.er-saguier.org/crisisyestado-nacion.org/archivo/lectura/San_Martin_la_expedicion_llibertadora_del sur_y_la independencia_de_los pueblos_d'el_Peru.pdf|fechaaccesu=|cita=''Siguiendo colos últimos preparativos de la espedición, el senáu chilenu creyó conveniente da-y al xefe d'ella una serie d'instrucciones, a les cualos tendría de cinxise rigorosamente. Estes Instrucciones fueron daes el 23 de xunetu de 1820 y constaben de venticinco artículos... '' (páx. 14)}}</ref> atacó al centru del poder español en [[Suramérica]], la ciudá de [[Lima]], y declaró la independencia de Perú en 1821. Remató la so carrera de les armes depués de producida la [[Entrevista de Guayaquil]] con [[Simón Bolívar]], en [[1822]], onde-y venció'l so exércitu y la meta de rematar la lliberación de Perú.<ref>{{cita web|títulu=San Martín y l'entrevista de Guayaquil|url=http://www.elhistoriador.com.ar/articulos/yera_de_rivadavia/san_martin_y_la entrevista_de_guayaquil.php|editorial=www.elhistoriador.com.ar|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> Partió escontra [[Europa]], onde morrió'l 17 d'agostu de 1850.<ref>{{cita web|títulu=17 d'agostu de 1850 - Muerre José de San Martín|url=http://www.elhistoriador.com.ar/articulos/epoca_de_roses/muerre_san_martin.php|editorial=www.elhistoriador.com.ar|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> N'Arxentina reconocer como'l padre de la Patria»<ref>{{cita web|títulu=San Martín, el padre de la patria|url=http://www.siemprehistoria.com.ar/2011/08/san-martin-el|fechaaccesu=25 de marzu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20211209065121/http://www.siemprehistoria.com.ar/2011/08/san-martin-el|fechaarchivu=2021-12-09}}</ref> y el «Llibertador»,<ref name=Llibertador/> y valorar como'l principal héroe y prócer del panteón nacional. En Perú tamién lo recuerda como'l Fundador de la Llibertá de Perú», el Fundador de la República», el «Xeneralísimu de les Armes» y el «Llibertador» del país.<ref>{{cita web|títulu=San Martín, Proteutor de Perú. La so obra gubernativa|url=http://www.monografias.com/trabayos34/san-martin-peru/san-martin-peru4.shtml|editorial=www.monografias.com|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> El [[Exércitu de Chile]] reconoz-y el grau de [[capitán xeneral]].<ref name="Efemérides">{{cita web|títulu=Efemérides de Chile|url=http://www.servicioweb.cl/efemerides/agostio/agostu_17.htm|editorial=www.servicioweb.cl|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> == Familia == [[Ficheru:Coat of Arms of San Martín.svg|thumb|[[Escudu d'armes]] de la familia San Martín.]] === Padres === El padre de José de San Martín, [[Juan de San Martín]],<ref>{{cita web|títulu=L'orixe mestizu del xeneral San Martín|url=http://www.cedec.cl/artiklar/artikelPost.cfm?show=263&sammaKategori=H|editorial=www.cedec.cl|fecha=7 de xineru de 2007|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> fíu d'Andrés de San Martín y Isidora Gómez, naciera na villa de [[Cervatos de la Cueza]], na actual [[provincia de Palencia]] (antiguu [[Reinu de Lleón]], n'[[España]], y yera teniente gobernador del departamentu. Sirvió como militar a la Corona española y en [[1774]] foi nomáu gobernador del Departamentu [[Yapeyú]], parte de la [[Gobernación de les Misiones Guaranís]], creada p'alministrar los trenta [[misiones xesuites guaranís]], depués de que la [[xesuites|orde]] fuera espulsada d'América pol rei [[Carlos II d'España|Carlos III]] en [[1767]], con sede na [[amenorgamientu de Yapeyú]].<ref>{{cita web|títulu=Los sos padres y hermanos - Por José A. Torre Revell (1893-1964)|url=http://www.sanmartiniano.gov.ar/documento/documento004.php|autor=Torre Revell, José A.|fechaaccesu=16 de febreru de 2015|obra=Institutu Nacional Sanmartiniano}}</ref><ref name="encruz"/> La so madre, [[Gregoria Matorras|Gregoria Matorras del Ser]], fía de Domingo Matorras y María del Ser, tamién naciera na provincia de Palencia, el 12 de marzu de 1738, concretamente en [[Paredes de Nava]]. Yera prima hermana de [[Jerónimo Matorras]], gobernador y capitán xeneral del [[Gobernación del Tucumán|Tucumán]]. [[Ficheru:Juan de San Martín y Gómez.jpg|thumb|left|150px|El padre de José de San Marín, [[Juan de San Martín y Gómez]].]] [[Ficheru:Gregoria Matorras.PNG|thumb|La madre de San Martín, [[Gregoria Matorras]].]] Juan de San Martín casóse con Gregoria, por poder ―foi representáu pol capitán de dragones Juan Francisco de Somalo― el 1 d'ochobre de [[1770]], coles bendiciones del [[Arzobispáu de Buenos Aires|obispu de Buenos Aires]], [[Manuel Antonio de la Torre]]. Poco dempués treslladáronse a Calera de les Vaques (anguaño [[Calera de les Güérfanes]], n'[[Uruguái]]), como alministrador de la estancia xesuita, y ellí nacieron trés de los sos fíos. Al cesar nesi cargu foi designáu teniente gobernador de Yapeyú, cargu qu'asumió en 1775; los sos otros dos fíos nacieron nesi llugar, siendo José'l menor d'ellos. Juan de San Martín entamó'l cuerpu militar de naturales [[guaranís]] compuestu por 550&nbsp;homes, destináu a contener les meyores portugueses y les incursiones de los indíxenes [[charrúas]]. En 1779, Juan de San Martín xubió al grau de capitán del exércitu real; poco dempués Gregoria Matorras volvió a Buenos Aires colos sos cinco fíos y axuntóse ellí col so maríu en 1781. N'abril de 1784, Juan de San Martín y la so familia llegaron a [[Cádiz]]. Finó'l 4 d'avientu de 1796 en [[Málaga]]. Los sos restos fueron treslladaos al [[campusantu de La Recoleta]] (en [[Buenos Aires]]). Desque Juan de San Martín finó en Málaga, Gregoria vivió acompañada pola so fía María Elena y la so nieta Petronila, recibió una modesta pensión. Morrió en [[Ourense]] ([[Galicia]]), el 1 de xunu de 1813. === Nacencia === [[Ficheru:Casa natal de José de San Martín.jpg|thumb|250px|Restos de la casa natal de José de San Martín, na [[amenorgamientu de Yapeyú]]. Declarada [[Monumentos de la Provincia de Corrientes|monumentu históricu nacional]].]] Nació'l 25 de febreru de 1778 en Yapeyú, una ex&nbsp;[[Misiones xesuites guaranís|misión xesuita]] asitiada a veres del [[ríu Uruguái]] na [[Gobernación de les Misiones Guaranís]] del [[Virreinatu del Río de la Plata]], na actual provincia arxentina de Corrientes.<ref name="encruz">{{cita web |url=http://www.crucedelosandes.com.ar/la so_nacencia.asp |títulu=Los sos Oríxenes y la so familia |fechaaccesu=10 de xunetu |añoacceso=2013 }}</ref> Dende pequeñu presentó grandes dotes militares y actitú de mandu, les sos diversiones favorites diben con cantares de guerres, voces de mandu y l'enclín a destacar na carrera de los sos ascendientes.<ref>{{harvsp|De la Fonte|2007|pp=18}}</ref> Hai autores qu'afirmen qu'a la edá de seis años, previu al viaxe a España, allegó a una escuela en Buenos Aires onde aprendió les primeres lletres.<ref>{{harvsp|De la Fonte|2007|pp=16}}</ref> === Hermanos === José de San Martín foi'l menor de cinco hermanos: *María Elena (18 d'agostu de 1771), *Manuel Tadeo (28 d'ochobre de 1772), *[[Juan Fermín de San Martín|Juan Fermín]] (5 de febreru de 1774), nacíos na Real Calera de las Vacas, xurisdicción de la parroquia de Las Víboras; y *Justo Rufino (1776), nacíu yá en Yapeyú como'l so hermanu José Francisco. N'España, tolos hermanos siguieron la carrera militar y caltuvieron escasu contautu ente ellos. Sicasí, José de San Martín caltuvo contautu epistolar con ellos, según con María Elena. Ye posible que, yá exiliáu n'Europa, José de San Martín nun supiera que'l so hermanu Juan Fermín, muertu en [[Manila]], tuviera fíos, de cuenta que supunxo que la única descendiente de los sos hermanos yera Petronila González Menchaca, la fía de María Elena.<ref>{{cita web |títulu=José de San Martín y los sos hermanos |url=http://www.territoriodigital.com/nota.aspx?c=2827077705980852 |obra=Territoriu dixital|fechaaccesu=14 de marzu de 2015 |fecha=17 d'agostu de 2010}}</ref> El 18 d'agostu de 1793, Justo Rufino de San Martín solicitó ingresar nel exércitu español, foi almitíu nel Real Cuerpu de Guardias de Corps el 9 de xineru de 1795. Más tarde incorporóse al Reximientu de Caballería Húsares d'Aragón, col grau de capitán. Tomó parte na Guerra d'Independencia y participó n'importantes fechos d'esta. Cuando José de San Martín se exilió, Xusto acompañar en Bruxeles y en París en distintes ocasiones ente 1824 y 1832. Finó en Madrid en 1832.<ref>{{cita web |autor=Institutu Nacional Sanmartiniano |url=http://www.sanmartiniano.gov.ar/textos/parte1/testu004.php |títulu=L'home, la so familia |fechaaccesu=19 de payares de 2011 }}</ref> === Esposa === {{AP|María de los Remedios de Escalada}} [[Ficheru:Remedios de Escalada.jpg|thumb|250px|[[María de los Remedios de Escalada|Remedios de Escalada]], esposa de José de San Martín.]] María de los Remedios de Escalada nació en Buenos Aires, el 20 de payares de 1797, fía d'[[Antonio José d'Esguilada]] y [[Tomasa de la Quintana y Aoiz]]. La so familia yera rica y prestixosa y taba venceyada a la causa patriota. Casóse con José de San Martín en Buenos Aires, el 12 de payares de 1812, cuando tenía 14&nbsp;años d'edá. La influencia de la so familia foi fundamental pa la creación del Reximientu de Granaderos a caballu. Más palantre, yá en Mendoza, Remedios de Escalada foi la fundadora de la Lliga Patriótica de Muyeres, coles mires de collaborar col naciente Exércitu de los Andes. Pa ello, ente otros xestos, donó toles sos xoyes. Finó en Buenos Aires el 3 d'agostu de 1823. Antes d'embarcar camín d'Europa en 1824, el so home fíxo-y construyir un sepulcru nel [[Campusantu de La Recoleta]], que'l so epitafiu reza: «Equí xaz Remedios de Escalada, esposa y amiga del xeneral San Martín».<ref>{{cita web |títulu=Primeros años de San Martín |url=http://www.me.gov.ar/efeme/17deagosto/primeros.html |editorial=www.me.gov.ar |fechaaccesu=21 de febreru de 2015 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160114145345/http://www.me.gov.ar/efeme/17deagosto/primeros.html |fechaarchivu=2016-01-14 }}</ref> === Fía === {{AP|Mercedes Tomasa San Martín y Escalada}} Mercedes Tomasa San Martín y Escalada foi la única fía del xeneral José de San Martín y de María de los Remedios de Escalada. Nació en Mendoza, el 24 d'agostu de 1816<ref>{{Cita llibru|apellíu=Celina Doallo|nome=Beatriz|enllaceautor=|títulu=L'exiliu del Llibertador. Volume 16 de Coleición Estrella Federal|url=|fechaaccesu=23 de febreru de 2015|idioma= |edición=|añu=1997|editorial=Institutu Nacional d'Investigaciones Históriques Juan Manuel de Rosas|allugamientu=|isbn=|páxina=25}}</ref> y finó en [[Brunoy]] (Francia), el 28 de febreru de 1875. Dende los [[años 1830|años trenta]] del sieglu&nbsp;XIX, el xeneral José de San Martín se exilió permanentemente en París, acompañáu por Mercedes. Por cuenta de les convulsiones revolucionaries, la familia decidió treslladase a un pueblu más retiráu, siendo'l llugar escoyíu Boulogne-sur-Mer. Ellí carecieron dambos de cólera, ante lo que fueron atendíos pol médicu y diplomáticu arxentín [[Mariano Severo Balcarce]], quien esi mesmu añu casóse cola fía del xeneral. Tuvo dos fíos: [[Josefa Dominga Balcarce]] y María Mercedes Balcarce. Depués de la muerte del so padre, y col retiru de Mariano de la diplomacia, la familia Balcarce camudar a Brunoy, cerca de París. Mercedes finó ellí a la edá de 58&nbsp;años. En 1951, el so cuerpu, como'l del so maríu y la so fía mayor, fueron repatriaos y xacen na actualidá nel mausoléu de la basílica de San Francisco, en Mendoza.<ref>{{Cita llibru|autor=Cueto, Adolfo Omar; Comadrán Ruiz, Jorge Fermín; Ceverino de Rodríguez, Viviana; Romano, Aníbal Mario; Marigliano, Cecilia |títulu=La ciudá de Mendoza: la so historia al traviés de cinco tarrezas |añu=1991 |allugamientu=Buenos Aires |editorial=Fundación Banco de Boston |páxina=239 |url=https://books.google.com.ar/books?id=6FLjAAAAMAAJ&q=%22repatriar+los restos+de+Mercedes+Tomasa+de+San+Mart%C3%ADn+de+Balcarce,+que+dende+1951+fuelguen+en+el mausoléu+del templu+de+San+Francisco;%22&dq=%22repatriar+los restos+de+Mercedes+Tomasa+de+San+Mart%C3%ADn+de+Balcarce,+que+dende+1951+fuelguen+en+el mausoléu+del templu+de+San+Francisco;%22&hl=es&sa=X&ved=0CBwQ6AEwAGoVChMIi4rPtdWkxwIVCZKQCh37VQdc |fechaaccesu=12 d'agostu de 2015}}</ref> == Estancia n'Europa == En [[1781]], cuando José de San Martín tenía tres años, la familia treslladóse de Yapeyú a Buenos Aires. Depués camudáronse a España, embarcando camín de [[Cádiz]] el 6 d'avientu de [[1783]] a bordu de la [[fragata]] ''Santa Balbina'', pos el so padre fuera destináu a [[Málaga]].<ref name="lanacion"/> Anque otres fontes biográfiques fechen esti viaxe cuando San Martín tenía ocho años d'edá, nel añu 1786.<ref>{{harvsp|De la Fonte|2007|pp=16}}</ref> José empezó los sos estudios nel [[Real Seminariu de Nobles de Madrid]] y na Escuela de Temporalidaes de [[Málaga]], en [[1786]]. Ellí aprendió castellán, [[llatín]], francés, alemán, baille, dibuxu, poética, esgrima, retórica, matemática, historia y xeografía.<ref>{{harvsp|De la Fonte|2007|pp=16}}</ref> Los demás hermanos homes tamién siguieron la carrera militar, pero solu José volvería a [[América]].<ref>{{cita web |títulu=José de San Martín y los sos hermanos de militares |url=http://www.territoriodigital.com/nota.aspx?c=2827077705980852 |obra=Territoriu dixital|fechaaccesu=14 de marzu de 2015 |fecha=17 d'agostu de 2010}}</ref> === Carrera militar nel Exércitu Español === [[Ficheru:La_Rendición_de_Bailén_(Casado_del_Alisal).jpg|thumb|300px|Cuadru de ''La rindición de Bailén'', de Casáu del Alisal.]] El 21 de xunetu de [[1789]], a los once años d'edá, José de San Martín empezó la so carrera militar en clase [[cadete]] nel Reximientu [[Murcia]], mientres españaba la [[Revolución francesa]].<ref name="lanacion"/> Lluchó na campaña del norte d'[[África]] combatiendo a los [[moru|moros]] en [[Melilla]] y [[Orán (Arxelia)|Orán]]. El 19 de xunu de [[1793]] foi xubíu a subteniente&nbsp;2ᵘ, poles sos aiciones nos [[Pirineos]] frente a los [[Francia|franceses]]. N'agostu d'esi añu'l so reximientu, que participara nes batalles navales contra la [[Marina Real Británica|flota inglesa]] nel [[mar Mediterraneu]], rindióse. El 28 de xunetu de [[1794]] algamó'l grau de subteniente&nbsp;1ᵘ, teniente&nbsp;2ᵘ el 8 de mayu de [[1795]] y ayudante&nbsp;2ᵘ el 26 d'avientu de [[1802]]. Este mesmu añu foi gravemente mancáu en siendo asaltáu por lladrones mientres tresportaba la paga d'un batallón, polo que foi sancionáu por esti incidente.<ref name="lanacion"/> El 2 de payares de [[1804]] algamó'l grau de capitán.<ref name="espeyu">Espejo, Gerónimo (1882): ''El paso de los Andes: Crónica histórica de les operaciones del exércitu de los Andes, para la restauración de Chile en 1817'' (páx.&nbsp;13). Editor: C. Casavalle, 1882.</ref> Mientres el periodu siguiente lluchó col grau de capitán&nbsp;2ᵘ d'infantería llixera en distintes aiciones, na [[Guerra de les Naranxes]] contra [[Portugal]] ([[1802]]) y en [[Xibraltar]] y [[Cádiz]] contra los británicos ([[1804]]). [[Ficheru:Medalla de Bailén.jpg|thumb|La Medaya d'Oru de los Héroes de Bailén,<ref>La medaya conceder al exércitu enteru que participó na batalla.</ref> premiu militar español dau a San Martín por decretu de la [[Xunta Suprema Central|Xunta Suprema de Sevilla]] del 11 d'agostu de 1808, en méritu a la so aición nesta batalla ganada a los franceses, pola cual tamién foi xubíu al grau de teniente coronel.]] En [[1808]] les tropes del emperador francés [[Napoleón Bonaparte]] invadieron la [[península Ibérica]] y el [[rei]] [[Fernandu VII d'España]] foi fechu prisioneru. Poco dempués españó la rebelión contra l'emperador y contra el so hermanu [[Xosé Bonaparte]], que fuera proclamáu rei d'España. Establecióse una [[Xunta Suprema Central|Xunta Central de Gobiernu]], qu'actuó primero en [[Sevilla]] y depués en Cádiz. San Martín foi xubíu pola Xunta al cargu d'ayudante&nbsp;1ᵘ del Reximientu de Voluntarios de Campu Mayor. Tamién sirvió más d'un añu a bordu de la fragata de guerra ''Dorotea''.<ref>{{Cita llibru |apellíu1=Guillén y Tato |nome1=Julio F. |apellíu2=Guillén |nome2=Jorge Juan |enllaceautor=|títulu=Campañes de San Martín na fragata Santa Dorotea |url=https://books.google.cl/books/about/Les campañes_de_San_Martín_en_la_fraga.html?id=uzHVAAAAMAAJ&redir_esc=y |fechaaccesu=|idioma=|edición=|añu=1966 |editorial=Institutu Históricu de Marín |allugamientu=Madrid |isbn=9788400003074 |páxines=}}</ref> Distinguíu na [[Guerra de la Independencia Española]] poles sos aiciones contra los franceses, foi xubíu a capitán del [[Reximientu de Borbón]]. La so principal actuación foi na gran victoria de la [[batalla de Bailén]], de [[19 de xunetu]] de [[1808]], en que tuvo una actuación destacada como ayudante del xeneral [[marqués de Coupigny]] na aición de Arrodilla, onde al mandu de ventiún homes ganó totalmente a una fuercia enforma mayor.<ref name=Baillen>{{cita web|títulu=Vida del xeneral San Martín|url=http://edant.clarin.com/diario/especiales/sanmartin/t1_18.htm|editorial=edant.clarin.com|fechaaccesu=25 de marzu de 2015}}</ref> Esta victoria foi la primer derrota importante de les tropes de Napoleón y dexó al exércitu d'[[Andalucía]] recuperar [[Madrid]]. En premiu pola so actuación, San Martín recibió'l grau de teniente coronel el 11 d'agostu de 1808. L'exércitu completu recibió la Medaya d'Oru de los Héroes de Bailén.<ref name=Baillen/> Siguió lluchando contra l'exércitu al mandu de Napoleón, aliaos nel [[Rosellón]], [[Portugal]], [[Inglaterra]] y [[España]]. Na [[batalla de La Albuera]]<ref name=Albuera/> combatió a les órdenes del xeneral inglés [[William Carr Beresford]], el mesmu que dos años enantes, mientres la [[Invasiones Ingleses|Primer Invasión Inglesa]] había infructuosamente intentáu apoderase de [[Buenos Aires]] y [[Montevidéu]].<ref name="lanacion"/> Neses campañes conoció a [[Lord]] Macduff, un [[noble]] [[Escocia|escocés]] que lo introdució a les [[masonería|loxas]] secretes que conspiraben pa consiguir la independencia d'[[América del Sur]]. Foi ellí que fizo contautu per primer vegada con círculos de [[lliberal]]es y [[revolucionariu|revolucionarios]] que simpatizaban cola llucha pola independencia americana. Participó en 17 aiciones de guerra: Plaza d'Orán, Port Vendres, Bateríes, Coliombré, fragata de guerra ''Dorotea'' nun combate col navío británicu ''El Lleón'', Torre Batera, Cruz d'Erro, Mauboles, San Margal, Bateríes de Villalonga, Bañuelos, los Altores, Hermita de San Luc, Petón de Arjonilla, batalla de Bailén, combate de la Villa de Arjonilla y en batalla de Albuera.<ref>{{Cita llibru|apellíu=Espejo |nome=Gerónimo |enllaceautor=|títulu=El paso de los Andes: Crónica histórica de les operaciones del exércitu de los Andes, para la restauración de Chile en 1817|url=https://archive.org/details/elpasodelasande00espegoog |fechaaccesu=14 de marzu de 2015|idioma=|edición=|añu=1882 |editorial=Casavalle |allugamientu=Buenos Aires |isbn=|páxines=13-14}}</ref> El so reximientu pasó depués al Exércitu d'[[Aragón]], en [[1793]], y aína al de Rosetón, que combatía contra la República Francesa a les órdenes del [[xeneral Ricardos]], unu de los xenerales españoles más capacitaos en táctiques y que resultó ser un verdaderu maestru pal mozu cadete. Al morrer el xeneral Ricardos en [[1794]], el «Murcia» y la guarnición a que pertenecía capitularon ante los franceses. En 1797 San Martín recibió'l so bautismu de fueu nel mar, pos el ''Murcia'', que se topaba a bordu de la escuadra española que lluchaba contra la [[escuadra inglesa|inglesa]] nel Mediterraneu, participó nel [[batalla del Cabu de San Vicente (1797)|desastre del Cabu San Vicente]]. Ente 1800 y 1807 San Martín intervieno nes aiciones españoles contra Portugal hasta que, pol [[Tratáu de Fontainebleau (1807)|tratáu de Fontainebleau]], Francia y España partir a Portugal y les sos colonies.<ref name=Baillen/> === Londres === El [[25 de mayu]] de [[1810]] tuvo llugar en Buenos Aires la [[Revolución de Mayu]], que remató cola destitución del [[virréi]] a cargu del [[Virreinatu del Río de la Plata]] y el nomamientu de la [[Primer Xunta]]. El procesu independentista abrió nueves oportunidaes militares a los oficiales [[suramericanu|suramericanos]] como José de San Martín,<ref>{{Cita llibru |apellíu=Horowicz |nome=Alejandro |títulu=El país qu'españó |volume=Tomo I |editorial=Suramericana |añu=2004 |páxines= }}</ref> y obligó a un replantego sobre la debida llealtá, yá que la so patria d'orixe yá nun formaba parte del [[Reinu d'España]] en que nacieren. Daqué más d'un añu más tarde ―el [[6 de setiembre]] de [[1811]]― San Martín arrenunció a la so carrera militar n'España y solicitó al so xefe un pasaporte pa viaxar a [[Londres]]. Ésti conceder xunto con cartes d'encamientu, ente elles una pa Lord Macduff, y partió el 14 de setiembre<ref name="lanacion"/> d'esi añu pa vivir nel númberu 23 de la cai Park Road nel distritu de [[ciudá de Westminster|Westminster]], cerca de Londres. Ellí atopóse con compatriotes de l'[[Hispanoamérica|América española]]: [[Carlos María de Alvear]], [[José Matías Zapiola]], [[Andrés Bello]] y [[Tomás Guido]], ente otros. Según dellos historiadores,<ref>{{Cita llibru|apellíos=Piatelli|nome=Alberto|títulu=San Martín nel Valle de Uco. Valores, ideales, vida y obra del padre de la patria|url=https://books.google.cl/books?id=9Y_IpycVAP8C&pg=PA144&lpg=PA144&dq=%C2%Abel+xeneral+San+Martín+enxamás+desenvainará+la so+espada+pa+combatir+a+los sos+paisanos%C2%BB&source=bl&ots=xmldG_13PJ&sig=8TzqFuHQG_d1yvtmY0IA3deQjDw&hl=es&sa=X&ei=5ysPVervKYe6ggTJ5YOQBA&ved=0CCUQ6AEwAQ#v=onepage&q=%C2%Abel%20xeneral%20San%20Martín%20enxamás%20desenvainará%20el so%20espada%20pa%20combatir%20a%20les sos%20paisanos%C2%BB&f=false|fechaaccesu=8 de mayu de 2015|idioma=|edición=|añu=2012|editorial=Palibrio|allugamientu=Mendoza, Arxentina|isbn=9781463339265|páxines=}}</ref> aquellos formaben parte de la Gran Xunta Americana, [[Loxa de Lautaro|sociedá de presuntes filiaciones]] [[masón]]icas, fundada por [[Francisco de Miranda]], quién xunto a [[Simón Bolívar]] yá lluchaba n'América pola independencia de [[Venezuela]]. Ye posible que, yá dientro de la hermandá, rellacionárase con políticos británicos que-y fixeron conocer el [[Plan de Maitland]], una estratexa por qu'América lliberar d'España.<ref>{{Cita llibru| autor = Terragno, Rodolfo| títulu = Maitland & San Martín| añu = 1998| editorial = Universidá Nacional de Quilmes| id = ISBN 987-9173-35-X}}</ref> == Regresu al Ríu de la Plata == === Torna a Buenos Aires y reconocencia del so grau de teniente coronel pol Primer Triunviratu === El 12 de xineru de 1812, José de San Martín, xunto con otros militares, embarcar dende Londres camín de Buenos Aires na [[fragata]] británica ''George Canning'', que fondió nel puertu de Buenos Aires el 9 de marzu d'esi añu.<ref name="lanacion"/><ref>{{cita web |url=http://www.crucedelosandes.com.ar/el regresu guerreru.asp |títulu=El regresu del guerreru |fechaaccesu=10 de xunetu |añoacceso=2013 }}</ref> {{cita|El nueve del corriente llegó á esti puertu la fragata inglesa “Jorge Canning”, procedente de Londres, con cincuenta díes de navegación (...) A esti puertu llegaron ente otros particulares que conducía la fragata inglesa, el Teniente Coronel de caballería don José de San Martín primer ayudante de campu del xeneral en gefe del exércitu de la Isla, Marqués de Coupigny; el Capitán d'infantería don Francisco Vera; el Alferez de navio don José Zapiola: el Capitán de milicies don Francisco Chilavert: el Alferez de carabineros reales don Carlos Alvear y Balbastro; el Subteniente d'infantería don Antonio Arellano; y el primer teniente de guardias walonas Baron de Holmberg. Estos individuos vinieron á ufiertar los sos servicios al gobiernu, y fueron recibíos cola considerancia que merecen, polos sentimientos que protesten n'agasayo de los intereses de la patria.|''Gaceta de Buenos Aires'', númberu 28, del vienres 20 de marzu de 1812}} El grupu d'oficiales presentóse ante los miembros del [[Primer Triunviratu (Arxentina)|Primer Triunviratu]], quien aportaron al so pidíu de sirvir al gobiernu. === Creación del Reximientu de Granaderos a caballu === El 16 de marzu, el Primer Triunviratu aceptó la propuesta de San Martín de crear un cuerpu de caballería, que llamó [[Reximientu de Granaderos a caballu]], pa curiar les mariñes del [[ríu Paraná]]. Mientres l'añu 1812 ocupar d'instruyir a la tropa nes modernes téuniques de combate que conocía pola so estensa actuación europea contra los exércitos de Napoleón.<ref>{{cita web |títulu=16 de marzu de 1812 - Granaderos a caballu |url=http://www.buenosaires.gob.ar/areas/ciudá/historico/calendariu/destacáu.php?menu_id=23203&ide=342 |editorial=www.buenosaires.gob.ar |fechaaccesu=8 de mayu de 2015 }}</ref> {{cita|El Gobiernu Cimeru Provicional, etc.― Atendiendo á los méritos y servicios de don José de San Martín, y á les sos relevantes conocencies militares, vieno en conferi-y l'empléu efectivu de Teniente Coronel de Caballería, col sueldu de tal, dende esta fecha, y Comandante del Escuadrón de Granaderos á Caballu qu'hai d'entamase, concediéndo-y les gracies, exenciones y prerrogativas que por esti títulu correspuénden-y, etc. etc.―<br /> Dau en Buenos Aires á 16 de marzu de 1812 ―Feliciano Antonio Chiclana―Manuel de Sarratea―Bernardino Rivadavia―Nicolas d'Herrera, Secretariu.}} === Fundación de la Loxa Lautaro === Xunto col tamién acabante retornar Carlos María de Alvear, fundó a mediaos de 1812 una filial de la [[Loxa de los Caballeros Racionales]], que rebautizó col nome de [[Loxa Lautaro]]. El nome foi tomáu del [[cacique]] [[araucanu]] [[Lautaro]] quien, nel sieglu XVI, sublevárase contra los españoles. La sociedá taba formada como les [[Loxa Masónica|loxas masóniques]] de [[Cádiz]] y de [[Londres]], similar a la qu'en Venezuela tenía como miembros a Francisco de Miranda, Simón Bolívar y Andrés Bello. El so oxetivu yera «trabayar con sistema y plan na independencia de l'América y la so felicidá». Los sos miembros principales, amás de San Martín y Alvear, yeren José Matías Zapiola, [[Bernardo Monteagudo]] y [[Juan Martín de Pueyrredón]].<ref name=abc>{{cita web |títulu=El papel de San Martín nes guerres d'Independencia |url=http://servicios2.abc.gov.ar/lainstitucion/sistemaeducativo/educacioninicial/efemerides/pdf/17-de-agostu.pdf |editorial=Direición Xeneral de Cultura y Educación |fechaaccesu=14 de mayu de 2015 }}</ref> === Revolución del 8 d'ochobre de 1812 === A principios d'ochobre de 1812 llegó a Buenos Aires la noticia de la victoria patriota del [[Exércitu del Norte (Provincies Xuníes del Río de la Plata)|Exércitu del Norte]] na [[batalla de Tucumán]], comandado pol xeneral [[Manuel Belgrano]]. Aprovechando la situación, el 8 d'ochobre, San Martín y Alvear dirixeron un [[Rebelión|levantamiento]] cívicu militar preparáu pola Loxa Lautaro, conocíu como [[Revolución del 8 d'ochobre 1812]]. El golpe tuvo como oxeto'l derrocamientu del gobiernu del Primer Triunviratu, al cual xulgar como «poco decidíu pola independencia».<ref>{{cita web |url=http://www.tucumanhoy.com/n54762 |títulu=La revolución escaecida del ocho d'ochobre de 1812 |fechaaccesu=2 d'ochobre |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160305125823/http://tucumanhoy.com/n54762 |fechaarchivu=2016-03-05 }}</ref> So la presión de los cuerpos armaos y del pueblu, nomóse un [[Segundu Triunviratu (Arxentina)|Segundu Triunviratu]], constituyíu por [[Juan José Paso]], [[Nicolás Rodríguez Peña]] y [[Antonio Álvarez Jonte]]. Esixóse, amás, llamar a una [[Asamblea del Añu XIII|Asamblea Xeneral]] de delegaos de toles provincies, col fin de declarar la independencia y dictar una constitución.<ref>{{cita publicación |apellíu=Fernández |nome=Alejandro Y. |apellíu2=Jáuregui |nome2=Aníbal |apellíu3=Roldán |nome3=Darío |títulu=Un golpe militar nel camín escontra la independencia |publicación Toa ye Historia |númberu=192 |añu= }}</ref> El 7 d'avientu de 1812, el Segundu Triunviratu xubió a San Martín al grau de coronel y designar Comandante de Granaderos a caballu en base de los trés escuadrones esistentes.<ref>http://www.ejercito.mil.ar/site/reximientos/index.asp?identificador=granaderos</ref> === Matrimoniu === El 12 de payares de 1812, a los 34 años, José de San Martín casóse con María de los Remedios de Escalada, de 14 años, na [[Basílica de la Mercé (Buenos Aires)|Ilesia de la Mercé]] de Buenos Aires.<ref name=abc/> [[Ficheru:Batalla de San Lorenzo por Villanueva.jpg|thumb|250px|El [[combate de San Llorienzo]].]] === Combate de San Llorienzo === {{AP|Combate de San Llorienzo}} La primer aición militar de José de San Martín y la so acabante crear [[Reximientu de Granaderos a caballu]] tuvo dirixida a detener les incursiones con que los [[exércitu realista n'América|realistes]] de [[Montevidéu]] afaraben les mariñes del Río Paraná, principal afluente del [[Ríu de la Plata]] y vía de comunicación estratéxica pa la rexón.<ref>{{cita web|títulu=San Martín llogra la so primer victoria americana nel combate de San Llorienzo, Arxentina|url=http://cl.tuhistory.com/güei-en-la historia/san-martin-llogra-la so-primer-victoria-americana-en-el combate-de-san-lorenzo|editorial=cl.tuhistory.com|fechaaccesu=8 de mayu de 2015}}</ref> El coronel San Martín instalar coles sos tropes nel [[conventu]] de San Carlos, [[posta]] de [[San Llorienzo (Santa Fe)|San Llorienzo]], nel sur de l'actual [[provincia de Santa Fe]]. El 3 de febreru de 1813 y ante el desembarcu de 300&nbsp;realistes, llibróse'l [[combate de San Llorienzo]], casi frente al conventu, a veres del Río.<ref>Ye bien probable que la batalla nun asocediera esautamente frente al conventu ―onde güei s'atopa'l llamáu «Campu de la Gloria»―, sinón dellos cientos de metros más al norte.</ref><ref name=abc/> Yá que esistíen entá barruntos alrodiu de la fidelidá a la causa independentista per parte del recién llegáu San Martín, él decidió avanzar al mandu de la amenorgada tropa de granaderos a caballu. De resultes, el so caballu foi mortalmente mancáu y San Martín prindáu sol so cabalgadura, tuvo a puntu de ser peracabáu por un realista. Salvó-y la vida'l soldáu correntino [[Juan Bautista Cabral]], qu'antepunxo'l so cuerpu a dos [[bayoneta]]zos. San Martín xubir ''post mórtem'', polo qu'anguaño ye conocíu como'l Sarxentu Cabral. Esti combate, que pola cantidá de combatientes de dambos bandos podría paecer secundariu, dexó alloñar pa siempres a les flotes realistes que abeyaben pel ríu Paraná, escalando les poblaciones.<ref>{{Cita llibru |apellíos=Bel Ventura |nome=Jaime |títulu=España n'América |añu=2012 |editorial=Lulu |allugamientu=Buenos Aires |isbn=978-1-4717-2693-4 |fechaaccesu=30 de marzu de 2015}}</ref> === Xefe del Exércitu del Norte === {{AP|Exércitu del Norte (Provincies Xuníes del Río de la Plata)}} De resultes de les derrotes que Manuel Belgrano, xeneral en xefe del Exércitu del Norte, sufrió ante los realistes nes batalles [[batalla de Vilcapugio|Vilcapugio]] y [[batalla de Ayohúma|Ayohúma]], y debíu al trunfu que José de San Martín llogró nel combate de San Llorienzo, el Segundu Triunviratu reemplazó a Belgrano per San Martín como comandante del Exércitu del Norte. [[Ficheru:Belgrano y San Martín.jpg|thumb|Atopo de San Martín y Manuel Belgrano, que la tradición alluga na [[Posta de Yatasto]]]] El so alcuentru col xefe saliente, al que nun conocía personalmente, foi llamáu «abrazu de Yatasto», una y bones la tradición haber afitáu na [[posta de Yatasto]], na [[provincia de Salta]]. La investigación del historiador Julio Arturo Benencia sostién, sicasí, que dichu alcuentru foi'l 17 de xineru de 1814, a la salida de la posta de Algarrobos, en cercaníes del [[ríu Juramento]] y a 14&nbsp;llegües de Yatasto.<ref>{{Cita llibru|apellíu=Benencia |nome=Julio Arturo |enllaceautor=|títulu=Cómo San Martín y Belgrano nun se conocieron en Yatasto |url=https://books.google.cl/books/about/Cómo_San_Martín_y_Belgrano_non_se_conoc.html?id=lr00AAAAIAAJ&redir_esc=y |fechaaccesu=14 de marzu de 2015|idioma=|edición=|añu=1973 |editorial=Plus ultra |allugamientu=Buenos Aires |isbn=|páxines=}}</ref><ref>{{Cita llibru |apellíu=Gárgaro |nome=Alfredo |títulu=La lleenda del alcuentru de San Martín y Belgrano en Yatasto |editorial= Primer Congresu d'Historia Arxentina|añu=1953 }}</ref> Como comandante del Exércitu Auxiliar de Perú tuvo de reorganizar un exércitu desfechu poles derrotes de Vilcapugio y Ayohúma. Pa concretar dichu fin reculó escontra [[San Miguel de Tucumán]], onde acantonó al exércitu nuna fortaleza en construcción, conocida como la Ciudadela, y dedicóse a reforzalo y adomalo concienzudamente.<ref name=Morea>{{cita publicación |apellíu=Morea |nome=Alejandro |enllaceautor=|añu=2012 |títulu=L'Exércitu Auxiliar de Perú y la gobernabilidad del interior, 1816-1820 |publicación=Protohistoria |volume=vol. 18 |número=|páxina=|ubicación=Rosario |editorial=Universidá Nacional de Mar del Plata |issn=1851-9504 |url=http://www.scielo.org.ar/scielo.php?pid=S1851-95042012000200002&script=sci_arttext |fechaaccesu=8 de mayu de 2015}}</ref> === Plan continental === Al poco tiempu d'atopase José de San Martín en Tucumán, llegó a la conclusión de que yera imposible llegar pel camín del [[Alto Perú]] hasta [[Lima (Perú)|Lima]] ―capital del [[Virreinatu de Perú]] y centru del poderíu realista n'América del Sur― dende onde s'unviaben espediciones a reconquistar los territorios perdíos ante los independentistes. Cada vez qu'un exércitu realista baxaba del [[Collao|Altiplanu]] escontra los valles de la [[provincia de Salta]] yera derrotáu y cada vegada qu'un exércitu patriota ingresaba nel Altu Perú yera tamién aniquiláu.<ref name=Morea/>La idea de concebir una estratexa superadora a la ruta altoperuana yá fuera alvertida por dellos xefes militares qu'integraron les campañes al Altu Perú, tales como [[Eustoquio Díaz Vélez]], Tomás Guido y [[Enrique Paillardell]]. San Martín, arteru estratega militar, rápido tomó pa sigo esta idea ya iguó el so plan continental. Foi entós que'l xeneral concibió'l so propósitu, que depués realizaría con ésitu, de cruciar la [[Cordal de los Andes]] y atacar la ciudá de Lima dende l'océanu. Pa caltener segura la frontera del norte, pensaba San Martín, bastaben les tropes irregulares salteñas al mandu del coronel [[Martín Miguel de Güemes]], a quien encargó la defensa de la frontera norte y empezó a preparar la so futura estratexa militar.<ref name=Morea/> Dexó de volao el mandu del Exércitu del Norte al xeneral [[Francisco Fernández de la Cruz]], y retiróse a [[Saldán (provincia de Córdoba)|Saldán]] ([[provincia de Córdoba (Arxentina)|provincia de Córdoba]]), pa reponese d'una úlcera estomacal. Ellí caltuvo conversaciones col so amigu Tomás Guido, nes que lo convenció de la necesidá d'independizar la rexón dende Chile.<ref name=Morea/> === Gobernador de Que'l so === En 1814 el [[Direutor Supremu de les Provincies Xuníes del Río de la Plata]] [[Gervasio Antonio de Posadas]] nomó a José de San Martín gobernador de la [[Intendencia de Que'l so]], con sede en [[ciudá de Mendoza|Mendoza]]. Aquel día, el so plan yá taba termináu y aprobáu, y a partir d'esi momentu San Martín empezó los preparativos pa la campaña al Perú.<ref>{{cita web |títulu=La designación de San Martín como gobernador intendente de Que'l so |url=http://www.elhistoriador.com.ar/articulos/independencia/la_designacion_de_san_martin_como_gobernador_intendente_de_que'l so.php |editorial=www.elhistoriador.com.ar |formatu=PHP |fechaaccesu=24 de mayu de 2015 }}</ref> === Allugamientu na política chilena === Al poco tiempu d'asumir, llegó ellí'l coronel [[Juan Gregorio de Las Heras]], qu'había comandado fuercies arxentines en Chile, y que se retirara poles desinteligencias de los patriotes chilenos. Unviar de regresu, pa intentar ayudar contra la ofensiva realista, pero esti llegó pocu dempués del [[Desastre de Rancagua]], nel que se perdió la independencia chilena. Solo algamó a protexer l'encruz escontra Mendoza de miles de refuxaos chilenos.<ref>{{cita web |títulu=Desastre de Rancagua y fuga a Mendoza. Abdicación y destierru |url=http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-98309.html |editorial=www.memoriachilena.cl |fechaaccesu=8 de mayu de 2015}}</ref> Los chilenos veníen estremaos en dos bandos irreconciliables: los conservadores sol mandu de [[Bernardo O'Higgins]], y los lliberales sol de [[José Miguel Carrera]].<ref group="lower-alpha">Esta división ente aristócrates y lliberales ye bien relativa; los xefes de dambos partíos yeren de clase alta, y les posiciones qu'adoptaben los sos siguidores nun teníen una exacta correllación coles divisiones ideolóxiques d'esa dómina nin coles actuales.</ref> San Martín decidió que tenía de tomar partíu rápido, y decidióse por O'Higgins. Depués d'un intentu de desconocer l'autoridá del gobernador de Que'l so, el xeneral Carrera foi arrestáu, desaposiáu del so mandu y depués espulsáu de Mendoza.<ref name=Dibam>{{cita web |títulu=Muerre José de San Martín y Matorras |url=http://www.dibam.cl/Recursos/Conteníos/Muséu%20Hestóricu%20Nacional/archivos/17deAgostode1850.pdf |obra=Departamentu Educativu Muséu Históricu Nacional |editorial=www.dibam.cl |fechaaccesu=8 de mayu de 2015}}</ref> El plan de San Martín fuera pensáu pa ser lleváu a cabu dende un Chile patriota; cola cayida d'esti país en manes enemigues, el plan paecía destináu a ser refugáu. Pero San Martín tomó la decisión de siguir alantre, solo que primero tendría que lliberar Chile.<ref name=Dibam/> === Creación del Exércitu de los Andes === A pesar de la oposición del nuevu direutor supremu, Carlos María de Alvear, a quien José de San Martín conociera en Cádiz y que lo acompañara hasta entós, dedicar a entamar l'[[Exércitu de los Andes]].<ref name=Dibam/> Axuntó nun solu exércitu a los refuxaos chilenos, a les milicies locales de Que'l so, gran cantidá de voluntarios de la so provincia y dellos oficiales del Exércitu del Norte. Tamién pidió y llogró que los batallones del Reximientu de Granaderos a caballu, tremaos ente dellos destinos, fuéren-y unviaos a Que'l so.<ref name=Dibam/> [[Ficheru:Mapa ARGENTINA 1816.svg|thumb|250px|Les [[Provincies Xuníes del Río de la Plata]] en 1816: en colloráu, la [[Lliga de los Pueblos Llibres]]]] Como'l direutor Alvear intentó sometelo a la so autoridá, presentó-y el so arrenunciu al cargu de gobernador. Alvear unvió a reemplazalo al coronel [[Gregorio Perdriel]], pero los mendocinos refugar airadamente. D'esta miente San Martín foi confirmáu como gobernador per eleición popular.<ref name=Dibam/> Poco dempués del nomamientu como nuevu direutor supremu del xeneral [[Juan Martín de Pueyrredón]], axuntar con él en Córdoba, onde aldericaron largamente el so plan de campaña sobre Chile y Perú. El 20 de mayu de 1816, Tomás Guido presentó una ''Memoria'' oficial, na que s'espunxo refechamente'l plan, que foi aprobada y mandada a executar pol direutor Pueyrredón.<ref name=Dibam/> Coles mesmes San Martín primió a los diputaos cuyanos al [[Congresu de Tucumán]] para [[Declaración d'independencia de l'Arxentina|declarar la independencia de les Provincies Xuníes de Suramérica]], oxetivu consiguíu'l 9 de xunetu de 1816.<ref name=Dibam/> Pa financiar la so campaña, amás de los cuantiosos apurras de Pueyrredón, obligó a pagar «contribuciones obligatories» a tolos comerciantes y hacendados. A cambéu estendíase-yos un vale, que cobraríen «cuando les circunstancies dexar». Sicasí, tuvo bien pocos miramientos pa confiscar los bienes de tolos españoles que nun se destacar na ayuda a la causa de la independencia.<ref name=Dibam/> Formó un gran campamentu militar en [[El Plumerillo]], unos siete quilómetros al nordeste de la ciudá de Mendoza. Ellí formó a los sos soldaos y oficiales, fabricó armes (sables, fusiles, cañones, municiones y pólvora) y uniformes. Tuvo qu'ocupase d'engordar mules y caballos, y fabricar y asitia-yos ferradures.<ref name=Dibam/> El xefe de los sos talleres, el [[Luis Beltrán|fray Luis Beltrán]], inventó un sistema de polees pa pasar los derribadorios colos cañones y otru de pontes colgantes, dambos tresportables. La sanidá del exércitu taba en manes del ciruxanu inglés [[James Paroissien]]. El coronel [[José Antonio Álvarez Condarco]] encargar de realizar los [[Planu (cartografía)|planos]] de los distintos cruces del [[Cordal de los Andes]].<ref name=Dibam/> [[Ficheru:Homenaje a San Martín en el Museo Malvinas en el Museo Malvinas (14951411282).jpg|thumb|250px|Carta de San Martín sobre les islles Malvines. Atopar nel [[Muséu Malvines ya Islles del Atlánticu Sur]] de Buenos Aires.]] Antes d'empecipiar la marcha, axuntó a los caciques [[mapuche]]s y pidió-yos permisu pa invadir Chile al traviés de les sos tierres. Dalgún d'estos caciques fíxo-y llegar esa noticia al capitán xeneral de Chile, [[Casimiro Marcó del Pont]], polo qu'esti creyó que'l gruesu del ataque sería pel sur, lo que lo llevó a estremar les sos fuercies.<ref name=Dibam/> El [[Exércitu de Chile]] reconoció-y el grau de [[capitán xeneral]].<ref name="Efemérides"/> Contrariamente a lo pretendío pol direutor supremu Pueyrredón y los sos partidarios, entró en correspondencia col [[caudiellu]] [[José Gervasio Artigas]] y negóse a distrayer el so esfuerciu bélicu de les campañes emancipadores en Chile y en Perú pa enfrentar a los [[Partíu Federal (Arxentina)|federales]] na mariña del Río de Plata. Por esti motivu los direutoriales [[Partíu Unitariu (Arxentina)|unitarios]] ―en particular [[Bernardino Rivadavia]]― llegaron a acusalo de «traidor». Nuna carta fechada n'agostu de 1816, San Martín referir a les [[Islles Malvines]].<ref>{{cita web|url=http://www.telam.com.ar/notas/201408/74814-museo-malvinas-general-jose-de-san-martin.php|títulu=El Muséu Malvines va inaugurar un espaciu permanente dedicáu al xeneral José de San Martín|editorial=Telam|fecha=16 d'agostu de 2014|fechaaccesu=17 d'agostu de 2014|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20200820191541/https://www.telam.com.ar/notas/201408/74814-museo-malvinas-general-jose-de-san-martin.php|fechaarchivu=2020-08-20}}</ref> Nel testu, San Martín pidía-y al gobernador de San Juan que lliberara a prisioneros que s'atopaben en [[Carmen de Patagones]] y Malvines ([[Puerto Soledad]]) por que se sumaren al Exércitu de Los Andes.<ref>{{cita web |url=http://www.perfil.com/politica/El Xeneral-San-Martin-y-la-soberania-en-les Islles-Malvines-20140817-0081.html |títulu=El xeneral San Martín y la soberanía nes Islles Malvines |editorial=Perfil |fecha=17 d'agostu de 2014}}</ref> {{VT|Guerra de la Independencia Arxentina|Surdimientu del Estáu Arxentín}} == Espedición llibertadora a Chile == [[Ficheru:Ejercito Libertador cruce de Cordillera de los andes.jpg|thumb|El pasu del Exércitu Llibertador pol cordal de los Andes. Muséu Históricu y Militar de Chile.]] === L'Encruz de los Andes === {{AP|Encruz de los Andes|Exércitu de los Andes|Rutes sanmartinianas}} El [[12 de xineru]] de 1817 empecipióse l'encruz de los Andes en direición a Chile. L'Exércitu de los Andes foi unu de los dos grandes cuerpos militares que les [[Provincies Xuníes del Río de la Plata]] esplegó na [[Guerra d'Independencia Hispanoamericana]]; cuntó primeramente con 3&nbsp;brigadieres, 28&nbsp;xefes, 207&nbsp;oficiales, 3778&nbsp;soldaos (incluyendo a parte de los oficiales y soldaos chilenos qu'emigraron a Mendoza dempués de la [[batalla de Rancagua]]),<ref group="lower-alpha">Nun esisten documentos o partes oficiales qu'especifiquen concretamente l'apurra de patriotes chilenos nos 3778&nbsp;soldaos de tropa del exércitu arxentín. L'únicu documentu oficial rellacionáu esistente ye'l parte oficial del políticu y militar chilenu [[José Miguel Carrera]], fecháu'l 22 d'ochobre de 1814. Él totalizó en 708 a los soldaos chilenos qu'emigraron a Mendoza dempués de la [[batalla de Rancagua]]; tamién se conoz que ―por diferencies ente San Martín y Carrera―, solo una fraición de los emigraos xunir al exércitu de los Andes.<br />Pa más información lleer artículu [[emigración chilena de resultes de la Batalla de Rancagua]].</ref> Escritores chilenos como Osvaldo Silva y Agustín Toro Dávila referir a un apurra mayor de patriotes chilenos, anque nengún detalla la fonte documental utilizada na aseveración. Osvaldo Silva, nel so llibru [https://books.google.es/books?id=OyHGQaM9GYEC&lpg=PA76&dq=soldaos%20chilenos%20en%20chacabuco&lr=&pg=PA76#v=onepage&q=&f=false ''Atles de la Historia de Chile 2005''], afirma qu'había 1200&nbsp;chilenos nel exércitu de los Andes axuntaos en Mendoza. Agustín Toro Dávila, nel so llibru [https://books.google.es/books?id=i9k0AAAAIAAJ&pg=PA110&img=1&pgis=1&dq=Nun se conoz+esautamente+la proporción+de+chilenos+en+los+3.778+homes+de+tropa.+Envalórase+que+nun sería+más+de+un+30%25.&sig=ACfU3O0J36YD84voQoLZDcAefB6L6kAlIw&edge=0 ''Síntesis históricu-militar de Chile''], menta un númberu similar. L'autor escribe: [[Ficheru:Mendoza - Cerro de la Gloria - Monumento.jpg|thumb|250px|El [[Monumentu al Exércitu de Los Andes]], nel [[Cuetu de la Gloria]], na [[ciudá de Mendoza]], inauguráu'l 12 de febreru de 1914 al conmemorase'l 97ᵘ&nbsp;aniversariu de la [[batalla de Chacabuco]].]] {{cita|De los 209 oficiales de dotación, alredor de 50 yeren chilenos, y el restu arxentinos. Nun se conoz esautamente la proporción de chilenos nos 3778 homes de tropa. Envalórase que nun sería más d'un 30&nbsp;%.}} El xeneral [[Gerónimo Espejo]] ―nel so llibru [http://www.archive.org/stream/elpasodelosande00espegoog#page/n483/mode/1up ''El pasu de los Andes. Crónica histórica de les operaciones del exércitu de los Andes, para la restauración de Chile en 1817''] (de 1882)―, dempués de detallar la conformanza del exércitu referir a la tema: {{cita|Por esta demostración, que estractamos de documentos oficiales que se van atopar más palantre, el llector va ver, que al entamase l'Exércitu de los Andes, nun se creó cuerpu nin fuercia dalguno so la bandera de Chile, por razones que, anque obvies, non por eso vamos dexar d'apuntales―<br />1ᵘ Porque'l pensamientu, el territoriu, l'autoridá creadora y los elementos, tou, tou yera arxentín, y sería un absurdu formar un cuerpu so bandera estrangera; y 2ᵘ porque les tropes chilenes que con Carrera emigraron á Mendoza n'ochobre de 1814, el Xeneral espachar toes á Buenos Aires col coronel Alcázar, diciendo d'oficiu al Gobiernu “nun quiero emplegar á esos soldaos que sirven meyor á el so caudiellu qu'á la Pátria”. ― Esto, sicasí, el Xeneral, con aprobación del Gobiernu, entamó un cuadru d'oficiales chilenos emigraos colos sos respeutivos xefes, como pa enllenar la so dotación con soldaos del enemigu que se pasaren na campaña, con voluntarios que se presentaren ó con reclutes que se-y destinaren. Siendo d'alvertir amás, que nin entá esti cuadru siguió al exércitu na so marcha, sinón que dempués de la victoria de Chacabuco coló de Mendoza á Chile.}} 1200&nbsp;[[milicia]]montar (pa conducción de cebera y artillería), 120&nbsp;barreteros de mines (pa facilitar el tránsitu polos pasos), 25&nbsp;[[baqueanos]], 47&nbsp;miembros de sanidá (pal hospital de campaña), 16&nbsp;pieces d'artillería (10&nbsp;cañones de 6&nbsp;pulgaes, 2&nbsp;obuses de 4&nbsp;1/2&nbsp;pulgaes y 4&nbsp;pieces de monte de 4&nbsp;pulgaes), 15&nbsp;emplegaos civiles, 1600&nbsp;caballos extras (pa caballería y artillería) y 9281&nbsp;[[mula (animal)|mules]] (7359 de siella y 1922 de carga).<ref name="guzman">Guzmán: ''La Historia de Chile'', tomu I, páx. 405.</ref> Coles mires de estremar a les tropes enemigues, José de San Martín ordenó primero la meyora de parte de les tropes polos pasos de [[Pasu de Come-Caballos|Come Caballos]], [[Pasu de Guana|Guana]], [[Pasu del Portillo|Portillo]] y [[Pasu del Planchón|Planchón]]. Estos nun yeren los pasos escoyíos pa les columnes principales, sinón que los dos primeros topar al norte y los postreros al sur de los realmente escoyíos, que yeren los que yá fueren analizaos por [[José Antonio Álvarez Condarco]], esto ye, los pasos d'[[Pasu de Uspallata|Uspallata]] y [[pasu de Los Coríos|Los Coríos]]. Yera una meyora en dellos sectores, nun frente de más de 2000&nbsp;quilómetros, al traviés d'un xigantescu cordal. Con esto pretendíase distrayer a les fuercies [[Exércitu Realista n'América|realistes]] de Chile que nun sabíen en definitiva por onde aportaríen, y obligar a estremar les sos fuercies y provocar movimientos favorables a la revolución en zones alloñaes de la capital, [[Santiago de Chile]], ente elles la empobinada por [[Ramón Freire]] escontra [[Chillán]], que llegó unos díes primero que les demás y convenció al gobernador realista que l'ataque principal sería pel sur.<ref name=Encruz>{{cita web |títulu=Crucie de los Andes |url=http://www.crucedelosandes.com.ar/crucie_delos.asp |editorial=www.crucedelosandes.com.ar |fechaaccesu=8 de mayu de 2015 }}</ref> A partir del 17 de xineru de 1817, empecipió l'Exércitu de los Andes la meyora de les sos columnes principales polos pasos de [[pasu de Los Coríos|Los Coríos]] y [[Pasu de Uspallata|Uspallata]]. [[Ficheru:Ejercito de los Andes.jpg|thumb|340px|L'encruz de los Andes.]] Les dos columnes principales taben formaes por 3500&nbsp;soldaos, 100&nbsp;baqueanos, 1000&nbsp;caballos, 10&nbsp;000&nbsp;mules (de les que llegaron 4000), 30&nbsp;cañones, casi un&nbsp;millón de cartuchos de fusil, delles tonelaes de pólvora, y alimentu pa tolos homes y animales pa un mes de marcha.<ref name=Encruz/> ==== Columna de San Martín (17 de xineru de 1817) ==== El gruesu del exércitu al mandu del propiu xefe de la [[espedición militar|espedición]], el xeneral San Martín, tomó la ruta llamada corrientemente [[Pasu de Los Coríos]]. El cuerpu taba formáu pola vanguardia al mandu del brigadier mayor [[Miguel Estanislao Soler|Estanislao Soler]], el centru al mandu del brigadier Bernardo O'Higgins, la escolta de granaderos al mandu del teniente coronel [[Mariano Necochea]] y la retaguardia al mandu del teniente coronel [[Pedro Regalado de la Plaza]], que conducía la maestranza del exércitu. Había dellos díes de diferencia ente la vanguardia y la retaguardia. San Martín foi de los postreros en partir, porque precisamente controló lo más importante: la salida n'orde del exércitu. O`Higgins, quien diba al centru, escribíalu casi cotidianamente a San Martín, que venía unu o dos díes más tras, ya informába-y sobre la so marcha y la de Soler (les cartes d'O'Higgins son unu de los documentos más precisos pa conocer les alternatives de la marcha del exércitu al traviés de los montes sanjuaninas). El cuerpu abrió la marcha dende [[El Plumerillo]], el [[19 de xineru]] de 1817, tomó por Jagüel, Yalguaraz, [[Ríu de los Coríos]], salvó l'altu gordón del Espinacito pol pasu homónimu, asitiáu a 5000&nbsp;[[metros sobre'l nivel del mar|msnm]]. El [[2 de febreru]] de 1817 empecipió'l pasu de la cadena estremera pol Pasu de les Llaretas. Esta columna zarapicó coles mayores dificultaes, pos foi precisu esguilar cuatro cordilleres. Soler ―que diba alantre― llogró les victories d'[[batalla de Achupallas|Achupallas]], el 4 de febreru de 1817, y [[batalla de Les Coimas|Les Coimas]], el 7 de febreru de 1817. A otru día ingresaron en [[San Felipe (Chile)|San Felipe]].<ref name="espeyu"/> [[Ficheru:Paso del Ejército de Los Andes.jpg|thumb|Pasos fronterizos onde crució l'Exércitu Llibertador.]] ==== Columna de Las Heras (18 de xineru de 1817) ==== La meyora pol [[Pasu de Uspallata]] y el valle del [[Ríu Mendoza]] empecipióse'l 18 de xineru de 1817, conduciendo tol parque y l'[[artillería]], que'l so tresporte yera imposible pol más escabroso pasu de Los Coríos. Al cargu de les tropes de 800&nbsp;homes topaba'l brigadier [[Juan Gregorio de Las Heras]], siendo'l so segundu'l mayor [[Enrique Martínez]]. Ente los homes sobresalientes que lu acompañaben, cabo destacar al frai [[Luis Beltrán]]. En venciendo nos combates de [[combate de Picheuta|Picheuta]], combate de [[Potrerillos (Mendoza)|Potrerillos]] y [[combate de Guardia Vieya|Guardia Vieya]], pudieron ingresar en [[Los Andes (Chile)|Santa Rosa de los Andes]], el día [[8 de febreru]] de 1817. Na mesma fecha, producióse la xunta cola división principal que'l día anterior saliera victoriosa na aición de Les Coimas.<ref name=Encruz/> Dambes columnes teníen d'axuntase nel [[valle del Aconcagua]], ente qu'efectivos menores esvalixaben les fuercies enemigues, induciéndoles a engañu respeuto de la meyora de l'agrupación principal.<ref name=Encruz/> === La Independencia de Chile === {{AP|Independencia de Chile}} [[Ficheru:Battle of Maipu.jpg|thumb|La [[batalla de Maipú]].]] Les fuercies de Las Heras, O'Higgins y [[Miguel Estanislao Soler|Soler]] axuntáronse'l 8 de febreru nel campamentu de [[Curimón]]. Ante les noticies de la meyora del xefe realista, coronel [[Rafael Maroto]], escontra les cases de [[provincia de Chacabuco|Chacabuco]], San Martín ordenó la meyora. El 12 de febreru llibró la batalla de Chacabuco, na que l'Exércitu de Los Andes llogró la victoria sobre los realistes, que plañieron 500&nbsp;muertos y 600&nbsp;prisioneros ente que los patriotes tuvieron solo 12&nbsp;baxes.<ref name=Barros>{{Cita llibru |apellíos=Barros Arana |nome=Diego |enllaceautor=Diego Barros Arana |títulu=Historia xeneral de Chile |fecha=1884-1902 |editorial=Editorial Universitariu |allugamientu=Santiago de Chile |isbn=956-11-1607-3 |fechaaccesu=13 de mayu de 2015}}</ref> [[Ficheru:sanmartinyohiggins.JPG|thumb|left|Monumentu a San Martín y O'Higgins nel [[Templu Votivo de Maipú]], onde se xestó la batalla que dio la independencia a Chile.]] El gobernador [[Casimiro Marcó del Pont]] fuxó escontra'l sur, pero foi prindáu pol capitán [[José Félix Aldao]], de llarga trayeutoria posterior.<ref name=Barros/> El [[18 de febreru]] convocar a un [[cabildru abiertu]] que propunxo a San Martín como [[direutor supremu]] de la naciente república, pero esti refugó la ufierta pa evitar barruntos sobre un posible avasayamientu de la [[Provincies Xuníes del Río de la Plata]] sobre l'autonomía de Chile.<ref>{{Cita llibru |apellíu=Sejean |nome=Juan Bautista |títulu=San Martín y la tercer invasión inglesa |fechaaccesu=15 de marzu de 2015 |añu=1997 |editorial=Editorial Biblos |allugamientu=Buenos Aires |isbn=9507861491 |otros=142 páxines}} Nesti llibru preséntase una crítica por esi arrenunciu que ―según al autor― torgó la unión de los dos países, non en beneficiu de los sos pueblos, sinón por imposición de Gran Bretaña.</ref> Dos díes depués el cabildru nomó a O'Higgins como direutor supremu, designación que San Martín respondió por. [[Ficheru:Abrazo de Maipú.jpg|thumb|El [[Abrazu de Maipú]], según [[Pedro Subercaseaux]].]] Díes dempués, San Martín ordenó a Las Heras qu'escorriera a los realistes hasta [[Concepción (Chile)|Concepción]], pero esti nun pudo torgar que s'atrincheraren en [[Talcahuano]]. O'Higgins [[sitiu y asaltu de Talcahuano|intentó prindar]] esa fortaleza, pero foi dafechu vencíu. Aprovechó esa posición el virréi de Perú y unvió refuerzos pa los realistes, al mandu del ex gobernador [[Mariano Osorio]]. Mentanto, San Martín viaxó a Buenos Aires, a pidir más collaboración a Pueyrredón, que debería tamién formar una escuadra. Al so regresu ordenó a los sos homes replegase escontra'l norte y axuntó unos 8000&nbsp;homes nes contornes de [[Talca]]. Ellí producióse'l [[19 de marzu]] de [[1818]] la [[batalla de Cancha Rayada (1818)|sorpresa de Cancha Rayada]], en que l'Exércitu Xuníu so les órdenes de San Martín foi ganáu cuando realizaba una maniobra nocherniega pa evitar un inminente ataque. Na escuridá xeneróse una gran tracamundiu, y los españoles perdieron 300&nbsp;homes, pero quedaron dueños del campu y prindaron el parque, fusiles y cañones, llevantando enforma la moral de les sos tropes. Los patriotes tuvieron 120&nbsp;baxes, pero la división al cargu de Las Heras entamó una retirada ordenada sustrayéndose a la llucha, colo que pudo empecipiar la reorganización de los restos del Exércitu Xuníu.<ref name=Barros/> La desmoralización fixo efeutu en Santiago, y munchos patriotes escribieron a Osorio pidiendo clemencia, mientres otros fuxíen a les Provincies Xuníes. Pero San Martín nun se dio por vencíu, y en quince díes punxo nuevamente al so exércitu en condiciones de lluchar nuevamente y esperó a Osorio nos llanos del [[ríu Maipo]]. El [[5 d'abril]] producióse la [[batalla de Maipú]], en que fuercies patriotes llograron una completa victoria. L'adversariu dexó nel [[campu de batalla]] 2000&nbsp;cadabres, cerca de 2500&nbsp;prisioneros, tol so armamentu y material de guerra. El brigadier O'Higgins, mancáu en Cancha Rayada, nun participó de la batalla; pero fixo presente una vegada rematada la llucha, montáu nel so caballu, para [[Abrazu de Maipú|abrazar a San Martín]] y llamalo «Salvador de Chile».<ref name=Barros/> El curtiu parte de la victoria diz: {{cita|Acabamos de ganar dafechu l'aición. La nuesa caballería escorrer hasta concluyilos. La patria ye llibre, abril de 1818. San Martín.<ref name=Barros/>}} [[Ficheru:CartaSanMartinOHiggins5Abril1818.JPG|thumb|upright|Parte onde San Martín anuncia a O'Higgins la victoria na batalla de Maipú.]] Cola batalla de Maipú llogróse definitivamente la victoria sobre les tropes realistes, asegurando finalmente la independencia de Chile. El Gobiernu de Chile premiar con una cacía de plata y 6000&nbsp;pesos, pero San Martín refugó dambos regalos diciendo: «Nun tamos en tiempos pa tanto luxu».<ref name=Barros/> Sicasí, San Martín tuvo opositores locales, como los hermanos Carrera, líderes d'un sector opositor a O'Higgins, que diferíen de San Martín y O'Higgins. [[Juan José Carrera|Juan José]] y [[Luis Carrera]] fueron arrestaos en Mendoza, y José Miguel fuxó a la [[Banda Oriental]]. Poco primero de conocese la resultancia de la batalla de Maipú, Juan José y Luis Carrera fueron fusilaos en Mendoza por orde del gobernador [[Toribio de Luzuriaga]], a instancies de [[Bernardo de Monteagudo]],<ref>Vease [[Pacho O'Donell]]: ''Monteagudo''. Buenos Aires: Suramericana, 2000.</ref> que poco dempués volvió a Chile.<ref group="lower-alpha">Más tarde, Monteagudo sería tamién acusáu d'ordenar asesinar a [[Manuel Javier Rodríguez Erdoíza]].</ref> {{VT|Guerra de la Independencia de Chile|Guerra de Zapa}} === Preparativos pa una nueva campaña === Depués de la emancipación chilena, José de San Martín treslladóse a Buenos Aires pa llograr del Gobiernu un emprestu que dexara costear los gastos de la [[Espedición llibertadora de Perú|Espedición Llibertadora de Perú]]. Pueyrredón prometiólu 500&nbsp;000&nbsp;pesos, pero depués hubo dificultaes pa cumplir la promesa por cuenta de les lluches internes ente Buenos Aires y los caudiellos [[federales]]. Entós San Martín arrenunció a la xefatura del exércitu. Ante esti fechu, el Direutoriu unvió a San Martín 200&nbsp;000&nbsp;pesos. L'Estáu chilenu contribuyó cola so escuadra, al mandu de [[Thomas Cochrane]].<ref name=tomo>{{cita web |títulu=Tomo Apéndices |url=http://www.institutoohigginiano.cl/~ohiggins/index.php/component/content/category/13-indice |obra=Institutu O'Higginiano de Chile |fechaaccesu=14 de mayu de 2015}}</ref> El [[Gobiernu de Chile]] determinó que San Martín sería'l comandante en xefe de la espedición, que navegaría so bandera chilena. Finalmente, San Martín foi designáu xeneral en xefe y [[xeneral]] del [[Exércitu de Chile]], y foi-y conferíu ''[[ad honorem]]'' el grau de [[capitán xeneral]] dos&nbsp;díes dempués. Cuando se disponía a volver a entamar la campaña al Perú recibió la orde del [[Direutoriu (Arxentina)|Direutoriu]] de colar escontra la mariña arxentina col so exércitu pa combatir a los federales de [[Santa Fe (capital)|Santa Fe]] y [[Entre Ríos]]. San Martín negar de planu, y ante la insistencia respondió col silenciu. En febreru de 1820 la victoria del [[Partíu Federal (Arxentina)|Partíu Federal]] provocó la cayida del Direutoriu de les Provincies Xuníes, polo que'l país quedó ensin gobiernu central.<ref group="lower-alpha">La cayida del Gobiernu central significó la desapaición d'un Gobiernu únicu pa tola Arxentina, a lo menos hasta 1852.</ref> Esta situación dexó ensin respaldu llegal la so autoridá, polo qu'arrenunció frente a los oficiales arxentinos, pero estos, dirixíos pol coronel [[Enrique Martínez (militar)|Enrique Martínez]], refugaron el so arrenunciu.<ref name=tomo/> Finalmente, el 20 d'agostu de 1820, San Martín partió xunto a la espedición dende [[Valparaíso]] escontra'l Perú. La espedición taba constituyida per alredor de 4500&nbsp;homes, pertenecientes al Exércitu llibertador de los Andes y al Exércitu de Chile, de los cualos 1600&nbsp;yeren marinos. Embarcar n'ocho navíos de guerra y dieciséis tresportes. Nun puede especificase a ciencia cierta cuántos soldaos arxentinos y cuántos chilenos conformaben la espedición y qué númberu prevaleció, pero la mayor parte de los oficiales yeren arxentinos y los xefes navales d'oríxenes varios: dalgunos yeren británicos, como Cochrane, y arxentinos, como [[Manuel Blanco Encalada]].<ref name=tomo/> == Independencia y Protectoráu de Perú == {{AP|Espedición llibertadora de Perú}} [[Ficheru:La Independencia del Perú.jpg|thumb|''San Martín proclamando la Independencia de Perú frente al ensame aconceyáu na Plaza d'Armes de Lima'' (oleu de [[Juan Lepiani]], nel Muséu Nacional d'Arqueoloxía, Antropoloxía y Historia de Perú).]] El 8 de setiembre de 1820, l'exércitu al mandu de José de San Martín [[Desembarcu de San Martín|desembarcó]] na sablera de [[Paracas]], cerca del puertu de [[Pisco (ciudá)|Pisco]], faciendo recular al [[exércitu realista n'América|exércitu realista]], que se replegó a la parte de la [[Serranía|Sierra]]. El virréi [[Joaquín de la Pezuela|Pezuela]] tenía sol so mandu a unos 20&nbsp;000&nbsp;soldaos, distribuyíos por tol virreinatu, de los cualos la mayor parte defendía Lima.<ref name=Compendio>{{Cita llibru |apellíos=Barros Arana |nome=Diego |enllaceautor=Diego Barros Arana |títulu=Compendio d'Historia d'América. Parte Cuarta: La Revolución |fecha=1865 |editorial=Impr. del Ferrocarril |ubicación=Santiago de Chile |url=https://books.google.cl/books?id=qeFCAAAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_gue_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false |fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> Tratando de ganar tiempu p'axuntar a tolos soldaos, plantegó una salida diplomática al conflictu, axuntándose los delegaos de dambes partes en [[Conferencies de Miraflores|Miraflores]] (sur de Lima), que finalmente nun llegaron a nengún alcuerdu aceptable pa San Martín. Este unvió una división al mandu del xeneral [[Juan Antonio Álvarez de Arenales]] pela ruta de la sierra, pa escorrer a les divisiones realistes allugaes nesa zona y favorecer la insurrección de les poblaciones a lo llargo del so trayeutu.<ref name=Levene>{{Cita llibru|apellíos=Levene|nome=Ricardo|títulu=Historia d'América Tomo VI, Independencia y organización constitucional|fecha=1940|editorial=Jackson Editor|ubicación=Buenos Aires|fechaaccesu=6 de mayu de 2015}}</ref> San Martín se reembarcó na escuadra, y nos primeros díes de payares desembarcó na llocalidá de [[Huacho]], onde fortificó la so posición y empecipió la so estratexa pa sitiar definitivamente Lima.<ref name=Compendio/> [[Ficheru:Acta de la Indepencia del Perù.jpg|thumb|Acta de la Independencia de Perú.]] El 29 de xineru de 1821 [[Pronunciamientu de Aznapuquio|subleváronse]] altos oficiales realistes contra'l virréi Pezuela, quien arrenunció al so cargu y foi sustituyíu pol xeneral [[José de La Serna]], que sería confirmáu más tarde como virréi de Perú pola corona. El nuevu virréi propunxo a San Martín nueves negociaciones diplomátiques, que finalmente fracasaron por cuenta de que la propuesta definitiva del xeneral yera la independencia de Perú. El sitiu de Lima enllargar por dellos meses; nel mes de marzu aportó al Perú'l capitán [[Manuel Abreu]], unviáu pol rei d'España como emisariu pacificador, ensin nenguna consecuencia favorable pa los independentistes. San Martín decidió empecipiar una nueva estratexa y unvió dos exércitos, unu al mandu del xeneral Guillermo Miller, pa desembarcar nes mariñes del sur, y otra al mandu del xeneral Arenales, escontra la sierra.<ref name=Levene/> San Martín dexó Huacho y desembarcó en [[Distritu de Rancón|Rancón]], estrechando'l cercu a Lima. Simultáneamente empecipió nueves [[Conferencies de Punchauca|negociaciones de paz]], que se realizaron ente mayu y xunu na facienda de Punchauca, cerca de Lima; los delegaos de San Martín fueron [[Tomás Guido]], [[Juan García del Río]] y [[José Ignacio de Las Rozas]]; per parte del virréi La Serna fueron Manuel Abreu, Manuel de Llanu y [[José María Galdeano]]. Les negociaciones fracasaron nuevamente.<ref name=Compendio/> Pocos díes dempués pasóse a les sos files unu de los más destacaos reximientos de les fuercies del virréi: el reximientu realista [[Batallón Voltígeros de la Guardia|Numancia]], compuestu de venezolanos y [[Virreinatu de Nueva Granada|neogranadinos]], que fuera formada en [[Venezuela]] en 1813 y unviada al Perú tres años más tarde en por [[Pablo Morillo]]. Esta deserción en masa desmoralizó al restu de les fuercies realistes, obligando a De La Serna a abandonar la ciudá'l 5 de xunetu, internándose na sierra. Esto abrió-y les puertes de Lima a San Martín. === Gobiernu en Perú === San Martín ocupó Lima y axuntó un [[cabildru abiertu]]'l 15 de xunetu. El día 28, ante un ensame aconceyáu na Plaza d'Armes de Lima, San Martín declaró la [[Independencia de Perú|independencia]] y foi nomáu [[Protectoráu de Perú|Proteutor de Perú]] con autoridá civil y militar.<ref name=Compendio/> Formó'l so ministeriu colos ministros [[Hipólito Unanue]], de Facienda, [[Juan García del Río]], de Rellaciones Esteriores y [[Bernardo de Monteagudo]], de Guerra y Marina. Nel mes d'ochobre dictó un Estatutu Provisional de Gobiernu, nel cual establecíase la división territorial, la [[llibertá de banduyos]], y la llibertá de los indíxenes de los tributos específicos.<ref name=GP>{{Cita web |títulu=Gobierno de don José de San Martín |añu=2011 |Edición= |Lugar= |ID= |url=http://www.gobiernosdelperu.com/2011/08/gobiernu-de-don-jose-de-san-martin.html |fechaaccesu=2012 }}</ref> Xurídicamente, el Reglamentu establecía lo siguiente: {{cita| «toles lleis, ordenances y reglamentos queden na so fuercia y puxanza, mientres nun seyan derogaes o abrogadas por autoridá competente.»<ref name=RL>{{cita web |url=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f4/El protectorado_de_San_Martín.pdf |títulu=El protectoráu de San Martín |fechaaccesu=9 d'abril |añoacceso=2012 |autor=Rafael Lanfranco |fecha=2001 |obra= |idioma= |cita= }} </ref>}} Esi mesmu añu fundó la [[Biblioteca Nacional de Perú]], a la que donó la so coleición personal de llibros,<ref>{{Cita llibru |apellíu= O'Donnell |nome=Pacho |enllaceautor=Pacho O'Donnell |títulu=Monteagudo, la pasión revolucionaria |url= |fechaaccesu= |añu= 1995 |editorial=Planeta |allugamientu=Buenos Aires |isbn= }}</ref> y creó la [[Orde del Sol]], anguaño llamada Orde El Sol de Perú.<ref>{{cita web |url=http://www.rree.gob.pe/portal/dcanciller.nsf/BA7B6DD829D40A3D0525697Y007FBC77/1ACFEE9ED98A44Y805256Y39006EF7AE?OpenDocument |títulu=Orde "El Sol de Perú" |fechaaccesu=9 d'abril |añoacceso=2012 |autor=Ministeriu de Rellaciones Esteriores de Perú |fecha= |obra= |idioma= |cita= |urlarchivu=https://archive.today/toma|fechaarchivu=2 de xunetu de 2012}}</ref> Fundó la Sociedá Patriótica, formada por 40&nbsp;ciudadanos peruanos, a quien consideró los más ilustraos ente los decidíos pola causa independentista. Esta atollóse en discutinios sobre la forma más conveniente de gobernar el país, ente la [[monarquía constitucional]] que sofitaba San Martín y defendíen los ministros Unanue y Monteagudo, y la [[república]], que defendíen [[Manuel Pérez de Tudela]] y [[Mariano José de Arce]]. En sofitu a les sos idees monarquistas, unvió a García del Río y [[Diego Paroissien]] a Europa, a consiguir un príncipe de la [[Casa de Saxonia-Coburgu-Gotha]], por que reinara nel Perú. Tamién tuvieron de contratar un emprestu pa siguir la campaña militar.<ref name=GP/> Estableció la llibertá de comerciu y la llibertá d'imprenta, pero nun dexó otru cultu relixosu que'l [[Ilesia Católica Apostólica Romana|católicu]]. Espulsó a miles d'españoles notoriamente contrarios a la independencia y confiscó los sos bienes.<ref name=RL/> Dende Rancón, y darréu dende Lima, San Martín unvió una serie de campañes pa incorporar al Protectoráu al restu de Perú, pero dalgunos trunfos parciales nun pudieron evitar que'l Virréi fixera fuerte na Sierra, afitando la so capital en [[Cuzco]]; el Proteutor nun tenía fuercies pa enfrentalo con probabilidaes ciertes de trunfar.<ref>{{Cita llibru |apellíu=Ruiz Moreno |nome=Isidoro J. |enllaceautor= |títulu=Campañes militares arxentines, Tomu I |url= |fechaaccesu=9 d'abril de 2012 |idioma= |otros= |edición= |añu=2004 |editor= |editorial=Emecé |allugamientu=Buenos Aires |isbn=950-04-2675-7 |capítulu= |páxina=308 |cita= }}</ref> Mientres el so protectoráu recibió una carta del xeneral [[Antonio José de Sucre]], llugarteniente de Simón Bolívar, pa la campaña nel territoriu de la [[Presidencia de Quito]] (actual [[Ecuador]]), nel que reclamaba la incorporación a la mesma del [[Batallón Voltígeros de la Guardia|batallón ''Numancia'']]. Esta unidá, compuesta de venezolanos y [[Virreinatu de Nueva Granada|neogranadinos]], fuera formada en [[Venezuela]] en 1813 y unviada al Perú tres años más tarde en por [[Pablo Morillo]]. A pocu de desembarcar San Martín en territoriu peruanu, pasárase a les sos files. San Martín negar a perder la escelente unidá, y nel so llugar unvió una [[Espedición Auxiliar de Santa Cruz a Quito|División Auxiliar]] al mandu d'[[Andrés de Santa Cruz]] ―na so mayoría compuesta por tropes inespertes― que participaron nes batalles de [[combate de Riobamba|Riobamba]] y [[batalla de Pichincha|Pichincha]].<ref>{{Cita llibru |apellíu= |nome= |enllaceautor= |títulu=Historia del Ecuador |url= |fechaaccesu= |idioma= |otros= |edición= |añu=1980 |editor= |editorial=Salvat Editor |ubicación=Quito |isbn=84-345-4065-7 |capítulu=Vol. 5 |páxines= |cita= }}</ref> [[Ficheru:Entrevista de Guayaquil.jpg|thumb|200 px|[[Entrevista de Guayaquil]] ente José de San Martín y Simón Bolívar.]] Ente los díes 26 y 27 de xunetu de 1822, realizóse la [[Entrevista de Guayaquil]], onde s'axuntó con Simón Bolívar, teniendo como tema principal la lliberación de Perú, principal baluarte realista en Suramérica. Tres una conversación privada, que'l so conteníu solo puede conxeturase, venció a Bolívar la iniciativa y conclusión de la campaña llibertadora.<ref>{{Cita llibru |apellíu=Liévano Aguirre |nome=Indalecio |enllaceautor=Indalecio Liévano Aguirre |títulu=Bolívar |url= |fechaaccesu=9 d'abril de 2012 |idioma= |otros= |edición= |añu=1983 |editor= |editorial=Institutu de Cooperación Iberoamericana |ubicación=Madrid |isbn=84-7232-311-0 |capítulu= |páxina= |cita= }}</ref> Poco dempués decidió retirase de tolos cargos y volver al so país. {{cita| «Convoqué al Congresu pa presentar ante él el mio arrenunciu y retirame a la vida privada col prestu de poner a la causa de la llibertá tola honradez del mio espíritu y el convencimientu del mio patriotismu. Dios, los homes y la historia van xulgar los mios actos públicos.»|José de San Martín (carta a Bolívar. Lima, 10 de setiembre de 1822).<ref>{{harvsp|Favaloro|1986.}}</ref>}} El so Gobiernu duró dende'l 3 d'agostu de 1821 hasta'l 20 de setiembre de 1822. Tornó a Arxentina con solamente cientu venti tomes d'oru, l'estandarte de [[Francisco Pizarro]] bordáu por [[Juana La Lloca]] y la campaniella con que la [[Inquisición de Lima]] convocaba a los tribunales. El ciruxanu arxentín [[René Favaloro]] interpretó l'estandarte como «símbolu de la dominación y esclavitú sufrida pol [[Imperiu de los inques]], [...] definitories tocantes a los convencimientos del Llibertador».<ref>{{harvsp|Favaloro, p. 197}}</ref> == El retiru == [[Ficheru:Jose de San Martin.jpg|thumb|[[Daguerrotipu]] de San Martín a los setenta años d'edá (1848).]] Vueltu a Mendoza en xineru de [[1823]], pidió autorización pa tornar a Buenos Aires y realcontrase cola so esposa que taba gravemente enferma. Bernardino Rivadavia, ministru de Gobiernu del gobernador [[Martín Rodríguez]], negó argumentar que nun sería seguro pa San Martín volver a la ciudá. El so sofitu a los [[caudiellos]] del Interior y la desobediencia a una orde que recibiera del Gobiernu de reprimir a los federales, valió-y que los unitarios quixeren sometelo a xuiciu.<ref group="lower-alpha">Estanislao López, caudiellu de Santa Fe, escribiólu ufiertándo-y llevalo coles sos tropes hasta'l centru de la ciudá de Buenos Aires si nun-y dexaren dir ellí (Leoncio Gianello: ''Historia de Santa Fe''. Buenos Aires: Plus ultra, 1986).</ref> Al empeorar la salú de la so esposa, decidió viaxar a Buenos Aires. Al llegar, la so muyer yá finara'l 3 d'agostu de [[1823]]. La llábana de la so sepultura, que puede lleese nel [[Campusantu de la Recoleta]], reza: «Equí xaz Remedios de Escalada, esposa y amiga del xeneral San Martín».<ref>{{cita web |títulu=Acta de fallecimientu y entierru de doña María de los Remedios Esguilada de San Martín 3 d'agostu de 1823 |url=http://servicios2.abc.gov.ar/docentes/efemerides/17deagosto/htmls/adultu/pdfs/acta_defunsion.pdf |obra=Direición Xeneral de Cultura y Educación |fecha=3 d'agostu de 1823 |fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> Al llegar a Buenos Aires acusar de convertise nun conspirador. Desanimáu poles lluches internes ente [[unitarios]] y [[federales]], decidió colase del país cola so fía, quien tuviera al cuidu de la so güela. El 10 de febreru de 1824 partió escontra'l puertu d'[[Le Havre]] (Francia). Tenía 45 años y yera Xeneralísimu de Perú, capitán xeneral de la República de Chile y xeneral de les [[Provincies Xuníes del Río de la Plata]]. Depués d'un curtiu periodu n'[[Escocia]], instalar en [[Bruxeles]] y pocu dempués en [[París]]. La so única obsesión yera la educación de la so fía Mercedes. En 1825 redactó les Máximes pa Merceditas, onde sintetizaba los sos ideales educativos.<ref name=Zago>{{Cita llibru |apellíos1=Zago |nome1=Manrique |apellíos2=Alonso |nome2=Fernando |apellíos3=Alonso Piñeiro |nome3=Armando |títulu=José de San Martín un camín escontra la llibertá |fecha=1989 |editorial=Manrique Zago |allugamientu=Buenos Aires |isbn=978-950-9517-17-2 |fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> Ufiertó los sos servicios a les autoridaes arxentines por cuenta de la [[guerra de Brasil|guerra con Brasil]], solo dempués del arrenunciu del so despreciáu enemigu Rivadavia a la presidencia; pero la guerra yá había práuticamente termináu.<ref name=Zago/> En marzu de [[1829]] intentó tornar a Buenos Aires, al saber que volviera españar la guerra civil. Permaneció a bordu de incógnito, anque foi descubiertu. El so antiguu subordináu, el xeneral [[Juan Lavalle]], había derrocáu y fusiláu al gobernador [[Manuel Dorrego]], pero ante la imposibilidá de vencer na guerra, ufiertó a San Martín la gobernación de la [[provincia de Buenos Aires]], pero esti xulgó que la situación a que llevara l'enfrentamientu solo resolveríase pola destrucción d'unu de los dos partíos. Respondió a Lavalle que: «el xeneral San Martín enxamás desenvainará la so espada pa combatir a los sos paisanos».<ref>{{Cita llibru|apellíos=Piatelli|nome=Alberto|títulu=San Martín nel Valle de Uco. Valores, ideales, vida y obra del padre de la patria|url=https://books.google.cl/books?id=9Y_IpycVAP8C&pg=PA144&lpg=PA144&dq=%C2%Abel+xeneral+San+Martín+enxamás+desenvainará+la so+espada+pa+combatir+a+los sos+paisanos%C2%BB&source=bl&ots=xmldG_13PJ&sig=8TzqFuHQG_d1yvtmY0IA3deQjDw&hl=es&sa=X&ei=5ysPVervKYe6ggTJ5YOQBA&ved=0CCUQ6AEwAQ#v=onepage&q=%C2%Abel%20xeneral%20San%20Martín%20enxamás%20desenvainará%20el so%20espada%20pa%20combatir%20a%20les sos%20paisanos%C2%BB&f=false|fechaaccesu=22 de marzu de 2015|idioma=|edición=|añu=2012|editorial=Palibrio|allugamientu=Mendoza, Arxentina|isbn=9781463339265|páxines=}}</ref> Darréu treslladóse a [[Montevidéu]], onde permaneció tres meses, pa finalmente volver a Europa. Mientres los años que duró'l so exiliu, San Martín caltuvo contautu colos sos amigos en Buenos Aires, tratando de interiorizarse de lo qu'asocedía nel so país. En [[1831]] aniciar en Francia, nuna finca de campu cercano a París. Per esos años tuvo llugar el so afortunáu alcuentru col so antiguu compañeru d'armes nel exércitu español, [[Alejandro Aguado]], [[marqués de les Marismas del Guadalquivir]], quien, convertíu nun esitosu banqueru, designó a San Martín tutor de los sos fíos, con una arrogante paga. Tres años más tarde y gracies al dineru aforrao trabayando col so amigu y a la venta de les finques con que lo premiaren el Gobiernu de Mendoza y el de Perú, camudar a una casa que mercó na villa de Grand Bourg, departamentu d'[[Essonne]], a curtia distancia de París.<ref>{{Cita llibru |apellíos=Nagore |nome=María del Rosario |títulu=Los ingresos de San Martín en revista ''Tou ye Historia'' |fecha=1958 |fechaaccesu=8 de mayu de 2015}}</ref> Recibió la visita de dellos personaxes americanos, polo xeneral nuevos [[romanticismu|románticos]] y [[lliberalismu|lliberales]], exiliaos del so país, como [[Juan Bautista Alberdi]] (en 1843) y [[Domingo Faustino Sarmiento]] (ente 1845 y 1848), que viaxó a Europa por encargu del Gobiernu de Chile y atopóse con San Martín en Grand Bourg en delles oportunidaes. Hasta los sos últimos años caltuvo correspondencia col so gran amigu [[Tomás Guido]], quien lo caltenía informáu sobre la situación política n'América.<ref name=Zago/> === Testamentu y muerte === [[Ficheru:Testamento de San Martín.jpg|thumb|Testamentu de San Martín.]] José de San Martín fechó'l so [[testamentu ológrafo]] en París el [[23 de xineru]] de [[1844]], dexando como única heredera a la so fía [[Mercedes de San Martín]], casada con [[Mariano Balcarce]] qu'exercía como embaxador arxentín en París.<ref name=Zago/> Ente les sos cláusules establecía: * Que Mercedes otorgue a la so tía María Elena una pensión hasta'l so fallecimientu. * Qu'a la muerte de María Elena otorgar una pensión a la fía d'esta, Petronila. * Que'l so sable corval favoritu, el de les batalles de Chacabuco y Maipú, fora apurríu al gobernador de Buenos Aires [[Juan Manuel de Rosas]],<ref>{{cita web |url=http://www.argentina.ar/tarrezas/historia-y-efemerides/17111-jose-de-san-martin-llibertador-de-america |títulu=José de San Martín, llibertador d'América |fechaaccesu= 10 de xunetu |añoacceso= 2013}}</ref> «como una prueba del prestu que, como arxentín, tuvi al ver la firmeza con que sostuvo l'honor de la República contra les inxustes pretensiones de los estranxeros que trataben d'humildala».<ref group="lower-alpha">Referir al bloquéu al que foi sometida l'Arxentina dende [[1845]] hasta [[1849]] polos Gobiernos de Gran Bretaña y Francia (Antonio Y. Castello: «El gran bloquéu», en revista ''Tou ye Historia'', Nᵘ&nbsp;182.</ref> * Prohibió la realización de funerales y d'acompañamientos hasta'l campusantu, «pero sí deseyaría que'l mio corazón fora soterráu en Buenos Aires». * Declaraba como'l so primer títulu'l de Xeneralísimu del [[Exércitu de Perú]]. En marzu de [[1848]], al españar la revolución d'esi añu en París, treslladóse a la ciudá costera de [[Boulogne-sur-Mer]], estableciéndose nuna habitación arrendada. Ellí finó a la edá de 72 años, a les tres de la tarde del [[17 d'agostu]] de [[1850]], en compañía de la so fía Mercedes y del so xenru. <ref>{{Cita llibru |apellíos=Negrete |nome=Claudio |títulu=Necromanía: Historia d'una pasión arxentina. Profanaciones, secuestros de cadabres, manipulación de cenices y funerales mediáticos |fecha=2010 |editorial=Suramericana |allugamientu=Buenos Aires |isbn=9789500732253 |url=https://books.google.cl/books?id=bQGoIAE2p1gC&pg=PT200&lpg=PT200&dq#v=onepage&q&f=false |fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> === Los sos restos === [[Ficheru:San Martin%27s Grave.jpg|thumb|Mausoléu de San Martín na Catedral de Buenos Aires.]] El so cuerpu folgó nuna capiya de la cripta de la [[Basílica de La nuesa Señora de la Inmaculada Concepción de Boulogne-sur-Mer]] enantes de ser treslladaos en 1861 a la [[bóveda]] de la familia [[González Balcarce]], allugada nel campusantu de [[Brunoy]], Francia. Depués hubo dellos intentos de repatrialos a los que s'opunxo la so fía, quien como esposa del embaxador en Francia y afincada nesi país, prefería que permanecieren cerca de la so residencia. A la muerte de Mercedes San Martín en febreru de [[1875]] activáronse les xestiones y mientres la presidencia de [[Nicolás Avellaneda]] creóse la Comisión encargada de la repatriación de los restos del Llibertador». La [[Vapor Villarino#Repatriación de los restos de José de San Martín|repatriación de los restos de José de San Martín]] finalmente producióse'l 28 de mayu de [[1880]], cuando fueron conducíos a Buenos Aires pol vapor tresporte [[Vapor Villarino|''Villarino'']] nel so viaxe inaugural. Aportó nuna masiva celebración pero en víspores del españíu de la [[revolución de 1880]].<ref name=Zago/> Una [[lleenda urbana]] sostién que la [[Ilesia Católica]] opondríase a que se depositaren los sos restos na [[Catedral de Buenos Aires]] dada la so condición de masón qu'acarretaba, de so, la [[escomunión]].<ref>{{cita web |títulu=La sorprendente historia del mausoléu de San Martín na catedral |url=http://fenix137rls.blogspot.com/2008/08/la-sorprendente-historia-del mausoléu.html |obra=FénixNews |fecha=17 d'agostu de 2008 |fechaaccesu=8 de mayu de 2015}}</ref> Según la lleenda mentada, solo tres llargues negociaciones algamaríase un alcuerdu, en virtú del cual el féretro folgaría nuna de les naves llaterales de la catedral, ya inclináu cola so cabeza escontra baxo. Esta lleenda foi refutada polos investigadores especializaos, como Enrique Mario Mayochi, del [[Institutu Nacional Sanmartiniano]], quien comenta, respectu de la sepultura: {{cita|Foi la Municipalidá de Buenos Aires la que xestionó la cesión de parte de la cortil catedralicia y (...) l'autorización debida foi dada pola autoridá eclesiástica por entender, como enantes díxose, que sería una gloria tener y curiar los restos del Llibertador. Cuanta otra cosa dígase nun pasa d'especulación infundada o añagaza malintencionada.»<ref>{{cita web |títulu=La repatriación de los restos |url=http://www.sanmartiniano.gov.ar/documento/documento094.php |autor=Mayochi, Enrique Mario |editorial=Institutu Nacional Sanmartiniano, Secretaría de Cultura |fechaaccesu=8 de mayu de 2015 }}</ref>}} Nel mausoléu alcuéntrase escritu: «Trunfó en San Llorienzo, afirmó la Independencia Arxentina, pasó andar, llevó la so bandera emancipadora a Chile, al Perú y al Ecuador».<ref>{{cita web |títulu=Homenaxe al llibertador xeneral José de San Martín |url=http://www.cultura.gob.ar/noticias/homenaxe-al-llibertador-general-jose-de-san-martin/ |obra=Ministeriu de Cultura |fecha=18 d'agostu de 2013 |fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> === Les Máximes pa la mio fía» === [[Ficheru:Mausoleo de Merceditas.JPG|thumb|Mausoléu onde fuelguen los restos de Mercedes de San Martín, el so maríu y la so fía mayor. [[Basílica de San Francisco (Mendoza)|Basílica de San Francisco]], [[provincia de Mendoza|Mendoza]].]] José de San Martín escribió una llista de conseyos pa la so fía Merceditas:<ref>{{Cita llibru |autor=Antonio Franco Crespo |títulu=100 Masones. La so pallabra |páxina=59 |isbn=9871303947 |url=https://books.google.com.ar/books?id=DYGexaXotf4C&lpg=PT59&pg=PT59#v=onepage&q&f=false }}</ref> # Humanizar el calter y faelo sensible entá colos inseutos que nos perxudiquen. [[Laurence Sterne|Stern]]<ref>Referir al escritor inglés [[Laurence Sterne]] (1713-1768), según una investigación d'Alejandro Maurigo, citáu por Fernando del Corru (16 d'agostu 2003, [http://www.elcorreo.eu.org/?Estancia-de-San-Martin-en-Bruxeles&lang=fr ElCorreo.eu.org]).<br /> «Una vegada asocedióme daqué al falar del llibru ''[[Vida y opiniones de Tristan Shamdy]]'', un testu perrraru, de [[Laurence Sterne]]. Ye un testu vecín al humor surrealista, pero lo que más m'ablucó foi otru datu: que na so dómina, San Martín lleó esti llibru» ([[Alejandro Dolina]], nun [http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=213217 artículu] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110514045809/http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=213217 |date=2011-05-14 }} nel diariu ''La Nación'', del 3 de setiembre de 2000).<br /> «Go, says he, lifting up the sash, and opening his hand as he spoke, to let it escape;--go, poor devil, get thee gone, why should I hurt thee?--This world surely is wide enough to hold both thee and me» (''[[Vida y opiniones del caballeru Tristram Shandy]]'', de [[Laurence Sterne]], [http://www.gutenberg.org/etext/1079 testu en llinia]).</ref> dixo a una mosca abrir la ventana por que saliera: «Anda, probe animal, el mundu ye demasiáu grande pa nós dos». # Inspira-y amor a la verdá y odiu a la mentira. # Inspira-y un gran enfotu y amistá, pero xunida al respetu. # Aguiyar en Mercedes la caridá colos probes. # Respeto sobre la propiedá ayena. # Acostumala a guardar un secretu. # Inspira-y sentimientos d'indulxencia escontra toles relixones. # Dulzura colos criaos, probes y vieyos. # Que fale pocu y lo preciso. # Acostumala a tar formal na mesa. # Amor al aséu y despreciu al luxu. # Inspira-y amor pola Patria y pola Llibertá. == Discutinios == === Masonería === [[Ficheru:Sanmartin.JPG|thumb|Monumentu a San Martín en [[Santiago de Chile]] (primer estatua nel mundu dedicada a él).<ref name=SANMARTINIANO/>]] Esisten dos teoríes en redol a la supuesta filiación masónica del xeneral Jose de San Martín, que xeneraron discutinios mientres dellos años. Mientres diversos historiadores afirmen qu'en nengún momentu ingresó nuna loxa masónica regularmente constituyida, hai otros qu'aseguren lo contrario. Ente los primeres, arguméntase que la totalidá de les loxas coles que caltuvo contautu a lo llargo de la so vida, principalmente la Lautaro, nun yeren puramente masóniques, sinón que seríen namái grupos revolucionarios que tomaron como base de la so organización elementos y símbolos masónicos que seríen funcionales al so calter de sociedá secreta.<ref>{{cita web|apellíos1=Meneghini|nome1=Mario|títulu=San Martín nun foi masón|url=http://www.rodolfowalsh.org/spip.php?article595|editorial=www.rodolfowalsh.org|fecha=27 d'abril de 2005|fechaaccesu=8 de mayu de 2015}}</ref> Los documentos, sicasí, demuestren que se trataría d'una loxa operativa, non nel sentíu lliteralmente constructivu como ye'l casu de les [[cofradería|cofraderíes]] [[medieval]]es, sinón qu'ostentaría oxetivos revolucionarios. Pela so parte, l'historiador [[Emilio J. Corbière]], señala que José de San Martín dio los sos primeros pasos na masonería empecipiándose na Loxa Integridá de Cádiz, depués pasó a formar parte de la Loxa Caballeros Racionales Nᵘ&nbsp;3, onde'l 6 de mayu de 1808<ref name="lanacion"/> foi-y dau'l 3ᵘ&nbsp;grau de la masonería simbólica, aportando d'esta miente al títulu de maestru masón». N'arrenunciando a la so carrera militar n'España, viaxó a Inglaterra onde s'axuntó con Carlos María de Alvear, un reconocíu miembru de la Loxa Lautaro que trabayaba cola Loxa Flor de los Americanos. Nuna de les ''teníes'' (o xuntes) decidió ablayase columnes y tornar a suelu americanu pa llevar a cabu la campaña qu'ellí se xestó. Mentanto, Simón Bolívar yera empecipiáu por Francisco de Miranda. Al poco tiempu, San Martín, Alvear y José Matías Zapiola llograben el grau&nbsp;5ᵘ de la loxa.<ref>{{Cita llibru |apellíos=Terragno |nome=Rodolfo |títulu=Diariu íntimu de San Martín: Londres, 1824 Una misión secreta |fecha=2009 |editorial=Suramericana |allugamientu=Buenos Aires |isbn=9789500730563 |url=https://books.google.cl/books?id=-o9aAlOaHvwC&printsec=frontcover&source=gbs_gue_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false |fechaaccesu=25 de mayu de 2015}}</ref> [[Ficheru:plazasanmartin.JPG|thumb|250px|Monumentu a San Martín nel so encruz de los Andes, na [[plaza San Martín (Lima)|plaza San Martín]] de [[Lima]] (Perú).]] Poco dempués de la so llegada, en 1812, xunto a los sos hermanos masones, Alvear y Zapiola, fundó un Triángulu Masónicu que constituyiría la base de la futura Loxa Lautaro]. Nesi entós la Orde yá taba enllantada, cola Loxa Independencia que funcionaba dende 1795, pos la so llegada al Ríu de la Plata databa de finales del sieglu&nbsp;XVIII, con una importante influencia de la masonería española y non asina de la inglesa, como se creyó nun momentu. Col mesmu nome, Independencia, fundar en 1810 una nueva loxa, tamién conocida como Loxa de San Juan, so les órdenes del doctor [[Julián Álvarez]] que collaboró descomanadamente nos empiezos de la Lautaro.<ref name=Tonelli>{{Cita llibru |apellíos=Tonelli |nome=Armando |títulu=El xeneral San Martín y la masonería |fecha=1944 |editorial=Taladriz |allugamientu=Buenos Aires |url=http://www.nacionalismocatolico.com/el%20xeneral%20san%20martin%20y%20la%20masoneria.pdf |fechaaccesu=25 de mayu de 2015}}</ref> Siguiendo l'antigua tradición d'adoptar nomes simbólicos o iniciáticos, José de San Martín yera conocíu ente los lautarinos como Hermanu Inaco.<ref name=Loxa>{{cita web |títulu=Xusta y perfecta loxa José de San Martín |url=http://www.jose-de-san-martin.ch/historia.html |editorial=www.jose-de-san-martin.ch |fechaaccesu=25 de mayu de 2015 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150526004327/http://www.jose-de-san-martin.ch/historia.html |fechaarchivu=2015-05-26 }}</ref> Nuna carta empobinada al xeneral Guillermo Miller, respondiendo a entrugues tocantes a la Loxa de Buenos Aires, San Martín escribe: {{cita|Nun creo conveniente fale Ud. lo más mínimo de la loxa de Buenos Aires. Estos son asuntos dafechu privaos, y qu'anque tuvieron y tienen una gran influencia nos acontecimientos de la revolución d'aquella parte d'América nun podríen manifestase ensin faltar pela mio parte a los más sagraos compromisos. A cuenta de loxas, sé a nun duldar, qu'estes sociedaes multiplicáronse nel Perú d'una manera estraordinaria. Esta ye una guerra de zapa que difícilmente se podrá contener, y que va faer camudar los planes más bien combinaos.<ref name=Loxa/>}} La Loxa de Buenos Aires, d'alcuerdu a les pallabres del investigador y escritor masónicu [[Albert Gallatin Mackey]], sería destinada a los Graos Cimeros y determinaría les decisiones polítiques que tendríen de ser implementaes.<ref name=Tonelli/> El xeneral [[Tomás de Iriarte]] nes sos memories declaró que tanto la Loxa Lautaro como la Loxa de Julián Álvarez yeren masóniques. Sicasí, [[Bartolomé Mitre]], masón grau 33, escribió na so «Historia de San Martín y la Emancipación Suramericana» que la Loxa Lautaro yera una sociedá secreta de calter netamente políticu, que nun pertenecía a la masonería.<ref>{{Cita llibru |apellíos=Mitre |nome=Bartolomé |enllaceautor=Bartolomé Mitre |títulu=Historia de San Martín y la Emancipación Suramericana |fecha=2010 |editorial=L'Atenéu |allugamientu=Buenos Aires |isbn=9789500263634}}</ref> En 1825, en [[Bruxeles]], San Martín recibió una medaya masónica cola so efixe per parte de la Loxa belga ''La Parfaite Amitié'' (La Perfecta Amistá), en reconocencia al so llabor desempeñáu na revolución americana. Esta medaya suel ser utilizada pa demostrar la pertenencia de San Martín a la masonería, cosa que nun ta probada documentalmente. Sía que non, tou paez indicar que magar ye bien probable que San Martín fuera empecipiáu n'Europa, la so rellación cola masonería esleir col pasu de los años.<ref name=Loxa/> === Filiación polémica === [[Ficheru:05. La Rioja José de San Martín(5).JPG|thumb|Monumentu a José de San Martín na ciudá de [[La Rioxa (Capital)|La Rioxa]] (Arxentina).]] En 2000, l'escritor [[José Ignacio García Hamilton]] nel so llibru ''Don José: la vida de San Martín'' espunxo una versión revesosa alrodiu de un orixe mestizu de José de San Martín. En tola so vida surdieron anécdotes sobre la piel morico del prócer. La versión de mestizu basar n'otra del historiador arxentín [[Hugo Chumbita]], onde'l xeneral sería fíu del español [[Diego de Alvear y Ponce de León|Diego de Alvear]] (padre de [[Carlos María de Alvear]]) y de una nuevu guaraní llamada Rosa Guarú. Según Chumbita, Alvear apurriría a José al matrimoniu formáu por Juan de San Martín y Gregoria Matorras, quien lo bautizaron dándo-y el so apellíu. Pa estes afirmaciones Chumbita basar nun llibru de memories de María Joaquina de Alvear y Sáenz de Quintanilla ([[1823]]-[[1889]]), fía de Carlos de Alvear, quien nos sos escritos refier el fechu como tradición familiar, declarando, lliteralmente: «Soi sobrina carnal, por ser fíu natural del mio güelu el señor don Diego de Alvear Ponce de León, habíu nuna indíxena correntina, del xeneral José de San Martín... que más tarde selló la llibertá hispanoamericana...».<ref>Joaquina de Alvear y Quintanilla de Arrotea, publicáu por Hugo Chumbita y Diego Ferrera Vegues en suplemento Zona del diariu Clarín, Buenos Aires, 16 de xunetu de 2000, y en El manuscritu de Joaquina, Buenos Aires, Catálogos, 2006.</ref> [[Juan Bautista Alberdi]], que trató personalmente con San Martín en [[1843]], sostuvo que la frecuente descripción como «indiu» non se compadecía cola so verdadera apariencia física.<ref> «Yo creía-y un indiu, como tantes vegaes haber pintáu, y nun ye más qu'un home de color moricu, de los temperamentos biliosos».</ref> La tema foi declaráu ''d'interés'' pola [[Honorable Cámara de Diputaos de la Nación]], según resolución del 4 d'ochobre de 2006.<ref>{{cita web |títulu=H. Cámara de Diputaos de la Nación |url=http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:jTENTlGBfOAJ:hugochumbita.com.ar/actualizaciones/resoluciones_diputaos_y_fundamentos.doc |editorial=hugochumbita.com.ar |fecha=4 d'ochobre de 2006 |fechaaccesu=8 de mayu de 2015}}</ref> === El so llugar na construcción de la identidá nacional arxentina === La figura de José de San Martín tien el primer llugar dientro de la versión de la historia que circuló nes escueles arxentines, al traviés de les cualos conformóse la identidá de munchos de los ciudadanos d'esti estáu llatinoamericanu. A San Martín consideró-ylo'l "Padre de la Patria", fundamentalmente al traviés de la ingente obra de Bartolomé Mitre, ''Historia de San Martín y de la emancipación americana'' y de la de [[Ricardo Rojas]], ''El santu de la espada''. Ciertu historiadores como [[Rodolfo Terragno]] o [[Luis Alberto Romero]] sostienen que tenía a lo sumo un ideal americanista y non una identidá arxentina yá que nun podía ser parte de daqué qu'entá nun esistía.<ref>{{cita web |títulu=San Martín: ¿espía inglés o patriota? |url=http://edant.clarin.com/suplemento/zona/1999/05/09/i-00801y.htm |editorial=edant.clarin.com |fecha=9 de mayu de 1999 |fechaaccesu=8 de mayu de 2015 }}</ref> == Na cultura popular == [[Ficheru:Junín_Plaza_25_de_Mayo_821.jpg|thumb|300px|Monumentu al xeneral San Martín na [[Plaza 25 de Mayu (Junín)|Plaza 25 de Mayu]] de [[Junín (provincia de Buenos Aires)|Junín]] (Arxentina).]] === Llibros === Magar la bibliografía dedicada a José de San Martín ye bien estensa, pueden mentase los siguientes: * [[Augusto Barcia Trelles|{{versalita|Barcia Trelles, Augusto}}]]: ''Historia de San Martín'', 1943. * {{versalita|Bragoni, Beatriz}}: ''San Martín. De soldáu del Rei a héroe de la nación''. Buenos Aires: Suramericana, 2010. * {{versalita|Camogli, Pablo}}: ''Batalles pola llibertá''. Buenos Aires: Aguilar, 2005.<ref group="lower-alpha">Nun ye una obra dedicada puramente a les campañes de San Martín, pero dedica munches páxines a les batalles en que participaron San Martín y los sos subordinaos.</ref> * {{versalita|Chumbita, Hugo}}: ''Fíos del país: San Martín, Yrigoyen y Perón''. * [[René Favaloro|{{versalita|Favaloro, René}}]]: ''¿Usté conoz a San Martín?'', 1986 ISBN 950-549-100-X. * [[José Ignacio García Hamilton|{{versalita|García Hamilton, José Ignacio}}]]: ''Don José. La vida de San Martín''. * [[Tomás Guido|{{versalita|Guido, Tomás}}]]: ''San Martín y la gran epopeya''. * [[Institutu Nacional Sanmartiniano|{{versalita|Institutu Nacional Sanmartiniano}}]]: ''Campañes del llibertador xeneral don José de San Martín'', 1978. * [[Martín Kohan|{{versalita|Kohan, Martín}}]]: ''Narrar a San Martín''. Buenos Aires: Adriana Fidalgu editora. * [[John Lynch (historiador)|{{versalita|Lynch, John}}]]: ''San Martín. Argentine soldier, American hero'': [[w:Yale University Press|{{versalita|Yale University Press}}]]: ISBN 978-0-300-12643-3 [http://yalepress.yale.edu/book.asp?isbn=9780300126433]. * {{versalita|McDonell, Carlos S.}}: ''El misteriu de San Martín''. * {{versalita|Mitre, Bartolomé}}: ''Historia de San Martín y de la emancipación suramericana''. * {{versalita|Ornstein, Leopoldo}}: ''La guerra terrestre y l'aición continental de la revolución arxentina (San Martín y la independencia de Chile)''. * {{versalita|Pérez Pardella, Agustín}}: ''José de San Martín, el llibertador acaballa''. * [[Ricardo Rojas|{{versalita|Rojas, Ricardo}}]]: ''[[El santu de la espada]]''. * {{versalita|Ruiz Moreno, Isidoro J.}}: ''Campañes militares arxentines'' (tomu 1). Buenos Aires: Emecé, 2004.<ref group="lower-alpha">Tampoco se dedica puramente a analizar les campañes de San Martín, pero facer en fondura con una visión actual.</ref> * [[Rodolfo Terragno|{{versalita|Terragno, Rodolfo}}]]: ''Maitland & San Martín'': [[Universidá Nacional de Quilmes]]. === Películes === [[Ficheru:Monumento a José de San Martín (Madrid).jpg|thumb|Monumentu a José de San Martín en Madrid.]] Ente les películes arxentines que retrataron en tou o en parte la figura de José de San Martín citen les siguientes: * ''[[La creación del Himnu]]'', de [[Mario Gallu]] (1910). * ''La batalla de San Llorienzo'', de [[Mario Gallu]] (filme perdíu). * ''La batalla de Maipú'', de [[Mario Gallu]] (filme perdíu). * ''Episodios de San Martín'', de [[Mario Gallu]] (filme perdíu). * ''[[Nuesa tierra de paz]]'', d'[[Arturo Mom]] (1939). * ''[[El santu de la espada]]'', de [[Leopoldo Torre Nilsson]] (1970). * ''[[Güemes, la tierra n'armes]]'', de [[Leopoldo Torre Nilsson]] (1971). * ''Pelos senderos del Llibertador'', de [[Jorge Cedrón]] (documental, 1971). * ''[[Juan Manuel de Rosas (película de 1972)|Juan Manuel de Rosas]]'', de [[Manuel Antín]] (1972). * ''El xeneral y la fiebre'', de [[Jorge Coscia]] (1992). * ''L'exiliu de San Martín'', d'[[Alejandro Areal Vélez]] (documental, 2005). * ''[[Belgrano (película)|Belgrano]]'', de [[Sebastián Pivotto]] (2010). * ''[[Revolución: L'encruz de los Andes]]'', de [[Leandro Ipiña]] (2011). === Xuegos === La imaxe de José de San Martín forma parte del xuegu didácticu ''[[Nabuko Xenerales y Conquistadores]]'', un xuegu de mesa nel que San Martín apaez ente los más grandes personaxes de la historia universal, xunto a [[Xuliu César]], [[Alexandru Magnu]], [[George Washington|Washington]], ente munchos otros. Nel añu 2008 incluyir nel videoxuegu [[Civilization IV: Colonization|Sid Meier's Civilization IV: Colonization]], un videoxuegu d'estratexa por veces basáu na colonización del continente americanu. Nel xuegu ''Age of Empires III: The War Chiefs'' ('yera d'imperios 3: los xefes de la guerra'), José de San Martín apaez como un revolucionariu de les Provincies Xuníes del Río de la Plata.<ref>{{cita web |títulu=Microbiografía de José de San Martín |url=http://www.lahora.com.ec/index.php/noticias/show/1101542675#.VXWbZNJ_Oko |editorial=www.lahora.com.ec |fecha=1 d'agostu de 2013 |fechaaccesu=8 de xunu de 2015 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150703134700/http://www.lahora.com.ec/index.php/noticias/show/1101542675#.VXWbZNJ_Oko |fechaarchivu=2015-07-03 }}</ref> === Numismática === [[Ficheru:100 Peso Moneda Nacional A-B 1950.jpg|thumb|360px|Billete de 100 [[peso moneda nacional]].]] La figura de José de San Martín tuvo una amplia reconocencia nel diseñu de billetes de circulación nacional n'Arxentina. El primer homenaxe foi-y dau nos [[peso moneda nacional]], na so emisión 1942-1969. Ellí apaez nos billetes de 5, 10, 50, 100, 500, 1000 y 5000&nbsp;pesos, col aspeutu de la iconografía habitual, y nos de 10&nbsp;000 y otros de 500 col so aspeutu na so vieyera. L'aviesu de los billetes representaba eventos o sitios de la historia arxentina, non toos rellacionaos con San Martín. Nos [[peso Llei 18.188|peso Ley&nbsp;18.188]], San Martín apaez puramente na so vieyera, nos billetes de 50, 100, 500, 1000, 5000, 10&nbsp;000, 50&nbsp;000, 100&nbsp;000, 500&nbsp;000 y 1&nbsp;000&nbsp;000 de pesos. Ye, xunto a Manuel Belgrano, l'únicu prócer arxentín utilizáu na iconografía de dicha moneda. Los [[austral (moneda)|australes]] apelaron a un conxuntu de próceres ente los que nun s'atopaba San Martín, pero más palantre los billetes de 1&nbsp;000, 10&nbsp;000, 50&nbsp;000 y 500&nbsp;000&nbsp;peso ley fueron resellados pa circular como australes, anque al primeru d'ellos asignóse-y el valor d'un austral. El [[nuevu pesu arxentín|pesu convertible]], vixente na actualidá, inclúi a San Martín nos billetes de 5&nbsp;pesos. Tamién en monedes de la República Arxentina'l xeneral San Martín recibió un frecuente homenaxe. En 1950, en conmemoración del centenariu del so fallecimientu, acuñáronse monedes de 5, 10 y 20 centavos ([[peso moneda nacional]]) qu'incluyíen la lleenda «Añu del Llibertador Xeneral San Martín» y la imaxe de San Martín na so vieyera. Dende 1951 hasta 1956 siguieron acuñándose estes monedes, anque reemplazando la lleenda pel añu normal d'acuñamientu, y sumándose, amás, en 1952 la moneda correspondiente al valor de 50 centavos.<ref>{{harvsp|Cunietti Ferrando (1987), p. 60}}</ref><ref>{{harvsp|Gancedo (2004), p. 88-91}}</ref><ref>{{harvsp|Janson (2004), p. 29-31}}</ref> En 1978, nel bicentenariu de la so nacencia, acuñáronse monedes cola so imaxe pol valor de 50 y 100&nbsp;pesos (peso Ley&nbsp;18.188). Les mesmes siguiéronse acuñando hasta 1981.<ref>{{harvsp|Cunietti Ferrando (1987), p. 65}}</ref><ref>{{harvsp|Gancedo (2004), p. 107-109}}</ref><ref>{{harvsp|Janson (2004), p. 36-38}}</ref> Nel añu 2000, a 150&nbsp;años del so fallecimientu, acuñóse una moneda conmemorativa de cursu llegal de 50&nbsp;centavos, entá en circulación ([[nuevu pesu arxentín]]). Nel mesmu añu tamién s'acuñó n'oru una moneda de 5&nbsp;pesos col mesmu motivu, anque a diferencia de l'anterior nun yera de cursu llegal y forzosu, sinón destinada principalmente a coleicionistes.<ref>{{harvsp|Gancedo (2004), p. 167-168}}</ref><ref>{{harvsp|Janson (2004), p. 57 y 63}}</ref><ref>{{cita web|títulu=Anuncio del Bancu central de la República Arxentina|url=http://www.bcra.gov.ar/pdfs/comytexord/A3151.pdf}}</ref> === Himnu a San Martín === '''Himnu al Llibertador Xeneral San Martín'''<br /> Música: Arturo Luzzatti<br /> Lletra: Segundu M. Argarañaz<ref>{{cita web |url=http://www.me.gov.ar/efeme/17deagosto/canhimno.html |títulu=Himnu al Xeneral San Martín |fechaaccesu=20 de marzu de 2015 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20151027041639/http://www.me.gov.ar/efeme/17deagosto/canhimno.html |fechaarchivu=2015-10-27 }}</ref> [[Ficheru:Bogotá escultura, San Martín, cr 7 cl 29.JPG|thumb|180px|Monumentu ecuestre dedicáu a San Martín en [[Bogotá]].]] {{cita|Irga l'Ande'l so cume más altu,<br /> dea la mar el metal de la so voz,<br /> y ente cielos y nieves eternes<br /> álcese'l tronu del Llibertador. Suenen clares trompetes de gloria<br /> y llevanten un himnu trunfal,<br /> que la lluz de la Historia axiganta<br /> la figura del Gran Capitán. De les tierres de la Plata a Mendoza,<br /> de Santiago a Llimar xentil,<br /> foi semando na ruta lloreos<br /> al so pasu trunfal San Martín. San Martín, el señor na guerra,<br /> por secretu designio de Dios,<br /> grande foi cuando'l Sol allumar,<br /> y más grande na puesta del Sol. ¡Padre augusto del pueblu arxentín,<br /> héroe magno de la llibertá!<br /> A la so solombra la Patria engrándase<br /> en virtú, en trabayu y en paz. ¡San Martín! ¡San Martín! Que'l to nome,<br /> honra y prez de los pueblos del Sur,<br /> asegure per siempres los aldos<br /> de la Patria qu'alluma la to lluz. }} == Notes y referencies == {{llistaref|group=lower-alpha}} === Referencies === {{llistaref|2}} == Bibliografía == === Xeneral === * {{Cita llibru|apellíu={{versalita|De la Fonte}} |nome={{versalita|Romualdo}} |enllaceautor=Romualdo Lafuente |títulu=Biografía del pernomáu xeneral americanu don José de San Martín resumida de documentos auténticos por Romualdo de la Fuente |url=|idioma=|edición=|añu=1868 |editorial=Rosa y Bouret |allugamientu=[[París]], Francia |isbn=|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Espíndola}} |nome={{versalita|Adolfo}} |enllaceautor=|títulu=San Martín nel Exércitu Español na Península |url=|idioma=|edición=|añu=1962 |editorial=Comisión Nacional Executiva del 150 Aniversariu de la Revolución de Mayo |ubicación=Buenos Aires |isbn=|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Favaloro}}|nome=René|enllaceautor=René Favaloro|títulu=¿Conoz usté a San Martín?|url=|añu=2011|editorial=Debolsillo|allugamientu=Buenos Aires|isbn=9789875665071}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Gárate Córdoba}} |nome={{versalita|José María}} |enllaceautor=José María Gárate Córdoba |títulu=Les mocedaes militares de José de San Martín, en Vida española del xeneral San Martín» |url=|idioma=|edición=|añu=1994 |editorial=Institutu Español Sanmartiniano |ubicación=Madrid |isbn=|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|[[Institutu Nacional Sanmartiniano]]}} |nome=|enllaceautor=|títulu=Campañes del Llibertador xeneral don José de San Martín |url=|idioma=|edición=|añu=1978 |editorial=|allugamientu=Buenos Aires |isbn=|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Mitre}} |nome={{versalita|Bartolomé}} |enllaceautor=Bartolomé Mitre |títulu=Historia de San Martín y de la emancipación suramericana |url=|idioma=|edición=|añu=1990 |editorial=El Tacurú de Corrientes |allugamientu=Corrientes |isbn=978-950-99585-0-0|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Navarro García}} |nome={{versalita|Luis}} |enllaceautor=|títulu=José de San Martín y el so tiempu |url=https://books.google.cl/books?id=niuVE6uMeV8C&pg=PA9&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false |idioma=|edición=|añu=1999 |editorial=Universidá de Sevilla |ubicación=Sevilla |isbn=84-472-0541-X|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Olmos Zárate}} |nome={{versalita|Julio}} |enllaceautor=|títulu=Les seis rutes sanmartinianas |url=|idioma=|edición=|añu=2005 |editorial=Institutu Nacional Sanmartiniano |allugamientu=Buenos Aires |isbn=|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Otero}} |nome={{versalita|José Pacífico}} |enllaceautor=|títulu=Historia del Llibertador o José de San Martín |url=|idioma=|edición=|añu=1978 |editorial=Círculu Militar |allugamientu=Buenos Aires |isbn=|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Piccinalli}} |nome={{versalita|Héctor Juan}} |enllaceautor=|títulu=Vida de San Martín n'España |url=|idioma=|edición=|añu=1977 |editorial=Editorial Arxentín |allugamientu=Buenos Aires |isbn=|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Villegas}} |nome={{versalita|Alfredo}} |enllaceautor=|títulu=San Martín cadete. La primer inxusticia y el primer gallardón de la so Carrera militar |url=|idioma=|edición=|añu=1982 |editorial=Academia Nacional de la Historia |allugamientu=Buenos Aires |isbn=|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Villegas}} |nome={{versalita|Alfredo}} |enllaceautor=|títulu=San Martín n'España |url=|idioma=|edición=|añu=1976 |editorial=Academia Nacional de la Historia |allugamientu=Buenos Aires |isbn=|páxines=}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Zapatero}} |nome={{versalita|Juan Manuel}} |enllaceautor=|títulu=San Martín, 22 años nel Exércitu Español |url=|idioma=|edición=|añu=1961 |editorial=Academia Nacional de la Historia |allugamientu=Buenos Aires |isbn=|páxines=}} === Seición ''Los sos restos'' === [[Ficheru:Sanmartin11.JPG|thumb|[[Monumentu al Xeneral San Martín y a los Exércitos de la Independencia|Monumentu a San Martín na ciudá de Buenos Aires]].]] * {{cita web |apellíu={{versalita|Arzobispu de Buenos Aires}} |títulu=Planu internu de la catedral |Edición= |allugamientu=Buenos Aires |Id= |url=http://www.arzbaires.org.ar/planu-internu-Catedral.htm |añoacceso=2006 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160305170925/http://www.arzbaires.org.ar/planu-internu-Catedral.htm |fechaarchivu=2016-03-05 }} * {{versalita|Corbiere, Emilio J.}}: ''La masonería'' (1: Política y sociedaes secretes). Buenos Aires: De Bolsu, 2004. ISBN 987-566-010-8. * {{Enllaz rotu|1={title}|2={url}|date={timestamp:%B %Y}|bot=InternetArchiveBot|1=San Martín y les sociedaes secretes |2=http://www.sanmartiniano.gov.ar/textos/parte3/testu083.php |date=August 2025 |bot=InternetArchiveBot }} * {{versalita|Lappas, Alcibíades}}: ''La masonería arxentina al traviés de los sos homes''. Buenos Aires: Editorial Masónica, 2000. * {{cita web |apellíu={{versalita|Roesler}} |nome={{versalita|Bárbara}} |títulu=La sorprendente historia del Mausoléu de San Martín na Catedral |añu=2006 |allugamientu=Buenos Aires |url=http://www.infobae.com/notas/nota.php?Idx=271403&IdxSeccion=100796 |añoacceso=2007 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20071006105027/http://www.infobae.com/notas/nota.php?Idx=271403&IdxSeccion=100796 |fechaarchivu=2007-10-06 }} === Seición ''Filiación polémica'' === * {{versalita|Chumbita, Hugo}} (2004): ''Fíos del país: San Martín, Yrigoyen y Perón''. Buenos Aires: Emecé. ISBN 978-950-07-1801-1. * [[José Ignacio García Hamilton|{{versalita|García Hamilton, José Ignacio}}]] (2000): ''Don José, la vida de San Martín''. Buenos Aires: Suramericana, décima edición, 2000. ISBN 978-950-07-1801-1. * {{versalita|Paredes M., Jorge G.}} ''San Martín. En redol a los sos oríxenes'', en {{Enllaz rotu|1=Razón y pallabra |2=http://razonypalabra.org.mx/llibros/llibros/jgparedesmN64.pdf |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }}. === Seición ''Numismática'' === * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Cunietti Ferrando}}|nome={{versalita|Arnaldo. J.}} |títulu=Historia de la moneda metálica arxentina |añu=1987 |editor= Bancu Roberets |allugamientu=Buenos Aires}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Gancedo}} |nome={{versalita|Rubén Horacio}} |títulu=Catálogu de monedes de la República Arxentina de 1881 a 2004 |añu=2005 |editorial=El Fortín |allugamientu=Buenos Aires |isbn=987-95486-0-4}} * {{Cita llibru |apellíu={{versalita|Janson}} |nome={{versalita|Héctor Carlos}} |títulu=Amonedación de la República Arxentina 1881-2004 |añu=2004 |editor=Héctor Carlos Janson |allugamientu=Buenos Aires}} == Enllaces esternos == {{info|José de San Martín|s|commons}} {{Wikisource|Testamentu de José de San Martín}} {{wikiquote|José de San Martín}} * [http://www.bicentenariobailen.com/ Guía documental del bicentenariu de la batalla de Bailén], publicada nel sitiu web Bicentenariu&nbsp;Bailén.com. * [http://www.sanmartiniano.gov.ar/ Institutu Nacional Sanmartiniano] (sitiu oficial del Institutu Nacional Sanmartiniano). * [http://www.rodolfowalsh.org/spip.php?article595 «San Martín nun foi masón»], investigación con bones fontes bibliográfiques alrodiu de esti puntu, publicada nel sitiu web Rodolfo&nbsp;Walsh.org. * [http://www.elhistoriador.com.ar/biografias/s/san_martin_crono.php Cronoloxía de José de San Martín] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150422005137/http://www.elhistoriador.com.ar/biografias/s/san_martin_crono.php |date=2015-04-22 }}, artículu nel sitiu web L'Historiador (Buenos Aires). {{Tradubot|José de San Martín}} {{NF|1778|1850|de San Martin, José}} [[Categoría:José de San Martín]] hm1orsq3f6mblcydsu83xhyjbvrs6gn Kesterita 0 79846 4501792 4257382 2026-06-26T04:06:44Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501792 wikitext text/x-wiki {{ficha de mineral}} La kësterita o '''kesterita''' ye un mineral de la clase de los minerales sulfuros, y dientro d'esta pertenez al llamáu "grupu de la estannita". Foi afayada antes de 1958 nel xacimientu Kester, na república de Sajá ([[Rusia]]), siendo nomáu esti mineral a partir del nome del sitiu onde s'atopó.<ref>Ivanov, V.V. y Y.A. Pyatenko, 1958.</ref> Sinónimos pocu usaos son: ''isostannita'' o ''khinganita''. [[Ficheru:Kësterite-UK.jpg|300px|miniaturadeimagen]] == Carauterístiques químiques == Químicamente ye un sulfuru-estañato de [[cobre]] y [[cinc]] (CZTS).<ref>{{Cita web |url=http://news.pv-insider.com/thin-film-pv/kestcells-project-radically-change-thin-film-efficiency |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140108080906/http://news.pv-insider.com/thin-film-pv/kestcells-project-radically-change-thin-film-efficiency |fechaarchivu=2014-01-08 }}</ref><ref>http://www.nexcis.fr/</ref> Ye l'equivalente arriquecíu en cinc de la ferrokesterita (Cu2(Fe,Zn)SnS4). Como'l restu de los minerales del grupu de la estannita, son toos sulfuros con tres metales. Puede llevar como impureza daqué de [[fierro]], pero si ye una cantidá apreciable entós trátase de la ferroskerita yá mencinada. Forma una serie de solución sólida cola [[estannita]] (Cu2FeSnS4), na que la sustitución gradual del cinc por #fierro va dando los distintos minerales de la serie. == Formación y xacimientos == Apaez en pequeñes vetes d'orixe hidrotermal de cuarzo-sulfuro en xacimientos d'estañu. Suel atopase acomuñáu a otros minerales como: arsenopirita, estannoidita, [[calcopirita]], calcocita, esfalerita o tennantita. == Ver tamién == * CZTSen * Doping * Ionización * Institut de Recherche et Développement pour l'énergie Photovoltaïque (IRDEP) * Optoelectrónica * Película fina == Referencies == {{Llistaref}} * [http://www.mindat.org/min-2189.html Kësterita], ''mindat.org''. * [http://webmineral.com/data/Kesterite.shtml Kësterita], ''webmineral.com''. * [http://rruff.geo.arizona.edu/doclib/hom/kesterite.pdf Manual de kesterita] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100717051744/http://rruff.geo.arizona.edu/doclib/hom/kesterite.pdf |date=2010-07-17 }}, ''Mineral Data Publishing''. {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Minerales]] ijtz19r9um1sj4j1ii58spmulzflk4t Noruegu 0 80559 4501771 4463768 2026-06-26T01:38:25Z ~2026-36533-96 150062 4501771 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma |nome = Noruegu |nativu = norsk |color = {{Ficha d'idioma/colores|Llingües indoeuropees}} |oficial = |países = Noruega, Suecia, Finlandia y Rusia |creao por = |zona = [[Escandinavia]] |falantes = 5 mill. |f1 = |f2 = |rank = |llingua_muerta = |familia = [[Llingües indoeuropees]]<br /> &nbsp;[[Llingües xermániques]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües escandinaves]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Escandinavu occidental]] (nynorsk)/[[Escandinavu oriental]] (bokmål)<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; '''Noruegu''' |dialeutos = |escritura = [[Alfabetu llatín|Llatín]] adaptáu al noruegu |cooficial = |cooficial_con = |axencia = Norsk språkråd (Norsk y bokmål), Norsk Akademi for Sprog og Litteratur (Riksmål) |iso2 = nor, nob (bokmål), nno (nynorsk) |mapa = Idioma noruego.png |mapa_tamañu = 255px }} El '''noruegu''' (''norsk'' [nɔʂːk] o [nɔrsk]) ye una llingua [[Llingües escandinaves|nórdica]] falada principalmente en '''Noruega''', onde ye llingua oficial. Xunto col [[suecu]] y el [[danés]], el noruegu forma un ''continuum'' de variantes rexonales y locales más o menos intelixibles ente sí. Estes trés llingües escandinaves continentales, xunto coles dos llingües insulares (el feroés y l'islandés) y otros idiomes yá estinguíos, constituyen lo que se conoz como llingües nórdiques (tamién llamaes xermániques septentrionales o escandinaves). El feroés y l'islandés yá nun son mutuamente intelixibles col noruegu na so forma falada, yá que l'escandinavu continental ye considerablemente distintu d'elles. Esisten dos formes oficiales de noruegu escritu: '''''bokmål''''' [ˈbuːkˌmɔːl] (lliteralmente: «llingua del llibru», «llingua lliteraria») y '''''nynorsk''''' [ˈnyːˌnɔʂːk] (lliteralmente: «nuevu noruegu»). El Conseyu Llingüísticu Noruegu encamienta l'usu de los términos «noruegu ''bokmål»'' y «noruegu ''nynorsk»''. Nun hai un estándar oficial pal noruegu faláu, pero'l sociolectu de la clase urbana media y alta de Noruega oriental, sobre'l que se basa'l ''bokmål'', ye la forma que se suel enseñar a los estudiantes estranxeros. Esta forma, llamada ''standard østnorsk'' («noruegu oriental estándar») puede considerase l'estándar faláu ''de facto'' del ''bokmål''.<ref name="Kristoffersen">{{cita llibru |apellíos=Kristoffersen|nome=Gjert|títulu=The Phonology of Norwegian|editorial=Oxford University Press|fecha=2000|páxines=6-11|url=http://www.oup.com/uk/catalogue/?ci=9780198237655|id=ISBN 978-0-19-823765-5}}</ref> Ente los sieglos [[Sieglu XVI|XVI]] y [[Sieglu XIX|XIX]], el danés foi la llingua escrita estándar de Noruega. Por esta razón, el desenvolvimientu del noruegu modernu escritu foi oxetu de gran discutiniu en rellación col [[nacionalismu]], l'enfrentamientu ente discursu rural y discursu urbanu y la hestoria lliteraria de [[Noruega]]. Históricamente, el bokmål ye una variante de danés norueguizada, mientres que'l ''nynorsk'' ye una llingua creada a partir de los dialeutos noruegos y el purismu llingüísticu en contra del danés. Anque agora yá s'abandonó, mientres un tiempu entamóse una política oficial que pretendía fundir el ''bokmål'' y el ''nynorsk'' nuna llingua común denominada ''samnorsk'' al traviés d'una serie de reformes ortográfiques. Tala política dio llugar a la creación d'un ampliu abanicu de formes alternatives tantu en ''bokmål'' como en ''nynorsk.'' La variante non oficial conocida como ''riksmål'' considérase más conservadora que'l ''bokmål'', y la variante non oficial ''høgnorsk'', más radical que'l ''nynorsk''. Los noruegos edúquense tanto en ''bokmål'' como en ''nynorsk''. Una encuesta del añu 2005 indica que'l 86,3 % de la población utiliza principalmente'l ''bokmål'' como llingua escrita cotidiana, mientres que'l 5,5 % utiliza los dos y el 7,5 % utiliza principalmente'l ''nynorsk''.<ref name="ordet">{{cita web |url=http://www.riksmalsforbundet.no/ordet4-4-05.html|urlarchivu=https://web.archive.org/web/http://www.riksmalsforbundet.no/ordet4-4-05.html|fechaarchivu=26 de payares de 2015|títulu=''Ordet 4/2005 - Bare 7,5&nbsp;% nynorsk''|fechaaccesu=28 de febreru de 2007}}</ref> Polo tanto solo'l 13 % escriben frecuentemente en nynorsk, anque la mayoría fala dialeutos que se paecen más al ''nynorsk'' que al ''bokmål.'' Polo xeneral, el ''bokmål'' y el ''riksmål'' son más comunes n'árees urbanes y suburbanes, y el ''nynorsk'', sicasí, en zones rurales, especialmente en Noruega occidental. La Compañía Noruega de Radiotelevisión (NRK) emite en ''bokmål'' y en ''nynorsk'', y toles instituciones gubernamentales tienen la obligación d'almitir les dos llingües escrites. El ''bokmål'' utilízase nel 92 % de les publicaciones escrites, y el ''nynorsk'' nel 8 % (2000). Magar la preocupación pa que los dialeutos noruegos pudieran dar pasu a una llingua noruega falada y común cercana al ''bokmål'', los dialeutos atoparon un sofitu importante nos ambientes locales y na opinión popular, igual que na política. El noruegu ye una de les llingües de trabayu del [[Conseyu Nórdicu]]. Según la Convención Llingüística Nórdica, los ciudadanos de países nórdicos que falen noruegu tienen la oportunidá de faer usu de la so propia llingua na interacción con órganos oficiales d'otros países nórdicos ensin tener que responsabilizase de los gastos de [[traducción]] o interpretación.<ref>{{cita web |url=http://www.norden.org/avtal/utbildning/sk/sprak.asp|títulu=''Konvention mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om nordiska medborgares rätt att använda sitt eget språk i annat nordiskt land'', ''Nordic Council website''.|fechaaccesu=4 de mayu de 2008}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.norden.org/webb/news/news.asp?id=6777&lang=6|títulu=''20th anniversary of the Nordic Language Convention'', ''Nordic news''.|fechaaccesu=22 de febreru de 2007}}</ref> == Historia == === Del nórdicu antiguu a les distintes llingües escandinaves === [[Ficheru:Old_norse,_ca_900.PNG|derecha|miniaturadeimagen|250x250px|Estensión aproximada del nórdicu antiguu y llingües allegaes a principios del [[Sieglu X|sieglu]] X. L'área colorada representa la distribución del dialeutu nórdicu antiguu occidental»; la naranxa, la del «nórdicu antiguu oriental». L'área rosa ye'l gútnico antiguu y l'área verde señala la estensión d'otres [[llingües xermániques]] qu'entá yeren mutuamente intelixibles col nórdicu antiguu.]] Les llingües falaes anguaño n'Escandinavia desendolcáronse a partir del nórdicu antiguu, que la so estensión nun difería enforma de les árees onde güei se fala danés, noruegu y suecu. Ello ye que los comerciantes [[Viquingu|viquingos]] estendieron la llingua per Europa hasta Rusia, faciendo del nórdicu antiguu una de les llingües más estendíes del so tiempu. Según la tradición, el rei Harald Melota Formosa llevó la unidá a Noruega en 872. Nesta dómina taba n'usu un alfabetu rúnicu. Acordies colos escritos topaos nes tables de piedra d'esti periodu históricu, la llingua amosaba una notable falta d'esviación ente distintes rexones. Les runes taben usándose dende'l [[Sieglu III|sieglu]] III. Sobre l'añu [[1030]], el [[cristianismu]] llegó a Noruega, trayendo consigo l'alfabetu llatín. Los primeros manuscritos noruegos qu'usaron el nuevu alfabetu empezaron a apaecer un sieglu dempués, pola mesma dómina na que'l noruegu empezó a estremase de los sos vecinos. Los esploradores viquingos empezaron a establecese n'Islandia nel [[sieglu IX]], portando consigo la llingua nórdica antigua. Col tiempu, el nórdicu antiguu foi estremándose en dos variantes: la occidental y l'oriental. El nórdicu occidental tomaba Noruega (incluyíos los sos asentamientos marinos n'Islandia, Groenlandia, les Islles Feroe y les Islles Shetland) y l'oriental, Dinamarca y Suecia. Les llingües d'Islandia y Noruega caltuvieron la so semeyanza hasta aproximao l'añu [[1300]], cuando se convirtieron no que güei se conoz como islandés antiguu y noruegu antiguu. Mientres el periodu tradicionalmente fecháu ente [[1350]] y [[1525]], el noruegu sufrió una transición pasando del noruegu mediu al noruegu modernu. Los mayores cambeos fueron una simplificación de la morfoloxía, una sintaxis más fixa y una adopción considerable de vocabulariu del baxo-alemán mediu. Un desenvolvimientu similar tuvo llugar en suecu y danés, calteniendo'l continuum dialeutal intactu na Escandinavia continental. Sicasí, nun asocedió lo mesmo en feroés nin n'islandés, polo qu'estes llingües perdieron la intelixibilidá mutua mientres esti periodu. === Dominación danesa y sueca === En [[1397]], la [[Xunión de Kalmar|Unión de Kalmar]] unificó Noruega, [[Suecia]] y Dinamarca, y dende [[1536]] Noruega tuvo apoderada pol Reinu de [[Dinamarca]] y [[Noruega]]. El danés convirtióse na llingua escrita más común ente la clase culta de Noruega. El danés faláu foi adoptáu gradualmente pola élite urbana, de primeres nos eventos formales, y progresivamente fue adoptándose una variedá más relaxada pal discursu cotidianu. Esta variedá pasó por un procesu de koineización, qu'incluyía una simplificación gramatical y una pronunciación a la noruega. Col fin de la unión, en [[1814]] la llingua [[koiné]] dano-noruega pasara a ser la [[llingua materna]] d'una parte sustancial de la élite noruega, pero la variedá más solemne —con un soníu más cercanu al danés— siguió siendo utilizada n'ocasiones formales. Pocu depués del fin de la unión con Dinamarca, Noruega foi forzada a entrar nuna nueva unión personal con Suecia. Sicasí, los noruegos empezaron a reclamar la independencia abrazando la [[democracia]] ya intentando faer cumplir la declaración constitucional de ser un estáu soberanu. Parte d'esti movimientu nacionalista concentróse nel desenvolvimientu d'una llingua noruega independiente. Embaraxábense trés posibilidaes: nun faer nada (llingua noruega escrita, esto ye: danés, distintu del suecu), norueguizar la llingua danesa, o construyir una nueva llingua nacional a partir de los dialeutos noruegos modernos. Los trés víes fueron puestes en práutica. === Del danés al noruegu === Dende la década de [[1840]], dellos escritores esperimentaron con un danés norueguizáu qu'amestaba pallabres descriptives del paisaxe y la vida popular noruegos, y qu'adoptaba una sintaxis más noruega. Knud Knudsen propunxo camudar la ortografía y la flexón gramatical acordies cola koiné dano-noruega, conocida como «fala cotidiana culta». Los axustes nesta direición fueron aplicaos progresivamente en trés reformes oficiales en [[1862]], 1907 y [[1907|1917]]. Mentanto, un movimientu nacionalista lluchaba pol desenvolvimientu d'un nuevu noruegu escritu. Ivar Aasen, un llingüista autodidacta, entamó la creación d'una nueva llingua noruega a los 22 años. Viaxó per tol país, comparando los dialeutos de distintes rexones, y analizó la evolución del [[islandés]], qu'en gran midida safara les influencies que llegaren al noruegu. Aasen llamó al so trabayu, publicáu en dellos llibros ente [[1848]] y [[1873]], ''landsmål'' («llingua nacional»). El nome de ''landsmål'' interprétase dacuando como «llingua rural» o «llingua del campu», pero paez evidente qu'esti nun yera'l sentíu que-y otorgaba Aasen. El nome de la llingua danesa en Noruega foi una tema de gran alderique mientres el [[Sieglu XIX|sieglu]] XIX. Los sos proponentes afirmaben que se trataba de la llingua común de Noruega y Dinamarca, y que nun yera más danesa que noruega. Los partidarios del ''landsmål'' pensaben que'l calter danés de la llingua nun tenía de ser escondíu. En [[1899]], Bjørnstjerne Bjørnson propunxo'l nome neutru ''riksmål'', que, al igual que ''landsmål'', significa «llingua nacional». Esti nome adoptóse oficialmente cola reforma ortográfica oficial de [[1907]]. El nome riksmål interpretábase n'ocasiones como «llingua estatal», pero esti sentíu ye como muncho secundariu, si lu comparamos col ''rigsmål'' danés, d'onde provién el nome. Tres la disolución de la unión personal con Suecia en [[1905]], dambes llingües siguieron desenvolviéndose y algamaron lo qu'anguaño se considera les sos formes clásiques tres la reforma de 1917. El ''riksmål'' foi renomáu como ''bokmål'' («llingua del llibru») en [[1929]], y el ''landsmål'' pasó a llamase ''nynorsk'' («nuevu noruegu»). Una propuesta pa sustituyir «dano-noruegu» por ''bokmål'' salió perdiendo nel parllamentu por un solu votu. El nome ''nynorsk'', el términu llingüísticu pal noruegu modernu, foi escoyíu pa contrastar col danés y sorrayar la conexón histórica col noruegu antiguu. Anguaño esti sentíu práuticamente perdióse y davezu entiéndese como un «nuevu» noruegu n'oposición al «auténticu» noruegu ''bokmål''. El bokmål y el nynorsk fixéronse más próximos con una reforma entamada'n [[1938]], como resultáu d'una política estatal que pretendía fundir el ''nynorsk'' y el ''bokmål'' nuna sola llingua, llamada ''samnorsk'' («noruegu común»). Una encuesta de [[1946]] amosó qu'esta política yera sofitada por un 79 % de los noruegos naquella dómina. Sicasí, los oponentes de tala política consiguieron crear un movimientu masivu de protesta contra'l ''samnorsk'' na [[Década de 1950|década de los cincuenta]], atacando especialmente l'usu de formes radicales» nos llibros de testu en ''bokmål'' usaos nes escueles. Na reforma de [[1959]], revocóse parcialmente la reforma de 1938, pero modificóse'l ''nynorsk'' entá más escontra'l ''bokmål.'' Dende entós el ''bokmål'' siguió reculando escontra'l ''riksmål'' tradicional, ente que el ''nynorsk'' entá s'empón pol estándar de 1959. Amás, una pequeña minoría d'entusiastes del ''nynorsk'' usa un estándar entá más conservador llamáu ''høgnorsk.'' La política del ''samnorsk'' tuvo bien poca influencia dempués de [[1960]], y foi oficialmente refugada en [[2002]]. == Fonoloxía == El sistema sonoru del noruegu ye similar al del [[Suecu|suecu.]] Esisti considerable variación ente los distintos dialeutos, pero la variedá que de normal s'enseña a los estudiantes estranxeros ye'l ''standard østnorsk''. === Consonantes === {| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" class="" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-decoration:none;" |+caption | Fonemes consonánticos del noruegu oriental |- ! ! colspan="2" | Billabial<br />Labiodental ! colspan="2" | Dental<br />Alveolar ! colspan="2" | Retroflexa<br />Postalveolar ! colspan="2" | Palatal ! colspan="2" | Velar ! Glotal |- align="center" |[[Consonante oclusiva|Oclusives]] | {{AFI|p}} | {{AFI|b}} | {{AFI|t}} | {{AFI|d}} | {{AFI|ʈ}} | {{AFI|ɖ}} | colspan="2" | | {{AFI|k}} | {{AFI|g}} | |- align="center" |[[Consonante nasal|Nasales]] | colspan="2" | {{AFI|m}} | colspan="2" | {{AFI|n}} | colspan="2" | {{AFI|ɳ}} | colspan="2" | | colspan="2" | {{AFI|ŋ}} | |- align="center" |[[Consonante fricativa|Fricatives]] | {{AFI|f}} | colspan="1" | | {{AFI|s}} | colspan="1" | | {{AFI|ʂ}} | colspan="1" | | {{AFI|ç}} | colspan="1" | | {{AFI|h}} |- align="center" |[[Consonante líquida|Líquides]] | colspan="2" | | {{AFI|ɾ}} | {{AFI|l}} | {{AFI|ɽ}} | {{AFI|ɭ}} | colspan="2" | | colspan="2" | | |- align="center" |[[Consonante aproximante|Aproximantes]] | colspan="2" | {{AFI|ʋ}} | colspan="2" | | colspan="2" | | colspan="2" | {{AFI|j}} | colspan="2" | | |} === Vocales === {| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" class="" style="margin: 1em 1em 10px 0px; border: 1px solid rgb(170, 170, 170); border-collapse: collapse; text-decoration: none; background: rgb(249, 249, 249);" |+caption | Fonemes vocálicos del ''standard østnorsk'' |- ! Ortografía ! [[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]] ! Descripción |- align="center" | a | {{AFI|/ɑ/}} | Abierta posterior non arrondada |- align="center" | ai | {{AFI|/ɑɪ/}} | |- align="center" | au | {{AFI|/æʉ/}} | |- align="center" | e (curtia) | {{AFI|/ɛ/}}, {{AFI|/æ/}} | Semiabierta anterior non arrondada |- align="center" | e (llarga) | {{AFI|/e/}}, {{AFI|/æ/}} | Semicerrada anterior non arrondada |- align="center" | e (débil) | {{AFI|/ə/}} | Entemedia central non arrondada (''schwa'') |- align="center" | ei | {{AFI|/æɪ/}}, {{AFI|/ɛɪ/}} | |- align="center" | i (curtia) | {{AFI|/ɪ/}} | Zarrada anterior non arrondada |- align="center" | i (llarga) | {{AFI|/i/}} | Zarrada anterior non arrondada |- align="center" | o | {{AFI|/u/}} dacuando {{AFI|/o, ɔ/}} | Zarrada posterior arrondada |- align="center" | oi | {{AFI|/ɔʏ/}} | |- align="center" | o | {{AFI|/ʉ/}}, {{AFI|/u/}} | Zarrada central arrondada (zarrada anterior extra arrondada) |- align="center" | y (curtia) | {{AFI|/ʏ/}} | Zarrada anterior arrondada (zarrada anterior menos arrondada) |- align="center" | y (llarga) | {{AFI|/y/}} | Zarrada anterior arrondada (zarrada anterior menos arrondada) |- align="center" | æ | {{AFI|/æ/}}, {{AFI|/ɛ/}} | Semiabierta anterior non arrondada |- align="center" | ø | {{AFI|/ø/}} | Semicerrada anterior arrondada |- align="center" | øy | {{AFI|/øʏ/}} | |- align="center" | å | {{AFI|/ɔ/}} | Semiabierta posterior arrondada |} === Acentu === El noruegu ye una llingua de tonu marxinal con dos estructures tonales (tonos o acentos), utilizaes pa estremar les pallabres de dos sílabes que de lo contrario tendríen una pronunciación idéntica.<ref>{{cita web|url=http://www.paraphrasis.com/investigacion/El%20sistema%20tonal%20del%20mandarin.pdf|autor=Pérez Escudero, F. A.|último=|primero=|fecha=1998|títulu=El sistema tonal del mandarín|idioma=castellanu|formatu=pdf|obra=|fechaaccesu=6 de mayu|añoacceso=2008|páxines=p. 6|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304132045/http://www.paraphrasis.com/investigacion/El%20sistema%20tonal%20del%20mandarin.pdf|fechaarchivu=2016-03-04}}</ref> Por casu, en munchos dialeutos orientales del noruegu, la pallabra bønder («granxeros») pronúnciase col tonu 1, mientres que ''bønner'' («fabones» o «oraciones») faise col tonu 2, como en [[Danés|danés.]] Anque dacuando la diferencia ortográfica dexa estremar una pallabra de la otra, na mayoría de los casos, los pares mínimos suelen escribise igual, una y bones el noruegu nun tien marques acentuales esplícites. Na mayoría de los dialeutos orientales de tonu baxu, l'acentu 1 consiste nun tonu baxu y planu na primera sílaba, y l'acentu 2, un tonu altu, que cai abruptamente na primera sílaba y un tonu baxu nel empiezu de la segunda sílaba. En dambos acentos, estes variaciones de tonu van siguíes d'una xubida de calter entonativu (acentu sintagmáticu), que la so presencia ya intensidá indica énfasis y correspuéndese cola función del acentu normal» de les llingües qu'escarecen de tonu léxicu, como l'español. Esa xubida remata na sílaba final d'un sintagma acentual, ente que la cayida de final d'enunciáu, tan común na mayoría de les llingües, ye o bien bien pequeña o bien inesistente. Esiste una variación significativa nel acentu d'altor ente los distintos dialeutos; asina, na mayor parte de Noruega occidental y septentrional (los llamaos «dialeutos de tonu altu»), l'acentu 1 cai, ente que l'acentu 2 xube na primera sílaba y cai na segunda, o na proximidá de la llende silábica. Los acentos d'altor (según el peculiar acentu sintagmáticu de los dialeutos de tonu baxu) otorguen al noruegu un soníu cantariegu», que dexa estremalu fácilmente d'otres llingües. Ye interesante notar que l'acentu 1 de normal apaez en pallabres que yeren monosilábiques en nórdicu antiguu, y l'acentu 2 en pallabres que yeren polisilábiques. == Llingua escrita == === Alfabetu === L'alfabetu noruegu consta de 29 lletres. {| border=0 cellpadding=4 cellspacing=1 style="padding:0 .5em .2em; border:1px solid #999; margin:1em 0;" |- style="font-size:large; text-align:center; " | [[A]] || [[B]] || [[C]] || [[D]] || [[E]] || [[F]] || [[G]] || [[H]] || [[I]] || [[J]] || [[K]] || [[L]] || [[M]] || [[N]] || [[O]] || [[P]] || [[Q]] || [[R]] || [[S]] || [[T]] || [[U]] || [[V]] || [[W]] || [[X]] || [[Y]] || [[Z]] || [[Æ]] || [[Ø]] || [[Å (lletra)|Å]] |- style="font-size:large; text-align:center; " | a || b || c || d || e || f || g || h || i || j || k || l || m || n || o || p || q || r || s || t || u || v || w || x || y || z || æ || ø || å |} Les lletres «c», «q», «w», «x» y «z» utilícense namás en préstamos. Dalgunes persones escriben los sos apellíos noruegos faciendo usu d'estes lletres. Dalgunes de les lletres acepten l'usu de [[Diacríticu|diacríticos]]: ''é'', ''è'', ''ê'', ''ó'', ''ò'', ''â'' y ô. En ''nynorsk'' tamién s'usen dacuando ''ì'', ''ù'' y ''ỳ''. Los diacríticos nun son obligatorios, pero en ciertos casos dexen estremar ente distintos significaos d'una pallabra, por casu: ''for'' («para»), ''fór'' (verbu «dir» en pasáu), ''fòr'' («riegu») y ''fôr'' («forraxe»). Los préstamos pueden llevar otros diacríticos, principalmente ''ü'', ''á'' y ''à''. === ''Bokmål'' y ''nynorsk'' === Como asocede n'otros países europeos, Noruega tien un comité d'asesores» —Språkrådet (Conseyu Llingüísticu Noruegu)— que determina, col vistu bonu del ministru de cultura, la ortografía, gramática y vocabulariu oficiales de la llingua noruega. El trabayu d'esti comité tuvo somorguiáu nel discutiniu mientres años, y entá-y queda munchu trabayu por faer. Tanto'l ''nynorsk'' como'l ''bokmål'' tienen una gran variedá de formes opcionales. El ''bokmål'' qu'usa les formes más cercanes al ''riksmål'' conozse como «conservador» o «moderáu», dependiendo del puntu de vista, ente que el ''bokmål'' que fai usu de formes más cercanes al ''nynorsk'' conozse como «radical». El ''nynorsk'' tamién tien formes más cercanes al ''landsmål'' orixinal y formes más cercanes al ''bokmål''. === ''Riksmål'' === Los que s'oponíen a les reformes ortográfiques qu'intentaben averar el ''bokmål'' al ''nynorsk'' siguen utilizando'l nome ''riksmål'' y empleguen la ortografía y gramática anteriores al movimientu del ''samnorsk.'' El ''riksmål'' y les versiones conservadores del ''bokmål'' fueron l'estándar ''de facto'' pa la llingua escrita de Noruega mientres la mayor parte del [[sieglu XX]], siendo usaes nos grandes periódicos, nes enciclopedies y en gran parte de la tradición lliteraria. Amás de ser la forma emplegada per una gran parte de la población de la capital ([[Oslu]]), de les zones cercanes a la mesma y d'otros nucleos urbanos. Dende les reformes de [[1981]] y 2003 (a valir dende [[2003|2005]]), el ''bokmål'' oficial puede afaese hasta ser práuticamente idénticu al ''riksmål'' modernu. Les diferencies ente ''riksmål'' y ''bokmål'' podríen comparase coles diferencies ente l'inglés británicu y l'americanu. L'Academia Noruega regula l'usu del ''riksmål'', determinando lo que se considera ortografía, gramática y léxicu aceptables. === ''Høgnorsk'' === Esiste tamién una forma non oficial de ''nynorsk'', llamada ''høgnorsk'', que refuga les reformes posteriores a 1917 y, poro, ye más cercana al ''landsmål'' orixinal de Ivar Aasen. La Unión de Ivar Aasen promociona l'usu del ''høgnorsk'', pero hasta agora'l so espardimientu nun foi bien estensa. === Usu actual === [[Ficheru:Norwegianmalforms.png|miniaturadeimagen|249x249px|Mapa de les variedaes llingüístiques oficiales nos conceyos noruegos en 2007.]] Cerca del 86,2 % de los alumnos de primaria y secundaria en Noruega recibe la so educación en ''bokmål'', mientres que'l 13,8 % fáenla en ''nynorsk.'' A partir del octavu cursu ye necesario que los alumnos apriendan a escribir dambes formes. De los 431 conceyos noruegos, 161 espunxeron el so deséu de comunicase coles autoridaes centrales en ''bokmål'', 116 (que conformen el 12 % de la población), en ''nynorsk'', y 156 más se declaren neutres. De les 4.549 publicaciones estatales del añu [[2000]], el 8 % fueron en ''nynorsk'' y el 92 % en ''bokmål.'' Los grandes diarios nacionales (''Aftenposten'', ''Dagbladet'' y ''Verdens Gang'') publíquense en ''bokmål.'' Dellos de los principales diarios rexonales (incluyíos ''Bergens Tidende'' y ''Stavanger Aftenblad''), según munches revistes polítiques y diarios locales, usen tanto'l ''bokmål'' como'l ''nynorsk''. == Dialeutos == Esiste un alcuerdu xeneral alrodiu de cómo l'amplia gama de diferencies fai difícil envalorar el númberu de dialeutos noruegos. Les variaciones en gramátiques, sintaxis, léxicu y pronunciación trespasen les fronteres xeográfiques y pueden crear dialeutos distintos d'una aldega a otra. Los dialeutos, amás, pueden llegar en dellos casos a ser tan distintos que son inintelixibles pa los ensin familiarizar con ellos. Munchos llingüistes señalen un enclín escontra la rexonalización de los dialeutos, lo que provoca l'amenorgamientu de les diferencies a nivel llocal. Esiste, sicasí, un anováu interés pola preservación de los distintos dialeutos. == Exemplos == De siguío amuésense delles frases onde pueden reparase delles de les diferencies ente bokmål y ''nynorsk'', comparaes col conservador ''bokmål'' (más cercanu al danés), el nórdicu antiguu, el suecu, el feroés, l'islandés (la llingua viva más cercana al antiguu nórdicu) y otres llingües xermániques modernes. {| {{tablaguapa}} ! rowspan="2" width="100px" | Idioma ! colspan="4" | Frase |- ! Vengo de Noruega ! ¿Cómo se llama él? ! Esto ye un caballu ! El arcoíris tien #munchos colores |- | ''Bokmål'' | rowspan="3" | Jeg kommer fra Norge | rowspan="2" | Hva heter han? | rowspan="3" | Dette er en hest | Regnbuen har mange farger |- | ''Riksmål'' | rowspan="2" | Regnbuen har mange farver |- | [[Danés]] | Hvad hedder han? |- | ''Nynorsk'' | rowspan="2" | Eg kjem frå Noreg | rowspan="2" | Kva heiter han? | rowspan="2" | Dette er ein hest | Regnbogen har mange fargar |- | ''Høgnorsk'' | Regnbogen hev mange fargarRegnbogen er manglìta<br /> <br /> |- | Nórdicu antiguu | Ek kem frá Noregi | Hvat heitir hann? | Þetta er hross/hestr | Regnboginn er marglitr |- | [[Islandés]] | Ég kem frá Noregi | Hvað heitir hann? | Þetta er hross/hestur | Regnboginn er marglitur |- | [[Suecu]] | Jag kommer från Norge | Vad heter han? | Detta är en häst | Regnbåxen har många färger |- | Feroés | Eg eri úr Noregi | Hvussu eitur hann? | Hetta er eitt ross/ein hestur | Ælabogin hevur nógvar litir |- | [[Idioma alemán|Alemán]] | Ich komme aus Norwegen | Wie heißt er? | Das ist ein Hengst/Roß/Pferd | Der Regenbogen hat viele Farben |- | [[Neerlandés]] | Ik kom uit Noorwegen | Hoe heet hij? | Dit is een paard | De regenboog heeft veel kleuren |- | [[Inglés]] | I come from Norway | What is his name? | This is a horse | The rainbow has many colours |} == Morfoloxía == === Sustantivos === Los [[Sustantivu|sustantivos]] noruegos flexiónense o declinen en determinación (determináu/indetermináu) y en númberu. En dellos dialeutos, los nomes determinaos tórnense tamién en casos (nominativu/dativu). Como na mayoría de les llingües [[Llingües indoeuropees|indoeuropees]], los sustantivos clasifíquense por xéneru, qu'obliga a la concordanza con [[Axetivu|axetivos]] y determinantes. Los dialeutos noruegos tienen trés xéneros: masculín, femenín y neutru, sacante'l dialeutu de Bergen, que solo tien dos: común y neutru. El ''bokmål'' y el ''standard østnorsk'' tradicionalmente consten de dos xéneros, como en danés (y como'l dialeutu de Bergen), pero les variedaes llamaes «radicales» tienen trés. Anguaño'l modelu de dos xéneros foi na so mayor parte sustituyíu pol de trés en ''standard østnorsk'' faláu, pero n'ocasiones caltiénse nel ''bokmål'' «conservador». {| {{tablaguapa}} |+caption |Sustantivosbåt («barcu») en '''''bokmål''<br /> <br /> ''' ! colspan="2" | Singular ! colspan="2" | Plural |- ! Indefiníu ! Definíu ! Indefiníu ! Definíu |- | ''en båt'' | ''båten'' | ''båter'' | ''båtene'' |} La declinación de los sustantivos regulares depende del xéneru. Dellos dialeutos y variedaes de ''nynorsk'' amplíen la declinación tomando en considerancia los neutros y femeninos débiles y fuertes. {| {{tablaguapa}} style="margin-bottom: 10px;" |+caption |'''''Bokmål''''' ! m. | en gutt(«un neñu»)<br /> <br /> | gutten(«el neñu»)<br /> <br /> | gutter(«neños»)<br /> <br /> | guttene(«los neños»)<br /> <br /> |- ! rowspan="2" | f. | ei/en dør(«una puerta»)<br /> <br /> | døra/døren(«la puerta»)<br /> <br /> | dører(«puertes»)<br /> <br /> | dørene(«les puertes»)<br /> <br /> |- | ei/en sol(«un sol»)<br /> <br /> | sola/solen(«el sol»)<br /> <br /> | soler(«soles»)<br /> <br /> | solene(«los soles»)<br /> <br /> |- ! rowspan="2" | n. | et hus(«una casa»)<br /> <br /> | huset(«la casa»)<br /> <br /> | hus(«cases»)<br /> <br /> | husene/husa(«les cases»)<br /> <br /> |- | et hjerte(«un corazón»)<br /> <br /> | hjertet(«el corazón»)<br /> <br /> | hjerter(«corazones»)<br /> <br /> | hjertene(«los corazones»)<br /> <br /> |} A fecha de 1 de xunetu de 2005, ta permitío escribir tolos nomes femeninos como masculinos. {| {{tablaguapa}} style="margin-bottom: 10px;" |+caption |'''''Nynorsk''''' ! m. | ein gut(«un neñu»)<br /> <br /> | guten(«el neñu»)<br /> <br /> | gutar(«neños»)<br /> <br /> | gutane(«los neños»)<br /> <br /> |- ! rowspan="2" | f. | ei sol(«un sol»)<br /> <br /> | sola/soli(«el sol»)<br /> <br /> | soler(«soles»)<br /> <br /> | solene(«los soles»)<br /> <br /> |- | ei kyrkje/kyrkja(«una ilesia»)<br /> <br /> | kyrkja(«la ilesia»)<br /> <br /> | kyrkjer/kyrkjor(«ilesies»)<br /> <br /> | kyrkjene/kyrkjone(«les ilesies»)<br /> <br /> |- ! rowspan="2" | n. | eit hus(«una casa»)<br /> <br /> | huset(«la casa»)<br /> <br /> | hus(«cases»)<br /> <br /> | husa/husi(«les cases»)<br /> <br /> |- | eit hjarta/hjarte(«un corazón»)<br /> <br /> | hjarta/hjartet(«el corazón»)<br /> <br /> | hjarto/hjarte(«corazones»)<br /> <br /> | hjarto/hjarta(«los corazones»)<br /> <br /> |} === Axetivos === Los [[Axetivu|axetivos]] noruegos tienen dos paradigmes flexivos. La flexón débil aplícase cuando l'argumentu ye definíu; la flexón fuerte, cuando l'argumentu ye indefiníu. En dambos paradigmes, l'axetivu declínase en grau (positivu/comparativu/superlativu). Los axetivos fuertes en grau positivu tórnense amás en xéneru y númberu, concordando col so argumentu. En dellos dialeutos del suroeste, los axetivos débiles en grau positivu tamién se tornen en xéneru y númberu, con una forma pal femenín y el neutru y otra pal masculín y el plural. {| {{tablaguapa}} style="margin-bottom: 10px;" |+caption |'''Formes axetives<br /> <br /> ''' débilesgrønn («verde») en '''''bokmål''''' ! Positivu ! Comparativu ! Superlativu |- | ''grønne'' | ''grønnere'' | ''grønneste'' |} {| {{tablaguapa}} style="margin-bottom: 10px;" |+caption |'''Formes axetives<br /> <br /> ''' fuertesgrønn («verde») en '''''bokmål''''' ! colspan="4" | Positivu ! rowspan="2" | Comparativu ! rowspan="2" | Superlativu |- ! Masculín ! Femenín ! Neutru ! Plural |- | ''grønn'' | ''grønn'' | ''grønt'' | ''grønne'' | ''grønnere'' | ''grønnest'' |} === Verbos === Los [[Verbu|verbos]] finitos noruegos flexiónense o conxuguen en mou: indicativu/imperativu/suxuntivu. El mou suxuntivu apaez solo nunos pocos verbos. Los verbos n'indicativu conxúguense en tiempu, presente/pasáu. En ''bokmål'' y ''standard østnorsk'', el presente tamién tien una forma pasiva. En dellos dialeutos, los verbos n'indicativu tamién se conxuguen d'alcuerdu al númberu. La conxugación d'alcuerdu al xéneru yá nun esiste en noruegu. Esisten cuatro formes verbales non finites: infinitivu, infinitivu pasivu y les dos formes de participiu: perfectivu/pasáu ya imperfeutivu/presente. Los participios son axetivos verbales. El participiu imperfeutivu nun se torna, pero'l perfectivu declínase en xéneru (non en ''bokmål'' nin en ''standard østnorsk'') y en númberu, como los axetivos fuertes en grau positivu. La forma definida del participiu ye igual que la forma plural. Al igual qu'asocede n'otres llingües xermániques, los verbos noruegos pueden ser o bien fuertes o bien débiles. {| {{tablaguapa}} |+caption |'''Formes verbales en''' bokmålleve ('''vivir''')'''<br /> <br /> ''' ! colspan="5" | Finito ! colspan="5" | Non finito |- ! colspan="3" | Indicativu ! rowspan="3" | Suxuntivu ! rowspan="3" | Imperativu ! colspan="2" | Sustantivos verbales ! colspan="3" | Axetivos verbales (participios) |- ! colspan="2" | Presente ! rowspan="2" | Pasáu ! colspan="2" | Infinitivu ! rowspan="2" | [[Aspeutu verbal|Imperfeutivu]] ! colspan="2" | [[Aspeutu verbal|Perfectivu]] |- ! Activa ! Pasiva ! Activa ! Pasiva ! Singular ! Plural/Def. |- | ''lever'' | ''leves'' | levde/ levet | ''leve'' | ''lev'' | ''leve'' | ''leves'' | ''levende'' | ''levd'' | levde/ levet |} {| {{tablaguapa}} |+caption |'''Formes verbales en''' nynorskleva ('''vivir''')'''<br /> <br /> ''' ! colspan="4" | Finito ! colspan="7" | Non finito |- ! colspan="2" | Indicativu ! rowspan="3" | Suxuntivu ! rowspan="3" | Imperativu ! colspan="2" | Sustantivos verbales ! colspan="5" | Axetivos verbales (participios) |- ! rowspan="2" | Presente ! rowspan="2" | Pasáu ! colspan="2" | Infinitivu ! rowspan="2" | [[Aspeutu verbal|Imperfeutivu]] ! colspan="4" | [[Aspeutu verbal|Perfectivu]] |- ! Activa ! Pasiva ! Masculín ! Feminino ! Neutru ! Plural/Def. |- | ''lever'' | ''levde'' | ''leve'' | ''lev'' | ''lleva'' | ''levast'' | ''levande'' | ''levd'' | ''levd'' | ''levt'' | ''levde'' |} === Pronomes === Los [[Pronome|pronomes]] personales en noruegu declínense en casos: nominativu/acusativu. Dellos dialeutos caltuvieron el casu dativu en sustantivos y tamién cunten con un casu dativu, en llugar d'acusativu, nos pronomes personales, ente qu'otros dialeutos tienen l'acusativu nos pronomes y el dativu nos sustantivos, lo qu'apurre a estos dialeutos trés casos distintos. Na gramática de noruegu más detallada qu'esiste, la ''Norsk referansegrammatikk'', la categorización de los pronomes personales según persona, xéneru y númberu nun se considera flexón. Como asocede colos sustantivos, los axetivos tienen de #concordar en xéneru y númberu colos sos argumentos pronominales. Otros pronomes nun tienen flexón. Los llamaos pronomes posesivos, demostrativos y relativos nun se siguen considerando pronomes. Los pronomes conformen una clase zarrada, lo que significa que de normal non se pueden añader nuevos elementos a esta clase. {| {{tablaguapa}} style="margin-bottom: 10px;" |+caption |'''Pronomes en''' '''''bokmål'''''<br /> <br /> ! Nominativu ! Acusativu ! Equivalente asturianu |- | ''jeg'' | ''meg'' | yo, me, mi |- | ''du'' | ''deg'' | tu, te, ti |- | ''han'' | ham/han | él, lo, -y |- | ''hun'' | ''henne'' | ella, la, -y |- | ''den'' | ''den'' | ''ello'' (masculín/femenín) |- | ''det'' | ''det'' | ''ello'' (neutru) |- | ''seg'' | se, -y, Les (reflexivu) |- | ''vi'' | ''oss'' | nós, nos |- | ''dere'' | ''dere'' | vós, vos |- | ''de'' | ''dem'' | ellos/as, los as, -yos |} {| {{tablaguapa}} |+caption |'''Pronomes en''' '''''nynorsk'''''<br /> <br /> ! Nominativu ! Acusativu ! Equivalente asturianu |- | ''eg'' | ''meg'' | yo, me, mi |- | ''du'' | ''deg'' | tu, te, ti |- | ''han'' | han/honom | él, lo, -y o ''ello'' (masculín) |- | ''ho'' | ho/henne | ella, la, -y or ''ello'' (femenín) |- | ''det'' | ''det'' | ''ello'' (neutru) |- | ''seg'' | se, -y, Les (reflexivu) |- | ''vi'' | ''oss'' | nós, nos |- | ''de'' | ''dykk'' | vós, vos |- | ''dei'' | ''dei'' | ellos/as, los as, -yos |} El ''bokmål'' tien dos series de pronomes de 3ª persona: «han» y «hun», que faen referencia a individuos masculinos y femeninos respeutivamente, y «dean» y «det», que faen referencia a sustantivos inanimaos o impersonales, de xéneru masculín/femenín o neutru respeutivamente. Sicasí, en ''nynorsk'' y na mayoría de los dialeutos usa la mesma serie de pronomes («han» (m.), «ho» (f.) y «det» (n.)) pa referencies tanto personales como impersonales. «Det» tien tamién usos [[Pronome|espletivos]] y catafóricos como asocede n'inglés, por casu en it ''rains'' y '''''it''''' was known by everyone (that) he had travelled the world. == Vocabulariu == La mayor parte del vocabulariu modernu del noruegu remóntase al nórdicu antiguu. La fonte más importante de préstamos ye'l baxo-alemán mediu, que tuvo una enorme influencia nel repertoriu léxicu del noruegu dende la Baxa Edá Media d'equí p'arriba y qu'inclusive influyó nes estructures gramaticales, como les construcciones de xenitivu. Anguaño, la mayor fonte de préstamos ye l'inglés, como por casu: ''rapper'', ''e-mail'', ''catering'', ''juice'' o ''bag'' (orixinariamente una pallabra del nórdicu antiguu tomada como préstamu n'inglés). Dellos préstamos camuden la so ortografía pa reflexar les normes de pronunciación del noruegu, pero, polo xeneral, la versión norueguizada de diches pallabres tiende a precisar munchu tiempu pa ser asimilada. Por casu, ''sjåfør'' (del francés ''chauffeur'', xofer) y ''revansj'' (del [[francés]] revanche, ''revancha'') son anguaño les formes más comunes, pero ''juice'' utilízase más que ''jus'', ''catering'' más que ''keitering'', ''service'' más que ''sørvis'', etc. == Ver tamién == * [[Bokmål]] * [[Nynorsk]] * [[Riksmål]] * [[Høgnorsk]] * [[Landsmål]] * [[Standard østnorsk]] * [[Russenorsk]], una [[llingua pidgin]] que combina [[rusu]] y el noruegu. == Referencies == {{llistaref|2}} == Referencies bibliográfiques == * Einar Haugen, autor de la edición (1965, 1967, 1974). ''Norwegian-English Dictionary.'' Madison: The University of Wisconsin Press. == Enllaces esternos == * ''[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=NRR Ethnologue report for Norwegian]'' * Norway: Small country with two written languages artículu escritu pol Ministru d'Asuntos Esteriores noruegu (Noruega: pequeñu país con dos llinguaxes escritos). * [https://web.archive.org/web/20130601082316/http://www.websters-online-dictionary.org/definition/norwegian-english/ Diccionariu inglés-noruegu noruegu-inglés] * [https://web.archive.org/web/20070810124234/http://meltingpot.fortunecity.com/ormonde/795/bokny.htm Diferencies ente][https://web.archive.org/web/20070810124234/http://meltingpot.fortunecity.com/ormonde/795/bokny.htm ''bokmål''] [https://web.archive.org/web/20070810124234/http://meltingpot.fortunecity.com/ormonde/795/bokny.htm y] {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma noruegu|Idioma noruegu]] efgqyxctktj7zkmxq43solsy16q51md Catalán balear 0 80718 4501800 4241700 2026-06-26T05:52:04Z ~2026-36533-96 150062 4501800 wikitext text/x-wiki [[Ficheru:Catalán_dialectos.png|derecha|miniaturadeimagen|333x333px|Variantes dialeutales del [[Catalán|idioma catalán]]. Les variedaes baleares amuésense en tonos maxenta.]] Denomínase balear o catalán '''balear''' a la familia de dialeutos del [[catalán]] que se falen nes [[Islles Baleares]]. Los subdialeutos que lu formen son el [[mallorquín]] (''mallorquí'') en [[Mallorca]], el [[menorquín]] (''menorquí'') na islla de [[Menorca]], y l'[[Ibicencu|ibicenco]] (''eivissenc'') nes Pitiuses (Illes Pitiuses) formaes per [[Eivissa]] y [[Formentera]]. == Antecendentes == La llingua catalana foi portada por habitantes provenientes del Rosellón y el Empordà nos tiempos de la conquista de Mallorca, pola cual, caltiénense carauterístiques dialeutales emparentaes con variantes de diches zones. Sicasí, el fechu de que l'archipiélagu balear, pola so posición estratéxica nel Mediterraneu, se convirtiera'n centru comercial y en ponte de la espansión catalano-aragonesa, collaboró con préstamos léxicos tomaos d'otros idiomes, como'l francés, l'italianu, el provenzal y el griegu. Per otru llau, el dominiu británicu del sieglu XVIII sobre Menorca, introdució delles pallabres d'orixe [[inglés]] como: ''“xoc”'' (''“chalk”'': “tiza”), ''“escrú”'' (''“screw”'': “torniellu”), etc.<ref>{{Cita web|url=http://www.canalsocial.net/GER/ficha_GER.asp?id=6831&cat=Geografia|autor=R. Cerdá Massó|apellíu=Cerdá Massó|enllaceautor=|nome=R.|fecha=|año=1991|mes=|editor=www.canalsocial.ne|títulu=Mallorquín|fechaaccesu=16 de payares de 2009|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131015130211/http://www.canalsocial.net/GER/ficha_GER.asp?id=6831&cat=Geografia|fechaarchivu=2013-10-15}}</ref> En delles obres antigües considérase al balear como llingua independiente y non variante del catalán<ref>El Balear tien gramática y diccionarios dende 1835 (Juan José Amengual, Juan Fiol, Julio Soler).</ref><ref>El Balear foi consideráu idioma pola Real Academia de les Bones Lletres de Barcelona en 1840 y pola Real Academia Española de la Llingua en 1928 (amás, foi nomáu D. Llorens Riber miembru d'ésta última en representación de la Llingua Mallorquino y Balear.</ref><ref>Enciclopedia Universal Ilustrada, tomu XXI páxina 43: "...coles mesmes, les maneres de falar usaos n'España... habiendo les modalidaes galaica, portuguesa, asturiana, lleonesa, catalana, valenciana, murciana, baleáricu y castellán".</ref><ref>Gran Enciclopedia Rialp, tomo XIV páxina 835: "el Balear es una de las lenguas más arcaizantes de toda la romanía".</ref> == Variedaes == Esisten dialeutos dientro del catalán balear, recoyíos dientro del siguiente cuadru que los enmarca dientro del bloque dialeutal oriental del catalán. == Carauterístiques == La modalidá balear tien les carauterístiques xenerales d'esti bloque dialeutal y éstes son distintos en función del subdialeutu correspondiente. Sicasí, les más comunes son: * [[Fonética]]: ** Nes combinaciones de verbu+pronome átonu, l'acentu prosódicu recái nesti últimu elementu, sacante en ibicenco. Por casu, ''comprar-ne'' tendría "-ne" como sílaba tónica. ** Les pallabres esdrúxules, en partes de la islla de Mallorca, acabaes en ''-ia'' pierden la "a". Por casu, ''glòria'' pronunciaríase glòri. ** Yodización tradicional. Ausencia de yeísmu sacante nos falantes más acastellanaos. ** Distinción de ''v'' y ''b'', pronunciándose [v] la primera y [b] la segunda. ** Elisión sistemática de -r final de pallabra (en Cataluña ye solo parcial).<ref>Lexicon der Romanistischen Liguistik – 1991, tomo V, páxina 139: "nos nomes y nos monosílabos, la "erre" final románica sume en Balear, acentuándose dicha desapaición"</ref> ** Perda de la ''ll'' ente vocales. Por casu, ''collir'' pronunciaríase como ''coir'', o ''ulleres'' como ueres. * Morfosintaxis: ** Usu xeneral del artículu saláu, quitando'l pueblu de Pollença. La so forma xeneral ye es/sa, es/ses y ''s''' delantre de vocal o hache, pero según el subdialeutu puede adoptar tamién les formes ''so'' (masc. sing.) o ''ets'' (masc. plural). Los ámbitos d'usu del artículu saláu y del artículu normal (el/la, els/les, ''l''' ) dependen tamién del subdialeutu. Anque polo xeneral, úsase l'artículu normal delantre de pallabres que se consideren úniques, como Cielu (paraísu en relixón), Demoniu, mar... y delantre de les hores. Por casu, ''es cel'' refierse al firmamentu y ''el Cel'' refierse al paraísu onde van los finaos si lo merecen. ** Usu del artículu personal en/na, ''n''' delantre de nomes propios de persona. ** Morfema cero na primer persona del singular del presente d'indicativu. Por casu, lo qu'en [[catalán central]] sería ''jo canto'' (yo canto) dizse "''jo cant''". ** Nos verbos de la primer conxugación (acabaos en ''-ar''), les formes del plural de primera y segunda persona fáense con ''-am'', -au. Por casu, cantam (''cantamos''), ''cantau'' (cantáis). ** Nos verbos de la primer conxugación (acabaos en ''-ar''), el pretéritu imperfectu de suxuntivu faise con ''-a-'', esto ye, ''cantàs'', ''cantassis''... Anque anguaño estendióse tamién les formes catalanes con ''e'' y en munchos sitios usen dambes con normalidá. ** Na combinación de dos o más prono<span>me</span>s átonos precediendo a una forma verbal, si unu ye de complementu direutu (CD) y tien la forma ''el'', la, etc. y otru ye de complementu indireutu (CI), y tien ''la'' forma me, ''te'', etc., apaez primero'l pronome de CD. Exemplos: ''la me dóna'' (dámela), ''el se menja'' (cómelu). * Léxicu: ** Gran cantidá de léxicu propiu, sobremanera arcaísmos calteníos pol aislamientu de les islles y les distintes influencies llingüístiques que les bañaron. El léxicu varia abondo dependiendo del subdialeutu. Exemplos: ''al·lot'' por ''noi'' (mozu), ''moix'' por ''gat'' (gatu), ''besada'' por ''petó'' (besu), "ca" por "gos" (perru) o "rata-pinyada" por "rat-penat" (esperteyu). == Referencies == {{Llistaref}} == Bibliografía == * A. M. Badia i Margarit: ''Gramàtica Històrica Catalana'', Biblioteca d'Estudis i Investigacions, 1984. {{ISBN|84-7502-111-5}}. == Enllaces esternos == * Llengo viva / Llengua viva * [http://mirador.webcindario.com/llengo_materna.html Dia Internacional de sa llengo materna] * Gabriel Alomar Esteve: En defensa dels dialectes mallorquí, menorquí, eivissenc {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma catalán]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] 4qd8ct6flbf3p1n8xhh8shtl97dayld Kathleen McNulty Mauchly Antonelli 0 91418 4501770 4386359 2026-06-26T01:21:45Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501770 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Kathleen "Kay" McNulty Mauchly Antonelli''' {{nym}} foi una de les seis [[programador]]es orixinales del [[ordenador]] [[ENIAC]], el primer ordenador dixital electrónica de propósitu xeneral. == Educación y primeros años == Nacida Kathleen Rica Mc.Nulty nel Condáu de [[Donegal]], [[Irlanda]], en [[1921]], mientres les guerres d'independencia del so país. La nueche de la so nacencia, el so padre, James, que yera un oficial del Exércitu Republicanu Irlandés, foi arrestáu por dos años. Tres la so lliberación, la familia emigró a los [[Estaos Xuníos]] n'ochobre de [[1924]] y afincóse en [[Pennsylvania]] onde James McNulty estableció los sos negocios. Aquel día, Kathleen nun yera capaz de falar inglés pos la so llingua materna yera l'[[Idioma irlandés|gaélicu]]. Ello ye que sábese que recordaría les sos oraciones en gaélicu pol restu de los sos díes. Dempués d'asistir a la escuela en Chestnut Hill y al Hallahan Catholic Girls High School en [[Filadelfia]], graduar con un títulu en matemátiques nel Chestnut Hill College pa muyeres en xunu de [[1942]]. D'un total de 92 estudiantes, Kathleen foi una de los trés que llograron graduase en matemátiques esi añu. Toes elles fixeron tolos cursos de matemátiques disponibles: dos semestres d'álxebra, historia de les matemátiques, cálculos integrales, trigonometria esférica, cálculu diferencial, proyeición xeométrica, ecuaciones parciales diferenciales y estadístiques. Mientres el so tercer añu d'estudios, Kathleen empezó la so busca d'emplegu, sabiendo que quería un emplegu en matemátiques que nun fuera la docencia. Sabía que los puestos en compañíes de seguros riquíen un grau de maestría y que sía comoquier, escasamente contrataben muyeres. Sabiendo que los estudios de negocios facer más emplegable, tomo tolos cursos que pudo na materia: contabilidá, finances y bancos, negocios, lleis, economía y estadístiques. == La so carrera en computación == Una selmana dempués de graduase, atopó un avisu d'emplegu publicáu en The Philadelphia Inquirer nel Serviciu Civil de los EEXX. El títulu dicía: Búscase: "Muyeres con títulu en matemátiques" y amestaba "La necesidá de muyeres inxenieres y científiques ta creciendo tantu na industria como nel gobiernu... les muyeres tán recibiendo propuestes d'emplegu en carreres científiques y ingenieriles... va atopar qu'ellí, más qu'en nengún otru llau, el slogan ye 'Búsquense muyeres'". L'exércitu de los [[Estaos Xuníos]] taba buscando muyeres con estudios de matemática xusto onde ella vivía, en Filadelfia. De inmediado llamó a los sos dos colegues de graduación, [[Frances Bilas Spence|Frances Bilas]] y Josephine Benson. La segunda nun pudo llegar al alcuentru, asina que fueron Fran y Kathleen les que finalmente llegaron a una entrevista de trabayu en 1946, onde fueron informaes de los puestos vacantes. Bien llueu, dambes recibieron cartes pidiendo que se presenten nel Moore School of Electrical Engineering, na Universidá de Pennsylvania, pa empezar a trabayar en xunetu de [[1942]]. El yá que figuraba na so ficha d'emplegu yera'l de "ordenadores". Ellí trabayaríen hasta formar parte del equipu de programación del ENIAC, que foi puesta en funcionamientu oficialmente n'avientu de [[1946]]. [[Image:KayMcNultyAlyseSnyderSisStumpDifferentialAnalyzer.jpg|thumb|'''Kathleen McNulty Mauchly Antonelli''', Alyse Snyder, y Sis Stump operando'l [[analizador diferencial]] nel suétanu de la Escuela d'Inxeniería Eléctica Moore, na [[University of Pennsylvania]], [[Filadelfia]] ([[Pennsylvania]]), en 1942–1945.]] A pesar de tolos sos estudios, la so formación en matemática nun la había preparáu pal so trabayu en cálculu de trayectories balístiques. Nin Fran Spence nin ella taben familiarizaes colos métodos d'[[integración numbérica]] usaos pa computar trayectories. El llibru qu'usaben pa estudiar la tema ("Numerical Mathematical Analysis", 1st Edition by James B. Scarborough, [[Oxford University Press]], 1930) ufiertó-yos poques aclaraciones al respeutu. Los dos nueves matemátiques aprendieron cómo realizar los sos cálculos paso a pasu, al traviés de la práutica y colos bonos conseyos de la so supervisora Lila Todd. Cerca de 75 nueves muyeres ordenadores fueron emplegaes nel Moore School nesi periodu, munches d'elles tomaron cursos con Adele Goldstine, Mary Mauchly y Mildred Kramer. El trabayu foi bien aburrible, y munches d'elles arrenunciaron por escesu de trabayu, pero Kay volvióse prominente ente les muyeres ordenadores. Dos o tres meses dempués, Fran y Kay fueron treslladaes pa trabayar nel analizador diferencial allugáu nel suétanu del Moore School, Esi yera'l más grande y sofisticáu calculador analóxicu del so tiempu, de los cualos namái había 3 nos [[Estaos Xuníos]] y 5 o 6 nel mundu enteru (tolos demśa en [[Gran Bretaña]]). Utilizando esti equipu, inventáu por [[Vannevar Bush]] nel MIT una década tras y retocáu pa faelo más precisu pol equipu del Moore School, el cálculu d'una trayeutoria simple, cerca de 40 hores nuna calculadora mecánica d'escritoriu, podía completase n'alredor de 50 minutos. == La so carrera como programadora de ENIAC == La ENIAC foi desenvuelta pa realizar el mesmu tipu de cálculos ente los años 1943-1946. En xunu de 1945, Kay foi escoyida pa ser una de les primeres programadores, xunto con delles otres muyeres tales como [[Betty Snyder Holberton|Betty Snyder]], [[Marlyn Wescoff Meltzer|Marlyn Wescoff]] y [[Ruth Lichterman Teitelbaum|Ruth Lichterman]], y un quintu ordenador llamáu Helen Greenman ("Greenie").<ref>[http://www2.computer.org/portal/web/csdl/doi/10.1109/85.511940] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110410135921/http://www2.computer.org/portal/web/csdl/doi/10.1109/85.511940 |date=2011-04-10 }} IEEE Annals of the History of Computing: The Women of ENIAC]</ref> Cuando Greenie refugó camudase a Aberdeen pa entrenase porque tenía un guapu departamentu en West Filadelfia y la siguiente suplente negar a cortar les sos vacaciones en [[Missouri]], [[Jean Jennings Bartik|Betty Jean Jennings]], la segunda suplente, llogró l'emplegu. Ente xunu y agostu de 1945, recibieron capacitación en [[Aberdeen Proving Ground]] nes máquines de tarxetes furaes d'[[IBM]] que yeren usaes como l'I/O de la ENIAC. Poco tiempu dempués, la compañera d'escuela de Kay, Fran Bilas, xunir al equipu del ENIAC nel Moore School, magar nun asistir al entrenamientu previu en Aberdeen. L'ordenador podía completar los mesmos cálculos de trayeutoria balística descriptos más arriba en namái 10 segundos, pero pa llograr eso, tomaba ente unu y dos díes configurar la máquina con un nuevu grupu de problemes que resolver. Yeren les muyeres les responsables de determinar la secuencia de camín riquida pa completar los cálculos pa cada problema y configurar la ENIAC d'alcuerdu a eso, anque antes consultaren tamién con dalgunos de los inxenieros de ENIAC tales como Arthur Burks pa determinar cómo podríen programar la máquina. Yá que la ENIAC yera un proyeutu secretu, el programadores nun teníen dexáu siquier ingresar a la sala onde s'atopaba la máquina, pero dábase-yos accesu a planos dende los cualos trabayar na programación nuna sala axacente. Programar la ENIAC implicaba trabayar sobre les ecuaciones diferenciales acomuñaes a un problema de trayeutoria cola precisión dexada pola ENIAC y calcular la ruta con instrucciones que llogren algamar la locación correuta ente 1/5.000to de segundu. Namái cuando teníen diseñáu un programa en papel, les muyeres teníen permisu pa ingresar a la sala de ENIAC y programar físicamente la máquina. Práuticamente tola programación de la ENIAC consistía en diseñar y poner a funcionar programes de prueba qu'aseguraren la integridá de tol sistema, cada tubu, cada conexón llétrica precisaba ser verificada antes de correr cada programa. Kay foi treslladada al Aberdeen Proving Ground Ballistics Research Lab. xunto cola ENIAC cuando la máquina foi camudada hacia pa ellí en 1947, xunto con Ruth Lichterman y Fran Bilas. Les otres trés programadores formaron families y fuéronse a otros emplegos y prefirieron quedase en Filadelfia en cuenta de rellocalizase na remota Aberdeen y vivir una vida de base militar. == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == * [https://web.archive.org/web/20121108050625/http://www.wired.com/culture/lifestyle/news/1997/05/3711 Women Proto-Programmers Get Their Just Reward] * [http://www.witi.com/center/aboutwiti/press/downloads/pr2005NewYorkENIACevent.pdf The World's First Programmers, the Women of the ENIAC, to come to NYC] * [http://www.eniacprogrammers.org/index.shtml ENIAC Programmers Project - Honoring Computer Pioneers and Preserving Their Stories] {{NF|1921|2006|Antonelli, Kathleen}} {{Tradubot|Kathleen McNulty Mauchly Antonelli}} [[Categoría:Informáticos ya informátiques d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Científicos y científiques d'Irlanda]] [[Categoría:Pioneros y pioneres de la informática]] [[Categoría:Matemáticos y matemátiques]] 2k3014837kdsd6a82wmweq6p5sy5l51 Kathleen Barry 0 93131 4501769 4488756 2026-06-26T01:19:53Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501769 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Kathleen Barry''' {{nym}} ye una [[Socioloxía|socióloga]] feminista d'[[Estaos Xuníos d'América]].<ref name="Biography at the Women's Media Center website">[http://www.womensmediacenter.com/author/profile/kathleen-barry Biografía nel sitiu web de Centru de los Medios de comunicación de les Muyeres]</ref> Activista en primer llinia del [[feminismu radical]] nos años 60 y 70 foi pionera na denuncia del tráficu de muyeres y la esplotación sexual. Foi cofundadora de la ONG [[Coalition Against Trafficking in Women|Coalición Contra'l Tráficu de Muyeres]] (CATW) que cola [[Unesco]] plantegó una serie de propuestes empobinaes a la Comisión de Derechos Humanos de les [[Organización de les Naciones Xuníes|Naciones Xuníes]] por que se considerara explícitamente como un derechu fundamental de la persona'l tar llibre de la esplotación sexual.<ref name="A Distinctive Style Article">{{Cita web|url=http://www.adistinctivestyle.com/i/73080/96|títulu=A Distinctive Style Magacín - Issue 19|fechaaccesu=18 de payares de 2016|sitiuweb=www.adistinctivestyle.com|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131021043933/http://www.adistinctivestyle.com/i/73080/96|fechaarchivu=2013-10-21}}</ref><ref name="On the Issues Article">{{Cita web|url=http://www.ontheissuesmagazine.com/1995summer/pimping.php|títulu=On The Issues Magacín: Summer 1995: Pimping: The World's Oldest Profession by Kathleen Barry|fechaaccesu=18 de payares de 2016|sitiuweb=www.ontheissuesmagazine.com}}</ref> En 1985 recibió'l Premiu de la Fundación Wonder Woman pol so compromisu nel empoderamiento de les muyeres.<ref name="Wonder Woman Foundation Honors Those Who Are Achievers">[https://news.google.com/newspapers?nid=2199&dat=19841116&id=qpwyAAAAIBAJ&sjid=Y-kFAAAAIBAJ&pg=4363,3677017 Honores de Fundación de Muyer de maravía Quien Son Achievers]</ref> Anguaño ye profesora emérita de la [[Universidá Estatal de Pennsylvania]]. == Biografía == Nació en [[Syracuse (Nueva York)|Syracusa]] y foi la mayor de tres hermanos. El suañu de los sos padres, esplica na so biografía, yera que se graduara na escuela secundaria, qu'atopara un trabayu como oficinista y qu'aprendiera a cocinar y coser pa "completar la so preparación pa la feminidad" y atopara un home. Col desalcuerdu de la so familia llogró una plaza nel Oswego State Teachers College. Tuvo que dexar los sos estudios nel segundu añu por cuestiones económiques y llogró entós el so primer trabayu como profesora. Mentanto'l movimientu a favor de los derechos civiles llegó a Syracuse, una ciudá segregada. Kathleen tenía 20 años en 1961 y xunióse al [[Congress of Racial Equalty]] (Congresu d'Igualdá Racial) (CORE), fueron momentos que lu marcaron especialmente na so vocación de socióloga y na so trayeutoria como activista en favor de los [[derechos humanos]]. Mientres un añu trabayó como voluntaria nuna escuela d'inmigrantes en [[Texas]]. En 1965 dexó Texas ya instalóse en [[Detroit]] onde dio clases, siguió militando en CORE y llicencióse na [[Universidá Estatal Wayne|Universidá Estatal de Wayne]] de Detroit en 1978. Estudió darréu un master na mesma universidá mientres trabayaba en programes contra la probeza nel distritu.<ref name=":0">{{Cita web|url=http://www.vfa.us/Kathleen%20Barry.htm|títulu=Kathleen Barry|fechaaccesu=18 de payares de 2016|autor=|enllaceautor=|fecha=|idioma=|sitiuweb=www.vfa.us|editorial=Veteran Feminists of America|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20161113165856/http://www.vfa.us//Kathleen%20Barry.htm|fechaarchivu=2016-11-13}}</ref> En 1967 a los 26 años empezó a participar con otres muyeres en pequeños [[Feminismu radical|grupos de conciencia]] que surdíen bonalmente en tol país nel marcu del [[Movimientu de Lliberación de les Muyeres|Movimientu de Lliberación de la Muyer]] y del activismu de la corriente del [[feminismu radical]]. Nestos grupos empezó a falase d'albuertu, violación, violencia, abusos y derechu al bienestar. El primer artículu qu'escribió publicar nel primer númberu de ''Women: A Journal of Liberation.'' En 1972 convertir na Densora de la Muyer na [[Universidá Estatal de Sacramento]]. En 1979 escribió'l so primer llibru ''Esclavitú Sexual de la Muyer'' que foi traducíu en dellos idiomes y que la llanzó al activismu mundial contra la esplotación sexual y el tráficu de muyeres nun momentu nel qu'apenes se denunciaba la tema. Llogró un doble doctoráu en Socioloxía y Educación na Universidá de California en Berkeley con una disertación sobre los oríxenes sociales del feminismu d'Estaos Xuníos del sieglu XIX que sería una preparación pa la publicación nel añu 2000 d'otru de los sos llibros: ''Susan B. Anthony: Una Biografía d'una Feminista Singular .''<ref>{{Cita noticia|apellíos=Saxton|nome=Martha|títulu=In short; nonfiction|url=http://www.nytimes.com/1989/02/12/books/in-short-nonfiction-469889.html|fecha=12 de febreru de 1989|fechaaccesu=18 de payares de 2016|periódicu=The New York Times|páxina=|issn=0362-4331}}</ref> En 1981 incorporar a la facultá de Socioloxía na [[Universidá Brandeis]] pa enseñar [[teoría feminista]]. En 1988 treslladar a la [[Universidá Estatal de Pennsylvania]] como socióloga nel departamentu multidisciplinar de Desenvolvimientu Humanu y Estudios de la Familia. Nos años 80 especializar nel [[Trata de persones|tráfico mundial de muyeres y neños]] mientres empezaba a encetase'l problema en Naciones Xuníes. Naquella dómina'l [[Feminismu radical|movimientu feminista radical]] asítiase en contra de la [[pornografía]] pero nun s'aldericaba la cuestión de la esplotación de muyeres nel porno, la prostitución y el tráficu. En 1988 tres una conferencia feminista radical sobre sexualidá y lliberalismu cofundó xunto a [[Dorchen Leidholdt]], la [[Coalición contra Trátase de Muyeres]], una ONG de Naciones Xuníes, con categoría II, de [[derechos humanos]]. Al traviés d'una collaboración cola UNESCO y col sofitu d'activistes feministes de distintes rexones del mundu, desenvolvió un modelu pa un nuevu derechu internacional, la Convención contra la Esplotación Sexual, que fadría de la prostitución, la pornografía y el tráficu sexual una violación de los derechos humanos nel derechu internacional. Suecia convertir nel primeru de munchos países adoptaron la criminalización a los veceros que merquen sexu. Vietnam, cuando empezó a camudar a una economía de mercáu taba en cantu de ser invadida poles industries masives del sexu. En 1993 entamó en Vietnam un seminariu sobre la tema y trés años más tarde editó ''Vietnam's women in Transition'', una coleición d'ensayos de feministes d'Estaos Xuníos y vietnamites.<ref name=":0" /> A principios del 2000 por causa de problemes de salú xubilóse y tornó a California. Dedicar a folgar y la pintura. En 2006 tres el tratamientu médicu tornó a la escritura, al activismu y a la formación. En 2010 publicó'l so llibru ''Unmaking War, Remaking Men: How Empathy Can Reshape Our Politics, Our Soldiers and Ourselves.'' == Pensamientu == Considera que "''La última fase nel desenvolvimientu históricu del modelu patriarcal, de dominación masculina, ye la sexualización de la muyer''" y denuncia qu'una vegada que la familia y el matrimoniu nun basten pa exercer un control total sobre la muyer, porque ésta trabaya fora de casa y consigue cierta independencia, el patriarcáu amenorga a la identidá de la muyer a daqué puramente sexual ensin otra realidá social, un nuevu mecanismu que dexa siguir exerciendo la dominación de los homes sobre les muyeres. Tamién s'asitia en contra de la [[pornografía]], denuncia qu'atenten contra los de derechos fundamentales de la persona y tienen de promulgase lleis que la penalicen.<ref>{{Cita noticia|apellíos=Ruíz|nome=Rafael|títulu="Tar llibre d'esplotación sexual hai de ser recoyíu como derechu fundamental"|url=https://elpais.com/diario/1992/05/05/sociedad/705016810_850215.html|fecha=5 de mayu de 1992|fechaaccesu=18 de payares de 2016|periódicu=El País|páxina=|idioma=es}}</ref> El primer llibru de Barry, ''Female Sexual Slavery (1979) ''n'español'' Esclavitú Sexual de la Muyer'' (1988), foi clave pa la concienciación internacional sobre'l tráficu de muyeres con fines d'esplotación sexual y foi traducíu a seis llingües.<ref name="Barry's Website">{{Cita web|url=http://www.kathleenbarry.net/bio.htm|títulu=Kathleen Barry|fechaaccesu=18 de payares de 2016|autor=|enllaceautor=|fecha=|idioma=|sitiuweb=www.kathleenbarry.net|editorial=}}</ref> Darréu en 1995 publica ''The Prostitution of Sexuality  ''na que plantega la idea de "consentimientu" nel discursu modernu lliberal d'Estaos Xuníos y conclúi que "toa forma de opresión ye sostenida" por aciu l'aparente consentimientu del grupu o clase primida a la so esplotación.<ref name="The Prostitution of Sexuality, 89">[La Prostitución de Sexualidá</ref> Per otru llau conclúi que la normalización y aceptación de la prostitución basada n'argumentos del consentimientu de les prostitutes inora'l principiu de que la violación de los derechos humanos nun puede ser consentida. Declara que les muyeres, como miembros d'una clase primida sol patriarcáu, tán obligaes a "consentir" la so propia esplotación sexual pola sociedá, de la mesma manera qu'un marxista diría que los trabayadores tán obligaos pa cooperar colos sos opresores, los capitalistes.<ref name="The Prostitution of Sexuality, 77">[La Prostitución de Sexualidá</ref> == Bibliografía == === Llibros === * ''Female Sexual Slavery'', 1979  * ''Vietnam's Women in Transition'', 1995  * ''The Prostitution of Sexuality'', 1995  * ''Susan B. Anthony: A Biography of a Singular Feminist'', 2000  * ''Unmaking War, Remaking Men: How Empathy Can Reshape Our Politics, Our Soldiers and Ourselves'', 2010 === Ensayos === * "''The Natura on Trial''" (1971)  * "''On the history of cultural sadism''," in Against Sadomasochism: A Radical Feminist Analysis, ed. Robin Ruth Linden (East Palo Alto, Calif. : Frog in the Well, 1982.), pp. 51–65 == Ver tamién == * [[Feminismu radical]] * [[Trata de persones]] * [[Día Internacional contra la Esplotación Sexual y Trátase de Persones]] * [[Prostitución]] * [[Pornografía]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Páxina web|http://www.kathleenbarry.net/index.htm}} {{NF|1941||Barry Kathleen}} {{Tradubot|Kathleen Barry}} [[Categoría:Sociólogos y sociólogues d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Sociólogues feministes]] [[Categoría:Activistes contra la violencia de xéneru]] [[Categoría:Activistes feministes]] 1gl6qgii7xv3uxk9qf7mnqw4z9r29g7 L.A. Noire 0 98020 4501820 4462077 2026-06-26T09:06:27Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 16 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501820 wikitext text/x-wiki {{videoxuegu}} '''''L.A. Noire''''' ye un [[videoxuegu]] desenvueltu por [[Team Bondi]] y distribuyíu por [[Rockstar Games]]. Anunciáu nun principiu namái para [[PlayStation 3]], Rockstar reveló que finalmente tamién s'afadría una versión pa [[Xbox 360]]. Darréu, Rockstar Games llanzó'l títulu pa [[Microsoft Windows]] en payares de 2011.<ref name="s"/><ref name="gs">{{cita web | url = http://www.gamespot.com/ps3/adventure/lanoire/news.html?sid=6250005 | títulu = L.A. Noire due in Sept. for PS3, 360 - Report | autor = Thorsen, Ted | obra = [[Gamespot]] | fecha = 13 de febreru de 2010 | fechaaccesu = 17 de febreru de 2010 | idioma = inglés}}</ref> Desenvolviéronse dellos [[Conteníu de descarga conteníos descargables]] (DLC), unu d'ellos constaba de dos nueves misiones: «The Naked City» y «El Lapsus». Estos conteníos fueron llanzaos el 31 de mayu, fecha na que la compañía dio a conocer el ''Rockstar Pass'', el nuevu métodu de compra y reserva de los DLC del xuegu, y que podía adquirise nun tiempu llindáu. El ''Rockstar Pass'' dexaba al usuariu adquirir tamién los conteníos de descarga Galvanizaos Nicholson» y «Un montón de yerba», que fueron llanzaos el 21 de xunu y el 12 de xunetu, respeutivamente. El videoxuegu ye un [[Suspense (xéneru)|''thriller'']] criminal que combina elementos d'un [[videoxuegu non llinial]]<ref>{{cita web | url = http://www.meristation.com/v3/des_mejores.php?pic=PS3&id=cw4d35y78c6f5c3&idj=cw42dba96acf286&idp=&tipu=art&c=1&pos=0 | títulu = L.A. Noire - Tráiler en PlayStation 3 | obra = [[Meristation]] | fecha = 19 de xineru de 2011 | fechaaccesu = 21 de xineru de 2011 }}</ref><ref name="inter">{{cita web | url = http://www.telegraph.co.uk/technology/video-games/8240920/LA-Noire-developer-interview.html | títulu = LA Noire developer interview | autor = Cowen, Nick | obra = [[The Telegraph]]. | idioma = inglés | fecha = 5 de xineru de 2011 | fechaaccesu = 21 de xineru de 2011}}</ref> y una [[aventura gráfica]]. Asitia la so trama na ciudá de [[Los Angeles]] en 1947 y ta protagonizáu por Cole Phelps,<ref name="bio">{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/lanoire/information/ | títulu = Los Angeles, 1947 | editorial = Rockstar Games | idioma = inglés | fecha = | fechaaccesu = 27 de xineru de 2011}}</ref> un detective novatu del [[Departamentu de Policía de Los Angeles]] que tendrá de resolver una serie de casos.<ref name="gs"/><ref name="gameinformer" /> Como'l so nome indica, ''L.A. Noire'' y la so hestoria tán bien influyíos pol [[cine negru]] de los años 1940 y 1950. La so ambientación fai emplegu d'elementos del cine detectivesco de la década de 1940, como [[corrupción política|corrupción]] o [[drogues]], según l'usu d'una banda sonora de música ''[[jazz]]''.<ref name="inter" /> ''L.A. Noire'' recibió crítiques xeneralmente positives de la prensa. Tien una puntación permediu 89 sobre 100 y 88% en [[Metacritic]] y [[GameRankings]], respeutivamente. Mientres el día de llanzamientu del videoxuegu n'Estaos Xuníos, les aiciones de [[Take-Two Interactive]] cerraron con una medría del 7,75% y llegó a algamar un máximu del 17,75%, lo que convirtió estes resultancies nos meyores de la compañía nos últimos trés años. Escontra febreru de 2012, ''L.A. Noire'' yá vendiera cerca de cinco millones de copies. == Sistema de xuegu == El xuegu combina elementos d'investigación —como misteriu y crímenes por resolver— mesmos del xéneru de les [[aventures gráfiques]], con secuencies d'[[Videoxuegu de disparos en tercera persona|aición en tercer persona]], como persecuciones y tiroteos.<ref name="pre-meris">{{cita web | url = http://www.meristation.com/playstation-3/reportaxe/l-a--noire-pre-analisis/1603189/61?p=2 | títulu = L.A. Noire, Pre-Analís | obra = [[Meristation]] | fecha = 12 de mayu de 2011 | fechaaccesu = 26 de mayu de 2011 }}</ref> De forma paralela a les misiones que conformen la trama principal del xuegu puede participase en misiones secundaries en recibiendo un avisu de la central de policía.<ref name="hobb">{{cita web | url = http://www.hobbynews.es/reviews/analisis-de-un-grandiosu-la-noire-15027 | títulu = Analís d'un grandiosu L.A. Noire | obra = [[Hobbynews]] | fecha = 25 de mayu de 2011 | fechaaccesu = 28 de mayu de 2011}}</ref> El xugador puede movese por tola ciudá a cuerpu y nos vehículos oficiales de policía, según otros munchos que va tener que desbloquiar primeramente, o tomar automóviles de los ciudadanos por necesidá policial.<ref name="meris4" /> A diferencia d'otros títulos de Rockstar, como la [[Grand Theft Auto (serie)|serie ''Grand Theft Auto'']] o ''[[Red Dead Redemption]]'', la hestoria en ''L.A. Noire'' sigue una trama muncho más llinial que los enantes mentaos, na que'l xugador tien cierta llibertá pa movese nuna redolada abierta y analizar l'escenariu de los crímenes, pero nun puede crear el caos de forma llibre o matar peatones con armes o coches,<ref name="meris4">{{cita web | url = http://www.meristation.com/v3/des_analisis.php?pic=360&id=cw4dd0y04f23de2&idj=cw45181bccb9b4a&idp=&tipu=art&c=1&pos=3 | títulu = El crime perfectu: Cierta llibertá | obra = [[Meristation]] | fecha = 20 de mayu de 2011 | fechaaccesu = 28 de mayu de 2011 }}</ref> pos el personaxe principal ye un detective de policía. Les armes namái se dexen nes situaciones d'aición propies de les misiones. Mientres la trama, el xuegu sigue una mecánica regular a la de presentar l'aición. El xugador recibe les órdenes relatives al casu del so correspondiente xefe o bien por aciu un avisu per radio pa presentase nel llugar del crime.<ref name="meris3">{{cita web | url = http://www.meristation.com/v3/des_analisis.php?pic=360&id=cw4dd0y04f23de2&idj=cw45181bccb9b4a&idp=&tipu=art&c=1&pos=1 | títulu = El crime perfectu | obra = [[Meristation]] | fecha = 20 de mayu de 2011 | fechaaccesu = 28 de mayu de 2011 }}</ref> El personaxe principal, Cole Phelps, ye acompañáu por un detective que se-y asigna como compañeru y que sirve al xugador como ayuda pa llograr pistes.<ref name="playmania">{{cita publicación | año = 2011 | títulu = L.A. Noire | publicación = [[Playmanía]] | númberu = 147 | páxines = 18-23 | editorial = [[Axel Springer AG|Axel Springer España]] | fechaaccesu = 28 de mayu de 2011}}</ref> Phelps puede interactuar colos elementos que componen l'escenariu del crime y a midida que avérase a pistes relevantes va sonar una música qu'indica qu'esiste un oxetu que puede ser esamináu. L'únicu instrumentu que puede utilizase mientres la investigación ye la llibreta d'anotaciones onde se guarden automáticamente toles pistes, testimonios, sospechosos y direiciones.<ref name="playmania" /> Una de les principales novedaes de ''L.A. Noire'' ye'l sistema d'interrogatorios. Phelps, xunto al compañeru que-y sía asignáu según el departamentu nel que s'atope, va vese constantemente envolubráu n'interrogatorios a los sospechosos o testigos de los crímenes, yá sía nel llugar del asesinatu, en direiciones anotaes primeramente o nos despachos del [[Departamentu de Policía de Los Angeles]]. El xugador dispón siempres de tres opciones cuando entruga a los personaxes de los casos: verdá, dulda y mentira.<ref name="meris3" /><ref name="playmania" /> Toes elles impliquen distintes reaiciones y respuestes de los entrugaos y Phelps nun puede rectificar colos dos primeres. Sicasí, si'l xugador escueye la opción «mentira» l'acusáu esixirá-y una prueba, que Phelps va atopar, correuta o incorreutamente, na so llibreta d'anotaciones.<ref name="meris3" /> Les realistes espresiones faciales de los entrugaos, consiguíes cola teunoloxía MotionScan, son una de les principales carauterístiques de ''L.A. Noire'' y el xugador va poder deducir de les sos reaiciones si l'acusáu miente o diz la verdá.<ref name="playmania" /> Esiste un sistema de puntuación que mide la esperiencia del xugador mientres la hestoria. A midida que Phelps resuelve casos, arregla con ésitu los interrogatorios y completa misiones principales y secundaries va dir xubiendo de rangu y va llograr puntos d'intuición. Estos puntos dexen al xugador la eliminación d'opciones nos interrogatorios y afayar les pistes de los escenarios nos que se produció un asesinatu.<ref name="meris4" /> == Desenvolvimientu == En febreru de 2004, el presidente de [[Team Bondi]], Brendan McNamara, aseguró nuna entrevista que'l proyeutu taba «financiáu dafechu por Sony Computer Entertainment America. Tenemos un ampliu y esclusivu alcuerdu con ellos».<ref>{{cita web | títulu = Team Bondi - The First Interview | url = http://www.eurogamer.net/articles/i_teambondi | autor = Reed, Kristan | obra = [[Eurogamer]] | fecha = 20 de febreru de 2004 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 | idioma Samoñol}</ref> Dos años más tarde, en 2006, [[Rockstar Games]] anunció'l so compromisu de publicar el títulu nel que taba trabayando Team Bondi —que'l so equipu taba formáu pol yá desapaecíu Team Soho, responsable de crear la franquicia de ''[[The Getaway (videoxuegu)|The Getaway]]''—. L'equipu de Team Bondi treslladar a [[Los Angeles (California)|Los Angeles]] pa empezar un duru trabayu de recreación de la ciudá y una posterior etapa de documentación bibliográfica pa reflexar lo más fielmente posible la ciudá nos años 1940.<ref name="meris1">{{cita web |url = http://www.meristation.com/playstation-3/l-a--noire/meyora-xuego/1518269/1594676 | autor = William van Dijk Martín | títulu = Avance L.A. Noire | obra = [[Meristation]] | fecha = 25 de mayu de 2010 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013}}</ref> Nesa etapa de documentación, la compañía australiana trabayó con nomes, fotografíes y casos policiales reales asocedíos en Los Angeles na dómina na que ta ambientada la hestoria del videoxuegu.<ref name="meris_prev2">{{cita web | títulu = L.A. Noire - Tráiler | url = http://www.meristation.com/v3/des_mejores.php?pic=PS3&id=cw4ce42ba9c2daa&idj=cw42dba96acf286&idp=&tipu=art&c=1&pos=1 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 | obra = Meristation | fecha = 18 de payares de 2010 | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20130708001114/http://www.meristation.com/v3/des_mejores.php?pic=PS3&id=cw4ce42ba9c2daa&idj=cw42dba96acf286&idp=&tipu=art&c=1&pos=1 | fechaarchivu = 8 de xunetu de 2013 }}</ref><ref name="ign_prev">{{cita web | url = http://uk.xbox360.ign.com/articles/113/1135354p1.html | títulu = L.A. Noire Preview | obra = [[IGN (sitiu web)|IGN]] | idioma = inglés | fecha = 18 de payares de 2010 | fechaaccesu = 19 de payares de 2010 | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20101211205419/http://uk.xbox360.ign.com/articles/113/1135354p1.html | fechaarchivu = 2010-12-11 }}</ref> Pa ello rexistraron los archivos de la [[Universidá de California en Los Angeles]] y la [[Universidá del Sur de California]], y revisaron 180&nbsp;000 fotografíes de periódicos de la dómina como ''[[Los Angeles Times]]'', ''The Herald Examiner'' y ''[[The Daily News]]''.<ref name="gi_prev4">{{cita web | títulu = Rockstar resets the bar with its upcoming crime thriller - L.A. Noire | url = http://www.gameinformer.com/games/la_noire/b/xbox360/archive/2010/11/11/l-a-noire-preview.aspx?PostPageIndex=3 | fechaaccesu = 16 d'ochobre de 2013 | obra = [[Game Informer]] | fecha = 11 de payares de 2010 | idioma = inglés | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20161220132054/http://www.gameinformer.com/games/la_noire/b/xbox360/archive/2010/11/11/l-a-noire-preview.aspx?PostPageIndex=3 | fechaarchivu = 2016-12-20 }}</ref> Pal llabor de recreación de la ciudá de Los Angeles tener en cuenta mapes fechos a mano de los años 1940 pola Alministración del presidente [[Franklin D. Roosevelt]] ya imáxenes aérees de la zona.<ref name="gi_prev4" /> En xunu de 2007, [[Take-Two Interactive]], el publicador de Rockstar Games, confirmó que'l llanzamientu de la versión pa PlayStation 3 retrasar hasta l'añu fiscal de 2008, nun comunicáu de prensa en rellación coles resultancies financieres de la empresa del segundu trimestre. Sicasí, mientres una conferencia d'accionistes, un voceru de Take-Two suxirió que'l llanzamientu del videoxuegu ampliaríase tamién a la so versión de Xbox 360 al afirmar que «''L.A. Noire'' ta desenvolviéndose pa sistemes de consoles de próxima xeneración». En setiembre del mesmu añu, Take-Two anunció que'l llanzamientu del videoxuegu retrasar hasta'l so añu fiscal de 2009. ''L.A. Noire'' apaeció na portada de marzu de la revista ''[[Game Informer]]'' y revelóse que, definitivamente, el videoxuegu dispondría de la so versión en Xbox 360.<ref>{{cita web | url = http://www.meristation.com/playstation-3/noticies/la-noire-tambien-pa-xbox-360/1518269/1660064 | títulu = LA Noire, tamién pa Xbox 360 | obra = [[Meristation]] | fecha = 8 de febreru de 2010 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013}}</ref> En setiembre de 2010 Take-Two anunció, na xunta que caltuvo colos sos inversores, que'l títulu va salir al mercáu a lo llargo de la primer metá de 2011. Ben Feder, de Take-Two, reconoció que la editora nun tenía priesa cola fecha de salida del videoxuegu y aseguró que «echando una güeyada al competitivu mercáu qu'esiste, nun hai nada como él en términos de xugabilidá y de teunoloxía. Queremos aseguranos bien de que lo faemos de la meyor forma posible».<ref>{{cita web | url = http://www.meristation.com/playstation-3/noticies/take-two-confirma-que-l-a--noire-non-saldra-hasta-el-2011/1518269/1663292 | títulu = Take-Two confirma que L.A. Noire nun va salir hasta'l 2011 | obra = [[Meristation]] | fecha = 3 de setiembre de 2010 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013}}</ref> El 11 de payares, Rockstar Games llanzó'l primer [[Tráiler (publicidá)|meyora]] oficial del videoxuegu al traviés de la so páxina web y les redes sociales.<ref>{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/newswire/article/11651/la-noire-first-trailer-coming-thursday-november-11th.html |títulu=L.A. Noire First Trailer Coming - Thursday November 11th | editorial = [[Rockstar Games]] | idioma = inglés | fecha = 8 de payares de 2010 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013}}</ref> Nel tráiler presentar al personaxe principal de la trama, l'axente Cole Phelps, interpretáu por [[Aaron Staton]] (''[[Mad Men]]''), y otros actores como [[John Noble]] (''[[Fringe]]'').<ref>{{cita web | url = http://www.meristation.com/playstation-3/noticies/rockstar-publica-el-nuevo-trailer-de-l-a--noire/1518269/1664303 | autor = Otero, César | títulu = Rockstar publica'l nuevu tráiler de L.A. Noire | obra = Meristation | fecha = 11 de payares de 2010 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 }}</ref> ''L.A. Noire'' ye unu de los primeros videoxuegos nos que Rockstar Games nun utilizó'l so motor [[Rockstar Advanced Game Engine]] (RAGE), sinón qu'emplega unu propiedá de la desarrolladora australiana Team Bondi.<ref name="gameinformer">{{cita web | url = http://www.gameinformer.com/b/news/archive/2010/02/15/new-exclusive-screens-for-l-a-noire.aspx | títulu = Exclusive New L.A. Noire Screens | obra = [[Game Informer]] | idioma = inglés | fecha = 15 de febreru de 2010 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20120720083036/http://www.gameinformer.com/b/news/archive/2010/02/15/new-exclusive-screens-for-l-a-noire.aspx | fechaarchivu = 2012-07-20 }}</ref> Amás, el videoxuegu utiliza una novedosa teunoloxía Darksprint qu'inclúi llume global en tiempu real.<ref>{{cita web | url = http://devmaster.net/posts/1843/lightsprint-sdk-announced-licensed-by-team-bondi | títulu = Lightsprint SDK Announced, Licensed by Team Bondi | apellíu = Hrbek | nome = Stepan | fecha = 24 de xunu de 2007 | obra = DevMaster | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 | idioma = inglés}}</ref> Los procesos de grabación de diálogos, animación y actuación grabar de manera conxunta, prindando los movimientos de los actores —l'actriz australiana Erika Heynatz foi una de les modelos que participaron nes captures— de manera similar al procesu cinematográficu, pero emplegando modelos [[3D]] totalmente animaos. Pa ello, l'equipu de Team Bondi emplegó la nueva teunoloxía MotionScan, capaz de recoyer tolos detalles de les gesticulaciones y utilizáronse trenta y dos cámares d'[[alta definición]].<ref>{{cita web | url = http://www.meristation.com/playstation-3/noticies/l-a--noire-empezara-la so-investigacion-el-20-de-mayu/1518269/1665228 | títulu = L.A. Noire va empezar la so investigación el 20 de mayu | obra = Meristation | fecha = 24 de xineru de 2011 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 }}</ref> En total, la compañía atropó doscientos [[terabyte]]s de tamañu en [[Captura de movimientu|captures de movimientu]].<ref name="gi_prev1">{{cita web | url = http://www.gameinformer.com/games/la_noire/b/xbox360/archive/2010/11/11/l-a-noire-preview.aspx?PostPageIndex=1 | títulu = Rockstar resets the bar with its upcoming crime thriller - L.A. Noire (I) | obra = [[Game Informer]] | idioma = inglés | fecha = 11 de payares de 2010 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20161008223123/http://www.gameinformer.com/games/la_noire/b/xbox360/archive/2010/11/11/l-a-noire-preview.aspx?PostPageIndex=1 | fechaarchivu = 2016-10-08 }}</ref> Oliver Bao, de Depth Analysis —filial de Team Bondi—, aseguró que «tradicionalmente, un minutu d'animación facial precisa un par d'animadores al mes. La idea ye poder producir en masa. Alredor de venti minutos de material al día. Ensin artistes pa los personaxes nin animadores trabayando conmigo». L'equipu de Team Bondi trabayó con un [[guión cinematográficu|guión]] que tomó alredor de dos mil páxines<ref name="gi_prev1" /> y emplegó cerca de trescientos actores empobinaos por Michael Uppendahl.<ref name="gi_prev2">{{cita web | url = http://www.gameinformer.com/games/la_noire/b/xbox360/archive/2010/11/11/l-a-noire-preview.aspx?PostPageIndex=2 | títulu = Rockstar resets the bar with its upcoming crime thriller - L.A. Noire (II) | obra = [[Game Informer]] | idioma = inglés | fecha = 11 de payares de 2010 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20161008223128/http://www.gameinformer.com/games/la_noire/b/xbox360/archive/2010/11/11/l-a-noire-preview.aspx?PostPageIndex=2 | fechaarchivu = 2016-10-08 }}</ref> === Discutiniu === Pocu dempués del llanzamientu del videoxuegu, un grupu d'ex emplegaos de Team Bondi publicó un sitiu web que contenía nomes que quedaren fora o apaecíen incorreutamente enlistados nos creitos de ''L.A. Noire''. == Promoción y llanzamientu == {{Requisitosvj |usarmínyrec=si |collapse=si |plataforma1= [[Microsoft Windows]]<ref>{{cita web | url = http://www.game-debate.com/games/index.php?g_id=1145&game=LA%20Noire | títulu = LA Noire System Requirements | obra = Game-alderique.com | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 | idioma = inglés}}</ref> |so1= [[Windows XP#Service Pack 3|Windows XP Service Pack 3]] / [[Windows Vista#Service Pack 1|Windows Vista Service Pack 1]] / [[Windows 7]] |cpu1= [[Intel]] Dual Core 2,2&nbsp;[[Gigahercio|GHz]] / [[AMD]] Dual Core 2,4&nbsp;GHz |cpu1rec= Intel Quad Core 3,2&nbsp;GHz / AMD Quad Core 3,2&nbsp;GHz |ram1= 2&nbsp;GB de [[Memoria d'accesu aleatoriu|Ram]] |ram1rec= 8&nbsp;GB |gpu1= [[Nvidia]] [[GeForce]] 8600 GT 512&nbsp;MB<br />[[ATI Radeon HD]] 3000 512&nbsp;MB |discu1= 16&nbsp;GB d'espaciu llibre |soníu1= Tarxeta 100% compatible con [[DirectX]] 9 }} A lo llargo del procesu de desenvolvimientu de ''L.A. Noire'', escurrió paralelamente un ampliu periodu de promoción del videoxuegu. Revistes especializaes en videoxuegos como ''[[Game Informer]]'', ''[[PlayStation: The Official Magacín|PlayStation]]'', ''[[Games TM]]'' o ''[[Hobby Consolas]]'' realizaron estensos reportaxes sobre'l xuegu y asitiaron na portada de les sos revistes les sos primicias sobre ''L.A. Noire''.<ref>{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/lanoire/news/12921/la-noire-previews-timar-hero-complex-playstation-the-official.html | títulu = L.A. Noire Previews: L.A. Times Hero Complex & PlayStation: The Official Magacín Cover Story | editorial = [[Rockstar Games]] | idioma = inglés | fecha = 15 de xineru de 2011 | fechaaccesu = 1 de marzu de 2011 }}</ref><ref name="Facing the_1">{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/lanoire/news/12711/facing-the-future-games-tm-uk-digs-into-la-noire.html | títulu = "Facing the Future" - Games TM UK Digs into L.A. Noire | editorial = [[Rockstar Games]] | idioma = inglés | fecha = 5 de xineru de 2011 | fechaaccesu = 1 de marzu de 2011 }}</ref><ref name="Facing the_1"/><ref>{{cita publicación | año = 2011 | títulu = Afaya la cara del crime | publicación = [[Hobby Consolas]] | númberu = 233 | páxines = 36-41 | editorial = [[Axel Springer AG|Axel Springer España]] | fechaaccesu = 1 de marzu de 2011}}</ref> En payares de 2010, [[Rockstar Games]] estrenó'l primera [[Tráiler (publicidá)|tráiler]] oficial del videoxuegu nel so sitiu web, nel qu'entá s'anunciaba pa 2011,<ref>{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/lanoire/news/11751/watch-the-la-noire-first-trailer.html | títulu = Watch the L.A. Noire First Trailer | editorial = [[Rockstar Games]] | idioma = inglés | fecha = 11 de payares de 2010 | fechaaccesu = 1 de marzu de 2011 }}</ref> ente que'l segundu foi estrenáu en tol mundu en xineru de 2011. Nesta ocasión, y a la fin de la meyora, Rockstar desvelaría la fecha de llanzamientu pal 17 de mayu.<ref>{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/lanoire/news/13121/watch-the-allnew-la-noire-official-trailer-2.html | títulu = Watch the All-New L.A. Noire Official Trailer #2 | editorial = Rockstar Games | idioma = inglés | fecha = 24 de xineru de 2011 | fechaaccesu = 1 de marzu de 2011 }}</ref> Les primeres imáxenes ''[[Gameplay|in-game]]'' del xuegu vieron la lluz en febreru de 2011, nun videu tituláu «Orientación», que foi estrenáu por Rockstar na so páxina web.<ref>{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/lanoire/news/13551/watch-the-first-la-noire-gameplay-series-video-orientation.html | títulu = Watch the First L.A. Noire Gameplay Series Video: "Orientation" | editorial = [[Rockstar Games]] | idioma = inglés | fecha = 9 de febreru de 2011 | fechaaccesu = 1 de marzu de 2011 }}</ref> Pela so parte, la portada y el diseñu de portada de ''L.A. Noire'' pa les sos versiones en PlayStation 3 y Xbox 360 fueron presentaes oficialmente'l 23 de febreru.<ref>{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/lanoire/news/13931/la-noire-official-cover-art-revealed-plus-look-for-details-on-ex.html | títulu = L.A. Noire Official Cover Art Revealed Plus Look for Details on Exclusive Pre-Order Bonus Content Tomorrow | editorial = [[Rockstar Games]] | idioma = inglés | fecha = 23 de febreru de 2011 | fechaaccesu = 1 de marzu de 2011 }}</ref> Al igual qu'asocedió enantes con ''[[Red Dead Redemption]]'',<ref>{{cita web | títulu = A Rockstar Recommends Recap: Our Favorite Westerns - and Yours | url = http://www.rockstargames.com/newswire/article/5311/a-rockstar-recommends-recap-our-favorite-westerns-and-yours.html | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 | fecha = 14 de mayu de 2010 | idioma = inglés | editorial = Rockstar Games}}</ref> Rockstar realizó un serial d'encamientos de películes clásiques del [[cine negru]] pa promocionar ''L.A. Noire''. Ente los filmes que la compañía escoyó pa los sos siguidores tán ''[[Chinatown (película)|Chinatown]]'', ''[[Scarlet Street]]'' o ''[[The Maltese Falcon (película de 1941)|The Maltese Falcon]]''.<ref>{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/newswire/tags#/?tags=86,211 | títulu = Newswire Posts by Tag &#124; Recommendations | editorial = [[Rockstar Games]] | idioma = inglés | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 }}</ref> En febreru Rockstar anunció una serie de conteníos extra pa toos aquellos veceros que fixeren la so reserva del videoxuegu. Los cinco conteníos inclúin casos policiales non incluyíos nel videoxuegu y nuevos traxes qu'apurren habilidaes adicionales al personaxe.<ref name="dlc_hobby">{{cita web | url = http://www.hobbyconsolas.com/noticias/la-noire-premiara-a-los-mas-fieles-12149 | títulu = L.A. Noire va premiar a los más fieles | editorial = Hobbyconsolas | fecha = 28 de febreru de 2011 | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 }}</ref> En mayu de 2011, Rockstar Games anunció'l llanzamientu, xunto a la editora Mulholland Books, una serie de noveles dixitales curties inspiraes en ''L.A. Noire''. Esta saga, titulada ''L.A. Noire: The Collected Stories'', ta compuesta por ocho noveles curties basaes en personaxes y casos del videoxuegu, y fueron publicaes el 6 de xunu. Dende'l sitiu web de Rockstar ufiertóse una muestra gratuita de la primer entrega de la serie, ''The Girl'', escrita por Megan Abbott.<ref>{{cita web | url = http://www.rockstargames.com/lanoire/features/stories/ | títulu = Orixinal Short Fiction Series | editorial = [[Rockstar Games]] | idioma = inglés | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013 }}</ref><ref>{{cita web | url = http://www.mulhollandbooks.com/2011/05/03/mulholland-books-and-rockstar-games-2/ | títulu = Mulholland Books and Rockstar Games | editorial = Mulholland Books | idioma = inglés | fecha = 3 de mayu de 2011 | fechaaccesu = 4 de mayu de 2011 | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20110505233239/http://www.mulhollandbooks.com/2011/05/03/mulholland-books-and-rockstar-games-2/ | fechaarchivu = 5 de mayu de 2011 }}</ref> En setiembre d'esi mesmu añu, Rockstar anunció la versión pa [[Microsoft Windows]] de ''L.A. Noire'', titulada ''The Complete Edition'', que incorpora tolos DLC enantes llanzaos en videoconsoles. Delles meyores pa esta versión inclúin l'adaptación a [[Tecláu (informática)|tecláu]] y [[Ratón (informática)|ratón]], función pa ''[[gamepad]]'', gráficos y soporte [[Estereoscopía|estereoscópicu 3D]].<ref>{{cita web|títulu=L.A. Noire va llegar a PC el 11 de payares na so Edición Completa|url=http://www.meristation.com/pc/noticias/l-a--noire-llegara-a-pc-el-11-de-payares-en-el so-edicion-completa/1535594/1672176|fechaaccesu=8 de xunetu de 2013|obra=[[Meristation]]|fecha=28 de setiembre de 2011}}</ref><ref>{{cita web|títulu=Rockstar Games Announces L.A. Noire: The Complete Edition Release Date for PC|url=http://ir.take2games.com/phoenix.zhtml?c=86428&p=irol-newsArticle&ID=1610963&highlight=|fechaaccesu=8 de xunetu de 2013|obra=dir.Take2games.com|fecha=28 de setiembre de 2011|idioma=inglés}}</ref> Finalmente, esta edición foi llanzada'l 8 de payares n'[[América del Norte]] y el 11 de payares a nivel internacional. N'ochobre de 2011, Rockstar anunció qu'esta mesma edición taría disponible pa consoles una selmana dempués que'l llanzamientu pa PC: el 15 y 18 de payares n'América del Norte y a nivel internacional, respeutivamente.<ref>{{cita web|títulu=Rockstar Games Announces L.A. Noire: The Complete Edition for Consoles|url=http://ir.take2games.com/phoenix.zhtml?c=86428&p=irol-newsArticle&ID=1619399&highlight=|fechaaccesu=8 de xunetu de 2013|obra=dir.Take2games.com|fecha=20 d'ochobre de 2011|idioma=inglés}}</ref> En febreru de 2012, Rockstar publicó un [[Parche (informática)|parche]] qu'añade soporte pa [[DirectX#DirectX 11|DirectX 11]].<ref>{{cita web|autor=García, Enrique|títulu=LA Noire pa PC vuélvese compatible con DirectX 11|url=http://www.meristation.com/pc/noticias/la-noire-pa-pc-vuélvese-compatible-con-direutx-11/1535594/1757041|fechaaccesu=8 de xunetu de 2013|obra=[[Meristation]]|fecha=16 de febreru de 2012}}</ref><ref>{{cita web|títulu=L.A. Noire Update Released|url=http://store.steampowered.com/news/7332/|fechaaccesu=8 de xunetu de 2013|obra=[[Steam]]|fecha=15 de febreru de 2012|idioma=inglés}}</ref> === Conteníos descargables === En febreru de 2011, Rockstar anunció una serie de [[conteníu descargable|conteníos descargables]] pa ''L.A. Noire''. El DLC constaba de dos nueves misiones: «The Naked City», onde s'investiga l'asesinatu d'una modelu, y «El Lapsus», un casu de tráficu; el traxe de detective «The Broderick» xunto con una pistola esclusiva y el traxe de detective «The Sharpshooter» y una pistola de níquel. Amás, tamién se presentó'l desafíu «Busca de Plaques», que da al xugador un nuevu traxe, munición y puntos d'esperiencia.<ref name="dlc_hobby" /> Estos conteníos fueron llanzaos el 31 de mayu, fecha na que la compañía dio a conocer el Rockstar Pass, el nuevu métodu de compra y reserva de los DLC de ''L.A. Noire'' pa Norteamérica y Europa que podía adquirise por 10€ en [[PlayStation Store]] o 800&nbsp;Microsoft Points nel [[Bazar Xbox Live]] nun tiempu llindáu. El Rockstar Pass dexaba al usuariu adquirir los dos nuevos DLC del xuegu, «Galvanizaos Nicholson» y «Un montón de yerba», que fueron llanzaos el 21 de xunu y el 12 de xunetu, respeutivamente.<ref>{{cita noticia | url = https://www.europapress.es/portaltic/videojuegos/noticia-rockstar-games-anuncia-nuevos-planes-conteníu-descargable-noire-20110531190756.html | títulu = Rockstar Games anuncia nuevos planes de conteníu descargable pa 'L.A. Noire'. | fecha = 31 de mayu de 2011 | editorial = [[Europa Press]] | fechaaccesu = 7 de xunetu de 2013}}</ref> == Receición == {{Analís videoxuegu | title = ''L.A. Noire'' | subtitle = | state = <!-- Aggregators --> | GR = 88,15% (PS3)<ref name="GRPS3">{{cita web|url=http://www.gamerankings.com/ps3/929170-la-noire/index.html |títulu=L.A. Noire for PlayStation 3 |editorial=GameRankings |fecha= |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref><br />87,93% (360)<ref name="GR360">{{cita web|url=http://www.gamerankings.com/xbox360/988983-la-noire/index.html |títulu=L.A. Noire for Xbox 360 |editorial=GameRankings |fecha= |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> | MC = 89 de 100 (PS3)<ref name="MCPS3">{{cita web|url=http://www.metacritic.com/game/playstation-3/la-noire |títulu=L.A. Noire for PlayStation 3 Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic |editorial=Metacritic.com |fecha= |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref><br />89 de 100 (360)<ref name="MC360">{{cita web|url=http://www.metacritic.com/game/xbox-360/la-noire |títulu=L.A. Noire for Xbox 360 Reviews, Ratings, Credits, and More at Metacritic |editorial=Metacritic.com |fecha= |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> <!-- Custom aggregators --> | agg1 = | agg1Score = | agg2 = | agg2Score = <!-- Reviewers --> | 1UP = A<ref>{{cita web |url=http://www.1up.com/reviews/la-noire-review |títulu=L.A. Noire Review for PS3, 360 from |editorial=1UP.com |fecha= |fechaaccesu=30 de mayu de 2011 |urlarchivu=https://www.webcitation.org/694UgxhJs?url=http://www.1up.com/reviews/la-noire-review |fechaarchivu=11 de xunetu de 2012 }}</ref> | 3djuegos = 9,1 sobre 10<ref>{{cita web|url=http://www.3djuegos.com/juegos/analisis/1906/0/la-noire/ |títulu=L.A. Noire|editorial=3djuegos.com |fecha=16 de mayu de 2011 |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> | CVG = 8,9 sobre 10<ref>{{cita web|url=http://www.computerandvideogames.com/301570/reviews/la-noire-review/|títulu=L.A. Noire Review|editorial=''[[Computer and Video Games]]''|fecha=16 de mayu de 2011 |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> | Edge = 8 sobre 10<ref name="EdgeReview">{{cita web |url=http://www.next-gen.biz/features/la-noire-review |títulu=LA Noire Review &#124; Edge Magacín |editorial=[[Edge (revista)|Edge]] |fecha=18 de mayu de 2011 |fechaaccesu=19 de mayu de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110519221341/http://www.next-gen.biz/features/la-noire-review |fechaarchivu=19 de mayu de 2011 }}</ref> | EuroG = 8 sobre 10<ref name="eurogamer1"/> | G4 = 10 sobre 10<ref name="VideoGamerReview"/> | GI = 8,75 sobre 10<ref name="GI-Review">{{cita web|url=http://www.gameinformer.com/games/la_noire/b/ps3/archive/2011/05/16/review.aspx |títulu=L.A. Noire Review: A Compelling Yet Flawed Epic That Fascinates - L.A. Noire - PlayStation 3 |editorial=www.gameinformer.com |fecha=16 de mayu de 2011|fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> | GMaster = | GSpot = 9 sobre 10<ref name="Gamespot-Review"/> | GSpy = {{Rating|4.5|5}}<ref>{{cita web|url=http://ps3.gamespy.com/playstation-3/la-noire/1168552p1.html |títulu=GameSpy: L.A. Noire Review - Page 1 |editorial=Ps3.gamespy.com |fecha= |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> | GamePro = {{Rating|5|5}}<ref name="Gamepro-Review">{{cita web |apellíu=Herring |nome=Will |url=http://www.gamepro.com/article/reviews/219411/review-l-a-noire/ |títulu=L.A. Noire Review from |editorial=GamePro |fecha=16 de mayu de 2011 |fechaarchivu=1 d'avientu de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20111201200821/http://www.gamepro.com/article/reviews/219411/review-l-a-noire/ |fechaaccesu=16 d'ochobre de 2013 }}</ref> | GRadar =9 sobre 10<ref>{{cita web|url=http://www.gamesradar.com/ps3/la-noire/review/la-noire-review/a-2011051693529489014/g-2006092512588826087 |títulu=L.A. Noire review, LA Noire Review, PS3 Reviews |editorial=Games Radar.com |fecha= |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> | GT = 9,1 sobre 10<ref name="GT-Review">{{cita web | url = http://www.gametrailers.com/gamereview.php?id=3244 | títulu = L.A. Noire Review | obra = [[Gametrailers]] | idioma = inglés | fecha = 16 de mayu de 2011 | fechaaccesu = 30 de mayu de 2011}}</ref> | IGN = 8,5 sobre 10<ref name="IGN-Review"/> | Loaded = | Meri = 9,5 sobre 10<ref name="meris_review" /> | ONM = | OPM = 10 sobre 10<ref name="GRPS3" /> | OPMUK = | OPMAU = 10 sobre 10<ref name="MCPS3" /> | OXM = 8 sobre 10<ref>{{cita web|url=http://www.oxmonline.com/article/reviews/xbox-360/g-l/la-noire|títulu=L.A. Noire|editorial=''[[Revista Oficial Xbox]]'' |fecha=19 de mayu de 2011 |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> | OXMUK = 9 sobre 10<ref>{{cita web|url=http://www.oxm.co.uk/28946/reviews/la-noire-review/|títulu=L.A. Noire|editorial=''[[Revista Oficial Xbox]]'' |fecha=27 de mayu de 2011 |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> | PSM = | PSM3 = | Play = 91 sobre 100<ref>{{cita web|url=http://www.play-mag.co.uk/review/l-a-noire-review/|títulu=L.A. Noire Review |editorial=''[[Play (revista del Reinu Xuníu)|Play]]''|fecha= |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> | XPlay = {{Rating|5|5}}<ref>{{cita web|apellíu=Sessler |nome=Adam |url=http://www.g4tv.com/games/xbox-360/51451/LA-Noire/review/ |títulu=L.A. Noire Review for Xbox 360 |editorial=G4tv |fecha= |fechaaccesu=30 de mayu de 2011}}</ref> <!-- Custom reviewers --> | rev1 = | rev1Score = | rev2 = | rev2Score = | rev3 = | rev3Score = | rev4 = | rev4Score = | rev5 = | rev5Score = | rev6 = | rev6Score = | rev7 = | rev7Score = <!-- Awards --> | award1Pub = | award1 = | award2Pub = | award2 = | award3Pub = | award3 = | award4Pub = | award4 = | award5Pub = | award5 = | award6Pub = | award6 = | award7Pub = | award7 = | award8Pub = | award8 = | award9Pub = | award9 = | award10Pub = | award10 = | award11Pub = | award11 = | award12Pub = | award12 = }} Mientres el día de llanzamientu del videoxuegu n'Estaos Xuníos, les aiciones de [[Take-Two Interactive]], la dueña de Rockstar Games, cerraron con una medría del 7,75% y llegó a algamar un máximu del 17,75%, lo que convirtió estes resultancies nos meyores de la compañía nos últimos trés años. Esti ascensu foi atribuyíu a les crítiques positives que tuviera recibiendo ''L.A. Noire'' nes últimes selmanes.<ref>{{cita web|url=http://www.vg247.com/2011/05/18/l-a-noire-gives-much-needed-boost-to-take-two-shares/ |títulu=L.A. Noire gives much-needed boost to Take-Two shares |editorial=VG247 |fecha=18 de mayu de 2011 |fechaaccesu=23 de mayu de 2011}}</ref> Según [[NPD Group]], foi'l más vendíu n'Estaos Xuníos en mayu de 2011, con 899&nbsp;000 copies.<ref>{{cita web|autor=Dutton, Fred|títulu=LA Noire sales "below our estimate"|url=http://www.eurogamer.net/articles/2011-06-14-la-noire-sales-below-our-estimate|fechaaccesu=6 d'ochobre de 2013|obra=[[Eurogamer]]|fecha=14 de xunu de 2011|idioma=inglés}}</ref><ref>{{cita web|autor=Graft, Kris|títulu=NPD: May U.S. Retail Game Industry Sales Lowest Since Oct. '06|url=http://www.gamasutra.com/view/news/35201/NPD_May_US_Retail_Game_Industry_Sales_Lowest_Since_Oct_06.php|fechaaccesu=6 d'ochobre de 2013|obra=[[Gamasutra]]|fecha=13 de xunu de 2011|idioma=inglés}}</ref> El videoxuegu entró direutamente al númberu unu de les llistes de ventes britániques de videoxuegos y convirtióse nel [[propiedá intelectual|productu de propiedá intelectual]] que mayores ventes consiguió nel so primer día nel mercáu nel [[Reinu Xuníu]].<ref>{{cita web|url=http://www.vg247.com/2011/05/23/uk-charts-la-noire-becomes-fastest-selling-new-ip-ever/ |títulu=UK charts: LA Noire becomes fastest-selling new IP ever |editorial=VG247 |fecha= |fechaaccesu=23 de mayu de 2011}}</ref> El xuegu debutó en Xapón na selmana del 4 de xunetu y consiguió más de setenta mil unidaes vendíes.<ref>{{cita web|autor=Nunneley, Stephany|títulu=Japanese charts – L.A. Noire debúes, PSP hits the top once more|url=http://www.vg247.com/2011/07/13/japanese-charts-%E2%80%93-l-a-noire-debúes-psp-hits-the-top-once-more/|fechaaccesu=6 d'ochobre de 2013|obra=[[VG247]]|fecha=13 de xunetu de 2011|idioma=inglés}}</ref><ref>{{cita web|títulu=This Week In Sales: L.A. Noire Takes The Lead|url=http://www.siliconera.com/2011/07/13/this-week-in-sales-l-a-noire-takes-the-lead/|fechaaccesu=6 d'ochobre de 2013|obra=Siliconera.com|fecha=13 de xunetu de 2011|idioma=inglés}}</ref> Pa febreru de 2012, ''L.A. Noire'' vendió casi cinco millones de copies.<ref>{{cita web|títulu=Take-Two Interactive Software, Inc. Reports Financial Results for Third Quarter Fiscal 2012|url=http://ir.take2games.com/phoenix.zhtml?c=86428&p=irol-newsArticle&ID=1656159|fechaaccesu=6 d'ochobre de 2013|obra=[[Take-Two Interactive]]|idioma=inglés}}</ref> Les primeres crítiques de la prensa especializada fueron positives. [[IGN (sitiu web)|IGN]] dio al xuegu un 8,5 sobre 10, destacando que «''L.A. Noire'' seique nun tenga'l pesu emocional d'un xuegu como ''[[Heavy Rain]]'', pero ye daqué que toos tendríen de probar. Llega bien alto al tener una brillosa y nueva forma de narración».<ref name="IGN-Review">{{cita web |autor=Goldstein, Hilary |url=http://www.ign.com/articles/2011/05/16/la-noire-review |títulu=L.A. Noire Review - PlayStation 3 Review at IGN |editorial=IGN |fecha=16 de mayu de 2011 |fechaaccesu=16 d'ochobre de 2013 |idioma=inglés |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120530012522/http://uk.ps3.ign.com/articles/116/1168417p1.html |fechaarchivu=2012-05-30 }}</ref> Carolyn Petit de [[GameSpot]] concedió un 9 sobre 10, asegurando que les «absorbentes investigaciones de ''L.A. Noire'' y el embriagador sentíu del estilu faen d'él un viaxe inolvidable pol sórdido llau de la ciudá de Los Angeles». Sicasí aseguró que les primeres investigaciones son «demasiáu llindaes» y delles persecuciones y tiroteos resultaben «artificiales».<ref name="Gamespot-Review">{{cita web|apellíu=Petit |nome=Carolyn |url=http://www.gamespot.com/xbox360/adventure/lanoire/review.html?tag=summary%3Bread-review&page=2 |títulu=L.A. Noire Review for Xbox 360 - Page 2 |editorial=GameSpot |fecha= |fechaaccesu=17 de mayu de 2011}}</ref> La revista ''[[Game Informer]]'' foi una de les primeres publicaciones n'analizar el videoxuegu y la so puntuación foi de 8,8 sobre 10. Matt Helgeson remató la so crítica manifestando que «por momentos, ''L.A. Noire'' ye una de les esperiencies más vivíes y atrapantes que tuvi. N'otres ocasiones, puede aportar a bien aburríu. Al igual que na ficción de cine negru, la verdá xaz ente l'área gris d'estos dos estremos».<ref name="GI-Review"/> Will Herring de [[GamePro]] dio a ''L.A. Noire'' un 10, la máxima nota, y concluyó que «esta estelar hestoria de detectives de Team Bondi y Rockstar nuna reblagada alantre na evolución del xéneru de les aventures en HD». Herring aseguró que la teunoloxía facial de los personaxes gracies al MotionScan y el guión faen «una de les actuaciones más convincentes que vi enxamás nun videoxuegu».<ref name="Gamepro-Review"/> Neon Kelly, de [[VideoGamer]] calificó tamién con un 10 a ''L.A. Noire'' y señaló que «inclusive ensin la posibilidá de finales alternativos, y delles conversaciones repetitives y al debalu, probablemente vas querer velo tou de vuelta más d'una vegada».<ref>{{cita web|url=http://www.videogamer.com/xbox360/la_noire/review.html |títulu=L.A. Review|editorial=VideoGamer |fecha=18 de mayu de 2011 |fechaaccesu=23 de mayu de 2011}}</ref> La mesma nota concedió Adam Sessler de [[G4 (canal de televisión)|G4tv]] y reconoció que «''L.A. Noire'' tesciende los xéneros y les mires de lo que puede ser un xuegu, y llanza un conxuru del cual nun me recuperé inda».<ref name="VideoGamerReview">{{cita web|apellíu=Kelly |nome=Neon |url=http://www.videogamer.com/xbox360/la_noire/review.html |títulu=L.A. Noire Review for Xbox 360 - Page 3 |editorial=VideoGamer |fecha= |fechaaccesu=17 de mayu de 2011}}</ref> ''[[Edge (revista)|Edge]]'' emponderó la so teunoloxía facial y señaló el fechu de que Team Bondi axuntara una gama tan amplia de xéneros de videoxuegu, de forma elegante y coherente, yera un llogru que pocos desarrolladores habíen consiguíu.<ref name="EdgeReview"/> [[Joystiq]] dio al xuegu una puntuación de 9 sobre 10 ya indicó que «''L.A. Noire'' puede non siempres ser "risonderu" nel sentíu tradicional, y la resultancia d'esa aspiración ye daqué que naide que s'esmoleza polos videoxuegos tuviera de pasar por altu».<ref>{{cita web|autor=McElroy, Justin|títulu=L.A. Noire review: Go with your gut|url=http://www.joystiq.com/2011/05/16/la-noire-review/|fechaaccesu=6 d'ochobre de 2013|obra=[[Joystiq]]|fecha=16 de mayu de 2011|idioma=inglés}}</ref> La prensa especializada en castellán ufiertó bones crítiques al videoxuegu de Rockstar. El portal español [[Meristation]] puntuó a ''L.A. Noire'' con un 9,5 sobre 10, esplicando que «puede decepcionar a quien esperaren un ''[[Grand Theft Auto|GTA]]'', pero ye que nun lo ye nin lo pretende». Emponderó la riqueza de personaxes, la cuidada recreación de la ciudá, los interrogatorios y la teunoloxía facial; ente que señaló'l sistema de combate como unu de los principales defectos.<ref name="meris_review">{{cita web|url=http://www.meristation.com/v3/des_analisis.php?pic=360&id=cw4dd0y04f23de2&idj=cw45181bccb9b4a&idp=&tipu=art&c=1&pos=5|títulu=El crime perfectu: Casu zarráu|editor=[[Meristation]]|idioma=|fecha=12 de mayu de 2011|fechaaccesu=26 de mayu de 2011}}</ref> La web JuegosDB concedió un 9,6 sobre 10 y reveló que «''L.A. Noire'' ye un imprescindible pa cualesquier amante de los videoxuegos. La so importancia dientro del sector queda demostrada y la so orixinalidá en distintos puntos, tanto jugables como visuales, converten al títulu en firme candidatu al xuegu del añu».<ref>{{cita web|url=http://www.juegosdb.com/juegos/playstation3/videoxuegos/analisis-la-noire-ps3-xbox-360.html|títulu=Analís de L.A. Noire – PS3, Xbox 360|editor=[[Xuegos db]]|idioma=|fecha=16 de mayu de 2011|fechaaccesu=26 de mayu de 2011}}</ref> El videoxuegu tamién esfrutó del aplausu de la prensa convencional. El diariu británicu ''[[The Guardian]]'' aseguró que ''L.A. Noire'' ye «el primer títulu que non te recuerda que tas nun videoxuegu, sinón que tas dando un paséu nuna película o nuna serie de televisión».<ref>{{cita noticia |nome=Steve |apellíos=Boxer |url= http://www.guardian.co.uk/technology/gamesblog/2011/may/16/la-noire-game-review |títulu= LA Noire – review |fecha= 16 de mayu de 2011 |editorial= [[The Guardian]] |fechaaccesu = 6 de xunu de 2011 |idioma= inglés }}</ref> ''[[The New York Times]]'' recueye les diferencies ente la versión de PlayStation 3, consola na que foi orixinalmente desenvueltu y que se presenta nun discu de [[Blu-ray]], y la de Xbox 360, que precisa tres discos. Amás, asitia'l xuegu ente ''[[Red Dead Redemption]]'' y ''Heavy Rain'', afirmando que, «lo que tien de mancomún con ellos ye que ta basáu y reflexa visiones del mundu real».<ref>{{cita noticia |nome=Seth |apellíos=Schiesel |url= http://www.nytimes.com/2011/05/17/arts/video-games/la-noire-by-rockstar-games-review.html |títulu= 1947 Mystery That Matters Now |fecha= 16 de mayu de 2011 |editorial= [[The New York Times]] |fechaaccesu = 6 de xunu de 2011 |idioma= inglés }}</ref> Pela so parte, ''[[The Telegraph]]'' señaló como «brillosos» la hestoria, l'actuación de los personaxes y los diálogos. Concedió un 9 sobre 10 como nota final al xuegu.<ref>{{cita noticia |nome=Tom |apellíos=Hoggins |url= http://www.telegraph.co.uk/technology/video-games/8516469/LA-Noire-review.html |títulu= LA Noire review |fecha= 16 de mayu de 2011 |editorial= [[The Telegraph]] |fechaaccesu = 6 de xunu de 2011 |idioma= inglés }}</ref> A pesar de la bona receición crítica polo xeneral, dellos críticos cavilgaron que'l xuegu tenía demasiaes redundancies nos casos y dexaba bien pocu control pal xugador,<ref name="IGN-Review"/> lo que conducía a ''L.A. Noire'' a ser aburríu.<ref name="GI-Review"/> Anque'l sitiu web [[1UP.com]] dio-y una puntuación perfecta, tamién alvirtió que les estenses [[Cinemática (videoxuegos)|cinemátiques]] del xuegu podíen faer que dellos xugadores sintieren perder el control de l'aición.<ref>{{cita web|autor=Atienza, Jobert|títulu=L.A. Noire Review (II)|url=http://www.1up.com/reviews/la-noire-review|fechaaccesu=6 d'ochobre de 2013|obra=[[1UP.com]]|fecha=16 de mayu de 2011|idioma=inglés|urlarchivu=https://www.webcitation.org/694UgxhJs?url=http://www.1up.com/reviews/la-noire-review|fechaarchivu=11 de xunetu de 2012}}</ref> El blogue español El Pixel Pernomáu foi muncho menos positivu col videoxuegu y axudicó-y un 4 sobre 10. El so analís basar na linealidad y poca dificultá que teníen los interrogatorios y la investigación. Acaba concluyendo que les carauterístiques positives de ''L.A. Noire'', tales como les animaciones faciales y la banda sonora, son brilloses, «pero nun dexa de ser un preciosu y percaru accesoriu nun cuerpu que cenciellamente nun sabe llucilos».<ref>{{cita web|autor=Andresito|títulu=Analís: L.A. Noire|url=http://www.elpixelilustre.com/2011/06/analisis-l-a-noire.html|fechaaccesu=6 d'ochobre de 2013|obra=El Pixel Pernomada|fecha=22 de xunu de 2011}}</ref> Poco dempués del so llanzamientu, una minoría de xugadores, tantu de [[Xbox 360]] como [[PlayStation 3]], esperimentaron [[Conxelamientu (informática)|conxelamientu]] del xuegu por cuenta de un sobrecalentamientu de les consoles.<ref>{{cita web|autor=Stuart, Keith|títulu=LA Noire causing console overheating issues|url=http://www.theguardian.com/technology/gamesblog/2011/may/19/la-noire-overheating|fechaaccesu=5 d'ochobre de 2013|obra=[[The Guardian]]|fecha=19 de mayu de 2011|idioma=inglés}}</ref> Dempués xulgar que'l problema deber a la última actualización de ''[[firmware]]'' en PS3, Rockstar más tarde reconoció'l problema.<ref>{{cita web|autor=Hernández, David|títulu=Rockstar: el fimware 3.61 de PS3 provoca casos de sobrecalentamientu y apagáu|url=http://www.3djuegos.com/noticias-ver/117678/2-rockstar-el-fimware-3-61-de-ps3-provoca-casos-de/|fechaaccesu=5 d'ochobre de 2013|obra=[[3DJuegos]]|fecha=19 de mayu de 2011|idioma={{!}}}}</ref><ref>{{cita web|autor=Maxwell, Ben|títulu=Report: LA Noire To Blame For Consoles Overheating|url=http://www.edge-online.com/news/report-la-noire-blame-consoles-overheating/|fechaaccesu=5 d'ochobre de 2013|obra=[[Edge (revista){{!}}Edge]]|fecha=19 de mayu de 2011|idioma=inglés}}</ref> Nuna declaración posterior, Sony y Rockstar esclariaron conxuntamente que'l problema nun foi causáu pola actualización de PlayStation 3, nin pol videoxuegu.<ref>{{cita web|títulu=Rockstar Games and Sony Joint Statement on L.A. Noire|url=http://www.rockstargames.com/newswire/article/16191/rockstar-games-and-sony-joint-statement-on-la-noire.html|fechaaccesu=5 d'ochobre de 2013|obra=[[Rockstar Games]]|fecha=19 de mayu de 2011|idioma=inglés}}</ref> Nuna publicación fecha a otru día, la distribuidora repitió que nin la videoconsola nin el xuegu teníen la culpa. Coles mesmes, indicó que los conseyos pa solucionar problemes col videoxuegu que taben nel so sitiu web fueron «recoyíos per dellos medios de comunicación como una "hestoria", informando que ''L.A. Noire'' taba causando problemes a consoles; lo cual ye categóricamente falsu».<ref>{{cita web|títulu=Rockstar Games Statement|url=http://www.rockstargames.com/newswire/article/16221/rockstar-games-statement.html|fechaaccesu=5 d'ochobre de 2013|obra=Rockstar Games|fecha=20 de mayu de 2011|idioma=inglés}}</ref> == Referencies == {{llistaref|3}} == Enllaces esternos == * {{Web oficial|http://www.rockstargames.com/lanoire/YE}} (n'español) * {{Web oficial|http://www.rockstargames.com/lanoire/}} (n'inglés) {{Meristation|cw42dba96acf286|L.A. Noire}} * [http://socialclub.rockstargames.com/ Rockstar Games Social Club] (n'inglés) {{Tradubot|L.A. Noire}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Videoxuegos de 2011]] [[Categoría:Videoxuegos de Rockstar Games]] [[Categoría:Videoxuegos pa Xbox 360]] [[Categoría:Videoxuegos pa PlayStation 3]] [[Categoría:Videoxuegos pa Windows]] awdin7n170z75o3e1xebnf71lw8v4r4 LG Group 0 98293 4501821 4269989 2026-06-26T09:14:29Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501821 wikitext text/x-wiki {{Organización}} '''LG Group''' ye una [[empresa]] con sede en [[Corea del Sur]] que fabrica [[Electrónica|productos electrónicos]], [[Telefonía móvil|teléfonos móviles]] y [[Petroquímica|productos petroquímicos]] y opera filiales como [[LG Electronics]]. Creada en [[1947]], asumió'l nome embrivíu de "LG" en [[1995]]. LG ye una abreviatura de "Lucky Goldstar" en Corea del Sur, que foi traducíu al inglés como Lucky Venus ('''Goldstar''', ''estrella dorada'' n'inglés). Antes, munchos de los sos productos electrónicos fueron vendíos so la marca Goldstar, ente qu'otros productos pal llar (non disponibles fora de [[Corea del Sur]]) fueron vendíos so la marca "Lucky". Esta postrera yera famosa polos productos de llimpieza del llar y [[deterxente]]s pa ropa en [[Corea del Sur]]. Antes de la industrialización masiva de la sociedá de Corea del Sur, el nome de Lucky yera sinónimu de pasta de dientes. [[Ficheru:GoldStar text logo plate 20130621.jpg|thumb|right|250px|Logo de Goldstar, nome usáu n'antiguos productos electrónicos de LG.]] [[Ficheru:Billboards at dundas square.jpg|thumb|right|250px|Cartelu de LG en [[Dundas Square]], [[Toronto]], [[Canadá]].]] Apocayá, la compañía trató d'actualizar la so [[eslogan]] suxiriendo que "LG" significa "''Life's Good''" ("La vida ye bona"). En xineru de 2009, LG Group mercó'l dominiu LG.com<ref>{{Cita web |url=http://www.vb.com/lg.htm |títulu=VB.com Internet Hall of Fame - historia del dominiu LG.com |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090928062935/http://www.vb.com/lg.htm |fechaarchivu=2009-09-28 }}</ref> La compañía inclusive ta nel "VB.com Internet Hall of Fame".<ref>{{Cita web |url=http://www.vb.com/fame.htm |títulu=VB.com Internet Hall of Fame - los 100 que tienen un dominiu d'Internet .com de dos lletres |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120607012316/http://www.vb.com/fame.htm |fechaarchivu=2012-06-07 }}</ref> == Ver tamién == * [[LG Electronics]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www.lg.com/ Sitiu web oficial de LG Group] {{Tradubot|LG Group}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Empreses d'electrónica de Corea del Sur]] [[Categoría:Fabricantes de teléfonos móviles]] [[Categoría:Chaebol]] [[Categoría:LG Group]] 6gmq9din1hr4r3vxg1ira1tbdqhrufb Kit Kat 0 98386 4501798 4494133 2026-06-26T05:31:58Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 4 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501798 wikitext text/x-wiki {{Organización}} '''Kit Kat''' ye una [[llambionada]] consistente nuna galleta o barquillu de [[chocolate]] con lleche, creada per primer vegada pola compañía ''Rowntree Limited'' en [[York]] ([[Inglaterra]], [[Reinu Xuníu]]) en [[1935]]. Tres la compra de Rowntree per parte de la multinacional [[Nestlé]] en [[1988]], esta empresa comercializa la marca ''Kit Kat'' na gran mayoría de países salvu n'[[Estaos Xuníos]], onde ye comercializada al oeste por [[Hershey´s]] y al este por [[Nabisco]]. L'alimentu consiste nun paquete con cuatro barritas, compuestes por un barquillu de [[galleta]] cubiertu por una capa de chocolate, y de forma que cada barrita pueda ser consumida d'unu o dos taragaños. Cada pack compuestu por cuatro barritas (45 gramos) contién 234 caloríes. Amás del tradicional, comercializáronse distintes versiones col pasu del tiempu. == Historia == [[Ficheru:kit-Kat-Split.jpg|thumb|250px|Un Kit Kat partíu pola metá.]] [[Ficheru:KitKat World Map.png|thumb|Países onde se comercializa'l productu]] La versión orixinal de Kit Kat foi desenvuelta por un trabayador de la compañía Rowntree, sobre la base d'una suxerencia pa desenvolver un snack que cualesquier pudiera llevar al trabayu. El productu foi llanzáu en [[1935]] al preciu d'un penique en [[Reinu Xuníu]] na so versión de cuatro barritas, ente que la de dos llanzar en [[1936]]. Mientres los primeros años l'alimentu llamóse ''Rowntree's Chocolate Crisp'', que pasó a ser ''Kit Kat Chocolate Crisp'' en 1937 y, finalmente, ''Kit Kat'' dempués de la [[Segunda Guerra Mundial]]. El Kit Kat tradicional consiste en cuatro barritas de 1 centímetru de grosez por 12 cm. La versión llamada ''Kit Kat Chunky'', conocida n'Estaos Xuníos como ''Big Kat'', ye una barra de 2.5 cm de grosez qu'empezó a comercializase en [[1999]]. El númberu de barritas de cada paquete varia según el tipu de mercáu, al igual que les distintes versiones y sabores. En [[1988]] Nestlé mercó la compañía y decidió llanzar Kit Kat a otros mercaos internacionales. El productu comercializar n'[[Arxentina]], [[Reinu Xuníu]], [[Estaos Xuníos]] (por [[Hershey's]] al oeste y [[Nabisco]] al este), [[Canadá]], [[Europa]], [[Australia]], [[Nueva Zelanda]], [[Uruguái]], [[Xapón]], [[China]], [[Ecuador]], [[Malasia]], [[Paraguái]], [[Turquía]], [[India]], [[Suramérica]], [[Sudáfrica]], [[Chile]] ente otres rexones y países. N'Arxentina comercializar dende 2015.<ref>{{cita web |url=http://www.nestle.com.ar/media/pressreleases/llego-kitkat-a-la-argentina |títulu=Llegó KitKat® a l'Arxentina, ¡bienveníu'l break! |fechaaccesu=30 d'abril de 2017 |autor=Nestlé Arxentina |fecha=19 de marzu de 2015 |obra=Nestle.com.ar |idioma=castellanu |cita= }}</ref> == Repercusión == En [[Reinu Xuníu]] Kit Kat ye una de les marques principales tocantes a barritas de chocolate, al igual que n'[[Estaos Xuníos]] y [[Canadá]]. En [[Xapón]] la llambionada tamién ganó popularidá y ye'l mercáu nel que más sabor se llanzaron, dalgunos d'ellos tan pocu avezaos como [[banana|plátanu]], [[melón]], [[vainilla]], [[té verde]] o inclusive [[Vigna angularis|xudía azuki]] ente otros, amás d'ediciones de luxu y diversu [[merchandising]].<ref>[http://amebasaladeriva.com/kit-kat-raros-y-orixinales-pa-sibarites-dende-japon/mundu-japon/ Kit Kat raros y orixinales dende Xapón]</ref> Nos últimos años Nestlé llanzó versiones de Kit Kat con nuevos sabores nos mercaos onde la competencia yera más dura, incluyíu Reinu Xuníu onde [[Cadburys]] ganara terrén. L'ésitu de cada nuevu sabor foi bien desemeyáu, y anque dalgunos fueron un ésitu y tuvieron una versión permanente (casu del [[chocolate negru]]), otros fueron retiraos. Google nomó a la so versión 4.4 de Android como Kit Kat nun mutuu alcuerdu publicitariu y comercial con Nestlé en 2013. === Discutiniu === En [[2010]], delles asociaciones [[ecoloxismu|ecoloxistes]] como [[Greenpeace]] denunciaron que Nestlé utilizaba [[aceite de palma]] del distribuidor Sinar Mas, rellacionáu cola deforestación de les selves d'[[Indonesia]], pa les sos marques de chocolatinas como Kit Kat.<ref>[http://www.greenpeace.org/espana/campaigns/montes/amenacies-de-los montes/deforestaci-n/el cultivu-del aceite-de-palma/l'aceite-de-palma-y-kit-kat L'aceite de palma y Kit Kat] Greenpeace</ref> Meses dempués, la multinacional suiza camudó de provisor ante les crítiques y movilizaciones de los consumidores.<ref>[http://www.ecologiablog.com/post/3464/nestle-camuda-de-provisor-de-aceite-de-palma-tres-informe-de-greenpeace Nestlé camuda de provisor d'aceite de palma tres informe de Greenpeace]</ref> == Variedaes de Kit Kat == [[Ficheru:KitKat opened.jpg|thumb|250px|Un Kit Kat Chunky.]] * '''Kit Kat''': un pack con cuatro barritas. * '''Kit Kat Mini''': tamañu mini (dos barritas). * '''Kit Kat Dark''': chocolate negru. * '''Kit Kat White''': chocolate blancu. * '''Kit Kat Chunky''': una barra de mayor tamañu que les orixinales.<ref>{{cita web |url=https://www.kitkat.es/productos.html |títulu=Producto |fechaaccesu=29 d'abril de 2017 |autor=Nestlé España, S.A. |fecha=2017 |obra=Kit Kat.es |idioma=castellanu |cita= |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180101150046/http://kitkat.es/productos.html |fechaarchivu=2018-01-01 }}</ref> El país con más variedaes de Kit Kat ye [[Xapón]], onde llegaron a comercializase más de 300 modelos distintos.<ref name=trvl>{{cita web |url=http://www.traveller.com.au/kit-kat-flavours-in-japan-more-than-300-flavours-and-one-australian-wants-to-try-them-all-gttl3n |títulu=Kit Kat flavours in Japan: More than 300 flavours and one Australian wants to try them all |fechaaccesu=29 d'abril de 2017 |autor=Sinead Pearson |fecha=9 de febreru de 2017 |obra=Traveller.com.au |idioma=inglés |cita= }}</ref> Dalgunos de los sabores que se vienden nel país asiáticu son: [[té verde]], [[cucumis melo|melón]] con quesu [[mascarpone]], [[Solanum tuberosum|papes]] a los caricotes, [[Sakura (zrezal)|zrezal en flor]], [[glycine max|soya]], [[pastel de quesu]] con [[Vaccinium myrtillus|arándanos]], [[brandy]] y naranxa, [[Phaseolus vulgaris|frijoles]] coloraos, grana d'[[Prunus armeniaca|albaricoque]] (damascu), chocobanana, quesu de frutuques, [[calabaza]], [[mazana]], [[llimón]], [[aloe vera]], [[choclo]], [[vinu]], [[cenahoria]] y [[wasabi]], ente otros.<ref name=trvl /><ref>{{cita web |url=https://nestle.jp/brand/kit/inbound/en/limited/01.html |títulu=Standard Products & Limited Rexonal Products |fechaaccesu=29 d'abril de 2017 |autor=Nestlé |fecha= |obra=Nestle.jp |idioma=inglés |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.cbsnews.com/pictures/worlds-weirdest-kit-kat-candy-bars/1/ |títulu=World's weirdest Kit Kat candy bars |fechaaccesu=29 d'abril de 2017 |autor=CBS Interactive Inc. |fecha=2017 |obra=CBS News.com |idioma=inglés |cita= }}</ref><ref>{{cita web |url=https://affotd.com/2012/04/05/goddamn-it-japan-youre-doing-it-wrong-the-kit-kat-chigre/ |títulu=Goddamn It Japan, You’re Doing it Wrong: The Kit Kat Chigre |fechaaccesu=29 d'abril de 2017 |autor=America Fun Fact of the Day |fecha=5 d'abril de 2012 |obra=AFFOTD.com |idioma=inglés |cita= }}</ref> Tamién hai ediciones especiales identificaes con delles ciudaes xaponeses en particular, llamaes "Local Kit Kat", como les de [[Tokiu]], [[Yokohama]], [[Shizuoka]], [[Kōbe]], [[Hiroshima]] y [[Okinawa (Okinawa)|Okinawa]], ente otres.<ref>{{cita web |url=https://nestle.jp/brand/kit/inbound/en/gotouchi/ |títulu=Local KITKAT Product List |fechaaccesu=29 d'abril de 2017 |autor=Nestlé |fecha= |obra=Nestle.jp |idioma=inglés |cita= }}</ref> == Publicidá y eslogan == El productu tien distintos sabores o barritas dependiendo de cada mercáu. Dende [[1957]] la empresa acuñó la so eslogan característicu "''Have a break... have a Kit Kat''" (traducíu n'[[España]] como "Tómate un respiru, tómate un Kit Kat"). A pesar de que Nestlé intentó camudalo, la popularidá del mesmu fizo que la compañía volviera adoptar l'orixinal. Amás, hubo otru tipu de campañes. Reinu Xuníu collaboró con [[Channel 4]] pa una campaña de promoción de [[Reality show|Big Brother]], introduciendo nos paquetes de Kit Kat "''billetes doraos''" que dexaren la posibilidá de participar na edición del concursu, basándose nel cuentu "[[Charlie y la fábrica de chocolate]]" de [[Roald Dahl]].<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/5061268.stm Big Brother holds housemate draw] bbc.co.uk</ref> En 2013, Kit Kat y [[Google]] apautaron una novedosa manera de promoción mutua ensin intercambiu de dineru. La versión 4.4 del [[sistema operativu]] [[Android]] pasaría a llamase "Kit Kat" en cuenta de que [[Nestlé]] anuncie dicha versión y promocione sorteos de productos de [[Google Play]]<ref>http://www.android.com/kitkat/</ref><ref>http://www.geekets.com/2013/09/google-android-kitkat-dineru/</ref> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www.nestle.co.uk/OurBrands/AboutOurBrands/ConfectioneryAndCakes/KitKat.htm Kit Kat Reinu Xuníu - Web oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070814050318/http://www.nestle.co.uk/OurBrands/AboutOurBrands/ConfectioneryAndCakes/KitKat.htm |date=2007-08-14 }} * [http://hersheys.com/products/details/kitkat.asp Kit Kat Estaos Xuníos - Web oficial] * [http://kitkat.com/ Kit Kat - Web oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180125033153/https://www.kitkat.com/ |date=2018-01-25 }} {{Tradubot|Kit Kat}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Nestlé]] [[Categoría:Barritas de chocolate]] [[Categoría:Postres y dulces del Reinu Xuníu]] jwhcg7lajj625cqxn425q86jysryl20 Krasnodar 0 99514 4501808 4459595 2026-06-26T07:00:41Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 2 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501808 wikitext text/x-wiki {{llocalidá}} '''Krasnodar''' ({{lang-ru|Краснодар}} ''Krasnodár''), enantes '''Yekaterinodar''' o '''Ekaterinodar''' (Екатеринодар), ye una ciudá del sur de [[Rusia]] xunto al [[ríu Kubán]]. Ye'l centru alministrativu del [[krai de Krasnodar]] (tamién conocíu como ''[[Kubán]]''). La so población ye de 1.154.885 habitantes en 2025.<ref name="pobl" /> Ye'l centru económico y cultural del [[Distritu Federal Sur]] y del [[Cáucasu Norte]], amás de ser el centru de la rexón histórico y xeográfico del [[Kubán]]. Según datos de [[RBC Information Systems]], en [[2013]], Krasnodar yera la ciudá rusa con mayor crecedera en volume de negocios.<ref>[http://www.rbc.ru/ratings/business/17/04/2015/55152ffc9a794745003d4b3d Clasificación de RBC] {{ru}}</ref> La llocalidá forma una entidá municipal alministrada direutamente pol ''[[krai]]'', estremada en cuatro ''[[ókrug]]s'', llamada [[Ciudá de Krasnodar]]. == Xeografía == [[Ficheru:Kuban basin-es.svg|left|thumb|Krasnodar nun mapa del [[ríu Kuban]]]] [[Ficheru:Krasnodar, Russia, near natural colors, Sentinel-2 satellite image 2018-SEP-18.jpg|thumb|left|Krasnodar y contorna, nuna semeya del satélite [[Sentinel-2]]]] La llocalidá topar nes llanures de la vera derecha del [[ríu Kubán]], darréu dempués del [[banzáu de Krasnodar]]. D'antiguo confluyía equí nel Kubán l'afluente [[ríu Karasún]], güei un conxuntu d'estanques na zona sureste de la ciudá. Na mesma zona hai un conxuntu de llagunes formaes por un [[brazu muertu]] del ríu, que se conoz como ''Stáraya Kubán''. La ciudá estender escontra'l norte, escontra les [[tierres baxes de Kubán-Azov]]. Falta ente 100 y 120 km al este y sureste, respeutivamente, del [[mar Negru]] y el [[mar d'Azov]] y a 1340 km al sur de [[Moscú]], la capital de la [[Federación Rusa]]. Na otra vera del Kubán tópase la [[república d'Adigueya]], a la que pertenecen llocalidaes como [[Yablonovski]] y [[Tliustenjabl]], allongamientos de la capital del krai, que constitúin la so periferia sur. == Historia == [[Ficheru:Krasnodar obelisk.jpg|thumb|left| Semeya del sieglu XIX del obeliscu construyíu en [[1897]] pa conmemorar el centenariu de la presencia de los [[cosacu|cosacos]] en Yekaterinodar.]] === Etimoloxía === Foi fundada como ''Yekaterinodar'' o ''Ekaterinodar'' (en [[idioma rusu|rusu]]: Екатеринодар). El nome orixinal significaba "el regalu de Catalina", en reconocencia a [[Catalina II de Rusia|Catalina la Grande]], quien amplió oficialmente la tierra de la rexón [[cosacu|cosaca]] de [[Cosacos de Kubán|Kubáñ]] hasta'l [[mar Negru]] y en reconocencia de [[Santa Catalina d'Alexandría]], ''la [[Mártir]]'', considerada patrona de la ciudá. Tres la [[Revolución Rusa de 1917]], Yekaterinodar pasó a llamase Krasnodar n'avientu de [[1920]]. Esisten dos potenciales significaos pal nuevu nome que se-y dio a la ciudá: Krasno- (Красно-), que significaba 'bonitu' (ye un raigañu más antiguu) o 'colloráu' (especialmente relevante teniendo en cuenta les condiciones polítiques de la dómina); y -dar (-дар), que significa 'regalu'. Polo cual, el nome de la ciudá significa «regalu guapu» o «regalu coloráu» (por 'regalu de los colloraos'). === Fundación === El [[30 de xunu]] de [[1792]] la [[zarina]] concedió una [[patente real]] a los [[cosacos del Mar Negru]], descendientes de los [[cosacos de Zaporozhia]], que sirvieren y moraren nel territoriu pola que se-yos concedía la propiedá de la [[Kubán|Tierra del Kubán]], delimitada pol [[ríu Kubán]] y el [[mar d'Azov]] y pel este pela llinia [[Yeisk]]-desaguada del [[ríu Labá|Labá]]. D'esa manera, asitiaba la propiedá rusa de [[Circasia]], apostada pol [[Imperiu otomanu]] na [[guerra ruso-turca (1787-1792)|guerra]] rematada nesi añu. Los cosacos, al añu siguiente ([[1793]]) fundaron la llocalidá de ''Yekaterinodar'', primero como campamentu militar y más tarde como fortaleza. El so primer alcalde militar, escoyíu en [[1795]], foi Danil Savinovich Volkorez. El [[18 de setiembre]] de [[1794]] l'agrimensor del [[hetman]] empezó a delimitar les llindes y a abrir les cais de la ciudá según el plan del [[Gubernia de Táurida|gobernador xeneral de Táurida]] Semión Semiónovich Zhegulin. Conforme a esti plan a la vera del [[ríu Karasún]] asitiábase la fortaleza militar, en que'l so centru asitiar la ilesia, y alredor d'ésta, les viviendes y cuarteles. Escontra'l norte de la fortaleza baltáronse los montes y edificáronse les cases habitaes polos cosacos del Mar Negru. D'alcuerdu al censu del conceyu del 11 de payares de 1794, en Yekaterinodar vivíen 586 persones, llegando pocu dempués a los 370 llares. Na antigueda ellí taba la población '''Griega de Fanagoria'''. Recientemnete atopóse un cercu de la dómina del Rei Persa Dario I. === Sieglu XIX === [[Ficheru:Obelisk to Red Army soldiers who liberated Ekaterinodar city in 1920.jpg|thumb|Obeliscu conmemorativo n'honor de los soldaos del [[Exércitu Coloráu]] que lliberaron Krasnodar en [[1920]].]] Na primer metá del sieglu XIX, Yekaterinodar creció como un centru dinámicu de los [[cosacos del Kubán]]. En [[1860]], Krasnodar foi designada como centru del recién creáu [[óblast de Kubán]], y en [[1867]] recibió'l [[Tipos de llocalidaes habitaes en Rusia|estatus de ciudá]]. La construcción del [[ferrocarril del Cáucasu Norte]] ([[Tijoretsk]]-Krasnodar-[[Novorosíisk]]) nes décades de [[1870]] y [[1880]] supunxo un gran impulsu al desenvolvimientu de la ciudá. Para [[1888]] cerca de 45.000 persones vivíen na ciudá y convirtiérase nun puntu vital de comerciu pal sur de Rusia. En [[1897]] alzóse un obeliscu en conmemoración de los 200 años de la fundación de los [[cosacos del Kubán]] (tomando [[1696]] como entamu). === Guerra civil rusa y periodu d'enteguerres === [[Ficheru:Tower in Krasnodar photo by Yuriy Zaitsev.jpg|thumb|[[Estructura hiperboloide|Torre de hiperboloide]], inxenieru [[Vladímir Shújov]].]] Pela [[Guerra Civil Rusa]], la ciudá foi la capital ''de facto'' del [[Movimiento Blanco]] nel sur de Rusia. Munchos [[cosacos]] fueron [[Bolxevique|antibolcheviques]] que sofitaron a esti movimientu.<ref>[http://www.referun.com/n/istoriya-goroda-ekaterinodara-krasnodara-v-pervoy-treti-xx-veka Historia de lal ciudá de Krasnodar nel primer terciu del sieglu XX] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20171015095035/http://www.referun.com/n/istoriya-goroda-ekaterinodara-krasnodara-v-pervoy-treti-xx-veka |date=2017-10-15 }} {{ru}}.</ref><ref>[V. R. Tijomirov. [http://www.webcitation.org/65AI3PKUo Южная столица России (рус.)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200804084243/https://www.webcitation.org/65AI3PKUo |date=2020-08-04 }}. ''Kultura Kubán''. Departamentu de cultura del krai de Krasnodar.</ref> Foi [[Asaltu de Krasnodar (marzu de 1918)|asaltada]] na [[Primer Campaña del Kubán]] del [[Exércitu de Voluntarios]] del xeneral [[Lavr Kornílov]] ente'l 9 y el 13 d'abril de [[1918]], pero la muerte del xeneral causó'l llevantamientu del asediu y la decisión d'[[Antón Denikin]] de caltener el frente na llinia del [[ríu Don|Don]]. Sicasí, cinco meses más tarde, pela [[Segunda Campaña del Kubán]] el xeneral Denikin [[Asaltu de Krasnodar (agostu de 1918)|tomó al asaltu la ciudá]] el 16 y 17 d'agostu del mesmu añu. Nos siguientes años, [[1919]] y [[1920]] siguió operando de manera clandestina'l comité del [[Partíu Comunista de Rusia (bolxevique)|Partíu]], a la cabeza del cual atopábense [[Vladímir Chorni]], A. A. Limanski, M. Kochin y M Masiliev, coordinando l'actividá de delles organizaciones clandestines, grupos de combate y partisanos coloraos.<ref>[[Vladímir Chorni]]. От инициативной группы до краевого комитета // Героическое подполье. В тылу деникинской армии. Воспоминания. [[Moscú]]: [[Politizdat]], [[1975]]. Pp. 17-30</ref> El 17 de marzu de 1920 Yekaterinodar foi abandonáu poles [[Fuercies Armaes del Sur de Rusia]] y ocupáu poles tropes del 9ᵘ exércitu del [[Exércitu Coloráu d'Obreros y Llabradores]]. El poder na ciudá pasó al Comité Executivu del Kubán y más tarde al Comité Revolucionariu Rexonal del Kubán. El 7 d'avientu de [[1920]] por decisión del [[NKVD]] de la [[RSFSR]] el nome de la ciudá camudó a Krasnodar. El 13 de setiembre de [[1937]], por decisión del [[Comité Executivu Central de ToLes Rusias]], estremóse'l [[krai d'Azov-Mar Negru]] ente'l [[krai de Krasnodar]], con centru en Krasnodar, y el [[óblast de Rostov]], con centru en [[Rostov del Don]].<ref>[http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ESU;n=24450 Sobre la división del krai d'Azov-Mar Negru nel krai de Krasnodar y el óblast de Rostov]. Decisión del [[Comité Executivu Central de ToLes Rusias]] de 13 de setiembre de [[1937]].</ref> === Segunda Guerra Mundial === Na [[Frente Oriental (Segunda Guerra Mundial)|Segunda Guerra Mundial]], Krasnodar foi ocupada pola ''[[Wehrmacht]]'' [[Alemaña Nazi|alemana]] ([[Grupu d'Exércitos A]]), ente'l [[9 d'agostu]] de [[1942]] y el [[12 de febreru]] de [[1943]], en que foi lliberada pol [[Exércitu Coloráu]]. En memoria de les víctimes de la ocupación alzóse un memorial sobre una fuesa d'enterramientu masivu. Les fuercies alemanes, incluyendo a la [[Gestapo]] y los escuadrones móviles d'execución de les [[SS]] mataron a miles de xudíos, comunistes y supuestos partisanos comunistes, fusilándolos, aforcándolos, quemar ya inclusive usando ''[[Gaswagen]]''.<ref>[[Eric Lichtblau]], "The Nazis Next Door: How America Became A Safe Haven For Hitler's Men" (2014) pp: 47-48</ref> En xunetu de 1943 realizáronse los primeros xuicios a [[collaboracionista|collaboracionistes]]. La ciudá recibió graves daños pel combate pero foi reconstruyida y anovada dempués de la guerra. === Posguerra y actualidá === Tres l'anulación del [[raión de Krasnodar]] el 20 d'avientu de [[1935]] y la cesión de parte del so territoriu pa la creación del [[raión de Márianskaya]], el [[12 de xunu]] de [[1936]] el territoriu de la ciudá de Krasnodar foi estremáu en tres distritos: ''Kírovski'', ''Kaganóvichski'' y ''Stálinski''. De parte del distritu Kaganóvichski creóse'l distritu ''Krasnogvardeiski''. Los distritos ''Kírovski'' y ''Krasnogvardeiski'' fueron anulaos el 5 de payares de [[1955]] y el so territoriu partíu nos distritos ''Kaganóvichski'' -que'l so nome camudaría a ''Léninski'' el 12 de setiembre de [[1957]]- y ''Stálinski'' -rebautizado ''Oktiabrski'' el 5 de payares de [[1961]], añu en qu'hubo revolver contra'l gobiernu de Krushchov. Los distritos ''Pervomaiski'', ''Sovetski'' y ''Prikubanski'' formáronse'l 29 de mayu de [[1958]], el 10 d'abril de [[1973]] y el 21 de febreru de [[1975]], respeutivamente. En 1971, [[Esplosión n'autobús en Krasnodar|Piotr Volinski]] fixo españar una bomba nun autobús nun [[actu terrorista]]. En [[1973]], construyir na llende suroriental de la ciudá'l [[banzáu de Krasnodar]], construyíu coles mires de procurar recursos pal suministru agrícola y brindar proteición ante les crecíes del [[ríu Kubán]]. El 1 de febreru de [[1994]] llevar a cabu un tresformamientu na organización alministrativa de la ciudá. El distritu ''Léninski'' pasó a ser el ''[[ókrug]]'' ''Kubanoberezhni'', el ''Sovetski'' pasó a ser el [[Distritu de Karasun|''ókrug'' ''Karasunski'']], el ''Prikubanski'' pasó a ser el [[Distritu Prikubanski|''ókrug'' ''Prikubanski'']] y los distritos Oktiabrski y Pervomaiski fueron xuníos pa crear el [[distritu Tsentralni (Krasnodar)|''ókrug'' Central]]. El distritu ''Kubanoberechni'' convertíu nel [[distritu Západni (Krasnodar)|''ókrug'' Occidental]]. La unidá municipal de la Ciudá de Krasnodar surdió al implementase la Llei federal de [[1995]] ''Sobre los principios xenerales de la organización de l'autonomía local na Federación Rusa'', pola que toles ciudaes y los territorios en que les sos llendes desenvolvíase'l [[autogobiernu local]], con [[Propiedá comuñal|propiedaes municipales]], presupuestos locales y fueren órganos electivos del autogobiernu local, declarábense unidaes municipales. El 5 de xunetu de [[1996]] la [[Duma de la Ciudá]] aprobaba'l primer estatutu de la unidá municipal, qu'establecía la división alministrativa de la ciudá en cuatro ''ókrugs'' alministrativos.<ref>[http://lawru.info/llegal2/se19/pravo19528/index.htm YСТАВ ГOРOДА КРАСНOДАРА - Принят на тридцать седьмом заседании городской Думы Краснодара 5 июля 1996 года] {{ru}}</ref> El 19 de xunetu de [[2003]] aprobóse un nuevu estatutu nel que delimitaba el territoriu de la ciudá de Krasnodar con respectu al del ''[[posiólok]]'' [[Krasnodarski (Ciudá de Krasnodar)|Krasnodarski]] y creábense nos distritos 5 conceyos rurales.<ref>Artículu 42, [http://www.kubzsk.ru/kodeksdb/noframe/law?d&nd=921036172&nh=0&ssect=7 Закона Краснодарского края от 3 июня 2009 года № 1756-КЗ «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Краснодарского края об установлении границ муниципальных образований»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160305105236/http://www.kubzsk.ru/kodeksdb/noframe/law?d&nd=921036172&nh=0&ssect=7 |date=2016-03-05 }} {{ru}}</ref> == Escudu d'armes == [[Ficheru:Памятник Екатерине Великой в Краснодаре.jpg|thumb|Estatua de Catalina la Grande en Krasnodar.]] L'escudu d'armes de Yekaterinodar foi publicáu en [[1841]] pol oficial cosacu Ivan Chernik. La lletra real "Y" na metá ye por Ekaterina II (nome rusu de [[Catalina II de Rusia]]), tamién representa la fecha na que se fundó la ciudá, l'Águila de dos cabeces imperial (que simboliza'l patronalgu del [[zar]] sobre los cosacos del Mar Negru), arma d'un líder cosacu, fortaleza de Yekaterinodar, banderes coles lletres "Y", "P", "A" y "N", pola sigla inicial de Catalina II, [[Pablo I de Rusia|Pablo I]], [[Alexandru I de Rusia|Alexandru I]] y [[Nicolás I de Rusia|Nicolás I]]. Les estrelles marielles alredor del escudu simbolicen 59 [[stanitsa|stanitses]] alredor de la ciudá. Foi retomáu tres otros escudos en [[2005]]. <gallery> Ficheru:Екатеринодар 1849 из Винклера.jpg|El primer escudu de Yekaterinodar na so publicación oficial en [[1849]] Ficheru:Coat_of_Arms_of_Krasnodar_(Krasnodar_krai).png|Primer escudu de 1849, en color. Ficheru:Coat_of_Arms_of_Krasnodar_(Krasnodar_krai)_(1967).png|Escudu de Krasnodar (1967). Ficheru:Coat_of_Arms_of_Krasnodar_(Krasnodar_krai)_(1979).png|Escudu de Krasnodar (1979). Ficheru:Coat of Arms of Krasnodar (Krasnodar krai) (1996).gif|Escudu de Krasnodar (1996). Ficheru:Coat_of_Arms_of_Krasnodar_(Krasnodar_krai)_(1999).png|Escudu de Krasnodar (1999). Ficheru:Coat_of_Arms_of_Krasnodar_(Krasnodar_krai).png|Escudu de Krasnodar (2005). </gallery> == Clima == Krasnodar tien un [[clima húmedu subtropical]] (el so [[clasificación climática de Köppen]] ye ''Cfa''). Gocia d'iviernos nidios y curtios, con temperatures medies ente 0 y 2 °C. En dellos años, por diversos factores atmosféricos, danse curtios episodios d'intensu fríu (ente -15 y -20 °C) y calor anormal (+15/20 °C). El branu ye llargu (d'entamos de mayu a entamos d'ochobre) y calorosu, más húmedu en mayu y xunu, y más secu ente xunetu y setiembre. La media del mes más calorosu -xunetu-, ye de 24,1 °C. Dellos años dan foles de calor afogadiego en xunetu y agostu, en que les temperatures superen los 40 °C. Añalmente cayen 700—750 mm de precipitaciones. El máximu de les mesmes reparar en xunu y en payares y avientu, el mínimu, n'agostu. La temperatura medio del añu ye 12,1 °C, ente que la media añal de mugor del aire ye del 72 %. {{Clima |location=Krasnodar (1981-2010) |metric first=si |single line=si |Jan record high C = 20.8 |Feb record high C = 22.2 |Mar record high C = 28.5 |Abr record high C = 34.7 |May record high C = 35.1 |Xun record high C = 37.5 |Xnt record high C = 40.7 |Ago record high C = 40.0 |Set record high C = 38.5 |Och record high C = 33.9 |Pay record high C = 27.4 |Avi record high C = 23.0 |year record high C = 40.7 |Xin high C = 4.4 |Feb high C = 5.7 |Mar high C = 10.7 |Abr high C = 18.0 |May high C = 23.2 |Xun high C = 27.1 |Xnt high C = 30.2 |Ago high C = 30.2 |Set high C = 24.9 |Och high C = 18.1 |Pay high C = 10.7 |Avi high C = 5.8 |year high C = 17.4 |Xin mean C = 0.6 |Feb mean C = 1.1 |Mar mean C = 5.5 |Abr mean C = 12.2 |May mean C = 17.2 |Xun mean C = 21.3 |Xnt mean C = 24.1 |Ago mean C = 23.7 |Set mean C = 18.5 |Och mean C = 12.3 |Pay mean C = 6.1 |Avi mean C = 2.1 |year mean C = 12.1 |Xin low C = -2.2 |Feb low C = -2.3 |Mar low C = 1.8 |Abr low C = 7.6 |May low C = 12.2 |Xun low C = 16.4 |Xnt low C = 18.7 |Ago low C = 18.0 |Set low C = 13.3 |Och low C = 7.9 |Pay low C = 2.8 |Avi low C = -0.7 |year low C = -7.8 |Xin record low C = -32.9 |Feb record low C = -29.8 |Mar record low C = -25.6 |Abr record low C = -5.6 |May record low C = -1.2 |Xun record low C = 4.2 |Xnt record low C = 9.5 |Ago record low C = 3.9 |Set record low C = -2.2 |Och record low C = -9.9 |Pay record low C = -20.4 |Avi record low C = -27.6 |year record low C = -32.9 |Xin precipitation mm = 66 |Feb precipitation mm = 54 |Mar precipitation mm = 58 |Abr precipitation mm = 51 |May precipitation mm = 68 |Xun precipitation mm = 86 |Xnt precipitation mm = 56 |Ago precipitation mm = 44 |Set precipitation mm = 46 |Och precipitation mm = 56 |Pay precipitation mm = 73 |Avi precipitation mm = 77 |year precipitation mm = 735 |Xin precipitation days = 13 |Feb precipitation days = 11 |Mar precipitation days = 14 |Abr precipitation days = 15 |May precipitation days = 14 |Xun precipitation days = 14 |Xnt precipitation days = 10 |Ago precipitation days = 8 |Set precipitation days = 10 |Och precipitation days = 12 |Pay precipitation days = 14 |Avi precipitation days = 15 |year precipitation days = 150 |Xin snow days = 11 |Feb snow days = 10 |Mar snow days = 6 |Abr snow days = 0.3 |May snow days = 0 |Xun snow days = 0 |Xnt snow days = 0 |Ago snow days = 0 |Set snow days = 0 |Och snow days = 0 |Pay snow days = 3 |Avi snow days = 9 |year snow days= 39 |Xin sun = 71 |Feb sun = 84 |Mar sun = 136 |Abr sun = 181 |May sun = 247 |Xun sun = 277 |Xnt sun = 303 |Ago sun = 286 |Set sun = 238 |Och sun = 173 |Pay sun = 88 |Avi sun = 55 |year sun days= 2139 |source 1 = Pogoda.ru.net<ref name="Pogoda">{{cita web |url=http://www.pogodaiklimat.ru/climate/34927.htm |títulu=КЛИМАТ КРАСНОДАРА |fechaaccesu=10 d'avientu de 2015 |editorial=Погода и климат (Clima y Tiempu). |idioma=rusu}}</ref> |date=Febreru de 2017 }} == Demografía == La población de Krasnodar aumentó considerablemente nos postreros 100 años. Evolución demográfica de la ciudá: {| align="enter" border="0" cellspacing="2" cellpadding="5" style="border:1px solid #AAAAAA;" |- bgcolor="#AAAAFF" |+ style="font-weight: bold; font-size: 1.1em; margin-bottom: 0.5em"| |- bgcolor="#eeeeff" ! 1856 || 1897 || 1913 || 1914 || 1923|| 1926 || 1931 || 1939 || 1956 || 1959 |- bgcolor="#f7f9ff" | align="right" | 8.900 | align="right" | 65.606 | align="right" | 102.000 | align="right" | 102.200 | align="right" | 144.327 | align="right" | 153.000 | align="right" | 170.100 | align="right" | 193.000 | align="right" | 271.000 | align="right" | 313.110 |} {| align="enter" border="0" cellspacing="2" cellpadding="5" style="border:1px solid #AAAAAA;" |- bgcolor="#AAAAFF" |+ style="font-weight: bold; font-size: 1.1em; margin-bottom: 0.5em"| |- bgcolor="#eeeeff" ! 1962 || 1967 || 1970 || 1973 || 1975 || 1976 || 1979 || 1982 || 1985 || 1986 |- bgcolor="#f7f9ff" | align="right" | 354.000 | align="right" | 407.000 | align="right" | 464.147 | align="right" | 505.000 | align="right" | 535.000 | align="right" | 560.438 | align="right" | 588.000 | align="right" | 602.000 | align="right" | 615.000 | align="right" | 620.516 |} {| align="enter" border="0" cellspacing="2" cellpadding="5" style="border:1px solid #AAAAAA;" |- bgcolor="#AAAAFF" |+ style="font-weight: bold; font-size: 1.1em; margin-bottom: 0.5em"| |- bgcolor="#eeeeff" ! 1989 || 1990 || 1991 || 1992 || 1993 || 1994 || 1995 || 1996 || 1997 || 1998 |- bgcolor="#f7f9ff" | align="right" | 626.000 | align="right" | 630.000 | align="right" | 633.000 | align="right" | 635.000 | align="right" | 637.000 | align="right" | 645.000 | align="right" | 647.000 | align="right" | 649.000 | align="right" | 649.000 | align="right" | 647.400 |} {| align="enter" border="0" cellspacing="2" cellpadding="5" style="border:1px solid #AAAAAA;" |- bgcolor="#AAAAFF" |+ style="font-weight: bold; font-size: 1.1em; margin-bottom: 0.5em"| |- bgcolor="#eeeeff" ! 1999 || 2000 || 2001 || 2002 || 2003 || 2004 || 2005 || 2006 || 2007 || 2008 |- bgcolor="#f7f9ff" | align="right" | 642.000 | align="right" | 639.000 | align="right" | 634.700 | align="right" | 646.175 | align="right" | 646.200 | align="right" | 719.000 | align="right" | 715.400 | align="right" | 710.400 | align="right" | 709.000 | align="right" | 709.700 |} {| align="enter" border="0" cellspacing="2" cellpadding="5" style="border:1px solid #AAAAAA;" |- bgcolor="#AAAAFF" |+ style="font-weight: bold; font-size: 1.1em; margin-bottom: 0.5em"| |- bgcolor="#eeeeff" || 2009 || 2010 || 2011 || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2025<ref name="pobl">{{cite web|url=https://citypopulation.de/en/russia/gorodkrasnodar/|title=Krasnodar City|accessdate=2025-12-25|work=citypopulation.de}}</ref> |- bgcolor="#f7f9ff" | align="right" | 710.686 | align="right" | 744.995 | align="right" | 745.000 | align="right" | 763.899 | align="right" | 784.048 | align="right" | 805.680 | align="right" | 829.677 | align="right" | 1.154.885 |} === Composición étnica === De los 328&nbsp;809 habitantes que tenía en 2002, el 89.8&nbsp;% yera d'[[etnia rusa]], el 3.3&nbsp;% yera d'[[etnia armenia]], el 2.1&nbsp;% yera d'[[etnia ucraniana]], el 1&nbsp;% yera d'[[etnia adigué]], el 0.4&nbsp;% yera d'[[etnia bielorrusa]], el 0.3&nbsp;% yera d'[[griegos pónticos|etnia griega]], el 0.3&nbsp;% yera d'[[etnia tártara]], el 0.2&nbsp;% yera d'[[etnia xeorxana]], el 0.2&nbsp;% yera d'[[etnia azerbaixana]], el 0.1&nbsp;% yera d'[[Alemanes étnicos|etnia alemana]], el 0.1&nbsp;% yera d'[[etnia xitana]], y el 0.1&nbsp;% yera d'[[etnia turca]].<ref>[http://www.ethno-kavkaz.narod.ru/krasnodar02.html Censu de 2002] {{ru}}</ref> == División alministrativa == {{AP|Ciudá de Krasnodar}} [[Ficheru:ZSK Kuban.jpg|thumb|Asamblea llexislativa del [[krai de Krasnodar]].]] La unidá municipal estremar en cuatro distritos: {| {{tablaguapa}} |- ! Distritu!! Población en [[2014]] |- | [[Distritu Central (Krasnodar)|''Tsentralni'']] || 170 578 |- | ''[[Distritu Occidental (Krasnodar)|''Západni'']] || 177 725 |- | [[Distritu de Karasún|''Karasún'']]'' || 252 219 |- | ''[[Distritu Prikubanski|Prikubanski]]'' || 292 825 |} == Economía == Según declaraciones del alcalde de la ciudá, [[Vladímir Yevlánov]], el presupuestu de Krasnodar en [[2010]] yera de 14 mil millones de [[rublu|rublos]]. La recaldación de la ciudá creció un 5.5% en comparanza con [[2009]].<ref>[http://www.yuga.ru/news/217820/ Presupuestu de la ciudá en 2010] {{ru}}</ref> Na ciudá trabayen más de 62 mil empreses pequeñes y medies, qu'ocupen a 204 mil persones. En Krasnodar rexístrase'l nivel más baxu de [[desemplegu]] — 0.3% de la [[población activa]]- y el sueldu mediu más altu —21.742 rublos (34.860 rublos — según los datos de [[2013]]) del [[Distritu Federal del Sur]]. En trés causes foi declarada pola revista [[Forbes]] "la meyor ciudá de Rusia pa los negocios" y tamién polos analistes de [[RBC Information Systems]].<ref>[http://www.yugopolis.ru/news/economics/2011/11/01/25036/investicii-biznes-reitingi-rbk Clasificación de RBC Information Systems] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20171105044417/http://www.yugopolis.ru/news/economics/2011/11/01/25036/investicii-biznes-reitingi-rbk |date=2017-11-05 }} {{ru}}</ref> Na ciudá tienen sede dos compañíes asitiaes ente les 200 mayores de Rusia en [[2015]] según Forbes: Magnit (3er puestu) y NefteGazIndustriya (35ᵘ llugar).<ref>[http://www.forbes.ru/rating/200-krupneishikh-chastnykh-kompanii-rossii-2015/2015?full=1&table=1 200 mayores compañíes de Rusia, Forbes] {{ru}}.</ref> En [[2012]] Krasnodar ocupó'l 7ᵘ llugar na Clasificación de Cualidá del Mediu Urbanu, realizada pol [[Ministeriu de Desenvolvimientu Rexonal de la Federación Rusa]], la [[Unión d'Inxenieros de Rusia]], l'[[Axencia Federal pa la Construcción y l'Alministración de Servicios Comunales]] ([[Gosstroi]]), el [[Serviciu federal pa la Supervisión de la Proteición de los Derechos del Consumidor y el Bienestar Humano]], y tamién la [[Universidá Estatal de Moscú|Universidá Estatal M. V. Lomonósov de Moscú]].<ref>[https://web.archive.org/web/20130607164112/http://www.minregion.ru/press_office/news/2939.html#selection-813.0-813.62 Составлен проект рейтинга привлекательности российских городов] {{ru}}.</ref> === Industria === Krasnodar ye'l centru industrial del sur de Rusia. Na ciudá operen más de 130 empreses de tamañu medianu y grande, qu'ocupen el 30% de l'actividá de la ciudá y unes 120 mil persones. Les actividaes básiques son la [[Instrumentación (inxeniería)|instrumentación]] y la [[metalurxa]], los [[materiales de construcción]], los testiles, la fabricación de muebles, la ellaboración de tabacu, los productos alimenticios y los agrícoles. L'altu potencial económicu y el clima favorable de les inversiones atrai l'atención de los representantes del capital nacional y estranxeru. Esisten rellaciones de negocios con empreses de los [[EEXX]], [[Turquía]], [[Ucraína]], [[Alemaña]], [[Bielorrusia]], [[Grecia]], [[Italia]], [[Francia]], [[Israel]], [[Austria]] y [[Xipre]]. La producción de les empreses industriales de la ciudá algamó un valor en [[2010]] de 100.8 millones de rublos, un 26.1% más qu'en [[2009]]. Les principales empreses son: *Krasnodarekoneft S.A, empresa del sector petrolíferu. *Krasnodarski zavod metalokonstruktsi, empresa del sector metalúrxicu. *[[Fábrica de compresores Borets]], S. A. *[[Philip Morris]] Kubán, tabacalera. *[[Central térmica de Krasnodar]] *[[Claas]] — la empresa de construcción de maquinaria de la compañía homónima alemana que s'ocupa del montaxe de les cosechadoras; *"[[Saturn (empresa)|Saturn]]" — fabricación de los elementos [[enerxía solar|cortiles]] y les bateríes d'aplicación espacial. *NPK Ritm, preseos de radiocomunicación. *Firma Solnechni veter , fotoconvertidores y los módulos solares. *Aleksandría — ropa d'home. *Cerveza ensin alcohol de Moscú Ochakovo, filial nº1 *[[Stankostroitelni zavod imeni Sedina]], empresa metalúrxica. *Neftemash, producción de maquinaria y equipos teunolóxicos pal sector del gas y el petroleu. === Construcción === El ritmu de construcción de viviendes de la ciudá topar ente los más altos de Rusia xunto a [[Moscú]] y [[San Petersburgu]]. El sector de la construcción produció 35.9 millones de rublos en [[2010]]. === Comerciu === Krasnodar ocupa'l 1ᵉʳ llugar tocantes a volumen circulación de mercancíes del [[Distritu Federal Sur]]. === Esposiciones regulares === En Krasnodar tópase'l mayor centru d'esposiciones del sur de Rusia, ''KrasnodarEKSPO'', onde se celebren feries d'importancia como Yugagro, Yuzhni arjitekturno-stroitelni fórum, Yuzhi turisticheski forum, Vina i napitki y otres. === Agospiamientu === Na llocalidá esisten más de 80 hoteles. == Tresporte == [[Ficheru:Tram in Krasnodar 101 1803.jpg|thumb|Tranvía de Krasnodar.]] El tresporte públicu en Krasnodar consiste n'autobuses urbanos, [[Trolebuses de Krasnodar|trolebuses]], [[Tranvíes de Krasnodar|tranvíes]] y [[marshrutka|marshrutkes]].<ref>[http://kubtransport.info/krasnodar/ El tresporte en Krasnodar] {{ru}}</ref> Los trolebuses y les tranvíes son remanaos por aciu cables llétricos. A diferencia de [[Moscú]] y [[San Petersburgu]], Krasnodar nun tien sistema de metro. Les principales carreteres que xunen Krasnodar al restu de Rusia ye l'[[Autopista M4 Don]] ([[Moscú]]-[[Novorosíisk]]), y a nivel rexonal son importantes l'A146 a Novorosíisk, la R268 a [[Yeisk]] y la R251 que llega dende [[Temriuk]], y diríxese a [[Kropotkin (Krasnodar)|Kropotkin]] y [[Stávropol]] (por [[Novoaleksándrovsk]] y [[Izobilni]]). Entámase la construcción d'una autopista de peaxe ente Krasnodar, [[Abinsk]] y [[Kabardinka (Krasnodar)|Kabardinka]].<ref>[https://web.archive.org/web/20100609131506/http://www.yugopolis.ru/news/social/2010/06/07/2468 «Автодор» получит 5 млрд рублей на содержание федеральных дорог] {{ru}}.</ref> Les principales [[estaciones de ferrocarril]] de la ciudá sòn [[Estación de Krasnodar-I|Krasnodar-I]] y [[Estación de Krasnodar-II|Krasnodar-II]]. Na ciudá topa'l [[Aeropuertu de Krasnodar|Aeropuertu Internacional de Krasnodar (Páshkovski)]], xunto al [[mikroraión]] [[Páshkovski]]. Na zona noroeste de Krasnodar hai un [[aeródromu militar]], [[Aeródromu Krasnodar-Tsentralni|Krasnodar-Tsentralni]]. Nel sureste de la ciudá hai un pequeñu [[puertu fluvial]] de mercancíes. == Educación == [[Ficheru:Краснодарский филиал РЭУ им. Плеханова.jpg|thumb|Filial de Krasnodar de la [[Universidá d'Economía de Rusia Plejánov]].]] Krasnodar cuenta con 15 [[Ximnasiu (escuela)|ximnasios]], 5 [[Llicéu (institución)|liceos]], 67 escueles d'enseñanza media y 20 escueles d'educación especial. Les principales instituciones educatives cimeres de la llocalidá son la [[Universidá Estatal del Kubán]], la [[Universidá Estatal de Teunoloxía del Kubán]], la [[Universidá Estatal d'Agricultura del Kubán]], la [[Universidá Estatal de Cultura y Artes del Kubán]], la [[Universidá Estatal de Medicina del Kubán]] y la [[Universidá Estatal de Cultura Física, Deporte y Turismu del Kubán]], ente otres. Como filiales d'otres instituciones ruses, cabo destacar l'Institutu de Socioeconomía y Derechu del Kubán, filial de l'[[Academia de Rellaciones Llaborales y Sociales]], l'Institutu de Cooperación de Krasnodar, filial de la [[Universidá de Cooperación de Rusia]], la filial de Krasnodar de la [[Universidá d'Economía de Rusia Plejánov]], la filial de la [[Universidá Estatal de Pedagoxía de Moscú]], la filial de la [[Universidá Estatal de Ingeniería Ferrovial de Rostov]], la filial del Cáucasu Norte de la Universidá Estatal de Xusticia de Rusia, la filial de la [[Universidá Moderna pa les Humanidaes]] y la filial de la [[Universidá de Finances del Gobiernu de la Federación Rusa]]. == Cultura == [[Ficheru:KKVZII.jpg|thumb|Sala d'Esposiciones del krai de Krasnodar.]] [[Ficheru:Avrora kino 2.jpg|thumb|[[Cine Avrora (Krasnodar)|Cine-teatru Avrora]].]] === Biblioteques === Hai de solliñar ente otres les biblioteques [[Biblioteca A. S. Pushkin (Krasnodar)|A. S. Pushkin]] y [[Biblioteca Xuvenil del Krai Iván Varava|Varava]]. === Teatru === En Krasnodar tópense'l [[Teatru Académicu de Drama de Krasnodar]], [[Teatru de Balet de Krasnodar]], [[Teatru de títeres del krai de Krasnodar]], [[Teatru musical de Krasnodar]], [[Teatru Municipal Xuvenil de Krasnodar]], [[Circu Estatal de Krasnodar]] y la [[Filarmónica de Krasnodar Grigori Ponomarenko]], ente otros espacios. === Museos === Ente los más destacaos museos de Krasnodar tópense'l [[Muséu de Pintura del Krai Fiódor Kovalenko]], [[Muséu Estatal d'Historia y Arqueoloxía Yevgueni Felitsin de Krasnodar]] o la [[Sala d'Esposiciones d'Artes Plástiques del krai de Krasnodar]]. === Cines === Ente otros munchos, cabo destacar pola so arquiteutura'l cine-teatru ''[[Cine Avrora (Krasnodar)|Avrora]]''. == Llugares d'interés == [[Ficheru:Fountain in Krasnodar.jpg|thumb|Fonte de la Plaza del Teatru.]] [[Ficheru:Здание зимнего театра. 03.JPG|thumb|Teatru d'Iviernu, sede de la [[Filarmónica del Krai de Krasnodar Grigori Ponomarenko]].]] En Krasnodar tópase'l monumentu federal de la [[Torre de Shújov (Krasnodar)|Torre]] construyida pol inxenieru [[Vladímir Shújov]], construyida ente [[1929]] y [[1932]]. Hai de solliñar coles mesmes l'edificiu de la [[Filarmónica del Krai de Krasnodar Grigori Ponomarenko]], de los arquiteutos A. Kozlov y [[Fiódor Schechtel]] ([[1908]], reconstruyíu en [[1954]] por A. Títov), la casa de M. S. Kuznetsov ([[1888]]-[[1900]], na que s'asitia anguaño'l Conservatoriu. El 28 de setiembre de [[2008]] inauguróse la escultura "Los Cosacos de Zaporizhia escriben la carta al Sultán Turcu", nel encruz de les cais Krásnaya y Gorki.<ref>[http://www.yuga.ru/news/135119/ Sobre la escultura a los Cosacos de Zaporizhia] {{ru}}</ref> Esi mesmu mes instalóse la escultura "Monederu" na cai Gógol.<ref>[http://www.yugopolis.ru/news/social/2012/03/28/32112/pamyatniki-reitingi Monumentu al "Monederu"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200927113008/http://www.yugopolis.ru/news/social/2012/03/28/32112/pamyatniki-reitingi |date=2020-09-27 }} {{ru}}.</ref> El 24 d'abril de [[2009]] la interseición de les cais Krásnaya y Bábushkina, reconstruyóse'l [[Arcu de Trunfu d'Alexandru]] (12 m d'altor y 18 de llargor, por 3 d'anchor), establecíu orixinariamente n'honor a la llegada a la ciudá del [[zar]] [[Alexandru III de Rusia|Alexandru III]]. En primavera de [[2012]] instalóse un sistema de llume na fonte xunto al arcu, con coloración regulable polos ciudadanos por aciu el teléfonu móvil.<ref>[http://www.krdblog.com/2012/06/blogue-post.html Sobre la instalación del sistema regulable per teléfonu móvil] {{ru}}.</ref> El 26 de setiembre de 2011 nel marcu de la celebración del día de la ciudá inaugurar nel Xardín Municipal el complexu "El Bon Ánxel de la Paz" na que trabayaron l'escultor [[Aleksandr Apólonov]] y el pintor [[Piotr Stronski]], que consiste nuna columna de 9 metros d'altor coronáu pola figura dorada de 2 metros d'un ánxel.<ref>[http://www.yugopolis.ru/news/social/2011/09/26/23405/parki-dean-goroda-gorodskoi-sad Sobre'l monumentu "El Bon Ánxel de la Paz"] {{ru}}.</ref> N'abril de [[2013]] inauguróse una estatua del xeneral [[Kornilov]]<ref>[http://www.ridus.ru/news/78369/ Sobre'l monumentu a Kornilov] {{ru}}.</ref> == Deportes == [[Ficheru:Kuban Stadium FC Kuban Krasnodar vs FC Rostov, Russian Premier League, Krasnodar, Russian 2005 Federation.jpg|thumb|[[Estadiu Kubán]].]] La ciudá ye sede del club de [[fútbol]] [[FC Kubán Krasnodar]], que fai de llocal nel [[Estadiu Kubán]], y del [[FC Krasnodar]], que lo fai nel [[Estadiu de Krasnodar]]. Ye sede amás del club de [[baloncestu]] [[Lokomotiv Kuban]] (que tenía la so sede en [[Rostov del Don]] hasta [[2009]] y que compite como llocal nel [[Basket-Hall (Krasnodar)|Basket-Hall]]), del club de [[balonmano]] [[SKIF Krasnodar]], del club de [[voleibol]] [[Dinamo Krasnodar]], del club de [[rugbi]] [[Kubán (equipu de rugby)|Kubán]], del club de fútbol femenín [[Kubanochka]] y del club de [[ḥoquei sobre xelu]] [[Kubán (equipu de ḥoquei)|Kubán]]. Va Ser una de les sedes de la [[Copa Mundial de Fútbol de 2018]]. == Persones famoses de Krasnodar == * [[Guennadi Pádalka]], [[cosmonauta]] * [[Andréi Shkuró]], líder [[cosacu]] contrarrevolucionario * [[Alekséi Pozdniakov]], coronel d'aviación * [[Inna Zhúkova]], [[Ximnasia rítmica|ximnasta rítmica]] * [[Vitali Bakaldin]], poeta. * [[Nikolái Dorizó]], poeta. * [[Vitali Dubko]], entrenador de [[Ximnasia en trampolín|trampolín]] * [[Vladimir Chernov]] (*1953), [[barítonu]] * [[Anna Netrebko]], (* 1971) [[sopranu]] * [[Sergéi Tiviakov]], (* 1973) axedrecista * [[Alekséi Savrasenko]], (* 1979) xugador de baloncestu * [[Lazaros Papadopoulos]], (* 1980) xugador de baloncestu * [[Timofey Mozgov]], (* 1986) xugador de baloncestu * [[Andréi Lavrov]], xugador de balonmano == Representación diplomática == *{{bandera|Italia}} Consuláu Xeneral Honorable de la [[República d'Italia]] *{{bandera|Polonia}} Centro de visáu de la [[República de Polonia]] *{{bandera|Noruega}} Centru de visáu del [[Reinu de Noruega]] *{{bandera|Italia}} Centro de visáu de la República d'Italia *{{bandera|España}} Centro de visáu del [[Reinu d'España]] *{{bandera|Bulgaria}} Centro de visáu de la [[República de Bulgaria]] *{{bandera|Austria}} Centro de visáu de la [[República d'Austria]] == Ciudaes hermaniaes == *{{bandera|USA}} [[Tallahassee]], [[Estaos Xuníos]]. *{{bandera|Bulgaria}} [[Burgas]], [[Bulgaria]]. *{{bandera|Alemaña}} [[Karlsruhe]], [[Alemaña]]. *{{bandera|Inglaterra}} [[Nottingham]], [[Inglaterra]]. *{{bandera|Italia}} [[Ferrara]], [[Italia]]. *{{bandera|Abkhasia}} [[Sukhumi]], [[Abkhasia]]. *{{bandera|China}} [[Harbin]], [[China]]. *{{bandera|Rusia}} [[Majachkalá]], [[Daguestán]]<ref>[http://www.prazdnikinfo.ru/5/35/1/i21_4085.htm Ciudaes hermaniaes con Majachkalá] {{ru}}.</ref> *{{bandera|Armenia}} [[Yereván]], [[Armenia]]<ref>[http://krd.ru/upravlenie-delami/mezhdunarodnye-svyazi/partnerskie-svyazi/goroda-pobratimy/ Ciudaes hermaniaes] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161116004559/http://krd.ru/upravlenie-delami/mezhdunarodnye-svyazi/partnerskie-svyazi/goroda-pobratimy/ |date=2016-11-16 }} nel sitiu web de l'Alministración de Krasnodar {{ru}}.</ref> == Galería == <gallery> Ficheru:Krasnodar Stadium 2015-07-10 - 3.jpg|Construcción del [[Estadiu Krasnodar]]. Ficheru:Баскет-Холл Краснодар.jpg|[[Basket-Hall (Krasnodar)|Basket-Hall]]. Ficheru:Krasnodar attraction.jpg|Vista de la cai Krásnaya, xunto a la estatua de [[Catalina la Grande]]. Ficheru:Krasnodar teatr.jpg|Vista de la Plaza del Teatru dende l'hotel [[Intourist]]. Ficheru:View of Rosneft Building and Kubanonabenrezhnaya Street, Krasnodar, December 2015.jpg|Edificiu de [[Rosneft]] na cai Kubanonaberézhnaya. Ficheru:Krasnodar 006.JPG|[[Teatru musical de Krasnodar]]. Ficheru:Библиотека им. Пушкина.JPG|[[Biblioteca A. S. Pushkin (Krasnodar)|Biblioteca A. S. Pushkin]]. Ficheru:FGOU SPO KMSK.gif|Institutu Estatal d'Inxeniería de Krasnodar. Ficheru:ЭКОбус в Краснодаре.jpg|Autobús ecolóxicu de Krasnodar. Ficheru:Железнодорожный вокзал станции Краснодар-1.jpg|[[Estación de Krasnodar-I]]. Ficheru:P O.jpg|Centru comercial Ozz Mall. Ficheru:Мегацентр "Красная Площадь" г. Краснодар.tif|Centru comercial Plaza Roja </gallery> == Referencies == * ''Esti artículu ye una traducción parcial del so correspondiente na edición en rusu de [[Wikipedia]], [[:ru:Краснодар|Краснодар]].'' {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == * {{Commonscat|Krasnodar}} * [https://web.archive.org/web/http://www.guiadelmundo.com/paises/russian_federation/llocalidaes/krasnodar.html Información sobre Krasnodar] * [http://www.krd.ru/ Alministración de la ciudá de Krasnodar] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201218140648/http://www.krd.ru/ |date=2020-12-18 }} (en rusu) * [http://www.myekaterinodar.ru/ La historia de la ciudá n'imáxenes] {{ru}} * [https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%AD%D0%A1%D0%91%D0%95/%D0%95%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80 Yekaterinodar] nel [[Diccionariu Enciclopédicu Brockhaus y Efron]] {{ru}} * [https://web.archive.org/web/20080122013534/http://eng.russ-yug.ru/section/2/ Noticies y eventos en Krasnodar] (n'inglés) * [http://www.russiakrasnodar.com/ Fotografies de la ciudá de Krasnodar]{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111206061814/http://www.russiakrasnodar.com/ |date=2011-12-06 }} (en rusu) * [https://web.archive.org/web/20100112171657/http://nashaslava.ru/city/krasnodar Semeyes de Krasnodar] {{Tradubot|Krasnodar}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llocalidaes de Rusia]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] ihzjmcbsfyuhdq7frkh549zmqs1c9kv Krai de Krasnodar 0 99515 4501807 4386375 2026-06-26T06:54:48Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501807 wikitext text/x-wiki {{rexón}} '''Krasnodar''' ({{lang-ru|Краснодарский край}}) ye unu de los nueve [[Krais de Rusia|krais]] que, xunto colos cuarenta y siete [[Óblasts de Rusia|óblast]], ventiún [[Repúbliques de Rusia|repúbliques]], cuatro [[Distritos autónomos de Rusia|distritos autónomos]] y dos [[Ciudaes federales de Rusia|ciudaes federales]], conformen los ochenta y tres [[Suxetos federales de Rusia|suxetos federales]] de [[Rusia]]. La so capital ye la homónima [[Krasnodar]]. Ta allugáu nel [[Distritu federal del Sur|distritu Sur]] llindando al norte con [[Óblast de Rostov|Rostov]], al este con [[Krai de Stávropol|Stávropol]], al sureste con [[Karacháyevo-Cherkesia]] y [[Xeorxa]], al suroeste col [[mar Negru]] y al oeste col [[estrechu de Kerch]] que lo dixebra de [[Crimea]], y el [[mar d'Azov]]. Amás inclúi nel so territoriu a [[Adigueya]]. Con 76.000&nbsp;km², ye'l númberu 23 na llista de territorios rusos ordenaos pol so tamañu. Esti krai ye'l más pobláu del Distritu Federal Sur y el terceru más pobláu de la nación. == Xeografía == [[Ficheru:Abrau.jpg|thumb|left|[[Llagu Abráu]]]] [[Ficheru:Apsheronsk.jpg|thumb|left|Praos alpinos nel [[raión de Apsheronsk]]]] [[Ficheru:Abinsk.jpg|thumb|left|[[Monte caducifoliu]] nel [[raión de Abinsk]]]] [[Ficheru:Sunset Black sea.jpg|thumb|left|Puesta de sol nel [[mar Negru]], [[Gelendzhik]]]] El krai de Krasnodar arrodia la parte occidental del [[Ciscaucasia]] y parte de les fasteres septentrionales del [[Gran Cáucasu]]. Les sos fronteres, nel sentíu del reló dende l'oeste, son la península de [[Crimea]] (Territoriu en disputa ente Rusia y Ucrania)—de la cual ta dixebrada pol [[estrechu de Kerch]] y el mar d'Azov—[[óblast de Rostov]], [[krai de Stávropol]] y la república de [[Karacháyevo-Cherkesia]] y la República d'[[Abkhasia]], disidente del país de [[Xeorxa]]. El territoriu d'esti krai, arrodia la República d'[[Adiguesia]]. La frontera austral del krai de Krasnodar ta formada polo que queda de la mariña del [[mar Negru]] de Rusia, col puertu más importante ([[Novorossiysk]]) y el balneariu ([[Sochi]]) nesta parte del país. Xeográficamente, l'área ta estremada en dos partes pol [[ríu Kuban]]. La parte norte, designada de cutiu col nome ''[[Kubán]]'', representa dos tercios del área del krai y ta compuesta por llanures correspondientes a la [[estepa póntica]], y el terciu sur, el terceru en direición al mar (históricamente conocíu como [[Circasia]]) ye la estremidá occidental del sistema montascosu d'[[El Cáucasu]] (el picu más altu ye'l Tsajvoa, 3345 m), dientro de la ecorexón del [[complexu forestal submediterráneo de Crimea]]. Los dos tercios septentrionales allugar na Estepa Póntica y comparte los sos patrones [[clima continental|climáticos continentales]]. El mayor llagu de la rexón ye'l [[llagu Abráu]], na zona vinícola d'[[Abráu-Diursó]]. === Clima === Los dos tercios norte del territoriu tienen un [[clima continental]] con iviernos relativamente fríos (en [[2006]] rexistráronse -33.7 graos en [[Krasnodar]] y branos calorosos. La vera del [[mar Negru]], al norte de [[Tuapsé]], tien un [[clima mediterraneu]], y al sur, un [[clima subtropical húmedu]]. === Recursos naturales === El territoriu del krai de Krasnodar zarra numberosos recursos naturales. Concéntrense sobremanera nes zones de monte y los sos [[piedemonte]]s. Topáronse xacimientos de [[petroleu]], [[gas natural]], [[marga]], [[caliar|caliares]], [[arena]], [[grava]], [[mineral de fierro]], [[apatita]] y [[halita]]. El krai de Krasnodar foi la primer rexón de [[Rusia]] n'esplotar los sos xacimientos de petroleu. La estracción empezó en [[1864]]. De la mesma el krai zarra la más importante reserva d'agua duce soterraña d'[[Europa]], la cuenca de Kubán-Azov. Coles mesmes atópense reserves d'agües termales y minerales. La medera constitúi otru importante recursu pal krai. El monte anubre una superficie de 18 000 km² y tien una gran importancia ambiental. El [[carbayu]] y l'[[Fagus|haya]] ocupen respeutivamente el 49% y el 19% de la superficie forestal. === Zona horaria === [[Ficheru:Map of Russia - Moscow time zone.svg|right|75px]] El krai de Krasnodar alcontrar na [[UTC+3|Zona Horaria de Moscú]] (MSK/MSD). [[Coordinated Universal Time|UTC]] +0300&nbsp;(MSK)/+0400&nbsp;(MSD). <div style="clear:left"></div> == Historia == Antes de la [[revolución d'Ochobre de 1917]] la mayor parte del territoriu del krai de Krasnodar modernu yera parte del [[óblast de Kubán]], creáu en [[1860]] nos terrenes apoderaos pola hueste de [[Cosacos del Mar Negru]], el sector occidental de la [[llinia de defensa fortificada del Cáucasu]]. El óblast de Kubán yera'l territoriu de la hueste de los [[cosacos del Kubán]]. En [[1900]] el óblast cuntaba con cerca de dos millones d'habitantes. En [[1913]], el óblast de Kubán ocupaba la segunda posición en Rusia tocantes a la producción grano y la primera tocantes a la producción de pan. Fomentóse coles mesmes la industria viviegamente tocantes a la ellaboración de productos agrícoles y la industria químico, favorecíes pola construcción del ferrocarril. Tres delles reformes alministratives, el krai de Krasnodar foi establecíu'l 13 de setiembre de [[1937]]. == Demografía == [[Ficheru:Novorossiysk.jpg|thumb|[[Novorosíisk]].]] [[Ficheru:Kuban' River, Ust'-Labinsk.JPG|thumb|El [[ríu Kubán|Kubán]], cerca d'[[Ust-Labinsk]].]] [[Ficheru:MarkotkhGelendzhik14Jan2006.jpg|thumb|Vista de la mariña en [[Gelendzhik]].]] [[Ficheru:Krasnodar 004.JPG|thumb|Plaza de la [[Revolución d'Ochobre]], en [[Krasnodar]].]] [[Ficheru:Kardyvatch1.jpg|thumb|[[Llagu Kardyvach]] y valle del [[ríu Mzymta|Mzymta]], nel cordal de Kutejeku, [[ókrug urbanu]] de la [[Ciudá de Sochi]].]] ''Población'': 5.125.221 ([[Censu de Rusia (2002)|censu 2002]]); 5.113.148 ([[Censu soviéticu (1989)|censu 1989]]). La población concentrar na cuenca de drenaxe del [[ríu Kubán]], que tradicionalmente yera tierra de los [[cosacu|cosacos]] (ver Hestoria de los [[cosacos]]). Los [[cosacos]] de [[Kubán]] anguaño son consideraos como parte d'una etnia rusa, anque entá son una minoría importante nel so derechu nesta área. Otros grupos étnicos notables son los [[Pueblu armeniu|armenios]] (la mayoría [[hamshenis]] cristianos) que s'establecieron ellí dende'l sieglu XVIII. {| {{tablaguapa}} |-Estadística de población y urbana per añu !Añu !Población total ! Población de<br />les ciudaes |- | [[1926]] | align="center" | 2934,0 | align="center" | - |- | [[1936]] | align="center" | 2889,0 | align="center" | - |- | [[1950]] | align="center" | 2994,0 | align="center" | - |- | [[1959]] | align="center" | 3438,7 | align="center" | 1360,2 |- | [[1970]] | align="center" | 4124,2 | align="center" | 1968,0 |- | [[1975]] | align="center" | 4310,0 | align="center" | 2187,0 |- | [[1979]] | align="center" | 4410,3 | align="center" | 2304,1 |- | [[1985]] | align="center" | 4600,0 | align="center" | 2472,0 |- | [[1989]] | align="center" | 4680,6 | align="center" | 2549,5 |- | [[1990]] | align="center" | 4700,0 | align="center" | 2568,0 |- | [[1992]] | align="center" | 4797,0 | align="center" | 2612,0 |- | [[1994]] | align="center" | 4940,0 | align="center" | 2672,0 |- | [[1996]] | align="center" | 5044,0 | align="center" | 2732,0 |- | [[1998]] | align="center" | 5075,0 | align="center" | 2728,0 |- | [[2000]] | align="center" | 5067,5 | align="center" | 2714,4 |- | [[2001]] | align="center" | 5058,4 | align="center" | 2698,8 |- | [[2003]] | align="center" | 5125,2 | align="center" | 2740,5 |- | [[2005]] | align="center" | 5100,3 | align="center" | 2686,7 |- | [[2006]] | align="center" | 5096,6 | align="center" | 2682,4 |- | [[2007]] | align="center" | 5101,1 | align="center" | 2683,4 |- | [[2008]] | align="center" | 5121,8 | align="center" | 2691,9 |- | [[2009]] | align="center" | 5141,9 | align="center" | 2700,0 |- | [[2010]] | align="center" | 5161,0 | align="center" | 2709,1 |} === Grupos étnicos === El [[Censu de Rusia (2002)|censu 2002]] refundió la esistencia de 33 grupos étnicos de más de 2.000 integrantes cada unu, faciendo d'esti Suxetu Federal unu de los más multiculturales de Rusia. Los habitantes identificáronse como miembros de más de 140 grupos étnicos, qu'inclúin los siguientes: {| class="wikitable sortable" width=50% |- ! width=150px | Habitantes !! width=150px| Grupu étnicu !! width=150px| Porcentaxe |- | 4.418.715 || [[rusos]] || 86,2% |- | 274.566 || [[Pueblu armeniu|armenios]] || 5,36% |- | 131.774 || [[ucraínos]] || 2,57% |- | 26.540 || [[Grecia|griegos]] || 0,52% |- | 26.260 || [[bielorrusos]] || 0,51% |- | 25.575 || [[tártaros]] || 0,50% |- | 20.225 || [[xeorxanos]] || 0,40% |- | 18.469 || [[alemanes]] || 0,36% |- | 17.542 || [[cosacos]] || 0,34% |- | 15.821 || [[adigios]] || 0,31% |- | 13.496 || [[turcos]] || 0,26% |- | 11.944 || [[Azerbaixanos]] || 0,23% |- | 10.873 || [[Rumanía|rumanos]] || 0,21% |- | 6.537 || [[Moldavia|moldavos]] || 0,13% |- | 5.022 || [[curdos]] || 0,10% |- | 4.835 || [[Mordovia|mordovinos]] || 0,10% |- | 4.446 || [[Circasia|circasianos]] || 0,09% |- | 4.441 || [[yazidios]] || 0,09% |- | 4.141 || [[ciuvasios]] || 0,08% |- | 4.133 || [[osetios]] || 0,08% |- | 3.764 || [[asirios]] || 0,07% |- | 3.752 || [[lezguinos]] || 0,07% |- | 3.425 || [[udmurtos]] || 0,07% |- | 3.289 || [[coreanos]] || 0,06% |- | 3.213 || [[shpsugos]] || 0,06% |- | 3.138 || [[Bulgaria|búlgaros]] || 0,06% |- | 2.958 || [[Polonia|polacos]] || 0,06% |- | 2.945 || [[xudíos]] || 0,06% |- | 2.857 || [[chechenos]] || 0,06% |- | 2.723 || [[maris]] || 0,05% |- | 2.609 || [[tártaru-crimeos]] || 0,05% |- | 2.210 || [[uzbecos]] || 0,04% |- | 2.061 || [[Baskires|bashkires]] || 0,04% |} Un 0,26% de los habitantes tornó declarar la so nacionalidá nel cuestionariu del censu.<ref>{{Cita publicación|url=http://www.perepis2002.ru/ct/doc/English/4-2.xls |títulu=National Composition of Population for Regions of the Russian Federation |fechaaccesu=20 de xunetu de 2006 |format=XLS |publisher=2002 Russian All-Population Census |date=2002}}</ref> == Divisiones alministratives == [[Ficheru:Krasnodarsky Krai-admin_with_numbers.png|thumb|500px|El krai de Krasnodar y les sos divisiones (los númberos del mapa indíquense de siguío del nome de la rexón).]] El krai de Krasnodar ta estremáu en siete [[ókrug urbanu|ókrugs urbanos]] y 37 [[raion]]es: * [[Ókrug urbanu|Entidaes municipales urbanes]] y los sos centros: ** [[Ciudá de Krasnodar]] — [[Krasnodar]] (I) ** [[Ciudá de Novorosíisk]] — [[Novorosíisk]] (II) ** [[Ciudá-balneariu de Gelendzhik]] — [[Gelendzhik]] (III) ** [[Ciudá de Goriachi Kliuch]] — [[Goriachi Kliuch]] (IV) ** [[Ciudá-balneariu de Sochi]] — [[Sochi]] (V) ** [[Ciudá de Armavir]] — [[Armavir (Rusia)|Armavir]] (VI) ** [[Ciudá-balneariu de Anapa]] — [[Anapa]] (26) * [[Raion]]es y los sos centros alministrativos: ** [[Raión de Abinsk]] (28) — ciudá [[Abinsk]] ** [[Raión de Apsheronsk]] (31) — ciudá [[Apsheronsk]] ** [[Raión de Bélaya Glina]] (14) — ''selo'' [[Bélaya Glina]] ** [[Raión de Beloréchensk]] (30) — ciudá [[Beloréchensk]] ** [[Raión de Briujovétskaya]] (10) — ''stanitsa'' [[Briujovétskaya]] ** [[Raión de Dinskaya]] (20) — ''stanitsa'' [[Dinskaya]] ** [[Raión de Gulkévichi]] (24) — ciudá [[Gulkévichi]] ** [[Raión de Kalininskaya]] (17) — ''stanitsa'' [[Kalíninskaya]] ** [[Raión de Kanevskaya]] (6) — ''stanitsa'' [[Kanevskaya]] ** [[Raión de Kavkázskaya]] (23) — ciudá [[Kropotkin (ciudá)|Kropotkin]] ** [[Raión de Korenovsk]] (19) — ciudá [[Korenovsk]] ** [[Raión de Krasnoarméiskaya]] (16) — ''stanitsa'' [[Poltávskaya]] ** [[Raión de Krylovskaya]] (5) — ''stanitsa'' [[Krylovskaya]] ** [[Raión de Krymsk]] (27) — ciudá [[Krymsk]] ** [[Raión de Kurgáninsk]] (32) — ciudá [[Kurgáninsk]] ** [[Raión de Kushchóvskaya]] (4) — ''stanitsa'' [[Kushchóvskaya]] ** [[Raión de Labinsk]] (37) — ciudá [[Labinsk]] ** [[Raión de Leningrádskaya]] (7) — ''stanitsa'' [[Leningrádskaya (Krasnodar)|Leningrádskaya]] ** [[Raión de Mostovskói]] (36) — ''posiólok'' [[Mostovskói]] ** [[Raión de Novokubansk]] (33) — ciudá [[Novokubansk]] ** [[Raión de Novopokróvskaya]] (13) — ''stanitsa'' [[Novopokróvskaya]] ** [[Raión de Otrádnaya]] (38) — ''stanitsa'' [[Otrádnaya (Krasnodar)|Otrádnaya]] ** [[Raión de Pávlovskaya (Krasnodar)|Raión de Pávlovskaya]] (8) — ''stanitsa'' [[Pávlovskaya]] ** [[Raión de Primorsko-Ajtarsk]] (9) — ciudá [[Primorsko-Ajtarsk]] ** [[Raión de Séverskaya]] (29) — ''stanitsa'' [[Séverskaya]] ** [[Raión de Shcherbinovski]] (2) — ''stanitsa'' [[Staroshcherbinóvskaya]] ** [[Raión de Slaviansk]] (15) — ciudá [[Slaviansk-na-Kubani]] ** [[Raión de Starominskaya]] (3) — ''stanitsa'' [[Starominskaya]] ** [[Raión de Tbilískaya]] (22) — ''stanitsa'' [[Tbilískaya]] ** [[Raión de Temriuk]] (25) — ciudá [[Temriuk]] ** [[Raión de Tijoretsk]] (12) — ciudá [[Tijoretsk]] ** [[Raión de Timashovsk]] (18) — ciudá [[Timashovsk]] ** [[Raión de Tuapsé]] (35) — ciudá [[Tuapsé]] ** [[Raión de Uspénskoye]] (34) — ''selo'' [[Uspénskoye (Krasnodar)|Uspénskoye]] ** [[Raión de Ust-Labinsk]] (21) — ciudá [[Ust-Labinsk]] ** [[Raión de Výselki]] (11) — ''stanitsa'' [[Výselki (Krasnodar)|Výselki]] ** [[Raión de Yeisk]] (1) — ciudá [[Yeisk]] == Principales llocalidaes == <div align="center"> {| id="toc" style="margin: 0 2em 0 2em" |- | bgcolor="#C0C0C0" | '''Llocalidaes con más de 20 000 habitantes''' (en negrina los centros administravos de [[raión]]).<br /> Datos de 1 de xineru de [[2010]]<ref name="gks.ru">[http://www.gks.ru/bgd/regl/b10_109/IssWWW.exe/Stg//%3Cextid%3Y/%3Cstoragepath%3Y::|tabl-23-10.xls Censu de 2010]</ref> |- | <table width="600" border="0" cellspacing="1" cellpadding="0"> <tr align="left"> <td width="35%" style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Krasnodar]]</td> <td width="15%" style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}71 </td> <td width="36,97%" style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Leningrádskaya (Krasnodar)|Leningrádskaya]]</td> <td width="15%" style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">38 200 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Sochi]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}341 </td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Temriuk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}36 </td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Novorossisk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}228 700</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Gulkévichi]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{estable}}35 000</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Armavir (Rusia)|Armavir]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{decreciente}}187 800</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Novokubansk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{estable}}34 800</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Yeisk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{decreciente}}87 300</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Abinsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}34 500</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Kropotkin (ciudá)|Kropotkin]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{decreciente}}80 600</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Dinskaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">34 100 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Slaviansk-na-Kubani]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{estable}}64 900</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Primorsko-Ajtarsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{estable}}32 200</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Tuapsé]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{decreciente}}63 000</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Pávlovskaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">30 700 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Tijoretsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{decreciente}}62 200</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;;font-weight:bold;"> [[Staromínskaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">30 100 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Labinsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}61 500</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Goriachi Kliuch]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}29 600</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Krymsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}57 300</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Kushchóvskaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">29 500 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Anapa]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}57 300</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Poltavskaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">28 600 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Beloréchensk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{decreciente}}54 100</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Mostovskói]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{estable}}25 500</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Timashovsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{decreciente}}53 900</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Tbilískaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">24 100 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Gelendzhik]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}53 700</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;"> [[Ilski]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}23,2</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Kurgáninsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}47 900</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Otrádnaya (Krasnodar)|Otrádnaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">22 700 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Kanevskaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">44 800 (2003)</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Séverskaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">22 600 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Korenovsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}42 000</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;"> [[Novotítarovskaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">22 300 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Ust-Labinsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{decreciente}}41 800</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;">[[Briujovétskaya]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">22 000 (2003)</td> </tr> <tr align="left"> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;font-weight:bold;"> [[Apsheronsk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{estable}}40,1</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;"> [[Jadyzhensk]]</td> <td style="font-family:Verdana, Arial;font-size:10px;">{{creciente}}21 200</td> </tr> </table> |} </div> == Economía == Destaquen na estructura del [[PIB]] del krai el tresporte (16,2 %, frente al 8.2% de toa Rusia) y l'agricultura (16 % contra 7,8 % en Rusia). El pesu específicu de la industria en comparanza colos porcentaxes medios de la Federación ye de la metá (16 % respectu al 33 % na [[Federación Rusa]] y el 23 % nel [[Distritu Federal Sur]]). La industria ta centrada nel tresformamientu de les producciones locales. El sector alimenticiu ocupa'l 42,8 % del volume xeneral de la producción industrial; por detrás d'él van la industria electroenergética (13,4 %), la producción de combustible (10,5 %), la [[inxeniería mecánica]] y la industria [[Metalurxa|metalúrxica]] (9,4 %) y la industria de los materiales de construcción (7,9 %). Los sectores químicu y de la madera representen un 3-4 % de la producción industrial. El turismu ye un sector crecientemente importante nel krai, tantu na mariña como nes zones de monte y estepa. [[Sochi]], [[Gelendzhik]] y [[Anapa]] son centros turísticos a nivel nacional. A nivel rexonal son importantes nesti sentíu la [[Ciudá de Tuapsé|rexón de Tuapsé]], [[Yeisk]] y [[Goriachi Kliuch]]. Puédense amás destacar el [[raión de Abinsk]], el [[raión de Apsheronsk]], el [[raión de Yeisk]], el [[raión de Mostovskói]], el [[raión de Slaviansk]], el [[raión de Temriuk]] y la contorna de [[Novorosíisk]]. == Tresporte == El krai de Krasnodar cunta con cinco aeropuertos, operaos por ''[[Basel Aero]]'' (Базэл Аэро). Los de [[Aeropuertu Internacional de Krasnodar|Krasnodar]], [[Aeropuertu Internacional de Anapa|Anapa]] y [[Aeropuero Internacional de Sochi|Sochi]] son aeropuertos internacionales. [[Aeropuertu de Gelendzhik|Gelendzhik]] y [[Aeropuertu de Yeisk|Yeisk]] son pa vuelos nacionales. Pol krai de Krasnodar pasen la carretera federal ''[[Autopista M4 Don|M4]]'' [[Moscú]]-[[Novorossisk]] (parte de la [[ruta europea Y115]]), l'autopista ''[[Autopista M29 Cáucasu|M29 Cáucasu]]'' (parte de la [[ruta europea Y50]]), l'autopista ''[[Autopista M25 (Rusia)|M25]]'' Novorossisk-[[estrechu de Kerch]] (parte de la [[ruta europea Y97]]), l'autopista ''[[Autopista M27 (Rusia)|M27]]'' [[Dzhubga]]-frontera con [[Abkhasia]] (parte de la ruta europea Y97) y les carreteres ''A146'', ''A148'' y ''P253''. Hai proyeutos pa construyir una ponte ente la [[península de Crimea]] y el krai, ente [[Ucraína]] y Rusia. Los ferrocarriles de la rexón son propiedá de [[RZhD]] y tán venceyaos al [[ferrocarril del Cáucasu Norte]]. Les llinies que pasen pol krai dirixir escontra'l [[krai de Stávropol]], Abkhasia y [[Ucraína]]) (por Crimea, por aciu un ferry pa trenes). Les ciudaes portuaries nel [[mar d'Azov]] son [[Yeisk]] y [[Temriuk]]. Nel [[mar Negru]] tópense [[Port Kavkaz]], [[Tamán]], [[Anapa]], [[Novorossisk]], [[Gelendzhik]], [[Tuapsé]] y [[Sochi]]. == Ver tamién == * [[Música de Krasnodar]] * [[Gobernantes del krai de Krasnodar]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat|Krasnodar Krai}} * [http://eng.russ-yug.ru/section/krasnodar/ News and events of Krasnodar Krai] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120207125937/http://eng.russ-yug.ru/section/krasnodar/ |date=2012-02-07 }} * [http://www.russiakrasnodar.com/ Krasnodar Photographs]{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111206061814/http://www.russiakrasnodar.com/ |date=2011-12-06 }} {{Tradubot|Krai de Krasnodar}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Krais de Rusia|Krasnodar]] asu88z8tczja72cdz6uv6ivwt3vqlki Kawaii 0 99551 4501786 4488474 2026-06-26T02:46:23Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501786 wikitext text/x-wiki {{nihongo|'''''Kawaii'''''|可愛い}} ye un [[axetivu]] del [[idioma xaponés]] que puede ser traducíu al asturianu como “llindu” o "tienru" Esti términu tuvo cabida dientro de la [[cultura popular xaponesa]], nel entretenimientu, na [[Moda caleyera xaponesa|moda]], na [[gastronomía de Xapón|comida]], [[xuguete]]s, apariencia, conducta y vezos personales. Los xaponeses utilicen la [[tenrura]] nuna gran variedá de casos y situaciones onde, n'otres cultures, pueden ser consideraos incongruentemente infantiles o frívolos (por casu, en publicaciones gubernamentales, n'avisos del serviciu públicu, nun ambiente de negocios, na publicidá militar, en medios de tresporte, ente otros). == Etimoloxía == [[Ficheru:Kawaii-script.PNG|thumb|200px|Escritura de la pallabra ''kawaii'' (de riba abaxo): en [[kanji]], en [[hiragana]] y en [[katakana]].]] La pallabra ''kawaii'' ye escrita con dos [[kanji]]s: [[wikt:可|可]], que se llee ''ka'' según la llectura ''[[on'yomi]]'' y que'l so significáu ye “tolerable”, “pasable” o “posible”; y [[wikt:愛|愛]], que se llee ''ai'' según la llectura ''[[on'yomi]]'' y que'l so significáu ye “[[amor]]”.<ref name="EDICT">[[Jim Breen]].[http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/j_edict.html ''The EDICT Dictionary File''].</ref> Al xunir dambos ideogrames, la llectura del segundu kanji camuda a ''wai'' pa evitar l'efeutu fonéticu de pronunciar dos aes siguíes (''ka-ai''), soníu que nun ye común nel idioma xaponés.<ref>Heisig, James W. ''Kanji pa recordar II''. 2004. Barcelona. Editorial Herder.</ref> L'últimu calter ye'l calter [[hiragana]] [[い]] (''i''), que fai distinción a unu de los dos tipos de desinencia de los axetivos xaponeses (axetivos terminaos en い y axetivos terminaos en [[な]]). Tamién el términu 可愛い tien una llectura alternativa, pero obsoleta y arcaica, ''kawayui''. D'igual manera esisten pallabres en xaponés que se deriven de la voz ''kawaii'': {{nihongo|''kawairashii''|可愛らしい}}, un axetivu que puede traducise como “adorable” o “duce”; {{nihongo|''kawaigaru''|可愛がる}}, un verbu que se traduz como namorase” o encantar” o {{nihongo|''kawaige''|可愛げ}}, una pallabra que describe l'encantu d'un neñu inocente”.<ref name="EDICT"/> Nel [[xaponés antiguu]] describíase la tenrura col términu {{nihongo|''utsukushi''|愛し}} que tien el mesmu significáu que la pallabra ''kawaii''. == Historia == Enantes, el términu ''kawaii'' usábase solo pa describir la tenrura d'un [[ñácaru]] o d'un [[animal]], coses que son consideraes como “auténticamente ''kawaii''”. Pero, na actualidá, l'usu amplióse a cualquier tipu de coses. El fenómenu de lo ''kawaii'' presentar por primer vegada mientres la década de 1960 cola apaición de [[xuguete]]s en forma d'animales de peluche. Escontra [[1967]], apaeció nel mercáu xaponés la muñeca Rika-chan, que la so apariencia tienra captaba l'atención de les neñes.<ref name="Unu">[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/index.html ''Kawaii'', ¿cuál ye'l so significáu fondu?] ''Nipponia''. Nᵘ40. [[15 de marzu]] de [[2007]]. ISSN 1343-1226.</ref> El términu empezó a tener aceptación ente los adultos mientres la década de 1980. Enantes, la norma social en Xapón ente los adultos yera ser y actuar de manera madura, pa enfocase na productividá económica del país. Cuando Xapón algamó'l visu de dichu oxetivu, la presión social d'actuar con maduror dexó de tener efeutu. Les muyeres fueron les qu'usaron el términu per primer vegada de manera llindada pa referise a cualquier cosa guapa.<ref name="Unu"/> Los adultos empezaron a desinhibirse col términu ''kawaii'' cola apaición de los ''nameneko'' na década de 1980: Un fenómenu qu'amosaba a gatos vistíos como gamberros ''[[bōsōzoku]]'' (banda de motociclistes, xeneralmente adolescentes mayores, que viaxen peles carreteres inorando les regles de tránsitu). Por cuenta de que munches muyeres consideraben a los ''bosozoku'' como curiosos, y a l'asociación de los gatos, el fenómenu ''nameneko'' xeneró un sentimientu común de tenrura y graciosidad. Adulces los homes tamién empezaron a emplegar dichu términu nuna situación similar.<ref name="Dos">[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature01.html Los entamos del fenómenu ''kawaii''.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> Escontra [[1983]] y [[1984]], la esencia de lo ''kawaii'' empezó a tener mayor aceptación. Revistes femenines, y depués revistes masculines, enfocar en destacar el papel del home que tenía d'asumir lo que la so pareya quería. Eso implicaba que l'home tenía de considerar que tou lo ''kawaii'' yera importante. Ente les muyeres nueves universitaries y recién emplegaes yera común que s'espresaren con tres frases en boga: {{nihongo|''¡Usu!''| うそ!|extra=¡Nun puede ser!}}, {{nihongo|''¿Honto?''| ほんと?|extra=¿De verdá?}} y {{nihongo|''¡Kawaii!''|かわいい!}}. Yeren conocíes humorísticamente como les {{nihongo|''san-go-zoku''|三語族|extra=“fanátiques de les trés pallabres”}}. La cotidianeidad de la pallabra ''¡Kawaii!'' llegó a un estremu en qu'una universidá femenina en Tokiu intentó prohibir l'usu de la pallabra nel campus.<ref name="Dos"/> [[Ficheru:Stand Noguera Kitty Madrid.jpg|thumb|250px|Pabellón con mercancía de ''[[Sanrio]]'' en [[Madrid]]. ''Hello Kitty'' convirtióse nun iconu de lo ''kawaii'' en Xapón y en dellos países del mundu.]] Tamién mientres la década de 1980 surdió unu de los principales iconos de lo ''kawaii'': ''[[Hello Kitty]]''. Perteneciente a la compañía [[Sanrio]], yera una pequeña gatina que fuera creada orixinalmente en [[1974]], apaeciendo en diversos productos pa neñes a partir de [[1975]], y que tuviera una fugaz popularidá que duró hasta [[1977]]. La principal razón de la so cayida yera que siempres apaecía cola mesma postura: de frente, col cuerpu escontra los dos llaos, les piernes de llau y perfilada con llinies grueses. Escontra 1980 foi reinventada camudando'l so diseñu, cola ayuda de les suxerencies de les neñes y moces que yeren les principales veceros. Dibuxar ensin les llinies grueses pa da-y un aspeutu más nidiu y varióse-y la so postura. Escontra [[1985]], Hello Kitty apaeció abrazando a un osu de peluche y causó un gran ésitu. Nos años siguientes los veceros esixeron un aspeutu más maduru a la gatina, apaeciendo una versión en tonos blancu y negru ya indicando que les fanátiques de Hello Kitty siguíen siendo fieles col pasu del tiempu.<ref name="Cinco">[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature12.html Creatividá ''kawaii'' – Los fans deciden la imaxe de Hello Kitty.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> A partir de la esperiencia de Hello Kitty, lo ''kawaii'' adquirió una connotación comercial más destacable mientres el restu de la década de 1980. Les empreses empiecen a crear productos con diseños que tuvieren en ciertu mou un grau de tenrura y encantu. Nun importaba en qué tipu de productu, yá fora en xuguetes, aparatos electrónicos o inclusive en coches. Por casu, en [[1987]] llanzóse'l Nissan Be-1, y tuvo grandes ventes por cuenta de la so estética ''kawaii'', con un aspeutu curvilliniu.<ref name="Dos"/> [[Ficheru:Wikipe-tan frontview.png|thumb|200px|''[[Wikipedia:Wikipe-tan|Wikipe-tan]]'', carauterización de la [[Wikipedia]] como un personaxe ''[[moé]]''.]] Escontra la [[década de 1990]], asocedió un cambéu interesante. Les empreses que presentaben productos con carauterístiques ''kawaii'' quedar ensin idees. Lo ''kawaii'' sería retomáu polos ''[[otaku]]'' (fanáticos del ''[[anime]]'', los [[videoxuegu|videoxuegos]] y de los [[idol xaponés|ídolos]] musicales). Pa los ''otaku'', cualquier cosa considerada ''kawaii'' yera siguida pol públicu coles mesmes idees. Dientro de la cultura otaku redefinióse y ramificóse sobre lo que ye ''kawaii''. Pa una persona común puede considerar dalguna cosa como “graciosa”, pero un ''otaku'' describir como ''kawaii''. Sicasí, pa daqué que comúnmente se puede considerar como ''kawaii'' (bonitu), un ''otaku'' describir con otru términu: '''[[moé]]'''.<ref name="Trés">[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature02.html Los ''frikis'' y lo ''kawaii''.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> {{nihongo|''Moe~''|萌え|extra=tamién ''moe'' o ''moé'', lliteralmente “biltu”}}<ref name="EDICT"/> describe la [[euforia (estáu)|euforia]] que-y inspira un personaxe animáu favoritu o polos ídolos musicales. Esta euforia xenéra-y un sentimientu de valoración, opuestu al sentimientu de relaxación y tenrura que causa sobre daqué tradicionalmente ''kawaii''. Tal como'l so sentíu lliteral, lo '''moe~''' espresa un sentimientu d'adoración que “brota dende dientro”.<ref name="Trés"/><ref name="Cuatro">[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature16.html Cafeteríes de sirvientes - Un mundu chiflado onde los veceros son señores.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> La perceición de lo ''kawaii'' tuvo nos años más recién una presencia en toles instancies, inclusive na [[Política de Xapón|gubernamental]]. En [[2006]], el [[primer ministru de Xapón|Primer ministru]] [[Shinzō Abe]], al asumir el cargu, describió la so visión de Xapón como “un país formosu” al traviés de cuatro principios: un país que valora la so cultura, tradiciones, mediu ambiente y hestoria; un país que se basa nuna sociedá llibre que respeta la disciplina y que tien dignidá; un país que sigue teniendo la vitalidá necesaria pa crecer escontra'l futuru; y un país que ye dignu d'enfotu, respetáu y amáu nel mundu, y que demuestra capacidá de lideralgu.<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature18_10.html Xapón, un país formosu”.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> El [[26 de febreru]] de [[2009]], el [[Ministeriu d'Asuntos Esteriores (Xapón)|Ministeriu d'Asuntos Esteriores de Xapón]] designó a trés representantes de la cultura popular xaponesa (una representante de la [[moda lolita]], una representante de la moda de [[Harajuku]] y una representante de la [[uniforme escolar xaponés|moda escolar xaponesa]]) como "Embaxadores ''Kawaii''" col fin d'esponer al mundu esti enclín.<ref>[http://www.mofa.go.jp/announce/event/2009/2/1188515_1152.html Commission of Trend Communicator of Japanese Pop Culture in the Field of Fashion]. Ministeriu d'Asuntos Esteriores de Xapón (25 de febreru de 2009).</ref><ref>[http://www.20minutos.es/noticia/454456/0/lolita/embaxadora/japon/#comentarios_25 Una 'Lolita' va ser la embaxadora de la cultura pop xaponesa nel mundu]. [[20 minutos]]. (5 de marzu de 2009).</ref> == Tipos de ''kawaii'' == Dientro de la redolada sobre lo que ye ''kawaii'', esisten dellos tipos de sensaciones xeneraes polos siguiente oxetos:<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature04.html Ídolos, coses y fantasíes: niveles y tipos de ''kawaii''.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> [[Ficheru:Kawaii types.PNG|thumb|350px|Tipos y niveles de ''kawaii'']] * '''Ñácaros y animalitos''': Dambos xeneren un sentimientu auténticamente ''kawaii'' pola tenrura que producen, xenerando un sentimientu puru d'afinidá y de relaxación; * '''Criatures rares''': de series d'anime, que les sos carauterístiques físiques y el so comportamientu faen qu'estos sían consideraos kawaii, el claru exemplu d'eso son criatures como [[Pikachu]]. * '''Xuguetes, peluches y muñeques''': Producen una sensación de relaxación similar a la de los ñácaros, pero tienen una combinación de sentimientos d'adoración y afinidá; * {{nihongo|'''''Kimokawaii'''''|キモかわいい}}: Ye una abreviación de la frase ''kimochi warui kedo, kawaii'' que significa “raru, pero ''kawaii''”. Describe a personalidaes estravertíes qu'anque xeneren una sensación de rareza y ridiculez, ye clasificáu como ''kawaii''.<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature18_6.html ''Kimokawaii''.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> Un exemplu d'esta clase ye'l dúu humorísticu ''[[Ungirls]]''.<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature18_3.html Ungirls.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> Dientro de la cultura ''otaku'', el ''[[cosplay]]'' (l'acción d'amarutase y actuar como un personaxe del ''anime'' o de los videoxuegos) ta consideráu dientro d'esta categoría y proyeutóse esti enclín fora de Xapón;<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature14.html ''Cosplay'': xuegu d'amarutes en fantasilandia - Vivir la vida d'un personaxe de cómic.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> * '''[[Idol xaponés|Ídolos musicales]]''': Xeneren un sentimientu entemediu ente lo ''kawaii'' (relaxación) y lo ''moé'' (valoración), y tienen un mayor grau d'adoración que los xuguetes. Unu de los exemplos más conocíos ye'l grupu femenín de ''[[J-pop]]'' ''[[Morning Musume]]''; * '''''[[Hello Kitty]]''''': Tresmite un grau de relaxación similar a la d'un xuguete normal, pero'l sentimientu d'adoración ye eleváu, al mesmu nivel o mayor que la d'un ídolu musical;<ref name="Cinco"/> * '''''[[Moda xaponesa]]''''': Esti aspeutu causó un grau altu d'adoración ya idolatría al asonsañar a los personaxes de les revistes de moda o estrelles de la farándula. A diferencia de los ídolos musicales, les estrelles de la moda causen un mayor sentíu de valoración;<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature05.html Lo ''kawaii'' ta de moda.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> * {{nihongo|'''''Erokawaii'''''|エロかわいい}}: Esti términu foi acuñáu pola cantante [[Kumi Kōda]] y significa “eróticu, coles mesmes que ''kawaii''”. El sentimientu que xenera ta al mesmu nivel d'adoración y valoración que les estrelles de la farándula;<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature18_5.html ''Erokawaii''.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> * '''[[Moda lolita]]''': Referir a la moda xaponesa que orixinalmente entemez elementos de la [[subcultura gótica]] y de la [[moda victoriana]], xenerando un estilu aneñáu, femenín y fantásticu. Ye consideráu como ''moé'' y crea una combinación d'afinidá y adoración;<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature17.html Góticu pero aneñáu - Heroínes de los cuentos de fades que renacen nel sieglu XXI.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> * '''''[[Meganekko]]''''': Ye un términu que se refier a les moces qu'usen [[gafes]], y que al usales facer más curioses. Esti estereotipu ye común dientro de la cultura otaku y ye consideráu como ''moé'' y xenera un mayor sentimientu d'afinidá; * '''[[Figures de coleición]]''': A diferencia de los xuguetes, les figures de coleición pertenecen a la cultura otaku. Son muñeques inspiraes nos personaxes d'anime y de videoxuegos, y vienen en distintos tamaños; los fanáticos d'esti enclín popular busquen coleccionar la mayor cantidá de muñeques. Ye consideráu tamién como ''moé'' y tresmiten el sentimientu d'afinidá;<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature15.html Coleicionistes de figurines - La felicidá consiste en tener los personaxes favoritos de la cultura pop.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> * '''[[Cosplay café]]''': Esti fenómenu, que tamién se volvió popular nos últimos años, describe a los [[restorán|restoranes]] o [[cafetería|cafeteríes]] onde les camareres tán vistíes como [[sirvienta|sirvientes]], criaes o doncelles y asumen una conducta condescendiente y dulce colos veceros, como si fueren nobles. Esti conceutu nació de los personaxes de sirvientes de los videoxuegos y del anime, y ye una caña del [[cosplay]]. D'igual manera que les figures de coleición, ye consideráu como ''moé''.<ref name="Cuatro"/> <center><gallery> Image:Ayumi Hamasaki 2007.jpg|[[Ayumi Hamasaki]], considerada una [[idol xaponés|ídolu xaponesa]] del xéneru [[J-pop]] Image:Promotional maid handing out flyers for a new maid café in Akihabara.jpg|Chica portando un ''[[cosplay]]'' de sirvienta, promocionando un [[restorán cosplay]] en [[Akihabara]] |Peluches de ''Rilakkuma'' nuna tienda en [[Tokiu]] Image:Pink gothlolita.jpg|Chiques vistiendo un traxe ''sweet'' lolita, una de los enclinos de la [[moda lolita]] </gallery></center> == Prevalencia == [[Ficheru:Life sized cardboard cutouts of the Moe Character(Monami Gentsuki and friends).jpg|thumb|Exemplu kawaii personaxe en Xapón]] En Xapón, pueden atopase numberosos oxetos y elementos carauterizaos como ''kawaii'', dende les grandes compañíes hasta les pequeñes tiendes; dende les oficines gubernamentales nacionales hasta les oficines locales.<ref name="Cute">[http://www.wired.com/wired/archive/7.12/cute.html ''Cute Inc.'']. ''Wired''.</ref><ref>[http://www.businessweek.com/bwdaily/dnflash/jun2002/nf20020625_7574.htm ''In Japan, Cute Conquers All'']. ''Business Week''</ref> Diverses compañíes, grandes y pequeñes, tienen tienres mascotes que presenten los sos productos y servicios pal públicu: * Toles [[prefeutures de Xapón]] tienen mascotes ''kawaii''; * La mascota del [[Serviciu Postal de Xapón]], ye un buzón estilizado como ''kawaii'';<ref>{{Cita web |url=http://www.post.japanpost.jp/navi/main.htm |títulu=Páxina principal del Serviciu Postal de Xapón, amosando la so mascota |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070929065306/http://www.post.japanpost.jp/navi/main.htm |fechaarchivu=2007-09-29 }}</ref> * Delles fuercies [[policía|policiales]] tienen les sos propies mascotes, que n'ocasiones afaten la entrada de les casetes de policía (''[[kōban]]''); * Los personaxes de la serie ''[[Pokémon]]'' afaten tres aviones de pasaxeros de l'aereollinia [[All Nippon Airways]]; * El [[Asahi Bank]] tien como mascota a [[Miffy]], un personaxe d'una serie [[holanda|holandesa]] de llibros ilustraos pa neños, en diverses tarxetes ATM; * [[Monkichi]], un personaxe de Sanrio, apaez nuna marca de condones.<ref>[http://www.sampsonstore.com/neovision/condom/product/details.is?cat_id=168&product_id=377 ''Monkichi condoms'']</ref> La mercancía ''kawaii'' ye desaxeradamente popular en Xapón. Los dos fabricantes más grandes de diches mercancíes son [[Sanrio]] (fabricantes de ''Hello Kitty'') y [[San-X]] (fabricantes de ''Kogepan'', ''Nyan Nyan Nyanko'' y ''Rilakkuma''). Esti tipu de productos ye esitosu tantu pal públicu infantil como pal adultu.<ref>{{Cita web |url=http://www.mynippon.com/photos/photo94.htm |títulu=''Kawaii or cute Japanese products'' |urlarchivu=https://archive.today/20120629201559/http://www.mynippon.com/photos/photo94.htm |fechaarchivu=2012-06-29 }}</ref><ref>[http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/gate/archive/2004/07/14/helkit.DTL ''Pop: How Hello Kitty Came to Rule the World''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110716113043/http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=%2Fgate%2Farchive%2F2004%2F07%2F14%2Fhelkit.DTL |date=2011-07-16 }}. ''SFGate Asian''.</ref> Una de les aplicaciones más sobresalientes de lo ''kawaii'' ye na descripción específica del [[moda xaponesa|sentíu de la moda]]<ref>[https://web.archive.org/web/20020320061047/http://www.newyorker.com/fact/content/?020318fa_FACT ''FACT: SHOPPING REBELLION: What the kids want'']. ''[[The New Yorker]]''.</ref><ref>[http://www.time.com/time/asia/arts/magazine/0,9754,131022,00.html ''Arts: Kwest For Kawaii''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080829134033/http://www.time.com/time/asia/arts/magazine/0,9754,131022,00.html |date=2008-08-29 }}. ''Time Asia''.</ref><ref name="Cinco"/> d'un individuu, y xeneralmente inclúin ropa qu'aparenta ser infantil, o ropa qu'acentúa la tenrura de la persona que la visten. Estrémense (non siempres) ropes con volantes y colores pasteles, y ente los accesorios inclúyense xuguetes o bolsos con diseños de personaxes d'anime.<ref name="Cute"/> == Perceición en Xapón == Siendo un fenómenu cultural, el conceutu de ''kawaii'' aceptóse en Xapón, integrándose como parte de la [[cultura de Xapón|cultura xaponesa]] y de la identidá nacional. Pa los xaponeses adultos, dicir ''kawaii'' ye dicir un términu bien útil. Una pallabra práutica que puede usase en distintes situaciones porque'l so significáu tien munches aplicaciones: dende emitir una opinión simple escontra los valores [[estética|estéticos]] y de la mesma simpatizar cola persona y desea-y bona suerte. Pa los adultos xaponeses, la mayor prioridá ye que les rellaciones personales fluyan bien, y p'algamar dichu oxetivu, la pallabra ''kawaii'' ye un preséu perfectu.<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature03.html ¿Hasta qué puntu ye monu lo ''kawaii''? – Otra clave pa l'harmonía.] ''Nipponia''. Nᵘ40. 15 de marzu de 2007. ISSN 1343-1226.</ref> Pa Tomoyuki Sugiyama, autor de “''Cool Japan''”, la tenrura” ta enraigonada na cultura d'harmonía y amor en Xapón. Pela so parte, Nobuyoshi Kurita, un profesor de socioloxía na [[Universidá Musashi]] en Tokiu, declara que la "tenrura" ye un términu "máxicu" qu'inclúi cualquier cosa que sía aceptable y deseable en Xapón.<ref name="Kageyama">Yuri Kageyama. [http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/06/14/AR2006061401122.html ''Cuteness a hot-selling commodity in Japan''. ''[[Associated Press]]''. 14 de xunu de 2006.]</ref> ''Kawaii'' ye una pallabra que nun tien lóxica, que namái describe que l'oxetu a considerar ye “tienru” y dello nun s'espera nenguna oxeción. Contrariu a cualesquier otra apreciación que -y de relevancia o sentíu (por casu, que sía “formosu”) posiblemente xenere dalguna oxeción o contradicción.<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/feature03.html Xapón ¿un país monu”?] ''Nipponia''. Nᵘ40. [[15 de marzu]] de [[2007]]. ISSN 1343-1226.</ref> Per otra parte esisten sectores conservadores, escépticos de la tenrura, que consideren que lo ''kawaii'' ye un síntoma d'una mentalidá infantil.<ref name="Kageyama"/> En particular, Hiroto Murasawa, profesora de guapura y cultura na Universidá Femenina Shoin d'[[Osaka]], declara que la tenrura ye “una mentalidá qu'enseña a nun valise por sigo mesmu… a les persones qu'escueyen destacar [[proverbios xaponeses|cayendo a xarraes]]”.<ref name="Kageyama"/> Tamién hai crítiques sobre la obsesión y desaxeración de lo ''kawaii'', desvirtuando la real naturaleza de les coses.<ref>[http://web-japan.org/nipponia/nipponia40/es/feature/index.html ¿Hasta qué puntu ye monu lo ''kawaii''? - La educación infantil nun Xapón encegoláu polo ''kawaii''.] ''Nipponia''. Nᵘ40. [[15 de marzu]] de [[2007]]. ISSN 1343-1226.</ref> == Influencies n'otres cultures == Nes cultures asiátiques y na [[cultura occidental]], la pallabra ''kawaii'' tuvo cabida como un préstamu apurríu polos fanáticos de la [[cultura popular]] xaponesa anque nel contestu equivocáu y tuvo un usu casi esclusivu dientro de la cultura [[otaku]] a nivel mundial. La cantante d'[[Estaos Xuníos]] [[Gwen Stefani]] amosó de manera curtia alrodiu de lo ''kawaii'' nel so video musical ''[[Hollaback Girl]]''.<ref>{{enllaz rotu|1=[http://www.salon.com/ent/feature/2005/04/09/geisha/print.html ''Gwen Stefani neuters Japanese street fashion to create spring's must-have accessory: Giggling geisha!''.] |2=http://www.salon.com/ent/feature/2005/04/09/geisha/print.html |bot=InternetArchiveBot }} ''Salon.com''.</ref> Los productos y mercancía ''kawaii'' tamién se volvieron populares en delles partes d'[[Asia Oriental]], como en [[China]], [[Ḥong Kong]], [[Taiwán]] y [[Singapur]].<ref name="Cute"/> Los productos de la marca ''Sanrio'' (n'especial ''Hello Kitty'') tamién se volvieron bien populares a nivel mundial. == Ver tamién == * [[Estética xaponesa]] * [[Guapura]] * [[Chibi]] * [[Bishōjo]] * [[Wabi-sabi]] * [[Gal (Xapón)]] * [[OS-tan]] * [[Hamtaro]] == Referencies == === Notes === {{llistaref|2}} === Audiovisuales === * ''Más que llindu: ¡Kawaii!''. ''[[Japan Video Topics]]''. Marzu de 2006. 3 minutos y 10 segundos. === Otros === * Shiokawa, Kanako. ''Cute But Deadly: Women and Violence in Japanese Comics''. ''Themes and Issues in Asian Cartooning: Cute, Cheap, Mad and Sexy''. Ed. John A. Lent. Bowling Green, Kentucky: Bowling Green State University Popular Press, 1999. 93–125. ISBN 0-87972-779-9. (n'inglés) * ''You are doing burikko!: Censoring/scrutinizing artificers of cute femininity in Japanese'', Laura Miller in ''Gender, and Ideology: Cultural Models and Real People'', editáu por Janet Shibamoto Smith y Shigeko Okamoto, [[Oxford University Press]], [[2004]]. (en xaponés). == Enllaces esternos == * [http://www.nytimes.com/2006/01/03/science/03cute.html ''The Cute Factor'']. ''[[New York Times]]'' (n'inglés) * [http://www.taipeitimes.com/News/feat/archives/2006/01/08/2003288095 ''How “kawaii”''!] ''[[Taipei Times]]'' (n'inglés) * [https://web.archive.org/web/20010128094700/http://www.time.com/time/asia/asia/magazine/1999/990503/style1.html ''Young Japan: She's a material girl'']. ''Time Asia'' (n'inglés) * [http://www.atimes.com/atimes/Japan/EL13Dh01.html ''The cat who turned kawaii into cash''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121005144111/http://www.atimes.com/atimes/Japan/EL13Dh01.html |date=2012-10-05 }}. ''Asia Times''. (n'inglés) * [http://www.chanpon.org/archive/2005/12/01/05h28m39s ''Hello Kitty has non mouth''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080915064522/http://www.chanpon.org/archive/2005/12/01/05h28m39s |date=2008-09-15 }}. ''Chanpon''. (n'inglés) * [https://web.archive.org/web/20050429054915/http://www.iht.com/articles/2005/04/28/news/trmanga.php ''Tokyo's fantasy cafés'']. ''International Herald Tribune''. (n'inglés) * [http://www.kinsellaresearch.com/Cuties.html Analís de los oríxenes del kawaii pola socióloga Sharon Kinsella] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20010405044131/http://www.kinsellaresearch.com/Cuties.html |date=2001-04-05 }}. (n'inglés) * [https://web.archive.org/web/20060901132849/http://www.international.ucla.edu/japan/article.asp?parentid=39345 ''Anime's “Transnational Geekdom”'']. ''[[UCLA]]'' (n'inglés) *[http://www.theage.com.au/news/people/cool-or-infantile/2006/06/18/1150569208424.html ''Japan smitten by love of cute'']. ''TheAge.com''. *[http://switch.sjsu.edu/mambo/index.php?option=com_content&task=view&id=36&Itemid=53 ''What is the effect of the Fantabulous Kawaii Gizmos, Wireless Privacy Daemons & Orientalism''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081202010023/http://switch.sjsu.edu/mambo/index.php?option=com_content&task=view&id=36&Itemid=53 |date=2008-12-02 }} * [http://www.amazon.com/gp/product/0415279194/ ''Japanese Cybercultures''] * [http://www.signonsandiego.com/news/world/20060614-0902-cutejapan.html ''Love for cute has Japan engrossed in soul-searching on kitty, beauty, art''] * [http://www.tokyopop.com/C-113/ ''Kawaii Culture''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080914172429/http://www.tokyopop.com/C-113/ |date=2008-09-14 }} (columna regular de [[Tokyopop]]) {{Tradubot|Kawaii}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Estética xaponesa]] [[Categoría:Cultura otaku]] [[Categoría:Terminoloxía de manga y anime]] [[Categoría:Sociedá de Xapón]] [[Categoría:Idioma xaponés]] [[Categoría:Moda de Xapón]] 0p73unxazmvpmc4tpj2t3c8ly2mwebm Kírov 0 99761 4501816 4463690 2026-06-26T08:11:49Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 2 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501816 wikitext text/x-wiki {{otrosusos}} {{llocalidá}} '''Kírov''' (en [[Idioma rusu|rusu]]: Киров) ye una ciudá y un centru alministrativu, capital del [[óblast de Kírov|óblast homónimu]]. Alcontrar nel centru de la [[Rusia europea]]. Tien 501 468 habitantes y foi fundada en [[1174]] col nome de ''Jlýnov''. Pasó a llamase ''Vyatka'' (pol [[ríu Viatka]]) en [[1780]] y Kírov en [[1934]], n'honor de [[Serguéi Kírov]]. Ye'l llugar d'orixe de los [[:en:Dymkovo toys|xuguetes de Dýmkovo]]. == Historia == [[Ficheru:Kama basin.png|thumb|left|Kírov (Киров) nun mapa del [[ríu Kama]]]] [[Ficheru:Vyatka.png|thumb|left|Y en un mapa del [[ríu Viatka]]]] La fortaleza de Jlýnov, asitiada al oeste de los [[monte Urales]], foi fundada por comerciantes procedentes de [[Nóvgorod]] en [[1374]]. La ciudá ye nomada per primer vegada nunos documentos de 1457. Jlýnov foi incorporada al [[Principáu de Moscú]] en 1489 y fíxose conocida perdayuri de Rusia pa los sos figurillas de magre. El monumentu más antiguu de la ciudá ye la Catedral de l'Asunción (1689), un edificiu pimpanu coronada por cinco domos globulares. En 1781 [[Catalina la Grande]] renombró a Jlýnov como Vyatka y fixo un gobiernu separáu ("[[gubérniya]]"). La ciudá tamién sirvió como un llugar de destierru, para [[Aleksandr Herzen]] y [[Mijaíl Saltykov-Shchedrín]]. Escontra'l final del [[sieglu XIX]], foi una estación importante pal ferrocarril [[Transiberianu]]. N'avientu de [[1934]], foi renomáu col nome de Kírov dempués del asesinatu del líder soviéticu [[Serguéi Kírov]]. Equí naz amás la [[Orquesta Imperial]], la orquesta más grande del mundu. == Ciudaes hermaniaes == * {{bandera|Polonia}} [[Siedlce]], [[Polonia]] == Persones pernomaes == * [[Nikolái Chaikovski]] (1851–1926), revolucionariu rusu, dirixente del Gobiernu de la rexón del Norte, antibolchevique. * [[Oksana Dómnina]] (1984), patinadora rusa de la categoría de danza. * [[Matvéi Gúsev]] (1826–1866), astrónomu rusu. == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat|Kirov, Kirov Oblast}} * {{Enllaz rotu|1={title}|2={url}|date={timestamp:%B %Y}|bot=InternetArchiveBot|1=Una semeya de Kírov. |2=http://www.nashaslava.ru/city/kirov/ |date=June 2026 |bot=InternetArchiveBot }} * {{Enllaz rotu|1={title}|2={url}|date={timestamp:%B %Y}|bot=InternetArchiveBot|1=Tarxeta de 1856 sobre la provincia de Vyatka, anguaño Kírov |2=http://www.wdl.org/es/item/751/pages.html?ql=spa&s=kirov&view_type=gallery |date=June 2026 |bot=InternetArchiveBot }} {{ORDENAR:Kirov}} {{Tradubot|Kírov}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Kírov]] [[Categoría:Llocalidaes del óblast de Kírov]] [[Categoría:Llocalidaes de Rusia]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] [[Categoría:Wikipedia:Artículos con plantía Otros usos a páxines que nun esisten]] hak9lnqsvb0srtneelskj2txo58dsrq Llingües bereberes septentrionales 0 100373 4501803 3892727 2026-06-26T06:00:55Z ~2026-36533-96 150062 /* Comparanza léxica */ 4501803 wikitext text/x-wiki {{Ficha de familia de llingua |zona = Norte d'[[África]] |países = {{MAR}}<br/> {{bandera2|Arxelia}}<br/> {{LBY}}<br/> {{TUN}}<br/> {{MRT}}<br/> {{EGY}} |familia = [[llingües afroasiátiques|Afroasiáticu]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[llingües bereberes|Bereber]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Bereber septentrional''' |familia madre = Llingües afroasiátiques |sub1 = [[llingües zenati|Bereber zenati]] |sub2 = [[idioma cabilio|Bereber cabilio]] |sub3 = [[llingües zenati|Bereber chenoua]] |sub4 = [[llingües bereberes del Atles|Bereber del Atles]] |mapa = Berber-map-2e.png |tamañu = |mapa_descripción = }} Les '''llingües bereberes septentrionales''' son una sub-familia de les [[llingües bereberes]] falaes d'un estremu a otru del [[Magreb]]. La so continuidá romper pola espansión del [[idioma árabe|Árabe]], y en menor midida pol subgrupu [[Zenati]], que, anque ensin batura a duldes los bereberes septentrionales, comparten ciertes innovaciones que nun atopen nes llingües circundantes, un notable anidiar de ''k'' a ''sh'' o ''ch'', y la falta de ''a''- en ciertes pallabres, como "mano" (''afus'' vs. ''fus''). Inclúi (Llingües con más de 15 millones de falantes): *[[Llingües bereberes del Atles|Atles]]: **[[Xudeo-Bereber]] ([http://www.ethnologue.com/language/jbe jbe]) ([[Israel]]) **[[Tachelhit|tashelhit (shilha)]] ([http://www.ethnologue.com/language/shi shi]) ([[Marruecos]]) **[[Tamazight del Atles Central]] ([http://www.ethnologue.com/language/tzm tzm]) ([[Marruecos]] **[[Idioma ghomara|Ghomari]] ([http://www.ethnologue.com/language/gho gho]) ([[Marruecos]]) *[[Chenoua]] ([[cnu]]) ([[Arxelia]]) *[[idioma cabilio|Cabilio]] **[[idioma cabilio|Cabilio]] ([http://www.ethnologue.com/language/kab kab]) ([[Arxelia]]) *[[Zenata|Zanata]] **[[Zanata oriental]] **[[Mzab-Wargla]] **[[Idioma rifeñu|Rifeñu (o Tarifit)]] **[[Shawiya]] **[[Tidikelt]] Les llendes orientales paecen ser difusos: delles fontes inclúin la llingua nafusi y el ghadames, ente qu'otres non. La mayoría de les fontes tán d'alcuerdu al respective de que los ghadames ta per fora de los bereberes septentrionales, pero ''Ethnologue'' non. Nun hai una respuesta autorizada a la dulda de cuál d'éstos describir como una "[[idioma|llingua]]" versus un "[[dialeutu]]", dellos académicos vieron a los bereberes septentrionales sinón a toles llingües bereberes como dialeutos d'una sola llingua, mientres otros surdieron con cuentes muncho más altes. Sía que non, la comprensibilidad mutua ente les llingües bereberes septentrionales ye alta, anque non perfecta. == Comparanza léxica == Los [[Numberal (llingüística)|numberales]] del 1 al 10 en distintes llingües bereberes septentrionales son: :{|class=wikitable style=text-align:center; |- ! rowspan=2|<small>GLOSA</small> ! colspan=2|[[Llingües bereberes del Atles|Atles]] ! rowspan=2|[[idioma cabilio|Taqabaylit]] ! colspan=1|Zenati ! rowspan=2|[[Tarifit]] ! rowspan=2|<small>PROTO-<br />BERBER Sep.</small> |- ! [[Tamazight_d'el_Marruecos_Central|Tamazight]] !! [[Idioma tashelhit|Tashelhit]] !! Tagargrent |- | '1' || ʎiwən || yan || ʎiwɘn || iggən (m.)<br />iygən (f.) || iʒən || *iggən |- | '2' || siːn || sin || siːn || sənn (m.)<br /> sənnət (f.) || (θnayən) || *siːn |- | '3' || qrɑdˤ || kradˤ || (θlaθa) || ʃllabráiˤ (m.)<br />ʃllabráiˤt (f.) || (θraθa) || *qrɑdˤ |- | '4' || ukuz || kozˤ || (rˤʌbʕa) || kkʷəzˤ (m.)<br />kkʷəzˤt (f.) || (arˤbˤa) || *kuzˤ |- | '5' || smus || smːus || (χʌmsɐ) || səmːəs (m.)<br />səmːəst (f.) || (xamsa) || *səmːus |- | '6' || sˤdis || sdˤis || (sɜt͡sɐ) || sˤəsˤː (m.)<br />sˤəsˤːət (f.) || (sətta) || *sdˤis |- | '7' || sɐ || sa || (sʌbʕa) || sa (m.)<br />sat (f.) || (səβˤa) || *sa |- | '8' || tˤɒm || tam || (θmʌɲa) || tam (m.)<br />tamət (f.) || (θəminiya) || *tˤam |- | '9' || tzzɐ || tzˤa || (tʌsʕɒ) || təsː (m.)<br />təsːət (f.) || (tsˤa) || *tzˤa |- | '10' || mrɑw || mraw || (ʕʌʃrin) || maraw (m.)<br />mrawət (f.) || (ˤəʃra) || *maraw |} Les formes ente paréntesis son adautaciones de préstamos léxicos del árabe. Los numberales estremen forma masculina y forma femenina, cuando se da una sola forma ésta ye la de masculín. {{Tradubot|Lenguas bereberes septentrionales}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commons}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües bereberes| ]] 733qyq32jdvhjxudbbkwg4b69t6ykxt Francés antiguu 0 100512 4501777 4442869 2026-06-26T01:53:40Z ~2026-36533-96 150062 /* Sistema vocálicu */ 4501777 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma | nome = Francés antiguu | nativu = ''Franceis, roman'' |familia madre = Llingües indoeuropees | oficial = | países = [[Imaxe:Flag of France (XII-XIII).svg|20px]] [[Francia na Edá Media|Francia medieval]] | zona = |falantes = |h1 = |h2= | rank = | familia = [[Llingües indoeuropees|Indoeuropéu]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües itáliques|Itálicu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües romániques|Romance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües galorromances|Galorromance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües d'oïl|Subgrupu oïl]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[idioma francés|francés]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Francés antiguu''' | axencia = | iso1 = | iso2 = fro | iso3 = fro }} El '''francés antiguu''' o '''francés medieval''' entiende un conxuntu de variedaes romances del [[llingües d'oïl|grupu d'oïl]] falaes aproximao na metá norte del territoriu francés actual y pola [[normandos|nobleza normanda]], dende'l sieglu IX hasta'l XIV. == Oríxenes y descendencia == Provién del romance, forma de [[llatín vulgar]] presente en tola Romania. Ye siguíu históricamente pol francés mediu. Estes distinciones temporales de la edá de la llingua fueron, sicasí, definíes de forma relativamente arbitraria y recién polos llingüistes. Dende'l puntu de vista de los llocutores, la evolución foi escasa por cuenta de que'l llatín evolucionó al francés de forma continua y progresiva ensin que se perciba una corte ente distintos estaos de la evolución anque l'alteración na pronunciación pudiera ser el fechu de l'aportación de los non romanos, nesti casu celtes y xermanos. El francés antiguu ye l'ancestru del francés faláu anguaño. L'apaición d'una llingua única nel territoriu francés ye sicasí bien tardía y ye la unión de delles [[llingües d'oïl]] antigües lo que constitúi la llingua actual. Por casu, envalórase que na viéspora de la [[Revolución Francesa]], los trés cuartes partes de la población francesa falaben una llingua distinta del francés. == Importancia del francés na historia llingüística == Llingua de cultura y de lliteratura, ta bien atestiguáu y puede constituyise la so hestoria con una gran precisión (tantu léxica, morfolóxica, fonética y sintácticamente). La serie d'evoluciones fonétiques que conducieron d'esta llingua a la so variedá moderna son conocíes con abondu detalle por una cadena fonética del llatín al francés prevista sieglu per sieglu. L'estudiu del francés y de la so historia nun puedo resalvar el francés antiguu. Del restu, esta asignatura, según el so aspeutu fonéticu históricu, ye obligatoria para cAPAR de lletres modernos, amestada a les lletres clásiques y a la gramática, concursu que se pasa en Francia pa enseñar la llingua y la lliteratura franceses. == Variaciones dialeutales y llingua lliteraria == El francés antiguu ye "una caña" del llatín, llingua de la que nacen munches otres, por casu l'italianu modernu o l'español modernu. Por ello, esisten numberoses pallabres asemeyaes: por casu, el verbu amar ye ''amara'' tantu en llatín como n'italianu y ''aimer'' en francés actual. La variación de la ortografía según les rexones fai que si dos testos de distintes rexones son comparaos, por casu del estremu oeste y del estremu este de Francia, esistiría una gran diferencia d'ortografía lo mesmo que de pronunciación. A lo llargo del tiempu, el francés antiguu desenvolvióse hasta convertise nel francés modernu. Como nun había una llingua lliteraria definida, escribíase tal que sonaba. == Evolución y estaos de la llingua == Al respective de les mutaciones de la llingua anteriores a la dómina del francés antiguu, vease l'artículu sobre les [[llingües romániques]]. === Fonoloxía === Utilizóse equí pa describir les carauterístiques fonolóxiques de los nomes el sistema de Bourciez, o alfabetu de los romanistas, de cutiu utilizáu nes descripciones fonolóxiques de la evolución del francés. Consúltese [[Sistema de Bourciez]] pa una descripción d'esti sistema y una tabla de correspondencies col [[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]. ==== Sistema vocálicu ==== El llatín clásicu utilizaba diez fonemes vocálicos distintos, distribuyíos en cinco vocales curtios (escrites ''ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ'', representando /a, ɛ, ɪ, ɔ, ʊ/) y los sos cinco equivalentes llargues (''ā, ē, ī, ō, ū'', representando /aː, eː, iː, oː, uː/). N'efeutu, en llatín, el llargor del soníu ye fonolóxica, esto ye, pertinente: dos pallabres pueden tener como sola diferencia'l llargor d'una de los sos vocales (vĕnit [ˈwɛnɪt] « vien » ye distintu de vēnit [ˈweːnɪt] « vieno »). Unu de los mayores cambeos na evolución del llatín al francés ye la desapaición progresiva de les oposiciones de llargor en favor de les distinciones de timbre. La oposición de timbre ente dos vocales convertir nel criteriu de diferenciación. Esti cambéu vocálicu tuvo llugar ente los sieglos II y IV. La mayor parte de la evolución ye común en munches llingües romances. El cambéu vocálicu preséntase como sigue: * ē [eː] pasa a ẹ [e] nel sieglu II * ĕ [ɛ] sigui como ę [ɛ] cuando ta acentuada (vocal tónica), si non (siendo átona) convertir en ẹ [y] nel sieglu II * ĭ [ɪ] pasa a ẹ [y] nel sieglu III * ī [iː] caltiénse como i [i], ensin distinción de llargor * ă [a] y ā [aː] pierden la so oposición de llargor, de forma que, dende un puntu de vista fonolóxicu, el llatín nesti puntu de la evolución tan solo tien una a [a] * ō [oː] pasa a ọ [o] nel sieglu II * ŏ [ɔ] sigui como ǫ [ɔ] cuando ta acentuada, si nun pasa a ọ [o] sieglu II * ū [uː] pierde la so carauterística de llargor, caltiénse como o [u] * ŭ [ʊ] pasa a ọ [u] nel sieglu IV Los trés diptongos llatinos presentes nel llatín alredor del sieglu I e.C., ae [aɛ̯], au [aʊ̯] y oe [ɔɪ̯], evolucionaron respeutivamente a ę [ɛ] (esti bien tempranamente nel sieglu I), ǫ [ɔ] y ẹ [e] (darréu). Teniendo en mente esti sistema de vocales, /i y ɛ a ɔ o o/ ensin diptongos decrecientes, los soníos /ɛ, a, ɔ, o/ pretónicos o tónicos volver nos términos más xenerales [jɛ], [ɛ], [wɛ] y [ew ~ øw] respeutivamente en sílabes abiertes, y [ɛ], [a], [ɔ] y [o]>[u] en sílabes zarraes. La /u/ pela so parte movióse escontra'l frente, a [y]. Les vocales se nasalizaron antes d'una /m/, /n/ o /ɲ/, lo que bloquió tamién dellos d'estos cambeos, anque per otra parte ye importante notar que /ɔ/ y /o/ al nasalizarse llegar a pronunciar de forma idéntica, quiciabes [õ] o [ũ]. Per otra parte, el francés tamién pasó por una serie de cambeos nes vocales postóniques (dempués de la sílaba tónica), primero amenorgándoles toes a [ə], depués perdiendo esta [ə] nun siendo que fuera siguida de ciertos grupos de dos consonantes, y finalmente amenorgando la /a/ postónica a [ə] tamién. Exemplos d'esti estremu amenorgamientu de vocales seríen el llatín <small>CATTUM</small> 'gatu' pasando por *[tʃatə] y terminando en ''chat'' [tʃat], <small>ŪNUS</small> 'unes' > *[unəs] > ''uns'' [ỹns], <small>COMITEM</small> 'compañeru' > *[kontə] > ''conte'' [kõntə]~[kũntə] 'conde', <small>CATTA(M)</small> 'gata' > *[kata] > ''chate'' [tʃatə]. Esti amenorgamientu y subsecuente perda de la mayoría del material fonolóxico dempués de la vocal tónica nel francés del medievu, perda que depués s'amontaría inda más en sieglos posteriores, terminó por da-y al francés modernu la so carauterística acentuación en que toles pallabres tienen la sílaba tónica a la fin. Con toes estes xeneralidaes, más detalles ensin presentar equí por brevedá (como por casu la influencia de les consonantes palatales o la vocalización de la /l/), terminamos col siguiente sistema vocálicu: {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Vocales del francés antiguu, escontra'l s. XII |- !colspan=2| &nbsp; ! Anterior || Central || Posterior |- |- !rowspan=2| Zarrada !<small>Oral</small> | i &nbsp; y ||rowspan=2| &nbsp; || u |- !<small>Nasal</small> | ĩ &nbsp; ỹ || &nbsp; |- !rowspan=2| Semicerrada !<small>Oral</small> | e ||rowspan=2| ə || &nbsp; |- !<small>Nasal</small> | ẽ ||| õ |- !colspan=2| Semiabierta | ɛ || &nbsp; ||ɔ |- !rowspan=2| Abierta !<small>Oral</small> | || a || |- !<small>Nasal</small> | || ã || |} {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Diptongos y triptongos del francés antiguu, escontra'l s. XII |- ! &nbsp; ! IPA || Exemplu || Significáu |- !colspan=4| decrecientes |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] || {{IPA|/aw/}} || [[wikt:chevaus#Francés antiguu|chevaus]] || caballu (nom. sg.) |- | {{IPA|/oj/}} || [[wikt:toit#Francés antiguu|toit]] || techu |- | {{IPA|/ew/}} ~ {{IPA|/øw/}} || [[wikt:neveu#Old French|neveu]] || sobrín |- !rowspan=2| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/ẽj/}} || [[wikt:plein#Francés antiguu|plein]] || llenu |- | {{IPA|/õj/}} || [[wikt:loing#Francés antiguu|loing]] || lloñe |- !colspan=4| crecientes |- !rowspan=3| [[Oral vowel|Oral]] | {{IPA|/je/}} || [[wikt:pie#Francés antiguu|pie]] || pie |- | {{IPA|/ɥi/}} || [[wikt:fruit#Francés antiguu|fruit]] || fruta |- | {{IPA|/we/}} ~ {{IPA|/wø/}} || [[wikt:cuer#Francés antiguu|cuer]] || corazón |- !rowspan=3| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/jẽ/}} || [[wikt:bien#Francés antiguu|bien]] || bien |- | {{IPA|/ɥĩ/}} || [[wikt:juignet#Francés antiguu|juignet]] || xunetu |- | {{IPA|/wẽ/}} || [[wikt:cuens|cuens]] || conde (nom. sg.) |- !colspan=4| triptongos<br /><small>l'acentu tónicu cai siempres na vocal media</small> |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] | {{IPA|/y̯aw/}} || [[wikt:beaus#Francés antiguu|beaus]] || bellu |- | {{IPA|/jew/}} || [[wikt:dieu#Francés antiguu|dieu]] || dios |- | {{IPA|/wew/}} || [[wikt:jueu#Francés antiguu|jueu]] || xudíu |} ==== Sistema consonánticu ==== {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Consonantes del francés antiguu |- ! ! [[Consonante billabial|Billabial]] ! [[Consonante labiodental|Llabiu-<br />dental]] ! [[Consonante dental|Dental]]/<br />[[Consonante alveolar|alveolar]] ! [[Consonante postalveolar|Postalveolar]]/<br />[[Consonante palatal|palatal]] ! [[Consonante velar|Velar]] ! [[Consonante glotal|Glotal]] |- ! [[Consonante nasal|Nasal]] | &nbsp;&nbsp; &nbsp; m | | &nbsp;&nbsp; &nbsp; n | &nbsp;&nbsp; &nbsp; ɲ | | |- ! [[Consonante oclusiva|Oclusiva]] | p &nbsp; b | | t &nbsp; d | | k &nbsp; ɡ<!--O+0261: cursive g--> | |- ! [[Consonante fricativa|Fricativa]] | | f &nbsp; v | s &nbsp; z | | | (h) |- ! [[Consonante africada|Africada]] | | | ts &nbsp; dz | tʃ &nbsp; dʒ | | |- ! [[Consonante llateral|Llateral]] | | | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral alveolar|l]]}} | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral palatal|ʎ]]}} | | |- ! [[Consonante vibrante|Vibrante]] | | | r | | | |} Notes: * Les africaes /ts/, /dz/, /tʃ/, /dʒ/ convertir en fricatives ([s], [z], [ʃ], [ʒ]) en [[francés mediu]]. /ts/ escribíase como ''c'', ''ç'', ''-z'', como en '''''c'''ent'', ''chan'''ç'''on'', ''pri'''z''''' ("cien, cantar, preciu"). /dz/ escribíase como ''-z-'', como en ''do'''z'''y'' "dolce". */ʎ/, como en ''conse'''il''''', ''trava'''ill'''ier'' ("conseyu, trabayar"), convertir en /j/ en [[Idioma francés|francés modernu]]. */ɲ/ non yá apaez nel mediu de la pallabra, sinón tamién a la fin como en ''poi'''ng''''' "mano". A la fin de pallabra, /ɲ/ perdióse darréu, dexando una vocal nasalizada. */h/ atopábase tan solo en préstamos xermánicos y más tarde perdióse. Nes pallabres d'orixe llatín, /h/ se perdó ceo, como en ''om'', ''uem'', del llatín ''homō''. === Gramática === ==== Flexón nominal ==== Nel planu morfolóxicu, el francés antiguu ye entá una llingua flexiva (el francés modernu ye muncho más analíticu), pero presenta yá un amenorgamientu de les flexones con respectu al llatín. El sustantivu tien yá los dos xéneros (masculín y femenín) y los dos númberos (singular y plural) del francés modernu, pero caltién igualmente una declinación de dos casos: * el casu suxetu, heredáu del nominativu llatín, marca les funciones sintáctica de suxetu, d'apócope, d'apellativu y d'atributu del suxetu. * el casu de réxime, heredáu del acusativu llatín, marca toles otres funciones. Dellos exemplos (los nome de tipu I y II yeren los más numberosos): <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Tipu I (femenín) !colspan="2" | Tipu II (masculín) !colspan="5" | Tipu III (mistu) |- !<small>normal</small> !<small>híbridu (Ia)</small> !<small>normal</small> !<small>híbridu (IIa)</small> !<small>IIIa (masc. en -eor)</small> !<small>IIIb (masc. en -on)</small> !<small>IIIc (fem. en -ain)</small> !colspan="2" | <small>IIId (irregulares masc. y fem.)</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | la dame || la citez || li murs || li pere || li chantere || li lerre || la none || li cuens || la suer |- !<small>régime</small> | la dame || citar || le mur || le pere || le chanteor || le larron || la nonain || le conte || la seror |- !rowspan="2" | pl. !<small>sujet</small> | les dames || les citez || li mur || li pere || li chanteor || li larron || les nones|| li conte || les serors |- !<small>régime</small> | les dames || les citez || les murs || les peres || les chanteors || les larrons || les nonains|| les contes|| les serors |} </center> Estremando formalmente'l suxetu y el complementu, la declinación bicasual dexaba emplegar ensin ambigüedá los órdenes de pallabres que seríen imposibles más tarde: ''la beste fiert li cuens, si fiert li cuens la beste'' et ''li cuens fiert la beste'' signifiquen ensin equivocación dalguna "el conde pega a la bestia", siendo ''li cuens'' marcáu explícitamente como suxetu. El casu suxetu realiza equí la función de suxetu, pero puede realizar la d'apócope o la d'oposición al suxetu. Inclusive si esta declinación bicasual ta viva na lliteratura, ''on relève de temps à autre des « fautes » dans les textes''. La descomposición del sistema ye probablemente debida a la forma fonética de les desinencies que s'empresten al tracamundiu (la -s indicaba'l casu suxetu singular y el casu de réxime plural), al so calter incompletu (dende'l francés antiguu, los femeninos en le provenientes de la primer declinación llatina, oponen a cencielles singular y plural) ''ainsi qu'à l'amuïssement progressif des consonnes finales en français (le -s final ne se prononce aujourd'hui plus)''. Sicasí, esta descomposición nun foi uniforme: nun llargu movimientu d'oeste a este, esti sistema foi abolíu primero nos dialeutos del oeste, depués nel centru cola rexón parisina pa caltenese vivu nos dialeutos del este hasta'l sieglu XV. El léxicu francés actual heredáu del francés antiguu provién xeneralmente del casu de réxime, el más frecuente nel discursu. Sicasí, en dellos casos, ye'l casu suxetu'l que se caltuvo (trátase sobremanera de nomes de persones, por cuenta del so usu frecuente en casu suxetu como apelativos): tal ye'l casu de ''fils, sœur, prêtre, ancêtre'', y de numberosos pronomes. Les dos formes sobrevivieron al empar dando llugar a dobletes, dacuando estremaos semánticamente como en ''gars / garçon, copain / compagnon, sire / sieur, pâtre / pasteur, nonne / nonnain, pute / putain''. ==== Artículu ==== ===== Artículu definíu ===== <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Sujet !colspan="2" | Régime |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>singular</small> | li || la || le || la |- !<small>plural</small> | li || les || les || les |} </center> ===== Artículu indefiníu ===== L'artículu indefiníu yera menos utilizáu que nel francés modernu y omitíase con frecuencia. <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Singular !colspan="2" | Plural |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | uns || une || un || unes |- !<small>régime</small> | un || une || uns || unes |} </center> === Sintaxis === L'artículu definíu aplícase siempres a un nome yá conocíu y utilizábase tamién onde'l francés modernu utilizaría un demostrativu. == Referencies == {{llistaref}} === Bibliografía === {{Incubator|code=fro}} * {{cita llibru |apellíos= Anglade |nome= Joseph |enllaceautor= |títulu= Grammaire elementaire de l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial=Librairie Armand Colin |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * Eugene Buckley: "Phonetics and phonology in gallu-romance palatalisation", in ''Transactions of the Philological Society'', Volume 107:1 (2009) páxs. 31–65. * {{cita llibru |apellíos=Guiraud |nome= Pierre |enllaceautor= |títulu= L'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos=Holzbacher |nome= Ana María |enllaceautor= |títulu= Manual de iniciación al francés antiguu |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= |añu= 1989 |editor= |editorial= Ediciones de la Universidá Autónoma de Madrid |allugamientu= |isbn= 84-7477-310-5|capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos= Raynaud de Lage |nome= Guy |enllaceautor= |títulu= Introduction à l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 9ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíu= Revol |nome= Thierry |títulu= Introduction à l'ancien français |idioma= (francés) |otros= |edición= |añu= 2005 |editor= |editorial= Armand Colin |allugamientu= Paris |isbn= 2-200-34101-6 |páxines= |cita= }} {{Tradubot|Francés antiguo}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Historia del idioma francés]] [[Categoría:Llingües medievales]] rlyic6p15n80b5v0fp8xhzhmt6ulm2z 4501778 4501777 2026-06-26T01:54:47Z ~2026-36533-96 150062 /* Artículu definíu */ 4501778 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma | nome = Francés antiguu | nativu = ''Franceis, roman'' |familia madre = Llingües indoeuropees | oficial = | países = [[Imaxe:Flag of France (XII-XIII).svg|20px]] [[Francia na Edá Media|Francia medieval]] | zona = |falantes = |h1 = |h2= | rank = | familia = [[Llingües indoeuropees|Indoeuropéu]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües itáliques|Itálicu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües romániques|Romance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües galorromances|Galorromance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües d'oïl|Subgrupu oïl]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[idioma francés|francés]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Francés antiguu''' | axencia = | iso1 = | iso2 = fro | iso3 = fro }} El '''francés antiguu''' o '''francés medieval''' entiende un conxuntu de variedaes romances del [[llingües d'oïl|grupu d'oïl]] falaes aproximao na metá norte del territoriu francés actual y pola [[normandos|nobleza normanda]], dende'l sieglu IX hasta'l XIV. == Oríxenes y descendencia == Provién del romance, forma de [[llatín vulgar]] presente en tola Romania. Ye siguíu históricamente pol francés mediu. Estes distinciones temporales de la edá de la llingua fueron, sicasí, definíes de forma relativamente arbitraria y recién polos llingüistes. Dende'l puntu de vista de los llocutores, la evolución foi escasa por cuenta de que'l llatín evolucionó al francés de forma continua y progresiva ensin que se perciba una corte ente distintos estaos de la evolución anque l'alteración na pronunciación pudiera ser el fechu de l'aportación de los non romanos, nesti casu celtes y xermanos. El francés antiguu ye l'ancestru del francés faláu anguaño. L'apaición d'una llingua única nel territoriu francés ye sicasí bien tardía y ye la unión de delles [[llingües d'oïl]] antigües lo que constitúi la llingua actual. Por casu, envalórase que na viéspora de la [[Revolución Francesa]], los trés cuartes partes de la población francesa falaben una llingua distinta del francés. == Importancia del francés na historia llingüística == Llingua de cultura y de lliteratura, ta bien atestiguáu y puede constituyise la so hestoria con una gran precisión (tantu léxica, morfolóxica, fonética y sintácticamente). La serie d'evoluciones fonétiques que conducieron d'esta llingua a la so variedá moderna son conocíes con abondu detalle por una cadena fonética del llatín al francés prevista sieglu per sieglu. L'estudiu del francés y de la so historia nun puedo resalvar el francés antiguu. Del restu, esta asignatura, según el so aspeutu fonéticu históricu, ye obligatoria para cAPAR de lletres modernos, amestada a les lletres clásiques y a la gramática, concursu que se pasa en Francia pa enseñar la llingua y la lliteratura franceses. == Variaciones dialeutales y llingua lliteraria == El francés antiguu ye "una caña" del llatín, llingua de la que nacen munches otres, por casu l'italianu modernu o l'español modernu. Por ello, esisten numberoses pallabres asemeyaes: por casu, el verbu amar ye ''amara'' tantu en llatín como n'italianu y ''aimer'' en francés actual. La variación de la ortografía según les rexones fai que si dos testos de distintes rexones son comparaos, por casu del estremu oeste y del estremu este de Francia, esistiría una gran diferencia d'ortografía lo mesmo que de pronunciación. A lo llargo del tiempu, el francés antiguu desenvolvióse hasta convertise nel francés modernu. Como nun había una llingua lliteraria definida, escribíase tal que sonaba. == Evolución y estaos de la llingua == Al respective de les mutaciones de la llingua anteriores a la dómina del francés antiguu, vease l'artículu sobre les [[llingües romániques]]. === Fonoloxía === Utilizóse equí pa describir les carauterístiques fonolóxiques de los nomes el sistema de Bourciez, o alfabetu de los romanistas, de cutiu utilizáu nes descripciones fonolóxiques de la evolución del francés. Consúltese [[Sistema de Bourciez]] pa una descripción d'esti sistema y una tabla de correspondencies col [[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]. ==== Sistema vocálicu ==== El llatín clásicu utilizaba diez fonemes vocálicos distintos, distribuyíos en cinco vocales curtios (escrites ''ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ'', representando /a, ɛ, ɪ, ɔ, ʊ/) y los sos cinco equivalentes llargues (''ā, ē, ī, ō, ū'', representando /aː, eː, iː, oː, uː/). N'efeutu, en llatín, el llargor del soníu ye fonolóxica, esto ye, pertinente: dos pallabres pueden tener como sola diferencia'l llargor d'una de los sos vocales (vĕnit [ˈwɛnɪt] « vien » ye distintu de vēnit [ˈweːnɪt] « vieno »). Unu de los mayores cambeos na evolución del llatín al francés ye la desapaición progresiva de les oposiciones de llargor en favor de les distinciones de timbre. La oposición de timbre ente dos vocales convertir nel criteriu de diferenciación. Esti cambéu vocálicu tuvo llugar ente los sieglos II y IV. La mayor parte de la evolución ye común en munches llingües romances. El cambéu vocálicu preséntase como sigue: * ē [eː] pasa a ẹ [e] nel sieglu II * ĕ [ɛ] sigui como ę [ɛ] cuando ta acentuada (vocal tónica), si non (siendo átona) convertir en ẹ [y] nel sieglu II * ĭ [ɪ] pasa a ẹ [y] nel sieglu III * ī [iː] caltiénse como i [i], ensin distinción de llargor * ă [a] y ā [aː] pierden la so oposición de llargor, de forma que, dende un puntu de vista fonolóxicu, el llatín nesti puntu de la evolución tan solo tien una a [a] * ō [oː] pasa a ọ [o] nel sieglu II * ŏ [ɔ] sigui como ǫ [ɔ] cuando ta acentuada, si nun pasa a ọ [o] sieglu II * ū [uː] pierde la so carauterística de llargor, caltiénse como o [u] * ŭ [ʊ] pasa a ọ [u] nel sieglu IV Los trés diptongos llatinos presentes nel llatín alredor del sieglu I e.C., ae [aɛ̯], au [aʊ̯] y oe [ɔɪ̯], evolucionaron respeutivamente a ę [ɛ] (esti bien tempranamente nel sieglu I), ǫ [ɔ] y ẹ [e] (darréu). Teniendo en mente esti sistema de vocales, /i y ɛ a ɔ o o/ ensin diptongos decrecientes, los soníos /ɛ, a, ɔ, o/ pretónicos o tónicos volver nos términos más xenerales [jɛ], [ɛ], [wɛ] y [ew ~ øw] respeutivamente en sílabes abiertes, y [ɛ], [a], [ɔ] y [o]>[u] en sílabes zarraes. La /u/ pela so parte movióse escontra'l frente, a [y]. Les vocales se nasalizaron antes d'una /m/, /n/ o /ɲ/, lo que bloquió tamién dellos d'estos cambeos, anque per otra parte ye importante notar que /ɔ/ y /o/ al nasalizarse llegar a pronunciar de forma idéntica, quiciabes [õ] o [ũ]. Per otra parte, el francés tamién pasó por una serie de cambeos nes vocales postóniques (dempués de la sílaba tónica), primero amenorgándoles toes a [ə], depués perdiendo esta [ə] nun siendo que fuera siguida de ciertos grupos de dos consonantes, y finalmente amenorgando la /a/ postónica a [ə] tamién. Exemplos d'esti estremu amenorgamientu de vocales seríen el llatín <small>CATTUM</small> 'gatu' pasando por *[tʃatə] y terminando en ''chat'' [tʃat], <small>ŪNUS</small> 'unes' > *[unəs] > ''uns'' [ỹns], <small>COMITEM</small> 'compañeru' > *[kontə] > ''conte'' [kõntə]~[kũntə] 'conde', <small>CATTA(M)</small> 'gata' > *[kata] > ''chate'' [tʃatə]. Esti amenorgamientu y subsecuente perda de la mayoría del material fonolóxico dempués de la vocal tónica nel francés del medievu, perda que depués s'amontaría inda más en sieglos posteriores, terminó por da-y al francés modernu la so carauterística acentuación en que toles pallabres tienen la sílaba tónica a la fin. Con toes estes xeneralidaes, más detalles ensin presentar equí por brevedá (como por casu la influencia de les consonantes palatales o la vocalización de la /l/), terminamos col siguiente sistema vocálicu: {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Vocales del francés antiguu, escontra'l s. XII |- !colspan=2| &nbsp; ! Anterior || Central || Posterior |- |- !rowspan=2| Zarrada !<small>Oral</small> | i &nbsp; y ||rowspan=2| &nbsp; || u |- !<small>Nasal</small> | ĩ &nbsp; ỹ || &nbsp; |- !rowspan=2| Semicerrada !<small>Oral</small> | e ||rowspan=2| ə || &nbsp; |- !<small>Nasal</small> | ẽ ||| õ |- !colspan=2| Semiabierta | ɛ || &nbsp; ||ɔ |- !rowspan=2| Abierta !<small>Oral</small> | || a || |- !<small>Nasal</small> | || ã || |} {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Diptongos y triptongos del francés antiguu, escontra'l s. XII |- ! &nbsp; ! IPA || Exemplu || Significáu |- !colspan=4| decrecientes |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] || {{IPA|/aw/}} || [[wikt:chevaus#Francés antiguu|chevaus]] || caballu (nom. sg.) |- | {{IPA|/oj/}} || [[wikt:toit#Francés antiguu|toit]] || techu |- | {{IPA|/ew/}} ~ {{IPA|/øw/}} || [[wikt:neveu#Old French|neveu]] || sobrín |- !rowspan=2| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/ẽj/}} || [[wikt:plein#Francés antiguu|plein]] || llenu |- | {{IPA|/õj/}} || [[wikt:loing#Francés antiguu|loing]] || lloñe |- !colspan=4| crecientes |- !rowspan=3| [[Oral vowel|Oral]] | {{IPA|/je/}} || [[wikt:pie#Francés antiguu|pie]] || pie |- | {{IPA|/ɥi/}} || [[wikt:fruit#Francés antiguu|fruit]] || fruta |- | {{IPA|/we/}} ~ {{IPA|/wø/}} || [[wikt:cuer#Francés antiguu|cuer]] || corazón |- !rowspan=3| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/jẽ/}} || [[wikt:bien#Francés antiguu|bien]] || bien |- | {{IPA|/ɥĩ/}} || [[wikt:juignet#Francés antiguu|juignet]] || xunetu |- | {{IPA|/wẽ/}} || [[wikt:cuens|cuens]] || conde (nom. sg.) |- !colspan=4| triptongos<br /><small>l'acentu tónicu cai siempres na vocal media</small> |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] | {{IPA|/y̯aw/}} || [[wikt:beaus#Francés antiguu|beaus]] || bellu |- | {{IPA|/jew/}} || [[wikt:dieu#Francés antiguu|dieu]] || dios |- | {{IPA|/wew/}} || [[wikt:jueu#Francés antiguu|jueu]] || xudíu |} ==== Sistema consonánticu ==== {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Consonantes del francés antiguu |- ! ! [[Consonante billabial|Billabial]] ! [[Consonante labiodental|Llabiu-<br />dental]] ! [[Consonante dental|Dental]]/<br />[[Consonante alveolar|alveolar]] ! [[Consonante postalveolar|Postalveolar]]/<br />[[Consonante palatal|palatal]] ! [[Consonante velar|Velar]] ! [[Consonante glotal|Glotal]] |- ! [[Consonante nasal|Nasal]] | &nbsp;&nbsp; &nbsp; m | | &nbsp;&nbsp; &nbsp; n | &nbsp;&nbsp; &nbsp; ɲ | | |- ! [[Consonante oclusiva|Oclusiva]] | p &nbsp; b | | t &nbsp; d | | k &nbsp; ɡ<!--O+0261: cursive g--> | |- ! [[Consonante fricativa|Fricativa]] | | f &nbsp; v | s &nbsp; z | | | (h) |- ! [[Consonante africada|Africada]] | | | ts &nbsp; dz | tʃ &nbsp; dʒ | | |- ! [[Consonante llateral|Llateral]] | | | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral alveolar|l]]}} | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral palatal|ʎ]]}} | | |- ! [[Consonante vibrante|Vibrante]] | | | r | | | |} Notes: * Les africaes /ts/, /dz/, /tʃ/, /dʒ/ convertir en fricatives ([s], [z], [ʃ], [ʒ]) en [[francés mediu]]. /ts/ escribíase como ''c'', ''ç'', ''-z'', como en '''''c'''ent'', ''chan'''ç'''on'', ''pri'''z''''' ("cien, cantar, preciu"). /dz/ escribíase como ''-z-'', como en ''do'''z'''y'' "dolce". */ʎ/, como en ''conse'''il''''', ''trava'''ill'''ier'' ("conseyu, trabayar"), convertir en /j/ en [[Idioma francés|francés modernu]]. */ɲ/ non yá apaez nel mediu de la pallabra, sinón tamién a la fin como en ''poi'''ng''''' "mano". A la fin de pallabra, /ɲ/ perdióse darréu, dexando una vocal nasalizada. */h/ atopábase tan solo en préstamos xermánicos y más tarde perdióse. Nes pallabres d'orixe llatín, /h/ se perdó ceo, como en ''om'', ''uem'', del llatín ''homō''. === Gramática === ==== Flexón nominal ==== Nel planu morfolóxicu, el francés antiguu ye entá una llingua flexiva (el francés modernu ye muncho más analíticu), pero presenta yá un amenorgamientu de les flexones con respectu al llatín. El sustantivu tien yá los dos xéneros (masculín y femenín) y los dos númberos (singular y plural) del francés modernu, pero caltién igualmente una declinación de dos casos: * el casu suxetu, heredáu del nominativu llatín, marca les funciones sintáctica de suxetu, d'apócope, d'apellativu y d'atributu del suxetu. * el casu de réxime, heredáu del acusativu llatín, marca toles otres funciones. Dellos exemplos (los nome de tipu I y II yeren los más numberosos): <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Tipu I (femenín) !colspan="2" | Tipu II (masculín) !colspan="5" | Tipu III (mistu) |- !<small>normal</small> !<small>híbridu (Ia)</small> !<small>normal</small> !<small>híbridu (IIa)</small> !<small>IIIa (masc. en -eor)</small> !<small>IIIb (masc. en -on)</small> !<small>IIIc (fem. en -ain)</small> !colspan="2" | <small>IIId (irregulares masc. y fem.)</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | la dame || la citez || li murs || li pere || li chantere || li lerre || la none || li cuens || la suer |- !<small>régime</small> | la dame || citar || le mur || le pere || le chanteor || le larron || la nonain || le conte || la seror |- !rowspan="2" | pl. !<small>sujet</small> | les dames || les citez || li mur || li pere || li chanteor || li larron || les nones|| li conte || les serors |- !<small>régime</small> | les dames || les citez || les murs || les peres || les chanteors || les larrons || les nonains|| les contes|| les serors |} </center> Estremando formalmente'l suxetu y el complementu, la declinación bicasual dexaba emplegar ensin ambigüedá los órdenes de pallabres que seríen imposibles más tarde: ''la beste fiert li cuens, si fiert li cuens la beste'' et ''li cuens fiert la beste'' signifiquen ensin equivocación dalguna "el conde pega a la bestia", siendo ''li cuens'' marcáu explícitamente como suxetu. El casu suxetu realiza equí la función de suxetu, pero puede realizar la d'apócope o la d'oposición al suxetu. Inclusive si esta declinación bicasual ta viva na lliteratura, ''on relève de temps à autre des « fautes » dans les textes''. La descomposición del sistema ye probablemente debida a la forma fonética de les desinencies que s'empresten al tracamundiu (la -s indicaba'l casu suxetu singular y el casu de réxime plural), al so calter incompletu (dende'l francés antiguu, los femeninos en le provenientes de la primer declinación llatina, oponen a cencielles singular y plural) ''ainsi qu'à l'amuïssement progressif des consonnes finales en français (le -s final ne se prononce aujourd'hui plus)''. Sicasí, esta descomposición nun foi uniforme: nun llargu movimientu d'oeste a este, esti sistema foi abolíu primero nos dialeutos del oeste, depués nel centru cola rexón parisina pa caltenese vivu nos dialeutos del este hasta'l sieglu XV. El léxicu francés actual heredáu del francés antiguu provién xeneralmente del casu de réxime, el más frecuente nel discursu. Sicasí, en dellos casos, ye'l casu suxetu'l que se caltuvo (trátase sobremanera de nomes de persones, por cuenta del so usu frecuente en casu suxetu como apelativos): tal ye'l casu de ''fils, sœur, prêtre, ancêtre'', y de numberosos pronomes. Les dos formes sobrevivieron al empar dando llugar a dobletes, dacuando estremaos semánticamente como en ''gars / garçon, copain / compagnon, sire / sieur, pâtre / pasteur, nonne / nonnain, pute / putain''. ==== Artículu ==== ===== Artículu definíu ===== <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Sujet !colspan="2" | Régime |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>singular</small> | li || la || le || la |- !<small>plural</small> | li || las || les || las |} </center> ===== Artículu indefiníu ===== L'artículu indefiníu yera menos utilizáu que nel francés modernu y omitíase con frecuencia. <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Singular !colspan="2" | Plural |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | uns || une || un || unes |- !<small>régime</small> | un || une || uns || unes |} </center> === Sintaxis === L'artículu definíu aplícase siempres a un nome yá conocíu y utilizábase tamién onde'l francés modernu utilizaría un demostrativu. == Referencies == {{llistaref}} === Bibliografía === {{Incubator|code=fro}} * {{cita llibru |apellíos= Anglade |nome= Joseph |enllaceautor= |títulu= Grammaire elementaire de l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial=Librairie Armand Colin |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * Eugene Buckley: "Phonetics and phonology in gallu-romance palatalisation", in ''Transactions of the Philological Society'', Volume 107:1 (2009) páxs. 31–65. * {{cita llibru |apellíos=Guiraud |nome= Pierre |enllaceautor= |títulu= L'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos=Holzbacher |nome= Ana María |enllaceautor= |títulu= Manual de iniciación al francés antiguu |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= |añu= 1989 |editor= |editorial= Ediciones de la Universidá Autónoma de Madrid |allugamientu= |isbn= 84-7477-310-5|capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos= Raynaud de Lage |nome= Guy |enllaceautor= |títulu= Introduction à l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 9ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíu= Revol |nome= Thierry |títulu= Introduction à l'ancien français |idioma= (francés) |otros= |edición= |añu= 2005 |editor= |editorial= Armand Colin |allugamientu= Paris |isbn= 2-200-34101-6 |páxines= |cita= }} {{Tradubot|Francés antiguo}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Historia del idioma francés]] [[Categoría:Llingües medievales]] czjq8tb7on5mmi4m6ho0t36r71vf5y4 4501779 4501778 2026-06-26T01:55:25Z ~2026-36533-96 150062 4501779 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma | nome = Francés antiguu | nativu = ''Franceis, roman'' |familia madre = Llingües indoeuropees | oficial = | países = [[Imaxe:Flag of France (XII-XIII).svg|20px]] [[Francia na Edá Media|Francia medieval]] | zona = |falantes = |h1 = |h2= | rank = | familia = [[Llingües indoeuropees|Indoeuropéu]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües itáliques|Itálicu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües romániques|Romance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües galorromances|Galorromance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües d'oïl|Subgrupu oïl]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[idioma francés|francés]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Francés antiguu''' | axencia = | iso1 = | iso2 = fro | iso3 = fro }} El '''francés antiguu''' o '''francés medieval''' entiende un conxuntu de variedaes romances del [[llingües d'oïl|grupu d'oïl]] falaes aproximao na metá norte del territoriu francés actual y pola [[normandos|nobleza normanda]], dende'l sieglu IX hasta'l XIV. == Oríxenes y descendencia == Provién del romance, forma de [[llatín vulgar]] presente en tola Romania. Ye siguíu históricamente pol francés mediu. Estes distinciones temporales de la edá de la llingua fueron, sicasí, definíes de forma relativamente arbitraria y recién polos llingüistes. Dende'l puntu de vista de los llocutores, la evolución foi escasa por cuenta de que'l llatín evolucionó al francés de forma continua y progresiva ensin que se perciba una corte ente distintos estaos de la evolución anque l'alteración na pronunciación pudiera ser el fechu de l'aportación de los non romanos, nesti casu celtes y xermanos. El francés antiguu ye l'ancestru del francés faláu anguaño. L'apaición d'una llingua única nel territoriu francés ye sicasí bien tardía y ye la unión de delles [[llingües d'oïl]] antigües lo que constitúi la llingua actual. Por casu, envalórase que na viéspora de la [[Revolución Francesa]], los trés cuartes partes de la población francesa falaben una llingua distinta del francés. == Importancia del francés na historia llingüística == Llingua de cultura y de lliteratura, ta bien atestiguáu y puede constituyise la so hestoria con una gran precisión (tantu léxica, morfolóxica, fonética y sintácticamente). La serie d'evoluciones fonétiques que conducieron d'esta llingua a la so variedá moderna son conocíes con abondu detalle por una cadena fonética del llatín al francés prevista sieglu per sieglu. L'estudiu del francés y de la so historia nun puedo resalvar el francés antiguu. Del restu, esta asignatura, según el so aspeutu fonéticu históricu, ye obligatoria para cAPAR de lletres modernos, amestada a les lletres clásiques y a la gramática, concursu que se pasa en Francia pa enseñar la llingua y la lliteratura franceses. == Variaciones dialeutales y llingua lliteraria == El francés antiguu ye "una caña" del llatín, llingua de la que nacen munches otres, por casu l'italianu modernu o l'español modernu. Por ello, esisten numberoses pallabres asemeyaes: por casu, el verbu amar ye ''amara'' tantu en llatín como n'italianu y ''aimer'' en francés actual. La variación de la ortografía según les rexones fai que si dos testos de distintes rexones son comparaos, por casu del estremu oeste y del estremu este de Francia, esistiría una gran diferencia d'ortografía lo mesmo que de pronunciación. A lo llargo del tiempu, el francés antiguu desenvolvióse hasta convertise nel francés modernu. Como nun había una llingua lliteraria definida, escribíase tal que sonaba. == Evolución y estaos de la llingua == Al respective de les mutaciones de la llingua anteriores a la dómina del francés antiguu, vease l'artículu sobre les [[llingües romániques]]. === Fonoloxía === Utilizóse equí pa describir les carauterístiques fonolóxiques de los nomes el sistema de Bourciez, o alfabetu de los romanistas, de cutiu utilizáu nes descripciones fonolóxiques de la evolución del francés. Consúltese [[Sistema de Bourciez]] pa una descripción d'esti sistema y una tabla de correspondencies col [[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]. ==== Sistema vocálicu ==== El llatín clásicu utilizaba diez fonemes vocálicos distintos, distribuyíos en cinco vocales curtios (escrites ''ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ'', representando /a, ɛ, ɪ, ɔ, ʊ/) y los sos cinco equivalentes llargues (''ā, ē, ī, ō, ū'', representando /aː, eː, iː, oː, uː/). N'efeutu, en llatín, el llargor del soníu ye fonolóxica, esto ye, pertinente: dos pallabres pueden tener como sola diferencia'l llargor d'una de los sos vocales (vĕnit [ˈwɛnɪt] « vien » ye distintu de vēnit [ˈweːnɪt] « vieno »). Unu de los mayores cambeos na evolución del llatín al francés ye la desapaición progresiva de les oposiciones de llargor en favor de les distinciones de timbre. La oposición de timbre ente dos vocales convertir nel criteriu de diferenciación. Esti cambéu vocálicu tuvo llugar ente los sieglos II y IV. La mayor parte de la evolución ye común en munches llingües romances. El cambéu vocálicu preséntase como sigue: * ē [eː] pasa a ẹ [e] nel sieglu II * ĕ [ɛ] sigui como ę [ɛ] cuando ta acentuada (vocal tónica), si non (siendo átona) convertir en ẹ [y] nel sieglu II * ĭ [ɪ] pasa a ẹ [y] nel sieglu III * ī [iː] caltiénse como i [i], ensin distinción de llargor * ă [a] y ā [aː] pierden la so oposición de llargor, de forma que, dende un puntu de vista fonolóxicu, el llatín nesti puntu de la evolución tan solo tien una a [a] * ō [oː] pasa a ọ [o] nel sieglu II * ŏ [ɔ] sigui como ǫ [ɔ] cuando ta acentuada, si nun pasa a ọ [o] sieglu II * ū [uː] pierde la so carauterística de llargor, caltiénse como o [u] * ŭ [ʊ] pasa a ọ [u] nel sieglu IV Los trés diptongos llatinos presentes nel llatín alredor del sieglu I e.C., ae [aɛ̯], au [aʊ̯] y oe [ɔɪ̯], evolucionaron respeutivamente a ę [ɛ] (esti bien tempranamente nel sieglu I), ǫ [ɔ] y ẹ [e] (darréu). Teniendo en mente esti sistema de vocales, /i y ɛ a ɔ o o/ ensin diptongos decrecientes, los soníos /ɛ, a, ɔ, o/ pretónicos o tónicos volver nos términos más xenerales [jɛ], [ɛ], [wɛ] y [ew ~ øw] respeutivamente en sílabes abiertes, y [ɛ], [a], [ɔ] y [o]>[u] en sílabes zarraes. La /u/ pela so parte movióse escontra'l frente, a [y]. Les vocales se nasalizaron antes d'una /m/, /n/ o /ɲ/, lo que bloquió tamién dellos d'estos cambeos, anque per otra parte ye importante notar que /ɔ/ y /o/ al nasalizarse llegar a pronunciar de forma idéntica, quiciabes [õ] o [ũ]. Per otra parte, el francés tamién pasó por una serie de cambeos nes vocales postóniques (dempués de la sílaba tónica), primero amenorgándoles toes a [ə], depués perdiendo esta [ə] nun siendo que fuera siguida de ciertos grupos de dos consonantes, y finalmente amenorgando la /a/ postónica a [ə] tamién. Exemplos d'esti estremu amenorgamientu de vocales seríen el llatín <small>CATTUM</small> 'gatu' pasando por *[tʃatə] y terminando en ''chat'' [tʃat], <small>ŪNUS</small> 'unes' > *[unəs] > ''uns'' [ỹns], <small>COMITEM</small> 'compañeru' > *[kontə] > ''conte'' [kõntə]~[kũntə] 'conde', <small>CATTA(M)</small> 'gata' > *[kata] > ''chate'' [tʃatə]. Esti amenorgamientu y subsecuente perda de la mayoría del material fonolóxico dempués de la vocal tónica nel francés del medievu, perda que depués s'amontaría inda más en sieglos posteriores, terminó por da-y al francés modernu la so carauterística acentuación en que toles pallabres tienen la sílaba tónica a la fin. Con toes estes xeneralidaes, más detalles ensin presentar equí por brevedá (como por casu la influencia de les consonantes palatales o la vocalización de la /l/), terminamos col siguiente sistema vocálicu: {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Vocales del francés antiguu, escontra'l s. XII |- !colspan=2| &nbsp; ! Anterior || Central || Posterior |- |- !rowspan=2| Zarrada !<small>Oral</small> | i &nbsp; y ||rowspan=2| &nbsp; || u |- !<small>Nasal</small> | ĩ &nbsp; ỹ || &nbsp; |- !rowspan=2| Semicerrada !<small>Oral</small> | e ||rowspan=2| ə || &nbsp; |- !<small>Nasal</small> | ẽ ||| õ |- !colspan=2| Semiabierta | ɛ || &nbsp; ||ɔ |- !rowspan=2| Abierta !<small>Oral</small> | || a || |- !<small>Nasal</small> | || ã || |} {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Diptongos y triptongos del francés antiguu, escontra'l s. XII |- ! &nbsp; ! IPA || Exemplu || Significáu |- !colspan=4| decrecientes |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] || {{IPA|/aw/}} || [[wikt:chevaus#Francés antiguu|chevaus]] || caballu (nom. sg.) |- | {{IPA|/oj/}} || [[wikt:toit#Francés antiguu|toit]] || techu |- | {{IPA|/ew/}} ~ {{IPA|/øw/}} || [[wikt:neveu#Old French|neveu]] || sobrín |- !rowspan=2| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/ẽj/}} || [[wikt:plein#Francés antiguu|plein]] || llenu |- | {{IPA|/õj/}} || [[wikt:loing#Francés antiguu|loing]] || lloñe |- !colspan=4| crecientes |- !rowspan=3| [[Oral vowel|Oral]] | {{IPA|/je/}} || [[wikt:pie#Francés antiguu|pie]] || pie |- | {{IPA|/ɥi/}} || [[wikt:fruit#Francés antiguu|fruit]] || fruta |- | {{IPA|/we/}} ~ {{IPA|/wø/}} || [[wikt:cuer#Francés antiguu|cuer]] || corazón |- !rowspan=3| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/jẽ/}} || [[wikt:bien#Francés antiguu|bien]] || bien |- | {{IPA|/ɥĩ/}} || [[wikt:juignet#Francés antiguu|juignet]] || xunetu |- | {{IPA|/wẽ/}} || [[wikt:cuens|cuens]] || conde (nom. sg.) |- !colspan=4| triptongos<br /><small>l'acentu tónicu cai siempres na vocal media</small> |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] | {{IPA|/y̯aw/}} || [[wikt:beaus#Francés antiguu|beaus]] || bellu |- | {{IPA|/jew/}} || [[wikt:dieu#Francés antiguu|dieu]] || dios |- | {{IPA|/wew/}} || [[wikt:jueu#Francés antiguu|jueu]] || xudíu |} ==== Sistema consonánticu ==== {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Consonantes del francés antiguu |- ! ! [[Consonante billabial|Billabial]] ! [[Consonante labiodental|Llabiu-<br />dental]] ! [[Consonante dental|Dental]]/<br />[[Consonante alveolar|alveolar]] ! [[Consonante postalveolar|Postalveolar]]/<br />[[Consonante palatal|palatal]] ! [[Consonante velar|Velar]] ! [[Consonante glotal|Glotal]] |- ! [[Consonante nasal|Nasal]] | &nbsp;&nbsp; &nbsp; m | | &nbsp;&nbsp; &nbsp; n | &nbsp;&nbsp; &nbsp; ɲ | | |- ! [[Consonante oclusiva|Oclusiva]] | p &nbsp; b | | t &nbsp; d | | k &nbsp; ɡ<!--O+0261: cursive g--> | |- ! [[Consonante fricativa|Fricativa]] | | f &nbsp; v | s &nbsp; z | | | (h) |- ! [[Consonante africada|Africada]] | | | ts &nbsp; dz | tʃ &nbsp; dʒ | | |- ! [[Consonante llateral|Llateral]] | | | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral alveolar|l]]}} | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral palatal|ʎ]]}} | | |- ! [[Consonante vibrante|Vibrante]] | | | r | | | |} Notes: * Les africaes /ts/, /dz/, /tʃ/, /dʒ/ convertir en fricatives ([s], [z], [ʃ], [ʒ]) en [[francés mediu]]. /ts/ escribíase como ''c'', ''ç'', ''-z'', como en '''''c'''ent'', ''chan'''ç'''on'', ''pri'''z''''' ("cien, cantar, preciu"). /dz/ escribíase como ''-z-'', como en ''do'''z'''y'' "dolce". */ʎ/, como en ''conse'''il''''', ''trava'''ill'''ier'' ("conseyu, trabayar"), convertir en /j/ en [[Idioma francés|francés modernu]]. */ɲ/ non yá apaez nel mediu de la pallabra, sinón tamién a la fin como en ''poi'''ng''''' "mano". A la fin de pallabra, /ɲ/ perdióse darréu, dexando una vocal nasalizada. */h/ atopábase tan solo en préstamos xermánicos y más tarde perdióse. Nes pallabres d'orixe llatín, /h/ se perdó ceo, como en ''om'', ''uem'', del llatín ''homō''. === Gramática === ==== Flexón nominal ==== Nel planu morfolóxicu, el francés antiguu ye entá una llingua flexiva (el francés modernu ye muncho más analíticu), pero presenta yá un amenorgamientu de les flexones con respectu al llatín. El sustantivu tien yá los dos xéneros (masculín y femenín) y los dos númberos (singular y plural) del francés modernu, pero caltién igualmente una declinación de dos casos: * el casu suxetu, heredáu del nominativu llatín, marca les funciones sintáctica de suxetu, d'apócope, d'apellativu y d'atributu del suxetu. * el casu de réxime, heredáu del acusativu llatín, marca toles otres funciones. Dellos exemplos (los nome de tipu I y II yeren los más numberosos): <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Tipu I (femenín) !colspan="2" | Tipu II (masculín) !colspan="5" | Tipu III (mistu) |- !<small>normal</small> !<small>híbridu (Ia)</small> !<small>normal</small> !<small>híbridu (IIa)</small> !<small>IIIa (masc. en -eor)</small> !<small>IIIb (masc. en -on)</small> !<small>IIIc (fem. en -ain)</small> !colspan="2" | <small>IIId (irregulares masc. y fem.)</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | la dame || la citez || li murs || li pere || li chantere || li lerre || la none || li cuens || la suer |- !<small>régime</small> | la dame || citar || le mur || le pere || le chanteor || le larron || la nonain || le conte || la seror |- !rowspan="2" | pl. !<small>sujet</small> | les dames || les citez || li mur || li pere || li chanteor || li larron || les nones|| li conte || les serors |- !<small>régime</small> | les dames || les citez || les murs || les peres || les chanteors || les larrons || les nonains|| les contes|| les serors |} </center> Estremando formalmente'l suxetu y el complementu, la declinación bicasual dexaba emplegar ensin ambigüedá los órdenes de pallabres que seríen imposibles más tarde: ''la beste fiert li cuens, si fiert li cuens la beste'' et ''li cuens fiert la beste'' signifiquen ensin equivocación dalguna "el conde pega a la bestia", siendo ''li cuens'' marcáu explícitamente como suxetu. El casu suxetu realiza equí la función de suxetu, pero puede realizar la d'apócope o la d'oposición al suxetu. Inclusive si esta declinación bicasual ta viva na lliteratura, ''on relève de temps à autre des « fautes » dans les textes''. La descomposición del sistema ye probablemente debida a la forma fonética de les desinencies que s'empresten al tracamundiu (la -s indicaba'l casu suxetu singular y el casu de réxime plural), al so calter incompletu (dende'l francés antiguu, los femeninos en le provenientes de la primer declinación llatina, oponen a cencielles singular y plural) ''ainsi qu'à l'amuïssement progressif des consonnes finales en français (le -s final ne se prononce aujourd'hui plus)''. Sicasí, esta descomposición nun foi uniforme: nun llargu movimientu d'oeste a este, esti sistema foi abolíu primero nos dialeutos del oeste, depués nel centru cola rexón parisina pa caltenese vivu nos dialeutos del este hasta'l sieglu XV. El léxicu francés actual heredáu del francés antiguu provién xeneralmente del casu de réxime, el más frecuente nel discursu. Sicasí, en dellos casos, ye'l casu suxetu'l que se caltuvo (trátase sobremanera de nomes de persones, por cuenta del so usu frecuente en casu suxetu como apelativos): tal ye'l casu de ''fils, sœur, prêtre, ancêtre'', y de numberosos pronomes. Les dos formes sobrevivieron al empar dando llugar a dobletes, dacuando estremaos semánticamente como en ''gars / garçon, copain / compagnon, sire / sieur, pâtre / pasteur, nonne / nonnain, pute / putain''. ==== Artículu ==== ===== Artículu definíu ===== <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Sujet !colspan="2" | Régime |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>singular</small> | li || la || lo / le || la |- !<small>plural</small> | li || les || les || les |} </center> ===== Artículu indefiníu ===== L'artículu indefiníu yera menos utilizáu que nel francés modernu y omitíase con frecuencia. <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Singular !colspan="2" | Plural |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | uns || une || un || unes |- !<small>régime</small> | un || une || uns || unes |} </center> === Sintaxis === L'artículu definíu aplícase siempres a un nome yá conocíu y utilizábase tamién onde'l francés modernu utilizaría un demostrativu. == Referencies == {{llistaref}} === Bibliografía === {{Incubator|code=fro}} * {{cita llibru |apellíos= Anglade |nome= Joseph |enllaceautor= |títulu= Grammaire elementaire de l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial=Librairie Armand Colin |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * Eugene Buckley: "Phonetics and phonology in gallu-romance palatalisation", in ''Transactions of the Philological Society'', Volume 107:1 (2009) páxs. 31–65. * {{cita llibru |apellíos=Guiraud |nome= Pierre |enllaceautor= |títulu= L'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos=Holzbacher |nome= Ana María |enllaceautor= |títulu= Manual de iniciación al francés antiguu |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= |añu= 1989 |editor= |editorial= Ediciones de la Universidá Autónoma de Madrid |allugamientu= |isbn= 84-7477-310-5|capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos= Raynaud de Lage |nome= Guy |enllaceautor= |títulu= Introduction à l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 9ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíu= Revol |nome= Thierry |títulu= Introduction à l'ancien français |idioma= (francés) |otros= |edición= |añu= 2005 |editor= |editorial= Armand Colin |allugamientu= Paris |isbn= 2-200-34101-6 |páxines= |cita= }} {{Tradubot|Francés antiguo}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Historia del idioma francés]] [[Categoría:Llingües medievales]] jpib1rh6qomn01ku5jdkgijfr9idqjv 4501780 4501779 2026-06-26T01:56:39Z ~2026-36533-96 150062 4501780 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma | nome = Francés antiguu | nativu = ''Franceis, roman'' |familia madre = Llingües indoeuropees | oficial = | países = [[Imaxe:Flag of France (XII-XIII).svg|20px]] [[Francia na Edá Media|Francia medieval]] | zona = |falantes = |h1 = |h2= | rank = | familia = [[Llingües indoeuropees|Indoeuropéu]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües itáliques|Itálicu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües romániques|Romance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües galorromances|Galorromance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües d'oïl|Subgrupu oïl]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[idioma francés|francés]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Francés antiguu''' | axencia = | iso1 = | iso2 = fro | iso3 = fro }} El '''francés antiguu''' o '''francés medieval''' entiende un conxuntu de variedaes romances del [[llingües d'oïl|grupu d'oïl]] falaes aproximao na metá norte del territoriu francés actual y pola [[normandos|nobleza normanda]], dende'l sieglu IX hasta'l XIV. == Oríxenes y descendencia == Provién del romance, forma de [[llatín vulgar]] presente en tola Romania. Ye siguíu históricamente pol francés mediu. Estes distinciones temporales de la edá de la llingua fueron, sicasí, definíes de forma relativamente arbitraria y recién polos llingüistes. Dende'l puntu de vista de los llocutores, la evolución foi escasa por cuenta de que'l llatín evolucionó al francés de forma continua y progresiva ensin que se perciba una corte ente distintos estaos de la evolución anque l'alteración na pronunciación pudiera ser el fechu de l'aportación de los non romanos, nesti casu celtes y xermanos. El francés antiguu ye l'ancestru del francés faláu anguaño. L'apaición d'una llingua única nel territoriu francés ye sicasí bien tardía y ye la unión de delles [[llingües d'oïl]] antigües lo que constitúi la llingua actual. Por casu, envalórase que na viéspora de la [[Revolución Francesa]], los trés cuartes partes de la población francesa falaben una llingua distinta del francés. == Importancia del francés na historia llingüística == Llingua de cultura y de lliteratura, ta bien atestiguáu y puede constituyise la so hestoria con una gran precisión (tantu léxica, morfolóxica, fonética y sintácticamente). La serie d'evoluciones fonétiques que conducieron d'esta llingua a la so variedá moderna son conocíes con abondu detalle por una cadena fonética del llatín al francés prevista sieglu per sieglu. L'estudiu del francés y de la so historia nun puedo resalvar el francés antiguu. Del restu, esta asignatura, según el so aspeutu fonéticu históricu, ye obligatoria para cAPAR de lletres modernos, amestada a les lletres clásiques y a la gramática, concursu que se pasa en Francia pa enseñar la llingua y la lliteratura franceses. == Variaciones dialeutales y llingua lliteraria == El francés antiguu ye "una caña" del llatín, llingua de la que nacen munches otres, por casu l'italianu modernu o l'español modernu. Por ello, esisten numberoses pallabres asemeyaes: por casu, el verbu amar ye ''amara'' tantu en llatín como n'italianu y ''aimer'' en francés actual. La variación de la ortografía según les rexones fai que si dos testos de distintes rexones son comparaos, por casu del estremu oeste y del estremu este de Francia, esistiría una gran diferencia d'ortografía lo mesmo que de pronunciación. A lo llargo del tiempu, el francés antiguu desenvolvióse hasta convertise nel francés modernu. Como nun había una llingua lliteraria definida, escribíase tal que sonaba. == Evolución y estaos de la llingua == Al respective de les mutaciones de la llingua anteriores a la dómina del francés antiguu, vease l'artículu sobre les [[llingües romániques]]. === Fonoloxía === Utilizóse equí pa describir les carauterístiques fonolóxiques de los nomes el sistema de Bourciez, o alfabetu de los romanistas, de cutiu utilizáu nes descripciones fonolóxiques de la evolución del francés. Consúltese [[Sistema de Bourciez]] pa una descripción d'esti sistema y una tabla de correspondencies col [[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]. ==== Sistema vocálicu ==== El llatín clásicu utilizaba diez fonemes vocálicos distintos, distribuyíos en cinco vocales curtios (escrites ''ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ'', representando /a, ɛ, ɪ, ɔ, ʊ/) y los sos cinco equivalentes llargues (''ā, ē, ī, ō, ū'', representando /aː, eː, iː, oː, uː/). N'efeutu, en llatín, el llargor del soníu ye fonolóxica, esto ye, pertinente: dos pallabres pueden tener como sola diferencia'l llargor d'una de los sos vocales (vĕnit [ˈwɛnɪt] « vien » ye distintu de vēnit [ˈweːnɪt] « vieno »). Unu de los mayores cambeos na evolución del llatín al francés ye la desapaición progresiva de les oposiciones de llargor en favor de les distinciones de timbre. La oposición de timbre ente dos vocales convertir nel criteriu de diferenciación. Esti cambéu vocálicu tuvo llugar ente los sieglos II y IV. La mayor parte de la evolución ye común en munches llingües romances. El cambéu vocálicu preséntase como sigue: * ē [eː] pasa a ẹ [e] nel sieglu II * ĕ [ɛ] sigui como ę [ɛ] cuando ta acentuada (vocal tónica), si non (siendo átona) convertir en ẹ [y] nel sieglu II * ĭ [ɪ] pasa a ẹ [y] nel sieglu III * ī [iː] caltiénse como i [i], ensin distinción de llargor * ă [a] y ā [aː] pierden la so oposición de llargor, de forma que, dende un puntu de vista fonolóxicu, el llatín nesti puntu de la evolución tan solo tien una a [a] * ō [oː] pasa a ọ [o] nel sieglu II * ŏ [ɔ] sigui como ǫ [ɔ] cuando ta acentuada, si nun pasa a ọ [o] sieglu II * ū [uː] pierde la so carauterística de llargor, caltiénse como o [u] * ŭ [ʊ] pasa a ọ [u] nel sieglu IV Los trés diptongos llatinos presentes nel llatín alredor del sieglu I e.C., ae [aɛ̯], au [aʊ̯] y oe [ɔɪ̯], evolucionaron respeutivamente a ę [ɛ] (esti bien tempranamente nel sieglu I), ǫ [ɔ] y ẹ [e] (darréu). Teniendo en mente esti sistema de vocales, /i y ɛ a ɔ o o/ ensin diptongos decrecientes, los soníos /ɛ, a, ɔ, o/ pretónicos o tónicos volver nos términos más xenerales [jɛ], [ɛ], [wɛ] y [ew ~ øw] respeutivamente en sílabes abiertes, y [ɛ], [a], [ɔ] y [o]>[u] en sílabes zarraes. La /u/ pela so parte movióse escontra'l frente, a [y]. Les vocales se nasalizaron antes d'una /m/, /n/ o /ɲ/, lo que bloquió tamién dellos d'estos cambeos, anque per otra parte ye importante notar que /ɔ/ y /o/ al nasalizarse llegar a pronunciar de forma idéntica, quiciabes [õ] o [ũ]. Per otra parte, el francés tamién pasó por una serie de cambeos nes vocales postóniques (dempués de la sílaba tónica), primero amenorgándoles toes a [ə], depués perdiendo esta [ə] nun siendo que fuera siguida de ciertos grupos de dos consonantes, y finalmente amenorgando la /a/ postónica a [ə] tamién. Exemplos d'esti estremu amenorgamientu de vocales seríen el llatín <small>CATTUM</small> 'gatu' pasando por *[tʃatə] y terminando en ''chat'' [tʃat], <small>ŪNUS</small> 'unu' > *[unəs] > ''uns'' [ỹns], <small>COMITEM</small> 'compañeru' > *[kontə] > ''conte'' [kõntə]~[kũntə] 'conde', <small>CATTA(M)</small> 'gata' > *[kata] > ''chate'' [tʃatə]. Esti amenorgamientu y subsecuente perda de la mayoría del material fonolóxico dempués de la vocal tónica nel francés del medievu, perda que depués s'amontaría inda más en sieglos posteriores, terminó por da-y al francés modernu la so carauterística acentuación en que toles pallabres tienen la sílaba tónica a la fin. Con toes estes xeneralidaes, más detalles ensin presentar equí por brevedá (como por casu la influencia de les consonantes palatales o la vocalización de la /l/), terminamos col siguiente sistema vocálicu: {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Vocales del francés antiguu, escontra'l s. XII |- !colspan=2| &nbsp; ! Anterior || Central || Posterior |- |- !rowspan=2| Zarrada !<small>Oral</small> | i &nbsp; y ||rowspan=2| &nbsp; || u |- !<small>Nasal</small> | ĩ &nbsp; ỹ || &nbsp; |- !rowspan=2| Semicerrada !<small>Oral</small> | e ||rowspan=2| ə || &nbsp; |- !<small>Nasal</small> | ẽ ||| õ |- !colspan=2| Semiabierta | ɛ || &nbsp; ||ɔ |- !rowspan=2| Abierta !<small>Oral</small> | || a || |- !<small>Nasal</small> | || ã || |} {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Diptongos y triptongos del francés antiguu, escontra'l s. XII |- ! &nbsp; ! IPA || Exemplu || Significáu |- !colspan=4| decrecientes |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] || {{IPA|/aw/}} || [[wikt:chevaus#Francés antiguu|chevaus]] || caballu (nom. sg.) |- | {{IPA|/oj/}} || [[wikt:toit#Francés antiguu|toit]] || techu |- | {{IPA|/ew/}} ~ {{IPA|/øw/}} || [[wikt:neveu#Old French|neveu]] || sobrín |- !rowspan=2| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/ẽj/}} || [[wikt:plein#Francés antiguu|plein]] || llenu |- | {{IPA|/õj/}} || [[wikt:loing#Francés antiguu|loing]] || lloñe |- !colspan=4| crecientes |- !rowspan=3| [[Oral vowel|Oral]] | {{IPA|/je/}} || [[wikt:pie#Francés antiguu|pie]] || pie |- | {{IPA|/ɥi/}} || [[wikt:fruit#Francés antiguu|fruit]] || fruta |- | {{IPA|/we/}} ~ {{IPA|/wø/}} || [[wikt:cuer#Francés antiguu|cuer]] || corazón |- !rowspan=3| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/jẽ/}} || [[wikt:bien#Francés antiguu|bien]] || bien |- | {{IPA|/ɥĩ/}} || [[wikt:juignet#Francés antiguu|juignet]] || xunetu |- | {{IPA|/wẽ/}} || [[wikt:cuens|cuens]] || conde (nom. sg.) |- !colspan=4| triptongos<br /><small>l'acentu tónicu cai siempres na vocal media</small> |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] | {{IPA|/y̯aw/}} || [[wikt:beaus#Francés antiguu|beaus]] || bellu |- | {{IPA|/jew/}} || [[wikt:dieu#Francés antiguu|dieu]] || dios |- | {{IPA|/wew/}} || [[wikt:jueu#Francés antiguu|jueu]] || xudíu |} ==== Sistema consonánticu ==== {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Consonantes del francés antiguu |- ! ! [[Consonante billabial|Billabial]] ! [[Consonante labiodental|Llabiu-<br />dental]] ! [[Consonante dental|Dental]]/<br />[[Consonante alveolar|alveolar]] ! [[Consonante postalveolar|Postalveolar]]/<br />[[Consonante palatal|palatal]] ! [[Consonante velar|Velar]] ! [[Consonante glotal|Glotal]] |- ! [[Consonante nasal|Nasal]] | &nbsp;&nbsp; &nbsp; m | | &nbsp;&nbsp; &nbsp; n | &nbsp;&nbsp; &nbsp; ɲ | | |- ! [[Consonante oclusiva|Oclusiva]] | p &nbsp; b | | t &nbsp; d | | k &nbsp; ɡ<!--O+0261: cursive g--> | |- ! [[Consonante fricativa|Fricativa]] | | f &nbsp; v | s &nbsp; z | | | (h) |- ! [[Consonante africada|Africada]] | | | ts &nbsp; dz | tʃ &nbsp; dʒ | | |- ! [[Consonante llateral|Llateral]] | | | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral alveolar|l]]}} | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral palatal|ʎ]]}} | | |- ! [[Consonante vibrante|Vibrante]] | | | r | | | |} Notes: * Les africaes /ts/, /dz/, /tʃ/, /dʒ/ convertir en fricatives ([s], [z], [ʃ], [ʒ]) en [[francés mediu]]. /ts/ escribíase como ''c'', ''ç'', ''-z'', como en '''''c'''ent'', ''chan'''ç'''on'', ''pri'''z''''' ("cien, cantar, preciu"). /dz/ escribíase como ''-z-'', como en ''do'''z'''y'' "dolce". */ʎ/, como en ''conse'''il''''', ''trava'''ill'''ier'' ("conseyu, trabayar"), convertir en /j/ en [[Idioma francés|francés modernu]]. */ɲ/ non yá apaez nel mediu de la pallabra, sinón tamién a la fin como en ''poi'''ng''''' "mano". A la fin de pallabra, /ɲ/ perdióse darréu, dexando una vocal nasalizada. */h/ atopábase tan solo en préstamos xermánicos y más tarde perdióse. Nes pallabres d'orixe llatín, /h/ se perdó ceo, como en ''om'', ''uem'', del llatín ''homō''. === Gramática === ==== Flexón nominal ==== Nel planu morfolóxicu, el francés antiguu ye entá una llingua flexiva (el francés modernu ye muncho más analíticu), pero presenta yá un amenorgamientu de les flexones con respectu al llatín. El sustantivu tien yá los dos xéneros (masculín y femenín) y los dos númberos (singular y plural) del francés modernu, pero caltién igualmente una declinación de dos casos: * el casu suxetu, heredáu del nominativu llatín, marca les funciones sintáctica de suxetu, d'apócope, d'apellativu y d'atributu del suxetu. * el casu de réxime, heredáu del acusativu llatín, marca toles otres funciones. Dellos exemplos (los nome de tipu I y II yeren los más numberosos): <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Tipu I (femenín) !colspan="2" | Tipu II (masculín) !colspan="5" | Tipu III (mistu) |- !<small>normal</small> !<small>híbridu (Ia)</small> !<small>normal</small> !<small>híbridu (IIa)</small> !<small>IIIa (masc. en -eor)</small> !<small>IIIb (masc. en -on)</small> !<small>IIIc (fem. en -ain)</small> !colspan="2" | <small>IIId (irregulares masc. y fem.)</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | la dame || la citez || li murs || li pere || li chantere || li lerre || la none || li cuens || la suer |- !<small>régime</small> | la dame || citar || le mur || le pere || le chanteor || le larron || la nonain || le conte || la seror |- !rowspan="2" | pl. !<small>sujet</small> | les dames || les citez || li mur || li pere || li chanteor || li larron || les nones|| li conte || les serors |- !<small>régime</small> | les dames || les citez || les murs || les peres || les chanteors || les larrons || les nonains|| les contes|| les serors |} </center> Estremando formalmente'l suxetu y el complementu, la declinación bicasual dexaba emplegar ensin ambigüedá los órdenes de pallabres que seríen imposibles más tarde: ''la beste fiert li cuens, si fiert li cuens la beste'' et ''li cuens fiert la beste'' signifiquen ensin equivocación dalguna "el conde pega a la bestia", siendo ''li cuens'' marcáu explícitamente como suxetu. El casu suxetu realiza equí la función de suxetu, pero puede realizar la d'apócope o la d'oposición al suxetu. Inclusive si esta declinación bicasual ta viva na lliteratura, ''on relève de temps à autre des « fautes » dans les textes''. La descomposición del sistema ye probablemente debida a la forma fonética de les desinencies que s'empresten al tracamundiu (la -s indicaba'l casu suxetu singular y el casu de réxime plural), al so calter incompletu (dende'l francés antiguu, los femeninos en le provenientes de la primer declinación llatina, oponen a cencielles singular y plural) ''ainsi qu'à l'amuïssement progressif des consonnes finales en français (le -s final ne se prononce aujourd'hui plus)''. Sicasí, esta descomposición nun foi uniforme: nun llargu movimientu d'oeste a este, esti sistema foi abolíu primero nos dialeutos del oeste, depués nel centru cola rexón parisina pa caltenese vivu nos dialeutos del este hasta'l sieglu XV. El léxicu francés actual heredáu del francés antiguu provién xeneralmente del casu de réxime, el más frecuente nel discursu. Sicasí, en dellos casos, ye'l casu suxetu'l que se caltuvo (trátase sobremanera de nomes de persones, por cuenta del so usu frecuente en casu suxetu como apelativos): tal ye'l casu de ''fils, sœur, prêtre, ancêtre'', y de numberosos pronomes. Les dos formes sobrevivieron al empar dando llugar a dobletes, dacuando estremaos semánticamente como en ''gars / garçon, copain / compagnon, sire / sieur, pâtre / pasteur, nonne / nonnain, pute / putain''. ==== Artículu ==== ===== Artículu definíu ===== <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Sujet !colspan="2" | Régime |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>singular</small> | li || la || lo / le || la |- !<small>plural</small> | li || les || les || les |} </center> ===== Artículu indefiníu ===== L'artículu indefiníu yera menos utilizáu que nel francés modernu y omitíase con frecuencia. <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Singular !colspan="2" | Plural |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | uns || une || un || unes |- !<small>régime</small> | un || une || uns || unes |} </center> === Sintaxis === L'artículu definíu aplícase siempres a un nome yá conocíu y utilizábase tamién onde'l francés modernu utilizaría un demostrativu. == Referencies == {{llistaref}} === Bibliografía === {{Incubator|code=fro}} * {{cita llibru |apellíos= Anglade |nome= Joseph |enllaceautor= |títulu= Grammaire elementaire de l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial=Librairie Armand Colin |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * Eugene Buckley: "Phonetics and phonology in gallu-romance palatalisation", in ''Transactions of the Philological Society'', Volume 107:1 (2009) páxs. 31–65. * {{cita llibru |apellíos=Guiraud |nome= Pierre |enllaceautor= |títulu= L'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos=Holzbacher |nome= Ana María |enllaceautor= |títulu= Manual de iniciación al francés antiguu |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= |añu= 1989 |editor= |editorial= Ediciones de la Universidá Autónoma de Madrid |allugamientu= |isbn= 84-7477-310-5|capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos= Raynaud de Lage |nome= Guy |enllaceautor= |títulu= Introduction à l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 9ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíu= Revol |nome= Thierry |títulu= Introduction à l'ancien français |idioma= (francés) |otros= |edición= |añu= 2005 |editor= |editorial= Armand Colin |allugamientu= Paris |isbn= 2-200-34101-6 |páxines= |cita= }} {{Tradubot|Francés antiguo}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Historia del idioma francés]] [[Categoría:Llingües medievales]] 70m9vwrm8h1drgnwc18qv8h6o90me2h 4501781 4501780 2026-06-26T01:58:07Z ~2026-36533-96 150062 4501781 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma | nome = Francés antiguu | nativu = ''Franceis, roman'' |familia madre = Llingües indoeuropees | oficial = | países = [[Imaxe:Flag of France (XII-XIII).svg|20px]] [[Francia na Edá Media|Francia medieval]] | zona = |falantes = |h1 = |h2= | rank = | familia = [[Llingües indoeuropees|Indoeuropéu]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües itáliques|Itálicu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües romániques|Romance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües galorromances|Galorromance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües d'oïl|Subgrupu oïl]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[idioma francés|francés]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Francés antiguu''' | axencia = | iso1 = | iso2 = fro | iso3 = fro }} El '''francés antiguu''' o '''francés medieval''' entiende un conxuntu de variedaes romances del [[llingües d'oïl|grupu d'oïl]] falaes aproximao na metá norte del territoriu francés actual y pola [[normandos|nobleza normanda]], dende'l sieglu IX hasta'l XIV. == Oríxenes y descendencia == Provién del romance, forma de [[llatín vulgar]] presente en tola Romania. Ye siguíu históricamente pol francés mediu. Estes distinciones temporales de la edá de la llingua fueron, sicasí, definíes de forma relativamente arbitraria y recién polos llingüistes. Dende'l puntu de vista de los llocutores, la evolución foi escasa por cuenta de que'l llatín evolucionó al francés de forma continua y progresiva ensin que se perciba una corte ente distintos estaos de la evolución anque l'alteración na pronunciación pudiera ser el fechu de l'aportación de los non romanos, nesti casu celtes y xermanos. El francés antiguu ye l'ancestru del francés faláu anguaño. L'apaición d'una llingua única nel territoriu francés ye sicasí bien tardía y ye la unión de delles [[llingües d'oïl]] antigües lo que constitúi la llingua actual. Por casu, envalórase que na viéspora de la [[Revolución Francesa]], los trés cuartes partes de la población francesa falaben una llingua distinta del francés. == Importancia del francés na historia llingüística == Llingua de cultura y de lliteratura, ta bien atestiguáu y puede constituyise la so hestoria con una gran precisión (tantu léxica, morfolóxica, fonética y sintácticamente). La serie d'evoluciones fonétiques que conducieron d'esta llingua a la so variedá moderna son conocíes con abondu detalle por una cadena fonética del llatín al francés prevista sieglu per sieglu. L'estudiu del francés y de la so historia nun puedo resalvar el francés antiguu. Del restu, esta asignatura, según el so aspeutu fonéticu históricu, ye obligatoria para cAPAR de lletres modernos, amestada a les lletres clásiques y a la gramática, concursu que se pasa en Francia pa enseñar la llingua y la lliteratura franceses. == Variaciones dialeutales y llingua lliteraria == El francés antiguu ye "una caña" del llatín, llingua de la que nacen munches otres, por casu l'italianu modernu o l'español modernu. Por ello, esisten numberoses pallabres asemeyaes: por casu, el verbu amar ye ''amara'' tantu en llatín como n'italianu y ''aimer'' en francés actual. La variación de la ortografía según les rexones fai que si dos testos de distintes rexones son comparaos, por casu del estremu oeste y del estremu este de Francia, esistiría una gran diferencia d'ortografía lo mesmo que de pronunciación. A lo llargo del tiempu, el francés antiguu desenvolvióse hasta convertise nel francés modernu. Como nun había una llingua lliteraria definida, escribíase tal que sonaba. == Evolución y estaos de la llingua == Al respective de les mutaciones de la llingua anteriores a la dómina del francés antiguu, vease l'artículu sobre les [[llingües romániques]]. === Fonoloxía === Utilizóse equí pa describir les carauterístiques fonolóxiques de los nomes el sistema de Bourciez, o alfabetu de los romanistas, de cutiu utilizáu nes descripciones fonolóxiques de la evolución del francés. Consúltese [[Sistema de Bourciez]] pa una descripción d'esti sistema y una tabla de correspondencies col [[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]. ==== Sistema vocálicu ==== El llatín clásicu utilizaba diez fonemes vocálicos distintos, distribuyíos en cinco vocales curtios (escrites ''ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ'', representando /a, ɛ, ɪ, ɔ, ʊ/) y los sos cinco equivalentes llargues (''ā, ē, ī, ō, ū'', representando /aː, eː, iː, oː, uː/). N'efeutu, en llatín, el llargor del soníu ye fonolóxica, esto ye, pertinente: dos pallabres pueden tener como sola diferencia'l llargor d'una de los sos vocales (vĕnit [ˈwɛnɪt] « vien » ye distintu de vēnit [ˈweːnɪt] « vieno »). Unu de los mayores cambeos na evolución del llatín al francés ye la desapaición progresiva de les oposiciones de llargor en favor de les distinciones de timbre. La oposición de timbre ente dos vocales convertir nel criteriu de diferenciación. Esti cambéu vocálicu tuvo llugar ente los sieglos II y IV. La mayor parte de la evolución ye común en munches llingües romances. El cambéu vocálicu preséntase como sigue: * ē [eː] pasa a ẹ [e] nel sieglu II * ĕ [ɛ] sigui como ę [ɛ] cuando ta acentuada (vocal tónica), si non (siendo átona) convertir en ẹ [e] nel sieglu II * ĭ [ɪ] pasa a ẹ [e] nel sieglu III * ī [iː] caltiénse como i [i], ensin distinción de llargor * ă [a] y ā [aː] pierden la so oposición de llargor, de forma que, dende un puntu de vista fonolóxicu, el llatín nesti puntu de la evolución tan solo tien una a [a] * ō [oː] pasa a ọ [o] nel sieglu II * ŏ [ɔ] sigui como ǫ [ɔ] cuando ta acentuada, si nun pasa a ọ [o] sieglu II * ū [uː] pierde la so carauterística de llargor, caltiénse como o [u] * ŭ [ʊ] pasa a ọ [u] nel sieglu IV Los trés diptongos llatinos presentes nel llatín alredor del sieglu I e.C., ae [aɛ̯], au [aʊ̯] y oe [ɔɪ̯], evolucionaron respeutivamente a ę [ɛ] (esti bien tempranamente nel sieglu I), ǫ [ɔ] y ẹ [e] (darréu). Teniendo en mente esti sistema de vocales, /i y ɛ a ɔ o o/ ensin diptongos decrecientes, los soníos /ɛ, a, ɔ, o/ pretónicos o tónicos volver nos términos más xenerales [jɛ], [ɛ], [wɛ] y [ew ~ øw] respeutivamente en sílabes abiertes, y [ɛ], [a], [ɔ] y [o]>[u] en sílabes zarraes. La /u/ pela so parte movióse escontra'l frente, a [y]. Les vocales se nasalizaron antes d'una /m/, /n/ o /ɲ/, lo que bloquió tamién dellos d'estos cambeos, anque per otra parte ye importante notar que /ɔ/ y /o/ al nasalizarse llegar a pronunciar de forma idéntica, quiciabes [õ] o [ũ]. Per otra parte, el francés tamién pasó por una serie de cambeos nes vocales postóniques (dempués de la sílaba tónica), primero amenorgándoles toes a [ə], depués perdiendo esta [ə] nun siendo que fuera siguida de ciertos grupos de dos consonantes, y finalmente amenorgando la /a/ postónica a [ə] tamién. Exemplos d'esti estremu amenorgamientu de vocales seríen el llatín <small>CATTUM</small> 'gatu' pasando por *[tʃatə] y terminando en ''chat'' [tʃat], <small>ŪNUS</small> 'unu' > *[unəs] > ''uns'' [ỹns], <small>COMITEM</small> 'compañeru' > *[kontə] > ''conte'' [kõntə]~[kũntə] 'conde', <small>CATTA(M)</small> 'gata' > *[kata] > ''chate'' [tʃatə]. Esti amenorgamientu y subsecuente perda de la mayoría del material fonolóxico dempués de la vocal tónica nel francés del medievu, perda que depués s'amontaría inda más en sieglos posteriores, terminó por da-y al francés modernu la so carauterística acentuación en que toles pallabres tienen la sílaba tónica a la fin. Con toes estes xeneralidaes, más detalles ensin presentar equí por brevedá (como por casu la influencia de les consonantes palatales o la vocalización de la /l/), terminamos col siguiente sistema vocálicu: {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Vocales del francés antiguu, escontra'l s. XII |- !colspan=2| &nbsp; ! Anterior || Central || Posterior |- |- !rowspan=2| Zarrada !<small>Oral</small> | i &nbsp; y ||rowspan=2| &nbsp; || u |- !<small>Nasal</small> | ĩ &nbsp; ỹ || &nbsp; |- !rowspan=2| Semicerrada !<small>Oral</small> | e ||rowspan=2| ə || &nbsp; |- !<small>Nasal</small> | ẽ ||| õ |- !colspan=2| Semiabierta | ɛ || &nbsp; ||ɔ |- !rowspan=2| Abierta !<small>Oral</small> | || a || |- !<small>Nasal</small> | || ã || |} {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Diptongos y triptongos del francés antiguu, escontra'l s. XII |- ! &nbsp; ! IPA || Exemplu || Significáu |- !colspan=4| decrecientes |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] || {{IPA|/aw/}} || [[wikt:chevaus#Francés antiguu|chevaus]] || caballu (nom. sg.) |- | {{IPA|/oj/}} || [[wikt:toit#Francés antiguu|toit]] || techu |- | {{IPA|/ew/}} ~ {{IPA|/øw/}} || [[wikt:neveu#Old French|neveu]] || sobrín |- !rowspan=2| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/ẽj/}} || [[wikt:plein#Francés antiguu|plein]] || llenu |- | {{IPA|/õj/}} || [[wikt:loing#Francés antiguu|loing]] || lloñe |- !colspan=4| crecientes |- !rowspan=3| [[Oral vowel|Oral]] | {{IPA|/je/}} || [[wikt:pie#Francés antiguu|pie]] || pie |- | {{IPA|/ɥi/}} || [[wikt:fruit#Francés antiguu|fruit]] || fruta |- | {{IPA|/we/}} ~ {{IPA|/wø/}} || [[wikt:cuer#Francés antiguu|cuer]] || corazón |- !rowspan=3| [[Vocal nasal|Nasal]] | {{IPA|/jẽ/}} || [[wikt:bien#Francés antiguu|bien]] || bien |- | {{IPA|/ɥĩ/}} || [[wikt:juignet#Francés antiguu|juignet]] || xunetu |- | {{IPA|/wẽ/}} || [[wikt:cuens|cuens]] || conde (nom. sg.) |- !colspan=4| triptongos<br /><small>l'acentu tónicu cai siempres na vocal media</small> |- !rowspan=3| [[Vocal oral|Oral]] | {{IPA|/y̯aw/}} || [[wikt:beaus#Francés antiguu|beaus]] || bellu |- | {{IPA|/jew/}} || [[wikt:dieu#Francés antiguu|dieu]] || dios |- | {{IPA|/wew/}} || [[wikt:jueu#Francés antiguu|jueu]] || xudíu |} ==== Sistema consonánticu ==== {|{{tablaguapa}} style="text-align: center;" |+ Consonantes del francés antiguu |- ! ! [[Consonante billabial|Billabial]] ! [[Consonante labiodental|Llabiu-<br />dental]] ! [[Consonante dental|Dental]]/<br />[[Consonante alveolar|alveolar]] ! [[Consonante postalveolar|Postalveolar]]/<br />[[Consonante palatal|palatal]] ! [[Consonante velar|Velar]] ! [[Consonante glotal|Glotal]] |- ! [[Consonante nasal|Nasal]] | &nbsp;&nbsp; &nbsp; m | | &nbsp;&nbsp; &nbsp; n | &nbsp;&nbsp; &nbsp; ɲ | | |- ! [[Consonante oclusiva|Oclusiva]] | p &nbsp; b | | t &nbsp; d | | k &nbsp; ɡ<!--O+0261: cursive g--> | |- ! [[Consonante fricativa|Fricativa]] | | f &nbsp; v | s &nbsp; z | | | (h) |- ! [[Consonante africada|Africada]] | | | ts &nbsp; dz | tʃ &nbsp; dʒ | | |- ! [[Consonante llateral|Llateral]] | | | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral alveolar|l]]}} | {{IPA|&nbsp;&nbsp; &nbsp; [[Aproximante llateral palatal|ʎ]]}} | | |- ! [[Consonante vibrante|Vibrante]] | | | r | | | |} Notes: * Les africaes /ts/, /dz/, /tʃ/, /dʒ/ convertir en fricatives ([s], [z], [ʃ], [ʒ]) en [[francés mediu]]. /ts/ escribíase como ''c'', ''ç'', ''-z'', como en '''''c'''ent'', ''chan'''ç'''on'', ''pri'''z''''' ("cien, cantar, preciu"). /dz/ escribíase como ''-z-'', como en ''do'''z'''y'' "dolce". */ʎ/, como en ''conse'''il''''', ''trava'''ill'''ier'' ("conseyu, trabayar"), convertir en /j/ en [[Idioma francés|francés modernu]]. */ɲ/ non yá apaez nel mediu de la pallabra, sinón tamién a la fin como en ''poi'''ng''''' "mano". A la fin de pallabra, /ɲ/ perdióse darréu, dexando una vocal nasalizada. */h/ atopábase tan solo en préstamos xermánicos y más tarde perdióse. Nes pallabres d'orixe llatín, /h/ se perdó ceo, como en ''om'', ''uem'', del llatín ''homō''. === Gramática === ==== Flexón nominal ==== Nel planu morfolóxicu, el francés antiguu ye entá una llingua flexiva (el francés modernu ye muncho más analíticu), pero presenta yá un amenorgamientu de les flexones con respectu al llatín. El sustantivu tien yá los dos xéneros (masculín y femenín) y los dos númberos (singular y plural) del francés modernu, pero caltién igualmente una declinación de dos casos: * el casu suxetu, heredáu del nominativu llatín, marca les funciones sintáctica de suxetu, d'apócope, d'apellativu y d'atributu del suxetu. * el casu de réxime, heredáu del acusativu llatín, marca toles otres funciones. Dellos exemplos (los nome de tipu I y II yeren los más numberosos): <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Tipu I (femenín) !colspan="2" | Tipu II (masculín) !colspan="5" | Tipu III (mistu) |- !<small>normal</small> !<small>híbridu (Ia)</small> !<small>normal</small> !<small>híbridu (IIa)</small> !<small>IIIa (masc. en -eor)</small> !<small>IIIb (masc. en -on)</small> !<small>IIIc (fem. en -ain)</small> !colspan="2" | <small>IIId (irregulares masc. y fem.)</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | la dame || la citez || li murs || li pere || li chantere || li lerre || la none || li cuens || la suer |- !<small>régime</small> | la dame || citar || le mur || le pere || le chanteor || le larron || la nonain || le conte || la seror |- !rowspan="2" | pl. !<small>sujet</small> | les dames || les citez || li mur || li pere || li chanteor || li larron || les nones|| li conte || les serors |- !<small>régime</small> | les dames || les citez || les murs || les peres || les chanteors || les larrons || les nonains|| les contes|| les serors |} </center> Estremando formalmente'l suxetu y el complementu, la declinación bicasual dexaba emplegar ensin ambigüedá los órdenes de pallabres que seríen imposibles más tarde: ''la beste fiert li cuens, si fiert li cuens la beste'' et ''li cuens fiert la beste'' signifiquen ensin equivocación dalguna "el conde pega a la bestia", siendo ''li cuens'' marcáu explícitamente como suxetu. El casu suxetu realiza equí la función de suxetu, pero puede realizar la d'apócope o la d'oposición al suxetu. Inclusive si esta declinación bicasual ta viva na lliteratura, ''on relève de temps à autre des « fautes » dans les textes''. La descomposición del sistema ye probablemente debida a la forma fonética de les desinencies que s'empresten al tracamundiu (la -s indicaba'l casu suxetu singular y el casu de réxime plural), al so calter incompletu (dende'l francés antiguu, los femeninos en le provenientes de la primer declinación llatina, oponen a cencielles singular y plural) ''ainsi qu'à l'amuïssement progressif des consonnes finales en français (le -s final ne se prononce aujourd'hui plus)''. Sicasí, esta descomposición nun foi uniforme: nun llargu movimientu d'oeste a este, esti sistema foi abolíu primero nos dialeutos del oeste, depués nel centru cola rexón parisina pa caltenese vivu nos dialeutos del este hasta'l sieglu XV. El léxicu francés actual heredáu del francés antiguu provién xeneralmente del casu de réxime, el más frecuente nel discursu. Sicasí, en dellos casos, ye'l casu suxetu'l que se caltuvo (trátase sobremanera de nomes de persones, por cuenta del so usu frecuente en casu suxetu como apelativos): tal ye'l casu de ''fils, sœur, prêtre, ancêtre'', y de numberosos pronomes. Les dos formes sobrevivieron al empar dando llugar a dobletes, dacuando estremaos semánticamente como en ''gars / garçon, copain / compagnon, sire / sieur, pâtre / pasteur, nonne / nonnain, pute / putain''. ==== Artículu ==== ===== Artículu definíu ===== <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Sujet !colspan="2" | Régime |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>singular</small> | li || la || lo / le || la |- !<small>plural</small> | li || les || les || les |} </center> ===== Artículu indefiníu ===== L'artículu indefiníu yera menos utilizáu que nel francés modernu y omitíase con frecuencia. <center> {| {{tablaguapa}} |- !colspan="2" rowspan="2" | !colspan="2" | Singular !colspan="2" | Plural |- !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> !<small>masculín</small> !<small>femenín</small> |- !rowspan="2" | sg. !<small>sujet</small> | uns || une || un || unes |- !<small>régime</small> | un || une || uns || unes |} </center> === Sintaxis === L'artículu definíu aplícase siempres a un nome yá conocíu y utilizábase tamién onde'l francés modernu utilizaría un demostrativu. == Referencies == {{llistaref}} === Bibliografía === {{Incubator|code=fro}} * {{cita llibru |apellíos= Anglade |nome= Joseph |enllaceautor= |títulu= Grammaire elementaire de l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial=Librairie Armand Colin |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * Eugene Buckley: "Phonetics and phonology in gallu-romance palatalisation", in ''Transactions of the Philological Society'', Volume 107:1 (2009) páxs. 31–65. * {{cita llibru |apellíos=Guiraud |nome= Pierre |enllaceautor= |títulu= L'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 5ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos=Holzbacher |nome= Ana María |enllaceautor= |títulu= Manual de iniciación al francés antiguu |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= |añu= 1989 |editor= |editorial= Ediciones de la Universidá Autónoma de Madrid |allugamientu= |isbn= 84-7477-310-5|capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíos= Raynaud de Lage |nome= Guy |enllaceautor= |títulu= Introduction à l'ancien français |url= |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2011 |idioma= Francés |otros= |edición= 9ª |añu= |editor= |editorial= |allugamientu= |isbn= |capítulu= |páxina= |cita= }} * {{cita llibru |apellíu= Revol |nome= Thierry |títulu= Introduction à l'ancien français |idioma= (francés) |otros= |edición= |añu= 2005 |editor= |editorial= Armand Colin |allugamientu= Paris |isbn= 2-200-34101-6 |páxines= |cita= }} {{Tradubot|Francés antiguo}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Historia del idioma francés]] [[Categoría:Llingües medievales]] jqh6wvkp37ibq0paqmweq33zr7vliof Llingües sami 0 100618 4501772 4389864 2026-06-26T01:44:30Z ~2026-36533-96 150062 /* Comparanza léxica */ 4501772 wikitext text/x-wiki {{Ficha de familia de llingua |zona = Norte d'[[Escandinavia]] |países = {{bandera2|Noruega}}<br /> {{bandera2|Suecia}}<br /> {{bandera2|Finlandia}}<br /> {{bandera2|Rusia}} |falantes = ~20.000-30.000 |familia = [[Llingües uráliques|Urálicu]]<br /> &nbsp;&nbsp; [[Llingües finu-ugrias|Finu-ugrio]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Finu-pérmicu<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''llingües saami''' |familia madre = Llingües uráliques |iso1 = se (saami septentrional) |iso2 = sma, sme, smi, smj, smn, sms |mapa = Lengua sami.png[[Ficheru:Sami languages large.png|border|230px]] |tamañu = |mapa_descripción = Lengua saami }} Les '''llingües saami''' o '''lapones''', constitúin un grupu de llingües de la [[Llingües uráliques|familia urálica]] que son falaes por unos 35.000 habitantes de [[Laponia]], nel norte d'[[Europa]].<ref>[http://www.proel.org/index.php?pagina=mundu/uraloyu/uralo/finougrica/saamico/sami PROEL-Promotora Española de Llingüística. Llingua sami.]</ref> == Aspeutos históricos, sociales y culturales == Les '''llingües saami''' (lapones), (tamién denominaes ''same o sabme'') falar nuna zona ([[Laponia]]) que s'estiende dende [[Dalarna]], en Suecia central hasta l'estremu de la [[Península de Kola]] en Rusia. === Historia === Les llingües saami tán especialmente rellacionaes coles balto-fineses, una caña de la familia urálica, de la cual el finés ye una llingua próxima pos la división nel tueru baltofinés-saami producir escontra'l 2500 e.C., fecha na que fai la so entrada n'escena nes mariñes de Finlandia la [[protoindoeuropeos|cultura indoeuropea]] del hachu de guerra. Sicasí, tou fai suponer qu'antes d'esa fecha los lapones falaben una llingua distinta a la que depués adoptaron por cuenta de les invasiones.<ref>[http://dobes.mpi.nl/projects/sami/language/ DOBES-Documentation of endangered languages. Sámi languages.]</ref> Na lliteratura, les variantes saami fueron trataes como [[#dialeutos|dialeutos]] por causa de la so correspondencia uniforme en fonoloxía y la semeyanza en gramática y vocabulariu, pero seis de les variantes rexonales tienen formes estandarizadas d'escritura, polo que ye más xustificable falar nel so casu de llingües. El restu de variedaes saami son falaes por unos pocos individuos d'avanzada edá. === Dialeutos === Les llingües saami estremar en dos grupos: occidental y oriental. Los grupos pueden estremase en dellos subgrupos y los idiomes n'última instancia individual.<ref>[http://docsetools.com/articulos-enciclopedicos/article_97732.html Docsetools: artículos enciclopédicos. Llingües sami.]</ref> Hai siquier diez llingües saami que difieren ente sigo tanto como puedan facer les distintes llingües xermániques y los dialeutos periféricos que se falen nes llendes xeográfiques d'unu y otru llau son cercanos l'unu al otru, razón pola cual les llingües saami formen una cadena na que los falantes d'un dialeutu estremeru entender ente sigo. Los dialeutos más centrales de les llingües estremeres saami difieren lo suficiente como pa esixir un gran esfuerciu de comprensión. Acostúmase estremar ente les siguientes variantes saami: saami meridional, saami ume, saami pite, saami lule, saami septentrional (tamién llamáu saami noruegu), saami inari, saami skolt, saami akkala (tamién llamáu saami babino), saamikildin y saami ter. *El saami '''Inari:''' Falar nel centru de la provincia Inari de Laponia, en Finlandia. Cuenta con unos 300 falantes, de los cualos bien pocos neños aprienden la llingua. En 1997, el númberu de neños falantes yera menos de cinco, anque dende entós púnxose en marcha un programa qu'amontó esi númberu. Inclusive adultos que nun conocíen la llingua empezaron a estudiala. Pero dáu'l pequeñu tamañu de la comunidá inari y la presencia de la llingua finesa nos medios de comunicación, la situación ye precaria, polo cual ta seriamente amenazada. *El dialeutu '''Kildin:''' Falar na península de Kola. D'antiguo, falar en munches llocalidaes nes partes orientales de la provincia de Kola y nes occidentales de [[Lovozero]], na Federación Rusa. En 1989, contabilizáronse 800 falantes pa les cuatro llingües saami de Kola, siendo la inmensa mayoría falantes de kildin. Güei seique haya 650 falantes, ente los que probablemente nun hai neños. Hai dellos mozos, pero la mayoría son de mediana o avanzada edá. Ta seriamente amenazada. *El saami '''Kolt:''' En finés ''koltta'', falar en Laponia y na península de Kola, na rexón de Sevettijärvi en Inari, en Finlandia, principalmente por xente sacupada del antiguu territoriu finés de Petsamo, agora Pechenga na provincia de Murmansk, na Federación Rusa. Enantes, tamién se faló nes partes occidentales de Kola nel oeste de la provincia de Murmansk, dende onde los falantes fueron obligaos a treslladase a Lovozero. El númberu de falantes en Finlandia ronda los 300. Nos años 90 hubo unos 20 falantes na Federación Rusa. Tamién se faló d'antiguo na parte más oriental de Finnmark, en Noruega. En Finlandia, bien pocos neños aprienden la llingua y na Federación Rusa solo persones mayores. Foi usáu esti dialeutu como llingua lliteraria dende 1970. Ta seriamente amenaciáu en Finlandia y casi morrebundu na Federación Rusa. Escastáu en Noruega. *El dialeutu '''Ume:''' Falar en Suecia, en Arvidsjaur y na esquina meridional de Arjeplog na provincia de Norrbotten y en Malå y Sorsele y al norte de Tärna en Storuman na provincia de Västerbotten. D'antiguo, falóse tamién en Noruega, en Rana na provincia de Nordland. Hai menos de 20 falantes toos vieyos. Ta escastáu en Noruega y morrebundu en Suecia. * * *El saami '''Lule:''' Falar en Jokkmokk y partes de Gällivare y otres rexones axacentes na provincia Norrbotten en Suecia y na rexón de Tysfjord nel norte de la provincia Nordland , en Noruega. El númberu de falantes ta ente 1.000 y 2.000. Un pequeñu númberu de neños aprienden la llingua y anque l'enclín paecía alarmante va unos años, l'usu de lule activóse apocayá. Los falantes más nuevos prefieren el suecu o'l noruegu. Ta amenaciáu. *El saami '''septentrional:''' Falar na mayoría de Finnmark y Troms y nes partes más septentrionales de la provincia de Nordland, en Noruega. Tamién nes rexones de Kiruna y Pajala y en partes de Gällivare y otres rexones axacentes na provincia de Norrbotten y en delles rexones meridionales de Suecia. Tamién en Utsjoki y Enontekiö y partes occidentales de Inari y Vuotso na provincia de Laponia, en Finlandia. Enantes, estender pola rexón de Petsamo na provincia de Murmansk na Federación Rusa. Inclúi tres dialeutos: ''torne'', ''finnmark'' y ''meridional''. En Noruega, el númberu de falantes ta percima de 10.000, en Suecia son unos 5.000 y en Finlandia aproximao 500. En partes axacentes de Suecia y Finlandia tamién hai neños falantes. N'otres rexones, ta dexando pasu a llingües dominantes. A pesar de munchos traces positives, el saami septentrional pue ser contempláu como amenaciáu en Suecia, Noruega y Finlandia y estinguíu na Federación Rusa. *El dialeutu saami '''pite''' Tamién denomináu saami ''arjeplog'', falar na mayoría de la rexón de Arjeplog na provincia de Norrbotten en Suecia. Hai menos de 20 falantes, toos vieyos. *El dialeutu '''ter''' Falóse enantes nes partes orientales de Lovozero na provincia de Murmansk, na Federación Rusa, dende onde los sos falantes fueron deportaos a Lovozero que queda fora del territoriu nativu. Queden dos falantes anguaño, los dos con más de 80 años. Dellos descendientes d'ellos falen saami kildin, pero la mayor parte usen el rusu. *El dialeutu '''meridional''' Falar en Laponia y Escandinavia central. En Suecia en Vilhelmina y partes de la vecina Västerbotten, en Strömsund, Krokom, Åre, Berg y Härjedalen na provincia de Jämtland y na rexón de Idre en Älvdalen na provincia de Dalarna. En Noruega, falar nes partes meridionales de la provincia de Nordland, munches partes de Nord-Trøndelag y Sør-Trøndelag y en Engerdal, na provincia de Hedmark. Hai unos pocos cientos de falantes, pero munchos prefieren el suecu o'l noruegu. En delles families, los neños aprienden la llingua, pero , sicasí, ta amenazada. :{|class=wikitable ! Caña Occidental !! Caña oriental |- | * [[sami meridional|saami meridional]] * [[sami de Ume|saami de Ume]] * [[sami de Pite|saami de Pite]] * [[Lule Sámico|saami de Lule]] * [[sami septentrional|saami septentrional]] | * [[sami de Inari|saami de Inari]] * [[sami de Kemi|saami de Kemi]] ([[Llingua muerta|muerta]]) * [[sami de Skolt|saami de Skolt]] * [[sami de Akkala|saami de Akkala]] (muerta) * [[sami kildin|saami de Kildin]] * [[sami de Ter|saami de Ter]] |} == Descripción llingüística == === Fonoloxía === Una carauterística típica na fonoloxía de la mayoría de llingües saami ye l'apaición de paraes sordes aspiraes y africaes.Estos soníos tamién se dan nes llingües saami Kola. Un aspeutu específicu na fonoloxía del saami Kola que nun s'atopa n'otres llingües saami ye'l relativamente llargu inventariu de fonemes. La mayoría consonantes, incluyendo sonantes, presenten una oposición vocálica. Ye más, casi toles consonantes tienen, fonolóxicamente, distintos homólogos palatalizados. Pa les dentales nasales y llaterales /n/ y /l/ hai una oposición, non solo pa los fonemes palatalizados correspondientes /n'/ y /l'/, sinón tamién pa les palatales nasales y llaterales /ɲ/ and /ʎ/. Por casu, en kildin: mann (манн) /man:/ 'lluna; mes', mann' (маннҍ) /man:'/ 'güevu', mannj (маннь) /maɲ:/ 'nuera'; pāll (па̄лл) /pa:l:/ 'bola', māll' (ма̄лль) /ma:l:'/ 'zusmiu', māllj (ма̄лльй) /ma:ʎ:/ 'óxidu'. === Escritura Toles ortografíes estandarizadas de les llingües saami como la meridional, lule, septentrional, inari y skolt basar nel alfabetu llatín, menos la kildin qu'usa una variante del cirílicu. === Gramática === Les llingües saami comparten munches carauterístiques coles [[llingües finu-báltiques]] ([[idioma finés|finés]], [[idioma estoniu|estoniu]], [[idioma careliu|careliu]], etc.) anque nun son cercanes a nenguna d'elles. N'estructura [[llingüística]] la so gramática ye similar a la del finés anque'l so [[sintaxis]] foi influyida poles [[llingües escandinaves]]. El sistema de soníos del saami meridional ye distintu del de los sos vecinos, sobremanera nel so sistema correllativu cuantitativu, nel que se caltién un equilibriu ente vocales y consonantes llargues y curties del raigañu. Hai munchos préstamos [[Idioma rusu|rusos]] y escandinavos. El verbu tien cuatro modos: indicativu, suxuntivu, condicional, potencial ya imperativu, dos voces: activa y pasiva. L'orde de la oración ye suxetu, verbu y oxetu. === Morfoloxía === Delles formes inflexivas tán marcaes por morfemes non amestaos. Los nomes pertenecen a distintes clases flexivas y flexionan en dos númberos y nueve casos. Númberu y marca de casu tán amazcaraos en sufixos qu'exhiben delles formes sincrétiques. En esivo y partitivu nun esiste la flexón de númberu. La flexón pronominal ye pareya a la de los sustantivos. Los verbos tamién pertenecen a distintes clases y tienen flexón finita y non finita, con tres modos, dos tiempos y trés persones. === Comparanza léxica === Los [[Numberal (llingüística)|numberales]] en distintes variedaes lapones son: {|class=wikitable style=text-align:center; |- ! rowspan=2|<small>GLOSA</small> ! colspan=2| Meridional ! colspan=3| Occidental ! colspan=4| Oriental ! rowspan=2|<small>PROTO-<br />SAAMI</small> |- ! [[sami meridional|Sur]] !! [[sami ume|Ume]] ! [[sami lule|Lule]] !! [[sami septentrional|Norte]] !! [[sami pite|Pite]] ! [[sami inari|Inari]] !! [[sami kildin|Kildin]] !! [[sami skolt|Skolt]] !! [[sami ter|Ter]] |- | '1' ||''akte'' || akʻtə | akta || oktɑ || akʰtə | oxtɑ<br />''ohtâ || ɘx:t || ɘxːt || axt || *(w)ëktë |- | '2' ||''guokte'' || kuœkʻtə | kuokte || gŭokte || kuɛkʰtɪ | kyɛxti<br />''kyehti || kuxːt || kuɒxːt || kɨxt || *kuoktē |- | '3' || ''gulme'' || kulᵊpmə | kɔlbmɔ || goloʔmɑ || kɔlp̚mɔ | kulmɑ<br />''kulmâ || kolˠːm || ko͡um || kolˠm || *kolmë |- | '4' || ɲeʎie<br />''nieljie'' || nilᵊjɛ | ɲeʎe || ɲeaʎʎe || nɛljɪʰ | nelji || ɲeːʎː || ni͡eʎː || ɲɪɛʎːɛ || *nealjē |- | '5' || vɨjte<br />''vˈïjte'' || viːhtə | viht(t)ta || vihhtɑ || viçtə | vitːɑ<br />''vittâ || vɨdː || viʰt || vɨdː || *vittë |- | '6' || ''guvte'' || kuːhtə | kuhtta || guhhtɑ || kuxtə | kutːə<br />''kuttǎ || kud: || kuʰt || kud: || *kuttë |- | '7' || c͡çic͡çe<br />''tjitje'' || çiːçə | kiec͡çav || ʧieʤɑ || kieʧauv | ʧiʧːɑm<br />''čiččâm || kɨʤʲəm || ʧiʰʧɐm || kɨʤʲəm || *čiečëm |- | '8' || gaːkʦie<br />''gaaktie || kaːkʻʦe | kakʦe || ɡaːwhʦi || kakʰʦɛ | kæːvʦi<br />''käävci || kaːxːʦ || kaxːʲʦ || kaxʦɛ || *kākʦē |- | '9' || ukʦie<br />''uktsie || okʻʦe | akʦe || owhtis || ɔkʰʦɛ | oːvʦe<br />''oovce || aːxːʦ || ɒːxːʲʦ || axʦɛ || *(w)ëkʦē |- | '10' ||lykːie<br />''lükkie || lʉhke | lɔhkeː || logi || lɔkev | love<br />''love || lˠo͡agʲː || lɒːʰkʲ || lˠogʲːɛ || *lokē |} === Sintaxis=== Nes frases verbales, paez tase dando'l pasu de la estructura SOV a la de SVO (suxetu, verbu y oxetu). Los axetivos atributivos nun concordar col nome al que modifiquen, sacante los modificadores numberales y pronominales, qu'amuesen una llixera concordanza. La negación espresar con un auxiliar de negación siguíu por un verbu principal nuna forma especial(por casu en Kildin): munn puada (мунн пуада). == Vocablos de saami septentrional antiguu == {{llista de columnes|3| :casa ''goatte'' :conocer ''dow'dâ'' :corazón ''čâððam'' :dar ''vuow'de'' :falda ''sâllâ'' :xelu ''jiegηa'' :mano ''giettâ'' :güeyu ''ča el'bme'' :pez ''guolle'' :quién ''gi'' :sangre ''vârrâ'' :1 ''ok'tâ'' :2 ''guok'te'' :3 ''gol'bma'' :4 ''njæl'lje'' :5 ''viht'tâ'' :6 ''guht'tâ'' :7 ''chiezha'' :8 ''gavcci'' :9 ''ovcci'' :10 ''logi'' :20 ''guok'te logi'' :30 ''gol'bma logi'' }} == Documentación y estandarización == El primer llibru en saami, variante de Kola, escritu foi'l ''"Evanxeliu de San Mateo"'' publicáu en 1878 en Helsinki. El llingüista finlandés Arvid Genetz tradució'l testu cola ayuda de consultores saami. El mesmu testu en saami skolt foi traducíu pol sacerdote ortodoxu rusu de Pecenga, Konstantin, y publicáu nel 1844. El primer diccionariu saami kola tamién foi escritu por Genetz nel 1891, y básase na so traducción de la Biblia y otros varios testos recoyíos. Inclusive la primera curtia descripción gramatical del idioma saami kola foi escritu n'húngaru por Ignácz Halász nel 1883, basada na obra orixinal de Genetz. El llingüista rusu Alexsander Endjukovskj foi l'autor de la primer gramática escolar de saami kildin nel 1937. Esti diccionariu sigue siendo la fonte más completa del vocabulariu saami. La primer gramática descriptiva completa d'una sola llingua saami kola (el kildin) foi publicada pol llingüista rusu Georgij Kert en 1971. == Ver tamién == * [[Lliteratura en saamí]] == Referencies == {{llistaref|2}} === Bibliografía adicional === * Fernandez, Jocelyne, ''Parlons lapon'', Paris, 1997. * Marcantonio, A.: ''The Uralic Language Family: Facts, Myths and Statistics'', Blackwell Publishing, 2002. ISBN 0-631-23170-6, ISBN 978-0-631-23170-7 [https://books.google.es/books?id=Cp-tB08yd2EC&dq=sz%C3%B3egyez%C3%A9seirol&source=gbs_summary_s&cad=0] * Sinor D.(ed.), 1988: ''The Uralic Languages. Description, History and Foreing Influences'', Handbook of Uralic Studies I, Leiden. === Enllaces esternos === *[http://www.frathwiki.com/Proto-Samic From Proto-Samic to samic languages] {{commonscat|Sami languages}} {{InterWiki|code=se}} {{Tradubot|Lenguas sami}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües sami| ]] tj7ua8nae752mxkfux5o5g1xehvya6m Idioma livonianu 0 100637 4501775 4487130 2026-06-26T01:48:10Z ~2026-36533-96 150062 /* Vocales */ 4501775 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma |nome = |nativu = līvõ kēļ |familia madre = Llingües uráliques |países={{LAT}} |zona=[[Livonia]] |falantes=[[Llingua muerta]] (Postrera falante, Grizelda Kristiņa, morrió en 2013) |familia= [[Llingües uráliques|Urálica]]<br /> &nbsp;[[Llingües ugrofineses|Ugrofinesa]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües fino-lapóniques|Fino-lapónica]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües balto-fíniques|Balto-fínica]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Livonio''' |escritura=[[Alfabetu llatín|Llatín]] |oficial= |axencia= |mapa=[[Ficheru:Idioma livonio.png|220px]] |iso2=fiu (pa otres [[llingües ugrofineses]]) |iso3=liv |nombre=Livonianu, livoniu}} El '''livoniu''' o '''livonianu'''<ref>«''[https://iniciativapolasturianu.org/la-rede-d-igualda-de-llinguees-europees-aconceya-en-helsinki-y-discutira-la-situacion-de-les-llinguees-d-espana-incluyendo-l-asturianu/ La Rede d’Igualdá de Llingües Europees aconceya en Helsinki y discutirá la situación de les llingües d’España, incluyendo l’asturianu]''». Iniciativa pol Asturianu. 3 d'ochobre de 2014. Consultáu'l 28 d'avientu de 2025.</ref> (''līvõ kēļ'' o ''rāndakēļ'') yera un idioma perteneciente a la caña baltofínica de les [[llingües uráliques]]. El 2 de xunu de 2013 morrió Grizelda Kristiņa, considerada la postrera falante d'esti idioma. El trubiecu del pueblu livoniu ye [[Livonia]], anguaño alcontrada en [[Letonia]], zona norte de la península de [[Curlandia]]. Delles persones racialmente livonies aprendieron l'idioma del so pueblu nun intentu por alicar; pero, como los [[livonios]] como grupu étnicu son una pequeña minoría, les posibilidaes d'empléu d'esta llingua son llindaes. == Historia == Nel sieglu XIX, aproximao 2.000 persones inda falaben livoniu: en 1852, el númberu de livonios yera de 2 394 (Ariste 1981: 78). Diversos acontecimientos históricos llevaríen a esta llingua a la so cuasi total desapaición: * Sieglu XIII: envalórase que yeren 30.000 el númberu de falantes de livoniu (Schätzung Vääri, 1966). * ~1200: '''''Invasión Xermánica''''': los [[Hermanos Livonios de la Espada]] y los caballeros de la [[Orde Teutónica]] conquisten Livonia, lo que lleva a la llucha pol control de la zona ente estes órdenes y l'Arzobispáu de Riga. * 1522: '''''Introducción de la [[Reforma Protestante|Reforma]]'''''. Curlandia ye amestada a [[Dinamarca]]. * 1557: '''''Invasión rusa'''''. * 1558-1583: '''''[[Guerra Livona]]'''''. Rusos, suecos, daneses, lituanos y polacos lluchen na rexón. * 1721: '''''[[Tratáu de Nystad]]'''''. Livonia y Curlandia convertir en provincies de la Rusia Zarista. * 1918: '''''Independencia de Letonia''''', el livoniu esperimenta un reflorecimientu. * 1939-1991: '''''[[Segunda Guerra Mundial]] y dominación soviética''''': Marxinación del livoniu. * 1991-2013: Fallecimientu de los postreros falantes d'esti idioma. == Alfabetu == L'alfabetu livoniu ye un amiestu ente'l letón y l'estoniu. A/a, Ā/ā, Ä/ä, Ǟ/ǟ, B/b, D/d, Ḑ/ḑ, Y/y, Ē/ē, F/f, G/g, H/h, I/i, Ī/ī, J/j, K/k, L/l, Ļ/ļ, M/m, N/n, Ņ/ņ, O/o, Ō/ō, Ȯ/ȯ, Ȱ/ȱ, Õ/õ, Ȭ/ȭ, P/p, R/r, Ŗ/ŗ, S/s, Š/š, T/t, Ț/ț, O/o, Ū/ū, V/v, Z/z, Ž/ž == Fonoloxía == === Consonantes === {| {{tablaguapa}} |- ! colspan="2"| ! [[Consonante llabial|Llabial]] ! [[Consonante dental|Dental]] ! [[Consonante palatal|Palatal]] ! [[Consonante velar|Velar]] ! [[Consonante glotal|Glotal]] |- align=center ! colspan="2"| [[Consonante nasal|Nasal]] | {{lang|lv|m}} {{IPA|/m/}} | {{lang|lv|n}} {{IPA|/n/}} | {{lang|lv|ņ}} {{IPA|/ɲ/}} | {{IPA|[ŋ]}}<sup>1</sup> | |- align=center ! rowspan="2"| [[Consonante oclusiva|Oclusiva]] ! <small>sorda</small> | {{lang|lv|p}} {{IPA|/p/}} | {{lang|lv|t}} {{IPA|/t̪/}} | {{lang|lv|ț}} {{IPA|/c/}} | {{lang|lv|k}} {{IPA|/k/}} | |- align=center ! <small>sonora</small> | {{lang|lv|b}} {{IPA|/b/}} | {{lang|lv|d}} {{IPA|/d̪/}} | {{lang|lv|ḑ}} {{IPA|/ɟ/}} | {{lang|lv|g}} {{IPA|/ɡ/}} | |- align=center ! rowspan="2"| [[Consonante fricativa|Fricativa]] ! <small>sorda</small> | {{lang|lv|f}} {{IPA|/f/}} | {{lang|lv|s}} {{IPA|/s/}} | {{lang|lv|š}} {{IPA|/ʃ/}} | | {{lang|lv|h}} {{IPA|/h/}} |- align=center ! <small>sonora</small> | {{lang|lv|v}} {{IPA|/v/}} | {{lang|lv|z}} {{IPA|/z/}} | {{lang|lv|ž}} {{IPA|/ʒ/}} | | |- align=center ! colspan="2"| [[Consonante vibrante|Vibrante]] | | {{lang|lv|r}} {{IPA|/r/}} | {{lang|lv|ŗ}} {{IPA|/rʲ/}} | | |- align=center ! rowspan="2"| [[Consonante aproximante|Aproximante]] ! <small>central</small> | | | {{lang|lv|j}} {{IPA|/j/}} | | |- align=center ! <small>llateral</small> | | {{lang|lv|l}} {{IPA|/l/}} | {{lang|lv|ļ}} {{IPA|/ʎ/}} | | |} {{IPA|/n/}} vuélvese {{IPA|[ŋ]}} antes {{IPA|/k/}} o {{IPA|/ɡ/}}. === Vocales === {| {{tablaguapa}} ! ! [[Vocal anterior|Anterior]] ! [[Vocal central|Central]] ! [[Vocal posterior|Posterior]] |- align=center ! [[Vocal zarrada|Zarrada]] | {{lang|lv|i}} {{IPA|/i/}} | {{lang|lv|õ}} {{IPA|/ɨ/}} | {{lang|lv|u}} {{IPA|/u/}} |- align=center ! [[Vocal casi cerrada|Casi zarrada]] | | | {{lang|lv|ȯ}} {{IPA|/ʊ/}} |- align=center ! [[Vocal media|Media]] | {{lang|lv|e}} {{IPA|/ɛ/}} | {{IPA|[ə]}}<sup>1</sup> | {{lang|lv|o}} {{IPA|/o/}} |- align=center ! [[Vocal abierta|Abierta]] | {{lang|lv|ä}} {{IPA|/æ/}} | | {{lang|lv|a}} {{IPA|/ɑ/}} |} # {{IPA|/ɨ/}} inacentuada realízase como {{IPA|[ə]}}. Toles vocales pueden ser llargues o curties. Les [[vocales llargues]] lleven un macrón. == Frases cotidianes == * ¡Hola! – Tēriņtš! * ¡Bon provechu! - Jõvvõ sīemnaigõ! * ¡Bonos díes! - Jõvā ūomõg! / Jõvvõ ūomõgt! * ¡Bon día! - Jõvā pǟva! / Jõvvõ päuvõ! * ¡Gracies! - Tienū! * ¡Feliz añu nuevu! - Vȯndzist Ūdāigastõ! * morrer - kȭlmä * unu – ikš * dos – kakš * trés – kuolm * cuatro – nēļa * cinco – vīž * seis – kūž * siete – seis * ocho – kōdõks * nueve – īdõks * diez – kim == Amuesa escrita == '''Mustā plagā valseõ''' :Kubbõ āt el toļ immõr satunnõd mingizt. :Mustā lupāt um v{{Unicode|ȯ}}rd tutkām jūs. :N{{Unicode|ǟ}}lgalizt nīelõb min m{{Unicode|ȯ}}istõmõt rõkūd :Sigžtūļ käds ikš dáižā ja ūgõb. :Mitikš äb tō ku sa kēratõkst p{{Unicode|ǟ}}giñ: :Um jõvīst, až sāina p{{Unicode|ǟ}}l kēratõd "A". :Võid stalažod arrõ, až sainõ äb s{{Unicode|ȭ}}ita - :Ma vāgiž set kītõb, ku jõvīst tīed sa :Ja tikkiž ja tegīž um lagtõd ensin tōel mio :Sīest, los mios sinnõn tīemõst ja los mios ensinā võid. :Až suggõbõd suodād ja revolūtsijõd, :Siz nustām sīye pāikal. P{{Unicode|ǟ}}dõ ka mēg. :Až nai ikškõrd vāldiž ka mäddõn tīeb sillõ. :Īezõ palābõd sīlmad, kus pīegiļtiz irm. :Siz grumā touvõd mäd' āndabõd villõ :Ja kõzzist pīkstõbõd pimdõd joud. :Nin īdskubs himnõ mēg lōlam īy pierrõ, :Sīest mē{{Unicode|ḑ}}i ta kāitsõb ja sīnda ka tōks. :Sīest lōlam mēg: "Julgizt nin, veļīd, tīy jūrõ!" :Täuds sidāms oppõrmīel põrāndõks. :Leb Valst āigastsadā võilõb se kāngaz, :Mustā ku loptõmõt mōīlmarūim. :Kuñš īebõd pandõkst, kūo{{Unicode|ḑ}}õd ja kuodād, :Täddõn nagrõs muidlõb kūolõn p{{Unicode|ǟ}}lū. == Bibliografía == * Fanny de Sivers. 2000. ''Parlons Live: une langue de la Baltique''. Paris: L'Harmattan. ISBN 2-7475-1337-8. (''en francés'') * Paul Ariste. 1981. ''Keelekontaktid''. Tallinn: Valgus. [pt. 2.6. ''Kolme läänemere keele hääbumine'' lk. 76 - 82] (''n'estoniu'') * Lauri Kettunen. 1999. ''Livisches Wörterbuch : mit grammatischer Einleitung''. Helsinki: Finno-Ugrian Society. (''n'alemán'') == Referencies == {{Incubator|code=liv}} {{llistaref}} {{Tradubot|Idioma livonio}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües balto-fíniques|Livonio]] [[Categoría:Llingües de Letonia|Livonio]] [[Categoría:Llingües muertes d'Europa|Livonio]] a08xilc6xdxo9b4n6xfae03gj0250gg 4501776 4501775 2026-06-26T01:50:11Z ~2026-36533-96 150062 /* Amuesa escrita */ 4501776 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma |nome = |nativu = līvõ kēļ |familia madre = Llingües uráliques |países={{LAT}} |zona=[[Livonia]] |falantes=[[Llingua muerta]] (Postrera falante, Grizelda Kristiņa, morrió en 2013) |familia= [[Llingües uráliques|Urálica]]<br /> &nbsp;[[Llingües ugrofineses|Ugrofinesa]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües fino-lapóniques|Fino-lapónica]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües balto-fíniques|Balto-fínica]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Livonio''' |escritura=[[Alfabetu llatín|Llatín]] |oficial= |axencia= |mapa=[[Ficheru:Idioma livonio.png|220px]] |iso2=fiu (pa otres [[llingües ugrofineses]]) |iso3=liv |nombre=Livonianu, livoniu}} El '''livoniu''' o '''livonianu'''<ref>«''[https://iniciativapolasturianu.org/la-rede-d-igualda-de-llinguees-europees-aconceya-en-helsinki-y-discutira-la-situacion-de-les-llinguees-d-espana-incluyendo-l-asturianu/ La Rede d’Igualdá de Llingües Europees aconceya en Helsinki y discutirá la situación de les llingües d’España, incluyendo l’asturianu]''». Iniciativa pol Asturianu. 3 d'ochobre de 2014. Consultáu'l 28 d'avientu de 2025.</ref> (''līvõ kēļ'' o ''rāndakēļ'') yera un idioma perteneciente a la caña baltofínica de les [[llingües uráliques]]. El 2 de xunu de 2013 morrió Grizelda Kristiņa, considerada la postrera falante d'esti idioma. El trubiecu del pueblu livoniu ye [[Livonia]], anguaño alcontrada en [[Letonia]], zona norte de la península de [[Curlandia]]. Delles persones racialmente livonies aprendieron l'idioma del so pueblu nun intentu por alicar; pero, como los [[livonios]] como grupu étnicu son una pequeña minoría, les posibilidaes d'empléu d'esta llingua son llindaes. == Historia == Nel sieglu XIX, aproximao 2.000 persones inda falaben livoniu: en 1852, el númberu de livonios yera de 2 394 (Ariste 1981: 78). Diversos acontecimientos históricos llevaríen a esta llingua a la so cuasi total desapaición: * Sieglu XIII: envalórase que yeren 30.000 el númberu de falantes de livoniu (Schätzung Vääri, 1966). * ~1200: '''''Invasión Xermánica''''': los [[Hermanos Livonios de la Espada]] y los caballeros de la [[Orde Teutónica]] conquisten Livonia, lo que lleva a la llucha pol control de la zona ente estes órdenes y l'Arzobispáu de Riga. * 1522: '''''Introducción de la [[Reforma Protestante|Reforma]]'''''. Curlandia ye amestada a [[Dinamarca]]. * 1557: '''''Invasión rusa'''''. * 1558-1583: '''''[[Guerra Livona]]'''''. Rusos, suecos, daneses, lituanos y polacos lluchen na rexón. * 1721: '''''[[Tratáu de Nystad]]'''''. Livonia y Curlandia convertir en provincies de la Rusia Zarista. * 1918: '''''Independencia de Letonia''''', el livoniu esperimenta un reflorecimientu. * 1939-1991: '''''[[Segunda Guerra Mundial]] y dominación soviética''''': Marxinación del livoniu. * 1991-2013: Fallecimientu de los postreros falantes d'esti idioma. == Alfabetu == L'alfabetu livoniu ye un amiestu ente'l letón y l'estoniu. A/a, Ā/ā, Ä/ä, Ǟ/ǟ, B/b, D/d, Ḑ/ḑ, Y/y, Ē/ē, F/f, G/g, H/h, I/i, Ī/ī, J/j, K/k, L/l, Ļ/ļ, M/m, N/n, Ņ/ņ, O/o, Ō/ō, Ȯ/ȯ, Ȱ/ȱ, Õ/õ, Ȭ/ȭ, P/p, R/r, Ŗ/ŗ, S/s, Š/š, T/t, Ț/ț, O/o, Ū/ū, V/v, Z/z, Ž/ž == Fonoloxía == === Consonantes === {| {{tablaguapa}} |- ! colspan="2"| ! [[Consonante llabial|Llabial]] ! [[Consonante dental|Dental]] ! [[Consonante palatal|Palatal]] ! [[Consonante velar|Velar]] ! [[Consonante glotal|Glotal]] |- align=center ! colspan="2"| [[Consonante nasal|Nasal]] | {{lang|lv|m}} {{IPA|/m/}} | {{lang|lv|n}} {{IPA|/n/}} | {{lang|lv|ņ}} {{IPA|/ɲ/}} | {{IPA|[ŋ]}}<sup>1</sup> | |- align=center ! rowspan="2"| [[Consonante oclusiva|Oclusiva]] ! <small>sorda</small> | {{lang|lv|p}} {{IPA|/p/}} | {{lang|lv|t}} {{IPA|/t̪/}} | {{lang|lv|ț}} {{IPA|/c/}} | {{lang|lv|k}} {{IPA|/k/}} | |- align=center ! <small>sonora</small> | {{lang|lv|b}} {{IPA|/b/}} | {{lang|lv|d}} {{IPA|/d̪/}} | {{lang|lv|ḑ}} {{IPA|/ɟ/}} | {{lang|lv|g}} {{IPA|/ɡ/}} | |- align=center ! rowspan="2"| [[Consonante fricativa|Fricativa]] ! <small>sorda</small> | {{lang|lv|f}} {{IPA|/f/}} | {{lang|lv|s}} {{IPA|/s/}} | {{lang|lv|š}} {{IPA|/ʃ/}} | | {{lang|lv|h}} {{IPA|/h/}} |- align=center ! <small>sonora</small> | {{lang|lv|v}} {{IPA|/v/}} | {{lang|lv|z}} {{IPA|/z/}} | {{lang|lv|ž}} {{IPA|/ʒ/}} | | |- align=center ! colspan="2"| [[Consonante vibrante|Vibrante]] | | {{lang|lv|r}} {{IPA|/r/}} | {{lang|lv|ŗ}} {{IPA|/rʲ/}} | | |- align=center ! rowspan="2"| [[Consonante aproximante|Aproximante]] ! <small>central</small> | | | {{lang|lv|j}} {{IPA|/j/}} | | |- align=center ! <small>llateral</small> | | {{lang|lv|l}} {{IPA|/l/}} | {{lang|lv|ļ}} {{IPA|/ʎ/}} | | |} {{IPA|/n/}} vuélvese {{IPA|[ŋ]}} antes {{IPA|/k/}} o {{IPA|/ɡ/}}. === Vocales === {| {{tablaguapa}} ! ! [[Vocal anterior|Anterior]] ! [[Vocal central|Central]] ! [[Vocal posterior|Posterior]] |- align=center ! [[Vocal zarrada|Zarrada]] | {{lang|lv|i}} {{IPA|/i/}} | {{lang|lv|õ}} {{IPA|/ɨ/}} | {{lang|lv|u}} {{IPA|/u/}} |- align=center ! [[Vocal casi cerrada|Casi zarrada]] | | | {{lang|lv|ȯ}} {{IPA|/ʊ/}} |- align=center ! [[Vocal media|Media]] | {{lang|lv|e}} {{IPA|/ɛ/}} | {{IPA|[ə]}}<sup>1</sup> | {{lang|lv|o}} {{IPA|/o/}} |- align=center ! [[Vocal abierta|Abierta]] | {{lang|lv|ä}} {{IPA|/æ/}} | | {{lang|lv|a}} {{IPA|/ɑ/}} |} # {{IPA|/ɨ/}} inacentuada realízase como {{IPA|[ə]}}. Toles vocales pueden ser llargues o curties. Les [[vocales llargues]] lleven un macrón. == Frases cotidianes == * ¡Hola! – Tēriņtš! * ¡Bon provechu! - Jõvvõ sīemnaigõ! * ¡Bonos díes! - Jõvā ūomõg! / Jõvvõ ūomõgt! * ¡Bon día! - Jõvā pǟva! / Jõvvõ päuvõ! * ¡Gracies! - Tienū! * ¡Feliz añu nuevu! - Vȯndzist Ūdāigastõ! * morrer - kȭlmä * unu – ikš * dos – kakš * trés – kuolm * cuatro – nēļa * cinco – vīž * seis – kūž * siete – seis * ocho – kōdõks * nueve – īdõks * diez – kim == Amuesa escrita == '''Mustā plagā valseõ''' :Kubbõ āt tuļ immõr satunnõd mingizt. :Mustā lupāt um v{{Unicode|ȯ}}rd tutkām jūs. :N{{Unicode|ǟ}}lgalizt nīelõb min m{{Unicode|ȯ}}istõmõt rõkūd :Sigžtūļ käds ikš dadžā ja ūgõb. :Mitikš äb tō ku sa kēratõkst p{{Unicode|ǟ}}giñ: :Um jõvīst, až sāina p{{Unicode|ǟ}}l kēratõd "A". :Võid stalažod arrõ, až sainõ äb s{{Unicode|ȭ}}ita - :Ma vāgiž set kītõb, ku jõvīst tīed sa :Ja tikkiž ja tegīž um lagtõd sin tōmi :Sīest, mis sinnõn tīemõst ja mis sinā võid. :Až suggõbõd suodād ja revolūtsijõd, :Siz nustām sīes pāikal. P{{Unicode|ǟ}}dõ ka mēg. :Až nai ikškõrd vāldiž ka mäddõn tīeb sillõ. :Īezõ palābõd sīlmad, kus pīegiļtiz irm. :Siz grumā touvõd mäd' āndabõd villõ :Ja kõzzist pīkstõbõd pimdõd joud. :Ni īdskubs himnõ mēg lōlam īe pierrõ, :Sīest mē{{Unicode|ḑ}}i ta kāitsõb ja sīnda ka tōks. :Sīest lōlam mēg: "Julgizt ni, veļīd, tīe jūrõ!" :Täuds sidāms oppõrmīel põrāndõks. :Leb Valst āigastsadā võilõb se kāngaz, :Mustā ku loptõmõt mōīlmarūim. :Kuñš īebõd pandõkst, kūo{{Unicode|ḑ}}õd ja kuodād, :Täddõn nagrõs muidlõb kūolõn p{{Unicode|ǟ}}lū. == Bibliografía == * Fanny de Sivers. 2000. ''Parlons Live: une langue de la Baltique''. Paris: L'Harmattan. ISBN 2-7475-1337-8. (''en francés'') * Paul Ariste. 1981. ''Keelekontaktid''. Tallinn: Valgus. [pt. 2.6. ''Kolme läänemere keele hääbumine'' lk. 76 - 82] (''n'estoniu'') * Lauri Kettunen. 1999. ''Livisches Wörterbuch : mit grammatischer Einleitung''. Helsinki: Finno-Ugrian Society. (''n'alemán'') == Referencies == {{Incubator|code=liv}} {{llistaref}} {{Tradubot|Idioma livonio}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües balto-fíniques|Livonio]] [[Categoría:Llingües de Letonia|Livonio]] [[Categoría:Llingües muertes d'Europa|Livonio]] gfg7fkr0azjagpcp4ihrorklrars4ap Nórdicu antiguu 0 100818 4501730 4473992 2026-06-25T18:33:19Z ~2026-36533-96 150062 4501730 wikitext text/x-wiki {{referencies adicionales|t=20130608204452}} {{Ficha d'idioma |familia madre = Lengua indoeuropees |nativu=''dǫnsk tunga'', ''dansk tunga'', ''norrœnt mál''<br/>ᛏᚢᚾᛋᚴ ᛏᚢᚾᚴᛅ<br/>ᛏᛅᚾᛋᚴ ᛏᚢᚾᚴᛅ |nome = Nórdicu antiguu |países = [[Escandinavia]] <br />{{ISL}} <br />{{GRL}} <br />{{FRO}} <br />[[islles Britániques]] <br />[[Vinlandia]] <br />[[Rexón del Volga|Cuenca del ríu Volga]] <br />Mariñes del [[norte d'Alemaña]] <br />[[Países Baxos]]<br />[[Flandes]] |oficial = estinguíu |falantes = nengunu, estinguíu dende'l [[sieglu XIV]] |familia = Indoeuropéu<br /> &nbsp;[[Llingües xermániques|Xermánicu]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Llingües xermániques septentrionales|Escandinavu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Nórdicu antiguu''' |escritura = [[Futhark nueva]]<br />[[Alfabetu llatín]] |mapa = [[Archivu:Old norse, ca 900.PNG|280px]] |mapa_lleenda = Dialeutos del nórdicu antiguu: {{Columnes}} {{lleenda|#ff0000|'''Nórdicu antiguu occidental'''}} {{Lleenda|#ff8040|'''Nórdicu antiguu oriental'''}} {{Final columnes}} |iso2=non|iso3=non}} El '''nórdicu antiguu''' yera la [[llingües xermániques|llingua xermánica]] falada polos habitantes d'[[Escandinavia]] y les sos colonies d'ultramar dende los entamos de la [[dómina viquinga]] hasta l'añu [[1300]] aproximao.<ref>Ole J. Benedictow (2011), ''La Peste Negro, 1346-1353: La historia completa'', José Luis Gil Aristu (trad.), Ediciones AKAL, ISBN 8446029995 p. 44.</ref> Esta llingua surdió del [[idioma protonórdicu|protonórdicu]] mientres el [[sieglu VIII]] y, al evolucionar, acabó dando llugar a toles [[llingües escandinaves]]. Por cuenta de que la mayoría de los testos que sobrevivieron provienen del [[idioma islandés|islandés]] medieval, la variante estándar ''de facto'' d'esta llingua ye'l dialeutu occidental, esto ye, el [[idioma noruegu|noruegu]] ya islandés antiguos. Esti fechu fai que, dacuando, en cuenta de nórdicu antiguu falar d'islandés antiguu o de [[noruegu antiguu]]. Sicasí, tamién esistía la variante oriental d'esta llingua, que falábase nos asentamientos viquingos de les actuales [[Suecia]] y [[Dinamarca]]. Nun había una separación xeográfica demasiáu clara ente los dos dialeutos. Ello ye que pueden atopase restos del nórdicu antiguu oriental al este de Noruega y traces del nórdicu antiguu occidental al oeste de Suecia. Amás, había un dialeutu denomináu [[gútnico antiguu]], que s'inclúi dientro'l nórdicu antiguu oriental porque ye'l menos conocíu de los trés dialeutos. Los falantes d'estos trés dialeutos consideraben que toos falaben una mesma llingua y denominar ''dansk tunga'' ([[Nórdicu antiguu#Nórdicu antiguu oriental|NAOr]]) o ''dǫnsk tunga'' ([[Nórdicu antiguu#Nórdicu antiguu occidental|NAOc]]) hasta'l [[sieglu XIII]]. El nórdicu antiguu yera [[intelixible]] polos falantes d'inglés antiguu, de [[saxón antiguu]] y de [[baxu alemán]], faláu al norte de l'actual [[Alemaña]]. Esta llingua foi evolucionando hasta estremase y convertise nes llingües [[Idioma noruegu|noruega]], [[Idioma islandés|islandesa]], [[Idioma suecu|sueca]] y [[Idioma danés|danesa]]. L'islandés modernu ye la llingua que menos evolucionó a partir del nórdicu antiguu. El [[idioma feroés|feroés]] tamién caltién munches semeyances, pero la influencia danesa fai que nun sía tan conservador como l'islandés. Anque les otres llingües evolucionaron más, los falantes de suecu, noruegu y danés entá s'entienden ente sigo gracies a el gran heriedu común del nórdicu antiguu. == Gramática == {| {{tablaguapa}} align="right" |----- ! vocales anteriores ! valor |----- | i | [i] |----- | í || i llarga [iː] |----- | y || vocal llabial anterior [y] |----- | ý || vocal llabial anterior llarga [yː] |----- | o || [o] |----- | ú || o llarga [oː] |----- | '''vocales posteriores''' | '''valor''' |----- | y | {{IPA|[ɛ]}} |----- | é || y llarga [yː] |----- | ø || y llabial [ø] |----- | œ || y llabial llarga [œː] |----- | o || o abierta {{IPA|[ɔ]}} |----- | ó || o abierta llarga [oː] |----- | æ || è llarga {{IPA|[ɛː]}} |----- | a || [a] |----- | á || a llarga [aː], o media {{IPA|[ɑː]}} |----- | {{IPA|ǫ}} || o llabial {{IPA|[ɒ]}} |} === Sistema fonolóxicu === ==== La escritura y el so valor fonéticu ==== El nórdicu antiguu emplegó dos sistemes d'escritura: * L'[[Runa (escritura)|alfabetu rúnicu]], na so versión conocida como [[futhark nueva]]. * y l'[[alfabetu llatín]], que introducióse cola llegada del cristianismu, tres l'añu 1000. Foi necesariu introducir nuevos signos nel alfabetu llatín pa representar tolos soníos del nórdicu antiguu. Na tabla (''a la derecha'') tán toles vocales del nórdicu antiguu n'alfabetu llatín. Los símbolos ''{{IPA|ǫ}}'', ''ę'' (que nun apaecen na tabla) y ''[[ø]]'' (una à, orixinalmente, sobre la cual se superpusieron ''o'' o ''y'') nun apaecen en testos hasta'l [[sieglu XII]]. Fueron creaos pa la ortografía del islandés antiguu pol autor del so primer tratáu gramatical. El dígrafu ''[[æ]]'' emplegar nel nórdicu antiguu (y anguaño, nel danés y noruegu modernos); ''[[Æ]]'' utilizar en [[inglés antiguu]]. El nórdicu antiguu, amás, tien trés [[diptongu|diptongos]]: ''æi'', ''ǫo'' y ''æy''. Estos diptongos, de normal, apaecen como digramas nos manuscritos. Nes consonantes, emplegábense los [[grafema|grafemes]] ''[[þ]]'' (soníu ''z'', como ''<o>z</o>apato'' del dialeutu español [[castellán]], trescritu davezu como ''th'') y ''[[ð]]'' (soníu ''d'' nidiu, como "na<o>d</o>a" en castellán o ''<o>th</o>y'' n'inglés, trescritu davezu como ''dh''). El símbolu ''y'' usar pa trescribir el soníu vocálicu llabial anterior; esti símbolu con esti valor tamién lu utilizaba'l [[anglosaxón]]. ==== Acentuación ==== El nórdicu antiguu estremaba les [[sílaba|sílabes]] acentuaes y non acentuaes. L'acentu emplegábase, non pa marcar sílabes tóniques, sinón pa estremar les vocales llargues, acentuaes, de les curties, que nun llevaben acentu. L'acentu asitiábase, de normal, nel [[lexema]] de la pallabra, lo cual faía que la mayoría de les vegaes esti apaeciera na primera sílaba de la pallabra. Sicasí, en dellos casos el prefixu llevaba l'acentu y el radical perder. Nos nomes compuestos, cada unu de los elementos llevaba'l so propiu acentu. === Morfoloxía === ==== Los sustantivos ==== Los sustantivos, en nórdicu antiguu, clasifíquense siguiendo dos criterios: # Pol so [[lexema]]. # Pol so [[xéneru gramatical|xéneru]]. ===== Lexemes fuertes y lexemes débiles ===== Hai dos posibilidad: * Si'l [[lexema]] acentuáu acaba coles vocales '''a''', '''o llarga''', '''i''' o '''o''', entós el nome pertenez a la '''[[Declinación (gramática)|declinación]] fuerte'''. * Si'l [[lexema]] acentuáu acaba coles secuencies '''an''', '''on''' o '''in''', entós el nome pertenez a la '''declinación débil'''. El restu de los nomes que nun cumplen les regles de la declinación fuerte tamién pertenecen a la declinación débil. Coles mesmes fai falta dicir que los nomes que presenten pequeñes alteraciones na so pronunciación, por cuenta de la dificultá que supón pronunciar ciertes combinaciones consonántiques, por casu nos que'l lexema acaba con ''l'' o ''r'', pertenecen igualmente a la declinación débil, a pesar de les alteraciones que presenten na so declinación. ===== El xéneru nominal ===== El nórdicu antiguu tenía trés [[xéneru gramatical|xéneros]]: '''masculín''', '''femenín''' y '''neutru'''. El xéneru depende, de normal, de la terminación del [[lexema]] del nome. Xeneralmente: * los lexemes qu'acaben con '''-a''' pertenecen al xéneru masculín o femenín; * los lexemes qu'acaben con '''-o llarga''' pertenecen al xéneru femenín; * los lexemes qu'acaben con '''-o''' pertenecen al xéneru masculín; * los lexemes qu'acaben con '''-n''', '''-nd''' o '''-r''' pertenecen a los xéneros masculín o femenín. ===== El númberu ===== Orixinalmente, había trés [[númberu gramatical|númberos gramaticales]] en nórdicu antiguu: el singular, el dual y el plural, como en [[Griegu clásicu|griegu antiguu]]. Sicasí, na dómina clásica'l dual fundiérase col plural, lo cual fai que podamos falar, en nórdicu antiguu clásicu, de solu dos númberos. ===== Les declinaciones nominales ===== El nórdicu antiguu tenía cuatro [[Casu (gramática)|casos]], los mesmos qu'hai n'[[Idioma alemán|alemán]] modernu, esto ye, [[nominativu]], [[acusativu]], [[xenitivu]] y [[dativu]]. '''Exemplu de la declinación fuerte:''' {| {{tablaguapa}} |-- ! width="30%" | casu !width="30%" | singular ! width="30%" | plural |-- | nominativu |*armaz > armr |*armōr > armar |-- | acusativu |*arma > arm |*armanz > arma |-- | xenitivu |*armes > arms |*armō > arma |-- | dativu |*armē > armi |*armumz > ǫrmum |} (Les formes reconstruyíes del protonórdicu tán precedíes por un [[asteriscu]] y, al so llau, atópense les formes en nórdicu antiguu clásicu) '''Exemplu de la declinación débil:''' {| {{tablaguapa}} |-- ! width="30%" | casu !width="30%" | singular ! width="30%" | plural |-- | nominativu | granni | grannar |-- | acusativu | granna | granna |-- | xenitivu | granna | granna |-- | dativu | granna | grǫnnum |} ==== Los axetivos ==== De primeres, los [[axetivu|axetivos]] tornábense como los nomes. Sicasí, yá en [[llingües xermániques|protoxermánicu]] adoptáronse delles formes pronominales, lo que fizo qu'apaeciera la declinación propia de los axetivos, frutu del amiestu de les declinaciones nominal y pronominal. Les formes que tienen un orixe pronominal son: {| {{tablaguapa}} |----- ! casu !colspan="3" | singular ! colspan="3" | plural |----- || ||masculín ||femenín ||neutru ||masculín ||femenín ||neutru |- || nominativu || - || - || t || dir || - || - |- || acusativu || (a)n || a || t || - || - || - |- || xenitivu || - || rar || - || ra || ra || ra |- || dativu || um || ri || o || - || - || - |} Les otres formes empleguen: * terminación en '''-a''' pal masculín y el neutru; * y la terminación '''-o''' pal femenín. Esta declinación úsase cuando un axetivu fai la función de [[predicáu (gramática)|predicáu]] o modifica un [[sintagma nominal]] indefiníu. A esta declinación conocer col nome de declinación fuerte. Pa los sintagmes nominales definíos, úsase la declinación débil. Les sos carauterístiques son: * terminación '''-an''' pal masculín y el neutru singulares; * terminación '''-ō ''' pal femenín singular; * terminación '''-um''' pal dativu plural de tolos xéneros y '''-o''' pal restu de los casos en plural. ===== Comparativu y superlativu ===== Hai dos maneres de faer el [[Comparanza (gramática)|comparativu]] y el [[superlativu]] en nórdicu antiguu: * la mayoría de los axetivos empleguen el sufixu '''-ar''' pa formar el comparativu y '''-ast''' pa faer el superlativu; asina tenemos que: ''ríkr'' → '''comparativu:''' ''ríkari'' → '''superlativu:''' ''ríkastr''. * pero un pequeñu grupu d'axetivos faen el comparativu y el superlativu colos sufixos '''-r''' y '''-st''', provenientes estos dos d'un ''[[umlaut]]'' que tien el so orixe na desapaición d'una ''i'' final. Siguiendo esta regla, tenemos que'l comparativu y el superlativu d'estos axetivos queda asina: ''langr'' → '''comparativu:''' ''lengri'' → '''superlativu:''' ''lengstr''. ==== Los pronomes ==== Los [[pronome]]s, en nórdicu antiguu, empleguen ocho sistemes morfolóxicos distintos: * los pronomes personales * los pronomes personales de tercer persona * los demostrativos * los posesivos * los interrogativos * los reflexivos * los relativos * los indefiníos Estos ocho tipos de pronomes tienen formes distintes. ===== Los pronomes personales ===== Entamar en tres números (singular, plural y dual) y cuatro casos, pero nun faen diferencies ente xéneros. Estos solu son los pronomes de primera y segunda persona, y el reflexivu de la tercera. El dual emplégase cuando se fala d'aiciones nes qu'actúen solo 2 individuos. '''Tabla de los pronomes personales:''' {| {{tablaguapa}} |----- ! width="25%" | casu !width="25%" colspan="3" | singular ! width="25%" colspan="2" | dual ! width="25%" colspan="2" | plural |-- || nominativu || ek || þú || - || vit || it || vér || ér |- || acusativu || mik || þik || sik || okkr || ykkr || oss || yðr |- || xenitivu || mín || þín || sín || okkar || ykkar || vár || yðar |- || dativu || mér || þér || sér || okkr || ykkr || oss || yðr |} ===== Los pronomes personales de tercer persona ===== Los pronomes personales de tercer persona, a diferencia de los pronomes de primera y segunda, estremen ente los xéneros masculín, femenín y neutru y correspuenden a un [[radical (llingüística)|radical]] [[llingües xermániques|xermánicu]] carauterizáu pol prefixu ''h-''. En nórdicu antiguu, esti sistema solo emplégase nel singular de los xéneros masculín y femenín. El xenitivu, en plural, utiliza la mesma declinación pa los axetivos y pa los pronomes. '''Declinación de los pronomes de tercer persona :''' {| {{tablaguapa}} |-- ! casu !masculín ! femenín |-- || nominativu || hann || hon |- || acusativu || hann || hana |- || xenitivu || hans || hennar |- || dativu || honum || henni |} ===== Los pronomes demostrativos ===== En nórdicu antiguu hai dos tipos de pronomes demostrativos: * los demostrativos de ''alloña'', que son formaos por dos paradigmes, son ''sa'' (que solo s'usa pal nominativu singular de xéneros masculín y femenín) y ''þa'': {| {{tablaguapa}} |-- ! casu !colspan="3" | singular ! colspan="3" | plural |-- || || masculín || femenín || neutru || masculín || femenín || neutru |- || nominativu || sá || sú || þat || þeir || þær || þau |- || acusativu || þann || þá || þat || þá || þær || þau |- || xenitivu || þess || þeirrar || þess || þeirra || þeirra || þeirra |- || dativu || þeim || þeirra || því || þeim || þeim || þeim |} * y los pronomes demostrativos de ''proximidá''. Estos postreros tienen el so orixe nos demostrativos de ''alloña'', pero añaden los sufixos '''-si''' y '''-a''', quedando estos como los demostrativos del protonórdicu como, por casu, ''þansi''. Por cuenta de l'amestadura d'estos sufixos, los radicales varien enforma como resultáu de l'apaición de les constonantes subxacentes, lo cual fai que la declinación d'esti tipu de pronomes sía bien irregular. ==== Los verbos ==== El nórdicu antiguu, de la mesma que'l restu de les [[llingües xermániques]], fai la distinción ente los verbos fuerte y débil. Los '''verbos débiles''' son aquellos que, na so conxugación, el lexema nun amuesa la menor alteración y los [[Tiempu (gramática)|tiempos verbales]] formar por aciu la suma de los sufixos y prefixos necesarios. Los '''verbos fuertes''', sicasí, son aquellos que presenten una alteración de tipu vocálicu nel so lexema en determinaos tiempos verbales. El sistema temporal del nórdicu antiguu basar nes formes del pasáu pa formar el restu de los tiempos. Esti sistema de formación de los tiempos verbales puede atopase n'otres llingües, especialmente nes [[llingües semítiques|semítiques]], como'l [[idioma árabe|árabe]]. == Distribución xeográfica == [[Archivu:Jelling kl Stein 2.JPG|thumb|200px|left|[[futhark nuevu|Runes]] grabando un testu en nórdicu antiguu nuna de les [[piedres de Jelling]].]] L'islandés antiguu yera casi idénticu al [[Idioma noruegu|noruegu antiguu]] y dambos formaben el dialeutu occidental del nórdicu antiguu. El dialeutu oriental falar en [[Suecia]] y [[Dinamarca]] y n'asentamientos [[viquingu|viquingos]] de [[Rusia]], [[Inglaterra]] y [[Normandía]]. El [[gútnico antiguu]] falar na [[islla de Gotland]] y en dellos asentamientos al este del [[mar Bálticu]]. Nel [[sieglu XI]], el nórdicu antiguu yera la llingua más falada n'[[Europa]]. Estender dende [[Vinland]] hasta'l [[Volga]]. El llugar de [[Rusia]] onde sobrevivió más tiempu foi en [[Nóvgorod]], d'onde sumió nel [[sieglu XIII]]. == Descendientes actuales == Los descendentes del nórdicu antiguu occidental son les llingües [[idioma islandés|islandesa]], [[idioma noruegu|noruega (nynorsk)]] y [[idioma feroés|feroesa]] y l'escastada [[idioma norn|llingua norn]], falada nes islles [[islles Orkney|Orkney]] y [[islles Shetland|Shetland]]. Del nórdicu antiguu oriental baxen les llingües [[idioma suecu|sueca]], [[idioma danés|danesa]] y [[idioma noruegu|noruega (bokmål)]]. El noruegu (bokmål) nun principiu pertenecía al dialeutu occidental, pero recibió una gran influencia oriental. Ente estes llingües, la islandesa y gran parte de la llingua feroesa esperimentaron cambeos mínimos mientres toos estos sieglos, anque la pertenencia a [[Dinamarca]] de les [[islles Feroe]] fixo que'l feroés careciera una gran influencia del danés. El nórdicu antiguu influyó dellos dialeutos del [[idioma inglés|inglés]], especialmente'l [[Escocés (llingua xermánica)|escocés]], que tien un gran númberu de [[préstamu léxicu|préstamos]] del nórdicu antiguu. Tamién foi una llingua decisiva nel desenvolvimientu del [[Normandía|normandu]]. == Testos y dialeutos == [[Archivu:Old norse, ca 900.PNG|right|250px|thumb|Dominiu averáu del nórdicu antiguu escontra'l 900. En colloráu'l dialeutu occidental, en naranxa'l dialeutu oriental, n'azul el [[góticu de Crimea]], en violeta'l [[gútnico antiguu]], en mariellu'l [[Idioma anglosaxón|antiguu anglosaxón]] y en verde'l restu de les [[llingües xermániques]].]] Les primeres inscripciones en nórdicu antiguu que se caltienen son en [[Runa (escritura)|rúnicu]] del [[sieglu VIII]] (entá cuando hai unes 200 inscripciones rúniques en protonórdicu, la más antigua de les cualos ye del [[sieglu II]]). Les runes siguieron utilizándose munchos sieglos dempués, inclusive tres la muerte de la llingua. Sicasí, los testos lliterarios más importantes tán escritos en [[alfabetu llatín]], como les [[Saga (lliteratura)|sagues]] o les [[edda|eddes]] de la [[Islandia]] medieval. El protonórdicu evolucionó hasta'l nórdicu antiguu nel [[sieglu VIII]], colo que l'efectu de les ''umlaut'' variaba según la rexón. Les ''umlaut'' típiques (p. ex. ''fylla'' de *''fullian'') yeren más marcaes nes árees onde se falaba'l dialeutu occidental, ente que nel área del dialeutu oriental estes evolucionaron escontra una [[diéresis]] (p. ex. ''hiarta'' de ''herto''). Esta diferencia foi la razón principal de la dialeutalización de la llingua mientres los [[sieglu IX|sieglos IX]] y [[sieglu X|X]]. Otra diferencia ente los distintos dialeutos foi que los diptongos del dialeutu occidental evolucionaron a monoptongos nel dialeutu oriental. Asina tenemos qu'en dialeutu occidental llámase ''steinn'', ente que nel oriental primero díxose ''stain'', pero depués pasó a ''sten''. Nos dialeutos occidental y gútnico caltiénse'l diptongu ''au'' de ''auga'', en cuantes que el oriental evolucionar y convertir en ''ø'', como na pallabra ''øgha''. Aun así, el dialeutu occidental tien el diptongu ''ey'' de pallabres como ''heyra'', ente que l'oriental convertir en ''ø'', como en ''høra'', y en gútnico antiguu ye ''oy'', como en ''hoyra''. {| {{tablaguapa}} | '''Asturianu''' | '''Inglés''' | '''Alemán''' | '''NA occidental''' | ''' gútnico antiguu ''' | '''NA oriental''' |- | güeyu | eye | Puxanza | auga | auga | øgha |- | piedra | stone | Stein | stein | stain | sten |- | oyer | hear | hören | heyra | hoyra | høra |} Una tercer diferencia ye que'l dialeutu occidental perdió delles combinaciones de consonantes. Les combinaciones -''mp''-, -''nt''- y -''nk''- asimilar nel dialeutu occidental con -''pp''-, -''tt''- y -''kk''-. Esti fenómenu foi llindáu nel dialeutu oriental. {| {{tablaguapa}} | '''Asturianu''' | '''Inglés''' | '''Alemán''' | '''NA occidental''' | '''NA oriental''' |- | cogorda | mushroom | Pilz | sopp | svamp |- | derribadoriu | precipice | Felshang | bratt | brant |- | viuda | widow | Witwe | ekkia | ænkia |} Sicasí, estes diferencies yeren una esceición. Los dialeutos asemeyábense enforma y, ello ye que los falantes de los trés dialeutos consideraben que falaben solo una llingua, una llingua qu'ellos denominaben llingua danesa (''dansk tunga''), como por casu: ''Móðdir Dyggva var Drótt, dóttir Danps konungs, sonar Rígs er fyrstr var konungr kallaðr á danska tungu'' ([[Snorri Sturluson]], [[Saga de los Ynglings]]). Traducción: ''La madre de [[Dyggvi|Dyggve]] yera [[Drott]], fía del rei Danp, fíu de [[Ríg]], que foi'l primeru en ser denomináu rei en llingua danesa''. Equí hai una comparanza ente los dialeutos oriental y occidental. Ye una trescripción d'una de les inscripciones rúniques sobre piedra de [[Funbo]] (O 990) que significa: ''Vienðr y Thane y Gunnar llevantaron esta piedra dempués de Harusa, el so padre. Dios ayude a la so alma'': :''Veðr ok Þegn ok Gunnarr reistu stein þenna at Haursa, föður sinn. Guð hjalpi önd hans.'' (ANOc) :''Veðr ok Þegn ok Gunnarr ræistu stæin þenna at Haursa, faður sinn. Guð hialpi and hans.'' (ANOr) === Nórdicu antiguu occidental === La mayoría de los cambeos respeuto al protonórdicu apaecen en tola zona del nórdicu antiguu, pero dalgunos llindar a un área xeográfica específica y crearon la diferencia dialeutal ente los dialeutos occidental y oriental. Una diferencia yera que'l dialeutu occidental non monoptonguizaba los diptongos del protonórdicu. Asina, la evolución del nórdicu antiguu occidental nun foi la que camudó los diptongos ''æy''/''ei'' por ''y'' nin ''øy''/''ey'' por ''ø'' nin ''au'' por ''ø''. Una de les primeres diferencies foi que, mientres el dialeutu occidental tenía les formes ''bu'' (vivienda), ''ku'' (vaca) y ''tru'' (fe), l'oriental tenía ''bo'', ''ko'' y ''tro''. El dialeutu occidental tamién se caracterizaba pola o-umlaut, que faía que +''tanþunu'' pronunciárase ''tönn'' y non ''tand'', como nel oriental. Amás, había asimilaciones nasales como na pallabra ''bekkr'', que vien del protonórdicu ''bankiaz''. Los primeros testos apaecen n'inscripciones rúniques y en poemes escritos por [[Þjóðólfur úr Hvini]] del añu [[900]] aproximao. Los primeros manuscritos son del periodu que toma dende [[1150]] al [[1200]] y traten tantu de temes llegales como relixosos o históricos. Mientres los [[sieglu XII|sieglos XII]] y [[sieglu XIII|XIII]] [[Trøndelag]] y [[Vestlandet]] yeren les rexones más importantes del reinu de [[Noruega]] y nelles formó'l dialeutu occidental, carauterizáu poles sos formes arcaizantes y les sos abondoses declinaciones. Tal que nos amuesen los testos escritos hasta [[1300]] aproximao, el dialeutu occidental yera un dialeutu uniforme, y de cutiu ye difícil saber si un testu foi escritu n'islandés antiguu o en noruegu antiguu. Esti dialeutu recibía'l nome de ''norrœ tunga'' (llingua nórdica). El [[idioma noruegu|noruegu antiguu]] estremóse llueu del [[idioma islandés|islandés antiguu]] pola perda de la consonante ''h'' en posición inicial antes de ''l'', ''n'' y ''r''. Esto quier dicir que mientres n'islandés antiguu tenemos la forma ''hnefi'' (puñu), en noruegu antiguu tenemos les formes ''nieve'' o ''nævien''. Hacia l'añu [[1300]], la corte noruega mover escontra'l sureste de [[Noruega]] y esto implicó que l'antiguu estándar d'escritura sumiera, al ser consideráu demasiáu arcaicu. Tres la unión con [[Suecia]], el [[idioma suecu|suecu antiguu]] empezó a influyir nel noruegu antiguu. Esta influencia del dialeutu oriental reforzar cola unión a [[Dinamarca]]. La [[peste negro]], qu'azotó la [[península escandinava]] ente [[1350]] y [[1351]], y les sos consecuencies traxeron el fin de l'antigua tradición lliteraria del dialeutu occidental. N'[[Islandia]] esta tradición perduró daqué más, pero foise escastando a midida que llegaben novedaes dende'l continente. ==== Exemplu ==== El siguiente testu foi estrayíu de la [[Saga de Egil Skallagrímson]]. El manuscritu ye'l más antiguu que se caltién d'esta [[Saga (lliteratura)|saga]], ye'l denomináu ''fragmentu-θ'' del [[sieglu XIII]]. El testu amuesa claramente la escasa evolución estructural del islandés. La última versión ta escrita n'islandés contemporaneu, y vese que solo se camudó la pronunciación. El testu tamién nos dexa imaxinar que, sicasí, el llector islandés contemporaneu tien munches dificultaes pa entender el manuscritu orixinal, por non mentar el cambéu que sufrió la caligrafía del [[alfabetu llatín]] dende entós. {| {{tablaguapa}} ! bgcolor="ffdead" | Testu orixinal ! bgcolor="ffdead" | El mesmu testu n'islandés antiguu normalizáu !bgcolor="ffdead" | El mesmu testu n'islandés contemporaneu |- | bgcolor="#efefef" | {{unicode|ÞgeiR blundr systor s egils v þar aþingino & hafði gengit hart at liþueizlo við þst. h bað egil & þa þstein coma ser t staðfesto ut þangat a myrar h bio aðr fyr suNan huit a fyr neþan blundz vatn Egill toc uel aþui. oc fysti þst at þr leti h þangat fa ra. Egill setti þorgeir blund ninðr at ana brecko En stein fǫrði bustað ensin ut yf lang á. & settiz ninðr at leiro lǫk. En egill reið hei el soðr anes ept þingit m flocc ensin. & skilðoz þr feðgar m kęrleic}} | bgcolor="#efefef" | Þorgeirr blundr, systursonr Egils, var þar á þinginu ok hafði gengit hart at liðveizlu við Þorstein. Hann bað Egil ok þá Þorstein koma sér til staðfestu út þangat á Mýrar; hann bjó áðr fyrir sunnan Hvítá, fyrir neðan Blundsvatn. Egill tók vel á því ok fýsti Þorstein, at þeir léti hann þangat fara. Egill setti Þorgeir blund ninðr at Ánabrekku, en Steinarr fœrði bústað sinn út yfir Langá ok settisk ninðr at Leirulæk. En Egill reið heim el soðr á Nes eptir þingit með flokk sinn, ok skildusk þeir feðgar með kærleik. | bgcolor="#efefef" | Þorgeir blundur, systursonur Egils, var þar á þinginu og hafði gengið hart að liðveislu við Þorstein. Hann bað Egil og þá Þorstein koma sér til staðfestu út þangað á Mýrar; hann bjó áður fyrir sunnan Hvítá, fyrir neðan Blundsvatn. Egill tók vel á því og fýsti Þorstein, að þeir létu hann þangað fara. Egill setti Þorgeir blund ninður að Ánabrekku, en Steinar færði bústað sinn út yfir Langá og settist ninður að Leirulæk. En Egill reið heim el soður á Nes eftir þingið með flokk sinn, og skildust þeir feðgar með kærleik. |} === Nórdicu antiguu oriental === El dialeutu oriental, que se faló más o menos ente los años [[800]] y [[1100]], recibía'l nome, en [[Suecia]], de ''suecu rúnicu'', y en [[Dinamarca]], de ''danés rúnicu'', pero fai falta tener claro que l'usu de les pallabres ''suecu'' y ''danés'' nun se debe a causes llingüístiques. Dambos recibíen el nome de rúnicu porque los testos escritos nesti dialeutu apaecen, mayoritariamente, escritos n'[[Runa (escritura)|alfabetu rúnicu]]. A diferencia del protonórdicu, que escribíase col [[Runa (escritura)|futhark]] vieyu, el dialeutu oriental del nórdicu antiguu escribir col futhark nuevu, que solo tenía 16 lletres. Debíu al númberu llindáu de [[runa|runes]], la runa que s'emplegaba pa representar la vocal ''o'' usábase tamién pa representar los soníos ''o'', ''ø'' y ''y'', y la runa que s'utiliza pa ''i'' tamién equival a ''y''. El cambéu más importante que se dio nel dialeutu oriental foi'l cambéu de ''æi'' (en dialeutu occidental ''ei'') por ''y'', como pasa cola pallabra ''stæin'', qu'evolucionó escontra ''sten''. Esti fechu reflexar nes inscripciones rúniques, ente que nes vieyes puede lleese ''stain'', nes más nueves lléese ''stin''. Tamién había'l cambéu de ''au'' de ''dauðr'' a ''ø'', quedando en ''døðr''. Esti cambéu alviértese coles mesmes nes inscripciones rúniques porque, onde antes se lleía ''tauþr'', les últimes inscripciones amuesen ''el toþr''. Amás, el diptongu ''øy'' (l'equivalente al diptongu ''ey'' del dialeutu occidental) evolucionó escontra ''ø'', como bien puede vese na pallabra que'l nórdicu antiguu emplegaba pa dicir ''[[islla]]''. Hasta principios del [[sieglu XII]], el dialeutu oriental yera un dialeutu uniforme. En Dinamarca apaecieron les primeres diferencies locales, qu'acabaríen marcando la diferencia ente'l danés antiguu y el suecu antiguu. Estos cambeos estender escontra'l norte, creando asina [[isoglosa|isogloses]] que tomaben dende [[Selandia]] hasta [[Svealand]]. Les vocales a final de pallabra -''a'', -''o'' y -''y'' empezaron a fundise en -''y''. Al empar, les consonantes oclusives sordes, esto ye, ''p'', ''t'' y ''k'', volviéronse sonores ya inclusive fricatives. Estos cambeos fixeron que'l danés contemporaneu tenga les pallabres ''kage'', ''bide'' y ''gabe'' mientres el suecu tien les pallabres ''kaka'', ''bita'' y ''gapa''. Amás, el danés tuvo la perda del acentu zarráu que podemos atopar tantu en suecu como en noruegu contemporáneos, sustituyéndolo por un acentu abiertu con una oclusiva gutural añadida. ==== Testu d'exemplu ==== Esti testu ta estrayíu del ''[[Västgötalagen]]''. Ye'l testu escritu más antiguu que se caltién en suecu y data del [[sieglu XIII]]. Ye contemporaneu de los testos más importantes de la lliteratura medieval islandesa. De normal, tómase esti testu como l'entamu del suecu antiguu. :''Dræpær maþar svænskan man eller smalenskæn, innan konongsrikis man, eigh væstgøskan, bøte firi atta ørtogher ok þrettan markær ok ænga ætar bot. [...] Dræpar maþær danskan man allæ noræn man, bøte niv markum. Dræpær maþær vtlænskan man, eigh ma frid flyia or landi sinu oc j æth hans. Dræpær maþær vtlænskæn prest, bøte sva mykit firi sum hærlænskan man. Præstær skal i bondalaghum væræ. Varþær el soþærman dræpin ællær ænskær maþær, ta skal bøta firi marchum fiurum þem sakinæ søkir, ok tvar colar konongi.'' Traducción: :''Si daquién mata a un suecu o un smålandés, un home del reino pero non un [[godu]], l'asesín va tener que pagar ocho örtugar y trece marcos, pero non [[wergeld]]. El rei va tener nueve marcos del asesín pol asesinatu de cualquier persona. Si daquién mata a un danés o a un noruegu, l'asesín va tener que pagar nueve marcos. Si daquién mata a un estranxeru, nun va ser desterráu sinón que va tener que dexar el so [[aett|cla]]. Si daquién mata a un clérigu estranxeru, va pagar tanto como pol asesinatu d'un estranxeru cualesquier. Un cura cunta como un home llibre. Si daquién mata a un alemán o a un inglés, l'asesín va tener que pagar cuatro marcos al demandante y dos marcos al rei.'' === Gútnico antiguu === La [[Gutasaga]] ye'l testu más llargu que se caltién en [[gútnico antiguu]]. Foi escritu nel [[sieglu XIII]] y ta entemecíu cola historia temprana de la [[isla de Gotland]]. Esti estractu narra l'alcuerdu al cual llegaron los gotlandeses col rei de [[Suecia]], poco antes del [[sieglu IX]]: :''So gingu gutar sielfs wiliandi vndir suia kunung þy at þair mattin frir Oc frelsir sykia suiariki j huerium staþ. vtan tull oc allar utgiftir. So aigu oc suiar sykia gutland firir vtan cornband ellar annur forbuþ. hegnan oc hielp sculdi kunungur gutum at waita. En þair wiþr þorftin. oc kallaþin. sendimen al oc kunungr oc ierl samulaiþ a gutnal þing sienda. Oc latta þar taka scatt sinn. þair sendibuþar aighu friþ lysa gutum allá steþi til sykia yfir haf sum upsala kunungi til hoyrir. Oc so þair sum þan wegin aigu hinget sykia.'' Traducción: :''Poro, pola so propia voluntá, los [[gotlandeses]] convertir en súbditos del rei de Suecia y, por esto, pueden viaxar llibremente y ensin riesgu a cualquier puntu del reinu de Suecia ensin pagar peaxe nin otros impuestos. Amás, los suecos tienen el derechu de dir a la islla de Gotland ensin restricción nel granu nin otra prohibición. El rei hai d'ufiertar proteición y ayuda siempres que la precisen y pidir. El rei y los [[jarl]]s van haber d'unviar emisarios al [[thing de tolos gautas|Þing gútnico]] pa recibir el dineru de los impuestos. Estos emisarios van haber de proclamar pasaxe llibre pa tolos gotlandeses a tolos puntos del mar del rei en [[Upsala]] y lo mesmo pa tou aquel que quiera viaxar escontra la islla de Gotland.'' Delles carauterístiques importantes del gútnico antiguu pueden vese nesti testu. La primera ye que, a diferencia del dialeutu oriental, el gútnico antiguu caltién tolos diptongos. Y la segunda, que'l diptongu ''ai'' de ''aigu'', ''þair'' y ''waita'' nun sufrieron l'apaición d'un ''umlaut'' como pasa col diptongu equivalente nel dialeutu occidental, esto ye, ''ei'' de les pallabres ''eigu'', ''þeir'' y ''veita''. == Ver tamién == * [[Noruegu antiguu]] === Información dialeutal === * [[Noruegu antiguu]] * [[Historia del idioma danés]] * [[Nórdicu groenlandés]] * [[Gútnico antiguu]] == Referencies == {{llistaref}} == Bibliografía == === N'inglés === * Gordon, Eric V. and A. R. Taylor. ''Introduction to Old Norse''. Segunda edición, Oxford: Clarenden Press, 1981. === N'alemán === * Adolf Noreen: ''Altisländische und altnorwegische Grammatik, unter Berücksichtigung des Urnordischen''. Halle, Max Niemeyer, 1903. [http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/oi_noreen_about.html (facsímil n'Internet)] * Robert Nedoma: ''Kleine Grammatik des Altisländischen''. Heidelberg, Winter, 2001. ISBN 3-8253-1152-X == Enllaces esternos == {{Incubator|code= non}} * [http://www.proel.org/mundo/antiguonor.htm Información del antiguu nórdicu] * [http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/language_resources.html Indo-European Language Resources] Los recursos son, esencialmente, xermánicos. Hai dos diccionarios y dos gramátiques d'islandés antiguu (n'inglés y alemán) y una gramática del suecu antiguu (n'alemán). * [http://www.hi.is/~haukurth/norse/sounds/ragn1_2b.mp3 Amuesa oral de la llingua] * [http://www.hi.is/~haukurth/norse/ Curso de nórdicu antiguu] (n'inglés) {{ORDENAR:Nordico antiguu}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Nórdicu antiguu|*]] [[Categoría:Viquingos]] [[Categoría:Wikipedia:Revisar traducción]] 7j3k57n3mncicwll8manxfcddvrzpwf Catalán medieval 0 100928 4501801 4444239 2026-06-26T05:55:43Z ~2026-36533-96 150062 /* Vocales */ 4501801 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma |nome = Catalán medieval |nativu = ''Catalanesc, romanz'' |familia madre = Llingües indoeuropees |países= [[Imaxe:Estandarte de la Corona de Aragon.svg|25px]] [[Corona d'Aragón]] |falantes= [[llingua muerta]] |familia=[[Llingües indoeuropees|Indoeuropéu]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Familia Indoeuropea - Grupu Itálicu|Itálicu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües romániques|Romance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües occitanu-romániques|Occitanu-romance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Catalán antiguu''' |iso1= |iso2= |iso3= |sil= |oficial= Corona d'Aragón |mapa=[[Ficheru:Paisos catalans.svg|280px|center]] |mapa_lleenda = Estensión del catalán modernu (gris escuru). }} [[Ficheru:Catalán dialectos.png|280px|right|thumb|División dialeutal moderna del antiguu dominiu del catalán medieval.]] El '''catalán antiguu''' o '''catalán medieval''' ([[autónimo]]: ''catalanesc, romanz'', catalán modernu: ''català antic'') foi la llingua romance falada mientres la Edá Media precursora de les variedaes llingüístiques autóctonoas modernes conocíes como [[idioma catalán|catalán]], [[idioma valencianu|valencianu]], [[catalán de Baleares balear]], [[rosellonés]] y [[alguerés]]. La so estensión medieval algamó'l [[principáu de Cataluña]], el [[reinu de Valencia]], les [[Islles Baleares]] y la islla de [[Cerdeña]], territorios toos ellos integraos na [[Corona d'Aragón]] y bona parte del Reinu de Murcia, onde acabó per sumir nel sieglu XV.<ref name="viladot">{{cita publicación |apellíu= Viladot i Preses |nome= Maria Àngels |añu= 2001 |títulu= El catalán en Murcia |url= http://www.jarique.com/pdf/viladot_02.pdf |publicación= [[Revista de Catalunya]] |númberu= 164 |páxines= 47-62 |formatu= pdf |issn= 0213-5876 }}</ref><ref>{{cita publicación |apellíu= Grandal López |nome= Alfonso |añu= 2006 |títulu= Cuando en Cartaxena falábase catalán |url= http://archivo.cartagena.es/gestion/documentos/20702.pdf |publicación= [[Cartaxena Histórica]] |númberu= 14 |páxines= 29-38 |ubicación= Cartaxena |editorial= Editorial Áglaya |issn= 1696-9901 }}</ref> Anque yá s'atopen a lo llargo del sieglu XI dellos documentos de calter feudal nos que s'utiliza la llingua romance catalana, na so totalidá o entemecida con un llatín deficiente, como los ''Greuges de Guitard Isarn, senyor de Caboet'',<ref name="xtec_1">Josep Moren y Joan Anton Rabella, [http://www.xtec.es/crp-baixllobregat6/homilies/moren.htm Testos anteriors a les Homilies d'Organyà]</ref> el primer testigu d'usu lliterariu de la llingua son les [[Homilíes de Organyà]] de finales del [[sieglu XI]] o principios del [[sieglu XII|XII]], que consisten en fragmentos d'un sermonario destináu a la predicación del Evanxeliu. La lliteratura ''en catalán'' vio les sos primeres grandes obres antes en [[prosa]] qu'en [[versu]].<ref name="la llengua 135 a 142">Sanchí Guarnier, Manuel (1985) pp 135/142.</ref> Esto debió a que los poetes cultos, hasta'l [[sieglu XV]], preferíen utilizar el [[Idioma provenzal|provenzal]] lliterariu en cuenta de la variedá autóctona, como nel casu d'[[Alfonsu II d'Aragón|Alfonsu II, llamáu "el Trovador"]], [[Cerverí de Girona]] o [[Guillem de Berguedan]] y otros d'obra menos conocida, como [[Guillem de Cabestany]], [[Guerau de Cabrera]], [[Thomás Périz de Fozes]], [[Ponç de la Guàrdia]], [[Gilabert de Próixita]], [[Guillem de Masdovelles]] o [[Raimon Vidal de Bezaudun]]. Toos estos, y munchos más, apaecen curioso compilados, traducíos, estudiaos y anotaos nos tres volúmenes antolóxicos que-yos dedicó'l gran eruditu y medievalista [[Martín de Riquer]] (''El trovadores'', Barcelona: Planeta, 1975; reimpresos darréu delles vegaes en Barcelona: Editorial Ariel). Hai de solliñar, sicasí, qu'esistíen poques diferencies ente la llingua catalana y les diverses variedaes occitanes (provenzal, lenguadociano, lemosín, gascón...), munches menos na Edá Media, yá que mientres esa dómina y en sieglos posteriores considerábense la mesma llingua. Sicasí, nel casu de los poetes catalanes, la variedá de provenzal o occitanu utilizáu yera una ''koiné'' lliteraria, o llingua común procedente de la unificación o amiestu de diverses variedaes dialeutales, de tipu áulico, cultivada tamién nes antigües cortes y feudos-tao d'[[Occitania]] y parte del norte d'[[Italia]]. Les primeres manifestaciones en poesía culta n'Europa nuna llingua moderna fueron escrites polos [[trovadores]], quien siguíen unes normes estrictes y codificadas pa ellaborar la so poesía, utilizando los códigos de la lliteratura trovadoresca como l'[[amor cortés]]. El trovadores y poetes catalanes participaron d'esta cultura trovadoresca. La gran proximidá política, llingüística y cultural ente los condaos catalanes y los antiguos feudos de Occitania (Aquitania, Tolosa, Provenza...) fixo posible compartir una variedá lliteraria común trovadoresca, de tipu cortesanu, que se caltuvo na [[Corona d'Aragón]] hasta'l sieglu XV pa escribir poesía hasta l'apaición del valencianu [[Ausiàs March]], el primer poeta qu'abandona la influencia de la koiné lliteraria occitana i los principales elementos d'esti tipu de poesía. Por esti motivu, na historia de la lliteratura catalana medieval inclúyese tola nómina de trovadores conocíos, yá sían puramente catalanes o occitanos. La poesía na variedá catalana puramente territorial yera utilizada polos [[xuglar]]es nos sos espectáculos ante públicu populares, ensin que se caltenga, a l'actualidá, nengún exemplu.<ref name="la llengua 135 a 142" /> Nel sieglu XII apaecen tamién les primeres traducciones de testos xurídicos, como la de ''Liber iudiciorum'' (''Llibre dels Judicis'' o ''Llibre Jutge''). == Fonoloxía == El catalán medieval presentó a lo llargo de la so historia documentada cambeos fonéticos, anque esti artículu trata básicamente la fonoloxía de los sieglos XIII y XIV cuando s'escribieron les cuatro grandes cróniques, qu'usaben una forma estandarizada de catalán medieval. El sistema d'escritura nesi tiempu yera más fonéticu que anguaño. Amás práuticamente toles consonantes finales atestiguaes na escritura pronunciábense, contrariamente a lo qu'asocede nel modernu [[catalán noroccidental]] estándar como'l de Barcelona onde munches d'estes consonantes agora nun se pronuncien en sufriendo un procesu de [[lenición|debilitamientu]] y enmudecimiento. === Consonantes === {| {{tablaguapa}} style="margin: 1em auto 1em auto;" |+Consonantes del catalán medieval ! colspan=2 | ! [[consonante billabial|Billabial]] ! [[consonante labiodental|Llabiu-<br />dental]] ! [[consonante dental|Dental]]/<br />[[consonante alveolar|Alveolar]] ! [[consonante palatal|Palatal]] ! [[consonante velar|Velar]] |- align=center ! colspan=2 | [[consonante nasal|Nasal]] | style="font-size:larger;" |{{IPA|m}} | | style="font-size:larger;" |{{IPA|n}} | | |- align=center ! rowspan=2 | [[Oclusiva]] ! <small>[[consonante sorda|sorda]]</small> | style="font-size:larger;" |{{IPA|p}} | | style="font-size:larger;" |{{IPA|t̪~t}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|k}} || |- align=center ! <small>[[consonante sonora|sonora]]</small> | style="font-size:larger;" |{{IPA|b}} | | style="font-size:larger;" |{{IPA|d̪~d}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|ɡ}} || |- align=center ! rowspan=2 | [[Africada]] ! <small>[[consonante sorda|sorda]]</small> | | style="font-size:larger;" |{{IPA|ʦ}} | | |- align=center ! <small>[[consonante sonora|sonora]]</small> | | style="font-size:larger;" |{{IPA|ʣ}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|dʑ~ʤ}} | |- align=center ! rowspan=2 | [[Fricativa]] ! <small>[[consonante sorda|sorda]]</small> | | style="font-size:larger;" |{{IPA|f}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|s}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|ʃ}} | |- align=center ! <small>[[consonante sorda|sorda]]</small> | | style="font-size:larger;" |{{IPA|v}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|z}} | | |- align=center ! colspan=2 | [[vibrante múltiple|Vibrante mult.]] | | | style="font-size:larger;" |{{IPA|r}} | | |- align=center ! colspan=2 | [[vibrante simple|Vibrante simp.]] | | | style="font-size:larger;" |{{IPA|ɾ}} | | |- align=center ! colspan=2 | [[Aproximante]] | | | | style="font-size:larger;" |{{IPA|j}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|w}} |- align=center ! colspan=2 | [[consonante llateral|Llateral]] | | | style="font-size:larger;" |{{IPA|l}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|ʎ}}, {{IPA|j}}{{IPA|l}} | |} ==== Llaterales ==== Créese que'l catalán medieval tendría dos fonemes llaterales palatales distintos. El primeru, /ʎ/, escribíase a cencielles como <''ll''> y permaneció ensin cambeos na mayor parte de dialeutos hasta anguaño. El segundu, reconstruyíu como /*jl/, provién de los grupos llatinos <small>C'L, G'L, -Y, LI</small>, y foi escritu como <''yl''> o como <''il''>. Esti últimu soníu nunca apaecía en posición inicial ya históricamente converxó cola resultancia de /ʎ/ na mayor parte de dialeutos, o como /j/ nos dialeutos con [[iodización]].<ref>{{cita llibru |apellíos=Rasico|nome=Phillip|títulu=Estudis sobre la fonologia del català preliterari|añu=1982|editorial=Curial/Publicacions de l'Abadia de Montserrat|páxina=194}}</ref> Escontra'l sieglu XII, munches /l/ iniciales llegaron a articulase como /ʎ/, anque na escritura siguieron escribiéndose como <''l''> hasta'l sieglu XV.{{sfn|Moll|1993|p=93}} ==== Labiodentales ==== Los soníos /b/ y /v/ empezaron a confundise en dellos dialeutos escontra'l sieglu XIV, nun procesu llamáu [[betacismu]].{{sfn|Recasens|1991|p=196}} Anguaño, la distinción /b/-/v/ caltiénse namái en Valencia, les islles Baleares y el sur de Tarragona. === Vocales === El sistema vocálicu del catalán medieval difier del modernu catalán de Cataluña, anque se caltién en delles variedaes de Baleares. El sistema tónicu ta formáu poles siguiente unidaes: :{| {{tablaguapa}} style="margin:aut" |+Vocales del catalán medieval !| ! &nbsp;[[vocal anterior|Anterior]]&nbsp; ! [[vocal central|Central]] ! &nbsp;[[vocal posterior|Posterior]]&nbsp; |- align=center ! [[vocal zarrada|Zarrada]] | style="font-size:larger;" |{{IPA|i}} | | style="font-size:larger;" |{{IPA|u}} |- align=center ![[vocal semicerrada|Semicerrada]] | style="font-size:larger;" |{{IPA|e}} | rowspan=2 style="font-size:larger;" |{{IPA|ə}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|o}} |- align=center ![[vocal semiabierta|Semiabierta]] | | style="font-size:larger;" |{{IPA|ɔ}} |- align=center ![[Vocal abierta|Abierta]] | style="text-align:center;" colspan="3" style="font-size:larger;" | a |} Esti sistema ye similar al del [[Llatín vulgar|proto-romance]], sacante pol fechu de que la /*e/ del proto-romance centralizóse dau /ǝ/, y darréu la /*ɛ/ del proto-romancé cerrar en /e/. En catalán central modernu, la tónica adelantróse en /ɛ/, y asina s'invirtió la distribución orixinal del proto-romance: /*e/ > /ǝ/ > /ɛ/ y /*ɛ/ > /e/ > /e/ (sicasí, xunto a vibrante múltiple o aproximante llateral, /*ɛ/ caltiénse como /ɛ/) . Esta ye la razón pola cual les ''e''s abiertes y zarraes del catalán siguen la distribución opuesta a l'atopar en [[idioma portugués|portugués]] o [[idioma italianu|italianu]]. Nes variedaes baleáricas inda caltienen les tóniques, nes mesmes posiciones que les tenía'l catalán medieval. Asumir comúnmente que mientres el periodu preliterario toles variedaes de catalán carauterizar por una realización neutralizada de les vocales pretóniques (d'una manera similar al que s'atopa inda n'[[idioma occitanu|occitanu]] modernu). Escontra'l sieglu XIII, la /a/ y la /e/ pretónica empezaron a ser confundíes na escritura nos dialeutos orientales. Nestos dialeutos, el tracamundiu xeneralizar a tolos casos de /a/ y /e/ átones, procesu que se considera completar escontra'l sieglu XV.<ref>{{cita llibru |apellíos=Rasico|nome=Phillip D.|títulu=Entorn d'una llei fonètica catalana reparada fa temps|páxina=9}}</ref><ref>{{cita llibru |apellíos=Coromines|nome=Joan|títulu="Vides de Sants" rosselloneses|páxina=295|idioma=catalán|cita=A l'Edat Mitjana, Les abundoses confusions ortogràfiques dels manuscrits demostren que'l fet ja estava consumat des d'una data primerenca, pel que fa a la posicio pretònica; en final absoluta sovintegen menys les confusions d'a amb y si bé non constitueixen una raresa; en síl·laba posttònica interna, i na final quan segueix consonant, nun ye troben confusions abans del segle XV si nun ye en testos sospitosos i molt excepcionalment.}}</ref> == Ortografía == La ortografía actual del catalán básase llargamente na praxis medieval, sicasí, delles pronunciaciones camudaron: * La [[acentu ortográficu|tilde]] y la [[diéresis]] emplegábense bien raramente. * < ''c'' > frente a /y, i/; la < ''ç'' > y la < ''z'' > articulábense como /ʦ/, en llugar de les modernes /s/ o /z/. * La grafía < ''ch'' > a la fin de la pallabra usar pa /k/ en llugar de la grafía moderna < ''c'' > . Asina la forma moderna ''amic'' 'amigu' escribióse como ''amich''. Esta convención caltener hasta principios del sieglu XX, y ye la razón pola cual munchos apellíos acabaos en < ''-ch'' > pronunciar con /k/ final. * < ''yl, il''> usar pal fonema /jl/. Na llingua moderna, esti soníu pasó a pronunciase /ʎ/ o /j/ dpendiendo del dialeutu. Modernamente úsase la grafía < ''ll'' > pa los descendientes d'esti soníu. Asina la forma moderna ''mirall'' 'espeyu' escribíase como ''mirail'' o ''mirayl'', del llatín ''miraculus''. <!-- * Initial /ʎ-/ (appeared in 12th century from /l-/) was noted as {{angle bracket|l}}- until the 15th century to keep the Latin etymology.{{sfn|Moll|1993|p=93}} In the modern language, it is noted as {{angle bracket|ll}}-. :Y.g. modern ''llibre'' was written ''llibre'' ("book"). Cf. Latin ''liber''. * {{angle bracket|h}} was rarely used. Etymological Latin silent /h/ was usually not represented. :Y.g. modern ''haver'' was written ''aver'' ("to have"). Cf. Latin ''habere''. * {{angle bracket|h}} was sometimes used to mark hiatus. :Y.g. modern ''veí'' was written ''vehi'' ("neighbor") * Final unvoiced obstruents were always written as such. In the modern language, the characters for their voiced counterparts may be used to reflect Latin etymology. :Y.g. modern ''fred'' --> == Llírica medieval: el trovadores == [[Ficheru:Guilhem de Berguedan with two ladies.jpg|right|300px|thumb|El trovador [[Guillem de Berguedan]] con dos dames]] Anque yá s'atopen a lo llargo del sieglu XI dellos documentos de calter feudal nos que s'utiliza la llingua romance catalana, na so totalidá o entemecida con un llatín deficiente, como los ''Greuges de Guitard Isarn, senyor de Caboet'',<ref name="xtec_1"/> el primer testigu d'usu lliterariu de la llingua son les [[Homilíes de Organyà]] de finales del [[sieglu XI]] o principios del [[sieglu XII|XII]], que consisten en fragmentos d'un sermonario destináu a la predicación del Evanxeliu. La lliteratura ''en catalán'' vio les sos primeres grandes obres antes en [[prosa]] qu'en [[versu]].<ref name="la llengua 135 a 142"/> Esto debió a que los poetes cultos, hasta'l [[sieglu XV]], preferíen utilizar el [[Idioma provenzal|provenzal]] lliterariu en cuenta de la variedá autóctona, como nel casu d'[[Alfonsu II d'Aragón|Alfonsu II, llamáu "el Trovador"]], [[Cerverí de Girona]] o [[Guillem de Berguedan]] y otros d'obra menos conocida, como [[Guillem de Cabestany]], [[Guerau de Cabrera]], [[Thomás Périz de Fozes]], [[Ponç de la Guàrdia]], [[Gilabert de Próixita]], [[Guillem de Masdovelles]] o [[Raimon Vidal de Bezaudun]]. Toos estos, y munchos más, apaecen curioso compilados, traducíos, estudiaos y anotaos nos tres volúmenes antolóxicos que-yos dedicó'l gran eruditu y medievalista [[Martín de Riquer]] (''El trovadores'', Barcelona: Planeta, 1975; reimpresos darréu delles vegaes en Barcelona: Editorial Ariel). Hai de solliñar, sicasí, qu'esistíen poques diferencies ente la llingua catalana y les diverses variedaes occitanes (provenzal, lenguadociano, lemosín, gascón...), munches menos na Edá Media, yá que mientres esa dómina y en sieglos posteriores considerábense la mesma llingua. Sicasí, nel casu de los poetes catalanes, la variedá de provenzal o occitanu utilizáu yera una ''koiné'' lliteraria, o llingua común procedente de la unificación o amiestu de diverses variedaes dialeutales, de tipu áulico, cultivada tamién nes antigües cortes y feudos-tao d'[[Occitania]] y parte del norte d'[[Italia]]. Les primeres manifestaciones en poesía culta n'Europa nuna llingua moderna fueron escrites polos [[trovadores]], quien siguíen unes normes estrictes y codificadas pa ellaborar la so poesía, utilizando los códigos de la lliteratura trovadoresca como l'[[amor cortés]]. El trovadores y poetes catalanes participaron d'esta cultura trovadoresca. La gran proximidá política, llingüística y cultural ente los condaos catalanes y los antiguos feudos de Occitania (Aquitania, Tolosa, Provenza...) fixo posible compartir una variedá lliteraria común trovadoresca, de tipu cortesanu, que se caltuvo na [[Corona d'Aragón]] hasta'l sieglu XV pa escribir poesía hasta l'apaición del valencianu [[Ausiàs March]], el primer poeta qu'abandona la influencia de la koiné lliteraria occitana i los principales elementos d'esti tipu de poesía. Por esti motivu, na historia de la lliteratura catalana medieval inclúyese tola nómina de trovadores conocíos, yá sían puramente catalanes o occitanos. La poesía na variedá catalana puramente territorial yera utilizada polos [[xuglar]]es nos sos espectáculos ante públicu populares, ensin que se caltenga, a l'actualidá, nengún exemplu.<ref name="la llengua 135 a 142" /> Nel sieglu XII apaecen tamién les primeres traducciones de testos xurídicos, como la de ''Liber iudiciorum'' (''Llibre dels Judicis'' o ''Llibre Jutge''). == Cróniques históriques == [[Ficheru:Llibre-dels-Feyts-XXVIIr.jpg|thumb|''[[Llibre dels fets]]''.]] La llingua catalana foi utilizada tamién na narración de les xestes y cróniques de los soberanos. Anque la primer versión de la ''[[Gesta comitum barchinonensium]]'' foi escrita en llatín a finales del sieglu XII, la siguiente edición revisada de la obra, conocida como "versión entemedia", foi escrita en catalán alredor de 1268 o 1269 y publicada en Barcelona.<ref>''Xestes dels Comtes de Barcelona i Reis d'Aragó'', edición al cargu de Stefano Maria Cingolani, Universidá de Valencia, Valencia, 2008, páxs. 7-9.</ref> Esiste consensu filolóxicu en que la primer versión del ''[[Llibre dels feits]]'' de [[Xaime I d'Aragón|Xaime I]] foi escrita en catalán y na so mayor parte poco primero de la muerte del rei, esto ye, nuna fecha anterior a [[1276]].<ref>''Llibre dels fets: La crònica del rei Jaume'', edición de Jordi Bruguera, Ed. Proa, Barcelona, 2008, páxs. 23-25.</ref> El ''Llibre del rei en Pere d'Aragó y dels seus antecessors passats'', más conocíu como ''[[Crónica de Bernat Desclot]]'', escritu alredor de [[1290]], narra diversos fechos notables de los reinaos de Xaime I, [[Pedru III d'Aragón|Pedro'l Grande]], [[Alfonsu III d'Aragón|Alfonso'l Lliberal]] y [[Xaime II d'Aragón|Xaime II]]. La ''[[Crónica de Muntaner|Crónica de Ramon Muntaner]]'' foi escrita por [[Ramón Muntaner|esti autor]] ente 1325 y 1332 y destaca pol so vívida descripción de les espediciones de los [[almogávares]]. Finalmente, la ''[[Crónica de Pedro'l Ceremoniosu]]'' foi escrita por orde d'[[Pedru IV d'Aragón|esti rei]] para glorificar les sos aiciones y les del so padre [[Alfonso'l Benignu]]. == Rellumanza medieval == [[Ficheru:Llull4.jpg|thumb|Sepulcru de [[Ramon Llull]] nel [[conventu de San Francisco (Palma de Mallorca)]].]] [[Ficheru:Ausias march.jpg|thumb|Balta d'[[Ausiàs March]] na [[Catedral de Santa María de Valencia]].]] [[Ficheru:Tirante el Blanco 1511.jpg|thumb|180px|Portada de ''[[Tirant lo Blanc]]'' de 1511.]] {{AP|Sieglu d'Oru valenciano}} El mallorquín [[Ramon Llull]] ([[sieglu XIII]]), figura capital de la lliteratura catalana, ye consideráu'l padre de la [[prosa]] en llingua catalana, tamién escribió poesía de tipu cortesanu en koiné occitana, anque la so obra foi destruyida pol mesmu autor al considerala banal y superficial. Ente les sos obres cabo destacar la so novela ''[[Blanquerna]]'', un llibru místicu: ''Llibre d'amic y amat'', el ''Llibru del xentil y los trés sabios'', el ''Llibru del Orde de Caballería'', poesíes como'l ''Cant de Ramon'' ("Cantar de Raimundo") o ''Lo desconhort'' ("El desconsuelu") o la so autobiografía, ''Vida coetània'', ''Les cents noms de Déu'' ('Los cien nomes de Dios', 1289), el ''Llibru de los mil proverbios'' y ''Félix o Llibru de les maravíes'' (qu'inclúi'l ''Llibru de les besties''), ente munches obres de calter primero de too científicu, filosóficu o teolóxicu. Destaquen autores influyíos yá en ciertu mou pol humanismu, como [[Pere March]], [[Jaume Gassull]], [[Bernat Fenollar]], [[Bernat Hug de Rocabertí]] o'l poeta misóxinu [[Pere Torroella]] (dalgunos d'ellos pertenecientes a la xeneración del Sieglu d'oru de la lliteratura valenciana) ente munchos otros. Paralelamente destacaron autores relixosos como [[Francesc Eiximenis]], ensin dulda unu de los autores en catalán más lleíos na so dómina; san [[Vicente Ferrer (santu)|Vicente Ferrer]] y el pícaru flaire franciscanu conversu al Islam [[Anselm Turmeda]], qu'escribió igualmente n'árabe. Nel mesmu filu ente los sieglos XIV y XV surden poetes qu'escribieron na ''koiné'' lliteraria occitana o nun catalán occitanizado, de cutiu siguiendo les pautes trovadoresques, fueron [[Jordi de Sant Jordi]] y [[Andreu Febrer]], traductor esti postreru de la ''[[Divina comedia]]'' de [[Dante Alighieri]] al catalán. El notariu y prehumanista [[Bernat Metge]] escribió en 1381 el ''Llibre de Fortuna y Prudència'' («Llibru de Fortuna y Prudencia»), poema alegóricu nel que s'alderica la cuestión de la [[Divina Providencia|Providencia]] divina al más puru estilu de la tradición medieval, fundándose nel precedente inevitable del ''De consolatione philosophiae'' del romanu [[Boecio]]. Tamién realizó la traducción del rellatu de ''Valter y Griselda'', postrera de les ''novelle'' del ''[[Decamerón]]'' de [[Boccaccio]], pero nun lu fixo a partir del orixinal italianu, sinón de la traducción en llatín de [[Petrarca]] (el ''Griseldis''). La importancia de la traducción de Metge débese, amás d'a la so elegante prosa, a la carta introductoria qu'acompaña al rellatu, pos supón la primer muestra d'almiración por Petrarca que se conoz n'España. La so obra maestra foi ''Lo somni'' («El suañu»), redactáu en 1399, onde se-y apaez [[Xuan I d'Aragón|Xuan I]] nel Purgatoriu. Escribir na cárcel, en cayendo en desgracia y ser encarceláu pola nuevu reina [[María de Lluna]] xunto al restu de collaboradores del difuntu monarca. El valencianu [[Ausiàs March]], "home de asaz eleváu espíritu" según la ''Carta y proemio al Condestable don Pedro de Portugal'' del [[Marqués de Santillana]], ye consideráu'l poeta del apoxéu de la lliteratura catalana del ([[sieglu XV]]); abandona yá los tópicos y elementos propios de los trovadores y crea el so propiu sistema d'imáxenes y conceutos amorosos, nun estilu austero y grave de feroz instrospección que nada debe a les florituras italianes. Les sos obres principales partir en tres grupos, los ''Cantares d'amor'', los ''Cantares de muerte'' y el ''Cantar espiritual''. [[Ficheru:Manuscrit de l'Espill de Jaume Roig (4806).jpg|thumb|225px|Manuscritu de ''L'Espill'', de [[Jaume Roig]].]] Nel sieglu XV escríbese tamién ''[[Curial y Güelfa]]'', un estrañu y orixinal híbridu de [[llibru de caballeríes]] y [[novela sentimental]] bien creíble, escritu probablemente ente 1435 y 1462 por un autor anónimu que conocía perbién la lliteratura antiguo y moderno. D'esta dómina ye tamién el llamáu [[sieglu d'oru valenciano]], con una producción bien destacada d'escritores en poesía y prosa que remata con ''[[Tirant lo Blanc|Tirante'l Blanco]]'' de [[Joanot Martorell]] (publicada en [[1490]]). ''[[Espill de Jaume Roig|L'Espill]]'' o ''Llibre de les dones'' ye una novela en versu de calter misóxinu.<ref name="sciencia_1">{{cita web|url=http://www.sciencia.cat/biblioteca/tarreces/roig.htm|títulu=Jaume Roig i el seu Espill}}</ref> Foi escrita pol valencianu [[Jaume Roig]] ente 1455 y 1462 y compónse de más de dieciséis mil versos tetrasílabos. El ''Espill'' consta d'un prefaciu y de cuatro libros que, de la mesma, estremar en cuatro partes. Nel prefaciu, el narrador fai una declaración de principios, éticos y estilísticos. Nel llibru primeru, "De la so mocedá", conocemos al protagonista, que fala siempres en primer persona y esplica cómo foi la so infancia. Güérfanu de padre y espulsáu de la so casa pola so madre, vese obligáu a ganase la vida en Valencia. Poco dempués entama un viaxe aventureru, primero per Cataluña y depués per Francia. Llucha na [[guerra de los Cien Años]] coles tropes franceses y en París, cuando yá ye ricu gracies a los botinos llograos, intervién na vida caballeresca. El segundu llibru, "De cuando tuvo casáu", narra los socesivos fracasos matrimoniales del protagonista, primero con una doncella qu'a la fin resultó que nun lo yera, dempués con una vilba, en tercer llugar con una novicia y, finalmente, esplica l'atayáu intentu de casase con una beguina. Nel tercer llibru, "De la lleición de Salomón", el protagonista, desesperáu por nun poder atopar una esposa fayadiza, pretende casase con una pariente so. Entós apaézse-y en suaños [[Salomón]], el sabiu bíblicu por antonomasia, que-y suelta una llarga invectiva contra les muyeres qu'acota con exemplos bíblicos les males esperiencies rellataes nos dos llibros anteriores. Y el cuartu llibru titúlase "De enviudar". Cierren la escuela valenciana [[Joan Roís de Corella]] (1433/43-1497), que lluz un humanismu eruditu, y sor [[Isabel de Villena]] (1430-1490), pluma tienra ya intimista. Históricamente aceptóse que tres una dómina de rellumanza que remata con ''[[Tirant lo Blanc]]'', el catalán como llingua lliteraria entra nuna llarga fase de decadencia dende'l [[sieglu XVI]] a [[1833]]. Pero anguaño, estudios recién tán revalorizando les obres de los autores renacentistes ([[Cristòfor Despuig]], [[Joan Timoneda]], [[Pere Serafí]]), barrocos ([[Francesc Vicenç García]], [[Francesc Fontanella]], [[Josep Romaguera]]) y neoclásicos ([[Joan Ramis]], [[Francesc Mulet]]), de cuenta que se va escontra una revisión del conceutu [[Decadència]]. Como afitaos d'esti periodu pa la llingua valenciana, pueden cuntase la primer impresión d'una traducción de la [[Biblia]] en llingua non llatina, la [[Biblia Valenciana]], impresa por encargu de [[Bonifacio Ferrer]] en [[1478]], o la redaición d'una [[Teoloxía]] en [[1440]] pol valencianu [[Francesc Pertusa]], que ye la única obra escrita sobre esta ciencia nuna llingua distinta del [[llatín]] de la [[Edá Media]].<ref name="la llengua 135 a 142" /> == Historia == Na llingüística romance ye frecuente falar de la influencia de dos variedaes llingüístiques en contautu, clasificando'l tipu d'influencia en tres categoríes: # ''Sustratu'': influencies llingüístiques que s'incorporen al [[llatín vulgar]] de los [[Antigua Roma|romanos]] que s'atopen nesti territoriu y que provienen de les llingües que yá había, anteriores a la [[romanización (aculturación)|romanización]]. # ''Superestratu'': influencies posteriores a la [[romanización (aculturación)|romanización]] que s'incorporen a la llingua catalana a partir de les invasiones de los pueblos xermánicu y árabe. # ''Adstratu'': aportaciones llingüístiques de les llingües vecines. Usualmente esti tipu d'influencies deber a la esistencia de ciertu grau de [[billingüismu]] o l'adopción de pallabres por prestíu llingüísticu de llingües alóctonas. === L'orixe del catalán<ref>{{Harvtxt|MARTÍ I CASTELL|2001|p=25}}.</ref><ref>{{cita web|url=http://www.uv.es/mikel/catala/Orixe/orixe.pdf|títulu=ORIXE DE LA LLENGUA CATALANA: DEL LLATÍ AL PRIMITIU ROMANÇ CATALÀ}}</ref><ref>{{cita web |url=http://blocs.cpnl.cat/nivelldtarragona/files/2011/12/hist.-lleng.-1-els-or%C3%ADgens-de-la-llengua-catalana.pdf|títulu=Els orígens de la llengua catalana}}</ref> === ==== La realidá llingüística prerromana de Cataluña, la Comunidá Valenciana y les Islles Baleares ==== {{AP|Sustratu catalán}} Del 1000 al [[218 e.C.|218 e.C. ]] establecer nel territoriu qu'anguaño ocupen [[Cataluña]], la [[Comunidá Valenciana]] y les [[Islles Baleares]] diversos pueblos, que falaben llingües distintes ente ellos tán los [[idioma sorotáptico|sorotaptos]], los [[celtes]], los [[fenicios]], los [[griegos]] o los [[íberos]]. Les llingües d'estos pueblos conformen el [[sustratu catalán]]. Nel añu [[218 e.C.|218 e.C. ]] los romanos desembarcaron en [[Ampurias]]. La so llingua, el llatín, va ser d'onde va nacer la llingua catalana. [[Ficheru:Romia Imperio.png|left|thumb|Mapa del Imperiu Romanu nel añu 116 d.C.]] ==== La romanización y la sustitución llingüística pol llatín ==== {{AP|Romanización (aculturación)}} A pesar de desembarcar en [[218 e.C.|218 e.C. ]], la romanización del territoriu nun empezó hasta'l [[sieglu I e.C.]], y el principal centru romanizador foi [[Tarragona]]. Por "romanización" entiéndese'l procesu sociocultural d'implantación nel territoriu de la cultura, les lleis, les costumes y la llingua dominante del [[Imperiu Romanu]], que yera'l [[llatín]]. Sicasí, la romanización de [[Cataluña]] nun foi uniforme y hubo zones fondamente romanizadas, como l'[[Empordà]] y la mariña polo xeneral, xunto a otres zones de romanización menos intensa, como la zona d'[[Olot]] y les zones de la Cataluña interior, la zona pirenaica occidental non se romanizó hasta la Edá Media y falábase un idioma vascoide como indica la toponimia. Gradualmente diose una [[sustitución llingüística]] nestos territorios, y dempués d'una etapa de [[billingüismu]] ente'l [[llatín]] y les llingües indíxenes, el [[llatín]] acabó imponiéndose. A pesar d'eso, reparar que'l llatín faláu en cada territoriu tenía particularidad fruto del sustratu de les llingües indíxenes que se falaben. D'esta forma, dende un primer momentu hai diferencies ente'l llatín faláu na [[Península Ibérica]] y el d'[[Italia]]. Y entá, dientro del llatín de la Península tamién había diferencies según zones. Los falantes, sicasí, nun teníen conciencia d'estes diferencies. ==== El llatín y la formación de la llingua catalana ==== {{AP|Cayida del Imperiu Romanu d'Occidente}} L'[[Imperiu Romanu]], a lo llargo del [[sieglu V]], empezó a descomponese, y tamién la unidá que representaba'l [[llatín]], dando pasu a la nacencia de les [[llingües romániques]] qu'apaecen como variedaes claramente estremaes del llatín escritu escontra'l sieglu VIII. El conxuntu de llingües romances, o'l llugar onde se falen, ye'l que se conoz como [[Europa llatina|Romania]]. La Romania estrémase usalmente en dos bloques: # L'oriental: Italianu y rumanu. # L'occidental: Gallego, portugués, castellán, catalán, occitanu, francés, sardu y retorrománicu. El catalán presenta ciertes carauterístiques similares a les sos llingües vecines (l'[[idioma aragonés|aragonés]] y l'[[idioma occitanu|occitanu]]). Nesta seición presentaránse les carauterístiques que faen únicu al catalán na so evolución a partir del llatín vulgar según les carauterístiques comunes con otres llingües romániques. El catalán tien una mayor rellación col occitanu, xunto col que forma'l [[llingües occitanorromances|grupu occitanorromance]]. Sicasí, cuando les rellaciones culturales acabar nel primer mileniu, el catalán foise amestando cada vez más a les [[llingües iberorromániques]] (les cualos son más conservadores que'l [[llingües galorromances|grupu galorromance]] al que pertenez el francés). ;Carauterístiques comunes coles llingües romances occidentales, pero non coles [[llingües italorromances|italorrománicas]]: * [[Sonorización]] (y [[lenición]]) de <small>-P-, -T-, -C-</small> intervocáliques en -''b''-, -''d''-, -''g''- (<small>CAPRA</small> 'cabra' → ''cabra'', <small>CATĒNA</small> 'cadena' → ''cadena'', <small>SECŪRVS</small> 'seguro' → ''segur''). * La perda de la xeminación en [[consonante oclusiva]]s. * Desarrollu de /ts/ (más tarde /s/) en cuenta de /tʃ/ de la /k/ palatalizada. Por casu, <small>CÆLVM</small> ('cielu') → catalán antiguu ''cel'' {{IPA|/tsɛl/}} → modernu {{IPA|[ˈsɛɫ]}} (cf. italianu ''cielu'' {{IPA|/tʃɛlo/}}). * Desarrollu de c en ct, cs en /j/ palatal (vs. /tt/, /ss,ʃʃ/ n'italianu). * Pronunciación [[apicoalveolar]] de /s/ y /z/. (Esta foi una vegada común a toles llingües romances occidentales, pero sumió en francés, en dellos dialeutos del occitanu y en portugués). ; Carauterístiques comunes coles llingües galorrománicas: * Cayida de les vocales átones finales sacante a (<small>MŪRVM</small> → ''*muriu'' → ''mur'', <small>FLŌREM</small> → ''flor''); cf. el caltenimientu de toles vocales finales ([[Idioma italianu|italianu]] ''muriu'', ''fiore''). La resultancia fines de les obstruyentes sonores ye l'asordamientu: ''frigidvs'' ('fríu') → ''fred'' {{IPA|[ˈfɾɛt]}} o {{IPA|[ˈfɾet]}}. Sicasí, les fricatives sonores finales ensórdense ante vocal y ante consonante sordes (asimilación regresiva de sonoridá): ''els homes'' 'los homes' {{IPA|[əɫs] + [ˈɔməs] &rarr; [əɫˈzɔməs]}}; ''peix bo'' 'pexe bonu' {{IPA|[ˈpe(j)ʃ] + [ˈbɔ] &rarr; [ˈpe(j)ʒˈβɔ]}}. (Les mesma obstrucción final asocede en toles llingües romances occidentales mientres los obstruyentes sían finales, anque esto ye raru nes llingües iberorromániques). Cf. portugués ''lluz'' "lluz" {{IPA|/lus/}} vs. ''luzes'' "lluces" {{IPA|/ˈlluzɨs/,/luzis/}}, [[Español medieval|español antiguu]] ''relox'' "reló" {{IPA|/reˈloʃ/}} vs. ''relós'' "relós" {{IPA|/re ser/}}.) (Caltenimientu aparente de ''-o'' na primer persona del singular y de ''-vos'' nos plurales son desarrollos secundarios: el catalán antiguu nun tener primer persona del singular en ''-o'', y el ''-vos'' pa los plurales asocede ensin xustificación etimolóxica, e.g. ''peixos'' "fishes" < PISCĒS, cf. Portuguese ''peixes''.) * Diptongación de {{IPA|/ɛ/}} y {{IPA|/ɔ/}} ante consonante palatales (cola consiguiente perda de la vocal media si produz un triptongu). N'español nun hai diptongación. (Pero la diptongación ente palatales asocede n'[[Idioma aragonés|aragonés]]). Llatín ''coxa'' 'zanca' → {{IPA|*/kuoiʃa/}} → ''cuixa'' (cf. francés ''cuisse'' pero portugués ''coxa''). Llatín ''octō'' 'ocho' → {{IPA|*/uoit/}} → ''vuit'' (cf. francés ''huit'' pero portugués ''oito'', español ''ocho''; [[Idioma occitanu|occitanu antiguu]] dambos ''ueit'' y ''och''). Llatín ''lectum'' 'llechu' → {{IPA|*/lieit/}} → ''llit'' (cf. francés ''lit'' pero portugués ''leito'', [[Idioma occitanu|occitanu antiguu]] dambos ''lieig'' y ''leit'').''' * Preservación de ''pl''-, ''cl''-, ''fl''- iniciales (''plicāre'' 'fold' → ''aplegar'' 'llegar', ''clavis'' 'llave' → ''clau'', ''flamma'' 'llama' → ''flama''); cf. palatalización d'estos grupos consonánticos n'español ''llegar'', ''llave'', ''llama'' portugués''chegar'', ''chave'', ''chama''. Nel grupu italorromance esto remplaza la segunda consonante con una -''i''- {{IPA|[j]}}; polo tanto n'italianu ''piegare'', ''chiave'', ''fiamma''. ;Carauterístiques comunes col francés, el portugués y l'occitanu pero non col español: * {{IPA|/ɡ/ + [[Yod (llingüística)|yod]] o /y/ or /i/}} inicial, {{IPA|/d/ + [[Yod (llingüística)|yod]]}}, {{IPA|/j/}} → {{IPA|[dʒ]*}} → {{IPA|[ʒ] or [dʒ]}}, en cuenta de la española /j/. El soníu caltener en tolos casos, en cuenta de perdese en sílabes átones: ''gelvm'' ('xelu') → ''xel'' {{IPA|[ˈʒɛɫ] or [ˈdʒɛɫ]}} (cf. español ''xelu'' {{IPA|/jelo/}}; pero en portugués ''gelo'', occitanu ''xel''). ''iectāre'' ('echar') → ''*gieitar'' → ''gitar'' {{IPA|[ʒiˈta] or [dʒiˈta(ɾ)]}} (cf. portugués ''jeitar'', occitanu ''gitar'', francés ''jeter''). * Antigua {{IPA|/dʒ/}} permanez anguaño como {{IPA|/dʒ/}} actual o {{IPA|/ʒ/}}, en vegada del español /x/. * Sibilantes sonores permaneces como tales, ente que n'español convertir en sibilantes sordes. * /f/ inicial permanez, ente que n'español convertir en /h/ antes de vocal (i.e. nun siendo que precieda a una /r/, /l/, /w/, /j/). (En [[Idioma gascón|gascón]] de fechu desenvuélvese la /f/ en /h/ en toles circunstancies, inclusive ante consonante o semivocales). * {{IPA|/l/ + [[Yod (llingüística)|yod]]}} intervocálica (-li-, --y-), -cl- → ''ll'' {{IPA|[ʎ]}} en cuenta de ''j'' ({{IPA|[(d)ʒ]}} español antiguu, {{IPA|[x]}} modernu): ''muliere'' 'muyer' → ''muller'', ''oricla'' 'oreya' → ''orella'', ''veclu'' 'vieyu' → ''vell''. Cf. portugués ''mulher, orelha, velho'', occitanu ''molher'', francés ''oreille, vieil''). * Desarrollu de -ct- a {{IPA|/(j)t}} en cuenta de un desenvolvimientu mayor a {{IPA|/tʃ/}}. Tanto l'español como l'occitanu meridional (los dialeutos más cercanos al catalán) tienen {{IPA|/tʃ/}}, pero l'occitanu septentrional, el francés, y toles llingües iberorromániques (portugués, lleonés, aragonés) tienen {{IPA|/(j)t/}}. Y.g. ''lactem'' → ''*lleit'' → ''llet'' (Cf. español ''lleche'', occitanu meridional ''laich'', occitanu septentrional ''lait'', francés ''lait'', portugués''leite''). ;Carauterístiques comunes coles llingües occitanorrománicas: * Preservación de ''ŏ'' curtiu y tónica del llatín vulgar da llugar a ''o'' "abierta" (=[[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]{{IPA|[ɔ]}}) (''fŏcum'' 'fueu'→ ''foc'' {{IPA|[ˈfɔk]}}, ''bŏvem'' 'güe'→ ''bou'' {{IPA|[ˈbɔw]}}); cf. ente que n'español diptonga ''fueu'', ''güe''. El francés diptonga les sílabes abiertes, asina ''miel'', francés antiguu ''buef'' (modernu ''boeuf'' {{IPA|/bœf/}}). Esta mesma preservación tamién asocede en portugués (''fogo'', ''boi''). Nótese que l'occitanu, pero non el catalán, diptonga estes vocales ante consonante velares, i.e. {{IPA|/k/, /ɡ/, /w/}}: pero ''fuec'', ''bueu''. * La ''ĕ'' tien un resultáu muncho más accidentada, xunto a les líquides /r, l, ʎ/ da como na mayoría y llingües romániques ''y'' "abierta" (=[[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]{{IPA|[ɛ]}}) (o descendientes direutos d'esi soníu), exemplos: ''tĕrra'' 'tierra' → ''terra'', ''*mĕ-y'' 'miel' → ''mel'', ''*pelle'' 'piel' → ''pell'' {{IPA|[pɛʎ]}}); ente que n'español diptonga en ''tierra'', ''miel'', ''piel''. El francés diptonga les sílabes abiertes, asina ''miel'', [[francés antiguu]] pero ''terre'' ensin diptongu). Esta mesma preservación tamién asocede en portugués (''terra'', ''mel''). sicasí, n'otres redolaes fonétiques, la resultancia de ''ĕ'' ye una ''y'' "zarrada" (=[[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]{{IPA|[y]}}) como en: ''mĕmbrum'' 'miembru' → ''membre'' {{AFI|[ˈmembɾə]}}, ''tenĕbra'' 'tiniebla' → ''tenebra'' {{AFI|[təˈneβɾə]}} o ''*petia'' 'pieza' → ''peça'' {{AFI|[ˈpesə]}}, esto ye un desenvolvimientu ideosincrático del catalán ensin atopar n'otres llingües romániques. * Desarrollu de {{IPA|/v/}} final en {{IPA|/o/}}: ''navem'' 'nave' → ''nau'' (cf. occitanu ''nau'', francés ''nef''); ''brevem'' 'curtiu' → ''breu'' (cf. occitanu ''breu'', francés ''bref'', español non final ''curtiu''). * Cayida de -''n'' en final de pallabra (nun principiu intervocálica): ''panis'' ('pan') → ''pa'', ''vinvm'' ('vinu') → ''vi''. (En dellos dialeutos del occitanu, e.g. provenzal, la consonante nun se pierde.) Nun asocede asina en Languedoc y en catalán septentrional, onde los plurales caltienen esta {{IPA|[n]}}: ''pans'', ''vins''. * Fusión del protoromance occidental {{IPA|/ð/}} (de la -d- intervocálica) y /dz/ (de -''ty''-, -''c(y)''-, -''c(i)''- intervocáliques). La resultancia foi nun principiu /z/ o /dz/, entá calteníu n'occitanu y parcialmente en catalán antiguu, pero en catalán modernu pasó a /w/ o se perdió. ;Carauterístiques comunes col español pero non col occitanu: * Preservación de /o/ y /o/ de romance occidental como {{IPA|[o]}} y {{IPA|[o]}}, en vegada del galorrománico {{IPA|[y]}} y {{IPA|[o]}}, respeutivamente (tamién en portugués). En llatín (''lūna'' 'lluna' → ''lluna'' {{IPA|[ˈʎunə]}} o {{IPA|[ˈʎuna/ɛ]}}, occitanu ''lluna'' {{IPA|[ˈlynɔ]}}, francés ''lune'' {{IPA|[lyn]}}. Llatín (''duplum'' 'doble' {{IPA|[ˈdoβ-y]}} → ''doble'' {{IPA|[ˈdobːɫə]}} o {{IPA|[ˈdoβ-y]}}, occitanu ''doble'' {{IPA|[ˈduble]}}, francés ''double'' {{IPA|[dubl]}}. * Desarrollu de -''au, ai''- en /ɔ,y/ en cuenta de la preservación de /au,ai/ (pero'l portugués tien /ou,ei/). Y.g. ''caulem'' 'cabbage' → ''col'', ''paucum'' 'poco' → ''poc''. (Lo mesmo asocede en francés). * Palatalización de -''x''- /ks/, -''sky''- /skj/, -''ssy''- /ssj/ en {{IPA|[(j)ʃ]}} (tamién en portugués). Llatín ''coxa'' 'thigh' → ''cuixa'', portugués ''coxa'' vs. francés''cuisse''. Llatín ''laxāre'' → catalán y portugués ''deixar'', español antiguu ''dexar'', pero francés ''laisser'', occitanu antiguu ''laisar''. Llatín ''bassiāre'' → catalán y portugués ''baixar'', español antiguu ''baxar'', pero francés ''baisser''. * -''ll''- intervocálica → ''ll'' {{IPA|[ʎ]}}: ''caballum'' → ''cavall'' (cf. español ''caballu'' con {{IPA|[ʎ]}} entá calteníu en distritos rurales conervadores n'España; portugués ''cavalo'', occitanu ''caval'', francés ''cheval'', toos con {{IPA|/l/}} simple). En dellos casos, {{IPA|/l/}} apaez como resultáu d'una simplificación temprana de -ll- dempués d euna vocal llarga: ''vīlla'' 'villa' → ''vila''; ''st(r)ēlla'' 'estrella' → catalán occidental ''estrela'', oriental ''estrella'' (cf. portugués ''estrela'' < -ll- pero francés ''étoile'' < -l-). * Amenorgamientu del grupu consonánticu -mb-''m'': ''camba'' 'pierna' → ''cama'', ''lumbum'' 'llombu' → ''llom'', ''columbum'' 'palombu' → ''colom'' (cf. portugués ''lombo, pombo/pomba''). Asocede en dellos dialeutos occitanos ([[gascón]] y Languedoc meridional). ;Carauterístiques que nun tán n'español o (la mayoría de) occitanu, pero sí n'otres llingües minoritaries romániques: * Amenorgamientu del grupu consonánticu -''nd''- a -''n''- (''camba'' 'cama' → ''cama'', ''mandāre'' 'mandar' → ''esquitar''). Compárese l'amenorgamientu de -''mb''- a -''m''-. Tamién s'atopa en [[gascón]] y en [[Languedoc]] meridional. * [[Palatalización]] de ''l''- inicial (''lūna'' 'lluna' → ''lluna'', ''lvpvs'' 'llobu' → ''llop''). Esta carauterística puede atopase tamién nel dialeutu de [[Foix]] del occitanu y en [[asturlleonés]]. * Palatalización de -''sc''- ante -''y,i''- en {{IPA|[(j)ʃ]}}. Especialmente visible en verbos de la tercer conxugación (-''īre'') que tomen lo que orixinalmente yera un infixu incoativu (-''ēsc''-/-''īsc''-), e.g. ''servēscit'' 'serves' (3ª persona del singular del presente d'indicativu) → ''serveix/servix''. Tamién se da n'[[Idioma aragonés|aragonés]], [[Idioma lleonés|lleonés]] y en delles pallabres del portugués. (En portugués ''piscem'' 'pez' → ''peixe'', ''miscere'' 'entemecer' → ''mexer'', pero la mayoría de los verbos en ''-scere'' acaben en ''(s)cer'', e.g. ''crēscere'' 'crecer' → ''crescer'', ''nascere'' 'nacer' → ''nascer'', ''*offerescere'' 'ufiertar' → ''oferecer''.) ;Carauterístiques úniques non atopaes n'otres llingües: * Desarrollu inusual tempranu de /(d)z/,resultáu de la fusión de /ð/ del protorromance occidental (de -''d''- intervocálica) y /dz/ (de -''ty''-, -''c(y)''-, -''c(i)''- intervocáliques); vease enriba notar sobre un procesu similar n'occitanu. N'antiguu catalán tempranu, convertir en /w/ en posición final o ante consonante, permaneciendo como /(d)z/ ente vocales. N'antiguu catalán tardíu, /(d)z/ perder ente vocales: ** ''pedem'' 'pie' → ''peu'' ** ''crucem'' 'cruz' → ''creu'', ''crēdit'' '(él) cree' → ''(ell) creu'' ** Verbos de la segunda persona del plural acabaos en -''tis'': ''mirātis'' 'miráis' → ''*miratz'' → ''mirau'' → ''mireu''/''mirau'' ** ''ratiōnem'' 'razón' → ''*razó'' → ''raó'' ** ''vicīnum'' 'vecín' → ''*vezí'' → ''veí'' ** ''recipere'' 'recibir' → ''*rezebre'' → ''rebre'' * Reversión parcial de /y/ y {{IPA|/ɛ/}} del protorromance occidental según los siguientes pasos: ** (1) /y/ acentuada → /ǝ/ na mayoría de los casos ** (2) {{IPA|/ɛ/}} acentuada → /y/ cuando nun ta en contautu coles líquides // ** (3) /ǝ/ acentuada caltener nes islles Baleares; /ǝ/ → {{IPA|/ɛ/}} (en catalán oriental, esto ye, l'estándar); /ǝ/ → /y/ (en catalán occidental). * Desarrollu secundariu de consonantes dobles (/ll/, /mm/, /nn/, {{IPA|/ʎʎ/}}): ''septimāna'' ('selmana') → ''setmana'' {{IPA|[səmˈmanə]}}, ''cutina'' de ''cvtis'' ('corteza') → ''cotna'' {{IPA|[ˈkonːə]}}, ''modulum'' ('molde') → ''motlle''/''motle'' {{IPA|[ˈmɔʎːə]/[ˈmɔlːy]}}. Más tarde aumentada por aciu préstamos del [[llatín clásicu]] ([[llatinismu|llatinismos]]): ''athlēta'' ('atleta') → ''atleta'' {{IPA|[əɫˈɫɛtə]}}, ''intelligentem'' ('intelixente') → ''intel·ligent'' {{IPA|[intəɫːiˈʒen(t)]}}. L'[[idioma italianu]] dobló consonantes de too tipu, pero na so mayor parte representen preservaciones direutes del llatín en llugar de desarrollos secundarios. Les geminadas en llatín vulgar /ll/, /rr/, /nn/ y dacuando /mm/ desenvolver de manera distinta nes distintes llingües romances occidentales de les consonantes individuales correspondientes, pero de maneres diverxentes, lo qu'indica que les formes geminadas tienen de caltenese nes formes medievales tempranes d'esos idiomes, inclusive dempués de que les geminadas [[obstruyente]]s perdiérense. Dellos dialeutos del [[idioma aragonés|aragonés]] (una llingua hermana del catalán) inda caltienen /ll/ como'l reflexu de la /ll/ llatina. Les resonantes gmeinadas catalanes modernes nun baxen d'estes geminadas medievales (/ll/, /mm/, /nn/ geminadas → {{IPA | /ʎ/, /m/, /ɲ/}}), sinón que'l desenvolvimientu de les geminadas resonantes secundaries puede ser influyíu polos dialeutos cercanos onde entá se caltienen les geminadas orixinales o por otres geminadas secundaries que se deben esistir nun momentu dau (por casu, ''duodecim'' → protorromance occidental /doddze/, onde la resultancia de /ddz/ estremar de la simple /dz/ en catalán, occitanu y francés, y onde la resultancia ''douze'' francés, ensin diptongación, indica claramente una consonante geminada). === El catalán preliterario === Mientres esti periodu, qu'empieza cola llegada de los [[Pueblos xermánicos|xermanos]] a la Península Ibérica, el catalán foise desenvolviendo como llingua oral, estremándose de la estructura del llatín y va dir tomando préstamos léxicos tanto de les llingües xermániques como del árabe. El catalán preliterario (dacuando llamáu proto-catalán) yera una llingua bien cercana al occitanu, xunto con que les sos variedaes forma les [[llingües occitanorrománicas]]. ==== Les invasiones xermániques ==== [[Ficheru:Reconquista4.jpg|thumb|Reconquistar peninsular]] Aprovecháu la decadencia del [[Imperiu Romanu]], los [[visigodos]] empezaron a ocupar territorios apoderaos hasta entós polos [[Antigua Roma|romanos]]. Esto duraría dende'l sieglu V al VII. El legáu llingüísticu d'estes invasiones va formar parte del [[superestratu]] de la llingua catalana. ==== La invasión musulmana ==== {{AP|Al-Ándalus|Marca Hispánica}} Nel sieglu VIII produció la invasión musulmana de la [[Península Ibérica]]. Llueu, sicasí, los [[pueblu francu|francos]] de [[Carlomagno]] empecipiaron un proyeutu de reconquista p'asegurase una zona de seguridad ante la meyora musulmana. Nació asina la "[[Marca Hispánica]]" y la reconsquista llegó hasta [[Barcelona]] ([[801]]), entendiendo los territorios que se conocen como [[Cataluña la Vieya]]. Reconquistar de los territorios del sur de [[Cataluña]], [[Cataluña la Nueva]], fixéronse esperar hasta'l [[sieglu XII]]. La influencia de les [[llingües xermániques]] y del [[Idioma árabe|árabe]] sobre'l [[llatín]]/[[Idioma catalán|catalán]] que se falaba nestos territorios influyó de manera distinta: l'[[idioma árabe|árabe]] tuvo muncha más influyencia sobre'l [[Idioma catalán|catalá]] faláu en [[Cataluña la Nueva]], so dominiu musulmán mientres munchos más años que non [[Cataluña la Vieya]], onde bien poca influencia atopamos nel superestratu. === La formación de la llingua lliteraria === ==== La conciencia de diferenciación llingüística llatín/catalán ==== [[Ficheru:Liber Iudiciorum visigòtic.png|thumb|Considérase esti fragmentu del [[Liber Iudiciorum]], una compilación de derechu visigodu, el primer testu escritu en llingua catalana deriváu del orixinal en llatín, escontra finales del [[sieglu XII]].<ref>[http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?portal=0&Ref=15528 Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes] ''Fragment d'una versió catalana del Liber Iudiciorum visigòtic [Manuscrit]'' : (Forum iudicum)</ref>]] Mientres esti periodu asistimos a los grandes cambeos que se producen nel [[llatín vulgar|protorromance]] y que favorecen la formación de les [[llingües romániques]]. Gracies al esfuerciu de [[Carlomagno]] producióse dientro del [[Imperiu Carolinxu]], del cual formaba parte la "Marca", una renacencia intelectual (la ''[[Renacimientu carolinxu|Renovatio carolingea]]'') que promovía la renacencia de la cultura llatina cristiana.<ref>{{cita web |url=http://ideasapiens.blogsmedia.com/filosofia.sxx/feducacion/hist%20educ_la%20_renovatio_%20carolinxa.htm|títulu=Carlomagno: la "renovatio" carolinxa}}</ref> Pa faelo efectivu, propúnxose'l reestablecimientu del [[llatín lliterariu]]. La resultancia d'esti intentu foi que la inmensa mayoría de la xente nun entendía lo que se-y dicía, y empezó a tomar conciencia de qu'aquel [[llatín]] que pensaben que falaben evolucionara hasta'l puntu de convertise nuna llingua dafechu distinta. Desgraciadamente, y anque se piensa que la llingua catalana siguió una evolución paralela a la del restu de les [[llingües romániques]], la documentación que sobrevivió nun ye direuta, y non explicita la conciencia de diferenciación ente'l llatín y el primitivu [[Romance (poesía)|romance]] catalán. Por dellos nicios, podemos afirmar que'l [[Idioma catalán|catalán]] yá yera faláu nesti rincón de la Península escontra'l [[sieglu VIII]] d. C. Esto ye, el llatín faláu dende los primeros sieglos de nuesa era evolucionara abondo como pa estremase de la llingua vulgar de [[Roma]] y ser notablemente distinta. Sicasí, los documentos de la dómina son escritos en llatín (abondo degradáu y en dellos aspeutos cercanu al catalán). ==== Los primeros testimonios de catalán escritu ==== [[Ficheru:Homilies d'Organya.jpg|right|thumb|Les [[Homilies d'Organyà]]]] [[Ficheru:Bertran de Born.jpg|right|thumb|El trovador [[Bertran de Born]]]] Nel [[sieglu IX]], nestos mesmos documentos cotidianos (testamentos, actes, ventes, etc.) apaecen claramente pallabres y construcciones catalanes, lo que yá nos indica que la llingua oral de quien redactaba ye escritu yera bien distinta d'aquella na qu'escribía. Este mesmu sieglu produz una decisión importante pa les [[llingües romániques]]: la [[clero|Iglesia]] decidía nel [[Conceyu de Tours]] del añu [[813]] qu'había que traducir les [[homilía|homilíes]] ''in rusticam Romanam linguam'' por que los feligreses entendieren la Pallabra. Nel [[sieglu IX]], anque s'atopen escases muestres de carauterístiques típiques del [[Idioma catalán|catalán]] metanes testos en [[llatín]], por casu el nome de [[Palombera]] en llatín ''Palumbaria'', atopáu na acta de consagración de la [[Catedral de Urgell]] redactada nel postreru terciu del [[sieglu IX]]. N'otru testu, esti yá de principios del [[sieglu XI]], apaez metanes un testu llatín, de [[1034]], el nome de siete árboles frutales en catalán:<ref name="textosencatala">[http://www.xtec.cat/crp-baixllobregat6/homilies/C05b.htm Els primers testos en català:] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180516050602/http://www.xtec.cat/crp-baixllobregat6/homilies/C05b.htm |date=2018-05-16 }} Testos anteriores a les Homilíes de Organyà.</ref> {{Cita|''morers III et oliver I et noguer I et pomer I et amendolers IIII et pruners et figuers''}} A finales del [[sieglu XI]] atópense documentos [[feudal]]es escritos íntegramente en catalán, ente que a principios namái apaecíen pallabres y espresiones. El manuscritu [[Greuges de Caboet]] ye'l testu más antiguu que se caltién totalmente en [[Idioma catalán|catalán]], de temática feudal y foi escritu ente [[1080]] y [[1095]]. Del [[1098]] data'l Xuramentu de Pau y Tregua del conde [[Pere Ramon Y de Pallars Jussà|Pere Ramon de Pallars Jussà]] al obispu de Urgell.<ref name="textosencatala" /> Nel [[sieglu XII]] atopamos otros documentu feudales como los [[Agravios de los homes de Sant Pere de Graudescales]] y los [[Agravios de los Homes de Hostafrancs de Sión]], que como los Agravios de Caboet, proceden del área antigua del [[Obispáu de Urgell]].<ref>{{cita web |url=https://www.euskaltzaindia.net/dok/ikerbilduma/75269.pdf|títulu=La nacencia del catalán escritu nel Pirinéu}}</ref> Nel mesmu sieglu surden les primeres traducciones o adautaciones d'orixe xurídicu, como'l Liber iudiciorum (Llibru de los Xuicios o Llibru Xulgue) o [[Forum iudicum]]<ref>{{cita web |url=http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0037159|títulu=Liber iudiciorum na Gran Enciclopedia Catalana}}</ref> data paleográficamente de finales del sieglu XII calteníu na Biblioteca de l'Abadía de Montserrat y créese que ye una copia d'una traducción de mediaos del [[sieglu XII]] ente qu'otra versión catalana del mesmu Liber iudiciorum que se caltién nel [[Archivu Capitular de Urgell]], en [[La Seu d'Urgell]], fecha de la primer metá del [[sieglu XII]], paleográficamente y lingüísticamente.<ref name="textosencatala" /> Nel [[sieglu XIII]] surden les ''[[Homilíes de Organyà]]''<ref>{{cita web |url=http://www.3ccd.com/web_3ccd/3ccd_homilies_organya_00.html|títulu=-yos Homilies d'Organyà}}</ref> (comentariu en [[Idioma catalán|catalán]] d'unos pasaxes del [[Evanxeliu]], escritos en [[llatín]]), consideraes el primer testu lliterariu escritu orixinariamente en [[Idioma catalán|catalán]], yá que los enantes citaos nun son consideraos lliterarios.<ref name="textosencatala" /> Trátase d'una coleición de sermones caltenida nesta población, que, xunto col Forum, habíense consideráu tradicionalmente los primeros testos en catalán. Hai que destacar tamién la ''[[Cantar de Santa Fe]]'', unu de los testos lliterarios más antiguos escritos en catalán o occitanu. Foi escrita ente 1054 y 1076. Trátase d'una haxografía de Santa Fe de Agen contada en 593 versos octosílabos estremada nun númberu variable de coples consonantes según les versiones (de 41 a 55). ==== Una llingua pal derechu y el comerciu ==== [[Ficheru:Usatges.png|thumbnail|right|Compilación de los ''[[Usatges de Barcelona]]'', y de les [[Constituciones catalanes]], Capítulos, Actes de cortes y otres Lleis de Cataluña de les [[Cortes de Barcelona (1413)]] (edición impresa).]] Nel [[sieglu XIII]] yá apaecen testos en catalán. Trátase de testos xurídicos y comerciales. [[Cataluña]], so la hexemonía del casal de los [[condes de Barcelona]], diba alquiriendo fisionomía propia ya independiente y coles mesmes díbase vertebrando: les ciudaes crecíen y la vida comercial socedía unu de les exes de la vida económica. Nesti contestu, los pactos feudales o les [[pueblu francu|lleis franques]] socedíen desaparentes y yera necesariu afaeles a la nueva situación. Ente los testos xurídicos qu'hai que destacar los ''[[Usatges de Barcelona]]'' (orixinariamente escrites en [[Idioma llatín|llatín]], pero tenemos una traducción catalana de la segunda metá del [[sieglu XIII|XIII]]). En [[Valencia]], y respondiendo a la necesidá d'entamar xurídicamente el territoriu acabáu de conquistar, apaeció un testu de gran importancia xurídica y llingüística: los ''[[Fueros de Valencia]]'' (en [[llatín]] el 1261 y traducíos al [[Idioma catalán|catalán]] de siguío). Trátase d'un tratáu xurídicu qu'establez les costumes y lleis pa la regulación cotidiana. Igualmente ye de la segunda metá del sieglu [[sieglu XIII|XIII]] el llibru ''[[Costumes de Tortosa]]'', códigu de derechu. ==== L'apaición de la prosa lliteraria. Ramon Llull ==== [[Ficheru:Raimundus-Lullus-Denkmal.jpeg|190px|right]] [[Ramon Llull]] ([[Mallorca]] 1232-1315) ye'l creador de la prosa lliteraria en llingua catalana. Ye'l primer escritor européu qu'utiliza una [[llingua románica]] popular pa tratar sobre tarrezas qu'hasta entós taben acutaos al [[llatín]]: [[filosofía]], [[ciencia]], etc. Esto facer pa nun amenorgar la so obra al campu de la xente que conocía [[llatín]]. Llull, sicasí, nun partió de cero. Había obres anteriores en catalán y contemporánees, pero nenguna d'elles tien la so calidá ya importancia. Ente les sos obres destaquen: El ''Llibre de contemplació en Déu'', El ''Blanquerna'', el ''Llibre d'Amic y Amat'', el ''Llibre de l'orde de cavalleria'', etc.<ref>{{cita web |url=http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0038253&BATE=Ramon%2520Llull|títulu=Ramon Llull}}</ref> ==== La historiografía. Les cuatro grandes cróniques ==== La traducción al catalán de ''De rebus Hispaniae'' (1268) del arzobispu de Toledo Rodrigo Ximénez de Rada de del ''Gesta comitum'' constitúin los testos históricos en catalán más antiguos que se caltienen, a pesar de ser obres ensin intención lliteraria. Paralelamente, a finales del sieglu XIII y mientres el sieglu XIV, apaez un tipu d'historia popular, en catalán, bien distintu d'estes cróniques monacales y faltes d'estilu lliterariu. A mediaos de sieglu [[sieglu XII|XII]], xunto a les cróniques llatines de calter eruditu y monacal, apaecen en [[Cataluña]] unes cróniques de tipu popular pa ser memorizadas y recitaes. Destaquen en catalán les denominaes "[[Cuatro grandes cróniques|quatre grans cròniques]]": la de [[Xaime I d'Aragón]], la de [[Bernat Desclot]], la de [[Crónica de Ramon Muntaner|Ramon Muntaner]] y la de [[Pedro'l Ceremoniosu]].<ref>{{cita web |url=http://www.dip-alicante.es/cau/article14.htm|títulu=-yos quatre grans cròniques}}</ref> Carauterízase pol fechu de la historia acontecimientos contemporáneos o bien darréu anteriores (la historia catalana de los sieglos [[sieglu XIII|XIII]]-[[sieglu XIV|XIV]]). Les cuatro grandes cróniques representen el maduror definitivu de la prosa catalana empecipiada con [[Ramon Llull]], y dende un puntu de vista ideolóxicu adicar en toes elles un sentimientu patrióticu y [[nacionalista]] desconocíu na lliteratura anterior. ==== La espansión peninsular y mediterráneo ==== [[Ficheru:Tendes s XII.jpg|thumb|La conquista de Mallorca]] La ellaboración de les cuatro grandes cróniques tiense que rellacionar cola espansión de la [[Corona d'Aragón]] más allá de les sos fronteres. Na Península, [[Xaime I d'Aragón|Xaime I]] el conquistador foi unu de los impulsores de la [[Reconquista]]. Destaquen la conquista de [[Mallorca]], en [[1229]] (repoblada por xente del [[Empordà]] y la [[Cataluña Vieya]]),<ref>{{cita web |url=http://www.slideshare.net/carmefebrer/conquesta-i-repoblaci-de-mallorca|títulu=Conquesta i repoblació de Mallorca}}</ref> [[Valencia]], mientres el periodu de 1233-1245 (los cascos urbanos y costeros fueron repoblaos por catalanes y les tierres del interior por aragoneses, lo qu'esplica la formación de dos árees idiomátiques na [[Comunidá Valenciana]]), [[Sicilia]], en [[1282]], [[Cerdeña]], en [[1327]] (sobremanera la ciudá de l'[[Alguer]], repoblada totalmente por catalanes) y finalmente [[Grecia]] y [[Neopatria]], a entamos del [[XIV]]. El procesu de poblamientu del [[Reinu de Valencia]] foi un procesu llargu que nun va acabar hasta'l sieglu XVII, tres la espulsión de los [[moriscu|moriscos]]. L'orixe de l'actual estensión del catalán atópase na [[Corona d'Aragón]], onde'l romance yera la llingua dominante y más falada, faláu pol 80% de la población. En dellos territorios, como les [[Baleares]] y [[Valencia]], onde yá se falaba romance, enraigonó'l catalán occitanu. N'otros como'l [[Alguer]], caltúvose con dificultaes. Y en llugares como [[Grecia]], el catalán nun consiguió enraigonar. ==== La llingua de la poesía ==== [[Ficheru:Linguistic map Southwestern Europe-es.gif|thumb|right|300px|Mapa cronolóxicu qu'amuesa la evolución territorial de les llingües del suroeste d'[[Europa]] ente les qu'apaez el [[Idioma catalán|catalán]].]] Hasta que nel sieglu [[sieglu XV|XV]] [[Ausiàs March|Ausiàs March (Beniarjó, 1397 - Valencia, 1459)]], que foi unu de los poetes más importantes del [[Sieglu d'Oru valenciano]], empezó a escribir poesía ensin occitanismos, la llingua en que s'escribía la poesía na [[Corona d'Aragón]] yera l'[[occitanu]], pero nun yera una forma d'occitanu de nenguna llocalización xeográfica concreta: yera una [[llingua koiné]] lliteraria, de cutiu artificial, común de toles cortes occitanes. El mundu catalán y l'occitanu, mientres los sieglos [[sieglu XII|XII]] y [[sieglu XIII|XIII]], taben bien rellacionaos. Si anguaño'l catalán y l'occitanu son dos llingües bien asemeyaes, naquella dómina ser muncho más y, poro, los poetes catalanes nun debíen de tener muncha dificultaes pa escribir n'occitanu. La batalla de [[Muret]] (1213) significó l'entamu de la decadencia de la sociedá [[Occitania|occitana]] y la so llingua.<ref>{{cita web |url=http://www.durango-udala.net/portalDurango/RecursosWeb/DOCUMENTOS/1/1_1944_3.pdf|títulu=La Cruzada contra los Albigenses: historia, historiografía y memoria}}</ref> Aun así, dende [[Cataluña]] surdieron iniciatives qu'allargaron la vida del occitanu como llingua de la poesía. Sicasí, los poemes fechos por autores catalanes a finales del [[sieglu XIV|XIV]] empiezos del [[sieglu XV|XV]] taben bastante llenos de catalanismos. Falar d'un procesu de catalanización y de ''desprovencialización'' de la poesía catalana d'esta dómina. ==== La Cancillería Real ==== [[Ficheru:Llibre-dels-Feyts-XXVIIr.jpg|thumb|''[[Llibre dels Fets]]'']] [[Pedru IV d'Aragón]] (1319-1387) diose cuenta qu'esistía un estrechu venceyu ente poder y llingua, y por eso propúnxose de reformar la [[Cancillería Real]]. La [[Cancillería real aragonesa|Cancillería]] fuera creada nel sieglu [[sieglu XIII|XIII]] y yera un organismu alministrativo y burocrático. Cola reforma de Pedru IV entraben a trabayar a la [[Cancillería real aragonesa|Cancillería]] xente bien preparada nos campos de la [[teoloxía]], el [[derechu]], la [[escritura]], etc. La so xera yera redactar los documentos oficiales, que llueu fueron consideraos modelos de bon escribir.<ref>{{cita web |url=http://www.xavigran.com/cancelleria.pdf|títulu=La Cancelleria Reial}}</ref> Llueu'l [[Idioma catalán|catalán]] de la [[Cancillería real aragonesa|Cancillería]] convertir nun tipu de llingua académica, yá que yera la llingua de los discursos y de los documentos que roblaba'l rei, y esto la legitimaba y faía que fuera aceptada incondicionalmente en tolos territorios de la Corona. La prosa de la [[Cancillería real aragonesa|Cancillería]] foi un factor importante d'unidá de la llingua alministrativo y lliterario. Acabó siendo un tipu de modelu supradialeutal: andamiu sobre la modalidá dialeutal del [[Catalán barcelonés|barcelonés]], foi aceptada por tolos escritores como un tipu de forma [[llingua estándar|estándar]]. === El contestu político y social. Los Trastámara === Nel añu [[1410]] muerre ensin descendencia'l rei [[Martín l'Humanu]] y escastar la dinastía catalana.<ref>{{cita web |url=http://www20.gencat.cat/portal/site/empresaiocupacio/menuitem.32aac87fcae8y050a6740d63b0c0y1a0/?vgnextoid=bc11a96922d10310VgnVCM2000009b0c1y0aRCRD&vgnextchannel=bc11a96922d10310VgnVCM2000009b0c1y0aRCRD&vgnextfmt=default|títulu=Una ruta pa viaxar a la nacencia de Cataluña}}</ref> L'herederu al tronu de la [[Corona d'Aragón]] sale del [[Compromisu de Caspe]] ([[1412]]) y nun ye nengún otru que [[Fernando d'Antequera]], de la dinastía castellana de los [[Trastámara]]. Hai quién ve nesti cambéu de dinastía'l primer síntoma de decadencia na cultura catalana, pero lo cierto ye qu'esti sieglu [[sieglu XV|XV]] pasó a la historia como'l más gloriosu pa la historia de la [[lliteratura catalana]].<ref>{{cita web |url=http://www.laguia2000.com/espana/la guerra civil-catalana|títulu=La Guerra Civil Catalana}}</ref> A pesar d'esto, mientres esti [[sieglu XV]] [[Barcelona]] y [[Cataluña]] pierden pesu específicu na confederación aragonesa en favor de [[Valencia]], que s'alza nel motor económico y cultural de la Corona. A esti fechu ayuda la guerra civil catalana. [[Ficheru:Ausias march.jpg|thumb|Balta d'[[Ausiàs March]] na [[Catedral de Valencia]].]] === La poesía === ==== Los primeros intentos de rotura col occitanu ==== La poesía culta catalana nel [[sieglu XV|XV]] empecipia una cobarde rotura cola [[Trovador|poesía trovadoresca]]: el valencianu [[Jordi de Sant Jordi]] y el [[Andreu Febreru]] son dos exemplos d'esti cobarde abandonu de formes y fondos trovadorescos, magar utilicen un [[Idioma catalán|catalán]] llenu de occitanismo. Otros poetes qu'escriben nun catalán aprovenzalizado son [[Jaume March|Jaume]] y [[Pere March]] y [[Gilabert de Pròixita]]. ==== Ausiàs March ==== El primer poeta valencianu que ruempe definitivamente cola [[trovador|poesía trovadoresca]] ye'l valencianu [[Ausiàs March]] ([[1397]]-[[1459]]). La so obra poética, de más de diez mil versos,<ref>{{cita web|url=http://www.comarcarural.com/comarcacultural/arte/ausiasmarch/obra_testu.htm|títulu=Obra de Ausiàs March}}</ref> presenta namái una ventena de occitanismos, lo cual significa'l final de la influencia de los [[trovadores]] provenzales y l'empiezu d'una poesía dafechu catalana. === La narrativa === [[Ficheru:TirantLoPlk.jpg|300px|right]] Nel sieglu XV, la novela en valencianu atópase en plena puxanza. Delles obres son anónimes, como'l Curial y Güelfa y otres d'autores conocíos como [[Anselm Turmeda]], quién se convirtió al islam y escribió hestories anticlericales.<ref>{{cita web |url=http://www.sonservera.es/portal/p_18_final_Contenedor1.jsp?seccion=s_fdes_d4_v1.jsp&contenido=2515&tipu=6&nivel=1400&layout=p_18_final_Contenedor1.jsp&codResi=1&codMenu=141&codMenuPN=147&codMenuSN=140&language=es|títulu=Historia de la lliteratura catalana}}</ref> La mayor obra de la narrativa medieval valencianu'l Tirant lo Blanc, de Joanot Martorell. Foi almirada inclusive por [[Miguel de Cervantes]], yá que ye la única novela de caballería que salva del fueu na quema de la biblioteca d'Alonso Quijano: {{cita|lang=es|—¡Válame Dios! —dijo el cura, dando una gran voz—. ¡Que aquí esté ''Tirante el Blanco''! Dádmele acá, compadre; que hago cuenta que he hallado en él un tesoro de contento y una mina de pasatiempos. Aquí está don Quirieleisón de Montalbán, valeroso caballero, y su hermano Tomás de Montalbán, y el caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el alano, y las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amores y embustes de la viuda Reposada, y la señora Emperatriz, enamorada de Hipólito, su escudero. '''Dígoos verdad, señor compadre, que, por su estilo, es éste el mejor libro del mundo''': aquí comen los caballeros, y duermen, y mueren en sus camas, y hacen testamento antes de su muerte, con estas cosas de que todos los demás libros de este género carecen. Con todo eso, os digo que merecía el que le compuso, pues no hizo tantas necedades de industria, que le echaran a galeras por todos los días de su vida. Llevadle a casa y leedle, y veréis que es verdad cuanto dél os he dicho.}} La gran obra narrativa del sieglu XV y del valencianu medieval ye, sicasí, el Tirant lo Blanc de Joanot Martorell (y acabada por Martí Joan de Galba), de la cual Cervantes diz al Quixote que se trata d'una de les meyores obres de caballeríes escrites hasta entós. Trata la historia d'un caballeru bretón que va a Constantinopla pa lluchar contra los turcos. Reparar dos estilos según el momentu narrativu: unu de cultu y solemne y otru de vivu y direutu que recueye la fala coloquial de Valencia d'esa dómina. Otra obra importante y orixinal ye l'Espill o Llibre de les dones del valencianu Jaume Roig. Trátase d'una obra escrita en versos, con un llinguaxe rico y popular y que contién grandes dosis d'observación y de misoxinia desatamañada. ==== El ''Curial y Güelfa'' ==== {{AP|Curial y Güelfa}} [[Ficheru:Vocabolari mol profitos p.jpg|thumb|right|250px|''Vocabolari molt profitós per aprendre lo catalan-alamany y lo alamany-catalan'' (vocabulariu bien provechosu p'aprender el catalán alemán y l'alemán catalán), 1502.]] [[Ficheru:Gazophylacium.jpg|thumb|right|250px|''Gazophylacium catalano-latinum'', 1696.]] El ''[[Curial y Güelfa]]'' ye una novela caballeresca<ref>{{cita web |url=http://lletra.uoc.edu/ca/obra/curial-y-guelfa-s-xv|títulu=Curial y Güelfa (s. XV)}}</ref> que nos llegó anónimamente. De xuru foi escrita ente [[1435]] y [[1462]] y a partir de la llingua emplegada suponemos que'l so autor yera de [[Cataluña]], de la [[Cataluña Vieya]], de xuru. Nel ''[[Curial y Güelfa]]'' atopamos bastantes influencies franceses ya italianes, tantu en cuanto al léxicu como tocantes a los ambientes. ==== El ''Tirant lo Blanc'' ==== {{AP|Tirant lo Blanc}} La novela profana más lleida mientres el sieglu [[sieglu XV|XV]] foi lo ''[[Tirant lo Blanc]]'', escrita ente 1460 y 1490 pol valencianu [[Joanot Martorell]]. La obra, considerada pieza maestra de la narrativa valenciana y universal de tolos tiempos, ye una novela total: caballeresca, histórica, militar, de costumes, erótica, psicolóxica, etc. Sobre una base inicial de la [[materia de Bretaña]], [[Joanot Martorell]] constrúi la obra yuxtaponiendo fontes orales y escrites de procedencia diversa: [[rei Arturu|artúricas]], clásiques, italianes, españoles, etc.<ref>{{cita web |url=http://www.lluisvives.com/portal/tirant/include/p_biografia.jsp|títulu=Joanot Martorell}}</ref> ==== ''L'Espill'' ==== ''[[Espill de Jaume Roig|L'Espill]]'' ye una novela en versu de calter misóxinu.<ref name="sciencia_1"/> Foi escrita pol valencianu [[Jaume Roig]] ente 1455 y 1462 y compónse de más de dieciséis mil versos tetrasílabos. El Espill consta d'un prefaciu y de cuatro libros que, de la mesma, estremar en cuatro partes. Nel prefaciu, el narrador fai una declaración de principios, éticos y estilísticos. Nel llibru primeru, "De la so mocedá", conocemos al protagonista, que fala siempres en primer persona y esplica agora como foi la so infancia. Güérfanu de padre y espulsáu de la so casa pola so madre, vese obligáu a ganase la vida en Valencia. Poco dempués entama un viaxe aventureru, primero per Cataluña y depués per Francia. Llucha na guerra de los Cien Años coles tropes franceses y en París, cuando yá ye ricu gracies a los botinos llograos, intervién na vida caballeresca. El segundu llibru, "De cuando tuvo casáu", narra los socesivos fracasos matrimoniales del protagonista, primero con una doncella qu'a la fin resultó que nun lo yera, dempués con una vilba, en tercer llugar con una novicia y, finalmente, esplica l'atayáu intentu de casase con una beguina. Nel tercer llibru, "De la lleición de Salomón", el protagonista, desesperáu por nun poder atopar una esposa fayadiza, pretende casase con una parienta so. Entós apaézse-y en suaños Salomón, el sabiu bíblicu por antonomasia, que-y suelta una llarga invectiva contra les muyeres qu'acota con exemplos bíblicos les males esperiencies rellataes nos dos llibros anteriores. Y el cuartu llibru titúlase "De enviudar". ==== La "valenciana prosa". Joan Roís de Corella ==== Nestos momentos del [[sieglu XV]] yá escontra sieglos que s'aldericaba la unidá llingüística de la catalanofonia, y ye nesti momentu que surde'l términu de "[[valenciana prosa]]", referíu sobremanera a un estilu d'escritura determinao, carauterizáu pola preciosidá y artificiosidá, con calcos del llatín que desaguaben nuna [[retórica]] barroca. Ye una prosa "d'arte". La figura más relevante qu'utilizó esti estilu foi [[Joan Roís de Corella]], tamién valencianu y nacíu ente 1433 y 1443, y muertu en 1497. La so obra más conocida ye la ''Traxedia de Caldesa''.<ref>{{cita web|url=http://www.ehumanista.ucsb.edu/eHumanista%20IVITRA/Volume%201/pdf/8%20ehumanista.ivitra.riberallopis.definitivu.pdf|títulu=Joan Roís de Corella & Caldesa: Notes sobre la representación llírico y dramático del yo poéticu}}</ref> Considérase [[Joan Roís de Corella|Corella]] la postrera gran figura de la lliteratura valenciana medieval. == Ver tamién == *[[Historia del catalán]] == Referencies == {{llistaref|2}} === Bibliografía === *Philip D. Rasico: ''El català antic'', Universitat de Girona, Girona, CCG Edicions, 2006. *Joan Coromines: ''Onomasticon Cataloniae: Els Noms de Lloc i Noms de Persona de Totes les Terres de Llengua Catalana'', 8 vols. (1989-1997). {{Tradubot|Catalán medieval}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma catalán]] [[Categoría:Llingües medievales|Catalán]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] 0vpw8a3q8usd1witcrdcd0lvbe93222 4501802 4501801 2026-06-26T05:56:58Z ~2026-36533-96 150062 /* Ortografía */ 4501802 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma |nome = Catalán medieval |nativu = ''Catalanesc, romanz'' |familia madre = Llingües indoeuropees |países= [[Imaxe:Estandarte de la Corona de Aragon.svg|25px]] [[Corona d'Aragón]] |falantes= [[llingua muerta]] |familia=[[Llingües indoeuropees|Indoeuropéu]]<br /> &nbsp;&nbsp;[[Familia Indoeuropea - Grupu Itálicu|Itálicu]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües romániques|Romance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llingües occitanu-romániques|Occitanu-romance]]<br /> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Catalán antiguu''' |iso1= |iso2= |iso3= |sil= |oficial= Corona d'Aragón |mapa=[[Ficheru:Paisos catalans.svg|280px|center]] |mapa_lleenda = Estensión del catalán modernu (gris escuru). }} [[Ficheru:Catalán dialectos.png|280px|right|thumb|División dialeutal moderna del antiguu dominiu del catalán medieval.]] El '''catalán antiguu''' o '''catalán medieval''' ([[autónimo]]: ''catalanesc, romanz'', catalán modernu: ''català antic'') foi la llingua romance falada mientres la Edá Media precursora de les variedaes llingüístiques autóctonoas modernes conocíes como [[idioma catalán|catalán]], [[idioma valencianu|valencianu]], [[catalán de Baleares balear]], [[rosellonés]] y [[alguerés]]. La so estensión medieval algamó'l [[principáu de Cataluña]], el [[reinu de Valencia]], les [[Islles Baleares]] y la islla de [[Cerdeña]], territorios toos ellos integraos na [[Corona d'Aragón]] y bona parte del Reinu de Murcia, onde acabó per sumir nel sieglu XV.<ref name="viladot">{{cita publicación |apellíu= Viladot i Preses |nome= Maria Àngels |añu= 2001 |títulu= El catalán en Murcia |url= http://www.jarique.com/pdf/viladot_02.pdf |publicación= [[Revista de Catalunya]] |númberu= 164 |páxines= 47-62 |formatu= pdf |issn= 0213-5876 }}</ref><ref>{{cita publicación |apellíu= Grandal López |nome= Alfonso |añu= 2006 |títulu= Cuando en Cartaxena falábase catalán |url= http://archivo.cartagena.es/gestion/documentos/20702.pdf |publicación= [[Cartaxena Histórica]] |númberu= 14 |páxines= 29-38 |ubicación= Cartaxena |editorial= Editorial Áglaya |issn= 1696-9901 }}</ref> Anque yá s'atopen a lo llargo del sieglu XI dellos documentos de calter feudal nos que s'utiliza la llingua romance catalana, na so totalidá o entemecida con un llatín deficiente, como los ''Greuges de Guitard Isarn, senyor de Caboet'',<ref name="xtec_1">Josep Moren y Joan Anton Rabella, [http://www.xtec.es/crp-baixllobregat6/homilies/moren.htm Testos anteriors a les Homilies d'Organyà]</ref> el primer testigu d'usu lliterariu de la llingua son les [[Homilíes de Organyà]] de finales del [[sieglu XI]] o principios del [[sieglu XII|XII]], que consisten en fragmentos d'un sermonario destináu a la predicación del Evanxeliu. La lliteratura ''en catalán'' vio les sos primeres grandes obres antes en [[prosa]] qu'en [[versu]].<ref name="la llengua 135 a 142">Sanchí Guarnier, Manuel (1985) pp 135/142.</ref> Esto debió a que los poetes cultos, hasta'l [[sieglu XV]], preferíen utilizar el [[Idioma provenzal|provenzal]] lliterariu en cuenta de la variedá autóctona, como nel casu d'[[Alfonsu II d'Aragón|Alfonsu II, llamáu "el Trovador"]], [[Cerverí de Girona]] o [[Guillem de Berguedan]] y otros d'obra menos conocida, como [[Guillem de Cabestany]], [[Guerau de Cabrera]], [[Thomás Périz de Fozes]], [[Ponç de la Guàrdia]], [[Gilabert de Próixita]], [[Guillem de Masdovelles]] o [[Raimon Vidal de Bezaudun]]. Toos estos, y munchos más, apaecen curioso compilados, traducíos, estudiaos y anotaos nos tres volúmenes antolóxicos que-yos dedicó'l gran eruditu y medievalista [[Martín de Riquer]] (''El trovadores'', Barcelona: Planeta, 1975; reimpresos darréu delles vegaes en Barcelona: Editorial Ariel). Hai de solliñar, sicasí, qu'esistíen poques diferencies ente la llingua catalana y les diverses variedaes occitanes (provenzal, lenguadociano, lemosín, gascón...), munches menos na Edá Media, yá que mientres esa dómina y en sieglos posteriores considerábense la mesma llingua. Sicasí, nel casu de los poetes catalanes, la variedá de provenzal o occitanu utilizáu yera una ''koiné'' lliteraria, o llingua común procedente de la unificación o amiestu de diverses variedaes dialeutales, de tipu áulico, cultivada tamién nes antigües cortes y feudos-tao d'[[Occitania]] y parte del norte d'[[Italia]]. Les primeres manifestaciones en poesía culta n'Europa nuna llingua moderna fueron escrites polos [[trovadores]], quien siguíen unes normes estrictes y codificadas pa ellaborar la so poesía, utilizando los códigos de la lliteratura trovadoresca como l'[[amor cortés]]. El trovadores y poetes catalanes participaron d'esta cultura trovadoresca. La gran proximidá política, llingüística y cultural ente los condaos catalanes y los antiguos feudos de Occitania (Aquitania, Tolosa, Provenza...) fixo posible compartir una variedá lliteraria común trovadoresca, de tipu cortesanu, que se caltuvo na [[Corona d'Aragón]] hasta'l sieglu XV pa escribir poesía hasta l'apaición del valencianu [[Ausiàs March]], el primer poeta qu'abandona la influencia de la koiné lliteraria occitana i los principales elementos d'esti tipu de poesía. Por esti motivu, na historia de la lliteratura catalana medieval inclúyese tola nómina de trovadores conocíos, yá sían puramente catalanes o occitanos. La poesía na variedá catalana puramente territorial yera utilizada polos [[xuglar]]es nos sos espectáculos ante públicu populares, ensin que se caltenga, a l'actualidá, nengún exemplu.<ref name="la llengua 135 a 142" /> Nel sieglu XII apaecen tamién les primeres traducciones de testos xurídicos, como la de ''Liber iudiciorum'' (''Llibre dels Judicis'' o ''Llibre Jutge''). == Fonoloxía == El catalán medieval presentó a lo llargo de la so historia documentada cambeos fonéticos, anque esti artículu trata básicamente la fonoloxía de los sieglos XIII y XIV cuando s'escribieron les cuatro grandes cróniques, qu'usaben una forma estandarizada de catalán medieval. El sistema d'escritura nesi tiempu yera más fonéticu que anguaño. Amás práuticamente toles consonantes finales atestiguaes na escritura pronunciábense, contrariamente a lo qu'asocede nel modernu [[catalán noroccidental]] estándar como'l de Barcelona onde munches d'estes consonantes agora nun se pronuncien en sufriendo un procesu de [[lenición|debilitamientu]] y enmudecimiento. === Consonantes === {| {{tablaguapa}} style="margin: 1em auto 1em auto;" |+Consonantes del catalán medieval ! colspan=2 | ! [[consonante billabial|Billabial]] ! [[consonante labiodental|Llabiu-<br />dental]] ! [[consonante dental|Dental]]/<br />[[consonante alveolar|Alveolar]] ! [[consonante palatal|Palatal]] ! [[consonante velar|Velar]] |- align=center ! colspan=2 | [[consonante nasal|Nasal]] | style="font-size:larger;" |{{IPA|m}} | | style="font-size:larger;" |{{IPA|n}} | | |- align=center ! rowspan=2 | [[Oclusiva]] ! <small>[[consonante sorda|sorda]]</small> | style="font-size:larger;" |{{IPA|p}} | | style="font-size:larger;" |{{IPA|t̪~t}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|k}} || |- align=center ! <small>[[consonante sonora|sonora]]</small> | style="font-size:larger;" |{{IPA|b}} | | style="font-size:larger;" |{{IPA|d̪~d}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|ɡ}} || |- align=center ! rowspan=2 | [[Africada]] ! <small>[[consonante sorda|sorda]]</small> | | style="font-size:larger;" |{{IPA|ʦ}} | | |- align=center ! <small>[[consonante sonora|sonora]]</small> | | style="font-size:larger;" |{{IPA|ʣ}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|dʑ~ʤ}} | |- align=center ! rowspan=2 | [[Fricativa]] ! <small>[[consonante sorda|sorda]]</small> | | style="font-size:larger;" |{{IPA|f}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|s}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|ʃ}} | |- align=center ! <small>[[consonante sorda|sorda]]</small> | | style="font-size:larger;" |{{IPA|v}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|z}} | | |- align=center ! colspan=2 | [[vibrante múltiple|Vibrante mult.]] | | | style="font-size:larger;" |{{IPA|r}} | | |- align=center ! colspan=2 | [[vibrante simple|Vibrante simp.]] | | | style="font-size:larger;" |{{IPA|ɾ}} | | |- align=center ! colspan=2 | [[Aproximante]] | | | | style="font-size:larger;" |{{IPA|j}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|w}} |- align=center ! colspan=2 | [[consonante llateral|Llateral]] | | | style="font-size:larger;" |{{IPA|l}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|ʎ}}, {{IPA|j}}{{IPA|l}} | |} ==== Llaterales ==== Créese que'l catalán medieval tendría dos fonemes llaterales palatales distintos. El primeru, /ʎ/, escribíase a cencielles como <''ll''> y permaneció ensin cambeos na mayor parte de dialeutos hasta anguaño. El segundu, reconstruyíu como /*jl/, provién de los grupos llatinos <small>C'L, G'L, -Y, LI</small>, y foi escritu como <''yl''> o como <''il''>. Esti últimu soníu nunca apaecía en posición inicial ya históricamente converxó cola resultancia de /ʎ/ na mayor parte de dialeutos, o como /j/ nos dialeutos con [[iodización]].<ref>{{cita llibru |apellíos=Rasico|nome=Phillip|títulu=Estudis sobre la fonologia del català preliterari|añu=1982|editorial=Curial/Publicacions de l'Abadia de Montserrat|páxina=194}}</ref> Escontra'l sieglu XII, munches /l/ iniciales llegaron a articulase como /ʎ/, anque na escritura siguieron escribiéndose como <''l''> hasta'l sieglu XV.{{sfn|Moll|1993|p=93}} ==== Labiodentales ==== Los soníos /b/ y /v/ empezaron a confundise en dellos dialeutos escontra'l sieglu XIV, nun procesu llamáu [[betacismu]].{{sfn|Recasens|1991|p=196}} Anguaño, la distinción /b/-/v/ caltiénse namái en Valencia, les islles Baleares y el sur de Tarragona. === Vocales === El sistema vocálicu del catalán medieval difier del modernu catalán de Cataluña, anque se caltién en delles variedaes de Baleares. El sistema tónicu ta formáu poles siguiente unidaes: :{| {{tablaguapa}} style="margin:aut" |+Vocales del catalán medieval !| ! &nbsp;[[vocal anterior|Anterior]]&nbsp; ! [[vocal central|Central]] ! &nbsp;[[vocal posterior|Posterior]]&nbsp; |- align=center ! [[vocal zarrada|Zarrada]] | style="font-size:larger;" |{{IPA|i}} | | style="font-size:larger;" |{{IPA|u}} |- align=center ![[vocal semicerrada|Semicerrada]] | style="font-size:larger;" |{{IPA|e}} | rowspan=2 style="font-size:larger;" |{{IPA|ə}} | style="font-size:larger;" |{{IPA|o}} |- align=center ![[vocal semiabierta|Semiabierta]] | | style="font-size:larger;" |{{IPA|ɔ}} |- align=center ![[Vocal abierta|Abierta]] | style="text-align:center;" colspan="3" style="font-size:larger;" | a |} Esti sistema ye similar al del [[Llatín vulgar|proto-romance]], sacante pol fechu de que la /*e/ del proto-romance centralizóse dau /ǝ/, y darréu la /*ɛ/ del proto-romancé cerrar en /e/. En catalán central modernu, la tónica adelantróse en /ɛ/, y asina s'invirtió la distribución orixinal del proto-romance: /*e/ > /ǝ/ > /ɛ/ y /*ɛ/ > /e/ > /e/ (sicasí, xunto a vibrante múltiple o aproximante llateral, /*ɛ/ caltiénse como /ɛ/) . Esta ye la razón pola cual les ''e''s abiertes y zarraes del catalán siguen la distribución opuesta a l'atopar en [[idioma portugués|portugués]] o [[idioma italianu|italianu]]. Nes variedaes baleáricas inda caltienen les tóniques, nes mesmes posiciones que les tenía'l catalán medieval. Asumir comúnmente que mientres el periodu preliterario toles variedaes de catalán carauterizar por una realización neutralizada de les vocales pretóniques (d'una manera similar al que s'atopa inda n'[[idioma occitanu|occitanu]] modernu). Escontra'l sieglu XIII, la /a/ y la /e/ pretónica empezaron a ser confundíes na escritura nos dialeutos orientales. Nestos dialeutos, el tracamundiu xeneralizar a tolos casos de /a/ y /e/ átones, procesu que se considera completar escontra'l sieglu XV.<ref>{{cita llibru |apellíos=Rasico|nome=Phillip D.|títulu=Entorn d'una llei fonètica catalana reparada fa temps|páxina=9}}</ref><ref>{{cita llibru |apellíos=Coromines|nome=Joan|títulu="Vides de Sants" rosselloneses|páxina=295|idioma=catalán|cita=A l'Edat Mitjana, Les abundoses confusions ortogràfiques dels manuscrits demostren que'l fet ja estava consumat des d'una data primerenca, pel que fa a la posicio pretònica; en final absoluta sovintegen menys les confusions d'a amb y si bé non constitueixen una raresa; en síl·laba posttònica interna, i na final quan segueix consonant, nun ye troben confusions abans del segle XV si nun ye en testos sospitosos i molt excepcionalment.}}</ref> == Ortografía == La ortografía actual del catalán básase llargamente na praxis medieval, sicasí, delles pronunciaciones camudaron: * La [[acentu ortográficu|tilde]] y la [[diéresis]] emplegábense bien raramente. * < ''c'' > frente a /e, i/; la < ''ç'' > y la < ''z'' > articulábense como /ʦ/, en llugar de les modernes /s/ o /z/. * La grafía < ''ch'' > a la fin de la pallabra usar pa /k/ en llugar de la grafía moderna < ''c'' > . Asina la forma moderna ''amic'' 'amigu' escribióse como ''amich''. Esta convención caltener hasta principios del sieglu XX, y ye la razón pola cual munchos apellíos acabaos en < ''-ch'' > pronunciar con /k/ final. * < ''yl, il''> usar pal fonema /jl/. Na llingua moderna, esti soníu pasó a pronunciase /ʎ/ o /j/ dpendiendo del dialeutu. Modernamente úsase la grafía < ''ll'' > pa los descendientes d'esti soníu. Asina la forma moderna ''mirall'' 'espeyu' escribíase como ''mirail'' o ''mirayl'', del llatín ''miraculus''. <!-- * Initial /ʎ-/ (appeared in 12th century from /l-/) was noted as {{angle bracket|l}}- until the 15th century to keep the Latin etymology.{{sfn|Moll|1993|p=93}} In the modern language, it is noted as {{angle bracket|ll}}-. :E.g. modern ''llibre'' was written ''llibre'' ("book"). Cf. Latin ''liber''. * {{angle bracket|h}} was rarely used. Etymological Latin silent /h/ was usually not represented. :E.g. modern ''haver'' was written ''aver'' ("to have"). Cf. Latin ''habere''. * {{angle bracket|h}} was sometimes used to mark hiatus. :E.g. modern ''veí'' was written ''vehi'' ("neighbor") * Final unvoiced obstruents were always written as such. In the modern language, the characters for their voiced counterparts may be used to reflect Latin etymology. :E.g. modern ''fred'' --> == Llírica medieval: el trovadores == [[Ficheru:Guilhem de Berguedan with two ladies.jpg|right|300px|thumb|El trovador [[Guillem de Berguedan]] con dos dames]] Anque yá s'atopen a lo llargo del sieglu XI dellos documentos de calter feudal nos que s'utiliza la llingua romance catalana, na so totalidá o entemecida con un llatín deficiente, como los ''Greuges de Guitard Isarn, senyor de Caboet'',<ref name="xtec_1"/> el primer testigu d'usu lliterariu de la llingua son les [[Homilíes de Organyà]] de finales del [[sieglu XI]] o principios del [[sieglu XII|XII]], que consisten en fragmentos d'un sermonario destináu a la predicación del Evanxeliu. La lliteratura ''en catalán'' vio les sos primeres grandes obres antes en [[prosa]] qu'en [[versu]].<ref name="la llengua 135 a 142"/> Esto debió a que los poetes cultos, hasta'l [[sieglu XV]], preferíen utilizar el [[Idioma provenzal|provenzal]] lliterariu en cuenta de la variedá autóctona, como nel casu d'[[Alfonsu II d'Aragón|Alfonsu II, llamáu "el Trovador"]], [[Cerverí de Girona]] o [[Guillem de Berguedan]] y otros d'obra menos conocida, como [[Guillem de Cabestany]], [[Guerau de Cabrera]], [[Thomás Périz de Fozes]], [[Ponç de la Guàrdia]], [[Gilabert de Próixita]], [[Guillem de Masdovelles]] o [[Raimon Vidal de Bezaudun]]. Toos estos, y munchos más, apaecen curioso compilados, traducíos, estudiaos y anotaos nos tres volúmenes antolóxicos que-yos dedicó'l gran eruditu y medievalista [[Martín de Riquer]] (''El trovadores'', Barcelona: Planeta, 1975; reimpresos darréu delles vegaes en Barcelona: Editorial Ariel). Hai de solliñar, sicasí, qu'esistíen poques diferencies ente la llingua catalana y les diverses variedaes occitanes (provenzal, lenguadociano, lemosín, gascón...), munches menos na Edá Media, yá que mientres esa dómina y en sieglos posteriores considerábense la mesma llingua. Sicasí, nel casu de los poetes catalanes, la variedá de provenzal o occitanu utilizáu yera una ''koiné'' lliteraria, o llingua común procedente de la unificación o amiestu de diverses variedaes dialeutales, de tipu áulico, cultivada tamién nes antigües cortes y feudos-tao d'[[Occitania]] y parte del norte d'[[Italia]]. Les primeres manifestaciones en poesía culta n'Europa nuna llingua moderna fueron escrites polos [[trovadores]], quien siguíen unes normes estrictes y codificadas pa ellaborar la so poesía, utilizando los códigos de la lliteratura trovadoresca como l'[[amor cortés]]. El trovadores y poetes catalanes participaron d'esta cultura trovadoresca. La gran proximidá política, llingüística y cultural ente los condaos catalanes y los antiguos feudos de Occitania (Aquitania, Tolosa, Provenza...) fixo posible compartir una variedá lliteraria común trovadoresca, de tipu cortesanu, que se caltuvo na [[Corona d'Aragón]] hasta'l sieglu XV pa escribir poesía hasta l'apaición del valencianu [[Ausiàs March]], el primer poeta qu'abandona la influencia de la koiné lliteraria occitana i los principales elementos d'esti tipu de poesía. Por esti motivu, na historia de la lliteratura catalana medieval inclúyese tola nómina de trovadores conocíos, yá sían puramente catalanes o occitanos. La poesía na variedá catalana puramente territorial yera utilizada polos [[xuglar]]es nos sos espectáculos ante públicu populares, ensin que se caltenga, a l'actualidá, nengún exemplu.<ref name="la llengua 135 a 142" /> Nel sieglu XII apaecen tamién les primeres traducciones de testos xurídicos, como la de ''Liber iudiciorum'' (''Llibre dels Judicis'' o ''Llibre Jutge''). == Cróniques históriques == [[Ficheru:Llibre-dels-Feyts-XXVIIr.jpg|thumb|''[[Llibre dels fets]]''.]] La llingua catalana foi utilizada tamién na narración de les xestes y cróniques de los soberanos. Anque la primer versión de la ''[[Gesta comitum barchinonensium]]'' foi escrita en llatín a finales del sieglu XII, la siguiente edición revisada de la obra, conocida como "versión entemedia", foi escrita en catalán alredor de 1268 o 1269 y publicada en Barcelona.<ref>''Xestes dels Comtes de Barcelona i Reis d'Aragó'', edición al cargu de Stefano Maria Cingolani, Universidá de Valencia, Valencia, 2008, páxs. 7-9.</ref> Esiste consensu filolóxicu en que la primer versión del ''[[Llibre dels feits]]'' de [[Xaime I d'Aragón|Xaime I]] foi escrita en catalán y na so mayor parte poco primero de la muerte del rei, esto ye, nuna fecha anterior a [[1276]].<ref>''Llibre dels fets: La crònica del rei Jaume'', edición de Jordi Bruguera, Ed. Proa, Barcelona, 2008, páxs. 23-25.</ref> El ''Llibre del rei en Pere d'Aragó y dels seus antecessors passats'', más conocíu como ''[[Crónica de Bernat Desclot]]'', escritu alredor de [[1290]], narra diversos fechos notables de los reinaos de Xaime I, [[Pedru III d'Aragón|Pedro'l Grande]], [[Alfonsu III d'Aragón|Alfonso'l Lliberal]] y [[Xaime II d'Aragón|Xaime II]]. La ''[[Crónica de Muntaner|Crónica de Ramon Muntaner]]'' foi escrita por [[Ramón Muntaner|esti autor]] ente 1325 y 1332 y destaca pol so vívida descripción de les espediciones de los [[almogávares]]. Finalmente, la ''[[Crónica de Pedro'l Ceremoniosu]]'' foi escrita por orde d'[[Pedru IV d'Aragón|esti rei]] para glorificar les sos aiciones y les del so padre [[Alfonso'l Benignu]]. == Rellumanza medieval == [[Ficheru:Llull4.jpg|thumb|Sepulcru de [[Ramon Llull]] nel [[conventu de San Francisco (Palma de Mallorca)]].]] [[Ficheru:Ausias march.jpg|thumb|Balta d'[[Ausiàs March]] na [[Catedral de Santa María de Valencia]].]] [[Ficheru:Tirante el Blanco 1511.jpg|thumb|180px|Portada de ''[[Tirant lo Blanc]]'' de 1511.]] {{AP|Sieglu d'Oru valenciano}} El mallorquín [[Ramon Llull]] ([[sieglu XIII]]), figura capital de la lliteratura catalana, ye consideráu'l padre de la [[prosa]] en llingua catalana, tamién escribió poesía de tipu cortesanu en koiné occitana, anque la so obra foi destruyida pol mesmu autor al considerala banal y superficial. Ente les sos obres cabo destacar la so novela ''[[Blanquerna]]'', un llibru místicu: ''Llibre d'amic y amat'', el ''Llibru del xentil y los trés sabios'', el ''Llibru del Orde de Caballería'', poesíes como'l ''Cant de Ramon'' ("Cantar de Raimundo") o ''Lo desconhort'' ("El desconsuelu") o la so autobiografía, ''Vida coetània'', ''Les cents noms de Déu'' ('Los cien nomes de Dios', 1289), el ''Llibru de los mil proverbios'' y ''Félix o Llibru de les maravíes'' (qu'inclúi'l ''Llibru de les besties''), ente munches obres de calter primero de too científicu, filosóficu o teolóxicu. Destaquen autores influyíos yá en ciertu mou pol humanismu, como [[Pere March]], [[Jaume Gassull]], [[Bernat Fenollar]], [[Bernat Hug de Rocabertí]] o'l poeta misóxinu [[Pere Torroella]] (dalgunos d'ellos pertenecientes a la xeneración del Sieglu d'oru de la lliteratura valenciana) ente munchos otros. Paralelamente destacaron autores relixosos como [[Francesc Eiximenis]], ensin dulda unu de los autores en catalán más lleíos na so dómina; san [[Vicente Ferrer (santu)|Vicente Ferrer]] y el pícaru flaire franciscanu conversu al Islam [[Anselm Turmeda]], qu'escribió igualmente n'árabe. Nel mesmu filu ente los sieglos XIV y XV surden poetes qu'escribieron na ''koiné'' lliteraria occitana o nun catalán occitanizado, de cutiu siguiendo les pautes trovadoresques, fueron [[Jordi de Sant Jordi]] y [[Andreu Febrer]], traductor esti postreru de la ''[[Divina comedia]]'' de [[Dante Alighieri]] al catalán. El notariu y prehumanista [[Bernat Metge]] escribió en 1381 el ''Llibre de Fortuna y Prudència'' («Llibru de Fortuna y Prudencia»), poema alegóricu nel que s'alderica la cuestión de la [[Divina Providencia|Providencia]] divina al más puru estilu de la tradición medieval, fundándose nel precedente inevitable del ''De consolatione philosophiae'' del romanu [[Boecio]]. Tamién realizó la traducción del rellatu de ''Valter y Griselda'', postrera de les ''novelle'' del ''[[Decamerón]]'' de [[Boccaccio]], pero nun lu fixo a partir del orixinal italianu, sinón de la traducción en llatín de [[Petrarca]] (el ''Griseldis''). La importancia de la traducción de Metge débese, amás d'a la so elegante prosa, a la carta introductoria qu'acompaña al rellatu, pos supón la primer muestra d'almiración por Petrarca que se conoz n'España. La so obra maestra foi ''Lo somni'' («El suañu»), redactáu en 1399, onde se-y apaez [[Xuan I d'Aragón|Xuan I]] nel Purgatoriu. Escribir na cárcel, en cayendo en desgracia y ser encarceláu pola nuevu reina [[María de Lluna]] xunto al restu de collaboradores del difuntu monarca. El valencianu [[Ausiàs March]], "home de asaz eleváu espíritu" según la ''Carta y proemio al Condestable don Pedro de Portugal'' del [[Marqués de Santillana]], ye consideráu'l poeta del apoxéu de la lliteratura catalana del ([[sieglu XV]]); abandona yá los tópicos y elementos propios de los trovadores y crea el so propiu sistema d'imáxenes y conceutos amorosos, nun estilu austero y grave de feroz instrospección que nada debe a les florituras italianes. Les sos obres principales partir en tres grupos, los ''Cantares d'amor'', los ''Cantares de muerte'' y el ''Cantar espiritual''. [[Ficheru:Manuscrit de l'Espill de Jaume Roig (4806).jpg|thumb|225px|Manuscritu de ''L'Espill'', de [[Jaume Roig]].]] Nel sieglu XV escríbese tamién ''[[Curial y Güelfa]]'', un estrañu y orixinal híbridu de [[llibru de caballeríes]] y [[novela sentimental]] bien creíble, escritu probablemente ente 1435 y 1462 por un autor anónimu que conocía perbién la lliteratura antiguo y moderno. D'esta dómina ye tamién el llamáu [[sieglu d'oru valenciano]], con una producción bien destacada d'escritores en poesía y prosa que remata con ''[[Tirant lo Blanc|Tirante'l Blanco]]'' de [[Joanot Martorell]] (publicada en [[1490]]). ''[[Espill de Jaume Roig|L'Espill]]'' o ''Llibre de les dones'' ye una novela en versu de calter misóxinu.<ref name="sciencia_1">{{cita web|url=http://www.sciencia.cat/biblioteca/tarreces/roig.htm|títulu=Jaume Roig i el seu Espill}}</ref> Foi escrita pol valencianu [[Jaume Roig]] ente 1455 y 1462 y compónse de más de dieciséis mil versos tetrasílabos. El ''Espill'' consta d'un prefaciu y de cuatro libros que, de la mesma, estremar en cuatro partes. Nel prefaciu, el narrador fai una declaración de principios, éticos y estilísticos. Nel llibru primeru, "De la so mocedá", conocemos al protagonista, que fala siempres en primer persona y esplica cómo foi la so infancia. Güérfanu de padre y espulsáu de la so casa pola so madre, vese obligáu a ganase la vida en Valencia. Poco dempués entama un viaxe aventureru, primero per Cataluña y depués per Francia. Llucha na [[guerra de los Cien Años]] coles tropes franceses y en París, cuando yá ye ricu gracies a los botinos llograos, intervién na vida caballeresca. El segundu llibru, "De cuando tuvo casáu", narra los socesivos fracasos matrimoniales del protagonista, primero con una doncella qu'a la fin resultó que nun lo yera, dempués con una vilba, en tercer llugar con una novicia y, finalmente, esplica l'atayáu intentu de casase con una beguina. Nel tercer llibru, "De la lleición de Salomón", el protagonista, desesperáu por nun poder atopar una esposa fayadiza, pretende casase con una pariente so. Entós apaézse-y en suaños [[Salomón]], el sabiu bíblicu por antonomasia, que-y suelta una llarga invectiva contra les muyeres qu'acota con exemplos bíblicos les males esperiencies rellataes nos dos llibros anteriores. Y el cuartu llibru titúlase "De enviudar". Cierren la escuela valenciana [[Joan Roís de Corella]] (1433/43-1497), que lluz un humanismu eruditu, y sor [[Isabel de Villena]] (1430-1490), pluma tienra ya intimista. Históricamente aceptóse que tres una dómina de rellumanza que remata con ''[[Tirant lo Blanc]]'', el catalán como llingua lliteraria entra nuna llarga fase de decadencia dende'l [[sieglu XVI]] a [[1833]]. Pero anguaño, estudios recién tán revalorizando les obres de los autores renacentistes ([[Cristòfor Despuig]], [[Joan Timoneda]], [[Pere Serafí]]), barrocos ([[Francesc Vicenç García]], [[Francesc Fontanella]], [[Josep Romaguera]]) y neoclásicos ([[Joan Ramis]], [[Francesc Mulet]]), de cuenta que se va escontra una revisión del conceutu [[Decadència]]. Como afitaos d'esti periodu pa la llingua valenciana, pueden cuntase la primer impresión d'una traducción de la [[Biblia]] en llingua non llatina, la [[Biblia Valenciana]], impresa por encargu de [[Bonifacio Ferrer]] en [[1478]], o la redaición d'una [[Teoloxía]] en [[1440]] pol valencianu [[Francesc Pertusa]], que ye la única obra escrita sobre esta ciencia nuna llingua distinta del [[llatín]] de la [[Edá Media]].<ref name="la llengua 135 a 142" /> == Historia == Na llingüística romance ye frecuente falar de la influencia de dos variedaes llingüístiques en contautu, clasificando'l tipu d'influencia en tres categoríes: # ''Sustratu'': influencies llingüístiques que s'incorporen al [[llatín vulgar]] de los [[Antigua Roma|romanos]] que s'atopen nesti territoriu y que provienen de les llingües que yá había, anteriores a la [[romanización (aculturación)|romanización]]. # ''Superestratu'': influencies posteriores a la [[romanización (aculturación)|romanización]] que s'incorporen a la llingua catalana a partir de les invasiones de los pueblos xermánicu y árabe. # ''Adstratu'': aportaciones llingüístiques de les llingües vecines. Usualmente esti tipu d'influencies deber a la esistencia de ciertu grau de [[billingüismu]] o l'adopción de pallabres por prestíu llingüísticu de llingües alóctonas. === L'orixe del catalán<ref>{{Harvtxt|MARTÍ I CASTELL|2001|p=25}}.</ref><ref>{{cita web|url=http://www.uv.es/mikel/catala/Orixe/orixe.pdf|títulu=ORIXE DE LA LLENGUA CATALANA: DEL LLATÍ AL PRIMITIU ROMANÇ CATALÀ}}</ref><ref>{{cita web |url=http://blocs.cpnl.cat/nivelldtarragona/files/2011/12/hist.-lleng.-1-els-or%C3%ADgens-de-la-llengua-catalana.pdf|títulu=Els orígens de la llengua catalana}}</ref> === ==== La realidá llingüística prerromana de Cataluña, la Comunidá Valenciana y les Islles Baleares ==== {{AP|Sustratu catalán}} Del 1000 al [[218 e.C.|218 e.C. ]] establecer nel territoriu qu'anguaño ocupen [[Cataluña]], la [[Comunidá Valenciana]] y les [[Islles Baleares]] diversos pueblos, que falaben llingües distintes ente ellos tán los [[idioma sorotáptico|sorotaptos]], los [[celtes]], los [[fenicios]], los [[griegos]] o los [[íberos]]. Les llingües d'estos pueblos conformen el [[sustratu catalán]]. Nel añu [[218 e.C.|218 e.C. ]] los romanos desembarcaron en [[Ampurias]]. La so llingua, el llatín, va ser d'onde va nacer la llingua catalana. [[Ficheru:Romia Imperio.png|left|thumb|Mapa del Imperiu Romanu nel añu 116 d.C.]] ==== La romanización y la sustitución llingüística pol llatín ==== {{AP|Romanización (aculturación)}} A pesar de desembarcar en [[218 e.C.|218 e.C. ]], la romanización del territoriu nun empezó hasta'l [[sieglu I e.C.]], y el principal centru romanizador foi [[Tarragona]]. Por "romanización" entiéndese'l procesu sociocultural d'implantación nel territoriu de la cultura, les lleis, les costumes y la llingua dominante del [[Imperiu Romanu]], que yera'l [[llatín]]. Sicasí, la romanización de [[Cataluña]] nun foi uniforme y hubo zones fondamente romanizadas, como l'[[Empordà]] y la mariña polo xeneral, xunto a otres zones de romanización menos intensa, como la zona d'[[Olot]] y les zones de la Cataluña interior, la zona pirenaica occidental non se romanizó hasta la Edá Media y falábase un idioma vascoide como indica la toponimia. Gradualmente diose una [[sustitución llingüística]] nestos territorios, y dempués d'una etapa de [[billingüismu]] ente'l [[llatín]] y les llingües indíxenes, el [[llatín]] acabó imponiéndose. A pesar d'eso, reparar que'l llatín faláu en cada territoriu tenía particularidad fruto del sustratu de les llingües indíxenes que se falaben. D'esta forma, dende un primer momentu hai diferencies ente'l llatín faláu na [[Península Ibérica]] y el d'[[Italia]]. Y entá, dientro del llatín de la Península tamién había diferencies según zones. Los falantes, sicasí, nun teníen conciencia d'estes diferencies. ==== El llatín y la formación de la llingua catalana ==== {{AP|Cayida del Imperiu Romanu d'Occidente}} L'[[Imperiu Romanu]], a lo llargo del [[sieglu V]], empezó a descomponese, y tamién la unidá que representaba'l [[llatín]], dando pasu a la nacencia de les [[llingües romániques]] qu'apaecen como variedaes claramente estremaes del llatín escritu escontra'l sieglu VIII. El conxuntu de llingües romances, o'l llugar onde se falen, ye'l que se conoz como [[Europa llatina|Romania]]. La Romania estrémase usalmente en dos bloques: # L'oriental: Italianu y rumanu. # L'occidental: Gallego, portugués, castellán, catalán, occitanu, francés, sardu y retorrománicu. El catalán presenta ciertes carauterístiques similares a les sos llingües vecines (l'[[idioma aragonés|aragonés]] y l'[[idioma occitanu|occitanu]]). Nesta seición presentaránse les carauterístiques que faen únicu al catalán na so evolución a partir del llatín vulgar según les carauterístiques comunes con otres llingües romániques. El catalán tien una mayor rellación col occitanu, xunto col que forma'l [[llingües occitanorromances|grupu occitanorromance]]. Sicasí, cuando les rellaciones culturales acabar nel primer mileniu, el catalán foise amestando cada vez más a les [[llingües iberorromániques]] (les cualos son más conservadores que'l [[llingües galorromances|grupu galorromance]] al que pertenez el francés). ;Carauterístiques comunes coles llingües romances occidentales, pero non coles [[llingües italorromances|italorrománicas]]: * [[Sonorización]] (y [[lenición]]) de <small>-P-, -T-, -C-</small> intervocáliques en -''b''-, -''d''-, -''g''- (<small>CAPRA</small> 'cabra' → ''cabra'', <small>CATĒNA</small> 'cadena' → ''cadena'', <small>SECŪRVS</small> 'seguro' → ''segur''). * La perda de la xeminación en [[consonante oclusiva]]s. * Desarrollu de /ts/ (más tarde /s/) en cuenta de /tʃ/ de la /k/ palatalizada. Por casu, <small>CÆLVM</small> ('cielu') → catalán antiguu ''cel'' {{IPA|/tsɛl/}} → modernu {{IPA|[ˈsɛɫ]}} (cf. italianu ''cielu'' {{IPA|/tʃɛlo/}}). * Desarrollu de c en ct, cs en /j/ palatal (vs. /tt/, /ss,ʃʃ/ n'italianu). * Pronunciación [[apicoalveolar]] de /s/ y /z/. (Esta foi una vegada común a toles llingües romances occidentales, pero sumió en francés, en dellos dialeutos del occitanu y en portugués). ; Carauterístiques comunes coles llingües galorrománicas: * Cayida de les vocales átones finales sacante a (<small>MŪRVM</small> → ''*muriu'' → ''mur'', <small>FLŌREM</small> → ''flor''); cf. el caltenimientu de toles vocales finales ([[Idioma italianu|italianu]] ''muriu'', ''fiore''). La resultancia fines de les obstruyentes sonores ye l'asordamientu: ''frigidvs'' ('fríu') → ''fred'' {{IPA|[ˈfɾɛt]}} o {{IPA|[ˈfɾet]}}. Sicasí, les fricatives sonores finales ensórdense ante vocal y ante consonante sordes (asimilación regresiva de sonoridá): ''els homes'' 'los homes' {{IPA|[əɫs] + [ˈɔməs] &rarr; [əɫˈzɔməs]}}; ''peix bo'' 'pexe bonu' {{IPA|[ˈpe(j)ʃ] + [ˈbɔ] &rarr; [ˈpe(j)ʒˈβɔ]}}. (Les mesma obstrucción final asocede en toles llingües romances occidentales mientres los obstruyentes sían finales, anque esto ye raru nes llingües iberorromániques). Cf. portugués ''lluz'' "lluz" {{IPA|/lus/}} vs. ''luzes'' "lluces" {{IPA|/ˈlluzɨs/,/luzis/}}, [[Español medieval|español antiguu]] ''relox'' "reló" {{IPA|/reˈloʃ/}} vs. ''relós'' "relós" {{IPA|/re ser/}}.) (Caltenimientu aparente de ''-o'' na primer persona del singular y de ''-vos'' nos plurales son desarrollos secundarios: el catalán antiguu nun tener primer persona del singular en ''-o'', y el ''-vos'' pa los plurales asocede ensin xustificación etimolóxica, e.g. ''peixos'' "fishes" < PISCĒS, cf. Portuguese ''peixes''.) * Diptongación de {{IPA|/ɛ/}} y {{IPA|/ɔ/}} ante consonante palatales (cola consiguiente perda de la vocal media si produz un triptongu). N'español nun hai diptongación. (Pero la diptongación ente palatales asocede n'[[Idioma aragonés|aragonés]]). Llatín ''coxa'' 'zanca' → {{IPA|*/kuoiʃa/}} → ''cuixa'' (cf. francés ''cuisse'' pero portugués ''coxa''). Llatín ''octō'' 'ocho' → {{IPA|*/uoit/}} → ''vuit'' (cf. francés ''huit'' pero portugués ''oito'', español ''ocho''; [[Idioma occitanu|occitanu antiguu]] dambos ''ueit'' y ''och''). Llatín ''lectum'' 'llechu' → {{IPA|*/lieit/}} → ''llit'' (cf. francés ''lit'' pero portugués ''leito'', [[Idioma occitanu|occitanu antiguu]] dambos ''lieig'' y ''leit'').''' * Preservación de ''pl''-, ''cl''-, ''fl''- iniciales (''plicāre'' 'fold' → ''aplegar'' 'llegar', ''clavis'' 'llave' → ''clau'', ''flamma'' 'llama' → ''flama''); cf. palatalización d'estos grupos consonánticos n'español ''llegar'', ''llave'', ''llama'' portugués''chegar'', ''chave'', ''chama''. Nel grupu italorromance esto remplaza la segunda consonante con una -''i''- {{IPA|[j]}}; polo tanto n'italianu ''piegare'', ''chiave'', ''fiamma''. ;Carauterístiques comunes col francés, el portugués y l'occitanu pero non col español: * {{IPA|/ɡ/ + [[Yod (llingüística)|yod]] o /y/ or /i/}} inicial, {{IPA|/d/ + [[Yod (llingüística)|yod]]}}, {{IPA|/j/}} → {{IPA|[dʒ]*}} → {{IPA|[ʒ] or [dʒ]}}, en cuenta de la española /j/. El soníu caltener en tolos casos, en cuenta de perdese en sílabes átones: ''gelvm'' ('xelu') → ''xel'' {{IPA|[ˈʒɛɫ] or [ˈdʒɛɫ]}} (cf. español ''xelu'' {{IPA|/jelo/}}; pero en portugués ''gelo'', occitanu ''xel''). ''iectāre'' ('echar') → ''*gieitar'' → ''gitar'' {{IPA|[ʒiˈta] or [dʒiˈta(ɾ)]}} (cf. portugués ''jeitar'', occitanu ''gitar'', francés ''jeter''). * Antigua {{IPA|/dʒ/}} permanez anguaño como {{IPA|/dʒ/}} actual o {{IPA|/ʒ/}}, en vegada del español /x/. * Sibilantes sonores permaneces como tales, ente que n'español convertir en sibilantes sordes. * /f/ inicial permanez, ente que n'español convertir en /h/ antes de vocal (i.e. nun siendo que precieda a una /r/, /l/, /w/, /j/). (En [[Idioma gascón|gascón]] de fechu desenvuélvese la /f/ en /h/ en toles circunstancies, inclusive ante consonante o semivocales). * {{IPA|/l/ + [[Yod (llingüística)|yod]]}} intervocálica (-li-, --y-), -cl- → ''ll'' {{IPA|[ʎ]}} en cuenta de ''j'' ({{IPA|[(d)ʒ]}} español antiguu, {{IPA|[x]}} modernu): ''muliere'' 'muyer' → ''muller'', ''oricla'' 'oreya' → ''orella'', ''veclu'' 'vieyu' → ''vell''. Cf. portugués ''mulher, orelha, velho'', occitanu ''molher'', francés ''oreille, vieil''). * Desarrollu de -ct- a {{IPA|/(j)t}} en cuenta de un desenvolvimientu mayor a {{IPA|/tʃ/}}. Tanto l'español como l'occitanu meridional (los dialeutos más cercanos al catalán) tienen {{IPA|/tʃ/}}, pero l'occitanu septentrional, el francés, y toles llingües iberorromániques (portugués, lleonés, aragonés) tienen {{IPA|/(j)t/}}. Y.g. ''lactem'' → ''*lleit'' → ''llet'' (Cf. español ''lleche'', occitanu meridional ''laich'', occitanu septentrional ''lait'', francés ''lait'', portugués''leite''). ;Carauterístiques comunes coles llingües occitanorrománicas: * Preservación de ''ŏ'' curtiu y tónica del llatín vulgar da llugar a ''o'' "abierta" (=[[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]{{IPA|[ɔ]}}) (''fŏcum'' 'fueu'→ ''foc'' {{IPA|[ˈfɔk]}}, ''bŏvem'' 'güe'→ ''bou'' {{IPA|[ˈbɔw]}}); cf. ente que n'español diptonga ''fueu'', ''güe''. El francés diptonga les sílabes abiertes, asina ''miel'', francés antiguu ''buef'' (modernu ''boeuf'' {{IPA|/bœf/}}). Esta mesma preservación tamién asocede en portugués (''fogo'', ''boi''). Nótese que l'occitanu, pero non el catalán, diptonga estes vocales ante consonante velares, i.e. {{IPA|/k/, /ɡ/, /w/}}: pero ''fuec'', ''bueu''. * La ''ĕ'' tien un resultáu muncho más accidentada, xunto a les líquides /r, l, ʎ/ da como na mayoría y llingües romániques ''y'' "abierta" (=[[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]{{IPA|[ɛ]}}) (o descendientes direutos d'esi soníu), exemplos: ''tĕrra'' 'tierra' → ''terra'', ''*mĕ-y'' 'miel' → ''mel'', ''*pelle'' 'piel' → ''pell'' {{IPA|[pɛʎ]}}); ente que n'español diptonga en ''tierra'', ''miel'', ''piel''. El francés diptonga les sílabes abiertes, asina ''miel'', [[francés antiguu]] pero ''terre'' ensin diptongu). Esta mesma preservación tamién asocede en portugués (''terra'', ''mel''). sicasí, n'otres redolaes fonétiques, la resultancia de ''ĕ'' ye una ''y'' "zarrada" (=[[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]{{IPA|[y]}}) como en: ''mĕmbrum'' 'miembru' → ''membre'' {{AFI|[ˈmembɾə]}}, ''tenĕbra'' 'tiniebla' → ''tenebra'' {{AFI|[təˈneβɾə]}} o ''*petia'' 'pieza' → ''peça'' {{AFI|[ˈpesə]}}, esto ye un desenvolvimientu ideosincrático del catalán ensin atopar n'otres llingües romániques. * Desarrollu de {{IPA|/v/}} final en {{IPA|/o/}}: ''navem'' 'nave' → ''nau'' (cf. occitanu ''nau'', francés ''nef''); ''brevem'' 'curtiu' → ''breu'' (cf. occitanu ''breu'', francés ''bref'', español non final ''curtiu''). * Cayida de -''n'' en final de pallabra (nun principiu intervocálica): ''panis'' ('pan') → ''pa'', ''vinvm'' ('vinu') → ''vi''. (En dellos dialeutos del occitanu, e.g. provenzal, la consonante nun se pierde.) Nun asocede asina en Languedoc y en catalán septentrional, onde los plurales caltienen esta {{IPA|[n]}}: ''pans'', ''vins''. * Fusión del protoromance occidental {{IPA|/ð/}} (de la -d- intervocálica) y /dz/ (de -''ty''-, -''c(y)''-, -''c(i)''- intervocáliques). La resultancia foi nun principiu /z/ o /dz/, entá calteníu n'occitanu y parcialmente en catalán antiguu, pero en catalán modernu pasó a /w/ o se perdió. ;Carauterístiques comunes col español pero non col occitanu: * Preservación de /o/ y /o/ de romance occidental como {{IPA|[o]}} y {{IPA|[o]}}, en vegada del galorrománico {{IPA|[y]}} y {{IPA|[o]}}, respeutivamente (tamién en portugués). En llatín (''lūna'' 'lluna' → ''lluna'' {{IPA|[ˈʎunə]}} o {{IPA|[ˈʎuna/ɛ]}}, occitanu ''lluna'' {{IPA|[ˈlynɔ]}}, francés ''lune'' {{IPA|[lyn]}}. Llatín (''duplum'' 'doble' {{IPA|[ˈdoβ-y]}} → ''doble'' {{IPA|[ˈdobːɫə]}} o {{IPA|[ˈdoβ-y]}}, occitanu ''doble'' {{IPA|[ˈduble]}}, francés ''double'' {{IPA|[dubl]}}. * Desarrollu de -''au, ai''- en /ɔ,y/ en cuenta de la preservación de /au,ai/ (pero'l portugués tien /ou,ei/). Y.g. ''caulem'' 'cabbage' → ''col'', ''paucum'' 'poco' → ''poc''. (Lo mesmo asocede en francés). * Palatalización de -''x''- /ks/, -''sky''- /skj/, -''ssy''- /ssj/ en {{IPA|[(j)ʃ]}} (tamién en portugués). Llatín ''coxa'' 'thigh' → ''cuixa'', portugués ''coxa'' vs. francés''cuisse''. Llatín ''laxāre'' → catalán y portugués ''deixar'', español antiguu ''dexar'', pero francés ''laisser'', occitanu antiguu ''laisar''. Llatín ''bassiāre'' → catalán y portugués ''baixar'', español antiguu ''baxar'', pero francés ''baisser''. * -''ll''- intervocálica → ''ll'' {{IPA|[ʎ]}}: ''caballum'' → ''cavall'' (cf. español ''caballu'' con {{IPA|[ʎ]}} entá calteníu en distritos rurales conervadores n'España; portugués ''cavalo'', occitanu ''caval'', francés ''cheval'', toos con {{IPA|/l/}} simple). En dellos casos, {{IPA|/l/}} apaez como resultáu d'una simplificación temprana de -ll- dempués d euna vocal llarga: ''vīlla'' 'villa' → ''vila''; ''st(r)ēlla'' 'estrella' → catalán occidental ''estrela'', oriental ''estrella'' (cf. portugués ''estrela'' < -ll- pero francés ''étoile'' < -l-). * Amenorgamientu del grupu consonánticu -mb-''m'': ''camba'' 'pierna' → ''cama'', ''lumbum'' 'llombu' → ''llom'', ''columbum'' 'palombu' → ''colom'' (cf. portugués ''lombo, pombo/pomba''). Asocede en dellos dialeutos occitanos ([[gascón]] y Languedoc meridional). ;Carauterístiques que nun tán n'español o (la mayoría de) occitanu, pero sí n'otres llingües minoritaries romániques: * Amenorgamientu del grupu consonánticu -''nd''- a -''n''- (''camba'' 'cama' → ''cama'', ''mandāre'' 'mandar' → ''esquitar''). Compárese l'amenorgamientu de -''mb''- a -''m''-. Tamién s'atopa en [[gascón]] y en [[Languedoc]] meridional. * [[Palatalización]] de ''l''- inicial (''lūna'' 'lluna' → ''lluna'', ''lvpvs'' 'llobu' → ''llop''). Esta carauterística puede atopase tamién nel dialeutu de [[Foix]] del occitanu y en [[asturlleonés]]. * Palatalización de -''sc''- ante -''y,i''- en {{IPA|[(j)ʃ]}}. Especialmente visible en verbos de la tercer conxugación (-''īre'') que tomen lo que orixinalmente yera un infixu incoativu (-''ēsc''-/-''īsc''-), e.g. ''servēscit'' 'serves' (3ª persona del singular del presente d'indicativu) → ''serveix/servix''. Tamién se da n'[[Idioma aragonés|aragonés]], [[Idioma lleonés|lleonés]] y en delles pallabres del portugués. (En portugués ''piscem'' 'pez' → ''peixe'', ''miscere'' 'entemecer' → ''mexer'', pero la mayoría de los verbos en ''-scere'' acaben en ''(s)cer'', e.g. ''crēscere'' 'crecer' → ''crescer'', ''nascere'' 'nacer' → ''nascer'', ''*offerescere'' 'ufiertar' → ''oferecer''.) ;Carauterístiques úniques non atopaes n'otres llingües: * Desarrollu inusual tempranu de /(d)z/,resultáu de la fusión de /ð/ del protorromance occidental (de -''d''- intervocálica) y /dz/ (de -''ty''-, -''c(y)''-, -''c(i)''- intervocáliques); vease enriba notar sobre un procesu similar n'occitanu. N'antiguu catalán tempranu, convertir en /w/ en posición final o ante consonante, permaneciendo como /(d)z/ ente vocales. N'antiguu catalán tardíu, /(d)z/ perder ente vocales: ** ''pedem'' 'pie' → ''peu'' ** ''crucem'' 'cruz' → ''creu'', ''crēdit'' '(él) cree' → ''(ell) creu'' ** Verbos de la segunda persona del plural acabaos en -''tis'': ''mirātis'' 'miráis' → ''*miratz'' → ''mirau'' → ''mireu''/''mirau'' ** ''ratiōnem'' 'razón' → ''*razó'' → ''raó'' ** ''vicīnum'' 'vecín' → ''*vezí'' → ''veí'' ** ''recipere'' 'recibir' → ''*rezebre'' → ''rebre'' * Reversión parcial de /y/ y {{IPA|/ɛ/}} del protorromance occidental según los siguientes pasos: ** (1) /y/ acentuada → /ǝ/ na mayoría de los casos ** (2) {{IPA|/ɛ/}} acentuada → /y/ cuando nun ta en contautu coles líquides // ** (3) /ǝ/ acentuada caltener nes islles Baleares; /ǝ/ → {{IPA|/ɛ/}} (en catalán oriental, esto ye, l'estándar); /ǝ/ → /y/ (en catalán occidental). * Desarrollu secundariu de consonantes dobles (/ll/, /mm/, /nn/, {{IPA|/ʎʎ/}}): ''septimāna'' ('selmana') → ''setmana'' {{IPA|[səmˈmanə]}}, ''cutina'' de ''cvtis'' ('corteza') → ''cotna'' {{IPA|[ˈkonːə]}}, ''modulum'' ('molde') → ''motlle''/''motle'' {{IPA|[ˈmɔʎːə]/[ˈmɔlːy]}}. Más tarde aumentada por aciu préstamos del [[llatín clásicu]] ([[llatinismu|llatinismos]]): ''athlēta'' ('atleta') → ''atleta'' {{IPA|[əɫˈɫɛtə]}}, ''intelligentem'' ('intelixente') → ''intel·ligent'' {{IPA|[intəɫːiˈʒen(t)]}}. L'[[idioma italianu]] dobló consonantes de too tipu, pero na so mayor parte representen preservaciones direutes del llatín en llugar de desarrollos secundarios. Les geminadas en llatín vulgar /ll/, /rr/, /nn/ y dacuando /mm/ desenvolver de manera distinta nes distintes llingües romances occidentales de les consonantes individuales correspondientes, pero de maneres diverxentes, lo qu'indica que les formes geminadas tienen de caltenese nes formes medievales tempranes d'esos idiomes, inclusive dempués de que les geminadas [[obstruyente]]s perdiérense. Dellos dialeutos del [[idioma aragonés|aragonés]] (una llingua hermana del catalán) inda caltienen /ll/ como'l reflexu de la /ll/ llatina. Les resonantes gmeinadas catalanes modernes nun baxen d'estes geminadas medievales (/ll/, /mm/, /nn/ geminadas → {{IPA | /ʎ/, /m/, /ɲ/}}), sinón que'l desenvolvimientu de les geminadas resonantes secundaries puede ser influyíu polos dialeutos cercanos onde entá se caltienen les geminadas orixinales o por otres geminadas secundaries que se deben esistir nun momentu dau (por casu, ''duodecim'' → protorromance occidental /doddze/, onde la resultancia de /ddz/ estremar de la simple /dz/ en catalán, occitanu y francés, y onde la resultancia ''douze'' francés, ensin diptongación, indica claramente una consonante geminada). === El catalán preliterario === Mientres esti periodu, qu'empieza cola llegada de los [[Pueblos xermánicos|xermanos]] a la Península Ibérica, el catalán foise desenvolviendo como llingua oral, estremándose de la estructura del llatín y va dir tomando préstamos léxicos tanto de les llingües xermániques como del árabe. El catalán preliterario (dacuando llamáu proto-catalán) yera una llingua bien cercana al occitanu, xunto con que les sos variedaes forma les [[llingües occitanorrománicas]]. ==== Les invasiones xermániques ==== [[Ficheru:Reconquista4.jpg|thumb|Reconquistar peninsular]] Aprovecháu la decadencia del [[Imperiu Romanu]], los [[visigodos]] empezaron a ocupar territorios apoderaos hasta entós polos [[Antigua Roma|romanos]]. Esto duraría dende'l sieglu V al VII. El legáu llingüísticu d'estes invasiones va formar parte del [[superestratu]] de la llingua catalana. ==== La invasión musulmana ==== {{AP|Al-Ándalus|Marca Hispánica}} Nel sieglu VIII produció la invasión musulmana de la [[Península Ibérica]]. Llueu, sicasí, los [[pueblu francu|francos]] de [[Carlomagno]] empecipiaron un proyeutu de reconquista p'asegurase una zona de seguridad ante la meyora musulmana. Nació asina la "[[Marca Hispánica]]" y la reconsquista llegó hasta [[Barcelona]] ([[801]]), entendiendo los territorios que se conocen como [[Cataluña la Vieya]]. Reconquistar de los territorios del sur de [[Cataluña]], [[Cataluña la Nueva]], fixéronse esperar hasta'l [[sieglu XII]]. La influencia de les [[llingües xermániques]] y del [[Idioma árabe|árabe]] sobre'l [[llatín]]/[[Idioma catalán|catalán]] que se falaba nestos territorios influyó de manera distinta: l'[[idioma árabe|árabe]] tuvo muncha más influyencia sobre'l [[Idioma catalán|catalá]] faláu en [[Cataluña la Nueva]], so dominiu musulmán mientres munchos más años que non [[Cataluña la Vieya]], onde bien poca influencia atopamos nel superestratu. === La formación de la llingua lliteraria === ==== La conciencia de diferenciación llingüística llatín/catalán ==== [[Ficheru:Liber Iudiciorum visigòtic.png|thumb|Considérase esti fragmentu del [[Liber Iudiciorum]], una compilación de derechu visigodu, el primer testu escritu en llingua catalana deriváu del orixinal en llatín, escontra finales del [[sieglu XII]].<ref>[http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?portal=0&Ref=15528 Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes] ''Fragment d'una versió catalana del Liber Iudiciorum visigòtic [Manuscrit]'' : (Forum iudicum)</ref>]] Mientres esti periodu asistimos a los grandes cambeos que se producen nel [[llatín vulgar|protorromance]] y que favorecen la formación de les [[llingües romániques]]. Gracies al esfuerciu de [[Carlomagno]] producióse dientro del [[Imperiu Carolinxu]], del cual formaba parte la "Marca", una renacencia intelectual (la ''[[Renacimientu carolinxu|Renovatio carolingea]]'') que promovía la renacencia de la cultura llatina cristiana.<ref>{{cita web |url=http://ideasapiens.blogsmedia.com/filosofia.sxx/feducacion/hist%20educ_la%20_renovatio_%20carolinxa.htm|títulu=Carlomagno: la "renovatio" carolinxa}}</ref> Pa faelo efectivu, propúnxose'l reestablecimientu del [[llatín lliterariu]]. La resultancia d'esti intentu foi que la inmensa mayoría de la xente nun entendía lo que se-y dicía, y empezó a tomar conciencia de qu'aquel [[llatín]] que pensaben que falaben evolucionara hasta'l puntu de convertise nuna llingua dafechu distinta. Desgraciadamente, y anque se piensa que la llingua catalana siguió una evolución paralela a la del restu de les [[llingües romániques]], la documentación que sobrevivió nun ye direuta, y non explicita la conciencia de diferenciación ente'l llatín y el primitivu [[Romance (poesía)|romance]] catalán. Por dellos nicios, podemos afirmar que'l [[Idioma catalán|catalán]] yá yera faláu nesti rincón de la Península escontra'l [[sieglu VIII]] d. C. Esto ye, el llatín faláu dende los primeros sieglos de nuesa era evolucionara abondo como pa estremase de la llingua vulgar de [[Roma]] y ser notablemente distinta. Sicasí, los documentos de la dómina son escritos en llatín (abondo degradáu y en dellos aspeutos cercanu al catalán). ==== Los primeros testimonios de catalán escritu ==== [[Ficheru:Homilies d'Organya.jpg|right|thumb|Les [[Homilies d'Organyà]]]] [[Ficheru:Bertran de Born.jpg|right|thumb|El trovador [[Bertran de Born]]]] Nel [[sieglu IX]], nestos mesmos documentos cotidianos (testamentos, actes, ventes, etc.) apaecen claramente pallabres y construcciones catalanes, lo que yá nos indica que la llingua oral de quien redactaba ye escritu yera bien distinta d'aquella na qu'escribía. Este mesmu sieglu produz una decisión importante pa les [[llingües romániques]]: la [[clero|Iglesia]] decidía nel [[Conceyu de Tours]] del añu [[813]] qu'había que traducir les [[homilía|homilíes]] ''in rusticam Romanam linguam'' por que los feligreses entendieren la Pallabra. Nel [[sieglu IX]], anque s'atopen escases muestres de carauterístiques típiques del [[Idioma catalán|catalán]] metanes testos en [[llatín]], por casu el nome de [[Palombera]] en llatín ''Palumbaria'', atopáu na acta de consagración de la [[Catedral de Urgell]] redactada nel postreru terciu del [[sieglu IX]]. N'otru testu, esti yá de principios del [[sieglu XI]], apaez metanes un testu llatín, de [[1034]], el nome de siete árboles frutales en catalán:<ref name="textosencatala">[http://www.xtec.cat/crp-baixllobregat6/homilies/C05b.htm Els primers testos en català:] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180516050602/http://www.xtec.cat/crp-baixllobregat6/homilies/C05b.htm |date=2018-05-16 }} Testos anteriores a les Homilíes de Organyà.</ref> {{Cita|''morers III et oliver I et noguer I et pomer I et amendolers IIII et pruners et figuers''}} A finales del [[sieglu XI]] atópense documentos [[feudal]]es escritos íntegramente en catalán, ente que a principios namái apaecíen pallabres y espresiones. El manuscritu [[Greuges de Caboet]] ye'l testu más antiguu que se caltién totalmente en [[Idioma catalán|catalán]], de temática feudal y foi escritu ente [[1080]] y [[1095]]. Del [[1098]] data'l Xuramentu de Pau y Tregua del conde [[Pere Ramon Y de Pallars Jussà|Pere Ramon de Pallars Jussà]] al obispu de Urgell.<ref name="textosencatala" /> Nel [[sieglu XII]] atopamos otros documentu feudales como los [[Agravios de los homes de Sant Pere de Graudescales]] y los [[Agravios de los Homes de Hostafrancs de Sión]], que como los Agravios de Caboet, proceden del área antigua del [[Obispáu de Urgell]].<ref>{{cita web |url=https://www.euskaltzaindia.net/dok/ikerbilduma/75269.pdf|títulu=La nacencia del catalán escritu nel Pirinéu}}</ref> Nel mesmu sieglu surden les primeres traducciones o adautaciones d'orixe xurídicu, como'l Liber iudiciorum (Llibru de los Xuicios o Llibru Xulgue) o [[Forum iudicum]]<ref>{{cita web |url=http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0037159|títulu=Liber iudiciorum na Gran Enciclopedia Catalana}}</ref> data paleográficamente de finales del sieglu XII calteníu na Biblioteca de l'Abadía de Montserrat y créese que ye una copia d'una traducción de mediaos del [[sieglu XII]] ente qu'otra versión catalana del mesmu Liber iudiciorum que se caltién nel [[Archivu Capitular de Urgell]], en [[La Seu d'Urgell]], fecha de la primer metá del [[sieglu XII]], paleográficamente y lingüísticamente.<ref name="textosencatala" /> Nel [[sieglu XIII]] surden les ''[[Homilíes de Organyà]]''<ref>{{cita web |url=http://www.3ccd.com/web_3ccd/3ccd_homilies_organya_00.html|títulu=-yos Homilies d'Organyà}}</ref> (comentariu en [[Idioma catalán|catalán]] d'unos pasaxes del [[Evanxeliu]], escritos en [[llatín]]), consideraes el primer testu lliterariu escritu orixinariamente en [[Idioma catalán|catalán]], yá que los enantes citaos nun son consideraos lliterarios.<ref name="textosencatala" /> Trátase d'una coleición de sermones caltenida nesta población, que, xunto col Forum, habíense consideráu tradicionalmente los primeros testos en catalán. Hai que destacar tamién la ''[[Cantar de Santa Fe]]'', unu de los testos lliterarios más antiguos escritos en catalán o occitanu. Foi escrita ente 1054 y 1076. Trátase d'una haxografía de Santa Fe de Agen contada en 593 versos octosílabos estremada nun númberu variable de coples consonantes según les versiones (de 41 a 55). ==== Una llingua pal derechu y el comerciu ==== [[Ficheru:Usatges.png|thumbnail|right|Compilación de los ''[[Usatges de Barcelona]]'', y de les [[Constituciones catalanes]], Capítulos, Actes de cortes y otres Lleis de Cataluña de les [[Cortes de Barcelona (1413)]] (edición impresa).]] Nel [[sieglu XIII]] yá apaecen testos en catalán. Trátase de testos xurídicos y comerciales. [[Cataluña]], so la hexemonía del casal de los [[condes de Barcelona]], diba alquiriendo fisionomía propia ya independiente y coles mesmes díbase vertebrando: les ciudaes crecíen y la vida comercial socedía unu de les exes de la vida económica. Nesti contestu, los pactos feudales o les [[pueblu francu|lleis franques]] socedíen desaparentes y yera necesariu afaeles a la nueva situación. Ente los testos xurídicos qu'hai que destacar los ''[[Usatges de Barcelona]]'' (orixinariamente escrites en [[Idioma llatín|llatín]], pero tenemos una traducción catalana de la segunda metá del [[sieglu XIII|XIII]]). En [[Valencia]], y respondiendo a la necesidá d'entamar xurídicamente el territoriu acabáu de conquistar, apaeció un testu de gran importancia xurídica y llingüística: los ''[[Fueros de Valencia]]'' (en [[llatín]] el 1261 y traducíos al [[Idioma catalán|catalán]] de siguío). Trátase d'un tratáu xurídicu qu'establez les costumes y lleis pa la regulación cotidiana. Igualmente ye de la segunda metá del sieglu [[sieglu XIII|XIII]] el llibru ''[[Costumes de Tortosa]]'', códigu de derechu. ==== L'apaición de la prosa lliteraria. Ramon Llull ==== [[Ficheru:Raimundus-Lullus-Denkmal.jpeg|190px|right]] [[Ramon Llull]] ([[Mallorca]] 1232-1315) ye'l creador de la prosa lliteraria en llingua catalana. Ye'l primer escritor européu qu'utiliza una [[llingua románica]] popular pa tratar sobre tarrezas qu'hasta entós taben acutaos al [[llatín]]: [[filosofía]], [[ciencia]], etc. Esto facer pa nun amenorgar la so obra al campu de la xente que conocía [[llatín]]. Llull, sicasí, nun partió de cero. Había obres anteriores en catalán y contemporánees, pero nenguna d'elles tien la so calidá ya importancia. Ente les sos obres destaquen: El ''Llibre de contemplació en Déu'', El ''Blanquerna'', el ''Llibre d'Amic y Amat'', el ''Llibre de l'orde de cavalleria'', etc.<ref>{{cita web |url=http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0038253&BATE=Ramon%2520Llull|títulu=Ramon Llull}}</ref> ==== La historiografía. Les cuatro grandes cróniques ==== La traducción al catalán de ''De rebus Hispaniae'' (1268) del arzobispu de Toledo Rodrigo Ximénez de Rada de del ''Gesta comitum'' constitúin los testos históricos en catalán más antiguos que se caltienen, a pesar de ser obres ensin intención lliteraria. Paralelamente, a finales del sieglu XIII y mientres el sieglu XIV, apaez un tipu d'historia popular, en catalán, bien distintu d'estes cróniques monacales y faltes d'estilu lliterariu. A mediaos de sieglu [[sieglu XII|XII]], xunto a les cróniques llatines de calter eruditu y monacal, apaecen en [[Cataluña]] unes cróniques de tipu popular pa ser memorizadas y recitaes. Destaquen en catalán les denominaes "[[Cuatro grandes cróniques|quatre grans cròniques]]": la de [[Xaime I d'Aragón]], la de [[Bernat Desclot]], la de [[Crónica de Ramon Muntaner|Ramon Muntaner]] y la de [[Pedro'l Ceremoniosu]].<ref>{{cita web |url=http://www.dip-alicante.es/cau/article14.htm|títulu=-yos quatre grans cròniques}}</ref> Carauterízase pol fechu de la historia acontecimientos contemporáneos o bien darréu anteriores (la historia catalana de los sieglos [[sieglu XIII|XIII]]-[[sieglu XIV|XIV]]). Les cuatro grandes cróniques representen el maduror definitivu de la prosa catalana empecipiada con [[Ramon Llull]], y dende un puntu de vista ideolóxicu adicar en toes elles un sentimientu patrióticu y [[nacionalista]] desconocíu na lliteratura anterior. ==== La espansión peninsular y mediterráneo ==== [[Ficheru:Tendes s XII.jpg|thumb|La conquista de Mallorca]] La ellaboración de les cuatro grandes cróniques tiense que rellacionar cola espansión de la [[Corona d'Aragón]] más allá de les sos fronteres. Na Península, [[Xaime I d'Aragón|Xaime I]] el conquistador foi unu de los impulsores de la [[Reconquista]]. Destaquen la conquista de [[Mallorca]], en [[1229]] (repoblada por xente del [[Empordà]] y la [[Cataluña Vieya]]),<ref>{{cita web |url=http://www.slideshare.net/carmefebrer/conquesta-i-repoblaci-de-mallorca|títulu=Conquesta i repoblació de Mallorca}}</ref> [[Valencia]], mientres el periodu de 1233-1245 (los cascos urbanos y costeros fueron repoblaos por catalanes y les tierres del interior por aragoneses, lo qu'esplica la formación de dos árees idiomátiques na [[Comunidá Valenciana]]), [[Sicilia]], en [[1282]], [[Cerdeña]], en [[1327]] (sobremanera la ciudá de l'[[Alguer]], repoblada totalmente por catalanes) y finalmente [[Grecia]] y [[Neopatria]], a entamos del [[XIV]]. El procesu de poblamientu del [[Reinu de Valencia]] foi un procesu llargu que nun va acabar hasta'l sieglu XVII, tres la espulsión de los [[moriscu|moriscos]]. L'orixe de l'actual estensión del catalán atópase na [[Corona d'Aragón]], onde'l romance yera la llingua dominante y más falada, faláu pol 80% de la población. En dellos territorios, como les [[Baleares]] y [[Valencia]], onde yá se falaba romance, enraigonó'l catalán occitanu. N'otros como'l [[Alguer]], caltúvose con dificultaes. Y en llugares como [[Grecia]], el catalán nun consiguió enraigonar. ==== La llingua de la poesía ==== [[Ficheru:Linguistic map Southwestern Europe-es.gif|thumb|right|300px|Mapa cronolóxicu qu'amuesa la evolución territorial de les llingües del suroeste d'[[Europa]] ente les qu'apaez el [[Idioma catalán|catalán]].]] Hasta que nel sieglu [[sieglu XV|XV]] [[Ausiàs March|Ausiàs March (Beniarjó, 1397 - Valencia, 1459)]], que foi unu de los poetes más importantes del [[Sieglu d'Oru valenciano]], empezó a escribir poesía ensin occitanismos, la llingua en que s'escribía la poesía na [[Corona d'Aragón]] yera l'[[occitanu]], pero nun yera una forma d'occitanu de nenguna llocalización xeográfica concreta: yera una [[llingua koiné]] lliteraria, de cutiu artificial, común de toles cortes occitanes. El mundu catalán y l'occitanu, mientres los sieglos [[sieglu XII|XII]] y [[sieglu XIII|XIII]], taben bien rellacionaos. Si anguaño'l catalán y l'occitanu son dos llingües bien asemeyaes, naquella dómina ser muncho más y, poro, los poetes catalanes nun debíen de tener muncha dificultaes pa escribir n'occitanu. La batalla de [[Muret]] (1213) significó l'entamu de la decadencia de la sociedá [[Occitania|occitana]] y la so llingua.<ref>{{cita web |url=http://www.durango-udala.net/portalDurango/RecursosWeb/DOCUMENTOS/1/1_1944_3.pdf|títulu=La Cruzada contra los Albigenses: historia, historiografía y memoria}}</ref> Aun así, dende [[Cataluña]] surdieron iniciatives qu'allargaron la vida del occitanu como llingua de la poesía. Sicasí, los poemes fechos por autores catalanes a finales del [[sieglu XIV|XIV]] empiezos del [[sieglu XV|XV]] taben bastante llenos de catalanismos. Falar d'un procesu de catalanización y de ''desprovencialización'' de la poesía catalana d'esta dómina. ==== La Cancillería Real ==== [[Ficheru:Llibre-dels-Feyts-XXVIIr.jpg|thumb|''[[Llibre dels Fets]]'']] [[Pedru IV d'Aragón]] (1319-1387) diose cuenta qu'esistía un estrechu venceyu ente poder y llingua, y por eso propúnxose de reformar la [[Cancillería Real]]. La [[Cancillería real aragonesa|Cancillería]] fuera creada nel sieglu [[sieglu XIII|XIII]] y yera un organismu alministrativo y burocrático. Cola reforma de Pedru IV entraben a trabayar a la [[Cancillería real aragonesa|Cancillería]] xente bien preparada nos campos de la [[teoloxía]], el [[derechu]], la [[escritura]], etc. La so xera yera redactar los documentos oficiales, que llueu fueron consideraos modelos de bon escribir.<ref>{{cita web |url=http://www.xavigran.com/cancelleria.pdf|títulu=La Cancelleria Reial}}</ref> Llueu'l [[Idioma catalán|catalán]] de la [[Cancillería real aragonesa|Cancillería]] convertir nun tipu de llingua académica, yá que yera la llingua de los discursos y de los documentos que roblaba'l rei, y esto la legitimaba y faía que fuera aceptada incondicionalmente en tolos territorios de la Corona. La prosa de la [[Cancillería real aragonesa|Cancillería]] foi un factor importante d'unidá de la llingua alministrativo y lliterario. Acabó siendo un tipu de modelu supradialeutal: andamiu sobre la modalidá dialeutal del [[Catalán barcelonés|barcelonés]], foi aceptada por tolos escritores como un tipu de forma [[llingua estándar|estándar]]. === El contestu político y social. Los Trastámara === Nel añu [[1410]] muerre ensin descendencia'l rei [[Martín l'Humanu]] y escastar la dinastía catalana.<ref>{{cita web |url=http://www20.gencat.cat/portal/site/empresaiocupacio/menuitem.32aac87fcae8y050a6740d63b0c0y1a0/?vgnextoid=bc11a96922d10310VgnVCM2000009b0c1y0aRCRD&vgnextchannel=bc11a96922d10310VgnVCM2000009b0c1y0aRCRD&vgnextfmt=default|títulu=Una ruta pa viaxar a la nacencia de Cataluña}}</ref> L'herederu al tronu de la [[Corona d'Aragón]] sale del [[Compromisu de Caspe]] ([[1412]]) y nun ye nengún otru que [[Fernando d'Antequera]], de la dinastía castellana de los [[Trastámara]]. Hai quién ve nesti cambéu de dinastía'l primer síntoma de decadencia na cultura catalana, pero lo cierto ye qu'esti sieglu [[sieglu XV|XV]] pasó a la historia como'l más gloriosu pa la historia de la [[lliteratura catalana]].<ref>{{cita web |url=http://www.laguia2000.com/espana/la guerra civil-catalana|títulu=La Guerra Civil Catalana}}</ref> A pesar d'esto, mientres esti [[sieglu XV]] [[Barcelona]] y [[Cataluña]] pierden pesu específicu na confederación aragonesa en favor de [[Valencia]], que s'alza nel motor económico y cultural de la Corona. A esti fechu ayuda la guerra civil catalana. [[Ficheru:Ausias march.jpg|thumb|Balta d'[[Ausiàs March]] na [[Catedral de Valencia]].]] === La poesía === ==== Los primeros intentos de rotura col occitanu ==== La poesía culta catalana nel [[sieglu XV|XV]] empecipia una cobarde rotura cola [[Trovador|poesía trovadoresca]]: el valencianu [[Jordi de Sant Jordi]] y el [[Andreu Febreru]] son dos exemplos d'esti cobarde abandonu de formes y fondos trovadorescos, magar utilicen un [[Idioma catalán|catalán]] llenu de occitanismo. Otros poetes qu'escriben nun catalán aprovenzalizado son [[Jaume March|Jaume]] y [[Pere March]] y [[Gilabert de Pròixita]]. ==== Ausiàs March ==== El primer poeta valencianu que ruempe definitivamente cola [[trovador|poesía trovadoresca]] ye'l valencianu [[Ausiàs March]] ([[1397]]-[[1459]]). La so obra poética, de más de diez mil versos,<ref>{{cita web|url=http://www.comarcarural.com/comarcacultural/arte/ausiasmarch/obra_testu.htm|títulu=Obra de Ausiàs March}}</ref> presenta namái una ventena de occitanismos, lo cual significa'l final de la influencia de los [[trovadores]] provenzales y l'empiezu d'una poesía dafechu catalana. === La narrativa === [[Ficheru:TirantLoPlk.jpg|300px|right]] Nel sieglu XV, la novela en valencianu atópase en plena puxanza. Delles obres son anónimes, como'l Curial y Güelfa y otres d'autores conocíos como [[Anselm Turmeda]], quién se convirtió al islam y escribió hestories anticlericales.<ref>{{cita web |url=http://www.sonservera.es/portal/p_18_final_Contenedor1.jsp?seccion=s_fdes_d4_v1.jsp&contenido=2515&tipu=6&nivel=1400&layout=p_18_final_Contenedor1.jsp&codResi=1&codMenu=141&codMenuPN=147&codMenuSN=140&language=es|títulu=Historia de la lliteratura catalana}}</ref> La mayor obra de la narrativa medieval valencianu'l Tirant lo Blanc, de Joanot Martorell. Foi almirada inclusive por [[Miguel de Cervantes]], yá que ye la única novela de caballería que salva del fueu na quema de la biblioteca d'Alonso Quijano: {{cita|lang=es|—¡Válame Dios! —dijo el cura, dando una gran voz—. ¡Que aquí esté ''Tirante el Blanco''! Dádmele acá, compadre; que hago cuenta que he hallado en él un tesoro de contento y una mina de pasatiempos. Aquí está don Quirieleisón de Montalbán, valeroso caballero, y su hermano Tomás de Montalbán, y el caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el alano, y las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amores y embustes de la viuda Reposada, y la señora Emperatriz, enamorada de Hipólito, su escudero. '''Dígoos verdad, señor compadre, que, por su estilo, es éste el mejor libro del mundo''': aquí comen los caballeros, y duermen, y mueren en sus camas, y hacen testamento antes de su muerte, con estas cosas de que todos los demás libros de este género carecen. Con todo eso, os digo que merecía el que le compuso, pues no hizo tantas necedades de industria, que le echaran a galeras por todos los días de su vida. Llevadle a casa y leedle, y veréis que es verdad cuanto dél os he dicho.}} La gran obra narrativa del sieglu XV y del valencianu medieval ye, sicasí, el Tirant lo Blanc de Joanot Martorell (y acabada por Martí Joan de Galba), de la cual Cervantes diz al Quixote que se trata d'una de les meyores obres de caballeríes escrites hasta entós. Trata la historia d'un caballeru bretón que va a Constantinopla pa lluchar contra los turcos. Reparar dos estilos según el momentu narrativu: unu de cultu y solemne y otru de vivu y direutu que recueye la fala coloquial de Valencia d'esa dómina. Otra obra importante y orixinal ye l'Espill o Llibre de les dones del valencianu Jaume Roig. Trátase d'una obra escrita en versos, con un llinguaxe rico y popular y que contién grandes dosis d'observación y de misoxinia desatamañada. ==== El ''Curial y Güelfa'' ==== {{AP|Curial y Güelfa}} [[Ficheru:Vocabolari mol profitos p.jpg|thumb|right|250px|''Vocabolari molt profitós per aprendre lo catalan-alamany y lo alamany-catalan'' (vocabulariu bien provechosu p'aprender el catalán alemán y l'alemán catalán), 1502.]] [[Ficheru:Gazophylacium.jpg|thumb|right|250px|''Gazophylacium catalano-latinum'', 1696.]] El ''[[Curial y Güelfa]]'' ye una novela caballeresca<ref>{{cita web |url=http://lletra.uoc.edu/ca/obra/curial-y-guelfa-s-xv|títulu=Curial y Güelfa (s. XV)}}</ref> que nos llegó anónimamente. De xuru foi escrita ente [[1435]] y [[1462]] y a partir de la llingua emplegada suponemos que'l so autor yera de [[Cataluña]], de la [[Cataluña Vieya]], de xuru. Nel ''[[Curial y Güelfa]]'' atopamos bastantes influencies franceses ya italianes, tantu en cuanto al léxicu como tocantes a los ambientes. ==== El ''Tirant lo Blanc'' ==== {{AP|Tirant lo Blanc}} La novela profana más lleida mientres el sieglu [[sieglu XV|XV]] foi lo ''[[Tirant lo Blanc]]'', escrita ente 1460 y 1490 pol valencianu [[Joanot Martorell]]. La obra, considerada pieza maestra de la narrativa valenciana y universal de tolos tiempos, ye una novela total: caballeresca, histórica, militar, de costumes, erótica, psicolóxica, etc. Sobre una base inicial de la [[materia de Bretaña]], [[Joanot Martorell]] constrúi la obra yuxtaponiendo fontes orales y escrites de procedencia diversa: [[rei Arturu|artúricas]], clásiques, italianes, españoles, etc.<ref>{{cita web |url=http://www.lluisvives.com/portal/tirant/include/p_biografia.jsp|títulu=Joanot Martorell}}</ref> ==== ''L'Espill'' ==== ''[[Espill de Jaume Roig|L'Espill]]'' ye una novela en versu de calter misóxinu.<ref name="sciencia_1"/> Foi escrita pol valencianu [[Jaume Roig]] ente 1455 y 1462 y compónse de más de dieciséis mil versos tetrasílabos. El Espill consta d'un prefaciu y de cuatro libros que, de la mesma, estremar en cuatro partes. Nel prefaciu, el narrador fai una declaración de principios, éticos y estilísticos. Nel llibru primeru, "De la so mocedá", conocemos al protagonista, que fala siempres en primer persona y esplica agora como foi la so infancia. Güérfanu de padre y espulsáu de la so casa pola so madre, vese obligáu a ganase la vida en Valencia. Poco dempués entama un viaxe aventureru, primero per Cataluña y depués per Francia. Llucha na guerra de los Cien Años coles tropes franceses y en París, cuando yá ye ricu gracies a los botinos llograos, intervién na vida caballeresca. El segundu llibru, "De cuando tuvo casáu", narra los socesivos fracasos matrimoniales del protagonista, primero con una doncella qu'a la fin resultó que nun lo yera, dempués con una vilba, en tercer llugar con una novicia y, finalmente, esplica l'atayáu intentu de casase con una beguina. Nel tercer llibru, "De la lleición de Salomón", el protagonista, desesperáu por nun poder atopar una esposa fayadiza, pretende casase con una parienta so. Entós apaézse-y en suaños Salomón, el sabiu bíblicu por antonomasia, que-y suelta una llarga invectiva contra les muyeres qu'acota con exemplos bíblicos les males esperiencies rellataes nos dos llibros anteriores. Y el cuartu llibru titúlase "De enviudar". ==== La "valenciana prosa". Joan Roís de Corella ==== Nestos momentos del [[sieglu XV]] yá escontra sieglos que s'aldericaba la unidá llingüística de la catalanofonia, y ye nesti momentu que surde'l términu de "[[valenciana prosa]]", referíu sobremanera a un estilu d'escritura determinao, carauterizáu pola preciosidá y artificiosidá, con calcos del llatín que desaguaben nuna [[retórica]] barroca. Ye una prosa "d'arte". La figura más relevante qu'utilizó esti estilu foi [[Joan Roís de Corella]], tamién valencianu y nacíu ente 1433 y 1443, y muertu en 1497. La so obra más conocida ye la ''Traxedia de Caldesa''.<ref>{{cita web|url=http://www.ehumanista.ucsb.edu/eHumanista%20IVITRA/Volume%201/pdf/8%20ehumanista.ivitra.riberallopis.definitivu.pdf|títulu=Joan Roís de Corella & Caldesa: Notes sobre la representación llírico y dramático del yo poéticu}}</ref> Considérase [[Joan Roís de Corella|Corella]] la postrera gran figura de la lliteratura valenciana medieval. == Ver tamién == *[[Historia del catalán]] == Referencies == {{llistaref|2}} === Bibliografía === *Philip D. Rasico: ''El català antic'', Universitat de Girona, Girona, CCG Edicions, 2006. *Joan Coromines: ''Onomasticon Cataloniae: Els Noms de Lloc i Noms de Persona de Totes les Terres de Llengua Catalana'', 8 vols. (1989-1997). {{Tradubot|Catalán medieval}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma catalán]] [[Categoría:Llingües medievales|Catalán]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] bh2dchdsf5abb68391lymig3dju6o4b Katy Perry 0 102170 4501785 4494111 2026-06-26T02:42:59Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 2 referencia(es) y marcando 10 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501785 wikitext text/x-wiki {{persona}} {{Redirixe equí|Katy Hudson|Kate Hudson|l'actriz}} '''Katheryn Elizabeth Hudson''' {{nym}}, más conocida pol so nome artísticu '''Katy Perry''', ye una [[cantante]] y [[compositor|compositora]] d'[[Estaos Xuníos]], que saltó a la fama en 2008 con «[[I kissed a girl|I Kissed a Girl]]» y «[[Hot n Cold]]» del so segundu álbum ''[[One of the Boys (álbum)|One of the Boys]]'' (2008). Ente 2010 y 2011, tuvo entá mayor ésitu con ''[[Teenage Dream (álbum)|Teenage Dream]]'', que pa la so promoción llanzó seis senciellos de los cualos cinco —«[[California Gurls]]», «[[Teenage Dream (cantar)|Teenage Dream]]», «[[Firework]]», «[[E.T. (cantar)|E.T.]]» y «[[Last Friday Night (T.G.I.F.)]]»— allugar nel puestu númberu 1 del [[Billboard]] Hot 100, lo que la convirtió na primer artista femenina en llograr dicha fazaña y la segunda polo xeneral dempués de [[Michael Jackson]] col so álbum ''[[Bad (álbum)|Bad]]'' (1987). Darréu, en 2012 publicó les temes «[[Part of Me]]» y «[[Wide Awake]]», que tamién tuvieron ésitu en dellos países. El so cuartu álbum, ''[[Prism (álbum)|Prism]]'' (2013) xeneró dos senciellos [[superventes]], «[[Roar]]» y «[[Dark Horse (cantar de Katy Perry)|Dark Horse]]», qu'encabezaron delles llistes de popularidá. Perry principalmente realiza les sos composiciones musicales con [[Dr. Luke]], [[Max Martin]] y [[Bonnie McKee]], y en cantares fala avera del [[empoderamiento]], l'[[autoestima]] y situaciones de la vida cotidiana. Ye influyida por [[Freddie Mercury]] y [[Alanis Morissette]], y caracterízase por tener un sentíu [[Idiosincrasia|idiosincrásico]] y basáu na diversión de moda qu'incorpora colores brillosos y figures de frutes y alimentos, principalmente la [[sandía]]. Los sos espectáculos cunten con traxes de diseñadores bultables y con puestes n'escenes bastantes ellaboraes. Perry hai [[Premios y nominaciones de Katy Perry|recibíu numberosos premios]], incluyendo trés mentes nel ''[[Llibru Guinness de los récores]]'' de la mesma figuró delles vegaes na llista de les muyeres que más ganaron na música» de ''Forbes''. A lo llargo de la so carrera, vendió once millones d'álbumes y ochenta y un millones de senciellos en tol mundu, lo que la convierte nuna de les artistes con más ventes de tolos tiempos. Perry tamién llanzó los arumes ''[[Purr by Katy Perry|Purr]]'', ''[[Meow! by Katy Perry|Meow!]]'' y ''[[Killer Queen by Katy Perry|Killer Queen]]''. En xunetu de 2012, llanzó un documental autobiográficu tituláu ''[[Katy Perry: Part of Me]]'', nél dio detalles de la disolución del so curtiu matrimoniu con actor y comediante [[Russell Brand]]. En 2014, fundó'l so sellu discográficu [[Metamorphosis Music]]. Tamién emprestó la so voz pa la Smurfette (Pitufina) en ''[[The Smurfs]]'' (2011) y ''[[The Smurfs 2]]'' (2013). == Biografía y carrera artística == === 1984-1998: primeros años de vida === Katheryn Elizabeth Hudson nació'l [[25 d'ochobre]] de [[1984]] en [[Santa Barbara (California)|Santa Barbara]], [[California]]. Ye la segunda fía de los [[Pastor (ministru relixosu)|pregueros]] [[Pentecostalismu|pentecostales]] Maurice Keith Hudson y Mary Christine Perry, dambos nacíos en [[1947]].{{Harvnp|Perry, Katy|2012}}{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|p=15}} Los sos padres son [[Cristianu renacíu|cristianos renacíos]], depués de tener una mocedá selvaxe».<ref name="pentecostales">{{cita web |autor1=Graff, Gary|títulu=Interview: Katy Perry – Hot N Bold|url=http://www.scotsman.com/news/interview-katy-perry-hot-n-bold-1-829754|obra=The Scotsman|editorial=Johnston Press|idioma=inglés|fecha=21 de febreru de 2009|fechaaccesu=27 de marzu de 2015}}</ref> Ye sobrina del direutor cinematográficu y productor [[Frank Perry]] (1930–1995) per parte de la so madre.<ref>{{cita web |autor1=Robinson, Lisa|títulu=Katy Perry's Grand Tour|url=http://www.vanityfair.com/hollywood/features/2011/06/katy-perry-full-201106|obra=Vanity Fair|editorial=Advance Publications|idioma=inglés|fecha=3 de mayu de 2011|fechaaccesu=27 de marzu de 2015|urlarchivu=https://archive.today/20141025031343/http://www.vanityfair.com/hollywood/features/2011/06/katy-perry-full-201106|fechaarchivu=25 d'ochobre de 2014}}</ref> Tien un hermanu menor llamáu [[David Hudson|David]] nacíu en 1988, que ye un [[cantante]],<ref>{{cita web |autor1=Martins, Chris|títulu=7 Questions With David Hudson: His Movement, The Music & Advice From Big Sister Katy Perry|url=http://www.spin.com/articles/katy-perrys-little-brother-hudson-to-you-video/|obra=Spin|editorial=SpinMedia|idioma=inglés|fecha=4 de setiembre de 2014|fechaaccesu=27 de marzu de 2015}}</ref> y una hermana mayor, Angela, nacida en 1982.{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|p=7}} Tien ascendencia [[Inglaterra|inglesa]], [[Irlanda|irlandesa]], [[Alemaña|alemana]] y portuguesa.{{Harvnp|Cowlin, Chris|2014|pp=11–51}} Mientres los sos primeros años camudóse constantemente colos sos padres mientres predicaben en distintes ilesies de los Estaos Xuníos, antes d'estabilizase en Santa Barbara.{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} Asistió a diverses escueles relixoses y campamentos, incluyendo la Paradise Valley Christian School en [[Arizona]] y la Santa Barbara Christian School en California.{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|p=15}}<ref>{{cita web |autor1=Masley, Ed|títulu=Katy Perry talks Super Bowl, Scottsdale childhood|url=http://www.azcentral.com/story/entertainment/music/2015/01/09/interview-katy-perry-talks-super-bowl-halftime-show/21497063/|obra=The Arizona Republic|idioma=inglés|fecha=9 de xineru de 2015|fechaaccesu=27 de marzu de 2015}}</ref> Recuerda qu'hubo una etapa na que la so familia lluchó financieramente,<ref>{{cita web|autor1=Wallace, Amy|títulu=Katy Perry's GQ Cover Story|url=http://www.gq.com/women/photos/201402/katy-perry-cover-story-february-2014|obra=GQ|editorial=Advance Publications|idioma=inglés|fecha=19 de xineru de 2014|fechaaccesu=27 de marzu de 2015|cita=By the time the family settled on the poor side of wealthy Santa Barbara|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140207095700/http://www.gq.com/women/photos/201402/katy-perry-cover-story-february-2014|fechaarchivu=2014-02-07}}</ref><ref name="W entrevista"/> y por cuenta de los sos baxos recursos usaben [[Programa Asistencial de Nutrición Suplementaria|cupones de comida]], al empar comíen polos alimentos que-yos aprovía'l bancu d'alimentos a la ilesia de los sos padres.<ref>{{cita web |autor1=Grigoriadis, Vanessa|títulu=Sex, God & Katy Perry|url=http://www.rollingstone.com/music/news/sex-god-katy-perry-rolling-stones-2010-cover-story-20110607|obra=[[Rolling Stone]]|idioma=inglés|fecha=19 d'agostu de 2010|fechaaccesu=27 de marzu de 2015}}</ref> Na so infancia y adolescencia, a Perry y a los sos hermanos prohibióse-yos comer ceberes [[Lucky Charms]] porque les pallabres ''luck'' fizo que la so madre recordara a [[Lucifer]], per otru llau tuvieron que llamar «güevos d'ánxel» a los [[Güevos rellenos|güevos endiablaos]].{{Harvnp|Hudson, Alice|2012|p=27}}<ref name="Amy Grant"/> Escuchaba absolutamente [[Góspel|música evanxélica]] y foi desanimada a escuchar la «[[música profana]]». D'alcuerdu a lo espresao por Perry, foi «criada nun llar relixosu pseudoestricto»,<ref name="Bio MTV 1">{{cita web|autor1=Montgomery, James|títulu=Katy Perry Dishes on Her 'Long And Winding Road' From Singing Gospel To Kissing Girls|url=http://www.mtv.com/news/1589848/katy-perry-dishes-on-her-long-and-winding-road-from-singing-gospel-to-kissing-girls/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=24 de xunu de 2008|fechaaccesu=27 de marzu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140502061332/http://www.mtv.com/news/1589848/katy-perry-dishes-on-her-long-and-winding-road-from-singing-gospel-to-kissing-girls/|fechaarchivu=2014-05-02}}</ref> y que «nun tuvo una infancia», coles mesmes sostuvo qu'afayó la música popular al traviés de [[Discu compactu|discos compactos]] que los emprestaben a les escondidielles les sos amigues.<ref>{{cita web |autor1=Nichols, Michelle|títulu=Katy Perry Discusses Evangelical Childhood, Term 'Deviled Eggs' Banned From House|url=http://www.billboard.com/articles/news/471742/katy-perry-discusses-evangelical-childhood-term-deviled-eggs-banned-from-house|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=4 de mayu de 2011|fechaaccesu=27 de marzu de 2015}}</ref> Perry nun s'identifica con nenguna relixón, sicasí, nuna ocasión afirmó que «ora tol tiempu — pal autocontrol, pola humildá».<ref>{{cita web |autor1=Hoffman, Claire|títulu=Katy Conquers All|url=http://www.marieclaire.com/celebrity-lifestyle/celebrities/katy-perry-feature-katheryn-hudson|obra=Marie Claire|idioma=inglés|fecha=9 d'avientu de 2013|fechaaccesu=27 de marzu de 2015}}</ref> Perry empezó a cantar practicando coles [[Casete|cintes de casete]] de la so hermana Angela cuando nun taba en casa. Ensayaba los cantares colos sos padres, quien-y suxirieron tomar [[Educación musical (vocal)|clases de cantar]]. Oficialmente empezó a entrenar a los nueve años&thinsp;{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|p=8}}{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} y foi incorporada al ministeriu de los sos padres,<ref name="pentecostales"/>{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} cantando na ilesia dende los nueve a los quince años.{{Harvnp|Hudson, Alice|2012|p=41}} A los trelce, recibió la so primer guitarra como regalu de cumpleaños, y públicamente cantó les temes que yá había [[Composición musical|compuestu]].{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|p=18}} Trató de «ser un pocu como la típica neña californiana» mientres crecía, asina qu'empezó a prauticar el [[patinaxe]], el ''[[surf]]'' y el [[monopatín]] como un adolescente. David describir como un [[machorra]] mientres la so adolescencia.{{Harvnp|Hudson, Alice|2012|p=25}} Coles mesmes, aprendió a baillar [[Swing (baille)|Swing]], [[Lindy Hop]] y [[Jitterbug]] per mediu de dellos baillarinos nun edificiu de recreación en Santa Barbara.{{Harvnp|Summers, Kimberly Dillon|2012|p=37}}<ref>{{cita web |autor1=Seventeen Magacín|títulu=Find out what influences katy perry's cute style!|url=http://www.seventeen.com/fashion/blog/katy-perry-fashion-qa-interview|obra=Seventeen|idioma=inglés|fecha=5 de febreru de 2009|fechaaccesu=28 de marzu de 2015}}</ref>{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} === 1999-2006: dificultaes al entamu de la so carrera === A los quince años, Perry abandonó la escuela secundaria [[Dos Pueblos High School|Dos Pueblos]] en realizando un [[Xeneral Educational Development Test|exame xeneral de conocencies]] (GED) col propósitu de siguir una carrera musical.<ref>{{cita web |autor1=Hudson, Kathryn|títulu=Katy Perry: ELLE Canada interview|url=http://www.ellecanada.com/celebrity/celebrity-spotlight/katy-perry-elle-canada-interview/a/77774|obra=Elle|idioma=inglés|fecha=29 d'agostu de 2013|fechaaccesu=28 de marzu de 2015|páxina=2}}</ref><ref>{{cita web|autor1=Vena, Jocelyn|títulu=Katy Perry Rocks Concert At Her Old High School|url=http://www.mtv.com/news/1647923/katy-perry-rocks-concert-at-her-old-high-school/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=15 de setiembre de 2010|fechaaccesu=9 d'agostu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180113135110/http://www.mtv.com/news/1647923/katy-perry-rocks-concert-at-her-old-high-school/|fechaarchivu=2018-01-13}}</ref>{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} De volao estudió ópera italiana na [[Music Academy of the West]] en Santa Barbara. Poco tiempu dempués el so cantar llamó l'atención de los cantantes de ''[[rock]]'' Steve Thomas y [[Jennifer Knapp]], quien la llevaron a [[Nashville]], [[Tennessee]] por qu'ameyorara les sos habilidaes na composición.{{Harvnp|Hudson, Alice|2012|p=37}}<ref>{{cita web |autor1=Spencer, Amy|títulu=Katy Perry (she kisses boys, too!)|url=http://www.glamour.com/magazine/2010/01/katy-perry-she-kisses-boys-too|obra=Glamour|editorial=Advance Publications|idioma=inglés|fecha=6 de xineru de 2010|fechaaccesu=28 de marzu de 2015}}</ref> En Nashville, empezó a grabar [[Maqueta (música)|deamos]], aprendió a componer cantares y perfeccionó les sos mañes cola guitarra.<ref name="Bio MTV 1"/> Dempués de roblar con [[Rede Hill Records]], grabó'l so [[álbum d'estudiu]] debú a los dieciséis años, un discu de [[góspel|música evanxélica]] tituláu ''[[Katy Hudson (álbum)|Katy Hudson]]'', que tuvo disponible pa la so compra a partir del 6 de marzu de 2001.{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|p=24}} Perry embarcar na xira musical de [[Phil Joel]], The Strangely Normal Tour, pa promocionalo.<ref>{{cita web|títulu=Phil Joel to play in West Hartford|url=http://www.westhartfordnews.com/articles/2011/12/08/entertainment/doc4eddc976cee14391469110.txt|obra=West Hartford News|idioma=inglés|fecha=8 d'avientu de 2011|fechaaccesu=28 de marzu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140908064802/http://www.westhartfordnews.com/articles/2011/12/08/entertainment/doc4eddc976cee14391469110.txt|fechaarchivu=2014-09-08}}</ref> Sicasí, foi un fracasu comercialmente, vendiendo un envaloráu de 200 exemplares&thinsp;{{Harvnp|Summers, Kimberly Dillon|2012|p=10}} y n'avientu del mesmu añu'l sellu quebró y l'artista quedó parada.<ref>{{cita publicación |autor1=Price, Deborah Evans|títulu=Doors close in Pamplin's beleaguered music division|fecha=1 d'avientu de 2001|númberu=Billboard|fechaaccesu=28 de marzu de 2015|editorial=Nielsen Business Media|idioma=inglés}}</ref>{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} A los diecisiete años consiguió una xunta col productor [[Glen Ballard]]; el padre d'ella llevar a [[Los Angeles]] a casa de Ballard, na xunta Perry interpretó un cantar cola so guitarra y este amosó'l so interés en trabayar con ella. Perry robló un contratu discográficu con Ballard, y ufiertó-y un subsidiu mensual d'alredor de [[Dólar d'Estaos Xuníos|$]]1000 por que Perry camudar a Los Angeles. Los sos padres dexaron el so treslláu, anque con condiciones. Según la mesma artista, nesi entós, gociaba d'una vida de luxos; con un carru Jetta arrendáu y vivía en [[Beverly Hills]].{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} L'artista empezó a escribir cantares con Ballard,{{Harvnp|Perry, Katy|2012}}<ref name="W entrevista">{{cita web |autor1=Hirschberg, Lynn|títulu=Katy Perry|url=http://www.wmagazine.com/people/celebrities/2013/10/katy-perry-prism-interview/|obra=W|editorial=Advance Publications|idioma=inglés|fecha=22 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=28 de marzu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131025215605/http://www.wmagazine.com/people/celebrities/2013/10/katy-perry-prism-interview/|fechaarchivu=25 d'ochobre de 2013}}</ref> y de la mesma sirvió de vocalista pa la banda [[The Matrix (equipu de producción)|The Matrix]], con quien tamién taba trabayando nun álbum, pero más tarde el sellu [[Island Def Jam Music Group]] atayar.<ref name="contratos discográficos">{{cita web |autor1=Graff, Gary|títulu=How Katy Perry & Capitol/EMI Turned Fearlessness, Gut Instinct, Well-Crafted Material Into Massive Success|url=https://www.billboard.com/biz/articles/news/1082840/how-katy-perry-capitolemi-turned-fearlessness-gut-instinct-well-crafted|obra=Billboard biz|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=30 de payares de 2012|fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> En 2003, actuó de volao como Katheryn Perry pa evitar tracamundios cola actriz [[Kate Hudson]]. Más tarde adoptó'l [[nome artísticu]] Katy Perry, usando l'apellíu de soltera de la so madre.{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} Ballard llevar a París, Tokiu y Hong Kong por que realizara espectáculos en desfiles de moda y clubes, según él, nestos territorios cuntaba con bones reaiciones per parte del públicu.{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} En tornando a Los Angeles, viose afeutada económicamente y pa tener ingresos decidió mercar y vender ropes en tiendes de segunda mano. Per otru llau llevaba a cabo actuaciones en pequeños clubes que lu ayudar a ameyorar les sos mañes vocales, ente ellos l'Hotel Café, llugar que-y dexó conocer a un mánager, Bradford Cobb, quien s'interesó en remanala.<ref>{{cita web |autor1=Hoppert, Melissa|títulu=Katy Perry Touches Down in Football Fandom|url=http://www.nytimes.com/2015/01/30/sports/football/katy-perry-football-fan.html?_r=0|obra=The New York Times|idioma=inglés|fecha=29 de xineru de 2015|fechaaccesu=6 d'agostu de 2015}}</ref>{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} Cobb llevar a la so oficina por que conociera a los sos socios, pero los sos intentos de llanzar la carrera de Perry nun llegaron a realizase. {{Harvnp|Perry, Katy|2012}}<ref name="part of me"/> Nesi entós, los problemes financieros de la cantante aumentaron, una y bones el sellu delles vegaes tardaba en paga-y, y a pesar de ser ayudada poles sos mánagers, Perry recibía recargos nes sos cuentes y hasta llegó un puntu nel que'l so Jetta arrendáu foi embargáu.{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} L'artista foi despidida del sellu y l'álbum que taba escribiendo con Ballard refugar.{{Harvnp|Perry, Katy|2012}}<ref name="part of me"/> Darréu en 2004 robló un contratu con [[Columbia Records]]; pero dos años más tarde foi despidida.<ref name="Capitol"/> Antes de quedar parada, Jason Flom, un empresariu de Virgin Records, notó que Perry podría ser la próxima artista revelación de música pop que la compañía onde trabayaba nun llanzara en dellos años.<ref name="Capitol"/> Él tamién tomó interés nos materiales discográficos de Perry que los otros sellos refugaren, ente ellos «Waking Up in Vegas» y «Thinking of You».<ref name="Capitol"/> Dellos colegues de Flom recuerden qu'esti ente los últimos meses de 2006, empezó faer referencies alrodiu de esa artista que podría ser un ésitu internacionalmente, pero'l so interés nella, nesi tiempu, nun pasaron d'ellí.<ref name="Capitol"/> Perry de volao trabayó nuna empresa independiente llamada [[Taxi (A&R)|Taxi Music]] como [[Artists and repertoire|A&R]].{{Harvnp|Summers, Kimberly Dillon|2012|pp=11–12}} Perry tuvo un ésitu menor antes de la so revelación, un de los cantares que grabara pal so álbum con Ballard, «Simple», apaeció na [[banda sonora]] de la película ''[[The Sisterhood of the Traveling Pants]]'', de 2005.{{Harvnp|Summers, Kimberly Dillon|2012|p=11}} Coles mesmes, realizó un respaldu vocal na tema «[[Old Habits Die Hard]]» de [[Mick Jagger]],<ref>{{cita web |títulu=Mick Jagger says he never hit on 18-year-old Katy Perry|url=http://www.usatoday.com/story/life/people/2013/10/31/mick-jagger-says-he-never-hit-on-katy-perry-at-18/3327313/|obra=USA Today|idioma=inglés|fecha=31 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=28 de marzu de 2015|allugamientu=Nueva York}}</ref> que ganó'l [[Globu d'Oru al meyor cantar orixinal|Globu d'Oru al Meyor Cantar Orixinal]] nel so [[Premios Globu d'Oru de 2005|edición de 2005]].<ref>{{cita web |autor1=Donaldson Evans, Catherine|títulu='Sideways,' 'The Aviator' Big Winners at Golden Globes|url=http://www.foxnews.com/story/2005/01/18/sideways-aviator-big-winners-at-golden-globes/|obra=Fox News|idioma=inglés|fecha=18 de xineru de 2005|fechaaccesu=28 de marzu de 2015}}</ref> En 2005, grabó los coros del senciellu «[[Goodbye for Now (cantar de P.O.D.)|Goodbye for Now]]» de [[P.O.D.]] y darréu presentaron a Perry a la fin del videoclip, en 2006. Nesi mesmu añu, fixo un cameo nel videu musical de [[Carbon Leaf]], «Learn to Fly», y caltuvo un romance con [[Travis McCoy]] de [[Gym Class Heroes]], nesi entós apaeció nel videu musical de «[[Cupid's Chokehold]]».{{Harvnp|Summers, Kimberly Dillon|2012|p=12}}<ref>{{cita web|autor1=Rosen, Craig|títulu=Katy Perry's Best Moments Undercover|url=https://music.yahoo.com/blogs/stop-the-presses/katy-perry-best-moments-undercover-150523486.html|obra=[[Yahoo! Music]]|editorial=Yahoo!|idioma=inglés|fecha=18 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=28 de marzu de 2015}}</ref>{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|p=46}} === 2007-2009: revelación y ésitu internacional con ''One of the Boys'' === {{AP|One of the Boys (álbum)|l1=One of the Boys}} [[Ficheru:Katy_Perry_performing.jpg|180px|miniaturadeimagen|derecha|Perry foi parte del repartu de la 2008 Warped Tour.]] Tres el so despidu de Columbia Records a finales de 2006, Ángela Cob-Baehler, nesi entós xefa de publicidá de [[Virgin Records]], quien trabayara con Perry en Columbia, interesóse muncho más nella, y constantemente dicía-y a Flom qu'ella tenía de ser contratada por un sellu.<ref name="Capitol"/> Flom taba convencíu de qu'ella podría aportar a esitosa y n'abril de 2007 facer roblar un contratu con [[Capitol Records]].<ref name="Capitol"/> A pesar de la so inesperiencia y desesperación, Perry amosábase extrañamente conocedora del negociu.{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} Empobinada polos sos mánagers, aportunó en roblar solo un contratu discográficu que lu dexara en control de los ingresos por xires y mercancía. {{Harvnp|Perry, Katy|2012}} Coles mesmes refugó un adelantu de subsidiu pola producción musical, escoyendo caltener los derechos y la posibilidá de cobrar más a la fin.{{Harvnp|Perry, Katy|2012}} Flom iguó tou por que Perry axuntar col productor [[Dr. Luke]], col propósitu de qu'añadiera «unu o dos ésitos atayantes» al discu qu'empezara con Ballard.<ref name="Capitol">{{cita web |títulu=Correction to the interview with Chris Anokute|url=http://www.hitquarters.com/index.php3?page=intrview/opar/intrview_AnokuteCorrection.html|obra=HitQuarters|idioma=inglés|fecha=21 de xineru de 2011|fechaaccesu=28 de marzu de 2015}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Mervis, Scott|títulu=Katy Perry's star keeps rising|url=http://www.post-gazette.com/ae/music/2014/07/22/Katy-Perry-s-star-keeps-rising/stories/201407210006|obra=Pittsburgh Post-Gazette|editorial=John Robinson Block|idioma=inglés|fecha=21 de xunetu de 2014|fechaaccesu=28 de marzu de 2015}}</ref> Perry y Dr. Luke compunxeron «[[I kissed a girl|I Kissed a Girl]]» y «[[Hot n Cold]]» pa ''[[One of the Boys (álbum)|One of the Boys]]''. En payares de 2007, empecipióse una campaña con un videu de «[[Ur So Gay]]», que taba destináu a introducir a l'artista nel mercáu musical,{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|pp=56–61}} la tema foi incluyíu nun ''[[Extended play|EP]]'' homónimu.<ref name="Columbia">{{cita web |títulu=Interview With Chris Anokute, A&R for Katy Perry, Joss Stone|url=http://www.hitquarters.com/index.php3?page=intrview/opar/intrview_Chris_Anokute_Interview.html|obra=HitQuarters|idioma=inglés|fecha=18 d'ochobre de 2010|fechaaccesu=28 de marzu de 2015}}</ref><ref name="pentecostales" /> Madonna ayudó a espublizar el cantar per mediu del programa de radio JohnJay&Rich al indicar que yera la so pista favorita» del añu.{{Harvnp|Summers, Kimberly Dillon|2012|pp=36–39}}{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|pp=38–39}} En marzu de 2008, fixo un cameo na serie de televisión d'[[ABC Family]], ''[[Wildfire]]'', nel episodiu ''Life's Too Short''. Coles mesmes apaeció nuna sesión fotográfica na ''[[The Young and the Restless]]'' de la revista ''Restless Style''.<ref>{{cita web |autor1=De Leon, Kris|títulu=Katy Perry Guest Stars on 'The Young and the Restless'|url=http://www.buddytv.com/articles/the-young-and-the-restless/katy-perry-guest-stars-on-the-20190.aspx|obra=BuddyTV|idioma=inglés|fecha=5 de xunu de 2008|fechaaccesu=28 de marzu de 2015}}</ref>{{Harvnp|Summers, Kimberly Dillon|2012|p=99}} A finales d'abril, llanzó'l so senciellu debú, «I Kissed a Girl», qu'entró na posición 1 de la llista d'ésitos [[Billboard Hot 100]] d'Estaos Xuníos,<ref>{{cita web |autor1=Cohen, Jonathan|títulu=Rihanna Topples Katy Perry on Hot 100|url=http://www.billboard.com/articles/news/1044448/rihanna-topples-katy-perry-on-hot-100|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=14 d'agostu de 2008|fechaaccesu=5 d'abril de 2015}}</ref> de la mesma convirtióse nun ésitu na mayoría de les llistes de popularidá a nivel mundial.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry - I Kissed A Girl|url=http://acharts.us/song/35582|obra=aCharts.us|idioma=inglés|fechaaccesu=9 d'abril de 2015}}</ref> Sicasí, recibió reseñes xeneralmente negatives de parte de los críticos ya inclusive la so madre sostuvo que «odia'l cantar», yá que «claramente promueve la homosexualidá y el so mensaxe ye vergonzosu y repugnante».<ref>{{cita web |autor1=Thompson, Paul|títulu=Oh mother! Katy Perry's parent to publish embarrassing tell-all book|url=http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1366883/Oh-mother-Katy-Perrys-parent-publish-embarrassing-tell-book.html|obra=Daily Mail|idioma=inglés|fecha=16 de marzu de 2011|fechaaccesu=10 d'abril de 2015}}</ref> Dos meses dempués publicó ''One of the Boys'' y llogró reseñes mistes de parte de los articulistes,<ref>{{cita web |títulu=One of the Boys|url=http://www.metacritic.com/music/one-of-the-boys/katy-perry|obra=[[Metacritic]]|editorial=CBS Corporation|idioma=inglés|fechaaccesu=5 d'abril de 2015}}</ref> dalgunos criticaron fuertemente a Perry y acusar de [[homofóbica]].<ref>{{cita web |autor1=Robinson, Peter|títulu=Are Katy Perry's lyrics homophobic?|url=http://www.theguardian.com/music/musicblog/2008/aug/08/arekatyperryslyricshomopho|obra=The Guardian|idioma=inglés|fecha=8 d'agostu de 2008|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Clout, Laura|títulu=Katy Perry's song about lesbian kiss sparks homophobia claims|url=http://www.telegraph.co.uk/news/celebritynews/2521251/Katy-Perrys-song-about-lesbian-kiss-sparks-homophobia-claims.html|obra=Telegraph|idioma=inglés|fecha=8 d'agostu de 2008|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Erlewine, Stephen Thomas|títulu=Katy Perry {{!}} One of the Boys|url=http://www.allmusic.com/album/one-of-the-boys-mw0000787236|obra=AllMusic|editorial=CBS Interactive|idioma=inglés|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> ''One of the Boys'' ingresó a les primeres diez asities n'[[Austria]], [[Dinamarca]], [[Suiza]], Estaos Xuníos, [[Francia]] ya [[Irlanda]], amás d'entró al ''top'' venti n'[[Australia]], [[Reinu Xuníu]] y otros cinco territorios más.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry - One Of The Boys|url=http://acharts.us/album/36434|obra=aCharts,us|idioma=inglés|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> Vendió cinco millones de copies vendíes en tol mundu.<ref>{{cita web |títulu=Weekly US music releases: Katy Perry, Usher, Eels, and Fantasia|url=http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/weekly-us-music-releases-katy-perry-usher-eels-and-fantasia-2059960.html|obra=The Independent|editorial=Independent Print Limited|idioma=inglés|fecha=23 d'agostu de 2010|fechaaccesu=9 d'abril de 2015}}</ref> En setiembre, llevar a cabu'l llanzamientu de «Hot n Cold»,<ref name="HotnCold">{{cita web |títulu=Katy Perry's 20 Biggest Hits|url=http://www.rollingstone.com/music/pictures/katy-perrys-20-biggest-hits-20140730/11-hot-n-cold-0068249|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=30 de xunetu de 2011|fechaaccesu=9 d'abril de 2015}}</ref> y convirtióse n'otru ésitu comercial nel territoriu d'Estaos Xuníos,<ref name="HotnCold"/> amás llegó a la posición 3 del Billboard Hot 100.<ref name="HotnCold"/> Darréu llanzó a «Waking Up in Vegas» y «[[Thinking of You (cantar de Katy Perry)|Thinking of You]]» que consiguieron ingresar a les primeres trenta de dicha llista.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry – Chart history: The Hot 100|url=http://www.billboard.com/artist/305595/Katy%2BPerry/chart?f=379|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fechaaccesu=9 d'abril de 2015}}</ref> «I Kissed a Girl» y «Hot n Cold» tuvieron nomaos na categoría [[Premiu Grammy a la meyor interpretación vocal pop femenina|Meyor Interpretación Vocal Pop Femenina]] nos [[premios Grammy]] de 2009 y 2010, respeutivamente.<ref>{{cita web |títulu=GRAMMY AWARDS: Best Pop Solo Performance|url=http://www.rockonthenet.com/grammy/popsolo.htm|obra=Rock on the Net|idioma=inglés|fechaaccesu=9 d'abril de 2015}}</ref> Per otru llau, nos premios Brit ganó na categoría Meyor Artista Internacional Femenina,<ref>{{cita web |títulu=Brit Awards 2009: Full list of winners|url=http://www.telegraph.co.uk/culture/music/4692628/Brit-Awards-2009-Full-list-of-winners.html|obra=Telegraph|idioma=inglés|fecha=18 de febreru de 2009|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> y na categoría Meyor Artista Nuevu nos [[MTV Europe Music Awards 2008]], na que foi coanfitriona.<ref>{{cita web|títulu=Americans Katy Perry, Britney Spears, Kanye West, 30 Seconds To Mars Dominate 2008 MTV EMAs|url=http://www.mtv.com/news/1598808/americans-katy-perry-britney-spears-kanye-west-30-seconds-to-mars-dominate-2008-mtv-emas/|obra=MTV|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=7 de payares de 2008|fechaaccesu=11 d'abril de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20151104093607/http://www.mtv.com/news/1598808/americans-katy-perry-britney-spears-kanye-west-30-seconds-to-mars-dominate-2008-mtv-emas/|fechaarchivu=2015-11-04}}</ref> Dempués de terminar la [[Warped Tour|Warped Tour 2008]],<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry on Warped 2008: Mosh Pits, Injuries and Andrew WK|url=http://www.rollingstone.com/music/news/katy-perry-on-warped-2008-mosh-pits-injuries-and-andrew-wk-20080825|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=25 d'agostu de 2008|fechaaccesu=10 d'abril de 2015}}</ref> embarcar na so primer xira musical [[Hello Katy Tour]] que tuvo una duración de diez meses.{{Harvnp|Summers, Kimberly Dillon|2012|p=19}}{{Harvnp|Hudson, Alice|2012|p=83}} Darréu actuó como [[Telonero|telonera]] na xira musical [[Non Doubt 2009 Summer Tour]] de la banda [[Non Doubt]].<ref>{{cita web |autor1=Ching, Albert|títulu=Last Night: Non Doubt, Katy Perry, the Sounds at Verizon Wireless Amphitheater|url=http://blogs.ocweekly.com/heardmentality/2009/08/last_night_non_doubt_katy_perry.php|obra=OC Weekly|idioma=inglés|fecha=10 d'agostu de 2009|fechaaccesu=10 d'abril de 2015}}</ref> L'[[The Matrix (álbum)|álbum homónimu]] de [[The Matrix (equipu de producción)|The Matrix]], nel que Perry collaboró, foi puestu a la venta en xineru de 2009 pol so ésitu como solista. Ella pidió a la banda qu'esperaren hasta'l llanzamientu de «Waking Up in Vegas», pero estos nun emprestaron atención y decidieron estrenalo.<ref>{{cita web|autor1=Kaufman, Gil|títulu=The Matrix Drop Long-Lost Album Featuring Katy Perry|url=http://www.mtv.com/news/1603622/the-matrix-drop-long-lost-album-featuring-katy-perry/|obra=MTV|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=27 de xineru de 2009|fechaaccesu=10 d'abril de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20151027032958/http://www.mtv.com/news/1603622/the-matrix-drop-long-lost-album-featuring-katy-perry/|fechaarchivu=2015-10-27}}</ref> A finales de xunetu de 2009, grabó un [[álbum en vivu]] tituláu ''[[MTV Unplugged (álbum de Katy Perry)|MTV Unplugged]]'', que cunta con actuaciones acústiques de cinco canciones de ''One of the Boys'', según dos nueves pistes.<ref>{{cita llibru |autor1=Perry, Katy|títulu=MTV Unplugged (Compact Disc)|fecha=2009|editorial=[[Capitol Records]]|ubicación=Estaos Xuníos}}</ref> Foi publicáu'l 17 de payares.<ref>{{cita web|autor1=Montgomery, James|títulu=Katy Perry's MTV Unplugged Album Will Feature Two New Songs|url=http://www.mtv.com/news/1623630/katy-perrys-mtv-unplugged-album-will-feature-two-new-songs/|obra=MTV|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=12 d'ochobre de 2009|fechaaccesu=10 d'abril de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140502061303/http://www.mtv.com/news/1623630/katy-perrys-mtv-unplugged-album-will-feature-two-new-songs/|fechaarchivu=2014-05-02}}</ref> Perry tamién collaboró en dos senciellos con otros artistes; participó na [[Remix|remezcla]] «[[Starstrukk]]» de [[3OH!3]] y nun dúu con [[Timbaland]] tituláu «[[If We Ever Meet Again]]», del so álbum ''[[Shock Value II]]'' (2010).<ref>{{cita web |títulu=If We Ever Meet Again|url=http://www.rollingstone.com/music/pictures/katy-perrys-20-biggest-hits-20140730/18-if-we-ever-meet-again-timbaland-feat-katy-perry-0617558|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=30 de xunetu de 2014|fechaaccesu=10 d'abril de 2015}}</ref><ref>{{cita web |títulu=Video: Timbaland f/ Katy Perry – 'If We Ever Meet Again'|url=http://www.rap-up.com/2010/01/18/video-timbaland-f-katy-perry-if-we-ever-meet-again/#more-36245|obra=Rap-Up|idioma=inglés|fecha=18 de xineru de 2010|fechaaccesu=10 d'abril de 2015}}</ref> Na edición de 2010 del ''[[Llibru Guinness de los récores]]'' apaeció como la ''Best Start on the US Digital Chart by a Female Artist'' en vendiendo más de dos millones de copies de senciellos dixitales nos Estaos Xuníos.{{Harvnp|Glenday, Craig|2009|p=405}}<ref>{{cita web |autor1=Clark, Charles|títulu=10 Things About... Katy Perry|url=http://www.digitalspy.co.uk/showbiz/news/a514134/10-things-about-katy-perry.html#~p9o4vVvbPLNjfk|obra=Digital Spy|idioma=inglés|fecha=16 de setiembre de 2013|fechaaccesu=10 d'abril de 2015}}</ref> Dempués de rematar la so rellación con McCoy n'avientu de 2008, conoció a [[Russell Brand]] mientres filmaba un cameo pa la so película ''[[Get Him to the Greek]]''.<ref>{{cita web |autor1=Vena, Jocelyn|títulu=Katy Perry Responds To Rumors of Parents' Criticism: 'They Love And Support Me'|url=http://www.mtv.co.uk/katy-perry/news/katy-perry-and-travis-split|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=20 d'agostu de 2008|fechaaccesu=10 d'abril de 2015}}</ref> La so escena, na que los dos bésense, nun apaez na película.<ref>{{cita web|autor1=Vena, Jocelyn|títulu=Katy Perry Explains Why She Was Cut From 'Get Him to the Greek|url=http://www.mtv.com/news/1640830/katy-perry-explains-why-she-was-cut-from-get-him-to-the-greek/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=4 de xunu de 2010|fechaaccesu=10 d'abril de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140502061329/http://www.mtv.com/news/1640830/katy-perry-explains-why-she-was-cut-from-get-him-to-the-greek/|fechaarchivu=2014-05-02}}</ref> Empezaron a salir nuevamente dempués d'un espectáculu qu'ufiertó nos [[MTV Video Music Awards 2009]];<ref>{{cita web|autor1=Ziegbe, Mawuse|títulu=Katy Perry, Russell Brand's Love Story Began At The VMAs|url=http://www.mtv.com/news/1647232/katy-perry-russell-brands-love-story-began-at-the-vmas/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=4 de setiembre de 2010|fechaaccesu=11 d'abril de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140502061321/http://www.mtv.com/news/1647232/katy-perry-russell-brands-love-story-began-at-the-vmas/|fechaarchivu=2014-05-02}}</ref> la pareya comprometió'l 31 d'avientu de 2009, mientres taben de vacaciones en [[Rajasthan]], India.<ref>{{cita web |autor1=Heldman, Breanne L|títulu=Katy Perry and Russell Brand Engaged in India|url=http://www.eonline.com/news/160483/katy-perry-and-russell-brand-engaged-in-india|obra=Y!|editorial=NBC Universal|idioma=inglés|fecha=6 de xineru de 2010|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> === 2010-2012: récores y superventes con ''Teenage Dream'' y matrimoniu === {{AP|Teenage Dream (álbum)|l1=Teenage Dream}} En 2010, depués de sirvir como xuez convidáu en ''[[American Idol]]'',<ref>{{cita web|autor1=Barrett, Annie|títulu=American Idol': The Kara vs. Katy Lifetime movie|url=http://popwatch.ew.com/2010/01/27/american-idol-the-kara-vs-katy-perry-lifetime-movie/|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fecha=27 de xineru de 2010|fechaaccesu=27 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140714221751/http://popwatch.ew.com/2010/01/27/american-idol-the-kara-vs-katy-perry-lifetime-movie/|fechaarchivu=2014-07-14}}</ref> Perry llanzó a «[[California Gurls]]» como'l [[primer senciellu]] del so tercer álbum d'estudiu, ''Teenage Dream ''. Coescrito por [[Dr. Luke]], [[Bonnie McKee]], [[Max Martin]] y el [[raperu]] [[Snoop Dogg]], quien tamién participa como vocalista; el cantar rinde honor a les moces de la [[Costa Oeste de los Estaos Xuníos]] y da respuesta a «[[Empire State of Mind]]» de [[Jay-Z]].<ref>{{cita web|autor1=Hoard, Christian|títulu=Katy Perry feat. Snoop Dogg "California Gurls" Song Review|url=http://www.rollingstone.com/music/songreviews/california-gurls-20100512|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=12 de mayu de 2010|fechaaccesu=19 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150708063154/http://www.rollingstone.com/music/songreviews/california-gurls-20100512|fechaarchivu=2015-07-08}}</ref> Nick Levine, de ''[[Digital Spy]]'', emponderó la voz de Perry al describila como «carismática», según el so «coru pop imparable».<ref>{{cita web |autor1=Levine, Nick|títulu=Katy Perry ft. Snoop Dogg: 'California Gurls'|url=http://www.digitalspy.co.uk/music/singlesreviews/a221709/katy-perry-ft-snoop-dogg-california-gurls.html|obra=Digital Spy|idioma=inglés|fecha=21 de xunu de 2010|fechaaccesu=19 de xunetu de 2015}}</ref> La revista ''[[Billboard]]'' nomar Cantar del Branu de 2010.<ref name="Bd"/> La tema tuvo un bon recibimientu nes llistes d'ésitos de dellos países, asitiándose na primer posición n'Australia, Canadá, Irlanda, Estaos Xuníos,<ref>{{cita web|autor1=Wete, Brad|títulu=Eminem's 'Love The Way You Lie' pushes Katy Perry's 'Gurls' to No. 2 on Billboard Hot 100 chart|url=http://www.ew.com/article/2010/07/21/eminem-love-the-way-you-lie-billboard-100-non-1|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fecha=18 de xineru de 2015|fechaaccesu=13 d'abril de 2015}}</ref> Nueva Zelanda y Reinu Xuníu.<ref name="California Gurls aChart.us">{{cita web |títulu=Katy Perry and Snoop Dogg - California Gurls - Music Charts|url=http://acharts.us/song/55054|obra=aCharts.us|idioma=inglés|fechaaccesu=13 d'abril de 2015}}</ref> A entamos de xunu, realizó una puesta n'escena de la tema xunta con Snoop Dogg nos [[MTV Movie Awards 2010]],<ref>{{cita web|autor1=Anderson, Kyle|títulu=Will Katy Perry's MTV Movie Awards Performance Top Her Famous Cake Dive?|url=http://newsroom.mtv.com/2010/05/17/mtv-movie-awards-katy-perry/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=17 de mayu de 2010|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110825002954/http://newsroom.mtv.com/2010/05/17/mtv-movie-awards-katy-perry/|fechaarchivu=2011-08-25}}</ref> y un mes dempués participó como xuez convidáu na [[The X Factor (Reinu Xuníu)|versión británica de ''The X Factor'']],<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry Hits Dublin For X Factor Auditions|url=http://www.mtv.co.uk/news/x-factor/228776-katy-perry-cheryl-cole-x-factor|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=28 de xunu de 2010|fechaaccesu=27 de mayu de 2015}}</ref> El 23 de xunetu de 2010 llanzó'l segundu senciellu del álbum, «[[Teenage Dream (cantar)|Teenage Dream]]»,<ref>{{cita web|autor1=Greenblatt, Leah|títulu=Katy Perry's new single 'Teenage Dream' hits the web|url=http://music-mix.ew.com/2010/07/22/katy-perryteenage-dream-new-single/|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fecha=22 de xunetu de 2010|fechaaccesu=27 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141109002349/http://music-mix.ew.com/2010/07/22/katy-perryteenage-dream-new-single/|fechaarchivu=2014-11-09}}</ref> que tamién llogró'l puestu 1 del Billboard Hot 100 d'Estaos Xuníos.<ref>{{cita web |autor1=Pietroluongo, Silvio|títulu=Katy Perry's 'Teenage Dream' Dethrones Eminem on Hot 100|url=http://www.billboard.com/articles/news/956446/katy-perrys-teenage-dream-dethrones-eminem-on-hot-100|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=8 de setiembre de 2010|fechaaccesu=29 de mayu de 2015}}</ref> Coles mesmes algamó la primer posición na llista musical d'Irlanda y Nueva, per otru llau n'Australia, Austria, Canadá y Reinu Xuníu llogró'l númberu dos.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry - Teenage Dream - Music Charts|url=http://acharts.us/song/56423|obra=aCharts.us|idioma=inglés|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref> N'agostu, foi la anfitriona de los [[Teen Choice Awards]] 2010 onde interpretó «Teenage Dream», amás recibió los gallardones Meyor Senciellu y Meyor Cantar del Branu por «California Gurls».<ref>{{cita web |autor1=Littlejohn, Georgina|títulu=Teen Choice Awards 2010: Katy Perry takes inspiration from big winners Twilight as she goes all vampire-goth as ceremony host|url=http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-1301456/Teen-Choice-Awards-2010-Katy-Perry-takes-inspiration-big-winners-Twilight-goes-vampire-goth-ceremony-host-.html|obra=Daily Mail|editorial=Associated Newspapers Ltd|idioma=inglés|fecha=9 d'agostu de 2010|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref> Nos [[MTV Video Music Awards 2010]], optó a los gallardones Meyor Videu Femenín y Meyor Videu Pop por «California Gurls», perdiendo dambes nominanciones ante «[[Bad Romance]]» de [[Lady Gaga]].<ref>{{cita web|autor1=D Thomas, Rochell|títulu=VMA Winners List: Lady Gaga, Eminem And More|url=http://www.mtv.com/news/1647680/vma-winners-list-lady-gaga-eminem-and-more/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=13 de setiembre de 2010|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20171025051830/http://www.mtv.com/news/1647680/vma-winners-list-lady-gaga-eminem-and-more/|fechaarchivu=2017-10-25}}</ref> [[Ficheru:Katy Perry - Seattle, 2011.jpg|miniaturadeimagen|180px|derecha|Perry promoviendo a ''Teenage Dream'' nel so ''California Dreams Tour'', que recaldó más de $59 millones.]] El llanzamientu de ''[[Teenage Dream (álbum)|Teenage Dream]]'' tuvo llugar el 24 d'agostu de 2010 ya ingresó na posición 1 de la llista de popularidá d'Estaos Xuníos [[Billboard 200]],<ref>{{cita web|autor1=Vena, Jocelyn|títulu=Katy Perry To Release Teenage Dream On August 24|url=http://www.mtv.com/news/1638865/katy-perry-to-release-teenage-dream-on-august-24/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=11 de mayu de 2010|fechaaccesu=29 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140911052754/http://www.mtv.com/news/1638865/katy-perry-to-release-teenage-dream-on-august-24/|fechaarchivu=2014-09-11}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Caulfield, Keith|títulu=Katy Perry's 'Prism' Set for Non. 1 Debut on Billboard 200 Chart|url=http://www.billboard.com/biz/articles/news/digital-and-mobile/5763267/katy-perrys-prism-set-for-non-1-debut-on-billboard-200|obra=Billboard biz|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=23 d'ochobre de 2010|fechaaccesu=29 de mayu de 2015}}</ref> coles mesmes encabezó la llista d'ésitos d'Australia, Canadá, Irlanda, Nueva Zelanda y Reinu Xuníu.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry|url=http://www.axs.com/artists/106327/katy-perry-tickets|obra=AXS|idioma=inglés|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> L'álbum recibió crítiques mistes de parte de los articulistes especializaos,<ref>{{cita web |títulu=Reviews for Teenage Dream by Katy Perry|url=http://www.metacritic.com/music/teenage-dream/katy-perry|obra=Metacritic|editorial=CBS Corporation|idioma=inglés|fechaaccesu=29 de mayu de 2015}}</ref> y vendió 5.7 millones de copies en tol mundu.<ref>{{cita web |autor1=Reaney, Patricia|títulu=Katy Perry shows vulnerability, maturity on new album 'Prism'|url=http://www.reuters.com/article/2013/10/22/entertainment-us-katyperry-prism-idUSBRE99L0P920131022|obra=Reuters|idioma=inglés|fecha=22 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=29 de mayu de 2015}}</ref> En setiembre, foi convidada pal estrenu de la 41ª temporada de ''[[Sesame Street]]'', pero dempués de que la escena foi xubida a [[YouTube]], los televidentes criticaron l'escote que ta llevada puestu y cuatro díes antes d'emisión programada [[Sesame Workshop]] anunció que'l segmentu nun sería emitíu en televisión, sicasí, taría disponible en llinia.<ref>{{cita web |autor1=Getler, Michael|títulu=Was This Show a Must or a Bust(ier)?|url=http://www.pbs.org/ombudsman/2010/09/was_this_show_a_must_or_a_bustier.html|obra=PSB|idioma=inglés|fecha=24 de setiembre de 2010|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> Díes dempués Perry burllar del discutiniu en ''[[Saturday Night Live]]'' al apaecer con un escote qu'amosaba gran parte del so pechu.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry mocks Sesame Street ban|url=http://www.capitalfm.com/artists/katy-perry/videos/hot-n-cold-sesame-street/|obra=Captital FM|idioma=inglés|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> Amás grabó un episodiu pa ''[[The Simpsons]]'', como parte d'un especial navidiegu tituláu ''[[The Fight Before Christmas]]''. Perry interpretó'l papel de la nueva novia de [[Moe Szyslak|Moe]]; según el creadores de la serie, incluyeron a la cantante nel especial en respuesta a asoceder en ''Sesame Street'', una y bones «ellos sí aceptaben a Perry... con toles sos consecuencies».<ref>{{cita web|autor1=Snierson, Dan|títulu=Katy Perry to guest star on 'The Simpsons'! Here's your exclusive first look...|url=http://www.ew.com/article/2010/09/25/katy-perry-the-simpsons-exclusive|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fecha=25 de setiembre de 2010|fechaaccesu=9 de xunu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20211106142507/https://ew.com/article/2010/09/25/katy-perry-the-simpsons-exclusive/|fechaarchivu=2021-11-06}}</ref><ref>{{cita web |títulu=Katy Perry celebra la Navidá con Los Simpson|url=https://www.elmundo.es/elmundo/2010/12/07/television/1291739253.html|obra=El Mundo editorial=Unidá Editorial|fecha=10 d'avientu de 2010|fechaaccesu=9 de xunu de 2015}}</ref> N'ochobre, llanzó a «[[Firework]]» como'l tercer senciellu del discu; descritu polos reporteros como un himnu d'[[empoderamiento|autoempoderamiento]].<ref>{{cita web |autor1=Levine, Nick|títulu=Katy Perry: 'Firework'|url=http://www.digitalspy.co.uk/music/singlesreviews/a282258/katy-perry-firework.html|obra=Digital Spy|idioma=inglés|fecha=15 d'ochobre de 2010|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://archive.today/20120802053438/http://www.digitalspy.co.uk/music/singlesreviews/a282258/katy-perry-firework.html|fechaarchivu=2 d'agostu de 2012}}</ref> El cantar convertir n'otru ésitu al ingresar na posición 1 del rankng [[Billboard Hot 100]] d'Estaos Xuníos,<ref>{{cita web|autor1=Semigran, Aly|títulu=Glee Sets 'Firework' Apart From 'Silly Love Songs'|url=http://www.mtv.com/news/1657508/glee-sets-firework-apart-from-silly-love-songs/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=8 de febreru de 2011|fechaaccesu=29 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141205043148/http://www.mtv.com/news/1657508/glee-sets-firework-apart-from-silly-love-songs/|fechaarchivu=2014-12-05}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Pietroluongo, Silvio|títulu=Katy Perry's 'Firework' Shines Over Hot 100|url=http://www.billboard.com/articles/news/949557/katy-perrys-firework-shines-over-hot-100|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=8 d'avientu de 2010|fechaaccesu=29 de mayu de 2015}}</ref> onde vendió más de 6.8 millones de copies,<ref name=Bd /> y certificóse nueve veces platino.<ref>{{cita web |títulu=RIAA Crowns Katy Perry Top Certified Dixital Artist Ever|url=http://www.riaa.com/newsitem.php?content_selector=newsandviews&news_month_filter=6&news_year_filter=2014&id=8F0AFFDA-2B31-72D3-0590-6944C8F0DB00|obra=Recording Industry Association of America|idioma=inglés|fecha=26 de xunu de 2014|fechaaccesu=29 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140714100511/http://www.riaa.com/newsitem.php?content_selector=newsandviews&news_year_filter=2014&id=8F0AFFDA-2B31-72D3-0590-6944C8F0DB00&news_month_filter=6|fechaarchivu=14 de xunetu de 2014}}</ref> Perry realizó un videu musical pal cantar en sofitu de la comunidá [[LGBT]]. El [[21 de payares]] de 2010, Perry interpretó la tema nos [[American Music Awards]] de 2010, ceremonia na que taba nomada Artista del Añu, Artista Favoritu Pop/''Rock'' Femenín y Álbum Favoritu Pop/Rock por ''Teenage Dream''.<ref>{{cita web|autor1=Ward, Kate|títulu=American Music Awards: See list of winners here!|url=http://www.ew.com/article/2010/11/21/american-music-awards-see-list-of-winners-here|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fecha=20 de payares de 2010|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150323102105/http://www.ew.com/article/2010/11/21/american-music-awards-see-list-of-winners-here|fechaarchivu=2015-03-23}}</ref><ref>{{cita web|autor1=Johnston, Maura|títulu=Ames: Big Wins for Justin Bieber, Usher|url=http://www.rollingstone.com/music/news/ames-big-wins-for-justin-bieber-usher-20101121|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=21 de payares de 2010|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref> Una actuación en ''[[Victoria's Secret Fashion Show]]'' y una apaición en ''[[The Ellen DeGeneres Show]]'' promovieron el cantar.<ref>{{cita web |autor1=Mapes, Jillian|títulu=Katy Perry Brings 'Firework' to Victoria's Secret Fashion Show|url=http://www.billboard.com/articles/columns/viral-videos/950031/katy-perry-brings-firework-to-victories-secret-fashion-show|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=30 de payares de 2010|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Frazier, Walker|títulu=Katy Perry 'In the Process' of Changing Her Name|url=http://www.billboard.com/articles/columns/viral-videos/949573/katy-perry-in-the-process-of-changing-her-name|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=8 d'avientu de 2010|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref> Nel mesmu mes, empieza a incursionar n'otros negocios al poner en venta'l so primer arume, ''[[Purr by Katy Perry|Purr]]'', y darréu ''[[Meow! by Katy Perry|Meow!]]'' (2011), segundu arume, al traviés de les tiendes [[Nordstrom]].<ref>{{cita web |autor1=Howard, Hilary|títulu=Beauty Spots|url=http://www.nytimes.com/2010/11/18/fashion/18SPOTS.html|obra=The New York Times|idioma=inglés|fecha=17 de payares de 2010|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Moraski, Lauren|títulu=Katy Perry to perform at Grammy Awards|url=http://www.cbsnews.com/news/katy-perry-to-perform-at-grammy-awards/|obra=CBS News|editorial=CBS Corporation|idioma=inglés|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> En febreru de 2011, depués d'una puesta n'escena de «Teenage Dream» y «[[Not Like the Movies]]» na [[Premios Grammy de 2011|53ª entrega de los Premios Grammy]], llanzó una [[Remix|remezclada]] de «[[E.T. (cantar)|E.T.]]» col raperu [[Kanye West]], como'l cuartu senciellu de ''Teenage Dream''.<ref>{{cita web|autor1=Wete, Brad|títulu=Kanye West abducts Katy Perry on singer's new single, 'E.T'|url=http://music-mix.ew.com/2011/02/16/kanye-west-katy-perry-et/|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fecha=16 de febreru de 2011|fechaaccesu=29 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141014085217/http://music-mix.ew.com/2011/02/16/kanye-west-katy-perry-et/|fechaarchivu=2014-10-14}}</ref> El cantar asitiar nel númberu 1 del [[Billboard Hot 100]] mientres cinco selmanes non consecutives,<ref>{{cita web |autor1=Trust, Gary|títulu=Katy Perry's 'E.T.' Rockets To No. 1 on Hot 100|url=http://www.billboard.com/articles/news/472289/katy-perrys-et-rockets-to-non-1-on-hot-100|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=30 de marzu de 2011|fechaaccesu=29 de mayu de 2015}}</ref> per otru llau ingresó a les primeres cinco nes llistes d'Australia, Canadá, Irlanda, Nueva Zelana y Reinu Xuníu.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry and Kanye West - E.T. - Music Charts|url=http://acharts.us/song/56768|obra=aCharts.us|idioma=inglés|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref> Nel mesmu mes, apaeció nun episodiu de ''Oh Honey'' tituláu ''I Met Your Mother'' ya interpretó'l papel d'una muyer conocida como Honey.<ref>{{cita web|autor1=Tucker, Ken|títulu=How I Met Your Mother: 'Oh Honey'|url=http://watching-tv.ew.com/2011/02/07/how-i-met-your-mother-katy-perry/|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fecha=7 de febreru de 2011|fechaaccesu=19 de xunu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110815214720/http://watching-tv.ew.com/2011/02/07/how-i-met-your-mother-katy-perry/|fechaarchivu=2011-08-15}}</ref> Esta apaición valió-y el premiu a la Estrella Convidada de TV Favorita na [[People's Choice Awards de 2012|38ª edición de los People's Choice Awards]].<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry Wins Five People's Choice Awards Including Fave Guest Star for 'How I Met Your Mother'|url=http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/how-i-met-your-mother-katy-perry-peoples-choice-280890|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=11 de febreru de 2012|fechaaccesu=19 de xunu de 2015}}</ref> En xunu, llanzó «[[Last Friday Night (T.G.I.F.)]]» como'l quintu senciellu,<ref>{{cita web|títulu=FMQB: Radio Industry News, Music Industry Updates, Nielsen Ratings, Music News and more!|url=http://www.fmqb.com/Article.asp?id=69239|obra=FMQB|idioma=inglés|fecha=6 de xunu de 2011|fechaaccesu=29 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20081220103954/http://www.fmqb.com/Article.asp?id=69239|fechaarchivu=2008-12-20}}</ref> y al asitiase nel puestu númberu 1 del llistáu Billboard Hot 100, convirtió al so intérprete na primer artista de xéneru femenín que llogra cinco senciellos númberu unu d'un mesmu álbum en dicha llista musical, y el segundu artista polo xeneral dempués de [[Michael Jackson]] con ''[[Bad (álbum)|Bad]]'', de 1987.<ref>{{cita web |autor1=Trust, Gary|títulu=Katy Perry Makes Hot 100 History: Ties Michael Jackson's Record|url=http://www.billboard.com/articles/news/467879/katy-perry-makes-hot-100-history-ties-michael-jacksons-record|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=17 d'agostu de 2011|fechaaccesu=29 de mayu de 2015}}</ref>{{Harvnp|Glenday, Craig|2009|p=423}} En setiembre, Perry abrió un nuevu récor al convertise nel primer artista que pasa más de sesenta y nueve selmanes consecutives n'ente les primeres diez asities de la [[Billboard Hot 100]] de los [[Estaos Xuníos]],<ref>{{cita web |autor1=Trust, Gary|títulu="Adele's 'Someone Like You' Soars To No. 1 on Hot 100|url=http://www.billboard.com/articles/news/467566/adeles-someone-like-you-soars-to-non-1-on-hot-100|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=7 de setiembre de 2011|fechaaccesu=29 de mayu de 2015}}</ref> y a finales de mes, publicó'l postreru senciellu del discu, «[[The One That Got Away]]», descritu pola cantante como una tema que «amuesa un llau distintu» d'ella que nun amosó nos sos senciellos anteriores.<ref>{{cita web |autor1=Trust, Gary|títulu=Katy Perry's Sixth 'Teenage Dream' Single Starts At Radio|url=http://www.billboard.com/articles/news/467212/katy-perrys-sixth-teenage-dream-single-starts-at-radio|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=28 de setiembre de 2011|fechaaccesu=17 d'abril de 2015}}</ref> La pista algamó la posición númberu trés na llista d'ésitos de los Estaos Xuníos y el dos en Canadá, respeutivamente.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry - The One That Got Away - Music Charts|url=http://acharts.us/song/66056|obra=aCharts.us|idioma=inglés|fechaaccesu=17 d'abril de 2015}}</ref> El 23 de setiembre de 2011, xunto con [[Elton John]], [[Claudia Leitte]] y [[Rihanna]], aperturó la edición de 2011 del festival [[Rock in Rio]].<ref>{{cita web|títulu=Elton John, Katy Perry y Rihanna atropen primeros aplausos en Rock in Rio|url=http://www.eluniverso.com/2011/09/24/1/1378/elton-john-katy-perry-rihanna-atropen-primeros-aplausos-rock-in-rio.html|obra=El Universon|fecha=24 de setiembre de 2011|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> Acordies con ''[[Forbes]]'', Perry ganó $44 millones nel 2011, allugándose nel tercer llugar de llista de les muyeres que más ganaron na música».<ref>{{cita web |autor1=Greenburg, Zack O'Malley|títulu=The Top-Earning Women In Music 2011|url=http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2011/12/14/the-top-earning-women-in-music-lady-gaga-taylor-swift-katy-parry-alicia-keys/|obra=Forbes|editorial=Forbes, Inc|idioma=inglés|fecha=4 d'avientu de 2011|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> [[Ficheru:Katy Perry–Zenith Paris.jpg|miniaturadeimagen|180px|left|Perry en 2012 llanzó un documental autobiográficu tituláu '' Katy Perry: Part of Me''.]] Debíu al ésitu de ''Teenage Dream'', Perry recibió numberoses reconocencies. Nos [[Billboard Music Award]]s de 2011, figuró en doce categoríes de les cualos ganó dos: Artista ''Hot'' 100 y Meyor Artista Dixital.<ref>{{cita web|autor1=Anderson, Kyle|títulu=Rihanna, Eminem, Lady Gaga lead 2011 Billboard Awards nominees|url=http://www.ew.com/article/2011/04/13/2011-billboard-awards-nominations-rihanna-eminem|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fecha=13 d'abril de 2011|fechaaccesu=12 de xunu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170708082854/http://ew.com/article/2011/04/13/2011-billboard-awards-nominations-rihanna-eminem/|fechaarchivu=2017-07-08}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Halperin, Shirley|títulu=Justin Bieber, Eminem Win Big at Billboard Music Awards|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/justin-bieber-eminem-win-big-191037|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=22 de mayu de 2011|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref> Nos [[MTV Video Music Awards 2011]] recibió galardonar Videu del Añu por «[[Firework]]» y Meyor Collaboración por «E.T.».<ref>{{cita web |autor1=Nededog, Jethro|títulu=MTV Video Music Awards Winner Katy Perry: 'Firework' Is 'a Movement' (Video)|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/mtv-video-music-awards-winner-228923|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=29 d'agostu de 2011|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref> Coles mesmes nos [[MTV Europe Music Awards 2011]] recibió'l premiu al Meyor Actu en Vivu.<ref>{{cita web|títulu=MTV EMAs Winner List: Justin Bieber Named Best Male & Best Pop!|url=http://hollywoodlife.com/2011/11/06/2011-mtv-emas-winners-list-europe-music-awards/|obra=Hollywood Life|idioma=inglés|fecha=6 de payares de 2011|fechaaccesu=12 de xunu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170709195429/http://hollywoodlife.com/2011/11/06/2011-mtv-emas-winners-list-europe-music-awards/|fechaarchivu=2017-07-09}}</ref> Per otra parte, fíxose merecedora d'un total de siete nominaciones a los [[premios Grammy]], ente elles [[Premiu Grammy al álbum del añu|Álbum del Añu]], [[Premiu Grammy al meyor álbum de pop vocal|Meyor Álbum de Pop Vocal]] y [[Premiu Grammy a la meyor grabación del añu Meyor Grabación del Añu]].<ref>{{cita web |títulu=Grammys 2011 Winners List|url=https://www.billboard.com/articles/news/473096/grammys-2011-winners-list|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=13 de febreru de 2011|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref><ref>{{cita web |títulu=Grammy Awards 2012: Complete Winners And Nominees List|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/grammy-awards-2012-winners-whitney-houston-death-adele-289778|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=12 de febreru de 2012|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref><ref>{{cita web |títulu=Grammys 2013: Complete list of nominees and winners|url=http://www.latimes.com/entertainment/music/la-et-ms-grammys-2013-complete-list-of-nominees-and-winners-story.html|obra=Los Angeles Times|idioma=inglés|fecha=10 de febreru de 2013|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref> Nos [[Premios American Music|American Music Awards]] y [[Billboard Music Award]]s concedióse-y un premiu especial por asitiar cinco senciellos d'un mesmu álbum nel númberu 1 de la llista musical [[Billboard Hot 100]], respeutivamente.<ref name="American Music Awards 2011"/><ref>{{cita web |autor1=Kirby, Iona|títulu=Adele scoops 12 gongs at Billboard Music Awards... but leaves LMFAO to steal the spotlight with six trophies when she doesn't attend|url=http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2147393/Billboard-Music-Awards-2012-winners-Adele-scoops-12-gongs-doesnt-attend.html|obra=Daily Mail|idioma=inglés|fecha=21 de mayu de 2012|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref><ref name="American Music Awards 2011">{{cita web |autor1=Kellogg, Jane|títulu=Ames 2011: Winners and Nominees Complete List|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/ama-american-music-awards-katy-perry-bieber-264237|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=20 de payares de 2011|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref> En xunetu, fixo'l so debú cinematográficu na película animada ''[[The Smurfs]]'' al pone-y la voz a la Smurfette ([[Pitufina (personaxe)|Pitufina]]). L'estrenar a finales de mes y foi un ésitu financieru en tol mundu,<ref>{{cita web |títulu=The Smurfs (2011)|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=smurfs.htm|obra=Box Office Mojo|idioma=inglés|fechaaccesu=19 de xunu de 2015}}</ref> sicasí, na so mayoría, recibió revisiones negatives de parte de la crítica especializada.<ref>{{cita web |títulu=The Smurfs|url=http://www.rottentomatoes.com/m/the_smurfs/|obra=Rotten Tomatoes|editorial=Flixter|idioma=inglés|fechaaccesu=19 de xunu de 2015}}</ref> A finales d'añu sirvió como anfitriona de ''[[Saturday Night Live]]'', con [[Robyn]] como convidáu musical; l'episodiu recibió crítiques xeneralmente positives de los reporteros.<ref>{{cita web |autor1=Rutherford, Kevin|títulu=Katy Perry Hosts 'SNL': The Hits & Misses, Including a Florence Welch Spoof|url=http://www.billboard.com/articles/columns/viral-videos/464781/katy-perry-hosts-snl-the-hits-misses-including-a-florence-welch|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=11 d'avientu de 2011|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> Dende'l [[20 de febreru]] de [[2011]],<ref>{{cita web|autor1=Vena, Jocelyn|títulu=Katy Perry Announces European Tour Dates|url=http://www.mtv.com/news/1649708/katy-perry-announces-european-tour-dates/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=11 d'ochobre de 2010|fechaaccesu=31 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20171025024643/http://www.mtv.com/news/1649708/katy-perry-announces-european-tour-dates/|fechaarchivu=2017-10-25}}</ref> hasta'l [[22 de xineru]] de [[2012]],<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry 'So Excited' To Finish 'California Dreams' Tour In The Philippines|url=http://www.capitalfm.com/artists/katy-perry/news/california-dreams-tour-finish/|obra=Capital FM|editorial=Global Group|idioma=inglés|fecha=22 de xineru de 2012|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> tuvo embarcada na so segunda xira musical ''[[California Dreams Tour]]'' en sofitu de ''[[Teenage Dream (álbum)|Teenage Dream]]'', que recaldó más de $59 millones.<ref>{{cita web |títulu=Top 25 Worldwide Tours (01/01/2011 – 12/31/2011)|url=http://www.pollstarpro.com/charts/2011YearEndTop25WorldwideTours.pdf|obra=Pollstar|editorial=Pollstar, Inc|idioma=inglés|fecha=28 d'avientu de 2011|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> Perry visitó más de ventidós territorio y realizó más de cientu venticuatro espectáculos por [[Asia]], [[Europa]], [[Suramérica]] y Norteamérica.<ref name="Katy Perry: Part of Me"/> Con puestes n'escenes altamente diseñaes y producíes, y escenarios ellaboraos como de cuentos de fades,<ref name="Katy Perry: Part of Me"/> la ''[[California Dreams Tour]]'' recibió reseñes favorables de parte de los críticos.<ref name="Katy Perry: Part of Me">{{cita web |títulu=Katy Perry: Part of Me: Film Review|url=http://www.hollywoodreporter.com/movie/katy-perry-part-me/review/344394|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=3 de xunetu de 2012|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://archive.today/20130125103038/http://www.hollywoodreporter.com/movie/katy-perry-part-me/review/344394|fechaarchivu=25 de xineru de 2013}}</ref> En xineru de [[2012]], apaeció nun llistáu de [[Nielsen SoundScan]] como la sesta artista con más ventes en formatu dixital nos [[Estaos Xuníos]] con 37.6 millones d'unidaes,<ref>{{cita web |autor1=Loynes, Anna|títulu=The Nielsen Company & Billboard's 2011 Music Industry Report|url=http://www.businesswire.com/news/home/20120105005547/en/Nielsen-Company-Billboard%E2%80%99s-2011-Music-Industry-Report#.VWrXXtJ_Oko|obra=Business Wire|idioma=inglés|fecha=5 de xineru de 2012|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> de la mesma pasó a ser la primer artista en tener cuatro canciones con más de cinco millones de copies vendíes en formatu dixital.<ref>{{cita web |autor1=Grein, Paul|títulu=Week Ending Jan. 15, 2012. Songs: The Song That Won't Drop|url=https://www.yahoo.com/music/bp/week-ending-jan-15-2012-songs-song-won-012657212.html|obra=Yahoo!|idioma=inglés|fecha=19 de xineru de 2012|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> Según ''[[The Hollywood Reporter]]'', el «2011 foi un añu escepcional pa la cantante», figurando como l'artista con más emisiones per radio nel añu.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry to Perform at Billboard Music Awards|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/katy-perry-perform-billboard-music-awards-324014|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=14 de mayu de 2012|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref> A finales de marzu de [[2012]], [[Capitol Records|Capitol]] punxo en venta la reedición ''[[Teenage Dream: The Complete Confection]]'',<ref>{{cita web |autor1=Corner, Lewis|títulu=Katy Perry unveils new single 'Wide Awake' artwork - picture|url=http://www.digitalspy.co.uk/music/news/a382872/katy-perry-unveils-new-single-wide-awake-artwork-picture.html|obra=Digital Spy|idioma=inglés|fecha=22 de mayu de 2012|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> antecedida por «[[Part of Me]]», primer senciellu, que debutó nel puestu númberu 1 de [[Billboard Hot 100]]; el séptimu númberu unu de Perry nos [[Estaos Xuníos]].<ref>{{cita web |autor1=Trust, Gary|títulu=Katy Perry's' 'Part of Me' Hits iTunes, Radio Monday|url=http://www.billboard.com/articles/news/506206/katy-perrys-part-of-me-hits-itunes-radio-monday|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=11 de febreru de 2012|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> «[[Wide Awake]]» tuvo llugar en mayu del mesmu añu, ya ingresó nel númberu unu de la llista d'ésitos de [[Canadá]] y [[Nueva Zelanda]], y al númberu dos nos [[Estaos Xuníos]].<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry - Wide Awake - Music Charts|url=http://acharts.us/song/69765|obra=aChart.us|idioma=inglés |fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> Esta tema tamién sirvió de sofitu pa la so autobiografía ''[[Katy Perry: Part of Me]]'', llanzada al traviés de [[Paramount Pictures]].<ref name="Katy Perry: Part of Me"/> Perry foi contratada por [[Electronic Arts]] y promocionó el paquete d'[[Espansión (videoxuegos)|espansión]] del [[videoxuegu]] ''[[Los Sims 3: Saltu a la fama|The Sims 3: Showtime]]'',<ref>{{cita web |autor1=Sweeney, Mark|títulu=Katy Perry becomes a Sim|url=http://www.theguardian.com/technology/2012/jan/17/katy-perry-sim-electronic-arts|obra=The Guardian|idioma=inglés|fecha=17 de xineru de 2012|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> antes de llanzar los accesorios por separaos en xunu.<ref>{{cita web |títulu=The Sims 3 Katy Perry's Sweet Treats|url=http://www.ea.com/the-sims-3-kp-sweet-treats|obra=Electronic Arts|idioma=inglés|fechaaccesu=31 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150407163347/http://www.ea.com/the-sims-3-kp-sweet-treats|fechaarchivu=7 d'abril de 2015}}</ref> En xunetu convertir en vocera y embaxadora de [[Popchips]] y fixo una inversión na empresa.<ref>{{cita web |autor1=Donnelly, Matt|títulu=First Look: Katy Perry joins Popchips as its face, an investor|url=http://articles.latimes.com/2012/jul/25/entertainment/la-et-mg-katy-perry-pop-chips-endorsement|obra=Los Angeles Times|idioma=inglés|fecha=25 de xunetu de 2012|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> Nel llistáu de 2012 de ''[[Forbes]]'' figuró nel quintu llugar de les persones que ganaron más dineru nel añu con un total de $45 millones.<ref>{{cita web |autor1=Greenburg, Zack O'Malley|títulu=The Top-Earning Women In Music 2012|url=http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2012/12/12/the-top-earning-women-in-music-2012/|obra=Forbes|editorial=Forbes, Inc|idioma=inglés|fecha=11 d'avientu de 2012|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> El [[23 d'ochobre]] de [[2010]], casóse con [[Russell Brand]] nuna ceremonia tradicional [[Hindú]] cerca del [[Parque nacional Ranthambore|santuariu de tigres]] en [[Rajasthan]], India.<ref>{{cita web |autor1=Ganguly, Prithwish|títulu=Katy affirms Brand loyalty|url=http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hollywood/news-interviews/Katy-affirms-Brand-loyalty/articleshow/6808817.cms|obra=The Times of India|editorial=The Times Group|idioma=inglés|fecha=26 d'ochobre de 2010|fechaaccesu=31 de mayu de 2015}}</ref> El [[30 d'avientu]] de [[2011]], [[Russell Brand|Brand]] anunció que se taben divorciando dempués de catorce meses de matrimoniu.<ref>{{cita web |autor1=Freydkin, Donna|títulu=Russell Brand, Katy Perry call it quits|url=http://usatoday30.usatoday.com/life/people/story/2011-12-30/katy-perry-russell-brand-divorce/52292040/1|obra=USA Today|idioma=inglés|fecha=30 d'avientu de 2011|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> Más tarde, Perry indicó que los duros horarios de les sos carreres y el deséu de [[Russell Brand|Brand]] de tener fíos llevaron el so matrimoniu al fracasu.<ref>{{cita web|títulu=Katy Perry revela'l verdaderu motivu de la so separación de Russel Brand|url=http://mx.hola.com/musica/201312115694/katy-perry-fala-sobre-divorcio/|obra=Hola.com|fecha=11 d'avientu de 2013|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref><ref name="moivos de divorciu"/> Coles mesmes comentó que [[Russell Brand|Brand]] nunca más faló con ella dempués d'unviar un mensaxe de testu nel que dicía que se taba divorciando.<ref>{{cita web |autor1=Saad, Nardine|títulu=Katy Perry's First Vogue Cover|url=http://articles.latimes.com/2013/jun/18/entertainment/la-et-mg-katy-perry-vogue-russell-brand-divorce-text-message-john-mayer-20130618|obra=Los Angeles Times|editorial=Eddy Hartenstein|idioma=inglés|fecha=18 de xunu de 2013|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> En [[2015]], [[Russell Brand|Brand]] reveló nel so documental ''[[Brand: A Second Coming]]'', que se divorció de Perry, por cuenta de la so creciente fama, l'ésitu comercial y el so interés en participar nel activismu.<ref name="moivos de divorciu">{{cita web |autor1=Mary Ward|títulu=Documentary reveals Russell Brand and Katy Perry split caused by singer's rising fame|url=http://www.smh.com.au/lifestyle/celebrity/documentary-reveals-russell-brand-and-katy-perry-split-caused-by-singers-rising-fame-20150316-1lzwqb.html|obra=The Sydney Morning Herald|idioma=inglés|fecha=16 de marzu de 2015|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> En recibiendo la información sobre'l divorciu, Perry sintióse tan alteriada que pensó nel suicidiu y según les sos declaraciones asistió a munches terapies depués de la separación.<ref>{{cita web |autor1=Robertson, James|títulu=Katy Perry talks therapy and gushes over "long time crush" John Mayer in new interview|url=http://www.mirror.co.uk/3am/celebrity-news/katy-perry-therapy-after-russell-2482638|obra=Mirror.uk|idioma=inglés|fecha=23 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> Dempués del so divorciu en xunetu en [[2012]],<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry, Russell Brand Finalize Divorce|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/katy-perry-russell-brand-finalize-divorce-288286|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=2 d'agostu de 2012|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> Perry n'agostu empezó una rellación col cantautor [[John Mayer]].<ref>{{cita web |autor1=The Hollywood Reporter|títulu=John Mayer Dedicates Song to Katy Perry During Tour Opener|url=http://www.billboard.com/articles/news/1569285/john-mayer-dedicates-song-to-katy-perry-during-tour-opener|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=8 de xunetu de 2013|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> === 2013-2015: ''Prism'' y espectáculu de mediu tiempu de la Super Bowl XLIX === {{AP|Prism (álbum)|l1=Prism}} [[Ficheru:PWT Cropped.jpg|180px|miniaturadeimagen|Perry mientres un espectáculu del so ''[[The Prismatic World Tour]]'' en xunetu de 2014.]] En payares de [[2012]], Perry empezó a trabayar nel so cuartu [[álbum d'estudiu]], [[Prism (álbum)|''Prism'']],<ref name="Antecedentes Prism"/> y cuando ''[[Billboard]]'' emponderar como la Muyer del Añu, sostuvo: «sé esautamente lo que quiero pal discu» y que tenía un montón d'idees pal desenvolvimientu del álbum.<ref name="Antecedentes Prism">{{cita web |autor1=Mitchell, Gail|títulu=Katy Perry Q&A: Billboard's Woman of the Year 2012|url=http://www.billboard.com/articles/news/473939/katy-perry-qa-billboards-woman-of-the-year-2012|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=30 de payares de 2012|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> Darréu dixo qu'entamaba tener «elementos más escuros» en ''[[Prism (álbum)|Prism]]'', debíu a la fin del so matrimoniu col comediante [[Russell Brand]].<ref>{{cita web|autor1=Vena, Jocelyn|títulu=Katy Perry Inspired By Madonna For 'Darker' Next Album|url=http://www.mtv.com/news/articles/1688744/katy-perry-album-madonna-inspired.jhtml|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=29 de xunu de 2012|fechaaccesu=11 d'abril de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131020094133/http://www.mtv.com/news/articles/1688744/katy-perry-album-madonna-inspired.jhtml|fechaarchivu=2013-10-20}}</ref> Sicasí, nos [[MTV Video Music Awards 2013]] reveló que camudara la direición del discu dempués de periodos de reflexón, rellató que se sintió «bien prismática», daqué qu'inspiró'l nome del álbum.<ref>{{cita web|autor1=Garibaldi, Christina|títulu=Katy Perry 'Lets the Light In' On Prism|url=http://www.mtv.com/news/articles/1713176/katy-perry-prism.jhtml|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=27 d'agostu de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130828114835/http://www.mtv.com/news/articles/1713176/katy-perry-prism.jhtml|fechaarchivu=2013-08-28}}</ref> Perry, per segunda vegada, emprestó la so voz pal personaxe de Smurfette ([[Pitufina]]) en ''[[The Smurfs 2]]'', que s'estrenó nos cines el 31 de xunetu de 2013.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry taped background vocals for 'Ooh La La'|url=http://www.upi.com/Entertainment_News/Music/2013/07/29/Katy-Perry-sings-on-Britney-Spears-Smurfs-2-song/UPI-53841375115737/|obra=United Press International|editorial=News World Communications|idioma=inglés|fecha=29 de xunetu de 2013|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> Como'l so predecesor, ''[[The Smurfs 2]]'' tuvo ésitu en taquilles;<ref>{{cita web |títulu=The Smurfs 2 (2013)|url=http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=smurfs2.htm|obra=Box Office Mojo|idioma=inglés|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> sicasí, foi estrozada polos críticos.<ref>{{cita web |títulu=The Smurfs 2|url=http://www.rottentomatoes.com/m/the_smurfs_2/|obra=Rotten Tomatoes|editorial=Flixster|idioma=inglés|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> Pol filme, l'artista tuvo nomada a Voz Favorita d'una Película Animada na [[Nickelodeon's Kids' Choice Awards 2014|27ª entrega de los Kids' Choice Awards]].<ref>{{cita web |autor1=Shenton, Zoe|títulu=Kids' Choice Awards winners: One Direution, Selena Gomez, Ariana Grande, Justin Timberlake and more|url=http://www.mirror.co.uk/3am/celebrity-news/kids-choice-awards-winners-one-3300963|obra=Mirror.uk|idioma=inglés|fecha=30 de marzu de 2014|fechaaccesu=12 de xunu de 2015}}</ref> El llanzamientu del primer senciellu de ''[[Prism (álbum)|Prism]]'', «[[Roar]]», llevar a cabu a mediáu d'agostu de 2013,<ref>{{cita web |autor1=Caulfield, Keith|títulu=Katy Perry's 'Roar' Arrives Early: Listen|url=http://www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/5645570/katy-perrys-roar-arrives-early-listen|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=10 d'agostu de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> interpretáu en direutu per primer vegada na ceremonia de los [[MTV Video Music Awards]].<ref>{{cita web|autor1=Wickman, Kase|títulu=Katy Perry Makes Brooklyn 'Roar' With Epic VMA Finale|url=http://www.mtv.com/news/1713031/katy-perry-roar-vma-finale/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=26 d'agostu de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140520024843/http://www.mtv.com/news/1713031/katy-perry-roar-vma-finale/|fechaarchivu=2014-05-20}}</ref> La tema cuntó con un bon recibimientu comercial en dellos territorios asitiándose na primer posición de la llista d'ésitos nos [[Estaos Xuníos]], [[Australia]], [[Canadá]], [[Reinu Xuníu]] ya [[Irlanda]], ente otros. De la mesma ingresó a les cinco primeres n'otros once países.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry - Roar|url=http://acharts.us/song/79592|obra=aCharts.us|idioma=inglés|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> Según [[Melinda Newman]], de [[HitFix]], sostuvo que nun ye un escelente cantar como pa ser primer senciellu del álbum y demostrar qu'había muncho más por venir,<ref name="HitFix">{{cita web|autor1=Newman, Melinda|títulu=Listen: Katy Perry's new single Roar in full, is a fierce, fun anthem|url=http://www.hitfix.com/news/katy-perrys-new-single-roar-in-full-is-a-fierce-fun-anthem-listen|obra=HitFix.com|idioma=inglés|fecha=10 d'agostu de 2013|fechaaccesu=31 de xineru de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130813043029/http://www.hitfix.com/news/katy-perrys-new-single-roar-in-full-is-a-fierce-fun-anthem-listen|fechaarchivu=2013-08-13}}</ref> sicasí otros emponderaron emponderar por ser «pegadiza» y brindar mensaxes d'[[empoderamiento]].<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry, 'Roar' – Song Review|url=http://popcrush.com/katy-perry-roar-song-review/|obra=Pop Crush|idioma=inglés|fecha=12 d'agostu de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Montgomery, James|títulu=Katy Perry's 'Roar:' The Power Of Positive Thinking|url=http://www.mtv.com/news/1712162/katy-perry-roar-release/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=8 d'agostu de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015|urlarchivu=https://archive.today/20140720004107/http://www.mtv.com/news/1712162/katy-perry-roar-release/|fechaarchivu=20 de xunetu de 2014}}</ref> Díes dempués de la so apaición en ''[[Saturday Night Live]]'' punxo en venta'l segundu senciellu, «[[Unconditionally]]»,<ref>{{cita web |autor1=Sciarretto, Amy|títulu=Katy Perry 'Unconditionally' – Song Meaning|url=http://popcrush.com/katy-perry-unconditionally-song-meaning/|obra=PopCrush|idioma=inglés|fecha=20 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> qu'ingresó na decimocuarta posición de la [[Billboard Hot 100]] d'[[Estaos Xuníos]].<ref>{{cita web |autor1=Trust, Gary|títulu=Ask Billboard: Katy Perry Regains Non. 1 Momentum|url=http://www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/5908434/ask-billboard-katy-perry-regains-non-1-momentum|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=17 de febreru de 2014|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> [[Ficheru:Katy Perry (14026195737).jpg|left|miniaturadeimagen|280x280px|Perry en [[Glasgow]], [[Escocia]] el 17 de mayu de 2014.]] ''[[Prism (álbum)|Prism]]'' se publcó el [[22 d'ochobre]] de [[2013]] nos [[Estaos Xuníos]].<ref name="Prism metacritic"/> Influyíu pol [[pop]] suecu de los [[años 1990]],<ref name="OTRC">{{cita web|url=http://abc7.com/archive/9377647/|títulu=OTRC: 10 best albums of 2013 - Includes Beyonce, Justin Timberlake (Reviews)|fechaaccesu=2 d'agostu de 2014|autor1=Joseph, Apodaca|fecha=31 d'avientu de 2013|obra=On The Red Carpet|idioma=inglés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140808042939/http://abc7.com/archive/9377647/|fechaarchivu=2014-08-08}}</ref> y les sos lletres enceten el divorciu de la cantante con Brand.<ref>{{cita web|autor1=Fossi, Michele|títulu=The new cover with Katy Perry on L'Uomo Vogue|url=http://www.vogue.it/en/uomo-vogue/cover-story/2012/06/katy-perry-cover|obra=Vogue|idioma=inglés|fecha=22 de xunu de 2012|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140125153211/http://www.vogue.it/en/uomo-vogue/cover-story/2012/06/katy-perry-cover|fechaarchivu=2014-01-25}}</ref> Polo xeneral, recibió revisiones positives de parte de los articulistes,<ref name="Prism metacritic">{{cita web |títulu=Prism - Katy Perry|url=http://www.metacritic.com/music/prism/katy-perry|obra=Metacritic|editorial=CBS Interactive|idioma=inglés|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> quien apreciaron maduror de l'artista nél.<ref>{{cita web |autor1=Darryl Sterdan|títulu=Katy Perry's Prism full of reflection|url=http://www.torontosun.com/2013/10/20/katy-perrys-prism-full-of-reflection|obra=[[Toronto Sun]]|idioma=inglés|fecha=20 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015|urlarchivu=https://archive.today/20141222062241/http://www.torontosun.com/2013/10/20/katy-perrys-prism-full-of-reflection|fechaarchivu=22 d'avientu de 2014}}</ref> El discu tamién tuvo una bona receición comercial nos Estaos Xuníos asitiándose na posición númberu 1 de la llista [[Billboard 200]],<ref>{{cita web |autor1=Caulfield, Keith|títulu=Katy Perry's 'PRISM' Shines At Non. 1 On Billboard 200|url=http://www.billboard.com/articles/news/5770710/katy-perrys-prism-shines-at-non-1-on-billboard-200|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=30 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> onde vendió más de 1.5 millones de copies.<ref name=Bd /> Coles mesmes algamó'l númberu unu n'Australia, Irlanda, Nueva Zelanda y Reinu Xuníu.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry - Prism|url=http://acharts.us/album/81388|obra=aCharts.us|idioma=inglés|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> Una puesta n'escena de «Unconditionally» nos [[American Music Awards|American Music Awards de 2013]] en payares, causó discutiniu al apaecer vistida como una [[geisha]], la crítica consideró «el so actuación racista y acusar de «apropiación de la cultura asiática».<ref>{{cita web |títulu=Tildan a Katy Perry de "racista"|url=https://www.metro.pr/pr/entretener/2013/11/26/tildan-katy-perry-racista.html/|obra=Metro.pr|editorial=Metro Internacional|fecha=26 de payares de 2013|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref> Na ceremonia de los [[MTV Europe Music Awards 2013]] recibió'l gallardón Meyor Artista Femenina y una nominación a Meyor Artista Pop.<ref>{{cita web |autor1=Denham, Jess|títulu=MTV Europe Music Awards 2013: List of winners in full|url=http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/news/mtv-europe-music-awards-2013-list-of-winners-in-full-8932070.html|obra=The Independent|idioma=inglés|fecha=11 de payares de 2013|fechaaccesu=26 de mayu de 2015}}</ref> Per otru llau, nos [[People's Choice Awards|People's Choice Awards 2013]] alzar colos premios Artista Pop Favoritu y Artista Femenín Favoritu.<ref>{{cita web|títulu=People's Choice Awards 2013: The Complete Winners List|url=http://www.mtv.com/news/1699927/peoples-choice-awards-winners-list-2013/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=1 de setiembre de 2013|fechaaccesu=26 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160927174429/http://www.mtv.com/news/1699927/peoples-choice-awards-winners-list-2013/|fechaarchivu=2016-09-27}}</ref> Dempués del ésitu comercial que tuvo «[[Dark Horse (cantar de Katy Perry)|Dark Horse]]» como [[senciellu promocional]], Capitol llanzar como'l tercer senciellu oficial del discu'l 17 d'avientu,<ref>{{cita web |autor1=Trust, Gary|títulu=Katy Perry Rides In On A 'Dark Horse,' Her Aptly Titled, Unexpected Hit (Updated)|url=http://www.billboard.com/articles/columns/chart-beat/5819941/katy-perry-rides-in-on-a-dark-horse-her-aptly-titled-unexpected|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=9 d'avientu de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref><ref name="Bd"/> y pasó a ser el novenu númberu unu de Perry na [[Billboard Hot 100]] d'Estaos Xuníos, y el primer encabezamientu del raperu [[Juicy J]], quien participa como vocalista.<ref name="Dark Horse">{{cita web |autor1=Trust, Gary|títulu=Katy Perry's 'Dark Horse' Gallops to No. 1 on Hot 100|url=http://www.billboard.com/articles/news/5885830/katy-perry-dark-horse-hot-100-non-1|obra=Billlboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> Dende'l so llanzamientu vendió más de 13.2 millones de copies en tol mundu.<ref name="Reporte IFPI 2014">{{cita web|títulu=IFPI publishes Digital Music Report 2015|url=http://www.ifpi.org/news/Global-digital-music-revenues-match-physical-format-sales-for-first-time|obra=International Federation of the Phonographic Industry|idioma=inglés|fecha=14 d'abril de 2015|fechaaccesu=22 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150415181431/http://www.ifpi.org/news/Global-digital-music-revenues-match-physical-format-sales-for-first-time|fechaarchivu=2015-04-15}}</ref> El so videu, inspiráu nel antiguu Exipciu, a pesar de ser revesosu, en xunu de 2015 convirtió al so intérprete na primer muyer y tercer artista polo xeneral qu'algama los mil millones de visites nel portal de videos [[YouTube]].<ref>{{cita web|autor1=Kaufman, Gil|títulu=Katy Perry Just Beat Taylor Swift To A Huge Milestone|url=http://www.mtv.com/news/2181184/katy-perry-dark-horse-billion-video-taylor-swift/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=9 de xunu de 2015|fechaaccesu=11 de xunu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150610090021/http://www.mtv.com/news/2181184/katy-perry-dark-horse-billion-video-taylor-swift/|fechaarchivu=2015-06-10}}</ref> El videoclip del senciellu «Roar», tamién llogró dicha fazaña en xunetu de 2015 y Perry pasó a ser la primer artista na hestoria en tener dos videos con más mil millones de visites en YouTube.<ref>{{cita web |autor1=Szubiak, Ali|títulu=Katy Perry's 'Roar' Video Surpasses 1 Billion Views|url=http://popcrush.com/katy-perrys-roar-video-record/|obra=PopCrush|idioma=inglés|fecha=9 de xunetu de 2015|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref> Al rematar el 2013, la [[International Federation of the Phonographic Industry]] (IFPI) declaró a Perry como la quinta artista más esitosa del añu.<ref>{{cita web |autor1=Brandle, Lars|títulu=One Direution Named Most Popular Recording Artist for 2013|url=http://www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/5892841/one-direution-named-most-popular-recording-artist-for-2013|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=30 de xineru de 2014|fechaaccesu=16 de mayu de 2015}}</ref> Coles mesmes, ''Prism'' figuró como'l sestu álbum más vendíu del añu y «Roar» como'l quintu cantar más vendida del añu con un total de 9.9 millones d'exemplares.<ref>{{cita web |títulu=Global top selling albums of 2013|url=http://www.ifpi.com/best-sellers.php|obra=International Federation of the Phonographic Industry|idioma=inglés|fecha=2014|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://archive.today/20141217123637/http://www.ifpi.com/best-sellers.php|fechaarchivu=17 d'avientu de 2014}}</ref> Según ''[[Forbes]]'', la cantante ganó $39 millones en 2013, polo cual asitiar na séptima posición de llista de les muyeres que más ganaron na música».<ref>{{cita web |autor1=Greenburg, Zack O'Malley|títulu=The Top-Earning Women In Music 2013|url=http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2013/12/11/the-top-earning-women-in-music-2013/|obra=Forbes|editorial=Forbes Inc.|idioma=inglés|fecha=11 d'avientu de 2013|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> Na [[Premios Grammy de 2014|56ª edición de los premios Grammy]], realizó una puesta n'escena de «Dark Horse» xunto con Juicy J. En dicha ceremonia tuvo nomada a [[Premiu Grammy al cantar del añu|Cantar del Añu]] y [[Premiu Grammy a la meyor interpretación vocal pop solista|Meyor Interpretación Vocal Pop Solista]] por «Roar».<ref>{{cita web |títulu=Grammys 2014: The complete list of nominees and winners|url=http://www.latimes.com/entertainment/envelope/music/la-et-ms-grammy-nominations-winners-list-story.html|fechaaccesu=14 d'avientu de 2014|obra=Los Angeles Times|idioma=inglés}}</ref> Una semeya de Perry pintáu por [[Mark Ryden]] apaeció na so esposición «The Gay 90s» y anguaño amuésase na Kohn Gallery en Los Angeles. Coles mesmes xunto con otros artistes, grabó una versión del cantar «Daisy Bell (Bicycle Built for Two)», que s'incluyó nun álbum de forma llindada p'acompañar la esposición.<ref name="esposición The Gay 90s">{{cita web |autor1=Williams, Maxwell|títulu=Katy Perry Featured on Pop Artist Mark Ryden's $100 'Gay Nineties' Album|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/katy-perry-featured-pop-artist-700730|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=2 de mayu de 2014|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> Per otru llau, una semeya de la cantante realizáu por [[Will Cotton]] foi incluyíu na [[Galería Nacional de Semeyes (Washington)|National Portrait Gallery]] de los Estaos Xuníos.<ref>{{cita web |autor1=Associated Press|títulu=Katy Perry Added to US National Portrait Gallery|url=http://www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6092288/katy-perry-added-to-us-national-portrait-gallery|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=21 de mayu de 2014|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> En marzu, fixo un [[cameo]] na final de la temporada de la ''[[Kroll Show]]''.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry Makes Hilarious Cameo on Kroll Show|url=http://www.maxim.com/tv/katy-perry-makes-hilarious-cameo-kroll-show|obra=Maxim|editorial=Biglari Holdings Inc|idioma=inglés|fecha=25 de marzu de 2014|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> Los sos proyeutos musicales siguieron col llanzamientu de «[[Birthday (cantar de Katy Perry)|Birthday]]» y «[[This Is How We Do]]», cuartu y quintu senciellu de ''Prism'', respeutivamente. Dambes temes ingresaron a los primeros venticinco de la llista Billboard Hot 100.<ref name="Bd">{{cita web |autor1=Lipshutz, Jason|títulu=Why Katy Perry's 'Prism' Yera Is More Impressive Than You Think|url=https://www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6443782/katy-perry-prism-yera-is-impressive|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=20 de xineru de 2015|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> Adicionalmente, grabó y compunxo un dueto con [[John Mayer]] tituláu «[[Who You Love]]», pal so sestu álbum d'estudiu [[Paradise Valley (álbum)|''Paradise Valley'']].<ref>{{cita web |autor1=Collar, Matt|títulu=John Mayer {{!}} Paradise Valley|url=http://www.allmusic.com/album/paradise-valley-mw0002560058|obra=AllMusic|idioma=inglés|fecha=15 d'agostu de 2013|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> Pa promocionar a ''Prism'', Perry embarcar na so tercer xira musical, ''[[The Prismatic World Tour]]'', qu'empecipió'l 7 de mayu de 2014 en [[Belfast]], [[Irlanda del Norte]], Reinu Xuníu y remató el 18 d'ochobre del siguiente añu en [[San Xosé (Costa Rica)|San Xosé]], [[Costa Rica]] onde concluyó la xira.<ref>{{cita web|url=http://adondeirhoy.com/conciertos-en Costa rica/semeyes-de-katy-perry-en Costa rica|títulu=Conciertu Katy Perry en Costa Rica|fecha=29 d'ochobre de 2015|fechaaccesu=29 d'ochobre de 2015|editorial=Adondeirhoy.com}}</ref> L'artista ufiertó espectáculos per primer vegada en países como Chile, Colombia, Panamá y Perú.<ref>{{cita web|autor1=Charpentier, Denisse|títulu=Katy Perry va venir per primer vegada a Chile|url=http://www.biobiochile.cl/2015/03/19/katy-perry-vendra-per primer vegada-a-chile.shtml|obra=BioBioChile|fecha=19 de marzu de 2015|fechaaccesu=6 d'abril de 2015}}</ref><ref>{{cita web |títulu=Katy Perry va visitar per primer vegada Colombia|url=http://entretenimiento.terra.com.co/musica/katy-perry-visitara-per primer vegada-colombia,y03524y1c1ffb410VgnVCM5000009ccceb0aRCRD.html|obra=Entretenimientu Terra|fecha=9 de marzu de 2015|fechaaccesu=6 d'abril de 2015|urlarchivu=https://archive.today/20150406024313/http://entretenimiento.terra.com.co/musica/katy-perry-visitara-per primer vegada-colombia,y03524y1c1ffb410VgnVCM5000009ccceb0aRCRD.html|fechaarchivu=6 d'abril de 2015}}</ref><ref>{{cita web |títulu=Katy Perry va presentar nel Perú'l 22 de setiembre|url=http://peru21.pe/espectaculos/katy-perry-llegara-lima-22-setiembre-gira-prismatic-world-tour-2214163|obra=[[Perú.21]]|editorial=[[El Comercio (Perú)|El Comercio]]|fecha=13 de marzu de 2015|fechaaccesu=6 d'abril de 2015|urlarchivu=https://archive.today/20150406021911/http://peru21.pe/espectaculos/katy-perry-llegara-lima-22-setiembre-gira-prismatic-world-tour-2214163|fechaarchivu=6 d'abril de 2015}}</ref> Acordies con ''[[Pollstar]]'', ye una de les xires más recaldadores de tolos tiempos nos Estaos Xuníos al superar los $94.3 millones.<ref>{{cita web |títulu=2014 Pollstar Top 200 North American Tour|url=http://www.pollstarpro.com/files/charts2014/2014YearEndTop200NorthAmericanTours.pdf|obra=Pollstar |idioma=inglés|fechaaccesu=28 de febreru de 2015}}</ref> En xunu de 2014, fundó'l so propiu sellu discográficu tituláu [[Metamorphosis Music]]. [[Ferras]], unu de los [[teloneros]] de la so xira, foi'l primer artista que robló la discográfica, y ella sirvió como productora executiva del so [[Ferras (EP)|''EP'' homónimu]]. Tamién grabó un dúu con él pal ''[[extended play]]'' tituláu «Legends Never Die»,<ref>{{cita web|autor1=Lindner, Emilee|títulu=Katy Perry Starts Her Own Record Label and Reveals First Signee|url=http://www.mtv.com/news/1848357/katy-perry-ferras-metamorphosis-music/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=17 de xunu de 2014|fechaaccesu=17 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140619210633/http://www.mtv.com/news/1848357/katy-perry-ferras-metamorphosis-music/|fechaarchivu=2014-06-19}}</ref> Nel mesmu mes foi declarada pola [[Recording Industry Association of America]] (RIAA) como la cantante con más certificaciones poles sos ventes en formatu dixital nos Estaos Xuníos, en superando los setenta y dos millones de senciellos vendíos.<ref>{{cita web |autor1=Payne, Chris|títulu=Katy Perry Becomes the RIAA's All-Time Top Digital Artist|url=http://www.billboard.com/articles/6140789/katy-perry-riaa-top-digital-artist-award-platinum-gold-prism-sales|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=26 de xunu de 2014|fechaaccesu=16 de mayu de 2015|allugamientu=Nueva York}}</ref> A finales d'agostu llanzó'l so tercer arume [[Killer Queen by Katy Perry|Killer Queen]] al traviés de [[Coty, Inc.]].<ref>{{cita web|autor1=Reed, Ryan|títulu=Katy Perry Launches Third Fragrance: Killer Queen|url=http://www.rollingstone.com/music/news/katy-perry-names-new-arume-after-queen-20130715|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=15 de xunetu de 2014|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> [[Ficheru:Katy Perry Super Bowl XLIX.jpg|upright|miniaturadeimagen|left|Perry nel espectáculu de mediu tiempu de la Super Bowl XLIX.]] Al rematar el 2014, allugar nel quintu llugar de los artistes con más ''[[streaming]]'' en [[Spotify]] y la primera ente les muyeres,<ref>{{cita web |autor1=Gibsone, Harriet|títulu=Ed Sheeran named most streamed global artist of 2014|url=http://www.theguardian.com/music/2014/dec/03/ed-sheeran-named-most-streamed-global-artist-of-2014|obra=The Guardian|editorial=Guardian News and Media|idioma=inglés|fecha=3 d'avientu de 2014|fechaaccesu=26 d'avientu de 2014}}</ref> coles mesmes llogró la primer posición n'ocho llistes de conteos añales de ''Billboard''.<ref>{{cita web |títulu=Charts - Year End (2014)|url=http://www.billboard.com/charts/year-end|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=avientu de 2014|fechaaccesu=26 d'avientu de 2014}}</ref> Per otru llau, ''Forbes'' asitiar na quinta posición de les persones que ganaron más dineru nel añu con $40 millones.<ref>{{cita web |autor1=Greenburg, Zack O'Malley|títulu=The Top-Earning Women In Music 2014|url=http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2014/11/04/the-top-earning-women-in-music-2014/|obra=Forbes|editorial=Forbes, Inc|idioma=inglés|fecha=4 de payares de 2014|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> Nos Billboard Music Awards de 2014, recibió dos de los diez gallardones a los qu'optaba, de la mesma una actuación de «Birthday» grabada nel [[Metro Radio Arena]] de [[Newcastle upon Tyne|Newcastle]] foi emitida vía satélite na ceremonia.<ref>{{cita web |autor1=Lipshutz, Jason|títulu=Katy Perry Throws 'Birthday' Bash at 2014 Billboard Music Awards|url=http://www.billboard.com/articles/events/bbma-2014/6092038/katy-perry-birthday-performance-2014-billboard-music-awards-prism|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=18 de mayu de 2014|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref> Paralelamente, na 43ª entrega de los [[Premiu American Music de 2014|American Music Awards]] ganó los premios Artista Favoritu Pop/Rock Femenín, Artista Favoritu Adultu Contemporaneu y Senciellu del Añu por «[[Dark Horse (cantar de Katy Perry)|Dark Horse]]». Amás optó a los gallardones Artista del Añu y Álbum Favoritu Pop/Rock por ''Prism''.<ref>{{cita web |títulu=American Music Awards 2014: Winners List In Full #Ames2014|url=http://www.capitalfm.com/events/american-music-awards/news/2014-winners-list/|obra=Capital FM|idioma=inglés|fecha=24 de payares de 2014|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref> Depués de ser anunciada en 2014 como l'artista principal del [[espectáculu de mediu tiempu de la Super Bowl XLIX]], Perry llevó a cabu la so puesta n'escena'l 1 de febreru de 2015, con [[Lenny Kravitz]] y [[Missy Elliott]] como convidaos especiales. L'espectáculu atraxo a más de 118.5 millones d'espectadores nos Estaos Xuníos, polo que se convirtió nel más vistu de la hestoria de la [[Super Bowl]].<ref>{{cita web |autor1=Gallu, Phil|títulu=Katy Perry's Halftime Show the Most-Watched in Super Bowl History|url=http://www.billboard.com/articles/news/6458264/katy-perry-super-bowl-halftime-record|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=2 de febreru de 2015|fechaaccesu=3 de febreru de 2015|allugamientu=[[Los Angeles]]}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Kissell, Rick|títulu=Update: Super Bowl on NBC Draws Record U.S. Television Audience|url=http://variety.com/2015/tv/ratings/super-bowl-ratings-hit-all-time-high-with-patriots-win-on-nbc-1201421267/|obra=Variety|idioma=inglés|fecha=2 de febreru de 2015|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> La so puesta n'escena valió-y dos nominaciones a los premios Emmy de 2015 na categoríes Escepcional d'Aición en Vivu, Programa d'Entretenimientu en Formatu Curtiu y Escelente Llume Direición Diseño, Llume Pa Variedá Especial.<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry nomada a los Emmys en dos categoríes|url=http://www.el-nacional.com/escenas/Katy-Perry-nomada-Emmys-categorias_0_666533516.html|obra=El Nacional|idioma=inglés|fecha=17 de xunetu de 2015|fechaaccesu=19 de xunetu de 2015}}</ref> El 8 de febreru, na [[Premios Grammy de 2015|57ª entrega de los Premios Grammy]], interpretó «[[By the Grace of God]]», tres un mensaxe emotivu d'una sobreviviente de violencia doméstica.<ref>{{cita web |autor1=Warner, Danise|títulu=Grammys 2015: Katy Perry Performs 'By the Grace of God'|url=http://www.billboard.com/articles/events/grammys-2015/6465629/grammys-2015-katy-perry-performs-by-the-grace-of-god|obra=Billboard|idioma=inglés|fecha=8 de febreru de 2015|fechaaccesu=20 de xunetu de 2015}}</ref> Na mesma ceremonia, la cantante figuró nes categoríes [[Premiu Grammy al meyor álbum de pop vocal|Meyor Álbum de Pop Vocal]] por ''Prism'' y [[Premiu Grammy a la meyor interpretación de pop de dúu/grupu|Meyor Interpretación de Pop de Dúu/Grupu]] por «Dark Horse», respeutivamente.<ref name="Grammy Awards 2015">{{cita web |autor1=Billboard Staff|títulu=Grammys 2015: And the Winners Are ...|url=http://www.billboard.com/articles/events/grammys-2015/6465551/grammys-2015-winners-57th-annual|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=8 de febreru de 2015|fechaaccesu=11 d'abril de 2015}}</ref> Al perder dambos gallardones, Perry con trece nominaciones, foi catalogada como una de les artistes cola mayor cantidá de nominaciones a los premios Grammy ensin ganar siquier unu.<ref>{{cita web |títulu=Conheça vos artistes que mais concorreram ao Grammy, mas nunca venceram|url=http://www.billboard.com.br/noticies/conheca-vos-artistes-que-mais-concorreram-ao-grammy-mas-nunca-venceram/|obra=Billboard Brasil|editorial=Prometheus Global Media|idioma=portugués|fecha=9 de febreru de 2015|fechaaccesu=11 de febreru de 2015}}</ref> En xunu, utilizó la so imaxe pa promocionar la coleición seronda-iviernu de la marca [[Moschino]],<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry Looks Fierce As The Face Of Moschino|url=http://www.huffingtonpost.com/2015/06/15/katy-perry-moschino_n_7588116.html|obra=The Huffington Post|editorial=The Huffington Post, Inc|idioma=inglés|fechaaccesu=18 de xunu de 2015}}</ref> según tamién pa la campaña navidiega de [[H&M]].<ref>{{cita web |autor1=Romeryn, Kathryn|títulu=Katy Perry's H&M Holiday Campaign|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/katy-perrys-h-m-holiday-809229|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=16 de xunu de 2015|fechaaccesu=19 de xunetu de 2015}}</ref> En marzu de 2015, fixo un cameo nel documental ''[[Brand: A Second Coming]]'' del so exmarido Russell Brand,<ref>{{cita web |autor1=Ward, Mary|títulu=Documentary reveals Russell Brand and Katy Perry split caused by singer's rising fame|url=http://www.smh.com.au/lifestyle/celebrity/documentary-reveals-russell-brand-and-katy-perry-split-caused-by-singers-rising-fame-20150315-1lzwqb|obra=The Sydney Morning Herald|idioma=inglés|fecha=16 de mayu de 2015|fechaaccesu=10 d'agostu de 2015}}</ref> y llanzó una película alrodiu de la so tercer xira musical al traviés de Epix, que tituló ''[[Katy Perry: The Prismatic World Tour]]''.<ref name="Ryan Seacrest entrevista"/> Coles mesmes realizó un [[cameo]] nel videu musical del senciellu «[[Bitch I'm Madonna]]» de [[Madonna]].<ref>{{cita web |autor1=Lynch, Joe|títulu=Step Aside, 'Bad Blood': Madonna's New Video Stars Beyonce, Miley, Katy, Nicki & Rita Ora|url=http://www.billboard.com/articles/news/6598213/madonna-beyonce-bitch-im-madonna-miley-katy-perry-nicki-minaj-rita-ora|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=17 de xunu de 2015|fechaaccesu=18 de xunu de 2015}}</ref> En recaldando más de $135 millones con ''The Prismatic World Tour'', ente xunu de 2014 a xunu de 2015, ''Forbes'' allugar nel tercer puestu de los famosos meyor pagos de 2015, siendo la primer muyer qu'ingresa a los diez primeros de dicha clasificación.<ref name="part of me">{{cita web |autor1=Greenburg, Zack O'Malley|títulu=How Katy Perry Became America's Top Pop Export: The Forbes Cover Story|url=http://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2015/06/29/how-katy-perry-became-americas-top-pop-export-the-forbes-cover-story/|obra=Forbes|editorial=Forbes, Inc|idioma=inglés|fecha=29 de xunu de 2014|fechaaccesu=1 de xunetu de 2015}}</ref> === 2016-presente: ''Witness'' === A entamos de 2015 Perry, entá embarcada na so tercer xira musical ''[[The Prismatic World Tour]]'' (2014-2015), empecipió'l procesu de composición del que va ser el so quintu álbum d'estudiu.<ref name="Ryan Seacrest entrevista">{{cita web |autor1=Inocencio, Marc|títulu=Katy Perry Talks 'Prismatic World Tour' TV Special, Reflects on Super Bowl Performance|url=http://www.ryanseacrest.com/2015/03/20/katy-perry-talks-prismatic-world-tour-tv-special-reflects-on-super-bowl-performance/|obra=Ryan Seacrest|idioma=inglés|fecha=20 de marzu de 2015|fechaaccesu=30 de marzu de 2015}}</ref> En mayu de 2015, el so mánager anunció que'l so quintu álbum sería llanzáu en 2016.<ref>{{cita web |autor1=Lipshutz, Jason|títulu=Katy Perry's Next Album Due By 2016, Says Manager|url=http://www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6575749/katy-perry-next-album-2016|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=22 de mayu de 2015|fechaaccesu=29 de xunu de 2015|allugamientu=Nueva York}}</ref> [[Ficheru:Katy Perry at Madison Square Garden (37436531092) (cropped 1).jpg|thumb|Perry mientres la so xira [[Witnessː The Tour]], nel [[Madison Square Garden]], n'ochobre de 2017.]] El 14 de xunetu de 2016, la intérprete publicó «[[Rise (cantar de Katy Perry)|Rise]]», que sirve como himnu oficial pa la tresmisión de [[NBC Sports]] de los [[Xuegos Olímpicos de Rio de Janeiro 2016]].<ref>{{cita web|apellíos1=Garcia|nome1=Patricia|títulu=Katy Perry's New Song Is the Perfect Workout AnthemKaty Perry's New Song Is the Perfect Workout Anthem|url=http://www.vogue.com/13458796/katy-perry-rise-olympics-song/?mbid=social_twitter|editor=Vogue|idioma=inglés|fecha=15 de xunetu de 2016|fechaaccesu=21 de xunetu de 2016|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160820042416/http://www.vogue.com/13458796/katy-perry-rise-olympics-song/?mbid=social_twitter|fechaarchivu=2016-08-20}}</ref> El [[6 de febreru]] de [[2017]] llanzóse'l so nuevu senciellu «[[Chained to the Rhythm]]», que cunta cola participación del cantante [[Skip Marley]] (nietu maternu de Bob Marley). Pa promover el so senciellu, cuntó con actuaciones en vivos en diversos show como los Grammy Awards, iHeart Radio Awards, etc. siempres presentando un poderosu mensaxe políticu, en compañ̟ia siempres de Marley. Selmanes dempués, Perry unvió a les sos fans correos con una receta d'un postre de cereces cola frase "Bon appétit" y el 27 d'abril, Perry llanzó un senciellu promocional llamáu otramiente, en collaboración col grupu de hip-hop Migos. El video oficial foi llanzáu'l 13 de mayu del mesmu añu, faciendo un tipu de referencia sensual, teniendo como imaxe preparar ella mesma por un grupu de cocineros pa una llacuada del cual los asistentes una fiesta disponer a tastiar. El video cuntó d'igual manera cola apaición del gupo Migos. El 18 de mayu, Perry llanzó al traviés de YouTube l'audiu oficial del so tercer senciellu ''[[Swish Swish]]'' en collaboración cola rapera de Trinidá y Tobagu [[Nicki Minaj]], llanzando coles mesmes el títulu del nuevu discu, ''[[Witness (álbum de Katy Perry)|Witness]]''. Pa promocionar esti senciellu, el 3 de xunetu foi llanzáu sorpresivamente el video lyric oficial de Swish Swish protagonizáu pola actriz y baillarina brasilana Gretchen. El video foi filmáu dafechu en Brasil y pretende llegar a audiencies llatinoamericanes, teniendo como resultáu la crecedera n'enclín nel país d'orixe de la protagonista. Espérase que'l video musical oficial sía llanzáu'l día 27 d'agostu del 2017. Tuvo presentaciones d'esti cantar en programes musicales como SNL onde tuvo bon recibimientu. El so quintu discu musical ''''[[Witness (álbum de Katy Perry)|Witness]]'''' foi publicáu'l 9 de xunu, recibiendo crítiques regulares con al respective del so álbum anteriorː ''Prism''. Parte de la promoción del so álbum musical ye la xira Musical "Witnessː The Tour" que ta programáu de mano el 7 de semptiembre de 2017 en Columbus, Estaos Xuníos. La xira va tar estreme en tres etapesː Europa, Asia y Oceanía. El 27 de xunetu del 2017, Perry anunció na so cuenta de Instagram que sería la presentadora oficial de los premios MTV Video Music Awards, entamaos por MTV. El video oficial pa promocionar el so senciellu Swish Swish, en collaboración con Nicki Minaj, foi llanzáu finalmente'l 24 d'agostu del 2017. Llanzó'l 20 d'avientu del 2017 el so cuartu senciellu oficial [[Hey Hey Hey (cantar de Katy Perry)|Hey Hey Hey]] pa promocionar el so discu, con un video musical ambientáu en María Antonietta y Xuana d'Arcu, según unos curtios promocionales publicaos na so cuenta de Instagram. == Arte == === Inflúis === {{Imaxe múltiple|posición_tabla=right|direición=horizontal|semeya1=Alanis Morissette 5-19-2014.jpg|anchu1=160|semeya2=Freddie Mercury performing in New Haven, CT, November 1977.jpg|anchu2=153|testu= [[Alanis Morissette]] y [[Freddie Mercury]] son dos de los artistes qu'influyeron a Perry.}} Mientres les primeres etapes de la so carrera, l'estilu musical de Perry taba centráu na música [[Góspel|cristiana]] y aspiraba ser tan esitosa como [[Amy Grant]].<ref name="Amy Grant">{{cita web |títulu=Katy Perry On The 180 That Saved Her Career|url=http://www.npr.org/2013/10/26/240760441/katy-perry-returns-with-a-roar|obra=NPR|idioma=inglés|fecha=25 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> A los quince, gracies a una amiga oyó a «[[Killer Queen]]» de la banda [[Queen]] y según ella inspirar a siguir una carrera musical.<ref>{{cita web |autor1=Schneider, Marc|títulu=Katy Perry Wants a 'F---ing Vacation' After Next Single|url=http://www.billboard.com/articles/news/488619/katy-perry-wants-a-f-ing-vacation-after-next-single|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=12 de mayu de 2012|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> Cita al vocalista de la banda, [[Freddie Mercury]], como la so mayor influencia y rindió-y homenaxe a la banda nomando al so tercer arume Killer Queen.<ref>{{cita web|autor1=Reed, Ryan|títulu=Katy Perry Names New Arume After Queen|url=http://www.rollingstone.com/music/news/katy-perry-names-new-arume-after-queen-20130715|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=15 de xunetu de 2013|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> Coles mesmes describió a ''[[Pet Sounds]]'' de [[The Beach Boys]] unu de los sos discos favoritos y qu'influyó enforma en toles mios composiciones.». Nuna ocasión esplicó que cuando escueye una melodía facer por dichu álbum.<ref>{{cita web|títulu=Katy Perry, The Things They Say|url=http://hub.contactmusic.com/katy-perry/news/the-things-they-say_3902539|obra=Contactmusic.com|idioma=inglés|fecha=11 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=17 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150401024057/http://hub.contactmusic.com/katy-perry/news/the-things-they-say_3902539|fechaarchivu=2015-04-01}}</ref> La cantante tamién foi influyida pol [[The Beatles (álbum)|álbum homónimu]] de [[The Beatles]] y describe a estos dos álbumes (''Pet Sounds'' y ''The Beatles'') como «les úniques coses qu'escuchaba probablemente por dos años siguíos.».<ref>{{cita web |autor1=Wiig, Kristen|títulu=Katy Perry|url=http://www.interviewmagazine.com/music/katy-perry#page4|obra=Interview|editorial=Brant Publications|idioma=inglés|fecha=2 de marzu de 2012|fechaaccesu=17 de mayu de 2015}}</ref> Perry tamién cita a [[Alanis Morissette]] y al so discu ''[[Jagged little pill|Jagged Little Pill]]'' como una inspiración musical significativa y optó por trabayar col collaborador frecuente de Morissette, Ballard, como resultáu. D'alcuerdu a lo espresao por ella: «''Jagged Little Pill'' foi'l discu femenín más perfectu enxamás fechu. Hai un cantar pa cualquier persona nesi álbum; Rellaciono con toes esos cantares. Siguen siendo tan intemporal.». De la mesma, toma influencies de ''[[Flaming Rede]]'' de [[Patty Griffin]] y ''[[10 Cent Wings]]'' de [[Jonatha Brooke]].<ref name="Antecedentes Prism"/> El so documental autobiográficu, ''[[Katy Perry: Part of Me]]'' foi influyíu en gran midida por ''[[Madonna: Truth or Dare]]''. Coles mesmes almira la capacidá de [[Madonna]] pa reinventase a sigo mesmu, aludiendo «quiero evolucionar como Madonna.».<ref>{{cita web|autor1=Dinh, James|títulu=Katy Perry's 'Part of Me' Film Inspired By Madonna|url=http://www.mtv.com/news/articles/1682661/katy-perry-part-of-me-movie.jhtml|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fecha=6 d'abril de 2012|fechaaccesu=22 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131109132227/http://www.mtv.com/news/articles/1682661/katy-perry-part-of-me-movie.jhtml|fechaarchivu=2013-11-09}}</ref> Perry mentó a dellos artistes d'inspirar les sos obres. Ente estos [[Whitney Houston]], [[Gwen Stefani]], [[Björk]], [[Mariah Carey]], [[Robyn]], [[Prince (músicu)|Prince]], [[ABBA]] y [[Cyndi Lauper]], ente otros.<ref name="Antecedentes Prism" /> Unu de les sos temes, «[[Firework]]», foi inspiráu por un pasaxe nel llibru ''[[On the Road]]'' de [[Jack Kerouac]] nel autor compara la xente que ta llena de vida colos fueos artificiales que se disparen al cielu y faen que la xente mire con plasmu.{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|p=123}} La so segunda xira musical, la [[California Dreams Tour]], yera una reminiscencia de ''[[Les aventures d'Alicia nel país de les maravíes|Alice in Wonderland]] y ''[[El magu de Oz|The Wizard of Oz]].<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry's 'California Dreams' Tour: What the Critics Are Saying|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/katy-perrys-california-dreams-tour-203209|obra=The Hollywood Reporter|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=19 de xunu de 2011|fechaaccesu=22 de mayu de 2015}}</ref> Ella tamién acredita a la película ''[[The Craft (película)|The Craft]]'' (1996) por ser la influencia detrás del so cantar «[[Dark Horse (cantar de Katy Perry)|Dark Horse]]»,<ref>{{cita web |autor1=Rutherford, Kevin|títulu=Katy Perry Reveals 'Prism' Influences, Adds Stripped-Down Performances at Album Release Event|url=http://www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/5763220/katy-perry-reveals-prism-influences-adds-stripped-down|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=22 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=22 de mayu de 2015}}</ref> y el llibru ''[[The Power of Now]]'' d'[[Eckhart Tolle]] por influyir en ''[[Prism (álbum)|Prism]]''.<ref>{{cita web |autor1=Diehl, Matt|títulu=Katy Perry's 'PRISM': The Billboard Cover Story|url=http://www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/5740580/katy-perrys-prism-the-billboard-cover-story|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=27 de setiembre de 2013|fechaaccesu=22 de mayu de 2015}}</ref> === Estilu musical === Constantemente la música de Perry incorpora los xéneros [[pop]], ''[[rock]]'' y ''[[dance]]'', a pesar d'empecipiar la so carrera musical con ''[[Katy Hudson (álbum)|Katy Hudson]]'' (2001), un álbum enfocáu na [[Gospel|música evanxélica]]. Los sos álbumes como Katy Perry, ''[[One of the Boys (álbum)|One of the Boys]]'' (2008) y ''[[Teenage Dream (álbum)|Teenage Dream]]'' (2010), inclúin nes sos lletres tarrezas avera del amor y el sexu. ''One of the Boys'' descríbese como un discu secular» y «rock», que reflexa'l gran alloñamientu de los sos raigaños musicales relixoses, ente que ''Teenage Dream'' ta principalmente basáu na música discu.{{Harvnp|Friedlander, Noam|2012|p=20}}<ref>Xéneros musicales de ''Katy Hudson'' y ''One of the Boys'': *{{cita web |autor1=Merritt, Stephanie|títulu=Pop review: Katy Perry, One of the Boys|url=http://www.theguardian.com/music/2008/sep/14/popandrock20|obra=The Guardian|idioma=inglés|fecha=14 de setiembre de 2008|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}} *{{cita web |autor1=Erlewine, Stephen Thomas|títulu=One of the Boys – Katy Perry|url=http://www.allmusic.com/album/one-of-the-boys-mw0000787236|obra=AllMusic|editorial=All Media Network|idioma=inglés|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Sheffield, Rob (|títulu=Teenage Dream|url=http://www.rollingstone.com/music/albumreviews/teenage-dream-20100823|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=23 d'agostu de 2010|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref> El cuartu álbum de l'artista, ''[[Prism (álbum)|Prism]]'' (2013), ye significativamente influyíu pola música ''dance'' y pop, y el conteníu de les lletres enceten situaciones alrodiu de les rellaciones, la autorreflexión y la vida cotidiana.<ref>{{cita web |autor1=Trust, Gary|títulu=Katy Perry's Future 'Prism' Hits: Industry Picks"|url=http://www.billboard.com/articles/news/5687255/katy-perrys-future-prism-hits-industry-picks|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=9 de setiembre de 2013|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref> El [[empoderamiento]] ye una tema común na música de Perry.<ref>{{cita web |autor1=Reed, James|títulu=Perry shows many colors on 'Prism'|url=http://www.bostonglobe.com/arts/music/2013/10/20/perry-shows-many-colors-prism/fIMiSxHkP3V3r4yN5Z8r4H/story.html|obra=Boston Globe|editorial=Christopher Mayer|idioma=inglés|fecha=20 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref> Perry tien un [[Voz (música) |rangu vocal]] de [[contraltu]],<ref>{{cita web |autor1=Grewal, Samar|títulu=Review: Katy Perry – One of the Boys|url=http://rollingstoneindia.com/katy-perry-2/|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=9 d'ochobre de 2008|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref><ref>{{cita web |autor1=Mirkin, Steven|títulu=Review: 'Katy Perry'|url=http://variety.com/2009/music/reviews/katy-perry-2-1200473923/|obra=Variety|idioma=inglés|fecha=1 de febreru de 2009|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref> y descríbese a sigo mesma como una estrella del pop»,<ref>{{cita web|autor1=Wallace, Amy|títulu=Katy Perry's GQ Profile Outtakes: Going Back to School, Dating Musicians, and Plastic Surgery|url=http://www.gq.comblogsthe-feed/2014/02/cover-katy-perry-interview-outtakes.html|obra=GQ|editorial=Advance Publications|idioma=inglés|fecha=19 de xineru de 2014|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref> sostién que'l so trucu máxicu» que la diferencia de munchos de los sos «compañeros na valentía de ser vulnerable, verdadera y honesta. Creo que te vuelves más relacionable cuando yes vulnerable.».<ref>{{cita web |autor1=Hoffman, Claire|títulu=Katy Conquers All|url=http://www.marieclaire.com/celebrity-lifestyle/celebrities/katy-perry-feature-katheryn-hudson|obra=Marie Claire|idioma=inglés|fecha=9 d'avientu de 2013|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref> Según ''[[The New York Times]]'', ye «la estrella de pop más potente del día — los sos ésitos son relacionable con un toque d'esperimentación.».<ref>{{cita web |autor1=Pareles, Jon|autor2=Ratliff, Ben|autor3=Carmanica, Jon|autor4=Chinen, Nate|títulu=Fall Pop Music Preview: An Abundance of Rhythms and Styles|url=http://nytimes.com/2013/09/08/arts/music/fall-pop-music-preview-an-abundance-of-rhythms-and-styles.html|obra=The New York Times|editorial=Arthur Ochs Sulzberger, Jr|idioma=inglés|fecha=6 de setiembre de 2013|fechaaccesu=23 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150415231943/http://www.nytimes.com/2013/09/08/arts/music/fall-pop-music-preview-an-abundance-of-rhythms-and-styles.html|fechaarchivu=15 d'abril de 2015}}</ref> Per otru llau, Randall Roberts de ''[[Los Angeles Times]]'' criticó l'usu de [[modismu|modismos]] y metáfores nes sos lletres y por frecuentes «[[clixé]]s».<ref>{{cita web |autor1=Eddy Hartenstein|títulu=Review: Hits pack Katy Perry's 'Prism'|url=http://www.latimes.com/entertainment/music/posts/la-et-ms-katy-perry-prism-review-20131022,0,6156766.story|obra=Los Angeles Times|editorial=Eddy Hartenstein|idioma=inglés|fecha=22 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref> En delles ocasiones, hai [[Composición musical|compuestu]] pa otros artistes, ente los qu'inclúi [[Selena Gomez & The Scene]], [[Jessie James]], [[Kelly Clarkson]], [[Lesley Roy]], [[Britney Spears]], [[Rita Ora]], [[Iggy Azalea]], [[Nicki Minaj]] y [[Ariana Grande]].<ref>{{cita web |autor1=Leahey, Andrew|títulu=Katy Perry {{!}} Credits|url=http://www.allmusic.com/artist/katy-perry-mn0000859589/credits|obra=AllMusic|editorial=All Media Network|idioma=inglés|fechaaccesu=23 de mayu de 2015}}</ref> == Otres actividaes == === Filantropía === [[Ficheru:Katy Perry UNICEF 2012.jpg|180px|miniaturadeimagen|derecha|N'avientu de 2013, Perry convertir nuna embaxadora de bona voluntá de Unicef.]] Amás de la so carrera musical, Perry ye una [[filantropía|filántropa]] que sofitó diverses organizaciones de caridá y causes mientres la so carrera. Ella contribuyó a organizaciones destinaes a ameyorar les vides y el bienestar de los neños en particular. N'abril de 2013, xunir a [[Unicef]] p'ayudar a los neños en [[Madagascar]] cola educación y la nutrición,<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry teams up with UNICEF and visits children in Madagascar|url=http://www.unicef.org/media/media_68612.html|obra=Unicef|idioma=inglés|fecha=7 d'abril de 2013|fechaaccesu=24 de mayu de 2015|allugamientu=[[Antananarivu]]}}</ref> y n'avientu, foi nomada oficialmente como una [[Embaxadores de bona voluntá de Unicef|embaxadora de bona voluntá de Unicef]].<ref name="embaxadora de la Unicef">{{cita web |títulu=Katy Perry is UNICEF's newest Goodwill Ambassador|url=http://www.unicef.org/media/media_71241.html|obra=Unicef|idioma=inglés|fecha=3 d'avientu de 2013|fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> Parte del dineru recaldáu de les entraes na segunda etapa de la so [[The Prismatic World Tour]] destinar para dicha organización.<ref>{{cita web |autor1=Ryan, Reed|títulu=Katy Perry Cues Up 'Prismatic' World Tour|url=http://www.rollingstone.com/music/news/katy-perry-cues-up-prismatic-world-tour-20140115|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=15 de xineru de 2014|fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> En setiembre de 2010, ayudó a construyir y diseñar l'abelugu de la fundación Boys Hope/Girls Hope en [[ Baltimore]], [[Maryland]] xunto con [[Raven-Symoné]], [[Shaquille O'Neal]] y el repartu de ''[[Extreme Makeover: Reconstrucción total|Extreme Makeover: Home Edition]]''.<ref>{{cita web |títulu=Boys Hope/Girls Hope|url=http://abc.go.com/shows/estreme-makeover-home-edition/episode-guide/episode-801-boys-hope-girls-hope|obra=The Walt Disney Company|editorial=American Broadcasting Company|idioma=inglés|fechaaccesu=24 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140314091916/http://abc.go.com/shows/estreme-makeover-home-edition/episode-guide/episode-801-boys-hope-girls-hope|fechaarchivu=14 de marzu de 2014}}</ref> Tamién ayudó na educación de los neños; en mayu de 2014, Perry y un selectu grupu d'artistes grabaron una versión del cantar «Daisy Bell (Bicycle Built for Two)» pa un álbum conceptual, col fin d'acompañar a la esposición d'arte del pintor [[Mark Ryden]], tituláu «The Gay 90s». Toles ganancies de les ventes del álbum fueron destinaes a [[Little Kids Rock]], que sofita la educación musical nes escueles primaries desfavorecidas.<ref name="esposición The Gay 90s"/> En xunu de 2014, acomuñar a [[Staples Inc.]] pa un proyeutu tituláu Make Roar Happen que donó $1 millón a [[DonorsChoose]], una organización que sofita a los docentes y a los fondos de recursos de les aules nes escueles públiques.<ref>{{cita web |autor1=Trakin, Roy|títulu=Katy Perry and Staples 'Make Roar Happen' to Help Support Teachers|url=http://www.billboard.com/biz/articles/news/branding/6121146/katy-perry-and-staples-make-roar-happen-to-help-support-teachers|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=12 de xunu de 2014|fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> De la mesma, sofitó a organizaciones empobinaes a ayudar a persones que sufren d'enfermedaes como'l [[cáncer]] y el [[VIH]]/[[sida]]. N'ochobre de 2013, entamó y realizó una muestra escénica nel conciertu de caridá We Can Survive nel Hollywood Bowl de Los Angeles, California, xunto con [[Bonnie McKee]], [[Kacey Musgraves]], [[Sara Bareilles]], [[Ellie Goulding]], y el dúu [[Tegan and Sara]]. Les ganancies del conciertu fueron donaes a [[Young Survival Coalition]], una organización destinada a lluchar contra'l [[cáncer de mama]] en muyeres nueves.<ref>{{cita web |autor1=Aguila, Justino|títulu=Katy Perry Hosts Famous Friends, Previews Next Tour at Hollywood Bowl: Live Review|url=http://www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/5770379/katy-perry-hosts-famous-friends-previews-next-tour-at-hollywood|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=24 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=24 de mayu de 2015}}</ref> En xunu de 2009, diseñó una pieza de ropa pa la campaña Fashion Against AIDS de [[H&M]], que recalda dineru pa proyeutos de sensibilización del VIH/sida.<ref>{{enllaz rotu|1={{cita web|autor1=Vena, Jocelyn|títulu=Katy Perry, Tokiu Hotel Join H&M for Fashion Against AIDS|url=http://newsroom.mtv.com/2009/05/06/katy-perry-tokio-hotel-join-hm-for-fashion-against-aids/|obra=MTV News|editorial=Viacom|idioma=inglés|fechaaccesu=24 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090508092144/http://newsroom.mtv.com/2009/05/06/katy-perry-tokio-hotel-join-hm-for-fashion-against-aids/|fechaarchivu=2009-05-08}} |2=http://newsroom.mtv.com/2009/05/06/katy-perry-tokio-hotel-join-hm-for-fashion-against-aids/ |bot=InternetArchiveBot }}</ref> Perry en 2012 donó les ganancies del so senciellu «[[Part of Me]]» a [[MusiCares]], qu'ayuda a músicos en tiempos de necesidá.<ref>{{cita web |autor1=Myers, Alexandra|títulu=Katy Perry donates proceeds from new single to charity|url=http://news.yahoo.com/katy-perry-donates-proceeds-single-charity-191441877.html|obra=Yahoo! News|editorial=Yahoo!|idioma=inglés|fecha=16 de febreru de 2012|fechaaccesu=27 de mayu de 2015}}</ref> Per otru llau, mientres el so [[California Dreams]] recaldó más de $175&nbsp;000 d'unos [[Boletu d'entrada|boletos d'entrada]] destinaos pa la caridá. El dineru foi estremáu y apurríu a tres organizaciones: la [[Children's Health Fund]] (CHF), [[Generosity Water]] y [[The Humane Society of the United States]].<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry Celebrates Over $175K Raised for Charity on Her California Dreams Tour through Tickets-for-Charity|url=http://www.childrenshealthfund.org/sites/default/files/Katy-Perry-TFC-Check-Presenation.pdf|obra=Children's Health Fund|idioma=inglés|fecha=8 d'avientu de 2011|fechaaccesu=27 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150923202756/http://www.childrenshealthfund.org/sites/default/files/Katy-Perry-TFC-Check-Presenation.pdf|fechaarchivu=23 de setiembre de 2015}}</ref> Coles mesmes nel so cumpleaños ventisiete, creó una páxina web de donaciones pa la [[Society for the Prevention of Cruelty to Animals]] d'[[Auckland]],<ref>{{cita web|títulu=Katy Perry Asks For Charity Donations To Mark Birthday|url=http://www.contactmusic.com/news/katy-perry-asks-for-charity-donations-to-mark-birthday_1252678|obra=Contactmusic.com|editorial=Channel 4|idioma=inglés|fecha=26 d'ochobre de 2011|fechaaccesu=27 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141102033332/http://www.contactmusic.com/news/katy-perry-asks-for-charity-donations-to-mark-birthday_1252678|fechaarchivu=2014-11-02}}</ref> y pal so cumpleaños ventiocho, creó una páxina similar para [[David Lynch Foundation]].<ref>{{cita web|autor1=Davidson, Danica|títulu=Sweet Treat: Katy Perry asks for Charitable Donations for her 28th Birthday|url=http://act.mtv.com/posts/sweet-tweet-katy-perry-donations-birthday/|obra=MTV|editorial=Viacom|idioma=inglés|fechaaccesu=27 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140714162901/http://act.mtv.com/posts/sweet-tweet-katy-perry-donations-birthday/|fechaarchivu=2014-07-14}}</ref> En marzu de 2014, ayudó a recaldar $2.4 millones pal [[Muséu d'Arte Contemporáneo de Los Angeles]] xunto con otres celebridaes como [[Ryan Seacrest]], [[Pharrell Williams]], [[Tim Allen]], [[Lisa Edelstein]] y [[Riley Keough]].<ref>{{cita web |autor1=Daunt, Tina|títulu=Katy Perry, Pharrell Williams Help Raise $2.4 Million for MOCA|url=http://www.billboard.com/articles/columns/pop-shop/6029354/katy-perry-pharrell-williams-help-raise-24-million-for-moca|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=31 de marzu de 2014|fechaaccesu=27 de mayu de 2015}}</ref> === Activismu político === Perry ye una activista de los derechos de los homosexuales; en 2010 sofitó la campaña de Stonewall, una organización que defende los derechos LGBT, pa prevenir l'acoso escolar homofóbico, y de la mesma dedicó'l video musical del so cantar «Firework» al [[Proyeutu It Gets Better]].<ref>{{cita web |autor1=Mapes, Jillian|títulu=Katy Perry Dedicates Leaked 'Firework' Video to LGBT Campaign|url=http://www.billboard.com/articles/columns/viral-videos/952410/katy-perry-dedicates-leaked-firework-video-to-lgbt-campaign|obra=Billboard|editorial=Prometheus Global Media|idioma=inglés|fecha=28 d'ochobre de 2010|fechaaccesu=10 de xunetu de 2015}}</ref><ref name=Stonewall>{{cita web |títulu=High profile support: Other messages|url=http://www.stonewall.org.uk/what_you_can_do/campaigning_opportunities/it_gets_better_today/4845.asp|obra=Stonewall|idioma=inglés|fecha=17 de payares de 2010|fechaaccesu=10 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://archive.today/20120912002949/http://www.stonewall.org.uk/what_you_can_do/campaigning_opportunities/it_gets_better_today/4845.asp|fechaarchivu=12 de setiembre de 2012}}</ref> Según ella ta arguyosa de ser una activista gai, diciendo que «siempres fui una persona bien abierta, pero definitivamente creo na igualdá». Tamién confirmó que votó en contra de la [[Proposición 8 (California)|Proposición 8]], una enmienda (que n'última instancia dictaminóse inconstitucional) que llegalmente define'l matrimoniu como la unión puramente ente un home y una muyer en [[California]].<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry talks about gay rights in interview with CGG|url=https://www.dosomething.org/page/katy-perry-talks-about-gay-rights-interview-with-cgg|obra=Do Something|idioma=inglés|fecha=4 de payares de 2008|fechaaccesu=10 de xunetu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141006153308/https://www.dosomething.org/page/katy-perry-talks-about-gay-rights-interview-with-cgg|fechaarchivu=6 d'ochobre de 2014}}</ref> N'avientu de 2012, foi gallardoniada col premiu Trevor Hero de [[The Trevor Project]], pol so trabayu y l'activismu a favor de la mocedá LGBT.<ref>{{cita web|títulu=Katy Perry Accepts Hero Award From Trevor Project|url=http://www.contactmusic.com/katy-perry/news/katy-perry-accepts-hero-award-from-trevor-project_3399852|obra=Contactmusic.com|editorial=Channel 4|idioma=inglés|fecha=3 d'avientu de 2012|fechaaccesu=1 de xineru de 2001|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150713053617/http://www.contactmusic.com/katy-perry/news/katy-perry-accepts-hero-award-from-trevor-project_3399852|fechaarchivu=2015-07-13}}</ref> Ella identifícase como [[Feminismu|feminista]],<ref>{{cita web|autor1=Stampler, Laura|títulu=Katy Perry: Maybe I Am A Feminist After All|url=http://time.com/28554/katy-perry-feminist-after-all-confused/|obra=Time|idioma=inglés|fecha=18 de xunu de 2014|fechaaccesu=1 de xineru de 2001|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140615032440/http://time.com/28554/katy-perry-feminist-after-all-confused/|fechaarchivu=2014-06-15}}</ref> y n'abril de 2013 apaeció nun videoclip pa «Chime For Change», campaña que tien como oxetivu espublizar el empoderamiento femenín.<ref>{{cita web |autor1=Levinson, Lauren|títulu=Watch: Beyoncé, Blake Lively, Katy Perry, and More Unite in Chime for Change Video|url=http://www.elle.com/fashion/news/a23076/beyonce-blake-lively-katy-perry-chime-for-change-video/|obra=Elle|idioma=inglés|fecha=16 d'abril de 2013|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> Coles mesmes tamién dixo que la falta d'atención médica gratuita n'Estaos Xuníos ye «dafechu lloca».<ref>{{cita web|títulu=Katy Perry Talks Body Image, Fame, and Politics in Rolling Stone Cover Story|url=http://www.rollingstone.com/music/news/katy-perry-talks-body-image-fame-and-politics-in-rolling-stone-cover-story-20110622|obra=Rolling Stone|idioma=inglés|fecha=22 de xunu de 2011|fechaaccesu=1 de xineru de 2001|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140307074611/http://www.rollingstone.com/music/news/katy-perry-talks-body-image-fame-and-politics-in-rolling-stone-cover-story-20110622|fechaarchivu=2014-03-07}}</ref> Al traviés de Twitter y por aciu la realización de [[Matinée (discoteca)|matiné]], Perry sofitó al presidente [[Barack Obama]] nel so postulación pa la reeleición a la presidencia d'Estaos Xuníos y allabó el so sofitu al matrimoniu ente persones del mesmu sexu&thinsp;<ref>{{cita web|autor1=Porter, Amber|títulu=Home> Politics Katy Perry Nails it for Obama|url=http://abcnews.go.comblogspolitics/2012/10/katy-perry-nails-it-for-obama/|obra=ABC News|editorial=The Walt Disney Company|idioma=inglés|fecha=8 d'ochobre de 2012|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> y la igualdá.<ref>{{cita web|autor1=Strecker, Erin|títulu=Katy Perry performing another free concert at Obama rally|url=http://www.ew.com/article/2012/11/01/katy-perry-milwaukee-president-obama|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fecha=1 de payares de 2012|fechaaccesu=1 de xineru de 2001|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20171026174729/http://ew.com/article/2012/11/01/katy-perry-milwaukee-president-obama/|fechaarchivu=2017-10-26}}</ref> Col propósitu d'ayudar a Obama, llevó a cabu trés matiné en Los Angeles, Las Vegas, y Wisconsin, cantando una versión de «[[Let's Stay Together]]», según un númberu de los sos cantares. Mientres la so actuación en Las Vegas llevó un vistíu que reproducía una [[boleta eleutoral]] cola opción Obama rellenáu.<ref>{{cita web|autor1=Strecker, Erin|títulu=Katy Perry performing another free concert at Obama rally|url=http://www.ew.com/article/2012/11/01/katy-perry-milwaukee-president-obama|obra=Entertainment Weekly|idioma=inglés|fechaaccesu=1 de xineru de 2001|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20171026174729/http://ew.com/article/2012/11/01/katy-perry-milwaukee-president-obama/|fechaarchivu=2017-10-26}}</ref> En Twitter, afaló a los sos siguidores a votar por Obama.<ref>{{cita web |autor1=Nessif, Bruna|títulu=2012 Election: Katy Perry, George Lopez, Rashida Jones and More Take to Twitter to Get Out the Vote|url=http://www.eonline.com/news/360412/2012-election-katy-perry-george-lopez-rashida-jones-and-more-take-to-twitter-to-get-out-the-vote|obra=Y!|editorial=NBCUniversal|idioma=inglés|fecha=5 de payares de 2012|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> N'agostu de 2013, criticó a [[Tony Abbott]], entós candidatu a [[Primer Ministru d'Australia]], por cuenta de la so oposición al matrimoniu gai y dixo: «[Abbott], te amo como ser humanu, pero nun puedo date'l mio votu».<ref>{{cita web |títulu=Katy Perry confronts Tony Abbott on gay marriage|url=http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/australiaandthepacific/australia/10243985/Katy-Perry-confronts-Tony-Abbott-on-gay-marriage.html|obra=The Daily Telegraph|idioma=inglés|fecha=15 d'agostu de 2013|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> N'abril de 2014, sofitó públicamente a [[Marianne Williamson]] na so campaña a favor de la [[33º distritu congresional de California]].<ref>{{cita web |autor1=Schwiegershausen, Erica|títulu=Katy Perry Exposed a Springy Strip of Upper Belly|url=http://nymag.com/thecut/2014/04/katy-perry-exposed-a-springy-strip-of-belly.html|obra=New York|editorial=New York Media, LLC|idioma=inglés|fecha=9 d'abril de 2014|fechaaccesu=1 de xineru de 2001}}</ref> En 2016, Perry participó viviegamente cola ex Primera Dama d'EE.XX. y política Hillary Clinton mientres la so campaña eleutoral, siendo ella la principal promotora de la so candidatura faciendo conciertos públicos cantando ésitos como Rise y Roar. Perry ye abiertamente simpatizante del partíu Demócrata y espresaba ensin dificultá'l so desalcuerdu col gane nos comicios eleutorales del actual presidente d'Estaos Xuníos, Donald Trump. Nuna entrevista, ella expres̟o qu'a raigañu del gane de Trump, diba reestructurar el so cuartu álbum musical dirixéndolo a un sentíu mas motivador y onde espresara'l so inconformidad cola decisión que'l país había tomáu, l'exemplu mas claro foi'l senciellu promocional [[Chained To The Rhythm]] onde fai obvies referencies a les decisiones y promeses de campaña de Trump. == Discografía == {{AP|Discografía de Katy Perry|l1=Discografía de Katy Perry}} {{Columnes}} * 2008: ''[[One of the Boys (álbum)|One of the Boys]]'' * 2010: ''[[Teenage Dream (álbum)|Teenage Dream]]'' * 2013: ''[[Prism (álbum)|Prism]]'' * 2017: ''[[Witness (álbum de Katy Perry)|Witness]]'' {{Final columnes}} == Filmografía == {{AP|Videografía de Katy Perry|l1=Videografía de Katy Perry}} {{Columnes}} * 2011: ''[[The Smurfs]] * 2012: ''[[Katy Perry: Part of Me]]'' * 2013: ''[[The Smurfs 2]]'' *2015: [[Katy Perry: The Prismatic World Tour]] {{Final columnes}} == Xires musicales == * 2009: [[Hello Katy Tour]] * 2011-2012: [[California Dreams Tour]] * 2014-2015: [[The Prismatic World Tour]] * 2017-2018: [[Witness: The Tour]] == Arumes == * 2010: ''Purr'' * 2011: ''Meow!'' * 2013: ''Killer Queen'' * 2014: ''Killer Queen: Oh So Sheer'' * 2014: ''Killer Queen: Royal Revolution'' * 2015: ''Killer Queen: Spring Reign'' * 2015: ''Mad Potion'' * 2016: ''Mad Love'' == Premios == {{AP|Premios y nominaciones de Katy Perry}} A lo llargo de la so carrera, Perry ganó 5 [[American Music Awards]], 14 [[People's Choice Awards]], y cuatro [[Guinness World Records]]. En setiembre de 2012, Billboard llamar la "Muyer del Añu". [[Teenage Dream (álbum)|Teenage Dream]] convertir nel primer álbum d'una artista femenina en tener cinco números unu na llista Billboard Hot 100. Ella atropó un total de nueve canciones númberu unu nel Billboard Hot 100, la más recién foi "[[Dark Horse (cantar de Katy Perry)|Dark Horse]]". En xunu de 2015, el so videu musical "[[Dark Horse (cantar de Katy Perry)|Dark Horse]]" convertir nel primer videu musical por una artista femenina n'algamar mil millones de reproducciones en YouTube. El mes siguiente, el so videu "[[Roar]]" llegó a los mil millones de reproducciones en YouTube, convirtiéndola na primer artista en tener múltiples videos con un billón de reproducciones. == Referencies == {{llistaref|3}} == Bibliografía == * {{cita llibru |autor1=Cowlin, Chris |títulu=The Pop Diva Quiz Book |fecha=2014 |editorial=Apex Publishing Limited |isbn=9781910295687}} * {{cita llibru |autor1=Friedlander, Noam |títulu=Katy Perry |fecha=2012 |editorial=Sterling |allugamientu=New York, N.Y. |isbn=9781454903642.}} * {{cita llibru |autor1=Glenday, Craig |títulu=Guinness world records 2010 |fecha=2009 |editorial=Guinness World Records |allugamientu=London |isbn=9781904994503}} * {{cita llibru |autor1=Glenday, Craig |títulu=Guinness World Records 2013 |fecha=2012 |editorial=Guinness World Records, Ltd. ; Vancouver, B.C. |allugamientu=England |isbn=9781904994879}} *{{cita llibru |autor1=Hudson, Alice |títulu=Katy Perry: Rebel Dreamer |fecha=2012 |editorial=Flame Tree |allugamientu=London |isbn=9780857752802 |edición=New ed.}} * {{cita llibru |autor1=Summers, Kimberly Dillon |títulu=Katy Perry: A Biography |fecha=2012 |editorial=Greenwood |allugamientu=Santu Barbara, Calif. |isbn=9781440801006}} *{{cita llibru |autor1=Perry, Katy |títulu=[[Katy Perry: Part of Me]] |fecha=2012 |ubicación=Estaos Xuníos; filmado nos estudios: Insurge Pictures, Imagine Entertainment, Perry Productions et la. |editorial=[[Paramount Pictures]]}} == Enllaces esternos == {{commonscat|Katy Perry}} {{wikiquote|Katy Perry}} * [https://web.archive.org/web/20100527193552/http://www.katyperry.com/ Sitiu web oficial] {{facebook|katyperry}} {{twitter|katyperry}} {{instagram|katyperry}} *{{IMDb nome|id=2953537|name=Katy Perry}} {{NF|1984||Perry, Katy}} {{Tradubot|Katy Perry}} [[Categoría:Katy Perry|Katy Perry]] [[Categoría:Embaxadores de bona voluntá de Unicef]] [[Categoría:Cantantes d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Cantantes de pop d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Cantantes n'inglés]] [[Categoría:Cantautores d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Cantantes de California]] [[Categoría:Actores y actrices de voz d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Actores y actrices de California]] [[Categoría:Ganadores de los MTV Europe Music Awards]] [[Categoría:Persones de California]] 0vgd8xln6ax4ruwak8ybnjfjay2cj9y LSD 0 102488 4501822 4451272 2026-06-26T09:22:47Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 3 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501822 wikitext text/x-wiki {{estremar|LCD}} {{otrosusos}} {{Avisu médicu}} {{ficha xenérica}} La '''dietilamida d'ácidu lisérxico''', '''LSD-25''' o a cencielles '''LSD''', tamién llamada '''lisérgida''' y comúnmente conocida como '''ácidu''', ye una [[droga sicodélica]] semisintética que se llogra de la [[ergolina]] y de la familia de les [[triptamina|triptamines]] y que produz efeutos psicolóxicos. Los sos efeutos pueden incluyir [[allucinaciones]] con güeyos abiertos y zarraos, [[sinestesia]], perceición aburuyada del tiempu y disolución del [[ego]], l'alteración de la perceición, la conciencia y los sentimientos, amás de sentir o visualizar sensaciones o imáxenes que al consumidor pueden paece-y reales pero que nun lo son. Utilízase principalmente como una [[droga recreativa]] illegal, como [[enteógeno]] y en dellos países como droga llegal so prescripción médica en [[sicoterapia]].<ref name="cdasa">{{Cita web |url=http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/C-38.8/page-23.html#h-28 |títulu=Controlled Drugs and Substances Act |fechaaccesu=16 de payares de 2011 |editorial=Departamentu Canadiense de Justicia |añu=1996 |autor=Gobierno de Canadá |obra=Justice Laws |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180507192415/http://laws-lois.justice.gc.ca/eng/acts/C-38.8/page-23.html#h-28 |fechaarchivu=2018-05-07 }}</ref> Polo xeneral el LSD inxerse tragándolo o poniéndolo debaxo de la llingua. De cutiu puede consiguise nel [[mercáu negru]] en [[papel secante]] o en gelatina o tarrones d'azucre, anque tamién puede inyectase. Anque los ensayos científicos realizaos hasta'l momentu amuesen que'l LSD nun causa adicción,<ref>{{Cita publicación |url=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17105338 |títulu=The mechanistic classification of addictive drugs|apellíos=Lüscher |nome=Christian|apellíos2=Ungless |nome2=Mark A. |fecha=2006 |publicación=PLoS medicine |volume=3 |númberu=11 |páxines=y437|issn=1549-1676 |doi=10.1371/journal.pmed.0030437|pmid=17105338}}</ref> el so consumu puede provocar reaiciones psiquiátriques adverses, dalgunes potencialmente graves, como [[ansiedá]], paranoya y delirios.<ref>{{Cita publicación |url=http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1755-5949.2008.00059.x/abstract |títulu=The Pharmacology of Lysergic Acid Diethylamide: A Review|apellíos=Passie |nome=Torsten|apellíos2=Halpern |nome2=John H. |fecha=2008 |publicación=CNS Neuroscience & Therapeutics |volume=14 |númberu=4 |páxines=295-314 |idioma=en|issn=1755-5949 |doi=10.1111/j.1755-5949.2008.00059.x|apellíos3=Stichtenoth |nome3=Dirk O.|apellíos4=Emrich |nome4=Hinderk M.|apellíos5=Hintzen |nome5=Annelie}}</ref> Nun se conoz con precisión la toxicidá aguda nel ser humanu, pero la [[dosis letal mediana]] nes especies pa les que se conoz ye baxa: mures, 50–60 mg/kg i.v., aguarones, 16,5 mg/kg y coneyos 0,3 mg/kg. La causa de la muerte ye'l paralís respiratoriu.<ref>{{cita llibru|apellíos=Hoffman |nome=Albert |títulu=LSD – Cómo afayé l'ácidu y qué pasó dempués nel mundu Títulu del orixinal n'alemán: LSD – Mein Sorgenkind |url=http://www.maps.org/images/pdf/mpc-sp.pdf |fechaaccesu=11 de febreru de 2017 |añu=1980. Segunda edición, 1991 |editorial=Gedisa, Barcelona |páxina=32|traductor=Roberto Bein}}</ref> De toes formes, ye bien difícil que se produza l'envelenamientu por LSD, porque la dosis necesaria pa producir los sos efeutos sicodélicos ta bien per debaxo de les dosis tóxiques o letales, pos ye abonda con 20 a 30 [[Microgramo|microgramo]] pa esperimentalos.<ref>{{Cita publicación |url=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/13497365 |títulu=Psychopathology and psychophysiology of minimal LSD-25 dosage; a preliminary dosage-response spectrum|apellíos=Greiner |nome=T.|apellíos2=Burch |nome2=N. R. |fecha=1958 |publicación=A.M.A. Archives of Neurology and Psychiatry |volume=79 |númberu=2 |páxines=208-210|issn=0096-6886|pmid=13497365|apellíos3=Edelberg |nome3=R.}}</ref> El LSD ye sensible al [[osíxenu]], la [[lluz ultravioleta]] y el [[cloru]], anque puede caltenese mientrés años si s'almacena nun sitiu frescu, secu y escuru. La sustancia na so forma pura ye inodora, clara o de color blancu.<ref>{{Cita web |url=https://www.drugabuse.gov/publications/drugfacts/hallucinogens |títulu=DrugFacts: Hallucinogens |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2016 |fecha=xineru de 2016 (última revisión al momentu de consulta) |idioma=inglés |sitiuweb=NIH |editorial=National Institute on Drug Abuse; National Institutes of Health; U.S. Department of Health and Human Services.}}</ref> El LSD foi sintetizáu per primer vegada por [[Albert Hofmann]] en [[Suiza]] en 1938 a partir de la [[ergotamina]], un productu químicu que se llogra a partir d'un fungu, el [[Cornezuelo del centenu|cornezuelo]]. El nome provién de la denominación que recibió'l compuestu nesi llaboratoriu, un acrónimu del alemán ''Lyserg-säure-diäthylamid'', siguíu d'un nome secuencial: ''LSD-25''.<ref>{{Cita web |url=http://www.psychedelic-library.org/child.htm |títulu=LSD - My Problem Child |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2016 |apellíu=Hofmann |nome=Albert |fecha=1980 |idioma=inglés |sitiuweb=www.psychedelic-library.org |editorial=McGraw-Hill Book Company}}</ref> Hofmann afayó les sos propiedaes sicodéliques en 1943, y el LSD foi introducíu polos llaboratorios Sandoz como melecina comercial pa diversos usos psiquiátricos en 1947 so la marca '''Delysid'''. Munchos psiquiatres y psicoanalistes de les décades de [[1950]] y [[1960]] vieron nella un axente terapéuticu bien prometedor.<ref name="problem-child">Hofmann, Albert. ''LSD: My Problem Child: Reflections on Sacred Drugs, Mysticism, and Science'' (McGraw-Hill, 1980). ISBN 0-07-029325-2. Accesible na Rede [http://www.psychedelic-library.org/child1.htm equí] o [https://web.archive.org/web/20100311075127/http://www.flashback.se/archive/my_problem_child/chapter1.html equí]; consultáu'l 1-06-2008.</ref> Na década de 1950, los funcionarios de l'[[Axencia Central d'Intelixencia]] d'[[Estaos Xuníos]] (CIA) pensaron que la droga podía ser útil pal so usu en [[MK ultra|programes de control mental]] y [[guerra química]], polo que la probaron n'estudiantes y mozos militares ensin la conocencia d'estos.<ref>{{Cita web |url= http://www.nytimes.com/packages/pdf/national/13inmate_ProjectMKULTRA.pdf |títulu= Informe de MK Ultra |autor= Comité Selectu d'Intelixencia del Senáu d'Estaos Xuníos |fecha=agostu de 1977 |idioma=inglés |editorial= New York Times |fechaaccesu=11 de setiembre de 2011}}</ref> L'usu recreativu qu'especialmente los mozos empezaron a dar a la sustancia nos [[Contracultura na década de los 60|movimientos contraculturales de la década de los 60]] bastió la so prohibición;<ref>{{Cita web |url=https://www.chemistryworld.com/feature/lsd-cultural-revolution-and-medical-advances/1012729.article |títulu=LSD: cultural revolution and medical advances |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2016 |autor=David Nichols |fecha=22 d'avientu de 2005 |idioma=inglés |sitiuweb=Chemistry World |editorial=Royal Society of Chemistry}}</ref> l'usu extramedicinal del fármacu causó una nube política que llevó a la prohibición de la sustancia, ilegalizando tolos sos usos, tanto melecinales como recreativos y espirituales. A pesar d'ello, dellos círculos intelectuales siguieron pensando que'l LSD tenía un gran porvenir como sustancia melecinal y siguieron financiando y promoviendo la so investigación.<ref>{{Cita web |url=http://www.rsc.org/chemistryworld/Issues/2006/January/LSD.asp |títulu=LSD: cultural revolution and medical advances |fechaaccesu=1 de xunu de 2008 |apellíu=Nichols |nome=David |obra=Royal Society of Chemistry}}</ref><ref>{{Cita web |url=http://www.hofmann.org/ |títulu=The Albert Hofmann Foundation |fechaaccesu=1 de xunu de 2008 |obra=Hofmann Foundation}}</ref> En dellos países aldericóse o propuestu llegalizar el so usu terapéuticu, ente que n'otros, como Suiza, autorizáronse investigaciones pal so usu como melecina.<ref name="legalizacion">{{Cita web |url=http://www.pravdareport.com/science/tech/19-07-2005/8593-lsd-0/ |títulu=Psychedelic drug, LSD-25, likely to be legalized in Russian medicine - PravdaReport |fechaaccesu=10 de mayu de 2016 |fecha=19 de xunetu de 2005 |sitiuweb=[[PravdaReport]] |idioma=en}}</ref><ref name="legalizacion2">{{Cita web |url=http://www.tdpf.org.uk/resources/publications/after-war-drugs-blueprint-regulation |títulu=After the War on Drugs: Blueprint for Regulation <nowiki>|</nowiki> Transform: Getting Drugs Under Control |fechaaccesu=24 de mayu de 2016 |sitiuweb=[[Transform: Getting Drugs Under Control]] |idioma=en}}</ref><ref name="ref_duplicada_1">{{Cita web |url=http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=return-of-a-problem-child |títulu=LSD Returns--For Psychotherapeutics |fechaaccesu=9 d'ochobre de 2009 |apellíu=Stix |nome=Gary |obra=Scientific American Magazine}}</ref> == Xeneralidaes == El so nome ye un [[xermanismu]], [[acrónimu]] de '''''L'''yserg'''s'''äure-'''D'''iethylamid'', ‘dietilamida d'ácidu lisérxico'. Foi utilizada como droga recreativa y [[enteógeno]], según ferramienta pa la [[meditación]], la [[psiconauta|psiconáutica]], la creación artística y la [[sicoterapia]].<ref name=Passie>Torsten Passie, John H. Halpern, Dirk O. Stichtenoth, Hinderk M. Emrich y Annelie Hintzen, [http://www.maps.org/w3pb/new/2008/2008_Passie_23067_1.pdf «The Pharmacology of Lysergic Acid Diethylamide: A Review»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150106164618/http://maps.org/w3pb/new/2008/2008_Passie_23067_1.pdf |date=2015-01-06 }}, ''CNS Neuroscience & Therapeutics'' 2008: 14 (4): 295-314.</ref> == Orixe == El químicu suizu [[Albert Hofmann]] sintetizó per primer vegada la sustancia en [[1938]] y en [[1943]] afayó los sos efeutos por accidente al inxerilo mientres la recristalización d'una muestra de tartrato de LSD. El númberu 25 (LSD-25) alude al orde que'l científicu diba dando a los compuestos que sintetizaba. == Composición química y dosificación == Trátase d'un compuestu cristalín, rellacionáu estrechamente colos [[alcaloide]]s del [[cornezuelo del centenu]], a partir de los cualos puede preparase semisintéticamente. El LSD ye sensible al osíxenu, la lluz ultravioleta y el [[cloru]], especialmente esleíu, anque puede caltener la so potencia mientrés años si almacénase lloñe de la lluz y el mugor, a temperatures baxes. Na so forma pura, ye incolora, inodora y insípida. El LSD suel alministrase per vía oral, xeneralmente en dalgún tipu de sustratu, como un papel secante, un tarrón d'azucre o gelatina. En forma líquida, puede alministrase por aciu una inyeición intramuscular o intravenosa. El LSD ye una de les drogues d'usu común más potentes, yá que ye activa inclusive en dosis desaxeradamente baxes. Les dosis de LSD midir en [[microgramu|microgramos]] (µg), o millonésimes de gramu, ente que les dosis de casi tolos fármacos midir en [[miligramu|miligramos]], o milésimes de gramu. La dosis mínima de LSD capaz de causar un efeutu psicoactivo n'humanos ta ente los 20 y 30&nbsp;µg ([[microgramu|microgramos]]). Por tanto, ye alredor de 100 vegaes más activu que la [[psilocibina]] y la [[psilocina]] y alredor de 4.000 vegaes más activu que la [[mescalina]]. «Como reparó Sidney Cohen, nuna maleta con capacidá pa namái dos traxes podría llevase abonda LSD pa incapacitar temporalmente a tola población d'Estaos Xuníos».<ref>R. Y. L. Masters y Jean Houston (1974): ''LSD. Los secretos de la esperiencia sicodélica'', ISBN 84-02-03633-3. Barcelona: Bruguera, p. 69.</ref> A finales de los noventa, el LSD llográu mientres les operaciones antidroga n'Estaos Xuníos varia usualmente ente los 15 y 70 microgramos por dosis. Mientres los años sesenta, les dosis yeren comúnmente de 300 microgramos o más. Los efeutos de la droga son marcadamente más evidentes en dosis más altes. El LSD nun causa dependencia física.<ref>Antonio Escohotado, ''Historia de les drogues'' vol. 3, Madrid: Alianza, 1989, p. 16: «Trátase d'un fármacu desprovisto de tolerancia (...) Nun presentaba la más mínima capacidá adictiva».</ref> L'usu frecuente del fármacu o d'otros rellacionaos con él (como la [[mescalina]] y la [[psilocibina]]) xenera una rápida tolerancia, de cuenta que'l consumu dexa de xenerar efeutu. La tolerancia débese probablemente a la regulación de los receptores de [[serotonina]] 5-HT<sub>2A</sub> nel celebru, y mengua tres unos díes d'astinencia. Los efeutos adversos de los sicotrópicos trátense de cutiu con [[benzodiacepina|benzodiacepines]] d'aición rápida, como'l [[diazepam]] o'l [[triazolam]], que tienen efeutos calmantes y ansiolíticos, pero nun afecten direutamente a les aiciones específiques de los sicotrópicos. Circulen munchos rumores sobre ximistríes pa compensar los efeutos sicodélicos, qu'inclúin sustancies como l'azucre, el calciu, el zusmiu de naranxa o la lleche, pero nun se demostró que nengún d'ellos sía efeutivu, y nun tienen sentíu dende un puntu de vista farmacolóxicu. Teóricamente, antagonistes específicos de los receptores 5-HT<sub>2A</sub>, como [[Seroquel]], actuaríen como [[antídotu|antídotos]] direutos. == Historia == === Síntesis === El químicu suizu [[Albert Hofmann]] sintetizó per primer vegada LSD el [[16 de payares]] de [[1938]] nos llaboratorios Sandoz de [[Basilea]] ([[Suiza]]), mientres un programa d'investigación dirixíu a atopar posibles usos de los alcaloides del grupu [[ergolina]], presentes nel [[claviceps purpurea|cornezuelo del centenu]]. El cornezuelo ye un fungu qu'infesta los granos de la cebera que s'utilicen pa faer [[pan de centenu]], causando'l fueu de san Antonio ([[ergotismo]]). En llogrando sintetizar la ergobasina (sustancia uterotónica), empezó a trabayar n'otros derivaos [[amida|amides]] del ácidu lisérxico. La dietilamida del ácidu lisérxico ye'l ventenu quintu deriváu del ácidu lisérxico que sintetizó (d'ende'l so nome: LSD-25), y nun primer momentu Hofmann pensó que podría tener utilidá como analéptico, estimulante de los sistemes circulatorio y respiratorio, dada la so analoxía estructural cola nicetamida (dietelamida del ácidu nicotínico), un analéptico conocíu. Sicasí, nos esperimentos que se realizaron con animales nun se reparó nengún efeutu beneficiosu nesti sentíu (magar les notes de llaboratoriu indiquen que los animales volviéronse extraordinariamente inquietos so los sos efeutos), y abandonóse el so estudiu. Les sos propiedaes [[sicodelia|sicodéliques]] nun s'afayaron hasta 1943, cuando Hofmann, siguiendo lo que denominó «una interesada figuración», volvió trabayar sobre'l compuestu.<ref>{{Cita web |url=http://www.erowid.org/xeneral/conferences/conference_mindstates4_nichols.shtml |títulu=Hypothesis on Albert Hofmann's Famous 1943 "Bicycle Day" |fechaaccesu=1 de xunu de 2008 |apellíu=Nichols |nome=David |fecha=24 de mayu de 2003 |obra=Hofmann Foundation }}</ref> Mientres volvía sintetizar LSD-25, Hofmann sintióse amoriáu y tuvo que dexar el trabayu. Nel so diariu, Hofmann escribió qu'abandonó'l llaboratoriu y partió a la so casa, afeutáu por una notable molición, combinada con un llixeru maréu». Hofmann indica que mientres reposaba na so cama cayó nun "estáu similar a la ebriedad", non desagradable, que se caracterizaba por una estimulación estraordinaria de la imaxinación. Nun estáu similar al suañu, colos güeyos zarraos contemplaba series ininterrumpíes d'imáxenes fantástiques, formes estraordinaries con patrones de colores intensos, caleidoscópicos». L'estáu duró unos dos hores, pasaes les cualos unvió.<ref name="histlsd" /> Hofmann pensó qu'estos efeutos psicoactivos deber a qu'absorbiera por fuercia una pequeña cantidá de LSD-25 per vía cutanea. Trés díes depués, tomó una dosis enforma mayor pa poner a prueba los sos efeutos; esti día pasó a ser conocíu más tarde como "el día de la bicicleta".<ref name="problem-child" /> === El día de la bicicleta === {{ap|Día Mundial de la Bicicleta}} El [[19 d'abril]] de [[1943]] el doctor Hofmann inxirió arremente 250&nbsp;[[microgramu|µg]] de LSD, pos, pola so esperiencia con otros alcaloides ergóticos, pensó que podría ser la dosis mínima. Sicasí, llueu afayó que la sustancia tenía una potencia cimera a la de casi cualesquier otra conocida na dómina, polo que la dosis que s'alministró yera en realidá cimera a la que más tarde s'aconseyó pa fines terapéuticos. N'inxiriendo la sustancia, Hofmann sintió que-y costaba falar de forma intelixible y pidió al so asistente de llaboratoriu, que taba al tantu del esperimentu, que lu acompañara nel so viaxe a casa en bicicleta, pos, poles restricciones del periodu de guerra, nun había automóviles disponibles. Mientres el viaxe a casa, l'estáu de Hofmann agravóse, y nel so diariu escribió que tou lo qu'había nel so campu de visión ondulaba, aburuyáu como una imaxe nun espeyu cóncavu. Anque avanzaba velozmente, tuvo la sensación paradóxica de que permanecía inmóvil. Cuando llegó a casa, llamó a un doctor y pidió a la so vecina daqué de lleche, creyendo que lu ayudar a recuperase. Hofmann fai notar qu'a pesar del so estáu delirante, foi capaz d'escoyer con lucidez la lleche, pola so calidá d'antídotu non específico contra l'envelenamientu.<ref name="histlsd">{{Cita web |url=http://www.a1b2c3.com/drugs/lsd01.htm |títulu=History Of LSD |fechaaccesu=1 de xunu de 2008 |apellíu=Hofmann |nome=Albert |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070904212518/http://www.a1b2c3.com/drugs/lsd01.htm |fechaarchivu=4 de setiembre de 2007 }}</ref> Cuando llegó'l médicu, nun atopó nengún síntoma físicu anormal, salvo les neñines desaxeradamente dilataes. En pasando delles hores aterrorizáu, convencíu de qu'un demoniu tuviera'l so cuerpu, de que la so vecina yera una bruxa y de que'l moblame de la so casa amenaciábalu, el doctor Hofmann pensó qu'alloriara por completu. Nel so diariu, Hofmann indica que'l doctor decidió nun melecinalo y prefirió unvialo a la cama. Una vegada cháu, Hofmann sintió que la llerza empezaba a dar pasu a una sensación de bona suerte y gratitud. Los colores y xuegos de formes que vía colos güeyos zarraos resultáben-y agora placenteros. Trátase de «imáxenes fantástiques» que surdíen ante él, alternándose unes tres otres, abrir y cerrándose en círculos y espirales pa dempués esplotar en fontes de color, y empezar de nuevu, nun fluxu incesante. Mientres el so 'viaxe', les impresiones acústiques (como'l ruíu d'un automóvil que pasaba) tresformar n'imáxenes. Finalmente, Hofmann quedóse dormíu y espertó a otru día frescu y cola mente clara, anque con ciertu cansanciu corporal. Almorzó con una sensación de bienestar y vida anovada, y atopó la comida deliciosa. Mientres caminaba pol xardín, notó que tolos sos sentíos «cimblaben con una sensibilidá cimera, que duró mientres tol día».<ref name="histlsd" /> === Usu clínicu === [[Ficheru:AciD.jpg|thumb|250px|Dosis de LSD.]] El LSD foi utilizáu en primer llugar n'esperimentos con animales llevaos a cabu pol doctor Aurelio Cerletti nos llaboratorios Sandoz. Reparóse que los [[gatu|gatos]] y [[Canis lupus familiaris|perros]] sufríen, al paecer, [[allucinación|allucinaciones]], y alteriábense los sos patrones de conducta (ante un mure, el gatu nun reaccionaba o inclusive fuxía, amedranáu). Al alministrar LSD a un únicu [[chimpancé]], reparóse que tola tribu de chimpacés reaccionaba enraxonada, pos el chimpancé embriagado dexaba de reparar les lleis xerárquiques de la comunidá. Con dosis baxes, les arañes faíen les sos teles con más tinu que de costume, pero con dosis altes yeren incapaces de texeles afechiscamente.<ref name="problem-child" /> Una vegada concluyida la esperimentación con animales, el doctor Werner A. Stoll, de la [[universidá de Zúrich]], alministró dosis baxes de LSD (ente 0.02 y 0.13 microgramos) a dos grupos, unu de persones sanes y otru d'esquizofrénicos. Detectar en dambos grupos un efeutu eufóricu, y Stoll fixo notar la semeyanza colos efeutos de la [[mescalina]].<ref name="problem-child" /> Nes sos conclusiones, publicaes en 1947, el doctor Stoll suxería que'l LSD podía ser un bon fármacu pa la sicoterapia.<ref name="problem-child" /> Nesi mesmu añu, los llaboratorios Sandoz empezaron a comercializar la sustancia col nome de Delysid, un fármacu que les sos indicaciones incluyíen la terapia psicoanalítica y l'estudiu esperimental sobre la naturaleza de les psicosis. Nel so prospeutu, los llaboratorios suxeríen que los terapeutas tomaren tamién el fármacu pa entender meyor l'estáu mental de los sos pacientes. El fármacu apaecía en dos formatos: tenía d'alministrase oralmente en forma de tabletas azucaradas de 0.025&nbsp;mg (25 microgramos) o angüeñes d'un milillitru que conteníen 0.1&nbsp;mg (100 microgramos). Estes postreres podíen bebese o inyectase. Encamentábase una dosis inicial de 25 microgramos, que podía amontase en socesives tomes hasta topar la dosis óptima. Los efeutos descritos yeren «trestornos pasaxeros del ciñu, allucinaciones, despersonalización, vivencia d'alcordances reprimíes y síntomes neurovegetativos leves. L'efeutu empieza ente 30 y 90 minutos dempués de tomar y dura xeneralmente ente 5 y 12 hores. Sicasí, los trestornos intermitentes del ciñu pueden persistir, dacuando, mientres dellos díes».<ref name="problem-child" /> El doctor Max Rinkel, del Centru pa la salú mental de Massachusetts, introdució'l LSD n'Estaos Xuníos en [[1949]]. Los primeros esperimentos taben dirixíos a ameyorar les condiciones de los esquizofrénicos. L'oxetivu yera provocar en persones sanes, que s'emprestaren voluntariamente a ello, un estáu psicóticu pasaxeru, similar a la esquizofrenia, pa conocer meyor ésta. El LSD considerábase entós psicomimético, esto ye, capaz de producir una psicosis temporal. Yá que los investigadores consideraron les semeyances ente la esquizofrenia y los efeutos del LSD yeren en realidá superficiales, abandonóse esta vía d'investigación.<ref>Cashman, John (1968): ''El fenómenu LSD'', ISBN 84-01-32020-8. Barcelona: Plaza & Janés, páxs. 64-66.</ref> Sicasí, en 2007 una nueva investigación llevada a cabu na Escuela de Medicina Monte Sinaí de Nueva York demostró que l'analoxía sí tien fundamentu: el LSD actúa sobre los mesmos receptores de [[serotonina]] y [[glutamato]] que funcionen anómalamente nos esquizofrénicos. Por tanto, si afayen fármacos capaces de bloquiar los efeutos del LSD n'estos receptores, ye bien probable que tamién resulten eficaces pa combatir los síntomes d'esquizofrenia.<ref>«LSD reveals schizophrenia treatment.» [https://web.archive.org/web/20080709052805/http://www.news.com.au/story/0,23599,23270344-23109,00.html] 25/2/2008.</ref> Mientres les décades de 1950 y 1960 investigar delles aplicaciones melecinales del LSD, ente los que destaquen el psicoanálisis, la rehabilitación d'alcohólicos y l'usu como analxésicu pa enfermos terminales de cáncer. Numberosos psicoanalistes y sicoterapeutes polo xeneral utilizaron el LSD como psicolítico, pa baltar les barreres psíquiques del paciente, llogrando qu'ésti encarara nuna sola sesión conteníos reprimíos que, d'otra forma, esixeren años de terapia. Unu d'ellos foi'l doctor d'Estaos Xuníos [[Humphry Osmond]], quien en [[1956]], en carta a [[Aldous Huxley]], acuñó'l términu sicodélicu («que manifiesta l'espíritu») pa referise a esti tipu de sustancies. Otru d'ellos ye'l checoslovacu [[Stanislav Grof]], que sigue n'activu. Unu de los primeros pacientes en faer pública la so esperiencia foi l'actor [[Cary Grant]], quien en [[1961]] declaró que la terapia con LSD camudara la so vida: «Siento qu'agora entiendo realmente a mi mesmu. Antes nun yera asina. Y al nun entendeme a mi mesmu, ¿cómo esperar entender a los demás? Cenciellamente, volví nacer.»<ref>Cashman, obra citada, p. 81.</ref> Tocantes a la investigación con enfermos d'alcoholismu, taba dirixida a face-yos "tocar fondu", lliberando alcordances reprimíes y creando una situación aparente pa nuevos procesos de deprendimientu».<ref>Escohotado, Antonio (1989): ''Historia de les drogues / 3'', Madrid: Alianza, ISBN 84-206-0404-6, p. 51.</ref> De los cerca de mil pacientes trataos polos doctores d'Estaos Xuníos Hoffer y Osmond, casi la metá abandonó l'alcohol o amenorgó sustancialmente el so consumu del mesmu.<ref>Escohotado, obra citada, páxs. 51-52.</ref> Nun esperimentu similar lleváu a cabu en Canadá, el 72 % de los alcohólicos trataos tornáronse astemios o amenorgaron el consumu mientres más d'un añu.<ref>Masters, R. Y. L. y Jean Houston obra citada, páxs. 75-76.</ref> Tamién se -yos recetó LSD a pacientes cancerosos desanunciaos p'ayudar a tolerar los dolores intensos y confrontar la so situación. Los resultaos fueron positivos na mayor parte de los casos, anque tamién se producieron efeutos adversos en dellos enfermos. Según señala Escohotado, de 17 enfermos terminales de cáncer a los que'l doctor Pahnke aplicó una terapia agónica de LSD en [[1969]], «un terciu de los individuos (...) nun esperimentó meyora dalguna; otru terciu ameyoró en grau considerable, y el postreru terciu sintióse "dramáticamente solliviáu"».<ref>Escohotado, obra citada, p. 57.</ref> L'efeutu analxésicu del LSD revelóse más duraderu que'l de los analxésicos más poderosos, como la meperidina y la dihidromorfinona.<ref>Masters y Houston, obra citada, páxs. 78-79.</ref> Ensayáronse tamién otres aplicaciones, delles llamatives, como 'curar' a homosexuales y desinhibir a muyeres frígidas.<ref>Cashman, obra citada, páxs. 85-86.</ref> Neños autistes y esquizofrénicos amosaron, tres la esperiencia con LSD, un interés mayor por entablar rellación con otres persones, ameyorando los sos intentos de comunicación y les sos rutines de reposu y comida.<ref>Cashman, obra citada, p. 87.</ref> === Espiritualidá === El LSD ye consideráu un [[enteógeno]], porque puede enriar intensa esperiencies espirituales, mientres les cualos los usuarios pueden sentir qu'entraron en contautu con un orde espiritual mayor. Los usuarios dacuando informen de «esperiencies fora del cuerpu». En 1966, [[Timothy Leary]] estableció la lliga pal descubrimientu espiritual col LSD como'l so sacramentu.<ref>San Fransisco Chronicle September 20, 1966 Page One</ref> [[Stanislav Grof]] escribió que les esperiencies relixoses y místiques» reparaes mientres les sesiones del consumu del LSD paecen ser fenomenológicamente indistinguibles de descripciones similares nes escritures de les grandes relixones del mundu y los testos de civilizaciones antigües. === Illegalización === En [[1962]] el Congresu de EE. XX. aprobó una nueva normativa sobre fármacos, na que'l LSD quedaba catalogáu como «droga esperimental». Esto suponía la prohibición del so usu clínicu.<ref>Lee, Martin A. y Bruce Shlaim (2002): ''Historia social del LSD: la CIA, los sesenta y tolo demás'', Barcelona: Castellarte, ISBN 84-921001-6-8 (edición orixinal inglesa: 1985, con un epílogu adicional na edición de 1991), p. 131.</ref> Sicasí, nun s'acutaron les investigaciones de la [[CIA]] y l'exércitu.<ref>Lee y Shlaim, obra citada, p. 133.</ref> En 1965 diose un pasu más cola Enmienda pal Control del Abusu de Drogues, que penalizaba como delitos menores la producción illegal y la venta, anque non la posesión. N'abril de [[1966]] los llaboratorios Sandoz dexaron de comercializar LSD, y en 1968 modificóse la Enmienda, convirtiendo la posesión en delitu menor y la venta en delitu grave.<ref>Lee y Shlaim, obra citada, páxs. 133-134.</ref> La illegalización del LSD nun pudo frenar el so usu creciente ente la mocedá d'Estaos Xuníos, pos la esperiencia [[sicodelia|sicodélica]] convertir n'unu de les traces d'identidá del movimientu [[hippie]]. El barriu de Haight-Ashbury, en [[San Francisco (California)|San Francisco]], corazón del movimientu, convertir nun supermercáu sicodélicu, «el primer llugar onde se vendió ácidu de forma masiva».<ref>Lee y Shlaim, obra citada, p.188</ref> Bona parte del arte d'esa dómina, etiquetáu como [[hippie]], [[sicodelia|psiquedélico]] o [[sicodelia|sicodélicu]], inspirar na esperiencia del LSD o pretende remembrala. Cuando'l movimientu entró en decadencia, tamién lo fixo'l consumu de allucinóxenos, que foi perdiendo popularidá, movíu polos [[Opiáceo|opiáceos]]. Socesivos movimientos neopsicodélicos revitalizaron daqué'l so usu, como la subcultura [[rave]],<ref>Usó, Juan Carlos (2001): ''Spanish Trip. L'aventura psiquedélica n'España'', ISBN 84-87403-54-9. Barcelona: La Llebre de Marzu, páxs. 142-144.</ref> ensin algamar en nengún casu los niveles de la so dómina d'apoxéu. En [[2008]] volver# a entamar la investigación clínica sobre los efeutos psicoterapeúticos del fármacu. Anguaño, desenvuélvense dos investigaciones nesti sentíu, una en [[Suiza]] y otra na [[Universidá de California]].<ref name="ref_duplicada_1" /> === Situación llegal actual === Anguaño, la situación llegal del LSD vien determinada pol Conveniu de Viena de 1971, onde la clasifica dientro de los sicotrópicos, xunto cola [[fenciclidina]], el [[MDMA]], l'[[anfetamina]] y la [[metanfetamina]].<ref>[http://www.poder-judicial.go.cr/salatercera/trataos/Drogues02.htm Conveniu de Viena, 1971.]</ref> El Códigu Penal español, nel so artículu 368, establez lo siguiente: {{cita|Los qu'executen actos de cultivu, ellaboración o tráficu, o otra manera promuevan, favorezan o faciliten el consumu illegal de drogues tóxiques, estupefacientes o sustancies sicotrópiques, o les tener con aquellos fines, van ser castigaos coles penes de prisión de trés a nueve años y multa del tanto al triplu del valor de la droga oxetu del delitu si tratar de sustancies o productos que causen grave dañu a la salú, y de prisión d'unu a trés años y multa del tanto al duplu nos demás casos.}} Nun se considera delitu'l mesmu consumu, nin la tenencia o la compra de pequeñes cantidaes destinaes al propiu consumu. El Tribunal Supremu utiliza una tabla ellaborada pol Institutu Nacional de Toxicoloxía'l 18 d'ochobre de 2001 sobre les dosis medies de consumu diariu. Según dicha tabla, un consumidor habitual suel adquirir pa sigo mesmu la cantidá necesaria pa cinco díes, que nel casu de LSD ye de 3&nbsp;mg.<ref>María Encarnación Mayán Santos, [http://www.revistajuridicaonline.com/images/stories/revistes/2008/23-tomu-2/23b_la importancia_de_la cantidá.pdf «La importancia de la cantidá y composición nos delitos relativos a drogues tóxiques, estupefacientes y sustancies sicotrópiques.»] ''Revista Xurídica Online'', 2008.</ref> == Efeutos == Los efeutos del LSD sobre'l [[sistema nerviosu central]] son variables; dependen de la dosis, de la redolada nel momentu del consumu, y de la presencia y proporción de adulterantes. La esperiencia tamién puede variar según l'estáu d'ánimu del consumidor. Dellos consumidores de LSD esperimenten una sensación d'euforia, ente qu'otros viven la esperiencia de forma desagradable ya inclusive aversiva. A esti últimu casu llámase-y coloquialmente " tener un [[mal viaxe]]". Esisten delles maneres d'introducir esta sustancia: la más común ye per vía oral, los efeutos tarden en manifestase ente 30 minutos y una hora y, según la dosis, pueden durar ente ocho y diez hores. Ente los efeutos fisiolóxicos recurrentes tán los siguientes: contraiciones [[úteru|uterines]], [[fiebre]], niveles elevaos de [[glucemia]], erizamiento del vellu, aumentu de la frecuencia cardiaca, trespiración, [[midriasis|pupiles dilataes]], [[velea]], [[parestesia]], [[hiperreflexia]] y [[temblón (bioloxía)|temblones]]. === Efeutos psicolóxicos === Los efeutos del LSD na [[psique]] humana carauterizar por variar d'una persona a otra y de una situación a otra. Considérase que los efeutos del LSD son en gran midida imprevisibles y que dependen del contestu del consumu y de la situación mental en que s'atope l'individuu que lu consume. Sicasí, esiste una amplia gama d'efeutos que suel provocar el LSD. D'alcuerdu a les investigaciones llevaes pol Mental Research Institute (un departamentu del Medical Research Institute de California), podemos entender los efeutos psicolóxicos del LSD en cinco niveles distintos.<ref name="mri">Terrill, James (Dr). "The Nature of the LSD Experience". Mental Research Institute, Medical Research Foundation, Palo Alto, California. 1964. Consultar en llinia: http://www.psychedelic-library.org/terrill.htm</ref> === Efeutos nel estáu d'ánimu === Suelen ser bien variaos. En llinies xenerales, l'individuu que consume la droga entra nun estáu de susceptibilidá emocional que pueda llevar tantu a la [[murnia]] intensa como a la [[Euforia (emoción)|euforia]]. Frecuentemente los sentimientos d'euforia y bienestar tienden a evolucionar en munchos suxetos a sensaciones d'[[omnipotencia]]. N'ocasiones, la droga produz un aumentu de l'[[ansiedá]] ente que n'otros casos hai un descensu de los niveles d'ansiedá que puede dexar al individuu falar de temes que de normal-y son doliosos o difíciles d'encarar. Otramiente, los suxetos so los efeutos del LSD tienden a esmolecese polos eventos qu'asoceden nel momentu inmediatu y a perder interés polos eventos del futuru y del pasáu. === Efeutos nel comportamientu interpersonal === El LSD tiende a xenerar nel suxetu un mayor interés poles [[rellaciones interpersonales]]. Esto deriva munches vegaes nuna facilidá pa sentise mancáu polos demás o ignoráu. Nun ambiente sicoterapéutico, demostró n'ocasiones aumentar l'enfotu del suxetu col so médicu tratante. Tamién puede causar reaiciones paranoides nel suxetu que lu consume. === Efeutos sensoriales y perceptivos === Son frecuentes: mayor sensibilidá a los estímulos sonoru y visual polo xeneral; aburuyes de la [[imaxe corporal]]; aburuyes visuales que suelen ser [[Ilusión óptica|ilusiones]], anque pueden n'ocasiones ser tamién [[allucinaciones]]; [[sinestesia]] de too tipu, por casu, música que produz visiones, imáxenes visuales que producen golores. Por casu, oyer colores, ver soníos, y percibir sensaciones gustatives al tocar un oxetu con una testura determinada. Nun ye que lo acomuñar o tenga la sensación de sentilo: sentir realmente. Alteración de la perceición del tiempu, por casu, sentir que'l tiempu detiénse, o que'l tiempu va escontra tras o que s'acelera, etc; perceición alteriada del mundu esternu, como daqué inestable y esmucidizu. === Efeutos cognitivos === Suel aguiyar los procesos del pensamientu, causando'l pasu aceleráu d'una idea a otra. Puede causar una disrupción del pensamientu o de los conceutos. Esto haise interpretáu como tracamundiu o pensamientu psicóticu, pero tamién se-y consideró como un impulsu creativu. === Otros efeutos === El LSD tiende a producir sentimientos d'unidá cola redolada, sensación d'entender la vida y la esistencia, esperiencies relixoses y un fuerte enclín a pensar en términos esistenciales. Estos efeutos rexistráronse frecuentemente na lliteratura científica ya interprétense como la resultancia de la combinación de los efeutos cognitivu y emocional producíos pol LSD, tal como se describieron nos segmentos anteriores. == Trestornos == [[Ficheru:Mydriase prononcée 2006.jpg|thumb|La [[midriasis|dilatación de les neñines]] ye una de les reaiciones físiques del LSD.]] [[Ficheru:LSD match.jpg|thumb|Comparanza del tamañu d'una dosis de LSD col d'un [[fósforu (instrumentu)|fósforu]]. Los popularmente llamaos ''tripis'', consumíos a la moda, con agua mineral. Consisten en papel trescaláu con LSD, los colores y la decoración son por que resulten más curiosos pero pueden presentase en monocolor.]] Como reaición a la enorme popularidá que dieron al LSD [[Timothy Leary]] y otros científicos defensores, dellos medios contraatacaron destacando los sos peligros: tanto los derivaos d'una conducta imprudente mientres el 'viaxe' (fíxose famosa una [[lleenda urbana]] sobre unos mozos que se quedaríen ciegos mientres reparaben, arrobados, el sol)<ref>[http://www.snopes.com/horrors/drugs/lsdsun.asp LSD Users Stare at the Sun]</ref> como daños permanentes a la salú derivaos del consumu: por casu, mutaciones nos cromosomes y perda irreparable de la lucidez. El LSD nun dexa remortines que puedan ser apreciables n'[[Electroencefalograma|electroencefalogrames]], nin en [[Imaxe per resonancia magnética|resonancies magnétiques]], nin en pruebes [[Neuroloxía|neurolóxiques]] puntuales. La investigación tampoco acotó'l supuestu deterioru del material xenético.<ref>Passie et al, obra citada, p. 296: «Non physical damage results from the use of LSD».</ref> Sicasí, anque'l LSD nun anicie xeneralmente trestornos duraderos en persones que nun esperimentaren [[ansiedá]], [[depresión]] o [[alienación]], puede contribuyir al desenvolvimientu de problemes mentales naquellos que yá los tienen o son propensos a estaos [[Psicosis|psicóticos]]. Nel prospeutu del Delysid, los llaboratorios Sandoz alvertíen que'l fármacu podía agravar les enfermedaes mentales, y que tenía de tenese especial curiáu en persones con enclinos suicides.<ref name="problem-child" /> Un casu célebre d'esti tipu ye'l de [[Syd Barrett]], compositor de los primeros ésitos de [[Pink Floyd]]. Un estudiu de 1971 sobre reaiciones adverses al LSD nuna redolada clínica apurre les siguientes conclusiones: de 4300 pacientes, trés d'ellos (que sufríen yá enfermedaes mentales) suicidáronse y nueve intentar ensin ésitu (lo que da una razón de 0,7 per mil pacientes). Un 2,3 per mil de los pacientes sufrieron dalgún accidente. Nicholas Malleson conclúi que «el tratamientu con LSD anicia reaiciones adverses agudes, pero si hai una supervisión psiquiátrica fayadiza y danse les condiciones fayadices pa la so alministración, la incidencia de tales reaiciones nun ye grande».<ref>{{Cita publicación |autor=Malleson, Nicholas |url=http://www.maps.org/w3pb/new/1971/1971_malleson_5136_1.pdf |títulu=Reserve Adverse Reactions to LSD in Clinical and Experimental Use in the United Kingdom |revista=Brit. J. Psychiat. |volume=118 |páxines=229-30 |id=PMID 4995932 |númberu=543 |añu=1971 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150406042612/http://www.maps.org/w3pb/new/1971/1971_malleson_5136_1.pdf |archivedate=2015-04-06 |fechaaccesu=2017-12-31 }}</ref> Según indica John Cashman, «esisten tamién otros informes de reaiciones negatives, psicosis temporales, disociaciones y reaiciones post-LSD que riquieron la hospitalización. Pero en toos ellos esistía historial anterior de perturbaciones psíquiques».<ref>Cashman, obra citada, p. 79.</ref> La investigación más recién indica que los entueyos psiquiátricos derivaes del usu de LSD algamaron el so puntu más altu a finales de los 60 y menguaron de magar, debíu quiciabes a un cambéu nel perfil de los usuarios de la sustancia y nel patrón de consumu de la mesma (meyor información sobre los efeutos, mayor atención a la redolada y dosis menores).<ref name="Passie" /> == Escenes retrospectives (''flashbacks'') == Dellos usuarios de LSD esperimenten escenes retrospectives (''flashbacks''), recurrencies de ciertos aspeutos de la esperiencia sicodélica que tienen llugar ensin que l'usuariu tomara de nuevu la droga. Estes recurrencies asoceden sópitamente, ensin avisu previu, y puede tener llugar varios díes dempués o más d'un añu dempués d'usar LSD. Les escenes retrospectives pueden asoceder tantu en persones con un problema subxacente de personalidá como en persones saludables que dacuando usen LSD. Como asocede cola esperiencia de la que deriven, la redolada y la disposición del individuu determinen que la vivencia del fenómenu sía prestosa o frustrante. [[Timothy Leary]] llamó asina a la so biografía (''Flashbacks'',1983). == Referencies na música == * Cuando [[The Beatles]] publicaron el so cantar «[[Lucy in the Sky with Diamonds]]», munches persones (ente elles, [[Timothy Leary]]) interpretaron que'l títulu yera un [[acróstico]] intencional de LSD. [[John Lennon]] desmintió repetidamente esta interpretación, afirmando que tomó'l personaxe d'un dibuxu del so fíu [[Julian Lennon]].<ref>Dowlding, W. J. (1995): ''The Beatles. Guía completa de cantares'', ISBN 84-8211-035-7. Madrid: Celeste Ed., páxs. 163-165.</ref> * En tola xeneración sicodélica, artistes como [[Pink Floyd]], [[The Doors]], [[The Beatles]], [[Strawberry Alarm Clock]], [[Jimi Hendrix]], compunxeron temes en rellación casi paralela y direutamente a les sos esperiencies con enteógenos tales como'l LSD, la mariguana o la mescalina. Sicasí, ta bien acreditáu que John Lennon compunxo otru cantar de The Beatles, «[[Tomorrow Never Knows]]» (incluyida nel álbum de 1966 ''Revolver''), pa remembrar la esperiencia d'un viaxe de LSD, inspirándose para ello nel llibru ''[[The Psychedelic Experience: A Manual Based on the Tibetan Book of the Dead|The Psychedelic Experience]]'', de [[Timothy Leary]] y otros, inspiráu de la mesma nel ''[[Bardu Thodol]]'' o ''Llibru tibetanu de los muertos''.<ref>Dowlding, obra citada, páxs. 140-141.</ref> * Tamién el cantar «[[She Said She Said]]» de [[The Beatles]], del álbum ''[[Revolver (álbum)|Revólver]]'', naz d'una esperiencia col LSD del grupu xunto al actor [[Peter Fonda]]. Mientres el viaxe sicodélicu, según Lennon, Fonda «constantemente averábase a mi, sentar al mio llau y bisbisaba ''I know what it's like to be dead'' (Yo sé lo que ye tar muertu). Taba describiendo un viaxe d'ácidu que tuviera».<ref>Dowlding, obra citada, páxs. 135-136.</ref> * El raperu [[ASAP Rocky]], quien se declaró abiertamente como consumidor d'esti estupefaciente, grabó un single en 2015, llamáu «L.$.D» (acrónimu de Love, Sex, Dreams).<ref>http://time.com/4100171/asap-rocky-lsd/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180108134512/http://time.com/4100171/asap-rocky-lsd/ |date=2018-01-08 }}.</ref> * El cantante mexicanu [[Luis Vivi Henandez]] ex vocalista de [[Los Crazy Boys]] grabó en 1968 una tema titulada «LSD», faciendo referencia a les esperiencies que se tienen al usalo. * El grupu [[1200 Micrograms]], debe'l so nome a una dosis bien alzada d'esta sustancia, consumida al paecer por unu de los integrantes del grupu mientres un bloquéu musical. Nel so álbum debú, una de les pistes llámase LSD, y toles demás faen referencia a enteógenos. == Ver tamién == * [[Sicodelia]] * [[Albert Hofmann]] * [[Timothy Leary]] * [[Operación Julie]] == Referencies == {{llistaref|2}} == Bibliografía == * {{cita llibru |autor1=David M. Fahey |autor2=Jon S. Miller |títulu=Alcohol and Drugs in North Merica: A Historical Encyclopedia |isbn=978-1-59884-478-8 |páxina=375|fechaaccesu=2 d'avientu de 2016 |idioma=inglés}} == Enllaces esternos == {{commons|LSD}} * [http://www.maps.org/research/abrahart.html A Critical Review of Theories and Research Concerning LSD and Mental Health] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20050206161950/http://www.maps.org/research/abrahart.html |date=2005-02-06 }} * [http://www.alberthofmann.es Páxina web sobre Albert Hofmann, descubridor de la LSD] * [http://www.painmed.org/productpub/statements/pdfs/definition.pdf Definitions of Addiction, Physical Dependence, and Tolerance] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120216031107/http://www.painmed.org/productpub/statements/pdfs/definition.pdf |date=2012-02-16 }} * [http://www.documentales-online.com/la historia-del-lsd/ 'Documental online "La historia del LSD" con entrevistes a Albert Hoffman'] * [https://web.archive.org/web/20050207104419/http://www.flashback.se/archive/my_problem_child/index.html ''LSD - My Problem Child'' por Albert Hofmann, inventor del LSD.] * [http://www.sci-con.org/editorials/20030603.html The Neurochemistry of Psychedelic Experience] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210323001639/http://www.sci-con.org/editorials/20030603.html |date=2021-03-23 }}, ''Science & Consciousness Review'' * [http://www.ebiblioteca.org/?/ver/106298 Descargar llibro - biografía de Hofmann, cola historia de la LSD] * Aldous, F. A. B., Barrass, B. C., Brewster, K., Buxton, D. A., Green, D. M., Finder, R. M., Rich, P., Skeels, M., and Tutt, K. J., [http://www.rhodium.ws/pdf/sar.psychotomimetic.phenylalkylamines.pdf "Structure-Activity Relationships in Psychotomimetic Phenylalkylamines,"] Journal of Medicinal Chemistry, Vol. 17, 1100-1111 (1974) {{Tradubot|LSD}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Alucinóxenos]] [[Categoría:Enteógenos]] [[Categoría:Metabolitos secundarios]] [[Categoría:Sicodelia]] [[Categoría:Triptaminas]] [[Categoría:Sigles]] [[Categoría:Wikipedia:Artículos con plantía Otros usos a páxines que nun esisten]] jxn4999j46zibawa0wly3j9o771vklq Kylo Ren 0 102908 4501814 4488616 2026-06-26T08:04:53Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501814 wikitext text/x-wiki {{personaxe | color = #000000 | color testu = #FFFFFF | nome = Kylo Ren | obra = [[Star Wars]] Nuevu líder Supremu | imaxe = | pie imaxe = Kylo Ren (vistimienta) | primer = [[Star Wars: The Force Awakens|The Force Awakens]] | última = | causa = | creador = [[JJ Abrams]], [[Michael Arndt]] y [[Lawrence Kasdan]] | actor = [[Adam Driver]] |voz = |padres =[[Leia Organa]]<br /> [[Han Solo]] | doblador hispanoamérica = | doblador españa = | episodiu = | nomatu = | títulu = Líder de los caballeros de Ren<br/> Líder Supremu de la [[Primer Orde]] | alíes = | raza = [[Humanu]] | sexu = [[Masculín]] | altor = {{altor|m=1.91}} | data21 = | nacionalidá = | imdb_id = |enemigos = [[La Resistencia (Star Wars)|La Resistencia]] <br /> [[Nueva República]] <br /> [[Rey (Star Wars)|Rey]] |aliaos = [[Líder Supremu Snoke|Snoke]], Xeneral Hux y Capitana Phasma |aliaos = [[Primer Orde]] |equipamientu = [[Sable de lluz]] }} '''Kylo Ren''' (tamién conocíu como '''Ben Solo''')<ref>{{cita llibru|títulu=[[Star Wars: Aftermath: Empire's End]]|date=2017|first=Chuck|last=Wendig|authorlink=Chuck Wendig|publisher=[[Del Rey Books|Del Rey]]|isbn=9781101966976|quote=Lo que se sabe ye esto: El nome del neñu ye Ben, y toma l'apellíu del so padre, ente que Leia guarda solamente'l so propiu apellíu pa ellla, Organa|apellíos=|nome=|url=|fechaaccesu=|añu=|editor=|allugamientu=|páxina=|idioma=|capítulu=}}</ref><ref>{{cita llibru|títulu=Star Wars: The Force Awakens (Little Golden Book)|date=12 d'abril de 2016|publisher=Golden Books|isbn=9780736434911}}</ref><ref>{{cita web|apellíu1=Dennis|nome1=Catrina|títulu=Legacy of My Mother: 5 Women Who Changed the ''Star Wars'' Galaxy|date=6 de mayu de 2016|url=http://www.starwars.com/news/legacy-of-my-mother-5-women-who-changed-the-star-wars-galaxy|publisher=[[StarWars.com]]|fechaaccesu=26 de mayu de 2016}}</ref> ye un personaxe ficticiu del universu de [[Star Wars]]. Introducíu na [[película]] de 2015 ''[[Star Wars: Episodiu VII - The Force Awakens|Star Wars: The Force Awakens]]'', ye interpretáu por [[Adam Driver]]. Ye fíu de los personaxes [[Han Solo]] y [[Leia Organa]], y nietu d'[[Anakin Skywalker]], de la triloxía orixinal de Star Wars. Ben Solo conviértese nun guerreru [[Forzar#Llau Escuru: ideoloxía Sith|escuru]], con un poderosu dominiu de [[la Fuercia]] dempués de xunise a los Caballeros de Ren, y adoptando el nome de Kylo Ren. Ye'l Líder Supremu de la [[Primer Orde]] n'asesinando a [[Snoke]]. == Conceutu y creación == Cola alquisición de [[Lucasfilm]] por [[The Walt Disney Company|la compañía Walt Disney]] en 2012, el guión pa ''The Force Awakens'' foi escritu por [[Lawrence Kasdan]], [[J. J. Abrams]] Y [[Michael Arndt]], ensin participación direuta del creador de ''Star Wars,'' [[George Lucas]]. Según el direutor Abrams, la Primer Orde ta inspirada en [[ODESSA]], una rede teórica d'oficiales de la [[Schutzstaffel|SS]] que fuxeron a l'[[Arxentina]] dempués de la Segunda Guerra Mundial.<ref name=":1">{{Cita web|url=http://www.empireonline.com/movies/news/jj-abrams-spills-details-kylo-ren/|títulu=JJ Abrams Spills Details On Kylo Ren|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|apellíu=Dyer|nome=James|idioma=en|sitiuweb=Empire}}</ref><ref><cite class="citation web">Dyer, James (August 25, 2015). </cite></ref> L'audición de Driver pa un papel desconocíu, dar a conocer el 29 d'abril de 2014.<ref>{{Cita noticia|títulu=Star Wars: Episode VII Cast Announced {{!}} StarWars.com|url=http://www.starwars.com/news/star-wars-episode-vii-cast-announced|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=StarWars.com|idioma=en-US}}</ref> Kylo Ren foi vistu per primer vegada, pero entá ensin nomase, nel [[Tráiler (publicidá)|tráiler]] de 88 segundos de ''The Force Awakens'' publicáu por [[Lucasfilm]] el 28 de payares de 2014,<ref>{{Cita noticia|títulu=Watch the Incredible 'Star Wars: The Force Awakens' Trailer|url=http://www.rollingstone.com/movies/videos/watch-star-wars-the-force-awakens-trailer-20141128|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Rolling Stone}}</ref><ref>{{Cita noticia|títulu=Trailer Report: 'Star Wars' Teaser Beats 'Age of Ultron' In Debú|url=http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/trailer-report-star-wars-teaser-753113?mobile_redirect=false|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=The Hollywood Reporter|idioma=en}}</ref> blandiendo un [[sable de lluz]] coloráu, en forma de [[cruz]]''.''<ref>{{Cita noticia|apellíos=Kain|nome=Erik|títulu=5 Reasons The New 'Star Wars' Trailer Was The Perfect First Look At 'The Force Awakens'|url=http://www.forbes.com/sites/erikkain/2014/11/29/5-reasons-the-new-star-wars-trailer-was-the-perfect-first-glimpse-at-the-force-awakens/|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Forbes}}</ref><ref>{{Cita noticia|apellíos=Ahmed|nome=Tufayel|títulu=Star Wars The Force Awakens trailer: 5 things we've learned|url=http://www.mirror.co.uk/tv/tv-news/star-wars-force-awakens-trailer-4713536|fecha=28 de payares de 2014|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=mirror}}</ref><ref>{{Cita noticia|títulu='Star Wars: Episode VII - The Force Awakens' Trailer Unmasks a Stormtrooper, Teases Villain (Video)|url=http://www.thewrap.com/star-wars-episode-vii-the-force-awakens-trailer-villain-millenium-falcon/|fecha=28 de payares de 2014|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=TheWrap|idioma=en-US}}</ref> El nome de Kylo Ren foi reveláu por ''[[Entertainment Weekly]]'' nuna ''[[mockup]]'' d'un [[Cromu (estampa)|cromu]], estilu ''[[:en:Topps|Topps]]'', diseñada por Lucasfilm n'avientu de 2014.<ref>{{Cita web|url=http://ew.com/article/2014/12/11/star-wars-the-force-awakens-character-names/|títulu='Star Wars: The Force Awakens' character names revealed -- exclusive|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|fecha=11 d'avientu de 2014|sitiuweb=EW.com}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.starwars.com/films/star-wars-the-force-awakens-digital-trading-cards|títulu=Star Wars: The Force Awakens Dixital Trading Cards|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|idioma=en|sitiuweb=StarWars.com}}</ref> Una [[sesión fotográfica]] en mayu de 2015 realizada por [[Annie Leibovitz]] pa la revista ''[[Vanity Fair (revista)|Vanity Fair]],'' confirmó que Driver interpretaría a Kylo.<ref>{{Cita noticia|apellíos=Robinson|nome=Joanna|títulu=Adam Driver and Lupita Nyong'o's Character Revealed in Exclusive Star Wars: The Force Awakens Photos|url=http://www.vanityfair.com/hollywood/2015/05/star-wars-force-awakens-photos|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=HWD|idioma=en}}</ref> Nuna entrevista con [[Time]], el diseñador de vestuariu pa ''The Force Awakens'', Michael Kaplan, dixo que Kylo Ren foi'l personaxe más difícil de diseñar pa la película. Abrams Pidió que'l personaxe fuera diseñáu pa tener carauterístiques que fueren memorables pa un neñu. Dempués d'intentos numberosos pa llograr l'aprobación de Abrams, el diseñu final foi escoyíu, previstu en parte grande al so forru de texíu con estilu d'espagueti al traviés del cuerpu y un forru reflectante plateado a lo llargo de la mázcara. Foi un villanu ensin nome de primeres, pero más tarde consiguió un nome.<ref><cite class="citation web">[http://time.com/4132985/kylo-ren-mask-star-wars-force-awakens/ "How Kylo Ren's Terrifying Mask Was Designed to Be Unforgettable to Kids"]. </cite></ref> Según otros miembros del repartu, Driver ye un actor qu'usa'l "[[El Métodu (actuación)|métodu]]", lo que significa que dacuando se quedó nel personaxe nel ''set'' como Ren y dexó la so mázcara ente escenes.<ref name=":0">{{Cita noticia|títulu='Star Wars' Strikes Back: Inside the Biggest Movie of 2015|url=http://www.rollingstone.com/movies/features/star-wars-strikes-back-behind-the-scenes-of-the-biggest-movie-of-the-year-20151202|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Rolling Stone}}</ref> Driver esplicó que'l so oxetivu yera "escaecer que tas en Star Wars y tratalo como cualesquier otru trabayu llenu de momentos y problemes", porque dende la perspeutiva de los personaxes que viven dientro del universu de la película, "Darth Vader ye real".<ref name=":0" /> El personaxe de Ren comparte semeyances col de [[Jacen Solo]], fíu de [[Han Solo]] y la princesa Leia, quien amenacia a la galaxa como un Jedi cayíu.<ref>{{Cita noticia|títulu=How the Abandoned 'Star Wars' Expanded Universe Inspired 'Force Awakens'|url=http://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/how-abandoned-star-wars-expanded-850987|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=The Hollywood Reporter|idioma=en}}</ref><ref>{{Cita noticia|apellíos=Bouie|nome=Jamelle|títulu=How The Force Awakens Remixes the Star Wars Expanded Universe|url=http://www.slate.com/blogs/browbeat/2015/12/16/how_the_force_awakens_remixes_the_star_wars_expanded_universe.html|fecha=16 d'avientu de 2015|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Slate|issn=1091-2339|idioma=en-US}}</ref><ref>{{Cita noticia|títulu=Star Wars 7: Kylo Ren Backstory Explained|url=http://screenrant.com/star-wars-7-kylo-ren-backstory-identity-explained/|fecha=18 d'avientu de 2015|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Screen Rant|idioma=en-US}}</ref><ref>{{Cita noticia|títulu=Star Wars: The Force Awakens Easter Eggs and Reference Guide|url=http://www.denofgeek.us/movies/star-wars/251420/star-wars-the-force-awakens-easter-eggs-and-reference-guide/page/0/2|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Dean of Geek|idioma=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160213015929/http://www.denofgeek.us/movies/star-wars/251420/star-wars-the-force-awakens-easter-eggs-and-reference-guide/page/0/2|archivedate=2016-02-13}}</ref> Amás, los críticos notaron una semeyanza ente'l diseñu de Ren y el de Revan, el protagonista de los [[Star Wars: Caballeros de l'Antigua República (videoxuegu)|Caballeros de l'Antigua República]].<ref>{{Cita noticia|títulu=Kylo Ren looks an awful like like this other Star Wars character – Let Me Explain You A Thing|url=http://www.hitfix.com/harpy/kylo-ren-looks-an-awful-like-like-this-other-star-wars-character-let-me-explain-you-a-thing|fecha=17 d'agostu de 2015|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=UPROXX|idioma=en-US|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160213020042/http://www.hitfix.com/harpy/kylo-ren-looks-an-awful-like-like-this-other-star-wars-character-let-me-explain-you-a-thing|archivedate=2016-02-13}}</ref><ref>{{Cita noticia|títulu=Who is the new Star Wars villain?|url=http://www.news.com.au/finance/business/media/who-is-the-new-star-wars-villain/news-story/172077y0289084a8b8b91559f0881ff0|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=NewsComAu|idioma=en}}</ref> == Personaxe == Abrams dixo a ''[[Empire (revista)|Empire]]'' n'agostu de 2015, "Kylo Ren nun ye un [[Sith]]". Trabaya pal [[Líder Supremu Snoke]], que ye una figura poderosa nel [[Forzar|Llau Escuru de la Fuercia]].<ref name=":1" /> Abrams dixéra-y enantes a ''[[Entertainment Weekly]]'' que'l personaxe "tomó'l nome de Kylo Ren cuando se xunió a un grupu llamáu Los Caballeros de Ren.<ref name=":2">{{Cita noticia|títulu='Star Wars: The Force Awakens': Kylo Ren's shroud is pulled back at last|url=http://www.ew.com/article/2015/08/12/star-wars-force-awakens-kylo-ren|fecha=12 d'agostu de 2015|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=EW.com|idioma=en-US}}</ref> Robbie Collin, de ''[[The Daily Telegraph|The Telegraph]]'', describió a Ren como "un [[Yihad|jihad]] radical, de mente escura y radicalizada, que'l so sable láser coloráu llarpiaba tan violentamente como'l so temperamentu".<ref>{{Cita noticia|títulu=Star Wars: The Force Awakens review: 'the magic is back'|url=http://www.telegraph.co.uk/film/star-wars-the-force-awakens/episode-7-review/|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=The Telegraph|idioma=en-GB}}</ref> Abrams señaló, "El sable de lluz ye daqué qu'él mesmu construyó, y ye tan peligrosu, tan feroz y tan desigual como'l personaxe."<ref name=":2" /> == Apaiciones == === The Force Awakens === Ben Solo empecipió'l so ensayamientu como caballeru Jedi baxu tutelar del so tíu [[Luke Skywalker]], a instancies del so padre Han Solu. Por motivos non esplicaos na película, Ben nun terminó les enseñances del so tíu ya incorporóse al serviciu del [[Líder Supremu Snoke]], máximu dirixente de la Primer Orde, pasando a formar parte de los caballeros de Ren y convirtiéndose nel so líder, onde va adoptar el nome de Kylo Ren, entamando'l camín del llau escuru de la Fuercia. Kylo Ren afítase como oxetivu la destrucción de too residuu de la doctrina Jedi, siguiendo asina cola xera entamada pol so güelu, [[Darth Vader]] (conocíu pol so nome verdaderu Anakin Skywalker), pa lo qu'entama la busca del postreru maestru de Jedi que queda, el so tíu Luke. Parte d'esto amuésase na visión que tien Rey nel castiellu de Maz Kanata al tocar el sable de lluz de Anakin y Luke Skywalker. Nesta empresa, Kylo Ren enfrentar a la Resistencia galáctica, organización liderada pola so madre y que tien la clave pa dar col paradoriu de Luke. Mientres el enfrenamiento coles fuercies de la resistencia, un grupu de infiltrados lideráu por [[Han Solo]] consigue aportar a les instalaciones de la base estelar Starkiller, onde entamen asitiar una serie de bombes esplosives colos que neutralizar les defenses de la estación. Esplegáu pa interceptar a los resistentes, Kylo Ren detecta al so padre y píde-y a ésti que lo ayudar a dar el pasu definitivu pa dirimir el conflictu moral ente'l bien y el mal que lo escome y acoradar. Cuando Han clámia-y que vuelva casa cola so familia, Kylo Ren travesar col so sable de lluz, matándolo a sangre frío. Mientres el procesu de destrucción de la nueva estación Starkiller, empieza un combate col soldáu d'asaltu renegáu [[Finn (Star Wars)|Finn]], a quien dexa quebráu, y dempués enfréntase a [[Rey (Star Wars)|Rey]], miembru recién incorporada a la Resistencia y que la so rellación con La Fuercia ye fuerte. Rey consigue ganar a Kylo utilizando'l sable que perteneció a Anakin y Luke Skywalker, pero Kylo llibrar de ser asesináu, por cuenta de que una cabiana formada nel suelu pola destrucción de la estación dixebrar nel últimu momentu. Nel episodiu VIII de la saga va amosase cómo'l líder supremu Snoke termina'l so entrenamientu al llau escuru de la fuercia. === The Last Jedi === Kylo Ren recuperar de les firíes que-y causó la engarradiella contra Rey, mientres la Primer Orde dirixir a la base de la Resistencia. Tres esto la Resistencia difícilmente fuxe escontra una base rebalba abandonada y la Primer Orde al completu siguir. Kylo comunicar cola fuercia con Rey nel tiempu nel que s'atopa con Luke Skywalker entrenando. Rey se infiltrara na nave de la Primer Orde onde Kylo llevar ante Snoke, tres unos cuantos sucesos, Snoke diz-y a Kylo qu'acabara con Rey, pero Kylo nun ye capaz y usa la fuercia pa xirar el sable de lluz (de Anakin y Luke Skywalker y agora de Rey), que s'atopa a la derecha de Snoke y encender acabando cola vida de Snoke, cortándolo pola metá tres estos Kylo píde-y a Rey xunise a él y crear una nueva orde que gobierne na galaxa. Rey niégase. Darréu usen la fuercia por quedase'l sable de lluz de Rey que se partió del inmensu poder de la fuercia qu'exercíen, el sable de lluz esplota. Kylo llevántase inconsciente xunto a Hux na sala de Snoke, Kylo, ellí se autoproclama Líder Supremu de la Primer Orde. Tres esto va acabar cola Resistencia restante. Kylo tando a puntu d'acabar cola Resistencia atopar con Luke Skywalker, él usa un fueu intenso per parte de los sos AT-M6, pero viendo que nun acababa cola so vida decide dir en persona a ganalo, tres un combate épicu Kylo traviesa col so sable a Luke y afaya que ye una ilusión qu'usa cola fuercia dende Ahch-To p'avagar fuxir la resistencia, entós Kylo decide entrar na base, qu'aquel día la Resistencia restante habia fuxíu nel Ferre Milenariu. ==== Trabayos rellacionaos y comercialización ==== Kylo Ren ye un personaxe de [[Técnica narrativa|narráu]] na [[:en:Star_Wars:_The_Force_Awakens_(novel)|novelización de 2015]] de ''The Force Awakens'' realizada por [[Alan Dean Foster]].<ref name="FA novel I">{{cita llibru|títulu=[[Star Wars: The Force Awakens (novel)|The Force Awakens]]|first=Alan Dean|last=Foster|authorlink=Alan Dean Foster|date=2015|type=[[e-book]]|isbn=9781101965504|chapter=Chapter I}}</ref> [[Hasbro]] llanzó una [[figura d'aición]] de Kylo Ren de 3³⁄<sub>4</sub> pulgaes (9,5 cm)<ref>{{Cita noticia|títulu=Leaked peek at Hasbro's Kylo Ren, Captain Phasma and 10 more The Force Awakens action figures|url=http://www.blastr.com/2015-8-14/leaked-peek-hasbros-kylo-ren-captain-phasma-and-10-more-force-awakens-action-figures|fecha=14 d'agostu de 2015|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=SyfyWire|idioma=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170402084321/http://www.blastr.com/2015-8-14/leaked-peek-hasbros-kylo-ren-captain-phasma-and-10-more-force-awakens-action-figures|archivedate=2017-04-02}}</ref> y una figura de 6 pulgaes (15cm) na so llinia "''La Serie Escura''".<ref>{{Cita web|url=http://www.rebelscum.com/03-Kylo-Ren-The-Black-Series-Star-Wars-Hasbro-2015.asp|títulu=Rebelscum.com: 03 Kylo Ren from Hasbro's The Black Series Collection|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|sitiuweb=www.rebelscum.com}}</ref> Tamién ye presentáu nos xuegos de [[Lego: Star Wars|Lego Star Wars]] Comandu Shuttle de Kylo Ren (2015)<ref>{{Cita noticia|títulu=75104-1: Kylo Ren's Command Shuttle|url=http://brickset.com/sets/75104-1/Kylo-Ren-s-Command-Shuttle|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Brickset.com|idioma=en}}</ref><ref>{{Cita noticia|títulu=sw663: Kylo Ren (75104)|url=http://brickset.com/minifigs/sw663/Kylo-Ren-(75104)|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Brickset.com|idioma=en}}</ref> y Battle on Takodana (2016)<ref>{{Cita noticia|títulu=75139-1: Battle on Takodana|url=http://brickset.com/sets/75139-1/Battle-on-Takodana|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Brickset.com|idioma=en}}</ref><ref>{{Cita noticia|títulu=sw717: Kylo Ren (75139)|url=http://brickset.com/minifigs/sw717/Kylo-Ren-(75139)|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Brickset.com|idioma=en}}</ref> según nuna figura de construcción de Lego.<ref>{{Cita noticia|títulu=75117-1: Kylo Ren|url=http://brickset.com/sets/75117-1/Kylo-Ren|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Brickset.com|idioma=en}}</ref> La versión Lego de Kylo tamién apaez na serie de dibuxos animaos de curtiu formatu del 2016, ''[[Lego Star Wars: The Resistance Rises]].''<ref>{{Cita noticia|títulu='The Force Awakens' characters to appear in new MANDO 'Star Wars' series|url=http://www.ew.com/article/2016/02/12/lego-star-wars-the-resistance-rises-the-force-awakens|fecha=12 de febreru de 2016|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=EW.com|idioma=en-US|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160416222225/http://www.ew.com/article/2016/02/12/lego-star-wars-the-resistance-rises-the-force-awakens|archivedate=2016-04-16}}</ref><ref>{{Cita noticia|títulu=LEGO Star Wars: The Resistance Rises to Debut on Disney XD February 15|url=https://ohmy.disney.com/news/2016/02/12/lego-star-wars-the-resistance-rises-to-debut-on-disney-xd-february-15/|fecha=12 de febreru de 2016|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=Oh My Disney|idioma=en-US}}</ref><ref>{{Cita noticia|apellíos=Watercutter|nome=Angela|títulu=This New Animated Lego Star Wars Short Looks Legit|url=https://www.wired.com/2016/02/lego-star-wars-resistance-rises/|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=WIRED|idioma=en-US}}</ref><ref>{{Cita noticia|apellíos=Whitbrook|nome=James|títulu=Poe Dameron Stages a Daring Rescue in the First The Force Awakens Lego Short|url=http://io9.gizmodo.com/poe-dameron-stages-a-daring-rescue-in-the-first-the-for-1759408167|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=io9|idioma=en-US|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160425214841/http://io9.gizmodo.com/poe-dameron-stages-a-daring-rescue-in-the-first-the-for-1759408167|archivedate=2016-04-25}}</ref> === ''Star Wars: Aftermath: Empire's End (2017)'' === Na novela de Chuck Wendig de 2017, [[:en:Star_Wars:_Aftermath:_Empire's_End|''Star Wars: Aftermath: Empire's End'']]'','' Ben Solo naz nel [[Chandrila|planeta Chandrila]], el día en que se robla un tratáu de paz ente l'Imperiu y la Nueva República Galáctica.<ref>{{Cita noticia|apellíos=Trendacosta|nome=Katharine|títulu=Everything That Aftermath: Empire's End Reveals About the New Star Wars Universe|url=http://io9.gizmodo.com/everything-that-aftermath-empires-end-reveals-about-th-1792629107|fechaaccesu=2 d'abril de 2017|periódicu=io9|idioma=en-US|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171210112229/https://io9.gizmodo.com/everything-that-aftermath-empires-end-reveals-about-th-1792629107|archivedate=2017-12-10}}</ref> == Referencies == {{llistaref|3}} {{Tradubot|Kylo Ren}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Personaxes de Star Wars]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] g50mzrhrktfqbtbyc5o2yptbf2o3psq Julia Child 0 103100 4501719 4488431 2026-06-25T17:51:05Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501719 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Julia Child''' (de nacencia '''Julia Carolyn McWilliams''';<ref name="Archive Interview"/>; {{nym|paréntesis=non}}) foi una chef, autora y presentadora de televisión d'Estaos Xuníos. Foi reconocida por facilitar la [[Gastronomía de Francia|gastronomía francesa]] al públicu del so país col llanzamientu del so [[llibru de cocina]], ''Mastering the Art of French Cooking'' —''Apoderando l'arte de la cocina francesa''—. Tamién tuvo una influencia notable gracies a los sos programes de televisión. El más destacáu d'ellos foi ''The French Chef'', estrenáu en 1963. == Infancia y educación == Child nació col nome de Julia Carolyn McWilliams en [[Pasadena (California)|Pasadena]], California. El so padre foi John McWilliams (fíu) y la so madre Julia Carolyn «Caru» Weston. Julia Child foi la fía mayor de la pareya, tuvo un hermanu, John III (1914–2002), y una hermana, Dorothy Dean Cousins (1917–2006).<ref>The Biography of Julia Child, Noel Riley Fitch, pg. 169, paragraph 2..."Dorothy (at six feet four)"</ref> Child asistó a la Escuela Politéunica de Westridge dende cuartu a novenu grau, y depués prosiguió los sos estudios nel internáu ''Katherine Branson School'' en [[Ross (California)|Ross]], California. Julia practicaba tenis, golf y baloncestu dende neña, costume que caltuvo mientres estudiaba nel ''Smith College'', del cual graduóse en 1934 con una llicenciatura n'historia.<ref>{{cita web|títulu=Farewell, "French Chef''|url=http://www.smith.edu/newssmith/fall2004/child.php|obra=Smith College|idioma=inglés|fecha=Seronda de 2004|fechaaccesu=2 de mayu de 2015|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20220618071426/https://www.smith.edu/newssmith/fall2004/child.php|fechaarchivu=2022-06-18}}</ref> Al completar los sos estudios universitarios, Julia Child camudar a la ciudá de [[Nueva York]], onde s'emplegó como [[Copywriter|redactora publicitaria]] pal departamentu de publicidá de la compañía ''W & J Sloane''. Cuando tornó a California en 1937, dedicar a escribir pa publicaciones locales, trabayar en publicidá y faer voluntariáu na ''Lliga Xuvenil de Pasadena''.<ref>{{cita web |url=http://www.juniorleaguegr.com/jlgr/npo.jsp?pg=news&article=532|títulu=The Junior League Asks: So What Else Was Julia Child Known For?}}</ref> == Segunda Guerra Mundial == Child xunir a la [[Office of Strategic Services]] (OSS) dempués d'enterase de que yera demasiáu alta p'apuntase nel cuerpu femenil armáu o na [[Armada de los Estaos Xuníos]].<ref name="wacs">{{cita llibru |apellíu=Child, Julia|coautor=Prud'homme, Alex|títulu=My Life in France |publicación=Random House|añu=2006 |páxina=85|url=https://books.google.com/books?id=8cKLQO4bgDQC&pg=PA85&lpg=PA85&dq=julia+child+oss+too+tall&source=bl&ots=DaMV9YVB0s&sig=yJw97hJgt2ehNBN0_-WsBmTEIO4&hl=en&ei=EgSvSvPVLo6llAew4ZjqBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6#v=onepage&q=&f=false|isbn=978-0-307-27769-5}}</ref> Empezó la so carrera na OSS como mecanógrafa en Washington, pero pola so educación y esperiencia nun pasó enforma tiempu primero que-y dieren un puestu de mayor responsabilidá como investigadora secreta pa la cabeza de la OSS, Xeneral [[William J. Donovan]].<ref name="abc">{{cita web |títulu=Julia Child Dished Out ... Spy Secrets?|url=http://abcnews.go.com/TheLaw/story?id=5579095 |publicación=ABC |fecha=14 d'agostu de 2008|fechaaccesu=16 de febreru de 2010}}</ref> Como asistente d'investigación na división d'Intelixencia Secreta escribió 10,000 nomes en tarxetes blanques que sirvíen pa sigui-y la pista a los oficiales. Mientres un añu trabayó na OSS Seición de Rescates d'Emerxencia (YES n'inglés) en Washington, D.C. como archivera y dempués como asistente nel desenvolvimientu d'un empuste de tiburones que yera necesariu p'asegurar que los tiburones nun españaríen les bombes que taben dirixíes escontra los submarinos alemanes ([[U-Boot]]). En 1944 destinóse-y a [[Kandy]], Ceylon (Agora [[Sri Lanka]]), onde les sos responsabilidaes incluyíen el "rexistru, catalogación y canalización d'un gran volume de comunicación altamente clasificada" pa les estaciones clandestines n'Asia de la OSS.<ref>{{cita publicación |url=http://www.latimes.com/news/nationworld/nation/la-na-archives15-2008aug15,0,1415513.story|títulu=Files from WWII Office of Strategic Services are secret no more |apellíu=Miller |nome=Greg |fecha=15 d'agostu de 2008|work=Los Angeles Times}}</ref> Foi destinada a China, onde recibió l'Emblema de Serviciu Civil como cabeza del Rexistru Secretarial de la OSS.<ref name="cia_lookback">{{cita web|títulu=A Look Back ... Julia Child: Life Before French Cuisine|url=https://www.cia.gov/news-information/featured-story-archive/2007-featured-story-archive/julia-child.html|publicación=[[Central Intelligence Agency]]|fecha=13 d'avientu de 2007|fechaaccesu=1 de febreru de 2008|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120816013734/https://www.cia.gov/news-information/featured-story-archive/2007-featured-story-archive/julia-child.html|fechaarchivu=2012-08-16}}</ref> Polos sos servicios, Child recibió un premiu que destacaba toles sos virtúes, onde s'incluyíen la so "determinación y positividad"<ref name="abc"/> Como munchos otros rexistros de la OSS, el suyu foi desclasificáu nel 2008 y a diferencia de munchos otros, ta disponible n'internet.<ref>[https://web.archive.org/web/20110927143746/http://media.nara.gov/oss/McWilliams_Child_Julia.pdf Julia McWilliams], [http://research.archives.gov/description/2180661 ARC Identifier 2180661], [http://www.archives.gov/research/arc/topics/oss-personnel/ Office of Strategic Services Personnel Files from World War II]</ref> Mientres la so estancia en Ceylon, conoció a [[Paul Cushing Child]], que tamién yera emplegáu de la OSS; contraxeron matrimoniu'l 1 de setiembre de 1946 en [[Lumberville, Pennsylvania]],<ref>{{cita publicación |url=http://www.practicallyedible.com/edible.nsf/pages/juliachild|work=Cooksinfo.com|títulu=Julia Child}}</ref> y dempués camudáronse a Washington D.C. Siendo Paul un nativu de [[Nueva Jersey]]<ref>{{cita publicación |url=http://www.nytimes.com/1994/05/14/obituaries/paul-child-artist-dies-at-92.html|títulu=Paul Child, Artist, Dies|work=The New York Times |nome=Wolfgang |apellíu=Saxon |fecha=14 de mayu de 1994|fechaaccesu=24 de mayu de 2013}}</ref> que viviera en París como artista y poeta, yera conocíu pol so cielu la boca sofisticáu,<ref>{{cita publicación |títulu=Julia Child: bon appétit: Celebrated cook taught America to relish life's bounty |nome=Sylvia |apellíu=Lindman|url=http://www.msnbc.msn.com/id/3694953 |publicación=MSNBC |fecha=13 d'agostu de 2004|fechaaccesu=30 de setiembre de 2006}}</ref> ya introdució a la so esposa a la cocina fina. Él xunióse al Serviciu Foranu de los Estaos Xuníos y en 1948 la pareya camudar a París cuando'l [[Departamentu d'Estáu de los Estaos Xuníos]] asignólu a Paul como oficial na [[Axencia d'información de los Estaos Xuníos]].<ref name="cia_lookback"/> La pareya nun tuvo fíos. == Francia na post-guerra == En repitíes ocasiones, Child recuerda la so primer comida en [[Rouen]] como una revelación culinaria; nuna ocasión, ella describió la so esperiencia d'haber comíu orca [[Meunière]] y vinu fino al periódicu ''[[The New York Times]]'' como "l'apertura de la so alma y espíritu". En París, ella estudió na aclamada escuela de cocina [[Le Cordon Bleu]] para dempués estudiar de manera privada con Max Bugnard.<ref>{{cita publicación |publicación=The New York Times|url=http://www.nytimes.com/2006/04/11/arts/11iht-bookwed.html|títulu=Books: My Life in France|autor=William Grimes |fecha=11 d'abril de 2006 |deadurl=no |fechaaccesu=24 de mayu de 2013}}</ref> Child xunir al club de cocina femenil ''Cercle des Gourmettes'', al traviés del cual conoció a [[Simone Beck]], quien taba escribiendo un llibru de cocina francesa p'americanos cola so amiga y colega [[Louisette Bertholle]]. Beck propúnxo-y a Child que se xuniera al proyeutu p'asina atraer al mercáu americanu. En 1951, Child, Beck y Bertholle empezaron a dar clases a muyeres americanes que vivíen en Francia, dende la cocina de Julia, nomando la escuela ''École des trois gourmandes'' (La Escuela de los Trés Amigos de la Comida). Yá que mientres la siguiente década, los Child camudar en repitíes ocasiones alredor d'Europa hasta finalmente asitiase en [[Cambridge (Massachusetts)]], los trés investigaron y probaron munches recetes. Child traducía del francés al inglés, detallando les recetes escoyíes por que fueren más práutiques ya interesantes. En 1963, los Child construyeron un llar cerca de [[Provence]] ciudá de [[Plascassier]] nes llombes más arriba de [[Cannes]] na propiedá de la co-autora Simone Beck y el so maríu Jean Fischbacher. Los Child llamar "La Pitchoune", una pallabra del dialectu[[Provenzal (occitanu)]] que significa "el pequeñu" pero col tiempu la propiedá foi adquiriendo'l llamatu de "La Peetch".<ref name="MLIF">{{cita llibru |apellíu=Child |nome=Julia|coautor=Prud'homme, Alex|títulu=My Life in France |publicación=Random House|añu=2006 |páxines=268–272|url=https://books.google.com/books?id=8cKLQO4bgDQC&pg=PA85&lpg=PA85&dq=julia+child+oss+too+tall&source=bl&ots=DaMV9YVB0s&sig=yJw97hJgt2ehNBN0_-WsBmTEIO4&hl=en&ei=EgSvSvPVLo6llAew4ZjqBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6#v=onepage&q=&f=false|isbn=978-0-307-27769-5}}</ref> == Carrera nos Medios == Los trés supuestes autores primeramente roblaron un contratu cola editorial [[Houghton Mifflin Harcourt]], quien más palantre refugaría'l manuscritu por asemeyase tantu a una enciclopedia. Finalmente, en 1961 foi publicáu pola editorial [[Alfred A. Knopf]] un llibru de 726 páxines que llevaría por nome "L'arte de la comida francesa".<ref name="PM">{{cita web |url=http://www.popmatters.com/pm/post/161490-bless-this-mess-sweeping-the-kitchen-with-julia-child/|títulu=Bless This Mess: Sweeping the Kitchen with Julia Child|work=[[PopMatters]] |fecha=13 d'agostu de 2012|autor=J.C. Maçek III}}</ref> Esta publicación foi un best-seller y críticamente aclamáu, gracies al interés del públicu americanu escontra la cultura francesa a principios de la década de los sesenta. Foi emponderáu poles sos ilustración auxiliares y la so atención precisa escontra los detalles, amás de faer a l'alta cocina daqué accesible; esti llibru sigue siendo impresu y ye consideráu como un trabayu culinariu seminal.Siguíu a esti ésitu, Child redacto dellos artículos pa revistes y una columna pal periódicu ''[[The Boston Globe]]''. Ella viviría pa publicar casi venti títulos sol so nome y el d'otros. Munchos d'ellos, anque non toos, taben rellacionaos colos sos shows en televisión. El so últimu llibru foi autobiográficu: ''[[My Life in France]]'' (La mio vida en Francia), y foi publicáu dempués de la so muerte nel 2006 y foi escritu al par del so sobrín, [[Alex Prud'homme]]. Esti llibru rellata la vida de Child col so maríu, Paul Child, na Francia de la post-guerra. === ''El chef francés'' y llibros rellacionaos === {{main|The French Chef}} En 1962, l'apaición de Child nun show de reseñes de llibros de la estación "National Educational Television" de Boston, dio pasu a la conceptualización del so primer show televisivu de cocina. Esto debió a que los televidentes esfrutaron de la so demostración de cómo cocinar un omelette. ''[[The French Chef]]'' tuvo'l so debú'l 11 de febreru de 1963 na canal de WGBH-TV y foi un ésitu inmediatu. El show caltener al aire na televisión americana por diez años y ganó'l premiu [[Premios Peabody|Peabody]] según un [[Premios Emmy|Emmy]], incluyendo'l primer premiu Emmy a meyor programa educativu. A pesar de qu'ella nun foi la primera chef na televisión, Child foi la más vista. Ella atraía a l'audiencia más variada col so entusiasmu, la so distintiva y xibladora voz y la so despreocupada forma d'enseñar. En 1972, "El chef francés" convertir nel primer programa de televisión con subtítulos pa los sordos. El segundu llibru de Child, "El llibru de cocina del Chef francés", yera una coleición de les recetes qu'ella demostrara nel show. A esta publicación siguiólu en 1971 "L'arte de la cocina francesa, volume 2" cola collaboración de Simone Beck pero non de Louisette Bertholle, una y bones la rellación profesional con ella habíase termináu. El cuartu llibru de Child, "Dende la cocina de Julia Child", foi ilustráu poles fotografíes del so maríu y documentaba la serie a color de "El chef francés", según una estensa llibrería de notes de cocina compiladas por Child mientres el cursu del programa. {{ensin referencies |fecha=May 2013}} === Carrera tardía === [[Ficheru:Julia Child's kitchen by Matthew Bisanz.JPG|thumb|right| La cocina de Julia Child nel Smithsonian National Museum of American History.]] Nes décades de los setenta y ochenta, Child foi la estrella de numberosos programes de telvisión, incluyendo "Julia Child & Compañía", "Julia Child & más Compañía" y "Cenando onde Julia". El so llibru de 1979, "Julia Child y más Compañía", ganó'l [[Premiu Nacional del Llibru]] na categoría d'interés actual.<ref name=nba1980>[http://www.nationalbook.org/nba1980.html "National Book Awards&nbsp;– 1980"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140813080254/http://www.nationalbook.org/nba1980.html |date=2014-08-13 }}. [[National Book Foundation]]. Retrieved 2012-03-09. <br/>There was a "Contemporary" or "Current" award category from 1972 to 1980.</ref> En 1981 ella fundó l'Institutu Americanu del Vinu y la Comida,<ref>{{cita web|url=http://www.aiwf.org/site/who-we-are.html|títulu=American Institute of Wine and Food|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100222200422/http://www.aiwf.org/site/who-we-are.html|fechaarchivu=2010-02-22}}</ref> colos vinateros [[Robert Mondavi]] y [[Richard Graff]], y otros pa "avanzar l'entendimientu, l'apreciación y calidá del vinu y la comida", una llucha qu'ella yá empezara colos sos llibros y apaiciones en televisión. En 1989 ella publicó'l so [[Magnum opus]]: un llibru xuntu y una coleición de videos demostrativos llamaos "La Forma de Cocinar" (''The Way To Cook'' n'inglés). Child estelarizó otres cuatro series na década de los noventa que figuraben a chefs invitaos: "Cocinando colos Masterchefs", "Na cocina de Julia con Masterchefs", "Enfornando con Julia" y "Julia Child & Jacques Pépin Cocinen dende Casa". Ella collaboró con [[Jacques Pépin]] en múltiples ocasiones en programes de televisión y llibros de cocina. Tolos llibros de Child d'esta dómina derivar de les series de televisión colos mesmos nomes. L'usu constante d'ingredientes como mantega y crema per parte de Child, foi cuestionáu por críticos de comida y nutriólogos. Ella comentaba sobre estes crítiques realizaes a lo llargo de la so carrera y predicía qu'un "mieu fanatista escontra la comida" tendría llugar nos vezos alimenticios del país, y que la concentración escesiva na nutrición résta-y prestar a la comida.<ref>{{cita publicación |url=http://www.nytimes.com/1989/10/11/garden/savoring-the-world-according-to-julia.html|work=New York Times|títulu=Savoring the World According to Julia |nome=Molly |apellíu=O'Neill |fecha=11 d'ochobre de 1989}}</ref><ref>{{cita publicación |url=http://www.nytimes.com/2009/08/24/business/24julia.html|work=New York Times|títulu=After 48 Years, Julia Child Has a Big Best Seller, Butter and All |nome=Stephanie |apellíu=Clifford |fecha=23 d'agostu de 2009}}</ref> Nuna entrevista realizada en 1990, Child dixo: "Toos tán esaxerando. Si'l mieu a la comida continua, va ser el fin de la gastronomía nos Estaos Xuníos. Afortunadamente, los franceses nun sufren de la mesma histeria que nós. Tendríamos De esfrutar la comida y prestanos. Ye unu de los placeres más senciellos y bellos na vida".<ref>{{cita publicación |url=http://www.nytimes.com/1990/06/20/garden/julia-child-boiling-answers-her-critics.html|work=New York Times|títulu=Julia Child Boiling, Answers Her Critics |nome=Carol |apellíu=Lawson |fecha=19 de xunu de 1990}}</ref> [[Ficheru:Julie child kitchen.jpg|thumb|right|La cocina de Julia Child]] [[La Cocina de Julia Child]] diseñada pol so maríu, foi'l set de trés de los sos programes de televisión. Agora permanez espuesta nel Muséu Nacional d'Historia d'Estaos Xuníos en Washington, D.C. Empezando con "Na cocina de Julia con Masterchefs", la cocina de la casa de los Child en Cambridge tresformar nun set totalmente funcional, con llume profesional, trés cámares asitiaes pa consiguir tolos ángulos del cuartu y una gran islla central con una estufa de gas d'un llau y una estufa llétrica del otru. Sicasí'l restu de los electrodomésticos dexáronse intactos, incluyíu'l so "fornu de paré cola puerta que rechina".<ref>{{cita llibru |títulu=In Julia's Kitchen with Master Chefs |apellíu=Child |nome=Julia|añu=1995 |publicación=Knopf|isbn=0-679-43896-3|chapter=Acknowledgments}}</ref> Esta cocina foi anfitriona de casi toles series de televisión de Julia na década de los noventa. == Últimos años y póstumos == [[Ficheru:Julia Child signature.svg|thumb|right|La firma de Julia Child]] Dempués de la muerte de la so quería amiga [[Simone Beck]], Child arrezagó [[La Pitchoune]] dempués d'una estancia d'un mes de duración en xunu de 1992 cola so familia, la so sobrina Phila y el so bon amigu y biógrafu [[Noël Riley Fitch]]. Ella apurrió-y les llaves de la propiedá a la hermana de Jean Fischbacher, xusto como lo prometieren ella y Paul trenta años antes. Asina mesmu en 1992, Julia pasó cinco díes en Sicilia na Vinatería Regaleali. El periodista [[Bob Spitz]] pasó un tiempu curtiu con Julia mientres esi periodu ente qu'él realizaba investigaciones pa la so entós obra en progresu ''History of Eating and Cooking in America''. Spitz tomó notes y grabaciones de les sos conversaciones con Child, que sirviríen como base pa la segunda biografía de Julia publicada'l 7 d'agostu del 2012 (Knopf), cinco díes antes del aniversariu númberu cien de la so nacencia.<ref name="dearie">{{cita llibru |apellíu=Spitz |nome=Bob|títulu=Dearie: The Remarkable Life of Julia Child |publicación=[[Vintage Books]] |fecha=23 d'abril de 2013|isbn=978-0-307-47341-7}}</ref><ref>[http://www.ctvnews.ca/entertainment/biography-reveals-insecurities-plagued-julia-child-1.913561 "Biography reveals insecurities plagued Julia Child"], CTV News, August 7, 2012</ref> Paul Child, quien yera diez años mayor que la so esposa, morrió en 1994 dempués de vivir nun asilu pa vieyos per cinco años dempués de sufrir una serie d'infartos en 1989.<ref name="MLIF2">{{cita llibru |apellíu=Child |nome=Julia|coautor=Prud'homme, Alex|títulu=My Life in France |publicación=Random House|añu=2006 |páxines=329–333|url=https://books.google.com/books?id=8cKLQO4bgDQC&pg=PA85&lpg=PA85&dq=julia+child+oss+too+tall&source=bl&ots=DaMV9YVB0s&sig=yJw97hJgt2ehNBN0_-WsBmTEIO4&hl=en&ei=EgSvSvPVLo6llAew4ZjqBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6#v=onepage&q=&f=false|isbn=978-0-307-27769-5}}</ref> Nel 2001, Child camudar a una comunidá de retiru, donando la so casa y oficina al [[Smith College]], quien darréu vendió la casa.<ref>{{cita web|url=http://www.smith.edu/newsoffice/releases/01-096.html|títulu=Gift from Julia Child Spurs Construction of First Campus Center at her Alma Mater, Smith College|publicación=Smith.edu|fecha=6 de mayu de 2002|fechaaccesu=31 d'avientu de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20230601152324/https://www.smith.edu/newsoffice/releases/01-096.html|fechaarchivu=2023-06-01}}</ref> Ella donó la cocina que'l so maríu diseñó pa ella y que fuera l'escenariu de trés de les sos series de televisión al Muséu Nacional d'Historia Americana, onde agora permanez n'exhibición.<ref>{{cita web |url=http://americanhistory.si.edu/juliachild|títulu=Julia Child's Kitchen at the Smithsonian |publicación=Americanhistory.si.edu |fecha=14 de marzu de 2012|fechaaccesu=31 d'avientu de 2012}}</ref> Los sos icónicas olles y sartenes de cobre yeren exhibíes en [[COPIA]] en [[Napa]], California, hasta agostu de 2009, cuando les axuntó cola so cocina nel Muséu Nacional d'Historia Americana [[Smithsonian]] en [[Washington, D.C.]] [[Ficheru:Julia-child-rose.jpg|thumb|La Rosa de Julia Child ye conocida polos sos floriamientos marielles.]] Nel 2000, Child recibió la Lexón d'Honor Francés<ref>{{cita publicación |títulu=For a Cooking Legend, the Ultimate Dinner Was Served |nome=Carey |apellíu=Goldberg|url=http://www.nytimes.com/2000/11/25/us/public-lives-for-a-cooking-legend-the-ultimate-dinner-was-served.html|work=The New York Times |fecha=25 de payares de 2000|fechaaccesu=12 de payares de 2006}}</ref><ref>{{cita web |títulu=Profile: "Julia Child"|url=http://www.britannica.com/women/article-9024054|work=Encyclopædia Britannica|fechaaccesu=13 de payares de 2006}}</ref> y foi escoyida como compañera de l'[[Academia de les Artes y les Ciencies d'Estaos Xuníos]]<ref name=AAAS>{{cita web |títulu=Book of Members, 1780–2010: Chapter C|url=http://www.amacad.org/publications/BookofMembers/ChapterC.pdf |publicación=American Academy of Arts and Sciences|fechaaccesu=12 de xunu de 2011}}</ref> Galardonóse-y cola [[Medaya Presidencial de la Llibertá]] nel 2003; ella tamién recibió doctoraos d'honor de la [[Universidá de Harvard]], [[Universidá Johnson & Wales]] (1995), [[Smith College]] (la so alma mater), [[Universidá Brown]] (2000),<ref>{{Cite press release|títulu=Brown will award 10 honorary degrees at Commencement May 29 |publicación=Brown University News Service |fecha=24 de mayu de 2000|url=http://brown.edu/Administration/News_Bureau/1999-00/99-130.html|fechaaccesu=24 de mayu de 2013}}</ref> y munches otres universidaes. El 13 d'agostu de 2004, Julia Child morrió d'[[Insuficiencia renal]] na so casa de retiru, Casa Dorinda en [[Montecito]], California, dos díes antes del so cumpleaños númberu 92.<ref>{{cita publicación|nome=Karola|apellíu=Saekel|títulu=TV's French chef taught us how to cook with panache|url=http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2004/08/14/MNG51886851.DTL|work=San Francisco Chronicle|fecha=14 d'agostu de 2004|fechaaccesu=28 de xunu de 2008|archiveurl=https://web.archive.org/web/20060516134100/http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2004/08/14/MNG51886851.DTL|archivedate=2006-05-16}}</ref> La so última cena foi [[Sopa de cebolla]] francesa.<ref>{{cita web | url=http://shine.yahoo.com/shine-food/the-famous-last-meals-of-mj-julia-child-jfk-and-8-others-752791.html|títulu=The famous last meals of MJ, Julia Child, JFK, and 8 others |publicación=Yahoo!|fechaaccesu=7 d'ochobre de 2012}}</ref> Child terminó'l so últimu llibru "La mio vida en Francia" cola frase: "...pensar sobre eso recuérdame que los placeres de la mesa y de la vida, son infinitos... Toujours bon appétit! (bon provechu siempres)<ref name="MLIF2" /> == Legáu == === La Fundación Julia Child === Entá en vida, en 1995, Julia Child estableció La Fundación pa la Gastronomía y Artes Culinaries Julia Child; una fundación privada qu'ufierta subvenciones que siguiríen col so trabayu de vida. La Fundación taba asitiada orixinalmente en Massachusetts pero depués foi treslladada a Santa Barbara, California, onde ye sede. La Fundación permaneció inactiva hasta dempués de la muerte de Julia nel 2004 y da subvenciones a otres organizaciones ensin fines d'arriquecimientu.<ref>{{cita web |títulu=Welcome|url=http://juliachildfoundation.org/|work=The Julia Child Foundation for Gastronomy and the Culinary Arts|fechaaccesu=5 d'avientu de 2013}}</ref> Estes subventions sofiten a la gastronomía principalmente, pero tamién sofita les artes culinaries y el desenvolvimientu profesional del mundu de la comida; toes tema de suma importancia pa Julia Child mientres la so vida. La páxina web de La Fundación aprove una llista detallada colos nomes de les organizaciones que recibieron la so ayuda xunto con una descrpición de la mesma.<ref>{{cita web|títulu=Grants|url=http://juliachildfoundation.org/grants.html|work=The Julia Child Foundation for Gastronomy and the Culinary Arts|fechaaccesu=5 d'avientu de 2013|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130909120257/http://juliachildfoundation.org/grants.html|fechaarchivu=2013-09-09}}</ref> Amás de dar sofitos económicos, La Fundación foi establecida pa protexer el legáu de Julia; ye menester de la organización dar permisos pal usu d'imáxenes de Julia Child o cachos del so trabayu. Munchos d'estos derechos son compartíos con otres organizaciones como les editoriales que lu publicaron y la llibrería Schlesinger nel [[Radcliffe College]] na Universidá de Harvard. Apocayá, La Fundación tuvo más activa tocantes a la proteición d'estos derechos póstumos. Como yá yera característicu en Child la so oposición a los endosos, La Fundación tamién tien una política asemeyada en cuanto al usu del nome ya imáxenes de Julia con propósitos comerciales refierse.<ref>{{cita publicación |títulu=Llegal battle erupts over Julia Child images used in Thermador ads|url=http://articles.latimes.com/2012/aug/28/news/la-dd-legal-battle-erupts-over-julia-child-images-used-in-thermador-ads-20120828|fechaaccesu=5 d'avientu de 2013|newspaper=[[Los Angeles Times]] |fecha=28 d'agostu de 2012}}</ref> === Homenaxes y Tributos === La "Rosa de Julia Child", tamién conocida nes Naciones Xuníes como una rosa "Absolutamente Fabulosa", ye una [[Floribunda (rosa)|rosa floribunda]] de color doráu nomada n'honor de Child.<ref>{{cita web|títulu=Rose of the Year 2010: New at Hampton Court ‘09 - Graham Rice's New Plants Blogue|fechaaccesu=16 d'avientu de 2011|url=http://mygarden.rhs.org.ukblogsgraham_rice/archive/2009/07/07/rose-of-the-year-2010-new-at-hampton-court-09.aspx}}</ref><ref name=chef>[http://www.nytimes.com/2007/06/22/arts/22rose.html?pagewanted=all Romancing the Rose in Its Infinite Splendor], Glenn Collins, June 22, 2007, New York Times</ref><ref>{{cita web |títulu=Rose Trials Palmerston North, New Zealand |fecha=4 d'avientu de 2011 |publicación=The World Federation of Rose Societies|fechaaccesu=16 d'avientu de 2011|url=http://www.worldrose.org/trials/2011/palmerston/palmerston1.asp}}</ref> == Premios y nomamientos == ;Premios *1965: Peabody Award pa Premiu Personal por ''The French Chef'' *1966: Emmy por Llogros en Televisión Educativa- Individual por ''The French Chef'' *1980: U.S. National Book Awards pa Interés Actual por ''Julia Child and More Company''<ref name=nba1980/> *1996: Daytime Emmy Award pa Serviciu Sobresaliente como Anfitriona d'un Show en ''In Julia's Kitchen with Master Chefs'' *2001: Daytime Emmy Award pa Serviciu Sobresaliente como Anfitriona d'un Show en ''Julia & Jacques Cooking at Home'' ;Nominaciones *1972: Emmy pa Clasificación Especial en Programa Sobresaliente y Llogros Personalest&nbsp;– na Programación Xeneral en ''The French Chef'' *1994: Emmy pa Serie Informativa Sobresaliente en ''Cooking with Master Chefs'' *1997: Daytime Emmy Award pa Serviciu Sobresaliente como Anfitriona d'un Show en ''Baking with Julia'' *1999: Daytime Emmy Award pa Serviciu Sobresaliente como Anfitriona d'un Show en ''Baking with Julia'' *2000: Daytime Emmy Award pa Serviciu Sobresaliente como Anfitriona d'un Show en ''Julia & Jacques Cooking at Home'' == Na Cultura Popular == Child yera la favorita de les audiencies dende'l momentu del so debú na televisión pública en 1963, y foi una parte familiar de la cultura americano y suxeto de numberoses referencies culturales, incluyíes numberoses parodies en televisión, radio y cápsules. El so gran ésitu al aire puede haber estáu xuníu al so refrescante puntu de vista escontra'l xéneru, "Yo creo que tienes que decidir quién ye la to audiencia. Si nun escueyes a la to audiencia tas perdíu porque non te tas comunicando con naide. La mio audiencia son les persones a les que-yos gusta cocinar y deseyen aprender a faelo bien." En 1996, Julia Child foi ranqueada númberu 46 na llista de les 50 más grande estrelles de la televisión de tolos tiempos na guía de televisión americana: TV Guide.<ref>{{cita publicación |añu=1996 |títulu=Special Collectors' Issue: 50 Greatest TV Stars of All Time |publicación=[[TV Guide]] |issue=December 14–20 |url=http://www.amiannoying.com/(S(ilbe3io1eaeucg5vjnkcwz1y))/collection.aspx?collection=1194 |deadurl=no |fechaaccesu=24 de mayu de 2013 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20190919211333/http://www.amiannoying.com/(S(m3tyxqida1wfevgcvowcqola))/collection.aspx?collection=1194 |archivedate=2019-09-19 }}</ref> === Na Música === * El cantar de los [[The BOBs|BOBs]]' nel 2013 de "Julia ye bien alta" (del álbum ''Biographies'') ye un cantar a cappella/rap que recuenta'l camín al ésitu, incluyida la dómina na que trabayaba pal gobiernu Norte Americanu como asistente de la intelixencia secrereta ("Her time was well spent / She got acknowledgement / She even helped develop shark repellent!"). The title is a reference to her ineligibility for certain military service due to her height. ("She's too tall to be a spy / But not too tall to bake a cuerpu...") Esti cantar foi incluyida na primer ronda de los Grammy nel 2013 como "Meyor cantar Rap" y "Meyor Puesta n'Escena de Rap". === En Películes === * [[Jean Stapleton]] impersonó a Child nel musical de 1989 ''Bon Appétit!'', basáu nuna de les lleiciones de cocina en televisión de Julia. El títulu del musical derivar de la frase de despidida qu'utilizaba nos sos programes de televisión: "This is Julia Child. Bon appétit!" * En 1993, Child foi la voz del Dr. Juliet Bleeb na película infantil ''[[We're Back! A Dinosaur's Story (filme)|We're Back! A Dinosaur's Story]]''. * Nel filme [[Mrs. Doubtfire]] Robin Williams, amarutáu de muyer, vía los videos de Julia Child p'aprender a cocinar y caltener les apariencies de ser una neñera escelente. * Ver [[Julie & Julia|Julie/Julia]] debaxo === Impresu === * En 1966, Child foi was destacadaen la portada de la revista ''[[Time]]'' col títulu "Our Lady of the Ladle" (Nuesa Señora del Cuyarón). === En televisión === * Ella foi la inspiración del personaxe "Julia Grownup" nel programa de la cadena de [[Sesame Workshop]], ''[[The Electric Company]]'' (1971–1977). * En 1978 el programa ''[[Saturday Night Live]]'' fixo una skit (episode 74<ref>{{cita web |url=http://snltranscripts.jt.org/78/78hchef.phtml |títulu=SNL Transcripts: Eric Idle: 12/09/78: The French Chef |publicación=Snltranscripts.jt.org |fechaaccesu=31 d'avientu de 2012}}</ref>), onde ella foi asonsañada por [[Dan Aykroyd]], quien nel so papel como Julia Child, siguió col show" a pesar de tase sangrando d'una cortada nel matapioyos, hasta eventualmente esmorecese mientres aconseyaba "caltener el fégadu de pollu" pa detener los sangraos. A Child gustó-y tanto esta parodia, que-y la amosaba a los sos amigos en distintes fiestes.<ref name="dearie"/> * Foi asonsañada en ''[[The Cosby Show]]'' nel episodiu de 1984 tituláu "Bon Jour Sondra" polos personaxes Cliff and Theo Huxtable.<ref>{{cita web|url=http://www.tv.com/shows/the-cosby-show/bon-jour-sondra-6804|títulu=The Cosby Show: Bon Jour Sondra|publicación=TV.com|fechaaccesu=14 d'agostu de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180213173253/http://www.tv.com/shows/the-cosby-show/bon-jour-sondra-6804/|fechaarchivu=2018-02-13}}</ref> *Ella apaeció nel episodiu de ''[[This Old House]]'' como diseñadora de la cocina. ''This Old House'' foi llanzáu al aire en 1979 por Russell Morash, quien lu ayudar a crear ''The French Chef with Julia Child''.<ref>{{Cita web |url=http://www.amazon.com/This-Old-House-Dream-VHS/dp/B00000F0P4 |títulu=This Old House: A Dream House |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20161203125526/https://www.amazon.com/This-Old-House-Dream-VHS/dp/B00000F0P4 |fechaarchivu=2016-12-03 }}</ref> * En 1982, ella foi impersonada por [[John Candy]] nun sketch pa la [[Second City Television]], "Battle of the PBS Stars," nel cual ella formó parte nuna guerra de boxéu en contra del so compañeru na [[Public Broadcasting Service|PBS]], [[Mr. Rogers]], quien foi asonsañáu por [[Martin Short]]. Julia perdió la engarradiella dempués de ser cutida delles vegaes na cabeza per parte del títere de Rogers.<ref>{{cita web |url=http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=FVFuNB9L42Y|títulu=SCTV "Battle of the PBS Stars |publicación=YouTube.com|fechaaccesu=31 d'avientu de 2012}}</ref> === Julie/Julia === Nel 2002, Child foi la inspiración del "Proyeutu de Julie/Julia, un popular blogue de cocina escritu por [[Julie Powell]]; este foi la base del llibru bestseller de Powell nel 2005: "Julie y Julia: 365 díes, 524 recetes y una cocina nun departamentu pequeñu". La versión del llibru de portaes de papel se retituló "Julie y Julia: Un añu Cocinando Peligrosamente".<ref>{{cita web |apellíu=Powell |nome=Julie |publicación=Salon.com |url=http://blogs.salon.com/0001399/2002/08/25.html |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20021013043154/http://blogs.salon.com/0001399/2002/08/25.html |títulu=The Julie/Julia Project: Nobody here but us servantless American cooks... |fecha=25 d'agostu de 2002 |fechaarchivu=13 d'ochobre de 2002|fechaaccesu=16 d'agostu de 2012}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.amazon.com/dp/031610969X|títulu='Julie and Julia: 365 Days, 524 Recipes, 1 Tiny Apartment Kitchen' |publicación=Amazon.com|fechaaccesu=31 d'avientu de 2012}}</ref><ref>{{cita web |autor=Julie and Julia: My Year of Cooking Dangerously |url=http://www.amazon.com/dp/031604251X|títulu=Julie and Julia: My Year of Cooking Dangerously |publicación=Amazon.com|fechaaccesu=31 d'avientu de 2012}}</ref> En xunto col blogue, el llibru y la memoir de Child ''[[My Life in France]]'', nació la inspiración de la película del 2009 ''[[Julie & Julia]]'' na cual [[Meryl Streep]] personifica a Child. Pola so actuación, Streep recibió una nominación [[Óscar a la meyor actriz| Óscar a la meyor actriz]]. Reportóse que Child nun taba complacida pol blogue de Powell, creyendo que la determinación de Powell's por recrear toles recetes de ''Mastering the Art of French Cooking'' nun añu nun yera más qu'un actu pa llamar l'atención. La editora de Child, Judith Jones, dixo nuna entrevista "dicir groseríes mientres cocines nun nos paez curiosu nin al mio nin a Julia. Sía que non, Julia nun quier sofitar estes aiciones. Lo que puede percibise del blogue ye que namái quería llamar l'atención. Ella nunca describía los resultaos finales, nin que tan deliciosu resultara nin lo qu'había aprendíu. Julia nun-y emprestaba atención a los bobos, si entienden lo que quiero dicir".<ref>{{cita web|autor=|url=http://www.eatmedaily.com/2009/07/julia-child-considered-the-juliejulia-project-a-stunt|títulu=Julia Child Considered 'The Julie/Julia Project' a Stunt|publicación=Eatmedaily.com|fecha=20 de xunetu de 2009|fechaaccesu=31 d'avientu de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20200701062826/http://www.eatmedaily.com/2009/07/julia-child-considered-the-juliejulia-project-a-stunt/|fechaarchivu=2020-07-01}}</ref> === Televisión === * ''The French Chef'' (1963–1973) * ''Julia Child & Company'' (1978–1979) * ''Julia Child & More Company'' (1980–1982) * 'Dinner at Julia's'' (1983–1985) * ''The Way to Cook'' (1989) * ''A Birthday Party for Julia Child: Compliments to the Chef'' (1992) * ''Cooking with Master Chefs: Hosted by Julia Child'' (1993–1994) * ''Cooking In Concert: Julia Child & Jacques Pepin'' (1993) * ''In Julia's Kitchen with Master Chefs'' (1994–1996) * ''Baking with Julia'' (1996–1998) * ''Julia & Jacques Cooking at Home'' (1999–2000) * ''Julia Child's Kitchen Wisdom'', (2000) === DVD === * ''Julia Child's Kitchen Wisdom'' (2000) * ''Julia and Jacques: Cooking at Home'' (2003) * ''Julia Child: America's Favorite Chef'' (2004) * ''The French Chef: Volume One'' (2005) * ''The French Chef: Volume Two'' (2005) * ''Julia Child! The French Chef'' (2006) * ''The Way To Cook'' (2009) * ''Baking With Julia'' (2009) === Llibros === *1.- ''Mastering the Art of French Cooking'' (1961), —ISBN 0-375-41340-5 *2.- ''Mastering the Art of French Cooking, Volume Two'' (1970), —ISBN 0-394-40152-2 *3.- ''The French Chef Cookbook'' (1968)—ISBN 0-394-40135-2 *4.- ''From Julia Child's Kitchen'' (1975)—ISBN 0-517-20712-5 *5.- ''Julia Child & Company'' (1978)—ISBN 0-345-31449-2 *6.- ''Julia Child & More Company'' (1979)—ISBN 0-345-31450-6 *7.- ''The Way To Cook'' (1989)—ISBN 0-394-53264-3 *8.- ''Julia Child's Menu Cookbook'' (1991) —ISBN 0-517-06485-5 *9.- ''Cooking With Master Chefs'' (1993)—ISBN 0-679-74829-6 *10.- ''In Julia's Kitchen with Master Chefs'' (1995)—ISBN 0-679-43896-3 *11.- ''Baking with Julia'' (1996)—ISBN 0-688-14657-0 *12.- ''Julia's Delicious Little Dinners'' (1998)—ISBN 0-375-40336-1 *13.- '' Julia's Menus For Special Occasions'' (1998)—ISBN 0-375-40338-8 *14.- ''Julia's Breakfasts, Lunches & Suppers'' (1999)—ISBN 0-375-40339-6 *15- ''Julia's Casual Dinners'' (1999)—ISBN 0-375-40337-X *16.- ''Julia and Jacques Cooking at Home'' (1999), con Jacques Pépin—ISBN 0-375-40431-7 *17.- ''Julia's Kitchen Wisdom'' (2000)—ISBN 0-375-41151-8 *18.- ''My Life in France'' (2006, póstumu), Alex Prud'homme—ISBN 1-4000-4346-8 *19.- ''Appetite for Life : The Biography of Julia Child'' (1997), Fitch, Noel Riley—ISBN 0-385-49383-5 *20.- ''Gifts of Age: 32 Remarkable Women'', 1985) ISBN 978-0877013686 == Llibros alrodiu de Child == * {{cita llibru |apellíu=Barr |nome=Nancy Verde|títulu=Backstage with Julia: My Years with Julia Child|url=https://books.google.com/books?id=nMEN6Y_HPr8C|fechaaccesu=14 d'ochobre de 2011 |fecha=28 de marzu de 2008 |publicación=John Wiley and Sons|isbn=978-0-470-27637-2}} * {{cita llibru |apellíu=Conant |nome=Jennet|authorlink=Jennet Conant|títulu=A Covert Affair: Julia Child and Paul Child in the OSS|url=https://books.google.com/books?id=I6mW-aqF138C|fechaaccesu=14 d'ochobre de 2011 |fecha=5 d'abril de 2011 |publicación=Simon and Schuster|isbn=978-1-4391-6352-8}} * {{cita llibru |apellíu=Fitch |nome=Noël Riley|títulu=Appetite for Life: The Biography of Julia Child|url=https://books.google.com/books?id=GDDYYhUS4i0C|fechaaccesu=14 d'ochobre de 2011 |fecha=13 d'abril de 1999 |publicación=Random House Dixital, Inc.|isbn=978-0-385-49383-3}} * {{cita llibru |apellíu1=Painter|nome1=Charlotte|apellíu2=Valois|nome2=Pamela|títulu=Gifts of age: portraits and essays of 32 remarkable women|url=https://books.google.com/books?id=pgKxAAAAIAAJ|fechaaccesu=14 d'ochobre de 2011|añu=1985 |publicación=Chronicle Books|isbn=978-0-87701-368-6}} * {{cita llibru |apellíu=Reardon |nome=Joan|títulu=As Always, Julia: The Letters of Julia Child and Avis Devotu|url=https://books.google.com/books?id=ZLobsQtg3W8C|fechaaccesu=14 d'ochobre de 2011 |fecha=1 d'avientu de 2010 |publicación=Houghton Mifflin Harcourt|isbn=978-0-547-41771-4}} * {{cita llibru |apellíu=Shapiro |nome=Laura|títulu=Julia Child: A Life|url=https://books.google.com/books?id=mloe4yhNct8C|fechaaccesu=14 d'ochobre de 2011 |fecha=1 d'agostu de 2009 |publicación=Penguin|isbn=978-0-14-311644-8}} * {{cita llibru |apellíu=Spitz |nome=Bob|títulu=Dearie: The Remarkable Life of Julia Child (end notes available on author's site)|url=http://bobspitz.com/dearie/|fechaaccesu=7 d'agostu |fecha=7 d'agostu de 2012 |publicación=Alfred A. Knopf|isbn=978-0-307-47341-7}} == Filmes alrodiu de Child == *Producíu por WGBH, un documental d'una hora, ''Julia Child! La chef favorita d'América'', foi llanzáu como'l primer episodiu de la serie con 18 temporaes de PBS''[[American Masters]]'' (2004). La película combinaba material cinematográficu perteneciente a Child con material cinematográficu de les persones qu'influyó ya influyeron la so vida y trabayu.<ref>{{cita web |nome=Marilyn |apellíu=Mellowes|títulu=Julia Child: About Julia Child|url=http://www.pbs.org/wnet/americanmasters/episodes/julia-child/about-julia-child/555|work=[[American Masters]] |publicación=[[Public Broadcasting Service|PBS]] |fecha=15 de xunu de 2005|fechaaccesu=13 de mayu de 2009|urlarchivu=https://web.archive.org/web/http://www.pbs.org/wnet/americanmasters/episodes/julia-child/about-julia-child/555|fechaarchivu=26 de payares de 2015}}</ref><ref>{{cita web |títulu="American Masters" Julia Child! America's Favorite Chef (2004)|url=https://www.imdb.com/title/tt0784622|work=IMDb|fechaaccesu=13 de mayu de 2009}}</ref> *''[[Julie & Julia]]'' (2009) ye una película afecha por [[Nora Ephron]] de memories d'un infante ''La mio vida en Francia'' y de les memories de Julie Powell's. [[Meryl Streep]] tomó'l papel de Child; La película ganó un [[Golden Globe Award]] por [[Golden Globe Award por meyor actriz;– Meyor película musical o comedia|Meyor actriz, papel principal nun musical o comedia]]. *Otra filmación titulada ''Sopa primordial con Julia Child'' tuvo n'exhibición nos museos [[Smithsonian Institute|Smithsonian]] [[National Air and Space Museum]]'s ''Life in the Universe''galería dende 1976 hasta'l zarru de la galería. *''Keep On Cooking&nbsp;– Julia Child Remixed'': Un video producíu para [[Public Broadcasting Service|PBS]] por John D. Boswell (tamién conocíu como melodysheep)como parte de la serie ''PBS Icons Remixed'' en conmemoración del cumpleaños númberu 100 de Child. La voz de Child foi modificada a una melodía que'l so orixe ye una serie de muestres vocales provenientes de video clips de les series de televisión de Child. == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{enllaces persona}} {{NF|1912|2004|Child, Julia}} {{Tradubot|Julia Child}} [[Categoría:Cocineros y cocineres d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Presentadores de televisión d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Ganadores del Premiu Emmy]] [[Categoría:Ganadores del premiu Daytime Emmy]] [[Categoría:Caballeros de la Lexón d'Honor]] [[Categoría:Medaya Presidencial de la Llibertá]] [[Categoría:Persones de California]] [[Categoría:Espíes d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Gastrónomos d'Estaos Xuníos]] spexi9x1sd9zf9uqryf5gk8v0oebgg4 Usuariu:Omarete/Llista conceyos 2 104695 4501768 4492131 2026-06-26T01:19:52Z ListeriaBot 32147 Wikidata list updated [V2] 4501768 wikitext text/x-wiki {{Wikidata list |sparql=SELECT ?item WHERE { ?item wdt:P31 wd:Q5055981 . ?item wdt:P131 ?sub0 . ?sub0 (wdt:P131)* wd:Q3934 } |section=131 |sort=label |columns=p94,item,label:Conceyu,P1082,p2046,p36,p281 |thumb=96 |min_section=2 }} == provincia d'Asturies == {| class='wikitable sortable' ! imaxe del escudu ! item ! Conceyu ! población ! superficie ! capital ! códigu postal |- | [[Ficheru:Escudo de Vegadeo.svg|center|96px]] | [[:d:Q818319|Q818319]] | [[A Veiga]] | 3928 | 83.25 quilómetru cuadráu | [[A Veiga (capital)|A Veiga]] | 33770 |- | [[Ficheru:Escudo Ayande.svg|center|96px]] | [[:d:Q737380|Q737380]] | [[Allande]] | 1506 | 339.37 quilómetru cuadráu | [[La Puela]] | 33815<br/>33885–33890 |- | [[Ficheru:Escudo de Amieva.svg|center|96px]] | [[:d:Q470989|Q470989]] | [[Amieva]] | 591 | 114.98 quilómetru cuadráu | [[Sames]] | 33556<br/>33557<br/>33558 |- | [[Ficheru:Escudo de Avilés.svg|center|96px]] | [[:d:Q14649|Q14649]] | [[Avilés]] | 75517 | 26.72 quilómetru cuadráu | [[Avilés (capital)|Avilés]] | 33401 al 33403 (el 33400 no existe desde el 1/01/2003) |- | [[Ficheru:Escudo de Aller.svg|center|96px]] | [[:d:Q537483|Q537483]] | [[Ayer]] | 10011 | 376.32 quilómetru cuadráu | [[Cabanaquinta]] | 33686 |- | [[Ficheru:Escudo de Bimenes.svg|center|96px]] | [[:d:Q818321|Q818321]] | [[Bimenes]] | 1639 | 32.63 quilómetru cuadráu | [[Martimporra]] | 33527 |- | [[Ficheru:Escudo de Boal.svg|center|96px]] | [[:d:Q640974|Q640974]] | [[Bual]] | 1372 | 120.28 quilómetru cuadráu | [[Bual (villa)|Bual]] | 33720 |- | [[Ficheru:Escudo de Cabrales.svg|center|96px]] | [[:d:Q58343|Q58343]] | [[Cabrales]] | 1884 | 238.83 quilómetru cuadráu | [[Carreña]] | 33555 / 33554 |- | [[Ficheru:Escudo de Cabranes.gif|center|96px]] | [[:d:Q818383|Q818383]] | [[Cabranes]] | 1094 | 38.31 quilómetru cuadráu | [[Santolaya (capital)|Santolaya]] | 33310 |- | [[Ficheru:Escudo de Candamo (Asturias).svg|center|96px]] | [[:d:Q737356|Q737356]] | [[Candamu]] | 1902 | 71.97 quilómetru cuadráu | [[Grullos (capital)|Grullos]] | 33828<br/>33829 |- | [[Ficheru:Escudo de Cangas del Narcea.svg|center|96px]] | [[:d:Q737421|Q737421]] | [[Cangas del Narcea]] | 11282 | 823.57 quilómetru cuadráu | [[Cangas del Narcea (capital)|Cangas del Narcea]] | 33800–33819 |- | [[Ficheru:EscudoCOnis.png|center|96px]] | [[:d:Q225515|Q225515]] | [[Cangues d'Onís]] | 6344 | 212.75 quilómetru cuadráu | [[Cangues d'Onís (capital)|Cangues d'Onís]] | |- | [[Ficheru:Escudo de Caravia.svg|center|96px]] | [[:d:Q847313|Q847313]] | [[Caravia]] | 486 | 13.25 quilómetru cuadráu | [[Caravia l'Alta]] | 33344 |- | [[Ficheru:Escudo de Carreño.svg|center|96px]] | [[:d:Q737389|Q737389]] | [[Carreño]] | 10292 | 66.59 quilómetru cuadráu | [[Candás]] | 33430 |- | [[Ficheru:Escudo de Castrillón (contorno francés).svg|center|96px]] | [[:d:Q653861|Q653861]] | [[Castrillón]] | 21998 | 55.46 quilómetru cuadráu | [[Piedrasblancas]] | |- | [[Ficheru:Escudo de Castropol.svg|center|96px]] | [[:d:Q826607|Q826607]] | [[Castropol]] | 3202 | 125.44 quilómetru cuadráu | [[Castropol (capital)|Castropol]] | 33760<br/>33768<br/>33769<br/>33778<br/>33794 |- | | [[:d:Q56177|Q56177]] | [[Casu]] | 1437 | 306.62 quilómetru cuadráu | [[El Campu (Casu)|El Campu]] | 33990–33999 |- | [[Ficheru:Escudo de Colunga.svg|center|96px]] | [[:d:Q578502|Q578502]] | [[Colunga]] | 3143 | 96.67 quilómetru cuadráu | [[Colunga (capital)|Colunga]] | |- | [[Ficheru:Escudo de Corvera de Asturias.svg|center|96px]] | [[:d:Q653895|Q653895]] | [[Corvera]] | 15785 | 46.01 quilómetru cuadráu | [[Nubleo]] | 33404<br/>33416 |- | [[Ficheru:Escudo de Coaña.svg|center|96px]] | [[:d:Q695449|Q695449]] | [[Cuaña]] | 3321 | 65.85 quilómetru cuadráu | [[Cuaña (capital)|Cuaña]] | 33795 |- | [[Ficheru:Escudo de Cudillero.svg|center|96px]] | [[:d:Q818372|Q818372]] | [[Cuideiru]] | 4867 | 101.5 quilómetru cuadráu | [[Cuideiru (capital)|Cuideiru]] | |- | [[Ficheru:Escudo de Degaña.svg|center|96px]] | [[:d:Q695519|Q695519]] | [[Degaña]] | 768 | 87.16 quilómetru cuadráu | [[Degaña (capital)|Degaña]] | 33812 |- | [[Ficheru:Illano.svg|center|96px]] | [[:d:Q919022|Q919022]] | [[Eilao]] | 277 | 102.46 quilómetru cuadráu | [[Eilao (capital)|Eilao]] | 33734 |- | [[Ficheru:Escudo de El Franco.svg|center|96px]] | [[:d:Q736022|Q736022]] | [[El Franco]] | 3728 | 78.21 quilómetru cuadráu | [[A Caridá]] | 33746<br/>33756<br/>33757<br/>33758<br/>33759 |- | [[Ficheru:Escudo de Peñamellera Alta.svg|center|96px]] | [[:d:Q740381|Q740381]] | [[El Valle Altu de Peñamellera]] | 500 | 92.19 quilómetru cuadráu | [[Alles (capital)|Alles]] | 33555 |- | [[Ficheru:Escudo de Peñamellera Baja.svg|center|96px]] | [[:d:Q842694|Q842694]] | [[El Valle Baju de Peñamellera]] | 1194 | 84.06 quilómetru cuadráu | [[Panes]] | 33570 |- | [[Ficheru:Escudo de Gozón.svg|center|96px]] | [[:d:Q818366|Q818366]] | [[Gozón]] | 10407 | 82.31 quilómetru cuadráu | [[Lluanco]] | 33418<br/>33440<br/>33448<br/>33449<br/>33490 |- | [[Ficheru:Escudo de Grandas de Salime.svg|center|96px]] | [[:d:Q695452|Q695452]] | [[Grandas de Salime]] | 767 | 114.5 quilómetru cuadráu | [[Grandas de Salime (capital)|Grandas de Salime]] | 33730–33739 |- | [[Ficheru:Grado.svg|center|96px]] | [[:d:Q617580|Q617580]] | [[Grau]] | 9681 | 216.71 quilómetru cuadráu | [[Grau (capital)|Grau]] | 33820 |- | [[Ficheru:Ibias.svg|center|96px]] | [[:d:Q818379|Q818379]] | [[Ibias]] | 1084 | 333.41 quilómetru cuadráu | [[Santantolín]] | 33810 |- | [[Ficheru:Illas.svg|center|96px]] | [[:d:Q826613|Q826613]] | [[Illas]] | 1048 | 25.51 quilómetru cuadráu | [[La Caizuela]] | 33411 |- | [[Ficheru:Escudo de Ribera de Arriba.svg|center|96px]] | [[:d:Q842661|Q842661]] | [[La Ribera]] | 1852 | 21.98 quilómetru cuadráu | [[Soto Ribera]] | 33172 |- | [[Ficheru:Escudo de Las Regueras.svg|center|96px]] | [[:d:Q842644|Q842644]] | [[Les Regueres]] | 1892 | 65.85 quilómetru cuadráu | [[Santuyanu (capital)|Santuyanu]] | 33190<br/>33191 |- | | [[:d:Q744114|Q744114]] | [[Llanera]] | 14020 | 106.69 quilómetru cuadráu | [[Posada (Llanera)|Posada]] | 33424 |- | [[Ficheru:Escudo Llanes.svg|center|96px]] | [[:d:Q503094|Q503094]] | [[Llanes]] | 13486 | 263.59 quilómetru cuadráu | [[Llanes (capital)|Llanes]] | 33500 |- | [[Ficheru:Escudo de Langreo.svg|center|96px]] | [[:d:Q493806|Q493806]] | [[Llangréu]] | 38612 | 82.46 quilómetru cuadráu | ''[[:d:Q102312393|Llangréu]]'' | 33930 |- | [[Ficheru:Coat of Arms of Laviana (Official).svg|center|96px]] | [[:d:Q820461|Q820461]] | [[Llaviana]] | 12352 | 130.99 quilómetru cuadráu | [[La Pola Llaviana]] | 33... |- | [[Ficheru:Escudo de Mieres.svg|center|96px]] | [[:d:Q818376|Q818376]] | [[Mieres]] | 36373 | 146.03 quilómetru cuadráu | [[Mieres del Camín]] | 33600 |- | [[Ficheru:Escudo de Belmonte de Miranda.svg|center|96px]] | [[:d:Q695463|Q695463]] | [[Miranda]] | 1366 | 208.01 quilómetru cuadráu | [[Balmonte (capital)|Balmonte]] | 33830 |- | [[Ficheru:Escudo de Morcín.svg|center|96px]] | [[:d:Q652734|Q652734]] | [[Morcín]] | 2460 | 50.05 quilómetru cuadráu | [[Santolaya (Morcín)|Santolaya]] | 33161 a 33163 |- | [[Ficheru:Escudo de Muros de Nalón.svg|center|96px]] | [[:d:Q842716|Q842716]] | [[Muros]] | 1955 | 8.27 quilómetru cuadráu | [[Muros (capital)|Muros]] | 33138 |- | [[Ficheru:Escudo de Nava.svg|center|96px]] | [[:d:Q946280|Q946280]] | [[Nava]] | 5244 | 95.81 quilómetru cuadráu | [[Nava (capital)|Nava]] | 33520 |- | [[Ficheru:Escudo de Navia.svg|center|96px]] | [[:d:Q668795|Q668795]] | [[Navia]] | 8031 | 63.12 quilómetru cuadráu | [[Navia (capital)|Navia]] | 33710 |- | [[Ficheru:Escudo de Noreña (Asturias).svg|center|96px]] | [[:d:Q816255|Q816255]] | [[Noreña]] | 5131 | 5.66 quilómetru cuadráu | [[Noreña (capital)|Noreña]] | 33... |- | [[Ficheru:Escudo de Onís.gif|center|96px]] | [[:d:Q946233|Q946233]] | [[Onís]] | 739 | 74.88 quilómetru cuadráu | [[Benia]] | 33556 |- | | [[:d:Q818327|Q818327]] | [[Parres]] | 5150 | 126.24 quilómetru cuadráu | [[Les Arriondes]] | 33540 |- | | [[:d:Q386280|Q386280]] | [[Pezós]] | 134 | 38.97 quilómetru cuadráu | [[Pezós (capital)|Pezós]] | 33735 |- | [[Ficheru:Escudo de Pilona.svg|center|96px]] | [[:d:Q818363|Q818363]] | [[Piloña]] | 6716 | 284.92 quilómetru cuadráu | [[L'Infiestu]] | 33530 |- | [[Ficheru:Escudo de Ponga.svg|center|96px]] | [[:d:Q695529|Q695529]] | [[Ponga]] | 576 | 206.36 quilómetru cuadráu | [[San Xuan (Beleño)|San Xuan]] | 33557 |- | [[Ficheru:Coat of Arms of Pravia.svg|center|96px]] | [[:d:Q820469|Q820469]] | [[Pravia]] | 7792 | 102.96 quilómetru cuadráu | [[Pravia (capital)|Pravia]] | 33120 |- | [[Ficheru:Escudo de Proaza.svg|center|96px]] | [[:d:Q904816|Q904816]] | [[Proaza]] | 686 | 76.8 quilómetru cuadráu | [[Proaza (capital)|Proaza]] | 33112 y 33114 |- | [[Ficheru:Escudo de Quirós.svg|center|96px]] | [[:d:Q842688|Q842688]] | [[Quirós]] | 1142 | 203.21 quilómetru cuadráu | [[Bárzana (Quirós)|Bárzana]] | 33115–33118 |- | [[Ficheru:Escudo de Ribadedeva (Asturias).svg|center|96px]] | [[:d:Q842638|Q842638]] | [[Ribedeva]] | 1693 | 35.44 quilómetru cuadráu | [[Colombres]] | 33590 |- | [[Ficheru:Escudo de Ribadesella.svg|center|96px]] | [[:d:Q591580|Q591580]] | [[Ribeseya]] | 5591 | 84.37 quilómetru cuadráu | [[Ribeseya (capital)|Ribeseya]] | 33560 |- | [[Ficheru:Escudo de Municipal Riosa.svg|center|96px]] | [[:d:Q932835|Q932835]] | [[Riosa]] | 1686 | 46.49 quilómetru cuadráu | [[La Vega (Riosa)|La Vega]] | 33160 |- | [[Ficheru:Escudo de Salas (Asturias).svg|center|96px]] | [[:d:Q816249|Q816249]] | [[Salas]] | 4771 | 227.12 quilómetru cuadráu | [[Salas (capital)|Salas]] | 33860 |- | [[Ficheru:Escudo de San Martín de Oscos.gif|center|96px]] | [[:d:Q842671|Q842671]] | [[Samartín d'Ozcos]] | 337 | 67.71 quilómetru cuadráu | [[Samartín (capital)|Samartín]] | |- | [[Ficheru:Escudo de San Martín del Rey Aurelio.svg|center|96px]] | [[:d:Q818368|Q818368]] | [[Samartín del Rei Aurelio]] | 15531 | 55.05 quilómetru cuadráu | ''[[:d:Q122460788|Samartín del Rei Aurelio]]'' | 33950 |- | [[Ficheru:Escudo de San Tirso de Abres.svg|center|96px]] | [[:d:Q842655|Q842655]] | [[San Tiso d'Abres]] | 396 | 31.1 quilómetru cuadráu | [[O Chao]] | 33774 |- | | [[:d:Q842692|Q842692]] | [[Santalla d'Ozcos]] | 420 | 47.12 quilómetru cuadráu | [[Santalla (capital)|Santalla]] | 33776 |- | [[Ficheru:Escudo de Santo Adriano.svg|center|96px]] | [[:d:Q932781|Q932781]] | [[Santo Adriano]] | 281 | 22.6 quilómetru cuadráu | [[Villanueva (capital)|Villanueva]] | 33115 |- | [[Ficheru:Escudo de Sariego.svg|center|96px]] | [[:d:Q911122|Q911122]] | [[Sariegu]] | 1252 | 25.72 quilómetru cuadráu | [[Vega (Santiago)|Vega]] | 33518 |- | [[Ficheru:Escudo de Siero.svg|center|96px]] | [[:d:Q744130|Q744130]] | [[Siero]] | 53049 | 211.24 quilómetru cuadráu | [[La Pola Siero (capital)|La Pola Siero]] | 33510 |- | [[Ficheru:Escudo de Sobrescobio.svg|center|96px]] | [[:d:Q911078|Q911078]] | [[Sobrescobiu]] | 838 | 69.71 quilómetru cuadráu | [[Rusecu (Sobrescobiu)|Rusecu]] | 33993 |- | [[Ficheru:Escudo de Somiedo (Asturias).svg|center|96px]] | [[:d:Q842668|Q842668]] | [[Somiedo]] | 1031 | 290.12 quilómetru cuadráu | [[La Pola Somiedo]] | 33840-3842 |- | [[Ficheru:Escudo de Soto del Barco.svg|center|96px]] | [[:d:Q529744|Q529744]] | [[Sotu'l Barcu]] | 3801 | 35.45 quilómetru cuadráu | [[Sotu (Sotu'l Barcu)|Sotu]] | 33458 |- | [[Ficheru:Escudo de Yernes y Tameza.svg|center|96px]] | [[:d:Q911112|Q911112]] | [[Tameza]] | 134 | 31.63 quilómetru cuadráu | [[Villabre]] | 33826 |- | [[Ficheru:Escudo de Tapia de Casariego.svg|center|96px]] | [[:d:Q826603|Q826603]] | [[Tapia]] | 3538 | 65.97 quilómetru cuadráu | [[Tapia (capital)|Tapia]] | 33740 |- | [[Ficheru:Escudo de Taramundi.svg|center|96px]] | [[:d:Q842685|Q842685]] | [[Taramundi]] | 545 | 82.16 quilómetru cuadráu | [[Taramundi (capital)|Taramundi]] | 33775 |- | [[Ficheru:Escudo de Teverga.svg|center|96px]] | [[:d:Q692118|Q692118]] | [[Teberga]] | 1495 | 176.31 quilómetru cuadráu | [[La Plaza]] | 33111 |- | [[Ficheru:Escudo de Tineo.svg|center|96px]] | [[:d:Q842632|Q842632]] | [[Tinéu]] | 8679 | 540.85 quilómetru cuadráu | [[Tinéu (capital)|Tinéu]] | 33870 |- | [[Ficheru:Escudo de Oviedo.svg|center|96px]] | [[:d:Q14317|Q14317]] | [[Uviéu]] | 223968 | 186.65 quilómetru cuadráu | [[Uviéu (ciudá)|Uviéu]] | 33001–33013 |- | [[Ficheru:Escudo de Valdés.svg|center|96px]] | [[:d:Q695499|Q695499]] | [[Valdés]] | 10776 | 353.9 quilómetru cuadráu | [[Ḷḷuarca]] | 33700 |- | [[Ficheru:Escudo de Villanueva de Oscos.svg|center|96px]] | [[:d:Q240729|Q240729]] | [[Vilanova d'Ozcos]] | 244 | 72.98 quilómetru cuadráu | [[Vilanova (capital)|Vilanova]] | 33777 |- | [[Ficheru:Escudo de Villaviciosa.svg|center|96px]] | [[:d:Q842648|Q842648]] | [[Villaviciosa]] | 15379 | 274.03 quilómetru cuadráu | [[Villaviciosa (capital)|Villaviciosa]] | 33310–33319 |- | [[Ficheru:Escudo de Villayón.svg|center|96px]] | [[:d:Q820453|Q820453]] | [[Villayón]] | 1054 | 132.46 quilómetru cuadráu | [[Villayón (capital)|Villayón]] | 33717 |- | [[Ficheru:Escudo de Gijón.svg|center|96px]] | [[:d:Q12273|Q12273]] | [[Xixón]] | 269894 | 183.95 quilómetru cuadráu | [[Xixón (villa)|Xixón]] | 33200<br/>33201–33213 |- | [[Ficheru:Escudo de Lena.svg|center|96px]] | [[:d:Q1031286|Q1031286]] | [[Ḷḷena]] | 10382 | 318.2 quilómetru cuadráu | [[La Pola (Ḷḷena)|La Pola]] | 33620–33639 |} {{Wikidata list end}} ctflfrqcx7atlhgdezsrfqgfdx3f3vm Fudbalski Klub Crvena Zvezda 0 111600 4501826 4493194 2026-06-26T11:23:08Z Makenzis 47722 /* Entrenadores */ 4501826 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Estrella Roja de Belgráu}} {{equipu | pattern_la1=_redstar1718h|pattern_b1=_redstar1718h|pattern_ra1=_redstar1718h|pattern_sh1=_redstar1718h| | leftarm1=FFFFFF|body1=FFFFFF|rightarm1=FFFFFF|shorts1=FFFFFF|socks1=FFFFFF | pattern_la2_redstar1718a|pattern_b2=__redstar1718a|pattern_ra2=_redstar1718a|pattern_sh2=_levanger17h| | leftarm2=000060|body2=000060|rightarm2=000060|shorts2=FF0000|socks2=FF0000 }} L''''Estrella Colorada de Belgráu''' ([[Idioma serbiu|serbiu]]: ''Fudbalski klub Tsrvena Zvezda Beograd''; [[alfabetu cirílicu serbiu|serbiu cirílicu]]: ''Фудбалски клуб Црвена звезда Београд'') ye un [[club de fútbol]] [[Serbia|serbiu]] con sede na ciudá de [[Belgráu]]. Foi fundáu'l 4 de marzu de 1945 como parte de la [[Sociedad Deportiva Estrella Colorada]] y anguaño xuega na [[Superliga Serbia]]. Apuesta los sos alcuentros como llocal nel [[Estadiu Estrella Colorada]], conocíu popularmente como "Pequeñu Maracaná", con capacidá pa 55.538 espectadores. Ye'l club más gallardoniáu de [[Serbia]], con 27 títulos de Lliga y 22 de Copa. En 1991 convertir nel únicu club de la estinguida [[Yugoslavia]] en ganar la [[Lliga de Campeones de la UEFA|Copa d'Europa]] y l'únicu d'[[Europa del Este]] en llograr la [[Copa Intercontinental de Fútbol|Copa Intercontinental]] que ganó tamién en 1991. Na temporada siguiente, la Estrella Colorada llegó a les semifinales de la Lliga de Campeones de la UEFA, yá que yá algamó en 1957 y 1971. En 1979, llegaron a la [[Copa de la UEFA 1978-79|final de la Copa UEFA]], pero perdió contra'l [[Borussia Mönchengladbach]]. Tamién algamaron les semifinales de 1975 na [[Recopa d'Europa 1974-75|Recopa d'Europa]]. Caltién una gran rivalidá col [[FK Partizan]] con quien apuesta'l ''[[Derbi Eternu de Belgráu]]'' y que caltién una de les rivalidaes futbolístiques más grandes de tolos tiempos. Según les últimes encuestes, la Estrella Colorada de Belgráu ye'l club de fútbol más popular en Serbia, con casi'l 48,2% de la población que se considera siguidor del club.<ref>[http://www.b92.net/sport/fudbal/vesti.php?yyyy=2008&mm=02&dd=27&nav_id=286765 Svaki drugi Srbin navija za Crvenu zvezdu] retrieved from www.b92.net, 18 March 2008</ref> Asina mesmu ye tamién bien popular en [[Montenegru]] y la [[República Srpska]], la entidá serbia dientro de [[Bosnia y Herzegovina]].<ref name="dailymail.co.uk">[http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1214200/THE-LIST-The-greatest-rivalries-club-football-Nos-10-1.html THE LIST: The greatest rivalries in club football, Nos 10–1]</ref> N'Ochobre del 2017, la [[FIFA]] por aciu un comunicáu dio a conocer que los campeones de la intercontinental sería reconocíos como campeones del mundu. Al conquistar esti títulu la Estrella Colorada en [[1991]] frente a [[Colo-Colo]] reconózse-yos como campeones del mundu, amás de ser l'únicu equipu [[serbiu]] y de la estinguida [[Yugoslavia]] que tien esta reconocencia. == Historia == {{AP|Historia de la Estrella Colorada de Belgráu}} En febreru de 1945, mientres la [[Segunda Guerra Mundial]], los miembros de la comunidá Lliga Xuvenil Antifascista de Serbia Xunida decidieron formar una Sociedá de Moces de la Cultura Física, que se convertiría na Estrella Colorada de Belgráu el 4 de marzu d'esi mesmu añu.<ref name="fifa">{{Cita web|url=http://es.fifa.com/classicfootball/clubes/club=31020/index.html|títulu=FK Crvena Zvezda Beograd - El títulu llega a la península Balcánica|editor=[[FIFA]]|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref> A la fin de la Segunda Guerra Mundial, dellos clubes anteriores a la guerra fueron eslleíos por cuenta de que xugaren partíos mientres el conflictu y fueron tachaos de collaboradores poles autoridaes comunistes del [[mariscal Tito]]. Dos d'estos clubes de Belgráu fueron el [[SK Jugoslavija]] y el [[BSK Belgráu]]. La Estrella Colorada formar a partir de los restos del Jugoslavija y tomó l'estadiu Jugoslavija, les oficines, los xugadores, ya inclusive los sos colores coloráu y blancu. El nome d'Estrella Colorada foi asignáu al club dempués d'un llargu discutiniu, y los vicepresidentes primeros de la Sociedá de Deportes, Zoran Žujović y Slobodan Ćosić, fueron quien adoptaron los colores.<ref name="istorija">{{cita web|url=http://www.crvenazvezdafk.com/istorija.html|títulu=Историја|editor=FK Crvena Zvezda|idioma=serbiu|fechaaccesu=30 de xunetu de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160414082117/http://crvenazvezdafk.com/istorija.html|fechaarchivu=2016-04-14}}</ref> La Estrella Colorada xugó'l so primer partíu de fútbol na historia del club contra del Primer Batallón de la Segunda Brigada de KNOJ (Cuerpu de Defensa Popular de Yugoslavia) y ganó 3-0. Cinco díes más tarde, la seición de fútbol formóse oficialmente, dirixíu por Kosta Tomašević y Predrag Đajić. [[Ficheru:Busby babes last match.jpg|thumb|240px|Imaxe del partíu Estrella Colorada-[[Manchester United]] en [[Belgráu]], en 1958, hores primero que l'equipu inglés (na semeya) estrellar nun [[Desastre aereu de Múnich|accidente aereu en Múnich]].]] El club ganó'l so primer campeonatu nacional de lliga en 1953 con una plantía formada por xugadores como [[Vladimir Beara]], [[Vladimir Durković]], [[Branko Stanković]], [[Vladica Popović]], [[Rajko Mitić]], [[Bora Kostić]] y [[Dragoslav Šekularac]]. Los xugadores ganaron cuatro campeonatos de Yugoslavia y dos Copes, ensin perder la oportunidá de ganar tolos trofeos yugoslavos mientres cinco temporaes consecutives. Como campeones, la Estrella Colorada de Yugoslavia participó na [[Lliga de Campeones de la UEFA 1957-58|Copa d'Europa 1957-58]], onde fueron esaniciaos, 5-4 nel global, polos campeones ingleses del [[Manchester United]] nos cuartos de final. L'equipu británicu, dirixíu por [[Matt Busby]], venció por 2-1 a la Estrella Colorada nel partíu d'ida en [[Old Trafford]] y empató, 3-3, en [[Belgráu]] nel partíu de vuelta el 5 de febreru nel [[estadiu JNA]]. El partíu de vuelta pasó tristemente a la hestoria por ser el postreru partíu xugáu polos "[[Busby Babes]]", yá que nel vuelu de regresu a Inglaterra, a otru día, l'avión s'[[Desastre aereu de Múnich|estrelló]] en [[Múnich]], [[Alemaña Occidental]], y perecieron 23 persones, ente elles ocho xugadores del Manchester United.<ref>{{Cita web |url=http://www.topfoto.co.uk/gallery/MunichAirCrash/ppages/ppage26.html |títulu=Munich Air Crash |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120406100009/http://www.topfoto.co.uk/gallery/MunichAirCrash/ppages/ppage26.html |fechaarchivu=2012-04-06 }}</ref> En 1958, la Estrella Colorada ganó'l so primer títulu oficial européu, la [[Copa Mitropa]], que fuera xugáu mientres el branu, na posa ente temporaes. Dempués de la Copa Mitropa, una de les figures más influyentes de la hestoria de la Estrella Colorada empezó a surdir con fuercia pal cambéu del club. [[Miljan Miljanić]] foi xugador de fútbol na Estrella Colorada na década de 1950, pero foi mientres el so mandatu como primer entrenador nel branu de 1966, cuando algamó la fama. Na primer temporada, camudó por completu l'alliniación del club y el club terminó quintu na tabla, la mesma posición que nel añu anterior. Darréu, la xeneración liderada por [[Draguen Džajić]], oficialmente'l meyor xugador na historia de Serbia y unu de los meyores estremos izquierda na historia del fútbol,<ref>{{Cita web|url=http://www.guardian.co.uk/football/2008/feb/12/europeanfootball.sport1|títulu=Puff goes Magic Draguen's reputation|editor=''[[The Guardian]]''|idioma=inglés|fecha=12 de febreru de 2008|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://bleacherreport.com/articles/1043636-soccers-18-best-wingers-of-all-time/page/14|títulu=Soccer's 18 Best Wingers of All Time: Draguen Dzajic|editor=''[[Bleacher Report]]''|idioma=inglés|fecha=3 de febreru de 2012|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.iffhs.de/?d847y4a89bccdc474cb05fe4a40285fdcdc3bfcdc0aec70aeecf8a3c0404|títulu=Meyor Xugador Européu del Sieglu|editor=[[IFFHS]]|idioma=inglés|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref> empezó a dexar una fonda buelga nel fútbol yugoslavo y [[Fútbol serbio|serbiu]]. Tres la era Miljanić llegó la de Gojko Zec, que'l so reináu como entrenador diba durar cuatro años y ganar pa la Estrella Colorada tres campeonatos de lliga y la primera gran final europea. La primer temporada con Gojko Zec na direición deportiva foi una verdadera demostración de fuercia, pos ganó la lliga con una ventaya de nueve puntos sobre tolos sos rivales, lo que yera, hasta esi momentu, el mayor marxe de victoria na hestoria del campeonatu yugoslava. Na temporada siguiente, la Estrella Colorada terminó segundu na lliga, pero robló una gran actuación na [[Copa de la UEFA 1978-79]]. Dempués d'esaniciar a equipos como'l [[Arsenal Football Club|Arsenal]], [[West Bromwich Albion]] y el [[Hertha BSC]], los ''Crveno-beli'' llograron per primer vegada algamar la final d'una competición europea de la UEFA, na que se midieron al [[Borussia Mönchengladbach]], equipu que xugó cinco finales europees ente 1973 y 1980. Nel partíu d'ida apostáu nel "[[Marakana]]" de Belgráu, los yugoslavos se adelanteron con un gol de [[Miloš Šestić]], pero [[Ivan Jurišić]], en mesma puerta, empató'l partíu pal Gladbach. El partíu de vuelta nel [[Rheinstadion]] en [[Düsseldorf]], l'equipu alemán venció por un gol a cero en concediendo l'árbitru italianu Alberto Michelotti un penalti dudosu tresformáu por [[Allan Simonsen]]. El Borussia Mönchengladbach ganó 2-1 nel global. [[Ficheru:FK Crvena Zvezda plays soccer in Belgrade, Yugoslavia in October 1983.jpg|left|thumb|La Estrella Colorada nun partíu en "[[Marakana]]" en 1983.]] Dempués de la década de 1970, el club apostó una tirante eliminatoria ante'l [[FC Barcelona|Barcelona]] d'[[Udo Lattek]] na segunda ronda de la [[Recopa d'Europa 1982-83]]. Nel partíu d'ida, frente a unos 100.000 espectadores en "Marakana", la Estrella Colorada perdió 2-4 con dos goles de Rajko Janjanin per parte serbia, ente que [[Bernd Schuster|Schuster]] y [[Maradona]], con dos goles cada unu, fixeron los goles visitantes. N'España, el Barcelona venció por dos goles a unu. Gojko Zec volvió al equipu en 1983 y namái atopó un xugador del equipu qu'entrenara en 1977, Miloš Šestić. Zec repitió un ésitu similar al del so mandatu anterior al ganar el campeonatu darréu dempués de la so llegada. Más tarde dexaría'l club tres el polémicu escándalu Scheiber, que foi la resultancia d'irregularidaes na temporada 1986. Cola salida de Zec en 1986, hubo grandes cambeos nel club. La xestión del club, dirixíu por [[Draguen Džajić]] y [[Vladimir Cvetković]], símbolos de los equipos de fútbol y baloncestu, respeutivamente, de la Estrella Colorada, empezó a construyir un equipu que pudiera competir nel panorama internacional con ésitu. Mientres esi branu, Velibor Vasović convertir n'entrenador y fichó talentosos xugadores nuevos como [[Draguen Stojković]] y [[Borislav Cvetković]]. Na primer temporada empezó con puntos de penalización por cuenta de los escándalos d'amañu de partíos de la temporada anterior, polo que la Estrella Colorada centrar na Copa d'Europa. En 1987 instauróse un plan de cinco pol club col únicu fin de ganar la Copa d'Europa. [[Ficheru:PeharZvezda.jpg|thumb|Miniatura de la [[Lliga de Campeones de la UEFA|Copa d'Europa]] que ganó la Estrella Colorada en 1991.]] Nestos cinco temporaes, la Estrella Colorada ganó cuatro campeonatos nacionales, y nel postreru de los cuatro años d'apoxéu, el club ganó la [[Copa d'Europa]] en 1991. L'equipu esanició al [[Rangers FC|Rangers]], [[Dynamo Dresden]] y [[Bayern Múnich]] antes de llegar a la final.<ref>{{Cita web|url=http://www.uefa.com/uefachampionsleague/season=1990/clubes/club=50069/matches/index.html|títulu=UEFA Champions League 1990/91 - History - Crvena Zvedza|editor=[[UEFA.com]]|idioma=inglés|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref> La histórica semifinal col Bayern en Belgráu decidir con un gol nel últimu minutu anotáu por [[Klaus Augenthaler]] en mesma puerta. L'entrenador [[Ljupko Petrović]] llevó al equipu a Italia una selmana antes de la final, col fin de preparar a los xugadores ante'l partíu col [[Olympique Marsella]]. Hasta esi momentu, la trayeutoria y el xuegu de la Estrella Colorada fuera espectacular, con 18 goles en 8 partíos, ente que'l campeón francés marcó 20, polo que s'esperaba que la 100ª final europea fuera un espectáculu de goles.<ref name="final">{{Cita web|url=http://www.uefa.com/uefachampionsleague/season=1990/overview/index.html#199091+crvena+zvezda+spot|títulu=1990/91: Crvena Zvezda spot on|editor=UEFA.com|idioma=inglés|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref> Sicasí, tanto Petrović como Raymond Goethals optaron por un planteamientu defensivu y el partíu convertir nuna guerra de gastadura.<ref name="final" /> La final dir a la tanda de penaltis, onde la Estrella Colorada ganó por 5-3 el 29 de mayu de 1991,<ref name="final" /> ante 60.000 espectadores y 20.000 aficionaos yugoslavos nes graes del [[Stadio San Nicola]] de [[Bari (ciudá)|Bari]]. Darréu, l'equipu consiguió la [[Copa Intercontinental 1991|Copa Intercontinental]] en Tokiu el 8 d'avientu d'esi mesmu añu al vencer al [[Colo-Colo]]. El delanteru [[Darko Pančev]] consiguió la [[Bota d'Oru]] esi añu polos sos 34 goles, cerrando la meyor temporada na historia del club. El club viose debilitáu pola marcha de gran parte de la xeneración de campeones en 1992 a Italia y España. A cambéu, la direición téunica fichó xugadores como [[Anto Drobnjak]] y [[Ilija Ivić]]. Amás, la Estrella Colorada tuvo que defender el títulu continental fora del so país por cuenta de la guerra en Yugoslavia, lo qu'amenorgó notablemente les sos posibilidaes de revalidar el campeonatu d'Europa. La UEFA camudó'l formatu de la competición esi añu y renomóla Lliga de Campeones na so edición 1991-92, na que participaron los ocho meyores equipos del continente. Na competición doméstica, unu de los sos principales rivales, el [[Dinamo Zagreb]], abandonó la lliga al igual que tolos otros equipos de [[Croacia]], [[República de Macedonia|Macedonia]] y [[Eslovenia]], polo que'l campeonatu nuna Yugoslavia tarazada xugóse en cantu de la guerra de Bosnia. A finales de mayu, la ONX tenía yá'l país en virtú de les sanciones correspondientes y el fútbol yugoslavo quedó desallugáu de la escena internacional. La [[desintegración de Yugoslavia]], la [[Guerres Yugoslaves|guerra civil]] (1992-1995), la inflación y les sanciones de la ONX significaron un duru golpe pa la Estrella Colorada. Nel periodu entendíu ente mayu de 1992 y mayu de 2000, namái se celebró en "Marakana" un campeonatu de lliga, coincidiendo con un claru dominiu del so gran rival, el [[FK Partizan]]. Sicasí, consiguió ganar cinco copes, xunto con delles actuaciones meritories en competición europea, ente ellos el famosu enfrentamientu na [[Recopa d'Europa]] de 1996-97 contra'l FC Barcelona de [[Ronaldo]] y [[Hristo Stoitchkov]]. Darréu dempués de que terminara'l [[bombardéu de la OTAN sobre Yugoslavia]], la Estrella Colorada ganó la so 17ª [[Copa de Yugoslavia|Copa yugoslava]] na so historia al ganar 4-2 contra'l Partizan. Namái una temporada más tarde, el club volvió a los escenarios europeos na [[Lliga de Campeones de la UEFA 2001-02]], onde la Estrella Colorada foi esaniciáu pol [[Bayer Leverkusen]] (0-0 y 0-3) na fase previa, subcampeón d'Europa esi añu. Nes rondes clasificatorias de la [[Lliga de Campeones de la UEFA 2006-07]], la Estrella Colorada foi esaniciáu (por marcador 3-1 global) pol [[AC Milan]], que terminó ganando la competición. Per otra parte, la campaña nel Grupu F de la [[Copa de la UEFA 2007-08]] foi una gran decepción pal club, teniendo en cuenta que'l primer partíu contra'l Bayern Múnich namái lo perdió nel últimu minutu (2-3 en Belgráu). Los xugadores más importantes de la Estrella Colorada qu'apaecieron nesti periodu fueron [[Nikola Žigić]], [[Marko Pantelić]], [[Boško Janković]], [[Aleksandar Luković]], [[Dušan Basta]], [[Milan Biševac]], [[Nenad Milijaš]], [[Ognjen Koroman]], [[Segundu Alejandro Castillo]], [[Ibrahima Gueye]] o [[Dušan Đokić]]. La [[SuperLiga Serbia]] foi fundada —yá como competición independiente de los anteriores estaos frutu de la desintegración yugoslava— en 2006 y la Estrella Colorada consiguió'l títulu na temporada inaugural 2006–07 de forma brillosa. Sicasí, dende aquel campeonatu, el Partizan foi'l claru dominador de la lliga serbia venciendo en toles ediciones. == Colores y escudu == A la fin de la [[Segunda Guerra Mundial]], dellos clubes yugoslavos d'antes de la guerra fueron eslleíos por haber xugáu partíos mientres el conflictu y fueron etiquetaos poles autoridaes comunistes del [[mariscal Tito]] de "collaboradores". Unu d'estos clubes yera'l [[SK Jugoslavija]] de [[Belgráu]]. La Estrella Colorada formar a partir de los restos del Jugoslavija y adoptó los sos colores coloráu y blancu. L'uniforme tradicional de la Estrella Colorada ye camiseta a rayes verticales coloraes y blanques y pantalones curtios y medies de color coloráu o blancu. Dacuando utilízase un uniforme totalmente colloráu o totalmente blancu. La Estrella Colorada utiliza tamién como uniforme de visitante de terceres, una camiseta totalmente azul, pero bien escasamente, polo que'l club utiliza tolos colores de la [[Bandera de Serbia|bandera serbia]]. L'escudu ye una estrella de cinco puntes de color coloráu con cantos blancos, sobre un fondu coloráu y blancu. Amás, el conxuntu del escudu enmarcar con color oro. Les dos estrelles d'oru na parte cimera del so emblema ye símbolu de venti títulos ganaos. <gallery> |1945 - 1950 |1950 - 1995 |1995 - 2010 </gallery> ;Historial de fabricantes deportivos {| {{tablaguapa}} style="text-align: center" |- !Años !Marca deportiva !Patrocinador |- |1979–1991 |[[Puma AG|Puma]] |Prvi Maj Pirot [[Llei Cooper]] - Kristal Zaječar - [[Philip Morris International|Drina]] - Casucci - DEXIM |- |1991–1994 |[[Hummel International|Hummel]] |[[Philip Morris International|Classic]] |- |1994–1996 |[[Diadora]] |rowspan=2|Beobanka |- |1996–1998 |rowspan=2|[[Kappa (marca)|Kappa]] |- |1998–2001 |[[Apatinska Brewery|Pils Light]] |- |2001–2002 |rowspan=3|[[Adidas]] | |- |2002–2005 |[[Vienna Insurance Group|Wiener Städtische]] [[Sharp Corporation|Sharp]] |- |2005–2006 |rowspan=2|[[Toyota Motor Corporation|Toyota]] |- |2006–2008 |rowspan=4|[[Nike, Inc.|Nike]] |- |2008–2009 | |- |2010 |2344 – Za moju Zvezdu |- |2010–2012 |rowspan=3|[[Gazprom]] |- |2012–2013 |[[Legea]] |- |2013– |[[Puma AG|Puma]] |} == Estadiu == {{AP|Estadiu Estrella Colorada}} [[Ficheru:Beograd 7651.jpg|250px|thumb|[[Estadiu Estrella Colorada]].]] [[Ficheru:Fk Red Star stadium.jpg|thumb|right|250px|L'[[Estadiu Estrella Colorada]] dende l'aire.]] La Estrella Colorada disputa los sos partíos como llocal nel [[estadiu Estrella Colorada]]. Con una capacidá máxima d'alredor de 60.000 espectadores, de los cualos 55.538 son asientos, ye l'estadiu más grande de [[Serbia]] y de la ex [[Yugoslavia]]. L'estadiu inaugurar en 1963, pero nel intre del tiempu, y debíu al fechu de que la capacidá del estadiu aportó a de 110.000 espectadores, popularizóse'l llamatu de "Marakana", pol famosu [[estadiu Maracaná]] de [[Brasil]], hasta'l puntu de convertise nel llamatu oficial del estadiu. "Marakana" llogró la reputación de ser un terrén bien difícil pa los equipos visitantes a mediaos de los años 1990 y, col fin de satisfaer les demandes de la [[UEFA]] pa la comodidá y la seguridá de los espectadores, los llugares de pies nel estadiu esaniciáronse dafechu ya instaláronse asientos nos cuatro tribunes. Nos últimos años, la capacidá del estadiu amenorgóse gradualmente, siguíu de distintes modernizaciones. En 2008, el club construyó'l sistema de calefacción per debaxo del terrén de xuegu, ameyoró'l sistema de drenaxe ya instaló un nuevu verde. El campu d'entrenamientu, que s'atopa al llau del estadiu, tamién foi anováu por unu de verde sintéticu y la instalación d'equipos de llume totalmente modernizaos. En 2011, l'estadiu tamién recibió un nuevu videomarcador [[LED]]. Na tribuna central esiste una zona denomada ''Pet Zvezdinih Zvezda'' (n'español: les cinco estrelles de la Estrella Colorada), que consisten en cinco palcos, onde cada unu lleva'l nome d'unu de los xugadores llexendarios del club ([[Rajko Mitić|Mitić]], [[Dragoslav Šekularac|Šekularac]], [[Draguen Džajić|Džajić]], [[Vladimir Petrović|Petrović]], [[Draguen Stojković|Stojković]]), dos palcos VIP y otra galería VIP especial con más de 450 asientos. Tien tamién palcu pa la prensa con una capacidá de 344 asientos, incluyendo siete asientos extra-alcontradizos, un centru de medios de comunicación, la Rede Café y un restorán. Na tribuna oeste del estadiu atopa la tienda oficial de la Estrella Colorada, xunto con una tienda de Delije. Les midíes del terrén de xuegu son de 110 x 73 m, y ta allumáu por un sistema de lluz artificial de 1.400 lux. Según el conocíu portal web alemán Stadionwelt, el "Marakana" de Belgráu atopar nel Top 50 d'estadios de fútbol n'Europa que tienen de ser visitaos.<ref>{{cita web |url=http://sport.blic.rs/Fudbal/Evropski-fudbal/212311/Stadion-Zvezde-medju-50-najznacajnijih-o-Evropi|títulu=Stadion Zvezde međo 50 najznačajnijih o Evropi|editor=''Blic''|idioma=serbiu|fecha=30 de marzu de 2012|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012}}</ref> En 2012, el portal d'Estaos Xuníos Bleacher Report asitió al estadiu Estrella Colorada, especialmente cuando s'atopa llenu d'aficionaos, nel primer llugar ente los estadios más intimidantes del mundu.<ref>{{cita web |url=http://bleacherreport.com/articles/1066879-top-10-most-hostile-football-stadiums/page/11|títulu=10 Most Hostile World Football Stadiums|editor=Bleacher Report|idioma=inglés|fecha=15 de febreru de 2012|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012}}</ref> === Nuevu estadiu === En 2012, el conseyu executivu de la Estrella Colorada robló un memorándum pa la reconstrucción del Estadiu Estrella Colorada.<ref>{{cita web |url=http://sport.blic.rs/Fudbal/Domaci-fudbal/213717/Zvezda-potpisala-memorandum-o-rekonstrukciji-Marakane|títulu=Zvezda potpisala memorandum o rekonstrukciji Marakane|editor=''Blic''|idioma=serbiu|fecha=26 d'abril de 2012|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012}}</ref> L'estadiu actual espérase que seya rediseñáu pola empresa [[china]] NCEC (Natong Construction Engineering Constructing Co.) en sociedá cola empresa [[Portugal|portuguesa]] [[Sonae]]. Les 34,8 hectárees de tierra, llamada "Zvezdani Grad" (Ciudá estrellada), van acoyer l'estadiu con capacidá pa 50.000 espectadores sentaos, ximnasiu, servicios médicos, centru comercial y de Spa, torres d'oficines, un hotel de cinco estrelles, modernos bloques d'apartamentos y un aparcamientu soterrañu. L'espaciu ente l'estadiu y el centru comercial, que va dexar una visita nel branu y l'iviernu, va utilizar pa mercaos, cafés, restoranes, y ufierten un espaciu pa esposiciones temporales y presentaciones. La taquilla y la tienda oficial del club tamién se van asitiar esta zona cubierta. Na azotea del centru comercial va incluyise un xardín públicu con entrada del centru comercial, onde los visitantes pueden esfrutar de vistes panorámiques de Belgráu. L'estadiu va tar cubiertu con paneles solares que van complementar les necesidaes enerxétiques del estadiu, otros ámbitos va utilizar pa la recoyida d'agua procedente de l'agua pal riego de los campos de fútbol y zones verdes del complexu. El nuevu estadiu va ser reconocíu pol símbolu del club, la Estrella Colorada, la estructura principal del estadiu va ser en forma d'estrella de cinco puntes. El costu del proyeutu envalorar ente 450 y 600 millones d'euros. De ser, finalmente, el costu de 600 millones, convertir nel tercer estadiu —dempués del [[nuevu estadiu de Wembley]] y l'[[Estadiu Olímpicu de Montreal]]— más caru del mundu.<ref>{{cita web|url=http://www.mondo.rs/s171574/Fudbal/Zvezdani_grad_-_cudo_na_Autokomandi.html|títulu="Zvezdani grad" - čudo na Autokomandi!|editor=mondu|idioma=serbiu|fecha=31 de mayu de 2010|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130602225831/http://www.mondo.rs/s171574/Fudbal/Zvezdani_grad_-_cudo_na_Autokomandi.html|fechaarchivu=2013-06-02}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.telegraf.rs/sport/139135-zvezdin-novi-stadion-od-600-miliona-evra-bice-treci-najskuplji-na-svetu-videu|títulu=Zvezdin novi stadion od 600 miliona evra bice treci najskuplji na svetu|editor=''Telegraf''|idioma=serbiu|fecha=28 de marzu de 2012|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012}}</ref> == Rivalidá == {{AP|Derbi Eternu de Belgráu}} El rival históricu de la Estrella Colorada ye'l [[FK Partizan]], que forma parte de la otra gran y popular sociedá deportiva en Serbia. Dambos apuesten el ''Večiti derbi'' o [[derbi eternu de Belgráu]].<ref name="Eternal derby (Serbia)">{{Cita noticies | url=http://www.fifa.com/classicfootball/clubes/rivalries/newsid=1206159/index.html | títulu=Belgrade giants after more than bragging rights | editorial=[[FIFA]].com | fechaaccesu=8 de xunu de 2013}}</ref> Los clubes son los más populares de [[Montenegru]] y la [[República Srpska]], pero tamién tienen munchos siguidores nel restu de les antigües repúbliques yugoslaves, según na diáspora yugoslava. La rivalidá empecipióse darréu dempués de la creación de los dos clubes en 1945. La Estrella Colorada foi fundada con estrechos venceyos col [[Ministeriu del Interior (Yugoslavia)|Ministeriu del Interior]] y el Partizan como la seición de fútbol del [[Exércitu Popular Yugoslavu]].<ref name="Eternal derby (Serbia)"/> De magar, dambos clubes fueron dominantes nel fútbol nacional. El partíu ye particularmente conocíu pola pasión de los siguidores de la Estrella Colorada, llamaos ''[[Delije]]'', y los partidarios del Partizan, los ''[[Grobari]]'' («sepultureros»). Les tribunes de los dos enchíes preparen fueos artificiales, confeti de colores, banderes, rollos de papel, antorches, fumu, tambores, cartelos xigantes y coreografíes que s'utiliza pa crear el grandor visual y aplicar presión psicolóxica sobre los equipos visitantes, d'ende'l lema "''Welcome to Hellgrade''" («Bienveníos a Infiernográu», xuegu de pallabres n'inglés con ''hell'' —infiernu— y ''Belgrade'').<ref>{{Cita noticies | url=http://sports.yahoo.com/soccer/blog/dirty-tackle/post/the-eternal-derby-turned-into-a-fireworks-fight?urn=sow-wp6980 | títulu=The Eternal derby turned into a fireworks fight | editorial=yahoo.com | fechaaccesu=18 de marzu de 2013 | urlarchivu=https://web.archive.org/web/20111201050149/http://sports.yahoo.com/soccer/blog/dirty-tackle/post/The-Eternal-derby-turned-into-a-fireworks-fight?urn=sow-wp6980 | fechaarchivu=1 d'avientu de 2011 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20111201050149/http://sports.yahoo.com/soccer/blog/dirty-tackle/post/The-Eternal-derby-turned-into-a-fireworks-fight?urn=sow-wp6980 | archivedate=2011-12-01 }}</ref> La rivalidá tamién s'intensifica pol fechu de que dambos clubes tienen los sos estadios asitiaos a namái unos cientos de metros de distancia.<ref name="Eternal derby (Serbia)"/> El duelu ye consideráu como una de les [[Llista de derbis y rivalidaes de fútbol per país|rivalidaes]] más llonxeves y peligroses del fútbol mundial.<ref>{{Cita noticies | url=http://bleacherreport.com/articles/714215-50-greatest-rivalries-in-world-football/page/7 | títulu=50 Greatest Rivalries in World Football | editorial=The [[Bleacher Report]] | fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref><ref>{{Cita noticies | url=http://www.theoffside.com/europe/the-inferno-at-yesterdays-biggest-rivalry-game.html | títulu=The Inferno At Yesterday's Biggest Rivalry Game | editorial=theoffside.com | fechaaccesu=9 d'abril de 2009 | urlarchivu=https://archive.today/20120912071010/http://www.theoffside.com/europe/the-inferno-at-yesterdays-biggest-rivalry-game.html | fechaarchivu=12 de setiembre de 2012 | archiveurl=https://archive.today/20120912071010/http://www.theoffside.com/europe/the-inferno-at-yesterdays-biggest-rivalry-game.html | archivedate=2012-09-12 }}</ref> En 2009, el diariu británicu ''[[Daily Mail]]'' clasificó'l partíu ente los dos grandes del fútbol de Belgráu como'l cuartu derbi más importante ente los diez mayores rivalidaes del fútbol de tolos tiempos.<ref name="dailymail.co.uk"/> La mayor arribación de públicu a un derbi de Belgráu foi de 100 000 espectadores (90 142 con entraes) el 7 de payares de 1976 nel [[estadiu Estrella Colorada]].<ref name="Večiti derbi">{{Cita noticies| url=http://www.igrajfudbal.com/index.php/vesti/jedna/83| títulu=DA LI STE ZNALI O VEČITOM DERBIJU?| idioma=serbiu| editorial=igrajmofudbal.com| fechaaccesu=12 de marzu de 2013| urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130218030503/http://www.igrajfudbal.com/index.php/vesti/jedna/83| fechaarchivu=18 de febreru de 2013| archiveurl=https://web.archive.org/web/20130218030503/http://www.igrajfudbal.com/index.php/vesti/jedna/83| archivedate=2013-02-18}}</ref> La victoria más amplia foi llograda pol Partizan, 7–1, el 6 d'avientu de 1953 nel estadiu Partizan.<ref name="Večiti derbi"/><ref>{{Cita noticies | url=http://www.jedan-nula.com/vesti/domaci-fudbal/naslov/crno-bela-secanja-partizan-crvena-zvezda-71-videu | títulu=Crno-bela sećanja: Partizan – Crvena Zvezda 7:1 (videu) | idioma=serbiu | editorial=jedan-nula.com | fechaaccesu=14 de setiembre de 2012 }}</ref> == Afición == [[Ficheru:Delije sever.jpg|thumb|250px|Afición de la Estrella Colorada nel [[Estadiu Estrella Colorada|Marakana]].]] Diversos estudios d'opinión pública alluguen a Estrella Colorada como'l club con mayor cantidá simpatizantes en [[Serbia]]. Ente ellos, un sondéu realizáu en setiembre de 2007 pol institutu d'investigación de mercáu Mediana Adria determinó qu'Estrella Colorada ye l'equipu con más preferencies con un 43% de la muestra, siguíu pol [[FK Partizan]] con un 32,3%.<ref>{{cita web |url=http://www.extra-football.com/articles/red-star-most-popular-club-serbia.html |títulu=Red Star most popular team in Serbia :: Extra Football <!--Xeneráu por Muriu Bot. Puedes ayudar a rellenar esta plantía--> |fechaaccesu=2009 }}</ref> De la mesma, una encuesta realizada pola consultora Faktor plus en febreru de 2008 a 2.000 persones d'ente 15 y 70 años, tamién lo asitió al tope de la llista con un 48,2% d'adherencies frente a 30,5% del segundu allugáu. El principal grupu d'aficionaos entamaos de la Estrella Colorada recibe'l nome de [[Delije]] (en [[cirílicu]] ''Делије''), que puede ser traducíu como "Mozos valientes y coraxudos" o a cencielles "Héroes", que allúguense nel sector norte del [[Estadiu Estrella Colorada]]. Cabo mentar que, nel marcu de les primeres eleiciones multipartidistas de [[Croacia]] en 1990, los siguidores de la Estrella Colorada protagonizaron graves distubios frente a los aficionaos del [[Dinamo Zagreb]], episodiu qu'acentuó los conflictos étnicos na [[Yugoslavia|antigua Yugoslavia]] y que ye consideráu como'l puntu de partida simbólicu de la [[Guerra Croata d'Independencia]]. Nel mesmu sentíu, la cantarada [[Srbija do Tokija]], creáu por aficionaos de la Estrella Colorada tres el so trunfu na [[Copa Intercontinental 1991]] en [[Tokiu]], foi darréu adoptáu por paramilitares serbios mientres les múltiples [[Guerres yugoslaves]] de los [[años 1990]]. == Xugadores == === Distinciones individuales === ==== Goliadores en Primer División ==== * [[Kosta Tomašević]]: 16 ([[1951]]), 20 ([[1954]]-[[1955]]) * [[Todor Živanović]]: 17 ([[1952]]-[[1953]]) * [[Tihomir Ognjanov]]: 21 ([[1955]]-[[1956]]) * [[Borivoje Kostić]]: 25 ([[1958]]-[[1959]]), 19 ([[1959]]-[[1960]]) * [[Vojin Lazarević]]: 22 ([[1968]]-[[1969]]), 25 ([[1972]]-[[1973]]) * [[Dušan Savić]]: 20 ([[1974]]-[[1975]]), 24 ([[1978]]-[[1979]]) * [[Zoran Filipović]]: 21 ([[1976]]-[[1977]]) * [[Darko Pančev]]: 25 ([[1989]]-[[1990]]), 34 ([[1990]]-[[1991]]), 25 ([[1991]]-[[1992]]) * [[Anto Drobnjak]]: 22 ([[1992]]-[[1993]]) * [[Zoran Jovičić]]: 21 ([[1996]]-[[1997]]) * [[Nikola Žigić]]: 19 ([[2003]]-[[2004]]) * [[Marko Pantelić]]: 21 ([[2004]]-[[2005]]) * [[Nenad Jestrović]]: 13 ([[2007]]-[[2008]]) === Goliadores en torneos internacionales === * [[Borislav Cvetkovic]]: 7 ([[Copa de Campeones d'Europa 1986-87]]) * [[Nikola Žigić]]: 6 ([[Copa de la UEFA 2003-04]]) === [[Balón d'Oru|Balón de Plata]] === * [[Dexen Savićević]]: 1991 * [[Darko Pančev]]: 1991 === [[Balón d'Oru|Balón de Bronce]] === * [[Draguen Džajić]] 1968 === [[Bota d'Oru]] === * [[Darko Pančev]]: 1990-1991 === [[Trofeo Bravo]] === * [[Robert Prosinečki]]: 1991 == Entrenadores == {{Columnes}} * {{bandera|Yugoslavia}} [[Svetislav Glišović]] <small>(1946–48)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Aleksandar Tomašević]] <small>(1948–50)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ljubiša Broćić]] <small>(1951)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Žarko Mihajlović]] <small>(1952–53)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Bane Sekulić]] <small>(1953)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ljubiša Broćić]] <small>(1953)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Boško Ralić]] <small>(1953–54)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Milovan Ćirić]] <small>(1954–57)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Milorad Pavić (footballer)|El mioša Pavić]] <small>(1957–64)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ivan Toplak]] <small>(1964–66)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Miljan Miljanić]] <small>(1966–74)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Miljenko Mihić]] <small>(1974–75)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Milovan Ćirić]] <small>(1975–76)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Gojko Zec]] <small>(1976–78)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Branko Stanković]] <small>(1978–81)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Stevan Ostojić]] <small>(1981–83)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Gojko Zec]] <small>(1983–86)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Velibor Vasović]] <small>(1986–88)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Branko Stanković]] <small>(1988–89)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Dragoslav Šekularac]] <small>(1989–90)</small> {{Nueva columna}} * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ljupko Petrović]] <small>(1990–91)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Vladica Popović]] <small>(1991–92)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Milan Živadinović]] <small>(1992–94)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Ljupko Petrović]] <small>(1994–96)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Vladimir Petrović]] <small>(1996–97)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Vojin Lazarević]] <small>(1997)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Milorad Kosanović]] <small>(1997–99)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Vojin Lazarević]] <small>(1998–99)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} Miloljub Ostojić <small>(1999)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} Zvonko Radić <small>(1999) ''(interín)''</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Slavoljub Muslin]] <small>(1999–01)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Zoran Filipović]] <small>(2001–03)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Slavoljub Muslin]] <small>(2003–04)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Ljupko Petrović]] <small>(2004)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Milovan Rajevac]] <small>(2004) ''(interín)''</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Ratko Dostanić]] <small>(2004–05)</small> * {{bandera|Italia}} [[Walter Zenga]] <small>(2005–06)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Dušan Bajević]] <small>(2006–07)</small> * {{bandera|Macedonia}} [[Boško Đurovski]] <small>(2007)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Milorad Kosanović]] <small>(2007)</small> {{Nueva columna}} * {{bandera|Serbia}} [[Aleksandar Janković]] <small>(2007–08)</small> * {{bandera|Chequia}} [[Zdeněk Zeman]] <small>(2008)</small> * {{bandera|Macedonia}} [[Čedomir Janevski]] <small>(2008–09)</small> * {{bandera|Serbia}} {{bandera|Chipre}} [[Siniša Gogić]] <small>(2009) ''(interín)''</small> * {{bandera|Serbia}} [[Vladimir Petrović]] <small>(2009–10)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Ratko Dostanić]] <small>(2010)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Aleksandar Kristić]] <small>(2010)</small> * {{bandera|Croacia}} [[Robert Prosinečki]] <small>(2010–2011)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Aleksandar Janković]] <small>(2011–12)</small> * {{bandera|Portugal}} [[Ricardo Sá Pinto]] <small>(2013)</small> * {{bandera|Eslovenia}} [[Slaviša Stojanović]] <small>(2013–2014)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Nenad Lalatović]] <small>(2014)</small> * {{bandera|Montenegru}} [[Miodrag Božović]] <small>(2015 – ????)</small> {{Final columnes}} == Personal Alministrativo == [[Ficheru:Dragan Džajić.jpg|170px|thumb|right|Presidente: [[Draguen Džajić]].]] [[Ficheru:Nebojša Čović.jpg|170px|thumb|right|Vice-presidente: [[Nebojša Čović]].]] {| class="toccolours" style="border:#f00 solid 1px; background:#fff; font-size:88%;" |+ style="background:#f00; color:#fff; font-size:120%;"| '''Xerencia Actual''' | * Presidente: {{bandera|SRB}} [[Svetozar Mijailović]] * Vice-presidente: {{bandera|SRB}} [[Nebojša Čović]] * Direutor Deportivu: {{bandera|SRB}} [[Blazo Raosavljević]] * Direutor Xeneral: {{bandera|SRB}} [[Zvezdan Terzić]] * Secretariu Xeneral del Departamentu: {{bandera|SRB}} [[Stefan Pantović]] * Xefe Scout: {{bandera|SRB}} Marko Mitrović |} == Presidentes == {{Columnes}} * {{bandera|YUG}} Mita Miljković <small>(1948–1951)</small> * {{bandera|YUG}} Isa Jovanović <small>(1951–1952)</small> * {{bandera|YUG}} Sava Radojčić <small>(1952–1954)</small> * {{bandera|YUG}} Dragoslav Marković <small>(1954–1955)</small> * {{bandera|YUG}} Milić Bugarčić <small>(1955–1956)</small> * {{bandera|YUG}} Dragoje Đurić <small>(1956)</small> * {{bandera|YUG}} Dušan Blagojević <small>(1956–1960)</small> * {{bandera|YUG}} Milić Bugarčić <small>(1960–1963)</small> {{Nueva columna}} * {{bandera|YUG}} Radovan Pantović <small>(1963–1965)</small> * {{bandera|YUG}} Dušan Blagojević <small>(1965–1968)</small> * {{bandera|YUG}} Nikola Bugarčić <small>(1968–1977)</small> * {{bandera|YUG}} Radovan Pantović <small>(1977–1981)</small> * {{bandera|YUG}} Brana Dimitrijević <small>(1981–1982)</small> * {{bandera|YUG}} Vlastimir Purić <small>(1982)</small> * {{bandera|YUG}} Miladin Šakić <small>(1982–87)</small> * {{bandera|YUG}} {{bandera|SCG}} Svetozar Mijailović <small>(1987–1993)</small> {{Nueva columna}} * {{bandera|SCG}} [[Draguen Džajić]] <small>(1998–2004)</small> * commisión: El mioša Marinković y Ivan Grujin <small>(2004–2005)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Draguen Stojković]] <small>(2005–2007)</small> * {{bandera|SRB}} [[Toplica Spasojević]] <small>(2007–2008)</small> * {{bandera|SRB}} Dobrivoje Tanasijević <small>(2008–2009)</small> * {{bandera|SRB}} [[Vladan Lukić]] <small>(2009–2012)</small> * {{bandera|SRB}} [[Draguen Džajić]] <small>(2012 – ''Presente'')</small> {{Final columnes}} == Númberos Retiraos == * '''12''' – [[Delije]] - 12vo xugador, n'honor a los aficionaos del equipu. == Clubes afiliaos == * {{bandera|RUS}} [[FC Spartak Moscú|F. C. Spartak de Moscú]] * {{bandera|GRE}} [[Olympiacos Fútbol Club|Olympiacos F. C.]] == Palmarés == [[Ficheru:City-belgrade.jpg|250px|thumb|La Estrella Colorada nun partíu clasificatorio pa la [[Lliga de Campeones de la UEFA 2006-07]], frente al [[Cork City Football Club|Cork City]].]] === Torneos nacionales (51) === {| border="1" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 2px #aaa solid; border-collapse: collapse; border-color: white; color:black; font-size: 95%;" width=75% |- bgcolor=C2D2Y5 ! width=24%| {{Bandera|Serbia}} Competición Nacional ! width=20%| Títulos ! width=20%| Subtítulos |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Primer Lliga de Yugoslavia]] (19/9)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1951, 1953, 1956, 1957, 1959, 1960, 1964, 1968, 1969, 1970, 1973, 1977, 1980, 1981, 1984, 1988, 1990, 1991, 1992. | bgcolor="#F3F5F7"|1949, 1950, 1952, 1961, 1972, 1978, 1982, 1986, 1989. |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Superliga de Serbia]] (8/15)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1995, 2000, 2001, 2004, 2006, 2007, 2014, 2016. | bgcolor="#F3F5F7"|1993, 1994, 1996, 1997, 1998, 2002, 2003, 2005, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa de Yugoslavia]] (12/7)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1948, 1949, 1950, 1958, 1959, 1964, 1968, 1970, 1971, 1982, 1985, 1990. | bgcolor="#F3F5F7"|1952, 1954, 1973, 1980, 1984, 1988, 1991. |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa de Serbia]] (3/1)''' | bgcolor="#ECF1F7"|2007, 2010, 2012. | bgcolor="#F3F5F7"|2017. |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa de Serbia y Montenegru]] (9/4)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1993, 1995, 1996, 1997, 1999, 2001, 2002, 2004, 2006. | bgcolor="#F3F5F7"|1992, 2001, 2003, 2005. |} === Torneos internacionales (2) === {| border="1" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 2px #aaa solid; border-collapse: collapse; border-color: white; color:black; font-size: 95%;" width=75% |- bgcolor=C2D2Y5 ! width=24%| {{Bandera|ONX}} Competición Internacional ! width=20%| Títulos ! width=20%| Subtítulos |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Lliga de Campeones de la UEFA]] (1)''' | bgcolor="#ECF1F7"|[[Copa de Campeones d'Europa 1990-91|1991]]. | bgcolor="#F3F5F7"| |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa Intercontinental de Fútbol|Copa Intercontinental]] (1)''' | bgcolor="#ECF1F7"|[[Copa Intercontinental 1991|1991]]. | bgcolor="#F3F5F7"| |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa Mitropa]] (2)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1958, 1968. '''(Non Oficial)''' | bgcolor="#F3F5F7"| |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Supercopa d'Europa]] (0/1)''' | bgcolor="#ECF1F7"| | bgcolor="#F3F5F7"|1991. |} === Torneos amistosos (19) === * '''Tornéu de Belgráu (3)''': 1948,1974, 1980,<ref>http://www.rsssf.com/tablesb/beograd80.html</ref> 1982. * '''[[Tornéu Internacional de Chile]]''': 1962. * '''[[Tornéu de París (fútbol)]]''': 1962. * '''[[Troféu Ibéricu]]''': 1971. * '''[[Trofeo Teresa Herrera]]''': 1971.<ref>[https://web.archive.org/web/20131121014305/http://trofeoteresaherrera.es/ Trofeo Teresa Herrera]: "[https://web.archive.org/web/20131201153257/http://trofeoteresaherrera.es/equipos-de-leyenda-ii-la estrella colorada-de-draguen-dzajic/ La Estrella Colorada de Draguen Džajić]" (25 de payares de 2013). Consultáu'l 29 de payares de 2013.</ref> * '''Copa JU''': 1973. * '''[[Trofeo Costa del Sol]]''': 1973. * '''[[Troféu Naranxa]]''': 1973. * '''Copa Donau''': 1976. * '''Copa mundial de fútbol (Singapur)''': 1977. * '''[[Trofeo Villa de Xixón]]''': 1982. * '''Tornéu d'añu nuevu (Zurich, Suiza)''': 1984.<ref>[http://www.rsssf.com/tablesz/zurich-indoor.html]</ref> * '''Tornéu Ciudá de Veron''': 1991. * '''Tornéu Ciudá de Bastia''': 1995. * '''Tornéu de Friburgu''': 1997.<ref>http://www.rsssf.com/tablesf/freiburg-tourn.html</ref> * '''Tornéu Ciudá de Leipzig''': 2004. * '''Copa Internacional Ciudá de Chicago''': 2010. ;Xuveniles * '''Campeonatu xuvenil yugoslavu (8)''': 1953, 1969, 1977, 1979, 1980, 1982, 1983, 1988.<ref>http://www.rsssf.com/tablesj/joegyouthchamp.html</ref> * '''Copa Yugoslavia sub-18 (5)''': 1964, 1966, 1969, 1987, 1990.<ref>http://www.rsssf.com/tablesj/joeg-o18-cuphist.html</ref> ;Torneos internacionales xuveniles * '''Kvarnerska rivijera (4)''': 1954, 1955, 1969, 1978.<ref>[http://www.rsssf.com/tablesk/kvarnerska-rivijera.html]</ref> * '''Tornéu internacional sub-19/20 de Bellinzona (2)''': 1959, 1963.<ref>[http://www.rsssf.com/tablesb/bellinzona.html]</ref> ==Participación en Competiciones de la UEFA== {{AP|Estrella Colorada de Belgráu en competiciones de la UEFA}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Commons category|FK Crvena zvezda}} * [http://www.crvenazvezdafk.com/ Sitiu web oficial] {{sr}} (n'inglés) * [http://www.uefa.com/teamsandplayers/teams/club=50069/domestic/index.html Estrella Colorada] en [[UEFA]] * {{YouTube|channel=crvenazvezdafkcom|Estrella Colorada}} * [https://www.facebook.com/crvenazvezdafk Estrella Colorada] en facebook.com {{sr}} * [http://www.srbijafudbal.net/crvenazvezda.html Estrella Colorada] en srbijafudbal.net {{sr}} * [http://www.transfermarkt.co.uk/en/red-star-belgrade/startseite/verein_159.html Estrella Colorada] en transfermarkt.co.uk (n'inglés) * [http://www.utakmica.rs/klub/2-crvena-zvezda Estrella Colorada] en utakmica.rs {{sr}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Equipos de fútbol de Serbia]] [[Categoría:Equipos de fútbol fundaos en 1945]] [[Categoría:Clubes campeones de la Lliga de Campeones de la UEFA]] bsyvqi5lmmn2l4qr59cgymiuyr5yuma 4501827 4501826 2026-06-26T11:23:28Z Makenzis 47722 /* Enllaces esternos */ 4501827 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Estrella Roja de Belgráu}} {{equipu | pattern_la1=_redstar1718h|pattern_b1=_redstar1718h|pattern_ra1=_redstar1718h|pattern_sh1=_redstar1718h| | leftarm1=FFFFFF|body1=FFFFFF|rightarm1=FFFFFF|shorts1=FFFFFF|socks1=FFFFFF | pattern_la2_redstar1718a|pattern_b2=__redstar1718a|pattern_ra2=_redstar1718a|pattern_sh2=_levanger17h| | leftarm2=000060|body2=000060|rightarm2=000060|shorts2=FF0000|socks2=FF0000 }} L''''Estrella Colorada de Belgráu''' ([[Idioma serbiu|serbiu]]: ''Fudbalski klub Tsrvena Zvezda Beograd''; [[alfabetu cirílicu serbiu|serbiu cirílicu]]: ''Фудбалски клуб Црвена звезда Београд'') ye un [[club de fútbol]] [[Serbia|serbiu]] con sede na ciudá de [[Belgráu]]. Foi fundáu'l 4 de marzu de 1945 como parte de la [[Sociedad Deportiva Estrella Colorada]] y anguaño xuega na [[Superliga Serbia]]. Apuesta los sos alcuentros como llocal nel [[Estadiu Estrella Colorada]], conocíu popularmente como "Pequeñu Maracaná", con capacidá pa 55.538 espectadores. Ye'l club más gallardoniáu de [[Serbia]], con 27 títulos de Lliga y 22 de Copa. En 1991 convertir nel únicu club de la estinguida [[Yugoslavia]] en ganar la [[Lliga de Campeones de la UEFA|Copa d'Europa]] y l'únicu d'[[Europa del Este]] en llograr la [[Copa Intercontinental de Fútbol|Copa Intercontinental]] que ganó tamién en 1991. Na temporada siguiente, la Estrella Colorada llegó a les semifinales de la Lliga de Campeones de la UEFA, yá que yá algamó en 1957 y 1971. En 1979, llegaron a la [[Copa de la UEFA 1978-79|final de la Copa UEFA]], pero perdió contra'l [[Borussia Mönchengladbach]]. Tamién algamaron les semifinales de 1975 na [[Recopa d'Europa 1974-75|Recopa d'Europa]]. Caltién una gran rivalidá col [[FK Partizan]] con quien apuesta'l ''[[Derbi Eternu de Belgráu]]'' y que caltién una de les rivalidaes futbolístiques más grandes de tolos tiempos. Según les últimes encuestes, la Estrella Colorada de Belgráu ye'l club de fútbol más popular en Serbia, con casi'l 48,2% de la población que se considera siguidor del club.<ref>[http://www.b92.net/sport/fudbal/vesti.php?yyyy=2008&mm=02&dd=27&nav_id=286765 Svaki drugi Srbin navija za Crvenu zvezdu] retrieved from www.b92.net, 18 March 2008</ref> Asina mesmu ye tamién bien popular en [[Montenegru]] y la [[República Srpska]], la entidá serbia dientro de [[Bosnia y Herzegovina]].<ref name="dailymail.co.uk">[http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-1214200/THE-LIST-The-greatest-rivalries-club-football-Nos-10-1.html THE LIST: The greatest rivalries in club football, Nos 10–1]</ref> N'Ochobre del 2017, la [[FIFA]] por aciu un comunicáu dio a conocer que los campeones de la intercontinental sería reconocíos como campeones del mundu. Al conquistar esti títulu la Estrella Colorada en [[1991]] frente a [[Colo-Colo]] reconózse-yos como campeones del mundu, amás de ser l'únicu equipu [[serbiu]] y de la estinguida [[Yugoslavia]] que tien esta reconocencia. == Historia == {{AP|Historia de la Estrella Colorada de Belgráu}} En febreru de 1945, mientres la [[Segunda Guerra Mundial]], los miembros de la comunidá Lliga Xuvenil Antifascista de Serbia Xunida decidieron formar una Sociedá de Moces de la Cultura Física, que se convertiría na Estrella Colorada de Belgráu el 4 de marzu d'esi mesmu añu.<ref name="fifa">{{Cita web|url=http://es.fifa.com/classicfootball/clubes/club=31020/index.html|títulu=FK Crvena Zvezda Beograd - El títulu llega a la península Balcánica|editor=[[FIFA]]|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref> A la fin de la Segunda Guerra Mundial, dellos clubes anteriores a la guerra fueron eslleíos por cuenta de que xugaren partíos mientres el conflictu y fueron tachaos de collaboradores poles autoridaes comunistes del [[mariscal Tito]]. Dos d'estos clubes de Belgráu fueron el [[SK Jugoslavija]] y el [[BSK Belgráu]]. La Estrella Colorada formar a partir de los restos del Jugoslavija y tomó l'estadiu Jugoslavija, les oficines, los xugadores, ya inclusive los sos colores coloráu y blancu. El nome d'Estrella Colorada foi asignáu al club dempués d'un llargu discutiniu, y los vicepresidentes primeros de la Sociedá de Deportes, Zoran Žujović y Slobodan Ćosić, fueron quien adoptaron los colores.<ref name="istorija">{{cita web|url=http://www.crvenazvezdafk.com/istorija.html|títulu=Историја|editor=FK Crvena Zvezda|idioma=serbiu|fechaaccesu=30 de xunetu de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160414082117/http://crvenazvezdafk.com/istorija.html|fechaarchivu=2016-04-14}}</ref> La Estrella Colorada xugó'l so primer partíu de fútbol na historia del club contra del Primer Batallón de la Segunda Brigada de KNOJ (Cuerpu de Defensa Popular de Yugoslavia) y ganó 3-0. Cinco díes más tarde, la seición de fútbol formóse oficialmente, dirixíu por Kosta Tomašević y Predrag Đajić. [[Ficheru:Busby babes last match.jpg|thumb|240px|Imaxe del partíu Estrella Colorada-[[Manchester United]] en [[Belgráu]], en 1958, hores primero que l'equipu inglés (na semeya) estrellar nun [[Desastre aereu de Múnich|accidente aereu en Múnich]].]] El club ganó'l so primer campeonatu nacional de lliga en 1953 con una plantía formada por xugadores como [[Vladimir Beara]], [[Vladimir Durković]], [[Branko Stanković]], [[Vladica Popović]], [[Rajko Mitić]], [[Bora Kostić]] y [[Dragoslav Šekularac]]. Los xugadores ganaron cuatro campeonatos de Yugoslavia y dos Copes, ensin perder la oportunidá de ganar tolos trofeos yugoslavos mientres cinco temporaes consecutives. Como campeones, la Estrella Colorada de Yugoslavia participó na [[Lliga de Campeones de la UEFA 1957-58|Copa d'Europa 1957-58]], onde fueron esaniciaos, 5-4 nel global, polos campeones ingleses del [[Manchester United]] nos cuartos de final. L'equipu británicu, dirixíu por [[Matt Busby]], venció por 2-1 a la Estrella Colorada nel partíu d'ida en [[Old Trafford]] y empató, 3-3, en [[Belgráu]] nel partíu de vuelta el 5 de febreru nel [[estadiu JNA]]. El partíu de vuelta pasó tristemente a la hestoria por ser el postreru partíu xugáu polos "[[Busby Babes]]", yá que nel vuelu de regresu a Inglaterra, a otru día, l'avión s'[[Desastre aereu de Múnich|estrelló]] en [[Múnich]], [[Alemaña Occidental]], y perecieron 23 persones, ente elles ocho xugadores del Manchester United.<ref>{{Cita web |url=http://www.topfoto.co.uk/gallery/MunichAirCrash/ppages/ppage26.html |títulu=Munich Air Crash |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120406100009/http://www.topfoto.co.uk/gallery/MunichAirCrash/ppages/ppage26.html |fechaarchivu=2012-04-06 }}</ref> En 1958, la Estrella Colorada ganó'l so primer títulu oficial européu, la [[Copa Mitropa]], que fuera xugáu mientres el branu, na posa ente temporaes. Dempués de la Copa Mitropa, una de les figures más influyentes de la hestoria de la Estrella Colorada empezó a surdir con fuercia pal cambéu del club. [[Miljan Miljanić]] foi xugador de fútbol na Estrella Colorada na década de 1950, pero foi mientres el so mandatu como primer entrenador nel branu de 1966, cuando algamó la fama. Na primer temporada, camudó por completu l'alliniación del club y el club terminó quintu na tabla, la mesma posición que nel añu anterior. Darréu, la xeneración liderada por [[Draguen Džajić]], oficialmente'l meyor xugador na historia de Serbia y unu de los meyores estremos izquierda na historia del fútbol,<ref>{{Cita web|url=http://www.guardian.co.uk/football/2008/feb/12/europeanfootball.sport1|títulu=Puff goes Magic Draguen's reputation|editor=''[[The Guardian]]''|idioma=inglés|fecha=12 de febreru de 2008|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://bleacherreport.com/articles/1043636-soccers-18-best-wingers-of-all-time/page/14|títulu=Soccer's 18 Best Wingers of All Time: Draguen Dzajic|editor=''[[Bleacher Report]]''|idioma=inglés|fecha=3 de febreru de 2012|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.iffhs.de/?d847y4a89bccdc474cb05fe4a40285fdcdc3bfcdc0aec70aeecf8a3c0404|títulu=Meyor Xugador Européu del Sieglu|editor=[[IFFHS]]|idioma=inglés|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref> empezó a dexar una fonda buelga nel fútbol yugoslavo y [[Fútbol serbio|serbiu]]. Tres la era Miljanić llegó la de Gojko Zec, que'l so reináu como entrenador diba durar cuatro años y ganar pa la Estrella Colorada tres campeonatos de lliga y la primera gran final europea. La primer temporada con Gojko Zec na direición deportiva foi una verdadera demostración de fuercia, pos ganó la lliga con una ventaya de nueve puntos sobre tolos sos rivales, lo que yera, hasta esi momentu, el mayor marxe de victoria na hestoria del campeonatu yugoslava. Na temporada siguiente, la Estrella Colorada terminó segundu na lliga, pero robló una gran actuación na [[Copa de la UEFA 1978-79]]. Dempués d'esaniciar a equipos como'l [[Arsenal Football Club|Arsenal]], [[West Bromwich Albion]] y el [[Hertha BSC]], los ''Crveno-beli'' llograron per primer vegada algamar la final d'una competición europea de la UEFA, na que se midieron al [[Borussia Mönchengladbach]], equipu que xugó cinco finales europees ente 1973 y 1980. Nel partíu d'ida apostáu nel "[[Marakana]]" de Belgráu, los yugoslavos se adelanteron con un gol de [[Miloš Šestić]], pero [[Ivan Jurišić]], en mesma puerta, empató'l partíu pal Gladbach. El partíu de vuelta nel [[Rheinstadion]] en [[Düsseldorf]], l'equipu alemán venció por un gol a cero en concediendo l'árbitru italianu Alberto Michelotti un penalti dudosu tresformáu por [[Allan Simonsen]]. El Borussia Mönchengladbach ganó 2-1 nel global. [[Ficheru:FK Crvena Zvezda plays soccer in Belgrade, Yugoslavia in October 1983.jpg|left|thumb|La Estrella Colorada nun partíu en "[[Marakana]]" en 1983.]] Dempués de la década de 1970, el club apostó una tirante eliminatoria ante'l [[FC Barcelona|Barcelona]] d'[[Udo Lattek]] na segunda ronda de la [[Recopa d'Europa 1982-83]]. Nel partíu d'ida, frente a unos 100.000 espectadores en "Marakana", la Estrella Colorada perdió 2-4 con dos goles de Rajko Janjanin per parte serbia, ente que [[Bernd Schuster|Schuster]] y [[Maradona]], con dos goles cada unu, fixeron los goles visitantes. N'España, el Barcelona venció por dos goles a unu. Gojko Zec volvió al equipu en 1983 y namái atopó un xugador del equipu qu'entrenara en 1977, Miloš Šestić. Zec repitió un ésitu similar al del so mandatu anterior al ganar el campeonatu darréu dempués de la so llegada. Más tarde dexaría'l club tres el polémicu escándalu Scheiber, que foi la resultancia d'irregularidaes na temporada 1986. Cola salida de Zec en 1986, hubo grandes cambeos nel club. La xestión del club, dirixíu por [[Draguen Džajić]] y [[Vladimir Cvetković]], símbolos de los equipos de fútbol y baloncestu, respeutivamente, de la Estrella Colorada, empezó a construyir un equipu que pudiera competir nel panorama internacional con ésitu. Mientres esi branu, Velibor Vasović convertir n'entrenador y fichó talentosos xugadores nuevos como [[Draguen Stojković]] y [[Borislav Cvetković]]. Na primer temporada empezó con puntos de penalización por cuenta de los escándalos d'amañu de partíos de la temporada anterior, polo que la Estrella Colorada centrar na Copa d'Europa. En 1987 instauróse un plan de cinco pol club col únicu fin de ganar la Copa d'Europa. [[Ficheru:PeharZvezda.jpg|thumb|Miniatura de la [[Lliga de Campeones de la UEFA|Copa d'Europa]] que ganó la Estrella Colorada en 1991.]] Nestos cinco temporaes, la Estrella Colorada ganó cuatro campeonatos nacionales, y nel postreru de los cuatro años d'apoxéu, el club ganó la [[Copa d'Europa]] en 1991. L'equipu esanició al [[Rangers FC|Rangers]], [[Dynamo Dresden]] y [[Bayern Múnich]] antes de llegar a la final.<ref>{{Cita web|url=http://www.uefa.com/uefachampionsleague/season=1990/clubes/club=50069/matches/index.html|títulu=UEFA Champions League 1990/91 - History - Crvena Zvedza|editor=[[UEFA.com]]|idioma=inglés|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref> La histórica semifinal col Bayern en Belgráu decidir con un gol nel últimu minutu anotáu por [[Klaus Augenthaler]] en mesma puerta. L'entrenador [[Ljupko Petrović]] llevó al equipu a Italia una selmana antes de la final, col fin de preparar a los xugadores ante'l partíu col [[Olympique Marsella]]. Hasta esi momentu, la trayeutoria y el xuegu de la Estrella Colorada fuera espectacular, con 18 goles en 8 partíos, ente que'l campeón francés marcó 20, polo que s'esperaba que la 100ª final europea fuera un espectáculu de goles.<ref name="final">{{Cita web|url=http://www.uefa.com/uefachampionsleague/season=1990/overview/index.html#199091+crvena+zvezda+spot|títulu=1990/91: Crvena Zvezda spot on|editor=UEFA.com|idioma=inglés|fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref> Sicasí, tanto Petrović como Raymond Goethals optaron por un planteamientu defensivu y el partíu convertir nuna guerra de gastadura.<ref name="final" /> La final dir a la tanda de penaltis, onde la Estrella Colorada ganó por 5-3 el 29 de mayu de 1991,<ref name="final" /> ante 60.000 espectadores y 20.000 aficionaos yugoslavos nes graes del [[Stadio San Nicola]] de [[Bari (ciudá)|Bari]]. Darréu, l'equipu consiguió la [[Copa Intercontinental 1991|Copa Intercontinental]] en Tokiu el 8 d'avientu d'esi mesmu añu al vencer al [[Colo-Colo]]. El delanteru [[Darko Pančev]] consiguió la [[Bota d'Oru]] esi añu polos sos 34 goles, cerrando la meyor temporada na historia del club. El club viose debilitáu pola marcha de gran parte de la xeneración de campeones en 1992 a Italia y España. A cambéu, la direición téunica fichó xugadores como [[Anto Drobnjak]] y [[Ilija Ivić]]. Amás, la Estrella Colorada tuvo que defender el títulu continental fora del so país por cuenta de la guerra en Yugoslavia, lo qu'amenorgó notablemente les sos posibilidaes de revalidar el campeonatu d'Europa. La UEFA camudó'l formatu de la competición esi añu y renomóla Lliga de Campeones na so edición 1991-92, na que participaron los ocho meyores equipos del continente. Na competición doméstica, unu de los sos principales rivales, el [[Dinamo Zagreb]], abandonó la lliga al igual que tolos otros equipos de [[Croacia]], [[República de Macedonia|Macedonia]] y [[Eslovenia]], polo que'l campeonatu nuna Yugoslavia tarazada xugóse en cantu de la guerra de Bosnia. A finales de mayu, la ONX tenía yá'l país en virtú de les sanciones correspondientes y el fútbol yugoslavo quedó desallugáu de la escena internacional. La [[desintegración de Yugoslavia]], la [[Guerres Yugoslaves|guerra civil]] (1992-1995), la inflación y les sanciones de la ONX significaron un duru golpe pa la Estrella Colorada. Nel periodu entendíu ente mayu de 1992 y mayu de 2000, namái se celebró en "Marakana" un campeonatu de lliga, coincidiendo con un claru dominiu del so gran rival, el [[FK Partizan]]. Sicasí, consiguió ganar cinco copes, xunto con delles actuaciones meritories en competición europea, ente ellos el famosu enfrentamientu na [[Recopa d'Europa]] de 1996-97 contra'l FC Barcelona de [[Ronaldo]] y [[Hristo Stoitchkov]]. Darréu dempués de que terminara'l [[bombardéu de la OTAN sobre Yugoslavia]], la Estrella Colorada ganó la so 17ª [[Copa de Yugoslavia|Copa yugoslava]] na so historia al ganar 4-2 contra'l Partizan. Namái una temporada más tarde, el club volvió a los escenarios europeos na [[Lliga de Campeones de la UEFA 2001-02]], onde la Estrella Colorada foi esaniciáu pol [[Bayer Leverkusen]] (0-0 y 0-3) na fase previa, subcampeón d'Europa esi añu. Nes rondes clasificatorias de la [[Lliga de Campeones de la UEFA 2006-07]], la Estrella Colorada foi esaniciáu (por marcador 3-1 global) pol [[AC Milan]], que terminó ganando la competición. Per otra parte, la campaña nel Grupu F de la [[Copa de la UEFA 2007-08]] foi una gran decepción pal club, teniendo en cuenta que'l primer partíu contra'l Bayern Múnich namái lo perdió nel últimu minutu (2-3 en Belgráu). Los xugadores más importantes de la Estrella Colorada qu'apaecieron nesti periodu fueron [[Nikola Žigić]], [[Marko Pantelić]], [[Boško Janković]], [[Aleksandar Luković]], [[Dušan Basta]], [[Milan Biševac]], [[Nenad Milijaš]], [[Ognjen Koroman]], [[Segundu Alejandro Castillo]], [[Ibrahima Gueye]] o [[Dušan Đokić]]. La [[SuperLiga Serbia]] foi fundada —yá como competición independiente de los anteriores estaos frutu de la desintegración yugoslava— en 2006 y la Estrella Colorada consiguió'l títulu na temporada inaugural 2006–07 de forma brillosa. Sicasí, dende aquel campeonatu, el Partizan foi'l claru dominador de la lliga serbia venciendo en toles ediciones. == Colores y escudu == A la fin de la [[Segunda Guerra Mundial]], dellos clubes yugoslavos d'antes de la guerra fueron eslleíos por haber xugáu partíos mientres el conflictu y fueron etiquetaos poles autoridaes comunistes del [[mariscal Tito]] de "collaboradores". Unu d'estos clubes yera'l [[SK Jugoslavija]] de [[Belgráu]]. La Estrella Colorada formar a partir de los restos del Jugoslavija y adoptó los sos colores coloráu y blancu. L'uniforme tradicional de la Estrella Colorada ye camiseta a rayes verticales coloraes y blanques y pantalones curtios y medies de color coloráu o blancu. Dacuando utilízase un uniforme totalmente colloráu o totalmente blancu. La Estrella Colorada utiliza tamién como uniforme de visitante de terceres, una camiseta totalmente azul, pero bien escasamente, polo que'l club utiliza tolos colores de la [[Bandera de Serbia|bandera serbia]]. L'escudu ye una estrella de cinco puntes de color coloráu con cantos blancos, sobre un fondu coloráu y blancu. Amás, el conxuntu del escudu enmarcar con color oro. Les dos estrelles d'oru na parte cimera del so emblema ye símbolu de venti títulos ganaos. <gallery> |1945 - 1950 |1950 - 1995 |1995 - 2010 </gallery> ;Historial de fabricantes deportivos {| {{tablaguapa}} style="text-align: center" |- !Años !Marca deportiva !Patrocinador |- |1979–1991 |[[Puma AG|Puma]] |Prvi Maj Pirot [[Llei Cooper]] - Kristal Zaječar - [[Philip Morris International|Drina]] - Casucci - DEXIM |- |1991–1994 |[[Hummel International|Hummel]] |[[Philip Morris International|Classic]] |- |1994–1996 |[[Diadora]] |rowspan=2|Beobanka |- |1996–1998 |rowspan=2|[[Kappa (marca)|Kappa]] |- |1998–2001 |[[Apatinska Brewery|Pils Light]] |- |2001–2002 |rowspan=3|[[Adidas]] | |- |2002–2005 |[[Vienna Insurance Group|Wiener Städtische]] [[Sharp Corporation|Sharp]] |- |2005–2006 |rowspan=2|[[Toyota Motor Corporation|Toyota]] |- |2006–2008 |rowspan=4|[[Nike, Inc.|Nike]] |- |2008–2009 | |- |2010 |2344 – Za moju Zvezdu |- |2010–2012 |rowspan=3|[[Gazprom]] |- |2012–2013 |[[Legea]] |- |2013– |[[Puma AG|Puma]] |} == Estadiu == {{AP|Estadiu Estrella Colorada}} [[Ficheru:Beograd 7651.jpg|250px|thumb|[[Estadiu Estrella Colorada]].]] [[Ficheru:Fk Red Star stadium.jpg|thumb|right|250px|L'[[Estadiu Estrella Colorada]] dende l'aire.]] La Estrella Colorada disputa los sos partíos como llocal nel [[estadiu Estrella Colorada]]. Con una capacidá máxima d'alredor de 60.000 espectadores, de los cualos 55.538 son asientos, ye l'estadiu más grande de [[Serbia]] y de la ex [[Yugoslavia]]. L'estadiu inaugurar en 1963, pero nel intre del tiempu, y debíu al fechu de que la capacidá del estadiu aportó a de 110.000 espectadores, popularizóse'l llamatu de "Marakana", pol famosu [[estadiu Maracaná]] de [[Brasil]], hasta'l puntu de convertise nel llamatu oficial del estadiu. "Marakana" llogró la reputación de ser un terrén bien difícil pa los equipos visitantes a mediaos de los años 1990 y, col fin de satisfaer les demandes de la [[UEFA]] pa la comodidá y la seguridá de los espectadores, los llugares de pies nel estadiu esaniciáronse dafechu ya instaláronse asientos nos cuatro tribunes. Nos últimos años, la capacidá del estadiu amenorgóse gradualmente, siguíu de distintes modernizaciones. En 2008, el club construyó'l sistema de calefacción per debaxo del terrén de xuegu, ameyoró'l sistema de drenaxe ya instaló un nuevu verde. El campu d'entrenamientu, que s'atopa al llau del estadiu, tamién foi anováu por unu de verde sintéticu y la instalación d'equipos de llume totalmente modernizaos. En 2011, l'estadiu tamién recibió un nuevu videomarcador [[LED]]. Na tribuna central esiste una zona denomada ''Pet Zvezdinih Zvezda'' (n'español: les cinco estrelles de la Estrella Colorada), que consisten en cinco palcos, onde cada unu lleva'l nome d'unu de los xugadores llexendarios del club ([[Rajko Mitić|Mitić]], [[Dragoslav Šekularac|Šekularac]], [[Draguen Džajić|Džajić]], [[Vladimir Petrović|Petrović]], [[Draguen Stojković|Stojković]]), dos palcos VIP y otra galería VIP especial con más de 450 asientos. Tien tamién palcu pa la prensa con una capacidá de 344 asientos, incluyendo siete asientos extra-alcontradizos, un centru de medios de comunicación, la Rede Café y un restorán. Na tribuna oeste del estadiu atopa la tienda oficial de la Estrella Colorada, xunto con una tienda de Delije. Les midíes del terrén de xuegu son de 110 x 73 m, y ta allumáu por un sistema de lluz artificial de 1.400 lux. Según el conocíu portal web alemán Stadionwelt, el "Marakana" de Belgráu atopar nel Top 50 d'estadios de fútbol n'Europa que tienen de ser visitaos.<ref>{{cita web |url=http://sport.blic.rs/Fudbal/Evropski-fudbal/212311/Stadion-Zvezde-medju-50-najznacajnijih-o-Evropi|títulu=Stadion Zvezde međo 50 najznačajnijih o Evropi|editor=''Blic''|idioma=serbiu|fecha=30 de marzu de 2012|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012}}</ref> En 2012, el portal d'Estaos Xuníos Bleacher Report asitió al estadiu Estrella Colorada, especialmente cuando s'atopa llenu d'aficionaos, nel primer llugar ente los estadios más intimidantes del mundu.<ref>{{cita web |url=http://bleacherreport.com/articles/1066879-top-10-most-hostile-football-stadiums/page/11|títulu=10 Most Hostile World Football Stadiums|editor=Bleacher Report|idioma=inglés|fecha=15 de febreru de 2012|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012}}</ref> === Nuevu estadiu === En 2012, el conseyu executivu de la Estrella Colorada robló un memorándum pa la reconstrucción del Estadiu Estrella Colorada.<ref>{{cita web |url=http://sport.blic.rs/Fudbal/Domaci-fudbal/213717/Zvezda-potpisala-memorandum-o-rekonstrukciji-Marakane|títulu=Zvezda potpisala memorandum o rekonstrukciji Marakane|editor=''Blic''|idioma=serbiu|fecha=26 d'abril de 2012|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012}}</ref> L'estadiu actual espérase que seya rediseñáu pola empresa [[china]] NCEC (Natong Construction Engineering Constructing Co.) en sociedá cola empresa [[Portugal|portuguesa]] [[Sonae]]. Les 34,8 hectárees de tierra, llamada "Zvezdani Grad" (Ciudá estrellada), van acoyer l'estadiu con capacidá pa 50.000 espectadores sentaos, ximnasiu, servicios médicos, centru comercial y de Spa, torres d'oficines, un hotel de cinco estrelles, modernos bloques d'apartamentos y un aparcamientu soterrañu. L'espaciu ente l'estadiu y el centru comercial, que va dexar una visita nel branu y l'iviernu, va utilizar pa mercaos, cafés, restoranes, y ufierten un espaciu pa esposiciones temporales y presentaciones. La taquilla y la tienda oficial del club tamién se van asitiar esta zona cubierta. Na azotea del centru comercial va incluyise un xardín públicu con entrada del centru comercial, onde los visitantes pueden esfrutar de vistes panorámiques de Belgráu. L'estadiu va tar cubiertu con paneles solares que van complementar les necesidaes enerxétiques del estadiu, otros ámbitos va utilizar pa la recoyida d'agua procedente de l'agua pal riego de los campos de fútbol y zones verdes del complexu. El nuevu estadiu va ser reconocíu pol símbolu del club, la Estrella Colorada, la estructura principal del estadiu va ser en forma d'estrella de cinco puntes. El costu del proyeutu envalorar ente 450 y 600 millones d'euros. De ser, finalmente, el costu de 600 millones, convertir nel tercer estadiu —dempués del [[nuevu estadiu de Wembley]] y l'[[Estadiu Olímpicu de Montreal]]— más caru del mundu.<ref>{{cita web|url=http://www.mondo.rs/s171574/Fudbal/Zvezdani_grad_-_cudo_na_Autokomandi.html|títulu="Zvezdani grad" - čudo na Autokomandi!|editor=mondu|idioma=serbiu|fecha=31 de mayu de 2010|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130602225831/http://www.mondo.rs/s171574/Fudbal/Zvezdani_grad_-_cudo_na_Autokomandi.html|fechaarchivu=2013-06-02}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.telegraf.rs/sport/139135-zvezdin-novi-stadion-od-600-miliona-evra-bice-treci-najskuplji-na-svetu-videu|títulu=Zvezdin novi stadion od 600 miliona evra bice treci najskuplji na svetu|editor=''Telegraf''|idioma=serbiu|fecha=28 de marzu de 2012|fechaaccesu=1 de setiembre de 2012}}</ref> == Rivalidá == {{AP|Derbi Eternu de Belgráu}} El rival históricu de la Estrella Colorada ye'l [[FK Partizan]], que forma parte de la otra gran y popular sociedá deportiva en Serbia. Dambos apuesten el ''Večiti derbi'' o [[derbi eternu de Belgráu]].<ref name="Eternal derby (Serbia)">{{Cita noticies | url=http://www.fifa.com/classicfootball/clubes/rivalries/newsid=1206159/index.html | títulu=Belgrade giants after more than bragging rights | editorial=[[FIFA]].com | fechaaccesu=8 de xunu de 2013}}</ref> Los clubes son los más populares de [[Montenegru]] y la [[República Srpska]], pero tamién tienen munchos siguidores nel restu de les antigües repúbliques yugoslaves, según na diáspora yugoslava. La rivalidá empecipióse darréu dempués de la creación de los dos clubes en 1945. La Estrella Colorada foi fundada con estrechos venceyos col [[Ministeriu del Interior (Yugoslavia)|Ministeriu del Interior]] y el Partizan como la seición de fútbol del [[Exércitu Popular Yugoslavu]].<ref name="Eternal derby (Serbia)"/> De magar, dambos clubes fueron dominantes nel fútbol nacional. El partíu ye particularmente conocíu pola pasión de los siguidores de la Estrella Colorada, llamaos ''[[Delije]]'', y los partidarios del Partizan, los ''[[Grobari]]'' («sepultureros»). Les tribunes de los dos enchíes preparen fueos artificiales, confeti de colores, banderes, rollos de papel, antorches, fumu, tambores, cartelos xigantes y coreografíes que s'utiliza pa crear el grandor visual y aplicar presión psicolóxica sobre los equipos visitantes, d'ende'l lema "''Welcome to Hellgrade''" («Bienveníos a Infiernográu», xuegu de pallabres n'inglés con ''hell'' —infiernu— y ''Belgrade'').<ref>{{Cita noticies | url=http://sports.yahoo.com/soccer/blog/dirty-tackle/post/the-eternal-derby-turned-into-a-fireworks-fight?urn=sow-wp6980 | títulu=The Eternal derby turned into a fireworks fight | editorial=yahoo.com | fechaaccesu=18 de marzu de 2013 | urlarchivu=https://web.archive.org/web/20111201050149/http://sports.yahoo.com/soccer/blog/dirty-tackle/post/The-Eternal-derby-turned-into-a-fireworks-fight?urn=sow-wp6980 | fechaarchivu=1 d'avientu de 2011 | archiveurl=https://web.archive.org/web/20111201050149/http://sports.yahoo.com/soccer/blog/dirty-tackle/post/The-Eternal-derby-turned-into-a-fireworks-fight?urn=sow-wp6980 | archivedate=2011-12-01 }}</ref> La rivalidá tamién s'intensifica pol fechu de que dambos clubes tienen los sos estadios asitiaos a namái unos cientos de metros de distancia.<ref name="Eternal derby (Serbia)"/> El duelu ye consideráu como una de les [[Llista de derbis y rivalidaes de fútbol per país|rivalidaes]] más llonxeves y peligroses del fútbol mundial.<ref>{{Cita noticies | url=http://bleacherreport.com/articles/714215-50-greatest-rivalries-in-world-football/page/7 | títulu=50 Greatest Rivalries in World Football | editorial=The [[Bleacher Report]] | fechaaccesu=18 de marzu de 2013}}</ref><ref>{{Cita noticies | url=http://www.theoffside.com/europe/the-inferno-at-yesterdays-biggest-rivalry-game.html | títulu=The Inferno At Yesterday's Biggest Rivalry Game | editorial=theoffside.com | fechaaccesu=9 d'abril de 2009 | urlarchivu=https://archive.today/20120912071010/http://www.theoffside.com/europe/the-inferno-at-yesterdays-biggest-rivalry-game.html | fechaarchivu=12 de setiembre de 2012 | archiveurl=https://archive.today/20120912071010/http://www.theoffside.com/europe/the-inferno-at-yesterdays-biggest-rivalry-game.html | archivedate=2012-09-12 }}</ref> En 2009, el diariu británicu ''[[Daily Mail]]'' clasificó'l partíu ente los dos grandes del fútbol de Belgráu como'l cuartu derbi más importante ente los diez mayores rivalidaes del fútbol de tolos tiempos.<ref name="dailymail.co.uk"/> La mayor arribación de públicu a un derbi de Belgráu foi de 100 000 espectadores (90 142 con entraes) el 7 de payares de 1976 nel [[estadiu Estrella Colorada]].<ref name="Večiti derbi">{{Cita noticies| url=http://www.igrajfudbal.com/index.php/vesti/jedna/83| títulu=DA LI STE ZNALI O VEČITOM DERBIJU?| idioma=serbiu| editorial=igrajmofudbal.com| fechaaccesu=12 de marzu de 2013| urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130218030503/http://www.igrajfudbal.com/index.php/vesti/jedna/83| fechaarchivu=18 de febreru de 2013| archiveurl=https://web.archive.org/web/20130218030503/http://www.igrajfudbal.com/index.php/vesti/jedna/83| archivedate=2013-02-18}}</ref> La victoria más amplia foi llograda pol Partizan, 7–1, el 6 d'avientu de 1953 nel estadiu Partizan.<ref name="Večiti derbi"/><ref>{{Cita noticies | url=http://www.jedan-nula.com/vesti/domaci-fudbal/naslov/crno-bela-secanja-partizan-crvena-zvezda-71-videu | títulu=Crno-bela sećanja: Partizan – Crvena Zvezda 7:1 (videu) | idioma=serbiu | editorial=jedan-nula.com | fechaaccesu=14 de setiembre de 2012 }}</ref> == Afición == [[Ficheru:Delije sever.jpg|thumb|250px|Afición de la Estrella Colorada nel [[Estadiu Estrella Colorada|Marakana]].]] Diversos estudios d'opinión pública alluguen a Estrella Colorada como'l club con mayor cantidá simpatizantes en [[Serbia]]. Ente ellos, un sondéu realizáu en setiembre de 2007 pol institutu d'investigación de mercáu Mediana Adria determinó qu'Estrella Colorada ye l'equipu con más preferencies con un 43% de la muestra, siguíu pol [[FK Partizan]] con un 32,3%.<ref>{{cita web |url=http://www.extra-football.com/articles/red-star-most-popular-club-serbia.html |títulu=Red Star most popular team in Serbia :: Extra Football <!--Xeneráu por Muriu Bot. Puedes ayudar a rellenar esta plantía--> |fechaaccesu=2009 }}</ref> De la mesma, una encuesta realizada pola consultora Faktor plus en febreru de 2008 a 2.000 persones d'ente 15 y 70 años, tamién lo asitió al tope de la llista con un 48,2% d'adherencies frente a 30,5% del segundu allugáu. El principal grupu d'aficionaos entamaos de la Estrella Colorada recibe'l nome de [[Delije]] (en [[cirílicu]] ''Делије''), que puede ser traducíu como "Mozos valientes y coraxudos" o a cencielles "Héroes", que allúguense nel sector norte del [[Estadiu Estrella Colorada]]. Cabo mentar que, nel marcu de les primeres eleiciones multipartidistas de [[Croacia]] en 1990, los siguidores de la Estrella Colorada protagonizaron graves distubios frente a los aficionaos del [[Dinamo Zagreb]], episodiu qu'acentuó los conflictos étnicos na [[Yugoslavia|antigua Yugoslavia]] y que ye consideráu como'l puntu de partida simbólicu de la [[Guerra Croata d'Independencia]]. Nel mesmu sentíu, la cantarada [[Srbija do Tokija]], creáu por aficionaos de la Estrella Colorada tres el so trunfu na [[Copa Intercontinental 1991]] en [[Tokiu]], foi darréu adoptáu por paramilitares serbios mientres les múltiples [[Guerres yugoslaves]] de los [[años 1990]]. == Xugadores == === Distinciones individuales === ==== Goliadores en Primer División ==== * [[Kosta Tomašević]]: 16 ([[1951]]), 20 ([[1954]]-[[1955]]) * [[Todor Živanović]]: 17 ([[1952]]-[[1953]]) * [[Tihomir Ognjanov]]: 21 ([[1955]]-[[1956]]) * [[Borivoje Kostić]]: 25 ([[1958]]-[[1959]]), 19 ([[1959]]-[[1960]]) * [[Vojin Lazarević]]: 22 ([[1968]]-[[1969]]), 25 ([[1972]]-[[1973]]) * [[Dušan Savić]]: 20 ([[1974]]-[[1975]]), 24 ([[1978]]-[[1979]]) * [[Zoran Filipović]]: 21 ([[1976]]-[[1977]]) * [[Darko Pančev]]: 25 ([[1989]]-[[1990]]), 34 ([[1990]]-[[1991]]), 25 ([[1991]]-[[1992]]) * [[Anto Drobnjak]]: 22 ([[1992]]-[[1993]]) * [[Zoran Jovičić]]: 21 ([[1996]]-[[1997]]) * [[Nikola Žigić]]: 19 ([[2003]]-[[2004]]) * [[Marko Pantelić]]: 21 ([[2004]]-[[2005]]) * [[Nenad Jestrović]]: 13 ([[2007]]-[[2008]]) === Goliadores en torneos internacionales === * [[Borislav Cvetkovic]]: 7 ([[Copa de Campeones d'Europa 1986-87]]) * [[Nikola Žigić]]: 6 ([[Copa de la UEFA 2003-04]]) === [[Balón d'Oru|Balón de Plata]] === * [[Dexen Savićević]]: 1991 * [[Darko Pančev]]: 1991 === [[Balón d'Oru|Balón de Bronce]] === * [[Draguen Džajić]] 1968 === [[Bota d'Oru]] === * [[Darko Pančev]]: 1990-1991 === [[Trofeo Bravo]] === * [[Robert Prosinečki]]: 1991 == Entrenadores == {{Columnes}} * {{bandera|Yugoslavia}} [[Svetislav Glišović]] <small>(1946–48)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Aleksandar Tomašević]] <small>(1948–50)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ljubiša Broćić]] <small>(1951)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Žarko Mihajlović]] <small>(1952–53)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Bane Sekulić]] <small>(1953)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ljubiša Broćić]] <small>(1953)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Boško Ralić]] <small>(1953–54)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Milovan Ćirić]] <small>(1954–57)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Milorad Pavić (footballer)|El mioša Pavić]] <small>(1957–64)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ivan Toplak]] <small>(1964–66)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Miljan Miljanić]] <small>(1966–74)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Miljenko Mihić]] <small>(1974–75)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Milovan Ćirić]] <small>(1975–76)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Gojko Zec]] <small>(1976–78)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Branko Stanković]] <small>(1978–81)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Stevan Ostojić]] <small>(1981–83)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Gojko Zec]] <small>(1983–86)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Velibor Vasović]] <small>(1986–88)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Branko Stanković]] <small>(1988–89)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Dragoslav Šekularac]] <small>(1989–90)</small> {{Nueva columna}} * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ljupko Petrović]] <small>(1990–91)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Vladica Popović]] <small>(1991–92)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Milan Živadinović]] <small>(1992–94)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Ljupko Petrović]] <small>(1994–96)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Vladimir Petrović]] <small>(1996–97)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Vojin Lazarević]] <small>(1997)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Milorad Kosanović]] <small>(1997–99)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Vojin Lazarević]] <small>(1998–99)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} Miloljub Ostojić <small>(1999)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} Zvonko Radić <small>(1999) ''(interín)''</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Slavoljub Muslin]] <small>(1999–01)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Zoran Filipović]] <small>(2001–03)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Slavoljub Muslin]] <small>(2003–04)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Ljupko Petrović]] <small>(2004)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Milovan Rajevac]] <small>(2004) ''(interín)''</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Ratko Dostanić]] <small>(2004–05)</small> * {{bandera|Italia}} [[Walter Zenga]] <small>(2005–06)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Dušan Bajević]] <small>(2006–07)</small> * {{bandera|Macedonia}} [[Boško Đurovski]] <small>(2007)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Milorad Kosanović]] <small>(2007)</small> {{Nueva columna}} * {{bandera|Serbia}} [[Aleksandar Janković]] <small>(2007–08)</small> * {{bandera|Chequia}} [[Zdeněk Zeman]] <small>(2008)</small> * {{bandera|Macedonia}} [[Čedomir Janevski]] <small>(2008–09)</small> * {{bandera|Serbia}} {{bandera|Chipre}} [[Siniša Gogić]] <small>(2009) ''(interín)''</small> * {{bandera|Serbia}} [[Vladimir Petrović]] <small>(2009–10)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Ratko Dostanić]] <small>(2010)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Aleksandar Kristić]] <small>(2010)</small> * {{bandera|Croacia}} [[Robert Prosinečki]] <small>(2010–2011)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Aleksandar Janković]] <small>(2011–12)</small> * {{bandera|Portugal}} [[Ricardo Sá Pinto]] <small>(2013)</small> * {{bandera|Eslovenia}} [[Slaviša Stojanović]] <small>(2013–2014)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Nenad Lalatović]] <small>(2014)</small> * {{bandera|Montenegru}} [[Miodrag Božović]] <small>(2015 – ????)</small> {{Final columnes}} == Personal Alministrativo == [[Ficheru:Dragan Džajić.jpg|170px|thumb|right|Presidente: [[Draguen Džajić]].]] [[Ficheru:Nebojša Čović.jpg|170px|thumb|right|Vice-presidente: [[Nebojša Čović]].]] {| class="toccolours" style="border:#f00 solid 1px; background:#fff; font-size:88%;" |+ style="background:#f00; color:#fff; font-size:120%;"| '''Xerencia Actual''' | * Presidente: {{bandera|SRB}} [[Svetozar Mijailović]] * Vice-presidente: {{bandera|SRB}} [[Nebojša Čović]] * Direutor Deportivu: {{bandera|SRB}} [[Blazo Raosavljević]] * Direutor Xeneral: {{bandera|SRB}} [[Zvezdan Terzić]] * Secretariu Xeneral del Departamentu: {{bandera|SRB}} [[Stefan Pantović]] * Xefe Scout: {{bandera|SRB}} Marko Mitrović |} == Presidentes == {{Columnes}} * {{bandera|YUG}} Mita Miljković <small>(1948–1951)</small> * {{bandera|YUG}} Isa Jovanović <small>(1951–1952)</small> * {{bandera|YUG}} Sava Radojčić <small>(1952–1954)</small> * {{bandera|YUG}} Dragoslav Marković <small>(1954–1955)</small> * {{bandera|YUG}} Milić Bugarčić <small>(1955–1956)</small> * {{bandera|YUG}} Dragoje Đurić <small>(1956)</small> * {{bandera|YUG}} Dušan Blagojević <small>(1956–1960)</small> * {{bandera|YUG}} Milić Bugarčić <small>(1960–1963)</small> {{Nueva columna}} * {{bandera|YUG}} Radovan Pantović <small>(1963–1965)</small> * {{bandera|YUG}} Dušan Blagojević <small>(1965–1968)</small> * {{bandera|YUG}} Nikola Bugarčić <small>(1968–1977)</small> * {{bandera|YUG}} Radovan Pantović <small>(1977–1981)</small> * {{bandera|YUG}} Brana Dimitrijević <small>(1981–1982)</small> * {{bandera|YUG}} Vlastimir Purić <small>(1982)</small> * {{bandera|YUG}} Miladin Šakić <small>(1982–87)</small> * {{bandera|YUG}} {{bandera|SCG}} Svetozar Mijailović <small>(1987–1993)</small> {{Nueva columna}} * {{bandera|SCG}} [[Draguen Džajić]] <small>(1998–2004)</small> * commisión: El mioša Marinković y Ivan Grujin <small>(2004–2005)</small> * {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Draguen Stojković]] <small>(2005–2007)</small> * {{bandera|SRB}} [[Toplica Spasojević]] <small>(2007–2008)</small> * {{bandera|SRB}} Dobrivoje Tanasijević <small>(2008–2009)</small> * {{bandera|SRB}} [[Vladan Lukić]] <small>(2009–2012)</small> * {{bandera|SRB}} [[Draguen Džajić]] <small>(2012 – ''Presente'')</small> {{Final columnes}} == Númberos Retiraos == * '''12''' – [[Delije]] - 12vo xugador, n'honor a los aficionaos del equipu. == Clubes afiliaos == * {{bandera|RUS}} [[FC Spartak Moscú|F. C. Spartak de Moscú]] * {{bandera|GRE}} [[Olympiacos Fútbol Club|Olympiacos F. C.]] == Palmarés == [[Ficheru:City-belgrade.jpg|250px|thumb|La Estrella Colorada nun partíu clasificatorio pa la [[Lliga de Campeones de la UEFA 2006-07]], frente al [[Cork City Football Club|Cork City]].]] === Torneos nacionales (51) === {| border="1" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 2px #aaa solid; border-collapse: collapse; border-color: white; color:black; font-size: 95%;" width=75% |- bgcolor=C2D2Y5 ! width=24%| {{Bandera|Serbia}} Competición Nacional ! width=20%| Títulos ! width=20%| Subtítulos |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Primer Lliga de Yugoslavia]] (19/9)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1951, 1953, 1956, 1957, 1959, 1960, 1964, 1968, 1969, 1970, 1973, 1977, 1980, 1981, 1984, 1988, 1990, 1991, 1992. | bgcolor="#F3F5F7"|1949, 1950, 1952, 1961, 1972, 1978, 1982, 1986, 1989. |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Superliga de Serbia]] (8/15)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1995, 2000, 2001, 2004, 2006, 2007, 2014, 2016. | bgcolor="#F3F5F7"|1993, 1994, 1996, 1997, 1998, 2002, 2003, 2005, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa de Yugoslavia]] (12/7)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1948, 1949, 1950, 1958, 1959, 1964, 1968, 1970, 1971, 1982, 1985, 1990. | bgcolor="#F3F5F7"|1952, 1954, 1973, 1980, 1984, 1988, 1991. |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa de Serbia]] (3/1)''' | bgcolor="#ECF1F7"|2007, 2010, 2012. | bgcolor="#F3F5F7"|2017. |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa de Serbia y Montenegru]] (9/4)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1993, 1995, 1996, 1997, 1999, 2001, 2002, 2004, 2006. | bgcolor="#F3F5F7"|1992, 2001, 2003, 2005. |} === Torneos internacionales (2) === {| border="1" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 2px #aaa solid; border-collapse: collapse; border-color: white; color:black; font-size: 95%;" width=75% |- bgcolor=C2D2Y5 ! width=24%| {{Bandera|ONX}} Competición Internacional ! width=20%| Títulos ! width=20%| Subtítulos |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Lliga de Campeones de la UEFA]] (1)''' | bgcolor="#ECF1F7"|[[Copa de Campeones d'Europa 1990-91|1991]]. | bgcolor="#F3F5F7"| |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa Intercontinental de Fútbol|Copa Intercontinental]] (1)''' | bgcolor="#ECF1F7"|[[Copa Intercontinental 1991|1991]]. | bgcolor="#F3F5F7"| |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Copa Mitropa]] (2)''' | bgcolor="#ECF1F7"|1958, 1968. '''(Non Oficial)''' | bgcolor="#F3F5F7"| |- style="font-size: 90%;" | bgcolor=D8E2EE |'''[[Supercopa d'Europa]] (0/1)''' | bgcolor="#ECF1F7"| | bgcolor="#F3F5F7"|1991. |} === Torneos amistosos (19) === * '''Tornéu de Belgráu (3)''': 1948,1974, 1980,<ref>http://www.rsssf.com/tablesb/beograd80.html</ref> 1982. * '''[[Tornéu Internacional de Chile]]''': 1962. * '''[[Tornéu de París (fútbol)]]''': 1962. * '''[[Troféu Ibéricu]]''': 1971. * '''[[Trofeo Teresa Herrera]]''': 1971.<ref>[https://web.archive.org/web/20131121014305/http://trofeoteresaherrera.es/ Trofeo Teresa Herrera]: "[https://web.archive.org/web/20131201153257/http://trofeoteresaherrera.es/equipos-de-leyenda-ii-la estrella colorada-de-draguen-dzajic/ La Estrella Colorada de Draguen Džajić]" (25 de payares de 2013). Consultáu'l 29 de payares de 2013.</ref> * '''Copa JU''': 1973. * '''[[Trofeo Costa del Sol]]''': 1973. * '''[[Troféu Naranxa]]''': 1973. * '''Copa Donau''': 1976. * '''Copa mundial de fútbol (Singapur)''': 1977. * '''[[Trofeo Villa de Xixón]]''': 1982. * '''Tornéu d'añu nuevu (Zurich, Suiza)''': 1984.<ref>[http://www.rsssf.com/tablesz/zurich-indoor.html]</ref> * '''Tornéu Ciudá de Veron''': 1991. * '''Tornéu Ciudá de Bastia''': 1995. * '''Tornéu de Friburgu''': 1997.<ref>http://www.rsssf.com/tablesf/freiburg-tourn.html</ref> * '''Tornéu Ciudá de Leipzig''': 2004. * '''Copa Internacional Ciudá de Chicago''': 2010. ;Xuveniles * '''Campeonatu xuvenil yugoslavu (8)''': 1953, 1969, 1977, 1979, 1980, 1982, 1983, 1988.<ref>http://www.rsssf.com/tablesj/joegyouthchamp.html</ref> * '''Copa Yugoslavia sub-18 (5)''': 1964, 1966, 1969, 1987, 1990.<ref>http://www.rsssf.com/tablesj/joeg-o18-cuphist.html</ref> ;Torneos internacionales xuveniles * '''Kvarnerska rivijera (4)''': 1954, 1955, 1969, 1978.<ref>[http://www.rsssf.com/tablesk/kvarnerska-rivijera.html]</ref> * '''Tornéu internacional sub-19/20 de Bellinzona (2)''': 1959, 1963.<ref>[http://www.rsssf.com/tablesb/bellinzona.html]</ref> ==Participación en Competiciones de la UEFA== {{AP|Estrella Colorada de Belgráu en competiciones de la UEFA}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Commons category|FK Crvena zvezda}} * [http://www.crvenazvezdafk.com/ Sitiu web oficial] {{sr}} (n'inglés) * [http://www.uefa.com/teamsandplayers/teams/club=50069/domestic/index.html Estrella Colorada] en [[UEFA]] * {{YouTube|channel=crvenazvezdafkcom|Estrella Colorada}} * [https://www.facebook.com/crvenazvezdafk Estrella Colorada] en facebook.com {{sr}} * [http://www.srbijafudbal.net/crvenazvezda.html Estrella Colorada] en srbijafudbal.net {{sr}} * [http://www.transfermarkt.co.uk/en/red-star-belgrade/startseite/verein_159.html Estrella Colorada] en transfermarkt.co.uk (n'inglés) {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Equipos de fútbol de Serbia]] [[Categoría:Equipos de fútbol fundaos en 1945]] [[Categoría:Clubes campeones de la Lliga de Campeones de la UEFA]] 0o4zqhhduov0q25g4zz0hxplzm68sw9 Fudbalski Klub Vojvodina Novi Sad 0 111665 4501825 4458741 2026-06-26T10:33:42Z Makenzis 47722 /* Enllaces esternos */ 4501825 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Fudbalski Klub Vojvodina Novi Sad}} {{equipu |pattern_la1=_whitelower|pattern_b1=_vojvodina1112h|pattern_ra1=_redlower|leftarm1=FFFFFF|body1=FFFFFF|rightarm1=FF0000|shorts1=FFFFFF|socks1=FFFFFF |pattern_la2= |pattern_b2=_whitehorizontal_pectoral|pattern_ra2=|leftarm2=0070FF|body2=0070FF|rightarm2=0070FF|shorts2=0070FF|socks2=0070FF }} [[Ficheru:600px diagonal right White HEX-BE0000 star HEX-0022B2.svg|170px|thumb||Bandera del Vojvodina Novi Sad.]] El '''Fudbalski Klub Vojvodina''' (en [[Alfabetu cirílicu serbiu|serbiu cirílicu]]: Фудбалски клуб Војводина), tamién conocíu como '''Vojvodina Novi Sad''', ye un [[club de fútbol]] profesional de [[Novi Sad]], [[Voivodina]], [[Serbia]]. El club foi fundáu en 1914 y anguaño compite na [[Superliga serbia]]. Apuesta los sos partíos como llocal nel [[estadiu Karađorđy]], con capacidá pa 20.000 espectadores. El Vojvodina ye'l tercer club más antiguu de la SuperLiga y unu de los clubes más esitosos del [[fútbol serbio]], con dos [[Primer Lliga de Yugoslavia|lligues yugoslaves]], una [[Copa Mitropa]] y una [[Copa Intertoto]] na so palmarés. == Historia == [[Ficheru:Bozidar Bosko Petrovic.jpg|thumb|150px|left|[[Boško Petrović]] foi unu de los xugadores más destacaos de la Vojvodina nos primeres [[años 1930]]. Dempués xugaría en [[SK Jugoslavija]] y [[OFK Belgráu|BSK Belgráu]], llegando a debutar cola seleición nacional. Perdió la vida mientres la so participación na [[Guerra Civil Española]].]] El FK Vojvodina foi fundada'l 6 de marzu de 1914, en víspores de la [[Primer Guerra Mundial]], nun edificiu d'apartamentos allugáu na cai 12 Temerinska. El club foi fundáu de callao, una y bones les [[Imperiu Austrohúngaru|autoridaes austrohúngares]], n'estrecha collaboración cola alministración, prohibía les xuntes y otres organizaciones na rexón de [[Voivodina]], poblada por [[serbios]] (el mesmu nome del club, Vojvodina, yera'l nome de la provincia autónoma que los serbios locales políticamente teníen l'oxetivu de crear). El club foi fundáu polos pocos estudiantes de [[Novi Sad]].<ref>[http://www.mondo.rs/s162659/Vosinih_96_godina.html Vošinih 96 godina] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120325090913/http://www.mondo.rs/s162659/Vosinih_96_godina.html |date=2012-03-25 }}; MTS Mondu, 6 March 2010</ref> El nuevu club xugó'l so primer partíu na llocalidá de Kovilj contra'l FK Šajkaš, ganando 5-0. Nesi periodu de tiempu xugaba con brillosos colores azules, sicasí, llueu camudó a la indumentaria raxona, inspiráu pol club checu del [[SK Slavia Praga]]. [[Ficheru:MilosKrasic.jpg|100px|thumb|left|[[Miloš Krasić]] xugó nel Vojvodina.]] Mientres la [[Segunda Guerra Mundial]], el club perdió cuasi tol so equipu, ente ellos: [[Boško Petrović]] (que morrió na [[Guerra Civil Española]]), [[Milan Simin]] y el so hermanu [[Pera Simin]], [[Dušan Šoćov]], [[Svetozar Džanić]], [[Milan Stoja]], [[Živko Brzak]] y [[Radovan Božin]]. Tamién munchos funcionarios del club y aficionaos morrieron.<ref>FK Vojvodina «[http://www.fkvojvodina.rs/klub/istorijat/zanimljivosti/ Istorijat] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130304033450/http://www.fkvojvodina.rs/klub/istorijat/zanimljivosti/ |date=2013-03-04 }}» Consultáu'l 13 de febreru de 2013</ref> [[Ficheru:Siniša Mihajlović.JPG|100px|thumb||right|[[Siniša Mihajlović]].]] Los mayores ésitos del club a nivel nacional producir mientres la [[República Federal Socialista de Yugoslavia|República Federal Socialista Yugoslava]], cuando'l Vojvodina ganó la [[Primer Lliga de Yugoslavia|Primer División yugoslava]] en 1966 y 1989, y foi subcampeón en 1957, 1962 y 1975. En 1967, Vojvodina llegó a los cuartos de final de la [[Copa de Campeones d'Europa 1966-67|Copa d'Europa]], antes de ser esaniciáu en circunstancies dramátiques, 2-1 nel global, pol futuru campeón, el [[Celtic de Glasgow]], gracies a un gol nel últimu minutu pol capitán del Celtic Billy McNeill. Dempués de ganar la Copa d'Europa ante'l [[Inter de Milán]] 2-1 en Lisboa'l 25 de mayu de 1967, los xugadores del Celtic aseguraron más tarde que'l Vojvodina foi'l meyor equipu que s'enfrentara nesa temporada. El club tamién participó na [[Copa de Yugoslavia]] y llegó a la final en 1951 y 1997. El Vojvodina perdió na final de la [[Copa Intertoto de la UEFA]] en 1998 ante'l [[Werder Bremen]]. === El club nel sieglu XXI === En 2007, el club llegó a la final de la Copa nacional, pero perdió por dos goles a cero ante'l [[Estrella Colorada de Belgráu|Estrella Colorada]]. La temporada 2008-09 foi una reblagada pa la Vojvodina yá que el club llogró terminar subcampeón na lliga por detrás del [[FK Partizan Belgráu|Partizan]] y superando a la Estrella Colorada. Esta foi la primer vegada qu'un equipu que nun yeren los tradicionales Estrella Colorada o Partizan terminaba ente los dos primeros dende 1998. En 2010, el Vojvodina foi unu de los finalistes de la [[Copa de Serbia]], pero perdió nuevamente frente a la Estrella Colorada. En 2011 el Vojvodina volvió algamar la final de Copa y el postreru partíu viose avafáu pol discutiniu, que remató colos xugadores del Vojvodina abandonando'l terrén de xuegu nel minutu 83, dempués de delles decisiones polémiques del árbitru cuando'l partíu atopábase 2-1 a favor del Partizan. Primeramente, el Partizan foi declaráu ganador del partíu por 3-0 y premiáu col troféu, pero más tarde esta decisión foi revisada n'espera d'una investigación en cursu pola [[Asociación de Fútbol de Serbia]]. El 16 de mayu de 2011, el partíu rexistróse oficialmente como gana del Vojvodina (0-3 pal Partizan).<ref>[http://www.fss.rs/sr/news/newsArchive/story/3478/%D0%9Y%D0%B4%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B0+%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0+%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B5+%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%98%D0%B5+%D0%A4%D0%A1%D0%A1.html]</ref> La temporada 2011-12 empezó cola participación del club na [[UEFA Europa League]], pero'l Vojvodina sufrió una sorprendente eliminación en segunda ronda ante los representantes de [[Liechtenstein]], el [[FC Vaduz]]. El partíu d'ida xugar en Vaduz y Vojvodina ganó'l partíu por 0-2, pero nel partíu de vuelta foi ganáu por 1-3 gracies al valor doble de los goles anotaos como visitante. == Estadiu == {{AP|Estadiu Karađorđy}} [[Ficheru:Red Firm.jpg|235px|thumb|right| La '''Firmaši''' nel xuegu de vuelta pola [[UEFA Europa League]] ante'l [[Rapid Viena]] en 2012.]] El FK Vojvodina tien la so sede y apuesta los sos partíos nel [[estadiu Karađorđy]] de [[Novi Sad]]. Con una capacidá de 15.754 asientos, ye unu de los estadios de fútbol más grande de [[Serbia]]. L'estadiu ye tamién sede de la seleición de Serbia sub-21 de fútbol. L'estadiu tien un sector [[VIP]] con capacidá pa 150 persones, café VIP con restorán, centru de prensa y catorce cabines de tresmisión totalmente forníes. En 2009 instalóse una pista d'atletismu, la tribuna sureste y un modernu marcador [[Philips]]. En 2011 el club instaló focos de lluz artificial con una fuercia de 1.400 [[lux]].<ref>{{cita noticia | url=http://www.rts.rs/page/sport/sr/story/36/Fudbal/933012/Reflektori+na+%22Karađorđo%22.html| títulu=Reflektori na "Karađorđo" | editorial=rts.rs | fechaaccesu=14 de mayu de 2012}}</ref> El desenvolvimientu del estadiu Karadjordje inclúi una nueva tribuna sur y la reconstrucción de les tribunes esti y suroeste. La etapa final de la reconstrucción tien como propósitu cubrir toles tribunes del estadiu. La capacidá averada del estadiu a la fin de la reconstrucción va ser de 20.000 espectadores toos ellos sentaos. A finales de mayu de 2007, l'estadiu foi'l llugar del partíu de despidida del futbolista [[Siniša Mihajlović]].<ref>{{cita noticia | url=http://www.b92.net/sport/fudbal/vesti.php?yyyy=2007&mm=05&dd=14&nav_id=246602| títulu=Oproštaj Sinišy Mihajlovića 28.maya| editorial=b92.net | fechaaccesu=14 de mayu de 2012}}</ref> Tamién foi sede del Campeonatu Européu Junior d'Atletismu 2009<ref>{{cita noticia | url=http://www.ekapija.com/website/sr/page/232948| títulu=Intenzivne pripreme za Evropsko prvenstvo o atletici za juniore o Novom Sadu| editorial=ekapija.com | fechaaccesu=14 de mayu de 2012}}</ref> y el [[Campeonatu d'Europa Sub-17 de la UEFA 2011]]. La mayor asistencia a la cortil tuvo llugar el 1 de marzu de 1967, cuando xugó contra'l [[Celtic FC]] nos cuartos de final de la [[Copa d'Europa]], con cerca de 30.000 espectadores. === Otres instalaciones === El [[FC Vujadin Boškov]] ye'l centru d'entrenamientu del club. El complexu deportivu foi nomáu n'honor de [[Vujadin Boškov]], l'esitosu ex-xugador y entrenador. En 2006, el club reconstruyó tol complexu d'entrenamientu del FC Vujadin Boškov, xunto col estadiu. El complexu d'entrenamientu del club ye unu de los campos d'entrenamientu más modernos de la rexón.<ref>{{cita noticia | url=http://www.fkvojvodina.rs/stadion/fc-vujadin-boskov/ | títulu=FC Vujadin Boškov| editorial=fkvojvodina.rs | fechaaccesu=15 de febreru de 2012}}</ref> == Xugadores destacaos == {{Columnes}} * {{bandera|Yugoslavia}} [[Svetozar Đanić]] * {{bandera|Yugoslavia}} [[Rodoljub Malenčić]] * {{bandera|Yugoslavia}} [[Dušan Marković]] * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ivan Medarić]] * {{bandera|Yugoslavia}} [[Božidar Petrović]] * {{bandera|Yugoslavia}} {{bandera|Eslovaquia}} [[Ján Podhradský]] * {{bandera|Yugoslavia}} [[Zvonko Požega]] * {{bandera|Yugoslavia}} [[Géza Ábrahám|Abraham Geza Saraz]] * {{bandera|Yugoslavia}} [[Jožef Velker]] * {{bandera|YUG}} [[Rajko Aleksić]] * {{bandera|YUG}} [[Stevan Bena]] * {{bandera|YUG}} [[Vujadin Boškov]] * {{bandera|YUG}} [[Ivica Brzić]] * {{bandera|YUG}} [[Miroslav Ćurčić]] * {{bandera|YUG}} [[Čedo Maras]] * {{bandera|YUG}} [[Zvonko Ivezić]] * {{bandera|YUG}} [[Aleksandar Ivoš]] * {{bandera|YUG}} [[Dobrosav Krstić]] * {{bandera|YUG}} [[Miodrag Kustudić]] * {{bandera|YUG}} [[Zoran Marić]] * {{bandera|YUG}} [[Dušan Mijić]] * {{bandera|YUG}} [[Đorđy Milić]] * {{bandera|YUG}} [[Torca Milovanov]] * {{bandera|YUG}} [[Zoran Mijucić]] * {{bandera|YUG}} [[Petar Nikezić]] * {{bandera|YUG}} [[Žarko Nikolić]] * {{bandera|YUG}} [[Martin Novoselac]] * {{bandera|YUG}} [[Ilija Pantelić]] * {{bandera|YUG}} [[Đorđy Pavlić]] * {{bandera|YUG}} [[Zdravko Rajkov]] * {{bandera|YUG}} [[Zoltan Sabo]] * {{bandera|YUG}} [[Svetozar Šapurić]] * {{bandera|YUG}} [[Stevan Sekereš]] * {{bandera|YUG}} [[Miloš Šestić]] * {{bandera|YUG}} [[Ratko Svilar]] * {{bandera|YUG}} [[Slavko Svinjarević]] {{Nueva columna}} * {{bandera|YUG}} [[Silvester Takač]] * {{bandera|YUG}} [[Miroslav Tanjga]] * {{bandera|YUG}} [[Dobrivoje Trivić]] * {{bandera|YUG}} [[Todor Veselinović]] * {{bandera|YUG}} [[Ljubomir Vorkapić]] * {{bandera|YUG}} [[Đorđy Vujkov]] * {{bandera|YUG}} [[Josip Zemko]] * {{bandera|YUG}} [[Marijan Zovko]] * {{bandera|YUG}} [[Vidak Bratić]] * {{bandera|YUG}} [[Igor Bogdanović]] * {{bandera|YUG}} [[Ljubiša Dunđerski]] * {{bandera|YUG}} [[Dexen Govedarica]] * {{bandera|YUG}} [[Goran Jezdimirović]] * {{bandera|YUG}} [[Slaviša Jokanović]] * {{bandera|YUG}} [[Vladan Lukić]] * {{bandera|YUG}} [[Aleksandar Kocić]] * {{bandera|YUG}} [[Radovan Krivokapić]] * {{bandera|YUG}} [[Nikola Lazetić]] * {{bandera|YUG}} [[Vesko Mihajlović]] * {{bandera|YUG}} [[Siniša Mihajlović]] * {{bandera|YUG}} [[Miodrag Pantelić]] * {{bandera|YUG}} [[Radoslav Samardžić]] * {{bandera|YUG}} [[Goran Šaula]] * {{bandera|YUG}} [[Milan Vještica]] * {{bandera|YUG}} [[Budimir Vujačić]] * {{bandera|YUG}} [[Draguen Žilić]] * {{bandera|Serbia}} [[Danijel Aleksić]] * {{bandera|Serbia}} [[Vlada Avramov]] * {{bandera|Serbia}} [[Milan Belić]] * {{bandera|Serbia}} [[Željko Brkić]] * {{bandera|Serbia}} [[Vladimir Buač]] * {{bandera|Serbia}} [[Ranko Despotović]] * {{bandera|Serbia}} [[Dimitrije Injac]] * {{bandera|Serbia}} [[Milan Jovanović]] * {{bandera|Serbia}} [[Gojko Kačar]] * {{bandera|Serbia}} [[Damir Kahriman]] {{Nueva columna}} * {{bandera|Serbia}} [[Miloš Krasić]] * {{bandera|Serbia}} [[Slobodan Medojević]] * {{bandera|Serbia}} [[Draguen Mrđa]] * {{bandera|Serbia}} [[Bojan Neziri]] * {{bandera|Serbia}} [[Nino Pekarić]] * {{bandera|Serbia}} [[Nikola Petković]] * {{bandera|Serbia}} [[Milan Stepanov]] * {{bandera|Serbia}} [[Dušan Tadić]] * {{bandera|Serbia}} [[Saša Todić]] * {{bandera|Austria}} {{bandera|YUG}} [[Goran Kartalija]] * {{bandera|BIH}} [[Siniša Mulina]] * {{bandera|BIH}} {{bandera|Serbia}} [[Miroslav Stevanović]] * {{bandera|BIH}} [[Amir Teljigović]] * {{Bandera|Brasil}} [[Marcelo Pletsch]] * {{bandera|BUL}} {{bandera|Serbia}} [[Zoran Janković]] * {{bandera|Croacia}} [[Veldin Karić]] * {{bandera|Checoslovaquia}} [[Josef Čapek]] * {{bandera|Gabón}} [[Anselme Delicat]] * {{bandera|Xeorxa}} [[Giorgi Merebashvili]] * {{bandera|Gana}} [[Stephen Appiah]] * {{bandera|GNB}} {{bandera|POR}} [[Almami Moreira]] * {{bandera|Hungría}} [[János Borsó]] * {{bandera|Macedonia}} [[Mario Đurovski]] * {{bandera|Macedonia}} [[Vlatko Grozdanoski]] * {{bandera|Macedonia}} [[Sašo Miloševski]] * {{bandera|Macedonia}} [[Daniel Mojsov]] * {{bandera|Macedonia}} [[Borislav Tomovski]] * {{bandera|Montenegru}} [[Radoslav Batak]] * {{bandera|Montenegru}} [[Risto Lakić]] * {{bandera|Montenegru}} [[Savo Pavićević]] * {{bandera|Montenegru}} [[Jovan Tanasijević]] * {{bandera|Montenegru}} [[Janko Tumbasević]] * {{bandera|Rumanía}} [[Alin Stoica]] * {{bandera|Suecia}} [[Niclas Nyhlén]] * {{bandera|Uganda}} [[Joseph Kizito]] * {{bandera|Uganda}} [[Eugene Sseppuya]] {{Final columnes}} ==Personal Alministrativo== {| class="toccolours" style="border:#FF0000 solid 1px; background: #FFFFFF; font-size: 88%" |+ style="background:#FF0000; color:white; font-size: 120%" | '''Xerencia Actual''' | * '''Presidente''': {{bandera|SRB}} [[Zoran Šćepanović]] * Vice-presidente: {{bandera|SRB}} [[Dušan Pajović]] * Vice-presidente: {{bandera|SRB}} [[Mateja Kežman]] * Secretariu Xeneral: {{bandera|SRB}} [[Radisav Rabrenović]] * Secretariu del Cuerpu Téunicu: {{bandera|SRB}} [[Ognjen Krsmanović]] * Economista: {{bandera|SRB}} [[Nemanja Jotanović]] |} *Fonte:<ref>{{cita noticia | url=http://www.fkvojvodina.rs/klub/uprava/ | títulu=Club management 2012/13 | publisher=fkvojvodina.rs | fechaaccesu=8 de xunu de 2013}}</ref> == Palmarés == === Nacional === '''Campeonatos nacionales - 2''' * '''[[Primer Lliga de Yugoslavia]] (2):''' 1965–66, 1988–89 :* ''' Subcampeón (3):''' 1956–57, 1961–62, 1974–75 * '''[[Superliga Serbia]]:''' :* ''' Subcampeón (1):''' 2008–09 '''Copes nacionales''' * '''[[Copa de Yugoslavia]]:''' :* ''' Subcampeón (2):''' 1951, 1996–97 * '''[[Copa de Serbia]]:''' :* ''' Subcampeón (3):''' 2006–07, 2009–10, 2010–11 === Internacional === * '''[[Copa Mitropa]] (1):''' 1977 * '''[[Copa Intertoto de la UEFA|Copa Intertoto]] (1):''' 1976 :* ''' Subcampeón (1):''' 1998 ==Participación en Competiciones de la UEFA== {| class="wikitable collapsible collapsed" style="text-align:center" ! Temporada !Tornéu !Ronda !Club ! Casa !Visita !Global |- |rowspan=3|1961–62 |rowspan=3|[[Copa de Feria|Inter-Cities Fairs Cup]] |1 |align=left|{{bandera|ITA}} [[A.C. Milan|Milan]] |2&ndash;0 |0&ndash;0 |bgcolor=green|'''2&ndash;0''' |- |2 |align=left|{{bandera|GRE}} [[Iraklis FC|Iraklis]] |9&ndash;1 |1&ndash;2 |bgcolor=green|'''10&ndash;3''' |- |Cuartos de Final |align=left|{{bandera|HUN}} [[MTK Hungária FC|MTK]] |1&ndash;4 |1&ndash;2 |bgcolor=red|'''2&ndash;6''' |- |1962–63 |[[Copa de Feria|Inter-Cities Fairs Cup]] |1 |align=left|{{bandera|GDR}} [[Leipzig XI]] |1&ndash;0 |0&ndash;2 |bgcolor=red|'''1&ndash;2''' |- |1964–65 |[[Copa de Feria|Inter-Cities Fairs Cup]] |1 |align=left|{{bandera|BUL|1971}} [[PFC Lokomotiv Plovdiv|Lokomotiv Plovdiv]] |1&ndash;1 |1&ndash;1 |bgcolor=red|'''2&ndash;2 (0&ndash;2 Playoff)''' |- |rowspan=3|1966–67 |rowspan=3|[[UEFA Champions League|European Cup]] |1 |align=left|{{bandera|AUT}} [[VfB Almira Wacker Mödling|Almira Energie Vienna]] |0&ndash;0 |1&ndash;0 |bgcolor=green|'''1&ndash;0''' |- |2 |align=left|{{bandera|ESP|1945}} [[Atlético de Madrid]] |2&ndash;0 |1&ndash;3 |bgcolor=green|'''3&ndash;3 (3&ndash;2 Playoff)''' |- |Cuartos de Final |align=left|{{bandera|SCO}} [[Celtic F.C.|Celtic]] |1&ndash;0 |0&ndash;2 |bgcolor=red|'''1&ndash;2''' |- |rowspan=4|1967–68 |rowspan=4|[[Copa de Feria|Inter-Cities Fairs Cup]] |1 |align=left|{{bandera|PRT}} [[GD Fabril|GD CUF]] |1&ndash;0 |3&ndash;1 |bgcolor=green|'''4&ndash;1''' |- |2 |align=left|{{bandera|GDR}} [[1. FC Lokomotive Leipzig|Lokomotive Leipzig]] |0&ndash;0 |2&ndash;0 |bgcolor=green|'''2&ndash;0''' |- |3 |align=left|{{bandera|TUR}} [[Göztepe A.Ş.|Göztepe]] |1&ndash;0 |1&ndash;0 |bgcolor=green|'''2&ndash;0''' |- |Cuartos de Final |align=left|{{bandera|ITA}} [[Bologna F.C. 1909|Bologna]] |0&ndash;2 |0&ndash;0 |bgcolor=red|'''0&ndash;2''' |- |1968–69 |[[Copa de Feria|Inter-Cities Fairs Cup]] |1 |align=left|{{bandera|SCO}} [[Rangers F.C.|Rangers]] |1&ndash;0 |0&ndash;2 |bgcolor=red|'''1&ndash;2''' |- |1969–70 |[[Copa de Feria|Inter-Cities Fairs Cup]] |1 |align=left|{{bandera|POL}} [[Gwardia Warszawa]] |0&ndash;1 |1&ndash;1 |bgcolor=red|'''1&ndash;2''' |- |1972–73 |[[UEFA Cup]] |1 |align=left|{{bandera|TCH}} [[ŠK Slovan Bratislava|Slovan Bratislava]] |1&ndash;2 |0&ndash;6 |bgcolor=red|'''1&ndash;8''' |- |1975–76 |[[UEFA Cup]] |1 |align=left|{{bandera|GRE}} [[AEK Atenes FC|AEK]] |0&ndash;0 |1&ndash;3 |bgcolor=red|'''1&ndash;3''' |- |1989–90 |[[UEFA Champions League|European Cup]] |1 |align=left|{{bandera|HUN}} [[Budapest Honvéd FC]] |2&ndash;1 |0&ndash;1 |bgcolor=red|'''2&ndash;2 ([[away goals rule|a]])''' |- |rowspan=2| 1996–97 |rowspan=2| [[UEFA Cup]] |1ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|NIR}} [[Portadown F.C.|Portdown FC]] |4&ndash;1 |1&ndash;0 |bgcolor=green|'''5&ndash;1''' |- |2ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|AUT}} [[Grazer AK]] |1&ndash;5 |0&ndash;2 |bgcolor=red|'''1&ndash;7''' |- |1997–98 |[[UEFA Cup]] |Clasificatoria |align=left|{{bandera|NOR}} [[Viking FK]] |0&ndash;2 |2&ndash;0 |bgcolor=red|'''2&ndash;2 (4&ndash;5 PSO)''' |- |rowspan=5|1998–99 |rowspan=5|[[Copa Intertoto]] |1 |align=left|{{bandera|NOR}} [[Stabæk Fotball|Stabæk]] |3&ndash;2 |2&ndash;1 |bgcolor=green|'''5&ndash;3''' |- |2 |align=left|{{bandera|SWE}} [[Örebro SK]] |2&ndash;0 |2&ndash;0 |bgcolor=green|'''4&ndash;0''' |- |3 |align=left|{{bandera|RUS}} [[FC Baltika Kaliningrad]] |4&ndash;1 |0&ndash;1 |bgcolor=green|'''4&ndash;2''' |- |Semifinal |align=left|{{bandera|FRA}} [[SC Bastia]] |4&ndash;0 |0&ndash;2 |bgcolor=green|'''4&ndash;2''' |- |Final |align=left|{{bandera|GER}} [[Werder Bremen]] |1&ndash;1 |0&ndash;1 |bgcolor=red|'''1&ndash;2''' |- |rowspan=2|1999–00 |rowspan=2|[[UEFA Cup]] |Clasificatoria |align=left|{{bandera|HUN}} [[Újpest FC]] |4&ndash;0 |1&ndash;1 |bgcolor=green|'''5&ndash;1''' |- |1 |align=left|{{bandera|CZE}} [[SK Slavia Praha]] |0&ndash;0 |2&ndash;3 |bgcolor=red|'''2&ndash;3''' |- |rowspan=2|2007–08 |rowspan=2|[[UEFA Cup]] |1ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|MLT}} [[Hibernians F.C.|Hibernians FC]] |5&ndash;1 |2&ndash;0 |bgcolor=green|'''7&ndash;1''' |- |2ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|ESP}} [[Atlético de Madrid]] |1&ndash;2 |0&ndash;3 |bgcolor=red|'''1&ndash;5''' |- |rowspan=2|2008–09 |rowspan=2|[[UEFA Cup]] |1ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|AZE}} [[AZAL PFC Baku|Olimpik Baku]] |1&ndash;0 |1&ndash;1 |bgcolor=green|'''2&ndash;1''' |- |2ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|ISR}} [[Hapoel Tel Aviv F.C.|Hapoel Tel Aviv]] |0&ndash;0 |0&ndash;3 |bgcolor=red|'''0&ndash;3''' |- |2009–10 |[[UEFA Europa League|Europa League]] |3ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|AUT}} [[FK Austria Viena|Austria Viena]] |1&ndash;1 |2&ndash;4 |bgcolor=red|'''3&ndash;5''' |- |2011–12 |[[UEFA Europa League|Europa League]] |2ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|LIE}} [[FC Vaduz|Vaduz]] |1&ndash;3 |2&ndash;0 |bgcolor=red|'''3&ndash;3 ([[away goals rule|a]])''' |- |rowspan=2|2012–13 |rowspan=2|[[UEFA Europa League|Europa League]] |2ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|LTU}} [[FK Sūduva Marijampolė|Sūduva]] |1&ndash;1 |4&ndash;0 |bgcolor=green|'''5&ndash;1''' |- |3ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|AUT}} [[SK Rapid Wien|Rapid Wien]] |2&ndash;1 |0&ndash;2 |bgcolor=red|'''2&ndash;3''' |- |rowspan=4|2013–14 |rowspan=4|[[UEFA Europa League|Europa League]] |1ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|MLT}} [[Hibernians F.C.|Hibernians FC]] |3&ndash;2 |4&ndash;1 |bgcolor=green|'''7&ndash;3''' |- |2ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|HUN}} [[Budapest Honvéd FC]] |2&ndash;0 |3&ndash;1 |bgcolor=green|'''5&ndash;1''' |- |3ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|TUR}} [[Bursaspor]] |2&ndash;2 |3&ndash;0 |bgcolor=green|'''5&ndash;2''' |- |Playoff |align=left|{{bandera|MDA}} [[FC Xérif Tiraspol]] |1&ndash;1 |1&ndash;2 |bgcolor=red|'''2&ndash;3''' |- |2014–15 |[[UEFA Europa League|Europa League]] |2ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|SVK}} [[FK AS Trenčín|AS Trenčín]] |3&ndash;0 |0&ndash;4 |bgcolor=red|'''3&ndash;4''' |- |rowspan=4|2015–16 |rowspan=4|[[UEFA Europa League|Europa League]] |1ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|HUN}} [[MTK Budapest FC|MTK]] |3&ndash;1 |0&ndash;0 |bgcolor=green|'''3&ndash;1''' |- |2ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|LAT}} [[FK Spartaks Jūrmala|Spartaks Jūrmala]] |3&ndash;0 |1&ndash;1 |bgcolor=green|'''4&ndash;1''' |- |3ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|ITA}} [[U.C. Sampdoria|Sampdoria]] |0&ndash;2 |4&ndash;0 |bgcolor=green|'''4&ndash;2''' |- |Playoff |align=left|{{bandera|CZE}} [[FC Viktoria Plzeň|Viktoria Plzeň]] |0&ndash;2 |0&ndash;3 |bgcolor=red|0&ndash;5 |- |rowspan="4"|2016–17 |rowspan="4"|[[UEFA Europa League|Europa League]] |1ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|MNE}} [[FK Bokelj|Bokelj]] |5&ndash;0 |1&ndash;1 |bgcolor=green|'''6&ndash;1''' |- |2ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|WAL}} [[Connah's Quay Nomads FC|Connah's Quay Nomads]] |1&ndash;0 |2&ndash;1 |bgcolor=green|'''3&ndash;1''' |- |3ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|BLR}} [[FC Dinamo Minsk|Dinamo Minsk]] |1&ndash;1 |2&ndash;0 |bgcolor=green|'''3&ndash;1''' |- |Playoff |align=left|{{bandera|NED}} [[AZ Alkmaar|AZ]] |0&ndash;3 |0&ndash;0 |bgcolor=red|'''0&ndash;3''' |- |2017-18 |[[UEFA Europa League]] |1ª Clasificatoria |align=left|{{bandera|SVK}} [[MFK Ruzomberok]] |2-1 |0-2 |bgcolor=red|'''2-3''' |- |} ==Entrenadores== {{Columnes}} * {{bandera|Yugoslavia}} Kosta Hadži <small>(1924–26)</small> * {{bandera|Austria}} Otto Neczas <small>(1926–28)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Boško Simonović]] <small>(1929)</small> * {{bandera|Austria}} Otto Neczas <small>(1929–30)</small> * {{bandera|Austria}} Otto Hamacek <small>(1931–32)</small> * {{bandera|Hungría|1940}} [[Károly Nemes]] <small>(1933)</small> * {{bandera|Austria}} Willy Schürmann <small>(1934–35)</small> * {{bandera|Austria}} Fritz Levitus <small>(1936–38)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Milorad Ognjanov <small>(1938)</small> * {{bandera|Hungría|1940}} [[Károly Nemes]] <small>(1939)</small> * {{bandera|Hungría|1940}} János Noj <small>(1939–41)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Milorad Ognjanov <small>(1945–47)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Bane Sekulić]] <small>(1948–51)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ljubiša Broćić]] <small>(1952)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Milorad Ognjanov <small>(1952)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Gustav Lechner]] <small>(1953–57)</small> * {{bandera|Hungría|1957}} [[Antal Lyka]] <small>(1957–59)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ratomir Čabrić]] <small>(1959–60)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Radoslav Momirski <small>(1960–61)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Franxa Hirman <small>(1961–64)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Branko Stanković]] <small>(1964–67)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Zdravko Rajkov]] <small>(1967–68)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ratomir Čabrić]] <small>(1968–70)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Dragoljub Milošević <small>(1970–73)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Gojko Zec]] <small>(1973–74)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Todor Veselinović]] <small>(1974–77)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Branko Stanković]] <small>(1977–78)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ivica Brzić]] <small>(1978–79)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Milorad Pavić (footballer)|Milorad Pavić]] <small>(1979)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Marko Valok]] <small>(1980)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Dušan Drašković]] <small>(1981–83)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Tomislav Kaloperović]] <small>(1983)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Josip Duvančić]] <small>(1983–84)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Jovan Kovrlija <small>(1984)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Vukašin Višnjevac <small>(1985)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Tomislav Kaloperović]] <small>(1985)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Vladimir Savić <small>(1986)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Željko Jurčić <small>(1986)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} Tonko Vukušić <small>(1986–87)</small> {{Nueva columna}} * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ivica Brzić]] <small>(1987–88)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ljupko Petrović]] <small>(1988–89)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ivica Brzić]] <small>(1990–91)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Milorad Kosanović]] <small>(1992–95)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Dragoljub Bekvalac]]/{{bandera|Macedonia}} [[Gjoko Hadžievski]] <small>(1995–96)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Ljupko Petrović]] <small>(1996–97)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Draguen Okuka]] <small>(2000)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Dragoljub Bekvalac]] <small>(2000–01)</small> * {{bandera|Yugoslavia}} [[Miroslav Vukašinović]] <small>(2002–03)</small> * {{bandera|SCG}} Josif Ilić <small>(2003)</small> * {{bandera|SCG}} [[Branko Smiljanić]] <small>(2004–9 Payares 04)</small> * {{bandera|SCG}} [[Vladimir Petrović]] <small>(24 de payares de 2004–26 Avientu 04)</small> * {{bandera|SCG}} Milan Đuričić <small>(27 d'avientu de 2004–14 Agostu 05)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Zoran Marić]] <small>(20 d'agostu de 2005–13 Agostu 06)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Milovan Rajevac]] <small>(17 d'agostu de 2006–17 Setiembre 07)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Ivica Brzić]] <small>(18 de setiembre de 2007–1 Xunu 08)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Dragoljub Bekvalac]] <small>(4 de xunu de 2008–20 Ochobre 08)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Draguen Radojičić]] <small>(21 d'ochobre de 2008–23 Avientu 08)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Ljupko Petrović]] <small>(23 d'avientu de 2008–8 Marzu 09)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Zoran Marić]] <small>(9 de marzu de 2009–8 Xunu 09)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Dragoslav Stepanović]] <small>(8 de xunu de 2009–2 Ochobre 09)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Branko Babić]] <small>(11 d'ochobre de 2009–9 Marzu 10)</small> * {{bandera|Serbia}} Milan Đuričić <small>(10 March 2010–18 Mayu 10/small> * {{bandera|Serbia}} [[Zoran Milinković]] <small>(27 de mayu de 2010–30 Mayu 11)</small> * {{bandera|Montenegru}} [[Dexen Vukićević]] <small>(15 d'agostu de 2011–12 Abril 12)</small> * {{bandera|Serbia}} Spasoje Jelačić <small>''(interim)'' (13 d'abril de 2012–23 Abril 12)</small> * {{bandera|Bulgaria}} {{bandera|Serbia}} [[Zlatomir Zagorčić]] <small>''(interín)'' (23 d'abril de 2012–31 Mayu 12)</small> * {{bandera|Bulgaria}} {{bandera|Serbia}} [[Zlatomir Zagorčić]] <small>(31 de mayu de 2012–12 Setiembre 12)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Nebojša Vignjević]] <small>(12 de setiembre de 2012–4 Xunu 13)</small> * {{bandera|SRB}} [[Marko Nikolić]] <small>(7 de xunu de 2013-5 de xineru de 2014)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Branko Babić]] <small>(5 de xineru de 2014–Mayu 2014)</small> * {{bandera|SRB}} [[Zoran Maric]] <small>(Mayu 2014-Marzu 2015)</small> * {{bandera|BUL}} {{bandera|SRB}} [[Zlatomir Zagorčić]] <small>(Marzu 2015-Ochobre 2015)</small> * {{bandera|Serbia}} [[Nenad Lalatović]] <small>(Payares 2015&nbsp;– )</small> {{Final columnes}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} * [http://www.fkvojvodina.rs/ Sitiu web oficial] {{sr}} * [http://es.soccerway.com/teams/serbia/fk-vojvodina-novi-sad/1950/ Vojvodina] en soccerway.com * [http://www.transfermarkt.co.uk/en/fk-vojvodina-novi-sad/startseite/verein_448.html Vojvodina Novi Sad] en Transfermarkt {{ORDENAR:Vojvodina}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Equipos de fútbol de Serbia]] okku2hvbrr19w3boail2c2tdfj405f1 Juventus Football Club 0 112241 4501743 4493980 2026-06-25T21:19:03Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 7 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501743 wikitext text/x-wiki {{Equipu}} '''Juventus Football Club S.p.A''', del [[llatín]] ''iuventūs'',{{#tag:ref|El nome «Juventus» ye una llicencia lliteraria en [[Idioma piamontés|piamontés]] del sustantivu [[llatín]] ''iuventūs'' (''mocedá'' n'[[Idioma asturianu|asturianu]]).<ref>Zalli, p. 403</ref>|group=Nota}} [[Idioma asturianu|asturianu]] ''mocedá'', [[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI: juˈvɛntus]]), conocida davezu como '''Juventus de Turín''', '''Juventus''' o, popularmente, '''la Juve''' ([[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI: ˈjuːve]]), ye un [[club de fútbol]] [[Italia|italianu]] con sede na ciudá de [[Turín]], capital de la [[El Piamonte|rexón d'El Piamonte]]. Foi fundáu'l 1 de payares de 1897 col nome de «Sport Club Juventus» por un grupu d'estudiantes locales.<ref name="historia">{{cita web |url= http://www.juventus.com/it/club/la-storia-e-il-club/la-storia/ |títulu= Juventus Football Club: La Storia |editor= Juventus.com |idioma=italianu |fechaaccesu=29 de marzu de 2008}}</ref> Ye'l segundu equipu de fútbol italiano más antiguu ente los que siguen activos – dempués de la seición de fútbol del [[Genoa Cricket & Football Club|Genoa]] – y, xunto col [[Torino Football Club|Torino]], ye unu de los dos clubes de fútbol profesional de la capital piamontesa. Venceyada a la [[familia Agnelli]] dende la década de 1920,<ref>{{cita web |url= http://it.encarta.msn.com/encyclopedia_981535443/Juventus_Football_Club.html |títulu= Juventus Football Club |editor= [[Microsoft Encarta|Enciclopedia Encarta]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 4 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090612220005/http://it.encarta.msn.com/encyclopedia_981535443/Juventus_Football_Club.html |fechaarchivu= 2009-06-12 }}</ref> el club militó ininterrumpidamente na máxima categoría profesional del [[Fútbol n'Italia|fútbol italiano]] (denomada dende 1929 [[Serie A (Italia)|Serie A]]) dende la so fundación,<ref group="Nota">Dende la so fundación en 1898 hasta 1929 el campeonatu italianu de fútbol yera conocíu como ''Campeonatu Federal'' o ''Campeonatu por Grupos'' por tar constituyíu en grupos según la rexón de procedencia de los clubes.</ref> cola única esceición de la [[Serie A (Italia) 2006-07|temporada 2006-07]]. El club exerz de llocal dende l'añu 2011 nel [[Juventus Stadium|Allianz Stadium]], que cunta con una capacidá o aforu total pa 41&nbsp;507 espectadores.<ref name="stadium">{{cita web |url= http://www.juventus.com/wps/portal/it/club/dove/nuovo-stadio/!ut/p/b3/SkU!/ |títulu= Il Nuovo Stadio |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2011 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120119011529/http://www.juventus.com/wps/portal/it/club/dove/nuovo-stadio/!ut/p/b3/SkU!/ |fechaarchivu= 2012-01-19 }}</ref> La Juventus ye l'equipu más esitosu d'Italia y coles mesmes unu de los clubes más gallardoniaos y renomaos del mundu.<ref>{{cita web |añu=2006 |url= http://es.fifa.com/live-scores/news/y=2006/m=11/news=gloriosu-anu-infiernu-107747.html |títulu= Un gloriosu añu nel infiernu |editor= [[FIFA|Fédération Internationale de Football Association]] |fechaaccesu=4 de payares de 2008}}</ref> Ye'l club col mayor númberu de títulos oficiales conquistaos nel fútbol italiano con un total de 52 campeonatos (33 Lligues, 12 Copes, 7 Supercopes)<ref group="Nota" name="titulosoficiales">A nivel internacional ye'l segundu club col mayor númberu de títulos internacionales conquistaos (11), per delantre del Inter de Milán (9), y namái superáu pol A. C. Milan (18). La Juventus, amás, ye'l club italianu que cunta col mayor númberu de títulos en competiciones oficiales (63), per delantre de los citaos Milan (48) y Internazionale (39).</ref> Foi'l primer club italianu y del [[Europa meridional|sur européu]] en ganar la [[Lliga Europa de la UEFA|Copa de la UEFA]] ([[Copa de la UEFA 1976-77|temporada 1976-77]]),<ref name="Copa UEFA">{{cita web |añu= 2008 |url= http://es.uefa.com/competitions/uefacup/history/index.html |títulu= Historia de la Copa de la UEFA |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |fechaaccesu= 25 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20100106233956/http://es.uefa.com/competitions/uefacup/history/index.html |fechaarchivu= 2010-01-06 }}</ref> nel ámbitu internacional cabo destacar que ye'l cuartu club européu y octavu nel mundu cola mayor cantidá de títulos oficiales internacionales a nivel confederativo y interconfederativo<ref group="Nota" name="trofeosinter">Con 11 trofeos internacionales, la Juventus ye – xunto al [[Liverpool Football Club|Liverpool F. C.]] – el cuartu club européu cola mayor cantidá de torneos entamaos [[FIFA#Organización|a nivel confederativo]] y/o [[FIFA#Torneo|interconfederativo]] conquistaos, namái superáu pol [[Real Madrid Club de Fútbol|Real Madrid]] (22), l'[[Associazione Calcio Milan|A. C. Milan]] (18) y el [[Futbol Club Barcelona|F. C. Barcelona]] (17). A nivel mundial ye l'octavu club cola mayor cantidá de trofeos internacionales confederativos y interconfederativos, siendo superáu por [[Al-Ahly]] (20), [[Club Atlético Boca Juniors|Boca Juniors]] (18), [[Club Atlético Independiente|C. A. Independiente]] (16), [[São Paulo Futebol Clube|São Paulo]] (12) y los trés clubes europeos yá citaos.</ref><ref>{{cita web |url= http://www.acmilan.com/it/news/show/67539 |títulu= La classifica del calcio |editor= Acmilan.com |idioma=italianu |fechaaccesu=5 de xunu de 2008}}</ref> siendo amás el primer club na historia del fútbol europeo en ganar les trés principales [[Competiciones_de_clubes_de_la UEFA#Clubes_ganadores_de_les trés principales_competiciones|competiciones entamaes pola Unión Europea d'Asociaciones de Fútbol]]<ref name="juvefifa"/><ref>{{cita web |añu= 1998 |url= https://www.elmundo.es/1998/04/17/deportes/17N0092.html |títulu= Cuando'l diañu vistía de rosa |editor= [[El Mundo (España)|El Mundo]] |fechaaccesu= 29 d'agostu de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090414042132/https://www.elmundo.es/1998/04/17/deportes/17N0092.html |fechaarchivu= 2009-04-14 }}</ref> y el primer club nel mundu – y únicu hasta'l presente – en ganar toles competiciones [[FIFA#Organización|confederativas]] y el [[Clubes de fútbol campeón del mundu|títulu mundial interclubes]].<ref group="Nota" name="competicionescontinentales">La Juventus Football Club ye l'únicu club nel mundu que conquistó toles [[UEFA#Torneos de clubes|competiciones confederativas]] posibles na so categoría y el [[Clubes de fútbol campeón del mundu|títulu mundial]]. Amás, xunto al [[Étoile Sportive du Sahel]] de [[Tunicia]], ye l'únicu club nel mundu que llogró'l títulu en toles competiciones internacionales entamaes pola so respeutiva [[FIFA#Organización de la FIFA|confederación]] n'ámbitu continental.</ref><ref>{{cita web |url= http://www.uefa.com/printoutfiles/competitions/supercup/2006/y/y_84343_pk.pdf |títulu= Legend: UEFA club competitions |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |idioma=inglés |fechaaccesu=21 d'agostu de 2006}}</ref><ref name="La Vanguardia">{{cita web |url= http://hemeroteca-paginas.lavanguardia.com/LVE01/PUB/2003/05/15/LVG200305150551LB.pdf |títulu= La primer final italiana |editor= [[La Vanguardia]] |formatu= [[PDF]] |páxina=55 |fechaaccesu=15 de payares de 2009}}</ref> Nel añu 2009, foi reconocíu como'l [[Meyor_club_del mundu_del sieglu_XX_según_la_IFFHS#Europa|meyor club italianu]] y segundu a nivel européu mientres esi mesmu periodu pola [[IFFHS|Federación Internacional d'Historia y Estadística de Fútbol]], institución reconocida pola [[FIFA]].<ref>{{cita web |añu=2009 |url= http://www.iffhs.de/?a413f0y03790c443y0f40390b41be8b01905fdcdc3bfcdc0aec28d6edb8dbccb05ff0a |títulu= El club del sieglu n'Europa |editor= [[IFFHS|Federación Internacional d'Historia y Estadística de Fútbol]] |fechaaccesu=10 de setiembre de 2009}}</ref> Los sos clásicos rivales son el Torino Football Club col qu'apuesta'l [[derbi de Turín]] y el [[Inter de Milán]], club frente al cual apuesta'l denomináu [[derbi d'Italia]]. Acordies con un [[Sondéu d'opinión|sondio]] realizáu pol [[Institutu Demos]] (setiembre de 2015), la Juventus ye l'equipu col mayor númberu d'aficionaos n'Italia col 35 % de les preferencies.<ref name ="demo15">{{cita web |añu=2015 |url= http://www.demos.it/2015/pdf/3587capsoc47_2014-09-25tifocalcio.pdf |títulu= XLVII Osservatorio sul Capitale Sociale degli italiani – Il tifo calcistico in Italia (2015) |editor= Institutu Demos |idioma=italianu |formatu= [[PDF]] |páxina=3 |fechaaccesu=15 de xunetu de 2016}}</ref> Amás l'equipu turinés ye unu de los clubes con más partidarios nel mundu con más de 290 millones – de los cualos 41 millones atopar nel [[Europa|territoriu européu]] – según un informe de la Compañía d'Investigación de Mercáu Deportivu [[Repucom S. A.]] en 2014.<ref name ="repu14">{{cita web |añu= 2015 |url= http://www.juventus.com/media/native/allegati-generici/Bilancio%20Sostenibilit%C3%A0_ITA.pdf |títulu= Bilancio di sostenibilità 2015 - Relazioni con i tifosi |editor= Juventus.com |idioma= italianu |formatu= [[PDF]] |páxina= 43 |fechaaccesu= 15 de xunetu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20151106062320/http://www.juventus.com/media/native/allegati-generici/Bilancio%20Sostenibilit%C3%A0_ITA.pdf |fechaarchivu= 2015-11-06 }}</ref> == Historia == {{AP|Historia de la Juventus de Turín}} === Fundación y primeros años (1897-1930) === [[Ficheru:Sport-Club Juventus 1897-1898.jpg|thumb|240px|Los fundadores/futbolistes de la Juventus F. C. cola primera indumentaria del club.]] La Juventus Football Club foi fundada'l 1 de payares de 1897 col nome de «Sport Club Juventus», por un grupu d'estudiantes locales,<ref name="historia"/> del [[Llicéu classico Massimo d'Azeglio]], que solíen axuntase en redol a una banqueta d'una [[Plaza mayor|Plaza d'Armes]] cercana (la cual atópase anguaño na sede del club).<ref>{{cita web |url= http://www.liceomassimodazeglio.it/storia.html |títulu= Llicéu Classico Massimo D'Azeglio: La nostra Storia |editor= [[Llicéu classico Massimo d'Azeglio]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 7 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160429115218/http://www.liceomassimodazeglio.it/storia.html |fechaarchivu= 2016-04-29 }}</ref> El so [[Uniforme y símbolos de la Juventus de Turín|primer uniforme]], que usó mientres los sos primeros cinco años, tuvo compuestu per una chaqueta de color [[Rosa (color)|rosa]] con [[pañuelu]] o [[corbata]] [[Negru (color)|negra]] y un [[Pantaloneta|pantalón curtiu]] tamién de color negru.<ref>{{cita web |url= http://www.fifa.com/classicfootball/clubes/club=31085/index.html |títulu= The Old Lady climbs to the top of the world |editor= [[FIFA|Fédération Internationale de Football Association]] |idioma= inglés |fechaaccesu= 7 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20121026122551/http://www.fifa.com/classicfootball/clubes/club=31085/index.html |fechaarchivu= 2012-10-26 }}</ref> Sol nome de «Foot-Ball Club Juventus»,<ref>{{cita web |url= http://www.magicajuventus.com/ |títulu= La storia della Juventus Football Club, dal 1897 ad oggi |editor= Magicajuventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 7 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20110714020336/http://www.magicajuventus.com/ |fechaarchivu= 2011-07-14 }}</ref> la sociedá inscribióse oficialmente na [[Federación Italiana de Fútbol]] el 11 de mayu de 1900 y debutó na [[Campeonatu Italianu de Fútbol 1900|tercer edición del Campeonatu Federal]], pero nun superó la fase eliminatoria (gana 1:0 contra'l [[Football Club Torinese|F. C. Torinese]]).<ref>{{cita web |url= http://www.archiviotoro.it/a/archivio/archivio/FCTorinese/04.asp |títulu= F.C. Torinese v F.C. Juventus (11 marzu 1900) |editor= Archivio Toru |idioma= italianu |fechaaccesu= 3 d'agostu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20131226084419/http://www.archiviotoro.it/a/archivio/archivio/FCTorinese/04.asp |fechaarchivu= 2013-12-26 }}</ref> Foi en 1905, mientres la [[Presidentes de la Juventus de Turín|presidencia]] del [[empresariu]] [[Industria testil|testil]] [[Suiza|suizu]] [[Alfred Dick]], que'l club conquistó per primer vegada'l [[Prima Categoria 1905|campeonatu nacional]], ante'l [[Genoa Cricket & Football Club|Genoa]] nel alcuentru decisivu del grupu final del campeonatu, con venticinco triunfo, cinco empates y cuatro ganes; y setenta y nueve goles a favor.<ref>{{cita web |apellíu=Gullo Francesco |nome= Mariani Maurizio |añu= 2004 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/italhist98-25.html#05 |títulu= Italy - Championship 1905 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=27 de setiembre de 2008}}</ref> Un añu dempués Alfred Dick que taba meditando sobre la posibilidá de llevar l'equipu al estranxeru, inclusive camuda-y el nome a la sociedá por ''Jugend Fussballverein'', tres diversos discutinios colos socios del club, decidió arrenunciar a la presidencia pa fundar, (col sofitu de dellos futbolistes y accionistes disidentes) el [[Torino Football Club|Foot-Ball Club Torino]].<ref>{{cita web |url= http://www.torinofc.it/content/view/739/ |títulu= Storia Torino Fc - La Fondazione |editor= Torinofc.it |idioma= italianu |fechaaccesu= 7 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20130602231231/http://www.torinofc.it/content/view/739/ |fechaarchivu= 2013-06-02 }}</ref> Poro, l'equipu ''bianconero'' quedar con pocos futbolistes y escasos recursos financieros, xenerando un periodu críticu na economía del club que s'estendió por un llargu tiempu. El 24 de xunetu de 1923, la [[familia Agnelli]], propietaria del [[Fiat S.p.A.|Grupu Fiat]], tomó participación na Juventus per vegada primera al traviés de la figura d'[[Edoardo Agnelli]], fíu del fundador de la empresa y electu presidente de la sociedá. Nesa mesma temporada produció'l debú del [[Porteru (fútbol)|porteru]] [[Gianpiero Combi]], xunto a [[Virginio Rosetta]] (quien llegó al club procedente del [[Football Club Pro Vercelli 1892|Pro Vercelli]] en 1926), [[Federico Munerati]], [[Aldo Borel]], [[Carlo Bigatto]] y [[Giuseppe Grabbi]], amás de la llegada a la capital [[El Piamonte|piamontesa]] del primer entrenador na [[Historia de la Juventus de Turín|historia del club]], l'[[Hungría|húngaru]] [[Jenő Károly]].<ref>{{cita web |url= http://www.juworld.net/storia-della-juventus-05-il-sodalizio-della-juventus-con-la-famiglia-agnelli.asp |títulu= Il sodalizio della Juventus cola famiglia Agnelli |editor= Juworld |idioma=italianu |fechaaccesu=15 d'ochobre de 2008}}</ref> === El Quinqueniu d'Oru (1931-1935) === [[Ficheru:Carlo Carcano 1920.png|thumb|left|160px|[[Carlo Carcano]], entrenador de la Juentus mientres el [[Quinqueniu d'Oru (Juventus de Turín)|Quinqueniu d'Oru]].]] {{AP|Quinqueniu d'Oru (Juventus de Turín)|l1=Quinqueniu d'Oru}} So la direición del [[Entrenador|téunicu]] [[Italia|italianu]] [[Carlo Carcano]] quien aportó al club en 1930 xunto colos futbolistes [[Mario Varglien]], [[Giovanni Varglien]], [[Luis Monti]], [[Luigi Bertolini]], [[Renato Cesarini]], [[Giovanni Ferrari]], [[Raimundo Orsi]] y [[Felice Borel]]; el club llogró mientres cinco años consecutivos la conquista del ''[[scudetto]]''. La Juventus remató'l denomináu ''[[Quinqueniu d'Oru (Juventus de Turín)|Quinqueniu d'Oru]]'' col debú de los xuveniles [[Pietro Rava]] y [[Alfredo Foni]] (quien darréu llograron la [[medaya d'oru]] nos [[Xuegos Olímpicos de Berlín 1936]] y la [[Copa Mundial de Fútbol de 1938]]) nel primer equipu na [[Serie A (Italia) 1934-35|temporada 1934-35]], venciendo con dos puntos, per tercer añu consecutivu, percima del [[Inter de Milán|Ambrosiana-Inter]].<ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 2002 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital35.html |títulu= Italy 1934/35 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=15 d'ochobre de 2008}}</ref> El 14 de xunetu de 1935, la sociedá sufrió la desapaición de la so [[Presidentes de la Juventus de Turín|presidente]] [[Edoardo Agnelli]] nun [[Accidente d'aviación|accidente aereu]] acaecíu na ciudá de [[Xénova]]. === El Tríu Máxicu (1957-1961) === {{AP|El Tríu Máxicu}} [[Ficheru:Juventus FC - 'Magical Trio' (Sívori, Charles, Boniperti).jpg|thumb|200px|[[El Tríu Máxicu]] compuestu por [[Omar Sívori]], [[John Charles]] y [[Giampiero Boniperti]].]] En 1957, mientres la [[Presidentes de la Juventus de Turín|presidencia]] d'[[Umberto Agnelli]], (hermanu menor de [[Gianni Agnelli|Gianni]]), aportaron al club el delanteru [[Arxentina|arxentín]] [[Omar Sívori]], procedente de [[Club Atlético River Plate|River Plate]] y el [[Gales|galés]] [[John Charles]], procedente del [[Leeds United Football Club|Leeds United]], quien ayudaron a [[Giampiero Boniperti]], na función de gabita, a formar un tríu d'ataque conocíu n'[[Italia]] como'l ''[[El Tríu Máxicu|Tríu Máxicu]]''.<ref name="gliattaccanti">{{cita web |añu= 2006 |url= http://www.bianconerionline.com/web/index.php?option=com_content&task=view&id=36&Itemid=32 |títulu= Gli Attaccanti |editor= Bianconerionline.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 7 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20131221203413/http://www.bianconerionline.com/web/index.php?option=com_content&task=view&id=36&Itemid=32 |fechaarchivu= 2013-12-21 }}</ref><ref>{{cita web |url= http://www.juworld.net/storia-della-juventus-07-la-squadra-della-prima-stella-il-trio-magico-y-la prima-doppietta.asp |títulu= La squadra della prima stella, il Trio Magico (1958-1961) y la prima doppietta |editor= Juworld |idioma= italianu |fechaaccesu= 7 de payares de 2008 }}</ref> Ellos fueron importantes na conquista del décimu ''[[scudetto]]'' con cincuenta y un puntos y por tanto, de la primer Estrella d'Oru al Méritu Deportivu dada pola [[Federación Italiana de Fútbol]],<ref name="50anni">{{cita web |añu= 2008 |url= http://www.juventus.com/site/ita/NEWS_newseventi_F217334BFC1C4Y7FA30739Y3FA1ADA68.asp |títulu= 50 anni fa nasceva una stella |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 7 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090414185535/http://www.juventus.com/site/ita/NEWS_newseventi_F217334BFC1C4Y7FA30739Y3FA1ADA68.asp |fechaarchivu= 2009-04-14 }}</ref> xuntos consiguieron tres campeonatos de [[Serie A (Italia)|Serie A]] y dos [[Copa Italia|Copes d'Italia]]. El club ganó'l [[Serie A (Italia) 1959-60|campeonatu]] y la [[Copa Italia 1959-60|Copa Italia en 1960]], con cincuenta y cinco puntos na lliga y na copa, con victoria final 3:2 ante la [[Associazione Calcio Firenze Fiorentina|Fiorentina]].<ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 1999 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital60.html |títulu= Italy 1959/60 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref><ref>{{cita web |apellíu=Abbink |nome= Dinant |añu= 2000 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/italcup60.html |títulu= Coppa Italia 1959/60 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref> En 1961, colos seis goles anotaos por Sivori ([[Balón d'Oru]] esa mesma temporada) nel 9:1 al [[Inter de Milán]], la Juve conquistó la lliga totalizando cuarenta y nueve puntos,<ref>{{cita web |apellíu= Mariani |nome= Maurizio |añu= 1999 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital61.html |títulu= Italy 1960/61 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma= inglés |fechaaccesu= 24 d'ochobre de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160304071238/http://www.rsssf.com/tablesi/ital61.html |fechaarchivu= 2016-03-04 }}</ref> y a la fin de la temporada, Boniperti retirar tres xugar dieciséis años nel club. === El Ciclu Llexendariu (1972-1986) === [[Ficheru:Juventus FC - 1973 - G. Marchetti, R. Bettega, D. Zoff.jpg|thumb|left|200px|[[Gianpietro Marchetti|Marchetti]], [[Roberto Bettega|Bettega]] y [[Dino Zoff|Zoff]] en 1973.]] Cola figura del [[Futbolistes de la Juventus de Turín|ex-futbolista juventino]] [[Giampiero Boniperti]] asumiendo la [[Presidentes de la Juventus de Turín|presidencia del club]] el 13 de xunetu de 1971, abrióse un gran ciclu d'ésitos pa la ''vecchia signora'', el denomináu ''Ciclu Llexendariu''. El plan de trabayu de Boniperti consistió en fichar a los meyores futbolistes del campeonatu nacional, esta etapa tuvo carauterizada pola conformanza de los futuros futbolistes claves del procesu, al club llegaron [[Dino Zoff]], [[Fabio Capello]], [[Roberto Bettega]], [[Franco Causio]], [[Giuseppe Furino]], [[Claudio Gentile]], ente otros. Nesa mesma temporada, el club algamó per primer vegada na so historia la final de la [[Copa de Campeones d'Europa 1972-73|Copa de Campeones d'Europa]], en [[Belgráu]], onde cayó 1:0 ante'l [[Ajax d'Ámsterdam|Ajax]] de los [[Países Baxos]]. La nueva década, con [[Giovanni Trapattoni]] nel banquín, empecipiar con ésitos, la Juventus llogró los campeonatos de les temporaes [[Serie A (Italia) 1980-81|1980-81]] y [[Serie A (Italia) 1981-82|1981-82]] (el ventenu),<ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 2000 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital81.html |títulu= Italy Championship 1980/81 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=23 d'ochobre de 2008}}</ref><ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 2000 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital82.html |títulu= Italy Championship 1981/82 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref> tres el llogru d'esti postreru, dióse-y al club la segunda Estrella d'Oru al Méritu Deportivu,<ref>{{cita web |url= http://www.storiedicalcio.altervista.org/juventus_trapattoni.html |títulu= La Juventus di Trapattoni |editor= Storie di Calcio |idioma=italianu |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref> col apurra de futbolistes como'l [[Delanteru|delanteru centru]] [[Paolo Rossi]] (ex-canteranu del club),<ref>{{cita web |url= http://es.fifa.com/classicfootball/players/player=44582/bio.html |títulu= Paolo Rossi, el cazagoles al rescate d'Italia |editor= [[FIFA|Fédération Internationale de Football Association]] |fechaaccesu= 24 d'ochobre de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20100527235259/http://es.fifa.com/classicfootball/players/player=44582/bio.html |fechaarchivu= 2010-05-27 }}</ref> [[Domenico Marocchino]] y [[Giuseppe Galderisi]]. [[Ficheru:Platini ElGráfico.jpg|thumb|160px|[[Michel Platini]] tres vegaes [[Capocannoniere|máximu goliador]] de la [[Serie A (Italia)|Serie A]].]] Na [[Serie A (Italia) 1982-83|temporada siguiente]] la sociedá clasificar nel segundu puestu de la lliga, llogró'l títulu na [[Copa Italia 1982-83|Copa Italia]] pero foi ganáu na final de la [[Copa de Campeones d'Europa 1982-83|Copa de Campeones d'Europa]] apostada n'[[Atenes]] ante'l [[Hamburger SV|Hamburgu]] d'[[Alemaña]].<ref>{{cita web |añu=2006 |url=http://es.uefa.com/competitions/ucl/history/season=1982/round=1038/index.html |títulu=UEFA Champions League - temporada 1982-1983 (final) |editor=[[UEFA|Union of European Football Associations]] |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080927174544/http://es.uefa.com/competitions/ucl/history/season=1982/round=1038/index.html |fechaarchivu=2008-09-27 }}</ref> Na [[Serie A (Italia) 1983-84|campaña de 1983-84]], el club conformó un equipu onde destacaben [[Stefano Tacconi]], [[Cesara Prandelli]], [[Michel Platini]], [[Zbigniew Boniek]], [[Massimo Bonini]], [[Gaetano Scirea]], [[Sergio Brio]] y [[Antonio Cabrini]], nesa mesma temporada, l'equipu llogró'l ''[[scudetto]]'' (con cuarenta y tres puntos)<ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 2000 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital84.html |títulu= Italy Championship 1983/84 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref> y la [[Recopa d'Europa 1983-84|Recopa d'Europa]] en [[Basilea]], con marcador de 2:1 ante'l [[Fútbol Club Porto|Porto]] el 16 de mayu de 1984.<ref>{{cita web |apellíu=Ross |nome=James M. |añu= 2008 |url= http://www.rsssf.com/ec/ec198384.html#cwc |títulu= European Cup Winners' Cup 1983-84 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref> Na temporada del 85, la Juventus llogró la [[Supercopa d'Europa 1984|Supercopa d'Europa]] en [[Turín]], con marcador de 2:0 frente al [[Liverpool Football Club|Liverpool]] (16 de xineru de 1985),<ref>{{cita web |apellíu=Ross |nome=James M. |añu= 2008 |url= http://www.rsssf.com/ec/ec198384.html#sc |títulu= Super Cup 1983-84 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref> y la [[Copa de Campeones d'Europa 1984-85|Copa d'Europa]] en [[Bruxeles]] el 29 de mayu, por 1:0 ante'l mesmu rival,<ref>{{cita web |apellíu=Ross |nome=James M. |añu= 2008 |url= http://www.rsssf.com/ec/ec198485.html#cc |títulu=Champions' Cup 1984-85 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref> col cual el club consagróse como'l primeru na historia del fútbol europeo en conquistar les trés principales [[UEFA#Torneos de clubes|competiciones entamaes pola UEFA]],<ref name="juvefifa"/> fechu pol cual la [[UEFA|Unión Europea d'Asociaciones de Fútbol]] confirió-y en reconocencia la [[Placa de la UEFA]] en [[Xinebra]] ([[Suiza]]) el 12 de xunetu de 1988.<ref name="The UEFA Plaque 2">{{cita web |url= http://hemeroteca-paginas.lavanguardia.com/LVE08/HEM/1988/07/13/LVG19880713-053.pdf |títulu= Sorteo de les competiciones europees de fútbol: el Fram de Reykjavic, primer adversariu del F.C. Barcelona na Recopa |editor= [[La Vanguardia]] |formatu= [[PDF]] |páxina=53 |fechaaccesu=15 de payares de 2009}}</ref><ref name="targa">{{cita web |añu= 1997 |url= http://archiviostorico.gazzetta.it/1997/maggio/24/Tutto_inizio_con_poesia_ga_0_9705246555.shtml |títulu= Tutto iniziò con un po' di poesia |editor= [[La Gazzetta dello Sport]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 24 d'ochobre de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20110430195410/http://archiviostorico.gazzetta.it/1997/maggio/24/Tutto_inizio_con_poesia_ga_0_9705246555.shtml |fechaarchivu= 2011-04-30 }}</ref> El 29 de mayu de 1985 asocedió la [[Traxedia de Heysel]] nel [[Estadiu Rei Balduino|estadiu del mesmu nome]] de la [[Bruxeles|capital belga]], na cual perecieron trenta y nueve [[Aficionaos de la Juventus de Turín|aficionaos del club]] ante l'arremetedura de los [[hooligan]]s del Liverpool inglés.<ref>{{cita web |añu=2009 |url= http://es.uefa.com/uefachampionsleague/season=1984/overview/index.html |títulu= 1984/85: La traxedia de Heysel |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref> El 8 d'avientu del mesmu añu, la Juve conquistó la [[Copa Intercontinental 1985|Copa Intercontinental]], el primer [[Clubes de fútbol campeón del mundu|títulu mundial interclubes]] na so historia, en [[Tokiu]], ganó 6:4 (4:2 por penaltis, 2:2 en tiempu regular) al [[Asociación Atlética Argentinos Juniors|Argentinos Juniors]],<ref>{{cita web |apellíu=Bobrowsky Josef |nome= Gorgazzi Osvaldo José |añu= 2005 |url= http://www.rsssf.com/tablest/toyota85.html |títulu= Intercontinental Club Cup 1985 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=24 d'ochobre de 2008}}</ref> alzándose como'l primer club nel mundu en ganar toles competiciones internacionales posibles.<ref group="Nota" name="competicionescontinentales"/><ref name="La Vanguardia"/> === El Stadio delle Alpi y la torna de Trapattoni (1990-1999) === [[Ficheru:Marcello Lippi by Martina De Siervo - International Journalism Festival 2010.jpg|thumb|left|160px|[[Marcello Lippi]], entrenador del club ente 1994 y 1999.]] El [[abogáu]] [[Italia|italianu]] [[Vittorio Caissotti di Chiusano]] llegó a la [[Presidentes de la Juventus de Turín|presidencia del club]] en 1990; y a partir d'esi añu, el club empezó a apostar los sos alcuentros de llocal nel [[Estadiu de los Alpes|Stadio delle Alpi]] (construyíu pa la [[Copa Mundial de Fútbol de 1990]]), que pasó a ser propiedá definitiva del club nel añu 2004.<ref>{{cita web |añu= 2003 |url= http://www.diarioc.com.ar/deportes/Turin_vence_a_Juventus_l%27estadiu_Delle_Alpi_por_99_anos/39094 |títulu= Turín vence a Juventus l'estadiu Delle Alpi por 99 años |editor= DiarioC |fechaaccesu= 20 d'ochobre de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090416231511/http://www.diarioc.com.ar/deportes/Turin_vence_a_Juventus_l%27estadiu_Delle_Alpi_por_99_anos/39094 |fechaarchivu= 2009-04-16 }}</ref> Con [[Luigi Maifredi]] como entrenador, aportaron al club futbolistes como [[Júlio César da Silva]], [[Paolo Di Canio]], [[Roberto Baggio]] y [[Thomas Häßler]]. Nesa temporada, el club algamó les semifinales de la [[Recopa d'Europa 1990-91|Recopa d'Europa]], onde foi esaniciáu pol [[Futbol Club Barcelona|F. C. Barcelona]]. Na [[Serie A (Italia) 1991-92|temporada 1991-92]], el téunicu [[Giovanni Trapattoni]] tornó a la Juve,<ref>{{cita web |apellíu=Peruca |nome= Bruno |añu= 1991 |url= http://hemeroteca-paginas.mundodeportivo.com/EMD01/HEM/1991/06/19/MD19910619-021.pdf |títulu=Giovanni Trapattoni, a la Juve |editor= [[Mundo Deportivo]] |formatu= [[PDF]] |fechaaccesu=16 de xineru de 2014}}</ref> y con él nel banquín, el club nuevamente llogró'l so nivel competitivu. A pesar d'esto perdió la final de la [[Copa Italia 1991-92|Copa Italia]] contra'l [[Parma Calcio 1913|Parma]].<ref>{{cita web |apellíu=Di Maggio |nome=Roberto |añu= 2005 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/italcup92.html |títulu= Coppa Italia 1991/92 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=20 d'ochobre de 2008}}</ref> Na [[Serie A (Italia) 1992-93|siguiente temporada]], l'equipu foi reforzáu con [[Andreas Möller]] y [[Gianluca Vialli]] y llogró per tercer vegada na so historia la [[Copa de la UEFA 1992-93|Copa de la UEFA]] y na lliga ocupó'l cuartu llugar.<ref>{{cita web |apellíu=Ross |nome=James M. |añu= 2006 |url= http://www.rsssf.com/ec/ec199293.html#uefa |títulu=UEFA Cup 1992-93 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=20 d'ochobre de 2008}}</ref><ref>{{cita web |apellíu=Miladinovich Misha |nome= Mariani Maurizio |añu= 2000 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital93.html |títulu= Italy Championship 1992/93 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=20 d'ochobre de 2008}}</ref> Procedente del [[Società Sportiva Calcio Napoli|Napoli]], [[Marcello Lippi]] fíxose cargu de la Juventus en 1994. La sociedá, dempués de nueve años ensin victories nel campeonatu, llogró'l segundu [[Doblete_(deporte)#Italia|doblete]] de la so historia. Amás de ganar el ''[[scudetto]]'' de la [[Serie A (Italia) 1994-95|temporada 1994-95]] con noventa y seis goles a favor, setenta y tres puntos, diez puntos de ventaya respeuto al segundu, la [[Società Sportiva Lazio|S. S. Lazio]],<ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 2000 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital95.html |títulu= Italy Championship 1994/95 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=19 d'ochobre de 2008}}</ref> y llogró la so novena [[Copa Italia 1994-95|Copa Italia]].<ref>{{cita web |apellíu=Di Maggio |nome=Roberto |añu= 2005 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/italcup95.html |títulu= Coppa Italia 1994/95 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=19 d'ochobre de 2008}}</ref> Al añu siguiente, la Juventus, qu'incluyía nel so equipu a [[Fútbol|futbolistes]] como Gianluca Vialli, [[Fabrizio Ravanelli]], [[Paulo Sousa]], [[Alessandro Del Piero]], [[Angelo Peruzzi]], [[Didier Deschamps]], [[Antonio Conte]], [[Ciro Ferrara]] y [[Gianluca Pessotto]], conquistaron l'últimu troféu que-y faltaba al club, la [[Supercopa d'Italia 1995|Supercopa d'Italia]] (un troféu creáu pola [[Federación Italiana de Fútbol]] en 1988, siguiendo'l modelu de la [[Supercopa d'Europa]]).<ref name="supercopadeitalia">{{cita web |apellíu=Arotaritei |nome= Sorin |añu= 2008 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/italsupcuphist.html |títulu= Italy Super Cup Finals |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=19 d'ochobre de 2008}}</ref> Nel planu internacional, tres nueve años d'ausencia, participó na [[Lliga de Campeones de la UEFA 1995-96|Copa d'Europa]] (rebautizada dende 1993 como [[Lliga de Campeones de la UEFA]]) y, n'esaniciando en cuartos de final al [[Real Madrid Club de Fútbol|Real Madrid]] (0:1 en [[Madrid]], 2:0 en [[Turín]]), llogró'l tornéu (final xugada en [[Roma]]) ante'l [[Ajax d'Ámsterdam]] (1:1 en tiempu regular; 4:2 por [[tiros dende'l puntu de penalti]]).<ref>{{cita web |apellíu=Stokkermans |nome= Karel |añu= 2006 |url= http://www.rsssf.com/ec/ec199596.html#cc |títulu=Champions' Cup 1995-96 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=19 d'ochobre de 2008}}</ref><ref>{{cita web |url= http://www.uefa.com/uefachampionsleague/season=1995/overview/index.html |títulu= 1995/96: Juve hold their nerve |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |idioma=inglés |fechaaccesu=19 d'ochobre de 2008}}</ref> === El segundu ciclu de Lippi y l'escándalu de Calciopoli (2001-2006) === [[Ficheru:Zidane Zizu.jpg|thumb|160px|[[Zinedine Zidane]], el sestu trespasu más caru de la historia.]] Tres tres temporaes ensin llograr títulos, [[Vittorio Caissotti di Chiusano]] ([[Presidentes de la Juventus de Turín|presidente del club]] nesi momentu) decidió contratar a una serie de futbolistes p'anovar la plantía, ente los que s'atopaben el [[Porteru (fútbol)|porteru]] [[Gianluigi Buffon]], el [[Defensa (fútbol)#Llateral|llateral derechu]] [[Lilian Thuram]] (dambos ex-[[Parma Calcio 1913|Parma]]) y el [[mediocampista]] [[República Checa|checu]] [[Pavel Nedvěd]] (ex-[[Società Sportiva Lazio|Lazio]]). N'agostu de 2001, [[Zinedine Zidane]] foi tresferíu al [[Real Madrid Club de Fútbol|Real Madrid]] d'[[España]], pola suma de 73,5 millones d'[[Euru|euros]] (el sestu trespasu más costosu de la historia).<ref>{{cita web |añu=2016 |url= http://www.mundodeportivo.com/futbol/20160809/403554515396/top-10-de-los-traspasos-mas-caros-de-la-historia.html |títulu= Top-10 de los trespasos más caros de la historia |editor= [[Mundo Deportivo]] |fechaaccesu=14 d'agostu de 2016}}</ref> Na [[Serie A (Italia) 2002-03|temporada 2002-03]], dempués de llograr la so tercer [[Supercopa d'Italia 2002|Supercopa d'Italia]] contra'l Parma,<ref name="supercopadeitalia"/> la Juventus llogró'l [[Serie A (Italia)|campeonatu de la lliga]] con dos díes d'antelación,<ref>{{cita web |apellíu=Giusti Giacomo, Gullo Francesco, Desio Dario |añu= 2003 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital03.html |títulu= Italy 2002/03 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=4 de payares de 2008}}</ref> y apostó la final de la [[Lliga de Campeones de la UEFA 2002-03|Lliga de Campeones]], en superando al [[Futbol Club Barcelona|F. C. Barcelona]] nos cuartos de final (1:1 en [[Turín]] y 1:2 en [[Barcelona]])<ref name="champions">{{cita web |apellíu=Haisma |nome= Marcel |añu= 2004 |url= http://www.rsssf.com/ec/ec200203det.html |títulu=UEFA Champions League 2002/03 Details |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=4 de payares de 2008}}</ref> y al Real Madrid en semifinales (2:1 nel [[Estadiu Santiago Bernabéu]] y 3:1 nel [[Estadiu de los Alpes|Stadio delle Alpi]]).<ref name="champions"/> Apostando per séptima ocasión la final del tornéu, realizáu en [[Mánchester]], l'equipu cayó 2:3 na [[Tiros dende'l puntu de penalti|definición por penaltis]] ante'l [[Associazione Calcio Milan|A. C. Milan]], depués d'empatar ensin goles nel tiempu regular y suplementario.<ref name="champions"/> [[Ficheru:Didier Deschamps 2011 (cropped).jpeg|thumb|left|160px|[[Didier Deschamps]], encargáu de dirixir al club na [[Serie B (Italia)|Serie B]].]] En xunu de 2006, la Juventus inauguró'l so nuevu [[Juventus Center]], allugáu na llocalidá de [[Vinovo]] (nes contornes de la ciudá de Turín). Esi mesmu mes, a raigañu del escándalu d'[[Escucha telefónica|interceptaciones telefóniques illegales]] ya influencia na designación d'árbitros del [[Fútbol n'Italia|fútbol italiano]] (denomináu [[Calciopoli]]), unes operaciones empobinaes principalmente por [[Luciano Moggi]], direutor xeneral del club ente 1994 y 2006, la [[familia Agnelli]] decidió nomar a un nuevu Conseyu d'Alministración (destacando'l [[empresariu]] [[Giovanni Cobolli Gigli]] como nuevu presidente de la sociedá y los [[Fútbol|ex-futbolistes]], [[Marco Tardelli]] y [[Gianluca Pessotto]]). [[Didier Deschamps]], reemplazó na [[Entrenadores de la Juventus de Turín|direición téunica]] a [[Fabio Capello]], convirtiéndose nel primer entrenador del club d'orixe non [[Italia|italianu]] dempués de trenta y trés años.<ref>{{cita web |url= http://www.myjuve.it/allenatori-juventus/elencu_allenatori.aspx |títulu= Repartu Allenatori |editor= MyJuve |idioma= italianu |fechaaccesu= 26 d'ochobre de 2008 }}</ref> El 14 de xunetu de 2006, en redol a les 21:00 ([[Fusu horariu#CET: Hora Central Europea .28N.29|CET]]) publicóse'l fallu en primer instancia qu'indicaba'l descensu alministrativu a la [[Serie B (Italia)|Serie B]] de la sociedá, la revocación del ''[[scudetto]]'' de la [[Serie A (Italia) 2004-05|temporada 2004-05]] y la non asignación del ''scudetto'' del [[Serie A (Italia) 2005-06|campeonatu 2005-06]]. Depués de l'apelación de los clubes implicaos ante'l Tribunal de Xusticia de la [[Federación Italiana de Fútbol]], la penalización por puntos amenorgar de trenta a diecisiete y el descensu a la Serie B (el descensu a la Serie B foi una sanción que solo se -y aplicó al club ''bianconero''), de manera similar a les sanciones asignaes a los otros trés clubes implicaos: Lazio, [[Associazione Calcio Firenze Fiorentina|Fiorentina]] y Milan.<ref>{{cita web |añu=2006 |url= http://espndeportes.espn.com/news/story?id=463543 |títulu= Castigaos, pero con premiu consuelo |editor= [[ESPN (Llatinoamérica)|ESPN Deportes]] |fechaaccesu=26 d'ochobre de 2008}}</ref><ref>{{cita web |añu=2006 |url= http://www.eldiariomontanes.es/20060714/deportes/xusticia-baxa-juventus-fiorentina_200607142113.html |títulu= La Xusticia italiana baxa a la Juventus, retíra-y dos 'scudettos', y penaliza al Milán |editor= [[El Diario Montañés]] |fechaaccesu=26 d'ochobre de 2008}}</ref> El descensu fizo que la Juventus perdiera dellos futbolistes importantes como [[Fabio Cannavaro]], Lilian Thuram, [[Gianluca Zambrotta]], [[Zlatan Ibrahimović]], ente otros.<ref>{{cita web |añu=2006 |url= https://as.com/futbol/2006/08/14/mas_futbol/1155536830_850215.html |títulu= Una Juve esmantelada nel pozu de la Serie B |editor= [[As (periódicu)|As]] |fechaaccesu=5 de xineru de 2014}}</ref> No deportivo, el club, sumó ochenta y cinco puntos en cuarenta y dos encuentros apostaos na [[Serie B (Italia) 2006-07|Serie B]] (ventiocho victories, diez empates y cuatro ganes, incluyendo amás una sanción disciplinaria de nueve puntos al entamu del tornéu, colo que collechara 94 puntos en llugar de 85) y conquistó el campeonatu, polo que xubió a la [[Serie A (Italia)|Serie A]] p'apostar la [[Serie A (Italia) 2007-08|temporada 2007-08]].<ref>{{cita web |añu=200 |url= http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/europe/6673133.stm |títulu= Juventus win Serie B at a canter |editor= [[BBC|British Broadcasting Corporation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=26 d'ochobre de 2008}}</ref> El 4 de xunu de 2007, [[Claudio Ranieri]] foi nomáu oficialmente como entrenador de la Juve.<ref>{{cita web |añu= 2007 |url= http://www.terra.com/deportes/articulo/html/fox402608.htm |títulu= Ranieri va dirixir a la Juventus |editor= [[Terra Networks]] |fechaaccesu= 26 d'ochobre de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160303193006/http://www.terra.com/deportes/articulo/html/fox402608.htm |fechaarchivu= 2016-03-03 }}</ref> === La vuelta a la Serie A y el hexacampeonato (2007-presente) === La vuelta de la Juventus a la [[Serie A (Italia)|Serie A]], producióse oficialmente'l sábadu 25 d'agostu de 2007, nun alcuentru ante'l [[Associazione Sportiva Livorno Calcio|Livorno]], que remató con marcador de 5:1 a favor de los ''bianconeros'',<ref name="seriea">{{cita web |apellíu=Ferrigno |nome=Andrea |añu= 2008 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital08.html |títulu= Italy 2007/08 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=4 de payares de 2008}}</ref> y a la fin de la temporada ocupó la tercer posición nel campeonatu,<ref name="seriea"/> detrás del [[Inter de Milán]] y de la [[Associazione Sportiva Roma|Roma]].<ref name="seriea"/> Na [[Serie A (Italia) 2008-09|campaña 2008-09]] tuvo qu'apostar la liguilla de clasificación pa la [[Lliga de Campeones de la UEFA 2008-09|Lliga de Campeones]] gracies al tercer puestu consiguíu na temporada anterior. Nesta fase enfrentar al [[FC Petržalka 1898|F. C. Petržalka]], ganando la serie por un resultáu global de 5:1, clasificándose nel grupu H xunto col [[Real Madrid Club de Fútbol|Real Madrid]], el [[Zenit de San Petersburgu]] y el [[FC BATE Borisov|BATE Borisov]]. Terminó nel primer llugar del grupu xunto al Real Madrid con doce puntos dexando tras al Zenit y al BATE. Nos octavos de final enfrentar col [[Chelsea Football Club|Chelsea]] perdiendo la serie y quedando esaniciaos por un resultáu global de 3:2. [[Ficheru:Alessandro Del Piero 2008 cropped.jpg|thumb|160px|[[Alessandro Del Piero]] dexó'l club en 2012 depués de diecinueve temporaes.]] Nel planu local la temporada tuvo llarada de bonos y males resultancies, que conducieron al despidu del téunicu [[Claudio Ranieri]], siendo esti reemplazáu pol téunicu interín [[Ciro Ferrara]] ex-xugador del [[Società Sportiva Calcio Napoli|Napoli]] y de la Juventus.<ref>{{cita web |añu=2009 |url= https://www.abc.es/hemeroteca/historico-18-05-2009/abc/Deportes/la-juventus-destituye-a-ranieri-y-noma-a-ciro-ferrara-nuevu-entrenador_92999436365.html |títulu= La Juventus destitúi a Ranieri y noma a Ciro Ferrara nuevu entrenador |editor= [[ABC (periódicu)|ABC]] |fechaaccesu=16 de xineru de 2014}}</ref> Finalmente la temporada terminó con un segundu puestu na tabla de posiciones xunto al [[Associazione Calcio Milan|Milan]] con setenta y cuatro puntos debaxo del Inter con diez puntos más. Na [[Serie A (Italia) 2009-10|temporada 2009-10]] el club remató séptimu na tabla, siendo esaniciáu en [[Copa Italia 2009-10#Cuartos de Final|cuartos de final de la Copa Italia]] pol Inter de Milán. Remató tercera del grupu A de [[Lliga de Campeones de la UEFA 2009-10|Lliga de Campeones]] por detrás del [[FC Girondins de Burdeos|Girondins de Burdeos]] y del [[FC Bayern München]], apostando la [[Lliga Europa de la UEFA 2009-10#Dieciseisavos de final|Lliga Europa de la UEFA]] (enantes [[Lliga Europa de la UEFA|Copa de la UEFA]]) per primer vegada dende l'añu 2000. Pa la [[Serie A (Italia) 2010-11|temporada 2010-11]] la sociedá contrató al téunicu italianu [[Luigi Delneri]].<ref>{{cita web |añu= 2010 |url= http://www.superdeporte.es/futbol/2010/05/22/delneri-dirigira-juventus/95377.html |títulu= Delneri va dirixir a la Juventus |editor= [[Superdeporte]] |fechaaccesu= 16 de xineru de 2014 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20140118205722/http://www.superdeporte.es/futbol/2010/05/22/delneri-dirigira-juventus/95377.html |fechaarchivu= 2014-01-18 }}</ref> El 28 d'agostu de 2010 tres 171 goles en 320 alcuentros abandonó'l club el delanteru francés [[David Trezeguet]], que fichó pol [[Hércules de Alicante Club de Fútbol|Hércules]] de la [[Primer División d'España]]. La Juventus remató séptima en [[Serie A (Italia) 2010-11|Lliga]] y foi esaniciada en [[Copa Italia 2010-11#Cuartos de final|cuartos de final de la Copa Italia]] pola Roma. Na [[Lliga Europa de la UEFA 2010-11|Europa League]] remató tercera nel so grupu con seis puntos, frutu de seis empates. El 31 de mayu de 2011 fíxose oficial la contratación del ex-xugador ''bianconero'' [[Antonio Conte]] como nuevu entrenador, en sustitución de Delneri.<ref>{{cita web |añu=2011 |url= https://www.marca.com/2011/05/31/futbol/futbol_internacional/calcio/1306850618.html |títulu= La Juve oficializa'l fichaxe de Conte |editor= [[Marca (periódicu)|Marca]] |fechaaccesu=28 de xunetu de 2011}}</ref> Dempués de dos años d'obres, el 8 de setiembre de 2011 inauguróse'l [[Juventus Stadium]], convirtiendo a la Juventus nel primer club d'[[Italia]] en tener un estadiu en propiedá.<ref>{{cita web |añu=2011 |url= https://www.marca.com/2011/09/09/futbol/futbol_internacional/calcio/1315522760.html |títulu= Espectacular inauguración del nuevu campu de la Juventus |editor= [[Marca (periódicu)|Marca]] |fechaaccesu=11 de febreru de 2012}}</ref> En [[Serie A (Italia) 2011-12|2011-12]] l'equipu llogró dempués de nueve años'l ''[[scudetto]]'', la Juventus terminó'l campeonatu invictu (ventitrés victories y quince empates), estableciendo un récor de 42 partíos ensin derrotes mientres una mesma temporada ente la lliga y la copa.<ref>{{cita web |apellíu=Menicucci |nome=Paolo |añu= 2012 |url= http://it.uefa.com/memberassociations/association=ita/news/newsid=1800382.html |títulu= Riepilogo stagione: Italia |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |idioma=italianu |fechaaccesu=9 d'agostu de 2016}}</ref> Nel añu [[Serie A (Italia) 2013-14|2013-14]]sobremanera, el club ganó'l so trentenu títulu nacional ya instauró un nuevu récor de puntos llograos n'[[Italia]] (y el cuartu d'[[Europa]]) nuna mesma temporada (102).<ref>{{cita web |añu=2014 |url= http://it.uefa.com/memberassociations/association=sco/news/newsid=2107969.html |títulu= Il Club dei 100 |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |idioma=italianu |fechaaccesu=9 d'agostu de 2016}}</ref> Ente 2014 y 2017, la sociedá turinesa llogró ganar trés [[Doblete_(deporte)#Italia|dobletes]] consecutivos – únicu nel fútbol italiano – gracies a les sos victories na [[Serie A (Italia)|Lliga]] y na [[Copa Italia|Copa]], esta postrera ganada per docenu vegada (récor absolutu de la competencia); na [[Serie A (Italia) 2015-16|temporada 2015-16]], la Juventus finalmente llogró'l so primera [[Triplete (fútbol)|triplete]] nacional sumando a los dos trofeos enantes mentaos la so séptima [[Supercopa d'Italia|Supercopa]] (tamién récor absolutu).<ref>{{cita web |añu=2016 |url= http://www.juventus.com/it/news/news/2016/i-numeri-di-un-ennesima-impresa.php |títulu= I numeri di un'ennesima impresa |editor= Juventus.com |idioma=italianu |fechaaccesu=9 d'agostu de 2016}}</ref> Amás, el títulu de lliga de la [[Serie A (Italia) 2016-17|temporada 2016-17]] supón el sestu consecutivu, superando'l so propiu récor, el del [[Torino Football Club|Torino]] y el del Inter de Milán con cinco.<ref>{{cita web |añu= 2017 |url= http://www.juventus.com/it/news/news/2017/-y6end--sei-anni-di-record.php |títulu= #-y6end: sei anni di record |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 22 de mayu de 2017 }}</ref> == Presidentes == {{AP|Presidentes de la Juventus de Turín}} [[Ficheru:Edoardo Agnelli.jpg|thumb|180px|[[Edoardo Agnelli]], [[Presidentes de la Juventus de Turín|presidente de la Juventus]] dende 1923 hasta 1935.]] Dende la so fundación en 1897, la Juventus foi dirixida a nivel institucional por ventitrés presidentes y dos comités de xestión. El primer presidente de la sociedá ''bianconera'' foi [[Eugenio Canfari]], unu de los fundadores del club.<ref name="presidenti">{{cita web |url= http://www.juworld.net/storia-presidenti-della-juventus.asp |títulu= Tutti I Presidenti della Juventus |editor= Juworld |idioma=italianu |fechaaccesu=6 de setiembre de 2008}}</ref> El presidente más llonxevu nel so [[Historia de la Juventus de Turín|historia]] foi [[Giampiero Boniperti]], (símbolu del equipu mientres los años 1950), permaneció nel puestu por diecinueve años (dende 1971 hasta 1990).<ref>{{cita web |url= http://www.myjuve.it/presidenti-juventus/elencu_presidenti.aspx |títulu= Repartu Presidenti |editor= MyJuve |idioma= italianu |fechaaccesu= 6 de setiembre de 2008 }}</ref> Mientres la so xestión, l'equipu [[Turín|turinés]] llogró'l mayor númberu de trofeos na so historia, igual méritu col periodu presidencial del [[abogáu]] [[Vittorio Caissotti de Chiusano]] (dende 1990 hasta 2003). El [[empresariu]] [[Umberto Agnelli]], electu presidente alministrativu de la sociedá con tan solu venti años en 1995, foi'l presidente más nuevu en conducir el club. Hai de solliñar la presidencia del empresariu [[Suiza|suizu]] [[Alfred Dick]], al pie del so compatriota [[Giuseppe Hess]], el primer executivu d'orixe non [[Italia|italianu]] nel máximu cargu de la sociedá turinesa,<ref name="presidenti"/> con él, la Juventus proclamóse [[Serie A (Italia)|campeona d'Italia]] per primer vegada en [[Prima Categoria 1905|1905]]. Ye de destacar la participación de dalgunos de los presidentes del direutoriu de la [[Fiat S.p.A.|Fiat]] y del [[IFIL Investments S.p.A.|IFIL Investments]] na presidencia del club, como los casos de les tres xeneraciones de la [[familia Agnelli]] ([[Edoardo Agnelli]], [[Giovanni Agnelli]], Umberto Agnelli, [[Carlo Vittorio Varetti]]) y de [[Gino Olivetti]], ente otros. L'actual presidente ye [[Andrea Agnelli]], nomáu pola Asamblea d'Accionistes en 2010. === Xunta direutiva === L'actual Xunta Direutiva de la Juventus Football Club ta formada por:<ref>{{cita web |añu= 2015 |url= http://www.juventus.com/it/club/investor-relations/corporate-governance/organi-di-amministrazione-y-controllo/index.php |títulu= Organi di Amministrazione y Controllo |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 23 d'ochobre de 2015 }}</ref> {| |valign="top"| *'''Presidente:''' **{{bandera|ITA}} [[Andrea Agnelli]]. *'''Vicepresidente''' **{{bandera|CZE}} [[Pavel Nedvěd]]. *'''Direutor Xeneral Deportivu''' **{{bandera|ITA}} Giuseppe Marotta. *'''Direutor Xeneral Financieru''' **{{bandera|ITA}} Aldo Mazzia. |width="33"|&nbsp; |valign="top"| *'''Alministradores''' **{{bandera|ITA}} Maurizio Arrivabene. **{{bandera|ITA}} Giulia Bongiorno. **{{bandera|ITA}} Paolo Garimberti. **{{bandera|ITA}} Assia Grazioli Venier. **{{bandera|WAL}} Caitlin Hughes. **{{bandera|ITA}} Daniela Marilungo. **{{bandera|ITA}} Francesco Roncaglio. **{{bandera|ITA}} Enrico Vellano. |} == Símbolos == {{AP|Uniforme_y_símbolos_de_la_Juventus_de_Turín#S.C3.ADmbolos|l1=Símbolos de la Juventus de Turín}} === Escudu === L'actual escudu del club ye la resultancia de diverses y pequeños cambeos del escudu orixinal utilizáu dende los años 1920.<ref name="weltfussballarchiv">{{cita web |url= http://www.weltfussballarchiv.com/club_profile.php?ID=3039 |títulu= Historical Logos - Juventus FC |editor= Welt Fussball Archiv |idioma= inglés |fechaaccesu= 6 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20150402135047/http://www.weltfussballarchiv.com/club_profile.php?id=3039 |fechaarchivu= 2015-04-02 }}</ref> L'últimu cambéu del emblema produció antes del entamu de la [[Serie A (Italia) 2004-05|temporada 2004-05]].<ref name="web">{{cita web |añu= 2004 |url= http://www.juventus.com/juventus/pdf/interbrandit.PDF |títulu= Juventus versu la nuova yera con Interbrand |editor= Juventus.com |idioma= italianu |formatu= [[PDF]] |fechaaccesu= 4 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20040626100809/http://www.juventus.com/juventus/pdf/interbrandit.PDF |fechaarchivu= 2004-06-26 }}</ref> Anguaño l'escudu oficial de la entidá ta formáu por una figura ovalada – [[Escudu (heráldica)|escudu oval]] – con cantu [[Negru (color)|negru]], estremáu en cinco franxes verticales (dos [[Blanco|blanques]] y trés negres).<ref name="web"/> Na parte cimera atópase una banda horizontal con fondu blancu y dientro d'ella'l nome del club en lletres mayúscules sobre un cantu [[Oru (color)|doráu]].<ref name="web"/> Na parte inferior del mesmu atopa la [[figura]] d'un [[Toru de trepa|toru]] (símbolu de la ciudá de [[Turín]]) dientro d'un escudu triangular – alegoría al escudu de la ciudá –, y sobre esti una [[Corona (tocáu)|corona]] con [[Torre del homenaxe|torrexones]].<ref name="web"/> Enantes l'escudu foi de color [[azul]] y de mayores dimensiones.<ref name="weltfussballarchiv"/> Otra carauterística de los escudos antiguos del club foi la inclusión de dos [[estrella|estrelles]] doraes («Estrella d'Oru al Méritu Deportivu») daes pola [[Federación Italiana de Fútbol]] en 1958 y 1982, que simbolicen la conquista de diez [[Serie A (Italia)|títulos de lliga]]).<ref name="weltfussballarchiv"/> Mientres la década de los 80, la Juventus utilizó como escudo la figura d'una [[cebra]] (símbolu de la sociedá) colos dos estrelles doraes a entrambos llaos de la cabeza del [[Equidae|equín]]. Dichu emblema tuvo coronáu pol nome del club -<small>'''JUVENTUS'''</small>- formando un [[Arcu (xeometría)|arcu]]. === Himnu === {|class="toccolours" style="float: right; margin-left: 1em; margin-right:1em; font-size: 90%; background:#FFFFFF; color:black; width:25em; max-width:30%;" cellspacing="5" |style="text-align: justify;"| <center> ''Juve, storia di un grande amore<br/> ''Bianco che abbraccia il nero<br/> ''Coru che si alza davvero, per te..»<br/> <br/> :<small>Pequeñu estractu del himnu de la Juventus de Turín.</small> </center> |} L'himnu oficial de la Juventus – el quintu na so historia – lleva por nome ''Juve (storia di un grande amore)'',<ref>{{cita web |url= https://itunes.apple.com/it/album/juve-storia-di-un grande-amore/id526014441?i=526014446 |títulu= Juve (Storia Di Un Grande Amore) – Single |editor= [[iTunes]]}}</ref> foi escritu por Alessandra Torre y Claudio Guidetti,<ref name ="himnoaficionados">{{cita publicación |apellíu=Sala |nome= Giulio |añu= 2005 |títulu= Juve, storia di un grande amore. Lo avete già cantato il nuovo inno? |publicación= [[Hurrà Juventus]] |númberu= 198 |idioma=italianu |issn = 1594-5189}}</ref> con [[Arreglu (música)|arreglos]] del [[cantante]] y [[músicu]] [[Paolo Belli]].<ref>{{cita web |url= http://www.rockol.it/artista/paolo-belli?rnd=740 |títulu=Paolo Belli: biografia y discografia |editor= Rockol.it |idioma=italianu |fechaaccesu=29 de mayu de 2016}}</ref> L'himnu foi escoyíu al traviés d'una competencia llevada a cabu pola sociedá turinesa en 2004 ente les sos [[Aficionaos de la Juventus de Turín|aficionaos]].<ref name="himnoaficionados"/> Amás de los himnos históricos de la sociedá, hai otros cantares n'homenaxe al club como ''Il cielo è bianconero'', ''Vecchia Signora'', ''Juve facci sognare'' y ''Magica Juve'', toes d'autoría del [[compositor]] [[Francesco De Felice]].<ref>{{cita web |url= http://www.juworld.net/fanzone-download-inni-non-ufficiali.asp |títulu= Inni non ufficiali |editor= Juworld |idioma=italianu |fechaaccesu=29 de mayu de 2016}}</ref> Otru cantar que podemos mentar ye'l ''Juvecentus'', [[ópera]] de [[Pierangelo Bertoli]], escrita en 1997 con ocasión del centenariu de la fundación del club.<ref>{{cita web |url= http://win.bertolifansclub.org/juvecentus.html |títulu= Bertoli Fans Club: Partecipazioni – Juvecentus |editor= Bertolifansclub.org |idioma=italianu |fechaaccesu=29 de mayu de 2016}}</ref> === Mascota === A partir de la década de 1980, coincidiendo cola apertura del [[Fútbol n'Italia|fútbol italiano]] a práutiques tales como la [[mercadotecnia]] ysobremanera, al [[merchandising]], la Juventus incluyó dientro de los sos símbolos corporativos tradicionales una [[Mascota (símbolu)|mascota]], especialmente dirixida a los [[Aficionaos de la Juventus de Turín|aficionaos juventinos]] de pocu tiempu. Alredor de 1985 debutó la primer mascota del club, el [[Canis lupus familiaris|perru]] Giampi:<ref>{{cita web |apellíu=Emanuel |nome= Giancarlo |añu= 1985 |url= http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/1985/12/11/pezzi-di-juve.html |títulu= Pezzi di Juve |editor= [[La Repubblica]] |idioma=italianu |fechaaccesu=30 de mayu de 2016}}</ref> un [[bobtail]] con una guedeya de pelo blanquinegru, uniforme juventino y bandera tricolor.<ref>{{cita web |añu=1986 |url= http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,llibera/action,viewer/Itemid,3/page,21/articleid,0991_01_1986_0103_0023_23366552/anews,true/ |títulu= Grazie Juve! |editor= [[La Stampa]] |idioma=italianu |fechaaccesu=30 de mayu de 2016}}</ref> Na [[Serie A (Italia) 1995-96|temporada 1995-96]] llegó Alex una versión caricaturizada d'[[Alessandro Del Piero]], este foi siguíu en 1999 pola [[cebra]] Zig Zag.<ref>{{cita web |añu=1999 |url= http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,llibera/action,viewer/Itemid,3/page,45/articleid,0514_01_1999_0280_0049_6822368/anews,true/ |títulu= Juve, nuova mascotte |editor= [[La Stampa]] |idioma=italianu |fechaaccesu=30 de mayu de 2016}}</ref> Dende l'añu 2015, la mascota oficial ye J, una cebra con traces [[Antropomorfismu|antropomórficos]].<ref>{{cita web |añu= 2015 |url= http://www.juventus.com/it/news/news/2015/nasce-jkids.php |títulu= Nasce JKids |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 30 de mayu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20161231104528/http://www.juventus.com/it/news/news/2015/nasce-jkids.php |fechaarchivu= 2016-12-31 }}</ref> == Uniforme == {{AP|Uniforme y símbolos de la Juventus de Turín|l1=Uniforme de la Juventus de Turín}} * '''Uniforme titular''': [[Camiseta]] compuesta por franxes verticales en colores alternaos [[blancu|blancos]] y [[Negru (color)|negros]] col pescuezu y el cantu de les mangues de color blancu, [[pantaloneta]] blanca con franxes verticales blanques y negres a cada llau y [[Calcetín|calcetín]] blancos con una franxa horizontal de color negru. * '''Uniforme alternativu''': Camiseta [[Mariellu|mariella]] col pescuezu y el cantu de les mangues de color [[azul]], pantaloneta azul con franxes verticales marielles y azules a cada llau y calcetos mariellos con una franxa horizontal de color azul. * '''Tercer uniforme''': Camiseta [[Verde oliva|verde]] con una doble franxa horizontal nel pechu colos colores blancu y negru, el pescuezu y el cantu de les mangues de color negru, pantaloneta negra con franxes verticales verdes a cada llau y calcetos verdes con una franxa horizontal de color negru. === Orixe === [[Ficheru:Juventus FC team in the Campionato Italiano, March 1902.png|thumb|240px|Futbolistes del club col tradicional uniforme usáu dende 1902.]] Dende'l so debú oficial nel [[Campeonatu Italianu de Fútbol 1900|Campeonatu Italianu de Fútbol de 1900]], los colores utilizaos pola Juventus de Turín nos sos uniformes fueron el [[Rosa (color)|rosa]] y el [[Negru (color)|negru]],<ref name ="ias">{{cita web |añu=2008 |url= http://www.fifa.com/news/y=2008/m=12/news=all-shapes-and-colours-969091.html |títulu= In all shapes and colours |editor= [[FIFA|Fédération Internationale de Football Association]] |idioma=inglés |fechaaccesu=15 d'abril de 2016}}</ref> los mesmos colores que yeren usaos nos uniformes deportivos de los estudiantes del [[Llicéu classico Massimo d'Azeglio]] onde estudiaben los fundadores y primeros miembros del club. A finales de 1901,<ref>{{cita web |apellíu=Vaciago |nome=Guido |fecha=14 de setiembre de 2019 |url=https://www.tuttosport.com/news/calcio/serie-a/juventus/2019/09/14-61056847/juventus_ecco_perche_le_maglie_sono_bianconere |títulu=Juventus, ecco perché le maglie sono bianconere |editor=tuttosport.com |idioma=it}}</ref> el distribuidor [[Inglaterra|inglés]] de [[Industria testil|testiles]] [[Gordon Thomas Savage]], quien moraba naquel tiempu en [[Turín]], al quedase sorprendíu col estáu del uniforme del club respeuto al usáu nel primer campeonatu nacional, creyó conveniente rediseñar l'uniforme ya importar dende [[Inglaterra]] un meyor equipamientu pal mesmu. Una vegada que Savage contautó a un fabricante testil de la ciudá inglesa de [[Nottingham]], solicitó-y un nuevu llote d'uniformes colos colores orixinales (rosa y negru),<ref name="uniforme">{{cita web |añu= 2007 |url= http://www.nottscountyfc.co.uk/page/HistoryDetail/0,,10426~1028229,00.html |títulu= Black & White |editor= Nottscountyfc.co.uk |idioma= inglés |fechaaccesu= 29 de marzu de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20100605102636/http://www.nottscountyfc.co.uk/page/HistoryDetail/0,,10426~1028229,00.html |fechaarchivu= 2010-06-05 }}</ref> pero'l tonu pálidu del color rosado fizo que'l llote d'uniformes enllordiaos» guardara muncha semeyanza col del club [[Notts County Football Club|Notts County]],<ref name="uniforme"/> el fabricante reprodució por error l'uniforme del County ([[blancu]] y negru) con llixeres variaciones.<ref name="uniforme"/> Cuando la encomienda llegó a Turín, nengunu de los futbolistes y miembros del club tuvo conforme col «nuevu» uniforme (el de colores blancos y negros en franxes verticales) y refugar, pero tiempu dempués, ante la inminencia d'un nuevu tornéu, nun tuvieron mayor alternativa qu'aceptalo.<ref>{{cita web |apellíu= Barba |nome= Borja |url= http://www.notasdefutbol.com/barcelona/camisetas-insolitas-y-historicas |títulu= Camisetes insólites ya históriques |editor= Notes de Fútbol |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20130201123702/http://www.notasdefutbol.com/barcelona/camisetas-insolitas-y-historicas |fechaarchivu= 2013-02-01 }}</ref><ref name="ambitalia">{{cita web |url= http://www.ambitalia.com.uy/deportes/juventus.php |títulu= Juventus |editor= Ambitalia |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20081121092549/http://www.ambitalia.com.uy/deportes/juventus.php |fechaarchivu= 2008-11-21 }}</ref> Col correr del tiempu los colores del nuevu uniforme formaron parte fundamental de la identidá de la sociedá (por tanto la mascota del club ye una [[cebra]]). N'homenaxe a los oríxenes del club, los colores rosado y negru son usualmente parte de la tercer indumentaria de la sociedá y amás l'uniforme de coleición n'homenaxe al centenariu del club en 1997 (''Il Juvecentus'') llevaba tales colores.<ref name="ambitalia"/> === Evolución === <center> {| | {{Camisetes|pattern_la=|leftarm=ffffff|pattern_b=_juve1897h|body=ffffff|pattern_ra=|rightarm=ffffff|shorts=000000|pattern_so=|socks=000000|títulu=Primeru}} | {{Camisetes|pattern_la=|pattern_b=_unknown|pattern_ra=|pattern_sh=|pattern_so=|leftarm=FFFFFF|body=FFFFFF|rightarm=FFFFFF|shorts=FFFFFF|socks=FFFFFF|títulu={{nowrap|[[Uniforme_y_símbolos_de_la_Juventus_de_Turín#Evoluci.C3.B3n|(Ver evolución)]]}} }} | {{Camisetes|pattern_b=_juve1718h|body=|pattern_la=_juve1718h|leftarm=|pattern_ra=_juve1718h|rightarm=|pattern_sh=_juve1718h|shorts=000000|pattern_so=_juve1718h|socks=000000|títulu=Actual}} |} </center> == Infraestructura == === Estadiu === {{AP|Juventus Stadium}} El Juventus Stadium ye la principal cortil de la Juventus Football Club. Atópase allugáu en Corso Gaetano Scirea na ciudá de [[Turín]].<ref name="stadium"/> Foi diseñáu polos estudios arquiteutónicos GAU y Shesa.<ref name="progettisti">{{cita web |url= http://www.juventus.com/juve/it/stadio/stadio/progetto/progettisti |títulu= I Progettisti |editor= Ilnuovostadiodellajuventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2011 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120313014542/http://www.juventus.com/juve/it/stadio/stadio/progetto/progettisti |fechaarchivu= 2012-03-13 }}</ref> Cuenta con un aforu total pa 41&nbsp;507 espectadores.<ref name="stadium"/> La inauguración del estadiu tuvo llugar el 8 de setiembre de 2011, coincidiendo coles celebraciones pol [[Unificación d'Italia|150ᵘ Aniversariu de la Unificación d'Italia]].<ref>{{cita web |añu=2011 |url= https://www.marca.com/2011/09/09/futbol/futbol_internacional/calcio/1315522760.html |títulu= Espectacular inauguración del nuevu campu de la Juventus |editor= [[Marca (periódicu)|Marca]] |fechaaccesu=9 de setiembre de 2011}}</ref> El futbolista ''bianconero'' [[Luca Toni]] tuvo l'honor d'anotar el primer gol nel Juventus Stadium, nel alcuentru inaugural qu'enfrentó a la Juventus col [[Notts County Football Club|Notts County]]. El partíu remató con empate a unu.<ref>{{cita web |añu= 2011 |url= http://www.juventus.com/juve/it/news/8settembre2011_MATCH_Juventus-NottsCounty |títulu= Con il Notts termina 1-1, applausi per tutti |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2011 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20150327072843/http://www.juventus.com/juve/it/news/8settembre2011_MATCH_Juventus-NottsCounty |fechaarchivu= 2015-03-27 }}</ref> El primer alcuentru oficial apostóse'l 11 de setiembre de 2011, cola victoria del club turinés por 4:1 sobre'l [[Parma Calcio 1913|Parma]], nun partíu válidu pola segunda xornada de la [[Serie A (Italia) 2011-12|temporada 2011-12]].<ref>{{cita web |añu= 2011 |url= http://www.legaseriea.it/it/serie-a-tim/match-report/-/match-report/Juventus-Parma/35208 |títulu= Juventus 4:1 Parma |editor= Manda Calcio |idioma= italianu |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2011 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20150703213306/http://www.legaseriea.it/it/serie-a-tim/match-report/-/match-report/Juventus-Parma/35208 |fechaarchivu= 2015-07-03 }}</ref> El 18 de marzu de 2008, la xunta direutiva del club aprobó la construcción d'un nuevu estadiu nel mesmu allugamientu onde taba asitiáu'l [[Estadiu de los Alpes|Stadio delle Alpi]]. La inversión total tuvo un costu averáu de 120&nbsp;000&nbsp;000 [[Euru|€]].<ref>{{cita web |añu= 2010 |url= http://cqjuvecom.domino.it/site/ita/MEDIA_comunicatostampa_D05B54C9077Y4078A55B6Y047415ADD9.asp |títulu= Secondo accordo con l'Istituto per Credito Sportivo per il finanziamento di ulteriori opere nell'ambito dell'area del nuovo stadio |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2011 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120425233618/http://cqjuvecom.domino.it/site/ita/MEDIA_comunicatostampa_D05B54C9077Y4078A55B6Y047415ADD9.asp |fechaarchivu= 2012-04-25 }}</ref> La obra, diseñada so la coordinación de los [[Arquiteutu|arquiteutos]] [[Gino Zavanella]], [[Eloy Suárez (arquiteutu)|Eloy Suárez]] y l'[[Inxeniería|inxenieru]] [[Massimo Majowecki]],<ref name="progettisti"/> foi llanzáu oficialmente'l 20 de payares de 2008 en [[Lingotto]],<ref>{{cita web |añu= 2008 |url= http://www.juventus.com/site/ita/NEWS_newseventi_6D149Y0276DA429699DB68DB0BA6AC2B.asp |títulu= Nasce il nuovo stadio della Juventus |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2011 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20081126112057/http://www.juventus.com/site/ita/NEWS_newseventi_6D149Y0276DA429699DB68DB0BA6AC2B.asp |fechaarchivu= 2008-11-26 }}</ref> prevista con una superficie total de 355&nbsp;000 m² (de los cualos 45&nbsp;000 fueron utilizaos pal [[estadiu]], 155&nbsp;000 pal [[Serviciu (economía)|área de servicios]], 34&nbsp;000 para [[Comerciu|actividaes comerciales]] y 30&nbsp;000 para [[Parque|zones verdes]]).<ref>{{cita web |url= http://www.juventus.com/juve/it/stadio/stadio/progetto/numeri |títulu= Il Nuovo Stadio In Cifre |editor= Ilnuovostadiodellajuventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2011 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120313014535/http://www.juventus.com/juve/it/stadio/stadio/progetto/numeri |fechaarchivu= 2012-03-13 }}</ref> Tol edificiu ye de planta rectangular, ta arrodiáu per dos estructures semielípticas qu'alluguen [[Restaurante|restaurantes]] y [[Bar|bares]]. L'accesu a les tribunes realízase al traviés de les pontes específiques incluyíos nos distintos sectores del estadiu. Cuenta tamién con palcos [[Vip]] – diseñaos por [[Pininfarina]] – con vistes al xardín.<ref name="progettisti"/> L'estadiu ta diseñáu solo pa la práutica de [[fútbol]], polo que nun cunta con [[Atletismu#Pista y zones de concurso|pista d'atletismu]], el [[Fútbol#Campu de xuegu|campu de xuegu]] amenorgar en cerca de cinco metros per debaxo de les graes y nun hai barreres o separación física ente les tribunes y el campu.<ref>{{cita web |añu= 2008 |url= http://www.lastampa.it/sport/cmsSezioni/quijuve/200811articoli/17730girata.asp |títulu= Juve, lo stadio dei sogni |editor= [[La Stampa]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2011 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20111230030220/http://www.lastampa.it/sport/cmsSezioni/quijuve/200811articoli/17730girata.asp |fechaarchivu= 2011-12-30 }}</ref> La parte esterna del estadiu ta cubierta por 40&nbsp;000 llámines d'aluminiu reflectante y fluctuante, acordies con el [[diseñador]] [[Giugiaro Fabrizio]], dan la sensación d'una bandera en movimientu». El pesu del techu, diseñáu nun [[túnel de vientu]], ta sosteníu per mediu de banielles de dos metros. El techu ye semitresparente col fin de garantizar el pasu de la lluz abondo pa la crecedera del [[verde]] y coles mesmes pa la proteición de los espectadores del [[sol]]. [[Ficheru:Juventus Stadium inauguration.jpg|thumb|center|860px|Vista panorámica del [[Juventus Stadium]] mientres la ceremonia d'inauguración.]] === Centru d'entrenamientu === {{AP|Juventus Center}} El Juventus Center ye'l centru deportivu de la Juventus, foi inauguráu n'agostu de 2006 y atópase allugáu na llocalidá de [[Vinovo]] aproximao a 14 quilómetros al [[Puntu cardinal|suroeste]] de la ciudá de [[Turín]]. Foi diseñáu pol Estudiu GAU y Shesa.<ref>{{cita web |url= http://www.studiogau.it/gallery/cat0110/index.html |títulu= Galleria Progetti: Juventus Center |editor= Studio Gau |idioma= italianu |fechaaccesu= 5 d'avientu de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160529110558/http://www.studiogau.it/gallery/cat0110/index.html |fechaarchivu= 2016-05-29 }}</ref> El complexu, unu de los más modernos del mundu, tien una superficie de 140&nbsp;000&nbsp;m²,<ref name="center">{{cita web |url= http://juventus.com/site/ita/JPL_mediacentervinovo.asp |títulu= Juventus Center - Training, Media & Sponsor |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 5 d'avientu de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20080308094135/http://juventus.com/site/ita/JPL_mediacentervinovo.asp |fechaarchivu= 2008-03-08 }}</ref> cuenta con siete [[Fútbol#Campu de xuegu|campu de fútbol]] de [[verde|verde natural]] y dos de [[verde artificial]] (unu d'ellos cubiertu).<ref name="center"/> El Juventus Center ta formáu por dos edificios, n'unu d'ellos atopa una [[piscina]], los vestuarios, les sales de xuntes del cuerpu téunicu y un centru de [[fisioterapia]].<ref name="center"/> Nel otru edificiu atópase'l centru de comunicaciones del club, forníu con una sala de prensa, una sala de conferencies y la sede del [[Juventus TV]].<ref name="center"/> == Afición == Al igual que la mayoría d'enchíes n'[[Italia]], a empiezos del [[sieglu XX]] el mayor númberu de partidarios del club ''bianconero'' aniciar na mesma ciudá y/o rexón onde foi fundáu, pero arriendes de los sos grandes ésitos nel planu futbolísticu y la importante contribución a la [[seleición de fútbol d'Italia]] mientres la década de 1930, l'afición de la Juventus sufrió una notable crecedera, volviéndose en poco tiempu la primera con un númberu importante de siguidores en caúna de les [[rexones d'Italia]],<ref name ="papapanico">{{Harvsp|Papa|Panico|2002|p=271}}</ref><ref>{{cita web |url= http://it.encarta.msn.com/sidebar_221635133/La_nascita_d%27el_tifo_calcistico_in_Italia.html |títulu= La nascita del tifo calcistico in Italia |editor= [[Microsoft Encarta|Enciclopedia Encarta]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 17 de febreru de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090517063112/http://it.encarta.msn.com/sidebar_221635133/La_nascita_d%27el_tifo_calcistico_in_Italia.html |fechaarchivu= 2009-05-17 }}</ref> – y a diferencia de los otros equipos de la rexón nordoccidental – nes rexones del sur ya insulares, una meta consolidada mientres la década de 1960 cola medría de la población migratoria a [[Turín]] y, amás, cola formación de los primeros grupos d'aficionaos.<ref>{{cita web |url= http://footballderbies.com/honours/index.php?id=39 |títulu= Derby della Mole |editor= Football Derbies |idioma= inglés |fechaaccesu= 17 de febreru de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20150819223212/http://footballderbies.com/honours/index.php?id=39 |fechaarchivu= 2015-08-19 }}</ref> [[Ficheru:5 Maggio 2013.jpg|thumb|250px|Aficionaos del club nel [[Juventus Stadium]].]] Los primeros grupos d'aficionaos juventinos fueron creaos a mediaos de los años 70. En 1977, Beppe Rossi fundó una agrupación denomada ''Il Gruppo Storico Fighters'',<ref name ="ultres">{{cita web |url= http://www.forza-juventus.com/supporters/histoire-ita.htm |títulu= Storia dei gruppi di tifosi juventini |editor= Forza-juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 17 de febreru de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20021031202309/http://www.forza-juventus.com/supporters/histoire-ita.htm |fechaarchivu= 2002-10-31 }}</ref> el cual convirtióse nel más importante de la ''Curva Filadelfia'' hasta finales de los años 80.<ref group="Nota">La ''Curva Sur'' del [[Estadiu de los Alpes|Stadio delle Alpi]] yera llamada ''Scirea'' n'homenaxe al [[Defensa (fútbol)|defensa]] y [[Capitán (deporte)|capitán]] de la Juventus y de la [[seleición de fútbol d'Italia]] [[Gaetano Scirea]] (1953-1989). D'antiguo tamién se-y llamaba ''Filadelfia'' a la ''Curva Sur'' del [[Estadiu Olímpicu de Turín]] pela carretera que pasa per debaxo de la tribuna.</ref> Mientres la primer metá d'esta década, creáronse numberosos grupos d'hinches como ''Gioventù Bianconera'', ''Area Bianconera'', ''Indians'' y ''Il Viking'' (fundáu en [[Milán]]). Estes agrupaciones xunir so la denominación de ''Nucleo Armato Bianconero''.<ref>{{cita web |url= http://www.nucleo1985.it/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=3 |títulu= NUCLEO 1985...."duri a morire" |editor= Nucleo1985.it |idioma= italianu |fechaaccesu= 17 de febreru de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20110722043719/http://www.nucleo1985.it/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=3 |fechaarchivu= 2011-07-22 }}</ref> En 1987, ''Il Gruppo Storico Fighters'' foi disueltu,<ref name="ultres"/> y la mayor parte de los sos miembros xunir a otros grupos de la ''Curva Filadelfia'', formando una nueva agrupación denomada ''Arancia Meccanica'', inspirada na [[A Clockwork Orange (película)|película homónima]] del direutor d'[[Estaos Xuníos]] [[Stanley Kubrick]], sicasí la violencia exhibida na película forzó al grupu a camudase'l nome por ''Drughi''.{{#tag:ref|Acordies cola trama de la película [[A Clockwork Orange (película)|A Clockwork Orange]], Drughi ye'l nome de la peada a la cual pertenez el protagonista del filme.<ref>{{cita web |apellíu= Salvu |nome= Daniel |añu= 2002 |url= http://www.ciencia-ficcion.com/opinion/op00532.htm |títulu= A Clockwork Orange |editor= Ciencia-ficcion.com |fechaaccesu= 17 de febreru de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090206194951/http://www.ciencia-ficcion.com/opinion/op00532.htm |fechaarchivu= 2009-02-06 }}</ref>|group=Nota}} En 1997 los ''Drughi'' dexaron la escena, dexando que se formara'l ''Black and White Fighters Gruppo Storico 1977'',<ref name="ultres"/> asina'l grupu históricu d'aficionaos juventinos foi refundado venti años dempués de la so creación. === Popularidá === [[Ficheru:Torino - Piazza San Carlo.jpg|thumb|left|250px|[[Piazza San Carlo]], llugar d'alcuentru de los [[aficionaos de la Juventus de Turín]].]] L'afición de la Juventus ye cuantitativamente la mayor del [[Fútbol n'Italia|fútbol italiano]] con más de 14 millones d'aficionaos,<ref>{{cita web |apellíu= Franchi |nome= Massimo |añu= 2015 |url= http://resources.fifa.com/mm/document/af-magacín/fifaweekly/02/56/20/34/10_en_weekly_lowres_10_en_neutral.pdf |títulu= Gentile, Boniek, Zidane and friends |editor= [[FIFA|Fédération Internationale de Football Association]] |idioma= inglés |formatu= [[PDF]] |páxina= 12 |fechaaccesu= 18 de xunetu de 2016 }}</ref> (unu de cada cinco sobre'l territoriu italianu), lo que representa un 35 % de preferencies según un sondéu realizáu pol [[Institutu Demos]] y publicáu nel diariu [[La Repubblica]] en setiembre de 2015.<ref name="demo15"/> L'equipu turinés ye unu de los clubes con más partidarios nel mundu con más de 290 millones – de los cualos 41 millones atopar nel [[Europa|territoriu européu]] – según un informe de la Compañía d'Investigación de Mercáu Deportivu [[Repucom S. A.]] en 2014,<ref name="repu14"/> la mayor parte d'ellos asitiaos en países con un altu númberu d'[[Emigración#Siglo XIX y XX|inmigrantes italianos]].<ref>{{cita web |añu=2007 |url= http://es.fifa.com/live-scores/news/y=2007/m=6/news=napoles-rebalbu-del calcio-vuelve-serie-538744.html |títulu= Nápoles: el rebelde del Calcio vuelve a la Serie A |editor= [[FIFA|Fédération Internationale de Football Association]] |fechaaccesu=17 de febreru de 2009}}</ref> La sociedá cunta con grupos d'aficionaos en más de venticinco países.<ref>{{cita web |url= http://www.juventus.com/it/fans/official-fan-club/trova-un-official-fan-club-all-esteru.php |títulu= Centro Coordinamento Juventus Club DOC: I club esteri |editor= Juventus Club DOC |idioma= italianu |fechaaccesu= 17 de febreru de 2009 }}</ref> === Amistaes y rivalidaes === Dende la [[Años 1980|década de 1980]], los aficionaos juventinos caltuvieron una amistá colos siguidores del [[Unione Sportiva Avellino 1912|U. S. Avellino]], depués eslleióse por iniciativa de dellos sectores de l'afición avellinense a finales de los [[Años 1990|años noventa]].<ref>{{cita web |añu=2009 |url= http://www.rangers.it/fanzine/194avellino.pdf |títulu= Avellino |editor= Rangers.it |idioma=italianu |formatu= [[PDF]] |páxina=2 |fechaaccesu=25 de mayu de 2013}}</ref><ref>{{cita web |url= http://www.web.usavellino.it/index.php?option=com_content&task=view&id=578&Itemid=60 |títulu= La Storia dell'O.S. Avellino 1912 S.p.A. |editor= Usavellino.it |idioma= italianu |fechaaccesu= 25 de mayu de 2013 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090304061004/http://www.web.usavellino.it/index.php?option=com_content&task=view&id=578&Itemid=60 |fechaarchivu= 2009-03-04 }}</ref> En 1996, fíxose oficial l'amistá colos siguidores entamaos del [[Piacenza Calcio]], que foi terminada siete años más tarde.<ref>{{cita web |añu=2008 |url= http://www.rangers.it/avversari/schede/piacenza-2008.pdf |títulu= Piacenza |editor= Rangers.it |idioma=italianu |formatu= [[PDF]] |páxina=2 |fechaaccesu=25 de mayu de 2013}}</ref><ref>{{Harvsp|Pozzoni|2005|p=126}}</ref> Fora d'Italia, esisten alcuerdos d'hermanamientu colos aficionaos del [[ADO Den Haag]] de los [[Países Baxos]], [[Legia Warszawa]] de [[Polonia]],<ref>{{cita web |añu=2008 |url= http://www.juvepoland.com/text.php?id=794 |títulu= Przyjaciele |editor= Juvepoland.com |idioma=polacu |fechaaccesu=25 de mayu de 2013}}</ref> [[Notts County Football Club|Notts County]] d'[[Inglaterra]] y [[Elche Club de Fútbol|Elx F. C.]] d'[[España]].<ref>{{cita web |url= http://www.italianmagpies.com/search/label/Fratelli%20Bianconeri |títulu= Italian Magpies – Notts County F.C. Official Supporters Club: Fratelli bianconeri |editor= Italianmagpies.com |idioma=italianu |fechaaccesu=25 de mayu de 2013}}</ref><ref>{{cita web |añu= 2012 |url= http://www.elchecf.es/noticia-ficha/intercambio-de-camisetes-con-la-juventus |títulu= Intercambio de camisetes cola Juventus |editor= Elchecf.es |fechaaccesu= 25 de mayu de 2013 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20121115232609/http://www.elchecf.es/noticia-ficha/intercambio-de-camisetes-con-la-juventus |fechaarchivu= 2012-11-15 }}</ref> Los fanáticos juventinos caltienen rivalidaes colos hinches del [[Torino Football Club|Torino]],<ref>{{cita web |añu= 2007 |url= http://archivio.lastampa.it/LaStampaArchivio/main/History/tmpl_viewObj.jsp?objid=7992150 |títulu= Speciale 100 anni del Derby di Torino |editor= [[La Stampa]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 25 de mayu de 2013 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20131029205200/http://archivio.lastampa.it/LaStampaArchivio/main/History/tmpl_viewObj.jsp?objid=7992150 |fechaarchivu= 2013-10-29 }}</ref> [[Inter de Milán]],<ref>{{cita web |añu= 2008 |url= http://www.tuttosport.com/calcio/serie_a/juventus/2008/09/22-4377/Juve-Inter,+storia+di+una+rivalit%C3%A0 |títulu= Juve-Inter, storia di una rivalità |editor= [[Tuttosport]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 25 de mayu de 2013 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090930034634/http://www.tuttosport.com/calcio/serie_a/juventus/2008/09/22-4377/Juve-Inter%2C+storia+di+una+rivalit%C3%A0 |fechaarchivu= 2009-09-30 }}</ref> [[Associazione Calcio Milan|A. C. Milan]],<ref>{{cita web |añu=2008 |apellíu= Sannucci |nome= Corrado |url= http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2003/05/15/juve-milan-la-sfida-infinita-storia-di.html |títulu= Juve y Milan, la sfida infinita storia di rivalità y di campioni |editor= [[La Repubblica]] |idioma=italianu |fechaaccesu=25 de mayu de 2013}}</ref> [[Associazione Calcio Firenze Fiorentina|Fiorentina]] y [[Associazione Sportiva Roma|A. S. Roma]].<ref>{{cita web |añu=2009 |apellíu= Bagnati |nome= Giuseppe |url= http://www.gazzetta.it/Calcio/SerieA/Squadre/Juventus/Primo_Piano/2009/01/22/juvefiorentina.shtml |títulu= Quell'antica ruggine tra Juve y Fiorentina |editor= [[La Gazzetta dello Sport]] |idioma=italianu |fechaaccesu=25 de mayu de 2013}}</ref><ref>{{cita web |añu= 2008 |url= http://www.tuttosport.com/calcio/serie_a/juventus/2008/10/31-8095/Juve-Roma%2C+rivalit%C3%A0+antica |títulu= Juve-Roma, rivalità antica |editor= [[Tuttosport]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 25 de mayu de 2013 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20130829101507/http://www.tuttosport.com/calcio/serie_a/juventus/2008/10/31-8095/Juve-Roma%2C+rivalit%C3%A0+antica |fechaarchivu= 2013-08-29 }}</ref> == Datos del club == {{AP|Estadístiques de la Juventus de Turín|l1=Estadístiques de la Juventus de Turín}} [[Ficheru:Giovanni Trapattoni.jpg|thumb|180px|[[Giovanni Trapattoni]], con 596 alcuentros empobinaos, ye l'[[entrenador]] con más presencies nel banquín de la Juventus.<ref name="encuentrosdirigidos">{{cita web |url= http://www.myjuve.it/statistiche-allenatori-juventus/elencu_allenatori-totale-Tot.aspx |títulu= Competizioni - Totale |editor= MyJuve |idioma=italianu |fechaaccesu=25 d'agostu de 2008}}</ref>]] *'''Temporaes en [[Serie A (Italia)|Serie A]]''': 85 ([[Serie A (Italia) 1929-30|1929-30]] - [[Serie A (Italia) 2005-06|2005-06]]; [[Serie A (Italia) 2007-08|2007-08]] - Presente).<ref name="temporaes">{{cita web |apellíu=Di Maggio Roberto, Kramarsic Igor |nome= Mariani Maurizio |añu= 2008 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/italalltime.html |títulu= Italy - Serie A All-Time Table 1929/30-2007/08 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=27 de setiembre de 2008}}</ref> *'''Temporaes en [[Serie B (Italia)|Serie B]]''': 1 ([[Serie B (Italia) 2006-07|2006-07]]). *'''Mayor goliada consiguida''': **En campeonatos nacionales: 9:1 vs. [[Inter de Milán]] <small>([[Serie A (Italia) 1960-61|Serie A 1960-61]]).</small><ref>{{cita web |url= http://www.juworld.net/stagioni-partite-ufficiali.asp?idstagione=64 |títulu= Stagione 1960-1961 - -y Partite Ufficiali |editor= Juworld |idioma=italianu |fechaaccesu=27 de setiembre de 2008}}</ref> **En torneos internacionales: 7:0 vs. [[Olympiacos d'El Pireo|Olympiacos F. C.]] <small>([[Lliga de Campeones de la UEFA 2003-04]]).</small><ref>{{cita web |apellíu=Ross |nome=James M. |añu= 2008 |url= http://www.rsssf.com/ec/ec198687.html#cc |títulu=Champions' Cup 1986-87 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=27 de setiembre de 2008}}</ref> *'''Mayor goliada encaxada''': **En campeonatos nacionales: 1:7 vs. [[Associazione Calcio Milan|A. C. Milan]] <small>([[Serie A (Italia) 1949-50|Serie A 1949-50]]).</small><ref>{{cita web |url= http://www.juworld.net/stagioni-partite-ufficiali.asp?idstagione=53 |títulu= Stagione 1949-1950 - -y Partite Ufficiali |editor= Juworld |idioma=italianu |fechaaccesu=27 de setiembre de 2008}}</ref> **En torneos internacionales: 7:0 vs. [[Wiener Sport-Club]] <small>([[Copa de Campeones d'Europa 1958-59]]).</small><ref>{{cita web |apellíu=Ross |nome=James M. |añu= 2007 |url= http://www.rsssf.com/ec/ec195859.html#cc |títulu=Champions' Cup 1958-59 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=27 de setiembre de 2008}}</ref> *'''Meyor puestu na lliga''': 1ᵘ (33 vegaes).<ref name="temporaes"/> *'''Peor puestu na lliga''': 12ᵘ ([[Serie A (Italia) 1961-62|1961-62]]),<ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 2000 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital62.html |títulu= Italy 1961/62 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=27 de setiembre de 2008}}</ref> 20ᵘ. ([[Serie A (Italia) 2005-06|2005-06]] por resolución alministrativu).<ref>{{cita web |apellíu= Ferrigno |nome= Andrea |añu= 2006 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital06.html |títulu= Italy 2005/06 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma= inglés |fechaaccesu= 27 de setiembre de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20170122160045/http://www.rsssf.com/tablesi/ital06.html |fechaarchivu= 2017-01-22 }}</ref> *'''Mayor cantidá de victories consecutives''': 15 alcuentros.<ref group="Nota">Segundu rexistru más altu na [[Serie A (Italia)|Serie A]], dempués del [[Inter de Milán]] con 17 victories consecutives na [[Serie A (Italia) 2006-07|temporada 2006-07]].</ref> *'''Porteru con más minutos invictu en Serie A''': [[Gianluigi Buffon]] con 974 minutos.{{#tag:ref|Rexistro más altu na [[Serie A (Italia)|Serie A]].<ref>{{cita web |url= http://www.legaseriea.it/it/sala-stampa/notizie/info/record-di-imbattibilita-per-buffon-974 |títulu= Record Di Imbattibilita' Per Buffon: 974' |editor= Manda Calcio |idioma= italianu |fechaaccesu= 20 de marzu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20170802205651/http://www.legaseriea.it/it/sala-stampa/notizie/info/record-di-imbattibilita-per-buffon-974 |fechaarchivu= 2017-08-02 }}</ref>|group=Nota}} *'''Mayor cantidá de goles convertíos''': [[Alessandro Del Piero]] (290).<ref name="maximogoleador">{{cita web |url= http://www.myjuve.it/statistiche-giocatori-juventus/classifica-reti_segnate-totale-Tot.aspx |títulu= Reti - Totale |editor= MyJuve |idioma=italianu |fechaaccesu=25 d'agostu de 2008}}</ref> *'''Mayor cantidá d'alcuentros apostaos''': Alessandro Del Piero (705).<ref name="maspresencias">{{cita web |url= http://www.myjuve.it/statistiche-giocatori-juventus/classifica-presenze-totale-Tot.aspx |títulu= Presenze - Totale |editor= MyJuve |idioma=italianu |fechaaccesu=25 d'agostu de 2008}}</ref> *'''Mayor cantidá d'alcuentros empobinaos''': [[Giovanni Trapattoni]] (596).<ref name="encuentrosdirigidos"/> == Xugadores == {{AP|Futbolistes de la Juventus de Turín|l1=Futbolistes de la Juventus de Turín}} [[Ficheru:Alessandro Del Piero - 04-2012 cropped.jpg|thumb|180px|[[Alessandro Del Piero]], máximu goliador y futbolista con más presencies na [[Historia de la Juventus de Turín|historia del club]].]] A lo llargo de los sos 120 años d'historia, fueron 830 los futbolistes del club que vistieron la camiseta del primer equipu,<ref>{{cita web |url= http://www.juworld.net/giocatori-homepage.asp |títulu= Tutti I Giocatori Della Juventus |editor= Juworld |idioma=italianu |fechaaccesu=25 d'agostu de 2008}}</ref> ente ellos 638 d'orixe [[Italia|italianu]], un 76,87 % del total. Ente los xugadores más destacaos atópense [[Giampiero Boniperti]], vencedor de venticinco títulos, tanto como futbolista como executivu del club, quien xunto col [[Gales|galés]] [[John Charles]] (condecoráu cola [[Orde del Imperiu Británicu]] en 2002), y l'[[Arxentina|arxentín]] [[Omar Sívori]] (campeón del [[Campeonatu Suramericanu 1957]] cola [[seleición de fútbol d'Arxentina]]), formaron unes de les meyores delantreres na [[Historia de la Juventus de Turín|historia del club]],<ref name="gliattaccanti"/> denominaos [[El Tríu Máxicu]] ente finales de los años 1950 y entamos de la década de 1960,<ref name="gliattaccanti"/> xuntos consiguieron tres campeonatos de [[Serie A (Italia)|Serie A]] y dos [[Copa Italia|Copes d'Italia]]. Otru futbolista sobresaliente, ye [[Piero Pastore]], quien con 15 años, 6 meses y 11 díes convertir nel futbolista más nuevu en debutar cola camiseta de la Juventus.<ref>{{cita web |url= http://www.juworld.net/statistiche-giocatori-anzianita-esordio-in-maglia-bianconera.asp |títulu= Statistiche - Anzianita' esordi in maglia bianconera |editor= Juworld |idioma=italianu |fechaaccesu=21 d'agostu de 2008}}</ref> Tamién destaquen [[Sergio Brio]], [[Gaetano Scirea]], [[Antonio Cabrini]] y [[Stefano Tacconi]] por ser los únicos futbolistes del club y d'[[Italia]] en llograr toles [[Competiciones de clubes de la UEFA|competiciones internacionales reconocíes pola UEFA]].<ref>{{cita web |apellíu=Fort |nome= Didier |añu= 2005 |url= http://www.rsssf.com/miscellaneous/player-trivia-ecups.html |títulu= Trivia on Players regarding European Club Cups |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=21 d'agostu de 2008}}</ref> [[Pavel Nedvěd]], ganador del [[Balón d'Oru 2003]], ye'l futbolista estranxeru con más presencies na sociedá.<ref name="maspresencias"/> [[Alessandro Del Piero]] con 290 goles y 705 alcuentros apostaos, ye'l máximu goliador y el futbolista con más presencies na historia del club.<ref name="maximogoleador"/><ref name="maspresencias"/> Amás tien el récor de ser el futbolista que más tiempu permaneció nel club.<ref>{{cita web |url= http://www.juworld.net/statistiche-giocatori-carriere-piu-lunghe.asp |títulu= Statistiche - -y carrieri piu' lunghe |editor= Juworld |idioma=italianu |fechaaccesu=21 d'agostu de 2008}}</ref> [[Ficheru:Gianluigi Buffon (31815848711).jpg|thumb|left|180px|[[Gianluigi Buffon]], actual [[Capitán (fútbol)|capitán]] de la Juventus.]] La Juventus de Turín ye'l club de [[Fútbol n'Italia|fútbol italiano]] que tuvo ente les sos files el mayor númberu de ganadores del [[Oscar del Calcio]], premiu dau pola [[Asociación Italiana de Futbolistes]] a los meyores xugadores de la [[Serie A (Italia)|Serie A]] ente los años 1997 y 2010.<ref>{{cita web |url= http://www.assocalciatori.it/aic/aic.nsf/Albu?OpenForm&Seq=1 |títulu= AIC - Albu d'oro |editor= Associazione Italiana Calciatori |idioma= italianu |fechaaccesu= 21 d'agostu de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090202120057/http://www.assocalciatori.it/aic/aic.nsf/Albu?OpenForm&Seq=1 |fechaarchivu= 2009-02-02 }}</ref> En total, los futbolistes de la sociedá turinesa ganaron el premiu en venticinco causes. Tien el mayor númberu de ganadores del premiu al meyor futbolista del añu nel campeonatu nacional (10),<ref>{{cita web |apellíu=Pierrend, José Luis |nome= Di Maggio, Roberto |añu= 2015 |url= http://www.rsssf.com/miscellaneous/italpoy.html#aic |títulu= AIC Oscar del Calcio |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=12 de xineru de 2016}}</ref> amás quince de los sos futbolistes – nun total de 35 ocasiones – fueron integrantes del [[Equipu del Añu na Serie A]]. El club turinés, xunto col [[Associazione Calcio Milan|A. C. Milan]], cuenta col mayor númberu de ganadores del [[Balón d'Oru]] (8 en total),<ref name ="balonff">{{cita web |apellíu=Moore, Rob |nome= Stokkermans, Karel |añu= 2011 |url= http://www.rsssf.com/miscellaneous/europa-poy.html#top5 |títulu= European Footballer of the Year ("Ballon d'Or") |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=21 d'agostu de 2008}}</ref> premiu apurríu pola [[revista]] [[Francia|francesa]] [[France Football]] al meyor futbolista européu del añu dende 1956 hasta 2009, incluyendo cuatro premios consecutivos ente 1982 y 1985.<ref name="balonff"/> Asina mesmu ente los xugadores de [[Ciudadanía italiana|nacionalidá italiana]], los ''bianconeros'' tienen el mayor númberu de premios (trés d'un total de cinco).<ref name="balonff"/> Con 142 futbolistes, la ''vecchia signora'' ye'l club que contribuyó col mayor númberu de futbolistes a la [[seleición de fútbol d'Italia]].<ref>{{cita web |url= http://www.figc.it/nazionali/ConvSocieta |títulu= Convocati della JUVENTUS SPA |editor= [[Federación Italiana de Fútbol|Federazione Italiana Giuoco Calcio]] |idioma=italianu |fechaaccesu=21 d'agostu de 2008}}</ref><ref>{{cita web |url= http://www.myjuve.it/giocatori-juventus/elencu_giocatori_nazionali_italiani.aspx |títulu= Nazionali Italiani |editor= MyJuve |idioma= italianu |fechaaccesu= 21 d'agostu de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20170603202708/http://www.myjuve.it/giocatori-juventus/elencu_giocatori_nazionali_italiani.aspx |fechaarchivu= 2017-06-03 }}</ref> El so apurra, [[Récores de fútbol#Clubes 3|unu de los más importantes nel mundu]], coincidió particularmente nos sos mayores ésitos: los [[Copa Mundial de Fútbol|títulos mundiales]] de [[Copa Mundial de Fútbol de 1934|1934]], [[Copa Mundial de Fútbol de 1938|1938]], [[Copa Mundial de Fútbol de 1982|1982]] y [[Copa Mundial de Fútbol de 2006|2006]]. [[Giovanni Giacone]] foi'l primer futbolista juventino en ser convocáu a la seleición italiana,<ref>{{cita web |url= http://www.juworld.net/articolo.asp?id=10892 |títulu= Giacone |editor= Juworld |idioma=italianu |fechaaccesu=17 de xineru de 2016}}</ref> participando nun alcuentru amistosu apostáu'l 28 de marzu de 1920 na ciudá de [[Berna]], ante'l [[Seleición de fútbol de Suiza|escoyíu de Suiza]] que remató con victoria pa los locales por 3:0.<ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 2011 |url= http://www.rsssf.com/tablesi/ital-intres1920.html |títulu= Italy - International Matches 1920-1929 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=21 d'agostu de 2008}}</ref>{{clear}} === Plantía y cuerpu téunicu 2017-18 === [[Ficheru:Real Madrid vs Juventus, 24 October 2013, Champions League - Andrea Barzagli (1).jpg|thumb|180px|[[Andrea Barzagli]] miembru de la plantía del club dende l'añu 2011.]] {{Equipu de fútbol empecipio|procedencia=sí|edá=sí|fondu=black|testu=white|internacional=sí}} {{Xugador de fútbol|non=1|nat=ITA|name=[[Gianluigi Buffon]] [[Ficheru:Captain sports.svg|15px]]|pos=POR|edá={{edá|28|1|1978}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Parma Calcio 1913|Parma F. C.]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Italia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=2|nat=ITA|name=[[Mattia De Sciglio]]|pos=DEF|edá={{edá|20|10|1992}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Associazione Calcio Milan|A. C. Milan]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Italia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=3|nat=ITA|name=[[Giorgio Chiellini]] |pos=DEF|edá={{edá|14|8|1984}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[ACF Fiorentina|A. C. F. Fiorentina]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Italia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=4|nat=MAR|name=[[Mehdi Benatia]]|pos=DEF|edá={{edá|17|4|1987}}|procedencia={{bandera|GER}} [[FC Bayern München]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Marruecos|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=5|nat=BIH|name=[[Miralem Pjanić]]|pos=MED|edá={{edá|2|4|1990}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Associazione Sportiva Roma|A. S. Roma]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Bosnia y Herzegovina|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=6|nat=GER|name=[[Sami Khedira]]|pos=MED|edá={{edá|4|4|1987}}|procedencia={{bandera|ESP}} [[Real Madrid Club de Fútbol|Real Madrid]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Alemaña|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=7|nat=COL|name=[[Juan Guillermo Cuadrado|Juan Cuadrado]]|pos=DEL|edá={{edá|26|5|1988}}|procedencia={{bandera|ENG}} [[Chelsea Football Club|Chelsea F. C.]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Colombia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=8|nat=ITA|name=[[Claudio Marchisio]] |pos=MED|edá={{edá|19|1|1986}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Empoli Football Club|Empoli F. C.]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Italia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=9|nat=ARG|name=[[Gonzalo Higuaín]]|pos=DEL|edá={{edá|10|12|1987}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Società Sportiva Calcio Napoli|S. S. C. Napoli]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Arxentina|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=10|nat=ARG|name=[[Paulo Dybala]]|pos=DEL|edá={{edá|15|11|1993}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Unione Sportiva Città di Palermo|U. S. Palermo]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Arxentina|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=11|nat=BRA|name=[[Douglas Costa]]|pos=DEL|edá={{edá|14|9|1990}}|procedencia={{bandera|GER}} [[FC Bayern München]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Brasil|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=12|nat=BRA|name=[[Alex Sandro Llobu Silva|Alex Sandro]]|pos=DEF|edá={{edá|26|1|1991}}|procedencia={{bandera|POR}} [[Fútbol Club Porto|F.C. Porto]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Brasil|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=14|nat=FRA|name=[[Blaise Matuidi]]|pos=MED|edá={{edá|9|4|1987}}|procedencia={{bandera|FRA}} [[Paris Saint-Germain Football Club|Paris Saint-Germain]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Francia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=15|nat=ITA|name=[[Andrea Barzagli]]|pos=DEF|edá={{edá|8|5|1981}}|procedencia={{bandera|GER}} [[VfL Wolfsburgu|V. f. L. Wolfsburgu]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Italia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=16|nat=ITA|name=[[Carlo Pinsoglio]]|pos=POR|edá={{edá|16|3|1990}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Unione Sportiva Llatina Calcio|O. S. Llatina]]|internacional=[[Seleición de fútbol sub-21 d'Italia|Sub-21]]}} {{Xugador de fútbol|non=17|nat=CRO|name=[[Mario Mandžukić]]|pos=DEL|edá={{edá|21|5|1986}}|procedencia={{bandera|ESP}} [[Club Atlético de Madrid|Atlético de Madrid]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Croacia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=21|nat=GER|name=[[Benedikt Höwedes]]|pos=DEF|edá={{edá|29|2|1988}}|procedencia={{bandera|GER}} [[FC Schalke 04|Schalke 04]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Alemaña|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=22|nat=GHA|name=[[Kwadwo Asamoah]]|pos=MED|edá={{edá|9|12|1988}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Udinese Calcio]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Ghana|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=23|nat=POL|name=[[Wojciech Szczęsny]]|pos=POR|edá={{edá|18|4|1990}}|procedencia={{bandera|ENG}} [[Arsenal Football Club|Arsenal F. C.]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Polonia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=24|nat=ITA|name=[[Daniele Rugani]]|pos=DEF|edá={{edá|29|7|1994}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Empoli Football Club|Empoli F. C.]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Italia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=26|nat=SUI|name=[[Stephan Lichtsteiner]]|pos=DEF|edá={{edá|16|1|1984}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Società Sportiva Lazio|S. S. Lazio]]|internacional=[[Seleición de fútbol de Suiza|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=27|nat=ITA|name=[[Stefano Sturaro]]|pos=MED|edá={{edá|9|3|1993}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[Genoa Cricket & Football Club|Genoa C. F. C.]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Italia|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=30|nat=URU|name=[[Rodrigo Bentancur]]|pos=MED|edá={{edá|25|6|1997}}|procedencia={{bandera|ARX}} [[Club Atlético Boca Juniors|Boca Juniors]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Uruguái|Absolutu]]}} {{Xugador de fútbol|non=33|nat=ITA|name=[[Federico Bernardeschi]]|pos=DEL|edá={{edá|16|2|1994}}|procedencia={{bandera|ITA}} [[ACF Fiorentina|A. C. F. Fiorentina]]|internacional=[[Seleición de fútbol d'Italia|Absolutu]]}} {{Equipu de fútbol fin|entrenador={{bandera|ITA}} [[Massimiliano Allegri]]|axuntu={{bandera|ITA}} [[Marco Landucci]]|asistente={{bandera|ITA}} Aldo Dolcetti<br/>{{bandera|ITA}} [[Maurizio Trombetta]]|preparador={{bandera|ITA}} Duccio Ferrari Bravo<br/>{{bandera|ITA}} Simone Folletti<br/>{{bandera|ITA}} Andrea Pertusio|porteros={{bandera|ITA}} Claudio Filippi|médicu={{bandera|ITA}} Fabio Christian Tenore|fisio={{bandera|ITA}} Mauricio Delfini<br/>{{bandera|ITA}} Dario Garbiero<br/>{{bandera|ITA}} Francesco Pieralisi<br/>{{bandera|ITA}} Emanuele Randelli<br/>{{bandera|ITA}} Gianluca Scolaro|url plantilla=http://www.juventus.com/it/squadre/prima-squadra/giocatori/index.php|actualización=7 de febreru de 2018.}} === Altes y baxes 2017-18 === {|cellspacing=0 style="background: #F9F9F9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=650px |-bgcolor=000000 style="color:#FFFFFF;" |align=center colspan=4|'''Altes''' |-bgcolor=000000 style="color:#FFFFFF;" !width=30%|Futbolista !width=20%|Posición !width=30%|Procedencia !width=50%|Tipu |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|ITA}} [[Carlo Pinsoglio]] |align=left|[[Portera (fútbol)|Porteru]] |align=left|{{bandera|ITA}} [[Unione Sportiva Llatina Calcio|O. S. Llatina]] |align=left|Fin de cesión. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|POL}} [[Wojciech Szczęsny]] |align=left|[[Portera (fútbol)|Porteru]] |align=left|{{bandera|ENG}} [[Arsenal Football Club|Arsenal F. C.]] |align=left|Trespasu. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|ITA}} [[Mattia De Sciglio]] |align=left|[[Defensa (fútbol)|Defensa]] |align=left|{{bandera|ITA}} [[Associazione Calcio Milan|A. C. Milan]] |align=left|Trespasu. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|GER}} [[Benedikt Höwedes]] |align=left|[[Defensa (fútbol)|Defensa]] |align=left|{{bandera|GER}} [[FC Schalke 04|Schalke 04]] |align=left|Cesión. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|BRA}} [[Douglas Costa]] |align=left|[[Mediocampista]] |align=left|{{bandera|GER}} [[FC Bayern München]] |align=left|Cesión. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|FRA}} [[Blaise Matuidi]] |align=left|[[Mediocampista]] |align=left|{{bandera|FRA}} [[Paris Saint-Germain Football Club|Paris Saint-Germain]] |align=left|Trespasu. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|ITA}} [[Federico Bernardeschi]] |align=left|[[Delanteru]] |align=left|{{bandera|ITA}} [[Associazione Calcio Firenze Fiorentina|A. C. F. Fiorentina]] |align=left|Trespasu. |} <br/> {|cellspacing=0 style="background: #F9F9F9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=650px |-bgcolor=000000 style="color:#FFFFFF;" |align=center colspan=4|'''Baxes''' |-bgcolor=000000 style="color:#FFFFFF;" !width=30%|Futbolista !width=20%|Posición !width=30%|Destín !width=50%|Tipu |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|ITA}} [[Emil Audero]] |align=left|[[Portera (fútbol)|Porteru]] |align=left|{{bandera|ITA}} [[Venezia Football Club|Venezia F. C.]] |align=left|Cesión. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|BRA}} [[Norberto Murara|Neto]] |align=left|[[Porteru (fútbol)|Porteru]] |align=left|{{bandera|ESP}} [[Valencia Club de Fútbol|Valencia C. F.]] |align=left|Trespasu. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|BRA}} [[Dani Alves]] |align=left|[[Defensa (fútbol)|Defensa]] |align=left|{{bandera|FRA}} [[Paris Saint-Germain Football Club|Paris Saint-Germain]] |align=left|Rescisión. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|ITA}} [[Leonardo Bonucci]] |align=left|[[Defensa (fútbol)|Defensa]] |align=left|{{bandera|ITA}} [[Associazione Calcio Milan|A. C. Milan]] |align=left|Trespasu. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|ITA}} [[Paolo De Ceglie]] |align=left|[[Defensa (fútbol)|Defensa]] |align=left|{{bandera|}} |align=left|Fin de contratu. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|GAB}} [[Mario Lemina]] |align=left|[[Mediocampista]] |align=left|{{bandera|ENG}} [[Southampton Football Club|Southampton F. C.]] |align=left|Trespasu. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|ITA}} [[Rolando Mandragora]] |align=left|[[Mediocampista]] |align=left|{{bandera|ITA}} [[Football Club Crotone|F. C. Crotone]] |align=left|Cesión. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|ITA}} [[Federico Mattiello]] |align=left|[[Mediocampista]] |align=left|{{bandera|ITA}} [[SPAL 2013|S. P. A. L. 2013]] |align=left|Cesión. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|VEN}} [[Tomás Rincón]] |align=left|[[Mediocampista]] |align=left|{{bandera|ITA}} [[Torino Football Club|Torino F. C.]] |align=left|Cesión. |-bgcolor=#f9f9f9 |align=left|{{bandera|CRO}} [[Marko Pjaca]] |align=left|[[Delanteru]] |align=left|{{bandera|GER}} [[FC Schalke 04|Schalke 04]] |align=left|Cesión. |} === Sector xuvenil === [[Ficheru:Sebastian Giovinco (Formica Atomica) Juventus.jpg|thumb|180px|[[Sebastian Giovinco]], unu de los futbolistes formaos na cantera de la Juventus.]] El sector xuvenil del club ye'l conxuntu d'equipos de la sociedá turinesa que participen principalmente nes diverses competiciones xuveniles rexonales y nacionales entamaes pola [[Federación Italiana de Fútbol]] y en distintos torneos internacionales nes sos respeutives categoríes.<ref>{{cita web |url= http://www.consob.it/documenti/prospetti/2007/2007-05-24_prosp_amq_juventus.pdf |títulu= Prospetto informativu OPV 24 maggio 2007 |editor= Commissione Nazionale per le Società y la Borsa |formatu= [[PDF]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 15 de xunetu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20080410023102/http://www.consob.it/documenti/prospetti/2007/2007-05-24_prosp_amq_juventus.pdf |fechaarchivu= 2008-04-10 }}</ref> Ta formáu por diecisiete equipos masculinos qu'entrenen nel [[Juventus Center]], el complexu deportivu propiedá del club con sede en [[Vinovo]].<ref>{{cita web |url= http://www.juventus.com/juve/it/club/dove/juventus-center |títulu= Juventus Center - Training, Media & Sponsor |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 23 de xineru de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120620184320/http://www.juventus.com/juve/it/club/dove/juventus-center |fechaarchivu= 2012-06-20 }}</ref> De la mesma como asocede coles categoríes xuveniles del [[Ajax d'Ámsterdam]], la Juventus tien escueles de formación y campos de branu n'[[Italia]] pa neños y nuevos ente 8 y 16 años,<ref name="entrevista">{{cita web |url= http://www.settoregiovanile.figc.it/eventu_attivita.asp?id=9659 |títulu= 6 domande a Camillo De Nicola |editor= [[Federación Italiana de Fútbol|Federazione Italiana Giuoco Calcio]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 23 de xineru de 2009 }}</ref> y nel estranxeru, específicamente n'[[Inglaterra]] pa neños y nuevos ente 11 y 16 años.<ref>{{cita web |url= http://www.juventus.com/juve/it/4you/juventus-soccer-school |títulu= Juventus Soccer School |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 15 de xunetu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120313013659/http://www.juventus.com/juve/it/4you/juventus-soccer-school |fechaarchivu= 2012-03-13 }}</ref> El club tamién lleva a cabo proyeuto como ''Juventus University'' – la primer universidá de fútbol nel mundu – (col sofitu de la [[Universidá de Turín]]),<ref>{{cita web |url= http://www.juvesoccerschool.com/university/ |títulu= Juventus University |editor= Juvesoccerschool.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 23 de xineru de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20130408043937/http://www.juvesoccerschool.com/university/ |fechaarchivu= 2013-04-08 }}</ref> ''Juventus Academy'' qu'enceta la creación d'una amplia rede d'escueles nel territoriu italianu y en [[Malta]] pa neños ente 6 y 12 años,<ref>{{cita web |url= https://www.juvesoccerschool.com/progetto/national-academy/ |títulu= Juventus National Academy |editor= Juvesoccerschool.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 23 de xineru de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20150403080359/https://www.juvesoccerschool.com/progetto/national-academy/ |fechaarchivu= 2015-04-03 }}</ref> y ''Juventus Soccer Schools International'' al traviés de la xestión d'escueles de fútbol en dieciocho países.<ref>{{cita web |url= http://www.juvesoccerschool.com/international/ |títulu= Juventus Soccer Schools International |editor= Juvesoccerschool.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 23 de xineru de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20130323165957/http://www.juvesoccerschool.com/international/ |fechaarchivu= 2013-03-23 }}</ref> Históricamente, la sociedá siempres tuvo una rede d'observadores pa moces en tol país, ya inclusive nel estranxeru.<ref name="entrevista"/> Dalgunos de los futbolistes qu'aportaron a la Juventus a una temprana edá son: [[Pietro Anastasi]] (llegó a los 20 años dende [[Catania]]), [[Franco Causio]] (ingresó al club a los 17 años dende [[Lecce]]), [[Giuseppe Furino]] (procedente de [[Palermo]] a los 19 años), [[Roberto Bettega]] ([[Turín|turinés]] y formáu nel club), [[Paolo Rossi]] (proveniente de [[Prato (Toscana)|Prato]], dende 1972 hasta 1975 xugó nel equipu xuvenil antes de tornar como profesional en 1981). [[Ficheru:Claudio Marchisio Euro 2012 vs England (cropped).jpg|thumb|left|180px|[[Claudio Marchisio]] na [[Eurocopa 2012]].]] D'ellos, Furino foi convocáu pa la [[Copa Mundial de Fútbol de 1970|Copa Mundial de 1970]] (únicu xugador juventino qu'apostó esta edición del tornéu), Anastasi pa la [[Copa Mundial de Fútbol de 1974|edición de 1974]], Causio pa les de [[Copa Mundial de Fútbol de 1974|1974]] y [[Copa Mundial de Fútbol de 1978|1978]] (según la de [[Copa Mundial de Fútbol de 1982|1982]], sicasí, cuando militaba nel [[Udinese Calcio|Udinese]]), como Bettega (que nun participó nel campeonatu de 1982 por cuenta de una mancadura), según Rossi, presente en 1982 (y en 1978 participó como xugador en copropiedá col [[Vicenza Calcio|Vicenza]]).<ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 2002 |url= http://rsssf.com/tablesi/ital-intres1970.html |títulu= Italy - International Matches 1970-1979 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=15 de xunetu de 2016}}</ref><ref>{{cita web |apellíu=Mariani |nome= Maurizio |añu= 2002 |url= http://rsssf.com/tablesi/ital-intres1980.html |títulu= Italy - International Matches 1980-1989 |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=15 de xunetu de 2016}}</ref> Rossi, gracies a la victoria nel [[Copa Mundial de Fútbol de 1982|Campeonatu Mundial de 1982]], tamién ganó'l [[Balón d'Oru 1982|Balón d'Oru]] d'esi mesmu añu y la [[Copa_Mundial_de_Fútbol_de_1982#Goliadores|Bota d'Oru]] a lo más goliador del mundial con seis goles. Otros futbolistes de prestíu formaos nes categoríes menores de la Juventus son: [[Carlo Bigatto]], [[Gianpiero Combi]] ([[Copa Mundial de Fútbol de 1934|campeón del mundu en 1934]]), [[Pietro Rava]] (ganador de la [[medaya d'oru]] nel [[Fútbol nos Xuegos Olímpicos de Berlín 1936|tornéu olímpicu de fútbol en 1936]] y [[Copa Mundial de Fútbol de 1938|campeón del mundu en 1938]]), [[Carlo Parola]], [[Giovanni Viola]] y [[Giampiero Boniperti]], siempres venceyáu a la Juventus, dende l'equipu xuvenil hasta la presidencia en 1994. Dende la década de 2000, el sector xuvenil de la sociedá produció futbolistes como: [[Antonio Nocerino]], [[Claudio Marchisio]], [[Paolo De Ceglie]], [[Domenico Criscito]] y [[Sebastian Giovinco]]; toos desempeñándose n'equipos de primer división. Estos cinco xugadores formaron parte de la plantía de la seleición italiana que participó nos [[Tornéu masculín de fútbol nos Xuegos Olímpicos de Beixín 2008|Xuegos Olímpicos de Beixín 2008]] y na [[Eurocopa Sub-21 de 2009]].<ref>{{cita web |añu=2008 |url= http://www.fifa.com/tournaments/archive/mensolympic/beijing2008/teams/team=1889316/squadlist.html |títulu= Olympic Football Tournament Beijing 2008 |editor= [[FIFA|Fédération Internationale de Football Association]] |fechaaccesu=23 de xineru de 2009}}</ref><ref>{{cita web |añu=2009 |url= http://www.figc.it/it/204/21330/2009/06/News.shtml |títulu= Trato l' Européu: ecco i 23 Azzurrini in ritiro da mercoledì |editor= [[Federación Italiana de Fútbol|Federazione Italiana Giuoco Calcio]] |idioma=italianu |fechaaccesu=15 de xunetu de 2016}}</ref> Marchisio y Giovinco tamién formaron parte del escoyíu italianu que llogró'l subcampeonatu na [[Eurocopa 2012]]. == Entrenadores == {{AP|Entrenadores de la Juventus de Turín|l1=Entrenadores de la Juventus de Turín}} [[Ficheru:Allegri with Milan players (cropped) - 3.jpg|thumb|180px|[[Massimiliano Allegri]], actual entrenador de la Juventus.]] Nos oríxenes del fútbol italiano la figura del [[entrenador]] taba encarnada nel [[Capitán (fútbol)|capitán del equipu]], por ser este'l más representativu y por tener el mayor don de lideralgu en tou club.<ref name="historia"/> Recién na década de 1920 afirmóse la so figura como la del instructor de los planteamientos tácticos nel xuegu. A lo llargo de tola so historia, la Juventus foi dirixida por un total de cuarenta y tres entrenadores – de los cualos un total de diez tuvieron cargu interín – dende 1923 por iniciativa d'[[Edoardo Agnelli]], el so décimu primer presidente institucional, coles mires de fortalecer y profesionalizar a la sociedá ''bianconera''. [[Giovanni Trapattoni]] ye, con catorce títulos oficiales, l'entrenador más ganador de la [[Historia de la Juventus de Turín|historia del club turinés]] y del [[Fútbol n'Italia|fútbol italiano]],<ref name="palmares">{{cita web |url= http://www.myjuve.it/statistiche-allenatori-juventus/palmares.aspx |títulu= Palmarés |editor= MyJuve |idioma=italianu |fechaaccesu=25 d'agostu de 2008}}</ref> con ocho títulos a nivel nacional (seis campeonatos de [[Serie A (Italia)|Serie A]] y dos [[Copa Italia|Copes d'Italia]]) y seis títulos a nivel internacional (una [[Copa Intercontinental de Fútbol|Copa Intercontinental]], una [[Lliga de Campeones de la UEFA|Copa de Campeones d'Europa]], una [[Recopa d'Europa de la UEFA|Recopa d'Europa]], dos [[Lliga Europa de la UEFA|Copes de la UEFA]] y una [[Supercopa d'Europa]]).<ref name="palmares"/> Amás, Trapattoni ye l'únicu entrenador que conquistó toles [[Estadístiques_de_les competiciones_de_clubes_de_la UEFA#Entrenadores_que_conquistaron__toes_les competiciones internacionales_de_clubes|competiciones UEFA a nivel de clubes]] y, con un total de 596 partíos, el direutor téunicu cola mayor cantidá d'alcuentros empobinaos na historia del club.<ref name="encuentrosdirigidos"/> Tamién cabo destacar a [[Carlo Carcano]], l'únicu entrenador italianu que consiguió ganar cuatro campeonatos consecutivos,<ref>{{cita web |apellíu=Di Maggio |nome=Roberto |añu= 2008 |url= http://www.rsssf.com/players/ital-coach-champs.html |títulu= Italy - Coaches of Championship Teams |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=14 de febreru de 2009}}</ref> y el [[Paraguái|paraguayu]] [[Heriberto Herrera]], el téunicu estranxeru que tien el récor d'apaiciones nel banquín de la Juventus (215 alcuentros dende 1964 hasta 1969).<ref name="encuentrosdirigidos"/> Dende 1974, con el ex futbolista d'orixe [[Checoslovaquia|checu]] [[Čestmír Vycpálek]], la Juve nun volvió cuntar con entrenadores estranxeros, hasta la [[Serie A (Italia) 2006-07|temporada 2006-07]] col fichaxe del ex futbolista [[Francia|francés]] [[Didier Deschamps]] (pa un total de catorce entrenadores estranxeros na historia del club). Venti ex futbolistes ''bianconeros'' dirixeron al club en tola so historia, principalmente de manera provisional, (n'orde cronolóxicu): [[József Viola]], [[Carlo Bigatto]], [[Virginio Rosetta]], [[Umberto Caligaris]], [[Federico Munerati]], [[Giovanni Ferrari]], [[Luis Monti]], [[Felice Borel]], [[Renato Cesarini]], [[Luigi Bertolini]], [[Teobaldo Depetrini]], [[Carlo Parola]], [[Július Korostelev]], [[Ercole Rabitti]], Čestmír Vycpálek, [[Dino Zoff]], [[Fabio Capello]], Didier Deschamps, [[Ciro Ferrara]] y [[Antonio Conte]]. == Palmarés == {{AP|Palmarés de la Juventus de Turín|l1=Palmarés de la Juventus de Turín|Trayectoria de la Juventus de Turín|l2=Trayectoria de la Juventus de Turín}} [[Ficheru:Juventus Museum - Trophy Room.jpg|240px|thumb|Una vista parcial de la sala de trofeos del club allugada nel [[J-Museum]].]] La Juventus Football Club ye l'equipu que llogró más títulos nel [[fútbol n'Italia|fútbol italiano]] con un total de cincuenta y dos trofeos na primer división d'esi país<ref group="Nota" name="titulosoficiales"/> y, amás, ye unu de los clubes más esitosos del mundu.<ref group="Nota" name="trofeosinter"/> El club, qu'a lo llargo de la so historia conquistó un total de sesenta y tres trofeos en competiciones oficiales (cifra récor ente los [[:Categoría:Equipos de la Serie A (Italia)|clubes italianos]]),<ref group="Nota" name="titulosoficiales"/> llogró'l títulu del [[Serie A (Italia)|campeonatu nacional]] en trenta y tres causes (récor),<ref name="titulos">{{cita web |url= http://www.legaseriea.it/it/serie-a-tim/albu-d-oro |títulu= Serie A TIM - Albu d'oro |editor= Manda Calcio |idioma= italianu |fechaaccesu= 29 de marzu de 2008 }}</ref> incluyendo'l récor de seis títulos nacionales consecutivos llograos dende [[Serie A (Italia) 2011-12|2012]] hasta [[Serie A (Italia) 2016-17|2017]] y una serie de [[Quinqueniu d'Oru (Juventus de Turín)|cinco títulos consecutivos]] llograos dende [[Serie A (Italia) 1930-31|1931]] hasta [[Serie A (Italia) 1934-35|1935]]<ref name="titulos"/> amás de la [[Copa Italia|copa nacional]] en doce ocasiones, de les cualess tres fueron de manera consecutiva estableciendo asina un doble récor nel país trasalpino.<ref name="tituloscopa">{{cita web |url= http://www.legaseriea.it/it/tim-cup/albu-d-oro |títulu= TIM Cup - Albu d'oro |editor= Manda Calcio |idioma= italianu |fechaaccesu= 29 de marzu de 2008 }}</ref> Les tres estrelles doraes presentes nel uniforme del equipu turinés, denominaes Estrelles d'Oru al Méritu Deportivu representen trenta de los trenta y dos títulos de lliga conquistaos pola entidá, el décimu llográu na [[Serie A (Italia) 1957-58|temporada 1957-58]] (primer club de la [[Italia|península itálica]] que recibe tal reconocencia),<ref name="50anni"/> el ventenu, na [[Serie A (Italia) 1981-82|temporada 1981-82]] y el trentenu na [[Serie A (Italia) 2013-14|temporada 2013-14]]. Amás, llogró'l [[Doblete_(deporte)#Italia|doblete]] – llograr los títulos de lliga y copa nuna mesma temporada – nes temporaes [[Serie A (Italia) 1959-60|1959-60]], [[Serie A (Italia) 1994-95|1994-95]], [[Serie A (Italia) 2014-15|2014-15]], [[Serie A (Italia) 2015-16|2015-16]] y [[Serie A (Italia) 2016-17|2016-17]], alzándose como l'únicu club del fútbol italiano en llograr la victoria de dambos torneos en cinco temporaes distintes. A nivel internacional foi'l primer club na historia del fútbol europeo en ganar les trés principales [[UEFA#Torneos de clubes|competiciones UEFA a nivel de clubes]],<ref group="Nota" name="competicionescontinentales"/><ref name="juvefifa"/> recibiendo la [[Placa de la UEFA]] de parte de la [[UEFA|Unión Europea d'Asociaciones de Fútbol]] en 1988,<ref name="The UEFA Plaque 2"/><ref name="targa"/> siendo na actualidá l'únicu club italianu y unu de los cinco clubes europeos con tal honor xunto al [[Ajax d'Ámsterdam]] neerlandés, el [[FC Bayern München]] alemán y los ingleses [[Chelsea Football Club|Chelsea]] y [[Manchester United Football Club|Manchester United]]. Los sos once títulos en competiciones internacionales de clubes reconocíos pola [[FIFA|Federación Internacional d'Asociaciones de Fútbol]] asitiar nel cuartu llugar n'[[Europa]] y nel octavu a nivel mundial ente los equipos cola mayor cantidá de trofeos oficiales conquistaos.<ref group="Nota" name="trofeosinter"/> L'equipu ye, amás, l'únicu club italianu que conquistó una competición internacional con una plantía compuesta puramente por futbolistes nacionales,<ref>{{cita web |añu=2008 |url=http://www.canalplus.es/fiebre-maldini/ |títulu=Fiebre Maldini 10/11/08: Final de la Coppa de la UEFA ente l'Athletic Club de Bilbao y la Juventus FC de 1977 |editor=[[Canal+ (plataforma satélite)|Canal +]] |fechaaccesu=11 de payares de 2008 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20101218123340/http://www.canalplus.es/fiebre-maldini/ |fechaarchivu=2010-12-18 }}</ref><ref>{{cita web |añu= 2008 |url= http://es.euro2008.uefa.com/news/kind=1/newsid=639285.html |títulu= Zoff, compensáu pol so trabayu |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |fechaaccesu= 9 de marzu de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090513194024/http://es.euro2008.uefa.com/news/kind=1/newsid=639285.html |fechaarchivu= 2009-05-13 }}</ref> y el primer club a nivel européu y mundial (y únicu hasta'l presente en dambos casos) en ganar toles competiciones internacionales a nivel de clubes reconocíes por dalguna de los seis [[FIFA#Organización de la FIFA|confederaciones continentales de fútbol]] – nesti casu, la [[UEFA]] – y la [[FIFA]].<ref group="Nota" name="competicionescontinentales"/><ref name="La Vanguardia"/> La entidá ganó tres títulos na [[Lliga Europa de la UEFA|Copa de la UEFA]], la segunda competición confederativa con mayor prestíu, máxima cifra llograda por un equipu italianu y segundu a nivel continental tres el [[Sevilla Fútbol Club|Sevilla]] (4). En dicha competición, la Juventus foi'l primer club italianu y del [[Europa meridional|sur d'Europa]] en llograr el títulu y, na temporada 1992-93, el primer club nel continente en llograr un tercer troféu na competición.<ref name="Copa UEFA"/> La Juventus foi allugada nel séptimu puestu – primero ente tolos clubes italianos – de la [[Club del Sieglu de la FIFA llista de los meyores clubes]] entamada pola FIFA depués de los resultaos de la encuesta empobinada a los llectores de la so revista bimestral, ''FIFA Magazine'', el 23 d'avientu del 2000.<ref>{{cita web |apellíu=Pierrend |nome=José Luis |añu= 2007 |url= http://www.rsssf.com/miscellaneous/fifa-awards.html#centclub |títulu=FIFA Clubes of the 20th Century |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=29 d'agostu de 2008}}</ref> Amás, el club, electu [[Clasificación mundial de clubes según la IFFHS|Equipu Mundial del Añu]] pola [[IFFHS|Federación Internacional d'Historia y Estadística de Fútbol]] en 1993 y 1996,<ref>{{cita web |añu=1993 |url= http://www.iffhs.de/?6edbca388d8569d817285fdcdc3bfcdc0aec28d50y |títulu= 1993 |editor= [[IFFHS|Federación Internacional d'Historia y Estadística de Fútbol]] |fechaaccesu=29 d'agostu de 2008}}</ref><ref>{{cita web |añu=1996 |url= http://www.iffhs.de/?6edbca388d8569d817285fdcdc3bfcdc0aec28d001 |títulu= 1996 |editor= [[IFFHS|Federación Internacional d'Historia y Estadística de Fútbol]] |fechaaccesu=29 d'agostu de 2008}}</ref> anguaño allúgase na tercer posición – primer ente los clubes italianos – na [[Clasificación histórica del Ranking Mundial de Clubes según la IFFHS|clasificación histórica mundial de clubes]] ellaborada pola citada organización dende 1991.<ref>{{cita web |añu=2009 |url= http://www.iffhs.de/?bd4d443d0b803y8b40384c00345fdcdc3bfcdc0aec28d6edbe1d |títulu=Clasificación histórica del Ranking Mundial de Clubes |editor= [[IFFHS|Federación Internacional d'Historia y Estadística de Fútbol]] |fechaaccesu=31 d'avientu de 2009}}</ref> La siguiente llista señala la rellación de trofeos llograos pola Juventus Football Club nel ámbitu de los distintos torneos del fútbol italiano reconocíos pola [[Federación Italiana de Fútbol]] y les competiciones de clubes entamaes pola UEFA y la FIFA: === Torneos nacionales === [[Ficheru:Juventus FC - Serie A champions 2016-17 (edited).jpg|240px|thumb|Plantía de la Juventus col troféu de la [[Serie A (Italia) 2016-17|Serie A 2016-17]].]] *[[Ficheru:Scudetto.svg|12px]] '''[[Serie A (Italia)|Campeonatu italianu de Fútbol / Campeonatu de Serie A]] (33):''' :[[Prima Categoria 1905|1905]], [[Prima Divisione 1925-26|1925-26]], [[Serie A (Italia) 1930-31|1930-31]], [[Serie A (Italia) 1931-32|1931-32]], [[Serie A (Italia) 1932-33|1932-33]], [[Serie A (Italia) 1933-34|1933-34]], [[Serie A (Italia) 1934-35|1934-35]], [[Serie A (Italia) 1949-50|1949-50]], [[Serie A (Italia) 1951-52|1951-52]], [[Serie A (Italia) 1957-58|1957-58]], [[Serie A (Italia) 1959-60|1959-60]], [[Serie A (Italia) 1960-61|1960-61]], [[Serie A (Italia) 1966-67|1966-67]], [[Serie A (Italia) 1971-72|1971-72]], [[Serie A (Italia) 1972-73|1972-73]], [[Serie A (Italia) 1974-75|1974-75]], [[Serie A (Italia) 1976-77|1976-77]], [[Serie A (Italia) 1977-78|1977-78]], [[Serie A (Italia) 1980-81|1980-81]], [[Serie A (Italia) 1981-82|1981-82]], [[Serie A (Italia) 1983-84|1983-84]], [[Serie A (Italia) 1985-86|1985-86]], [[Serie A (Italia) 1994-95|1994-95]], [[Serie A (Italia) 1996-97|1996-97]], [[Serie A (Italia) 1997-98|1997-98]], [[Serie A (Italia) 2001-02|2001-02]], [[Serie A (Italia) 2002-03|2002-03]], [[Serie A (Italia) 2011-12|2011-12]], [[Serie A (Italia) 2012-13|2012-13]], [[Serie A (Italia) 2013-14|2013-14]], [[Serie A (Italia) 2014-15|2014-15]], [[Serie A (Italia) 2015-16|2015-16]], [[Serie A (Italia) 2016-17|2016-17]].<ref name="titulos"/> *[[Ficheru:Coppa Ali della Vittoria.png|12px]] '''[[Serie B (Italia)|Campeonatu de Serie B]] (1):''' :[[Serie B (Italia) 2006-07|2006-07]]. *[[Ficheru:Coppa Italia (Italy Cup).svg|10px]] '''[[Copa Italia]] (12):''' :[[Copa Italia 1937-38|1937-38]], [[Copa Italia 1941-42|1941-42]], [[Copa Italia 1958-59|1958-59]], [[Copa Italia 1959-60|1959-60]], [[Copa Italia 1964-65|1964-65]], [[Copa Italia 1978-79|1978-79]], [[Copa Italia 1982-83|1982-83]]. [[Copa Italia 1989-90|1989-90]], [[Copa Italia 1994-95|1994-95]], [[Copa Italia 2014-15|2014-15]], [[Copa Italia 2015-16|2015-16]], [[Copa Italia 2016-17|2016-17]].<ref name="tituloscopa"/> *[[Ficheru:Super coppa italiana.svg|12px]] '''[[Supercopa d'Italia]] (7):''' :[[Supercopa d'Italia 1995|1995]], [[Supercopa d'Italia 1997|1997]], [[Supercopa d'Italia 2002|2002]], [[Supercopa d'Italia 2003|2003]], [[Supercopa d'Italia 2012|2012]], [[Supercopa d'Italia 2013|2013]], [[Supercopa d'Italia 2015|2015]].<ref>{{cita web |url= http://www.legaseriea.it/it/supercoppa-tim/albu-d-oro |títulu= Supercoppa TIM - Albu d'oro |editor= Manda Calcio |idioma= italianu |fechaaccesu= 29 de marzu de 2008 }}</ref> === Torneos internacionales === * '''[[Copa Intercontinental de Fútbol|Copa Intercontinental]] (2):''' :[[Copa Intercontinental 1985|1985]], [[Copa Intercontinental 1996|1996]].<ref>{{cita web |url= http://www.uefa.com/uefa/news/Kind=1/newsId=3617.html |títulu= UEFA/CONMEBOL Intercontinental Cup: All-time finals |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |idioma= inglés |fechaaccesu= 20 d'agostu de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20050123015925/http://www.uefa.com/uefa/news/Kind=1/newsId=3617.html |fechaarchivu= 2005-01-23 }}</ref> *[[Ficheru:Coppacampioni.png|12px]] '''[[Lliga de Campeones de la UEFA|Copa Europea de Clubes Campeones / Lliga de Campeones de la UEFA]] (2):''' :[[Copa de Campeones d'Europa 1984-85|1984-85]], [[Lliga de Campeones de la UEFA 1995-96|1995-96]].<ref>{{cita web |apellíu=Stokkermans |nome= Karel |url= http://www.rsssf.com/tablese/ec1.html |títulu= European Champions' Cup |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=20 d'agostu de 2008}}</ref> * '''[[Lliga Europa de la UEFA|Copa de la UEFA]] (3):''' :[[Copa de la UEFA 1976-77|1976-77]], [[Copa de la UEFA 1989-90|1989-90]], [[Copa de la UEFA 1992-93|1992-93]].<ref>{{cita web |url= http://en.archive.uefa.com/uefa/news/kind=1/newsid=2571.html |títulu= UEFA Cup: All-time finals |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |idioma= inglés |fechaaccesu= 20 d'agostu de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160107185248/http://en.archive.uefa.com/uefa/news/kind=1/newsid=2571.html |fechaarchivu= 2016-01-07 }}</ref> *[[Ficheru:Coppacoppe.png|12px]] '''[[Recopa d'Europa de la UEFA|Recopa d'Europa]] (1):''' :[[Recopa d'Europa 1983-84|1983-84]].<ref>{{cita web |url= http://www.uefa.com/uefa/news/Kind=1/newsId=2577.html |títulu= UEFA Cup Winners' Cup: All-time finals |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |idioma= inglés |fechaaccesu= 20 d'agostu de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20050123020137/http://www.uefa.com/uefa/news/Kind=1/newsId=2577.html |fechaarchivu= 2005-01-23 }}</ref> *[[Ficheru:Intertoto.png|12px]] '''[[Copa Intertoto de la UEFA]] (1):''' :[[Copa Intertoto de la UEFA 1999|1999]].<ref>{{cita web |url= http://www.intertoto-cup.com/documents/UIC_winners_in_UEFA_Cup_Juli_08_001.pdf |títulu= UEFA Intertoto Cup winners since 1995 (páx.2) |editor= European Football Pool |formatu= [[PDF]] |idioma= inglés |fechaaccesu= 20 d'agostu de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120314052506/http://www.intertoto-cup.com/documents/UIC_winners_in_UEFA_Cup_Juli_08_001.pdf |fechaarchivu= 2012-03-14 }}</ref> *[[Ficheru:Supercoppaeuropea2.png|12px]] '''[[Supercopa d'Europa]] (2):''' :[[Supercopa d'Europa 1984|1984]], [[Supercopa d'Europa 1996|1996]].<ref>{{cita web |url= http://www.uefa.com/uefa/news/Kind=1/newsId=2579.html |títulu= UEFA Super Cup: All-time finals |editor= [[UEFA|Union of European Football Associations]] |idioma= inglés |fechaaccesu= 20 d'agostu de 2009 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20040702092032/http://www.uefa.com/uefa/news/Kind=1/newsId=2579.html |fechaarchivu= 2004-07-02 }}</ref> <small>[[Placa de la UEFA]] en calidá de primer club en conquistar les trés [[Competiciones_de_clubes_de_la UEFA#Clubes_ganadores_de_les trés principales_competiciones|principales competiciones UEFA a nivel de clubes]].<ref group="Nota" name="competicionescontinentales"/><ref name="The UEFA Plaque 2"/><ref name="targa"/></small> === Torneos xuveniles === La [[Palmarés_de_la_Juventus_de_Turín#Categor.C3.ADas_xuveniles|seición xuvenil de la Juventus]] ye una de les más esitoses del so tipu tanto a nivel nacional, con 9 títulos del campeonatu italianu, como a nivel internacional, con más de 100 trofeos oficiales, ente ellos dalgunos rellacionaos coles competiciones más importantes del mundu, tales como'l [[Tornéu de Viareggio]], onde llogró'l troféu en nueve causes, la más recién en 2016.<ref>{{cita web |url= http://www.viareggiocup.com/68-edizione/news-dal-tornéu/678-la-juve-vince-la-68-viareggio-cup-la-gumina-capocannoniere-y-golden-boy-marson-miglior-portiere.html |títulu= La Juve vince la 68ª Viareggio Cup |editor= [[Tornéu de Viareggio]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 12 de xunetu de 2016 }}</ref> Foi finalista de la [[Copa Xuvenil de la FIFA /Blue Stars]] en 1962,<ref>{{cita web |url= http://www.fifa.com/mm/document/fifafacts/mencompovw/01/58/51/37/fs-212_01a_fbluestars.pdf |títulu= Blue Stars/FIFA Youth Cup |editor= [[FIFA|Fédération Internationale de Football Association]] |idioma=inglés |formatu= [[PDF]] |páxina=10 |fechaaccesu=12 de xunetu de 2016}}</ref> n'agostu de 2007 l'[[Palmarés_de_la_Juventus_de_Turín#Squadra_Berretti_.28Categor.C3.ADa_Sub-19.29|equipu sub-19 de la Juventus]] participó na primer edición de la [[Champions Youth Cup]] en [[Malasia]], una especie de [[Copa Mundial de Clubes de la FIFA|Copa Mundial de Clubes Xuvenil]] entamáu pol [[G-14 (fútbol)|G-14]], terminando nel segundu llugar cola meyor defensa del tornéu.<ref>{{cita web |apellíu=Garin |nome= Erik |añu= 2008 |url= http://www.rsssf.com/tablesg/g14-youthcup07.html |títulu=Champions Youth Cup 2007 (Malaysia) |editor= [[Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation]] |idioma=inglés |fechaaccesu=12 de xunetu de 2016}}</ref> == Otres seiciones deportives == La Juventus foi fundada nel añu de 1897 como un club polideportivu, siguió con esta actividá con periodos alternos hasta finales de los años 1940. Los sos primeros miembros y fundadores fueron mozos atletes que practicaben [[ciclismu]], [[atletismu]], [[Llucha (deporte)|llucha]] y [[Carrera (competición)|carreres]]. Ente ellos atopábense, por mentar dalgunos, el lluchador Enrico Piero Molinatti, [[Secretariu (alministración)|secretariu]]-[[tesoreru]] y figura clave mientres los primeros años de la sociedá y el grupu de corredores, qu'incluyía a los hermanos Botto, Guido y Giovanni, Torchio, Rolfo y los hermanos Perocchio. Na so primer curtia esperiencia de la Juventus como un club deportivu, la única seición que llogró resultancies importantes foi la de les carreres. El 1 d'ochobre de 1899, nel Campeonatu Italianu de Resistencia entamáu pola [[Federazione Italiana di Atletica Leggera]], el sociu Giovanni Botto llogró'l segundu puestu nos [[100 metros|100 metros llisos]] por detrás d'[[Umberto Colombo (atleta)|Umberto Colombo]] del [[SEF Mediolanum]]; tamién participó na mesma carrera, llegando en cuartu llugar, l'hermanu de Giovanni, Guido Botto, quien tamién yera miembru de la Juventus, pero inscribir nel eventu representando al [[Sport Club Audace Torino|Audace Torino]]. Nesi mesmu añu, los socios del club decidieron arrenunciar a les otres seiciones deportives pa centrase nel [[fútbol]]. Esta decisión implicó'l cambéu del nome de Sport-Club Juventus a Foot-Ball Club Juventus.<ref>{{Harvsp|Tavella|2005|p=58-60}}</ref> Les actividaes polideportivas del club ''bianconero'' tornaron en 1923 cuando'l so [[Presidentes de la Juventus de Turín|presidente]] [[Edoardo Agnelli]] creó una [[sociedá mercantil]] coles mires de diversificar l'actividá del Foot-Ball Club Juventus n'otres disciplines como les [[bochas]], el [[ḥoquei sobre xelu]], la [[Nuoto Juventus|natación]] y el [[Tennis Club Juventus|tenis]];<ref>{{cita web |añu=1931 |url= http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/action,viewer/Itemid,3/page,0002/articleid,1628_02_1931_0078_0002_22370268/ |títulu= La 'Juventus' |editor= [[La Stampa]] |idioma=italianu |fechaaccesu=3 d'agostu de 2016}}</ref> creaos como equipos dientro de la mesma sociedá, la [[Tennis Club Juventus|seición de tenis]] ganó tres campeonatos de Serie A1 ente 1927 y 1948, ente que l'[[Ḥoquei el so ghiaccio Juventus|equipu de ḥoquei]] – siguiendo a los sos contemporáneos [[Milán|milaneses]] del [[Inter de Milán|Ambrosiana-Inter]] y [[Associazione Calcio Milan|Milan]] – participó na temporada 1940-41 del Campeonatu Italianu de Ḥoquei sobre xelu rematando nel tercer llugar. Los acontecimientos de la [[Segunda Guerra Mundial]] en 1943 dieron llugar a la fusión de la [[Juventus Organizzazione Sportiva Anonima]] con otros clubes deportivos [[El Piamonte|piamonteses]], creando la Compagnia Industriale Sportiva Italia (CISITALIA).<ref>{{cita web |url= http://www.museocisitalia.org/uploads/1264764505-f99748r11v.pdf |títulu= Atto costitutivo originale del 1943 |editor= Muséu CISITALIA |idioma=italianu |formatu= [[PDF]] |fechaaccesu=3 d'agostu de 2016}}</ref> So esti nuevu nome y mientres la xestión del [[entamador]] [[Scurzolengo|scurzolenghesi]] [[Piero Dusio]], creáronse nueves seiciones dedicaes al [[baloncestu]], el [[water-polo]] y el [[Patinaxe artísticu sobre xelu|patinaxe sobre xelu]].<ref>{{cita web |url= http://www.sporting-to.com/ita/storia.lasso |títulu= Storia del Circolo della Stampa |editor= Circolo della Stampa |idioma= italianu |fechaaccesu= 3 d'agostu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20070623052614/http://www.sporting-to.com/ita/storia.lasso |fechaarchivu= 2007-06-23 }}</ref> Dempués de la guerra, la crisis económica de los fabricantes d'automóviles llevó al zarru permanente del club deportivu en 1949. Les dos divisiones más esitoses, sobrevivieron a la [[Sociedá_mercantil#Liquidaci.C3.B3n|lliquidación]],<ref>{{cita web |añu=1949 |url= http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/action,viewer/Itemid,3/page,0002/articleid,0003_01_1949_0048_0002_24707527/ |títulu= Attivo y passivo della 'Cisitalia' |editor= [[La Stampa]] |idioma=italianu |fechaaccesu=3 d'agostu de 2016}}</ref> dixebráronse y siguieron el so propiu camín: la seición de tenis caltener so los auspicios de la Società Iniziative Sportive (S.I.S.),<ref>{{cita web |añu=1949 |url= http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,llibera/action,viewer/Itemid,3/page,4/articleid,1604_02_1949_0266_0004_22358089/ |títulu= Favoritu lo Sporting Club ai campionati di tennis |editor= [[La Stampa]] |idioma=italianu |fechaaccesu=3 d'agostu de 2016}}</ref> una asociación deportiva [[Turín|turinesa]] presidida pol [[empresariu]] y [[direutor deportivu]] [[Ferruccio Novo]],<ref>{{cita web |añu=1949 |url= http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,llibera/action,viewer/Itemid,3/page,4/articleid,1603_02_1949_0069_0004_22346611/ |títulu Xestionar degli impianti di corso IV Novembre |editor= [[La Stampa]] |idioma=italianu |fechaaccesu=3 d'agostu de 2016}}</ref> ente que l'equipu de fútbol dende 1947 adoptáu pola [[familia Agnelli]], nomó como'l so presidente a [[Gianni Agnelli]]. == Medios de comunicación == === Hurrà Juventus === ''Hurrà Juventus'' ye un [[Publicación añal|anuariu]] [[Fútbol|futbolístico]] propiedá del club.<ref>{{cita web |url= http://www.juventus.com/juve/it/4you/hurra-juventus/hurra |títulu= Hurrà Juventus |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 26 d'agostu de 2015 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20150324173451/http://www.juventus.com/juve/it/4you/hurra-juventus/hurra |fechaarchivu= 2015-03-24 }}</ref> Foi fundáu en 1915 col nome de ''Hurrà!'' y depués refundado en 1963 col so nome actual, ye la publicación más antigua d'[[Italia]] dedicada a una entidá deportiva. Nel so interior puede atopase información sobre'l primer equipu, el sector xuvenil, y tamién sobre los [[Aficionaos_de_la_Juventus_de_Turín#Club_de_fans|club de fans oficiales]]. Cada edición presenta entevistes colos actuales y ex-futbolistes de la Juventus y con otres personalidaes, informa sobre los compromisos futuros de la sociedá y ufierta estadístiques detallaes de tolos partíos apostaos pol club.<!--El so actual direutor ye Fabio Vergnano, cronista deportivu del diariu ''[[La Stampa]]''.<ref>{{cita web |añu=2011 |url= http://www.lastampa.it/2011/08/05/sport/calcio/qui-juve/in-edicola-il-nuovo-hurra-juventus-deK3RzYsK7JFXQecyy2CoJ/pagina.html |títulu= In edicola il nuovo Hurrà Juventus |editor= [[La Stampa]] |idioma=italianu |fechaaccesu=27 d'agostu de 2015}}</ref>--> === Juventus TV === Juventus TV ye una [[canal de televisión]] temáticu [[Televisión per suscripción|por suscripción]] propiedá del club. Foi fundáu'l 1 de payares de 2006,<ref name="channel">{{cita web |url= http://www.juventus.com/it/fans/tv/ |títulu= La prima grande TV in bianconero |editor= Juventus.com |idioma=inglés |fechaaccesu=9 de payares de 2008}}</ref> por cuenta de la celebración de los cientu nueve años de fundación institucional de la sociedá [[Turín|turinesa]]. Ta disponible al traviés de la [[Televisión per satélite|plataforma satelital]] de [[Sky Italia]] na canal 212.<ref>{{cita web |apellíu=Cavalla |nome= Daniele |añu= 2015 |url= http://www.lastampa.it/2015/07/03/sport/sport-in-tv/juventus-tv-per-gli-abbonati-sky-0yTI65SiiWLBPAcW3ct1WP/pagina.html |títulu= Juventus Tv per gli abbonati Sky |editor= [[La Stampa]] |idioma=italianu |fechaaccesu=25 d'agostu de 2016}}</ref> La so sede atópase allugada nel [[Juventus Center|centro d'entrenamientu del club]], na llocalidá de [[Vinovo]] (nes contornes de la ciudá de [[Turín]]). Ufierta dientro de la so programación entevistes esclusives a futbolistes y entrenadores, la retransmición de partíos históricos y los xuegos apostaos pol primer equipu, les sesiones d'entrenamientu, les conferencies de prensa, los campeonatos apostaos polos equipos que componen sector xuvenil del club y dellos programes rellacionaos cola sociedá.<ref name="channel"/> == Juventus na cultura popular == Al traviés de los años, la Juventus non solo llogró imponese nel [[Deporte n'Italia|deporte]] tantu nel ámbitu nacional como internacional, sinón tamién na [[cultura d'Italia|cultura italiana]]. La sociedá ''bianconera'' foi'l primer club italianu, xunto col [[Genoa Cricket & Football Club|Genoa]], en treslladar a los sos fanáticos d'una ciudá a otra, con ocasión d'un alcuentru del campeonatu apostáu na ciudá de [[Milán]] el 1 d'abril de 1906.{{#tag:ref|El 18 de marzu de 1906, l'alcuentru apostáu ente [[Genoa Cricket & Football Club|Genoa]] y la Juventus foi suspendíu por cuenta de que dambes fanaticadas invadieron el campu de xuegu, polo que l'alcuentru foi apostáu nuevamente nun campu neutral.<ref name="papapanico"/>|group=Nota}} El ventenu novenu [[derbi de Turín]] xugáu'l 15 de mayu de 1932, foi'l primer acontecimientu futbolísticu en ser tresmitíu en direuto pola [[Radio (receptor)|radio]], al traviés de la voz de la comentarista Nicolò Carosio del Ente Italianu Audizioni Radiofoniche (anguaño [[RAI|Radiotelevisione Italiana]]).<ref>{{cita web |url= http://it.encarta.msn.com/encyclopedia_981535372/Campionato_italianu_di_calcio.html |títulu= Il campionato a girone unico |editor= [[Microsoft Encarta|Enciclopedia Encarta]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 9 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090210221520/http://it.encarta.msn.com/encyclopedia_981535372/Campionato_italianu_di_calcio.html |fechaarchivu= 2009-02-10 }}</ref> L'alcuentru apostáu ente la Juventus y l'[[Associazione Calcio Milan|A. C. Milan]] el 5 de febreru de 1950, tresmitíu en direutu y de forma [[televisión|televisiva]] a nivel nacional, representó la primer tresmisión d'un alcuentru del [[Fútbol n'Italia|fútbol italiano]] al traviés de dichu mediu de comunicación, anque foi tratada de forma esperimental.<ref>{{Harvsp|Frisoli|2007|p=}}</ref> N'ámbitu lliterariu'l club foi un puntu de referencia pa delles obres del escritor [[Mario Soldati]] como ''Le due città'' (1964),<ref>{{Harvsp|Luguori|Smargiasse|2000|p=19-20}}</ref><ref>{{Harvsp|Soldati|2006|p=}}</ref> ''America primu amore'' (1935), ''Un prato di papaveri. Diariu 1947-1964'' (1973) y ''Lo specchio inclinato. Diariu 1965-1971'' (1975).<ref>{{Harvsp|Soldati|1976|p=93}}</ref><ref>{{Harvsp|Soldati|1973|p=38}}</ref><ref>{{Harvsp|Soldati|1975|p=103-104}}</ref> Ente les películes nes cualos atópense referencies escontra la Juventus tán: ''La classe operaia va in paradiso'' d'[[Elio Petri]] (1971), película ganadora de la [[Palma d'Oru]] nel [[Festival de Cannes]],<ref>{{cita web |url= https://www.imdb.com/title/tt0066919/ |títulu= La classe operaia va in paradiso |editor= [[Internet Movie Database]] |idioma=inglés |fechaaccesu=9 de payares de 2008}}</ref> ''Vacanze in America'' de [[Carlo Vanzina]] (1984), na cual dase un partíu de fútbol ente aficionaos de la Juventus y la Roma – rivales pol títulu mientres los [[años 1980]] – nel [[Valle de la Muerte]]<ref name ="lusm227">{{Harvsp|Luguori|Smargiasse|2000|p=227}}</ref> y ''Santa Maradona'' de Marco Ponti (2001),<ref>{{cita web |url= https://www.imdb.com/title/tt0289432/ |títulu= Santa Maradona |editor= [[Internet Movie Database]] |idioma=inglés |fechaaccesu=9 de payares de 2008}}</ref> na qu'inclusive se repara una escena nel [[Estadiu de los Alpes|Stadio delle Alpi]] mientres un alcuentru ente la Juventus y l'[[Atalanta Bergamasca Calcio|Atalanta]] correspondiente a la [[Serie A (Italia) 2000-01|temporada 2000-01]]. Tocantes a películes más rellacionaes cola tema del fútbol polo xeneral atópense: ''Il presidente del Borgorosso Football Club'' de Luigi Filippo D'Amico (1970), na que'l personaxe del mesmu nome, interpretáu por [[Alberto Sordi]], contrata al ex-juventino [[Omar Sívori]], qu'actuó na película interpretándose a él mesmu;<ref>{{cita web |url= https://www.imdb.com/title/tt0066243/ |títulu= Il presidente del Borgorosso Football Club |editor= [[Internet Movie Database]] |idioma=inglés |fechaaccesu=19 de xunetu de 2016}}</ref> ''Eccezzziunale… veramente'', del mentáu Vanzina (1982), [[Diego Abatantuono]] interpreta, nos trés capítulos de los que se compón la película a un hincha milanista, unu interista y unu juventino;<ref name="lusm227"/> realizó'l mesmu papel na secuela, un cuartu de sieglu dempués, ''Eccezzziunale… veramente - Capitolo secondo… me'' (2006), tamién de Vanzina.<ref>{{cita web |url= https://www.imdb.com/title/tt0472520/ |títulu= Eccezzziunale veramente - Capitolo secondo... me |editor= [[Internet Movie Database]] |idioma=inglés |fechaaccesu=19 de xunetu de 2016}}</ref> A lo último, na parte del analís de los problemes sociales y l'afición como una salida de l'agresividá, podemos mentar la película ''Ultrà'' de Ricky Tognazzi (1990), que fala de los eventos que vive'l líder d'una [[barra brava]] de Roma (interpretáu por Claudio Amendola) y del grupu d'aficionaos empobinaos por él que viaxen hasta [[Turín]], onde se producen enfrentamientos violentos contra los ''Drughi'', el grupu d'[[Ultres (deporte)|ultres]] ''bianconeros''.<ref>{{Harvsp|Luguori|Smargiasse|2000|p=124-125}}</ref> El [[poema]] tituláu ''Madama Juve'', escritu en [[Idioma piamontés|piamontés]] pol [[Novela|novelista]] y [[periodista]] Giovanni Arpino n'homenaxe al club, foi incluyíu nel llibru ''Opere'' de 1992, un compendiu de la obra de Arpino editáu por Giorgio Bàrberi Squarotti y Massimo Romano.<ref>{{Harvsp|Arpino|Squarotti|Romano|1992|p=630}}</ref> Esti poema, xunto con otros homenaxes compuestos por Arpino pa la sociedá, fueron traducíos al [[Idioma italianu|italianu]] pol [[Crítica lliteraria|críticu lliterariu]] [[Turín|turinés]] Bruno Quaranta y publicáu na so ópera ''Stile y stiletto'' (1997).<ref>{{Harvsp|Quaranta|1997|p=}}</ref> Tamién na obra de Arpino otres referencies al club, atópase en ''Racconti di vent'anni'' (1974)<ref>{{Harvsp|Arpino|1974|p=183}}</ref> y en ''Opere scelte'' (2005), una antoloxía lliteraria, narrativa y periodística editada pol [[Venecia|venecianu]] Rolando Damiani.<ref>{{Harvsp|Damiani|2005|p=1683}}</ref> Otres publicaciones, onde se menta a la Juventus son les noveles de Aldo Nove ''Puerto Plata Market'' y Aldo Cazzullo ''I ragazzi di via Po'' dambes de 1997.<ref>{{Harvsp|Nove|1997|p=}}</ref><ref>{{Harvsp|Cazzullo|1997|p=38-39}}</ref> Más apocayá, en 2003, los periodistes Mario y Andrea Parodi rellacionen los campeonatos llograos pol club nes temporaes [[Serie A (Italia) 1976-77|1976-77]] y [[Serie A (Italia) 1977-78|1977-78]] nel contestu histórico y social d'[[Historia d'Italia#L'actualidá .28dende 1945 d'equí p'arriba.29|Italia a finales de la década de 1970]] al traviés del llibru ''In bianco y nero: una grande Juve negli anni del piombo''.<ref>{{Harvsp|Parodi|Parodi|2003|p=}}</ref> La Juventus tamién ye mentada, xunto colos sos rivales de ciudá del [[Torino Football Club|Torino]], inclusive nuna [[historieta]] titulada ''Paperoga in: Soffri, tifoso, soffri'' publicada nel ''Mega Almanacco'' n. 409 (1991), que ye una readaptación de la historia orixinal escrita en [[Idioma portugués|portugués]] (''Torcedor Sofre!'') editada en [[Brasil]] diez años antes.<ref>{{cita web |url= https://inducks.org/story.php?c=B+810107 |títulu= Donald y Peninha Torcedor Sofre! |editor= COA I.N.D.O.C.K.S. |fechaaccesu= 19 de xunetu de 2016 }}</ref> Na historieta orixinal el [[Patu Donald]] y el so primu [[Fethry Duck]] asisten a un partíu de fútbol ente [[Sport Club Corinthians Paulista|Corinthians]] y [[Sociedade Esportiva Palmeiras|Palmeiras]] o más bien ente ''Coringa'' y ''Parreiras''. Na versión italiana de 1991, el traductor tresformó los dos equipos en ''Corino'' y ''Rubentus'', [[parodia]] de Torino y Juventus, por razones de soníu.<ref>{{cita publicación |apellíu=Licari |nome= Fabio |añu= 2012 |títulu= La Rubentus sui fumetti. Juventini furiosi sul web |publicación= [[La Gazzetta dello Sport]] |idioma=italianu |páxina=5}}</ref> Fora d'Italia la entidá turinesa ye denomada ''F. C. Piemonte'' na serie d'[[anime]] [[Xapón|xaponés]] ''[[Captain Tsubasa|Captain Tsubasa: Road to 2002]]'' y col so nome orixinal nel [[manga]] homónimu.<ref>{{cita web |url= http://www.enokifilmsusa.com/library/capt_tsubasa.htm |títulu= New Captain Tsubasa: Road to 2002 (Episode nᵘ 36) |editor= Enokifilmsusa |idioma= inglés |fechaaccesu= 9 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20030224120659/http://www.enokifilmsusa.com/library/capt_tsubasa.htm |fechaarchivu= 2003-02-24 }}</ref> Ye conocíu tamién el coru entonáu polos aficionaos del [[Notts County Football Club|Notts County]] d'[[Inglaterra]] – club que tien un venceyu históricu cola sociedá italiana – denomináu ''It's just like watching Juve'', cada vez que'l so equipu realiza una gran presentación.<ref>{{cita web |url= http://www.fanchants.com/football-songs/notts-county-chants/its-just-watching-juve/ |títulu= It's Just Like Watching Juve |editor= Fan Chants |idioma= inglés |fechaaccesu= 9 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20100112082919/http://www.fanchants.com/football-songs/notts-county-chants/its-just-watching-juve/ |fechaarchivu= 2010-01-12 }}</ref> El [[compositor]] turinés Domenico Seren Gay dedicó-y dos cantares al club: ''Juventus'', incluyida nel [[Álbum (música)|álbum]] ''Juventus/Maria'' (1962) y ''Forza Juve'' del álbum ''Forza Juve/Gioanin Pet Pet Sigàla'' (1968).<ref>{{Harvsp|Seren Gay|1977|p=173}}</ref> Ente les actividaes culturales de la [[Turín|capital piamontesa]] rellacionaes col club puede mentase la exhibición denomada ''Juventus: 110 anni a opera di arte'', realizada pola Fundación Palazzo Bricherasio con ocasión de la celebración de los cientu diez años de fundación de la sociedá ''bianconera'' del 26 d'ochobre al 2 d'avientu de 2007.<ref>{{cita web |añu= 2007 |url= http://www1.lastampa.it/multimedia/multimedia.asp?IDmsezione=24&IDalbum=6224&tipu=FOTOGALLERY |títulu= Fotogallery: Juventus, 110 anni a opera d'arte |editor= [[La Stampa]] |idioma= italianu |fechaaccesu= 9 de payares de 2008 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20130730034446/http://www1.lastampa.it/multimedia/multimedia.asp?IDmsezione=24&IDalbum=6224&tipu=FOTOGALLERY |fechaarchivu= 2013-07-30 }}</ref><ref>{{Harvsp|Beatrice|2007|p=}}</ref> {{cita|[...] En Turín, de la mesma, aliéndase la Juventus un pocu onde fora: el bancu de Corso Re Umberto, el Llicéu d'Azeglio, les varies sedes sociales (Galería San Federico, Piazza Crimea y l'actual Corso Galileo Ferraris), los estadios (de Piazza d'Armi al Comunale, del Campu Combi al Delle Alpi que munchos empiecen a añorar) y, de siguío, les cais, los barrios, de Mirafiori a la llomba, de San Paolo a La Crocetta, hai tanta Juve na historia de la ''capitale sabauda'', un percorríu que traviesa, década tres década, l'arte y la cultura del Novecientos.<ref>{{cita web |url= http://www.palazzobricherasio.it/pb_260506/index.php?id=634 |títulu= "Torino siamo noi" (della mostra Juventus, 110 anni a opera di arte) |editor= Palazzo Bricherasio |idioma= italianu |fechaaccesu= 2 d'ochobre de 2007 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20090504064544/http://www.palazzobricherasio.it/pb_260506/index.php?id=634 |fechaarchivu= 2009-05-04 }}</ref>}} == Juventus y el so compromisu cola sociedá == La Juventus participa viviegamente nel ámbitu de la [[Trabayu social|llabor social]] y l'[[ayuda humanitaria]]. Ente los programes sociales entamaos pol club atópense ''Fatti y Progetti per i Giovani'' empobináu a ameyorar la calidá de vida y promover l'accesu a la educación de mozos inmigrantes al traviés d'un centru d'acoyida, y la creación - en collaboración cola [[Universidá de Turín|Facultá d'Economía de la Universidá de Turín]] - d'un cursu de formación nel estudiu de la [[Economía del deporte|xestión deportiva]].<ref name ="ai">{{cita web |url= http://www.juventus.com/it/club/sostenibilita/iniziative-charity/index.php |títulu= Altre iniziative - Juventus y la solidarietà |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 22 de xunetu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20180319011359/http://www.juventus.com/it/club/sostenibilita/iniziative-charity/index.php |fechaarchivu= 2018-03-19 }}</ref> En materia [[Salú|sanitaria]], xunto col Hospital Regina Margherita-Sant'Anna de [[Turín]] la sociedá participa nel proyeutu ''Crescere insieme al Sant'Anna'', un programa de reestructuración del [[Neonatoloxía|departamentu de Neonatoloxía]] de dichu hospital,<ref>{{cita web |url= http://www.juventus.com/it/club/charity/santanna/index.php |títulu= Crescere insieme al Sant'Anna |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 22 de xunetu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160807223522/http://www.juventus.com/it/club/charity/santanna/index.php |fechaarchivu= 2016-08-07 }}</ref> amás sofita diverses actividaes de la Fundación Piamontesa pa la Investigación del Cáncer.<ref name="ai"/> Otru proyeutu comuñal del equipu ''bianconero'' ye'l ''Centru d'Acoyida Edoardo Agnelli'' en cooperación cola Associazione Gruppi di Volontariato Vincenziano, creáu p'agospiar a madres con escasos recursos.<ref name="ai"/> Nel añu 2000, la Juventus llevó a cabu'l proyeutu ''Un sogno per il Gaslini'', col fin de dotar al Institutu Pediátricu Giannina Gaslini de [[Xénova]] d'un edificiu amiesto por que sía utilizáu como llugar d'estudiu y recreación pa los neños que s'atopen ende hospitalizaos, pa esto'l club ocupar de la restauración de l'Abadía de San Gerolamo, que s'atopa dientro de la estructura del hospital. Pa llograr el propósitu fueron necesarios 4,5 millones d'euros, de los cualos 2 millones fueron donaos pola familia Gaslini y el restante procedente de la Juventus recaldáu al traviés de donaciones y eventos de caridá entamaes poles sos [[Futbolistes de la Juventus de Turín|xugadores]], tales como: la participación como convidaos nel [[Festival del Cantar de Sanremo|Festival de Sanremo de 2003]] y nel [[Programa (espardimientu)|programa de televisión]] ''Juventus, una squadra per amico'',<ref>{{Harvsp|Giannotti|2005|p=119}}</ref><ref>{{cita web |añu=2003 |url= http://www.teche.rai.it/varieta-2003-2003/ |títulu= Juventus, una squadra per amico |editor= [[RAI|Radiotelevisione Italiana]] |idioma=italianu |fechaaccesu=22 de xunetu de 2016}}</ref> la realización y venta d'álbumes fotográficos y [[CD Audio|CD]], de los cualos el más famosu foi, en 2003, una versión del ésitu de [[Lucio Battisti]] ''Il mio cantar llibero - Confusione'',<ref>{{cita web |títulu=2003 – ''Il mio cantar llibero. I calciatori della Juventus y i più grandi artisti italiani insieme per il progetto 'Un sogno per il Gaslini''', [[CD Audio|CD]] [[Sony Music]] nᵘ 5099751048121}}</ref> que recibió un [[Certificación de ventes discográfiques|discu d'oru]] y unu de [[Certificación de ventes discográfiques|platino]] de la [[Federación de la Industria Musical Italiana]] en marzu d'esi mesmu añu, gracies a les más de 100&nbsp;000 copies vendíes mientres les primeres cuatro selmanes de la so distribución.<ref>{{cita web |añu=2003 |url= http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2003/03/20/gaslini-di-platino-il-disco-della-juve.html |títulu= Gaslini, è di platino il disco della Juve |editor= [[La Repubblica]] |idioma=italianu |fechaaccesu=22 de xunetu de 2016}}</ref> En 2009, el club estableció dos iniciatives que conformen un únicu proyeutu societario que promueve la llucha contra'l [[racismu]] y la integración sociu-cultural, ''Un calcio al razzismo'' y ''Gioca con me'',<ref>{{cita web |url= http://www.juventus.com/it/club/sostenibilita/calciorazzismo/index.php |títulu= Un calcio al razzismo |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 22 de xunetu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160807224803/http://www.juventus.com/it/club/sostenibilita/calciorazzismo/index.php |fechaarchivu= 2016-08-07 }}</ref><ref>{{cita web |url= http://www.juventus.com/it/club/sostenibilita/giocaconme/index.php |títulu= Gioca con me |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 22 de xunetu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160807224408/http://www.juventus.com/it/club/sostenibilita/giocaconme/index.php |fechaarchivu= 2016-08-07 }}</ref> el cual foi incluyíu pola [[Unesco|Organización de les Naciones Xuníes pa la Educación, la Ciencia y la Cultura]] na llista de los diez programes escoyíos a nivel mundial - l'únicu realizáu nel [[Europa|continente européu]] - pal [[Día de los Derechos Humanos|día internacional]] de la conmemoración de l'aprobación de la [[Declaración Universal de los Derechos Humanos]] n'ochobre de 2013, siendo presentáu al ''NGO UNESCO Liaison Committee'', nuna conferencia celebrada en [[París]] en marzu de 2014.<ref>{{cita web |añu= 2003 |url= http://www.juventus.com/juve/it/news/la%20juve%20all%20unesco |títulu= La Juve all'Unesco |editor= Juventus.com |idioma= italianu |fechaaccesu= 22 de xunetu de 2016 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20150426154705/http://www.juventus.com/juve/it/news/la%20juve%20all%20unesco |fechaarchivu= 2015-04-26 }}</ref><ref>{{cita web |añu=2013 |url= http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/NGO/pdf/6_March_14.pdf |títulu= Education, Sport and Cultural diversity: New ways to promote human rights around the world |editor= [[Unesco|Organización de les Naciones Xuníes pa la Educación, la Ciencia y la Cultura]] |idioma=inglés |formatu= [[PDF]] |fechaaccesu=22 de xunetu de 2016}}</ref> == Ver tamién == *[[Fútbol n'Italia]] *[[Club del Sieglu de la FIFA Llista de los meyores clubes del sieglu XX según la FIFA]] *[[Meyor_club_del mundu_del sieglu_XX_según_la_IFFHS#Europa|Llista de los meyores clubes europeos del sieglu XX según la IFFHS]] *[[Competiciones de clubes de la UEFA Llista de clubes ganadores de les competiciones UEFA]] *[[Clubes de fútbol ganador de competiciones internacionales a nivel confederativo y interconfederativo|Llista de clubes ganadores de les competiciones internacionales a nivel confederativo y interconfederativo]] *[[Clubes de fútbol campeón del mundu Llista de clubes de fútbol campeón del mundu]] *[[Récores de fútbol|Récores del fútbol]] *[[Clasificación mundial de clubes según la IFFHS|Ranking mundial de clubes según la IFFHS]] *[[Clasificación histórica del Ranking Mundial de Clubes según la IFFHS]] *[[Tercer Estrella de la Juventus]] *[[Juventus de Turín (femenín)|Equipu femenín de la Juventus de Turín]] == Notes == {{llistaref|group="Nota"}} == Referencies == {{llistaref|2}} == Bibliografía == *{{cita llibru |apellíos = Arpino |nome=Giovanni |añu= 1974 |títulu= Racconti di vent'anni |url= https://books.google.it/books?id=x2UTAQAAIAAJ&q=Storia+sociale+del calcio+in+Italia&dq=Storia+sociale+del calcio+in+Italia&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj-pKuE9KjNAhWEVRQKHZmaAgUQ6AEIHjAA |lugar-publicación = Milán |editorial= Mondadori}} *{{cita llibru |apellíos = Arpino |nome=Giovanni |apellíos2 = Bàrberi Squarotti |nome2= Giorgio |apellíos3 = Romano |nome3= Massimo |añu= 1992 |títulu= Opere |url= https://books.google.co.ve/books?id=nNwIAQAAMAAJ&q=opere+1992+arpino&dq=opere+1992+arpino&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjUsOPO24DOAhVF1B4KHYogBLMQ6AEIHDAA |lugar-publicación = Milán |editorial= Rusconi |páxina=832 |idioma=italianu |isbn= 88-18-06084-8}} *{{cita llibru |apellíos = Beatrice |nome=Luca |añu= 2007 |títulu= Juventus. 110 anni a opera d'arte |url= https://books.google.it/books?id=b82OGAAACAAJ&dq=Juventus.+110+anni+a+opera+d%27arte&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiYusjWubXOAhVBMSYKHQ7kAlEQ6AEIHDAA |lugar-publicación = Bolonia |editorial= Damiani Editore |páxina=110 |idioma=italianu |isbn= 88-6208-007-7}} *{{cita llibru |apellíos = Cazzullo |nome= Aldo |añu= 1977 |títulu= I ragazzi di via Po, Milano |url= https://books.google.it/books?id=rDlFAAAAMAAJ&q=I+ragazzi+di+via+Po,+Milano&dq=I+ragazzi+di+via+Po,+Milano&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwi5hZveu7XOAhXFPCYKHWKPD1oQ6AEILDAA |lugar-publicación = Milán |editorial= Mondadori |páxina=296 |idioma=italianu |isbn= 88-04-43075-3}} *{{cita llibru |apellíos = Damiani |nome= Rolando |añu= 2005 |títulu= Arpino. Opere scelte |url= https://books.google.co.ve/books?id=ZDtlAAAAMAAJ&q=Arpino.+Opere+scelte&dq=Arpino.+Opere+scelte&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjjm5SV3YDOAhWRNx4KHSTeBAcQ6AEIGjAA |lugar-publicación = Milán |editorial= Mondadori |páxina=1902 |idioma=italianu |isbn= 88-04-52643-2}} *{{cita llibru |apellíos = Giannotti |nome= Marcello |añu= 2005 |títulu= L'enciclopedia di Sanremo. 55 anni di storia del Festival dalla A alla Z |url= https://books.google.co.ve/books?id=o1HE8o8RTXgC&redir_esc=y |lugar-publicación = Roma |editorial= Gremese Editore |páxina=259 |idioma=italianu |isbn= 88-8440-379-0}} *{{cita llibru |apellíos = Luguori |nome= Guido |apellíos2 = Smargiasse |nome2= Antonio |añu= 2000 |títulu= Ciak, si gioca! Calcio y tifo nel cinema italianu |url= https://books.google.co.ve/books?id=4LoaAQAAIAAJ&q=Ciak,+si+gioca!+Calcio+y+tifo+nel+cinema+italianu&dq=Ciak,+si+gioca!+Calcio+y+tifo+nel+cinema+italianu&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjO5r6m2IDOAhVGbiYKHRadB7sQ6AEILzAA |lugar-publicación = Milán |editorial= Baldini & Castoldi |páxina=335 |idioma=italianu |isbn= 88-8089-884-1}} *{{cita llibru |apellíos = Nove |nome= Aldo |añu= 1997 |títulu= Puertu Plata Market |url= https://books.google.co.ve/books?id=AXlBAAAACAAJ&dq=Puerto+Plata+Market&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjCuqm_3oDOAhUFQiYKHRdABIgQ6AEIKjAA |lugar-publicación = Turín |editorial= Einaudi |páxina=247 |idioma=italianu |isbn= 88-06-14211-9}} *{{cita llibru |apellíos = Papa |nome=Antonio |apellíos2 = Panico |nome2= Guido |añu= 2002 |títulu= Storia sociale del calcio in Italia |url= https://books.google.it/books?id=x2UTAQAAIAAJ&q=Storia+sociale+del calcio+in+Italia&dq=Storia+sociale+del calcio+in+Italia&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwj-pKuE9KjNAhWEVRQKHZmaAgUQ6AEIHjAA |lugar-publicación = Bolonia |editorial= Il Mulino |páxina=489 |idioma=italianu |isbn= 88-15-08764-8}} *{{cita llibru |apellíos = Parodi |nome=Mario |apellíos2 = Parodi |nome2= Andrea |añu= 2003 |títulu= In bianco y nero: una grande Juve negli anni di piombo |lugar-publicación = Turín |editorial= Bradipolibri |idioma=italianu |isbn= 88-88329-33-1}} *{{cita llibru |apellíos = Frisoli |nome= Pinu |añu= 2007 |títulu= La TV per Sport, Pescara |url= http://www.tracce.org/frisolipino.html |lugar-publicación = Pescara |editorial= Tracce |páxina=144 |idioma=italianu |isbn= 88-7433-392-7}} *{{cita llibru |apellíos = Pennacchia |nome=Mario |añu= 1985 |títulu= Gli Agnelli y la Juventus |url= https://books.google.it/books?id=PIATAQAAIAAJ&q=Gli+Agnelli+y+la+Juventus&dq=Gli+Agnelli+y+la+Juventus&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiZ__6uurXOAhVJOiYKHUqkClkQ6AEIHjAA |lugar-publicación = Milán |editorial= Rizzoli |páxina=298 |idioma=italianu |isbn= 88-17-85651-7}} *{{cita llibru |apellíos = Pozzoni |nome= Stefano |añu= 2005 |títulu= Dove sono gli ultrà? |lugar-publicación = Milán |editorial= Dalai |idioma=italianu |isbn= 88-6018-083-X}} *{{cita llibru |apellíos = Quaranta |nome= Bruno |añu= 1997 |títulu= Stile y stiletto. La Juventus di Arpino |url= https://books.google.co.ve/books?id=VoATAQAAIAAJ&q=Stile+y+stiletto.+La+Juventus+di+Arpino&dq=Stile+y+stiletto.+La+Juventus+di+Arpino&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjVltP-24DOAhXG9R4KHbwWBAgQ6AEIHDAA |lugar-publicación = Arezzo |editorial= Limina |páxina=107 |idioma=italianu |isbn= 88-86713-30-4}} *{{cita llibru |apellíos = Seren Gay |nome= Domenico |añu= 1977 |títulu= Teatru popolare dialettale: indagine-enciclopedia sul teatru piemontese |url= https://books.google.it/books?id=CnA4AAAAIAAJ&q=Teatru+popolare+dialettale:+indagine-enciclopedia+sul+teatru+piemontese&dq=Teatru+popolare+dialettale:+indagine-enciclopedia+sul+teatru+piemontese&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwjm2y3wurXOAhUGOyYKHfCkBGkQ6AEIJzAA |editorial= Priuli & Verlucca |páxina=339 |idioma=italianu |isbn= 88-17-85651-7}} *{{cita llibru |apellíos = Soldati |nome=Mario |enllaceautor= Mario Soldati |añu= 1973 |títulu= Un prato di papaveri. Diariu 1947-1964 |lugar-publicación = Milán |editorial= Mondadori |idioma=italianu}} *{{cita llibru |apellíos = Soldati |nome=Mario |enllaceautor= Mario Soldati |añu= 1975 |títulu= Lo specchio inclinato. Diariu 1965-1971 |lugar-publicación = Milán |editorial= Mondadori |idioma=italianu}} *{{cita llibru |apellíos = Soldati |nome=Mario |enllaceautor= Mario Soldati |añu= 1976 |títulu= America primu amore |lugar-publicación = Milán |editorial= Mondadori |idioma=italianu}} *{{cita llibru |apellíos = Soldati |nome=Mario |enllaceautor= Mario Soldati |añu= 2006 |títulu= Le due città |lugar-publicación = Milán |editorial= Mondadori |idioma=italianu |isbn= 88-04-56137-8}} *{{cita llibru |apellíos = Tavella |nome= Renato |añu= 2005 |títulu= Nasce un mitu: Juventus! |url= https://books.google.it/books?id=fEIaCgAAQBAJ&dq=Nasce+un mitu:+Juventus!&hl=es&sa=X&ved=0ahUKEwiSqK_I7qXOAhWGwiYKHVNxCNAQ6AEIHDAA |lugar-publicación = Ariccia |editorial= Newton & Compton |páxina=240 |idioma=italianu |isbn= 88-541-0270-9}} == Enllaces esternos == {{commonscat|Juventus FC}} *[http://www.juventus.com/ Sitiu web oficial] *[http://www.legaseriea.it/it/serie-a-tim/squadre/juventus Juventus de Turín] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180222060943/http://www.legaseriea.it/it/serie-a-tim/squadre/juventus |date=2018-02-22 }} en [[Serie A (Italia)|LegaSeriea.it]] *[http://es.uefa.com/teamsandplayers/teams/club=50139/profile/index.html Juventus de Turín] n'[[UEFA|UEFA.com]] *[http://es.fifa.com/live-scores/clubes/club=italy-juventus-31085/index.html Juventus de Turín] en [[FIFA|FIFA.com]] *{{facebook|Juventus}} *{{twitter|juventusfces}} *{{YouTube|channel=juventus}} *{{instagram|juventus}} *[http://www.juworld.net/statistiche-homepage.asp Archivu estadísticu] (n'[[idioma italianu|italianu]]) {{Tradubot|Juventus de Turín}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Juventus Football Club| ]] hs334vraijlrxr9fvpevz1gsvs8jcde Klezmer 0 112825 4501799 4494136 2026-06-26T05:41:45Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501799 wikitext text/x-wiki {{Ficha de xéneru musical |xéneru = Klezmer |color = blue |orixe musical = Surdió mientres la Baxa Edá Media, nes comunidaes xudíes d'[[Europa Oriental]], basáu en melodíes y cantares tradicionales xudíes tanto relixoses como seculares. Delles composiciones harmóniques influyíes mayormente pola música tradicional rumana (predominantemente de [[Moldavia]], particularmente [[Besarabia]] y la rexón rumana de [[Bucovina]]); tamién tán presentes influencies [[Música de Grecia|musicales griegues]], [[Música d'Ucraína|ucraínes]] y [[Música de Turquía|turques]]. |orixe cultural = Celebraciones xudíes, especialmente [[Matrimoniu xudíu|bodes]], n'Europa oriental. Foise consolidando como xéneru independiente, dexando de ser accesoriu y creando un estilu propiu. |preseos = [[Violín]], [[Címbalu húngaru|Címbalu]] o [[Dulcémele]], [[Clarinete]], [[Acordión]], [[Trombón]], [[Trompeta]], [[Mandolina]], [[Pianu]], [[Instrumentu de percusión|Percusión]]. |popularidá = Bien rara ente non-xudíos, siguida polos xudíos d'América, especialmente dempués del resurdimientu de los [[años 1980]]. }} [[Ficheru:KLEZPO.png|thumb|275px|Klezmorim.]] El '''''klezmer''''' (del [[yiddish]] '''קלעזמער''', del [[Hebréu (idioma)|hebréu]] '''כליזמר''', ''pl.'' '''כליזמרים''') ye un [[xéneru musical]] étnicu aniciáu na tradición [[askenazí]] d'[[Europa del Este]]. Desenvolvióse rápido nes comunidaes xudíes esistentes antes de les dos guerres mundiales. Interpretada polos ''klezmorim'' (músicos o agrupaciones musicales profesionales), la música klezmer constaba principalmente de melodíes de baille y muestres de pieces instrumentales pa bodes y otres celebraciones nos sos principios, consolidándose darréu como xéneru musical independiente con carauterístiques úniques y bien definíes. Na actualidá, la música klezmer inda ye interpretada en casi tol mundu, y la so esencia y soníu permanecen práuticamente inalteraos. == Etimoloxía == El términu ''klezmer'' provién de la combinación de dos radicales hebreos: * '''כְּלִי''' [k'lî], 'ferramienta, preséu, implemento, instrumentu'; (anatomía) 'órganu'; 'habilidá'; 'recipiente'; ([[Talmud]]) 'vistíu'; ([[Tanak]]) 'arma', 'brazu'; ([[slang]]) 'daquién particularmente esitosu, talentosu, influyente'. * '''זֶמֶר''' ['zęmęr], 'cantar'; 'faer música'. === Acepciones === Les pallabres de la espresión '''כְּלֵי־זֶמֶר''' ''k'lệy-zęmęr'', xunir pa componer un solu vocablu '''כְּלֵיזְמֶר''' klệzmęr > klezmer (yiddish: '''קלעזמער'''), llit. 'recipientes de cantar/melodía' o 'vehículu del cantar/melodía',<ref name="Idelsohn">{{cita llibru |apellíu=Idelsohn|nome=Abraham Zvi|títulu=Jewish Music|páxines =455-460|añu=1992|editorial=Xeneral Publishing Company, Ltd|isbn=978-0520227187}}</ref>"instrumentu musical">"instrumentista del cantar"; '[[xuglar]]' o '[[trovador]]' ([[Europa Oriental]] ya [[Israel]]); 'músicu folclóricu xudíu'. El términu ''klezmer'' referíase orixinalmente a: # Los [[preseos musicales]] colos que s'interpretaba esta música; la etimoloxía fainos imaxinar que los preseos reemplazaron progresivamente a les voces. Para [[Giora Feidman]], klezmer significa que los preseos son esencialmente los altoparlantes de la voz interior que canta na alma de toos. El términu estendióse darréu, a mediaos del [[sieglu XVII]] pa denominar a: # Los [[músicos]] mesmos, que güei son llamaos ''klezmorim''. De los [[sieglu XVI|sieglos XVI]] al [[Sieglu XVIII|XVIII]] pallabres más antigües como ''lets'' (bufón,xuglar) dexaron el pasu.<ref>{{cita web |url=http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Music/Traditional_and_Instrumental_Music|títulu=Traditional and Instrumental Music|apellíu=Feldman|nome=Walter Zev}}</ref> Nun manuscritu del [[sieglu XVI]], afayáu na [[genizah]] de la sinagoga Ben Ezra n'[[El Cairu]], y calteníu en [[Trinity College (Cambridge)|The Trinity College of Cambridge]], el términu klezmer, califica per primer vegada al músicu en cuenta de al preséu. Pal [[sieglu XVII]], podíen estremase ente funciones de ''klezmorim'' (músicos), ''letsonim'' (artistes y animadores públicos), ''badkhonim'' (maestros de ceremonies nes fiestes nupciales[//en.wikipedia.org/wiki/Badchen]) y ''[[Jazán|jazanim]]'' (cantores de sinagoga). Dende entós esta calificación esiste en munchos cantares yiddish antigües y nueves. Pero na xíriga klezmer ‘''klezmerloshn''', un músicu preferiría llamase a sí mesmu ‘''labushnik''' o, nuna especie d'inversión de sílabes: ‘''balshnik'''. Opuestu al ‘''muzikant''', el klezmer, yera un músicu que nun lleía notación y que tocaba música tradicional d'oyíu. El términu klezmer yera preferible pa un músicu xudíu en contraste cola denominación “''muzikant''”, del cual arrenunciaben como reacción (yeren dos conceutos mutuamente escluyentes). La pallabra klezmer pa designar al intérprete, abrióse pasu n'Alemaña namái hasta'l [[sieglu XVIII]], col influxu de músicos xudíos de [[Bohemia]] y [[Polonia]]. Esta distinción permaneció hasta fines del [[sieglu XIX]], cuando s'almitieron xudíos nos [[Conservatoriu de música|conservatorios]] de [[Rusia]] y l'[[Imperiu Austrohúngaru]].<ref name="Feldman">{{cita publicación |apellíu= Feldman|nome= Zev|títulu= Music: Traditional and Instrumental Music.|añu=2010 |publicación= YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe.|volume= |númberu= |issn= |url=}}</ref> Nun foi sinón hasta'l [[sieglu XX]] que'l términu foise usáu pa identificar: # El [[xéneru musical]]. La espresión ''klezmerishe muzik'' (música klezmer), foi introducida en 1938 pol famosu musicólogu [[Moshe Beregovsky]] (1892-1961) nel so llibru ''Yiddishe Instrumentalishe Folksmuzik''<ref name= Beregovsky>{{cita llibru |apellíu=Beregovski|nome=Moshe|títulu=Jewish Instrumental Folk Music: The Collection and Writings of Moshe Beregovski|editor=Mark Slobin|añu=2000|editorial=Syraceuse University Press|isbn=978-0815606918}}</ref> (1937) y afechu al [[idioma hebréu|hebréu]] ''musikah klezmerit'' (מוּזִיקָה כְּלֵיזְמֶרִית) por Walter Zev Feldman y Joachim Stutchevski. Al empiezu, les grabaciones y escritos del [[sieglu XX]], referíense de cutiu al estilu como “''Música Yiddish''”, anque delles vegaes llamada música ''Freilekh'' (lliteralmente música allegre). La primer grabación n'usar el términu klezmer pa referise a la música, foi la influyente obra ''[http://www.lastfm.es/music/Zev%2BFeldman%2B%2526%2BAndy%2BStatman/Jewish+Klezmer+Music Jewish Klezmer Music]'' de Andy Statman y Zev Feldman.<br /> == Historia == Anque comparada con otros estilos folclóricos europeos, bien pocu ye lo que se sabe alrodiu de la historia de la música klezmer, y bona parte de lo que se diz hai de ser tomáu como conxetura.<ref>Mark Slobin, ''Fiddler on the Move.'' p.93.</ref> La hestoria del klezmer ta intrínsecamente venceyada al destín del pueblu xudíu al traviés de los sieglos: la [[diáspora]], les espulsiones, les migraciones, les persecuciones, los [[guetos]], los asedios, yeren parte de la vida cotidiana de les comunidaes xudíes. La música xudía polo xeneral, compila una enorme variedá de manifestaciones a lo llargo del tiempu, la so esistencia data dende les posibles manifestaciones musicales tribales, pasando pola música vocal de los [[levites]] na [[Xerusalén]] ya incluyendo el [[Klezmer#Resurdimientu|resurdimientu]] del xéneru klezmer. === Antecedentes === El [[Tanak]] contién delles descripciones d'orquestes y levites interpretando música, pero dempués de la [[Sitiu de Xerusalén (70)|destrucción]] del Segundu ''Beth Hamikdash'' o [[Templu de Xerusalén]], nel añu 70 Y.C., y la consiguiente [[diáspora]], munchos [[Rabín|rabinos]], por aciu órdenes [[Halajá|halájicas]] desanimaron l'usu de preseos musicales; quitando'l [[shofar]] mientres los díes sagraos de [[Rosh Hashanah]] y [[Yom Kippur]]. Los [[salmos]] compuestos pol rei [[David]] son quiciabes unes de les primeres pieces estructuradas de música, onde los cambeos de manera, tiempu y dinámica preséntense claramente. Los salmos son himnos qu'allaben al creador. Como los cantares modernos, los salmos reflexen los fechos qu'asocedíen na vida diaria a nivel personal y social. Los salmos son el nucleu del ritual llitúrxicu xudíu y yeren cantaos polos [[levites]] nel [[templu de Xerusalén]], los salmos constitúin una clara conexón ente música instrumental y lliturxa. Desafortunadamente, nun se sabe como sonaba esta música, pos nun esistía notación musical escrita nesos tiempos. Dempués de la destrucción del Segundu Templu, nin una sola nota de diches melodíes sobrevivió. Lo más cercano a la notación musical na tradición xudía son los '''טעמי המקרא''' (ta'amey hamikra') o acentos de llectura, que son indicadores de la cadencia ritual de les llectures del Tanak nos servicios de la [[sinagoga]]. La cadencia dase acordies coles notaciones, signos o marques especiales impresos nel testu [[masorético]] pa complementar les lletres y los puntos de vocalización, dalgunos d'estos tamién yeren usaos en dellos manuscritos medievales de la [[Mishná]]. Un propósitu primordial de los signos d'acentu ye emponer la inflexón de los testos sacros mientres el serviciu d'adoración públicu. Los signos d'acentuación indiquen tres tipos d'acentuación. La primera ye l'acentuación tónica, indica la sílaba específica onde cai l'énfasis de la pronunciación d'una pallabra. La segunda ye l'acentuación sintáctica, estrema les frases o versos n'unidaes de significáu menores. Esta función cumplir al traviés del usu de variaos signos conxuntivos (qu'indiquen que la pallabra tien de tar coneutada nuna sola frase) y especialmente una xerarquía de signos divisores de variada fuercia, qu'estrema cada versu en partes menores. La función de los acentos disyuntivos pue ser comparada colos puntos, comes, puntu y coma, etc. La tercer acentuación ye la musical, los signos d'acentuación tienen valor musical: lleer el Tanak con acentos convertir nun cantar, onde'l ritmu convertir en preséu pa sopesar l'acentuación y la sintaxis apropiada. Los motivos musicales acomuñaos colos signos son conocíos n'hebréu como ''niggûn'' '''נִגּוּן''' . Estes maneres musicales pa lleer el Tanak, inspiraría los motivos musicales usaos na plegaria o '''''shteyger''''' de los cualos ta a cargu'l [[jazán]] o cantor de sinagoga. [[Ficheru:TAMI MIKRA MIZRAH.png|left|thumb|400px|Tabla de nomenclatura de los acentos de llectura, según el sistema [[pueblu sefardín|sefardín]].]] [[Ficheru:Example_of_biblical_Hebrew_trope.svg|thumb|350px|right|[[Bereshit]] 1:9: ''Y dixo D-s, "que s'axunten les agües."''<br />'''Lletres consonantes''' en negru; '''puntuaciones vocales''' y '''''dagueshim''''' (marques de duplicación) en colloráu; '''acentos''' n'azul.]] La [[Sitiu de Xerusalén (70)|destrucción del Segundu Templu de Xerusalén]], marcó l'entamu d'un periodu de llutu coleutivu onde l'esfrute de la música instrumental quedó vetáu. D'ende d'equí p'arriba, na sinagoga, la música instrumental foi sustituyida pol cantar del [[jazán]]. Dende'l llutu que lu siguió, la prohibición de música instrumental torgó'l florecimientu musical. Sicasí, la música destinar a acompañar eventos allegres seculares, pero tamién celebraciones relixoses allegres (simkhes) como bodes, ceremonies de [[Brit Milá|circuncisión]] o inauguraciones de [[Sinagoga|sinagogues]] y nuevos rollos de [[Torah]]. La importancia d'animar les bodes nun menguó, y los músicos que vinieron enllenar esi nichu, fueron los klezmorim. El primer músicu ''klezmer'' conocíu foi '''Yakobius ben Yakobius''', un intérprete del [[aulós]] en Samaria nel [[Sieglu II|segundu]] sieglu Y.C. La prohibición de música instrumental anidiar de dalguna manera (un mileniu dempués). Na [[Edá Media|Europa Medieval]] los klezmorim o agrupaciones musicales xudíes, yeren preferíes de cutiu pola nobleza cristiana, esta preferencia combinada col prexuiciu, causó la espedición d'altos impuestos pa los músicos xudíos. Eventualmente nun se-yos dexaría presentase a eventos ensin un permisu especial de les autoridaes gubernamentales. Finalmente, nun se-yos dexó nin siquier presentase nes sos propies funciones. Dacuando, pero namái so circunstancies especiales teníen dexáu tocar. Tanto los gobiernos llocales como les [[Rabín|autoridaes rabíniques]] (por distintes razones), teníen control sobre les llendes de tiempu y el númberu de músicos que podíen tocar nes orquestes. En munchos casos, cualquier intentu de desobedecer diches normes podía resultar en severes consecuencies. A pesar de les dificultaes y amenaces a los klezmorim, ciertes bandes yá entamaes siguieron desenvolviéndose, por aciu vacíos llegales, presentar pa múltiples ocasiones relixoses y seculares. En munches ciudaes (como [[Metz]], [[Frankfurt del Main]] o [[Praga]]), l'actividá de los músicos xudíos tenía fuertes impuestos y taben acutaos en tanto al tiempu y ocasión nel que podíen tocar o qué preseos podíen emplegar. Na [[Edá Media]], la crecedera de la música secular foi lideráu por [[trovadores]] y [[xuglares]] ambulantes que tocaben pa tolos niveles sociales, los xudíos asonsañaron esti surdimientu. Dos xudíos provenzales, '''Bonfils de Narbonne''' y '''Charlot -y Juif''', fueron famosos [[trovadores]] nel [[sieglu XIII]]. Créese qu'unu de los primeros cancioneros alemanes, de 1450 foi escritu por un xuglar xudíu. N'[[Italia]], cola so actitú más lliberal escontra los xudíos y ciudaes cosmopolites, hai rexistros nel [[sieglu XVI]] de músicos xudíos y profesores de baille según una escuela de cantar dirixida por '''Salomone Rossi''' quien yera patrocináu por un duque (pa quien dirixía una orquesta). La música instrumental xudía florió n'[[Italia]] mientres el [[Renacimientu]] (incluyendo una curtia apaición de muyeres intérpretes) pero sufrió represión de la ilesia nel [[sieglu XVII]]. N'[[Alemaña]], la música secular tocar pal baille (el so estilu yera bien distintu al italianu) y los salones de baille tuvieron una puxanza dende'l [[sieglu XII]] entreteniendo en forma de teatru, xuegu, música y baille. Los primeros grupos musicales pa baille componer de [[llaúd]] y una gaita, pero grupo más tardíos incluyeron una gama mayor de preseos medievales. La danza acompañada de música instrumental, tomó llugar nes celebraciones xudíes de [[Simjat Torá|Simjat Torah]], [[Purim]] y [[Janucá|Janukkah]], como tamién nos matrimonios y ocasiones seculares. [[Ficheru:Purimshpiler.jpg|thumb|100px|left|Purimshpiler, [[Ámsterdam]], 1723.]] [[Ficheru:Purim, woodcut, sefer menhagim.jpg|thumb|100px|left|Purim, xilografía de Sefer Minhagim (Llibru de Costumes) [[Venecia]], [[Italia]] 1741.]] [[Ficheru:A Jewish wedding c. 1700.jpg|thumb|200px|''Procesión nupcial''. Grabáu alemán, ca. 1700. Nel panel A, el noviu pasa delantre de la sinagoga escoltáu polos homes de la comunidá escontra'l [[:m:w:en:Chuppah|paliu nupcial]]. Nel panel B, la novia col velu xunto a les muyeres, escontra la ceremonia. En dambos, destáquense los músicos.]] [[Ficheru:Jewish musicians, prague.jpg|thumb|200px|Músicos xudíos, [[Praga]], 1741.]] A finales del [[Medievu]] apaecieron los primeres [[gremios]] de músicos xudíos y anidiáronse delles prohibiciones gradualmente. La música interpretada polos klezmorim yera d'orixe mistu. Los músicos xentiles, taben enritaos pol usu de klezmorim en festividaes europees-cristianes.Esisten descripciones de klezmorim tocando n'eventos como desfiles en [[Praga]] del [[sieglu XVI]]. Méntase la participación de muyeres nesti momentu pero subsecuentemente sumiríen como klezmorim, hasta'l tardíu [[sieglu XX]]. Los rexistros escritos más antiguos sobre klezmorim y los sos agremiaciones daten del sieglu [[Sieglu XV|XV]] y [[Sieglu XVI|XVI]] daten del añu 1558 en [[Praga]] y 1654 en [[Lublin]]. Tien De tenese en cuenta que ye pocu probable que tocaren música reconocible como klezmer anguaño, yá que se cree que l'estilu y estructura del klezmer como lo conocemos güei vien principalmente de la rexón de [[Besarabia]] del [[sieglu XIX]], onde s'escribió'l mayor volume del repertoriu tradicional qu'anguaño se conoz. En [[Bohemia]] mientres la década de 1641-1651 quexáronse repetidamente ante les autoridaes aduciendo qu'estes agrupaciones musicales xudíes confundíen los significaos de les pallabres sagraes. Fueron acusaos tamién de “nun tener música propia, sinón asonsañar la música cristiana d'una manera miserable”<ref name="Idelsohn"/> === Oríxenes y afitamientu === Pa fines del [[sieglu XVI]] y empiezos del [[sieglu XVII]],<ref name="Feldman"/> los músicos xudíos de [[Bohemia]] y de la entós [[mancomunidá polacu-lituana]] formaron les sos propies asociaciones, lo que xubió'l estatus de los músicos xudíos. Nos gremios de músicos votábase, afitábense tarifes, llicenciaben miembros y suministrábense beneficios. El baturiciu políticu y disturbios siguieron n'Europa cola [[Guerra de los 30 años]] (1618-1648) acompañaes de persecución de comunidaes xudíes. Les [[Rebelión de Jmelnytsky|masacres de Jmelnytsky]] (1648-1651) fueron particularmente severes y resultaron nuna mayor dispersión de xudíos. Dalgunos reasitiáronse nel [[Imperiu otomanu]] ya introducieron formes musicales turques a los sos repertorios. El [[sieglu XVII]] vio'l colapsu del Imperiu polaco y enorme árees fueron absorbíes por [[Austria]], [[Hungría]] y [[Rusia]]. Dempués de la [[Paz de Karlowitz|espulsión de los turcos]] en 1699, dellos klezmorim emigraron del sur de Polonia a Hungría y collaboraron con músicos [[xitanos]], llevando a una fonda interacción ente la música popular húngara y la xudía. En 1791, la zarina [[Catalina la Grande]] creó y estableció la [[Zona d'Asentamientu]], como la única área na que los xudíos teníen dexáu vivir. Tres 95 años, cerca de 5.5 millones de xudíos asitiárense na zona, que se componía de pequeños pueblos rurales o ''[[shtetl]]'' pl. ''shtetlekh''. Los klezmorim podíen tar aniciaos en ciertu ''shtetl'', pero tendíen a treslladase polo xeneral pa presentase n'ocasiones especiales como en conciertos pa la nobleza local. A parte de los klezmorim, los únicos músicos profesionales na [[Zona d'Asentamientu]] yeren los [[xitanos]]; como resultancia, los dos grupos combinaben fuercies con frecuencia. La influencia de cada unu de los grupos musicales puede percibise en dambos. Gracies a esti intercambiu d'estilos musicales, munches de les tonaes klezmer de [[Hungría]] sobrevivieron el [[sieglu XX]], magar que los xudíos húngaros, incluyendo los klezmorim, fueren destruyíos. La [[:en:Jewish_emancipation|emancipación de los xudíos]] en tierres d'[[Habsburgu]] en 1867, condució a una rápida decadencia del oficiu klezmer n'[[Hungría]] y en [[Bohemia]]-[[Moravia]]. Les agrupaciones xitanes asumieron entós les posiciones sociales qu'ocupaben los klezmorim enantes. Los grupos que combinaben músicos xudíos y xitanos convertir nel estándar na [[Moldavia]] otomana y la [[Besarabia]] rusa. En [[Moldavia]], sicasí –a diferencia de la situación n'[[Hungría]] y [[Bohemia]]- l'elementu musical xudíu caltúvose fuerte, atrayendo a músicos non-xudíos qu'interpretaben y componíen nun estilu xudíu”.<ref name="Feldman"/> Col tiempu, prescribiéronse nueves [[Halajá|reglamentaciones rabíniques]] y de los gobiernos llocales con respectu al númberu de músicos dexaos en funciones específiques, tales como bodes. L'oficiu musical, como munches d'otres ocupaciones yera un asuntu familiar. Los ensembles klezmer (''di klezmer'', ''kapelye'', o ''khevrisa'') yeren puramente homes. Tradicionalmente el direutor yera'l [[Concertino|primer violín]], quien usualmente pasába-y el so posición al so fíu o xenru. Los klezmorim nun acompañaben nenguna música vocal xudía, sacante les bodes, onde instrumentaban les rimas del ''badkhn''. Mientres el líder yera usualmente un músicu de tiempu completu, los miembros de la banda teníen xeneralmente, otru oficiu. En dómines económicamente meyores, podíen incluyir la sombrerería o otros oficios; en tiempos duros los klezmorim, dedicar a la barbería, la que reclamaben como monopoliu. Anque los xudíos vivíen so una variedá de restricciones llegales en permanente cambéu n'Europa - afectando'l sitiu y momentu onde los klezmorim podíen desempeñase - por cuenta del so talentu y popularidá, yeren contrataos pa eventos xudíos y xentiles; la nobleza cristiana y los mercaderes y llabradores acomodaos tamién buscaben los servicios de los klezmorim. Como en munches rexones la mayoría de músicos yeren klezmorim, la so actividá musical nun taba llindada a la sociedá xudía. En Polonia, había una estricta xerarquía ente les agrupaciones klezmer. Mientres los más grandes magnates polacos importaben los sos músicos del estranxeru, la pequeña nobleza dependía de los klezmorim llocales. Los klezmorim de mediu tiempu, o baxu estatus, tocaben frecuentemente en bodes non-xudíes o en tabiernes.<ref name="Feldman"/> [[Ficheru:V08p346a01 Marriage.jpg|thumb|400px|Ceremonia nupcial xudía, sieglu XIX. Los músicos apaecen na esquierda.]] Dientro de la sociedá xudía, l'escenariu principal y la oportunidá primordial pa presentase y llograr rentabilidaes, yera la boda. Les bodes xudíes perduraben más d'un día, ya incluyíen una transición que diba dende la música de meditación, siguíes por delles formes de baille, xunto con conciertos pa los invitaos más prestantes. Los meyores klezmorim namái tocaben nesti tipu de conciertos improvisaos. El repertoriu de la boda taba afeutáu pola clase social, polo que los klezmorim acutaben les sos pieces más orixinales y selectes pa les novies de los ricos o pa otres families de posición alta. La calidá de los músicos –y la paga que llograben- yera evaluada pol so virtuosismu, el so repertoriu, pero más que nada, pola so habilidá p'afaer la música a quien escuchaben y baillaben.<ref name="Feldman"/> Un ''[[:en:Badchen|badkhn]]'' (el maestru de ceremonies de la boda<ref>http://www.jewishencyclopedia.com/articles/2320-badhan</ref>), dirixía'l klezmorim, improvisaba cantares y poemes sobre la novia y el noviu, los invitaos, los obsequios, dacuando tocaba'l violín y emponía al ''kapelye'' (banda), cuntaba gracejos, faía imitaciones y polo xeneral entretenía la fiesta nupcial a lo llargo de los procedimientos de la boda (les ceremonies na que la novia yera sentada, puesta del velu de la novia y la exhortación de la novia y la instrucción del noviu), daba un discursu y emponía a los prometíos, les sos families y convidaos al traviés de puntos emocionales necesarios del día. El ''badkhn'' yera la interseición ente la música vocal sagrada que cantaba'l [[jazán]] na sinagoga y la música instrumental relativamente llibre del klezmer Tamién convidaba al baille y de cutiu dirixía'l baille na fiesta d'alcuerdu al plan y a los deseos de los padres de los novios. Los festexos podíen durar una selmana. Hai rexistros en Minsk tocantes a les quexes d'un ''badkhn''; nesti casu particular, el ''badkhn'' local presentó una querella contra'l direutor musical, que taba executando funciones de ''badkhn''. El reclamante ganó l'aprobación del conseyu de la ciudá, quien-y garantizó'l derechu a llograr el trabayu disponible. Sicasí la norma nun tuvo ésitu porque cuatro años dempués el direutor llogró l'autorización de trabayar como ''badkhn'', a pidimientu popular, presumiblemente el so actu yera meyor.<ref>{{Cita web |url=http://www.manchesterklezmer.org/ |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20181230180610/http://manchesterklezmer.org/ |fechaarchivu=2018-12-30 }}</ref> A parte de les bodes, los klezmorim presentar en festivos como [[Janucá|Janukkah]], [[Purim]] y delles vegaes en [[Sukkot]], [[Pesaj]] y [[Rosh Jodesh]] y al rematar el [[shabbath]], na [[sinagoga]] o nes cases de los ricos. Les ciudaes más grandes como [[Vilnius]] o [[Berdychiv]], carauterizar por tener sinagogues con gremios de klezmorim, onde se tocaba música pa estes celebraciones, Delles cortes [[Jasidismo|jasídicas]] tamién, fomentaron el desenvolvimientu de la música klezmer, sía por emplegar a los klezmorim llocales esto ye por caltener el so propiu kapelye, como'l [[rebe]] de [[Lubavitch]] facer na primer metá del [[sieglu XIX]]. Sobrevive un distintivu repertoriu klezmer de les cortes de Sadagora y [[Buhuşi]] en [[Bucovina]]. Afírmase que los músicos xudíos profesionales o non, solíen errar por toa Europa Oriental, pa presentase en delles ocasiones festives. De cutiu probes, y con fama de ser gustantes al alcohol y la promiscuidá, yeren vistos como paries, ocupando malapenes un nivel sobre méndigos y criminales (‘klezmer', ‘klezmeruke' y ‘klezmerivke' yeren pallabres usaes de forma peyorativa<ref>http://www.klezmershack.com/articles/aboutklez.html About the Klezmer Revival</ref>). Sicasí, ganaron una bona reputación, un apreciu pola habilidá na so interpretación y la innovación nel so estilu musical. Siguieron siendo bien solicitaos. Dalgunos d'ellos volviéronse celebridaes<ref>{{Cita web |url=http://borzykowski.users.ch/EnglMCKlezmer.htm |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110727194131/http://borzykowski.users.ch/EnglMCKlezmer.htm |fechaarchivu=2011-07-27 }}</ref> n'Europa como'l gran músicu, '''Mikhoel-Yosef Gusikov''' (1806-1837), los violinistes '''Arn-Moyshe Kholodenko''' “Pedotser” (1828-1902) y '''Yossele Drucker''' “Stempenyu” (1822-1879) quien inspiró'l personaxe del escritor [[Sholem Aleijem]] y que'l so llamatu convertir en sinónimu de [[virtuosu]]. N'árees como Polonia y Lituania onde los xitanos nun yeren bien numberosos, los klezmorin constituyíen la mayoría de los músicos profesionales, establecíense principalmente en pueblos privaos nos grandes estaos de la nobleza polaca; había tamién dellos centros urbanos de música klezmer, especialmente en [[Vilnius]] y en [[Lvov]]. Pal [[sieglu XVIII]], los klezmorim yeren prominentes tamién na [[Moldavia]] otomana, particularmente na capital [[Iaşi (ciudá)|Iaşi]] (Jassy). Los klezmorim constituyíen una casta profesional; falaben el so propiu [[xíriga]] y casábense ente families de ''badkhonim''. Dellos llinaxes klezmer persistieron mientres un sieglu o más, como los Lemisch de Jassy y los Beltsi de [[Moldavia]], documentaos per primer vegada a mediaos del sieglu [[XVIII]], estender escontra [[Istambul]], [[Beirut]] y [[Atenes]]–y a [[Filadelfia]].<ref name="Feldman"/> [[Ficheru:Moses Mendelson P7160073.JPG|thumb|100px|left|Moses Mendelssohn.]] [[Ficheru:Gaon2.jpg|thumb|100px|left|El Gaón de Vilnius.]] A finales del [[sieglu XVIII]], los xudíos taben suxetos a trés inflúis culturales distintes: Al occidente, los ''Maskilim'' o ilustraos (miembros de l'[[Haskalá|Haskalah]], el movimientu d'Ilustración Xudía) del filósofu '''[[Moses Mendelssohn]]''' (1729-1786), que fomentaba l'asimilación cultural y la reforma de práutiques relixoses. Al norte, los ''[[Mitnagdí|Mitnagdim]]'' (‘opositores' o ‘racionalistes'), dirixíos por '''Eliah ben Solomon Zalman''', el [[Gaón de Vilnius]] (1720-1797), que promovía un balance ente los estudios tradicional y llaicu, anque privilexaba l'estudiu de los testos sacros. Y a l'oriente, los ''[[Jasidismo|Jasidim]]'', siguidores del carismáticu '''Israel ben Eliezer''', más conocíu como [[Baal Shem Tov]] (1700-1760), que poníen n'alto valor, l'allegría, los cantares y la danza como senderos pa espresar el so amor pola humanidá y D-s n'éxtasis coleutivu místicu. Darréu los klezmorim tocaben nes cortes de los [[Rebe|Rebbes]] Jasídicos. N'Europa Central, los xudíos taben [[Asimilación cultural|asimilándose]] rápido na sociedá dominante –nel [[Imperiu Austrohúngaru]] los xudíos llograron la [[:en:Jewish_emancipation|emancipación]] de manes de [[Francisco I d'Austria|Francisco I]] y el sufraxu universal por [[Francisco Xosé I]]. Pa los ''maskilim'' n'[[Alemaña]], [[Austria]], [[Bohemia]] y [[Moravia]], l'idioma [[yiddish]] y la música klezmer, tenía que ser reemplazada pola [[cultura xermánica]]. Pero n'[[Europa oriental]], el klezmer florió y tomó emprestaos, de la corriente [[Jasidismo|jasídica]], ''nigunim'' (melodíes ensin pallabres), como allegría y fervor. Combinar nun amiestu atélite con cantares populares, música de baille profanu y cantaraes de [[sinagoga]]. [[Ficheru:Mjg.jpg|thumb|180px|right|Yosef Gusikov]][[Ficheru:Xyinstrument.jpg|thumb|150px|right|Shtroyfidl.]] Xeneralmente la música tocada polos klezmorim nun llegaba al interior de la cultura urbana burguesa non-xudía, nin tenía contautu cola so música clásica de los salones de conciertos. Anque hubo esceiciones, por casu '''Yosef Gusikov''', quien se volvió famosu nos salones de conciertu europeos occidentales al empiezu del [[sieglu XIX]]. Tocaba una especie de xilófonu de la so propia invención, que llamó “'''shtroyfidl'''” (preséu de madera y paya), diseñáu como un [[Címbalu húngaru|címbalu]], percorrió Europa Oriental en 1836 y depués tocó en [[Viena]] y Europa Occidental nel siguiente par d'años onde algamó fama y ésitu, qu'amás atraxo comentarios altamente favorables del compositor [[Félix Mendelssohn]] y de desaprobación de [[Franz Liszt]]. Anque nun hubo enforma trespasu musical del klezmer escontra la [[música clásica]], los klezmorim tocaben les melodíes populares del tiempu, incluyendo dances coetanees y brilloses trabayos clásicos pa la pequeña nobleza. Pa otros eventos xentiles tocaben dances folclóriques del llugar y tonaes; y pa los sos propios eventos teníen un repertoriu completu. Nos dominios polacos, la composición y territoriu de cada agrupación klezmer yera regulada puramente de mutuu alcuerdu. Dempués de que la mayoría de [[Polonia]] pasó a ser parte de [[Rusia]] a fines del [[sieglu XVIII]], el cayente gradual na autonomía llocal xudía, fizo que músicos non-klezmer formara parte de los sos grupos, qu'agora yeren llamaos ''kompaniya''. Los herederos de les families klezmer controlaben entá, la seleición de músicos nes bodes xudíes. Antes del [[sieglu XIX]], danse referencies sobre klezmorim en rexistros comunales y gremiales, xudíos y cristianos. Les representaciones lliterariu y visual non-xudíes de klezmorim, apaecen antes y son más completes que les xudíes. La descripción de "Jankiel Cimbalista" na épica ''Pan Tadeusz'' d'[[Adam Mickiewicz]] (1834) ye un exemplu evidente; tamién notables, son los ''Cuentos de Galitizia'' de [[Leopold von Sacher-Masoch]] y l'estudiu etno-musicolóxicu pioneru, ''Evreiskie Orkestry'' (1904) d'[[Ivan Lipaev]]. Importantes documentos visuales inclúin les pintures de [[Jean-Pierre Norblin de la Gourdine]] (1745–1830) y [[Wincenty Smokowski]] (1797–1876). De mediaos a finales del [[sieglu XIX]], les referencies a los klezmorim apaecen dacuando en memories yiddish.<ref name="Feldman"/> A entamos del [[sieglu XIX]], solo unos pocos cientos de quilómetros alredor de [[Kiev]] ([[Polonia]], [[Lituania]], [[Bielorrusia]], [[Ucraína]] y [[Moldavia]]). A los xudíos nun se-yos dexaba habitar nes ciudaes importantes. La mayoría de músicos aprendieron a tocar puramente d'oyíu y l'oficiu pasar de padre a fíu. Falaben un [[xíriga]] del klezmer, קלעזמערלשון: klezmerloshn (llingua klezmer) que tomó enforma del [[slang]] del baxu mundu, llenu d'anagrames y doble sentíos. Formaron asociaciones, especies de sindicatos, actuando como cabildo ante los gobiernos y como mediadores sociales. [[Ficheru:Jewish musicians of Rohatyn (west Ukraine).jpg|thumb|200px|left|Músicos xudíos de [[Raión de Rohatyn|Rohatyn]], Ucraína occidental, 1912.]] A fines del [[sieglu XIX]] el reináu del [[Zar Alexandru II]] traxo cambeos pa los klezmorim. Dende tiempos antiguos, hubo dellos músicos que sabíen lleer notación y que tocaben música escrita del repertoriu que nun yera klezmer, pero torgábase-yos entrar a los [[Conservatoriu de música|conservatorios]] a estudiar música a menos de que se convirtieren al cristianismu. Baxu [[Alexandru II de Rusia|Alexandru II]], esto camudó y per primer vegada los xudíos pudieron estudiar música y llograr trabayu nel mundu musical xentil. L'aceptación de xudíos en [[Conservatoriu de música|conservatorios]] de [[Rusia]] y [[Austria]], nel postreru terciu del [[sieglu XIX]], afectó l'estilu interpretativu klezmer y les oportunidaes profesionales abiertes pa los klezmorim nes grandes ciudaes. Dempués de la [[Primer Guerra Mundial]], los klezmorim integrábense pasu ente pasu a delles formes de la vida musical europea, anque caltuvieren el so rol na música comunal xudía. En delles rexones, les fíes de families klezmer, podíen agora aportar a músiques profesionales, conformando ''froyen kapelyes'' - anque estes agrupaciones nun teníen dexáu tocar en bodes xudíes. Ente que la música ritual yera tresmitida oralmente y nun círculu zarráu, los músicos klezmorim siguíen intercambiando munches melodíes populares con delles cultures indíxenes al so alredor: rumana, rusa, polaca, ucraniana, lituana, húngara, griega, otomana (turca) o ‘árabe' y –especialmente n'[[Hungría]]- xitana, asina ye históricamente correutu considerala como un mestizaje artísticu o [[Fusion (Musica)|fusión musical]]. === Migraciones === [[Ficheru:Jewishimmigr1920.jpg|thumb|200px|left|Migrantes xudíos. ca. 1920.]] [[Ficheru:HesterStreet.jpg|thumb|200px|Hester Street, de Nueva York, 1903.]] Como se describía enriba, l'área na cual, los xudíos asitiáronse tenía una complexa historia – fronteres inestables y poderes políticos que llegaben ya incluyíen los reinos ya imperios de [[Polonia]], [[Rusia]], [[Austria]] y a los [[Imperiu otomanu|Otomanos]], A pesar d'ello, los xudíos de la [[Zona d'Asentamiento|Zona de Residencia]], teníen ciertu nivel d'autonomía cola so propia xurisdicción y sistema de recaldu d'impuestos. Yera un área suxeta a disturbios mientres sieglos y remaneció un patrón de les poblaciones llocales n'atacar a les comunidaes xudíes en tiempos de problemes – estos ataques y masacres llamáronse [[pogromos]] y empezaron nel sieglu XVII pero volviéronse particularmente severes nel tardíu [[sieglu XIX]] y tempranu [[sieglu XX]]. Esto anició una nueva fola de migraciones al occidente, n'[[Alemaña]], [[Europa Central]] y les Américas, [[América del Norte|Norte]] y [[América del Sur|Sur]]. Xunir a les comunidaes [[sefardines]] bien establecíes de la dómina, devasaron a los sos homólogos [[sefardinos]], convirtiéndose na presencia xudía dominante. Ente los años 1880 y 1914, casi un terciu de la población xudía d'Europa Oriental emigró al continente americanu y de estos, unos 2.5 millones llegaríen a [[Nueva York]]. N'Estaos Xuníos el xéneru tresformóse considerablemente en cuantes que, los inmigrantes xudíos de fala [[yiddish]] provenientes d'[[Europa Oriental]], que llegaron ente 1880 y 1924, conocieron y asimilaron el [[jazz]] americanu.<ref>Hankus Netsky, "American Klezmer: A Brief History" from ''American Klezmer: Its Roots and Offshoots'' Ed. Mark Slobin, p.13</ref> Los primeres músicos klezmer que llegaron a les mariñes d'[[Estaos Xuníos]] usaben entá'l [[violín]] como preséu principal, anque munchos d'ellos escoyeron la [[trompeta]], esperando qu'esta habilidá ayudáralos a safar el combate mientres el [[serviciu militar]]. Otros músicos llevaron el [[Címbalu húngaru|címbalu]], el ''[[:en:Schrammel_accordion|schrammel]]'' –una especie d'acordión pequeñu- y el [[trombón]] de válvula. Pa 1920 la mayoría d'estos interesaos preseos, rindiéronse ante aquellos usaos polos músicos de [[vodevil]]. N'Europa, los klezmorim teníen una dura dependencia de les agremiaciones llocales pero nel [[sieglu XX]], el [[sindicatu]], tomó'l papel de los gremios. Los inmigrantes yeren escluyíos de la ''American Music Federation'', entós empecipiaron el so propiu [[sindicatu]] conocíu como ''Russian Progressive Musical Union''. Amás de supervisar el bienestar de los músicos, el [[sindicatu]] yera'l sitiu pa contratar una banda pa un eventu. Amás de los beneficios recibíos, los inmigrantes topaben aliviu al formar grupos con músicos que teníen el so llugar de nacencia de mancomún, estos grupos llamábense ''landmanshaften''. El so rol yera suministrar amistá, beneficios de salú, seguro funerariu y emplegu, yera otru recursu non tan disímil del sindicatu, a los que recurríen los inmigrantes. Los músicos amateurs atoparon otres oportunidaes, por casu nos coros d'obreros o nes orquestes de mandolines, un coru podía ser fundáu p'afaese a cada matiz políticu, dende la soviética ''Frayhayt Gezangs Ferayn'', el [[Socialismu|socialista]] ''Arbeiter Ring'', y a la [[Sionismu|sionista]]-[[Partíu Llaborista|llaborista]] ''Singing Society Poale Zion'', que cantaba namái n'[[idioma hebréu|hebréu]]. Tal como nel vieyu país, los klezmorim americanos tocaben en matrimonios y, a midida en que trescurría'l tiempu, popularizar en [[bar mitzvah]]s tamién. Mientres el ''badkhn'', tan íntegru a la esperiencia klezmer, esmorecer nel ocaso del tiempu, el provisor de comida o ''maitre'' sustituyir. La figura de ''badkhn'' tresformar nel cantante, actor y cómicu del teatru de variedaes o [[vodevil]] nel nuevu continente. La música popular americana introducir nel repertoriu del klezmer, asina que los eventos taben acompañaos por un amiestu de tonaes antigües y novedoses. Les bodes duraben una selmana nel ''Alte Heym'' (Vieyu Llar), les bodes n'América duraben un día y desenvolvíense con menos rituales. Daqué del vieyu sabor permanecía, por casu, el clarinetista siguía saliendo del escenariu ente la sopa y el platu principal pa interpretar una ''doina'' pa los invitaos al certame. Los fenómenos de [[Choque cultural|shock]] y [[asimilación cultural]], son narraos tamién na música klezmer y el cantar y teatru yiddish. Exemplos notables atópase en temes como: '''!װאָט קען יו מאַך? עס איז אַמעריקע''' ''Vot ken yu - <small>What can you</small>- makh? Ye iz Amerike!'' (¿Qué puedes faer? ¡Ye América!) y '''די גרינע קוזינע''' ''Di Grine Kuzine'' (La prima verde; ''grine'' yera la forma yiddish de ''greenhorn'' un términu que fai referencia a una persona inmadura o ensin esperiencia que ye fácilmente engañable ya inocente, aplicáu al nuevu inmigrante, o recién llegáu, llenu d'esperances pola nuevu oportunidá y promesa d'un nuevu empiezu). Ente les guerres hubo una sorprendente puxanza de la cultura yiddish – una mayor arribación, particularmente nel occidente, aguiyada pol consumu y gastu n'entretenimientu y ociu. El públicu consumidor de [[Discu de vinilo|disco]] llograba [[Grabación Mécanica analóxica|grabaciones]] de cantares populares, folclóriques, teatrales y trabayos instrumentales. Les grabaciones relixoses siguieron siendo bien populares y dalgunos de los [[Jazán|cantores]] pasaron a otres árees, grabando cantares en [[yiddish]], cantares ucraínos, artístiques, teatrales ya inclusive [[ópera]], que son parte de la historia rellacionada col klezmer. Henry Sapoznik escribe sobre esta esplosión cultural yiddish, que se reflexó amás, en munches otres partes de [[América del Norte|Norte]] y [[América del Sur]] y n'[[Europa]], doquiera hubiera población de xudíos [[Askenazis|ashkenazis]]. Esti boom traxo numberoses manifestaciones culturales ya institucionales. ==== [[:en:Yiddish_theater|Teatru yiddish]] ==== [[Ficheru:YidKingLear.jpg|thumb|100px|Versión yiddish de ''El Rei Lear''.]] [[Ficheru:Yiddishtheater.jpg|thumb|100px|left|Escena teatral, con Molly Picon y Jacob Adler.]] [[Ficheru:WPA Federal Theater Project in New York-Jewish Theater Unit - NARA - 195714.tif|thumb|100px|left|Unidá teatral xudía, Nueva York, 1935.]] La práutica relixosa xudía tradicional dende'l [[sieglu XVI]], incluyía un elementu de teatru mientres el festival de [[Purim]], nel que se dramatizaban operetes o ''[[:en:Purim_spiel|purimshpils]]'', pa cuntar la hestoria d'[[Ester (Biblia)|Ester]] que celebra'l festival. '''Abraham Goldfaden''' (1840-1908) fundó'l primer teatru profesional yiddish en [[Rumanía]] alredor de los años de 1870, el teatru incidió tantu nel vieyu como nel nuevu mundu, na creación y popularización de cantares xudíos. Ye tamién conocíu por componer ''Rozhinkes mit Mandlen'', (Pases con Almendres), una de les balaes xudíes más populares. A finales del [[sieglu XIX]] dase entamu a un teatru yiddish, primero en [[Jassy]], [[Rumanía]] y depués en [[Odesa]]. Entemeció klezmorim y badkhonim con actores y cantantes xentiles pa representar obres musicales que xuntaba. Estos yeren bien esitosos y les sos presentaciones producir n'Europa y América. Un xéneru de teatru yiddish evolucionó tomando un ampliu ámbitu d'estilos, dende cultes versiones [[yiddish]] de [[Shakespeare]] a la comedia, teatru musical y ''shund'' (baxa calidá). La popularidá del teatru musical yiddish llevó a la oportunidá de mercadéu, l'audiencia tornaba del show coles [[partitures]] de los cantares qu'acabaren d'escuchar. Hubo una puxanza nes alquisiciones de [[Pianu|pianos]] a entamos del [[sieglu XX]] y esti mediu d'entretenimientu caseru, suministró un mercáu pa la música y [[partitures]]. Unu de los primeros hits nesta forma, foi ''A Brivele der Mame'' (Una Carta a Ma) 1908, de '''Solomon Smulewitz'''. Los teatros publicaben les partitures de los sos shows pero otros editores, llueu tomaron ventaya del creciente interés na música escrita, ufiertando versiones escrites de repertoriu klezmer actual lo mesmo que de tonaes de los shows. En 1909 publicóse la opereta ''‘Pequeña Flor''', qu'incluyía ''Khosn Kale Mazeltov'' (Felicitaciones al Noviu y la Novia) que se convirtió nuna tema estándar de les bodes. Les obres publicábense tamién lo que dexó que se presentaren doquiera por grupos profesionales o amateurs. ==== Vodeviles y cines ==== [[Ficheru:Leo Fuchs dancing.jpg|thumb|100px|left|El polifacéticu artista Leo Fuchs en 1937.]] [[Ficheru:Jordan-harry-vaudeville.jpg|thumb|100px|Escena de vodevil.]] El final del [[sieglu XIX]] y l'entamu del [[Sieglu XX|XX]] tamién guardaron la crecedera del entretenimientu popular nos teatros de [[vodevil]] (vaudeville), colos sos programes de ''sketches'', acrobacies y variedaes musicales. Dalgunos de los actos novedosos, taben basaos n'estereotipos étnicos, alemanes, irlandeses, negros y xudíos. Munchos klezmorim atoparon trabayu nos teatros de [[vodevil]] como músicos y como actores d'escena – maquillándose de [[:en:Blackface|negru]] y tamién representando [http://www.youtube.com/watch?v=QfkeUFEhyak estereotipos xudíos]. Como nos teatros de [[vodevil]], taben los [[Sala de proyección|cines]] (cuarenta y dos d'ellos nel [[Lower East Side]] de Nueva York mientres los primeros años del sieglu XX) que proyeutaben [[Cine mudu|películes mudes]], estes riquíen acompañamientu musical y xeneraben trabayu pa los klezmorim. Según los ''westerns'', drames y romances, dellos filmes describíen la vida xudía, lo que dexaba a los klezmorim tocar una o dos melodíes familiares, que podíen ser reconocíes polos miembros xudíos ente l'audiencia. ==== Años 1920 - Teatru musical ==== El teatru y la [[comedia musical]] siguieron siendo populares y dende los [[años 1920]] había estrelles del [[:en:Yiddish_theatre|teatru yiddish]] que nacieren n'[[Estaos Xuníos]], como '''Molly Picon''' –gran estrella de musicales, comedia y películes. '''Fanny Brice''' foi una comediante bien conocida quien s'especializaba nos estereotipos xudíos (non siempres falagadores). Amás de grabar música y cantares del teatru, empecipiaron les grabaciones de númberos y cantares risibles y de parodia como por casu, la serie de rutines risibles de ‘''Yente Talebande'''. [[Ficheru:Joseph Cherniavsky and His Band.jpg|thumb|200px|left|<small>''Joseph Cherniavsky'' y la so banda.</small>]]En 1921 '''Abe Schwartz''' compunxo la música pal show ''Di Grine Kuzine'' (''La Prima Verde'') qu'empecipió una serie de cantares sobre inmigrantes. En 1925 una grabación de ''Yiddishe Mama'' (''Ma Xudía'') foi estrenada siendo un gran hit y esfrutando d'enorme popularidá per munchos años. Otru animadores, ''“yiddishizaron”'' cantares populares americanes, como '''Peshe Burnstein''' ''Yez Zir iz mayn kale'' (''Yes Sir that's my baby'') y ''Yez mir hobn keyn bananes'' (''Yes Sir, we have non bananas'') de '''Gus Goldstein'''. Los cantares tamién reflexaben fechos d'actualidá como'l [[quema na fábrica Triangle Shirtwaist]], el [[fundimientu del Titanic]], y la [[Primer Guerra Mundial|guerra]], por casu ta la composición ''Der Yidishe Soldat in der Trenches'' (''El Soldáu Xudíu nes Trincheres'') de '''Brandwein'''. Los klezmorim siempres afixeren los sos repertorios en respuesta a los tiempos y a los llugares -n'[[Europa Oriental]] la ''doina'' (el cantar del pastor de fataos rumanu) volvióse parte estándar del repertoriu de bodes. El mesmu procesu dar n'[[Estaos Xuníos]] col [[jazz]]. En 1926 '''Kandel''' grabó ''Jackie Jazz ‘em Up'' – una pieza [[jazz]] cola irrupción d'una trompeta klezmer, y otres versiones jazzísticas de clásicos klezmer como ''Der Shtiler Bulgar.'' La ''Yiddishe American Jazz'' de '''Joseph Chernaivsky''', tamién conocida como la ''Hassidic American Jazz Band'' o los ''Oriental American Syncopators'' vistíense como cosacos y [[jasidim]] y tocaben afeches versiones jazzísticas de tonaes klezmer. '''Brandwein''' tocaba con ellos pero los sos vezos pocu sociales fixeron que fuera reemplazáu por '''Tarras'''. ==== Años 1930 - Cine sonoru ==== [[Ficheru:Al Jolson in Rhapsody in Blue trailer.jpg|thumb|100px|left|Al Jolson.]] Nos [[años 1930]] la llegada del [[cine sonoru]] traxo como resultáu la perda de trabayu de munchos klezmorim en Nueva York, anque dalgunos atoparon nuevu emplegu componiendo y grabando pa les películes ('''Max Epstein'''). Otros artistes, como '''Molly Picon''' y '''Yosele Rosenblatt''' pasaron del [[vodevil]] al [[cine]] y, poques gracies, [[Al Jolson]], estrella de ''[[The Jazz Singer]]''. El colapsu del mercáu de valores y la [[Gran Depresión|depresión]] afectó al teatru de [[vodevil]] y a la [[Compañía discográfica|industria discográfica]] pero volviéronse prominentes, nueves formes d'entretenimientu. L'añu 1926 vio'l llanzamientu del ''Hotel Libby Program'', el primer show radial yiddish con drama y música (presentando a '''Tarras'''). Otros programes de radio yiddish añadieron documentales, poesía, editoriales, series dramátiques y toes incluyíen propagandes yiddish de los patrocinadores. El periodu d'[[enteguerres]] tamién vio'l desenvolvimientu del ''"Borscht Belt"'' o'l ''circuitu del borsht'' - l'área de los hoteles allugaos nos [[montes Catskill]] onde los neoyorquinos de clase media, diben pa les sos vacaciones de branu pa escapar del calor. L'entretenimientu yera parte del paquete, había baillarinos, música de fondu mientres la cena y shows que siguíen l'estilu americanu común pero incluyía cantares y música del [[:en:Yiddish_theatre|teatru yiddish]]. Los klezmorim atopaben trabayu y decenes de comediantes famosos empezaron ellí les sos carreres entreteniendo a los turistes xudíos. ==== Cantares d'espectáculu ==== [[Ficheru:Bei_Mir_Bist_Du_Schoen.jpg|thumb|Póster del cantar ''Bay Mir Bistu Sheyn''.]] Un cantar de show, {{Enllaz rotu|1=Bay Mir Bist Du Sheyn |2=http://bei_mir_bistu_shein/ |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} (Pa mi yes formosa) volvióse l'ésitu xudíu de mayor aceptación. Foi escrita por '''Sholom Secunda''' en 1932 pa un espectáculu mediocre, vender y la lletra foi reformada. Foi grabada poles '''hermanes Andrews''' en 1937 y volvióse un enorme hit. Siguiéron-yos otros grupos como les '''hermanes Barry''', quien grabaron cantares [[jazz]] y presentábense nun nuevu programa de radio ''Melodíes Yiddish en [[Swing (jazz)|Swing]]'' con '''Tarras''', con quien tamién grabaron. Otros cantares d'ésitu fueron ''Bublitchki Beygelakh'', escrita por '''Abe Schwartz''' y grabada por él en 1917, tamién grabó ''Der Shtiler Bulgar'' que se convirtió en ''Frailach in Swing'' y depués con lletra n'inglés, ''And The Angels Sing''. Munches de los cantares populares teníen una estructura similar –entamu y final con un estilu de [[jazz]] americanu, pasando por un ''bulgar'' o pasaxe klezmer nel mediu. ==== Foxtrots y tangos ==== Antes, n'[[Europa]], los klezmorim nel [[periodu d'enteguerres]], incluyíen [[Foxtrot (baille)|foxtrots]] y [[Tango|tango]] nos sos repertorios. Los tangos en [[yiddish]] escribíense ya interpretaben en [[Suramérica]] y [[Europa]]. Coles mesmes en [[Kiev]], '''Moshe Beregovski''' llevaba a cabu una enorme investigación [[Etnomusicología|etno-musicolóxica]] de los klezmorim. Grabó munchos exemplos de la música, trescribir y comentó sobre ella. Parte del so trabayu se tradució y publicó apocayá. ==== Películes yiddish ==== [[Ficheru:Yidlfidl.jpg|thumb|200px|Escena de la Película ''Yidl Mitn Fidl'', 1936.]] Los [[años 1930]] tamién vieron l'apoxéu de les películes yiddish. ''[http://www.youtube.com/watch?v=q6oaIarj-80 Yidl mitn Fidl]'' (1936), protagonizada por '''Molly Picon''', narra les aventures de Itke, una moza que s'amaruta de rapazu pa poder tocar nuna banda de klezmorim, percorriendo la [[Polonia]] rural, teniendo delles aventures. Magar que na banda sonora hai apenes una brizna de música klezmer tradicional, na so historia reflexen dellos traces de la vida cotidiana de los klezmorim a entamos del [[sieglu XX]] n'[[Europa del Este]] y los sos tresformamientos conforme los nuevos tiempos. Otres películes fueron más auténtiques nel so soníu y hubo munchos musicales que siguieron les tradiciones del teatru yiddish en celuloide; tamién se destacar la producción de películes yiddish clásiques como ''[http://vimeo.com/4530066 Uncle Moses]'' (1932) ''[http://www.youtube.com/watch?v=SYa-hndluqU Grine Felder]'' y ''[http://www.youtube.com/watch?v=Ru494wMDor0 The Dybbuk/Der Dibuk]'' (1937). ==== Discografía ==== Los primeros años del [[sieglu XX]] vieron un boom n'otra área del entretenimientu y consumu: les [[Reproducción y grabación de sonido|grabaciones]]. El Klezmer volvióse popular nesta dómina n'Estaos Xuníos. La migración masiva de xudíos a los Estaos Xuníos ente 1880 y 1820 coincidió col desenvolvimientu de la teunoloxía de [[Grabación mecánica analóxica|grabación]] comercial. Les grabaciones feches ente 1912 y 1940 pal públicu xudíu fueron la mayor fonte pal actual [[klezmer#Resurdimientu|resurdimientu]] klezmer. Les primeres grabaciones en discos de [[78 RPM]] - qu'atoparon los investigadores del movimientu de [[klezmer#Resurdimientu|resurdimientu]] del klezmer - taben llenes de rayones, saltos ya inclusive, errores musicales, traces que yeren parte del so encantu. Dende 1899 la ''Gramophone Company'' de [[Londres]] taba faciendo grabaciones n'[[Europa del Este]]. El sellu discográficu Syrena tuvo un enorme hit coles sos grabaciones del '''cantor Sirota''' y siguió grabando pequeñes agrupaciones y grandes bandes. Una de les sos primeres grabaciones ye la ''Rumanian Belf's Orchestra'', dirixida pol soníu central del clarinete, la melodía y segundos violinos, chelo y pianu. Naide sabe quién o qué tocaba pero créese que la banda yera probablemente d'[[Ucraína]] y el nome "rumanu" yera un trucu de mercadéu. Otres tempranes grabaciones klezmer fueron de '''Abe Elenkrig''' col so ''Hebrew Bulgarish Orchestra'', esta tenía los ritmos metálicos y l'estilu [[moldavu]] y del suroeste d'[[Ucraína]]. Anque les grabaciones esportar d'Europa a los Estaos Xuníos, el nivel de producción nos Estaos Xuníos yera de lloñe muncho más grande y había un mayor fluxu de ventes del otru llau. Nos Estaos Xuníos, la ''United Hebrew Disc and Cylinder Record Company'', grababa cantares, cantares teatrales, [[Popurrí (música)|popurrís]] de klezmer y producieron cerca de 150 discos en 3 años. Mientres la [[Primer Guerra Mundial]] l'influxu de los artistes d'Europa Oriental atayóse, polo que los estudios de grabación tuvieron que buscar nel talentu llocal pa los sos siguir les sos producciones. Munchos xudíos dexaron [[Europa oriental]] a finales del [[sieglu XIX]] en busca de floxura y, dempués, fuxendo de les persecuciones y establecese n'Estaos Xuníos. Estos emigrantes: '''Harry Kandel''' (1885-1943), '''Abe Schwartz''' (1881-1963), '''Joseph Frankel''' (1885-1953), '''Dave Tarras''' (1897-1989), '''Naftule Brandwein''' (1889-1963), '''Shloimke Beckerman''' (1883-1974,etc. o los sos descendientes: '''Max Epstein''' (1913-2000), '''Pete Sokolow''', '''Michael Alpert''', etc., dexaron que'l klezmer perdurara ya inclusive qu'espolletara como música de baille y entretenimientu. “Pero la música esperimentó tan fondu tresformamientu que se tenía una noción sesgada de cómo sonaba nel vieyu país.” (Mark Slobin).<ref>{{cita llibru |apellíu=Slobin|nome=Mark|títulu=American Klezmer: Its Roots and Offshoots|añu=2001|editorial=[[University of California Press]]|isbn=978-0520227187}}</ref> [[Ficheru:Aschwartz.jpg|thumb|100px|left|Abe Schwartz y la so fía Sylvia, ca. 1925.]] [[Ficheru:Joseph Frankel.jpg|thumb|100px|left|Joseph Frankel.]] [[Ficheru:Harry Kandel.jpg|thumb|100px|left|Harry Kandel.]] '''Abe Schwartz'''. Un artista prolíficu d'Estaos Xuníos del momentu, violinista, pianista, arreglista, compositor y direutor, quien llegó en 1899 de Bucarest. En 1917 sirvió de direutor para [[Columbia Records]] y grabó 7 discos incluyendo ''Tants Tants Yiddelekh'' (Baillen, Baillen Xudíos) unu de los primeros y bien populares hits klezmer que foi grabáu por distintos artistes en distintes formes al traviés de los años incluyendo una versión llatinoamericana. Como munchos otros klezmorim, tocaba y escribía pal teatru yiddish y en 1920 grabó y publicó unes 35 cantares klezmer incluyendo shers, bulgars, freylakhs y khosidls. Dalgunes fueron de la so propia composición como ''A Glezele Vayn'' (Una Copa de Vinu), otres yeren tradicionales. Tamién grabó con una orquesta y otros ensambles, dalgunos de los sos meyores discos son los de Schwartz acompañáu de la so fía de 12 años '''Sylvia''' al pianu. Una trescripción del cantar ''Lebedik un Freylekh'' de 1927, una tonada del Teatru Yiddish grabada pola Orquesta de '''Abe Schwartz''' en [[Nueva York]] da una bona idea de la instrumentación popular del klezmer del tempranu [[sieglu XX]]. La melodía ye interpretada pola [[Corneta (preséu)|corneta]], [[clarinete]] y el [[violín]], mientres el ritmu ye llográu por aciu el [[trombón]], [[bombardín]], [[banjo]] y percusión. La [[llinia de baxu]] ye tocada nos rexistros más graves del [[pianu]], [[contrabaxu]] y [[saxofón]]. Tamién yera un [[A&R|A & R]] non-oficial, identificaba y presentaba a nuevos artistes al mundu de la grabación, ente ellos a '''Naftule Brandwein''' y a '''Dave Tarras'''. Otru direutor pa [[Columbia Records|Columbia]] foi '''Joseph Frankel''' de Kiev. Educáu en conservatoriu y direutor de banda nel exércitu zarista, percorrió Estaos Xuníos en 1904 dirixendo la banda del reximientu militar N° 14. Cuando españó la [[Primer Guerra Mundial]], tuvo percorriendo Suramérica con una orquesta sinfónica rusa. Adoptó la ciudadanía d'Estaos Xuníos y aportó a direutor nel exércitu d'Estaos Xuníos. Dempués de la guerra grabó para [[Columbia Records|Columbia]], los sos catálogos reflexen los sos aires de marcha militar. Grabó cantares tradicionales y tamién les sos propies composiciones contemporánees como ''Yiddishe Blues'' (que, sicasí, namái tien blues nel títulu). Mentanto, el sellu discográficu [[RCA Victor|Victor]] contrató al clarinetista y direutos '''Harry Kandel'''. Orixinariu de [[Lviv|Lemberg]], asistía al [[Conservatoriu d'Odesa]], tocó nel exércitu del zar y emigró en 1905. Tocó para [[vodevil]] y en shows ''del selvaxe oeste de Buffalo Bill'' antes de treslladase a [[Filadelfia]] pa conformar la ''Harry Kandel's Famous Inlet Orchestra'' que tocaba música americana común y corriente. En 1917 robló con [[RCA Victor|Victor]]<ref>{{cita llibru |apellíu=Broughton|nome=Simon|apellíu2=Ellingham|nome2=Mark|apellíu3=Muddyman|nome3=David|apellíu4=Triyu|nome4=Richard|títulu=World Music: The Rough Guide; Rhythm and the Jews|páxines=643|añu=1994|editorial=Rough Guides Ltd|isbn=978-1858280172}}</ref> y nel mesmu añu, la respuesta d'esti sellu [[RCA Victor|Victor]] al ésitu de ''Tants Tants Yiddelekh'' foi persuadir a '''Kandel''' a que grabara daqué de klezmer y estrenaron ''A Freylakh fun der Khupe'' y ''Odessa Bulgarish''. Acordies con Sapoznik•,<ref>{{cita llibru |apellíu=Sapoznik|nome=Henry|títulu=Klezmer! Jewish music from Old World to our world|añu=1999|editorial=Schirmer Trade Books|isbn=978-0825671913}}</ref> la orquesta de Kandel, de dos cornos, cuatro violinos, flauta, viola, trombón, tuba, pianu y clarinete, resonó y [[RCA Victor|Victor]] llogró un enorme ésitu. '''Shloimke Beckerman''' (1889-1974) tocaba nun estilu decoroso y con un ritmu pulsátil, mientres '''Itzikel Kramtweiss''', (fecha desconocida), clarinetista del circuitu de [[Filadelfia]] nos tardíos años 20, tocaba en Si Bemol con un carauterísticu soníu agudu y nasal. Otros klezmorim particularmente famosos, que grabaron, fueron dos clarinetistes emigrantes: '''Naftule Brandwein''' y '''Dave Tarras''', probablemente los músicos más famosos d'esti periodu. Desenvolvieron estilos virtuosos únicos qu'influyeron a tolos intérpretes subsecuentes, los sos talantes musicales, yeren distintos pero simultáneamente, aceptaos otramiente, polos amantes de la música. [[Ficheru:NBrandwein.jpg|thumb|120px|Naftule Brandwein.]] '''Naftule Brandwein''', anque nun podía lleer [[partitura]], yera almiráu pola so interpretación enérxica y exuberante. Les sos dotes na improvisación yeren apolazaes y elocuentes. Yera excéntrico na so música y na so persona. Brandwein paez ser el rapazu selvaxe' del klezmer –vieno, muyeres y la mafia xudía- ye unu de los grandes clarinetistes del momentu. Henry Sapoznik entrevistó a les persones qu'entá recordaben les sos proezas dempués de 40 años. Brandwein usaba un disfraz de lluces del Tíu Sam, qu'una vegada, casi lo lletrocuta; tocaba dando'l llombu a l'audiencia pa despintar los sos trucos dixitales, vistía un anunciu de neón de la so orquesta alredor del so pescuezu, soltaba los sos pantalones cuando tocaba en fiestes, tocaba pa la mafia –les hestories siguen y siguen- y yera un intérprete xenial. Nació en [[Galitzia|Galitizia]], dientro d'una familia de músicos, tocaba orixinalmente'l [[Corno Francés|corno]] colos músicos llocales polacos y [[Lăutari|xitanos]]. Camudóse dempués al [[clarinete]], y llegó a [[Nueva York]] en 1908, se promovía a sigo mesmu, como'l ''Rei de la Música Xudía'' y tocó nes primeres grabaciones con '''Abe Schwartz'''. Pa 1922 camudara de sellu disquero, pasándose de [[Columbia Records|Columbia]] a [[RCA Victor|Victor]] y dirixendo la so propia orquesta. '''Dave Tarras''' ye otru gran clarinetista d'entamos del sieglu XX. De [[Ternivka]], [[Ucraína]], creció tocando na orquesta familiar, recibió educación musical formal y foi otru recluta del exércitu zarista. Llegó a [[Nueva York]] en 1921, primero tocaba en bodes pero dempués llogró la so gran oportunidá reemplazando a '''Brandwein''' nes bandes de '''Chernaivsky'''. Presentóse y grabó prolíficamente mientres munchos años, con munchos artistes klezmer y yiddish. Yera famosu por cuenta del so estilu musical grácil y refináu, la so educación musical foi esmerada y yera capaz d'interpretar múltiples xéneros. Menos tradicional que '''Brandwein''', la so música reflexa influencies de [[Besarabia]] y foi responsable de la popularización de los ''bulgars'' mientres los [[años 1920]] y los [[años 1930]]. Cuando los xudíos dexaron [[Europa oriental]] y los [[shtetl]]s, el klezmer esvalixar per tol mundu, especialmente nos [[Estaos Xuníos]]. Primeramente, non enforma de la tradición klezmer caltener polos xudíos n'Estaos Xuníos, había namái unos pocos cantantes folclóricos yiddish. Na década de [[años 1920|1920]] los clarinetistes Dave Tarras y Naftule Brandwein causaron un curtiu ya influyente resurdimientu, anque foi indicáu por Hankus Netsky que “pocos de los intérpretes d'esta era referir a sigo mesmos como klezmorim, y el términu nun s'atopa en nengún rexistru instrumental del momentu.”<ref>{{cita llibru |apellíu=Slobin|nome=Mark|títulu=American Klezmer: Its Roots and Offshoots|añu=2001|páxines =16-17|editorial=University of California Press|isbn=978-0520227187}}</ref> La sopranu Isa Kremer foi un esponente popular del cantar yiddish internacionalmente mientres la primer metá del [[sieglu XX]]; notablemente faciendo munches grabaciones con Columbia Records y faciendo presentaciones nel [[Carnegie Hall]] y n'otros llugares d'actuación masivos nos Estaos Xuníos, de 1922 a 1950.<ref name="JWA">{{cita web |url=http://jwa.org/encyclopedia/article/kremer-isa|títulu=Isa Kremer|autor=Lois Barr|obra=[[Jewish Women's Archive]]}}</ref> Mientres los xudíos norteamericanos empezaron a adoptar la cultura dominante, la popularidá del klezmer amodo escayó, y cada vez más, les celebraciones xudíes empezaron a acompañase de música non-xudía. El soníu camudó evolucionando coles nueves redolaes y cultura d'América, según facer poles vastes comunidaes europees. “En [[Nueva York]], los músicos xudíos tocaben más [[Foxtrot (baille)|fox-trots]] que freylekhs,”<ref>{{cita llibru |apellíu=Broughton|nome=Simon|apellíu2=Ellingham|nome2=Mark|apellíu3=Muddyman|nome3=David|apellíu4=Triyu|nome4=Richard|títulu=World Music: The Rough Guide; Rhythm and the Jews|páxines=643|añu=1994|editorial=Rough Guides Ltd|isbn=ISBN 978-1-85828-017-2}}</ref> [[Ficheru:GershwinStandingFacingLeftBain.jpg|thumb|150px|George Gershwin.]] [[Ficheru:Benny Goodman1.1971.JPG|thumb|150px|left|Benny Goodman.]] Mientres el klezmer taba siendo influyíu pola cultura americana y les sos interpretaciones tradicionales pudieron tornar; asocedía lo contrario nel casu de la música norteamericana. Ciertos compositores xudíos que tuvieron un ésitu dientro de la cultura dominante, como [[Leonard Bernstein]] y [[Aaron Copland]], siguieron siendo influyíos pol idioma musical klezmer oyíu mientres la so mocedá (como [[Gustav Mahler]]). Munchos consideren que [[George Gershwin|Gershwin]] que'l yiddish de la so mocedá sí-y influyó, y que l'apertura de “[[Rhapsody in Blue|Rapsody in Blue]]” foi un saludu al clarinete klezmer.<ref>Giddins, Gary ''Visions of Jazz: The First Century'', 1998. [https://books.google.com/books?id=MH0btmTBccsC&pg=PA648 p. 647-648]</ref> Y, bona parte del estilu nel clarinete de [[Benny Goodman]], puede interpretase como deriváu del xéneru. Munches de les melodíes de Benny Goodman anque non precisamente klezmer, teníen ciertu toque sonoru distintivu. Años dempués el so trompetista llevó música folclórica xudía a la banda,<ref>{{cita llibru |apellíu=Broughton|nome=Simon|apellíu2=Ellingham|nome2=Mark|apellíu3=Muddyman|nome3=David|apellíu4=Triyu|nome4=Richard|títulu=World Music: The Rough Guide; Rhythm and the Jews|páxines=643-644|añu=1994|editorial=Rough Guides Ltd|isbn=ISBN 978-1-85828-017-2}}</ref> Simultáneamente, compositores non xudíos, taben interesándose nel klezmer, en busca d'una fonte prolífica de material temático fascinante. [[Dmitri Shostakovich]]sobremanera, almiraba la música klezmer por tomar y adoptar tantu l'éxtasis y la desesperación de la vida humana y ‘citó' delles melodíes nes sos obres maestres de cámara, el Quintetu pa Pianu en Sol menor. op. 57. (1940), el Tríu pa pianu N.° 2 en Si menor, op. 67. (1944), y el [[Cuartetu n.º 8 (Shostakóvich)|Cuartetu de cuerdes N.° 8 en Do menor, op. 110.]] (1960). === Cayente === Dende finales de los [[años 1920]], la popularidá del klezmer empezó a aparrar, por múltiples motivos. La [[Gran Depresión]] solmenó un golpe a la industria discográfica, la migración masiva de xudíos d'[[Europa oriental]] casi cesó dafechu. Les consecuencies producieron que nun hubiera nuevos músicos qu'anovaren el repertoriu y que muncha menos audiencia tuviera ansiosa del soníu del vieyu mundu. La población xudía establecida empezara'l lentu pero inesorable procesu d'[[Asimilación cultural|asimilación]]. Cada vez, menos novies y novios ciscaben música de baille tradicional, l'ingresu básicu del klezmer. Amenóse un mayor curiosu ente les audiencies nueves poles nuevu espresiones musicales de la posguerra: [[Música llatina|Música Llatina]], [[Jazz]], [[Be-bop|Be-Bop]] y naturalmente el [[Rock and roll|Rock-and-Roll]]. [[Artie Shaw]] y [[Benny Goodman]] yeren los Reis del Swing”, [[Irving Berlin]], mientres falaba [[yiddish]], escribió y compunxo el cantar “[[Blanca Navidá]]” que ye definitivamente'l cantar navidiegu más famosa y popular y “Dios Bendiga a América”, el segundu himnu nacional d'Estaos Xuníos, la música de [[George Gershwin]] ta entá trescalada con temes y sensibilidá xudíes, pero nengunu compunxo nin tocó klezmer. La [[Segunda Guerra Mundial]] y la ''Shoah'' (l'[[Holocaustu]]) abrasaron a la comunidá xudía n'Europa. Mientres l'Holocaustu, miles de músicos fueron asesinaos polos [[nazis]], esaniciando una xeneración entera de músicos y audiencia klezmer. Trátase d'una destrucción, cercana a la total aniquilación, cultural y física del mundu xudíu. Les comunidaes que nutrieren la emigración al occidente y los Estaos Xuníos dexaron d'esistir (aquellos que quedaron volviéronse invisibles na era soviética de [[Guerra Fría|posguerra]]). Quien habíen emigráu tresformábense rápido y a midida que asimilábense la so música se americanizaba adulces. El [[Estáu d'Israel]] fundáu en 1948, ufiertó un nuevu llar pa tolos sobrevivientes del Holocaustu y polo xeneral pa tolos xudíos habitantes de la [[diáspora]] en tol mundu. El mozu Estáu taba en busca d'una nueva cultura, una nueva identidá nacional. El deséu de los [[sabra|sabres]] (los xudíos nacíos n'Israel) y los nuevos emigrantes, yera cortar los llazos col pasáu, con Europa y cola [[diáspora]], amás de fortalecer la identidá xudaica común y construyir una nueva sociedá. La llingua [[yiddish]] y la música klezmer quedaron apostraes al áticu de la hestoria, porque ellí, entós, yeren el símbolu d'un periodu escuru, un recordatoriu del [[Holocaustu]] y les persecuciones. Ye un fechu que dempués de la [[Segunda Guerra Mundial]], los enclinos escontra l'[[asimilación cultural]] y el [[sionismu]] ente los xudíos norteamericanos foi esmoreciendo la música klezmer. Inclusive xigantes del klezmer adoptaren la manera musical israelina (1963, n'Estaos Xuníos, el clarinetista klezmer '''Ray Musiker''' grabó ''“Tzena Tzena”'', ''“Hava Nagila”'', ''“Hevenu Shalom Aleykhem”'', etc.). Los cantares y bailles israelinos fixéronse populares, por casu ''Tzena Tzena'' tuvo ente los rankings d'ésitu. Taba surdiendo una nueva música popular hebrea, nació un nuevu, enérxicu y arguyosu folclor, mientres el klezmer atopar nun estáu letárgico espertando equí y ellí solo en dellos momentos en bodes y [[Bar Mitzvah|chigre mitzvahs]]. Dempués de los [[años 1940]], la música había klezmer había perecíu, casi totalmente –afarada n'Europa pola muerte de tantos músicos xudíos, y incapacitada pa face-y frente a les reivindicaciones rivales de la música folclórica israelín emerxente, del recién Estáu creáu. El klezmer quedó apostráu a la señardá. En 1941 '''Brandwein''' grabó la so última sesión. Esto marca l'entamu del fin d'una era pal klezmer. Una nueva xeneración creciera nel continente, que taba más comenenciuda nel [[jazz]] que nel klezmer, falando más [[Idioma inglés|inglés]] que [[yiddish]]. Pa la [[Segunda Guerra Mundial]] la mayoría d'estaciones de radio yiddish saliera del aire y el teatru yiddish taba en decadencia. Mientres la [[Segunda Guerra Mundial|guerra]] les comunidaes xudíes d'[[Europa Oriental]] fueron abrasaes pol [[Holocaustu]], que por casu, punxo fin definitivu a la música klezmer en [[Polonia]]<ref name="Feldman"/> - adicionalmente, l'oficiu y el xéneru klezmer, seríen reprimíes nos países controlaos pola [[Xunión Soviética]]. Paecía que'l klezmer dexaría d'esistir. ==== Años 1950 ==== Sicasí, el filamentu del klezmer tradicional nun sumió del tou. '''Sam Musiker''' tocaba n'Estaos Xuníos mientres el periodu de [[posguerra]], un amiestu de klezmer y [[jazz]] un ‘klezmer americanizado'. Aportó a el xenru de '''Dave Tarras''' y persuadió-y a que grabara n'estudiu'l discu ‘Tantz' en 1956. '''Abe Schwartz''' siguió tocando nos Hoteles de Catskill dempués de la guerra, como Tarras, tocando pa simkhes o ocasiones festives. Munchos músicos [[jazz]] importantes actuaben con Tarras nestos eventos. Otres bandes satisfixeron la necesidá de música nes comunidaes xudíes, interpretando, principalmente jazz y pop modernu pa ''simkhes'', cola ocasional tonada extra ‘Hava Nagila'. Dellos teatros yiddish siguieron en [[Nueva York]] y n'otres partes d'América y Europa, pero'l númberu de yiddish-parlantes amenorgar a un ritmu constante. Coles mesmes los grupos [[Jasidismo|jasídicos]] asitiaos en llugares como [[Brooklyn]], [[Nueva York]], siguieron falando [[yiddish]], practicando la relixón y calteniendo la cultura folclórica yiddish(llixeramente americanizada pero ensin asimilar). La so música adoptó los [[Teclaos electrónicos|teclaos]] y [[baxos llétricos]], siguieron el texíu del klezmer con amiestes de melodíes relixoses y hebrees y pallabres y soníos del mediu oriente. ==== Años 1960 ==== Pa los [[años 1960]] la música klezmer tradicional realmente sobrevivió, namái nes comunidaes [[Jasidismo|jasídicas]] y nes alcordances de la xeneración más vieya. Mentanto, munchos músicos xudíos tocaben na música dominante, fora clásica, [[jazz]], [[pop]], [[rock]], [[música pa cine]] o [[Música pa teatru|teatru]]. Hubo una crecedera na popularidá del baille folclóricu israelín – estableciéronse dellos grupos de danza folclórica y yera una actividá popular ente los grupos xuveniles, anque yera baillada cola música grabada (o voces y guitarra). Inclusive en Catskills, cerca del 80 % de la música yera americana, el restu yera [[Musica llatina|llatina]] o [[música israelina|israelina]]. Un par de cantares populares d'esa dómina yeren, ''‘Twistin' the Freilachs''' y les versiones llatines en [[chachachá]] y [[Merengue (xéneru musical)|merengue]] de ''Rozhinkes mit Mandlen'', ''‘Pases y Almendres'''. Nestos años del tapecer (Sapoznik), destácase un artista xudíu – '''Mickey Katz'''. Popularizar nos [[Años 1960|60]] coles sos presentaciones y discos. Anque yera más conocíu poles sos rutines risibles en ''yinglish'' (un amiestu de yiddish ya inglés) qu'incluyía parodies de cantares d'Estaos Xuníos, tamién yera [[disc jockey]] na radio, dirixía revistes musicales yiddish tales como ''‘Borscht Capades''' y grabó álbumes instrumentales incluyendo ''‘Música pa bodes, barmitzvahs y brisses'''. Trabaya siguiendo la tradición de la vibrante cultura yiddish de los años previos a la guerra. Años más tarde, el jazzista '''Don Byron''' interesar na música de '''Katz''' y grabó un álbum como tributo ''‘Don Byron Plays the Music of Mickey Katz'''. === Resurdimientu === El términu de ''revival'' (''renacencia'') klezmer pue ser desaparente, porque implica'l regresu d'un estáu de muerte. De fechu el klezmer, enxamás morrió, a cencielles atopábase nun estáu d'envernía, qu'esperaba meyores tiempos. Hai diverses opiniones, dizse que'l klezmer foi afechiscamente alicáu (Seth Rogovoy), o re-energizado (Mark Slobin) y foi denomináu como ‘Klezmer' en tantu [[Xéneru musical|xéneru]], de la mesma en que la música irlandesa foi denomada ‘[[Música celta|Celta]]'. ==== Años 1970 ==== A fines de la década de 1970, hubo un resurdimientu klezmer, que se debe a músicos [[Música clásica|clásicos]], de [[jazz]], [[folk]] o [[pop]], ente otros, por '''Giora Feidman''', '''Zev Feldman''', '''Andy Statman''', '''Henry Sapoznik''' ('''Kapelye''') o '''Lev Liberman''' ('''The Klezmorim'''), y '''Hankus Netsky''' ('''The Klezmer Conservatory Band'''), quien sacaron parte de los sos repertorios, de les antigües grabaciones y de los músicos sobrevivientes del klezmer d'Estaos Xuníos. Estos músicos formaron nueves bandes y fortalecieron el resurdimientu del klezmer. Convencer a '''Tarras''' por qu'interpretara y grabara el so álbum de 1979 ‘''Master of the Clarinet'''. '''The Klezmer Conservatory Band''' ('''KCB'''), de [[Boston]] empecipiáu por '''Hankus Netsky''', volvióse un terrén d'entrenamientu pa dellos klezmorim de la nueva xeneración, que persistieron y formaron les sos propies bandes como '''Frank London''' con '''The Klezmatics''', '''Deborah Strauss''' y '''Jeff Warshauer''' con '''The Strauss-Warshauer Duo''' y '''Kurt Bjorling''' con '''Brave Old World'''. En Llatinoamérica, l'arxentín '''[[Giora Feidman]]''', músicu de cuarta xeneración d'una familia de klezmorim de [[Besarabia]], foi'l primeru en llevar la música klezmer a una nueva audiencia, la xeneración de la [[posguerra]] que nun pasó pola esperiencia de les otomíes. Sintió la necesidá de pasase de la [[música clásica]] al klezmer, pa dedicar el so talentu escepcional y habilidá como intérprete clásicu a la revitalización del klezmer. El so primer álbum ''[http://eil.com/shop/moreinfo.asp?catalogid=508438 Jewish Soul Music (1972)]'', contién un llinguaxe musical basáu na interpretación más que na fidelidá de los testos orixinales. Les melodíes cantaes - la eleición de la pallabra ''cantada'' en cuenta de ''tocada'' ye intencional- por Feidman, les melodíes klezmer, los ''freylakhs'', les ''doinas'', los ''bulgars'' algamaron un nivel d'emoción única y sensibilidá impalpable. Esti álbum ye un finxu nel [[klezmer#resurdimientu|resurdimientu]] klezmer, que lo convierte nun verdaderu pioneru d'esti renacer cultural y al so nome, nun sinónimu de música klezmer popular y emotiva. Mientres '''Giora Feidman''' destilaba la esencia, nel so álbum ''Jewish Soul Music'', los mozos artistes '''Andy Statman''', '''Henry Sapoznik''', '''Michael Alpert''', '''Hankus Netsky''', '''Joel Rubin''', buscaben una especie d'autenticidá histórica, escuchando tol repertoriu grabáu en discos de [[78 RPM]] y creando el “''neo-klezmer''”. N'Estaos Xuníos,de forma paralela, mozos músicos atoparon un nuevu interés pola música de los sos ancestros, hubo un movimientu p'afayar los raigaños, non yá ente los xudíos. El [[Raigaños (novela)|llibru]] d'[[Alex Haley]] y les [[Raigaños (miniserie)|series televisives]] “'''[[Raigaños (miniserie)|Raigaños]]'''”, xugaron de xuru un papel importante nel re-espertar en munchos l'interés na hestoria xenealóxica ente toles partes de la población. Les variaes minoríes, incluyendo a los xudíos reclamaron la so parte del heriedu histórico y cultural. El klezmer renaz de les cenices del [[Holocaustu]] como efectuando una vengación. Asina'l resurdimientu klezmer ye la direuta consecuencia de la busca d'identidá cultural nun llugar ayeno y lleno d'inmigrantes de tolos oríxenes y variaes procedencies culturales. Percibióse una revivificación xeneral nel interés na música folclórica, dellos investigadores atoparon el so camín na [[:en:YIVO|YIVO]], el ''Institute for Jewish Research'', fundáu en 1925 en [[Vilnius]] y reasitiáu en [[Nueva York]] en 1947, xunto cola so enorme biblioteca y coleición de grabaciones de música klezmer. El so interés alzóse, atoparon klezmorim sobrevivientes y fueron tocar y a aprender d'ellos. Otros californianos como '''Michael Alpert''' y '''Stuart Brotman''' tamién redescubrieron los vieyos discos de [[78 RPM]] de xigantes del klezmer, particularmente, '''Dave Tarras''' y el so rival, '''Naftule Brandwein'''. Mentanto, na mariña este, '''Hankus Netsky''' empezara la so banda klezmer esperimental '''KCB''' o '''The Klezmer Conservatory Band''', mientres enseñaba nel Conservatoriu de [[Nueva Inglaterra]] en [[Boston]], y '''Alpert''' xunir con '''Sapoznik''' y otros pa formar '''Kapelye'''.<ref name="Slobin2">{{cita publicación |apellíu= Slobin|nome= Mark |títulu= The Klezmer Revival.|añu= 2004|publicación= Folkstreams}}</ref> '''Andy Statman''' foi otru de los precursores, que allanó el camín pal resurdimientu del xéneru. Diose cuenta que ''“yá naide más taba tocando klezmer” y quixo “caltenelo vivu.”'' Conoció a '''Dave Tarras''', unu de los máximos clarinetistes de la xeneración de la migración, quien se convirtió na so mentor y mandó-y el so ricu repertoriu y los sos clarinetes. El so primer álbum ''“Jewish klezmer Music”'' (1977), con '''Zev Feldman''' ye una verdadera xoya. Presenta un pequeñu ensamble que produz música auténtica y viviente. Tamién en 1977, foi estrenáu l'álbum ''‘East Side Wedding''' la primer grabación en vinilu de '''The Klezmorim''', un grupu de [[Berkeley (California)|Berkeley]], California. Los miembros del grupu ('''Lev Liberman''', '''Stuart Brotman''', '''David Julian Grey''', '''David Skuse''', '''Greg Carageorge''', '''Laurie Chastain'''…) veníen del [[jazz]] clásicu y del [[folk]]. La so meta yera recrear les orquestes klezmer que grabaron nes primeres décades del [[sieglu XX]], los solos de clarinete y flauta sofitaes per un gran banda. '''Lev Liberman''' comentó: ''“La mio busca del klezmer empezó en 1971 cuando deducí qu'un solu [[Xéneru musical|xéneru]], xuniera música folclórica rusa y rumana, a la sonorización de los dibuxos animaos de la era de la Gran Depresión, el jazz primixeniu y les composiciones de Gershwin, Weil, y Prokofiev.”'' La revitalización (Alpert) klezmer aumentó rápido, trayendo consigo músicos – que fueron antes, intérpretes de [[jazz]], [[bluegrass]] ('''Statman'''), [[country]] ('''Sapoznik'''), de [[:en:Category:Balkan_music|música balcánica]] ('''Lauren Brody''' de '''Kapelye''') y otros tipos - que fueron envolubraos pol magnetismu de la música y el cambéu nel clima social. La '''KCB''' en particular, tuvo siempres abiertu a músicos de tolos oríxenes, asina vemos la contribución fecha pol clarinetista [[afroamericanu]] '''Don Byron''' na primer fase de la banda, o a la rubia trompetista non-xudía, '''Ingrid Monson''' (agora [[Etnomusicología|etno-musicóloga]] de [[música afroamericana]] na [[Universidá de Harvard]]). La nueva diversidá traducir nel fechu de que cada banda podía tener un perfil distintu so la sombriella del klezmer. La '''KCB''' inclinar escontra los arreglos pa un ''ensemble'' numberosu que recuerden dalgunos de los primeros discos, que reflexaben l'interés del klezmer nel soníu de les bandes americanes del tempranu [[sieglu XX]]. '''Kapelye''' acentuó más los raigaños d'[[Europa Oriental]], y '''Feldman''' y '''Statman''' intentaron consiguir el soníu del [[sieglu XIX]]. Pero toos sacaron un repertoriu que diba más allá de les melodíes pa baille. Los viviegos cantares la música del ''pop xudíu-americanu'' d'empiezos del [[sieglu XX]], probaron ser un gran curiosu pa les audiencies, de les que dalgunos recordaben los cantares de la so mocedá. Delles bandes fueron atraíes a los cantares comprometíos cola xusticia social, diendo del [[movimientu obreru]] a los himnos socialistes<ref name="Slobin2" /> ==== Años 1980 ==== Pocu dempués, a partir d'entós, nos [[años 1980]], asocedió un '''segundu resurdimientu''' en tantu crecía l'interés n'interpretaciones inspiraes más tradicionalmente con preseos de cuerda, en bona parte con non-xudíos d'[[Estaos Xuníos]] y [[Alemaña]]. Los músicos empezaron a poner atención a les tradiciones orixinales” pre-jazzísticas, en cuantes qu'otros, como '''Josh Horowitz''', '''Yale Strom''', '''Bob Cohen''', pasaron años faciendo [[Trabayu de campo|investigación de campu]] n'[[Europa central]] y [[Europa Oriental|oriental]]. Amás, empezaron a sigui-y la pista al vieyu klezmer européu escuchando grabaciones, atopando trescripciones, y faciendo [[Trabayu de campo|investigaciones de campu]] de los pocos klezmorim que quedaben n'[[Europa oriental]]. Intérpretes clave nesti estilu son '''Joel Rubin''', '''Budowitz''', '''Khevrisa''', '''Di Naye Kapelye''', '''The Chicago Klezmer Ensemble''', los violinistes '''Alicia Svigals''', '''Steven Greenman''' y '''Cookie Segelstein''', la flautera '''Adrianne Greenbaum''' y el cimbalista '''Peter Rushefsky'''. Otros artistes como '''Yale Strom''' usaron la so investigación de primera mano como fundamentu pa más d'una fusión ente repertoriu tradicional y composiciones orixinales, según la incorporación d'elementos musicales xitanos nel estilu xudíu. Grupos como '''Brave Old World''', '''Hot Pstromi''' y '''The Klezmatics''' tamién surdieron mientres esti periodu. En 1984 fundar n'Estaos Xuníos el ''Yiddish Folk Art Institute'' y l'añu siguiente foi la sede del primer ''Klezkamp'' –un festival de música, idioma, baille, cantar artísticu, cantar folclóricu, hestoria del folclor y poesía yiddish. Foi siguíu pol desenvolvimientu d'eventos similares n'América y Europa. Estos eventos fueron una traza esencial del resurdimientu klezmer. En 1985 '''Henry Sapoznik''' y '''Adrienne Cooper''' fundaron ''KlezKamp'' pa enseñar klezmer y otra música yiddish. N'Europa '''Giora Feidman''' dexó la [[Orquesta Filarmónica d'Israel|Filarmónica israelina]] y forxó una nueva carrera tocando música klezmer, ganando nueves audiencies y creando un enorme impautu n'Alemaña cola so actuación como clarinetista klezmer nuna obra sobre'l [[guetu de Vilnius]]. Los sos talleres n'[[Alemaña]] y [[Suiza]] inspiraron una nueva xeneración de klezmorim n'Europa –xudíos y xentiles. Esti resurdimientu européu foi aguiyáu, más palantre por grupos klezmer d'Estaos Xuníos que diben a Europa de [[Xira musical|xira]]. Adicionalmente, dalgunos de los postreros emigrantes de la ex-[[Xunión Soviética]] como '''German Goldenshteyn''' llevaron los sos repertorios sobrevivientes a los Estaos Xuníos ya Israel nesta década. N'[[Inglaterra]], una de los primeres señales del resurdimientu foi un eventu qu'acompañó la ''exhibición Anne Frank'' de 1987, en [[Sheffield]], un conciertu klezmer tocáu por un grupu de [[Sheffield]] y [[Leeds]]. Este foi siguíu por una serie de talleres llocales pa mozos y adultos, dirixíu por '''Ray Kohn'''. Dientro d'[[Europa]], dempués de la [[Segunda Guerra Mundial]], ciertos elementos de la música klezmer persistieron namái naquelles partes de la [[Xunión Soviética]] que tuviera so ocupación rumana, y nes que, una sustancial población xudía, de llingua [[yiddish]] sobrevivió a la guerra. La música klezmer re-remaneció na ex-[[Xunión Soviética]], [[Polonia]] y n'otros llugares d'[[Europa]] al traviés del impautu d'intérpretes americanos dempués de 1989<ref name="Feldman"/> ==== Años 1990 y sieglu XXI ==== [[Ficheru:KlezmaticsBigPhoto1 72dpi.jpg|thumb|200px|left|The Klezmatics.]] Gradualmente, esta vitalidá klezmer penerar nel mercáu musical xeneral en tantu la cultura dominante fíxose consciente d'una nueva fonte d'enerxía. La nueva folada del desenvolvimientu klezmer foi en direiciones inesperaes. Una foi la esportación de bandes a [[Europa]], llevando una música que foi europea de regresu a los sos oríxenes y consiguiendo un enorme impautu na mentalidá del llugar, especialmente n'[[Alemaña]], y la so acoradada rellación cola cultura xudía. Otra direición llevó a la idea klezmer a la escena [[Música esperimental|musical esperimental]] nel centru de [[Nueva York]], onde por casu, '''Don Byron''' forxó la so carrera como vanguardista dempués de dexar la '''KCB'''. '''Frank London''', tamién de la primer xeneración de la '''KCB''', acomuñóse como otres estrelles pa formar '''The Klezmatics''', una de les bandes más influyentes de la segunda fola. '''Michael Alpert''' pasar de '''Kapelye''' a '''Brave Old World''', otru grupu innovador. '''Andy Statman''' decidió conectase a la [[Xudaísmu ultraortodoxo|relixón]], de forma pionera, nel sentíu personal y musical. Y el klezmer de dalguna manera viose envueltu, pola espublizada onda llamada “[[World Music]]”, creada pola industria discográfica como sellu y ferramienta de marketing. Mentanto, la crecedera d'estructures coleutives como '''Klezkamp''', qu'empezó en 1985, tendía a institucionalizar los descubrimientos, estilu interpretativu y filosofía de los pioneros del [[klezmer#resurdimientu|resurdimientu]] klezmer.<ref name="Slobin2" /> Pa entamos de [[1900]] bandes como '''The Burning Bush''' (formada pola cantante y cronista '''Lucie Skeaping''') y '''The Klezmer Festival Band''' de '''Gregory Schechter''' tuvieron una presentación satisfactoria en conciertu, en radio y televisión. Los músicos del área de la badea de [[San Francisco (California)|San Francisco]] tamién contribuyeron a alicar interés na música klezmer llevándolo a nuevu territoriu. El clarinetista '''Ben Goldberg''' tocó en klezmorim establecíos en dicha área y formó l'aclamáu '''New Klezmer''' Trio col percusionista '''Kenny Wollesen'''. '''The New Klezmer Trio''' abrió la puerta pa la entrada d'esperimentos radicales con música ashkenazi y allanó el camín pa ''Masada'' de '''John Zorn''', '''Naftule's Dream''', el proyeutu de '''Don Byron''' sobre '''Mickey Katz''' y la '''Banda Davka''' de '''Daniel Hoffman'''. '''The New Orleans Klezmer All Stars''' tamién se formó en 1991 con un amiestu de [[funk]] de [[Nueva Orleans]], [[jazz]] y estilos klezmer. L'interés pol klezmer foi calteníu y sofitáu por músicos de jazz [[Jazz#La escena avant garde neoyorquina|avant-garde]], bien conocíos como '''John Zorn''' y '''Don Byron''', quien dacuando entemecen klezmer con [[jazz]]. Les melodíes klezmer fueron incorporaes apocayá en cantares pela banda '''Ska Streetlight Manifesto'''. D'igual forma nuevos grupos fixeron innumberables esperimentos de fusión esperimentales con xéneros tan diversos como'l [[techno]] y el [[Heavy metal|rock metal]]. Esta vívida y conmovedora música ye agora más popular que nunca, siendo interpretada y tomada en nueves direiciones por grupos en tol mundu. La ''Jewish Music Distribution'' convertir nuna fonte útil de recursos de grabaciones y llibros y el ''Jewish Music Institute'' (JMI) que se fundó na [[Escuela d'Estudios Orientales y Africanos de Londres|Escuela d'Estudios Orientales y Africanos de la Universidá de Londres]]. '''Merlin Shepherd''' (de '''Burning Bush''' y depués de '''Budowitz''') empunxo'l camín na enseñanza del klezmer na manera tradicional en talleres al traviés del país y la enseñanza del klezmer nel primer ''Klezfest'' del JMI en [[Londres]] nel 2001. Como tamién suministrando un ambiente pal aprendizaxe del klezmer, danza, idioma yiddish, cantar y cultura, los ''Klezfests'' añales de [[Londres]] son una oportunidá pa escuchar a los meyores músicos de tol mundu y apurren una vitrina pa la siguiente xeneración de klezmorim. A entamos de 2008, el proyeutu “Los Otros Europeos”, fundáu por delles instituciones culturales de la [[Xunión Europea|XE]],<ref>{{Cita web |url=http://www.other-europeans-band.eu/archiv_the-other-europeans/ |títulu=The Other Europeans: An Intercultural Dialogue |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120808154643/http://www.other-europeans-band.eu/archiv_the-other-europeans/ |fechaarchivu=2012-08-08 }}</ref> invirtieron un añu realizando un intensu [[trabayu de campu]] en [[Moldavia]] sol lideralgu de '''Alan Bern''' y l'estudiosu '''Zev Feldman'''. Buscaben esplorar los raigaños klezmer y [[lăutari]], y fundir la música de los otros dos “grupos europeos”. La banda resultante agora preséntase internacionalmente. Como con esta agrupación musical, grupos como '''Di Naye Kapelye''' y '''Yale Stom & Hot Pstromi''' incorporaron músicos y elementos [[xitanos]] dende los sos empiezos. '''Yale Strom''' describe a la nueva xeneración de klezmorim como ''ba'ale kulturniks'' (señores de cultura) más que los renovadores, denotando qu'estos, tornen a la cultura y tresmitir a otros. Al respeutu, Strom, esquematiza y refier '''cinco ola''' o xeneraciones de klezmorim n'Estaos Xuníos y América polo xeneral. La '''primer''' foi nacer y educóse n'Europa Oriental antes de la Segunda Guerra, les sos grabaciones y música formaron un repertoriu central pa les xeneraciones siguientes. La '''segunda''' xeneración foi aquella que nació n'Estaos Xuníos o emigró siendo moza y la so música reflexa la influencia del [[Swing (jazz)|swing]]. La '''tercer''' xeneración foi la de los [[años 1970|años 70]] qu'aprendió de les dos xeneraciones anteriores. La '''cuarta''' empezó a tocar nos [[años 1980|años 80]], aprendiendo de los trés anteriores pero empezando a ampliar les fronteres musicales. La '''quinta''' xeneración empezó a tocar nos [[años 1990|años 90]], aprendiendo de la tercera y cuarta xeneración más que de les primeres, pero cola ayuda de munchos recursos que se desenvolviera nos venti años previos. Les últimes dos décades guardaron la crecedera de bandes qu'interpreten y graben una amplia variedá de música klezmer –dalgunes intenten recrear el soníu de los klezmorim de finales del [[sieglu XIX]], otros amuesen influencies del [[jazz]], [[rock]] y otres tradiciones musicales, dalgunos - como '''The Burning Bush''' - inclúin música [[sefardina]] y cantares en [[Idioma xudeoespañol|ladín]], otros inclúin cantares [[yiddish]] (tradicionales, y nueves composiciones). La música klezmer escuchar en películes y teatros según en radio y televisión, ye tocada de nuevu en bodes, [[Bar Mitzvah|barmitzvahs]] y otres ''simkhes''. Eventualmente, la música klezmer convertir nuna manera pa los xudíos seculares, d'identificación col so pasáu, ensin referenciar el sionismu o la práutica relixosa.<ref name="Slobin2" /> Puede estremase esquemáticamente trés corrientes na música klezmer: los músicos centrales ('''The Epstein Brothers''', '''The Maxwell Street Klezmer Band'''...) practiquen esencialmente en circunstancies paraleles a los rituales, como bodes y otros festivales xudíos. Otros músicos tradicionales ('''Joel Rubin''', '''Andy Statman''', '''Di Naye Kapelye''' o '''Budowitz''') tienden a re-actualizar el soníu y los arreglos del pasáu. Pero pa la mayoría de los klezmorim contemporáneos, l'escenariu ta abiertu, escenariu nel que pueden espresar el so propiu universu, compartir idees artístiques y llevar les sos propies composiciones, aceptando les influencies de tolos enclinos actuales como'l [[jazz]] ('''The Klezmorim''', '''The Flying Bulgar Klezmer Band''', '''The New Klezmer Trio''', '''David Krakauer''', '''Kol Simcha''', '''Klezmokum'''...), [[Free jazz|jazz llibre]] ('''John Zorn''', '''Eliott Sharp''', '''Anthony Coleman'''...), [[música pop]] ('''Mickey Katz'''...), [[Rock and Roll]] ('''The Klezmatics''', '''Avi & Yossi Piamenta''') y otru tipu de música étnica: [[Música india|india]], [[bhangra]] ('''Pharaoh's Daughter'''), [[Música árabe|árabe]] ('''Bustan Abraham'''), [[Música celta|celta]], etc. Como en sieglos pasaos, delles bandes klezmer ('''Brave Old World''', '''The Klezmatics''', '''The Klezmer Conservatory Band''', '''Kapelye'''...) usen los sos cantares [[yiddish]] pa espresar les sos esmoliciones, moliciones, y reivindicaciones sociales, civiles, polítiques, sexuales, económiques y culturales propies de los finales del [[sieglu XX]] y los alboreceres del [[sieglu XXI]]. N'España destaquen '''Barrunto Abiyota Band''' y '''Trivium Klezmer'''. Puédese tamién conocer [[Itzhak Perlman]]. == Estilu == El klezmer ye fácilmente reconocible poles sos carauterístiques melodíes espresives, reminiscentes de la voz humana, enllena de risa y papuxo. Nun ye coincidencial; l'estilu intenta asonsañar el cantar del [[Jazán|jazan]] o romandeles relixoses. Pa producir esti estilu usa una serie de ''[[:en:Dreydlekh|dreydlekh]]'' (xiros, [[adornu musical|ornamientos musicales]]), tal como ''[[:en:Krekhts|krekhts]]'' (imitación de gañíos o sollutos). El klezmer tamién asume la mesma tradición de la música [[jasídico|jasídica]] ya incorpóra-y soníos, preseos y maneres d'interpretar d'aquellos países onde habitaben los xudíos de la [[diáspora]]. La influencia rumana ye, quiciabes, la más fuerte y la más perdurable de los estilos musicales qu'influyeron a los músicos klezmer tradicionales. Estos escuchaben y afaíen la música tradicional rumana, que se reflexa nes formes de baille atopaes a lo llargo del repertoriu klezmer sobreviviente (p. ex. [[:en:Hora_(dancie)#Jewish_Horah|Hores]], [[Doină|Doinas]], [[:en:Sirba|Sirbas]] y Bulgars). == Referencies == {{llistaref|2}} == Ver tamién == * [[Yidis|Yiddish]] == Enllaces esternos == {{Commonscat|Klezmer}} * [http://www.youtube.com/playlist?list=PLnyPP8g_8259fyqi-q2wuVmmSuBfD12KP «What is Klezmer»] — documental de la BBC en ''YouTube'' (n'inglés) * [http://www.youtube.com/watch?v=q6hJpvXSCzg «Klezmer»] — mini-documental sobre la historia de la música klezmer ''YouTube'' * {{Enllaz rotu|1=«A Jumpin' Night in the Garden of Eden» |2=http://www.folkstreams.net/filme,63 |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} — fragmentu del documental sobre'l Movimientu de revitalización del klezmer. {{Tradubot|Klezmer}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Estilos de música]] [[Categoría:Historia de la cultura]] [[Categoría:Música xudía]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] drvbyqa9j67ufitqboyb1bni9wtqn5k Tok pisin 0 117114 4501804 4362605 2026-06-26T06:05:34Z ~2026-36533-96 150062 /* Principales carauterístiques gramaticales */ 4501804 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma |nome = Tok Pisin, Pindin inglés |nativu = ''Tok Pisin'' |familia madre = Llingua criolla |países={{PNG}} |falantes=>4 millones (2005) |h1=120&nbsp;000|h2=~4 millones |familia=[[Llingües papúes|Llingua papú]] de base [[Gran Bretaña|inglesa]] |oficial={{PNG}} |iso1=nengunu|iso2=tpi|iso3=tpi|sil=PDG}} El '''tok pisin''' (''tok'' significa "pallabra, fala" (< ''talk''), ''pisin'' significa ''[[pidgin]]'') ye un [[idioma criollu]] con base léxica inglesa faláu en [[Papúa Nueva Guinea]]. Ye una de les trés llingües oficiales del país y el so usu ta bien estendíu, 2 millones de los 3,5 millones habitantes del país<ref name=los/> fálenla como [[segunda llingua]] y alredor de 120&nbsp;000 como falantes nativos. La diversidá de llingües de [[Nueva Guinea]], que'l so númberu resulta impresionante (854 llingües, una tercer parte de toles llingües nel mundu<ref name=los> (n'inglés) [http://articles.latimes.com/1992-08-04/news/wr-5050_1_national-languages «Culture: Pidgin Talk Nambawan for Millions: In Papua New Guinea, as well as other Pacific nations, the English-based language is non laughing matter.»] ''[[Los Angeles Times]]''. Consultáu'l 7 de marzu de 2012]</ref>), ta determinada pola xeografía de la islla qu'históricamente predispuso a los sos pueblos nativos al aislacionismu, polo que'l tok pisin cumple un importante papel como llingua franca al dexar la comunicación de les distintes comunidaes. Al contrariu de lo que podría pensase, los ''pidgin'' son llingües sofisticaes y dalgunes, como'l tok pisin, capaces de matices muncho más sutiles qu'otros idiomes más consolidaos.<ref name="crystal">[[Crystal, David]] (2012) ''The Story of English in 100 Words'', páx. 178. Profile Books. ISBN 978-1846684289</ref> Este ye'l casu del sistema de los [[pronomes personales]] que dexa estremar ente distintos suxetos muncho más específicamente. == Principales carauterístiques gramaticales == La [[gramática]] del tok pisin tien puntos comunes con otres gramátiques de tipu ''pidgin'' y criollu, pero presenta particularidaes reseñables. Na mayoría de los [[verbu|verbos]], un [[sufixu]], ''-im'', indica la [[transitividá (gramática)|transitividá]]. Asina, ''kamap'' (del inglés ''come up'') significa «llegar, producise», ente que ''kamapim'' (del inglés ''come up him'') significa «crear, provocar, causar». Los axetivos suelen llevar el sufixu pulga pa modificar a los sustantivos. Cuando s'anteponen, dalgunos [[axetivu|axetivos]] presenten distintos significaos. El sufixu ''-pulga'' (del inglés ''fellow''): ''wanpela yangpela meri'' significa «una muyer nueva», pero tamién: ''narapela bikpela haus'', «otru gran duelu». Esti sufixu ''-pulga'' considérase como un [[clasificador nominal|clasificador]] [[derivación (llingüística)|derivacional]]. :''Wanpela bikpela man'' :Un-[[clasificador nominal|<small>CLAS</small>]] grande-<small>CLAS</small> home :'Un gran home'<ref>J. Uriagereka, ''Pies y Cabeza'', 1998, p. 97</ref> El [[tiempu (gramática)|tiempu]] ye indicáu por [[partícules (gramática)|partícules]]: ''bai'' (de ''by and by'') pal futuru, ''bin'' (de ''been'') o tamién ''pinis'' (de ''finish'') pal pasáu. Los [[nome]]s y [[axetivu|axetivos]] nun tienen forma de plural específica; la pluralización puede ser indicada de manera perifrástica polos [[pronome]]s o pol marcador de plural ''ol''. :''Ol pikini bilong mi'' :[[plural|<small>PL</small>]] neños <small>[[caso xenitivu|XENITIVU]]</small> [[persona gramatical|<small>1ª-PER</small>]] :'Los mios neños El sistema de [[pronome]]s indica la [[persona (gramática)|persona]], el [[númberu (gramática)|númberu]], y nel casu del pronome ''nos'', inclusión o esclusión. Por casu, ente que l'inglés solo tien ''you'' como segunda persona, tantu pal singular («tu/usté») como pal plural («vós/vós» o «ustedes»), el tok pisin utiliza ''yu'' (tu/usté), ''yutupela'' («vós dos»), ''yutripela'' (vós trés) y ''yupela'' (vós - más de trés persones). Coles mesmes, la tercer persona almite los siguientes matices: ''em'' (él/ella), ''tupela'' (ellos dos), ''tripela'' (ellos trés), ''ul'' (ellos = cuatro o más persones). Tocantes a la primer persona en plural (nós), el tok pisin almite seis variaciones: ''yumitupela'' (unu de vós y yo), ''yumitripela'' (dos de vós y yo), ''yumipela'' (toos vós y yo), ''mitupela'' (él o ella y yo, pero non tu), ''mitripela'' (ellos dos y yo, pero non el to) y ''mipela'' (toos ellos y yo, pero non tu).<ref name=crystal/> {| {{tablaguapa}} |----- | ! 1ª pers. esclusiva !1ª pers. inclusiva !2ª pers. ! 3ª pers. |----- ! Singular | <center>'''''mi'''''<br />''yo''</center> | <center>--</center> || <center>'''''yu'''''<br />''tu''</center> | <center>'''''em'''''<br />''él/ella''</center> |----- ! Dual | <center>'''''''mitupela'''''''<br />él/ella y yo </center> | <center>'''''''yumitupela'''''''<br />tu y yo</center> | <center>'''''''yutupela'''''''<br />vós/as dos</center> | <center>'''''''tupela'''''''<br />ellos/elles dos</center> |----- ! Plural | <center>'''''''mipela'''''''<br />ellos/elles y yo</center> | <center>'''''''yumi/yumipela'''''''<br />vós/as y yo</center> | <center>'''''''yupela'''''''<br />vós/as</center> | <center>'''''''ol'''''''<br />ellos/elles</center> |} El [[redoblamiento (llingüística)|redoblamiento]] ye frecuente, con funciones diverses: * indicar el plural: ''kainkain'' «dellos»; * denotar un [[intensivu]] o un [[iterativu]]: ''toktok'' «discutiniu»; * evitar una [[homonimia]]: ''sip''/''sipsip'', etc. Solo tien trés [[preposición|preposiciones]]: ''wantaim'', que significa «con», ''bilong'', pa la posesión o'l destinatario («de», «para»), y ''long'', que sirve pal restu de casos. Esisten numberosos constructos preposicionales derivaos de les dos últimes: ''long namel bilong'' o ''namel long, ''antap long'', ''ananit long'', etc. == Léxicu == El [[léxicu]] del tok pisin ta compuestu en 5/6 partes d'inglés, el restu son términos de les llingües locales, y dalgunos d'orixe [[idioma portugués|portugués]] y [[Idioma alemán|alemán]]. Dellos exemplos: * ''bagarap'', «cayida» (del inglés ''bugger up''); * ''balus'', «aeroplanu» (d'un términu local); * ''kisim'', «recibir» (del inglés ''catch him'', o ''kiss him''); * ''meri'', «muyer» (del inglés ''Mary''); * ''pikinini'', «neñu» (del portugués ''pequeninho'') - d'ende, el príncipe [[Carlos de Gales]] ye'l «nambawan pikinini bilong misis kwin»,<ref>(n'inglés) [http://articles.chicagotribune.com/1992-07-26/news/9203070320_1_papua-new-guinea-bilong-linguists «Pidgin Gains As Legitimate Tongue».] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150222005956/http://articles.chicagotribune.com/1992-07-26/news/9203070320_1_papua-new-guinea-bilong-linguists |date=2015-02-22 }} ''[[Chicago Tribune]]''. Consultáu'l 7 de marzu de 2012]</ref> esto ye, «el neñu númberu unu que pertenez a la señora reina»; * ''rausim'', «faer salir» (del alemán ''raus'' + sufixu ''-im''); * ''sapos'', «puede» (del inglés ''suppose''); * ''save'', «saber, prever» (del portugués ''saber''). La ortografía ye variable y les formes dialeutales son importantes, un mesmu términu puede pronunciase y escribise de delles formes distintes: * «de»: ''bilong'', ''blong'', ''blo''; * «más tarde»: ''bai'', ''baimbai'', ''baembae'', etc.; * «ayudar»: ''halivim'', ''halvim'', ''helvim'', ''helpim'', etc. == Referencies == {{llistaref|2}} === Enllaces esternos === {{InterWiki|code=tpi}} {{Tradubot|Tok pisin}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües criolles]] [[Categoría:Llingües de Papúa Nueva Guinea]] k43dtch6u0iboiumkimxc880t2nev98 Keynesianismu 0 118029 4501793 4494129 2026-06-26T04:22:09Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 6 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501793 wikitext text/x-wiki {{noneutralidad}} [[Ficheru:Keynes 1933.jpg|thumb|[[John Maynard Keynes]], creador del keynesianismo.]] El '''keynesianismo''' ye una [[teoría]] [[economía|económica]] propuesta por [[John Maynard Keynes]], afigurada na so obra ''[[Teoría xeneral del emplegu, l'interés y el dineru]]'', publicada en [[1936]] como respuesta a la [[Gran Depresión]] de 1929. Ta basada nel estímulu de la economía en dómines de crisis afondando más la crisis. La economía keynesiana centrar nel analís de les causes y consecuencies de les variaciones de la [[demanda amestada]] y les sos rellaciones col nivel d'[[emplegu]] y d'[[ingresu|ingresos]].<ref>"Keynesianismo"; ''Economía. Diccionariu Enciclopédicu'' 6:212. Barcelona: Planeta, 1980.</ref> L'interés final de Keynes foi intentar dotar a les instituciones nacionales o internacionales de poder pa controlar la economía nes dómines de [[recesión]] o [[Crisis cícliques|crisis]]. Esti control exercer por aciu el gastu presupuestariu del Estáu, política que se llamó [[política fiscal]]. La xustificación económica p'actuar d'esta manera parte, sobremanera, del [[efeutu multiplicador]] que, según Keynes, produzse ante una medría na demanda amestada. Les escueles [[monetarismo|monetarista]] y [[Escuela Austriaca|austriaca]] intentaron refutar el keynesianismo, sicasí, ésti sigue aplicándose na mayor parte del mundu, y cierta parte de los economistes más influyentes del mundu son reconocíos keynesianos, como [[Paul Krugman]] y [[Joseph Stiglitz]]. == Rotura col dogma clásicu == Keynes refutaba la [[Economía clásica|teoría clásica]] d'alcuerdu a la cual la economía, regulada por sigo sola, tiende automáticamente al plenu usu de los [[factores granibles]] o [[medios de producción]] (incluyendo'l [[Capital (economía)|capital]] y [[Trabayu (economía)|trabayu]]). Keynes postuló que l'[[Equilibriu económicu|equilibriu]] al que teóricamente tiende'l [[llibre mercáu]], depende d'otros factores<ref>Esencialmente, condiciones de [[competencia perfecta]], que riquiríen non solo l'ausencia de too tipu d'organizaciones gremiales o sindicales (non solo de trabayadores pero tamién de emplegadores, incluyendo asociaciones de capital social, les llamaes sociedaes anónimes o llindaes o cualesquier otra forma de [[monopoliu]] o [[oligopsonio]]), pero tamién información perfecta sobre'l mercáu y alta flexibilidá tantu de fluxos de capital como de trabayu y habilidaes. Obviamente esa, por deseable que sía, nun ye una situación real. Por casu, l'ausencia de personal calificáu enzanca la creación d'empreses “d'avanzada” en países nos cualos hai altos niveles de desemplegu y nos cualos, hipotéticamente, seria altamente conveniente invertir neses árees con cuenta de tomar ventaya d'esa bayura de trabayu: les habilidaes de los trabayadores nun son llibre y universalmente tresferibles d'un tipu o área de trabayu a otru. Suxer que puede haber ausencia de trabayadores disponibles nun área económica entá cuando haya un altu nivel de desemplegu. (Ver tamién alderica sobre [[Joseph_Y._Stiglitz#Asimetr.C3.ADa_de_la_informaci.C3.B3n|Asimetría de la información]])</ref> y nun trai necesariamente al plenu emplegu de los medios de producción, esto ye, que los postulaos básicos de Smith, Ricardo, etc., dependen d'una premisa que nun ye necesariamente correuta o "xeneral". Asina Keynes postuló que la posición de [[Adam Smith|Smith]], [[Jean-Baptiste Say|Say]] o [[David Ricardo|Ricardo]], sobre l'equilibriu de la [[ufierta]] y la [[Ufierta y demanda|demanda]], sería correspondiente a un casu "especial" o escepcional,<ref>Keynes escribe: "son solo un casu especial... qu'asume una situación que ye'l puntu llende de les posibles situaciones d'equilibriu". Teoría Xeneral, etc., primer capítulu.</ref> en cuantes que la teoría tendría de referise al procesu "xeneral" y a los factores que determinen la tasa d'[[emplegu]] na realidá.<ref>[[Raúl Prebisch]] (1947). ''Introducción a Keynes'': 25. Méxicu: Fondu de Cultura Económica</ref> En consecuencia llamó a la so proposición "Teoría xeneral". En términos non téunicos, el lliberalismu económicu clásicu supón que cuando se produz un bien se producieron tamién los medios pa la compra d'otros bienes (na midida na que una vegada producíu va poder ser direuta o indireutamente -por aciu l'usu de dineru intercambiáu por otros bienes. ver [[Llei de Say]]). Suxer que pa fomentar [[crecedera económica]] nun hai que penalizar la [[Producción (economía)|producción]]:<ref>John Stuart Mill (1844): " Lo qu'un país precisa pa faelo más ricu, nunca ye'l consumu, sinón la producción...." en [http://www.gutenberg.org/ebooks/12004 Essays on some unsettled Questions of Political Economy] ESSAY II. OF THE INFLUENCE OF CONSUMPTION ON PRODUCTION.</ref> a más producción, más bienes qu'intercambiar, más intercambios, etc. Asina, nel llargu plazu, non solo tou lo que se produz ye lo mesmo que tolo que se merca, sinón que toos tán interesaos en que'l sistema funcione a máxima capacidá<ref>John Stuart Mill (1844): "El casu, sicasí, ye distintu dempués de la separación de los emplegos. Nuna sociedá civilizada, un solu productor llindar a la producción d'una mercancía, o un pequeñu númberu d'elles, y la so prosperidá depende, non solamente na cantidá de la mercancía qu'ellaboró y almacénado, pero al so ésitu n'atopar compradores pa esi productu.".."Ye ciertu, poro, que, pa cada productor o distribuidor, ye importante una gran demanda, una circulación llixera, un consumu rápidu, de les mercancíes que viende na so tienda o produz na so fábrica. El comerciante que la so tienda enllenar de veceros, que pueden disponer d'un productu casi al mesmu momentu en que se produció, fai grandes ganancies, ente que'l so vecín, con un capital igual, pero menos veceros, gana relativamente pocu." en [http://www.gutenberg.org/ebooks/12004 Essays on some unsettled Questions of Political Economy] ESSAY II. OF THE INFLUENCE OF CONSUMPTION ON PRODUCTION.</ref> (llógrase un equilibriu ente la producción y la [[demanda amestada]] que tiende al máximu usu de los "recursos económicos", incluyendo'l [[plenu emplegu]].- ver tamién [[Llei de Walras]]). Nesa situación lo racional ye utilizar darréu cualesquier [[ingresu]], yá que caltener dineru ensin usu nun produz beneficios. Nótese que lo anterior implica equivalencia estricta ente [[aforru|aforros]] y [[inversiones]]: “retardar consumu” ensin invertir el dineru ye equivalente a caltener sumes ocioses, esto ye, ye económicamente irracional, como lo ye'l nun utilizar pa invertir sumes disponibles nos bancos (los aforros d'otros, etc.). Convién notar que lo anterior puede interpretase de dos maneres: la primera: que "tou lo que se viende ye igual que tolo que se merca", y que "los costos de tolo que se produz tán cubiertos por tou lo que se merca". Keynes suxer que lo último solo ye correutu cuando tou lo que nun se gastar ye darréu aforráu (depositar nun bancu) y tou lo aforrao ye direutamente invertíu. Asocede que, en realidá, hai, a lo menos, una cantidá de dineru que nin s'usa pa mercar nin s'aforra nesi sentíu: caltiénse "nel bolsu" o como [[reserva líquida]]. Esta preferencia pola lliquidez tien efeutos económicos. Say creía que nun podía haber comprador ensin un productor, pero que si podía haber productor ensin qu'hubiera comprador -polo que, el consumu sería consecuencia y pagu de la producción y non al aviesu-. Keynes invierte la Llei de Say.<ref>Keynes (Teoría xeneral, cap. 21) describe esto como la diferencia ente una teoría del equilibriu estacionariu y una avera del: ""equilibriu cambiante"- significando por esto últimu una teoría d'un sistema nel cual les perceiciones avera del futuru son capaces d'influyir la situación presente". (ver tamién nota más embaxo)</ref> Pa él nun ye la producción la que determina la demanda, sinón la demanda la que determina la producción. (ver "Teoría xeneral sobre l'emplegu l'interés y el dineru", caps. 1, 2, 3, etc.). Esto porque los empresarios -o quien intenten selo- inverten sobre la base d'una perceición central: la diferencia ente la [[tasa d'interés]] y la [[tasa de ganancia]].:<ref>Keynes escribe: “We have seen above that the marxinal efficiency of capital[1] depends, not only on the existing abundance or scarcity of capital-goods and the current cost of production of capital-goods, but also on current expectations as to the future yield of capital-goods.” (Teoría Xeneral: cap 22. Ver tamién cap 5) Quiciabes sía conveniente caltener presente en rellación a esa visión que Keynes -a pesar de dar clases d'economía na universidá de Cambridge nun yera solamente un economista académicu. Aportó a xerente xeneral d'una de les empreses de seguros más grandes n'Inglaterra nesa dómina, trabayu que-y fixo millonariu. La perceición que lo anterior dio-y sobre los motivos y razones d'empresarios polo xeneral informen les sos teoríes</ref> a mayor diferencia en favor de la postrera, inclusive en términos puramente clásicos, lo más posible ye que s'invierta.<ref>Carlos A. Rodríguez: Nel modelu clásicu “Pa la ganancia esperada los gastos d'inversión varien inversamente cola tasa d'interés. Por casu, una empresa con un gran númberu de proyeutos d'inversión qu'ufierten rendimientos esperaos variaos, puede establecer un rangu d'esos proyeutos d'alcuerdu al nivel de ganancies esperaes. Nesti casu, la tasa d'interés representa'l costu de tomar emprestaos esos fondos pa financiar los proyeutos d'inversión. A una tasa d'interés alta, menos proyeutos van xenerar ganancies netes. Otra manera, a tases d'interés baxes, menor ye'l costu de tomar emprestáu, y más proyeutos d'inversión xeneren ganancies netes. Esto ye, que la inversión depende inversamente de la tasa d'interés, la ufierta de bonos del gobiernu ye exóxena y la de les empreses ye igual al gastu d'inversión. en [https://web.archive.org/web/20090612065609/http://amauta.upra.edu/vol2investigacion/postures_principales.pdf Postures principales al respective de la tasa d'interés] p 3</ref> Pero esa tasa de ganancia depende de la demanda (ver cita anterior de Stuart Mill). Mentanto, los consumidores peracaben o “aforren” (defieren consumu) non yá cuando la tasa d'interés xube, sinón tamién en rellación a la perceición de la evolución futura tantu de los sos ingresos como de los precios de bienes de consumu, etc.<ref>Keynes amiesta otra situación: si l'ingresu ye tan grande qu'entepasa notablemente'l gastu necesario y posible. Introduz equí una diferencia ente los que defieren gastu actual pa gastar nel futuru más o menos cercanu y los qu'a cencielles nun pueden gastar lo que reciben como ingresu y dan en "atropar" (hoard) dineru pa "invertir" tresformándose asina no qu'él llapada "rentistas" (aquellos que viven de los intereses que resulten de tales inversiones o préstamos). Pal interés del presente argumentu lo relevante ye que dambos tipos de retiru del circulante lleven a un amenorgamientu de la demanda. Otros aspeutos d'esta diferencia van tocase más palantre</ref> Establezse asina una rellación complexa. Keynes aduz que'l problema empieza cuando contemplamos el circuitu económicu nel so conxuntu (lo qu'introduz la [[macroeconomía]]). Asocede que les decisiones avera del aforru y les decisiones alrodiu d'inversiones facer persones distintes y, posiblemente, en momentos distintos.<ref>El desenvolvimientu d'esta perceición llevo a [[Franco Modigliani]] a desenvolver la so “hipótesis del ciclu de vida”, d'alcuerdu a la cual los individuos traten de caltener un estándar de vida al traviés d'ella. Dándose cunta que na so vieyera o al retirase los sos ingresos van menguar, proceden racionalmente a aforrar nel presente con cuenta de caltener el so nivel de gastos nesi futuru. Esto esplicaría una variedá de fenómenos económicos -por casu, el porqué cuando la riqueza aumenta o la economía espándese, los aforros mengüen en rellación a los ingresos- El trabayu nesta área dio a Modigliani el Premiu Nobel d'economía en 1985.</ref> Sigue con que nun hai necesidá de qu'eses decisiones tengan que coincidir, ello ye qu'históricamente, puede vese que, a diferencia de postular por Smith, Say y otros, eses variables nun converxen a una situación d'estabilidá o [[Teoría del equilibriu xeneral|equilibriu económicu clásicu o walrasiano]] -situación que se tresforma nel casu especial nel que les inversiones igualen a los aforros nuna situación d'espansión de producción y precios relativamente altos en rellación al salariu mediu, pero con enclín a la [[deflación]].<ref>Los economistes estremen dos situaciones que lleven al amenorgamientu de precios. Dambes pueden ser vistes como correspondiendo a momentos distintos nun ciclu económicu. La primera correspuende a cayida de precios debíu espansión de la producción. Esta situación correspuende a la descrita tantu por Smith, Ricardo, Marx, etc., y llevar a postular que, na midida que la producción espándese, la tasa de ganancia aparra, lo que de la mesma promueve espansión ya innovación, pero coles mesmes caltién salarios relativamente baxos, tou lo cual termina nuna crisis de sobreproducción, lo que provoca otru procesu deflacionario, esta vegada por cuenta de la incapacidá de la demanda d'absorber lo producío. Una situación similar puede reparase col [[fordismu]], el que -yá que aumenta la capacidá de demanda- dexó una gran espansión de la producción industrial, pero, na opinion de Keynes, llevo de la mesma a una escasez de capital, lo que produz que'l desenvolvimientu s'estanque, lo cual produz que l'emplegu caya, colo que s'amonta la escasez de capital, etc. Esto, de la mesma, lleva de nuevu al segundu tipu de deflación: esmolecíos pola incertidume, la demanda (non solo de bienes, sinón tamién d'inversiones y otros servicios) cai catastróficamente y lo mesmo asocede colos precios y la producción, completándose'l ciclu.</ref> Keynes va más lloñe, suxiriendo que la situación tiende -dau una serie de factores, ente los cualos el principal ye una tasa d'interés escesiva- a bazcuyar alredor d'un puntu nel cual los recursos nun s'utilicen efeutiva o dafechu, yá que tal tasa d'interés tiende a ablayar la economía polo xeneral: un interés escesivu amenorga la demanda por [[capital financieru]] y, consecuentemente, pol trabayu, lo qu'amenorga'l nivel del agregáu de salarios, lo qu'implica l'amenorgamientu xeneral de consumu, lo que de la mesma significa que la tasa de ganancia mengua, lo que nuevamente amenorga la demanda d'inversiones, etc., nun [[círculu viciosu]] (ver [[Paradoxa del aforru]]) N'otres pallabres, Keynes postuló que, en ciertes situaciones, y contrariu a plantegar pola visión clásica, ye económicamente racional nun gastar dineru. Por casu, si los precios tán baxando ye racional nun mercar güei porque col mesmu dineru va mercase más la selmana que vien. Pol mesmu motivu, mengua la cantidá de xente comenenciudo n'utilizar préstamos (los aforros d'otros): si los precios baxen, non solo va mercase más la selmana que vien, sinón que les tases d'interés, sueldos, etc., van ser menores. Igualmente, una baxa del emplegu o de los salarios -amenaciando futuros ingresos- puede llevar a otra na demanda, y polo tanto a una baxa na producción, llevando de la mesma a más desemplegu. Asina, asocede que la economía establez un puntu d'equilibriu nuevu (llamáu [[equilibriu macroeconómicu]] o keynesiano<ref>Y. JOHNSON, ROBERT D. LLEI, THOMAS CATE: “Pa Keynes, l'equilibriu macroeconómicu ye namái'l puntu onde sistema s'aparca, lo que se llogra cuando la fuercies opuestes nel modelu teóricu bánciense. Nel modelu básicu, que figura na Teoría Xeneral, les fuercies opuestes son los encargaos d'adoptar decisiones nos llares, que determinen la división de la so renta disponible ente'l previstu consumu y aforru y los responsables de tomar decisiones comerciales, quien tienen de determinar la inversión planiada. Cuando los planes d'estes fuercies opuestes tán n'equilibriu, la suma de les filtraciones [[ex ante]] va ser igual a la suma de les inyeiciones ex ante nel fluxu d'ingresos. Y tolos mercaos balerárense, con o ensin salarios y / o precios flexibles, y l'equilibriu macroeconómicu ye alcanzáu, con o ensin plenu emplegu.” en [https://web.archive.org/web/20101204171442/http://iaes.org/journal2/aej/sept_04/Johnson.pdf The Concept of Equilibrium: A Key Theoretical Element in Keynes' Revolution]</ref>) onde convive perfectamente nuna situación alloñada del usu óptima de los medios de producción.<ref>. Economistes llamen a esta situación “equilibriu de subempleo”. Convién notar qu'en realidá la situación nun ye estable nel sentíu común de la pallabra, sinón un exemplu de lo que se llama [[equilibriu dinámicu]]. Ver, por casu: Jacques H. Drèze (edt) “Advances in Macroeconomic Theory”.- Palgrave Macmillan (2001) (n'inglés)</ref> Específicamente, na década de los '30 del sieglu XX, mientres la [[Gran Depresión]], con una alta tasa de [[desemplegu]]. [[Joan Robinson]] clarifica que, nuna situación de [[competencia imperfecta]] -como lo ye en realidá'l sistema capitalista- asocede que les empreses pueden aumentar los sos ingresos yá sía baxando precios con cuenta de producir y vender más o produciendo menos pero calteniendo o inclusive amontando los precios. Esta última “solución” implica non solo menos demanda por insumos, sinón tamién por trabayu -esto ye, tiende a ser una situación na cual los recursos nun son dafechu emplegaos- y esplica perfectamente'l gran desemplegu reparáu en ciertes circunstancies -específicamente, mientres la gran depresión- coles mesmes que la mantención o, inclusive, la medría de la tasa de ganancia en delles empreses nesos periodos.<ref>J. Robinson: “Economics of Imperfect Competition” Macmillanm London, 1933- Por esos trabayos Robinson foi escoyida -la única non residente (amás de ser la única muyer)- presidente de l'Asociación d'Economistes d'América. Ella ye tamién la única muyer que foi considerada pal Premiu Nobel d'economía.</ref> Con éses yá que la rellación “aforro igual a la inversión” nun s'establez solu o automáticamente al traviés de l'aición del mercáu<ref>esisten tamién, tengo d'almitir, fuercies qu'unu puede con xusticia describir como automátiques les qu'operen so cualquier sistema monetariu na direición de restaurar un equilibriu al llargu plazu ente los aforros y les inversiones. Lo que duldo -a pesar de que ye contrariu a lo que xeneralmente se cree- ye si eses fuercies automátiques van tender... non solo un equilibriu ente los aforros y les inversiones, sinón tamién un nivel óptimo de producción” (J. M. Keynes, Collected Writings, Vol. 13, 1973: p.395)</ref> y esa falla tiende a resultar en crisis, paecería conveniente atopar dalguna manera d'harmonizar eses variables. Keynes postula que la única fuercia capaz de faer eso ye l'Estáu.<ref>La frase que ye comúnmente atribuyida a Keynes -Solo l'estáu puede restaurar los equilibrios fundamentales- llegó a tresformase nun “[[llugar común]]” de la economía política moderna. Asina, por casu, mientres la [[Crisis económica de 2008-2009]] los periódicos de distintos países usar repetidamente (ver, por casu: [http://www.iie.com/publications/opeds/print.cfm?doc=pub&ResearchID=1115 Der Spiegel al respeutu]. y [[Angela Merkel]] proclamu [https://web.archive.org/web/20081203014045/http://economictimes.indiatimes.com/%20News/%20International_Business/%20Only_state_intervention_can_save_us_now_says_Merkel/articleshow/%203587261.cms “Solo l'estáu ye capaz de restaurar l'enfotu necesariu]. Anders Aslund -economista del Peterson Institute for International Economics amiesta [http://www.iie.com/publications/opeds/print.cfm?doc=pub&ResearchID=1115 only the state can restore confidence in capitalism]. Keynes ye un pocu más midíu. Acordies con dellos autores la frase ye: “Solo l'Estáu tien la capacidá d'actuar nel interés xeneral”. (Ver, por casu: How to Organize a Wave of Prosperity - The Evening Standard, 31 July 1928) etc.</ref> Pa entender el funcionamientu real de la economía y les sos diferencies colos esquemes formales del dogma clásicu, especialmente del puntu de vista de qu'asocede cuando l'ingresu aumenta, Keynes desenvolvió los conceutos de propensión a consumir o [[propensión marxinal al consumu]], [[propensión marxinal al aforru]]; [[multiplicador keynesiano del gastu]]<ref>"Pa Keynes los aumentos de la demanda amestada determinen aumentos más que proporcionales nos ingresos. De la mesma, un aumentu del ingresu nacional ye equivalente a un aumentu del productu nacional y, poro, del emplegu.” [https://web.archive.org/web/20130927075154/http://www.fcs.edu.uy/pagina.php?PagId=142&CatId=53&SubCatId=48 Departamentu d'Economía] de la [[Universidá de la República]] en ”Economía pa NON economistes ” p 139: [http://decon.edu.uy/publica/noec/Cap06.pdf El Multiplicador keynesiano del gastu] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111018181702/http://decon.edu.uy/publica/noec/Cap06.pdf |date=2011-10-18 }}</ref> o de la inversión,<ref>Héctor Daniel Z: “La idea básica asociada col conceutu de multiplicador keynesiano ye qu'un aumentu nel gastu va aniciar un aumentu mayor del ingresu d'equilibriu. El multiplicador keynesiano va ser mayor cuanto mayor sía la propensión marxinal a consumir. Intuitivamente, el conceutu de multiplicador keynesiano reflexa qu'ante una medría na inversión (por casu, la instalación d'una planta industrial productora d'envases de vidriu) xenérase un efeutu direutu sobre'l nivel d'actividá y del emplegu resultante de la inversión en cuestión, pero tamién se produz un efeutu arrame, de resultes de la mayor demanda de servicios de caltenimientu industrial, de loxística de insumos, de materies primes, d'enerxía, ente otros, necesarios pa poner en práutica la inversión.” en [http://www.mininterior.gov.ar/asuntos_politicos_y_alectorales/incap/clases/Paper_Zacaria.pdf LA INTERVENCIÓN DEL ESTÁU COL FIN DE ESTABILIZACIÓN ECONÓMICA: LA ÓPTICA DE LA TEORÍA KEYNESIANA].</ref><ref>Alcides José Lasa [http://www.ajlasa.com/polec2/cap3.pdf Capítulu 3 L'impautu de la revolución keynesiana sobre les finances públiques] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130323190942/http://www.ajlasa.com/polec2/cap3.pdf |date=2013-03-23 }}</ref> [[eficiencia marxinal del capital]] (o tasa de ganancia: "El beneficiu que xenera la inversión, descontando d'esos beneficios futuros los intereses pagos pa financiar dicha inversión.”<ref>[http://www.monografias.com/trabayos4/intecon/intecon.shtml Introducción a la Economía].- ver tamién Marco Antonio Plaza V: [http://macareo.pucp.edu.pe/~mplaza/001/apuntes_de_clases/teoria_macroeconomica/keynes_eficien_marg_capital.pdf EL PRINCIPIU DE LA EFICIENCIA MARXINAL DEL CAPITAL]</ref>) y [[preferencia pola lliquidez]] (“Enclín qu'amuesen les persones a escoyer activos líquidos frente a otros de más mala realización".<ref>[http://www.eco-finanzas.com/diccionariu/P/PREFERENCIA_POLA LLIQUIDEZ.htm PREFERENCIA POLA LLIQUIDEZ] - ver tamién Mario Guillermo Gómez O: [http://www.eumed.net/llibros/2007c/320/preferencia%20por%20la%20lliquidez%20y%20la%20tasa%20de%20interes.htm 4.4.1. La preferencia pola lliquidez y la tasa d'interés]</ref>), etc. (Pa una visión temprana de tolo anterior ver, por casu, [[Alvin Hansen|Alvin H. Hansen]]: [http://ideas.repec.org/a/ucp/jpolec/v44y1934p667.html Mr. Keynes on Underemployment Equilibrium] - (n'inglés). == Formalización == (nótese: lo que sigue asume'l puntu de vista '''neokeynesiano''' o de la '''síntesis neoclásica'''. ver “Desenvolvimientos posteriores” más embaxo). Quiciabes la forma más fácil d'averase a la formalización de tolo anterior ye considerar qué constitúi, nun momentu dau, el [[poder adquisitivu|poder de compra]] d'un país. Esi poder de compra ye equivalente a la suma del ingresu de toos (Y). Pero, yá que l'ingresu total de los individuos (Y) distribúyese tantu en consumu como ahorro/inversión, cualquier aumentu del ingresu va llevar a un aumentu tantu del primer factor como del segundu. Esto ye, cuando l'ingresu aumenta, el consumu aumenta, pero non tanto como l'aumentu del ingresu. Lo mesmo avera del aforru. N'otres pallabres, cualquier cambéu (Δ) nel ingresu amestáu d'una nación (Y) produz una variación fraccional tantu del aforru (A) como del consumu (C) del conxuntu de los habitantes. Esi cambéu fraccional puede espresase de la siguiente manera: :: 0 < ΔA/ΔY< 1 y: 0 <ΔC/ΔY< 1 La primera define lo que se llama [[Propensión marxinal al aforru]] ('''pma''') (definíu como l'aforru adicional per cada unidá extra d'ingresos) y la segunda la [[Propensión marxinal al consumu]] ('''pmc''') (entendíu como'l consumu adicional per cada unidá extra d'ingresos). Si representamos "'pma"' como '''a''' y '''pmc''' como '''b''', puede dicise que: pma = 1 - b Esto ye, la propensión marxinal al aforru per cada medría nel ingresu ye igual a esa medría menos la fraición d'esi aumentu que se peracaba. Mirando dende'l llau del consumu, y modificando la manera d'espresar esa rellación, puede vese qu'esi tamién depende d'esa propensión a consumir: C = bY [[Ficheru:KeynesianCross 2.png|thumb| left| "Cruz keynesiana"]] Lo anterior define la llamada ‘''función del consumu''', que puede entendese como a cencielles formalizando lo que se dixo enantes: que'l consumu amestáu ye una función de la fraición del ingresu que nun s'aforra, esto ye, ye la fraición dedicada a consumir. Más formalmente, que depende de la propensión a consumir. (de xacíu, lo mesmo puede dicise del aforru, lo que determina una función del aforru'''). Agora, si la economía tuviera n'equilibriu walrasiano o clásicu, el consumu o demanda amestada seria equivalente a la producción (tou lo producío sería consumíu y tolos ingresos solo vendríen de lo que se viende). Si representamos gráficamente lo anterior, eso constituyiría una llinia recta encruciando (nun ángulu de 45 graos) el rectángulu delineado per llinia vertical que representa la demanda amestada y l'horizontal que representa'l productu agregáu (o ingresu agregáu). Esto ye, a cada aumentu nuna unidá del ingresu, esistiría un aumentu d'una unidá nel consumu.<ref>Esta ye la visión clásico y neoclásico: los ingresos solo provienen de les ventes de lo que sía produxérase. Cualquier aforru ye “ufierta de capital” y cualquier inversión ye “consumu d'aforru” (pol cual “el preciu” ye l'interés). Sigue que cualquier variación n'ingresu ye resultáu d'una variación similar en ventes/ peracabo. Ver [[Llei de Say]] y [[Llei de Walras]]</ref> En realidá, poques gracies, la situación ye un pocu más complicada, yá que la cantidá d'ingresos depende non solo del consumu de bienes producíos anguaño sinón tamién del cuanto s'invirtiera (o s'invierta nel presente); lo que se reciba como recursos de creitu. etc. Asina, la [[demanda amestada]] real d'un país nun momentu determináu puede representase: <center> : <math> Da = Y = C + I + G + NX \ </math> </center> onde: * <math> Da \ </math> ye la Demanda Amestada, * <math> Y \ </math> ye l'Ingresu total, * <math> C \ </math> ye'l consumu, * <math> I \ </math> ye l'aforru o inversión (úsase I con cuenta d'evitar tracamundios), * <math> G \ </math> ye'l gastu públicu o de gobiernu en bienes y servicios, * <math> NX\ </math> son les esportaciones netes, Si solo consideramos los elementos internos, eso tresfórmase en: :: Di = C + I + G Na cual Di ye la Demanda interna”. Agora, si tamos interesaos en cómo'l consumu depende del aumentu de los ingresos individuales, podemos (debemos) estremar la fraición que nun depende de los mesmos: los gastos del gobiernu, los resultaos d'[[Exportación|exportación]] netes, lo que se recibe como [[creitu|creitos]] y aforros anteriores, etc. Si denominamos esa fraición '''consumu autónomu''' (<math>C_a</math>) ya incorporar na fórmula alrodiu de la propensión a consumir, podemos dicir que cualquier aumentu nel consumu depende de la siguiente rellación: ::::C = A <math>C_a</math> + mpc o C = <math>C_a</math> + bY La llinia que tal función determina na diagrama anterior nun ye la mesma que la seria determinada pol equilibriu. Eso por cuenta de qu'en esta nueva llinia (azul na diagrama) un aumentu cualesquier nel ingresu nun equival, poles razones daes, a una medría esautamente similar nel consumu. Esti [[modelu keynesiano|modelu keynesiano simple]]<ref>William R. Parke: [http://www.econmacro.com/keynesian/simple_keynesian_model.htm The Simple Keynesian Model] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111105233654/http://www.econmacro.com/keynesian/simple_keynesian_model.htm |date=2011-11-05 }}</ref> da orixe a la diagrama de la '''cruz keynesiana''',<ref>Steven M. Suranovic (2005): [http://internationalecon.com/Finance/Fch50/F50-7.php The Keynesian Cross Diagram] (en “International Finance Theory and Practice”)</ref> introducíu orixinalmente por [[Paul Samuelson]].<ref name="Paul Samuelson_1"> Paul Samuelson: Economics (1948)</ref> Magar lo anterior ye una versión simple del analís keynesiano,<ref>Robert Schenk: [http://ingrimayne.com/econ/Keynes/Overview12ma.html Overview: The Multiplier Model]</ref> sirve p'amosar tantu l'orixe del '''multiplicador keynesiano''' o '''efeutu multiplicador del consumu'''<ref>Andrew Rose; “Global Macroeconomics”, cap 8: [http://faculty.haas.berkeley.edu/arose/Macro8.pdf “Keynesian Cross” or “Multiplier ” Model] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110111022233/http://faculty.haas.berkeley.edu/arose/Macro8.pdf |date=2011-01-11 }}</ref><ref>Mathew Forstater: [http://cas.umkc.edu/econ/economics/faculty/Forstater/201/201%20doc/Multiplier.pdf The Multiplier] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220110105622/https://cas.umkc.edu/econ/economics/faculty/Forstater/201/201%20doc/Multiplier.pdf |date=2022-01-10 }}</ref> como'l fechu que la economía puede tar en “equilibriu” ensin coles mesmes llograr plenu emplegu de los recursos económicos (incluyíu'l trabayu)<ref>{{cita web|url=http://www.cliffsnotes.com/study_guide/The-Keynesian-Theory.topicArticleId-9789,articleId-9742.html|títulu=The Keynesian Theory|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20111126055648/http://www.cliffsnotes.com/study_guide/The-Keynesian-Theory.topicArticleId-9789,articleId-9742.html|fechaarchivu=26 de payares de 2011}}</ref> (estáu que ye llamáu “equilibriu keynesiano” o “equilibriu macroeconómicu”.<ref>{{cita web |url=http://www.amosweb.com/cgi-bin/awb_nav.pl?s=wpd&c=dsp&k=Keynesian+equilibrium|títulu=KEYNESIAN EQUILIBRIUM}}</ref> El porqué equí http://www.interzone.com/ ~cheung/SUM.dir/econthyk1.html ) En rellación al segundu puntu. Considérese esa llinia azul na diagrama. Cada puntu nella representa un puntu d'equilibriu macroeconómicu, esto ye, representa una variación dada nel consumu resultante d'un cambéu determináu nel ingresu. Dende'l puntu de vista keynesiano, cada unu d'esos puntos representa un equilibriu ente lo que se produció y punxo nel mercáu y lo que se merca (y consecuentemente, xenera los ingresos de la población). Pero solu unu d'esos puntos correspuende tamién a la llinia xenerada poles condiciones del equilibriu clásicu (el puntu nel cual les dos llinies crúciense), lo que correspuende a un ciertu nivel d'ingresos (Y'), pero, ello ye qu'esaminar del archivu históricu amuesa que'l sistema económicu nun ta xeneralmente nesi puntu. Sigue que la condición "normal" d'un sistema económicu nun implica'l plenu usu de los recursos económicos, incluyendo'l plenu emplegu<ref>Ver, por casu, Carmen Córcoles F: [https://books.google.co.uk/books?id=-6r7htGel4UC&pg=PA96&lpg=PA96&dq=Keynes+%2B+Demanda+autonoma&source=bl&ots=D2oRS3hpyU&sig=RMII1Ggx0RmZTzR8Ie4r2OSPKg4&hl=en&redir_esc=y#v=onepage&q=Keynes%20%2B%20Demanda%20autonoma&f=false Analís de los efeutos del gastu públicu na economía española nel periodu 1980-1990 al traviés del multiplicador estructural] Cap III: EL multiplicador keynesiano, pp 96 y sig</ref> En rellación al multiplicador del consumu, l'argumentu central ye l'inversu del de la paradoxa del aforru”. Si daquién aumenta'l so consumu, eso va constituyir un ingresu pa dalgún otru, quien tamién aumentara fraccionalmente el so consumu, y asina socesivamente. La forma de calcular esi multiplicador ye: yá que: Di = C + I (ensin considerar G o NX y C = <math>C_a</math> + bY sigue que: Y = <math>C_a</math> + bY + I si substraemos bY de dambos llaos: Y - bY = <math>C_a</math>+ I factorizando Y: Y (1-b) = <math>C_a</math>+ I estremando por (1-b) da: :<math> Y = {1 \over (1-b)} (C_a + I) </math> nel cual 1/1-b ye'l multiplicador y (<math>C_a</math>+ I) ye'l componente autónomu (proveniente d'aforros y préstamos o dalguna medría monetaria) sobre'l cual el multiplicador va exercer el so efeutu. === Propensión a consumir, aforru ya inversión. === Con éses la '''propensión marxinal a consumir''' o '''Consumu Marxinal''' ye la variación del consumu cuando l'ingresu disponible varia nuna unidá, esto ye, la rellación ente una variación nel ingresu y el cambéu correspondiente nel gastu en consumu.<ref>Prebisch, R. op.cit. p.42.</ref> Formalizando lo anterior. Keynes postuló la ecuación del consumu: :::: <math>C = C_a + bY_d </math> Na cual ''C ''ye'l consumu total; ''Ca'' ye'l consumu autónomu (aquel consumu que nun depende del ingresu), "b" ye la propensión marxinal a consumir, y ''Yd'' ye l'ingresu disponible. (''Yd=Yt-T+TR'', onde Yt ye l'ingresu total, T son los impuestos y TR son les tresferencies). Si la propensión a consumir ("b") ye débil, les oportunidaes d'inversión nun son atrayentes (yá que quien inverten busquen ganancia. Una demanda baxa amenorga la posibilidá de llograla), consecuentemente, una parte del ingresu que nun se consume tampoco se va invertir y la demanda efeutiva va amenorgase, polo que la economía va contraese y el nivel d'emplegu va baxar.<ref>Prebisch, R. op.cit. p.p. 40-41.</ref> De manera que como l'aforru y la inversión non siempres tán n'equilibriu,<ref>Hansen, Alvin (1957). ''Guía de Keynes'': 59. Méxicu: Fondu de Cultura Económica.</ref> al estáu correspuénde-y actuar p'asegurar el nivel d'inversión necesariu pa multiplicar l'actividá económica y garantizar el plenu emplegu. En términos práuticos, y pa compensar la espiral negativa de los '30, Keynes proponía qu'en momentos d'estancamientu económicu, l'estáu tien la obligación d'aguiyar la demanda con mayores gastos económicos, de manera que consideró la [[política fiscal]] como un preséu decisivu. Teóricamente, hai tres maneres que l'Estáu puede financiar esos gastos: 1.- Aumentar los [[impuestu|impuestos]]. 2.- Imprimir más dineru y 3.- Endeldamientu fiscal (usu de los dineros que la población ta aforrando). Keynes basa les sos suxerencies sobre un dineru con valor relativamente estable, polo que nun ye partidariu de la medría indiscriminada na so "producción".<ref>Keynes ye reluctante a aumentar la cantidá de dineru más allá de la so tasa natural de crecedera (entendida como la que dexa qu'un aumentu na cantidá de dineru equivalga a un aumentu na cantidá de servicios monetarios que la cantidá total de circulante representa) porque tal medría podría alteriar la base de los calculos económicos practicos: la tasa de interes. Keynes suxer que los calculos económicos basar en "una espectación de relativa estabilidá nos costos futuros (tasa de interes) del dineru, lo que nun se podría faer con confianza si'l estandar de valor (dineru) fuera una mercancia con un altu grau d'elasticidá de producción" (Teo Xen, cap 17). En realidá l'argumentu ye un pocu más complexu. Keynes non esta sugeriendo qu'hai una tasa de interes natural, sinón qu'hai una tasa de interes que correspuende a cada situación de nivel d'emplegu. Asumiendo entós que'l proposito del exerciciu ye llegar al plenu emplegu, la cantidá de dineru que deberia circular ye aquella que correspuende a una tasa de interes "optima" (la que promueve plenu emplegu). Esa nun ye una cantidá absolutamente fixa, pero bazcuya dependiendo d'otros factores, lo qu'implica que modificar la cantidá de dineru ensin considerancia a esos elementos puede tener repercusiones negatives pa la economia polo xeneral. - Ver Teo Xen, cap 17, etc.</ref> Anque para Keynes la medría d'impuestos yera llexítimu si empobinar al aumentu de la inversión pública y de la demanda, consideraba más apropiáu financiar la medría del gastu fiscal al traviés del endeldamientu,<ref>Keynes consideraba qu'un aumentu nos impuestos puede conducir a la disminucio de la demanda "privada" por bienes y servicios, lo que nun ye positivu si deseyar aumentar esa demanda. La delda pública, per otra parte, solo busca utilizar esa fraición que los ciudadanos aforraren.</ref> dedicando los impuestos recaldaos al pagu posterior- de la delda.<ref>. Pa un analís más detalláu, ver Prebisch, R. op.cit. p.43.</ref> L'otru llau d'esa política ye que l'Estáu tien de pagar esa delda cuando los sos ingresos aumenten, debíu a la medría por ingresos d'impuestos cuando eventualmente haya una puxanza (nótese: esi aumentu nos ingresos deber a la puxanza o espansión na economía, etc, non a una medría na tasa d'impuestos). N'otres pallabres, la propuesta de Keynes ye que l'Estáu tien de xugar polo xeneral un papel [[Política económica contracíclica|contracíclico]] na economía: aguiyando la demanda en momentos de recesión y acutándola en momentos de puxanza. D'esta manera, los [[ciclos económicos]] amenórguense y nun se tresformen en crisis. === Tases d'interés y rentabilidá === La teoría clásica suponía que les lleis del mercáu fadríen mover les tases d'interés al puntu afechu pa garantizar el rendimientu de les inversiones, pero tamién nesti casu'l dogma clásicu apenes cubría casos escepcionales (xeneralmente, esi nel cual el capital esta lo suficientemente esvalixáu como pa tar sometíu a [[competencia (economía)|competencia]] ente los sos posesores y toos consideren qu'invertir ye meyor que caltener dineru nos bolsos), en tantu la realidá funciona xeneralmente n'otra forma: * La '''preferencia pola lliquidez''', lleva a la xente a atesorar o a tratar de tener dineru efeutivo o disponible, Pero esa preferencia pola lliquidez puede llevar a aiciones dañibles a la conveniencia económica xeneral. Por casu, si hai incertidume o los precios aparren fuertemente, la población polo xeneral puede preferir caltener el so dineru “na mano”, enclín que, si xeneralízase, puede llevar a una profundización seria del amenorgamientu de la demanda por bienes y servicios o inclusive a un [[llerza bancario]]. Asina, "la tasa d'interés ye'l premiu que tien qu'ufiertase pa inducir a la xente pa caltener la so riqueza en cualesquier otra forma distinta al dineru atesoráu".<ref>Hansen, A op.cit. p.114</ref> * Igualmente problemáticu dende'l puntu de vista xeneral ye la resultancia de l'acumuladura de grandes cantidaes de dineru en poques manes. Esos “rentistas” lleguen a tar nuna situación que-yos dexa demandar intereses escesivos pol usu d'esi dineru, lo que tiende a menguar la inversión y consecuentemente, ablaya (entá en términos clásicos.- ver cita de Carlos A. Rodríguez) la economía polo xeneral. Si les autoridaes monetaries fallen n'amenorgar les tases d'interés per debaxo de la eficiencia marxinal del capital, la economía va contraese irremediablemente, anque la causa de fondu del afandu de la inversión nun ye'l nivel de les tases d'interés sinón la cayida de la rentabilidá. Pa Keynes, finalmente, una [[recesión]] "ye la resultancia del cambéu cíclicu de la eficiencia marxinal del capital".<ref>Prebisch, R. op.cit. p.p. 85,89.)</ref> == Considerancies polítiques == Dientro de la coxuntura histórica, económica y política, el keynesianismo —y los sos proyeutos consecuentes como'l [[Estáu de Bientar]] y el [[desarrollismo]]— dio a los dirixentes mundiales la oportunidá de salvar la [[democracia]], que la so esistencia llegó a trate amenazada debíu a la puxanza de les economíes socialistes, productu de la incapacidá del lliberalismu clásicu de resolver la crisis.<ref>[[John Kenneth Galbraith]] Un viaxe pola economía del nuesu tiempu (1994)</ref> Por cuenta de esta razón los principios del keynesianismo fueron aplicaos d'una o otra manera en gran parte de los Estaos occidentales dende'l final de la [[Segunda Guerra Mundial]] hasta que nos [[Años 1970|años '70]] un [[estanflación|nuevu tipu de crisis]] llevó a la so cuestionamiento<ref>[http://www.wikilearning.com/crisis_del estáu_del bienestar_replantegamientu_y_perspectives_de_futuru-wkccp-6273-23.htm La política: Instituciones polítiques - CRISIS DEL ESTÁU DEL BIENTAR: REPLANTEGAMIENTU Y PERSPECTIVES DE FUTURU - Wikilearning<!-- Títulu xeneráu por un bot -->]</ref> y el resurdimientu d'aproximamientos clásicos sol [[neolliberalismu]].<ref>ver, por casu, [[Henry Hazlitt]] "Economía nuna lleición"</ref> "Mientres los años de guerra, Keynes tuvo un papel decisivu nes negociaciones que diben dar forma al orde económicu internacional de la post-guerra. En 1944, dirixó la delegación británica na conferencia de Bretton Woods nos Estaos Xuníos. Na conferencia xugó un papel importante na planificación del Bancu Mundial y el Fondu Monetariu Internacional".<ref>. BBC History https://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/keynes_john_maynard.shtml (n'inglés)</ref> Magar les repercusiones políticu-económiques de Keynes y dellos de los sos partidarios son variaes, dalgunos creen que la idea del keynesianismo ye salvar al capitalismu o caltenelo estable.<ref>esta paez ser la vision de [[Trotsky]]. N'efeutu, él referíase a les posiciones polítiques que buscaben implementar les teoríes de Keynes asina: el filistéu demócrata y el burócrata estalinista, si non ximielgos, son a lo menos hermanos espirituales. Políticamente, pertenecen, sía que non, al mesmu campu. Sobre la collaboración d'estalinistes, demócrates y lliberales reposa anguaño'l sistema gubernamental de Francia y, añadiendo los anarquistes, el de la España republicana. Si'l Independent Labour Party d'Inglaterra ufierta una tan probe apariencia ye porque mientres años nun salió de los brazos de la Komintern. (...), con ello tantu más de xuru se converten en xefes de la pequeña burguesía contra'l proletariáu. - Trotsky Escritos filosoficos, pp 62 (La so Moral y la Nuesa. Coyoacán, 16 de febreru de 1938)</ref> Dende'l llau opuestu, pero quiciabes cola mesma intención y similares mecanismos retóricos, Keynes ye descritu como siendo "muncho más qu'un keynesiano. Sobremanera foi la figura extraordinariamente gafida y maliciosa qu'esaminemos nesti capítulu. Un encantador pero ambiciosu estatista maquiavélicu, quien personificaba dalgunes de los enclinos ya instituciones más malines del sieglu venti"<ref>Murray N Rothbard, "Keynes the Man" en http://www.mises.org/etexts/keynestheman.pdf (n'inglés) Rothbard infórmanos que Keynes dixo que la so sociedá preferida "significaria la eutanasia del que vive de los intereses monetarios (rentier) y, consecuentemente, la eutanasia del poder progresivamente opresor de los capitalistes pa esplotar el valor de la escasez del capital"</ref> Quiciabes con una visión un pocu más midida Waligosrky aduz qu'eses polítiques fueron adoptaes: "como un resguardu contra'l poder del mercáu pa socavar nueses instituciones polítiques y sociales más pervalibles...(..).. un mercáu totalmente llibre ye definitivamente non el meyor pa una democracia, un mercáu ensin regulaciones nun garantiza xusticia nin prosperidá..."<ref>. Lliberal Economics and Democracy.- ISBN 978-0-7006-0803-4 - {{cita web|url=http://www.kansaspress.ku.edu/wallib.html|títulu=Copia archivada|fechaaccesu=7 de xineru de 2008|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090123151243/http://www.kansaspress.ku.edu/wallib.html|fechaarchivu=23 de xineru de 2009}}</ref> Dende'l puntu de vista del propiu Keynes, y a nivel de la [[Economía política]] el puntu central de la so teoría basar nuna perceición derivada tantu de [[Marx]]<ref>La burguesía nun puede esistir si nun ye revolucionando ensin posa los preseos de la producción, que tanto vale dicir el sistema tou de la producción, y con él tol réxime social. (Manifiestu Comunista)</ref> como de [[Schumpeter]].<ref>el capitalismu depende en "temporales permanentes de destrucción creativa" (Capitalismu, Socialismu y Democracia)</ref> Dambos pensadores consideren que la crisis ye, nel medianu y llargu plazu, una parte intrínseca del sistema capitalista (y que eventualmente van destruyir). Dambos pensadores dexen entós a Keynes suxerir que'l sistema delineado por [[Adam Smith]] solo puede referise a una etapa y momentu específicu nel cual el [[capitalismu]] taba desenvolviéndose pero que polo xeneral, esi desenvolvimientu nun puede esistir ensin la crisis y nun puede dar prosperidá a unos si ye que nun se ta [[esplotación social|esplotando]] a otros.<ref>La llamada "teoría de la inestabilidá inherente". Darréu [[Hyman Minsky]] desenvuelvo esa perceición al traviés del estudiu del ciclu financieru de les empreses (el llamáu “ciclu de Minsky”). D'alcuerdu a esta visión, empreses qu'empecipien un área económica tán, xeneralmente, bien financiaes y reciben ingresos abondos como pa cubrir los sos costos y producir ganancia. Empreses que lleguen a esa área darréu -confrontadas con un amenorgamientu de la tasa de ganancia- recurren a la delda pa financiase. Esi enclín continuu hasta que eventualmente les empreses tán percorriendo a emprestamos inclusive pa financiar el pagu de dividendos ya intereses de deldes primeramente contraíes. Puede inclusive aportar a el casu que munchos “inversionistas” -realizando que “inversiones de curtiu plazu”, yá sía n'aiciones o bonos, etc, puede producir grandes ganancies, recurran a la delda con cuenta d'invertir. En dalgún momentu daqué asocede y l'edificiu completu colapsa, la resultancia exacta dependiendo de cuan avanzáu s'este nel ciclu y cuan estensamente espublizárase al traviés del sistema económicu. (ver, por casu Wolfson, Martin H: [https://web.archive.org/web/20090520200010/http://diglib.lib.utk.edu/utj/jei/36/jei-36-2-16.pdf “Minsky's Theory of Financial Crisis in a Global Context”, Journal of Economic Issues, 1º de xunu de 2002])</ref> Irónicamente, el keynesianismo podría retornar l'acusación que los partidarios de la [[Escuela Austriaca]] fáen-y: "podríamos resumir la tesis d'[[Henry Hazlitt|Hazlitt]] en que les falacias y los errores económicos provienen d'afitar la nuesa atención nos efeutos qu'una midida económica tien al curtiu plazu y sobre un amenorgáu sector."<ref>Reseña de "La economía nuna lleición" de Henry Hazlitt, Juan Ramón Arrallo Julián en http://www.liberalismo.org/articulos/59/</ref> Pero tal respuesta, a pesar de ser correuta, podría quiciabes llevar a un equívocu: si aceptamos que les crisis son parte inherente del capitalismu, la eliminación d'elles demanda midíes que vaigan más allá qu'esi sistema. Nes sos pallabres "solo l'Estáu puede restaurar los equilibrios fundamentales", y la participación del Estáu implica movimientu escontra'l [[socialismu]]. El problema —a lo menos pa dalgunos— ye que per un sitiu él desea qu'esi tresformamientu sía democrática<ref>“Ud puede sentir, Sr Presidente, a estes altures, que la mio crítica ye más obvia que la mio simpatía. Pero esi nun ye verdaderamente el casu. Ud permanez, al mio pensar, el gobernante.... que ve la necesidá d'un cambéu fondu de medios y ta tratando de llogralo ensin intolerancia, tiranía o destrucción...” (Keynes, Carta abierta a Roosevelt, puntu 14) y “Pero más allá d'esto, nun se ven razones obvies pa un sistema de socialismu estatal. Nun ye la propiedá de los medios de producción lo que ye importante que l'Estáu controle. Si l'Estáu ye capaz de determinar l'usu amestáu de recursos dedicaos a aumentar los preseos (Keynes usa esa pallabra pa designar bienes de capital) y la tasa básica de pagu a quien los tener, llograría tou lo que ye necesariu. Entá ye más, les midíes de socialización necesaries pueden ser introducíes gradualmente y ensin romper la tradición xeneral de la sociedá” (Teoría xeneral, etc, cap 24)</ref> y pol otru, cree que pa eso se precisa un nivel de comprensión y control sobre la economía que, nel so tiempu a lo menos, nun esistía. El cambéu del sistema de propiedá de los medios de producción nun basta pa resolver los problemes de la economía. Keynes dixo en 1926, como respuesta a la proposición de que lo que se precisaba yera la "insurrección proletaria": "Fainos falta, más que nunca, un esquema coherente... Tolos partíos políticos tienen los sos oríxenes n'idees del pasáu, non en nueves y nengunu más notoriamente como los de los marxistes. Nun ye necesariu aldericar les sotileces de lo que xustificaría a un home promover el so evanxeliu pola fuercia, porque naide tien esi evanxeliu. El próximu movimientu ye cola cabeza, pero primero tenemos d'esperar<ref>comentariu sobre "A ónde va la Gran Bretaña" (Trosky) en http://www.marxists.org/history/etol/document/comments/keynes01.htm</ref> Keynes nun puede pensar d'otra manera. Si la perceición de que la descripción de Smith y les formalizaciones posteriores correspuenden a un momentu y llugar particular ye correuta, sigue que les lleis xenerales de la economía, especialmente la "inxeniería económica" (esa caña que se refier a les decisiones práutiques, del día ente día, empresa per empresa, etc.) tán por afayar se; escareciéndose de formalizaciones que, nel so tiempu a lo menos, nun esistíen (ver [[alderica sobre'l cálculu económicu nel socialismu]]). Por casu, los trabayos de [[Jan Tinbergen]], [[Wassily Leontief]], [[Simon Kuznets]], etc, toos fundamentales pa la [[econometría]] inda nun fueren publicaos nesa fecha. (Les mesmes perceiciones de Keynes nun fueron formalizaes (matematizadas) hasta los apurras de, primero, [[John Hicks]] y, darréu, n'EEXX, [[Paul Samuelson]]. La propuesta que Keynes eventualmente produció -llamada socialista y siniestra polos partidarios de la Escuela Austriaca<ref>Marx y Keynes: Paralelismos siniestros- en http://www.liberalismo.org/articulo/383/40/</ref> ye la eliminación del poder de la escasez del dineru, situación usada y exacerbada, na so opinión, pola aición de los "rentiers" (especuladores, financistas o capitalistes) al traviés de l'acumuladura que-yos dexa demandar altes tases d'interés pol so usu, lo que lleva, na so opinión, al "poder progresivamente opresor de los capitalistes pa esplotar el valor de la escasez del capital" (ver cita anterior). Esa eliminación basar en dos midíes fundamentales: l'abandonu definitivu del [[patrón oro|oru como moneda]] y el so reemplazu col sistema de [[divisa]] moderna, que podría llamase [[dineru fiduciario]] pero que puede ser vista como un pasu escontra la concepción del dineru como [[unidá de cuenta]].<ref>. Curiosamente paez haber equí un alcuerdu ente Keynes y el so gran oponente, Von Mises, a lo menos en rellación al papel del dineru. N'efeutu, Von Mises diz, en rellación a la Llei de Say: "Les mercancíes, dicía Say, pagar n'última instancia non con dineru, sinón con otres mercancíes. El dineru ye solamente'l mediu d'intercambiu xeneralmente emplegáu; xuega namái'l papel d'intermediariu. Lo que, a última hora, el vendedor quier recibir en cuenta de les mercancíes vendíes son otres mercancíes". Von Mises: Lord Keynes y la Llei de Say (en http://www.liberalismo.org/articulo/341/40/ )</ref> La otra midida complementaria foi poner el rol d'emisor del dineru y control sobre la [[Tasa d'interés]] nel estáu al traviés del [[bancu central]].<ref>. Xeneralmente con un rol autónomu dientro de ciertos oxetivos, tales como afitar la tasa d'interés con cuenta de promover crecedera económica y estabilidá monetaria</ref> Estes propuestes fueron xeneralmente adoptaes a nivel mundial con posterioridá a la Segunda Guerra Mundial a nivel de los países, pero'l so corolariu lóxicu (l'adopción d'un sistema monetariu común independiente de los gobiernos individuales<ref>Luis Orduna Díez (2005) [http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2321485 Les idees de keynes pal orde económicu mundial]</ref> nun lo foi. - (ver [[Bancor]] y [[Alcuerdos de Bretton Woods]]) El mesmu Keynes nun ve esa propuesta d'aición estatal -d'usu de los aforros privaos a beneficiu común- como novedosa o estraordinaria en sí mesma. Otra manera, ye daqué -que na so opinión toes -los economistes- saben y acepten, namái que ye aplicada en casos escepcionales.<ref>Yá Adam Smith reparara: “Cuando la guerra vien, los políticos son tanto incapaces como reluctantes d'aumentar los impuestos en proporción al aumentu de los gastos. Son reluctantes porque tarrecen ofender a la xente, quien, por cuenta de un aumentu tan súbitu y mayor nos impuestos, llueu la atoparíen inconveniente... La facilidá del emprestu les llibra d'esi predicamento.. Al traviés de préstamos ellos, con un aumentu bien moderáu nos impuestos, pueden llevantar, añu tres d'añu, el dineru abondo pa conducir la campaña y al traviés de la práutica del financiamiento perpetuu déxase-yos, col mínimu aumentu de los impuestos (con cuenta de pagar los intereses de la delda pública) llevantar añalmente'l máximu de dineru (pa financiar la guerra)” - Adam Smith, [[The Wealth of Nations]] (1776). Llibru V, Capítulu 3, Artículu III: De la Delda Publica -</ref> Él namái propón utilizar esi aproximamientu más xeneralmente: “Eso ye polo cual la guerra hai siempres causáu una actividá industrial intensa. Nel pasáu la finanza ortodoxa consideró la guerra como la única escusa llexítima de crear emplegu al traviés del gastu gubernamental. Ud, Sr Presidente, habiéndose llibráu de tales preconcepciones, tien llibertá pa utilizar nel interés de la paz y prosperidá eses téuniques que con anterioridá namái se-yos dexó sirvir los propósitos de la guerra y la destrucción” (J.M. Keynes: Carta abierta a Roosevelt, puntu 8). Lo que sí considera especial ye la dilucidación de les rellaciones económiques que sofiten el funcionamientu de la economía. Principal ente eses ye'l papel que xueguen el dineru, les tases d'interés y la demanda. Pa Keynes, tal aclaración y subsecuente trespasu al poder del estáu del control de dambos factores va llevar a la desapaición de los “rentiers” (o a lo menos d'esi aspeutu de la función empresarial) lo que de la mesma dexaría l'usu completu de los factores de producción.<ref>Veo l'aspeutu “rentier” del capitalismu como una fase transicional que va sumir cuando efeutuara'l so llabor. Y cola desapaición d'esa fase ''rentier'' muncho más va sufrir un cambéu fondu. Va Ser amás una gran ventaya del orde de coses que toi proponiendo, que la eutanasia del rentier, del inversionista ensin otra función, va ser una continuación enllargao y gradual de lo que vimos apocayá en Gran Bretaña, y nun va precisar una revolución. (J.M. Keynes: Teoría xeneral, etc, cap 24)</ref> == Crítiques == [[Wilhelm Röpke]] escribió: “Puede creese qu'hai dómines nes que midíes brengoses p'aumentar la ufierta monetaria van torgar el desastre; pero una figura científica tan destacada como Keynes nun puede impunemente estender el mantu de la so autoridá sobre la propensión crónica de tolos Gobiernos escontra la inflación. Puede creese qu'en ciertes circunstancies un aumentu de la delda pública ye'l mal menor; pero tal midida temporal nun puede impunemente tresformase en principiu de calter xeneral." A fin, aparentemente, de terminar con esa impunidá, Röpke aliega<ref>“Introducción a la Economía Política” de Wilhelm Röpke – Unión Editorial SA – ISBN 84-7209-019-1</ref> que Puede afayase nel mecanismu del aforro problemes qu'esixen atención especial,... pero nun se puede impunemente desaposiar a los homes del sentimientu de que ye bonu aforrar, guardar una reserva pa ellos y les sos families, en cuenta de gastar tou y dempués pidir ayuda al Estáu –el mayor de tolos gastadores- en dómines de necesidá.” “Keynes acostumó a una nueva xeneración a utilizar una lóxica económica que xira namái en redol a cómo caltener la demanda efeutiva' na forma más segura al nivel más altu posible, ente que'l verdaderu problema de la posguerra yera'l de cómo frenar a tiempu una prosperidá inflacionista.”<ref>Röpke paez avanzar equí'l mesmu argumentu que los partidarios de la escuela austriaca avancen cuando confrontan crisis: el problema ye- aduzse- qu'hubo “demasiada prosperidá entendida como escesu de demanda- con anterioridá. Dexando de llau si eso ye correutu (lo que [[Lionel Robbins]] -unu de los proponentes iniciales de la suxerencia - llego a duldar: “A partir de l'asunción que'l diagnósticu de lliberación monetaria escesiva ya inversiones errónees fuera correutu -lo que verdaderamente nun ye un asuntu resueltu"), dos problemes permanecen irresueltos: que faer al respeutu y el por qué nun lo proponen mientres el periodu de “prosperidá inflacionista” mesma. L'exemplu más recién y bultable d'esti problema ye'l d'[[Alan Greenspan]], quien, a mediaos del 2007, mientres la burbuya que precedió a la [[La crisis de lliquidez de setiembre de 2008]], respondió -cuando se-y alvirtió de les consecuencies de la gran espansión de delda tanto individual como nacional- que taba asocediendo- que sía que non esa delda nun yera problema (“Tales medranes ignoren un fechu fundamental de la vida moderna: nuna economía de mercáu, l'aumentu de la delda va de la mano col progresu”), dando asina orixe a lo que apuerto a conocíu como'l “Greenspan Put” (“nun importa que sía lo que falle, la Reserva Federal rescatar al traviés de crear l'abondu dineru barato pa sacalo de los sos problemes”). Sicasí, y con posterioridá, al empiezu de la crisis, Greenspan rastrexó'l so orixe al escesu de creitu” (“L'accesibilidá de creitu domésticu baratu y aparentemente ensin llende afaló una llocura de construcción y compra.. lo qu'asocedió de siguío ye agora una hestoria penosamente familiar”. )-, Alan Greenspan, “The Age of Turbulence: Adventures in a New World. New York: Penguin Press. ISBN 1-59420-131-5. OCLC 122973403 capt 18, -“Cuentes corrientes y delda”- y “Epílogu” respeutivamente)</ref>“Un fechu de la dómina de posguerra, tan singular como comprometedor pal keynesianismo,.. La mayoría de los Gobiernos, y quiciabes la mayoría de los economistes, adquirieron penosamente conciencia de lo desaparente de les enseñances de Keynes pa enfrentase cola inflación crónica de los años de la posguerra;” Röpke conclúi: "Saber si les aportaciones de Keynes a la teoría económica y a la téunica económica son correutes y en qué midida lo son, va constituyir inda mientres enforma tiempu tarreza de discutiniu. Pero que nel nivel cimeru de la filosofía social y de la ética política taba dafechu equivocáu, eso vese yá con abonda claridá”. Otres crítiques vienen de dellos economistes, incluyendo dalgunos que se consideren fuertemente influyíos pola visión de Keynes. Asina, por casu, [[John Kenneth Galbraith|J.K. Galbraith]] da tres elementos pa tal crítica: * El Keynesianismo nun ufierta un remediu xeneralmente aceptable pa la inflación. A diferencia de lo que Röpke suxer, el problema nun ye falta de propuestes,<ref>Edmund S. Phelps, Antoni Bosch Domènech: [https://books.google.com/books?id=gyeDtNLY45sC&pg=PR8&lpg=PR8&dq=keynes+y+control+de+la inflación&source=bl&ots=mYTrEeOTos&sig=1fqezSaMPUSrcJ0i51fGzlYfGSQ&hl=en&ei=8XxYSuu7N-LTjAesnOga&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9 Economía política] especialmente capt XXI: “La inflación; les sos causes y el so control”</ref><ref>John Petroff: [http://www.peoi.org/Courses/Coursessp/mac/fram7.html COMPARANZA ENTE EL MODELU CLÁSICU Y EL DE KEYNES]</ref><ref>Valpy FitzGerald: [http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1172983 MODELOS MONETARIOS Y CONTROL DE LA INFLACIÓN NES ECONOMÍES DE MERCÁU EMERXENTES]</ref> el problema son les consecuencies polítiques de tales propuestes.<ref>Por casu: “La inflación apaez como un mecanismu pol que les diverses fuercies sociales, que s'instalen a la so vez nel poder, llogren asegurar el valor real de los sos ingresos. Esto ye, que la inflación nun ye nin un fenómenu neutru, nin aséptico, o una especie de maleficio... sinón qu'hai grupos sociales que.. beneficiar d'ella.” Jürgen Schuldt, Alberto Acosta: [https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=PDO2ZXU28UYC&oi=fnd&pg=PA7&ots=Q7yYedgDgT&sig=kUEZf8Z0qUHjU5y4C0SyjHurddw#v=onepage&q=&f=false Inflación: enfoques y polítiques alternativos p'América Llatina y l'Ecuador] p 9</ref><ref>Esteban Mercatante: [http://www.ips.org.ar/article.php3?id_article=411 Keynes, la inflación y los salarios]</ref> Siendo esplícitu: aliégase que'l problema ye que los gobernantes atopen difícil -en dómines de prosperidá- poner en práutica les polítiques anticíclicas que'l modelu suxer (aumentar les tases d'interés, controlar precios, salarios, acutar el circulante, etc) na midida que tales propuestes causen repercusiones que ponen en peligru los prospeutos políticos de los gobernantes.<ref>Na midida que tales aiciones son percibíes por distintos sectores yá sía como inímicas al [[crecedera económica]] o como tentatives de faer recayer los los costos de la prosperidá xeneral sobre un sector determináu o escluyir a esi sector del beneficiu de tal prosperidá</ref> Adicionalmente suxerse qu'en ciertes circunstancies el gobiernu puede atopar ventaxosu la inflación, na midida qu'implica'l trespasu de recursos económicos dende la población al Estáu.<ref>Keynes mesmu plantega esti puntu. Él considera que l'aumentu de precios en rellación a los salarios representa una tresferencia potencial de recursos al estáu, si ésti estrayi impuestos sobre tales escesos de ganancia dada la mesma producción. Pa un analís más detalláu d'esto y problemes asociaos, ver: Allan H. Meltzer: [https://books.google.com/books?id=03FNdTbHMTwC&pg=PA47&lpg=PA47&dq=inflation+as+resource+transfer&source=bl&ots=Zp-tna2HhF&sig=HQEtTh74OiyWbyWtDul-uUmnJ5Y&hl=en&ei=JEbzSY64NqWTjAeT_YDdDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=7 Keynes's Monetary Theory]</ref> Sicasí, ye xeneralmente consideráu que pal Keynesianismo la inflación ye negativa<ref>por casu: Mario Rapoport aduz: "Nesti sentíu, la inflación afecta'l repartu de les riqueces, ente que la deflación la producción de bienes. Pasamos per alto que la realidá ye más complexa y supón, en cada casu, situaciones distintes y ganadores y perdedores distintos. Pero Keynes conclúi, “la inflación ye inxusta y la deflación inoportuna. Quiciabes la deflación ye la peor de los dos si fai astraición d'inflaciones estraordinaries como la d'Alemaña” (en 1923). N'efeutu, nun mundu aprobetáu “ye peor provocar desocupación qu'atayar al rentista nes sos esperances” anque “los dos son males a evitar” (páx. 75)." en [http://www.pagina12.com.ar/diario/elpais/1-102376-2008-04-13.html Volviendo a Keynes y a la inflación]</ref> y desestabilizante<ref>Fabozzi, Franco Modigliani, Michael G. Ferri, Margarita Gómez Escudero: [https://books.google.com/books?id=WeCw6vDlrecC&pg=PA221&lpg=PA221&dq=keynes+y+control+de+inflacion&source=bl&ots=wKlxHA_8f_&sig=3bryH0y-qQTbAVSZAAaZqQC27ve&hl=en&ei=2nVYSsjYO-HLjAeMhdC3BA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8 MERCAOS Ya INSTITUCIONES FINANCIERES] esp pp 193</ref> na midida que l'aumentu del circulante más allá de los parámetros marcaos pola rellación óptima ente tasa d'interés y tasa de ganancia significa non solu trespasu de recursos sinón tamién perda de la capacidá estatal de controlar mecanismos financieros (mientres periodos espansivos el circulante aumenta -siquier parcialmente- al traviés de la espansión del creitu priváu, lo que fuercia al Estáu a tomar midíes impopulares o dexar que la emisión de dineru escape del so control), lo que termina amenaciando la situación económica de la sociedá polo xeneral.<ref>Mohameden Ould-Mey, por casu, argumenta que la devaluación de la moneda contribúi a la tresferencia de recursos dende'l [[Sur#Uso_Geopol.C3.ADticos|Sur]] al norte": [http://www3.interscience.wiley.com/journal/118827961/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0 Currency Devaluation and Resource Transfer from the South to the North]</ref> (pa tou esto, ver [[Nicolás Kaldor]]: “The Scourge of Monetarism” -[[Oxford University Press]], 1982.) == Desenvolvimientos posteriores == Una de les primeres derivaciones de la obra de Keynes foi la [[Finanza funcional]] propuesta por [[Abba Lerner]],<ref>A Lerner (1943): [http://k.web.umkc.edu/keltons/Papers/501/functional%20finance.pdf Lerner, Abba: Functional Finance and the Federal Debt] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20221208061327/http://k.web.umkc.edu/keltons/Papers/501/functional%20finance.pdf |date=2022-12-08 }}</ref> quien suxer l'abandonu de la tentativa de caltener un equilibriu económicu y el so reemplazu cola propuesta que l'oxetivu principal de les [[polítiques económiques]] estatales ye promover el [[Crecedera económica|crecedera]] y [[desenvolvimientu económicu]]<ref>Gabriel Leandro: "La política económica, entós, consiste nel que'l Gobiernu emplega los sos poderes llexítimos manipoliando diversos preseos, col fin d'algamar oxetivos socioeconómicos primeramente establecíos. La política económica tien distintos oxetivos, dientro de los cualos puede dicise que los principales son: # Crecedera y desenvolvimientu económicu, que consiste básicamente en llograr tases de crecedera de la producción satisfactories, incluyendo cambeos estructurales continuos nel texíu granible. # Plenu emplegu, ye dicir garantizar la creación neta de puestos de trabayu p'apurrir a un nivel de vida razonable pa tolos miembros capacitaos de la fuercia llaboral disponible, amenorgar y prevenir el desemplegu cíclicu al curtiu plazu, esaniciar el desemplegu estructural y otres formes de desemplegu persistente al llargu plazu. # Estabilidá de precios, que consiste nel caltenimientu del nivel xeneral de precios, o una tasa d'inflación amenorgada. # Distribución de la renta y la riqueza, esto ye un amenorgamientu progresivu de les diferencies ente los niveles d'ingresos personales, la concentración de la riqueza y la provisión de bienes públicos. # Equilibriu de la balanza de pagos, pretende amenorgase el déficit esterior al mediu plazu, caltener un nivel de reserves de divises y la solvencia frente al esterior. Pa llograr esi oxetivu l'Estáu dispón de dellos preseos." en [http://ciberconta.unizar.es/leccion/macro01/#gobierno Papel del gobiernu na economía: La política económica]</ref> (ver [[Monetarismo#Apurra_de_Abba_Lerner|Apurra de Abba Lerner]]). Ente les derivaciones más conocíes atópase la llamada "síntesis clásicu-keynesiana" o [[Pensamientu_económicu_recién#La_s.C3.ADntesis_cl.C3.A1sico-keynesiana|síntesis neoclásica]], que busca reconciliar les perceiciones keynesianas coles de la [[economía neoclásica|escuela neoclásica]]<ref>por casu: Andrea Roventini (2010): [https://web.archive.org/web/20130323191328/http://dse.univr.it/roventini/documents/handout_intromacro03.pdf Introduction to Macroeconomics: The Neoclassical Synthesis]</ref> (que primeramente se consideraben contrapuestes<ref>Juan Tugores Q (2010): [https://books.google.co.uk/books?id=CerwQD1gzHkC&pg=PA150&lpg=PA150&dq=John+Hicks+%2B+Mr+Keynes+y+los+clasicos&source=bl&ots=l14Hwh0gQ-&sig=O_iPFC7QX7wWB41aUWQyRwJqQJU&hl=en&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Macroeconomía. Pa entender la crisis nuna economía global] p 150</ref>) -específicamente, el trabayu d'[[Arthur Pigou]], consideráu'l padre de la [[Economía del bienestar]] y les perceiciones del [[Teoría del equilibriu xeneral]] de [[Léon Walras]] - per parte d'autores [[neokeynesianismu|neokeynesianos]] tales como [[Paul Samuelson]]; [[John Hicks]], [[Alvin Hansen]] y [[Franco Modigliani]]. Los neokeynesianos buscaron tamién integrar la concepción d'[[Alfred Marshall]] alrodiu de un periodu de mercáu,<ref>D'alcuerdu a Marshall ("Principles of Economics", London; Macmillan, 1890), periodos inferiores al "periodu del mercáu" son consideraos "curtiu plazu" (short run). Nel curtiu plazu variaciones de demanda, etc, afectaren producción solo en forma llindada. Les empreses pueden, por casu, utilizar meyor los sos recursos -asumiendo que nun lo tean faciendo- pero emplegar más trabayadores, aumentar capacidá instalada, etc, toma tiempu. El "llargu plazu" (long run) ye'l periodu que dexa a les empreses responder a esos cambeos. Ye'l periodu nel cual empreses pueden entrar o salir d'un mercáu en forma planiada. Les empreses xeneralmente producen sobre la base de cálculos de llargu plazu: variar la producción, los niveles d'emplegos y decisiones alrodiu d'inversiones y compra de insumos, etc. nun son xeneralmente tomaes llixera o rápido.</ref> suxiriendo que les teoríes de los neoclásicos aplicar al llargu plazu económicu ente que les de Keynes referir al curtiu plazu. El centru teóricu formal d'esti aproximamientu son el «modelu tradicional» o basáu nel [[modelu IS-LM]], introducíu por Hicks<ref>J. R. Hicks (1937): [http://web.econ.unito.it/bagliano/macro3/hicks_econ37.pdf Mr Keynes and the “Classics”: A Suggested Interpretation]</ref> y el modelu de la cruz keynesiana», introducíu por Samuelson,<ref name="Paul Samuelson_1"/> tamién llamáu «del multiplicador simple».<ref>{{cita web |url=http://ingrimayne.com/econ/Keynes/Overview12ma.html|títulu=Overview: The Multiplier Model}}</ref><ref>Andrew Rose: [http://faculty.haas.berkeley.edu/arose/Macro8.pdf “Keynesian Cross” or “Multiplier ” Model] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110111022233/http://faculty.haas.berkeley.edu/arose/Macro8.pdf |date=2011-01-11 }}</ref> Esta visión sigue siendo utilizada inclusive nel presente como fundación de los cursos d'introducción a la macroeconomía.<ref>Félix Jiménez, Gisella Chiang y Erick Lahura (2001): [http://departamento.pucp.edu.pe/economia/images/documentos/DDD204.pdf MACROECONOMÍA: ENFOQUES Y MODELOS NUEVOS EXERCICIOS RESUELTOS] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120106002953/http://departamento.pucp.edu.pe/economia/images/documentos/DDD204.pdf |date=2012-01-06 }}</ref><ref>José Y De Gregorio Robecu (2007): [https://books.google.co.uk/books?id=VXrSHa7PJb0C&dq=modelu+keynesiano+simple&source=gbs_navlinks_s Macroeconomía: teoría y polítiques] p 499, etc</ref><ref>Gianluigi Vernasca (2011): [https://web.archive.org/web/20130626135652/http://courses.essex.ac.uk/ec/ec201/lecture_notes/EC201Lecture7-8.pdf IS-LM Model: the Short-Run Equilibrium]</ref> Dende esta aproximamientu anició una de les versiones de la «nueva economía del bienestar»,<ref>por casu: Chipman, John S; Moore, James C (1978): [http://ideas.repec.org/a/ier/iecrev/v19y1978i3p547-84.html The New Welfare Economics, 1939-1974]</ref><ref>John M. Gowdy (2004): [http://www.heednet.org/Gowdy04-revolutionwelfareeconenvvaluation.pdf The Revolution in Welfare Economics and Its Implications for Environmental Valuation and Policy] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120611204646/http://www.heednet.org/Gowdy04-revolutionwelfareeconenvvaluation.pdf |date=2012-06-11 }}</ref> a partir d'una propuesta de Samuelson, basáu na perceición de que “nengún sistema de precios descentralizáu puede sirvir pa determinar óptimamente los niveles de consumu coleutivu” lo que causa la imposibilidá d'una solución bonal descentralizada” a los cálculos envueltos pa establecer un usu óptimo d'esos bienes.<ref>Paul A. Samuelson: [http://www.ses.unam.mx/docencia/2007II/Llectures/Mod3_Samuelson.pdf The Pure Theory of Public Expenditure]</ref> (ver [[Condición de Samuelson]]). La suxerencia central d'esti aproximamientu puede ser resumida diciendo que la función central de les polítiques económiques estatales ye caltener un sistema económicu nel puntu nel cual les llinies de la cruz keynesiana crúciense. Si esa condición cumplir, el sector priváu, y la economía polo xeneral, van funcionar eficientemente. La posición alternativa temprana ye'l "[[Escuela postkeynesiana|postkeynesianismo]]", que s'anició nel apurra de [[Joan Robinson]], [[Piero Sraffa]], [[Paul Davidson (economista)|Paul Davidson]], [[Nicholas Kaldor]], [[Michal Kalecki]], y otros; quien enfatizan el papel que la incertidume tien n'asuntos económicos, especialmente los rellacionaos con inversión. Los postkeynesianos consideren válida la crítica fundamental de Keynes al conceutu neoclásicu d'equilibriu de llargu plazu, polo cual critiquen fuertemente la posición neokeynesiana.<ref>Por casu: [[Axel Leijonhufvud]] argumenta que la síntesis esta basada nun equilibriu walrasiano, lo que sería contrariu a la visión de Keynes, pa quien la economía ye, fundamentalmente, un procesu en desequilibriu.- Ver "Keynesian Economics and the Economics of Keynes", n'[[American Economic Review|AER]], 1968.</ref><ref>Axel Kicillof (2009): “Pero, por lo mesmo, tampoco puede resultar estrañu que la formación de la llamada síntesis neoclásica nun se detuviera nel artículu de Hicks yá que ellí concedíense, tácitamente, demasiaos puntos a Keynes. Modigliani, nun tamién célebre artículu, empecipia una turniada inda de mayor valumbu pos, partiendo de ISLM de Hicks, reintroduce'l mercáu de trabayu.... D'esta manera, col regresu del mercáu de trabayu, poner en marcha una más completa restauración de la teoría clásica qu'inclúi cambeos na función peracabo, nel efeutu saldos reales y otros mecanismos qu'aseguren que'l sistema tienda siempres a la plena ocupación. N'otres pallabres, torna la teoría clásica con toles sos fuercies: si nun esisten rixideces nes variables nominales los economistes tienen de confiar siempres na vieya llei de Say y na vieya teoría cuantitativa del dineru.” en [http://www.ppge.ufrgs.br/akb/encontros/2009/64.pdf Una exéxesis de “Mr. Keynes y los clásicos” de J. R. Hicks. La nacencia del modelu IS-LM o'l pecáu orixinal de la macroeconomía moderna] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140826165542/http://www.ppge.ufrgs.br/akb/encontros/2009/64.pdf |date=2014-08-26 }}</ref><ref>Philip Arestis: El Keynesianismo, seición 2 ([https://books.google.co.uk/books?id=n80Y7wiKeisC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Les Idees Básiques] pp 349 y sig. (en “Crítica a la economía ortodoxa” .- Seminariu d'Economía Crítica TAIFA</ref> Amás, munchos d'ellos consideren que la "Teoría Xeneral" nun foi esplorada en plenitú y que repagaría abondosamente un esfuerciu sistemáticu nesi sentíu. Magar esta posición ye minoritaria, ye una de les fontes principales de la [[Economía heterodoxa]], y los sos criticismos<ref>Por casu: Joan Robinson (1969): [https://books.google.co.uk/books?id=n80Y7wiKeisC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false La Economía, güei] (en P. Arestis: Crítica a la economía ortodoxa, etc, pp 23-28)</ref> dieron llugar a dalgunos de los alderiques más interesantes y complexos na teoría económica de la segunda metá del sieglu XX<ref>Hector Guillen R: [http://www.izt.uam.mx/economiatyp/numeros/numeros/primer_epoca/10/articulos_pdf/10_3_Keynes.pdf Keynes y les economíes monetaries de producción]</ref> (ver, por casu, [[Alderique de los dos Cambridge]]). Dende esta perspeutiva, y a partir d'una propuesta de Kaldor, anicióse la otra caña de la "Nueva Economía del bienestar" ([[Eficiencia de Kaldor y Hicks]] o criteriu de Scitovsky<ref>{{cita publicación |apellíu=Scitovsky |nome=Tibor |enllaceautor= |coautor= |añu=1941 |mes= |títulu=A Note on Welfare Propositions in Economics |publicación=Review of Economic Studies |volume=9 |númberu=1 |páxines=77–88 |doi=10.2307/2967640 |url= |fechaaceso= |quote= }}.- Ver tamién: {{cita web|url=http://cepa.newschool.edu/het/essays/paretian/paretosocial.htm#scitovsky|títulu=The Paretian System: Scitovsky Reversals and the Double Criteria|fechaaccesu=|apellíu=Fonseca|nome=Gonçalo L.|obra=|editorial=|fecha=|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20060215000915/http://cepa.newschool.edu/het/essays/paretian/paretosocial.htm#scitovsky|fechaarchivu=15 de febreru de 2006}}</ref>). Los postkeynesianos utilicen modelos que provienen tantu del yá mentáu Abba Lerner como otros provenientes de [[Dudley Dillard]]<ref>D. Dillard (1948): [https://books.google.com.pa/books/about/The_economics_of_John_Maynard_Keynes.html?id=O1OOPwAACAAJ The Economics of John Maynard Keynes: The Theory of a Monetary Economy] New York, Prentice-Hall, (La teoría económica de John Maynard Keynes, Madrid 1965;)</ref> y, más apocayá, de [[R. L Wray]],<ref>Wray, L. R. (1998) Preliminaries to a monetary theory of production: the labour theory of value, liquidity preference and the two price systems, in: R. Bellufiore (Ed) Marxian Economics: a Reappraisal, Vol. 1 [Method,ValueandMoney](London:Macmillan).</ref> los que s'integren na [[Teoría Monetaria Moderna]]. Darréu, y a partir del yá mentáu analís de Leijonhufvud<ref>A. Leijonhufvud: "Keynesian Economics and the Economics of Keynes", n'[[American Economic Review|AER]], 1968.</ref> alrodiu de la incertidume, l'equilibriu y la racionalidá y afondáu por [[David Colander]],<ref>Ver M Lavoie - 2002 [http://aix1.uottawa.ca/~robinson/Lavoie/Courses/2007_ECU6183/Dijon-consensus.pdf A post-Keynesian alternative to the New consensus on monetary policy]</ref> el post-keynesianismo se revigoriza y tresforma, dando orixe a desarrollos que lleven a la llamada [[Economía de Complexidá]].<ref>Roy Jeffrey Rotheim - 1998 [https://books.google.com/books?id=EZs_8OdY8c8C&pg=PA275&lpg=PA275&dq=Colander+%2B+post+keynesian&source=bl&ots=OLIeRPymsA&sig=duOYVgTnl_3R9He0YCzK9JeEAuM&hl=en&ei=JuJGTLfDDpDKjAey95D1Bg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CCEQ6AEwAg#v=onepage&q=Colander%20%2B%20post%20keynesian&f=false New Keynesian economics/post Keynesian alternatives]</ref> Específicamente la profundización del cuestionamiento de Keynes a la supuesta racionalidá de los actores económicos<ref>Famosamente, na Teoría Xeneral” Keynes escribió (p 161): “[Una] gran parte de les nueses actividaes dependen d'un optimismu bonal y non nun modelu matemáticu de la mires, yá sía moral o hedonista o económicu. La mayoría, probablemente, de les nueses decisiones de faer daqué, les consecuencies completes de lo cual va ellaborase a lo llargo de munchos díes, namái puede ser tomáu como un resultáu de "[[espíritus animales]]" - l'impulsu bonal a l'aición en llugar de la inaición, y non como la resultancia d'un permediu ponderáu de beneficios cuantitativos multiplicaos por probabilidaes cuantitatives.“ Eso, n'aislamientu, podría paecer un comentariu ensin mayor fundamentu, pero esta basáu nun detalláu analís anterior de Keynes (ver “A Treatise On Probability- 1921). De mano a afondar, ver [http://uk.linkedin.com/pub/david-marsay/14/a86/80a David Marsay] (2011): [http://djmarsay.wordpress.com/bibliography/rationality-and-uncertainty/keynes-treatise-on-probability/ Overview on Keynes' Treatise on Probability]</ref> condució o facilitó'l desenvolvimientu de la teoría de la [[racionalidá llindada]]<ref>Stefan Kesting (2008) "Entá ye más, l'alegatu de [[Herbert Simon]] a favor de la pluralidá de racionalidaes y el so conceutu de racionalidá llindada ta fondamente influyíu por Keynes. Dempués d'un discutiniu a xeitu de la idees microeconómicas espresaes nel docenu capítulu de la Teoría Xeneral, Simon conclúi: “Namái'l mieu de pronunciar un anacronismu flagrante tórgame reclamar a Keynes, [...] como'l verdaderu creador de la economía de la racionalidá llindada " (Simon (1997): An Empirically Based Microeconomics, [[Cambridge University Press]], Cambridge, New York and Melbourne.): p 16." en: [http://nzae.org.nz/wp-content/uploads/2011/08/nr1215395669.pdf Keynesian microeconomics and institutional change] p 2).</ref> y, eventualmente, a la [[economía conductual]].<ref>Erik Angner (2006): “Otru macroeconomista bien conocíu poles sos incursiones na psicoloxía ye John Maynard Keynes. Nel so discursu del Premiu Nobel (2001), [[George Akerlof]] foi tan lloñe como a afirmar que la Teoría Xeneral” de Keynes [1936] foi la mayor contribución a la economía conductual antes de la nuesa era." en [https://web.archive.org/web/20120412202051/http://sds.hss.cmu.edu/media/pdfs/loewenstein/BehavioralEconomics.pdf BEHAVIORAL ECONOMICS] p 16</ref> Más apocayá -y a partir de dellos desarrollos que, per un sitiu, bordien no sorprendente<ref>Por casu [[Richard Postner]], profesor na [[Universidá de Chicago]], utiliza un enfoque keynesiano p'analizar la crisis qu'empezó nel 2008 nel so “El fracasu del Capitalismu: La crisis del 2008 y el descensu escontra la depresión.”.- Ver Jonathan Rauch: [http://prodavinci.com/2009/05/31/desenvolvimientu/richard-posner-les falles-del capitalismu-y-la-depresion/ Richard Posner, les falles del capitalismu y la depresión]</ref> pero pol otru correspuenden a desarrollos teóricos (ver, por casu: [[Monetarismo#Apurra_de_John_B._Taylor|Apurra de John B. Taylor]]) - apaez la "nueva síntesis keynesiana" o [[Nueva Economía Keynesiana]]. Los nuevos keynesianos acepten el conceutu neoclásicu de racionalidá y de un equilibriu nel llargu plazu pero da un papel central a la [[demanda amestada]] nel curtiu, lo que enfatiza el papel de los fundamentos [[microeconomía|microeconómicos]] nel consumu y la inversión. Los partidarios d'esta escuela vense como aproviendo soluciones microeconómicas pa dalgunos de los problemes más difíciles na concepción de Keynes, por casu, el de la "pegajosidad" o "inercia" de sueldos y precios<ref>Esto ye unu de los problemes centrales de la economía "ortodoxa", na midida que pon en cuestión una asunción básica: si los individuos pórtense racionalmente, porque nin los precios nin los salarios baxen cuando -d'alcuerdu a esa asunción- tendríen de faelo?. [[Daniel Kahneman]] esploró l'asuntu, llegando a la conclusión que considerancies de “xusticia” inflúin eses decisiones. Esta perceición aprove una fundación a dalgunos de les asunciones keynesianas. Nes pallabres de Kahneman: “Ye plausible que l'estáu sepa más alrodiu de les futures preferencies de los individuos que los individuos mesmos saben nel presente” en “New Challenges to the Rationality Asumption” -Journal of Institutional and Theoretical Economics” 150, (march 1994) p 18-36.- Ver tamién: D Kahneman,- J. Knetch y R. Thaler: “Fairness and the Assumptions of Economics” -Journal of Business, 59, (October 1986b) p S285-S300.- Por esi trabayu, Kahneman compartió'l Premiu Nobel d'Economía con Vernon Smith en 2002.</ref> (Keynes apunta qu'hai un enclín tantu en salarios como costos, etc, a caltenese nun ciertu nivel, verdaderamente a nun aparrar. Esti enclín fuercia la manipulación d'otres variables con cuenta de llograr les rellaciones óptimas y enzanca el llogru d'eses resultancies) Los representantes más conocíos d'esta escuela son (aparte del yá mentáu [[John B. Taylor]]) [[Gregory Mankiw]]; [[Joseph Y. Stiglitz]]; [[Ben Bernanke]]. Cúntense amás [[David Romer]], [[Olivier Blanchard]], [[Nobuhiro Kiyotaki]], y [[Michael Woodford]]. Tou lo anterior condució, a partir de la [[Crisis de lliquidez de setiembre de 2008]], a la llamada [[Resurgencia keynesiana]]<ref>{{cita web | url = http://www.ft.com/cms/s/0/c4cf37f4-d611-11dd-a9cc-000077b07658.html | títulu = The undeniable shift to Keynes | editorial = The Financial Times | autor = Chris Giles in London, Ralph Atkins in Frankfurt and,Krishna Guha in Washington | fechaaccesu = 23 de xineru de 2008 }}</ref><ref>Robert Skidelsky (2009): [https://books.google.co.uk/books?id=DesOiutYkN4C&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false El regresu de Keynes]</ref> introducida pol trabayu de [[Paul Krugman]]<ref>Paul Krugman (2009): [http://www.nytimes.com/2009/09/06/magazine/06Economic-t.html?pagewanted=1 How Did Economists Get It So Wrong?] ver tamién el so llibru “The Return of Depression Economics and the Crisis of 2008.”</ref>y [[James K. Galbraith]].<ref>{{cita web | url = http://utip.gov.utexas.edu/papers/CollapseofMonetarismdelivered.pdf | títulu = The Collapse of Monetarism and the Irrelevance of the New Monetary Consensus | editorial = The University of Texas | autor = James K. Galbraith | fechaaccesu = 29 de febreru de 2009 | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20090304235939/http://utip.gov.utexas.edu/papers/CollapseofMonetarismdelivered.pdf | fechaarchivu = 2009-03-04 }}</ref> == Enllaces esternos == * [http://www.marxists.org/reference/subject/economics/keynes/xeneral-theory/index.htm J.M Keynes, The General Theory of Employment, Interest and Money, 1936] (n'inglés) * [http://socserv2.socsci.mcmaster.ca/~econ/ugcm/3ll3/keynes/peace.htm John Maynard Keynes, ''The Economic Consequences of the Peace''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060207173710/http://socserv2.socsci.mcmaster.ca/~econ/ugcm/3ll3/keynes/peace.htm |date=2006-02-07 }} (1919) (n'inglés) * [http://newdeal.feri.org/misc/keynes2.htm John Maynard Keynes, ''An Open Letter to President Roosevelt''] (1933) (n'inglés) * [https://web.archive.org/web/20090423083444/http://homepage.newschool.edu/het/profiles/keynes.htm Biografía curtia y Numberosos enllaces a obres de y sobre Keynes] (n'inglés) === En castellán === * {{Enllaz rotu|1=Teoría xeneral de la ocupación, l'interés y el dineru - Fragmentos |2=http://www.ariadnatucma.com.ar/view.php?id=57&type=article |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.altillo.com/EXAMENES/uba/economicas/cicloprofesional/macroeconomia/macro2007resukeynes.asp Resume: Teoría Xeneral de Keynes ] * {{Enllaz rotu|1=dineru_john-maynard-keynes.html Teoría xeneral del emplegu, l'interés y el dineru; John Maynard Keynes (Resume) |2=http://apuntes.rincondelvago.com/teoria-xeneral-sobre-l%27emplegu-el-interes-y-el |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * C. M. Gómez Gómez: [http://www2.uah.es/econ/hpeweb/Keynes/HPE9815.html Keynes: La Teoría Xeneral del Emplegu, l'Interés y el Dineru] (analís) * Luis Orduna Díez (2005) [http://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2321485 Les idees de keynes pal orde económicu mundial] * Andreas Novy: [http://www.lateinamerika-studien.at/content/wirtschaft/ipoesp/ipoesp-754.html Keynesianismo - Con exemplos d'América Llatina] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180301123204/http://www.lateinamerika-studien.at/content/wirtschaft/ipoesp/ipoesp-754.html |date=2018-03-01 }} * [https://web.archive.org/web/20020114174252/http://www.geocities.com/aportexxi/ '''A. Fiorito y Gustavo Murga(2006)'''] "[http://www.geocities.com/aportexxi/keynes12.pdf Keynes y les sos interpretaciones II]", Ediciones cooperatives. * Lleón Díaz, John Jairo: [http://mpra.ub.uni-muenchen.de/4600/ Keynesianismo, Poskeynesianismo y Nuevokeynesianismo] * [[Axel Kicillof|Kicillof, Axel]] (2011): {{Enllaz rotu|1=Una exéxesis de “Mr. Keynes y los clásicos” de J. R. Hicks. La nacencia del modelu IS-LM o'l pecáu orixinal de la moderna macroeconomía |2=http://www.iade.org.ar/uploads/c87bbfe5-4a6d-y0aa.pdf |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} == Notes == {{llistaref|3}} == Ver tamién == * [[Ecuación de Cambridge]] * [[Escuela socialista]] * [[Escuela neokeynesiana]] * [[Escuela neoclásica]] * [[Escuela monetarista]] * [[Estáu socialista]] * [[Política económica anticíclica]] * [[Revolución keynesiana|Revolución Keynesiana]] {{Tradubot|Keynesianismo}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Keynesianismu| ]] [[Categoría:Economía política]] [[Categoría:Estáu de bientar]] [[Categoría:Macroeconomía]] [[Categoría:Capitalismu]] sg5pq610f22pm8a2r0t31pzpga5v1nm Kota Kinabalu 0 130649 4501806 4463686 2026-06-26T06:47:08Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501806 wikitext text/x-wiki {{llocalidá}} '''Kota Kinabalu''' —más conocida como "KK"—,<ref>Charles De Ledesma, Mark Lewis, Pauline Savage [https://books.google.com.my/books?id=hS0_GehsGPwC&pg=PA508&dq=kk+kota+kinabalu&hl=en&sa=X&ei=zm0YUce4FcLprQfcvYHoCw&ved=0CDQQ6AEwAA#v=onepage&q=kk%20kota%20kinabalu&f=false ''Malaysia, Singapore & Brunei'']. Google Books, p. 508.</ref><ref>{{cita noticia|url=http://www.utusan.com.my/utusan/info.asp?y=2010&dt=0225&pub=Utusan_Malaysia&sec=Sabah_%26_Sarawak&pg=wb_01.htm|títulu=Dari Jesselton ke Kota Kinabalu|editorial=[[Utusan Malaysia]]|fecha=25 de febreru de 2010|fechaaccesu=11 de febreru de 2013}}</ref> enantes conocida como '''Jesselton''', ye la [[Capital (política)|capital]] de [[Sabah]] allugada nel este de [[Malasia]]. Tamién ye la sede del gobiernu del estáu de Costa Oeste. La ciudá ta asitiada na mariña noroeste de [[Borneo]] frente al [[Mar del Sur de China]]. El [[Monte Kinabalu]], cerca de Kota Kinabalu, dio nome a la ciudá. Atópase equí igualmente'l parque [[Tunku Abdul Rahman Park]], un santuariu de vida montesa. Hasta 2010, Kota Kinabalu tenía cerca de 452&nbsp;058 habitantes, ente que la zona de [[Penampang]] tien alredor de 176&nbsp;667 persones, lo que fai que'l total de la población metropolitana sía de 628&nbsp;725 habitantes. La ciudá ye tamién un importante destín turísticu y una puerta d'entrada popular pa los turistes que visiten [[Sabah]] y Borneo.<ref name=tourism>{{cita noticia|url=http://biz.thestar.com.my/news/story.asp?file=/2007/6/11/business/17978745&sec=business|títulu=Tourism hub set to lift Sabah real ta|editorial=TheStar|fecha=11 de xunu de 2007|fechaaccesu=15 de xineru de 2008}}</ref> El [[Parque Nacional Kinabalu]] ta a aproximao 90 km de la ciudá y hai munchos llugares d'interés turísticu pela redolada. Kota Kinabalu ye tamién unu de los centros comerciales ya industriales más importantes del [[Este de Malasia]]. Estos dos factores faen que Kota Kinabalu una de les ciudaes de más rápidu crecimientu en Malasia.<ref>Con un aumentu del 233% na población 1991-2007; {{cita web|url=http://www.world-gazetteer.com/wg.php?x=1171083875&men=gcis&lng=en&des=gamelan&dat=32&geo=-152&srt=pnan&col=ohdq&va=&pt=c|títulu=Malaysia: largest cities and towns and statistics of their population|obra=World Gazetteer|fechaaccesu=6 d'abril de 2007|author=Helders, Stefan|urlarchivu=https://archive.today/20120919132440/http://www.world-gazetteer.com/wg.php?x=1171083875&men=gcis&lng=en&des=gamelan&dat=32&geo=-152&srt=pnan&col=ohdq&va=&pt=c|fechaarchivu=19 de setiembre de 2012}}</ref><ref name=rapid>{{cita noticia|títulu=Rapid development in Kota Kinabalu has its drawbacks|autor=Muguntan Vanar|url=http://thestar.com.my/metro/story.asp?file=/2010/9/20/southneast/7043091&sec=southneast|fecha=20 de setiembre de 2010|fechaaccesu=3 de xineru de 2011|editorial=The Star, Malaysia|urlarchivu=https://www.webcitation.org/6HTye0TiQ?url=http://thestar.com.my/metro/story.asp?file=%2F2010%2F9%2F20%2Fsouthneast%2F7043091&sec=southneast|fechaarchivu=19 de xunu de 2013}}</ref> == Historia == [[Ficheru:BritishNorthBorneoCharteredCompany.png|thumb|[[Conseyu d'Alministración]] de la [[British North Borneo Company|BNBC]].]] A finales del sieglu XIX, la compañía [[British North Borneo Company|British North Borneo]] (BNBC) empezó a establecer colonies en [[Borneo Septentrional (1882-1963)|Borneo del Norte]]. Esta compañía en [[1882]] fundó un pequeñu asentamientu na zona conocida como ''Gaya Bay'', zona habitada por una tribu de [[Bajau|Bajaos]]; asina, el primer asentamientu realizar na [[Isla Gaya]]. Esti asentamientu foi quemáu y destruyíu en [[1897]] pol indíxena [[Bajau]], Mat Salleh, un rebelde y lluchador pola llibertá.<ref>{{cita web|url=http://sejarahmalaysia.pnm.my/portalBI/detail.php?section=sm04&spesifik_id=312&ttl_id=49|títulu=Kubu Mat Salleh|obra=Sejarah Malaysia|editorial=Perpustakaan Negara Malaysia|fechaaccesu=8 d'abril de 2007}}</ref> {{mal traducíu}} [[Ficheru:Charles Jessel.PNG|right|thumb|[[Charles Jessel]], Vice Presidente de [[British North Borneo Company|BNBC]] nel momentu, d'onde se tomó'l nome de ''Jesselton''.]] Dempués de la destrucción de la islla de Gaya, <abbr title="British North Borneo Company">BNBC</abbr> decidió treslladase a los asentamientos del continente, más fáciles de defender como sustitutos '''Golfu Gantian''' (agora [[Golfu de Sepanga]]) nel añu 1898. Sicasí, nun ye fayadizu. En 1899, el Sr. Henry Walker, Comisionado de Tierres identificó a 30 acres con un anchu de seis de cadena llarga y media milla como un sustitutu pal Gantian Golfu. Un pueblu de pescadores llamáu ''Api-Api'' (ver ''[[Kota Kinabalu#El nome orixinal|nome orixinal]]'' más palantre) foi escoyíu por cuenta de la so proximidá col [[Departamentu de Ferrocarriles del Estáu Sabah|Serviciu Ferroviariu Borneo del Norte]] y ye un puertu natural protexíu del vientu. Nuevu centru alministrativu ye'l nome ''Jesselton''<ref>{{enllaz rotu|1={{cita web|url=http://www.abcsabah.com/index.php/kota-kinabalu/|títulu=Kota Kinabalu|editorial=ABC Sabah|fechaaccesu=12 d'agostu de 2009}} |2=http://www.abcsabah.com/index.php/kota-kinabalu/ |bot=InternetArchiveBot }}</ref> en llinia col nome del Sr. [[Charles Jessel]], quien ye'l Vice Presidente <abbr title="British North Borneo Company">BNBC</abbr> de la dómina. A lo último, Jesselton convertir nun importante puestu comercial del norte de Borneo, col comerciu [[látex]], [[caña (bébora)|caña]], [[miel]], y la cera en plenu apoxéu. Nuevu tren foi utilizáu pal tresporte de mercancíes a Jesselton puertu. La rebelión de los malayos y Bajau nel so momentu nun foi bien significativa, y la compañía tamién ta trabayando duru pa combatir l'amenaza de la piratería que tuvo asocediendo na rexón. La ciudá foi [[tierra esfarrapada|enfornada]] pol [[Reinu Xuníu|británicu]] na [[Segunda Guerra Mundial]] pa evitar que caya en manes de [[Imperiu del Xapón|Xaponés]]. Dempués de l'alquisición de Borneo per Xapón, foi nomáu una vegada más ''Api''. Ellí asoceden delles rebeliones contra l'alministración del [[Exércitu Imperial Xaponés|xaponés]]. Un gran llevantamientu produzse'l 10 d'ochobre de 1943, por un grupu llamáu [[Guerrilla Kinabalu]] formáu polos residentes llocales. Les tropes xaponeses encaloraron una rebelión dempués que'l so líder, Albert Kwok, foi arrestáu y executáu en 1944.<ref>{{cita web|author=Benjohn Simbaku|títulu=Hargai Perjuangan Kemerdekaan|url=http://web6.bernama.com/bernama/v3/printable.php?id=219646|obra=|editorial=Bernama.com|fecha=14 de setiembre de 2006|fechaaccesu=2 de marzu de 2013|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304225028/http://web6.bernama.com/bernama/v3/printable.php?id=219646|fechaarchivu=2016-03-04}}</ref><ref>{{cita web|author=|títulu=HISTORIA TEMPRANA DE KOTA KINABALU|url=http://www.dbkk.sabah.gov.my/bm/content/static/view/339|obra=|editorial=Sitiu web oficial del Conceyu|fecha=|fechaaccesu=2 de marzu de 2013|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130307060429/http://www.dbkk.sabah.gov.my/bm/content/static/view/339|fechaarchivu=7 de marzu de 2013}}</ref> A la fin de la guerra, la ciudá foi destruyida otra vegada polos bombardeos aliaos mientres el día y la nueche mientres más de seis meses, como parte de la [[Campaña de Borneo (1945)|Campaña de Borneo]] en 1945. Esta aición dexa namái tres edificios caltiénense de pies. La guerra nel norte de Borneo terminó cola rindición oficial de la 37 ª del exércitu xaponés pol teniente xeneral Baba Masao en [[Labuan]] el 10 de setiembre de 1945 Cuando terminó la guerra, la <abbr title="British North Borneo Company">BNBC</abbr> volvió alministrar Jesselton pero foi incapaz de financiar el costu de la reconstrucción ye enorme. Ellos apurrir el control del norte de Borneo a la [[Territorios Británicos de Ultramar y Crown territoriu dependiente|Corona Británica]] el 15 de xunetu de 1946. Nuevu gobiernu colonial foi escoyíu pa reconstruyir Jesselton como una nueva norma que nun sía [[Sandakan]], que tamién foi destruyida mientres la guerra.<ref>{{cita web|url=http://www.sabah.org.my/bi/know_sabah/history.asp|títulu=Sabah's Heritage: A Brief Introduction to Sabah's History|editorial=Muzium Sabah, Kota Kinabalu|añu=1992|fechaaccesu=15 de xineru de 2008|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080112093048/http://www.sabah.org.my/bi/know_sabah/history.asp|fechaarchivu=12 de xineru de 2008}}</ref> Mientres el periodu 1948-1955, un Plan de Reconstrucción y Desenvolvimientu pal Norte de Borneo foi establecíu pol gobiernu de británicu.<ref>{{cita web|url=http://www.sosiohumanika-jpssk.com/sh_files/File/Ismai.umsl.pdf|author=Ismail Ali|títulu=The Role and Contribution of the British Administration and the Capitalist in the North Borneo Fishing Industry, 1945-63|editorial=Sosiohumanika-jpssk.com|fechaaccesu=14 de payares de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130224033930/http://www.sosiohumanika-jpssk.com/sh_files/File/Ismai.umsl.pdf|fechaarchivu=24 de febreru de 2013}}</ref> El gobiernu británicu aprobó un fondu de [[llibra esterlina|£]] 6,051.939 - [[llibra esterlina|£]] 2,232.882 pa reconstruyir y [[llibra esterlina|£]] 3,819.057 pal nuevu desenvolvimientu. Les carreteres construyéronse, el puertu y l'aeropuertu de llimpiar reparáu. Tamién se fai fincapié Reurbanización de la ciudá y el sector agrícola. Edgardo Roy Parry, el primer Direutor d'Educación, foi nomáu miembru del plan de cinco años pal desenvolvimientu de la educación. Al norte de Borneo xunto con [[Sarawak]], [[Singapur]] y [[Federación Malaya]] a la forma [[Malaya|Federación de Malasia]] en 1963, l'Estáu camudó de nome y fíxose conocíu como Sabah, Jesselton permaneció como regla principal. Jesselton sío renomáu Kota Kinabalu 30 de setiembre de 1968 y recibió l'estatus de ciudá dende'l gobiernu de Malasia, el 2 de febreru de 2000. == Etimoloxía == [[Ficheru:Mount Kinabalu on Cloudy Morning.jpg|thumb|left|Vista de [[Monte Kinabalu]] como se ve dende [[Tanjung Aru]] pela mañana.]] Kota Kinabalu ye'l nome de [[Monte Kinabalu]], que s'atopa a unos 50 quilómetros al nordeste de la ciudá. ''Kinabalu'' aniciar nel nome ''Aki Nabalu'' que significa "llugar de respetu". ''Aki'' tamién significa "antepasaos" o "güelu", y "Nabalu" ye'l nome d'un monte nel [[idioma dusun]].<ref>{{cita web|url=http://www.virtualmalaysia.com/destination/mount%20kinabalu%2Fkinabalu%20park.html|títulu=Mount Kinabalu|editorial=Virtual Malaysia|fechaaccesu=2 d'abril de 2007|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070320110359/http://www.virtualmalaysia.com/destination/Mount%20Kinabalu/Kinabalu%20Park.html|fechaarchivu=20 de marzu de 2007}}</ref> Tamién hai fontes que dicen que'l términu aniciar a partir ''Ki Nabalu'', ''Ki'' que significa "tener" o "esiste", y "Nabalu" significa "espíritu de los muertos".<ref name="multiple">{{cita web|author=Sorudim, Lesaya|url=http://www.kdca.org.my/index.php?option=com_content&task=view&id=101&Itemid=112|títulu=KINABALU: Kina Balu , Aki Nabalu, or Ki Nabalu?|editorial=KDCA Publications|fecha=2 de mayu de 2005|fechaaccesu=15 de xineru de 2008}}</ref> ''Kota'' ye la pallabra malayu pa "fuerte", "pueblu" o "la ciudá". Tamién s'utiliza formalmente en dellos otros pueblos y ciudaes de Malasia tamién, por casu, [[Kota Bahru]], [[Kota Tinggi]] y [[Kota Kemuning]]. El términu ''Kota'' tamién s'utiliza informalmente pa referise a cualquier pueblu o ciudá. Poro, la traducción direuta del nome ''Kota Kinabalu'' n'Inglés ye "Kinabalu City". === El nome orixinal === Amás de [[Jesselton]], hai delles otres teoríes sobre'l nome orixinal de Kota Kinabalu. El más popular, como se mentó enantes, ye ''Api-Api'', o a cencielles ''Api''. Foi nomáu como tal pola población llocal, cuantimás la [[Bajau]], en conmemoración de la quema de les oficines alministratives britániques en [[Gaya Isla]] de [[Mat Salleh]],<ref>{{cita web|url=http://www.sabahtravelguide.com/features/|títulu=History of Sabah|editorial=Sabah Travel Guide|fechaaccesu=8 de marzu de 2007|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20061027001526/http://www.sabahtravelguide.com/features/|fechaarchivu=27 d'ochobre de 2006}}</ref> y otros de combustión faise xeneralmente polos pirates. [[Wendy Law Suart]] escribió sobre'l nome Api-Api nel so llibru ''Lingering Eye'', {{quote|En [[Muséu Sabah|Muséu del Estáu]] ellí mapes [[Países Baxos]] Borneo y [[Sulawesi]] de fecha 1657, un asentamientu onde Jesselton fechu etiquetáu Api Api. Tener que ver col árbol'' na sablera cola respiración raigaños'' qu'amuesa'l mesmu nome.<ref>Wendy Law Suart (1993) ''Lingering Eye'' páxina 55, nota</ref>}} Otra esplicación ye que'l nome Api-Api derivar del devastador quema que se produció nos primeros díes de la ciudá. En chinu idioma, la ciudá ye conocida como'l "Api" y llamó a la [[Hakka]] como 亚庇 (chinu simplificáu: Chinu Tradicional: 亚庇, pinyin: ''Yá Bi''). Hai denuncies de que l'área de Kota Kinabalu agora en realidá'l nome d'un ríu cercanu llamáu ''Sungai Api-Api''. Amás Api-Api, otru nome de l'a saber ''Deasoka'', que significa "debaxo del árbol de cocu".<ref>{{cita noticia|url=http://www.dbkk.sabah.gov.my/bm/content/static/view/339|títulu=ORIXE NOME|editorial=Sitiu web oficial del Conceyu|fecha=|urlarchivu=https://www.webcitation.org/6HTyiWrYv?url=http://www.dbkk.sabah.gov.my/bm/content/static/view/339|fechaarchivu=19 de xunu de 2013|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130708135211/http://www.dbkk.sabah.gov.my/bm/content/static/view/339|archivedate=2013-07-08|fechaaccesu=2018-03-24}}</ref> Llocales Bajau utilicen esti nome pa referise a un pueblu nel sur de la ciudá llena de palmeres. Otru nome yera ''Gotes pa los güeyos'' que significa "güeyu de tránsitu", pero tamién puede ser traducíu como "prestosu a la vista". Ye'l nome dau polos pescadores de Pulau Gaya referir a la zona que güei ye'l centru de Kota Kinabalu.<ref>{{cita web|author=Sawatan, Jackson|url=http://www.mykmu.net/modules.php?name=News&file=article&sid=2698|títulu=Adakah Gaya Sekadar 'Singgah mata' Untuk Pembangkang?|editorial=BERNAMA|fechaaccesu=8 de marzu de 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070929043515/http://www.mykmu.net/modules.php?name=News&file=article&sid=2698|archivedate=29 de setiembre de 2007}}</ref> Anguaño, toos estos nomes úsense como nomes de cais o la construcción de la ciudá. Dellos exemplos son Lintasan Deasoka, Api-Api Centre y Jalan Singgah Matu. == Capital == [[Ficheru:KotakinabaluMap.PNG|right|thumb|250px|Allugamientu del distritu de Kota Kinabalu y la ciudá atópase en [[La Mariña Oeste]] [[Sabah]].]] [[Ficheru:KKMap3.png|right|thumb|250px|Mapa de Kota Kinabalu y les zones urbanes circundantes. La llinia azul amuesa les principales cais, la llinia gris amuesa ferrocarriles y llinies de puntos de color rosa indiquen les llendes de [[Distritu en Malasia#Sabah|distritu]].]] Como la capital de Sabah, Kota Kinabalu xuega un papel importante na política y la economía de les persones en tol estáu. La mayoría de les axencies y departamentos [[Malaysia Política|Gobiernu federal de Malasia]] tamién s'atopa en Kota Kinabalu. Asamblea Llexislativa del Estáu de Sabah atópase na cercana Likas Bay. Hai cuatro miembros del Parllamentu (MP) que representen 4 [[Llista de distritos eleutorales en Malasia#Sabah|parllamentaria]] ciudá: Sepanga (''P.171''), Kota Kinabalu (''P.172''), Putatan (''P.173'') y Penampang (''P.174''). La ciudá tamién escoyó 9 representantes de los distritos de l'asamblea llexislatura del estáu de Karambunai, Inanam, Likas, Api-Api, Luyang, Tanjung Aru, Petagas, Kepayan y Moyog.<ref>{{cita web|url=http://www.spr.gov.my/index/parnstlass.htm|títulu=Parliament and State Legislative Assemblies|editorial=Election Commission of Malaysia|fechaaccesu=15 de xineru de 2008|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071014013014/http://spr.gov.my/index/parnstlass.htm|archivedate=14 d'ochobre de 2007}}</ref> === Les autoridaes llocales y la definición de la ciudá === [[Ficheru:KotaKinabalu CityHall.jpg|left|thumb|[[Kota Kinabalu Conceyu]].]] La ciudá ye gobernada pol [[Kota Kinabalu Conceyu]]. Alcalde actual (2013) ye Abidin Madingkir, quien se fixo cargu de Datuk Iliyas Ibrahim el 31 de xineru de 2011. Datuk Iliyas ye [[Mayor]] segundos dempués de tomar el relevu de Datuk Abdul Ghani Rashid en 2006. La ciudá adquirió [[Llista de ciudaes en Malasia|Estáu de la ciudá]] el 2 de febreru de 2000. Enantes ríxese pol Conseyu Municipal de Kota Kinabalu. Les árees urbanes tamién ye un [[Distritu en Malasia#Sabah|distritu]], enantes [[términu municipal|urbana]] Kota Kinabalu. Con una superficie de 351 quilómetros cuadraos, ye'l condáu más pequeñu pero que tien l'estáu más pobláu.<ref name=statbulletin>{{cita publicación|títulu=Monthly Statistical Bulletin: Sabah|fecha= xineru de 2007|editorial=Department of Statistics Malaysia, Sabah|postscript=}}</ref> Les zones urbanes son [[Tanjung Aru]] y [[Kepayan]] nel sur, hasta'l [[Telipok]] y [[Sepanga]] nel norte. Ciudaes de la rexón tamién s'estiende a la parte de [[Penampang]]<ref>{{cita web|url=https://maps.google.com/?ie=UTF8&om=1&z=11&ll=5.944583,116.087036&spn=0.329866,0.466919&t=k|títulu=Satellite image of Kota Kinabalu|editorial=Google Maps|fechaaccesu=17 de marzu de 2007}}</ref> na frontera sur de la ciudá, qu'inclúi les ciudaes [[Donggongon]] y [[Putatan]]. Área combinada de Kota Kinabalu (distritu) en [[Penampang]] y [[Putatan]] conocíu como [[Gran Kota Kinabalu]] (Kota Kinabalu City).<ref name="health sedia">{{cita web|url=http://www.sedia.com.my/SDC_EPP/GreaterKK_Overview_Healthcare.pdf|títulu=Greater Kota Kinabalu Healthcare Overview|editorial=Sabah Economic Development and Investment Authority (SEDIA)|fechaaccesu=19 d'abril de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130513013207/http://www.sedia.com.my/SDC_EPP/GreaterKK_Overview_Healthcare.pdf|fechaarchivu=2013-05-13}}</ref> Distritu Penampang tien una superficie de 466 quilómetros cuadraos, y ye alministráu pol Conseyu de Distritu Penampang.<ref>{{cita web|url=http://www.sabah.gov.my/md.ppg/|títulu=Llamban Utama|editorial=Conseyu de Distritu Penampang|fechaaccesu=15 de xineru de 2008|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130807173101/http://www.sabah.gov.my/md.ppg/|fechaarchivu=2013-08-07}}</ref> == Ciudaes hermaniaes == Les [[hermanamientu de ciudaes|ciudaes hermandadas]] con Kota Kinabalu son les siguientes: * {{bandera|Australia}} '''[[Rockingham]]''', [[Australia]]<ref>{{cita noticia|url=http://www.australiamalaysia.com.au/en/australia-state-focus/western-australia-a-malaysia.html|títulu=A Growing Partnership: Western Australia & Malaysia|editorial=AUSTRALIA MALAYSIA: FORGING AHEAD|fecha=|fechaaccesu=5 de marzu de 2012|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130224035931/http://www.australiamalaysia.com.au/en/australia-state-focus/western-australia-a-malaysia.html|archivedate=2013-02-24}}</ref> * {{bandera|China}} '''[[Heyuan]]''', [[China]]<ref>{{cita noticia|url=http://www.f-paper.com/?i792722-Guangdong-haijiaohui-delegation-met-with-heads-of-state-and-Kota-Kinabalu-Sabah-Mayor|títulu=Guangdong haijiaohui delegation met with heads of state and Kota Kinabalu, Sabah, Mayor|editorial=''Free Paper World News''|fecha=20 d'agostu de 2011|fechaaccesu=5 de marzu de 2012|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160306042124/http://f-paper.com/?i792722-guangdong-haijiaohui-delegation-met-with-heads-of-state-and-kota-kinabalu-sabah-mayor|archivedate=2016-03-06}}</ref> * {{bandera|Corea del Sur}} '''[[Yongin]]''', [[Corea del Sur]]<ref>{{cita noticia|url=http://en.yongin.go.kr/en1/yongin_history_view.asp?board_idx=95|títulu=Friendship Visit to Yongin by Kota Kinabalu City|editorial=YONGIN City|fecha=18 de marzu de 2010|fechaaccesu=5 de marzu de 2012|urlarchivu=https://www.webcitation.org/6HTyv4UWM?url=http://en.yongin.go.kr/en1/yongin_history_view.asp?board_idx=95|fechaarchivu=19 de xunu de 2013|archiveurl=https://web.archive.org/web/20131112172615/http://en.yongin.go.kr/en1/yongin_history_view.asp?board_idx=95|archivedate=2013-11-12}}</ref> * {{bandera|Rusia}} '''[[Vladivostok]]''', [[Rusia]]<ref>{{cita noticia|url=http://www.malaysia.com/news/2010/03/vladivostok-to-become-kota-kinabalus-fourth-sister-city/|títulu=VLADIVOSTOK TO BECOME KOTA KINABALU’S FOURTH SISTER CITY|editorial=''MALAYSIA.com''|fecha=17 de marzu de 2010|fechaaccesu=5 de marzu de 2012}}</ref> * {{bandera|Tailandia}} '''[[Provincia de Ratchaburi|Ratchaburi]]''', [[Tailandia]]<ref>{{cita noticia|url=http://www.theborneopost.com/?p=25808|títulu=Another city wants to be KK’s sister|editorial=Borneo Post|fecha=23 d'abril de 2010|fechaaccesu=4 de mayu de 2010}}</ref> == Xeografía == [[Ficheru:Sutera harbour sunset.jpg|left|thumb|Puesta del sol nel Sutera Harbour, Kota Kinabalu.]] Kota Kinabalu atópase na mariña oeste de Sabah. La ciudá ta asitiada nuna llanura estrecha ente'l [[Crocker Range]] este y [[Mar del Sur de China]] al oeste. Hai seis islles frente a la mariña de la ciudá. El más grande ye'l [[Gaya Isla]], que ye l'antigua sede del allugamientu británicu en primer llugar. Unes 8.000 persones viven ellí.<ref>{{cita noticia|url=http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2006/8/5/nation/15060803&sec=nation|títulu=Cops storm Pulau Gaya, clash leaves one dead, four injured|editorial=The Star|fecha=8 d'agostu de 2006|urlarchivu=https://www.webcitation.org/6HTzG5JSF?url=http://thestar.com.my/news/story.asp?file=%2F2006%2F8%2F5%2Fnation%2F15060803&sec=nation|fechaarchivu=19 de xunu de 2013}}</ref> Les pequeñes islles que tán despoblaes, incluyendo [[Isla Manukan]], Isla Mamutik, Isla Sapi, Isla Suluk, Isla Sepanga, asitiáu nel norte frente al Parque Nacional de [[Sepanga Bay]].<ref>[https://maps.google.com/maps?f=q&hl=en&geocode=&q=kota+Kinabalu&sll=37.0625,-95.677068&sspn=38.554089,67.851563&ie=UTF8&ll=5.997167,116.06884&spn=0.189501,0.265045&z=12 Google Maps, Accesu 14 d'avientu 2008]</ref> [[Ficheru:Sunset @Kota Kinabalu.jpg|right|thumb|La puesta de sol en Kota Kinabalu.]] Terrenal planu concentrar nel centru de la ciudá, y hai una llende estricta al altor de los edificios: l'aeropuertu 7km de les zones urbanu y urbanu ta direutamente na trayeutoria de vuelu. La mayor parte de la CBD (''Central Business District,'' (CBD)) de güei básase na [[Recuperación de tierres terrenales ganaos al mar]] nel mar. La vexetación orixinal, casi sumió, pero varios cuetos dientro de la ciudá (demasiáu caru pa la construcción d'edificios) ta cubiertu por [[monte]]. Unu d'ellos ye'l Signal Hill, que llenda col CDB escontra la mariña. Nel área de la badea de Likas los restos d'un estensu monte de mangle casi se perdió.<ref name="wwf.org.my">WWF Malaysia, A City Oasis, 28 d'avientu de 2006. WWF Malaysia website, Accesu 14 d'avientu de [https://web.archive.org/web/20081013215738/http://www.wwf.org.my/how_you_can_help/how_you_live_your_life/hylyl_travel_smart/index.cfm?uNewsID=2020 Untitled Document]</ref> En 1996, el gobiernu estatal declaró un monte de 24 hectárees como área protexida. Esti monte ye agora conocida como [[Kota Kinabalu güelgues]]. L'abellugu d'una proteición adicional como Sitiu del Patrimoniu Cultural del Estáu en 1998.<ref name="wwf.org.my"/> [[Ficheru:Pulau Gaya immigrant dwellings.jpg|left|thumb|Allugamientu [[Moru (Pilipinas)|nación Moru]] de [[Gaya Isla]].]] Cinco islles (Gaya, Sapi, Manukan, Sulug, Mamutik) que tienen que ver cola ciudá caltién como [[Parque Nacional Tunku Abdul Rahman]]. El parque lleva'l nome d'[[el primer ministru]] de la primera, esto ye, [[Tunku Abdul Rahman]]. Ye un llugar d'ociu bien popular pa los turistes y paisanos per igual.<ref>[https://web.archive.org/web/20091127162756/http://www.sabahparks.org.my/pages/ttar_intro.html Sabah Parks website, Accesu'l 14 d'avientu 2008]</ref> Kota Kinabalu centro de la ciudá, na so mayoría del distritu de negocios y el gobiernu, qu'inclúi Karamunsing, el puertu (Tanjung Lipat), Signal Hill, Kampung Air, Sinsuran, Segama, Asia City, Gaya Street (Old Town), Ciudá del Berjaya, Api-Api, Sutera Harbour y pop-ups. Barrios y suburbios residenciales incluyendo Kepayan Ridge, [[Tanjung Aru]], [[Petagas]], [[Kepayan]], Lido, Lintas, Nosoob, Bukit Padang, Luyang, Damai, Likas y Kolombong. La ciudá ye cada vez más [[ciudá espansión|va crecer]] hasta llegar a la llocalidá d'[[Inanam]], [[Menggatal]], [[Sepanga]], [[Telipok]] y al sur de la frontera [[Penampang]], [[Putatan]] y [[Lok Kawi]].<ref>[https://web.archive.org/web/20121102203352/http://www.sabahtravelguide.com/mapguide/default.asp?page=kkdistrictmap Sabah Travel Guide website, Accesu'l 14 d'avientu 2008]</ref> Kota Kinabalu atópase xeneralmente lloñe de los centros públicos nel país, que s'atopa a unos 1624 quilómetros de la [[Kuala Lumpur]] en [[Peninsular Malaysia]]<ref>[http://www.convertunits.com/distance/from/Kuala+Lumpur,+Malaysia/to/Kota+Kinabalu,+Malaysia Distance from Kuala Lumpur, Malaysia to Kota Kinabalu, Malaysia]. Accesu'l 5 de xunu 2009</ref> y 804 quilómetros de [[Kuching]], la capital del vecín [[Sarawak]].<ref>[http://www.convertunits.com/distance/from/Kuching,+Malaysia/to/Kota+Kinabalu,+Malaysia Distance from Kuching, Malaysia to Kota Kinabalu, Malaysia]. Accesu'l 5 de xunu 2009</ref> == Clima == [[Ficheru:Coastal drive along KK.jpg|right|thumb|[[Coconut|El cocoteru]] ye en tol camín, [[Ecuador Clima|clima de selva tropical]] en Kota Kinabalu.]] Kota Kinabalu carauterístiques [[Ecuador Clima|clima de selva tropical]] de [[Clasificación climática de Köppen]]. Sicasí, la ciudá tien estaciones significativamente más húmedos y secos. En febreru, la ciudá recibe un permediu de precipitaciones de 60 mm, son elegibles pa un clima de selva tropical. Dos clima monzónicu que caracteriza esta parte de Sabah ye'l monzón del nordés y el monzón del suroeste. Northeast Monzón producir ente payares y marzu, con temperatures más fríes y menos agua, ente que'l monzón del suroeste producir ente mayu y setiembre, que trai temperatures más templaes y agües intenses. Tamién hai dos monzones consecutiva d'abril a mayu y de setiembre a ochobre.<ref>Coastal Profile of Sabah, Sabah State Government website, Accesu 14 d'avientu 2008 [https://web.archive.org/web/20120216191804/http://www.townplanning.sabah.gov.my/iczm/reports/Coastal%20Profile%20Sabah/ch03/03-CLIMATEI.htm 3 CLIMATE (Part I)]</ref> Los cambeos de temperatura mientres tol añu ye pequeña. Sicasí, abril y mayu son xeneralmente los meses más calorosos, ente qu'avientu y xineru son de cutiu fríu. Mientres esti periodu (avientu y xineru), dellos picos de los vientos fríos que soplen dende'l [[Siberia]] y, dacuando, nes temperatures de la mañana puede cayer a 20&nbsp;°C.<ref>Cooler mornings, Daily Express Newspaper Online, Sabah, Malaysia, Accesu 17 September 2010 [http://www.dailyexpress.com.my/news.cfm?NewsID=32049 Cooler mornings|Daily Express Newspaper Online, Sabah, Malaysia.]</ref> Les precipitaciones varien significativamente a lo llargo del añu. Febreru y marzu son xeneralmente meses templaos y secos, ente que'l branu y l'agua lleguen nel periodu de los [[vientos monzones]] en redol a ochobre. Condiciones de mugor relativamente alto prodúcense mientres tol añu.<ref>{{cita web|títulu=Kota Kinabalu climate graphs|editorial=Allmetsat|fechaaccesu=14 d'avientu de 2008|url=http://en.allmetsat.com/climate/philippines.php?code=96471}}</ref> {{clima |location = '''Kota Kinabalu en 2013''' (Rain mínima: 2009-2012) |metric first = Yes |single line = yes |Xin high F = 84 |Feb high F = 84 |Mar high F = 86 |Abr high F = 87 |May high F = 87 |Xun high F = 87 |Xnt high F = 86 |Ago high F = 86 |Set high F = 86 |Och high F = 86 |Pay high F = 86 |Avi high F = 86 |Year high F = 86 |Xin low F = 71 |Feb low F = 71 |Mar low F = 73 |Abr low F = 73 |May low F = 73 |Xun low F = 73 |Xnt low F = 73 |Ago low F = 73 |Set low F = 73 |Och low F = 73 |Pay low F = 73 |Avi low F = 73 |Year low F = 71 |Xin precipitation mm = nd |Feb precipitation mm = nd |Mar precipitation mm = nd |Abr precipitation mm = nd |May precipitation mm = nd |Xun precipitation mm = nd |Xnt precipitation mm = nd |Ago precipitation mm = nd |Set precipitation mm = nd |Och precipitation mm = nd |Pay precipitation mm = nd |Avi precipitation mm = nd |year precipitation mm = nd |Xin rain mm = 278.8 |Feb rain mm = 120.7 |Mar rain mm = 136.9 |Abr rain mm = 167.4 |May rain mm = 192.9 |Xun rain mm = 311.9 |Xnt rain mm = 319.3 |Ago rain mm = 234.9 |Set rain mm = 294.4 |Och rain mm = 252.2 |Pay rain mm = 328.8.2 |Avi rain mm = 216.9 |year rain mm = |source 1 = [http://www.met.gov.my/index.php?option=com_weathertimeseries&purpose=rainfall&Itemid=589 El Departamentu Meteorolóxicu de Malasia]|url =http://www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=964710&refer=&units=us|títulu =Weatherbase: Weather for Kota Kinabalu, Malaysia|editorial=Weatherbase|añu=2011}} </center> {{clima |location = Kota Kinabalu en 2012 |metric first= 1 |single line = 1 |collapsed = 1 |Xin precipitation mm = 84.6 |Feb precipitation mm = 66.8 |Mar precipitation mm = 40.4 |Abr precipitation mm = 216.6 |May precipitation mm = 197.8 |Xun precipitation mm = 221.2 |Xnt precipitation mm = 494 |Ago precipitation mm = 100 |Set precipitation mm = 329.4 |Och precipitation mm = 307 |Pay precipitation mm = 414.6 |Avi precipitation mm = 128.8 |year precipitation mm = |source = [http://www.met.gov.my/index.php?option=com_weathertimeseries&purpose=rainfall&Itemid=589 El Departamentu Meteorolóxicu de Malasia] [http://infobanjir.water.gov.my/ Departamentu de Riego y Drenaxe de Malasia] }} {{clima |location = Kota Kinabalu en 2011 |metric first= 1 |single line = 1 |collapsed = 1 |Xin precipitation mm = 395.2 |Feb precipitation mm = 188.6 |Mar precipitation mm = 285.6 |Abr precipitation mm = 206.2 |May precipitation mm = 84.2 |Xun precipitation mm = 346 |Xnt precipitation mm = 166.4 |Ago precipitation mm = 153.2 |Set precipitation mm = 248.2 |Och precipitation mm = 213.6 |Pay precipitation mm = 332.8 |Avi precipitation mm = 123.8 |year precipitation mm = |source = [http://www.met.gov.my/index.php?option=com_weathertimeseries&purpose=rainfall&Itemid=589 El Departamentu Meteorolóxicu de Malasia] [http://infobanjir.water.gov.my/ Departamentu de Riego y Drenaxe de Malasia] }} {{clima |location = Kota Kinabalu en 2010 |metric first= 1 |single line = 1 |collapsed = 1 |Xin precipitation mm = 210.6 |Feb precipitation mm = 0.4 |Mar precipitation mm = 25.2 |Abr precipitation mm = 157 |May precipitation mm = 343 |Xun precipitation mm = 593.6 |Xnt precipitation mm = 403.2 |Ago precipitation mm = 232.8 |Set precipitation mm = 386.8 |Och precipitation mm = 225 |Pay precipitation mm = 376 |Avi precipitation mm = 447.6 |year precipitation mm = |source = [http://www.met.gov.my/index.php?option=com_weathertimeseries&purpose=rainfall&Itemid=589 El Departamentu Meteorolóxicu de Malasia] [http://infobanjir.water.gov.my/ Departamentu de Riego y Drenaxe de Malasia] }} {{clima |location = Kota Kinabalu en 2009 |metric first= 1 |single line = 1 |collapsed = 1 |Xin precipitation mm = 424.8 |Feb precipitation mm = 227.2 |Mar precipitation mm = 196.4 |Abr precipitation mm = 89.8 |May precipitation mm = 146.8 |Xun precipitation mm = 86.6 |Xnt precipitation mm = 213.4 |Ago precipitation mm = 453.4 |Set precipitation mm = 213.2 |Och precipitation mm = 263 |Pay precipitation mm = 191.8 |Avi precipitation mm = 167.6 |year precipitation mm = |source = [http://www.met.gov.my/index.php?option=com_weathertimeseries&purpose=rainfall&Itemid=589 El Departamentu Meteorolóxicu de Malasia] [http://infobanjir.water.gov.my/ Departamentu de Riego y Drenaxe de Malasia] }} == Demografía == Nun hai nengún nome o títulu oficial y tamién [[demonim]] pa describir al pueblu de Kota Kinabalu. Una manera senciella de describir la ciudá equí ye "''KK pueblo''". El términu tamién s'utiliza dacuando "K.K-ian".<ref name="rapid"/> Polo xeneral, toos, dende Sabah llama "Sabah". [[Ficheru:Sacred Heart RC Church.jpg|right|thumb|Ilesia catedral del Sagráu Corazón.]] === Etnia y relixón === Estadístiques informe Malasia 2010 amuesa que la ciudá de Kota Kinabalu tien una población de 452,058.<ref name="census2010"/> Nesti puntu, la población de la ciudá tien un amiestu distinto [[persones]] y [[Etnies|étnica]] distinta. Los ciudadanos estranxeros que constitúin la mayoría de la población urbana con 110,556, siguíu de [[Etnia han|Chinu]] (93,429), [[Bajau]] (72,931), [[Kadazan-Dusun]] (69,993), [[Bumiputra en Sabah|Bumiputra]] (59,607), [[Brunéi Malay]] (35,835), [[Murut]] (2,528), [[Hindú|Indiu]] (2,207) y otros (5,482).<ref>{{cita web|url=http://www.statistics.gov.my/portal/download_Population/files/population/04Jadual_PBT_negeri/PBT_Sabah.pdf|títulu=Population Distribution by Local Authority Areas and Mukims, 2010|fecha=avientu de 2011|editorial=Departamentu d'Estadística de Malasia|fechaaccesu=12 de marzu de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120227090315/http://www.statistics.gov.my/portal/download_Population/files/population/04Jadual_PBT_negeri/PBT_Sabah.pdf|fechaarchivu=27 de febreru de 2012}}</ref> Los chinos na so mayoría son el [[Hakka]] y na so mayoría establecer nel área Luyang. Área [[Penampang]] ocupada por [[Kadazan]], ente que el [[Bajau]] la so mayoría viven en Likas, Sembulan y Karambunai. Brunéi malayu y Bajau relixosa [[Islam]]. [[Kadazan]] práutica relixosa [[Cristiana]], ente que la relixón práutica pueblu chinos [[Budismu|Budista]] o'l cristianismu. Tamién hai un pequeñu númberu de devotos [[Hinduismu]], [[Sijismu]], [[Animismu]]; pequeñu númberu de [[Secularismu]] tamién esistir. [[Ficheru:Kota Kinabalu city Mosque.jpg|left|thumb|[[La ciudá de la Mezquita de Kota Kinabalu |Mezquita de la ciudá]].]] Tamién hai un gran númberu de [[Filipines|filipinos]] en Kota Kinabalu. La primer folada d'inmigrantes llegó nel sieglu 15 mientres la [[Historia de les Filipines (1521-1898)|colonización española]], ente que dellos refuxaos llegaron a principios de 1970 por cuenta de la rebelión nel sur [[Filipines]]. Un gran númberu d'ellos anguaño, sicasí, componer de los trabayadores migrantes que lleguen dende la década de 1970 hasta l'actualidá. La mayoría de los primeros inmigrantes yeren [[Neutralización|nacionalidá interruptor]] convertir nel [[Malasia]], pero tamién hai los que viven ensin documentos nesta ciudá que se considera como [[inmigrantes illegales]].<ref>{{cita web|author=|url=http://www.malaysiakini.com/letters/47372|títulu=Non-citizens dictating outcome of elections |editorial=[[Malaysiakini.com]]|fecha=23 de febreru de 2006|fechaaccesu=2 de marzu de 2013}}</ref> La mayoría de los migrantes filipinos son na so mayoría [[Suluk]] y [[Tausug]]. Tamién hai un gran númberu de persones [[Indonesia]] que vive na ciudá que vienen principalmente de la [[Sulawesi]], [[Java (isla)|Java]], [[Borneo]] y les islles [[isla de Flores (Indonesia)|Flores]], parte de la [[Islles de la Sonda menor]].<ref>{{cita web|author=Mantra, Día Bagoes|añu=1998|url=http://www.unesco.org/most/apmrlabo6.doc|títulu=Indonesian Labor Mobility to Malaysia (A Case Study: East Flores, West Lombok, and The Island of Bawean)|obra=National Workshop on International Migration at Yogyakarta|editorial=Population Studies Center, Gadjah Mada University, Indonesia|fechaaccesu=15 Mac 2007|format=DOC}}</ref> [[Ficheru:CheSuiKhor-Pagoda Kota-Kinabalu-01.jpg|thumb|right|[[Templu]] Che Sui Khor.]] Hai un pequeñu númberu de la población [[India|Indiu]], [[Pakistaní]] y [[Européu]] que vivía na ciudá. Apocayá tamién s'amontaron el númberu de expatriados que viven na ciudá, yá sía temporal o permanente,. Sobremanera vienen de [[Corea del Sur]], [[Xapón|Xaponés]], [[Australia]] y [[Europa]]. Los matrimonios mistos nun ye daqué inusual equí y los matrimonios ente [[Etnia han|Chinu]]-[[Kadazan]] ye bien común. Los neños de raza mista chinu Kadazan y refierse como Chinu y Kadazan o a cencielles "Sinón". === Idioma === Residentes Kota Kinabalu xeneral [[Malay]] por que [[idioma mix]] [[Malay Sabah|Sabah]]. Casi'l 50% de los residentes de Kota Kinabalu son chinos. [[Hakka idioma]] y [[Idioma chinu|Mandarin]] faláu polos chinos. Amás, la mayoría de chinos tamién son capaces de falar el llinguaxe de la [[Cantonés]]. Casi tolos residentes tamién pueden falar [[Idioma inglés|Inglés]], especialmente la xeneración más nueva. Anguaño, la mayoría de les persones son capaces de falar n'[[Idioma inglés|Inglés]] base. Sicasí, dalgunos tienen dificultá pa falar con fluidez un vocabulariu llindáu y la falta xeneral d'Inglés como [[llingua franca]] conversación ente la xente de Sabah nel so conxuntu. Utilice [[Kadazan]] y [[idioma Dusun|Dusun]] de manera bien significativa a lo llargo de Sabah, especialmente nes grandes ciudaes o ciudaes como Kota Kinabalu. Delles iniciatives fueron tomaes por dalgunos de reactivar l'usu de la llingua. Dambes llingües consideráronse como [[les llingües en peligru]], según la cultura étnica [[Kadazan-Dusun]].<ref>{{cita web|author=Reid, Anthony|url=http://www.questia.com/PM.qst?a=o&se=gglsc&d=5000484947&er=deny|títulu=Endangered Identity: Kadazan or Dusun in Sabah|editorial=Journal of Southeast Asian Studies, Vol. 28|añu=1997|fechaaccesu=15 de xineru de 2008}}</ref> == Economía == [[Ficheru:PETRONAS Verwaltungsgebäude in Kota Kinabalu, Malaysia.jpg|left|thumb|Oficina [[Petronas]] en Kota Kinabalu, [[Sabah]].]] Amás de ser la capital, Kota Kinabalu ye tamién un importante centru industrial y comercial del estáu. La economía ta apoderada por grandes sectores industriales, tales como l'agricultura, la pesca, la silvicultura y el petroleu y el gas. Históricamente, el sector secundariu apoderáu la economía, pero por cuenta de la rápida urbanización y el desenvolvimientu económicu, el sector secundariu ye depués menguó amodo. Más apocayá, un movimientu escontra más en [[El sector de servicios sectorial industrial servicios]] llevóse a cabu.<ref name="tourism"/> Les empreses nacionales, bancos comerciales estranxeros ya internacionales, según una serie de [[seguru]] y otres empreses tienen les sos sedes o sucursales equí. Los chinos de itinerancia tamién contribuyeron al desenvolvimientu de KK dende la so inmigración a finales del sieglu 19. La so función orixinal como "kuli" (trabayu esclavitú) y agora munchos de los que se fixo dueñu de la tienda. Delles empreses industriales y de fabricación tamién tienen les sos plantes equí, sobremanera nos distritos industriales como Likas, Kolombong y [[Inanam]]. La construcción en cursu del 8320 hectárees Parque Industrial Kota Kinabalu (KKIP) en Sepanggar tamién tien como oxetivu ameyorar les actividaes industrial y comercial de la ciudá y lo que ye un centru de crecedera importante na [[Malasia Oriental]], según les metes pal BIMP-EAGA (Área de Crecedera de la ASEAN Oriental [[Brunéi]]-[[Indonesia]]-[[Malasia]]-[[Filipines]]).<ref>{{cita web|url=http://www.kkip.com.my/DataBases/KKIPWeb.nsf/IntroPage?OpenPage|títulu=Introduction|editorial=Kota Kinabalu Industrial Park|fechaaccesu=9 d'abril de 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070930023621/http://www.kkip.com.my/DataBases/KKIPWeb.nsf/IntroPage?OpenPage|archivedate=30 de setiembre de 2007}}</ref> Kota Kinabalu tamién alluga una gran variedá d'actividaes pa les conferencies nacionales, rexonales ya internacionales o [[El comerciu expo]] de cada añu, qu'inclúin la biañal Sabah Internacional Expo, la Conferencia Asia-Pacíficu ePelancongan [[Conferencia de la Organización de Comerciu y Desenvolvimientu de les Naciones Xuníes]] (UNCTAD), Inxeniería Mundial [[Australia]] [[ASEAN]], y otros. Les actividaes llevar a cabu de normal nel complexu Sutera Harbour. == Tresporte == === Tierra === Los caminos rurales que xunen les distintes partes de la ciudá polo xeneral conocíos como [[Ruta tao|Carreteres del Estáu]]. La rede de carreteres ta construyíu y calteníu pol departamentu d'[[Public Works Department of Malaysia|Obres de Malasia]]. La mayor parte de la carretera principal escontra l'interior ye [[camín twin]]. Una de les principales carreteres equí ye Jalan Lintas-Jalan Tuaran Bypass, que sirve como'l [[circunvalación]], pela ciudá y coneuta el barriu y los suburbios circundantes, tales como [[Putatan]], [[Penampang]], Luyang, Likas, [[Inanam]], [[Menggatal]], [[Sepanga]] y [[Tuaran]]. Kota Kinabalu venceyáu per [[carretera]] con ciudaes distantes alredor de [[Sabah]] principalmente al traviés de la [[Ruta Federal|carreteres federales]] caltenida pol Departamentu d'Obres Públiques. Ruta de carretera de la ciudá, incluyendo: * Kota Kinabalu – [[Tamparuli]] – [[Kudat]] – [[Kota Marudu]] * Kota Kinabalu – [[Tamparuli]] – [[Ranau]] – [[Sandakan]] – [[Tawau]] – [[Serudong]] (parte de [[Pan Borneo Highway]]) * Kota Kinabalu – [[Keningau]] – [[Lawas]] – [[Brunéi]] – [[Miri]] – [[Kuching]] – [[Sematan]] (parte de [[Pan Borneo Highway]]) * Kota Kinabalu – [[Keningau]] – [[Kalabakan]] – [[Tawau]] '''Tresporte Públicu''' [[Ficheru:Inanam Sabah TerminalBasBandaraya-03.jpg|thumb|right|Terminal d'autobuses [[Inanam]].]] Servicios regulares d'autobús operen alredor de la ciudá. Pequeños autobuses o furgonetes tamién s'utilicen, amás de los autobuses como de [[tresporte públicu]] alternatives. Hai dos principales terminales d'autobuses nel distritu central de negocios. Terminal en Jalan Tun Razak ufierta servicios d'autobuses rurales a delles ciudaes y árees suburbanas. Otru terminal cerca Town con ésitu la prestación de servicios escontra destinos al sur de la ciudá, como ([[Papar, Sabah|Papar]], [[Tenom]], [[Beaufort]], etc.) Kota Kinabalu Terminal d'Autobuses del Norte d'[[Inanam]] apurre serviciu d'autobús ente les ciudaes que tán nel camín escontra destinos del norte y nordeste de Kota Kinabalu como ([[Tuaran]], [[Kudat]], [[Ranau]], [[Sandakan]], [[Tawau]], [[Semporna]], etc). Serviciu de [[Taxi]] tamién puede atopase na ciudá. [[Ficheru:SabahStateRailway-StationPlate-TanjungAru.jpg|thumb|left|140px|Ferrocarril signo estación [[Tanjung Aru]].]] Un sistema ferroviariu antes conocíu como [[Departamentu de Ferrocarriles del Estáu de Sabah|Ferrocarril del norte de Borneo]] foi establecíu en 1896 pola [[British North Borneo Company]]. Foi construyíu col propósitu principal de tresporte de mercancíes dende l'interior hasta'l puertu en Kota Kinabalu mientres la ocupación británica. Esti ferrocarril coneuta la ciudá con [[Tenom]] y otres ciudaes, tamién ye l'únicu sistema ferroviariu en [[este de Malasia]]. Anguaño, el sistema ferroviariu conozse como'l [[Departamentu de Ferrocarriles del Estáu Estáu de Sabah tren]] y apurre servicios diarios pa los viaxeros, viaxeros y de tresporte de carga. Una empresa independiente qu'opera como tresporte recreación turística tamién llamáu'l ferrocarril del norte de Borneo. La estación principal de trenes y terminal atópase en [[Tanjung Aru]]. === Aire === [[Kota Kinabalu Aeropuertu Internacional]] (KKIA) (Códigu ICAO: WBKK) ufierta vuelos ente Kota Kinabalu con destinos nacionales ya internacionales d'otros. Ye'l segundu centru de la [[Malaysia Airlines]] y [[AirAsia]] y consta de dos terminales. <abbr title="Kota Kinabalu Aeropuertu Internacional">KKIA</abbr> ye'l segundu aeropuertu más ocupáu en Malasia dempués de l'[[Aeropuertu Internacional de Kuala Lumpur]] y ye una de la entrada principal de la [[Sabah]] y [[este de Malasia]].<ref>{{cita noticia|url=http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2007/2/15/nation/16889464&sec=nation|títulu=KKIA to become key air hub|editorial=The Star|fecha=15 de febreru de 2007}}</ref> Dellos destinos dende esti aeropuertu son: [[Bandar Seri Begawan]], [[Shenzhen]], [[Seúl]], [[Shanghai]], [[Guangzhou]], [[Ḥong Kong]], [[Macáu]], [[Kuala Lumpur]], [[Cebú]], [[Singapur]], [[Taipéi]], [[Kaohsiung]], y otres ciudaes, yá sía dientro o fora de Malasia. Amás <abbr title="Kota Kinabalu Aeropuertu Internacional">KKIA</abbr> el segundu ye tamién un centru de [[MASwings]], que sirve vuelos a ciudaes pequeñes y zones rurales nel este de Malasia. [[Ficheru:Kota Kinabalu International Airport.jpg|800px|thumb|center|<center>[[Kota Kinabalu Aeropuertu Internacional]] vistu dende l'esterior.]] === Mar === [[Ficheru:KKseaisland.jpg|right|thumb|Kota Kinabalu Terminal Ferry ufierta serviciu diariu a [[Isla Manukan]], según otres islles. D'esquierda a derecha tán Sulug Island, y na derecha ye Mamutik Island y la islla de Manukan (el más grande).]] Kota Kinabalu dispón de dos puertos, a saber: Kota Kinabalu puertu y Sepanggar Bay Contenedores del Puertu (SBCP). Kota Kinabalu puertu sirve como un puertu de carga, al operar como una base SBCP [[Armada]] de [[La Marina Real de Malasia]], depósitu [[de petroleu]], según tola carga de contenedores.<ref>{{cita noticia|url=http://dailyexpress.com.my/news.cfm?NewsID=43646|títulu=Sepanggar Container Port Terminal ready|obra=Daily Express|location=UK|fecha=8 d'agostu de 2006|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130513021016/http://dailyexpress.com.my/news.cfm?NewsID=43646|fechaarchivu=13 de mayu de 2013}}</ref> En 2004, Kota Kinabalu puertu remana alredor de 3,6 millones de tonelaes de carga, la tercera más alta nel estáu dempués de que'l puertu de Sandakan y Tawau.<ref name=statbulletin/> Sicasí, encárgase de la mayor cantidá de puertos importantes como [[contenedores]] nel estáu, con 153,793 contenedores manipoliaos nel 2006. Tolos puertos de Sabah son alministraos y operaos por Sabah Puertos Sdn Bhd.<ref>{{cita web|url=http://www.suriagroup.com.my/sabahports/spsb_main2.htm|títulu=Sabah Ports Sdn Bhd|editorial=Suria Group|fechaaccesu=15 de xineru de 2008|archiveurl=https://web.archive.org/web/20071226202935/http://www.suriagroup.com.my/sabahports/spsb_main2.htm|archivedate=26 d'avientu de 2007}}</ref> Kota Kinabalu Serviciu de Ferry ye una terminal de ferry de pasaxeros allugada en Jesselton Point cerca del puertu KK. Apurre servicios de ferry y llancha a les islles cercanes pa turistes como pa los viaxeros que viven nes islles. Tamién hai serviciu regular de ferry a [[Labuan]]. == Otros servicios públicos == === Tribunal de la llei y el cumplimientu de la llei === [[Ficheru:KotaKinabalu_Sabah_High-Court-01.jpg|thumb|left|Corte Kota Kinabalu.]] Complex [[corte]] que s'atopa a lo llargo de Jalan Pantai nel centru de la ciudá. Inclúi [[Tribunal Cimeru Court#Malaya|Tribunal Cimeru]], la Corte de Sesiones y el Xulgáu d'Instrucción.<ref>{{cita web|url=http://www.kehakiman.gov.my/courts/address.shtml|títulu=List of court addresses|editorial=Malaysian Court|fechaaccesu=2 de marzu de 2007|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20070216024017/http://www.kehakiman.gov.my/courts/address.shtml|fechaarchivu=16 de febreru de 2007}}</ref> Sabah See contingente policial atópase en [[Kepayan]]. Hai dos sedes de distritu de la ciudá, la Xefatura de Policía del distritu atópase en Kota Kinabalu, Karamunsing, y la sede de la policía del distritu Penampang. Trabayaron como una estación de policía. Otres estaciones de policía atópase en <abbr title="Kota Kinabalu Aeropuertu Internacional">KKIA</abbr>, [[Tanjung Aru]], [[Putatan]] y [[Menggatal]], ente que la fonte policiaca puede atopase en Luyang, Likas, [[Telipok]] y Babagon.<ref>{{cita web|url=http://www.rmp.gov.my/contact/contact_page.cfm?mod=20&recID=%2015&con=15&Dis=6|títulu=Direutorio: Direición y teléfonu de la policía|editorial=Royal Malaysian Police|fechaaccesu=2 d'abril de 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070930193932/http://www.rmp.gov.my/contact/contact_page.cfm?mod=20&recID=%2015&con=15&Dis=6|archivedate=30 de setiembre de 2007|deadurl=yes}}</ref> Sede de la policía de tráficu na ciudá atopar a lo llargo Lorong Dewan cerca Gaya Street, y la sede de la policía marítima atópase cerca de la terminal de ferry cerca de [[Jalan Tun Razak]]. Prisión Kota Kinabalu atopa en Kepayan. Bloquéu temporal o celdes de la prisión tamién s'atopen nes comisaríes de policía de la ciudá. === Curiáu de la Salú === Hai trés [[hospital públicu|Hospital]] y [[clínica]] public en Kota Kinabalu. [[Queen Elizabeth Hospital, Kota Kinabalu|Queen Elizabeth Hospital]], que s'atopa a lo llargo de Jalan Penampang y ye'l mayor hospital públicu de Sabah. Construyíu en 1957, ye'l centru de l'atención de la salú más importante de la ciudá y ye unu de los trés hospitales xenerales nel estáu. Otros Likas Hospital d'Especialidaes (Likas Hospital d'Especialidaes). Hospital Amigu Bukit Padang (Hospital Mental Bukit Padang), qu'abrió les sos puertes en 1971, ufierta servicios de psiquiatría pal estáu. Clínica de Salú Luyang atopar a unos 6 quilómetros del centru de la ciudá. Tamién hai una serie de clíniques dentales públiques alredor de la ciudá, según les clíniques rurales de les contornes.<ref>{{cita web|url=http://www.moh.gov.my/MohPortal/govhospPublic.jsp?search=&search3=12&action.x=&action.y=&action=search|títulu=Llista de los hospitales públicos|editorial=Ministeriu de Salú|fechaaccesu=2 d'abril de 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070927040704/http://www.moh.gov.my/MohPortal/govhospPublic.jsp?search=&search3=12&action.x=&action.y=&action=search|archivedate=27 de setiembre de 2007}}</ref> Centru Médicu de Sabah en Damai ye la [[hospital priváu]] el más grande nel estáu. Otru centru médicu priváu ye'l Centru d'Especialidaes Damai. Hai munches otres clíniques privaes qu'operen na ciudá.<ref>{{cita web|url=http://www.hospitals-malaysia.org/index.cfm?menuid=4#Sabah|títulu=List of member hospital|editorial=Association of Private Hospitals of Malaysia|fechaaccesu=2 d'abril de 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070305153006/http://www.hospitals-malaysia.org/index.cfm?menuid=4#Sabah|archivedate=5 de marzu de 2007}}</ref> === Educación === [[Ficheru:KotaKinabalu-Universiti-Malaysia-Sabah-LamanCanselori-1.jpg|thumb|left|Edificiu Canciller [[Universidá de Malasia Sabah|UMS]].]] ==== Universidá ==== [[Universidá de Malasia Sabah]] (UMS) ye la universidá más grande de Sabah y foi fundada en 1994. El so campus principal ta asitiáu nun estensu sitiu de 999 hectárees, asitiáu nuna llomba con vistes a la [[Mar del Sur de China]] en Sepanga Bay, a unos 10 quilómetros al norte del centru de la ciudá. Tamién cunta con un campus en [[Labuan]] y ye consideráu como una de les universidaes más bellos de Malasia.<ref>{{cita noticia|títulu=UMS a haven for students|author=Tan Shiow Chin|url=http://thestar.com.my/education/story.asp?file=/2008/9/14/education/1937619&sec=education|newspaper=The Star|fecha=14 de setiembre de 2008|fechaaccesu=27 d'avientu de 2012}}</ref><ref>{{enllaz rotu|1={{cita noticia|títulu=UMS to have a 6hai botanical garden in its campus|author=|url=http://thestar.com.my/metro/story.asp?file=/2010/5/8/southneast/6215196|newspaper=The Star|fecha=8 de mayu de 2010|fechaaccesu=27 d'avientu de 2012}} |2=http://thestar.com.my/metro/story.asp?file=%2F2010%2F5%2F8%2Fsouthneast%2F6215196 |bot=InternetArchiveBot }}</ref> La universidá más antigua de Sabah ye [[Universidá Teknologi MARA]] Sabah que foi fundada por UiTM y Yayasan Sabah en 1973. Esto foi confirmáu pola Universidá de Kota Kinabalu conceyu como la universidá llibre de basura.<ref>{{cita noticia|títulu=UiTM Sabah is Now a Litter Free University|author=UiTM Cawangan Sabah|url=http://sabah.uitm.edu.my/index.php?option=com_content&view=article&id=237:uitm-sabah-is-now-a-litter-free-university&catid=1:latest-news&Itemid=172|newspaper=UiTM Sabah|fecha=27 d'agostu de 2010|fechaaccesu=27 d'avientu de 2012|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130616215551/http://sabah.uitm.edu.my/index.php?option=com_content&view=article&id=237%3Auitm-sabah-is-now-a-litter-free-university&catid=1%3Alatest-news&Itemid=172|archivedate=2013-06-16}}</ref> Tamién hai un númberu d'universidaes privaes, como [[Universidá Tun Abdul Razak]], AlmaCrest International College, [[INTI International University College|INTI Colexu]], Kinabalu Colexu Comercial ya Informática Universidá. Colexu Públicu Tunku Abdul Rahman tamién disponible na [[Donggongon]]. Munchos ricos unvien a los sos fíos al estranxeru pa siguir la educación secundaria o terciaria. [[Ficheru:KotaKinabalu Sabah PerpustakaanNegeriSabah-04.jpg|thumb|right|Edificiu de la Biblioteca Estatal.]] ==== Biblioteca ==== Sabah Sede Biblioteca del Estáu atópase en Jalan Penampang y ye la biblioteca más grande del estáu. Otres biblioteques públiques inclúin Kota Kinabalu City Library, Penampang Biblioteca y Village Library Menggatal. Toles biblioteques son operaos pol Departamentu de Biblioteca del Estáu.<ref>{{cita web|url=http://www.ssl.sabah.gov.my/aboutus/introduction.asp|títulu=Introduction|editorial=Sabah State Library Online|fechaaccesu=9 d'abril de 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070930015405/http://www.ssl.sabah.gov.my/aboutus/introduction.asp|archivedate=30 de setiembre de 2007}}</ref> Amás, la biblioteca tamién puede atopase nes escueles, colexos, o del campus de la universidá. == Cultura y ociu == === Atraiciones y llugares de recreación === ==== Cultura ==== [[Ficheru:KotaKinabalu Sabah Sabah-State-Museum-01.jpg|right|thumb|[[Muséu Sabah]], que ye'l principal muséu de [[Sabah]].]] Hai una serie de llugares d'interés cultural de la ciudá. [[Muséu Sabah]] asitiáu cerca de la [[Queen Elizabeth Hospital, Kota Kinabalu|Hospital Queen Elizabeth]] son el principal muséu de Sabah. Alredor del muséu Centro de Ciencia y Teunoloxía, Sabah Galería d'Arte y el Xardín Botánicu Etno. Wisma Budaya Art Gallery alluga esposiciones d'arte rexonal ya internacionales, según. Edificiu Koisaan Hongkod en Penampang ye tamién el llar de l'Asociación Cultural Kadazan-Dusun (KDCA). Celébrase un festival añal de [[Tadau Kaamatan|Kaamatan]] o Festival de la Collecha, y la guapura concursos [[Unduk Ngadau]], celebrada simultáneamente en marzu. Monsopiad pueblo tamién ufierta espectáculos culturales rellacionaes cola cultura [[Kadazan-Dusun]]. Llámase asina n'honor al llexendariu héroe de la Kadazan-Dusun headhunting, que Monsopiad. ==== Zona histórica ==== [[Ficheru:Petagas Sabah PetagasWarMemorial-04.jpg|thumb|left|Petagas War Memorial atopar a unos [[Kota Kinabalu Aeropuertu Internacional]].]] [[Padang Merdeka Kota Kinabalu|Padang Merdeka]] ye'l sitiu de la declaración de la formación de Malasia prodúzase. Declaración foi anunciada pol [[Ministru Principal]] de la primera Sabah, [[Mohammad Fuad Stephens|Tun Fuad Stephens]] el 16 de setiembre de 1963, tamién conocida como [[Día de Malasia]]. Anguaño, el sitiu acueye la celebración añal del Día de la ciudá'l 2 de febreru, [[Declaración de la Independencia de Malaya|Día de la Independencia]] el 31 d'agostu, y dellos otros festivales. [[Atkinson Clock Tower]] son cerca de Ciudá Luck. La torre del reló foi construyíu por María Edith Atkinson en 1905 pa recordar al so fíu, Francis George Atkinson. La torre foi utilizada una vegada p'ayudar al pasu d'embarcaciones. Ye unu de los trés restos estructurales de [[Segunda Guerra Mundial]] que permanecen a esti día. Otru recordatoriu del famosu sitiu equí ye ''Petagas War Memorial'' atópase cerca <abbr title="Kota Kinabalu Aeropuertu Internacional">KKIA</abbr>. Ye un memorial pa recordar a aquellos que morrieron en llugar de [[Exércitu Imperial Xaponés|Japanese]] mientres la Segunda Guerra Mundial. Ye tamién el llugar onde'l Kinabalu guerrilleros fueron asesinaos poles tropes xaponeses en 1944. Amás, [[Doble Seis Monumentu]], ye tamién un símbolu de pop ups d'alerta pal Estáu de que [[Sabah]]. Esti monumentu ye un memorial pa recordar [[Doble Seis traxedia]] 6 de xunu de 1976, que mató a [[Ministru Principal]] de la primera Sabah, [[Mohammad Fuad Stephens|Tun Fuad Stephens]]. ==== Les árees de recreación y caltenimientu ==== [[Ficheru:KK BoardWalk at dusk.jpg|200px|left|thumb|Kota Kinabalu ponte na escuridá.]] Hai munchos llugares de recreación y árees de caltenimientu alredor de Kota Kinabalu. Antoxana Samudra (''KK Waterfront'') que ye un centru d'entretenimientu xunto al mar con restoranes, cafeteríes, pubs y discoteques. ''Royal Sabah Turf Club'' en Tanjung Aru tamién entama eventos selmanales de carreres de caballos, pero agora cerróse y treslladóse a Tambalang Race Course en [[Tuaran]] por cuenta de la espansión del aeropuertu internacional de Kota Kinabalu. [[Departamentu de Ferrocarriles del Estáu Sabah|North Borneo tren]] qu'empezó'l so viaxe dende Tanjung Aru estación tamién ufierta una formosa villa turística de [[La Mariña Oeste]] y [[División Interior]]. Esti viaxe en tren termina en [[Tenom]]. Amás, el ''Sutera Harbour Golf and Country Club'' cerca del centru construyíu sobre [[recuperación de tierres]] tamién se terminó. Cuenta con un campu de golf y dos hoteles. [[Ficheru:Pantai tanjung aru.jpg|right|thumb|[[Tanjung Aru]] Beach.]] [[Tanjung Aru]], que s'atopa a unos 6 quilómetros del centru de la ciudá ye una de les sableres de [[The West Coast|Costa Oeste.]] Toma'l so nome de los árboles de casuarina (un árbol local llamáu Aru) que crez nes zones costeres.<ref>[http://www.cuti.com.my/Sub/Sabah/guide_tjgarubea.htm Cuti Malaysia - Sabah]</ref> Esta sablera tien un llargor d'aproximao 2 quilómetros y ta forníu con delles [[puestu]] alimentos y bébores, restoranes y clubes nocherniegos. Na redoma de Tanjung Aru atopa Kinabalu Golf Club, el príncipe Felipe Botanical Park, KK Yacht Club, y Shangri-La Beach Resort. Esta sablera ye bien famosa poles sos puestes de sol pueden ser esfrutaos pol públicu. Asitiáu na zona de Likas Bay ye'l Kota Kinabalu Abellugu d'Aves. Con una superficie de 24 hectárees, ye l'área de monte per defectu qu'esistía hasta agora a lo llargo de la mariña de Kota Kinabalu.<ref>{{Cita web |url=http://www.sabah.org.my/kkcbs/ |títulu=Sabah Wetlands Conservation Society, Sabah, Malaysia |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090430234102/http://www.sabah.org.my/kkcbs/ |fechaarchivu=2009-04-30 }}</ref> Esta área foi declaráu en setiembre de 1996 pol gobiernu del estáu pa promover la conocencia de los valores de les güelgues. Sabah Zoological and Botanical Park (''Lok Kawi Wildlife Park'') atópase na [[Lok Kawi]], a unos 20 quilómetros al sur de la ciudá. El parque ye'l [[zoolóxicu]], que ye'l primeru nel estáu. Asitiáu nun terrén de 280 hectárees n'espansión, tamién puede dicise que ye'l zoolóxicu más grande de Malasia.<ref>{{cita noticia|url=http://www.dailyexpress.com.my/news.cfm?NewsID=32749|títulu=Sabah's first zoo ready soon|obra=Daily Express|location=Malaysia|fecha=22 de febreru de 2005|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130513025756/http://www.dailyexpress.com.my/news.cfm?NewsID=32749|fechaarchivu=13 de mayu de 2013}}</ref> Tun Fuad Stephens Park, asitiáu en Bukit Padang ye tamién un habitual pa correr y caminar ente la población llocal. Ta arrodiáu de montes y hai un llagu artificial. Tien un númberu de puestos de comida y restoranes. [[Tunku Abdul Rahman Park]] ta formáu pol parque nacional de la islla de Sapi, Mamutik, Manukan, Sulug y Gaya. Ye'l llugar más popular para [[Scuba enriba del bucéu]]. El parque puede visitase en barcu tán disponibles nel terminal de ferry y namái se tarda unos 15 a 30 minutos pa llegar ellí. Ríu Babagon, en Penampang, y cascada Kiansom cerca Inanam tamién un llugar popular pa dir de picnic y baños. Nel área rural, a unos 70 quilómetros de Kota Kinabalu, ye un [[Parque Nacional Crocker Range]], cerca de [[Keningau]]. Crocker Park ye un llugar popular pa prauticar senderismu y acampada llibre. Amás, Kota Kinabalu ye tamién la puerta d'entrada a unu de los [[parque]] El más popular en Malasia, ye dicir [[Parque Nacional Kinabalu]]. Viaxe al parque d'equí toma aproximao dos hores de la ciudá y Y ye ende onde s'atopa'l [[Monte Kinabalu]]. Amás, [[Reserva Forestal Rafflesia]], (30 quilómetros de la ciudá) na [[Tambunan]] y bordiando el Parque Nacional Crocker Range, ye tamién una atraición turística. Les especies de la flor más grande del mundu, el [[Rafflesia]], puede atopase equí. Cerca d'equí ta tamién el monte d'oru Highland Resort que ye otru llugar famosu pol so paisaxe y clima fríu. Tuaran Crocodile Farm, que s'atopa a unos 30 quilómetros al norte de la ciudá cunta con alredor de 1,400 cocodrilos nuna xaula, polo que ye'l más grande nel estáu.<ref>{{cita noticia|nome=P.K.|apellíu=Cheah|títulu=Rocking round the crocs|url=http://thestar.com.my/metro/story.asp?file=/2007/6/25/southneast/18072810&sec=southneast|location=Kota Kinabalu|obra=The Star|fecha=25 de xunu de 2007|urlarchivu=https://www.webcitation.org/6HU2Lu2Fb?url=http://thestar.com.my/metro/story.asp?file=%2F2007%2F6%2F25%2Fsouthneast%2F18072810&sec=southneast|fechaarchivu=19 de xunu de 2013}}</ref> [[Ficheru:KotaKinabalu Sabah MenaraTunMustapha-01.jpg|170px|thumb|right|[[Tun Mustapha Torre]].]] ==== Otres atraiciones ==== [[Tun Mustapha Torre]], ye'l segundu edificiu más altu na islla de [[Borneo]] dempués de [[Wisma Sanyan]] de [[Sibu]], siguíu de [[Ministeriu de la Construcción Finances de Brunéi]] de [[Bandar Seri Begawan]], [[Brunei Darussalam]]. Otros edificios qu'atraen a los visitantes, incluyendo [[casar sobre pilotes d'alta]] que puede atopase nos Sembulan, Tanjung Aru, Kampung Likas y Kampung Pondo en [[Gaya Isla]]. Estes cases construyir n'agües costeres pocu fondes y son cases típiques de los [[Bajau]] y la población [[Suluk|Suluk y Tausug]]. [[Mezquita Estatal de Sabah]] nel Sembulan ye la mezquita más grande de la mezquita y la ciudá de Sabah en Likas Bay ye otru finxu importante na ciudá. ==== Nun distritu comercial ==== [[Ficheru:KotaKinabalu Sabah 1borneo-01.jpg|left|thumb|[[1Borneo]], el centru de [[comerciu|comercial]] la mayor [[Malasia Oriental]].]] Kota Kinabalu tamién cunta con una serie de centros comerciales qu'atraen a munchos visitantes. Esto inclúi Karamunsing Complex, Centre Point, Wisma Merdeka, Warisan Square, Plaza Wawasan, Asia City Complex, City Mall, KK Plaza, centru comercial Suria Sabah y el más grande de [[1Borneo]]. Zona comercial de nueva construcción en Kota Kinabalu inclúi Suria Sabah Shopping Mall, qu'agora alluga'l GSC Kota Kinabalu y Megalong centru comercial asitiáu nel distritu. En Karamunsing, hai Karamunsing Complex.<ref name=reign>{{cita web|url=http://www.malaysia-students.com/2006/06/reign226s-guide-to-kota-kinabalu-sabah.html|títulu=Reign226's Guide to Kota Kinabalu, Sabah|editorial=Malaysia Students|fecha=6 de xunu de 2006|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130513225322/http://www.malaysia-students.com/2006/06/reign226s-guide-to-kota-kinabalu-sabah.html|fechaarchivu=2013-05-13}}</ref> Amás, el mercáu selmanal Gaya cai tamién hai munchos [[vendedores]] viende una variedá de productos llocales y souvenirs cultura tradicional étnica. Kota Kinabalu Mercáu d'Artesaníes (antes conocíu como'l mercáu Filipín) o ''Kota Kinabalu Mercáu d'Artesaníes'' tamién viende artesaníes, souvenirs y comida tradicional. ==== Entretenimientu ==== [[Ficheru:GSC Suria Sabah.jpg|thumb|right|[[Cine]] [[Golden Screen Cinemas|Golden Screen]] que s'atopa nel Suria.]] Hai cinco sales de cine en Kota Kinabalu: dos [[Golden Screen Cinemas]] (conocida como GSC), [[Cathay Cineplex]], Growball Cineplex y Megalong Cineplex. GSC atópase dientro del centru comercial Suria y per otru llau [[1Borneo]]. Les dos cañes de la SGC inclúin ocho sales de cine, respeutivamente. Suria centru comercial cuenta con dos temporales 3D [[1Borneo]] tien una sala 3D. Growball Cineplex y Megalong Cineplex tamién tien un 3D en toles sales de cine, respeutivamente.<ref name="reign"/> === Deportes === [[Ficheru:View Of Likas Stadium (Northern Side).jpg|left|thumb|[[Estadiu de Likas]], que ye l'estadiu del equipu de [[Sabah FA|SabaHawks]].]] Likas Sports Complex en Kota Kinabalu ufierta instalaciones pa diversos deportes y actividaes recreatives pal públicu. Ente otres coses, tamién cunta con un estadiu de fútbol, ḥoquei, bádminton, tenis, squash, ximnasiu, piscina de tamañu olímpicu. Ye'l mayor complexu deportivu en Sabah y foi sede de munchos eventos deportivos internacionales. [[Estadiu de Likas]] ye'l llar del equipu de fútbol ([[Sabah FA|SabaHawks]]), tamién conocíu como [[Sabah FA]], quien ta compitiendo nel [[Malaysia Premier League]]. Hai otru complexu deportivu en Penampang que tamién cunta con un estadiu de fútbol de gran tamañu. Hai cuatro campos de golf en Kota Kinabalu, incluyendo ''Sabah Golf and Country Club'' en Bukit Padang, ''Kinabalu Golf Club'', en Tanjung Aru, ''Sutera Harbour Golf and Country Club'' y ''Karambunai Golf y Country Club''. Kota Kinabalu foi anfitrión de dellos eventos deportivos nacionales como'l [[Deporte Malasia|SUKMA 2002]], según torneos internacionales como'l [[Campeonatu Mundial de Karate|Karate Campeonatu del Mundu de 1994]] y [[BWF Campeonatu Super Series|Campeonatu BWF super Series 2008]].<ref>{{cita noticia|editorial=Taipei Times|url=http://www.taipeitimes.com/News/sport/archives/2008/12/19/2003431531|títulu=Lee Chong Wei claims win at Kota Kinabalu tourney|fecha=19 d'avientu de 2008|fechaaccesu=20 d'avientu de 2008}}</ref> Amás, tamién ye'l puntu de partida de la Borneo Safari 4x4 Desafíu internacional añal.<ref>{{cita noticia|editorial=mysinchew.com|títulu=Borneo 4x4 Safari 2008|fecha=31 de xunetu de 2008|fechaaccesu=20 d'avientu de 2008|url=http://www.mysinchew.com/node/14488}}</ref> La ciudá tamién alluga y ye unu de los circuitos de la F2 [[Barcos del poder]] [[Unión Internacional Motonautique|UIM]] de la Copa Mundial celebrada n'avientu de cada añu dende 2007.<ref>{{cita noticia|editorial=The Star|títulu=F2000 powerboat race heads for Sabah|fecha=10 d'ochobre de 2007|fechaaccesu=18 d'agostu de 2009|url=http://thestar.com.my/sports/story.asp?file=/2007/10/10/sports/20071010120504|urlarchivu=https://www.webcitation.org/6HU2oZlKp?url=http://thestar.com.my/sports/story.asp?file=%2F2007%2F10%2F10%2Fsports%2F20071010120504|fechaarchivu=19 de xunu de 2013}}</ref> === Personalidaes famoses === Kota Kinabalu ye'l llar de dellos músicos independientes llograr l'ésitu en [[Peninsular Malaysia]] como cantante y compositor [[Pete Teo]], el cantante taiwanés nativu [[Gary Chaw]], y el xugador [[guitarra]] Roger Wang. La ciudá ye tamién el llugar de nacencia de la popular personalidá de la televisión de Malasia, ye dicir [[Daphne Iking]]. Singer [[R&B]] son populares n'Australia, [[Che'Nelle]] (Cheryline Lim), tamién s'anició nesta ciudá. De la mesma, el ganador de la sesta temporada d'[[Academia Fantasia Season 6|Akademi Fantasia]], [[Stacy (cantante)|Stacy]], que se llogra a partir de [[Penampang]] tamién s'inclúin nel área de Kota Kinabalu. === Música === Kota Kinabalu ye'l llar d'unu de Festival de Jazz favoritu d'Asia, el Festival de Jazz KK ye un eventu añal equí. ''Son2nos'' artistes internacionales como ([[Venezuela]]), Jazz Corea [[Na Yoon-sun|Nah Youn Sun]] gallardoniáu diva, ''Hong Kong Junk Unit'', ''Malasia Double Take'', ''Atilia'' y ''Mood Indigo'' por [[Reinu Xuníu|UK]] fixeron un conciertu nel festival.<ref>{{cita noticia|editorial=Virtual Malaysia|títulu=4th Edition of KK Jazz Festival Returns in June|fecha=2 de xunu de 2010|fechaaccesu=20 d'agostu de 2010|url=http://www.virtualmalaysia.com/news/4th%20edition%20of%20kk%20jazz%20festival%20returns%20in%20june%202010.html|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120229100823/http://www.virtualmalaysia.com/news/4th%20edition%20of%20kk%20jazz%20festival%20returns%20in%20june%202010.html|fechaarchivu=29 de febreru de 2012|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120229100823/http://www.virtualmalaysia.com/news/4th%20edition%20of%20kk%20jazz%20festival%20returns%20in%20june%202010.html|archivedate=2012-02-29}}</ref> Revista [[Bandwidth Street Press]] ye una revista gratuita en Kota Kinabalu, Sabah, que promueve músicos llocales nel úteru. Esta revista foi llanzada en marzu de 2009 y sofitáu pol gobiernu llocal y el Ministeriu de Mediu Ambiente Cultura y Turismu de Sabah, esto ye, [[Referencia Honor|YB]] [[Dauk (Títulu)|Datuk]] Masidi Manjun, pa promover y desenvolver la música llocal.<ref>{{cita noticia|editorial=New Sabah Times|títulu=Local music industry has government’s support|fecha=25 de mayu de 2009|fechaaccesu=20 d'agostu de 2010|url=http://www.newsabahtimes.com.my/nstweb/fullstory/28850|urlarchivu=https://www.webcitation.org/6HU2rtekc?url=http://www.newsabahtimes.com.my/nstweb/fullstory/28850|fechaarchivu=19 de xunu de 2013|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130512163615/http://www.newsabahtimes.com.my/nstweb/fullstory/28850|archivedate=2013-05-12}}</ref> == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == {{Commonscat}} * [http://www.dbkk.sabah.gov.my Sitiu oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180909045449/http://www.dbkk.sabah.gov.my/ |date=2018-09-09 }} del gobiernu de la ciudá. {{Tradubot|Kota Kinabalu}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llocalidaes de Malasia]] t1d460xlhptjcqs36owlw49fqrpvk0x Julia Michaels 0 131500 4501720 4458860 2026-06-25T18:01:59Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501720 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Julia Carin Cavazos''' {{nym}} conocida pol so nome artísticu Julia Michaels, ye una cantante y compositora d'Estaos Xuníos. == Biografía == Michaels nació en Davenport, [[Iowa]], pero #camudar a Santa Clarina, [[California]], al norte de [[Los Angeles]], cola so familia. Ella empezó a cantar a los 12 años. Na so adolescencia, conoció a los compositores Joleen Belle y Lindy Robbins, con quien escribió "Fire Starter" pa [[Demi Lovato]] y "Miss Movin' On" pa Fifth Harmony, siendo estes les sos primeres composiciones oficiales.<ref name="composición">{{cita web |url=http://www.musicconnection.com/songwriter-julia-michaels-pop-mystery/ |títulu=SONGWRITER PROFILE: JULIA MICHAELS - POP'S MYSTERY GIRL|obra=musicconnection.com |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> Michaels dixo que les sos influencies inclúin a Fiona Apple, a Lisa Mitchell, a Laura Marling, a Missy Higgins, a [[Paramore]], a Juliet Simms, a Sarah Blasko, y a The Frai.<ref name="influencias">{{cita web |url=http://www.prweb.com/releases/JuliaMichaels/EP/prweb4267964.htm |títulu=Julia Michaels Releases Debut Self-titled EP, Available Everywhere July 20th Through SA TrackWorks |obra=prweb.com |fechaaccesu=18 de febreru de 2017 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150427024044/http://www.prweb.com/releases/JuliaMichaels/EP/prweb4267964.htm |fechaarchivu=2015-04-27 }}</ref> Mientres ochobre de 2016 confirmóse la entrada de Michaels a la discográfica Republic Records,<ref name="discográfica">{{cita web |url=http://www.billboard.com/articles/news/7556751/julia-michaels-songwriter-republic-records-solo-deal |títulu=Julia Michaels, Songwriter for Justin Bieber & More, Signs With Republic for Solo Debut|obra=Billboard |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> == Impautu mundial == Michaels llanzó los so primer senciellu, "Issues". "Foi la primer vegada qu'escribí un cantar que sonaba tanto como yo que nun podía imaxinar a naide más cantandola", dixo Michaels. Según Michaels, munchos artistes de sonadía llucharon pol cantar, pero Michaels guardó'l cantar pa sigo mesma, yá que según describi , yera'l so momentu de tar nel frente . El cantar fala sobre les dificultaes del amor y los sos defectos n'este. El cantar llanzóse en tol mundu'l 13 de xunu del 2017 teniendo un gran recibimientu en países como [[Estaos Xuníos d'América|Estaos Xuníos]] , [[Australia]] , Francia , [[Reinu Xuníu]] y gran parte d'Europa , terminando siendo un de los cantares más vendíos del 2017 == Discografía == === Senciellos como artista principal === {| style="text-align: center; margin: auto auto 10px;" {{tablaguapa}} ! width="33" rowspan="2" | Añu ! width="270" rowspan="2" | Senciellu ! colspan="10" | Posiciones en llistes ! width="180" rowspan="2" |Certificaciones ! width="150" rowspan="2" | Álbum |- style="font-size:smaller;" ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_the_United_States.svg|vínculu=|borde|20x20px]][[Billboard 200|EUA]]<br /> <br /> <ref name="thehot100">{{cita web |url=http://www.billboard.com/artist/7662819/julia-michaels/chart |títulu=Julia Michaels - Chart history: The Hot 100|idioma=inglés|obra=Billboard |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_Germany.svg|vínculu=|borde|20x20px]]ALE<br /> <br /> <ref name="alemania">{{cita web |url=http://germancharts.de/showinterpret.asp?interpret=Julia+Michaels |títulu=DISCOGRAPHIE JULIA MICHAELS|idioma=alemán|obra=Hung Medien |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_Australia.svg|vínculu=|borde|20x20px]]AUS<br /> <br /> <ref name="Australia">{{cita web |url=http://australian-charts.com/showinterpret.asp?interpret=Julia+Michaels |títulu=DISCOGRAPHY JULIA MICHAELS|idioma=inglés|obra=Hung Medien |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_Canada.svg|vínculu=|borde|20x20px]]CAN<br /> <br /> <ref name="Canada singles">{{cita web |url=http://www.billboard.com/artist/7662819/julia-michaels/chart?f=793 |títulu=Julia Michaels - Chart history: Billboard canadian hot 100|idioma=inglés|obra=Billboard |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_Denmark.svg|vínculu=|borde|20x20px]]DIN<br /> <br /> <ref name="dinamarca singles">{{cita web|url=http://danishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Julia+Michaels|títulu=DISCOGRAPHY JULIA MICHAELS|idioma=inglés|obra=Hung Medien|fechaaccesu=18 de febreru de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180617071325/http://danishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Julia+Michaels|fechaarchivu=2018-06-17}}</ref> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_Italy.svg|vínculu=|borde|20x20px]]ITA<br /> <br /> <ref name="italia">{{cita web |url=https://italiancharts.com/showinterpret.asp?interpret=Julia+Michaels |títulu=DISCOGRAPHIE JULIA MICHAELS|idioma=inglés|obra=Hung Medien |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_Norway.svg|vínculu=|borde|20x20px]]NOR<br /> <br /> <ref name="noruega">{{cita web |url=http://norwegiancharts.com/showinterpret.asp?interpret=Julia+Michaels |títulu=DISCOGRAPHY JULIA MICHAELS|idioma=inglés|obra=Hung Medien |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_New_Zealand.svg|vínculu=|borde|20x20px]]NZ<br /> <br /> <ref name="NuevaZelanda">{{cita web|url=http://charts.org.nz/showinterpret.asp?interpret=Julia+Michaels|títulu=DISCOGRAPHY JULIA MICHAELS|idioma=inglés|obra=Hung Medien|fechaaccesu=18 de febreru de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180214045923/http://charts.org.nz/showinterpret.asp?interpret=Julia+Michaels|fechaarchivu=2018-02-14}}</ref> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_the_United_Kingdom.svg|vínculu=|borde|20x20px]]RU<br /> <br /> <ref name="Reino Unido">{{cita web |url=http://www.officialcharts.com/artist/50761/julia-michaels/ |títulu=Julia Michaels|idioma=inglés|obra=Official Charts |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_Sweden.svg|vínculu=|borde|20x20px]]SUE<br /> <br /> <ref name="suecia singles">{{cita web |url=http://swedishcharts.com/showinterpret.asp?interpret=Julia+Michaels |títulu=DISCOGRAPHY JULIA MICHAELS|idioma=inglés|obra=Hung Medien |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref> |- | rowspan="2" |2017 | align="left" |«Issues» | 11 | 29 | 5 | 17 | 3 | 52 | 3 | 11 | 10 | 11 | align="left" | * [[Archivu:Flag_of_the_United_States.svg|vínculu=|borde|20x20px]] EUA: 2× Platino<ref name="RIAA">{{cita web |url=https://www.riaa.com/gold-platinum/?tab_active=default-award&se=Julia+Michaels#search_section |títulu=GOLD & PLATINUM|idioma=inglés|obra=RIAA |fechaaccesu=5 d'agostu de 2017}}</ref> * [[Archivu:Flag_of_Germany.svg|vínculu=|borde|20x20px]] ALE: Oru<ref name="BVMI">{{cita web |url=http://www.musikindustrie.de/nc/datenbank/?action=suche&strTitel=Issues&strInterpret=Julia+Michaels&strTtArt=alle&strAwards=checked |títulu=GOLD-/PLATIN-DATENBANK|idioma=Alemán|obra=BVMI |fechaaccesu=8 de xunetu de 2017}}</ref> * [[Archivu:Flag_of_Australia.svg|vínculu=|borde|20x20px]] AUS: 3× Platino<ref name="arias17">{{cita web |url=http://www.aria.com.au/pages/httpwww.aria.com.aupageshttpwww.aria.com.aupagesSingleAccreds2017.htm |títulu=ARIA Charts - Accreditations - 2017 Singles|idioma=Inglés|obra=ARIA |fechaaccesu=8 de xunetu de 2017}}</ref> * [[Archivu:Flag_of_Canada.svg|vínculu=|borde|20x20px]] CAN: 2× Platino<ref>{{cita web|url=https://www.billboardmusicawards.com/2017/05/t-mobile-presents-julia-michaels-to-perform/|títulu=T-Mobile|idioma=inglés|obra=Billboard|fechaaccesu=5 d'agostu de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170707001507/https://www.billboardmusicawards.com/2017/05/t-mobile-presents-julia-michaels-to-perform/|fechaarchivu=2017-07-07}}</ref> * [[Archivu:Flag_of_Denmark.svg|vínculu=|borde|20x20px]] IFPI: Platino<ref>{{cita web |url=http://ifpi.dk/?q=content/julia-michaels-issues-0 |títulu=JULIA MICHAELS "ISSUES"|idioma=danés|obra=IFPI Dinamarca |fechaaccesu=5 de xunu de 2017}}</ref> * [[Archivu:Flag_of_Italy.svg|vínculu=|borde|20x20px]] FIMI: Platino<ref>{{cita web|url=http://www.fimi.it/certificazioni#/category:singoli/year:2017/page:0/term:Julia|títulu=Certificazioni|idioma=italiano|obra=FIMI|fechaaccesu=5 d'agostu de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180116081416/http://www.fimi.it/certificazioni#/category:singoli/year:2017/page:0/term:Julia|fechaarchivu=2018-01-16}}</ref> * [[Archivu:Flag_of_Norway.svg|vínculu=|borde|20x20px]] NOR: 2× Platino<ref name="IFPINo">Para visualizar la referencia escribir "Julia Michaels" en la barra buscadora y presionar "Søk": {{cita web|url=http://www.ifpi.no/component/rstrophybridge/|títulu=Søk|idioma=Noruego|obra=IFPI|fechaaccesu=23 de febreru de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20151214140157/http://ifpi.no/component/rstrophybridge/|fechaarchivu=2015-12-14}}</ref> * [[Archivu:Flag_of_New_Zealand.svg|vínculu=|borde|20x20px]] [[Nueva Zelanda|NZ]]: Platino<ref name="29 MAY 2017">{{cita web|url=http://nztop40.co.nz/chart/singles?chart=4366|títulu=29 MAY 2017|idioma=Inglés|obra=NZ Top 40|fechaaccesu=27 de mayu de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170613153426/http://nztop40.co.nz/chart/singles?chart=4366|fechaarchivu=2017-06-13}}</ref> * [[Archivu:Flag_of_the_United_Kingdom.svg|vínculu=|borde|20x20px]] RU: Platino<ref name="bpi">Para observar la certificación, escribir en la barra que dice Keywords «Julia Michaels», y donde dice Search by, seleicionar Artist y luego presionar «SHEARCH».{{cita web|url=http://www.bpi.co.uk/certified-awards/search.aspx|títulu=Certified Awards|idioma=inglés|obra=BPI|fechaaccesu=27 de mayu de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170801142929/http://www.bpi.co.uk/certified-awards/Search.aspx|fechaarchivu=2017-08-01}}</ref> * [[Archivu:Flag_of_Sweden.svg|vínculu=|borde|20x20px]] SUE: 3× Platino<ref name="ifpise">Para observar la certificación, escribir en la barra derecha «Julia Michaels», luego buscar el sencillo y presionar «Visa».{{cita web |url=http://www.sverigetopplistan.se/ |títulu=Sverigetopplistan|idioma=suecu|obra=Sverigetopplistan |fechaaccesu=12 de marzu de 2017}}</ref> | rowspan="2" |''Nervous System EP'' |- | align="left" |«Uh Huh» | — | — | 88 | — | — | — | — | 45 | — | — |- | colspan="20" |<center> «—» indica que'l senciellu nun foi llanzáu o nun s'asitió nesi territoriu.</center> |} === Senciellos como artista convidada === {| style="text-align: center; margin: auto auto 10px;" {{tablaguapa}} ! width="33" rowspan="2" | Añu ! width="270" rowspan="2" | Senciellu ! colspan="3" | Posiciones en llistes ! width="150" rowspan="2" | Álbum |- style="font-size:smaller;" ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_Australia.svg|vínculu=|borde|20x20px]]AUS<br /> <br /> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_Norway.svg|vínculu=|borde|20x20px]]NOR<br /> <br /> ! width="30" | [[Archivu:Flag_of_the_United_Kingdom.svg|vínculu=|borde|20x20px]]RU<br /> <br /> |- | 2016 | align="left" |«Carry Me» (<small>Kygo</small> <small>con Michaels</small>) | 77 | 39 | 133 | rowspan="1" |''Cloud Nine'' |} === Otres apaiciones === === Creitos de composición === <center class=""> {| {{tablaguapa}} ! width="33" | Año ! width="180" | Canción ! width="150" | Artista ! width="150" | Álbum ! width="20" | Ref. |- | rowspan="3" |2012 |«It's Me, It's You» | rowspan="3" |[//es.wikipedia.org/wiki/Ross_Lynch Ross Lynch] | rowspan="3" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Austin_%26_Ally_(banda_sonora) Austin & Ally]'' |<center><ref name="It's Me, It's You">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/its-me-its-you-mt0045742021|fecha= |títulu=Ross Lynch It's Me, It's You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«The Way That You Do» |<center><ref name="TheWayThatYouDo">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/the-way-that-you-do-mt0045742024|fecha= |títulu=Ross Lynch The Way That You Do|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Can't Do It Without You» |<center><ref name="Can'tDoItWithoutYou">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/cant-do-it-without-you-austin-ally-main-title-mt0045742026|fecha= |títulu=Ross Lynch Can't Do It Without You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- | rowspan="8" |2013 |«Fire Starter» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Demi_Lovato Demi Lovato] | rowspan="1" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Demi_(%C3%A1lbum) Demi]'' |<center><ref name="FireStarter">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/fire-starter-mt0047053872|fecha= |títulu=Demi Lovato Fire Starter|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Miss_Movin%27_On Miss Movin' On]» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Fifth_Harmony Fifth Harmony] | rowspan="1" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Better_Together_(EP) Better Together]'' |<center><ref name="MissMovinOn">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/miss-movin-on-mt0048088129|fecha= |títulu=Fifth Harmony Miss Movin' On|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Break Out» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Scott_Stapp Scott Stapp] | rowspan="1" |''Proof of Life'' |<center><ref name="BreakOut">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/break-out-mt0048066924|fecha= |títulu=Scott Stapp Break Out|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Slow_Down_(canci%C3%B3n_de_Selena_Gomez) Slow Down]» | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Selena_Gomez Selena Gomez] | rowspan="2" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Stars_Dance Stars Dance]'' |<center><ref name="SlowDown">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/slow-down-mt0047598829|fecha= |títulu=Selena Gomez Slow Down|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Undercover» |<center><ref name="Undercover">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/undercover-mt0047598837|fecha= |títulu=Selena Gomez Undercover|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Redial» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Laura_Marano Laura Marano] | rowspan="1" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Austin_%26_Ally:_Turn_It_Up Austin & Ally: Turn It Up]'' |<center><ref name="Redial">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/redial-mt0048374999|fecha= |títulu=Laura Marano Redial|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Live for You» | rowspan="1" |1 Girl Nation | rowspan="1" |''1 Girl Nation'' |<center><ref name="LiveforYou">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/album/1-girl-nation-mw0002558450|fecha= |títulu=1 Girl Nation Live for You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Power» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Kat_Graham Kat Graham] | rowspan="1" |''Sin álbum'' |<center><ref name="Power">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/album/power-mw0002564194|fecha= |títulu=Kat Graham Power|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- | rowspan="3" |2014 |«[//es.wikipedia.org/wiki/Run_(canci%C3%B3n_de_Nicole_Scherzinger) Run]» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Nicole_Scherzinger Nicole Scherzinger] | rowspan="1" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Big_Fat_Lie Big Fat Lie]'' | |- |«Austin & Ally Glee Club Mash Up» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Ross_Lynch Ross Lynch] & [//es.wikipedia.org/wiki/Laura_Marano Laura Marano] | rowspan="1" |''Disney Channel: Play It Loud'' |<center><ref name="Austin & Ally">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/austin-ally-glee-club-mash-up-cant-do-it-without-you-austin-ally-main-title-can-you-feel-it-a-billion-hits-illusion-i-got-that-rock-and-roll-heard-it-on-the-radio-not-a-love-song-finally-me-steal-your-heart-dont-look-down-mt0048775288|fecha= |títulu=Austin & Ally|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«I Got You» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Cimorelli Cimorelli] | rowspan="1" |''Renegade'' |<center><ref name="IGotYou">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/i-got-you-mt0051007042|fecha= |títulu=Cimorelli I Got You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- | rowspan="31" |2015 |«I Dare You» | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Bea_Miller Bea Miller] | rowspan="2" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Not_an_Apology_(%C3%A1lbum) Not an Apology]'' |<center><ref name="IDareYou">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/i-dare-you-mt0052249606|fecha= |títulu=Bea Miller I Dare You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Force of Nature» |<center><ref name="ForceofNature">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/force-of-nature-mt0052249610|fecha= |títulu=Bea Miller Force of Nature|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Kingdom Come» <small>(con [//es.wikipedia.org/wiki/Iggy_Azalea Iggy Azalea])</small> | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Demi_Lovato Demi Lovato] | rowspan="2" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Confident Confident]'' |<center><ref name="KingdomCome">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/kingdom-come-mt0052434911|fecha= |títulu=Demi Lovato Kingdom Come|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Waitin for You» <small>(con Sirah)</small> |<center><ref name="WaitinforYou">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/waitin-for-you-mt0052434912|fecha= |títulu=Demi Lovato Waitin for You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Hell Nos and Headphones» | rowspan="4" |[//es.wikipedia.org/wiki/Hailee_Steinfeld Hailee Steinfeld] | rowspan="4" |''Haiz'' |<center><ref name="HellNosandHeadphones">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/hell-nos-and-headphones-mt0052621522|fecha= |títulu=Hailee Steinfeld Hell Nos and Headphones|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Love_Myself Love Myself]» |<center><ref name="LoveMyself">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/love-myself-mt0052621519|fecha= |títulu=Hailee Steinfeld Love Myself|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Rock_Bottom_(canci%C3%B3n_de_Hailee_Steinfeld) Rock Bottom]» <small>(con [//es.wikipedia.org/wiki/DNCE DNCE])</small> |<center><ref name="RockBottom">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/rock-bottom-mt0052621521|fecha= |títulu=Hailee Steinfeld Rock Bottom|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«You're Such A» |<center><ref name="You'reSuchA">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/youre-such-a-mt0052621520|fecha= |títulu=Hailee Steinfeld You're Such A|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«The Feeling» <small>(con [//es.wikipedia.org/wiki/Halsey_(cantante) Halsey]</small> | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Justin_Bieber Justin Bieber] | rowspan="2" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Purpose_(%C3%A1lbum_de_Justin_Bieber) Purpose]'' |<center><ref name="TheFeeling">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/the-feeling-mt0052573011|fecha= |títulu=Justin Bieber The Feeling|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Sorry_(canci%C3%B3n_de_Justin_Bieber) Sorry]» |<center><ref name="Sorry">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/sorry-mt0052573006|fecha= |títulu=Justin Bieber Sorry|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«War Paint» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Kelly_Clarkson Kelly Clarkson] | rowspan="1" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Piece_by_Piece Piece by Piece]'' |<center><ref name="WarPaint">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/war-paint-mt0051231900|fecha= |títulu=Kelly Clarkson War Paint|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Love Me or Leave Me» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Little_Mix Little Mix] | rowspan="1" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Get_Weird Get Weird]'' |<center><ref name="LoveMeorLeaveMe">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/love-me-or-leave-me-mt0052456526|fecha= |títulu=Little Mix Love Me or Leave Me|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Area Code» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Nick_Jonas Nick Jonas] | rowspan="1" |''Nick Jonas X2'' |<center><ref name="AreaCode">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/area-code-mt0052647436|fecha= |títulu=Nick Jonas Area Code|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Poison_(canci%C3%B3n_de_Rita_Ora) Poison]» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Rita_Ora Rita Ora] | rowspan="1" |''Sin álbum'' | |- |«Body Heat» | rowspan="8" |[//es.wikipedia.org/wiki/Selena_Gomez Selena Gomez] | rowspan="8" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Revival_(%C3%A1lbum_de_Selena_Gomez) Revival]'' |<center><ref name="BodyHeat">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/body-heat-mt0052411522|fecha= |títulu=Selena Gomez Body Heat|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Good_for_You Good for You]» <small>(con [//es.wikipedia.org/wiki/ASAP_Rocky ASAP Rocky])</small> |<center><ref name="GoodforYou">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/good-for-you-mt0052411518|fecha= |títulu=Selena Gomez Good for You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Hands_to_Myself Hands to Myself]» |<center><ref name="HandstoMyself">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/hands-to-myself-mt0052411515|fecha= |títulu=Selena Gomez Hands to Myself|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Me_%26_the_Rhythm Me & the Rhythm]» |<center><ref name="Me&theRhythm">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/me-and-the-rhythm-mt0052411520|fecha= |títulu=Selena Gomez Me & the Rhythm|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Nobody» |<center><ref name="Nobody">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/nobody-mt0052411499|fecha= |títulu=Selena Gomez Nobody|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Perfect» |<center><ref name="Perfect">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/perfect-mt0052411500|fecha= |títulu=Selena Gomez Perfect|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Revival» |<center><ref name="Revival">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/revival-mt0052411513|fecha= |títulu=Selena Gomez Revival|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Sober» |<center><ref name="Sober">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/sober-mt0052411517|fecha= |títulu=Selena Gomez Sober|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Papercut_(canci%C3%B3n_de_Zedd) Papercut]» <small>(con [//es.wikipedia.org/wiki/Troye_Sivan Troye Sivan])</small> | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Zedd Zedd] | rowspan="1" |''[//es.wikipedia.org/wiki/True_Colors_(%C3%A1lbum_de_Zedd) True Colors]'' |<center><ref name="Papercut">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/body-heat-mt0052411522|fecha= |títulu=Zedd Papercut|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Love Back» | rowspan="1" |Brenna Whitaker | rowspan="1" |''Brenna Whitaker'' |<center><ref name="LoveBack">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/love-back-mt0052580625|fecha= |títulu=Brenna Whitaker Love Back|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«That's How You Know» | rowspan="1" |Nico & Vinz | rowspan="1" |''Cornerstone'' |<center><ref name="That'sHowYouKnow">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/thats-how-you-know-mt0052562846|fecha= |títulu=Nico & Vinz That's How You Know|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Shadow Preachers» | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Zella_Day Zella Day] | rowspan="2" |''Kicker'' |<center><ref name="ShadowPreachers">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/shadow-preachers-mt0052097877|fecha= |títulu=Zella Day Shadow Preachers|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Compass» |<center><ref name="Compass">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/compass-mt0052097879|fecha= |títulu=Zella Day Compass|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Figure 8» | rowspan="2" |Maliibu n Helene | rowspan="2" |''Sin álbum'' |<center><ref name="Figure 8">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/album/figure-8-mw0002820728|fecha= |títulu=Figure 8|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Starin' At It» |<center><ref name="Starin' At It">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/album/starin-at-it-mw0002821207|fecha= |títulu=Starin' At It|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Made in Gold» | rowspan="1" |Nova Rockafeller | rowspan="1" |''The Duff Soundtrack'' |<center><ref name="Made in Gold">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/album/made-in-gold-mw0002819837|fecha= |títulu=Nova Made in Gold|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Touch» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Pia_Mia Pia Mia] | rowspan="1" |''Sin álbum'' |<center><ref name="Touch">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/album/touch-mw0002894368|fecha= |títulu=Pia Mia Touch|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- | rowspan="35" |2016 |«[//es.wikipedia.org/wiki/Hurts_So_Good_(canci%C3%B3n_de_Astrid_S) Hurts So Good]» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Astrid_S Astrid S] | rowspan="1" |''Astrid S (EP)'' |<center><ref name="HurtsSoGood">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/hurts-so-good-mt0053243608|fecha= |títulu=Astrid S Hurts So Good|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Home Alone» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Ansel_Elgort Ansel Elgort] | rowspan="1" |''Sin álbum'' |<center><ref name="HomeAlone">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/hurts-so-good-mt0053243608|fecha= |títulu=Ansel Elgort Home Alone|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Just Luv Me» | rowspan="7" |[//es.wikipedia.org/wiki/Britney_Spears Britney Spears] | rowspan="7" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Glory_(%C3%A1lbum) Glory]'' |<center><ref name="JustLuvMe">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/just-luv-me-mt0053566281|fecha= |títulu=Britney Spears Just Luv Me|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Invitation» |<center><ref name="Invitation">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/invitation-mt0053566276|fecha= |títulu=Britney Spears Invitation|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Do You Wanna Come Over?» |<center><ref name="DoYouWannaComeOver?">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/do-you-wanna-come-over-mt0053566277|fecha= |títulu=Britney Spears Do You Wanna Come Over?|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Just Like Me» |<center><ref name="JustLikeMe">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/do-you-wanna-come-over-mt0053566277|fecha= |títulu=Britney Spears Just Like Me|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Slumber_Party Slumber Party]» |<center><ref name="SlumberParty">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/slumber-party-mt0053566283|fecha= |títulu=Britney Spears Slumber Party|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Better» |<center><ref name="Better">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/better-mt0053557607|fecha= |títulu=Britney Spears Better|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Change Your Mind (No Seas Cortes)» |<center><ref name="ChangeYourMind">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/change-your-mind-no-seas-cortes-mt0053557608|fecha= |títulu=Britney Spears Change Your Mind (No Seas Cortes)|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/All_in_My_Head_(Flex) All in My Head (Flex)]» <small>(con [//es.wikipedia.org/wiki/Fetty_Wap Fetty Wap])</small> | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Fifth_Harmony Fifth Harmony] | rowspan="2" |''[//es.wikipedia.org/wiki/7/27 7/27]'' |<center><ref name="Flex">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/all-in-my-head-flex-mt0053192561|fecha= |títulu=Fifth Harmony Flex|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Dope» |<center><ref name="Dope">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/dope-mt0053192591|fecha= |títulu=Fifth Harmony Dope|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Asking 4 It» <small>(con [//es.wikipedia.org/wiki/Fetty_Wap Fetty Wap])</small> | rowspan="12" |[//es.wikipedia.org/wiki/Gwen_Stefani Gwen Stefani] | rowspan="12" |''[//es.wikipedia.org/wiki/This_Is_What_the_Truth_Feels_Like This Is What the Truth Feels Like]'' |<center><ref name="Asking4It">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/asking-4-it-mt0052877746|fecha= |títulu=Gwen Stefani Asking 4 It|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Getting Warmer» |<center><ref name="GettingWarmer">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/getting-warmer-mt0053028160|fecha= |títulu=Gwen Stefani Getting Warmer|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Make Me Like You» |<center><ref name="MakeMeLikeYou">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/make-me-like-you-mt0052877741|fecha= |títulu=Gwen Stefani Make Me Like You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Me Without You» |<center><ref name="MeWithoutYou">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/me-without-you-mt0052877748|fecha= |títulu=Gwen Stefani Me Without You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Misery» |<center><ref name="Misery">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/misery-mt0052877738|fecha= |títulu=Gwen Stefani Misery|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Rare» |<center><ref name="Rare">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/rare-mt0052877749|fecha= |títulu=Gwen Stefani Rare|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Rocket Ship» |<center><ref name="RocketShip">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/rocket-ship-mt0053028148|fecha= |títulu=Gwen Stefani Rocket Ship|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Send Me a Picture» |<center><ref name="SendMeaPicture">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/send-me-a-picture-mt0052877744|fecha= |títulu=Gwen Stefani Send Me a Picture|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Truth» |<center><ref name="Truth">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/truth-mt0052877742|fecha= |títulu=Gwen Stefani Truth|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Used to Love You» |<center><ref name="UsedtoLoveYou">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/used-to-love-you-mt0052877743|fecha= |títulu=Gwen Stefani Used to Love You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Where Would I Be?» |<center><ref name="WhereWouldIBe?">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/where-would-i-be-mt0052877740|fecha= |títulu=Gwen Stefani Where Would I Be?|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«You're My Favorite» |<center><ref name="You'reMyFavorite">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/youre-my-favorite-mt0052877739|fecha= |títulu=Gwen Stefani You're My Favorite|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Handwritten» | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Martina_Stoessel Martina Stoessel] | rowspan="2" |''Tini'' |<center><ref name="Handwritten">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/handwritten-mt0053155962|fecha= |títulu=Martina Stoessel Handwritten|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Lo Que Tu Alma Escribe» |<center><ref name="LoQueTuAlmaEscribe">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/lo-que-tu-alma-escribe-mt0053155958|fecha= |títulu=Martina Stoessel Lo Que Tu Alma Escribe|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Close_(canci%C3%B3n_de_Nick_Jonas) Close]» <small>(con [//es.wikipedia.org/wiki/Tove_Lo Tove Lo])</small> | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Nick_Jonas Nick Jonas] | rowspan="2" |''Last Year Was Complicated'' |<center><ref name="Close">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/close-mt0053214453|fecha= |títulu=Nick Jonas Close|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Chainsaw» |<center><ref name="Chainsaw">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/chainsaw-mt0053214454|fecha= |títulu=Nick Jonas Chainsaw|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«What You Do To Me» | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/John_Legend John Legend] | rowspan="2" |''Darkness and Light'' |<center><ref name="WhatYouDoToMe">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/what-you-do-to-me-mt0053795281|fecha= |títulu=John Legend What You Do To Me|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Surefire» |<center><ref name="Surefire">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/surefire-mt0053795282|fecha= |títulu=John Legend Surefire|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Ribbons and Bows» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Kacey_Musgraves Kacey Musgraves] | rowspan="1" |''A Very Kacey Christmas'' |<center><ref name="RibbonsandBows">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/ribbons-and-bows-mt0053677860|fecha= |títulu=Kacey Musgraves Ribbons and Bows|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Surrender» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Cash_Cash Cash Cash] | rowspan="1" |''Blood, Sweat & 3 Years'' |<center><ref name="Surrender">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/surrender-mt0053342489|fecha= |títulu=Cash Cash Surrender|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Better» | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Britt_Nicole Britt Nicole] | rowspan="2" |''Britt Nicole'' |<center><ref name="BetterBritt">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/better-mt0053704459|fecha= |títulu=Britt Nicole Better|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Concrete» |<center><ref name="Concrete">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/concrete-mt0053704343|fecha= |títulu=Britt Nicole Concrete|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Corners» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/The_Fray The Fray] | rowspan="1" |''Through the Years: The Best of the Fray'' |<center><ref name="Corners">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/corners-mt0053672056|fecha= |títulu=The Fray Corners|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«In the Dark» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Olivia_Holt Olivia Holt] | rowspan="1" |''Olivia EP'' |<center><ref name="In the Dark">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/song/in-the-dark-mt0053394490|fecha= |títulu=Olivia Holt In the Dark|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- | rowspan="25" |2017 |«[//es.wikipedia.org/wiki/Back_to_Beautiful Back to Beautiful]» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Sofia_Carson Sofia Carson] | rowspan="1" |''Sin álbum'' |<center><ref name="BacktoBeautiful">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/album/back-to-beautiful-mw0003015487|fecha= |títulu=Sofia Carson Back to Beautiful|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=18 de febreru de 2017}}</ref></center> |- |«Dive» | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Ed_Sheeran Ed Sheeran] | rowspan="1" |''[//es.wikipedia.org/wiki/%C3%B7_(%C3%A1lbum) ÷]'' |<center><ref name="divide">{{cita web |url=https://www.allmusic.com/album/%C3-mw0003014579|fecha= |títulu=Ed Sheeran ÷|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Heavy_(canci%C3%B3n) Heavy]» <small>(con [//es.wikipedia.org/wiki/Kiiara Kiiara])</small> | rowspan="1" |[//es.wikipedia.org/wiki/Linkin_Park Linkin Park] | rowspan="1" |''[//es.wikipedia.org/wiki/One_More_Light One More Light]'' |<center><ref name="heavy">{{cita web |url=https://www.allmusic.com/album/one-more-light-mw0003023781|fecha= |títulu=Linkin Park One More Light|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«When a Woman» |[//es.wikipedia.org/wiki/Shakira Shakira] |''[//es.wikipedia.org/wiki/El_Dorado_(%C3%A1lbum_de_Shakira) El Dorado]'' |<center><ref name="eldorado">{{cita web |url=http://www.allmusic.com/album/el-dorado-mw0003047940|fecha= |títulu=Shakira El Dorado|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«I Can't Breathe» |[//es.wikipedia.org/wiki/Bea_Miller Bea Miller] |''Chapter One: Blue'' |<center><ref name="I Can't Breathe">{{cita web |url=https://www.musixmatch.com/lyrics/Bea-Miller/i-can-t-breathe|fecha= |títulu=I Can't Breathe|idioma=inglés|obra=musixmatch.com |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«One Mississippi» |[//es.wikipedia.org/wiki/Zara_Larsson Zara Larsson] |''[//es.wikipedia.org/wiki/So_Good_(%C3%A1lbum) Soo Good]'' |<center><ref name="SooGood">{{cita web |url=https://www.allmusic.com/album/so-good-mw0003018412|fecha= |títulu=Zara Larsson So Good|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Electric Touch» |[//es.wikipedia.org/wiki/Arizona_(banda) Arizona] |''GALLERY'' |<center><ref>{{cita web|url=http://www.onestowatch.com/blog/watch-a-r-i-z-o-n-a-honor-lgbt-fans-in-moving|fecha=|títulu=Watch A R I Z O N A Honor LGBT Fans In Moving “Electric Touch” Video|idioma=inglés|obra=onestowatch.com|fechaaccesu=29 d'avientu de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20171230115155/http://www.onestowatch.com/blog/watch-a-r-i-z-o-n-a-honor-lgbt-fans-in-moving|fechaarchivu=2017-12-30}}</ref></center> |- |«Truce» |[//es.wikipedia.org/wiki/Lea_Michele Lea Michele] |''[//es.wikipedia.org/wiki/Places Places]'' |<center><ref>{{cita web |url=http://songmeanings.com/songs/view/3530822107859545421/|fecha= |títulu=Lea Michele – Truce|idioma=inglés|obra=songmeanings.com |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Hate That You Know Me» |Bleachers |''Gone Now'' |<center><ref name="Gone Now">{{cita web |url=http://www.metacritic.com/music/gone-now/bleachers/details|fecha= |títulu=GONE NOW by Bleachers|idioma=inglés|obra=Metacritic |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«How Did We» |[//es.wikipedia.org/wiki/Skylar_Stecker Skylar Stecker] |''Sin álbum'' |<center><ref name="HowDidWe">{{cita web |url=https://www.allmusic.com/song/how-did-we-mt0054350276|fecha= |títulu=Skylar Stecker How Did We|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Wanna Know Love» | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Jasmine_Thompson Jasmine Thompson] | rowspan="2" |''Wonderland (EP)'' | rowspan="2" |<center><ref>{{cita web |url=http://people.com/music/jasmine-thompson-old-friends-music-video-meghan-trainor-wrote-song/|fecha= |títulu=FIRST LOOK: Watch Jasmine Thompson's New 'Old Friends' Music Video — and Find Out Which Grammy Winner Wrote the Ballad|idioma=inglés|obra=People |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Words» |- |«[//es.wikipedia.org/wiki/Bad_Liar Bad Liar]» |[//es.wikipedia.org/wiki/Selena_Gomez Selena Gomez] |''Sin álbum'' |<center><ref name="badliar">{{cita web |url=https://www.billboard.com/articles/columns/pop/7890227/julia-michaels-songs-you-didnt-know-wrote-justin-bieber-selena-gomez|fecha= |títulu=10 Songs You Didn't Know Julia Michaels Co-Wrote|idioma=inglés|obra=Billboard |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Party's Over» |[//es.wikipedia.org/wiki/Astrid_S Astrid S] |''Party's Over'' |<center><ref name="Partyover">{{cita web |url=https://www.allmusic.com/album/partys-over-mw0003073678|fecha= |títulu=Astrid S Party's Over|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Either Way» <small>(Snakehips & [//es.wikipedia.org/wiki/Anne-Marie Anne-Marie] con Joey Badass)</small> |Snakehips | rowspan="4" |''Sin álbum'' |<center><ref>{{cita web|url=https://hamadamania.com/2017/07/28/anne-marie-connects-with-snakehips-for-new-single-either-way/|fecha=|títulu=Anne-Marie connects with Snakehips for new single “Either Way”|idioma=inglés|obra=hamadamania.com|fechaaccesu=29 d'avientu de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180218053346/https://hamadamania.com/2017/07/28/anne-marie-connects-with-snakehips-for-new-single-either-way/|fechaarchivu=2018-02-18}}</ref></center> |- |«Friends» <small>([//es.wikipedia.org/wiki/Justin_Bieber Justin Bieber] con [//es.wikipedia.org/wiki/BloodPop BloodPop])</small> |[//es.wikipedia.org/wiki/Justin_Bieber Justin Bieber] |<center><ref name="friends">{{cita web |url=https://www.allmusic.com/album/friends-mw0003097965|fecha= |títulu=Justin Bieber Friends|idioma=inglés|obra=All Music |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Ins and Outs» |[//es.wikipedia.org/wiki/Sofia_Carson Sofia Carson] |<center><ref name="InsandOuts">{{cita web |url=https://www.allmusic.com/album/ins-and-outs-mw0003097799|fecha= |títulu=Sofia Carson Ins and Outs|idioma=inglés|obra=All Music |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Drew Barrymore» |Bryce Vine |<center><ref>{{cita web|url=http://www.theplugsociety.us/2017/09/bryce-vine-drew-barrymore/|fecha=|títulu=BRYCE VINE – “DREW BARRYMORE”|idioma=inglés|obra=theplugsociety.us|fechaaccesu=29 d'avientu de 2017|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180408204804/http://www.theplugsociety.us/2017/09/bryce-vine-drew-barrymore/|fechaarchivu=2018-04-08}}</ref></center> |- |«Help Me Out» | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Maroon_5 Maroon 5] | rowspan="2" |''Red Pill Blues'' | rowspan="2" |<center><ref>{{cita web |url=https://www.allmusic.com/album/red-pill-blues-mw0003114913|fecha= |títulu=Maroon 5 Red Pill Blues|idioma=inglés|obra=All Music |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Lips On You» |- |«Skateboard» |Jacob Sartorius |''Left Me Hangin''' |<center><ref>{{cita web |url=http://www.justjaredjr.com/2017/09/07/jacob-sartorius-cant-stop-thinking-about-his-ex-in-the-skateboard-music-video-watch-now/|fecha= |títulu=Jacob Sartorius Can't Stop Thinking About His Ex in the 'Skateboard' Music Video - Watch Now!|idioma=inglés|obra=justjaredjr.com |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«Barbies» | rowspan="2" |[//es.wikipedia.org/wiki/Pink Pink] | rowspan="2" |''[//es.wikipedia.org/wiki/Beautiful_Trauma_(%C3%A1lbum) Beautiful Trauma]'' | rowspan="2" |<center><ref>{{cita web |url=https://www.allmusic.com/album/beautiful-trauma-mw0003096015|fecha= |títulu=P!nk Beautiful Trauma|idioma=inglés|obra=All Music |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«For You» |- |«Hearts» |[//es.wikipedia.org/wiki/Jessie_Ware Jessie Ware] |''Glasshouse''' |<center><ref>{{cita web |url=http://www.metacritic.com/music/glasshouse/jessie-ware|fecha= |títulu=GLASSHOUSE by Jessie Ware|idioma=inglés|obra=Metacritic |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |- |«I Miss You» |[//es.wikipedia.org/wiki/Clean_Bandit Clean Bandit] |''Sin álbum''' |<center><ref>{{cita web |url=https://www.allmusic.com/album/i-miss-you-mw0003116921|fecha= |títulu=Clean Bandit I Miss You|idioma=inglés|obra=AllMusic |fechaaccesu=29 d'avientu de 2017}}</ref></center> |} </center> == Referencies == {{llistaref|2}} {{NF|1993||Michaels, Julia}} [[Categoría:Cantantes de pop d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía NF]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] jonx4s6nxvqorg94j8m7tjkq8ls9jxt Keri Russell 0 131521 4501791 4454176 2026-06-26T03:59:06Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501791 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Keri Lynn Russell''' {{nym}} ye una actriz y baillarina d'Estaos Xuníos. Dempués d'apaecer nuna serie de películes realizaes pa televisión y series a mediaos de la década de 1990, llegó a la fama por interpretar el papel protagonista de Felicity Porter na serie ''[[Felicity]]'', que duró de 1998 a 2002, y pola que ganó un [[Premios Globu d'Oru|Globu d'Oru.]] Russell dende entós apaeció en delles películes, incluyendo ''Mad About Mambo'' (2000), ''We Were Soldiers'' (2002), ''The Upside of Anger'' (2005), Mission: Impossible III (2006), ''Waitress'' (2007), ''August Rush'' (2007), ''Bedtime Stories'' (2008) y ''Extraordinary Measures'' (2010). Amás, ganó fama na [[década de 2010]] por protagonizar la serie televisiva The Americans, empezada en 2013. == Primeros años == Russell nació en Fountain Valley, [[California]], fía de Stephanie (de soltera, Stephens), una ama de casa, y David Russell, un executivu de [[Nissan|Nissan Motors.]] Tien un hermanu mayor, Todd, y una hermana menor, Julie. La familia vivió en Coppell, [[Texas]]; Mesa, [[Arizona]]; y Highlands Ranch, [[Colorado|Coloriáu]], camudándose de casa con frecuencia pol emplegu del padre. Anque Russell ye más conocida pola so faceta como actriz, estudió na academia de baille Starstruck nun suburbiu de [[Denver]]. Ganóse un llugar nel programa ''Mickey Mouse Club'' poles sos aptitúes pal baille.[cita {{Ensin referencies}}<ref name="HighBeamRef1">Myers, Chuck (16 d'agostu de 2000). [https://web.archive.org/web/20121026094731/http://www.highbeam.com/Search?searchTerm=1ST%20PERSON%20Keri%20Russell.%28Knight%20RidderTribune%20Interactive%29&searchType=Article&currentPage=0&orderBy= «1st Person: Keri Russell»]. ''Knight Ridder/Tribune News Service''. Archivado desde [http://www.highbeam.com/doc/1G1-64359874.html el original] el 3 de xineru de 2013. Consultáu'l 9 d'avientu de 2007.{{cita noticia |apellíu=Myers |nome=Chuck |títulu=1st Person: Keri Russell |obra=Knight Ridder/Tribune News Service |fecha=16 d'agostu de 2000 |url=http://www.highbeam.com/doc/1G1-64359874.html |fechaaccesu=9 d'avientu de 2007 |urlarchivu=https://archive.today/20130103075202/http://www.highbeam.com/Search?searchTerm=1ST+PERSON+Keri+Russell.(Knight+RidderTribune+Interactive)&searchType=Article&currentPage=0&orderBy= |fechaarchivu=3 de xineru de 2013 |archiveurl=https://archive.today/20130103075202/http://www.highbeam.com/Search?searchTerm=1ST+PERSON+Keri+Russell.(Knight+RidderTribune+Interactive)&searchType=Article&currentPage=0&orderBy= |archivedate=2013-01-03 }}</ref> == Carrera == === 1991–2002 === [[Ficheru:Keri_Russell_2010_2.jpg|miniaturadeimagen|Russell nel estrenu de ''Harry Potter and the Deathly Hallows - Part 1'' en payares de 2010.]] Russell apaeció per primer vegada na televisión a los 15 años como miembru del repartu de la ''All-New Mickey Mouse Club'' espectáculu de variedaes en [[Disney Channel]].<ref>{{cita web |url=http://www.disneyfanclub.org/disney-stars/2009/06/six-massive-stars-who-started-out-mickey-mouse-club.html |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090721034645/http://www.disneyfanclub.org/disney-stars/2009/06/six-massive-stars-who-started-out-mickey-mouse-club.html |fechaarchivu=21 de xunetu de 2009|fecha=11 de xunu de 2009 |títulu=Six Massive Stars who Started out in the Mickey Mouse Club|obra=DisneyFanClub.org |fechaaccesu=30 de xunetu de 2009}}</ref> Tuvo nel programa dende 1991 hasta 1993, y lo coprotagonizó xunto col futuru actor Ryan Gosling y les futures estrelles del pop Chasen Hampton, Christina Aguilera, [[Britney Spears]], JC Chasez, [[Justin Timberlake]].<ref name="RussellRef1">Wells, Rachel (7 d'ochobre de 2007). [http://www.theage.com.au/news/film/waiting-game/2007/10/04/1191091279389.html «Waiting game»]. ''TheAge.com.au''. Consultáu'l 6 d'ochobre de 2007.{{cita noticia |apellíu=Wells |nome=Rachel |títulu=Waiting game|obra=TheAge.com.au|fecha=7 d'ochobre de 2007|url=http://www.theage.com.au/news/film/waiting-game/2007/10/04/1191091279389.html |fechaaccesu=6 d'ochobre de 2007}}</ref> En 1992, apaeció en Honey, I Blew Up the Kid, al pie de Rick Moranis y en 1993, llogró un papel na serie ''Boy Meets World'', como la sobrina del señor Feeny. Russell apaeció en ''Married with Children'' nun episodiu de 1995. Darréu, actuó en delles películes y papeles de televisión, incluyendo'l qu'interpretó en 1996 pal telefilme ''The Babysitter's'' Seduction.[cita riquida] Esi añu tamién tuvo un papel na telenovela, de curtia vida, ''Malibu Shores.'' En 1994, participó nel video musical de [[Bon Jovi]] "Always", con Jack Noseworthy.[cita {{Ensin referencies}} En 1997, apaeció en dos episodios de ''Roar'', al pie de Heath Ledger.[cita {{Ensin referencies}} De 1998 a 2002, Russell interpretó a la protagonista de la esitosa serie de WB ''[[Felicity]]'', ganando un [[Premios Globu d'Oru|Globu d'Oru]] pol papel en 1999. El pelo llargo y rizao de Russell foi una de les carauterístiques que definen el so calter. Créese qu'un cambéu drásticu de corte de pelo al entamu de la segunda temporada del programa foi la causa d'un amenorgamientu significativu nes calificaciones de la serie de televisión. Mientres la duración del programa, Russell apaeció nes películes ''Eight Days a Week'', ''The Curve'', y ''Mad About Mambo'', que tuvo namái unes poques emisiones n'América del Norte. El so siguiente papel foi na película ''We Were Soldiers'' (2002), interpretando a la esposa d'un militar de los Estaos Xuníos mientres la Guerra de Vietnam. La película foi estrenada dos meses antes del final de la serie ''[[Felicity]]''. === 2003–presente === [[Ficheru:KeriRussell09TIFF.jpg|miniaturadeimagen|Russell nel Festival Internacional de Cine de Toronto de 2009.]] Cuando ''[[Felicity]]'' terminó, Russell tomóse un descansu de l'actuación. #Camudar a [[Nueva York]] y tomóse dos años pa evitar el negociu de [[Hollywood]], pa pasar tiempu con amigos.[cita {{Ensin referencies}} Russell darréu fixo'l so debú en Off-Broadway en 2004, figurando al llau de [[Jeremy Piven]], [[Andrew McCarthy]], y Ashlie Atkinson en ''Fat Pig'', de Neil LaBute. En 2005, volvió a la televisión y el cine, empezando con una apaición na película pa televisión de Hallmark Hall of Fame, ''The Magic of Ordinary Days'', película de cine, ''The Upside of Anger'' (al pie de [[Kevin Costner]], [[Joan Allen]] y [[Evan Rachel Wood]]), y la miniserie televisión ''Into the West''.<ref name="FatPig">King, Susan (9 de mayu de 2007). [http://www.denverpost.com/movies/ci_5854250 «Life follows fiction for Keri Russell»]. ''DenverPost.com''. Consultáu'l 9 de mayu de 2007.{{cita noticia |apellíu=King |nome=Susan |títulu=Life follows fiction for Keri Russell|obra=DenverPost.com|fecha=9 de mayu de 2007|url=http://www.denverpost.com/movies/ci_5854250 |fechaaccesu=9 de mayu de 2007}}</ref> Anque delles de les coprotagonistas de ''[[Felicity]]'' llegaron a apaecer en productor de la serie de JJ Abrams, ''Alies'', Russell #negar a les invitaciones pa formar parte del espectáculu. Nun seminariu nel Muséu de Televisión y Radio, Abrams dixo: "díxi-y a Keri si dalguna vegada #facer, y polo xeneral llogré esto, una especie de risa, como, - y depués niégase". En 2005, Abrams propunxo a Russell formar parte del repartu de Mission: Impossible III, película qu'él dirixó, y ella aceptó. La película foi estrenada'l 5 de mayu de 2006. Nel branu de 2006, Russell foi escoyida pa ser la vocera de la celebridá pa cosméticos CoverGirl.[cita riquida] Primero qu'ella aparecierá en Misión Imposible: III", foi considerada pal papel de Lois Lane en ''Superman Returns'' pero perdió'l papel, que foi finalmente interpretáu por [[Kate Bosworth|Kate]] Bosworth.[cita {{Ensin referencies}} Ella grabó dos episodios como personaxe convidáu na serie de [[NBC]], ''Scrubs'' en 2007. Ellí interpretó a Melody, una hermana d'hermandá y bon amiga de Elliot Reid, interpretáu por [[Sarah Chalke]]. El primer episodiu salió al aire'l 26 d'abril, y el segundu'l 3 de mayu.[cita {{Ensin referencies}} Protagonizó ''Waitress'', una película independiente de con ésitu de crítica na qu'interpretó a Jenna, una camarera embarazada n'América del Sur, que foi la cuarta película consecutiva na que Russell interpretaba a una muyer embarazada. La película estrenó'l 4 de mayu de 2007 y l'actuación de Russell foi recibida positivamente polos críticos, con Michael Sragow de ''The Baltimore Sun'' escribiendo que l'actuación de Russell tenía un personaxe estéticu" y "#ternura soldadures y fiereza col calor sele". Nel branu de 2007, Russell apaeció en ''The Keri Kronicles'', un reality show/comedia patrocinada por CoverGirl y #dar a conocer en MySpace, el show foi filmáu na casa de Russell en [[Manhattan]], y punxo de relieve la so vida. Russell dempués apaeció en ''August Rush'', un drama estrenáu en payares de 2007. Ella tamién apaeció na portada de la páxina del New York Post de la revista ''Page Six'' el 11 de payares de 2007.[cita {{Ensin referencies}} Completó los sos papeles en Butterfly: A Grimm Love Story (titulada Rohtenburg pa la so versión alemana), na qu'interpreta a Katie Armstrong, una estudiante graduada qu'escribe una tesis sobre un casu d'asesinatu infame caníbal, y el thriller ''The Girl in the Park'', al pie de [[Sigourney Weaver]], Kate Bosworth y [[Alessandro Nivola]]. Russell más tarde apaeció en ''Bedtime Stories'', con Adam Sandler interpretando'l personaxe principal.<ref>{{cita web |url=http://www.totalfilm.com/movie_news/keri_russell_helps_tell_bedtime_stories |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080130050622/http://www.totalfilm.com/movie_news/keri_russell_helps_tell_bedtime_stories |fechaarchivu=30 de xineru de 2008|fecha=29 de payares de 2007 |títulu=Keri Russell helps tell Bedtime Stories|obra=TotalFilm.com |fechaaccesu=29 de xunetu de 2010}}</ref> Nuna apaición en The View el 15 d'avientu de 2008, Russell dixo que consiguió'l papel porque la esposa de Sandler, Jackie viera a Russell en ''Waitress'' y #suxerir pa la película. Russell interpretó a ''Wonder Woman'' nuna función direuta a DVD de dibuxos animaos publicáu'l 3 de marzu 2009. Protagonizó al pie de [[Brendan Fraser]] y [[Harrison Ford]] na que Tom Vaughan-tuvo al cargu de ''Extraordinary Measures'', pa CBS Films. El drama, #empezar a filmar el 6 d'abril de 2009 y foi estrenáu'l 22 de xineru de 2010, foi la primer película pa entrar en producción pa la nueva compañía.[cita {{Ensin referencies}} Russell interpretó a Aileen Crowley, una madre que trata de construyir una vida normal pa los sos fíos enfermos, ente que'l so home, John (Fraser), y un científicu pocu convencional (Ford) carrera contra'l tiempu p'atopar una cura.<ref>{{Enllaz rotu|{{cita web |url=http://forum.newsarama.com/showthread.php?t=143151 |títulu=Keri Russell To Voice Wonder Woman For DVD Feature |obra=Forum.Newsarama.com |fecha=14 de xineru de 2008 |fechaaccesu=29 de xunetu de 2010 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100107101136/http://forum.newsarama.com/showthread.php?t=143151 |fechaarchivu=2010-01-07 }}}}([[Ayuda:Cómo recuperar un enllaz rotu|enllaz rotu]] disponible n'[[Internet Archive]]; ver el [//web.archive.org/web/*/« [http://forum.newsarama.com/showthread.php?t=143151 Keri Russell To Voice Wonder Woman For DVD Feature]». ''Forum.Newsarama.com'' (14 de xineru de 2008). Consultáu'l 29 de xunetu de 2010. historial] y la [//web.archive.org/web/2/« [http://forum.newsarama.com/showthread.php?t=143151 Keri Russell To Voice Wonder Woman For DVD Feature]». ''Forum.Newsarama.com'' (14 de xineru de 2008). Consultáu'l 29 de xunetu de 2010. última versión]). {{NF|1976||Russell, Keri}}</ref><ref>{{cita web |url=http://us.imdb.com/title/tt1244659 |títulu=Extraordinary Measures (2010)|obra=[[IMDb]] |fechaaccesu=29 de setiembre de 2009}}</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20090923013510/http://blogs.wweek.com/news/author/amesh/ «News and Culture: Brenden Fraser's Untitled Crowley Project Now Has (Another) Terrible Title»]. ''[//es.wikipedia.org/wiki/Willamette_Week Willamette Week]''. 24 de setiembre de 2009. Archivado desde [http://blogs.wweek.com/news/author/amesh el original] el 23 de setiembre de 2009. Consultáu'l 29 de setiembre de 2009.{{cita noticia |url=http://blogs.wweek.com/news/author/amesh |títulu=News and Culture: Brenden Fraser's Untitled Crowley Project Now Has (Another) Terrible Title |fecha=24 de setiembre de 2009 |obra=[[Willamette Week]] |fechaaccesu=29 de setiembre de 2009 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090923013510/http://blogs.wweek.com/news/author/amesh/ |fechaarchivu=23 de setiembre de 2009 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20090923013510/http://blogs.wweek.com/news/author/amesh/ |archivedate=2009-09-23 }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.variety.com/article/VR1118000105.html?categoryid=14&cs=1|autor=By|fecha=12 de febreru de 2009 |títulu=Keri Russell nurses CBS film role|obra=[[Variety]] |fechaaccesu=29 de xunetu de 2010}}</ref> Russell interpretó a Emmy Kadubic na temporada d'estrenu de ''Running Wilde'', una serie de comedia de [[21st Century Fox|Fox]] cancelada en mayu de 2011.<ref>{{cita web |url=http://thefutoncritic.com/news/2011/04/18/exclusive-fx-to-burn-off-foxs-running-wilde-beginning-thursday-april-28-632312/9227|fecha=18 d'abril de 2011 |títulu=Exclusive: FX to Burn Off FOX's "Running Wilde" Beginning Thursday, April 28|obra=TheFutonCritic.com |fechaaccesu=19 d'abril de 2011}}</ref> == Vida personal == Russell y Shane Deary, un carpinteru que conoció al traviés d'amigos de mancomún, #comprometer en 2006 y casáronse el 14 de febreru de 2007 en Nueva York.<ref name="PeopleMag">Jordan, Julie (15 de febreru de 2007). [http://www.people.com/people/article/0,,20011987,00.html «Keri Russell Marries in New York»]. ''[//es.wikipedia.org/wiki/People_(magazine) People]''. Consultáu'l 16 de mayu de 2007.{{cita noticia |apellíu=Jordan |nome=Julie |títulu=Keri Russell Marries in New York|obra=[[People (magazine)|People]]|fecha=15 de febreru de 2007|url=http://www.people.com/people/article/0,,20011987,00.html |fechaaccesu=16 de mayu de 2007}}</ref> La pareya tien dos fíos: un neñu, River Russell Deary (n. 9 de xunu de 2007) y una neña, Willa Lou Deary (n. 27 d'avientu de 2011).<ref>{{cita web |url=http://www.people.com/people/article/0,,20042985,00.html|fecha=18 de xunu de 2007 |títulu=Keri Russell Gives Birth to a Boy|obra=[[People (magazine)|People]] |fechaaccesu=29 de xunetu de 2010}}</ref><ref>{{cita web |url=http://celebritybabies.people.com/2012/01/05/keri-russell-welcomes-daughter-willa-lou/|fecha=5 de xineru de 2012 |títulu=Keri Russell Welcomes Daughter Willa Lou|obra=[[People (magazine)|People]] |fechaaccesu=5 de xineru de 2012}}</ref> La pareya #dixebrar nel branu de 2013 dempués de seis años de matrimoniu.<ref>{{cita web |url=http://www.people.com/people/article/0,,20763228,00.html|autor=Elizabeth Leonard|fecha=12 de mayu de 2013 |títulu=Keri Russell and Shane Deary Separate|obra=[[People (magazine)|People]]}}</ref> Dende mediaos de 2013 ta en pareya col actor Matthew Rhys, el so coprotagonista na serie ''The Americans'', y con quien tien un fíu, Sam, nacíu en mayu de 2016. == Filmografía == === Películes === {| {{tablaguapa}} style="margin-bottom: 128px;" ! Añu ! Títulu ! Rol ! Notes |- | 1992 | Honey, I Blew Up the Kid | Mandy Park |- | 1995 | ''Clerks'' | Sandra | Película pa televisión |- | 1996 | ''The Babysitters Seduction'' | Michelle Winston | Película pa televisión |- | 1996 | ''The Lottery'' | Felice Dunbar | Película pa televisión |- | 1997 | ''Eight Days a Week'' | Erica |- | 1997 | ''When Innocence Is Lost'' | Erica French | Película pa televisión |- | 1998 | ''The Curve'' | Emma |- | 1999 | ''Cinderelmo'' | Princesa | Película pa televisión |- | 2000 | ''Mad About Mambo'' | Lucy McLoughlin |- | 2002 | ''We Were Soldiers'' | Barbara Geoghegan |- | 2005 | ''The Upside of Anger'' | Emily Wolfmeyer |- | 2005 | ''The Magic of Ordinary Days'' | Olivia 'Livy' Dunn | Película pa televisiónNominada—Satellite Award a la Meyor Actriz – Miniserie o Película de televisión<br /> <br /> |- | 2006 | Mission: Impossible III | Lindsey Farris | Nomada—Teen Choice Award for Choice Movie Actress – Drama/Action Adventure |- | 2007 | ''Grimm Love'' | Katie Armstrong |- | 2007 | ''Waitress'' | Jenna Hunterson |- | 2007 | ''The Girl in the Park'' | Celeste |- | 2007 | ''August Rush'' | Lyla Novacek | Nomada—Teen Choice Award for Choice Movie Actress – Drama |- | 2008 | ''Bedtime Stories'' | Jill Hastings |- | 2009 | ''Wonder Woman'' | Wonder Woman/Diana Prince | Voz |- | 2009 | ''Leaves of Grass'' | Janet |- | 2010 | ''Extraordinary Measures'' | Aileen Crowley |- | 2011 | ''Goats'' | Judy |- | 2013 | ''Austenland'' | Jane Hayes |- | 2013 | ''Dark Skies'' | Lacy Barrett |- | 2014 | ''Dawn of the Planet of the Apes'' | Ellie |} === Televisión === {| {{tablaguapa}} style="margin-bottom: 199px;" ! Añu ! Títulu ! Rol ! Notes |- | 1991–1993 | ''The Mickey Mouse Club'' | Dellos |- | 1993 | ''Boy Meets World'' | Jessica Feeny | Episodiu: "Grandma Was a Rolling Stone" |- | 1993 | ''Emerald Cove'' | Andrea McKinsey |- | 1994 | ''Daddy's Girls'' | Phoebe | Episodios: "Pilot", "American in Paris... Cool", "Keep Your Business Out of My Business" |- | 1995 | ''Married with Children'' | April Adams | Episodiu: "Radio Free Trumaine" |- | 1996 | ''Malibu Shores'' | Chloe Walker | 10 episodios |- | 1997 | ''7th Heaven'' | Camille | Episodiu: "Choices" |- | 1997 | ''Roar'' | Claire | Episodios: "Pilot", "Banshee" |- | 1998–2002 | ''[[Felicity]]'' | Felicity Porter | ProtagonistaGlobo d'Oru a Meyor Actriz – DramaTeen Choice Award for Choice TV Breakout PerformanceNominada—Teen Choice Award for Choice TV Actress (1999, 2000, 2001)Nomada—Teen Choice Award for Choice TV Actress – Drama<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> |- | 2005 | ''Into the West'' | Naomi Wheeler | Episodiu: "Manifest Destiny" |- | 2007 | ''Scrubs'' | Melody O'Hara | Episodios: "My Cold Shower", "My Turf War" |- | 2010-2011 | ''Running Wilde'' | Emmy Kadubic | 13 episodios |- | 2013-presente | ''The Americans'' | Elizabeth Jennings | Personaxe principal |} == Referencies == {{llistaref|colwidth=30em|refs=<ref name="Bonnelli2007">{{cita noticia |apellíu= Bonnelli |nome= Winnie |títulu= Waitress Serves Up Keri Russell |obra= IndyEastend.com |editorial= The Independent |fecha= 16 de mayu de 2007 |url= http://www.indyeastend.com/Articles-i-2007-05-16-67914.113117-Waitress_Serves_Up_Keri_Russell.html |fechaaccesu= 29 de xunetu de 2010 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20100927045444/http://www.indyeastend.com/Articles-i-2007-05-16-67914.113117-Waitress_Serves_Up_Keri_Russell.html |fechaarchivu= 27 de setiembre de 2010 |archiveurl= https://web.archive.org/web/20100927045444/http://www.indyeastend.com/Articles-i-2007-05-16-67914.113117-Waitress_Serves_Up_Keri_Russell.html |archivedate= 2010-09-27 }}</ref> <ref name="GouldKeil2007"> {{cita noticia |apellíu=Gould Keil |nome=Jennifer |títulu=Covergirl Keri Russell Shoots Web | obra=NYPost.com | fecha=13 de mayu de 2007 | url=http://www.nypost.com/p/news/business/item_K7eyThWvyv6nk9Xv4gPRrK |fechaaccesu=29 de xunetu de 2010 }}</ref> <ref name="Sragow2007">{{cita noticia |apellíu= Sragow |nome= Michael |títulu= Keri Russell is a delight in scrumptious 'Waitress' |obra= BaltimoreSun.com |fecha= 25 de mayu de 2007 |url= http://www.baltimoresun.com/features/lifestyle/bal-to.waitress25may25,0,4638515.story?coll=bal-artslife-today |fechaaccesu= 25 de mayu de 2007 |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20070930044728/http://www.baltimoresun.com/features/lifestyle/bal-to.waitress25may25,0,4638515.story?coll=bal-artslife-today |fechaarchivu= 30 de setiembre de 2007 |archiveurl= https://web.archive.org/web/20070930044728/http://www.baltimoresun.com/features/lifestyle/bal-to.waitress25may25,0,4638515.story?coll=bal-artslife-today |archivedate= 2007-09-30 }}</ref>}} [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces esternos rotos]] [[Categoría:Actores y actrices d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Actores y actrices de televisión d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] dgkx1xsss0fpmbj9w6viw58lbw5qjyu Julia Otero 0 135093 4501721 4380319 2026-06-25T18:03:56Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501721 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Julia María Otero Pérez''' {{nym}} ye una [[periodista]] y [[presentador de televisión|presentadora de televisión]] y [[presentador de radio|radio]] [[España|española]]. == Biografía == Otero ye fía única d'un trompetista y una ama de casa.<ref>{{Cita web|url=http://www.juliaotero.net/entrevistas/entrevista42.html|títulu=JULIA OTERO - Entrevista|fechaaccesu=2018-04-14|fecha=2012-01-30|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120130165733/http://www.juliaotero.net/entrevistas/entrevista42.html|fechaarchivu=2012-01-30}}</ref> Mora en [[Barcelona]] dende los 3 años, y de pequeña foi vecina del barriu del [[Poble Sec]].<ref>{{Cita web |url=http://elviajero.elpais.com/articulo/viajes/Poble/Sec/lloñe/focos/elpviavia/20080329elpviavje_4/Tes |títulu=Poble Sec, lloñe de los focos |fechaaccesu=19 de mayu de 2010 |fecha=[[29 de marzu]] de [[2008]] |editor=El Viaxeru}}</ref> Introducióse de casualidá a los 17 años nel mundu de la comunicación, nel programa ''Protagonista, el cine'', na emisora Radio Sabadell, gracies a un amigu. En poco tiempu convirtióse en presentadora y direutora del programa. Ente los 19 y los 24 años, Julia enfrentose a un tumor abdominal, que la llevó al quirófanu en seis ocasiones, anque en nengún momentu dexó'l so llabor na radio. Llicencióse en [[filoloxía hispánica]] na [[Universidá de Barcelona]]. En 1980, Otero fichó pola emisora [[Radio Juventud]] y un añu dempués llegó a [[Radio Miramar]] pa trabayar primeramente nos servicios informativos. Darréu, presentó dellos programes na emisora barcelonesa, como ''Radio a la vista'', xunto a [[Carlos Herrera]] y [[José Manuel Parada]], l'humorísticu ''Bruja más que bruja'', el musical ''Con faldas y a lo loco'', les entrevistes de ''Café del domingo'' o'l magacín ''Sábado noche''. En 1985 pasó a dirixir y presentar el programa espertador ''Crónica del alba'', que gracies al alcuerdu de vinculación ente Radio Miramar y la [[COPE]], emitíase dende Barcelona pa toa España al traviés de la rede d'emisores de la cadena episcopal.<ref>{{cita web |url=http://www.somossom.com/julia-otero-ye/curriculum-ye |títulu=Copia archivada |fechaaccesu=14 d'agostu de 2017 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160531155035/http://www.somossom.com/julia-otero-ye/curriculum-ye |fechaarchivu=31 de mayu de 2016 }}</ref> En setiembre de 1987, tres la rotura ente la COPE y Radio Miramar, Otero foi la encargada de reemplazar a [[Luis del Olmo]] nes mañanes de la emisora barcelonesa, col espaciu ''Y nosotras, ¿qué?'', que se definía como ''"un informativu fechu por y pa les muyeres"''.<ref>http://hemeroteca-paginas.lavanguardia.com/LVE08/HEM/1987/08/07/LVG19870807-044.pdf</ref> Paralelamente, entamó la so carrera televisiva que compaxinó cola radiofónica mientres un tiempu. Entamó nel mediu televisivu en 1987 col programa d'alderiques ''Una historia particular'' en [[La 2]] de [[Televisión Española]] (TVE), el mesmu añu en que se casó col periodista [[Ramón Pellicer]]. Un añu dempués, en 1988, empezó a presentar el programa ''[[3x4]]'', col qu'algamó gran popularidá. Otero presentó nos años siguientes, y siempres en TVE los programes ''La Lluna'' ([[TVE Cataluña]]), ''[[La luna (programa de televisión)|La luna]]'' (1989), ''[[Telepasión española]]'' (1990) y ''La Ronda'' (1991). A partir de 1991 y hasta 1999, Otero volvió a la radio pa dirixir y presentar el programa ''[[La Radio de Julia]]'' en [[Onda Cero]] qu'empezó siendo nocherniegu pa pasar, tres el so ésitu, a la franxa de tarde. Mientres esti periodu, fixo incursiones na televisión, en 1992 presentó ''Jocs de Nit'' en [[TV3 (Cataluña)|TV3]], en 1993 dirixó'l concursu ''Los cinco sentidos'' en [[Antena 3]], ''Un paseo por el tiempo'' (1995) de nuevu en TVE y en [[Telecinco]] ''[[La semana que viene]]'' (1998), un programa que s'emitió na nueche de los domingos. Mientres 1997 foi columnista del periódicu [[La Vanguardia]]. En 1999 la [[Organización Nacional de Ciegos Españoles|ONCE]] vendió les emisores d'Onda Cero al Grupu [[Telefónica]]. Los nuevos propietarios decidieron retirar de la parrilla'l programa d'Otero, magar que yera líder d'audiencia, sustituyéndola pola periodista [[Marta Robles]]. Esta decisión tuvo marcada pol discutiniu, acusándose al mediu de basase en razones polítiques pal cese. La direición de la cadena afirmó que'l programa yera demasiáu "elitista" y "intelectualmente eleváu". ''La radio de Julia'' cuntaba ente la so llista de collaboradores con nomes como [[Manuel Delgado]], [[Almudena Grandes]], Enrique Gil Calvo, [[Joaquín Leguina]], [[Juan Adriansens]], [[Jorge Verstrynge]], [[Luisa Isabel Álvarez de Toledo y Maura|Isabel de Medina Sidonia]], [[Luis Racionero]], [[Fernando Sánchez Dragó]], [[Juan José Armes Marcelo]], [[Óscar Nebreda]], [[Pablo Motos]], Eduardo de Vicente, [[Juanjo de la Iglesia]], [[Daniel Monzón]], [[Académica Palanca]], [[Jordi Estadella]], Adolfo Fernández Oubiña, Miguel Ángel Coll, Juan Herrera, [[Curry Valenzuela]], [[Carlos Boyero]], [[Lucía Etxebarria]], [[Josep Borrell]], [[Anna Balletbò]], [[Xosé Manuel Beiras]], Fernando Fernández de Trocóniz Marcos y [[Ana Palacio]]. Un añu dempués, tornó a TV3 pa presentar el magazín de sobremesa ''La columna'', que duró cuatro temporaes y convirtióse tamién en líder d'audiencia. Ente 2004 y 2005 presentó'l programa ''[[Las cerezas]]'' na primera de [[Televisión Española|TVE]]. Dende'l 9 de xineru de 2006 hasta xunetu de 2007 dirixó y presentó l'últimu tramu del veteranu programa ''[[Protagonistas]]'', dirixíu por Luis del Olmo, en [[Punto Radio]] y presentó al empar ''Non em ratllis!'' en TV3. El 1 de xunu de 2007 Punto Radio emitió un comunicáu nel qu'anunciaba'l fin de les rellaciones contractuales con Otero, "de común alcuerdu".[[Archivu:Zapatero entrevistado en Julia en la onda.jpg|thumb|Julia Otero entrevistando en 2009 a [[José Luis Rodríguez Zapatero]] nel so programa ''[[Julia en la onda]]'', d'[[Onda Cero]].]] En setiembre de 2007, Otero volvió a Onda Cero, onde presentó y dirixó'l programa ''[[Julia en la onda]]'', en sustitución de [[Gomaespuma (programa de radio)|Gomaespuma]]. La so bona rellación personal con [[José Manuel Lara Bosch]], presidente del [[Grupo Planeta]] y accionista mayoritariu d'Onda Cero, permitió'l so regresu a esta cadena. [[María Teresa Campos]] sustituyola nel segundu tramu de ''Protagonistas'' de Punto Radio. N'avientu de 2009, a propuesta del ''Foro Cívico Galego de Barcelona'' recibió la distinción de ''fía predilecta de [[Monforte de Lemos|Monforte]]'', siendo la primer muyer que recibe tal distinción. En mayu de 2012 tornó a televisión pa presentar l'espaciu ''[[Entrevista a la carta]]'' en TVE.<ref>{{Cita web |url=https://www.elmundo.es/elmundo/2012/04/03/television/1333463360.html |títulu= Julia Otero torna a TVE |editor= [[El Mundo (España)|El Mundo]] |fecha=3 d'abril de 2012}}</ref> N'agostu de 2013 fichó pola cadena Antena 3 pa presentar el programa ''[[Ciudadanos (programa de televisión)|Ciudadanos]]'',<ref>{{Cita noticia|títulu=Antena 3 da voz a los 'Ciudadanos'|url=http://www.antena3.com/objetivotv/actualidad/espana/_2013082900109.html|fechaaccesu=2018-04-14|periódicu=Antena3.com|idioma=es}}</ref> dos especiales, el primeru dedicáu al paru y el segundu a la educación. N'abril de 2018, Otero foi la ganadora de la XIV edición del [[Premiu José Couso de Llibertá de Prensa]], qu'entamen el Colexio Profesional de Xornalista de Galicia (CPXG) y el Club de Prensa de Ferrol.<ref>{{Cita noticia|apellíos=EP|títulu=Julia Otero gana'l Premiu José Couso a la Llibertá de Prensa|url=https://elpais.com/ccaa/2018/04/13/galicia/1523640498_607258.html|fecha=2018-04-13|fechaaccesu=2018-04-14|periódicu=El País|issn=1134-6582|idioma=es}}</ref> == Premios == Otero recibió abondes reconocencies a lo llargo de la so carrera. Dalgunos d'elles son: * [[Premiu Ondas]]: ** [[Premiu Ondas 2013|2013]]: Premiu Nacional de Radio a la trayeutoria más destacada.<ref>{{Cita web|url=http://www.antena3.com/objetivotv/actualidad/espana/julia-otero-gran-wyoming-salvaos-premios-ondes-2013_2013103000231.html|títulu=Julia Otero, el Gran Wyoming y 'Salvados', Premiu Ondas 2013|fechaaccesu=31 d'ochobre de 2013|autor=Antena 3|fecha=31 d'ochobre de 2013}}</ref> ** [[Premiu Ondas 2003|2003]]: Premiu Nacional de Televisión. Meyor programa d'entretenimientu (''La columna'', TV3). ** [[Premiu Ondas 1994|1994]]: Premiu Nacional de Radio (''La radio de Julia'', Onda Cero). ** [[Premiu Ondas 1989|1989]]: Premiu Nacional de Televisión (Televisión Española). * 2018 – Premiu José Couso de Llibertá de Prensa. * 2012 – Premiu [[Micrófonu d'Oru]] en ''Categoría de radio''. * 2004 – Premiu de la Associació de Dones Empresàries i Emprenedores de Tarragona (ADEE). * 2003 – Premiu [[Micrófonu d'Oru]] en ''Categoría de televisión''. * 2001 – Premiu ''Ciutat de Badalona de Comunicació.'' == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Commonscat|Julia Otero}} * {{Twitter|julia_otero}} * {{facebook|juliaoterosomossom}} * [https://web.archive.org/web/20091029175003/http://www.geocities.com/julia_otero/articulos.html Artículos d'Opinión] * [http://www.youtube.com/watch?v=frp_KBoIkvE Video de Julia Otero nel ''3x4'', 1988] * [http://www.somossom.com SOMOS.SOM Productora de Julia Otero] {{NF|1959||Otero, Julia}} [[Categoría:Periodistes d'España]] [[Categoría:Presentadores de televisión d'España]] [[Categoría:Presentadores de radio d'España]] [[Categoría:Persones de Monforte de Lemos]] noltuy88d17l62iepqqnsen359xh830 Judith Butler 0 137923 4501716 4386335 2026-06-25T17:29:30Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 2 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501716 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Judith Butler''' {{nym}} ye una filósofa [[post-estructuralista]] que realizó importantes apurras nel campu del [[feminismu]], la [[Teoría Queer]], la [[filosofía política]] y la [[ética]]. Autora de ''[[El xéneru en disputa|El Xéneru en disputa. Feminismu y la subversión de la identidá]]'' (1990) y ''[[Cuerpos qu'importen. La llende discursiva del sexu]]'' (1993), y traducida a 20 llingües, dambos llibros describen lo que güei se conoz como [[Teoría Queer]]. Otros trabayos de Butler traten problemes relevantes pa diverses disciplines académiques, tales como filosofía, derechu, socioloxía, ciencia política, cine y lliteratura. == Biografía == Judith Butler nació en [[Cleveland]], [[Ohio]],<ref name="mellon"/> nel senu d'una familia d'ascendencia xudeo-húngara y xudeo-rusa.<ref name="2001int">{{cita web|url=http://www.lolapress.org/elec2/artenglish/butl_y.htm|títulu=Interview with Judith Butler|autor=Regina Michalik|obra=Lola Press|fecha=mayu de 2001|fechaaccesu=1 de marzu de 2010}}</ref> La mayor parte de la familia de la so güela materna pereció nel Holocaustu.<ref name="taught">{{cita publicación|apellíu=Udi|nome=Aloni|títulu=Judith Butler: As a Jew, I was taught it was ethically imperative to speak up|publicación=Haaretz|fecha=24 de febreru de 2010|url=http://www.haaretz.com/news/judith-butler-as-a-jew-i-was-taught-it-was-ethically-imperative-to-speak-up-1.266243|fechaaccesu=9 d'ochobre de 2013|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130902022153/http://www.haaretz.com/news/judith-butler-as-a-jew-i-was-taught-it-was-ethically-imperative-to-speak-up-1.266243|archivedate=2013-09-02}}</ref> De neña y de moza asistió a la escuela hebrea y a clases d'ética xudía, onde se familiarizó per primer vegada cola filosofía a los 14 años.<ref name="taught" /> Butler asistió al Bennington College y a la [[Universidá Yale|Universidá de Yale]], onde se graduó en 1978 en Filosofía y doctoróse en 1984.<ref name="tanner">{{cita web|url=http://grad.berkeley.edu/tanner/0405.shtml|títulu=Tanner Lecture on Human Values: 2004–2005 Lecture Series|obra=UC Berkeley|fecha=marzu de 2005|fechaaccesu=1 de marzu de 2010|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20041211053930/http://grad.berkeley.edu/tanner/0405.shtml|fechaarchivu=2004-12-11}}</ref> == Trayeutoria == Butler tuvo un añu académicu na [[Universidá de Heidelberg]] como [[Programa Fulbright|becaria Fulbright]].<ref>Eva von Redecker: ''Zur Aktualität von Judith Butler. Einleitung in ihr Werk.'' Wiesbaden 2011, S. 22.</ref> Foi profesora na [[Universidá de Wesleyan d'Ohio]], [[Universidá George Washington]] y [[Johns Hopkins]], antes de venceyase a la [[Universidá de California, Berkeley]], en 1993.<ref name="mellon2">{{cita web |url=http://berkeley.edu/news/media/releases/2009/03/19_butler.shtml |títulu=Judith Butler wins Mellon Award|author=Maclay, Kathleen |publicación=[[UC Berkeley]] News. Media Relations |idioma= |fecha=19 de marzu de 2009 |fechaaccesu=1 de marzu de 2010}}</ref> En 2002 llogró la ''Spinoza Chair of Philosophy'' na [[Universidá d'Ámsterdam]].<ref>http://www.uva.nl/en/disciplines/philosophy/home/components-centrecolumn/the-spinoza-chair.html</ref> Amás formó parte del departamentu de ''English and Comparative Literature'' na [[Universidá de Columbia]], como ''Wun Tsun Tam Mellon Visiting Professor'' ''of the Humanities'' nos semestres de les primaveres de 2012, 2013 y 2014. Na actualidá ocupa la cátedra Maxine Elliot de Retórica, Lliteratura comparada y Estudios de la muyer, na [[Universidá de California, Berkeley|Universidá de California]].<ref name="chronicle">{{cita web|url=http://chronicle.comblogsticker/judith-butler-plans-to-move-from-berkeley-to-columbia-o/28217|títulu=Judith Butler to Join Columbia O. as a Visiting Professor.|editorial=[[Chronicle of Higher Education]]|fecha=20 d'ochobre de 2010|fechaaccesu=1 de febreru de 2011}}</ref><ref name="capital">{{cita web |url=http://www.capitalnewyork.com/article/culture/2010/11/760690/professor-trouble-post-structuralist-star-judith-butler-headed-columb|títulu=Professor trouble! Post-structuralist star Judith Butler headed to Columbia.|editorial=[[Capital New York]]|autor=Woolfe, Zachary|allugamientu=New York, New York|fecha=10 d'ochobre de 2010|fechaaccesu=1 de febreru de 2011}}</ref><ref>{{cita web |url=http://columbialion.com/blog/two-hours-in-the-shadow-of-judith-butler/ |títulu=Copia archivada |fechaaccesu=20 de setiembre de 2014 |urlarchivu=https://archive.today/20140920064137/http://columbialion.com/blog/two-hours-in-the-shadow-of-judith-butler/ |fechaarchivu=20 de setiembre de 2014 }}</ref><ref>{{cita web |url=http://socialdifference.columbia.edu/people/judith-butler |títulu=Copia archivada |fechaaccesu=21 d'avientu de 2012 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20121221031510/http://socialdifference.columbia.edu/people/judith-butler |fechaarchivu=21 d'avientu de 2012 }}</ref> == Apurras teóricos == Nel so primer llibru, ''Suxetos de deséu: Reflexones Hegelianas na Francia del sieglu XX'' (1987),<ref name=":0" /> esaminó l'impautu que tuvo'l trabayu de [[Hegel]] nos filósofos franceses. Los sos siguientes llibros conteníen material teórico proveniente del psicoanálisis, del feminismu y de les teoríes post-estructuralistes.<ref name="Salih, S 2002">Salih, S (2002). Judith Butler. Nueva York: Routledge</ref> Una de les contribuciones más destacaes de Butler ye la so [[performatividad|teoría performativa]] del [[sexu]] y la [[sexualidá]]. Tradicionalmente, el [[construccionismo social]] yá nos falaba de la construcción del [[Xéneru (ciencies sociales)|xéneru]], esto ye, que les [[categoría|categoríes]] [[femenín]] y [[masculín]], o lo que ye lo mesmo, los roles de xéneru son construcciones sociales y non roles naturales. Pero Butler devasa'l xéneru y afirma que'l sexu y la sexualidá lloñe de ser daqué natural son, como'l xéneru, daqué construyíu. Butler llega a esta conclusión basándose nes teoríes de [[Michel Foucault|Foucault]], [[Freud]] y sobremanera de [[Lacan]]. D'esti últimu parte al falanos de lo "[[Forclusión|forcluido]]", esto ye, d'aquelles posiciones sexuales que suponen un trauma l'ocupales. Y ante el mieu a ocupar dalguna d'éstes, l'individuu asitiar nuna [[heterosexualidá]] [[falocentrismo|falocéntrica]], esto ye, una heterosexualidá rexida pola [[heterosexualidá obligatoria|normativa del imperialismu heterosexual masculín]] na qu'asumir la sexualidá hetero implica asumir un sexu determinao. La obra de Judith Butler carauterizar por llevar a cabo revisiones crítiques de los allugamientos teóricos de los feminismos esencialistes pa pasar a falar d'identidaes nómades frente a aquelles fixes, según pa plantegar nueves formes de habitabilidad de los cuerpos na paradoxa que se crea ente lo que ye la capacidá d'aición del individuu y la so formación y dependencia con respectu al poder. Lo que Butler propónse, a última hora, ye la desnaturalización de conceutos como sexu, xéneru y deséu, en cuantes que son construcciones culturales de normes qu'esforcien a aquellos suxetos que nun participen de les mesmes. Pa subvertir los conceutos que primen al individuu, propónse, como opción, la creación d'actos performativos en redol a la identidá, esto ye, una serie de práutiques paródiques con base na so teoría performativa qu'acaben creando nuevos significaos y reprodúcense más allá de cualesquier [[binarismu de xéneru|sistema binariu]]. Amás de ''El xéneru en disputa'' y ''Cuerpos qu'importen'', Judith Butler tamién ye autora d'otros títulos, ente ellos ''[[Mecanismos psíquicos del poder]]'' (1997), ''[[El berru de Antígona]]'' (2000), ''[[Continxencia, hexemonía, universalidá]]'' (2000, diálogu a tres bandes con [[Slavoj Zizek]] y [[Ernesto Laclau]]), ''[[La muyer y el tresformamientu social]]'' (2003), ''[[Vida precaria]]'' (2004), ''[[Desfaer el xéneru]]'' (2004), ''[[Llinguaxe, poder ya identidá]]'' (2004) y ''[[Dar cuenta de sigo mesmu]]'' (2009),Sobre la so postura na problemática Israel- Palestina escribe'l títulu ''[[Parting Ways: Jewishness and the Critique of Zionism]]'' (2012). Na so participación poles Polítiques Activistes Judith Butler intervién con un informe ''Amicus Curiae'' nel 2011 sobre'l casu de [[Karen Atala]], a quien la quiten de la custodia de los sos fíos, considerada la primer y única xuez chilena declarada públicamente homosexual. === Idees === Dende la década de 1990 yá se cuestionaba la idea de que'l sexu yera daqué natural, ella plantega que'l xéneru constrúyese socialmente. El so trabayu camudó la forma de pensar avera del [[sexu]], la [[sexualidá]], el [[xéneru]] y el [[llinguaxe]]. Les sos entrugues alrodiu de les categoríes d'[[Identidá de xéneru|identidaes]] influyeron sobre diversos campos y siguen desafiando les vieyes idees del xéneru, proponiendo repensar al [[suxetu]]. [[Ficheru:Achille Mbembe, Wendy Brown, Judith Butler, and David Theo-Goldberg Panel.jpg|miniaturadeimagen|[[Achille Mbembe]], Wendy Brown, Judith Butler, y David Theo-Goldberg en 2016]] Judit Butler faise entrugues alrodiu de la formación de la identidá y la [[suxetividá]], trazando'l procesu pol cual convertímonos suxetos cuando asumimos el sexu/xéneru, identidaes que son construyíes pa nós y, de cierta forma, por nós, dientro de les cualos esisten estructures de [[poder]].<ref name="Salih, S 2002"/> El suxetu de Butler nun ye un individuu sinón una estructura llingüística en formación. Yá que la suxetividá nun ye un fechu y yá que el suxetu ta siempres nun procesu interminable de “aportar” ye posible repitir la [[suxeción]] en distintes formes. Butler cree que la suxetividá ye una [[construcción]] y el fechu d'apegate a una sola identidá puede llegar a primir la identidá mesma. La teórica menta que nun hai necesidá d'afitar una identidá d'una vegada por toes. “¡La vida nun ye la identidá! La vida aguanta a la idea de la identidá, ye necesariu almitir l'ambigüedá. De cutiu la identidá puede ser vital pa enfrentar una situación de opresión, pero sería un error utilizala pa nun encarar la complexidá. Nun puedes encher la vida cola identidá”.<ref>Ursula Del Aguila en payares de 2008 pa la revista francesa Têtu (nᵘ138)</ref> === Autores qu'influyeron nel trabayu de Judith Butler === * [[Simone de Beauvoir]]: ''[[El segundu sexu]]'' (1949) * [[Baruch Spinoza]]: ''[[Ética demostrada según l'orde xeométricu]]'' (1675) * [[Emmanuel Lévinas]]: ''[[Alteridad y trescendencia]]'' (1999) * [[Monique Wittig]]: ''[[El pensamientu heterosexual]]'' (1980) * [[Gayle Rubin]]: ''[[El tráficu de muyeres: Notes sobre la "economía política" del sexu]]'' (1975) * [[Michel Foucault]]: [[La hestoria de la sexualidá|''La hestoria de la sexualidá Vol. 1'']] (1976); ''[[Vixilar y castigar]]'' (1975) * [[Sigmund Freud]]: ''[[Duelu y murria]]'' (1917); ''[[El yo y el Ello]]'' (1923); ''[[El malestar na cultura]]'' (1930) * [[Jacques Lacan]]: ''[[La significación del falu]]'' (1958) * [[Jacques Derrida]]: ''[[Signature Event Context]]'' (1972) * [[John Langshaw Austin|J.L. Austin]]: ''[[Cómo faer coses con pallabres]]'' (1955) === El xéneru y el sexu === Cuando en 1990 publica ''[[El xéneru en disputa]]'', les idees estremábense a les traces ente les qu'entendíen al xéneru como la interpretación cultural del sexu y aquelles qu'aportunaben na diferenciación sexual como dualidá. Dambes presuponíen que'l sexu”, entendíu como un elementu tributariu d'una anatomía que nun yera cuestionada, yera daqué “natural”, que nun dependía de les configuraciones sociu-históriques.<ref>Leticia Sabsay vienres 8 de mayu de 2009 Pagina 12 http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/soy/1-742-2009-05-09.html</ref> Butler plantega que'l sexu entendíu como la base material o natural del xéneru, como un conceutu sociolóxicu o cultural, ye l'efectu d'un pensamientu que se xenera dientro d'un sistema social que plantega la normativa del xéneru. Esto ye, plantégase una idea del sexu como daqué natural y ye esta norma, la que se configuró dientro de la lóxica del [[binarismu de xéneru]]. ''[[El xéneru en disputa]]'' (1990)<ref name="Butler, J. 1990">Butler, J. (1990). Gender Trouble: feminism and the subversion of identity, New York: Routledge.</ref> llapada a cuestionar la categoría del suxetu nuna crítica xenealóxica qu'analiza les condiciones de los suxetos emerxentes nel discursu. A partir de Butler el xéneru yá nun va ser la espresión d'un ser interior o la interpretación d'un sexu que taba ende antes del xéneru (yá nun son términos interdependientes). El xéneru ye una construcción social, una serie de discursos que rixen una normatividad dientro de la sexualidá, nun hai accesu direutu a la materialidá del cuerpu, l'accesu ye al traviés d'un imaxinariu social, namái puede aportase a la verdá” del cuerpu al traviés de los [[discursu|discursos]], les [[práutiques]] y les [[normes]]. Judith Butler nun diz que'l sexu nun esista, sinón [[El xéneru en disputa|que]] la idea d'un sexu natural” entamáu con base en dos asities opuestes y complementaries ye un dispositivu por aciu el cual el xéneru estabilizóse dientro de la matriz heterosexual que caracteriza a les nueses sociedaes.<ref>http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/soy/1-742-2009-05-09.html</ref> ''[[Cuerpos qu'importen. La llende discursiva del sexu|Cuerpos qu'importen]]''<ref>Bodies That Matter: On the discursive limits of “sex”. New York: Routledge</ref> ye una xenealoxía de la construcción de los discursos del cuerpu. Como ''El xéneru en disputa''<ref name="Butler, J. 1990"/> Butler describe cómo les identidaes de sexu lloñe de ser estables son aceptaes y asumíes al traviés de la violenta [[forclusión]] d'identidaes que se consideren como que nun importen dientro de la [[hexemonía]] [[heterosexual]]<ref name="Salih, S 2002"/> == Obres == Dalgunos de los sos llibros y artículos principales: === Llibros === * ''Suxetos de deséu: Reflexones Hegelianas na Francia del sieglu XX'' (1987).<ref name=":0">{{cita llibru |apellíos=Butler|nome=Judith|títulu=Suxetos del deséu: reflexones hegelianas na Francia del sieglu XX|url=https://www.worldcat.org/title/suxetos-del deséu-cavilgues-hegelianas-en-la-francia-del sieglu-xx/oclc/829265826|fechaaccesu=20 de xunetu de 2017|fecha=2012|editorial=Amorrortu|isbn=9789505183975|idioma=castellanu}}</ref> * ''[[El xéneru en disputa]]: El feminismu y la subversión de la identidá'' (1990).<ref>{{cita llibru |apellíos=Butler|nome=Judith|títulu=El xéneru en disputa. El feminismu y la subversión de la identidá|url=http://stoa.usp.br/heloisabuarque/files/3408/18821/%5BLivro%5D+El+gnero+en+disputa+Judith+Butler.pdf|fechaaccesu=20 de xunetu de 2017|añu=1990 (traducción al español 2007)|editorial=Paidós|isbn=978-84-493-2030-9}}</ref> * ''[[Cuerpos qu'importen. La llende discursiva del sexu|Cuerpos qu'importen]]: Sobre les llendes material y discursivu del sexu'' (1993).{{Enllaz rotu|1= |2=https://www.scribd.com/doc/34897178/Butler-Judith-Cuerpos-Que-Importen |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * ''Llinguaxe, poder ya identidá'' (1997).<ref>{{cita llibru |apellíos=Butler|nome=Judith|títulu=Llinguaxe, poder ya identidá|url=https://programaddssrr.files.wordpress.com/2013/05/butler-llinguaxe-poder-y-identidá_ocr.pdf|fechaaccesu=20 de xunetu de 2017|añu=1997 (2004 traducción a español)|editorial=Síntesis|isbn=84-9756-177-5}}</ref> * ''Mecanismos psíquicos del poder: teoríes sobre la suxeción'' (1997) [https://books.google.com.mx/books/about/Mecanismos_ps%C3%ADquicos_d'el_poder.html?id=S6KMcEJHcksC&redir_esc=y] [http://www.miriamgrossi.cfh.prof.ufsc.br/pdf/butler_sometimientu.pdf] * ''El berru de Antígona'' (2000) [https://www.scribd.com/doc/46265282/Butler-Judith-El Berru-de-Antigona {{Enllaz rotu|1=Berru_De_Antigona.pdf |2=http://media.espora.org/mgoblin_media/media_entries/511/Butler_Judith_-_El |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * ''Vida precaria. El poder del duelu y la violencia'' (2004) * ''Dar cuenta de sigo mesmu. Violencia ética y responsabilidá'' (2005) * ''Desfaer el xéneru'' (2006).<ref>{{cita llibru |apellíos=Butler|nome=Judith|títulu=Desfaer el xéneru|url=http://www.caladona.org/grups/uploads/2014/02/butler-judith-desfaer-el-xenero-2004-ed-paidos-2006.pdf|fechaaccesu=20 de xunetu de 2017|añu=2004 (traducción español 2006)|editorial=Paidós|isbn=84-493-1880-7}}</ref> * ''Marcos de guerra. Les vides lloraes'' (2009) * ''Violencia d'Estáu, guerra, resistencia: por una nuevu política d'esquierda'' (2011) * ''Cuerpos aliaos y llucha política: Escontra una teoría performativa de l'asamblea'' (2015) === Artículos === * 2000: ‘’El marxismu y lo puramente cultural" [http://www.cholonautas.edu.pe/modulo/upload/butl.pdf] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150923202948/http://www.cholonautas.edu.pe/modulo/upload/butl.pdf |date=2015-09-23 }} * ‘Variaciones sobre sexu y xéneru” {{Enllaz rotu|1= |2=https://es.scribd.com/doc/67017074/Butler-Judith-Variaciones-sobre-sexu-y-xenero-Beauvoir-Wittig-Foucault |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * 2012: ‘’Afirmo un xudaísmu ensin acomuñar a la violencia del Estáu” * 2011: "''L'alianza de los cuerpos y les polítiques de la cai” [http://ehis.ebscohost.com/eds/pdfviewer/pdfviewer?sid=b55cdf69-6355-4c10-a1a6-b55y5902b9b0%40sessionmgr4002&vide=2&hid=4103]'' * 2011: ‘’Informe Amicus Curiae’’ [http://ehis.ebscohost.com/eds/pdfviewer/pdfviewer?sid=b55cdf69-6355-4c10-a1a6-b55y5902b9b0%40sessionmgr4002&vide=2&hid=4103] * 2009: ‘’Performatividad, precariedá y polítiques sexuales’’ [http://ehis.ebscohost.com/eds/pdfviewer/pdfviewer?sid=b3a7b595-ee27-4164-814c-644c6d04cb2y%40sessionmgr4001&vide=2&hid=4113] * 2008: ''"''Euforia acrítica''"'' * 2006: ''"Rellaciones xéneru” [http://ehis.ebscohost.com/eds/pdfviewer/pdfviewer?sid=1fe3b27y-da56-4f2a-8400-0882bd394fde%40sessionmgr111&vide=2&hid=116]'' * 2003: "''Violencia, llutu y política’’ [http://newleftreview.org/I/227/judith-butler-merely-cultural]'' * 1998: ''"Merely Cultural'’ [http://newleftreview.org/I/227/judith-butler-merely-cultural]'' * 1995: ‘’Los usos d'igualdá’’ [http://ehis.ebscohost.com/eds/pdfviewer/pdfviewer?sid=y3y31512-2985-4179-8523-a99ec2588c23%40sessionmgr114&vide=2&hid=116] * 1988: ''Actos performativos y constitución del xéneru: un ensayu en fenomenoloxía y la teoría feminista'' {{Enllaz rotu|1= |2=http://estudioscultura.wordpress.com/2012/05/08/actos-performativos-y-constitucion-del-xenero-judith-butler/ |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} == Premios y reconocencies == * 2014: Named one of PinkNews’s top 11 Jewish gay and lesbian icons.<ref>{{cita publicación|títulu=PinkNews’ top 11 Jewish gay and lesbian icons|url=http://www.pinknews.co.uk/2014/12/16/pinknews-top-11-jewish-gai-and-lesbian-icons/|fechaaccesu=20 de xunetu de 2017|periódicu=PinkNews|idioma=en-US}}</ref> * 2014: Doctorate of Letters, ''honoris causa,'' University of Fribourg.<ref>{{cita web|títulu=La philosophe américaine Judith Butler honorée à Fribourg|url=https://www.laliberte.ch/news-agence/detail/la-philosophe-americaine-judith-butler-honoree-a-fribourg/263626#.VGoywJCG8y0|sitiuweb=laliberte.ch|editorial=Llibertar|fechaaccesu=17 de payares de 2014|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141129031632/https://www.laliberte.ch/news-agence/detail/la-philosophe-americaine-judith-butler-honoree-a-fribourg/263626#.VGoywJCG8y0|fechaarchivu=2014-11-29}}</ref> * 2013: Doctorate of Letters, ''honoris causa,'' University of St. Andrews.<ref>{{cita web |títulu=HONORANDS FROM 2007-2014|url=https://www.st-andrews.ac.uk/media/student-services/documents/Honorands%20from%202007-2014.pdf|editorial=University of St Andrews|fechaaccesu=18 de payares de 2014|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141129045443/https://www.st-andrews.ac.uk/media/student-services/documents/Honorands%20from%202007-2014.pdf|fechaarchivu=29 de payares de 2014}}</ref> * 2013: Doctorate of Letters, ''honoris causa,'' McGill University.<ref>{{cita web |apellíu=McGill Reporter|títulu=Judith Butler, Doctor of Letters, honoris causa BA, MA MPhil, PhD (Yale University) Faculty of Arts, Thursday, May 30, 10 a.m.|url=http://publications.mcgill.ca/reporter/2013/05/judith-butler/|editorial=McGill Reporter|fechaaccesu=2 de xunu de 2013}}</ref> * 2012: [[wikipedia:Theodor_W._Adornu_Award|Theodor W. Adornu Award]].<ref>{{cita web |títulu=Judith Butler wins Theodor Afato Prize despite opponents|apellíu=Smith|nome=Amelia|editorial=Middle East Monitor|fecha=28 d'agostu de 2012|url=http://www.middleeastmonitor.comblogsculture/4222-judith-butler-wins-theodor-afato-prize-despite-opponents|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120901010507/http://www.middleeastmonitor.comblogsculture/4222-judith-butler-wins-theodor-afato-prize-despite-opponents|fechaarchivu=1 de setiembre de 2012}}</ref> * 2010: "25 Visionaries Who Are Changing Your World", [[wikipedia:Utne_Reader|Utne Reader]].<ref name="utne">{{cita web |títulu=Judith Butler: War Empathizer|url=http://www.utne.com/Politics/Utne-Reader-Visionaries-Judith-Butler-Abu-Ghraib-Torture.aspx|fechaaccesu=19 d'ochobre de 2010}}</ref> * 2008: Mellon Award for her exemplary contributions to scholarship in the humanities.<ref>{{cita web |url=http://www.berkeley.edu/news/media/releases/2009/03/19_butler.shtml|títulu=03.19.2009 - Judith Butler wins Mellon Award|sitiuweb=www.berkeley.edu|idioma=en-US|fechaaccesu=20 de xunetu de 2017}}</ref> * 1999: Guggenheim Fellowship.<ref name="mellon"/> == Ver tamién == * [[Posestructuralismo|Filosofía post-estructuralista]] * [[Teoría Queer]] * [[Cíborg|Ciborg]] * [[Posporno]] == Bibliografía == * Salih, S (2002). ''Judith Butler''. Nueva York: Routledge.<ref>{{cita llibru |apellíu=Sara.|nome=Salih,|títulu=Judith Butler|url=https://www.worldcat.org/oclc/48649117|fecha=2002|editorial=Routledge|isbn=9780415215190|oclc=48649117}}</ref> * Elementos pal abordaxe analíticu de les variaciones del xéneru y de la sexualidá contemporánees 2 -Butler, J., 1956<ref>{{cita web |url=http://www.aperturas.org/articulos.php?id=0000397&a=Elementos-pa-l'abordaxe-analitico-de-les variaciones-del-xenero-y-de-la sexualidá-contemporaneas-2-Judith-ButlerCleveland-Ohio-1956|títulu=Elemento pal abordaxe analíticu de les variaciones del xéneru y de la sexualidá contemporánees 2 [Butler, J., 1956]|fechaaccesu=20 de xunetu de 2017|sitiuweb=www.aperturas.org}}</ref> == Referencies == {{llistaref|refs= <ref name="mellon">{{cita web |url=http://berkeley.edu/news/media/releases/2009/03/19_butler.shtml|títulu=Judith Butler wins Mellon Award|autor=Maclay, Kathleen|editorial=[[UC Berkeley]] News. Media Relations|fecha=19 de marzu de 2009|fechaaccesu=1 de marzu de 2010}}</ref> }} == Enllaces esternos == {{commonscat}} * [https://web.archive.org/web/20120930140529/http://www.egs.edu/faculty/judith-butler/biography/ Judith Butler] @ [[European Graduate School]]. Biografía, bibliografía, artículos, semeyes y videos (n'inglés). * [http://www.barcelonametropolis.cat/es/page.asp?id=21&ui=7 Entrevista con Judith Butler: “El xéneru ye extramoral”] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081224145612/http://www.barcelonametropolis.cat/es/page.asp?id=21&ui=7 |date=2008-12-24 }}, [[Barcelona Metrópolis]], branu 2008. * {{Enllaz rotu|1=Entrevista con Judith Butler: “La filosofía empieza cola desorientación” |2=http://revistadeletras.net/judith-butler-la-filosofia-empieza-con-la-desorientacion/ |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }}, [[Revista de Lletres]], abril 2018. * [http://www.barcelonametropolis.cat/es/page.asp?id=22&ui=449 Reseña del llibru''"Dar cuenta de sigo mesmu. Violencia ética y responsabilidá"''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110828231833/http://www.barcelonametropolis.cat/es/page.asp?id=22&ui=449 |date=2011-08-28 }}, de Judith Butler, [[Barcelona Metrópolis]] seronda 2010. * {{Enllaz rotu|1=Entrevista a J. Butler, por Regina Michalik, 2001 (n'inglés). |2=http://www.lolapress.org/elec2/artenglish/butl_y.htm |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.youtube.com/watch?v=Q50nQUGiI3s "J. Butler, philosophe en tout genre", documental de la canal de televisión francu-alemán ARTE,2006 (subtitlado en francés, anque ella fala la mayor parte del tiempu n'inglés).] * {{Enllaz rotu|1=Reseña a "Violencia d'Estáu, guerra, resistencia" en Les Torres de Lucca, Revista Internacional de Filosofía Política, nᵘ1, 2012 |2=http://www.lastorresdelucca.org/index.php?option=com_k2&view=item&id=96:butler-judith-violencia-de-tao-guerra-resistencia-por-una-nueva-pol%C3%ADtica-de-la-esquierda-madrid-katz-editores-2011&Itemid=24&lang=es&Itemid=23 |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.revistas.uchile.cl/index.php/NON/article/viewFile/21070/22341 Informe ''Amicus Curiae'' de la Dra. Judith Butler, Caderalga Maxine Elliot, Universidá de California, Berkeley] * [https://www.youtube.com/watch?v=KkB8O7-jGoM&feature=youtu.be Judith Butler, Filósofa en tou Xéneru (2006). Documental realizáu Paule Zadjermann p'Arte France] {{NF|1956||Butler, Judith}} {{Tradubot|Judith Butler}} [[Categoría:Feministes d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Filósofos y filósofes d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Filósofos políticos]] [[Categoría:Filósofes feministes]] [[Categoría:Filósofos postestructuralistas]] [[Categoría:Queer]] [[Categoría:Persones non binaries]] 5ragjbv0wn4v5bct4owtj2d5tfz5uz8 Llista d'estadios de la Copa Mundial de Fútbol 0 139534 4501795 4500156 2026-06-26T05:01:23Z ProtoplasmaKid 20170 /* Copa Mundial de Méxicu 1986 */ 4501795 wikitext text/x-wiki [[Ficheru:Estadio Pocitos 1930.jpg|250px|miniatura|derecha|[[Estadiu Pocito]] el primer estadiu mundialista.]] Un '''estadiu mundialista''' ye una denominación que s'aplica a aquellos [[estadiu|estadios]] que dalguna vegada allugaron o van ser sede d'un alcuentru de la [[Copa Mundial de Fútbol|Copa Mundial de Fútbol de la FIFA]]. Ente los escenarios destaca'l [[Estadiu Azteca]] de la [[Ciudá de Méxicu]] como l'únicu que foi escenariu de dos finales de Copes del Mundu de la [[FIFA]], (considerando qu'en [[Copa Mundial de Fútbol de 1950|Brasil 1950]], reglamentariamente, nun s'apostó una final como tal)<ref>{{cita publicación|nome= Dellos Autores|fecha = mayu de 2014 |títulu=Brasil 1950: "El nuesu Hiroshima" |revista= Ediciones especiales Récor: Brasil 2014 |volume= |númberu= |editorial= Notmusa |ubicación= Méxicu|páxines=126-129}}</ref><ref>{{cita web|url=http://es.fifa.com/tournaments/archive/worldcup/brazil1950/|títulu=Copa Mundial de la FIFA Brasil 1950|fechaaccesu=3 d'agostu de 2014|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140809223559/http://es.fifa.com/tournaments/archive/worldcup/brazil1950/|fechaarchivu=2014-08-09}}</ref> y tamién el que mayor cantidá de xuegos mundialistas allugó con diecinueve.<ref>{{cita publicación|nome= Dellos Autores|fecha = mayu de 2014 |títulu=La hestoria |revista= Ediciones especiales Récor: Brasil 2014 |volume= |númberu= |editorial= Notmusa |ubicación= Méxicu|páxines=118-208}}</ref> Un total de 185 estadios fueron utilizaos como sede na Copa del Mundu, 16 d'ellos en dos ediciones. [[Montevidéu]] ye la única de les ciudaes sede, que tuvo tres estadiu d'esti tipu. La mayoría de los escenarios yeren específicamente pa la práutica del fútbol; sicasí estadios multipropósitos, como aquellos emplegaos pal atletismu, aprovecharon los sos campos pa ser anfitriones de xuegos mundialistas. Sobresalen en concencia los que tamién fueron sedes principales de [[Xuegos Olímpicos]], tal que asocedió con [[Estadiu Olímpicu Yves-du-Manoir|Colombes]] en [[Xuegos Olímpicos de 1924|París 1924]], l'[[Estadiu Olímpicu de Berlín|Olímpicu de Berlín]] en [[Xuegos Olímpicos de 1936|Berlín 1936]], [[Estadiu de Wembley (1923)|Wembley]] en [[Xuegos Olímpicos de 1948|Londres 1948]], l'[[Estadiu Olímpicu de Roma|Olímpicu de Roma]] en [[Xuegos Olímpicos de 1960|Roma 1960]], l'[[Estadiu Olímpicu Universitariu|Olímpicu Universitariu]] en [[Xuegos Olímpicos de 1968|Méxicu 1968]] y l'[[Estadiu Olímpicu de Múnich|Olímpicu de Münich]] en [[Xuegos Olímpicos de 1972|Múnich 1972]]. La Copa del Mundu [[Copa Mundial de Fútbol de 1994|Estaos Xuníos 1994]], tuvo la particularidá de que tolos sos escenarios taben destinaos al [[fútbol americanu]] y non al ''soccer'' (como se-y conoz nesi país). Sobresaliendo'l [[Estadiu Rose Bowl|Rose Bowl]], el [[Pontiac Silverdome]] y el [[Stanford Stadium]], pos nellos habíase apostáu'l máximu duelu de dichu deporte, la [[Super Bowl|Super Tazón]]. Como comparanza del términu ''“mundialista”'' vale recordar qu'otros eventos deportivos denominaos ''“Campeonatos Mundiales”'' usaron estos recintos. Nel casu del [[Campeonatu Mundial d'Atletismu]], tuvo como sedes los estadios [[Mercedes-Benz Arena]] ([[Campeonatu Mundial d'Atletismu de 1993|Stuttgart 1993]]), [[Estadiu Ullevi|Ullevi]] ( [[Campeonatu Mundial d'Atletismu de 1995|Gotemburgu 1995]]), [[Stade de France]] ([[Campeonatu Mundial d'Atletismu de 2003|París 2003]]), [[Estadiu Nagai|Nagai]] ([[Campeonatu Mundial d'Atletismu de 2007|Osaka 2007]]), [[Estadiu Olímpicu de Berlín|Olímpicu de Berlín]] ([[Campeonatu Mundial d'Atletismu de 2009|Berlín 2009]]) y [[Estadiu de Daegu|Daegu]] ([[Campeonatu Mundial d'Atletismu de 2011|Daegu 2011]]). De la mesma forma, recintos d'esti tipu, fueron anfitriones de duelos de la [[Copa del Mundu de Rugby]] nes ediciones de [[Copa Mundial de Rugby de 1991|Reinu Xuníu-Irlanda-Francia 1991]], [[Copa Mundial de Rugby de 1995|Sudáfrica 1995]], [[Copa Mundial de Rugby de 1999|Reinu Xuníu-Irlanda-Francia 1999]] y [[Copa Mundial de Rugby de 2007|Francia-Gales-Escocia 2007]]. Amás de la Copa Mundial de Fútbol, la [[FIFA]] tamién entama otros cuatro torneos que tendríen la categoría de Copa Mundiales (y per ende los sos escenarios son mundialistas): [[Fútbol nos Xuegos Olímpicos|Tornéu Olímpicu de Fútbol]], [[Copa Mundial de Fútbol Sub-20|Copa Mundial sub-20]], [[Copa Mundial de Fútbol Sub-17|Copa Mundial sub-17]] y [[Copa Mundial de Clubes de la FIFA|Copa Mundial de Clubes]]. Amás de les correspondientes categoríes del fútbol femenín ([[Copa Mundial Femenina de Fútbol]], [[Copa Mundial Femenina de Fútbol Sub-20|Copa del mundu sub-20 femenina]], [[Copa Mundial Femenina de Fútbol Sub-17|Copa del Mundu femenina sub-17]]). Ente tolos escenarios de les competencies varoniles, solo 32 ser tamién de la Copa del Mundu mayor; siendo'l [[Estadiu Azteca]] l'únicu qu'allugó duelos de toles competencies de seleiciones nacionales, incluyendo la [[Copa FIFA Confederaciones|Copa Confederaciones]].<ref>{{cita web |url=http://es.fifa.com/fifa-tournaments/awards/index.htm|títulu=Torneo FIFA|fechaaccesu=23 d'abril de 2016}}</ref> [[Ficheru:Panorama Estadio Azteca football game Club America.jpg|700px|center|miniatura|Vista interior del [[Estadiu Azteca]], escenariu con más xuegos de [[Copa Mundial de Fútbol|Copa Mundial]] (19) y l'únicu que foi sede de dos finales.]] ==Copa Mundial d'Uruguái 1930== <center> {|{{tablaguapa}} style="text-align:center" |- ! colspan="3"|[[Ficheru:Coat of arms of Montevideo Department.svg|20px]] [[Montevidéu]] |- | ''[[Estadiu Centenariu]]'' | [[Estadiu Gran Parque Central]] | [[Estadiu Pocito]] |- | Capacidá: 90&nbsp;000 | Capacidá: 20&nbsp;000 | Capacidá: 1000 |- | [[Ficheru:Estadio Centenario 1930.jpg|250px]] | [[Ficheru:Gran Parque Central 1900.jpg|226px]] | [[Ficheru:Estadio Pocitos 1930.jpg|226px]] |- | colspan="3"|'''Distribución xeográfica na ciudá''' |- | colspan="3"|<div style="position:relative;"> [[Ficheru:Barrios of Montevideo.png|670px]] {{Etiqueta imaxe|x=0.83|y=1.20|escala=300|testu='''[[Estadiu Gran Parque Central]]''' [[Ficheru:Soccerball shade.svg|15px]]}} {{Etiqueta imaxe|x=1.08|y=1.30|escala=300|testu='''[[Estadiu Centenariu]]''' [[Ficheru:Soccerball shade.svg|15px]]}} {{Etiqueta imaxe|x=1.15|y=1.37|escala=300|testu='''[[Estadiu Pocito]]''' [[Ficheru:Soccerball shade.svg|15px]]}} </div> |} </center> ==Copa Mundial d'Italia 1934== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ![[Bologna]] ! [[Ficheru:FlorenceCoA.svg|20px]] [[Florencia]] ! [[Ficheru:Provincia di Genova-Stemma.svg|25px]] [[Xénova]] ! [[Ficheru:CoA Città di Milano.svg|20px]] [[Milán]] |- | [[Estadiu Renato Dall'Ara|Stadio del Littoriale]] | [[Estadiu Artemio Franchi (Florencia)|Stadio Giovanni Berta]] | [[Estadiu Luigi Ferraris]] | [[Estadiu Giuseppe Meazza]] / [[Estadiu San Siro]] |- | Capacidá 38&nbsp;000 | Capacidá 40&nbsp;000 | Capacidá 35&nbsp;000 | Capacidá 35&nbsp;000 |- | [[Ficheru:BolognaStadioRenatoDallAra.JPG|200px]] | [[Ficheru:Soccer in Florence, Italy, 2007.jpg|225px]] | [[Ficheru:Stadio Luigi Ferraris di Genova.jpg|200px]] | [[Ficheru:San Siro 2011.jpg|250px]] |- ! [[Ficheru:CoA Città di Napoli.svg|24px]] [[Nápoles]] ! [[Ficheru:Insigne Romanum coronatum.svg|15px]] [[Roma]] ! [[Ficheru:Trieste-Stemma.svg|15px]] [[Trieste]] ! [[Ficheru:Turin coat of arms.svg|15px]] [[Turín]] |- | [[Estadiu Giorgio Ascarelli]] | [[Estadiu Nacional del Partíu Nacional Fascista]] | [[Estadiu Giuseppe Grezar|Stadio del Littorio]] | [[Estadiu Olímpicu de Turín|Stadio Benito Mussolini]] |- | Capacidá 40&nbsp;000 | Capacidá 40&nbsp;000 | Capacidá 52&nbsp;000 | Capacidá 40&nbsp;000 |- | [[Ficheru:StadioPartenopeo.jpg|200px]] | [[Ficheru:Stadio Pnf.jpg|225px]] | [[Ficheru:StadiodelLittorio.jpg|215px]] | [[Ficheru:Stadio Olimpico Torino Italy.jpg|200px]] |} </center> ==Copa Mundial de Francia 1938== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Ficheru:Blason Antibes.svg|15px]] [[Antibes]] ! [[Ficheru:Blason ville fr Bordeaux (Gironde).svg|15px]] [[Burdeos]] ! [[Ficheru:Blason ville fr Le Havre (Seine-Maritime).svg|15px]] [[Le Havre]] ! [[Ficheru:FRA Strasbourg (lesser arms) COA.svg|15px]] [[Estrasburgu]] ! [[Ficheru:Blason ville fr Lille (Nord).svg|15px]] [[Lille]] |- | [[Estadiu de Fort Carré]] | [[Stade Jacques Chaban-Delmas|Parc Lescure]] | [[Estadiu Charles Argentin|Stade de la Cavée Vierte]] | [[Stade de la Meinau]] | [[Stade Henri Jooris]] |- | Capacidá 7000 | Capacidá 35&nbsp;000 | Capacidá 3000 | Capacidá 29&nbsp;000 | Capacidá 15&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Stade du Fort Carré, Antibes, France.jpg|200px]] | [[Ficheru:Stade Chaban-Delmas.jpg|200px]] | | [[Ficheru:Stade de la Meinau.JPG|200px]] | |- ! [[Ficheru:Armoiries de Marseille.svg|24px]] [[Marsella]] ! colspan=2|[[Ficheru:Grandes Armes de Paris.svg|24px]] [[París]] ! [[Ficheru:Blason Reims 51.svg|15px]] [[Reims]] ! [[Ficheru:Blason ville fr Toulouse (Haute-Garonne).svg|15px]] [[Toulouse]] |- | [[Stade Vélodrome]] | [[Parque de los Príncipes]] | [[Estadiu Olímpicu Yves-du-Manoir|Stade Olympique de Colombes]] | [[Estadiu Auguste Delaune|Stade Vélodrome Municipal]] | [[Stade de Toulouse|Stade Chapou]] |- | Capacidá 60&nbsp;000 | Capacidá 49&nbsp;500 | Capacidá 45&nbsp;124 | Capacidá 9000 | Capacidá 22&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Stade Vélodrome (20150405).jpg|225px]] | [[Ficheru:ParcDesPrincesII.jpg|200px]] | [[Ficheru:Stade Yves du Manoir Colombes7.jpg|200px]] | [[Ficheru:Tribune Jonquet.JPG|200px]] | [[Ficheru:StadiumToulouse3.JPG|200px]] |} </center> ==Copa Mundial de Brasil 1950== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Belo Horizonte]] ! [[Curitiba]] ! [[Porto Alegre]] |- | [[Estadiu Raimundo Sampaio|Estádio Independência]] | [[Estadiu Durival de Britto e Silva]] | [[Estadiu de los Ocalitos]] |- | Capacidá 25&nbsp;000 | Capacidá 12&nbsp;000 | Capacidá 7000 |- | [[Ficheru:Arena Independência - Atlético x Fluminense.jpg|200px]] | [[Ficheru:Vila Capanema noite fumaça.jpg|200px]] | |! rowspan=10 colspan=2|{{location map+|Brasil|float=center|anchu=500|llugares= {{Location map~|Brasil|lat=-19.55|long=-43.56|label='''[[Belo Horizonte]]'''|position=left}} {{Location map~|Brasil|lat=-25.25|long=-49.15|label='''[[Curitiba]]'''|position=bottom}} {{Location map~|Brasil|lat=-30.02|long=-51.14|label='''[[Porto Alegre]]'''|position=right}} {{Location map~|Brasil|lat=-08.03|long=-34.54|label='''[[Recife]]'''|position=left}} {{Location map~|Brasil|lat=-22.54|long=-43.14|label='''[[Rio de Janeiro]]'''|position=right}} {{Location map~|Brasil|lat=-23.33|long=-46.38|label='''[[São Paulo]]'''|position=left}}}} |- ! [[Recife]] ! [[Rio de Janeiro]] ! [[São Paulo]] |- | [[Estadiu Ilha do Retiro]] | [[Estadiu Maracaná]] | [[Estadiu Pacaembú]] |- | Capacidá 60&nbsp;000 | Capacidá 180&nbsp;000 | Capacidá 45&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Estádio Ilha do Retiro - Recife, Pernambuco, Brasil.jpg|200px]] | [[Ficheru:Maracana internal view april 2013.jpg|200px]] | [[Ficheru:Panorama Pacaembu.jpg|235px]] |} </center> ==Copa Mundial de Suiza 1954== <center> [[Ficheru:SpielorteSoccerWM1954.png|300px|derecha]] {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Basilea]] ! [[Berna]] ! [[Xinebra]] |- | [[St. Jakob Park]] | [[Wankdorfstadion]] | [[Stade des Charmilles]] |- | Capacidá 33&nbsp;400 | Capacidá 64&nbsp;000 | Capacidá 25&nbsp;000 |- | [[Ficheru:StJakobPark Panorama.JPG|225px]] | [[Ficheru:Wankdorf demolition 1.jpg|200px]] | [[Ficheru:Charmilles2.jpg|200px]] |- ! [[Lausana]] ! [[Lugano]] ! [[Zúrich]] |- | [[Stade Olympique de la Pontaise]] | [[Stadio Comunale di Cornaredo]] | [[Hardturm-Stadion]] |- | Capacidá 26&nbsp;000 | Capacidá 36&nbsp;400 | Capacidá 27&nbsp;500 |- | [[Ficheru:Stade Olympique.jpg|200px]] | [[Ficheru:YB-Lugano 049.jpg|200px]] | [[Ficheru:Hardturm retouched.jpg|200px]] |} </center> ==Copa Mundial de Suecia 1958== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Borås]] ! [[Eskilstuna]] ! [[Gotemburgu]] ! [[Halmstad]] |- | [[Estadiu Ryavallen]] | [[Estadiu Tunavallen]] | [[Estadiu Ullevi]] | [[Estadiu Örjans Vall]] |- | Capacidá 19&nbsp;400 | Capacidá 13&nbsp;103 | Capacidá 43&nbsp;200 | Capacidá 18&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Borås Arena exterior and Ryavallen.jpg|200px]] | [[Ficheru:Tunavallen 2011.jpg|200px]] | [[Ficheru:Ullevi stadium in gothenburg 20060510.jpg|235px]] | [[Ficheru:HBK-Gefle.JPG|200px]] |- ! [[Helsingborg]] ! [[Malmö]] ! [[Norrköping]] ! [[Örebro]] |- | [[Estadiu Olimpia de Helsingborg]] | [[Estadiu de Malmö]] | [[Estadiu Iddrotsparken de Norrköping]] | [[Behrn Arena|Estadiu Eyravallen]] |- | Capacidá 17&nbsp;000 | Capacidá 28&nbsp;000 | Capacidá 21&nbsp;000 | Capacidá 12&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Olympiahelsingborg.jpg|200px]] | [[Ficheru:Malmö stadion.jpg|200px]] | [[Ficheru:Nyaparken.jpg|200px]] | [[Ficheru:Behrn Arena 2008.JPG|200px]] |- ! [[Sandviken]] ! [[Solna]] ! [[Uddevalla]] ! [[Västerås]] |- | [[Estadiu Järnvallen]] | [[Estadiu Råsunda]] | [[Estadiu Rimnersvallen]] | [[Estadiu Arosvallen]] |- | Capacidá 21&nbsp;000 | Capacidá 37&nbsp;000 | Capacidá 17&nbsp;778 | Capacidá 12&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Jernvallen.jpg|200px]] | [[Ficheru:Råsunda February 2013 01.jpg|200px]] | [[Ficheru:Rimnersvallen.jpg|215px]] | |} </center> ==Copa Mundial de Chile 1962== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Arica]] ! [[Rancagua]] ! [[Santiago de Chile|Santiago]] ! [[Viña del Mar]] |- | [[Estadiu Carlos Dittborn]] | [[Estadiu El Teniente|Estadiu de la Braden Copper Co.]] | [[Estadiu Nacional de Chile]] | [[Estadiu Sausalito]] |- | Capacidá 17&nbsp;786 | Capacidá 10&nbsp;342 | Capacidá 77&nbsp;000 | Capacidá 19&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Estadio Carlos Dittborn de Arica.jpg|200px]] | [[Ficheru:Estadio El Teniente 2009.jpg|200px]] | [[Ficheru:Estadio Nacional de Chile 2.jpg|200px]] | [[Ficheru:EstadioSausalito.jpg|200px]] |} </center> ==Copa Mundial d'Inglaterra 1966== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Birmingham]] ! [[Liverpool]] ! colspan=2|[[Londres]] |- | [[Villa Park]] | [[Goodison Park]] | [[Estadiu de Wembley (1923)|Estadiu Wembley]] | [[Estadiu de White City]] |- | Capacidá 52&nbsp;000 | Capacidá 63&nbsp;000 | Capacidá 100&nbsp;000 | Capacidá 50&nbsp;000 |- | [[Ficheru:VillaPark PanoramaFromTrinityRoadStand.jpg|235px]] | [[Ficheru:Goodisonview1.JPG|200px]] | [[Ficheru:Wembley Stadium Twin Towers.jpg|200px]] | [[Ficheru:White City Stadium 1908.jpg|235px]] |- ! [[Mánchester]] ! [[Middlesbrough]] ! [[Sheffield]] ! [[Sunderland]] |- | [[Old Trafford]] | [[Ayresome Park]] | [[Estadiu Hillsborough]] | [[Roker Park]] |- | Capacidá 62&nbsp;000 | Capacidá 38&nbsp;000 | Capacidá 55&nbsp;000 | Capacidá 43&nbsp;500 |- | [[Ficheru:Old Trafford inside 20060726 1.jpg|200px]] | [[Ficheru:East Stand, Ayresome Park.jpg|200px]] | [[Ficheru:SWFC Stadium from Shirecliffe.jpg|200px]] | [[Ficheru:Roker Park August 1976.jpg|200px]] |} </center> ==Copa Mundial de Méxicu 1970== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Guadalaxara (Méxicu)|Guadalaxara]] ! [[León (Guanajuato)|León]] ! [[Méxicu, D. F.]] ! [[Puebla de Zaragoza]] ! [[Toluca de Lerdo]] |- | [[Estadiu Jalisco]] | [[Estadiu León]] | [[Estadiu Azteca]] | [[Estadiu Cuauhtémoc]] | [[Estadiu Nemesio Díez]] |- | Capacidá: 60&nbsp;000 | Capacidá: 32&nbsp;854 | Capacidá: 110&nbsp;000 | Capacidá: 40&nbsp;000 | Capacidá: 27&nbsp;045 |- | [[Ficheru:Estadio jalisco.jpg|227px]] | [[Ficheru:Stadiumleon.jpg|244px]] | [[Ficheru:Estadio Azteca 07a.jpg|201px]] | [[Ficheru:El Estadio Cuauhtémoc.jpg|190px]] | [[Ficheru:Nemesio diez.JPG|201px]] |} </center> ==Copa Mundial d'Alemaña Federal 1974== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Berlín]] ! [[Dortmund]] ! [[Düsseldorf]] |- |[[Estadiu Olímpicu de Berlín]] |[[Signal Iduna Park|Westfalenstadion]] |[[Rheinstadion]] |- | Capacidá: 68&nbsp;600 | Capacidá: 44&nbsp;417 | Capacidá: 76&nbsp;000 |- |[[Ficheru:Berliner Olympiastadion innen.jpg|200px]] |[[Ficheru:Signal Iduna Park before the match (4th july 2006).jpg|200px]] |[[Ficheru:Altes Rheinstadion.jpg|200px]] |- ! [[Frankfurt del Main]] ! [[Gelsenkirchen]] ! [[Hamburgu]] |- |[[Commerzbank-Arena|Waldstadion]] |[[Parkstadion]] |[[Imtech Arena|Volksparkstadion]] |- | Capacidá: 61&nbsp;100 | Capacidá: 62&nbsp;000 | Capacidá: 55&nbsp;000 |- | [[Ficheru:130919-Commerzbank-Arena-Europa-League.jpg|201px]] | [[Ficheru:Parkstadion gelsenkirchen 2.jpg|200px]] | [[Ficheru:AOL-Arena.jpg|200px]] |- ! [[Hannover]] ! [[Múnich]] ! [[Stuttgart]] |- |[[HDI-Arena|Niedersachsenstadion]] |[[Estadiu Olímpicu de Múnich]] |[[Mercedes-Benz Arena|Neckarstadion]] |- | Capacidá: 48&nbsp;933 | Capacidá: 76&nbsp;243 | Capacidá: 53&nbsp;218 |- | [[Ficheru:2013-08-28 HDI-Arena Hannover 1.jpg|200px]] | [[Ficheru:UEFA Womens Champions League finale 2012.JPG|200px]] | [[Ficheru:Neckarstadion 2011.jpg|200px]] |} </center> ==Copa Mundial d'Arxentina 1978== <center> {| align=center {{tablaguapa}} style="text-align:center" | [[Ficheru:Escudo de la Ciudad de Buenos Aires.svg|16px]] '''[[Buenos Aires]]''' | '''Distribución xeográfica''' | [[Ficheru:Escudo de la Ciudad de Buenos Aires.svg|16px]] '''[[Buenos Aires]]''' |- | [[Estadiu Antonio Vespucio Liberti]] | rowspan="12"|<div style="position:relative;"> [[Ficheru:Argentina location map.svg|376px]] {{Etiqueta imaxe|x=0.820|y=0.690|escala=300|testu=[[Ficheru:Soccerball shade.svg|15px]] '''[[Rosario (Arxentina)|Rosario]]'''}} {{Etiqueta imaxe|x=0.420|y=0.580|escala=310|testu='''[[Córdoba (Arxentina)|Córdoba]]''' [[Ficheru:Soccerball shade.svg|15px]]}} {{Etiqueta imaxe|x=0.620|y=0.800|escala=300|testu='''[[Buenos Aires]]''' [[Ficheru:Soccerball shade.svg|15px]]}} {{Etiqueta imaxe|x=0.650|y=1.000|escala=300|testu='''[[Mar del Plata]]''' [[Ficheru:Soccerball shade.svg|15px]]}} {{Etiqueta imaxe|x=0.400|y=0.690|escala=300|testu=[[Ficheru:Soccerball shade.svg|15px]] '''[[Ciudá de Mendoza|Mendoza]]'''}} </div> | [[Estadiu José Amalfitani]] |- | Capacidá: 64&nbsp;000 | Capacidá: 50&nbsp;000 |- | [[Ficheru:RiverPlateStadium.jpg|200px]] | [[Ficheru:Estadio José Amalfitani.JPG|200px]] |- | [[Ficheru:Escudo ciudad de cordoba argentina.svg|18px]] '''[[Ciudá de Córdoba (Arxentina)|Córdoba]]''' | [[Ficheru:Escudo de General Pueyrredón.svg|25px]] '''[[Mar del Plata]]''' |- | ''[[Estadiu Mario Alberto Kempes|Estadiu Chateau Carreras]]'' | ''[[Estadiu José María Minella|Estadiu Mundialista]]'' |- | Capacidá: 46&nbsp;000 | Capacidá: 35&nbsp;354 |- | [[Ficheru:Estadio Córdoba (Arg vs Ghana) 1.jpg|200px]] | [[Ficheru:PT ESTADIO2.jpg|200px]] |- | [[Ficheru:Escudo de la Ciudad de Mendoza.svg|20px]] '''[[Ciudá de Mendoza|Mendoza]]''' | [[Ficheru:Escudo de armas de Rosario.svg|17px]] '''[[Rosario (Arxentina)|Rosario]]''' |- | ''[[Estadiu Malvinas Argentinas]]'' | [[Estadiu Xigante de Arroyito]] |- | Capacidá: 40&nbsp;268 | Capacidá: 41&nbsp;654 |- | [[Ficheru:Estadio Malvinas Argentinas.JPG|200px]] | [[Ficheru:Estadio Gigante de Arroyito.jpg|200px]] |} </center> ==Copa Mundial d'España 1982== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Alicante]] ! colspan=2| [[Barcelona]] |- | [[Estadiu José Rico Pérez]] | [[Camp Nou]] | [[Estadiu de Sarriá]] |- | Capacidá: 30&nbsp;000 | Capacidá: 93&nbsp;053 | Capacidá: 43&nbsp;667 |- | [[Ficheru:Estadio José Rico Pérez en obras.jpg|200px]] | [[Ficheru:El Camp Nou en un partido de la Uefa Champions League.jpg|200px]] | [[Ficheru:Sarrià.jpg|200px]] |- ! [[Bilbao]] ! [[Elx]] ! [[Xixón]] |- | [[Estadiu de San Mamés (1913)|Estadiu San Mamés]] | [[Estadiu Manuel Martínez Valero|Nuevu Estadiu]] | [[Estadiu El Molinón]] |- | Capacidá: 40&nbsp;000 | Capacidá: 39&nbsp;000 | Capacidá: 25&nbsp;885 |- | [[Ficheru:San Mamés entrenamiento.PNG|200px]] | [[Ficheru:Preferecia Martínez Valero.jpg|200px]] | [[Ficheru:Grada norte de El Molinón.jpg|200px]] |- ! [[La Coruña]] ! colspan=2| [[Madrid]] |- | [[Estadiu de Riazor]] | [[Estadiu Santiago Bernabéu]] | [[Estadiu Vicente Calderón]] |- | Capacidá: 34&nbsp;617 | Capacidá: 90&nbsp;800 | Capacidá: 57&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Estadio de Riazor.jpg|200px]] | [[Ficheru:Campo del Santiago Bernabeu.jpg|200px]] | [[Ficheru:Estadio Vicente Calderón.jpg|200px]] |- ! [[Málaga]] ! colspan=2| [[Sevilla]] |- | [[Estadiu La Rosaleda]] | [[Estadiu Ramón Sánchez-Pizjuán]] | [[Estadiu Benito Villamarín]] |- | Capacidá: 45&nbsp;000 | Capacidá: 70&nbsp;500 | Capacidá: 47&nbsp;500 |- | [[Ficheru:Málaga Estadio de Fútbol La Rosaleda.20121231.jpg|225px]] | [[Ficheru:EstadioRamonSanchezPizjuan-SevillaFC.JPG|200px]] | [[Ficheru:Estadiobenitovillamarin.jpg|200px]] |- ! [[Uviéu]] ! [[Valencia]] ! [[Valladolid]] |- |[[Estadiu Carlos Tartiere (1932)|Estadiu Carlos Tartiere]] |[[Estadiu de Mestalla|Estadiu Luis Casanova]] |[[Estadiu José Zorrilla]] |- | Capacidá: 20&nbsp;000 | Capacidá: 49&nbsp;092 | Capacidá: 26&nbsp;512 |- | | [[Ficheru:CAMP DE MESTALLA 2014.jpg|200px]] | [[Ficheru:Estadio José Zorrilla desde Preferencia A.jpg|200px]] |- ! [[Vigo]] ! [[Zaragoza]] |- |[[Estadiu de Balaídos]] |[[Estadiu de La Romareda]] |- | Capacidá: 31&nbsp;800 | Capacidá: 45&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Grada Marcador.JPG|200px]] | [[Ficheru:Grada Norte La Romareda.jpg|200px]] |} </center> ==Copa Mundial de Méxicu 1986== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! colspan=2| [[Guadalaxara (Méxicu)|Guadalaxara]] ! [[Irapuato]] ! [[León (Guanajuato)|León]] |- | [[Estadiu Jalisco]] | [[Estadiu Trés de Marzu]] | [[Estadiu Sergio León Chávez]] | [[Estadiu León]] |- | Capacidá 32&nbsp;800 | Capacidá 66&nbsp;000 | Capacidá 33&nbsp;000 | Capacidá: 30&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Vista del estadio jalisco.jpg|200px]] | [[Ficheru:Tecos stadium.jpg|250px]] | [[Ficheru:Estadio SLC Irapuato.jpg|200px]] | [[Ficheru:Stadiumleon.jpg|200px]] |- ! colspan=2| [[Méxicu, D. F.]] ! colspan=2| [[Monterrey]] |- | [[Estadiu Azteca]] | [[Estadiu Olímpicu Universitariu]] | [[Estadiu Teunolóxicu]] | [[Estadiu Universitariu (UANL)|Estadiu Universitariu]] |- | Capacidá: 114&nbsp;600 | Capacidá: 72&nbsp;000 | Capacidá: 34&nbsp;000 | Capacidá: 43&nbsp;000 |- | [[Ficheru:MainEntranceEAztecaDF.JPG|215px]] | [[Ficheru:Estadio Olimpico Universitario CU.jpg|200px]] | [[Ficheru:ITESM Estadio Tecnologico.jpg|250px]] | [[Ficheru:Estadio Universitario UANL.jpg|200px]] |- ! [[Nezahualcóyotl (Méxicu)|Nezahualcóyotl]] ! [[Santiago de Querétaro|Querétaro]] ! [[Puebla de Zaragoza]] ! [[Toluca de Lerdo]] |- | [[Estadiu Universidad Teunolóxica de Nezahualcóyotl|Estadiu Neza 86]] | [[Estadiu Corregidor]] | [[Estadiu Cuauhtémoc]] | [[Estadiu Nemesio Díez]] |- | Capacidá: 35&nbsp;000 | Capacidá 40&nbsp;000 | Capacidá 46&nbsp;955 | Capacidá 33&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Estadio Neza 86 - 2026 - 05.jpg|200px]] | [[Ficheru:Estadio la Corregidora.JPG|200px]] | [[Ficheru:Rampa norte.jpg|215px]] | [[Ficheru:B4GameTolChivas.JPG|200px]] |} </center> ==Copa Mundial d'Italia 1990== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Bari (ciudá)|Bari]] ! [[Boloña]] ! [[Cagliari]] ! [[Florencia]] |- | [[Estadiu San Nicola]] | [[Estadiu Renato Dall'Ara]] | [[Estadiu Sant'Elia]] | [[Estadiu Artemio Franchi]] |- | Capacidá 58&nbsp;248 | Capacidá 56&nbsp;875 | Capacidá 40&nbsp;117 | Capacidá 41&nbsp;300 |- | [[Ficheru:Stadio San Nicola.jpg|200px]] | [[Ficheru:BolognaStadioRenatoDallAra.JPG|200px]] | [[Ficheru:Sant'Elia CA.jpg|200px]] | [[Ficheru:Soccer in Florence, Italy, 2007.jpg|225px]] |- ! [[Xénova]] ! [[Milán]] ! [[Nápoles]] ! [[Roma]] |- | [[Estadiu Luigi Ferraris]] | [[Estadiu Giuseppe Meazza]] / [[Estadiu San Siro]] | [[Estadiu San Paolo]] | [[Estadiu Olímpicu de Roma]] |- | Capacidá 35&nbsp;921 | Capacidá 76&nbsp;398 | Capacidá 74&nbsp;090 | Capacidá 80&nbsp;258 |- | [[Ficheru:Stadio Luigi Ferraris di Genova.jpg|200px]] | [[Ficheru:San Siro 2011.jpg|250px]] | [[Ficheru:San Paolo - Curva A.jpg|200px]] | [[Ficheru:Rome Olympics 1960 - Opening Day.jpg|200px]] |- ! [[Palermo]] ! [[Turín]] ! [[Udine]] ! [[Verona]] |- | [[Estadiu Renzo Barbera|Stadio Della Favorita]] | [[Estadiu de los Alpes|Stadio delle Alpi]] | [[Estadiu Friuli]] | [[Estadiu Marcantonio Bentegodi]] |- | Capacidá 36&nbsp;982 | Capacidá 67&nbsp;411 | Capacidá 38&nbsp;685 | Capacidá 40&nbsp;976 |- | [[Ficheru:Stadio R Barbera.JPG|200px]] | | [[Ficheru:Stadio Friuli.JPG|200px]] | [[Ficheru:Stadio Bentegodi Verona.jpeg|200px]] |} </center> ==Copa Mundial d'Estaos Xuníos 1994== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Boston]] ! [[Chicago]] ! [[Dallas]] |- | [[Foxboro Stadium]] | [[Soldier Field]] | [[Estadiu Cotton Bowl]] |- | Capacidá: 61&nbsp;000 | Capacidá: 67&nbsp;000 | Capacidá: 67&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Foxborostade.png|229px]] | [[Ficheru:UsavsHonduras.JPG|201px]] | [[Ficheru:CottonBowl.jpg|201px]] |- ! [[Detroit]] ! [[Los Angeles]] ! [[Nueva York]] |- | [[Pontiac Silverdome]] | [[Estadiu Rose Bowl]] | [[Giants Stadium]] |- | Capacidá: 80&nbsp;000 | Capacidá: 91&nbsp;000 | Capacidá: 77&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Pontiacdome.png|229px]] | [[Ficheru:Inter vs Chelsea at the Rose Bowl.jpg|201px]] | [[Ficheru:Giants Stadium aerial.jpg|201px]] |- ! [[Orlando (Florida)|Orlando]] ! [[San Francisco (California)|San Francisco]] ! [[Washington D. C.|Washington]] |- | [[Estadiu Citrus Bowl]] | [[Stanford Stadium]] | [[Robert F. Kennedy Memorial Stadium]] |- | Capacidá: 70&nbsp;000 | Capacidá: 80&nbsp;000 | Capacidá: 56&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Citrus Bowl aerial view.jpg|229px]] | [[Ficheru:Stanford Stadium new.jpg|147px]] | [[Ficheru:RFK Stadium aerial photo, 1988.JPEG|231px]] |} </center> ==Copa Mundial de Francia 1998== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Burdeos]] ! [[Lens (Pas-de-Calais)|Lens]] ! [[Lyon]] ! [[Marsella]] ! [[Montpellier]] |- | [[Stade Jacques Chaban-Delmas|Parc Lescure]] | [[Estadiu Bollaert-Delelis|Stade Félix Bollaert]] | [[Estadiu Gerland]] | [[Stade Vélodrome]] | [[Stade de la Mosson]] |- | Capacidá 35&nbsp;200 | Capacidá 41&nbsp;275 | Capacidá 44&nbsp;000 | Capacidá 60&nbsp;000 | Capacidá 30&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Stade Chaban-Delmas.jpg|200px]] | [[Ficheru:Stade Bollaert Delelis.JPG|200px]] | [[Ficheru:Stade-Gerland-RWC2007.JPG|200px]] | [[Ficheru:Stade Vélodrome (20150405).jpg|225px]] | [[Ficheru:Australie-Fidji.4.JPG|200px]] |- ! [[Nantes]] ! [[París]] ! [[Saint-Denis]] ! [[Saint-Étienne]] ! [[Toulouse]] |- | [[Estadiu de la Beaujoire]] | [[Parque de los Príncipes]] | [[Estadiu de Francia]] | [[Estadiu Geoffroy-Guichard]] | [[Stade de Toulouse]] |- | Capacidá 40&nbsp;000 | Capacidá 49&nbsp;500 | Capacidá 80&nbsp;000 | Capacidá 36&nbsp;000 | Capacidá 35&nbsp;000 |- | [[Ficheru:Stade de la Beaujoire.jpg|200px]] | [[Ficheru:ParcDesPrincesII.jpg|200px]] | [[Ficheru:World championships in athletics 2003 Paris Saint-Denis stadium.jpg|200px]] | [[Ficheru:Stade-GeoffroyGuichard-RWC2007.JPG|200px]] | [[Ficheru:StadiumToulouse3.JPG|225px]] |} </center> ==Copa Mundial de Corea del Sur y Xapón 2002== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! colspan="5"| {{bandera|Corea del Sur}} Estadios de Corea del Sur |- ! [[Busan]] ! [[Daegu]] ! [[Daejeon]] ! [[Gwangju]] ! [[Incheon]] |- | [[Estadiu Asiad de Busan]] | [[Estadiu de Daegu]] | [[Estadiu Mundialista de Daejeon]] | [[Estadiu Mundialista de Gwangju]] | [[Estadiu Munhak d'Incheon]] |- | Capacidá 55&nbsp;982 | Capacidá 68&nbsp;014 | Capacidá 40&nbsp;407 | Capacidá 42&nbsp;880 | Capacidá 52&nbsp;179 |- | [[Ficheru:BusanAsiadStadium.jpg|200px]] | [[Ficheru:DaeguCivil stadium3.JPG|200px]] | [[Ficheru:Daejeon World Cup Stadium.JPG|200px]] | [[Ficheru:Gwangju World Cup Stadium.jpg|200px]] | [[Ficheru:Munhak Stadium Corner.jpg|200px]] |- ! [[Jeonju]] ! [[Seogwipo]] ! [[Seúl]] ! [[Suwon]] ! [[Ulsan]] |- | [[Estadiu Mundialista de Jeonju]] | [[Estadiu Mundialista de Jeju]] | [[Estadiu Mundialista de Seúl]] | [[Estadiu Mundialista de Suwon]] | [[Estadiu Mundialista de Ulsan]] |- | Capacidá 42&nbsp;477 | Capacidá 45&nbsp;650 | Capacidá 63&nbsp;961 | Capacidá 43&nbsp;188 | Capacidá 43&nbsp;550 |- | [[Ficheru:Jeonju Sports Complex 2.JPG|200px]] | [[Ficheru:Jeju World Cup Stadium 2.JPG|200px]] | [[Ficheru:LG, Bayer 04 Korea Tour. vs FC Seoul, 30.july 2014.jpg|200px]] | [[Ficheru:Suwon left.JPG|200px]] | [[Ficheru:Munsu 20121110 204310 5.jpg|200px]] |- ! width="50%" colspan="5"| {{bandera|Xapón}} Estadios de Xapón |- ! [[Prefeutura d'Ibaraki|Ibaraki]] ! [[Kōbe]] ! [[Prefeutura de Miyagi|Miyagi]] ! [[Niigata (Niigata)|Niigata]] ! [[Ōita]] |- | [[Estadiu de Kashima]] | [[Estadiu de las Alas de Kobe]] | [[Estadiu de Miyagi]] | [[Estadiu del Gran Cisne de Niigata]] | [[Estadiu del Gran Güeyu de Oita]] |- | Capacidá 42.000 | Capacidá 42.000 | Capacidá 49.000 | Capacidá 42.300 | Capacidá 43.000 |- | [[Ficheru:Kashimastadium.jpg|200px]] | [[Ficheru:Misaki Park Stadium20130608.JPG|200px]] | [[Ficheru:MiyagiStadiumMainStand.jpg|200px]] | [[Ficheru:Bigswan080628.JPG|200px]] | [[Ficheru:OitaStadium1.JPG|200px]] |- ! [[Osaka]] ! [[Saitama (Saitama)|Saitama]] ! [[Sapporo]] ! [[Shizuoka]] ! [[Yokohama]] |- | [[Estadiu Nagai]] | [[Estadiu de Saitama]] | [[Domo de Sapporo]] | [[Estadiu Ecopa de Shizuoka]] | [[Estadiu Internacional de Yokohama]] |- | Capacidá 50.000 | Capacidá 63.000 | Capacidá 42.000 | Capacidá 50.600 | Capacidá 70.000 |- | [[Ficheru:30th Osaka Women's Marathon 20110130-001.jpg|200px]] | [[Ficheru:Saitama stadium.jpg|200px]] | [[Ficheru:Sapporo Dome moving pitchjpg.jpg|200px]] | [[Ficheru:Shizuoka Stadium ECOPA.jpg|200px]] | [[Ficheru:ISY entrance.jpg|200px]] |} [[Ficheru:Stadiums of FIFA World Cup 2002.svg|350px]] </center> ==Copa Mundial d'Alemaña 2006== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" !rowspan="1"| [[Berlín]] ! [[Colonia (Alemaña)|Colonia]] ! [[Dortmund]] ! [[Frankfurt del Main|Frankfurt]] |- | [[Estadiu Olímpicu de Berlín]] | ''[[RheinEnergieStadion]]'' | ''[[Signal Iduna Park]]'' | ''[[Commerzbank-Arena]]'' |- | Capacidá: 76&nbsp;176 | Capacidá: 46&nbsp;120 | Capacidá: 66&nbsp;981 | Capacidá: 48&nbsp;132 |- | [[Ficheru:Berlin Olympiastadion nach Umbau 3.jpg|201px]] | [[Ficheru:RheinEnergieStadion Innenansicht.jpg|201px]] | [[Ficheru:Signal Iduna Park before the match (4th july 2006).jpg|201px]] | [[Ficheru:130919-Commerzbank-Arena-Europa-League.jpg|201px]] |- ! [[Gelsenkirchen]] ! [[Hamburgu]] ! [[Hannover]] ! [[Kaiserslautern]] |- | ''[[Veltins-Arena]]'' | ''[[Imtech Arena]]'' | ''[[AWD-Arena]]'' | ''[[Fritz-Walter-Stadion]]'' |- | Capacidá: 53&nbsp;804 | Capacidá: 51&nbsp;055 | Capacidá: 44&nbsp;652 | Capacidá: 41&nbsp;170 |- | [[Ficheru:080110 schalke arena germany.JPG|227px]] | [[Ficheru:AOL-Arena.jpg|227px]] | [[Ficheru:Hannover96 Nordtribüne.JPG|201px]] | [[Ficheru:FIFA-Fritz-Walter-Stadion06.JPG|201px]] |- ! [[Leipzig]] ! [[Múnich]] ! [[Núremberg]] ! [[Stuttgart]] |- | [[Red Bull Arena (Leipzig)|Zentralstadion]] | ''[[Allianz Arena]]'' | ''[[Stadion Nürnberg]]'' | [[Mercedes-Benz Arena|Gottlieb-Daimler-Stadion]] |- | Capacidá: 44&nbsp;199 | Capacidá: 66&nbsp;016 | Capacidá: 41&nbsp;926 | Capacidá: 54&nbsp;267 |- | [[Ficheru:Zentralstadion - 2009 - 5.JPG|201px]] | [[Ficheru:Allianz Arena 2005-06-10.jpeg|201px]] | [[Ficheru:Frankenstadion 1.JPG|201px]] | [[Ficheru:Gottlieb-Daimler-Stadion Stuttgart innen.JPG|201px]] |} [[Ficheru:Wm2006.png|180px]] </center> ==Copa Mundial de Sudáfrica 2010== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" ! [[Bloemfontein]] ! [[Ciudá del Cabu]] ! [[Durban]] ! colspan=2| [[Johannesburgu]] |- | [[Estadiu Free State]] | [[Estadiu Green Point]] | [[Estadiu Moses Mabhida]] | [[Estadiu Soccer City]] | [[Estadiu Ellis Park]] |- | Capacidá: 40&nbsp;911 | Capacidá: 64&nbsp;100 | Capacidá: 62&nbsp;760 | Capacidá: 94&nbsp;700 | Capacidá: 55&nbsp;686 |- | [[Ficheru:Free State Stadium1.jpg|200px]] | [[Ficheru:FIFA World Cup 2010 Uruguay Netherlands.jpg|201px]] | [[Ficheru:FIFA World Cup 2010 Netherlands Japan.jpg|201px]] | [[Ficheru:First game of the 2010 FIFA World Cup, South Africa vs Mexico.jpg|201px]] | [[Ficheru:FIFA World Cup 2010 Slovakia Italy.jpg|215px]] |- ! [[Nelspruit]] ! [[Polokwane]] ! [[Port Elizabeth]] ! [[Pretoria]] ! [[Rustenburg]] |- | [[Estadiu Mbombela]] | [[Estadiu Peter Mokaba]] | [[Estadiu Nelson Mandela Bay]] | [[Estadiu Loftus Versfeld]] | [[Estadiu Royal Bafokeng]] |- | Capacidá: 40&nbsp;929 | Capacidá: 41&nbsp;486 | Capacidá: 51&nbsp;762 | Capacidá: 38&nbsp;646 |- | [[Ficheru:FIFA World Cup 2010 Italy New Zealand.jpg|218px]] | [[Ficheru:About to lose... (4738973135).jpg|218px]] | [[Ficheru:Nelson Mandela Stadium in Port Elizabeth.jpg|227px]] | [[Ficheru:Danish and Cameroonian Players Prepare for Kickoff.jpg|225px]] | [[Ficheru:Royal Bafokeng Stadium, Phokeng.jpg|201px]] |} </center> <div style="position:relative;"> [[Ficheru:South Africa 2010 FIFA World Cup.svg|400px]] {{Etiqueta imaxe|x=0.63 |y=0.345|escala=300|testu=[[Johannesburgu]]}} {{Etiqueta imaxe|x=0.66 |y=0.247|escala=300|testu=[[Rustenburg]]}} {{Etiqueta imaxe|x=0.545|y=0.475|escala=300|testu=[[Bloemfontein]]}} {{Etiqueta imaxe|x=0.983|y=0.321|escala=300|testu=[[Pretoria]]}} {{Etiqueta imaxe|x=1.140|y=0.58 |escala=300|testu=[[Durban]]}} {{Etiqueta imaxe|x=0.35 |y=0.775|escala=300|testu=[[Ciudá del Cabu]]}} {{Etiqueta imaxe|x=1.148|y=0.25|escala=300|testu=[[Nelspruit]]}} {{Etiqueta imaxe|x=0.80 |y=0.150|escala=300|testu=[[Polokwane]]}} {{Etiqueta imaxe|x=0.815|y=0.83 |escala=300|testu=[[Port Elizabeth]]}} </div> ==Copa Mundial de Brasil 2014== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" |- ! width="25%"|[[Belo Horizonte]] ! width="25%"|[[Brasilia]] ! width="25%"|[[Cuiabá]] ! width="25%"|[[Curitiba]] |- |[[Ficheru:Bandeira de Minas Gerais.svg|20px|cantu]] [[Minas Gerais]] |[[Ficheru:Bandeira do Distrito Federal (Brasil).svg|20px|cantu]] [[Distritu Federal (Brasil)|Distritu Federal]] |[[Ficheru:Bandeira de Mato Grosso.svg|20px|cantu]] [[Mato Grosso]] |[[Ficheru:Bandeira do Paraná.svg|20px|cantu]] [[Estáu de Paraná|Paraná]] |- |[[Estadiu Mineirão]] |[[Estadiu Mané Garrincha]] |[[Arena Pantanal]] |[[Estadiu Joaquim Américo Guimarãye|Arena da Baixada]] |- |Capacidá: ''60&nbsp;000'' |Capacidá: ''72&nbsp;800'' |Capacidá: ''42&nbsp;100'' |Capacidá: ''40&nbsp;000'' |- |[[Ficheru:Mineirao Stadium.jpg|200px]] |[[Ficheru:Brasilia Stadium - June 2013.jpg|200px]] |[[Ficheru:Cuiaba Arena.jpg|200px]] |[[Ficheru:Arenadabaixada2.jpg|200px]] |- ! width="25%"|[[Fortaleza (Ceará)|Fortaleza]] ! rowspan=10 colspan=2|{{location map+|Brasil|float=center|anchu=500|llugares= {{Location map~|Brasil|lat=-19.55|long=-43.56|label='''[[Belo Horizonte]]'''|position=left}} {{Location map~|Brasil|lat=-15.48|long=-47.52|label='''[[Brasilia]]'''|position=bottom}} {{Location map~|Brasil|lat=-15.36|long=-56.06|label='''[[Cuiabá]]'''|position=bottom}} {{Location map~|Brasil|lat=-25.25|long=-49.15|label='''[[Curitiba]]'''|position=bottom}} {{Location map~|Brasil|lat=-03.46|long=-38.34|label='''[[Fortaleza (Ceará)|Fortaleza]]'''|position=left}} {{Location map~|Brasil|lat=-03.06|long=-60.01|label='''[[Manaus]]'''|position=bottom}} {{Location map~|Brasil|lat=-05.46|long=-35.12|label='''[[Natal (Rio Grande do Norte)|Natal]]'''|position=left}} {{Location map~|Brasil|lat=-30.02|long=-51.14|label='''[[Porto Alegre]]'''|position=right}} {{Location map~|Brasil|lat=-08.03|long=-34.54|label='''[[Recife]]'''|position=left}} {{Location map~|Brasil|lat=-22.54|long=-43.14|label='''[[Rio de Janeiro]]'''|position=right}} {{Location map~|Brasil|lat=-12.58|long=-38.31|label='''[[Salvador de Bahia|Salvador]]'''|position=left}} {{Location map~|Brasil|lat=-23.33|long=-46.38|label='''[[São Paulo]]'''|position=left}}}} ! width="25%"|[[Manaus]] |- |[[Ficheru:Bandeira do Ceará.svg|20px|cantu]] [[Ceará]] |[[Ficheru:Bandeira do Amazonas.svg|20px|cantu]] [[Amazones (Brasil)|Amazones]] |- |[[Estadiu Aderaldo Plácido Castelo|Estadiu Castelão]] |[[Arena da Amazônia]] |- |Capacidá: ''62&nbsp;300'' |Capacidá: ''50&nbsp;500'' |- |[[Ficheru:Fortaleza Arena on March 2014..jpg|200px]] |[[Ficheru:Amazonia Arena.jpg|200px]] |- ! width="25%"|[[Natal (Rio Grande do Norte)|Natal]] ! width="25%"|[[Porto Alegre]] |- |[[Ficheru:Bandeira do Rio Grande do Norte.svg|20px|cantu]] [[Rio Grande do Norte]] |[[Ficheru:Bandeira do Rio Grande do Sul.svg|20px|cantu]] [[Rio Grande do Sul]] |- |[[Estadiu das Dunes|Estádio das Dunes]] |[[Estadiu Beira-Rio]] |- |Capacidá: ''41&nbsp;000'' |Capacidá: ''45&nbsp;000'' |- |[[Ficheru:Natal, Brazil - Arena das Dunas.jpg|200px]] |[[Ficheru:Portoalegre aerea arenabeirario.jpg|200px]] |- ! width="25%"|[[Recife]] ! width="25%"|[[Rio de Janeiro]] ! width="25%"|[[Salvador de Bahia|Salvador]] ! width="25%"|[[São Paulo]] |- |[[Ficheru:Bandeira de Pernambuco.svg|20px|cantu]] [[Pernambuco]] |[[Ficheru:Bandeira Estado RiodeJaneiro Brasil2.svg|20px|cantu]] [[Estáu de Rio de Janeiro|Rio de Janeiro]] |[[Ficheru:Bandeira da Bahia.svg|20px|cantu]] [[Bahia (Brasil)|Bahia]] |[[Ficheru:Bandeira do Estado de São Paulo.svg|20px|cantu]] [[Estáu de São Paulo|São Paulo]] |- |[[Arena Pernambuco]] |[[Estadiu Maracaná|Estadiu Maracanã]] |[[Estadiu Fonte Nova|Arena Fonte Nova]] |[[Estadiu Arena Corinthians|Arena Corinthians]] |- |Capacidá: ''50&nbsp;000'' |Capacidá: ''80&nbsp;000'' |Capacidá: ''51&nbsp;708'' |Capacidá: ''65&nbsp;000'' |- |[[Ficheru:Itaipava Arena Pernambuco - Recife, Pernambuco, Brasil.jpg|200px]] |[[Ficheru:Maracana Stadium June 2013.jpg|200px]] |[[Ficheru:Aerea Fontenova.jpg|200px]] |[[Ficheru:Arena Corinthians West Building.jpg|200px]] |- |}</center> ==Copa Mundial de Rusia 2018== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" |- ! width="50%" colspan="2"|[[Moscú]]<br /> ! width="25%"|[[San Petersburgu]]<br /> ! width="25%"|[[Kaliningráu]]<br /> |- |colspan="2"|[[Ficheru:Flag of Moscow, Russia.svg|20px|cantu]] [[Moscú]] <small>([[UTC+03:00]])</small> |[[Ficheru:Flag of Leningrad Oblast.svg|20px|cantu]] [[Óblast de Leningráu]] <small>([[UTC+03:00]])</small> |[[Ficheru:Flag of Kaliningrad Oblast.svg|20px|cantu]] [[Óblast de Kaliningráu]] <small>([[Fusu horariu|UTC+02:00]])</small> |- | [[Estadiu Olímpicu Luzhnikí|Estadiu Luzhniki]] | [[Otkrytie Arena]] | [[Zenit Arena|Estadiu de San Petersburgu]] | [[Estadiu de Kaliningráu]] |- | Capacidá: '''81&nbsp;300''' | Capacidá: '''47&nbsp;000''' | Capacidá: '''70&nbsp;000''' | Capacidá: '''44&nbsp;000'''<ref name="Capacity at_1">{{Cita web |títulu=Capacity at 2 of Russia's stadiums to be reduced |url=http://newsok.com/capacity-at-2-of-russias-stadiums-to-be-reduced/article/feed/740299 |fecha=26 de setiembre de 2014 |fechaaccesu=13 de febreru de 2016}}</ref> |- | [[Ficheru:Luzhniki Stadium2.jpg|250px]] | [[Ficheru:Stadium Spartak in Moscow.jpg|250px]] | [[Ficheru:Spb 06-2017 img42 Krestovsky Stadium.jpg|250px]] | [[Ficheru:Kaliningrad 05-2017 img73 new stadium.jpg|250px]] |- ! width="25%" |[[Kazán]]<br /> ! rowspan=10 colspan=2|{{location map+|Rusia europea|float=center|anchu=500|lugar= {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=55|lat_min=45|lon_deg=37|lon_min=37|position=bottom|label='''[[Moscú]]'''}} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=59|lat_min=58|lon_deg=30|lon_min=13|position=right |label='''[[San Petersburgu]]'''}} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=54|lat_min=53|lon_deg=20|lon_min=29|position=right |label='''[[Kaliningráu]]''' }} {{Mapa de llocalización~|Rusia europea|lat_deg=56|lat_min=16|lon_deg=43|lon_min=53|position=bottom|label='''[[Nizhni Nóvgorod]]''' }} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=55|lat_min=49|lon_deg=49|lon_min=09|position=right |label='''[[Kazán]]''' }} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=53|lat_min=14|lon_deg=50|lon_min=16|position=right |label='''[[Samara]]''' }} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=48|lat_min=44|lon_deg=44|lon_min=32|position=right |label='''[[Volgográu]]''' }} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=54|lat_min=10|lon_deg=45|lon_min=11|position=bottom|label='''[[Saransk]]''' }} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=43|lat_min=34|lon_deg=39|lon_min=51|position=right |label='''[[Sochi]]''' }} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=47|lat_min=14|lon_deg=39|lon_min=43|position=right |label='''[[Rostov del Don]]''' }} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |lat_deg=56|lat_min=50|lon_deg=60|lon_min=35|position=bottom|label='''[[Ekaterimburgu]]''' }} {{Mapa de llocalización~ |Rusia europea |mark=TransparentPlaceholder.png |lat=50 |long=25 |label='''Estadios&nbsp;Moscú:'''<br />'''[[Estadiu Olímpicu Luzhnikí|Luzhniki]]'''<br />'''[[Estadiu_Spartak_(Moscú)|Spartak]]'''}} }} ! width="25%" |[[Nizhni Nóvgorod]]<br /> |- |[[Ficheru:Flag of Tatarstan.svg|20px|cantu]] [[República de Tatarstan]] <small>([[Fusu horariu|UTC+03:00]])</small> |[[Ficheru:Flag of Nizhny Novgorod Region.svg|20px|cantu]] [[Óblast de Nizhni Nóvgorod]] <small>([[Fusu horariu|UTC+03:00]])</small> |- | [[Kazán Arena]] | [[Estadiu de Nizhni Nóvgorod]] |- | Capacidá: '''45&nbsp;105''' | Capacidá: '''44&nbsp;900''' |- | [[Ficheru:Казань арена.jpg|250px|cantu]] | [[Ficheru:Construction of Nizhny Novgorod Stadium.jpg|250px|cantu]] |- ! width="25%" |[[Samara]]<br /> ! width="25%" |[[Volgográu]]<br /> |- |[[Ficheru:Flag of Samara Oblast.svg|20px|cantu]] [[Óblast de Samara]] <small>([[Fusu horariu|UTC+04:00]])</small> |[[Ficheru:Flag of Volgograd Oblast.svg|20px|cantu]] [[Óblast de Volgográu]] <small>([[Fusu horariu|UTC+03:00]])</small> |- | [[Estadiu de Samara|Samara Arena]] | [[Volgográu Arena]] |- | Capacidá: '''45&nbsp;000''' | Capacidá: '''45&nbsp;015''' |- | | [[Ficheru:Volgograd_Arena.jpg|250px|cantu]] |- ! width="25%" |[[Saransk]]<br /> ! width="25%" |[[Rostov del Don]]<br /> ! width="25%" |[[Sochi]]<br /> ! width="25%" |[[Ekaterimburgu]]<br /> |- |[[Ficheru:Flag of Mordovia.svg|20px|cantu]] [[República de Mordovia]] <small>([[Fusu horariu|UTC+03:00]])</small> |[[Ficheru:Flag of Rostov Oblast.svg|20px|cantu]] [[Óblast de Rostov]] <small>([[Fusu horariu|UTC+03:00]])</small> |[[Ficheru:Flag of Krasnodar Krai.svg|20px|cantu]] [[Krai de Krasnodar]] <small>([[Fusu horariu|UTC+03:00]])</small> |[[Ficheru:Flag of Sverdlovsk Oblast.svg|20px|cantu]] [[Óblast de Sverdlovsk]] <small>([[Fusu horariu|UTC+05:00]])</small> |- | [[Mordovia Arena]] | [[Rostov Arena]] | [[Estadiu Olímpicu de Sochi|Estadiu Fisht]] | [[Estadiu Central (Ekaterimburgu)|Ekaterimburgu Arena]] |- | Capacidá: '''45&nbsp;100''' | Capacidá: '''43&nbsp;702''' | Capacidá: '''48&nbsp;000''' | Capacidá: '''35&nbsp;000'''<ref name="Capacity at_1"/> |- |[[Ficheru:Mordovia-Arena stadium(building).jpg|250px|cantu]] |[[Ficheru:Rostov Arena2018.jpg|250px|cantu]] |[[Ficheru:Fisht Olympic Stadium 2017.jpg|250px|cantu]] |[[Ficheru:Estadio Central.jpg|250px|cantu]] |}</center> ==Copa Mundial de Qatar 2022== <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" ! width="25%"|[[Municipalidá d'A'l Daayen|Al Daayen]] ! width="25%"|[[Municipalidá de Jor|Jor]] ! colspan=2|[[Municipalidá de Rayán|Ar Rayyan]] |- | [[Lusail]] | [[Al Khor]] ! colspan=2| [[Al-Rayyan (ciudá)|Al-Rayyan]] |- | [[Estadiu Nacional de Lusail]] | [[Estadiu Al-Khor]] | [[Estadiu Ahmed bin Ali]] | [[Estadiu Ciudad de la Educación]] |- | Capacidá: 86&nbsp;250 <br/><small>''(entamáu)''</small> | Capacidá: 45&nbsp;330 <br/><small>''(entamáu)''</small> | Capacidá: 21&nbsp;282 <br/><small>''(planes d'espansión a 44&nbsp;740)''</small> | Capacidá: 43&nbsp;350 <br/><small>''(entamáu)''</small> |- | | [[Ficheru:Al-Khor SC Stadium2 Qatar.jpg|200px]] | [[Ficheru:Ahmed bin ali stadium.jpg|200px]] | |- ! width="25%" |[[Municipalidá de Rayán|Ar Rayyan]] ! rowspan=10 colspan=2|{{Etiqueta imaxe aniciu|imagen=Qatar location map.svg |anchu=400|posición=center}} {{Etiqueta imaxe pequeña|x=0.524|y=0.47|escala=450|testu=[[Ficheru:Red pog.svg|8px]][[Estadiu Internacional Khalifa|Doha]]<br/>}} {{Etiqueta imaxe pequeña|x=0.39|y=0.45|escala=450|testu=[[Ficheru:Red pog.svg|8px]]<br/>[[Estadiu Ahmed bin Ali|Al-Rayyan]]}} {{Etiqueta imaxe pequeña|x=0.405|y=0.395|escala=450|testu=[[Ficheru:Red pog.svg|8px]]<br/>[[Umm Salal Stadium|Umm Salal]]}} {{Etiqueta imaxe pequeña|x=0.4825|y=0.36|escala=450|testu=[[Ficheru:Red pog.svg|8px]][[Estadiu Nacional de Lusail|Lusail]]}} {{Etiqueta imaxe pequeña|x=0.52|y=0.51|escala=450|testu=[[Ficheru:Red pog.svg|8px]][[Al-Wakrah Stadium|Al-Wakrah]]}} {{Etiqueta imaxe pequeña|x=0.485|y=0.28|escala=450|testu=[[Ficheru:Red pog.svg|8px]][[Al-Khor Stadium|Al-Khor]]}} {{Etiqueta imaxe pequeña|x=0.37|y=0.09|escala=450|testu=[[Ficheru:Red pog.svg|8px]][[Al-Shamal Stadium|Al-Shamal]]}} {{Etiqueta imagen fin}} ! width="25%" |[[Municipalidá de Rayán|Ar Rayyan]] |- | [[Al-Rayyan (ciudá)|Al-Rayyan]] | [[Al-Rayyan (ciudá)|Al-Rayyan]] |- | [[Estadiu Al-Gharafa]] | [[Estadiu Internacional Jalifa]] |- | Capacidá: 21&nbsp;282 <br/><small>''(planes d'espansión a 44&nbsp;740)''</small> | Capacidá: 50&nbsp;000 <br/><small>''(planes d'espansión a 68&nbsp;030)''</small> |- | | |- ! width="25%" |[[Municipalidá de Madinat ash Shamal|Madinat ash Shamal]] ! width="25%" |[[Municipalidá d'A'l Wakrah|Al Wakrah]] |- | [[Al-Shamal]] | [[Al-Wakrah]] |- | [[Estadiu Al-Shamal]] | [[Estadiu Al-Wakrah]] |- | Capacidá: 45&nbsp;120 <br/><small>''(entamáu)''</small> | Capacidá: 45&nbsp;120 <br/><small>''(en construcción)''</small> |- | | |- ! colspan=3|[[Municipalidá de Doha|Doha]] ! width="25%" |[[Municipalidá de Umm Salal|Umm Salal]] |- ! colspan=3| [[Doḥa]] | [[Umm Salal Mohammed|Umm Salal]] |- | [[Estadiu Puertu de Doha]] | [[Estadiu de la Universidá de Qatar]] | [[Estadiu Ciudad Deportiva]] | [[Estadiu Umm Salal]] |- | Capacidá: 44&nbsp;950 <br/><small>''(entamáu)''</small> | Capacidá: 43&nbsp;520 <br/><small>''(entamáu)''</small> | Capacidá: 47&nbsp;560 <br/><small>''(entamáu)''</small> | Capacidá: 45&nbsp;120 <br/><small>''(entamáu)''</small> |- | | | | |} </center> == Referencies == {{llistaref}} == Ver tamién == * [[Estadios de fútbol n'Europa]] * [[Estadios de fútbol n'América]] * [[Estadios de fútbol n'Asia]] * [[Estadios de fútbol n'África]] * [[Estadios de fútbol n'Oceanía]] * [[Estadios de fútbol con mayor capacidá del mundu]] {{Tradubot|Estadios de la Copa Mundial de Fútbol}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Estadios de la Copa Mundial de Fútbol| ]] [[Categoría:Llistes|Estadios]] pb9pw9lvwwb4gj0vmr2neu8da9o31ng Joy Laville 0 139825 4501706 4459504 2026-06-25T14:40:36Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 4 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501706 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Helene Joy Laville Perren''' {{nym}}{{Harvnp|Grimberg|1989|p=3}} foi una [[pintora]] y [[escultor]]a [[Inglaterra|inglesa]] nacionalizada [[Méxicu|mexicana]].<ref>Cherem, Silvia ''Trazos y revelaciones: Entevistes a diez artistes mexicanos'', Méxicu, FCE, 2004, p. 259.</ref> Especializar n'escultures de bronce, [[serigrafía]], [[Pintura al oleu|oleu]], [[pintura acrílica]] y [[Aguafuerte|grabaos d'aguafuerte]]. == Biografía == [[Ficheru:Fot 1 (laville).jpg|miniaturadeimagen|175px|L'artista pinta [[cerámica de Talavera]] nel taller d'[[Uriarte Talavera]].]] El so infancia pasar na [[isla de Wight]], na [[canal de la Mancha]], Inglaterra, lo cual vese reflexáu nel so arte gracies a la so paleta de colores y a la referencia frecuente al mar. Dende moza demostró interés pol arte y la pintura, pero atayó los sos estudios debíu al españíu de la [[Segunda Guerra Mundial]].<ref name=":0">{{cita web|url=http://www.diariodemorelos.com/content/una-entrevista-dos-voces-joy-laville-la mio-madre-trevor-rowe|títulu=Una entrevista a dos voces JOY LAVILLE, LA MIO MADRE: TREVOR ROWE|fechaaccesu=14 d'agostu de 2016}}</ref> A los 21 años casóse con Kenneth Rowe, un artilleru de la [[Fuercia Aérea Canadiense]], con quien se foi a vivir a [[Canadá]] por nueve años y con quien tuvo al so fíu [[Trevor Rowe]].<ref name=":1">{{cita web|url=http://trianarts.com/muyeres-pintores-joy-laville/#sthash.Y5z46jkQ.dpbs|títulu=Mujer Pintores: Joy Laville - Trianarts|fechaaccesu=14 d'agostu de 2016|fecha=8 de setiembre de 2015|idioma=es-ES}}</ref> Ella afirmaba qu'esti matrimoniu foi la so manera d'abandonar Inglaterra, qu'entá se recuperaba de la guerra.<ref name=":1" /> En viviendo en [[Canadá]] mientres nueve años, en 1956 treslladar a Méxicu xunto col so fíu, quien entós tenía cinco años.<ref name=":2">{{cita web |url=http://www.mexicodesconocido.com.mx/joy-laville-una-artista-namorada-de-mexico.html |títulu=Joy Laville, una artista namorada de Méxicu |fechaaccesu=26 de xineru de 2013 |apellíu= |nome= |fecha= |obra=Méxicu Desconocíu |idioma= |cita= }}</ref> Establecer en [[San Miguel de Allende]], [[Guanajuato (Guanajuato)|Guanajuato]] y ende la so amiga Carmen Mancip y el so maríu James Hawkins fundaron la llibrería 'El colibrí' en 1959, na cual solíense axuntar dellos intelectuales y na que Laville trabayaba. Hasta esa llibrería llegó [[Jorge Ibargüengoitia]] a buscar unos llibros pa dar un cursu na Universidá Americana y ellí conociéronse.<ref>{{cita llibru |apellíos=CONACULTA|nome=|enllaceautor=|títulu=Joy Laville: retrospectiva|url=|fechaaccesu=|añu=2004|editorial=CONACULTA/INBA|isbn=|editor=|ubicación=|páxina=|idioma=Castellanu|capítulu=}}</ref> Dempués de dalgún tiempu de vivir en pareya, casaron en 1973 y vivieron en llugares como Inglaterra, [[Grecia]] y [[España]].<ref>{{cita web |url=http://www.jornada.unam.mx/2013/01/03/cultura/a36n1cul|títulu=La Xornada: Emponderen colores y conceutos de Joy Laville|fechaaccesu=14 d'agostu de 2016|apellíu=C.V.|nome=DEAMOS, Desenvolvimientu de Medios, S.A. de|sitiuweb=www.jornada.unam.mx}}</ref> Tres casi venti años xuntos, Ibargüengoitia morrió nun accidente aereu cerca de [[Madrid]], España en 1983.<ref name=":2" /> Nesi momentu moraben en [[París]] y Laville decidió tornar a Méxicu, estableciéndose en [[Jiutepec|Juitepec]], cerca de [[Cuernavaca]], [[Morelos]], onde habitó hasta'l día de la so muerte.<ref name=":2" /> Llogró la nacionalidá mexicana en 1986. == Trayeutoria artística == Joy Laville nun cuntó con una preparación artística formal, namái con diversos cursos, ente'l que s'atopa'l del Institutu Allende en San Miguel de Allende, Guanajuato;<ref name=":2" /> llugar onde nun principiu llaborió como [[Secretariu (alministración)|secretaria]] pa pagar los sos estudios.<ref name=":0" /> Na so pintura ella afirmaba que la so primer influencia foi [[James Pinto]] y el suizu nacionalizáu mexicanu [[Roger von Gunten]], con quien tamién compartió mientres la so estancia nesti pueblu guanajuatense.<ref name=":2" /> Realizó les ilustraciones pa les portaes de los llibros de Jorge Ibargüengoitia.<ref>{{cita llibru |apellíos=|nome=|enllaceautor=|títulu=Joy Laville. Retrospectiva|url=|fechaaccesu=|añu=2004|editorial=CONACULTA, INBA, MAM|isbn=|editor=|ubicación=Méxicu|páxina=114 p.|idioma=|capítulu=}}</ref> Realizó esposiciones individuales en [[Nueva York]], [[Dallas]], [[Washington D. C.]], [[Toronto]], [[París]], [[Barcelona]] y [[Londres]].<ref>{{cita web |url=http://www.eluniversal.com.mx/notas/876413.html |títulu=Joy Laville y Federico Osorio van recibir la Medaya BA |fechaaccesu=26 de xineru de 2013 |apellíu= |nome= |fecha=12 d'ochobre de 2012 |obra=[[El Universal (Méxicu)|El Universal]] |idioma= |cita= |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140729023229/http://www.eluniversal.com.mx/notas/876413.html |fechaarchivu=2014-07-29 }}</ref> Xunto con [[Rufino Tamayo]], [[José Luis Cuevas]], [[Pedro Coronel]] y [[Francisco Toledo]] considérase-y parte del grupu llamáu [[la Xeneración de la Rotura]], anque ella nun s'identificaba como tal.<ref name=":0" /> Dalgunes de les sos obres atopar nel [[Muséu d'Arte de Dallas]], [[National Museum of Women in the Arts]] en [[Washington D. C.]], na [[Imperial Oil|Esso Oil de Canadá]], nel [[Bancu Nacional de Méxicu]], nel [[BBVA Bancomer|Bancu Nacional de Comerciu]], nel [[Muséu d'Arte Moderno de Méxicu|Muséu d'Arte Moderno]], nel [[Museo José Luis Cuevas]] y nel Muséu del Arzobispáu de la [[Secretaría de Facienda y Creitu Públicu (Méxicu)|Secretaría de Facienda y Creitu Públicu]].<ref>{{cita web |url=http://www.pnca.sep.gob.mx/helen_joy.html|títulu=Helene Joy Laville Perren. Premiu Nacional de Belles Artes|fechaaccesu=26 de xineru de 2013|apellíu=[[Secretaría d'Educación Pública (Méxicu)|Secretaría d'Educación Pública]]|nome=|fecha=|obra=[[Premiu Nacional de Ciencies y Artes (Méxicu)|Premiu Nacional de Ciencies y Artes]]|idioma=|cita=|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141202013824/http://www.pnca.sep.gob.mx/helen_joy.html|fechaarchivu=2 d'avientu de 2014}}</ref> Una de les sos últimes esposiciones, de nome homónimu, llevar a cabu nel Centru Cultural [[Jardín Borda]] nel añu 2017. Nella amosó 130 obres, ente pintures, grabáu, cerámica y escultura.<ref>{{cita publicación|títulu=Fina l'artista inglesa Joy Laville, vilba de Jorge Ibargüengoitia • Sitiu web oficial de Paola Rojas|url=https://paolarojas.com.mx/fina-la-artista-inglesa-joy-laville-vilba-de-jorge-ibarguengoitia/|fecha=13 d'abril de 2018|fechaaccesu=13 d'abril de 2018|periódicu=Sitiu web oficial de Paola Rojas|idioma=es-ES}}</ref> == Premios y distinciones == * Premiu d'Alquisición pol [[Palaciu de Belles Artes (Méxicu)|Palaciu de Belles Artes]] dau por [[Institutu Nacional de Belles Artes]] (INBA), en 1966. * Medaya Belles Artes en reconocencia a la so trayeutoria artística, pol INBA en 2012. * [[Premiu Nacional de Ciencies y Artes (Méxicu)|Premiu Nacional de Ciencies y Artes nel área de Belles Artes]] pola [[Secretaría d'Educación Pública (Méxicu)|Secretaría de Eduación Pública]] en 2012. == Referencies == {{llistaref}} == Bibliografía == * {{cita publicación |url=http://www.jstor.org/stable/1358204|títulu=Landfalls and Departures: Images of Mourning in Joy Laville's Art|apellíos={{versalita|Grimberg}}|nome=Salomon|fecha=1989|publicación=Woman's Art Journal|volume=10|númberu=2|páxines=3–6|fechaaccesu=|idioma=en|doi=10.2307/1358204|pmid=}} * Joy Laville. Retrospectiva. Catálogu de la so esposición del mesmu nome nel Muséu d'Arte Moderno de la Ciudá de Méxicu. Testos de Luis Martín Lozano, Santiago Espinosa de los Monteros y Alberto Blanco. CONACULTA / INBA ISBN 970-9703-00-5 Méxicu 2004. == Enllaces esternos == {{enllaces persona}} * {{cita web |url=http://www.letraslibres.com/revista/artes-y-medios/joy-laville-pintora-de-la-levedad|títulu=Joy Laville: pintora de la llevedá|fechaaccesu=26 de xineru de 2013|apellíu={{versalita|Driben}}|nome=Lelia|fecha=2003|obra=[[Letras Libres]]|idioma=|cita=}} {{NF|1923|2018|Laville Perren, Helen Joy}} {{Tradubot|Joy Laville}} [[Categoría:Pintores d'Inglaterra]] [[Categoría:Escultores de Méxicu]] [[Categoría:Pintores de Méxicu]] [[Categoría:Premiu Nacional de Ciencies y Artes (Méxicu)]] mupic8l2h2ycutpq8ov5uzgkoxsisqw José Luis Perales 0 139848 4501694 4477784 2026-06-25T12:53:29Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 3 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501694 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''José Luis Perales Morillas''' {{nym}} ye un [[cantautor]], [[compositor]], [[Productor discográficu|productor]] y [[escritor]] [[España|español]]. Ye unu de los autores más prolíficos y esitosos na escena española. Ta consideráu como'l cantautor hispanu más versionado del mundu. Les sos lletres son poesíes que falen del amor, la señardá y la paz. Realizó 27 producciones musicales<ref>{{cita web |url=https://www.efe.com/efe/usa/puerto-rico/jose-luis-perales-cantára-y a los-namoraos-de-p-ricu-en-febreru-proximo/50000110-3118826|títulu=Luis perales|fechaaccesu=5 de setiembre de 2017|autor=|enllaceautor=|fecha=|sitiuweb=|editorial=|idioma=}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.lavozdelsandinismo.com/espectaculo/2016-11-12/cantara-en-nicaragua-el-espanol-jose-luis-perales/|títulu=Luis perales|fechaaccesu=5 de setiembre de 2017|autor=|enllaceautor=|fecha=|sitiuweb=|editorial=|idioma=}}</ref><ref>{{cita web |url=http://m.elpais.com.co/entretenimiento/y-como-ye-el-de-jose-luis-perales-un-exito-de-35-anos.html|títulu=Luis perales|fechaaccesu=5 de setiembre de 2017|autor=|enllaceautor=|fecha=|sitiuweb=|editorial=|idioma=}}</ref> y rexistráu más de 510 cantares na [[Sociedá Xeneral d'Autores y Editor|Sociedad Xeneral d'Autores d'España]] (SGAE).{{ensin referencies}} Pasó los primeros 16 años de vida na so ciudá natal, y en [[1961]] camudar a [[Sevilla (España)|Sevilla]] pa cursar [[electrónica]] na [[Universidá Llaboral|Universidá Llaboral de Sevilla]]. En concluyendo la maestría industrial treslladar a Madrid pa estudiar peritaxe, compaxinando los sos estudios col so trabayu como lletricista. Mientres los sos tiempos d'estudiante empezó a escribir cantares; de primeres compónía solo pa otros intérpretes, hasta que'l productor [[Rafael Trabucchelli]] convencer de grabar los sos propios cantares.<ref>{{cita web |url=http://joseluisperales.net/biografia/ |títulu=Biografía |editorial=http://joseluisperales.net |fechaaccesu=18 d'ochobre de 2016 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180626193644/http://joseluisperales.net/biografia/ |fechaarchivu=2018-06-26 }}</ref> Dende'l so debú con ''[[Los mios cantares]]'' ([[1973]]), vendió más de 30 millones d'álbumes en tol mundu. Llogró'l so primer [[Certificación de ventes discográfiques|discu d'oru]] n'[[Arxentina]] en [[1974]] pol so cantar «''Celos de la mio guitarra''» incluyida nel so [[Senciellu#Doble senciellu|doble senciellu]] ''[[Celos de la mio guitarra Primer amor]]''; recibió más de 100 [[Certificación de ventes discográfiques|discos d'oru]] y de [[discu de platinu|platino]]. El so [[cantar]] «''[[Porque te vas]]''», popularizada por [[Jeanette]], foi versionada por más de 40 artistes en [[Francia]], [[Alemaña]], [[Inglaterra]], [[Xapón]], hasta [[2004]]. Namái d'esti cantar vendió más de 6 millones de copies n'[[Alemaña]] y [[Austria]].<ref>{{cita web |url=http://www.bahiasurradio.com/%E2%80%9Cen-direutu-35-anos%E2%80%9D-el-unico-concierto-de-jose-luis-perales-grab%C3%A1u-en-dvd |títulu=“En direutu. 35 años”, l'únicu conciertu de José Luis Perales grabáu en DVD |fechaaccesu=15 de xineru de 2013 |autor=SÁNCHEZ |fecha=22 de payares de 2011 |editorial=Badea Sur Radio |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20230929072434/http://bahiasurradio.com/%E2%80%9Cen-direutu-35-anos%E2%80%9D-el-unico-concierto-de-jose-luis-perales-grab%C3%A1u-en-dvd/ |fechaarchivu=2023-09-29 }}</ref><ref>{{cita web |url = http://archivo.univision.com/content/content.jhtml%3bjsessionid=AYSQTPY3I3VYACWIAAPCFEYKZAADYIWC?cid=896994 |títulu = José Luis Perales ye un navegante |fechaaccesu = 11 de xineru de 2011 |apellíu = Morales |nome = Nathalia |editorial = [[Univision]] |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20130415081333/http://archivo.univision.com/content/content.jhtml%3Bjsessionid=AYSQTPY3I3VYACWIAAPCFEYKZAADYIWC?cid=896994 |fechaarchivu = 15 d'abril de 2013 }}</ref> == Biografía == === Primeros años y entamos artísticos === José Luis Perales nació en [[Castejón (Cuenca)|Castejón]], a 65 quilómetros de la ciudá de [[Cuenca (España)|Cuenca]], nel senu d'una familia católica tradicional. Dende bien pequeñu amosó devoción pola música aprendiendo a [[Solféu|solfear]] con un antiguu maestru, lo que lu llevó a tocar el [[llaúd]] con tan solo 6 años. A los 14 años, realizó les sos primeres composiciones. Sicasí, recién a partir de [[1968]] (a los 23) presentó los sos cantares a les discográfiques, yá que: {{Caxa de cita|«''Ellos [la xente del mundu de la música] yeren los que presentaben los mios cantares nes sos cases de discos porque a mi dábame una vergüenza horrible dir personalmente. Yera cobarde y asustábame el fracasu''»|José Luis Perales<ref name="Gaceta">{{cita publicación |apellíu=Sánchez Vicente |nome=Consuelo |fecha=25 de payares de 1979 |títulu=JOSÉ LUIS PERALES «CANTAR Y CUNTAR COSES» |publicación=[[Gaceta Ilustrada]] |allugamientu=[[Barcelona]] |editorial=[[Grupu Godó]] }}</ref>|alliniación=centráu|anchu=80%}} A los 16 años, el so padre consiguió-y una beca pa la Universidá Llaboral de [[Sevilla]], a onde movióse pa estudiar maestría industrial en [[lletricidá]] y vivir ellí. Apuntar a la [[tuna]] d'esti centru formativu. {{Caxa de cita|«''Como les empreses nun queríen xente n'edá de [[serviciu militar]], tuvi qu'esperar hasta la vuelta del cuartel. Entós entré de maestru industrial llétricu nuna fábrica, pero lo primero que me dixeron foi que, anque tuviera'l títulu, d'aquello yo nun tenía nin idea, que para eso había xente ellí que llevaben venti años remanando los alicates. Nos ratos llibres siguía componiendo, y adulces fui vendiendo cantares. [[Fórmula V]], [[Basilio (cantante)|Basilio]], [[Jeanette]], el Dúu [[Yerbabuena (banda)|Yerbabuena]], [[Paloma San Basilio]] y [[Miguel Bosé]] grabaron cantares mios, ente otros. Nun momentu enterar de que tenía dellos cantares que nun daba a naide, que les consideraba bien mios, y que taben ellí, esperando nun se sabía perbién a qué. Oyer y propunxéronme que cantara. Y empezó la mio etapa de cantante. Pero un pocu forzáu, porque paecía un trabayu bien complicáu pa mi. Y asina me metí nesi mundu que, la verdá, dábame mieu. Adulces voi acostumando; pero, como digo, calteniéndome bastante al marxe. Y la verdá ye que nun llego a creer tou lo que la xente dizme; cuando me nomen el meyor cantante del añu, pos quedo sorprendíu. La mio opinión sobre mi mesmu ye inferior a la que la xente tien de mi; anque, sicasí, tengo enfotu en mi mesmu o, siquier, voi adquirir''»|José Luis Perales<ref name="megustaperales_1">{{cita web |url=http://www.megustaperales.com/cancionesconcorbata.html |títulu=José Luis Perales y los sos cantares con corbata - Un home de principios |fechaaccesu=19 de xineru de 2013 |fecha=17 de febreru de 1980 |editorial=[[El País (España)|El País]] }}</ref>|alliniación=centráu|anchu=80%}} Mientres escuchaba la [[Radio (mediu de comunicación)|radio]] viose motiváu a componer, nació asina una de les sos primeres melodíes, «''Borrina''», entá pocu madura, pero que marcaría'l principiu d'un llargu camín, onde José Luis vio clara la so verdadera dedicación: la [[música]]. A pesar d'ello, tenía una [[beca]], y tuvo que prosiguir colos sos estudios. Emprestó serviciu militar en Madrid. Namás terminada la maestría industrial mover a [[Madrid]] pa completar los sos estudios colos de peritaxe, que compaxinaba al empar col so trabayu como delliniante nuna empresa del [[Institutu Nacional d'Industria d'España]] (INI) y les sos composiciones,<ref name="Gaceta" /> que yá atropaba en decenes, a la espera de la llegada de dalgún intérprete comenenciudu nos sos cantares. La so primer obra «''En San Marcos''», foi grabada pol cantante madrilanu [[Daniel Velázquez]], nel doble senciellu «''Tema El Padrín/El milagru del amor''», publicada pola discográfica [[Philips Records]] en 1972 ya impresa nel llau B. Foi la primer vegada en que'l so nome se estampó en [[Discu de vinilu|vinilu]]. Nesta tema '''Perales''' describe les guapures [[venecia]]nas.<ref>{{cita web |url=http://lafonoteca.net/discos/tarreza-de-el padrín |títulu=Tarreza d'El Padrín |fechaaccesu=15 de xineru de 2013 |apellíu=Molero |nome=Julián |editorial=[[La Fonoteca]] }}</ref> Tres una interpretación nuna fiesta daquién ufiertó-y grabar y probar fortuna, la que-y llegaría más palantre como compositor, yá que el so trabayu como cantante nun lu gustaba al direutor d'una conocida firma; de toes formes yera lo qu'él quería: componer, lo de cantante, (fama, escenarios, televisión, etc.) nun yera'l so espeyu, amás podría causa-y problemes a la so rellación amorosa. P'aquel entós yá conociera nel so trabayu a la que ye agora la so muyer, Manuela Vargas, quien trabayaba como traductora<ref name="Gaceta" /> tan imprescindible na so vida, como él mesmu diz: {{Caxa de cita|«''...yo, si non fora por Manuela, taría perdíu''»|alliniación=centráu|anchu=80%}} Afayamos equí a una Perales namoráu, tienru y enfermizamente fiel a la so namorada. Dos muyeres tienen un papel bien importante na so vida: la so madre Mariana —motor de la so carrera, yá que yera quien-y buscaba los sos primeros auditorios, dacuando ente la xente del so pueblu— y Manuela —voz crítica de los sos cantares—. === Carrera musical === En 1967 presentóse como solista nel Festival del cantar de la Universidá Llaboral de Sevilla que foi presentáu pol llocutor de Radio Sevilla Manolo Bará. Gano'l primer premiu col cantar de Mari Trini "L'alma nun la venderé" Arriendes de conocer, en 1970, a [[Rafael Trabucchelli]] principal productor discográficu d'España nesa dómina, la vida de Perales dio un xiru radical. Trabucchelli propúnxo-y cantar, a lo que Perales s'aguantó tou lo que pudo, yá que primero de too taba la so vocación familiar, la vida de llar y el celu pola so intimidá. Perales compón «''[[Porque te vas]]''» y na voz de [[Jeanette]], nun añu llogró vender cuatro millones de copies en tol mundu, de tala forma que [[Carlos Saura]] incluyó la tema na película «''[[Cría cuervos (película)|Cría cuervos]]''». Con esto, Trabucchelli persuadió a Perales por que cantara, sucesu que José Luis califica como accidental pero que salió bien, yá que'l so primer [[Discu de vinilu|discu]] de [[LP|llarga duración]] [[Los mios cantares]], nel que se destacar «''[[Celos de la mio guitarra Primer amor|Celo de la mio guitarra]]''» foi un ésitu n'[[España]] y [[Hispanoamérica]] ente [[1973]] y [[1974]]. La so primer presentación en Hispanoamérica, y la so ''gran oportunidá'' según '''Perales''', foi nel [[Teatru Gran Rex]] de [[Buenos Aires]], [[Arxentina]]; onde foi recibíu por un ensame insospechada por Perales. {{Caxa de cita|«''El viaxe a Arxentina supunxo un acontecimientu. Programárenme nel teatru más importante de Buenos Aires y cuando llegué, la ciudá taba anubierta de cartelos que dicíen {{Versalitas|<<Bienveníu a Arxentina, José Luis Perales>>}}. Llevé una sorpresa increíble, yo nun creía que fuera tan popular ellí... Hasta rodé una peliculina cola mio [[Super-8#Usu|tomavistas]], imaxínate como taría de sorprendíu del recibimientu''»|José Luis Perales<ref name="Gaceta" />|alliniación=centráu|anchu=80%}} Llueu empezaron los entueyos, polo que tuvo de dexar el so trabayu por incompatibilidá y dedicóse por completu a la música. Yera primero de too un home que los sos intereses primarios centrar nel so [[familia]] y la so [[llar]], amás espantába-y depender del escenariu y de la crítica: {{Caxa de cita|«Manuela y yo carecimos grandes soledaes por tou ello»|alliniación=centráu|anchu=80%}} Dempués foise a vivir a [[Cuenca (España)|Cuenca]], onde construyó'l so llar, y a [[Madrid]]; y cuando los sos dos fíos adolescentes, Pablo y María, fueron estudiase a la universidá, estremóse un pocu de la so actividá artística pa dedicase por completu a los sos fíos. Siempres fiel a los sos raigaños, tien una casa en [[Castejón (Cuenca)|Castejón]] y otra casa de campu a la que llama «l'abelugu», tamién cerca de [[Castejón (Cuenca)|Castejón]] onde suel retirase a componer. {{Caxa de cita|«''Yo pongo a componer equí: na mio casa, ensin que naide me fadie nin me meta priesa. Siéntome más seguru, más protexíu, meyor. Cuando'l discu sale empieza a materializar tou demasiáu, tantu que puede llegar a malvate... ''»|José Luis Perales<ref name="Gaceta" />|alliniación=centráu|anchu=80%}} Ye según forxóse la vida d'unu de los cantantes y compositores más prolíficos de la industria discográfico española con 510 cantares rexistraos na [[Sociedá Xeneral d'Autores y Editor|Sociedad Xeneral d'Autores d'España]] (SGAE),<ref name="elcomercio_1">{{cita web |url = http://www.elcomercio.com/entretenimiento/conciertu-Jose_Luis_Perales-Quito-Ecuador_0_806919361.html |títulu = José Luis Perales compunxo más de 500 cantares |fechaaccesu = 19 de xineru de 2013 |fecha = 8 de payares de 2012 |editorial = [[El Comercio (Ecuador)]] |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20140102192603/http://www.elcomercio.com/entretenimiento/conciertu-Jose_Luis_Perales-Quito-Ecuador_0_806919361.html |fechaarchivu = 2 de xineru de 2014 }}</ref> un home de cara bonable, pallabra suelta y sorrisa fácil, que nun se considera nin músicu nin cantante, pese a la reconocencia que tuvieron los sos dos talentos. Con más de 35 años nel mundu de la música, recibió un premiu amigu como «reconocencia a la so trayeutoria artística». Compunxo cantares pa los artistes más conocíos d'[[España]], como [[Isabel Pantoja]], [[Raphael (cantante)|Raphael]], [[Miguel Bosé]], [[Mocedaes]], [[Julio Iglesias]], [[Rocío Jurado]], [[Jeanette (cantante)|Jeanette]], [[Paloma San Basilio]], [[Rosa López]] y la venezolana [[Mirla Castellanos]] o la cantautora [[Guatemala|guatemaliana]] [[Shery]],<ref>{{cita web |url=http://www.shery.net/letra/ |títulu=Shery: lletres de los sos cantares |fechaaccesu=5 de marzu de 2012 |editorial=Sitiu oficial de la cantante Shery }}</ref> diéron-y voces a los sos cantares. Recibió más de 100 discos d'oru y platino y trió escenarios de [[Nueva York]], [[Buenos Aires]], [[Miami]], [[Chile]], [[Uruguái]], [[Perú]], [[Ecuador]], [[Méxicu]], [[Panamá]], [[Colombia]] y [[República Dominicana]]. En [[2012]], dempués de seis años d'ausencia, llanzó'l so álbum: ''[[Calle soledá]]'', na cual diz tener un nuevu amor: los sos nietos.<ref name="broadcasteronline_1">{{cita web |url=http://www.broadcasteronline.net/news/index.php?nota=16606 |títulu=ESTA SELMANA EN CALA POR CNN N'ESPAÑOL |fechaaccesu=15 de xineru de 2013 |apellíu=Cala |nome=Ismael |fecha=24 d'agostu de 2012 |editorial=Broadcaster On line }}</ref> Con esti discu realizó una xira por [[América]] y [[España]]. Perales ye unu de los cantantes más activos d'[[España]] y de los pocos baladistas de la década de 1970 que sigue vixente na música romántica.<ref name="broadcasteronline_1"/> En primavera de 2016 ve la lluz el so discu "Aselu",que'l so títulu trata de ser una invitación a la reflexón sobre'l mundu que nos arrodia, llenu d'hestories humanes que se pierden nel frenético día ente día pero que son apasionantes ya inspiraron al cantautor un puñáu de cantares coles qu'espera faer sentir la mesma emoción cola que les escribió. Tres el llanzamientu d'esti discu entama una xira de conciertos que lu lleva de nuevu a los escenarios d'España y deAmérica, tornando a escenarios que llevaba años y años ensin triar. En 2017 compón la banda sonora de la película ‘L'autor’, del cineasta Manuel Martín Cuenca, que ta basada na novela ‘El móvil' de Javier Cercas. El filme estrenará'l 17 de payares de 2017. José Luis Perales desveló qu'un día'l direutor del filme unvió-y una carta cuntándo-y lo que significaron los cantares del cantautor conquense na so educación sentimental. Coles mesmes, propúnxolu que compunxera la banda sonora de la so película. A pocos díes del estrenu de la película lláncense dos singles d'esta BSO, "La vida" y "Delles vegaes". === Festival Internacional del Cantar de Viña del Mar === En [[1983]], José Luis Perales participó per primer vegada como convidáu al [[XXIV Festival Internacional del Cantar de Viña del Mar]], ente'l [[9 de febreru|9]] al [[14 de febreru]].<ref>{{cita web |url=http://www.emol.com/especiales/vina2007/hestoria/1983.htm |títulu=1983 |fechaaccesu=15 de xineru de 2013 |añu=2002 |editorial=[[EMOL]] |allugamientu=[[Chile]] }}</ref> Repitió nel [[XXV Festival Internacional del Cantar de Viña del Mar]], ente'l [[8 de febreru|8]] al [[13 de febreru]] de [[1984]].<ref>{{cita web |url=http://www.emol.com/especiales/vina2007/hestoria/1997.htm |títulu=1984 |fechaaccesu=15 de xineru de 2013 |añu=2002 |editorial=[[EMOL]] |allugamientu=[[Chile]] }}</ref> Una vegada más como convidáu nel [[XXXVIII Festival Internacional del Cantar de Viña del Mar]] de [[1997]], presentóse'l [[20 de febreru]].<ref>{{cita web |url=http://www.emol.com/especiales/vina2007/hestoria/1984.htm |títulu=1997 |fechaaccesu=15 de xineru de 2013 |añu=2002 |editorial=[[EMOL]] |allugamientu=[[Chile]] }}</ref> Tres 15 años d'ausencia, Perales tornó a [[Chile]] como presidente del xuráu del Festival Viña del Mar 2012,<ref>{{cita web |url=http://www.emol.com/noticias/magacine/2012/01/09/520833/confirmen-a-jose-luis-perales-como-xuráu-en-el-proximo-festival-de-vina.html |títulu=José Luis Perales va ser xuráu nel próximu Festival de Viña |fechaaccesu=15 de xineru de 2013 |fecha=9 de xineru de 2012 |editorial=[[EMOL]] }}</ref> onde cerró con un gran conciertu regalando a los sos almiradores el so nuevu trabayu «''Morrer por ti»''.<ref name="granépoca">{{cita web |url=http://www.lagranepoca.com/23194-festival-vina-del mar-2012-premia-jose-luis-perales |títulu=Festival de Viña del Mar 2012 premia a José Luis Perales |fechaaccesu=15 de xineru de 2013 |apellíu=Gubin |nome=Anastasia |editorial=La Gran Dómina }}</ref> del so álbum ''[[Calle soledá]]''. Perales foi'l gran protagonista de la última xornada del Festival Internacional del Cantar de Viña del Mar, Chile, con un conciertu ante 15.000 espectadores qu'enllenaron les graes de la [[Quinta Vergara]], nel [[2012]].<ref name="granépoca" /> Nel intre de l'actuación, el cantante y compositor español repasó dalgunos de les temes más populares de la so discografía como «''[[Un veleru llamáu Llibertá]]''», «''[[¿Y cómo ye él?]]''», «''[[Celos de la mio guitarra Primer amor|Celo de la mio guitarra]]''» y «''Quixera dicir el to nome''», ente otros, que llevantaron de los sos asientos a los aficionaos qu'atarraquitaben l'anfiteatru de Viña del Mar.<ref name="granépoca" /> Perales regaló al públicu de Viña del Mar l'estrenu mundial de «''Morrer por ti''», una de les temes que va incluyir nel álbum nel que trabayaba por esa dómina, «''Calle soledá''», salíu a la venta'l [[24 d'abril]] de [[2012]].<ref name="granépoca" /> Foi aclamáu pol públicu que lu premió con dos Antorches y dos [[Gavilueta (gallardón)|Gaviluetes]] como reconocencia a la so actuación. «''Nun sabía que quedaba pa mi tanta alcordanza, tanto ciñu, dempués de tantos años''», estimó.<ref name="granépoca" /> == Activismu social == La participación de '''José Luis Perales''' con [[Aldegues Infantiles SOS]] anicióse cuando n'[[Arxentina]], nuna xira por [[América]] a principios de la [[década de 1980]], conoció la hestoria d'unos llares tutelaos por muyeres, que se faíen cargu de l'atención y curiaos de neños procedentes de la marxinación y el desamparu. De regresu a [[España]] entró en contautu con Juan Belda, presidente de la organización n'[[España]], quien-y esplicó la llabor que desenvuelven en tol mundu en favor de la infancia marxinada. Al preguntar cómo podía collaborar cola organización, Belda pidiólu que compunxera un cantar promoviendo la idea d'[[Aldegues Infantiles SOS|Aldegues Infantiles]] ya incluyir nun discu. Y asina nació «''[[Que canten los neños/Yo tamién tuvi quince años|Que canten los neños]]''», que s'incluyó per primer vegada nel álbum «''[[Col pasu del tiempu]]''» y nel doble senciellu «[[Que canten los neños/Yo tamién tuvi quince años]]», que los sos derechos l'autor venció a la organización.<ref>{{cita web |url = http://www.joseluisperales.net/conteníos.php?Idc=7 |títulu = ALDEES INFANTILES - José Luis Perales con Aldegues Infantiles SOS |fechaaccesu = 1 de mayu de 2013 |añu = 2012 |editorial = joseluisperales.net |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20131007034142/http://joseluisperales.net/conteníos.php?Idc=7 |fechaarchivu = 7 d'ochobre de 2013 }}</ref><ref>{{enllaz rotu|1={{cita web |url=http://www.aldeasinfantiles.es/conocenos/actualidad/noticias/pages/perales-con aldegues nuevu-discu.aspx |títulu=Poesía y solidaridá nel nuevu álbum de José Luis Perales |fechaaccesu=1 de mayu de 2013 |fecha=23 d'abril de 2012 |editorial=ALDEGUES INFANTILES SOS |ubicación=España }} |2=http://www.aldeasinfantiles.es/conocenos/actualidad/noticias/pages/perales-con aldegues nuevu-discu.aspx |bot=InternetArchiveBot }}</ref> Tamién dexó los derechos de «''Cantar pa Manuela''», dedicáu a la so nieta qu'incluyó nel so discu ''Calle soledá''. {{Caxa de cita|«''La música ye la mio vida y al traviés d'ella tratu de poner un pequeñu granu de sable p'ameyorar la esistencia de dellos pequeños que solo precisen un pocu de sofitu y proteición pa crecer y formase nun ambiente aparente''»|José Luis Perales|alineación=centráu|anchu=80%}} == Escritor y otres facetes == Non contentu con ser el cantautor y compositor en llingua hispana más versionado del mundu, '''José Luis Perales''' pasóse a la novela con «La melodía del tiempu», publicáu por [[Plaza & Janes]] ([[Penguin Random House Grupu Editorial|Penguin Random House]]). La obra foi llanzada'l 26 de payares de 2015 n'[[España]], [[Arxentina]] y [[Colombia]], pa dempués llegar al restu de países iberoamericanos. ¿Y cómo ye esti debú? Según esplícase na nota de prensa distribuyida pola editorial, el músicu conquense narra «la conmovedora hestoria d'un pueblu castellanu a lo llargo de tres generación. Un homenaxe a la vida del campu al traviés d'una novela coral sobre l'amor, los raigaños y les rellaciones ente padres y fíos». Polo visto, la obra fai gala del romanticismu del que l'autor de «[[Un veleru llamáu llibertá/Si a ti te dixeren|Un veleru llamáu llibertá]]» suel esbardiar nes sos composiciones.<ref name="abc_1">{{cita publicación |títulu=José Luis Perales publica la so primer novela |url=https://www.abc.es/cultura/musica/abci-jose-luis-perales-publica-primer-novela-201511111341_noticia.html |fechaaccesu=13 de payares de 2015 |axencia=ABC cultura |fecha=11 de payares de 2015 }}</ref><ref name="el-nacional_1">{{cita publicación |títulu=José Luis Perales llanzar al mundu de la lliteratura y publica la so primer novela |url=http://www.el-nacional.com/escena/Jose-Luis-Perales-literatura-primer_0_736726424.html|axencia=El Nacional.com}}</ref> «''Dediqué la mio vida a poner música a les hestories cotidianes de la xente -declaró l'autor-. Per primer vegada, dempués de tantos años, les lletres nun tienen música, solo'l rellatu de la vida nun llugar nel que les vivencies de los sos personaxes nun tienen más música que la melodía del tiempu. Escribí'l mio cantar más llargu''».<ref name="abc_1"/><ref name="el-nacional_1"/> El 23 de payares de 2017 faise pública la so segunda novela, "La fía del alfareru", la conmovedora saga d'una familia estremada pola llealtá al pasáu y la esperanza nel futuru. == Filmografía == * ''[[Ritmu a tou color]]'' (1980) * ''[[El Hormiguero]]'' (2017)<ref>{{cita publicación |autor=Antena 3 TV |títulu=Los actores Ricardo Darín, Luis Tosar y Alain Hernández y el cantante José Luis Perales, amenizan la Selmana Santa |url=http://www.antena3.com/programas/el-hormiguero-invitados-selaman/actores-ricardo-darin-luis-tosar-alain-hernandez-cantante-jose-luis-perales-amenizan-selmana-santa-formigueru_2017040558y4fe4c0cf2abec9y0ba5a3.html |fecha=5 d'abril de 2017 |fechaaccesu=12 d'abril de 2017 |ubicación=Madrid}}</ref> == Obra == === Estilu musical === ==== Influencies ==== Cuando '''José Luis Perales''' tenía trece años, el so padre albañil en [[Castejón (Cuenca)|Castejón]]– consiguió-y una beca nuna Universidá llaboral de Sevilla. Mientres, escuchaba los discos de [[Gilbert Bécaud|Bécaud]], [[Charles Aznavour|Aznavour]], [[Tony Dallara]] y [[Connie Francis]]. Toos ídolos del futuru cantante, en que les sos cantares atopar reminiscencies de [[Charles Aznavour]], a les que se xune —como en bon númberu de cantantes de la dómina— un ciertu ecu de [[Joan Manuel Serrat|Serrat]]. A los ventiún años, '''Perales''' acabó la so preparación y camudóse a [[Madrid]], como otros tantos nueves de provincia. Traía dellos cantares compuestos.<ref name="megustaperales_1"/> === Lletrista === {| {{tablaguapa}} style="margin:0 auto;" |- |-align="center" ! width="030" bgcolor="F0F0F0"|Añu !width="200" bgcolor="F0F0F0"|Artista !width="200" bgcolor="F0F0F0"|Álbum ! width="300" bgcolor="F0F0F0"|Detalles <!--rowspan="2"--> |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="2"| [[1973]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{bandera|Reinu Xuníu}}/{{Bandera|España}}[[Jeanette]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Pallabres, promeses]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''[[Pallabres, promeses (cantar)|Pallabres, promeses]]'' (Llau A) * ''Escucha'' (Llau B) |- | bgcolor="C2D2Y5" | {{Bandera|España}}Marian Conde |bgcolor="ECF1F7"| ''Xitanu, gitanito'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Xitanu, gintanito'' (Llau A) |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[1974]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{bandera|Reinu Xuníu}}/{{Bandera|España}}[[Jeanette]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Porque te vas (álbum)|Porque te vas]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Pallabres, promeses'' (Llau A) * ''[[Porque te vas]]'' (Llau A) <small>(Incluyida na [[banda sonora]] de la película [[Cría cuervos (película)|Cría cuervos]], roblando como J. L. Perales)</small> * ''Escucha'' (Llau B) |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[1977]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Enrique y Ana]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Bailla col Hula-Hoop'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Bailla col Hula-Hoop'' (Llau A)<small>(Roblando como J. L. Perales en collaboración con Marisol Perales [Firma como M. Perales] y Rafael Trabucchelli† [Firma como R. Trabucchelli])</small> |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="2"| [[1978]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Panamá}}/{{Bandera|España}}/{{Bandera|Italia}}/{{Bandera|Colombia}}[[Miguel Bosé]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Miguel (álbum)|Miguel]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Creo en ti'' <small>(Roblando como J. L. Perales, escrita en xunto con Miguel Bosé)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Paloma San Basilio]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[En direutu (álbum de Paloma San Basilio)|En direutu]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Onde vas'' |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="3"| [[1979]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Pecos (grupu musical)|Pecos]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Un par de corazones'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Mentires pa dos'' (Llau B) |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Panamá}}/{{Bandera|España}}/{{Bandera|Italia}}/{{Bandera|Colombia}}[[Miguel Bosé]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Moces!'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Te quiero tantu'' |- | bgcolor="C2D2Y5" | {{Bandera|Italia}}/{{Bandera|Chile}}[[Paolo Salvatore]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Pa mi... ye la música'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Namái tu'' |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="3"| [[1980]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Iván (cantante)|Iván]] |bgcolor="ECF1F7"| ''A soles'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Te quiero tantu'' (Llau A) <small>(Como J. L. Perales)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}La Esmeralda de Sevilla |bgcolor="ECF1F7"| '' ¡¡Nuevos chistes de maruxos Por!! La Esmeralda de Sevilla Vol. 2 '' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Xitanu'' (Llau B) <small>(Como José L. Perales)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Iván (cantante)|Iván]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Suañate'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Suañate'' (Llau A) <small>(Como J. L. Perales)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[1981]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Mocedaes]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Desque tu te fuisti (álbum de Mocedaes)|Desque tu te fuisti]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Cuando te miro'' (Llau B) <small>(Como J. L. Perales)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="4"| [[1982]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Mocedaes]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Amor d'home (álbum)|Amor d'home]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Llamar lloca'' (Llau B) <small>(Como J. L. Perales)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Pecos (grupu musical)|Pecos]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Tan adientro de la mio alma'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Te quiero tantu'' |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Panamá}}/{{Bandera|España}}/{{Bandera|Italia}}/{{Bandera|Colombia}}[[Miguel Bosé]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Bravi ragazzi'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Convido a cena'' (Llau A) <small>(Como J. L. Perales en collaboración con Miguel Bosé y [[Adelio Cogliati]])</small> * ''Signor Padre'' (Llau A) <small>(Como J. L. Perales en collaboración con Miguel Bosé y [[Adelio Cogliati]])</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Parchís (banda)|Parchís]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Les llocures de Parchís'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Nun sé porqué'' (Llau A) <small>(En collaboración con [[Marisol Perales]])</small> |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="6"| [[1983]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Mocedaes]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[La música]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Onde ta'' |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Méxicu}}[[Daniela Romo]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Daniela Romo (álbum)|Daniela Romo]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Celos'' |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="2"| {{Bandera|Méxicu}}[[Yuri (cantante)|Yuri]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Yuri (álbum)|Yuri]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Vuelve'' (Llau B) |- |bgcolor="ECF1F7"|''[[...Soi asina]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Solos'' (Llau A) * ''Vuelve'' (Llau B) |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Popitos]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Érase una vegada... l'home]]'' (Versión orixinal de la serie de TV.) |bgcolor="ECF1F7"| * ''Érase una vegada... l'home'' <small>(Como J. L. Perales, con Marisol Perales [Firma como M. Perales] y [[Rafael Trabucchelli]]† [Firma como R. Trabucchelli])</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Paloma San Basilio]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Dama (álbum)|Dama]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Voi Llorar'' |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="3"| [[1984]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Raphael (cantante)|Raphael]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Eternamente to'' |bgcolor="ECF1F7"| * Lletres del álbum compuestes por José Luis Perales |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Méxicu}}[[Daniela Romo]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Amor prohibíu (álbum de Daniela Romo)|Amor prohibíu]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Ai, ai, ai'' |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Massiel]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Acordión'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''La nueche'' (Llau B) |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="3"| [[1985]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Isabel Pantoja]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Marinero de luces'' |bgcolor="ECF1F7"| * Lletres del álbum compuestes por Perales |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Raphael (cantante)|Raphael]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Yo sigo siendo aquel'' |bgcolor="ECF1F7"| * Lletres del álbum compuestes por Perales |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Massiel]] |bgcolor="ECF1F7"| ''En des... conciertu '' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Vamos Brindar por él'' (Llau A) <small>(Roblando como J. L. Perales)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="2"| [[1986]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Brasil}}[[Fábio Jr.]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Sem llindes pra sonhar'' |bgcolor="ECF1F7"| * Nun ye fácil escaecer <small>(n'español)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Brasil}}[[Dominó (banda)|Apoderó]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Apoderó'' - 1986 |bgcolor="ECF1F7"| * Guerreiros <small>(Versión en portugués de Edgard B. Poças)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[1987]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Mocedaes]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Vamos Sobrevivir]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Percorrer el camín'' |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[1989]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Isabel Pantoja]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Namóraseme l'alma'' |bgcolor="ECF1F7"| * Lletres del álbum compuestes por Perales |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="2"| [[1990]] | bgcolor="C2D2Y5" | {{Bandera|España}}[[Rocío Jurado]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Rocío de lluna blanca'' |bgcolor="ECF1F7"| |- | bgcolor="C2D2Y5" | {{Bandera|España}}[[Lola Flores]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Homenaxe '' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Somos dos caminantes'' <small>Interpretada a dueto por Lola Flores y [[Julio Iglesias]]</small> * ''Dexándonos la piel '' <small>Interpretada a dueto por Lola Flores y Rocío Jurado †</small> |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="3"| [[1992]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}Isabel Pantoja |bgcolor="ECF1F7"| ''Corazón mancáu'' |bgcolor="ECF1F7"| * Lletres del álbum compuestes por Perales |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}Raphael |bgcolor="ECF1F7"| ''Ave Fénix'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Una llocura'' * ''América''<ref>{{cita web |url=http://www.raphaelsite.com/CD_raphael_ave_fenix.htm |títulu=RAPHAEL - Ave Fénix |fechaaccesu=6 de marzu de 2012 |añu=1999-2010 |editorial=Raphael Worldwide Site (Sitiu de los siguidores de Raphael) }}</ref> |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Julio Iglesias]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Calor'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''A caña y a café'' <small>(Incluyida nel llau B de la versión n'[[Idioma italianu|italianu]] d'este mesmu álbum: ''Anche senza di te'' de Julio Iglesias)</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[1994]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Colombia}}[[Marcelo Cezán]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Marcelo Cezán'' |bgcolor="ECF1F7"| * Suaño un país |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[2000]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Azúcar Moreno]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Amén'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Piel de seda'' |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="2"| [[2001]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Juan Antonio Valderrama|Valderrama]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Ilusión'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Espierta'' * ''Que nun s'entere él'' |- |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}Paloma San Basilio |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Escorpio (álbum)|Escorpio]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''América'' |- |bgcolor="C2D2Y5" rowspan="1"| [[2002]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Rosa López]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Rosa (álbum)|Rosa]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * «Les cais de Granada» |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[2006]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Isabel Pantoja]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Yo soi esa'' |bgcolor="ECF1F7"| * Lletres del álbum compuestes por Perales |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[2007]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Guatemala}}[[Shery]] |bgcolor="ECF1F7"| ''L'amor'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''L'amor'' <small>(A dueto con [[Daniel René]])</small> |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[2008]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Colombia}}[[Fanny Lu]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Celos'' |bgcolor="ECF1F7"| |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[2009]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Rosa López]] |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Propiedá de naide]]'' |bgcolor="ECF1F7"| * Lletres compuestes por Perales<ref name="rosa">{{cita web |url=http://www.granadahoy.com/article/ocio/546294/rosa/rubiu/y/por perales.html |títulu=Rosa, de roxu y por Perales |fechaaccesu=13 de xineru de 2012 |fecha=24 de payares de 2009 |editorial=[[Granada Güei]] |cita=La cantante granadina publicó'l 3 de payares en toa España 'Propiedá de naide', el so sestu álbum, nel qu'axunta una coleición de balaes íntimes inédites del compositor. }}</ref> * Canta a dúu cola cantante la tema «Agora que te fuisti»<ref name="rosa" /> |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[2010]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|España}}[[Dyango]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Direutu al corazón'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Faláronme güei de ti'' |- |} === Versiones === ==== Porque te vas ==== {{AP|Porque te vas}} ''«[[Porque te vas]]»'' ye un cantar compuestu en [[1974]], cuando entá '''Perales''' nun yera reconocíu.<ref name="elcomercio_1"/> Foi '''Perales''' quien pensó n'escribir el cantar esclusivu pa la cantante [[Jeanette]]. Tomó estilos como'l [[funk]], [[soul]], [[pop]] y la [[música discu]] d'aquellos años. Tamién foi'l primer y únicu senciellu del álbum ''[[Porque te vas (álbum)|Porque te vas]]'' (1976), arriendes del so ésitu en ventes gracies a la película ''[[Cría cuervos (película)|Cría cuervos]]'' de [[Carlos Saura]], onde se dio a conocer.<ref>{{cita web |url=http://lafonoteca.net/discos/porque-te-vas |títulu=Porque te Vas - Jeanette |fechaaccesu=19 de xineru de 2013 |editorial=[[La Fonoteca]] }}</ref> Daquella, [[Jeanette]] tenía 23 años y yera conocida gracies al so anterior ésitu mundial: ''[[Soi rebalbu]]''. En [[2010]], el cantar figuró na revista ''[[Rolling Stone]]'', nel puestu 43 de ''Les 200 Meyores Cantares Del Pop-Rock Español'', calificada con un ''ritmu revoltosu'' y un ''soníu netamente pop''.<ref>{{cita web |url = http://rollingstone.es/specials/view/43-por-que-te-vas-jeannette-1974 |títulu = 43. ¿Por qué te vas? – Jeannette, 1974 |fechaaccesu = 19 de xineru de 2013 |apellíu = Bargueño |nome = Miguel Ángel |fecha = 25 de mayu de 2010 |editorial = [[Rolling Stone]] |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20130731215506/http://rollingstone.es/specials/view/43-por-que-te-vas-jeannette-1974 |fechaarchivu = 31 de xunetu de 2013 }}</ref> En [[xunu]] del [[2012]], el periódicu británicu ''[[The Guardian]]'' imprimió un especial colos cantares más importantes del [[pop]] de los países alloñaos de la órbita anglosaxona.<ref name="rolling">{{cita web |url=http://www.teinteresa.es/musica/The-Guardian-historia-Espana-musicales_0_721729906.html |títulu=con diez canciones - The Guardian repasa la historia d'España al traviés de los sos ésitos musicales |fechaaccesu=19 de xineru de 2013 |fecha=19 de xunu de 2012 |editorial=[[Rolling Stone]] }}</ref> Dichu especial faló de [[Música d'España|música española]], siendo [[Jeanette]] la única artista forana de la llista.<ref name="rolling"/> El periódicu resaltó: «''El so himnu "[[Porque te vas]]" ta enclaváu na etapa final del réxime franquista cuando la sociedá española empezaba a somorguiase na fola cultural qu'apoderaba [[Europa]]»''<ref name="rolling"/> D'esta tema llanzó delles versiones; la primera dende'l so álbum [[A los mios amigos]] (1990). Dientro'l so recopilatorio ''[[30 grandes cantares]]'' (2001) tien dos: la primera solu y la segunda a dueto cola cantante [[Amaia Montero]]. En 2008 abrió ''[[Perales en direutu - 35 años]]'' (primero grabáu en vivu) con otra toma. ==== Soledaes ==== {| {{tablaguapa}} style="margin:0 auto;" |- |-align="center" ! width="030" bgcolor="F0F0F0"|Añu !width="200" bgcolor="F0F0F0"|Artista !width="200" bgcolor="F0F0F0"|Álbum ! width="300" bgcolor="F0F0F0"|Detalles |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[1981]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Grecia}}[[Giórgos Boulougourás]] ([[Idioma griegu|Griegu]]: Γιώργος Μπουλουγουράς)<ref>{{cita web |url=http://www.discogs.com/%CE%93%CE%B9%CF%8Y%CF%81%CE%B3%CE%BF%CF%82-%CE%9C%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BF%CF%85%CE%B3%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%AC%CF%82-%CE%95%CE%AF%CE%BD%CE%B1%CE%B9-%CE%93%CE%B9%CE%B1-%CE%A3%CE%AD%CE%BD%CE%B1/release/4195801 |títulu=Γιώργος Μπουλουγουράς — Είναι Για Σένα (Giórgos Boulougourás - Ye pa ti) |fechaaccesu=16 de xineru de 2013 |editorial=Discogs |idioma=griegu }}</ref> |bgcolor="ECF1F7"| ''Ye pa ti'' (Griegu: Είναι Για Σένα; Eínai Gia Séna [Pronunciáu Iné Llía Séna]) |bgcolor="ECF1F7"| * ''Ameyórate'' (Griegu: Φύγε Λοιπόν; Fýgue Loipón [Pronunciáu: Fýgue Lipón]). <small>Como L. Perales, adautación al griegu de: Χ. Γαλανός (X. Galanós)</small> ** Video disponible en YouTube [http://www.youtube.com/watch?v=tf1hXJgDyTE ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΠΟΥΛΟΥΓΟΥΡΑΣ - ΦΥΓΕ ΛΟΙΠΟΝ] |- |} ==== Morrer d'amor ==== {| {{tablaguapa}} style="margin:0 auto;" |- |-align="center" ! width="030" bgcolor="F0F0F0"|Añu !width="200" bgcolor="F0F0F0"|Artista !width="200" bgcolor="F0F0F0"|Álbum ! width="300" bgcolor="F0F0F0"|Detalles |- |bgcolor="C2D2Y5"| [[1992]] |bgcolor="C2D2Y5"| {{Bandera|Finlandia}} [[Kike Elomaa]] - [[Kristoffer Kolumbus]] |bgcolor="ECF1F7"| ''Vain Vana Jää'' |bgcolor="ECF1F7"| * ''Vain Vana jää (Morrer d'amor)'' <small>(Escrita por Perales y Miguel Bosé, traducida por Pekka Lahtinen, afecha por Jasse Varpama)</small> |} === Noveles === * ''La Melodía del Tiempu'' (2015) * ''La Fía del Alfareru'' (2017) == Discografía == {{AP|Discografía de José Luis Perales|l1=Discografía de José Luis Perales}} '''La discografía''' de '''José Luis Perales''', [[cantautor]] de [[balada romántica]], [[pop llatín]] y [[cantar protesta]], ente otros; consiste en 26 [[Álbum|álbumes d'estudiu]], un [[álbum en direutu]], cuatro [[Álbum recopilatorio|álbumes recopilatorios]], un [[Extended play|EP]], 12 [[senciellu|senciellos]] y 32 [[Senciellu#Doble senciellu|doble senciellu]]. Los sos discos fueron distribuyíos dende [[1973]] hasta [[1984]] por [[Hispavox]] (absorbida por [[EMI]]); dende [[1986]] hasta'l 2000 por: [[Sony Music]] so los sellos [[CBS Records]] y [[Columbia Records]]; y dende el 2000 por [[Universal Music Group]] (quien adquirió a [[Valemusic]]). De siguío, la información de los sos álbumes n'estudiu. La so discografía completa puede trate [[Discografía de José Luis Perales|equí]]. === Álbumes d'estudiu === {| {{tablaguapa}} style="margin:0 auto; background:#ffffff" ! bgcolor="F0F0F0"| Discográfica !bgcolor="F0F0F0"| Añu !bgcolor="F0F0F0"| Álbum ! bgcolor="F0F0F0"| Notes |-bgcolor="DCDCDC" | align="center" bgcolor="C2D2Y5" rowspan="7"| ''[[Hispavox]]'' |bgcolor="D8E2EE"| 1973 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Los mios cantares]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1974 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[El Pregón]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1975 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Pa vós cantar]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1976 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Por si quies conoceme]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1977 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Si... (álbum)|Si...]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" | rowspan="2" bgcolor="D8E2EE"| 1978 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Como l'agua fresco]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Soledaes (álbum de José Luis Perales)|Soledaes]]'' |bgcolor="ECF1F7"| Editáu namái p'América |-bgcolor="DCDCDC" | align="center" bgcolor="C2D2Y5"| ''[[Polydor Records]]'' |bgcolor="D8E2EE"| 1978 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Jose Luis Perales (álbum de José Luis Perales)|Jose Luis Perales]]'' |bgcolor="ECF1F7"| N'[[Idioma alemán|alemán]] |-bgcolor="DCDCDC" | align="center" bgcolor="C2D2Y5" rowspan="5"| ''[[Hispavox]]'' |bgcolor="D8E2EE"| 1979 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Tiempu de seronda]]'' |bgcolor="ECF1F7"| N'[[Arxentina]] foi llanzáu col títulu de ''Tiempu d'amor'' |-bgcolor="DCDCDC" | rowspan="2" bgcolor="D8E2EE"| 1981 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Nial d'águiles (álbum)|Nial d'águiles]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Queria dizer]]'' |bgcolor="ECF1F7"| En [[Idioma portugués|portugués]] |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1982 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Ente l'agua y el fueu]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1984 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Amaneciendo en ti]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" | align="center" bgcolor="C2D2Y5" rowspan="12"| ''[[Sony Music]]'' | rowspan="2" bgcolor="D8E2EE"| 1986 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Col pasu del tiempu]]'' |bgcolor="ECF1F7"| Sol sellu [[CBS Records]] |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Com o passar do tempo]]'' |bgcolor="ECF1F7"| Versión en portugués de Col pasu del tiempu, sol sellu [[Epic Records]] |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1987 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Suañu de llibertá]]'' |bgcolor="ECF1F7" rowspan="2"| Sol sellu [[CBS Records]] |-bgcolor="DCDCDC" | rowspan="2" bgcolor="D8E2EE"| 1989 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[La espera (álbum)|La espera]]'' |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="ECF1F7"| ''[[A espera]]'' |bgcolor="ECF1F7"| Versión en portugués de La espera, sol sellu [[CBS Records]] |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1990 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[A los mios amigos]]'' |bgcolor="ECF1F7"| Sol sellu [[CBS Records]] |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1991 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[América (álbum de José Luis Perales)|América]]'' |bgcolor="ECF1F7"| Sol sellu [[Columbia Records]] |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1993 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Xente maraviyoso]]'' | rowspan="2" bgcolor="ECF1F7"| Sol sellu [[CBS Records]] |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1996 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[En clave d'amor]]'' |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 1998 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Quédate conmigo (álbum)|Quédate conmigo]]'' |bgcolor="ECF1F7"| Sol sellu [[Columbia Records]] |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 2000 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Cuntáronme qu'esiste un paraísu]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" |bgcolor="D8E2EE"| 2006 |bgcolor="ECF1F7"| ''[[Saleando por ti]]'' |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" | align="center" bgcolor="C2D2Y5"| ''[[Universal Music Group]]'' |bgcolor="D8E2EE"| 2012 |bgcolor="ECF1F7"| [[Calle soledá]] |bgcolor="ECF1F7"| |-bgcolor="DCDCDC" | align="center" bgcolor="C2D2Y5"| ''[[Universal Music Group]]'' |bgcolor="D8E2EE"| 2016 |bgcolor="ECF1F7"|Aselu |bgcolor="ECF1F7"| |} == Xires == === Calle Soledad Tour === {{AP|Calle Soledad Tour}} Ye una xira empecipiada'l [[12 de xunu]] de [[2012]] nel [[teatru Rialto]] d'[[España]] que remató'l 4 d'avientu nel [[auditoriu Banamex]] de [[Monterrey]], [[Méxicu]]; presentó'l so nuevu discu [[Calle soledá|Calle Soledad]]. Cantó amás en [[Chile]], [[Arxentina]], [[Uruguái]] (cancelada), [[Perú]], [[Estaos Xuníos]] (atayada la primer presentación), [[Guatemala]], [[Panamá]], [[Costa Rica]], [[Colombia]] (onde realizó la mayor cantidá de presentaciones en suelu americanu), [[Ecuador]] y [[República Dominicana]] y [[Méxicu]]. === Xira 2015 === Dempués de dos años d'ausencia, participó nel [[Festival del Huaso de Olmué]], [[Chile]],<ref>{{cita publicación |títulu=José Luis Perales cautivó nel Festival del Huaso de Olmué |url=http://www.24horas.cl/tendencias/festivaldeolmue2015/jose-luis-perales-cautivo-en-el festival-del-huaso-de-olmue-1565030 |fecha=2015}}</ref> amás de presentase en dellos llugares d'[[América]], como [[Uruguái]], [[Paraguái]], [[Méxicu]] y [[Arxentina]] con un show programáu nel [[Festival Nacional de Peñes de Villa María]]. === Xira 2016 - 2017: Aselu Tour === {{AP|Sele Tour}} == Premios == === N'España === * Corazón de la Mancha ([[1989]]). * Premiu Amigu ([[2001]]) a la trayeutoria. * '''Conquense del añu''' pol Rotary Club de [[Cuenca (España)|Cuenca]] ([[2016]])<ref>{{cita publicación |títulu=El Club Rotary de Cuenca estrema a José Luis Perales col premiu 'Conquense del añu' Ver más en: http://www.20minutos.es/noticia/2680933/0/club-rotary-cuenca-estrema-jose-luis-perales-con-premiu-conquense-anu/#xtor=AD-15&xts=467263 |url=http://www.20minutos.es/noticia/2680933/0/club-rotary-cuenca-estrema-jose-luis-perales-con-premiu-conquense-anu/ |fechaaccesu=24 de febreru de 2016|axencia=20 MINUTOS |editorial=EUROPA PRESS}}</ref> * XXV premiu “Glauka” pola Asociación d'Amigues de la Llectura.<ref>{{cita publicación |títulu=José Luis Perales recibe'l XXV premiu “Glauka” apurríu pola Asociación d'Amigues de la Llectura de Cuenca Ver más en: http://www.cuencanews.es/index.php?option=com_content&view=article&id=43586%3Ajose-luis-perales-recibe-el-xxv-premiu-glauka-apurríu-por-la-asociacion-de-amigues-de-la llectura-de-cuenca&catid=1%3Alocal&Itemid=596#.Vv-bo2zcPPY.twitter}}</ref> ;[[Premios Goya]] {| class=wikitable |- ! Añu || Categoría || Película || Cantar || Resultáu |- | 2017 |[[Premiu Goya al meyor cantar orixinal|Meyor cantar orixinal]] | ''[[L'autor]]'' | ''"Delles vegaes"'' |{{celda|Nomáu}} |} === N'América === * Meyor Álbum de Cantautor de «L'asociación Internacional de Periodistes del Espectáculu» a «''Saleando Por ti''» ([[2007]]), apurríu en [[Nueva York]] el [[21 de marzu]] de [[2008]]. * Nomáu al «Meyor álbum de cantautor» nos [[Premios Grammy Llatinos 2007#Cantautor|Premiu Grammy Llatinos 2007]] por «''[[Saleando por ti]]''». * «Premiu Monseñor Pellín» de la [[Conferencia Episcopal de Venezuela|Conferencia Episcopal Venezolana]] pol so testimoniu cristianu y el mensaxe humanu de los sos cantares. Pellín foi un destacáu sacerdote en medios de comunicación. * Más de 100 [[Certificación de ventes discográfiques|discos d'oru]] y [[Discu de Platín|platino]]. * Nomáu al «Meyor álbum de cantautor» nos [[Premios Grammy Llatinos 2012#Cantautor|Premiu Grammy Llatinos de 2012]], por ''[[Calle soledá]]''. * Troféu Mineru de Plata nel Festival de Zacatecas 2013, capital del estáu de [[Zacatecas]], [[Méxicu]] * Cuatro participaciones nel [[Festival Internacional del Cantar de Viña del Mar|Festival Viña del Mar]]. Ellí, foi premiáu. * Homenaxe al méritu de cantautor en [[Villa María]], [[Arxentina]], [[2015]]. * Una estrella nel [[Paséu de les Estrelles Tijuana]], [[Méxicu]]. * Oficial de la [[Orde Nacional al Méritu]], [[Ecuador]], [[2016]].<ref>{{cita videu |títulu=Condecoración de la Orde Nacional al Méritu nel Grau Oficial a José Luis Perales |persona=Presidencia de la República del Ecuador |añu=2016 |url=https://www.youtube.com/watch?v=sIATq4JtddE |urlarchivu= |fechaarchivu= |mediu=[[YouTube]] |llocalización=Quito, Ecuador |fechaaccesu=28 d'ochobre de 2016 }}</ref> == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == * {{YouTube|usuariu=PeralesOficial}} * [http://www.megustaperales.com Megustaperales] - Web non oficial aprobada por Perales. * [http://jlperales.blogspot.com/ jlperales.blogspot.com] Blogue dedicáu a José Luis Perales * {{Discogs artista|José Luis Perales}} {{NF|1945||Perales, Jose Luis}} {{Tradubot|José Luis Perales}} [[Categoría:cantantes en castellanu]] [[Categoría:Cantantes de balada]] [[Categoría:Cantantes de Castiella-La Mancha]] [[Categoría:Cantautores d'España]] [[Categoría:Compositores d'España]] [[Categoría:Barítonos d'España]] [[Categoría:Persones de la provincia de Cuenca]] 6mqfd2hgdtf5zy3ij7bvk387iwsbtsu Juan Gabriel 0 139852 4501708 4493947 2026-06-25T15:33:24Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 9 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501708 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Alberto Aguilera Valadez''' {{nym}}, más conocíu como '''Juan Gabriel''', foi un [[cantautor]], [[actor]], [[compositor]], [[músicu]], [[productor discográficu]] y [[filántropu]] [[Méxicu|mexicanu]]<ref>{{cita web |url=http://www.excelsior.com.mx/topico/juan-gabriel |títulu=Juan Gabriel |fechaaccesu=5 de xunetu de 2017 }}</ref> conocíu tamién col llamatu de «El divo de Juárez». Son notables les sos contribuciones a la música popular n'español en distintos xéneros como [[Balada romántica|balada]], [[ranchera]], [[boleru]], [[pop]], [[música nortiza]], [[rumba flamenca]], [[huapango]], música [[Chicanu|chicana]], [[salsa (xéneru musical)|salsa]], [[son de mariachi]], [[banda sinaloense]], [[música discu|discu]], [[big band]] y hasta cantares de trubiecu qu'escribió a cada unu de los sos fíos. Foi'l principal bastión de la música rexonal mexicana contemporánea nel postreru terciu del sieglu XX hasta'l momentu de la so muerte. Vendió más de 100 millones de discos como solista, productor musical y al pie de la española [[Rocío Dúrcal]].<ref name="Juan Gabriel Terra">{{cita web |url=http://entretenimiento.terra.com/chismes/juan-gabriel-ofrecera-conciertu-en-peru-celebrando-40-anos-de-vida-artistica,7397ec0ad52a9310VgnVCM20000099cceb0aRCRD.html |títulu=Juan Gabriel va ufiertar conciertu en Perú celebrando 40 años de vida artística|añu=7 de setiembre de 2012 |fechaaccesu=12 de setiembre de 2012|obra=Terra.com|editorial=Terra Networks|idioma= |urlarchivu=https://archive.today/20131105034140/http://entretenimiento.terra.com/chismes/juan-gabriel-ofrecera-conciertu-en-peru-celebrando-40-anos-de-vida-artistica,7397ec0ad52a9310VgnVCM20000099cceb0aRCRD.html |fechaarchivu=5 de payares de 2013}}</ref> Les sos composiciones fueron traducíes a idiomes tan diversos como [[Idioma turcu|turcu]], [[Idioma alemán|alemán]], [[Idioma francés|francés]], [[Idioma italianu|italianu]], [[Idioma tagalu|tagalu]], [[Idioma griegu|griegu]], [[papiamentu]], [[Idioma portugués|portugués]] ya [[Idioma inglés|inglés]]. Yera conocíu tamién por realizar obres destinaes a ufiertar oportunidaes de desenvolvimientu a la niñez desafortunada non solo en Méxicu sinón n'otros países. Foi benefactor de más d'un centenar de menores allugaos nuna escuela llamada «Semjase», creada por él en 1987 en [[Ciudad Juárez]], [[Chihuahua]].<ref>{{cita web |autor=L'Universal |títulu=Homenaxe a Juan Gabriel |url=http://www.eluniversal.com.mx/espectaculos/118960.html |fechaaccesu=22 de payares de 2012 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150626220541/http://www.eluniversal.com.mx/espectaculos/118960.html |fechaarchivu=2015-06-26 }}</ref> Juan Gabriel finó a los 66 años el 28 d'agostu de 2016 por causa de un [[Infartu agudu de miocardiu|infartu]]<ref>{{cita web |url=http://www.rcnradio.com/internacional/murio-estados-unidos-cantante-juan-gabriel/ |títulu=Morrió n'Estaos Xuníos el cantante Juan Gabriel - RCN Radio |fechaaccesu=28 d'agostu de 2016 |fecha=28 d'agostu de 2016}}</ref> en [[Santa Monica (California)|Santa Monica]], [[California]], [[Estaos Xuníos]], mientres desenvolvía la so xira «Méxicu ye tou».<ref>{{cita web |url=http://www.milenio.com/hey/musica/muere-juan-gabriel-infartu-66-anos_0_800920068.html |títulu=Morrió Juan Gabriel por un infartu |fechaaccesu=28 d'agostu de 2016 |apellíu=Dixital |nome=Mileniu}}</ref><ref>{{cita web |url=http://diario.mx/Espectaculos/2016-08-28_48fa3028/muere-juan-gabriel/ |títulu=Muerre Juan Gabriel |fechaaccesu=28 d'agostu de 2016 |apellíu=Dixital |nome=El Diariu}}</ref> == Infancia == Juan Gabriel nació en [[Parácuaro (Michoacán)|Parácuaro]], [[Michoacán]], el día 7 de xineru de 1950, na cai 5 de Mayu, güei calle Juan Gabriel. Foi fíu de los llabradores Gabriel Aguilera Rodríguez y Victoria Valadez Rojas. Foi'l menor d'un total de diez hermanos: Rosa, quien morrió casi recién nacida; Virginia, la so única y consentida hermana; José Guadalupe, Gabriel, Pablo, Miguel (yá fináu) y trés Rafaeles, que tamién morrieron bien neños.<ref name=":4">{{cita web |url=http://www.sacm.org.mx/biografias/biografias-interior.asp?txtSocio=13621 |títulu=Biografía de Juan Gabriel - SACM |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |autor=Sociedad d'Autores y Compositores de Méxicu |enllazautor=Sociedá d'Autores y Compositores de Méxicu |sitiuweb=www.sacm.org.mx |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20190831183411/http://www.sacm.org.mx/biografias/biografias-interior.asp?txtSocio=13621 |fechaarchivu=2019-08-31 }}</ref> Alberto tendría tres meses de nacíu cuando'l so padre, practicando baltar y la quema pa preparar el terrén pa la llantadera, quemó un pacional en Parácuaro, pero'l vientu provocó que'l fueu empezara a invadir otres propiedaes. Por cuenta del so carecimientu nerviosu y a la congoxa que-y causó pensar nes consecuencies qu'esti sucesu acarretaría-y, dirixir al afluente d'un ríu onde se refundió pero foi rescatáu y entró, darréu, n'estáu de ''shock'' y careció irremediablemente. Por ello foi internáu nel hospital psiquiátricu de [[La Castañeda]], na [[Ciudá de Méxicu]]. Dellos testigos cunten qu'ende morrió, pero hai versiones de qu'escapó.<ref name=":4" /> Esti fechu inspiraría darréu a Juan Gabriel pa escribir el cantar «De sol a sol».{{ensin referencies}} Tiempu dempués la so madre tuvo problemes colos sos cuñaos, polo que se foi del pueblu camín d'[[Apatzingán]], depués a [[Morelia]] y finalmente a [[Ciudad Juárez]] ([[Chihuahua]]), onde Alberto creció. Ellí esperar María Romero Mora, quien foi patrona de la güela del artista. La señora Romero dexó-yos agospiase nun pequeñu cuartu de la casa.<ref name=":4" /> Cuatro años dempués, con tan solo 5 años d'edá, Alberto ingresó como internu a la Escuela de Meyoramientu Social pa Menores<ref name=":4" /> (nel edificiu que ye güei l'[[Institutu Teunolóxicu de Ciudad Juárez]]), onde permaneció ocho años, situación determinante na so vida, alloñáu de la so madre y nun mundu desconocíu pa él; tuvo qu'aprender a maurecer dende temprana edá. Nesta institución conoció a la direutora Micaela Alvarado, y a Juan Contreras, maestru de hojalatería, quien lu enseñó a trabayar y a desenvolver el so sentíu d'observación. Alberto siempres lo vio como un padre, maestru y amigu; dende esi momentu convertir nel so protector.<ref name=":4" /> Esti home enseñó a Alberto a ganase la vida, anque quiciabes el legáu más grande foi l'enseña-y les amplies conocencies de música que tenía<ref name=":4" /> según a tocar la guitarra, gracies a la cual compunxo'l so primer cantar, «La muerte del palombu», a los 13 años. N'homenaxe a esti maestru y al so padre, adoptaría años dempués el so nome artísticu, ''Juan Gabriel''. Dempués d'años de deprendimientu nel Centru de Meyoramientu y de vivir cola constante ausencia de la so madre, a la que solo vía delles fines de selmana, Juan Gabriel decide escapar cuando cumplió 13 años. Aprovechando que yera l'encargáu de tirar la basura de la escuela, dir pa nunca volver. Al salir d'esti llugar vivió un tiempu con Juan Contreras y dedicáronse a vender en callar artesaníes de madera, blima y lata que dambos fabricaben. Cuando cumplió 14 años tornó cola so ma y la so hermana pa dedicase a la venta de [[Burrín (comida)|burrinos]] (comida tradicional) en [[Ciudad Juárez]], pa más tarde dir buscar una oportunidá en distintes ciudaes. == Carrera musical == === Entamos como Juan Gabriel === Alberto allampaba que la xente escucháralo y conocieren les más de cien canciones que yá había compuestu. Asina viaxó, en [[1968]]<ref>http://www.eleconomistaamerica.com/nacional-eAm-mx/noticies/7999385/12/16/Juan-Gabriel-amo-a-Tijuana-y-foi-tijuanense-en-1968.html</ref> a [[Tijuana]], [[Ensenada]], [[Rosarito]], inclusive a [[Lake Elsinore, California]], onde nun tuvo ésitu. Años más tarde, volvió a Tijuana pa tener la oportunidá de trabayar nel chigre Nic Texa, onde s'atopó con San Sussie, una amiga arxentina que conoció en Ciudad Juárez. Nesi llugar conoció a [[José Alfredo Jiménez]] y a [[Alicia Juárez]]. Xuntos vieron actuar a [[Grace Renat]]. Tiempu dempués tornó a Juárez, onde tuvo por fin la oportunidá de trabayar nel [[Chigre Noa Noa]], de David Bencuomo, quien-y brindó'l so sofitu y dio-y la oportunidá de cantar acompañáu por Los Prisioneros del Ritmu, cantando cantares propios y d'otros autores. Juan Gabriel, qu'entós daquella usaba'l nome artísticu de ''Adán Luna'', ganóse la reconocencia del públicu local. Viaxó a la [[Ciudá de Méxicu]], onde llogró la oportunidá de faer coros p'artistes como [[Angélica María]], [[Leo Dan]] y [[Roberto Jordan]] dientro de la [[RCA]]. Tando na discográfica considerada la catedral del discu, atopóse nuevamente con José Alfredo Jiménez. Tornó a Ciudad Juárez pa trabayar una temporada nel Centru Nocherniegu Malibú, onde ganaba cada nueche 20 dólares. Cola ayuda de la señora McCulley, quien financiaba los sos viaxes, tornó a la Ciudá de Méxicu. Nesta ocasión, en busca d'una discográfica, foi acusáu falsamente de robu y, por cuenta de la so edá, recluyíu na [[Penitenciaria de Lecumberri]]. Dende esi llugar escribía-y cartes a la so madre. Dempués de 18 meses consiguió la llibertá, ayudáu pola cantante [[Enriqueta Jiménez]], conocida como «La Prieta Llinda», quién abogó por él ante'l direutor del penal, quien aportó a una revisión del so casu. Al nun haber pruebes fehacientes de la so culpa, salió llibre. Foi precisamente «La Prieta Linda» la primer artista que grabó una tema de l'autoría d'Alberto Aguilera, «Nueche a nueche». Foi lleváu ante'l direutor de la [[RCA]], quien lo escuchó y lu mandó colos productores musicales [[Eduardo Magallanes]] y [[Enrique Okamura]], quien-y fixeron les primeres pruebes y estendiéron-y el so primer contratu profesional pa empecipiar la que sería la so primer producción discográfica. La so voz ye de tenor llixeru con facilidá pa los agudos algamando'l Do 5 o Do sobreagudu dientro, del so rangu vocal. Coles mesmes facilidá pa realizar el falseto, como puede estremase por casu nel cantar Callo porque Silenciu. === Años 1970 === La primer etapa de la so carrera empecipió'l 4 d'agostu de 1971, cuando Alberto Aguilera dexó'l nome artísticu Adán Luna pol de Juan Gabriel, Juan n'honor al so mentor y maestru en Ciudad Juárez, Juan Contreras y Gabriel recordando al so padre, Gabriel Aguilera. Entamó la producción del so discu ''[[L'alma nueva]],'' con diez tarrezas de la so autoría y con arreglos de [[Chucho Ferrer]], Pochu Pérez y [[Eduardo Magallanes]]. De momentu llogró asitiar nel primer llugar de popularidá la tema ''Nun tengo dineru''.<ref>{{cita web |url=http://www.bbc.com/mundu/noticies-america-latina-37211562 |títulu=11 cantares que llevaron a Juan Gabriel a convertise nun ésitu n'América Llatina - BBC Mundu |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 }}</ref> La versión instrumental d'esta tema, grabada cola [[Orquesta Sinfónica de Londres]], n'[[Inglaterra]], vendió un millón de copies. N'[[América Llatina]] tuvo gran aceptación; vendió 2 millones de discos y grabó esa tema en xaponés y portugués. Tamién foi grabada por [[Bata Illic]] n'alemán, nesa mesma dómina. Siguieron los discos incursionando na balada con ésitos como ''Quedé solo'', ''1, 2, y 3 y dasme un besu'', ''Nun se dio cuenta'', ''Va Ser mañana''; esti tema llevar a participar nel [[Festival OTI]] y, anque nun foi'l trunfador, {{demostrar|foi la única tema que desapegó na radio naquel añu.}} Yá empezaben los sos cantares a ser interpretaes por otros cantantes: [[Estela Núñez]] con ''Llárimes y agua'' y ''Vuelve'', [[Roberto Xordán]] con ''Nun se dio cuenta'' y ''Onde'', [[Angélica María]] con ''Tu sigues siendo'l mesmu'', ''Los palombos'', que yeren balaes rancheres, [[Lupita de Alessio]] con ''Xuro que nunca voi volver'', [[Mónica Ygual]] con ''Cuando te vaigas del mio llau''. En 1974 presentó'l so primer discu, acompañáu pol [[Mariachi Vargas de Tecalitlán]]; llanzóse como primer senciellu la tema ''Escaecióseme otra vegada'', qu'a lo postrero se convertiría n'unu de les temes rancheres más populares. Llegaron al visu tamién ''Esta nueche voi vela'', ''Ases y tercia de reis'' y ''Que sía la mio condena''. {{demostrar|Algamó fama y prestíu rápido, yá que los sos discos sonaben fuerte na radio llatinoamericana y los sos intérpretes llegaben a los primeros llugares de les llistes de popularidá coles sos temes; con discos de corte balada y ranchera grabó una decena de discos más nos siguientes siete años, y asitió hasta 4 o más temes nes llistes de popularidá na so voz y na de los sos intérpretes.}} La década de los setenta marcó dellos finxos nel panorama musical dempués de llanzar ésitos en rancheres y balaes como ''Siempres na mio mente'', ''Xuro que nunca voi volver'', ''El Noa-Noa'', ''Inocente, probe amigu'', ''La diferencia'', ''El mio fracasu'', ''Bonos díes, señor Sol'', ''Nesta primavera'', ''La muerte del palombu'', ''Yá pa qué'', ente otros. El so primer viaxe n'avión realizar a [[Venezuela]] y foi recibíu pol presidente [[Carlos Andrés Pérez]].<ref>{{cita web |url=http://www.el-nacional.com/escenas/vida-Juan-Gabriel-cunta-tiempos_0_835716509.html. |títulu=La vida de Juan Gabriel cuntar en seis tiempos |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016 |autor=Ivan Zambrano}}</ref> Entamó l'ingresu trunfal de [[Rocío Dúrcal]] a la música vernácula col discu ''Rocío Dúrcal canta a Juan Gabriel'' en 1977, col senciellu ''[[Foi tan pocu'l to ciñu]]''. Este foi l'entamu d'una cadena d'ésitos musicales que s'enllargó mientres dos décades. Con producciones especialmente preparaes pa la española, onde percorrió la balada, el boleru y la ranchera. Dúrcal llevó al visu tarrezas como ''Quédate conmigo esta nueche'', ''Tarde'', ''Tu que fuisti'', ''Olvidémonos'', ''Foi un prestar conocete'', ''Siempres'', ''La Guirlanda'', ''Te sigo amando'', ''Costumes'', ''[[Gústesme enforma (cantar de Juan Gabriel)|Gústesme enforma]]'' y el clásicu popular ''[[Amor eterno (cantar de Juan Gabriel)|Amor eterno]]'', un réquiem con música vocal. Nesa mesma década [[Lucha Villa]] trunfó con temes como ''Inocente, probe amiga'', ''Xuro que nunca voi volver'', ''La diferencia'', ''Te voi escaecer'', ''Nun alderiquemos'' y ''Güei que tu yá nun tas''. Artistes como [[Raphael (cantante)|Raphael]], [[Vicente Fernández]], [[Lupita D'Alessio]], [[María Victoria Cervantes|María Victoria]], [[Pedro Vargas]], [[Lola Beltrán]], [[Amalia Mendoza]] y [[Cornelio Reyna]] {{demostrar|empezaron a grabar con ésitu les sos temes y a atopar muncha aceptación nel mercáu hispanu.}} Realizó grabaciones de los sos grandes ésitos n'inglés, portugués y xaponés. Grabó tamién cinco películes ente 1974 y 1981: ''Nesta primavera'', ''Nobleza ranchera'', ''[[El Noa Noa]]'', ''Ye la mio vida'', estos dos últimes biográfiques, y ''Del otru llau de la ponte''. {{demostrar|Foi compañeru de los actores más populares d'aquella dómina}}: [[Sara García]], [[Verónica Castro]], [[Julio Alemán]], [[Lucha Villa]] y [[Estela Núñez]].<!-- "compañeru" ¿cómo? ¿Sentimental? Creo que fai falta esclariar --> {{demostrar|Les sos ventes atroparon más de 20 millones de discos hacia 1980.}} === Años 1980 === El discu ''[[Alcordances (álbum)|Alcordances]]'', grabáu en [[Londres]], {{demostrar|empecipió una cadena d'ésitos nunca vistos nun artista mexicanu}}. ''vini pidir te perdón'' foi l'empiezu (1980); ''Col to amor'' (1981), ''Nun vuelvo namorar'', ''Yá lo sé que tu te vas'', ''Si quies'', ''Insensible'', toes elles parte del so discu de boleros ''Coses de namoraos'' (1982); ''Caray'', ''Nun val la pena'', ''Yo voi'', del discu ''Tou'' (1983); ''Quería'' (1984), del acetato ''Alcordances II'' ''Déxame vivir'', a dúu con Rocío Dúrcal (1985); ''Te pídolo por favor'', ''Hasta que te conocí''; ''Yo nun sé que me pasó'', del discu ''Pensamientos'' (1986); ''Tengo De faelo'' (1987), {{demostrar|versión que rompió récor de ventes n'Estaos Xuníos pa un discu llatín.}} Apolazó'l so perfil de productor musical y {{demostrar|realizó obres maxistrales al llau de grandes arreglistas}} y productores como Homero Patrón, arreglista de temes como ''Amor eterno'', ''Costumes'', ''Hasta que te conocí'', ''Nun alderiquemos'', ''Quería'' y otros. Auníu a los sos ésitos como intérprete, siguió componiendo cantares esitosos pa otros cantantes. Angélica María grabó "Cómo, cuándo y por qué" y "nun volverás ver me" (1980); [[Aida Cuevas]] trunfó en 1983 con "Quiciabes mañana"; [[Rocío Dúrcal]] consiguió la so primer nominación al [[Grammy]] cola tema ''Amor eterno'' (1984), y darréu, en 1986, con temes como ''Quédate conmigo esta nueche'' y ''La guirlanda''; Lucha Villa trunfó en Méxicu y América Central con ''Nun alderiquemos'', ''Tu a mi nun me fundes'' y ''Yá nun m'intereses'' (1986); [[Daniela Romo]] llegó a los primeros llugares con temes como ''De mi namórate'' y ''Dimir''; [[Lucía Méndez]] fixo lo propio con ''Una alma en pena'' (1988). Tol ésitu acumuláu ayudólu pa llegar al mercáu européu que conquistó gracies a les sos temes rancheres y de boleros, según los sos duetos cola española [[Rocío Dúrcal]], con quien formó una esitosa pareya musical. {{ensin referencies|Xuntos consiguieron ventes por más de 30 millones de discos n'América y Europa, decenes de discos y conciertos marcaron el pasu d'esta mancuerna, que vio'l so últimu discu en 1996, ''Xuntos otra vegada''.}} Sofitó les carreres d'otros artistes. Asina vinieron ésitos como ''Tarde'', en voz de la mesma [[Rocío Dúrcal]]; ''Lo pasao, pasáu'', en voz de [[José José]]; ''Tu sigues siendo'l mesmu'', con [[Angélica María]]; ''Asina foi'', interpretada por [[Isabel Pantoja]]; ''Mentira'', col entós bien nuevu [[Luis Miguel]]; ''El to mundu nun ye'l mio mundu'', interpretada por [[Estela Núñez]]; ''Ye meyor perdonar'', con [[Daniela Romo]], y ''Lluna'', interpretada por [[Ana Gabriel]], ente munches más {{ensin referencies|que-y apurrieron prestíu al so catálogu musical.}} === Años 1990 === Juan Gabriel empezó'l deceniu de los noventa con una de les sos más famoses presentaciones, la realizada nel [[Palaciu de Belles Artes (Ciudá de Méxicu)|Palaciu de Belles Artes]] de la Ciudá de Méxicu los díes 9, 10, 11 y 12 de mayu de 1990, onde cantó acompañáu pola [[Orquesta Sinfónica Nacional de Méxicu]], con [[Enrique Patrón de Rueda]] como direutor güéspede. Realizáu por idea de María Esther Pozu, asistente del entós direutor del INBA,<ref name=":9" /> dichu conciertu xeneró discutinios na dómina<ref name=":5">{{cita web |url=http://www.proceso.com.mx/452693/juan-gabriel-aquel-apoteosico-polemico-conciertu-en-belles-artes |títulu=Juan Gabriel y aquel apoteósico y polémicu conciertu en Belles Artes - Proceso |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |fecha=29 d'agostu de 2016}}</ref><ref name=":6">{{cita web|url=http://www.m-x.com.mx/2016-08-28/yá-lo-se-que-la to-te-vas-una xoya-de-juan-gabriel-en-el palaciu-de-belles-artes-1990-video/|títulu=Juan Gabriel en Belles Artes, 1990fecha=28 d'agostu de 2016|editorial=Eme Xe}}</ref><ref>{{cita llibru |apellíu=López |nome=Enrique Jiménez |títulu=70 años de música nel Palaciu de Belles Artes: antoloxía de cróniques y crítiques (1934-2004) |url=https://books.google.com/books?id=z4oXAQAAIAAJ |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |fecha=1 de xineru de 2004 |editorial=Institutu Nacional de Belles Artes|apellíos2=Castiellu |nome2=Alejandro Armando González}}</ref><ref>{{cita llibru |títulu=Xueves de Excelsior |url=https://books.google.com/books?id=87kwAAAAYAAJ |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |fecha=1 de xineru de 1990 |editorial=Excelsior.}}</ref> por cuenta de que'l llamáu "principal cortil cultural de Méxicu" acoyería la presentación d'un cantante consideráu popular.<ref name=":7">{{cita web |url=http://www.jornada.unam.mx/2014/04/13/sem-adriana.html |títulu=Juan Gabriel: prestar culposo y cultura popular |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |sitiuweb=www.jornada.unam.mx}}</ref><ref name=":8">{{cita web |url=http://archivo.eluniversal.com.mx/cultura/66773.html |títulu Toos quieren en Belles Artes |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |apellíu=Méxicu |nome=El Universal, Compañía Periodística Nacional.}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.reporteindigo.com/reporte/mexico/juan-gabriel-y-la so-relacion-amor-odio-con-los-intelectuales |títulu=Juan Gabriel y la so rellación amor-odio colos intelectuales |fecha=29 d'agostu de 2016 |editorial=Reporte Índigo }}</ref> Pa ello escribieron cartes de protesta contra'l recital buscando la so prohibición. L'entós titular de CONACULTA, [[Víctor Flores Olea]], sofitó la presentación y anunció en respuesta al discutiniu que les ganancies del conciertu destinar a la Orquesta Sinfónica Nacional.<ref name=":6" /><ref name=":7" /> El críticu [[Lázaro Azar]] declaró que Juan Gabriel donara un millón de pesos de la dómina a la orquesta, suficiente pa merca-yos preseos y pagar delles xires.<ref name=":8" /> Finalmente'l conciertu realizar con ésitu, cola asistencia inclusive del presidente de la república en vez, [[Carlos Salinas de Gortari]], y un ambiente que l'escritor [[Carlos Monsiváis]] allabó y calificó como "apoteósico".<ref name=":5" /> {{Cita|El gran final. Juan Gabriel interpreta “Yá lo pasao pasáu”, y pide un aplausu pal amor y yá depués desagua, n'actu de lloria chovinista, nun cantar onde Méxicu resulta país únicu sobre la cara de la tierra Viva Méxicu! ¡Viva Méxicu! D'alcuerdu, ¿y a cuenta de qué?. Pero nin esi final un tanto municipal y trupu, mengua l'apoteosis, la entronización íntima y coleutiva del güérfanu que ye güei el signu del cambéu de los tiempos y de la capacidá d'asimilación de la moral tradicional que, de siguir les coses como van, va terminar beatificando a Juan Gabriel.|Carlos Monsiváis}} El recital convertir nel más famosu del cantante,<ref name=":9">{{cita llibru |apellíos=Magallanes |nome=Eduardo |títulu=Queríu Alberto: Biografía autorizada de Juan Gabriel |url=https://books.google.com.mx/books?id=AqL-JcCcfqsC&lpg=PA17&dq=juan%2520gabriel%2520belles%2520artes%25201990&pg=PA25#v=onepage&q=juan%2520gabriel%2520belles%2520artes%25201990&f=false |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |fecha=1 de setiembre de 1995 |editorial=Simon and Schuster |isbn=9780684815480}}</ref> magar les crítiques posteriores en medios como la del periodista [[Víctor Roura]], quien dixo que'l conciertu convirtiera a Belles Artes en "un palenque, un estudiu de [[Televisa]]" y que la cortil venciérase al "star system" de la televisora. En respuesta Monsiváis calificó la presentación de Juan Gabriel como un trunfu de la diversidá.<ref name=":7" /> N'este mesma cortil presentóse nuevamente, n'agostu de 1997, pa grabar un discu en direuto tituláu ''Celebrando 25 años de Juan Gabriel nel Palaciu de Belles Artes''. Vinieron los años de vastes temporaes y xires por toa América. Pa 1994 robló contratu de exclusividad con [[BMG]], y en xunu d'esi añu llanzar al mercáu'l discu ''Gracies por esperar''. En 1995, [[Thalía]] graba'l cantar [[Gracias a Dios (cantar)|Gracias a Dios]], incluyida nel so esitosu álbum [[N'Éxtasis]], cantar que Juan Gabriel personalmente regalar a ella dende 1989 y que-y dio la vuelta al mundu, convirtiéndose nun hit mundial; esti cantar tamién foi grabada pola cantante n'inglés y llanzáu nel mercáu asiáticu. Interpretó xéneros como'l pop y la balada moderna, nos cualos consiguió ventes millonaries con temes como: ''Pero qué necesidá'' (1994), ''Amodo'' (1994), ''Asina foi'' (1998), ''Tou ta bien'' (1999), ''Abrazar bien fuerte'' (2000), ''Inocente probe amigu'' (2001) y ''Inocente de ti'' (2003). Al par llanzó un discu cola [[Banda El Recodo]], col cual llogró ésitos con temes como ''Adorable mentirosa'', ''Infidelidá'' y ''Yá voi''. {{demostrar|En 1999 la revista ''[[Billboard]]'' denominar ''[[The Latin Legend]]'' y llanza una publicación especial onde reconoz l'apurra musical y l'impautu de los sos cantares na cultura llatina n'Estaos Xuníos y a nivel mundial.}} Esi mesmu añu n'España ye reconocíu col [[Premiu Ondas]], nuna ceremonia ante la [[Realeza Española]], onde foi congratulado<--! ¿¿??!!---> col [[Premiu a la Excelencia]]. Los sos ésitos radiales non siempres fueron al par de los sos récores en taquilla, pos dende 1987, añu en que rompió récores de ventes cola so tema ''Tengo De faelo'', caltúvose alloñáu de los estudios de grabación mientres 7 años, periodu en qu'asitió récores d'entraes con llenu total n'Estaos Xuníos, Méxicu y América Llatina. Con temporaes d'hasta tres meses con llocalidaes escoses nel [[Premier (centru nocherniegu)|centru nocherniegu Premier]]; con temporaes como ''Al Natural'' (1989), ''Mexicanísimo'' (1990) y ''Juan Gabrielísimo'' (1991-1992). Foi récor nel [[Rose Bowl]] de [[Pasadena (California)|Pasadena]], [[California]], con 75&nbsp;000 asistentes en 1993, según espectáculos n'escenarios como'l [[Madison Square Garden]], de [[Nueva York]]; l'[[Estadiu Azteca]], en Méxicu; l'[[Estadiu Nacional Julio Martínez Prádanos|Estadiu Nacional]] de [[Chile]], l'[[Estadiu Orange Bowl]], en [[Florida Park]]; en Madrid; na [[Plaza de Toro Méxicu]]; nel [[Hollywood Bowl]] y decenes de [[engarradielles de gallo|palenque]]s en Méxicu. === Años 2000 === {{VT|35 años: Gracies por cantar los mios cantares}} Juan Gabriel siguió collechando ésitos a lo llargo del mundu coles sos presentaciones. La década del nuevu mileniu traxo a Juan Gabriel ésitos na so voz y na de decenes qu'artistes que siguieron llegando a los charts gracies a los sos cantares: el grupu mexicanu [[Maná (banda)|Maná]] llogra un [[Grammy Llatín]] pola tema "Escaecióseme otra vegada", pela so parte otru grupu de rock mexicanu [[Xaguares (banda de rock)|Xaguares]] caltener por espaciu de 4 meses en primer llugar de popularidá en Méxicu cola tema "Te pídolo por favor". {{demostrar|En 2000 Juan Gabriel consigue enllenar el Zócalo capitalín dexando asina'l récor d'asistencia prevalenciente hasta la fecha; más de 350&nbsp;000 persones aplaudiéron-y la madrugada del 1 de xineru de 2000. Torna nel 2002 al [[Auditoriu Nacional]] onde les sos presentaciones atropar en más d'un centenar de nueches dende 1991 hasta 2013; siendo'l 2006 con 21 nueches l'añu en que más ocasiones cantó nesa cortil. En 2004 vuelve per tercer ocasión a la [[plaza de Toro Méxicu]], realiza nuevamente una presentación más nel Zócalo de la Cd de Méxicu nel mes de marzu, enllantando nuevamente un récor más, por conciertu de mayor duración: canta hasta l'amanecer, xusto na entrada de la primavera, con un espectáculu que caltuvo a miles de persones per espaciu de 7 hores continues. Nesi mesmu añu enllena 8 nueches el [[Auditoriu Nacional]] y cierra con una novena nueche nel [[Foru Sol]].}} En 2006 recibe de parte del Rei d'España'l premiu [[La Guirlanda d'Oru]] y la [[Excelencia Universal]] mientres les sos presentaciones nel [[Auditoriu Nacional]] pola celebración de les sos 35 años de carrera artística. En 2008 firma un contratu multimillonariu cola discográfica [[Universal Music]] per espaciu de diez años. En 2010 llanza'l so primer discu con dichu sello llamáu Juan Gabriel, un discu rancheru col que celebra'l so regresu a la música dempués d'otros 7 años d'ausencia discográfica; la primera foi de 1987 a 1994. La tema [[Por qué me faes llorar]] asítiase nos primeros llugares de popularidá y presenta el discu col so ''tour'' Bicentenariu. === Dende 2010 === [[Ficheru:Juan Gabriel con mariachis.jpg|250px|miniaturadeimagen|Juan Gabriel, acompañáu de mariachis, mientres una presentación en 2012.]] A fines de 2010 llanzó un discu inéditu llamáu [[Boleros (álbum de Juan Gabriel)|Boleros]] con cortes totalmente fuera del so estilu, siendo duramente criticáu pola prensa y dellos críticos musicales pola falta de producción y arreglos, siendo catalogáu pola prensa como'l "peor" discu de Juan Gabriel. El discu nun reporta impautu en ventes en Méxicu. En setiembre de 2011 vuelve con otra producción llamada "1 ye Juan Gabriel" col que reconquista nuevamente al so públicu y gana de nueva cuenta'l respetu del mediu musical. Empecipia asina la celebración discográfica poles sos 40 años con 11 temes del so afamáu repertoriu, dalgunos d'ellos interpretaos en décades anteriores por artistes como [[Rocío Jurado]], [[Lucha Villa]], [[Rocío Dúrcal]] y llanza nueves versiones de temes asitiaes orixinalmente nel xéneru [[rancheru]]. Llogra doble discu de platín en [[Méxicu]] y discu d'oru n'[[Estaos Xuníos]], [[Venezuela]], [[Chile]] y [[Arxentina]]. Empecipia la producción d'un discu de duetos que se va estremar en 3 volúmenes con figures de la música llatina, nel que participen artistes como: [[Jennifer Lopez]], [[Thalía|Thalia]], [[Shakira]], [[Marc Anthony]], [[Juanes]], [[Vicente Fernández]], [[Joan Sebastian]], [[Alejandra Guzmán]], [[Amanda Miguel]], [[Marco Antonio Solis]], [[Fifth Harmony]], [[Jesse & Joy]], [[Laura Pausini]], [[Emmanuel]], [[Diego Verdaguer]], [[Angélica María]], [[Luciano Pereyra]], [[Anahí Puente|Anahí]], [[Natalia Lafourcade]], [[José María Napoleón]], [[Paquita la del Barrio]], [[Isabel Pantoja]], [[Luis Fonsi]], [[Lupillo Rivera]], [[David Bisbal]], [[Espinoza Paz]], [[India]], [[Carla Morrison]], [[Antonio Orozco]], [[Natalia Jiménez]], ente otros. En 2012, torna al [[Auditoriu Nacional]] con 12 presentaciones nel marcu de la celebración poles sos 40 años de carrera. Nel mes d'avientu llanza la producción "Celebrando", discu doble con CD + DVD col que cierra la dupla de discos de celebración poles sos 40 años de carrera, con temes netamente probaos nos ''charts''. Realiza una de les producciones más aplaudíes poles sos fanes, combinando la voz orixinal d'ésitos como "Nun tengo dineru", "Quedé solo", "Va Ser mañana", "A la mio guitarra", "Yo nun digo que te amo", {{demostrar|cola so voz actual afatáu por espectaculares arreglos musicales, amás d'incluyir un homenaxe a los míticos coristes [[Los Hermanos Zavala]]. El discu nuevamente rexistra altes ventes y llogra el premiu de doble discu platín en Méxicu.}} En 2013 Juan Gabriel siguió coles sos estenses xires a lo llargo del continente americanu. Llogra llegar per tercer ocasión al [[Palaciu de Belles Artes (Ciudá de Méxicu)|Palaciu de Belles Artes]] el 30 d'agostu, colo que celebra los sos 40 años de trayeutoria y del cual llánzase un discu doble según el respeutivu DVD y Blu-ray. {{demostrar|Na seronda de 2013, discretamente, [[Isabel Pantoja]] recurre a Juan Gabriel pa grabar un nuevu álbum, que permanez inéditu cuando ella ingresa en [[prisión]] n'España por delitos fiscales. Según dellos medios, la tonadillera entama'l so remanecimientu nos escenarios a finales de 2016, momentu nel cual va llanzase esti discu.}} El 6 de mayu de 2014 sale a la venta'l discu doble "[[Los mios 40 en Belles Artes]]" el que consistió en 2 CD y 1 DVD en formatu [[resolución 4K|4K]], {{demostrar|el cual convierte a Juan Gabriel en ser el primer artista llatinoamericanu en grabar nesti formatu}}. "Los mios 40 en Belles Artes" {{demostrar|convertir nun ésitu de ventes tando nel "TOP TEN" de [[Méxicu]] y [[Estaos Xuníos]]}}. El 10 de febreru de 2015 sale al mercáu'l discu de duetos llamáu "Los Dúu". Esti álbum d'estudiu contién les temes clásiques del cantautor con nuevos arreglos acompañáu de dellos artistes tales como: [[Vicente Fernández]], [[Marco Antonio Solís]], [[Isabel Pantoja]], [[Juanes]], [[Laura Pausini]], [[Alejandra Guzmán]], [[Natalia Lafourcade]], [[José María Napoleón]], ente otros. {{demostrar|El discu tresformar nun ésitu de ventes asitiándose nel primer llugar en [[iTunes]] tantu en [[Méxicu]] como n'[[Estaos Xuníos]], amás de tar nel primer llugar de los "[[Latin Pop Albums]]" de [[Billboard]] por más de 50 selmanes nel visu.}} Juan Gabriel vuelve al [[Auditoriu Nacional]] con 12 feches ente abril y mayu de 2015. Al ser un ésitu total coles entraes práuticamente escosaes pa les 12 feches, vuelve cerrar 6 feches más pal mes de setiembre, completando un total de 18 feches en 2015. El 18 d'abril de 2015 Juan Gabriel cantó por más de 5 hores y media, esautamente 5 hores con 33 minutos nel Auditoriu Nacional y a otru día cantó 5 hores y 3 minutos. El 11 d'avientu de 2015 salió a la venta la secuela de "Los Dúu": "Los Dúu 2" conteniendo más temes clásiques del cantautor con nuevos arreglos acompañáu de dellos artistes tales como: [[Alejandro Fernández]], [[Marc Anthony]], [[Paty Cantú]], [[Julión Álvarez]], [[J Balvin]], [[Andres Calamaro]], [[Belinda (cantante)|Belinda]], [[José Feliciano]], [[Franco de Vita]], [[Ana Gabriel]], [[Wisin]], [[Joan Sebastian]], ente otros, y nuevamente producíu por Gustavo Farías. === Impautu na cultura === La figura de Juan Gabriel y la so fama amenaron comentarios y crítiques de toa índole. L'escritor Carlos Monsiváis encetó na so obra ''[[Hestories de pudor y lliviandá]]'' l'impautu de Juan Gabriel na cultura mexicana. "Juan Gabriel entemez l'heriedu de José Alfredo y el repertoriu de conxuntos nortizos como los Allegres de Terán, y produz en series polkas, redovas, rancheres. Les sinfonolas sobrevivientes atiéstense, los mariachis arriquecen el so repertoriu, y los traileros sostienen la so velea gracies a les capitulaciones y recapitulaciones qu'interpreten Lola Beltrán, Lucha Villa, Lupita D’Alessio, Rocío Dúrcal, La Prieta Linda, Beatriz Adriana”, escribió. En dicha obra Monsiváis comparó a Juan Gabriel con [[Salvador Novo]], por cuenta de los insultos [[Homofobia|homofóbicos]] que dambos carecieron.<ref name=":10">{{cita web |url=http://www.nexos.com.mx/?p=29226 |títulu=Juan Gabriel descifráu por Monsiváis |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016}}</ref> "A los dos, una sociedá escoyer pa empericotialos al traviés del linchamiento verbal y l'almiración. Les víctimes consagraes. Los marxinaos nel centru.”<ref name=":7" /> El so orixe popular y la so persistencia pol ésitu fueron destacaes, según la so empatía coles persones poles composición de cantares sobre temes comunes como'l desamor, la ironía sobre ello, la falta de dineru o la migración a los Estaos Xuníos.<ref name=":11">{{cita web |url=http://www.elfinanciero.com.mx/after-office/amor-eterno.html |títulu=Amor eternu |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |sitiuweb=www.elfinanciero.com.mx}}</ref> Igualmente anovó dientro del xéneru del mariachi, componiendo cantares que trescendieron a les temes típiques del xéneru,<ref name=":11" /> siendo un intérprete del mesmu fora del estereotipu machista que caracterizó a otros cantantes famosos del xéneru,<ref>{{cita web |url=http://www.gatopardo.com/portafolio/iconu/glitter-preciosu-juan-gabriel/ |títulu=Con glitter preciosu, Juan Gabriel - Gatopardo |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |fecha=29d'agostu de 2016 }}</ref><ref>{{cita web |url=http://cultura.elpais.com/cultura/2016/08/29/actualidad/1472457332_628852.html |títulu=“La mio vida ye un cantar de Juan Gabriel” |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |apellíu=País |nome=Ediciones La fecha=30 d'agostu de 2016}}</ref><ref name=":11" /><ref>{{cita llibru |apellíos=Bosch |nome=Lolita |títulu=Fechu en Méxicu: Antoloxía de lliteratura mexicana |url=https://books.google.com/books?id=BPoyB6aXo6gC |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |fecha=11 de marzu de 2011 |editorial=Penguin Random House Grupu Editorial España |isbn=9788439724322}}</ref> ya inclusive el tresformamientu de la vistimienta tradicional del xéneru en colores como'l rosa.<ref name=":11" /> {{Cita|Demostró que al mariachi non tou duel-y nin tien de ser machu. Y tamién comprobó que'l cantante popular nun tien de venir siempres del campu. Él siempres tuvo como base Ciudad Juárez, la cultura fronteriza. Foi una provocación, un home bravu que defendió la so posición ante'l mundu al traviés del cantar. |Fabrizio Mejia Madrid}} == Vida personal == === Orientación sexual === Al momentu del ésitu de Juan Gabriel nun yeren tan visibles nin influyentes los movimientos pola diversidá sexual en Méxicu. Por ello unu de los aspeutos de la vida privada del artista que xeneró morbo ya interés y que nunca tuvo una respuesta clara foi sobre'l so [[orientación sexual]], por cuenta del so comportamientu abiertamente femenín, la so vistimienta colorida y la so singular manera de baillar.<ref>{{Obra citada |títulu=¿Por qué Juan Gabriel se volvió un iconu d'una xeneración gai? |url=http://www.univision.com/estilo-de-vida/trending/por-que-juan-gabriel-se-volvio-un iconu-de-una-generacion-gai |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 }}</ref><ref name=":12">{{cita web |url=http://verne.elpais.com/verne/2016/08/29/mexico/1472502546_954858.html |títulu=Juan Gabriel, el iconu gai que nunca se declaró homosexual |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |apellíu=País |nome=Ediciones La fecha=30 d'agostu de 2016}}</ref> De resultes l'artista a lo llargo de la so vida recibió insultos, llevantos y burlles escontra la so persona.<ref name=":10" /> Na so biografía autorizada, l'autor preguntó-y abiertamente sobre la tema:<ref name=":9" /> {{Cita|:Eduardo Magallanes: «Juan Gabriel espierta muncho discutiniu al so alredor: que si tien muyer, que si tien fíos regaos, que munches y munchos namórense d'él, que si ye homosexual, que si ye bisexual, transexual, tresatlánticu, transformer o divín». :Juan Gabriel: «Con esto nunca vamos acabar y naide va ponese d'alcuerdu porque les lleendes inventar los públicos, a final de cuentes dicen que soi un fenómenu, ¿eso que ye?.»|Eduardo Magallanes. ''Querido Alberto: Biografía autorizada de Juan Gabriel''.}} Por cuenta de les agresiones a la so persona, Juan Gabriel refugó les entrugues sobre la tema mientres tola so carrera.<ref name=":9" /> Nuna entrevista per televisión en 2002 el conductor [[Fernando del Rincón (periodista)|Fernando del Rincón]] preguntó-y sobre si yera gai, a lo que'l cantante respondió: {{Cita|:- Fernando del Rincón: "Dicen que ye gai. ¿Juan Gabriel ye gai?". :- Juan Gabriel: "¿A usté interésa-y enforma?". :- Fernando del Rincón: "Yo pregunto..." :- Juan Gabriel: "Pos yo respuéndolu, con otra entruga". :- Fernando del Rincón: "Dígame". :- Juan Gabriel: "Dicen que lo que se ve nun se preguntar, miyu". :- Fernando del Rincón: "Yo veo a un cantante frente a mi, veo a un trunfador". :- Juan Gabriel: "Eso ye lo más importante. Porque unu non vale poles personalidaes qu'otres xentes pueden achacar, qu'esto y que l'otru. Porque home... Tou lo qu'unu fai ye lo que se queda y lo que vale, los fechos son los más importantes. :- Fernando del Rincón: Trescender... :- Juan Gabriel: Trescender. O ser usté... ¿non? Pero, home, la xente ye intelixente, ¿non? Nun ye tonta. :- Fernando del Rincón: Hai coses que nun se tienen que dicir y coses que se dicen... :- Juan Gabriel: Yo non... yo nun tengo por qué dicir nin tampoco por qué dici-y una cosa que... qu'a usté, como a munches persones, nun-y interesa. Yo pienso que.. yo soi un artista... yo pienso que yo soi Juan Gabriel y que di enforma colos mios cantares. Y voi-y a dicir una cosa, Fernando... home, nun soi un santu pero tampoco'l diablecu que piensa... o que faen creer a la xente que yo soi. Yo sé que tamos viviendo tiempos bien difíciles, que la xente ye bien interesada y que quixera saber más allá de la cuenta, pero tampoco la xente ye tonta y yo pienso que... la televisión güei vive en díes en que fai munches entrugues bien capciosas y que-y gusta munchos dir más allá pol rating. Yo aprendí mientres la vida que toi nel infiernu y faigo la mio propia gloria. Tamién vi que toi na gloria y que a la meyor faigo'l mio propiu infiernu, pero nun llevo a daquién ente les pates, y que yo nun soi mentirosu. Lo que yo digo ye lo que yo siento. Gúste-yos o nun-yos guste. Pero hai daqué tamién como ser humanu que quiero dicir, que la vida ye una y hai que vivila, y que si hai que pasar a meyor vida pos tien que ser nesta. Que s'esmolezan enforma poles sos vides y que dexen vivir a los demás... . |Entrevista a Juan Gabriel nel programa ''Primer impautu'', 2002.}} Los cantares y la estética de Juan Gabriel fueron adoptaes, dende la década de 1970, pola cultura [[LGBTI]] de Méxicu.<ref name=":12" /> === Preferencies polítiques === Juan Gabriel foi un militante abiertu y reconocíu del [[Partíu Revolucionariu Institucional]] (PRI). Goció de l'amistá de diversos presidentes en vez, como foi'l casu de [[Carlos Salinas de Gortari]],<ref name=":3">{{cita web |url=http://www.eluniversal.com.mx/articulo/espectaculos/musica/2016/08/28/de-cuando-juan-gabriel-sofito-salines-de-gortari |títulu=De cuando Juan Gabriel sofitó a Salinas de Gortari |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 }}</ref> quien asistió cola so familia al conciertu que l'artista dio en 1990 nel Palaciu de Belles Artes, o de [[Vicente Fox]].<ref>{{cita web |url=http://expansion.mx/politica/2016/08/29/juan-gabriel-y-la so-querida-clase-politica |títulu=Juan Gabriel y la so 'quería' clase política |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 }}</ref> Fixo proselitismu en distintes campañes presidenciales como les de Salinas<ref name=":3" /> y [[Ernesto Zedillo]],<ref>{{cita web |url=http://www.proceso.com.mx/214150/el-juan-gabriel-del-pri |títulu=El Juan Gabriel del PRI - Procesu |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 |fecha=23 de xineru de 2006}}</ref> onde abría conciertos persuadiendo a los asistentes a votar pol candidatu del PRI. Tamién lo fixo na campaña presidencial de [[Francisco Labastida]] a les [[eleiciones federales de Méxicu de 2000]] con una tema musical que dicía «Nin Tarrezo, nin Chente, Francisco va ser presidente», n'alusión a los candidatos presidenciales [[Cuauhtémoc Cárdenas]] («Tarrezo») y Vicente Fox («Chente»).<ref>{{cita web |url=http://www.reporteindigo.com/reporte/mexico/el llau-priista-de-juan-gabriel |títulu=El llau priista de Juan Gabriel |autor=Staff Indigo |fecha=28 d'agostu de 2016 |editorial=Reporte Índigo }}</ref> Antes de finar dexó escritu un corréu electrónicu empobináu al presidente de Méxicu, [[Enrique Peña Nieto]], nel que lu aseguró que tanto él mesmu como'l PRI «nunca se diríen».<ref>{{cita web |url=http://www.eluniversal.com.mx/articulo/nacion/politica/2016/08/30/nunca-me-ire-nin-el-pri-tampoco-dixo-juan-gabriel-en-corréu |títulu="Nunca voi dir nin el PRI tampoco", dixo Juan Gabriel en corréu |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016 }}</ref> == Fallecimientu == [[Ficheru:Homenaje popular a Juan Gabriel en la Plaza Garibaldi, Ciudad de México - 4.jpg|miniaturadeimagen|Homenaxe popular ante la estatua de Juan Gabriel na [[plaza Garibaldi]], Ciudá de Méxicu.]] {{AP|Juan Gabriel: últimu conciertu}} Juan Gabriel atopábase metanes la xira [[Mexico ye tou|Méxicu ye tou]] nos Estaos Xuníos, que empecipió en Las Vegas el 19 d'agostu de 2016.<ref name=":0">{{cita web |url=http://www.eluniversal.com.mx/articulo/espectaculos/musica/2016/08/28/retiren-cuerpo-de-juan-gabriel-del departamentu-onde-murio |títulu=Retiren cuerpu de Juan Gabriel del departamentu onde morrió |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016 }}</ref> El 27 d'agostu pela nueche dio'l so últimu conciertu en [[The Forum]] de [[Los Angeles]], recital nel qu'usó un escenariu con vista 360 graos.<ref name=":1">{{cita web |url=http://mundohispanico.com/entretenimiento/asi-foi-el-ultimo-conciertu-de-juan-gabriel-antes-de-morrer-video |títulu=Asina foi l'últimu conciertu de Juan Gabriel antes de morrer (VIDEO) {{!}} Mundu Hispanico |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016 |fecha=28 d'agostu de 2016 |idioma=en-US }}</ref> Nel mesmu recordó a la cantante [[Rocío Dúrcal]], y cerró con un mensaxe nes pantalles, «Felicidaes a toles persones que tán arguyoses de ser lo que son».<ref name=":1" /> El domingu 28 d'agostu finó a les 11:17, hora del Pacíficu, nun departamentu de la so propiedá na sablera de [[Santa Monica (California)|Santa Monica]], California.<ref name=":0" /> Foi realizada una autopsia al so cuerpu, que determinó preliminarmente que l'artista finó tres un [[infartu agudu de miocardiu]].<ref name=":2">{{cita web |url=http://www.milenio.com/hey/musica/muere-juan-gabriel-infartu-66-anos_0_800920068.html |títulu=Morrió Juan Gabriel por un infartu |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016 |apellíu=Dixital |nome=Mileniu}}</ref><ref name=":0" /><ref>{{cita web |url=http://cnnespanol.cnn.com/2016/08/28/muere-el-cantante-mexicanu-juan-gabriel/ |títulu=Muerre'l cantante mexicanu Juan Gabriel |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016 |apellíu=Español |nome=Por CNN |fecha=28 d'agostu de 2016 |sitiuweb=CNNEspañol.com }}</ref> Esi domingu tenía programáu un conciertu n'[[El Paso (Texas)|El Paso]]. Tamién tenía programáu un conciertu públicu gratuitu na [[Plaza de la Constitución (Ciudá de Méxicu)|plaza de la Constitución]] de la capital mexicana'l 12 de payares.<ref name=":2" /> La nueche del 29 d'agostu los sos restos fueron cremados en [[Anaheim]], California por decisión de los fíos del artista.<ref>{{cita web |url=http://espectaculos.televisa.com/farandula/noticias/970976/juan-gabriel-cuerpu-cremacion-fíu-espectaculos-homenaxe/ |títulu=¡Atanante! Cremaron cuerpu de Juan Gabriel |fechaaccesu=31 d'agostu de 2016 |apellíu=TIM |nome=Televisa |sitiuweb=Televisa Entretenimientu }}</ref> === Reacciones al so fallecimientu === * El presidente de Méxicu [[Enrique Peña Nieto]] al traviés de Twitter manifestó los sos condolencias. "Una voz y un talentu que representaben a Méxicu. La so música, un legáu pal mundu. Foise bien llueu. Que fuelgue en Paz.", escribió'l mandatariu.<ref>{{cita web |url=https://twitter.com/EPN/status/770015016313622528?ref_src=twsrc%255Etfw |títulu=Enrique Peña Nieto on Twitter |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016}}</ref> * El secretariu de Cultura de Méxicu, [[Rafael Tovar y de Teresa]], anunció que'l presidente de Méxicu ordenó rindir homenaxe post mortem a Juan Gabriel nel [[Palaciu de Belles Artes (Ciudá de Méxicu)|Palaciu de Belles Artes]] de la Ciudá de Méxicu.<ref>{{cita web |url=https://twitter.com/rtovarydeteresa/status/770035329986420736 |títulu=El Pdte. @EPN instruyóme abrir les puertes del Palaciu de Belles Artes pa un homenaxe a Juan Gabriel, si asina lu decide la so familia. |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016}}</ref> * La nueche del 28 d'agostu, cientos de persones y músicos de mariachi axuntáronse bonalmente na escultura del compositor na [[plaza Garibaldi]] de la Ciudá de Méxicu, na qu'asitiaron flores, veladores y entonaron los sos cantares.<ref>{{cita web |url=http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2016/08/28/espontaneo-homenaxe-pa-juan-gabriel-en-garibaldi |títulu=Bonal homenaxe pa Juan Gabriel en Garibaldi - La Xornada |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016}}</ref> * El so nome foi enclín mundial na rede social Twitter la tarde y nueche del día del so fallecimientu. * El presidente de [[Venezuela]], [[Nicolás Maduro]], recordó al cantante, "Les mios alcordances eternes a Juan Gabriel estraordinariu artista y ser humanu. Que Dios tener na so gloria, per siempres", escribió.<ref>{{cita web |url=https://twitter.com/NicolasMaduro/status/770037946582007808?ref_src=twsrc%255Etfw |títulu=Nicolás Maduro on Twitter |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016}}</ref> * El presidente d'Estaos Xuníos, [[Barack Obama]], emitió un comunicáu reaccionáu sobre la muerte de Juan Gabriel diciendo, “Por más de 40 años Juan Gabriel llevó a millones la so quería música mexicana, trescendiendo fronteres y xeneraciones”.<ref>{{cita web |url=http://www.proceso.com.mx/452737/espiritu-juan-gabriel-perdurara-los sos-cantares-obama |títulu=L'espíritu de Juan Gabriel va perdurar colos sos cantares: Obama - Proceso |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016 |fecha=29 d'agostu de 2016}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.eluniversal.com.mx/articulo/espectaculos/musica/2016/08/29/barack-obama-destaca-el legáu-de-juan-gabriel |títulu=Barack Obama destaca'l legáu de Juan Gabriel |fechaaccesu=29 d'agostu de 2016 }}</ref> * Dende [[España]] dellos artistes llamentaron el fallecimientu del divo, ente ellos: [[Raphael (cantante)|Raphael]],<ref>{{cita publicación |títulu=Juan Gabriel: Raphael diz-y adiós |url=http://elcomercio.pe/luces/musica/juan-gabriel-raphael-diz-y-adios-noticia-1927689 |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016|axencia=ElCOmercio}}</ref> [[Julio Iglesias]],<ref>{{cita publicación |títulu=Juan Gabriel: Dalgún día vamos cantar xuntos |url=https://www.facebook.com/julioiglesias/posts/1258604174164551 |fechaaccesu=30 d'agostu de 2016|agencia=Facebook oficial de Julio Iglesias}}</ref> [[Shaila Dúrcal]], [[Isabel Pantoja]], [[José Luis Perales]], [[Plácido Domingo]], [[David Bisbal]], [[Miguel Bosé]] y [[Alejandro Sanz]]. * L'ex-líder de la banda d'Estaos Xuníos [[Creedence Clearwater Revival]], [[John Fogerty]], publicó un sentíu mensaxe en [https://www.facebook.com/johnfogerty/posts/10153681683622540 el so Facebook oficial] llamentando la muerte de Juan Gabriel, según tamién almirando la so vasta trayeutoria como compositor y, especialmente, emponderando la versión cover de "[[Have You Ever Seen the Rain?]]" que Juan Gabriel grabara va pocos meses tras (col títulu "Gracies al Sol"), y publicada en ''Quiero Creedence'', álbum tributo per parte d'artistes llatinoamericanos escontra la ex-banda de Fogerty.<ref>{{cita publicación |títulu=John Fogerty de Creedence Clearwater Revival llamenta muerte de Juan Gabriel |url=http://www.univision.com/musica/uforia-music/john-fogerty-de-creedence-clearwater-revival-llamenta-muerte-de-juan-gabriel |fechaaccesu=31 d'agostu de 2016 |axencia=Univision }}</ref> * El payasu [[Cepillín]], confesó nuna entrevista de radiu qu'él nun cree que la muerte de Juan Gabriel n'agostu del añu 2016 fuera real, ya inclusive punxo en tela de xuiciu la identidá de los fíos del cantante. Estes declaraciones dar mientres el programa ‘El show de Piolín’, onde'l comediante presentóse y recordó que conoció a ‘Juanga’ cuando dambos empecipiaben nel ámbitu artísticu, y qu'inclusive fueron vecinos nuna colonia de la Ciudá de Méxicu. == Feches relevantes == * 1970: Ye acusáu inxustamente de robu a casa-habitación y allanadura de morada y encarceláu nel [[Palaciu de Lecumberri]]. * 1971: Sale de la cárcel gracies a l'ayuda de la esposa d'unu de los comandantes del penal y a la so prima [[La Prieta Linda|Enriqueta Jiménez "La Prieta Linda"]]. * 1972: - El so primer senciellu "Nun tengo dineru" [[:en:List of number-one hits of 1972 (Mexico)|llega a la posición #1 en Méxicu en 1972]], dando entamu a la so llonxeva carrera. * 1974: - ''Escaecióseme otra vegada'' dio-y el reconocencia en tolos países de fala hispana, la so tema ye un clásicu de la música rexonal mexicana. * 1977 - Empezó a trabayar con [[Rocío Dúrcal]] con discos rancheros, siendo la española una de les intérpretes de la so música más destacaes. * 1980 - Recibió los honores de manes de la Reina d'España. Presentar por primer vegada ante la televisión española. * 1981: Primer artista en presentase nel [[Teatru Griegu de Los Angeles]]. Esi mesmu añu debuta en Chile nel programa Vamos Ver de TVN, provocando un discutiniu de proporciones. * 1984: Primer temporada nel [[El Patiu (centru nocherniegu)|centru nocherniegu "El Patiu"]], dos temporaes de 40 nueches con llocalidaes escoses. * 1986: El so discu "Pensamientos" asitia 5 senciellos nel Hot Latin Track de Billboard. Presentar mientres 40 nueches nel Centru Nocherniegu El Patiu con llocalidaes escoses. * 1987: Llanza la so tema discu "Tengo De faelo", ruempe récor de venta. * 1990 Convertir nel primer artista de música mexicana en cantar acompañáu de la Orquesta Sinfónica Nacional nel [[Palaciu de Belles Artes (Ciudá de Méxicu)|Palaciu de Belles Artes]] de la Ciudá de Méxicu. Realiza conciertos na Plaza de Toro Méxicu, nel Palaciu de los Deportes y nel [[Poliedru de Caracas]]. * 1991: 3 meses de llocalidaes escoses nel Centru Nocherniegu “El Premier” cola so temporada Juan Gabrielísimo. * 1992: Canta ante los presidentes d'América Llatina na [[I Cume Iberoamericana]] nel Teatru Degollado. * 1993: Récor impuestu nel Rose Bowl de Pasadena * 1995: 200 conciertos nun añu por toa América y Europa * 1996: Presentar por primer vegada nel [[Festival de Viña del Mar]], y realiza el conciertu más llargu en tola historia del festival, más de 3 hores 40 minutos. * 1997: Primer artista en repitir temporada nel Palaciu de Belles Artes, esta vegada pa celebrar 25 años de carrera artística. Segunda presentación en Viña del Mar, otorgar el premiu como'l “Artista más popular”. * 1998-1999: Presentar en menos de 10 meses na Plaza de Toro Méxicu (per segunda ocasión) ante 45 mil persones y nel estadiu Azteca, onde 100&nbsp;000 persones cimblen nun espectáculu de más de 3 hores y media. Tercer actuación nel Festival de Viña del Mar. * 2000: Presentar en planchar del [[Plaza de la Constitución (Ciudá de Méxicu)|Zócalo capitalín (Méxicu)]] ante más de 350&nbsp;000 persones, celebrando la entrada del nuevu mileniu. * 2003: Cierra la 7ᵘ edición del [[Teletón Méxicu]] nel [[estadiu Azteca]] onde canta mientres pocu más de 2 Hores, pocu dempués llegaríase a la meta de $247&nbsp;934&nbsp;351 MXN * 2004: Canta por más de 5 hores nel Zócalo de la Ciudá de Méxicu ante 120 mil persones. Esi mesmu añu realiza ocho presentaciones nel Auditoriu Nacional y una más nel Foru Sol de Méxicu 60&nbsp;000 espectadores. Llévase toles preseas de distinción nel Festival Viña del Mar, Antorches y Gaviluetes de Plata y Oru. Tercer actuación na Plaza de Toro Méxicu. * 2005: 14 nueches continues nel Auditoriu Nacional. Pisa de nueva cuenta'l Palaciu de Belles Artes na Gala “Celebremos Méxicu” ante'l presidente de Méxicu y otres personalidaes. Canta per primer vegada en Paraguay ante 60&nbsp;000 persones. * 2006: Realiza 24 presentaciones nel Auditoriu Nacional de la Ciudá de Méxicu pa celebrar les sos 35 años de trayeutoria musical. * Fai la presentación más llarga nos Grammys ensin interrupción, actúa nes Vegues mientres 50 minutos. * 2013: Presentar por tercer vegada nel Palaciu de Belles Artes, nesta oportunidá celebrando les sos 40 años de trayeutoria. == Discografía == {{AP|Discografía de Juan Gabriel}} === Álbumes d'estudiu Llista de columnes|2| * 1971: ''[[L'alma nueva]]'' * 1972: ''[[L'alma nueva II]]'' * 1973: ''[[L'alma nueva III]]'' * 1974: ''[[Juan Gabriel col Mariachi Vargas de Tecalitlán]]'' * 1975: ''[[10 ésitos]]'' * 1976: ''[[A la mio guitarra]]'' * 1976: ''[[10 de los grandes]]'' * 1977: ''[[Juan Gabriel con mariachi II|Juan Gabriel con mariachi Vol. II]]'' * 1977: ''[[Te va llegar el mio olvidu]]'' * 1978: ''[[Siempres toi pensando en ti]]'' * 1978: ''[[Siempres na mio mente (álbum de Juan Gabriel)|Siempres na mio mente]]'' * 1978: ''[[Espectacular (álbum)|Espectacular]]'' * 1979: ''[[Los mios güeyos murnios]]'' * 1980: ''[[Gústame baillar contigo]]'' * 1980: ''[[Alcordances (álbum)|Alcordances]]'' * 1980: ''[[Juan Gabriel col Mariachi América]]'' * 1980: ''[[Ella (álbum)|Ella]]'' * 1981: ''[[Col to amor]]'' * 1982: ''[[Coses de namoraos]]'' * 1983: ''[[Tou (álbum)|Tou]]'' * 1984: ''[[Alcordances II (álbum)|Alcordances II]]'' * 1986: ''[[Pensamientos (álbum)|Pensamientos]]'' * 1990: ''[[Juan Gabriel nel Palaciu de Belles Artes]]'' * 1994: ''[[Gracies por esperar]]'' * 1995: ''[[El Méxicu que nos foi]]'' * 1996: ''[[25 Aniversariu solos, duetos y versiones especiales]]'' * 1997: ''[[Xuntos otra vegada Juan Gabriel & Rocio Dúrcal]]'' * 1998: ''[[Celebrando 25 años de Juan Gabriel: En conciertu nel Palaciu de Belles Artes]]'' * 1998: ''[[Juan Gabriel cola Banda...El Recodo]]'' * 1999: ''[[Tou ta bien]]'' * 2000: ''[[Abrazar bien fuerte (álbum)|Abrazar bien fuerte]]'' * 2001: ''[[Polos sieglos]]'' * 2003: ''[[Inocente de ti (álbum)|Inocente de ti]]'' * 2010: ''[[Juan Gabriel (álbum)|Juan Gabriel]]'' * 2010: ''[[Boleros]]'' * 2011: ''[[1 Ye Juan Gabriel]]'' * 2014: ''[[Los mios 40 en Belles Artes]]'' * 2015: ''[[Los Dúu]]'' * 2015: ''[[Los Dúu II]]'' * 2016: ''[[Vistíu d'etiqueta por Eduardo Magallanes]]'' * 2017: ''[[Los Dúu III]]'' }} [[Ficheru:Funerals of Juan Gabriel at Palacio de Bellas Artes, Mexico City - 7.jpg|miniaturadeimagen|253x253px|Funerales y Homenaxe de Juan Gabriel nel [[Palaciu de Belles Artes (Ciudá de Méxicu)|Palaciu de Belles Artes]], [[Ciudá de Méxicu]], [[Méxicu]]]] === Álbumes recopilatorios y con invitaos === {{Llista de columnes|2| * 1978: ''[[Siempres En La mio Mente Y Otros Exitos]]'' * 1978: ''[[Grandes Exitos De Juan Gabriel]]'' * 1978: ''[[El to Sigues Siendo El Mesmu]]'' * 1981: ''[[15 Exitos Con Juan Gabriel]]'' * 1981: ''[[15 Sensacionales Exitos]]'' * 1982: ''[[Los sos 15 Exitazos Orixinales]]'' * 1984: ''[[Frente por frente I (álbum con Rocío Dúrcal)|Frente por frente I]]'' (Con Rocío Dúrcal) * 1985: ''[[16 Grandes Exitos]]'' * 1985: ''[[20 Grandes Exitos De Juan Gabriel]]'' * 1986: ''[[15 años d'ésitos rancheros]]'' * 1987: ''[[Frente por frente (álbum con Joan Sebastian)|Frente por frente]]'' (Con Joan Sebastian) * 1987: ''[[Frente por frente II (álbum)|Frente por frente II]]'' (Con Rocío Dúrcal) * 1987: ''[[Tengo De faelo]]'' * 1988: ''[[Pa ti... 14 ésitos orixinales]]'' * 1989: ''[[ Cantares Pa Nun Escaecer]]'' * 1989: ''[[15 años, 15 balaes, 15 ésitos]]'' * 1996: ''[[Juan Gabriel - L'Únicu. Bienveníu A Chile]]'' * 1996: ''[[Juan Gabriel - El Unico: Los sos Mas Grandes Exitos]]'' * 1999: ''[[Románticos!]]'' (Con Rocío Dúrcal) * 1999: ''[[Grandes Exitos Juan Gabriel & Rocio Durcal]]'' * 1999: ''[[Grandes Exitos Juan Gabriel]]'' * 1999: ''[[15 Eternes De Juan Gabriel]]'' * 2000: ''[[Per Siempres Lo Meyor De Juan Gabriel]]'' * 2000: ''[[Querida ToLos sos Grandes Exitos]]'' * 2004: ''[[Les 15 eternes de Juan Gabriel]]'' * 2004: ''[[Los 15 grandes ésitos de Juan Gabriel]]'' * 2006: ''[[La historia del divo]]'' * 2006: ''[[30 Grandes Exitos +cuatro]]'' * 2006: ''[[Coleccion Top 50 Juan Gabriel]]'' * 2007: ''[[Los Gabriel... A cencielles amigos]]'' (Con Ana Gabriel) * 2008: ''[[Los Gabriel canten a Méxicu]]'' (Con Ana Gabriel) * 2008: ''[[Los Gabriel... Pa ti]]'' (2 CD) (Con Ana Gabriel) * 2008: ''[[Lo esencial de Juan Gabriel]]'' (3 CD) * 2009: ''[[Los mios cantares, los mios amigos]]'' * 2009: ''[[Lo esencial de les rancheres de Juan Gabriel]]'' * 2010: ''[[Les mios favorites: Juan Gabriel]]'' * 2012: ''[[Baillando (álbum)|Baillando]]'' * 2012: ''[[40 Aniversariu]]'' (3 CD) * 2012: ''[[Celebrando (álbum)|Celebrando]]'' * 2014: ''[[Los mios Numbero 1... 40 Aniversariu]]'' * 2016: ''[[Juan Gabriel Grandes Exitos]]'' * 2016: ''[[Estrelles De Oro Juan Gabriel]]'' }} === Collaboración === Disco más esitosos realizaos a otros artistes: * 1975: [[Yolanda Del Río]] "Escaecióseme otra vegada" * 1977: [[Rocío Dúrcal]] "Canta a Juan Gabriel" * 1978: [[Rocío Dúrcal]] "Canta a Juan Gabriel Vol.2" * 1979: [[Rocío Dúrcal]] "Canta a Juan Gabriel Vol.3" "Super ésitos de Juan Gabriel con Rocío Dúrcal" * 1979: [[Estela Núñez]] "Por amores cómo tu" * 1980: [[Rocío Dúrcal]] "Producida por Juan Gabriel" y "Canta con mariachi Vol.4" * 1980: [[Estela Núñez]] "Demasiao amor" * 1981: [[Rocío Dúrcal]] "Canta a Juan Gabriel Vol.5" * 1981: [[Angélica María]] "Y el sentir de Juan Gabriel" * 1982: [[Rocío Dúrcal]] "Canta lo romántico de Juan Gabriel" * 1983: [[Aída Cueves]] "Canta lo nuevo de Juan Gabriel" * 1983: [[Rocío Dúrcal]] "Per primer vegada xuntos" * 1984: [[Rocío Dúrcal]] "Amor eterno" * 1984: [[Rocío Dúrcal]] "Canta a Juan Gabriel Vol.6" * 1985: [[Lucha Villa]] "Interpreta a Juan Gabriel" * 1986: [[Rocío Dúrcal]] "Siempres" * 1987: [[Lucha Villa]] "25 años de llucha" * 1987: [[Rocío Dúrcal]] "Canta once grandes ésitos de Juan Gabriel" * 1988: [[Isabel Pantoja]] "Dende Andalucía" y "Asina foi" * 1989: [[Sham Genesta]] "Viva Mona Bell!" * 1991: [[Pandora (grupu musical)|Grupu Pandora]] "Con amor eterno Vol.1" * 1992: [[Rocío Dúrcal]] "En conciertu... En direuto" * 1992: [[Monna Bell]] "Agora" * 1993: [[Alberto Vázquez]] "Alberto y Juan" * 1993: [[Lorenzo Antonio]] "El mio tributu a Juan Gabriel" * 1993: [[Pandora (grupu musical)|Grupu Pandora]] "Con amor eterno Vol.2" * 1993: [[Ana Gabriel]] "Lluna" * 1995: [[Ángela Carrasco]] "Una producción de Juan Gabriel" * 1995: [[Lorenzo Antonio]] "El mio tributu a Juan Gabriel Vol.2" * 1996: [[Lola Beltrán]], [[Lucha Villa]] y [[Amalia Mendoza]], "Les 3 señores" * 1996: [[Manoella Torres]] "Sensibilidá" * 1997: [[Rocío Dúrcal]] "Xuntos otra vegada" * 2001: [[José José]] "Tenampa" * 2001: [[Nydia Rojas]] "Nydia" * 2010: [[Lucía Mendez]] "Canta un homenaxe a Juan Gabriel" * 2010: [[Isabel Pantoja]] "Homónimu" * 2013: [[Jas Devael]] "Homónimu" * 2015: [[La India (Cantante)|La India]] "Intensamente con cantares de Juan Gabriel" * 2016: [[Isabel Pantoja]] "Hasta que s'apague'l sol" === Cantares === Munches de los sos cantares son consideraes parte del [[patrimoniu de la cultura popular de Méxicu]]; dalgunes de les más conocíes son: ''[[El Noa Noa]]'', ''Foi un prestar conocete'', ''La guirlanda'', ''De mi namórate'', ''Amor eterno'', ''Quería'', ''Hasta que te conocí'', ''Enxamás voi cansar de ti'', ''[[Escaecióseme otra vegada]]'', ''Si quies'', ''Nun val la pena'', ''Te sigo amando'', ''Nun vuelvo namorar'', ''Abrazar bien fuerte'', ''Nazme del corazón'', ''Lluna'', ''Costumes'', ''vini pidir te perdón'', ''Caray'', ''Asina foi'', ''Dimir'', ''Nun alderiquemos'', ''Tou ta bien'', ''La diferencia'', ''Inocente probe amigu'', ''Lo pasao pasáu'', ''Xuro que nunca voi volver'', ''Una vegada más'', ''Quedé solo'', ''Tu sigues siendo'l mesmu'', ''Yá lo sé que tu te vas'', ''Perdóname'', ''Tarde'', ''Escaezlo'', ''[[Gústesme enforma (cantar de Juan Gabriel)|Gústesme enforma]]''. === Cantares pa telenoveles === ;Autor ya intérprete *[[Lo imperdonable (telenovela de 2015)|Lo imperdonable]] (2015) - Siempres na mio mente (a dueto con [[Espinoza Paz]]) * ''[[Inocente de ti]] (2004-2005) - Inocente de ti'' * ''[[Mariana de la noche]] (2003-2004) - Yo te recuerdo'' * [[Salomé (telenovela)|Salomé]] (2001-2002) - Escaecióseme otra vegada * ''[[Abrazar bien fuerte]] (2000-2001) - Abrazar bien fuerte'' * ''[[María Emilia, quería]] (1999-2000) - Quería'' * ''[[Leonela, morriendo d'amor]] (1997-1998) - Morriendo d'amor'' * ''[[Te sigo amando]] (1996-1997) - Te sigo amando'' ;Autor * ''[[El extraño retorno de Diana Salazar]] (1988) - Una alma en pena (interpretada por [[Lucía Méndez]])'' * ''[[El camín secretu]] (1986) - De mi namórate (interpretada por [[Daniela Romo]])'' * [[Volver empezar (telenovela mexicana)|Volvere a empezar]] (1994) - Quería (interpreta [[Chayanne]]) == Filmografía == === Películes === * 1973 - La lloca de los milagros * 1975 - Nobleza ranchera * 1976 - Nesta primavera * 1978 - Del otru llau de la ponte * 1979 - El Noa Noa * 1980 - Ye la mio vida /El Noa Noa 2 * 1983 - Siempres en domingu... La película * 1990 - Bazar Viena * 2000 - Evicted * 2014 - ¿Qué-y dixisti a Dios? === Series de televisión === * 1975 - La criada bien criada * 2016 - [[Hasta que te conocí (serie de televisión)|Hasta que te conocí]] == Premios y reconocencies == === Premios === [[Ficheru:Juan Gabriel Hollywood Star.jpg|250px|miniaturadeimagen|Estrella de Juan Gabriel nel [[paséu de la fama de Hollywood]].]] * Nomáu al Grammy como Meyor Interpretación de Música Méxicu-Americana dau pola Academia de Grabación d'Estaos Xuníos en 1984 por "Tou"<ref name="NomGrammy1984">{{cita web |url=http://www.metrolyrics.com/1984-grammy-awards.html |títulu=Nomáu al Grammy en 1984}}</ref> * Nomáu al Grammy como Meyor Interpretación de Música Méxicu-Americana dau pola Academia de Grabación d'Estaos Xuníos en 1985 por "Alcordances II"<ref name="NomGrammy1985">{{cita web |url=http://www.metrolyrics.com/1985-grammy-awards.html |títulu=Nomáu al Grammy en 1985}}</ref> * Nomáu al Grammy como Meyor Álbum de Música Pop Llatina dau pola Academia de Grabación d'Estaos Xuníos en 1995 por "Gracies por esperar"<ref name="NomGrammy1995">{{cita web |url=http://www.metrolyrics.com/1995-grammy-awards.html |títulu=Nomáu al Grammy en 1995}}</ref> * Nomáu al Grammy como Meyor Interpretación de Música Méxicu-Americana dau pola Academia de Grabación d'Estaos Xuníos en 1996 por "El Méxicu que nos foi"<ref name="NomGrammy1996">{{cita web |url=http://www.metrolyrics.com/1996-grammy-awards.html |títulu=Nomáu al Grammy en 1996 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130527200017/http://www.metrolyrics.com/1996-grammy-awards.html |fechaarchivu=2013-05-27 }}</ref> * Nomáu al Grammy como Meyor Interpretación de Pop Llatín dau pola Academia de Grabación d'Estaos Xuníos en 1999 por "Celebrando 25 años de Juan Gabriel: En conciertu en Belles Artes"<ref name="NomGrammy1999">{{cita web |url=http://www.metrolyrics.com/1999-grammy-awards.html |títulu=Nomáu al Grammy en 1999}}</ref> * Nomáu al Grammy como Meyor Álbum de Música Llatina dau pola Academia de Grabación d'Estaos Xuníos en 2002 por "Abrazar bien fuerte"<ref name="NomGrammy2002">{{cita web |url=http://www.metrolyrics.com/2002-grammy-awards.html |títulu=Nomáu al Grammy en 2002}}</ref> * Nomáu al Grammy Llatín como Meyor Cantautor dau pola Academia Llatina de Grabación d'Estaos Xuníos en 2004 por "Inocente de ti"<ref name="NomGrammyLat2004">{{cita web |url=http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_Grammy_Awards_of_2004 |títulu=Nomáu al Grammy Llatín en 2004}}</ref> El Divo de Juárez” gana'l Premiu Billboard 2016 de Latin Pop Álbum del añu y Latin Pop Albums Artista del Añu, Solista pol so álbum “Los Dúu.”2016 Tien nel so haber premios como: * Premios Billboard [17 premios] por Artista del añu, Hot Latin Track, Discu del Añu, Dueto del añu. * Aplausu * El Premiu ASCAP como Compositor del Añu n'español en 1995 pola Asociación de Compositores d'Estaos Xuníos (ASCAP)<ref name="ASCAP1995bb">{{cita web |url=https://books.google.com.mx/books?id=Zw4EAAAAMBAJ&pg=PA59&lpg=PA59&dq=ascap+juan+gabriel&source=bl&ots=DCjiGJfMW1&sig=bRBYINdGoHYR09JGuHMHhMR79p4&hl=es&sa=X&ei=uOOZUKK5GInE9gSCvoGQDw&redir_esc=y#v=onepage&q=ascap%20juan%20gabriel&f=false |títulu=El Premiu ASCAP en 1995 (Billboard)}}</ref> * El Premiu ASCAP como Compositor del Añu n'español en 1998 pola Asociación de Compositores d'Estaos Xuníos (ASCAP)<ref name="ASCAP1998">{{cita web |url=http://www.ascap.com/playback/1998/october/elpremiophotopage.aspx |títulu=El Premiu ASCAP en 1998}}</ref><ref name="ASCAP1998bb">{{cita web |url=https://books.google.com.mx/books?id=CwoEAAAAMBAJ&pg=PA70&dq=El premiu+ASCAP+juan+gabriel+1998&hl=es&sa=X&ei=lG6aUOTNO46kqwGIpoHwAQ&ved=0CDEQ6AEwAQ#v=onepage&q=El%20premiu%20ASCAP%20juan%20gabriel%201998&f=false |títulu=El Premiu ASCAP en 1998 (Billboard)}}</ref> * Lo Nueso [11 premios] por Meyor Discu, Cantar del Añu, Artista del Añu, Meyor Dúu o Grupu. * Premiu Orgullosamente Llatín "Trayeutoria Llatina" [votación per Internet en competencia con Julio Iglesias y Celia Cruz] [2004] * Heritage Award [Premiu de la Xente] * Guirlanda d'Oru * Nipper d'Oru [Altes ventes daes por RCA Records 1974] * Premiu Ondas [Pola so aportación a la música llatina 1999] * MTV Music Award [Meyor discu 1999] * L'Heraldu [Artista del añu 1984 y Meyor tarreza telenovela 1996 y 2000] * Ingresa al [[Salón de la Fama de Música Llatina de Billboard]] [1996]<ref name="SalonFamaBillboard">{{cita web |url=https://books.google.com.mx/books?id=9gsEAAAAMBAJ&pg=RA1-PA39&lpg=RA1-PA39&dq=Billboard+Latin+Music+Hall+of+Fame+juan+gabriel&source=bl&ots=W0VzBaUkw5&sig=R9QFtfgwgwnVEyfYHBr513PPR9s&hl=es&sa=X&ei=M22aUJHfIoXXqAGh3ICADQ&redir_esc=y#v=onepage&q=Billboard%20Latin%20Music%20Hall%20of%20Fame%20juan%20gabriel&f=false |títulu=Salón de la Fama de Música Llatina de Billboard}}</ref> * Lloréu d'Oru y Excelencia Universal dau pol [[Rei d'España]] [2006] * [[Llaves de la ciudá]] na [[Ciudá del Vaticanu]], Madrid, Asunción, Bolivia, Perú, Arxentina. * Estrella nel Paséu de la Fama de [[Hollywood]] (Walk of Fame) [2002]<ref name="PaseodelaFama">{{cita web |url=http://www2.eluniversal.com.mx/pls/impreso/noticia.html?id_nota=37401&tabla=espectaculos |títulu=Estrella nel Paséu de la Fama en Hollywood}}</ref> * Lluna del Auditoriu Nacional [Meyor Artista de Música Mexicana] [2005] * Reconocencia del Auditoriu Nacional por más de 100 presentaciones dende 1992 a 2004 * Más de 1000 discos d'oru, platino y multiplatín * Personalidá del Añu, dau pola [[LARAS|Academia Llatina de la Grabación]]<ref name="PersonoftheYear2009">{{cita web |url=http://www.latingrammy.com/es/press-release/juan-gabriel-escogido-pola%20academia-llatina-de-la-grabaci-n-como-persona-del-2009 |títulu=Personaxe del Añu 2009 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130331155417/http://www.latingrammy.com/es/press-release/juan-gabriel-escogido-pola |fechaarchivu=2013-03-31 }}</ref> en 2009 previu a la entrega de los Grammy Llatinos y develó la so estrella nel Salón de la Fama, nes Vegues, Nevada. === Reconocencies === N'agostu de 2003 el [[Departamentu de La Libertad|Gobierno Rexonal de La Libertad]], en [[Perú]], nomó al intérprete la Orde de Chan Chan en grau de Gran Oficial.<ref>{{cita web |url=http://www.americatv.com.pe/noticias/actualidad/juan-gabriel-fue-condecorado-trujillo-el so llabor social-n244980 |títulu=Juan Gabriel foi condecoráu en Trujillo pol so llabor social {{!}} Actualidá |fechaaccesu=1 de setiembre de 2016 }}</ref> En 2009, l'[[Academia Llatina d'Artes y Ciencies de la Grabación|Academia Llatina de la Grabación]] nomó a Juan Gabriel [[Premios Grammy Llatinos 2009|Persona del Añu del Latin Grammy]], y acordies con l'[[Academia Llatina d'Artes y Ciencies de la Grabación]] ([[Academia Llatina d'Artes y Ciencies de la Grabación|LARAS]]), el cantante mexicanu vendió pocu más de 100 millones d'álbumes, convirtiéndose asina n'unu de los artistes mexicanos más prolíficos y vendedores de la historia musical en Méxicu. Amás de tener más de 1800 cantares escritos.<ref>{{cita web |url=http://www.peopleenespanol.com/article/juan-gabriel-ye-homenaxáu-en-les vegues |títulu=Juan Gabriel ye homenaxáu en Las Vegas editorial=[[People n'Español]] |fecha=5 de payares de 2009 |fechaaccesu=24 de payares de 2012}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.hispanianews.com/archive/1999/March19/06.htm |títulu=Sears Presents Juan Gabriel's O. S. Tour |editorial=hispanianews.com |fechaaccesu=24 de payares de 2012 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150924030238/http://www.hispanianews.com/archive/1999/March19/06.htm |fechaarchivu=24 de setiembre de 2015 }}</ref> El 5 d'ochobre ye'l Día de Juan Gabriel na ciudá de [[Los Angeles]] instituyíu pol Alcalde [[Tom Bradley]] en 1986, foi gallardoniáu coles llaves de la ciudá de [[Buenos Aires]], del [[Ciudá del Vaticanu|Vaticanu]], [[Madrid]], y [[Asunción]], cuenta con una estrella nel [[Hollywood Walk of Fame]] dende'l 2002, otra más nel Paséu de la Fama en Las Vegas, recibió'l Lloréu d'Oru y Premiu a la Excelencia Universal dau polos [[Reis d'España]] en [[2006]], Gallardón a la Excelencia de [[Premiu Lo Nueso a la Música Llatina]] [[1991]], Premios ASCAP, [[Premios ACE]], [[Premiu L'Heraldu]], [[Premiu Guirlanda d'Oru]], Ingresu al Salón de la Fama de [[Premios Billboard de la música llatina]] [[1996]], [[Premiu Ondas]] pol so legáu musical [[2001]], Hispanic Heritage Awards dau pola [[Casa Blanca]] [[2005]], Antorcha y Gavilueta de Plata y Oru del [[Festival Internacional del Cantar de Viña del Mar]], [[2002]] y [[2004]], ente otros. La so discografía foi premiada con más de 1500 discos d'oru, platino y multiplatín poles sos altes ventes.<ref>{{cita web |autor=Aol Llatín |títulu=Biografía de Juan Gabriel |url=http://iconos.aollatino.com/iconu/juan-gabriel/#bio |fechaaccesu=24 de payares de 2012 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20190823161928/http://iconos.aollatino.com/iconu/juan-gabriel/#bio |fechaarchivu=2019-08-23 }}</ref> == Referencies == {{llistaref|3}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} * [http://juangabriel.com.mx/ Sitiu web oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160907053820/http://www.juangabriel.com.mx/ |date=2016-09-07 }} {{facebook|ElesJuanGabriel}} {{twitter|soyjuangabriel/}} * [https://www.youtube.com/user/JuanGabrielVEVO/ Juan Gabriel] en [[YouTube]] * [http://allmusic.com/artist/juan-gabriel-p38960/biography Juan Gabriel] en [[allmusic.com]] {{NF|1950|2016|Juan Gabriel}} {{Tradubot|Juan Gabriel}} [[Categoría:Cantantes de pop de Méxicu]] [[Categoría:Compositores de Méxicu]] [[Categoría:Cantautores de Méxicu]] [[Categoría:Cantantes de rancheres]] [[Categoría:Cantantes de latin pop]] [[Categoría:cantantes en castellanu]] [[Categoría:Paséu de la Fama de Hollywood]] [[Categoría:Premios Ondas]] [[Categoría:Lletristes de Méxicu]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] l0tfazyc9wbm2wgz2o25cvb92g78up8 Copa Mundial de Fútbol de 1986 0 140077 4501796 4478791 2026-06-26T05:07:50Z ProtoplasmaKid 20170 /* Sedes */ 4501796 wikitext text/x-wiki {{Ficha de tornéu de fútbol | num = XIII | tornéu = [[Copa Mundial de Fútbol]] | país = Méxicu | añu = [[1986]] | nome = | logo = | imaxe = Maradona cup azteca.jpg | tamañu = 300px | descripción = {{sel|Arxentina}} consagróse campeona del Mundu. | participantes = 24 | calificaos = 121 | plantiapais = {{MEX}} | fechainicia = [[31 de mayu]] | fechatermina = [[29 de xunu]] | campeón = {{self-i|ARG}} | subcampeón = {{self-i|FRG}} | tercerllugar = {{self-i|FRA}} | cuartullugar = {{self-i|BEL}} | partíos = 52 | goles = 132 | glspp = 2.5 | ofensiva = {{bandera|ARX}} Arxentina | golanot = 14 | defensiva = {{self-i|BRA}} | golrec = 1 | espectadores = 2,393,331 | esppp = 46&nbsp;025 | paisgol = England | goliador = [[Gary Lineker]] | goleadorgoles = 6 | pasesgol = 0 | balón = [[Adidas Azteca]] | paismey = Arxentina | meyor = [[Diego Armando Maradona|Diego Maradona]] | paisjov = Belgium | nuevu = [[Enzo Scifo]] | llimpiu = {{bandera|BRA}} Brasil | jingle = [[Dasme acaldía más]] }} [[Ficheru:1986 world cup.png|thumb|350px|Mapa según los resultaos de 1986]] La '''XIII [[Copa Mundial de Fútbol]]''' desenvolver en [[Méxicu]], ente'l [[31 de mayu]] y el [[29 de xunu]] de [[1986]]. Méxicu convertir nel primer país en celebrar dos veces una Copa del Mundu, cuando'l Comité Executivu de la [[FIFA]], tres una xunta n'[[Estocolmu]], [[Suecia]] en mayu de [[1983]], decide sustituyir la sede escoyida en 1974, [[Colombia]], que tuvo que tornar en payares de [[1982]] ante la imposibilidá de cumplir colos requerimientos que FIFA esixó pa celebrar l'eventu. Fueron 24 seleiciones les qu'allegaron al tornéu y 52 partíos celebraos, al igual que nel mundial anterior, [[España 1982]]. La mascota del mundial foi [[Pique (mascota)|Pique]] y el balón oficial foi'l ''Adidas Azteca Méxicu'', dichu balón foi'l primeru fabricáu con materiales sintéticos, lo qu'aumentaba la impermeabilidad y la durabilidá, brindando meyor rendimientu en campos de xuegu duros, con muncho mugor y a grandes altores. En dos partíos de los cuartos de final del tornéu asocedieron fechos destacaos y ensin precedentes nel fútbol: nel partíu [[Arxentina vs. Inglaterra (1986)|Arxentina - Inglaterra]], [[Diego Armando Maradona]] (que nel primer tiempu foi cutíu duramente con una coldada por [[Terry Butcher]], que l'árbitru nun vio)<ref>{{cita noticia|url=http://historiadefutbolmundial.blogspot.it/2007/07/argentina-2-x-1-inglaterra-mundial-86.html|títulu=Arxentina 2 x 1 Inglaterra [Mundial 86] |editorial=Historia de Futbol Mundial|fecha=2007}}</ref> convirtió dos de los sos goles más famosos, unu que consiguió tocando'l balón cola mano que l'árbitru dio por llegal y que'l mesmu xugador aceptó dempués al afirmar que fuera [[La mano de Dios]]; minutos dempués Maradona zarpó dende media cancha burllando a cuanto adversariu cruciar nel so camín consiguiendo d'esta forma'l meyor gol de los mundiales y unu de los meyores na historia del fútbol, conocíu como'l [[Gol del Sieglu]]; pela so parte nel partíu {{sel|Brasil}} - {{sel|Francia}}, [[Bruno Bellone]] erró un penalti al estrellase contra'l poste, pero al rebotar el balón sobre'l cuerpu del arqueru [[Carlos Gallu]] entró al arcu, siéndo-y concedíu'l gol.<ref>{{Cita web|url=http://www.youtube.com/watch?v=PYI8AjhYZew&t=4m41s|títulu=Videu del penalti cobráu por Bruno Bellone|sitiuweb=YouTube}}</ref> Los brasilanos protestaron por que fuera anuláu'l gol pero l'árbitru rumanu [[Ioan Igna]] ratificar na so decisión, que darréu foi respondida por pola [[IFAB|International Board]].<ref>{{Cita web|url=http://es.fifa.com/classicfootball/matches/world-cup/match=440/index.html|títulu=Cansosu victoria de les tropes de Platini|sitiuweb=FIFA|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140222145619/http://es.fifa.com/classicfootball/matches/world-cup/match=440/index.html|fechaarchivu=2014-02-22}}</ref> Como otru datu anecdóticu, nesti tornéu tamién asocedieron dos expulsión destacables: [[Cayetano Re]] foi'l primer direutor téunicu na historia de los mundiales en ser espulsáu de la banca del so equipu nun partíu, por escesu de reclamos frente al árbitru búlgaru [[Bogdan Dotchev]]. Ente que el xugador uruguayu [[José Batista]], tuvo'l deshonor de sufrir la espulsión más rápida de la historia de los Mundiales, al recibir una [[tarxeta colorada]] cuando solo llevábase 56 segundos del partíu del so equipu contra {{sel|Escocia}}.<ref>{{Cita web|url=http://www.abc.com.py/deportes/cayetano-re-en-la historia-de-los mundiales-105441.html|títulu="Cayetano Re, na historia de los Mundiales"|sitiuweb=Diariu ABC Color de Paraguái|fecha=19 de mayu de 2010}}</ref> [[Ficheru:Maradona-Mundial 86 con la copa.JPG|thumb|200px|[[Diego Armando Maradona]], figura del equipu arxentín campeón del mundu en Méxicu 1986 cola Copa nes sos manes.]] == Antecedentes == En xunu de [[1974]], la FIFA designó a [[Colombia]] como sede de la Copa Mundial de Fútbol de 1986. Sicasí, col pasu del tiempu, la posibilidá de que'l país pudiera realmente allugar l'eventu foise esmoreciendo. Una serie d'esixencies establecíes pol Comité Executivu de la FIFA nun podíen ser cumplíes pol Comité Organizador: * 12 estadios con capacidá mínima de 40.000 persones pa la primer fase. * 4 estadios con capacidá mínima de 60.000 persones pa la segunda fase. * 2 estadios con capacidá mínima de 80.000 persones pal partíu inaugural y la final. * La instalación d'una torre de comunicación en [[Bogotá]]. * Conxelamientu de les tarifes hoteleres en moneda nacional pa los miembros de la [[FIFA]] a partir del [[1 de xineru]] de [[1986]], ente otros. * La emisión d'un decretu que llegalizara la llibre circulación de divises internacionales nel país. * Una robusta flota de limusinas a disposición de los direutivos de la entidá. * Una rede ferroviaria que dexara comunicar a toles sedes. * Aeropuertos con capacidá pal aterrizaxe d'aviones de reacción en toles sedes. * Una rede de carreteres que dexara'l fácil desplazamientu de l'afición. [[Ficheru:1986 - Azteca (Mexico).jpg|thumb|220px|Adidas Azteca, balón usáu mientres la competición.]] El gobiernu colombianu consideró dichos requisitos como escesivos ya imposibles de cumplir, ante lo cual, finalmente'l [[25 d'ochobre]] de [[1982]] el presidente de Colombia [[Belisario Betancur]] anunció la cancelación de la organización del eventu. L'arrenunciu de Colombia a la sede del mundial de fútbol de 1986 foi confirmada pola FIFA'l 5 de payares de 1982. Pa la eleición de la nueva sede hubo cuatro países candidatos: [[Canadá]], [[Brasil]], [[Estaos Xuníos]] y [[Méxicu]], anque Brasil retiróse poco primero de la designación ente qu'Estaos Xuníos, que nun tuvo enforma sofitu, prefirió entamar una meyor candidatura pa la [[Copa Mundial de Fútbol de 1994]] de la que resultó electu y dambos países inclinaron el so sofitu a la candidatura mexicana. Finalmente, el [[20 de mayu]] de [[1983]], la FIFA designó por votu d'unanimidá a [[Méxicu]], que yá fuera sede de la [[Copa Mundial de Fútbol de 1970]] y asina caltenía la táctica de rotación de sedes ente [[Europa]] y [[Iberoamérica]]<ref>[http://hemeroteca.mundodeportivo.com/preview/1982/10/27/pagina-16/1094789/pdf.html#&mode=fullScreen Arrenuncia de Colombia al Mundial del 86] - El Mundo Deportivo (España), 27 d'ochobre de 1982.</ref> <ref>[http://hemeroteca.elmundodeportivo.es/preview/1983/05/20/pagina-16/1093592/pdf.html] - El Mundo Deportivo (España), 20 de mayu de 1983.</ref> <ref>[http://hemeroteca.elmundodeportivo.es/preview/1982/08/05/pagina-36/1088032/pdf.html?search=colombia 1986] - El Mundo Deportivo (España), 5 d'agostu de 1983.</ref> La realización del tornéu nesi país tuvo en peligru debíu al [[Terremotu de Méxicu de 1985|terremotu]] amenáu principalmente na [[Ciudá de Méxicu]] y estaos vecinos la mañana del [[19 de setiembre]] de [[1985]] a ocho meses de la fecha d'arranque de la xusta, siendo a la fecha'l peor asocedíu na historia de Méxicu produciendo más de 10.000 muertes y demandando una inversión de 2.000 millones de [[Dólar d'Estaos Xuníos|dólares]] pa la reconstrucción polo que'l comité organizador tuvo pensada la suspensión del tornéu. Sicasí a pesar de les consecuencies desastroses causaes pol seísmu, los estadios designaos como escenarios de los partíos según les distintes infraestructures futbolístiques nun resultaron afeutaes polo que decidió siguise cola organización del eventu. Pa esta edición, el formatu del tornéu volvió camudar. La segunda ronda yá nun sería una fase de grupos, como asocedía dende [[Copa Mundial de Fútbol de 1974|1974]], sinón que volvería al antiguu sistema d'[[eliminación direuta]], pero nesta ocasión amestaríense los octavos de final debíu al aumentu de les seleiciones participantes que se produció nel [[Copa Mundial de Fútbol de 1982|mundial anterior]]. Tamién clasificaríen a esta etapa eliminatoria los cuatro meyores terceros, xunto col primeru y el segundu de cada grupu. == Sedes == {{AP|Estadiu Mundialista}} <center> {| {{tablaguapa}} style="text-align:center" |- !colspan=2| [[Ficheru:Coat of arms of Mexican Federal District.svg|15px]] [[Ciudá de Méxicu]] ![[Ficheru:Coat of Arms of Guadalajara (Mexico).svg|15px]] [[Guadalajara (Jalisco)|Guadalajara]] ![[Ficheru:Escudo de Zapopan.svg|16px]] [[Zapopan]] |- |colspan=2| {{bandera|Ciudá de Méxicu|tamañu=30px}} [[Méxicu, D. F.|Distritu Federal]] |colspan=2| {{bandera|Jalisco|tamañu=30px}} [[Jalisco]] |- | [[Estadiu Azteca]] | [[Estadiu Olímpicu Universitariu|Olímpicu Universitariu]] | [[Estadiu Jalisco]] | [[Estadiu Trés de Marzu]] |- | Capacidá: '''114&nbsp;600''' | Capacidá: '''72&nbsp;000''' | Capacidá: '''66&nbsp;000''' | Capacidá: '''30&nbsp;000''' |- | [[Ficheru:Estadio Azteca (2011-09-25).jpg|170px]] | [[Ficheru:Estadio Olimpico Universitario CU.jpg|170px]] | [[Ficheru:Vista del estadio jalisco.jpg|170px]] | [[Ficheru:Tecos stadium.jpg|170px]] |- ![[Santiago de Querétaro|Querétaro]] |colspan="2" rowspan="10"| {{Mapa de llocalización+|Méxicu|float=right|anchu=450|etiqueta=|places= {{Mapa de llocalización~|Méxicu|lat=19.419444|long=-99.145556|label=<small>'''[[Ciudá de Méxicu]]'''</small>|position=left}} {{Mapa de llocalización~|Méxicu|lat=25.671389|long=-100.308611|label=<small>'''[[Monterrey]]'''</small>|position=bottom}} {{Mapa de llocalización~|Méxicu|lat=20.666111|long=-103.351944|label=<small>'''[[Guadalajara (Jalisco)|Guadalajara]]'''</small>|position=top}} {{Mapa de llocalización~|Méxicu|lat=20.577642|long=-100.366539|label=<small>'''[[Querétaro]]'''</small>|position=right}} {{Mapa de llocalización~|Méxicu|lat=21.115544|long=-101.657744|label=<small>'''[[León (Guanajuato)|León]]'''</small>|position=top}} {{Mapa de llocalización~|Méxicu|lat=19.078056|long=-98.164444|label=<small>'''[[Puebla (Puebla)|Puebla]]'''</small>|position=bottom}} {{Mapa de llocalización~|Méxicu|lat=19.287286|long=-99.666794|label=<small>'''[[Toluca]]'''</small>|position=top}} {{Mapa de llocalización~|Méxicu|lat=19.405786|long=-98.987042|label=<small>'''[[Nezahualcoyotl]]'''</small>|position=right}} {{Mapa de llocalización~|Méxicu|lat=20.6845|long=-101.3563|label=<small>'''[[Irapuato]]'''</small>|position=left}}}} ![[Ficheru:Escudo de Armas de Leon.svg|15px]] [[León (Guanajuato)|León]] |- | {{bandera|Querétaro|tamañu=30px}} [[Querétaro]] | {{bandera|Guanajuato|tamañu=30px}} [[Guanajuato]] |- | [[Estadiu La Correxidora]] | [[Estadiu León|Estadiu Nou Camp]] |- | Capacidá: '''40&nbsp;785''' | Capacidá: '''35&nbsp;000''' |- | [[Ficheru:Estadio la Corregidora.JPG|170px]] | [[Ficheru:Stadiumleon.jpg|170px]] |- ! [[Ficheru:Escudo Puebla.png|15px]] [[Puebla de Zaragoza|Puebla]] ! [[Ficheru:Escudo de Irapuato, Guanajuato, México.svg|15px]] [[Irapuato]] |- | {{bandera|Puebla|tamañu=30px}} [[Puebla]] | {{bandera|Guanajuato|tamañu=30px}} [[Guanajuato]] |- | [[Estadiu Cuauhtémoc]] | [[Estadiu Sergio León Chávez|Est. Sergio León Chávez]] |- | Capacidá: '''46&nbsp;000''' | Capacidá: '''32&nbsp;000''' |- | [[Ficheru:Estadio Cuauhtémoc Innenansicht.jpg|170px]] | [[Ficheru:Estadio SLC Irapuato.jpg|170px]] |- !colspan=2| [[Ficheru:Escudo de Monterrey, Nuevo León, México.svg|16px]][[Monterrey]] ![[Ficheru:Glifo prehispánico de Nezahualcóyotl.svg|16px]] [[Ciudá Nezahualcóyotl|Nezahualcoyotl]] ![[Ficheru:Coat of arms of Toluca, Mexico.svg|15px]] [[Toluca]] |- |colspan=2| {{bandera|Nuevo León|tamañu=30px}} [[Nuevo León]] |colspan=2| {{bandera|Estáu de Méxicu|tamañu=30px}} [[Estáu de Méxicu]] |- | [[Estadiu Universitariu (UANL)|Estadiu Universitariu]] | [[Estadiu Teunolóxicu]] | [[Estadiu Neza 86]] | [[Estadiu Nemesio Díez|Estadiu La Bombonera]] |- | Capacidá: '''44&nbsp;000''' | Capacidá: '''38&nbsp;000''' | Capacidá: '''35&nbsp;000''' | Capacidá: '''30&nbsp;000''' |- | [[Ficheru:Estadio Universitario UANL.jpg|170px]] | [[Ficheru:ITESM Estadio Tecnologico.jpg|170px]] | [[Ficheru:Estadio Neza 86 - 2026 - 05.jpg|170px]] | [[Ficheru:B4GameTolChivas.JPG|170px]] |} </center> == Países participantes == {{AP|Equipos participantes na Copa Mundial de Fútbol de 1986}} En ''cursiva'' los debutantes na [[Copa Mundial de Fútbol]] {| align=center cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=75% |- bgcolor=#006699 style="color:white;" !colspan=6|Clasificatorias |- align=center bgcolor=#EBF5FF |width=16.6%|[[Clasificación de CAF pa la Copa Mundial de Fútbol de 1986|CAF]] |width=16.6%|[[Clasificación de AFC pa la Copa Mundial de Fútbol de 1986|AFC]] |width=16.6%|[[Clasificación d'UEFA pa la Copa Mundial de Fútbol de 1986|UEFA]] |width=16.6%|[[Clasificación de CONCACAF pa la Copa Mundial de Fútbol de 1986|Concacaf]] |width=16.6%|[[Clasificación de OFC pa la Copa Mundial de Fútbol de 1986|OFC]] |width=16.6%|[[Clasificación de Conmebol pa la Copa Mundial de Fútbol de 1986|Conmebol]] |} {| align=center cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=75% |- bgcolor=#006699 style="color:white;" !colspan=4|Equipos participantes |- align=left bgcolor=#EBF5FF |width=25%|{{selb|FRG}} |width=25%|''{{selb|CAN}}'' |width=25%|{{selb|HUN|variante=1957}} |width=25%|{{selb|MEX}} |- align=left bgcolor=#EBF5FF |{{selb|ALG}} |{{selb|KOR|variante=1984}} |{{selb|ENG}} |{{selb|PAR|variante=1954}} |- align=left bgcolor=#EBF5FF |{{selb|ARX}} |''{{selb|DAN}}'' |''{{selb|IRQ|variante=1963}}'' |{{selb|POL}} |- align=left bgcolor=#EBF5FF |{{selb|BEL}} |{{selb|SCO}} |{{selb|NIR}} |{{selb|POR}} |- align=left bgcolor=#EBF5FF |{{selb|BRA|variante=1968}} |{{selb|ESP}} |{{selb|ITA}} |{{selb|URS}} |- align=left bgcolor=#EBF5FF |{{selb|BUL|variante=1971}} |{{selb|FRA}} |{{selb|MAR}} |{{selb|URU}} |} === Sortéu === {| {{tablaguapa}} style="width:98%;" |- !width=20%|Bombu 1 !width=20%|Bombu 2 !width=20%|Bombu 3 !width=20%|Bombu 4 |- | {{selb|MEX}} {{small|(Anfitrión)}}<br /> {{selb|ITA}} {{small|(Campeón 1982)}}<br /> {{selb|FRG}} {{small|(Subcampeón 1982)}}<br /> {{selb|POL}} {{small|(Tercer llugar 1982)}}<br /> {{selb|FRA}} {{small|(Cuartu llugar 1982)}}<br /> {{selb|BRA|variante=1968}} | {{selb|ESP}}<br /> {{selb|ENG}}<br /> {{selb|URS}}<br /> {{selb|ARX}}<br /> {{selb|PAR|variante=1954}}<br /> {{selb|URU}} | {{selb|ALG}}<br /> {{selb|MAR}}<br /> {{selb|KOR|variante=1984}}<br /> {{selb|IRQ|variante=1963}}<br /> {{selb|CAN}}<br /> {{selb|DAN}} | {{selb|BEL}}<br /> {{selb|BUL|variante=1971}}<br /> {{selb|SCO}}<br /> {{selb|HUN|variante=1957}}<br /> {{selb|NIR}}<br /> {{selb|POR}} |} == Primer fase == === Grupu A === {| align=center cellpadding="3" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=45% |- bgcolor=#006699 style="color:white;" !width=34% | Seleición !width=5% | Pts. !width=5% | PX !width=5% | PG !width=5% | PE !width=5% | PP !width=5% | GF !width=5% | GC !width=5% | Dif. |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|ARX}} |'''5'''||3||2||1||0||6||2||4 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|ITA}} |'''4'''||3||1||2||0||5||4||1 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|BUL|variante=1971}} |'''2'''||3||0||2||1||2||4||-2 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|KOR|variante=1984}} |'''1'''||3||0||1||2||4||7||-3 |} <br /> {{Partíos |local = {{sel|Bulgaria}} {{bandera|Bulgaria|1971}} |resultancia = 1:1''' (0:1) |visita = {{fb|Italia}} |fecha = [[31 de mayu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Azteca]] |ciudá = [[Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 96.000 |refe = [[Erik Fredriksson]] (Suecia) |goleslocal = [[Nasko Sirakov|Sirakov]] {{gol|85}} |golesvisita = [[Alessandro Altobelli|Altobelli]] {{gol|43}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=459/index.html#nosticky }} {{Partíos |local = {{sel|Arxentina}} {{bandera|Arxentina}} |resultáu = 3:1''' (2:0) |visita = {{fb|Corea del Sur|variante=1984}} |fecha = [[2 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Olímpicu Universitariu|Estadiu Olímpicu]] |ciudá = [[Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 60.000 |refe = [[Victoriano Sánchez Arminio]] (España) |goleslocal = [[Jorge Valdano|Valdano]] {{gol|6||46}}<br />[[Oscar Ruggeri|Ruggeri]] {{gol|18}} |golesvisita = [[Park Chang Sun|C.S. Park]] {{gol|73}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=395/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |local = {{sel|Italia}} {{bandera|Italia}} |resultáu = 1:1''' (1:1) |visita = {{fb|Arxentina}} |fecha = [[5 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Cuauhtémoc]] |ciudá = [[Puebla]] |asistencia = 32.000 |refe = [[Jan Keizer]] (Países Baxos) |goleslocal = [[Alessandro Altobelli|Altobelli]] {{gol|6|pen.}} |golesvisita = [[Diego Armando Maradona|Maradona]] {{gol|34}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=394/index.html#nosticky }} {{Partíos |local = {{sel|Corea del Sur}} {{bandera|Corea del Sur|1984}} |resultancia = 1:1''' (0:1) |visita = {{fb|Bulgaria|variante=1971}} |fecha = [[5 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Olímpicu Universitariu|Estadiu Olímpicu]] |ciudá = [[Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 45.000 |refe = [[Fallaj Al-Shanar Khuzam]] (Arabia Saudita) |goleslocal = [[Kim Jong-Boo|J.B. Kim]] {{gol|70}} |golesvisita = [[Plamen Getov|Getov]] {{gol|11}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=460/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |local = {{sel|Corea del Sur}} {{bandera|Corea del Sur|1984}} |resultancia = 2:3''' (0:1) |visita = {{fb|Italia}} |fecha = [[10 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Cuauhtémoc]] |ciudá = [[Puebla]] |asistencia = 20.000 |refe = [[David Socha]] (Estaos Xuníos) |goleslocal = [[Choi Soon-Ho|S.H. Choi]] {{gol|62}}<br />[[Huh Jung-moo|J.M. Huh]] {{gol|83}} |golesvisita = [[Alessandro Altobelli|Altobelli]] {{gol|17||73}}<br />[[Kwang-Rai Cho|Cho]] {{gol|82|a.g.}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=643/index.html#nosticky }} {{Partíos |local = {{sel|Arxentina}} {{bandera|Arxentina}} |resultáu = 2:0''' (1:0) |visita = {{fb|Bulgaria|variante=1971}} |fecha = [[10 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Olímpicu Universitariu|Estadiu Olímpicu]] |ciudá = [[Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 65.000 |refe = [[Berny Ulloa Morera]] (Costa Rica) |goleslocal = [[Jorge Valdano|Valdano]] {{gol|3}}<br />[[Jorge Burruchaga|Burruchaga]] {{gol|76}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=389/index.html#nosticky |sucesu = Primer clasificación a la siguiente fase d'un Mundial pa {{sel|Bulgaria}} a pesar de que nun ganó un partíu. }} === Grupu B === {| align=center cellpadding="3" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=45% |- bgcolor=#006699 style="color:white;" !width=34% | Seleición !width=5% | Pts. !width=5% | PX !width=5% | PG !width=5% | PE !width=5% | PP !width=5% | GF !width=5% | GC !width=5% | Dif. |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|MEX}} |'''5'''||3||2||1||0||4||2||2 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|PAR|variante=1954}} |'''4'''||3||1||2||0||4||3||1 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|BEL}} |'''3'''||3||1||1||1||5||5||0 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|IRQ|variante=1963}} |'''0'''||3||0||0||3||1||4||-3 |} <br /> {{Partíos |local = {{sel|Bélxica}} {{bandera|Bélxica}} |resultáu = 1:2''' (1:2) |visita = {{bandera|Méxicu}} {{sel|Méxicu}} |fecha = [[3 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Azteca]] |ciudá = [[Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 110.000 |refe = [[Carlos Espósito]] (Arxentina) |goleslocal = [[Erwin Vandenbergh|Vandenbergh]] {{gol|45}} |golesvisita = [[Fernando Quirarte|Quirarte]] {{gol|23}}<br />[[Hugo Sánchez|Sánchez]] {{gol|39}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=428/index.html#nosticky }} {{Partíos |local = {{sel|Paraguái}} {{bandera|Paraguái|1954}} |resultancia = 1:0''' (1:0) |visita = {{bandera|Iraq|1963}} {{sel|Iraq}} |fecha = [[4 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Bombonera]] |ciudá = [[Toluca]] |asistencia = 24.000 |refe = [[Edwin Picon-Ackong]] (Mauricio) |goleslocal = [[Julio César Romero|Romero]] {{gol|35}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=628/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |local = {{sel|Méxicu}} {{bandera|Méxicu}} |resultáu = 1:1''' (1:0) |visita = {{bandera|Paraguái|1954}} {{sel|Paraguái}} |fecha = [[7 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Azteca]] |ciudá = [[Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 114.600 |refe = [[George Courtney]] (Inglaterra) |goleslocal = [[Luis Flores Ocaranza|Flores]] {{gol|3}} |golesvisita = [[Julio César Romero|Romero]] {{gol|85}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=680/index.html#nosticky }} {{Partíos |local = {{sel|Iraq}} {{bandera|Iraq|1963}} |resultancia = 1:2''' (0:2) |visita = {{bandera|Bélxica}} {{sel|Bélxica}} |fecha = [[8 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Bombonera]] |ciudá = [[Toluca]] |asistencia = 20.000 |refe = [[Jesús Díaz Palacios]] (Colombia) |goleslocal = [[Ahmed Radhi Amaiesh|Amaiesh]] {{gol|59}} |golesvisita = [[Enzo Scifo|Scifo]] {{gol|16}}<br />[[Nico Claesen|Claesen]] {{gol|19|pen.}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=427/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |local = {{sel|Paraguái}} {{bandera|Paraguái|1954}} |resultancia = 2:2''' (0:1) |visita = {{bandera|Bélxica}} {{sel|Bélxica}} |fecha = [[11 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Bombonera]] |ciudá = [[Toluca]] |asistencia = 16.000 |refe = [[Bogdan Dotchev]] (Bulgaria) |goleslocal = [[Roberto Cabañas|Cabañas]] {{gol|50||76}} |golesvisita = [[Frank Vercauteren|Vercauteren]] {{gol|30}}<br />[[Daniel Veyt|Veyt]] {{gol|59}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=429/index.html#nosticky |sucesu = Primer clasificación a la siguiente fase d'un Mundial pa {{sel|Paraguái}}.<br />[[Cayetano Re]] tresformar nel primer téunicu en ser espulsáu d'un partíu. }} {{Partíos |local = {{sel|Iraq}} {{bandera|Iraq|1963}} |resultancia = 0:1''' (0:0) |visita = {{bandera|Méxicu}} {{sel|Méxicu}} |fecha = [[11 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Azteca]] |ciudá = [[Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 103.763 |refe = [[Zoran Petrovic]] (Yugoslavia) |goleslocal = |golesvisita = [[Fernando Quirarte|Quirarte]] {{gol|54}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=627/index.html#nosticky }} === Grupu C === {| align=center cellpadding="3" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=45% |- bgcolor=#006699 style="color:white;" !width=34% | Seleición !width=5% | Pts. !width=5% | PX !width=5% | PG !width=5% | PE !width=5% | PP !width=5% | GF !width=5% | GC !width=5% | Dif. |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{URS}} |'''5'''||3||2||1||0||9||1||8 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|FRA}} |'''5'''||3||2||1||0||5||1||4 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|HUN|variante=1957}} |'''2'''||3||1||0||2||2||9||-7 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|CAN}} |'''0'''||3||0||0||3||0||5||-5 |} <br /> {{Partíos |deporte = fútbol |local = Canadá |paíslocal = Canadá |resultáu = 0:1''' (0:0) |visita = Francia |paísvisita = Francia |fecha = [[1 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu León|Estadiu Nou Camp]] |ciudá = [[León (Guanajuato)|León]] |asistencia = 25.500 |refe = [[Hernán Silva]] (Chile) |goleslocal = |golesvisita = [[Jean-Pierre Papin|Papin]] {{gol|79}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=468/index.html#nosticky | }} {{Partíos |local = {{sel|Xunión Soviética}} {{bandera|URS}} |resultancia = 6:0''' (3:0) |visita = {{fb|Hungría|variante=1957}} |fecha = [[2 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Irapuato]] |ciudá = [[Irapuato]] |asistencia = 16.500 |refe = [[Luigi Agnolin]] (Italia) |goleslocal = [[Pavló Yakovenko|Yakovenko]] {{gol|2}}<br />[[Sergey Aleinikov|Aleinikov]] {{gol|4}}<br />[[Igor Belánov|Belanov]] {{gol|24|pen.}}<br />[[Ivan Yaremchuk|Yaremchuk]] {{gol|66||75}}<br />[[Sergey Rodionov|Rodionov]] {{gol|80}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=610/index.html#nosticky | }} <br /> {{Partíos |deporte = fútbol |local = Francia |paíslocal = Francia |resultáu = 1:1''' (0:0) |visita = Xunión Soviética |paísvisita = URSS |fecha = [[5 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu León|Estadiu Nou Camp]] |ciudá = [[León (Guanajuato)|León]] |asistencia = 36.540 |refe = [[Romualdo Arppi Filho]] (Brasil) |goleslocal = [[Luis Fernández (futbolista)|Fernández]] {{gol|60}} |golesvisita = [[Vasiliy Rats|Rats]] {{gol|53}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=571/index.html#nosticky | }} {{Partíos |local = {{sel|Hungría}} {{bandera|HUN|1957}} |resultancia = 2:0''' (1:0) |visita = {{fb|Canadá}} |fecha = [[6 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Irapuato]] |ciudá = [[Irapuato]] |asistencia = 13.800 |refe = [[Jamal Al-Sharif]] (Siria) |goleslocal = [[Marton Esterhazy|Esterhazy]] {{gol|2}}<br />[[Lajos Detari|Detari]] {{gol|75}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=475/index.html#nosticky | }} <br /> {{Partíos |local = {{sel|Hungría}} {{bandera|HUN|1957}} |resultancia = 0:3''' (0:1) |visita = {{fb|Francia}} |fecha = [[9 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu León|Estadiu Nou Camp]] |ciudá = [[León (Guanajuato)|León]] |asistencia = 31.420 |refe = [[Carlos A. Silva Valente]] (Portugal) |goleslocal = |golesvisita = [[Yannick Stopyra|Stopyra]] {{gol|29}}<br />[[Jean Tigana|Tigana]] {{gol|62}}<br />[[Dominique Rocheteau|Rocheteau]] {{gol|84}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=567/index.html#nosticky |sucesu = Últimu partíu d'Hungría nun Mundial hasta l'actualidá. }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Xunión Soviética |paíslocal = URSS |resultáu = 2:0''' (0:0) |visita = Canadá |paísvisita = Canadá |fecha = [[9 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Irapuato]] |ciudá = [[Irapuato]] |asistencia = 14.200 |refe = [[Idriss Traore]] (Mali) |goleslocal = [[Oleg Blojín|Blokhin]] {{gol|58}}<br />[[Aleksandr Zavarov|Zavarov]] {{gol|74}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=476/index.html#nosticky | }} === Grupu D === {| align=center cellpadding="3" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=45% |- bgcolor=#006699 style="color:white;" !width=34% | Seleición !width=5% | Pts. !width=5% | PX !width=5% | PG !width=5% | PE !width=5% | PP !width=5% | GF !width=5% | GC !width=5% | Dif. |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|BRA|variante=1968}} |'''6'''||3||3||0||0||5||0||5 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|ESP}} |'''4'''||3||2||0||1||5||2||3 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|NIR}} |'''1'''||3||0||1||2||2||6||-4 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|ALG}} |'''1'''||3||0||1||2||1||5||-4 |} <br /> {{Partíos |local = {{sel|España}} {{bandera|España}} |resultáu = 0:1''' (0:0) |visita = {{bandera|Brasil|1968}} {{sel|Brasil}} |fecha = [[1 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Jalisco]] |ciudá = [[Guadalajara (Méxicu)|Guadalajara]] |asistencia = 35.748 |refe = [[Chris Bambridge]] (Australia) |goleslocal = |golesvisita = [[Sócrates (futbolista)|Sócrates]] {{gol|62}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=439/index.html#nosticky }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Arxelia |paíslocal = Arxelia |resultáu = 1:1''' (0:1) |visita = Irlanda del Norte |paísvisita = Irlanda del Norte |fecha = [[3 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Trés de Marzu]] |ciudá = [[Zapopan]] |asistencia = 22.000 |refe = [[Valeri Butenko]] (Xunión Soviética) |goleslocal = [[Djamel Zidane|Zidane]] {{gol|59}} |golesvisita = [[Norman Whiteside|Whiteside]] {{gol|6}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=379/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |local = {{sel|Brasil}} {{bandera|Brasil|1968}} |resultancia = 1:0''' (0:0) |visita = {{bandera|Arxelia}} {{sel|Arxelia}} |fecha = [[6 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Jalisco]] |ciudá = [[Guadalajara (Méxicu)|Guadalajara]] |asistencia = 48.000 |refe = [[Rómulo Méndez Molina]] (Guatemala) |goleslocal = [[Careca]] {{gol|66}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=377/index.html#nosticky }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Irlanda del Norte |paíslocal = Irlanda del Norte resultáu = 1:2''' (0:2) |visita = España |paísvisita = España |fecha = [[7 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Trés de Marzu]] |ciudá = [[Zapopan]] |asistencia = 28.000 |refe = [[Horst Brummeier]] (Austria) |goleslocal = [[Colin Clarke|Clarke]] {{gol|47}} |golesvisita = [[Emilio Butragueño|Butragueño]] {{gol|2}}<br />[[Julio Salinas|Salinas]] {{gol|18}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=551/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |local = {{sel|Irlanda del Norte}} {{bandera|Irlanda del Norte resultáu = 0:3''' (0:2) |visita = {{bandera|Brasil|1968}} {{sel|Brasil}} |fecha = [[12 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Jalisco]] |ciudá = [[Guadalajara (Méxicu)|Guadalajara]] |asistencia = 51.000 |refe = [[Sigfried Kirschen]] (Alemaña Oriental) |goleslocal = |golesvisita = [[Careca]] {{gol|15||87}}<br />[[Josimar]] {{gol|42}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=441/index.html#nosticky }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Arxelia |paíslocal = Arxelia |resultáu = 0:3''' (0:1) |visita = España |paísvisita = España |fecha = [[12 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Teunolóxicu]] |ciudá = [[Monterrey]] |asistencia = 23.980 |refe = [[Shizuo Takada]] (Xapón) |goleslocal = |golesvisita = [[Ramón María Calderé|Calderé]] {{gol|15||68}}<br />[[Eloy Olaya|Eloy]] {{gol|70}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=378/index.html#nosticky }} === Grupu E === {| align=center cellpadding="3" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=45% |- bgcolor=#006699 style="color:white;" !width=34% | Seleición !width=5% | Pts. !width=5% | PX !width=5% | PG !width=5% | PE !width=5% | PP !width=5% | GF !width=5% | GC !width=5% | Dif. |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|DAN}} |'''6'''||3||3||0||0||9||1||8 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|FRG}} |'''3'''||3||1||1||1||3||4||-1 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|URU}} |'''2'''||3||0||2||1||2||7||-5 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|SCO}} |'''1'''||3||0||1||2||1||3||-2 |} <br /> {{Partíos |deporte = fútbol |local = Uruguái |paíslocal = Uruguái |resultáu = 1:1''' (1:0) |visita = Alemaña Federal |paísvisita = Alemaña Federal |fecha = [[4 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu La Correxidora]] |ciudá = [[Santiago de Querétaro|Querétaro]] |asistencia = 30.500 |refe = [[Vojtech Christov]] (Checoslovaquia) |goleslocal = [[Antonio Alzamendi|Alzamendi]] {{gol|4}} |golesvisita = [[Klaus Allofs|Allofs]] {{gol|84}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=585/index.html#nosticky }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Escocia |paíslocal = Escocia |resultáu = 0:1''' (0:0) |visita = Dinamarca |paísvisita = Dinamarca |fecha = [[4 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Neza 86]] |ciudá = [[Ciudá Nezahualcóyotl]] |asistencia = 18.000 |refe = [[Lajos Nemeth]] (Hungría) |goleslocal = |golesvisita = [[Preben Elkjær Larsen|Elkjær Larsen]] {{gol|57}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=517/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |deporte = fútbol |local = Alemaña Federal |paíslocal = Alemaña Federal |resultancia = 2:1''' (1:1) |visita = Escocia |paísvisita = Escocia |fecha = [[8 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu La Correxidora]] |ciudá = [[Santiago de Querétaro|Querétaro]] |asistencia = 30.000 |refe = [[Ioan Igna]] (Rumanía) |goleslocal = [[Rudi Völler|Völler]] {{gol|23}}<br />[[Klaus Allofs|Allofs]] {{gol|49}} |golesvisita = [[Gordon Strachan|Strachan]] {{gol|18}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=580/index.html#nosticky }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Dinamarca |paíslocal = Dinamarca |resultáu = 6:1''' (2:1) |visita = Uruguái |paísvisita = Uruguái |fecha = [[8 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Neza 86]] |ciudá = [[Ciudá Nezahualcóyotl]] |asistencia = 26.500 |refe = [[Antonio Márquez Ramírez]] (Méxicu) |goleslocal = [[Preben Elkjær Larsen|Elkjær Larsen]] {{gol|11||67||80}}<br />[[Søren Lerby|Lerby]] {{gol|41}}<br />[[Michael Laudrup|Laudrup]] {{gol|52}}<br />[[Jesper Olsen|Olsen]] {{gol|88}} |golesvisita = [[Enzo Francescoli|Francescoli]] {{gol|45|pen.}} |sucesu = Esta ye la peor derrota de {{sel|Uruguái}} nuna Copa Mundial. |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=522/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |deporte = fútbol |local = Dinamarca |paíslocal = Dinamarca |resultáu = 2:0''' (1:0) |visita = Alemaña Federal |paísvisita = Alemaña Federal |fecha = [[13 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu La Correxidora]] |ciudá = [[Santiago de Querétaro|Querétaro]] |asistencia = 36.000 |refe = [[Alexis Ponnet]] (Bélxica) |goleslocal = [[Jesper Olsen|Olsen]] {{gol|43|pen.}}<br />[[John Eriksen|Eriksen]] {{gol|62}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=512/index.html#nosticky }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Escocia |paíslocal = Escocia |resultáu = 0:0 |visita = Uruguái |paísvisita = Uruguái |fecha = [[13 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Neza 86]] |ciudá = [[Ciudá Nezahualcóyotl]] |asistencia = 20.000 |refe = [[Joël Quiniou]] (Francia) |goleslocal = |golesvisita = |sucesu = El llateral [[José Batista]] ye'l xugador en ser espulsáu de manera temprana na historia de los Mundiales, a los 50 segundos d'empecipiase esti partíu. |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=712/index.html#nosticky }} === Grupu F === {| align=center cellpadding="3" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=45% |- bgcolor=#006699 style="color:white;" !width=34% | Seleición !width=5% | Pts. !width=5% | PX !width=5% | PG !width=5% | PE !width=5% | PP !width=5% | GF !width=5% | GC !width=5% | Dif. |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|MAR}} |'''4'''||3||1||2||0||3||1||2 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|ENG}} |'''3'''||3||1||1||1||3||1||2 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|POL}} |'''3'''||3||1||1||1||1||3||-2 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|POR}} |'''2'''||3||1||0||2||2||4||-2 |}<br /> {{Partíos |deporte = fútbol |local = Marruecos |paíslocal = Marruecos |resultáu = 0:0 |visita = Polonia |paísvisita = Polonia |fecha = [[2 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Universitariu (UANL)|Estadiu Universitariu]] |ciudá = [[Monterrey]] |asistencia = 19.900 |refe = [[José Luis Martínez Bazán]] (Uruguái) |goleslocal = |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=674/index.html#nosticky }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Portugal |paíslocal = Portugal |resultáu = 1:0''' (0:0) |visita = Inglaterra |paísvisita = Inglaterra |fecha = [[3 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Teunolóxicu]] |ciudá = [[Monterrey]] |asistencia = 23.000 |refe = [[Volker Roth]] (Alemaña Federal) |goleslocal = [[Carlos Manuel]] {{gol|75}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=538/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |deporte = fútbol |local = Inglaterra |paíslocal = Inglaterra |resultáu = 0:0 |visita = Marruecos |paísvisita = Marruecos |fecha = [[6 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Teunolóxicu]] |ciudá = [[Monterrey]] |asistencia = 20.200 |refe = [[Efrain Gabriel González Roa]] (Paraguái) |goleslocal = |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=533/index.html#nosticky }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Polonia |paíslocal = Polonia |resultáu = 1:0''' (0:0) |visita = Portugal |paísvisita = Portugal |fecha = [[7 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Universitariu (UANL)|Estadiu Universitariu]] |ciudá = [[Monterrey]] |asistencia = 19.915 |refe = [[Ali Bennaceur]] (Túnez) |goleslocal = [[Wlodzimierz Smolarek|Smolarek]] {{gol|68}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=701/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíos |deporte = fútbol |local = Inglaterra |paíslocal = Inglaterra |resultáu = 3:0''' (3:0) |visita = Polonia |paísvisita = Polonia |fecha = [[11 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Teunolóxicu]] |ciudá = [[Monterrey]] |asistencia = 22.700 |refe = [[Andre Daina]] (Suiza) |goleslocal = [[Gary Lineker|Lineker]] {{gol|9||14||34}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=537/index.html#nosticky }} {{Partíos |deporte = fútbol |local = Portugal |paíslocal = Portugal |resultáu = 1:3''' (0:2) |visita = Marruecos |paísvisita = Marruecos |fecha = [[11 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Trés de Marzu]] |ciudá = [[Zapopan]] |asistencia = 28.000 |refe = [[Alan Snoddy]] (Irlanda del Norte) |goleslocal = [[Diamantino Miranda|Diamantino]] {{gol|79}} |golesvisita = [[Abderrazak Khairi|Khairi]] {{gol|19||27}}<br />[[Abdelkarim Krimau|Krimau]] {{gol|62}} |sucesu = Primer clasificación d'un país africanu a la siguiente fase. |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=308/match=675/index.html#nosticky }} === Meyores terceros === Los cuatro meyores equipos d'estos seis determinar de la siguiente manera: * Mayor númberu de puntos llograos en tolos partíos de grupu; * Diferencia de goles en tolos partíos de grupu; * Mayor númberu de goles marcaos en tolos partíos de grupu; * Sortéu per parte de la comisión organizadora de la FIFA. <br /> {| align=center cellpadding="3" cellspacing="0" style="background: #f5faff; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" width=45% |- bgcolor=#006699 style="color:white;" !width=45% | Seleición !width=8% | Grupu !width=5% | Pts. !width=5% | PX !width=5% | PG !width=5% | PE !width=5% | PP !width=5% | GF !width=5% | GC !width=5% | Dif. |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|BEL}} |'''B''' |'''3'''||3||1||1||1||5||5||0 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|POL}} |'''F''' |'''3'''||3||1||1||1||1||3||-2 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|BUL|variante=1971}}''' |'''A''' |'''2'''||3||0||2||1||2||4||-2 |- align=center bgcolor=#D0e7FF |align=left|'''{{selb|URU}} |'''E''' |'''2'''||3||0||2||1||2||7||-5 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|HUN|variante=1957}} |'''C''' |'''2'''||3||1||0||2||2||9||-7 |- align=center bgcolor=#F5FAFF |align=left|{{selb|NIR}} |'''D''' |'''1'''||3||0||1||2||2||6||-4 |} Los axugamientos de los octavos de final fueron definíos de la siguiente manera: * '''Partíu 1''': 1.° del grupu B v 3.° del grupu A/C/D * '''Partíu 2''': 1.° del grupu F v 2.° del grupu E * '''Partíu 3''': 2.° del grupu A v 2.° del grupu C * '''Partíu 4''': 1.° del grupu D v 3.° del grupu B/E/F * '''Partíu 5''': 1.° del grupu A v 3.° del grupu C/D/E * '''Partíu 6''': 2.° del grupu F v 2.° del grupu B * '''Partíu 7''': 1.° del grupu E v 2.° del grupu D * '''Partíu 8''': 1.° del grupu C v 3.° del grupu A/B/F Los axugamientos de los partíos 2, 3, 5 y 7 dependen de quien sían los terceros llugares que se clasifiquen a los octavos de final. La siguiente tabla amuesa les distintes opciones pa definir a los rivales de los ganadores de los grupos A, B, C y D. {{cuadru color|#CCFFCC}} – Combinación que se dio nesta edición. {| class=wikitable width=90% !width=20%|Si los 4 meyores terceros son de los grupos: !width=20%|El 1.° del grupu A xuega con: !width=20%|El 1.° del grupu B xuega con: !width=20%|El 1.° del grupu C xuega con: !width=20%|El 1.° del grupu D xuega con: |- |A, B, C y D||3.° del grupu C||3.° del grupu D||3.° del grupu A||3.° del grupu B |- |A, B, C y E||3.° del grupu C||3.° del grupu A||3.° del grupu B||3.° del grupu E |- |A, B, C y F||3.° del grupu C||3.° del grupu A||3.° del grupu B||3.° del grupu F |- |A, B, D y E||3.° del grupu D||3.° del grupu A||3.° del grupu B||3.° del grupu E |- |A, B, D y F||3.° del grupu D||3.° del grupu A||3.° del grupu B||3.° del grupu F |- bgcolor=CCFFCC |A, B, E y F||3.° del grupu E||3.° del grupu A||3.° del grupu B||3.° del grupu F |- |A, C, D y E||3.° del grupu C||3.° del grupu D||3.° del grupu A||3.° del grupu E |- |A, C, D y F||3.° del grupu C||3.° del grupu D||3.° del grupu A||3.° del grupu F |- |A, C, E y F||3.° del grupu C||3.° del grupu A||3.° del grupu F||3.° del grupu E |- |A, D, E y F||3.° del grupu D||3.° del grupu A||3.° del grupu F||3.° del grupu E |- |B, C, D y E||3.° del grupu C||3.° del grupu D||3.° del grupu B||3.° del grupu E |- |B, C, D y F||3.° del grupu C||3.° del grupu D||3.° del grupu B||3.° del grupu F |- |B, C, E y F||3.° del grupu E||3.° del grupu C||3.° del grupu B||3.° del grupu F |- |B, D, E y F||3.° del grupu E||3.° del grupu D||3.° del grupu B||3.° del grupu F |- |C, D, E y F||3.° del grupu C||3.° del grupu D||3.° del grupu F||3.° del grupu E |} == Segunda fase == {{Copa de 16 |fondu=#EBF5FF |fondu2=#006699 |borde2=#8f8f8f |testu2=white |3u=sí <!--Feches--> |octavos=[[15 de xunu|15]] al [[18 de xunu]] de [[1986]] |cuartos=[[21 de xunu|21]] y [[22 de xunu]] de [[1986]] |semifinal=[[25 de xunu]] de [[1986]] |final=[[29 de xunu]] de [[1986]] <!--Info/Equipu 1/resultancia 1/Equipu 2/resultancia 2 --> <!--Octavos de final--> ||'''{{self-i|MEX}}'''|'''2'''|{{self-i|BUL|1971}}|0 ||{{self-i|MAR}}|0|'''{{self-i|FRG}}'''|'''1''' ||{{self-i|ITA}}|0|'''{{self-i|FRA}}'''|'''2''' ||'''{{self-i|BRA|1968}}'''|'''4'''|{{self-i|POL}}|0 ||'''{{self-i|ARX}}'''|'''1'''|{{self-i|URU}}|0 ||'''{{self-i|ENG}}'''|'''3'''|{{self-i|PAR|1954}}|0 ||{{self-i|DAN}}|1|'''{{self-i|ESP}}'''|'''5''' ||{{self-i|XRSS}}|3|'''{{self-i|BEL}}''' {{small|([[Prórroga|t.s.]])}}|'''4''' <!--Cuartos de final--> ||{{self-i|MEX}}|0&nbsp;{{small|(1)}}|'''{{self-i|FRG}}''' {{small|([[Penaltis|p]])}}|'''0&nbsp;{{small|(4)}}''' ||'''{{self-i|FRA}}''' {{small|([[Penaltis|p]])}}|'''1&nbsp;{{small|(4)}}'''|{{self-i|BRA|1968}}|1&nbsp;{{small|(3)}} ||'''{{self-i|ARX}}'''|'''2'''|{{self-i|ENG}}|1 ||{{self-i|ESP}}|1&nbsp;{{small|(4)}}|'''{{self-i|BEL}}''' {{small|([[Penaltis|p]])}}|'''1&nbsp;{{small|(5)}}''' <!--Semifinal--> ||'''{{self-i|FRG}}'''|'''2'''|{{self-i|FRA}}|0 ||'''{{self-i|ARX}}'''|'''2'''|{{self-i|BEL}}|0 <!--Final--> ||{{self-i|FRG}}|2|'''{{self-i|ARX}}'''|'''3''' <!--3u--> |28 de xunu de 1986|{{self-i|BEL}}|2|'''{{self-i|FRA}}''' {{small|([[Prórroga|t.s.]])}}|'''4''' }} === Octavos de final === {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Méxicu |paísllocal = Méxicu |resultáu = 2:0''' (1:0) |visita = Bulgaria |paísvisita = Bulgaria |fecha = [[15 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Azteca]] |ciudá = [[Méxicu, D. F.|Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 114 580 |refe = {{bandera|BRA}} [[Romualdo Arppi Filho]] |golesllocal = [[Manuel Negrete|Negrete]] {{gol|34}}<br />[[Raúl Servín|Servin]] {{gol|61}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=309/match=463/index.html#nosticky }} {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Xunión Soviética |paísllocal = Xunión Soviética |resultáu = 3:4''' (2:2, 1:0) |visita = Bélxica |paísvisita = Bélxica |fecha = [[15 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu León|Estadiu Nou Camp]] |ciudá = [[León (Guanajuato)|León]] |asistencia = 32 227 |refe = {{bandera|SWE}} [[Erik Fredriksson]] |golesllocal = [[Igor Belánov|Belanov]] {{gol|27||70||111|pen.}} |golesvisita = [[Enzo Scifo|Scifo]] {{gol|56}}<br />[[Jan Ceulemans|Ceulemans]] {{gol|77}}<br />[[Stephane Demol|Demol]] {{gol|102}}<br />[[Nico Claesen|Claesen]] {{gol|110}} |prórroga = sí |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=309/match=432/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíu |llocal = {{sel|Brasil}} {{bandera|Brasil|1968}} |resultáu = 4:0''' (1:0) |visita = {{bandera|Polonia}} {{sel|Polonia}} |fecha = [[16 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Jalisco]] |ciudá = [[Guadalajara (Méxicu)|Guadalajara]] |asistencia = 45 000 |refe = {{bandera|Alemaña Federal}} [[Volker Roth]] |golesllocal = [[Sócrates (futbolista)|Sócrates]] {{gol|30|pen.}}<br />[[Josimar]] {{gol|55}}<br />[[Edinho]] {{gol|79}}<br />[[Careca]] {{gol|83|pen.}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=309/match=444/index.html#nosticky }} {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Arxentina |paísllocal = Arxentina |resultáu = 1:0''' (1:0) |visita = Uruguái |paísvisita = Uruguái |fecha = [[16 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Cuauhtémoc]] |ciudá = [[Puebla de Zaragoza|Puebla]] |asistencia = 26 000 |refe = {{bandera|ITA}} [[Luigi Agnolin]] |golesllocal = [[Pedro Pasculli|Pasculli]] {{gol|42}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=309/match=398/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Italia |paísllocal = Italia |resultáu = 0:2''' (0:1) |visita = Francia |paísvisita = Francia |fecha = [[17 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Olímpicu Universitariu|Estadiu Olímpicu]] |ciudá = [[Méxicu, D. F.|Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 70 000 |refe = {{bandera|ARX}} [[Carlos Espósito]] |golesvisita= [[Michel Platini|Platini]] {{gol|15}}<br />[[Yannick Stopyra|Stopyra]] {{gol|57}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=309/match=568/index.html#nosticky }} {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Marruecos |paísllocal = Marruecos |resultáu = 0:1''' (0:0) |visita = Alemaña Federal |paísvisita = Alemaña Federal |fecha = [[17 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Universitariu (UANL)|Estadiu Universitariu]] |ciudá = [[Monterrey]] |asistencia = 19 800 |refe = {{bandera|Yugoslavia}} [[Zoran Petrovic]] |golesvisita= [[Lothar Matthäus|Matthäus]] {{gol|88}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=309/match=574/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíu |llocal = {{sel|Inglaterra}} {{bandera|Inglaterra}} |resultáu = 3:0''' (1:0) |visita = {{bandera|Paraguái|1954}} {{sel|Paraguái}} |fecha = [[18 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Azteca]] |ciudá = [[Méxicu, D. F.|Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 98 728 |refe = {{bandera|Siria}} [[Jamal Al-Sharif]] |golesllocal = [[Gary Lineker|Lineker]] {{gol|31||73}}<br />[[Peter Beardsley|Beardsley]] {{gol|56}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=309/match=536/index.html#nosticky }} {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Dinamarca |paísllocal = Dinamarca |resultáu = 1:5''' (1:1) |visita = España |paísvisita = España |fecha = [[18 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu La Correxidora]] |ciudá = [[Santiago de Querétaro|Querétaro]] |asistencia = 38 500 |refe = {{bandera|NED}} [[Jan Keizer]] |golesllocal = [[Jesper Olsen|Olsen]] {{gol|33|pen.}} |golesvisita = [[Emilio Butragueño|Butragueño]] {{gol|43||56||80||88|pen.}}<br />[[Andoni Goikoetxea|Goikoetxea]] {{gol|68|pen.}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=309/match=511/index.html#nosticky }} === Cuartos de final === {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Brasil |paísllocal = Brasil |resultáu = 1:1''' (1:1, 1:1) |visita = Francia |paísvisita = Francia |fecha = [[21 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Jalisco]] |ciudá = [[Guadalajara (Méxicu)|Guadalajara]] |asistencia = 65 000 |refe = {{bandera|ROU}} [[Ioan Igna]] |golesllocal = [[Careca]] {{gol|17}} |golesvisita = [[Michel Platini|Platini]] {{gol|40}} |prórroga = sí |resultáu penaltis = 3:4 |penaltis1 = [[Sócrates (futbolista)|Sócrates]] {{penmiss|atayáu}}<br />[[Ricardo Rogério de Brito (Alemão)|Alemão]] {{pengol}}<br />[[Zico]] {{pengol}}<br />[[Cláudio Ibrahim Vaz Leal|Branco]] {{pengol}}<br />[[Júlio César da Silva|Júlio César]] {{penmiss}} |penaltis2 = {{pengol}} [[Yannick Stopyra|Stopyra]]<br />{{pengol}} [[Manuel Amoros|Amoros]]<br />{{pengol}} [[Bruno Bellone|Bellone]]<br />{{penmiss|enriba}} [[Michel Platini|Platini]]<br />{{pengol}} [[Luis Miguel Fernández|Fernández]] |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=714/match=440/index.html#nosticky }} {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Alemaña Federal |paísllocal = Alemaña Federal |resultancia = 0:0 |visita = Méxicu |paísvisita = Méxicu |fecha = [[21 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Universitariu (UANL)|Estadiu Universitariu]] |ciudá = [[Monterrey]] |asistencia = 41 700 |refe = {{bandera|COL}} [[Jesús Díaz Palacios]] |prórroga = sí |resultáu penaltis = 4:1 |penaltis1 = [[Klaus Allofs|Allofs]]{{pengol}}<br />[[Andreas Brehme|Brehme]] {{pengol}}<br />[[Lothar Matthäus|Matthäus]] {{pengol}}<br />[[Pierre Littbarski|Littbarski]] {{pengol}} |penaltis2 = {{pengol}} [[Manuel Negrete Arias|Negrete]]<br />{{penmiss|atayáu}} [[Fernando Quirarte|Quirarte]]<br />{{penmiss|atayáu}} [[Raúl Servín|Servín]] |sucesu = Primer partíu d'eliminación direuta que termina ensin goles. |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=714/match=575/index.html#nosticky }} <br /> {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Arxentina |paísllocal = Arxentina |resultáu = [[Arxentina vs. Inglaterra (1986)|2:1 (0:0)]] |visita = Inglaterra |paísvisita = Inglaterra |fecha = [[22 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Azteca]] |ciudá = [[Méxicu, D. F.|Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 114 580 |refe = {{bandera|TUN}} [[Ali Bennaceur]] |golesllocal = [[Diego Armando Maradona|Maradona]] {{gol|51||55}} |golesvisita = [[Gary Lineker|Lineker]] {{gol|81}} |sucesu = ''Pal primer gol de Maradona, vease [[La mano de Dios]].''<br />''Pal segundu gol de Maradona, vease'l [[Gol del Sieglu]].'' |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=714/match=392/index.html#nosticky }} {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = España |paísllocal = España |resultáu = 1:1''' (1:1, 0:1) |visita = Bélxica |paísvisita = Bélxica |fecha = [[22 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Cuauhtémoc]] |ciudá = [[Puebla de Zaragoza|Puebla]] |asistencia = 45 000 |refe = {{bandera|Alemaña Oriental}} [[Sigfried Kirschen]] |golesllocal = [[Juan Señor|Señor]] {{gol|85}} |golesvisita = [[Jan Ceulemans|Ceulemans]] {{gol|35}} |prórroga = sí |resultáu penaltis = 4:5 |penaltis1 = [[Juan Antonio Señor|Señor]] {{pengol}}<br />[[Eloy Olaya|Eloy]] {{penmiss|atayáu}}<br />[[Chendo]] {{pengol}}<br />[[Emilio Butragueño|Butragueño]] {{pengol}} <br />[[Víctor Muñoz|Víctor]] {{pengol}} |penaltis2 = {{pengol}} [[Nico Claesen|Claesen]]<br />{{pengol}} [[Enzo Scifo|Scifo]]<br />{{pengol}} [[Hugo Broos|Broos]]<br />{{pengol}} [[Patrick Vervoort|Vervoort]]<br />{{pengol}} [[Leo Van Der Elst|L. Van Der Elst]] |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=714/match=421/index.html#nosticky }} === Semifinales === {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Francia |paísllocal = Francia |resultáu = 0:2''' (0:1) |visita = Alemaña Federal |paísvisita = Alemaña Federal |fecha = [[25 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Jalisco]] |ciudá = [[Guadalajara (Méxicu)|Guadalajara]] |asistencia = 45 000 |refe = {{bandera|ITA}} [[Luigi Agnolin]] |golesllocal = |golesvisita = [[Andreas Brehme|Brehme]] {{gol|9}}<br />[[Rudi Völler|Völler]] {{gol|89}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=3469/match=564/index.html#nosticky | }} {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Arxentina |paísllocal = Arxentina |resultáu = 2:0''' (0:0) |visita = Bélxica |paísvisita = Bélxica |fecha = [[25 de xunu]] de [[1986]], 16:00 |estadiu = [[Estadiu Azteca]] |asistencia = 114 500 |refe = {{bandera|MEX}} [[Antonio Márquez Ramírez]] |ciudá = [[Méxicu, D. F.|Ciudá de Méxicu]] |golesllocal = [[Diego Armando Maradona|Maradona]] {{gol|51||63}} |golesvisita = |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=3469/match=388/index.html#nosticky }} === Tercer llugar === {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Francia |paísllocal = Francia |resultáu = 4:2''' (2:2, 2:0) |visita = Bélxica |paísvisita = Bélxica |fecha = [[28 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Cuauhtémoc]] |ciudá = [[Puebla de Zaragoza|Puebla]] |asistencia = 21 000 |refe = {{bandera|ENG}} [[George Courtney]] |golesllocal = [[Jean Marc Ferreri|Ferreri]] {{gol|27}}<br />[[Jean Pierre Papin|Papin]] {{gol|43}}<br />[[Bernard Genghini|Genghini]] {{gol|104}}<br />[[Manuel Amoros|Amoros]] {{gol|111|pen.}} |golesvisita = [[Jan Ceulemans|Ceulemans]] {{gol|11}}<br />[[Nico Claesen|Claesen]] {{gol|73}} |prórroga = sí |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=3468/match=422/index.html#nosticky }} <br /> {| align=center cellpadding=0 cellspacing=0 width=100% | width=60% | {| align=center border=1 cellspacing=0 cellpadding=0 style="border: 1px #EBF5FF solid; border-collapse: collapse" |- align=center ! bgcolor=#006699 width=50% | <span style="color:white">FRANCIA</span> ! bgcolor=#006699 width=50% | <span style="color:white">BÉLXICA</span> |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''22''' [[Albert Rust]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|&nbsp;&nbsp;'''1''' [[Jean-Marie Pfaff]] |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''&nbsp;&nbsp;4''' [[Patrick Battiston]] {{cap}} |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|&nbsp;&nbsp;'''5''' [[Michel Renquin]] |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''&nbsp;&nbsp;5''' [[Michel Bibard]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|&nbsp;&nbsp;'''2''' [[Eric Gerets]] |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|&nbsp;&nbsp;'''7''' [[Yvon -y Roux]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''13''' [[Georges Grün]] |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|&nbsp;&nbsp;'''2''' [[Manuel Amorós]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''21''' [[Stéphane Demol]] |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''14''' [[Jean Tigana]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''22''' [[Patrick Vervoort]] |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''11''' [[Jean-Marc Ferreri]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|&nbsp;&nbsp;'''8''' [[Enzo Scifo]] |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''13''' [[Bernard Genghini]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''11''' [[Jan Ceulemans]] {{cap}} |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''15''' [[Philippe Vercruysse]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''17''' [[Raymond Mommens]] |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''16''' [[Bruno Bellone]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''18''' [[Daniel Veyt]] |- |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''17''' [[Jean-Pierre Papin]] |bgcolor=#EBF5FF style=font-size:95%|'''16''' [[Nico Claesen]] |- |bgcolor=#f9f9f9 style=font-size:95%|'''DT''' [[Henri Michel (futbolista)|Henri Michel]] |bgcolor=#f9f9f9 style=font-size:95%|'''DT''' [[Guy Thys]] |- |style="vertical-align:top; font-size:85%"|'''Cambeos'''<br />[[Maxime Bossis|Bossis]] (-y Roux, 55')<br />[[Thierry Tusseau|Tusseau]] (Tigana, 83')&nbsp;&nbsp; |style="vertical-align:top; font-size:85%"|'''Cambeos'''<br />[[Franky van der Elst|Van Der Elst, F.]]<br />(Renquin, 45')<br />[[Leo Van Der Elst|Van Der Elst, L.]]<br />(Scifo, 63') |- |style="vertical-align:top; font-size:85%"|'''Amonestados''' |style="vertical-align:top; font-size:85%"|'''Amonestados'''<br />[[Ficheru: Yellow card.svg|9px]] Pfaff (63') |} |} === Final === {{AP|Final de la Copa Mundial de Fútbol de 1986}} {{Partíu |deporte = fútbol |llocal = Arxentina |paísllocal = Arxentina |resultáu = 3:2''' (1:0) |visita = Alemaña Federal |paísvisita = Alemaña Federal |fecha = [[29 de xunu]] de [[1986]], 12:00 |estadiu = [[Estadiu Azteca]] |ciudá = [[Méxicu, D. F.|Ciudá de Méxicu]] |asistencia = 114 600 |refe = {{bandera|BRA}} [[Romualdo Arppi Filho]] |golesllocal = [[José Luis Brown|Brown]] {{gol|23}}<br />[[Jorge Valdano|Valdano]] {{gol|55}}<br />[[Jorge Burruchaga|Burruchaga]] {{gol|83}} |golesvisita = [[Karl Heinz Rummenigge|Rummenigge]] {{gol|73}}<br />[[Rudi Völler|Völler]] {{gol|80}} |reporte = http://es.fifa.com/worldcup/matches/round=3467/match=393/index.html#nosticky |sucesu = }} {| cellspacing=0 width=100% |- | align="center" |<br /> |- | align="center" |<br />{{bandera|Arxentina|tamañu=60px}} |- |align=center|'''Campeón<br /> {{sel|Arxentina}}''' |- |align=center|'''2º títulu''' |} == Estadístiques finales == {| align=center width=53% cellpadding="4" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- align=center bgcolor=#006699 style="color:white;" !width=50% colspan=2|Equipu !width=5%|Pts !width=5%|PX !width=5%|PG !width=5%|PE !width=5%|PP !width=5%|GF !width=5%|GC !width=5%|Dif !width=10%|Rend |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''1 |align=left|{{selb|ARX}} |'''13'''||7||6||1||0||14||5||+9||92,9% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''2 |align=left|{{selb|FRG}} |'''8'''||7||3||2||2||8||7||+1||57,1% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''3 |align=left|{{selb|FRA}} |'''10'''||7||4||2||1||12||6||+6||71,4% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''4 |align=left|{{selb|BEL}} |'''6'''||7||2||2||3||12||15||-3||42,9% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''5 |align=left|{{fb|Brasil|variante=1968}} |'''9'''||5||4||1||0||10||1||+9||90,0% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''6 |align=left|{{selb|MEX}} |'''8'''||5||3||2||0||6||2||+4||80,0% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''7 |align=left|{{selb|ESP}} |'''7'''||5||3||1||1||11||4||+7||70,0% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''8 |align=left|{{selb|ENG}} |'''5'''||5||2||1||2||7||3||+4||50,0% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''9 |align=left|{{selb|DAN}} |'''6'''||4||3||0||1||10||6||+4||75,0% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''10 |align=left|{{selb|URS}} |'''5'''||4||2||1||1||12||5||+7||62,5% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''11 |align=left|{{selb|MAR}} |'''4'''||4||1||2||1||3||2||+1||50,0% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''12 |align=left|{{selb|ITA}} |'''4'''||4||1||2||1||5||6||-1||50,0% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''13 |align=left|{{fb|Paraguái|variante=1954}} |'''4'''||4||1||2||1||4||6||-2||50,0% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''14 |align=left|{{selb|POL}} |'''3'''||4||1||1||2||1||7||-6||37,5% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''15 |align=left|{{fb|Bulgaria|variante=1971}} |'''2'''||4||0||2||2||2||6||-4||25,0% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''16 |align=left|{{selb|URU}} |'''2'''||4||0||2||2||2||8||-6||25,0% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''17 |align=left|{{selb|POR}} |'''2'''||3||1||0||2||2||4||-2||33,3% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''18 |align=left|{{selb|HUN|variante=1957}} |'''2'''||3||1||0||2||2||9||-7||33,3% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''19 |align=left|{{selb|SCO}} |'''1'''||3||0||1||2||1||3||-2||33,3% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''20 |align=left|{{selb|KOR|variante=1984}} |'''1'''||3||0||1||2||4||7||-3||16,6% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''21 |align=left|{{selb|NIR}} |'''1'''||3||0||1||2||2||6||-4||16,6% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''22 |align=left|{{selb|ALG}} |'''1'''||3||0||1||2||1||5||-4||16,6% |- align=center bgcolor=#F5FAFF |'''23 |align=left|{{fb|Iraq|variante=1963}} |'''0'''||3||0||0||3||1||4||-3||0,0% |- align=center bgcolor=#D0e7FF |'''24 |align=left|{{selb|CAN}} |'''0'''||3||0||0||3||0||5||-5||0,0% |} == Goliadores == {| width=48% align=center cellspacing=0 cellpadding=3 style="border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%;" |- align=center bgcolor=#006699 style="color:white" ! width=45%| Xugador ! width=50%| Seleición ! width=5%| Goles |-bgcolor=#D0Y7'' |-bgcolor=#D0e7FF | '''[[Gary Lineker]]''' | '''{{selb|ENG}}''' |align=center |'''6''' |-bgcolor=#EBF5FF | |[[Diego Armando Maradona]] | bgcolor=#EBF5FF |{{selb|ARX}} |align=center bgcolor=#EBF5FF |'''5''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Careca]] |{{bandera|Brasil|1968}}&nbsp;{{Sel|Brasil}} |align=center |'''5''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Emilio Butragueño]] |{{selb|ESP}} |align=center |'''5''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Jorge Valdano]] |{{selb|ARX}} |align=center |'''4''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Preben Elkjær Larsen|P. Elkjær Larsen]] |{{selb|DAN}} |align=center |'''4''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Alessandro Altobelli]] |{{selb|ITA}} |align=center |'''4''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Igor Belánov]] |{{selb|URS}} |align=center |'''4''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Rudi Völler]] |{{selb|GER}} |align=center |'''3''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Nico Claesen]] |{{selb|BEL}} |align=center |'''3''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Jan Ceulemans]] |{{selb|BEL}} |align=center bgcolor=#EBF5FF |'''3''' |-bgcolor=#EBF5FF |[[Jesper Olsen]] | {{selb|DAN}} |align=center |'''3''' |} == Ver tamién == * [[Clasificación d'UEFA pa la Copa Mundial de Fútbol de 1986]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Commonscat|FIFA World Cup 1986|Copa Mundial de Fútbol de 1986}} * [http://es.fifa.com/worldcup/archive/mexico1986/index.html Méxicu 1986 en FIFA.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180515065729/http://es.fifa.com/worldcup/archive/mexico1986/index.html |date=2018-05-15 }} * [https://web.archive.org/web/20070421182115/http://www.todoslosmundiales.com.ar/mundiales/1986mexico/1986.htm ToLos Mundiales - Méxicu 1986] * {{Enllaz rotu|1={title}|2={url}|date={timestamp:%B %Y}|bot=InternetArchiveBot|1=World Cup History - Mexico 1986 |2=http://www.worldcup-history.com/index.php?siden=VM&aaret=1986 |date=July 2025 |bot=InternetArchiveBot }} (n'inglés) {{ socesión | predecesor = {{bandera|España}} [[Copa Mundial de Fútbol de 1982|España 1982]] | títulu = [[Copa Mundial de Fútbol]] | periodu = XIII edición | socesor = {{bandera|Italia}} [[Copa Mundial de Fútbol de 1990|Italia 1990]] }} {{Tradubot|Copa Mundial de Fútbol de 1986}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Copa Mundial de Fútbol de 1986|*]] [[Categoría:1986]] f94hpcsmcyfpz4lt95gc8xbz2sfxu7m José Mujica 0 140938 4501700 4493942 2026-06-25T13:50:11Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 18 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501700 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''José Alberto Mujica Cordano''' {{nym}}, conocíu como '''Pepe Mujica''', foi un [[políticu]] [[Uruguái|uruguayu]]. Foi'l cuarentenu [[presidente d'Uruguái]] ente 2010 y 2015. Con un pasáu [[guerra de guerrilles|guerrilleru]] nel qu'integró'l [[Movimientu de Lliberación Nacional-Tupamaros]], foi escoyíu diputáu y senador, pa darréu ocupar el cargu de [[Ministeriu de Ganadería, Agricultura y Pesca d'Uruguái|ministru de Ganadería, Agricultura y Pesca]] ente 2005 y 2008. Foi'l líder del [[Movimientu de Participación Popular]], sector mayoritariu del partíu d'[[Izquierda política|esquierda]] [[Frente Ampliu (Uruguái)|Frente Ampliu]]. Dende 2005 tuvo casáu cola actual vicepresidenta del Uruguái y dirixente histórica del [[Movimientu de Participación Popular]], [[Lucía Topolansky]] (1944-), tres una enllargada convivencia. == Biografía == Fíu de Demetrio Mujica Terra y Lucy Cordano Giorello. Per llinia paterna, José Mujica yera descendiente de [[vascos]], qu'escontra 1840 llegaron a [[Uruguái]], con orixe na llocalidá [[Vizcaya|vizcaina]] de [[Muxika]].<ref>[http://diariolarepublica.net/de-paséu-por-muxika/ «Mujica va pasiar por Múxika, la tierra de los sos antepasaos»], artículu nel diariu ''La República'' (Montevidéu).</ref><ref>[http://diariolarepublica.net/mujica-recibio-les llaves-de-la-ciudad-de-muxika/ «Mujica recibió les llaves de la ciudá de Múxika»], artículu nel diariu ''La República''.</ref> Per llinia materna, la so ascendencia ye italiana. Nació'l [[20 de mayu]] de 1935 nel barriu [[Paso de la Arena (Montevidéu)|Paso de la Arena]], del departamentu de [[Montevidéu]]. Nes tierres de los sos güelos paternos, preparar a los soldaos p'aguantar los llevantamientos contra'l caudiellu [[Aparicio Saravia]]. El so güelu maternu tamién yera siguidor del [[Partíu Nacional (Uruguái)|Partíu Nacional]], más específicamente del [[herrerismo]], y foi delles vegaes edil de [[Colonia (departamentu)|Colonia]] y amigu personal de [[Luis Alberto d'Herrera]].<ref name=bio>{{cita web | |apellíu=Diariu La República |títulu=Mujica de la chacra a la presidencia |añu=2009 |url=http://www.larepublica.com.uy/politica/390802-mujica-de-la-chacra-a-la presidencia |fechaaccesu=14 de xunetu de 2010}}</ref> La so familia materna taba compuesta por inmigrantes [[inmigración italiana n'Uruguái|italianos]] [[Liguria|ligures]]; l'apellíu Cordano, del güelu Antonio, ye orixinariu del valle de [[Fontanabuona]] na [[provincia de Xénova]] na rexón de [[Liguria]] cerca de [[Rapallo]].<ref>{{cita web|títulu=Favale di Malvaro, Mujica visita la terra degli avi: «Un saluto a tutti i liguri»|url=http://www.ilsecoloxix.it/p/llevante/2015/05/23/ARG4l0XE-favale_mujica_malvaro.shtml|obra=Il Secolo XIX|idioma=italianu|fecha=23 de mayu de 2015|fechaaccesu=10 de xineru de 2018}}</ref> De la mesma zona venía la familia de la güela Paula, los Giorello.<ref>Il Presidente impossibile. Pepe Mujica da guerrigliero a Capo di stato, Nadia Angelucci y Gianni Tarquini prefazione di [[Erri De Luca]], Roma 2014.</ref> La so madre nació en [[Carmelo (Uruguái)|Carmelo]], llugar onde los padres d'esta, cultivadores de viñes, mercaron cinco hectárees na Colonia Estrella pa cultivar viñeos. El so padre yera un pequeñu estanciero que s'atopó en quiebra poco primero de morrer, en 1940, cuando Mujica tenía seis años. Cursó los sos estudios primariu y secundariu na escuela y llicéu públicu del barriu onde nació. Termináu'l ciclu básicu, ingresó a preparatorios de [[Derechu]] nel [[Instituto Alfredo Vásquez Acevedo]], ciclu que nun llegó a terminar.<ref name=bio></ref> Dende la edá de trece años, y hasta los diecisiete, prauticó [[ciclismu]], corriendo en representación de dellos clubes y en toles categoríes.<ref name=bio></ref> [[Ficheru:Mujicatopolansky.jpg|thumb|José Mujica y la so esposa, [[Lucía Topolansky]].]] == Carrera política == === Empiezos === El so tíu maternu; Ángel Cordano, proveniente de [[Carmelo (Uruguái)|Carmelo]], yera [[Partíu Nacional (Uruguái)|nacionalista]] y tuvo inflúi sobre la formación política de Mujica. En 1956, José Mujica conoció al entós [[Cámara de Representantes d'Uruguái|diputáu]] [[Partíu Nacional (Uruguái)|nacionalista]] [[Enrique Erro]] per vía de la so madre, militante del mesmu sector que Erro. De magar, empezó a militar pal [[Partíu Nacional (Uruguái)|Partíu Nacional]], nel que aportó a secretariu xeneral de la Mocedá.<ref name=bio></ref> Nes eleiciones de 1958, trunfa per primer vegada'l [[herrerismo]] y Erro ye designáu ministru de Trabayu, siendo acompañáu por Mujica, anque esti nun aportar# a funcionariu del Ministeriu.<ref name=bio></ref> En 1962, Erro y Mujica abandonen el Partíu Nacional pa crear la [[Unión Popular (Uruguái)|Unión Popular]], xunto al [[Partíu Socialista del Uruguái]] y un pequeñu grupu llamáu Nueves Bases. Nes siguientes eleiciones, postulen a [[Emilio Frugoni]] como candidatu a presidente de la República, perdiendo rotundamente les mesmes con un 2,3&nbsp;% del total de los votos.<ref name=bio></ref> === Etapa de guerrilleru === [[Ficheru:José Mujica2.jpg|thumb|José Mujica na so dómina de ministru de Ganadería, Agricultura y Pesca.]] Nel añu 1964 integrar al [[Movimientu de Lliberación Nacional-Tupamaros]], col que participó n'operativos guerrilleros, de la que trabayaba nel so [[chacra]] hasta que, riquíu pola policía, pasó a la clandestinidá. Mientres el gobiernu de [[Jorge Pacheco Areco]] la violencia foi n'aumentu. El Poder Executivo usó reiteradamente l'institutu constitucional de les [[midíes puestes de seguridá]] pa faer frente a la [[guerra de guerrilles]], según a la creciente oposición de sindicatos y gremios frente a les sos polítiques económiques. N'enfrentamientos armaos foi mancáu de seis balazo. Foi prindáu cuatro veces y, en dos ocasiones, fugar de la cárcel montevideana de [[Punta Carretas]]. En total, Mujica pasó casi quince&nbsp;años de la so vida en prisión. El so últimu periodu de detención duró trelce&nbsp;años, ente 1972 y 1985. Foi unu de los dirixentes tupamaros que la [[Dictadura cívicu-militar n'Uruguái (1973-1985)|dictadura cívicu-militar]] tomó como «rehenes», lo que significaba que seríen executaos en casu de que la so organización retomara les aiciones armaes. Nesa condición, pautada pol aislamientu y por dures condiciones de detención, Mujica permaneció once&nbsp;años. Ente los rehenes tamién s'atopaba [[Eleuterio Fernández Huidobro]] (quien darréu foi [[Ministeriu de Defensa Nacional (Uruguái)|ministru de Defensa Nacional]]), según el líder y fundador del MLN-Tupamaros [[Raúl Sendic Antonaccio|Raúl Sendic]].<ref>[https://web.archive.org/web/20090713225633/http://www.rel-uita.org/internacional/mujica.htm «Col senador tupamaro José Mujica: la lliberación nacional, “una etapa inevitable”»]</ref> === El camín escontra la política formal: 1985-2000 === Depués de la torna a la democracia, Mujica salió en llibertá beneficiáu pola Llei&nbsp;nᵘ&nbsp;15.737 del [[8 de marzu]] de 1985, que decretó una [[amnistía]] de delitos políticos, comunes y militares conexos con estos, cometíos a partir del [[1ᵘ de xineru]] de 1962. Dellos años dempués de l'apertura democrática creó, xunto con otros referentes del MLN y otros partíos d'esquierda, el [[Movimientu de Participación Popular]] (MPP), dientro del [[Frente Ampliu (Uruguái)|Frente Ampliu]]. Nes [[Eleiciones xenerales d'Uruguái de 1994|eleiciones de 1994]] foi escoyíu diputáu por Montevidéu. Manifestó sentise «como un floreru» al empezar la so actividá parllamentaria.<ref name="floreru">{{cita web |url=http://observadorglobal.com/uruguay-escueye-presidente-n3510.html |títulu=El "Pepe" |fechaaccesu=13 de payares de 2009 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100914224221/http://observadorglobal.com/uruguay-escueye-presidente-n3510.html |fechaarchivu=14 de setiembre de 2010 }}</ref> Sicasí, la so presencia nel sable políticu foi llamando l'atención de la xente, yá que Mujica supo capitalizar el descontentu. Nes [[Eleiciones presidenciales d'Uruguái de 1999|eleiciones de 1999]] foi escoyíu senador. Simultáneamente, el so sector políticu apuntaba a una estratexa d'acumuladura.<ref name="floreru"/> Esi añu publicó'l llibru ''Mujica'', de [[Miguel Ángel Campodónico]], nel que se recueyen la vida y pensamientu del guerrilleru convertíu en políticu.<ref>[https://www.elpais.com.uy/09/11/13/predit_454014.asp Mujica en crudu]</ref> Nes [[Eleiciones presidenciales d'Uruguái de 2004|eleiciones de 2004]], el so movimientu llogró más de 300&nbsp;000&nbsp;votos, resultando'l sector cola votación más alta del país, lo que significó un importante porcentaxe dientro del [[Frente Ampliu (Uruguái)|Frente Ampliu]], consolidándose según la primer fuercia dientro del partíu, qu'algamó'l gobiernu. === Actuación nel gobiernu frenteamplista === [[Ficheru:Mujicatodos.jpg|thumb|José Mujica xunto al presidente [[Tabaré Vázquez|Vázquez]] y parte del gabinete ministerial]] El [[1 de marzu]] de 2005 el presidente de la República, [[Tabaré Vázquez]], designar ministru de Ganadería, Agricultura y Pesca. Tuvo acompañáu por [[Ernesto Agazzi]], d'oficiu [[inxenieru agrónomu]], nel cargu de subsecretariu. En pallabres del propiu Mujica, «el verdaderu ministru diba ser Agazzi». Nos fechos, l'actuación de Mujica nel repartu gubernamental asimilóse más a la presencia d'un operador políticu y a un xenerador d'opinión con una novedosa capacidá de diálogu cola sociedá. En particular, destacar poles sos espresiones interesaes, los sos comentarios sorprendentes y les sos «salíes de tonu». Esto gustó en munchos sectores de la ciudadanía, pola franqueza de los planteamientos.<ref>{{cita web |url=http://www.bitacora.com.uy/articulos/2002/xunu/76/76xeneral.htm |títulu=José Mujica con Sonia Breccia: “Hai que dar señales qu'espierten el coraxe” |fechaaccesu=6 de xunetu de 2009 }}</ref> Pero tamién hubo quien se quexaron de la supuesta falta de profesionalismo del titular ministerial.<ref>{{cita web |url=http://espaciouruguay.com/o_08_mujica_forexport.html |títulu=Mujica for export |fechaaccesu=6 de xunetu de 2009 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131029192332/http://espaciouruguay.com/o_08_mujica_forexport.html |fechaarchivu=29 d'ochobre de 2013 }}</ref> Abandonó'l cargu'l 3 de marzu de 2008, dexándo-y el puestu al so entós viceministru [[Ernesto Agazzi]]. Dende entós tornó a la so banca nel Senáu y en tolos medios, tanto políticos como de prensa, mentar con insistencia'l so eventual postulación presidencial, más allá de que'l presidente Vázquez espresara la so preferencia por [[Danilo Astori]]. Llueu Mujica empezó a xenerar fechos políticos que falaben a les clares de la so voluntá de ser candidatu a la presidencia, como la visita al matrimoniu Kirchner n'Arxentina. Esta visita foi bien comentada, yá que nesos momentos, Uruguái y Arxentina pasaben por una situación diplomática comprometida, con incesantes intercambios d'agresiones ente los gobiernos de los dos orielles; Mujica reivindicó una actitú d'acercamientu ente pueblos hermanos.<ref>[http://www.larepublica.com.uy/politica/327317-mujica-pidio-a-los-kirchner-que s'averen-al pueblu uruguayu «Mujica pidió a los Kirchner que s'averen al pueblu uruguayu»], artículu nel diariu ''La República'' (Montevidéu). Consultáu'l 6 de xunetu de 2009.</ref> === Camín a la presidencia === ==== Precandidatura presidencial ==== El Congresu Estraordinariu «Zelmar Michelini» del Frente Ampliu, lleváu a cabu los díes 13 y 14 d'avientu de 2008, amás de resolver el programa de gobiernu de cara a un nuevu periodu, proclamar como'l candidatu oficial del Frente Ampliu pa les [[Eleiciones internes d'Uruguái de 2009|eleiciones internes del añu 2009]], anque habilitó a los otros cuatro candidatos propuestos ([[Danilo Astori]], [[Daniel Martínez Villamil|Daniel Martínez]], [[Marcos Carámbula]] y [[Enrique Rubio (Uruguái)|Enrique Rubio]]) pa participar nesta mesma instancia n'igualdá de condiciones.<ref>[http://www.tnu.com.uy/?q=node/2534 Con 1694 votos a favor foi escoyíu pol Congresu del FA.]</ref><ref>.[http://www.pagina12.com.ar/diario/elmundo/4-116723-2008-12-15.html El FA escoyó al Pepe Mujica.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140405234525/http://www.pagina12.com.ar/diario/elmundo/4-116723-2008-12-15.html |fecha=2014-04-05 }}</ref><ref>[http://www.ansa.it/ansalatina/notizie/notiziari/uruguay/20081214220634788340.html Mujica ye candidatu oficial del Frente Ampliu.]</ref> Darréu tanto Martínez como Rubio arrenunciaron del so precandidatura, polo que la disputa nes internes quedó plantegada ente Mujica, Astori y Carámbula. Antes de les eleiciones, Mujica recibió'l sofitu del [[kirchnerismo]]; inclusive tenía un mitin programáu en [[Mar del Plata]], que tuvo de suspender tres la fuerte crítica del so partíu.<ref>[https://web.archive.org/web/20090628122309/http://www.infolatam.com/entrada/uruguay_precandidato_mujica_recibe_sofitu-12279.html Uruguái: precandidato Mujica recibe sofitu y financiamientu los Kirchner]</ref> El [[24 de mayu]] de 2009 presentó l'arrenunciu al so sector políticu, el MPP, al traviés d'una carta na que plantegaba que, a partir d'esi momentu, «dexaba de tar obligáu a la disciplina del grupu y a los sos órganos de direición».<ref>[http://www.larepublica.com.uy/politica/366087-mujica-renunciu-al movimientu-de-participacion-popular-mpp «Mujica arrenunció al MMP (Movimientu de Participación Popular)»], artículu nel diariu ''La República''; consultáu'l 25 de mayu de 2009.</ref> La direición del MPP aceptó l'arrenunciu considerando que Mujica tenía d'encarar la so responsabilidá como candidatu de tolos frenteamplistas».<ref>[https://www.elpais.com.uy/090525/ultmo-419273/ultimomomento/mujica-renunciu-a-la-direccion-del-mpp «Mujica arrenunció a la Direición del MPP»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090526230722/https://www.elpais.com.uy/090525/ultmo-419273/ultimomomento/mujica-renunciu-a-la-direccion-del-mpp |fecha=2009-05-26 }}, artículu nel diariu ''El País'' (Montevidéu); consultáu'l 25 de mayu de 2009.</ref> El [[28 de xunu]] d'esi mesmu añu, tres les eleiciones internes, resultó escoyíu como candidatu únicu a la presidencia pol [[Frente Ampliu (Uruguái)|Frente Ampliu]], en venciendo a los sos competidores con un 52,02&nbsp;% de los votos totales. ==== Candidatura presidencial ==== [[Ficheru:Lula recibe a José Mujica.jpg|thumb|Recibimientu de Mujica per parte de [[Lula da Silva]], nel marcu de la campaña presidencial del [[Frente Ampliu (Uruguái)|Frente Ampliu]].]] Depués de les eleiciones internes [[Danilo Astori]] aceptó completar, como candidatu a vicepresidente, la fórmula que va presentar esa fuercia política nes eleiciones d'ochobre de 2009. Mientres l'intre de la campaña eleutoral Mujica apuntó a un cambéu d'imaxe, abandonando'l so paxellu informal y vistiendo en delles oportunidaes con traxe a midida, anque nunca usó corbata.<ref>{{cita llibru |autor=Ernesto Tulbovitz |títulu=“Yo perdí tres veces ensin traxe. La cuarta poner y gané”, díxo-y el mandatariu de Brasil al candidatu del Frente Ampliu... |añu=2009 |editorial=[[Busca (revista)|Busca]], nᵘ 1519 }}</ref> Ente los sos principales asesores de campaña destacáronse Milton Romani (seguridá pública), [[Héctor Tajam]] (economía), Juan José Domínguez (rellaciones esteriores), Alma Chiodi (salú) y Carlos Barceló (educación).<ref>[https://www.elpais.com.uy/09/08/24/pnacio_437667.asp «Los referentes de Lacalle y Mujica»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20091125011432/https://www.elpais.com.uy/09/08/24/pnacio_437667.asp |fecha=2009-11-25 }}, artículu nel diariu ''El País'' del 24 d'agostu de 2009.</ref> Nel mes de setiembre de 2009 publicóse'l llibru ''Pepe coloquios'', del periodista Alfredo García. Nel mesmu recueyen delles entrevistes grabaes a Mujica, col so pensamientu, les sos idees, les sos frases.<ref>[http://www.larepublica.com.uy/cultura/382046-el-insoslayable-compromisu-con-el cambéu-y-l'humanismu-etico Pepe coloquios: les definiciones del depositariu de la esperanza]</ref> Esti llibru llevantó discutiniu. Al respeutu Mujica declaró: «Equivócome como cualquier fíu de vecín».<ref>[http://www.montevideo.com.uy/noticiappal_92411_1.html La pata del Pepe]</ref> ==== Eleiciones presidenciales de 2009 ==== El [[eleiciones presidenciales d'Uruguái de 2009|25 d'ochobre de 2009]], Mujica ganó con una votación cercana a la metá del total de votos válidos, lo cual valió pa dir a la [[segunda vuelta eleutoral]] contra [[Luis Alberto Lacalle]]'l [[29 de payares]]. Esi día foi electu presidente con un porcentaxe cercanu al 52&nbsp;% de los votos emitíos y a la nueche dirixó un mensaxe a la ciudadanía na que llamó ente otres coses a vencer los prexuicios.<ref>[https://www.elpais.com.uy/09/11/30/pnacio_457351.asp Una nueche pa papase d'allegría]</ref><ref>[http://www.lr21.com.uy/editorial/374063-mujica-non-negociable]</ref><ref>[https://www.elpais.com.uy/09/11/30/predit_457335.asp El desafíu de Mujica: xunir el país]</ref><ref>[http://www.larepublica.com.uy/politica/390783-del barcal-al-sillon Del barcal al sillón]</ref> Resultáu de la primer vuelta de les [[eleiciones presidenciales d'Uruguái de 2009|eleiciones de 2009]] pa la presidencia de la República. {|{{tablaguapa}} |bgcolor=#cccccc|Candidatu |bgcolor=#cccccc|Partíu |bgcolor=#cccccc|Votos |bgcolor=#cccccc|Resultáu |- |bgcolor=#DDEEFF|José Mujica |bgcolor=#DDEEFF|[[Frente Ampliu (Uruguái)|Frente Ampliu]] |bgcolor=#DDEEFF|1.105.262 (47,96 %). |bgcolor=#DDEEFF|Segunda vuelta |- |bgcolor=#DDEEFF|[[Luis Alberto Lacalle]] |bgcolor=#DDEEFF|[[Partíu Nacional (Uruguái)|Partíu Nacional]] |bgcolor=#DDEEFF|669.942 (29,07 %). |bgcolor=#DDEEFF|Segunda vuelta |- |bgcolor=#FFE8E8|[[Pedro Bordaberry]] |bgcolor=#FFE8E8|[[Partíu Coloráu (Uruguái)|Partíu Coloráu]] |bgcolor=#FFE8E8|392.307 (17,02 %). |bgcolor=#FFE8E8| |- |bgcolor=#FFE8E8|[[Pablo Mieres]] |bgcolor=#FFE8E8|[[Partíu Independiente (Uruguái)|Partíu Independiente]] |bgcolor=#FFE8E8|57.360 (2,49 %). |bgcolor=#FFE8E8| |- |bgcolor=#FFE8E8|[[Raúl Rodríguez da Silva]] |bgcolor=#FFE8E8|[[Asamblea Popular]] |bgcolor=#FFE8E8|15.428 (0,67 %). |bgcolor=#FFE8E8| |} Resultáu de la segunda vuelta de les [[Eleiciones presidenciales d'Uruguái de 2009|eleiciones de 2009]] pa la presidencia de la República. {| {{tablaguapa}} | bgcolor=#cccccc | Candidatu | bgcolor=#cccccc | Partíu | bgcolor=#cccccc | Votos | bgcolor=#cccccc | Resultáu |- |bgcolor=#DDEEFF| José Mujica |bgcolor=#DDEEFF| [[Frente Ampliu (Uruguái)|Frente Ampliu]] |bgcolor=#DDEEFF| 1.197.638 (52,39 %). |bgcolor=#DDEEFF| Eleutu |- |bgcolor=#FFE8E8| [[Luis Alberto Lacalle]] |bgcolor=#FFE8E8| [[Partíu Nacional (Uruguái)|Partíu Nacional]] |bgcolor=#FFE8E8| 994.510 (43,51 %). |bgcolor=#FFE8E8| |} == Gobierno == === Asunción de la presidencia === José Mujica emprestó xuramentu'l 1ᵘ de marzu de 2010 nel Palaciu Llexislativu, pa desempeñar el cargu de presidente de la República Oriental del Uruguái. Esta promesa foi tomada pola so propia esposa Lucía Topolansky, por ser la primer senadora de la Nación. Desenvolver cola presencia d'autoridaes de distintes partíos políticos uruguayos y de dellos representantes de distintos países, como [[Hillary Clinton]], [[Cristina Fernández de Kirchner|Cristina Fernández]], [[Néstor Kirchner]], [[Rafael Correa]] o [[Hugo Chávez]], ente otros. Pronunció un discursu bien emponderáu y comentáu; nel mesmu sobrevolaben el so pasáu guerrilleru, les sos idees y el so llargu camín escontra la presidencia.<ref>{{cita web |url=http://www.brecha.com.uy/empecipio/item/10196-el-14-de-abril |títulu=El 14 d'abril y el Pepe |fechaaccesu=16 d'abril de 2012 |apellíu=Bolón |nome=Alma |fecha=14 d'abril de 2012 |obra=Fienda |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120422115234/http://www.brecha.com.uy/empecipio/item/10196-el-14-de-abril |fechaarchivu=22 d'abril de 2012 }}</ref> [[Ficheru:Mujicadespacho.jpg|thumb|José Mujica nel despachu presidencial]] Al concluyir la ceremonia y el discursu de Mujica, él y el vicepresidente entrante Danilo Astori dirixir escontra una caravana que desaguaría nel llugar de tomar de mandu. Asumió de forma oficial el so cargu de presidente del Uruguái unes dos hores y media dempués del xuramentu, nuna ceremonia realizada al campu a pidíu esplícitu de Mujica, na [[Plaza Independencia (Montevidéu)|plaza Independencia]] (la más importante del país) frente a bien de públicu y autoridaes nomaes; cuando'l presidente saliente [[Tabaré Vázquez]] asitió-y la banda presidencial. Mujica y la so esposa viven con gran austeridá, dende va décades, nuna chacra na zona de [[Rincón del Cuetu]], onde se dedicaron al [[floricultura|cultivo de flores]] como actividá económica. Al asumir como presidente de la República, en cuenta de treslladase a la [[Residencia Presidencial de Suárez y Reyes|residencia presidencial de Suárez y Reyes]], el matrimoniu decidió permanecer na so residencia, lo cual implicó amesta-y meyores en materia de seguridá y comunicaciones.<ref>{{cita web |url=http://www.sociedaduruguaya.org/2009/12/la-chacra-de-jose-mujica-sufrira-cambeos-fisicos-pa concede-y-seguridá-en-la redolada.html |títulu=La chacra de José Mujica va sufrir cambeos físicos pa concede-y seguridá na redolada |fechaaccesu=1 d'ochobre de 2010 |fecha=16 d'avientu de 2009 }}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.elpais.com.uy/091202/pnacio-457723/politica/la-chacra-de-mujica-agora-ye-una%20zona%20baxu-curia |títulu=La chacra de Mujica agora ye una zona so custodia |fechaaccesu=1 d'ochobre de 2010 |fecha=2 d'avientu de 2009 |obra=El País |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100813035712/https://www.elpais.com.uy/091202/pnacio-457723/politica/la-chacra-de-mujica-agora-ye-una |fechaarchivu=2010-08-13 }}</ref> === Gabinete ministerial === Pa la conformanza del gabinete Mujica respetó los resultaos llograes nes eleiciones d'ochobre. D'esta manera'l [[Movimientu de Participación Popular]] llogró cuatro ministerios, el [[Frente Liber Seregni]] trés, el [[Partíu Socialista del Uruguái|Partíu Socialista]] dos, la [[CAP-L]], l'[[Aguada Artiguista]] y el [[Partíu Comunista del Uruguái|Partíu Comunista]] unu cada unu. Nun principiu pal [[Ministeriu de Desenvolvimientu Social (Uruguái)|Ministeriu de Desenvolvimientu Social]] nomárase a [[Ana Olivera]], quien se desempeñó como viceministra de la cartera ente 2005 y 2009. Sicasí, al ser propuesta como candidata a la intendencia del [[departamentu de Montevidéu]], el so nome quedó refugáu. {| {{tablaguapa}} |- ! Ministeriu !! Nome !! Periodu |- | [[Ministeriu del Interior (Uruguái)|Interior]] || '''[[Eduardo Bonomi]]''' || 2010 - 2015 |- | rowspan="2" | [[Ministeriu d'Economía y Finances (Uruguái)|Economía y Finances]] || '''[[Fernando Lorenzo]]''' || 2010 - 2013 |- |'''[[Mario Bergara]]''' || 2013 - 2015 |- | rowspan="2" | [[Ministeriu de Defensa Nacional (Uruguái)|Defensa]] || '''[[Luis Rosadilla]]''' || 2010 - 2011 |- |'''[[Eleuterio Fernández Huidobro]]''' || 2011 - 2015 |- | [[Ministeriu de Rellaciones Esteriores (Uruguái)|Rellaciones Esteriores]] || '''[[Luis Almagro]]''' || 2010 - 2015 |- | [[Ministeriu d'Educación y Cultura (Uruguái)|Educación y Cultura]] || '''[[Ricardo Ehrlich]]''' || 2010 - 2015 |- | rowspan="3" | [[Ministeriu de Salú Pública d'Uruguái|Salú Pública]] || '''[[Daniel Olesker]]''' || 2010 - 2011 |- |'''[[Jorge Venegas]]''' || 2011 - 2013 |- |'''[[Susana Muñiz]]''' || 2013 - 2015 |- | rowspan="2" | [[Ministeriu de Trabayu y Seguridá Social (Uruguái)|Trabayu y Seguridá Social]] || '''[[Eduardo Brenta]]''' || 2010 - 2013 |- |'''[[José Bayardi]]''' || 2013 - 2015 |- | rowspan="2" | [[Ministeriu de Vivienda, Ordenamientu Territorial y Mediu Ambiente|Vivienda, Ordenamientu Territorial y Mediu Ambiente]] || '''[[Graciela Muslera]]''' || 2010 - 2012 |- |'''[[Francisco Beltrame]]''' || 2012 - 2015 |- | [[Ministeriu de Ganadería, Agricultura y Pesca (Uruguái)|Ganadería, Agricultura y Pesca]] || '''[[Tabaré Aguerre]]''' || 2010 - 2015 |- | [[Ministeriu d'Industria, Enerxía y Minería (Uruguái)|Industria, Enerxía y Minería]] || '''[[Roberto Kreimerman]] ''' || 2010 - 2015 |- | [[Ministeriu de Tresporte y Obres Públiques (Uruguái)|Tresporte y Obres Públiques]] || '''[[Enrique Pintado]]''' || 2010 - 2015 |- | rowspan="2" | [[Ministeriu de Turismu y Deporte (Uruguái)|Turismu y Deporte]] || '''[[Héctor Lescano]]''' || 2010 - 2012 |- |'''[[Liliam Kechichián]]''' || 2012 - 2015 |- |rowspan="2" | [[Ministeriu de Desenvolvimientu Social (Uruguái)|Desenvolvimientu Social]] || '''[[Ana María Vignoli]]''' || 2010 - 2011 |- |'''[[Daniel Olesker]]''' || 2011 - 2015 |- |rowspan="2" | [[Secretaría de Presidencia d'Uruguái|Secretaría de presidencia]] || '''[[Alberto Breccia Guzzo|Alberto Breccia]]''' || 2010 - 2012 |- |'''[[Homero Guerrero]]''' || 2012 - 2015 |- |[[Prosecretaría de Presidencia d'Uruguái|Prosecretaría de presidencia]] || '''[[Diego Cánepa]]''' || 2010 - 2015 |- |[[Oficina de Planiamientu y Presupuestu]] || '''[[Gabriel Frugoni]]''' || 2010 - 2015 |- |} === Programa de gobiernu === [[Ficheru:Presidente Mujica Saludando 2010.jpg|thumb|José Mujica y [[Danilo Astori]], el 1 de marzu de 2010 camín a la [[Plaza Independencia (Montevidéu)|plaza Independencia]] pa emprestar xuramentu.]] Antes d'asumir la presidencia fuéronse conociendo les distintes llinies programátiques que pensaben implementase nel nuevu gobiernu qu'asumiría'l 1 de marzu de 2010. Nesti marcu'l gobiernu electu definió cuatro eje de trabayu pa la conformanza de polítiques d'Estáu, esto ye, que trescendieren un periodu de gobiernu y que fueren relativamente independientes del partíu políticu gobernante. Les exes definíes fueron educación, seguridá, mediu ambiente y enerxía, y convocóse a los partíos políticos de la oposición con representación parllamentaria a integrar comisiones de trabayu pa la ellaboración de polítiques.<ref>[http://www.larepublica.com.uy/politica/397056-mujica-inauguro-comisiones-pa-politicas-de-estáu «Mujica inauguró comisiones pa polítiques d'Estáu»], artículu nel diariu ''La República''.</ref> Coles mesmes, plantegóse que'l gobiernu electu pretendía llevar alantre una ambiciosa [[reforma (política)|reforma]] de l'[[alministración pública]], inspirada nel [[Economía de Nueva Zelanda|modelu neozelandés]].<ref>[http://www.observa.com.uy/MasLeidas/nota.aspx?id=89695 «El presidente electu entrevistar col abogáu Daniel Ferrere»], artículu nel sitiu web Repara.</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20091216093638/http://www.observa.com.uy/MasLeidas/nota.aspx?id=90174 «Mujica: la reforma del Estáu tien d'empezar polos xerentes»], artículu nel sitiu web Repara.</ref> Nel so discursu de toma de mandu, realizáu'l 1 de marzu de 2010, Mujica reafitó la necesidá de que'l país cuntara con polítiques d'estáu. Tamién plantegó como un oxetivu primordial de la so alministración la eliminación de la indigencia y l'amenorgamientu de la probeza nun 50&nbsp;%.<ref>[http://www.larepublica.com.uy/politica/401589-mujica-pidio-sofitu-a-los-uruguayos-pa-conformar-un-pais-mas-igualitariu «Mujica pidió sofitu a los uruguayos pa conformar un país más igualitariu»], artículu nel diariu ''La República'' (Montevidéu).</ref> === Política nacional === ==== Política económica ==== En términos xenerales caltiénse la política económica del anterior periodu, fortalecíu esto pola presencia d'un home del astorismo n'Economía. Dientro de les polítiques gubernamentales ta la promoción a la inversión nacional y estranxera. Dientro d'estes postreres destaquen emprendimientos como'l [[proyeutu Aratirí]] y [[Montes de la Plata]].<ref>{{cita web |url=http://www.larepublica.com.uy/larepublica/2011/03/02/nota/443001 |títulu=Mujica presentó'l so balance del primer añu |fechaaccesu=8 d'abril de 2011 |fecha=2 de marzu de 2011 |obra=La República}}</ref> Dende distintos medios de prensa afirmóse qu'esistía un grupu asesor al presidente integráu por [[Jerónimo Roca]] y [[Gabriel Frugoni]] de la OPP y el subsecretariu d'economía [[Pedro Buonomo]], que la so orientación difier de les polítiques impulsaes pola ala astorista (integrada pol ministru d'economía [[Fernando Lorenzo]], l'asesor [[Andrés Masoller]] y el presidente del BCU [[Mario Bergara]]).<ref>{{cita web |url=http://www.elobservador.com.uy/noticia/203601/l'equipu-economico-alternativu/ |títulu=L'equipu económicu alternativu |fechaaccesu=16 de xunu de 2011 |fecha=16 de xunu de 2011 |obra=El Observador }}</ref> La esistencia de discrepancies ente dos aparentes corrientes económiques fixéronse bultables n'añu 2011 nel tratamientu de dellos proyeutos como l'Impuestu a la Concentración d'Inmuebles Rurales (ICIR) o la llei qu'efectuaba delles rebaxes diferenciales al IVA.<ref>Fienda, 2 d'avientu de 2011. Páx. 8.</ref> Sicasí, dende'l gobiernu afirmóse en repitíes oportunidaes que la política económica del gobiernu ye una sola y que «nun hai nengún equipu económicu trabayando na solombra».<ref>[http://ladiaria.com.uy/articulo/2011/11/como-si-nun pasara-nada/ «Como si nun pasara nada»], artículu nel sitiu web La Diaria, de payares de 2011.</ref> ==== Política social ==== ===== Plan d'Integración Socio-Habitacional «Xuntos» ===== Esti plan ye consideráu como buque insignia del gobiernu de Mujica. El mesmu foi llanzáu pol gobiernu'l [[15 de xunu]] de 2010, como una continuación del Plan d'Emerxencia del so antecesor [[Tabaré Vázquez]]. Ye sofitáu por collaboraciones solidaries d'empreses privaes, col 87&nbsp;% del salariu mensual de Mujica y cola venta de dalguna de les propiedaes del Estáu que cayeron en desusu. L'oxetivu del plan ye brinda-y a families carenciadas un llar onde vivir. Foi definíu pol mesmu presidente, non como un plan de vivienda, sinón como un plan d'ética y como una visión a futuru.<ref>[http://www.mides.gub.uy/mides/colgáu.jsp?contentid=8463&site=1&channel=blogue Mujica usaría parte del so sueldu pa un plan de vivienda.]</ref> El plan empezó a mediaos del 2010. La primer casa foi construyida nel [[asentamientu informal]] Primeru de Mayu. Les viviendes son construyíes con especialistes, pero amás colos mesmos comenenciudos, colos sos vecinos y con voluntarios. ==== Política en materia de drogues ==== [[Ficheru:Dilma Rousseff and Jose Mujica 2010.jpg|thumb|Recibimientu de Mujica per parte de la presidenta de Brasil, [[Dilma Rousseff]].]] Nun movimientu ensin precedentes, en xunu de 2012 el gobiernu de Mujica propunxo [[llegalidá del cannabis|llegalizar y regular la venta de mariguana]]. La tema ye llargamente aldericáu y bien complexu. Sicasí, metanes los comentarios y crítiques qu'esto provocó a nivel mundial,<ref>{{cita web |url=https://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-18529993 |títulu=Gobierno uruguayu propón llegalizar la mariguana |fecha=21 de xunu de 2012 |obra=[[BBC]]}}</ref> foi emponderáu pola selectu publicación británica [[Monocle (revista)|''Monocle'']]<ref name="monocle">{{cita web |url=http://www.elobservador.com.uy/noticia/230451/mujica-34el meyor presidente-del mundu34-segun-revista-monocle/ |títulu=Mujica, "el meyor presidente del mundu" |obra=El Observador |fecha=16 d'agostu de 2012 }}</ref> y, pela so parte, la revista d'Estaos Xuníos [[Time Magazine|''Time'']] destacó esti fechu ya inclusive se preguntar si los líderes del mundu nun tendríen de siguir el mesmu camín.<ref>{{cita web |url=http://world.time.com/2012/06/26/uruguay-wants-to-legalize-marijuana-sales-should-the-rest-of-the-world-follow/#ixzz1z0z02xqa |títulu=¿Debería'l mundu siguir l'exemplu d'Uruguái? |fecha=26 de xunu de 2012 |obra=[[Time Magazine]] |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20230603005151/https://world.time.com/2012/06/26/uruguay-wants-to-legalize-marijuana-sales-should-the-rest-of-the-world-follow/#ixzz1z0z02xqa |fechaarchivu=2023-06-03 }}</ref> ==== Reforma del Estáu ==== Mujica anunció la so intención de «reformar l'alministración pública». Sicasí, la batalla agórase bien dura, tantu nel aspeutu escalafonario como nel salarial.<ref>{{cita web |url=https://www.elpais.com.uy/10/08/28/pnacio_511456.asp |títulu=Acometida sindical contra'l gobiernu |fechaaccesu=28 d'agostu de 2010 |fecha=28 d'agostu de 2010 |obra=El País}}</ref><ref>{{cita web |url=https://www.elpais.com.uy/10/08/28/pnacio_511427.asp |títulu=Zapatero a los tos zapatos |fechaaccesu=28 d'agostu de 2010 |fecha=28 d'agostu de 2010 |obra=El País}}</ref> ==== Educación ==== Mientres el gobiernu de Mujica promoviose'l proyeutu de la [[Universidá Teunolóxica del Uruguái]], a instalase nel interior del país. === Política internacional === ==== Desbloquéu de la ponte de Fray Bentos ==== {{AP|Conflictu ente Arxentina y Uruguái por plantes de celulosa}} [[Ficheru:Cristina Fernandez con Jose Mujica.jpg|thumb|José Mujica xunto a la presidenta arxentina, [[Cristina Fernández de Kirchner]] nel [[Parque Anchorena]], Uruguái.]] Depués de delles xuntes cola so homóloga Cristina Fernández, Mujica llogró que se llevantara'l [[piquete]] de Regueru Verde por que nuevamente'l tránsitu fluyera ente Uruguái y Arxentina sobre la [[Ponte Llibertadora General San Martín]]. Alcordóse dexar l'ingresu de personal téunico arxentín a la planta de celulosa d'[[UPM-Kymmene]] de [[Fray Bentos]]. ==== Otros alcuerdos con Arxentina ==== El 25 de febreru de 2011 Mujica entrevistar cola presidenta arxentina, Cristina Fernández, na [[Quinta d'Olivos]]. Ellí alcordóse la conformanza d'una comisión binacional de siguimientu comercial. La función d'esta comisión yera detectar les demorances nel ingresu de los productos a l'Arxentina y faer les xestiones por que les llicencies pal ingresu de los productos uruguayos nun tardaren más de sesenta díes. La comisión taría integrada por téunicos de dambos países.<ref>[https://www.elpais.com.uy/110226/pnacio-549898/nacional/empresarios-acuerdo-con-sabor-a-pocu-por torgues Empresarios: alcuerdu con sabor a pocu por torgues»], artículu nel diariu ''El País'' (Madrid); consultáu'l 26 de febreru de 2011.</ref> Na xunta de Olivos tamién se robló un conveniu pol cual alcordóse la puesta en marcha d'una [[planta regasificadora]] que dexa aprovir gas natural a dambos países mientres quince años, a partir del 2013. Según l'alcuerdu, la planta va ser propiedá de la empresa enerxética arxentina [[Enarsa]] y de la uruguaya Gas de Sayago S.A., propiedá d'[[UTE]] y [[ANCAP]]. El [[metanero|barcu metanero]] taría allugáu frente a la mariña uruguayo y conectao pol [[Gasoducto Cruz del Sur]] a les redes d'Arxentina y Uruguái. El proyeutu tendría un costu envaloráu en 18 millones de dólares.<ref>[2012 va ser l'añu de la Planta Regasificadora flotante] Uy.press. Consultáu'l 26 de febreru de 2011.</ref> ==== Visites al esterior ==== {{AP|Visites oficiales al esterior del presidente José Mujica}} [[Ficheru:Встреча с Президентом Уругвая Хосе Мухикой - 4.jpeg|miniaturadeimagen|José Mujica señalando nun mapa a [[Vladímir Putin|Vladimir Putin]] l'allugamientu d'Uruguái nel añu 2014. ]] Mujica realizó dellos viaxes al esterior, ente los que merez destacar particularmente la so visita a l'[[Asamblea Xeneral de les Naciones Xuníes]], ocasión na que pronunció un enllargáu discursu de tonu global.<ref name="ONX">{{cita web |url=http://www.elobservador.com.uy/noticia/260945/el-de-siempres-pero-globalizáu/ |títulu=El discursu de Mujica ante la ONX |fecha=25 de setiembre de 2013 |editorial=[[El Observador (Uruguái)|El Observador]] }}</ref> === Derechos humanos === El 22 de marzu de 2012, nuna ceremonia nel Palaciu Llexislativu, Mujica lleó un discursu nel cual reconocióse públicamente la responsabilidá del Estáu uruguayu nes violaciones a los derechos humanos mientres los años de la dictadura.<ref>{{cita web |url=http://www.elobservador.com.uy/noticia/220904/discurso-integro-de-mujica/ |títulu=Discursu de Mujica nel Parllamentu |fechaaccesu=23 de marzu de 2012 |fecha=23 de marzu de 2012 |obra=El Observador |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120324045054/http://www.elobservador.com.uy/noticia/220904/discurso-integro-de-mujica/ |fechaarchivu=2012-03-24 }}</ref> Nesti actu tuvieron presentes, ente otros, el poeta [[Juan Gelman]] y la so nieta, [[Macarena Gelman|Macarena]], fía de sumíos nacida en cautiverio en Montevidéu.<ref>{{cita web |url=http://www.brecha.com.uy/empecipio/item/10095-aponderamientu-de-la-razon-sensible |títulu=Empondero de la razón sensible |fechaaccesu=23 de marzu de 2012 |fecha=23 de marzu de 2012 |obra=Fienda}}</ref> == Pensamiento == José Mujica llamó l'atención internacionalmente por el so estilu de vida austeru.<ref name=nytimes>{{cita publicación |url=http://www.nytimes.com/2013/01/05/world/americas/after-years-in-solitary-an-austere-life-as-uruguays-president.html |títulu=THE SATURDAY PROFILE: After Years in Solitary, an Austere Life as Uruguái's President |fecha=4 de xineru de 2013 |editorial=[[The New York Times]] |llugar=Montevidéu |idioma=inglés |nome=Simon |apellíu=Romero |fechaaccesu=30 de marzu de 2013}}</ref><ref name=abc>{{cita publicación |url=https://www.abc.es/20120609/internacional/abci-mujica-presidente-probe-mundu-201206081647.html |títulu=José Mujica, el presidente del Gobiernu "más probe" del mundu |fecha=11 de xunu de 2012 |editorial=[[ABC (periódicu)|ABC]] |nome=Irene |apellíu=Gómez Peña |fechaaccesu=30 de marzu de 2013 }}</ref><ref name=bbc>{{cita publicación |url=https://www.bbc.co.uk/news/magacín-20243493 |títulu=Jose Mujica: The world's 'poorest' president |fecha=15 de payares de 2012 |editorial=[[BBC News|BBC News Magacín]] |llugar=Montevidéu |idioma=inglés |nome=Vladimir |apellíu=Hernández |fechaaccesu=30 de marzu de 2013}}</ref><ref name=fenix>{{cita web |url=http://www.eldiariofenix.com/content/la%20vida-de-jos%C3%A9-mujica-de-uruguay-el%20presidente-m%C3%A1s-humilde-del%20mundu|títulu=La vida de José Mujica, d'Uruguái, el presidente más humilde del mundu|nome=José Manuel|apellíu=García-Otero|sitiuweb=Eldiariofenix.com|ubicación=España|fecha-publicación=20 de payares de 2012|fechaaccesu=30 de marzu de 2013|cita=José Mujica [ye] vexetarianu nun país carnívoru|deadurl=yes|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160729033027/http://www.eldiariofenix.com/content/la|fechaarchivu=2016-07-29}}</ref> Vive nuna [[granxa|chacra]] pela rodiada de [[Montevidéu]] propiedá de la so esposa, refugando ocupar la [[Residencia Presidencial de Suárez y Reyes]], usada namái p'actos oficiales. Utiliza un [[Volkswagen Escarabayu]] de 1987 como mediu de tresporte.<ref name=nytimes/> El 90&nbsp;% del so sueldu (260.259 [[pesu uruguayu|pesos uruguayos]] en 2012) dedicar a proyeutos d'ayuda contra la probeza.<ref name=abc/> === «Vegetarianismo» carnívoru === N'agostu de 2009, Mujica afirmó «Ye necesariu siguir regles clares, que nun son d'esquierda o de derecha [...] Esto dicir yo: un guerrilleru [[vexetarianu]]»{{ensin referencies|fecha=Marzu de 2018}} (una idea similar a la presentada por [[Juan Domingo Perón]] na frase: «Soi un xeneral pacifista, daqué según un lleón herbívoru»).<ref>{{cita web |apellíu=Luppino|nome=Máximu |url=http://elembudo.tv/columna-qel-leon-herbivoroq/|títulu=Columna: "El Lleón herbívoru" |sitiuweb=Elembudo.tv |fecha-publicación=24 de payares de 2012|fechaaccesu=30 de marzu de 2013|deadurl=no|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150923235316/http://elembudo.tv/politica/40-politica/1420-columna-qel-leon-herbivoroq.html|fechaarchivu=23 de setiembre de 2015}}</ref> A partir d'entós, diversos medios internacionales empezaron a afirmar que Mujica ye vexetarianu,<ref>{{cita publicación |url=http://www.economist.com/node/14700728 |títulu=The mystery behind Mujica's mask |fecha=22 d'ochobre de 2009 |editorial=[[The Economist]] |llugar=Montevidéu |idioma=inglés |fechaaccesu=30 de marzu de 2013}}</ref><ref name=bbc/><ref name=fenix/> sicasí esisten referencies de lo contrario.<ref>[http://eldiario.com.uy/2013/01/10/folclorico-esllumamientu-primer-mundista-2 «Folclóricu esllumamientu primermundista»], artículu d'Adolfo Castells en ''El Diariu'' (Montevidéu) del 10 de xineru del 2013. Consultáu'l 30 de marzu de 2013.<br />Afirma: «El [periódicu] francés ''Liberation'' [...] ―nel cuelmu de la desinformación― afirma que'l nuesu presidente ye vexetarianu. De xuru piensa que los chorizos del Quincho de Varela tán rellenos de [[berenxena]] y [[soya]]».</ref><ref>[http://www.elobservador.com.uy/noticia/242476/la panzada-de-pena-nieto «La panzada de Peña Nieto»], artículu nel diariu ''[[El Observador (Uruguái)|El Observador]]'' (Montevidéu) del 30 de xineru de 2013. Consultáu'l 30 de marzu de 2013. Afirma: «Mujica comió chorizu y rustíu de tira; nun tocó la porción de corderu».</ref> === Creencies relixoses === Les creencies relixoses de Mujica fueron oxetu d'interés y especulación per parte de la prensa. Nuna entrevista cola BBC sostenida en payares de 2012 afirmó: «Nun tengo relixón, pero soi casi [[panteísmu|panteísta]]: almiro la naturaleza».<ref>[https://www.bbc.co.uk/mundo/noticias/2012/11/121108_mujica_entrevista_gl.shtml «Cómo vive José Mujica, el presidente "más probe" del mundu»], artículu n'español del 12 de payares de 2012 nel sitiu web BBC (Londres).</ref> Nuna carta unviada a [[Hugo Chávez]] el 11 d'avientu de 2012 deseyándo-y la so recuperación esclárialu qu'anque él «nun ye creyente» va convocar a una misa por que quien quixeren manifestase pola so salú facer.<ref>[http://www.patriagrande.com.ve/temas/venezuela/pepe-mujica-envia-a-chavez-una-solidaria-carta-deseyando-la so-recuperacion/ «Pepe Mujica unvia a Chávez una solidaria carta deseyando la so recuperación»], artículu nel sitiu web Patria Grande (Caracas).</ref> A la salida de dicha ceremonia Mujica esclarió: «Toi poniendo vieyu y nun sé si toi arimando a Dios, o non. Nun soi creyente (...) Dientro del mio corazón inda nun puedo o nun sé creer».<ref>[http://www.eldiario.es/internacional/Chavez-presidente-uruguayu-Jose-Mujica_0_79092645.html «La salú de Chávez lleva a misa al atéu presidente uruguayu José Mujica»], artículu nel diariu [[El Diariu (España)|''El Diariu'']] (Madrid), 13 d'avientu de 2012. Consultáu'l 20 de marzu de 2013.</ref> N'ocasión de l'asunción en [[Roma]] del [[papa Francisco]], orixinariu d'[[República Arxentina|Arxentina]], la esposa de Mujica, [[Lucía Topolansky]] esclarió que la so ausencia na ceremonia deber a que tanto ella como'l so maríu «nun son creyentes» y que a la ceremonia asistió'l vicepresidente Danilo Astori yá qu'él sí lo ye.<ref>{{cita web |autor=Diariu La República |títulu=Topolansky esplicó por qué nun viaxaron al Vaticanu |url=http://diariolarepublica.net/topolansky-esplico-por-que-nun viaxaron-a-la-asuncion-del papa/ |fecha=19 de marzu de 2013 |fechaaccesu=20 de marzu de 2013}}</ref> Esti tipu de declaraciones valió-y que la prensa xeneralmente considerar unu de los dos únicos presidentes abiertamente [[Ateísmu|ateos]] d'América, xunto al presidente de Cuba [[Raúl Castro Ruz|Raúl Castro]].<ref>{{cita web |autor=El Diariu MX |títulu=Faltó Mujica porque ye atéu |url=http://diario.mx/Internacional/2013-03-19_a0d54a51/faltu-mujica-porque-ye-atéu/ |fecha=19 de marzu de 2013 |fechaaccesu=20 de marzu de 2013}}</ref> == Relevancia internacional == Dende fines de 2013, el realizador cinematográficu [[Emir Kusturica]] atópase empuestu a la xera de filmar un documental sobre la vida de José Mujica, a quien considera «l'últimu héroe de la política».<ref name="docukusturica">{{cita web |url=http://www.elobservador.com.uy/noticia/275329/documental-de-kusturica-tien--el so primeres-imagenes-locales-/ |títulu=Documental de Kusturica yá tien imáxenes locales |fecha=2 d'abril de 2014 |editorial=El Observador }}</ref> == Condecoraciones == [[Ficheru:Enrique Peña Nieto y José Mujica Cordano.jpg|thumb|150px|El presidente de Méxicu [[Enrique Peña Nieto]] condecorando a Mujica cola Orde de l'Águila Azteca]] *Orde Nacional al Méritu «Mariscal Francisco Solano López» (2010).<ref>{{cita publicación |títulu=Llugo apurre a Mujica Orde Nacional al Méritu “Mariscal Francisco Solano López” |url=http://www.abc.com.py/nacionales/lugo-entrega-a-mujica-orde-nacional-al-merito-mcal-francisco-solano-lopez-147502.html |editorial=diariu ABC Color |fecha=16 d'agostu de 2010 |fechaaccesu=16 de xunu de 2013 }}</ref><ref>{{cita publicación |títulu=José Mujica foi condecoráu cola Orde Nacional del Méritu en Paraguay |url=http://exwebserv.telesurtv.net/secciones/noticias/?ckl=76634-NN&idafondo=249 |editorial=[[TeleSUR]] |fecha=16 d'agostu de 2010 |fechaaccesu=16 de xunu de 2013 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131230234601/http://exwebserv.telesurtv.net/secciones/noticias/?ckl=76634-NN&idafondo=249 |fechaarchivu=30 d'avientu de 2013 }}</ref> *[[Orde El Sol de Perú]] (2011).<ref>{{cita publicación |títulu=José Mujica estima condecoraciones y afirma qu'América ye la "gran causa" por siguir |url=http://www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?id=yDwL6Ly9N+4=#.Ubz5lZxjFnA |editorial=Andina.com.pe |fecha=25 de xineru de 2011 |fechaaccesu=16 de xunu de 2013 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140428174253/http://www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?id=yDwL6Ly9N+4=#.Ubz5lZxjFnA |fechaarchivu=2014-04-28 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140428174253/http://www.andina.com.pe/Espanol/Noticia.aspx?id=yDwL6Ly9N+4=#.Ubz5lZxjFnA |archivedate=2014-04-28 }}</ref><ref>[http://archivo.presidencia.gub.uy/sci/noticias/2011/01/2011012503.htm «El presidente va recibir condecoración creada por José de San Martín en 1821»], artículu nel sitiu web Presidencia.gub.uy, 25 de xineru de 2011</ref> * [[Doctor Honoris Causa]] pola [[Universidá de Lanús]] (2011).<ref>{{cita web | |apellíu=Presidencia de la República |títulu=Agenda oficial del presidente Mujica n'Arxentina. |url=http://medios.presidencia.gub.uy/jm_portal/2011/noticias/NON_C056/mujica-arxentina.JPG |fechaaccesu=12 de payares de 2011}}</ref> * [[Doctor Honoris Causa]] pola [[Universidá Nacional de La Plata]] (2012).<ref>{{cita web |1= |títulu=La Universidá Nacional de La Plata va apurrir doctoráu honoris causa al Presidente Mujica |añu=2012 |editorial=Presidencia de la República |url=http://www.presidencia.gub.uy/wps/wcm/connect/presidencia/portalpresidencia/comunicacion/comunicacionnoticias/premio-mujica-la%20plata |fechaaccesu=25 de payares de 2012 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140203062129/http://www.presidencia.gub.uy/wps/wcm/connect/presidencia/portalpresidencia/comunicacion/comunicacionnoticias/premio-mujica-la |fechaarchivu=2014-02-03 }}</ref> * Premiu Llibertá Cortes de Cádiz.<ref>http://www.premioscortesdecadiz.es/?s=mujica</ref> * [[Orde Mexicana de l'Águila Azteca]] (2014).<ref>{{cita web |url=http://www.elobservador.com.uy/noticia/270493/mujica-recibio-la-orde-mexicana-del-aguila-azteca-de-manos-de-pena-nieto-/?referer=noticies-al-mediodia |títulu=Enrique Peña Nieto condecora a Mujica |fecha=29 de xineru de 2014 |editorial=[[El Observador (Uruguái)|El Observador]] }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.republica.com.uy/mujica-fue-condecorado-pol presidente-mexicanu/ |títulu=Mujica foi condecoráu pol presidente mexicanu |fecha=28 de xineru de 2014 |editorial=[[La República (Uruguái)|La República]]}}</ref> * [[Orde Nacional al Méritu]] (En grau de Gran Collar) (2014).<ref>[http://www.telesurtv.net/news/Jose-Mujica-recibe-Orde-Nacional-al-Merito-en-Ecuador-20141204-0080.html «José Mujica recibe n'Ecuador la Orde Nacional al Méritu»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20191120144850/https://www.telesurtv.net/news/Jose-Mujica-recibe-Orde-Nacional-al-Merito-en-Ecuador-20141204-0080.html |date=2019-11-20 }}, artículu del 4 d'avientu de 2014 nel sitiu web Telesur&nbsp;TV.</ref> * Orde Nacional del Gran Collar d'Ecuador (2014).<ref>[http://www.noticias24.com/internacionales/noticia/93729/pepe-mujica-foi-homenaxáu-en-ecuador-trabayó--per un mundu-mas-xusto-y-equitativo/ «“Pepe” Mujica foi homenaxáu n'Ecuador: recibió la Orde Nacional del Gran Collar»], artículu nel diariu ''Noticies 24'' (Caracas).</ref><ref>{{cita web |url=http://www.republica.com.uy/mujica-apasionáu/492684/ |títulu=Mujica apasionáu |fecha=7 d'avientu de 2014 |editorial=La República}}</ref> * Gallardón Corazón de Lleón (2014) de la Federación d'Estudiantes Universitarios (FEU) de la [[Universidá de Guadalaxara]] (Méxicu).<ref>[http://www.udg.mx/es/noticia/recibira-el presidente-de-uruguay-jose-mujica-galardon-corazon-de-leon «El presidente d'Uruguái, José Mujica, va recibir el gallardón Corazón de Lleón»], artículu nel sitiu web UDG (Universidá de Guadalaxara).</ref> * [[Doctor Honoris Causa]] pola [[Universidá Nacional de Rosario]] (2016).<ref>{{cita publicación |títulu="El verdaderu cambéu rique cambeos culturales", dixo Mujica en siendo estremáu pola UNR |url=http://www.lacapital.com.ar/el-verdaderu-cambéu-rique-cambeos-culturales-dixo-mujica-ser-estremáu-la-unr-n1232117.html |fechaaccesu=15 de setiembre de 2016 |obra=[[La Capital (Rosario)|La Capital]] |fecha=9 de setiembre de 2016}}</ref> * [[Doctor honoris causa]] pola [[Universidá Autónoma de Baxa California]] (2016).<ref>{{cita web |url=http://www.razon.com.mx/spip.php?article324545 |títulu=Da UABC Honoris Causa a Pepe Mujica :: La Razón :: 13 d'ochobre de 2016 |fechaaccesu=13 d'ochobre de 2016 |sitiuweb=www.razon.com.mx |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20161014060507/http://www.razon.com.mx/spip.php?article324545 |fechaarchivu=2016-10-14 }}</ref> * [[Doctor honoris causa]] pola [[Universidá Autónoma de Santu Domingu]] (2016).<ref>{{cita publicación |títulu=Mujica recibe títulu Doctor Honoris Causa de la UASD |url=https://www.diariolibre.com/noticias/mujica-recibe-titulo-doctor-honoris-causa-de-la-uasd-EY5155521 |fechaaccesu=14 de xunu de 2017|periódico=www.diariolibre.com}}</ref> * [[Doctor Honoris Causa]] pola [[Universidá Autónoma Gabriel René Moreno]] (2016).<ref>{{cita publicación |títulu="José Mujica recibe títulu Doctor Honoris Causa en Santa Cruz, Bolivia |url=http://prensa-latina.cu/index.php?o=rn&id=1237&SEO=jose-mujica-recibe-titulo-doctor-honoris-causa-en-santa-cruz-bolivia |fechaaccesu=24 de marzu de 2017}}</ref> == Referencies == {{llistaref|3}} == Enllaces esternos == {{enllaces persona}} {{Wikinoticies|Categoría:José Mujica}} {{wikiquote}} {{Socesión |predecesor = [[Martín Aguirrezabala]] |títulu = [[Ministeriu de Ganadería, Agricultura y Pesca d'Uruguái|Ministru de Ganadería]] |periodu = 2005-2008 |socesor = [[Ernesto Agazzi]] |predecesor2 = [[Tabaré Vázquez]] |títulu2 = [[Presidente d'Uruguái]] |periodu2 = 2010-2015 |socesor2 = [[Tabaré Vázquez]] }} {{NF|1935|2025|Mujica, Jose}} {{Tradubot|José Mujica}} [[Categoría:Presidentes d'Uruguái]] [[Categoría:Ministros y ministres d'Uruguái]] [[Categoría:Políticos y polítiques del Frente Ampliu (Uruguái)]] [[Categoría:Senadores d'Uruguái]] [[Categoría:Diputaos y diputaes d'Uruguái]] [[Categoría:Persones de Montevidéu]] jon4dh92w7sa05ihi4lot5bbo7pnwul Keri-Lynn Wilson 0 142584 4501790 4371181 2026-06-26T03:56:28Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501790 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Keri-Lynn Wilson''' {{nym}} ye una flautera y direutora d'orquesta [[canadiense]].<ref name=TCE>{{cita web|títulu=Keri-Lynn Wilson|url=http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/keri-lynn-wilson-emc/|editorial=The Canadian Encyclopedia|idioma=Inglés|fechaaccesu=13 d'avientu de 2016|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180116210315/http://thecanadianencyclopedia.ca/en/article/keri-lynn-wilson-emc/|fechaarchivu=2018-01-16}}</ref> A la fecha d'esti artículu, ye direutora musical de la [[Orquesta Filarmónica de Eslovenia]].<ref name=":1">{{Cita web|url=https://www.mariinsky.ru/en/company/conductors/keri_wilson/|títulu=Keri-Lynn Wilson|fechaaccesu=14 d'avientu de 2016|sitiuweb=www.mariinsky.ru}}</ref> ==Biografía== Keri-Lynn Wilson ye fía de [[Lynn Sharples]] y [[Carlisle Wilson]], violinista y direutor.<ref name=":0">{{Cita noticia|títulu=WEDDINGS/CELEBRATIONS; Keri Wilson, Peter Gelb|url=http://www.nytimes.com/2003/08/03/style/weddings-celebrations-keri-wilson-peter-gelb.html|fecha=3 d'agostu de 2003|fechaaccesu=15 d'avientu de 2016|periódicu=The New York Times|issn=0362-4331}}</ref> Empezó los sos estudios de pianu cola so güela, Thelma Wilson, y los de cantar col so güelu, J. Kerr Wilson. Aprendió'l violín col so padre, Carlisle Wilson.<ref name="TCE" /> Nel 2003, casóse con [[Peter Gelb]], actual direutor xeneral del [[Metropolitan Opera House]] y tamién exdireutor de [[Sony Classical]].<ref name=":0" /> == Carrera artística == Empezó como intérprete nel club musical infantil de [[Winnipeg]] y más tarde llogró beques del club musical de muyeres y de la [[Wednesday Morning Musicale]]. Estudió [[flauta tresversal]] con [[Julius Baker]], na [[Escuela Juilliard]], onde llogró'l so grau y posgráu. A principios de la so carrera interpretó como flauteru solista cola [[Orquesta Filarmónica de Calgary]], la [[Orquesta Sinfónica de Winnipeg]] y la [[Orquesta de Cámara de Manitoba]].<ref name="TCE" /> En 1989, ganó la competencia Artistes Internacionales, lo que la llevó a dar un recital na [[Sala Weill Recital]] del [[Carnegie Hall]] a los 21 años.<ref name=":1" /> Sicasí, como ella señala, nun se sentía cómoda siendo una intérprete, polo que pasó de la flauta, el violín y el pianu a tomar la orquesta entera.<ref name=":2" /> === Direición d'orquesta === En 1990 empezó a estudiar direición d'orquesta so la supervisión d'[[Otto-Werner Mueller]] y trabayó con grupos de música contemporánea como [[Musique Mobile and Continuum]] y la [[Orquesta Sinfónica Xúpiter]]. Tamién estudió composición con [[Kurt Masur]], [[James DePriest]] y [[Leonard Slatkin]]. Recibió la beca [[Bruno Walter]].<ref name="TCE" /> Consolidóse como una de les representantes del xéneru femenín na direición d'[[ópera]].<ref name=":3">{{Cita web|url=http://www.amigosoperacoruna.org/entevista-keri-lynn-wilson-lavozdegalicia-ye/|títulu=Entrevista Keri-Lynn Wilson (lavozdegalicia.es) {{!}} Amigos de la Ópera d'A Coruña|fechaaccesu=15 d'avientu de 2016|sitiuweb=www.amigosoperacoruna.org}}</ref> Na temporada 2013-2014 dirixó ''[[Un baille de mázcares]]'', de [[Giuseppe Verdi]], n'[[Estocolmu]], cola [[Ópera Real d'Estocolmu]], según ''[[Madama Butterfly]]'', de [[Giacomo Puccini]], nel so debú col [[Nuevu Teatru Nacional]] en Tokiu, y al so regresu cola [[Ópera Estatal de Baviera]], en [[Múnich]].<ref name=":2">{{Cita web|url=https://imgartists.com/roster/keri-lynn-wilson/|títulu=Keri-Lynn Wilson {{!}} IMG Artists|fechaaccesu=15 d'avientu de 2016|sitiuweb=imgartists.com}}</ref> El so debú nel [[Teatru d'ópera de Zúrich]] foi na temporada 2012-2013, dirixendo [[Lady Macbeth de Mtsensk (ópera)|''Lady Macbeth de Mtsensk'']] y ''[[La traviata]].'' Coles mesmes, dirixó [[L'holandés errante (ópera)|''L'holandés errante'']], na [[Ópera de Montreal]];<ref>{{Cita publicación|url=http://www.proopera.org.mx/pasaes/marabr4/operamundo/8-operaenamerica-mzo2013.pdf|títulu=Ópera n'América|apellíos=Lara|nome=Daniel|fecha=2013|publicación=ProÓpera|fechaaccesu=15 d'avientu de 2016|doi=|pmid=}}</ref> ''La traviata'', en [[Bilbao]]; [[Eugenio Onegin (ópera)|''Eugenio Onegin'']], en [[Varsovia]]; ''[[Nabucco]]'', en [[La Coruña]], y el so debú nel [[Festival de Música Schleswig-Holstein]] cola [[Orquesta Sinfónica de la Radio del Norte d'Alemaña]], interpretando [[Turandot (Puccini)|''Turandot'']]. Tamién debutó como direutora en [[Salerno]] con ''La traviata''; en [[Bari]], con ''[[Otelo (Verdi)|Otello]]'', y en [[Tel Aviv]], con ''[[Boris Godunov]]''.<ref name=":2" /> Foi la primer muyer direutora d'una ópera n'España, nel 2015, cola interpretación de ''[[Il Trovatore]]'' y ''[[Attila (ópera)|Attila]]'', al mandu de la [[Orquesta Sinfónica de Galicia]], en [[La Coruña]].<ref name=":3" /><ref>{{Cita noticia|apellíu=País|nome=Ediciones El títulu=El trunfu de la vocalidad|url=http://ccaa.elpais.com/ccaa/2015/09/04/galicia/1441390109_092632.html|fecha=4 de setiembre de 2015|fechaaccesu=15 d'avientu de 2016|periódicu=EL PAÍS|idioma=es}}</ref> == Discografía == * Danzón - [[Orquesta Sinfónica Simón Bolívar]], [[Keri-Lynn Wilson]], direición / Dorian Recordings / 1998<ref>{{Cita web|url=https://www.discogs.com/es/Keri-Lynn-Wilson-Sim%C3%B3n-Bol%C3%ADvar-Symphony-Orchestra-Danz%C3%B3n/release/8999331|títulu=Keri-Lynn Wilson, Simón Bolívar Symphony Orchestra* - Danzón|fechaaccesu=15 d'avientu de 2016|sitiuweb=Discogs}}</ref> == Referencies == {{llistaref}} ==Ver tamién== *[[Marin Alsop]] *[[Xian Zhang]] {{NF|1967||Wilson}} {{Tradubot|Keri-Lynn Wilson}} [[Categoría:Directores d'orquesta de Canadá]] [[Categoría:Persones de Winnipeg]] 0glk0jbu8cn2twchny3u83cy0s4oplf Kristin Cavallari 0 142698 4501809 4432941 2026-06-26T07:14:25Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501809 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Kristin Elizabeth Cavallari''' {{nym}}<ref name=yahoobio>[http://tv.yahoo.com/kristin-cavallari/contributor/2175943/bio Yahoo! TV bio]</ref> ye una [[actriz]] d'[[Estaos Xuníos]], más conocida por ser una de les protagonistes del ''[[reality show]]'' de [[MTV]] ''[[Laguna Beach: The Real Orange County]]'', y protagoniza de la serie ''[[The Hills]].'' == Biografía == === Edá temprana === Ye la menor de dos fíos. Cuando los sos padres divorciáronse, el so hermanu mayor camudar col so padre a Laguna Beach (California), ente que Kristin camudar cola so madre a unos suburbios al noroeste de [[Chicago]] ([[Illinois]]). Al tener conflictos p'afaese a la nueva vida de la so madre col so padrastru y el so hermanascu, Cavallari camudar a California col so pá y el so hermanu, y foi inscrita na secundaria Santa Margarita Catholic nel so primer añu. Dempués entró a Laguna Beach High School.<ref>{{Cita web |url=http://www.kidzworld.com/article/6808-kristin-cavallari-biography |títulu=Kristin Cavallari Biography |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20171107014432/http://www.kidzworld.com/article/6808-kristin-cavallari-biography |fechaarchivu=2017-11-07 }}</ref> === Carrera === Atopábase estudiando'l so primer añu de preparatoria cuando la primer temporada de ''[[Laguna Beach: The Real Orange County]]'' entró en producción. Coles mesmes, ella tuvo una rellación sentimental bien revesosa con Stephen Colletti yá que estos yeren novios, cuando de sópitu rompíen y tornaben de nuevu. El romance de Kristin con Stephen causó una rivalidá con otru miembru del repartu, Lauren Conrad. El triángulu amorosu que aportó a unu de los más controvesiales temes de la serie.<ref name=yahoobio /> Dempués de la so apaición en ''Laguna Beach'', marchó a vivir a [[Los Angeles (California)|Los Angeles]] y entró a la Universidá de Loyola Marymount. Foi la anfritriona xunto con Ethan Erickson del programa ''"Get This Party Started"'' d'[[United Paramount Network|UPN's]].<ref>[http://www.realitytvworld.com/news/upn-pulls-kristin-cavallari-get-this-party-started-after-two-weeks-1007332.php Reality TV World: UPN pulls Kristin Cavallari's ''Get This Party Started'' after two weeks]</ref> Cavallari siguió cola so carrera d'actuación, llogrando un papel na serie de TV ''[[Veronica Mars]]'', y tamién llogró una apaición nel video musical de Teddy Geiger, "For You I Will (Confidence)".<ref name=IMDb>[https://www.imdb.com/name/nm1738059/ IMDb credits for Kristin Cavallari]</ref> y tamién nel nuevu video de Gavin Degraw col cantar tituláu "I'm In Love With A Girl". En setiembre de 2007, empezó nel rodaxe del filme ''The Green Flash''. Tamién tien dos papeles en ''Fingerprints'' y ''Spring Breakdown'', dambes producciones estrenar en 2008.<ref name=IMDb /> === Modelaje y obres de caridá === Tamién modela; apaeció n'anuncios pa Bongo Jeans y salió en portaes de revistes como ''Seventeen'', ''Teen People'', ''Teen Vogue'', ''[[Rolling Stone]]'', ''[[Blender (revista)|Blender]]'' y ''[[GQ]]''.<ref name=kcbio>[https://web.archive.org/web/20080411005711/http://www.yuddy.com/celebrity/kristin-cavallari/bio K. Cavallari Bio]</ref> En 2006 la revista ''Maxim'' allugar na 23ª posición del [http://www.maximonline.com/slideshows/index.aspx?slideId=1928&imgCollectId=94&src=wiki Hot 100 List] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080924172210/http://www.maximonline.com/slideshows/index.aspx?slideId=1928&imgCollectId=94&src=wiki |date=2008-09-24 }} del añu, y tamién foi nomada como parte d'eso "Hottest Women of Reality TV" esi mesmu añu.<ref>{{Cita web |url=http://www.maximonline.com/slideshows/index.aspx?slideId=2417&imgCollectId=114 |títulu=Hottest Girls of Reality TV on Maxium |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20081004061929/http://www.maximonline.com/slideshows/index.aspx?slideId=2417&imgCollectId=114 |fechaarchivu=2008-10-04 }}</ref> Foi parte de "Until There's a Cure", un serviciu de campaña de publicidá pa faer conciencia, y amontar fondos pa enfermos con [[sida]] y pa la investigación y desenvolvimientu de la vacuna contra [[VIH]].<ref>[https://web.archive.org/web/20080511212636/http://www.utac.org/ads.shtml Until There's a Cure: Public Service Ads]</ref> En 2006 apaeció n'anuncios de [[People for the Ethical Treatment of Animals|PETA]],<ref>[https://web.archive.org/web/20080126212948/http://www.peta.org/feat/annualreview06/education.asp PETA Annual Review:2006]</ref> y tamién apaeció como voceru pa "We Are Ellis Island", una campaña pa la restauración de los edificios históricos d'[[Ellis Island]].<ref>{{Cita web |url=http://weareellisisland.com/stories/view/33 |títulu=Save Ellis Island: Kristin Cavallari |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20080828063133/http://www.weareellisisland.com/stories/view/33 |fechaarchivu=2008-08-28 }}</ref> === Vida personal y sentimental === Mientres la filmación de ''Laguna Beach'', Kristin tuvo una rellación amorosa con un miembru del repartu, Stephen Colleti. A la fin de la rellación con Coletti en 2004. Cavallari empezó a salir con Brody Jenner, fíu del Campeón de [[Decatlón]] [[Xuegos Olímpicos|Olympico]] Bruce Jenner. La pareya rompió en 2006.<ref name=usweekly>[http://www.usmagazine.com/node/105 Usmagazine.com: Kristin Cavallari biography]</ref> Foi sentimentalmente amestada con [[Nick Lachey]]<ref>{{cita publicación | títulu=Lachey & Cavallari Meet Again | fecha=15 de marzu de 2006 | url =http://www.people.com/people/article/0,,1173526,00.html | fechaaccesu=10 de payares de 2007}}</ref> Salió col actor Nick Zano dende 2006 hasta avientu de 2007. Tamién se-y vio con Bautista Lehmann Hodonckor quien tamién tuvo con Audrina Patridge a principios del añu pasáu.<ref>{{cita publicación | títulu=Round Two for Kristin and Matt?| apellíu=Gibson| nome=Cristina| fecha=7 de xineru de 2008| url=http://www.eonline.com/gossip/partygirl/detail/index.jsp?uuid=4f35a866-818d-44d4-89cd-f5ff9a05098y| fechaaccesu=8 de xineru de 2008| urlarchivu=https://archive.today/20120629215500/http://uk.eonline.com/gossip/partygirl/detail/index.jsp?uuid=4f35a866-818d-44d4-89cd-f5ff9a05098y| fechaarchivu=29 de xunu de 2012}}</ref> En 2010 empezó a salir col quarterback del [[Chicago Bears]] [[Jay Cutler (quarterback)|Jay Cutler]]<ref>{{cita web |url=http://www.people.com/people/article/0,,20429994,00.html | títulu=Caught in the Act!| fecha = 29 de setiembre de 2010 | obra=People.com}}</ref> y comprometióse con él n'abril de 2011. Sicasí, la rellación terminar en xunetu de 2011 cuando Cutler atayó'l compromisu.<ref>{{cita web |url=http://www.people.com/people/article/0,,20512593,00.html | títulu= Kristin Cavallari and Jay Cutler Call Off Engagement| autor=Jennifer Garcia |fecha = 24 de xunetu de 2011| obra=People.com}}</ref> En payares de 2011, Cavallari confirmó reportar qu'afirmaben que la pareya taba xunta nuevamente, comentando na so Twitter, "Esta vegada ye oficial..Jay y yo tamos comprometíos nuevamente".<ref>{{cita web |url=http://www.people.com/people/article/0,,20549737,00.html | títulu= Kristin Cavallari & Jay Cutler Are Engaged ... Again!| autor=Dahvi Shira |fecha = 30 de payares de 2011| obra=People.com}}</ref> En xineru de 2012, la pareya anunció que Cavallari taba embarazada.<ref>{{cita web |url=http://www.people.com/people/article/0,,20562488,00.html| títulu= Kristin Cavallari and Jay Cutler Are Expecting!| autor=Jennifer Garcia |fecha = 22 de xineru de 2012| obra=People.com}}</ref> El 8 d'agostu de 2012, dio a lluz al so primer fíu, Camden Jack.<ref>{{cita web |url=http://celebritybabies.people.com/2012/08/08/kristin-cavallari-jay-cutler-welcome-son-camden-jack/| títulu= Kristin Cavallari and Jay Cutler Welcome Son!| autor=Anya Leon|fecha = 8 d'agostu de 2012| obra=People.com}}</ref> El so segundu fíu, Jaxon Wyatt, nació 7 de mayu de 2014 y el 23 de payares 2015 dio a lluz a la so primer fía, Saylor James. == Filmografía == {|{{tablaguapa}} style="font-size: 90%;" border="2" cellpadding="4" background: #f9f9f9; |- align="center" ! colspan=4 style="background:#B0C4DE;" | Cine |-align="center" ! style="background: #CCCCCC;" | Añu !style="background: #CCCCCC;" | Película !style="background: #CCCCCC;" | Personaxe !style="background: #CCCCCC;" | Nota |- | 2006 || ''Fingerprints'' || Crystal |- | rowspan=2|2008 || ''Spring Breakdown'' || Summer |- | ''Green Flash'' || Llana || Solo en DVD |- | rowspan=2|2009 || ''Wild Cherry'' || Trish Van Doren || |- | ''National Lampoon's Van Wilder: Freshman Year'' || Kaitlin Hays || Solo en DVD |- |- align="center" ! colspan=4 style="background:#B0C4DE;" | Televisión |- align="center" ! style="background: #CCCCCC;" | Añu !style="background: #CCCCCC;" | Títulu !style="background: #CCCCCC;" | Personaxe !style="background: #CCCCCC;" | Apaición |- | rowspan=1|2004-2006 || ''[[Laguna Beach: The Real Orange County]]'' || Ella mesma Temporada 1-2 |- | rowspan=2|2006 || ''Get This Party Started'' || Host || 2 episodios |- | ''[[Veronica Mars]]'' || Kylie Marker || 1 episodiu |- | rowspan=3|2007 || ''Cheerleader Camp'' || Julie || Temporada |- | ''Cane'' || Casey || 1 episodiu |- | ''Adventures in Hollyhood'' || Ella mesma || 1 episodiu |- | 2008 || ''[[CSI: NY]]'' || Isabelle Vaughn || 1 episodiu |- | 2009 || ''[[The Hills]]'' || Ella mesma Temporada 5, Parte 2 |- |} == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == * [http://theofficialkristin.com/ Kristin Cavallari Official Website] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120617211737/http://theofficialkristin.com/ |date=2012-06-17 }} * {{IMDb nome|id=1738059}} {{NF|1987||Cavallari, Kristin}} {{Tradubot|Kristin Cavallari}} [[Categoría:Actores y actrices de televisión d'Estaos Xuníos]] 2twl8f5ou01hufylwbvykwhw7cl9nkp Juan Martín del Potro 0 143963 4501713 4493950 2026-06-25T16:46:27Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 139 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501713 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Juan Martín del Potro''' {{nym}} ye un [[tenista]] [[arxentín]] que compite como profesional dende 2005. La so meyor posición nel [[ranking ATP]] foi la cuarta, algamada en xineru de 2010, xineru de 2014 y xunu de 2018.<ref>{{cita web |url=http://www.atpworldtour.com/es/players/juan-martin-del-potro/d683/rankings-history |títulu=http://www.atpworldtour.com/es/players/juan-martin-del-potro/d683/rankings-history }}</ref> Empezó a prauticar tenis a los siete años.<ref>{{cita web |títulu= Town of Red Meat and Tennis Raises Another Star |url= http://www.nytimes.com/2009/09/08/sports/tennis/08delpotro.html?_r=2 |fecha=7 de setiembre de 2009 |idioma=inglés |autor= [[The New York Times]] |fechaaccesu=7 de mayu de 2012}}</ref>N'agostu de 2008 convertir nel primer xugador na historia de l'[[Asociación de Tenistes Profesionales|ATP]] en ganar cuatro torneos consecutivos en condición de debutante. Tamién consiguió la segunda meyor racha de victories en 2008 y la segunda meyor racha de trunfos ente los adolescentes na Era Abierta, dempués de Rafael Nadal. En 2009 ganó'l [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]] n'individuales,<ref>{{cita web|url=http://www.elgrafico.com.ar/2011/09/05/C-3748-flashback-del-potro ganador-del-us-open-2009.php|títulu=del Potro ganador US Open 2009|fechaaccesu=25 d'ochobre de 2017|autor=|enllaceautor=|fecha=|sitiuweb=|editorial=|idioma=}}</ref> polo que ye'l tercer tenista arxentín en llogralo dempués de [[Guillermo Vilas]] y [[Gabriela Sabatini]], y el cuartu arxentín en ganar un [[Grand Slam (tenis)|Grand Slam]] en categoría individual depués d'ellos dos y [[Gastón Gaudio]]. Tocantes a representación nacional, llogró dos medayes olímpiques: en [[Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Londres 2012]] axudicóse la medaya de bronce en venciendo a [[Novak Đoković]]<ref>{{cita web|url=http://www.lanacion.com.ar/1496319-un premiu-que-merez-del-potro-va-pola primer medaya-arxentina|títulu=La primer medaya arxentina: del Potro, un bronce pa la historia grande.|fechaaccesu=25 d'ochobre de 2017|autor=|enllaceautor=|fecha=|sitiuweb=|editorial=|idioma=}}</ref> —convirtiéndose nel primer arxentín que llogra una medaya olímpica n'individuales d'homes—, ente qu'en [[Xuegos Olímpicos de Rio de Janeiro 2016|Rio de Janeiro 2016]] ganó la medaya de plata perdiendo la final con Andy Murray.<ref>{{cita web |url=https://www.minutouno.com/notas/1503777-xuegos-olimpicos-rio-2016-del-potro-perdio-murray-y quédose-la medaya-plata|títulu=Xuegos Olímpicos de Rio 2016: del Potro perdió ante Murray y quedóse cola medaya de plata|fechaaccesu=25 d'ochobre de 2017|autor=|enllaceautor=|fecha=|sitiuweb=|editorial=|idioma=}}</ref>Per otra parte, ye integrante del [[equipu arxentín de Copa Davis]] dende l'añu 2007, competición que ganó en [[Copa Davis 2016|2016]] (la primer Davis que ganó Arxentina) y foi subcampeón de les copes de [[Copa Davis 2008|2008]] y [[Copa Davis 2011|2011]]. del Potro tuvo un rápidu ascensu nel ranking ATP, algamando'l Top 10 en 2008 a los 20 años y depués el puestu númberu 4 en 2010 a los 21 años d'edá. Sicasí, sufrió d'una mancadura na muñeca que-y fixo perder se gran parte de la temporada 2010<ref>{{cita web |url=https://www.elmundo.es/elmundodeporte/2010/05/04/tenis/1272975272.html|títulu=La muñeca de del Potro pasa pol quirófanu|fechaaccesu=25 d'ochobre de 2017|autor=|enllaceautor=|fecha=|sitiuweb=|editorial=|idioma=}}</ref>, polo que baxó drásticamente nel [[Ranking ATP 2010 (individual masculín)|''ranking'' ATP]]. En xineru de 2014 algamaría nuevamente'l puestu nᵘ&nbsp;4, pero otra vegada la mancadura na muñeca torgaría-y competir por casi la totalidá del añu 2014 y 2015, perdiendo la opción d'algamar el Top 3. Tres veces pasó pol quirófanu pa operase de la tendinitis na muñeca esquierda, lo que lo sacó de les canches por un tiempu enllargáu y apostró al puestu 1.045, el más baxu desque se convirtió en profesional.<ref name=":0">{{cita web|url=https://www.infobae.com/deportes-2/2018/03/26/el tratamientu especial-de-juan-martin-del-potro-en-su-muneca-esquierda-que-lo-devolvio-a-la-elite-del tenis/|títulu=El tratamientu especial de del Potro n'el so muñeca que la devolvió a la elite del tenis|fechaaccesu=7 de xunu de 2018|sitiuweb=Infobae|idioma=es-LA}}</ref> Sicasí, superó los trés operaciones con una terapia rigorosa, exercicios antes y dempués de partíos y entrenamientos, y yoga, como complementu.<ref name=":0" /> En 2009 ganó'l [[Premiu Olimpia]] d'Oru al meyor deportista arxentín.<ref>{{cita web |url=https://www.clarin.com/tenis/juan-martin-potro-corono-gran-anu-olimpia-oru_0_rkvR2UwEe.html|títulu=Juan Martín del Potro coronó'l so gran añu col Olimpia d'Oru|fechaaccesu=25 d'ochobre de 2017|autor=|enllaceautor=|fecha=|sitiuweb=|editorial=|idioma=}}</ref>En 2010 llogró'l [[Premiu Konex]] Diploma al Méritu como unu de los cinco meyores tenistes de la década n'Arxentina. En [[2011]] foi nomáu Regresu del Añu pola ATP depués d'empezar la temporada nel nᵘ&nbsp;484 y terminar nel nᵘ&nbsp;11. Tamién foi protagonista del [[Partíu del Potro-Federer de los JJOO de Londres 2012|partíu al meyor de trés sets más llargu de la Era Abierta]] —cuatro hores y ventiséis minutos— nos [[Tornéu de tenis individual masculín nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Xuegos Olímpicos de Londres 2012]], en ganar ante [[Roger Federer]] por 6-3, 6-7(5), 17-19. El so xuegu destacar por tener un gran serviciu y una poderosa derecha, amás d'una gran movilidá pa la so 1,98&nbsp;m d'altor. Ye'l segundu xugador más nuevu en consiguir un puntu ATP —15 años y 2 meses—, detrás de [[Francisco Bahamonde]] —14 años y 344 díes—. El 18 de marzu de 2018, del Potro venció a [[Roger Federer]] na final d'[[Masters d'Indian Wells|Indian Wells]], algamando'l primer títulu de [[ATP World Tour Masters 1000|Masters 1000]] de la so carrera.<ref>{{cita publicación |apellíos=Clarin.com|títulu=Indian Wells: Juan Martín del Potro glayó campeón ante Roger Federer nuna final inolvidable|url=https://www.clarin.com/deportes/tenis/indian-wells-juan-martin-potro-glayo-campeon-roger-federer-final-inolvidable_0_Sk2ZkOhFz.html|fechaaccesu=19 de marzu de 2018|idioma=es}}</ref> == Vida personal == Juan Martín del Potro nació en [[Tandil]] (Arxentina), un 23 de septimbre de 1988<ref>{{cita web |títulu= Una Torre de Tandil en punta |url= http://tenisconestilo.com.uy/actores/1/Juan_Martin_del Potro.html |autor= Tenis con estilu |fechaaccesu= 7 de mayu de 2012 }}</ref> El so padre, Daniel del Potro, ye veterinariu y foi xugador de rugby semi-profesional n'Arxentina.<ref>{{cita web |url= http://www.minutouno.com.ar/minutouno/nota/90880-juan-martin-del-potro-el-heroe-precoz-quequiere-raqueteras/ |fecha=23 de setiembre de 2008 |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= minutouno.com.ar}}</ref> del Potro fala español, inglés, italianu y portugues. Aparte del tenis gústa-y xugar al fútbol. Ye amigu íntimu de [[Martín Palermo]] ya hincha reconocíu del [[Club Atlético Boca Juniors]], amás confesó que-y gustaba un pocu más el fútbol que'l tenis.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1585973-del-potro-gústame-mas-el-futbol-que-el tenis |títulu=del Potro: "Gústame más el fútbol que'l tenis" }}</ref> Ye tan fanáticu del club arxentín qu'en [[Wimbledon 2012]] pidió atrasar el so partíu de segunda ronda pa poder ver la final de la [[Copa Libertadores 2012]] ante [[Corinthians]].<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1485436-pa-ver-a-boca-delpo-pedira-atrasar-la so-proximo-partíu-en-wimbledon |títulu=Pa ver a Boca, Delpo va pidir atrasar el so próximu partíu en Wimbledon |fechaaccesu=28 de xunu de 2012 |autor=canchallena.com |fecha=26 de xunu de 2012 }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.infobae.com/contenidos/477211-100913-0-del Potro,-feliz-por-su-amigu-Mart%C3%ADn-Palermo |títulu=del Potro, feliz pol so amigu Martín Palermo |fechaaccesu=2 de mayu de 2012 |autor=[[Infobae.com]] |fecha=12 d'ochobre de 2009 }}</ref> Al so amigu [[Roger Federer]] nuna ocasión agasayó-y una camiseta de [[Club Atlético Boca Juniors|Boca]] roblada por tol plantel.<ref>{{cita web |url=http://www.rpp.com.pe/2009-06-03-del-potro-si-federer-g%C3%A1name-qu%C3%ADto-y%20la-camiseta-de-boca-que-y%20regale-noticia_185625.html |títulu=del Potro: Si Federer gáname, quíto-y la camiseta de Boca que-y regalé |fechaaccesu=2 de mayu de 2012 |autor=[[Radio Programes de Perú|RPP]] |fecha=3 de xunu de 2009 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090607080709/http://www.rpp.com.pe/2009-06-03-del-potro-si-federer-g%C3%A1name-qu%C3%ADto-y |fechaarchivu=2009-06-07 }}</ref> Tamién-yos regaló camisetes a [[Jo-Wilfried Tsonga]] y a [[Marin Cilic]].<ref>{{cita web |url=http://www.foxsportsla.com/noticias/103528-del-potro-faigo-lo-que-sea-por-ver-a-boca |títulu=del Potro: "Faigo lo que sía por ver a Boca" }}</ref> del Potro empezó a xugar tenis a la edá de siete años nel [[Club Independiente (Tandil)|Club Independiente]] col entrenador Marcelo Gómez, quien amás entrenó a otros tenistes nacíos en Tandil como [[Juan Mónaco]], [[Mariano Zabaleta]] y [[Máximo González]]. El talentu de del Potro foi afayáu pol italianu ex-profesional de tenis [[Ugo Colombini]], quien lo acompañó al traviés de les fases iniciales de la so nueva carrera, ya inda güei ye'l so axente y amigu cercanu. Cuando se-y preguntar alrodiu de les sos ambiciones nel tenis él respondió: "Suañu con ganar un Grand Slam y la Copa Davis". Ye'l xugador más famosu d'Arxentina. Ente los sos colegues destácase la so amistá con [[Roger Federer]], [[Novak Djokovic]],<ref>{{cita web |títulu= del Potro vs Djokovic, “batalla” ente amigos en Roland Garros |url= http://notio.com.ar/deportes/del-potro-vs-djokovic-batalla-ente-amigos-en-roland-garros-13070 |fecha= 27 de mayu de 2011 |fechaaccesu= 14 de setiembre de 2012 |autor= notio.com.ar |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20110823122955/http://notio.com.ar/deportes/del-potro-vs-djokovic-batalla-ente-amigos-en-roland-garros-13070 |fechaarchivu= 23 d'agostu de 2011 }}</ref> [[Radek Stepanek]],<ref>{{cita web |títulu= del Potro-Stepanek: amigos y rivales |url= http://espndeportes.espn.go.com/news/story?id=1609686&s=tenis/copadavis2012&type=story |fecha=13 de setiembre de 2012 |fechaaccesu=14 de setiembre de 2012 |autor= [[ESPN Deportes|ESPNdeportes.com]]}}</ref> ente otros. La so rivalidá más marcada ye col escocés [[Andy Murray]], con quien lleva un historial en contra de 7-3<ref>{{cita web |títulu= Historial ente del Potro y Murray |url= http://www.atpworldtour.com/en/players/fedex-head-2-head/juan-martin-del-potro-vs-andy-murray/D683/MC10 |fechaaccesu=30 de marzu de 2018 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> y tuvo dellos fregaos.<ref>{{cita web |títulu= del Potro espera por Murray, un rival col que se tien “pica” dende chicu |url= http://www.losandes.com.ar/notas/2008/9/2/un-378658.asp |fecha= 2 de setiembre de 2008 |fechaaccesu= 7 de mayu de 2012 |autor= [[Diario Los Andes]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20130218050313/http://www.losandes.com.ar/notas/2008/9/2/un-378658.asp |fechaarchivu= 2013-02-18 }}</ref> Como xugador júnior llogró ganar el [[Orange Bowl de tenis]] para menores de 14 años y el so talentu valió-y la firma d'un alcuerdu con [[Nike]] con solu 15 años. Anguaño ye una de les principales imáxenes de les firmes [[Nike]], [[Wilson Sporting Goods|Wilson]], [[Rolex]], [[Peugeot]], San Cristobal seguros. N'abril de 2017, dar a conocer les primeres imáxenes de del Potro xunto a l'actriz y cantante, [[Jimena Barón]].<ref>{{cita publicación |títulu=¡Esclusivu! Jimena Barón y Juan Martín del Potro tán de novios: ¡la prueba del romance!|url=https://www.ciudad.com.ar/espectaculos/jimena-baron-juan-martin-potro-estan-novios--prueba-romance_82894|fecha=5 d'abril de 2017|fechaaccesu=19 de marzu de 2018|periódicu=Ciudá Magacín|idioma=es}}</ref> Dambos caltuvieron una rellación que duró hasta febreru de 2018.<ref>{{cita publicación |títulu=Jimena Barón: "Delpo yá nun ye parte de la mio vida" - Cares|url=http://caras.perfil.com/2018-03-14-300497-jimena-baron-delpo-yá-nun ye-parte-de-mi-vida/|fecha=14 de marzu de 2018|fechaaccesu=19 de marzu de 2018|periódicu=Cares|idioma=es-ES}}</ref> == Carrera profesional == {{VT|Torneos ATP apostaos por Juan Martín del Potro}} === 2003<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2003&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2003 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> - 2004<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2004&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2004 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> === En 2003 dio los sos primeros pasos en torneos [[Futures (tenis)|Future]] con apenes 14 años d'edá. Apostó los 3 torneos n'Arxentina y en nengún pudo pasar la primer ronda. Nel Arxentina F1 cayó ante Diego Cristin, nel Arxentina F2 perdió ante [[Juan Mónaco]] y nel Arxentina F3 cayó ante Juan Ignacio Destefano. En 2004 pudo llograr la so primer victoria en torneos [[Futures (tenis)|Future]] al vencer nel Arxentina F3 al so compatriota Matias Niemiz. Darréu algamó los cuartos de final nel Brasil F12. Apostó 9 torneos y remató l'añu con 6 victories y ocupando el puestu 1077ᵘ del ranking [[Asociación de Tenistes Profesionales|ATP]]. === 2005<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2005&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2005 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> - 2006<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2006&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2006 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref>: Primeros pasos nel circuitu === 2005 foi l'añu del saltu axudicándose un [[ATP Challenger Series|Challenger]] —Montevideo—<ref>{{cita web |títulu= del Potro llogró'l primera challenger de la so carrera |url= http://www.lanacion.com.ar/754209-aparecio-del-potro |fecha= 7 de payares de 2005 |fechaaccesu= 25 d'abril de 2012 |autor= [[La Nación (Arxentina)|La Nación]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20170113140346/http://www.lanacion.com.ar/754209-aparecio-del-potro |fechaarchivu= 2017-01-13 }}</ref> y trés [[Futures (tenis)|Futures]] —Chile F1, Chile F2 y Arxentina F3—.<ref>{{cita web |títulu= del Potro rellumó en Córdoba |url= http://mundod.lavoz.com.ar/content/en-2005-del-potro-rellumo-en-cordoba |fecha= 15 de setiembre de 2009 |fechaaccesu= 25 d'abril de 2012 |autor= La Voz }}</ref> Amás llegó a la final del Future de Méxicu F1 y del Challenger Campos Do Jordao 1, a les semifinales del Future d'Italia F16, Italia F17 y de los Challenger de Reggio Emilia y Belo Horizonte. Remató la temporada nel puestu 159 del ranking [[Asociación de Tenistes Profesionales|ATP]]. En febreru de 2006 ganó'l so primer partíu nel circuitu ATP ante l'español [[Albert Portes]] en [[Tornéu de Viña del Mar|Viña del Mar]]. Depués participó n'otros trés torneos ATP —[[Tornéu de Buenos Aires|Buenos Aires]], [[Tornéu de Brasil|Costa do Sauipe]], [[Tornéu d'Acapulco|Acapulco]]— perdiendo na 1ᵉʳ ronda de toos ellos. N'abril axudicóse un nuevu challenger, esta vegada en [[Aguascalientes]]. [[Ficheru:Juan martin del potro us open.jpg|miniatura|Juan Martín del Potro na clasificación del [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2006 (individual masculín)|Abiertu d'Estaos Xuníos 2006]], onde se clasificó per primer vegada.]] Clasificar pal so primer tornéu de [[Grand Slam (tenis)|Grand Slam]] en [[Tornéu de Roland Garros 2006 (individual masculín)|Roland Garros]], onde perdió en primer ronda col ex númberu 1 del mundu, [[Juan Carlos Ferrero]], en cuatro sets.<ref>{{cita web |títulu= Nadal empondera a del Potro |url= http://mundo-tenis.blogspot.com.ar/2006/06/nadal-elogi-juan-martn-del-potro.html |fecha=7 de xunu de 2006 |fechaaccesu=25 d'abril de 2012 |autor= Mundu Tenis}}</ref> Depués apostó'l [[Tornéu de Stuttgart]] llegando a 3ᵉʳ ronda, venciendo a [[Juan Ignacio Chela]] pero perdiendo ante [[Florian Mayer]]. Recibió un Wild Card pa participar del [[Tornéu de Umag]] onde llegó a los cuartos de final, perdiendo ante [[Stanislas Wawrinka]]. Na segunda metá del añu ganó'l challenger de [[Segovia]],<ref>{{cita web |títulu= Entrevista a la promesa arxentina |url= http://edant.clarin.com/diario/2006/08/08/um/m-01248759.htm |fecha=10 d'agostu de 2006 |fechaaccesu=25 d'abril de 2012 |autor= [[Diariu Clarín]]}}</ref> ganando en cuartos de final al preclasificáu nᵘ&nbsp;1, [[Fernando Verdasco]], y na final a [[Benjamin Becker]]. Más tarde del Potro clasificó per primer vegada al [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2006 (individual masculín)|Abiertu d'Estaos Xuníos]]. Dempués de resultar novenu na etapa de clasificación, perdió en primer ronda frente al colombianu [[Alejandro Falla]] en cuatro sets. Depués apostó'l [[Tornéu de Tokiu]] llegando a la tercer ronda perdiendo ante [[Tim Henman]].<ref>{{cita web |títulu= Debú esitosu de del Potro |url= http://www.lanacion.com.ar/845916-debut-esitosu-de-massa-y-del-potro-en-tokio |fecha= 3 d'ochobre de 2006 |fechaaccesu= 25 d'abril de 2012 |autor= [[La Nación (Arxentina)|La Nación]] }}</ref><ref>{{cita web |títulu= Otru bon golpe de del Potro |url= http://www.lanacion.com.ar/846148-otru-bon-golpe-de-del-potro |fecha= 4 d'ochobre de 2006 |fechaaccesu= 25 d'abril de 2012 |autor= [[La Nación (Arxentina)|La Nación]] }}</ref> Tamién se clasificó pal so primer [[ATP World Tour Masters 1000|Masters 1000]] en [[Masters de Madrid 2006 (individual masculín)|Madrid]] perdiendo en 1ᵉʳ ronda. Apostó'l [[Tornéu de Basilea]], llegando a los cuartos de final y perdiendo ante'l nᵘ&nbsp;7 del ranking mundial, [[Fernando González (tenista)|Fernando González]] por 7-5, 4-6, 4-6. Remató la temporada como'l xugador más nuevu ente los primeros cien con dieciocho años y dos meses, nel puestu númberu 92 del ranking mundial.<ref>{{cita web |títulu= del Potro, un adolescente qu'asoma ente les figures |url= http://edant.clarin.com/diario/2006/12/07/deportes/d-06601.htm |fecha=7 d'avientu de 2006 |fechaaccesu=25 d'abril de 2012 |autor= [[Diariu Clarín]]}}</ref> === 2007: Primer trunfu sobre un Top Ten<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2007&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2007 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> === [[Ficheru:Juan Del Potro 2007 Australian Open (5).jpg|miniatura|derecha|Del Potro nel Abiertu d'Australia 2007.]] del Potro empezó l'añu llegando a la so primer semifinal [[Asociación de Tenistes Profesionales|ATP]] n'[[Tornéu d'Adelaide|Adelaide]], perdiendo ante [[Chris Guccione]] por 7-5, 3-6, 5-7. Llogró la so primer victoria nun Grand Slam ante l'italianu [[Alessio di Mauro]] nel [[Abiertu d'Australia 2007 (individual masculín)|Abiertu d'Australia]]. Depués en segunda ronda tuvo que retirase del tornéu por cuenta de una mancadura nel so partíu frente a [[Fernando González (tenista)|Fernando González]]. Tamién fixo'l so debú en [[Copa Davis]] na serie de primer ronda del grupu mundial ente Arxentina y Austria na ciudá de [[Linz]]. Cola serie 2-1 en favor d'Arxentina xugó'l cuartu puntu frente a [[Jürgen Melzer]] y consiguió una apertada victoria 7-6(4), 3-6, 6-4, 4-6, 6-2 llogrando que [[Arxentina]] pasara a los cuartos de final. Ganó'l so primer títulu [[ATP World Tour 250|ATP]] en dobles nel tornéu de Indianapolis —agora [[Tornéu de Atlanta]]— xunto al americanu [[Travis Parrott]]. del Potro llegó a la cuarta ronda del [[Masters de Miami 2007 (single masculín)|Masters de Miami]] ganando a trés xugadores top 50 del ranking [[Asociación de Tenistes Profesionales|ATP]]: [[Jonas Björkman]], [[Marcos Baghdatis]]<ref>{{cita web |títulu= del Potro dio un gustu grande |url= http://www.lanacion.com.ar/894151-del-potro dio un-gustu-grande |fecha= 24 de marzu de 2007 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[La Nación (Arxentina)|La Nación]] }}</ref> y [[Mijaíl Yuzhny]],<ref>{{cita web |títulu= del Potro cruciar nel camín de Rafael Nadal |url= http://www.perfil.com/contenidos/2007/03/26/noticia_0001.html |fecha=26 de marzu de 2007 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[Diariu Perfil]]}}</ref> perdiendo dempués frente a [[Rafael Nadal]], quien tamién lo ganaría nel [[Tornéu de Roland Garros 2007 (individual masculín)|Roland Garros]] en primer ronda. Nel so primer partíu sobre verde nel [[Tornéu de Queen's Club|Tornéu de Queens]] del Potro venció a [[Thomas Johansson]] en dos sets<ref>{{cita web |títulu= del Potro ganó a Johansson |url= http://futbolarg.wordpress.com/2007/06/11/queens-del-potro-gano-a-johansson/ |fecha= 11 de xunu de 2007 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= futbolarg.com }}</ref> y en segunda ronda perdió ante [[Rafael Nadal]]. Tamién algamó los cuartos de final en [[Tornéu de Nottingham|Nottingham]]<ref>{{cita web |títulu= del Potro avanzó a cuartos de final en Nottingham |url= http://edant.clarin.com/diario/2007/06/20/um/m-01441803.htm |fecha= 20 de xunu de 2007 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[Diariu Clarín]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160304112920/http://edant.clarin.com/diario/2007/06/20/um/m-01441803.htm |fechaarchivu= 2016-03-04 }}</ref> a la selmana siguiente, onde foi ganáu por [[Ivo Karlović]]. Depués en [[Campeonatu de Wimbledon 2007 (individual masculín)|Wimbledon]] llegó a segunda ronda onde foi esaniciáu por [[Roger Federer]]. Rematando la temporada llegó a octavos de final nos Masters de [[Masters de Cincinnati 2007 (individual masculín)|Cincinnati]]<ref>{{cita web |títulu= del Potro ta n'octavos |url= http://www.lanacion.com.ar/934954-del-potro-tambien-esta-en-octavos |fecha= 16 d'agostu de 2007 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[La Nación (Arxentina)|La Nación]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20170113140352/http://www.lanacion.com.ar/934954-del-potro-tambien-esta-en-octavos |fechaarchivu= 2017-01-13 }}</ref><ref>{{cita web |títulu= Y Del Potro cantó victoria |url= http://edant.clarin.com/diario/2007/08/15/deportes/d-06001.htm |fecha= 15 d'agostu de 2007 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[Diariu Clarín]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160304092011/http://edant.clarin.com/diario/2007/08/15/deportes/d-06001.htm |fechaarchivu= 2016-03-04 }}</ref> y [[Masters de Madrid 2007 (individual masculín)|Madrid]]. Nesti postreru venció a [[Tommy Robredo]], númberu 9 del mundu, y consiguió asina'l so primer trunfu sobre un Top Ten. Nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2007 (individual masculín)|Abiertu d'Estaos Xuníos]] llegó a tercer ronda perdiendo ante [[Novak Djokovic]]. Remató la temporada nel puestu númberu 44 del ranking mundial. === 2008: Esplosión y llegada al Top Ten<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2008&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2008 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> === El tandilense nun empezó bien la temporada yá que sufrió fuertes dolores nel so llombu y tuvo de tar dos meses ensin actividá depués d'abandonar el so partíu de segunda ronda del [[Abiertu d'Australia 2008 (individual masculín)|Abiertu d'Australia]] ante [[David Ferrer]] cuando diben 3-6, 4-6. Camudó d'entrenador y contrató a [[Franco Davín]], pero la so vuelta nun foi auspiciosa perdiendo na segunda ronda del [[Masters de Miami 2008 (individual masculín)|Masters de Miami]] ante [[Feliciano López]] por 4-6, 2-6. [[Ficheru:20080817-235019-pic-840019709.jpg|miniatura|223px|Juan Martín del Potro festexando tres el títulu consiguíu en [[Tornéu de Washington|Washington]] en 2008.]] Na temporada de magre tuvo qu'apostar la qualy pa ingresar al cuadru principal del [[Masters de Montecarlu 2008 (individual masculín)|Masters de Montecarlu]] pero perdió na ronda final ante [[Marc Gicquel]] por un doble 4-6. En [[Tornéu de Múnich|Múnich]] llegó a cuartos de final en venciendo a [[Arnaud Clement]] en primer ronda por 6-3, 6-1 y a [[Ígor Andréiev]] en segunda ronda por 1-6, 6-0, 6-4. Nesa instancia perdió ante'l veteranu [[Younes El Aynaoui]] por un doble 4-6. Depués clasificóse pal [[Masters de Roma 2008 (individual masculín)|Masters de Roma]] pero perdió en primer ronda ante [[Andy Murray]] 7-5, 4-6, 0-1 y retiru del tenista arxentín. Nel [[Tornéu de Roland Garros 2008 (individual masculín)|Tornéu de Roland Garros 2008]] venció en primer ronda al «Lucky Loser», [[Josselin Ouanna]] por 6-3, 6-2, 6-3. En segunda ronda cayó ante [[Simone Bolelli]] por 6-3, 6-7(0), 5-7, 2-6. Na xira de verde apostó'l [[Tornéu de 's-Hertogenbosch]]. Nel so camín ganó a [[Fabrice Santoro]] en primer ronda por 6-3, 6-1. En segunda ronda esanició a [[Rainer Schuettler]] por 7-6(3), 4-3 y retiru del alemán. En cuartos de final venció a [[Arnaud Clément]] por 2-6, 6-3, 6-1. Nuna alentadora semifinal perdió ante [[David Ferrer]] por 6-7(4), 1-6. En [[Campeonatu de Wimbledon 2008 (individual masculín)|Wimbledon]] ganó en primer ronda a [[Pavel Snobel]] por 6-4, 6-2, 6-3. En segunda ronda perdió ante [[Stanislas Wawrinka]] por 6-7(5), 3-6, 5-7. La evolución nel so xuegu y el so físicu notar na segunda parte del añu. Ganó de manera consecutiva los sos primeros cuatro títulos ATP en [[Tornéu de Stuttgart|Stuttgart]],<ref>{{cita web |títulu= del Potro gana'l so primer títulu y un autu de luxu |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2008/07/Stuttgart-Domingo-del Potro-gana-su-primer-titulo-y-un-automovil-de-lujo.aspx |fecha= 13 de xunetu de 2008 |fechaaccesu= 6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> [[Tornéu de Kitzbühel|Kitzbühel]],<ref>{{cita web |títulu= del Potro remata una quincena suañada, llogra'l so segundu títulu consecutivu |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2008/07/Kitzbuhel-Domingo-del Potro-remata-una-quincena-sonada.aspx |fecha= 20 de xunetu de 2008 |fechaaccesu= 6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> [[Tornéu de Los Angeles|Los Angeles]] y [[Tornéu de Washington|Washington]].<ref>{{cita web |títulu= Juan Martín del Potro consiguió'l so cuartu títulu consecutivu |url= http://deportearg.com.ar/2008/08/17/juan-martin-del-potro-consiguio-el%20so-cuartu-titulo-consecutivu/ |fecha= 17 d'agostu de 2008 |fechaaccesu= 6 de mayu de 2012 |autor= deportearg.com.ar |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20110604071846/http://deportearg.com.ar/2008/08/17/juan-martin-del-potro-consiguio-el |fechaarchivu= 2011-06-04 }}</ref> Los dos primeros sobre polvu de lladriyu y los otros dos en cancha dura, convirtiéndose nel primer xugador na historia en ganar los sos primeros cuatro títulos de forma consecutiva. Nel camín destacóse la victoria sobre [[Andy Roddick]] —nᵘ&nbsp;9 del mundu— na final de Los Angeles. Nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2008 (individual masculín)|Abiertu d'Estaos Xuníos]] entró como una de les promeses por cuenta del so invictu de 19 partíos. El preclasificáu nᵘ&nbsp;17 ganó en primer ronda al so compatriota, [[Guillermo Cañas]] por 4-6, 7-6(0), 6-4, 6-1. En segunda ronda venció a [[Thomaz Bellucci]] por 4-6, 6-1, 7-5, 6-3. En tercer ronda esanició a [[Gilles Simon]] en cinco sets por 6-4, 6-7(4), 6-1, 3-6, 6-3. En cuarta ronda ganó a la gran promesa xaponesa [[Kei Nishikori]] por 6-3, 6-4, 6-3.<ref>{{cita web |títulu=del Potro sigue indomable y espurre a 23 el so invictu |url=http://www.26noticias.com.ar/del potro mide ante-la sorpresa-del-us-open-73503.html |fecha=6 de setiembre de 2008 |autor= [[Canal 26 (Arxentina)|26noticies]] |fechaaccesu=2 de mayu de 2012 }}</ref> En cuartos de final perdió ante [[Andy Murray]] por 6-7(2), 6-7(1), 6-4, 5-7. El so invictu terminar en 23 partíos, siendo la segunda meyor marca pa un arxentín, detrás de la marca impuesta por [[Guillermo Vilas]] en 1977 cuando consiguió un invictu de 46 partíos.<ref>{{cita web |títulu=Adiós al invictu y al tornéu |url=http://espndeportes.espn.go.com/news/story?id=721144&s=ten&type=story |fecha=8 de setiembre de 2008 |autor=[[ESPN Deportes|ESPNdeportes.com]] |fechaaccesu=2 de mayu de 2012 }}</ref> [[Ficheru:Juan Martin del Potro against Novak Djokovic at the 2008 Tennis Masters Cup.jpg|left|miniatura|270px|Del Potro na [[Tennis Masters Cup 2008]].]] Tamién se tresformó nel héroe nes semifinales de [[Copa Davis]] ante [[Equipu de Copa Davis de Rusia|Rusia]], llogrando de manera categórica los sos dos puntos d'individuales ante [[Nikolái Davydenko]] por 6-1, 6-4, 6-2, y ante [[Ígor Andréiev]] por 6-4, 6-2, 6-1. Los sos dos puntos diéron-y a l'[[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] el pase a la gran final contra [[Equipu de Copa Davis d'España|España]]. Nel [[Tornéu de Tokiu]] debutó en segunda ronda con una victoria sobre [[Dudi Sela]] por 7-5, 6-0. En tercer ronda venció a [[Jarkko Nieminen]] por 6-1, 6-3. Pasó a semifinales, en venciendo claramente al top-5, [[David Ferrer]], por 6-1, 7-5. En semifinales ganó a [[Richard Gasquet]] por 6-3, 4-6, 7-5. Na final cayó derrotáu ante [[Tomáš Berdych]] por 1-6, 4-6.<ref>{{cita web |títulu= Berdych termina la racha de del Potro pero asegura un llugar nel Top 10 |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2008/09/Tokiu-Domingo-Berdych-alza-la copa-en-Japon-y-del Potro-asegura-un llugar-en-el-Top-10.aspx |fecha= 5 d'ochobre de 2008 |fechaaccesu= 6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> En [[Tornéu de Viena|Viena]] ganó en primer ronda a [[Martin Fischer]] por un doble 7-6.<ref>{{cita web |títulu= Delpo a segunda ronda de Viena |url= http://ivantricarico.wordpress.com/tag/juan-martin-del-potro/ |fecha=8 d'ochobre de 2008 |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= Ivan Tricárico}}</ref> En segunda ronda nun se presentó al partíu frente [[Philipp Kohlschreiber]]. Nel [[Masters de Madrid 2008 (individual masculín)|Masters de Madrid]] ganó en segunda ronda a [[Jarkko Nieminen]] por 6-2, 4-2 y retiru del finlandés. En tercer ronda llogró una gran victoria sobre [[David Nalbandian]] por 6-4, 6-2. En cuartos de final, perdió ante [[Roger Federer]] por un doble 3-6. Nel [[Tornéu de Basilea]] llegó a semifinales perdiendo ante Nalbandian por un doble 4-6. Nel [[Masters de París 2008 (individual masculín)|Masters de París]] debutó en segunda ronda con una victoria sobre [[Mario Ancic]] por 6-0, 6-4.<ref>{{cita web |títulu= Nalbandian vs. Del Potro, un duelu repitíu |url= http://www.igooh.com/notes/nalbandian-vs-del-potro-un duelu repitíu/ |fecha=29 d'ochobre de 2008 |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= igooh.com}}</ref> En tercer ronda perdió nuevamente ante [[David Nalbandian]] por 4-6, 0-6. Llogró clasificase per primer vegada na so carrera a la [[Tennis Masters Cup 2008|Tennis Masters Cup]], apostada en [[Shanghai]], convirtiéndose nel sestu xugador arxentín en participar del prestixosu tornéu. El deportista tandilense foi asitiáu nel Grupu Doráu xunto con [[Novak Djokovic]], [[Nikolái Davydenko]] y [[Jo-Wilfried Tsonga]]. Nel primer partíu del round-robin perdió ante [[Novak Djokovic]] por 7-5, 6-3. Nel segundu partíu llogró una victoria sobre'l francés [[Jo-Wilfried Tsonga]] por un doble 7-6. Nel postreru partíu del grupu, ante [[Nikolái Davydenko]], perdió por 3-6, 2-6. Finalmente terminó terceru nel round-robin. Na final de la [[Copa Davis 2008]] del Potro perdió ante [[Feliciano López]], dexando una derrota inesperada p'Arxentina por 6-4, 6-7(2), 6-7(4), 3-6. Por cuenta de la so mancadura na zanca, nun pudo competir nel segundu partíu, dexando'l so llugar a [[José Acasuso]], quien nun pudo ante [[Fernando Verdasco]], y Arxentina dexó escapar el so meyor chance de llograr el troféu per primer vegada na so historia. Sicasí, Juan Martín del Potro esfrutó d'una esitosa temporada, ganando cuatro títulos y terminando el 2008 como'l xugador más nuevu nel top 10 y el meyor clasificáu d'Arxentina. === 2009: Primer títulu de Grand Slam y Top 5<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2009&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2009 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> === L'añu empezó de la meyor manera para del Potro yá que foi campeón del [[Tornéu d'Auckland 2009 (individual masculín)|Tornéu d'Auckland]], onde ganó al americanu [[Sam Querrey]] por un doble 6-4 convirtiéndose nel primer arxentín en ganar esi tornéu.<ref>{{cita web |títulu= del Potro celebra la so quinta corona |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2009/01/Auckland-Sabado-del Potro-celebra-la so-quinta-copa.aspx |fecha=17 de xineru de 2009 |fechaaccesu=13 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}} </ref> Nel [[Abiertu d'Australia 2009 (individual masculín)|Abiertu d'Australia]] el tandilense foi'l preclasificáu nᵘ&nbsp;8. En primer ronda ganó a [[Mischa Zverev]] por 6-3, 6-4, 6-2. En segunda ronda enfrentó al qualy [[Florian Mayer]] y ganólu por 6-1, 7-5, 6-2. En tercer ronda vence a [[Gilles Muller]] por 6-7(5), 7-5, 6-3, 7-5.<ref>{{cita web |títulu= Abiertu d'Australia: Avanza del Potro |url= http://deportes24.wordpress.com/2009/01/23/abiertu-de-australia-avanza-del-potro/ |fecha= 23 de xineru de 2012 |fechaaccesu= 13 de mayu de 2012 |autor= deportes24.wordpress.com }}</ref> En cuarta ronda gana a [[Marin Cilic]] por 5-7, 6-4, 6-4, 6-2.<ref>{{cita web |títulu= del Potro en cuartos d'Australia |url= http://archivo.lavoz.com.ar/09/01/26/secciones/deportes/nota.asp?nota_id=484504 |fecha= 26 de xineru de 2009 |fechaaccesu= 13 de mayu de 2012 |autor= lavoz.com.ar |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160304193950/http://archivo.lavoz.com.ar/09/01/26/secciones/deportes/nota.asp?nota_id=484504 |fechaarchivu= 2016-03-04 }}</ref> En cuartos de final cai derrotáu de manera abuitada ante'l nᵘ&nbsp;1 del mundu, [[Roger Federer]], por 3-6, 0-6, 0-6.<ref>{{cita web |títulu= Roger arolla a del Potro y va topetar con Roddick en semifinales |url= http://federertenis.blogspot.com.ar/2009/01/australia-2009-roger-arolla-del-potro.html |fecha=27 de xineru de 2009 |fechaaccesu=13 de mayu de 2012 |autor= federertenis.blogspot.com.ar}}</ref> [[Ficheru:Juan Martín del Potro at the 2009 French Open 7.jpg|250px|miniatura|Del Potro nel [[Roland Garros 2009]], onde llegó hasta semifinales siendo derrotáu por [[Roger Federer]].]] Depués na xira norteamericana llega a cuartos de final del [[Tornéu de San José 2009 (individual masculín)|Abiertu de San José]] perdiendo ante [[Mardy Fish]] por 3-6, 4-6.<ref>{{cita web |títulu= del Potro sufrió un frenu en San José |url= http://www.lanacion.com.ar/1099478-del-potro-sufrio-un frenu-en-san-jose |fecha= 13 de febreru de 2012 |fechaaccesu= 13 de mayu de 2012 |autor= [[La Nación (Arxentina)|La Nación]] }}</ref> Nel [[Tornéu de Memphis 2009 (individual masculín)|Tornéu de Memphis]] vence en primer ronda al so compatriota [[Guillermo Cañas]] por 6-3, 7-6(5).<ref>{{cita web |títulu= del Potro ganó-y el duelu a Cañas en Memphis |url= http://edant.clarin.com/diario/2009/02/18/um/m-01861382.htm |fecha= 18 de febreru de 2009 |fechaaccesu= 13 de mayu de 2012 |autor= [[Diariu Clarín]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160304091530/http://edant.clarin.com/diario/2009/02/18/um/m-01861382.htm |fechaarchivu= 2016-03-04 }}</ref> En segunda ronda gana a [[Ernests Gulbis]] por 6-3, 6-4.<ref>{{cita web |títulu= del Potro pasó a cuartos de Memphis |url= http://www.losandes.com.ar/notas/2009/2/20/deportes-409123.asp |fecha= 20 de febreru de 2009 |fechaaccesu= 13 de mayu de 2012 |autor= [[Diario Los Andes]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20140118151235/http://www.losandes.com.ar/notas/2009/2/20/deportes-409123.asp |fechaarchivu= 2014-01-18 }}</ref> En cuartos de final pierde ante [[Radek Stepanek]] por 6-7(7), 4-6.<ref>{{cita web |títulu= del Potro perdió y despidióse otra vegada en cuartos de final |url= http://www.lanacion.com.ar/1101597-del-potro-perdio-y-se-despidio-otra vegada-en-cuartos-de-final |fecha= 20 de febreru de 2012 |fechaaccesu= 13 de mayu de 2012 |autor= [[La Nación (Arxentina)|La Nación]] }}</ref> Nel [[Masters d'Indian Wells 2009 (individual masculín)|Masters d'Indian Wells]]<ref>{{cita web |títulu= Masters d'Indian Wells 2009-Resultaos |url= http://mazcue.com/indian-wells-masters-series-2009/ |fechaaccesu=13 de mayu de 2012 |autor= mazcue.com}}</ref> el sestu favoritu ganó en segunda ronda a [[Ryan Sweeting]] por 6-7(6), 6-3, 6-1. En tercer ronda vence a [[Jurgen Melzer]] por 6-2, 2-6, 7-6(2).<ref>{{cita web |títulu= del Potro y Nalbandian, un pasu detrás d'otru |url= http://edant.clarin.com/diario/2009/03/18/deportes/d-01879530.htm |fecha= 18 de marzu de 2009 |fechaaccesu= 13 de mayu de 2012 |autor= [[Diariu Clarín]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160315111845/http://edant.clarin.com/diario/2009/03/18/deportes/d-01879530.htm |fechaarchivu= 2016-03-15 }}</ref> En cuarta ronda balta al xigante [[John Isner]] por 7-6(4), 7-6(3). En cuartos de final pierde ante'l nᵘ&nbsp;1, [[Rafa Nadal]], por 2-6, 4-6. A la selmana siguiente, nel [[Masters de Miami 2009 (individual masculín)|Masters de Miami]], derrota en segunda ronda al tamién arxentín [[Martín Vassallo Argüello]] por un doble 6-2. En tercer ronda vence a [[Janko Tipsarevic]] por 6-4, 6-1. En cuarta ronda ante'l nᵘ&nbsp;12 del mundu, [[David Ferrer]], gana por 6-3, 6-2. En cuartos de final tomó revancha y esanició a [[Rafael Nadal]] por 6-4, 3-6, 7-6(3).<ref>{{cita web |títulu= del Potro venció a Nadal y en semifinales va con Murray |url= http://deportearg.com.ar/2009/04/02/atp-masters-1000-de-miami-2009-del-potro-vencio-a-nadal-y-en-semifinal-va-con-murray/ |fecha= 2 d'abril de 2009 |fechaaccesu= 13 de mayu de 2012 |autor= deportearg.com.ar |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20111216123642/http://deportearg.com.ar/2009/04/02/atp-masters-1000-de-miami-2009-del-potro-vencio-a-nadal-y-en-semifinal-va-con-murray/ |fechaarchivu= 16 d'avientu de 2011 }}</ref> En semifinales cayó ganáu pol británicu [[Andy Murray]], nᵘ&nbsp;4 del ranking, por 1-6, 7-5, 2-6.<ref>{{cita web |títulu= Semifinales: Murray gana a del Potro |url= http://www.mepongodepie.com/2009/04/03/atp-masters-de-miami-2009-semifinal-del-potro-vs-murray-en-vivu/ |fecha= 3 d'abril de 2009 |fechaaccesu= 13 de mayu de 2012 |autor= mepongodepie.com |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20100127161639/http://www.mepongodepie.com/2009/04/03/atp-masters-de-miami-2009-semifinal-del-potro-vs-murray-en-vivu/ |fechaarchivu= 27 de xineru de 2010 }}</ref> Empieza la so temporada de magre nel [[Masters de Monte Carlo 2009 (individual masculín)|Masters de Montecarlu]], onde pierde en segunda ronda ante [[Ivan Ljubičić]] por 6-4, 1-6, 4-6.<ref>{{cita web |títulu= del Potro quedó esaniciáu en Montecarlu |url= http://www.perfil.com/contenidos/2009/04/15/noticia_0030.html |fecha=15 d'abril de 2009 |fechaaccesu=15 de mayu de 2012 |autor= [[Diariu Perfil]]}}</ref> Tamién participa del [[Masters de Roma 2009 (individual masculín)|Masters de Roma]] como'l quintu cabeza de serie. En segunda ronda gánalu a [[Viktor Troicki]] por 6-3, 1-6, 6-3. En tercer ronda gana a [[Stanislas Wawrinka]] por 6-2, 6-7(5), 6-3. En cuartos de final ante [[Novak Djokovic]] pierde por 3-6, 4-6. Depués apuesta'l [[Masters de Madrid 2009 (single masculín)|Masters de Madrid]]. En segunda ronda gana a [[Tomáš Berdych]] por 6-2, 4-1 y retiru del checu. En tercer ronda vence, nuevamente, a [[Stanislas Wawrinka]] por 4-6, 6-4, 6-4. En cuartos de final derrota a [[Andy Murray]] por 7-6(4), 6-3.<ref>{{cita web |títulu= Federer-del Potro, les semifinales de Madrid |url= http://www.eluniverso.com/2009/05/15/1/1442/835FA073978B4D46BF7E8CCABE005EAA.html |fecha= 15 de mayu de 2009 |fechaaccesu= 15 de mayu de 2012 |autor= eluniverso.com }}</ref> En semifinales cai en sets corríos ante [[Roger Federer]] por 3-6, 4-6.<ref>{{cita web |títulu= Madrid 2009:Federer vence a del Potro |url= http://federertenis.blogspot.com.ar/2009/05/madrid-2009-roger-vence-del-potro-y.html |fecha=16 de mayu de 2009 |fechaaccesu=15 de mayu de 2012 |autor= federertenis.blogspot.com.ar}}</ref> Representa a [[Arxentina]] na [[Copa Mundial por Equipos 2009|Copa Mundial por Equipos]] xunto con [[Máximo González]] y [[Juan Mónaco]]. Arxentina foi asitiada nel Grupu A xunto con [[Serbia]], [[Italia]] y [[Rusia]]. Nel primer partíu, ante [[Serbia]], el tenista arxentín, xuega'l dobles xunto con [[Juan Mónaco]] y pierden por 6-4, 6-7(4), 8-10. Ante [[Italia]] vence a [[Andreas Seppi]] por 6-3, 6-4. Y en el dobles, esta vegada con [[Máximo González]], ganen por 6-2, 6-3. Nel postreru partíu, ante [[Rusia]], el xugador gana a [[Ígor Andréiev]] por 6-3, 7-6(3). Nel dobles con [[Máximo González]] llogren el puntu una y bones la pareya rusa retiróse cuando diben 2-2. Finalmente Arxentina terminó segunda nel grupu. L'arxentín xugó'l [[Tornéu de Roland Garros 2009 (individual masculín)|Tornéu de Roland Garros]] como'l quintu cabeza de serie. En primer ronda vence a [[Michaël Llodra]] por 6-3, 6-3, 6-1. En segunda ronda gana, nuevamente, a [[Viktor Troicki]] por 6-3, 7-5, 6-0. En tercer ronda vence a [[Ígor Andréiev]] por 6-4, 7-5, 6-4. En cuarta ronda enfrenta al nᵘ&nbsp;9 del mundu y local, [[Jo-Wilfried Tsonga]] y gánalu por 6-1, 6-7(5), 6-1, 6-4. En cuartos de final derrota al 17° preclasificáu, [[Tommy Robredo]], por 6-3, 6-4, 6-2, clasificando per primer vegada a les semifinales d'un Grand Slam. Ellí cayó frente al segundu preclasificáu, [[Roger Federer]], por 6-3, 6-7(2), 6-2, 1-6 y 4-6, amosando una notable meyora del so xuegu. En [[Campeonatu de Wimbledon 2009 (individual masculín)|Wimbledon]] ganó en primer ronda a [[Arnaud Clement]] por 6-3, 6-1, 6-2. En segunda ronda [[Lleyton Hewitt]] esaniciar del certame ganándolo por 3-6, 5-7, 5-7. Depués el deportista tandilense xugó los cuartos de final de la [[Copa Davis 2009|Copa Davis]] con [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]]. L'equipu arxentín foi visitante ante [[Equipu de Copa Davis de la República Checa|República Checa]] y ''Delpo'' ganó a [[Ivo Minar]] por 6-1, 6-3, 6-3. Nel cuartu puntu de la serie vence a [[Tomáš Berdych]] por 6-4, 6-4, 6-4. A pesar de ganar los sos dos puntos, Arxentina perdió 3-2. [[Ficheru:Del Potro Washington 07.jpg|left|miniatura|El tandilense nel [[Tornéu de Washington 2009]], tornéu que pudo revalidar en venciendo a [[Andy Roddick]] na final.]] Nel [[US Open Series]] el tandilense nun se presenta al [[Tornéu de Los Angeles 2009|Tornéu de Los Angeles]], onde defendía'l títulu, pero apuesta'l [[Tornéu de Washington 2009 (individual masculín)|Tornéu de Washington]]. En segunda ronda vence a [[Yen-Hsun Lu]] por 4-6, 6-3, 6-2. En tercer ronda gana a [[Lleyton Hewitt]] por 4-6, 6-3, 7-6(2). Pasa a semifinales tres la non presentación de [[Robin Soderling]] al partíu de cuartos de final. En semifinales vence al nᵘ&nbsp;11 del mundu, [[Fernando González (tenista)|Fernando González]], por 7-6(2), 6-3. Consigue revalidar el títulu en venciendo en 2.30 h a [[Andy Roddick]] por 3-6, 7-5, 7-6(6). Nel [[Masters de Canadá 2009 (individual masculín)|Masters de Canadá]], en venciendo a [[Jan Hernych]] por 6-2, 7-5, y a [[Victor Hanescu]] por 3-6, 6-3, 6-4, llega a cuartos de final. Nesa instancia enfrenta al 2 del mundu, [[Rafael Nadal]], y ganar de manera simple por 7-6, 6-1. En semifinales vence nuevamente a [[Andy Roddick]] por 4-6, 6-2, 7-5. Na final atopar col so gran rival [[Andy Murray]]; nesti partíu nótase-y bien cansáu dende'l principiu magar ganar el primer set, pero depués perdió los dos restantes a pesar d'engarrar el segundu de gran manera. La resultancia final foi 7-6(4), 6-7(3), 1-6. Nes selmanes previes al [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]] Juan Martín siente demasiada gastadura física y problemes nel llombu y nel brazu esquierdu. Por esos problemes decide nun xugar el [[Masters de Cincinnati 2009 (individual masculín)|Masters de Cincinnati]] y acutar pa depués xugar l'[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009|Abiertu d'Estaos Xuníos]]. [[Ficheru:DelpotroUSOpen2009.jpg|miniatura|Del Potro nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009]] onde se proclamaría campeón del certame venciendo a [[Roger Federer]] en 5 intensos sets.]] Nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009 (individual masculín)|Abiertu d'Estaos Xuníos]] derrota en primer ronda al so compatriota [[Juan Mónaco]] por 6-3, 6-3, 6-1. En segunda ronda vence al austriacu [[Jurgen Melzer]] por 7-6(6), 6-3, 6-3. En tercer ronda gánalu a [[Daniel Koellerer]] por 6-1, 3-6, 6-3, 6-3. En cuarta ronda ganó al ex númberu 1 del mundu, [[Juan Carlos Ferrero]] por un triple 6-3. Nesti partíu llogró'l récor de aces personal nun partíu —22—. En cuartos de final vence a [[Marin Cilic]] por 4-6, 6-3, 6-2, 6-1. En semifinales ganólu a [[Rafael Nadal]] nun partíu ensin entueyos por un triple 6-2, onde demostró'l so mayor rendimientu dende l'entamu de la so carrera deportiva. Enfrentar na final ante [[Roger Federer]] y con solu 20 años d'edá gana'l so primer tornéu de Grand Slam, en venciendo al suizu en cinco emocionantes sets de 3-6, 7-6(5), 4-6, 7-6(4) y 6-2, en cuatro hores y seis minutos de xuegu, arrampuñándo-y al númberu 1 del mundu'l títulu que consiguiera mientres 5 años consecutivos y cortando una racha de 21 victories consecutives d'europeos nos torneos de Grand Slam dende [[Roland Garros 2004]] onde ganó [[Gastón Gaudio]]. Pasaron diez años dende la postrera final a cinco sets en Flushing Meadows. Juan Martín del Potro fai historia cola consecución d'esti títulu al ser, ente los homes, el segundu arxentín en llograr la conquista, dempués de [[Guillermo Vilas]] en 1977, y el primer llatinoamericanu en ganar un tornéu de Grand Slam nesta superficie. Cuando llegó a la so ciudá natal —[[Tandil]]— depués de ganar l'[[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]] foi ovacionado por más de 15.000 espectadores que mientres Juan Martín percorría la ciudá nun Autobomba pa dir al club Independiente de Tandil ellos fixeron una caravana pa siguilo. Declarar embaxador deportista y apurriéronse-y les llaves de la ciudá. Tres al ganar l'[[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]] Juan Martín consiguió'l 14 de setiembre clasificar al [[ATP World Tour Finals 2009|ATP World Tour Finals]] en [[Londres]]. Depués de la so consagración el tenista arxentín empezó la so xira asiática tres selmanes dempués. La so primer competición foi nel [[Tornéu de Tokiu 2009 (individual masculín)|Tornéu de Tokiu]], onde foi'l máximu favoritu al títulu. En primer ronda pierde sorpresivamente ante [[Edouard Roger-Vasselin]] por un doble 6-4. Una selmana dempués entra como númberu 3 por baxa de Federer y Murray al [[Masters de Shanghai 2009 (individual masculín)|Masters de Shanghai]] pero suma otra decepción al perder col austriacu [[Jürgen Melzer]] por 5-7, 1-2 y abandonu por una mancadura na muñeca. Depués de dos selmanes ''La torre de Tandil'' encaró'l [[Masters de París 2009 (individual masculín)|Masters de París]]. En segunda ronda ganó a [[Marat Safin]] y llogró'l so primer trunfu en conquistando'l [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]]. Esta derrota pal rusu significó'l retiru. Del Potro saludar afectivamente y sentóse xunto a él nel banquín a falar mientres esperaben los preparativos de la despidida entamada pal rusu. En tercer ronda ganó un partíu raru contra [[Fernando González Ciuffardi|Fernando González]], onde nel primer set del Potro tuvo 5-2 enriba y tuvo 4 set points; González llevantar y terminó llevándose'l set nel tie-break. Nel segundu set el chilenu tuvo siete match points y el partíu diose al aviesu, l'arxentín llevantó los 7, fueron al tie-break y el set ganar l'arxentín. Depués de ganar el set González decidió retirase del partíu y asina el xugador pasó a cuartos de final. En cuartos de final perdió ante'l checu [[Radek Stepanek]], yá que decidió retirase por una mancadura nos abdominales cuando diben 0-4. [[Ficheru:Del PotrovsDavydenko finaltorneodeMaestros 2009.jpg|miniatura|250px|derecha|Del Potro vs Davydenko na final del [[ATP World Tour Finals 2009]] onde sería derrotáu.]] Nel [[ATP World Tour Finals 2009]] el deportista foi asitiáu nel Grupu A xunto con [[Roger Federer]], [[Andy Murray]] y [[Fernando Verdasco]]. Nel primer partíu del round robin, frente a [[Andy Murray (tenista)|Andy Murray]], perdió por 3-6, 6-3 y 2-6. Nel segundu partíu venció a [[Fernando Verdasco]] por 6-4, 3-6 y 7-6(1). Nel tercer partíu ganó a [[Roger Federer]] por 6-2, 6-7(5) y 6-3. El so pasu a les semifinales producir de forma agónica por una diferencia de tan solo un game al respective de Murray. Nes semifinales cruciar con [[Robin Söderling]], a quien gana por 6-7(1), 6-3 y 7-6(3). D'esta forma apuerta a la final onde ye ganáu por [[Nikolái Davydenko]] por 6-3 y 6-4. Remata la temporada con 54 victories y 16 derrotes, tres títulos, $4.712.743 collechaos, y nel puestu nᵘ&nbsp;5 del ranking ATP. Recibió'l olimpia d'oru. === 2010: Primer mancadura na muñeca y cayida nel Ranking<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2010&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2010 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> === [[Ficheru:Juan Martín del Potro Japan Open Tennis 2010.jpg|miniatura|250px|Juan Martín del Potro nel [[Tornéu_de_Tokio_2010_(individual_masculín)|Tornéu de Tokiu 2010]] onde perdió en primer ronda ante [[Feliciano López]].]] del Potro empezó 2010 consagrándose como nᵘ&nbsp;4 del escalafón mundial. Por una mancadura na muñeca foi dulda pa encarar l'[[Abiertu d'Australia 2010 (individual masculín)|Abiertu d'Australia]], pero finalmente'l 18 de xineru ganó'l so primer partíu frente al norteamericanu [[Michael Russell]], venciéndolo en 4 sets y de esta manera llogrando'l so pase a la segunda ronda del mesmu.<ref>{{cita web |títulu= del Potro festexa |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2010/01/Australia-Llunes-del Potro-y-Nadal-Ganen.aspx |fecha=18 de xineru de 2010 |fechaaccesu=7 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En segunda ronda enfrentó a [[James Blake]] y ganar por 6-3, 6-7(3), 5-7, 6-3, 10-8.<ref>{{cita web |títulu= del Potro sobrevive un plasmu grande |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2010/01/Australia-Miercoles-del Potro-sobrevive-un plasmu grande.aspx |fecha=20 de xineru de 2010 |fechaaccesu=7 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> Pasó a los octavos de final en ganando en tercer ronda,<ref>{{cita web |títulu= del Potro sale airosu ante Mayer |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2010/01/Australia-Vienres-del Potro-sale-airosu-ante-Mayer.aspx |fecha= 22 de xineru de 2010 |fechaaccesu= 7 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> pero ye ganáu por [[Marin Cilic]] nun partíu bien afechu que se definió nel quintu set. Por una mancadura na muñeca del Potro nun pudo xugar más torneos mientres munchos meses. N'abril llogró nuevamente'l puestu nᵘ&nbsp;4 del mundu ensin xugar, aprovechando les derrotes d'[[Andy Murray]], pero a lo llargo del añu foi cayendo nel ranking. Foi operáu de la so muñeca nos EE.XX. y prevíase que la so vuelta a les canches sería a partir d'agostu, yá que nesi mes xugaba'l [[Tornéu de Washington]], y al mes siguiente'l [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2010]], torneos que ganara l'añu anterior y a los que-yos debía la mayor parte de la so puntuación nel ranking. N'agostu baxó al nᵘ&nbsp;10 del ranking y esi mesmu día anunció que nun se presentaría al [[US Open 2010|Abiertu d'Estaos Xuníos]] por non tar del tou restablecíu de la so mancadura na muñeca derecha. Por non presentase nel US Open baxó al puestu nᵘ&nbsp;34 nel ranking ATP. Volvió a les canches nel [[Tornéu de Bangkok 2010 (individual masculín)|Tornéu de Bangkok]]<ref>{{cita web |títulu= del Potro retorna en Bangkok |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2010/09/Otros/del Potro-Retorna-En-Bangkok.aspx |fecha=22 de setiembre de 2010 |fechaaccesu=7 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> pero en primer ronda perdió ante [[Olivier Rochus]] por 6-7 y 4-6.<ref>{{cita web |títulu= Rochus ataya la torna de del Potro |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2010/10/39/Bangkok-Martes-Cai-Octavu-Favoritu-Berrer.aspx |fecha= 28 de setiembre de 2010 |fechaaccesu= 7 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> Asina del Potro decidió nun xugar más torneos y rematar una temporada pal olvidu nel puestu nᵘ258 del ranking ATP, con solu trés torneos apostaos y un balance de 3-3. === 2011: Regresu al circuitu<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2011&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2011 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> === [[Ficheru:Juan Martin del Potro 2011.jpg|200px|miniatura|Juan Martín del Potro, practicando'l saque en [[Tornéu de Sydney 2011 (individual masculín)|Sydney]].]] Juan Martín del Potro empezaría l'añu como nᵘ&nbsp;484 del mundu. Del Potro volvió a l'actividá nel [[Tornéu de Sydney 2011 (individual masculín)|Tornéu de Sydney]], gracies a un [[Wild Card]]. En primer ronda ganó al sestu cabeza de serie, [[Feliciano López]], por 6-7(5), 7-6(9), 7-6(3).<ref>{{cita web |títulu= del Potro tuvo una torna lluchadora |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/01/2/Sydney-Llunes-del Potro-Salva-Puntu-de-Partíu-Ante-Lopez.aspx |fecha=10 de xineru de 2011 |fechaaccesu=11 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En segunda ronda enfrentar a [[Florian Mayer]] y perdió por 6-2 y 7-5.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/01/2/Sydney-Miercoles-del Potro-Despídese.aspx |títulu=Arxentinos del Potro y Chela despídense |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=12 de xineru de 2011}}</ref> Na primer ronda del [[Abiertu d'Australia 2011 (individual masculín)|Abiertu d'Australia]] venció a [[Dudi Sela]] en trés sets (7-6, 6-4 y 6-4),recuperando'l so nivel tres casi un añu d'inactividá.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/01/3/Australia-Martes-Delpo-Gana-en-Dificil-Debú.aspx |títulu=del Potro sale alantre nun difícil debú |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=18 de xineru de 2011 }}</ref> En segunda ronda enfrentó a [[Marcos Baghdatis]], con quien perdió por 1-6, 3-6, 6-4, 3-6, pero amosó un bultable ameyoramientu nel so xuegu, anque ensin igualar el rendimientu del so rival.<ref>{{cita web |títulu= Ferrer sigue firme y despídese del Potro |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/01/3/Australian-Open-Jueves-Ferrer-Tuvo-Una-Gran-Xornada.aspx |fecha=20 de xineru de 2011 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> El tandilense empezó la so xira americana y apostó el [[Tornéu de San José 2011 (individual masculín)|Tornéu de San José]]. Debutó con una victoria en dos sets sobre [[Teymuraz Gabashvili]] por 6-3 y 6-2, nuna hora y 18 minutos de xuegu.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/6/San-Jose-Martes-Dabul-Gana-Duelu-De-Suramericanos.aspx |títulu=Dabul gana choque suramericanu ante Falla |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=8 de febreru de 2011 }}</ref> Depués enfrentó al eslovacu [[Lukáš Lacko]], venciéndolo por 6-1, 7-6(1), avanzando a cuartos de final.<ref>{{cita web |títulu= del Potro y Hewitt definen cupu en semifinales |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/6/San-Jose-Xueves-Hewitt-Ante-del Potro.aspx |fecha= 10 de febreru de 2011 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> El so siguiente rival foi l'australianu [[Lleyton Hewitt]], a quien vencería por 6-2, 6-3.<ref>{{cita web |títulu= del Potro en semifinales dempués de 15 meses |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/6/San-Jose-Vienres-del Potro-a-Semifinales.aspx |fecha= 11 de febreru de 2011 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> En semifinales cayería frente [[Fernando Verdasco]] por un doble 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/6/San-Jose-Sabado-Verdasco-Dexo-En-El Camín-a-del Potro.aspx |títulu=Verdasco vence a del Potro y torna a la final |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=12 de febreru de 2011 }}</ref> El tenista siguió recuperando posiciones nel ranking ATP. Tres la so gran participación esguiló 186 llugares p'allugase nel puestu 298°. Nel [[Tornéu de Memphis 2011 (individual masculín)|Tornéu de Memphis]] ''Delpo'' ingresó al tornéu gracies a un wild card. En primer ronda esanició al sestu cabeza de serie, [[John Isner]], por 6-4, 6-3.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/7/Memphis-Miercoles-Vence-Hewitt.aspx |títulu=Raonic vuelve amargar a Verdasco |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=16 de febreru de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110220071401/http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/7/Memphis-Miercoles-Vence-Hewitt.aspx |fechaarchivu=2011-02-20 }}</ref> En segunda ronda venció al croata [[Ivan Dodig]] por un doble 6-4.<ref>{{cita web |títulu= del Potro tres la so segunda semifinal siguida |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/7/Memphis-Xueves-Querrey-Ante-Fish-en-Cuartos.aspx |fecha=17 de febreru de 2011 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En cuartos de final siguió demostrando la so rápida vuelta a un bon nivel al ganar a [[Michael Russell]] por 6-4, 6-2.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/7/Memphis-Vienres-del Potro-Enfrentara-a-Roddick.aspx |títulu=del Potro y Roddick van animar un espectacular choque |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=18 de febreru de 2011}}</ref> En semifinales enfrentó al vixente campeón y primer cabeza de serie, [[Andy Roddick]], ante quien cayó ganáu por 6-3, 6-4.<ref>{{cita web |títulu= Roddick Sale a la Caza de Raonic na Final |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/7/Memphis-Sabado-Raonic-Llogra-Segunda-Final-Consecutiva.aspx |fecha=19 de febreru de 2012 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> Más tarde xugaría en [[Tornéu de Delray Beach 2011 (individual masculín)|Delray Beach]].<ref>{{cita web |títulu= del Potro sumir al cuadru de Delray Beach |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2010/11/New-Article-Folder/Delray-del Potro-Xuega.aspx |fecha=30 de payares de 2010 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En primer ronda venció a [[Richard Berankis]] por 6-4, 6-1.<ref>{{cita web |títulu= del Potro llogra la so victoria nᵘ&nbsp;150; Falla avanza rápidu |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/8/Delray-Beach-Martes-Falla-Llogra-un-Rapido-Pasu-a-Segunda-Ronda.aspx |fecha= 22 de febreru de 2011 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> Depués enfrentó a [[Teymuraz Gabashvili]] ganándo-y por un doble 6-1.<ref>{{cita web |títulu= del Potro y Falla avancen a cuartos de final |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/8/Delray-Beach-Xueves-Falla-A-Cuartos-de-Final.aspx |fecha=24 de febreru de 2011 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En cuartos de final enfrentó a [[Kevin Anderson]], a quien ganaría por un doble 6-4.<ref>{{cita web |títulu= del Potro apuerta a la so tercer semifinal consecutiva |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/8/Delray-Beach-Vienres-Nishikori-A-Semifinales.aspx |fecha= 25 de febreru de 2011 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> En semifinales esperába-y el llocal [[Mardy Fish]] que tamién cayería derrotáu por 6-1, 7-5.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/8/Delray-Beach-Sabado-Tipsarevic-Quiere--su-Primer-Titulo.aspx |títulu=del Potro llega a la so primer final nel so regresu |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=26 de febreru de 2011}}</ref> Na so primer final dende'l so regresu vence a [[Janko Tipsarevic]] por un doble 6-4, coronándose campeón ensin dexar un set mientres el tornéu.<ref>{{cita web |títulu= del Potro gana'l so primer títulu dende'l US Open 2009 |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/02/8/Delray-Beach-Domingo-del Potro-Vuelve Ganar-Un-Titulo.aspx |fecha= 27 de febreru de 2011 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> Con esta conquista allugar nel puestu nᵘ&nbsp;46 del ranking ATP. El xugador apostó'l primer Masters del añu n'[[Masters d'Indian Wells 2011 (individual masculín)|Indian Wells]]. Na primer ronda tendría un duru compromisu ante'l checu [[Radek Stepanek]], a quien vencería por 6-4, 6-0.<ref>{{cita web |títulu=del Potro vence nel so regresu al desiertu |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/10/Indian-Wells-Xueves-del Potro-Gana.aspx |fecha=10 de marzu de 2011 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En segunda ronda veríase les cares col defensor del títulu, [[Ivan Ljubičić]], ganándo-y por 5-7, 6-4, 6-2.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/10/Indian-Wells-Sabado-del Potro-Dexa-Fora-a-Campeon-Defensor.aspx |títulu=del Potro dexa fora al campeón defensor Ljubicic |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=12 d'abril de 2011 }}</ref> En tercer ronda vencería a [[Alexandr Dolgopolov]] por 7-6(3), 6-3.<ref>{{cita web |títulu= del Potro Esanicia a Dolgopolov; Kohlschreiber Sospriende a Soderling |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/11/Indian-Wells-Llunes-Soderling-Esaniciáu.aspx |fecha= 14 de marzu de 2011 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> Na cuarta ronda esaniciaría a [[Philipp Kohlschreiber]] por un doble 7-6.<ref>{{cita web |títulu=del Potro llucha pa llegar a cuartos de final y va dir ante Robredo |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/11/Indian-Wells-Miercoles-del Potro-Topetara-con-Robredo-en-Cuartos.aspx |fecha=16 de marzu de 2011 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> Pasa direutamente a semifinales yá que [[Tommy Robredo]] nun se presentó.<ref>{{cita web |títulu=del Potro instalar en semifinales |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/11/Indian-Wells-Xueves-del Potro-a-Semifinales.aspx |fecha=17 de marzu de 2011 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> En semifinales pierde ante [[Rafael Nadal]] por un doble 4-6.<ref>{{cita web |títulu= Nadal ganó'l desafíu a del Potro |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/11/Indian-Wells-Sabado2-Nadal-Supera-Desafío-a-del Potro.aspx |fecha= 19 de marzu de 2011 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> Una selmana más tarde xugó'l [[Masters de Miami 2011 (individual masculín)|Sony Ericsson Open]]. En primer ronda venció al brasilanu [[Ricardo Mello]] por un doble 6-4. En segunda ronda volvió gana-y al alemán [[Philipp Kohlschreiber]] por 6-7(4), 6-4, 7-5.<ref>{{cita web |títulu= del Potro a tercer ronda; Verdasco esaniciáu |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/12/Miami-Vienres-del Potro-a-Tercer-Ronda.aspx |fecha=25 de marzu de 2011 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En tercer ronda tuvo'l duru compromisu d'enfrentar al nᵘ&nbsp;4 del mundu, [[Robin Söderling]], pero ganar por 6-3, 6-2.<ref>{{cita web |títulu=del Potro nun tuvo piedá de Soderling |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/12/Miami-Domingo-del Potro-Nun Tuvo-Piedá-de-Soderling.aspx |fecha=27 de marzu de 2011 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> Na cuarta ronda perdería ante'l local [[Mardy Fish]] por 5-7, 6-7(5).<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/13/Miami-Martes-Ferrer-Barre-Con-Granollers.aspx |títulu=Ferrer barrió col so compatriota Granollers |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=29 d'abril de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110402045557/http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/03/13/Miami-Martes-Ferrer-Barre-Con-Granollers.aspx |fechaarchivu=2011-04-02 }}</ref> Na so xira de polvu de lladriyu'l tandilense presentar nel [[Tornéu d'Estoril 2011 (individual masculín)|Tornéu d'Estoril]]. Nel certame venció consecutivamente al portugués [[Pedro Sousa]],<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/04/17/Martes-Bellucci-Gana-En-El Debú.aspx |títulu=del Potro lidera trunfos suramericanos |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=26 d'abril de 2011}}</ref> al colombianu [[Alejandro Falla]],<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/04/17/Estoril-Miercoles-del-Potro-Y-Cuevas-Cuartofinalistas.aspx |títulu=del Potro y Cuevas avancen a cuartos de final |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=27 d'abril de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110430140333/http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/04/17/Estoril-Miercoles-Del-Potro-Y-Cuevas-Cuartofinalistas.aspx |fechaarchivu=2011-04-30 }}</ref> al suecu [[Robin Soderling]] —nᵘ&nbsp;5 del mundu—<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/04/17/Estoril-Vienres-Cuevas-a-SF.aspx |títulu=del Potro y Cuevas animen semifinal ríoplatense |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=29 d'abril de 2011 }}</ref> y al uruguayu [[Pablo Cuevas]].<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/04/17/Estoril-Sabado-del Potro-Imponer a-Cuevas.aspx |títulu=del Potro sacó del so camín a Cuevas |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=30 d'abril de 2011}}</ref> Con un doble 6-2, ante [[Fernando Verdasco]], Juan Martín llevó'l tornéu lusu y siguió xubiendo nel ranking.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/04/17/Estoril-Domingo-del Potro-Gana-su-Noveno-Titulo.aspx |títulu=Un arrollador del Potro llogró la so novena copa |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=1 de mayu de 2011}}</ref> Nel [[Masters de Madrid 2011 (individual masculín)|Masters de Madrid]] l'arxentín impúnxose ante [[Mijaíl Yuzhny]] nel so debú por 6-1, 3-6 y 6-3, ante'l 13° del mundu.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/05/18/Madrid-Martes-del Potro-Sigue-En-Racha.aspx |títulu=del Potro caltién la so racha de victories |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=3 de mayu de 2011}}</ref> En segunda ronda esanició a [[Marin Cilic]], nuna hora y cuatro minutos, por 6-3 y 6-0.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/05/18/Madrid-Miercoles-Nadal-Topetara-con-del Potro.aspx |títulu=Nadal y del Potro van topetar n'octavos de final |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=4 de mayu de 2011}}</ref> Pa ''Delpo'' foi la séptima victoria consecutiva sobre polvu de lladriyu, una superficie na que nun competía dende [[Roland Garros 2009]]. En tercer ronda tenía qu'enfrentase ante'l nᵘ&nbsp;1 del mundu, [[Rafael Nadal]], pero nun se presentó por cuenta de una molestia nel cadril.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/05/18/Madrid-Xueves-Djokovic-Iguala-Marca-de-Lendl.aspx |títulu=Djokovic entartalla a García-López pa igualar marca; del Potro retírase |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=5 de mayu de 2011 }}</ref> Por cuenta de esta mancadura tampoco se presentó al [[Masters de Roma 2011|Masters de Roma]]. Nel [[Tornéu de Roland Garros 2011 (individual masculín)|Tornéu de Roland Garros]] el tenista venció al croata [[Ivo Karlovic]] por 6-7 (7), 6-3, 7-5 y 6-4 na primer ronda.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/05/21/RG-Llunes-del Potro-Supera-Dificil-Debú.aspx |títulu=del Potro supera duru debú y avérase a Djokovic |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=23 de mayu de 2011 }}</ref> En segunda ronda enfrentar con [[Blaz Kavcic]], a quien lu ganaría en set corríos por 6-3, 6-2 y 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/05/21/RG-Miercoles-del Potro-Espera-Por-Djokovic.aspx |títulu=del Potro va dir por Djokovic en París |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=25 de mayu de 2011}}</ref> En tercer ronda topetaría col nᵘ&nbsp;2 del mundu, [[Novak Djokovic]], dempués que'l partíu fuera suspendíu, cuando taben 3-6, 6-3, por escuridá. Del Potro perdió por 3-6, 6-3, 3-6 y 2-6.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/05/21/Roland-Garros-Sabado-Djokovic-Vence-a-del Potro.aspx |títulu=Djokovic suma 40-0 en 2011; ¿Va Poder daquién baxalo? |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=28 de mayu de 2011 }}</ref> El deportista empezó la so xira sobre verde participando en [[Tornéu de Queen's Club 2011 (individual masculín)|Queen's]]. En primer ronda ganó a [[Denis Istomin]] por 6-4, 6-2.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/06/23/Queens-Martes-del Potro-Vuelve-Con-Exito-al-Cesped.aspx |títulu=del Potro y Nalbandian tornen en bon pie al verde |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=7 de xunu de 2011 }}</ref> Pola segunda ronda enfrentar con [[Ígor Kunitsyn]], a quien lu ganaría por un doble 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/06/23/Queens-Miercoles-Nalbandian-a Pasu Firme.aspx |títulu=Rafa aprueba en verde; del Potro y Nalbandian siguen alantre |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=8 de xunu de 2011}}</ref> En tercer ronda quedaría esaniciáu pol francés [[Adrian Mannarino]] por 6-7(3), 6-7(7).<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/06/23/Queens-Xueves-Nadal-Sobrevive-Plasmu.aspx |títulu=Nadal sobrevive plasmu; del Potro sorprendíu |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=9 de xunu de 2011}}</ref> Nel [[Campeonatu de Wimbledon 2011 (individual masculín)|Campeonatu de Wimbledon]] ''La torre de Tandil'' sería la cabeza de serie nᵘ&nbsp;24. En primer ronda ganaría al italianu [[Flavio Cipolla]] por 6-1, 6-4 y 6-3.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/06/25/Wimbledon-Martes-del-Potro-Completa-Su-Paso-a-Segunda-Ronda.aspx |títulu=del Potro completa'l so pasu a segunda ronda |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=21 de xunu de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110624152147/http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/06/25/Wimbledon-Martes-Del-Potro-Completa-Su-Paso-a-Segunda-Ronda.aspx |fechaarchivu=2011-06-24 }}</ref> Pola segunda ronda enfrentar al belga [[Oliver Rochus]] y ganaríalu en cuatro sets, por 6-7(7), 6-1, 6-0 y 6-4, llogrando nesti partíu un nuevu récor personal de aces —30—.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/06/25/Wimbledon-Xueves-del Potro-Remata-Con-Autoridá.aspx |títulu=del Potro remata con autoridá; González sigue alantre |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=23 de xunu de 2011}}</ref> En tercer ronda enfrentó al francés [[Gilles Simon]], a quien lu ganaría por 7-6(8), 7-6(5) y 7-5.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/06/25/Wimbledon-Sabado-Nadal-Topetara-con-del Potro-en-Octavos.aspx |títulu=Nadal y Del Potro verán les cares en cuarta ronda |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=25 de xunu de 2011}}</ref> En cuarta ronda enfrentaría al nᵘ&nbsp;1 del mundu, [[Rafael Nadal]], con quien perdería dempués de casi cuatro hores de xuegu, por 7-6(6), 3-6, 7-6(4) y 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/06/26/Wimbledon-Llunes-Nadal-Supera-Choque-Con-del Potro.aspx |títulu=Nadal venció en choque d'altu vuelu a del Potro |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=27 de xunu de 2011 }}</ref> [[Ficheru:Delpo back swing - Flickr - chascow.jpg|miniatura|250px|Del Potro nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2011 (individual masculín)|Abiertu d'Estaos Xuníos 2011]], onde nun xugaba dende'l so títulu en [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009 (individual masculín)|2009]].<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/DEUCE-Tennis/DEUCE-US-Open-2011/Juan-Martin-del Potro.aspx |títulu=El Campeón Torna |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=16 de xunu de 2011 }}</ref>]] El xugador volvería apostar la [[Copa Davis 2011|Copa Davis]] dempués de 2 años nel [[Parque Roca]] de [[Buenos Aires]]. Tornó con ésitu en ganando nel segundu puntu de la serie al cazacu [[Mijaíl Kukushkin]] por 6-2, 6-1 y 6-2.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/07/27/Copa-Davis-Xueves-Primer-Dia-Arxentina-vs-Kazajistan.aspx |títulu=del Potro y Mónaco dan ventaya cómoda a Arxentina |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=7 de xunetu de 2011 }}</ref> Juan Martín empezó la so xira sobre cementu nel [[Tornéu de Los Angeles 2011 (individual masculín)|Tornéu de Los Angeles]] como segundu preclasificáu. Empieza en segunda ronda con una victoria ante l'americanu [[James Blake]] por 6-4, 7-6(3).<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/07/30/Los-Angeles-Miercoles-del Potro-Gana-el Regresu-y-Topeta-con-Gulbis.aspx |títulu=del Potro gana nel so regresu a L.A. |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=27 de xunetu de 2011 }}</ref> Depués perdería en cuartos de final ante [[Ernests Gulbis]] por 2-6, 4-6.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/07/30/Los-Angeles-Vienres-Harrison-Enfrenta-a-Fish-en-SF.aspx |títulu=Gulbis dexó fora de carrera a del Potro |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=29 de xunetu de 2011 }}</ref> Participaría nel [[Masters de Canadá 2011 (individual masculín)|Masters de Canadá]] en Montreal como'l preclasificáu nᵘ&nbsp;16. Debutaría en primer ronda con una victoria ante [[Jarkko Nieminen]] por 6-4, 6-0.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/08/32/Montreal-Llunes-del Potro-Entartalla-a-Nieminen.aspx |títulu=del Potro entartalla nel so estrenu; Bellucci avanza |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=8 d'agostu de 2011 }}</ref> En segunda ronda enfrentaría al croata [[Marin Cilic]], con quien perdería por 6-3, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/08/32/Montreal-Miercoles-Djokovic-Debuta-Como-Non-1.aspx |títulu=Djokovic festexa nel so primer duelu como nᵘ&nbsp;1 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=10 d'agostu de 2011}}</ref> Debuta nel [[Masters de Cincinnati 2011 (individual masculín)|Masters de Cincinnati]] con una victoria ante [[Andreas Seppi]] por 4-1 y retiru del italianu.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/08/32/Cincinnati-Domingo-del Potro.aspx |títulu=del Potro va por Federer |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=14 d'agostu de 2011}}</ref> En segunda ronda enfrentar al nᵘ&nbsp;3 del mundu, [[Roger Federer]], con quien perdería por 3-6, 5-7.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/08/33/Cincinnati-Martes-Federer-Vengar de-del Potro.aspx |títulu=Federer tuvo la so revancha ante del Potro |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=16 d'agostu de 2011}}</ref> Nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2011 (individual masculín)|Abiertu d'Estaos Xuníos]], como preclasificáu nᵘ&nbsp;18, debutó ante l'italianu [[Filippo Volandri]] con una victoria por 6-3, 6-1, 6-1.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/08/35/US-Open-Miercoles-Lopez-Gana-a-Debutante.aspx |títulu=del Potro nun tuvo piedá nel so regresu; Almagro queda fuera |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=31 d'agostu de 2011}}</ref> En segunda ronda tuvo'l compromisu d'enfrentar al so compatriota y amigu [[Diego Junqueira]], a quien vence en trés sets por 6-2, 6-1 y 7-5 tres 2.11 hores de partíu.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/08/35/US-Open-Vienres-del Potro-a-la-Tercer-Ronda.aspx |títulu=del Potro suma 40 trunfos esta temporada |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=2 de setiembre de 2011 }}</ref> Pola tercer ronda enfrentó al francés [[Gilles Simon]], contra quien perdió dempués de cuatro hores de xuegu, por 4-6, 7-6(5), 6-2 y 7-6(3).<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/08/35/US-Open-Domingo-del Potro-Nun Pudo-Ante-Simon.aspx |títulu=del Potro y Chela despidir del US Open |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=4 de setiembre de 2011 }}</ref> Apostó les semifinales de la [[Copa Davis 2011|Copa Davis]] ante [[Equipu de Copa Davis de Serbia|Serbia]]. Nel so primer puntu ganó a [[Janko Tipsarevic]] por 7-5, 6-3, 6-4. [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] pasó a la final tres la victoria del tandilense sobre'l nᵘ&nbsp;1 del mundu, [[Novak Djokovic]] por 7-6(5), 3-0 y retiru del serbiu. Nel [[Tornéu d'Estocolmu 2011|Tornéu d'Estocolmu]] como segundu preclasificáu arrincó dende la segunda ronda y perdió ante l'americanu [[James Blake]] por un doble 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/10/42/Estocolmo-Miercoles-Blake-Balta-a-del Potro.aspx |títulu=Blake balta a del Potro; Anderson y Raonic avancen |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=19 d'ochobre de 2011 }}</ref> Nel [[Tornéu de Viena 2011 (individual masculín)|Tornéu de Viena]] sería'l segundu favoritu. Debutó en segunda ronda con una victoria ante l'alemán [[Philipp Petzschner]] por 6-3, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/10/43/Viena-Miercoles-del Potro-Debuta-Con-Trunfu.aspx |títulu=del Potro empieza con trunfu sobre ex campeón Petzschner |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=26 d'ochobre de 2011}}</ref> En cuartos de final enfrentar con [[Tommy Haas]] ganándo-y por 6-2, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/10/43/Viena-Vienres-del Potro-vence-a-Haas.aspx |títulu=del Potro venció a Haas y aportó a semis |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=28 d'ochobre de 2011 }}</ref> En semifinales vence a [[Kevin Anderson]] en trés sets por 6-4, 3-6 y 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/10/43/Viena-Sabado-del Potro-Gano-a-Anderson.aspx |títulu=del Potro con fueu encendío; Tsonga mira a Londres |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=29 d'ochobre de 2011 }}</ref> Xuega la final ante'l francés [[Jo-Wilfried Tsonga]] y pierde por 7-6(5), 3-6, 4-6.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/10/43/Viena-Domingo-Tsonga-Gano-a-del Potro-en-la Final.aspx |títulu=del Potro nun pudo con Tsonga na final |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=30 d'ochobre de 2011}}</ref> Participó del [[Tornéu de Valencia 2011 (individual masculín)|Tornéu de Valencia]] y debutó como sestu favoritu ganándo-y al rusu [[Dmitri Tursúnov]] por 6-4, 6-1.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/11/44/Valencia-Miercoles-Ferrer-En-Cuartos.aspx |títulu=Ferrer avanza sólidu a cuartos; del Potro empieza bien |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=2 de payares de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120105043511/http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/11/44/Valencia-Miercoles-Ferrer-En-Cuartos.aspx |fechaarchivu=2012-01-05 }}</ref> En segunda ronda ganaría al sudafricano [[Kevin Anderson]] por un doble 6-4.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/11/44/Valencia-Xueves-Querrey-Provoca-Decepcion-Sobre-Tsonga.aspx |títulu=del Potro da otru pasu sólidu; Querrey provóca-y una decepción a Tsonga |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=3 de payares de 2011}}</ref> En cuartos de final enfrentaría al americanu [[Sam Querrey]], a quien lu ganaría por 6-2, 7-5.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/11/44/Valencia-Vienres-del Potro-y-Monaco-Festexen-en-Valencia.aspx |títulu=del Potro y Mónaco festexen en Valencia |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=4 de payares de 2011}}</ref> En semifinales perdería por 6-4, 7-6(4) contra l'español [[Marcel Granollers]].<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/11/44/Valencia-Sabado-del Potro-Cayo-Ante-Granollers.aspx |títulu=Mónaco vuelve xugar una final |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=5 de payares de 2011}}</ref> <br /> Baxar del [[Masters de París 2011|Masters de París]] por procuru<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/11/45/Domingu-Previa-del Potro-ye-Baxa-por-Lesion-al Costazu.aspx |títulu=Lesión al costazu dexa a del Potro fora de París |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=6 de payares de 2011}}</ref> y asina terminó la so temporada de regresu al circuitu [[ATP (tenis)|ATP]] nel puestu nᵘ&nbsp; 11 del ranking y siendo nomáu Regresu del Añu pola ATP n'empezando la temporada nel puestu nᵘ&nbsp;484.<ref>{{cita web |url=http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2011/12/Otres Cuenta Regresiva-2012-del Potro.aspx |títulu=Cunta Regresiva a 2012 - ¿Qué vien pa Delpo? |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor=[[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |fecha=25 d'avientu de 2011}}</ref> === 2012: Regresu al Top 10 y primer medaya olímpica<ref>{{cita web |url= http://es.atpworldtour.com/Tennis/Players/Top-Players/Juan-Martin-del Potro.aspx?t=pa&y=2012&m=s&y=0# |títulu= Torneo apostaos en 2012 ''(individuales)'' |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Eqiupo ATP]]}}</ref> === {{AP|Temporada de tenis 2012 de Juan Martín del Potro}} Juan Martín del Potro empezaría l'añu como nᵘ&nbsp;11 del mundu. Del Potro empezó la temporada xugando la Nokia Summer Cup, tornéu d'exhibición en [[Punta del Este]], [[Uruguái]], xunto con [[Fernando González (tenista)|Fernando González]], [[Gastón Gaudio]] y [[Gustavo Kuerten]].<ref>{{cita web |títulu= del Potro va cerrar l'añu en Punta del Este |url= http://www.eleco.com.ar/noticias/Deportes/162933%3A3/del%20Potro-empecipiar%C3%A1-el-a%C3%B1o-xugando-en-Punta-del%20Este-.html |fecha= 27 d'avientu de 2011 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= eleco.com.ar |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20140204051136/http://www.eleco.com.ar/noticias/Deportes/162933:3/del |fechaarchivu= 2014-02-04 }}</ref> El primer partíu xugar ante [[Gustavo Kuerten|''Guga'' Kuerten]] y vencer por 6-2 y 7-5.<ref>{{cita web |títulu= del Potro empezó l'añu con un trunfu amistosu |url= http://www.tycsports.com/notes/67297-del-potro-empezo-l'anu-un trunfu amistosu |fecha= 2 de xineru de 2012 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[TyC Sports|tycsports.com]] }}</ref> Na final enfrentó a [[Fernando González (tenista)|''Feña'']] y ganar por 6-3 y 6-4, quedándose col títulu.<ref>{{cita web |títulu= del Potro quedar cola exhibición |url= http://www.tycsports.com/notes/67332-del-potro quédose la-exhibicion-uruguay |fecha= 3 de xineru de 2012 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[TyC Sports|tycsports.com]] }}</ref> El 6 de xineru'l tandilense fixo pública la so decisión de nun participar de la primer ronda de la [[Copa Davis 2012|Copa Davis]] ante [[Equipu de Copa Davis d'Alemaña|Alemaña]]. "nun vamos xugar la Copa Davis n'Alemaña. La parte física de Juan ye fundamental. Xugar en polvu y a otru día tar compitiendo en cementu ye un riesgu peralto." esplicó'l so entrenador, [[Franco Davín]]. La baxa de Juan Martín xeneró diverses opiniones en contra y a favor d'él, yá que yera'l meyor tenista arxentín asitiáu nel ranking ATP.<ref>{{cita web |títulu= del Potro nun va xugar ante Alemaña |url= http://www.canchallena.com/1438290-del-potro-yá-decidio-y-nun xugara-ante-alemania |fecha=6 de xineru de 2012 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= canchallena.com}}</ref> Empezó la so temporada ATP en [[Tornéu de Sydney 2012 (individual masculín)|Sydney]], perdiendo en cuartos ante [[Marcos Baghdatis]] por 7-6(7) y 6-4.<ref>{{cita web |títulu= Baghdatis esanicia a del Potro en Sydney |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/01/2/Sydney-Xueves-Baghdatis-Esanicia-a-Delpo.aspx |fecha= 12 de xineru de 2012 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> Xugó'l [[Abiertu d'Australia 2012 (individual masculín)|Abiertu d'Australia]] como'l preclasificáu nᵘ&nbsp;11. N'octavos de final venció al alemán [[Philipp Kohlschreiber]] por 6-4, 6-2, 6-1, avanzando per segunda vegada a los cuartos de final del [[Abiertu d'Australia]].<ref>{{cita web |títulu= del Potro enfrentara a Federer en cuartos |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/01/3/Abiertu-de-Australia-Domingo-del Potro-y-Federer-Avancen.aspx |fecha=22 de xineru de 2012 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En cuartos de final perdió ante'l nᵘ&nbsp;3, [[Roger Federer]], por 4-6, 3-6, 2-6.<ref>{{cita web |títulu= Federer vence a del Potro nel so partíu nᵘ&nbsp;1000 |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/01/4/Abiertu-de-Australia-Martes-Federer-Vence-a-Delpo.aspx |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En febreru'l tenista arxentín apostó'l [[Tornéu de Rotterdam 2012 (individual masculín)|Tornéu de Rotterdam]], Países Baxos, como tercer cabeza de serie. Una vegada en semifinales ''Delpo'' llogró ganar por 6-3, 6-1 al segundu semáu [[Tomáš Berdych]].<ref>{{cita web |títulu= del Potro va por coronar ante Federer |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/02/7/Rotterdam-Sabado-del Potro-A-La Final-Ganando-a-Berdych.aspx |fecha=18 de febreru de 2012 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> Na final cayó derrotáu ante [[Roger Federer]] por 1-6, 4-6 nuna hora y 26 minutos de xuegu.<ref>{{cita web |títulu= del Potro careció a un Federer intratable en Rotterdam |url= http://www.canchallena.com/1450050-del-potro-padecio-a-un-federer-intratable-en-la final-del-atp-de-rotterdam |fecha=19 de febreru de 2012 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= canchallena.com}}</ref> Depués, el tandilense compitió en [[Tornéu de Marsella 2012 (individual masculín)|Marsella]] como'l 4° cabeza de serie. En semifinales ''La torre de Tandil'' ganó al primer cabeza de serie, [[Jo-Wilfried Tsonga]], por 6-4, 6-7(9), 6-3.<ref>{{cita web |títulu= del Potro gana a Tsonga y avanza a la final |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/02/8/Marsella-Sabado-del Potro-Gana-a-Tsonga-y-Avanza-a-la Final.aspx |fecha= 25 de febreru de 2012 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] }}</ref> Na final venció por un doble 6-4 a [[Michael Llodra]] llogrando asina'l décimu títulu de la so carrera.<ref>{{cita web |títulu= del Potro gana a Llodra y ye campeón de Marsella |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/02/8/Marsella-Domingo-del Potro-Campeon-En-Marsella.aspx |fecha=26 de febreru de 2012 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> Darréu xugó'l [[Tornéu de Dubái 2012 (individual masculín)|Tornéu de Dubái]] y en cuartos de final venció nuevamente a [[Jo-Wilfried Tsonga]] por 7-6(1), 6-2.<ref>{{cita web |títulu= del Potro volvió ganar y Federer asoma en semifinales |url= http://www.canchallena.com/1452787-del-potro-volvio-a-ganar-y-federer-asoma-en-semifinales |fecha=1 de marzu de 2012 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= canchallena.com}}</ref> En semifinales volvió cayer ante [[Roger Federer]], pero con un resultáu de 7-6(5), 7-6(6).<ref>{{cita web |títulu= Federer vence a del Potro en Dubái |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/02/9/Dubai-Vienres-Federer-Vence-a-del Potro.aspx |fecha=2 de marzu de 2012 |fechaaccesu=12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> Participó del [[Masters d'Indian Wells 2012 (individual masculín)|Masters d'Indian Wells]] llegando a los cuartos de final ante [[Roger Federer]], con quien perdería por 3-6, 2-6.<ref>{{cita web |títulu= Federer vence a del Potro y algama una nueva marca |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/03/11/Indian-Wells-Vienres-Federer-Vence-a-del Potro.aspx |fecha= 16 de marzu de 2012 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Staff]] }}</ref> Nel [[Masters de Miami 2012 (individual masculín)|Masters de Miami]] algamó la cuarta ronda, pero nun tuvo munches posibilidaes ante [[David Ferrer]] y perdió por un doble 6-3. Na temporada de magre consiguió revalidar el títulu d'[[Tornéu d'Estoril 2012|Estoril]]. En cuartos de final venció a [[Albert Montañés]] con un doble 6-2.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1470025-ensin-problemes-del-potro-avanzo-a-los cuartos-de-final-de-estoril |títulu=Ensin problemes: del Potro avanzó a los cuartos de final de Estoril }}</ref> En semifinales esanició a [[Stanislas Wawrinka]] por 7-6(2), 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1470591-con ritmu ganador-del-potro-se-metio-en-la final-de-estoril |títulu=Con ritmu ganador: del Potro meter na final de Estoril }}</ref> Na final ganó a [[Richard Gasquet]] por 6-4, 6-2.<ref>{{cita web |títulu= del Potro retuvo la so corona en Estoril |url= http://es.atpworldtour.com/News/Tennis/2012/05/18/Estoril-Domingo-del Potro-Vence-A-Gasquet-Y-Retién-La Corona.aspx |fecha=6 de mayu de 2012 |fechaaccesu=6 de mayu de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]]}}</ref> En consiguiendo'l segundu títulu del añu y l'oncenu de la so carrera, del Potro dixo lo siguiente: [[Ficheru:Juan Martín del Potro.jpg|miniatura|300px|left|Del Potro nel [[Tornéu de Roland Garros 2012 (individual masculín)|Tornéu de Roland Garros]], onde algamó los cuartos de final, perdiendo ante [[Roger Federer]] en cinco sets.]] {{cita|"Pienso que xugué realmente bien, perbién güei. Siento que foi'l mio meyor partíu de la selmana, polo que soi bien afortunáu de ganar otru títulu en Estoril. Xugué realmente agresivu y sentí muncho enfotu cola mio derecha. El mio enfotu creció en cada xuegu. Xugué'l mio meyor tenis pa vencer a Gasquet. Toi averándome a la mio meyor forma. Trabayé bien duru en casa —Arxentina— y agora tengo otru tornéu importante la próxima selmana —Madrid— p'ameyorar entá más. Si xuego tan bien como lo fixi güei los próximos díes voi tar feliz".}} Depués nel magre azul del [[Masters de Madrid 2012 (individual masculín)|Masters de Madrid]] avanzó per segunda vegada a les semifinales del tornéu como en [[Masters de Madrid 2009 (individual masculín)|2009]].<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1472339-del-potro-con pasu firme-ye-semifinalista-del-masters-1000-de-madrid |títulu=del Potro con pasu firme: ye semifinalista del Masters 1000 de Madrid }}</ref> En semifinales perdió ante [[Tomáš Berdych]] por un doble 6-7, terminando una racha de 10 victories consecutives sobre magre.<ref>{{cita web |títulu= del Potro cayó na semifinal de Madrid |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1472548-del-potro-busca-la final-en-el-revesosu-masters-1000-de-madrid |fecha= 12 de mayu de 2012 |fechaaccesu= 12 de mayu de 2012 |autor= canchallena.com }}</ref> L'arxentín foi sinceru, nun criticó'l polvu de lladriyu azul y aceptó la derrota: {{cita|"Perdí porque Berdych xugó meyor, y ési ye l'únicu motivu. Berdych xuega perbién, péga-y bien fuerte a la pelota y la so forma ye siempres agresiva. -Preguntáron-y sobre'l polvu de lladriyu azul- Nun ye momentu pa pensar neso, agora toi col sabor amargoso de perder. Les condiciones tán a güeyu, tol mundu ta viendo que ye bien difícil".}} Nel [[Masters de Roma 2012 (individual masculín)|Masters de Roma]] l'arxentín foi'l décimu cabeza de serie. Nos sos partíos ver con molesties na so rodía. Asina foi esaniciáu en tercera ronda ante [[Jo-Wilfried Tsonga]] por 4-6, 1-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1474029-del-potro-nun pudo-con-tsonga-y-se-despidio-de-roma |títulu=del Potro nun pudo con Tsonga y despidióse de Roma }}</ref><br /> Nel [[Tornéu de Roland Garros 2012 (individual masculín)|Tornéu de Roland Garros]] el tandilense foi'l novenu preclasificáu, perdiendo en cuartos de final ante [[Roger Federer]] por 6-3, 7-6(4), 2-6, 0-6 y 3-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1479249-cerca-y-lloñe-en-la batalla-de-paris-del-potro-dexo-pasar-la oportunidá-ante-federer |títulu=Cerca y lloñe: na batalla de París, del Potro dexó pasar la oportunidá ante Federer }}</ref> Na temporada de verde decidió nun participar del [[Tornéu de Queen's Club 2012|Tornéu de Queen's]] polos sos problemes na so rodía esquierda.<ref>{{cita web |títulu= Confirmación de del Potro |url= https://twitter.com/delpotrojuan/status/211198829293338624 |fecha=8 de xunu de 2012 |fechaaccesu=27 de xunetu de 2012 |editorial= [[Twitter]]}}</ref> El tandilense apostó'l [[Campeonatu de Wimbledon 2012 (individual masculín)|Campeonatu de Wimbledon]] como'l novenu cabeza de serie, gracies a les sos actuaciones anteriores en verde. Igualó la so meyor participación nel tornéu llegando a cuarta ronda y perdiendo ante [[David Ferrer]] por 3-6, 2-6, 3-6.<ref>{{cita web |títulu= del Potro foi embrivíu por Ferrer y despidióse de Wimbledon |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1487315-del-potro-foi-embrivíu-por-ferrer-y-se-despidio-de-wimbledon |fecha= 3 de xunetu de 2012 |fechaaccesu= 27 de xunetu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> [[Ficheru:Juan Martín Del Potro US Open 2012.jpg|miniatura|250px|Juan Martín del Potro nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2012 (individual masculín)|Abiertu d'Estaos Xuníos 2012]], onde cayó en cuartos de final ante [[Novak Djokovic]].]] Rematáu los [[Xuegos Olímpicos de Londres 2012]] l'arxentín participó del [[Masters de Canadá 2012 (individual masculín)|Masters de Canadá]] apostáu en Toronto como'l sestu cabeza de serie, empezando'l [[US Open Series]]. Cansáu por venir de xugar el [[Tenis nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Tornéu Olímpicu]] en verde perdió nel so debú en segunda ronda ante [[Radek Stepanek]] por 4-6, 6-7(5).<ref name="Baxa">{{cita web |títulu=Fundíu: el cansanciu condergó a del Potro en Toronto |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1497397-fundíu-el cansanciu-condergo-a-del-potro-en-toronto |fecha=8 d'agostu de 2012 |fechaaccesu=8 d'agostu de 2012 |editorial=canchallena.com }}</ref> Depués apostó'l [[Masters de Cincinnati 2012 (individual masculín)|Masters de Cincinnati]] como sestu preclasificáu poles baxes previes de [[Rafa Nadal]] y [[Jo-Wilfried Tsonga]]. En tercer ronda enfrentó a [[Viktor Troicki]] con problemes na muñeca esquierda. A pesar de les sos dificultaes el medayista olímpicu venció al serbiu por 7-6(2), 2-6, 6-1. En semifinales volvió tener problemes na muñeca y finalmente perdió ante [[Novak Djokovic]] por 3-6, 2-6.<ref>{{cita web |títulu=A pensar nel Us Open: del Potro perdió ante Djokovic y despidióse de Cincinnati |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1500455-a-pensar-en-el-us-open-del-potro-perdio-ante-djokovic-y-se-despidio-de-cincinnati |fecha=18 d'agostu de 2012 |fechaaccesu=18 d'agostu de 2012 |editorial=canchallena.com |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304125748/http://canchallena.lanacion.com.ar/1500455-a-pensar-en-el-us-open-del-potro-perdio-ante-djokovic-y-se-despidio-de-cincinnati |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Tres los rumores d'una posible baxa pola molestia na so muñeca esquierda'l deportista compitió nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2012 (individual masculín)|US Open]] como séptimu preclasificáu. Nel so camín a la cuarta ronda o octavos de final l'arxentín perdió un solu set frente a [[Ryan Harrison]] na segunda ronda. En dicha instancia enfrentó a [[Andy Roddick]] nun partíu que foi suspendíu cuando diben 6-6, 0-1 nel «tiebreak».<ref>{{cita web |títulu=L'agua paró y acérase la hora para del Potro-Roddick |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1505323-l'agua-paro-y acérase-la hora-para-del-potro-roddick |fecha=5 de setiembre de 2012 |fechaaccesu=5 de setiembre de 2012 |editorial=canchallena.com }}</ref> El partíu volver# a entamar a otru día y Del Potro encargar de "retirar" al americanu, quien anunciara que'l certame neoyorquín diba ser el so últimu tornéu profesional. L'arxentín vencer por 6-7(1), 7-6(4), 6-2, 6-4, metiéndose ente los ocho meyores del tornéu, desque ganó'l títulu en [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009|2009]].<ref>{{cita web |títulu=Pisa fuerte: del Potro retiró a Roddick del tenis y metióse nos cuartos del US Open |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1505323-pisa-fuerte-del-potro-retiro-a-roddick-del tenis-y-se-metio-en-los cuartos-del-us-open |fecha=5 de setiembre de 2012 |fechaaccesu=5 de setiembre de 2012 |editorial=canchallena.com }}</ref> Nel duelu de cuartos de final enfrentó a Novak Djokovic. El serbiu ganó por 6-2, 7-6(3), 6-4, en pocu más de tres hores de xuegu.<ref>{{cita web |títulu=del Potro dexó l'alma, pero cayó ante Djokovic y despidióse |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1506032-del-potro-dexo-l'alma-pero-cayo-ante-djokovic-y-se-despidio |fecha=7 de setiembre de 2012 |fechaaccesu=7 de setiembre de 2012 |editorial=canchallena.com }}</ref> Depués de dellos rumores y de una supuesta baxa de Juan Martín pola so mancadura na muñeca izquierda apostó la serie ente [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] y [[Equipu de Copa Davis de República Checa|República Checa]] pola [[Semifinales de la Copa Davis 2012|semifinales]] de la [[Copa Davis 2012]] nel [[Parque Roca]], [[Buenos Aires]]. Nun estadiu apináu del Potro ganó en casi tres hores de xuegu a [[Radek Stepanek]] por 6-4, 6-4, 6-2, consiguiendo'l primer puntu de la serie pal equipu arxentín.<ref name="canchallena.lanacion_1">{{cita web |títulu=Talentu y oficiu: del Potro venció a Stepanek y adelantró a l'Arxentina |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1508342-talentu-y-oficiu-del-potro-vencio-a-stepanek-y-adelantu-a-la-argentina |fecha=14 de setiembre de 2012 |fechaaccesu=14 de setiembre de 2012 |editorial=canchallena.com }}</ref><br /> Rematáu dichu partíu alvirtió que terminó doloríu de la muñeca. Por causa de los sos dolores, a otru día de la so actuación, el medayista olímpicu baxar del cuartu puntu nel que tenía d'enfrentar a [[Tomáš Berdych]].<ref name="canchallena.lanacion_2">{{cita web |títulu=Mancáu, del Potro nun va xugar mañana y l'Arxentina depende d'un milagru na Davis |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1508818-mancáu-del-potro-nun xugara-manana-y-l'arxentina-depende-de-un milagru-en-la-davis |fecha=15 de setiembre de 2012 |fechaaccesu=15 de setiembre de 2012 |editorial=canchallena.com }}</ref> Asina la baxa del entós nᵘ&nbsp;1 arxentín foi criticada yá que el so reemplazante nun pudo ganar el cuartu puntu y asina la serie terminó a favor de los europeos por 3 a 2.<ref name="canchallena.lanacion_3">{{cita web |títulu=Xiblíos y aplausos para del Potro nun Parque Roca estremáu |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1509029-xiblíos-y-aplausos-para-del-potro-en-un parque-roca-estremáu |fecha=16 de setiembre de 2012 |fechaaccesu=20 de setiembre de 2012 |editorial=canchallena.com }}</ref><br /> Rematada la so polémica participación na Davis del Potro tuvo que tar un mes de baxa, perdiéndose la xira asiática, incluyíu'l [[Tornéu de Tokiu 2012|Tornéu de Tokiu]] y el [[Masters de Shanghai 2012|Masters de Shanghai]]. [[Ficheru:Juan Martin del Potro VS Roger Federer (3).jpg|miniatura|320px|left|Del Potro al serviciu nun partíu ante [[Roger Federer]] pol [[ATP World Tour Finals 2012 (individual)|ATP World Tour Finals 2012]], onde perdió en semifinales con [[Novak Djokovic]].]] Depués de recuperase de la so mancadura na muñeca izquierda volvió a les canches —nun xugó un partíu dende'l 14 de setiembre— en [[Tornéu de Viena 2012|Viena]], col propósitu de sumar puntos pa clasificar al [[ATP World Tour Finals 2012|Masters de Londres]] —antes d'empezar dichu tornéu allugábase 7° na carrera a Londres—. Tres un duru debú de segunda ronda onde precisó un pocu más de tres hores pa llograr una victoria sobre [[Daniel Brands]]. Venció a los sos otros rivales en sets corríos p'aportar per segunda vegada consecutiva a la final del tornéu austriacu. Na definición del tornéu del Potro llogró'l so tercer títulu de la temporada, al vencer por 7-5, 6-3 a [[Grega Zemlja]].<ref>{{cita web |títulu=Nel so regresu al circuitu, del Potro consagrar nel ATP 250 de Viena |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1519301-en-su-regresu-al circuitu-del-potro-consagrar en-el-atp-250-de-viena |fecha=21 d'ochobre de 2012 |fechaaccesu=23 d'ochobre de 2012 |editorial=canchallena.com }}</ref> Esta victoria tamién asitió al tandilense como unos de los máximos ganadores de títulos na historia del tenis arxentín, superando a [[David Nalbandian]] —11 títulos—, igualando a [[Martín Jaite]] con 12 y solo siendo superáu por [[José Luis Clerc]] y [[Guillermo Vilas]] —25 y 62 títulos respeutivamente—.<ref>{{cita web |títulu=El día que del Potro superó a Nalbandian |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1519317-el-dia-que-del-potro-supero-a-nalbandian |fecha=21 d'ochobre de 2012 |fechaaccesu=23 d'ochobre de 2012 |editorial=canchallena.com |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304203919/http://canchallena.lanacion.com.ar/1519317-el-dia-que-del-potro-supero-a-nalbandian |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Rematáu'l [[Tornéu de Viena 2012|Tornéu de Viena]] apostó'l [[Tornéu de Basilea 2012|ATP 500 de Basilea]] siendo'l segundu favoritu. En semifinales ganó a [[Richard Gasquet]] por doble 6-2;<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1521204-del-potro-ye-finalista-en-basilea-y-espera-por-federer |títulu=del Potro ye finalista en Basilea y va xugar contra Federer }}</ref> esclarió que'l partíu foi "casi perfectu".<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1521263-del-potro-el partíu-de-hoy-foi-casi-perfectu |títulu=del Potro: "El partíu de güei foi casi perfectu" }}</ref> Na final ganó, depués de 3 años, al númberu 1 de la historia del tenis, [[Roger Federer]], nun gran partíu, por un marcador de 6-4, 6-7(5) y 7-6(3).<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1521313-delpo-desafío-a-la lleenda viviente-y-berru-campeon-en-basilea |títulu=Delpo desafió a la lleenda viviente y glayó campeón en Basilea }}</ref> En ganando en [[Tornéu de Basilea 2012|Basilea]] compitió'l [[Masters de París 2012|Masters de París]], pero perdió rápido en tercera ronda ante [[Michael Llodra]] por 4-6, 3-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1522362-xornada-negra-en-paris-esaniciaos-del-potro-y-monaco |títulu=Jornada negra en París: esaniciaos del Potro y Monaco }}</ref> ''Delpo'' cerró la so temporada nel [[ATP World Tour Finals 2012|ATP World Tour Finals]] como'l séptimu clasificáu. Nel Round Robin tocó-y enfrentar al arxentín a [[Roger Federer]], [[David Ferrer]] y [[Janko Tipsarevic]]. del Potro perdió ante [[David Ferrer]] por 3-6, 6-3, 4-6. Depués ganólu cómodamente a [[Janko Tipsarevic]] por 6-0, 6-4. Nel tercer puntu venció a [[Roger Federer]], per segunda vegada consecutiva, por 7-6(3), 4-6 y 6-3.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1525284-talentu-y-corazon-gran-trunfu-de-del-potro-ante-federer-pa-llegar-a-semifinales |títulu=Talentu y corazón: gran trunfu de del Potro ante Federer pa llegar a semifinales }}</ref> Asina se clásifico a semifinales onde perdió ante [[Novak Djokovic]], quien a lo postrero se coronaría campeón del tornéu, por 6-4, 3-6 y 2-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1525410-cosa-de-maestros-del-potro-dio-engarra-pero-nun pudo-con-djokovic |títulu=Cuesa de Maestros: del Potro dio engarradiella, pero nun pudo con Djokovic }}</ref> del Potro empezó la so temporada nel ranking nᵘ&nbsp;11 y terminó nel séptimu puestu. ==== Camín de Londres 2012 ==== {{VT|Temporada 2012 de Juan Martín del Potro#Camín de Londres 2012|l1=Camín de Londres 2012}} Este foi'l principal oxetivu de del Potro nel 2012. ===== Clasificación ===== Clasificaron los 56 primeros del ranking ATP al 11 de xunu de 2012, esto ye, tres la disputa de [[Roland Garros 2012]]. D'esta miente el deportista arxentín, esi mesmu día, asitiar nel nᵘ&nbsp;9 del ranking ATP y clasificóse a los [[Xuegos Olímpicos de Londres 2012]]. Tamién compitió nel dobles mistu xunto a [[Gisela Dulko]]. La información dar a conocer mientres s'apostaba'l [[Masters de Montecarlu 2012]] por [[Eduardo Schwank]]. Como Schwank nun clasificaba a nenguna de los dos modalidaes —individuales o dobles— escoyer a Juan Martín p'acompañar a Dulko nel suañu de consiguir una medaya olímpica. ===== Competición ===== [[Ficheru:2012 Olympic Tennis Men's singles.jpg|miniatura|190px|left|Juan Martín del Potro al pie d'[[Andy Murray]] y [[Roger Federer]] na premiación de los [[Tenis nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Xuegos Olímpicos de Londres]], onde consiguió la medaya de bronce en venciendo a [[Novak Djokovic]] en sets corríos.]] En [[Tornéu de tenis individual masculín nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|dicha competición]] empezó ganando por 6-4 y 6-1 al croata [[Ivan Dodig]].<ref>{{cita web |títulu= A pasu firme: del Potro ganó ensin respigos nel so debú olímpicu |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1494221-a pasu firme-del-potro-gano-ensin-respigos-en-su-debut-olimpico |fecha= 28 de xunetu de 2012 |fechaaccesu= 28 de xunetu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> En segunda ronda tocó-y enfrentar a [[Andreas Seppi]], saliendo victoriosu por 6-3 y 7-6(2).<ref>{{cita web |títulu= del Potro sigue'l so camín aldu al podiu nel tenis olímpicu |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1494654-del-potro-sigue-su-camín-aldu-al podiu-en-el tenis-olimpico |fecha= 30 de xunetu de 2012 |fechaaccesu= 30 de xunetu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> En tercer ronda enfrentó a [[Gilles Simon]], ganándolo en trés sets por 6-1, 4-6 y 6-3, con mayor dificultá que nos otros alcuentros.<ref>{{cita web |títulu= del Potro yá ta en cuartos del tenis olímpicu y a un trunfu d'engarrar por medaya |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1495051-del-potro-ya-esta-en-cuartos-del tenis-olimpico-y-a-un trunfu-de-engarrar-por medaya |fecha= 1 d'agostu de 2012 |fechaaccesu= 1 d'agostu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> Por un pasaxe a les semifinales topetó col xaponés [[Kei Nishikori]], quien ganara en tercer ronda a [[David Ferrer]]. El tandilense llogró imponese por 6-4 y 7-6(4).<ref>{{cita web |títulu= La gran ilusión: del Potro ta en semis y yá sabe que va xugar por una medaya |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1495362-la-gran-ilusion-del-potro-esta-en-semis-y-yá-sabe-que-xugara-por una medaya |fecha= 2 d'agostu de 2012 |fechaaccesu= 2 d'agostu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> Depués d'esta victoria del Potro aseguró'l puestu 8 del ranking ATP. En semifinales enfrentó a [[Roger Federer]] per sesta vegada en 2012. El partíu convertir nun duelu históricu, siendo'l partíu al meyor de trés sets, más llargu de la Era Abierta (4.26 hores). La victoria foi de Federer por 3-6, 7-6(5) y un tercer set de 19-17,<ref>{{cita web |títulu= Los momentos más increíbles d'un set que va quedar na historia |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1495984-los momentos-mas-increibles-de-un-set-que-quedara-en-la historia |fecha= 3 d'agostu de 2012 |fechaaccesu= 3 d'agostu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> dexando a del Potro cola posibilidá d'apostar la medaya de bronce.<ref>{{cita web |títulu= La medaya del honor: del Potro engarró a lo grande, pero nun pudo y va pol bronce |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1495710-la medaya-del honor-del-potro-engarro-a-lo-grande-pero-nun pudo-y-va-pol bronce |fecha= 3 d'agostu de 2012 |fechaaccesu= 3 d'agostu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> Asina foi que na disputa de la medaya ante [[Novak Djokovic]], del Potro convertir nel primer arxentín que llogra una medaya n'individuales masculinos, al vencelo por 7-5, 6-4. Tamién foi la primer medaya pa l'[[Arxentina nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Arxentina]] nestos Xuegos Olímpicos.<ref>{{cita web |títulu= La primer medaya arxentina: del Potro, un bronce pa la historia grande |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1496319-la-primer-medaya-argentina-del-potro-un bronce-pa-la historia grande |fecha= 5 d'agostu de 2012 |fechaaccesu= 5 d'agostu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> Rematáu'l partíu'l tenista olímpicu declaró: {{cita|"Ye difícil falar, ye impresionante. Güei, lloro de felicidá. Nun sé cómo salí a xugar güei, nun entiendo nada"; "Lo que más contentu ponme ye que l'Arxentina tenga una medaya. Antes de venir acá dixi que sería históricu ganar una, güei tener conmigo y naide va sacar. Dempués de trés años, vuelvo faer historia".<ref name="Declaraciones">{{cita web |títulu= del Potro: "Güei, lloro de felicidá, nun entiendo nada; volví faer historia" |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1496513-del-potro-hoy-lloro-de-felicidá-nun entiendo-nada-volvi-a-faer-historia |fechaaccesu= 5 d'agostu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref>}} Depués, el capitán del [[Equipu arxentín de Copa Davis]], [[Martín Jaite]] opinó: {{cita|"Ganó-y a un nᵘ&nbsp;1 del mundu, toi bien emocionáu. Pa un tenista ye bien difícil perder y siguir nun tornéu. Recomponer de la meyor manera, fíxose xusticia".<ref name="Declaraciones"/>}} Nel [[Tornéu de tenis dobles mistu nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Tornéu de dobles mistu]], xunto col so compatriota [[Gisela Dulko]],<ref>{{cita web |títulu= El sortéu del dobles mistu cola pareya arxentina del Potro-Dulko |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1494952-el sortéu-del dobles mistu-con-la-pareya-argentina-del-potro-dulko |fecha= 31 de xunetu de 2012 |fechaaccesu= 31 de xunetu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> debutó con una victoria por 6-3, 7-5 ante la pareya rusa conformada por [[Yelena Vesniná]] y [[Mijaíl Yuzhny]] en primer ronda.<ref>{{cita web |títulu= del Potro y Dulko debutaron con ésitu |url= http://espndeportes.espn.go.com/news/story?id=1576745&s=olimpicos/branu/2012&type=story |fecha=1 d'agostu de 2012 |fechaaccesu=1 d'agostu de 2012 |editorial= [[ESPN Deportes|ESPNdeportes.com]]}}</ref> Menos de dos hores dempués de completar el maratón de partíu que sostuvo contra Federer,<ref>{{cita web |url=http://espndeportes.espn.go.com/news/story?id=1578393&type=column |títulu=http://espndeportes.espn.go.com/news/story?id=1578393&type=column }}</ref> xugó los cuartos de final de dobles mistu, perdiendo ante los terceros preclasificados, [[Lisa Raymond]] y [[Mike Bryan]] por 6-2, 7-5, polo que recibió un diploma olímpicu.<ref>{{cita web |títulu= Otra cayida: del Potro perdió en dobles mistu y quedóse ensin chances de medaya |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1495995-otra-caida-del-potro-perdio-en dobles mistu-y quédose-ensin-chances-de-medaya |fecha= 3 d'agostu de 2012 |fechaaccesu= 3 d'agostu de 2012 |editorial= canchallena.com }}</ref> === 2013: Regresu al Top Five y semifinal en Wimbledon === {{AP|Temporada de tenis 2013 de Juan Martín del Potro}} Nel [[Abiertu d'Australia 2013 (individual masculín)|Abiertu d'Australia 2013]] el tandilense foi la cabeza de serie nᵘ&nbsp;6. En primer ronda venció a [[Adrian Mannarino]] por 6-1, 6-2, 6-2.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1545602-del-potro-llogró-una-comoda-victoria-en-su-debut-en-australia |títulu=del Potro llogró una cómoda victoria nel so debú n'Australia }}</ref> En segunda ronda venció a [[Benjamin Becker]] por 6-2, 6-4, 6-2.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1546254-del-potro-sigue-avanzando-con pasu firme-en-australia |títulu=del Potro sigue avanzando con pasu firme n'Australia }}</ref> En tercer ronda cayería sorpresivamente nun gran partíu ante [[Jeremy Chardy]] por 3-6, 3-6, 7-6(3), 6-3 y 3-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1546877-duru-golpe-pa-delpo-quedu-esaniciáu-en-el-abiertu-de-australia |títulu=Duru golpe pa Delpo: quedó esaniciáu nel Abiertu d'Australia }}</ref> Nel [[Tornéu de Rotterdam 2013 (individual masculín)|Tornéu de Rotterdam 2013]] el xugador arxentín foi'l segundu cabeza de serie. En primer ronda ganó a [[Gael Monfils]] por 6-3, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1554027-un-bon-regresu-del-potro-vencio-a-monfils-en-rotterdam |títulu=Un bon regresu: del Potro venció a Monfils en Rotterdam }}</ref> En segunda ronda venció a [[Ernests Gulbis]] por 7-6(5), 6-3.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1554594-del-potro-llogro-un-esforciáu-trunfu-y-esta-en-cuartos |títulu=del Potro llogró un esforciáu trunfu y ta en cuartos }}</ref> En cuartos de final ganó a [[Jarkko Nieminen]] por 6-3, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1554941-se--y-abrio-el camín-a-del-potro-perdio-federer |títulu=Abrióse-y el camín a del Potro: perdió Federer }}</ref> En semifinales venció a [[Grigor Dimitrov]] por 6-4, 6-4,<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1555327-gran-actuacion-de-del-potro-pa-llegar-a-la final-en-rotterdam |títulu=Gran actuación de del Potro pa llegar a la final en Rotterdam }}</ref> algamando asina per segunda vegada consecutiva llegar a la final d'esti tornéu. Na versión del [[2013]] dióse-y el títulu ganando a [[Julien Benneteau]] por 7-6(2), 6-3. El tandilense terminó asina'l tornéu ensin perder nengún set y algamó el so primer títulu del añu y el 14° na so carrera.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1555458-en-rotterdam-del-potro-festejo-su-primer--titulo-del-año |títulu=En Rotterdam, del Potro festexó'l so primer títulu del añu }}</ref> Nel [[Tornéu de Marsella 2013 (individual masculín)|Tornéu de Marsella 2013]] l'arxentín yera'l defensor del títulu y segundu cabeza de serie. En segunda ronda ganó a [[Michaël Llodra]] nun duru partíu por 3-6, 7-6(4) y 7-5.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1556582-del-potro nun lu tuvo-facil-ante-llodra-pero-avanzo-en-marsella |títulu=del Potro nun lu tuvo bon ante Llodra, pero avanzó en Marsella }}</ref> El tandilense amosó dolores na so muñeca izquierda nel tercer set. En cuartos de final perdió con [[Gilles Simon]] por 4-6, 3-6,<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1557046-del-potro-nun pudo-ante-simon-y-quedu-esaniciáu-en-marsella |títulu=del Potro nun pudo ante Simon y quedó esaniciáu en Marsella }}</ref> nun partíu onde utilizó'l revés con slice debíu al dolor na so muñeca. Nel [[Tornéu de Dubái 2013 (individual masculín)|Tornéu de Dubái 2013]] el tandilense sería'l 4° favoritu. En primer ronda venció al xipriota [[Marcos Baghdatis]] por 4-6, 6-4 y 7-6(4).<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1558079-del-potro-sollerta-tengo-pequeños-dolores-en-la-muneca |títulu=del Potro sollerta: "Tengo pequeños dolores na muñeca" }}</ref> En segunda ronda ganó a [[Somdev Devvarman]] por 6-4, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1558390-pese-a-los sos-dolores-en-la-muneca-del-potro-sigue-en-carrera |títulu=Magar los sos dolores na muñeca, del Potro sigue en carrera }}</ref> En cuartos de final venció a [[Daniel Brands]] por 6-2, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1558700-en-dubai-del-potro-tendra-una-gran-prueba-ante-djokovic |títulu=En Dubai, del Potro va tener una gran prueba ante Djokovic |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304123246/http://canchallena.lanacion.com.ar/1558700-en-dubai-del-potro-tendra-una-gran-prueba-ante-djokovic |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Pero en semifinales cayó ante'l nᵘ&nbsp;1 del mundu, [[Novak Djokovic]], por 3-6, 6-7(4).<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1558815-del-potro-dio-engarra-pero-djokovic-volvio-a-ser-una-mision-imposible |títulu=del Potro dio engarradiella, pero Djokovic volvió ser una misión imposible }}</ref> [[Ficheru:Rafael_Nadal_-_BNP_Paribas_Showdown_2013_-_003.jpg|miniatura|Del Potro nun el final d'un partíu contra [[Rafael Nadal]] en [[marzu]] de [[2013]].]] Nel [[Masters d'Indian Wells 2013 (individual masculín)|Masters d'Indian Wells 2013]] l'arxentín sería la cabeza de serie nᵘ&nbsp;7. En segunda ronda venció a [[Nikolái Davydenko]] por 6-3, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1561881-bon-arranque-de-del-potro-en-indian-wells |títulu=Bon arranque de del Potro en Indian Wells }}</ref> En tercer ronda venció a [[Björn Phau]] por 6-2, 7-5.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1562357-del-potro-y-berlocq-siguen-a pasu firme-en-indian-wells |títulu=del Potro y Berlocq siguen a pasu firme en Indian Wells }}</ref> En cuarta ronda ganó fácilmente a [[Tommy Haas]] por 6-1, 6-2.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1562671-del-potro-entartallo-a-tommy-haas-y-ya-esta-en-cuartos-de-final-en-indian-wells |títulu=del Potro entartalló a Tommy Haas y yá ta en cuartos de final en Indian Wells }}</ref> En cuartos de final ganó al nᵘ&nbsp;3 del mundu [[Andy Murray]] por 6-7(5), 6-3 y 6-1 en 2 hores y 32 minutos.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1563502-del-potro-supo-reaccionar-y-dio-un-gran-golpe-frente-a-murray |títulu=del Potro supo reaccionar y dio un gran golpe frente a Murray |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304112215/http://canchallena.lanacion.com.ar/1563502-del-potro-supo-reaccionar-y-dio-un-gran-golpe-frente-a-murray |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> En semifinales venció al nᵘ&nbsp;1 del mundu, [[Novak Djokovic]], por 4-6, 6-4 y 6-4 en 2 hores y 50 minutos.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1563932-con-una-enorme-actuacion-del-potro-vencio-a-djokovic-y-ye-finalista-de-indian-wells |títulu=Con una enorme actuación, del Potro venció a Djokovic y ye finalista d'Indian Wells }}</ref> Asina llegó per segunda vegada a una final d'[[ATP Masters 1000]]. Yá na final cayó ganáu nun gran partíu ante [[Rafael Nadal]] por 6-4, 3-6 y 4-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1564157-del-potro-dexo-tou pero-nun pudo-contra-el-huracan-nadal |títulu=del Potro dexó tou, pero nun pudo contra'l furacán Nadal }}</ref> Depués del partíu'l tandilense de la victoria merecida de [[Rafael Nadal|Nadal]]:<ref name="Indian Wells atestiguo">{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1564268-del-potro vencíu-nadal-merecio-ganar-la final-y-el tornéu |títulu=del Potro, vencíu: "Nadal mereció ganar la final y el tornéu" }}</ref> {{cita|"Felicitaciones a Rafa. Merez el fantásticu regresu que ta teniendo y mereció ganar la final y el tornéu".}} Tamién faló del so gran tornéu:<ref name="Indian Wells atestiguo"/> {{cita|"Estimo a los espectadores, ayudáronme enforma nos partíos ante (Andy) Murray y (Novak) Djokovic y sentir bien fuerte y sofitáronme siempres".}} {{cita|"Esti tornéu ye increíble, trátennos perbién a los xugadores, gracies a los organizadores, tamos bien cómodos acá y bien feliz de llegar a la final".}} Nel [[Masters de Miami 2013 (individual masculín)|Masters de Miami 2013]] el tandilense sería'l quintu cabeza de serie. Depués d'un gran [[Masters d'Indian Wells 2013 (individual masculín)|Masters d'Indian Wells]], perdió sorpresivamente en segunda ronda ante [[Tobias Kamke]] por 6-7(5), 1-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1565874-una-sorpresiva-eliminacion-de-del-potro-en-su-debut-en-miami |títulu=Una sorpresiva eliminación de del Potro nel so debú en Miami |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304113148/http://canchallena.lanacion.com.ar/1565874-una-sorpresiva-eliminacion-de-del-potro-en-su-debut-en-miami |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Empezó la so temporada de tierra batida nel [[Masters de Montecarlu 2013 (individual masculín)|Masters de Montecarlu 2013]], onde l'arxentín sería'l quintu preclasificáu. En segunda ronda venció con dificultaes a [[Alexandr Dolgopolov]] por 1-6, 6-4 y 6-3,<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1573125-del-potro-tres-su-debut-en-montecarlo-tuvi-cerca-de-salir-en-primer-ronda |títulu=del Potro, tres el so debú en Montecarlu: "Tuvi cerca de salir en primer ronda" }}</ref> tres 25 díes ensin xugar. En tercer ronda l'arxentín foi ganáu por [[Jarkko Nieminen]] por 4-6, 6-4 y 6-7(4).<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1573872-dia-negru-en-montecarlo-despidir del potro-y-monaco |títulu=Día negru en Montecarlu: despidir del Potro y Mónaco }}</ref> ''Delpo'' volvió quedar esaniciáu tempranamente tres el [[Masters de Miami 2013 (individual masculín)|Masters de Miami]]. A pesar de que'l tandilense taba anotáu pa defender el so bicampeonatu nel [[Tornéu d'Estoril 2013 (individual masculín)|Tornéu de Oeiras 2013]], la selmana previa al tornéu garrólu un virus que nun-y dexó apostar dichu tornéu.<ref>{{cita web |url=http://www.twitlonger.com/show/n_1rjvqqn |títulu=Comunicáu oficial de Juan Martín del Potro }}</ref> {{cita|"Ye una llástima nun poder tener la oportunidá de defender el títulu. Pasar perbién cuando fui a Estoril, el personal del tornéu ye de los más atentos del circuitu y te faen sentir como na to casa. Sicasí, tengo de priorizar el mio salú y escuchar el conseyu del médicu".}} De resultes de la so baxa, la organización del tornéu unvió-y un ''Wild Card'' a [[David Ferrer]], el tenista español aceptó la invitación. Esta mancadura tampoco-y dexó xugar el [[Masters de Madrid 2013 (individual masculín)|Masters de Madrid 2013]].<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1578542-del-potro-se-baxu-del-masters-de-madrid |títulu=del Potro baxar del Masters de Madrid }}</ref> {{cita|"Juan Martín del Potro nun va poder apostar el Mutua Madrid Open, tornéu que va empezar esti llunes na Caja Mágica de la capital española, onde'l tandilense foi semifinalista en 2012."}} {{cita|"del Potro sufrió un cuadru de broncoespasmo secundariu a la virosis contraida la selmana pasada al tornar de Montecarlu, polo que'l so médicu personal encamentó reposu deportivu y tratamientu. La virosis obligara a atayar la so participación nel Portugal Open de Oeiras, ex Estoril, onde Juan Martín tenía de presentase como actual bicampeón".}} Nel [[Masters de Roma 2013 (individual masculín)|Masters de Roma 2013]] l'arxentín sería'l séptimu cabeza de serie. Tornó al circuitu tres casi 1 mes ensin actividá. En segunda ronda venció de gran manera a [[Andréi Kuznetsov]] por 6-2, 6-2.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1581692-juan-martin-del-potro-tenis-masters-1000-roma |títulu=Tres casi un mes ensin competir, Juan Martín del Potro tuvo un bon regresu en Roma |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304133420/http://canchallena.lanacion.com.ar/1581692-juan-martin-del-potro-tenis-masters-1000-roma |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> En tercer ronda l'arxentín foi ganáu por [[Benoit Paire]] por 4-6, 6-7(3).<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1582514-juan-martin-del-potro esaniciáu-masters-1000-roma-paire |títulu=La cayida del Imperiu: Juan Martín del Potro quedó esaniciáu en Roma }}</ref> Nun partíu onde'l tandilense xugólu al aviesu del francés que foi la so arma letal. El tandilense tamién apostó'l [[Masters de Roma 2013 (dobles masculín)|tornéu de dobles]] xunto al xipriota [[Marcos Baghdatis]]. En primer ronda perdieron ante los italianos [[Paolo Lorenzi]] y [[Potito Starace]] por 3-6, 6-2 y 8-10 nel super tie-break. L'arxentín volvió a Buenos Aires pa recuperase físicamente para [[Tornéu de Roland Garros 2013 (individual masculín)|Roland Garros 2013]],<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1582985-juan-martin-del-potro-vuelve-a-l%27arxentina-pa%20recuperase-fisicamente-para-roland-garros |títulu=Juan Martín del Potro vuelve a l'Arxentina a recuperase físicamente pa Roland Garros |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130708150250/http://canchallena.lanacion.com.ar/1582985-juan-martin-del-potro-vuelve-a-l%27arxentina-pa |fechaarchivu=2013-07-08 }}</ref> pero'l ralu de tiempu nun algamar y tuvo de baxase de dichu tornéu.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1584324-del-potro-baxa-en-roland-garros |títulu=del Potro baxar de Roland Garros: "Ye un golpe duru" }}</ref> {{cita|"Agora tengo de superar esti momentu, recuperame por completu y volver preparar pa rindir al cien per cien nos próximos compromisos".}} {{cita|"Toi murniu por perdeme un tornéu tan importante. Ye un golpe duru, son los torneos qu'unu suaña ganar".}} L'arxentín al traviés del so [https://www.facebook.com/pages/Juan-Mart%C3%ADn-del Potro/245291448857687 Facebook Oficial] estimó a la xente polos sos mensaxes.<ref>{{cita web |url=https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=508888205831342&id=245291448857687 |títulu=Publicación de del Potro }}</ref> {{cita|Hola a toos, primero de nada estímolos, como siempres, los mensaxes de sofitu, que m'acompañen nesti momentu, según la mio familia y amigos, que siempres tán ende. Toi murniu por non poder participar en Roland Garros y tamién por non poder faer la xira como quería por cuenta de los mios problemes de salú. Roland Garros ye unu de los torneos más importantes del añu y nun me gusta perdémelo. Nun toi na meyor forma física que se precisa pa un tornéu asina. Voi siguir trabayando pa tar na meyor manera porque naide más que yo quier volver con fuercies. De nuevu, munches gracies!!}} Nel [[Tornéu de Queen's Club 2013 (individual masculín)|Tornéu de Queen's Club 2013]] l'arxentín sería'l tercer cabeza de serie y tornaría al circuitu tres tres selmanes. En segunda ronda venció a [[Xavier Malisse]] por 7-6(3), 1-6 y 7-5.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1590925-del-potro-malisse-queens-cesped |títulu=del Potro volvió con un esforciáu trunfo ante Malisse |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304113417/http://canchallena.lanacion.com.ar/1590925-del-potro-malisse-queens-cesped |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> En tercer ronda venció a [[Daniel Evans]] por 6-0, 6-3.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1591531-del-potro-avanza-en-queens-se-metio-en-los cuartos-de-final |títulu=del Potro sigue'l so camín en Queen´s: meter nos cuartos de final }}</ref> En cuartos de final perdió nun partíu irregular ante l'ex nᵘ&nbsp;1 [[Lleyton Hewitt]] por 2-6, 6-2 y 2-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1591952-quedar ensin-nada-del-potro-fuera-de-queens |títulu=Quedar ensin nada: del Potro, fuera de Queen´s }}</ref> El tandilense tamién apostó'l [[Tornéu de Queen's Club 2013 (dobles masculín)|tornéu de dobles]] xunto al croata [[Marin Cilic]]. En primer ronda vencieron a Pablo Andújar y Feliciano López por 6-2, 6-4. En segunda ronda vencieron a los segundos cabeces de serie [[Robert Lindstedt]] y [[Daniel Nestor]] por 6-3, 6-7(5-7) y 10-6 nel super tie-break. En cuartos de final perdieron ante los quintos cabeza de serie, [[Julien Benneteau]] y [[Nenad Zimonjić]] por 7-5, 5-7 y 8-10 nel super tie-break. Nel [[Campeonatu de Wimbledon 2013 (individual masculín)|Campeonatu de Wimbledon 2013]] el tandilense sería l'octavu cabeza de serie. En primer ronda ganó a [[Albert Ramos]] por 6-2, 7-5 y 6-1.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1595265-juan-martin-del-potro-a-la cancha |títulu=Wimbledon: Juan Martín del Potro ganólu a Albert Ramos y avanzó a la segunda rueda }}</ref> En segunda ronda venció a [[Jesse Levine]] por 6-2, 7-6(7) y 6-3.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1595950-wimbledon-juan-martin-del-potro-y-leonardo-mayer-en-accion |títulu=Juan Martín del Potro ganólu a Jesse Levine y metióse na tercer rueda de Wimbledon |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216175301/http://canchallena.lanacion.com.ar/1595950-wimbledon-juan-martin-del-potro-y-leonardo-mayer-en-accion |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> En tercer ronda venció a [[Grega Zemlja]] por 7-5, 7-6(3) y 6-0.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1596462-van-por-mas-juan-monaco-y-juan-martin-del-potro-busquen-los octavos-de-final-de-wimbledon |títulu=Juan Martín del Potro sigue a pasu firme: meter nos octavos de final de Wimbledon }}</ref> Nesi partíu'l tandilense sufrió una doliosa cayida que lo obligó a xugar con vendaje pol restu del tornéu.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1596708-juan-martin-del-potro-y-un-resbalon-que-asusto-a-toos títulu=Juan Martín del Potro esnidióse y asustó a toos, pero terminó siendo puntu pa él }}</ref> En cuarta ronda ganó a [[Andreas Seppi]] por 6-4, 7-6(2) y 6-3, llegando asina per primer vegada a cuartos de final.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1597105-wimbledon-del-potro-seppi |títulu=Juan Martín del Potro superó a Seppi y avanzó a cuartos de final en Wimbledon |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216195719/http://canchallena.lanacion.com.ar/1597105-wimbledon-del-potro-seppi |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> En cuartos de final xugó contra [[David Ferrer]], el cuartu preclasificáu, pero ganar fácilmente por 6-2, 6-4 y 7-6(5).<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1597759-wimbledon-juan-martin-del-potro-david-ferrer-cuartos-de-final |títulu=del Potro fai historia en Wimbledon: per primer vegada llegó a la semifinal |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216175257/http://canchallena.lanacion.com.ar/1597759-wimbledon-juan-martin-del-potro-david-ferrer-cuartos-de-final |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> Nesti partíu tamién sufrió una dura cayida.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1597800-juan-martin-del-potro-pense-que-nun diba poder-terminar-el-partíu |títulu=Juan Martín del Potro: "Pensé que nun diba poder terminar el partíu" }}</ref> En semifinales enfrentar a [[Novak Djokovic]], el máximu favoritu, y cayó por 5-7, 6-4, 6-7(2), 7-6 (6) y 3-6, en 4 hores y 43 minutos de xuegu.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1598461-wimbledon-juan-martin-del-potro-vs-nole-djokovic-por un llugar-en-la-final |títulu=En Wimbledon, Juan Martín del Potro lluchó a lo grande, pero nun pudo con Novak Djokovic }}</ref> El tandilense faló depués del gran partíu.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1598531-juan-martin-del-potro-perder-asi-ye-duru-pero-lo-que-vivi-ahi-adientro-foi-espectacular |títulu=Juan Martín del Potro: "Pienso que xugué meyor que nel US Open que gané" }}</ref> {{cita|"Foi una gran batalla. Lo que viví ende adientro foi espectacular", "Costóme venir a la conferencia. Nun podía. Perder asina ye duru ". "Ye importante saber qu'otra vegada puedo da-y engarradiella a los meyores". "Pienso que xugué meyor (que nel US Open), pero ye otra superficie, otru oponente. Nole cuerre en verde como en polvu de lladriyu o en cancha dura. Tenía De tirar munchos tiros xelaos en cada puntu y siempres volvía la pelota".}} {{cita|"¿Crees que Djokovic va poder recuperase pa la final?", preguntáron-y al arxentín. "Primero espero recuperame yo", respondió ente rises".}} {{cita|"Realmente esfruté'l partíu. Foi un partíu dramáticu. Xugué puntos increíbles y el públicu esfrutó. Pa mi eso foi fantásticu. Va Ser un partíu que se va recordar nos próximos años". "Si sigo xugando asina contra Novak, Rafa (Nadal) y los otros mozos, va ser bien interesante pa mi. Van Venir bones batalles y voi tar llistu pa elles". "Ye bien importante saber que puedo ser peligrosu y da-y engarradiella a los meyores del mundu". "Voi cola meyor motivación del mundu. Esto, más allá de la derrota, motívame enforma pa siguir entrenando. Motívame saber que toi otra vegada en competencia. Foi'l mio meyor Wimbledon y xugué los mios meyores partíos no que va del añu xunto a otros torneos".}} Nel [[Tornéu de Washington 2013 (individual masculín)|Tornéu de Washington 2013]] el tandilense recibió una invitación y sería asina'l primer favoritu del tornéu. En segunda ronda ganó a [[Ryan Harrison]] por 6-1, 7-5.<ref name="Washington">{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1606499-del-potro-washington-ryan-harrison |títulu=Juan Martín del Potro ganó dos partíos siguíos y yá ta en cuartos de final en Washington |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304120602/http://canchallena.lanacion.com.ar/1606499-del-potro-washington-ryan-harrison |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> En tercer ronda venció al australianu [[Bernard Tomic]] por 6-3, 6-3.<ref name="Washington"/> En cuartos de final ganó al xigante [[Kevin Anderson]] por 7-6(0), 6-3.<ref>[canchallena.lanacion.com.ar/1606849-juan-martin-del-potro-kevin-anderson-atp-washington-cuartos-de-final Juan Martín del Potro venció a Anderson y avanzó a semifinales en Washington]</ref> En semifinales ganó nun mal partíu al alemán [[Tommy Haas]] por 7-6(4), 6-3.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1607212-juan-martin-del-potro-tommy-haas-washington-atp-semifinal |títulu=Tres l'agua, Juan Martín del Potro reaccionó y metióse na final de Washington |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216164958/http://canchallena.lanacion.com.ar/1607212-juan-martin-del-potro-tommy-haas-washington-atp-semifinal |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> Na final ganó al xigante d'Estaos Xuníos [[John Isner]] por 3-6, 6-1 y 6-2, llogrando asina'l so tercer títulu nel [[Tornéu de Washington]].<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1607422-del-potro-isner-atp-washington |títulu=Juan Martín del Potro venció a John Isner y ye'l campeón del ATP 500 de Washington |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130806231326/http://canchallena.lanacion.com.ar/1607422-del-potro-isner-atp-washington |fechaarchivu=2013-08-06 }}</ref> Este foi'l 2° títulu nel añu y el 15° na so carrera. El tandilense apostó [[Masters de Canadá 2013 (individual masculín)|Masters de Canadá 2013]] que se xugó anguaño en [[Montreal]], onde sería'l sestu preclasificáu. En segunda ronda ganó a [[Ivan Dodig]] por 6-4, 4-6 y 7-5, nun partíu onde sintió dolores nel so llombu.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1608409-juan-martin-del-potro-masters-1000-montreal |títulu=Con altibaxos, Juan Martín del Potro meter n'octavos de Montreal y güei vuelve xugar |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216180811/http://canchallena.lanacion.com.ar/1608409-juan-martin-del-potro-masters-1000-montreal |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> En tercer ronda perdió ante [[Milos Raonic]] por 5-7, 4-6, nun partíu polémicu.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1608769-del-potro-raonic-masters1000-montreal-octavos-final |títulu=Juan Martín del Potro perdió ante Milos Raonic y quedó fuera del Masters de Montreal |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304140315/http://canchallena.lanacion.com.ar/1608769-del-potro-raonic-masters1000-montreal-octavos-final |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref><ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1608930-el puntu-de-la-polemica-ente-juan-martin-del-potro-y-milos-raonic |títulu=El puntu del discutiniu ente Juan Martín del Potro y Milos Raonic }}</ref> Nel [[Masters de Cincinnati 2013 (individual masculín)|Masters de Cincinnati 2013]] el tandilense sería'l séptimu preclasificáu. En segunda ronda ganó a [[Nikolay Davydenko]] por 7-5, 7-5.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1610590-juan-martin-del-potro-juan-monaco-masters-1000-de-cincinnati |títulu=En Cincinnati, Juan Martín del Potro meter n'octavos y Juan Mónaco cayó ante Novak Djokovic |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216185349/http://canchallena.lanacion.com.ar/1610590-juan-martin-del-potro-juan-monaco-masters-1000-de-cincinnati |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> En tercer ronda ganó a [[Feliciano López]] por 6-4, 1-6 y 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1610855-atp-tour-del-potro-feliciano-lopez-octavos-de-final-cincinnati |títulu=Con un xuegu irregular, Juan Martín del Potro meter en cuartos de Cincinnati |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304111326/http://canchallena.lanacion.com.ar/1610855-atp-tour-del-potro-feliciano-lopez-octavos-de-final-cincinnati |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> En cuartos de final venció al rusu [[Dmitry Tursunov]] por 6-4, 3-6, 6-1.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1611219-cincinnati-cuartos-de-final-juan-martin-del-potro-dmitry-tursunov |títulu=Juan Martín del Potro ta en semis de Cincinatti y abrir el cuadru pola derrota de Novak Djokovic |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216202753/http://canchallena.lanacion.com.ar/1611219-cincinnati-cuartos-de-final-juan-martin-del-potro-dmitry-tursunov |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> En semifinales cayó ante [[John Isner]] por 7-6(5), 6-7(9) y 3-6, nun partíu onde tuvo match point nel 5-3 del segundu set, pero lo desperdició con una doble falta.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1611653-juan-martin-del-potro-john-isner-semifinal-cincinnati |títulu=Ensin final: Juan Martín del Potro perdió un partíu nel que tenía tou pa ganar |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216202742/http://canchallena.lanacion.com.ar/1611653-juan-martin-del-potro-john-isner-semifinal-cincinnati |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> Nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2013 (individual masculín)|US Open 2013]] el tandilense sería'l sestu cabeza de serie. En primer ronda venció a [[Guillermo García-López]] por 6-3, 6-7(5), 6-4 y 7-6(7),<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1614677-juan-martin-del-potro-us-open-2013 |títulu=Juan Martín del Potro llogró un esforciáu trunfu nel so debú nel US Open |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304091620/http://canchallena.lanacion.com.ar/1614677-juan-martin-del-potro-us-open-2013 |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> nun partíu nel que xubió 29 vegaes a la rede y ganó 26 puntos. En segunda ronda enfrentar al ex nᵘ&nbsp;1, [[Lleyton Hewitt]], quien venció al tandilense en 5 sets por 4-6, 7-5, 6-3, 6-7(2) y 1-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1615357-juan-martin-del-potro-lleyton-hewitt-us-open |títulu=Golpe duru: del Potro cayó ante Hewitt y quedó esaniciáu del US Open |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304142511/http://canchallena.lanacion.com.ar/1615357-juan-martin-del-potro-lleyton-hewitt-us-open |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Nel [[Tornéu de Tokiu 2013 (individual masculín)|Tornéu de Tokiu 2013]] el tandilense recibió una invitación y sería asina'l primer favoritu del tornéu. En primer ronda venció a [[Marcos Baghdatis]] por 4-6, 6-4 y 6-3.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1624881-juan-martin-del-potro-avanza-en-tokio |títulu=Juan Martín del Potro avanza en Tokiu |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304123430/http://canchallena.lanacion.com.ar/1624881-juan-martin-del-potro-avanza-en-tokio |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> En segunda ronda ganó al so compatriota [[Carlos Berlocq]] por 6-2, 6-2.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1625136-juan-martin-del-potro-vencio-a-carlos-berlocq-y-avanzo-a-los cuartos-del-atp-de-tokio |títulu=Juan Martín del Potro venció a Carlos Berlocq y avanzó a los cuartos del ATP de Tokiu }}</ref> En cuartos de final venció a [[Alexandr Dolgopolov]] por 4-6, 6-4 y 6-2.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1625859-juan-martin-del-potro-dologopolov-atp-500-de-tokio |títulu=Juan Martín del Potro ta en semifinales de Tokiu y va pasar a Roger Federer nel ranking |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160302122815/http://canchallena.lanacion.com.ar/1625859-juan-martin-del-potro-dologopolov-atp-500-de-tokio |fechaarchivu=2016-03-02 }}</ref> En semifinales venció al español [[Nicolás Almagro]] por 7-6(7), 7-6(1).<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1626136-juan-martin-del-potro-semifinal-tokio-nicolas-almagro |títulu=Juan Martín del Potro ta na final de Tokiu y dende el llunes va ser nᵘ&nbsp;5 del mundu |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160302131607/http://canchallena.lanacion.com.ar/1626136-juan-martin-del-potro-semifinal-tokio-nicolas-almagro |fechaarchivu=2016-03-02 }}</ref> Na final venció a [[Milos Raonic]] por 7-6(5), 7-5, nun partíu nel que conectó munchos aces.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1626399-juan-martin-del-potro-milos-raonic-atp-500-de-tokio-final |títulu=Juan Martín del Potro venció a Milos Raonic y consagróse nel ATP de Tokiu |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304195344/http://canchallena.lanacion.com.ar/1626399-juan-martin-del-potro-milos-raonic-atp-500-de-tokio-final |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Este foi'l 3° títulu nel añu y el 16° na so carrera. Nel [[Masters de Shanghai 2013 (individual masculín)|Masters de Shanghai 2013]] l'arxentín foi'l 6° preclasificáu. En segunda ronda venció a [[Philipp Kohlschreiber]] por 3-6, 6-3 y 7-6(4),<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1627366-trunfu-de-delpo-en-el-masters-1000-de-shanghai |títulu=Trunfo de Delpo nel Masters 1000 de Shanghai }}</ref> pero antes de salir a la cancha'l tandilense tuvo síntomes de fiebre.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1627389-juan-martin-del-potro enfermu-extrano-a-la mio-mama |títulu=Juan Martín del Potro, enfermu: "Nun momentu asina, estrañu a la mio ma" }}</ref> En tercer ronda venció a [[Tommy Haas]] por walkover, una y bones l'alemán nun se presentó.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1627697-juan-martin-del-potro-avanza-ensin-xugar-en-shanghai |títulu=Juan Martín del Potro avanza ensin xugar en Shanghai y va topetar ante Almagro }}</ref> En cuartos de final ganó per segunda vegada consecutiva al español [[Nicolás Almagro]] por 6-3, 6-3.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1627862-juan-martin-del-potro-nicolas-almagro-masters-1000-de-shanghai-cuartos-de-final |títulu=Juan Martín del Potro a pasu firme: yá ta en semis en Shanghai |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304105424/http://canchallena.lanacion.com.ar/1627862-juan-martin-del-potro-nicolas-almagro-masters-1000-de-shanghai-cuartos-de-final |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> En semifinales ganó al nᵘ&nbsp;1, [[Rafael Nadal]], por 6-2, 6-4, nun gran partíu del tandilense.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1628503-a-juan-martin-del-potro-lléga-y nun-bon-momentu-probar-ante-rafa-nadal |títulu=Juan Martín del Potro baxó al númberu unu: en Shanghai superó a Rafael Nadal y va xugar la final ante Novak Djokovic }}</ref> Na final cayó ante'l serbiu [[Novak Djokovic]] por 1-6, 6-3 y 6-7(3).<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1628604-juan-martin-del-potro-busca-su-primer-titulo-de-masters-1000-ante-novak-djokovic |títulu=Regalaron otru partidazu: del Potro lluchó pero perdió ante Djokovic na final de Shanghai |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304105108/http://canchallena.lanacion.com.ar/1628604-juan-martin-del-potro-busca-su-primer-titulo-de-masters-1000-ante-novak-djokovic |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Depués del so títulu'l tandilense dixo lo siguiente:<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1628767-juan-martin-del-potro-lo-importante-ye-que-otra vegada-tuvi-bien-cerca |títulu=Juan Martín del Potro: "Lo importante ye qu'otra vegada tuvi mui cerca" }}</ref> {{cita|"Otru bien bon partíu y otra vegada cayó del so llau", resumió del Potro. "Nel desempate, que ye onde puede pasar cualquier cosa, él xugó perbién. Yo nun cometí nin un error casi pero cuando te ganen d'esa manera te quedo muncha 'bronca'. A la fin hai que reconocer la gran virtú d'él. Lo importante ye qu'otra vegada tuvi mui cerca, que me siento ameyorando, enfrentándome a los meyores del mundu y que me gusta face-yos bonos partíos a los que tán per enriba". "Nun empezar sacando perbién y los mios golpes nun faíen dañu, y él tenía pa tou una respuesta. Pero yera una final y nun me diba apurrir fácilmente. Atopé un frayatu rápidu nel segundu y empecé a mandar muncho más yo y a poder xugar esos tiros impresionantes que dacuando me salen, y que a la xente gústa-y porque van con muncha enerxía y hasta'l final pudi facer. El partíu empareyóse entós enforma".}} Nel [[Tornéu de Basilea 2013 (individual masculín)|Tornéu de Basilea 2013]] el tandilense foi'l primer favoritu. En primer ronda ganó a [[Henri Laaksonen]] por 6-4, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1631641-del-potro-basilea |títulu=ATP Basilea: del Potro debutó con un trunfu na casa de Federer |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216212959/http://canchallena.lanacion.com.ar/1631641-del-potro-basilea |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> En segunda ronda venció a [[Marcos Baghdatis]] por 6-1, 6-2.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1631969-basilea-juan-martin-del-potro-busca-los cuartos-de-final-ante-marcos-baghdatis |títulu=ATP Basilea: Juan Martín del Potro nun afloxa y ta nos cuartos de final }}</ref> En cuartos de final venció a [[Paul-Henri Mathieu]] por 6-4, 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1632341-del-potro-busca-dar-otru pasu-en-basilea-ante-mathieu |títulu=Juan Martín del Potro ta en semis de Basilea y llogró el so trunfu 300 nel circuitu }}</ref> En semifinales venció a [[Edouard Roger-Vasselin]] por 6-4, 4-6 y 6-2.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1632630-juan-martin-del-potro final-basilea |títulu=La gran final: Juan Martín del Potro va definir en Basilea ante Roger Federer }}</ref> Na final enfrentar al local, al gran [[Roger Federer]], al igual que l'añu pasáu, y ganar nuevamente por 7-6(3), 2-6 y 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1632937-del-potro-federer-atp-500-basilea |2=títulu Facer de vuelta: del Potro venció a Federer y consagróse bicampeón del ATP de Basilea |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141216204331/http://canchallena.lanacion.com.ar/1632937-del-potro-federer-atp-500-basilea |fechaarchivu=2014-12-16 }}</ref> Foi'l 17° títulu de la so carrera, el 2° siguíu en Basilea y el 4° de la temporada. Depués del partíu del Potro declaró lo siguiente:<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1633003-juan-martin-del-potro-sigue-en-alza-el-ranking-ye-importante-pero-nun me vuelve-llocu |títulu=Juan Martín del Potro sigue n'alza: "El ranking ye importante, pero nun me vuelve llocu" }}</ref> {{cita|"El ranking ye importante, pero tampoco me vuelve llocu". "Creo que tengo que destacar qu'anguaño per primer vegada pudi gana-y a tolos de riba y llegué a delles finales, dempués de dellos años y que lo importante ye que'l mio xuegu ameyoró. Sé que faciendo les coses bien voi tener más oportunidaes de siguir creciendo y de xugar contra los meyores del mundu. Y unu tien que tar preparáu pa eso, pa tener les chances de poder gana-yos".}} Faló sobre [[Roger Federer]]:<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1632962-la chancia-de-del-potro-a-roger-federer-perdon-por ganate-aca |títulu=La chancia de del Potro a Roger Federer: "Perdón por ganate acá" }}</ref> {{cita|"Perdón por ganate acá". "Fexes historia en cada tornéu que xuegues. Toi arguyosu de xugar coles mesmes que tu".}} Nel [[Masters de París 2013 (individual masculín)|Masters de París 2013]] l'arxentín foi'l 4° favoritu. En segunda ronda ganó a [[Marin Cilic]] por 6-4, 7-6(3).<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1633828-juan-martin-del-potro-paris-marin-cilic |títulu=Nel Masters 1000 de París, Juan Martín del Potro sigue la so racha trunfal |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304121137/http://canchallena.lanacion.com.ar/1633828-juan-martin-del-potro-paris-marin-cilic |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> En tercer ronda venció a [[Grigor Dimitrov]] por 3-6, 6-3 y 6-4.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1634023-juan-martin-del-potro-pon-a-prueba-su-tenis-fantastico-ante-el-otru-federer |títulu=Masters de París: del Potro superó una dura prueba y va xugar con Federer }}</ref> En cuartos de final enfrentar por segunda selmana consecutiva a [[Roger Federer]] pero esta vegada cayó por 3-6, 6-4 y 3-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1634438-del-potro-federer-masters-1000-paris |títulu=Esta vegada nun pudo: Federer esanició a del Potro |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131104213128/http://canchallena.lanacion.com.ar/1634438-del-potro-federer-masters-1000-paris |fechaarchivu=2013-11-04 }}</ref> Nel [[ATP World Tour Finals 2013 (individual)|ATP World Tour Finals 2013]] ''Delpo'' foi'l cuartu preclasificáu y compartió grupu xunto con [[Novak Djokovic]], [[Roger Federer]] y [[Richard Gasquet]]. Nel primer partíu'l tandilense sufrió pa gana-y a [[Richard Gasquet]] por 6-7(4), 6-3 y 7-5.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1635304-del-potro-masters-ranking-londres |títulu=Juan Martín del Potro llogró un esforciáu trunfo ante Gasquet en Londres |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304111050/http://canchallena.lanacion.com.ar/1635304-del-potro-masters-ranking-londres |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Nel segundu partíu perdió ante'l serbiu [[Novak Djokovic]] por 3-6, 6-3 y 3-6.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1636096-juan-martin-del-potro-novak-djokovic-masters-londres-grupu-b |títulu=Juan Martín del Potro nun pudo con Novak Djokovic y va xugase tou ante Roger Federer }}</ref> Nel tercer partíu xugábase la so clasificación ante'l suizu [[Roger Federer]] pero nun lu consiguió y perdió por 6-4, 6-7(2) y 5-7.<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1636706-roger-federer-juan-martin-del-potro-masters-londres |títulu=Juan Martín del Potro nun pudo cola lleenda que ye Federer en Londres |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160328183351/http://canchallena.lanacion.com.ar/1636706-roger-federer-juan-martin-del-potro-masters-londres |fechaarchivu=2016-03-28 }}</ref> Depués del partíu Delpo analizó que tien d'ameyorar pa la próxima temporada:<ref>{{cita web |url=http://canchallena.lanacion.com.ar/1636821-juan-martin-del-potro-yo-veo-al-federer-de-siempres |títulu=Juan Martín del Potro, tres la derrota: "Yo veo al Federer de siempre" }}</ref> {{cita|"Tengo poques raquetes y usu siempres la mesma. Pal añu que vien yá voi tener más.Nun puedo romper nenguna, anque agora deseyar...". "Quiciabes tengo que ser más fuerte física y mentalmente. Voi trabayar duru esos aspeutos".}} '''Juan Martín del Potro''' remató la so temporada como nᵘ&nbsp;5 del mundu n'empezando como nᵘ&nbsp;7. === 2014 - 2015: Segunda y tercer operación na muñeca === [[Ficheru:Juan Martin del Potro Dubai 2014.jpg|miniatura|Juan Martín del Potro nel [[Tornéu de Dubái 2014]].]] del Potro empezó la so temporada [[Torneos ATP en 2014|ATP World Tour 2014]] nel [[Tornéu de Sydney 2014]], como'l máximu favoritu, venciendo a xugadores como [[Nicolas Mahut]], [[Radek Stepanek]], y [[Dmitri Tursúnov]] en camín al títulu; na final venció al campeón defensor [[Bernard Tomic]] en solu 53 minutos<ref name="SydneyDP">{{cita web |url=http://www.atpworldtour.com/News/Tennis/2014/01/2/Sydney-Saturday-del Potro-Tomic.aspx |títulu=http://www.atpworldtour.com/News/Tennis/2014/01/2/Sydney-Saturday-del Potro-Tomic.aspx }}</ref> y ganó'l títulu. Esti seria'l so quintu títulu como cabeza de serie.<ref name="SydneyDP"/> Cuando se-y preguntar si xugaría p'Arxentina na [[Copa Davis]], del Potro negóse, argumentando problemes cola prensa y l'equipu, y la so decisión de dar prioridá a la so carrera personal.<ref>{{cita web |url=http://www.cronica.com.ar/diario/2013/11/15/59710-otra%20vegada-del-potro-se-baxu-de-la-davis-2014.html |títulu=http://www.cronica.com.ar/diario/2013/11/15/59710-otra vegada-del-potro-se-baxu-de-la-davis-2014.html |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140221173744/http://www.cronica.com.ar/diario/2013/11/15/59710-otra |fechaarchivu=2014-02-21 }}</ref> Depués d'esto, foi bien criticáu.<ref>{{cita web |url=http://www.infobae.com/2014/02/02/1541069-tres-la derrota-la-davis-el-publico-esploto-contra-del-potro |títulu=http://www.infobae.com/2014/02/02/1541069-tres-la derrota-la-davis-el-publico-esploto-contra-del-potro }}</ref> Yá nel [[Abiertu d'Australia 2014]], ganó'l so primer partíu contra [[Rhyne Williams]], pero perdió frente a [[Roberto Bautista]] na segunda ronda, dempués d'haber lleváu dos sets a unu. A pesar de la so derrota na segunda ronda, del Potro volvió ser el 4° una y bones [[David Ferrer]] solo llogró los cuartos de final y polo tanto perdió 360 puntos, ente que del Potro perdió solo 45 puntos. Depués d'esto, riquió tratamientu pa la so muñeca esquierda, que-y tuvo dando problemes dende [[2012]].<ref>{{cita web |url=http://tennis.si.com/2014/01/28/juan-martin-del-potro-left-wrist-injury/ |títulu="Juan Martín del Potro receiving treatment for wrist injury" |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140406184906/http://tennis.si.com/2014/01/28/juan-martin-del-potro-left-wrist-injury/ |fechaarchivu=6 d'abril de 2014 }}</ref> El [[23 de marzu]], anunció nuna conferencia de prensa que diba sometese a una ciruxía pa reparar el problema na muñeca esquierda.<ref>{{cita web |url=http://m.atpworldtour.com/News/Tennis/2014/05/22/del Potro-Training-On-Court.aspx?q=del%20potro&f=&or=0 |títulu=http://m.atpworldtour.com/News/Tennis/2014/05/22/del Potro-Training-On-Court.aspx?q=del%20potro&f=&or=0 }}</ref><ref>{{cita web |url=http://m.atpworldtour.com/News/Tennis/2014/06/23/Kuala-Lumpur-del Potro-Nishikori-Raonic.aspx?q=del%20potro&f=&or=0 |títulu=http://m.atpworldtour.com/News/Tennis/2014/06/23/Kuala-Lumpur-del Potro-Nishikori-Raonic.aspx?q=del%20potro&f=&or=0 }}</ref> Juan Martín del Potro remató la so temporada como nᵘ&nbsp;137 del mundu n'empezando como nᵘ&nbsp;5. Juan Martín del Potro empezó la temporada 2015 con molesties na so muñeca, por cuenta de lo cual la so participación nel [[Abiertu d'Australia]] yera incierta. Sicasí, finalmente xugó tantu en Melbourne como nel [[Tornéu de Sydney 2015 (individual masculín)|Tornéu de Sydney]],<ref>{{cita web |url=http://uk.reuters.com/article/idUKL3N0UM3DX20150107?irpc=932 |títulu=Tennis-del Potro to play in Sydney despite wrist worries |fechaaccesu=21 de febreru de 2016 |apellíu=Ferris |nome=Ken |coautores=Herman, Martyn |fecha=7 de xineru de 2015 |sitiuweb=Reuters UK |idioma=inglés |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170620134742/http://uk.reuters.com/article/idUKL3N0UM3DX20150107?irpc=932 |fechaarchivu=2017-06-20 }}</ref> del que yera defensor del títulu. Nun xugara nengún tornéu dende febreru de 2014, pero en Sydney empezó ganando a [[Sergiy Stajovski]] y en segunda ronda batió a [[Fabio Fognini]], nᵘ&nbsp;19 del ranking del momentu, y finalmente algamó los cuartos de final, onde nun pudo vencer al cazacu [[Mijaíl Kukushkin]]. Dempués del Tornéu de Sydney, llegó l'Abiertu d'Australia, que para del Potro empecipiar contra [[Jerzy Janowicz]] en primer ronda, pero tuvo que retirase por cuenta de los sos problemes de muñeca.<ref>{{cita web |url=http://www.si.com/tennis/2015/01/17/juan-martin-del-potro-withdraws-australian-open |títulu=Juan Martín del Potro withdraws from Australian Open with wrist injury |fechaaccesu=21 de febreru de 2016 |apellíu=Nguyen |nome=Courtney |fecha=17 de xineru de 2015 |sitiuweb=Sports Illustrated |idioma=inglés}}</ref> del Potro remaneció en [[Masters de Miami 2015 (individual masculín)|Miami]], en marzu de 2015, onde perdió en primer ronda contra [[Vasek Pospisil]], pero nun volvió xugar en tol añu, yá que se sometió de nuevu a ciruxía en xunu de 2015.<ref>{{cita web |url=https://www.bbc.co.uk/sport/0/tennis/35488983 |títulu=Juan Martín del Potro to make return at Delray Beach |fechaaccesu=21 de febreru de 2016 |fecha=3 de febreru de 2016 |sitiuweb=BBC |idioma=inglés}}</ref> Por cuenta de l'ausencia de partíos, Juan Martín del Potro remató 2015 nel puestu númberu 590 del ranking ATP.<ref name="rankinghistory">{{cita web |url=http://www.atpworldtour.com/es/players/juan-martin-del-potro/d683/rankings-history |títulu=Juan Martín del Potro Ranking History |fechaaccesu=21 de febreru de 2016 |sitiuweb=ATP |idioma=inglés}}</ref> === 2016: Regresu al tenis, segunda medaya olímpica y campeón de la Copa Davis === El 3 de febreru de 2016, Juan Martín del Potro anunció'l so regresu a les pistes de tenis dempués d'una llarga temporada de recuperación de la so mancadura.<ref>{{cita web |url=https://www.youtube.com/watch?v=4uHJX_8vazo |títulu=Anuncio de regresu |fechaaccesu=21 de febreru de 2016 |apellíu=del Potro |nome=Juan Martín |fecha=3 de febreru de 2016 |sitiuweb=YouTube}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.clarin.com/deportes/tenis/Potro-anuncio-regresu_0_1516048656.html |títulu=del Potro anunció'l so regresu |fechaaccesu=21 de febreru de 2016 |sitiuweb=Clarín }}</ref> El primer tornéu qu'apostaría sería'l [[Tornéu de Delray Beach 2016 (individual masculín)|ATP 250 de Delray Beach]], gracies a una invitación de la organización, yá que pa la fecha d'empiezu del tornéu'l so ranking habíase desmoronado hasta la posición nᵘ&nbsp;1042 del mundu.<ref name="rankinghistory"/> Tres once meses ensin competir, del Potro estrenar con una victoria ante [[Denis Kudla]], nᵘ&nbsp;59 del mundu nesi momentu, por 6-1 y 6-4.<ref>{{cita web |url=https://www.marca.com/tenis/2016/02/17/56c41a8c268y3y0y048b45ba.html |títulu=del Potro torna con victoria tres once meses |fechaaccesu=21 de febreru de 2016 |fecha=17 de febreru de 2016 |sitiuweb=Marca |editorial=EFE}}</ref> En venciendo en segunda ronda a [[John-Patrick Smith]] por un doble 6-4,<ref>{{cita web |url=http://www.ole.com.ar/tenis/Vamos-Delpo_0_1525047700.html |títulu=¡Grande, Delpo! |fechaaccesu=21 de febreru de 2016 |fecha=18 de febreru de 2016 |sitiuweb=Olé |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170704155919/http://www.ole.com.ar/tenis/Vamos-Delpo_0_1525047700.html |fechaarchivu=2017-07-04 }}</ref> en cuartos de final enfrentar al nᵘ&nbsp;30 del ranking mundial, [[Jérémy Chardy]], a quien s'impunxo por 6-2 y 6-3, lo que dexó a del Potro avanzar a semifinales, onde lu esperaba [[Sam Querrey]],<ref>{{cita web |url=http://www.ole.com.ar/tenis/Va-semis_0_1525647629.html |títulu=Torre imparable |fechaaccesu=21 de febreru de 2016 |fecha=19 de febreru de 2016 |sitiuweb=Olé |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170704161244/http://www.ole.com.ar/tenis/Va-semis_0_1525647629.html |fechaarchivu=2017-07-04 }}</ref><ref>{{cita web |url= http://www.yellowtennisball.com/delpo-magical-run-continues-in-delray/ |títulu= DELPO MAGICAL RUN CONTINUES IN DELRAY |autor= Steve Dorsey |fecha= 20 de febreru de 2016 |idioma= inglés |editorial= Delray Beach Open |fechaaccesu= 20 de febreru de 2016 |sitiuweb= Yellow Tennis Ball |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20160530035706/http://www.yellowtennisball.com/delpo-magical-run-continues-in-delray/ |fechaarchivu= 2016-05-30 }}</ref> contra quien perdió por un afechu 7-5, 7-5.<ref name="querreydelray">{{cita web |url= http://www.atpworldtour.com/en/news/ram-querrey-del-potro-delray-2016-semi-finals |títulu= Querrey To Face Ram In All-American Final |autor= ATP Staff |fecha=20 de febreru de 2016 |idioma=inglés |sitiuweb= ATP World Tour}}</ref> Terminábase asina la so andadura nel primer tornéu tres el so regresu, venciendo tan solo dos sets, nes semifinales.<ref name="querreydelray"/> Los puntos llograos dexáron-y recuperar 622 posiciones nel ranking, hasta asitiase'l nᵘ&nbsp;420 del mundu.<ref name="rankinghistory"/> El siguiente campeonatu al qu'allegó Juan Martín del Potro foi'l [[Masters d'Indian Wells 2016]], gracies a una nueva Wild Card.<ref name="querreydelray"/> Ellí, venció a [[Tim Smyczek]] en primer ronda por 6-4, 6-0 y depués foi ganáu con un 7-6, 6-2 en segunda ronda por [[Tomáš Berdych]].<ref>{{cita web |url=http://www.ole.com.ar/tenis/delpotro-berdych_0_1538846271.html |títulu=http://www.ole.com.ar/tenis/delpotro-berdych_0_1538846271.html |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160820093035/http://www.ole.com.ar/tenis/delpotro-berdych_0_1538846271.html |fechaarchivu=2016-08-20 }}</ref> [[Ficheru:Del Potro WM16 (13) (28340179731).jpg|250x250px|miniatura|Del Potro en [[Campeonatu de Wimbledon 2016|Wimbledon 2016]].]] El 14 d'agostu de 2016, n'apostando la [[Tornéu de tenis individual masculín nos Xuegos Olímpicos de Rio de Janeiro 2016|final olímpica ante Andy Murray]], llogró la medaya de plata en tenis individual, convirtiéndose nel primer tenista arxentín en llograr múltiples medayes olímpiques y dexando nel camín al nᵘ 1 del ''ranking'', [[Novak Djokovic]], al nᵘ 5 [[Rafael Nadal]], y consolidando asina'l so regresu a la élite del tenis. El 23 d'ochobre de 2016 consagróse campeón del [[Tornéu d'Estocolmu]] dempués de casi trés años de nun llograr títulos.<ref>{{cita web |url=http://www.clarin.com/deportes/tenis/Potro-va-titulo-Suecia_0_1673832613.html |títulu=Páxina en www.clarin.com<!-- títulu xeneráu--> |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20161212154716/http://www.clarin.com/deportes/tenis/Potro-va-titulo-Suecia_0_1673832613.html |fechaarchivu=2016-12-12 }}</ref> Nesa oportunidá, del Potro consiguió la so primer victoria n'Estocolmu, na so tercer participación. L'arxentín imponer en 91 minutos sobre John Isner, con parciales de 6-4, 7-6(6).<ref>{{cita publicación |títulu=del Potro: El Verdugo De Los Xigantes En 2016 {{!}} ATP World Tour {{!}} Tenis|url=https://www.atpworldtour.com/es/news/del potro-miercoles-estocolmo|fechaaccesu=19 de marzu de 2018|periódicu=ATP World Tour|idioma=es}}</ref> [[Ficheru:Del Potro US16 (49) (29749591592).jpg|250x250px|miniatura|Del Potro nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2016]].]] El 27 de payares, los sos dos victories ante [[Ivo Karlović]] y [[Marin Čilić]] fueron claves<ref>{{cita web |url=http://www.infobae.com/deportes-2/2016/11/27/del potro-buscara-ante-cilic-el puntu-que-caltenga-vivu-el-sueno-de-la-davis/ |títulu=del Potro, puru corazón: ganó a Cilic y dio-y vida a l'Arxentina na Copa Davis |obra=Infobae |fecha=26 de payares de 2016 }}</ref> pal llogru de la primer [[Copa Davis 2016|Copa Davis]] consiguida pola Arxentina.<ref>{{cita web |url=http://www.elpatagonico.com/argentina-ye-campeon-la copa-davis-primer-vegada-la historia-n1523155 |títulu=Arxentina ye campeón de la Copa Davis per primer vegada na historia |obra=El Patagónico |fecha=26 de payares de 2016 }}</ref> Finalmente del Potro remata'l so regresu de 2016 cola [[Tornéu de tenis individual masculín nos Xuegos Olímpicos de Rio de Janeiro 2016|medaya de plata en Rio de Janeiro 2016]], el títulu nel [[Tornéu d'Estocolmu 2016|ATP 250 d'Estocolmu]], los cuartos de final del [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2016]], y la [[Copa Davis 2016]]. Ganó a xugadores Top 10 como [[Novak Djokovic]], [[Andy Murray]], [[Rafael Nadal]], [[Stan Wawrinka]], [[Marin Cilic]], y [[Dominic Thiem]]. El so récor foi 32-12 (73%), en namái 13 torneos apostaos, y volvió ser el meyor arxentín na posición nᵘ&nbsp;38 del ranking ATP. Tamién ganó'l premiu ATP pol [[ATP World Tour Premios|Torno del añu]]. === 2017: Semifinal nel US Open y 20ᵘ títulu === del Potro decidió saltase l'Abiertu d'Australia y fixo'l so debú de temporada nel [[Tornéu de Delray Beach 2017 (individual masculín)|ATP 250 de Delray Beach]], onde foi semáu nun tornéu per primer vegada en trés años, nel puestu 7, y ganó los sos primeros trés partíos contra [[Kevin Anderson]], [[Damir Dzumhur]] y [[Sam Querrey]], quien lo venció nes semifinales del mesmu tornéu l'añu pasáu. Sicasí, nes semifinales d'anguaño, del Potro perdió ante'l primer preclasificáu y númberu 4 del mundu [[Milos Raonic]] en sets corríos. Depués, del Potro xugó nel [[Tornéu d'Acapulco 2017]], onde en primer ronda enfrentaba a [[Frances Tiafoe]], quien idolatraba a del Potro cuando yera un neñu. A la fin, del Potro ganó un partíu desaxeradamente apertáu en trés sets. Na siguiente ronda, del Potro xugó contra'l preclasificáu N°1 del tornéu per segunda vegada consecutiva. Esta vegada foi [[Novak Djokovic]] del otru llau de la cancha. Del Potro perdió en trés sets depués de ganar el primer set por 6-4 y perdiendo por doble 6-4 los dos siguientes en 2 hores y 38 minutos.<ref>{{cita web|url= http://m.excelsior.com.mx/adrenalina/2017/03/02/1149628|títulu= Djokovic y Del Potro ufierten partíu épicu en Acapulco|fecha= 2 de marzu de 2017|obra= excelsior.com}}</ref> del Potro depués xugó nel [[Masters d'Indian Wells 2017]]. Del Potro foi semáu nel puestu 31, xugando na segunda ronda, contra'l so compañeru d'[[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Equipu d'arxentín de Copa Davis]], [[Federico Delbonis]]. Ganó en dos sets apertaos. Na siguiente ronda, del Potro enfrentóse nuevamente a Djokovic, cola mesma resultancia, del Potro perdiendo en trés sets por 7-5, 4-6 y 6-1 en 2 hores y 18 minutos.<ref>{{cita web |url=https://www.mundodeportivo.com/tenis/20170315/42893722782/del potro-cai-esaniciáu-frente-a-novak-djokovic-en-tercer-ronda.html|títulu= Djokovic vuelve cerrar el pasu del Potro|fecha= 15 de marzu de 2017|obra= mundodeportivo.com}}</ref> Dempués, del Potro xugó nel [[Masters de Miami 2017|Miami Open 2017]], onde tuvo una cómoda victoria sobre [[Robin Haase]], en tercer ronda enfrentar a [[Roger Federer]] volviendo a trate les cares col suizu trés años dempués del so últimu duelu (Postrera ven nel [[ATP World Tour Finals 2013 (individual)|Masters 2013]] trunfu de Federer por 4-6, 7-6(2) y 7-5) cayendo nun partíu que nada pudo faer ante l'agresividá del suizu y terminó ganáu por 6-3 y 6-4.<ref>{{cita web|url= http://www.puntodebreak.com/2017/03/27/claves-victoria-federer-del-potro-miami|títulu= Les claves de la victoria de Federer ante del Potro en Miami|obra= puntodebreak.com|fecha= 27 de marzu de 2017|urlarchivu= https://web.archive.org/web/20180619063418/http://www.puntodebreak.com/2017/03/27/claves-victoria-federer-del-potro-miami|fechaarchivu= 2018-06-19}}</ref> del Potro empezó la so temporada de tierra batida nel [[Tornéu d'Estoril 2017]] onde venció a [[Yuichi Sugita]] pola perdiendo tan solo 4 xuegos na primer ronda. Sicasí, a otru día de la so victoria, del Potro enterar de que'l so güelu morrió y darréu retiróse del tornéu.<ref>{{cita web |url=https://www.clarin.com/deportes/tenis/juan-martin-potro-abandona-estoril-muerte-güelu_0_HyXK0vP1W.html|títulu= Juan Martín del Potro abandona Estoril pola muerte del so güelu|obra= clarin.com|fecha= 3 de mayu de 2017}}</ref> del Potro retirar del [[Masters de Madrid 2017|Mutua Madrid Open 2017]], remaneciendo nel [[Masters de Roma 2017 (individual masculín)|Internazionali BNL d'Italia]] onde algamó los cuartos de final d'un tornéu Masters 1000 per primer vegada dende [[Masters de París 2013 (individual masculín)|Paris 2013]] dempués de victories sobre'l décimu semáu [[Grigor Dimitrov]], [[Kyle Edmund]] y séptimu semáu [[Kei Nishikori]], que foi la so primer victoria en 2017 sobre un top 10. Sicasí, venció una vegada más al Non. 2 del mundu [[Novak Djokovic]] por 6-1 y 6-4 nun alcuentru de dos díes que foi suspendíu por agua'l día antes.<ref>{{cita web |url=https://www.marca.com/tenis/masters-1000-roma/2017/05/20/59204117268y3ef1288b4621.html|títulu= Djokovic completa la so victoria ante del Potro|obra= Marca|fecha= 20 de mayu de 2017}}</ref> del Potro depués compitió nel apocayá formáu [[Tornéu de Lyon 2017]], onde ganó al ''Lucky loser'' [[Quentin Halys]], pero perdió na siguiente ronda contra'l clasificáu portugués [[Gastão Elias]] en sets corríos. Hubo duldar sobre la so participación en [[Tornéu de Roland Garros 2017|Roland Garros 2017]] por cuenta de una mancadura nel llombu que lu había atrabancáu en Lyon, pero finalmente decidió participar nel eventu. Del Potro entró como'l 29 ° preclasificáu, la primer vegada dende'l [[Abiertu d'Australia 2014]] que foi semáu nun tornéu de Grand Slam. Na primer ronda, del Potro ganó a [[Guido Pella]] en sets corríos, y na segunda ronda contra [[Nicolás Almagro]] foi un set cada unu primero que Almagro retirárase. Del Potro finalmente cayó en sets corríos al primera semáu [[Andy Murray]] na tercer ronda por 7-5, 7-6 y 6-0.<ref>{{cita web|url= https://www.publimetro.cl/cl/grafico-chile/2017/06/03/del potro-cai-emocion-ante-murray.html|títulu= del Potro cai con emoción ante Murray en lluviosa xornada de Roland Garros|obra= publimeto.cl|fecha= 3 de xunu de 2017}}</ref> Dempués de sufrir una temprana salida na segunda ronda en Wimbledon, del Potro empezó la so temporada de canches dures en Norteamérica en Washington, onde perdió ante [[Kei Nishikori]] na tercer ronda. Depués perdió contra [[Denis Shapovalov]] na segunda ronda de [[Masters de Canadá 2017|Montreal]] y finalmente contra'l campeón [[Grigor Dimitrov]] na tercer ronda de [[Masters de Cincinnati 2017|Cincinnati]]. Nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2017 (individual masculín)|US Open 2017]], del Potro ganó a [[Henri Laaksonen]], [[Adrián Menéndez-Maceiras]] y [[Roberto Bautista Agut]] en sets corríos, poniendo'l so meyor desempeñu hasta la fecha contra Bautista Agut. Empezó'l so partíu de cuarta ronda contra [[Dominic Thiem]] con grandes dificultaes, cayendo nos dos primeros sets (por 6-1 y 6-2). Sicasí, depués alzó'l so nivel y, cola ayuda del ensame, eventualmente prevaleció en cinco sets, nel tercer set recuperaríase ganándolo rápido, nel cuartu Thiem tendría 2 match point, pero nuevamente del Potro llograría safar y llevalo a un quintu set que finalmente tamién ganaría llogrando un épicu repique por 6-1, 7-6 y 6-4, na entrevista posterior al partíu almitió que consideraba retirase del partíu mientres el segundu set.<ref>{{cita web |url=https://chile.as.com/chile/2017/09/05/masdeporte/1504610196_457898.html|títulu= del Potro remonta ante Thiem con fiebre y va vese con Federer|obra= AS Chile|fecha= 5 de setiembre de 2017}}</ref> Nos cuartos de final, enfrentar a [[Roger Federer]] (nel enfrentamientu númberu 22 ente dambos, onde Federer buscaba amás recuperar el Non. 1 del ranking mundial.) ganó'l primer set por 7-5 xuntu dempués de que quebrara nel oncenu xuegu, depués nel segundu Federer quebró nel cuartu xuegu y llevóse por 6-3, depués nel tercer set quebráronse una vegada y tou definir nun tie-break que ganó del Potro por 10-8 salvando cuatro set points y depués nel cuartu set volvió quebrar una vegada más y llevóse el partíu por 6-4 en 2 hores y 52 minutos,<ref>{{cita web |url=http://www.emol.com/noticias/Deportes/2017/09/07/874348/del Potro-gana-otra vegada-a-Federer-en-el-US-Open-y-pasa-semifinales.html|títulu= del Potro da nueva cátedra, derrota a Federer nel US Open y pasa a semifinales|obra= Emol|fecha= 7 de setiembre de 2017}}</ref> llogrando la so segunda victoria sobre'l suizu nel US Open, dempués d'habelo derrotáu na final en [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009|2009]]. Al faelo llegó a la so primer gran semifinal dende [[Campeonatu de Wimbledon 2013 (individual masculín)|Wimbledon 2013]].<ref>{{cita web |url=https://elpais.com/deportes/2017/09/07/actualidad/1504743332_825540.html|títulu= del Potro, heroicu, tumba a Federer y reta a Nadal|obra= elpais.com|fecha= 7 de setiembre de 2017}}</ref> En semifinales enfrentar a [[Rafael Nadal]], el nᵘ 1 del mundu. El partíu empezó bien apostáu, pero del Potro llograría rápido un frayatu que caltendría hasta'l final del set pa llevase'l primer set por 6-4 en 50 min. Sicasí, Nadal reaccionó con fuercia y marcó 9 xuegos siguíos, llevándose'l segundu set como un roscu y rompiendo el serviciu de del Potro nel terceru, suficiente pa ganalo y ponese 2-1 en sets. El cuartu set, a pesar de la resistencia de del Potro, decidir por dos nuevos quebres del númberu 1. La derrota foi por 6-4, 0-6, 3-6, 2-6 en 2 hores y 32 minutos atayaba'l suañu de del Potro d'alicar la so gran victoria en 2009, pero dexó-y l'ascensu hasta'l nᵘ24 del mundu y confirmó bones sensaciones.<ref>{{cita web |url=https://www.clarin.com/deportes/tenis/juan-martin-potro-rafael-nadal-semifinales-us-open-horariu-tv_0_HkpGKZJqW.html|títulu= del Potro cayó ante la contundencia de Nadal y terminóse el so suañu|obra= clarin.com|fecha= 7 de setiembre de 2017}}</ref> del Potro empezó la so xira de cancha dura asiática nel [[Tornéu de Beixín 2017|China Open 2017]] onde perdió en sets corríos [[Grigor Dimitrov]] na segunda ronda, la so segunda gana ante'l búlgaru. Esto foi siguíu por una bona actuación nel [[Masters de Shanghai 2017]], Al ganar en primer ronda del [[Masters de Shanghai 2017 (individual masculín)|Masters de Shanghai]] al xeorxanu [[Nikoloz Basilashvili]] tresformar nel cuartu arxentín que llogra ingresar al ranking de los [[Tenistes con más victories nel ATP World Tour|100 tenistes con más victories na historia de la ATP]], con 371. onde llegó a les semifinales d'un eventu Masters 1000 per primer vegada dende 2013 (tamién en Shanghai), en semifinales del Potro enfrentó a Federer, ganó'l primer set por 6-3 pero eventualmente perdió los dos siguientes contra Federer por doble 6-3, quien ganaría'l tornéu.<ref>{{cita web|url= https://amp/www.abc.es/deportes/tenis/abci-delpotro-federer-shanghai-201710141301_directu_amp.html|títulu= Federer esanicia a un duru del Potro|obra= ABC|fecha= 14 d'ochobre de 2017}}</ref> del Potro defendió'l so títulu del [[Tornéu d'Estocolmu]] al ganar a [[Grigor Dimitrov]] na final. Esta victoria dio-y a del Potro'l so 20ᵘ títulu de carrera ATP, D'esta manera, del Potro convertir nel tercer arxentín de la Era Open n'algamar esa cantidá de títulos, superáu namái por [[Guillermo Vilas]] y [[José Luis Clerc]].<ref>{{cita publicación |títulu=del Potro Defende La so Corona N'Estocolmu {{!}} ATP World Tour {{!}} Tenis|url=https://www.atpworldtour.com/es/news/estocolmo-2017-domingu-final-del-potro-dimitrov|fechaaccesu=19 de marzu de 2018|periódicu=ATP World Tour|idioma=es}}</ref><ref>{{cita web|url= http://www.puntodebreak.com/2017/10/20/juan-martin-del-potro tercer-arxentín-mas-victories|títulu= Juan Martín del Potro, tercer arxentín con más victories|fecha= 20 d'ochobre de 2017}}</ref> Depués llegó a la final del [[Tornéu de Basilea 2017|ATP de Basilea]], onde s'enfrentó a Federer y otra vegada perdió en trés sets depués de ganar el primeru, nel 24° enfrentamientu ente dambos Federer ampliando'l head to head a 18-6.<ref>{{cita web|url= https://www.elmundo.es/deportes/2017/10/29/59f61f6b468aeb30198b4599.html|títulu= Federer mantiene el tono en Basilea |obra= elmundo.es|fecha= 29 d'ochobre de 2017}}</ref> del Potro depués llegó a los cuartos de final del [[Masters de París 2017]] onde tuvo a una victoria d'entrar al Top 10 y clasificase pa los [[ATP World Tour Finals 2017]], que sería la so primer vegada dende 2013 participando nel tornéu de fin d'añu. Sicasí, foi ganáu en trés sets por [[John Isner]] y darréu negóse a ser escoyíu como suplente pal tornéu, en llugar d'escoyer folgar cola so familia y amigos nel so [[Tandil]] natal. Sicasí, del Potro ganó 730 puntos nun ralu de tres selmanes y algamó el puestu 11 del [[Ranking ATP]] quedando a puertes del Top 10.<ref>{{cita web|url= https://amp/s/www.infobae.com/deportes-2/2018/01/01/el-2017-de-juan-martin-del-potro-una temporada-de-menor-a-mayor que lu dexo-a-les puertes-del-top-ten/%3FoutputType=amp-type|títulu= El 2017 de Juan Martín del Potro: una temporada de menor a mayor que lu dexo a puertes del Top Ten|obra= infobae.com|fecha= 1 de xineru de 2018}}</ref> === 2018: Regresu Top 10 per tercer vegada y primer títulu ATP Masters 1000 === A empiezos de 2018, del Potro debutó n'[[ATP Auckland|ATP 250 d'Auckland]] onde debutó con una victoria contra [[Denis Shapovalov]]. Esti trunfu aseguró'l so regresu al Top 10 del Ranking ATP per primer vegada dende agostu de 2014. Del Potro depués ganó a [[Karen Jachánov]] y [[David Ferrer]] camín a la final, nel partíu decisivu perdió ante l'español [[Roberto Bautista|Roberto Bautista Agut]]. Nesti tornéu, el tandilense buscaba llegar al títulu númberu 21 de la so carrera profesional. Sicasí, Agut imponer por 6-1, 4-6 y 7-5, nun partíu que duró 2 hores y 7 minutos,<ref>{{cita publicación|títulu=Juan Martín del Potro perdió con Roberto Bautista Agut na final del ATP d'Auckland|url=https://www.lanacion.com.ar/2100302-juan-martin-del-potro-roberto-bautista-agut-final-del-atp-de-auckland-horariu-y-tv|fechaaccesu=19 de marzu de 2018|idioma=es}}</ref> el [[12 de xineru]], del Potro tornó al “top ten” del ranking ATP dempués de trés años y mediu (Última vegada n'Agostu de 2014).<ref>{{cita web|url= https://www.infobae.com/deportes-2/2018/01/10/juan-martin-del-potro-torna-al-top-ten-tres-mas-de-1200-dias/|títulu= Juan Martín del Potro torna al Top 10 tres más de 1.200 díes|obra= infobae.com|fecha= 10 de xineru de 2018|fechaaccesu= 19 de xunu de 2018}}</ref> El [[19 de xineru]], del Potro quedó esaniciáu na tercer ronda del [[Abiertu d'Australia 2018 (individual masculín)|Abiertu d'Australia]], al perder trés sets frente al checu y númberu 20 del mundu, [[Tomáš Berdych]]. Del Potro nun llogró llegar a los octavos de final del primer Grand Slam del añu, eventu al que nun se presentaba dende [[ Abiertu d'Australia 2014 (individual masculín)|2014]],<ref>{{cita web|url=https://www.infobae.com/deportes-2/2018/01/19/juan-martin-del-potro-vs-tomes-berdych-abiertu-de-australia-tercer-ronda/|títulu=Abiertu d'Australia: del Potro foi esaniciáu en tercer ronda pol checu Berdych|fechaaccesu=19 de marzu de 2018|sitiuweb=Infobae|idioma=es-LA}}</ref> a pesar d'esto, tornó al top ten del mundu nel puestu 9, la primer vegada dende agostu de 2014. En [[Febreru]] del Potro compitió nel [[Tornéu de Delray Beach 2018]]. Sicasí, perdió ante l'eventual campeón [[Frances Tiafoe]]. En marzu de 2018, del Potro llogró'l so primer títulu ATP de la temporada, al vencer al sudafricano [[Kevin Anderson]] nel [[Tornéu d'Acapulco 2018 (individual masculín)|Abiertu Mexicanu Telcel]] presentáu por [[HSBC]]. Al ganar al so oponente  por 6-4 y 6-4, del Potro llogró'l títulu númberu 21 de la so carrera, esguilando al 8° llugar del ranking mundial.<ref>{{cita web |url=https://www.infobae.com/deportes-2/2018/03/03/juan-martin-del-potro-kevin-anderson-final-atp-de-acapulco-2018/|títulu=del Potro consagróse campeón en Acapulco y esguiló al 8° puestu del ranking mundial|fechaaccesu=19 de marzu de 2018|sitiuweb=Infobae|idioma=es-LA}} </ref> Sicasí, la so racha ganadora nun se detuvo ende, el [[18 de marzu]] llogra'l so primer títulu de [[Masters d'Indian Wells 2018|Masters 1000 en Indian Wells]]. El [[18 de marzu]] llogra'l so primer títulu de [[Masters d'Indian Wells 2018|Masters 1000 en Indian Wells]], nel cual dexó nel camín al adolescente [[Alex De Minaur]], al veteranu español [[David Ferrer]], el so compatriota [[Leonardo Mayer]], al 31 ° preclasificáu [[Philipp Kohlschreiber]] y al canadiense [[Milos Raonic]], pa llograr aportar a la final. Ellí, enfrentar al actual campeón y númberu 1 del mundu [[Roger Federer]]. Del Potro imponer en trés sets, a pesar de que Federer taba 5-4 enriba y sacaba pa partíu nel set decisivu. La "Torre de Tandil", depués de salvar 3 match points, emburrió'l partíu a un tie-break y llevóse el troféu en imponiéndose por 6-4, 6-7 y 7-6, siendo este'l so llogru más importante nel circuitu ATP dempués del [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009|US Open 2009]] (onde tamién ganó al suizu na final). D'esta manera algama'l puestu numbero 6 del ranking. Amás superó les [[Tenistes con más victories nel ATP World Tour|400 victories oficiales]], ingresando al Top 80 de los tenistes con más partíos ganaos na historia.<ref>{{cita publicación |apellíos=Clarin.com|títulu=Indian Wells: Juan Martín del Potro glayó campeón ante Roger Federer nuna final inolvidable|url=https://www.clarin.com/deportes/tenis/indian-wells-juan-martin-potro-glayo-campeon-roger-federer-final-inolvidable_0_Sk2ZkOhFz.html|fechaaccesu=2 d'abril de 2018|idioma=es}}</ref> del Potro siguió la so impresionante carrera nel [[Masters de Miami 2018 (individual masculín)|Miami Open]], nuevamente a partir de la segunda ronda por ser cabeza de serie. Ganó a [[Robin Haase]], al 26° [[Kei Nishikori]] y al 22° [[Filip Krajinović]], antes d'enfrentase nos cuartos de final contra'l ventenu preclasificáu [[Milos Raonic]] nuna revancha del so duelu anterior. Delpo llogró una vegada más prevalecer nun perduru partíu contra'l canadiense, algamando les semifinales por 5-7, 7-6(1) y 7-6(3) en dos hores y 53 minutos.<ref>{{cita web|url= https://amp/s/www.clarin.com/deportes/tenis/juan-martin-potro-milos-raonic-masters-1000-miami-horariu-tv_0_Byi9k7YqG.amp.html|títulu= del Potro ganó un partidazu y ye semifinalista en Miami|obra= clarin.com|fecha= 28 de marzu de 2018|fechaaccesu= 19 de xunu de 2018}}</ref> La so racha finalmente terminó cuando foi ganáu pol 14to preclasificáu [[John Isner]], El norteamericanu llogró imponese nuna hora y media de partíu 6-1 y 7-6(2).<ref>{{cita web|url=https://www.infobae.com/deportes-2/2018/03/30/del potro-vs-isner-semifinal-masters-1000-miami-2018/|títulu=Isner terminó col suañu de del Potro: vencer na semifinal del Masters 1000 de Miami|fechaaccesu=2 d'abril de 2018|sitiuweb=Infobae|idioma=es-LA}}</ref> Acabó cola racha de del Potro de 15 trunfos al filo en Acapulco, Indian Wells y Miami. [[John Isner]] llogró coronase'l [[1 d'abril]] col so primer títulu Masters 1000 (Al igual que del Potro en Miami) en venciendo a [[Alexander Zverev]] por (4)6-7, 6-4 y 6-4.<ref>{{cita publicación |títulu=John Isner gana'l Miami Open|url=http://www.eluniversal.com.mx/universal-deportes/mas-deportes/john-isner-gana-el-miami-open|fecha=1 d'abril de 2018|fechaaccesu=2 d'abril de 2018|periódicu=El Universal|idioma=es}}</ref> Delpo volvería pa la [[Polvu de ladrillo|temporada de tierra batida europea]], anque les sos primeres resultancies fueron inesperadamente mediocres. Dempués d'empezar el [[Masters de Madrid 2018 (individual masculín)|Mutua Madrid Open]] con una victoria sólida contra'l bosniu [[Damir Džumhur]] na segunda ronda, cayó ante'l clasificáu [[Dušan Lajović]] por 3-6, 6-4 y 7-6(6) en dos hores y 17 minutos.<ref>{{cita web |url=https://www.mundodeportivo.com/tenis/20180510/443475138634/lajovic-balta-a-del-potro-pa-tar-en-cuartos-del-mutua-madrid-open.html|títulu= Lajovic tumba a del Potro pa tar en cuartos del Mutua Madrid Open|obra= mundodeportivo.com|fecha= 10 de mayu de 2018|fechaaccesu= 19 de xunu de 2018}}</ref> Tuvo resultancies similares nel próximu tornéu en [[Masters de Roma 2018 (individual masculín)|Roma]], onde la so victoria contra la estrella n'ascensu [[Stefanos Tsitsipas]] foi siguida por una derrota a manes del belga y Top 10 xugador [[David Goffin]]. Les circunstancies pa esta perda fueron distintes, sicasí, yá que del Potro viose obligáu a retirase debíu por un esgarriu na pierna izquierda cuando'l marcador diba 2-6 y 5-4 a favor de del Potro nuna hora y 48 minutos.<ref>{{cita web |url=https://www.mundodeportivo.com/tenis/20180517/443641023165/del potro-retirar por-lesion-y-goffin-avanza-a-cuartos.html|títulu= del Potro retirar de Roma por mancadura ante Goffin|obra= mundodeportivo.com|fecha= 17 de mayu de 2018|fechaaccesu= 19 de xunu de 2018}}</ref> Esto significaba que la so participación en [[Tornéu de Roland Garros 2018|Roland Garros 2018]] aparentemente taba en riesgu.<ref>{{cita web|url= http://www.puntodebreak.com/2018/05/19/del potro-dulda-roland-garros|títulu= del Potro ye dulda pa Roland Garros|obra= puntodebreak.com|fecha= 19 de mayu de 2018|fechaaccesu= 19 de xunu de 2018}}</ref> Sicasí, l'arxentín llogró recuperase a tiempu ya ingresó al tornéu como quintu favoritu. Ellí, desempeñóse notablemente bien considerando les duldes qu'arrodien la so condición física y el fechu de que'l magre nun ye la meyor superficie pal so estilu de xuegu. Dempués de victories contra xugadores franceses [[Nicolas Mahut]] y [[Julien Benneteau]], ganó al 31 ° preclasificáu [[Albert Ramos Viñolas]] y al Mundial N° 10 [[John Isner]] en camín a un enfrentamientu de cuartos de final contra'l Mundial N ° 4 y rival frecuente [[Marin Cilic]]. Dempués d'un intensu partíu (nel que tuvo un encaloráu discutiniu con un fanáticu que supuestamente lo atayó), vencer por 7-6, 5-7, 6-3 y 7-5<ref>{{cita web |url=https://as.com/tenis/2018/06/07/roland_garros/1528365210_291699.html|títulu= del Potro tamién vence na continuación: va midir a Nadal|obra= AS|fecha= 7 de xunu de 2018|fechaaccesu= 19 de xunu de 2018}}</ref> en tres hores y 50 minutos pa llegar per segunda vegada na so carrera a les semifinales de [[Tornéu de Roland Garros|Roland Garros]], el más importante de los xugaos en polvu de lladriyu, daqué que yá fixera en [[Tornéu de Roland Garros 2009 (individual masculín)|2009]] cuando cayó ante [[Roger Federer]] y nun pudo aportar a la final.<ref>{{cita web|url=https://www.infobae.com/deportes-2/2018/06/07/juan-martin-del-potro-igualo-el meyor-ranking-de-la so-carrera-a-que-puestu-puede-esguilar-si-sale-campeon-en-roland-garros/|títulu=Juan Martín del Potro igualó'l meyor ranking de la so carrera: hasta qué puestu puede esguilar si sale campeón en Roland Garros|fechaaccesu=7 de xunu de 2018|sitiuweb=Infobae|idioma=es-LA}}</ref> depués perdió ante [[Rafael Nadal]] por 6-4, 6-1 y 6-2<ref>{{cita web |url=https://as.com/tenis/2018/06/08/roland_garros/1528454138_589983.html|títulu= Nadal anula a del Potro y repite final en Roland Garros|obra= AS|fecha= 8 de xunu de 2018|fechaaccesu= 19 de xunu de 2018}}</ref> en dos hores y 14 minutos, a pesar de que l'arxentín dominó gran parte del primer set Nadal llevóse'l set nel décimu xuegu quebrando'l serviciu de del Potro na so primer oportunidá, depués l'español atacó los puntos débiles del arxentín el revés y la movilidá pa llevase con comodidá'l partíu, sicasí, el so camín a les semifinales aseguró que, per primer vegada dende febreru de 2014, Delpo volvería al so meyor ranking de la carrera del Non. 4 del mundu, superando a Cilic y [[Grigor Dimitrov]] nel procesu. == Estilu de xuegu == [[Ficheru:Del Potro 2008 Tennis Masters.jpg|280px|miniatura|Saque de Juan Martín del Potro —[[Tennis Masters Cup 2008]]—.]] Juan Martín del Potro destácase principalmente pol so tiru de derecha, que ye una de les sos principales fortaleces y posiblemente el más potente nel xuegu, capaz de xenerar con frecuencia una velocidá de 150 km/h. Tamién tien un dondu revés a dos manes, que ye bien consistente y potente. L'altor del tandilense (1,98 m) déxa-y llograr un gran serviciu algamando velocidaes d'hasta 237 km/h (Madrid 2009 vs Murray). El so xuegu de volea tamién ye bastante precisu. A lo llargo de la evolución na so carrera, el tenista arxentín ameyoró notablemente'l so desplazamientu sobre la cancha, yá que a pesar del so altor puede movese cómodamente pela cancha como un xugador de menor estatura. == Equipamientu == del Potro utilizó de volao la raqueta [[Wilson Sporting Goods|Wilson BLX Pro Tour]] pa la temporada 2010, pero dempués de tornar de la so mancadura na muñeca camuda de nuevu al so [[Wilson Sporting Goods|Wilson [K] Factor Six One 95]] —16x18— y cuerdes Luxilon Big Banger Alu Power a 62 llibres, anque les qu'utiliza son les mesmes del [[Torneos ATP en 2009|2009]], yá que el so contratu con [[Wilson Sporting Goods|Wilson]] expiró en 2011.<ref>{{cita web |url=http://www.puntodebreak.com/2012/08/31/del potro-y-los sos-ultimas-4-raquetes-wilson-k-factor |títulu=del Potro y les sos últimes 4 raquetes Wilson K Factor }}</ref> Ta patrocináu por [[Nike]]<ref>{{cita web |títulu= del Potro en Nike |url= http://www.nike.com/en_hk/sportswear/stories/features/more-than-the-jock/juan-martin-del-potro |fechaaccesu= 8 de mayu de 2012 |autor= [[Nike]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120204072103/http://www.nike.com/en_hk/sportswear/stories/features/more-than-the-jock/juan-martin-del-potro |fechaarchivu= 2012-02-04 }}</ref> y hasta'l 2010 usaba una camisa ensin mangues, pero a partir de la temporada 2011 usa con mangues, dos muñequera de doble anchu, un pañuelu, calzáu Nike Air Max Cage socesores de la edición 2k12 del modelu Zoom Breathe y pantalones curtios texíos, cuando sale a la cancha.<ref>{{cita web |títulu= Equipamientu oficial de del Potro pal 2012 |url= http://www.tennis-warehouse.com/player.html?ccode=JMDELPOTRO |fechaaccesu= 8 de mayu de 2012 |autor= Tennis Warehouse |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20180526122817/http://www.tennis-warehouse.com/player.html?ccode=JMDELPOTRO |fechaarchivu= 2018-05-26 }}</ref><ref>{{cita web |títulu= Equipamientu Nike de Juan Martín del Potro |url= http://store.nike.com/es/es_es/?l=shop,pwp,c-300/hf-4294924499 |fechaaccesu= 8 de mayu de 2012 |autor= [[Nike|Nike España]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20130514200940/http://store.nike.com/es/es_es/?l=shop%2Cpwp%2Cc-300%2Fhf-4294924499 |fechaarchivu= 14 de mayu de 2013 }}</ref> === Indumentaria y raquetes === {|width=50% align="left" |+'''Indumentaria''' |valign=top width=50%| {| align=center border=1 width=80% cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%; text-align: center;" |- align=center bgcolor=white !width=35%|<span style="color:black;">Periodu</span> !width=65%|<span style="color:black;">Provisor</span> |- |align=center|[[2003]]- || align=center| [[Ficheru:Logo NIKE.svg|50px]]<br />{{bandera|Estaos Xuníos}} <small>[[Nike]]</small> |- |} |} {| width="50%" align="center" |+'''Raquetes''' |valign=top width=50%| {| align=center border=1 width=80% cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%; text-align: center;" |- align=center bgcolor=white !width=35%|<span style="color:black;">Periodu</span> !width=65%|<span style="color:black;">Patrocinador</span> |- |align=center|[[2004]]-[[2011]]||align=center| [[Ficheru:Wilson-sports logo.png|75px]]<br />{{bandera|Estaos Xuníos}} <small>[[Wilson Sporting Goods|Wilson]]</small> |- |align=center|[[2011]]-[[2014]]||align=center| [[Ficheru:Wilson-sports logo.png|75px]] <br /> <small>(ensin contratu)</small><br />{{bandera|Estaos Xuníos}} <small>[[Wilson Sporting Goods|Wilson]]</small> |- |align=center|[[2015]]-||align=center| [[Ficheru:Wilson-sports logo.png|75px]]<br />{{bandera|Estaos Xuníos}} <small>[[Wilson Sporting Goods|Wilson]]</small> |} |} == Récor contra'l Big Four == del Potro tien un récor combináu de 19 victories y 49 cayíes (en 68 enfrentamientos) contra tolos miembros del ''Big Four'', que ye unu de los meyores nesta categoría ([[Roger Federer|Federer]], [[Rafael Nadal|Nadal]], [[Novak Djokovic|Djokovic]] y [[Andy Murray|Murray]]). Tamién ye unu de los pocos que ganó siquier trés partíos contra cada unu de los cuatro. === Roger Federer === [[Ficheru:Roger Federer French Open 2015.jpg|250x250px|miniatura|Con Roger Federer enfrentáronse en 25 ocasiones, 7 trunfos para del Potro y 18 pa Federer]] del Potro tien un récor de 7 victories y 18 cayíes contra [[Roger Federer]] en 25 partíos.<ref>{{cita web |url=https://www.atpworldtour.com/en/players/fedex-head-2-head/roger-federer-vs-juan-martin-del-potro/f324/d683|títulu= Head to Head Roger Federer vs Juan Martín del Potro|obra= atpworldtour}}</ref> Enfrentáronse en 6 finales, toos nel nivel [[ATP World Tour 500|ATP 500]] o superior, con del Potro liderando 4-2; amás del títulu del [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009 (individual masculín)|US Open]], tamién prindó ganó les finales de [[Tornéu de Basilea 2012 (individual masculín)|Basilea 2012]] y [[Tornéu de Basilea 2013 (individual masculín)|2013]] contra l'ocho vegaes campeón del tornéu y la final del [[Masters d'Indian Wells 2018 (individual masculín)|Masters d'Indian Wells 2018]], ente que Federer ganó finales contra del Potro en [[Tornéu de Rotterdam 2012 (individual masculín)|Rotterdam 2012]] y [[Tornéu de Basilea 2017 (individual masculín)|Basilea 2017]]. Del Potro tamién un partíu partíu a 5 sets contra Federer na final del [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009]], antes Federer había ganando en cinco sets nes semifinales de [[Tornéu de Roland Garros 2009 (individual masculín)|Roland Garros 2009]] unos meses antes. Federer tamién ganó'l meyor partíu de 3 sets de la historia na semifinal de [[Partíu Federer-del Potro de Londres 2012|Londres 2012]] en contra del Potro, 19-17 nel set decisivu. Del Potro tamién prevaleció nos cuartos de final del [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2017 (individual masculín)|US Open 2017]] contra Federer en 4 sets. Federer imponer en trés sets na final del ATP 500 de Basilea 2017. Sicasí, nel so enfrentamientu más recién en Indian Wells 2018, del Potro ganó na final, ganando'l so primer Masters 1000. === Novak Djokovic === del Potro tien un récor de 4 victories y 14 derrotes contra [[Novak Djokovic]] en 18 enfrentamientos.<ref>{{cita web |url=https://www.atpworldtour.com/en/players/fedex-head-2-head/novak-djokovic-vs-juan-martin-del-potro/D643/D683|títulu= Head to Head Novak Djokovic vs Juan Martín del Potro|obra= atpworldtour.com}}</ref> Djokovic ganó les primeres cuatro, primero que del Potro ganara'l partíu pola medaya de bronce en [[Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Londres 2012]] en sets corríos, poniendo fin a la so racha de derrotes. Sicasí, en [[Torneos ATP en 2013|2013]], Djokovic volvió tomar ventaya sobre la rivalidá y ganó dos de los partíos más importantes ente ellos hasta la fecha; un épicu duelu a cinco sets nes semifinales de [[Campeonatu de Wimbledon 2013 (individual masculín)|Wimbledon 2013]] y un emocionante xuegu a trés sets na final del [[Masters de Shanghai 2013 (individual masculín)|Masters de Shanghai 2013]]. Nel mesmu añu, del Potro ganó a Djokovic camín a la so segunda final de [[ATP World Tour Masters 1000|Masters 1000]], nel [[Masters d'Indian Wells 2013 (individual masculín)|Masters d'Indian Wells]], onde perdió frente a Nadal. Del Potro ganó a Djokovic na primer ronda de los [[Xuegos Olímpicos de Rio 2016]] camín a la final, onde perdió contra [[Andy Murray|Murray]]. === Rafael Nadal === del Potro tien un récor de 5 victories y 10 derrotes contra [[Rafael Nadal]] en 15 enfrentamientos.<ref>{{cita web |url=https://www.atpworldtour.com/es/players/fedex-head-2-head/rafael-nadal-vs-juan-martin--del-potro/n409/d683|títulu= Head to Head Rafael Nadal vs Juan Martín del Potro|obra= atpworldtour.com}}</ref> del Potro superó a Nadal per primer vegada nes semifinales del [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009 (individual masculín)|US Open 2009]] por triple 6-2 rompiendo una racha negativa de 0-4 nesi momentu, tamién foi'l primer y únicu xugador (amás de [[Novak Djokovic]]) que llogró vencer tantu a Roger Federer como a Nadal nun mesmu tornéu de [[Grand Slam (tenis)|Grand Slam]]. Sicasí, l'español llogró ganar dos veces siguíes nel [[Masters d'Indian Wells]] nes semifinales de [[Masters d'Indian Wells 2011 (individual masculín)|2011]] y la final de [[Masters d'Indian Wells 2013 (individual masculín)|2013]]. Nadal tamién ganó nel cuartu y últimu puntu de la final de la [[Copa Davis 2011]] ente [[Equipu de Copa Davis d'España|España]] y [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] en [[Sevilla]]. Del Potro ganó nes semifinales de [[Masters de Shanghai 2013 (individual masculín)|Shanghai 2013]], ganando a Nadal pa llegar a la final onde perdió contra Djokovic. Del Potro ganó a Nadal nun épicu duelu a trés sets en [[Xuegos Olímpicos de Rio 2016|Rio 2016]]. Ente que Nadal detuvo a del Potro en cuatro sets nes semifinales del [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2017 (individual masculín)|US Open 2017]] y en sets corríos nes semifinales de [[Tornéu de Roland Garros 2018 (individual masculín)|Roland Garros 2018]]. === Andy Murray === del Potro tien un récor de 3 victories y 7 cayíes contra [[Andy Murray]] en 10 enfrentamientos.<ref>{{cita web |url=http://www.atpworldtour.com/en/players/fedex-head-2-head/juan-martin-del-potro-vs-andy-murray/D683/MC10|títulu= Head to Head Juan Martín del Potro vs Andy Murray|obra= atpworldtour.com}}</ref> Nos sos diez partíos, solo xugáronse cinco nesta década. Solo xugaron dos finales. El primeru foi na [[Masters de Canadá 2009 (individual masculín)|Rogers Cup 2009]], que foi ganáu por Murray. Sicasí, cuando del Potro ganó a Murray nos cuartos de final del [[Masters d'Indian Wells 2013 (individual masculín)|BNP Paribas Open 2013]], del Potro ganó contra tolos miembros del ''Big Four'' en 2013. Na so segunda final, del Potro perdió a Murray nos [[Xuegos Olímpicos de Rio 2016]]. Sicasí, mientres la eliminatoria de la semifinal de la [[Copa Davis 2016]] contra [[Equipu de Copa Davis de Gran Bretaña|Gran Bretaña]], del Potro esquitóse venciendo a Andy Murray nun duelu épicu a cinco sets que foi'l partíu más llargos de toles sos carreres de dambos xugadores. == Copa Davis == [[Ficheru:Argentina team Davis Cup 2016 Winner.jpg|miniaturadeimagen|200px|Del Potro celebrando'l llogru de la [[Copa Davis 2016]].]] === [[Copa Davis 2007|2007]] === El so debú na [[Copa Davis]] foi na serie de primer ronda del grupu mundial ente [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] y [[Equipu de Copa Davis d'Austria|Austria]] na ciudá de [[Linz]]. Cola serie 2-1 en favor d'[[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]], xugó'l cuartu puntu frente a [[Jürgen Melzer]] y consiguió una apertada victoria en cinco sets. * Gana ante [[Jürgen Melzer]]: 7-6, 3-6, 6-4, 4-6 y 6-2. En cuartos de final Juan Martín perdió'l segundu puntu contra'l suecu [[Robin Söderling]] pero ganó'l quintu puntu cola serie yá definida pa los suecos: * Pierde ante [[Robin Söderling]]: 7-6, 7-6 y 6-4. * Gana ante [[Robert Lindstedt]]: 7-6 y 6-4. === [[Copa Davis 2008|2008]] === Nes semifinales ente [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] y [[Equipu de Copa Davis de Rusia|Rusia]], Juan Martín llogra los sos 2 puntos: * Gana ante [[Nikolái Davydenko]]: 6-1, 6-4 y 6-2. * Gana ante [[Ígor Andréiev]]: 6-4, 6-2 y 6-1. Asina [[Arxentina]] pasó a la final de la [[Copa Davis 2008]], gracies en parte al trabayu de Juan Martín. Na final Juan Martín máncase y pierde el partíu en 4 sets con [[Feliciano López]], por esa mancadura tener que sustituyir [[José Acasuso]] que pierde'l cuartu puntu en cinco sets contra Fernando Verdasco dándo-y asina a [[Equipu de Copa Davis d'España|España]] el títulu na [[Copa Davis]] de dichu añu. * Pierde ante [[Feliciano López]]: 4-6, 7-6, 7-6 y 6-3. === [[Copa Davis 2009|2009]] === En primer ronda Juan Martín nun participa, pero [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] pasa a cuartos de final. En cuartos de final, [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] ver con [[Equipu de Copa Davis de la República Checa|República Checa]]. A pesar de qu'[[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] perdió, Juan Martín ganó los sos 2 puntos: * Gana ante [[Ivo Minar]]: 6-1, 6-3 y 6-3. * Gana ante [[Tomáš Berdych]]: 6-4, 6-4, 6-4. === [[Copa Davis 2011|2011]] === Dempués de nun poder xugar na edición [[Copa Davis 2010|2010]], vuelve xugar<ref>{{cita web |títulu= Arxentina y el regresu de del Potro |url= http://www.daviscup.com/es/noticias/art%C3%ADculos/argentina-solménase-el-fr%C3%ADo-con-el regresu-de-del-potro.aspx |fecha= 6 de xunetu de 2011 |fechaaccesu= 28 d'abril de 2012 |autor= [[Copa Davis|daviscup.com]] }}</ref> pelos cuartos de final con una victoria ante'l cazacu [[Mijaíl Kukushkin]] por un contundente 6-2, 6-1 y 6-2.<ref>{{cita web |títulu= del Potro torna con estilu y Arxentina adelántrase |url= http://www.daviscup.com/es/noticias/art%C3%ADculos/del potro-torna-con-estilu-y-argentina-adelántrase.aspx |fecha= 6 de xunetu de 2011 |fechaaccesu= 28 d'abril de 2012 |autor= [[Copa Davis|daviscup.com]] }}</ref> En semifinales [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] enfrentar col campeón defensor, [[Equipu de Copa Davis de Serbia|Serbia]], y Juan Martín llogra ganar los sos dos partíos: * Gana ante [[Janko Tipsarevic]]: 7-5, 6-3 y 6-4.<ref>{{cita web |títulu= Arxentina a un puntu de la final |url= http://www.daviscup.com/es/noticias/art%C3%ADculos/argentina-a-un puntu-de-la final.aspx |fecha= 16 de setiembre de 2011 |fechaaccesu= 28 d'abril de 2012 |autor= [[Copa Davis|daviscup.com]] }}</ref> * Gana ante [[Novak Djokovic]]: 7-6(5), 3-0 y abandonu.<ref>{{cita web |títulu= ¡Arxentina finalista contra España! |url= http://www.daviscup.com/es/noticias/art%C3%ADculos/%C2%A1arxentina-finalista-contra-espa%C3%B1a!.aspx |fecha= 18 de setiembre de 2011 |fechaaccesu= 28 d'abril de 2012 |autor= [[Copa Davis|daviscup.com]] }}</ref> Na final frente a [[Equipu de Copa Davis d'España|España]],<ref>{{cita web |títulu= Juan Martín comenta la final |url= http://www.daviscup.com/es/noticias/art%C3%ADculos/juan-mart%C3%ADn-comenta-la final.aspx |fecha= 17 de payares de 2011 |fechaaccesu= 28 d'abril de 2012 |autor= [[Copa Davis|daviscup.com]] }}</ref> del Potro perdería los sos dos puntos de la serie. Finalmente la final quedar [[Equipu de Copa Davis d'España|España]] por 3-1: * Pierde ante [[David Ferrer]]: 2-6, 7-6(2), 6-3, 4-6, 3-6.<ref>{{cita web |títulu= España afalaga la so quinta ensaladera |url= http://www.daviscup.com/es/noticias/art%C3%ADculos/espa%C3%B1a-afalaga-la so-quinta-ensaladera.aspx |fecha= 2 d'avientu de 2011 |fechaaccesu= 28 d'abril de 2012 |autor= [[Copa Davis|daviscup.com]] }}</ref> * Pierde ante [[Rafael Nadal]]: 6-1, 4-6, 1-6, 6-7(0).<ref>{{cita web |títulu= España recupera la Ensaladera |url= http://www.daviscup.com/es/noticias/art%C3%ADculos/espa%C3%B1a-recupera-la ensaladera.aspx |fecha= 4 d'avientu de 2011 |fechaaccesu= 28 d'abril de 2012 |autor= [[Copa Davis|daviscup.com]] }}</ref> === [[Copa Davis 2012|2012]] === Depués d'anunciar que nun participaría de la [[Octavos de final de la Copa Davis 2012|primer ronda]] de la [[Copa Davis 2012]],<ref>{{cita web |títulu= del Potro va ser baxa na primer ronda |url= http://www.daviscup.com/es/noticias/art%C3%ADculos/del-potro-ser%C3%A1-baxa-en-la-primer-ronda.aspx |fecha= 10 de xineru de 2012 |fechaaccesu= 28 d'abril de 2012 |autor= [[Copa Davis|daviscup.com]] }}</ref> el tandilense participó de los [[Cuartos de final de la Copa Davis 2012|cuartos de final]] ante [[Equipu de Copa Davis de Croacia|Croacia]], en [[Buenos Aires]]. En poniendo en dulda la so presentación al so primer puntu, por atopase con vultures y con alerxa, del Potro ganó los sos dos puntos, dándo-y el pase a semifinales: * Gana ante [[Ivo Karlović]]: 6-2, 7-6(7), 6-1.<ref>{{cita web |títulu= del Potro igualó seriar ante Croacia |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1462887-del-potro-nun dexo-duldes-y-igualo-seriar-ante-croacia |fecha= 7 d'abril de 2012 |fechaaccesu= 7 d'abril de 2012 |autor= canchallena.com }}</ref> * Gana ante [[Marin Čilić]]: 6-1, 6-2, 6-1.<ref>{{cita web |títulu= del Potro entartalló a Čilić y punxo a l'Arxentina en semis de Copa Davis |url= http://canchallena.lanacion.com.ar/1463261-maestru-del-potro-entartallo-a-cilic-y-punxo-a-l'arxentina-en-semis-de-copa-davis |fecha= 8 d'abril de 2012 |fechaaccesu= 8 d'abril de 2012 |autor= canchallena.com }}</ref><ref>{{cita web |títulu= Nadal: "del Potro ye un jugadorazo" |url= http://www.losandes.com.ar/notas/2011/12/4/nadal-del-potro-jugadorazo-610726.asp |fecha= 4 d'avientu de 2011 |fechaaccesu= 7 de mayu de 2012 |autor= [[Diario Los Andes]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20140429045125/http://www.losandes.com.ar/notas/2011/12/4/nadal-del-potro-jugadorazo-610726.asp |fechaarchivu= 2014-04-29 }}</ref> Tres los rumores d'una supuesta baxa de Juan Martín pola so mancadura na muñeca esquierda, apostó la serie pola [[Semifinales de la Copa Davis 2012|semifinales]] ante [[Equipu de Copa Davis de República Checa|República Checa]], nel [[Parque Roca]] de [[Buenos Aires]]. Nun estadiu apináu, del Potro consiguió'l primer puntu de la serie y n'alvirtiendo que terminó'l partíu doloríu de la muñeca,<ref name="canchallena.lanacion_1"/> a otru día, el medayista olímpicu baxar del cuartu puntu nel que tenía d'enfrentar a [[Tomáš Berdych]], cola serie 2-1 a favor de los checos.<ref name="canchallena.lanacion_2"/> Mientres el partíu ente [[Carlos Berlocq]]—el so reemplazante— y [[Tomáš Berdych|Berdych]], del Potro foi ulláu por dellos sectores del públicu.<ref name="canchallena.lanacion_3"/> Finalmente'l so reemplazante nun pudo ganar el cuartu puntu y asina la serie terminó a favor de los europeos. * Gana ante [[Radek Stepanek]]: 6-4, 6-4, 6-2. === [[Copa Davis 2016|2016]] === En cuartos de final [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] enfrentar a [[Equipu de Copa Davis d'Italia|Italia]], del Potro xuega'l dobles con Pella: *Gana con [[Guido Pella]] ante [[Fabio Fognini]] y [[Paolo Lorenzi]] por 6-1, 7-6, 3-6, 3-6 y 6-4 En semifinales l'equipu Arxentín enfrentar col campeón de la edición anterior que foi [[Equipu de Copa Davis de Gran Bretaña|Gran Bretaña]] y Juan Martín xuega'l primer singles del vienres y el dobles del sábadu: *Gana ante [[Andy Murray]] por 6-4, 5-7, 6-7, 6-3 y 6-4 *Pierde con [[Leonardo Mayer]] ante [[Andy Murray]] y [[Jamie Murray]] por 1-6, 6-3, 4-6 y 4-6 Na final [[Equipu de Copa Davis d'Arxentina|Arxentina]] enfrentar a [[Equipu de Copa Davis de Croacia|Croacia]] y Delpo xuega'l segundu singles del vienres, el dobles del sábadu y el primer singles del domingu: *Gana ante [[Ivo Karlović]] por 6-4, 6-7 (6-8), 6-3 y 7-5 *Pierde con [[Leonardo Mayer]] ante [[Marin Cilic]] y [[Ivan Dodig]] por 7-6 (7-2), 7-6 (7-4) y 6-3 *Gana ante [[Marin Cilic]] por 6-7 (7-4), 2-6, 7-5, 6-4 y 6-3 Finalmente, tres los dos puntos llograos por del Potro y el trunfu de [[Federico Delbonis]] ante [[Ivo Karlovic]], l'equipu arxentín conságrase campeón de la [[Copa Davis 2016]] algamando esti títulu per primer vegada na historia del tenis nacional. == Xuegos Olímpicos == Juan Martín nun xugó los [[Tenis nos Xuegos Olímpicos d'Atenes 2004|Xuegos Olímpicos d'Atenes 2004]] yá que taba dando los sos primeros pasos nel circuitu [[ATP (tenis)|ATP]] con namái 16 años. Nos [[Tenis nos Xuegos Olímpicos de Beixín 2008|Xuegos Olímpicos de Beixín 2008]] nun pudo participar de la competencia porque había yá un determináu númberu de xugadores arxentinos clasificaos. === Londres 2012 === [[Ficheru:Del Potro wins the Medal Bronze in London 2012.jpg|miniatura|270px|Del Potro emocionáu en ganándo-y a [[Novak Djokovic]] nel partíu pola medaya de bronce de los [[Tornéu de tenis individual masculín nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Xuegos Olímpicos de Londres 2012]] por parciales de 7-5 y 6-4.]] Nos [[Tenis nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Xuegos Olímpicos de Londres 2012]] del Potro fixo la so primer participación olímpica. El tandilense participó del [[Tornéu de tenis individual masculín nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|individual masculín]] como octavu preclasificáu y del [[Tornéu de tenis dobles mistu nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|dobles mistu]] xunto con [[Gisela Dulko]]. Nel dobles mistu llegó a cuartos de final, llogrando un diploma olímpicu al perder ante los terceros preclasificados, [[Lisa Raymond]] y [[Mike Bryan]] en sets corríos. Nel individual masculín llegó a tercer ronda ensin perder nengún set. En dicha instancia venció a [[Gilles Simon]] y en cuartos de final venció a [[Kei Nishikori]]. En semifinales xugó un partíu históricu ante [[Roger Federer]], al convertise nel partíu al meyor de trés sets más llargu de la Era Abierta (4.26 hores) perdiendo por 6-3, 6-7(5) y 17-19. Asina, apostó ante [[Novak Đoković]] la medaya de bronce. Del Potro venció al serbiu por 7-5, 6-4, convirtiéndose nel primer arxentín que llogra una medaya n'individual masculín, y dándo-y a l'[[Arxentina nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Arxentina]] la primer medaya d'esos [[Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Xuegos Olímpicos]]. === Rio 2016 === [[Ficheru:Tennis at the 2016 Summer Olympics 06.jpg|250x250px|miniatura|Del Potro nel duelu de semifinales contra Rafa Nadal nel que salió victoriosu por un estrechu 5-7, 6-4, 7-6 en más de tres hores de partíu, pa llograr llegar a la final na que perdió contra Andy Murray en cuatro sets]] Nos [[Xuegos Olímpicos de Rio de Janeiro 2016]] esanició en primer ronda por un doble 7-6 al númberu unu del mundu, el serbiu [[Novak Đoković]] quien tuvo que retirase ente lágrima producto de la derrota. Del Potro remató l'alcuentru emocionáu y con llárimes tres la so torna trunfal tres un parate por mancadura que tuvo cerca de terminar la so carrera. Depués de ganar la segunda y tercer ronda y tamién los cuartos, tuvo qu'enfrentase a un rival difícil: [[Rafael Nadal]] en semifinales. Ganólu 2 a 1 en sets. El tercer set foi definíu por Tie Break y ganólu por 7-6. Asina fizo historia tres ganalu al primer meyor tenista del mundu y al cuartu. El tornéu brindó-y el so segunda medaya olímpica, esta vegada de plata, al perder la final col [[Reinu Xuníu|británicu]] [[Andy Murray]]. == Clasificación histórica == {{AP|Estadístiques de la carrera de Juan Martín del Potro|l1=Estadístiques de la carrera de Juan Martín del Potro}} {|class=wikitable style=text-align:center !Tornéu!![[Torneos ATP en 2006|2006]]!![[Torneos ATP en 2007|2007]]!![[Torneos ATP en 2008|2008]]!![[Torneos ATP en 2009|2009]]!![[Torneos ATP en 2010|2010]]!![[Torneos ATP en 2011|2011]]!![[Torneos ATP en 2012|2012]]!![[Torneos ATP en 2013|2013]]!![[Torneos ATP en 2014|2014]]!![[Torneos ATP en 2015|2015]]!![[Torneos ATP en 2016|2016]]!![[Torneos ATP en 2017|2017]] ![[Torneos ATP en 2018|2018]]!!Títulos!!G–P!!Porcentaxe |- |colspan=17 align=left|[[Grand Slam (tenis)|'''Torneos de Grand Slam]] |- |align=left|{{bandera|AUS}} [[Abiertu d'Australia]] |A |bgcolor=afeeee|[[Abiertu d'Australia 2007 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=afeeee|[[Abiertu d'Australia 2008 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=ffebcd|[[Abiertu d'Australia 2009 (individual masculín)|CF]] |bgcolor=ebc2af|[[Abiertu d'Australia 2010 (individual masculín)|4R]] |bgcolor=afeeee|[[Abiertu d'Australia 2011 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=ffebcd|[[Abiertu d'Australia 2012 (individual masculín)|CF]] |bgcolor=afeeee|[[Abiertu d'Australia 2013 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=afeeee|[[Abiertu d'Australia 2014 (individual masculín)|2R]] |A |A |A |bgcolor=afeeee|[[Abiertu d'Australia 2017 (individual masculín)|3R]] |0 / 9 |19–9 |68,00 % |- |align=left|{{bandera|FRA}} [[Tornéu de Roland Garros|Roland Garros]] |bgcolor=afeeee|[[Tornéu de Roland Garros 2006 (individual masculín)|1R]] |bgcolor=afeeee|[[Tornéu de Roland Garros 2007 (individual masculín)|1R]] |bgcolor=afeeee|[[Tornéu de Roland Garros 2008 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=yellow|[[Tornéu de Roland Garros 2009 (individual masculín)|SF]] |A |bgcolor=afeeee|[[Tornéu de Roland Garros 2011 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=ffebcd|[[Tornéu de Roland Garros 2012 (individual masculín)|CF]] |A |A |A |A |bgcolor=afeeee|[[Tornéu de Roland Garros 2017 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=yellow|[[Tornéu de Roland Garros 2018 (individual masculín)|SF]] |0 / 8 |19–8 |69,70 % |- |align=left|{{bandera|GBR}} [[Tornéu de Wimbledon|Wimbledon]] |A |bgcolor=afeeee|[[Campeonatu de Wimbledon 2007 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=afeeee|[[Campeonatu de Wimbledon 2008 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=afeeee|[[Campeonatu de Wimbledon 2009 (individual masculín)|2R]] |A |bgcolor=ebc2af|[[Campeonatu de Wimbledon 2011 (individual masculín)|4R]] |bgcolor=ebc2af|[[Campeonatu de Wimbledon 2012 (individual masculín)|4R]] |bgcolor=yellow|[[Campeonatu de Wimbledon 2013 (individual masculín)|SF]] |A |A |bgcolor=afeeee|[[Campeonatu de Wimbledon 2016 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=afeeee|[[Campeonatu de Wimbledon 2017 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=ffebcd|[[Campeonatu de Wimbledon 2018 (individual masculín)|CF]] |0 / 9 |21–9 |72,11 % |- |align=left|{{bandera|USA}} [[Abiertu de los Estaos Xuníos de tenis|Abiertu de los EE.XX.]] |bgcolor=afeeee|[[Abiertu de los Estaos Xuníos 2006 (individual masculín)|1R]] |bgcolor=afeeee|[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2007 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=ffebcd|[[Abiertu de los Estaos Xuníos 2008 (individual masculín)|CF]] |bgcolor=lime|[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009 (individual masculín)|'''G]] |A |bgcolor=afeeee|[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2011 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=ffebcd|[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2012 (individual masculín)|CF]] |bgcolor=afeeee|[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2013 (individual masculín)|2R]] | A | A |bgcolor=ffebcd|[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2016 (individual masculín)|CF]] |bgcolor=yellow|[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2017 (individual masculín)|SF]] | |1 / 9 |28–8 |77,14 % |- !style=text-align:left|Ganáu-Perdíu !0–2 !4–4 !7–4 !17–3 !3–1 !8–4 !15–4 !7–2 !1-1 !0-0 !6-2 !7-3 !11-3 !1 / 35 !88–36 !73,05 % |- |colspan=17 align=left|'''ATP World Tour Finals |- |align=left|{{bandera|GBR}} [[ATP World Tour Finals]] |A |A |bgcolor=afeeee|[[Tennis Masters Cup 2008|RR]] |bgcolor=thistle|[[ATP World Tour Finals 2009|F]] |A |A |bgcolor=yellow|[[ATP World Tour Finals 2012|SF]] |align="center" bgcolor="#afeeee"|RR |A |A |A |A | !0 / 4 !7-8 !47,00 % |- | colspan="17" align="left" |'''[[ATP World Tour Masters 1000]] |- |align=left|{{bandera|USA}} [[Masters d'Indian Wells|Indian Wells]] |A |bgcolor=afeeee|[[Masters d'Indian Wells 2007 (individual masculín)|2R]] |A |bgcolor=ffebcd|[[Masters d'Indian Wells 2009 (individual masculín)|CF]] |A |bgcolor=yellow|[[Masters d'Indian Wells 2011 (individual masculín)|SF]] |bgcolor=ffebcd|[[Masters d'Indian Wells 2012 (individual masculín)|CF]] |bgcolor=thistle|[[Masters d'Indian Wells 2013 (individual masculín)|F]] |A |A |bgcolor=afeeee|[[Masters d'Indian Wells 2016 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters d'Indian Wells 2017 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=lime|[[Masters d'Indian Wells 2018 (individual masculín)|'''G]] |1 / 8 |22–7 |75,86 % |- |align=left|{{bandera|USA}} [[Masters de Miami|Miami]] |A |bgcolor=ebc2af|[[Masters de Miami 2007 (individual masculín)|4R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Miami 2008 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=yellow|[[Masters de Miami 2009 (individual masculín)|SF]] |A |bgcolor=ebc2af|[[Masters de Miami 2011 (individual masculín)|4R]] |bgcolor=ebc2af|[[Masters de Miami 2012 (individual masculín)|4R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Miami 2013 (individual masculín)|2R]] |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Miami 2015 (individual masculín)|1R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Miami 2016 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Miami 2017 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=yellow|[[Masters de Miami 2018 (individual masculín)|SF]] |0 / 10 |18–10 |67,00 % |- |align=left|{{bandera|MON}} [[Masters de Monte Carlo|Monte Carlo]] |A |A |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Monte Carlo 2009 (individual masculín)|2R]] |A |A |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Montecarlu 2013 (individual masculín)|3R]] |A |A |A |A |A |0 / 2 |1–2 |33,33 % |- |align=left|{{bandera|ESP}} [[Masters de Madrid|Madrid]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Madrid 2006 (single masculín)|1R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Madrid 2007 (single masculín)|3R]] |bgcolor=ffebcd|[[Masters de Madrid 2008 (single masculín)|CF]] |bgcolor=yellow|[[Masters de Madrid 2009 (individual masculín)|SF]] |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Madrid 2011 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=yellow|[[Masters de Madrid 2012 (individual masculín)|SF]] |A |A |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Madrid 2016 (individual masculín)|2R]] |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Madrid 2018 (individual masculín)|3R]] |0 / 8 |15–7 |72,22 % |- |align=left|{{bandera|ITA}} [[Masters de Roma|Roma]] |A |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Roma 2008 (individual masculín)|1R]] |bgcolor=ffebcd|[[Masters de Roma 2009 (individual masculín)|CF]] |A |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Roma 2012 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Roma 2013 (individual masculín)|3R]] |A |A |A |bgcolor=ffebcd|[[Masters de Roma 2017 (individual masculín)|CF]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Roma 2018 (individual masculín)|3R]] |0 / 6 |9–6 |57,14 % |- |align=left|{{bandera|CAN}} [[Masters de Canadá|Canadá]] |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Canadá 2007 (individual masculín)|1R]] |A |bgcolor=thistle|[[Masters de Canadá 2009 (individual masculín)|F]] |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Canadá 2011 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Canadá 2012 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de Canadá 2013 (individual masculín)|3R]] | A | A | A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Canadá 2017 (individual masculín)|2R]] | |0 / 5 |6–5 |55,56 % |- |align=left|{{bandera|USA}} [[Masters de Cincinnati|Cincinnati]] |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Cincinnati 2007 (individual masculín)|3R]] |A |A |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Cincinnati 2011 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=yellow|[[Masters de Cincinnati 2012 (individual masculín)|SF]] |bgcolor=yellow|[[Masters de Cincinnati 2013 (individual masculín)|SF]] | A | A | A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Cincinnati 2017 (individual masculín)|3R]] | |0 / 4 |9–4 |68,67 % |- |align=left|{{bandera|CHN}} [[Masters de Shanghai|Shanghai]] |colspan=3 style=color:#ccc|Non Apostáu |bgcolor=afeeee|[[Masters de Shanghai 2009 (individual masculín)|2R]] |A |A |A |bgcolor=thistle|[[Masters de Shanghai 2013 (individual masculín)|F]] |A |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de Shanghai 2016 (individual masculín)|1R]] |bgcolor=yellow|[[Masters de Shanghai 2017 (individual masculín)|SF]] | |0 / 4 |8–4 |66,67 % |- |align=left|{{bandera|FRA}} [[Masters de París|París]] |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de París 2007 (individual masculín)|2R]] |bgcolor=afeeee|[[Masters de París 2008 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=ffebcd|[[Masters de París 2009 (individual masculín)|CF]] |A |A |bgcolor=afeeee|[[Masters de París 2012 (individual masculín)|3R]] |bgcolor=ffebcd|[[Masters de París 2013 (individual masculín)|CF]] |A |A |A |bgcolor=ffebcd|[[Masters de París 2017 (individual masculín)|CF]] | |0 / 6 |9–6 |62,20 % |- !style=text-align:left|Ganáu-Perdíu !0–1 !7–5 !6–5 !18–8 !0–0 !11–4 !15–6 !14–7 !0-0 !0-1 !3-4 !14-7 ! !0 / 47 !85–52 !65,02 % |- |{{bandera|ARX}} '''Representación Nacional |- |align=left|[[Copa Davis]] |A |bgcolor=ffebcd|[[Copa Davis 2007|CF]] |bgcolor=thistle|[[Copa Davis 2008|F]] |bgcolor=ffebcd|[[Copa Davis 2009|CF]] |A |bgcolor=thistle|[[Copa Davis 2011|F]] |bgcolor=yellow|[[Copa Davis 2012|SF]] |A |A |A |bgcolor=lime|[[Copa Davis 2016|'''G]] |A |A |1 / 6 !15–4 !78,95 % |- |align=left|[[Tenis nos Xuegos Olímpicos|Xuegos Olímpicos]] |colspan=2 style=color:#ccc|Non Apostáu |A |colspan=3 style=color:#ccc|Non Apostáu |bgcolor=cd7f32|[[Tornéu de tenis individual masculín nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|'''B]] |colspan=3 style=color:#ccc|Non Apostáu |bgcolor=#ccc|[[Tornéu de tenis individual masculín nos Xuegos Olímpicos de Rio de Janeiro 2016|'''P]] | colspan="2" style="color:#ccc" |Non apostáu !0 / 2 !10–2 !83,33 % |- |colspan=17 align=left|'''Estadístiques |- |align=left|'''Torneos apostaos |12 |24 |19 |19 |3 |19 |20 |11 |4 |2 |13 |17 | ! colspan="3" |153 |- !style=text-align:left|Títulos !0 !0 !4 !3 !0 !2 !4 !4 !1 !0 !1 !1 ! ! colspan="3" |20 |- !style=text-align:left|Finales |0 |0 |5 |5 |0 |3 |5 |3 |1 |0 |2 |2 | ! colspan="3" |29 |- |align=left|Dura G-P |3–4 |21–19 |27–11 |41–11 |3–3 |33–13 |40–12 |34–9 |7-3 |2–2 |24–7 |30-12 | |15 / 86 |243–97 |71 % |- |align=left|Yerba G-P |0–0 |4–3 |4–2 |1–1 |0–0 |5–2 |8–2 |7–2 |0–0 |0–0 |5-3 |1-1 | |0 / 12 |34–15 |69 % |- |align=left|Carpeta G-P |2–1 |2–1 |0–0 |0–0 |0–0 |0–0 |0–0 |0–0 |0–0 |0–0 |0-0 |0-0 | |0 / 1 |4–2 |66,67 % |- |align=left|Tierra batida G-P |5–7 |1–2 |15–3 |12–4 |0–0 |10–3 |17–3 |2–2 |0–0 |0–0 |3-2 |7-3 | |4 / 28 |65–26 |71 % |- !style=text-align:left|Total G-P !10–12 !28–25 !46–16 !54–16 !3–3 !48–18 !65–17 !43–13 !7-3 !2–2 !32–12 !38-16 ! !15 / 121 !384–156 !71 % |- !style=text-align:left|Porcentaxe !45 % !53 % !74 % !77 % !50 % !73 % !79 % !77 % !70 % !50 % !73% !70% ! ! colspan="3" |71% |- |- | colspan="18" style="font-size:80%" |'''Lleenda: G''': Tornéu ganáu; '''F''': Finalista; '''SF''': Semifinalista; '''CF''': Cuartos de final; '''R''': Rondes previes; '''PO''': Repesca; '''A''': Ausente; '''G-P''': Ganaos-Perdíos; '''ND''': Non apostáu. |- |} == Ranking ATP a la fin de la temporada == {|cellpadding="2" cellspacing="0" align="left" bgcolor="#f7f8ff" border="1" |'''Añu'''<ref>{{cita web |url=https://www.atpworldtour.com/es/players/juan-martin-del-potro/d683/rankings-history|títulu= Ranking ATP de Juan Martín del Potro|obra= atpworldtour.com}}</ref> | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2004 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2005 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2006 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2007 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2008 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2009 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2010 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2011 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2012 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2013 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2014 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2015 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2016 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 2017 |- bgcolor="#CCCCCC" | '''Ranking n'individuales''' | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | 1,047 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 157 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 92 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 44 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 9 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 5 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{decreciente}} 258 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 11 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 7 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 5 | aling="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{decreciente}} 137 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{decreciente}} 590 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 38 | align="center" bgcolor="#DFDFDF" | {{creciente}} 11 |- |} {{clear}} == Premios, récores y estadístiques == === 2008 === * Primer xugador na historia de la ATP en ganar cuatro torneos consecutivos en condición de debutante —[[Tornéu de Stuttgart|Stuttgart]], [[Tornéu de Kitzbühel|Kitzbühel]], [[Tornéu de Los Angeles|Los Angeles]], [[Tornéu de Washington|Washington]]—. * Segunda meyor racha de victories nel 2008 detrás de [[Rafael Nadal]] con un invictu de 26 partíos ensin perder. * Segunda meyor racha de victories consecutives ente xugadores nuevos na era abierta detrás de Rafael Nadal. * Meyor Tenista llatinoamericanu del Añu —Premios [[Fox Sports]]—. * Premiu Clarín Consagración en [[Tenis]]. * Olimpia de Plata en [[Tenis]]. === 2009 === * Premiu Jorge Newbery —[[Tenis]]—. * [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]], [[Nueva York]] —[[Tenis]]—. * Tercer arxentín en ganar l'[[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]] depués de [[Guillermo Vilas]] y [[Gabriela Sabatini]]. * Cuartu arxentín en ganar un Grand Slam dempués de [[Guillermo Vilas]], [[Gabriela Sabatini]] y [[Gastón Gaudio]]. * Segundu arxentín más nuevu en ganar un tornéu de Grand Slam. * Primer xugador dende'l reináu de [[Roger Federer]] nel [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]] que lo lleva a 5 sets y gána-y el partíu. * Primer xugador en gana-y una final del [[Abiertu d'Estaos Xuníos (tenis)|Abiertu d'Estaos Xuníos]] a [[Roger Federer]]. * Segundu xugador, dempués de [[Rafael Nadal]], en gana-y una final de Grand Slam a Roger Federer. * Primer xugador dende [[Tornéu de Roland Garros 2004|Roland Garros 2004]] —Gastón Gaudio— que gana un Grand Slam y nun ta ente los primeres 3 del ranking ATP —[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009|Abiertu d'Estaos Xuníos]] * Tercer xugador en gana-y a [[Rafael Nadal]] y a [[Roger Federer]] nun mesmu tornéu —[[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009|Abiertu d'Estaos Xuníos]]—. * Ganador d'un títulu de [[Grand Slam (tenis)|Grand Slam]] más altu dende l'empiezu de la Era Abierta —1,98 m d'altor—. * Meyor Tenista llatinoamericanu del añu —Premios [[Fox Sports]]—. * Meyor Atleta llatinoamericanu del añu —Premios [[Fox Sports]]—. * Premiu Clarín Consagración en [[Tenis]]. * Premiu Clarín Consagración d'Oru en Deporte. * Olimpia de Plata en [[Tenis]]. * Olimpia d'Oru.<ref>{{cita web |títulu= del Potro quedar col Olimpia d'Oru 2009 |url= http://www.geotenis.com/2009/12/24/del-potro-quedar |fecha= 24 d'avientu de 2009 |fechaaccesu= 6 de mayu de 2012 |autor= geotenis.com |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20220330093443/http://www.geotenis.com/2009/12/24/del-potro-quedar |fechaarchivu= 2022-03-30 }}</ref> === 2010 === * [[Premiu Konex]] - Diploma al Méritu como unu de los 5 meyores tenista de la década na Arxentina === 2011 === * Mayor cantidá de aces pa un xugador arxentín nun mesmu partíu —30—, contra [[Olivier Rochus]] —[[Campeonatu de Wimbledon 2011|Wimbledon]]—.<ref>{{cita web |títulu= del Potro convertir nel tenista arxentín con más aces nun partíu: fixo 30 |url= http://www.fuebuena.com.ar/?p=13308 |fecha= 23 de xunu de 2011 |fechaaccesu= 9 de mayu de 2012 |autor= fuebuena.com.ar |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120105204738/http://www.fuebuena.com.ar/?p=13308 |fechaarchivu= 5 de xineru de 2012 }}</ref> * Olimpia de Plata en Tenis. * Regresu del Añu —Premios [[Asociación de Tenistes Profesionales|ATP]] World Tour Awards—.<ref>{{cita web |títulu= ATP World Tour Awards 2011 |url= http://es.atpworldtour.com/Fans/Fan-Favorite/ATP-World-Tour-Awards-Announced-2011.aspx |fecha= 18 de payares de 2011 |fechaaccesu= 28 d'abril de 2012 |autor= [[ATP (tenis)|Equipu ATP]] |urlarchivu= https://web.archive.org/web/20120513111315/http://es.atpworldtour.com/Fans/Fan-Favorite/ATP-World-Tour-Awards-Announced-2011.aspx |fechaarchivu= 2012-05-13 }}</ref> === 2012 === * Primer arxentín que llogra una medaya n'individuales d'hombre —medaya de bronce— contra [[Novak Djokovic]] —[[Tenis nos Xuegos Olímpicos de Londres 2012|Xuegos Olímpicos de Londres 2012]]—. * Olimpia de Plata en Tenis. === 2013 === * Xugador arxentín con mayores ganancies en premios hasta febreru de 2013 (o$s 11.335.644) superando a [[David Nalbandian]] (o$s 11.082.220). * Segundu arxentín n'algamar una semifinal en [[Campeonatu de Wimbledon|Wimbledon]] ([[David Nalbandian]] foi'l primeru). * Xugó la semifinal más llarga na historia de [[Campeonatu de Wimbledon|Wimbledon]] (4.43 hores) contra [[Novak Đoković]], onde perdió por 7-5, 4-6, 7-6(2), 6-7(6) y 6-3. === 2016 === * Primer medaya de plata na historia del tenis masculín arxentín, consiguida nos [[Tornéu de tenis individual masculín nos Xuegos Olímpicos de Rio de Janeiro 2016|Xuegos Olímpicos de Rio 2016]]. Cabo esclariar qu'ingresó al tornéu por aciu el sistema de ''Ranking Protexíu (PR)''. * Xugador con ranking más baxu (N°142) n'algamar los cuartos de final del [[Abiertu de los Estaos Xuníos de tenis|US Open]]. * Primer campeón de la [[Copa Davis]] arxentín, xunto con [[Guido Pella]], [[Leonardo Mayer]], [[Federico Delbonis]], [[Renzo Olivo]], [[Carlos Berlocq]], [[Juan Mónaco]] y [[Daniel Orsanic]] como entrenador. * Regresu del Añu —Premios [[Asociación de Tenistes Profesionales|ATP]] World Tour Awards— * Ganador del premiu Olimpia d'oru como meyor deportista arxentín del añu. == Ver tamién == * [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]] * [[Abiertu d'Estaos Xuníos 2009|Abiertu de los Estaos Xuníos 2009]] * [[Campeones de torneos de Grand Slam (single masculín)]] * [[Campeones del Abiertu d'Estaos Xuníos (individual masculín)]] == Referencies == {{llistaref|3}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} {{Wikinoticies|Categoría:Juan Martín del Potro}} * {{IMDb nome|id=3050004|name=Juan Martín del Potro}} * [[Facebook]] de [https://www.facebook.com/pages/Juan-Martín-del Potro/245291448857687 Juan Martín del Potro] * [[Twitter]] de [https://twitter.com/delpotrojuan Juan Martín del Potro] * {{FichaATP|D683}} * {{Perfil ITF|100036002}} * {{FichaCopaDavis|100036002}} * [https://web.archive.org/web/20090913024214/http://www.usopen.org/en_US/players/overview/atpd683.html Juan Martín del Potro] nel Sitiu Oficial del [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'Estaos Xuníos]] (n'inglés, ''U.S. Open'') * {{Enllaz rotu|1=home-de-portada.php Notes principales, Revista El Gráficu |2=http://www.elgrafico.com.ar/2009/09/15/C-1917-del-potro-un |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.infocatolicos.com/como-vive-su-catolicismu-el tenista-juan-martin-del-potro-el santu deportivu-segun-el-periodico-the-telegraph/ Cómo vive'l so catolicismu'l tenista Juan Martín del Potro, “el santu deportivu”, según el periódicu The Telegraph] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220330093447/http://www.infocatolicos.com/como-vive-el |date=2022-03-30 }} * {{Traducíu ref|en|Juan Martín del Potro}} {{NF|1988||Potro, Juan Martín del}} {{Tradubot|Juan Martín del Potro}} [[Categoría:Tenistes d'Arxentina]] [[Categoría:Medayistes olímpicos de plata]] [[Categoría:Medayistes olímpicos de bronce]] [[Categoría:Medayistes olímpicos de tenis]] [[Categoría:Medayistes olímpicos d'Arxentina]] [[Categoría:Medayistes olímpicos de Londres 2012]] [[Categoría:Medayistes olímpicos de Rio de Janeiro 2016]] [[Categoría:Campeones del Abiertu d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Premios Olimpia]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con tables frañíes]] j9qwp2gn1ny8lsbgsqbyok8eqnkev4f Julieta Always 0 146120 4501732 4487035 2026-06-25T18:49:45Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501732 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Juliana Maríana Juana Aguilar Cosculluela''' {{nym}}, conocida como Julieta Always, foi una pintora española. == Biografía == Juliana Aguilar naz nel senu d'una familia acomodada, lo que-y dexó cursar estudios en [[Barbastro]] y darréu en [[Huesca]],{{Harvnp|Campos|2001}}na [[Escuela Normal]].{{Harvnp|Castro|2014}}Muyer bella y rebalba, abandona los sos estudios de [[Maestru|maxisteriu]] y marcha a [[Madrid]], más tarde a [[Barcelona]] y, finalmente a [[París]], ciudá na que va vivir unos años trabayando como baillarina de [[cabaré]].{{Harvnp|Campos|2001}}{{Harvnp|Castro|2014}} Tres la [[Guerra Civil española]] vuelve a [[Madrid]] onde se rellaciona con famosos intelectuales, políticos y toreros de la dómina.{{Harvnp|Campos|2001}}{{Harvnp|Castro|2014}} Escontra 1940 decide volver a la so ciudá natal onde, instalada nel [[Palaciu Argensola]], entós abandonáu y ocupáu por persones ensin recursos, hubo de sobrevivir a la presión social y la escasez económica, anque llogró dalgún ingresu como repartidora de periódicos. Años más tarde, al empecipiase les obres de rehabilitación del Palaciu, Julieta tien de buscar nuevu acomodu, instalándose socesivamente en distintos edificios y locales abandonaos de la ciudá.{{Harvnp|Campos|2001}}{{Harvnp|Castro|2014}} == Obra == === Pintura === Aficionada a la pintura, con ella reflexaba les sos impresiones sobre distintos personaxes de la dómina y, n'ocasiones, amosaba les sos obres na cai. El pintor catalán [[Modest Cuixart]] recaló de casualidá en [[Barbastro]] y tuvo la ocasión de conocer a Julieta y ver los sos cuadros, quedando impresionáu hasta'l puntu de crear un cuadru inspiráu nella, ''La Bruxa Barbastro''.{{Harvnp|Campos|2001}}{{Harvnp|Castro|2014}}{{Harvnp|Esaín|1990}} La visión del cuadru de Cuixart nuna galería d'arte en [[Zaragoza]] llevó al periodista Luis García Bandrés a investigar sobre'l so protagonista, que nesos momentos atopábase ingresada nel asilu de les [[Hermanitas de los Probes]] de [[Huesca]], recuperándose de les mancadures sufríes tres una cayida. El periodista consiguió axuntar una trentena de les sos obres y entamar con elles una esposición na sala Barbasán de Zaragoza en 1978.{{Harvnp|Campos|2001}}{{Harvnp|Esaín|1990}}{{Harvnp|Buil|2014}} === Lliteratura conoz la esistencia d'un ensayu inéditu que robló como Xelín Always y títuló ''Una cita coles célules''.{{Harvnp|Buil|2014}} == Homenaxes == Dempués de la so muerte, Julieta Always, considerada güei como unu de los máximos esponentes del arte naïf aragonés,{{Harvnp|Esaín|1990}} foi homenaxada de distintes formes por pintores, escritores ya instituciones aragoneses. La so obra pictótrica foi espuesta na Galería Mariña 3 de [[Huesca]] en 1979,{{Harvnp|Campos|2001}}{{Harvnp|Esaín|1990}}y más apocayá, en 2010, na Sala d'esposiciones de la [[Universidá Nacional d'Educación a Distancia|Universidá Nacional d'Educación a Distancia (UNED)]] de Barabastro. La escritora [[Ana María Navales]] convertir en personaxe lliterariu en dos de les sos obres, la novela ''El regresu de Julieta Always'' (1981) y el rellatu ''Julieta de los Espíritus'' (''Tres muyeres'', 1995).{{Harvnp|Campos|2001}} En 2011 el Conceyu de Barbastro entama per primer vegada'l Certame Internacional de pintura al campu Julieta Always.{{Harvnp|Pano|2011}} == Referencies == {{llistaref|3}} == Bibliografía == * {{cita llibru |apellíos1= Abarca Anoro|nome1= Antonio|apellíos2= Buil Sillés|nome2= Antonio|títulu= Julia Aguilar, Always (1899-1979): rebelde y artista|url= http://www.elboomeran.com/obra/2554/julia-aguilar-always-rebalbu-y-artista/|fechaaccesu= 29 de payares de 2015|añu= 2014|editor= |editorial= Liberalitas Iulia|allugamientu= Barbastro|isbn= 978-84-617-3053-7}} *{{cita llibru |apellíu1= Always|nome1= Julieta|apellíos2=Buil Sales|nome2=Mª Jesús|apellíos3= Buil Sillés|nome3= Toni|títulu=In all ways - Julieta - Always: [Esposición] Sala d'Esposiciones "Francisco de Goya" UNED Barbastro 20 d'avientu de 2010 - 4 de febreru de 2011|añu= 2010|editorial= Fundación Ramon J. Sender y UNED |allugamientu=Barabstro}} * {{cita web |url= http://antoncastro.blogia.com/2014/123002-toni-buil-de-julieta-always.php|títulu=Toni Buil: De Julieta Always|fechaaccesu= 29 de payares de 2015|apellíu=Buil|nome=Toni|fecha=30 d'avientu de 2014}} * {{cita llibru |apellíu= Campos|nome= Lola|títulu= Mujer aragoneses|añu= 2001|editorial= Ibercaja|ubicación= Zaragoza|isbn= 84-8324-111-0|capítulu= Julieta Always, Barbastro, 1899, Barbastro, 1979: Un soplíu de libertad||páxina=149-154}} * {{cita web |url= http://antoncastro.blogia.com/2014/122001-l'enigma-julieta-always.php|títulu=L'enigma de Julieta Always|fechaaccesu= 29 de payares de 2015|apellíu=Castro|nome=Antón|fecha=20 d'avientu de 2014}} * {{cita llibru |apellíos= Esaín|nome= Jaime|títulu= Pintor aragoneses contemporánees|añu= 1990|editorial= Ibercaja|ubicación= Zaragoza|isbn= 84-87007-20-1|capítulu= Pintura naïf|páxines=77-82}} * {{cita publicación|nome= L.J.|apellíu= García Bandrés|títulu= La UNED de Barbastro abre una esposición de la pintora naïf Julieta|url= https://www.heraldo.es/noticias/cultura/la_uned_barbastro_abre_una_exposicion_pintora_naif_julieta.html|periódicu= Heraldo de Aragón|fecha= 19 d'avientu de 2010|fechaaccesu= 29 de payares de 2015|ubicación= Zaragoza|archiveurl= https://web.archive.org/web/20151208150922/http://www.heraldo.es/noticias/cultura/la_uned_barbastro_abre_una_exposicion_pintora_naif_julieta.html|archivedate= 2015-12-08}} * {{cita llibru |apellíu= Navales|nome= Ana María|títulu= El regresu de Julieta Always|añu= 1981|editor= |editorial= Bruguera|ubicación= Barcelona|isbn= 84-02-08272-6}} * {{cita web |url= http://www.rondasomontano.com/revista/29546/|títulu= Julieta ‘Always’ torna a Barbastro|fechaaccesu=29 de payares de 2015 |apellíu= Pano|nome= José Luis|fecha= 23 d'avientu de 2010|obra= Ronda Somontano|allugamientu= Barbastro}} * {{Enllaz rotu|1=El I Certame de Pintura al campu de Barbastro rexuntó a 50 artistes |2=https://www.heraldo.es/noticias/huesca/el |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * {{cita publicación |nome=Ramón |apellíos=Salanova|títulu=Julia Aguilar Always, Rebalbu y artista |url= http://www.andalan.es/?p=10374|periódicu= Andalán|fecha= 3 de xineru de 2015|fechaaccesu=29 de payares de 2015 |ubicación=Zaragoza}} {{NF|1899|1979|Always, Julieta}} {{Tradubot|Julieta Always}} [[Categoría:Pintores d'España]] [[Categoría:Pintores d'Aragón]] 30xxworilxmcvlvlfisdxqekysd904m Juliette Gordon Low 0 146167 4501733 4352181 2026-06-25T19:23:02Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501733 wikitext text/x-wiki {{persona}} [[Ficheru:Juliette Gordon Low dai.jpg|thumb|Juliette Gordon Low.]] Juliette Gordon Low {{nym}} foi una dirixente xuvenil con munches conocencies, ella yera norteamericana, y la fundadora de les [[Girl Scouts of the USA|chiques esploradores de los Estaos Xuníos d'América]] en [[1912]]. == Biografía == Nacida como '''Juliette Magill Kinzie Gordon''' en [[Savannah]], [[Georgia]], foi conocida como ''Margarita'' ("Daisy") entós que'l so tíu cuando nación enteróse que sería neña y dixo: "Voi apostar que va ser una margarita" La familia de la so madre yera natural de [[Chicago]] y el so padre foi un Capitán del exércitu [[Confederate States of America|Confederáu]] na [[Guerra de Secesión]] de los [[Estaos Xuníos]]. Juliette foi siempres inquieta y, recibió'l llamatu de "Little Ship" (barcu pequeñu), cuando tuvo de camudase a vivir colos sos güelos mientres la guerra. El so güelu, John Kinzie, yera un axente de nativos americanos y la pequeña Juliette xugaba de cutiu colos neños de los nativos. Juliette gustaba d'escuchar la hestoria de la so bisagüela, que foi cautiva de les nativos norteamericanos. Ella cuntábalu que, a pesar de tar cautiva, siempres taba allegre, polo que la bautizaron "Little-Ship-Under-Full-Sail". Asina foi tomada como fía adoptiva del Xefe Seneca Cornplanter mientres convivió cola tribu. Nuna oportunidá, Seneca preguntó-y qué podía da-y de regalu y, ella respondió-y que deseyaba tornar al so llar. Asina foi como'l Xefe Seneca dexó-y dise y volver. La versión más curtia del llamatu ("Little Ship") foi-y dada a la pequeña Juliette. Juliette educar nos más destacaos centros como'l 'Institutu pa señorites de Virginia' (Virginia Female Institute, güei [[Stuart Hall School]]) y nel Mesdemoiselles Charbonniers (una escuela francesa de la ciudá de [[Nueva York]]). Cuando tenía 25 años, Juliette sufrió una otitis (infeición del oyíu) que foi tratada con nitratu de plata. Esti tratamientu causó-y una perda d'audición parcial. A los 26 años, magar los reparos de los sos padres, casóse con William Mackay "Willy" Low, fíu d'un mercader del [[algodón]] con negocios en [[Savannah (Georgia)]] ya [[Inglaterra]]. La so madre naciera en [[Savannah (Georgia)]]. El casoriu tuvo llugar el [[21 d'avientu]] de [[1886]] y nun tuvieron fíos. Enviudó en 1905. Mientres la guerra ente [[España]] y [[Estaos Xuníos]], Juliette ayudó a la so madre a entamar un hospital pa los soldaos que tornaben de [[Cuba]]. El so padre foi comisionado como xeneral del exércitu norteamericanu y sirvió na Comisión de Paz de Puertu Ricu. En 1911 Juliette conoció al fundador del [[Escultismu|Movimientu Scout]] [[Robert Baden-Powell]], la so esposa [[Olave Saint Claire Soames|Olave]], y la hermana de Robert, [[Agnes Baden-Powell|Agnes]]. Mientres la so estancia nel [[Reinu Xuníu]], Juliette trabayó como dirixente de les [[Guidismo|Mochaches Guíes]] pa grupos qu'entamó n'[[Escocia]] y [[Londres]]. Al tornar a los [[Estaos Xuníos]] en 1912, Juliette fixo una llamada al so primu que foi histórica: "Vente rápido! Tengo daqué pa les neñes de Savannah, y de too Estaos Xuníos, y de tol mundu, y va empezar esta nueche!" El [[12 de marzu]] de [[1912]], Juliette axuntó a 18 rapaces y empecipió la primer tropa de les [[Guidismo|Mochaches Guíes]] norteamericanes. Margaret "Daisy Doots" Gordon y la so sobrina fueron el primer nome rexistráu, anque ella nun participó de la primer xunta. L'añu siguiente la organización tomó'l nome de 'Girl Scouts'. La organización nacional foi fundada en 1915, y Juliette actuó como presidenta hasta 1920, añu en que foi reconocida como fundadora. * En 2005, Juliette Low foi honrada como integrante d'un monumentu nacional na ciudá de [[Washington D.C.|Washington]] llamáu 'The Extra Mile Points of Light Volunteer Pathway'. El monumentu atopar na sienda axacente a la [[Casa Blanca]], y forma un percorríu d'una milla (d'ende'l so nome).<ref name="Monumentu Juliette">{{cita web | títulu = Monumentu a Juliette Low | editorial = Points of light Institute | url = http://www.extramile.us/honorees/low.cfm | fechaaccesu = 17 d'agostu de 2008 | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20080920113322/http://www.extramile.us/honorees/low.cfm | fechaarchivu = 20 de setiembre de 2008 }}</ref> == Ver tamién == * [[Guidismo]] * [[Asociación Mundial de les Mochaches Guíes y les Guíes Scouts]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www.lib.unc.edu/mss/inv/g/Gordon_Family.html Inventariu de Papeles de la Familia Gordon, 1810-1968], na Coleición Histórica Suriega, [[University of North Carolina at Chapel Hill|UNC-Chapel Hill]]. * [http://www.georgiaencyclopedia.org/nge/Article.jsp?id=h-2893 Enciclopedia de Nueva Georgia] * [https://web.archive.org/web/20080913215928/http://www.qas-church.org/qas_gs.htm Historia de les 'Girl Scouts of the USA'] * [http://www.lkwdpl.org/wihohio/low-jul.htm Biografía de Juliette Gordon Low] — Muyeres na Hestoria, Biblioteca Pública de [[Lakewood, Ohio|Lakewood]]. * [http://www.greatwomen.org/women.php?action=viewone&id=100 Juliette Gordon Low] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090413203546/http://www.greatwomen.org/women.php?action=viewone&id=100 |date=2009-04-13 }} — National Women's Hall of Fame. * [http://www.girlscouts.org/who_we_are/history/low_biography/ Biografía de Juliette Gordon Low] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150810065911/http://www.girlscouts.org/who_we_are/history/low_biography/ |date=2015-08-10 }} — Girl Scouts of the USA. * {{Enllaz rotu|1={title}|2={url}|date={timestamp:%B %Y}|bot=InternetArchiveBot|1=Una percorrida virtual pola infancia de Juliette Gordon Low en Savannah (Georgia) |2=http://www.savannahga.net/vr/juliettegordonlowhome.html/ |date=June 2026 |bot=InternetArchiveBot }}— El Llar de los Wayne-Gordon {{NF|1860|1927|Low, Juliette Gordon}} {{Tradubot|Juliette Gordon Low}} [[Categoría:Guidismo]] [[Categoría:Escultismu]] 016pcxr3vbfc7d9dpd2clsg8dohajin Juliette Lamboley 0 146169 4501734 4256941 2026-06-25T19:25:41Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501734 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Juliette Lamboley''', nacida'l 21 d'abril de 1990 en París, ye una actriz francesa. == Infancia y formación == Dende los 6 años, quixo faer cine. Los sos padres, dambos médicos, esperaron a que cumpliera 8 años antes d'inscribila nuna axencia artística.<ref>[http://www.citeartistes.com/juliettelamboley.htm Entrevista] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20191022081131/http://www.citeartistes.com/juliettelamboley.htm |date=2019-10-22 }} de 29 de marzu de 2006</ref> Estudió humanidaes na universidá. == Carrera == Llogró'l so primer papel na tele filme en dos partes ''L'Enfant de la honte'' en 1998, onde interpretó a una moza güérfana maltratada pola so familia adoptiva. Nel cine, actuó nun pequeñu papel en ''[[Le Pacte des loups]]''. Na serie televisiva ''[[Le Proc]]'', interpretó a la fía del protagonista interpretáu por [[François-Eric Gendron]]. N'otra serie, ''Inséparables'', interpretó la fía de [[Michel Boujenah]]. Dempués encadenó delles tele films como ''Une vie en retour'' onde interpretó a una nueva xudía adoptada en 1960 dempués de la muerte de los sos padres, ''[[Le Procès de Bobigny (tele film)|Le Procès de Bobigny]]'', tamién interpretó a una nueva violada y que depués albuerta ([[Sandrine Bonnaire]] actúa como la so madre), o ''[[Mademoiselle Gigi]]'' basáu en ''Gigi'' de [[Colette]], pola que recibió'l premiu a la meyor interpretación femenina, nel festival de Monte-Carlo. Na serie televisiva ''[[Le Proc]]'', interpretó a la fía del protagonista interpretáu por [[François-Eric Gendron]]. N'otra serie, ''Inséparables'', interpretó a la fía de [[Michel Boujenah]]. Depués pasóse al cine interpretando a la fía de [[Christian Clavier]] y [[Josiane Balasko]] na comedia negra ''[[L'Albergue Coloráu (2007)|L'Albergue Coloráu]]''. Nel teatru, interpretó'l papel de Cecily, na obra ''[[La importancia de ser constante]]'' d'[[Oscar Wilde]] en xira de xineru a mayu de 2008. == Filmografía == === En Televisión === * [[1998]]: ''[[P.J. (serie de televisión)|P.J.]]'' (Serie TV) de [[G. Vergez]], episodiu ''Vol à l'arraché'' * [[1999]]: ''[[L'Instit]]'' (Serie TV), episodiu ''Ting-Ting'', de P. Dallet: ''Hermine'' * [[2001]]: ''[[La Crim']]'' (TV), de L. Vivier: ''Juliette Bouchard'' * [[2003]]: ''[[Le Proc]]'' (TV): ''Charlotte Brenner'' * [[2004]]: ''[[Mademoiselle Gigi]]'' (TV) (premiu a la meyor interpretación femenina, meyor tele filme, meyor direición, meyor adautación lliteraria - Mónaco) de [[Caroline Huppert]]. * [[2005]]: ''[[Le Procès de Bobigny (tele film)|Le Procès de Bobigny]]'' (TV) ( premiu especial - St Tropez), de [[François Luciani]]: ''Léa'' * [[2006]]: ''[[Agathe contre Agathe]]'' (TV), de [[Thierry Binisti]]. * [[2006]]: ''[[Mademoiselle Gigi]]'' (TV), de [[Caroline Huppert]]: ''Gigi'' * [[2007]]: ''[[Le Lien]]'' de [[Denis Malleval]]. * [[2009]]: ''[[Cartouche, Le brigand magnifique]]'' (TV) de [[Henri Helman]]: ''Juliette'' === Nel Cine === * [[Cine en 1998|1998]]: ''[[L'Enfant de la honte]]'' de C. Tonetti * [[Cine en 2000|2000]]: ''[[Le Pacte des loups]]'' de [[Christophe Gans]]: ''Cécile'' * [[Cine en 2002|2002]]: ''Martin'' de [[Raphaël de Vellis]] * [[Cine en 2005|2005]]: ''[[Une Vie en retour]]'' de [[Daniel Janneau]] * [[Cine en 2006|2006]]: ''[[Je hais les parents]]'' de [[Didier Bivel]] * [[Cine en 2006|2006]]: ''Inséparables'' de Y. Rappeneau: ''Justine'' * [[Cine en 2007|2007]]: ''[[L'Albergue Coloráu (2007)|L'Albergue Coloráu]]'' de [[Gérard Krawczyk]]: ''Mathilde'' * [[Cine en 2008|2008]]: ''[[15 ans et demi]] de [[François Desagnat]] y [[Thomas Sorriaux]]: ''Églantine'' * [[Cine en 2008|2008]]: ''[[Mes stars et moi]]'' de [[Laetitia Colombani]] * [[Cine en 2009|2009]]: ''[[Nos résistances (2009)]] (post-producción): ''Véronique'' * [[Cine en 2009|2009]]: ''[[Cartouche, Le brigand magnifique (2009)]] (TV): ''Juliette'' == Nel Teatru == * [[2008]] : ''La importancia de ser constante'' d'[[Oscar Wilde]], nel [[Teatru Antoine]] dempués fixeron una xira; puesta n'escena de [[Pierre Laville]], con [[Macha Méril]], [[Frédéric Diefenthal]] y [[Lorànt Deutsch]].<ref>[http://www.lande-martinez-production.fr/index.php?option=com_content&task=view&id=76&Itemid=16 ''L‘Importance d'être Constant''] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150414173522/http://www.lande-martinez-production.fr/index.php?option=com_content&task=view&id=76&Itemid=16 |date=2015-04-14 }}, Lande Martinez Production</ref> == Notes y referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Traducíu ref|fr|Juliette_Lamboley|trad=total}} * {{IMDb nome|id=0483400}} * [https://web.archive.org/web/20081211214023/http://www.act1.fr/FICHE_INFO.ASP?id=252 Act1], agence d'artistes * {{Enllaz rotu|1={title}|2={url}|date={timestamp:%B %Y}|bot=InternetArchiveBot|1=Interview |2=http://www.citeartistes.com/juliettelamboley.htm |date=June 2026 |bot=InternetArchiveBot }} du 29 mars 2006 * {{IMDb títulu|nm0483400|Juliette Lamboley}} {{NF|1990||Lamboley, Juliette}} {{Tradubot|Juliette Lamboley}} [[Categoría:Actores y actrices de cine de Francia]] [[Categoría:Actores y actrices de televisión de Francia]] [[Categoría:Actores y actrices de teatru de Francia]] [[Categoría:Actores y actrices de París]] [[Categoría:Persones de París]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] 7dg9k857jriih2h5pfafultjggziz5h Jung Sun-Yong 0 146234 4501737 4460235 2026-06-25T20:15:24Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501737 wikitext text/x-wiki {{revisáu|t=20200102172337}} {{persona}} '''Jung Sun-Yong''' –en [[hangul]], '''정선용'''– {{nym}} ye una deportista [[Corea del Sur|surcoreana]] que compitió en [[yudu]].<ref name=SR /> Participó en dos [[Xuegos Olímpicos de Branu]] nos años [[Xuegos Olímpicos de Barcelona 1992|1992]] y [[Xuegos Olímpicos d'Atlanta 1996|1996]], llogrando una medaya de plata na edición d'[[Xuegos Olímpicos d'Atlanta 1996|Atlanta 1996]] na categoría de –56 kg.<ref name=SR>[http://www.sports-reference.com/olympics/athletes/je/jeong-seon-yong-1.html Jung Sun-Yong] en Sports-Reference.com (SR/Olympic Sports) {{en}}.</ref> Nos [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1994|Xuegos Asiáticos de 1994]] consiguió una medaya d'oru.<ref name=JudoInside /> Ganó dos medayes nel [[Campeonatu Mundial de Yudu]] nos años [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1989|1989]] y [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1995|1995]],<ref name=JudoInside>[http://www.judoinside.com/judoka/3684 Jung Sun-Yong] en JudoInside.com {{en}}.</ref> y tres medayes nel [[Campeonatu Asiáticu de Yudu]] ente los años [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1988|1988]] y [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1995|1995]].<ref>[https://web.archive.org/web/20131023103335/http://www2.bbweb-arena.com/cozytoys/media/asia_judo_champions_eng.htm «Resultaos del Campeonatu Asiáticu de Yudu (1966–2011)»]. BBWeb-Arena {{en}}.</ref> == Palmarés internacional == <center> {| {{tablaguapa}} |- ! colspan=4 align=center| [[Xuegos Olímpicos]] |- ! Añu ! Llugar ! Medaya ! Categoría |- |align=center| [[Yudu nos Xuegos Olímpicos d'Atlanta 1996|1996]] |align=left| [[Atlanta]] ({{USA}}) |align=center| {{medaya de plata}} |align=center| –56 kg |- ! colspan=4 align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu|Campeonatu Mundial]] |- ! Añu !Llugar ! Medaya !Categoría |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1989|1989]] |align=left| [[Belgráu]] ({{YUG}}) |align=center| {{medaya de bronce}} |align=center| –56 kg |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1995|1995]] |align=left| [[Chiba (Chiba)|Chiba]] ({{JPN}}) |align=center| {{medaya de plata}} |align=center| –56 kg |- ! colspan=4 align=center| [[Xuegos Asiáticos]] |- ! Añu !Llugar ! Medaya !Categoría |- |align=center| [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1994|1994]] |align=left| [[Hiroshima]] ({{JPN}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –56 kg |- ! colspan=4 align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu|Campeonatu Asiáticu]] |- ! Añu !Llugar ! Medaya !Categoría |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1988|1988]] |align=left| [[Damascu]] ({{SYR}}) |align=center| {{medaya de bronce}} |align=center| –56 kg |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1993|1993]] |align=left| [[Macáu]] ({{Bandera2|Macáu|colonial}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –56 kg |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1995|1995]] |align=left| [[Nueva Delhi]] ({{IND}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –56 kg |} </center> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{enllaces deportista}} {{NF|1971||Jung Sun-Yong}} [[Categoría:Yudoques de Corea del Sur]] [[Categoría:Medayistes olímpicos de plata de Corea del Sur]] gktgm0kk4bf2aldog3j9pso35uipts7 Jung Sung-Sook 0 146235 4501738 4460239 2026-06-25T20:15:48Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501738 wikitext text/x-wiki {{revisáu|t=20200102172422}} {{persona}} '''Jung Sung-Sook''' –en [[hangul]], '''정성숙'''– {{nym}} ye una deportista [[Corea del Sur|surcoreana]] que compitió en [[yudu]].<ref name=SR /> Participó en dos [[Xuegos Olímpicos de Branu]] nos años [[Xuegos Olímpicos d'Atlanta 1996|1996]] y [[Xuegos Olímpicos de Sydney 2000|2000]], llogrando dos medayes: bronce n'[[Xuegos Olímpicos d'Atlanta 1996|Atlanta 1996]] y bronce en [[Xuegos Olímpicos de Sydney 2000|Sydney 2000]].<ref name=SR>[http://www.sports-reference.com/olympics/athletes/je/jeong-seong-suk-1.html Jung Sung-Sook] en Sports-Reference.com (SR/Olympic Sports) {{en}}.</ref> Nos [[Xuegos Asiáticos]] consiguió dos medayes nos años [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1994|1994]] y [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1998|1998]].<ref name=JudoInside /> Ganó dos medayes nel [[Campeonatu Mundial de Yudu]] nos años [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1995|1995]] y [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1997|1997]],<ref name=JudoInside>[http://www.judoinside.com/judoka/10236 Jung Sung-Sook] en JudoInside.com {{en}}.</ref> y seis medayes nel [[Campeonatu Asiáticu de Yudu]] ente los años [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1991|1991]] y [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 2000|2000]].<ref>[https://web.archive.org/web/20131023103335/http://www2.bbweb-arena.com/cozytoys/media/asia_judo_champions_eng.htm «Resultaos del Campeonatu Asiáticu de Yudu (1966–2011)»]. BBWeb-Arena {{en}}.</ref> == Palmarés internacional == <center> {| {{tablaguapa}} |- ! colspan=4 align=center| [[Xuegos Olímpicos]] |- ! Añu ! Llugar ! Medaya ! Categoría |- |align=center| [[Yudu nos Xuegos Olímpicos d'Atlanta 1996|1996]] |align=left| [[Atlanta]] ({{USA}}) |align=center| {{medaya de bronce}} |align=center| –61 kg |- |align=center| [[Yudu nos Xuegos Olímpicos de Sydney 2000|2000]] |align=left| [[Sydney]] ({{AUS}}) |align=center| {{medaya de bronce}} |align=center| –63 kg |- ! colspan=4 align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu|Campeonatu Mundial]] |- ! Añu !Llugar ! Medaya !Categoría |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1995|1995]] |align=left| [[Chiba (Chiba)|Chiba]] ({{JPN}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –61 kg |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1997|1997]] |align=left| [[París]] ({{FRA}}) |align=center| {{medaya de bronce}} |align=center| –61 kg |- ! colspan=4 align=center| [[Xuegos Asiáticos]] |- ! Añu !Llugar ! Medaya !Categoría |- |align=center| [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1994|1994]] |align=left| [[Hiroshima]] ({{JPN}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –61 kg |- |align=center| [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1998|1998]] |align=left| [[Bangkok]] ({{THA}}) |align=center| {{medaya de bronce}} |align=center| –57 kg |- ! colspan=4 align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu|Campeonatu Asiáticu]] |- ! Añu !Llugar ! Medaya !Categoría |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1991|1991]] |align=left| [[Osaka]] ({{JPN}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –56 kg |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1993|1993]] |align=left| [[Macáu]] ({{Bandera2|Macáu|colonial}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –61 kg |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1995|1995]] |align=left| [[Nueva Delhi]] ({{IND}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –61 kg |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1996|1996]] |align=left| [[Ciudá Ho Chi Minh|Ho Chi Minh]] ({{VIE}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –61 kg |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1997|1997]] |align=left| [[Manila]] ({{Bandera2|PHL|1919}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –61 kg |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 2000|2000]] |align=left| [[Osaka]] ({{JPN}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –63 kg |} </center> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{enllaces deportista}} {{NF|1972||Jung Sung-Sook}} [[Categoría:Yudoques de Corea del Sur]] [[Categoría:Medayistes olímpicos de bronce de Corea del Sur]] 6pmba0gxa8pfxbjsokozxi4s1uep9v2 Justine Henin 0 146289 4501742 4257042 2026-06-25T21:05:50Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501742 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Justine Henin}} {{persona}} '''Justine Henin''' {{nym}} ye una ex-xugadora de [[tenis]]. Mientres la so carrera como profesional, Henin ganó siete títulos de [[Grand Slam (tenis)|Grand Slam]]: 4 [[Abiertu de Francia|Roland Garros]] (2003, 2005, 2006, 2007), 1 [[Abiertu d'Australia]] (2004) y 2 [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertos d'Estaos Xuníos]] (2003,2007), el so únicu Grand Slam pendiente foi [[Campeonatu de Wimbledon|Wimbledon]] (del que foi 2 vegaes finalista) y polo tanto nun consiguió'l Grand Slam de carrera. Henin tamién llogró diez títulos de Tier I, dos [[WTA Tour Championships]], una medaya d'oru nos [[Tenis nos Xuegos Olímpicos|Xuegos Olímpicos]] y un total de 43 títulos individuales de [[WTA Tour]]. El [[20 d'ochobre]] de [[2003]] y a la edá de 21 años, Henin llegó al visu del [[ranking WTA]] per primer vegada na so carrera, ranking que caltuvo por 117 selmanes en total. Siendo la tenista númberu 1 del ranking mundial, anunció'l [[14 de mayu]] de [[2008]] en rueda de prensa la so retirada con efeutu inmediatu del circuitu profesional de tenis a la edá de 25 años.<ref>[https://www.elpais.com/articulo/deportes/Henin/diz/adios/elpepudep/20080514elpepudep_2/Tes Henin retirar del circuitu profesional], El País, [[14 de mayu]] de [[2008]]</ref> Henin permaneció retirada del circuitu [[WTA]] por casi 2 años. Sicasí, el 4 de xineru de 2010 volvió al circuitu profesional nel tornéu de Brisbane. Depués de 6 meses d'haber vueltu, Justine ocupaba'l puestu Nᵘ3 del escalafón mundial antes del Grand Slam d'Australia de 2011. El 26 de xineru de 2011 anuncia'l so retiru definitivu del tenis por cuenta de una mancadura grave nel so coldu.<ref>{{Cita web |url=http://www.ecuavisa.com/index.php?option=com_content&view=article&id=33023&catid=189&Itemid=137 |títulu=Justine Henin, mancada, anuncia la so retirada definitiva del tenis |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110719004831/http://www.ecuavisa.com/index.php?option=com_content&view=article&id=33023&catid=189&Itemid=137 |fechaarchivu=2011-07-19 }}</ref> == Biografía == La madre de Justin, Françoise Rosière, que foi profesora de [[Idioma francés|Llingua francesa]] y de [[Historia]], finó por cuenta de un [[cáncer]] intestinal cuando Justine tenía 12 años d'edá. Justine tien 2 hermanes: Sarah y Florence (finada) y un hermanu: David. El so padre ye José Henin. Adoptó l'apellíu Hardenne tres el so [[matrimoniu]] con Pierre-Yves Hardenne el [[16 de payares]] de [[2002]]. Anque usó'l nome "Henin-Hardenne" nes canches mientres cuatro años. La llei belga nun dexa amestar l'apellíu del maríu al so, polo que llegalmente el so nome siguió siendo Justine Henin. A partir de [[2007]], y tres el so divorciu, yá nuevamente figura nos torneos como Justine Henin. Mientres [[2006]], dempués de llograr bones resultancies y ganar l'[[Abiertu de Francia]], Justine consigue llegar a la final del Máster de [[Madrid]] al vencer a la rusa [[María Sharápova]]. Esta resultancia garantizó-y volver al visu del escalafón, moviendo a [[Amélie Mauresmo]] a quien depués vencería, quedándose cola victoria del tornéu. El [[14 d'avientu]] de 2006 nel estadiu de [[Tornéu de Roland Garros|Roland Garros]], ye nomada Campeona de la [[Unesco]], en reconocencia a la so dedicación personal, a la preservación y defensa de los valores d'excelencia, xuegu llimpiu ya integridá a lo llargo de tola so carrera deportiva.<ref>[http://portal.unesco.org/es/ev.php-URL_ID=36107&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html UNESCO - Acto d'entrega del nomamientu de Campeona de la UNESCO pa la promoción del deporte a la tenista Justine Henin-Hardenne]</ref> La xugadora belga, nun participaría na defensa del so títulu en Sydney en 2007, al igual que faltaría pal Abiertu d'Australia, por trámites llegales y asuntos personales rellacionaos col so divorciu. Asina, la subcampeona del abiertu australianu, dexaría'l pasu llibre pa perder el so puestu de númberu unu del mundu na clasificación de la WTA yá que, por cuenta de la so ausencia y a la estrueldosa cayida de Amelie Mauresmo n'octavos de final, tou quedaría en bandexa de plata por que María Sharápova asumiera per segunda vegada'l visu del circuitu femenín. En 2008 Justine Henin nun apostó'l tornéu en tierra batida de Roma (del 12 al 18 de mayu), según anunciara primeramente nun comunicáu. Dos selmanes antes de Roland Garros, el tornéu de Grand Slam en tierra batida que ganó los trés últimos años, Henin "ta cansada y precisa un descansu", según esa fonte. La belxicana foi esaniciada'l xueves n'octavos de final del tornéu WTA de Berlín pola rusa Dinara Safina. Henin tuvo que pagar una multa de 20.000 dólares (13.000 euros) por anunciar la so baxa demasiáu tarde y foi sustituyida nel cuadru principal pola arxentina [[Gisela Dulko]]. El [[14 de mayu]] de [[2008]], y siendo la tenista númberu unu del escalafón de la [[WTA]], Henin anunció la so retirada del tenis profesional con efeutu inmediatu. Na llocalidá de Limelette, nel Club de tenis onde se formó como xugadora, señaló: "Ye'l final d'una maraviyosa aventura. Toi equí p'anunciar l'adiós definitivu de la mio carrera" y tamién dixo "Voi como'l númberu unu y eso ye importante. Ye siempres meyor dise nel visu. Partu ensin nengún pesar y sé que ye la decisión correuta", y espresó: "dende los cinco años namái viví pa esto. Los últimos meses nun consiguía igualar el mio nivel habitual de xuegu. Si paro agora puedo recordar la mio carrera de tenista con una sorrisa; si espero tres meses podría pename". Henin señaló que'l so retiru deber al cansanciu y a la fatiga acumulada que tenía por cuenta de la competición, y señaló que ye una decisión que cavilgara enforma. Con éses la belxicana retirar a la edá de 25 años, convirtiéndose na primer tenista nᵘ del mundu, en retirase del tenis profesional mientres ocupaba'l primer llugar del escalafón. El 22 de setiembre de [[2009]] Justine Henin anunció que volvería al circuitu mundial en xineru de [[2010]], 16 meses dempués d'anunciar la so retirada de la práutica profesional del deporte. El 4 de xineru de 2010 volvió al circuitu de la WTA nel tornéu de Brisbane, ganándo-y a la rusa Nadia Petrova na primer ronda por 7-5/7-5, en segunda ronda a la cazaca Sesil Karatancheva por 6-4/6-3 y, n'octavos de final, a la húngara Melinda Czink por 6-2/3-6/7-6(5). Na so primer final tres el so remanecimientu en xineru de 2010, perdió la final del tornéu australianu de [[Brisbane]] contra'l so compatriota [[Kim Clijsters]] pola resultancia de 6-3/4-6/7-6. En [[Abiertu d'Australia]] de 2010 llegó a la final onde foi vencida por [[Serena Williams]] 6-4, 3-6, 6-2. Nel tornéu de [[Tornéu de Roland Garros|Roland Garros]] del mesmu añu foi esaniciada pola australiana [[Samantha Stosur]]. Nel tornéu de [[Wimbledon]] foi esaniciada pola belga [[Kim Clijsters]]. Mientres esti partíu Henin sufrió una cayida y mancóse el coldu que lu obligó a operase y perdese la xira de cementu en Norteamérica. En [[2011]] empecipió la so temporada participando na [[Copa Hopman]] representando a Bélxica. Nel abiertu d'Australia de 2011 foi esaniciada pola rusa [[Svetlana Kuznetsova]] en tercer ronda por un marcador de 6-4, 7-6 (10-8). El 26 de xineru de 2011 anuncia'l so retiru definitivu del tenis por cuenta de que la so mancadura nel coldu nun ameyoró. "Los exámenes médicos son claros y los médicos tamién, el mio coldu ta demasiáu estropiáu y ye demasiáu fráxil como pa siguir exerciendo la mio pasión y el mio oficiu al más altu nivel", escribió Henin, de 28 años, nuna carta publicada en dellos periódicos y na so páxina web personal.<ref>[https://www.facebook.com/notes/justine-henin-official-page/end-of-career/10150092010499306 End of career...(Carta de Justine Henin na so páxina de Facebook)]</ref> == Premios == * 2003: Deportista belga del Añu * 2003: Campeona del Mundu ITF * 2004: Deportista belga del Añu * 2006: Deportista belga del Añu * 2006: Campeona del Mundu ITF * 2006: Campeona de la UNESCO * 2007: Deportista belga del Añu * 2007: Campeona del Mundu ITF * 2008: Deportista femenina del Añu nos [[Premios Laureus]] == Torneos de Grand Slam == === Individual === ==== Victories (7) ==== {| |- |width="50"|'''Añu |width="175"|'''Campeonatu |width="175"|'''Oponente na final |width="130"|'''Resultáu |-bgcolor="#EBC2AF" |[[2003]] ||'''{{bandera|FRA}} [[Tornéu de Roland Garros|Roland Garros]]''' || {{bandera|BEL}} [[Kim Clijsters]] || 6-0, 6-4 |-bgcolor="#FFFFCC" |[[2003]] ||'''{{bandera|USA}} [[Abiertu de los Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'EE.XX.]]''' || {{bandera|BEL}} [[Kim Clijsters]] || 7-5, 6-1 |- bgcolor="#CCCCFF" |[[2004]] ||'''{{bandera|AUS}} [[Abiertu d'Australia]] || {{bandera|BEL}} [[Kim Clijsters]] || 6-3, 4-6, 6-3 |-bgcolor="#EBC2AF" |[[2005]] ||'''{{bandera|FRA}} [[Tornéu de Roland Garros|Roland Garros]]''' || {{bandera|FRA}} [[Mary Pierce]] || 6-1, 6-1 |-bgcolor="#EBC2AF" |[[2006]] ||'''{{bandera|FRA}} [[Tornéu de Roland Garros|Roland Garros]]''' || {{bandera|RUS}} [[Svetlana Kuznetsova]] || 6-4, 6-4 |-bgcolor="#EBC2AF" |[[2007]] ||'''{{bandera|FRA}} [[Tornéu de Roland Garros|Roland Garros]]''' || {{bandera|SRB}} [[Ana Ivanović]] || 6-1, 6-2 |-bgcolor="#FFFFCC" |[[2007]] ||'''{{bandera|USA}} [[Abiertu de los Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'EE.XX.]]''' || {{bandera|RUS}} [[Svetlana Kuznetsova]] || 6-1, 6-3 |} ==== Finalista (5) ==== {| |- |width="50"|'''Añu |width="175"|'''Campeonatu |width="175"|'''Oponente na final |width="130"|'''Resultáu |-bgcolor="#CCFFCC" |[[2001]] ||'''{{bandera|GBR}} [[Campeonatu de Wimbledon|Wimbledon]]''' || {{bandera|USA}} [[Venus Williams]] || 1-6, 6-3, 0-6 |- bgcolor="#CCCCFF" |[[2006]] ||'''{{bandera|AUS}} [[Abiertu d'Australia]]''' || {{bandera|FRA}} [[Amélie Mauresmo]] || 1-6, 0-2, ret. |-bgcolor="#CCFFCC" |[[2006]] ||'''{{bandera|GBR}} [[Campeonatu de Wimbledon|Wimbledon]]''' || {{bandera|FRA}} [[Amélie Mauresmo]] || 6-2, 3-6, 4-6 |-bgcolor="#FFFFCC" |[[2006]] ||'''{{bandera|USA}} [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'EE.XX.]]''' || {{bandera|RUS}} [[María Sharápova]] || 4-6, 4-6 |- bgcolor="#CCCCFF" |[[2010]] ||'''{{bandera|AUS}} [[Abiertu d'Australia 2010|Abiertu d'Australia]]''' || {{bandera|USA}} [[Serena Williams]] || 4-6, 6-3, 2-6 |} == Títulos WTA (45; 43+2) == === Individual (43) === {| {{tablaguapa}} |- !Lleenda: Antes de 2009!! Lleenda: A partir de 2009 |- |align="center" colspan="2" bgcolor="#FFFF99"| Grand Slam (7) |- |align="center" colspan="2" bgcolor="gold"| Xuegos Olímpicos (1) |- |align="center" colspan="2" bgcolor="#FF6666"| WTA Tour Championships (2) |- |bgcolor="#ffcccc"| Tier I (11) |bgcolor="#0099CC"| Premier Mandatory (0) |- |bgcolor="#ccccff"| Tier II (16) |bgcolor="#c0d077"| Premier 5 (0) |- |bgcolor="#CCFFCC"| Tier III (3) |bgcolor="#BF94e4"| Premier (1) |- |bgcolor="#66CCFF"| Tier IV & V (1) |bgcolor="50C878"| International (1) |} {| {{tablaguapa}} |- bgcolor="#eeeeee" |'''Títulos per Superficie''' |- | Dura (25) |- | Tierra batida (13) |- | Yerba (4) |- | Moqueta (1) |} {| {{tablaguapa}} |- bgcolor="#eeeeee" ! Nᵘ ! Fecha !Tornéu !Superficie !Oponente na final ! Resultáu |-bgcolor="#66CCFF" | 1. | [[10 de mayu]] de [[1999]] | {{bandera|BEL}} Amberes | Tierra batida | {{bandera|FRA}} [[Sarah Pitkowski-Malcor]] | 6-1, 6-2 |- bgcolor="#CCFFCC" | 2. | [[1 de xineru]] de [[2001]] | {{bandera|AUS}} [[Tornéu de Brisbane|Gold Coast]] | Dura | {{bandera|ITA}} [[Silvia Farina Elia]] | 7-6, 6-4 |- bgcolor="#CCFFCC" | 3. | [[8 de xineru]] de [[2001]] | {{bandera|AUS}} [[Canberra International]] | Dura | {{bandera|FRA}} [[Sandrine Testud]] | 6-2, 6-2 |- bgcolor="#CCFFCC" | 4. | [[18 de xunu]] de [[2001]] | {{bandera|NED}} [[Tornéu de 's-Hertogenbosch|'s-Hertogenbosch]] | Yerba | {{bandera|BEL}} [[Kim Clijsters]] | 6-4, 3-6, 6-3 |- bgcolor="#FFCCCC" | 5. | [[6 de mayu]] de [[2002]] | {{bandera|GER}} [[Tornéu de Berlín|Berlín]] | Tierra batida | {{bandera|USA}} [[Serena Williams]] | 6-2, 1-6, 7-6 |- bgcolor="#CCCCFF" | 6. | [[21 d'ochobre]] de [[2002]] | {{bandera|Austria}} [[Tornéu de Linz|Linz]] | Moqueta | {{bandera|USA}} [[Alexandra Stevenson]] | 6-3, 6-0 |- bgcolor="#CCCCFF" | 7. | [[17 de febreru]] de [[2003]] | {{bandera|EAX}} [[Tornéu de Dubái|Dubái]] | Dura | {{bandera|USA}} [[Monica Seles]] | 4-6, 7-6, 7-5 |- bgcolor="#FFCCCC" | 8. | [[7 d'abril]] de [[2003]] | {{bandera|USA}} [[Tornéu de Charleston|Charleston]] | Tierra batida | {{bandera|USA}} [[Serena Williams]] | 6-3, 6-4 |- bgcolor="#FFCCCC" | 9. | [[5 de mayu]] de [[2003]] | {{bandera|GER}} [[Tornéu de Berlín|Berlín]] | Tierra batida | {{bandera|BEL}} [[Kim Clijsters]] | 6-4, 4-6, 7-5 |- bgcolor="#FFFF99" | 10. | [[26 de mayu]] de [[2003]] | '''{{bandera|FRA}} [[Abiertu de Francia|Roland Garros]] | Tierra batida | {{bandera|BEL}} [[Kim Clijsters]] | 6-0, 6-4 |- bgcolor="#FFCCCC" | 11. | [[28 de xunetu]] de [[2003]] | {{bandera|USA}} [[Tornéu de San Diego|San Diego]] | Dura | {{bandera|BEL}} [[Kim Clijsters]] | 3-6, 6-2, 6-3 |- bgcolor="#FFCCCC" | 12. | [[11 d'agostu]] de [[2003]] | {{bandera|CAN}} [[Masters de Canadá|Toronto]] | Dura | {{bandera|RUS}} [[Lina Krasnoroutskaya]] | 6-1, 6-0 |- bgcolor="#FFFF99" | 13. | [[25 d'agostu]] de [[2003]] | '''{{bandera|USA}} [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'EE.XX.]] | Dura | {{bandera|BEL}} [[Kim Clijsters]] | 7-5, 6-1 |- bgcolor="#FFCCCC" | 14. | [[13 d'ochobre]] de [[2003]] | {{bandera|SUI}} [[Tornéu de Zúrich|Zúrich]] | Dura (i) | {{bandera|Serbia y Montenegru}} [[Jelena Dokić]] | 6-0, 6-4 |- bgcolor="#CCCCFF" | 15. | [[12 de xineru]] de [[2004]] | {{bandera|AUS}} [[Tornéu de Sydney|Sydney]] | Dura | {{bandera|FRA}} [[Amélie Mauresmo]] | 6-4, 6-4 |- bgcolor="#FFFF99" | 16. | [[19 de xineru]] de [[2004]] | '''{{bandera|AUS}} [[Abiertu d'Australia]] | Dura | {{bandera|BEL}} [[Kim Clijsters]] | 6-3, 4-6, 6-3 |- bgcolor="#CCCCFF" | 17. | [[23 de febreru]] de [[2004]] | {{bandera|EAX}} [[Tornéu de Dubái|Dubái]] | Dura | {{bandera|RUS}} [[Svetlana Kuznetsova]] | 6-3, 7-6 |- bgcolor="#FFCCCC" | 18. | [[8 de marzu]] de [[2004]] | {{bandera|USA}} [[Masters d'Indian Wells|Indian Wells]] | Dura | {{bandera|USA}} [[Lindsay Davenport]] | 6-1, 6-4 |- bgcolor="gold" | 19. | [[16 d'agostu]] de [[2004]] | '''{{bandera|GRE}} [[Tenis nos Xuegos Olímpicos d'Atenes 2004|XX.OO. Atenes 2004]] | |Dura | {{bandera|FRA}} [[Amélie Mauresmo]] | 6-3, 6-3 |- bgcolor="#FFCCCC" | 20. | [[17 d'abril]] de [[2005]] | {{bandera|USA}} [[Tornéu de Charleston|Charleston]] | Tierra batida | {{bandera|RUS}} [[Elena Dementieva]] | 7-5, 6-4 |- bgcolor="#CCCCFF" | 21. | [[1 de mayu]] de [[2005]] | {{bandera|POL}} [[Tornéu de Varsovia|Varsovia]] | Tierra batida | {{bandera|RUS}} [[Svetlana Kuznetsova]] | 3-6, 6-2, 7-5 |- bgcolor="#FFCCCC" | 22. | [[8 de mayu]] de [[2005]] | {{bandera|GER}} [[Tornéu de Berlín|Berlín]] | Tierra batida | {{bandera|RUS}} [[Nadia Petrova]] | 6-3, 4-6, 6-3 |- bgcolor="#FFFF99" | 23. | [[4 de xunu]] de [[2005]] | '''{{bandera|FRA}} [[Abiertu de Francia|Roland Garros]] | Tierra batida | {{bandera|FRA}} [[Mary Pierce]] | 6-1, 6-1 |- bgcolor="#CCCCFF" | 24. | [[13 de xineru]] de [[2006]] | {{bandera|AUS}} [[Tornéu de Sydney|Sydney]] | Dura | {{bandera|ITA}} [[Francesca Schiavone]] | 4-6, 7-5, 7-5 |- bgcolor="#CCCCFF" | 25. | [[25 de febreru]] de [[2006]] | {{bandera|EAX}} [[Tornéu de Dubái|Dubái]] | Dura | {{bandera|RUS}} [[María Sharápova]] | 7-5, 6-2 |- bgcolor="#FFFF99" | 26. | [[28 de mayu]] de [[2006]] | '''{{bandera|FRA}} [[Abiertu de Francia|Roland Garros]] | Tierra batida | {{bandera|RUS}} [[Svetlana Kuznetsova]] | 6-4, 6-4 |- bgcolor="#CCCCFF" | 27. | [[24 de xunu]] de [[2006]] | {{bandera|GBR}} [[Tornéu de Eastbourne|Eastbourne]] | Yerba | {{bandera|RUS}} [[Anastasia Myskina]] | 4-6, 6-1, 7-6(5) |- bgcolor="#CCCCFF" | 28. | [[1 de setiembre]] de [[2006]] | {{bandera|USA}} [[Tornéu de New Haven|New Haven]] | Dura | {{bandera|USA}} [[Lindsay Davenport]] | 6-0, 1-0, ret. |- bgcolor="#FF6666" | 29. | [[12 de payares]] de [[2006]] | '''{{bandera|ESP}} [[WTA Tour Championships 2006|Tour Championships]] | Dura (i) | {{bandera|FRA}} [[Amélie Mauresmo]] | 6-4, 6-3 |- bgcolor="#CCCCFF" | 30. | [[24 de febreru]] de [[2007]] | {{bandera|EAX}} [[Tornéu de Dubái|Dubái]] | Dura | {{bandera|FRA}} [[Amélie Mauresmo]] | 6-4, 7-5 |- bgcolor="#CCCCFF" | 31. | [[3 de marzu]] de [[2007]] | {{bandera|QAT}} [[Tornéu de Doha|Doha]] | Dura | {{bandera|RUS}} [[Svetlana Kuznetsova]] | 6-4, 6-2 |- bgcolor="#CCCCFF" | 32. | [[6 de mayu]] de [[2007]] | {{bandera|POL}} [[Tornéu de Varsovia|Varsovia]] | Tierra batida | {{bandera|UKR}} [[Alona Bondarenko]] | 6-1, 6-3 |- bgcolor="#FFFF99" | 33. | [[9 de xunu]] de [[2007]] | '''{{bandera|FRA}} [[Abiertu de Francia|Roland Garros]] | Tierra batida | {{bandera|SRB}} [[Ana Ivanović]] | 6-1, 6-2 |- bgcolor="#CCCCFF" | 34. | [[23 de xunu]] de [[2007]] | {{bandera|GBR}} [[Tornéu de Eastbourne|Eastbourne]] | Yerba | {{bandera|FRA}} [[Amélie Mauresmo]] | 7-5, 6-7(4), 7-6(2) |- bgcolor="#FFCCCC" | 35. | [[13 d'agostu]] de [[2007]] | {{bandera|CAN}} [[Masters de Canadá|Toronto]] | Dura | {{bandera|SRB}} [[Jelena Janković]] | 7-6(3), 7-5 |- bgcolor="#FFFF99" | 36. | [[8 de setiembre]] de [[2007]] | '''{{bandera|USA}} [[Abiertu d'Estaos Xuníos de tenis|Abiertu d'EE.XX.]] | Dura | {{bandera|RUS}} [[Svetlana Kuznetsova]] | 6-1, 6-3 |- bgcolor="#CCCCFF" | 37. | [[7 d'ochobre]] de [[2007]] | {{bandera|GER}} [[Tornéu WTA de Stuttgart|Stuttgart]] | Dura (i) | {{bandera|FRA}} [[Tatiana Golovin]] | 2-6, 6-2, 6-1 |- bgcolor="#FFCCCC" | 38. | [[21 d'ochobre]] de [[2007]] | {{bandera|SUI}} [[Tornéu de Zúrich|Zúrich]] | Dura (i) | {{bandera|FRA}} [[Tatiana Golovin]] | 6-4, 6-4 |- bgcolor="#FF6666" | 39. | [[11 de payares]] de [[2007]] | '''{{bandera|ESP}} [[WTA Tour Championships 2007|Tour Championships]] | Dura (i) | {{bandera|RUS}} [[María Sharápova]] | 5-7, 7-5, 6-3 |- bgcolor="#CCCCFF" | 40. | [[11 de xineru]] de [[2008]] | {{bandera|AUS}} [[Tornéu de Sydney|Sydney]] | Dura | {{bandera|RUS}} [[Svetlana Kuznetsova]] | 4-6, 6-2, 6-4 |- bgcolor="#CCCCFF" | 41. | [[17 de febreru]] de [[2008]] | {{bandera|BEL}} [[Proximus Diamond Games|Amberes]] | Dura (i) | {{bandera|ITA}} [[Karin Knapp]] | 6-3, 6-3 |- bgcolor="#BF94e4" | 42. | [[2 de mayu]] de [[2010]] | {{bandera|GER}} [[Tornéu WTA de Stuttgart|Stuttgart]] | Tierra batida (i) | {{bandera|AUS}} [[Samantha Stosur]] | 6-4, 2-6, 6-1 |- bgcolor="50C878" | 43. | [[19 de xunu]] de [[2010]] | {{bandera|NED}} [[Tornéu de 's-Hertogenbosch|'s-Hertogenbosch]] | Yerba | {{bandera|GER}} [[Andrea Petković]] | 3-6, 6-3, 6-4 |} ==== Finalista (18) ==== * [[2001]]: '''Wimbledon''' (pierde con [[Venus Williams]]). * 2001: Ḥawai (pierde con [[Sandrine Testud]]). * 2001: Filderstadt (pierde con [[Lindsay Davenport]]). * [[2002]]: Gold Coast (pierde con [[Venus Williams]]). * 2002: Amberes (pierde con [[Venus Williams]]). * 2002: Amelia Island (pierde con [[Venus Williams]]). * 2002: Roma (pierde con [[Serena Williams]]). * [[2003]]: 's-Hertogenbosch (pierde con [[Kim Clijsters]]). * 2003: Leipzig (pierde con [[Anastasia Myskina]]). * 2003: Filderstadt (pierde con [[Kim Clijsters]]). * [[2005]]: Toronto (pierde con [[Kim Clijsters]]). * [[2006]]: '''Abiertu d'Australia''' (pierde con [[Amélie Mauresmo]]). * 2006: Berlín (pierde con [[Nadia Petrova]]). * 2006: '''Wimbledon''' (pierde con [[Amélie Mauresmo]]). * 2006: '''Abiertu d'EE.XX.''' (pierde con [[María Sharápova]]). * [[2007]]: Miami (pierde con [[Serena Williams]]). * [[2010]]: Brisbane (pierde con [[Kim Clijsters]]). * 2010: '''Abiertu d'Australia''' (pierde con [[Serena Williams]]). === Dobles (2) === {| {{tablaguapa}} |- !Lleenda: Antes de 2009!! Lleenda: A partir de 2009 |- |align="center" colspan="2" bgcolor="#FFFF99"| Grand Slam (0) |- |align="center" colspan="2" bgcolor="gold"| Xuegos Olímpicos (0) |- |align="center" colspan="2" bgcolor="#FF6666"| WTA Tour Championships (0) |- |bgcolor="#ffcccc"| Tier I (1) |bgcolor="#0099CC"| Premier Mandatory (0) |- |bgcolor="#ccccff"| Tier II (0) |bgcolor="#c0d077"| Premier 5 (0) |- |bgcolor="#CCFFCC"| Tier III (1) |bgcolor="#BF94e4"| Premier (0) |- |bgcolor="#66CCFF"| Tier IV & V (0) |bgcolor="50C878"| International (0) |} {| {{tablaguapa}} |- bgcolor="#eeeeee" |'''Títulos per Superficie''' |- | Dura (2) |- | Tierra batida (0) |- | Yerba (0) |- | Moqueta (0) |} {| {{tablaguapa}} |- bgcolor="#eeeeee" ! Nᵘ ! Fecha !Tornéu !Super ! Pareya !Oponentes na final ! Resultáu |-bgcolor="#CCFFCC" | 1. | [[6 de xineru]] de [[2002]] | {{bandera|AUS}} [[Tornéu de Brisbane|Gold Coast]] | Dura | {{bandera|USA}} [[Meghann Shaughnessy]] | {{bandera|SWE}} [[Åsa Svensson]]<br>{{bandera|NED}} [[Miriam Oremans]] | 6-1, 7-6(6) |- bgcolor="#FFCCCC" | 2. | [[20 d'ochobre]] de [[2002]] | {{bandera|SUI}} [[Tornéu de Zurich|Zúrich]] | Dura (i) | {{bandera|RUS}} [[Elena Bovina]] | {{bandera|AUS}} [[Jelena Dokić]]<br>{{bandera|RUS}} [[Nadia Petrova]] | 6-2, 7-6(2 |} ==== Finalista (1) ==== {| {{tablaguapa}} |- bgcolor="#eeeeee" ! Nᵘ ! Fecha !Tornéu !Super ! Pareya !Oponentes na final ! Resultáu |-bgcolor="#CCFFCC" | 1. | [[14 d'ochobre]] de [[2001]] | {{bandera|GER}} [[Tornéu WTA de Stuttgart|Filderstadt]] | Dura (i) | {{bandera|USA}} [[Meghann Shaughnessy]] | {{bandera|USA}} [[Lindsay Davenport]]<br>{{bandera|USA}} [[Lisa Raymond]] | 6-4, 6-7(4), 7-5 |} === Clasificación Histórica === {| bgcolor="#f7f8ff" cellpadding="3" cellspacing="0" border="1" style="font-size: 95%; border: gray solid 1px; border-collapse: collapse;" |- bgcolor="#efefef" ! Tornéu !! [[1996]] !! [[1997]] !! [[1998]] !! [[1999]] !! [[2000]] !! [[2001]] !! [[2002]] !! [[2003]] !! [[2004]] !! [[2005]] !! [[2006]] !! [[2007]] !! [[2008]] !! [[2009]] !! [[2010]] !! Participaciones !! Ganaos-Perdíos |- | colspan="20" | '''Torneos de Grand Slam''' |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Abiertu d'Australia|Australian Open]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|2R |align="center" style="background:#ebc2af;"|4R |align="center" style="background:#ffebcd;"|QF |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center" style="background:#D8BFD8;"|'''F''' |align="center"|A |align="center" style="background:#ffebcd;"|QF |align="center"|A |align="center" style="background:#D8BFD8;"|'''F''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''1 / 8 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|36–7 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Tornéu de Roland Garros|Roland Garros]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|2R |align="center"|A |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center" style="background:#afeeee;"|1R |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center" style="background:#afeeee;"|2R |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#ebc2af;"|4R |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''4 / 8 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|38–4 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Campeonatu de Wimbledon|Wimbledon]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|1R |align="center" style="background:#D8BFD8;"|'''F''' |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|1R |align="center" style="background:#D8BFD8;"|'''F''' |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center"|A |align="center"|A |align="center"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 7 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|27–7 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Abiertu de los Estaos Xuníos de tenis|U.S. Open]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|1R |align="center" style="background:#ebc2af;"|4R |align="center" style="background:#ebc2af;"|4R |align="center" style="background:#ebc2af;"|4R |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center" style="background:#ebc2af;"|4R |align="center" style="background:#ebc2af;"|4R |align="center" style="background:#D8BFD8;"|'''F''' |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center"|A |align="center"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''2 / 9 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|35–7 |- |style="background:#EFEFEF;"| SR |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 0 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 0 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 0 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 2 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 3 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 4 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 4 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|2 / 4 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|1 / 3 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|1 / 3 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|1 / 4 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|2 / 3 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 1 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 0 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0 / 1 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''7 / 32 |align="center" style="background:#EFEFEF;"| |- bgcolor="#efefef" |Win-Loss |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|4–2¹ |align="center"|4–3 |align="center"|17–4 |align="center"|12–4 |align="center"|24–2 |align="center"|11–2 |align="center"|10–2 |align="center"|25–3 |align="center"|19–1 |align="center"|4–1 |align="center"|0–0 |align="center"|6–1 |align="center"| |align="center"|136–25 |- | colspan="20" | '''Xuegos Olímpicos''' |- |style="background:#EFEFEF;"| [[Xuegos Olímpicos]] |align="center"|A |align="center" colspan="3" style="color:#cccccc;"| Non Celebráu |align="center"|A |align="center" colspan="3" style="color:#cccccc;"| Non Celebráu |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center" colspan="3" style="color:#cccccc;"| Non Celebráu |align="center"|A |align="center" colspan="2" style="color:#cccccc;"| NC |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''1 / 1 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|6–0 |- | colspan="20" | '''Torneos Finales d'Añu''' |- |style="background:#EFEFEF;"| [[WTA Tour Championships]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#ffebcd;"|QF |align="center" style="background:#ffebcd;"|QF |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center"|A |align="center"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''2 / 5 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|13–5 |- | colspan="20" | '''Torneos Premier Mandatory''' |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Masters d'Indian Wells|Indian Wells]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|3R |align="center" style="background:#afeeee;"|4R |align="center"|A |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|2R |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''1 / 5''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|14–4 |- |style="background:#EFEFEF;"| [[Masters de Miami|Miami]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|3R |align="center" style="background:#afeeee;"|2R |align="center" style="background:#ffebcd;"|QF |align="center"|A |align="center" style="background:#ffebcd;"|QF |align="center" style="background:#afeeee;"|2R |align="center" style="background:#D8BFD8;"|F |align="center" style="background:#ffebcd;"|QF |align="center"|A |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 8''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|20–8 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Masters de Madrid|Madrid]] |align="center" colspan="13" style="color:#cccccc;"| Non Celebráu |align="center"|A |align="center"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 0''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0–0 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Tornéu de Beixín|Beixín]] |align="center" colspan="9" style="color:#cccccc;"| Non Celebráu |align="center" colspan="4" style="color:#cccccc;"| Non Tier I |align="center"|A |align="center"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 0''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0-0 |- | colspan="20" | '''Torneos WTA Premier 5''' |- |style="background:#EFEFEF;"| [[Tornéu de Dubái|Dubái]] |align="center" colspan="13" style="color:#cccccc;"| Non consideráu Tier I |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 0''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0–0 |- |style="background:#EFEFEF;"| [[Masters de Roma|Roma]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#D8BFD8;"|F |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 1''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|4–1 |- |style="background:#EFEFEF;"| [[Masters de Cincinnati|Cincinnati]] |align="center" colspan="8" style="color:#cccccc;"| Non Celebráu |align="center" colspan="5" style="color:#cccccc;"| Non Consideráu Tier I |align="center"|A |align="center"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 0''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0–0 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Masters de Canadá|Toronto/Montréal]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|2R |align="center" style="background:#ffebcd;"|QF |align="center" style="background:#ffebcd;"|QF |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center" style="background:#D8BFD8;"|F |align="center"|A |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center"|A |align="center"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''2 / 6''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|21–4 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Tornéu de Tokiu (Abiertu del Pacíficu)|Tokiu]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 0''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0–0 |- | colspan="20" | '''Torneos anteriores WTA Tier I''' |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Tornéu de Doha|Doha]] |align="center" colspan="5" style="color:#cccccc;"| Not Held |align="center" colspan="7" style="color:#cccccc;"| Not Tier I |align="center"|A |align="center"|- |align="center"|- |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 0''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0–0 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Tornéu de Charleston|Charleston]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|- |align="center"|- |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''2 / 3''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|14–1 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Tornéu de Berlín|Berlin]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center" style="background:#D8BFD8;"|F |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center" style="background:#afeeee;"|3R |align="center"|- |align="center"|- |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''3 / 7''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|28–4 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Tornéu de Moscú|Moscú]] |align="center" colspan="1" style="color:#cccccc;"| Not<br />Tier I |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#afeeee;"|2R |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|- |align="center"|- |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 1''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0–1 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Acura Classic|San Diego]] |align="center" colspan="8" style="color:#cccccc;"| Not Tier I |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|- |align="center"|- |align="center"|- |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''0 / 0''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|0–0 |- |style="background:#EFEFEF;"|[[Tornéu de Zúrich|Zürich]] |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:yellow;"|SF |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|A |align="center"|A |align="center"|A |align="center" style="background:#00ff00;"|'''G''' |align="center"|- |align="center"|- |align="center"|- |align="center" style="background:#EFEFEF;"|'''2 / 3''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|10–1 |- | colspan="20" | '''Estadístiques''' |- |style="background:#EFEFEF;"|Torneos Xugaos |align="center"|1 |align="center"|4 |align="center"|7 |align="center"|12 |align="center"|15 |align="center"|21 |align="center"|23 |align="center"|18 |align="center"|9 |align="center"|9 |align="center"|13 |align="center"|14 |align="center"|6 |align="center"|- |align="center"|5 |align="center"| |align="center"|157 |- |style="background:#EFEFEF;"|Finalista |align="center"|0 |align="center"|2 |align="center"|3 |align="center"|2 |align="center"|1 |align="center"|6 |align="center"|6 |align="center"|11 |align="center"|5 |align="center"|5 |align="center"|10 |align="center"|11 |align="center"|2 |align="center"|- |align="center"|3 |align="center"| |align="center"|67 |- bgcolor="#efefef" |Torneos Ganaos |align="center"|0 |align="center"|2 |align="center"|3 |align="center"|2 |align="center"|1 |align="center"|3 |align="center"|2 |align="center"|8 |align="center"|5 |align="center"|4 |align="center"|6 |align="center"|10 |align="center"|2 |align="center"|- |align="center"|1 |align="center"| |align="center"|49 |- |style="background:#EFEFEF;"|Hardcourt Ganaos-Perdíos |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|15–1 |align="center"|8–5 |align="center"|25–8 |align="center"|31–11 |align="center"|16–10 |align="center"|42–6 |align="center"|31–2 |align="center"|10–4 |align="center"|34–5 |align="center"|29–1 |align="center"|15–3 |align="center"|- |align="center"|16-4 |align="center" style="background:#EFEFEF;"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|272–60 |- |style="background:#EFEFEF;"|Tierra Batida Ganaos-Perdíos |align="center"|1–1 |align="center"|11–2 |align="center"|5–3 |align="center"|20–3 |align="center"|8–2 |align="center"|18–4² |align="center"|16–4 |align="center"|20–1 |align="center"|4–2 |align="center"|24–0 |align="center"|16–2 |align="center"|14–1 |align="center"|1–1 |align="center"|– |align="center"|5-1 |align="center" style="background:#EFEFEF;"| |align="center" style="background:#EFEFEF;"|163–27 |- |style="background:#EFEFEF;"| Yerba Ganaos-Perdíos |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|1–2 |align="center"|10–1 |align="center"|7–2 |align="center"|8–2 |align="center"|0–0 |align="center"|0–1 |align="center" |10–1 |align="center"|9–1 |align="center"|0–0 |align="center"|- |align="center"|0-0 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|N/A |align="center" style="background:#EFEFEF;"|45–10 |- |style="background:#EFEFEF;"|Carpet Ganaos-Perdíos |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|5–2 |align="center"|2–3 |align="center"|1–2 |align="center"|13–5 |align="center"|5–2 |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|0–0 |align="center"|11–1 |align="center"|0–0 |align="center"|– |align="center"|0-0 |align="center" style="background:#EFEFEF;"|N/A |align="center" style="background:#EFEFEF;"|37–15 |- bgcolor="#efefef" |Ganaos-Perdíos |align="center"|'''1–1 |align="center"|'''11–2 |align="center"|'''20–4 |align="center"|'''33–10 |align="center"|'''36–15 |align="center"|'''60–18² |align="center"|'''52–21 |align="center"|'''75–11 |align="center"|'''35–4 |align="center"|'''34–5 |align="center"|'''60–8 |align="center"|'''63–4 |align="center"|'''16–4 |align="center"|'''- |align="center"|'''21-5 |align="center"| |align="center"|'''517–112 |- |style="background:#EFEFEF;" |Ganaos % |align="center"|50% |align="center"|85% |align="center"|83% |align="center"|77% |align="center"|71% |align="center"|77% |align="center"|71% |align="center"|87% |align="center"|90% |align="center"|87% |align="center"|88% |align="center"|94% |align="center"|80% |align="center"|- |align="center"|81% |align="center"| |align="center"|82% |- |style="background:#EFEFEF;"|Year end ranking |align="center"|'''Non |align="center"|'''Non |align="center"|'''226 |align="center"|'''69 |align="center"|'''45 |align="center" style="background:#EEE8AA;"|'''7 |align="center" style="background:#EEE8AA;"|'''5 |align="center" style="background:#00ff00;"|'''1 |align="center" style="background:#EEE8AA;"|'''8 |align="center" style="background:#EEE8AA;"|'''6 |align="center" style="background:#00ff00;"|'''1 |align="center" style="background:#00ff00;"|'''1 |align="center"|'''- |align="center"|'''- |align="center"|''' |align="center" style="background:#EFEFEF;"|N/A |align="center" style="background:#EFEFEF;"|N/A |} == Ver tamién == * [[Deporte en Bélxica]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} * [http://www.henin-hardenne.be/ Páxina oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060212003634/http://www.henin-hardenne.be/ |date=2006-02-12 }} * [http://www.sonyericssonwtatour.com/player/justine-henin_2257889_3541 Perfil WTA] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210119094356/http://www.sonyericssonwtatour.com/player/justine-henin_2257889_3541 |date=2021-01-19 }} (n'inglés) {{NF|1982||Henin-Hardenne, Justine}} [[Categoría:Tenistes de Bélxica]] [[Categoría:Campeones del Abiertu d'Australia]] [[Categoría:Campeones del Abiertu d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Campeones de Roland Garros]] [[Categoría:Medayistes olímpicos de tenis]] [[Categoría:Medayistes olímpicos d'Atenes 2004]] [[Categoría:Medayistes olímpicos d'oru]] [[Categoría:Medayistes olímpicos de Bélxica]] [[Categoría:Ganadores del Premiu Laureus World Sports]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con tables frañíes]] d2uv3kaamkvkl3i0e1ir4hitqi28tm7 Jésica Tritten 0 146327 4501745 4257070 2026-06-25T21:29:26Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501745 wikitext text/x-wiki {{persona}} [[Ficheru:Jesica Tritten.jpg|thumb|Jesica Tritten]] [[Ficheru:Jésica Tritten.jpg|thumb|Jésica Tritten]] '''Jésica Tritten''' ([[Aldo Bonzi]], 4 d'ochobre de 1981) ye una periodista, docente universitaria y productora de televisión, especializada en televisión educativa, cultural, infantil y de divulgación científica, según tamién en xestión cultural. == Medios gráficos == A partir de 1999 collaboró en medios gráficos, televisivos y dixitales como Editorial Crítica d'El nuesu Tiempu, Monde Diplomatique, Diariu Popular, MuchMusic, elhistoriador.com.ar y Revista Cortexar, ente otros. == Creación y fundación de Canal Atopo == Escontra finales de 2004 foi convocada pa participar nel '''Programa de Medios Audiovisuales del Ministeriu d'Educación, Ciencia y Teunoloxía de la República Arxentina''', creáu coles mires de sentar les bases d'una nueva señal de televisión pública educativa, un proyeutu inéditu hasta entós. Dende 2006 hasta mediaos de 2008 desempeñóse como '''Coordinadora de Direición''' de [[Canal Atopo]]. En Julio d'esi añu, asumió como '''Direutora de Conteníos y Programación''' de [[Canal Atopo]], la canal del [[Ministeriu d'Educación de la Nación Arxentina]]. Nesa posición participó de la fundación y formación integral de la señal y los sos conteníos, producción televisiva y multimedial, recuperación, promoción y espardimientu d'archivu y patrimoniu audiovisual, selección de materiales internacionales, planiamientu estratéxicu en producción y programación, conformanza d'equipos de trabayu y desenvolvimientu y conducción de la franxa d'historia arxentina de la señal. Impulsó coles mesmes, la converxencia teunolóxica que combina los llinguaxes de Televisión ya Internet. == Creación y fundación de Pakapaka, Tecnópolis TV y DeporTV == === Creación d'un polu de producción audiovisual educativu === Nel 2012 asumi como '''Direutora Xeneral del Polu Educativu d'[[Educ.ar]] S.Y.''', dende onde se crearon otros trés nueves señales: [[Pakapaka (canal de televisión)]], [[DeporTV (Arxentina)]] y el start up de [[Tecnópolis TV]], del [[Ministeriu de Ciencia, Teunoloxía ya Innovación Granible]]. El Polu ta integráu por [[Canal Atopo]], con conteníos culturales y educativos pa tola población; [[Pakapaka (canal de televisión)]], una señal pa tolos mozos y moces del país y de la rexón; [[DeporTV (Arxentina)]], una canal que fomenta la promoción y desenvolvimientu de l'actividá deportiva; el Portal [[Educ.ar]] y les Producciones TIC en toles sos multiplataformas (redes sociales, blogues, interactividad, etc.) y tola teunoloxía d'accesu (portabilidad); D'últimes inclúi tamién l'Alfabetización dixital, pa la comunidá educativa y la población polo xeneral. Esti '''Polu Educativu''' ye'l primeru nel so tipu na Arxentina, onde la información y la teunoloxía tienen un rol preponderante pa una construcción democrática de la nuesa ciudadanía. Amás, el '''Polu''' contempla la emisión de les sos producciones al traviés de '''Televisión Direuta al Llar (DTH)''', '''Televisión Dixital Terrestre (TDT)''', Cableoperadores, Portabilidad (netbook, notebook, ipod, celulares, etc.) ya Internet (online y video “a pidíu” al traviés de les páxines y redes sociales, blogues, producciones interactivas, etc.) === Obra y mudanza del polu al predio de la ex [[ESMA]]=== La recuperación del predio qu'ocupara la Escuela de Mecánica de l'Armada [[ESMA]], foi asumida como política d'Estáu a partir de 2003, nel marcu de la llucha de los organismos de derechos humanos de l'Arxentina pola memoria, la verdá y la xusticia. El 24 de marzu de 2004, el presidente [[Néstor Kirchner]] llevó a cabo dos remanes de gran conteníu simbólico: baxó los cuadros de los represores, hasta'l momentu colgaos nel Colexu Militar, y recuperó el predio de la [[ESMA]] (Escuela de Mecánica de l'Armada), llugar emblemáticu del terrorismu d'Estáu. Estes midíes punxeron de manifiestu un cambéu nes polítiques de derechos humanos convirtiéndoles en polítiques d'Estáu. Depués de efectivizada la desocupación per parte de les Fuercies Armaes, el 20 de payares de 2007 la Nación y la Ciudá Autónoma de Buenos Aires roblaron el conveniu de creación del Ente Públicu Interjurisdiccional Espaciu pa la Memoria y pa la Promoción y Defensa de los Derechos Humanos que tien al so cargu l'alministración del predio. El Polu de señales funciona nel predio de la ex [[ESMA]], l'actual '''Espaciu pa la Memoria''', onde Tritten participó, amás, del proyeutu integral de recuperación edilicia y acondicionamientu xeneral, respetando la so condición d'Edificiu Históricu Nacional. == Reconocencies == Les producciones realizaes mientres la so xestión recibieron numberosu premios nacionales ya internacionales tales como'l '''Prix Jeunesse''', [[Premiu Martín Fierro]], [[Japan Prize]], '''FundTV''', y nominaciones al los [[Premios Emmy]], ente otros distinguíos gallardones. Pol so permanente collaboración cola promoción del sector audiovisual foi declarada Güéspede d'Honor de la [[Universidá Nacional de Río Cuarto]]. == Formación y capacitación nel mundu == Permanentemente ye convidada pa cavilgar sobre temátiques de televisión educativa y cultural, medios públicos ya innovación de proyeutos audiovisuales en numberosos seminarios locales ya internacionales. Formó parte de la creación, formación de direutivos y trabayadores y talleres de formatos audiovisuales en señales de televisión d'[[Ecuador]], [[Brasil]], [[Bolivia]], [[Paraguái]], [[Colombia]], ente otros. Ye Docente Adxunta de la materia ''Taller d'Educación, Teunoloxía y Medios'' de la ''Llicenciatura en Comunicación Social'' de la [[UCES|Universidá de Ciencies Sociales y Empresariales.]] == Referencies == {{llistaref}} * https://web.archive.org/web/20140801032355/http://www.educ.ar/sitios/educar/institucional/autoridaes< * http://www.conectate.gob.ar * https://twitter.com/jesicatritten * http://about.me/jesicatritten * http://www.encuentro.gov.ar {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110903025215/http://www.encuentro.gov.ar/Event.aspx?Id=333 |date=2011-09-03 }} * http://www.pakapaka.gob.ar {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210720081340/http://www.pakapaka.gob.ar/ |date=2021-07-20 }} * http://www.deportv.gov.ar {{NF|1981||Tritten, Jesica}} {{Tradubot|Jésica Tritten}} [[Categoría:Periodistes d'Arxentina]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] nq4uu7v6xfx4aey4uqy1tdqvmxcl16h Kaela Kimura 0 146377 4501747 4393542 2026-06-25T22:06:32Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501747 wikitext text/x-wiki {{persona}} {{nihongo|'''Kaela Kimura'''|木村カエラ|Kimura Kaera|extra=[[Adachi (Tokiu)|Adachi]], [[Tokiu]], [[Xapón]], [[24 d'ochobre]] de [[1984]]}} ye una [[modelu (moda)|modelu]], [[cantante]] y personalidá de televisión xaponesa. El so nome real ye {{nihongo|'''Rie Kaela Kimura'''|木村 カエラりえ|Kimura Kaera Rie}}. == Biografía == Kimura nació nel barriu d'[[Adachi (Tokiu)|Adachi]], [[Tokiu]], como fía de padre británicu y madre xaponesa. Cuando yera pequeña entendía y podía falar inglés, pero tres el pocu usu del llinguaxe y la poca práutica, col tiempu foi escaeciéndolo. Al llegar a l'adolescencia, empezó a trabayar como modelu pa la revista xuvenil ''[[Seventeen (revista xaponesa)|Seventeen]]'', y en 2003 entró al programa [[saku saku]], un mañaneru que col tiempu tamién se fixo abondo popular. El so gran pasatiempu foi la música. Tocando'l pianu y la guitarra, llanzó la so single debú ''Level42'' primeramente como [[Indie rock|indie]], hasta qu'al poco tiempu, [[Columbia Records]] empezó a sofitar la so carrera musical. Dellos meses dempués foi llanzada la versión ampliada del single ''Level42'', debutando, con un ésitu moderáu, nel puestu 14 de les llistes d'[[Oricon]] xaponeses. Tres namái dos singles promocionales, llanzó'l so primer álbum d'estudiu, ''KAELA'', que tamién tuvo ésitu y ventes moderaes nes llistes nipones. El so siguiente single ''Real Life Real Heart'' (''Riru Ra Riru Hai''), cantar utilizáu dientro de los comerciales de los celulares [[Vodafone]], ye hasta'l momentu'l so single más esitosu. El cantar yera abondo común escuchala nes principales aveníes de Xapón como [[Harajuku]], y llogró llegar a los primeros puestos de los singles más vendíos del so país. El single finalmente vendió más de 100 mil copies, convirtiéndose n'unu de los singles meyores vendíos del añu 2005, y tamién llogró una nominación dientro de los [[MTV Video Music Awards Japan]] pol video musical de la tema. El so estilu musical hasta esi puntu de la so carrera yera consideráu [[Britpop]], pero tres el llanzamientu de "Real Life Real Heart" Kaela camuda musicalmente, empobinando la so música a un estilu más de rock alternativu y [[Punk pop]]. La moza participa nun álbum tributo pal popular manga ''[[Nana (manga)|Nana]]'', y tamién la comedia musical [[Custom Made 10.30]] col reconocíu músicu [[Tamio Okuda]], personaxe que tamién produz el so siguiente single tituláu "BEAT", un cantar con gran influencia de música punk. El so siguiente senciellu, ''You'' -tema utilizada en comerciales de los chocolates KitKat llanzáu a empiezos del 2006-, foi tou un ésitu radial, calteniéndose nel primer llugar del Tokiu Hot 1000 de la emisora nacional xaponesa J-Wave por más d'once selmanes. En marzu de 2006 ye llanzáu'l so segundu álbum d'estudiu, tituláu ''Circle'', que debutó nel segundu puestu de Oricon na so primer selmana, namái siendo superáu por [[Kumi Kōda]], quien ocupaba'l primer puestu cola so segunda compilación de singles. A finales d'esi mesmu mes Kaela decide abandonar el programa saku saku, que foi la principal causa de qu'empezara a faese mayormente popular. El 31 de marzu despidióse-y al aire. Este mesmu añu, primeramente namái como una collaboración pa un comercial de productos de la empresa Kirin en Xapón, Kaela faise vocalista de la banda de rock nipona [[Sadistic Mika Band]]. Finalmente esto conviértese en daqué más seriu, y la banda camuda'l so nome a '''Sadistic Mikaela Band''' -n'honor a Kaela- y graben un álbum que finalmente ye tituláu "NARKISSOS", llanzáu nel mes d'ochobre. El segundu álbum de Kaela tituláu "Scratch", llanzáu en febreru de 2007, foi por dos selmanes consecutives nº 1 de les llistes d'álbumes más vendíos de Oricon, vendiendo finalmente más de 300 mil copies. Poco dempués empieza la so primer xira nacional llamada LIVE TOUR 2007 "Scratch" ~Agattemasutteba TOUR~, onde se presentó per primer vegada con ésitu nel Nihon Budōkan. == Discografía == === Singles === # Level42 ([[23 de xunu]] de [[2004]]) # happiness!!! ([[27 d'ochobre]] de [[2004]]) # {{nihongo|Real Life Real Heart|リルラ リルハ|Riru Ra Riru Hai}} ([[30 de marzu]] de [[2005]]) # BEAT ([[5 d'ochobre]] de [[2005]]) # You ([[18 de xineru]] de [[2006]]) # Magic Music ([[28 de xunu]] de [[2006]]) # TREE CLIMBERS ([[6 de setiembre]] de [[2006]]) # Snowdome ([[17 de xineru]] de [[2007]]) # Samantha ([[18 de xunetu]] de [[2007]]) # Yellow ([[24 d'ochobre]] de [[2007]]) # Jasper ([[6 de febreru]] de [[2008]]) # Moustache/memories (orixinal version) ([[10 de setiembre]] de [[2008]]) # {{nihongo|Doko|どこ}} ([[28 de xineru]] de [[2009]]) # BANZAI ([[8 de mayu]] de [[2009]]) # Ring a Ding Dong ([[9 de xunu]] de [[2010]]) # A winter fairy is melting a snowman ([[8 d'avientu]] de [[2010]]) # {{nihongo|Kidoairaku plus ai|喜怒哀楽 plus 愛}} ([[3 d'agostu]] de [[2011]]) # {{nihongo|Mamireru|マミレル}} ([[16 de mayu]] de [[2012]]) === Otros === * Level42 ([[10 de mayu]] de [[2004]]) - llanzamientu [[Música independiente|Indie]] * Circle (KIT KAT Edition) ([[20 de febreru]] de [[2006]]) === Álbumes === # KAELA ([[8 d'avientu]] de [[2004]]) # Circle ([[8 de marzu]] de [[2006]]) # Scratch ([[7 de febreru]] de [[2007]]) # +1 ([[2 d'abril]] de [[2008]]) # HOCUS POCUS ([[24 de xunu]] de [[2009]]) # 5years ([[3 de febreru]] de [[2010]]) === Otros === * Twinkle (LOVE for [[Nana (manga)|AÑADA]] ~Only 1 Tribute~) == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://columbia.jp/kaela/ Sitiu oficial en Columbia] * [http://kaela.jugem.jp/ Blogue personal de Kaela Kimura] * [http://www.oricon.co.jp/artists/341724/ Enllaz en ''Oricon Style''] * [https://web.archive.org/web/20120219052203/http://kaelakimura.blogspot.com/ Kaela Kimura Blogue - 木村カエラ] * {{Commonscat|Kaela Kimura}} {{NF|1984||Kimura, Kaela}} {{Tradubot|Kaela Kimura}} [[Categoría:Cantantes de pop de Xapón]] [[Categoría:Modelos de Xapón]] [[Categoría:Músicos y músiques de Tokiu]] [[Categoría:Blogueros y blogueres de Xapón]] [[Categoría:Blogueros y blogueres]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] 2fvc3k9zkye4hkjnup9qxxzfqsh9f0j Kage Baker 0 146379 4501748 4257115 2026-06-25T22:09:00Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501748 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Kage Baker''' {{nym}}<ref name="Biography">{{cita web |url=http://www.kagebaker.com/bio.html/|títulu=Bio|autor=Kage Baker|fechaaccesu= 2018|deadurl=yes|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20071003032616/http://www.kagebaker.com/bio.html|fechaarchivu= 2007}}</ref><ref name=sfsite>"[http://www.sfsite.com/news/2010/01/31/obituary-kage-baker/ Obituary: Kage Baker] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20181006195308/https://www.sfsite.com/news/2010/01/31/obituary-kage-baker/ |date=2018-10-06 }}," SF Site, Xineru de 2010</ref> foi una [[escritora]] de [[Fantasía contemporánea|fantasía]] y [[ciencia ficción]] d'[[Estaos Xuníos]]. == Carrera == Baker ye meyor conocida pola so serie de ciencia ficción y viaxes nel tiempu "Company". Les sos primeres hestories fueron publicaes na revista ''[[Asimov's Science Fiction]]'' en 1997, y la so primer novela, ''In the Garden of Iden'', pola editorial Hodder & Stoughton nel mesmu añu. Otres de les sos obres notables inclúin ''Mendoza in Hollywood'' (novela, 2000) y ''The Empress of Mars'' (novela de 2003 ganadora del Premiu Theodore Sturgeon y nomada a un premiu Hugo). En 2008 donó'l so archivu al departamentu de llibros de la [[Universidá del Norte d'Illinois]]. En 2009 el so cuentu "Covarones del misteriu" y la so novela "Casa del venáu" fueron nomaes pa los World Fantasy Awards.<ref>{{cita web |url=http://sfscope.com/2010/01/kage-baker-battling-metastasiz.html|títulu=Theodore Sturgeon Award|fechaaccesu=2018|deadurl=yes|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100204071034/http://sfscope.com/2010/01/kage-baker-battling-metastasiz.html|fechaarchivu=2010|df=mdy-all}}</ref> En xineru de 2010 informóse que Baker taba gravemente carez de cáncer. Morrió de cáncer d'úteru aproximao a la 1:00 a.m. del 31 de xineru de 2010 en Pismo Beach, California. Sobreviviéron-y cinco hermanos menores, la mayoría allugaos nel sur y el centru de California. Baker dexó una novela inacabada, On Land and At Sea de Nell Gwynne, que foi completada por Kathleen Bartholomew sobre la base d'estenses notes dexaes por Baker, y foi publicada en 2012.<ref>{{cita web |url=http://www.locusmag.com/News/2010/01/kage-baker-health-update.html|títulu=Kage Baker Health Update|fechaaccesu= 2018|deadurl=yes|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100118093056/http://www.locusmag.com/News/2010/01/kage-baker-health-update.html|fechaarchivu=2010}}</ref> == Obra == === Noveles === *''In the Garden of Iden'' (1997) *''Sky Coyote'' (1999) *''Mendoza in Hollywood'' (2000) *''The Graveyard Game'' (2001) *''The Life of the World to Come'' (2004) *''The Children of the Company'' (2005) *''The Machine's Child'' (2006) *''The Sons of Heaven'' (2007) *''The Empress of Mars'' (2009) *''Not Less than Gods'' (2010) *''Nell Gwynne's On Land and At Sea'' (2012) == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Traducíu ref|en|Kage Baker|oldid=824127826|trad=parcial|fecha=5 de febreru de 2018}} {{NF|1952|2010|Baker, Kage}} {{Tradubot|Kage Baker}} [[Categoría:Escritores d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Novelistes d'Estaos Xuníos]] o5a24jn1btbobkzo6s74gixpr3ctluk Kamelija 0 146445 4501753 4494031 2026-06-25T23:02:49Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 10 referencia(es) y marcando 3 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501753 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Kamelia Vladimirova Veskova''' ([[Idioma búlgaru|Búlgaru]]: Камелия Владимирова Вескова), más conocida como '''Kamelija''', ye una [[cantante]] [[Bulgaria|búlgara]] de [[pop-folk]]. == Biografía == === Inicio === Kamelija nació'l [[10 de xineru]] de [[1971]] na ciudá de [[Čiprovci]]. El so debú a nivel musical producióse como miembru d'un coru de música tradicional polifónica, cuando tenía 11 años. A principios de los [[años 1990|años 90]], empezó a dedicase al mundu de la [[moda]]. En [[1995]] presentar al certame de guapura de Miss Bulgaria. Primeramente fuera coronada Miss Čiprovci a nivel llocal, y Miss [[Montana]] a nivel provincial, y gracies a ello convirtióse na imaxe de la marca de moda Agropmostroj, compañía pa la cual rodó un anunció estrenáu nel mesmu añu. En [[1996]] Kamelia volvió al mundu de la música, asitiándose al mandu de la orquesta "Vidin", cola cual publicó un single tituláu "Nikoga ne y imal ime". En [[1997]] la cantante abandonó la formación y empecipió asina la so carrera en solitariu, dando empiezu a la preparación y grabación del so primer álbum. === Carrera musical === El primer álbum de Kamelia, "Ogân momičy", apaeció en [[1998]] y foi publicáu por [[Payner Music]], sellu col que trabayó dende entós.<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:bac5bca6|títulu=Камелия - "Огън момиче"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20250223135227/https://www.vbox7.com/play:bac5bca6|fechaarchivu=2025-02-23}}</ref><ref name="Огън момиче">[http://signal.bg/view_albums.php?albums_id=322 Огън момиче], 3/11/2011.</ref> El primer discu contenía cantares como "Grjah li y tova", una versión en búlgaru d'una conocida tema de [[Svetlana Raznatovic]]<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:1y7d8118&a el=1&vid=|títulu=Камелия - "Грях ли е това"}}</ref> y Ogân momičy. L'álbum tuvo bien bones ventes, llegando a algamar la barrera de les 90.000 copies.<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:9y9cd779|títulu=Камелия - "Истински мъж"}}</ref> Esto dio un gran impulsu a la so carrera como modelu, multiplicando los sos papeles en televisión pa campañes publicitaries y faciendo que se presentara como una auténtica sex symbol al festival Pirin folk del añu siguiente.<ref>{{cita web|url=http://www.payner.bg/payner.php|títulu=Музикална компания "Пайнер"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180720221605/http://www.payner.bg/payner.php|fechaarchivu=2018-07-20}}</ref> A principios del branu de [[1999]], y tres la so actuación nel [[Pirin folk]], Kameliaa publicó'l so segundu y más esitosu álbum, Zlatna ribka,<ref name="Златна рибка">[http://signal.bg/view_albums.php?albums_id=323 Златна рибка], 3/11/2011.</ref> qu'incluyía cantares como "Njama šega",<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:7988d1y4|títulu=Камелия - "Няма шега"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20250119201503/http://www.vbox7.com/play:7988d1y4|fechaarchivu=2025-01-19}}</ref> o "Samo tazi nonšt.<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:626cab15|títulu=Камелия - "Само тази нощ"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180630105139/https://www.vbox7.com/play:626cab15|fechaarchivu=2018-06-30}}</ref> La cantante calificó'l so segundu álbum como más íntimu, maduru y personal. El discu llegó a algamar les 190.000 copies, superando en ventes al so trabayu de debú.<ref>{{cita web |url=http://www.novfolk.bg/publications.php?id=10|títulu=Платиненият "Златна рибка"}}</ref> Ello ratificó a la cantante como una de les grandes dives del [[Turbo-folk]], xunto con estrelles como [[Desi-Slava]] y [[Glorija]], cola cual Kamelija caltuvo una fuerte rivalidá profesional. En [[2001]], la cantante publicó'l so primera [[Maxi Single]], Kâde si ti.<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:2c70a6af|títulu=Камелия - "Къде си ти"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20250221191003/http://www.vbox7.com/play:2c70a6af|fechaarchivu=2025-02-21}}</ref> Ésti incluyía cinco versiones distintos del mesmu cantar, que'l so videoclip sería'l primeru en ser emitíu en Televizia PLANETA, la canal musical con más audiencia de Bulgaria y solo superáu nos Balcanes por Pink TV. A partir d'entós, Kamelia empezaría a xaciase con grandes nomes del [[Pop]] y el [[Pop-Folk]] balcánicu, como son el búlgaru [[Slavi trifonov]], el griegu Sakis Koukos y el serbiu, Dule Resavac, col cual cantó un cantar a dúu.<ref>{{cita web |url=http://www.rtvpink.com/|títulu=RTV Pink}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.novatv.bg/bg/shows/view/7/|títulu="На кафе" с Гала|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110307061457/http://www.novatv.bg/bg/shows/view/7|fechaarchivu=2011-03-07}}</ref><ref name="Къде си ти">[http://signal.bg/view_albums.php?albums_id=324 Къде си ти], 3/11/2011.</ref> Aquel añu, la vocalista participaría nel certame Pirin Folk, xunto con munchos cantantes de la so discográfica.<ref>{{cita web |url=http://www.pirinfolk.com/|títulu=Международен фестивал "Пирин фолк"}}</ref> Nel [[2002]], dempués de cuatro años ensin publicar un LP, Kameliaa, llanza al mercáu'l so tercer álbum d'estudiu, que foi tituláu; Nešto gorešto,<ref name="Нещо горещо">[http://signal.bg/view_albums.php?albums_id=325 Нещо горещо], 2/11/2011.</ref> que sería unu de los productos más masivamente promocionaos por [[Payner Music]] nesi añu.<ref>{{cita web|url=http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/19323034.jpg|títulu=Клуб "Клеопатра" - Монтана|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160603022555/http://mw2.google.com/mw-panoramio/photos/medium/19323034.jpg|fechaarchivu=2016-06-03}}</ref> El primer single estrayíu del álbum, foi: Redno ili neredno, que nun tardó en sonar nes radios y les canales de televisión búlgaros, visualmente, el videoclip estrenar en Televizia PLANETA, esti single, nun tardó n'algamar el númberu 1 de les llistes de ventes de [[Bulgaria]]. El siguiente cantar promocionáu del álbum sería la balada "Zaleza i zorata",<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:hala6y621b|títulu=Камелия - "Залеза и зората"}}</ref> que sería radiada a partir de mediaos del añu [[2002]] y que n'agostu, na primer edición de los premios PLANETA, sería gallardoniada como meyor cantar del añu. El tercer single del discu foi la tema "Iskaš da se vârna"<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:c2ced73d|títulu=Камелия - "Искаш да се върна"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180630105500/https://www.vbox7.com/play:c2ced73d|fechaarchivu=2018-06-30}}</ref> En [[payares]] del añu siguiente, la cantante preparó una xira internacional pa la diáspora búlgara, que la so primer parada sería en [[Londres]], onde realizó un conciertu que llogró, contra tou pronósticu, axuntar a más de cuatrocientes persones, lo cual ye indicativu de la popularidá de la cantante ente los ciudadanos búlgaros que viven fora del so país natal. Con esti ésitu, Kamelia llogró que'l so tercer álbum d'estudiu fuera reconocíu como productu musical más importante del añu, d'esta miente, Nešto gorešto consiguió vender más de 65.000 copies, una cifra, de toes formes, más baxa de lo habitual por cuenta de la crisis de la industria discográfico mundial. En [[febreru]] del [[2004]], la cantante, con una nueva imaxe y nuevos collaboradores, publicaría [[Prezareždane]], el so cuartu álbum d'estudiu,<ref name="Презареждане">[http://signal.bg/view_albums.php?albums_id=326 Презареждане], 2/11/2011.</ref> que'l so primer single sería "Strelkite spirat",<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:655b26c1|títulu=Камелия - "Стрелките спират"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180630190241/https://www.vbox7.com/play:655b26c1|fechaarchivu=2018-06-30}}</ref> que tuvo un ésitu arrollador, sobremanera, como de costume en [[Televizija Planeta]]. Darréu, la cantante, posó pa la revista [[Playboy]],<ref>{{cita web |url=http://www.playboy.bg/|títulu=Списание "Playboy"}}</ref> convirtiéndose asina na primer cantante búlgara en ser portada d'esta revista, pa la cual realizó tamién una entrevista. Anguaño, la intérprete, sumaríase, xunto a otres estrelles de [[Payner Music]] como [[Gloria]], [[Anelia]], [[Andrea (cantante)|Andrea]], [[Gergana]] y [[Emilia]] ente otres, a la xira nacional PLANETA PAYNER, qu'empezó na capital [[Sofía]] y qu'enllenó estadios en toa [[Bulgaria]], llegando a axuntar a más de 300.000 espectadores. Con too y con eso, Prezareždane, nun llogró algamar l'ésitu esperáu, poro, este sería l'álbum menos vendíu de Kamelia. El [[29 de xunu]] del [[2005]], Kamelia publicaría'l so nuevu álbum, Ima ljubov,<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:a8237752|títulu=Камелия - "Има любов"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20200810225149/http://vbox7.com/play:a8237752|fechaarchivu=2020-08-10}}</ref><ref name="Има любов">[http://signal.bg/view_albums.php?albums_id=327 Има любов], 2/11/2011.</ref>un álbum que se carateriza por ser más llíricu ya intimista que los anteriores y nel cual, la cantante, a pesar de que caltuviera'l so estilu [[Pop-folk]], empezaría de nuevu a faer incursiones na música [[folk]]. ente los ésitos que s'estrayxeron del álbum, destaquen "Ti ela",<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play%3A0142ade4%26a|títulu=Камелия - "Ти ела"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20250120033907/http://www.vbox7.com/play%3A0142ade4%26a|fechaarchivu=2025-01-20}}</ref> "Lud kupon da zavârtim", "Kato živa xaronca" y "V sârceto si'l mio ti".<ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play%3Ac7f3b3fd%26a|títulu=Камелия - "В сърцето си ми ти"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20241126190817/http://www.vbox7.com/play%3Ac7f3b3fd%26a|fechaarchivu=2024-11-26}}</ref> Pa la grabación d'esti álbum, la cantante cuntaría cola producción de Ljubomir Ilarinov, y como de costume l'álbum, foi masivamente promocinado por [[Payner Music]] que xunto cola so canal de [[televisión]], Televizia PLANETA, convidó de nuevu a Kamelia a participar en xirar PLANETA PAYNER [[2005]]. Tres el final d'esta xira, la cantnate de nuevu embarcar nuna xira internacional. A nivel comercial, l'álbum, consiguió meyores ventes que'l so trabayu anterior, pero nó llegó a recuperar el nivel de ventes que consiguió trés años tras con "Nešto gorešto". Nel añu [[2006]], Kamelia publica'l so primera recopilatorio,<ref name="Single best collection">[http://signal.bg/view_albums.php?albums_id=923 Single best collection], 2/11/2011.</ref> Single best collection, al par que siguiría cola publicación de nuevos singles hasta'l 2007. Nel añu 2008, la cantante publicó l'álbum Nikotin, qu'apaecería solamente per internet ensin apaecer físicamente nel mercáu búlgaru, y dos años dempués anunciaría un nuevu trabayu llamáu Proekt Trinadeset, que'l so single de presentación sería'l cantar: Kak da te zabravja.<ref>{{cita web|url=http://www.kamelia-online.com/|títulu=Албум—до две седмици|fechaaccesu=17 de xunu de 2010|añu=2010|autor=''[http://www.kamelia-online.com Páxina oficial de Kamelija]''|idioma=Búlgaru|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180322132955/http://kamelia-online.com/|fechaarchivu=2018-03-22}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.vbox7.com/play:7977212a|títulu=Камелия - "Как да те забравя"|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20240220022337/https://www.vbox7.com/play:7977212a|fechaarchivu=2024-02-20}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.24chasa.bg/Article.asp?ArticleId=636038#Scene_2|títulu=24 часа}}</ref><ref name="Проект 13">[http://signal.bg/view_albums.php?albums_id=1034 Проект 13], 2/11/2011.</ref> == Discografía == * 1998: Ogân momičy * 1999: Zlatna ribka * 2001: Kâde si ti * 2002: Nešto gorešto * 2004: Prezareždane * 2005: Ima ljubov * 2008: Nikotin * 2010: Proekt trinadeset === Recopilatorios === * Single best collection === DVD === * Kamelia 2004 == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat|Kamelia Vladimirova Veskova}} * [http://www.kamelia-online.com Páxina oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180322132955/http://kamelia-online.com/ |date=2018-03-22 }} * {{Enllaz rotu|1={title}|2={url}|date={timestamp:%B %Y}|bot=InternetArchiveBot|1=Perfil en Payner Music |2=http://www.payner.bg/performers/kamelia |date=May 2026 |bot=InternetArchiveBot }} {{NF|1971||Kamelija}} {{Tradubot|Kamelija}} [[Categoría:Cantantes de Bulgaria]] [[Categoría:Cantantes de pop folk]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] q36nsa7eoncq2or4m1k1hazd6y27zk3 Kana Nakanishi 0 146462 4501754 4257169 2026-06-25T23:10:04Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501754 wikitext text/x-wiki {{persona}} {{nihongo|'''Kana Nakanishi'''|中西 香菜|Nakanisi Kana|extra=[[Prefeutura d'Osaka]], [[Xapón]], [[4 de xunu]] de [[1997]]}} ye una [[cantante]] de [[J-pop]] xaponesa, anguaño miembru de la segunda xeneración del grupu femenín [[Angerme]]. Nakanishi foi primeramente asitiada nel grupu como submiembro xunto con otros cuatro nuevos, pero xubió a miembru oficial dos meses dempués. == Vida temprana == Nakanishi nació'l 4 de xunu de 1997 na [[prefeutura d'Osaka]], [[Xapón]], como la segunda de tres hermanos. Tien una hermana mayor por dos años, [[Marina Nakanishi|Marina "Rina" Nakanishi]] —quien tamién ye cantante y formó parte de numberosos grupos—, y un hermanu menor nacíu en 2008. Nakanishi tocó'l pianu dende los cinco años hasta los dolce. En marzu de 2016, graduar de la escuela secundaria xunto a [[Erina Ikuta]].<ref>{{cita web|url=https://ameblo.jp/angerme-amerika/entry-12145509077.html|títulu=4/1(^ ^)中西香菜|sitiuweb=Angerme|fechaaccesu=9 de payares de 2017|idioma=Xaponés}}</ref> Asistió a la Hinode High School, una academia privada conocida por allugar alumnos que trabayen na industria del entretenimientu. == Carrera == === Angerme === Nel branu de 2011, Nakanishi fizo una audición pa xunise al grupu [[Angerme]], entós daquella conocíu como S/mileage. El 14 d'agostu, mientres la xira de branu de Hello! Project, anuncióse que Nakanishi fuera escoyida como miembru de S/mileage xunto con Rina Katsuta, Akari Takeuchi, Fuyuka Kosuga y Meimi Tamura.<ref>[http://s-mileage.jp/info/2863 スマイレージ 新メンバー決定! - スマイレージ公式ウェブサイト] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140401112804/http://s-mileage.jp/info/2863 |date=2014-04-01 }}. 2012-6-14 {{ja icon}}</ref><ref>[http://mantan-web.jp/2011/08/14/20110814dog00m200002000c.html スマイレージ:新メンバーは5人に決定 サブメンバーからスタート - MANTANWEB(まんたんウェブ)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130429194256/http://mantan-web.jp/2011/08/14/20110814dog00m200002000c.html |date=2013-04-29 }}. 2012-6-17</ref> El 16 d'ochobre, Nakanishi foi promovida a miembru oficial de S/mileage xunto colos otros miembros secundarios, convirtiéndose asina en miembros de la segunda xeneración.<ref>{{cita web|fecha=17 d'ochobre de 2011|url=http://natalie.mu/music/news/58137|títulu=スマイレージ、サブメン4人正メンバー昇格&12月新曲発売|sitiuweb=株式会社ナターシャ|fechaaccesu=17 de xunu de 2012|idioma=Xaponés}}</ref> El 13 de mayu de 2012, dar a conocer información sobre un eventu colos miembros de la segunda xeneración, según tamién cpn miembros de la novena y décima xeneración de [[Morning Musume]], tituláu ''Mosuma FC Event ~Gachi ☆ Kira~''. Tuvo llugar los díes 15, 18 y 20 de xunu en Yokohama Blitz. El 26 de mayu de 3013, anuncióse que Nakanishi formaría parte d'un nuevu proyeutu llamáu "Yattaruchan Daisakusen" a partir d'agostu, xunto col sofitu de Akari Takeuchi. El mesmu día, Nakanishi abrió una cuenta oficial de Twitter. El [[29 de payares]] de [[2015]], mientres la primer xira de conciertos de Angerme, ''Aki "Hyakka Ryouran" ~Fukuda Kanon Sotsugyou~ "'', Nakanishi y Takeuchi fueron nomaos sublíderes conxuntes del grupu. == Grupu y unidaes de Hello! Project == * [[Angerme]] (2011–presente) * Hello! Project Mobekimasu (2011) == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * {{Official website|http://s-mileage.jp/profile/nakanishi.html|Perfil oficial en Smileage}} {{ja}} * {{Official website|http://www.helloproject.com/smileage/profile.html|Perfil oficial de Smileage on H!P}} {{ja}} {{NF|1997||Nakanishi, Kana}} {{Tradubot|Kana Nakanishi}} [[Categoría:Cantantes de pop de Xapón]] [[Categoría:Ídolos de Xapón]] [[Categoría:Persones de la prefeutura d'Osaka]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] 4omx5olqh6z4tpcovh60kyhcxyyx53n Kanako Momota 0 146469 4501755 4257171 2026-06-25T23:14:04Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501755 wikitext text/x-wiki {{persona}} {{nihongo|'''Kanako Momota'''|百田 夏菜子|Momota Kanako|extra=[[Hamamatsu (Shizuoka)|Hamamatsu]], [[Prefeutura de Shizuoka]], [[Xapón]], [[12 de xunetu]] de [[1994]]}} ye una [[Idol xaponés|idol]], [[actriz]] y [[cantante]] xaponesa. Momota ye la líder del grupu de pop femenín [[Momoiro Clover Z]], onde'l so color distintivu ye'l colloráu.<ref>{{cita web|url=http://www.starchild.co.jp/artist/momoclo/profile/|títulu=starchildももいろクローバーZ|editorial=Starchild|fechaaccesu=7 d'avientu de 2012|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100826062705/http://www.starchild.co.jp/artist/momoclo/profile/|fechaarchivu=2010-08-26}}</ref> En 2013, Momota clasificó nel puestu númberu 12 na llista de idols más populares de la revista ''Nihon Keizai Shimbun''.<ref>{{cita web|url=http://www.nikkei.com/news/print-article/?R_FLG=0&bf=0&ng=DGXNASFK17032_X10C13A60000000&uah=DF260420132772|títulu=Momoclo is ahead of AKB48 in the Talent Power Ranking for the first time|editorial=日本経済新聞|fecha=24 de xunu de 2013|fechaaccesu=26 de xineru de 2014|idioma=Xaponés}}</ref> == Primeros años == Momota nació'l 12 de xunetu de 1994, n'[[Hamamatsu (Shizuoka)|Hamamatsu]], [[prefeutura de Shizuoka]].<ref>{{cita web|url=http://natalie.mu/music/news/73352|títulu=Kanako Momota trumphs locally! Momoclo's most comprehensively idiotic commotion in Hamamatsu|editorial=Natalie|fecha=22 de xunetu de 2012|fechaaccesu=7 d'avientu de 2012|idioma=Xaponés}}</ref><ref name="techinsight201312331">{{cita web|url=http://japan.techinsight.jp/2013/03/momocro-kanako-bokou20130312.html|títulu="What are your dreams for the future?" - Momota Kanako becomes a lecturer at her alma mater|editorial=TechinsightJapan|fecha=12 de marzu de 2013|fechaaccesu=31 d'avientu de 2013|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140101154648/http://japan.techinsight.jp/2013/03/momocro-kanako-bokou20130312.html|fechaarchivu=2014-01-01}}</ref> Hasta 2013, vivió cerca de la estación de Hamamatsu colos sos padres y dos hermanos.<ref name="jisin20130504">{{cita web|url=http://jisin.jp/news/2585/5815/|títulu=税金滞納で…ももクロ・百田の自宅が差押さえられていた【ももクロ】|obra=Josei Jishin|editorial=Kobunsha Co., Ltd.|fecha=4 de mayu de 2013|fechaaccesu=20 de xineru de 2014|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140203011252/http://jisin.jp/news/2585/5815/|fechaarchivu=2014-02-03}}</ref><ref name="quickjapan-vol96">{{cita web|url=http://www.ohtabooks.com/quickjapan/backnumber/2011/06/11000000.html|títulu=[Features. 2] 3rd consecutive special feature / 1st Momoiro Clover Z personal interview / Kanako Momota (photography = Kotori Kawashima) / "As of yet, I'm still a really non-good leader!"|revista=QuickJapan ''Vol. 96''|idioma=Xaponés|isbn=978-4778312626|fechaaccesu=28 de xineru de 2013}}</ref> Dende los trés años d'edá, Momota tuvo tomando clases de [[ximnasia rítmica]], según tamién clases de [[danza jazz]] desque cursaba'l so tercer añu de la escuela primaria. Inscribir en clases de baille a suxerencia del so entrenador, quien pensó que precisaba un meyor institutu de danza.<ref name="quickjapan-vol96" /> Otros estudiantes na escuela de baille audicionaban pa ingresar a la industria del entretenimientu, un tropu común de conversación ente los padres. La madre de Momota decidió que tamién debía audicionar y llevó a la so fía a una audición abierta de l'axencia de talentu Stardust Promotion. Momota aplicó y ganó l'audición cuando taba nel so quintu añu,<ref name="natalie-pp-nanairo" /><ref name="techinsight201312331" /><ref name="quickjapan-vol96" /> darréu roblando un contratu con ''3B Junior'', la caña de Stardust Promotion dedicada a entrenar neñes menores de 18 años pa convertise en idols.<ref>{{cita web|url=http://natalie.mu/music/news/107073|títulu=ももエビしゃち前橋に集結!3Bライブ「俺の藤井」大成功 - Momo, Ebi, Shya all gather in Maebashi! 3B's live "Ore non Fuji" is a big success!|editorial=Natalie|fecha=5 de xineru de 2014|fechaaccesu=9 de febreru de 2014|idioma=Xaponés}}</ref> == Carrera == === Momoiro Clover Z === [[Ficheru:MCZ Japan Expo 13.jpg|thumb|left|200px|Momota (centru) xunto a les demás miembros de [[Momoiro Clover Z]], 2012.]] Na primavera de [[2008]], Momota foi asitiada nun grupu de idols femeninos ensin nome que depués pasaría ser llamáu [[Momoiro Clover Z|Momoiro Clover]], compuestu por otres moces d'edaes similares.<ref name="quickjapan-vol96"/> El proyeutu yera unu de bien so presupuestu, polo que'l grupu empezó actuando nes pasareles del [[parque Yoyogi]] en [[Shibuya]], [[Tokiu]].<ref>{{cita web|url=http://wpb.shueisha.co.jp/2013/03/26/17957/|títulu=What is Momoiro Clover Z's manager Akira Kawakami's strategy "for getting to the top of the entertainment industry"?|editorial=[[Shueisha]]|fecha=26 de marzu de 2013|fechaaccesu=28 de xineru de 2014|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170926235649/http://wpb.shueisha.co.jp/2013/03/26/17957/|fechaarchivu=2017-09-26}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.momoclo.net/profile/|títulu=PROFILE 週末ヒロイン ももいろクローバーZ オフィシャルサイト|sitiuweb=Momoiro Clover Z official site|idioma=Xaponés|fechaaccesu=11 d'avientu de 2012}}</ref> Unos meses dempués, Momota reemplazó a [[Reni Takagi]] como la líder del grupu.<ref>{{cita web|url=http://www.ohtabooks.com/qjkettle/news/2012/04/04095528.html|títulu=Momoclo's Reni Takagi: story of the leader's reassignment "because you are too serious"|editorial=Ohta Publishing|fecha=4 d'abril de 2012|fechaaccesu=26 de xineru de 2014}}</ref> Nuna entrevista posterior, el manager de Momoiro Clover, Akira Kawakami, recordó que dende'l principiu Momota yera quien trabayaba más duru y declaró que podría ser seria cuando fuera necesariu, pero que yera inocente y bonal coles mesmes.<ref>{{cita web|url=http://www.ohtabooks.com/qjkettle/news/2012/08/08105207.html|títulu=Momoiro Clover's manager: "Leader Kanako Momota is Mister Momoclo"|editorial=Ohta Publishing|fecha=8 d'agostu de 2012|fechaaccesu=28 de xineru de 2014}}</ref> Dende [[2014]], Momota oficialmente ocupa'l centru del escenariu mientres toles interpretaciones.<ref name="jisin20130504" /><ref>{{cita web|url=http://www.starchild.co.jp/artist/momoclo/profile/|títulu=Starchild - Momoiro Clover Z|editorial=Stardust Promotion|fechaaccesu=31 de xineru de 2014|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100826062705/http://www.starchild.co.jp/artist/momoclo/profile/|fechaarchivu=2010-08-26}}</ref> Les sos actuaciones incorporen elementos de ballet, ximnasia y acrobacies.<ref>{{cita web|url=http://www.hotexpress.co.jp/news/111216_momocloz/|títulu=Evolving idol - Momoclo is awesome|editorial=hotexpress|fecha=16 d'avientu de 2011|fechaaccesu=28 de marzu de 2013|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120401082157/http://www.hotexpress.co.jp/news/111216_momocloz/|fechaarchivu=1 d'abril de 2012}}</ref><ref>{{cita web|url=http://natalie.mu/music/pp/momoclo/page/2|títulu=(Power Push) Momoiro Clover|editorial=Natalie|fecha=2011|fechaaccesu=28 de xineru de 2014|idioma=Xaponés}}</ref><ref>{{cita web|url=http://getnews.jp/archives/220838|títulu=ja:ももクロ百田夏菜子 病院で「アスリートですか?」と言われる|editorial=Yūkan Gadget Tsūshin|fecha=3 de xunu de 2012|fechaaccesu=7 d'avientu de 2012|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20121120180514/http://getnews.jp/archives/220838|fechaarchivu=20 de payares de 2012}}</ref> En 2011, Momota apaeció nuna serie de fotografíes de Mika Ninagawa na revista de moda ''Zipper'', vistida como una abeya y un maruxu.<ref>{{cita web|url=http://natalie.mu/music/news/46826|títulu=ももクロ百田×蜷川実花「Zipper」で2号連続コスプレ撮影|editorial=Natalie|fecha=25 de marzu de 2011|fechaaccesu=7 d'avientu de 2012|idioma=Xaponés}}</ref> Momoka siguió apaeciendo como modelu nes obres de Ninagawa na revista ''Mgirl'', nel númberu de seronda/iviernu de 2011-2012 y nuevamente nel númberu de primavera/verano de 2013.<ref>{{cita web|url=http://newslounge.net/archives/72082|títulu=ももクロ百田夏菜子 蜷川実花編集長の「M girl 2013SS」表紙に抜てき!ニンジャポーズなども披露|obra=Geinou News Lounge|editorial=Mobile Media Production|fecha=4 d'abril de 2013|fechaaccesu=31 de xineru de 2014|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170926235533/http://newslounge.net/archives/72082|fechaarchivu=2017-09-26}}</ref><ref>{{cita web|url=http://news.livedoor.com/article/detail/7487802/|títulu=ももクロ夏菜子を蜷川実花が撮り下ろし オフショット公開 - ライブドアニュース|editorial=Livedoor News|fecha=11 de marzu de 2013|fechaaccesu=31 de xineru de 2014|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140202111718/http://news.livedoor.com/article/detail/7487802/|fechaarchivu=2 de febreru de 2014}}</ref> El 14 d'abril de 2012, Momota asocedió a la famosa actriz infantil Esquita Ashida como sub-anfitriona del programa de televisión ''Meringue non Kimochi''. Entós daquella, nin Momoka nin Momoiro Clover Z yeren bien conocíos. Sicasí, en 2013 anuncióse que Momoka dexaría'l programa dempués de casi un añu y mediu, y empezaron a surdir esmoliciones sobre como esto podría afectar la popularidá del programa.<ref name="aol20130926">{{cita web|url=http://www.excite.co.jp/News/world_ent/20130926/Aol_celebrity_maasa-momoclo.html|títulu=メレンゲからももクロ・百田夏菜子卒業、代わりに高橋真麻加入で「誰が見るんだ?」の声|autor=AOL News|editorial=Escite Japan|fecha=26 de setiembre de 2013|fechaaccesu=31 d'avientu de 2013|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140101011918/http://www.excite.co.jp/News/world_ent/20130926/Aol_celebrity_maasa-momoclo.html|fechaarchivu=2014-01-01}}</ref> N'agostu de 2013, Momota aparició na portada d'un númberu de la revista ''QuickJapan'', revista que tamién publicó una llarga entrevista con Momoka.<ref>{{cita web|url=http://natalie.mu/music/news/96380|títulu=「QJ」史上初!百田夏菜子が両面表紙&125P総力特集|editorial=Natalie|fecha=2 d'agostu de 2013|fechaaccesu=30 d'avientu de 2013|idioma=Xaponés}}</ref> En payares de 2012, Momoiro Clover Z foi convidáu al [[Kōhaku Uta Gassen]], un festival de música añal celebráu na viéspora d'Añu Nuevu y tresmitíu por [[NHK]]. Participar nel festival fuera'l mayor suañu de les integrantes de Momoiro Clover inda cuando'l so ex-miembru, [[Akari Hayami]], inda taba na banda.<ref>{{cita web|url=http://news.infoseek.co.jp/article/modelpress_011213662|títulu=ももクロ紅白初出場に元メンバー早見あかりが祝福コメント発表 - Infoseek ニュース|sitiuweb=Exciite News|autor=modelpress|fecha=27 de payares de 2012|fechaaccesu=10 d'avientu de 2012|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130927051335/http://news.infoseek.co.jp/article/modelpress_011213662|fechaarchivu=27 de setiembre de 2013}}</ref> Hayami felicitó a les sos ex-compañeres nel so blogue y espresó el so deséu d'apaecer en Kōhaku xunto a elles. N'homenaxe a Hayami, Momoiro Clover Z interpretó'l cantar ''Ikuze! Kaitō Shōjo'' cola versión qu'incluyó'l so nome. === Shrimp jump === [[Ficheru:Shrimp Jump.jpg|thumb|230px|Momota realizando'l so característicu "shrimp jump".]] Momota destacar en Momoiro Clover Z pol so "shrimp jump" (un saltu que se realiza col llombu narquiáu y dambes piernes doblaes escontra tras), qu'interpreta mientres el cantar ''Ikuze! Kaitō Shōjo''<ref>{{cita web|url=http://www.excite.co.jp/News/reviewmov/20110131/Y1296401541983.html|títulu=ももいろクローバーが天下統一に向けて大阪進出! ライブレポート|fecha=31 de xineru de 2011|fechaaccesu=14 de febreru de 2014}}</ref><ref>{{cita web|url=http://ure.pia.co.jp/articles/-/1919?page=5|títulu=【アイドル】ももクロ@12・25さいたまスーパーアリーナ前に予習しよう!|editorial=Pia Corporation|fecha=24 d'avientu de 2011|fechaaccesu=14 de febreru de 2014}}</ref> y que dalgunos consideren un puntu culminante de los conciertos en direuto del grupu.<ref>{{cita web|url=http://natalie.mu/music/news/54018|títulu=ももクロ東京タワーで「オレンジノート」アカペラ大合唱|editorial=Natalie|fecha=31 de xunetu de 2011|fechaaccesu=13 d'avientu de 2012|idioma=Xaponés}}</ref> El 4 d'ochobre de 2013, Momoka nun llogró aterrizar correutamente y cayó cutiendo la so parte trasera. L'accidente causó una movición ente los aficionaos y foi llargamente reportáu pelos medios de comunicación xaponeses,<ref>{{cita web|url=http://news.mynavi.jp/news/2013/10/05/037/|títulu=ももクロ・百田のエビ反り失敗がツイッターで話題「調子のって反りすぎた」|editorial=My Navi News|fecha=5 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=9 de febreru de 2014|idioma=Xaponés}}</ref><ref>{{cita web|url=http://www.news-postseven.com/archives/20131008_216016.html|títulu=「ももクロ・百田夏菜子は長嶋茂雄である」 その理由は? - "Momoclo's Kanako Momota is Shigeo Nagashima". The reason is|editorial=NEWSポストセブン|fecha=8 d'ochobre de 2013|fechaaccesu=30 d'avientu de 2013|idioma=Xaponés|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170926235739/http://www.news-postseven.com/archives/20131008_216016.html|fechaarchivu=2017-09-26}}</ref> apaeciendo inclusive na primera plana del sitio web [[Yahoo! Japan]].<ref name="ohta20131223">{{cita web|url=http://www.ohtabooks.com/qjkettle/news/2013/12/23095618.html|títulu=ももクロ百田夏菜子 秋ツアーでの「エビ反りジャンプ失敗事件」を振り返る - Momoclo's Kanako Momota looks back at the autumn tour "shrimp jump failure case|autor=Ohta Publishing|fecha=23 d'avientu de 2013|fechaaccesu=9 de febreru de 2014|idioma=Xaponés}}</ref> Momota nun resultó mancada.<ref name="ohta20131223" /> == Filmografía == === Películes === * {{nihongo|''Shirome''|シロメ}} (2010) * {{nihongo|''Ninifuni''|NINIFUNI}} (2012) * {{nihongo|''Spotlight''|SPOTLIGHT}} (short, 2012) * {{nihongo|''Maku ga Agaru''|幕が上がる}} (2015)<ref>{{cita web|url=http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=350728|títulu=幕が上がる(2015)|fechaaccesu=8 de xineru de 2015|sitiuweb=Stingray|idioma=Xaponés}}</ref> === Televisión === * {{nihongo|''Beppin-san''|べっぴんさん}} (2016) === Variedaes === * {{nihongo|''Shokora Aisareru Onna — Kirawareru Onna Grand Prix''|ショコラ〜愛される女 嫌われる女グランプリ}} (2009, [[Nippon Television|NTV]])<ref>{{Cita web|url=http://www.oricon.co.jp/prof/artist/520860/profile/history/p/1/r/|títulu=Kanako Momota's profile/history|editorial=[[Oricon]]|fechaaccesu=18 de febreru de 2014|idioma=xaponés}}</ref> * {{nihongo|''Meringue non Kimochi''|メレンゲの気持ち}} (April 2012 — September 2013, NTV) — ''subhost''<ref name="aol20130926" /> === Otros === * {{nihongo|''Momodora''|ももドラ momo+dra}} (5 episodios online, 2011, llanzáu en DVD y Blu-ray en 2012) == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == {{Commonscat|Kanako Momota}} * [http://www.stardust.co.jp/section3/profile/momotakanako.html Perfil oficial en Stardust] * [http://www.momoclo.net/profile/ Perfil en Momoiro Clover Z] * {{IMDb nome|4016247}} {{NF|1994||Momota, Kanako}} {{Tradubot|Kanako Momota}} [[Categoría:Cantantes de pop de Xapón]] [[Categoría:Actores y actrices de Xapón]] [[Categoría:Ídolos de Xapón]] [[Categoría:Músicos y músiques de la Prefeutura de Shizuoka]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] i77jb5cwys8uelfqtsvtgyjhbx8mwjk Kanako Murakami 0 146470 4501756 4354127 2026-06-25T23:15:30Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 2 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501756 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Kanako Murakami}} {{persona}} {{nihongo|'''Kanako Murakami'''|村上佳菜子|Murakami Kanako}} {{nym}}, ye una [[Patinaxe artísticu sobre xelu|patinadora artística sobre xelu]] xaponesa retirada. Medayista de bronce de la Final del Grand Prix de 2010, ganadora del Campeonatu de los Cuatro Continentes de 2014, campeona del Mundial Júnior de 2010, ganadora de la Final del Grand Prix Júnior de 2009 y cuatro veces medayista del Campeonatu de Xapón (bronce en 2011 y 2012, plata en 2013 y 2014). == Carrera == [[Ficheru:Ladies_2010_Skate_America.jpg|thumb|right|Murakami (al centru) nel Skate America de 2010.]] El so debú internacional valió-y una medaya de plata nel Troféu Mladost en 2004.<ref>{{Cita web |url=http://www.eiskunstlauf-ecke.de/archiv/2004-05/mladosttrophy2005/CAT238RS.HTM |títulu=12th Mladost Trophy: Spring Girls – Results |idioma=inglés |editorial=''Mladost Trophy'' |fecha=10 de xineru de 2018 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120517054434/http://www.eiskunstlauf-ecke.de/archiv/2004-05/mladosttrophy2005/CAT238RS.HTM |fechaarchivu=2012-05-17 }}</ref> El so debú nel Grand Prix Júnior foi na prueba de Madrid, n'España, onde ganó la medaya de bronce.<ref>{{Cita web |url=http://www.isufs.org/results/jgpesp2008/ |títulu=2008–09 Junior Grand Prix Madrid Cup |idioma=inglés |editorial=''International Skating Union'' |fecha=15 de xunu de 2018 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120717025353/http://www.isufs.org/results/jgpesp2008 |fechaarchivu=2012-07-17 }}</ref> La so siguiente prueba de Grand Prix Júnior foi n'Inglaterra, onde se llevó l'oru y calificó a la Final del Grand Prix Júnior de 2008.<ref>{{Cita web |url=http://www.isufs.org/events/jgp2008/jgpsladies.htm |títulu=2008–09 ISU Junior Grand Prix Standings (Ladies) |idioma=inglés |editorial=''International Skating Union'' |fecha=15 de xunu de 2018 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20081009202832/http://www.isufs.org/events/jgp2008/jgpsladies.htm |fechaarchivu=2008-10-09 }}</ref> Compitió nel Campeonatu Júnior de Xapón de 2008.<ref>{{Cita web |url=http://www.skatingjapan.jp/National/2008-2009/fs/national_jr/data0290.htm |títulu=2008–09 Japan Junior Championships |idioma=inglés |editorial=[[Federación Xaponesa de Patinaxe]] |fecha=15 de xunu de 2018 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20090203041201/http://www.skatingjapan.jp/National/2008-2009/fs/national_jr/data0290.htm |fechaarchivu=2009-02-03 }}</ref> Na siguiente temporada de Grand Prix Júnior de 2009, ganó dos de les pruebes y calificó a la final. Nel Campeonatu de Xapón de 2009 llogró allugase na quinta plaza. Foi asignada al Campeonatu del Mundu Júnior de 2010 onde ganó l'oru en llogrando'l segundu llugar nel programa curtio y primer llugar nel programa llibre.<ref>{{Cita web |url=http://www.skatingjapan.jp/National/2009-2010/fs/national_jr_y/index.htm |títulu=Japan Junior Figure Skating Championships 2009 |idioma=inglés |editorial=Federación Xaponesa de Patinaxe |fecha=15 de xunu de 2018 }}</ref> En nivel sénior debutó na serie del Grand Prix de 2010, foi asignada a probar Troféu NHK y el Skate America.<ref>{{Cita web |url=http://www.goldenskate.com/2010/11/murakami-captures-gold-2/ |títulu=Murakami captures gold |idioma=inglés |editorial=''Golden Skate'' |fecha=15 de xunu de 2018}}</ref> Na serie de Grand Prix de 2011 Murakami quedó en sestu llugar na Copa de China y cuarta nel Troféu Éric Bompard, amás ganó la so segunda medaya de bronce nel Campeonatu de Xapón de 2011.<ref>{{Cita web |url=http://www.japantimes.co.jp/text/sp20111226f1.html |títulu=Kanako Murakami |idioma=inglés |editorial=''The Japan Times'' |fecha=15 de xunu de 2018 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120108115202/http://www.japantimes.co.jp/text/sp20111226f1.html |fechaarchivu=2012-01-08 }}</ref> Llogró'l cuartu llugar nel Campeonatu de los Cuatro Continentes de 2012 y quintu llugar nel Campeonatu del Mundu del mesmu añu. Nel Skate Canada de 2012 ganó la medaya de bronce.<ref>{{Cita web |url=http://www.jsfresults.com/National/2012-2013/fs_y/national/data0290.htm |títulu=Japan Figure Skating Championships 2012 |idioma=inglés |editorial=''JSF Results'' |fecha=15 de xunu de 2018 }}</ref> Terminó en cuartu llugar na Copa de China de 2013 y séptimu llugar na Copa Rostelecom del mesmu añu. Nel Campeonatu de Xapón llogró'l segundu llugar.<ref>{{Cita web |url=http://www.japantimes.co.jp/sports/2014/01/21/figure-skating/murakami-making-solid-preparations-for-four-continents/ |títulu=Murakami making solid preparations for Four Continents |idioma=inglés |editorial=''The Japan Times'' |fecha=15 de xunu de 2018}}</ref> Ganó'l Campeonatu de los Cuatro Continentes de 2014 con una meyor marca personal de 196.91 puntos. Foi una de les representantes de Xapón nos [[Xuegos Olímpicos de Sochi 2014|Xuegos Olímpicos d'iviernu Sochi 2014]], llogró terminar nel llugar 12.<ref>{{Cita web |url=http://www.skatingjapan.or.jp/national/detail.php?athlete_id=31 |títulu=村上 佳菜子 / MURAKAMI Kanako |idioma=inglés |editorial=Federación Xaponesa de Patinaxe |fecha=15 de xunu de 2018 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160703140720/http://www.skatingjapan.or.jp/national/detail.php?athlete_id=31 |fechaarchivu=2016-07-03 }}</ref> Empezó la temporada 2014-2015 con una medaya de bronce na Copa de China de 2014 y terminó en cuartu llugar nel Troféu NHK. <ref>{{Cita web |url=http://www.skatingjapan.or.jp/national/detail.php?athlete_id=31 |títulu=村上 佳菜子 / MURAKAMI Kanako |idioma=inglés |editorial=Federación Xaponesa de Patinaxe |fecha=15 de xunu de 2018 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160703140720/http://www.skatingjapan.or.jp/national/detail.php?athlete_id=31 |fechaarchivu=2016-07-03 }}</ref> La so única prueba competitiva a principios del añu foi'l Mundial por Equipos de 2015, onde terminó en sestu llugar y el so equipu en tercer llugar. Mientres un eventu d'exhibición n'abril de 2015 mancóse un todíu y atayó les sos posteriores participaciones.<ref>{{Cita web |url=http://www.goldenskate.com/2016/03/kanako-murakami/ |títulu=Kanako Murakami: 'I can still do it' |idioma=inglés |editorial=''Golden Skate'' |fecha=15 de xunu de 2018}}</ref> En recuperándose de la mancadura, apaeció nel [[Skate Canada International 2015|Skate Canada de 2015]] y el Troféu Éric Bompard de la serie del Grand Prix de la ISU, en dambes pruebes llogró'l cuartu llugar.<ref>{{Cita web |url=http://isuprod.blob.core.windows.net/media/207789/gp_ladies.pdf |títulu=ISU Grand Prix of Figure Skating 2015/16- Ladies |idioma=inglés |editorial=''International Skating Union'' |fecha=15 de xunu de 2018 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20150702122543/http://isuprod.blob.core.windows.net/media/207789/gp_ladies.pdf |fechaarchivu=2015-07-02 }}</ref> Na so última apaición nel Campeonatu de Xapón de 2016, Murakami llogró'l sestu llugar. Al rematar un eventu d'exhibición en 2017, fixo oficial l'anunciu del so retiru del patinaxe competitivu.<ref>{{Cita web |url=http://www.sponichi.co.jp/sports/news/2017/04/23/kiji/20170423s00079000241000c.html |títulu=村上佳菜子が現役を引退 世界選手権5度出場 |idioma=xaponés |editorial=''Sponichi'' |fecha=15 de xunu de 2018}}</ref> === Programes === {| {{tablaguapa}} ! Temporada !Programa curtiu !Programa llibre !Exhibición |- |'''2016-2017'''||''Danse Boheme'' de Georges Bizet (Coreografía de Mihoko Higuchi)||''Y lucevan -y stelle'' de [[Giacomo Puccini]] (Coreografía de Mihoko Higuchi)||''Prayer for Taylor'' de Michael W. Smith |- |'''2015-2016'''||El Tangu de Roxanne de Craig Armstrong (Coreografía de Mihoko Higuchi)||''SAYURI'' de John Williams (Coreografía de Mihoko Higuchi)||''Time to Say Goodbye'' d'[[Andrea Bocelli]] y [[Sarah Brightman]] |- |'''2014-2015'''||''Think of Me'' d'[[Andrew Lloyd Webber]] (Coreografía de Mihoko Higuchi)||El fantásma d'operar de Andrew Lloyd Webber (Coreografía de Mihoko Higuchi)||Néctar Flamencu d'Eduardo Borrina |- |'''2013-2014'''||''Catgroove'' de Parov Stelar||''Papa, Can You Hear Me?'' de Michel Legrand||The Mask of Zorro de James Horner |- |'''2012-2013'''||''Prayer for Taylor'' de Michael W. Smith||Adios Nonino de Astor Piazzolla||''Rolling in the Deep'' de Adele |- |'''2011-2012'''||''Chaconne'' de [[Johann Sebastian Bach]] (coreografía de [[Tatiana Tarasova]])||Conciertu pa violín en E menor de [[Felix Mendelssohn]]||''Amarti Si'' de [[Filippa Giordano]] |- |'''2010-2011'''||''Jumpin' Jack'' de Big Bad Voodoo Daddy||The Mask of Zorro de James Horner||''Be Italian'' de [[Fergie]] |- |'''2009-2010'''||Frente por frente de Lucía Méndez||El llagu de los cisnes de [[Pyotr Ilyich Tchaikovsky]]||''(The Legend of) Miss Baltimore Crabs'' de Michelle Pfeiffer |- |'''2008-2009'''||''Modern Times'' de [[Charlie Chaplin]]||Diablu Colloráu de Rodrigo y Gabriela||''Baby Face'' de Brenda Lee |} == Resultaos == *Les meyores marques personales apaecen en '''negrina''' {| {{tablaguapa}} | style="background-color: #ffdead;" colspan=5 align=center | '''Temporada 2016-2017'''<ref>{{Cita web |url=http://www.isuresults.com/bios/isufs_cr_00009568.htm |títulu=Competitive Results |idioma=inglés |editorial=''ISU Results'' |fecha=15 de xunu de 2018}}</ref> |- ! Fecha !Eventu !Programa curtiu !Programa llibre !Total |- | 22–25 d'avientu de 2016 | Campeonatu de Xapón de 2016-2017 | align=center | 12 <br> 58.52 | align=center | 7 <br> 124.03 | align=center | 8 <br> 182.55 |- | 4–6 de payares de 2016 | [[Copa Rostelecom 2016]] | align=center | 10 <br> 55.25 | align=center | 11 <br> 95.78 | align=center | 11 <br> 151.03 |- | 21–23 d'ochobre de 2016 | [[Skate America 2016]] | align=center | 10 <br> 47.87 | align=center | 9 <br> 97.16 | align=center | 10 <br> 145.03 |- | 8–11 de setiembre de 2016 | Troféu CS Lombardia 2016 | align=center | 8 <br> 54.61 | align=center | 6 <br> 96.66 | align=center | 6 <br> 151.27 |- ! style="background-color: #ffdead;" colspan=5 | '''Temporada 2015-2016''' |- ! Fecha !Eventu !Programa curtiu !Programa llibre !Total |- | 16–21 de febreru de 2016 | Campeonatu de los Cuatro Continentes de 2016 | align=center bgcolor=silver | 2 <br> '''68.51''' | align=center | 13 <br> 106.61 | align=center | 7 <br> 175.12 |- | 24–27 d'avientu de 2015 | Campeonatu de Xapón 2015-2016 | align=center | 4 <br> 66.02 | align=center | 8 <br> 115.56 | align=center | 6 <br> 181.58 |- | 13–15 de payares de 2015 | Troféu Éric Bompard 2015 | align=center | 4 <br> 58.30 | align=center colspan=2 | ''CANCELÁU'' |- | 30 d'ochobre – 1 de payares de 2015 | [[Skate Canada International 2015]] | align=center | 3 <br> 59.79 | align=center | 6 <br> 111.80 | align=center | 4 <br> 171.59 |- | 16–20 de setiembre de 2015 | U.S. Classic de 2015 | align=center | 5 <br> 55.58 | align=center | 7 <br> 92.02 | align=center | 7 <br> 144.62 |- ! style="background-color: #ffdead;" colspan=6 | '''Temporada 2014-2015''' |- ! Fecha !Eventu !Programa curtiu !Programa llibre !Total |- | 23–29 de marzu de 2015 | Campeonatu del Mundu de 2015 | align=center | 4 <br> 65.48 | align=center | 8 <br> 114.18 | align=center | 7 <br> 179.66 |- | 26–28 d'avientu de 2014 | Campeonatu de Xapón de 2014-2015 | align=center | 9 <br> 57.55 | align=center | 4 <br> 110.74 | align=center | 5 <br> 168.29 |- | 28–30 de payares de 2014 | [[Troféu NHK 2014]] | align=center | 3 <br> 64.38 | align=center | 7 <br> 108.71 | align=center | 4 <br> 173.09 |- | 7–9 de payares de 2014 | [[Copa de China 2014]] | align=center | 3 <br> 60.44 | align=center | 3 <br> 108.95 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 169.39 |- | 4 d'ochobre de 2014 | Abiertu de Xapón de 2014 | align=center | – | align=center | 4 <br> 114.38 | align=center | – |- ! style="background-color: #ffdead;" colspan=6 | '''Temporada 2013-2014''' |- ! Fecha !Eventu !Programa curtiu !Programa llibre !Total |- | 24–30 de marzu de 2014 | Campeonatu del Mundu de 2014 | align=center | 10 <br> 60.86 | align=center | 10 <br> 111.58 | align=center | 10 <br> 172.44 |- | 19–20 de febreru de 2014 | Xuegos Olímpicos d'iviernu de 2014 | align=center | 15 <br> 55.60 | align=center | 12 <br> 115.38 | align=center | 12 <br> 170.98 |- | 21–25 de xineru de 2014 | Campeonatu de los Cuatro Contientes de 2014 | align=center bgcolor=gold | 1 <br> 64.73 | align=center bgcolor=gold | 1 <br> '''132.18''' | align=center bgcolor=gold | 1 <br> '''196.91''' |- | 20–23 d'avientu de 2013 | Campeonatu de Xapón de 2013-2014 | align=center | 3 <br> 67.42 | align=center | 2 <br> 135.10 | align=center bgcolor=silver | 2 <br> 202.52 |- | 22–24 de payares de 2013 | [[Copa Rostelecom 2013]] | align=center | 9 <br> 49.24 | align=center | 4 <br> 113.22 | align=center | 7 <br> 162.46 |- | 1–3 de payares de 2013 | [[Copa de China 2013]] | align=center | 4 <br> 57.33 | align=center | 4 <br> 108.62 | align=center | 4 <br> 165.95 |- | 5 d'ochobre de 2013 | Abiertu de Xapón de 2013 | align=center | – | align=center | 6 <br> 102.15 | align=center | – |- ! style="background-color: #ffdead;" colspan=6 | '''Temporada 2012-2013''' |- ! Fecha !Eventu !Programa curtiu !Programa llibre !Total |- | 13–17 de marzu de 2013 | Campeonatu del Mundu de 2013 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 66.64 | align=center | 7 <br> 123.09 | align=center | 4 <br> 189.73 |- | 8–11 de febreru de 2013 | Campeonatu de los Cuatro Continentes de 2013 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 64.04 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 116.99 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 181.03 |- | 20–24 d'avientu de 2012 | Campeonatu de Xapón de 2012-2013 | align=center | 5 <br> 57.26 | align=center | 2 <br> 126.41 | align=center bgcolor=silver | 2 <br> 183.67 |- | 9–11 de payares de 2012 | [[Copa Rostelecom 2012]] | align=center | 6 <br> 56.78 | align=center | 3 <br> 109.56 | align=center | 4 <br> 166.34 |- | 26–28 d'ochobre de 2012 | [[Skate Canada International 2012]] | align=center | 4 <br> 56.21 | align=center | 4 <br> 111.83 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 168.04 |- ! style="background-color: #ffdead;" colspan=6 | '''Temporada 2011-2012''' |- ! Fecha !Eventu !Programa curtiu !Programa llibre !Total |- | 18–22 d'abril de 2012 | Troféu por Equipos de la ISU 2012 | align=center | 3 <br> 63.78 | align=center | 8 <br> 95.84 | align=center | 6 <br> 159.62 |- | 26–31 de marzu de 2012 | Campeonatu del Mundu de 2012 | align=center bgcolor=silver | 2 <br> 62.67 | align=center | 5 <br> 112.74 | align=center | 5 <br> 175.41 |- | 7–12 de febreru de 2012 | Campeonatu de los Cuatro Continentes de 2012 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 63.45 | align=center | 5 <br> 105.87 | align=center | 4 <br> 169.32 |- | 22–26 d'avientu de 2011 | Campeonatu de Xapón de 2011-2012 | align=center | 1 <br> 65.56 | align=center | 6 <br> 107.13 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 172.69 |- | 18–20 de payares de 2011 | Troféu Éric Bompard 2011 | align=center | 4 <br> 55.77 | align=center | 4 <br> 105.54 | align=center | 4 <br> 161.31 |- | November 4–6 de payares de 2011 | [[Copa de China 2011]] | align=center | 4 <br> 53.09 | align=center | 7 <br> 97.11 | align=center | 6 <br> 150.20 |- ! style="background-color: #ffdead;" colspan=6 | '''Temporada 2010-2011''' |- ! Fecha !Eventu !Programa curtiu !Programa llibre !Total |- | 24 d'abril – 1 de mayu de 2011 | Campeonatu del Mundu de 2011 | align=center | 10 <br> 54.86 | align=center | 7 <br> 112.24 | align=center | 8 <br> 167.10 |- | 3–5 de febreru de 2011 | Xuegos d'iviernu d'Asia 2011 | align=center | 1 <br> 54.48 | align=center | 1 <br> 122.56 | align=center bgcolor=gold | 1 <br> 177.04 |- | 24–26 d'avientu de 2010 | Campeonatu de Xapón de 2010-2011 | align=center | 3 <br> 61.50 | align=center | 3 <br> 126.02 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 187.52 |- | 9–12 d'avientu de 2010 | Final del Grand Prix de 2010-2011 | align=center | 3 <br> 61.47 | align=center | 2 <br> 117.12 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 178.59 |- | 11–14 de payares de 2010 | Skate America 2010 | align=center | 2 <br> 54.75 | align=center | 2 <br> 110.18 | align=center bgcolor=gold | 1 <br> 164.93 |- | 22–24 d'ochobre de 2010 | [[Troféu NHK 2010]] | align=center | 2 <br> 56.10 | align=center | 5 <br> 94.06 | align=center bgcolor=cc9966 | 3 <br> 150.16 |} == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == *{{commonscat}} *[http://www.kanako-murakami.com/ Sitiu web oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210125032112/https://kanako-murakami.com/ |date=2021-01-25 }} *[http://www.isuresults.com/bios/isufs00009568.htm Biografía] na [[Unión Internacional de Patinaxe sobre Xelu]] {{Traducíu ref|en|Kanako Murakami|oldid=835409314}} {{NF|1994||Murakami, Kanako}} [[Categoría:Patinadores artísticos sobre xelu de Xapón]] [[Categoría:Persones de Nagoya]] fuxcv7dqaby6urnc3v2kyun9004h08g Kang Gyeong-ae 0 146487 4501758 4257184 2026-06-25T23:26:22Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 2 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501758 wikitext text/x-wiki {{Nome coreanu}} {{persona <!-- for more information see [[:Template:Infobox writer/doc]] --> | nome= Kang Kyeong-ae | imaxe = Kang Kyeong-ae.JPG | tamañoimagen = 200px | textoimagen = Kang Kyeong-ae | seudónimu = | fecha de nacencia = [[20 d'abril]] de [[1907]] | fecha de fallecimientu = [[26 d'abril]] de [[1944]] | ocupación = Novelista | nacionalidá = {{bandera|Corea del Sur}} [[Corea del Sur]] | periodu = 1907-1944 | influencies = | influyó = | web = }} {{Ficha de nome coreanu |títulu=Nome coreanu |hangul = 강경애 |hanja = 姜敬愛 |rr = |mr = |hangulho = |hanjaho = |rrho = |mrho = |hangula = |hanjaa = |rra = |mra = }} '''Kang Kyeong-ae''' {{nym}}, foi una escritora, novelista y poeta coreana que participó nel movimientu [[feminista]] coreanu.<ref>(inglés)"Kang Kyung Aae" LTI Korea Datasheet available at LTI Korea Library or online at: http://klti.or.kr/ke_04_03_011.do# {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20151025092233/http://www.klti.or.kr/ke_04_03_011.do |date=2015-10-25 }}</ref> Tamién ye conocida pol so nome artísticu, '''Kang Gama'''. == Biografía == Kang Kyeong-ae nació en [[Songhwa]], provincia de [[Hwanghae]], y tuvo una infancia desdichada.<ref name="sso.klti.or_1">(inglés) Korean Literature Translation Institute: {{cita web |url=http://sso.klti.or.kr/AuthorApp |títulu=Copia archivada |fechaaccesu=3 de mayu de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110505230544/http://sso.klti.or.kr/AuthorApp |fechaarchivu=5 de mayu de 2011 }}</ref> Yera fía d'una criada y perdió al so padre a los cinco años. Obligar a camudase a [[Changyeon]], onde la so madre volvió casase con un home con trés fíos. Tou esto fixo facer bien infeliz.<ref name="feministpress_1">(inglés) Feminist Press: {{cita web |url=http://www.feministpress.org/books/kang-kyong-ae |títulu=Copia archivada |fechaaccesu=3 de mayu de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110807120115/http://www.feministpress.org/books/kang-kyong-ae |fechaarchivu=7 d'agostu de 2011 }}</ref> Dende pequeña tuvo aptitúes estraordinaries y aprendió por sigo sola a lleer l'[[alfabetu coreanu]] con ocho años con una copia del llibru [[Chunhyangga]] del so padrastru, nuna dómina na que nun se valoraba que les muyeres supieren lleer y escribir. A los diez años conocer como la "bellotita cuentacuentos"<ref name="feministpress_1"/> ente los mayores del vecinderu, pa los que lleía cuentos tradicionales coreanos.<ref>Feminist Press: {{cita web |url=http://www.feministpress.org/books/kang-kyong-ae |títulu=Copia archivada |fechaaccesu=3 de mayu de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110807120115/http://www.feministpress.org/books/kang-kyong-ae |fechaarchivu=7 d'agostu de 2011 }}</ref> Tamién recibía aponderamientos na escuela poles sos redaición.<ref name="feministpress_1"/> El so hermanascu ayudar a que pudiera entrar a un colexu católicu con internáu. Más tarde foi espulsada por entamar y participar nuna sentada pa protestar contra les normes estrictes de la escuela y, especialmente, contra la cruel ama de llaves de la residencia. Conoció a un estudiante d'universidá de [[Tokiu]] que tuvo de visita, camudáronse xuntos a [[Seúl]] y empezaron una aventura amorosa. Cuando esto terminó, ella camudóse de nuevu a la so casa familiar en Hwanghae-do.<ref name="feministpress_2">(inglés)Feminist Press: {{cita web |url=http://www.feministpress.org/books/kang-kyong-ae |títulu=Copia archivada |fechaaccesu=3 de mayu de 2011 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110807120115/http://www.feministpress.org/books/kang-kyong-ae |fechaarchivu=7 d'agostu de 2011 }}</ref> En 1931 empezó a publicar los sos escritos (''“P'ag ŭm”'' or ''El geomungo rotu'', 1931<ref name="ref_duplicada_1">(inglés) A History of Korean Literature. Peter H. Lee - editor. Publisher: [[Cambridge University Press]]. Cambridge, England. 2003. Page Number: 412.</ref>), y camudóse a [[Manchuria]] acabante casóse con un comunista divorciáu de la so primer muyer. Vivió como ama de casa en [[Yongjin]] y empezó a escribir más. Esti periodu duró siete años, dempués de los cualos dexó d'escribir [[ficción]].<ref name="feministpress_1"/> Esto foi en parte porque se convirtió na editora del Chosun ilbo de Manchuria. El 26 d'abril de 1944, un mes dempués de la muerte de la so madre,,<ref name="feministpress_2"/> Kang Kyeong-ae finó na so casa na provincia de Hwanghae. == Obra == Los críticos lliterarios nomen con frecuencia a Kang Kyeong-ae como una de les meyores escritores de la dómina de la [[Ocupación xaponesa de Corea|periodu colonial]].<ref>(inglés)A History of Korean Literature. Peter H. Lee - editor. Publisher: Cambridge University Press. Cambridge, England. 2003. Page Number: 412.</ref> A diferencia d'otres importantes escritores de la dómina como [[Na Hye-Sok]] y [[Heo Jung-suk]], ella dedicóse solo a escribir y nun cultivó otres formes d'arte como la pintura. Les sos obres trataben de la clase baxa coreana, de cutiu basándose na so propia esperiencia de la estrema probeza na que vivíen los coreanos en Manchuria, onde tán asitiaes munches de les sos obres. Estes inclúin<ref name="ref_duplicada_1"/> ''El geomungo rotu'' (Pageum), ''El güertu'' (Chaejeon), ''El partíu de fútbol'' (Chukgu jeon) y ''Madre y fíu'' (Mueya). Tamién escribió obres protofeministas centrándose na opresión de la muyer, incluyida ''Madres y fíes'' (Eomeoni wa ttal).<ref name="sso.klti.or_1"/> La mayoría de los sos trabayos son contra l'amor y contra la familia, nos cualos solo les muyeres que ruempen los sos venceyos coles rellaciones que fracasaron pueden consiguir la llibertá.<ref name="ref_duplicada_1"/> ''El problema humanu'' (Ingan munje), que puede considerase la so meyor obra, ye la so única novela y trata de dellos problemes de clase y xéneru na hestoria d'un home cultiváu que tien problemes económicos y qu'a la fin atopa una muerte desdichada.<ref name="sso.klti.or_1"/> === Obres traducíes l'inglés === [http://www.amazon.com/Wonso-Pond-Korean-Novel/dp/1558616012 From Wonso Pond] ISBN 978-1-55861-601-1 === Obres en coreanu === El geomungo rotu (Pageum 1931)<br /> Madres y fíes (Eomeoni wa ttal 1931)<br /> La cometa (Hyeseong 1931)<br /> La llinia del frente(Jaeilseon 1932)<br /> El güertu (Chaejeon 1933)<br /> El partíu de fútbol (Chukgu jeon 1933)<br /> Esistencia, non-esistencia (Yumu 有無 1933)<br /> Padres y fíos (Buja 1934)<br /> El problema humanu (Ingan munje 1934)<br /> El sal (Sogeum 1934)<br /> La medicina máxica (''Mayak'')<br /> Madre y fíu (Mueya 1935)<br /> La paga d'un escritor: 200 wones (Wongoryo Ibaekwon 1935)<br /> El despidu (Haego 1935)<br /> Pueblu so tierra (Jihachon 1936)<br /> El montañés (Sannam 1936)<br /> Escuridá (Eodum 1937) == Ver tamién == * [[Llista d'escritores coreanes]] * [[Llista de novelistes coreanos]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * {{enllaz rotu|1=[http://newwoman.culturecontent.com/cp0423d/cp0423d0301.asp 억압받는 하층여성을 대변하는 식민지시기 최고의 소설가 - 강경애] |2=http://newwoman.culturecontent.com/cp0423d/cp0423d0301.asp |bot=InternetArchiveBot }} {{ko}} * [https://web.archive.org/web/20230607094636/http://article.joinsmsn.com/news/article/article.asp?total_id=8363800&ctg=20 <nowiki>[</nowiki>이영아의 여론 女論<nowiki>]</nowiki> 강경애가 경성 문단을 떠난 이유] 중앙일보 2012.06.04 {{ko}} * [https://web.archive.org/web/20140220181411/http://www.kdlpnews.org/reader/view_pastarticles.asp?id=200111021000000030 <nowiki>[</nowiki>한국의 여성운동가들 5<nowiki>]</nowiki> 강경애] {{ko}} * [http://news.chosun.com/svc/content_view/content_view.html?contid=2005011770390 "3월 문화인물 소설가 강경애는 김좌진장군 암살교사범 동거녀"] 조선일보 2005.01.17 {{ko}} * {{enllaz rotu|1=[http://www.womenshistory.re.kr:7070/servlet/main.ControlServlet 강경애(1907-1943) 여성문제를 인간문제로 파악한 문학인] |2=http://www.womenshistory.re.kr:7070/servlet/main.ControlServlet |bot=InternetArchiveBot }} {{ko}} {{NF|1907|1944|Kang, Gyeong-ae}} [[Categoría:Escritores de Corea]] [[Categoría:Poetes de Corea]] [[Categoría:Escritores]] {{Tradubot|Kang Gyeong-ae}} 4di13satuys8gg4s363yqf8zei0dn4z Kang Hye-jung 0 146489 4501759 4470326 2026-06-25T23:30:11Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501759 wikitext text/x-wiki {{Nome coreanu}}{{persona}} '''Kang Hye-jung''' ([[Hangul|Coreanu]]: 강혜정) ye una [[actriz]] [[Corea del Sur|surcoreana]]. Llogró reconocencia principalmente pola so interpretación na película [[Cine arte|arthouse]] ''Nabi'' (2001), y dos años más tarde, aumentó la so fama al traviés del thiller de vengación ''[[Oldboy (película de 2003)|Oldboy]]'' del direutor [[Chan-Wook Park|Park Chan-wook]]. Pa los siguientes años Hye-jung siguió participando nuna amplia y diversa gama de personaxes qu'aumentó l'aclamación de los críticos, particularmente pol drama ''Rules of Dating'' (2005), y la comedia sobre la [[Guerra de Corea|Guerra coreana]] ''Welcome to Dongmakgol'' del direutor Park Kwang-hyun. Igualmente protagonizó melodrames más convencionales como ''Herb'' (2007) y ''Girlfriends'' (2009). == Carrera == Empezó a trabayar como [[Modelu (moda)|modelu]] nel so primer añu d'institutu, y pa finales de 1990 yá formaba parte del repartu en [[Drama coreanu|series coreanes]] y [[Comedia de situación|sitcoms]] como ''Jump'' y ''Nonstop 3''. La so primer participación en cine foi na película arthouse/[[Ciencia ficción|sci-fi]] '''''Nabi''' (Moon Seung-wook)'', pola cual ganó un premiu a Meyor Actriz nel Puchon Festival de cine Fantásticu Internacional. Darréu xuniéndose al repartu del [[curtiumetraxe]] '''''Flush''','' según a una película d'internet llamada '''''Naebang-nebang'''''.<ref name="Koreanfilm.org">[http://koreanfilm.org/actors2.html#ganghj "Actors and Actresses of Korean Cinema: Gang Hye-jung"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150521094018/http://koreanfilm.org/actors2.html#ganghj |date=2015-05-21 }}. Koreanfilm.org. Retrieved 2012-11-04.</ref> El primer gran ésitu en cine pa Kang foi xunto a [[Choi Min-sik]] nel clásicu modernu ''[[Oldboy (película de 2003)|Oldboy]]'' del direutor [[Park Chan-wook]]. La so interpretación del personaxe El mio-do ganó-y una considerable atención, tantu nel ámbitu nacional como nel estranxeru, y tamién llogró honores pola so actuación nos [[Grand Bell Awards]] y de l'Asociación de Críticos de Cine de Pusan. Al añu siguiente apaeció en ''Cut'', contribución de 30 minutos a l'antoloxía [[Cine de terror|de la película de terror]] [[Saam gaang yi|Three... Extremes]]. Nel pasáu añu 2016 participó na película ''My wife''.<ref>{{Cita web|url=http://www.koreanfilm.or.kr/jsp/news/news.jsp?mode=VIEW&seq=3888&blbdComCd=601006|títulu=GANG Hye-jung and PARK Shin-yang Partner for MY WIFE|fecha=27 de mayu de 2016|editorial=Korean Film Biz Zone}}</ref> y mientres el 2017 interpretó a una psiquiatra nel thriller de ciencia ficción ''[[Suañu lúcido (película de 2017)|Suañu Lúcido]]''.<ref>{{Cita web|url=http://www.koreanfilm.or.kr/jsp/news/news.jsp?mode=VIEW&seq=3494|títulu=KO Soo and SUL Kyung-gu Wrap LUCID DREAM|fecha=10 de xunetu de 2015|editorial=Korean Film Biz Zone}}</ref> Auníu al so recién regresu a la televisión n'avientu de 2017, cola serie de comedia ''[[Jugglers]]''.<ref>{{Cita web|url=http://kbsworld.kbs.co.kr/news/news_view.php?non=17751&sec=behind|títulu=Choi Daniel, Baek Jin Hee, Kang Hye Jeong, Lee Won Keun cast in new drama 'Jugglers.'|fecha=25 d'ochobre de 2017|editorial=KBS World}}</ref> == Vida personal == El 26 d'ochobre de 2009, casóse con [[Tablo]] del grupu d'[[Hip hop|hip-hop]] [[Epik High]], cuando ella taba embarazada de tres meses.<ref>[http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2009/09/19/2009091900191.html "Kang Hye-jung Talks About Impending Marriage"]. [//en.wikipedia.org/wiki/The_Chosun_Ilbo The Chosun Ilbo]. September 19, 2009.</ref><ref>[http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?sec=ent5&idxno=2009102023583247337 "Kang Hye-jung says Tablo always supportive"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201020114625/http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?sec=ent5&idxno=2009102023583247337 |date=2020-10-20 }}. 10Asia. October 20, 2009.</ref> La pareya tuvo a la so primer fía, a la que llamaron Haru, el 2 de mayu de 2010.<ref>[http://www.koreatimes.co.kr/www/news/art/2010/05/135_65192.html "Actress Kang Gives Birth to Girl"]. [//en.wikipedia.org/wiki/The_Korea_Times The Korea Times]. May 2, 2010.</ref><ref>[http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2010050315100529989 "Kang Hye-jung gives birth to baby girl"]. 10Asia. May 3, 2010.</ref><ref>{{Cita web|url=http://koreajoongangdaily.joinsmsn.com/news/article/Article.aspx?aid=2961897|títulu=Tablo talks about three tough years|fecha=7 de payares de 2012|editorial=[[Korea JoongAng Daily]]|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20121112223532/http://koreajoongangdaily.joinsmsn.com/news/article/article.aspx?aid=2961897|fechaarchivu=12 de payares de 2012}}</ref> == Filmografía == === Películes === {| class="wikitable sortable" style="margin-bottom: 10px;" ! Añu !Títulu !Rol |- | 2000 | ''Flush'' | |- | 2001 | ''Nabi'' | Yuki |- | 2003 | ''[[Oldboy (película de 2003)|Oldboy]]'' | El mio-do |- | 2004 | ''[[Saam gaang yi|Three...Extremes]]'' | esposa del direutor |- | rowspan="5" | 2005 | ''[[Hoodwinked!]]'' | Rede Puckett (voz) |- | ''[[Antarctic Journal]]'' | Lee Yoo-jin |- | ''Rules of Dating'' | Choi Hong |- | ''[[Chinjeolhan geumjassi|Sympathy for Lady Vengeance]]'' | ([[cameo]]) |- | ''Welcome to Dongmakgol'' | Yeo-il |- | rowspan="2" | 2006 | ''Invisible Waves'' | Noi |- | ''Love Phobia'' | Ari |- | 2007 | ''Herb'' | Cha Sang-eun |- | rowspan="4" | 2009 | ''Why Did You Come to My House?'' | Lee Soo-kang |- | ''Kiss Me, Kill Me'' | Seo Jin-young |- | ''Triangle'' | Oh Sung-hye |- | ''Girlfriends'' | Song-yi |- | 2011 | ''Wedding Palace'' | Na-young |- | 2013 | ''Behind the Camera'' |- | 2014 | ''How to Steal a Dog'' | Jeong-hyeon |- | 2017 | ''[[Suañu lúcido (película de 2017)|Lucid Dream]]'' | So-hyun |- | 2017 | ''My Wife'' |- | 2017 | ''The Man Only I Can See'' |cameo |} === Series === {| class="wikitable sortable" style="margin-bottom: 10px;" ! Añu !Títulu !Rol ! Rede |- | 1998 | ''Eun-shil'' | Jang Young-chae | [[Seoul Broadcasting System|SBS]] |- | 1999 | ''Jump'' | |[[Munhwa Broadcasting Corporation|MBC]] |- | rowspan="2" | 2003 | ''Nonstop 3'' | Hye-jung | [[Munhwa Broadcasting Corporation|MBC]] |- | ''Naebang nebang'' |- | 2007 | ''Flowers for My Life'' | Na Hai-na | [[KBS 2TV|KBS2]] |- | 2008 | ''On Air'' | ella mesma (ep. 5 & 12) | [[Seoul Broadcasting System|SBS]] |- | 2011 | ''[[Miss Ripley]]'' | Moon Hee-joo | [[Munhwa Broadcasting Corporation|MBC]] |- | 2012 | ''The Wedding Scheme'' | Yoo Gun-hee | [[TVN (Corea del Sur)|tvN]] |- | 2013 - 2015 | ''[[The Return of Superman (programa de televisión)|The Return of Superman (TV series)]]'' | ella mesma(ep. 1 - 58) | [[KBS 2TV|KBS2]] |- | 2014 | ''Drama Festival'' "Lump in My Life" | Geum-ji | [[Munhwa Broadcasting Corporation|MBC]] |- | 2017 | ''[[Jugglers]]'' | Wang Jeong-ae | [[KBS 2TV|KBS2]] |} === Videos musicales === {| class="wikitable sortable" style="margin-bottom: 10px;" ! Añu !Cantar ! Artista |- | 1997 | "Time" | Taesaja |- | 2002 | "Please" | Wax |- | rowspan="2" | 2003 | "Lonely Street Lights" | Han Young-ae |- | "Desperado" | Position |- | rowspan="2" | 2004 | [Parte 1] "Timeless" | rowspan="2" | SG Wannabe |- | [Parte 2] "I Loved You to Death" |- | 2008 | "As I Look Into the Mirror" | Gummy feat. Rede Roc |- | 2015 | "Sold Out" | Yankie feat. [[Tablo]], Zion.T, Llocu |} == Teatru == {| class="wikitable sortable" style="margin-bottom: 10px;" ! Añu !Títulu !Rol |- | 2010 | ''[[La prueba (teatru)|Proof]]'' | Catherine |- | 2014–2015 | ''[[Educating Rita]]'' | Susan |} == Discografía == {| class="wikitable sortable" style="margin-bottom: 10px;" ! Añu !Títulu !Notes |- | 2007 | "Moments When We're Together" | Dúu con Bae Jong-vale; ''Herb'' [[Banda sonora|OST]] |} == Premios y nomamientos == {| class="wikitable sortable" style="margin-bottom: 10px;" ! Añu !Premiu !Categoría !Nominación ! Resultáu !Ref. |- | 2001 | Puchon International Fantastic Film Festival | meyor actriz | ''Nabi'' || {{celda|Ganadora}} |- | 2003 | Blue Dragon Film Awards | meyor actriz de repartu |rowspan="5" | ''[[Oldboy (película de 2003)|Oldboy]]'' || {{celda|Ganadora}} |- | rowspan="4" | 2004 | [[Grand Bell Awards]] | meyor actriz nueva || {{celda|nomada}} |- | Korean Association of Film Critics Awards | meyor actriz nueva || {{celda|Ganadora}} |- | Busan Film Critics Awards | meyor actriz || {{celda|Ganadora}} |<ref name="busan">{{Cita web|url=http://koreanfilm.org/awards.html|títulu=Film Awards Ceremonies in Korea|sitiuweb=Korean Film}}</ref> |- | Korean Film Awards | meyor actriz || {{celda|nomada}} |- | rowspan="6" | 2005 | Premiere Rising Star Awards | Recipiente ||{{NA}} || {{celda|Ganadora}} |- | Busan Film Critics Awards | meyor actriz | rowspan="2" | ''Rules of Dating'' || {{celda|Ganadora}} | |- | rowspan="2" | Blue Dragon Film Awards | meyor actriz || {{celda|nomada}} |- | meyor actriz de repartu | ''Welcome to Dongmakgol'' || {{celda|Ganadora}} |<ref>{{Cita web|url=http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2005/11/30/2005113061006.html|títulu='Lady Vengeance' Bags Korea's Top Movie Honors|fecha=30 de payares de 2005|sitiuweb=The Chosun Ilbo}}</ref> |- | rowspan="2" | Korean Film Awards | meyor actriz | ''Rules of Dating'' || {{celda|nomada}} |- | meyor actriz de repartu | ''Welcome to Dongmakgol'' || {{celda|Ganadora}} |<ref>{{Cita web|url=https://www.hancinema.net/welcome-to-dongmakgol-wins-best-picture-award-4586.html|títulu="Welcome To Dongmakgol" wins best picture award|fecha=5 d'avientu de 2005|sitiuweb=KBS World}}</ref> |- | rowspan="2" | 2006 | Baeksang Arts Awards | meyor actriz | ''Rules of Dating'' || {{celda|nomada}} |- | [[Grand Bell Awards]] | meyor actriz de repartu | ''Welcome to Dongmakgol'' || {{celda|Ganadora}} |<ref>{{Cita web|url=http://www.koreanfilm.or.kr/eng/news/news.jsp?mode=VIEW&seq=426|títulu=43rd Crowns King and the Clown|fecha=26 de xunetu de 2006|sitiuweb=Korean Film Biz Zone}}</ref> |- | rowspan="2" | 2007 | Korean Film Awards | meyor actriz | ''Herb'' || {{celda|nomada}} |- | KBS Drama Awards | premiu alta excelencia, actriz | ''Flowers for My Life'' || {{celda|nomada}} |} == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == {{Traducíu ref|en|Kang Hye-jung|oldid=827868051|trad=parcial|fecha=}} {{commonscat}} *{{Facebook|cjeshyejeong|Kang Hye-jung|id=cjeshyejeong|name=Kang Hye-jung}} ((en coreanu)) * [https://web.archive.org/web/20140106180252/http://www.c-jes.com/ko/artist/about.asp?artist=11 Kang Hye-jung] En [[C-JeS Entertainment|C-JeS Diversión]] ((en coreanu)) * {{IMDb nome|1367246|Kang Hye-jung|id=1367246|name=Kang Hye-jung}}(n'inglés) En {{NF|1982||Hye-jung, Kang}} {{Tradubot|Kang Hye-jung}} [[Categoría:Persones d'Incheon]] [[Categoría:Actores y actrices de cine de Corea del Sur]] [[Categoría:Actores y actrices de televisión de Corea del Sur]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]] [[Categoría:Wikipedia:Páxines con tables frañíes]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] ragjckf9agz51kfy093d3s9cf1m1azc Kaori Flores Yonekura 0 146519 4501760 4477161 2026-06-25T23:47:00Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501760 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Kaori Flores Yonekura}} {{persona}} '''Kaori Flores Yonekura''' {{nym}} foi una cineasta [[Venezuela|venezolana]] con ascendencia xaponesa (nikkei), egresada de la Escuela Internacional de Cine y Televisión (EICTV) de San Antonio de los Baños, Cuba<ref name=":0">http://iribarrenfilms.blogspot.com/2009/10/nikkei-una entrevista-kaori-flores.html</ref> == Formación == '''Kaori Flores Yonekura''' graduóse como especialista en producción,<ref>http://www.eictv.org/content/egresados</ref> tamién graduada como TSU en Publicidá del Institutu Universitariu de Teunoloxía Antonio José de Sucre. '''Beques llograes''' * [http://www.programaibermedia.com/nueses-convocatories/taller-de-proyeutos-cinematograficos-de-centroamerica-y-caribe/ 1er Taller de Desenvolvimientu de proyeutos iberoamericanos y del Caribe. Ibermedia. Costa Rica.] * {{Enllaz rotu|1=1er Llaboratoriu de Cine Bolivia Lab. Bolivia Lab |2=http://www.bolivialab.com.bo/index.php/convocatories/laboratorio-de-desenvolvimientu-de-proyeutos |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.cnac.gob.ve/?page_id=3982 Taller de guión cinematográficu. Julio Rojas (Chile). CNAC. Venezuela] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170421093244/http://www.cnac.gob.ve/?page_id=3982 |date=2017-04-21 }}. * {{Enllaz rotu|1=Cursu de Producción de Proyeutos Iberoamericanos Fundación Carolina. España |2=http://gestion.fundacioncarolina.es/programes/4203 |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * Beca parcial del Conseyu Nacional de la Cultura - [http://www.venezuelasite.com/portal/Detalles/11580.html CONAC] - pal Cursu Regular de la EICTV 1997-99. == Carrera Audiovisual == {{wikificar}} Desenvolvió la so carrera en distintes árees de la cinematografía como Direutora/Realizadora, Guionista, Productora, Fotógrafa y Editora; polo qu'hai llogrando más de 20 creitos en distintes obres individuales y coleutives con temás enmarcaos nel saber ya imaxinariu nacional, los derechos humanos en Venezuela y Llatinoamérica, la identidá orixinaria y la inmigración. Ente los sos trabayos más importantes ta'l ser parte del equipu de realización de seriar “Inxerencia, la invasión silenciosa” empobinada por Angel Palacios, na que se ponen de manifiestu les intervenciones de la CIA en Venezuela y América Llatina dende los años 50 hasta l'actualidá; Darréu la so ópera prima “Nikkei” sobre la construcción de la identidá individual y colectivo a partir de la inmigración, esti llargumetraxe documental, ye coproducción venezolana peruana, rodada en tres países y dos idiomes, col sofitu de CNAC y Ibermedia, participó en más de 30 festivales y muestres nacionales ya internacionales, foi utilizada n'estudios asiáticos y llatinoamericanos n'universidaes, foi adquirida pol Muséu Xaponés Américano pa la so coleición permanente, estrenada na esposición “Transpacific Borderlands” onde s'axuntaron artistes de Llatinoamérica de la diásposa xaponesa. Nes árees de Xestión Cultural, dirixó'l Programa Iberoamericanu de Formación Cinematográfica Cinescope, qu'en dos ediciones llogró otorgar más de 400 beques pa participar en foros sobre Distribución, Promoción y Exhibición de películes; collaboró cola Embaxada de Francia en Venezuela nos programes de la Misión Audiovisual, cola AECI en Centroamérica - Honduras, col Foru Cinematográfico y anterior Mercáu FLICC en Méxicu, y col Llaboratoriu de Desenvolvimientu de Proyeutos Cinematográficos ISLAB de Puertu Ricu, Foi xuráu en Festivales Internacionales de Cine nel so país, en Centroamérica y Canadá; tamién ye Miembru Fundador de l'Academia d'Artes y Ciencies Cinematográfiques de Venezuela. '''Esperiencia na xestión cultural nel área cinematográfica''' * [http://www.correodelorinoco.gob.ve/venezuela-créose-academia-ciencias-y-artes-cinematograficas/venezuela-créose-academia-ciencias-y-artes-cinematograficas/ Miembru fundador de l'Academia de Cine de Venezuela] * Miembru del comité evaluador pa la selección del {{Enllaz rotu|1=Festival Documenta Caracas |2=http://www.cinefrances.net/festivaldes.asp?idf=159&tipu=documental |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} y {{Enllaz rotu|1=Premiu Doc Andín |2=http://cinefrances.net/festivaldes_imp.asp?idf=155&tipu=documental |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }}, [https://ve.ambafrance.org/ Embaxada de Francia en Caracas]. Venezuela * Miembru del comité evaluador de guiones pa la selección del {{Enllaz rotu|1=Taller Franco Andín Semando Cine |2=https://ve.ambafrance.org/Taller-regional-Franco-And%C3%ADn-de-escritura-de-guiones-cinematograficos |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} , Embaxada de Francia en Caracas. Venezuela * Miembru del comité evaluador pal {{Enllaz rotu|1=Taller internacional de desenvolvimientu de proyeutos isLAB. |2=https://www.islabpr.com/seleccion-de-proyeuto |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} Puertu Ricu. * Distribución y xestión de festivales del curtiumetraxe d'animación [https://ve.linkedin.com/in/jean-charres-l-ami-570ab96/ye "Chirino" del realizador Jean Charles L'Ami], producíu por Lulomotion. * Coach del taller internacional de desenvolvimientu de proyeutos [https://www.islabpr.com/2015 isLAB] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170425024121/https://www.islabpr.com/2015 |date=2017-04-25 }}. [[Puertu Ricu]]. * Miembru del xuráu {{Enllaz rotu|1=Festival Cantos |2=http://www.bordes.com.ve/artes/cine/festival-de-curtios/ |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }}. San Cristobal. Venezuela * Miembru del xuráu [http://www.avn.info.ve/contenido/esti domingu-arrinca-festival-cine-muyer-mar%C3%ADa-lionza Festival Internacional de cine de la muyer “María Lionza”]. San Felipe. Venezuela * Participante del alcuentru de [http://www.latamcinema.com/flicc-2015-la rede-de-llaboratorios-de-cine-avanza-en-el so-constitucion-con-nuevos-oxetivos/ CineLabs. FLICC] Foru de cine llatinoamericanu. Méxicu. * Partner de Mercáu [https://www.flicc.net/ Audiovisual Llatinoamericanu FLICC] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170421094306/https://www.flicc.net/ |date=2017-04-21 }} - CINESCOPE * [https://revistatoma.wordpress.com/tag/primer/ Conferenciante “alternatives pa la distribución en Llatinoamérica”. FLICC 1er Mercáu Audiovisual Llatinoamericanu. Méxicu.] * Tutora del taller “Diseñar una película”. Fundación Borde/CNAC. Venezuela * Xuráu de Curtiumetraxes del [[Www.festivaldemargarita.org.ve|Festival de Cine Llatinoamericanu y Caribeñu]]. Margarita, Venezuela * Xuráu de Curtiumetraxes del {{Enllaz rotu|1=Festival de Cine Llatinoamericanu de Vancouver. |2=http://oldversion.vlaff.org/content/short-filme-competition-1 |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} Canadá * Xuráu de Curtiumetraxes del [[Festivalicaro.mcd.gob.gt/|Festival Internacional de Cine Centroamericanu Ícar]]o. Guatemala. * Xuráu de Mediumetraxes del Festival Internacional de Cine Centroamericanu Ícaro. Guatemala. * Xuráu de Cine arte del Festival Internacional de Cine Centroamericanu Ícaro. Guatemala. * Direutora del Programa Iberoamericanu de la Formación Cinematográfica {{Enllaz rotu|1=entrevista.html CINESCOPE |2=https://iribarrenfilms.blogspot.com/2013/07/falemos-del-cinescope-una |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }}. Venezuela * Conferenciante “L'audiovisual empobináu a la infancia”. III [http://www.fici.info/ Festival Internacional de Cine y audiovisual Infancia y Mocedá] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180729223300/http://www.fici.info/ |date=2018-07-29 }}. Venezuela. * Tutora de taller Diseño de producción de Cine Iberoamericanu. [[Axencia Española de Cooperación Internacional pal Desenvolvimientu|AECID]]. [[Hondures]] * Tutora. [http://noticiaaldia.com/2013/01/pdvsa-la estancia-maracaibo-ofrecera-taller-de-diseno-de-produccion-cinematografica/ Taller Diseño de producción de Cine Iberoamericanu]. Pdvsa La Estancia. Venezuela * Tutora. Taller de Xefatura de producción cinematográfica. [[Petróleos de Venezuela|Pdvsa]] La Estancia. Venezuela * Conferenciante “Distribución, Promoción y Espardimientu de documentales”. Festival Internacional de Cine Centroamericanu Ícaro. Guatemala. * Conferenciante Distribución, Promoción y Espardimientu de documentales. La Fábrica Audiovisual. Venezuela * Tutora. Taller Diseño de producción de Cine Iberoamericanu. Pdvsa La Estancia. Venezuela * Tutora. Taller Direición de producción de Cine Iberoamericanu. [http://www.cnac.gob.ve/ CNAC] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150220010035/http://www.cnac.gob.ve/ |date=2015-02-20 }}. Venezuela * Miembru del Comité de Selección de la representación de Venezuela pa les nominaciones al [[Premios Goya]]. '''Filmografía''' * Santu Destín del Sur, Llargumetraxe, Ficción, Coproducción Colombia-Venezuela, en postproducción. Cargos: Producción executiva, Guión, Direición. * Abya Yala. Bolivia. Documental pa televisión, seición Venezuela. Cargos: Servicios de producción Pa Londra Films y la Canal AbyaYala , Direición. * Akuaippa, Llargumetraxe, Documental Cine, Coproducción Francia-Colombia-Venezuela, en desenvolvimientu. Cargos: Producción executiva, Guión, Direición. * Nikkei, Llargumetraxe, Documental Cine, Coproducción Perú-Venezuela. Cargos: Producción executiva, Guión, Direición, Coedición, Cofotografía. * Serie: Camuda La Ruta, Reality, Temporaes 2, 3 y 4, Sun Channel. Cargu: Supervisora de Producción * Serie: Azul Fondo, Infoentretenimiento, Temporaes 2, 3 y 4, Sun Channel. Cargu: Supervisora de Producción * Serie: Destinos del Sol Méxicu, Infoentretenimiento, Temporaes 2, 3 y 4, Sun Channel. Cargu: Supervisora de Producción * Serie: Cases del Caribe, Infoentretenimiento, Temporaes 2, Sun Channel. Cargu: Supervisora de Producción * Matrices Iraq, Curtiumetraxe, Documental Tv, Cargos: Producción executiva, Guión, Direición y Fotografía. * Serie: [https://issuu.com/ciudadccs/docs/ccs071112 Inxerencia, la invasión silenciosa] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170424175908/https://issuu.com/ciudadccs/docs/ccs071112 |date=2017-04-24 }}. 13 Capítulos, Documental. Direición Ángel Palacios. Cargos: Realización, Guión, Investigación, Asistencia de Direición. Cámara. * Libano, buelgues del imperiu. Documental Cine, Mediumetraxe, Direición: Angel Palacios, Coleutivu Panafilms. Cargos: Asistencia de Direición y montaxe * Tenemos que falar, Llargumetraxe, Ficción, Coproducción Arxentina – España- Ecuador – Méxicu-Chile, Dellos direutores. Cargos: Diseñu de ruta financiera parte venezolana – etapa inicial. * Brasil, la llucha pela tierra. Documental Tv, Curtiumetraxe. Cargos: Realización pa ABN * Janokosebe Iridaja. Llargumetraxe. Documental Cine. Direición: Manuela Blanco. Cargos: Producción executiva * La Edá d'Oru del Cine Nacional años 70. Documental Cine. Direutores: Philip Toledano y Sergio Marcano. Cargos: Asistente de producción Executiva Tango Bravo * La Edá d'Oru del Cine Nacional años 80. Documental Cine. Direutores: Philip Toledano y Sergio Marcano. Cargos: Asistente de producción Executiva Tangu Bravu * Serie: Amo la vida, Voi al cine. Documental Tv. Dellos direutores. Cargos: Asistente de producción Executiva Tangu Bravu * Serie: Somos. Documental Tv. Capítulos: Wayúu / Añú / Japreria / Barí / Yukpa. Direición: Alejandra Szeplaki. Realización: Alejandra Fonseca. Xefe de Producción y Producción de campu * Serie: Secretos de familia. Documental Tv. Direición: Alejandra Szeplaki. Cargos: Xefe de Producción y Producción de campu * El Neñu de los mios güeyos. Curtiumetraxe. Ficción. Direutor: Jakov Dakovic. Direición de Producción y Direición d'Arte * Apigazadura. Curtiumetraxe. Ficción. Direutor: Mohamed Hussain. Cargu: Direición de Producción. * Lluna de Miel. Curtiumetraxe. Ficción. Direutor: Tomás Colautti. Cargu: Direición de Producción * Escurre. Curtiumetraxe. Documental Cine. Direutor: Miguel Coyula. Direición de Producción * Video Carta. Curtiumetraxe. Documental Cine. Direutor: Luis Urrutia. Direición de Producción * ¿Alguién escúchame?. Curtiumetraxe. Ficción. Direutor: Saudde Cevallos. Cargos: Direición de Producción * Ciertos Xestos. Curtiumetraxe. Ficción. Cargos: Direutora. * La Caza. Curtiumetraxe. Ficción. Direutor: Erick Rocha. Cargos: Direutora de Fotografía y Cámara. * Perru Pampero. Curtiumetraxe. Ficción. Direutor: Mariano Anania. Cargos: Asistencia de Producción * Angel. Curtiumetraxe. Ficción. Direutor: Ulrike Molsen. Cargos: Asistencia de Producción == Reconocencies y Premios == '''Festivales, Muestres y otres Exhibiciones''' Con '''NIKKEI''' * {{Enllaz rotu|1=documental-nikkei-presentar en-funcion-especial-en-filadelfia/ Festival de Cine Llatinoamericanu de Filadelfia |2=http://areavisual.com/2016/05/01/el |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }}. Película convidada * {{Enllaz rotu|1={title}|2={url}|date={timestamp:%B %Y}|bot=InternetArchiveBot|1=El Fondu Americanu pa les Artes de Venezuela: VAEA. USA. Función especial. Película convidada |2=http://vaearts.org/US/archives/7708 |date=August 2025 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.pucv.cl/uuaa/ceapucv/noticias/cea-sera-parte-de-la-10-muestra-de-cine-iberoamericano/2016-06-06/184729.html Muestra de cine Iberoamericanu de Santiago de Chile]. Chile. Representación Venezolana. Selección Oficial * [http://fundearc.org/?p=6587 Festival Int. de Cine de la Muyer María Lionza. Venezuela Gana: Meyor Documental y Premiu Los nuesos Raigaños] * Festival de la cultura Nikkei. Perú. Función de Gala. Película convidada * ISLAB. Función especial. Puertu Ricu. * Muestra Somos el Sur. Fundacion Cinemateca Nacional de Venezuela. * Festival del Nuevu Cine Venezolanu en NY. Selección Oficial * Festival de Derechos Humanos y Cine. Gana: Meyor Documental DDHH * Festival de Cine Llatinoamericanu de Vancouver. Canada * 2da Muestra del Festival int. de cine del Norte de Chile. Chile. Selección Oficial Documentales * II Festival de Cine de la espiritualidá. Gana Meyor Documental y Premiu SIGNIS * Cinemaissi – Festival de Cine Llatinoamericanu de Helsinki. Finlandia. Selección Oficial * [http://www.programaibermedia.com/nuestras-noticias/las-mananas-documentaes-de-ibermedia-y-aecid/ Les mañanes documentaes de IBERMEDIA Y AECID. Honduras.] * Muestra de cine de la Feria Int. Llibru de Lima. Perú * Festival de la Memoria Docu- mental Iberoamericana. Selección Oficial * Festival Int. Cine y Video Cinesul. Muestra Viaxes y fronteres * 15o Cine Les Américas Internacional Film festival. Selección Oficial Documental * Festival Nacional de Curtiumetraxes FENACo. Selección oficial de Llargumetraxes Peruanos. * Festival Internacional de Cine de Guadalaxara. Selección Oficial Documental Iberoamericanu * Festival de Cine de Lima. Muestra Itinerante. Perú. * Documenta Caracas. Selección Oficial Documental Venezolanu y Selección Oficial Premiu Doc Andín * Festival Internacional de Cine Centroamericanu Ícaro. Selección Oficial Meyor Documental Internacional * 1er Bolivia Lab. Selección Proyeuto Iberoamericanos. Gana: Meyor Proyeutu Iberoamericanu Con '''OTRES OBRES''' * Festival Internacional del Nuevu Cine Llatinoamericanu. Santu Destín del Sur. Selección Oficial del guión. * Festival Internacional del Nuevu Cine Llatinoamericanu. El Neñu de los mios güeyos. Direutor: Jakov Dakovic. Selección Oficial. * Festival Internacional del Nuevu Cine Llatinoamericanu Idea. Direutor: Miguel Coyula. Selección Oficial. * Festival Internacional del Nuevu Cine Llatinoamericanu. Video Carta. Direutor: Luis Urrutia. Selección Oficial * Festival Internacional del Nuevu Cine Llatinoamericanu. Ciertos Xestos. Direutor: Kaori Flores Yonekura. Selección Oficial. * Festival Internacional del Nuevu Cine Llatinoamericanu. ¿Hay alguien ahí?. Direutor: Saudde Cevallos. Selección Oficial. == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == *{{Enllaz rotu|1=entrevista-kaori-flores.html Entrevista a Kaori Flores |2=http://iribarrenfilms.blogspot.com/2009/10/nikkei-una |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} *[http://www.discovernikkei.org/en/journal/article/3654/] *{{Enllaz rotu|1=documental-una-conversacion.html#comment-form |2=http://www.nipobloc.com/2011/04/nikkei-el |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} *[https://web.archive.org/web/20110603193709/http://nikkeifilm.com/films/] *{{Enllaz rotu|1=Entrevista de Daniel Fermín n'El Universal |2=https://danfermin.wordpress.com/2015/02/01/kaori-flores-yonekura-hestoria-de-una-nikkei/ |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} {{NF|1976|2015|Flores Yonekura, Kaori}} [[Categoría:Realizadores de documentales]] [[Categoría:Direutores de cine de Venezuela]] [[Categoría:Documentalistes de Venezuela]] k45k3zry5ma7p4qxzalhchw4klh8l24 Kaori Hachinohe 0 146521 4501761 4460153 2026-06-25T23:47:39Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501761 wikitext text/x-wiki {{revisáu|t=20200104193707}} {{persona}} '''Kaori Hachinohe''' –en [[Idioma xaponés|xaponés]], '''八戸 かおり''', ''Hachinohe Kaori''– {{nym}} ye una deportista [[Xapón|xaponesa]] que compitió en [[yudu]], ganadora d'una medaya de bronce nel [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1984]],<ref>[http://www.judoinside.com/judoka/5368 Kaori Hachinohe] en JudoInside.com {{en}}.</ref> y una medaya d'oru nel [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1985]].<ref>[https://web.archive.org/web/20131023103335/http://www2.bbweb-arena.com/cozytoys/media/asia_judo_champions_eng.htm «Resultaos del Campeonatu Asiáticu de Yudu (1966–2011)»]. BBWeb-Arena {{en}}.</ref> == Palmarés internacional == <center> {| {{tablaguapa}} |- ! colspan=4 align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu|Campeonatu Mundial]] |- ! Añu ! Llugar ! Medaya ! Categoría |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1984|1984]] |align=left| [[Viena]] ({{AUT}}) |align=center| {{medaya de bronce}} |align=center| –61 kg |- ! colspan=4 align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu|Campeonatu Asiáticu]] |- ! Añu ! Llugar ! Medaya ! Categoría |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1985|1985]] |align=left| [[Tokiu]] ({{JPN}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –61 kg |} </center> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{enllaces deportista}} {{NF|1964||Hachinohe, Kaori}} [[Categoría:Yudoques de Xapón]] rz7fe51gcd4x8d7n3p32uzsr06twcrn Kaori Suzuki 0 146534 4501762 4460193 2026-06-25T23:51:34Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501762 wikitext text/x-wiki {{revisáu|t=20200104191453}} {{persona}} '''Kaori Suzuki''' –en [[Idioma xaponés|xaponés]], '''鈴木 香''', ''Suzuki Kaori''– {{nym}} ye una deportista [[Xapón|xaponesa]] que compitió en [[yudu]], ganadora de dos medayes nos [[Xuegos Asiáticos]] nos años [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1990|1990]] y [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1994|1994]],<ref>[http://www.judoinside.com/judoka/2963 Kaori Suzuki] en JudoInside.com {{en}}.</ref> y una medaya nel [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1993]].<ref>[https://web.archive.org/web/20131023103335/http://www2.bbweb-arena.com/cozytoys/media/asia_judo_champions_eng.htm «Resultaos del Campeonatu Asiáticu de Yudu (1966–2011)»]. BBWeb-Arena {{en}}.</ref> == Palmarés internacional == <center> {| {{tablaguapa}} |- ! colspan=4 align=center| [[Xuegos Asiáticos]] |- ! Añu ! Llugar ! Medaya ! Categoría |- |align=center| [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1990|1990]] |align=left| [[Beixín]] ({{CHN}}) |align=center| {{medaya de plata}} |align=center| +72 kg |- |align=center| [[Yudu nos Xuegos Asiáticos de 1994|1994]] |align=left| [[Hiroshima]] ({{JPN}}) |align=center| {{medaya de bronce}} |align=center| +72 kg |- ! colspan=4 align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu|Campeonatu Asiáticu]] |- ! Añu ! Llugar ! Medaya ! Categoría |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1993|1993]] |align=left| [[Macáu]] ({{Bandera2|Macáu|colonial}}) |align=center| {{medaya de plata}} |align=center| Abierta |} </center> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{enllaces deportista}} {{NF|1969||Suzuki, Kaori}} [[Categoría:Yudoques de Xapón]] [[Categoría:Persones de Tokiu]] 2zi9wbdq7uxc8pibxtv7esklwdhpchc Kaori Yamaguchi 0 146536 4501763 4460232 2026-06-25T23:52:08Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501763 wikitext text/x-wiki {{revisáu|t=20200104134741}} {{persona}} '''Kaori Yamaguchi''' –en [[Idioma xaponés|xaponés]], '''山口 香''', ''Yamaguchi Kaori''– {{nym}} ye una deportista [[Xapón|xaponesa]] que compitió en [[yudu]], ganadora de cinco medayes nel [[Campeonatu Mundial de Yudu]] ente los años [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1980|1980]] y [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1987|1987]],<ref>[http://www.judoinside.com/judoka/5504 Kaori Yamaguchi] en JudoInside.com {{en}}.</ref> y dos medayes nel [[Campeonatu Asiáticu de Yudu]] nos años [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1981|1981]] y [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1985|1985]].<ref>[https://web.archive.org/web/20131023103335/http://www2.bbweb-arena.com/cozytoys/media/asia_judo_champions_eng.htm «Resultaos del Campeonatu Asiáticu de Yudu (1966–2011)»]. BBWeb-Arena {{en}}.</ref> == Palmarés internacional == <center> {| {{tablaguapa}} |- ! colspan=4 align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu|Campeonatu Mundial]] |- ! Añu ! Llugar ! Medaya ! Categoría |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1980|1980]] |align=left| [[Nueva York]] ({{USA}}) |align=center| {{medaya de plata}} |align=center| –52 kg |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1982|1982]] |align=left| [[París]] ({{FRA}}) |align=center| {{medaya de plata}} |align=center| –52 kg |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1984|1984]] |align=left| [[Viena]] ({{AUT}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –52 kg |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1986|1986]] |align=left| [[Maastricht]] ({{NED}}) |align=center| {{medaya de plata}} |align=center| –52 kg |- |align=center| [[Campeonatu Mundial de Yudu de 1987|1987]] |align=left| [[Essen]] ({{RFA|RFA}}) |align=center| {{medaya de plata}} |align=center| –52 kg |- ! colspan=4 align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu|Campeonatu Asiáticu]] |- ! Añu ! Llugar ! Medaya ! Categoría |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1981|1981]] |align=left| [[Xakarta]] ({{INA}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –52 kg |- |align=center| [[Campeonatu Asiáticu de Yudu de 1985|1985]] |align=left| [[Tokiu]] ({{JPN}}) |align=center| {{medaya d'oru}} |align=center| –52 kg |} </center> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{enllaces deportista}} {{NF|1964||Yamaguchi, Kaori}} [[Categoría:Yudoques de Xapón]] [[Categoría:Persones de Toshima]] 1e3bh1mzzejd06lvtq08pqc8c81mlmm Kaqusha Jashari 0 146542 4501764 4365036 2026-06-26T00:02:03Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501764 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Kaqusha Jashari''' ({{Lang-sr|'''Каћуша Јашари/Kaćoša Jašari'''}}: '''Каћуша Јашари/Kaćoša Jašari''';{{nym|paréntesis=non}}) foi una [[inxeniera]] y [[política]] kosovar-albanesa. Foi miembru de l'[[Asamblea de Kosovu]] nel Partíu Democráticu de Kosovu dende 2007. De 1986 hasta payares 1988, ella y Azem Vllasi fueron los dos principales políticos kosovares. En payares 1988, dambos fueron refugaos na "revolución antiburocrática" por cuenta de la so renuncia p'aceptar les enmiendes constitucionales pa l'autonomía de Kosovu, y fueron reemplazaos por prestafirmas de [[Slobodan Milošević]], el dirixente de la Lliga de Comunistes de Serbia nesi tiempu. == Vida temprana == Kaqusha Fejzullahu nació en [[Skenderaj|Srbica]], [[Serbia]], fía de Halil Fejzullahu.<ref name="isterao-stan">{{cita publicación|url= http://www.vesti-online.com/Vesti/Srbija/442059/Iz-stana-me-isterao-otac-Kacuse-Jasari|títulu= Iz stana me isterao otac Kaćošy Jašari|archiveurl= https://web.archive.org/web/20190507063519/https://vesti-online.com/Vesti/Srbija/442059/Iz-stana-me-isterao-otac-Kacuse-Jasari|archivedate= 2019-05-07|fechaaccesu= 2018-07-20}}</ref><ref>{{cita publicación |url= http://www.zemrashqiptare.net/news/id_2064/rp_0/act_print/rf_1/Printo.html |títulu= Nuset shqiptare në Serbi| idioma=albanu |fecha= 2008}}</ref> La familia tuvo un apartamentu en [[Bulevar kralja Aleksandra]], [[Belgráu]]. == Política == En mayu de 1988 Jashari reempló a Azem Vllasi como Presidente del Provential Comité de la Lliga de Comunistes de Kosovu.<ref>{{cita llibru |títulu=Yugoslavia: A Concise History|url=https://books.google.com/books?id=iw9PHRR1oe4C&pg=PA149|añu=2001|isbn=978-0-333-79241-4|páxina=149}}</ref> Paez que Serbia "aceptó" como se dixo nel momentu que la so madre yera montenegrina.<ref name="Meier2005">{{cita llibru |apellíos=Viktor Meier|títulu=Yugoslavia: A History of Its Demise|url=https://books.google.com/books?id=lRCDR464ut0C&pg=PA69|fecha=20 de xunu de 2005|editorial=Routledge|isbn=978-1-134-66511-2|páxines=69–}}</ref> Del 17 al 21 d'ochobre fueron protestes albaneses por tou Kosovu contra'l cambéu de estatus de [[Provincia Autónoma Socialista de Kosovo|Kosovu SAP.]]<ref name="NIN-59">{{cita llibru |títulu=NIN. nedeljne informativne novine|url=https://books.google.com/books?id=3tgTAQAAMAAJ|añu=1999|editorial=Politika|páxina=59}}</ref> El 17 de payares de 1988, Jashari y Vllasi fueron forzaos a dimitir y Rahman Morina foi escoyíu Presidente del Provential Comité'l 27 de xineru de 1989 pol Presidium del Provential Comité.<ref>{{cita llibru |títulu=The Destruction of Yugoslavia: Tracking the Break-Up 1980-92|url=https://books.google.com/books?id=d5np99Vgc0YC&pg=PA208|añu=1993|isbn=978-0-86091-593-5|páxina=208}}</ref> Eso creó protestes nueves por trabayadores y mocedaes albaneses. Dambos fueron refugaos pola so reticencia p'aceptar les enmiendes constitucionales pidiendo l'autonomía de Kosovu, y fueron reemplazaos por prestafirmas de [[Slobodan Milošević]], el dirixente de la Lliga de Comunistes de Serbia naquel tiempu. El 20 d'ochobre de 1990 Marko Orlandić y Jashari convocaron a xunta de serbios y montenegrinos en [[Kosovo Polje]], que nun tuvo reacciones positives.<ref name="Đoković1990">{{cita llibru |autor=Milorad Đoković|títulu=Kosmetski dosije: ispovesti i sudbine prognanih Kosovaca|url=https://books.google.com/books?id=si-5AAAAIAAJ|añu=1990|editorial=AIZ Dosije|páxina=98}}</ref> Foi presidenta del Partíu Democráticu Social de Kosovu (PSDK) de 1991 hasta 2008, cuando foi asocedida pol ex primer ministru y dirixente de la guerrilla [[Exércitu de Lliberación de Kosovo|Kosovo Liberation Exércitu]] (KLA) [[Agim Çeku]]. == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{traducíu ref|en|Kaqusha Jashari|755873769}} {{enllaces persona}} * [http://www.assembly-kosova.org/?cid=1,102,546 Páxina de l'Asamblea de Kosovo MP] {{NF|1945|2025|Jashari, Kaqusha}} [[Categoría:Políticos y polítiques de Kosovu]] [[Categoría:Inxenieros ya inxenieres de Kosovu]] [[Categoría:Wikipedia:Revisar traducción]] tdjmcgg1ts0n6p7hh83gm23b8kwjnp4 Kara Walker 0 146554 4501765 4386353 2026-06-26T00:07:28Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501765 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|Kara Walker}} {{persona}} '''Kara Walker''' {{nym}} ye una artista contemporánea afro-americana qu'esplora la raza, el xéneru, la sexualidá, la violencia y la identidá nel so trabayu. == Biografía == Walker nació en [[Stockton (California)|Stockton]].<ref name="shaw">{{cita llibru |url=https://books.google.com/?id=39yPuvtAks8C&pg=PA12&dq=%22kara+walker%22+stockton#v=onepage&q=%22kara%20walker%22%20stockton&f=false |títulu=Speaking the unspeakable: the art of Kara Walker |nome=Gwendolyn DuBois |apellíu=Shaw |páxina=12 |editorial=[[Duke University Press]] |añu=2004 |isbn=0822333961 }}</ref> El so padre ye un xubiláu artista d'educación formal, un profesor, y un alministrador.<ref name="shaw"/> La so madre trabayaba como auxiliar alministrativa. En 2007, Walker foi incluyida ente les 100 persones más influyentes pola revista [[Time]] nel mundu, artistes y animadores, nuna cita escrita pola tamién artista [[Barbara Kruger]].<ref>[[Barbara Kruger]] (2007) [http://www.time.com/time/specials/2007/time100/article/0,28804,1595326_1595332_1616818,00.html "Kara Walker"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130521004152/http://www.time.com/time/specials/2007/time100/article/0,28804,1595326_1595332_1616818,00.html |date=2013-05-21 }} ''Time'' online. Retrieved 26 July 2007</ref> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos== {{enllaces persona}} *[http://www.time.com/time/specials/2007/article/0,28804,1595326_1595332_1616818,00.html The Time 100: Time Magacín's Profile of Kara Walker] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120327013455/http://www.time.com/time/specials/2007/article/0,28804,1595326_1595332_1616818,00.html |date=2012-03-27 }} *[http://www.pbs.org/art21/artists/walker/ Biography, interviews, essays, artwork images and video clips] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20131217100546/https://www.pbs.org/art21/artists/walker/ |date=2013-12-17 }} from [[Public Broadcasting Service|PBS]] series ''[[Art:21 -- Art in the Twenty-First Century]]'' - Season 2 (2003) *[http://www.youtube.com/watch?v=PzLBq1D3ZcE Interview with Kara Walker on YouTube] *[http://www.moma.org/onlineprojects/conversations/trans_kwalker.html An interview with Kara Walker] *[http://www.brentsikkema.com/karawalker.html Biographical, press, and works information] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20050327071728/http://www.brentsikkema.com/karawalker.html |date=2005-03-27 }} *[https://web.archive.org/web/20060827235535/http://collections.walkerart.org/item/agent/1250 Kara Walker's work information at the Walker Art Center] *[https://web.archive.org/web/20120426085543/http://renaissancesociety.org/site/Exhibitions/Intro.51.0.0.0.0.html Kara Walker's exhibition at [[The Renaissance Society]], 1997] *[http://www.whitney.org/Exhibitions/KaraWalker Kara Walker's 2007 Whitney Exhibit] *[http://www.youtube.com/watch?v=X4o2RS7mtWo Video clip of Kara Walker's Whitney exhibit, Prt I] by [[James Kalm]] *[http://www.youtube.com/watch?v=daLFLM40lbg Video clip of Kara Walker's Whitney exhibit, Part II] by [[James Kalm]] *[http://www.redcat.org/gallery/0506/walker.php Kara Y. Walker's Song of the South at [[REDCAT]]] *[http://blogs.creativeloafing.com/culturesurfing/2009/11/10/shelf-life-kara-walker-noyes/ Review of Kara Walker Non / Kara Walker Yes / Kara Walker ?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160110023236/http://www.redcat.org/gallery/0506/walker.php |date=2016-01-10 }} *[http://southernspaces.org/2008/horrible-beautiful-beast A Horrible Beautiful Beast] *[http://aftershockmagazine.com/NumberFive.html Review of Kara Walker's work in Huckleberry Finn at CCA Wattis ICA, San Francisco] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110707094558/http://aftershockmagazine.com/NumberFive.html |date=2011-07-07 }} {{NF|1962||Walker, Kara}} [[Categoría:Artistes d'Estaos Xuníos]] [[Categoría:Persones de California]] 8jszd80l8bwo8dml84fejk5fkpc2k8t Jägermeister 0 150823 4501744 4316984 2026-06-25T21:27:38Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501744 wikitext text/x-wiki {{Ficha de bebida |nome = Jägermeister |imaxe = [[Ficheru:17-03-16-Jägermeister-Miniaturen-RR7 8310.jpg|200px]] |tamañoimagen = 200px |lleenda_imaxe = <!-- Sección Inicial--> |tipu = [[Aperitivo]] |origen ={{bandera|Alemaña}} [[Wolfenbüttel]], [[Alemaña]] |fabricante = Mast-Jägermeister |distribuidor = |introducíu = [[1935]] |retiráu = |color = Café escuro |variantes = Jägerbomb |rellacionaos = |matprim = <!-- Composición --> |alcohol = 35% |graos = |servidaen = <!-- Ingredientes --> |ingrediente1 = Regaliz |cantidad1 = |ingrediente2 = Anís |cantidad2 = |ingrediente3 = Frutes cítriques |cantidá3 = |ingrediente4 = Granes d'amapola |cantidá4 = |ingrediente5 = Azafrán |cantidad5 = |ingrediente6 = Jengibre |cantidá6 = |ingrediente7 = Bagues de enebro |cantidá7 = |ingrediente8 = Ginseng |cantidá8 = |ingrediente9 = Azúcar |cantidad9 = |ingrediente10 = Caramelo |cantidad10 = |ingrediente11 = |cantidá11 = |ingrediente12 = |cantidá12 = |ingrediente13 = |cantidá13 = |ingrediente14 = |cantidá14 = |ingrediente15 = |cantidá15 = |ingrediente16 = |cantidá16 = |ingrediente17 = |cantidá17 = |ingrediente18 = |cantidá18 = |ingrediente19 = |cantidá19 = |ingrediente20 = |cantidá20 = |preparación = |notes = <!-- Sección fin de la tabla --> |imaxe_inferior= |lleenda_imaxe_inferior= |pie_de_tabla = |web = }} '''Jägermeister''' ye un llicor amargosu adulzáu en base de yerbes el cual tien 35% de conteníu [[alcohol|alcohólico]]. Ellaborar con [[especie|yerbes]] y ye bien popular en [[Baxa Saxonia]] na ciudá de [[Wolfenbüttel]]. Nesta ciudá atopa la raigañu de la empresa que la comercializa: Mast-Jägermeister SE. En [[Saxonia]], según en Wittmar ([[Baxa Saxonia]]), esisten dos de les instalaciones principales. La receta secreta d'esti llicor alemán, denomináu Jägermeister (n'[[idioma alemán|alemán]]: "[[guarda de caza]]"; lliteralmente: maestru de caza), preparar con 56 yerbes distintes.<ref>{{cita web |url = http://www.drunkard.com/issues/03_03/urban_myths_7.htm |títulu = Urban Legends of Alcohol |fechaaccesu = 4 de marzu de 2008 |autor = Modern Drunkard Magacín |fecha = marzu de 2003 |idioma = inglés |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20040824045603/http://drunkard.com/issues/03_03/urban_myths_7.htm |fechaarchivu = 24 d'agostu de 2004 }}</ref> La popularidá d'esta bébora tuvo tanta fuercia qu'a finales de los [[años 1990]] llegó hasta la clase media de los [[Estaos Xuníos]]. Inclusive ye común atopar cócteles fechos a base de esti llicor; ente ellos figura'l Jägerbomb. Puede entemecese con bébores energizantes, tales como'l [[Red Bull]] (conocida como JägerBomb - Perlla Negra) o otros como'l RipperMeister entemecíu con [[Monster Energy]] Ripper (que contién el 50% de zusmiu tropical). Sicasí, según la páxina oficial, la so ellaboración foi pensada pa un consumu ensin amiestu dalguno. == Historia == El términu foi introducíu n'Alemaña en 1934 na nueva ''Reichsjagdgesetz'' (Llei de cacería del [[Reich alemán|Reich]]). El términu aplicar a los altos forestales y guardabosques na alministración pública alemana. Asina, cuando'l llicor foi introducíu en 1935, el nome yá yera familiar pa los alemanes. Curt Mast, l'inventor y destilador orixinal de Jägermeister, yera un cazador entusiasta.<ref>{{Cita web |url=http://newsroom.jaegermeister.de/wp-content/plugins/age-verification/age-verification.php?redirect_to=http://newsroom.jaegermeister.de%2F |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160510212801/http://newsroom.jaegermeister.de/wp-content/plugins/age-verification/age-verification.php?redirect_to=http://newsroom.jaegermeister.de%2F |fechaarchivu=2016-05-10 }}</ref> Traducíu lliteralmente, Jägermeister significa "maestru de cazadores",<ref>''WAHRIG Deutsches Wörterbuch''. Múnich: Bertelsmann Lexikon Institut. 2006. páx. 788</ref>que combina ''Jäger'' (cazador) y ''Meister'' (maestru, nel sentíu d'un profesional espertu). Una traducción llibre sería supervisor de guarda de caza o del monte. Ye por esto que na so etiqueta apaez una cruz sobre un venáu, que remembra la visión de [[Huberto de Liexa|San Huberto]], obispu de [[Liexa]], que yera cazador de venaos y ye patronu de los cazadores. N'Alemaña, de cutiu ye llamáu de forma risible ''Leberkleister'' ("pegamento hepáticu o de fégadu", siendo "Leber" fégadu y "Kleister" un engrudu). L'humor xuega col fechu de que Leberkleister ye una rima exacta con Jägermeister. Un anunciu satíricu que se burlla de Jägermeister como Leberkleister apaeció na contraportada del númberu 70 de la edición alemana de la revista [[MAD (revista)|MAD]] en febreru de 1975, so la robla "Anuncios que nos gustaría ver".<ref>http://www.madorama.de/MADAlt.php</ref> El logotipu de Jägermeister, qu'amuesa la cabeza d'un venáu con una cruz cristiana resplandorienta ente los cuernos, ye una referencia a les hestories de [[Huberto de Liexa|San Huberto]] y [[Eustaquio de Roma|San Eustaquio]], santos patronos de los cazadores. Como datu interesáu, Jägermeister foi'l llicor que revolucionó'l fútbol.<ref>{{Cita web|url=https://www.elmundo.es/deportes/2015/10/29/562f95b3ca4741f32f8b4636.html|títulu=El llicor que revolucionó'l fútbol|fechaaccesu=30 de marzu de 2016|sitiuweb=ELMUNDO}}</ref> El fechu foi que convirtió al [[Eintracht Braunschweig]] alemán, allá pol 1973, en ser el primer equipu tantu n'Alemaña como nel restu del mundu en llevar un patrocinador na so camiseta. La novedá, asonsañada por otros equipos de la Bundesliga, ye clave pa entender esti deporte tal que lo conocemos. == Composición == El Jägermeister inclúi ente la so llista de 56 ingredientes, delles frutes, especies y raigaños orientales, [[regaliza]], [[anís]], [[jengibre]], [[Baga de enebro|bayes de enebro]]. Estos componentes muélense y maceran n'agua y [[alcohol]] mientres 2 o 3 díes; esti amiestu dempués penerar y almacénase nuna [[barrica]] de [[carbayu]] mientres un añu. Pasáu esti tiempu, penerar otra vegada, entemecer con [[azucre]], [[carambelu]] y [[agua]], penerar el llicor de nuevu y se embotella.<ref name="snopes.com">{{cita web|url = http://www.snopes.com/business/secret/jagermeister.asp|títulu = Claim: J&auml;germeister contains deer or elk blood.|fechaaccesu = 12 de setiembre de 2012|autor = Barbara Mikkelson|fecha = mayu de 2011|día = 16|idioma = inglés}}</ref> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commons|Jägermeister}} * [http://www.jaegermeister.de Web interna de Jägermeister] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120831034847/http://www.jaegermeister.de/ |date=2012-08-31 }} (alemán), delles partes n'inglés. * {{Enllaz rotu|1= |2=http://www.jagermeister-latam.com/ye-lat/home/ |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} Páxina oficial Latinoamerica. {{ORDENAR:Jagermeister}} {{Tradubot|Jägermeister}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Bébores alcohóliques d'Alemaña]] [[Categoría:Llicores de yerbes]] [[Categoría:Bíteres]] [[Categoría:Bebíes alcohóliques]] p5oww19lt91u8vt98zbowl075vl4t7j Kate Isabel Campbell 0 152477 4501767 4333969 2026-06-26T01:01:50Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501767 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Dame Kate Isabel Campbell''', [[Orde del Imperiu Británicu|DBE]], [[Real Colexu de Obstetras y Xinecólogos|FRCOG]] (22 d'abril de 1899 — 12 de xunetu de 1986) foi una [[médica]] y [[Pediatría|pediatra.]]<ref><cite class="citation web">''trove.nla.gov.au.''</cite></ref> Afayó que la ceguera en criatures prematures taba causada por concentraciones altes d'osíxenu, resultando en cambeos del tratamientu de les [[Partu pretérmino|criatures prematures]] mundiales y por eso recibió reconocencia global.<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref> == Biografía == === Familia === Nació en Hawthorn, [[Melbourne]] col so padre escocés Donald Campbell, emplegáu, y la so muyer, Janet Duncan (nacida Mill) una maestra escolar. Kate foi la tercera de cuatro hermanos.<ref name=":1"/> === Educación === A pesar de la ocupación de los padres nuna bona educación, la baxa situación financiera de la familia significó que los sos dos hermanos mayores dexaren la escuela prematuramente. Ella allegó al Manningtree Road Escuela Primaria, con una Beca de Gobiernu del Programa Nuevu de la Methodist Ladies University, [[Melbourne]]. Más tarde en 1917, otra Beca de Gobiernu Sr habilitar siguir estudios más alloñaos na [[Universidá de Melbourne]].<ref><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel - Muyer - el rexistru de Les Muyeres australianes". ''www.womenaustralia.info.'' </cite></ref> Campbell completó'l MBBS en 1922 y el so [[Doctor en Medicina|MD]] en 1924.<ref name=":2"><cite class="citation web">''Coleiciones de Victoria del muséu.'' </cite></ref> Graduóse na Escuela médica.<ref name=":1"/> === Carrera === Dempués de graduase de la so MBBS (1922), al llau del Dr. Jean Macnamara, foi almitida na residencia nel Real Melbourne Hospital.<ref name=":1"/> Nel hospital, les residentes muyeres taben davezu tornaes nes sos responsabilidaes por ser acutaos a menos casos críticos y siendo escluyíos de responsabilidaes en casos graves.<ref name=":3"><cite class="citation web">''Coleiciones de Victoria del muséu.'' </cite></ref><ref name=":1"/> Campbell y Macnamara decidieron que precisaben más esperiencia y esposición a neñu y a [[salú materna]]l<ref name=":1"/> y decidió allegase al Hospital Real de Neños onde fueron de los primeres y pocos médicos residentes muyeres.<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref> Aun así, primeramente l'Hospital de Neños escarecía d'instalaciones necesaries p'afaer muyeres.<ref name=":1"/> Por cuenta de discriminación de xéneru nel so sitiu de trabayu, Campbell dimitió y aportó na primera pediatra honoraria nel Hospital Real de Muyeres, [[Melbourne]]<ref name=":2"><cite class="citation web">''Coleiciones de Victoria del muséu.'' </cite></ref> de 1924 a 1927 onde foi Axente Médica Residente.<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref> En 1927, Campbell estableció la so práutica médica xeneral propia en Essendon, [[Melbourne]].<ref name=":4"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel - Historia de Medicina, Dentistry & Ciencies de Salú entrada Biográfica". ''www.jnmhugateways.unimelb.edu.au.'' </cite></ref><ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref> Trabayó ellí una década. Coincidiendo cola so práutica médica xeneral, trabayó estrechamente col [[Vera Scantlebury Brown|Dr. Vera Scantlebury Brown]] quién introducía aspeutos de bienestar de neñu n'[[Australia]].<ref name=":1"/> Campbell y Brown completaron los sos Doctoraos de Medicina (1924) na [[Universidá de Melbourne]].<ref name=":1"/> Cuando Brown visitó [[Nueva Zelanda]] pa investigar los métodos de cuidu de neñu del Dr..Truby King, Campbell pensara na formación d'enfermeros pediatres que Brown yera responsable.<ref name=":1"><cite class="citation book">Campbell, Dame Kate Isabel (1899@–1986).[http://adb.anu.edu.au/biography/campbell-dame-kate-isabel-12288] </cite></ref> Y asina s'empecipió l'Asociación colos Centros de Salú Pediátricos de Victoria.<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref> Al traviés de la so función d'axente médica, les sos responsabilidaes yeren visitar centros perdayures de [[Victoria (Australia)|Victoria]] y actuar como desaminadora pal Certificáu de Bienestar de Neñu Estatal. Campbell y Brown escribieron el llibru ''Una Guía al Cuidu del Ñácaru'' (1947), quedando como referencia estándar pa enfermeres relixoses pediátriques hasta 1972.<ref name=":3"><cite class="citation web">''Coleiciones de Victoria del muséu.'' </cite></ref><ref name=":1"/> A pesar del sexismu y discriminación contra muyeres elles buscaben carreres médiques, Campbell foi nomada como "pediatra honoraria" del Hospital Reina Victoria en 1926, dimitiendo de la función en 1965.<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref> De 1929 a 1965, amás de les responsabilidaes de Campbell como axente médica, foi nomada la primer conferenciante clínica na [[Universidá de Melbourne]] en pediatría, especializándose medicina neonatal.<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref><ref name=":1"/> Al traviés de les sos conferencies educó ensame de futuros facultativos. En 1965, completó la posición d'Asesor Pediátrica nel Hospital Reina Victoria, hasta'l so retiru en 1979.<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref> == Estudios y descubrimientos == Janet McCalman, historiadora [[australia|australiana]], describir con "sensibilidá clínica, interés epidemiolóxicu y meticulosa"; calidaes traducíes n'evolucionar n'investigaciones en cuidu intensivu neonatal y una gama de meyores importantes en medicina de ñácaros.<ref name=":1"/> La so busca dirixó a la creación de dellos informes, dalgunos del cual considerando: control d'infeición, alimentación neonatal, [[Ictericia del naciellu|ictericia neonatal]] en [[Partu pretérmino|neños prematuros]], electrólito y tolerancia fluyida en ñácaros y tamién los efeutos de [[Trauma psíquicu|trauma]] n'entrega.<ref name=":1"/> Al traviés de toes estes investigaciones y busca, aportó n'especialista n'enfermedaes de los neños. La mayor contribución de Campbell foi, en 1951, n'establecer y probar que l'[[Oxigenoterapia|osíxenu terapéutico]] sobrante producíalos retrolental fibroplasia<ref name=":2"><cite class="citation web">''Coleiciones de Victoria del muséu.'' </cite></ref> - condicionando a ceguera en criatures prematures. == Honores == Poles sos contribuciones al bienestar de neños, dióse-y:<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref><ref name=":1"/><ref name=":2"><cite class="citation web">''Coleiciones de Victoria del muséu.'' </cite></ref> * [[Orde del Imperiu Británicu|Comandante del Orde del Imperiu británicu]] ([[Orde del Imperiu Británicu|CBE]]) (1 de xineru de 1954)<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref> * Coganadora con [[Norman Gregg]], dau pola [[Enciclopedia Británica|Enciclopedia Britannica]] el premiu a [[medicina]] (1964).<ref name=":1"/> * De la [[Universidá de Melbourne]], un Doctoráu Ad Honorem de Lleis (LLD). (1966) Tamién dau al Dr. Jean Macnamara. Primer vegada que la universidá otorgaba esi grau a muyeres non de la realeza.<ref name=":4"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel - Historia de Medicina, Dentistry & Ciencies de Salú entrada Biográfica". ''www.jnmhugateways.unimelb.edu.au.'' </cite></ref> * Nomada Dama Comandante Orde del Imperiu británicu ([[Orde del Imperiu Británicu|DBE]]) (1 de xineru de 1971).<ref name=":1"/> == Afiliaciones == * Honorary Sociu (1961) de la [[Real Colexu de Obstetras y Xinecólogos|Universidá Real de Obstetras y Xinecólogos]]. * Primer presidenta muyer (1965–66) de la Asociaicón Pediátrica d'Australia. * Miembru del Lyceum Club.<ref name=":1"/> == Muerte == Dame Kate Isabel Campbell retirar en 1979 y morrió'l 12 de xunetu de 1986, a los 87 años, dempués d'una enfermedá llarga,<ref name=":0"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel (1899 - 1986)". </cite></ref><ref>Recuperó <cite class="citation news"><span class="nowrap">2015-11-04.</span></cite></ref> en Camberwell, [[Melbourne]] y foi [[Cremación|cremada.]]<ref name=":1"/> Nunca se casó.<ref name=":2"><cite class="citation web">''Coleiciones de Victoria del muséu.'' </cite></ref> == Legáu == * '''La Beca de Kate Campbell'''<ref><cite class="citation web">[http://www.rch.org.au/scholarships/scholarships_home/The_Kate_Campbell_Scholarship/ RCH] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20161008210500/http://www.rch.org.au/scholarships/scholarships_home/The_Kate_Campbell_Scholarship/ |date=2016-10-08 }}</cite></ref> * El personal del Hospital Real de Muyeres y personal del departamentu de Obstetricia y Xinecoloxía de la Universidá dieron £500 en 1961 pal '''Premiu Kate Campbell en Pediatría Neonatal.''' Esto otorgábase a estudiante médicu del últimoa añu, por excelencia na tema.<ref name=":4"><cite class="citation web">"Campbell, Kate Isabel - Historia de Medicina, Dentistry & Ciencies de Salú entrada Biográfica". ''www.jnmhugateways.unimelb.edu.au.'' </cite></ref> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{traducíu ref|en|Kate Isabel Campbell|717234079}} {{NF|1899|1986|Campbell}} {{Tradubot|Kate Isabel Campbell}} [[Categoría:Científicos y científiques d'Australia]] [[Categoría:Médicos y médiques d'Australia]] [[Categoría:Pediatres]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] 1ywa54nwsomahufscp0wa9wblbrej70 Julio Jaramillo 0 153570 4501736 4498954 2026-06-25T19:41:21Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 9 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501736 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Julio Alfredo Jaramillo Laurido''' {{nym}}, más conocíu como '''Julio Jaramillo''',<ref name="L'Universu1"/> foi un cantante y músicu [[Ecuador|ecuatorianu]] moteyáu «El ruiseñor d'América».<ref name="Ruiseñor">{{cita web |url=http://www.elcomercio.com/entretenimiento/JJ-nego-apellíu-fíu_0_644335669.html |títulu=‘JJ nunca-y negó'l so apellíu a nengún fíu' |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |fecha=12 de febreru de 2012 |editorial=El Comercio }}</ref> == Biografía == === Primeros años === Moteyáu "el ruiseñor d'América", nacíu en Guayaquil el 1 d'ochobre de 1935 na Clínica Panchana. Fíu de Juan Pantaleón Jaramillo Erazo, natural de [[Machachi]] y de Apolonia Laurido Cáceres, nacida en [[Guayaquil]] d'ascendencia [[Xamaica|xamaicana]].<ref>{{cita web |url=http://www.elmercurio.com.ec/301164-los dos-jotas-que-se-burilan-de-oru.html |títulu=Los dos Jotas que se burilan d'Oru |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |apellíu=Saláu Espinoza |nome=Gerardo |fecha=2 d'ochobre de 2011 |editorial=El Mercurio}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.museojuliojaramillo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=51&Itemid=29 |títulu=Biografía de Julio Jaramillo Laurido |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |editorial=Muséu de la Música Popular de Guayaquil Julio Jaramillo |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130607152448/http://www.museojuliojaramillo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=51&Itemid=29 |fechaarchivu=2013-06-07 }}</ref> El so padre emigró a la [[provincia de Guayas]] en busca de meyores oportunidaes llaborales y foi ellí onde conoció a Apolonia.<ref name="Pimentel">{{cita web |url=http://www.diccionariobiograficoecuador.com/tomos/tomo11/j1.htm |títulu=Julio Jaramillo Laurido |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |apellíu=Pérez Pimentel |nome=Rodolfo |editorial=Diccionariu Biográficu Ecuador |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20191112092514/http://www.diccionariobiograficoecuador.com/tomos/tomo11/j1.htm |fechaarchivu=2019-11-12 }}</ref> El 2 d'abril de 1941, cuando Julio cuntaba con cinco años d'edá, perdió al so padre por cuenta de un accidente llaboral cuando ésti fabricaba una cruz pa la tumba de la so fía que finara a curtia edá. La so madre, quien quedó vilba, lo crio al pie del so hermanu mayor, José (nacíu en 1933) y popularmente conocíu como Pepe.<ref name="Pimentel"/> Dambos hermanos fueron matriculaos na escuela ''Sociedá Filantrópica del Guayas'', pero Julio Jaramillo abandonó los sos estudios en tercer grau por problemes de disciplina.<ref>{{cita web |url=http://www.euromundoglobal.com/noticia/122930/Sociedad/julio-jaramillo-%EF%BF%BDel-ruise%C3%B1or-am%C3%A9rica%EF%BF%BD.html |títulu=Julio Jaramillo, “El Ruiseñor d'América” |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |fecha=5 d'agostu de 2012 |editorial=Euru Mundu Global}}</ref><ref name="Pimentel"/> El so primer contautu cola música foi al traviés d'Ignacio Toapanta, un vecín que-y dio lleición de guitarra y dexába-y xugar colos preseos musicales.<ref>{{cita web |url=http://www.ciudadccs.info/?p=223932 |títulu=La voz de Jaramillo escuchar en Cantv |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |fecha=22 d'ochobre de 2011 |editorial=El Especulador}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.embajadaecuador.com.ve/nota%20pa%20web%20julio%20jaramillo.pdf |títulu=La Embaxada del Ecuador rindió homenaxe a la voz del compatriota Julio Jaramillo y presentóse el discu “Canta a Venezuela” |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |editorial=Ministeriu de Rellaciones Esteriores, Comerciu ya Integración }}</ref> Cuando Julio cumplió 16 años, ganó nun concursu radial que'l so premiu yera una presentación nun centru nocherniegu, y esti fechu foi l'entamu de la so carrera artística. Magar ello, Julio foi disciplináu, terminó los sos estudios y más tarde probó suerte en Colombia. La so primer muyer conocer nel chigre. Reconózse-y como destacáu intérprete del [[Pasiellu (música)|Pasiellu]], [[Boleru]] y [[Valse]]; ente los sos trabayos más populares atópase "La cama vacía", "Fatalidá" y "Fe Verdadera" d'[[Olimpo Cárdenas]] y "Cinco Centavitos" de [[Héctor Ulloa]], "Reminiscencies", "Ódiame", "Niégalo Tou", "Te Voi Esperar" ente otros. === Carrera musical === Nos sos entamos bohemios, solía frecuentar La Lagartera,<ref>{{cita web |url=http://mx.globedia.com/recordaren-julio-jaramillo-guayaquil-diversos-homenaxes |títulu=Van Recordar a Julio Jaramillo en Guayaquil con diversos homenaxes |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |fecha=30 de setiembre de 2011 |editorial=Globedia }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.eluniverso.com/2009/06/13/1/1378/DBF3009B0FF24F41814943319Y2BE256.html |títulu=La Lagartera, aquella zona de les serenatas romántiques de Guayaquil |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |apellíu=Martillo |nome=Jorge |fecha=13 de xunu de 2009 |editorial=L'Universu }}</ref> una zona onde los músicos ufierten serenatas por un ciertu valor alcordáu col veceru. Col tiempu, los músicos aceptaron la so presencia y dexaron que los acompañara cola guitarra y en ciertes ocasiones dexáron-y que cantara. La so primer presentación realizar en Radio Cóndor,<ref>{{cita web |url=http://www.eluniverso.com/2009/07/29/1/1445/radiu-condor.html |títulu=Radio Cóndor |fechaaccesu=19 d'agostu de 2012 |fecha=29 de xunetu de 2009 |editorial=L'Universu }}</ref> onde tuvo la oportunidá de conocer a Rosalino Quintero, con quien forxaría una amistá y más tarde sería la so arreglista, [[guitarra|guitarrista]] y [[Requinto (cordófono)|requinto]].<ref name="27 años">{{cita web |url=http://www.eluniverso.com/2005/02/09/0001/1065/CABF3179ECA54F2CB86B4968F8CD31D1.html |títulu=27 años de la so muerte |fechaaccesu=19 d'agostu de 2012 |fecha=9 de febreru de 2005 |editorial=L'Universu}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.encolombia.com/tvnovelas-febmar-julioj.htm |títulu=El Romanticismu tien 22 años de llutu cola muerte de Julio Jaramillo |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |editorial=En Colombia |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20101203130940/http://encolombia.com/tvnovelas-febmar-julioj.htm |fechaarchivu=2010-12-03 }}</ref> Darréu participó en Radio América y dempués de salir de la emisora solía frecuentar El Caxón, un chigre frecuentáu por xente del mediu artísticu.<ref name="27 años"/><ref>{{cita web |url=http://www.diariopinion.com/deportes/imprimirArticulo.php?id=63994 |títulu=Fai 32 años, foise'l Ruiseñor d'América”, Julio Jaramillo |fechaaccesu=19 d'agostu de 2012 |añu=2009 |editorial=Diariu La Opinión}}</ref> En "Radio'l Trunfu" conoció a Julio Morante, quien-y presentó a Odalina Sánchez de la cual namoróse. marchó a vivir al departamentu de Morante con Odalina. Julio rompió con Irene, quien se foi a vivir cola madre de Julio. Con Odalina tuvieron un fíu. Francisco nació'l 9 de marzu de 1955. Julio dio la gran sorpresa de la so vida. Dos meses dempués de la nacencia del so fíu y ensin cumplir los 20 años, casóse con María Eudocia Rivera, a quien conoció nuna emisora na cual ella cantaba. Taba con cuatro meses d'embaranzu. Entá casáu siguió con Odalina y tuvo dos fíos más con ella y una fía de nacionalidá peruana cola cantante peruana [[Anamelba]]. Anamelba del Rocio Jaramillo Pinces en 1968<ref>{{cita web |url=http://www.diariolaprimeraperu.com/online/columnistes-y-collaboradores/pedrito-otiniano-alla-en-el cielu_117074.html |títulu=Pedrito Otiniano, allá nel cielu |fechaaccesu=19 d'agostu de 2012 |apellíu=Jáuregui |nome=Eloy |fecha=5 d'agostu de 2012 |editorial=Diariu La Primera }}</ref>> Créese qu'en [[1952]] Julio grabó la marcha ''El nuesu líder'' pal políticu Carlos Guevara Moreno, del cual imprimiéronse 12 acetatos. Esa esperiencia motivar pa buscar a la cantante [[Fresia Saavedra]] pa propone-y que cantaren xuntos. Impresionada pola determinación de Jaramillo, aceptó grabar con él en [[1954]] el [[yaraví]] ''La mio madre querida'' y el pasiellu ''El mio corazón'', acompañaos por Rosalino Quintero na [[guitarra]]. Anque'l discu nun tuvo ésitu, grabó col so maestru [[Carlos Rubira Infante]] el pasiellu ''Esposa''. Pero foi un valse peruanu, tituláu ''Fatalidá'' (música de Laureano Martínez Smart y lletra de Juan Sixto Prieto), que yá grabara [[Olimpo Cárdenas]] exitosamente con disco Victoria en [[Medellín (Colombia)|Medellín]], el que lo catapultó a la fama en marzu de 1956. En vegada usar la guitarra, Rosalino Quintero utilizó'l [[Requinto (cordófono)|requinto]], y diéron-y un ritmu ente [[valse peruanu]] y pasiellu ecuatorianu. Dende'l primer día que salió al mercáu foi un ésitu, y nuna selmana vendiéronse 6 mil copies y tuvieron que reimprimirlo. L'ésitu foi tan arrollador que, al rematar [[1956]], Julio yá grabara una docena de discos pal sellu Ónix. ''Te odio y te quiero'', ''Hojas muertas'', ''Elsa'' y ''Carnaval de la vida'' fueron les más populares. La versatilidad na voz de Jaramillo lleváronlu a interpretar exitosamente temes en ritmos tan variaos como boleru, tropical, tangu, valse, pasiellu, [[joropo]] ya inclusive rock and roll.<ref name="Casa de_1">{{cita web |autor=Casa de la Cultura Ecuatoriana |títulu=Biografía de Julio Jaramillo |url=http://orellana.cce.org.ec/index.php?id=1507&tx_ttnews%5Btt_news%5D=3017&tx_ttnews%5BbackPid%5D=1506&cHash=648y6c377f |fechaaccesu=6 de 19 de 2013 }}</ref> La so consagración internacional llegó col cantar ''El nuesu xuramentu'' (1957), del [[portorricanu]] Benito de Jesús, y convertida en boleru por Rosalino Quintero. Con esi cantar, Jaramillo embarcar en delles xires por [[América Llatina]]. Los primeros países nos que l'intérprete consagró la so fama fueron [[Colombia]], [[Perú]], [[Arxentina]], [[Uruguái]], [[Chile]] y otros.<ref name="Diariu El_1">{{cita web |autor=Diariu El Telégrafo |títulu=Una repasada pola vida de Julio Jaramillo n'imáxenes |url=http://www.telegrafo.com.ec/tele-mix/item/una repasada-pola vida-de-julio-jaramillo-en-imagenes.html |fechaaccesu=6 de 19 de 2013 |fecha=1 d'ochobre de 2012}}</ref> En 1959 Julio debutó en televisión nun programa especial de Telecuador, qu'amás cuntó cola presencia de la cantante [[Blanquina Amaro]]. Esi mesmu añu debutó nel cine, xunto a [[Antonio Santos]], nel drama ''Mala muyer''.<ref name="Casa de_1"/> Dempués de cumplir col serviciu militar, siguió cola so carrera y col mundu bohemiu. Participó na película ‘Romance n'Ecuador' y n'otros trés rodaes n'[[Arxentina]], [[Chile]] y [[Méxicu]]. En 1965 aniciar en Venezuela, dende onde realizó xires trunfales per Méxicu, Puertu Ricu y otros países.<ref name="Diariu El_1"/> Mientres la so carrera, Jaramillo fixo dellos duetos n'estudiu con artistes como [[Daniel Santos]], [[Cantinflas]], [[Alci Acosta]], [[Óscar Agudelo]] y [[Olimpo Cárdenas]]. Al poco tiempu de recibir una remesa de discos en [[Méxicu]], la discográfica [[Discos Peerless|Peerless]] interesar pol cantante, que casi de momentu s'embarcó en delles xires per América Llatina. Nos intervalos de los sos viaxes Jaramillo cantó nos cines de [[Guayaquil]], pos yera costume qu'un artista presentárase antes de ser exhibida una película. Foi tal l'ésitu que primeramente cantaba los sábados y domingos, y tuvieron qu'estende-y el contratu por que cantara tola selmana dos veces per día. Al so pasu por [[América Central]], mientres la so xira musical, casar por matrimoniu civil n'El Salvador con Coralia Valle. El matrimoniu tresmitir por televisión en dichu país, anque años dempués foi anuláu por cuenta de que'l cantante taba primeramente casáu n'Ecuador y nun formalizara'l divorciu. Cabo esclariar que'l primera y únicu matrimoniu llegal (civil y eclesiásticu) de Julio Jaramillo asocedió en [[Guayaquil]], siendo la so primer esposa María Rivera, de quien nun se divorciaría sinón hasta'l mes de xunu de 1976, casándose depués cola muyer que la acompañó mientres los postreros 16 años de la so vida, Nancy Regueru, nacida nel Ecuador, de padre ecuatorianu y madre colombiana, dambos artistes de circu, que s'aniciaron en Venezuela.<ref name="LPG"/><ref>{{cita web |autor=Paiscanela.org |títulu=La boda falsa |url=http://paiscanela.org/indexrpt.php?accion=anecdotariu&id=62 |fechaaccesu=6 de 19 de 2013 }}</ref><ref name="Diariu El_1"/> === Fallecimiento === Julio Jaramillo ingresó a la clínica Domínguez de [[Guayaquil]] por cuenta de unos cálculos na vesícula, sicasí tres entueyos de la operación tuvo que ser interveníu por una segunda ocasión.<ref name="Impre">{{cita web |url=http://www.impre.com/noticies/2008/11/11/julio-jaramillo--el-ruisentild-92185-1.html |títulu=Julio Jaramillo: el ruiseñor d'América |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |apellíu=Cañarte |nome=Luis |fecha=11 de payares de 2008 |editorial=Impre.com }}</ref> Ye asina que el 9 de febreru de 1978 finó, según la parte médica, d'un paru cardiaco,<ref name="L'Universu1">{{cita web |url=http://www.eluniverso.com/2008/02/09/0001/259/4CF7A1Y064DF4260B29550Y62B354042.html |títulu=Julio Jaramillo saltó de los escenarios a la lleenda hai 30 años |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |fecha=9 de febreru de 2008 |editorial=L'Universu }}</ref> anque s'especuló que por cuenta de la so vida bohemia morrió por causa d'una [[cirrosis]].<ref>{{cita web |url=http://sipse.com/noticia.php?ID_NOTICIA=124342 |títulu=Guayaquil va recordar a Julio Jaramillo con diversos homenaxes |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |fecha=1 d'ochobre de 2011 |editorial=SIPSE}}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.elcomercio.com/entretenimiento/dia-pasiellu-celebro-cantares_0_565143521.html |títulu=El día del pasiellu celebrar con cantares |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |fecha=3 d'ochobre de 2011 |editorial=El Comercio }}</ref><ref name="Güei1">{{cita web |url=http://www.hoy.com.ec/noticias-ecuador/el legáu-de-julio-jaramillo-tien-nueves-voces-457456.html |títulu=Son 33 años ensin la voz de JJ |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |fecha=9 de febreru de 2011 |editorial=Diariu Güei}}</ref> Tan llueu s'espublizó la noticia de la so muerte,<ref name="Impre"/> cerca de doscientes mil persones rexuntar xunto a la clínica, y anque en delles ocasiones solicitó que nun-y rindieren homenaxes póstumos,<ref name="home">{{cita web |url=https://encolombia.com/vida-estilo/farandula/historico/julio-jaramillo/|autor=encolombia |títulu=Julio Jaramillo}}</ref> los sos restos fueron velaos mientres tres díes en distintos llugares como les instalaciones de Radio Cristal, el Palaciu Municipal y el Coliséu Voltaire Paladines Polo.<ref name="Güei1"/><ref>{{cita web |url=http://www.tvecuador.com/index.php?option=com_reportajes&view=showcanal&id=686 |títulu=El Ruiseñor d'América: Julio Jaramillo |fechaaccesu=15 d'agostu de 2012 |apellíu=Lozada |nome=Gabriela |fecha=10 de febreru de 2008 |editorial=La Televisión}}</ref><ref name="L'Universu1"/> == Discografía == Anguaño sábese que la so producción musical ronda les 400 producciones discográfiques , anque lamentablemente n'[[Ecuador]] nun se pudo cuntar con un rexistru completu de la so obra, polo que munchos de los sos discos son desconocíos nel país. El [[de Guayaquil]] Alfredo Enderica (coleicionista ecuatorianu) visitó'l Club de Fans de Julio Jaramillo al cual pertenez el coleicionista Yoshinori Yamamoto, quien cunta con un númberu averáu de 4.500 grabaciones en distintos formatos ye'l mayor coleicionista de les obres de Julio Jaramillo nel mundu. El segundu ye un mexicanu con 4.000 grabaciones, el tercer coleicionista ye un venezolanu, con daqué menos de 4.000. Este informó que Jaramillo mientres los sos 23 años de vida artística grabó más de 6.000 cantares. La so primer grabación, de tinte políticu, foi la Marcha Guevarista –n'honor a Carlos Guevara Moreno– en 1955, de la cual editáronse solo 12 discos pa distribuyilos nes emisores de radio. Súpose qu'una vegada en Méxicu grabó l'equivalente a 10 [[LP]] nuna sola selmana. Al respective de los discos realizaos que fizo Jaramillo n'Arxentina, Méxicu y Venezuela, éstos son los más pervalibles y difíciles de consiguir, como los álbumes ''Julio Jaramillo Per Siempres'' o la compilación ''Julio Jaramillo, 30 Grandes Ésitos'', editáu n'España como Discu d'Oru.<ref name="Noticia">{{cita web |autor=L'Universu |títulu=El fanatismu por Julio Jaramillo Laurido |url=http://www.eluniverso.com/2007/02/09/0001/18/18B74FCC72C54247AE6EB833B5266765.html |fechaaccesu=19 de xunu de 2013 |fecha=Vienres 9 de febreru de 2007}}</ref><ref>{{cita web |autor=Diariu Güei |títulu=JJ grababa nun solu día un long play |url=http://www.hoy.com.ec/noticias-ecuador/jj-grababa-en-un-solu-dia-un-long-play-288573.html |fechaaccesu=6 de 19 de 2013 |fecha=9 de febreru de 2008 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20140314061115/http://www.hoy.com.ec/noticias-ecuador/jj-grababa-en-un-solu-dia-un-long-play-288573.html |fechaarchivu=14 de marzu de 2014 }}</ref><ref>{{cita web |autor=Blogue de Julio Jaramillo |títulu=Coleicionista Ecuatorianu caltién vivu al Inmortal JJ |url=http://julioalfredojaramillolaurido.blogspot.com/2008/04/los llectores.html |fechaaccesu=6 de 19 de 2013 |fecha=18 d'abril de 2008}}</ref> Per otra parte, el caricaturista chilenu Alberto Vivanco na so serie de viñetes costumistes denominada "Pincelaes Criollas" afirmó que los apremios económicos de Jaramillo llevar delles vegaes, siquier n'Ecuador, a grabar con compañíes discográfiques que taben al marxe de la llei pero que-y pagaben ciertes sumes pa resolver les sos necesidaes. La llista que s'axunta, por cuenta de les razones espuestes ye incompleta y los años de producción solamente son envaloraos,<ref>{{cita web |url=https://www.discogs.com/artist/1766837-Julio-Jaramillo |títulu=Julio Jaramillo Discography at Discogs |fechaaccesu={{fecha|19|7|2016}} |idioma=inglés |editorial=Discogs}}</ref>a diferencia de la producción cola empresa venezolana ''El Discu de Moda'' (Discomoda) na cual les sigles de los LPs son comparaes coles de la orquesta "Los Melódicos" que grabó mientres dellos años con dicha empresa. === Discografía orixinal === {| {{tablaguapa}} !Añu de producción !Títulu !Discográfica |- |1951 |Julio Jaramillo |Bela Records (Ecuador) |- |1965 |El nuevu estilu de Julio Jaramillo |Disco Ónix (Ecuador) |- |1966 |Ritmos venezolanos col Tríu Caracas |Discomoda (Venezuela) |- |1967 |Llamándote eternamente |Peerless (Méxicu) |- |1968 |Sacrificio |Disco Ónix (Ecuador) |- |1970 |Güeyos que maten |Discos Tropical (Colombia) |- |1970 |Julio Jaramillo cántalu a Venezuela<ref group="nota">Col conxuntu de música venezolana "Los copleros del camín"</ref> |Discomoda (Venezuela) |- |1971 |Los mios meyores pasiellos |Discos Ónix (Ecuador) |- |1972 |La voz del pasiellu |Sonolux (Colombia) |- |1976 |Home con "H" |Discos Ónix (Ecuador) |- |1990 |18 Valses |- |1990 |Los Ésitos del Inmortal Julio Jaramillo |MSM Agency, Inc. (Colombia) |- |1990 |18 Boleros |MSM Agency, Inc. (Colombia) |- |2006 |30 Meyores |[[Codiscos]]. (Colombia) |} == Na ficción == Julio Jaramillo ye unu de los personaxes principales de la novela policiaca ''Teoría del manglar'',<ref>{{cita web | url= https://www.eluniverso.com/noticias/2018/08/14/nota/6904430/novela-policial-faise-homenaxe-jj | títulu= En novela policial 'Teoría del manglar' faise homenaxe a Julio Jaramillo |fechaaccesu=15 d'agostu de 2018 | fecha=14 d'agostu de 2018 | obra= [[L'Universu (Ecuador)|L'Universu]] |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180815173126/https://www.eluniverso.com/noticias/2018/08/14/nota/6904430/novela-policial-faise-homenaxe-jj |fechaarchivu=15 d'agostu de 2018 }}</ref> del escritor ecuatorianu [[Luis Carlos Mussó]] y ganadora en 2017 del [[Concursu Nacional de Literatura Miguel Riofrío]]. La novela rellata la investigación detrás d'un asesinatu en tiempos de la [[Conseyu Supremu de Gobierno|dictadura militar]] en que Jaramillo, identificáu como "El Cantante", usa la so influencia pa llograr pistes y ayudar a resolver el casu.<ref>{{cita web | url= http://www.casadelacultura.gob.ec/?ar_id=11&nun%20id=9975 | títulu= Ganador del V Concursu de Literatura Miguel Riofrío | fechaaccesu= 13 de febreru de 2018 | fecha= 15 de payares de 2017 | obra= [[Casa de la Cultura Ecuatoriana]] | urlarchivu= https://web.archive.org/web/20180213221107/http://www.casadelacultura.gob.ec/?ar_id=11&nun | fechaarchivu= 2018-02-13 }}</ref><ref>{{cita web | url= https://www.elcomercio.com/tendencias/juliojaramillo-detective-inesperáu-llibru-teoriadelmanglar.html |títulu=Julio Jaramillo, un detective inesperáu nel llibru ‘Teoría del manglar' |fechaaccesu=2 d'agostu de 2018 |apellíu=García | nome= Alexander | fecha= 1 d'agostu de 2018 | obra= [[El Comercio (Ecuador)|El Comercio]] | idioma= |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180801150259/https://www.elcomercio.com/tendencias/juliojaramillo-detective-inesperáu-llibru-teoriadelmanglar.html |fechaarchivu=1 d'agostu de 2018 }}</ref> == Notes == {{llistaref|grupu=nota}} == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == {{enllaces persona}} * [http://www.diccionariobiograficoecuador.com/tomos/tomo11/j1.htm Pérez Pimentel, Rodolfo: Diccionariu biográficu Ecuador, tomu 11 – Julio Jaramillo Laurido] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20191112092514/http://www.diccionariobiograficoecuador.com/tomos/tomo11/j1.htm |date=2019-11-12 }} * [http://www.museojuliojaramillo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=51&Itemid=29 Muséu de la Música Popular de Guayaquil Julio Jaramillo: Biografía de Julio Jaramillo Laurido] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130607152448/http://www.museojuliojaramillo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=51&Itemid=29 |date=2013-06-07 }} {{NF|1935|1978|Jaramillo, Julio}} {{Tradubot|Julio Jaramillo}} [[Categoría:Músicos y músiques d'Ecuador]] [[Categoría:Cantantes d'Ecuador]] [[Categoría:Cantantes de boleru]] [[Categoría:Compositores de música tradicional]] [[Categoría:Persones de Guayaquil]] pug2p71jt25ctmh2vcs1n0wsesh4cq9 José Manuel Durão Barroso 0 154900 4501695 4418579 2026-06-25T13:02:50Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501695 wikitext text/x-wiki {{Apellíu portugués|Durão|Barroso}} {{persona}} '''José Manuel Durão Barroso''' {{nym}} ye un [[abogáu]], [[alministrador]], [[profesor]] y [[políticu]] portugués, actual chairman de [[Goldman Sachs|Goldman Sachs International]].<ref>[http://www.lastampa.it/2016/07/08/economia/barroso-nominato-presidente-di-goldman-sachs-YRJDJhxuSor1PO2wJvsHcM/pagina.html Barroso nominato presidente di Goldman Sachs]</ref> Foi presidente de la [[Comisión Europea]] dende'l [[23 de payares]] de [[2004]] hasta'l [[31 d'ochobre]] de [[2014]] y [[primer ministru de Portugal]] del [[6 d'abril]] de [[2002]] al [[29 de xunu]] de [[2004]]. Ta casáu y tien trés fíos. == Formación y entamu de la so carrera == Durão Barroso llicencióse en Derechu na [[Universidá de Lisboa]], estudió Ciencies Económiques y Sociales na [[Universidá de Xinebra]] y foi profesor ayudante na Facultá de Derechu en [[Universidá de Georgetown|Georgetown]], darréu tornó a Lisboa y convirtióse en direutor del Departamentu de Rellaciones Internacionales de la [[Universidá Lusíada]]. == Trayeutoria política == Nos [[años 1970]], antes de la [[Revolución de los Claveles]] del [[25 d'abril]] de 1974, siendo estudiante adoptó la ideoloxía [[maoísta]].<ref>{{cita web |url= http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4697797,00.html |títulu= Barroso caltiénse al mandu de la Comisión Europea |autor= Eva Usi |fecha=16 de setiembre de 2009 |editorial= [[Deutsche Welle]] |fechaaccesu=19 de setiembre de 2010}}</ref> Barroso formó parte del [[PCTP/MRPP|MRPP]], partíu del que foi espulsáu pol robu d'un [[camión]] de muebles de la Facultá de Derechu mientres la Revolución de los Claveles, y pasó a afiliase n'avientu de 1980 al [[Partíu Socialdemócrata (Portugal)|Partíu Socialdemócrata]] (PSD) portugués, del que aportaría a líder y nel que sigue hasta'l día de güei. Mientres los gobiernos d'[[Aníbal Cavaco Silva]], desempeñó los siguientes puestos: * Subsecretariu d'Estáu nel Ministeriu d'Interior (1985-1987) * Secretariu d'Estáu d'Asuntos Esternos (1987-1992) * Ministru d'Asuntos Esteriores (1992-1995) En 1995, Barroso foi escoyíu diputáu nel [[Parllamentu portugués]]. Cuatro años más tarde, sería designáu presidente del PSD y, poro, líder de la oposición. === Gobiernu === Convertir en [[Primer Ministru]] [[Portugal|portugués]] el [[6 d'abril]] de [[2002]] al ganar les eleiciones celebraes poco antes. La so política viose marcada pol conservadorismu económicu y pol sofitu a la [[Invasión d'Iraq|Guerra d'Iraq]]. === Comisión Europea === {{AP|Comisión Barroso}} {{VT|Presidencia de Herman Van Rompuy nel Conseyu Européu}} El 29 de xunu de 2004, Barroso dimitió como primer ministru de Portugal al ser escoyíu pol [[Conseyu Européu]] pa presidir la [[Comisión Europea]], cargu nel qu'asocedió al italianu [[Romano Prodi]], siendo reelixíu'l 16 de setiembre de 2009 pa un periodu adicional de 5 años. La eleición de la Comisión liderada por Barroso nun tuvo exenta de discutiniu.{{ensin referencies}} Na primer propuesta que se presentó al [[Parllamentu Européu]], el comisariu de Xusticia y vicepresidente yera [[Rocco Buttiglione]].<ref>{{cita web |url= http://www.dw-world.de/dw/article/0,,1561503,00.html |títulu= Durao Barroso y la falta de tactu político |autor= Emilia Rojas |fecha=22 d'abril de 2005 |editorial= [[Deutsche Welle]] |fechaaccesu=19 de setiembre de 2010}}</ref> Ante la evidencia de que, por diversos motivos, el Parllamentu nun diba aceptar la Comisión, Barroso realizó una serie de cambeos.{{¿cuálos?}} En reemplazando a Rocco Buttiglione por [[Franco Frattini]] y a [[Ingrida Udre]] por [[Andris Piebalgs]], presentóse definitivamente la Comisión ante'l Parllamentu y foi aprobada. En xunetu de 2014 [[Jean-Claude Juncker]] foi escoyíu nuevu [[Presidente de la Comisión Europea]], el so mandatu empezó'l 1 de payares de 2014. [[Ficheru:Belgique - Bruxelles - Schuman - Berlaymont - 01.jpg|thumb|center|Comisión Europea.]] == Otres actividaes == En xunetu de 2016, Barroso foi nomáu presidente non executivu de [[Goldman Sachs|Goldman Sachs International]] (GSI) con sede en Londres, la mayor filial del bancu. Tamién va ser conseyeru del bancu.<ref>Laura Noonan (July 8, 2016), [http://www.ft.com/cms/s/0/9d29a55c-44f1-11e6-b22f-79eb4891c97d.html Goldman Sachs hires former EU chief José Manuel Barroso] ''[[Financial Times]]''.</ref><ref>Jean Quatremer (July 9, 2016), [http://www.liberation.fr/planete/2016/07/09/barroso-chez-goldman-sachs-un-bras-d-honneur-a-l-europe_1465127] "[[Libération]]".</ref><ref>{{cita publicación |url=http://www.reuters.com/article/goldman-sachs-barroso-idFRKCN0ZO1OA |obra=Reuters |títulu=Goldman Sachs hires former EU chief Barroso}}</ref> Amás, Barroso exerció los siguientes cargos (remunerados y non remunerados): * [[Bilderberg Group|Bilderberg Meetings]], miembru del Comité Directivu<ref>[http://www.bilderbergmeetings.org/steering-committee.html Steering Committee] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140521190738/http://www.bilderbergmeetings.org/steering-committee.html |date=2014-05-21 }} Bilderberg Meetings.</ref> (dende 2014) * [[European Business Summit]] (EBS), Presidente Honoríficu del Comité Honoríficu (dende 2014) * [[UEFA|UEFA Foundation for Children]], miembru del conseyu d'alministración<ref>[http://uefafoundation.org/general-information/structure-and-organisation/ Structure and Organisation: Board of Trustees] [[UEFA|UEFA Foundation for Children]].</ref> (dende 2014) == Honores, premios y condecoración == José Manuel Barroso recibió gran cantidá de distinciones y premios a lo llargo de la so carrera.<ref>[http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/president/pdf/cv_2010_president_ye.pdf Curriculum vitae oficial en castellán, consultáu'l 15 d'agostu de 2011]</ref> === Condecoraciones: Medayes ya Insinies === * Orde «[[Stara Planina]]» de 1ª clase, Bulgaria, marzu de 2008. * [[Orde de la Cruz de Terra Mariana]], Primer clase, Tallin, febreru de 2009. * [[Orde de Vytautas el Grande|Caballero gran cruz de la Orde de Vytautas el Grande]], Vilnius, xunu de 2009. * Medaya y la Insigna d'Oru del [[Real institutu d'Estudios Europeos]], [[Real Institutu d'Estudios Europeos]] Madrid, marzu de 2009; * Medaya de ciudadanu honorariu y Medaya d'Oru del Parllamentu Helénicu, Atenes, abril de 2009; * Medaya d'Honor y Beneficencia de la ciudá d'Atenes, Atenes, abril de 2009; * [[Orde de Carlos III|Caballeru gran cruz de la Orde de Carlos III]] (14/11/2001).<ref>[http://www.boe.es/boe/dias/2011/11/15/pdfs/BOE-A-2011-17867.pdf Boletín Oficial del Estáu]</ref> * [[Orde del Méritu Civil|Caballero gran cruz de la Orde del Méritu Civil]]. * [[Premiu Carlos V]] de la [[Fundación Europea de Yuste]] (Cáceres), xineru de 2014 === Miembru Honorariu === * Miembru Honorariu de la [[Fundación Internacional Raoul Wallenberg]]. * Miembru honorariu de l'A[[cademia Portuguesa da História]], Lisboa, marzu de 2008; === Honoris Causa === José Manuel Barroso foi estremáu con diversos títulos Honoris Causa. ==== Doctor Honoris Causa ==== * [[Universidá Cãndido Mendes]], [[Rio de Janeiro]], xunu de 2006, en Ciencies Sociales y Humanes. * [[Universidá d'Edimburgu]], payares de 2006, en ciencies. Pol so papel como presidente de Portugal y el so trabayu na Comisión Europea. * [[HEC Paris|Escuela d'Estudios Cimeros de Comerciu]] (HEC), [[París]], avientu de 2006 * [[Warsaw School of Economics]], [[Varsovia]], payares de 2007 * [[Universidá Católica Pontificia de São Paulo]], [[Brasil]], marzu de 2008 * [[Universidá de Liverpool]], xunetu de 2008, en Derechu. * [[Universidá «Nice Sophia Antipolis»]], [[Niza]], payares de 2008 * [[Universidá Tomas Bata]], [[Zlin]], [[República Checa]], abril de 2009. * [[Universidá Politéunica de Chemnitz]], [[Alemaña]], mayu de 2009. * [[Universidá de Pittsburg]], [[EE. XX.]], setiembre de 2009, n'Asuntos Internacionales y Públicos. * [[Universidá Estácio de Sá]], [[Rio de Janeiro]], xunetu de 2010. * [[Universidá de Łódź]], [[Polonia]], ochobre de 2010. * [[Universidá de Xinebra]], ochobre de 2010. * [[Universidá de Bucarest]], payares de 2010. * [[Universidá Estatal de Bakú]], [[Azerbaixán]], xineru de 2011. * [[Universidá LUISS Guido Carli]], [[Roma]], marzu de 2011 * [[Universidá de Gante]], marzu de 2011. ==== Otros títulos Honoris Causa ==== * Universidá Roger Williams, de Rhode Island, EEXX, en 2005. * [[Universidá de Georgetown]], [[Washington DC]], 2006, n'Humanidaes. * Universidá d'Estudios de Xénova, Italia, 2006, en Ciencies Polítiques. * Universidá de Kobe, Xapón, abril de 2006, en Derechu. * Títulu académicu de la EBAPE – FGV, Fundación Getulio Vargas, Rio de Janeiro, agostu de 2007, pola destacada contribución y servicios a los estudios y práutiques alministrativos. == Otres informaciones == Mientres la campaña eleutoral de 2002, en Portugal, la so esposa, [[Margarida Uva]], dedicó-y el poema "Sigamos o Cherne" (trad.: Sigamos al pixín), d'[[Alexandre O'Neill]], lo que-y valió'l llamatu de "[[pixín]]". Foi'l gobernante anfitrión de la [[Cume de les Azores]] previa a la [[invasión d'Iraq en 2003]]. == Ver tamién == * [[Política de la Unión Europea]] * [[Comisión Europea]] * [[Comisión Barroso]] == Referencies == {{llistaref}} * [http://dossiers.publico.clix.pt/noticia.aspx?idCanal=317&id=67883 Periódicu ''O Públicu''] * [http://diario.iol.pt/comentarios/internacional/durao-barroso-tibete-china/944701-4073.html Diário IOL] == Enllaces esternos == {{wikiquote}} {{commons|José Manuel Durão Barroso}} {{wikinoticies|Categoría:José Manuel Durão Barroso}} * [http://www.cidob.org/es/documentacion/biografias_lideres_politicos/europa/portugal/jose_manuel_durao_barrosu José Manuel Durão Barroso] (Fundación CIDOB) {{socesión | predecesor = [[João de Deus Pinheiro]] | títulu = [[Ficheru:Coat of arms of Portugal.svg|25px]]<br />[[:Categoría:Política de Portugal|Ministru d'Asuntos Esteriores de Portugal]] | periodu = [[1992]]-[[1995]] | socesor = [[Jaime Gama]] | predecesor2 = [[Marcelo Remonto de Sousa]] | títulu2 = [[Ficheru:Logo PSD cor.PNG|35px]]<br />[[Presidente]] del [[Partíu Socialdemócrata (Portugal)|Partíu Socialdemócrata]] | periodu2 = [[1999]]-[[2004]] | socesor2 = [[Pedro Santana Lopes]] | predecesor3 = [[António Guterres]] | títulu3 = [[Ficheru:Coat of arms of Portugal.svg|25px]]<br />[[Primer ministru de Portugal]] | periodu3 = [[2002]]-[[2004]] | socesor3 = [[Pedro Santana Lopes]] | predecesor4 = [[Romano Prodi]] | títulu4 = [[Ficheru:European Commission Logo.gif|25px]]<br />[[Presidente de la Comisión Europea]] | periodu4 = [[2004]]-[[2014]] | socesor4 = [[Jean-Claude Juncker]] }} {{NF|1956||Durao Barroso, Jose Manuel}} {{Tradubot|José Manuel Durão Barroso}} [[Categoría:Altos cargos de la Xunión Europea]] [[Categoría:Xuristes de Portugal]] [[Categoría:Persones de Lisboa]] [[Categoría:Miembros de la Comisión Europea]] [[Categoría:Políticos y polítiques de la Unión Europea]] [[Categoría:Presidentes de la Comisión Europea]] [[Categoría:Primeros ministros de Portugal]] lqzs94cbp9wktzbovanp5norurxxp1z José Evaristo de Uriburu 0 155461 4501650 4467029 2026-06-25T12:25:09Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 2 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501650 wikitext text/x-wiki {{otros usos|José Félix Uriburu|el dictador militar d'Arxentina de 1930 a 1932}} {{persona}} '''José Evaristo de Uriburu''' {{nym}} foi un [[abogáu]] y [[políticu]] [[arxentín]], [[Presidente de la Nación Arxentina]], ente'l 23 de xineru de [[1895]] y el 12 d'ochobre de [[1898]]. == Orixe == [[Ficheru:José Evaristo Uriburu-2.JPG|thumb|left|170px|Uriburu na so mocedá.]] El so padre foi'l coronel [[Evaristo de Uriburu]], gobernador de Salta, y la so madre la patriota [[María Josefa Álvarez|María Josefa Natalia Álvarez de Arenales y Hoyos]], fía del xeneral [[Juan Antonio Álvarez de Arenales]] y de [[Serafina de González Hoyos| Serafina González de Hoyos y Torres]].<ref name=PDS>{{cita web |url=http://www.portaldesalta.gov.ar/jeuriburu.htm |títulu=José Evaristo Uriburu |obra=Portal de Salta |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131021213750/http://www.portaldesalta.gov.ar/jeuriburu.htm |fechaarchivu=2013-10-21 }}</ref> Según el [[xenealoxista]] [[Narciso Binayán Carmona]], yera descendiente del [[conquistador]], [[esplorador]] y [[colonizador]] [[Imperiu español|español]] [[Domingo Martínez de Irala]] (1509-1556); los sos antepasaos teníen un remotu orixe [[mestizu]] [[Guaraníes| guaraní]], que compartía con munchos próceres de la dómina de la Independencia y con grandes personaxes paraguayos y arxentinos.<ref>{{cita web | url= http://blogs.lanacion.com.ar/historia-arxentina/personalidaes/el sangre-guarani-de-belgrano-bioy-y-el-che/ | 2= títulu Sangrar guaraní de Belgrano, Bioy y el Che | fechaaccesu= 27 d'avientu de 2016 | apellíu= Histories inesperaes | nome= Rellatos, afayos y evocaciones del nuesu pasáu | fecha= 16 de mayu de 2011 | editorial= Diariu La Nación | idioma= castellanu }}</ref><ref>{{cita llibru | apellíu= Binayán Carmona |nome= Narciso |enllaceautor= Narciso Binayán Carmona |títulu= Historia xenealóxica arxentina Buenos Aires |añu= 1 de xineru de 1999|allugamientu= Buenos Aires |editorial= [[Emecé Editores]] |isbn= 9500420589 |páxina= |url= https://books.google.com.ar/books/about/Historia_geneal%C3%B3gica_arxentina.html?id=iGkLAAAAYAAJ}}</ref> Empecipió los sos estudios na [[Universidá de Chuquisaca]], doctorándose en xurisprudencia na [[Universidá de Buenos Aires]] en 1854.<ref name=PDS/> En desempeñando dellos cargos nel [[Estáu de Buenos Aires]] tornó a [[Provincia de Salta|la so provincia natal]], onde formó parte de la Convención Constituyente; foi tamién diputáu provincial. En 1855 fundó'l diariu ''El Comercio''.<ref name=TA>{{cita web |url=http://www.todo-argentina.net/biografias/Personaxes/jose_evaristo_uriburu.htm |títulu=José Evaristo Uriburu (1831-1914) |obra=Tou Arxentina }}</ref> Dende 1856, por cuatro años, foi secretariu de la embaxada arxentina en [[Bolivia]]. Tornó al so país en 1860; ente 1861 y 1862 foi ministru de gobiernu del gobernador [[Partíu Federal (Arxentina)|federal]] [[José María Todd]]. Foi diputáu nacional dende 1862 hasta 1868, y mientres un añu foi presidente de la Cámara de Diputaos. Exerció como ministru de Xusticia ya Instrucción Pública mientres un curtiu ralu en 1867, nomáu pol vicepresidente n'exerciciu de la presidencia, [[Marcos Paz]]. En 1871 foi nomáu Procurador de l'Ayalga de la Nación. En 1872 foi nomáu xuez federal na so provincia natal.<ref name=PDS/> En 1874 foi nuevamente nomáu embaxador en Bolivia, y dos años más tarde representó al so país nel Congresu Americanu de Xuristes en [[Perú]]. En 1882 participó nuna mediación sobre les consecuencies de la [[Guerra del Pacíficu]], actuando como árbitru ente Bolivia y [[Chile]].<ref name=TA/> En 1891 yera embaxador en Chile, y brindó asilu na embaxada al derrocáu presidente [[José Manuel Balmaceda]], que pocos díes más tarde suicidóse ellí mesmu.<ref>{{cita llibru |apellíu=Encina|nome=Francisco Antonio|apellíu2=Castedo|nome2=Leopoldo Castedo|títulu=Historia de Chile|volume=VII: ''Balmaceda y la Guerra Civil''|editorial=Santiago|añu=2004}}</ref> En 1892, tres una complicada negociación ente [[Julio Argentino Roca]] y [[Bartolomé Mitre]], foi nomáu candidatu a la vicepresidencia, acompañando a [[Luis Sáenz Peña]]. Asumió'l cargu n'ochobre de [[1892]]. La incapacidá de Sáenz Peña pa resolver la complicada política del so tiempu —qu'incluyó la [[revolución de 1893]]— llevar al arrenunciu, polo que Uriburu tuvo d'asumir la presidencia'l 23 de xineru de 1895.<ref>{{cita llibru |apellíu=Guido|nome=Horacio|títulu=Secuela del unicato|editorial=La Bastilla|serie=Memorial de la Patria|añu=1998|páxines=217-306}}</ref> == Presidencia == [[Ficheru:José E. Uriburu 1898.JPG|thumb|170 px|left|Uriburu en 1898.]] Carente d'un grupu políticu que lu sofitara, el nuevu presidente dependía dafechu de Roca, daquella presidente provisional del [[Senáu de la Nación Arxentina|Senáu]]. Sicasí, tenía una esperiencia y un sentíu políticu bien marcaes, que-y dexaron llevar alantre un gobiernu estable y respetao por toos. Una de les sos primeres midíes foi una [[amnistía]] pa los participantes de los dos revoluciones radicales, que ganó-y l'agradecimientu de munchos de los implicaos.<ref>Guido (1988): 311-315.</ref> Mientres el so mandatu, empecipiáu ensin los apuros económicos de los sos antecesores, revirtióse l'enclín a la baxa de los precios agrícoles, qu'en 1897 algamaron el nivel más altu hasta esi momentu.<ref>{{cita llibru |apellíu=Sáenz Quesada|nome=María|títulu=Los estancieros|editorial=Ed. de Belgrano|añu=1980|páxina=267}}</ref> Impulsáu por un fuerte [[superávit económicu|superávit]] fiscal, el gobiernu empecipió una etapa d'inversiones públiques. Delles obres qu'habíen quedáu deteníes dende cinco años tras termináronse mientres la so xestión: tales fueron los casos del [[Muséu Nacional de Belles Artes (Arxentina)|Muséu Nacional de Belles Artes]] na so primer see nun sector de les [[Galerías Pacífico]]; el primer edificiu de la [[Facultá de Medicina (Universidá de Buenos Aires)|Facultá de Medicina]] de la [[Universidá de Buenos Aires]], que sería baltáu na década de 1930; la [[Escuela Técnica Otto Krause|Escuela Industrial de la Nación]], depués llamada "[[Otto Krause]]"; l'empiezu de les obres pa la construcción del nuevu [[Palaciu del Congresu Nacional]], en Buenos Aires, que s'inauguraría en 1906.<ref>{{cita web |url=http://www.cai.org.ar/dep_tecnico/comisiones/CTECO/trabayos/marc-trabayos2.htm |títulu=Palaciu del Congresu Nacional |obra=Centru Arxentín d'Inxenieros |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20071205002828/http://www.cai.org.ar/dep_tecnico/comisiones/CTECO/trabayos/marc-trabayos2.htm |fechaarchivu=5 d'avientu de 2007 }}</ref> Alloñáu'l peligru de les revoluciones radicales –especialmente tres les muertes de Del Valle y Alem– y terminaes toles campañes contra los indíxenes, el presidente decidió afaer l'Exércitu y l'Armada a les necesidaes de les úniques hipótesis de conflictu internacionales posibles. Los cinco años de la crisis causaren un notable retrasu na actualización del armamentu de dambes fuercies armaes, polo que Uriburu decidió empecipiar un rearmamientu masivu, cola compra d'armamentu modernu y de dellos buques. Tamién ordenó la creación de la base naval de [[puertu Belgrano]], cerca de Bahía Blanca.<ref>Guido (1988): 320-322.</ref> N'ochobre de 1895 sancionóse una llei que reglaba la obligatoriedá del serviciu na Guardia Nacional pa tolos mozos que cumplieren 20 años, como pasu previu al [[serviciu militar obligatoriu]]. Los conscriptos realizaron una maniobra coordinada na Sierra de Curu Malal.<ref name=SMO>{{cita llibru |apellíu=Rodríguez Molas|nome=Ricardo|títulu=El Serviciu Militar Obligatoriu|editorial=Centro Editor d'América Llatina|añu=1983}}</ref> En 1897 sancionar por llei la necesidá de reformar la [[Constitución de la Nación Arxentina|Constitución Nacional]], que foi reformada por una convención nacional al añu siguiente. Pola mesma camudóse de la base poblacional pa la eleición de Diputaos, que fuera afitada n'unu por cada 20&nbsp;000 habitantes; afitar pa esi añu n'unu por cada 33&nbsp;000 habitantes, y d'equí p'arriba sería afitada pol Congresu, con cuenta de nun aumentar hasta númberos descomanadamente altos el númberu de diputaos. Tamién s'aumentar de cinco a ocho'l númberu de ministerios, que les sos atribuciones seríen afitaes por llei.<ref>{{cita web |url=http://argentinahistorica.com.ar/intro_archivu.php?tema=7&titulo=7&subtitulo=11&doc=256 |títulu=Reforma de 1898: testu de la reforma constitucional |obra=Arxentina histórica }}</ref> [[Ficheru:Carreta del presidente Uriburu.JPG|miniaturadeimagen|left|Carreta particular utilizada pol presidente Uriburu espuesta nel Muséu del Bicentenariu.]] === Los conflictos con Chile y Brasil === Los retrasos que se reparaben na demarcación de les llendes sobre la [[Cordal de los Andes]] y les noticies sobre'l rearmamientu de les fuercies armaes arxentines sollertaron a los sectores más belicistes de la opinión pública de Chile. El mesmu Ministru de Rellaciones Esteriores d'esi país, y el so embaxador en Buenos Aires participaben de les intenciones belicistes; esti postreru llegó a aconseyar atacar a l'Arxentina cuanto antes, adelantrándose a la llegada de nuevos buques. Pero, tres delles selmanes d'esguilada belicista na prensa de dambos países, cuando yá se presentía la inminencia d'una guerra, el presidente chilenu [[Federico Errázuriz Echaurren|Errázuriz]] y el so par arxentín pronunciáronse enérxicamente a favor de la paz.<ref>Guido (1988):320-323.</ref> Per otru llau, Uriburu ordenó a la Comisión Demarcadora de les llendes de dambos países nun detenese en nengún momentu: cada vez que surdiera una discrepancia, alzar a los peritos y la Comisión siguiría'l so camín, marcando los llugares onde nun la hubiera; si los peritos nun llograben conciliar les sos discrepancies –el peritu pela parte arxentina yera [[Francisco Pascasio Moreno|Francisco P. Moreno]]– pidiríase un laude arbitral sobre esi puntu al [[Rei d'Inglaterra]]. La demarcación de llendes tomó finalmente gran velocidá.<ref>Guido (1988):328.</ref> Otru conflictu que se solucionó mientres la presidencia de Uriburu –dafechu en perjucio de l'Arxentina– foi'l qu'esistía con [[Brasil]] pola llende oriental del [[Territoriu Nacional de Misiones]]. En [[1895]], el presidente d'[[Estaos Xuníos]] [[Stephen Grover Cleveland|Cleveland]] dio la totalidá del territoriu en disputa al Brasil.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/7/7-049.htm |títulu=El laude Cleveland sobre Misiones (1895) |autor=Cisneros, Andrés y Escudé, Carlos |obra=Hestoria Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> === Gabinete de ministros === {| class="toccolours" style="float: auto; font-size:90%; width:580px; background:F5F5F5;" !style="background:lavender;" colspan="3"|<div style="float:left;">&nbsp;[[Ficheru:Standard of the President of Argentina Afloat.svg|35px|border|Estandarte Presidencial]]</div><span style="color: black;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:100%">Ministerios del Gobiernu de<br />José Evaristo Uriburu </span> |- style="font-weight:bold;" |Cartera |Titular |Periodu |- !style="background:#000000;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu del Interior (Arxentina)|Ministeriu del Interior]] | [[Benjamín Zorrilla]]<br />[[Norberto Quirno Mariña]] | [[23 de xineru]] de [[1895]] – [[20 de xunetu]] de [[1895]]<br />[[21 de xunetu]] de [[1895]] – [[12 d'ochobre]] de [[1898]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Rellaciones Esteriores, Comerciu Internacional y Cultu de la República Arxentina|Ministeriu de Rellaciones<br />Esteriores y Cultu]] | [[Amancio Alcorta (políticu)|Amancio Alcorta]] | [[23 de xineru]] de [[1895]] – [[12 d'ochobre]] de [[1898]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Defensa (Arxentina)|Ministeriu de Guerra y Marina]] | [[Eudoro Balsa]]<br />[[Guillermo Villanueva]]<br />[[Nicolás Levalle]] | [[23 de xineru]] de [[1895]] – [[29 d'agostu]] de [[1895]]<br />[[29 d'agostu]] de [[1895]] – [[19 de mayu]] de [[1897]]<br />[[19 de mayu]] de [[1897]] - [[12 d'ochobre]] de [[1898]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu d'Economía y Producción|Ministeriu de Facienda]] | [[Juan José Romero]]<br />[[Wenceslao Escalante (políticu)|Wenceslao Escalante]] | [[23 de xineru]] de [[1895]] – [[21 d'ochobre]] de [[1897]]<br />[[21 d'ochobre]] de [[1897]] –[[12 d'ochobre]] de [[1898]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu d'Educación, Ciencia y Tecnoloxía (Arxentina)|Ministeriu de Xusticia<br />ya Instrucción Pública]] | [[Antonio Bermejo]]<br />[[Luis Beláustegui]] | [[23 de xineru]] de [[1895]] – [[23 de xunetu]] de [[1897]]<br />[[23 de xunetu]] de [[1897]] – [[12 d'ochobre]] de [[1898]] |} == Carrera posterior == Foi escoyíu senador nacional pola [[Ciudá de Buenos Aires]], exerciendo esi cargu ente 1901 y 1910. Nel añu 1903 volvió exercer la presidencia en calter d'interín mientres dellos díes. En [[Eleiciones presidenciales d'Arxentina de 1904|1904 foi candidatu a la presidencia]] pol Partíu Republicanu, siendo derrotáu por [[Manuel Quintana]].<ref name=TA/> Retirar de toa actuación pública en 1910, finando en Buenos Aires n'ochobre de 1914.<ref name=TA/> == Matrimonios y fíos == Casóse en dos ocasiones:<br />La primer vegada con [[Juana Virginia de Uriburu y Cabero]] en [[1857]] ([[1836]], [[Cinti]], [[Bolivia]] – [[1871]], [[Buenos Aires]], [[Arxentina]]), fía de [[José Dámaso de Uriburu y Hoyos]], y [[María Rita Cabero de la Canal]]. Tuvieron 5 fíos: {| {{tablaguapa}} |- | '''Nome''' || '''Nacencia''' |- | Rita Uriburu Uriburu || [[1858]] en Sucre, Bolivia. |- | Sara Uriburu Uriburu || [[1860]] en Sucre. |- | Jorge Uriburu Uriburu || [[1862]] en Sucre. |- | Carlos Uriburu || [[1866]] en Buenos Aires, Arxentina. |- | Virginia Uriburu || [[1868]] en Buenos Aires. |- |} La segunda con [[Leonor Hermenegilda del Carmen de Tezanos Pinto y Segovia]] en [[1878]] ([[1850]], [[Lima]], [[Perú]] – [[1916]], [[Buenos Aires]], [[Arxentina]]), fía de [[Jorge de Tezanos Pinto y Sánchez de Bustamante]], y [[Josefa Victoria Leonor de Segovia y del Rivero]]. Tuvieron 2 fíos: {| {{tablaguapa}} |- | '''Nome''' || '''Nacencia''' |- | [[José Evaristo Uriburu Tezanos Pinto]] || [[1880]] en Lima, Perú. |- | Leonor Uriburu Tezanos Pinto || [[1885]] en Lima. |} {{EL}} == Antepasaos == <div style="clear: both; width: 100%; padding: 0; text-align: left; border: none;" class="NavFrame"> <div style="background: #ccddcc; text-align: center; border: 1px solid #667766" class="NavHead">'''Ancestros de José Evaristo de Uriburu''' </div> <div class="NavContent" style="display:none;"> <center>{{ahnentafel-compact5 |style=font-size: 90%; line-height: 110%; |border=1 |boxstyle=padding-top: 0; padding-bottom: 0; |boxstyle_1=background-color: #fcc; |boxstyle_2=background-color: #fb9; |boxstyle_3=background-color: #ffc; |boxstyle_4=background-color: #bfc; |boxstyle_5=background-color: #9fe; |1= 1. '''José Evaristo de Uriburu y Álvarez de Arenales''' |2= 2. [[Evaristo de Uriburu|Evaristo de Uriburu y González de Hoyos]], [[Gobernadores de Salta|Gobernador de Salta]] |3= 3. [[María Josefa Álvarez|María Josefa Álvarez de Arenales y González de Hoyos]] |4= 4. José de Uriburu y Lamiquiz de Basterrechea |5= 5. Manuela del Carmen González de Hoyos y Aguirre |6= 6. [[Juan Antonio Álvarez de Arenal|Juan Antonio Álvarez de Arenales y González]], [[Gobernadores de Salta|Gobernador de Salta]] |7= 7. [[Serafina de González Hoyo|María Serafina González de Hoyos y Torres Gaete]] |8= 8. Francisco de Uriburu y Ajuría Auxocoa |9= 9. María Cruz de Lamiquiz de Basterrechea y Goiría |10= 10. José Domingo González de Hoyos y del Hoyo |11= 11. Francisca de Paula d'Aguirre y Ruiz Gallu |12= 12. Francisco Álvarez de Arenales |13= 13. María González |14= 14. Bonifacio González de Hoyos y del Hoyo |15= 15. María Martina de Torres Gaete y Córdoba |16= 16. Francisco de Uriburu y Mendieta |17= 17. Josefa de Ajuría Auxocoa y Iribarri |18= 18. Martín de Lamiquiz de Basterrechea |19= 19. María Cruz de Goiría |20= 20. Nicolás González de Hoyos y Díaz de Loria (=28) |21= 21. Petronila Pérez del Hoyo y Torres (=29) |22= 22. Juan d'Aguirre y Calvo de Mendoza |23= 23. Juana Ruiz Gallu y Martínez Iriarte |24= |25= |26= |27= |28= 28. Nicolás González de Hoyos y Díaz de Loria (=20) |29= 29. Petronila Pérez del Hoyo y Torres (=21) |30= 30. José Ignacio de Torres y Gaete |31= 31. María Ignacia Fernández de Córdoba y Pedroso Sierra }}</center></div></div> <div> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat|José Evaristo Uriburu}} {{wikisource|idioma=es|nome=Autor:José Evaristo de Uriburu|preposicion=de}} {{NF|1831|1914|Uriburu, Jose Evaristo}} {{Tradubot|José Evaristo de Uriburu}} [[Categoría:Senadores d'Arxentina]] [[Categoría:Diputaos y diputaes d'Arxentina]] [[Categoría:Presidentes d'Arxentina]] [[Categoría:Vicepresidentes d'Arxentina]] [[Categoría:Abogaos y abogaes d'Arxentina]] [[Categoría:Persones de la provincia de Salta]] [[Categoría:Embaxadores d'Arxentina]] [[Categoría:Ministros y ministres d'Arxentina]] t01l8r8bdwjcuyb23417z585at5c2ss Julio Argentino Roca 0 155510 4501735 4481464 2026-06-25T19:31:14Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 14 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501735 wikitext text/x-wiki {{Correxir}} {{otros usos|Julio Argentino Pascual Roca|el [[Vicepresidente d'Arxentina|vicepresidente]] d'[[Agustín Pedro Justo]]}} {{persona}} '''Alejo Julio Argentino Roca''' {{nym}} foi un [[políticu]], [[militar]] y [[estadista]] [[Arxentina|arxentín]], artífiz de la [[Conquista del Desiertu]], dos veces [[Presidentes de la Nación Arxentina|Presidente de la Nación]] -ente [[1880]] y [[1886]] y ente [[1898]] y [[1904]]- y máximu representante de la [[Xeneración del Ochenta]]. Dirixó la política arxentina mientres más de trenta años al traviés del [[Partíu Autonomista Nacional]], partíu que se caltuvo 42 años nel poder ensin nenguna alternanza, texendo complexos sistemes d'aliances con distintes fuercies, lo que-y valió'l llamátigu de "el [[Vulpini|Foín]]".<ref group=nota>Delles fontes destaquen que'l llamátigu de "foín" o "zorrito" venía-y de les sos trastaes d'infancia.</ref> == Primeros años == Julio Argentino Roca (''Alejo Julio Argentino Roca'' según la so fe de bautismu)<ref group=nota>La fe de bautismu caltener na Ilesia Matriz de Tucumán. Vease Garrido, M.F. ''et al.'', op. cit na seición Bibliografía, p. 6.</ref> foi'l quintu d'ocho fíos (siete homes) del coronel [[Segundu Roca]] y [[Agustina Paz]],<ref group=nota>Agustina yera hermana del futuru vicepresidente [[Marcos Paz]].</ref> nació na [[estancia]] "El Vizcacheral", de propiedá de los sos padres, el [[17 de xunetu]] de [[1843]]. A partir de [[1849]] y hasta [[1855]] asistió a la escuela [[franciscanos|franciscana]] de [[San Miguel de Tucumán]]. Depués estudió nel [[Colexu del Uruguái|Colexu Nacional]] de [[Concepción del Uruguay]], onde'l so padre treslladárase llamáu por [[Justo José de Urquiza]],<ref>{{Cita web |url=http://www.elhistoriador.com.ar/biografias/r/roca.php |títulu=Biografía en ''L'Historiador'' |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20060311004635/http://www.elhistoriador.com.ar/biografias/r/roca.php |fechaarchivu=2006-03-11 }}</ref> xunto colos sos hermanos Celedonio y Marcos. A pesar de presentar un altu grau d'interés pola medicina, en 1858 ingresó a la carrera militar, colos despachos d'[[alférez]] d'artillería, sirviendo na brigada d'artillería "7 d'ochobre" del Reximientu 1º de Llinia d'Entre Ríos. Participó na guerra ente [[Buenos Aires]] y la [[Confederación Arxentina]], asocedida ente 1859 y 1861. Participó tamién na de la [[Guerra de la Triple Alianza]] contra'l [[Paraguái]], nomáu comandante del reximientu de Guardias Nacionales de la [[provincia de Salta]] nel añu [[1865]]. Nesa guerra morrieron el so padre y dos de los sos hermanos. Tornó al so país —col rangu de [[coronel]], ganáu na [[Batalla de Curupaytí]]— antes del final de la guerra; a fines de 1868 foi unviáu a la [[Puna]] a repeler l'últimu intentu d'insurrección del [[caudiellu]] [[Felipe Varela]], que foi ganáu por unu de los sos subordinaos. A órdenes del gobernador correntino [[Santiago Baibiene]] combatió la [[rebelión jordanista|rebelión]] [[Partíu Federal (Arxentina)|federal]] de [[Ricardo López Jordán]] en [[1871]], siendo la so participación crucial na [[batalla de Ñaembé]]. Al rematar la [[Revolución de 1874]] algamó'l grau de xeneral, en venciendo al xeneral rebalbu [[José Miguel Arredondo]] —quien respondía políticamente a [[Bartolomé Mitre]]— na [[batalla de Santa Rosa (Mendoza)|batalla de Santa Rosa]]. == Conquista del Ermu == === Antecedentes === {{AP|Campañes previes a la Conquista del Desiertu}} La [[Patagonia]] y la porción occidental de la [[rexón pampeana]] habíen estáu habitaes d'antiguo por pueblos [[indíxena|indíxenes]] d'etnia [[tehuelche]], quien darréu fueron [[araucanización|conquistaos, mestizados y asimilaos]] mientres el procesu d'espansión de los [[mapuches]], provenientes dende [[Chile]]. Dende mediaos del sieglu XVIII esistió un conflictu continuu ente estos indíxenes y la población [[raza blanca|blanca]] de les rexones colindantes, especialmente centráu nel dominiu del territoriu y de los recursos ganaderos del mesmu. Ante'l [[Frontera indíxena sur del Virreinatu del Río de la Plata|avance del territoriu]] ocupáu polos blancos, los indíxenes reaccionaron llanzando [[malón|malones]] sobre les poblaciones blanques y les [[estancia|estancies]], de les cualos escalaben ganáu —principalmente pa vendelo en [[Chile]]— y secuestraben muyeres, quien yeren treslladaes a los asentamientos indíxenes.<ref>{{cita llibru |apellíu=Ras|nome=Norberto|títulu=La guerra poles vaques|editorial=Galerna|allugamientu=Buenos Aires|añu=2006|isbn=987-05-0539-2}}</ref> [[Ficheru:Mauricio rugendas - el malon.jpg|left|250px|thumb|''El [[malón]]'', [[1845]], oleu de [[Mauricio Rugendas]].]] Tres la [[Revolución de Mayu]], numberoses espediciones militares efeutuáronse cola cuenta de contener los malones y/o d'avanzar sobre eses rexones pa incorporales efeutivamente a la soberanía arxentina. La más notable de les espediciones de la primer metá del sieglu XIX foi la [[Campaña de Rosas al Desiertu]]. Hasta dempués de terminada la [[Guerra del Paraguay]] non pudo tomase iniciativa importante dalguna contra los indíxenes que na [[años 1870|década de 1870]] llanzaron los ataques más grandes de la so historia. === Campaña de Alsina === En [[1876]], [[Adolfo Alsina]] -el Ministru de Guerra del [[Presidente d'Arxentina]], [[Nicolás Avellaneda]]- llanzó una nueva campaña pa ocupar l'oeste bonaerense, ocupando los principales asentamientos d'avanzada de los indíxenes y construyendo una obra defensiva, conocida como la [[Cabiana de Alsina]], de 374 km de llongura ente'l sur de la [[provincia de Córdoba (Arxentina)|provincia de Córdoba]] y les cercaníes de [[Bahía Blanca]].<ref>{{cita web |url=http://www.lanacion.com.ar/1242474-los-perdíos-repulgos-de-la cabiana-de-alsina |títulu=Los perdíos repulgos de la cabiana de alsina |obra=Diariu La Nación |fecha=13 de marzu de 2010 }}</ref><ref>Ras (2006): 374-376.</ref> Con esta campaña ocupó los territorios utilizaos pa caltener alimentaos a los sos caballos y engordar los animales arreaos polos malones. Esta circunstancia sumada a la epidemia de [[viruela]] que costó la vida a miles d'indíxenes— causó una crisis militar y demográfico que los debilitó descomanadamente.<ref>Ras (2006): 379.</ref> === La campaña de Roca === {{AP|Conquista del Desiertu}} [[Ficheru:General Julio A. Roca.jpg|thumb|250 px|El Xeneral [[Julio A. Roca]].]] [[Ficheru:Ocupación militar del Río Negro en la expedición al mando del General Julio A. Roca.jpg|thumb|250 px|Oleu ''Ocupación militar del Río Negro na espedición al mandu del Xeneral Julio A. Roca'' de [[Juan Manuel Blanes]].]] Tres la muerte de Alsina (xefe del [[Partíu Autonomista]]) n'avientu de [[1877]], Avellaneda nomó nel so reemplazu al xeneral Roca, que criticara la supuesta actitú defensiva de Alsina. En contraste col so antecesor, qu'intentara incorporar a los indíxenes a la civilización occidental, Roca creía que la única solución contra l'amenaza de los indíxenes yera'l so sometimientu definitivu. Afiguró la so posición nel discursu que dio ante'l Congresu Nacional el 13 de setiembre de 1878, en cual plantegó l'absorción y asimilación» del indiu:<ref name=CAD>{{cita llibru |apellíu=Gasió|nome=Guillermo|apellíu2=San Román|nome2=María Cristina|títulu=La conquista del progresu|serie=Memorial de la Patria editorial=La Bastilla|añu=1984|páxines=126-132}}</ref> {{cita|Tenemos seis mil soldaos armaos colos últimos inventos modernos de la guerra, pa oponelos a dos mil indios que nun tienen otra defensa que la dispersión nin otres armes que la llanza primitiva.}} Sobre la base d'esa premisa propunxo un proyeutu de llei pa ocupar tol territoriu indíxena hasta los ríos Negru y [[ríu Neuquén|Neuquén]] en dos años. La [[s:Llei Nᵘ 947 de distribución de la tierra|Llei Nᵘ 947 de distribución de la tierra]] foi sancionada'l 4 d'ochobre de 1878, alcordando 1&nbsp;600&nbsp;000 pesos fuertes al proyeutu, cuando'l plan yá taba en marcha. Nos considerandos de la llei afirmábase que<ref>{{cita web |url=http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=656498 |títulu=Roca y el mitu del xenocidiu |obra=La Nación |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20101113192104/http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=656498 |fechaarchivu=2010-11-13 }}</ref> {{cita|...la presencia del indiu torga l'accesu al inmigrante que quier trabayar.}} y nel artículu 1° del so testu estableció la llinia de fronteres {{cita|...prévio sometimientu ó desallugu de los indios bárbaros de la Pampa,...}} [[Ficheru:Sable del Coronel Julio A. Roca.JPG|thumb|250px|[[Sable]] d'aceru con fueya [[damasquinado|damasquinada]] y empuñadura calada; pertenez al uniforme militar usáu na Campaña al desiertu pol Coronel Julio A. Roca, que'l so nome ostenta grabáu na fueya.]] El presidente Avellaneda sofitó'l proyeutu de Roca por cuenta de que tarrecía la ocupación y conquista d'esos territorios pol exércitu chilenu, una y bones l'área al sur del [[ríu Colorado (Arxentina)|ríu Colorado]] taba en disputa ente les dos naciones.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/6/6-083.htm |títulu=La ocupación efeutiva de la rexón patagónica per parte del gobiernu arxentín: la "Conquista del Desiertu" y les esploraciones del Perito Moreno (1879) |autor=Cisneros, Andrés y Escudé, Carlos |añu=1998 |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> N'efeutu, una vegada concluyida la [[Guerra del Pacíficu]], Chile dedicar de llenu a apoderar a los indíxenes al sur del [[ríu Bíu-Bíu]] —antigua frontera ente l'[[Imperiu Español]] y el pueblu mapuche— al traviés de la [[Ocupación de la Araucanía]].<ref>{{cita llibru |apellíu=Bengoa|nome=José|títulu=Historia del pueblu mapuche: sieglu XIX y XX|editorial=LOM Ediciones|ubicación=Santiago de Chile|isbn=956-282-232-X}}</ref> Pero había tamién motivos políticos internos pal aval del presidente, yá que s'incorporaríen so xurisdicción nacional territorios que yeren consideraos parte de la Provincia de Buenos Aires. Asina lo esplica [[Carlos Tejedor]], entós gobernador de la provincia:<ref>Carlos Tejedor; La Defensa de Buenos Aires (1878 - 1880), M. Biedma editor, Buenos Aires, 1881, páxs. 46-47</ref> {{cita|lang=es|El Dr. Avellaneda perseguía su plan de destruir el poder económico de la Provincia. La ocasión era propicia. Acababa de morir el Dr. Alsina, y lo había reemplazado con el General Roca. Conseguía así un doble objeto, elevar con pretexto loable la candidatura de éste; y hacer daño a Buenos Aires, su sueño dorado de siempre. Era como para refregarse las manos. Luego no mas, el Ministro presentó al Congreso (Agosto 1878) un proyecto para la ocupación militar del Río Negro, como frontera de la República sobre los indios de la pampa, declarando tierra nacional la comprendida entre la línea efectiva de aquella época, y la que debía establecerse. El Congreso reformó este proyecto, declarando límite de las tierras nacionales la línea del Río Negro, desde su desembocadura en el Océano, remontando su corriente hasta encontrar el [[Meridianu V|grado 5º de longitud occidental]] del [[meridianu de Buenos Aires]]. Por esta traza, quedaban pertenecientes al Gobierno Nacional, no solo las tierras al Sud del Río Negro, que la Provincia entendía haber poseído como suyas, aunque no las ocupaba efectivamente sino también una población fundada con el nombre de Mercedes, en la margen derecha del río.}} El 11 d'ochobre de 1878, por aciu la Llei 954, creóse la [[Gobernación de la Patagonia]], con sede en Mercedes de Patagones, actual [[Viedma]], que'l so primer gobernador foi'l coronel [[Álvaro Barros]]; la so xurisdicción algamaba hasta'l [[cabu de Fornos]].<ref>Ras (2006): 390.</ref> A lo llargo del añu 1878 llanzáronse socesives ofensives sobre les posiciones indíxenes, causando centenares de baxes a les fuercies de Namuncurá y la captura de los tarrecíos caciques ranqueles [[Pincén]], [[Juan José Catriel|Catriel]] y [[Epumer (cacique)|Epumer]]. Unos 4000 indíxenes –na so mayoría muyeres y neños– fueron prindaos nestes campañes.<ref>Ras (2006): 382-389.</ref> N'abril de 1879 llanzóse l'ataque final: cinco divisiones que sumaben 6000 homes —incluyendo 820 indíxenes aliaos— avanzaron escontra'l ríu Negru, y el ministru Roca festexó'l 25 de mayu na [[isla Choele Choel]].<ref>Ras (2006): 391-392.</ref> D'alcuerdu a la Memoria presentada pol ministru de Guerra, 1313 indios de llanza resultaron muertos y 1271 tomaos prisioneros; cinco caciques principales fueron tomaos prisioneros y unu foi muertu; 10&nbsp;513 indios ''de canaya'' –muyeres y neños– fueron tomaos prisioneros, y otros 1049 fueron amenorgaos.<ref>{{cita llibru |títulu=Memoria del Departamentu de Guerra y Marina|añu=1879|editorial=Imprenta del Porvenir}}, citáu en {{cita llibru |apellíu=Zeballos|nome=Estanislao S.|apellíu2=Durán|nome2=Juan Guillermo|títulu=Episodio nos territorios del sur, 1879|editorial=Elefante Blancu|añu=2004|páxina=131}}</ref> D'alcuerdu al informe presentáu por Roca ante'l Congresu, tomárense como prisioneros a 10&nbsp;539 muyeres y neños y 2&nbsp;320 guerreros. Sobre l'orixe del términu [[Conquista del Desiertu]] hai siquier tres teoríes: según una d'elles, denominóse asina por cuenta de les condiciones xeográfiques de la Patagonia, que presentaba un clima desértico. Según otra, la denominación deriva más del [[etnocentrismu]] del gobiernu arxentín: la rexón taba dafechu despoblada de xente de raza blanca y civilización europea. Namái taba poblada por [[amerindiu|indios]] nómades, representantes de la barbarie, poro, yera un "ermu" de civilización.<ref>{{cita web |url=http://portal.educ.ar/debates/eid/docenteshoy/la conquista-del desiertu.php |títulu=La Conquista del Desiertu |obra=Docentes güei, Portal educ.ar |autor=Suárez, Cristina }}</ref> Una tercer hipótesis sostién que'l territoriu conquistáu, ocupáu hasta faía pocu por más de 30&nbsp;000 indíxenes, nel momentu de la campaña sorprendió a los espedicionarios pola escasa población, frutu de la sobreestimación del so númberu, de la despoblación n'años recién y de la fuxida de los indíxenes escontra la [[Cordal de los Andes]]. Les tribus que sobrevivieron fueron movíes a les zones más perifériques y estériles de la Patagonia. Unos 10&nbsp;000 nativos fueron tomaos prisioneros y unos 3.000 unviaos a Buenos Aires, onde yeren dixebraos por sexu, con cuenta d'evitar que procrearen fíos.<ref group=nota>[[Osvaldo Bayer]] diría que “Roca foi implementando la esclavitú nel frente, lo qu'aquella brillosa [[Asamblea del añu XIII]] esaniciara cuando declaró la llibertá de banduyos, en tolos diarios de Buenos Aires, en 1879, pueden vese los avisos onde diz repartu d'indios, percuerran los diarios."</ref> Les muyeres fueron esperdigaes polos distintos barrios de la ciudá como sirvientes, mientres una parte de los homes fueron unviaos a la [[isla Martín García]], onde morrieron, na so gran mayoría, a los pocos años de reclusión. El 21 de xineru de 1879, ''[[La Nación (diariu)|La Nación]]'' publicó la siguiente crónica: {{cita|Lleguen los indios prisioneros coles sos families a los cualos traer caminando na so mayor parte o en carros, la desesperación, el lloru nun cesa, quítase-yos a les madres los sos fíos para na so presencia regalalos a pesar de los berros, los allaríos y les súpliques que colos brazos al cielu dirixen les muyeres indies. Naquel marcu humanu los homes indios tápense la cara, otros miren resignadamente al suelu, la madre apierta contra'l senu al fíu de les sos coraes, el padre indiu cruciar por delantre pa defender a la so familia de les meyores de la civilización.}} === Consecuencies territoriales === [[Ficheru:Mapa ARGENTINA 1881.png|thumb|250px|En celeste territoriu efeutivamente integráu al Estáu d'[[Arxentina]] antes de la presidencia de '''Julio Argentino Roca'''.]] L'Informe Oficial de la Comisión Científica qu'acompañó al Exércitu Arxentín ye considerablemente específicu respectu de los resultaos de la guerra, y a la opinión que'l gobiernu arxentín tenía sobre los indíxenes:<ref>[http://usuarios.arnet.com.ar/yanasu/roca.htm Párrafos del Informe Oficial] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20191029040841/http://usuarios.arnet.com.ar/yanasu/roca.htm |date=2019-10-29 }} de la Comisión Científica agregada al Estáu Mayor Xeneral de la Espedición al Río Negro (Patagonia) realizada nos meses d'abril, mayu y xunetu de 1879, so les órdenes del xeneral Julio A. Roca (Buenos Aires, 1881).</ref> {{cita|Trátase de conquistar un área de 15.000 [[llegua cuadrada|llegües cuadraes]] ocupaes cuandoquier por unes 15&nbsp;000 almes, pos pasa de 14&nbsp;000 el númberu de muertos y prisioneros que reportó la campaña. Trátase de conquistales nel sentíu más llato de la espresión. Nun yera cuestión de percorreles y d'apoderar con gran aparatu, pero transitoriamente, como lo fixera la espedición del Xeneral Pacheco al Neuquén, l'espaciu que triaben los cascos de los caballos del exércitu y el círculu onde algamaben les bales de los sos fusiles. Yera necesariu conquistar real y conducentemente eses 15&nbsp;000 llegües, llimpiales d'indios d'una manera tan absoluta, tan incuestionable, que la más espantina de les espantines coses del mundu, el capital destináu a vivificar les empreses de ganadería y agricultura, tuviera él mesmu que tributar homenaxe a la evidencia, que nun esperimentara rocea en llanzase sobre les buelgues del exércitu espedicionariu y sellar tomar de posesión pol home civilizáu de tan dilataes contornes.}} {{cita|Rescampla que nuna gran parte de les llanures recién abiertes al trabayu humanu, la naturaleza nun la hai fechu tou, y que l'arte y la ciencia tienen d'intervenir nel so cultivu, como tuvieron parte na so conquista. Pero tien de considerase, per una parte, que los esfuercios qu'habría que faer pa tresformar estos campos en pervalibles elementos de riqueza y de progresu, nun tán fora de proporción coles aspiraciones d'una raza nueva y entamadora; per otra parte, que la superioridá intelectual, l'actividá y la ilustración, qu'enanchen los horizontes del porvenir y faen brotar nueves fontes de producción pa la humanidá, son los meyores títulos pal dominiu de les tierres nueves. Precisamente al amparu d'estos principios, quitáronse éstes a la raza manera que les ocupaba.}} Millones d'hectárees sumáronse asina a la República Arxentina. Estes enormes estensiones fueron axudicaes a baxu preciu, o direutamente regalaes, a terratenientes y políticos influyentes. Yá antes de la operación militar fueren asignaes les tierres a los nuevos propietarios por aciu la suscripción de 4000 bonos de 400 pesos, cada unu de los cualos dio derechu a 2500 hectárees. Un total de diez millones d'hectárees fueron vendíes pol estáu a comerciantes y estancieros bonaerenses en forma previa a la conquista de les tierres, ente que l'escedente llográu, en llotes d'a 40&nbsp;000 hectárees cada unu, foi rematáu en 1882 en [[Londres]] y [[París]]. En 1885 atayar con tierres les deldes acumulaes colos soldaos dende 1878; como tanto los oficiales como la milicia precisaben efeutivu, terminaron malvendiendo los sos partes a los mesmos que fueren los financistas primitivos, de manera tal que toa esa superficie pasó a manes de 344 propietarios, a un permediu de 31&nbsp;596 hectárees cada unu.<ref>{{cita publicación |autor=[[Fernando Del Corru]], periodista y docente de la [[UBA]] |títulu=Apropiación de la tierra a los aboríxenes y xenocidios nel Ríu de la Plata }}</ref><ref group=nota>[[Osvaldo Bayer]] sostuvo que “ye increíble la forma como se partió la tierra dempués de la campaña del desiertu, afítense na resultancia que sacamos del ''Boletín de la [[Sociedá Rural Arxentina]]'' fundada en 1868, afítense qu'ente 1876 y 1903, en 27 años, otorgar 41&nbsp;787&nbsp;000 hectárees a 1843 terratenientes, venceyaos estrechamente por llazos económicos y familiares a los distintos gobiernos que s'asocedieron naquel periodu, principalmente a la familia Roca”. Los documentos que menta dicen que “sesenta y siete propietarios pasaron a ser dueños de seis millones d'hectárees, ente ellos destacábense venticuatro de les families llamaes patricies, que recibieron ente 200&nbsp;000 hectárees (la familia Luro) y 2&nbsp;500&nbsp;000 llograes pola [[familia Martínez de Hoz]], bisagüelu del que diba ser ministru d'economía de los presidentes ''de facto'' [[José María Guido]] y [[Jorge Videla]].</ref> == Eleición como presidente y federalización de Buenos Aires == A mediaos de 1878, tres la muerte d'Adolfo Alsina, el personaxe más prestixosu del [[Partíu Autonomista Nacional]] yera'l xeneral Julio Argentino Roca, que foi propuestu como candidatu pol so cuñáu, el gobernador cordobés [[Miguel Juárez Celman]], y en Buenos Aires pol médicu [[Eduardo Wilde]]; alquiriendo rápido'l sofitu de la mayor parte de los gobernadores arxentinos.<ref>Gasió y San Román (1984): 190-191.</ref> El 11 d'abril realizaron les eleiciones pa presidente, de les que surdió una amplia victoria pa los eleutores de Roca, sacante en Buenos Aires y Corrientes.<ref>Serrano (1995): 122-123.</ref> El 13 de xunu axuntó'l Colexu Eleutoral, qu'escoyó presidente al xeneral Roca y vicepresidente a [[Francisco Bernabé Madero]].<ref>{{cita llibru |apellíu=Serrano|nome=Mario Arturo|títulu=La capitalización de Buenos Aires y la revolución de Carlos Tejedor|editorial=Círculu Militar|añu=1995|páxina=129}}</ref> Pero en Buenos Aires taba xestándose una revolución contra'l trunfu de Roca y el proyeutu de Nicolás Avellaneda de federalizar la ciudá de Buenos Aires. Cuatro díes más tarde empezaron los combates, que terminaron el 25 de xunu con un alcuerdu ente la provincia y la Nación; la [[revolución de 1880]] costara 3000 muertos. Poco primero de l'asunción presidencial de Roca foi aprobada nel Congresu la [[federalización de Buenos Aires]].<ref>{{cita llibru |apellíu=Ruiz Moreno|nome=Isidoro J.|títulu=La federalización de Buenos Aires|editorial=Ed. Hyspamérica|allugamientu=Buenos Aires|añu=1986|isbn=950-614-467-2}}</ref> == Primer presidencia == [[Ficheru:RocaInaugura.jpg|thumb|250px|El presidente [[Julio A. Roca]] inaugura'l periodu llexislativu del añu [[1886]].]]Cola asunción presidencial de Julio Argentino Roca, el 12 d'ochobre de 1880, remató la etapa histórica llamada “de les [[presidencies históriques]]” y empecipióse el periodu denomináu “[[República conservadora (Arxentina)|república conservadora]]”, que foi sofitáu por una [[élite]] qu'integró la [[xeneración del ochenta]]. Al momentu d'asumir Roca tenía 37 años, lo que lo fai'l segundu presidente más nuevu de la [[Historia de l'Arxentina|historia arxentina]], precedíu namái por Avellaneda, el so antecesor, que tenía namái unos meses menos al asumir el so gobiernu. El lema del so gobiernu foi "Paz y alministración": {{Cita|Preciso paz duradera, orde estable y llibertá permanente; y a esti respectu declarar bien alto dende esti eleváu asientu, por que me oya la República entera, voi emplegar tolos resortes y facultaes que la Constitución punxo en manes del Poder Executivu pa evitar encalorar y reprimir cualquier tentativa contra la paz pública.}} El sistema políticu que lu había lleváu a la presidencia, y que caltuvo una notable estabilidá hasta muncho depués de que la abandonara, reposaba sobre una serie d'alcuerdos inestables ente los gobernadores provinciales –que controlaben les eleiciones per mediu del [[fraude eleutoral]] y el [[clientelismu]]– y el presidente, que disponía del control del presupuestu nacional a favor o en contra de les provincies y podía deponer a los gobernadores desafectos per mediu de les [[intervención federal|intervenciones federales]]. Precisaos mutuamente, los gobernadores y el presidente llevaben a cabu continuos alcuerdos que dexaben a unos y otros avanzar nes polítiques deseyaes. Sía que non, la estabilidá d'asemeyáu sistema esixía –na práutica– la inesistencia de cualquier oposición; a esi oxetivu apuntaben tamién les práutiques polítiques fraudulentas.<ref>{{cita llibru |apellíu=Castro|nome=Martín O.|títulu=El ocaso de la República Oligárquica: poder, política y reforma eleutoral|páxines=33-53|editorial=Edhasa|allugamientu=Buenos Aires|isbn=978-987-628-181-2|añu=2012}}</ref><ref>{{cita llibru |apellíu=Florit|nome=Carlos|títulu=El roquismo|editorial=Hachette|añu=1979|páxina=95|allugamientu=Buenos Aires}}</ref> Mientres el so xestión sancionóse'l [[Códigu Penal de la Nación Arxentina|Códigu Penal]] y el de Minería de la Nación; entamóse'l gobiernu municipal de la nueva [[Ciudá Autónoma de Buenos Aires|Capital Federal]]<ref>{{cita web |url=http://www.iaa.fadu.uba.ar/publicaciones/critica/0143.pdf |autor=Schmidt, Claudia |títulu=Palacio ensin reis; edilicia pública pa la "capital permamente": Buenos Aires, 1880-1890 |obra=Institutu d'Arte Americano ya Investigaciones Estétiques |añu=2005 }}</ref> y fundóse la ciudá de [[La Plata]], capital de la provincia de Buenos Aires.<ref>{{cita web |url=http://www.laciudad.laplata.gov.ar/historia |títulu=Historia |obra=Municipalidá de La Plata |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20100520022325/http://www.laciudad.laplata.gov.ar/historia |fechaarchivu=20 de mayu de 2010 }}</ref> La situación sanitaria del país nun ameyorara significativamente dende la [[epidemia]] de [[fiebre mariello en Buenos Aires|fiebre mariello]] de [[1871]]: ente 1884 y 1887, una serie d'epidemies de [[cólera]] causaron centenares de muertos na capital y l'interior.<ref>{{cita llibru |apellíu=Álvarez|nome=Adriana|apellíu2=Carbonetti|nome2=Adrián|títulu=Saberes y Práutiques Médiques na Arxentina: Un Percorríu Por Histories de Vida editorial=Universidá de Mar del Plata|añu=2008|páxines=113-114|allugamientu=Mar del Plata}}</ref> === Economía === [[Ficheru:Hotel de Inmigrantes Retiro AGN.jpg|250px|thumb|El [[Hotel d'Inmigrantes]] na zona colindante ente'l [[Retiru (Buenos Aires)|Barriu de Retiru]] y el puertu de Buenos Aires en 1880.]] Roca empecipió'l so mandatu nuna situación económica favorable, una y bones les esportaciones aumentaben rápido en volume y en valor. El sistema económicu sostener pol intercambiu de productos primarios —puramente d'orixe agropecuariu, y en gran midida xeneraos na rexón pampeana— por productos manufacturados del esterior, especialmente d'Europa.<ref>{{cita web |url=http://www.oocities.org/druca/historia2/ma/estructuraagroexportadora.htm#4 |autor=Vazeilles, J.G. |títulu=Historia Arxentina, etapes económiques y polítiques, 1850-1983: La Estructura Agroexportadora |añu=1998 |obra=Oocities }}</ref> El principal rubro d'esportación yera, por muncha diferencia, la [[llana]] d'[[oveya]]; marginalmente notábase la crecedera de les esportaciones de granos, pero éstes nun seríen importantes hasta la última década d'esi sieglu. Dos rubros que diben venciendo terrenal yeren los cueros y el [[tasajo]], mientres aumentaba la esportación de ganáu de pies escontra los países vecinos. A principios d'esa década empecipió la esportación de carne conxelao, pero nun sería hasta [[años 1890|la década siguiente]] qu'ésta reemplazó a la llana como principal renglón de les esportaciones.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/10/10-002a.htm |autor=Escudé, Carlos |títulu=Les rellaciones económiques de l'Arxentina con Gran Bretaña y Estaos Xuníos (1880-1943): Escontra la crisis (1880-1890) |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> Pero la situación financiera del estáu y de los particulares nun dexaba aprovechar rápido estes circunstancies, de cuenta qu'allegó masivamente al creitu, especialmente a emprestos estranxeros.<ref>{{cita llibru |apellíu=Carretero|nome=Andrés M.|títulu=Orde, paz, entrega|serie=Memorial de la Patria|añu=1988|editorial=La Bastilla|allugamientu=Buenos Aires|isbn=950-508-235-5|páxines=7-10}}</ref> L'estáu nacional práutiques escarecía de moneda propia, a lo que'l gobiernu de Roca respondió creando'l [[Peso Moneda Nacional]] (símbolu: '''m$n''') que tuvo vixencia nel periodu [[1881]]-[[1969]]. La Llei de Moneda Nacional, unificó'l sistema monetariu arxentín y permitíó la emisión de moneda al Bancu Nacional.<ref>{{cita llibru |apellíu=Todesca|nome=Jorge|títulu=El mitu del país ricu|editorial=Emecé|allugamientu=Buenos Aires|añu=2006|isbn=950-04-2205-9|páxina=77}}</ref> Una curtia crisis económica españada a fines de [[1884]] foi solucionada decretando'l cursu forzosu del [[papel moneda]] y tomando un nuevu emprestu esternu.<ref>{{cita llibru |apellíu=Bardi de Ragucci|nome=Olga|títulu=Aristóbulo del Valle nos oríxenes del radicalismu editorial=Centro Editor d'América Llatina|añu=1987|páxines=67-68}}</ref> Gran parte de los recursos económicos fueron destinaos a obres d'infraestructura, tales como los ferrocarriles –que la so estensión pasó de 2516 a 6161&nbsp;km mientres el so mandatu–<ref>{{cita llibru |apellíu=Cuccorese|nome=Horacio Juan|títulu=Historia de los ferrocarriles na Arxentina|editorial=Macchi|añu=1969|páxina=69}}</ref> y los edificios públicos. Coles mesmes una parte bien importante de los recursos destinar a construyir edificios importantes, principalmente en Buenos Aires y la nueva capital bonaerense, [[La Plata]].<ref>Carretero (1988): 10.</ref>Empecipióse una política de creitos a los particulares, de los cualos una proporción alarmante foi a parar a manes de especuladores y hasta de deldores crónicos, que nunca los atayaríen.<ref>Carretero (1988): 33-38.</ref> Sicasí, la continuidá de la bonanza económica y de la crecedera de la producción agrícola –impulsada por esa mesma bonanza– dexó llevar alantre la so política d'inversiones ensin mayores respigos.<ref>{{cita llibru |apellíu=Oszlak|nome=Oscar|títulu=La formación del Estáu arxentín; orde, progresu y organización nacional|editorial=Ariel|añu=2004|páxines=230-236}}</ref> === Política educativa y cultural === Impulsáu pol [[llaicismu]], el presidente Roca y el so gobiernu esforciar por dixebrar la [[Ilesia católica]] del estáu: sancionóse la llei de [[Rexistru Civil]] y, tres la celebración del primer Congresu Pedagóxicu Nacional, impulsóse la [[Llei 1420 (Arxentina)|Llei 1420 d'Educación]], iniciativa del ex-presidente [[Domingo Faustino Sarmiento]], daquella direutor del Conseyu Nacional d'Educación, quien consideraba que la educación ye la principal ferramienta democratizante d'una sociedá. La llei estableció la educación primaria obligatoria, gratuita y llaica.<ref>{{cita llibru |autor=Di Stéfano, Roberto y Zanatta, Loris|títulu=Historia de la Ilesia Arxentina|editorial=Grijalbo Mondadori|allugamientu=Buenos Aires|añu=2000.|isbn=987-9397-17-7}}</ref> Al traviés de la Llei d'Educación, Roca y Sarmiento consiguieron trés oxetivos: el primeru, obligar l'accesu a la educación básica de la población arxentina; el segundu, amenorgar los niveles d'[[alfabetismo|analfabetismu]] nacional y el terceru, utilizar a estos recursos como una presea hábil pal afianzamientu de la democracia. En virtú d'esa llei realizáronse grandes progresos tocantes a l'alfabetización de la población: a la so llegada esistíen 1214 escueles públiques en tol país, mandando al so socesor un total de 1804; les escueles normales, destinaes a educar maestros, pasaron de 10 a 17, el total de docentes aumentó de 1915 a 5348, y el númberu total d'alumnos pasó de 86&nbsp;927 a 180&nbsp;768.<ref>{{cita web |url=http://www.perfil.com/contenidos/2008/09/07/noticia_0010.html |títulu=Roca, el padre de la enseñanza llaica |obra=Diariu Perfil |fecha=7 de setiembre de 2008 |autor=Rosendo Fraga |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130513160100/http://www.perfil.com/contenidos/2008/09/07/noticia_0010.html |fechaarchivu=2013-05-13 }}</ref> El [[internuncio apostólicu]], monseñor [[Luigi Matera]], atacaba con un tonu aponderáu la Llei d'Educación porque prohibía a les escueles públiques impartir educación relixosa, incluyendo atapecíos llamaos a la [[desobediencia civil]]. En respuesta, por orde del presidente Roca, el ministru [[Francisco J. Ortiz]] devolvió los sos credenciales al nunciu y ordenó la so salida inmediata del país; les rellaciones esteriores cola [[Santa Sede]] quedaron atayaes mientres dellos años.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/8/8-079.htm |títulu=Les Rellaciones ente l'Arxentina y el Vaticanu |fechaaccesu=29 de xineru de 2013 |apellíu=Escudé |nome=Carlos |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> Como respuesta formó una agrupación política [[católica]] liderada por [[José Manuel Estrada (pensador)|José Manuel Estrada]], que pretendió enfrentar la hexemonía [[lliberal]] y [[Anticlericalismu|anticlerical]] del grupu gobernante, que consideraben atacaba a la [[relixón]] tradicional.<ref>{{cita publicación |apellíu=Corbière |nome=Emilio J. |títulu=Lliberales y católicos nel 80 |publicación=[[Tou ye Historia]] |añu=1980 }}</ref> === Los Territorios Nacionales === Tres la Conquista del Desiertu, [[Conquista del Desiertu#La Campaña al Neuquén y Río Negro|socesives]] [[Conquista del Desiertu#La Campaña a Andar|campañes]] llanzaes contra los últimos grupos [[mapuche]]s, como les de [[1881]] y [[1882]], dexaron incorporar efeutivamente a Arxentina los actuales territorios de [[Provincia de Neuquén|Neuquén]] y sur de [[Provincia de Río Negro|Río Negro]]. [[Conquista del Desiertu#Les campañes finales|Otres campañes]] dexaron ocupar l'actual territoriu de [[Provincia del Chubut|Chubut]], hasta la rindición final del cacique [[Sayhueque]], el primer día del añu [[1885]].<ref>Ras (2006).</ref> Nel otru estremu del país, la [[conquista del Chaco arxentín]], llevada a cabu mientres los años [[1881]] a [[1889]], enfrentó problemes serios de suministru d'agua y de sanidá de los espedicionarios. La campaña más importante, llevada alantre pol Ministru de Guerra [[Benjamín Victorica]], tuvo llugar en [[1884]].<ref name=SCU>{{cita llibru |apellíu=Scunio|nome=Alberto|títulu=La Conquista del Chaco|editorial=Círculu Militar|serie=Biblioteca del Oficial|añu=1971|allugamientu=Buenos Aires}}</ref> Anque la conquista del Chaco nun puede considerase completa hasta los últimos años del [[sieglu XIX]], la mayor parte de la mesma tuvo llugar sol gobiernu del xeneral Roca.<ref name=SCU/> En 1884 sancionóse la Llei 1.532 de Territorios Nacionales, pola cual estableciéronse los territorios nacionales de [[Territoriu Nacional de Misiones|Misiones]], [[Territoriu Nacional de Formosa|Formosa]] y [[Territoriu Nacional del Chaco|Chaco]] nel norte, y los de [[Territoriu Nacional de La Pampa|La Pampa]], [[Territoriu Nacional del Neuquén|Neuquén]], [[Territoriu Nacional de Río Negro|Río Negro]], [[Territoriu Nacional del Chubut|Chubut]], [[Territoriu Nacional de Santa Cruz|Santa Cruz]] y [[Territoriu Nacional de Tierra del Fueu|Tierra del Fueu]] nel sur. Establecíase que los mesmos pasaríen a ser provincies, n'igualdá coles demás yá constituyíes, cuando algamaren los 60&nbsp;000 habitantes.<ref>{{cita llibru |autor=Antonio, Stella Maris y Crochetti, Silvia G|títulu=A cien años de la llei de Territorios. Antecedentes y conformanza de la Gobernación de La Pampa editorial=Direición Xeneral de Cultura de la provincia de La Pampa|allugamientu=Santu Rosa|añu=1984}}</ref> Nos nuevos territorios hubo continuos conflictos de propiedá ente propietarios que mercaren los sos títulos en Buenos Aires y pobladores establecíos nel llugar. La situación de los indíxenes yera muncho peor, yá que yeren axuntaos a encomalo n'[[amenorgamientu d'indios|amenorgamientos]] allugaes en tierres marxinales y que -en munchos casos- camudábense dacuando de llugar.<ref>{{cita llibru |apellíu=Hux|nome=Meinrado|títulu=Caciques borogas y araucanos|editorial=L'Elefante Blancu|añu=2004|allugamientu=Buenos Aires}}</ref> La única esceición constituyir la [[Colonización galesa n'Arxentina|colonia galesa del Chubut]], entamada social y culturalmente al marxe de la sociedá arxentina, pero curioso controlada poles autoridaes.<ref>{{cita llibru |apellíu=Dumrauf|nome=Clemente|títulu=Historia del Chubut|editorial=Plus ultra|añu=1992|páxina=349-385}}</ref> Dende 1884, tuvieron inclusive'l so propiu ferrocarril.<ref>{{cita llibru |apellíu=Jones|nome=Matthew Henry|títulu=Trelew, un desafíu patagónico|editorial=El Rexonal|allugamientu=Rawson|añu=1997|isbn=987-96399-0-1}}</ref> === Política esterior === La principal esmolición en política esterior del gobiernu de Roca foi [[Trataos estremeros ente Arxentina y Chile|afitar les llendes]] con [[Chile]], que nunca fueren determinaos con abonda precisión. Roca aprovechó que nesi añu de 1881, Chile taba apostando la [[Guerra del Pacíficu]] contra los aliaos [[Bolivia]] y [[Perú]], y resultába-y conveniente nun tener un segundu frente abiertu con Arxentina. A esti fin roblar en [[Buenos Aires]] el [[Tratáu de 1881 ente Arxentina y Chile|Tratáu de Llendes]] con esi país, del añu [[1881]]; qu'establecía que ''"La llinia fronteriza va correr nesa estensión polos cumes más elevaes de dicha Cordal qu'estremen les agües y va pasar por ente les aguaes que s'esprenden a un llau y otru..."'' hasta'l paralelu 52 Sur; a partir d'ellí afitábase que l'[[Estrechu de Magallanes]] sería dafechu chilenu, qu'una fraición de la [[isla Grande de Tierra del Fueu]] pertenecería a l'Arxentina, que les islles allugaes al sur de la [[canal de Beagle]] hasta'l [[cabu de Fornos]] perteneceríen a Chile; ente que la [[islla de los Estaos]] y les demás islles qu'haya sobre l'[[Océanu Atlánticu|Atlánticu]] al oriente de la Tierra del Fueu y mariñes orientales de la Patagonia van pertenecer a la República Arxentina.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/6/6-088.htm |títulu=El tratáu del 23 de xunetu de 1881 |fechaaccesu=30 de xineru de 2013 |apellíu=Escudé |nome=Carlos |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> Magar el tratáu resultó una evidente meyora, quedaben delles temes ensin resolver, especialmente determinar les llendes nes estenses árees en que los “cumes más alzaos” nun coincidíen cola [[divisoria d'agües]].<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/6/6-090.htm |títulu=El calter ambiguu del testu del tratáu de 1881 |fechaaccesu=30 de xineru de 2013 |apellíu=Escudé |nome=Carlos |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> Una espedición, al mandu d'[[Augusto Lasserre]], visitó Tierra del Fueu n'ochobre de 1883, ocasión en que mercó al misioneru británicu [[Thomas Bridges]] les sos instalaciones sobre la [[canal de Beagle]], fecha en que quedó fundada la ciudá d'[[Ushuaia]].<ref>{{cita llibru |apellíu=Canclini|nome=Arnoldo|títulu=Tierra del Fueu: De la Prehistoria a la Provincia editorial=Dunken|allugamientu=Buenos Aires|añu=2007|isbn=978-987-02-2552-2|páxines=83-87}}</ref> L'Arxentina procuró tamién asegurase la posesión de los valles más ricos de los Andes patagónicos; el gobernador del [[Territoriu Nacional del Chubut]], [[Luis Jorge Fontana]], ocupó'l [[Valle 16 d'Ochobre]], onde fundó la ciudá de [[Trevelin]] xunto a los colonos galeses, nel mes d'ochobre de 1885.<ref>Dumrauf (1992): 294.</ref> Tocantes a les rellaciones con [[Europa]], el gobiernu priorizó toles aiciones destinaes a estrechar rellaciones comerciales o a fomentar la [[inmigración]]. Al respective de ésta, robláronse alcuerdos con dellos países p'asegurar la continuidá del fluxu inmigratorio escontra l'Arxentina. Les rellaciones con [[Reinu Uníu de Gran Bretaña ya Irlanda|Gran Bretaña]], escelentes mientres tola so presidencia, afalaron a Roca a reiniciar los reclamos arxentinos pola [[Cuestión de les islles Malvines|soberanía]] sobre les [[islles Malvines]],<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/7/7-097.htm |títulu=Quinta protesta (1885) |autor=Escudé, Carlos |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> que fueren empecipiaes na dómina de [[Juan Manuel de Rosas]], pero nun fueren formalmente reclamaes por nengún gobiernu de la dómina de la Organización Nacional.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/7/7-096.htm |títulu=Una impasse nes protestes arxentines |autor=Escudé, Carlos |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> Por orde del presidente Roca, el ministru Ortiz informó al representante del [[Reinu Uníu de Gran Bretaña ya Irlanda|Reinu Uníu]] en Buenos Aires que'l so gobiernu intentaba recurrir a un laude internacional p'atayar l'asuntu. Magar que esi mecanismu fuera fomentáu por Gran Bretaña en distintos conflictos ente naciones suramericanes, l'intentu foi refugáu de manera atayante.<ref>{{cita llibru |apellíu=Ferrer Vieyra|nome=Enrique|títulu=Segunda Cronoloxía Llegal Anotada sobre les Islles Malvines (Falkland Islands)|añu=1993|editorial=Biffignandi|allugamientu=Córdoba|páxines=179}}</ref> A fines del so mandatu, el sofitu dau pol so gobiernu a [[José Miguel Arredondo]] mientres la [[Revolución de Quebracho]] xeneró un curtiu incidente col [[Uruguái]], que se solucionó cola promesa —que nunca se cumpliría— de castigar a los responsables d'esa ayuda.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/7/7-085.htm |títulu=Les rellaciones con Uruguái La revolución del Quebracho (1886): la tensión ente los gobiernos de l'Arxentina y Uruguái pola so preparación en territoriu arxentín |autor=Escudé, Carlos |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> === Gabinete ministerial === {|class="toccolours" style="float: auto; font-size:100%; width:850px; background:F5F5F5;" !style="background:lavender;" colspan="3"|<div style="float:left;">&nbsp;[[Ficheru:Standard of the President of Argentina Afloat.svg|35px|border|Estandarte presidencial]]</div><span style="color: black;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:100%">Ministerios del Primer Gobiernu de<br />Julio Argentino Roca </span> |- style="font-weight:bold;" |Cartera |Titular |Periodu |- !style="background:#000000;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu del Interior (Arxentina)|Ministeriu del Interior]] | [[Antonio del Viso]]<br />[[Bernardo de Irigoyen]]<br />[[Benjamín Paz]]<br />[[Isaac Chavarría]] | 12 d'ochobre de 1880—11 de febreru de 1882<br />12 de febreru de 1882—30 de mayu de 1885<br />30 de mayu de 1885—9 de febreru de 1886<br />10 d'abrilde 1886—12 d'ochobre de 1886 |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Rellaciones Esteriores, Comerciu Internacional y Cultu de la República Arxentina|Ministeriu de Rellaciones<br />Esteriores]] | [[Bernardo de Irigoyen]]<br />[[Victorino de la Plaza]]<br />[[Francisco J. Ortiz]] | 12 d'ochobre de 1880—11 de febreru de 1882<br />11 de febreru de 1882—25 d'ochobre de 1883<br />25 d'ochobre de 1883—12 d'ochobre de 1886 |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Defensa (Arxentina)|Ministeriu de Guerra y Marina]] | [[Benjamín Victorica]]<br />[[Carlos Pellegrini]] | 12 d'ochobre de 1880—11 de xunetu de 1885<br />11 de xunetu de 1885—12 d'ochobre de 1886 |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu d'Economía y Producción|Ministeriu de Facienda]] | [[Santiago Cortínez]]<br />[[Juan José Romero]]<br />[[Victorino de la Plaza]]<br />[[Wenceslao Pacheco]] | 12 d'ochobre de 1880—9 d'abril de 1881<br />9 d'abril de 1881—12 d'ochobre de 1883<br />25 d'ochobre de 1883—9 de marzu de 1885<br />9 de marzu de 1885—12 d'ochobre de 1886 |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu d'Educación, Ciencia y Teunoloxía (Arxentina)|Ministeriu de Xusticia, Cultu<br />ya Instrucción Pública]] | [[Manuel D. Pizarro]]<br />[[Eduardo Wilde]] | 12 d'ochobre de 1880—13 de febreru de 1882<br />14 de febreru de 1882—12 d'ochobre de 1886 |} == Aición tres la so primer presidencia == Foi asocedíu pol so concuñáu, [[Miguel Juárez Celman]], anque los resortes de la política nacional siguieron en bona midida en manes de Roca. L'esfuerciu de Juárez Celman por apoderase de la estructura del PAN llevó a la concentración de tol poder en manes del presidente, lo que se llamó'l Unicato. El nome provenía de la so intención ser reconocíu como Xefe Únicu de la Nación.<ref>{{cita llibru |apellíu=Ferrari|nome=Gustavo|títulu=Apoxéu y crisis del lliberalismu|serie=Memorial de la Patria editorial=La Bastilla|añu=1978}}</ref> Nel so mensaxe al Congresu del añu 1889, Juárez Celman afirmó que<ref>{{cita llibru |apellíu=Cárcano|nome=Miguel Ángel|títulu=Sáenz Peña, la revolución polos comicios|editorial=Hyspamérica|añu=1986}}</ref> {{cita|Nun esiste otru partíu que'l Partíu Autonomista Nacional, al cual pertenecen les mayoríes parllamentaries y tolos gobiernos de la nación y los sos estaos.}} Escontra 1890 fixo eclosión una grave [[llerza de 1890|crisis económica]], que sumada a la corrupción y la oposición xeneralizada a les pretensiones hexemóniques de Juárez Celman, crearon l'ámbitu aparente pa la [[Revolución del Parque]], españada'l 26 de xunetu de 1890: los rebeldes controlaron gran parte de la ciudá de Buenos Aires mientres tres díes, anque fueron finalmente derrotaos.<ref name=RE>{{cita llibru |apellíu=Etchepareborda|nome=Roberto|enllaceautor=Roberto Etchepareborda|títulu=La Revolución Arxentina del 90|añu=1966|editorial=Buenos Aires: Eudeba}}</ref> Pero Juárez Celman nun cuntaba yá con sofitu dalgunu: el ex-presidente Roca habíase enemistado fondamente con él, y el vicepresidente [[Carlos Pellegrini]] negó-y el so sofitu, polo que'l presidente terminó per arrenunciar.<ref name=RE/> Mientres la presidencia de Pellegrini, Roca amosóse como'l so principal aliáu políticu; col so sofitu, el nuevu presidente llogró revertir la crisis per mediu d'un programa d'austeridá, la renegociación de la delda pública y la reformulación del sistema bancariu en base al [[Bancu de la Nación Arxentina]], fundáu en 1891.<ref>{{cita llibru |apellíu=Guido|nome=Horacio J.|títulu=Secuela del unicato|editorial=La Bastilla|serie=Memorial de la Patria|añu=1988|páxines=160-162}}</ref> La continua espansión del área semada, especialmente de [[trigu]], xunto a l'alza de los precios d'ésti y de la carne ayudaron significativamente a superar la crisis; el ciclu de la llana daba pasu al ciclu de los granos y la carne.<ref>{{cita llibru |apellíu=Sáenz Quesada|nome=María|títulu=Los estancieros|editorial=Ed. de Belgrano|añu=1980|páxina=267}}</ref> En 1891 empecipióse la busca d'un socesor na presidencia: la principal candidatura paecía ser la de [[Roque Sáenz Peña]], líder del [[Partíu Autonomista Nacional (llinia modernista)|Partíu Modernista]], siguida pola del ex-presidente [[Bartolomé Mitre]], candidatu de la [[Unión Cívica (Arxentina)|Unión Cívica]], que liderara la revolución del 90. Roca empezó a maniobrar pa destruyir dambes amenaces: de primeres ufiertó a Mitre la candidatura presidencial pol PAN, en cuenta de que xuniera les llistes de candidatos del partíu oficialista y de la UC.<ref>Bardi de Ragucci (1987): 100.</ref> La mayoría de la Unión Cívica refugó l'alcuerdu, polo que los siguidores de Mitre dixebrar de la mesma, fundando la [[Unión Cívica Nacional]], que mientres diez años siguiría cola política del alcuerdu.<ref>{{cita llibru |apellíu=Cuccorese|nome=Horacio Juan|títulu=En tiempu históricu de Carlos Pellegrini|páxines=12-25|editorial=Fundación pa la Educación, la Ciencia y la Cultura|añu=1985}}</ref> Pela so parte, los siguidores de Alem fundaron la [[Unión Cívica Radical]], dirixida por [[Leandro N. Alem]].<ref>Bardi de Ragucci (1987): 103-107.</ref> Entós Roca convenció a Mitre de que dambos teníen d'amosase prescindentes, y de siguío convenció al padre de Roque Sáenz Peña, [[Luis Sáenz Peña]] –un xurista con bien escasa vocación política– de ser el candidatu oficialista a la presidencia. El fíu arrenunció a la so candidatura presidencial pa nun enfrentar al padre.<ref>Guido (1988): 217-220.</ref> A lo último, convenció a Pellegrini d'arrestar a Alem y los principales dirixentes radicales, acusándolos d'entamar una sangrienta revolución. Presu'l candidatu presidencial de la UCR, les eleiciones facer ensin otra llista que la oficialista: Luis Sáenz Peña y [[José Evaristo de Uriburu]] fueron escoyíos presidente y vice por unanimidá del [[Colexu Eleutoral]].<ref>Guido (1988):222-224.</ref> Mientres la presidencia de Sáenz Peña tuvo llugar [[Revolución de 1893|una nueva revolución radical]], que —sumada a la evidente incapacidá del presidente pa llevar alantre una xestión política— llevó al so arrenunciu en 1895. Tres una atayada participación n'eleiciones provinciales, la UCR zarrar nuna [[astención]] eleutoral absoluta.<ref>Guido (1988): 300-306.</ref> El socesor de Luis Sáenz Peña foi [[José Evaristo Uriburu]], un políticu capaz pero ensin ambiciones personales; sol so gobiernu, Roca presentóse como l'únicu candidatu capaz d'axuntar los sofitos necesarios —tanto a nivel del gobiernu nacional como nes provincies— pa sostener una candidatura presidencial esitosa. Sobre la base d'alcuerdos ente cúpules y eleiciones fraudulentas, Roca volvió ser escoyíu presidente en 1898.<ref>{{cita llibru |apellíu=Irazusta|nome=Julio|títulu=El tránsitu del sieglu XIX al XX|serie=Memorial del Patriu|allugamientu=Buenos Aires|editorial=La Bastilla|añu=1977|páxines=13-15}}</ref> == Segunda presidencia == {{AP|Eleiciones presidenciales d'Arxentina de 1898}} [[Ficheru:Julio Roca color.jpg|thumb|right|250px|Al asumir la so segunda presidencia, Roca paecía prematuramente vieyu.]] Julio Argentino Roca asumió per segunda vegada la Presidencia de la República Arxentina, el 12 ochobre de 1898. Toles provincies respondíenlu, sacante una: la provincia de Buenos Aires, onde'l control por parte de la prensa torgó'l fraude y la presión sobre los eleutores, trunfó'l radical [[Bernardo de Irigoyen]]. Pero entá esta oposición yéra-y útil a Roca, yá esta candidatura estremara a los radicales ente l'ala que prefirió participar nes eleiciones, y l'ala revolucionaria empobinada por [[Hipólito Yrigoyen]], que s'enferronó firmemente a l'astención. Magar que dambos grupos compartíen la sigla partidaria, dende entós dixebráronse progresivamente, una y bones el vieyu gobernador entró en socesivos alcuerdos políticos col roquismo.<ref>{{cita web |url=http://www.ucrcapital.org.ar/biblioteca_h2.php?p=2 |títulu=Abstención Radical. División Interna |obra=Evolución del Radicalismu, nel sitiu de la UCR de la Capital |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20190713070256/http://www.ucrcapital.org.ar/biblioteca_h2.php?p=2 |fechaarchivu=2019-07-13 }}</ref> El so Ministru d'Instrucción Pública, [[Osvaldo Magnasco]], proyeutó crear gran cantidá d'escueles téuniques y agrotéunicas, de les qu'hasta entós esistíen bien poques. L'intentu foi refugáu pol Congresu, y Magnasco tuvo d'arrenunciar dempués de crear apenes unes decenes d'escueles téuniques.<ref>Irazusta (1977): 47-60.</ref> El primer Ministru de Guerra de Roca, [[Luis María Campos]], fundó la [[Escuela Cimera de Guerra (Arxentina)|Escuela Cimera de Guerra]], pa llograr una formación constante y anovao del pensamientu militar arxentín, según la investigación ininterrumpida en materia de defensa nacional, estratexa y historia militar.<ref>{{cita web |url=http://www.escuelasuperiordeguerra.iese.edu.ar/resena.php |títulu=Reseña Histórica |obra=Escuela Cimera de Guerra |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130126225129/http://www.escuelasuperiordeguerra.iese.edu.ar/resena.php |fechaarchivu=2013-01-26 }}</ref> El so segundu Ministru de Guerra, [[Pablo Riccheri]], estableció'l serviciu militar obligatoriu pola Llei 4031.<ref>{{cita publicación |apellíu=Frontera |nome=Carlos Ricardo |títulu=La cuestión de constitucionalidá nel alderique de la Llei Ricchieri |publicación=Revista d'Historia del Derechu |númberu=28 |añu=2000 |allugamientu=Buenos Aires}}</ref> Tamién s'empecipió una acelerada modernización del Exércitu, y adquiriéronse nueves bases militares, como [[Campu de Mayu]], col enfotu de evitar que los cuarteles dientro de la Capital fueren preséu pa revoluciones militares. Se refundó'l [[Reximientu de Granaderos a caballu]] que creara'l xeneral [[José de San Martín]], pa funcionar como escolta del Presidente de la Nación.<ref>{{cita web |url=http://www.granaderos.ejercito.mil.ar/Re_Creaci%C3%B3n.html |títulu=Recreación del Reximientu |obra=Sitiu del Reximientu de Granaderos a caballu "General San Martín" |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130514025207/http://www.granaderos.ejercito.mil.ar/Re_Creaci%C3%B3n.html |fechaarchivu=14 de mayu de 2013 }}</ref> El 20 de setiembre de 1904 promulgóse la llei 4349 que creó la Caxa de Xubilaciones y Pensiones de los emplegaos públicos, beneficiu dau a los funcionarios, emplegaos y axentes civiles del Estáu; a los del Conseyu Nacional d'Educación y de los Bancos Nación ya Hipotecariu; a los maxistraos xudiciales, ministros del Poder Executivu, y a quien ocupaben cargos electivos.<ref>{{cita web |url=http://mscalabriniortiz.blogspot.com/2008/11/historia-provisional-arxentina.html|títulu=Vas Ver que tou ye mentira: Historia Previsional Arxentina|fechaaccesu=2018-09-20|apellíu=Anónimu|fecha=2008-11-04|sitiuweb=Vas Ver que tou ye mentira}}</ref> Depués el sistema ampliar colos ferroviarios en 1915 y dende entós fuéronse sumando otres actividaes: bancarios, emplegaos de comerciu, etc.<ref>{{cita web |url=https://www.pagina12.com.ar/diario/economia/2-148789-2010-07-03.html|títulu=Páxina/12 :: Economía :: 82 per cientu móvil|fechaaccesu=2018-09-20|sitiuweb=www.pagina12.com.ar|idioma=es}}</ref> Mientres les sos presidencies siguió'l [[Historia de la telegrafía arxentina#Desenvolvimientu posterior|desenvolvimientu de la telegrafía arxentina]]. En [[1905]] rematóse l'enllaz telegráficu que xunía [[Cabu Vírxenes]] nel [[Estrechu de Magallanes]] cola rede nacional, qu'aquel día cuntaba con 50&nbsp;000 km de percorríu, qu'en rellación a una población de 8 millones convertir nuna de les más importantes del mundu. Tamién sería unu de los principales propulsores del [[Historia de la telegrafía arxentina#El Telégrafu Militar|usu militar de dicha teunoloxía]]. === Política esterior === [[Ficheru:Abrazo del Estrecho (detalle).jpg|thumb|right|250px|Los presidentes Roca y [[Federico Errázuriz Echaurren|Errázuriz]] nel [[Estrechu de Magallanes]].]] [[Ficheru:Roca, Campos Salles, Alves de Barros y Gramajo.jpg|miniaturadeimagen|250px|Roca percuerre Buenos Aires xunto al Presidente de Brasil, [[Campos Salles]], en 1900. (Archivu [[Archivu Xeneral de la Nación (Arxentina)|AGN]])]] [[Ficheru:Delegación chilena en Puerto Madero.jpg|miniaturadeimagen|250px|La delegación chilena visita Buenos Aires en mayu de 1903.]] A menos de tres meses d'empecipiáu'l so gobiernu, Roca entama un viaxe al sur del país; el primer pasu foi una curtia visita a la colonia galesa del [[Territoriu Nacional del Chubut|Chubut]]. Siguió'l so navegación hasta [[Ushuaia]] y dende ellí prosiguió'l so viaxe pela [[Canal Beagle]] escontra l'oeste, siguiendo depués pol [[Estrechu de Magallanes]] hasta [[Punta Arenas]], onde [[Abrazu del Estrechu|entrevistar col presidente Errázuriz]],<ref>{{cita web |url=http://www.lanacion.com.ar/128136-a-un sieglu-del abrazu-del-estrechu |autor=Fraga, Rosendo |títulu=A un sieglu del Abrazu del Estrechu |obra=Diariu La Nación |fecha=16 de febreru de 1999 }}</ref> nun xestu que sirvió p'acelerar la resolución del pleitu de la [[Puna de Atacama]], que resolvióse con un laude arbitral del presidente norteamericanu [[James Buchanan]], qu'ésti saldó'l 24 de marzu de 1899.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/7/7-020.htm |títulu=La resolución del pleitu arxentín-chilenu sobre punir de Atacama: el laude Buchanan (marzu de 1899) |autor=[[Carlos Escudé|Escudé, Carlos]] |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> De resultes del mesmu, nel añu 1900 creóse'l nuevu [[Territoriu Nacional de Los Andes]].<ref>{{cita llibru |apellíu=Benedetti|nome=Alejandro|títulu=Un territoriu andín pa un país pampeano. Xeografía histórica del Territoriu de Los Andes|editorial=CONICET}}</ref> De siguío visitó'l [[Uruguái]] y el [[Brasil]], visites que fueron correspondíes polos presidentes d'esos países, nun intercambiu ensin mayores consecuencies.<ref>{{cita web |url=http://www.histarmar.com.ar/InfHistorica-3/ViajeCSalles.htm |títulu=El presidente brasilanu Campos Salles nel Puertu de Buenos Aires - Ochobre de 1900 |autor=Rocca, Edgardo José |obra=Fundación Histarmar |añu=2009 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20190330171437/http://www.histarmar.com.ar/InfHistorica-3/ViajeCSalles.htm |fechaarchivu=2019-03-30 }}</ref> En [[1901]], por iniciativa presidencial, el gobiernu reinició les rellaciones diplomátiques cola Santa Sede; nos años siguientes fixo dellos xestos d'acercamientu cola xerarquía católica.<ref>Irazusta (1977): 101-105.</ref> El 28 de mayu de [[1902]], el so representante en Chile robló con esi país los llamaos [[Trataos estremeros ente Arxentina y Chile#Pactos de Mayu: El Tratáu Xeneral d'Arbitraxe del 28 de mayu de 1902|Pactos de Mayu]], que llindaben la carrera armamentista con esi país, y alcordaba someter al arbitraxe de la corona británica los diferendos estremeros que yá s'amenaron y los que s'amenaren nel futuru.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/7/7-028.htm |títulu=Los pactos de Mayu de 1902 |autor=[[Carlos Escudé|Escudé, Carlos]] |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> N'avientu de 1902, el Canciller [[Luis María Drago]] empecipió una amplia campaña pa refugar l'ataque militar per parte del Reinu Uníu y l'[[Imperiu alemán]] a les mariñes de [[Venezuela]] en reclamu del pagu de deldes, estableciendo la [[Doctrina Drago]], principiu d'aceptación universal de magar, que prohibe que la delda pública pueda dar llugar a una intervención armada.<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/8/8-020.htm |títulu=La Doctrina Drago versus el Corolariu Roosevelt |autor=[[Carlos Escudé|Escudé, Carlos]] |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> En 1902, l'alférez [[José María Sobral]] participó na espedición d'[[Otto Nordenskjöld]], que de la mesma foi rescatada al añu siguiente -tres la perda del buque en que viaxaben, pol teniente [[Julián Irízar]]. En 1904, l'Arxentina empecipió la ocupación del primer establecimientu permanente en [[Antártida|territoriu antárticu]], al establecer una base nes [[islles Orkney del Sur]].<ref>{{cita web |url=http://www.hemisfericosypolares.cl/articulos/005-Afumada-Trespasu%20Islles%20Orcadas%20Arxentina.pdf |títulu=El trespasu del observatoriu de les Islles Orkney a la Marina Arxentina |autor=Afumada, Benicio Óscar |obra=Estudios hemisféricos y polares |añu=2010 }}</ref> === Política económica === La economía arxentina sufriera importantes cambeos na década anterior, dexando de xirar en redol a la esportación de la llana pa pasar a depender de les esportaciones de carnes vacunes —de primeres conxelaes y depués esfrecíes— y de granos, principalmente trigu, [[maíz]] y [[Linum usitatissimum|llinu]].<ref>{{cita web |url=http://www.argentina-rree.com/10/10-004.htm |autor=Escudé, Carlos |títulu=Les rellaciones económiques de l'Arxentina con Gran Bretaña y Estaos Xuníos (1880-1943): Prosperidá (1900-1914) |obra=Historia Xeneral de les Rellaciones Esteriores de la República Arxentina }}</ref> El Ministru d'Obres Públiques [[Emilio Civit]] empecipió una moderada reforma na política de concesiones ferroviaries, frenando la espansión de les empreses privaes, aumentando la estensión de les llinies estatales y exerciendo con dalgún rigor el control de les tarifes de les empreses britániques, que taben conscientemente diseñaes pa perxudicar les producciones locales que pudieren competir coles britániques.<ref>Irazusta (1977): 43-47.</ref> La economía siguía creciendo, movida por un constante aumentu de los precios agropecuarios, que se caltenía dende los años de Uriburu.<ref>Irazusta (1977): 141-144 y 159-164.</ref> De cuenta que el presidente quixo aprovechar la ocasión pa reorganizar la situación financiera y unificar les deldes esternes. Pero la situación económica complicóse cuando s'empecipió una rápida baxa del valor del papel moneda en rellación col oru. En términos actuales, produxérase un procesu d'[[inflación]] acelerada en términos de papel moneda. Namái quien teníen los sos ingresos aseguraos en pesos oro taben llibres de la mesma. En respuesta, el senador Pellegrini presentó y defendió la Llei de Conversión, que yera un primer pasu pal regresu a la llibre convertibilidad.<ref>Irazusta (1977): 71-75.</ref> Dos años más tarde, el mesmu Pellegrini foi encargáu pol presidente d'empecipiar xestiones n'Europa pa unificar la delda esterna del país: tenía de trocar una delda de 392&nbsp;millones de pesos oro a distintes tases por otra de 435&nbsp;millones al 4&nbsp;%. Según Pellegrini, eso significaría un aforru neto de 10&nbsp;millones, pero la opinión pública entendió que s'aumentar el monto total en 43&nbsp;millones.<ref>Irazusta (1977): 75-80.</ref> Cuando'l proyeutu foi presentáu nel Senáu, foi aprobáu por una escasa diferencia de los senadores presentes, porque la mayor parte de los sos opositores ausentárase. Y en el discutiniu na Cámara de Diputaos, Pellegrini mesmu tuvo de confesar al diputáu [[José Antonio Terry]] que'l país comprometer a xirar diariamente a una cuenta especial nel Bancu de la Nación el 8&nbsp;% de los ingresos diarios de l'Aduana. La opinión pública españó d'indignación y una gran cantidá d'estudiantes salió a la cai –en Buenos Aires, Rosario y La Plata– pa protestar contra'l proyeutu y tamién contra l'ausencia d'una democracia real. Foi la manifestación opositora más grande que se viera hasta entós nel país, y concluyó con incidentes de violencia.<ref>Irazusta (1977): 93-101.</ref> El gobiernu respondió pidiendo al Congresu la declaración del [[estáu de sitiu]], y aína el presidente retiró'l proyeutu d'unificación de la delda, asignándo-y l'autoría del mesmu a Pellegrini.<ref>Irazusta (1977): 90-97.</ref> Nos primeros años del sieglu XX multiplicaron les protestes gremiales y sociales; surdió la [[Federación Obrera Rexonal Arxentina]] (F.O.R.A.) y tuvieron llugar les primeres fuelgues violentes de trabayadores. Los patronos enfrentar con rompehuelgas, sofitaos pola policía, cola que se producieron enfrentamientos armaos; especialmente bultables fueron los enfrentamientos de payares de [[1902]] na ciudá de Buenos Aires y nes provincies de Buenos Aires y Santa Fe. La única respuesta del gobiernu a la conflictiva situación social foi'l proyeutu de Códigu de Trabayu impulsáu pol Ministru del Interior [[Joaquín Víctor González|Joaquín V. González]], que nun llegó a llograr sanción parllamentaria. === Reforma política === En respuesta al aventatu na tema de la delda pública, Pellegrini rompió con Roca y empezó a formar el Partíu Autonomista, en qu'empezaron a militar dellos dirixentes que fueren siguidores de Juárez Celman y los miembros d'un efímeru Partíu Demócrata, y al que se xunió tamién Roque Sáenz Peña. Pela so parte, los siguidores de Mitre abandonaren la Unión Cívica Nacional pa formar un nuevu partíu, el Partíu Republicanu. A pesar de la importancia que la prensa asignábalos, nes eleiciones de 1902 –en qu'entá nun s'aprobara'l sistema uninominal– dambos partíos llograron probes resultancies.<ref>{{cita llibru |apellíu=Castro|nome=Martín O.|títulu=Poder, política y reforma eleutoral, 1898 – 1912|editorial=Edhasa|allugamientu=Buenos Aires|añu=2012|páxines=92-110}}</ref> Na provincia de Buenos Aires, [[Marcelino Ugarte]] ganó al candidatu de Roca y del gobernador Irigoyen, colo qu'aportó al gobiernu; aína reforzó la so estructura caudillista, estendió les redes de los sos contactos, y axustó la so incorporación al Partíu Nacional.<ref>Castro (2012): 123.</ref> Magar animáu pola mesma concepción de "progresu" —creación d'infraestructura, fomentu de la inmigración, definición d'un perfil agroexportador— que'l grupu de Roca, Carlos Pellegrini y otros políticos del autonomismo como [[Roque Sáenz Peña]] plantegáronse la necesidá d'abandonar el [[caudillismo]] na política y el [[fraude eleutoral]] como mecanismu d'accesu al poder, buscando abrir anque fuera un pocu les canales de participación y aumentar el númberu de votantes. L'alloñamientu de Pellegrini provocó una crisis de gabinete y obligó a Roca a reorganizar el PAN. Mientres el restu del so mandatu tuvo de camudar de ministros delles vegaes.<ref>Castro (2012): 63-70.</ref> Pela so parte, sorprendíu poles protestes de xunetu de 1901, Roca decidió distrayer a la opinión pública proponiendo y llogrando la sanción d'una Llei qu'establecía una reforma política escurríu pol Ministru del Interior, [[Joaquín V. González]]: en busca d'aumentar la representatividá de los diputaos, reemplazábase'l sistema d'eleición per llista completa por una división del país en circunscripciones, en caúna de les cuales escoyeríase un diputáu.<ref>Castro (2012): 90-105.</ref> Roca decidió controlar la eleición del so socesor, pa lo que convocó a una Convención de Notables, qu'aldericó delles alternatives. Tres el fracasu de la casi segura candidatura de [[Felipe Yofre]], ésta escoyó a un antiguu mitrista, [[Manuel Quintana]], y al ex gobernador cordobés [[José Figueroa Alcorta]] para vicepresidente.<ref>Castro (2012): 112-129.</ref> La llei de circunscripciones uninominales aplicóse solamente a la eleición de diputaos nacionales y eleutores de presidente nel añu [[1904]]; nun tuvo efeutos notables na distribución de cargos políticos, cola sola esceición de la eleición d'[[Alfredo Palacios]], primer diputáu del [[Partíu Socialista (Arxentina)|Partíu Socialista]], que fuera fundáu en 1896.<ref>{{cita web |url=http://www.elhistoriador.com.ar/articulos/republica_lliberal/alfredo_palacios_el_primer_diputáu_socialista_de_america.php |títulu=Alfredo Palacios, el primer diputáu socialista d'América |autor=[[Felipe Pigna|Pigna, Felipe]] |obra=L'Historiador }}</ref> Pela so parte, Quintana foi escoyíu por aplastante mayoría, nunes eleiciones en que'l númberu de votos namái aumentó significativamente en Buenos Aires y la Capital.<ref>Castro (2012): 129-136.</ref> === Gabinete ministerial === {| class="toccolours" style="float: auto; font-size:90%; width:650px; background:F5F5F5;" !style="background:lavender;" colspan="3"|<div style="float:left;">&nbsp;[[Ficheru:Standard of the President of Argentina Afloat.svg|35px|border|Estandarte Presidencial]]</div><span style="color: black;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:100%">Ministerios del Segundu Gobiernu de<br />Julio Argentino Roca </span> |- style="font-weight:bold;" |Cartera |Titular |Periodu |- !style="background:#000000;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu del Interior (Arxentina)|Ministeriu del Interior]] | [[Felipe Yofre]]<br />[[Joaquín V. González]] | [[12 d'ochobre]] de [[1898]] – [[26 d'agostu]] de [[1901]]<br />[[9 de setiembre]] de [[1901]] – [[12 d'ochobre]] de [[1904]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Rellaciones Esteriores, Comerciu Internacional y Cultu de la República Arxentina|Ministeriu de Rellaciones<br />Esteriores y Cultu]] | [[Amancio Alcorta (políticu)|Amancio Alcorta]]<br />[[Felipe Yofre]]<br />[[Luis María Drago]]<br />[[José A. Terry]] | [[12 d'ochobre]] de [[1898]] – [[21 de xineru]] de [[1899]]<br />[[21 de xineru]] de [[1899]] – [[7 de mayu]] de [[1902]]<br />[[9 de mayu]] de [[1902]] – [[18 de xunetu]] de [[1903]]<br />[[20 de xunetu]] de [[1903]] – [[12 d'ochobre]] de [[1904]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu d'Economía (Arxentina)|Ministeriu de Facienda]] | [[José María Rosa (padre)|José María Rosa]]<br />[[Enrique Berduc]]<br />[[Marco Avellaneda (fíu)|Marco Avellaneda]] | [[12 d'ochobre]] de [[1898]] – [[7 d'abril]] de [[1900]]<br />[[7 d'abril]] de [[1900]] – [[5 de xunetu]] de [[1901]]<br />[[11 de xunetu]] de [[1901]] – [[12 d'ochobre]] de [[1904]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu d'Educación (Arxentina)|Ministeriu de Xusticia<br />ya Instrucción Pública]] | [[Osvaldo Magnasco]]<br />[[Juan Y. Serú]]<br />[[Joaquín V. González]]<br />[[Juan Ramón Fernández (médicu)|Juan Ramón Fernández]] | [[12 d'ochobre]] de [[1898]] – [[1 de xunetu]] de [[1901]]<br />[[11 de xunetu]] de [[1901]] – [[15 de xineru]] de [[1902]]<br />[[15 de xineru]] de [[1902]] – [[22 d'abril]] de [[1902]]<br />[[22 d'abril]] de [[1902]] – [[12 d'ochobre]] de [[1904]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu d'Agricultura, Ganadería y Pesca|Ministeriu d'Agricultura]] | [[Emilio Frers]]<br />[[Emilio Civit]]<br />[[Martín García Merou]]<br />[[Ezequiel Ramos Mexía]]<br />[[Wenceslao Escalante (políticu)|Wenceslao Escalante]] | [[12 d'ochobre]] de [[1898]] – [[1 de setiembre]] de [[1899]]<br />[[1 de setiembre]] de [[1899]] - [[11 de xineru]] de [[1900]]<br />[[11 de xineru]] de [[1900]] - [[21 de marzu]] de [[1901]]<br />[[21 de marzu]] de [[1901]] - [[18 de xunetu]] de [[1901]]<br />[[18 de xunetu]] de [[1901]] – [[12 d'ochobre]] de [[1904]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Planificación Federal, Inversión pública y Servicio|Ministeriu d'Obres Públiques]] | [[Emilio Civit]]<br />[[Wenceslao Escalante (políticu)|Wenceslao Escalante]] | [[12 d'ochobre]] de [[1898]] –?<br />[[1904]] – [[12 d'ochobre]] de [[1904]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Defensa (Arxentina)|Ministeriu de Guerra]] | [[Luis María Campos]]<br />[[Rosendo Fraga (fíu)|Rosendo Fraga]]<br />[[Pablo Riccheri]] | [[12 d'ochobre]] de [[1898]] – [[8 d'agostu]] de [[1899]]<br />[[8 d'agostu]] de [[1899]] – [[13 de xunetu]] de [[1900]]<br />[[13 de xunetu]] de [[1900]] – [[12 d'ochobre]] de [[1904]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Defensa (Arxentina)|Ministeriu de Marina]] | [[Martín Rivadavia]]<br />[[Onofre Betbeder]] | [[12 d'ochobre]] de [[1898]] – [[23 de febreru]] de [[1901]]<br />[[23 de febreru]] de [[1901]] – [[12 d'ochobre]] de [[1904]] |} == Últimos años y fallecimientu == [[Ficheru:Recoleta 100.jpg|right|250px|thumb|Monumentu aciagu de Julio Argentino Roca, Campusantu de la Recoleta, Buenos Aires.]] Termináu'l so mandatu, Roca alloñar de la vida pública, morando la mayor parte del tiempu na so estancia "La Paz", cerca d'[[Ascochinga]], [[Provincia de Córdoba (Arxentina)|Córdoba]]. Anque'l autonomismo siguió controlando'l gobiernu por una década más, la falta de la so conducción dexó a un sector del mesmu desafiar a los amigos de Roca. Mientres la presidencia de [[José Figueroa Alcorta]] dedicar a apexar toles sos iniciatives nel Congresu. En xineru de 1908, el Congresu negábase inda a tratar el [[Presupuestu públicu|Presupuestu Nacional]] pal añu que yá empezara. Figueroa Alcorta retiró'l proyeutu, decretó que rexía'l presupuestu del añu anterior y clausuró el Congresu cola policía.<ref>Castro (2012): 184-212.</ref> De siguío intervieno viviegamente na política de les provincies, declaró la [[intervención federal]] de dos d'elles, aliar con antiguos collaboradores de [[Juárez Celman]] y amigos de Pellegrini; col PAN dafechu anovao ganó a los amigos de Roca en marzu de 1908, llogrando mayoría parllamentaria y unificando los gobiernos provinciales so la so direición. L'esquema políticu de Roca taba liquidáu.<ref>Castro (2012): 222-243.</ref> El xeneral Julio Argentino Roca finó'l {{fecha|19|10|1914}} na ciudá de Buenos Aires, capital de la República Arxentina. Los sos restos reposen nel [[Campusantu de la Recoleta]], allugáu en dicha ciudá. == Homenaxes y cuestionamientos == Julio Argentino Roca ye oxetu de ciertes disputes sobre la valoración del so papel na historia arxentina. [[Ficheru:Aerial view of General Roca.jpg|right|thumb|250px|Vista aérea de la [[ciudá de General Roca]] ([[Provincia de Río Negro]])]] Per un sitiu, mientres el sieglu XX la figura de Roca foi reconocida pola llamada "historia oficial" como la d'unu de los estadistes que forxó les bases de la República Arxentina. Dende esa posición Roca foi homenaxáu designando col so nome a numberoses ciudaes, departamentos, llagos, cais, aveníes, places, monumentos (el más emblemáticu ye [[Monumentu a Julio Argentino Roca (Buenos Aires)|el que s'atopa en Buenos Aires]]), parques, escueles y llinies ferroviaries de tol país. A manera d'exemplu pueden citase: la [[ciudá de General Roca]] de la [[provincia de Río Negro]], la llocalidá [[Presidencia Roca]] de la [[provincia del Chaco]], la llocalidá [[Presidente Roca]] de la [[provincia de Santa Fe]], la [[Colonia General Roca]] de la [[provincia d'Entre Ríos]], el [[Departamentu General Roca (Córdoba)|Departamentu General Roca]] de la [[Provincia de Córdoba (Arxentina)|provincia de Córdoba]], el [[Lago Roca (Río Negro)|lago Roca]] na provincia de Río Negro, l'[[Avenida Presidente Julio Argentino Roca]] de la [[ciudá de Buenos Aires]], l'[[avenida Julio A. Roca]] de la [[Ciudá_de_Córdoba_(Arxentina)|ciudá de Córdoba]], la [[escuela Presidente Roca]] de la [[ciudá de Buenos Aires]],<ref>[http://www.arcondebuenosaires.com.ar/escuela_presidente_roca.htm ''Arcón de Buenos Aires: Escuela Presidente Roca, asitiada en Llibertá 581 de la Ciudá de Buenos Aires, inaugurada en 1903, obra modelu de les llamaes "escueles palacio" diseñaes mientres la Xeneración del 80 y símbolu de la educación popular llaica.'']</ref> la compañía [[ferroviaria]] [[Ferrosur Roca]] y el [[Ferrocarril General Roca]]. Per otra parte dende fines del sieglu XIX diverses corrientes polítiques ya historiográfiques cuestionaron el so papel, acomuñar ente otres valoraciones colo que dalgunes d'eses corrientes y postures denominen l'Estáu oligárquicu previu a 1916 —añu d'eleición del primer presidente per mediu del [[Llei Sáenz Peña|voto secretu]]— y al aniquilamientu de miles d'indíxenes na Patagonia, calificándolo de [[xenocidiu|xenocida]].<ref>ente ellos [[Osvaldo Bayer]] y [[Felipe Pigna]]. {{cita web |url=http://www.elhistoriador.com.ar/biografias/r/roca.php |títulu=Biografíes: Julio Argentino Roca |autor=Pigna, Felipe |obra=L'Historiador |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20060311004635/http://www.elhistoriador.com.ar/biografias/r/roca.php |fechaarchivu=2006-03-11 }}</ref><ref>{{cita web |url=http://occidentes.com.ar/noticias/literatura/634/l'escritor_osvaldo_bayer_dixo_que_xunetu_arxentín_roca_foi_un_xenocida.htm |títulu=L'escritor Osvaldo Bayer dixo que "Julio Argentino Roca foi un xenocida" |obra=Occidentes }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.barilochense.com/?suplementos=1&id=3 |títulu=Llega Osvaldo Bayer a desmonumentar a Julio Argentino Roca |obra=Barilochense.com: plataforma de comunicación coleutiva |fecha=20 de mayu de 2010 |cita="Con Roca empezó'l dominiu del llatifundiu, depués de que dempués del estermín de los pueblos del sur partiéronse 41 millones d'hectárees a 1843 terratenientes", comentó unu de los organizadores. }}</ref> Esta posición propón esaniciar el nome de Roca de los llugares y ámbitos colos que foi homenaxáu.<ref>{{cita web |url=http://www.elintransigente.com/notes/2011/4/28/camuden-nome-escuela-julio-roca-acusáu-xenocida-asesino-80601.asp |títulu=Camuden nome d'escuela "Julio Roca" acusáu de xenocida, pol d'un asesín |obra=L'Intransixente |fecha=28 d'abril de 2011 }}</ref> Esta corriente de pensamientu, llogró reemplazar el nome de Roca en dellos llagos, escueles, cais y places. A manera d'exemplu, en [[Río Gallegos]] l'Avenida Julio A. Roca pasó a denominase Presidente [[Néstor Kirchner]].<ref>http://www.tiemposur.com.ar/nota/19009--quiten-carteler%C3%ADa-de-roca-pa-el cambéu-de-nome-</ref> En [[Resistencia (Chaco)|Resistencia]] camudaron la denominación de la cai "Julio A. Roca" por "Cacique Maidana".<ref>http://www.diariochaco.com/noticia/177205/Cambéu-de-nome-de-la cai-Julio-A-Roca.html</ref> En [[General Pinto]], camudóse'l nome de la cai Julio Argentino Roca por "Pueblos Orixinarios" casu similar al de la Escuela Primaria Nᵘ7 de la ciudá de [[Tandil]].<ref>{{cita publicación |títulu=Escuela camudó'l so nome de “Julio A. Roca” por “Pueblos Orixinarios”|url=http://www.abchoy.com.ar/leernota.php?id=117846|fechaaccesu=8 d'abril de 2016|editorial=abchoy.com.ar|fecha=26 de mayu de 2015}}</ref><ref>http://infonoroeste.com.ar/nota/3370/esanicien_el nome_de_julio_roca_de_una cai_en general_pinto/</ref> Tamién se retiró'l nome de Julio Argentino Roca d'una cai de barriu Sarmiento de Villa Nueva de [[Ciudá de Córdoba (Arxentina)|Córdoba]].<ref>http://www.eldiariocba.com.ar/noticies/nota.asp?nid=54338</ref> Nel conceyu de [[Del Campillo]] camudóse'l nome de callar Roca por Ramón Cabral.<ref>http://www.telediariodigital.net/2014/10/del-campillo-camudaron-el nome de callar-roca-por-ramon-cabral/</ref> Tamién se camudó'l nome d'escueles na [[provincia de La Pampa]],<ref>http://www.larazon.com.ar/actualidad/Quitaron-Xunetu-Arxentín-Roca-Pampa_0_467400145.html</ref><ref>http://www.laarena.com.ar/opinion-nueva_denominacion_de_la escuela normal_-103169-111.html</ref> y nes llocalidaes bonaerenses d'[[Azul (Buenos Aires)|Azul]],<ref>http://www.infobae.com/2011/04/28/578310-sáquen-y el-nombre-roca-una escuela-y-la-rebautizan-arbolín</ref> y en [[Tres Arroyos]].<ref>http://www.lavozdelpueblo.com.ar/interior.php?ar_id=65336</ref> La Escuela Media Nᵘ 2, de [[San Salvador de Jujuy|Jujuy]] pasó a denominase Marina Vilte.<ref>http://desalambrar.com.ar/Identidá-mesma</ref><ref>https://tn.com.ar/sociedad/quitaron-el nome-julio-roca-a-una escuela-por consideralo-%E2%80%9Cgenocida%E2%80%9D_393918</ref> En [[Banfield]], una escuela reemplazó'l so nome pol de [[Julio Cortázar]].<ref>http://www.laimprentanoticias.com/0/vnc/content.vnc?id=5429</ref> Inclusive clubes deportivos optaron por camudar el so nome.<ref>http://www.elciudadanoweb.com/club-camuda-nome-pa-nun reivindicar-a-un-%E2%80%9Cgenocida%E2%80%9D/</ref> Na llocalidá de [[Sierras Bayas]] esaniciáronse los cartelos en 2013 con nome de Julio Roca.<ref>http://www.elpopular.com.ar/eimpresa/146262/nueves-miraes-a-la historia-terminen-en-les cais-de sierres bayes</ref> La [[Escuela Provincial N° 38 Raúl Ricardo Alfonsín|Escuela Provincial N°38]] de la [[base Esperanza]] de [[L'Antártida Arxentina]] camudó'l nome de Julio Argentino Roca pol de "Presidente [[Raúl Ricardo Alfonsín]]".<ref>{{cita web |url=http://www.radiofueguina.com/index.php/2012/12/19/quitaron-el-nombre-de-roca-a-la-escuela-antartica/ |títulu=Quitaron el nome de Roca a la escuela antártica |editorial=Radio Fueguina |fecha=19 d'avientu de 2012 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20141205084547/http://www.radiofueguina.com/index.php/2012/12/19/quitaron-el-nombre-de-roca-a-la-escuela-antartica/ |fechaarchivu=5 d'avientu de 2014 }}</ref> == Numismática == La efixe de Julio Argentino Roca grabada a buril pol grabador italianu Trento Cionini, atopar nel anverso del actual [[billete]] de cien [[pesos]] de la República Arxentina qu'emite la [[Casa de Moneda]], qu'anguaño (2015) atopar en circulación. Nel anverso del mesmu billete grabáu a buril pol grabador arxentín Hugo Urlacher. Reparar la imaxe de la parte central del tradicional cuadru ''La Conquista del Desiertu'' —del [[pintor]] [[Juan Manuel Blanes]], que s'atopa allugáu nel [[Muséu Históricu Nacional (Arxentina)|Muséu Históricu Nacional]]— cola siguiente lleenda: {{Cita|JULIO ARGENTINO ROCA (TUCUMÁN 1843 BUENOS AIRES 1914) MILITAR Y ESTADISTA, REALIZADOR DE LA CAMPAÑA DEL DESIERTU (1878), ROBLÓ EL TRATÁU DE LLENDES CON CHILE. FOI DOS VECES PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA (1880-1886, 1898-1904).}} == Notes == {{llistaref|grupu="nota"}} == Referencies == {{llistaref|2}} == Bibliografía == * Garrido, Marcela F. ''et al.'' ''Julio Argentino Roca. Biografía visual 1843-1914''. Buenos Aires: Museo Roca - Institutu d'Investigaciones Históriques, 2005. Testu disponible en llinia: http://www.museoroca.gov.ar/articulos/biogravi.pdf * Halperín Donghi, Tuliu (ed.) ''Proyeutu y construcción d'una nación. Arxentina 1846-1880''. Caracas: Ed. Ayacucho, 1980. * Luna, Félix. ''Soi Roca''. Buenos Aires: Suramericana, 1994. ISBN 950-07-2628-9 * Luna, Félix. ''La Dómina de Roca''. Buenos Aires: Planeta, 1998. * Ramos, Jorge Abelardo. ''Del patriciáu a la oligarquía - 1862-1904''. BuenosAires: Ed. Plus ultra, 1971. * AA.VV. ''Roca 1843-1914''. Buenos Aires: Academia Nacional d'Historia. Serie "Iconografíes Arxentines". ISBN 987-21737-0-2 * Gallu, Ezequiel y Cortés Conde, Roberto. "ARXENTINA. La república conservadora" Buenos aires; EDITORIAL PAIDOS. COLEICIÓN DE HISTORIA ARXENTINA: Empobinada por Tuliu Halperin Donghi. == Ver tamién == * [[Conquista del desiertu]], la operación militar na actual Patagonia arxentina. * [[Pacificación de la Araucanía]], la operación militar na actual Patagonia chilena. == Enllaces esternos == {{commonscat|Julio Argentino Roca}} {{wikiquote|Julio Argentino Roca}} {{wikisource|Julio Argentino Roca}} * [https://web.archive.org/web/20070312074314/http://www.elhistoriador.com.ar/biografias/a/ablanéu.php?PHPSESS=efa74ed5090dfb636dcb615c021d14da "Nicolás Avellaneda", biography] por [[Felipe Pigna]] * [http://www.cema.edu.ar/ceieg/arg-rree/6/6-118.htm "Consecuencies económiques de la Conquista del Desiertu"] - Universidá del CEMA * [http://www.cema.edu.ar/ceieg/arg-rree/6/6-083.htm "Ocupación efeutiva de la Rexón Patagónica pol gobiernu arxentín"] - Universidá del CEMA * [http://www.oni.escuelas.edu.ar/2002/buenos_aires/ultimo-malon/campania.htm "Campaña del Desiertu" Olimpiaes Nacionales de Conteníos Educativos n'Internet] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060627135240/http://www.oni.escuelas.edu.ar/2002/buenos_aires/ultimo-malon/campania.htm |date=2006-06-27 }} * [https://web.archive.org/web/20060623104900/http://www.elortiba.org/guedes.html "La Guerra del Desiertu", distintos vistes por Juan José Cresto, Osvaldo Bayer et al. - ElOrtiba.org] * {{Enllaz rotu|1=Entrevista a Diana Lenton y Walter Del Río |2=http://www.rionegro.com.ar/diario/alderiques/2006/06/18/1227.php |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://ibookia.com/ebooks/eam/ebook_view.php?ebooks_books_id=1490 Soi Roca, por Félix Luna] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140326121620/http://ibookia.com/ebooks/eam/ebook_view.php?ebooks_books_id=1490 |date=2014-03-26 }} * [http://www.elhistoriador.com.ar/biografias/r/roca.php Biografía de Roca] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060311004635/http://www.elhistoriador.com.ar/biografias/r/roca.php |date=2006-03-11 }} por [[Felipe Pigna]]. * [https://web.archive.org/web/20050308124131/http://www.pais-global.com.ar/html/argentina/presidencies/presi06.htm Primer] y *[https://web.archive.org/web/20050625081157/http://www.pais-global.com.ar/html/argentina/presidencies/presi11.htm segunda] presidencies de Roca. * http://www.museoroca.gov.ar Muséu Nacional "Julio Argentino Roca" * [http://www.todo-argentina.net/historia/gen80/Roca1/index.html Primer presidencia de Roca 1880-1886] {{NF|1843|1914|Roca, Julio Argentino}} {{Tradubot|Julio Argentino Roca}} [[Categoría:Persones de San Miguel de Tucumán]] [[Categoría:Presidentes d'Arxentina]] s0avntuyk8wwbjomc6i5i9j1o5z4v7s Juan José Flores 0 155638 4501710 4481295 2026-06-25T15:42:56Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501710 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Juan José Flores y Aramburu''' {{nym}} foi un militar venezolanu y, darréu, líder políticu ecuatorianu a partir de 1830. Foi'l primer, tercer y cuartu presidente de la República del [[Ecuador]]. Tuvo nel cargu en tres ocasiones: de [[1830]] a [[1834]]; de [[1839]] a [[1843]] y de [[1843]] a [[1845]].<ref name="diccionariobiograficoecuador_1">{{Cita web |url=http://www.diccionariobiograficoecuador.com/tomos/tomo10/f4.htm |títulu=Pérez Pimentel, Rodolfo: Diccionariu biográficu Ecuador, tomu 10 – Juan José Flores y Aramburú |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304201800/http://www.diccionariobiograficoecuador.com/tomos/tomo10/f4.htm |fechaarchivu=2016-03-04 }}</ref> Destacóse como estratega del Exércitu gran colombianu, algamando'l grau de Coronel antes de los trenta años d'edá. Una vegada consolidada la independencia, foi designáu pol Llibertador [[Simón Bolívar]] como gobernador del [[Distritu del Sur]] de la [[Gran Colombia]]. Distritu que darréu, al biforcase d'aquella, en [[1830]], pasó a convertise na actual [[República del Ecuador]], de la que foi investido como'l so primer presidente. == Biografía == Nació'l 19 de xunetu de 1800 en Puerto Cabello (Venezuela). Fíu de Juan José Aramburu el cual yera un comerciante español, la so madre foi Rita Flores, natural de Puerto Cabello. Ingresu bien nuevu al Exércitu español onde entamu como militar pero, al poco tiempu camudo la so decisión y decidió enlistarse a les fuercies independentistes de Simón Bolívar el cual tenía como oxetivu romper los llazos que xuníen a les colonies americanes cola metrópolis. Gracies a les sos capacidaes notables, la so heroicidá, llealtá y talentu Llegó a ocupar los puestos más destacaos na vida militar y política. Con 23 años d'edá, yá exercía como coronel y gobernador de la provincia de Pasto, asitiada al sur de l'actual Colombia. En 1823 llega a Ecuador como Comandante Xeneral del Exércitu y en 1828 y 1829 tuvo una brillosa participación na defensa de los derechos territoriales del [[Distritu del Sur]] de la [[Gran Colombia]], frente a les pretensiones de [[Perú]]. Contribuyó col so remangu militar al trunfu del Mariscal Sucre sobre les tropes peruanes en [[Batalla del Portete de Tarqui|Tarqui]], lo que-y valió l'ascensu al grau de Xeneral de División. En 1830 llegó al cume de la so vida política y carrera militar al ser nomáu'l primer [[Presidente del Ecuador]]. Esti cargu desempeñar en tres ocasiones hasta qu'en 1845 foi obligáu a salir del país depués de la derrota que sufrió na [[Revolución marcista|Revolución del 6 de marzu]]. Volvió en 1859 y sirvió nes campañes contra'l Perú y na guerra civil al mandu del presidente [[Gabriel García Moreno]]. === Matrimoniu === [[Ficheru:Mercedes Jijón de Vivanco y Chiriboga.jpg|miniaturadeimagen|left|[[Mercedes Jijón de Vivanco]], alredor de [[1840]].]] Flores, designáu prefeutu del [[Departamentu d'Ecuador|Departamentu del Sur]], buscó llexitimar la so alministración por aciu un matrimoniu con una muyer ecuatoriana, escoyendo a la moza aristócrata y terrateniente [[Otavalo|otavaleña]] [[Liliana Elena Vivanco]], qu'aquel día cuntaba con apenes 13 años d'edá,<ref name="JV">{{cita llibru |apellíos1=Villalba |nome1=Jorge |títulu=El xeneral Juan José Flores: fundador de la república d'Ecuador |fecha=1994 |editorial=Centru d'Estudios Históricos del Exércitu |allugamientu=Quito |páxines=50-55}}</ref> y yera descendiente per llinia paterna de los [[Condes de Casa Jijón]], títulu que llegó a apostar infructuosamente col so primu Francisco Jijón.<ref name="CML">{{cita llibru |apellíos1=Larrea |nome1=Carlos Manuel |títulu=Antonio Flores Jijón, la so vida y les sos obres |fecha=1974 |editorial=Corporación d'Estudios y Publicaciones |ubicación=Quito |páxina=16}}</ref> La receición llevar a cabu nos salones del [[Palaciu de Carondelet]], con tola pómpara y l'altor que Flores quería demostrar como Xefe y Comandante Xeneral que yera del [[Departamentu d'Ecuador|Departamentu del Sur]], y pallo mandara a pintar 22 semeyes de los Xenerales venceyaos a la Independencia del Ecuador, que dispunxo orixinalmente na galería del edificiu, y dempués treslladó a la so propiedá de la Quinta El Placer.<ref>{{cita llibru |títulu=Muséu Jacinto Jijón y Caamaño y el patrimoniu artísticu |fecha=1978 |editorial=Centru de Publicaciones de la Pontificia Universidá Católica del Ecuador |allugamientu=Quito |páxina=56}}</ref> Dellos historiadores, como [[Jorge Salvador Lara]], sostienen que l'enllaz llevar a cabu namái pa facilitar la preeminencia social y política de Flores.<ref>{{cita llibru |apellíos1=Salvador Lara |nome1=Jorge |enlaceautor1=Jorge Salvador Lara |títulu=Historia de Quito, "lluz d'América" - Bicentenariu del 10 d'agostu de 1809 |fecha=2009 |editorial=FONSAL |allugamientu=Quito |isbn=978-9978-366-18-9 |páxina=180|edición=segunda |fechaaccesu=10 de xunetu de 2015}}</ref> Anque tamién se diz que [[Mercedes Jijón|Mercedes]] yera una moza formosa, de porte distinguíu, con fondu sentíu de la solidaridá y la familia, que como esposa abnegada nun duldar en sofitar al so home mientres tolos capítulos de la so vida, inclusive los más escuros, como l'exiliu que-y foi impuestu tres la [[Revolución Marcista]] de 1845.<ref name="RPP">{{cita web |apellíos1=Pérez Pimentel |nome1=Rodolfo |títulu=Jijón Vivanco Mercedes |url=http://www.archivobiograficoecuador.com/tomos/tomo1/Jij%C3%B3n-Vivanco-Mercedes.htm |obra=Archivu biográficu del Ecuador (tomu 1) |fechaaccesu=15 d'abril de 2015}}</ref> El mesmu [[Simón Bolívar]] falaría de Mercedes nestos términos, dempués de conocela'l [[12 d'abril]] de [[1829]]: «''nun sé si ye más discreta que bella, o más bella que discreta''».<ref name="LQ">{{cita llibru |apellíos1=Xuráu Noboa |nome1=Fernando |enlaceautor1=Fernando Xuráu Noboa |títulu=Les quiteñas |fecha=1995 |editorial=Dinediciones |allugamientu=Quito}}</ref><ref>{{cita llibru |apellíos1=Pardo de Guevara y Valdés |nome1=Eduardo |títulu=Actes de la XI Xunta Americana de Xenealoxía |fecha=2005 |editorial=Editorial CSIC-Press |ubicación=Santiago de Compostela |páxina=426 |url=https://books.google.com.ec/books?id=lyH-3P31Qs0C&pg=PA426&lpg=PA426&dq=%22Mercedes+Jij%C3%B3n%22&source=bl&ots=RXiwDRi84L&sig=uLoRKSbRqwFz40hvXsFvAG6MiKw&hl=es-419&sa=X&ei=jZ8uVcWGCa7jsATPj4DgDQ&ved=0CE4Q6AEwCTgU#v=onepage&q=%22Mercedes%20Jij%C3%B3n%22&f=false |fechaaccesu=15 d'abril de 2015}}</ref> El 11 de xunetu de 1829 Flores y la so esposa fueron padrinos de bautizu de Teresa de Sucre y Carcelén de Guevara, la única fía del mariscal [[Antonio José de Sucre]] y [[Mariana Carcelén|Mariana Carcelén de Guevara]], esta postrera, prima segunda de Mercedes.<ref>{{enllaz rotu|1={{cita llibru |apellíos1=Flores Caamaño |nome1=Alfredo |títulu=El verdaderu testamentu del Gran Mariscal d'Ayacucho |fecha=1926 |editorial=Universidá Central del Ecuador |allugamientu=Quito |páxina=65 |url=http://repositorio.casadelacultura.gob.ec:8280/bitstream/34000/943/1/FR1-L-000265-Flores-Verdaderu.pdf |fechaaccesu=14 de febreru de 2016 }} |2=http://repositorio.casadelacultura.gob.ec:8280/bitstream/34000/943/1/FR1-L-000265-Flores-Verdaderu.pdf |bot=InternetArchiveBot }}</ref><ref>{{cita publicación |publicación=Boletín Nº53 |fecha=1970 |páxina=302|editorial=Academia Nacional d'Historia d'Ecuador |ubicación=Quito}}</ref> Tuvo una rellación con Josefa Sarasti y Garzón, onde tamién surdió descendencia. === Descendencia === El matrimoniu conformáu por Juan José Flores y [[Mercedes Jijón de Vivanco]] tuvo once fíos, cuatro homes y siete muyeres:<ref name="GVH">{{cita llibru |apellíos1=Vásconez Hurtado |nome1=Gustavo |títulu=El xeneral Juan José Flores, primer Presidente del Ecuador: 1800-1830 |fecha=1981 |editorial=Casa de la Cultura Ecuatoriana |allugamientu=Quito |páxina=135}}</ref><ref name="MAD">{{cita web |apellíos1=Alvarado Dávila |nome1=Mauricio |títulu=Merced Jijón |obra=Los Oríxenes de los Ecuatorianos |fechaaccesu=4 de setiembre de 2015}}</ref> * Juan José Flores y Jijón de Vivanco, nacíu en 1831 ([[Quitu]]). Casáu con Ángela Icaza y Aguirre. * Elvira Flores y Jijón de Vivanco, nacida en 1832 ([[Quitu]]). Casada con Eusebio Icaza. * [[Antonio Flores Jijón|Antonio Flores y Jijón]], nacíu en 1833 ([[Quitu]]). [[Presidente del Ecuador|Presidente de la República]] ente 1888 y 1892. Casáu con [[Leonor Ruiz de Apodaca]]. * Virginia Flores y Jijón de Vivanco, nacida en 1836 ([[Babahoyo]]). Casada con Pedro García Moreno, hermanu del presidente [[Gabriel García Moreno]]. * Timoleón Flores y Jijón de Vivanco, nacíu en 1839 ([[Quitu]]). Casáu con Mercedes Chiriboga y Fernández Salvador. * [[Reinaldo Flores Jijón|Reinaldo Flores y Jijón de Vivanco]], nacíu en 1840 ([[Quitu]]). Casáu con Ana Caamaño y Gómez Cornejo. * Amalia Flores y Jijón de Vivanco, nacida en 1841 ([[Quitu]]). Casada col xeneral inglés Leonardo Stagg. * Merced Flores y Jijón de Vivanco, nacida en 1842 ([[Quitu]]). Casada con Antonio Fernández Salvador y Gangotena. * Matilde Flores y Jijón de Vivanco, nacida en 1844 ([[Quitu]]). Casada con Federico Hurtado y Brizón. * Isabel Flores y Jijón de Vivanco, nacida en 1845 ([[Babahoyo]]). * Josefina Flores y Jijón de Vivanco, nacida en 1848 ([[Babahoyo]]). Casada con Felipe Carcelén de Guevara y Barriga, fíu de [[Mariana Carcelén]], última marquesa de [[Marquesáu de Solanda|Solanda]] y [[Marquesáu de Villarocha|Villarocha]]. A pesar de la desgracia en que cayera la familia dempués del destierru del xeneral Flores, foi gracies al apellíu de Mercedes que los sos fíos pudieron concretar esitosos enllaces matrimoniales coles más distinguíes families del país. <gallery> Archivu:Antonio Flores Jijón.jpg|[[Antonio Flores Jijón]]. Archivu:Reinaldo Flores Jijón.jpg|[[Reinaldo Flores Jijón]]. Archivu:Amelia Flores Jijón.jpg|Amalia Flores Jijón. </gallery>Na rellación con Josefa Sarati y Garzón tuvo la siguiente descendencia: • Benigna Flores Sarasti nacida en 1836 (Ipiales, Colombia). Casada con Pedro Ignacio Lizarzaburu y Borja. Fíu de Ingacio José de Lizarzaburu y Benavides, prócer de la independencia del Ecuador y de Manuela Mercedes Borja y Tinajero, descendiente del Papa Alejandro VI (Juan de Borja) y de los reis de Navarra y corona d'Aragón. == Disolución de la Gran Colombia == [[Quitu]], [[Cuenca (Ecuador)|Cuenca]] y [[Guayaquil]] fueron amestaes a la [[Gran Colombia]] en 1822. Mientres la Colonia (1563- 1809- 1820 -1822), sol nome de [[Real Audiencia de Quito]], esos trés rexones formaron parte, socesivamente, de los virreinatos de la [[Virreinatu de Nueva Granada|Nueva Granada]], y [[Virreinatu de Perú|Lima]]. A fines del periodu colonial (1802), l'Audiencia foi partida ente Lima y Nueva Granada. Les reales Audiencies yeren xurisdicciones alministratives de tercer categoría. Pero Quito fuera un centru de cultura y arte y foi la primer ciudá llatinoamericana que se proclamó independiente; Guayaquil yera un puertu activu, ricu y bien consciente de la so autonomía rexonal. Ecuador empezaba, pos, la so vida soberana en 1830 cola esperiencia negativa del centralismu virreinal y grancolombiano y ensin la esperiencia positiva d'una alministración de primer nivel. Pa dir de Guayaquil a Quito gastábense 14 díes; de Quito a Cuenca, otros 14; de Cuenca a Guayaquil, cinco, y cinco de [[Tulcán]] a Quito. Dende [[Loja (Ecuador)|Loja]] yera más fácil tresportase a [[Piura]] qu'a la ciudá de Cuenca. La vía Quito-Riobamba topábase deteriorada. Ecuador empezaba la so vida soberana con un país desvertebrado y mal comunicáu. La Sierra centro-norte formaba una unidá xeográfica, ecolóxica y política. Caltener d'una agricultura de subsistencia con un bon mercáu internu potencial y sufría la crisis de la so 'industria' testil por causa de la competencia del llibre comerciu. La Sierra sur vivía de l'agricultura, la pequeña minería, los texíos, les artesaníes, la [[cascariella]] y el ganáu. La so economía topábase tamién en crisis, pos había co-financiáu les guerres de la independencia peruana. La Mariña xiraba en tomu a Guayaquil y Guayaquil, en redol al cacáu. La so riqueza creciera col llibre comerciu. La exa secundaria [[Manabí]]-[[Esmeraldas]] fervía n'actividaes mercantiles. Ecuador empezaba la so vida soberana con una realidá económica positiva nuna rexón y negativa nos dos restantes. La facienda diba constituyéndose nel soporte del poder políticu. Na sierra centro-norte especialmente, les faciendes sofitábense sobre'l trabayu forzáu de los indios, a quien había que retener per cualesquier mediu. Los plantíos cacaoteras de la Mariña precisaben tamién d'esa mano d'obra, pero llibremente contratada. Los pequeños propietarios de dambes rexones tarrecíen ser zucaos per esos centros absorbentes. Ecuador empezaba la so vida soberana con un gennen de conflictu social y rexonal. La población del país na estimación más optimista llegaba a los 800 mil habitantes, más de la metá de los cualos vivía na Sierra nor-central. Menos del unu per cientu de la población asistía esi añu a la escuela. Los blancos y la Ilesia yeren los principales propietarios de la tierra. Los mestizos escarecíen d'ella: la so fortuna basar nel jornal que ganaben nos oficios. A los esclavos afroecuatorianos nun se-yos reconocía derechu civil dalgunu. Los indios, calteníos por sieglos na inorancia y l'alcohol, yeren consideraos menores d'edá. Los más trabayaben pa les faciendes y tributaben. En 1830, les aduanes de Guayaquil y el tributu de los indios constituyeron la principal fonte d'ingresos del Estáu. Ecuador empezaba la so vida soberana con un pueblu, en peraltu porcentaxe, ignorante, bien probe, cargáu de tributos, menguáu na so identidá y autu-aprecio por causa de tres sieglos de opresión esterna ya interna. Ecuador reclamaba pa sí les llendes de la [[Real Audiencia de Quito]], que englobaba los actuales departamentos colombianos de [[Nariño (Colombia)|Nariño]], [[Cauca (Colombia)|Cauca]], [[Putumayo (Colombia)|Putumayo]] y parte de [[Valle del Cauca]]. Pero Nueva Granada (Colombia) atener a una división alministrativa interna (1824), que la favorecía. Pel sur, el [[Tratáu de Guayaquil]] (1829) señalaba'l [[Ríu Marañón|Marañón]]-[[Ríu Amazones|Amazones]] como llende de la Gran Colombia y, por tanto, del Ecuador. Mas Perú nun tenía la intención de respetar la pallabra empeñada nesi Tratáu. Ecuador empezaba la so vida soberana ensin piel y con un doble mancada. Les ambiciones de grupos d'interés locales y la crisis política al interior de la Gran Colombia persuadieron a Flores de conspirar contra Bolívar y provocar la secesión del departamentu del Sur. Casi coles mesmes, el xeneral [[José Antonio Páez]] escontra lo propio en [[Venezuela]]. El [[13 de mayu]] de [[1830]], a los pocos meses de la separación de [[Venezuela]], los Departamentos que componíen el Distritu del Sur» de la Gran Colombia (Departamentos del Ecuador, Guayaquil y Azuay) declaráronse estáu independiente col nome de "Estáu d'Ecuador". Flores asumió primero'l cargu de Xefe Supremu y darréu el de Presidente Provisional del nuevu Estáu, hasta'l so nomamientu definitivu como Presidente Constitucional el 22 de setiembre de 1830. Dellos historiadores especulen que la Presidencia del Ecuador taba destinada pal Mariscal [[Antonio José de Sucre]], asesináu en [[Berruecos]] mientres el periodu de separación. Tanto Flores como'l xeneral colombianu [[José María Obando]] fueron acusaos de tar detrás del asesinatu, pero nenguna d'estos barruntos pudo ser comprobada. Sucre prefirió viaxar a Bogotá, al [[Congresu Almirable]], primero que quedase n'Ecuador onde se convocara una constituyente na ciudá de [[Riobamba]]. Al poco tiempu d'empecipiada la so presidencia, una parte de la población de les provincies de Pasto, Popayan y Bonaventura, aguiyaes hasta ciertu grau por axentes de Flores, declararon la so voluntá d'incorporase al Ecuador. El Presidente Juan José Flores, depués de mandar guarniciones a Pasto, visitó eses ciudaes, onde expedió un decretu en que declaraba incorporáu'l Cauca al Ecuador. El Congresu Ordinariu de 1831 declaró oficialmente la incorporación del Departamentu de Cauca al Ecuador. El 22 de xunetu de 1831 Nueva Granada (Colombia) de manera insistente reclamaba la devolución d'esti Departamentu al Ecuador y ésti caltenía la so negativa, foi afondándose una mala situación pa dambos países. El Xeneral José H. López, sulevar en [[Popayán]] en favor de Nueva Granada y se entabló un enfrentamientu militar ente l'exércitu Ecuatorianu empobináu por Flores y el Granadín, comandado por José María Obando. A pesar de les sos dotes militares Flores nun pudo trunfar porque'l frente internu d'Ecuador debilitóse por cuenta de los llevantamientos d'[[Ambato]] y [[Latacunga]] en contra del Gobiernu de Flores. Los ecuatorianos trunfaron en dellos combates, pero la falta de suministros facer torar, a más d'esto hubo traición tantu d'oficiales como de tropa del batallón Quito, lo que determinó que la ciudá de Pasto cayera en poder de los soldaos de Nueva Granada. Ante esta situación Flores celebró un Tratáu de paz y llendes con Nueva Granada na ciudá de Pasto'l 8 d'avientu de 1832, afitándose'l ríu Carchi como llende fronteriza ente dambos Estaos dexando pendiente la decisión sobre los puertos de la Tola y Tumaco, na provincia de Bonaventura. El Tratáu de Pasto tan solo dio llendes a una parte de la frontera, non asina al restu del territoriu del Ecuador que vieno a demarcarse darréu con Colombia. == La Primer Constitución == Flores convocó a 21 diputaos, a siete per rexón, respeutivamente, a axuntase en [[Riobamba]]. En menos d'un mes redactaron y promulgaron la primer Constitución, escoyeron a Quito como capital y escoyeron ensin tardanza presidente a Flores por 19 votos contra unu. Pero fixeron 18 escrutinios pa escoyer vicepresidente a [[José Joaquín Olmedo]]. El so contendiente foi'l quiteño Manuel Matheu, Marqués de Maenza.<ref>{{cita web |url=http://www.haciendalacienega.com/historia/ |títulu=Historia – Facienda La Cienega |fechaaccesu=7 de xineru de 2017 |sitiuweb=www.haciendalacienega.com}}</ref> Dende la nacencia de la República empezaba la llucha pol poder ente los notables de Quito y Guayaquil. Cada notable cobró dos pesos diarios polos sos servicios constituyentes. (Una vaca llechera valía entós cuatro peso). La Constitución dexaba la puerta abierta pa formar un solu Estáu con Colombia. Dibuxó un Estáu presidencialista, soberanu, alternativu, democráticu y modernu, pero caltuvo prescripciones que contradicíen estos principios; por casu, la eleición independiente ya indireuta por aciu asamblees parroquiales, cantonales y provinciales sonaba a procedimientu democráticu. Sicasí, namái podíen votar los homes alfabetos casaos de cualquier edá o solteros de 22 años d'equí p'arriba que tuvieren bienes raíz de siquier 300 pesos o un oficiu non servil (abogáu, médicu, sacerdote, monxu). Esto escluyía a un peraltu porcentaxe de los ecuatorianos. Los candidatos a cargos de representación popular precisaben bienes inda mayores: 30.000 pesos en bienes raíz, el candidatu a presidente. Ente la masa trabayador escluyida de derechos taben los indios, a quien la Constitución ponía baxu tutelar de curar párrocos, y taben los esclavos africanos, que la so trata prohibíase salvu pal trabayu nes faciendes y mines de los notables. == Primer presidencia == [[Ficheru:Juanjoseflores.jpg|thumb|Juan Jose Flores. Primer Presidente d'Ecuador]] Magar la so habilidá política y a la so tolerancia, Flores nun pudo gobernar en paz y tuvo de recurrir a encomalo. Tuvo qu'encalorar la revolución del xeneral venezolanu [[Luis Urdaneta]] —sobrín del xeneral [[Rafael Urdaneta]]— (1830-1831), faer la guerra a Colombia (1832), castigar a sangre y fueu trés alzamientos de batallones esfamiaos y combatir a ideólogos utilitaristes (1833), faer frente a [[Vicente Rocafuerte]] (1833-1834) y entartallar la [[Rrevolución de los Chihuahuas]] (1832-1834),<ref>{{cita web |url = http://www.enciclopediadelecuador.com/historia-del%20ecuador/revolucion-los-chihuahuas/ |títulu = Revolución de los Chihuahuas |fechaaccesu = 19 de xunetu de 2018 |sitiuweb = Enciclopedia Del Ecuador |idioma = castellanu |cita = La llamada “Revolución de los Chihuahuas” foi una d'eses desventuraes fazañes guerreres de los primeros años de la nuesa vida republicana, y constitúi unu de los capítulos más importantes de la historia nacional. Empezó a xestase cuando'l Congresu de 1833, en sesión a la que nun allegó Vicente Rocafuerte -entós diputáu pola Provincia de Guayaquil- concedió al Xeneral Juan José Flores, Presidente de la República, facultaes estraordinaries pa gobernar al país. (...) La revolución adoptó entós el nome de “Chihuahuas”, yá que esti foi'l nome que se-y diera a los simpatizantes de Rocafuerte, en vista de que esti sirviera mientres dellos años a les causes llibertaries en Méxicu. |formatu = html |urlarchivu = https://web.archive.org/web/20160829151351/http://www.enciclopediadelecuador.com/historia-del |fechaarchivu = 2016-08-29 }}</ref> y finalmente evitar que [[Loja (Ecuador)|Loja]], [[Cuenca (Ecuador)|Cuenca]], [[Esmeraldas (Ecuador)|Esmeraldas]] y la Sierra nor-central dir con Colombia (1834-1835). El xeneral Urdaneta, el del 9 d'ochobre de 1820 en Guayaquil, fiel a Bolívar, quería torgar la disolución de la Gran Colombia que presidía. La muerte de Bolívar (17 d'avientu de 1830) dexar ensin sida. El [[Cauca (Colombia)|Cauca]] y [[Pasto (Colombia)|Pasto]] pidieron amestase a Ecuador y asina se fixo. Colombia torgar. Flores foi derrotáu y Ecuador perdió esos ricos territorios venceyaos a l'[[Audiencia de Quito]] dende'l sieglu XVI. Esti fracasu, los privilexos de los mal vistos militares venezolanos y l'afición floreana al dineru volvieron impopular al presidente. Un grupu d'intelectuales compuestu por filósofos que defendíen ''"la mayor felicidá posible pal mayor númberu de persones",'' por antiguos patriotes del [[10 d'agostu de 1809]] y del [[2 d'agostu de 1810]], por llibrepensadores y anticlericales, formó la "Sociedá d'El Quiteño Llibre". Dende mayu de 1833 esta sociedá oponer con pasión al gobiernu nel bederre periódicu del mesmu nome. [[Vicente Rocafuerte]], el más conspicuo miembru del Congresu, ídolu de los de "El Quiteño Llibre", oponer a les facultaes estraordinaries concedíes a Flores. Con pasión enchida atacaba al presidente. Arrenunció al so curul. Destacaron nesti periodu floreano la incorporación de les [[islles Galápagos]] al Ecuador (1832), delles lleis sobre la moneda, alcuerdos cola Ilesia Católica y l'aceptación de la delda esterna grancolombiana ([[Delda Inglesa]]) contraida per Venezuela, Colombia y Ecuador pa financiar la independencia. A Ecuador, que por tanta convulsión nun tuvo presente nes negociaciones del repartu de la delda, tocó-y cargar col 21 y mediu per cientu d'ella, más de 22 millones de pesos. Los ingresos del gobiernu en 1834 apenes llegaben a los 708.000 pesos. ''"Esa pequeña dómina foi la más bella páxina cívica de Flores como home de gobiernu"'' ([[Benigno Malo]]). Yá nel gobiernu, Flores desdexó l'afitamientu de la [[nación]], pero aseguró una suerte de pactu de non agresión ente grupos terratenientes de la [[Rexón Interandina del Ecuador|sierra d'Ecuador]] y grupos agru esportadores de la [[Rexón Mariniega d'Ecuador|costa]]. La so presencia política por más de 15 años atayaos xeneró qu'un grupu de [[Revolución Marcista|revolucionarios marcistas]] primieren pola so salida en Guayaquil y la de too l'[[estáu mayor]] [[estranxeru]]. Mientres el so gobiernu, el [[12 de febreru]] de [[1832]], fueron amestaes a Ecuador les [[Islles Galápagos]], por esto, tiempu dempués una de les islles foi bautizada nel so honor como '''[[Isla Floreana (Galápagos)|Isla Floreana]]'''. Flores terminó'l so mandatu con una crisis política y l'amenaza de la disolución del naciente estáu. === Revolución de los Chihuahas y Xefatures Supremes de Rocafuerte y Valdivieso === El 12 d'ochobre empezó en Guayaquil la [[guerra de los Chihuahuas]] dirixida por militares descontentos, políticos, bandoleros y líderes populares urbanos. Una selmana dempués na capital, los "quiteños llibres" atacaben un cuartel. Esi 19 d'ochobre dalgunos de los sos líderes fueron muertos a llanzazos o degollaos. El 20 d'ochobre, Rocafuerte, camín del destierru al Perú, foi lliberáu polos [[chihuahuas]] y proclamáu xefe supremu de Guayaquil pol vecinderu de la ciudá. Los chihuahuas bloquiaron el puertu ocupáu yá por Flores y diben insurreccionando los pueblos de la península de Santa Elena, del golfu de Guayaquil, de la cuenca baxa del Guayas, y de Manabí. Rocafuerte topábase estremáu ente'l cursu esitosu d'esta guerra popular y la so llealtá de notable a la clase comercial de Guayaquil. Rocafuerte, providencial y misteriosamente, foi prindáu y apurríu a Flores. Yera'l 18 de xunu de 1834. Una selmana antes, [[José Félix Valdivieso]], ministru de Flores, proclamárase xefe supremu de Ibarra. Xuntáronse-y Cuenca y Loja, descontentes del centralismu alministrativu. Ante estes circunstancies, a empiezos de xunetu, Flores ufiertó al so prisioneru Rocafuerte un pactu y ésti aceptar. Rocafuerte diría a la Presidencia, Flores a la xefatura suprema del Exércitu. Los chihuahuas teníen de sometese so pena de cargos de traición a la patria. Valdivieso ocupó Quito y la Sierra central. El so movimientu combinaba reclamos departamentales, principios lliberales románticos, rensíes personales contra Flores ya intenciones de federar la Sierra y Esmeraldas con Colombia. Los chihuahuas nun aceptaron el pactu. Dalgunos d'ellos xuniéronse a Valdivieso, el restu foi reprimíu ensin cuartel hasta bien entráu l'añu de 1836. Foi la primer crisis del nuevu Estáu ecuatorianu. El pactu ente Flores y Rocafuerte salvara la unidá del Estáu y del país, pero sacrificara los reclamos populares. Y llegaba setiembre de 1834. Rocafuerte, aclamáu como xefe supremu del Guayas nuna asamblea popular, convocó una segunda Convención (constituyente) pa reformar la Carta Política y cerrar la posibilidá d'una federación con Colombia. Con cuenta de ganar al federacionista Valdivieso, Rocafuerte punxo al mandu de les sos tropes convencionales o constituyentes a Flores. Los restauradores (¿de la Gran Colombia?) valdiviesistas fueron derrotaos. Foi'l gran trunfu de la unidá nacional en Miñarica, cerca de Ambato (18 de xineru de 1835). El poeta Olmedo compunxo la so oda más inspirada pa celebrar esta victoria. Dirixéndose al [[Chimborazo]], encamentar: ''"Rei de los Andes, la trabayosa frente inclina, que pasa'l vencedor".'' Foi la hora más duce pa Flores, El Vencedor, que volvía xustificar el so doble títulu de Fundador y Padre de la Patria. === Ministros d'Estáu === {| align=center width=40% border=1 cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |- align=center bgcolor=#0000CC style="color:white;" !width=50%|Ministeriu !width=50%|Ministru |- | Ministeriu de Guerra y Marina || Xeneral Antonio Martínez Pallares |- |- | rowspan="4" |Ministeriu de Gobiernu y Rellaciones Esteriores |Esteban de Febres-Cordero |- |[[José Félix Valdivieso]] |- |Víctor Félix de San Miguel |-|[[Manuel Ignacio Pareja y Arteta|Manuel Ignacio Pareja]] |- | rowspan="2" | Ministeriu de Hacienda || Antonio Fernández Salvador |- |Juan García del Río |- |} '''Fonte:'''<ref>{{cita llibru |apellíu=Paz y Miño |nome=Juan|enllaceautor=|títulu=Economia de Juan Jose Flores 1830 - 1832|url=http://the.pazymino.com |fechaaccesu=|añu=|editorial=|isbn=|editor=|ubicación= |páxina=|idioma=|capítulu=}}</ref> == Segunda Presidencia == [[Ficheru:Grabado de la Hacienda La Elvira, de Juan José Flores (1852).jpg|thumb|Grabáu de la Facienda La Elvira (1852), propiedá insinia de la familia Flores-Jijón de Vivanco.]] Flores foi escoyíu al primer escrutiniu por 29 de los 38 votos del Congresu. La so reelección tuvo probablemente convenida dende'l pactu con Rocafuerte en 1834. Flores ufiertó al Congresu y a la Nación respetar la llibertá de les persones y de la prensa, nun desterrar a naide, dar impulsu a la política esterior, siguir la obra educativa de Rocafuerte y reparar una conducta "franca y moderada, firme, imparcial y xusta". Con esta ufierta se enancaba nel ésitu alministrativo y civilizador de Rocafuerte y, al empar, posar de la mala fama del Rocafuerte implacable y duru. El presidente cumplió colo ufiertao. [[Benigno Malo]], el más célebre de los estadistes cuencanos, dixo d'esti segundu periodu floreano: "Esa pequeña dómina foi la más bella páxina cívica de Flores como home de gobiernu". Esta bella páxina, sicasí, quedó inconclusa pola inconstancia de Flores y el so desaforáu amor al poder. La so imaxe avafóse sobremanera nel últimu añu de Gobiernu, nel qu'escaeciendo les sos promeses desdexó la obra pública y dexó l'arriquecimientu ilícitu d'altos funcionarios. Un periódicu opositor editáu en Piura —"La Llinterna Máxica", de [[Pedro Moncayo]]— circulaba en Quito. El periodista frai Vicente Solano afirmaba que de 700.000 pesos de la renta nacional gastábense 400 mil en caltener lleal al Exércitu y que'' "papá Flores fadría lo que-y paeciera" ''pa perpetuase nel poder. La intervención de Flores con dos mil soldaos na política interna de Nueva Granada contribuyó, a la llarga, a esti deterioru. Movíu por un pidimientu del gobiernu colombianu, combatió una insurrección en [[Pasto (Colombia)|Pasto]]. Creía Flores que no personal daría una lleición al insurrectu xeneral Obando, el so antiguu enemigu y inveterado calumniador no del asesinatu de Sucre. Figurábase que no público repondría, en parte siquier, los territorios perdíos na so primer alministración ya ingresala a les arques fiscales 300.000 pesos por compensación colombiana. Nueva Granada ufiertára-y tou esto nun pactu solemne. D'esta manera restauraría'l rellumu de la so imaxe. Trunfó sobre Obando y foi premiáu en Quito con un doctoráu d'honor; pero cuando tuvo qu'intervenir nuevamente en Pasto —y Colombia engañar (1843)—, la popularidá de Flores empezó a tornar. Como lo suxiriera Solano, so sida de "irregularidaes" asocedíes en [[Cuenca (Ecuador)|Cuenca]] pa la eleición de representantes y de que los del Guayas nun allegaron al Congresu Estraordinariu por causa de la [[fiebre mariello]] que n'ochobre de 1842 cobrara 326 víctimes, Flores convocó una Convención pal 15 de xineru de 1843 y expedió una llei d'eleiciones que venía ser un golpe d'Estáu al so favor. === Ministros d'Estáu === {| align=center width=40% border=1 cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |- align=center bgcolor=#0000CC style="color:white;" !width=50%|Ministeriu !width=50%|Ministru |- | Ministeriu de Guerra y Marina || Xeneral Manuel Matheu |- |- |Ministeriu de Gobiernu y Rellaciones Esteriores |[[Francisco Marcos]] |- | Ministeriu de Hacienda || Luis de Saá |- |} '''Fonte:'''<ref>{{cita llibru |apellíu=Paz y Miño |nome=Juan|enllaceautor=|títulu=Economia de Juan José Flores|url=http://the.pazymino.com |fechaaccesu=|añu=|editorial=|isbn=|editor=|ubicación= |páxina=|idioma=|capítulu=}}</ref> == Tercer Presidencia == La Convención axuntar en Quito'l 15 de xineru de 1843. Trenta de los 36 convencionales rezaron na catedral. L'Asamblea sesionó nel Colexu San Bonaventura. Flores lleó'l so mensaxe. L'audiencia yéra-y benévola, pos 32 de los representantes yeren al empar emplegaos del Estáu, y cinco d'ellos yeren xenerales y otros cinco coroneles, toos ellos estranxeros menos unu. ''"Propóngovos una reforma saludable, racional, ilustrada y conservadora de los principios lliberales que proclamemos"'', díxo-yos Flores. La reforma consistía, ente otros asuntos, en que'l periodu presidencial durara ocho años y el presidente pudiera ser reelixíu pasáu un periodu; en que'l Congresu axuntara cada cuatro años, los senadores duraren 12 y los diputaos, ocho años. La propuesta foi aceptada. Flores foi reelixíu por 34 de los 36 votos de la sala. La nueva constitución foi calificada apasionadamente de "[[Carta de la Esclavitú]]", anque contenía principios como la llibertá de cultos no privao y a que cerraba'l camín a la politización del cleru. Rescamplaba, con tou, que Flores se creía providencial. El so gobiernu nesti tercer periodu foi faer lo posible por sostenese nel mandu contra una oposición que crecía ensin fuelgu. Esta provenía del cleru intolerante y ambicioso; d'un nuevu impuestu xeneral de tres peso y cuatro reales, menos a indios y esclavos, calificáu como ''"aciagu, oneroso y tarrecible"'', magar que foi llevantáu; de resucitase l'alcordanza del asesinatu de Sucre y con él, el de la lleenda de la participación de Flores nesi crime; del fracasu de la espedición a Nueva Granada; d'una fallida negociación estremera col Perú; de la omnipresencia y poder de los militares estranxeros —12 de los 15 xenerales ser—, d'abusos de los dineros d'un legáu pal colexu [[Vicente Lleón]] per parte de Flores, los sos parientes y amigos; de la combalechadura tiranicida de mozos intelectuales en Quito, ente ellos Gabriel García Moreno; y del "nacionalismu" de los notables de Guayaquil, tou ello tizáu polos 14 manifiestos "A la Nación", llanzaos por Rocafuerte dende Lima ente 1843 y 1845. El gobernador de Guayaquil, por causa de la fiebre mariello, llegara tarde a la Convención. Yera representante per Cuenca. Rocafuerte oponer a gran parte de la reforma propuesta por Flores. Indignáu por ella, pola reelección del so aliáu —dende 1834— y quiciabes porque la Convención nun la tuvo en cuenta pal cargu de presidente, tronó contra los convencionales fieles a Flores, a que'l so grupu más íntimu calificó de "[[jenízaros]]", esto ye, fíos de padres de diversa nación y soldaos d'infantería de l'antigua guardia del emperador de los turcos, y se exilió en Lima. Esos manifiestos llamaben a insurrección en nome del nacionalismu: ''"Unión, entusiasmu, valor constancia y llueu el trunfu va ser vuesu. Derrocando al zaguín tiranu de Venezuela, va volvevos el gocie de los vuesos usurpaos derechos..."'', dicía nel quintu d'ellos. ''"Y los acontecimientos bastiar a la voz atronadora de Rocafuerte",'' escribe l'historiador [[Luis Robalino Dávila]]. A les asonadas populares en diversos llugares de la Sierra al berru de ''"¡Muerran los trés pesos!, ¡Viva la relixón!"'', asocedió'l golpe definitivu: el pronunciamientu militar nacionalista y de los notables de Guayaquil, secundaos pol pueblu'l 6 de marzu de 1845. Los sulevaos formaron un gobiernu provisional al que se xuntaron [[Manabí]] y Cuenca. Flores aguantó hasta xunu coles sos tropes acantonaes na "La Elvira", facienda de la so propiedá, y capituló ante esi gobiernu por aciu un tratáu, llamáu "de La Virginia", facienda del poeta Olmedo, onde-y lo robló'l 17 de xunu de 1845. Asina, con un pactu de caballeros terminaba'l primer intentu d'un proyeutu estatal diseñáu por Flores y Rocafuerte, quien de dalguna manera demostraron ''"una consciente habilidá conciliadora de los intereses dominantes"'', como afirma la socióloga Silvia Vega Ugalde al analizar la crisis del Estáu nos primeres 15 años de la República. === Obres importantes na so presidencia === * Constitución d'Ecuador de 1843. * El 7 d'ochobre de 1831, decreto l'anexón del [[Departamentu del Cauca (Gran Colombia)|Departamentu del Cauca]]. * Incorporó les Islles Galápagos el 12 de febreru de 1832. * Roblóse'l tratáu de Pando-Noboa col Perú. * Roblóse'l tratáu de Paz con Colombia. * Funda'l Colexu del Guayas, anguaño conocíu como [[Colexu Nacional Vicente Rocafuerte]]. * Refaimientu y remodelación del [[Palaciu de Carondelet]] en 1841. === Delda Esterna === N'avientu de 1834 la delegación ecuatoriana nun garrasti a la xunta de repartu de la delda de la independencia, por cuenta de la inasistencia del Ecuador asígnase-y el 21,5 per cientu de la mesma equivalente a 22.230.631,64 pesos<ref>{{cita web |autor=Humberto Oña Villarreal |títulu=Juan José Flores |url=http://www.explored.com.ec/ecuador/jflores.htm |fechaaccesu=30 de setiembre de 2013 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130621205626/http://www.explored.com.ec/ecuador/jflores.htm |fechaarchivu=2013-06-21 }}</ref> === Ministros d'Estáu === {| align=center width=40% border=1 cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%; text-align: center;" |- align=center bgcolor=#0000CC style="color:white;" !width=50%|Ministeriu !width=50%|Ministru |- | Ministeriu de Guerra y Marina || Hipólito Soulin |- |- | rowspan="2" |Ministeriu de Gobiernu y Rellaciones Esteriores |[[Modesto Larrea y Carrión]] |- |[[Benigno Malo]] |- | Ministeriu de Facienda || [[Francisco Aguirre Abad]] |- |} '''Fonte:'''<ref>{{cita llibru |apellíu=Paz y Miño |nome=Juan|enllaceautor=|títulu=Economia de Juan José Flores|url=http://the.pazymino.com |fechaaccesu=|añu=|editorial=|isbn=|editor=|ubicación= |páxina=|idioma=|capítulu=}}</ref> == Exiliu, rehabilitación y últimes campañes == Más palantre, Flores, yá dende l'exiliu, entamó una invasión a Ecuador pa la que llogró sofitu y financiamiento de [[María Cristina de Borbón-Dos Sicilies]], Reina rexente d'[[España]], col fin d'asitiar nel [[Tentativa de reconquista española n'Ecuador|tronu ecuatorianu]] al so fíu [[Agustín Muñoz y Borbón]]. Tamién se fala de les negociaciones col rei francés [[Luis Felipe I de Francia|Luis Felipe I]], pa nomar Reis d'Ecuador al so décimu fíu, [[Antonio d'Orleans]], [[Duque de Montpensier]] y la so esposa, la infanta española [[Luisa Fernanda de Borbón]], fía tamién de la mentada reina María Cristina.<ref name="Orrego Penagos, Juan Luis">{{cita web |autor=Orrego Penagos, Juan Luis |títulu=El xeneral Juan José Flores y el Perú |url=http://blog.pucp.edu.pe/item/37266/el xeneral-juan-jose-flores-y-el-peru-1 |fechaaccesu=9 de febreru de 2013 |obra=Historia de Perú, América Llatina y el mundu. Sieglos XIX y XX |fecha=03/2012 }}</ref> La intentona foi repelida con durez y Flores tuvo que retornar al exiliu. Mientres un tiempu moró en [[Costa Rica]], onde tuvo estrecha amistá col Presidente [[José María Castro Madriz]]. El Congresu declarar ''ciudadanu esclariáu de Costa Rica'', pero Flores tornó l'honor y pocu dempués abandonó'l país. En [[1855]], mientres el so tiempu en [[Lima]], foi unu de los socios fundadores del [[Club Nacional (Lima)|Club Nacional]]. En marzu de 1857, llegó al so país natal onde valiéndose del so prestíu trató de mediar ensin ésitu nos conflictos amenaos ente los lliberales que sofitaba al presidente [[José Tadeo Monagas]] y los conservadores que trataben de derrocalo so la conducción del xeneral [[José Antonio Páez]] . Munchos en [[Caraques]] vieron en Flores la persona ideal pa dirixir la [[revolución]]. Yera un prócer y fuera Presidente d'Ecuador, pero al enterase Flores de la situación, darréu coló a [[Lima]]. En 1860 Flores sumar al réxime conservador del presidente [[Gabriel García Moreno]], que'l so exércitu comandó. A pesar de que cuando joven García Moreno fuera un ferrial opositor de Flores y nun refugara entamar el so asesinatu, dambos políticos solucionaron les sos diferencies y apautaron. Por ello Flores participó nel bandu quiteño na guerra civil de 1859-60 y enfrentó al Gobiernu de facto de Guayaquil, que pretendía la secesión d'esa ciudá, encabezáu pol xeneral [[Guillermo Franco Herrera]] a quien ganó nel combate de [[Mapasingue]]. La secesión de la provincia de Guayaquil y la so posterior anexón al Perú foi a propósito evitada pola [[declaración d'independencia de Loja]] como República Federal en 1859. Les provincies del sur de Azuay oponer a pertenecer al vecín país, declararon la so independencia y llograron la reconocencia diplomática del gobiernu de García Moreno y del xeneral Franco. Sicasí, una de les cláusules d'independencia de Loja declaraba la vixencia de la so autonomía en tantu l'Ecuador recupere'l calce constitucional. Esta estratexa movió la posibilidá de Guayaquil de pertenecer al Perú y sostuvo la unidá de la República. En 1863 comandó l'Exércitu ecuatorianu na guerra contra Colombia, pero foi ganáu na [[Batalla de Cuaspud]]. == Fallecimientu == [[Ficheru:TUMBA DE JUAN JOSE FLORES.JPG|thumb|200px|Balta onde fuelga Juan José Flores na [[Catedral Metropolitana de Quito]].]] En 1864, Flores partió de Quito a combatir una espedición del ex-presidente [[José María Urbina y Viteri|José María Urbina]] nel [[Golfu de Guayaquil]]. Mientres el Combate de Santa Rosa recibió un tiru perdíu nel baxu banduyu del que nunca pudo sanar, morriendo'l 1 d'ochobre a bordu del vapor ''Smirck'', cerca de la [[isla Puná]].<ref name="JGZ">{{cita llibru |apellíos1=Gomezjurado Zevallos |nome1=Javier |títulu=Quito: Hestoria del Cabildru y la ciudá |fecha=2015 |editorial=Institutu Metropolitanu de Patrimonio |ubicación=Quito |isbn=978-9942-20-821-7 |páxines=329-330 |edición=primer |fechaaccesu=20 de xineru de 2016}}</ref><ref>{{cita publicación |publicación=Revista d'Estudios Históricos |fecha=1993 |númberu=Nº37-38 |páxina=445|editorial=Institutu Chilenu d'Investigaciones Xenealóxiques}}</ref> Pal so meyor caltenimientu, el cadabre de Flores foi introducíu nun barril d'alcohol y treslladáu nun barcu de guerra dende [[Machala]] a [[Guayaquil]], onde dellos familiares esperaben con un luxosu ataúd pa llevalo hasta la ciudá de Quito, onde-y daríen cristiana sepultura.<ref name="JGZ"/> Dizse que'l barril d'alcohol quedó abandonáu nel puertu, y que unos marineros aprovechar d'él pa vender el líquidu por botelles a un taberneru del [[Malecón 2000|Malecón]], quien s'encargó de la mesma de rematalo en módico preciu, curiándose de nun revelar la procedencia del productu.<ref>{{cita llibru |apellíos1=Pérez Pimentel |nome1=Rodolfo |títulu=L'Ecuador Fondu, tomu III |fecha=1988 |editorial=Editorial de la Universidá de Guayaquil |allugamientu=Guayaquil |páxina=208|edición=primer |fechaaccesu=20 de xineru de 2016}}</ref> Nel so honor, el presidente Gabriel García Moreno ordenó, por aciu decretu executivu expedíu'l 8 d'ochobre de 1864, qu'en toles provincies del país celebrárense exequias de primer clase n'honor al xeneral Flores, que los emplegaos públicos y militares vistieren de llutu rigorosu por trés díes cuntando dende la viéspora de los funerales que tendríen llugar el 13 d'ochobre na [[Catedral de Quito]], que la bandera del Palaciu de Carondelet y los edificios públicos permanecería a mediu estil pol mesmu tiempu y, finalmente, que s'ellaborara un mausoléu de mármol cola inscripción: ''Al padre de la Patria, el pueblu estimosu''.<ref>{{cita publicación |apellíos1=Orbes M. |nome1=Camilo |títulu=Correspondencia inédita del Llibertador Simón Bolívar |páxina=90-91 |fechaaccesu=20 de xineru de 2016 |editorial=Biblioteca Angel Arango - Bancu de la República |allugamientu=Bogotá}}</ref> De magar, los restos mortales del xeneral Flores, conxuntamente colos de la so esposa [[Mercedes Jijón|Mercedes Jijón de Vivanco]], atopar na cripta presidencial dientro de la [[Catedral Metropolitana de Quito]]. Al pie de ellos reposen, amás, otros personaxes importantes como'l mesmu presidente [[Gabriel García Moreno]], el xeneral [[Ignacio de Veintemilla]], o los héroes independentistes [[Antonio José de Sucre]] y [[Carlos de Montúfar]]. == Condecoraciones == *[[Grandes Oficiales de la Lexón d'Honor Gran Oficial]] de la [[Lexón d'Honor]], dada pol rei [[Luis Felipe de Francia]] en 1844.<ref>{{cita llibru |apellíos1=Van Aken |nome1=Mark J. |títulu=King of the Night: Juan Jose Flores & Ecuador 1824-1864 |fecha=1989 |editorial=[[University of California Press]] |allugamientu=Los Angeles |isbn=0-520-06277-9 |páxina=332 |fechaaccesu=20 de xineru de 2016 |idioma=inglés}}</ref> *Caballeru de la [[Orde de Carlos III]], dada'l 29 de setiembre de 1844.<ref>{{cita llibru |apellíos1=Mariña y Turell |nome1=Modesto |títulu=Tratáu completu de la ciencia del blason: ó sía, Códigu heráldicu-históricu |fecha=1878 |editorial=Editorial L. Tasso |ubicación=Madrid |páxina=336 |url=https://books.google.com.ec/books?id=QTg9AQAAIAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false |fechaaccesu=14 de payares de 2015|formatu=e-book}}</ref> == Honores póstumos == En payares de 1864, poques selmanes dempués del so decesu, el Cabildru de la ciudá de [[Quitu]] intentó asitiar una semeya del ex-presidente na so Sala de Sesiones, pero nun foi aceptáu por tolos miembros, que namái dexaron un discursu nel so honor, destacando'l so patriotismu y aiciones beneficioses al país, rematando la intervención cola frase: "''Conciudadanos, apagóse l'antorcha de la vida d'esti héroe, pero déxanos abiertos los senderos que conducen al templu de la gloria; asonsañái-y''".<ref name="JGZ"/> Nel so honor, na [[Puerto Cabello|ciudá natal]] esiste: * Una parroquia. * Un llugar denomináu “Plaza Flores". * Una escuela básica. * Dos promociones d'oficiales, egresadas dambes de l'[[Academia Militar del Exércitu Bolivariano|Academia Militar de Venezuela]], lleven el so nome como héroe epónimu. == Referencies == {{llistaref|2}} * [http://www.diccionariobiograficoecuador.com/tomos/tomo10/f4.htm Pérez Pimentel, Rodolfo: Diccionariu biográficu Ecuador, tomu 10 – Juan José Flores y Aramburú] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160304201800/http://www.diccionariobiograficoecuador.com/tomos/tomo10/f4.htm |date=2016-03-04 }} == Ver tamién == {{Llista de columnes|2| * [[Dominación floreana]] * [[Constitución d'Ecuador de 1830]] * [[Constitución d'Ecuador de 1843]] * [[Revolución marcista]] * [[Tentativa de reconquista española n'Ecuador]] * [[Mercedes Jijón]] * [[Antonio Flores Jijón]] * [[El Quiteño Llibre]] * [[Gran Colombia]] }} == Enllaces esternos == * [http://www.youtube.com/watch?v=XF9KIgcpPME Juan José Flores: asesín intelectual d'Antonio José de Sucre] * {{Enllaz rotu|1=Ayala Mora, Enrique: Los muertos de floreanismo |2=http://repositorio.uasb.edu.ec/bitstream/10644/396/1/RP27-Ayala-Los%20muertos%20d%27el%20floreanismo.pdf |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.youtube.com/watch?v=5_k9pMSO7_A González, Guisella: Los primeros años de la República del Ecuador (video)] * [//es.wikisource.org/wiki/Carta_de_Bol%C3%ADvar_al xeneral_Juan_Jos%C3%A9_Flores_%281830%29 Wikisource: Carta de Bolívar al xeneral Juan José Flores] * [http://canalbio.com/pt/biografias/Juan-Jose-Flores.html;jsessionid=7F6F3BCF2761CB95528FF0Y8929CAACE canalbio.com: Juan José Flores. Biografía] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20211022002523/http://canalbio.com/pt/biografias/Juan-Jose-Flores.html;jsessionid=7F6F3BCF2761CB95528FF0Y8929CAACE |date=2021-10-22 }} * {{Enllaz rotu|1=[http://teachers.cmsfq.edu.ec/upperschool/socialstudies/americanstudies/Archived%20documents/ECUADOR%20XIX%20CENTURY/Pages%2025-27.pdf teachers.cmsfq.edu.ec: Ecuador XIX century, páxines 25 a 27] |2=http://teachers.cmsfq.edu.ec/upperschool/socialstudies/americanstudies/Archived%20documents/ECUADOR%20XIX%20CENTURY/Pages%2025-27.pdf |bot=InternetArchiveBot }} * [http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/hestoria/proclama-del-senor-jeneral-de-los-ejercitos-de-colombia-juan-jose-flores Biblioteca Luis Ángel Arango del Bancu de la República de Colombia: “Proclama del Señor Jeneral de los Exércitos de Colombia Juan José Flores”] * [http://www.efemeridesvenezolanas.com/?sec=his&id_his=409&show=1 Efemérides venezolanes: Juan José Flores] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20181029191717/http://www.efemeridesvenezolanas.com/?sec=his&id_his=409&show=1 |date=2018-10-29 }} * [https://books.google.com.ec/books?id=ly7QFWBZjF0C&pg=PA98&lpg=PA98&dq=juan+jos%C3%A9+flores&source=bl&ots=cahP_YDnEa&sig=8yYBdC4tBVIFxaKYficAyX7fat8&hl=es-419&sa=X&ei=YQipUcGHI9S54AOVjAE&ved=0CEQQ6AEwBDha#v=onepage&q=juan%20jos%C3%A9%20flores&f=false Romero, José Luis – Romero, Luis Alberto: Pensamientu conservador: 1815-1898, páxines 98 a 104] {{Socesión |títulu=[[Ficheru:Coat_of_arms_of_Gran_Colombia_(1821).svg|40px|center]][[Distritu del Sur Xefe Superior del Distritu del Sur de la Gran Colombia]] | periodu = [[1828]] - [[1830]] | predecesor = [[José Félix Valdivieso]] | socesor = Él mesmu<br><small>([[Presidente del Ecuador Xefe Supremu d'Ecuador]]) | títulu2 = [[Ficheru:Coat of arms of Ecuador (1830).svg|40px|center]][[Presidente d'Ecuador Xefe Supremu del Estáu del Ecuador]] | predecesor2 = [[Domingo Caycedo]]<br><small>(Presidente de la [[Gran Colombia]])</small><br>Él mesmu<br><small>(Xefe Cimeru del [[Distritu del Sur]]) | socesor2 = Él mesmu<br><small>([[Presidente del Ecuador Presidente Provisional]]) | periodu2 = {{Fecha d'entamu|13|5|1830}} - {{Fecha d'entamu|14|8|1830}} | títulu3 = [[Ficheru:Coat of arms of Ecuador (1830).svg|40px|center]][[Presidente d'Ecuador|Presidente Provisional del Estáu del Ecuador]] | predecesor3 = Él mesmu<br><small>([[Presidente del Ecuador Xefe Supremu]]) | socesor3 = Él mesmu<br><small>([[Presidente del Ecuador|Presidente Constitucional]]) | periodu3 = {{Fecha d'entamu|14|8|1830}} - {{Fecha d'entamu|22|9|1830}} | títulu4 = [[Ficheru:Coat of arms of Ecuador (1830).svg|40px|center]] [[Presidente d'Ecuador|Presidente Constitucional del Estáu del Ecuador]] | predecesor4 = Él mesmu<br><small>([[Presidente del Ecuador Presidente Provisional]]) | socesor4 = [[Vicente Rocafuerte]]<br><small>(Xefe Supremu de Guayaquil)</small><br>[[José Félix Valdivieso]]<br><small>(Xefe Supremu de la Sierra)</small> | periodu4 = {{Fecha d'entamu|22|9|1830}} - {{Fecha d'entamu|10|9|1834}} | títulu5 = [[Ficheru:Coat_of_arms_of_Ecuador_(1835).svg|40px|center]] [[Presidente del Poder Llexislativu d'Ecuador|Presidente del Congresu Nacional Ordinariu y de la Cámara del Senáu de la República del Ecuador]] | predecesor5 = [[José Joaquín Olmedo]]<br><small>(Presidente de la Convención Nacional)</small> | socesor5 = José Fernández Salvador | periodu5 = {{fecha|3|1|1837}} - {{fecha|14|4|1837}} | títulu6 = [[Ficheru:Coat_of_arms_of_Ecuador_(1835).svg|40px|center]] [[Presidente d'Ecuador|Presidente Constitucional de la República del Ecuador]] | predecesor6 = [[Vicente Rocafuerte]] | socesor6 = Él mesmu<br><small>([[Presidente del Ecuador Presidente Provisional]]) | periodu6 = {{fecha|1|2|1839}} - {{fecha|15|1|1843}} | títulu7 = [[Ficheru:Coat_of_arms_of_Ecuador_(1843).svg|40px|center]] [[Presidente d'Ecuador|Presidente Provisional de la República del Ecuador]] | predecesor7 = Él mesmu<br><small>([[Presidente del Ecuador|Presidente Constitucional]]) | socesor7 = Él mesmu<br><small>([[Presidente del Ecuador|Presidente Constitucional]]) | periodu7 = {{fecha|15|1|1843}} - {{fecha|1|4|1843}} | títulu8 = [[Ficheru:Coat_of_arms_of_Ecuador_(1843).svg|40px|center]] [[Presidente d'Ecuador|Presidente Constitucional de la República del Ecuador]] | predecesor8 = Él mesmu<br><small>([[Presidente del Ecuador Presidente Provisional]]) | socesor8 = [[Triunviratu]] de la [[Revolución Marcista]] :<small><br />[[José Joaquín de Olmedo]]<br />[[Vicente Ramón Roca]]<br />[[Diego Noboa y Arteta]] | periodu8 = {{fecha|1|4|1843}} - {{fecha|6|3|1845}} | títulu9 = [[Ficheru:Coat of arms of Ecuador original version.svg|40px|center]][[Presidente del Poder Llexislativu d'Ecuador|Presidente de la Convención Nacional de la República del Ecuador]] | predecesor9 = Pablo Bustamante<br><small>(Presidente de la Cámara de Representantes)</small> | socesor9 = Juan Bautista Vásquez<br><small>(Presidente de la Cámara de Representantes)</small> | periodu9 = {{fecha|1861}} - {{fecha|1861}} }} {{NF|1800|1864|Flores, Juan Jose}} {{Tradubot|Juan José Flores}} [[Categoría:Presidentes d'Ecuador]] [[Categoría:Militares d'Ecuador]] [[Categoría:Militares de Venezuela]] [[Categoría:Diputaos y diputaes d'Ecuador]] sxs7zqofqwcanlqm9pv1u3053h24so8 José Miguel de Velasco 0 155755 4501699 4494802 2026-06-25T13:46:01Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501699 wikitext text/x-wiki {{Tradubot|José Miguel de Velasco}} {{persona}} '''José Miguel de Velasco Franco''' {{nym}} foi un militar y políticu [[bolivia]]nu. Presidente del [[Estáu Bolivianu (Confederación)|Estáu Bolivianu]] mientres la [[Confederación Perú-Boliviana]] (1837-1839), a la que punxo fin col so pronunciamientu secesionista, foi un presidente patriota del so país (Bolivia) y héroe de les lluches llatinoamericanes independentistes. == Biografía == === Orixe familiar y nacimiento === José Miguel de Velasco naciera na ciudá de [[Santa Cruz de la Sierra]] de la [[Intendencia de Cochabamba]] que formaba parte del [[Virreinatu del Río de la Plata]], siendo fíu de Ramón González de Velasco y de Petrona Lozano de Franco. Provenía d'una familia pernomada y noble del [[Alto Perú]] de prominente llinaxe<ref>http://www.casarealrurikovich.com/antepasados/velasco.pdf</ref> del llinaxe de Velasco y Zuñiga emparentada colos virréis de Perú.<ref>http://www.chilecollector.com/archwebart/virreyes_del_peru02.html</ref> Foi tíu segundu de la princesa pontificia Clotilde Urioste Velasco de Argandoña del [[Principáu de La Glorieta]], sobrín del deán José Joaquín González de Velasco quien fuera un eminente sacerdote, y nietu del coronel León González de Velasco y Urquidi, amás de bisnietu del [[Maestre de Campu]] Pedro José González de Velasco casáu en Cochabamba con Micaela de Urquidi y Gutiérrez, una fía del sarxentu mayor Domingu de Urquidi y Solís y de Tomasa Gutiérrez (Limeña, Perú). De familia realista, foi primu hermanu del Capitán de los Reales Exércitos José María González Velasco, sacerdote, qu'antes de selo tuvo casáu con Luisa de Larreátegui, hermana de Manuela de Larreátegui y Montoya, condesa de San Miguel de Carma. {{ahnentafel-compact5 |style=font-size: 90%; line-height: 110%; |border=1 |boxstyle=padding-top: 0; padding-bottom: 0; |boxstyle_1=background-color: #fcc; |boxstyle_2=background-color: #fb9; |boxstyle_3=background-color: #ffc; |boxstyle_4=background-color: #bfc; |boxstyle_5=background-color: #9fe; |1= 1. '''Mayor Xeneral José Miguel de Velasco - Franco''' |2= 2. [[José Ramón Gonzales de Velasco y Lozano]] |3= 3. [[Petrona Franco Lozano]] |4= 4. [[Cnel. Lleón Gonzales de Velasco y Urquidi]] |8= 8. [[M. de C. Pedro José Gonzales de Velasco]] |9= 9. [[Micaela de Urquidi y Gutiérrez]] |16= 16. [[Don José Gonzales Rodríguez]] |17= 17. [[Doña. Juana de Velasco y Zuñiga]] }} === Carrera militar === Estudió nel Colexu Franciscanu de La Paz, darréu siguió los sos estudios nel Cuzco nel seminariu conciliar de San Antonio d'Abá; a los 17 años se enroló al exércitu d'alférez p'ayudantes del campu de brigadier de los Reales Exércitos [[José Manuel de Goyeneche y Gamio|José Manuel de Goyeneche]]. Encaloró la revolución de La Paz el 28 de xineru de 1810, la so primer preparación foi na [[batalla de Guaqui]], combate protagonizáu en Potosí, en [[Sipe-Sipe]] Viloma, na batalla de Cinti y foi xubíu a Teniente Coronel de los Reales Exércitos, José Miguel de Velasco fixo la so carrera dende bien nueva so la direición del brigadier [[José Manuel de Goyeneche]], nel [[Virreinatu de Perú]]. Depués pasó al exércitu patriota revolucionariu, primeramente nel Exércitu Auxiliar de Perú, a cargu del xeneral José de San Martín, onde tuvo bultable, destacada ya importante participación.<ref name="geograficasantacruz_1">{{Cita web |url=http://www.geograficasantacruz.org/wp-content/uploads/2011/07/Libertadores-Cruce%C3%B1os-Nino-Gandarilla-Guardia.pdf |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131105234138/http://www.geograficasantacruz.org/wp-content/uploads/2011/07/Libertadores-Cruce%C3%B1os-Nino-Gandarilla-Guardia.pdf |fechaarchivu=2013-11-05 }}</ref> Distinguíu col rangu de Mariscal de los Campos de Zepita<ref>http://www.lapatriaenlinea.com/?nota=152862</ref> y distinguíu por decretu nacional 1836 Excelentísimo Eminente Republicanu Mayor Xeneral José Miguel de Velasco. En [[1822]] el xeneral [[Simón Bolívar]] nomar como Prefeutu Propietariu de [[Chuquisaca]], participando nes batalles de [[Batalla de Junín|Junín]] el 6 d'agostu de [[1824]] y d'[[Batalla d'Ayacucho|Ayacucho]] el 9 d'ochobre de [[1824]].<ref name="geograficasantacruz_1"/> El 25 de xunetu de [[1835]] el Senáu Nacional de Bolivia, nun decretu de llei nacional alcordó a favor del mayor xeneral José Miguel de Velasco'l dictáu de «Eminente Republicanu», siguiéndose'l tratamientu de «Excelencia» como Mayor Xeneral, y combatió nes batalles de [[Batalla de Yanacocha|Yanacocha]] el 13d'agostu de [[1835]] y de [[Batalla de Socabaya|Socabaya]] el 7 de febreru de [[1836]], y foi Vicepresidente d'[[Andrés de Santa Cruz]] na primer parte de la so alministración. Tuvo arreyáu mientres tola so vida cola política boliviana. Tuvo aportunantes opositores, caltuvo enemistá col arxentín [[Juan Manuel de Rosas]] por recibir los exiliaos unitarios d'esi país, amás d'intentar poner fin a la guerra Arxentina que perxudicaba'l comerciu con Bolivia unviando un tratáu de paz al gobernador Sola de Salta, refugáu'l tratáu por Ibarra punxo fuertes impuestos aduaneru al país vecín lo que desencadeno movición ente los comerciantes de Tarija que financiaríen y socatraríen a Belzu para lo que seria'l posterior derrocamientu del Xeneral Velasco, mientres esi periodu llibero l'aduana con Perú y so los impuestos al ciudadanu. Mientres el so tercer mandatu'l 22/02/1839 nel que resultó electu por votación, al 10 xunu de 1841 creó una cuarta constitución esaniciando los poderes y facultaes del presidente quien yá nun podía postulase pa una reelección, sinón dempués de trescurríu un periodu del so anterior mandatu, nin podía roblar trataos de federación o confederación, tamién retayaba'l presupuestu públicu en funcionarios y en militares". Un golpe militar protagonizáu por Belzu destituyir el 10/07/1841, derrocáu del so mandatu tuvo exiliáu n'Arxentina. Participó en delles sulevaciones y tuvo como rivales políticos a [[José Ballivián]] y [[Manuel Isidoro Belzu]] esti postreru fuera edecán del Xeneral José Miguel de Velasco de quien recibió l'ascensu a coronel. Dempués de derrocar a Santa Cruz en 1839 dizse felicitó al xeneral chilenu Bulnes que ganó al [[Andrés de Santa Cruz|Mariscal de Zepita]] na [[Batalla de Yungay]]. El 26 de setiembre de 1841, Ballivián llogró que les guarniciones de [[La Paz]] pronunciar al so favor. Cuando yá se creía presidente, producióse la invasión del [[Exércitu de Perú|exércitu peruanu]] al mandu del xeneral [[Agustín Gamarra]]. Por cuenta de esto Velasco depunxo les sos aspiraciones personales en 1841 onde tuvo'l patrióticu xestu d'arrenunciar les sos pretensiones,y ante la emerxencia de la invasión peruana a [[Bolivia]] y sumó les sos fuercies a la del so enemigu políticu José Ballivián, pa enfrentar al invasor. Foi figura clave pa dar continuidá a un sistema presidencial nel que xugó'l papel de Presidente interín trés de les cuatro vegaes qu'ocupó'l máximu cargu del país. Nel so tercer gobiernu (el más llargu), aprobó una nueva Constitución que sustituyó la carta magna de 1835 n'esaniciar el re eleiciones presidenciales, esanició les presidencies indefiníes y amenorgó los gastos públicos. === Batalla de Ingavi === {{AP|Batalla de Ingavi}} Esta batalla empecipió'l [[18 de payares]] de [[1841]] cuando'l xeneral Gamarra apoderar de delles zones de [[Departamentu de La Paz (Bolivia)|La Paz]] y [[Departamentu d'Oruro|Oruro]].Velasco dexó les sos diferencies y ambiciones polítiques col Xeneral [[José Ballivián|Ballvián]] pa xunise dambos y faer frente a la invasión peruana que tenía como oxetivu anexonar [[Bolivia]]. La suma del exércitu del Xeneral Velasco con 5000 homes veteranos de guerra foi clave pa la victoria de la república de Bolivia, foi l'exércitu de Velasco quien ganó les primeres escaramuzas y dellos autores sostuvieron que'l Xeneral [[Agustín Gamarra]] ingresu a Bolivia como pactu que caltuvo con Ballivián p'amontar la popularidá del nuevu presidente, y que esti al ver que la población pidía a berros l'enfrentamientu más la llegada del exércitu del Xeneral Velasco que sumó les sos numberoses fuercies (qu'espero xuntar mientres llargos años nel exiliu) a la de Ballivián tou esto xeneró presión y fueron al enfrentamientu. Lo cierto ye que'l 18 de payares de 1841 dambos exércitos atopar na llanura de Ingavi, al este de La Paz. Dizse que Gamarra, al ver que nel cielu destacaben los colores del arcu iris, en tonu de presaxu dixo: «Si fuera romanu aplazaría la batalla, porque miro reflexaos nel cielu los colores de Bolivia». Pero ordenó l'ataque, y a pocu d'empezada la esfriega cayó mortalmente mancáu, víctima de dos bales bolivianes: una dio-y na parte interior del costazu derechu y otra nel pescuezu del mesmu llau.<ref>Basadre 1998, p. 393. Tiempu dempués, surdió una tesis espuesta nel llibru Un crime perfectu: l'asesinatu del gran mariscal Agustín Gamarra (1941) del escritor Alfredo González Prada, según la cual Gamarra nun morrió víctima de les bales bolivianes sinón que sería un soldáu peruanu l'autor de los disparos, aprovechando'l tracamundiu del combate y como vengación polos maltratos de cuartel. Basar nun supuestu testimoniu qu'un morrebundu d'una facienda costeña fixo en 1873 a Manuel González Prada (padre d'Alfredo), afirmando ser l'autor del crime. Dicha tesis foi refutada por Jorge Basadre en 1945.</ref> L'alcuentru remató cola derrota de los peruanos, tres cincuenta minutos de feroz llucha. La derrota peruana esplícase, en parte, pola indisciplina y la falta d'unidá nel comandu. Pa Bolivia, esta batalla tien un significáu especial, pos con ella sellóse definitivamente la so independencia. En 1848 el Xeneral José Miguel de Velasco foi escoyíu nuevamente como Presidente Constitucional, tres la cayida del [[Xeneral]] Ballivián. == Honores == * El Xeneral José Miguel de Velasco foi'l primer presidente que llució la Insinia Presidencial, consistente nuna medaya d'oru y brillosos que'l mesmu Llibertador Simón Bolívar mandó a la so Fía Predilecta” –Bolivia– por aciu disposición testamentaria. Ye la que sirve d'insinia presidencial, transmisible en cada cambéu llegal de primer mandatariu; foi colgada nel pechu del Xeneral Velasco na sesión inaugural del Congresu de 1839, dempués d'emprestáu'l xuramentu de llei.<ref name="geograficasantacruz_1"/> * En 1880 constitúyese la llocalidá de Xeneral José Miguel de Velasco en Santa Cruz de la Sierra, la so ciudá natal. * El 23 d'ochobre de 1911, so la iniciativa del Comité Patrióticu de Santa Cruz, díctase la Llei que declara de Calter Nacional la necesidá de construyir el monumentu del Xeneral José Miguel de Velasco na ciudá de Santa Cruz de la Sierra, como unu de los fundadores de la Patria. Esta disposición entá nun se fixo efectiva. * En payares de 1997, na llocalidá de San Ramón, provincia Ñuflo de Chaves, alzóse un monumentu n'homenaxe a los trés presidentes cruceños-chiquitanos: José Miguel de Velasco, Germán Busch Becerra y Hugo Banzer Suárez. Esti monumentu, realizáu pol escultor David Paz Ramos, foi promovíu pol movimientu cívicu de San Ramón y el Comité Pro Santa Cruz, col sofitu de familiares y autoridaes del Gobiernu Departamental. Encabezó'l Comité Pro Monumentu” el dirixente cívicu provincial Lic. Luis Mayser Ardaya * En marzu del 2003, los Comités Cívicos Provinciales de la Cruceñidad, en congresu aprueben un Resolvimientu creando la condecoración Medaya “Presidente Velasco”, como máxima condecoración del movimientu cívicu provincial. == Mientres el so gobiernos creáronse les siguientes lleis y obres == * Foi'l creador de los campusantos, prohibiendo los entierros alredor de les ilesies, como yera'l costume colonial * Restituyó los sumíos Gobiernos Municipales del país, descentralizando y devolviendo asina'l poder al pueblu. * '''Nel so últimu periodu dictó la Llei d'Abolición de la Esclavitú en Bolivia'''.<ref>{{Cita web |url=http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/descargar/36525 |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20171113112822/http://www.gacetaoficialdebolivia.gob.bo/index.php/normas/descargar/36525 |fechaarchivu=2017-11-13 }}</ref> * Creo la Constitución Política del Estáu de 1839.<ref>{{Cita web |url=http://comisiondeconstitucion2002-2003.awardspace.com/cpehistoria/cpe_1839.htm |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131106011737/http://comisiondeconstitucion2002-2003.awardspace.com/cpehistoria/cpe_1839.htm |fechaarchivu=2013-11-06 }}</ref> == Últimos años y fallecimientu == Finó'l 13 d'ochobre de 1859 == Ver tamién == * [[Presidente de Bolivia]] * [[Confederación Perú-Bolivia]] * [[Historia de Bolivia]] == Bibliografía == Historia de Bolivia, editorial [[Gisbert]] (cuarta edición) == Referencies == {{llistaref|2}} == Enllaces esternos == {{Enllaces persona}} *https://web.archive.org/web/20080911172919/http://www.bolivia.gov.bo/ * [https://web.archive.org/web/20080112203652/http://www.santacruz.gov.bo/chiquitos/Testu8.asp Páxina de la Gobernación del Departamentu de Santa Cruz - San Ignacio de Velasco] {{socesión | títulu= [[Ficheru:Coat of arms of Bolivia.svg|75px|center]] [[Presidente de Bolivia]] (4to mandatu) | periodu= [[18 de xineru]] de [[1848]] - [[6 d'avientu]] de [[1848]] | predecesor=[[Eusebio Guilarte Vera]] | socesor=[[Manuel Isidoro Belzu]] | títulu2= [[Ficheru:Coat of arms of Bolivia.svg|75px|center]] [[Presidente de Bolivia]] (3er mandatu) | periodu2= [[18 de xineru]] de [[1839]] - [[10 de xunu]] de [[1841]] | predecesor2=[[Andrés de Santa Cruz]] | socesor2=[[Sebastián Ágreda]] | títulu3= [[Ficheru:Coat of arms of Bolivia.svg|75px|center]] [[Presidente de Bolivia]] (2do mandatu) | periodu3= [[1 de xineru]] de [[1829]] - [[24 de mayu]] de [[1829]] | predecesor3=[[Pedro Blanco Soto]] | socesor3=[[Andrés de Santa Cruz]] | títulu4= [[Ficheru:Coat of arms of Bolivia.svg|75px|center]] [[Presidente de Bolivia]] (1er mandatu) | periodu4= [[2 d'agostu]] de [[1828]] - [[18 d'avientu]] de [[1828]] | predecesor4=[[José María Pérez de Urdininea]] | socesor4=[[Pedro Blanco Soto]] }} {{NF|1795|1859|Velasco, Jose Miguel de}} [[Categoría:Presidentes de Bolivia]] [[Categoría:Políticos y polítiques de Bolivia]] [[Categoría:Militares de Bolivia]] {{referencies correxíes|percent=75}} ju445am3lmssdsznsa1zjd57ugvmwxw José Félix Uriburu 0 155793 4501651 4493935 2026-06-25T12:31:44Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 3 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501651 wikitext text/x-wiki {{otros usos|José Evaristo Uriburu|el presidente d'Arxentina de 1895 a 1898}} {{persona}} '''José Félix Benito Uriburu''' {{nym}} foi un [[militar]] [[arxentín]] que desallugó pola fuercia de les armes al [[Presidente de la Nación Arxentina|presidente]] [[Hipólito Yrigoyen]], y se autodesignó [[Presidente de la Nación Arxentina|presidente]]. Dende'l [[8 de setiembre]] de [[1930]] hasta'l [[20 de febreru]] de [[1932]] exerció simultáneamente los poderes Executivu y Llexislativu. Sol títulu de "Presidente del Gobiernu Provisional" exerció como mandatariu [[de facto]] na Arxentina. El suyu inauguró una serie de [[Golpes d'estáu n'Arxentina|golpes d'Estáu]] esitosos y de gobiernos inconstitucionales que se producieron en [[Revolución de 1943|1943]], [[Revolución Llibertadora (Arxentina)|1955]], 1962, [[Revolución Arxentina|1966]] y [[Procesu de Reorganización Nacional|1976]]. == Biografía == Nació na ciudá de [[Ciudá de Salta|Salta]], el [[20 de xunetu]] de [[1868]], fíu del [[Casoriu ente primos|matrimoniu conformáu polos primos]] don José de Uriburu y Poveda y doña Serafina de Uriburu y Álvarez de Arenales, quien yeren sobrín y fía, respeutivamente, del coronel [[Evaristo de Uriburu]]. Según el [[xenealoxista]] [[Narciso Binayán Carmona]], yera descendiente del [[conquistador]], [[esplorador]] y [[colonizador]] [[Imperiu español|español]] [[Domingo Martínez de Irala]] (1509-1556); los sos antepasaos teníen un remotu orixe [[mestizu]] [[Guaraníes| guaraní]], que compartía con munchos próceres de la dómina de la Independencia y con grandes personaxes paraguayos y arxentinos.<ref>{{Cita web |url=http://blogs.lanacion.com.ar/historia-arxentina/personalidaes/el sangre-guarani-de-belgrano-bioy-y-el-che/ |2=títulu Sangrar guaraní de Belgrano, Bioy y el Che |fechaaccesu=27 d'avientu de 2016 |apellíu=Histories inesperaes |nome=Rellatos, afayos y evocaciones del nuesu pasáu |fecha=16 de mayu de 2011 |editorial=Diariu La Nación }}</ref><ref>{{cita llibru |apellíu=Binayán Carmona |nome=Narciso |enllaceautor=Narciso Binayán Carmona |títulu=Historia xenealóxica arxentina Buenos Aires |añu=1 de xineru de 1999 |allugamientu=Buenos Aires |editorial=[[Emecé Editores]] |isbn=9500420589 |url=https://books.google.com.ar/books/about/Historia_geneal%C3%B3gica_arxentina.html?id=iGkLAAAAYAAJ}}</ref> El 17 de marzu de [[1885]], Uriburu ingresó como cadete nel [[Colexu Militar de la Nación (Arxentina)|Colexu Militar]]. Col grau de subteniente yera unu de los xefes de la Loxa de los 33&nbsp;Oficiales que participó na organización de la [[Revolución del Parque]] en [[1890]],El [[19 de payares]] de [[1894]] casóse con Aurelia Maderu Buján (1873-1959), fía d'[[Eduardo Maderu]] y Marcelina Buján Ellauri, y cola que tuvo trés&nbsp;fíos: Alberto Eduardo, Elena Teresa y Marta Mercedes.<ref>{{Cita web |títulu=Xenealoxía Familiar |url=http://genealogiafamiliar.net/old/getperson.php?personID=I4171&tree=BVCZ |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20180612141218/http://genealogiafamiliar.net/old/getperson.php?personID=I4171&tree=BVCZ |fechaarchivu=2018-06-12 }}</ref> Foi ayudante del so tíu [[José Evaristo Uriburu|José Y. Uriburu]] y del presidente [[Luis Sáenz Peña]]. En [[1905]] sofitó a [[Manuel Quintana]] pa encalorar la [[Revolución de 1905 (Arxentina)|revolución radical de 1905]]. En 1907 foi direutor de la [[Escuela Cimera de Guerra (Arxentina)|Escuela Cimera de Guerra]] y darréu foi unviáu a [[Alemaña]] por trés&nbsp;años, pa perfeccionase en programes d'entrenamientu militar y equipos. Cuando tornó a Buenos Aires, asistió a los congresos científicos de la celebración del [[Centenariu arxentín|Centenariu]] y depués tuvo al cargu de puestos fronterizos como oficial d'estáu mayor. En 1913, tornó a Europa como amestáu militar n'[[Alemaña]] ya [[Inglaterra]], y retornó a l'Arxentina en 1914. En 1921 xubió a xeneral de división. Al añu siguiente, actuó como inspeutor xeneral del [[Exércitu Arxentín|exércitu]], designáu pol presidente [[Marcelo Torcuato de Alvear|Marcelo T. de Alvear]]. Foi miembru del Conseyu Supremu de Guerra dende 1926 hasta que [[Hipólito Yrigoyen|Yrigoyen]] facer retirar por haber algamando la edá reglamentaria. == El golpe d'estáu de 1930 == {{ap|Golpe d'Estáu n'Arxentina de 1930}} === La crisis económica === La [[crisis económica]] mundial de 1929 llamada [[Gran Depresión]] tuvo un fondu impautu na Arxentina. Afectó primero económicamente yá que el 80% de los ingresos fiscales n'Arxentina proveníen del comerciu esterior. La crisis creó una situación de tensión social, con baxes de sueldu, aumentu del desemplegu; esto ye, una contraición de la economía. Y esto xeneró tamién, nel planu políticu, un contestu nel cual produzse'l golpe de 1930. La [[Crisis de 1929]] foi un factor que creó una situación de tensión, de malestar sobre la economía, en términos sociales y d'esmolición ya incertidume nos sectores económicos dominantes y esto contribuyó a crear esti clima. N'América Llatina polo xeneral hubo una crisis de sistemes democráticos práuticamente en tola rexón.<ref name="elhistoriador_1">{{Cita web |url=http://www.elhistoriador.com.ar/entrevistas/f/fraga.php |títulu=Entrevista a Rosendo Fraga Autor: Felipe Pigna |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20161015211942/http://www.elhistoriador.com.ar/entrevistas/f/fraga.php |fechaarchivu=2016-10-15 }}</ref> Per otra parte, les enseñances sociales de la [[Ilesia católica]] de la dómina taben basaes na encíclica ''[[Rerum Novarum]]'' de [[1891]] que trataba sobre les condiciones de les clases trabayadores, dexaba patente'l so sofitu a dereches llaboral de «formar uniones o [[sindicatu|sindicatos]]», reafitaba nel so sofitu a dereches de la [[propiedá privada]] y aldericaba sobre les rellaciones ente'l gobiernu, les empreses, los trabayadores y la Ilesia, proponiendo una organización socioeconómica que más tarde se llamaría [[corporativismu]]. Recién a partir de [[1931]] el [[Papa]] [[Pío XI]] condergó al [[fascismu]] y propunxo llevar a la práutica los principios de la recta razón y de la [[Socialcristianismu|filosofía socialcristiana]]. === Les doctrines corporativistes === Les postures nacionalistes surdíes por imitación de lo asocedío n'[[Italia]] con [[Benito Mussolini]] que sofitaben la implantación d'un [[corporativismu]] provocaron la división del Partíu Popular y la so disolución. Foi entós cuando los nacionalistes católicos sofitaron al selmanariu ''[[La Nueva República]]'', opositor al gobiernu radical de [[Hipólito Yrigoyen]], que foi bien criticáu por una serie d'[[intervención federal|intervenciones a provincies]] por decretu y por venceyase al so gobiernu con asesinatos d'opositores, como'l del Senador [[Carlos Washington Lencinas|Lencinas]],<ref>Carlos Lencinas, taba frontalmente enfrentáu con Yrigoyen quien interviniera Mendoza, y acababa de ser escluyíu del Senáu pola mayoría yrigoyenista; ''El día que mataron a Carlos Washington Lencinas'', Laura Rodríguez, 15 de payares de 2003, Mendoza, diariu Los Andes; [https://web.archive.org/web/20070927214137/http://www.losandes.com.ar/2003/1115/Especiales/Hechosypersonajesmendocinos/nota144699_1.htm]</ref> que producieron el debilitamientu de la [[democracia]]<ref>{{cita llibru |autor=Ricardo Falcón |títulu=Democracia, conflictu social y renovador d'idees 1916-1930: tomu VI de la Coleición Nueva Historia Arxentina |añu=2014 |editorial=Penguin Random House Grupu Editorial Arxentina}}</ref> y desencadenaron el [[Golpes d'estáu n'Arxentina|golpe militar]] empobináu pol xeneral José Félix Uriburu. === El llevantamientu del 6 de setiembre de 1930 === El [[6 de setiembre]] de [[1930]], Uriburu encabezó un golpe d'estáu que derrocó al gobiernu constitucional de Hipólito Yrigoyen y estableció una [[dictadura militar]], la primera d'una [[Golpes d'estáu n'Arxentina|serie que s'estendería hasta 1983]]. Uriburu básicamente representó naquel momentu primero de too un [[nacionalismu católico]] neo[[corporativismu|corporativista]]. Inclusive el proyeutu de constitución neocorporativa que tenía Uriburu y los sos sectores yera un sistema neocorporativo mistu. Queríen qu'hubiera una cámara corporativa, por casu, con representación de sindicatos, empresarios y otra cámara con representación política. Yeren proyeutos neocorporativos. Ideolóxicamente podría dicise que yera bien tributariu del nacionalismu católico, que dende los años '20 venía creciendo n'Arxentina.<ref name="elhistoriador_1"/> El golpe d'Estáu que-y dexó llegar al poder foi daqué inéditu na [[Historia de l'Arxentina]] moderna. Al opinar alrodiu de él el epistemólogo [[Mario Bunge]] diz: {{cita|El golpe militar del 6 de setiembre de 1930 terminó un periodu de mediu sieglu de paz interior y progresu continuu del país no económico, políticu y cultural.<br />Foi tamién la primer vegada nel continente que'l fascismu llevantó la cabeza; la primera na historia del país que les Fuercies Armaes encabezaron el poder político; la primera, dende la Selmana Tráxica (1919) y la represión de los obreros patagónicos (1922), que'l gobiernu fusiló a militantes sindicales; y tamién la primer vegada, dende la cayida de la tiranía de Rosas, que la Ilesia Católica volvió metese en política, esta vegada con una orientación netamente fascista.<ref>Bunge, Mario [http://www.perfil.com/contenidos/2009/09/26/noticia_0037.html «L'entamu de la decadencia»] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160304194136/http://www.perfil.com/contenidos/2009/09/26/noticia_0037.html |date=2016-03-04 }}, artículu nel diariu ''Perfil'' del 27 de setiembre de 2009.</ref>}} Uriburu encamentó-y al poeta [[Leopoldo Lugones]] la redaición de proclamar revolucionaria, pero la primer versión foi acusada de [[fascista]] per parte del coronel José María Sarobe y el xeneral [[Agustín P. Justo]], que representaben el lliberalismu conservador tradicional de l'Arxentina.<ref name="elhistoriador_1"/> Lugones debió entós modificar. Proclamar dicía: [[Ficheru:José Félix Uriburu y Agustín Pedro Justo.JPG|thumb|155px|José Félix Uriburu y [[Agustín Pedro Justo]].]] {{cita|L'Exércitu y l'Armada de la Patria, respondiendo al calor unánime del pueblu de la Nación y a los propósitos perentorios que nos impon el deber d'arxentinos nesta hora solemne pal destín del país, resolvieron llevantar la so bandera pa intimar a los homes que traicionaron nel gobiernu l'enfotu del pueblu y de la República l'abandonu inmediatu de los cargos, que yá nun exercen pal bien común, sinón pal llogru de los sos mambises personales. Echar# voz de categóricamente que yá nun cunten col sofitu de les fuercies armaes, que'l so oxetivu primordial ye defender el decoro personal, qu'ellos comprometieron, y que nun va haber nes nueses files un solu home que se llevante frente a los sos collacios pa defender una causa que se convirtió en vergüenza de la Nación. Echar# voz de tamién que nun vamos tolerar que por maniobres y comunicaciones d'última hora pretendan salvar a un gobiernu refugáu pola opinión pública, nin caltener nel poder los residuos del conglomeráu políticu que ta esgañando a la República.}} == El gobiernu militar == El [[10 de setiembre]] de 1930, Uriburu foi reconocíu como [[presidente d'Arxentina|presidente]] de la Nación por aciu una [[s:Doctrina de los gobiernos de facto. Alcordada del 10 de setiembre de 1930 (Arxentina)|célebre y cuestionada Alcordada de la Corte Suprema de Xusticia]] que dio orixe a la [[doctrina de los gobiernos de facto d'Arxentina|doctrina de los gobiernos de facto]].<ref>«Partíos, ideoloxíes ya intereses», tomu 7 del ''Historia Integral Arxentina'' (El sistema en crisis), páx.88 y 89. Buenos Aires: CEAL, ensin fecha.</ref> Eslleió'l [[Congresu de la Nación Arxentina|Congresu]], declaró'l [[estáu de sitiu]], intervieno en toles provincies gobernaes pol radicalismu y, en traces xenerales, quixo enllantar un gobiernu neo[[corporativismu|corporativista]], similar al [[fascismu]], réxime nel que vía un exemplu de paz y orde políticu del cual podía aprendese útiles lleiciones.<ref>http://www.academia.edu/549368/El_modelu_corporativista_de_Estáu_en_la_Arxentina_1930-1945</ref> El 18 de setiembre de 1930, los embaxadores de los Estaos Xuníos ya Inglaterra, país nel que fuera amestáu militar, faen saber a Uriburu que les potencies por ellos representaes reconocieron al gobiernu provisional. Anque públicamente Uriburu declaraba respetar la [[Constitución de la Nación Arxentina|constitución]], personalmente sentía que'l país precisaba retornar al réxime de gobiernu conservador, previu a la sanción de la [[Llei Sáenz Peña]], qu'estableciera'l votu secretu pa homes (les muyeres recién podríen votar nel gobiernu de Perón, en 1951). Nun discursu pronunciáu na Escuela Cimera de Guerra, Uriburu espresaba la so oposición al [[sufraxu universal]] coles siguientes pallabres: {{cita|Tenemos De tratar de consiguir una autoridá política que sía una realidá pa nun vivir puramente de teoríes... La democracia definir Aristóteles diciendo que yera'l gobiernu de los más exercitaos polos meyores. La dificultá ta xustamente en faer que lo exerciten los meyores. Eso ye difícil qu'asocede en tou país que, como nel nuesu, hai un sesenta per cientu d'analfabetos, de lo que resulta claru y evidente, ensin tracamundiu posible, qu'esi sesenta per cientu d'analfabetos ye'l que gobierna al país, porque n'eleiciones llegales ellos son una mayoría.<ref>[https://web.archive.org/web/20100724220326/http://www.camdipsalta.gov.ar/INFSALTA/uriburu.htm «José Félix Uriburu»], artículu nel sitiu web de la Cámara de Diputaos de Salta.</ref>}} Estableció un réxime represivu qu'incluyó per primer vegada l'usu sistemáticu de la tortura contra los opositores políticossobremanera anarquistes, comunistes y radicales yrigoyenistas, por aciu la Seición d'Orde Políticu de la [[Policía Federal Arxentina|Policía de la Capital]], al mandu de [[Leopoldo Lugones (fíu)]].<ref>Ricardo Rodríguez Molas: ''Historia de la tortura y l'orde represivu na Arxentina. Testos documentales'' (páxs. 87-129). Buenos Aires: Eudeba, 1985.</ref> [[Ficheru:Presidente de facto José Félix Uriburu.JPG|thumb|José Félix Uriburu, con uniforme de gala y banda de presidente de la Nación Arxentina.]] Decretó la [[llei marcial]] y fixo executar clandestinamente ―o tres parodies de xuiciu sumarísmu― a militantes anarquistes, ente ellos [[Severino Di Giovanni]], [[Gregorio Galeano]], [[José Gatti]], [[Joaquín Penina]], [[Paulino Scarfó]] y [[Jorge Tamayo Gavilán]]. Encarceló a dellos dirixentes políticos ―ente ellos al ex-presidente Hipólito Yrigoyen―, impunxo censura a los diarios, intervieno les universidaes anulando'l réxime d'autonomía y cogobierno establecíu dende la [[Reforma Universitaria]] de 1918. Una vegada producíu'l golpe, la flamante Confederación Xeneral del Trabayu adoptó actitúes de preste frente al réxime militar.<ref name="Godio2">Godio, Julio: ''El movimientu obreru arxentín (1930-1943). Socialismu, comunismu y nacionalismu obrero'', páx.&nbsp;28. Buenos Aires: Legasa, 1989. ISBN 950-600-139-I.</ref> Nel planu económicu la depresión mundial incidió nel país y causó un gran amenorgamientu de los ingresos, la cayida del consumu, la crecedera de la desocupación. En cuanto al planu políticu; Uriburu intentó un modelu altamente represivu, con llei marcial y tribunales militares pa xulgar a civiles que s'opunxeren al gobiernu de facto. La so idea yera instalar un réxime corporativu al estilu del fascista italianu [[Benito Mussolini]]<ref>Rouquie, A: ''Poder militar y sociedá política n'Arxentina'', tomu 1. Buenos Aires: EMC, 1981. [http://www.monografias.com/trabayos55/golpe-de-estáu-en-arxentina/golpe-de-estáu-en-arxentina2.shtml#ixzz34hYuIi5B (Reseña)].</ref>pero la resultancia de les eleiciones demostró que nun tenía sofitu y tuvo d'arrenunciar del proyeutu. A principios de [[1931]] llamó a [[Eleiciones na provincia de Buenos Aires d'abril de 1931|eleiciones na provincia de Buenos Aires]], pero depués anular por cuenta de que ganara la [[Unión Cívica Radical]]. En payares d'esi añu convocó nuevamente a eleiciones depués de prohibir les candidatures del radicalismu y entamar un sistema que se reconocía públicamente como [[fraude eleutoral|fraudulento]],<ref>Los gobiernos instalaos ente [[1930]] y [[1943]] defendieron lo que denominaben «[[fraude patrióticu]]».</ref> dando empiezu a la que se denominó [[Década Infame]]. Neses condiciones resultó «electu» presidente'l xeneral [[Agustín P. Justo]], quien representaba'l conservadorismu lliberal que fuera aniquiláu cola sanción de la [[Llei Sáenz Peña]]. En marzu de 1931, Uriburu recibió a [[Eduardo de Windsor]], [[príncipe de Gales]] y herederu al tronu británicu, con quién visitó [[Campu de Mayu]], l'Hipódromu Nacional, el balneariu de [[Mar del Plata]], pa inaugurar la Esposición Británica d'Artes ya Industries nel predio de [[Esposición Rural Arxentina|La Rural]]. == Ensayu corporativu == Uriburu xuró respetar la [[Constitución de la Nación Arxentina|Constitución Nacional]] y la Llei Sáenz Peña, y nel so discursu convidó a la población a correxir los "abusos" del yrigoyenismu al traviés de les urnes. Pero esi discursu deber al sofitu que precisara del sector "lliberal" empobináu por Justo y Sarobe. Col pasu de los díes, volvió a los sos ideales [[corporativismu|corporativistes]] nos sos discursos y nel nomamientu d'autoridaes. Aspiraba a reemplazar la Constitución y el sistema democráticu por otru, dafechu distintu, en que nun fuera'l votu individual el que decidiera l'aldu políticu, sinón la opinión de corporacionessobremanera les corporaciones patronales y les asociaciones profesionales, ente les cualos los [[sindicatu|sindicatos]] yeren un actor menor, y qu'amás tenía de ser sometíu a una llimpieza ideolóxica. Ente los ideólogos nacionalistes, Uriburu prefería a [[Carlos Ibarguren]], el so primu, católicu militante y almirador de la derecha española, que yera amás un brillosu escritor. Sicasí refalgaba a quien hasta entós fuera'l líder de los nacionalistes, [[Juan Emiliano Carulla|Juan Carulla]], que prefería siguir les idees de [[Benito Mussolini]] o de [[Charles Maurras]]. Los discursos mentaben de cutio la necesidá de restaurar l'orde, la propiedá y les xerarquíes.<ref>{{cita llibru |autor=García Molina, Fernando y Mayu, Carlos A. |títulu=Archivo del xeneral Uriburu |editorial=Centro Editor d'América Llatina |añu=1986 |páxines=29-32 }}</ref> Sicasí, a diferencia de los fascismos europeos, la derecha arxentina consideraba que la clave del sistema políticu propuestu yera l'Exércitu, y non organizaciones paramilitares.<ref>{{cita llibru |autor=Cattaruzza, Alejandro |títulu=Historia de l'Arxentina 1916-1955 |editorial=Sieglu XXI |añu=2012 |páxina=117}}</ref> El dictador propunxo la fundación d'un Partíu Nacional, al que tendríen de xuntase los demás partíos, anque taben escluyíos el radicalismu yrigoyenista y posiblemente el Partíu Socialista. La invitación foi refugada por toos, salvo dellos grupos conservadores. Uriburu adelantrárase a convocar a eleiciones pa [[Gobernadores de Buenos Aires|gobernador de Buenos Aires]], col enfotu de presentar una candidatura única del Partíu Nacional frente a los radicales; cuando'l so proyeutu fracasó, nun pudo retratase.<ref>{{cita llibru |autor=Béxar, María Dolores |títulu=Uribury y Justo: la puxanza conservadora |editorial=Centro Editor d'América Llatina |añu=1983 |páxines=29-33 }}</ref> Nel mes d'abril, de 1931 celebráronse les eleiciones bonaerenses, con un resultáu imprevista: magar que'l gobiernu consideraba al radicalismu dafechu "fora de la historia", y a qu'ésti nun entamó una campaña eleutoral nin tenía sofitu de la prensa, el candidatu radical [[Honorio Pueyrredón]] llogró'l trunfu. Magar que nel Colexu Eleutoral el radicalismu quedó dellos votos por detrás y tenía d'axustar colos socialistes p'alzase cola gobernación, el gobiernu entró en llerza y la mayoría de los ministros presentó l'arrenunciu. Uriburu reorganizó'l gabinete, nomando ministros del sector "lliberal". El 8 de mayu suspendió'l llamáu al colexu eleutoral provincial, y nomó gobernador ''de facto'' de la provincia de Buenos Aires a [[Manuel Ramón Alvarado]].<ref>Béxar (1983): 33-36.</ref> Poques selmanes más tarde españó una revolución na [[provincia de Corrientes]], dirixida pol teniente coronel [[Gregorio Pomar]]; anque foi rápido reprimida, dio a Uriburu la escusa que buscaba: clausuró tolos locales de la UCR, arrestó a docenes de dirixentes y prohibió a los colexos eleutorales escoyer políticos venceyaos direuta o indireutamente con Yrigoyen; Pueyrredón fuera ministru de Yrigoyen, lo que significaba que nun podía ser escoyíu, pero amás foi espulsáu del país xunto con Alvear. Amás suspendió les eleiciones de gobernadores entamaes pa les provincies de Córdoba y Santa Fe.<ref>{{cita llibru |autor=Walther, Richard J. |títulu=La provincia de Buenos Aires na política arxentina (1912-1943) |editorial=Emecé |añu=1987 |páxines=150-154 }}</ref> Nel mes de setiembre llamó a eleiciones pal mes de payares, y pocu dempués anuló les eleiciones en Buenos Aires.<ref>Cattaruzza (2012): 118-119.</ref> L'esperimentu corporativista fracasara, pero aun así, el 20 de febreru de 1932, hores antes d'apurrir el gobiernu al so socesor, Uriburu declararía que ''"el votu secretu ye precisamente lo que dexó la esquiciadura demagóxica que carecimos."''<ref>{{cita llibru |autor=Rodriguez Molas, Ricardo |títulu=Historia de la tortura y l'orde represivu na Arxentina |editorial=Eudeba |añu=1985 |páxina=60}}</ref> == Gabinete de ministros == {| class="toccolours" style="float: auto; font-size:90%; width:620px; background:F5F5F5;" !style="background:lavender;" colspan="3"|<div style="float:left;">&nbsp;[[Ficheru:Standard of the President of Argentina Land.svg|35px|border|Estandarte Presidencial]]</div><span style="color: black;font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size:100%">Ministerios de la xestión de<br />José Félix Uriburu </span> |- style="font-weight:bold;" |Cartera |Titular |Periodu |- !style="background:#000000;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu del Interior (Arxentina)|Ministeriu del Interior]] | [[Matías Sánchez Sorondo]]<br />[[Octavio Sergio Pico]] | [[6 de setiembre]] de [[1930]] – [[15 d'abril]] de [[1931]]<br />[[16 d'abril]] de [[1931]] – [[20 de febreru]] de [[1932]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Rellaciones Esteriores, Comerciu Internacional y Cultu de la República Arxentina|Ministeriu de Rellaciones<br />Esteriores y Cultu]] | [[Ernesto Bosch]]<br />[[Adolfo Bioy]] | [[6 de setiembre]] de [[1930]] – [[9 d'ochobre]] de [[1931]]<br />[[9 d'ochobre]] de [[1931]] – [[20 de febreru]] de [[1932]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu d'Economía y Producción|Ministeriu de Facienda]] | [[Enrique Simón Pérez]]<br />[[Enrique Uriburu]] | [[6 de setiembre]] de [[1930]] – [[16 d'abril]] de [[1931]]<br />[[17 d'abril]] de [[1931]] – [[20 de febreru]] de [[1932]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu d'Educación, Ciencia y Tecnoloxía (Arxentina)|Ministeriu de Xusticia<br />ya Instrucción Pública]] | [[Ernesto Padilla]]<br />[[Guillermo Rothe]] | [[6 de setiembre]] de [[1930]] – [[15 d'abril]] de [[1931]]<br />[[16 d'abril]] de [[1931]] – [[20 de febreru]] de [[1932]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Producción (Arxentina)|Ministeriu d'Agricultura]] | [[Horacio Beccar Varela]]<br />[[David Arias]] | [[6 de setiembre]] de [[1930]] – [[15 d'abril]] de [[1931]]<br />[[16 d'abril]] de [[1931]] – [[20 de febreru]] de [[1932]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Planificación Federal, Inversión pública y Servicio|Ministeriu d'Obres Públiques]] | [[Octavio Sergio Pico]]<br />[[Pablo Calatayud]] | [[6 de setiembre]] de [[1930]] – [[16 d'abril]] de [[1931]]<br />[[17 d'abril]] de [[1931]] – [[20 de febreru]] de [[1932]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Defensa (Arxentina)|Ministeriu de Guerra]] | [[Francisco Medina (militar)|Francisco Medina]] | [[6 de setiembre]] de [[1930]] – [[20 de febreru]] de [[1932]] |- !style="background:#D3D3D3;" colspan="3"| |- | [[Ministeriu de Defensa (Arxentina)|Ministeriu de Marina]] | [[Abel Renard]]<br />[[Carlos G. Daireaux]] | [[6 de setiembre]] de [[1930]] – [[16 d'abril]] de [[1931]]<br />[[17 d'abril]] de [[1931]] – [[20 de febreru]] de [[1932]] |} [[Ficheru:Uriburu uniforme.jpg|thumb|Uniforme de José Félix Uriburu ([[Muséu Históricu Nacional (Arxentina)|Muséu Históricu Nacional]]).]] == Muerte == Depués d'apurrir el poder, Uriburu coló al estranxeru por motivos de salú y morrió en [[París]], dos meses más tarde, depués d'una intervención quirúrxica por un cáncer nel estómagu. Darréu'l so cuerpu foi repatriáu y soterráu nel [[Campusantu de la Recoleta]].<ref>[http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=7023950 José Félix Uriburu, Find a grave]</ref> == Retiru de memoriales == Mientres el sieglu XX realizáronse dellos bustos, memoriales y nomáronse cais n'honor al dictador, dellos de los cualos fueron realizaos mientres gobiernos ''de facto''. Sicasí, mientres el sieglu XXI fuéronse retirando los monumentos y renomáu cais. Na ciudá de [[San Carlos de Bolívar|Bolívar]] (provincia de Buenos Aires) esistía un bustu de Uriburu sobre'l parque Les Encollaraes. En 2012, el Conceyu Deliberante de la ciudá votó por retirar el bustu.<ref>[http://www.diariolamanana.com.ar/noticias/informacion-general/sacaren-del parque-el bustu-que-recuerda-a-jose-felix-uriburu_a34989 «Van Sacar del parque'l bustu que recuerda al dictador José Félix Uriburu»], artículu nel diariu ''La Mañana'', de 2012.</ref> Na ciudá de [[Balcarce (Buenos Aires)|Balcarce]] (provincia de Buenos Aires), esiste un monumentu na Avenida Favaloro, enantes Avenida Uriburu. Magar en xineru de 2014 el Conceyu Deliberante de la ciudá aprobó'l so retiru, el monumentu entá permanez nel llugar.<ref>[http://www.lanoticia1.com/noticia/balcarce-aprobaron-retirar-monumentu-al dictador-uriburu-47207.html «Balcarce: aprobaron retirar monumentu al dictador Uriburu»], artículu nel diariu ''La Noticia'' del 24 de xineru de 2014.</ref> Na ciudá bonaerense d'[[Olavarría]] había hasta 2015 un bustu de Uriburu nel Parque Mitre, a pocos metros del Monumentu a la Llibertá alzáu pola coleutividá francesa, emplazado antes nel entós Boulevard Uriburu (qu'anguaño ye un tramu de l'avenida Colón), foi retiráu en 1966 y guardáu nun depósitu municipal. Dempués, un interventor d'orixe conservador (Enrique Mario Alfieri) asitiar nel so despachu y en 1973 otru interventor conservador, Juan Ángel Moya, lo emplazó nel parque primero que se produxera'l cambéu democráticu'l 11 de marzu d'esi añu. Un proyeutu nel Conceyu Deliberante foi aprobáu pa reemplazalo por un anterior bustu d'Eva Perón que fuera arrincáu pol golpe d'Estáu contra Perón de 1955.<ref>{{Cita web |url=http://www.elpopular.com.ar/eimpresa/224041/historia-de-monumentos-y-desmonumentos |títulu=Archived copy |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20210831222032/http://www.elpopular.com.ar/eimpresa/224041/historia-de-monumentos-y-desmonumentos |fechaarchivu=2021-08-31 }}</ref><ref>Fonte:Llibru de los 100 años del diariu El Popular de Olavarría</ref> == Antepasaos == <div style="clear: both; width: 100%; padding: 0; text-align: left; border: none;" class="NavFrame"> <div style="background: #ccddcc; text-align: center; border: 1px solid #667766" class="NavHead">'''Ancestros de José Félix Uriburu''' </div> <div class="NavContent" style="display:none;"> <center>{{ahnentafel-compact5 |style = font-size: 90%; line-height: 110%; |border = 1 |boxstyle = padding-top: 0; padding-bottom: 0; |boxstyle_1 = background-color: #fcc; |boxstyle_2 = background-color: #fb9; |boxstyle_3 = background-color: #ffc; |boxstyle_4 = background-color: #bfc; |boxstyle_5 = background-color: #9fe; | 1 = 1. '''José Félix Benito Uriburu''' | 2 = 2. José de Uriburu y Poveda | 3 = 3. Serafina de Uriburu y Álvarez de Arenales | 4 = 4. Dámasio de Uriburu y González de Hoyos | 5 = 5. Teresa del Rosario Poveda y Isasmendi | 6 = 6. [[Evaristo de Uriburu|Evaristo de Uriburu y González de Hoyos]], [[Gobernadores de Salta|Gobernador de Salta]] | 7 = 7. [[María Josefa Álvarez|María Josefa Álvarez de Arenales y González de Hoyos]] | 8 = 8. José de Uriburu y Lamiquiz de Basterrechea (=12) | 9 = 9. Manuela del Carmen González de Hoyos y Aguirre (=13) | 10 = 10. Francisco Poveda y Hernández | 11 = 11. Juana Agueda de Isasmendi y Echalar | 12 = 12. José de Uriburu y Lamiquiz de Basterrechea (=8). | 13 = 13. Manuela del Carmen González de Hoyos y Aguirree (=9). | 14 = 14. [[Juan Antonio Álvarez de Arenal|Juan Antonio Álvarez de Arenales y González]], [[Gobernadores de Salta|Gobernador de Salta]] | 15 = 15. [[Serafina de González Hoyo|María Serafina González de Hoyos y Torres Gaete]] | 16 = 16. Francisco de Uriburu y Ajuría Auxocoa (=24) | 17 = 17. María Cruz de Lamiquiz de Basterrechea y Goiría (=25) | 18 = 18. José Domingo González de Hoyos y del Hoyo (=26) | 19 = 19. Francisca de Paula d'Aguirre y Ruiz Gallu (=27) | 20 = 20. Manuel Poveda | 21 = 21. Mariana Hernández | 22 = 22. Domingo de Isasmendi y Ormazábal | 23 = 23. Josefa Gertrudis Echalar y Morales | 24 = 24. Francisco de Uriburu y Ajuría Auxocoa (=16). | 25 = 25. María Cruz de Lamiquiz de Basterrechea y Goiría (=17). | 26 = 26. José Domingo González de Hoyos y del Hoyo (=18). | 27 = 27. Francisca de Paula d'Aguirre y Ruiz Gallu (=19). | 28 = 28. Francisco Álvarez de Arenales | 29 = 29. María González | 30 = 30. Bonifacio González de Hoyos y del Hoyo | 31 = 31. María Martina de Torres Gaete y Córdoba }}</center></div></div> == Referencies == {{llistaref}} == Bibliografía == * {{cita llibru |autor=CAYRO, Antonio J. |capítulu=El 6 de setiembre de 1930 |títulu=Historia Integral Arxentina, vol. 6 (La clase media nel poder). |añu=1976 |editorial=Buenos Aires: CEAL |id=ISBN }} == Ver tamién == * [[Golpes d'estáu n'Arxentina]] * [[Década infame]] * [[Corporativismu]] * [[Gran Depresión]] * [[Comunismu]] * [[Anarquismu n'Arxentina]] * [[Historia de l'Arxentina]] * [[Nacionalismu católico]] == Enllaces esternos == {{commonscat|José Félix Uriburu}} * [https://web.archive.org/web/20090209031829/http://www.elcentrojauretche.com.ar/ ''Hermanos Kennedy'', Rebeliones cívicu militares contra Uriburu] * [https://web.archive.org/web/20100724220326/http://www.camdipsalta.gov.ar/INFSALTA/uriburu.htm ''José Félix Uriburu'', Cámara de Diputaos de Salta] * [http://www.todo-argentina.net/historia/decadainf/uriburu/index.html José Félix Uriburu (1930-1932)] {{NF|1868|1932|Uriburu, Jose Felix}} {{Tradubot|José Félix Uriburu}} [[Categoría:Década Infame]] [[Categoría:Políticos y polítiques d'Arxentina]] [[Categoría:Militares d'Arxentina]] [[Categoría:Corporativistes d'Arxentina]] [[Categoría:Dictadores d'Arxentina]] [[Categoría:Presidentes d'Arxentina]] [[Categoría:Corporativismu]] [[Categoría:Persones de la provincia de Salta]] pcrp8ywp1l4b4x7olsjlrqniv5ffd5d Juan Misael Saracho 0 157213 4501714 4084234 2026-06-25T16:50:48Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501714 wikitext text/x-wiki {{persona | nome= Juan Misael Saracho | imaxe =Saracho.jpg | tamañu = 200px | pieimagen = Vicepresidente Juan Misael Saracho | escudo = Coat of arms of Bolivia.svg | cargu= [[Vicepresidente de Bolivia]] | entamu= [[12 d'agostu]] de [[1909]] | final= [[14 d'agostu]] de [[1913]] | presidente= [[Eliodoro Villazon Montaño]] | juntoa = [[Macario Pinilla Vargas]] | predecesor= | socesor = | entamu2= [[14 d'agostu]] de [[1913]] | final2= [[1 d'ochobre]] de [[1915]] | presidente2= [[Ismael Montes Gamboa]] | juntoa2 = [[Jose Carrasco Torrico]] | predecesor2= | socesor2 = | fecha de nacencia = {{Fecha|27|1|1857|}} | llugar de nacencia = {{bandera|Tarija}}, {{bandera|Bolivia}} [[Tarija]], [[Bolivia]] | fecha de fallecimientu= {{fecha|1|10|1915}} ({{edá|27|01|1857|01|10|1915}}) | llugar de fallecimiento= {{bandera|Bolivia}} [[Tupiza]], [[Bolivia]] | partíu= | oficiu = [[Periodista]] y [[Pedagogu]] | sitiuweb= |firma= }} '''Juan Misael Saracho''' {{nym}} foi un [[periodista]] y [[políticu]] [[bolivia|bolivianu]], décimu octavu Vicepresidente de la República de Bolivia siendo segundu vicepresidente mientres el gobiernu d'[[Eliodoro Villazon Montaño]] dende [[agostu]] de [[1909]] hasta [[agostu]] de [[1913]] y primer vicepresidente mientres el segundu gobiernu d'[[Ismael Montes Gamboa]] dende [[agostu]] de [[1913]] hasta'l so fallecimientu n'[[ochobre]] de [[1915]]. == Biografía == Juan Misael nació en [[Tarija]] el [[27 de xineru]] de [[1857]]. Foi Periodista, políticu y pedagogu. Fundó'l llicéu Porvenir en Cinti, en 1879. Combatió na [[guerra del Pacíficu]] en calidá de segundu xefe del batallón Camargo, y pocu dempués foi Rector del [[Colexu Nacional Pichincha]] y Rector tamién de la naciente [[Universidá Autónoma Tomás Frías]] de [[Potosí]]. == Vicepresidente de Bolivia == Como políticu, foi miembru de la convención de [[1899]], senador por [[Tarija]] y ministru d'estáu nes carteres d'Instrucción Pública y Xusticia, Gobiernu y Fomentu y Rellaciones Esteriores y Cultu, mientres los gobiernos lliberales de Montes y Villazón. En [[1909]] foi escoyíu Segundu Vicepresidente de Villazón y exerció por curtiu periodu'l mandu supremu. En [[1913]] presidió'l senáu nacional en calter de Primer Vicepresidente de la República de Montes. Finó a pocu de ser proclamáu candidatu a la Presidencia de la nación pal periodu [[1917]] - [[1921]], tando n'exerciciu del cargu vicepresidencial. La so muerte asocedió en [[Tupiza]] el [[1 d'ochobre]] de [[1915]]. == Ver tamién == * [[Historia de Bolivia]] * [[Vicepresidente de Bolivia]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www.vicepresidencia.gob.bo/1909-1913-Juan-Misael-Saracho http://www.vicepresidencia.gob.bo] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140326024705/http://www.vicepresidencia.gob.bo/1909-1913-Juan-Misael-Saracho |date=2014-03-26 }} {{NF|1857|1915|Misael Saracho, Juan}} {{Tradubot|Juan Misael Saracho}} [[Categoría:Vicepresidentes de Bolivia]] [[Categoría:Persones de Tarija]] [[Categoría:Políticos y polítiques de Bolivia]] t4jmy9n4ytp8706y0tq8n65z4kmf4n7 José Tadeo Monagas 0 157306 4501702 4453687 2026-06-25T14:04:29Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501702 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''José Tadeo Monagas Burgos''' {{nym}} foi un militar y políticu [[venezolanu]]. Foi presidente de la república en dos periodos ente 1847 y 1851, ente 1855 y 1858, y gobernó indireutamente mientres el periodu ente 1858 y 1864. Foi miembru del [[Partíu Lliberal (Venezuela)|Partíu Lliberal]], y dirixó la [[Revolución Azul]].<ref name=noticiaaldia>{{cita web |títulu=Un día como güei finó José Tadeo Monagas|url=http://noticiaaldia.com/2014/11/un-dia-como-hoy-fallecio-jose-tadeo-monagas/|fecha=18 de payares de 2014|fechaaccesu=11 de marzu de 2016}}</ref> Xunto col so hermanu [[José Gregorio Monagas]], marcó una etapa de [[nepotismu]] en Venezuela conocida como la [[Oligarquía Lliberal]] o'l [[Monagato]]. == Biografía == José Tadeo Monagas nació na [[Provincia de Cumaná]], específicamente en Tamarindu de Amana, no que güei se conoz como la ciudá de [[Maturín]], nel estáu que lleva'l so nome [[Monagas|Estáu Monagas]], el 28 d'ochobre de 1784. Fíu de Francisco José Monagas y de Perfecta Burgos Villana, quien lo bautizaron col nome de Judas Tadeo, sicasí, a midida que foi creciendo, acostumar a utilizar tan solo la inicial del so primer nome, polo que la xente identificólo cola “J” de [[José (nome)|José]], nome col cual quedaría bautizáu y reconocíu.<ref name=Laguia2000/><ref name="Efemérides Venezolanes"/><ref name=monografias.com>{{cita web|apellíos1=Romero|nome1=Santiago|títulu=Gobierno de los Hermanos Monagas|url=http://www.monografias.com/trabayos79/gobierno-hermanos-monagas/gobierno-hermanos-monagas.shtml#caracteria|fechaaccesu=11 de marzu de 2016}}</ref><ref name=noticiaaldia/> El so primer combate foi nes Boques del Pao en 1813 y en Maturín contra Lorenzo Fernández del Focete, el 20 de marzu de 1813, so les órdenes de [[Manuel Piar]], y depués contra [[Domingo de Monteverde]], el 25 de mayu d'esi mesmu añu, na [[Batalla del Altu de Los Godos]]. En Cachipo, el 11 de setiembre de 1813, venció al pie del so hermanu [[José Gregorio Monagas]] y Antonio Freites, a les fuercies opositores que per primer vegada yeren comandadas por [[José Tomás Boves]]. Empecipió la so vida militar a los 26 años, col cargu d'alférez de caballería, nel exércitu patriota del xeneral [[Santiago Mariño]]. El 3 de febreru de 1814, sol mandu de [[Vicente Campo Elías]], sufrió la derrota del sitiu de [[Primer Batalla de La Puerta|La Puerta]]. L'añu 1814 prosiguió con grandes aiciones como la [[batalla de Bocachica]], la [[batalla de Aragua de Barcelona]] y la primera [[Batalla de Carabobo (1814)|batalla de Carabobo]] el 28 de mayu de 1814. Depués d'esti últimu combate foi xubíu al grau de Coronel, a partir d'esti momentu lluchó pa defender [[Maturín]] de l'amenaza realista, tres estes batalles, prosiguió la célebre derrota de la [[Batalla de Urica]] onde morrió'l xefe realista [[José Tomás Boves]], y que de resultes Maturín llogró ser tomada. En 1815, resultó vencedor en San Diego de Cabrutica, Peñes Negres y el Palmar, lo que-y fixo ganar gran prestíu militar. Xunir a les files de [[Simón Bolívar]] en 1816, participando a partir d'esi añu nes batalles d'[[Batalla de Aguanegra|Aguanegra]], San Rafael, [[Batalla de Arao |Arao]], [[Tercer Batalla de La Puerta| La Puerta]] y [[Batalla d'El Xuncal|El Xuncal]]. En 1820 espulsó a los realistes de la provincia venezolana de Barcelona. Engarró contra [[Pablo Morillo]] na [[Batalla de Cuartón]]. Comandó el 2 de payares de 1820, l'ataque a les Trincheres de Quimiare, gracies a esti trunfu, en 1821, foi nomáu pol Llibertador Simón Bolívar, como Xeneral de División. En 1821 participó na segunda y definitiva [[Batalla de Carabobo (1821) |batalla de Carabobo]].<ref name=Laguia2000/><ref name="Efemérides Venezolanes"/><ref name=monografias.com/> José Tadeo Monagas empecipió la so vida política cuando foi nomáu gobernador civil y militar de la ciudá de Barcelona, y comandante del departamentu del [[Orinoco]] nel añu 1822. En 1823 casóse con Luisa Oriach Ladrón de Guevara, abandonando l'actividá militar que reemplazó un tiempu pola vida llabradora.<ref name=Laguia2000/><ref name="Efemérides Venezolanes"/><ref name=monografias.com/> En 1830, esistía un fuerte movimientu anti bolivariano que se desamarró gracies a José Antonio Páez, denomináu como “[[La Cosiata]]”, esti movimientu amenaciaba la estabilidá política y la unidá de la [[Gran Colombia]], Monagas taba en contra de la separación de Venezuela de la unidá colombiana, nesti sentíu, participó na llamada Pacificación d'Oriente y en 1831 col sofitu del so hermanu José Gregorio, promueve un movimientu a favor de la reconstitución de la Gran Colombia, auspiciando l'adhesión de toles provincies orientales. Sicasí, contrariamente a los xestores del movimientu separatista que buscaben crear una república de tipu centralista nel antiguu territoriu de la [[Tercer República de Venezuela |República de Venezuela]], Monagas promovió la conformanza d'un "Estáu d'Oriente", que taría integráu poles provincies de Cumaná, [[Provincia de Margarita|Margarita]] y [[Provincia de Guayana|Guayana]]. Coles mesmes, favoreció la implantación d'una gran confederación d'estaos, pa la cual convidó a les demás provincies de Venezuela, y a les de la yá desintegrada Gran Colombia, qu'asina lo deseyaren, a formar parte d'ella.<ref name=Laguia2000/><ref name="Efemérides Venezolanes"/><ref name=monografias.com/> En mayu de 1831, axuntóse una xunta de 150 vecinos de la ciudá de [[Barcelona (Venezuela) |Barcelona]], pa investir provisionalmente col cargu de gobernador en xefe del Estáu d'Oriente al xeneral [[Santiago Mariño]] y al xeneral José Tadeo Monagas como segundu xefe provisional hasta la instalación del primer congresu que s'axuntaría darréu. A toes estes, el presidente [[José Antonio Páez]] llogró torgar l'intentu divisionista oriental, al axustar colos hermanos Monagas y convencelos de deponer les armes y sometese a l'autoridá central. El 23 de xunu de 1831 un indultu decretáu dende [[Valle de la Pascua]], ufiertó les garantíes necesaries a los Monagas y a les demás persones comprometíes cola reunificación de la Gran Colombia pa tar seles. Pela so parte, José Tadeo Monagas retiróse una vegada más de la vida pública.<ref name=Laguia2000/><ref name="Efemérides Venezolanes"/><ref name=monografias.com/> Pa 1834, abrióse'l periodu eleutoral y resultó electu [[José María Vargas]], la reaición militar nun se fixo esperar, ye ellí cuando Monagas destácase nuevamente al dirixir n'oriente la insurrección armada que lleva'l nome de Revolución de les Reformes; encaloráu militarmente dichu movimientu, un nuevu indultu, dictáu nel cuartel de Pirital en payares de 1835, pon fin a la guerra n'oriente.<ref name=Laguia2000/><ref name="Efemérides Venezolanes"/><ref name=monografias.com/> En 1846 foi designáu por Páez como candidatu, una y bones sorpresivamente finara'l xeneral [[Rafael Urdaneta]], el xeneral Páez creyó que José Tadeo Monagas yera una persona fácil de manipoliar, yá que enantes convencer de deponer les armes, pero nun sería asina. Yá ratificáu como candidatu, postulóse y ganó la presidencia de la nación pal periodu 1847-1851, ganando al xeneral Bartolomé Salom por 107 votos a 97. Darréu foi confirmáu pol Congresu'l 20 de xineru de 1847 y tomó posesión en Caraques el 1 de marzu de 1847.<ref name=atopate.aporrea.org>{{cita web |títulu=Venezuela: José Tadeo Monagas presidente|url=http://encontrarte.aporrea.org/efemerides/y3063.html|fechaaccesu=11 de marzu de 2016}}</ref> Pa esti momentu Monagas cuntaba col sofitu y la simpatía del presidente saliente [[Carlos Soublette]]. Una vegada nel poder reformó toles instituciones venezolanes, desenvolviendo una especie de revolución que camudara l'esquema pro-colonial restablecíu polos conservadores, pa esto integró a les distintes instituciones y al so gabinete, a los sos compañeros del Partíu Lliberal, tamién perdonó la vida d'[[Antonio Leocadio Guzmán]] y [[Ezequiel Zamora]], quien fueren condergaos a muerte por Soublette. Toos estos fechos traxeron de resultes el malestar de los conservadores, quien pretendíen que la sociedá siguiera desenvolviéndose como en dómines de la colonia, los conservadores queríen ente otres coses, que siguieren esistiendo los esclavos qu'entá quedaben en Venezuela.<ref name="Cuadiernos d'Educación Popular">{{cita llibru |apellíos1=Delgado|nome1=Kotepa|títulu=Los que vinieron dempués|páxina=Páxina 58|fechaaccesu=11 de marzu de 2016}}</ref> En xineru de 1848, nel Congresu aldericábase enxuiciar al presidente José Tadeo Monagas por fechos violatorios de la Constitución. Acusábase-y d'exercer facultaes estraordinaries illegalmente, emplegar la fuercia armada ensin consentimientu del Conseyu de Gobiernu y d'exercer l'alministración fora de la capital. Esto traxo como resultáu una fuerte disputa política ente'l gobiernu de José Tadeo Monagas, del [[Partíu Lliberal (Venezuela) |Partíu Lliberal]], y [[José Antonio Páez]], sofitáu pol [[Partíu Conservador (Venezuela)|Partíu Conservador]], remató col [[asaltu al Congresu del 24 de xineru de 1848]], fechu nel cual fueron asesinaos trés diputaos conservadores y unu lliberal, esto por causa de una violenta trifulca que s'amenó, ente los que perdieron la vida atopábense: José Antonio Salas, Juan García y Francisco Argote, y el célebre [[Santos Michelena]] que foi gravemente mancáu y morrería dos meses dempués. Hasta esi día'l Congresu Nacional tenía mayoría de representantes del partíu conservador, de los cualos munchos d'ellos, por mieu pidieron asilu a delegaciones estranxeres o partieron con camín de Curaçao. A partir d'esti momentu José Tadeo Monagas llogró gobernar ensin limitantes, armando'l so gabinete y al congresu con representantes del so partíu, el Partíu Lliberal. El so primer mandatu duró hasta'l 20 de xineru de 1851, cuando apurrió'l cargu al so hermanu [[José Gregorio Monagas]]. Esti primer mandatu carauterizar pol decretu de llei qu'ordenaba la realización d'un censu de población de la República, la creación de la Biblioteca Nacional, la llibertá d'imprenta, l'establecimientos de consulaos y axencies comerciales d'otros países, y una serie d'aiciones empobinaes a entamar l'alministración del país y de la so economía.<ref name=Laguia2000/><ref name="Efemérides Venezolanes"/><ref name=monografias.com/> Una vegada rematáu'l periodu de gobiernu del so hermanu [[José Gregorio Monagas]] (1851-1855), José Tadeo foi escoyíu nuevamente pa exercer el so segundu periodu de gobiernu, que tenía de durar dende 1855 hasta 1859. Mientres esti periodu reformó la Constitución nel añu 1857, al traviés de la cual empezóse a dexar la reelección y allargóse el periodu presidencial dos años más. Otru cambéu que se realizó na reforma de la Constitución foi crear 21 provincies en cuenta de 13 que yeren les que funcionaben pa esi entós. Otros fechos importantes fueron l'establecimientu del sufraxu universal, la eliminación de la pena de muerte y la ratificación de l'abolición de la esclavitú. En 1856 defendió la soberanía d'[[Isla d'Aves]], ante l'asediu del Reinu de los Países Baxos, que pretendía amestala al so territoriu.<ref name="Ciencies de la Educación">{{cita publicación |apellíos1=Correa Feu|nome1=Anamaría|títulu=Grafología histórica; José Tadeo Monagas|publicación=revista Ciencies de la Educación|fecha=xineru-xunu de 2006|volume=Vol.1|númberu=N° 27|fechaaccesu=11 de marzu de 2016}}</ref> El 29 de mayu de 1856 introdució'l [[telégrafu]] al país, creando'l Serviciu de Telégrafos de Venezuela, cola llinia Caraques-La Guaira. Debíu al gran descontentu xeneral qu'esistía, debíu al continuismo de la mesma familia nel poder, y una fuerte oposición que nació nel senu del so mesmu partíu, surdió un alzamientu promovíu dende la ciudá de Valencia pol xeneral [[Julián Castro]], conocíu como la [[Revolución de Marzu]]. Monagas solicitó sofitu al Congresu Nacional, pero foi-y negáu. Por esti motivu, José Tadeo Monagas el 15 de marzu de 1858, col enfotu de que nun hubiera derramamiento de sangre, ver na obligación d'arrenunciar a la presidencia, solicitando asilu na Llegación de [[Francia]] en Caraques, a partir del so exiliu, parte del pueblu empezó a solicitar que fuera prindáu, y la sociedá conservadora que-y fora aplicada la pena de muerte, lo que derivó nel posterior conflictu resultáu de la firma del "[[Protocolu Urrutia]]". Una vegada resueltu'l conflictu, partió exiliáu a esi país unes selmanes dempués. Hai de solliñar, que'l derramamiento de sangre foi inevitable, yá que el so derrocamientu foi una de les principales causes de la [[Guerra Federal]].<ref name=Laguia2000/><ref name="Efemérides Venezolanes"/><ref name=monografias.com/><ref name=noticiaaldia/><ref name="Venezuela To-Wenseslao Urrutia">{{cita web |títulu=Wenseslao Urrutia|url=http://www.venezuelatuya.com/biografias/wenceslao_urrutia.htm|fechaaccesu=14 de marzu de 2016}}</ref> Nel so arrenunciu espunxo lo siguiente:<ref name="Independencia 200">{{cita publicación|títulu=José Tadeo Monagas arrenunció|publicación=Independencia 200|númberu=N° 48|url=http://i200.cnh.gob.ve/pdfs/1858.pdf|fechaaccesu=11 de marzu de 2016|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160311182908/http://i200.cnh.gob.ve/pdfs/1858.pdf|archivedate=2016-03-11}}</ref> {{Cita|''“Yo pudiera combatir y vencer, faciendo usu de la facultaes que m'otorgó'l Congresu, y en que la so virtú formar diversos exércitos, de los cualos dalgunos salieron a engarrar. Sicasí, yo llamentaría un trunfu que costara'l sangre de los mios compatriotes y hermanos; y viendo que se da por sida de la discordia la mio presencia nel poder, resolví dixebrame del mandu. Enxamás tuvi otru pensamientu que'l de la felicidá de los venezolanos. A él fíxi-y el sacrificiu d'aceptar la Presidencia. Él ye tamién el que me decide a abandonala”.''|}} En 1867 tornó a Venezuela, pa esi momentu cuntaba yá con 83 años d'edá, a la so retornó foi'l máximu dirixente de la llamada [[Revolución Azul]], al traviés de la cual dirixó a un grupu de lliberales y conservadores que s'oponíen al presidente [[Juan Crisóstomo Falcón]], esti grupu conocíu como los "Rebeldes Azules", derrocó a [[Manuel Ezequiel Bruzual]] quien yera socesor interín de [[Juan Crisóstomo Falcón]], col so exércitu ocupó la ciudá de [[Caraques]] por aciu un reñíu combate en xunu de 1868. El 27 de xunu de 1868, José Tadeo Monagas nel so calter de Xeneral en Xefe de los Exércitos de la Revolución, dictó un decretu, reorganizando l'alministración executiva xeneral y el 30 de xunu dicta un nuevu decretu declarando vixente la Constitución Federal de 1864. Mientres esti periodu exerció'l poder indireutamente, yá que designó un gabinete qu'escoyó ente los sos miembros, tamién nomó una comisión por qu'escoyera un presidente provisional, resultando escoyíu [[Guillermo Tell Villegas]], ente qu'él siguió tando a cargu del Comandu Xeneral del Exércitu. Convocó a eleiciones pa designar al nuevu presidente de la República, inscribiendo la so candidatura, sicasí, en mediu del procesu eleutoral morrió por cuenta de una pulmonía en Caraques el 18 de payares de 1868. Foi asocedíu nel poder pol so fíu, [[José Ruperto Monagas]], que duraría bien pocu tiempu nel poder.<ref name=noticiaaldia/><ref name=Laguia2000>{{cita web |títulu=José Tadeo Monagas|url=http://www.laguia2000.com/venezuela/jose-tadeo-monagas|fecha=20 de payares de 2007|fechaaccesu=11 de marzu de 2016}}</ref><ref name="Efemérides Venezolanes">{{cita web|títulu=José Tadeo Monagas2|url=http://www.efemeridesvenezolanas.com/sec/his/id/27/?show=1|fechaaccesu=11 de marzu de 2016|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20190301135741/http://www.efemeridesvenezolanas.com/sec/his/id/27/?show=1|fechaarchivu=2019-03-01}}</ref><ref name=monografias.com/><ref name=Laguia2000-2>{{cita web |títulu=La Revolución Azul|url=http://www.laguia2000.com/venezuela/la-revolucion-azul|fecha=1 d'agostu de 2007|fechaaccesu=11 de marzu de 2016}}</ref><ref name="Apriende Historia Contemporánea">{{cita web |títulu=La revolucion azul|url=http://aprendehistoriacont.blogspot.com/2012/11/la-revolucion-azul.html|fecha=martes, 27 de payares de 2012|fechaaccesu=11 de marzu de 2016}}</ref><ref name=Venelogía>{{cita web |apellíos1=Valera|nome1=Jerika|títulu=La Revolución Azul (1867-1868)|url=http://www.venelogia.com/archivos/7764/|fecha=28 d'agostu de 2013|fechaaccesu=11 de marzu de 2016}}</ref> En 1876 foi aprobáu'l so ingresu al [[Panteón Nacional de Venezuela|Panteón Nacional]], onde reposen los sos restos dende'l 17 de mayu de 1877. == Ver tamién == * [[Presidentes de Venezuela]] * [[José Gregorio Monagas]] * [[Revolución Azul]] * [[Partíu Lliberal (Venezuela) |Partíu Lliberal]] * [[Guerra Federal]] == Referencies == {{llistaref}} {{NF|1784|1868|Monagas, José tadeo}} {{Tradubot|José Tadeo Monagas}} [[Categoría:Presidentes de Venezuela]] [[Categoría:Lliberales de Venezuela]] [[Categoría:Militares de Venezuela]] [[Categoría:Masones de Venezuela]] grrru1v73ck5dh5xkbhlr9lviz2uv6z Keiko Shirai Matsumoto 0 158747 4501789 4494123 2026-06-26T03:10:52Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 0 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501789 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Concepción Keiko Shirai Matsumoto''' {{nym}} ye una [[científica]] y [[Academia|académica]] [[Nacionalidá mexicana|mexicana]]. Estudió la Llicenciatura n'Inxeniería Bioquímica Industrial na [[Universidá Autónoma Metropolitana]] (UAM). Darréu realizó los sos estudios de posgráu na mesma institución: Maestría en Bioteunoloxía, y Doctoráu en Ciencies Biolóxiques y de la Salú. Llogrando en dambes ocasiones la medaya al méritu universitariu. Realizó una parte de los sos estudios de doctoráu nel Departamentu d'Inxeniería Química de la [[Universidá de Loughborough]] nel Reinu Uníu. Foi profesora visitante en dicha institución, na Universidá de Huddersfield y la Universidá de Plymouth nel Reinu Uníu. Collabora con instituciones nacionales como la [[Universidá Nacional Autónoma de Méxicu]], l'[[Institutu Politéunicu Nacional]], ya internacionales como la [[Universidá de Lyon]] en Francia y la Universidá de Tottori en Xapón. Dende l'añu 2000 ye la responsable del Llaboratoriu de Biopolímeros del Llaboratoriu de Microscopía Electrónica de la Unidá Iztapalapa de la UAM.<ref name="campus">{{cita web|url=http://www.campusmilenio.com.mx/index.php?option=com_content&view=article&id=1373:investigadora-de-la-uam-premiada-por trabayu científicu&catid=1:informacion&Itemid=146|títulu=Investigadora de la UAM, premiada por trabayu científicu|fechaaccesu=17 d'abril de 2013|autor=Redaición / Campus Mileniu|fecha=16 d'abril de 2013}}</ref><ref name="xornada">{{cita web |url=http://www.jornada.unam.mx/2010/09/18/sociedad/034n3soc|títulu=Conveniu UAM-Sinaloa p'aprovechar camarón|fechaaccesu=17 d'abril de 2013|autor=César Arellano / La Xornada|fecha=18 de setiembre de 2010}}</ref> Ye profesora per concursu d'oposición na UAM dende 1990, onde imparte clases nel posgráu de Bioteunoloxía, según nes llicenciatures d'Inxeniería d'Alimentos y Bioquímica Industrial. Pertenez al [[Sistema Nacional d'Investigadores (Méxicu)|Sistema Nacional d'Investigadores]] como Investigadora nivel III. Ye autora de 54 publicaciones en revistes indizadas, 23 con arbitraxe y 2 capítulos de llibru con más de 900 cites (escluyendo autocitas) ''h''=16. Hai dirgido 9 tesis de doctoráu, 21 de maestría, 5 d'especialidá, y 71 de llicenciatura. Rexistró seis patentes: cuatro en trámite y dos otorgadoas (una de les cualos foi tresferida y llicenciada a una empresa mexicana). Presentó trabayos en 47 eventos internacionales y 38 nacionales. Foi Vicepresidente del Conseyu Directivu de la Sociedá Iberoamericana de Quitina. == Campos d'investigación == A principios d'abril de 2013, les llinies d'investigación nes que Shirai Matsumoto trabaya son la "''llogru de compuestos con valor amestáu a partir de refugayes de crustáceos por aciu microorganismos y [[enzimes]]''", la "''producción de [[quitinasa|quitinases]] estracelulares de [[Hongu entomopatógeno|fungos entomopatógenos]] y [[Micoheterotrofia|micoparásitos]]''", la "''tresformamientu químicu y enzimática de la [[quitina]] y [[quitosano]] y les sos aplicaciones''", según colos [[biopolímeros]].<ref name="uamizt01">{{cita web|url=http://investigadores.izt.uam.mx/datos_investigador.php?mail=smk@xanum.uam.mx|títulu=Los nuesos profesores - Concepción Keiko Shirai Matsumoto|fechaaccesu=14 d'abril de 2013|autor=UAM Iztapalapa|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160304095815/http://investigadores.izt.uam.mx/datos_investigador.php?mail=smk@xanum.uam.mx|fechaarchivu=2016-03-04}}</ref> Col so trabayu rellacionáu al aprovechamientu de refugayes [[Crustacea|crustáceos]], llogró'l rexistru de cuatro patentes,<ref name=campus/><ref name=patente>{{cita web|autor=AXENCIA REFORMA /Sara Cantera|títulu=Patenten polímeru de camarón|url=http://www.am.com.mx/leon/negocios/patenten-polimero-de-camaron-7997.html|fechaaccesu=17 d'abril de 2013|fecha=8 d'abril de 2013|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20241127015556/http://www.am.com.mx/leon/negocios/patenten-polimero-de-camaron-7997.html|fechaarchivu=2024-11-27}}</ref> trés d'elles en Méxicu y una en Francia.<ref name="icytdf">{{cita web|url=http://www.icyt.df.gob.mx/perfiles-educacion-investigacion/875-concepcion-keiko-shirai-matsumoto|títulu=Concepción Keiko Shirai Matsumoto|fechaaccesu=14 d'abril de 2013|autor=Institutu de Ciencia y Teunoloxía del Distritu Federal|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130417180122/http://www.icyt.df.gob.mx/perfiles-educacion-investigacion/875-concepcion-keiko-shirai-matsumoto|fechaarchivu=2013-04-17}}</ref> Asina mesmu, les sos investigaciones fueron aplicaes en proyeutos locales en Méxicu<ref name=xornada/> que xeneraron meyores comerciales.<ref name=campus/> == L'aprovechamientu de refugayes crustáceos == [[Ficheru:Camarones.JPG|miniaturadeimagen|Camarones, un tipu de crustáceos.]] L'aprovechamientu de refugayes crustáceos investigáu y promovíu por Shirai Matsumoto ye un procesu col que se llogren quitina o quitosano a partir del emplegu de [[Microorganismu|microorganismu]] como cultivu inicial, y del agregáu d'enzimes purificadores, hasta llograr los biopolímeros.<ref name=uamprensa>{{cita web |autor=Universidá Autónoma Metropolitana - Sala de prensa|títulu=Rescata UAM refugayes pesqueres aplicables a la medicina ya industries cosmética y farmacolóxica|url=http://www.neurouami.com/pbuam/comunicaos/2012/125-030.html|fechaaccesu=20 d'abril de 2013|fecha=8 de payares de 2012|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130420112046/http://www.neurouami.com/pbuam/comunicaos/2012/125-030.html|fechaarchivu=20 d'abril de 2013}}</ref> Esti procesu ye consideráu de baxu [[impautu ambiental]], en contraposición al procesu tradicional del llogru de quitosano, que rique de [[hidróxidu de sodiu]] y [[ácidu clorhídrico]], compuestos que, amás de destruyir otros subproductos derivaos de la quitina, como [[proteínes]], [[astaxantina]] y [[calciu]], xeneren problemes de [[Contaminación#Sustancies químiques|contaminación ambiental]] al xenerar [[efluentes]] peligrosos.<ref name=uamprensa/><ref name=nuevoproceso>{{cita web|autor=Universidá Autónoma Metropolitana - Unidá Iztapalapa|títulu=Producción de quitina y quitosano - Nuevu procesu bioteunolóxicu|url=http://www.vinculacion.uam.mx/pdf/quitosano.pdf|fechaaccesu=20 d'abril de 2013|fecha=2011|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130512172108/http://www.vinculacion.uam.mx/pdf/quitosano.pdf|fechaarchivu=2013-05-12}}</ref> El quitosano llográu ye consideráu de meyor calidá que'l llográu químicamente y con menores costos de producción<ref name=nuevoproceso/> y puede ser utilizáu na [[medicina]], na [[minería]], la [[metalurxa]], la [[cosmética]] y na [[industria alimentaria]].<ref name=uamprensa/> == Publicaciones == Estos son dalgunos de los artículos publicaos de Shirai Matsumoto ente 2010 y 2013:<ref name=publicaciones>{{cita web |autor=ResearchGate|títulu=Keiko Shirai|url=http://www.researchgate.net/profile/Keiko_Shirai/publications/1?sorting=published|fechaaccesu=18 d'abril de 2013|idioma=inglés}}</ref><ref name=uamizt01/><ref name="uamizt02">{{cita web |url=http://docencia.izt.uam.mx/smk/|títulu=Departamentu de Bioteunología - Dato Xenerales - Dra. Keiko Shirai|fechaaccesu=14 d'abril de 2013|autor=UAM Iztapalapa|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130519125405/http://docencia.izt.uam.mx/smk/|fechaarchivu=19 de mayu de 2013}}</ref><ref group="Nota">Escoyéronse namái les publicaciones d'esos años como referencia, una y bones el llistáu completu ye bien estensu pa ésti artículu. El restu de les publicaciones dende 2002 pueden consultase nes fontes citaes.</ref> * ''Activity of Chitin Deacetylase from Colletotrichum gloeosporioideson Chitinous Substrates.'' Neith Pacheco, Stéphane Trombotto, Laurent David, Keiko Shirai. ''Carbohydrate Polymers 03/2013''. * ''Lipase-catalyzed synthesis of hyperbranched poly-l-lactide in an ionic liquid.'' María Mena, Alberto López-Lluna, Keiko Shirai, Alberto Tecante, Miquel Gimeno, Eduardo Bárzana. ''Bioprocess and Biosystems Engineering. March 2013, Volume 36, Issue 3, pp 383-387''.<ref name=springer01>{{cita web |autor=Springer.com|títulu=Lipase-catalyzed synthesis of hyperbranched poly-l-lactide in an ionic liquid|url=http://link.springer.com/article/10.1007%2Fs00449-012-0792-3|fechaaccesu=20 d'abril de 2013|idioma=inglés}}</ref> * ''Morphological changes, chitinolytic enzymes and hydrophobin-like proteins as responses of Lecanicillium lecanii during growth with hydrocarbon.'' Zaizy Rocha-Pinu, María Del Carmen Marín-Cervantes, Marlet Martínez-Archundia, Elizabeth Soriano-Blancas, Sergio Revah, Keiko Shirai. ''Bioprocess and Biosystems Engineering 08/2012''. * ''Effects of protein and lipids on growth performance, feed efficiency and survival rate in fingerlings of bay snook (Petenia splendida).'' J.L. Arredondo-Figueroa, J.J. Matsumoto-Soulé, J.T. Ponce-Palafox, K. Shirai-Matsumoto and J.L. Gómez-Márquez. ''2012-06-15. International Journal of Animal and Veterinary Advances 4(3): 204-213''.<ref name=maxwell01>{{cita web |autor=MaxwellSci.com|títulu=Abstract 2012 (Vol. 4, Issue: 3) - Effects of Protein and Lipids on Growth Performance, Feed Efficiency and Survival Rate in Fingerlings of Bay Snook (Petenia splendida)|url=http://www.maxwellsci.com/jp/abstract.php?jid=IJAVA&non=208&abs=12|fechaaccesu=20 d'abril de 2013|fecha=15 de xunu de 2012|idioma=inglés}}</ref> * ''Enzymatic modification of chitosan with quercetin and its application as antioxidant edible films.'' Y. Torres, V. Marín, J. Aburto, H. I. Beltrán, K. Shirai, S. Villanueva, G. Sandoval. ''Applied Biochemistry and Microbiology March 2012, Volume 48, Issue 2, pp 151-158''.<ref name=springer02>{{cita web |autor=Springer.com|títulu=Enzymatic modification of chitosan with quercetin and its application as antioxidant edible films|url=http://link.springer.com/article/10.1134%2FS0003683812020123|fechaaccesu=20 d'abril de 2013|idioma=inglés}}</ref> * ''Chitin and L(+)-lactic acid production from crab (Callinectes bellicosus) wastes by fermentation of Lactobacillus sp. B2 using sugar cane molasses as carbon source.'' Belem Flores-Albino, Ladislao Arias, Jorge Gómez, Alberto Castillo, Miquel Gimeno, Keiko Shirai. ''Bioprocess and Biosystems Engineering 02/2012; 35(7):1193-200''. * ''Effects of including shrimp protein hydrolysate in practical diets on the growth and survival of redclaw crayfish hatchlings Cherax quadricarinatus (Von Martens, 1868).'' José Luis Arredondo-Figueroa, Trinidá Ponce-Palafox, Keiko Shirai-Matsumoto, Ngel Pérez-Zavaleta, Irene De, Los Ngeles Barriga-Sosa, Arturo Ruiz Lluna, Centru D'Alimentación, Unidá Mazatlán, Mazatlán, Sinaloa, Méxicu. ''Aquaculture Research 01/2012''. * ''Structural characterization of chitin and chitosan obtained by biological and chemical methods.'' Neith Pacheco, Mónica Garnica-González, Miquel Gimeno, Eduardo Bárzana, Stéphane Trombotto, Laurent David, Keiko Shirai. ''Biomacromolecules 08/2011; 12(9):3285-90''. * ''Production and activities of chitinases and hydrophobins from Lecanicillium lecanii.'' Zaizy Rocha-Pinu, Gabriel Vigueras, Keiko Shirai. ''Bioprocess and Biosystems Engineering 02/2011; 34(6):681-6''. * ''Postharvest Litchi (Litchi chinensis Sonn.) Quality Preservation by Lactobacillus plantarum.'' Gustavo Martínez-Castellanos, Clara Pelayo-Zaldívar, Laura J. Pérez-Flores, Alberto López-Lluna, Miquel Gimeno, Eduardo Bárzana, Keiko Shirai. ''Postharvest Biology and Technology 01/2011; 59:172-178''. * ''The effect of pH on the production of chitinolytic enzymes of Verticillium fungicola in submerged cultures.'' Laura Ramírez-Coutiño, Jesús Espinosa-Márquez, Martin G Peter, Keiko Shirai. ''Bioresource technology 12/2010; 101(23):9236-40''. * ''Producción de ensilados biolóxicos a partir de refugayes de pexe, del afumáu d'atún aleta mariella (Thunnus albacares) y del fileteado de tilapia (Oreochromis sp), pa l'alimentación d'especies acuícolas.'' M. Spanopoulos-Hernández, J.T. Ponce-Palafox, G. Barba-Quintero, J.R. Ruelas-Inzunza, M.R. Tisnáu-Contreras, C.Hernández-González y K. Shirai. ''2010. Revista Mexicana d'Inxeniería Química 9(2):167-178''.<ref name=scielo>{{cita web |autor=Revista Mexicana d'Inxeniería Química|títulu=Producción de ensilados biolóxicos a partir de refugayes de pexe, del afumáu d'atún aleta mariella (Thunnus albacares) y del fileteado de tilapia (Oreochromis sp), pa l'alimentación d'especies acuícolas|url=http://www.scielo.org.mx/pdf/rmiq/v9n2/v9n2a5.pdf|fechaaccesu=20 d'abril de 2013|fecha=2010}}</ref> * ''Chitosan-based microcapsules containing grapefruit seed extract grafted onto cellulose fibers by a non-toxic procedure.'' Diana Alonso, Miquel Gimeno, José D Sepúlveda-Sánchez, Keiko Shirai. ''Carbohydrate research 02/2010; 345(6):854-9''. == Premios == * Recibió en 2 ocasiones el Premiu a la Investigación dau pola UAM * En 2011 recibió'l Premiu Ciudá Capital “Heberto Castillo Martínez”, dau pol [[Institutu de Ciencia y Teunoloxía del Distritu Federal]] (ICYTDF) pola so carrera destacada como científica mexicana. Coles mesmes, el ICYTDF dio-y el premiu al meyor prototipu de "Ciudá con Industria Competitivo" na Feria de los Inventos. * Nel 2012 recibió'l XXXVI Premiu Nacional en Ciencia y Teunoloxía d'Alimentos en categoría estudiantil pola asesoría de la meyor tesis de llicenciatura que da la empresa Coca Cola. * Dos años más tarde, en 2013, el so llaboratoriu d'investigación dientro de la UAM foi premiáu pola patente “''Biorreactor pal llogru de quitina y [[astaxantina]] por aciu l'usu de [[lactobacilos]] y [[proteasa|proteases]] a partir de refugayes de [[camarón]]''”, pol mesmu ICYTDF.<ref name="campus" /> * En 2016 recibió'l Diploma pol Premiu Dr. Christopher Augur que da la UAM y l'Institutu d'Investigación pal Desenvolvimientu (IRD Francia). == Notes == {{llistaref|grupu="Nota"}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Chitin-chitosan-bloc-co-polymers/WO2012080772.html WIPO Patent Application] - Solicitú de la patente del bloque de co-polímeros quitina y quitosano - Consultáu'l 17 d'abril de 2013. * [http://www.youtube.com/watch?v=oj5R-CN9Iqg Refugayes pesqueres] - Entrevista con KeikoShirai Matsumoto alrodiu del so trabayu con refugayes de crustáceos Consultáu'l 17 d'abril de 2013. {{NF|el sieglu XX||Shirai Matsumoto, Keiko}} {{Tradubot|Keiko Shirai Matsumoto}} [[Categoría:Científicos y científiques de Méxicu]] [[Categoría:Profesores de Méxicu]] [[Categoría:Persones de Méxicu]] cj1f85g5xihv11rwnl80b56pilkrnb2 Kumiko Goto-Azuma 0 158756 4501810 4459605 2026-06-26T07:34:40Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501810 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Kumiko Goto-Azuma''' ye una [[Paleoclimatoloxía|paleoclimatóloga]] xaponesa y [[Glacioloxía|glacióloga antártica]] y Direutora del Centru de Busca de Nucleos de Xelu nel Institutu Nacional d'Investigaciones Polar, Xapón.<ref>{{Cita web|url=http://www.nipr.ac.jp/english/contact/staff.html|títulu=Research Staff|sitiuweb=www.nipr.ac.jp|editorial=National Institute of Polar Research|fechaaccesu=15 de xunu de 2016|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160727105845/http://www.nipr.ac.jp/english/contact/staff.html|fechaarchivu=2016-07-27}}</ref> == Educación y vida tempranes == Llogró la so D. Eng en marzu de 1986 pola Hokkaido Universidá.<ref>{{Cita web|url=http://www.nipr.ac.jp/soken-y/teacher/azuma_k05.html|títulu=Academic supervisors|sitiuweb=www.nipr.ac.jp|editorial=National Institute of Polar Research|fechaaccesu=15 de xunu de 2016}}</ref> == Carrera ya impautu == Realizó analís de nucleos de xelu de dambes rexones polares y participó n'espediciones de busca antártica pa estudiar [[Testigu de xelu|nucleos de xelu]] fondos furaos nel [[Domo F|Domo Fuji.]]<ref>{{Cita web|url=http://ucsdnews.ucsd.edu/archive/newsrel/science/08-07OIceAgeTriggerRM-.asp|títulu=Strong Evidence Points to Earth’s Proximity to Sun as Ice Age Trigger|sitiuweb=ucsdnews.ucsd.edu|editorial=University of California|fechaaccesu=15 de xunu de 2016}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://arcs-pro.jp/en/project/collaborated/02.html|títulu=ArCS Arctic Challenge for Sustainability Project|sitiuweb=ArCS Arctic Challenge for Sustainability Project|fechaaccesu=15 de xunu de 2016|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160821193725/http://www.arcs-pro.jp/en/project/collaborated/02.html|fechaarchivu=2016-08-21}}</ref> Analizó nucleos de xelu fondu antárticos y árticos, coles mires de refundiar lluz sobre'l mecanismu de los ciclos [[Glaciación|glacial-interglacial]] y los mecanismos detrás de los cambeos milenarios d'escala en redolada y [[Clima|clima globales]].<ref>{{Cita publicación|apellíu2=Andersen|nome2=Katrine K.|apellíos3=Bigler|nome3=Matthias|apellíos4=Clausen|nome4=Henrik B.|apellíos5=Dahl-Jensen|nome5=Dorthe|apellíos6=Fischer|nome6=Hubertus|apellíos7=Goto-Azuma|nome7=Kumiko|apellíos8=Hansson|nome8=Margareta|apellíos9=Johnsen|nome9=Sigfús J.|fecha=1 d'agostu de 2008|títulu=High-Resolution Greenland Ice Core Data Show Abrupt Climate Change Happens in Few Years|url=http://science.sciencemag.org/content/321/5889/680|publicación=Science|idioma=en|volume=321|númberu=5889|páxines=680–684|doi=10.1126/science.1157707|issn=0036-8075|pmid=18566247}}</ref><ref>{{Cita publicación|fecha=24 de xineru de 2013|títulu=Eemian interglacial reconstructed from a Greenland folded ice core|url=http://www.nature.com/nature/journal/v493/n7433/full/nature11789.html|publicación=Nature|idioma=en|volume=493|númberu=7433|páxines=489–494|doi=10.1038/nature11789|issn=0028-0836}}</ref> Sirvió como vicepresidenta de l'Asociación Internacional de Ciencies Criosféricas y nel Conseyu del Internacional Glaciological Sociedá.<ref>{{Cita web|url=http://injapan.no/bizdelegation-day2/speaker/dr-kumiko-goto-azuma/|títulu=Dr. Kumiko Goto-Azuma|sitiuweb=injapan.non|editorial=Norway-Japan Business & Technology Forum|fechaaccesu=15 de xunu de 2016}}</ref> Ta nos comités de direición del Consorciu Xaponés d'Investigación del Ambiente Ártico, Internacionales en Ciencies de Nucleu del Xelu (IPICS), comité del Xelu de Groenlandia Del esti Proyeutu de nucleu, el Domo Fuji Consorciu de Nucleu del Xelu y el Consorciu de Xapón pa Busca Ambiental Ártica.<ref name="Japan Consortium_1">{{Cita web|url=http://www.jcar.org/english/menu01/|títulu=Japan Consortium for Arctic Environmental Research|sitiuweb=www.jcar.org|fechaaccesu=15 de xunu de 2016|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20201128224430/https://www.jcar.org/english/menu01/|fechaarchivu=2020-11-28}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.pages-igbp.org/ini/end-aff/ipics/steering-committee|títulu=Steering committee|editorial=International Geosphere-Biosphere Programme}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://eastgrip.org/partners/|títulu=Partners|fecha=14 d'abril de 2016|sitiuweb=eastgrip.org|editorial=East Greenland Ice-core Project|fechaaccesu=15 de xunu de 2016|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20170628113003/http://eastgrip.org/partners/|fechaarchivu=2017-06-28}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://polaris.nipr.ac.jp/~icc/NC/htdocs/?page_id=49|títulu=運営委員会 - アイスコアコンソ-シアム|apellíu=NetCommons|sitiuweb=polaris.nipr.ac.jp|fechaaccesu=15 de xunu de 2016|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20181108041137/http://polaris.nipr.ac.jp/~icc/NC/htdocs/?page_id=49|fechaarchivu=2018-11-08}}</ref><ref name="Japan Consortium_1"/> Foi nomada como Asesora de Ciencia del Ministeriu d'Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Teunoloxía (MEXT), Xapón n'abril de 2016. == Premios y honores == Dióse-y el Hirata Premiu de la Sociedá xaponesa de nieve y xelu en 1998.<ref>{{Cita web|url=http://www.seppyo.org/index/about/docs/oaz9t5|títulu=学会賞受賞者 — 日本雪氷学会|sitiuweb=www.seppyo.org|editorial=Japan snow and ice Society|títulotrad=Society Award Winners|fechaaccesu=15 de xunu de 2016|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20160808221941/http://www.seppyo.org/index/about/docs/oaz9t5|fechaarchivu=2016-08-08}}</ref> Tamién recibió una membresía de la Comisión europea Marie Curie que sofita movilidá internacional y entrenando en [[Vizcaya|Bizkaia]] (B-MOB). == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Traducíu ref|en|Kumiko Goto-Azuma|726278890}} * {{Enllaz rotu|1=Sitio web Kumiko Goto-Azuma |2=http://www.nipr.ac.jp/soken-y/teacher/azuma_k05.html |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [https://www.researchgate.net/profile/Kumiko_Goto-Azuma Kumiko Goto-Azuma en [[ResearchGate]]] {{NF|el sieglu XX||Goto Azuma, Kumiko}} {{Tradubot|Kumiko Goto-Azuma}} [[Categoría:Climatólogos de Xapón]] [[Categoría:Científicos y científiques de Xapón]] [[Categoría:Glaciólogos y glaciólogues]] [[Categoría:Esploradores antárticos de Xapón]] [[Categoría:Climatólogos y climatólogues]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] qca9p0cwuqlnwzvyzbp91rieicadxir José Luis González Quirós 0 161652 4501684 4277994 2026-06-25T12:47:47Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501684 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''José Luis González Quirós''' {{nym}} ye un [[filósofu]] [[España|español]] comenenciudu nel desenvolvimientu de la teunoloxía dixital y na so influencia nel mundu de la cultura, la ciencia, la medicina y la política. == Biografía == Nació na llocalidá [[Asturies|asturiana]] de [[Grau (Asturies)|Grau]] el [[2 de setiembre]] de [[1947]], foi profesor de Filosofía na [[Universidá Complutense de Madrid]], nel Institutu de Filosofía del [[Conseyu Cimeru d'Investigaciones Científiques (CSIC)]] y catedráticu d'institutu. Na actualidá ye profesor de la [[Universidá Rey Juan Carlos]] de Madrid y forma parte del seminariu d'investigación de la Escuela Contemporánea d'Humanidaes (ECH) en Madrid. Ye miembru de los conseyos de redaición de ''Nueva revista'', de ''Revista Hispanu Cubana'', de ''Ars melecina'' y de la ''Revista de llibros''. Dio cursos y conferencies na mayoría de les Universidaes españoles y nes de Wyoming (EE.&nbsp;UU.), Lund (Suecia), Loyola ([[Chicago]], EE.&nbsp;UU.) y [[Veracruz]] ([[Méxicu]]). Ye autor de más d'una docena de llibros y de cerca de 200 artículos en diverses revistes d'investigación o divulgación. Recibió'l premiu d'ensayu de la Fundación DMR Consulting (anguaño Fundación Everis) en 2005<ref>[https://web.archive.org/web/20090515195608/http://www.fundacioneveris.es/premios/historico/ensayu-2005/ganadores.html Anunciu del premiu y resume de la obra] na páxina de la Fundación Everis</ref> y foi finalista del [[Premiu Nacional d'Ensayu]] en 2004. Foi vicedireutor de los cursos de branu de la Universidá Complutense y secretariu xeneral del Colexu Universitariu Domingo de Soto. Desempeñó los cargos de secretariu xeneral del Institutu Español d'Emigración, subdireutor d'estudios ya investigación del Institutu Oficial de Radio y Televisión y secretariu xeneral de Fundesco. Los llibros que publicó referir a temes bien variaes, dende la [[historia de la filosofía]] y la [[filosofía de la mente]] (''Mente y celebru''), hasta la filosofía de la teunoloxía (''El porvenir de la razón na era dixital'' o ''El Templu del saber'', publicáu con Karim Gherab Martín y que la so versión inglesa publicar en 2009), con delles incursiones en temes de [[filosofía política]] (''Una apoloxía del patriotismu'') bien amestaos a la circunstancia contemporánea.<ref>[https://www.elpais.com/articulo/red/biblioteca/dixital/universal/habra/miles/llibreros/espertos/elpeputeccib/20060105elpcibenr_1/Tes Entrevista] ''Na biblioteca dixital universal va haber miles de llibreros espertos'' en Ciberpaís (Josep M. Sarriegui, El País, 5 de xineru de 2006)</ref><ref>[http://www.kiliedro.com/index.php?option=com_content&task=view&id=101 Entrevista] en Kiliedro: Revista española de cultura contemporánea K#6 2K06</ref> Xunto con Wenceslao Castañares ye coautor d'un ''Diccionariu de cites'' del que se publicaron tres ediciones y que foi traducíu al portugués. Dende la transición a la democracia n'España desenvolvió una actividá política bastante siguida: formó parte del Conseyu Políticu d'[[Unión de Centru Democráticu (España)|UCD]]<ref name=elmundo>{{Cita web|fecha=16 de xineru de 2014|autor=Carmen Remírez de Ganuza|url=https://www.elmundo.es/espana/2014/01/15/52d5b99b22601d657c8b457f.html|títulu=Ortega Lara abandera una nueva formación contra 'la partitocracia'|obra=[[El Mundo (España)|El Mundo]]}}</ref> hasta 1981 y del Comité Executivu Nacional del [[Centru Democráticu y Social|CDS]] ente 1982 y 1987. Dende 1991 hasta 2003 formó parte del conseyu asesor de la Fundación pal Analís y los Estudios Sociales. En 1995 editó los discursos políticos de [[José María Aznar]] (''La España en que yo creo'', Editorial Noesis) y foi fundador (2004) y primer direutor de la revista ''Cuadiernos de pensamientu políticu'' qu'edita la citada fundación. Foi parte del equipu de José María Aznar que lu acompañó dende 1996. Ye comentarista del diariu ''Gaceta de los Negocios'' y collabora davezu nos medios dixitales elconfidencial.com y elestadodelderecho.com. Caltién un blogue sobre temes d'actualidá pormiquenoquede.com y collabora con frecuencia n'otru dedicáu a temes de la cultura dixital ''adiosgutenberg.com''. En xineru de 2014 presentó'l nuevu partíu políticu [[Vox (partíu políticu)|Vox]] xunto con otros exmilitantes del [[Partíu Popular]], col fin de presentase a les eleiciones europees d'esi añu,<ref>«[http://www.diariocritico.com/nacional/ortega-lara/ignacio-camunas/vox-/jose-luis-gonzalez-quiros/449117 Vox, el nuevu partíu d'Ortega Lara, aboga por fortalecer el papel del Rei, la familia y el centralismu n'España]», ''Diariu Críticu'', 16 de xineru de 2014.</ref> pero en febreru de 2015 comunicó la so baxa.<ref>Cañizares, María Jesús. «[https://www.abc.es/espana/20150219/abci-vidal-quadras-201502191001.html Vidal-Quadras abandona la militancia de Vox]», ''ABC'', 19 de febreru de 2015.</ref> == Obra == * 2009: ''Arguments for an Open Model of y-Science'' en collaboración con [[Karim Gherab Martín]], en Bill Cope & Philip Angus, Eds., The Future of the Academic Journal, Chandos Publishing, London, 2009, ISBN 978-18-433-4416-2, páxs. 63-83. * 2009: ''The New Temple of Knowledge: Towards a Universal Digital Library'', Common Ground Publishing. * 2006: ''El templu del saber: escontra la biblioteca dixital universal''. Deusto, Barcelona. ISBN 84-234-2419-7 (en collaboración de Karim Gherab Martín). Esta obra foi ganadora del Premiu d'Ensayu 2005 de la Fundación Everis. * 2006: ''Los rascacielos de marfil''. Lengua de Trapo, Madrid. ISBN 84-96080-67-6 (editor en collaboración cola Escuela Contemporánea d'Humanidaes). * 2005: ''El Quixote y el pensamientu modernu''. Sociedá estatal de conmemoraciones culturales, Madrid. ISBN 84-96411-19-2 (co-editor xunto a José María Paz Gago). * 2003: ''Repensar la cultura''. Ediciones Internacionales Universitaries, Madrid. ISBN 84-8469-092-X. * 2003: ''Ciudaes posibles''. Lengua de Trapo, Madrid. ISBN 84-96080-11-0 (editor en collaboración cola Escuela Contemporánea d'Humanidaes). * 2003: ''Una apoloxía del patriotismu''. Taurus, Madrid. ISBN 84-306-0462-6. Esta obra foi finalista del Premiu Nacional d'Ensayu en 2003. * 2002: ''Diccionariu de cites''. Noesis, Madrid. ISBN 84-87462-51-0 (en collaboración con Wenceslao Castañares). * 2002: ''El buscador d'oru''. Lengua de Trapo, Madrid. ISBN 84-896118-88-7 (editor en collaboración cola Escuela Contemporánea d'Humanidaes). * 1998: ''El porvenir de la razón na era dixital''. Síntesis, Madrid. ISBN 84-7738-566-1. * 1994: ''Mente y celebru''. Parteluz, Madrid. ISBN 84-7916-026-8. * 1994: ''Cursu cimeru de Mus''. Filosofía del xuegu y táctiques avanzaes. Noesis, Madrid. ISBN 84-87462-05-7 (en collaboración con Ramón Pi) == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Commonscat|José Luis González Quirós}} *[http://jlgonzalezquiros.es/ Páxina personal] de José Luis González Quirós *[http://www.ifs.csic.es/Personal/quiros.htm Páxina] de José Luis González Quirós nel Institutu de Filosofía del Conseyu Cimeru d'Investigaciones Científiques. *[http://www.ech.es/cgi-bin/xdoc20/media/media.pl?ref=100840 Páxina] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081224100147/http://www.ech.es/cgi-bin/xdoc20/media/media.pl?ref=100840 |date=2008-12-24 }} de José Luis González Quirós na Escuela Contemporánea d'Humanidaes (ECH). *[http://www.pormiquenoquede.com Blogue pormiquenoquede.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180818221341/http://www.pormiquenoquede.com/ |date=2018-08-18 }} {{NF|1947||Gonzalez Quiros, Jose Luis}} {{Tradubot|José Luis González Quirós}} [[Categoría:Persones de Grau]] [[Categoría:Filósofos y filósofes d'España]] [[Categoría:Filósofos y filósofes d'España]] [[Categoría:Escritores d'Asturies]] [[Categoría:Políticos y polítiques de Vox]] [[Categoría:Políticos y polítiques de la Unión de Centru Democráticu]] [[Categoría:Políticos y polítiques del Partíu Popular]] [[Categoría:Profesores de la Universidá Rey Juan Carlos]] tvejuab2eg1kdv12oeh0t60dswz2zq5 Junichi Masuda 0 162218 4501739 4408217 2026-06-25T20:17:43Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501739 wikitext text/x-wiki {{persona}} {{Nihongo|'''Junichi Masuda'''|増田 順一|Masuda Jun'ichi|nacíu'l 12 de xineru de 1968}} ye un [[Música de videoxuegos|compositor]], direutor, [[Desarrollador de videoxuegos|desarrollador]], [[Productor de videoxuegos productor]] y programador de [[videoxuegos]] [[Pueblu xaponés|xaponés]], conocíu principalmente polos sos trabayos na serie de videoxuegos ''[[Pokémon (serie)|Pokémon]]''. Ye miembru del conseyu d'alministración de [[Game Freak]], empresa na que trabaya dende la so fundación en 1989.<ref>{{Cita web|url=http://www.pocketmonsters.net/Miyazaki_Interview_Anime_OST|títulu=Interview with Shinji Miyazaki and the Game Freak sound team - #pocketmonsters, your source for news about Pokémon and Pocket Monsters |obra=Pocketmonsters.net|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016}}</ref> Col desenvolvimientu de nuevos xuegos de ''Pokémon'', Masuda asumió más funciones en proyeutos futuros. Empezó la so producción y direición de xuegos con ''[[Pokémon Ruby y Sapphire]]'', y convirtióse en responsable de l'aprobación de nuevos modelos de los personaxes. El so estilu busca caltener los xuegos accesibles nel tiempu y coles mesmes amontar el so nivel de complexidá. El so trabayu afacer a los fundamentos iniciales de la serie, como'l so enfoque escontra les [[Videoconsola portátil|consoles de xuegu portátiles]] y los [[Computación gráfica 2D|gráficos 2D]]. La so música inspirar na obra de compositores célebres modernos como [[Dmitri Shostakóvich]], anque utiliza la serie ''[[Super Mario (serie)|Super Mario]]'' como modelu de bona composición de videoxuegos. Les sos idees pa los xuegos estrayer xeneralmente de la observación de la vida cotidiana. == Vida == Masuda nació'l 12 de xineru de 1968 en [[Yokohama]], [[Prefeutura de Kanagawa]], [[Xapón]].<ref>{{Cita web|apellíu=Masuda|nome=Junichi|títulu=Profile|url=http://www.gamefreak.co.jp/blog/dir_english/|obra=Hidden Power of Masuda: Director's Column|editorial=[[Game Freak]]|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|fecha=14 de setiembre de 2015}}</ref> Cuando yera neñu, la so familia pasaba de cutiu les sos vacaciones en [[Kyūshū]], onde inda viven munchos de los sos parientes. Ellí pasaba'l so tiempu prindando pexes ya inseutos, una actividá que darréu diba influyir nel so diseñu de xuegos. El so diseñu de la [[Llugares de Pokémon|Rexón de Hoenn]] de la serie ''Pokémon'' foi nun intentu de recuperar les sos alcordances de los branos pasaos ellí.<ref>{{Cita web|apellíu=Masuda|nome=Junichi|títulu=Non. 15|url=http://www.gamefreak.co.jp/blog/dir_english/?p=29|obra=Hidden Power of Masuda: Director's Column|editorial=[[Game Freak]]|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|fecha=9 de setiembre de 2004}}</ref> Na escuela secundaria tocaba'l [[trombón]]; llueu afayó la música clásica, y sintióse atraíu por obres como La consagración de la Primavera d'[[Ígor Stravinski|Igor Stravinsky]] y la [[Sinfonía nᵘ 5 (Shostakóvich)|Sinfonía nᵘ 5]] de [[Dmitri Shostakóvich]].<ref name="onehundredandnine">{{Cita web|apellíu=Masuda|nome=Junichi|títulu=Nᵘ 109|url=http://www.gamefreak.co.jp/blog/dir_english/?p=154|obra=Hidden Power of Masuda: Director's Column|editorial=[[Game Freak]]||fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|fecha=4 d'ochobre de 2007}}</ref> Masuda asistió a la Japan Electronics College, una escuela téunica en [[Shinjuku (Tokiu)]], onde estudió [[computación gráfica]] y el llinguaxe de programación [[C (llinguaxe de programación)|C]], utilizando un ordenador [[Digital Equipment Corporation|DEC]].<ref>{{Cita web|apellíu=Masuda|nome=Junichi|títulu=Nᵘ 86|url=http://www.gamefreak.co.jp/blog/dir_english/?p=117|obra=Hidden Power of Masuda: Director's Column|editorial=[[Game Freak]]|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|fecha=12 de xunu de 2007}}</ref><ref>{{Cita web|apellíu=Masuda|nome=Junichi|títulu=Nᵘ 13|url=http://www.gamefreak.co.jp/blog/dir_english/?p=27|obra=Hidden Power of Masuda: Director's Column|editorial=[[Game Freak]]|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|fecha=2 de setiembre de 2004}}</ref> La so fía Kiri nació en setiembre de 2002, y utilizó el so nome pa un personaxe de [[Pokémon Ruby y Sapphire (videoxuegu)|''Pokémon Rubí'' y ''Zafiru'']].<ref>{{Cita web|apellíu=Masuda|nome=Junichi|títulu=Nᵘ 24|url=http://www.gamefreak.co.jp/blog/dir_english/?p=39|obra=Hidden Power of Masuda: Director's Column|editorial=[[Game Freak]]|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|fecha=28 d'ochobre de 2004}}</ref> == Carrera == Masuda trabayó en [[Game Freak]] dende la fundación de la compañía en 1989,<ref>{{cita web|apellíu=Padilla|nome=Raymond|títulu=Junichi Masuda & Takeshi Kawachimaru Talk 'Pokemon Platinum', Particle Physics, Bridges, And More!|url=http://g4tv.com/thefeed/blog/post/694081/junichi-masuda--takeshi-kawachimaru-talk-pokemon-platinum-particle-physics-bridges-and-more.html|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|obra=[[G4 (canal de televisión)|G4]]|fecha=17 de marzu de 2009|editorial=G4 Media}}</ref><ref name=IGN>{{cita web|títulu=Junichi Masuda Biography|url=http://stars.ign.com/objects/143/14309700_biography.html|editorial=IGN. [[News Corporation]]|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|añu=2010|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120614054253/http://stars.ign.com/objects/143/14309700_biography.html|fechaarchivu=2012-06-14}}</ref> y tuvo arreyáu en casi tolos títulos de que produció la empresa.<ref name=IGN/> Foi unu de los promotores orixinales de la serie ''[[Pokémon (serie)|Pokémon]]'', empezando con ''[[Pokémon Red y Blue]]''.<ref name=Noble>{{cita web|apellíu=Noble|nome=McKinley|títulu=Pokemon Platinum: Developer Interview!|url=http://www.gamepro.com/article/previews/209339/pokemon-platinum-developer-interview/|obra=[[GamePro]]|editorial=[[International Data Group|IDG]]|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|páxines=1-2|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110926223257/http://www.gamepro.com/article/previews/209339/Pokemon-platinum-developer-interview|fechaarchivu=2011-09-26}}</ref> Primeramente foi contratáu por Game Freak pa componer [[música de videoxuegos]], y la so primer composición foi pal ''[[Mendel Palace]]'', un xuegu [[arcade]] d'aición/ruempecabeces de 1989 pa la [[Nintendo Entertainment System|NES]],<ref name=Nutt>{{cita web|apellíu=Nutt|nome=Christian|títulu=The Art of Balance: Pokémon's Masuda on Complexity and Simplicity|url=http://www.gamasutra.com/view/feature/3979/the_art_of_balance_pokmons_.php|obra=[[Gamasutra]]|editorial=Think Services|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|fecha=3 d'abril de 2009|páxines=1-3}}</ref> y darréu trabayó en ''[[Yoshi]]'', la primer collaboración de la compañía con [[Nintendo]].<ref name=Nutt/> Cuando la compañía empezó colos sos primeros títulos de ''Pokémon'', Masuda trabayó principalmente como compositor, anque tamién realizó trabayos de programación de menor importancia, y darréu empezó a dirixilos y producilos.<ref name=Nutt/> El so trabayu nos primeros xuegos consistía n'escribir el programa pa reproducir audiu nos xuegos, música y efeutos sonoros.<ref name=Harris>{{cita web|apellíu=Harris|nome=Craig|títulu=Pokemon Creators on Platinum|url=http://ds.ign.com/articles/956/956279p2.html|editorial=IGN. [[News Corporation]]|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|páxina=2|fecha=23 de febreru de 2009|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20121025130436/http://www.ign.com/articles/2009/02/23/pokemon-creators-on-platinum?page=2|fechaarchivu=2012-10-25}}</ref> Tuvo direutamente arreyáu na eleición de nomes y el diseñu de [[Pokémon|munchos ''Pokémon'']]. Manifestó qu'unu de los aspeutos más difíciles del diseñu ye asegurase de que'l nome y los atributos d'un ''Pokémon'' sían d'interés pa un públicu de tol mundu.<ref name=Noble/> Dende ''[[Pokémon Ruby y Sapphire (videoxuegu)|Pokémon Ruby y Sapphire]]'', Masuda foi unu de los principales responsables qu'aprobar o refugar diseños pa nuevos ''Pokémon''.<ref name=Grimm>{{cita web|apellíu=Grimm|nome=Michael|títulu=How Pokemon are born|url=http://www.gamesradar.com/f/how-Pokemon-are-born/a-20090319112123306013|editorial=[[GamesRadar]]. Future plc|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|páxines=1-3|fecha=20 de marzu de 2009}}</ref> Ye miembru del conseyu d'alministración de Game Freak.<ref>{{cita web|apellíu=Haywald|nome=Justin|títulu=Why Gamers Still Play Pokémon|url=http://www.1up.com/do/feature?cId=3173364|obra=[[1UP.com]]|editorial=[[Hearst Corporation]]|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|páxina=1|añu=2009|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20121013191441/http://www.1up.com/features/gamers-play-pokemon|fechaarchivu=2012-10-13}}</ref> Enantes, los xuegos de [[Pokémon]] yeren dirixíos por [[Satoshi Tajiri]], creador de la saga. Pero dende [[Pokémon Ruby y Sapphire]], Masuda tuvo dirixendo cada unu de los xuegos d'esta, siendo'l productor y componiendo la banda sonora. En [[Pokémon HeartGold y Pokémon SoulSilver]] decidió folgar dirixendo, dexando'l puestu a [[Shigeki Morimoto]], daqué asemeyáu asocedió con [[Pokémon Negru 2 y Blanco 2]], pos nestos xuegos nun participo como direutor y, per primer vegada na saga, tampoco como compositor de la banda sonora. En [[Pokémon X y Y]], retomó'l so puestu como compositor y direutor de los xuegos.<ref>[https://www.giantbomb.com/pokemon-xy/3030-41088/credits/ The first Pokémon games on the 3DS and the first to be released simultaneously worldwide.]</ref> En [[Pokémon Rubí Omega y Zafiro Alfa]], los direutivos de Game Freak, decidieron probar de nuevu a dexar la direición en manes d'otra persona de la empresa. Pensaron en daquién veteranu que llevara enforma tiempu desenvolviendo xuegos pa la saga y escoyeron a [[Shigeru Ohmori]]. Ohmori ye bien cercanu a Masuda, pos suelen dir xuntos a promocionar pel mundu los nuevos xuegos de la franquicia. La producción, teniendo a Ohmori como direutor, de los ''remakes'' de tercer xeneración foi un ésitu, polo que Masuda decidió optar por él pa relevar el so puestu de direutor. [[Pokémon Sun and Moon]] pasaron a tar dirixíos por Ohmori,<ref>{{cita noticia|nome=César|títulu=Shigeru Ohmori va ser el nuevu direutor de los xuegos de Pokémon|url=http://www.joystickcloud.com/shigeru-ohmori-sera-el-nuevu-direutor-de-los xuegos-de-pokemon-joysticke3/|editorial=Joystick|fechaaccesu=31 de xineru de 2018|fecha=20 de xunu de 2016}}</ref> anque Masuda caltúvose supervisando estos, bien cercanu a Ohmori, y encargóse amás de componer la banda sonora y producilos. Los únicos xuegos de la saga que nun cuntaron con Masuda como compositor de la so banda sonora fueron [[Pokémon Negru 2 y Blanco 2]] y [[Pokémon Rubí Omega y Zafiro Alfa]]. Anguaño Masuda sigui componiendo pa la saga, por esto, ye compositor y productor de los recién [[Pokémon Ultrasol y Ultraluna]]. ==Influencies y estilu== Masuda enfoca cada unu de los sos xuegos cola mentalidá de qu'un primerizu tien de ser capaz de xugalo fácilmente.<ref name=Hoggins>{{cita noticia|apellíu=Hoggins|nome=Tom|títulu=Pokémania continues with ''Pokémon Platinum''|url=http://www.telegraph.co.uk/technology/video-games/5313944/Pokemonia-continues-with-Pokemon-Platinum.html|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|periódicu=[[The Daily Telegraph]]|fecha=12 de mayu de 2009|axencia=Telegraph Media Group|ubicación=Londres}}</ref> Pa consiguilo, estrema en dellos niveles los conceutos más complicaos, introduciéndolos al xugador d'una manera senciella, y construyir a partir d'ende.<ref name=Nutt/> Considera que los [[Videoconsola portátil|sistemes portátiles]] ufierten una oportunidá pa la interaición social que nun se puede atopar nos sistemes de [[Videoconsola|consoles non portátiles]].<ref name=Hoggins/> Manifestó que l'usu siguíu de [[Computación gráfica 2D|gráficos 2D]] foi esencial pal ésitu de ''Pokémon''.<ref>{{cita web|apellíu=Nutt|nome=Christian|títulu=Pokemon's Masuda: 2D Brings 'Flavor' To Series' Visuals|url=http://www.gamasutra.com/php-bin/news_index.php?story=23052|obra=[[Gamasutra]]|editorial=Think Services|fechaaccesu=14 de xunetu de 2016|fecha=3 d'abril de 2009}}</ref> El so estilu musical basar en delles fontes, fundamentalmente de [[música clásica]] y especialmente obres de [[Ígor Stravinsky|Stravinsky]] y [[Dmitri Shostakóvich|Shostakóvich]].<ref name=Grimm/> El so xéneru musical favoritu ye'l [[techno]], y considera la música de la serie ''[[Mario (serie)|Super Mario]]'' como un exemplu de música de videoxuegu que funciona bien.<ref name=Grimm/> La mayor parte de les sos idees tán inspiraes na simple observación de la vida real y visualizando los oxetos y pensando como fadría él pa diseñalos o dibuxalos.<ref name=Harris/> Por regla xeneral nun se basa en carauterístiques de personaxes anteriores como fonte d'inspiración pa los nuevos, y prefier diseñalos dende cero.<ref name=Harris/> == Trabayos == * ''[[Mendel Palace]]'' (1989) - Compositor * ''[[Yoshi]]'' (1991) - Compositor * ''Magical Taluluto'' (Mega Drive) (1992) - Compositor * ''[[Mario & Wario]]'' (1993) - Compositor * ''[[Pulseman]]'' (1994) - Compositor * ''[[Pokémon Red y Blue]]'' (1996) - Compositor, programador * ''Bushi Seiryuden'' (1997) - Compositor * ''[[Pokémon Yellow]]'' (1998) - Compositor * ''[[Pokémon Stadium]]'' (1999) - Asesor * ''[[Pokémon oru y plata]]'' (1999) - Asistente de direutor, compositor, diseñador * ''[[Pokémon oru y plata#Pokémon Crystal|Pokémon Crystal]]'' (2000) - Compositor * ''[[Pokémon Ruby y Sapphire (videoxuegu)|Pokémon Ruby y Sapphire]]'' (2002) - Direutor, compositor, diseñador * ''[[Pokémon coloráu fueu y verde fueya]]'' (2004) - Direutor, compositor, diseñador * ''Drill Dozer'' (2005) - Productor * ''[[Pokémon Diamond y Pokémon Pearl]]'' (2006) - Direutor, compositor * ''[[Pokémon HeartGold y Pokémon SoulSilver]]'' (2009) - Productor, compositor * ''[[Pokémon ediciones negra y blanca]]'' (2010) - Direutor, productor, compositor * ''[[Pokémon Blanco y Negru 2]]'' (2012) - Productor * ''[[HarmoKnight]]'' (2012) - Productor xeneral * ''[[Pokémon X y Y]]'' (2013) - Direutor, productor, compositor * ''[[Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa]]'' (2014) - Productor * ''Tembo the Badass Elephant'' (2015) - Productor xeneral * ''[[Pokémon GO]]'' (2016) - Compositor * ''[[Pokémon Sun and Moon]]'' (2016) - Productor, compositor * ''[[Pokémon Ultrasol y Ultraluna]]'' (2017) - Productor, compositor * ''[[Pokémon Let's Go, Pikachu! y Let's Go, Eevee!]]'' (2018) - Direutor == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Commonscat}} {{NF|1968||Masuda, Junichi}} {{Tradubot|Junichi Masuda}} [[Categoría:Compositores masculinos de Xapón]] [[Categoría:Pokémon]] [[Categoría:Compositores de bandes sonores de videoxuegos]] [[Categoría:Direutores de videoxuegos]] [[Categoría:Productores de videoxuegos]] [[Categoría:Programadores de videoxuegos]] [[Categoría:Wikipedia:Mantenimientu:Persones ensin plantía nym]] 4kq4pc45bvduvpo9ojb6ls9tahiuboc Kalah 0 163207 4501750 4317000 2026-06-25T22:40:27Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501750 wikitext text/x-wiki {{revisáu|t=20210512204515}} {{revref|t=20210512170506}} {{Ficha de xuegu |títulu = Kalaha |subtítulo = |imagen = Wooden Mancala board.jpg |imaxe_tamañu = |pie_de_imagen = |autor = |ilustrador = |editor = |xugadores = 2 |edaes = más de 5 |tiempu_de_armáu = |duración_del xuegu = 10 min |complexidá = |estratexa = |azar = |habilidaes = estratexa |nota_al_pie = }} El '''Kalah''' denomáu tamién '''kalaha''' trátase d'un [[xuegu de mesa]] dientro de la familia de xuegos africanos del [[mancala]]<ref>[https://culturacientifica.com/2014/07/02/juegos-del-mundo-el-mancala/ https://culturacientifica.com/2014/07/02/juegos-del-mundo-el-mancala/]</ref>. Ta diseñáu pa que xueguen dos oponentes. Foi introducíu n'occidente por [[William Champion]] a empiezos del sieglu XX. Esti xuegu denómase dacuando como "'''Kalahari'''" por una falsa etimoloxía procedente del [[desiertu de Kalahari]] en [[Namibia]]. La variante más popular n'occidente d'esti xuegu ye'l denomináu '''Warri''' o '''Awari''', anque estos xuegos tienen de referise más apropiadamente al [[Oware]]. La popularidá del xuegu fai qu'esistan versiones electróniques en numberoses distribuciones de software. == Desenrollu del xuegu == El xuegu consta d'una madera con una filera de seis güecos pa cada xugador (o "cases"), magar qu'esti equipamientu pue facese igualmente con unos furacos fechos nel suelu. La disposición del xuegu ye asemeyada a los [[mancala|mancales]], con dos fileres de seis güecos y dos "almacenes": unu per xugador. Na versión orixinal del xuegu, cada xugador entama con trés cuentes (xeneralmente de piedra, granes, banzones, boles, etc.), lo que fai un total de 36 piedres/granes, pero munches versiones comerciales del xuegu distribúinse con 48 granes en total. L'oponente que consiga llograr más piedres per aciu les regles del xuegu, gana la partida. === Oxetivu === El xugador que gana más piedres o ''granes'' gana'l xuegu. <div style="float:right;width:256px;background-color:#ffffcf; margin:10px; padding:4px"> '''Iniciu''' {{Mancala|3|3|3|3|3h|3|0|3|3|3|3|3|3|0|}} ''Posición orixinal de partida. El xugador (d'abaxo), empieza la partida, y va escoyer por exemplu la caxella marcada (la quinta)'' {{Mancala|3|3|3|3|0|4|1|4|3|3|3|3|3|0|}} ''Garra les trés granes de la quinta casa, y repárteles una a una en sen antihorariu. Tóca-y el turnu al otru xugador, qu'escoyerá una de les sos cases, y repartiráles de la mesma forma.'' '''Exemplu de cayida n'almacén''' {{Mancala|4|3|0|1|2h|2|0|5|3|2|1|2|0|0|}} ''Imaxinemos que mentanto la partida, el xugador nel so turnu escueye la casa resaltada. Tomará les granes, y repartiráles d'una en una en sen antihorariu'' {{Mancala|4|3|0|1|0|3|1|5|3|2|1|2|0|0|}} ''Como la última grana cai nel almacén, el xugador llogra una vez (turnu) estra.'' '''Exemplu de captura del granes del contrariu''' {{Mancala|4h|3|0|1|0|3|1|5|3|2|1|2|0|0|}} ''Agora'l xugador escueye la so primer casa. Garra les 4 granes, y repárteles'' {{Mancala|0|4|1|2|1h|3|1|5|3h|2|1|2|0|0|}} ''La última grana cayó nuna casa balera del xugador, y la casa enfrente tien granes del oponente.'' {{Mancala|0|4|1|2|0|3|5|5|0|2|1|2|0|0|}} ''El xugador prinda les cuatro granes (la de so, y les del oponente) y enllena el so almacén. Turnu pal oponente.'' </div> === Regles === # Al empiezu del xuegu cada casa tien trés granes (o cuatro granes, que val igualmente), banzones o piedres. Por regla xeneral, el ganador del xuegu anterior empieza cola xugada. # Cada xugador remana una filera de seis cases (o furacos) y les sos respeutives granes. La filera que-y correspuende ye la que tien xusto enfrente d'él. El so almacén, ye'l que-y queda a mandrecha. La so puntuación ye'l númberu de granes qu'almacena nel so almacén. # Los xugadores tomen la so vez "semando" coles sos granes. Por exemplu, el xugador escueye una de les sos cases o furacos, y balera la casa o furacu de granes garrándolos na mano. Y agora, moviéndose en sen antihorariu, va poniendo una grana en cada casa y nel almacén propiu, pero en nengún casu nel almacén del oponente ##Si la última grana que sema, cai nel so almacén, llogra una tirada o vez adicional. Nun hai llende nel númberu de movimientos qu'un xugador pue facer esto. ##Si la última grana cai nuna casa <u>balera</u> del xugador y la casa del oponente que s'atopa enfrente a la balera del xugador contién granes, la última grana semada y les de la casa del contrariu pasen a engrosar l'almacén del xugador. El xugador pierde'l turnu, y garra'l turnu l'oponente. # Cuando un xugador nun pue tener más granes nes sos cases, el xuegu acaba. L'otru xugador mueve les granes de les sos cases al almacén y produzse el recuentu. El xugador con más granes nel so almacén gana la partida. == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://mancala.wikia.com/wiki/Kalah Kalah on Mancala World (including a sample game, an endgame problem and an extensive bibliography)] * [http://grandgames.net/es/ Play Xuega en llinia en Kalah] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110210180644/http://grandgames.net/es/ |date=2011-02-10 }} * [https://web.archive.org/web/20070602024907/http://www.gamesmuseum.uwaterloo.ca/VirtualExhibits/countcap/pages/kalah.html The Elliott Avedon Museum and Archive of Games article on Kalah.] * [https://web.archive.org/web/20080412055723/http://www.fdg.unimaas.nl/educ/donkers/games/kalah/ Jeroen Donkers Kalah page.] * {{Enllaz rotu|1=Another online Kalah game with Geoffrey Irving's code |2=http://www.briancasey.org/artifacts/mancala/mancala.cgi |date=August 2024 |bot=InternetArchiveBot }} * [https://web.archive.org/web/20110803222328/http://tomiervasti.webs.com/web/mancala.html Free downloadable Kalah game in 3D for Windows XP by Tomi Ervasti.] {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Mancala]] pjv0bv4saptrxywqmviy7ljffdy596i Gramática del islandés 0 165609 4501723 4449269 2026-06-25T18:22:08Z ~2026-36533-96 150062 /* Artículos */ 4501723 wikitext text/x-wiki El [[islandés]] modernu ye un idioma flexivo nel que los sintagmes nominales consten de cuatro caso: [[nominativu]], [[acusativu]], [[dativu]] y [[xenitivu]]. Los sustantivos pueden tener unu de los trés xéneros gramaticales: [[masculín]], [[femenín]] o [[neutru]]. Los sustantivos, axetivos (inclusive dalgunos numberales) y pronomes son declinables nos cuatro casos, en [[singular]] y en [[plural]]. == Morfoloxía == La morfoloxía islandesa conserva gran parte de la estructura del [[idioma protoxermánicu|xermánicu antiguu]]. Los sustantivos y axetivos tornar según [[casu gramatical|casu]], [[xéneru gramatical|xéneru]] y [[númberu gramatical|númberu]]. Los axetivos amás inclúin el grau o comparanza, los axetivos arrexuntar en dos paradigmes o declinaciones: débil (regular) y fuerte (irregular). L'islandés tien amás artículu definíu, pero nun tener un equivalente del determinante indefiníu. Los verbos conxugar según [[tiempu gramatical|tiempu]], [[manera gramatical|manera]], [[persona grmatical|persona]], númberu y [[voz gramatical|voz]]. Esisten tres voces: [[voz activa|activa]], [[voz pasiva|pasiva]] y [[voz media]] (sicasí dellos autores argumenten que la voz media nun ye una [[diátesis (gramatica)|diátesis]] distinta sinón a cencielles ye una clase independiente de verbos). Hai dos tiempos verbales, [[pasáu]] y [[Presente (gramática)|presente]], pa ellaboralos hai ciertu númberu de [[verbu auxiliar|construcciones auxiliares]]. === Sustantivos === Los sustantivos n'islandés son similares al [[nórdicu antiguu]], tantu en forma como n'inflexón. Tornar nos cuatro casos antes mentaos, y varien en xéneru y númberu. Hai dos declinaciones principales pa cada xéneru: sustantivos fuertes y débiles. Esisten numberoses declinaciones distintes. Equí un exemplu de les declinaciones "regulares" nos trés xéneros. :{| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" width=500px ! númberu || caso || masculín || femenín || neutru |- ! rowspan=4 | singular || nom. | hattur || borg || glas |- ! ac. | hatt || borg || glas |- ! dat. | hatti || borg || glasi |- ! xen. | hatts || borgar || glass |- ! rowspan=4 | plural || nom. | hattar || borgir || glös |- ! ac. | hatta || borgir || glös |- ! dat. | höttum || borgum || glösum |- ! xen. | hatta || borga || glasa |} El xéneru d'un sustantivu puede dacuando ser reconocíu reparando la terminación: * '''Sustantivos masculinos'''—de normal acaben en ''-ur'', ''-i'', ''-ll'' o ''-nn'' * '''Sustantivos femeninos'''—ídem ''-a'', ''-ing'' o ''-un'' * '''Sustantivos neutros'''—si la última lletra de la pallabra tien un acentu agudu (´), entós ye xeneralmente neutru. Esisten dellos sustantivos, tal como ''leikfimi'' (''ximnasia'') que nun son declinables. === Artículos === L'islandés nun tien un [[artículu indefiníu]] (''un/una'', ''a/an'' [inglés]), y el [[artículu definíu]] (''el/la'', ''the'') xúnese a la fin de la pallabra en cuestión. La siguiente tabla amuesa les formes habituales de sufixación del artículu definíu: {| {{tablaguapa}} width=500px ! colspan=6 | Ensin artículu || colspan=6 | Artículu definíu |- ! colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru || colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru |- ! sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. |- | -''ur'' || rowspan=4 | -''ar'' || rowspan=2 | -0 || rowspan=2 | -''ir'' || rowspan=4 | -0 || rowspan=4 | -0 || -''ur''inn || rowspan=4 | -''ar''nir || rowspan=2 | -0in || rowspan=2 | -''dir''nar || rowspan=4 | -0ið || rowspan=4 | -0in |- | -''i'' || -''i''nn |- | -''ll'' || rowspan=2 | -''a'' || rowspan=2 | -''ur'' || -''ll''inn || rowspan=2 | -''a''n || rowspan=2 | -''ur''nar |- | -''nn'' || -''nn''inn |} El siguiente exemplu amuesa trés sustantivos, unu pa cada xéneru, tornáu n'acusativu: * '''masculín:''' ''sóf'''i'''''—“un sofá” convertir en ''sóf'''inn'''''—“el sofá” * '''femenín:''' ''task'''a'''''—“una bolsa” convertir en ''task'''an'''''—“la bolsa” * '''neutru''' ''heimilisfang''—“una direición” convertir en ''heimilisfang'''ið'''''—“la direición” === Pronomes === ==== Personal ==== El pronome personal ye tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || 1ª persona || 2ª persona || colspan=4 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | ég || þú || hann || hún || það || hán |- ! ac. | mig || þig || hann || hana || það || hán |- ! dat. | mér || þér || honum || henni || því || háni |- ! xen. | mín || þín || hans || hennar || þess || háns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | við || þið || þeir || þær || colspan=2 | þau |- ! ac. | okkur || ykkur || þá || þær || colspan=2 | þau |- ! dat. | okkur || ykkur || colspan=4 | þeim |- ! xen. | okkar || ykkar || colspan=4 | þeirra |} La tercer persona del plural tien igualmente los trés xéneros. Al referise a un grupu de persones nel que s'atopen homes y muyeres usa la forma neutra. Como n'inglés, el pronome de normal va primero que'l verbu: :'''''ég heiti Magnús'''''— ''Llámome Magnús'' L'orde de la frase puede ser invertíu. Nesti casu, como en toles llingües xermániques (con esceición del inglés modernu), el verbu tien qu'ocupar obligatoriamente el segundu llugar: :'''''Magnús heiti ég'''''— ''Magnús llámome'' ====Reflexivu==== L'islandés tien un pronome reflexivu que'l so funcionamientu averar enforma al pronome reflexivu alemán ''sich''. Nun esiste'l casu nominativu. {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=100px ! casu !! pronome |- ! ac. | sig |- ! dat. | sér |- ! xen. | sín |} Por casu, :'''''hann þvær sér'''''—''él llávase'', opuestu a ser bañáu por daquién, :'''''hún klæðdir sig'''''—''ella vístise'', opuestu a ser vistida. El pronome nun estrema nin xéneru nin númberu. ==== Posesivu ==== Los pronomes posesivos pa un namái posesor son: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | 1ª persona || colspan =3 | 2ª persona || colspan=3 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | minn || mín || mitt || þinn || þín || þitt || sinn || sín || sitt |- ! ac. | minn || mína || mitt || þinn || þína || þitt || sinn || sína || sitt |- ! dat. | mínum || minni || mínu || þínum || þinni || þínu || sínum || sinni || sínu |- ! xen. | míns || minnar || míns || þíns || þinnar || þíns || síns || sinnar || síns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | mínir || mínar || mín || þínir || þínar || þín || sínir || sínar || sín |- ! ac. | mína || mínar || mín || þína || þínar || þín || sína || sínar || sín |- ! dat. | mínum || mínum || mínum || þínum || þínum || þínum || sínum || sínum || sínum |- ! xen. | minna || minna || minna || þinna || þinna || þinna || sinna || sinna || sinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ==== Demostrativu ==== El pronome demostrativu islandés ye'l siguiente: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | þessi || colspan =3 | sá || colspan=3 | hinn |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | þessi || þessi || þetta || sá || sú || það || hinn || hin || hitt |- ! ac. | þennan || þessa || þetta || þann || þá || það || hinn || hina || hitt |- ! dat. | þessum || þessari || þessu || þeim || þeirri || því || hinum || hinni || hinu |- ! xen. | þessa || þessarar || þessa || þess || þeirrar || þess || hins || hinnar || hins |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | þessir || þessar || þessi || þeir || þær || þau || hinir || hinar || hin |- ! ac. | þessa || þessar || þessi || þá || þær || þau || hina || hinar || hin |- ! dat. | þessum || þessum || þessum || þeim || þeim || þeim || hinum || hinum || hinum |- ! xen. | þessara || þessara || þessara || þeirra || þeirra || þeirra || hinna || hinna || hinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ====Indefiníu==== Hai ente quince y venti d'esti tipu, dependiendo de quién cunte. A títulu d'exemplu, espónse'l paradigma de ''enginn'' (''naide''). Tórnase tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px !''naide'' || casu ||Masculín ||Femenín || Neutru |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | enginn (engi)|| engin (engi)|| ekkert (ekki) |- ! ac. | engan (öng(v)an)|| enga (öng(v)a)|| ekkert (ekki) |- ! dat. | engum (öng(v)um)|| engri (öngri)|| engu (öng(v)o) |- ! xen. | einskis (einkis)|| engrar (öngrar)|| einskis (einkis) |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | engir (öng(v)dir)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! ac. | enga (öng(v)a)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! dat. | colspan=3| engum (öng(v)um) |- ! xen. | colspan=3| engra (öngra) |} Ésti ye probablemente'l pronome islandés más pintorescu, mas ye menester señalar qu'enxamás se realizaría un mal usu emplegando les primeres formes. Aquélles ente paréntesis o bien son dialectalismos o bien arcaísmos, utilizaes namái en composiciones poétiques. Esiste, tamién, una forma fosilizada, ''einugi'', que ye'l casu dativu singular del xéneru neutru. Caltener nun dichu: :'''''Fátt er svo illt, að einugi dugi''''' === Numberales === Del unu al cuatro tornar pa los respeutivos casos y xéneros: {| style="border: 0px;" | {| {{tablaguapa}} ! ''unu'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|einn||align="center"|ein||align="center"|eitt |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|einn||align="center"|eina||align="center"|eitt |- | align="center"|'''dativu'''||align="center"|einum||align="center"|einni||align="center"|einu |- | align="center"|'''xenitivu'''||align="center"|eins||align="center"|einnar||align="center"|eins |} || {| {{tablaguapa}} ! ''dos'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|tveir||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|tvo||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|tveimur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|tveggja |} |- | {| {{tablaguapa}} ! ''trés'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|þrír||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|þrjá||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|þremur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|þriggja |} || {| {{tablaguapa}} ! ''cuatro'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|fjórir||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|fjóra||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|fjórum |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|fjögurra |} |} Otros númberos sicasí nun se tornen: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" | '''cinco'''||fimm||'''diecinueve'''||nítján |- | '''seis'''||sex||'''venti'''||tuttugu |- | '''siete'''||sjö||'''ventiún'''||tuttugu og einn |- | '''ocho'''||átta||'''trenta'''||þrjátíu |- | '''nueve'''||níu||'''cuarenta'''||fjörutíu |- | '''diez'''||tíu||'''cincuenta'''||fimmtíu |- | '''once'''||ellefu||'''sesenta'''||sextíu |- | '''dolce'''||tólf||'''setenta'''||sjötíu |- | '''trelce'''||þrettán||'''ochenta'''||áttatíu |- | '''cartorce'''||fjórtán||'''noventa'''||níutíu |- | '''quince'''||fimmtán||'''cien'''||(eitt) hundrað |- | '''dieciséis'''||sextán||'''mil'''||(eitt) þúsund |- | '''diecisiete'''||sautján||'''un millón||(ein) miljón |- | '''dieciocho'''||átján||'''cero'''||núll |} === Axetivos === Los axetivos tienen de concordar colos sustantivos. Por casu, islandés sería: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín ||neutru |- | íslenskur || íslensk || íslenskt |- | colspan=3 | ''Islandés''/''Islandesa'' |} Amás, tienen de concordar en númberu col sustantivu: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín || neutru |- | íslenskir || íslenskar || íslensk |- | colspan=3 | llit. ''Islandeses''/''Islandeses'' |} === Verbos === Como na mayoría de les llingües declinables, los verbos n'islandés determinen el casu del posterior sustantivu, pronome y axetivu de la frase. Nel infinitivu, la mayoría de los verbos islandeses terminen en –a. Hai trés principales grupos de verbos n'islandés: '''-a''', '''-i''' y '''–ur''', refiriéndose a la terminación qu'esos verbos tomen cuando son conxugaos na primer persona. Por casu, “balta” (falar): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br />''Yo'' ! width="100px"| þú<br />''Tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br />''él/ella'' ! width="100px"| við<br />''nós'' ! width="100px"| þið<br />''vós'' ! width="100px"| þeir/þær/þau<br />''ellos'' |- ! width="70px"| balta<br />''falar'' | balta<br />''falo'' || baltar<br />''fales'' || baltar<br />''fala'' || tölum<br />''falamos'' || talið<br />''faláis'' || balta<br />''falen'' |} Y comparáu col verbu ''vera'' (ser): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| vera<br />''ser'' | width="100px"| er<br />''soi'' | width="100px"| ert<br />''yes'' | width="100px"| er<br />''ye'' | width="100px"| erum<br />''somos'' | width="100px"| eruð<br />''sóis'' | width="100px"| eru<br />''son'' |} ''Læra'' (aprender) ye un verbu '''-i''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| læra<br />''aprender'' | width="100px"| læri<br />''apriendo'' | width="100px"| lærir<br />''apriendes'' | width="100px"| lærir<br />''apriende'' | width="100px"| lærum<br />''aprendemos'' | width="100px"| lærið<br />''aprendéis'' | width="100px"| læra<br />''aprienden'' |} Y finalmente ''verða'' (volvese, convertise en, faese, ponese), que ye un verbu '''-ur''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| verða<br />''volvese'' | width="100px"| verð<br />''vuelvo'' | width="100px"| verður<br />''te vuelves'' | width="100px"| verður<br />''vuélvese'' | width="100px"| verðum<br />''volvemos'' | width="100px"| verðið<br />''volvéis'' | width="100px"| verða<br />''vuélvense'' |} Pa cada grupu de verbos, les conxugaciones en singular camuden, pero en plural, la terminación ye casi siempres predecible (''-um'', ''-ið'' y ''-a'', respeutivamente). Dellos infinitivos islandeses terminen col sufixu '''-ja'''. Estos verbos pueden conxugase como verbos –ur. Al conxugar dichos verbos, la –j tien d'esaniciase, polo que ''syngja'' (cantar) convertiríase ''ég syng'' (cantar) na 1ª persona del singular y non ''ég syngj''. ==== Tiempos ==== Puramente falando, hai solamente dos tiempos verbales nel islandés, presente simple y pasáu simple. El restu de tiempos fórmense usando construcciones auxiliares (dalgunes de les cuales son vistes como tiempos. Por casu, el presente continuu fórmase: : '''pronome personal + ''vera'' + að + infinitivu''' : ég er að læra : ''Yo toi aprediendo'' Los tiempos son: * condicional * futuru * pasáu ** continuu ** perfectu ** suxuntivu * presente ** continuu ** perfectu ** suxuntivu ==== Reflexivos ==== Pa munchos verbos, ríquese un pronome reflexivu: :'''suxetu + verbu + oxetu (pronome reflexivu) :þú skemmtir þér :''te prestes'' === Alverbios === Comparáu con otres categoríes léxiques, los alverbios islandeses son relativamente simples, y nun son declinables pudiendo ser construyíos con cencellez d'axetivos, sustantivos y verbos. La so terminación avezada ye '''-manda''' (aproximao equivalente al sufixu ''-mente''): :'''nýr'''—''nuevu'' ⇒ '''nýmanda'''—''nuevamente'' Sicasí, non a tolos alverbios puede añadíse-yos tal sufixu: :'''núna'''—''agora'' :'''bráðum'''—''llueu'' == Otra clase de pallabres == === Preposiciones === Les preposiciones determinar según el casu del sustantivu siguiente: {| {{tablaguapa}} width=490px ! acusativu || dativu || xenitivu |- | um - ''sobre'' || að - ''escontra'' || til - ''a/escontra'' |- | gegnum - ''por aciu'' || frá - ''dende'' || án - ''ensin'' |- | kringum - ''alredor'' || af - ''fora''|| auk - ''amás'' |- | við - ''contra'' || hjá - ''al pie de'' || mill - ''ente'' |} == Sintaxis == Xeneralmente l'orde de la frase ye [[Suxetu Verbu Oxetu|SVO]] (suxetu-verbu-oxetu), sicasí la naturaleza flexible del islandés dexa una gran llibertá. === Interrogación === Formar con facilidá camudando l'orde de les pallabres de suxetu-verbu-oxetu a verbu suxetu-oxetu. Por casu: : '''''Þú baltar íslensku.'''''—''Fales islandés.'' puede convertise n'entruga tal qu'asina: : '''''Baltar þú íslensku?'''''—''¿Fales islandés?'' Les interrogatives n'islandés son: *'''''hvað?'''''—''¿Qué?'' *'''''hvaða?'''''—''¿Qué ...? (adj.)'' *'''''hver?'''''—''¿Quién?'' *'''''hvar/hvert/hvaðan?'''''—''¿Ónde?/¿Aú?/¿D'ónde?'' *'''''hvenær?'''''—''¿Cuándo?'' *'''''hvers vegnu/af hverju?'''''—''¿Por qué?'' *'''''hvort?'''''—''¿Cuál?'' ==Cambeos fonéticos== Nel islandés prodúcense dellos cambeos fonéticos, tal que se explanará de siguío. Dichos cambeos asoceden con frecuencia en tou tipu de pallabres. ===Metafonía por A=== Ésta ye la [[metafonía]] (alemán: [[Umlaut]]) más antigua de cuantes hai, documentada en toles llingües xermániques, sacante en góticu. Manifestar de dos maneres: :'''i''' ⇒ '''y''' (como por casu en '''ninður''' vs. '''neðan'''). :'''o''' ⇒ '''o'''. Exemplos bien conocíos incluyene '''fugl''' (cf. Inglés '''fowl''') o '''stofa''' (cf. Alemán '''Stube'''). Sicasí'l desusdichu umlaut yá nun ye granible. ===Metafonía por O=== El umlaut n'O apaez cuando la vocal tónica ''a'' camuda a ''ö'' por cuenta de una ''o'' na siguiente sílaba. Esto implica namái ''a'' y non ''á'' o ''au''. Dellos exemplos: :'''t''a''la'''—''falar'' ⇒ '''(við) t''ö''lum'''—''falamos'' :'''f''a''ra'''—''dir'' ⇒ '''(við) f''ö''rum'''—''vamos'' Si hai una sílaba entemedia ente la primera ''a'' y la ''o'', entós el cambéu a O nun asocede. Nun tien de confundir se'l umlaut-O cola diptongación, a pesar de qu'haya una semeyanza. Téngase en cuenta que si hai dos ''a'' precediendo a ''o'', la primera ''a'' convertir en ''ö'' y la segunda ''o''. Un exemplu: :'''fagnaður'''—''felicidá'' ⇒ '''fögnuðum'''—''felicidaes'' (dativu, plural). Esceiciones a esto inclúin dellos préstamos, como por casu '''banani'''—''banana'' ⇒ '''banönum''' (dativu plural) y '''Arabi'''—''Arab'' ⇒ '''Aröbum''' (tamién dativu plural). Históricamente, hubo cuatro formes adicionales d'esti umlaut, pero yá son granibles. ===Umlaut-I=== El umlaut n'I ye un tanto más complexu y provoca les siguientes alteraciones vocáliques: :'''a''' ⇒ '''y''' :'''á''' ⇒ '''æ''' :'''y''' ⇒ '''i''' :'''o''' ⇒ '''y''' :'''ó''' ⇒ '''æ''' :'''o''' ⇒ '''y''' (dacuando apaez como si '''o''' ⇒ '''y''', pero nunca ye'l casu. '''Sonur''' (singular) ⇒ '''synir''' (plural) puede inducir a creer que se trata d'un umlaut-I, pero la vocal orixinal en '''sonur''' que yera '''o''' camudó a '''o''' por mor del umlaut A) :'''ú''', '''jú''' y '''jó''' ⇒ '''ý''' :'''au''' ⇒ '''ey''' Los efeutos precedentes del umlaut I son visibles sobremanera nos verbos xermánicos fuertes. Por casu, el verbu ''hafa'' ('haber'): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br>''Yo'' ! width="100px"| þú<br>''tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br>''él/ella'' ! width="100px"| við<br>''nós'' ! width="100px"| þið<br>''vós'' ([[Plural|pl.]]) ! width="100px"| þeir/þær/þau<br>''ellos'' |- ! width="70px"| hafa<br>''to have'' | hef<br>''he'' || hefur<br>''has'' || hefur <br>''has' || höfum<br>''hemos'' || hafið<br>''habéis'' || hafa<br>''han'' |} Na conxugación en singular, el umlaut causa que'l raigañu ''a'' tórnese ''y''. Si repara'l plural, el raigañu permanez en ''a'', cola notable esceición de ‘við’, resultancia del umlaut-O (debíu al sufixu -um). El cambéu I afecta a verbos puramente nes conxugaciones en singular. El verbu ''hafa'' tien realmente dos conxugaciones aceptaes. La primera ye la yá amosada, y la segunda como sigue ''(ég) hefi'', ''(þú) hefir'', ''(hann) hefir''.) Menos conocíu: :'''o''' ⇒ '''&oslash;''' :'''ǫ''' ⇒ '''&oslash;''' ===Otros umlauts=== Históricamente, esistieron más umlauts * DIR-umlaut * J-umlaut * R-umlaut * G-k-umlaut * W-umlaut == Gramátiques del islandés n'español == *'''Islandés modernu''' ** García Pérez, R. (2012): ''Gramática del islandés contemporaneu'', CreateSpace Independent Publishing Platform, 456 pgs., ISBN 1480137111, ISBN 978-1480137110 * '''Islandés antiguu''' ** Fernández Álvarez, P. (1999): ''Antiguu Islandés: Historia y llingua'', Ediciones Clásiques, 365 pgs., ISBN 84-7882-365-4 {{Tradubot|Gramática del islandés}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commons}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma islandés]] ll2pmjs24jr0412uleubqfltylvgtc4 4501724 4501723 2026-06-25T18:22:29Z ~2026-36533-96 150062 4501724 wikitext text/x-wiki El [[islandés]] modernu ye un idioma flexivo nel que los sintagmes nominales consten de cuatro caso: [[nominativu]], [[acusativu]], [[dativu]] y [[xenitivu]]. Los sustantivos pueden tener unu de los trés xéneros gramaticales: [[masculín]], [[femenín]] o [[neutru]]. Los sustantivos, axetivos (inclusive dalgunos numberales) y pronomes son declinables nos cuatro casos, en [[singular]] y en [[plural]]. == Morfoloxía == La morfoloxía islandesa conserva gran parte de la estructura del [[idioma protoxermánicu|xermánicu antiguu]]. Los sustantivos y axetivos tornar según [[casu gramatical|casu]], [[xéneru gramatical|xéneru]] y [[númberu gramatical|númberu]]. Los axetivos amás inclúin el grau o comparanza, los axetivos arrexuntar en dos paradigmes o declinaciones: débil (regular) y fuerte (irregular). L'islandés tien amás artículu definíu, pero nun tener un equivalente del determinante indefiníu. Los verbos conxugar según [[tiempu gramatical|tiempu]], [[manera gramatical|manera]], [[persona grmatical|persona]], númberu y [[voz gramatical|voz]]. Esisten tres voces: [[voz activa|activa]], [[voz pasiva|pasiva]] y [[voz media]] (sicasí dellos autores argumenten que la voz media nun ye una [[diátesis (gramatica)|diátesis]] distinta sinón a cencielles ye una clase independiente de verbos). Hai dos tiempos verbales, [[pasáu]] y [[Presente (gramática)|presente]], pa ellaboralos hai ciertu númberu de [[verbu auxiliar|construcciones auxiliares]]. === Sustantivos === Los sustantivos n'islandés son similares al [[nórdicu antiguu]], tantu en forma como n'inflexón. Tornar nos cuatro casos antes mentaos, y varien en xéneru y númberu. Hai dos declinaciones principales pa cada xéneru: sustantivos fuertes y débiles. Esisten numberoses declinaciones distintes. Equí un exemplu de les declinaciones "regulares" nos trés xéneros. :{| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" width=500px ! númberu || caso || masculín || femenín || neutru |- ! rowspan=4 | singular || nom. | hattur || borg || glas |- ! ac. | hatt || borg || glas |- ! dat. | hatti || borg || glasi |- ! xen. | hatts || borgar || glass |- ! rowspan=4 | plural || nom. | hattar || borgir || glös |- ! ac. | hatta || borgir || glös |- ! dat. | höttum || borgum || glösum |- ! xen. | hatta || borga || glasa |} El xéneru d'un sustantivu puede dacuando ser reconocíu reparando la terminación: * '''Sustantivos masculinos'''—de normal acaben en ''-ur'', ''-i'', ''-ll'' o ''-nn'' * '''Sustantivos femeninos'''—ídem ''-a'', ''-ing'' o ''-un'' * '''Sustantivos neutros'''—si la última lletra de la pallabra tien un acentu agudu (´), entós ye xeneralmente neutru. Esisten dellos sustantivos, tal como ''leikfimi'' (''ximnasia'') que nun son declinables. === Artículos === L'islandés nun tien un [[artículu indefiníu]] (''un/una'', ''a/an'' [inglés]), y el [[artículu definíu]] (''el/la'', ''the'') xúnese a la fin de la pallabra en cuestión. La siguiente tabla amuesa les formes habituales de sufixación del artículu definíu: {| {{tablaguapa}} width=500px ! colspan=6 | Ensin artículu || colspan=6 | Artículu definíu |- ! colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru || colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru |- ! sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. |- | -''ur'' || rowspan=4 | -''ar'' || rowspan=2 | -0 || rowspan=2 | -''ir'' || rowspan=4 | -0 || rowspan=4 | -0 || -''ur''inn || rowspan=4 | -''ar''nir || rowspan=2 | -0in || rowspan=2 | -''ir''nar || rowspan=4 | -0ið || rowspan=4 | -0in |- | -''i'' || -''i''nn |- | -''ll'' || rowspan=2 | -''a'' || rowspan=2 | -''ur'' || -''ll''inn || rowspan=2 | -''a''n || rowspan=2 | -''ur''nar |- | -''nn'' || -''nn''inn |} El siguiente exemplu amuesa trés sustantivos, unu pa cada xéneru, tornáu n'acusativu: * '''masculín:''' ''sóf'''i'''''—“un sofá” convertir en ''sóf'''inn'''''—“el sofá” * '''femenín:''' ''task'''a'''''—“una bolsa” convertir en ''task'''an'''''—“la bolsa” * '''neutru''' ''heimilisfang''—“una direición” convertir en ''heimilisfang'''ið'''''—“la direición” === Pronomes === ==== Personal ==== El pronome personal ye tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || 1ª persona || 2ª persona || colspan=4 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | ég || þú || hann || hún || það || hán |- ! ac. | mig || þig || hann || hana || það || hán |- ! dat. | mér || þér || honum || henni || því || háni |- ! xen. | mín || þín || hans || hennar || þess || háns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | við || þið || þeir || þær || colspan=2 | þau |- ! ac. | okkur || ykkur || þá || þær || colspan=2 | þau |- ! dat. | okkur || ykkur || colspan=4 | þeim |- ! xen. | okkar || ykkar || colspan=4 | þeirra |} La tercer persona del plural tien igualmente los trés xéneros. Al referise a un grupu de persones nel que s'atopen homes y muyeres usa la forma neutra. Como n'inglés, el pronome de normal va primero que'l verbu: :'''''ég heiti Magnús'''''— ''Llámome Magnús'' L'orde de la frase puede ser invertíu. Nesti casu, como en toles llingües xermániques (con esceición del inglés modernu), el verbu tien qu'ocupar obligatoriamente el segundu llugar: :'''''Magnús heiti ég'''''— ''Magnús llámome'' ====Reflexivu==== L'islandés tien un pronome reflexivu que'l so funcionamientu averar enforma al pronome reflexivu alemán ''sich''. Nun esiste'l casu nominativu. {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=100px ! casu !! pronome |- ! ac. | sig |- ! dat. | sér |- ! xen. | sín |} Por casu, :'''''hann þvær sér'''''—''él llávase'', opuestu a ser bañáu por daquién, :'''''hún klæðdir sig'''''—''ella vístise'', opuestu a ser vistida. El pronome nun estrema nin xéneru nin númberu. ==== Posesivu ==== Los pronomes posesivos pa un namái posesor son: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | 1ª persona || colspan =3 | 2ª persona || colspan=3 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | minn || mín || mitt || þinn || þín || þitt || sinn || sín || sitt |- ! ac. | minn || mína || mitt || þinn || þína || þitt || sinn || sína || sitt |- ! dat. | mínum || minni || mínu || þínum || þinni || þínu || sínum || sinni || sínu |- ! xen. | míns || minnar || míns || þíns || þinnar || þíns || síns || sinnar || síns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | mínir || mínar || mín || þínir || þínar || þín || sínir || sínar || sín |- ! ac. | mína || mínar || mín || þína || þínar || þín || sína || sínar || sín |- ! dat. | mínum || mínum || mínum || þínum || þínum || þínum || sínum || sínum || sínum |- ! xen. | minna || minna || minna || þinna || þinna || þinna || sinna || sinna || sinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ==== Demostrativu ==== El pronome demostrativu islandés ye'l siguiente: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | þessi || colspan =3 | sá || colspan=3 | hinn |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | þessi || þessi || þetta || sá || sú || það || hinn || hin || hitt |- ! ac. | þennan || þessa || þetta || þann || þá || það || hinn || hina || hitt |- ! dat. | þessum || þessari || þessu || þeim || þeirri || því || hinum || hinni || hinu |- ! xen. | þessa || þessarar || þessa || þess || þeirrar || þess || hins || hinnar || hins |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | þessir || þessar || þessi || þeir || þær || þau || hinir || hinar || hin |- ! ac. | þessa || þessar || þessi || þá || þær || þau || hina || hinar || hin |- ! dat. | þessum || þessum || þessum || þeim || þeim || þeim || hinum || hinum || hinum |- ! xen. | þessara || þessara || þessara || þeirra || þeirra || þeirra || hinna || hinna || hinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ====Indefiníu==== Hai ente quince y venti d'esti tipu, dependiendo de quién cunte. A títulu d'exemplu, espónse'l paradigma de ''enginn'' (''naide''). Tórnase tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px !''naide'' || casu ||Masculín ||Femenín || Neutru |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | enginn (engi)|| engin (engi)|| ekkert (ekki) |- ! ac. | engan (öng(v)an)|| enga (öng(v)a)|| ekkert (ekki) |- ! dat. | engum (öng(v)um)|| engri (öngri)|| engu (öng(v)o) |- ! xen. | einskis (einkis)|| engrar (öngrar)|| einskis (einkis) |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | engir (öng(v)dir)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! ac. | enga (öng(v)a)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! dat. | colspan=3| engum (öng(v)um) |- ! xen. | colspan=3| engra (öngra) |} Ésti ye probablemente'l pronome islandés más pintorescu, mas ye menester señalar qu'enxamás se realizaría un mal usu emplegando les primeres formes. Aquélles ente paréntesis o bien son dialectalismos o bien arcaísmos, utilizaes namái en composiciones poétiques. Esiste, tamién, una forma fosilizada, ''einugi'', que ye'l casu dativu singular del xéneru neutru. Caltener nun dichu: :'''''Fátt er svo illt, að einugi dugi''''' === Numberales === Del unu al cuatro tornar pa los respeutivos casos y xéneros: {| style="border: 0px;" | {| {{tablaguapa}} ! ''unu'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|einn||align="center"|ein||align="center"|eitt |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|einn||align="center"|eina||align="center"|eitt |- | align="center"|'''dativu'''||align="center"|einum||align="center"|einni||align="center"|einu |- | align="center"|'''xenitivu'''||align="center"|eins||align="center"|einnar||align="center"|eins |} || {| {{tablaguapa}} ! ''dos'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|tveir||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|tvo||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|tveimur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|tveggja |} |- | {| {{tablaguapa}} ! ''trés'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|þrír||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|þrjá||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|þremur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|þriggja |} || {| {{tablaguapa}} ! ''cuatro'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|fjórir||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|fjóra||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|fjórum |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|fjögurra |} |} Otros númberos sicasí nun se tornen: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" | '''cinco'''||fimm||'''diecinueve'''||nítján |- | '''seis'''||sex||'''venti'''||tuttugu |- | '''siete'''||sjö||'''ventiún'''||tuttugu og einn |- | '''ocho'''||átta||'''trenta'''||þrjátíu |- | '''nueve'''||níu||'''cuarenta'''||fjörutíu |- | '''diez'''||tíu||'''cincuenta'''||fimmtíu |- | '''once'''||ellefu||'''sesenta'''||sextíu |- | '''dolce'''||tólf||'''setenta'''||sjötíu |- | '''trelce'''||þrettán||'''ochenta'''||áttatíu |- | '''cartorce'''||fjórtán||'''noventa'''||níutíu |- | '''quince'''||fimmtán||'''cien'''||(eitt) hundrað |- | '''dieciséis'''||sextán||'''mil'''||(eitt) þúsund |- | '''diecisiete'''||sautján||'''un millón||(ein) miljón |- | '''dieciocho'''||átján||'''cero'''||núll |} === Axetivos === Los axetivos tienen de concordar colos sustantivos. Por casu, islandés sería: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín ||neutru |- | íslenskur || íslensk || íslenskt |- | colspan=3 | ''Islandés''/''Islandesa'' |} Amás, tienen de concordar en númberu col sustantivu: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín || neutru |- | íslenskir || íslenskar || íslensk |- | colspan=3 | llit. ''Islandeses''/''Islandeses'' |} === Verbos === Como na mayoría de les llingües declinables, los verbos n'islandés determinen el casu del posterior sustantivu, pronome y axetivu de la frase. Nel infinitivu, la mayoría de los verbos islandeses terminen en –a. Hai trés principales grupos de verbos n'islandés: '''-a''', '''-i''' y '''–ur''', refiriéndose a la terminación qu'esos verbos tomen cuando son conxugaos na primer persona. Por casu, “balta” (falar): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br />''Yo'' ! width="100px"| þú<br />''Tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br />''él/ella'' ! width="100px"| við<br />''nós'' ! width="100px"| þið<br />''vós'' ! width="100px"| þeir/þær/þau<br />''ellos'' |- ! width="70px"| balta<br />''falar'' | balta<br />''falo'' || baltar<br />''fales'' || baltar<br />''fala'' || tölum<br />''falamos'' || talið<br />''faláis'' || balta<br />''falen'' |} Y comparáu col verbu ''vera'' (ser): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| vera<br />''ser'' | width="100px"| er<br />''soi'' | width="100px"| ert<br />''yes'' | width="100px"| er<br />''ye'' | width="100px"| erum<br />''somos'' | width="100px"| eruð<br />''sóis'' | width="100px"| eru<br />''son'' |} ''Læra'' (aprender) ye un verbu '''-i''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| læra<br />''aprender'' | width="100px"| læri<br />''apriendo'' | width="100px"| lærir<br />''apriendes'' | width="100px"| lærir<br />''apriende'' | width="100px"| lærum<br />''aprendemos'' | width="100px"| lærið<br />''aprendéis'' | width="100px"| læra<br />''aprienden'' |} Y finalmente ''verða'' (volvese, convertise en, faese, ponese), que ye un verbu '''-ur''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| verða<br />''volvese'' | width="100px"| verð<br />''vuelvo'' | width="100px"| verður<br />''te vuelves'' | width="100px"| verður<br />''vuélvese'' | width="100px"| verðum<br />''volvemos'' | width="100px"| verðið<br />''volvéis'' | width="100px"| verða<br />''vuélvense'' |} Pa cada grupu de verbos, les conxugaciones en singular camuden, pero en plural, la terminación ye casi siempres predecible (''-um'', ''-ið'' y ''-a'', respeutivamente). Dellos infinitivos islandeses terminen col sufixu '''-ja'''. Estos verbos pueden conxugase como verbos –ur. Al conxugar dichos verbos, la –j tien d'esaniciase, polo que ''syngja'' (cantar) convertiríase ''ég syng'' (cantar) na 1ª persona del singular y non ''ég syngj''. ==== Tiempos ==== Puramente falando, hai solamente dos tiempos verbales nel islandés, presente simple y pasáu simple. El restu de tiempos fórmense usando construcciones auxiliares (dalgunes de les cuales son vistes como tiempos. Por casu, el presente continuu fórmase: : '''pronome personal + ''vera'' + að + infinitivu''' : ég er að læra : ''Yo toi aprediendo'' Los tiempos son: * condicional * futuru * pasáu ** continuu ** perfectu ** suxuntivu * presente ** continuu ** perfectu ** suxuntivu ==== Reflexivos ==== Pa munchos verbos, ríquese un pronome reflexivu: :'''suxetu + verbu + oxetu (pronome reflexivu) :þú skemmtir þér :''te prestes'' === Alverbios === Comparáu con otres categoríes léxiques, los alverbios islandeses son relativamente simples, y nun son declinables pudiendo ser construyíos con cencellez d'axetivos, sustantivos y verbos. La so terminación avezada ye '''-manda''' (aproximao equivalente al sufixu ''-mente''): :'''nýr'''—''nuevu'' ⇒ '''nýmanda'''—''nuevamente'' Sicasí, non a tolos alverbios puede añadíse-yos tal sufixu: :'''núna'''—''agora'' :'''bráðum'''—''llueu'' == Otra clase de pallabres == === Preposiciones === Les preposiciones determinar según el casu del sustantivu siguiente: {| {{tablaguapa}} width=490px ! acusativu || dativu || xenitivu |- | um - ''sobre'' || að - ''escontra'' || til - ''a/escontra'' |- | gegnum - ''por aciu'' || frá - ''dende'' || án - ''ensin'' |- | kringum - ''alredor'' || af - ''fora''|| auk - ''amás'' |- | við - ''contra'' || hjá - ''al pie de'' || mill - ''ente'' |} == Sintaxis == Xeneralmente l'orde de la frase ye [[Suxetu Verbu Oxetu|SVO]] (suxetu-verbu-oxetu), sicasí la naturaleza flexible del islandés dexa una gran llibertá. === Interrogación === Formar con facilidá camudando l'orde de les pallabres de suxetu-verbu-oxetu a verbu suxetu-oxetu. Por casu: : '''''Þú baltar íslensku.'''''—''Fales islandés.'' puede convertise n'entruga tal qu'asina: : '''''Baltar þú íslensku?'''''—''¿Fales islandés?'' Les interrogatives n'islandés son: *'''''hvað?'''''—''¿Qué?'' *'''''hvaða?'''''—''¿Qué ...? (adj.)'' *'''''hver?'''''—''¿Quién?'' *'''''hvar/hvert/hvaðan?'''''—''¿Ónde?/¿Aú?/¿D'ónde?'' *'''''hvenær?'''''—''¿Cuándo?'' *'''''hvers vegnu/af hverju?'''''—''¿Por qué?'' *'''''hvort?'''''—''¿Cuál?'' ==Cambeos fonéticos== Nel islandés prodúcense dellos cambeos fonéticos, tal que se explanará de siguío. Dichos cambeos asoceden con frecuencia en tou tipu de pallabres. ===Metafonía por A=== Ésta ye la [[metafonía]] (alemán: [[Umlaut]]) más antigua de cuantes hai, documentada en toles llingües xermániques, sacante en góticu. Manifestar de dos maneres: :'''i''' ⇒ '''y''' (como por casu en '''ninður''' vs. '''neðan'''). :'''o''' ⇒ '''o'''. Exemplos bien conocíos incluyene '''fugl''' (cf. Inglés '''fowl''') o '''stofa''' (cf. Alemán '''Stube'''). Sicasí'l desusdichu umlaut yá nun ye granible. ===Metafonía por O=== El umlaut n'O apaez cuando la vocal tónica ''a'' camuda a ''ö'' por cuenta de una ''o'' na siguiente sílaba. Esto implica namái ''a'' y non ''á'' o ''au''. Dellos exemplos: :'''t''a''la'''—''falar'' ⇒ '''(við) t''ö''lum'''—''falamos'' :'''f''a''ra'''—''dir'' ⇒ '''(við) f''ö''rum'''—''vamos'' Si hai una sílaba entemedia ente la primera ''a'' y la ''o'', entós el cambéu a O nun asocede. Nun tien de confundir se'l umlaut-O cola diptongación, a pesar de qu'haya una semeyanza. Téngase en cuenta que si hai dos ''a'' precediendo a ''o'', la primera ''a'' convertir en ''ö'' y la segunda ''o''. Un exemplu: :'''fagnaður'''—''felicidá'' ⇒ '''fögnuðum'''—''felicidaes'' (dativu, plural). Esceiciones a esto inclúin dellos préstamos, como por casu '''banani'''—''banana'' ⇒ '''banönum''' (dativu plural) y '''Arabi'''—''Arab'' ⇒ '''Aröbum''' (tamién dativu plural). Históricamente, hubo cuatro formes adicionales d'esti umlaut, pero yá son granibles. ===Umlaut-I=== El umlaut n'I ye un tanto más complexu y provoca les siguientes alteraciones vocáliques: :'''a''' ⇒ '''y''' :'''á''' ⇒ '''æ''' :'''y''' ⇒ '''i''' :'''o''' ⇒ '''y''' :'''ó''' ⇒ '''æ''' :'''o''' ⇒ '''y''' (dacuando apaez como si '''o''' ⇒ '''y''', pero nunca ye'l casu. '''Sonur''' (singular) ⇒ '''synir''' (plural) puede inducir a creer que se trata d'un umlaut-I, pero la vocal orixinal en '''sonur''' que yera '''o''' camudó a '''o''' por mor del umlaut A) :'''ú''', '''jú''' y '''jó''' ⇒ '''ý''' :'''au''' ⇒ '''ey''' Los efeutos precedentes del umlaut I son visibles sobremanera nos verbos xermánicos fuertes. Por casu, el verbu ''hafa'' ('haber'): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br>''Yo'' ! width="100px"| þú<br>''tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br>''él/ella'' ! width="100px"| við<br>''nós'' ! width="100px"| þið<br>''vós'' ([[Plural|pl.]]) ! width="100px"| þeir/þær/þau<br>''ellos'' |- ! width="70px"| hafa<br>''to have'' | hef<br>''he'' || hefur<br>''has'' || hefur <br>''has' || höfum<br>''hemos'' || hafið<br>''habéis'' || hafa<br>''han'' |} Na conxugación en singular, el umlaut causa que'l raigañu ''a'' tórnese ''y''. Si repara'l plural, el raigañu permanez en ''a'', cola notable esceición de ‘við’, resultancia del umlaut-O (debíu al sufixu -um). El cambéu I afecta a verbos puramente nes conxugaciones en singular. El verbu ''hafa'' tien realmente dos conxugaciones aceptaes. La primera ye la yá amosada, y la segunda como sigue ''(ég) hefi'', ''(þú) hefir'', ''(hann) hefir''.) Menos conocíu: :'''o''' ⇒ '''&oslash;''' :'''ǫ''' ⇒ '''&oslash;''' ===Otros umlauts=== Históricamente, esistieron más umlauts * DIR-umlaut * J-umlaut * R-umlaut * G-k-umlaut * W-umlaut == Gramátiques del islandés n'español == *'''Islandés modernu''' ** García Pérez, R. (2012): ''Gramática del islandés contemporaneu'', CreateSpace Independent Publishing Platform, 456 pgs., ISBN 1480137111, ISBN 978-1480137110 * '''Islandés antiguu''' ** Fernández Álvarez, P. (1999): ''Antiguu Islandés: Historia y llingua'', Ediciones Clásiques, 365 pgs., ISBN 84-7882-365-4 {{Tradubot|Gramática del islandés}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commons}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma islandés]] fbme7cmqoxvgbv5wti94asjdtgnpb3x 4501725 4501724 2026-06-25T18:23:12Z ~2026-36533-96 150062 4501725 wikitext text/x-wiki El [[islandés]] modernu ye un idioma flexivo nel que los sintagmes nominales consten de cuatro caso: [[nominativu]], [[acusativu]], [[dativu]] y [[xenitivu]]. Los sustantivos pueden tener unu de los trés xéneros gramaticales: [[masculín]], [[femenín]] o [[neutru]]. Los sustantivos, axetivos (inclusive dalgunos numberales) y pronomes son declinables nos cuatro casos, en [[singular]] y en [[plural]]. == Morfoloxía == La morfoloxía islandesa conserva gran parte de la estructura del [[idioma protoxermánicu|xermánicu antiguu]]. Los sustantivos y axetivos tornar según [[casu gramatical|casu]], [[xéneru gramatical|xéneru]] y [[númberu gramatical|númberu]]. Los axetivos amás inclúin el grau o comparanza, los axetivos arrexuntar en dos paradigmes o declinaciones: débil (regular) y fuerte (irregular). L'islandés tien amás artículu definíu, pero nun tener un equivalente del determinante indefiníu. Los verbos conxugar según [[tiempu gramatical|tiempu]], [[manera gramatical|manera]], [[persona grmatical|persona]], númberu y [[voz gramatical|voz]]. Esisten tres voces: [[voz activa|activa]], [[voz pasiva|pasiva]] y [[voz media]] (sicasí dellos autores argumenten que la voz media nun ye una [[diátesis (gramatica)|diátesis]] distinta sinón a cencielles ye una clase independiente de verbos). Hai dos tiempos verbales, [[pasáu]] y [[Presente (gramática)|presente]], pa ellaboralos hai ciertu númberu de [[verbu auxiliar|construcciones auxiliares]]. === Sustantivos === Los sustantivos n'islandés son similares al [[nórdicu antiguu]], tantu en forma como n'inflexón. Tornar nos cuatro casos antes mentaos, y varien en xéneru y númberu. Hai dos declinaciones principales pa cada xéneru: sustantivos fuertes y débiles. Esisten numberoses declinaciones distintes. Equí un exemplu de les declinaciones "regulares" nos trés xéneros. :{| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" width=500px ! númberu || caso || masculín || femenín || neutru |- ! rowspan=4 | singular || nom. | hattur || borg || glas |- ! ac. | hatt || borg || glas |- ! dat. | hatti || borg || glasi |- ! xen. | hatts || borgar || glass |- ! rowspan=4 | plural || nom. | hattar || borgir || glös |- ! ac. | hatta || borgir || glös |- ! dat. | höttum || borgum || glösum |- ! xen. | hatta || borga || glasa |} El xéneru d'un sustantivu puede dacuando ser reconocíu reparando la terminación: * '''Sustantivos masculinos'''—de normal acaben en ''-ur'', ''-i'', ''-ll'' o ''-nn'' * '''Sustantivos femeninos'''—ídem ''-a'', ''-ing'' o ''-un'' * '''Sustantivos neutros'''—si la última lletra de la pallabra tien un acentu agudu (´), entós ye xeneralmente neutru. Esisten dellos sustantivos, tal como ''leikfimi'' (''ximnasia'') que nun son declinables. === Artículos === L'islandés nun tien un [[artículu indefiníu]] (''un/una'', ''a/an'' [inglés]), y el [[artículu definíu]] (''el/la'', ''the'') xúnese a la fin de la pallabra en cuestión. La siguiente tabla amuesa les formes habituales de sufixación del artículu definíu: {| {{tablaguapa}} width=500px ! colspan=6 | Ensin artículu || colspan=6 | Artículu definíu |- ! colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru || colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru |- ! sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. |- | -''ur'' || rowspan=4 | -''ar'' || rowspan=2 | -0 || rowspan=2 | -''ir'' || rowspan=4 | -0 || rowspan=4 | -0 || -''ur''inn || rowspan=4 | -''ar''nir || rowspan=2 | -0in || rowspan=2 | -''ir''nar || rowspan=4 | -0ið || rowspan=4 | -0in |- | -''i'' || -''i''nn |- | -''ll'' || rowspan=2 | -''a'' || rowspan=2 | -''ur'' || -''ll''inn || rowspan=2 | -''a''n || rowspan=2 | -''ur''nar |- | -''nn'' || -''nn''inn |} El siguiente exemplu amuesa trés sustantivos, unu pa cada xéneru, tornáu n'acusativu: * '''masculín:''' ''sóf'''i'''''—“un sofá” convertir en ''sóf'''inn'''''—“el sofá” * '''femenín:''' ''task'''a'''''—“una bolsa” convertir en ''task'''an'''''—“la bolsa” * '''neutru''' ''heimilisfang''—“una direición” convertir en ''heimilisfang'''ið'''''—“la direición” === Pronomes === ==== Personal ==== El pronome personal ye tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || 1ª persona || 2ª persona || colspan=4 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | ég || þú || hann || hún || það || hán |- ! ac. | mig || þig || hann || hana || það || hán |- ! dat. | mér || þér || honum || henni || því || háni |- ! xen. | mín || þín || hans || hennar || þess || háns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | við || þið || þeir || þær || colspan=2 | þau |- ! ac. | okkur || ykkur || þá || þær || colspan=2 | þau |- ! dat. | okkur || ykkur || colspan=4 | þeim |- ! xen. | okkar || ykkar || colspan=4 | þeirra |} La tercer persona del plural tien igualmente los trés xéneros. Al referise a un grupu de persones nel que s'atopen homes y muyeres usa la forma neutra. Como n'inglés, el pronome de normal va primero que'l verbu: :'''''ég heiti Magnús'''''— ''Llámome Magnús'' L'orde de la frase puede ser invertíu. Nesti casu, como en toles llingües xermániques (con esceición del inglés modernu), el verbu tien qu'ocupar obligatoriamente el segundu llugar: :'''''Magnús heiti ég'''''— ''Magnús llámome'' ====Reflexivu==== L'islandés tien un pronome reflexivu que'l so funcionamientu averar enforma al pronome reflexivu alemán ''sich''. Nun esiste'l casu nominativu. {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=100px ! casu !! pronome |- ! ac. | sig |- ! dat. | sér |- ! xen. | sín |} Por casu, :'''''hann þvær sér'''''—''él llávase'', opuestu a ser bañáu por daquién, :'''''hún klæðdir sig'''''—''ella vístise'', opuestu a ser vistida. El pronome nun estrema nin xéneru nin númberu. ==== Posesivu ==== Los pronomes posesivos pa un namái posesor son: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | 1ª persona || colspan =3 | 2ª persona || colspan=3 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | minn || mín || mitt || þinn || þín || þitt || sinn || sín || sitt |- ! ac. | minn || mína || mitt || þinn || þína || þitt || sinn || sína || sitt |- ! dat. | mínum || minni || mínu || þínum || þinni || þínu || sínum || sinni || sínu |- ! xen. | míns || minnar || míns || þíns || þinnar || þíns || síns || sinnar || síns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | mínir || mínar || mín || þínir || þínar || þín || sínir || sínar || sín |- ! ac. | mína || mínar || mín || þína || þínar || þín || sína || sínar || sín |- ! dat. | mínum || mínum || mínum || þínum || þínum || þínum || sínum || sínum || sínum |- ! xen. | minna || minna || minna || þinna || þinna || þinna || sinna || sinna || sinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ==== Demostrativu ==== El pronome demostrativu islandés ye'l siguiente: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | þessi || colspan =3 | sá || colspan=3 | hinn |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | þessi || þessi || þetta || sá || sú || það || hinn || hin || hitt |- ! ac. | þennan || þessa || þetta || þann || þá || það || hinn || hina || hitt |- ! dat. | þessum || þessari || þessu || þeim || þeirri || því || hinum || hinni || hinu |- ! xen. | þessa || þessarar || þessa || þess || þeirrar || þess || hins || hinnar || hins |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | þessir || þessar || þessi || þeir || þær || þau || hinir || hinar || hin |- ! ac. | þessa || þessar || þessi || þá || þær || þau || hina || hinar || hin |- ! dat. | þessum || þessum || þessum || þeim || þeim || þeim || hinum || hinum || hinum |- ! xen. | þessara || þessara || þessara || þeirra || þeirra || þeirra || hinna || hinna || hinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ====Indefiníu==== Hai ente quince y venti d'esti tipu, dependiendo de quién cunte. A títulu d'exemplu, espónse'l paradigma de ''enginn'' (''naide''). Tórnase tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px !''naide'' || casu ||Masculín ||Femenín || Neutru |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | enginn (engi)|| engin (engi)|| ekkert (ekki) |- ! ac. | engan (öng(v)an)|| enga (öng(v)a)|| ekkert (ekki) |- ! dat. | engum (öng(v)um)|| engri (öngri)|| engu (öng(v)o) |- ! xen. | einskis (einkis)|| engrar (öngrar)|| einskis (einkis) |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | engir (öng(v)ir)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! ac. | enga (öng(v)a)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! dat. | colspan=3| engum (öng(v)um) |- ! xen. | colspan=3| engra (öngra) |} Ésti ye probablemente'l pronome islandés más pintorescu, mas ye menester señalar qu'enxamás se realizaría un mal usu emplegando les primeres formes. Aquélles ente paréntesis o bien son dialectalismos o bien arcaísmos, utilizaes namái en composiciones poétiques. Esiste, tamién, una forma fosilizada, ''einugi'', que ye'l casu dativu singular del xéneru neutru. Caltener nun dichu: :'''''Fátt er svo illt, að einugi dugi''''' === Numberales === Del unu al cuatro tornar pa los respeutivos casos y xéneros: {| style="border: 0px;" | {| {{tablaguapa}} ! ''unu'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|einn||align="center"|ein||align="center"|eitt |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|einn||align="center"|eina||align="center"|eitt |- | align="center"|'''dativu'''||align="center"|einum||align="center"|einni||align="center"|einu |- | align="center"|'''xenitivu'''||align="center"|eins||align="center"|einnar||align="center"|eins |} || {| {{tablaguapa}} ! ''dos'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|tveir||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|tvo||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|tveimur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|tveggja |} |- | {| {{tablaguapa}} ! ''trés'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|þrír||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|þrjá||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|þremur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|þriggja |} || {| {{tablaguapa}} ! ''cuatro'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|fjórir||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|fjóra||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|fjórum |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|fjögurra |} |} Otros númberos sicasí nun se tornen: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" | '''cinco'''||fimm||'''diecinueve'''||nítján |- | '''seis'''||sex||'''venti'''||tuttugu |- | '''siete'''||sjö||'''ventiún'''||tuttugu og einn |- | '''ocho'''||átta||'''trenta'''||þrjátíu |- | '''nueve'''||níu||'''cuarenta'''||fjörutíu |- | '''diez'''||tíu||'''cincuenta'''||fimmtíu |- | '''once'''||ellefu||'''sesenta'''||sextíu |- | '''dolce'''||tólf||'''setenta'''||sjötíu |- | '''trelce'''||þrettán||'''ochenta'''||áttatíu |- | '''cartorce'''||fjórtán||'''noventa'''||níutíu |- | '''quince'''||fimmtán||'''cien'''||(eitt) hundrað |- | '''dieciséis'''||sextán||'''mil'''||(eitt) þúsund |- | '''diecisiete'''||sautján||'''un millón||(ein) miljón |- | '''dieciocho'''||átján||'''cero'''||núll |} === Axetivos === Los axetivos tienen de concordar colos sustantivos. Por casu, islandés sería: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín ||neutru |- | íslenskur || íslensk || íslenskt |- | colspan=3 | ''Islandés''/''Islandesa'' |} Amás, tienen de concordar en númberu col sustantivu: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín || neutru |- | íslenskir || íslenskar || íslensk |- | colspan=3 | llit. ''Islandeses''/''Islandeses'' |} === Verbos === Como na mayoría de les llingües declinables, los verbos n'islandés determinen el casu del posterior sustantivu, pronome y axetivu de la frase. Nel infinitivu, la mayoría de los verbos islandeses terminen en –a. Hai trés principales grupos de verbos n'islandés: '''-a''', '''-i''' y '''–ur''', refiriéndose a la terminación qu'esos verbos tomen cuando son conxugaos na primer persona. Por casu, “balta” (falar): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br />''Yo'' ! width="100px"| þú<br />''Tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br />''él/ella'' ! width="100px"| við<br />''nós'' ! width="100px"| þið<br />''vós'' ! width="100px"| þeir/þær/þau<br />''ellos'' |- ! width="70px"| balta<br />''falar'' | balta<br />''falo'' || baltar<br />''fales'' || baltar<br />''fala'' || tölum<br />''falamos'' || talið<br />''faláis'' || balta<br />''falen'' |} Y comparáu col verbu ''vera'' (ser): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| vera<br />''ser'' | width="100px"| er<br />''soi'' | width="100px"| ert<br />''yes'' | width="100px"| er<br />''ye'' | width="100px"| erum<br />''somos'' | width="100px"| eruð<br />''sóis'' | width="100px"| eru<br />''son'' |} ''Læra'' (aprender) ye un verbu '''-i''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| læra<br />''aprender'' | width="100px"| læri<br />''apriendo'' | width="100px"| lærir<br />''apriendes'' | width="100px"| lærir<br />''apriende'' | width="100px"| lærum<br />''aprendemos'' | width="100px"| lærið<br />''aprendéis'' | width="100px"| læra<br />''aprienden'' |} Y finalmente ''verða'' (volvese, convertise en, faese, ponese), que ye un verbu '''-ur''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| verða<br />''volvese'' | width="100px"| verð<br />''vuelvo'' | width="100px"| verður<br />''te vuelves'' | width="100px"| verður<br />''vuélvese'' | width="100px"| verðum<br />''volvemos'' | width="100px"| verðið<br />''volvéis'' | width="100px"| verða<br />''vuélvense'' |} Pa cada grupu de verbos, les conxugaciones en singular camuden, pero en plural, la terminación ye casi siempres predecible (''-um'', ''-ið'' y ''-a'', respeutivamente). Dellos infinitivos islandeses terminen col sufixu '''-ja'''. Estos verbos pueden conxugase como verbos –ur. Al conxugar dichos verbos, la –j tien d'esaniciase, polo que ''syngja'' (cantar) convertiríase ''ég syng'' (cantar) na 1ª persona del singular y non ''ég syngj''. ==== Tiempos ==== Puramente falando, hai solamente dos tiempos verbales nel islandés, presente simple y pasáu simple. El restu de tiempos fórmense usando construcciones auxiliares (dalgunes de les cuales son vistes como tiempos. Por casu, el presente continuu fórmase: : '''pronome personal + ''vera'' + að + infinitivu''' : ég er að læra : ''Yo toi aprediendo'' Los tiempos son: * condicional * futuru * pasáu ** continuu ** perfectu ** suxuntivu * presente ** continuu ** perfectu ** suxuntivu ==== Reflexivos ==== Pa munchos verbos, ríquese un pronome reflexivu: :'''suxetu + verbu + oxetu (pronome reflexivu) :þú skemmtir þér :''te prestes'' === Alverbios === Comparáu con otres categoríes léxiques, los alverbios islandeses son relativamente simples, y nun son declinables pudiendo ser construyíos con cencellez d'axetivos, sustantivos y verbos. La so terminación avezada ye '''-manda''' (aproximao equivalente al sufixu ''-mente''): :'''nýr'''—''nuevu'' ⇒ '''nýmanda'''—''nuevamente'' Sicasí, non a tolos alverbios puede añadíse-yos tal sufixu: :'''núna'''—''agora'' :'''bráðum'''—''llueu'' == Otra clase de pallabres == === Preposiciones === Les preposiciones determinar según el casu del sustantivu siguiente: {| {{tablaguapa}} width=490px ! acusativu || dativu || xenitivu |- | um - ''sobre'' || að - ''escontra'' || til - ''a/escontra'' |- | gegnum - ''por aciu'' || frá - ''dende'' || án - ''ensin'' |- | kringum - ''alredor'' || af - ''fora''|| auk - ''amás'' |- | við - ''contra'' || hjá - ''al pie de'' || mill - ''ente'' |} == Sintaxis == Xeneralmente l'orde de la frase ye [[Suxetu Verbu Oxetu|SVO]] (suxetu-verbu-oxetu), sicasí la naturaleza flexible del islandés dexa una gran llibertá. === Interrogación === Formar con facilidá camudando l'orde de les pallabres de suxetu-verbu-oxetu a verbu suxetu-oxetu. Por casu: : '''''Þú baltar íslensku.'''''—''Fales islandés.'' puede convertise n'entruga tal qu'asina: : '''''Baltar þú íslensku?'''''—''¿Fales islandés?'' Les interrogatives n'islandés son: *'''''hvað?'''''—''¿Qué?'' *'''''hvaða?'''''—''¿Qué ...? (adj.)'' *'''''hver?'''''—''¿Quién?'' *'''''hvar/hvert/hvaðan?'''''—''¿Ónde?/¿Aú?/¿D'ónde?'' *'''''hvenær?'''''—''¿Cuándo?'' *'''''hvers vegnu/af hverju?'''''—''¿Por qué?'' *'''''hvort?'''''—''¿Cuál?'' ==Cambeos fonéticos== Nel islandés prodúcense dellos cambeos fonéticos, tal que se explanará de siguío. Dichos cambeos asoceden con frecuencia en tou tipu de pallabres. ===Metafonía por A=== Ésta ye la [[metafonía]] (alemán: [[Umlaut]]) más antigua de cuantes hai, documentada en toles llingües xermániques, sacante en góticu. Manifestar de dos maneres: :'''i''' ⇒ '''y''' (como por casu en '''ninður''' vs. '''neðan'''). :'''o''' ⇒ '''o'''. Exemplos bien conocíos incluyene '''fugl''' (cf. Inglés '''fowl''') o '''stofa''' (cf. Alemán '''Stube'''). Sicasí'l desusdichu umlaut yá nun ye granible. ===Metafonía por O=== El umlaut n'O apaez cuando la vocal tónica ''a'' camuda a ''ö'' por cuenta de una ''o'' na siguiente sílaba. Esto implica namái ''a'' y non ''á'' o ''au''. Dellos exemplos: :'''t''a''la'''—''falar'' ⇒ '''(við) t''ö''lum'''—''falamos'' :'''f''a''ra'''—''dir'' ⇒ '''(við) f''ö''rum'''—''vamos'' Si hai una sílaba entemedia ente la primera ''a'' y la ''o'', entós el cambéu a O nun asocede. Nun tien de confundir se'l umlaut-O cola diptongación, a pesar de qu'haya una semeyanza. Téngase en cuenta que si hai dos ''a'' precediendo a ''o'', la primera ''a'' convertir en ''ö'' y la segunda ''o''. Un exemplu: :'''fagnaður'''—''felicidá'' ⇒ '''fögnuðum'''—''felicidaes'' (dativu, plural). Esceiciones a esto inclúin dellos préstamos, como por casu '''banani'''—''banana'' ⇒ '''banönum''' (dativu plural) y '''Arabi'''—''Arab'' ⇒ '''Aröbum''' (tamién dativu plural). Históricamente, hubo cuatro formes adicionales d'esti umlaut, pero yá son granibles. ===Umlaut-I=== El umlaut n'I ye un tanto más complexu y provoca les siguientes alteraciones vocáliques: :'''a''' ⇒ '''y''' :'''á''' ⇒ '''æ''' :'''y''' ⇒ '''i''' :'''o''' ⇒ '''y''' :'''ó''' ⇒ '''æ''' :'''o''' ⇒ '''y''' (dacuando apaez como si '''o''' ⇒ '''y''', pero nunca ye'l casu. '''Sonur''' (singular) ⇒ '''synir''' (plural) puede inducir a creer que se trata d'un umlaut-I, pero la vocal orixinal en '''sonur''' que yera '''o''' camudó a '''o''' por mor del umlaut A) :'''ú''', '''jú''' y '''jó''' ⇒ '''ý''' :'''au''' ⇒ '''ey''' Los efeutos precedentes del umlaut I son visibles sobremanera nos verbos xermánicos fuertes. Por casu, el verbu ''hafa'' ('haber'): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br>''Yo'' ! width="100px"| þú<br>''tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br>''él/ella'' ! width="100px"| við<br>''nós'' ! width="100px"| þið<br>''vós'' ([[Plural|pl.]]) ! width="100px"| þeir/þær/þau<br>''ellos'' |- ! width="70px"| hafa<br>''to have'' | hef<br>''he'' || hefur<br>''has'' || hefur <br>''has' || höfum<br>''hemos'' || hafið<br>''habéis'' || hafa<br>''han'' |} Na conxugación en singular, el umlaut causa que'l raigañu ''a'' tórnese ''y''. Si repara'l plural, el raigañu permanez en ''a'', cola notable esceición de ‘við’, resultancia del umlaut-O (debíu al sufixu -um). El cambéu I afecta a verbos puramente nes conxugaciones en singular. El verbu ''hafa'' tien realmente dos conxugaciones aceptaes. La primera ye la yá amosada, y la segunda como sigue ''(ég) hefi'', ''(þú) hefir'', ''(hann) hefir''.) Menos conocíu: :'''o''' ⇒ '''&oslash;''' :'''ǫ''' ⇒ '''&oslash;''' ===Otros umlauts=== Históricamente, esistieron más umlauts * DIR-umlaut * J-umlaut * R-umlaut * G-k-umlaut * W-umlaut == Gramátiques del islandés n'español == *'''Islandés modernu''' ** García Pérez, R. (2012): ''Gramática del islandés contemporaneu'', CreateSpace Independent Publishing Platform, 456 pgs., ISBN 1480137111, ISBN 978-1480137110 * '''Islandés antiguu''' ** Fernández Álvarez, P. (1999): ''Antiguu Islandés: Historia y llingua'', Ediciones Clásiques, 365 pgs., ISBN 84-7882-365-4 {{Tradubot|Gramática del islandés}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commons}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma islandés]] lz9i6ioqdyxet5yfvmqhltrfhkcl4km 4501726 4501725 2026-06-25T18:23:38Z ~2026-36533-96 150062 4501726 wikitext text/x-wiki El [[islandés]] modernu ye un idioma flexivo nel que los sintagmes nominales consten de cuatro caso: [[nominativu]], [[acusativu]], [[dativu]] y [[xenitivu]]. Los sustantivos pueden tener unu de los trés xéneros gramaticales: [[masculín]], [[femenín]] o [[neutru]]. Los sustantivos, axetivos (inclusive dalgunos numberales) y pronomes son declinables nos cuatro casos, en [[singular]] y en [[plural]]. == Morfoloxía == La morfoloxía islandesa conserva gran parte de la estructura del [[idioma protoxermánicu|xermánicu antiguu]]. Los sustantivos y axetivos tornar según [[casu gramatical|casu]], [[xéneru gramatical|xéneru]] y [[númberu gramatical|númberu]]. Los axetivos amás inclúin el grau o comparanza, los axetivos arrexuntar en dos paradigmes o declinaciones: débil (regular) y fuerte (irregular). L'islandés tien amás artículu definíu, pero nun tener un equivalente del determinante indefiníu. Los verbos conxugar según [[tiempu gramatical|tiempu]], [[manera gramatical|manera]], [[persona grmatical|persona]], númberu y [[voz gramatical|voz]]. Esisten tres voces: [[voz activa|activa]], [[voz pasiva|pasiva]] y [[voz media]] (sicasí dellos autores argumenten que la voz media nun ye una [[diátesis (gramatica)|diátesis]] distinta sinón a cencielles ye una clase independiente de verbos). Hai dos tiempos verbales, [[pasáu]] y [[Presente (gramática)|presente]], pa ellaboralos hai ciertu númberu de [[verbu auxiliar|construcciones auxiliares]]. === Sustantivos === Los sustantivos n'islandés son similares al [[nórdicu antiguu]], tantu en forma como n'inflexón. Tornar nos cuatro casos antes mentaos, y varien en xéneru y númberu. Hai dos declinaciones principales pa cada xéneru: sustantivos fuertes y débiles. Esisten numberoses declinaciones distintes. Equí un exemplu de les declinaciones "regulares" nos trés xéneros. :{| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" width=500px ! númberu || caso || masculín || femenín || neutru |- ! rowspan=4 | singular || nom. | hattur || borg || glas |- ! ac. | hatt || borg || glas |- ! dat. | hatti || borg || glasi |- ! xen. | hatts || borgar || glass |- ! rowspan=4 | plural || nom. | hattar || borgir || glös |- ! ac. | hatta || borgir || glös |- ! dat. | höttum || borgum || glösum |- ! xen. | hatta || borga || glasa |} El xéneru d'un sustantivu puede dacuando ser reconocíu reparando la terminación: * '''Sustantivos masculinos'''—de normal acaben en ''-ur'', ''-i'', ''-ll'' o ''-nn'' * '''Sustantivos femeninos'''—ídem ''-a'', ''-ing'' o ''-un'' * '''Sustantivos neutros'''—si la última lletra de la pallabra tien un acentu agudu (´), entós ye xeneralmente neutru. Esisten dellos sustantivos, tal como ''leikfimi'' (''ximnasia'') que nun son declinables. === Artículos === L'islandés nun tien un [[artículu indefiníu]] (''un/una'', ''a/an'' [inglés]), y el [[artículu definíu]] (''el/la'', ''the'') xúnese a la fin de la pallabra en cuestión. La siguiente tabla amuesa les formes habituales de sufixación del artículu definíu: {| {{tablaguapa}} width=500px ! colspan=6 | Ensin artículu || colspan=6 | Artículu definíu |- ! colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru || colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru |- ! sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. |- | -''ur'' || rowspan=4 | -''ar'' || rowspan=2 | -0 || rowspan=2 | -''ir'' || rowspan=4 | -0 || rowspan=4 | -0 || -''ur''inn || rowspan=4 | -''ar''nir || rowspan=2 | -0in || rowspan=2 | -''ir''nar || rowspan=4 | -0ið || rowspan=4 | -0in |- | -''i'' || -''i''nn |- | -''ll'' || rowspan=2 | -''a'' || rowspan=2 | -''ur'' || -''ll''inn || rowspan=2 | -''a''n || rowspan=2 | -''ur''nar |- | -''nn'' || -''nn''inn |} El siguiente exemplu amuesa trés sustantivos, unu pa cada xéneru, tornáu n'acusativu: * '''masculín:''' ''sóf'''i'''''—“un sofá” convertir en ''sóf'''inn'''''—“el sofá” * '''femenín:''' ''task'''a'''''—“una bolsa” convertir en ''task'''an'''''—“la bolsa” * '''neutru''' ''heimilisfang''—“una direición” convertir en ''heimilisfang'''ið'''''—“la direición” === Pronomes === ==== Personal ==== El pronome personal ye tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || 1ª persona || 2ª persona || colspan=4 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | ég || þú || hann || hún || það || hán |- ! ac. | mig || þig || hann || hana || það || hán |- ! dat. | mér || þér || honum || henni || því || háni |- ! xen. | mín || þín || hans || hennar || þess || háns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | við || þið || þeir || þær || colspan=2 | þau |- ! ac. | okkur || ykkur || þá || þær || colspan=2 | þau |- ! dat. | okkur || ykkur || colspan=4 | þeim |- ! xen. | okkar || ykkar || colspan=4 | þeirra |} La tercer persona del plural tien igualmente los trés xéneros. Al referise a un grupu de persones nel que s'atopen homes y muyeres usa la forma neutra. Como n'inglés, el pronome de normal va primero que'l verbu: :'''''ég heiti Magnús'''''— ''Llámome Magnús'' L'orde de la frase puede ser invertíu. Nesti casu, como en toles llingües xermániques (con esceición del inglés modernu), el verbu tien qu'ocupar obligatoriamente el segundu llugar: :'''''Magnús heiti ég'''''— ''Magnús llámome'' ====Reflexivu==== L'islandés tien un pronome reflexivu que'l so funcionamientu averar enforma al pronome reflexivu alemán ''sich''. Nun esiste'l casu nominativu. {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=100px ! casu !! pronome |- ! ac. | sig |- ! dat. | sér |- ! xen. | sín |} Por casu, :'''''hann þvær sér'''''—''él llávase'', opuestu a ser bañáu por daquién, :'''''hún klæðir sig'''''—''ella vístise'', opuestu a ser vistida. El pronome nun estrema nin xéneru nin númberu. ==== Posesivu ==== Los pronomes posesivos pa un namái posesor son: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | 1ª persona || colspan =3 | 2ª persona || colspan=3 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | minn || mín || mitt || þinn || þín || þitt || sinn || sín || sitt |- ! ac. | minn || mína || mitt || þinn || þína || þitt || sinn || sína || sitt |- ! dat. | mínum || minni || mínu || þínum || þinni || þínu || sínum || sinni || sínu |- ! xen. | míns || minnar || míns || þíns || þinnar || þíns || síns || sinnar || síns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | mínir || mínar || mín || þínir || þínar || þín || sínir || sínar || sín |- ! ac. | mína || mínar || mín || þína || þínar || þín || sína || sínar || sín |- ! dat. | mínum || mínum || mínum || þínum || þínum || þínum || sínum || sínum || sínum |- ! xen. | minna || minna || minna || þinna || þinna || þinna || sinna || sinna || sinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ==== Demostrativu ==== El pronome demostrativu islandés ye'l siguiente: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | þessi || colspan =3 | sá || colspan=3 | hinn |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | þessi || þessi || þetta || sá || sú || það || hinn || hin || hitt |- ! ac. | þennan || þessa || þetta || þann || þá || það || hinn || hina || hitt |- ! dat. | þessum || þessari || þessu || þeim || þeirri || því || hinum || hinni || hinu |- ! xen. | þessa || þessarar || þessa || þess || þeirrar || þess || hins || hinnar || hins |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | þessir || þessar || þessi || þeir || þær || þau || hinir || hinar || hin |- ! ac. | þessa || þessar || þessi || þá || þær || þau || hina || hinar || hin |- ! dat. | þessum || þessum || þessum || þeim || þeim || þeim || hinum || hinum || hinum |- ! xen. | þessara || þessara || þessara || þeirra || þeirra || þeirra || hinna || hinna || hinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ====Indefiníu==== Hai ente quince y venti d'esti tipu, dependiendo de quién cunte. A títulu d'exemplu, espónse'l paradigma de ''enginn'' (''naide''). Tórnase tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px !''naide'' || casu ||Masculín ||Femenín || Neutru |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | enginn (engi)|| engin (engi)|| ekkert (ekki) |- ! ac. | engan (öng(v)an)|| enga (öng(v)a)|| ekkert (ekki) |- ! dat. | engum (öng(v)um)|| engri (öngri)|| engu (öng(v)o) |- ! xen. | einskis (einkis)|| engrar (öngrar)|| einskis (einkis) |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | engir (öng(v)ir)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! ac. | enga (öng(v)a)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! dat. | colspan=3| engum (öng(v)um) |- ! xen. | colspan=3| engra (öngra) |} Ésti ye probablemente'l pronome islandés más pintorescu, mas ye menester señalar qu'enxamás se realizaría un mal usu emplegando les primeres formes. Aquélles ente paréntesis o bien son dialectalismos o bien arcaísmos, utilizaes namái en composiciones poétiques. Esiste, tamién, una forma fosilizada, ''einugi'', que ye'l casu dativu singular del xéneru neutru. Caltener nun dichu: :'''''Fátt er svo illt, að einugi dugi''''' === Numberales === Del unu al cuatro tornar pa los respeutivos casos y xéneros: {| style="border: 0px;" | {| {{tablaguapa}} ! ''unu'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|einn||align="center"|ein||align="center"|eitt |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|einn||align="center"|eina||align="center"|eitt |- | align="center"|'''dativu'''||align="center"|einum||align="center"|einni||align="center"|einu |- | align="center"|'''xenitivu'''||align="center"|eins||align="center"|einnar||align="center"|eins |} || {| {{tablaguapa}} ! ''dos'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|tveir||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|tvo||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|tveimur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|tveggja |} |- | {| {{tablaguapa}} ! ''trés'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|þrír||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|þrjá||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|þremur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|þriggja |} || {| {{tablaguapa}} ! ''cuatro'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|fjórir||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|fjóra||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|fjórum |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|fjögurra |} |} Otros númberos sicasí nun se tornen: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" | '''cinco'''||fimm||'''diecinueve'''||nítján |- | '''seis'''||sex||'''venti'''||tuttugu |- | '''siete'''||sjö||'''ventiún'''||tuttugu og einn |- | '''ocho'''||átta||'''trenta'''||þrjátíu |- | '''nueve'''||níu||'''cuarenta'''||fjörutíu |- | '''diez'''||tíu||'''cincuenta'''||fimmtíu |- | '''once'''||ellefu||'''sesenta'''||sextíu |- | '''dolce'''||tólf||'''setenta'''||sjötíu |- | '''trelce'''||þrettán||'''ochenta'''||áttatíu |- | '''cartorce'''||fjórtán||'''noventa'''||níutíu |- | '''quince'''||fimmtán||'''cien'''||(eitt) hundrað |- | '''dieciséis'''||sextán||'''mil'''||(eitt) þúsund |- | '''diecisiete'''||sautján||'''un millón||(ein) miljón |- | '''dieciocho'''||átján||'''cero'''||núll |} === Axetivos === Los axetivos tienen de concordar colos sustantivos. Por casu, islandés sería: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín ||neutru |- | íslenskur || íslensk || íslenskt |- | colspan=3 | ''Islandés''/''Islandesa'' |} Amás, tienen de concordar en númberu col sustantivu: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín || neutru |- | íslenskir || íslenskar || íslensk |- | colspan=3 | llit. ''Islandeses''/''Islandeses'' |} === Verbos === Como na mayoría de les llingües declinables, los verbos n'islandés determinen el casu del posterior sustantivu, pronome y axetivu de la frase. Nel infinitivu, la mayoría de los verbos islandeses terminen en –a. Hai trés principales grupos de verbos n'islandés: '''-a''', '''-i''' y '''–ur''', refiriéndose a la terminación qu'esos verbos tomen cuando son conxugaos na primer persona. Por casu, “balta” (falar): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br />''Yo'' ! width="100px"| þú<br />''Tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br />''él/ella'' ! width="100px"| við<br />''nós'' ! width="100px"| þið<br />''vós'' ! width="100px"| þeir/þær/þau<br />''ellos'' |- ! width="70px"| balta<br />''falar'' | balta<br />''falo'' || baltar<br />''fales'' || baltar<br />''fala'' || tölum<br />''falamos'' || talið<br />''faláis'' || balta<br />''falen'' |} Y comparáu col verbu ''vera'' (ser): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| vera<br />''ser'' | width="100px"| er<br />''soi'' | width="100px"| ert<br />''yes'' | width="100px"| er<br />''ye'' | width="100px"| erum<br />''somos'' | width="100px"| eruð<br />''sóis'' | width="100px"| eru<br />''son'' |} ''Læra'' (aprender) ye un verbu '''-i''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| læra<br />''aprender'' | width="100px"| læri<br />''apriendo'' | width="100px"| lærir<br />''apriendes'' | width="100px"| lærir<br />''apriende'' | width="100px"| lærum<br />''aprendemos'' | width="100px"| lærið<br />''aprendéis'' | width="100px"| læra<br />''aprienden'' |} Y finalmente ''verða'' (volvese, convertise en, faese, ponese), que ye un verbu '''-ur''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| verða<br />''volvese'' | width="100px"| verð<br />''vuelvo'' | width="100px"| verður<br />''te vuelves'' | width="100px"| verður<br />''vuélvese'' | width="100px"| verðum<br />''volvemos'' | width="100px"| verðið<br />''volvéis'' | width="100px"| verða<br />''vuélvense'' |} Pa cada grupu de verbos, les conxugaciones en singular camuden, pero en plural, la terminación ye casi siempres predecible (''-um'', ''-ið'' y ''-a'', respeutivamente). Dellos infinitivos islandeses terminen col sufixu '''-ja'''. Estos verbos pueden conxugase como verbos –ur. Al conxugar dichos verbos, la –j tien d'esaniciase, polo que ''syngja'' (cantar) convertiríase ''ég syng'' (cantar) na 1ª persona del singular y non ''ég syngj''. ==== Tiempos ==== Puramente falando, hai solamente dos tiempos verbales nel islandés, presente simple y pasáu simple. El restu de tiempos fórmense usando construcciones auxiliares (dalgunes de les cuales son vistes como tiempos. Por casu, el presente continuu fórmase: : '''pronome personal + ''vera'' + að + infinitivu''' : ég er að læra : ''Yo toi aprediendo'' Los tiempos son: * condicional * futuru * pasáu ** continuu ** perfectu ** suxuntivu * presente ** continuu ** perfectu ** suxuntivu ==== Reflexivos ==== Pa munchos verbos, ríquese un pronome reflexivu: :'''suxetu + verbu + oxetu (pronome reflexivu) :þú skemmtir þér :''te prestes'' === Alverbios === Comparáu con otres categoríes léxiques, los alverbios islandeses son relativamente simples, y nun son declinables pudiendo ser construyíos con cencellez d'axetivos, sustantivos y verbos. La so terminación avezada ye '''-manda''' (aproximao equivalente al sufixu ''-mente''): :'''nýr'''—''nuevu'' ⇒ '''nýmanda'''—''nuevamente'' Sicasí, non a tolos alverbios puede añadíse-yos tal sufixu: :'''núna'''—''agora'' :'''bráðum'''—''llueu'' == Otra clase de pallabres == === Preposiciones === Les preposiciones determinar según el casu del sustantivu siguiente: {| {{tablaguapa}} width=490px ! acusativu || dativu || xenitivu |- | um - ''sobre'' || að - ''escontra'' || til - ''a/escontra'' |- | gegnum - ''por aciu'' || frá - ''dende'' || án - ''ensin'' |- | kringum - ''alredor'' || af - ''fora''|| auk - ''amás'' |- | við - ''contra'' || hjá - ''al pie de'' || mill - ''ente'' |} == Sintaxis == Xeneralmente l'orde de la frase ye [[Suxetu Verbu Oxetu|SVO]] (suxetu-verbu-oxetu), sicasí la naturaleza flexible del islandés dexa una gran llibertá. === Interrogación === Formar con facilidá camudando l'orde de les pallabres de suxetu-verbu-oxetu a verbu suxetu-oxetu. Por casu: : '''''Þú baltar íslensku.'''''—''Fales islandés.'' puede convertise n'entruga tal qu'asina: : '''''Baltar þú íslensku?'''''—''¿Fales islandés?'' Les interrogatives n'islandés son: *'''''hvað?'''''—''¿Qué?'' *'''''hvaða?'''''—''¿Qué ...? (adj.)'' *'''''hver?'''''—''¿Quién?'' *'''''hvar/hvert/hvaðan?'''''—''¿Ónde?/¿Aú?/¿D'ónde?'' *'''''hvenær?'''''—''¿Cuándo?'' *'''''hvers vegnu/af hverju?'''''—''¿Por qué?'' *'''''hvort?'''''—''¿Cuál?'' ==Cambeos fonéticos== Nel islandés prodúcense dellos cambeos fonéticos, tal que se explanará de siguío. Dichos cambeos asoceden con frecuencia en tou tipu de pallabres. ===Metafonía por A=== Ésta ye la [[metafonía]] (alemán: [[Umlaut]]) más antigua de cuantes hai, documentada en toles llingües xermániques, sacante en góticu. Manifestar de dos maneres: :'''i''' ⇒ '''y''' (como por casu en '''ninður''' vs. '''neðan'''). :'''o''' ⇒ '''o'''. Exemplos bien conocíos incluyene '''fugl''' (cf. Inglés '''fowl''') o '''stofa''' (cf. Alemán '''Stube'''). Sicasí'l desusdichu umlaut yá nun ye granible. ===Metafonía por O=== El umlaut n'O apaez cuando la vocal tónica ''a'' camuda a ''ö'' por cuenta de una ''o'' na siguiente sílaba. Esto implica namái ''a'' y non ''á'' o ''au''. Dellos exemplos: :'''t''a''la'''—''falar'' ⇒ '''(við) t''ö''lum'''—''falamos'' :'''f''a''ra'''—''dir'' ⇒ '''(við) f''ö''rum'''—''vamos'' Si hai una sílaba entemedia ente la primera ''a'' y la ''o'', entós el cambéu a O nun asocede. Nun tien de confundir se'l umlaut-O cola diptongación, a pesar de qu'haya una semeyanza. Téngase en cuenta que si hai dos ''a'' precediendo a ''o'', la primera ''a'' convertir en ''ö'' y la segunda ''o''. Un exemplu: :'''fagnaður'''—''felicidá'' ⇒ '''fögnuðum'''—''felicidaes'' (dativu, plural). Esceiciones a esto inclúin dellos préstamos, como por casu '''banani'''—''banana'' ⇒ '''banönum''' (dativu plural) y '''Arabi'''—''Arab'' ⇒ '''Aröbum''' (tamién dativu plural). Históricamente, hubo cuatro formes adicionales d'esti umlaut, pero yá son granibles. ===Umlaut-I=== El umlaut n'I ye un tanto más complexu y provoca les siguientes alteraciones vocáliques: :'''a''' ⇒ '''y''' :'''á''' ⇒ '''æ''' :'''y''' ⇒ '''i''' :'''o''' ⇒ '''y''' :'''ó''' ⇒ '''æ''' :'''o''' ⇒ '''y''' (dacuando apaez como si '''o''' ⇒ '''y''', pero nunca ye'l casu. '''Sonur''' (singular) ⇒ '''synir''' (plural) puede inducir a creer que se trata d'un umlaut-I, pero la vocal orixinal en '''sonur''' que yera '''o''' camudó a '''o''' por mor del umlaut A) :'''ú''', '''jú''' y '''jó''' ⇒ '''ý''' :'''au''' ⇒ '''ey''' Los efeutos precedentes del umlaut I son visibles sobremanera nos verbos xermánicos fuertes. Por casu, el verbu ''hafa'' ('haber'): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br>''Yo'' ! width="100px"| þú<br>''tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br>''él/ella'' ! width="100px"| við<br>''nós'' ! width="100px"| þið<br>''vós'' ([[Plural|pl.]]) ! width="100px"| þeir/þær/þau<br>''ellos'' |- ! width="70px"| hafa<br>''to have'' | hef<br>''he'' || hefur<br>''has'' || hefur <br>''has' || höfum<br>''hemos'' || hafið<br>''habéis'' || hafa<br>''han'' |} Na conxugación en singular, el umlaut causa que'l raigañu ''a'' tórnese ''y''. Si repara'l plural, el raigañu permanez en ''a'', cola notable esceición de ‘við’, resultancia del umlaut-O (debíu al sufixu -um). El cambéu I afecta a verbos puramente nes conxugaciones en singular. El verbu ''hafa'' tien realmente dos conxugaciones aceptaes. La primera ye la yá amosada, y la segunda como sigue ''(ég) hefi'', ''(þú) hefir'', ''(hann) hefir''.) Menos conocíu: :'''o''' ⇒ '''&oslash;''' :'''ǫ''' ⇒ '''&oslash;''' ===Otros umlauts=== Históricamente, esistieron más umlauts * DIR-umlaut * J-umlaut * R-umlaut * G-k-umlaut * W-umlaut == Gramátiques del islandés n'español == *'''Islandés modernu''' ** García Pérez, R. (2012): ''Gramática del islandés contemporaneu'', CreateSpace Independent Publishing Platform, 456 pgs., ISBN 1480137111, ISBN 978-1480137110 * '''Islandés antiguu''' ** Fernández Álvarez, P. (1999): ''Antiguu Islandés: Historia y llingua'', Ediciones Clásiques, 365 pgs., ISBN 84-7882-365-4 {{Tradubot|Gramática del islandés}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commons}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma islandés]] fs7kh0hs45ndw7tulpsxhlsc2elk00n 4501727 4501726 2026-06-25T18:24:05Z ~2026-36533-96 150062 4501727 wikitext text/x-wiki El [[islandés]] modernu ye un idioma flexivo nel que los sintagmes nominales consten de cuatro caso: [[nominativu]], [[acusativu]], [[dativu]] y [[xenitivu]]. Los sustantivos pueden tener unu de los trés xéneros gramaticales: [[masculín]], [[femenín]] o [[neutru]]. Los sustantivos, axetivos (inclusive dalgunos numberales) y pronomes son declinables nos cuatro casos, en [[singular]] y en [[plural]]. == Morfoloxía == La morfoloxía islandesa conserva gran parte de la estructura del [[idioma protoxermánicu|xermánicu antiguu]]. Los sustantivos y axetivos tornar según [[casu gramatical|casu]], [[xéneru gramatical|xéneru]] y [[númberu gramatical|númberu]]. Los axetivos amás inclúin el grau o comparanza, los axetivos arrexuntar en dos paradigmes o declinaciones: débil (regular) y fuerte (irregular). L'islandés tien amás artículu definíu, pero nun tener un equivalente del determinante indefiníu. Los verbos conxugar según [[tiempu gramatical|tiempu]], [[manera gramatical|manera]], [[persona grmatical|persona]], númberu y [[voz gramatical|voz]]. Esisten tres voces: [[voz activa|activa]], [[voz pasiva|pasiva]] y [[voz media]] (sicasí dellos autores argumenten que la voz media nun ye una [[diátesis (gramatica)|diátesis]] distinta sinón a cencielles ye una clase independiente de verbos). Hai dos tiempos verbales, [[pasáu]] y [[Presente (gramática)|presente]], pa ellaboralos hai ciertu númberu de [[verbu auxiliar|construcciones auxiliares]]. === Sustantivos === Los sustantivos n'islandés son similares al [[nórdicu antiguu]], tantu en forma como n'inflexón. Tornar nos cuatro casos antes mentaos, y varien en xéneru y númberu. Hai dos declinaciones principales pa cada xéneru: sustantivos fuertes y débiles. Esisten numberoses declinaciones distintes. Equí un exemplu de les declinaciones "regulares" nos trés xéneros. :{| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" width=500px ! númberu || caso || masculín || femenín || neutru |- ! rowspan=4 | singular || nom. | hattur || borg || glas |- ! ac. | hatt || borg || glas |- ! dat. | hatti || borg || glasi |- ! xen. | hatts || borgar || glass |- ! rowspan=4 | plural || nom. | hattar || borgir || glös |- ! ac. | hatta || borgir || glös |- ! dat. | höttum || borgum || glösum |- ! xen. | hatta || borga || glasa |} El xéneru d'un sustantivu puede dacuando ser reconocíu reparando la terminación: * '''Sustantivos masculinos'''—de normal acaben en ''-ur'', ''-i'', ''-ll'' o ''-nn'' * '''Sustantivos femeninos'''—ídem ''-a'', ''-ing'' o ''-un'' * '''Sustantivos neutros'''—si la última lletra de la pallabra tien un acentu agudu (´), entós ye xeneralmente neutru. Esisten dellos sustantivos, tal como ''leikfimi'' (''ximnasia'') que nun son declinables. === Artículos === L'islandés nun tien un [[artículu indefiníu]] (''un/una'', ''a/an'' [inglés]), y el [[artículu definíu]] (''el/la'', ''the'') xúnese a la fin de la pallabra en cuestión. La siguiente tabla amuesa les formes habituales de sufixación del artículu definíu: {| {{tablaguapa}} width=500px ! colspan=6 | Ensin artículu || colspan=6 | Artículu definíu |- ! colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru || colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru |- ! sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. |- | -''ur'' || rowspan=4 | -''ar'' || rowspan=2 | -0 || rowspan=2 | -''ir'' || rowspan=4 | -0 || rowspan=4 | -0 || -''ur''inn || rowspan=4 | -''ar''nir || rowspan=2 | -0in || rowspan=2 | -''ir''nar || rowspan=4 | -0ið || rowspan=4 | -0in |- | -''i'' || -''i''nn |- | -''ll'' || rowspan=2 | -''a'' || rowspan=2 | -''ur'' || -''ll''inn || rowspan=2 | -''a''n || rowspan=2 | -''ur''nar |- | -''nn'' || -''nn''inn |} El siguiente exemplu amuesa trés sustantivos, unu pa cada xéneru, tornáu n'acusativu: * '''masculín:''' ''sóf'''i'''''—“un sofá” convertir en ''sóf'''inn'''''—“el sofá” * '''femenín:''' ''task'''a'''''—“una bolsa” convertir en ''task'''an'''''—“la bolsa” * '''neutru''' ''heimilisfang''—“una direición” convertir en ''heimilisfang'''ið'''''—“la direición” === Pronomes === ==== Personal ==== El pronome personal ye tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || 1ª persona || 2ª persona || colspan=4 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | ég || þú || hann || hún || það || hán |- ! ac. | mig || þig || hann || hana || það || hán |- ! dat. | mér || þér || honum || henni || því || háni |- ! xen. | mín || þín || hans || hennar || þess || háns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | við || þið || þeir || þær || colspan=2 | þau |- ! ac. | okkur || ykkur || þá || þær || colspan=2 | þau |- ! dat. | okkur || ykkur || colspan=4 | þeim |- ! xen. | okkar || ykkar || colspan=4 | þeirra |} La tercer persona del plural tien igualmente los trés xéneros. Al referise a un grupu de persones nel que s'atopen homes y muyeres usa la forma neutra. Como n'inglés, el pronome de normal va primero que'l verbu: :'''''ég heiti Magnús'''''— ''Llámome Magnús'' L'orde de la frase puede ser invertíu. Nesti casu, como en toles llingües xermániques (con esceición del inglés modernu), el verbu tien qu'ocupar obligatoriamente el segundu llugar: :'''''Magnús heiti ég'''''— ''Magnús llámome'' ====Reflexivu==== L'islandés tien un pronome reflexivu que'l so funcionamientu averar enforma al pronome reflexivu alemán ''sich''. Nun esiste'l casu nominativu. {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=100px ! casu !! pronome |- ! ac. | sig |- ! dat. | sér |- ! xen. | sín |} Por casu, :'''''hann þvær sér'''''—''él llávase'', opuestu a ser bañáu por daquién, :'''''hún klæðir sig'''''—''ella vístise'', opuestu a ser vistida. El pronome nun estrema nin xéneru nin númberu. ==== Posesivu ==== Los pronomes posesivos pa un namái posesor son: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | 1ª persona || colspan =3 | 2ª persona || colspan=3 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | minn || mín || mitt || þinn || þín || þitt || sinn || sín || sitt |- ! ac. | minn || mína || mitt || þinn || þína || þitt || sinn || sína || sitt |- ! dat. | mínum || minni || mínu || þínum || þinni || þínu || sínum || sinni || sínu |- ! xen. | míns || minnar || míns || þíns || þinnar || þíns || síns || sinnar || síns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | mínir || mínar || mín || þínir || þínar || þín || sínir || sínar || sín |- ! ac. | mína || mínar || mín || þína || þínar || þín || sína || sínar || sín |- ! dat. | mínum || mínum || mínum || þínum || þínum || þínum || sínum || sínum || sínum |- ! xen. | minna || minna || minna || þinna || þinna || þinna || sinna || sinna || sinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ==== Demostrativu ==== El pronome demostrativu islandés ye'l siguiente: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | þessi || colspan =3 | sá || colspan=3 | hinn |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | þessi || þessi || þetta || sá || sú || það || hinn || hin || hitt |- ! ac. | þennan || þessa || þetta || þann || þá || það || hinn || hina || hitt |- ! dat. | þessum || þessari || þessu || þeim || þeirri || því || hinum || hinni || hinu |- ! xen. | þessa || þessarar || þessa || þess || þeirrar || þess || hins || hinnar || hins |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | þessir || þessar || þessi || þeir || þær || þau || hinir || hinar || hin |- ! ac. | þessa || þessar || þessi || þá || þær || þau || hina || hinar || hin |- ! dat. | þessum || þessum || þessum || þeim || þeim || þeim || hinum || hinum || hinum |- ! xen. | þessara || þessara || þessara || þeirra || þeirra || þeirra || hinna || hinna || hinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ====Indefiníu==== Hai ente quince y venti d'esti tipu, dependiendo de quién cunte. A títulu d'exemplu, espónse'l paradigma de ''enginn'' (''naide''). Tórnase tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px !''naide'' || casu ||Masculín ||Femenín || Neutru |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | enginn (engi)|| engin (engi)|| ekkert (ekki) |- ! ac. | engan (öng(v)an)|| enga (öng(v)a)|| ekkert (ekki) |- ! dat. | engum (öng(v)um)|| engri (öngri)|| engu (öng(v)o) |- ! xen. | einskis (einkis)|| engrar (öngrar)|| einskis (einkis) |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | engir (öng(v)ir)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! ac. | enga (öng(v)a)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! dat. | colspan=3| engum (öng(v)um) |- ! xen. | colspan=3| engra (öngra) |} Ésti ye probablemente'l pronome islandés más pintorescu, mas ye menester señalar qu'enxamás se realizaría un mal usu emplegando les primeres formes. Aquélles ente paréntesis o bien son dialectalismos o bien arcaísmos, utilizaes namái en composiciones poétiques. Esiste, tamién, una forma fosilizada, ''einugi'', que ye'l casu dativu singular del xéneru neutru. Caltener nun dichu: :'''''Fátt er svo illt, að einugi dugi''''' === Numberales === Del unu al cuatro tornar pa los respeutivos casos y xéneros: {| style="border: 0px;" | {| {{tablaguapa}} ! ''unu'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|einn||align="center"|ein||align="center"|eitt |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|einn||align="center"|eina||align="center"|eitt |- | align="center"|'''dativu'''||align="center"|einum||align="center"|einni||align="center"|einu |- | align="center"|'''xenitivu'''||align="center"|eins||align="center"|einnar||align="center"|eins |} || {| {{tablaguapa}} ! ''dos'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|tveir||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|tvo||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|tveimur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|tveggja |} |- | {| {{tablaguapa}} ! ''trés'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|þrír||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|þrjá||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|þremur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|þriggja |} || {| {{tablaguapa}} ! ''cuatro'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|fjórir||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|fjóra||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|fjórum |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|fjögurra |} |} Otros númberos sicasí nun se tornen: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" | '''cinco'''||fimm||'''diecinueve'''||nítján |- | '''seis'''||sex||'''venti'''||tuttugu |- | '''siete'''||sjö||'''ventiún'''||tuttugu og einn |- | '''ocho'''||átta||'''trenta'''||þrjátíu |- | '''nueve'''||níu||'''cuarenta'''||fjörutíu |- | '''diez'''||tíu||'''cincuenta'''||fimmtíu |- | '''once'''||ellefu||'''sesenta'''||sextíu |- | '''dolce'''||tólf||'''setenta'''||sjötíu |- | '''trelce'''||þrettán||'''ochenta'''||áttatíu |- | '''cartorce'''||fjórtán||'''noventa'''||níutíu |- | '''quince'''||fimmtán||'''cien'''||(eitt) hundrað |- | '''dieciséis'''||sextán||'''mil'''||(eitt) þúsund |- | '''diecisiete'''||sautján||'''un millón||(ein) miljón |- | '''dieciocho'''||átján||'''cero'''||núll |} === Axetivos === Los axetivos tienen de concordar colos sustantivos. Por casu, islandés sería: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín ||neutru |- | íslenskur || íslensk || íslenskt |- | colspan=3 | ''Islandés''/''Islandesa'' |} Amás, tienen de concordar en númberu col sustantivu: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín || neutru |- | íslenskir || íslenskar || íslensk |- | colspan=3 | llit. ''Islandeses''/''Islandeses'' |} === Verbos === Como na mayoría de les llingües declinables, los verbos n'islandés determinen el casu del posterior sustantivu, pronome y axetivu de la frase. Nel infinitivu, la mayoría de los verbos islandeses terminen en –a. Hai trés principales grupos de verbos n'islandés: '''-a''', '''-i''' y '''–ur''', refiriéndose a la terminación qu'esos verbos tomen cuando son conxugaos na primer persona. Por casu, “balta” (falar): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br />''Yo'' ! width="100px"| þú<br />''Tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br />''él/ella'' ! width="100px"| við<br />''nós'' ! width="100px"| þið<br />''vós'' ! width="100px"| þeir/þær/þau<br />''ellos'' |- ! width="70px"| balta<br />''falar'' | balta<br />''falo'' || baltar<br />''fales'' || baltar<br />''fala'' || tölum<br />''falamos'' || talið<br />''faláis'' || balta<br />''falen'' |} Y comparáu col verbu ''vera'' (ser): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| vera<br />''ser'' | width="100px"| er<br />''soi'' | width="100px"| ert<br />''yes'' | width="100px"| er<br />''ye'' | width="100px"| erum<br />''somos'' | width="100px"| eruð<br />''sóis'' | width="100px"| eru<br />''son'' |} ''Læra'' (aprender) ye un verbu '''-i''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| læra<br />''aprender'' | width="100px"| læri<br />''apriendo'' | width="100px"| lærir<br />''apriendes'' | width="100px"| lærir<br />''apriende'' | width="100px"| lærum<br />''aprendemos'' | width="100px"| lærið<br />''aprendéis'' | width="100px"| læra<br />''aprienden'' |} Y finalmente ''verða'' (volvese, convertise en, faese, ponese), que ye un verbu '''-ur''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| verða<br />''volvese'' | width="100px"| verð<br />''vuelvo'' | width="100px"| verður<br />''te vuelves'' | width="100px"| verður<br />''vuélvese'' | width="100px"| verðum<br />''volvemos'' | width="100px"| verðið<br />''volvéis'' | width="100px"| verða<br />''vuélvense'' |} Pa cada grupu de verbos, les conxugaciones en singular camuden, pero en plural, la terminación ye casi siempres predecible (''-um'', ''-ið'' y ''-a'', respeutivamente). Dellos infinitivos islandeses terminen col sufixu '''-ja'''. Estos verbos pueden conxugase como verbos –ur. Al conxugar dichos verbos, la –j tien d'esaniciase, polo que ''syngja'' (cantar) convertiríase ''ég syng'' (cantar) na 1ª persona del singular y non ''ég syngj''. ==== Tiempos ==== Puramente falando, hai solamente dos tiempos verbales nel islandés, presente simple y pasáu simple. El restu de tiempos fórmense usando construcciones auxiliares (dalgunes de les cuales son vistes como tiempos. Por casu, el presente continuu fórmase: : '''pronome personal + ''vera'' + að + infinitivu''' : ég er að læra : ''Yo toi aprediendo'' Los tiempos son: * condicional * futuru * pasáu ** continuu ** perfectu ** suxuntivu * presente ** continuu ** perfectu ** suxuntivu ==== Reflexivos ==== Pa munchos verbos, ríquese un pronome reflexivu: :'''suxetu + verbu + oxetu (pronome reflexivu) :þú skemmtir þér :''te prestes'' === Alverbios === Comparáu con otres categoríes léxiques, los alverbios islandeses son relativamente simples, y nun son declinables pudiendo ser construyíos con cencellez d'axetivos, sustantivos y verbos. La so terminación avezada ye '''-manda''' (aproximao equivalente al sufixu ''-mente''): :'''nýr'''—''nuevu'' ⇒ '''nýmanda'''—''nuevamente'' Sicasí, non a tolos alverbios puede añadíse-yos tal sufixu: :'''núna'''—''agora'' :'''bráðum'''—''llueu'' == Otra clase de pallabres == === Preposiciones === Les preposiciones determinar según el casu del sustantivu siguiente: {| {{tablaguapa}} width=490px ! acusativu || dativu || xenitivu |- | um - ''sobre'' || að - ''escontra'' || til - ''a/escontra'' |- | gegnum - ''por aciu'' || frá - ''dende'' || án - ''ensin'' |- | kringum - ''alredor'' || af - ''fora''|| auk - ''amás'' |- | við - ''contra'' || hjá - ''al pie de'' || mill - ''ente'' |} == Sintaxis == Xeneralmente l'orde de la frase ye [[Suxetu Verbu Oxetu|SVO]] (suxetu-verbu-oxetu), sicasí la naturaleza flexible del islandés dexa una gran llibertá. === Interrogación === Formar con facilidá camudando l'orde de les pallabres de suxetu-verbu-oxetu a verbu suxetu-oxetu. Por casu: : '''''Þú baltar íslensku.'''''—''Fales islandés.'' puede convertise n'entruga tal qu'asina: : '''''Baltar þú íslensku?'''''—''¿Fales islandés?'' Les interrogatives n'islandés son: *'''''hvað?'''''—''¿Qué?'' *'''''hvaða?'''''—''¿Qué ...? (adj.)'' *'''''hver?'''''—''¿Quién?'' *'''''hvar/hvert/hvaðan?'''''—''¿Ónde?/¿Aú?/¿D'ónde?'' *'''''hvenær?'''''—''¿Cuándo?'' *'''''hvers vegnu/af hverju?'''''—''¿Por qué?'' *'''''hvort?'''''—''¿Cuál?'' ==Cambeos fonéticos== Nel islandés prodúcense dellos cambeos fonéticos, tal que se explanará de siguío. Dichos cambeos asoceden con frecuencia en tou tipu de pallabres. ===Metafonía por A=== Ésta ye la [[metafonía]] (alemán: [[Umlaut]]) más antigua de cuantes hai, documentada en toles llingües xermániques, sacante en góticu. Manifestar de dos maneres: :'''i''' ⇒ '''y''' (como por casu en '''ninður''' vs. '''neðan'''). :'''o''' ⇒ '''o'''. Exemplos bien conocíos incluyene '''fugl''' (cf. Inglés '''fowl''') o '''stofa''' (cf. Alemán '''Stube'''). Sicasí'l desusdichu umlaut yá nun ye granible. ===Metafonía por O=== El umlaut n'O apaez cuando la vocal tónica ''a'' camuda a ''ö'' por cuenta de una ''o'' na siguiente sílaba. Esto implica namái ''a'' y non ''á'' o ''au''. Dellos exemplos: :'''t''a''la'''—''falar'' ⇒ '''(við) t''ö''lum'''—''falamos'' :'''f''a''ra'''—''dir'' ⇒ '''(við) f''ö''rum'''—''vamos'' Si hai una sílaba entemedia ente la primera ''a'' y la ''o'', entós el cambéu a O nun asocede. Nun tien de confundir se'l umlaut-O cola diptongación, a pesar de qu'haya una semeyanza. Téngase en cuenta que si hai dos ''a'' precediendo a ''o'', la primera ''a'' convertir en ''ö'' y la segunda ''o''. Un exemplu: :'''fagnaður'''—''felicidá'' ⇒ '''fögnuðum'''—''felicidaes'' (dativu, plural). Esceiciones a esto inclúin dellos préstamos, como por casu '''banani'''—''banana'' ⇒ '''banönum''' (dativu plural) y '''Arabi'''—''Arab'' ⇒ '''Aröbum''' (tamién dativu plural). Históricamente, hubo cuatro formes adicionales d'esti umlaut, pero yá son granibles. ===Umlaut-I=== El umlaut n'I ye un tanto más complexu y provoca les siguientes alteraciones vocáliques: :'''a''' ⇒ '''y''' :'''á''' ⇒ '''æ''' :'''y''' ⇒ '''i''' :'''o''' ⇒ '''y''' :'''ó''' ⇒ '''æ''' :'''o''' ⇒ '''y''' (dacuando apaez como si '''o''' ⇒ '''y''', pero nunca ye'l casu. '''Sonur''' (singular) ⇒ '''synir''' (plural) puede inducir a creer que se trata d'un umlaut-I, pero la vocal orixinal en '''sonur''' que yera '''o''' camudó a '''o''' por mor del umlaut A) :'''ú''', '''jú''' y '''jó''' ⇒ '''ý''' :'''au''' ⇒ '''ey''' Los efeutos precedentes del umlaut I son visibles sobremanera nos verbos xermánicos fuertes. Por casu, el verbu ''hafa'' ('haber'): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br>''Yo'' ! width="100px"| þú<br>''tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br>''él/ella'' ! width="100px"| við<br>''nós'' ! width="100px"| þið<br>''vós'' ([[Plural|pl.]]) ! width="100px"| þeir/þær/þau<br>''ellos'' |- ! width="70px"| hafa<br>''to have'' | hef<br>''he'' || hefur<br>''has'' || hefur <br>''has' || höfum<br>''hemos'' || hafið<br>''habéis'' || hafa<br>''han'' |} Na conxugación en singular, el umlaut causa que'l raigañu ''a'' tórnese ''y''. Si repara'l plural, el raigañu permanez en ''a'', cola notable esceición de ‘við’, resultancia del umlaut-O (debíu al sufixu -um). El cambéu I afecta a verbos puramente nes conxugaciones en singular. El verbu ''hafa'' tien realmente dos conxugaciones aceptaes. La primera ye la yá amosada, y la segunda como sigue ''(ég) hefi'', ''(þú) hefir'', ''(hann) hefir''.) Menos conocíu: :'''o''' ⇒ '''&oslash;''' :'''ǫ''' ⇒ '''&oslash;''' ===Otros umlauts=== Históricamente, esistieron más umlauts * IR-umlaut * J-umlaut * R-umlaut * G-k-umlaut * W-umlaut == Gramátiques del islandés n'español == *'''Islandés modernu''' ** García Pérez, R. (2012): ''Gramática del islandés contemporaneu'', CreateSpace Independent Publishing Platform, 456 pgs., ISBN 1480137111, ISBN 978-1480137110 * '''Islandés antiguu''' ** Fernández Álvarez, P. (1999): ''Antiguu Islandés: Historia y llingua'', Ediciones Clásiques, 365 pgs., ISBN 84-7882-365-4 {{Tradubot|Gramática del islandés}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commons}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma islandés]] bmhm2j3lj68kl03b1unary2k10whant 4501728 4501727 2026-06-25T18:25:13Z ~2026-36533-96 150062 4501728 wikitext text/x-wiki El [[islandés]] modernu ye un idioma flexivo nel que los sintagmes nominales consten de cuatro caso: [[nominativu]], [[acusativu]], [[dativu]] y [[xenitivu]]. Los sustantivos pueden tener unu de los trés xéneros gramaticales: [[masculín]], [[femenín]] o [[neutru]]. Los sustantivos, axetivos (inclusive dalgunos numberales) y pronomes son declinables nos cuatro casos, en [[singular]] y en [[plural]]. == Morfoloxía == La morfoloxía islandesa conserva gran parte de la estructura del [[idioma protoxermánicu|xermánicu antiguu]]. Los sustantivos y axetivos tornar según [[casu gramatical|casu]], [[xéneru gramatical|xéneru]] y [[númberu gramatical|númberu]]. Los axetivos amás inclúin el grau o comparanza, los axetivos arrexuntar en dos paradigmes o declinaciones: débil (regular) y fuerte (irregular). L'islandés tien amás artículu definíu, pero nun tener un equivalente del determinante indefiníu. Los verbos conxugar según [[tiempu gramatical|tiempu]], [[manera gramatical|manera]], [[persona grmatical|persona]], númberu y [[voz gramatical|voz]]. Esisten tres voces: [[voz activa|activa]], [[voz pasiva|pasiva]] y [[voz media]] (sicasí dellos autores argumenten que la voz media nun ye una [[diátesis (gramatica)|diátesis]] distinta sinón a cencielles ye una clase independiente de verbos). Hai dos tiempos verbales, [[pasáu]] y [[Presente (gramática)|presente]], pa ellaboralos hai ciertu númberu de [[verbu auxiliar|construcciones auxiliares]]. === Sustantivos === Los sustantivos n'islandés son similares al [[nórdicu antiguu]], tantu en forma como n'inflexón. Tornar nos cuatro casos antes mentaos, y varien en xéneru y númberu. Hai dos declinaciones principales pa cada xéneru: sustantivos fuertes y débiles. Esisten numberoses declinaciones distintes. Equí un exemplu de les declinaciones "regulares" nos trés xéneros. :{| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" width=500px ! númberu || caso || masculín || femenín || neutru |- ! rowspan=4 | singular || nom. | hattur || borg || glas |- ! ac. | hatt || borg || glas |- ! dat. | hatti || borg || glasi |- ! xen. | hatts || borgar || glass |- ! rowspan=4 | plural || nom. | hattar || borgir || glös |- ! ac. | hatta || borgir || glös |- ! dat. | höttum || borgum || glösum |- ! xen. | hatta || borga || glasa |} El xéneru d'un sustantivu puede dacuando ser reconocíu reparando la terminación: * '''Sustantivos masculinos'''—de normal acaben en ''-ur'', ''-i'', ''-ll'' o ''-nn'' * '''Sustantivos femeninos'''—ídem ''-a'', ''-ing'' o ''-un'' * '''Sustantivos neutros'''—si la última lletra de la pallabra tien un acentu agudu (´), entós ye xeneralmente neutru. Esisten dellos sustantivos, tal como ''leikfimi'' (''ximnasia'') que nun son declinables. === Artículos === L'islandés nun tien un [[artículu indefiníu]] (''un/una'', ''a/an'' [inglés]), y el [[artículu definíu]] (''el/la'', ''the'') xúnese a la fin de la pallabra en cuestión. La siguiente tabla amuesa les formes habituales de sufixación del artículu definíu: {| {{tablaguapa}} width=500px ! colspan=6 | Ensin artículu || colspan=6 | Artículu definíu |- ! colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru || colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru |- ! sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. |- | -''ur'' || rowspan=4 | -''ar'' || rowspan=2 | -0 || rowspan=2 | -''ir'' || rowspan=4 | -0 || rowspan=4 | -0 || -''ur''inn || rowspan=4 | -''ar''nir || rowspan=2 | -0in || rowspan=2 | -''ir''nar || rowspan=4 | -0ið || rowspan=4 | -0in |- | -''i'' || -''i''nn |- | -''ll'' || rowspan=2 | -''a'' || rowspan=2 | -''ur'' || -''ll''inn || rowspan=2 | -''a''n || rowspan=2 | -''ur''nar |- | -''nn'' || -''nn''inn |} El siguiente exemplu amuesa trés sustantivos, unu pa cada xéneru, tornáu n'acusativu: * '''masculín:''' ''sóf'''i'''''—“un sofá” convertir en ''sóf'''inn'''''—“el sofá” * '''femenín:''' ''task'''a'''''—“una bolsa” convertir en ''task'''an'''''—“la bolsa” * '''neutru''' ''heimilisfang''—“una direición” convertir en ''heimilisfang'''ið'''''—“la direición” === Pronomes === ==== Personal ==== El pronome personal ye tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || 1ª persona || 2ª persona || colspan=4 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | ég || þú || hann || hún || það || hán |- ! ac. | mig || þig || hann || hana || það || hán |- ! dat. | mér || þér || honum || henni || því || háni |- ! xen. | mín || þín || hans || hennar || þess || háns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | við || þið || þeir || þær || colspan=2 | þau |- ! ac. | okkur || ykkur || þá || þær || colspan=2 | þau |- ! dat. | okkur || ykkur || colspan=4 | þeim |- ! xen. | okkar || ykkar || colspan=4 | þeirra |} La tercer persona del plural tien igualmente los trés xéneros. Al referise a un grupu de persones nel que s'atopen homes y muyeres usa la forma neutra. Como n'inglés, el pronome de normal va primero que'l verbu: :'''''ég heiti Magnús'''''— ''Llámome Magnús'' L'orde de la frase puede ser invertíu. Nesti casu, como en toles llingües xermániques (con esceición del inglés modernu), el verbu tien qu'ocupar obligatoriamente el segundu llugar: :'''''Magnús heiti ég'''''— ''Magnús llámome'' ====Reflexivu==== L'islandés tien un pronome reflexivu que'l so funcionamientu averar enforma al pronome reflexivu alemán ''sich''. Nun esiste'l casu nominativu. {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=100px ! casu !! pronome |- ! ac. | sig |- ! dat. | sér |- ! xen. | sín |} Por casu, :'''''hann þvær sér'''''—''él llávase'', opuestu a ser bañáu por daquién, :'''''hún klæðir sig'''''—''ella vístise'', opuestu a ser vistida. El pronome nun estrema nin xéneru nin númberu. ==== Posesivu ==== Los pronomes posesivos pa un namái posesor son: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | 1ª persona || colspan =3 | 2ª persona || colspan=3 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | minn || mín || mitt || þinn || þín || þitt || sinn || sín || sitt |- ! ac. | minn || mína || mitt || þinn || þína || þitt || sinn || sína || sitt |- ! dat. | mínum || minni || mínu || þínum || þinni || þínu || sínum || sinni || sínu |- ! xen. | míns || minnar || míns || þíns || þinnar || þíns || síns || sinnar || síns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | mínir || mínar || mín || þínir || þínar || þín || sínir || sínar || sín |- ! ac. | mína || mínar || mín || þína || þínar || þín || sína || sínar || sín |- ! dat. | mínum || mínum || mínum || þínum || þínum || þínum || sínum || sínum || sínum |- ! xen. | minna || minna || minna || þinna || þinna || þinna || sinna || sinna || sinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ==== Demostrativu ==== El pronome demostrativu islandés ye'l siguiente: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | þessi || colspan =3 | sá || colspan=3 | hinn |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | þessi || þessi || þetta || sá || sú || það || hinn || hin || hitt |- ! ac. | þennan || þessa || þetta || þann || þá || það || hinn || hina || hitt |- ! dat. | þessum || þessari || þessu || þeim || þeirri || því || hinum || hinni || hinu |- ! xen. | þessa || þessarar || þessa || þess || þeirrar || þess || hins || hinnar || hins |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | þessir || þessar || þessi || þeir || þær || þau || hinir || hinar || hin |- ! ac. | þessa || þessar || þessi || þá || þær || þau || hina || hinar || hin |- ! dat. | þessum || þessum || þessum || þeim || þeim || þeim || hinum || hinum || hinum |- ! xen. | þessara || þessara || þessara || þeirra || þeirra || þeirra || hinna || hinna || hinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ====Indefiníu==== Hai ente quince y venti d'esti tipu, dependiendo de quién cunte. A títulu d'exemplu, espónse'l paradigma de ''enginn'' (''naide''). Tórnase tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px !''naide'' || casu ||Masculín ||Femenín || Neutru |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | enginn (engi)|| engin (engi)|| ekkert (ekki) |- ! ac. | engan (öng(v)an)|| enga (öng(v)a)|| ekkert (ekki) |- ! dat. | engum (öng(v)um)|| engri (öngri)|| engu (öng(v)o) |- ! xen. | einskis (einkis)|| engrar (öngrar)|| einskis (einkis) |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | engir (öng(v)ir)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! ac. | enga (öng(v)a)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! dat. | colspan=3| engum (öng(v)um) |- ! xen. | colspan=3| engra (öngra) |} Ésti ye probablemente'l pronome islandés más pintorescu, mas ye menester señalar qu'enxamás se realizaría un mal usu emplegando les primeres formes. Aquélles ente paréntesis o bien son dialectalismos o bien arcaísmos, utilizaes namái en composiciones poétiques. Esiste, tamién, una forma fosilizada, ''einugi'', que ye'l casu dativu singular del xéneru neutru. Caltener nun dichu: :'''''Fátt er svo illt, að einugi dugi''''' === Numberales === Del unu al cuatro tornar pa los respeutivos casos y xéneros: {| style="border: 0px;" | {| {{tablaguapa}} ! ''unu'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|einn||align="center"|ein||align="center"|eitt |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|einn||align="center"|eina||align="center"|eitt |- | align="center"|'''dativu'''||align="center"|einum||align="center"|einni||align="center"|einu |- | align="center"|'''xenitivu'''||align="center"|eins||align="center"|einnar||align="center"|eins |} || {| {{tablaguapa}} ! ''dos'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|tveir||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|tvo||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|tveimur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|tveggja |} |- | {| {{tablaguapa}} ! ''trés'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|þrír||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|þrjá||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|þremur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|þriggja |} || {| {{tablaguapa}} ! ''cuatro'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|fjórir||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|fjóra||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|fjórum |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|fjögurra |} |} Otros númberos sicasí nun se tornen: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" | '''cinco'''||fimm||'''diecinueve'''||nítján |- | '''seis'''||sex||'''venti'''||tuttugu |- | '''siete'''||sjö||'''ventiún'''||tuttugu og einn |- | '''ocho'''||átta||'''trenta'''||þrjátíu |- | '''nueve'''||níu||'''cuarenta'''||fjörutíu |- | '''diez'''||tíu||'''cincuenta'''||fimmtíu |- | '''once'''||ellefu||'''sesenta'''||sextíu |- | '''dolce'''||tólf||'''setenta'''||sjötíu |- | '''trelce'''||þrettán||'''ochenta'''||áttatíu |- | '''cartorce'''||fjórtán||'''noventa'''||níutíu |- | '''quince'''||fimmtán||'''cien'''||(eitt) hundrað |- | '''dieciséis'''||sextán||'''mil'''||(eitt) þúsund |- | '''diecisiete'''||sautján||'''un millón||(ein) miljón |- | '''dieciocho'''||átján||'''cero'''||núll |} === Axetivos === Los axetivos tienen de concordar colos sustantivos. Por casu, islandés sería: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín ||neutru |- | íslenskur || íslensk || íslenskt |- | colspan=3 | ''Islandés''/''Islandesa'' |} Amás, tienen de concordar en númberu col sustantivu: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín || neutru |- | íslenskir || íslenskar || íslensk |- | colspan=3 | llit. ''Islandeses''/''Islandeses'' |} === Verbos === Como na mayoría de les llingües declinables, los verbos n'islandés determinen el casu del posterior sustantivu, pronome y axetivu de la frase. Nel infinitivu, la mayoría de los verbos islandeses terminen en –a. Hai trés principales grupos de verbos n'islandés: '''-a''', '''-i''' y '''–ur''', refiriéndose a la terminación qu'esos verbos tomen cuando son conxugaos na primer persona. Por casu, “balta” (falar): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br />''Yo'' ! width="100px"| þú<br />''Tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br />''él/ella'' ! width="100px"| við<br />''nós'' ! width="100px"| þið<br />''vós'' ! width="100px"| þeir/þær/þau<br />''ellos'' |- ! width="70px"| balta<br />''falar'' | balta<br />''falo'' || baltar<br />''fales'' || baltar<br />''fala'' || tölum<br />''falamos'' || talið<br />''faláis'' || balta<br />''falen'' |} Y comparáu col verbu ''vera'' (ser): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| vera<br />''ser'' | width="100px"| er<br />''soi'' | width="100px"| ert<br />''yes'' | width="100px"| er<br />''ye'' | width="100px"| erum<br />''somos'' | width="100px"| eruð<br />''sóis'' | width="100px"| eru<br />''son'' |} ''Læra'' (aprender) ye un verbu '''-i''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| læra<br />''aprender'' | width="100px"| læri<br />''apriendo'' | width="100px"| lærir<br />''apriendes'' | width="100px"| lærir<br />''apriende'' | width="100px"| lærum<br />''aprendemos'' | width="100px"| lærið<br />''aprendéis'' | width="100px"| læra<br />''aprienden'' |} Y finalmente ''verða'' (volvese, convertise en, faese, ponese), que ye un verbu '''-ur''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| verða<br />''volvese'' | width="100px"| verð<br />''vuelvo'' | width="100px"| verður<br />''te vuelves'' | width="100px"| verður<br />''vuélvese'' | width="100px"| verðum<br />''volvemos'' | width="100px"| verðið<br />''volvéis'' | width="100px"| verða<br />''vuélvense'' |} Pa cada grupu de verbos, les conxugaciones en singular camuden, pero en plural, la terminación ye casi siempres predecible (''-um'', ''-ið'' y ''-a'', respeutivamente). Dellos infinitivos islandeses terminen col sufixu '''-ja'''. Estos verbos pueden conxugase como verbos –ur. Al conxugar dichos verbos, la –j tien d'esaniciase, polo que ''syngja'' (cantar) convertiríase ''ég syng'' (cantar) na 1ª persona del singular y non ''ég syngj''. ==== Tiempos ==== Puramente falando, hai solamente dos tiempos verbales nel islandés, presente simple y pasáu simple. El restu de tiempos fórmense usando construcciones auxiliares (dalgunes de les cuales son vistes como tiempos. Por casu, el presente continuu fórmase: : '''pronome personal + ''vera'' + að + infinitivu''' : ég er að læra : ''Yo toi aprediendo'' Los tiempos son: * condicional * futuru * pasáu ** continuu ** perfectu ** suxuntivu * presente ** continuu ** perfectu ** suxuntivu ==== Reflexivos ==== Pa munchos verbos, ríquese un pronome reflexivu: :'''suxetu + verbu + oxetu (pronome reflexivu) :þú skemmtir þér :''te prestes'' === Alverbios === Comparáu con otres categoríes léxiques, los alverbios islandeses son relativamente simples, y nun son declinables pudiendo ser construyíos con cencellez d'axetivos, sustantivos y verbos. La so terminación avezada ye '''-manda''' (aproximao equivalente al sufixu ''-mente''): :'''nýr'''—''nuevu'' ⇒ '''nýmanda'''—''nuevamente'' Sicasí, non a tolos alverbios puede añadíse-yos tal sufixu: :'''núna'''—''agora'' :'''bráðum'''—''llueu'' == Otra clase de pallabres == === Preposiciones === Les preposiciones determinar según el casu del sustantivu siguiente: {| {{tablaguapa}} width=490px ! acusativu || dativu || xenitivu |- | um - ''sobre'' || að - ''escontra'' || til - ''a/escontra'' |- | gegnum - ''por aciu'' || frá - ''dende'' || án - ''ensin'' |- | kringum - ''alredor'' || af - ''fora''|| auk - ''amás'' |- | við - ''contra'' || hjá - ''al pie de'' || mill - ''ente'' |} == Sintaxis == Xeneralmente l'orde de la frase ye [[Suxetu Verbu Oxetu|SVO]] (suxetu-verbu-oxetu), sicasí la naturaleza flexible del islandés dexa una gran llibertá. === Interrogación === Formar con facilidá camudando l'orde de les pallabres de suxetu-verbu-oxetu a verbu suxetu-oxetu. Por casu: : '''''Þú baltar íslensku.'''''—''Fales islandés.'' puede convertise n'entruga tal qu'asina: : '''''Baltar þú íslensku?'''''—''¿Fales islandés?'' Les interrogatives n'islandés son: *'''''hvað?'''''—''¿Qué?'' *'''''hvaða?'''''—''¿Qué ...? (adj.)'' *'''''hver?'''''—''¿Quién?'' *'''''hvar/hvert/hvaðan?'''''—''¿Ónde?/¿Aú?/¿D'ónde?'' *'''''hvenær?'''''—''¿Cuándo?'' *'''''hvers vegnu/af hverju?'''''—''¿Por qué?'' *'''''hvort?'''''—''¿Cuál?'' ==Cambeos fonéticos== Nel islandés prodúcense dellos cambeos fonéticos, tal que se explanará de siguío. Dichos cambeos asoceden con frecuencia en tou tipu de pallabres. ===Metafonía por A=== Ésta ye la [[metafonía]] (alemán: [[Umlaut]]) más antigua de cuantes hai, documentada en toles llingües xermániques, sacante en góticu. Manifestar de dos maneres: :'''i''' ⇒ '''e''' (como por casu en '''ninður''' vs. '''neðan'''). :'''o''' ⇒ '''u'''. Exemplos bien conocíos incluyene '''fugl''' (cf. Inglés '''fowl''') o '''stofa''' (cf. Alemán '''Stube'''). Sicasí'l desusdichu umlaut yá nun ye granible. ===Metafonía por O=== El umlaut n'O apaez cuando la vocal tónica ''a'' camuda a ''ö'' por cuenta de una ''o'' na siguiente sílaba. Esto implica namái ''a'' y non ''á'' o ''au''. Dellos exemplos: :'''t''a''la'''—''falar'' ⇒ '''(við) t''ö''lum'''—''falamos'' :'''f''a''ra'''—''dir'' ⇒ '''(við) f''ö''rum'''—''vamos'' Si hai una sílaba entemedia ente la primera ''a'' y la ''o'', entós el cambéu a O nun asocede. Nun tien de confundir se'l umlaut-O cola diptongación, a pesar de qu'haya una semeyanza. Téngase en cuenta que si hai dos ''a'' precediendo a ''o'', la primera ''a'' convertir en ''ö'' y la segunda ''o''. Un exemplu: :'''fagnaður'''—''felicidá'' ⇒ '''fögnuðum'''—''felicidaes'' (dativu, plural). Esceiciones a esto inclúin dellos préstamos, como por casu '''banani'''—''banana'' ⇒ '''banönum''' (dativu plural) y '''Arabi'''—''Arab'' ⇒ '''Aröbum''' (tamién dativu plural). Históricamente, hubo cuatro formes adicionales d'esti umlaut, pero yá son granibles. ===Umlaut-I=== El umlaut n'I ye un tanto más complexu y provoca les siguientes alteraciones vocáliques: :'''a''' ⇒ '''y''' :'''á''' ⇒ '''æ''' :'''y''' ⇒ '''i''' :'''o''' ⇒ '''y''' :'''ó''' ⇒ '''æ''' :'''o''' ⇒ '''y''' (dacuando apaez como si '''o''' ⇒ '''y''', pero nunca ye'l casu. '''Sonur''' (singular) ⇒ '''synir''' (plural) puede inducir a creer que se trata d'un umlaut-I, pero la vocal orixinal en '''sonur''' que yera '''o''' camudó a '''o''' por mor del umlaut A) :'''ú''', '''jú''' y '''jó''' ⇒ '''ý''' :'''au''' ⇒ '''ey''' Los efeutos precedentes del umlaut I son visibles sobremanera nos verbos xermánicos fuertes. Por casu, el verbu ''hafa'' ('haber'): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br>''Yo'' ! width="100px"| þú<br>''tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br>''él/ella'' ! width="100px"| við<br>''nós'' ! width="100px"| þið<br>''vós'' ([[Plural|pl.]]) ! width="100px"| þeir/þær/þau<br>''ellos'' |- ! width="70px"| hafa<br>''to have'' | hef<br>''he'' || hefur<br>''has'' || hefur <br>''has' || höfum<br>''hemos'' || hafið<br>''habéis'' || hafa<br>''han'' |} Na conxugación en singular, el umlaut causa que'l raigañu ''a'' tórnese ''y''. Si repara'l plural, el raigañu permanez en ''a'', cola notable esceición de ‘við’, resultancia del umlaut-O (debíu al sufixu -um). El cambéu I afecta a verbos puramente nes conxugaciones en singular. El verbu ''hafa'' tien realmente dos conxugaciones aceptaes. La primera ye la yá amosada, y la segunda como sigue ''(ég) hefi'', ''(þú) hefir'', ''(hann) hefir''.) Menos conocíu: :'''o''' ⇒ '''&oslash;''' :'''ǫ''' ⇒ '''&oslash;''' ===Otros umlauts=== Históricamente, esistieron más umlauts * IR-umlaut * J-umlaut * R-umlaut * G-k-umlaut * W-umlaut == Gramátiques del islandés n'español == *'''Islandés modernu''' ** García Pérez, R. (2012): ''Gramática del islandés contemporaneu'', CreateSpace Independent Publishing Platform, 456 pgs., ISBN 1480137111, ISBN 978-1480137110 * '''Islandés antiguu''' ** Fernández Álvarez, P. (1999): ''Antiguu Islandés: Historia y llingua'', Ediciones Clásiques, 365 pgs., ISBN 84-7882-365-4 {{Tradubot|Gramática del islandés}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commons}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma islandés]] 4qyi9kiy2gmfb7whr59q5jj36wpf4he 4501729 4501728 2026-06-25T18:26:08Z ~2026-36533-96 150062 /* Umlaut-I */ 4501729 wikitext text/x-wiki El [[islandés]] modernu ye un idioma flexivo nel que los sintagmes nominales consten de cuatro caso: [[nominativu]], [[acusativu]], [[dativu]] y [[xenitivu]]. Los sustantivos pueden tener unu de los trés xéneros gramaticales: [[masculín]], [[femenín]] o [[neutru]]. Los sustantivos, axetivos (inclusive dalgunos numberales) y pronomes son declinables nos cuatro casos, en [[singular]] y en [[plural]]. == Morfoloxía == La morfoloxía islandesa conserva gran parte de la estructura del [[idioma protoxermánicu|xermánicu antiguu]]. Los sustantivos y axetivos tornar según [[casu gramatical|casu]], [[xéneru gramatical|xéneru]] y [[númberu gramatical|númberu]]. Los axetivos amás inclúin el grau o comparanza, los axetivos arrexuntar en dos paradigmes o declinaciones: débil (regular) y fuerte (irregular). L'islandés tien amás artículu definíu, pero nun tener un equivalente del determinante indefiníu. Los verbos conxugar según [[tiempu gramatical|tiempu]], [[manera gramatical|manera]], [[persona grmatical|persona]], númberu y [[voz gramatical|voz]]. Esisten tres voces: [[voz activa|activa]], [[voz pasiva|pasiva]] y [[voz media]] (sicasí dellos autores argumenten que la voz media nun ye una [[diátesis (gramatica)|diátesis]] distinta sinón a cencielles ye una clase independiente de verbos). Hai dos tiempos verbales, [[pasáu]] y [[Presente (gramática)|presente]], pa ellaboralos hai ciertu númberu de [[verbu auxiliar|construcciones auxiliares]]. === Sustantivos === Los sustantivos n'islandés son similares al [[nórdicu antiguu]], tantu en forma como n'inflexón. Tornar nos cuatro casos antes mentaos, y varien en xéneru y númberu. Hai dos declinaciones principales pa cada xéneru: sustantivos fuertes y débiles. Esisten numberoses declinaciones distintes. Equí un exemplu de les declinaciones "regulares" nos trés xéneros. :{| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" width=500px ! númberu || caso || masculín || femenín || neutru |- ! rowspan=4 | singular || nom. | hattur || borg || glas |- ! ac. | hatt || borg || glas |- ! dat. | hatti || borg || glasi |- ! xen. | hatts || borgar || glass |- ! rowspan=4 | plural || nom. | hattar || borgir || glös |- ! ac. | hatta || borgir || glös |- ! dat. | höttum || borgum || glösum |- ! xen. | hatta || borga || glasa |} El xéneru d'un sustantivu puede dacuando ser reconocíu reparando la terminación: * '''Sustantivos masculinos'''—de normal acaben en ''-ur'', ''-i'', ''-ll'' o ''-nn'' * '''Sustantivos femeninos'''—ídem ''-a'', ''-ing'' o ''-un'' * '''Sustantivos neutros'''—si la última lletra de la pallabra tien un acentu agudu (´), entós ye xeneralmente neutru. Esisten dellos sustantivos, tal como ''leikfimi'' (''ximnasia'') que nun son declinables. === Artículos === L'islandés nun tien un [[artículu indefiníu]] (''un/una'', ''a/an'' [inglés]), y el [[artículu definíu]] (''el/la'', ''the'') xúnese a la fin de la pallabra en cuestión. La siguiente tabla amuesa les formes habituales de sufixación del artículu definíu: {| {{tablaguapa}} width=500px ! colspan=6 | Ensin artículu || colspan=6 | Artículu definíu |- ! colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru || colspan=2 | masculín || colspan=2 | femenín || colspan=2 | neutru |- ! sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. || sing. || plu. |- | -''ur'' || rowspan=4 | -''ar'' || rowspan=2 | -0 || rowspan=2 | -''ir'' || rowspan=4 | -0 || rowspan=4 | -0 || -''ur''inn || rowspan=4 | -''ar''nir || rowspan=2 | -0in || rowspan=2 | -''ir''nar || rowspan=4 | -0ið || rowspan=4 | -0in |- | -''i'' || -''i''nn |- | -''ll'' || rowspan=2 | -''a'' || rowspan=2 | -''ur'' || -''ll''inn || rowspan=2 | -''a''n || rowspan=2 | -''ur''nar |- | -''nn'' || -''nn''inn |} El siguiente exemplu amuesa trés sustantivos, unu pa cada xéneru, tornáu n'acusativu: * '''masculín:''' ''sóf'''i'''''—“un sofá” convertir en ''sóf'''inn'''''—“el sofá” * '''femenín:''' ''task'''a'''''—“una bolsa” convertir en ''task'''an'''''—“la bolsa” * '''neutru''' ''heimilisfang''—“una direición” convertir en ''heimilisfang'''ið'''''—“la direición” === Pronomes === ==== Personal ==== El pronome personal ye tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || 1ª persona || 2ª persona || colspan=4 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | ég || þú || hann || hún || það || hán |- ! ac. | mig || þig || hann || hana || það || hán |- ! dat. | mér || þér || honum || henni || því || háni |- ! xen. | mín || þín || hans || hennar || þess || háns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | við || þið || þeir || þær || colspan=2 | þau |- ! ac. | okkur || ykkur || þá || þær || colspan=2 | þau |- ! dat. | okkur || ykkur || colspan=4 | þeim |- ! xen. | okkar || ykkar || colspan=4 | þeirra |} La tercer persona del plural tien igualmente los trés xéneros. Al referise a un grupu de persones nel que s'atopen homes y muyeres usa la forma neutra. Como n'inglés, el pronome de normal va primero que'l verbu: :'''''ég heiti Magnús'''''— ''Llámome Magnús'' L'orde de la frase puede ser invertíu. Nesti casu, como en toles llingües xermániques (con esceición del inglés modernu), el verbu tien qu'ocupar obligatoriamente el segundu llugar: :'''''Magnús heiti ég'''''— ''Magnús llámome'' ====Reflexivu==== L'islandés tien un pronome reflexivu que'l so funcionamientu averar enforma al pronome reflexivu alemán ''sich''. Nun esiste'l casu nominativu. {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=100px ! casu !! pronome |- ! ac. | sig |- ! dat. | sér |- ! xen. | sín |} Por casu, :'''''hann þvær sér'''''—''él llávase'', opuestu a ser bañáu por daquién, :'''''hún klæðir sig'''''—''ella vístise'', opuestu a ser vistida. El pronome nun estrema nin xéneru nin númberu. ==== Posesivu ==== Los pronomes posesivos pa un namái posesor son: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | 1ª persona || colspan =3 | 2ª persona || colspan=3 | 3ª persona |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | minn || mín || mitt || þinn || þín || þitt || sinn || sín || sitt |- ! ac. | minn || mína || mitt || þinn || þína || þitt || sinn || sína || sitt |- ! dat. | mínum || minni || mínu || þínum || þinni || þínu || sínum || sinni || sínu |- ! xen. | míns || minnar || míns || þíns || þinnar || þíns || síns || sinnar || síns |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | mínir || mínar || mín || þínir || þínar || þín || sínir || sínar || sín |- ! ac. | mína || mínar || mín || þína || þínar || þín || sína || sínar || sín |- ! dat. | mínum || mínum || mínum || þínum || þínum || þínum || sínum || sínum || sínum |- ! xen. | minna || minna || minna || þinna || þinna || þinna || sinna || sinna || sinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ==== Demostrativu ==== El pronome demostrativu islandés ye'l siguiente: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px ! || casu || colspan=3 | þessi || colspan =3 | sá || colspan=3 | hinn |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | þessi || þessi || þetta || sá || sú || það || hinn || hin || hitt |- ! ac. | þennan || þessa || þetta || þann || þá || það || hinn || hina || hitt |- ! dat. | þessum || þessari || þessu || þeim || þeirri || því || hinum || hinni || hinu |- ! xen. | þessa || þessarar || þessa || þess || þeirrar || þess || hins || hinnar || hins |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | þessir || þessar || þessi || þeir || þær || þau || hinir || hinar || hin |- ! ac. | þessa || þessar || þessi || þá || þær || þau || hina || hinar || hin |- ! dat. | þessum || þessum || þessum || þeim || þeim || þeim || hinum || hinum || hinum |- ! xen. | þessara || þessara || þessara || þeirra || þeirra || þeirra || hinna || hinna || hinna |} Les trés columnes pa cada persona representen masculín, femenín y neutru respeutivamente. ====Indefiníu==== Hai ente quince y venti d'esti tipu, dependiendo de quién cunte. A títulu d'exemplu, espónse'l paradigma de ''enginn'' (''naide''). Tórnase tal como sigue: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" width=500px !''naide'' || casu ||Masculín ||Femenín || Neutru |- ! rowspan=4 | singular ! nom. | enginn (engi)|| engin (engi)|| ekkert (ekki) |- ! ac. | engan (öng(v)an)|| enga (öng(v)a)|| ekkert (ekki) |- ! dat. | engum (öng(v)um)|| engri (öngri)|| engu (öng(v)o) |- ! xen. | einskis (einkis)|| engrar (öngrar)|| einskis (einkis) |- ! rowspan=4 | plural ! nom. | engir (öng(v)ir)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! ac. | enga (öng(v)a)|| engar (öng(v)ar)|| engin (engi) |- ! dat. | colspan=3| engum (öng(v)um) |- ! xen. | colspan=3| engra (öngra) |} Ésti ye probablemente'l pronome islandés más pintorescu, mas ye menester señalar qu'enxamás se realizaría un mal usu emplegando les primeres formes. Aquélles ente paréntesis o bien son dialectalismos o bien arcaísmos, utilizaes namái en composiciones poétiques. Esiste, tamién, una forma fosilizada, ''einugi'', que ye'l casu dativu singular del xéneru neutru. Caltener nun dichu: :'''''Fátt er svo illt, að einugi dugi''''' === Numberales === Del unu al cuatro tornar pa los respeutivos casos y xéneros: {| style="border: 0px;" | {| {{tablaguapa}} ! ''unu'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|einn||align="center"|ein||align="center"|eitt |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|einn||align="center"|eina||align="center"|eitt |- | align="center"|'''dativu'''||align="center"|einum||align="center"|einni||align="center"|einu |- | align="center"|'''xenitivu'''||align="center"|eins||align="center"|einnar||align="center"|eins |} || {| {{tablaguapa}} ! ''dos'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|tveir||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|tvo||align="center"|tvær||align="center"|tvö |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|tveimur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|tveggja |} |- | {| {{tablaguapa}} ! ''trés'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|þrír||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|þrjá||align="center"|þrjár||align="center"|þrjú |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|þremur |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|þriggja |} || {| {{tablaguapa}} ! ''cuatro'' ! masculín ! femenín ! neutru |- | align="center"|'''nominativu'''||align="center"|fjórir||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''acusativu'''||align="center"|fjóra||align="center"|fjórar||align="center"|fjögur |- | align="center"|'''dativu'''||colspan="3" align="center"|fjórum |- | align="center"|'''xenitivu'''||colspan="3" align="center"|fjögurra |} |} Otros númberos sicasí nun se tornen: {| {{tablaguapa}} style="text-align:center;" | '''cinco'''||fimm||'''diecinueve'''||nítján |- | '''seis'''||sex||'''venti'''||tuttugu |- | '''siete'''||sjö||'''ventiún'''||tuttugu og einn |- | '''ocho'''||átta||'''trenta'''||þrjátíu |- | '''nueve'''||níu||'''cuarenta'''||fjörutíu |- | '''diez'''||tíu||'''cincuenta'''||fimmtíu |- | '''once'''||ellefu||'''sesenta'''||sextíu |- | '''dolce'''||tólf||'''setenta'''||sjötíu |- | '''trelce'''||þrettán||'''ochenta'''||áttatíu |- | '''cartorce'''||fjórtán||'''noventa'''||níutíu |- | '''quince'''||fimmtán||'''cien'''||(eitt) hundrað |- | '''dieciséis'''||sextán||'''mil'''||(eitt) þúsund |- | '''diecisiete'''||sautján||'''un millón||(ein) miljón |- | '''dieciocho'''||átján||'''cero'''||núll |} === Axetivos === Los axetivos tienen de concordar colos sustantivos. Por casu, islandés sería: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín ||neutru |- | íslenskur || íslensk || íslenskt |- | colspan=3 | ''Islandés''/''Islandesa'' |} Amás, tienen de concordar en númberu col sustantivu: {| {{tablaguapa}} width=200px style="text-align: center;" ! masculín || femenín || neutru |- | íslenskir || íslenskar || íslensk |- | colspan=3 | llit. ''Islandeses''/''Islandeses'' |} === Verbos === Como na mayoría de les llingües declinables, los verbos n'islandés determinen el casu del posterior sustantivu, pronome y axetivu de la frase. Nel infinitivu, la mayoría de los verbos islandeses terminen en –a. Hai trés principales grupos de verbos n'islandés: '''-a''', '''-i''' y '''–ur''', refiriéndose a la terminación qu'esos verbos tomen cuando son conxugaos na primer persona. Por casu, “balta” (falar): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br />''Yo'' ! width="100px"| þú<br />''Tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br />''él/ella'' ! width="100px"| við<br />''nós'' ! width="100px"| þið<br />''vós'' ! width="100px"| þeir/þær/þau<br />''ellos'' |- ! width="70px"| balta<br />''falar'' | balta<br />''falo'' || baltar<br />''fales'' || baltar<br />''fala'' || tölum<br />''falamos'' || talið<br />''faláis'' || balta<br />''falen'' |} Y comparáu col verbu ''vera'' (ser): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| vera<br />''ser'' | width="100px"| er<br />''soi'' | width="100px"| ert<br />''yes'' | width="100px"| er<br />''ye'' | width="100px"| erum<br />''somos'' | width="100px"| eruð<br />''sóis'' | width="100px"| eru<br />''son'' |} ''Læra'' (aprender) ye un verbu '''-i''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| læra<br />''aprender'' | width="100px"| læri<br />''apriendo'' | width="100px"| lærir<br />''apriendes'' | width="100px"| lærir<br />''apriende'' | width="100px"| lærum<br />''aprendemos'' | width="100px"| lærið<br />''aprendéis'' | width="100px"| læra<br />''aprienden'' |} Y finalmente ''verða'' (volvese, convertise en, faese, ponese), que ye un verbu '''-ur''': {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! width="70px"| verða<br />''volvese'' | width="100px"| verð<br />''vuelvo'' | width="100px"| verður<br />''te vuelves'' | width="100px"| verður<br />''vuélvese'' | width="100px"| verðum<br />''volvemos'' | width="100px"| verðið<br />''volvéis'' | width="100px"| verða<br />''vuélvense'' |} Pa cada grupu de verbos, les conxugaciones en singular camuden, pero en plural, la terminación ye casi siempres predecible (''-um'', ''-ið'' y ''-a'', respeutivamente). Dellos infinitivos islandeses terminen col sufixu '''-ja'''. Estos verbos pueden conxugase como verbos –ur. Al conxugar dichos verbos, la –j tien d'esaniciase, polo que ''syngja'' (cantar) convertiríase ''ég syng'' (cantar) na 1ª persona del singular y non ''ég syngj''. ==== Tiempos ==== Puramente falando, hai solamente dos tiempos verbales nel islandés, presente simple y pasáu simple. El restu de tiempos fórmense usando construcciones auxiliares (dalgunes de les cuales son vistes como tiempos. Por casu, el presente continuu fórmase: : '''pronome personal + ''vera'' + að + infinitivu''' : ég er að læra : ''Yo toi aprediendo'' Los tiempos son: * condicional * futuru * pasáu ** continuu ** perfectu ** suxuntivu * presente ** continuu ** perfectu ** suxuntivu ==== Reflexivos ==== Pa munchos verbos, ríquese un pronome reflexivu: :'''suxetu + verbu + oxetu (pronome reflexivu) :þú skemmtir þér :''te prestes'' === Alverbios === Comparáu con otres categoríes léxiques, los alverbios islandeses son relativamente simples, y nun son declinables pudiendo ser construyíos con cencellez d'axetivos, sustantivos y verbos. La so terminación avezada ye '''-manda''' (aproximao equivalente al sufixu ''-mente''): :'''nýr'''—''nuevu'' ⇒ '''nýmanda'''—''nuevamente'' Sicasí, non a tolos alverbios puede añadíse-yos tal sufixu: :'''núna'''—''agora'' :'''bráðum'''—''llueu'' == Otra clase de pallabres == === Preposiciones === Les preposiciones determinar según el casu del sustantivu siguiente: {| {{tablaguapa}} width=490px ! acusativu || dativu || xenitivu |- | um - ''sobre'' || að - ''escontra'' || til - ''a/escontra'' |- | gegnum - ''por aciu'' || frá - ''dende'' || án - ''ensin'' |- | kringum - ''alredor'' || af - ''fora''|| auk - ''amás'' |- | við - ''contra'' || hjá - ''al pie de'' || mill - ''ente'' |} == Sintaxis == Xeneralmente l'orde de la frase ye [[Suxetu Verbu Oxetu|SVO]] (suxetu-verbu-oxetu), sicasí la naturaleza flexible del islandés dexa una gran llibertá. === Interrogación === Formar con facilidá camudando l'orde de les pallabres de suxetu-verbu-oxetu a verbu suxetu-oxetu. Por casu: : '''''Þú baltar íslensku.'''''—''Fales islandés.'' puede convertise n'entruga tal qu'asina: : '''''Baltar þú íslensku?'''''—''¿Fales islandés?'' Les interrogatives n'islandés son: *'''''hvað?'''''—''¿Qué?'' *'''''hvaða?'''''—''¿Qué ...? (adj.)'' *'''''hver?'''''—''¿Quién?'' *'''''hvar/hvert/hvaðan?'''''—''¿Ónde?/¿Aú?/¿D'ónde?'' *'''''hvenær?'''''—''¿Cuándo?'' *'''''hvers vegnu/af hverju?'''''—''¿Por qué?'' *'''''hvort?'''''—''¿Cuál?'' ==Cambeos fonéticos== Nel islandés prodúcense dellos cambeos fonéticos, tal que se explanará de siguío. Dichos cambeos asoceden con frecuencia en tou tipu de pallabres. ===Metafonía por A=== Ésta ye la [[metafonía]] (alemán: [[Umlaut]]) más antigua de cuantes hai, documentada en toles llingües xermániques, sacante en góticu. Manifestar de dos maneres: :'''i''' ⇒ '''e''' (como por casu en '''ninður''' vs. '''neðan'''). :'''o''' ⇒ '''u'''. Exemplos bien conocíos incluyene '''fugl''' (cf. Inglés '''fowl''') o '''stofa''' (cf. Alemán '''Stube'''). Sicasí'l desusdichu umlaut yá nun ye granible. ===Metafonía por O=== El umlaut n'O apaez cuando la vocal tónica ''a'' camuda a ''ö'' por cuenta de una ''o'' na siguiente sílaba. Esto implica namái ''a'' y non ''á'' o ''au''. Dellos exemplos: :'''t''a''la'''—''falar'' ⇒ '''(við) t''ö''lum'''—''falamos'' :'''f''a''ra'''—''dir'' ⇒ '''(við) f''ö''rum'''—''vamos'' Si hai una sílaba entemedia ente la primera ''a'' y la ''o'', entós el cambéu a O nun asocede. Nun tien de confundir se'l umlaut-O cola diptongación, a pesar de qu'haya una semeyanza. Téngase en cuenta que si hai dos ''a'' precediendo a ''o'', la primera ''a'' convertir en ''ö'' y la segunda ''o''. Un exemplu: :'''fagnaður'''—''felicidá'' ⇒ '''fögnuðum'''—''felicidaes'' (dativu, plural). Esceiciones a esto inclúin dellos préstamos, como por casu '''banani'''—''banana'' ⇒ '''banönum''' (dativu plural) y '''Arabi'''—''Arab'' ⇒ '''Aröbum''' (tamién dativu plural). Históricamente, hubo cuatro formes adicionales d'esti umlaut, pero yá son granibles. ===Umlaut-I=== El umlaut n'I ye un tanto más complexu y provoca les siguientes alteraciones vocáliques: :'''a''' ⇒ '''e''' :'''á''' ⇒ '''æ''' :'''e''' ⇒ '''i''' :'''o''' ⇒ '''e''' :'''ó''' ⇒ '''æ''' :'''u''' ⇒ '''y''' (dacuando apaez como si '''o''' ⇒ '''y''', pero nunca ye'l casu. '''Sonur''' (singular) ⇒ '''synir''' (plural) puede inducir a creer que se trata d'un umlaut-I, pero la vocal orixinal en '''sonur''' que yera '''u''' camudó a '''o''' por mor del umlaut A) :'''ú''', '''jú''' y '''jó''' ⇒ '''ý''' :'''au''' ⇒ '''ey''' Los efeutos precedentes del umlaut I son visibles sobremanera nos verbos xermánicos fuertes. Por casu, el verbu ''hafa'' ('haber'): {| {{tablaguapa}} style="text-align: center;" ! Númberu || colspan=3| Singular || colspan=3| Plural |- ! Persona !width="100px"| ég<br>''Yo'' ! width="100px"| þú<br>''tu'' ! width="100px"| hann/hún/það<br>''él/ella'' ! width="100px"| við<br>''nós'' ! width="100px"| þið<br>''vós'' ([[Plural|pl.]]) ! width="100px"| þeir/þær/þau<br>''ellos'' |- ! width="70px"| hafa<br>''to have'' | hef<br>''he'' || hefur<br>''has'' || hefur <br>''has' || höfum<br>''hemos'' || hafið<br>''habéis'' || hafa<br>''han'' |} Na conxugación en singular, el umlaut causa que'l raigañu ''a'' tórnese ''y''. Si repara'l plural, el raigañu permanez en ''a'', cola notable esceición de ‘við’, resultancia del umlaut-O (debíu al sufixu -um). El cambéu I afecta a verbos puramente nes conxugaciones en singular. El verbu ''hafa'' tien realmente dos conxugaciones aceptaes. La primera ye la yá amosada, y la segunda como sigue ''(ég) hefi'', ''(þú) hefir'', ''(hann) hefir''.) Menos conocíu: :'''o''' ⇒ '''&oslash;''' :'''ǫ''' ⇒ '''&oslash;''' ===Otros umlauts=== Históricamente, esistieron más umlauts * IR-umlaut * J-umlaut * R-umlaut * G-k-umlaut * W-umlaut == Gramátiques del islandés n'español == *'''Islandés modernu''' ** García Pérez, R. (2012): ''Gramática del islandés contemporaneu'', CreateSpace Independent Publishing Platform, 456 pgs., ISBN 1480137111, ISBN 978-1480137110 * '''Islandés antiguu''' ** Fernández Álvarez, P. (1999): ''Antiguu Islandés: Historia y llingua'', Ediciones Clásiques, 365 pgs., ISBN 84-7882-365-4 {{Tradubot|Gramática del islandés}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commons}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma islandés]] ondw4jm1f3upvrq6cildakrdsbxzi5k Gramática del tunebo 0 165620 4501805 4482925 2026-06-26T06:08:50Z ~2026-36533-96 150062 4501805 wikitext text/x-wiki El términu '''gramática uwa''' fai referencia a la [[gramática]] del [[idioma tunebo]] ( en tunebo ''o' kuwa''), esto ye, l'estudiu de les regles que la rixen. El uwa ye una [[llingua amerindia]] pertenenciente a la familia de les [[llingües magdalénicas]], subgrupu de la gran familia [[Llingües chibchas|Chibcha]]. Los investigadores Jijón, Caamaño, Rivet y Mason clasifiquen al uwa como una llingua Chibcha, ente que Wheeler, Castellvi y Pérez asitiar como parte de la familia llingüística [[Idioma muisca|Chibcha]] Central. Cassani en 1794 yá consideraba al tunebo como un dialeutu” del muisca. La esistencia de la familia llingüística chibcha foi establecida por Max Uhle na so ponencia ''Verwandtschaften und Wanderungen der Tschibtscha'', presentada al séptimu [[Congresu Internacional d'Americanistes]] (1888) demonstrando la rellación de parentescu ente'l muisca, les [[Llingües arhuacas]] (cágaba, guamaca, bintucua), les llamaes [[llingües talamanqueñas]] ([[bribri]], [[cabécar]], [[térraba]] y [[boruca]]) y les [[llingües guaimíes]] ([[move]], [[murire]], [[muoy]]).<ref>{{cita web |url=http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1995/endi3839/endi02c.htm |títulu=Copia archivada |fechaaccesu=14 de mayu de 2013 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130216035910/http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1995/endi3839/endi02c.htm |fechaarchivu=16 de febreru de 2013 }}</ref> Tien una similaridad lexical principalmente col muisca nun 44% y col damana n'aprosimao un 35%<ref>{{cita web |url=http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1995/endi3839/endi02y.htm |títulu=Copia archivada |fechaaccesu=14 de mayu de 2013 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20130216035930/http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/publicacionesbanrep/bolmuseo/1995/endi3839/endi02y.htm |fechaarchivu=16 de febreru de 2013 }}</ref> El uw cuwa ye una [[llingua ergativa]] dependiente de los casos. L'orde predominante de les pallabres ye Suxetu-Complementu-Verbu nes frases principalmente declarativas. L'alfabetu uw cuwa propuestu por Headland componer de 19 lletres: a, b, c, ch, e, h, i, j, m, n, o, q, r, s, t, u, w, ŵ™, y; pronúnciense igual qu'en castellán, con delles variaciones. Sicasí, na escritura de testos modernos<ref>{{enllaz rotu|1=http://64.76.190.173/archivos/KAJKRASA_RUYINA.pdf |2=http://64.76.190.173/archivos/KAJKRASA_RUYINA.pdf |bot=InternetArchiveBot }}</ref> úsense les siguientes lletres: a, b, e, h, i, j, k, m, n, o, r, s, sh, t, u, w, ŵ, y. * '''''Bonit-at eb yá-ka-ro.''''' * mure-ergativo maíz comer-presente-declinación * El mure ta comiendo maíz. == Componentes de la oración == En uw cuwa hai numeros, sustantivos, pronomes, axetivos, verbos, alverbios y posposiciones. === Númberu === Los númberos en uw cuwa tán basaos nun sistema decimal. Hai pallabres pa los númberos hasta nueve. Los númberos cimeros fórmense añadiendo pallabres y varia según el dialeutu, nesti casu, son los usaos en tunebo central. Los numberales van dempués del suxetu nes frases nominales. * bayara bukáy * ‘dos perros {| {{tablaguapa}} |- | 1 úbistia/ubstia || 6 téraya |- | 2 bukaya || 7 kukuía |- | 3 baga || 8 ábia |- | 4 bakaya || 9 estária |- | 5 esía || 10 ukásia |} Tocantes a los númberos ordinales, de normal van integraos a los sustantivos. Como nun se modificar l'acentu tónicu de los mesmos, hai que caltener l'acentu na declinación: * ''bakaya'': ''bakáy'' * ''bawoy'' ‘la tercer vegada’ * ''bat'' ‘el tercer día’ {| {{tablaguapa}} |- | 1° ibtu || 6° teroy |- | 2° bukoy || 7° kukuwóy |- | 3° bawoy || 8° abwoy |- | 4° bakoy || 9° estarwoy |- | 5° eswoy || 10° ucaswoy |} :''ukasi bukáy bawoy kes ubsti'': '''21''' :diez dos (tercer diez) más unu :diez por dos más unu escontra'l tercer diez. :''ukasi abi estarwoy kes bakay'': '''84''' :diez per ocho más cuatro escontra'l novenu diez :''ukasi bakáy eswoy kes esí'': '''45''' :diez per cuatro más cinco escontra'l quintu diez === Sustantivu === Tolos sustantivos aisllaos terminen en -'''''a'''''. La mayoría de les inflexones de los sustantivos dar a nivel de frase y non al de la pallabra. Estos subdivídense nes siguientes clases: ==== Sustantivos humanos ==== Estos pueden llevar el morfema -'''''in '''''qu'indica na mayoría de los casos el númberu plural. Estos denotan seres humanos (parentescos, nomes y llugares de proveniencia). Los que nun lo lleven, tienen una pallabra alternativa: '''wakjá''' ‘fíu’, '''sasa''' ‘fíos’. N'ocasiones los nome propios tienen un sufixu indicador de xéneru (-'''abá''' ‘ma’,-'''wiya''' ‘muyer’ y '''-kuba''' pal masculín). Por casu, Riris''abá'' y Basko''wiya'' son femeninos’ y Wis''kuba'' ‘ye masculín’. ==== Sustantivos verbales ==== Derivar de los verbos al amestar les partícules''' -kib''', '''-kin''', o '''-key'''. El sufixu -kib forma sustantivos referentes a una persona (singular) qu'executa l'aición: '''yew̃kib''' (lo que lleva)’. Úsase'l sufixu -kin pa indicar plurales: '''ye™w̃kin''' (los que lleva). El sufixu -key referir a l'aición o'l complementu: '''rakey''' ‘(venida)’, '''rojokey''' (traíu) ==== Otros sustantivos ==== Los restantes nun indiquen nin númberu nin calter humanu === Pronome === * '''Pronomes nominativos''' Al igual que n'español, el tunebo fai la diferencia ente persona y númberu. Nes terceres persones tamién estrema na distancia: próximidad y alloñanza: {| {{tablaguapa}} |- ! persona !! singular !! plural |- | primer (yo) / nós (as) || ''rusti, as'' || ''isa, is'' |- | segunda tu, usté / ustedes || ''baha, bah'' || ''baa'' |- | tercer (él equí/ella equí) / (ellos equí/elles equí)|| ''uiya'' || ''wíyina'' |- | tercer (él allá/ella allá) / (ellos allá/elles allá) || ''eya, ey'' ||''eyina, eyin'' |} Los pronomes nominativos tamién pueden sirvir como posesivos usaos antes d'un sustantivu: : ''As abro'': La mio ma : ''As ray bar bahna-jak-ro'': La mio plata acabóse. la mio plata yá acabase-(pasáu)-(declaración) ‘ * '''Pronomes demonstrativos''' :''eya'': eso(a) :''oša'': esto(a) * '''Pronomes reflexivos''' {| {{tablaguapa}} |- ! persona !! singular !! plural |- | primer: (mesmu) || ajmar || ijmár |- | segunda: (mesmu) || behmar || bemar |- | tercer: (mesmu) || ima || imar |} ''Rusti ajmar benro. Istiy áytiro''.<br />Yo mesmu voi. nun voi mandar a otru. * '''Pronomes xenitivos atributivos''' {| {{tablaguapa}} |- ! persona !! singular !! plural |- | primer || ajáy || isay |- | segunda || bahay || bay |- | tercera (próximu) || uiyay || uiyinay |- | tercer (llonxanu) || eya || eyinay |} ''''ir eya isay-ro.'''' ''comida esa(llonxanu) nuesu-decl.'' ''(Esa comida ye nuesa)'' === Axetivos === Como n'otros idiomes, los axetivos describen una carauterística del suxetu. En tunebo la forma más común ye l'usu de la forma verbal ( usu de la declaración -ro), les frases tienen el siguiente orde (S+A+V). Los axetivos van dempués del sustantivu, nun concordar con xéneru nin con númberu. :K''arson '''baksoy''' rakat-ro''. pantalones '''negru''' querer-declaración ‘Quiero pantalones negros. :'''''Oriken'''-ro''. guapu-declaración Ye guapu.’ ==== Axetivu cuantificador ==== Los cuantificadores van dempués del suxetu en frases nominatives :k''ajk-an bahnák'' :tierra-énfasis tou :tola tierra’ La repetición d'un axetivu cuantificador. :k''onu konu shéy-kuway-ra'' :poco pocu tener-aición típica-contrastivizador Hai bien pocu.’ == Verbos == === Verbos transitivos === Los [[Transitividá (gramática)|verbos transitivos]] impliquen dos actores na frase. Un actor qu'executa y otru que recibe l'aición, esti postreru puede ser un oxetu inanimáu :''Aj-át bajít wá-ro-ra''. :yo-ergativo machete mercar-declaración-contrastivizador ‘Yo merqué un machete.’ :''Sér-in-at án-ti-ro''. :home-xéneru/plural-ergativo cocinar-negación-declaración ‘Los homes nun cocinen.’ === Verbos intransitivos === Los [[Transitividá (gramática)|verbos intransitivos]] impliquen aiciones realizaes por un solu actor, como ye'l casu de los verbos de desplazamientu: :''Rusti ríkra wiki-n-ro''. :yo día volver-intención-declaración Yo voi volver de día.’ === Verbos bitransitivos === Los [[Transitividá (gramática)|verbos bitransitivos]] impliquen un suxetu, un complementu y una fonte o meta pal movimientu del complementu. * ''Bah-at-an shiht-an '''as'''-ak ro-™i''. * tu-ergativo-énfasis mensaxe-enfásis el mio-destín traer-imperativu * Tráime la razón.’ * ''Babkar ak kunkuwari bakáy '''bi'''-ka-ro''. * Babcara destín totuma dexar dir-presente-declaración * Voi dexar la totuma pa Babcara.’ === Verbos impersonales === En tunebo, hai eventos que nun yeren intencionales, de normal namái esisten les sos formes del pasáu. Tales verbos son: devolver, sangrar, tar cansáu. * ''As bar '''seo'''-jak-ro''. yo yá cansar-pasáu-declaración :‘Yo yá cansé.’ === Verbos de cláusula oxetiva === Trátase d'una serie de verbos que se refieren al actu de falar, a les perceiciones o pensamientos qu'actúen como complementu de les oraciones. Los más importantes son: wakinro (dicir)’, séh™anro ‘pensar’.<br /> * “''As-ra bar '''be'''-n-ro,” '''wa'''-non-ra''.<br />yo-contrastivizador yá dir-intención-declaración dicir-declaración-contrastivizador.<br />Yo dixi que yá voi” * ''As erar eyta ak be-n-ro,” séh™w̃a-ro''.<br />yo allá asina destino dir-intención-declaración pensar-declaración<br />Yo creo que voi allá y retraso eso”.’ * ''As ukasi ak be-n séhw̃™a-ro''.<br />yo diez (díes) destino dir-intención pensar-declaración<br />Yo pienso dir por diez díes.’ === Verbos auxiliares === Los [[verbu auxiliar|verbos auxiliares]] del tunebo son '''yajkinro''' (‘faer)’, '''shákinro''' ‘(poner)’, '''tenro''' (ganar)’, '''rehkinro''' ‘(tar)’, '''rauwinro''' (‘entrar)’ y '''óraro''' (‘suponer)’. === Verbos copulativos === L'únicu [[verbu copulativu]], '''''rehkinro''''' espresa l'estáu de les coses. * k''uk wini reh-ka-ro'' * sei dar tar-presente-declaración * (Él) tien sei.’ * ''Ahní reh-jek-ro''. * feliz tar-pasáu-declaración * (Él) ta feliz.’ * k''ue reh-ti ja-™i''. * murniu tar-non auxiliar-imperativu * ‘Nun tea murniu.’ === Sufixos verbales === Los verbos del tunebo lleven sufixos indicadores de tiempu o manera (pasáu, presente, futuru, pasáu recién y futuru próximu, intención, negación, capacidá o obligación, ya imposibilidá), y otru tipu de sufixos de cuenta qu'indica entruga, declaración: (con involucramiento o ensin involucramiento), mandatu o contraste. El verbu nun indica persona, anque hai ciertes formes que dexen estremalos. Por casu, la forma intencional '''''-n''''' casi siempres ye mesma de la primer persona, les formes pa entrugues ''-'''ka''''' y mandatos '''''-wa''''' correspuenden a la segunda persona, y la forma ensin involucración''' -kwa''', -non a la tercer persona. ==== Sufixos d'intención ==== Los sufixos '''''-n''''' o -'''''in''''' indiquen la intención de cumplise cola aición del verbu. El tiempu ye futuru. :* ''Bakat ubash el to™ŵ-in-ro''. :* cuatro(díes) casa faer en paya-intención-declaración :* ‘En cuatro díes voi faer la casa (en paya).’ ==== Sufixos de negación ==== * La negación indicar col sufixu''''' -ti.''''' * ''Ahajira bahnak-i sín-ti-ro''. * inda tou-nun aprender-neg-decl * ‘Inda nun aprendí tou.’ ==== Sufixos de capacidá o obligación ==== La capacidá o obligación indicar nel verbu col sufixu -'''''arreya'''''. Indica que daqué puede o tien de faese. El tiempu ye'l futuru. Tamién puede usase p'aconseyar,como alternativa al usu del imperativu. * ''Bi-r as abi kuan-'''áta'''-ro''. * dir-dempués yo ocho amanecer-obligación-declaración * Cuando tenga que dir retrasaré ocho díes.’ * ''Rusti kuanmít Güicán be-n séh™a-ro... Eyta bira dir an-'''áta'''-ro''. * yo mañana Güicán dir-intención pensar-declaración asina ye comida cocina-obligación-declaración * Yo pienso dir a Güicán mañana... Por eso tu tienes que cocinar.’ ==== Sufixos d'imposibilidá ==== La imposibilidá o prohibición nel verbu indicar col sufixu '''''-foliar.''''' * ''Is oya bár bin-at-ra ai éy-in-ra yéh™-foliar-kua-non''. * nós ropa non quien-ergativo-contrastivizador bonu 3-xenero/plural-contrastivizador casar-imposibilidá-aición típica-decl * Nós los probes nun podemos casanos coles bones (muyeres).’ ==== Presente, pasáu y futuru inmediatos ==== El tiempu indicar nel verbu. El sufixu '''''-ka''''' indica'l presente continuu. (L'aición sigue mientres un periodu de tiempu). N'otros verbos el tiempu presente nun s'indica. * ''ra'''ka'''ro'': ‘ta viniendo’ * ''bi'''ka'''ro'': ‘ta diendo’ * ''tákaro'' ‘ta cantando’ * ''wakaro'' ‘ta diciendo’ * ''te™ro'' (esceición) ‘ta falando’ El tiempu pasáu indícase usando '''''-jak/-jek/-jok,''''' el pasáu inmediatu con '''''-roxura/-iri''''' y el futuru inmediatu con -'''''aykira'''''. ''Is-an Babru jor ro-'''jok'''-ro''. nós-énfasis Pablo con venir-pasáu-declaración Nós vinimos con Pablo.’ ''As-ra bar wuk-'''iri'''''. yo-contrastivizador yá tornar-pasáu inmediatu Yo acabo de tornar.’ (El mio compañeru quedó allá). ==== Sufixos interrogativos ==== La interrogación nel verbu indicar col sufixu -ka/ki nel presente’, o -yá/yi nel pasáu’. ''Baha bitat ben-'''ka'''?'' usté cuando va-interrogación ¿Cuándo se va usté? ==== Sufixos declarativos ==== Indicar col sufixu '''-ro '''o '''-non'''. :''Aj-át bah shi-in-'''ro'''''. :yo-erg usté llamar-intención-declaración :‘Yo voi llamalo. ==== ’Sufixu imperativu ==== Lleven el sufixu '''''-wa/™ŵa, -wi/ŵi.''''' :''An-'''wi'''''. :cocinar-imperativu Cocina!’. ==== Sufixu de distanciamientu ==== El non involucramiento o distancia nel tiempu y l'espaciu nel verbu indicar col sufixu -'''kua'''. Esti sufixu tamién indica tamién estaos típicos. :''Erara kat querosa bar ku-jak-'''kua'''-non''. :allá tamién pericu yá llegar-pasáu-non involucramiento-declaración Los pericos yá llegaron allá.’ ==== Sufixu de contraste ==== El contraste nel verbu indicar col sufixu '''''-ra'''''. Usar p'ayudar a estremar ente los falantes. :''Sábaro as wísturur ku ba ku-ro-'''ra'''. Etar sikor isuwar bar ró-non-'''ra'''''. :Sábadu yo enriba llegar dexar tornar-del-contrastivizador. Entós otra vegada embaxo yá venir-declaración-contrastivizador :‘El sábadu yo xubí y yá torné de nuevu.’ ==== Sufixos numberales ==== Dellos verbos indiquen singular o plural por aciu un cambéu na vocal del raigañu: :'''''rajakro''''' él/ella vieno /'' '''rojokro''''' ellos vineron :'''''yehnjakro''''' él/ella llevantó / '''''yinjakro''''' ellos llevantaron === Referencies === {{llistaref}} == Enllaces esternos == * [http://www-01.sil.org/americas/colombia/pubs/37538.pdf Diccionariu Billingüe: Uw cuwa (tunebo) - Español, Español-Uw cuwa (tunebo)] {{Tradubot|Gramática del tunebo}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Idioma tunebo]] [[Categoría:Gramátiques|Tunebo]] [[Categoría:Wikipedia:Correxir/Revisar títulu]] 7bzhgokvs1thi9eyfqjpc2jn7mpt8ui José Pedro Lamek 0 166336 4501701 4488416 2026-06-25T13:54:55Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 2 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501701 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''José Pedro Lamek''' ({{lang-fr|Joseph Pierre Lamek}}; {{nym|paréntesis=non}}) foi un [[pedagoxía|pedagogu]] y profesor de francés francu-libanés nacionalizáu uruguayu. Alumnu de [[Jean Piaget]] y colega de Roger Cousinet, contribuyó col espardimientu de les nueves teoríes educatives n'América del Sur, esencialmente n'Uruguái. Como diputáu ante'l parllamentu uruguayu, Lamek propunxo la creación d'una universidá del norte, nel marcu d'un proyeutu de desenvolvimientu social que buscaba descentralizar el monopoliu universitariu de la capital (Montevideo). Fundador de l'[[Alliance française|Alianza Francesa]] de [[Tacuarembó]] (departamentu del Uruguái) Lamek foi un promotor incansable de la llingua francesa recibiendo polos sos servicios a la francofonía la medaya d'honor de l'Alianza francesa. En París, los sos trabayos sobre la educación válen-y la condecoración de les [[Orde de les Palmes Académiques|Palmes académiques]], en grau d'oficial. == Biografía == === Infancia y Mocedá n'El Líbanu === José Pedro Lamek naz en Jounié en 1908, una pequeña ciudá al norte de [[Beirut]], so la dominación otomana. Esta provincia nun tarda en tresformase en mandatu francés, en 1920. La nueva alministración empatiza coles families cristianes, dientro de les cualos atópense los Lamek (Lamak) tomándoles so la so proteición. La llingua francesa tresfórmase, xunto col árabe, na so llingua materna. Nesta dómina, la educación ye impartida por órdenes relixoses cristianes, como los [[maronites]]. Lamek recibe la so educación primaria, secundaria y pre-universitaria per parte de los [[Congregación de los Hermanos Maristes|hermanos maristes]] (''frères maristes''), instalaos na rexón. Ye nesta etapa que naz la so devoción escontra la llingua francesa, que va marcar la so carrera. === Primer estancia n'Uruguái === Lamek, nuevu, emigra al Uruguái, con un pasaporte francu-libanés. El so tíu y el so cuñáu yá s'instalaren ellí faía pocu, más precisamente na ciudá de Florida. Nesta ciudá conoz a la que va ser la so esposa, la pedagoga uruguaya Josefa Abdo (cola que más tarde va traducir al español la obra de [[Roger Cousinet]]: ''La formación del educador''). El matrimoniu instalar na ciudá uruguaya de Tacuarembó, onde se dediquen a la enseñanza: Lamek impartiendo'l francés llingua estranxera en liceos y colexos y la Sra. Lamek como maestra d'escuela y depués inspeutora rexonal (enseñanza primaria). ==== Fundación de l'Alianza Francesa de Tacuarembó ==== Depués de dellos años de preparación y d'exerciciu de la docencia del francés, Lamek empieza los trámites oficiales pa la fundación de la filial tacuaremboense de l'[[Alliance française|Alianza Francesa]], que se concreta en 1945. Esti centru d'estudios tresformar nun importante focu promotor d'actividaes culturales de diversa índole: acoyida de grupos de teatru franceses, beques d'estudiu p'alumnos destacaos ensin recursos, espardimientu del FLE (francés como llingua estranxera) polo xeneral. === Trabayu Pedagóxicu pa la beca Gallinal === En 1947 realiza una propuesta pedagóxica destinada al llogru de la beca Gallinal (beca oficial pa profesores d'enseñanza media n'Uruguái). Na mesma realiza un analís detalláu del procesu educativu escolar, de la orientación pedagóxica y d'aspeutos específicos de la educación secundaria. === Beca del gobiernu francés === ==== Estudios na Sorbona ==== En 1951 el Sr. y la Sra. Lamek llogren una beca d'investigación del gobiernu francés, siendo coles mesmes una misión oficial del gobiernu uruguayu. El títulu de la investigación yera "El desenvolvimientu de los años d'enllaz ente les enseñances primaria y secundaria según el plan Langevin y la so aplicación na enseñanza uruguaya". La pareya instalar en París y garrasti a cursos na [[Sorbona]]. Ellí dedíquense al estudiu de les distintes corrientes pedagóxiques del momentu, entablando una sólida amistá col educador ''Roger Cousinet''. Na mesma dómina conocen tamién al pedagogu suizu ''Jean Piaget'' que les sos tesis educatives novedoses (pal momentu) inflúin enforma nellos. ==== Investigación Pedagóxica ==== La so investigación pedagóxica desenvolver nuna gran cantidá de centros educativos, en distintos per países: Arxentina, Brasil, África Occidental, España, Italia, Francia, Suiza, Bélxica, Grecia, Exiptu y Líbanu. En Francia les instituciones estudiaes fueron el Centru Internacional d'Estudios Pedagóxicos de Sèvres, Facultá de Lletres de la Sorbona (París), Escuela Cimera de Preparación y de Perfeccionamiento de profesores de francés pal estranxeru(París), Inspeición Xeneral d'Enseñanza Primaria del Sena, Institutu d'Orientación Profesional (París), Muséu Pedagóxicu (París), Llicéu de Sèvres, Llicéu Saint-Louis, Llicéu Louis-le-Grand, Llicéu Henri IV, Llicéu Victor Hugo, Llicéu Voltaire, Llicéu Condorcet, Llicéu Montaigne, Llicéu Claude Bernard, [[Llicéu Chaptal]]. Parte de la so investigación centrar nes grandes escueles nueves ("écoles nouvelles") de Francia, escuela La Source, Escuela Décroly, Escuela Modelu en Plein-Air (Suresnes). Tamién investigaron Escueles Normales Superiores, como la de Saint-Cloud, de la Rue d'Ulm y de Auteuil y na UNESCO. Amás realizaron un estudiu minuciosu del llamáu [[Plan Langevin-Wallon]] que foi'l plan global de reforma del sistema educativu francés, depués de la lliberación en 1945. Pa ello entrevistaron al profesor [[Henri Piéron]]. ==== Collaboración na Alianza Francesa de París ==== Como direutor d'una filial d'Alianza Francesa, Lamek conoz a munches personalidaes del quefer educativu d'esta institución. Ente elles atopen l'escritor [[Marc Blancpain]] y el profesor [[Gaston Mauger]]. Esti postreru, nel prólogu de la primer edición del so llibru ''Cursu de llingua y civilización franceses'' (Tomu IV, Hachette, 1953) estima a Lamek por tomase'l trabayu de lleer el manuscritu antes de la publicación y poles sos suxerencies.<ref>https://books.google.com.uy/books?hl=fr&id=Q5JZAAAAYAAJ&focus=searchwithinvolume&q=lamek "Cours de langue et de civilisation françaises" Mauger, G. et Jeffroy, R. (1953) - Nel prólogu puede lleese: '''Une mention particulière revient à M. Lamek, professeur de français à Tacuarembo (Uruguái), qui a pris el peñe de lire -y manuscrit pour nous faire bénéficier se sa longue et sure expérience...''' traducción: Una mención particular pal Sr. Lamek, profesor de francés en Tacuarembó (Uruguái) quien se tomó la molestia de lleer el manuscritu pa beneficianos cola so llarga y segura esperiencia.</ref> ===== Condecoraciones franceses ===== La beca d'estudios remata y los trabayos de la pareya Lamek destacar en munchos ámbitos. J. P. Lamek recibe, per un sitiu la medaya d'honor de l'Alianza Francesa de París y por otru, la condecoración de les [[Orde de les Palmes Académiques|Palmes académiques]] (en grau d'oficial) apurríes pol Ministeriu d'Instrucción Pública (actual Ministeriu de la Educación francés) [[Ficheru:Diplôme d'honneur - Alliance Française de Paris.jpeg|thumb|right|120px| Diploma correspondiente a la medaya d'honor de l'Alianza Francesa dada a Lamek en 1952. ''Xentileza de la familia Lamek''.]] ==== Estancia n'El Líbanu ==== ===== Condecoraciones libaneses ===== Antes de tornar a Uruguái, la pareya realiza una curtia estancia n'[[El Líbanu]], onde los llogros académicos de J.P. Lamek yá fueron de pública conocencia. Al llegar a dichu país, en 1954, recibe la medaya del ''Orde de la Instrucción Pública'' (primer clase- cinta colorada) y la ''[[Orde Nacional del Cedru]]'', dambes concedíes pol presidente de l'apocayá creada República libanesa. ==== Regresu definitivu a Uruguái ==== La pareya de pedagogos torna al Uruguái, instalándose nuevamente en Tacuarembó. La so esperiencia en Francia sírve-yos pa l'actividá d'educadores que retomen darréu. Ente otres coses, dedicar al espardimientu de les nueves teoríes ''piagetianas'', focalizándose na formación de formadores (educadores). ===== Traducción de ''La Formación del Educador'' ===== Ye nesti momentu que traducen al español la obra (de recién publicación) del pedagogu francés Roger Cousinet: '''La formación del educador''', publicada pola editorial arxentina ''Losada'', en 1961.<ref>http://www.biblio.unlp.edu.ar/catalogo/opac/cgi-bin/pgopac.cgi?VDOC=1.85338 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140714222852/http://www.biblio.unlp.edu.ar/catalogo/opac/cgi-bin/pgopac.cgi?VDOC=1.85338 |date=2014-07-14 }} ''La Formación del Educador'', Cousinet, R. (Ed. Losada, 1961) traducíu al español por Abdo de Lamek, Josefa y Lamek, Joseph Pierre</ref> ===== Francofonía y enseñanza del FLE (francés como llingua estranxera) ===== De vuelta n'Uruguái, Lamek retoma la direición de l'Alianza Francesa de Tacuarembó según tamién la enseñanza del FLE nos colexos y liceos de la ciudá. Nesta dómina'l so filial d'Alianza Francesa ta n'estrechu venceyu coles autoridaes del Llicéu Francés de Montevideo (actual [[Llicéu Francés Jules Supervielle|Lycée Français ''Jules Supervielle'']]) llevando a cabo actividaes comunes. Estrechanco les rellaciones ente Uruguái y Francia, Lamek fai venir a Tacuarembó a la mayoría de los embaxadores franceses de la dómina, en visites oficiales, con propósitos de desenvolvimientu rexonal y social. La so esperiencia na enseñanza del FLE tresformar nuna referencia internacional na materia, citáu en numberosos artículos y publicaciones, como lo demuestra esta cita de l'académica española Otilia López Fanego,<ref>http://redined.mecd.gob.es/xmlui/bitstream/handle/11162/70662/00820073002104.pdf?sequence=1 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170816104827/http://redined.mecd.gob.es/xmlui/bitstream/handle/11162/70662/00820073002104.pdf?sequence=1 |date=2017-08-16 }} ''La gramática francesa nel nuesu bachilleratu'' López Fanego, Otilia.</ref> del [[Institutu Cervantes]] de Madrid. ==== Actividá política y pública ==== Ye mientres los sos últimos años que Lamek desenvuelve una veta política. Xunir al [[Partíu Nacional (Uruguái)|partíu nacional]] uruguayu y ye escoyíu como conceyal por esti partíu pa integrar la Xunta Departamental de Tacuarembó, ente 1959 y 1961. Finalmente llega a presidir<ref>{{enllaz rotu|1=http://www.avisador.com.uy/component/content/article/70-hestoria-viva/549-120-anos-del edificiu-sede-de-la xunta departamental-2o-nota-.html |2=http://www.avisador.com.uy/component/content/article/70-hestoria-viva/549-120-anos-del edificiu-sede-de-la xunta departamental-2o-nota-.html |bot=InternetArchiveBot }} Artículu citando a M. Lamek como presidente de la Xunta Departamental de Tacuarembó.</ref> dicha xunta amosando un firme compromisu cola ciudá de Tacuarembó. En 1959 Participa viviegamente na creación del Departamentu Municipal de Cultura de Tacuarembó,<ref>{{enllaz rotu|1=http://www.imtacuarembo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=636 |2=http://www.imtacuarembo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=636 |bot=InternetArchiveBot }} Páxina de la Intendencia de Tacuarembó que fala de la fundación del Departamentu Municipal de Cultura, citando a Lamek como integrande de la comisión fundadora.</ref> integrando la comisión designada pa entamalo. ===== Primer Congresu Nacional de Conceyales ===== Dientro del so mandatu de conceyal, Lamek propón la realización d'un congresu nacional de conceyales, que la so primer edición llevar a cabu na ciudá de Tacuarembó.<ref>https://web.archive.org/web/20140528005216/http://luismaria.blogspot.es/ Primer Congresu Nacional de Conceyales</ref> ===== Escudu de Tacuarembó ===== Ye mientres el so mandatu de ''conceyal'' que Lamek propón a la Xunta Departamental la creación d'un [[Escudu de Tacuarembó|escudu oficial]] pal departamentu. Encamiéntense los detalles artísticos del mesmu a una comisión aparente. El proyeutu ye finalmente aprobáu y concretáu en 1960. [[Ficheru:Coat of arms of Tacuarembó Department.png|thumb|right|120px|L'escudu del departamentu de [[Tacuarembó]], propuestu por José Pedro Lamek a la ''Xunta Departamental'' y aprobáu el 29 d'avientu de 1960.]] ===== Proyeutu de llei: Universidá del Norte ===== Nacionalizáu uruguayu, Lamek ye escoyíu a la diputación (suplente) nel parllamentu uruguayu. Nel curtiu periodu que llogra desempeñase como diputáu, destacar pol so propuesta sobre la creación d'una universidá al norte del ríu negru (norte del Uruguái), coles mires de descentralizar la educación terciaria, concentrada en [[Montevidéu]]. El so proyeutu sobre la ''Universidá del Norte'' preséntase ante los parllamentarios en 1963. Nel testu precísase que dicha universidá tien de tener la so sede na ciudá de Tacuarembó, estratéxicamente asitiada nel corazón del país. Sicasí la votación nun sanciona'l proyeutu y la llei escaecer hasta que, a partir del 2000, investigadores y políticos facer resurdir. Numberoses personalidaes<ref>http://daletacua.blogspot.com/2006/12/el papel-de-los medios-en-la.html ''El papel de los medios na descentralización universitaria'', Silva Carneiro, B. (2006)</ref> y medios locales empiecen a reivindicar esti proyeutu de llei,<ref>http://www.tacuarembo2030.com/sociales/394-nuevos-cursos-universitarios-lleguen-al norte-del-pais.html Revista Dixital - Tacuarembó - Nuevos Cursos Universitarios lleguen al norte del País</ref> afalaos por iniciatives de descentralización universitaria promovíes per otres ciudaes del interior. En 2013, la investigadora y doctora en ciencies sociales uruguaya ''María Eugenia Jung'' fai referencia a dichu proyeutu de llei nuna publicación del [http://bibliotecas.unr.edu.ar/biblioteca_virtual/bibliotecas/cesor/cesor.php CESOR], nun artículu sobre la ''Descentralización Universitaria n'Uruguái''.<ref>http://www.ishir-conicet.gov.ar/archivos/avances10.pdf ''Descentralización universitaria n'Uruguái'', Jung, M.A. (2913) Publicación del CESOR. Nel artículu antes mentáu puede lleese: '' "En Tacuarembó, n'avientu de 1963, el diputáu herrerista José Pedro Lamek presentó un proyeutu de llei que proponía la creación d'una Universidá del Norte con sede nesa ciudá..." ''</ref> Pela so parte, en 2014, la investigadora alemana ''Amalia Stuhldreher'' realiza un pequeñu resume del proyeutu, presentándolo como parte de les sos investigaciones, nun llibru intitulado ''Presencia Universitaria nel Interior''<ref>http://www.cci.edu.uy/sites/default/files/Comisi%C3%B3n%20Coordinadora%20d'el%20Interior.%20(2013).%20Presencia%20universitaria%20en%20el%20Interior%3A%2025%20a%C3%B1vos%20de%20la%20creaci%C3%B3n%20de%20la%20Casa%20de%20la%20Universidá%20de%20Tacuaremb%C3%B3%20(1a.ed_.).Montevideo,%20Uruguái%3A%20Psicolibros%20Ltda.pdf ''Presencia universitaria nel Interior'', Stuhldreher, A. (2014) patrocináu pola Universidá de la República (UdelaR)</ref> patrocináu pola Universidá de la República (UdelaR). Nel so llibru Stuhldreher destaca la participación pionera de Lamek, ente otres personalidaes, nes iniciatives descentralizadoras universitaras. == Honores y Distinciones == * Medaya d'Honor de l'Alianza Francesa (Francia) * Oficial de la [[Orde de les Palmes Académiques|Orde de les Palmes académiques]] (Francia) [[Ficheru:Palmes academiques Officier ribbon.svg|80px]] * Medaya de la Orde de la Instrucción Pública (Líbanu) (primer clase - cinta colorada) * Oficial de la Orde Nacional del Cedru (Líbanu) [[Ficheru:LBN National Order of the Cedar - Officer BAR.png|80px]] * Homenaxe per parte de la Embaxada d'El Líbanu n'Uruguái (xunu de 2015)<ref>https://www.elpais.com.uy/informacion/conmemoren-aniversario-colectividad-libanesa-uruguay.html Artículu del diariu ''El País'' con fecha 12/06/2015 citando a Lamek como homenaxáu.</ref> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat|Joseph Pierre Lamek}} {{ORDENAR:Lamek, Jose Pedro}} {{Tradubot|José Pedro Lamek}} {{NF|1908|1972|Lamek, Jose Pedro}} [[Categoría:Persones d'El Líbanu]] [[Categoría:Diputaos y diputaes d'Uruguái]] [[Categoría:Profesores d'Uruguái]] [[Categoría:Francofonía]] 435a7o2uxrb2m0ssqpjtit165dexueo Sami kildin 0 166888 4501773 3959436 2026-06-26T01:45:39Z ~2026-36533-96 150062 /* Sistema d'escritura */ 4501773 wikitext text/x-wiki El '''sami kildin''' ye una [[llingües sami|llingua sami]] falada na [[Península de Kola]], nel noroeste de [[Rusia]]. Esti idioma escribir en [[alfabetu cirílicu]]. {{Ficha d'idioma |nome = Sami Kildin |nativu = [[Incubator:Wp/sjd/Кӣллт са̄мь кӣлл|Кӣллт са̄мь кӣлл]] (Kiillt saam' kiill) |país= {{Rusia}} |familia madre = Llingües uráliques |falantes= ~350 |rank=Nun ta ente los 100 primeros. |familia=[[Llingües uráliques]]<br> &nbsp;&nbsp; [[Llingües finu-ugrias|Finu-ugrio]]<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Finu-pérmicu<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[llingües saami|Saami]]<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ''Sami Kildin'' |escritura=[[Alfabetu cirílicu]] |oficial=Nun ye oficial |axencia=Nun ye reguláu |iso1=|iso2=smi|iso3=sjd |mapa=[[Ficheru:Sami languages large.png|280px]] |mapa_lleenda=El saami Kildin corresponder cola rexón marcada con '''8'''. }} == Distribución xeográfica == Anque'l sami kildin ye faláu por unes 500 persones al traviés de la Península de Kola, l'área alredor de Lovozero tien la mayor concentración de falantes. Ye la mayor de les llingües sami orientales per númberu de falantes, sicasí, el so futuru nun paez tan prometedor como'l [[sami skolt]] o'l [[sami inari]]. El [[sami akkala]] considérase la [[Llingües sami|llingua sami]] más cercana al kildin. De cutiu el akkala yera consideráu un dialeutu del kildin. == Sistema d'escritura == El sami kildin ye escritu con una versión ampliada del alfabetu cirílicu que foi oficialmente aprobáu en 1937. {| cellpadding="4" cellspacing="0" {{tablaguapa}} |- align="center" ! А а || {{unicode|[[Ӓ|Ӓ ӓ]]}} || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || {{unicode|[[Һ|Һ һ]]}} |- align="center" | {{IPA|/a/}} || {{IPA|/a/}}* || {{IPA|/b/}} || {{IPA|/v/}} || {{IPA|/g/}} || {{IPA|/d/}} || {{IPA|/je/}} || {{IPA|/jo/}} || {{IPA|/ʒ/}} || {{IPA|/z/}} || {{IPA|/ʰ/}} |- align="center" ! И и || Й й || {{unicode|[[Ҋ|Ҋ ҋ]]}} || [[Ј|Ј ј]] || К к || Л л || {{unicode|[[Ӆ|Ӆ ӆ]]}} || М м || {{unicode|[[Ӎ|Ӎ ӎ]]}} || Н н || {{unicode|[[Ӊ|Ӊ ӊ]]}} |- align="center" | {{IPA|/i/}} || {{IPA|/j/}} ||colspan="2"| {{unicode|/j̊/}} || {{IPA|/k/}} || {{IPA|/l/}} || {{unicode|/l̥/}} || {{IPA|/m/}} || {{IPA|/m̥/}} || {{IPA|/n/}} || {{IPA|/n̥/}} |- align="center" ! {{unicode|[[Ӈ|Ӈ ӈ]]}} || О о || П п || Р р || {{unicode|[[Ҏ|Ҏ ҏ]]}} || С с || Т т || У у || Ф ф || Х х || Ц ц |- align="center" | {{IPA|/ŋ/}} ||{{IPA|/ɔ/}} || {{IPA|/p/}} || {{IPA|/r/}} || {{IPA|/r̥/}} || {{IPA|/s/}} || {{IPA|/t/}} || {{IPA|/u/}} || {{IPA|/f/}} || {{IPA|/x/}} || {{IPA|/ts/}} |- align="center" ! Ч ч || Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ыы || Ь ь || {{unicode|[[Ҍ|Ҍ ҍ]]}} || Э э || {{unicode|[[Ӭ|Ӭ ӭ]]}} || Ю ю || Я я |- align="center" | {{IPA|/tʃ/}} || {{IPA|/ʃ/}} || {{IPA|/ʃtʃ/}} || {{IPA|//}} || {{IPA|/ɨ/}} || {{IPA|/j/}} || * || {{IPA|/y/}} || {{IPA|/e/}}* || {{IPA|/ju/}} || {{IPA|/ja/}} |} Les vocales llargues son marcaes con un macrón (¯) sobre la vocal (y sobre la diéresis nos casos de ӓ y ӭ). Les lletres ӓ, ҋ/ј, ӆ, ӎ, ӊ, ӈ, ҏ, ъ, ь, ҍ y ӭ nun apaecen al entamu de les pallabres, por cuenta de que estes lletres marquen carauterístiques de les consonantes precedentes. La lletra h marca la preaspiración y apaez a metá o a la fin de la pallabra. N'otres versiones de la ortografía l'apóstrofu ye usáu pa marcar la preaspiración. '''Ҋ''' y '''ј''' son formes alternaes d'escribir el mesmu soníu, una voz sorda palatal aproximante. La lletra '''щ''' apaez namái en préstamos llingüísticos rusos. == Fonoloxía == === Vocales === El diccionariu Rimma Kurutsj presenta les siguientes vocales pa la llingua: {| border="2" cellpadding="5" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-align: center; font-size: 95%;" |+Sami kildin ! rowspan=2 | &nbsp; ! colspan=2 | anterior ! colspan=2 | central ! colspan=2 | posterior |- <!--| colspan=2 | non arrondada | colspan=2 | arrondada |- | ''llarga'' | ''corta'' --> | ''llarga'' | ''corta'' | ''llarga'' | ''corta'' | ''llarga'' | ''corta'' |- ! align=left | zarrada | /iː/ [ӣ] | /i/ [и] | /ɨː/ [ы̄] | /ɨ/ [ы] | /oː/ [ӯ] | /o/ [у] |- ! align=left | media | /yː/ [э̄] | /y/ [э] | | | /oː/ [о̄] | /o/ [o] |- ! align=left | abierta | | | colspan=2 | &nbsp; | /aː/ [а̄] | /a ɐ/~[а] |} === Consonantes === {|{{tablaguapa}} style=text-align:center |-style="font-size: 90%;" ! !colspan=2| [[Consonante llabial|Llabial]] !colspan=2| [[Consonante alveolar|Alveolar]] !colspan=2| [[Consonante postalveolar|Postalveolar]] !colspan=2| [[Consonante palatal|Palatal]] !colspan=2| [[Consonante velar|Velar]] |- ! <small>[[Consonante nasal|Nasal]]</small> |width=20px style="border-right: 0;"|{{IPA|m̥}}||width=20px style="border-left: 0;"|{{IPA|m}} |width=20px style="border-right: 0;"|{{IPA|n̥}}||width=20px style="border-left: 0;"|{{IPA|n}} |colspan=2| |width=20px style="border-right: 0;"| ||width=20px style="border-left: 0;"|({{IPA|ɲ}}) |width=20px style="border-right: 0;"|{{IPA|ŋ̊}}||width=20px style="border-left: 0;"|{{IPA|ŋ}} |- ! <small>[[Consonante oclusiva|Oclusiva]]</small> |style="border-right: 0;"|{{IPA|p}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|b}} |style="border-right: 0;"|{{IPA|t}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|d}} |colspan=2| |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|k}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|g}} |- ! <small>[[Consonante africada|Africada]]</small> |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|ts}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|dz}} |width=20px style="border-right: 0;"|{{IPA|tʃ}}||width=20px style="border-left: 0;"|{{IPA|dʒ}} |colspan=2| |colspan=2| |- ! <small>[[Consonante fricativa|Fricativa]]</small> |style="border-right: 0;"|{{IPA|f}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|v}} |style="border-right: 0;"|{{IPA|s}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|z}} |style="border-right: 0;"|{{IPA|ʃ}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|ʒ}} |style="border-right: 0;"|{{IPA|ç}}||style="border-left: 0;"| |style="border-right: 0;"|{{IPA|x}}||style="border-left: 0;"| sas |- !rowspan=2| <small>[[Consonante aproximante|Aproximante]]<br>([[Consonante llateral#Approximants|Llateral]])</small> |colspan=2| |colspan=2| |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|j̊}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|j}} |colspan=2| |- |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|l̥}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|l}} |colspan=2| |style="border-right: 0;"| ||style="border-left: 0;"|({{IPA|ʎ}}) |colspan=2| |- ! <small>[[Consonante vibrante|Vibrante]]</small> |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|r̥}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|r}} |colspan=2| |colspan=2| |colspan=2| |} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Incubator|code=sjd}} * [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=sjd Reporte de Ethnologue] * [http://www.peoples.org.ru/alfsaam.html Алфавит саамского языка (кильдинский диалект)] * [http://saamruss.narod.ru/download.html Diccionariu sami-rusu, Kuruch R. D., Gramática del Sami kildin (DJVU, PDF)] * {{enllaz rotu|1=[http://www-db.helsinki.fi/cgi-bin/thw?${BASE}=saamien&${OOHTML}=docu&${TRIPSHOW}=format=arten&R=349 Idioma sami kildin por Jelena Porsanger] |2=http://www-db.helsinki.fi/cgi-bin/thw?%24%7BBASE%7D=saamien&%24%7BOOHTML%7D=docu&%24%7BTRIPSHOW%7D=format%3Darten&R=349 |bot=InternetArchiveBot }} {{Tradubot|Sami kildin}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües sami]] k8yvydl7lurixw6aj0e0vpxsu9coq0s 4501774 4501773 2026-06-26T01:46:57Z ~2026-36533-96 150062 /* Vocales */ 4501774 wikitext text/x-wiki El '''sami kildin''' ye una [[llingües sami|llingua sami]] falada na [[Península de Kola]], nel noroeste de [[Rusia]]. Esti idioma escribir en [[alfabetu cirílicu]]. {{Ficha d'idioma |nome = Sami Kildin |nativu = [[Incubator:Wp/sjd/Кӣллт са̄мь кӣлл|Кӣллт са̄мь кӣлл]] (Kiillt saam' kiill) |país= {{Rusia}} |familia madre = Llingües uráliques |falantes= ~350 |rank=Nun ta ente los 100 primeros. |familia=[[Llingües uráliques]]<br> &nbsp;&nbsp; [[Llingües finu-ugrias|Finu-ugrio]]<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Finu-pérmicu<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[llingües saami|Saami]]<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ''Sami Kildin'' |escritura=[[Alfabetu cirílicu]] |oficial=Nun ye oficial |axencia=Nun ye reguláu |iso1=|iso2=smi|iso3=sjd |mapa=[[Ficheru:Sami languages large.png|280px]] |mapa_lleenda=El saami Kildin corresponder cola rexón marcada con '''8'''. }} == Distribución xeográfica == Anque'l sami kildin ye faláu por unes 500 persones al traviés de la Península de Kola, l'área alredor de Lovozero tien la mayor concentración de falantes. Ye la mayor de les llingües sami orientales per númberu de falantes, sicasí, el so futuru nun paez tan prometedor como'l [[sami skolt]] o'l [[sami inari]]. El [[sami akkala]] considérase la [[Llingües sami|llingua sami]] más cercana al kildin. De cutiu el akkala yera consideráu un dialeutu del kildin. == Sistema d'escritura == El sami kildin ye escritu con una versión ampliada del alfabetu cirílicu que foi oficialmente aprobáu en 1937. {| cellpadding="4" cellspacing="0" {{tablaguapa}} |- align="center" ! А а || {{unicode|[[Ӓ|Ӓ ӓ]]}} || Б б || В в || Г г || Д д || Е е || Ё ё || Ж ж || З з || {{unicode|[[Һ|Һ һ]]}} |- align="center" | {{IPA|/a/}} || {{IPA|/a/}}* || {{IPA|/b/}} || {{IPA|/v/}} || {{IPA|/g/}} || {{IPA|/d/}} || {{IPA|/je/}} || {{IPA|/jo/}} || {{IPA|/ʒ/}} || {{IPA|/z/}} || {{IPA|/ʰ/}} |- align="center" ! И и || Й й || {{unicode|[[Ҋ|Ҋ ҋ]]}} || [[Ј|Ј ј]] || К к || Л л || {{unicode|[[Ӆ|Ӆ ӆ]]}} || М м || {{unicode|[[Ӎ|Ӎ ӎ]]}} || Н н || {{unicode|[[Ӊ|Ӊ ӊ]]}} |- align="center" | {{IPA|/i/}} || {{IPA|/j/}} ||colspan="2"| {{unicode|/j̊/}} || {{IPA|/k/}} || {{IPA|/l/}} || {{unicode|/l̥/}} || {{IPA|/m/}} || {{IPA|/m̥/}} || {{IPA|/n/}} || {{IPA|/n̥/}} |- align="center" ! {{unicode|[[Ӈ|Ӈ ӈ]]}} || О о || П п || Р р || {{unicode|[[Ҏ|Ҏ ҏ]]}} || С с || Т т || У у || Ф ф || Х х || Ц ц |- align="center" | {{IPA|/ŋ/}} ||{{IPA|/ɔ/}} || {{IPA|/p/}} || {{IPA|/r/}} || {{IPA|/r̥/}} || {{IPA|/s/}} || {{IPA|/t/}} || {{IPA|/u/}} || {{IPA|/f/}} || {{IPA|/x/}} || {{IPA|/ts/}} |- align="center" ! Ч ч || Ш ш || Щ щ || Ъ ъ || Ыы || Ь ь || {{unicode|[[Ҍ|Ҍ ҍ]]}} || Э э || {{unicode|[[Ӭ|Ӭ ӭ]]}} || Ю ю || Я я |- align="center" | {{IPA|/tʃ/}} || {{IPA|/ʃ/}} || {{IPA|/ʃtʃ/}} || {{IPA|//}} || {{IPA|/ɨ/}} || {{IPA|/j/}} || * || {{IPA|/y/}} || {{IPA|/e/}}* || {{IPA|/ju/}} || {{IPA|/ja/}} |} Les vocales llargues son marcaes con un macrón (¯) sobre la vocal (y sobre la diéresis nos casos de ӓ y ӭ). Les lletres ӓ, ҋ/ј, ӆ, ӎ, ӊ, ӈ, ҏ, ъ, ь, ҍ y ӭ nun apaecen al entamu de les pallabres, por cuenta de que estes lletres marquen carauterístiques de les consonantes precedentes. La lletra h marca la preaspiración y apaez a metá o a la fin de la pallabra. N'otres versiones de la ortografía l'apóstrofu ye usáu pa marcar la preaspiración. '''Ҋ''' y '''ј''' son formes alternaes d'escribir el mesmu soníu, una voz sorda palatal aproximante. La lletra '''щ''' apaez namái en préstamos llingüísticos rusos. == Fonoloxía == === Vocales === El diccionariu Rimma Kurutsj presenta les siguientes vocales pa la llingua: {| border="2" cellpadding="5" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; text-align: center; font-size: 95%;" |+Sami kildin ! rowspan=2 | &nbsp; ! colspan=2 | anterior ! colspan=2 | central ! colspan=2 | posterior |- <!--| colspan=2 | non arrondada | colspan=2 | arrondada |- | ''llarga'' | ''corta'' --> | ''llarga'' | ''corta'' | ''llarga'' | ''corta'' | ''llarga'' | ''corta'' |- ! align=left | zarrada | | /iː/ [ӣ] | /i/ [и] | /ɨː/ [ы̄] | /ɨ/ [ы] | /uː/ [ӯ] | /u/ [у] |- ! align=left | media | | /eː/ [э̄] | /e/ [э] | | | /oː/ [о̄] | /o/ [o] |- ! align=left | abierta | | | colspan=2 | &nbsp; | /aː/ [а̄] | /a ɐ/~[а] |} === Consonantes === {|{{tablaguapa}} style=text-align:center |-style="font-size: 90%;" ! !colspan=2| [[Consonante llabial|Llabial]] !colspan=2| [[Consonante alveolar|Alveolar]] !colspan=2| [[Consonante postalveolar|Postalveolar]] !colspan=2| [[Consonante palatal|Palatal]] !colspan=2| [[Consonante velar|Velar]] |- ! <small>[[Consonante nasal|Nasal]]</small> |width=20px style="border-right: 0;"|{{IPA|m̥}}||width=20px style="border-left: 0;"|{{IPA|m}} |width=20px style="border-right: 0;"|{{IPA|n̥}}||width=20px style="border-left: 0;"|{{IPA|n}} |colspan=2| |width=20px style="border-right: 0;"| ||width=20px style="border-left: 0;"|({{IPA|ɲ}}) |width=20px style="border-right: 0;"|{{IPA|ŋ̊}}||width=20px style="border-left: 0;"|{{IPA|ŋ}} |- ! <small>[[Consonante oclusiva|Oclusiva]]</small> |style="border-right: 0;"|{{IPA|p}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|b}} |style="border-right: 0;"|{{IPA|t}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|d}} |colspan=2| |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|k}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|g}} |- ! <small>[[Consonante africada|Africada]]</small> |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|ts}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|dz}} |width=20px style="border-right: 0;"|{{IPA|tʃ}}||width=20px style="border-left: 0;"|{{IPA|dʒ}} |colspan=2| |colspan=2| |- ! <small>[[Consonante fricativa|Fricativa]]</small> |style="border-right: 0;"|{{IPA|f}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|v}} |style="border-right: 0;"|{{IPA|s}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|z}} |style="border-right: 0;"|{{IPA|ʃ}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|ʒ}} |style="border-right: 0;"|{{IPA|ç}}||style="border-left: 0;"| |style="border-right: 0;"|{{IPA|x}}||style="border-left: 0;"| sas |- !rowspan=2| <small>[[Consonante aproximante|Aproximante]]<br>([[Consonante llateral#Approximants|Llateral]])</small> |colspan=2| |colspan=2| |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|j̊}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|j}} |colspan=2| |- |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|l̥}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|l}} |colspan=2| |style="border-right: 0;"| ||style="border-left: 0;"|({{IPA|ʎ}}) |colspan=2| |- ! <small>[[Consonante vibrante|Vibrante]]</small> |colspan=2| |style="border-right: 0;"|{{IPA|r̥}}||style="border-left: 0;"|{{IPA|r}} |colspan=2| |colspan=2| |colspan=2| |} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{Incubator|code=sjd}} * [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=sjd Reporte de Ethnologue] * [http://www.peoples.org.ru/alfsaam.html Алфавит саамского языка (кильдинский диалект)] * [http://saamruss.narod.ru/download.html Diccionariu sami-rusu, Kuruch R. D., Gramática del Sami kildin (DJVU, PDF)] * {{enllaz rotu|1=[http://www-db.helsinki.fi/cgi-bin/thw?${BASE}=saamien&${OOHTML}=docu&${TRIPSHOW}=format=arten&R=349 Idioma sami kildin por Jelena Porsanger] |2=http://www-db.helsinki.fi/cgi-bin/thw?%24%7BBASE%7D=saamien&%24%7BOOHTML%7D=docu&%24%7BTRIPSHOW%7D=format%3Darten&R=349 |bot=InternetArchiveBot }} {{Tradubot|Sami kildin}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües sami]] 5ryklnnotp8nr0v78xzz9f8vvwh3kpu Sami skolt 0 166890 4501782 4481326 2026-06-26T02:12:48Z ~2026-36533-96 150062 /* El sistema d'escritura */ 4501782 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma | nome = Sami skolt | nativu = sääʹmǩiõll |familia madre = Llingües uráliques | países = nel norte de {{FIN}} y {{RUS}} | oficial = Conceyos de mayoría sami de {{FIN}} | axencia = | falantes = ~320 | h1 = | h2 = | rank = Nun ta ente los 100 primeros | familia = [[Llingües uráliques]]<br> &nbsp;&nbsp; [[Llingües finu-ugrias|Finu-ugrio]]<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Finu-pérmicu<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[llingües saami|Saami]]<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; '''Saami de Skolt''' | escritura = [[Alfabetu llatín]] | mapa = | iso1 = sms | iso2 = sms | iso3 = sms }} El '''sami skolt''' o'l '''sami de Skolt''' ye un [[llingües sami|llingua saami]] que ye faláu por 300 habitantes de la etnia [[skolts|skolt]] de les rexones d'[[Inari (Finlandia)|Inari]] y [[Petsamo]] en [[Finlandia]] y [[Rusia]]. == Clasificación == El sami skolt forma parte de la caña oriental de les llingües sami, que son un grupu de llingües de la familia urálica. Otros miembros de la familia son: [[sami de Inari]], [[sami de Kemi]] (muerta), [[sami akkala]] (muerta), [[sami kildin]] y [[sami de Ter]]. [[Ficheru:Sami languages large.png|250px|thumb|Marcáu col '''6''']] == Historia == El sami skolt nunca foi faláu por más d'unos miles de persones. En Finlandia'l sami skolt falar en cuatro pueblos antes de la [[Segunda Guerra Mundial]]. Cuando la rexón de Petsamo foi cedida a la [[Xunión Soviética]] en cumplimientu de les cláusules de la [[Tregua de Moscú]], los habitantes fueron evacuaos y la mayoría d'ellos establecióse nel conceyu de Inari dempués de la guerra. Sicasí, inda queda una comunidá d'aproximao 20-30 habitantes que fala sami de Skolt en Petsamo, Rusia. La evacuación desunió les comunidaes tradicionales de los pueblos y debilitó la posición de la llingua. El sami skolt foi mientres enforma tiempu namái faláu. El so llinguaxe lliterariu nun s'empezar a desenvolver sistemáticamente hasta los años 1970. Esto considérase que ye por cuenta de que los falantes del sami skolt que fueron evacuaos a Finlandia, falaben dialeutos distintos. El sami skolt escribir con ortografíes variaes mientres décades, pero nenguna d'elles habíase enraigonáu. El primer abecedariu en saami de skolt foi publicáu nel añu 1975 y dempués fueron publicaos materiales educativos, diccionarios y llibros de testu. Amás, YLE, la compañía pública finlandesa de radio y televisión, produz programes en sami skolt dende los años 1970. == L'actualidá == Anguaño aproximao 320 persones falen sami de Skolt. La mayoría de los que falen sami skolt en Finlandia tamién falen finés, y los de Rusia rusu. La xente yá ye bastante vieya. Nel añu 2006 envaloróse que la persona más nueva que falaba sami skolt como llingua materna yá tenía más de 30 años. Los menores de normal nun pueden parolar en sami de Skolt anque lo entiendan. Según la llei sobre llingües sami en Finlandia, el sami skolt ye unu de les llingües sami oficiales nes rexones sami de Finlandia que puede utilizase colos idiomes oficiales tanto escritu como faláu. Unu puede declarar el sami skolt como la so llingua materna tamién. Un problema colos periódicos que traten d'escribir coses en sami skolt ye que los calteres qu'usen son pocu aplicables a escribir la llingua. Nun puede entendese y, amás, espubliza una imaxe falsa de la grafía del sami skolt. La Radio sami de Yle, la compañía pública finlandesa de radio y televisión, emite programes en sami skolt y la Radio de Sami, que puede escuchase en tola rexón sami, emite un programa d'actualidá de casi una hora cada selmana y tien un redactor fixu que fala sami skolt. En 1996 fundóse'l parllamentu sami de Finlandia pa velar la posición de los lapones y de les sos llingües. De les obres lliteraries traducíes en sami skolt la mayoría son llibros pa neños, pero tamién foi traducida por casu El Principín de Antoine de Saint-Exupéry. Tamién hai dellos llibros d'orixe sami. En 2005, Tiina Sanila publicó'l primer álbum rock en sami skolt. En 2007 publicóse un llibru y un cd con leudds, poemes cantaos en sami skolt. Enseñanza de la llingua enseña'l sami skolt como llingua materna o como materia optativo na escuela d'educación primaria de Menesjärvi y la escuela de Sevettijärvi y como materia optativo nel institutu de bachilleratu de Ivalo. Dende l'añu 2005 ye posible faer un exame de sami de Skolt como segundu idioma estranxeru nel bachilleratu. == El sistema d'escritura == El sami skolt usa l'alfabetu llatín pero con delles lletres adicionales. {| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |  â | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | B b | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | C c | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Č č | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ʒ ʒ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ǯ ǯ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | D d |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Đ đ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | E e | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | F f | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | G g | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ǧ ǧ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ǥ ǥ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | H h | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | I i |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | J j | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | K k | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ǩ ǩ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | L l | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | M m | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | N n | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ŋ ŋ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | O o |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Õ õ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | P p | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | R r | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | S s | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Š š | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | T t | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | U u | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | V v |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Z z | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ž ž | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Å å | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ä ä | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | ʹ | | | |} Les lletres Q/q, W/w, X/x, Y/y, Ö/ö usar en pallabres estranxeres o emprestamos llingüísticos. Les lletres adicionales son Ʒ/ʒ [d͡z] y Ŋ/ŋ [ŋ]. J/j ye [ʝ], C/c [t͡s]. Los diágrafos lj, nj correspuenden a les palatales [ʎ], [ɲ]. El carón marca les consonantes postalveolares Š/š [ʃ], Ž/ž [ʒ], Č/č [t͡ʃ] Ǧ/ǧ [ɟ͡ʝ], Ǩ/ǩ [c͡ç] y Ǯ/ǯ [dʒ], ente que Đ/đ, Ǥ/ǥ marquen les fricatives [ð], [ɣ]. Les vocales I/i, O/o representen tantu [i], [u] como aproximantes [j], [w]. Y/y correspuende a dos vocales distintes [e] y [ɛ]. Ä/ä ye [a], Õ/õ [ɘ], Å/å [ɔ]. La prima añadida dempués de vocal representa la [[palatalización]] [[suprasegmental]]. == Fonoloxía == === Consonantes === {| class="wikitable IPA" border="1" ! colspan="2" rowspan="2"| ! rowspan="2"| [[Consonante llabial|Llabial]] ! colspan="2"| [[Consonante dental|Dental]] / [[Consonante alveolar|Alveolar]] ! [[Consonante postalveolar|Postalveolar]] ! rowspan="2"| [[Consonante palatal|Palatal]] ! rowspan="2"| [[Consonante velar|Velar]] |- ! {{small|plana}} ! {{small|[[Consonante sibilante|sibilante]]}} ! {{small|sibilante}} |- align="center" ! colspan="2"| [[Consonante nasal|Nasal]] | {{IPA|m}} | {{IPA|n}} | | | {{IPA|ɲ}} | {{IPA|ŋ}} |- align="center" ! rowspan="2"| [[Consonante oclusiva|Oclusiva]] /<br/>[[Consonante africada|africada]] ! {{small|sorda}} | {{IPA|p}} | {{IPA|t}} | {{IPA|t͡s}} | {{IPA|t͡ʃ}} | {{IPA|c͡ç}} | {{IPA|k}} |- align="center" ! {{small|sonora}} | {{IPA|b}} | {{IPA|d}} | {{IPA|d͡z}} | {{IPA|d͡ʒ}} | {{IPA|ɟ͡ʝ}} | {{IPA|ɡ}} |- align="center" ! rowspan="2"| [[Consonante fricativa|Fricativa]] ! {{small|sorda}} | {{IPA|f}} | | {{IPA|s}} | {{IPA|ʃ}} | | {{IPA|x}} |- align="center" ! {{small|sonora}} | {{IPA|v}} | {{IPA|ð}} | {{IPA|z}} | {{IPA|ʒ}} | {{IPA|ʝ}} | {{IPA|ɣ}} |- align="center" ! colspan="2"| [[Consonante vibrante|Vibrante]] | | {{IPA|r}} | | | | |- align="center" ! rowspan="2"| [[Consonante aproximante |Aproximante]] ! {{small|central}} | {{IPA|w}} | | | | {{IPA|j}} | |- align="center" ! {{small|[[Consonante llateral|llateral]]}} | | {{IPA|l}} | | | {{IPA|ʎ}} | |} Hai distinción ente consonantes curties y [[geminada|geminaes]]. === Vocales === {| class="wikitable IPA" border="1" ! ! [[Vocal anterior|Anterior]] ! [[Vocal central|Central]] ! [[Vocal posterior|Posterior]] |- align="center" ! [[Vocal zarrada|Zarrada]] | i | | o |-align="center" ! [[Vocal semicerrada|Semicerrada]] | y | ɘ | o |-align="center" ! [[Vocal semiabierta|Semiabierta]] | ɛ | ɐ | ɔ |- align="center" ! [[Vocal abierta|Abierta]] | a | | ɑ |} Estrema ente vocales llargues y curties. == Referencies == {{llistaref}} === Bibliografía === *Feist, Tim: ''[https://www.escholar.manchester.ac.uk/api/datastream?publicationPid=uk-ac-man-scw:123128&datastreamId=FULL-TEXT.PDF A grammar of Skolt Saami] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120324235150/https://www.escholar.manchester.ac.uk/api/datastream?publicationPid=uk-ac-man-scw:123128&datastreamId=FULL-TEXT.PDF |date=2012-03-24 }}.'' Manchester, 2010. *Korhonen, Mikko. Mosnikoff, Jouni. Sammallahti, Pekka. ''Koltansaamen opes.'' Castreanumin toimitteita, Helsinki 1973. *Mosnikoff, Jouni and Pekka Sammallahti. ''Uʹcc sääm-lääʹdd {{unicode|sääʹnnǩeârjaž}} = Pieni koltansaame-suomi sanakirja''. Jorgaleaddji 1988. *Mosnikoff, Jouni and Pekka Sammallahti. ''Suomi-koltansaame sanakirja = Lääʹdd-sääʹm {{unicode|sääʹnnǩeʹrjj}}''. Ohcejohka : Girjegiisá 1991. *Moshnikoff, Satu. ''Muu vuõssmõs {{unicode|sääʹmǩeʹrjj}}'' 1987. *[http://www.finlex.fi/fi/laki/kaannokset/2003/en20031086.pdf Sámi Language Act] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120210212619/http://www.finlex.fi/fi/laki/kaannokset/2003/en20031086.pdf |date=2012-02-10 }} {{Tradubot|Sami skolt}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües sami]] 57raumb33fctl5g7lsqdzyl3v2s7jxy 4501783 4501782 2026-06-26T02:13:11Z ~2026-36533-96 150062 4501783 wikitext text/x-wiki {{Ficha d'idioma | nome = Sami skolt | nativu = sääʹmǩiõll |familia madre = Llingües uráliques | países = nel norte de {{FIN}} y {{RUS}} | oficial = Conceyos de mayoría sami de {{FIN}} | axencia = | falantes = ~320 | h1 = | h2 = | rank = Nun ta ente los 100 primeros | familia = [[Llingües uráliques]]<br> &nbsp;&nbsp; [[Llingües finu-ugrias|Finu-ugrio]]<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Finu-pérmicu<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[llingües saami|Saami]]<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; '''Saami de Skolt''' | escritura = [[Alfabetu llatín]] | mapa = | iso1 = sms | iso2 = sms | iso3 = sms }} El '''sami skolt''' o'l '''sami de Skolt''' ye un [[llingües sami|llingua saami]] que ye faláu por 300 habitantes de la etnia [[skolts|skolt]] de les rexones d'[[Inari (Finlandia)|Inari]] y [[Petsamo]] en [[Finlandia]] y [[Rusia]]. == Clasificación == El sami skolt forma parte de la caña oriental de les llingües sami, que son un grupu de llingües de la familia urálica. Otros miembros de la familia son: [[sami de Inari]], [[sami de Kemi]] (muerta), [[sami akkala]] (muerta), [[sami kildin]] y [[sami de Ter]]. [[Ficheru:Sami languages large.png|250px|thumb|Marcáu col '''6''']] == Historia == El sami skolt nunca foi faláu por más d'unos miles de persones. En Finlandia'l sami skolt falar en cuatro pueblos antes de la [[Segunda Guerra Mundial]]. Cuando la rexón de Petsamo foi cedida a la [[Xunión Soviética]] en cumplimientu de les cláusules de la [[Tregua de Moscú]], los habitantes fueron evacuaos y la mayoría d'ellos establecióse nel conceyu de Inari dempués de la guerra. Sicasí, inda queda una comunidá d'aproximao 20-30 habitantes que fala sami de Skolt en Petsamo, Rusia. La evacuación desunió les comunidaes tradicionales de los pueblos y debilitó la posición de la llingua. El sami skolt foi mientres enforma tiempu namái faláu. El so llinguaxe lliterariu nun s'empezar a desenvolver sistemáticamente hasta los años 1970. Esto considérase que ye por cuenta de que los falantes del sami skolt que fueron evacuaos a Finlandia, falaben dialeutos distintos. El sami skolt escribir con ortografíes variaes mientres décades, pero nenguna d'elles habíase enraigonáu. El primer abecedariu en saami de skolt foi publicáu nel añu 1975 y dempués fueron publicaos materiales educativos, diccionarios y llibros de testu. Amás, YLE, la compañía pública finlandesa de radio y televisión, produz programes en sami skolt dende los años 1970. == L'actualidá == Anguaño aproximao 320 persones falen sami de Skolt. La mayoría de los que falen sami skolt en Finlandia tamién falen finés, y los de Rusia rusu. La xente yá ye bastante vieya. Nel añu 2006 envaloróse que la persona más nueva que falaba sami skolt como llingua materna yá tenía más de 30 años. Los menores de normal nun pueden parolar en sami de Skolt anque lo entiendan. Según la llei sobre llingües sami en Finlandia, el sami skolt ye unu de les llingües sami oficiales nes rexones sami de Finlandia que puede utilizase colos idiomes oficiales tanto escritu como faláu. Unu puede declarar el sami skolt como la so llingua materna tamién. Un problema colos periódicos que traten d'escribir coses en sami skolt ye que los calteres qu'usen son pocu aplicables a escribir la llingua. Nun puede entendese y, amás, espubliza una imaxe falsa de la grafía del sami skolt. La Radio sami de Yle, la compañía pública finlandesa de radio y televisión, emite programes en sami skolt y la Radio de Sami, que puede escuchase en tola rexón sami, emite un programa d'actualidá de casi una hora cada selmana y tien un redactor fixu que fala sami skolt. En 1996 fundóse'l parllamentu sami de Finlandia pa velar la posición de los lapones y de les sos llingües. De les obres lliteraries traducíes en sami skolt la mayoría son llibros pa neños, pero tamién foi traducida por casu El Principín de Antoine de Saint-Exupéry. Tamién hai dellos llibros d'orixe sami. En 2005, Tiina Sanila publicó'l primer álbum rock en sami skolt. En 2007 publicóse un llibru y un cd con leudds, poemes cantaos en sami skolt. Enseñanza de la llingua enseña'l sami skolt como llingua materna o como materia optativo na escuela d'educación primaria de Menesjärvi y la escuela de Sevettijärvi y como materia optativo nel institutu de bachilleratu de Ivalo. Dende l'añu 2005 ye posible faer un exame de sami de Skolt como segundu idioma estranxeru nel bachilleratu. == El sistema d'escritura == El sami skolt usa l'alfabetu llatín pero con delles lletres adicionales. {| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | А а | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |  â | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | B b | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | C c | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Č č | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ʒ ʒ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ǯ ǯ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | D d |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Đ đ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | E e | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | F f | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | G g | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ǧ ǧ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ǥ ǥ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | H h | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | I i |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | J j | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | K k | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ǩ ǩ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | L l | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | M m | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | N n | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ŋ ŋ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | O o |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Õ õ | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | P p | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | R r | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | S s | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Š š | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | T t | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | U u | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | V v |- | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Z z | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ž ž | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Å å | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | Ä ä | style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" | ʹ | | | |} Les lletres Q/q, W/w, X/x, Y/y, Ö/ö usar en pallabres estranxeres o emprestamos llingüísticos. Les lletres adicionales son Ʒ/ʒ [d͡z] y Ŋ/ŋ [ŋ]. J/j ye [ʝ], C/c [t͡s]. Los diágrafos lj, nj correspuenden a les palatales [ʎ], [ɲ]. El carón marca les consonantes postalveolares Š/š [ʃ], Ž/ž [ʒ], Č/č [t͡ʃ] Ǧ/ǧ [ɟ͡ʝ], Ǩ/ǩ [c͡ç] y Ǯ/ǯ [dʒ], ente que Đ/đ, Ǥ/ǥ marquen les fricatives [ð], [ɣ]. Les vocales I/i, O/o representen tantu [i], [u] como aproximantes [j], [w]. Y/y correspuende a dos vocales distintes [e] y [ɛ]. Ä/ä ye [a], Õ/õ [ɘ], Å/å [ɔ]. La prima añadida dempués de vocal representa la [[palatalización]] [[suprasegmental]]. == Fonoloxía == === Consonantes === {| class="wikitable IPA" border="1" ! colspan="2" rowspan="2"| ! rowspan="2"| [[Consonante llabial|Llabial]] ! colspan="2"| [[Consonante dental|Dental]] / [[Consonante alveolar|Alveolar]] ! [[Consonante postalveolar|Postalveolar]] ! rowspan="2"| [[Consonante palatal|Palatal]] ! rowspan="2"| [[Consonante velar|Velar]] |- ! {{small|plana}} ! {{small|[[Consonante sibilante|sibilante]]}} ! {{small|sibilante}} |- align="center" ! colspan="2"| [[Consonante nasal|Nasal]] | {{IPA|m}} | {{IPA|n}} | | | {{IPA|ɲ}} | {{IPA|ŋ}} |- align="center" ! rowspan="2"| [[Consonante oclusiva|Oclusiva]] /<br/>[[Consonante africada|africada]] ! {{small|sorda}} | {{IPA|p}} | {{IPA|t}} | {{IPA|t͡s}} | {{IPA|t͡ʃ}} | {{IPA|c͡ç}} | {{IPA|k}} |- align="center" ! {{small|sonora}} | {{IPA|b}} | {{IPA|d}} | {{IPA|d͡z}} | {{IPA|d͡ʒ}} | {{IPA|ɟ͡ʝ}} | {{IPA|ɡ}} |- align="center" ! rowspan="2"| [[Consonante fricativa|Fricativa]] ! {{small|sorda}} | {{IPA|f}} | | {{IPA|s}} | {{IPA|ʃ}} | | {{IPA|x}} |- align="center" ! {{small|sonora}} | {{IPA|v}} | {{IPA|ð}} | {{IPA|z}} | {{IPA|ʒ}} | {{IPA|ʝ}} | {{IPA|ɣ}} |- align="center" ! colspan="2"| [[Consonante vibrante|Vibrante]] | | {{IPA|r}} | | | | |- align="center" ! rowspan="2"| [[Consonante aproximante |Aproximante]] ! {{small|central}} | {{IPA|w}} | | | | {{IPA|j}} | |- align="center" ! {{small|[[Consonante llateral|llateral]]}} | | {{IPA|l}} | | | {{IPA|ʎ}} | |} Hai distinción ente consonantes curties y [[geminada|geminaes]]. === Vocales === {| class="wikitable IPA" border="1" ! ! [[Vocal anterior|Anterior]] ! [[Vocal central|Central]] ! [[Vocal posterior|Posterior]] |- align="center" ! [[Vocal zarrada|Zarrada]] | i | | u |-align="center" ! [[Vocal semicerrada|Semicerrada]] | e | ɘ | o |-align="center" ! [[Vocal semiabierta|Semiabierta]] | ɛ | ɐ | ɔ |- align="center" ! [[Vocal abierta|Abierta]] | a | | ɑ |} Estrema ente vocales llargues y curties. == Referencies == {{llistaref}} === Bibliografía === *Feist, Tim: ''[https://www.escholar.manchester.ac.uk/api/datastream?publicationPid=uk-ac-man-scw:123128&datastreamId=FULL-TEXT.PDF A grammar of Skolt Saami] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120324235150/https://www.escholar.manchester.ac.uk/api/datastream?publicationPid=uk-ac-man-scw:123128&datastreamId=FULL-TEXT.PDF |date=2012-03-24 }}.'' Manchester, 2010. *Korhonen, Mikko. Mosnikoff, Jouni. Sammallahti, Pekka. ''Koltansaamen opes.'' Castreanumin toimitteita, Helsinki 1973. *Mosnikoff, Jouni and Pekka Sammallahti. ''Uʹcc sääm-lääʹdd {{unicode|sääʹnnǩeârjaž}} = Pieni koltansaame-suomi sanakirja''. Jorgaleaddji 1988. *Mosnikoff, Jouni and Pekka Sammallahti. ''Suomi-koltansaame sanakirja = Lääʹdd-sääʹm {{unicode|sääʹnnǩeʹrjj}}''. Ohcejohka : Girjegiisá 1991. *Moshnikoff, Satu. ''Muu vuõssmõs {{unicode|sääʹmǩeʹrjj}}'' 1987. *[http://www.finlex.fi/fi/laki/kaannokset/2003/en20031086.pdf Sámi Language Act] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120210212619/http://www.finlex.fi/fi/laki/kaannokset/2003/en20031086.pdf |date=2012-02-10 }} {{Tradubot|Sami skolt}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llingües sami]] 45e58ef61a89c7qz3q8fpmvh2zqfgz2 FK Partizan 0 188385 4501824 2953313 2026-06-26T10:04:33Z Makenzis 47722 /* Enllaces esternos */ 4501824 wikitext text/x-wiki {{equipu |pattern_la1 =_fkpartizan1819h |pattern_b1=_fkpartizan1819h |pattern_ra1 =_fkpartizan1819h |pattern_so1=_fkpartizan1819h |pattern_sh1=_fkpartizan1819h |socks1 = 000000 |pattern_la2=_fkpartizan1819a |pattern_b2=_fkpartizan1819a |pattern_ra2=_fkpartizan1819a |pattern_so2=_fkpartizan1819a |pattern_sh2=_fkpartizan1819a |socks2 = FFFFFF |pattern_la3=_fkpartizan1819h |pattern_b3=_fkpartizan1819t |pattern_ra3=_fkpartizan1819h |pattern_sh3=_fkpartizan1819h |pattern_so3=_fkpartizan1819h |socks3 = 000000 }} El '''Fudbalski klub Partizan''' o '''FK Partizan''' (en [[Idioma serbiu|serbiu]]: Фудбалски клуб Партизан) ye un club de fútbol [[Serbia|serbiu]] con sede na capital [[Belgráu]]. Fundóse el [[4 d'ochobre]] de [[1945]] y xuega na {{división}}. === Indumentaria y patrocinadores === {|width=50% align="left" |+'''Indumentaria''' |valign=top width=60%| {| align=center border=1 width=80% cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: white; border: 1px black solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%; text-align: center;" |- align=center bgcolor=white !width=50%| Periodu !width=50%| Proveedor |- |align=center|[[1978]]-[[1982]]||{{bandera|Yugoslavia}} Sport |- |align=center|[[1982]]-[[1990]]||{{bandera|Alemaña}} [[Adidas]] |- |align=center|[[1990]]-[[1992]]||{{bandera|Suiza}} Vocado |- |align=center|[[1992]]-[[1994]]||{{bandera|Reinu Xuníu}} Admiral |- |align=center|[[1994]]-[[1996]]||{{bandera|Xapón}} [[Asics]] |- |align=center|[[1996]]-[[2000]]||{{bandera|Estaos Xuníos}} [[Nike]] |- |align=center|[[2000]]||{{bandera|Serbia y Montenegru}} Naai |- |align=center|[[2000]]-[[2003]]||{{bandera|Alemaña}} [[Puma (marca)|Puma]] |- |align=center|[[2003]]-[[2010]]||{{bandera|Italia}} [[Kappa (marca)|Kappa]] |- |align=center|[[2010]]-[[2016]]||{{bandera|Alemaña}} [[Adidas]] |- |align=center|[[2016]]-anguaño||{{bandera|Estaos Xuníos}} [[Nike]] |} |} {|width=50% align="center" |+'''Patrocinador''' |valign=top width=60%| {| align=center border=1 width=80% cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: white; border: 1px black solid; border-collapse: collapse; font-size: 90%; text-align: center;" |- align=center bgcolor=white !width=40%| Periodu !width=60%| Patrocinador |- |align=center|[[1982]]-[[1983]]||{{bandera|Italia}} [[Fiat]] |- |align=center|[[1983]]-[[1986]]||{{bandera|Yugoslavia}} Rubin |- |align=center|[[1986]]-[[1987]]||{{bandera|Yugoslavia}} Iskra Delta |- |align=center|[[1988]]-[[1989]]||{{bandera|Reinu Xuníu}} Lee Cooper |- |align=center|[[1989]]-[[1990]]||{{bandera|Turquía}} Beko |- |align=center|[[1990]]-[[1992]]||{{bandera|Xapón}} [[Aiwa]] |- |align=center|[[1993]]-[[1996]]||{{bandera|España}} Goma |- |align=center|[[1996]]-[[1998]]||{{bandera|Xapón}} Oki |- |align=center|[[1998]]-[[2003]]||{{bandera|Francia}} [[Peugeot]] |- |align=center|[[2003]]-[[2004]]||{{bandera|Austria}} Superfund |- |align=center|[[2004]]-[[2006]]||{{bandera|Serbia y Montenegru}} Imlek |- |align=center|[[2006]]||{{bandera|Austria}} Austrotherm |- |align=center|[[2006]]-[[2009]]||{{bandera|Alemaña}} [[Volkswagen]] |- |align=center|[[2009]]-[[2010]]||{{bandera|Taiwán}} [[Micro-Star International|MSI]] |- |align=center|[[2010]]-[[2012]]||{{bandera|Serbia}} EPS |- |align=center|[[2012]]-[[2015]]||{{bandera|Serbia}} Lav Pivo |- |align=center|[[2015]]-anguaño|| {{bandera|Serbia}} MTS |} |} <sub>*Solo partíos de competición europea y Copa</sub> == Presidentes == <div style="font-size:100%"> {| |- | width="10" |&nbsp; | valign="top" | {| class="wikitable" style="text-align: center" |- !|Nome !|Periodu |- | align="left" |[[Ratko Vujović]] | align="left" |1950 |- | align="left" |Bogdan Vujošević | align="left" |1952–1956 |- | align="left" |Đuro Lončarević | align="left" |1956–1958 |- | align="left" |Martin Dasović | align="left" |1958–1962 |- | align="left" |Dimitrije Pisković | align="left" |1962–1963 |- | align="left" |Ilija Radaković | align="left" |1963–1965 |- | align="left" |Vladimir Dujić | align="left" |1965–1967 |- | align="left" |Mića Lovrić | align="left" |1967–1971 |- | align="left" |Milosav Prelić | align="left" |1971–1973 |- | align="left" |Vesa Živković | align="left" |1973–1974 |- | align="left" |Predrag Gligorić | align="left" |1974–1975 |} | width="30" |&nbsp; | valign="top" | {| class="wikitable" style="text-align: center" |- !|Nombe !|Periodu |- | align="left" |Nikola Lekić | align="left" |1975–1979 |- | align="left" |Vlada Kostić | align="left" |1979–1981 |- | align="left" |Miloš Ostojić | align="left" |1981–1983 |- | align="left" |Dragan Papović | align="left" |1983–1987 |- | align="left" |Zdravko Lončar | align="left" |1987–1988 |- | align="left" |[[Ivan Ćurković]] | align="left" |1989–2006 |- | align="left" |[[Nenad Popović]] | align="left" |2006–2007 |- | align="left" |[[Tomislav Karadžić]] | align="left" |2007–2008 |- | align="left" |[[Dragan Đurić]] | align="left" |2008–2014 |- | align="left" |Zoran Popović | align="left" |2014–2016 |- | align="left" |[[Milorad Vučelić]] | align="left" |2016– |} |} </div> == Palmarés == === Profesional === ==== Torneos nacionales ==== * '''[[Primer Lliga de Yugoslavia]] (11)''': 1947, 1949, 1961, 1962, 1963, 1965, 1976, 1978, 1983, 1986, 1987 * '''[[Superlliga de Serbia]] (16)''': 1993, 1994, 1996, 1997, 1999, 2002, 2003, 2005, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017 * '''[[Copa de Yugoslavia]] (6)''': 1947, 1952, 1954, 1957, 1989, 1992 * '''[[Copa de Serbia y Montenegru]] (3)''': 1994, 1998, 2001 * '''[[Copa de Serbia]] (7)''': 2008, 2009, 2011, 2016, 2017, 2018, 2019 ==== Torneos rexonales ==== * '''[[Lliga de Campeones de Yugoslavia]] (6)''': 1961, 1969, 1993, 1994, 1995 * '''[[Super Copa de Yugoslavia]] (1)''': 1989 * '''[[Copa de la Lliberación de Belgráu]] (1)''': 1964 ==== Torneos internacionales ==== * '''[[Copa Mitropa]] (1)''': 1978 * Subcampeón Copa d'Europa (1):1966 == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} * [http://www.partizan.rs/ Sitiu web oficial] {{sr}} * {{facebook}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Equipos de fútbol de Serbia|Partizan]] [[Categoría:Equipos de fútbol fundaos en 1945|Partizan]] g7lkjvzykp7ruazpcdz1sx2gnhqnkx1 José María Fernández-Ladreda 0 249916 4501697 4450402 2026-06-25T13:23:38Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 1 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501697 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''José María Fernández-Ladreda y Menéndez-Valdés''' {{nym}}<ref name="memorial">{{cita publicación | publicación=[[Memorial de Artillería]] | autor=Redacción | númberu=1 | fecha=avientu de 2007 | títulu=Personaje ilustre: D. José María Fernández Ladreda y Menéndez Valdés | páxina=1 | url=http://publicaciones.defensa.gob.es/docs/default-source/revistaspdf/mar_163_2.pdf | issn=0213-6155 }}</ref><ref name="abc">{{cita publicación | url=http://hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1954/09/21/021.html |títulu=El ex ministro Señor Fernández-Ladreda falleció ayer en Bobes (Asturias) | fecha=21 de setiembre de 1954 | publicación=[[ABC (España)|ABC]] |páxina=21-22}}</ref> foi un [[militar]] y [[políticu]] [[Asturies|asturianu]]. Foi [[alcalde d'Uviéu]] ente 1924 y 1926 y [[Ministru d'Obres Públiques d'España|ministru d'Obres Públiques]] ente 1945 y 1951.<ref name="GOBIERNOS">{{Cita web |url=http://www.terra.es/personal/mothman/spain3.htm |títulu=Gobiernos de España 1931-2008 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120622085004/http://www.terra.es/personal/mothman/spain3.htm |fechaarchivu=2012-06-22 }}</ref> == Ver tamién == * [[Llista d'alcaldes d'Uviéu]] == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} {{Socesión | predecesor = [[José Cuesta Fernández]] | títulu = [[Ficheru:Escudo de Oviedo.svg‎|20px]]<br/>[[Llista d'alcaldes d'Uviéu|Alcalde d'Uviéu]] | socesor = [[Manuel Gutiérrez Gutiérrez]] | periodu = [[22 de payares]] de [[1924]]-[[7 d'ochobre]] de [[1929]] | títulu2 = [[Ficheru:COA Spain 1945 1977.svg|30px]]<br />[[Ministru d'Obres Públiques d'España|Ministru d'Obres Públiques]] | periodu2 = [[18 de xunetu]] de [[1945]]-[[18 de xunetu]] de [[1951]] | predecesor2 = [[Alfonso Peña Boeuf]] | socesor2 = [[Fernando Suárez de Tangil y Angulo]] }} {{NF|1885|1954|Fernandez Ladrera}} [[Categoría:Políticos y polítiques d'Asturies]] [[Categoría:Militares d'Asturies]] [[Categoría:Persones d'Uviéu]] [[Categoría:Alcaldes y alcaldeses d'Uviéu]] [[Categoría:Alumnáu de la Universidá d'Uviéu]] s25e05zr34zonc65aw1ff1i7dzbchac José de Posadas 0 252797 4501703 4479478 2026-06-25T14:09:55Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 2 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501703 wikitext text/x-wiki {{revisáu|t=20211119085027}} {{persona}} '''José de Posadas y Castillo''' {{nym}} foi un [[marín]] [[Asturies|asturianu]]. == Biografía == {| {{tablaguapa}} align=right style="clear: right" |+ Xubida nel escalafón de la marina<ref>{{cita web |url=https://www.histarmar.com.ar/AcademiaUruguayaMyFl/2007/CNJosedePosadas.htm |títulu=El capitán de navío José de Posadas |idioma=castellán |fechaaccesu=19 de payares de 2021 |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20211119090427/https://www.histarmar.com.ar/AcademiaUruguayaMyFl/2007/CNJosedePosadas.htm |fechaarchivu=2021-11-19 }}</ref> |- ! Cargu !! Fecha |- | Alumnu || 19 de xunu de 1789 |- | Alférez de fragata || 29 de xineru de 1793 |- | Alférez de navíu || 27 d'agostu de 1793 |- | Teniente de fragata || 5 de setiembre de 1802 |- | Teniente de navíu || 24 de febreru de 1807 |- | Capitán de fragata || 24 de payares de 1807 |- | Capitán de navíu || 13 de payares de 1824 |} Combatió la piratería nel [[Mediterraneu]] na [[fragata]] ''Santa Leocadia''. Cuando la [[guerra d'independencia española|guerra d'independencia]], tomó parte nos ataques escontra [[Toulon]] y [[Córcega]] y tamién en dellos combates contra la marina gala. Al españar la guerra con [[Gran Bretaña]] pasa a sirvir nos grandes navíos de la [[Real Armada d'España|Real Armada]]. Embarca nel ''San Juan Nepomuceno'', nel ''San Antonio'' y nel ''Concepción'', toos de la escuadra del [[almirante]] [[Juan de Lángara]]. Con esti últimu buque participa na [[Batalla del Cabu San Vicente]], ocurrida'l 24 de febreru de 1797. Depués por mor del bloquéu británicu a que se ve suxeta la base de Cádiz, Posadas participa cada vez más nos servicios en tierra, siéndo-y encargada la instrucción de tropes de marinería xunto a la provisión de la plaza. Pasa dempués al puertu de [[Rota]], sol mandu del almirante don Antonio de Escaño, y participa en diversos alcuentros con embarcaciones enemigues en proteición de los pescadores de la badea de Cádiz. Tres la firma del tratáu de paz pasa a sirvir n'otros buques, como'l navíu ''Mexicano'', con base en [[Ferrol]]. Depués trabaya nes fragates ''Clara'' y na corbeta ''Fuerte'' nes que fai dos viaxes de corréu a les antilles americanes.<ref>Alejandro Bertocchi Moran: ''El capitán de navío José de Posadas: Rival de Artigas en Las Piedras. Esbozo biográfico'', en: https://www.histarmar.com.ar/AcademiaUruguayaMyFl/2007/CNJosedePosadas.htm {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20211119090427/https://www.histarmar.com.ar/AcademiaUruguayaMyFl/2007/CNJosedePosadas.htm |date=2021-11-19 }}</ref> En 1809 yera [[capitán de fragata]] y taba destináu en [[Buenos Aires]], dende onde'l virréi [[Santiago de Liniers]] unviólu a [[Santa Fe (Arxentina)|Santa Fe]] al mandu d'una flota de barcos pequeños y con tropes de desembarcu, por cuenta de qu'abarruntaba qu'esistía na ciudá un partíu revolucionariu y para torgar que la ciudá de [[Montevidéu]], que taba gobernada por una [[Xunta de Montevidéu|xunta de gobiernu]] rebelde a la so autoridá, comunicárase pel [[ríu Paraná]] col restu del [[Virreinatu del Río de la Plata]].<ref>{{cita llibru |autor=[[Leoncio Gianello|Gianello, Leoncio]] |títulu=Historia de Santa Fe |editorial=Plus Ultra |añu= |páxines=158-159 }}</ref> En 1810, al españar la [[Revolución de Mayu]], tolos oficiales de los buques frente a Buenos Aires pronunciáronse en contra, y la [[Primer Xunta]] nun pudo torgar que se treslladaren con tolos sos armamentos y tripulación a Montevidéu. Al añu siguiente, el virréi [[Francisco Javier de Elío]] púnxolu al mandu d'una fuerza heteroxénea de tropes que teníen de detener l'avance de los revolucionarios dirixíos por [[José Artigas]]. Derrotáronlu y ficieronlu prisioneru na [[Batalla de Las Piedras (1811)|batalla de Las Piedras]] el [[18 de mayu]] de [[1811]]. N'ochobre del mesmu añu punxéronlu en llibertá pola mor d'un truecu de prisioneros.<ref name="Peirano"> {{cita llibru | autor = Ricardo Peirano |títulu=Gran Enciclopedia del Uruguay |añu=2002 | editorial = Barcelona: Sol 90 | id = [[OCLC]] [http://www.worldcat.org/oclc/51576630&referer=one_hit 51576630] }}</ref> Entamáu'l [[Sitiu de Montevidéu (1812-1814)|segundu sitiu de Montevidéu]], Posadas dirixó'l batallón d'Infantería de Marina. Na fase final de la ofensiva de la escuadra patriota na [[Campaña Naval de 1814]], Posadas zarpó'l 14 de mayu d'esi añu cola escuadra realista a bordu de la fragata [[Neptuno (1814)|''Neptuno'']] como segundu del comandante de la escuadra [[Miguel de la Sierra]]. Yá trabáu'l [[Combate naval del Bucéu|combate]] nel [[Puertu del Bucéu]], el so superior abandonó la escuadra a la so suerte y retiróse de la llucha, polo que Posadas tuvo d'asumir el mandu. La escuadra foi dafechu derrotada, cayendo Montevidéu poco depués.<ref>{{cita llibru |apellíu=Quartaruolo |nome=Mario |enllazautor= Mario Quartaruolo |apellíu2= Destéfani |nome2= Laurio Hedelvio |enlaceautor2= Laurio Hedelvio Destéfani |títulu=Campaña naval de 1814 contra la escuadra realista de Montevideo |edición= 1ª |añu=1964 | editor=Secretaría de Estado de Marina | editorial= Peuser |ubicación= Buenos Aires | oclc= 26202934 |páxines=|cita=}}</ref> Depés de tar varios años encarceláu en [[Buenos Aires]], Posadas torna a España cola so familia, pasando a exercer como segundu del Arsenal de Marina de Cádiz. Al mesmu tiempu, el rei da-y la [[Orde de San Hermenegildo]]. En xunu de [[1822]] diéron-y el mandu de dichu arsenal, recibiendo en payares de [[1824]] el grau de capitán de navíu. == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{enllaces persona}} {{NF|1772|1823|Posadas, Jose}} [[Categoría:Persones de Llanes]] [[Categoría:Marineros y marineres d'Asturies]] [[Categoría:Militares d'Asturies]] lm45wk5m82ww2gtbz7x172rdhahnxbp Wikipedia:Chigre 4 254115 4501698 4501444 2026-06-25T13:28:56Z MediaWiki message delivery 23944 /* Deployment of Legal and Safety Contacts Link in the Footer of Your Wiki */ nueva seición 4501698 wikitext text/x-wiki {| |- | <div align=left style="padding:5px;border:1px dotted #808080; background:#eeffed"> {{Chigre}} </div> | width=250px bgcolor=#FFCC66 align="center" valign="top" | {| width="100%" style="border:0px solid #FFCC66;background-color: #FFCC66" |- | width="50%" align="center" | '''[[Wikipedia:Chigre/Archivu|Archivu de<br>discusiones]]''' | width="50%" align="center" | [[Image:Filing cabinet icon.svg|70px]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu/2025|Archivu 2025]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu/2024|Archivu 2024]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu/2023|Archivu 2023]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu/2022|Archivu 2022]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu/2021|Archivu 2021]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu/2020|Archivu 2020]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu/2019|Archivu 2019]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu/2018|Archivu 2018]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu/2017|Archivu 2017]] |- | colspan="2" align="center" | [[Wikipedia:Chigre/Archivu|...]] |- |} |} {{atayos|WP:CHIG|Chig}} __NEWSECTIONLINK__ == Artículu de portada (2a. parte) == ¡Hola! Recupero esti "alderique" qu'entamara @[[Usuariu:YoaR|YoaR]], yá que cuasi tamos como en marzu col artículu de la mano d'Irulegi, pero agora col de Xuan Bello. Siguimos ensin acordar qué facer col apartáu del artículu de portada. Yo propunxi nel so momentu '''escoyer un artículu nuevu creáu nel mes que tuviéremos pa ser l'artículu de portada del mes siguiente'''. Sigo proponiendo lo mesmo, pa dar salida a esi apartáu de la portada y que vaya cambiando mes a mes ensin repetise de contino. ¿Opiniones? ¿Paeceres? ¿Faise una votación? ¿Otres alternatives? A ver si pal añu nuevu que vien yá tenemos opción pa esto. Chau y gracies por participar. [[Usuariu:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">'''Limotecariu'''</span>]] [[Usuariu alderique:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">''(alderique)''</span>]] 11:05 21 avi 2025 (UTC) :Hola Limotecariu. La opción que comentes d'escoyer un artículu nun taría mal si fora votación rápida, pero yá vemos que somos pocos y que, amás, la xente nin comenta nin vota. Yo, la verdá, nun sé qué pensar. Prestaría que l'artículu tea más o menos "bien", y non que sea un esbozu. Podríen metese los artículos que veamos "guapos" nuna categoría y garrar unu d'ehí, ensin votación, pero tamos no mesmo: poques manes. La verdá que pa tener el mesmu artículu en portada meses val más quitar esi bloque y a correr. [[Usuariu:YoaR|YoaR]] ([[Usuariu alderique:YoaR|alderique]]) 15:12 7 xin 2026 (UTC) ::¡Hola! Nun sería necesaria una votación: una persona encargada qu'escueya l'artículu, y yá ta. Home, agora vamos a los de "¿y quién s'encarga?"... hehehe... Bono, eso sí, cuido que tamién podíemos camudar por entero la portada y quitar tolo qu'hai agora como lo de la imaxe del día, el "sabíes que...", etc., y facer una portada más cenciella qu'amuese enllaces a apartaos específicos de la wikipedia, a otros proyectos wiki, y asina... nun sé, ¿qué pienses? [[Usuariu:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">'''Limotecariu'''</span>]] [[Usuariu alderique:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">''(alderique)''</span>]] 16:21 8 xin 2026 (UTC) :::Personalmente la portada nun me gusta nada. Quedó bien vieya y cuido que necesita un ampliu remocique. Yo la destruiría dafechu y la entamaría de nuevu dende cero. [[Usuariu:YoaR|YoaR]] ([[Usuariu alderique:YoaR|alderique]]) 10:07 26 xin 2026 (UTC) ::::Pues tamién. Vamos meyor treslladar esti tema a la [[Alderique:Portada|páxina d'alderique de la Portada]] pa tratar d'ello, ok? [[Usuariu:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">'''Limotecariu'''</span>]] [[Usuariu alderique:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">''(alderique)''</span>]] 14:42 26 xin 2026 (UTC) ::A min paezme bona idea tomar artículos d'una categoría que tea cuidada, con artículos bonos. Otra idea ye la d'implementar una rotación automática ente los artículos nesa categoría, nun veo mal que repitieren de tanto en tanto dellos artículos (anguaño un artículo destacáu ta fixu por meses) - [[Usuariu:Sahaquiel9102|Saḥa]] - [[Usuariu alderique:Sahaquiel9102|Fálame]] 19:43 8 xin 2026 (UTC) :Acabo de cambiar l'artículu de portada de [[Xuan Bello]] a [[progresu]]. Almítense suxerencies pal próximu cambéu. [[Usuariu:YoaR|YoaR]] ([[Usuariu alderique:YoaR|alderique]]) 10:08 26 xin 2026 (UTC) == Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 == Dear Wikimedia communities, We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year. ''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.'' In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects. We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community. 📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]] If you have questions about the project, please refer to the FAQs: * [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]] * [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]] ''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]''''' ''Stay connected and receive updates:'' * [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel] * [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list] We look forward to collaborating with you and your community. '''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 19:45 16 xin 2026 (UTC) <!-- Mensaxe unviáu por User:ZI Jony@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 --> == Feminism and Folklore 2026 starts soon == <div style="border:8px maroon ridge;padding:6px;"> [[File:Feminism and Folklore 2026 logo.svg|centre|550px|frameless]] ::<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <div style="text-align: center; width: 100%;">''{{int:please-translate}}''</div> ;Invitation to Organize Feminism and Folklore 2026 Dear Wiki Community, We are pleased to invite Wikimedia communities, affiliates, and independent contributors to organize the '''[[:m:Feminism and Folklore 2026|Feminism and Folklore 2026]]''' writing competition on your local Wikipedia. The international campaign will run from '''1 February to 31 March 2026''' and aims to improve coverage of feminism, women’s histories, gender-related topics, and folk culture across Wikipedia projects. ;About the Campaign '''Feminism and Folklore''' is a global writing initiative that complements the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2026|Wiki Loves Folklore]]''' photography competition. While Wiki Loves Folklore focuses on visual documentation, this writing campaign addresses the '''gender gap on Wikipedia''' by improving encyclopedic content related to folk culture and marginalized voices. ;What Can Participants Write About? Communities can contribute by creating, expanding, or translating articles related to: * Folk festivals, rituals, and celebrations * Folk dances, music, and traditional performances * Women and queer figures in folklore * Women in mythology and oral traditions * Women warriors, witches, and witch-hunting narratives * Fairy tales, folk stories, and legends * Folk games, sports, and cultural practices Participants may work from curated article lists or generate new article suggestions using campaign tools. ;How to Sign Up as an Organizer Organizers are requested to complete the following steps to register their community: # Create a local project page on your wiki [[:m:Feminism and Folklore/Sample|(see sample)]] # Set up the campaign using the '''CampWiz''' tool # Prepare a local article list and clearly mention: #* Campaign timeline #* Local and international prizes # Request a site notice from local administrators [[:mr:Template:SN-FNF|(see sample)]] # Add your local project page and CampWiz link to the '''[[:m:Feminism and Folklore 2026/Project Page|Meta project page]]''' ;Campaign Tools The Wiki Loves Folklore Tech Team has introduced tools to support organizers and participants: * '''Article List Generator by Topic''' – Helps identify articles available on English Wikipedia but missing in your local language Wikipedia. The tool allows customized filters and provides downloadable article lists in CSV and wikitable formats. * '''CampWiz''' – Enables communities to manage writing campaigns effectively, including jury-based evaluation. This will be the third year CampWiz is officially used for Feminism and Folklore. Both tools are now available for use in the campaign. '''[https://tools.wikilovesfolklore.org/ Click here to access the tools]''' ;Learn More & Get Support For detailed information about rules, timelines, and prizes, please visit the '''[[:m:Feminism and Folklore 2026|Feminism and Folklore 2026 project page]]'''. If you have any questions or need assistance, feel free to reach out via: * '''[[:m:Talk:Feminism and Folklore 2026/Project Page|Meta talk page]]''' * Email us using details on the contact page. ;Join Us We look forward to your collaboration and coordination in making Feminism and Folklore 2026 a meaningful and impactful campaign for closing gender gaps and enriching folk culture content on Wikipedia. Thank you and best wishes, '''[[:m:Feminism and Folklore 2026|Feminism and Folklore 2026 International Team]]''' ---- ''Stay connected:'' [[File:B&W Facebook icon.png|link=https://www.facebook.com/feminismandfolklore/|30x30px]]&nbsp; [[File:B&W Twitter icon.png|link=https://twitter.com/wikifolklore|30x30px]] </div></div> == Invitation to Host Wiki Loves Folklore 2026 in Your Country == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <div style="text-align: center; width: 100%;">''{{int:please-translate}}''</div> [[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]] Hello everyone, We are delighted to invite Wikimedia affiliates, user groups, and community organizations worldwide to participate in '''Wiki Loves Folklore 2026''', an international initiative dedicated to documenting and celebrating folk culture across the globe. ;About Wiki Loves Folklore '''Wiki Loves Folklore''' is an annual international photography competition hosted on Wikimedia Commons. The campaign runs from '''1 February to 31 March 2026''' and encourages photographers, cultural enthusiasts, and community members to contribute photographs that highlight: * Folk traditions and rituals * Cultural festivals and celebrations * Traditional attire and crafts * Performing arts, music, and dance * Everyday practices rooted in folk heritage Through this campaign, we aim to preserve and promote diverse folk cultures and make them freely accessible to the world. [[:c:Commons:Wiki_Loves_Folklore_2026|Project page on Wikimedia Commons]] ; Host a Local Edition As we celebrate the '''eight edition''' of Wiki Loves Folklore, we warmly invite communities to organize a local edition in their country or region. Hosting a local campaign is a great opportunity to: * Increase visibility of your region’s folk culture * Engage new contributors in your community * Enrich Wikimedia Commons with high-quality cultural content '''[[:c:Commons:Wiki_Loves_Folklore_2026/Organize|Sign up to organize]]:''' If your team prefers to organize the competition in ''either February or March only'', please feel free to let us know. If you are unable to organize, we encourage you to share this opportunity with other interested groups or organizations in your region. ;Get in Touch If you have any questions, need support, or would like to explore collaboration opportunities, please feel free to contact us via: * The project Talk pages * Email: '''support@wikilovesfolklore.org''' We are also happy to connect via an online meeting if your team would like to discuss planning or coordination in more detail. Warm regards, '''The Wiki Loves Folklore International Team''' </div> [[Usuariu:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuariu alderique:MediaWiki message delivery|alderique]]) 13:20 18 xin 2026 (UTC) <!-- Mensaxe unviáu por User:Tiven2240@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery/Wikipedia&oldid=29228188 --> == <span lang="en" dir="ltr">Annual review of the Universal Code of Conduct and Enforcement Guidelines</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="announcement-content" /> I am writing to you to let you know the annual review period for the Universal Code of Conduct and Enforcement Guidelines is open now. You can make suggestions for changes through 9 February 2026. This is the first step of several to be taken for the annual review. [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Read more information and find a conversation to join on the UCoC page on Meta]]. The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. This annual review was planned and implemented by the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|you may review the U4C Charter]]. Please share this information with other members in your community wherever else might be appropriate. -- In cooperation with the U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]])<section end="announcement-content" /> </div> 21:01 19 xin 2026 (UTC) <!-- Mensaxe unviáu por User:Keegan (WMF)@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 --> == IMPORTANTE: Revisión d'actividá de los alministradores == Hola. Vien d'adoptase una nueva política tocante al desaniciu de "permisos avanzaos" (alministrador, burócrata, etc) por [[:m:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders|consensu de la comunidá global]] nel 2013. Acordies con esta política, los [[:m:stewards|stewards]] tán revisando l'actividá de los alministradores nes wikis que nun tienen política d'inactividá. Polo que sabemos, la to wiki nun tien un procesu formal pa desaniciar los "permisos avanzaos" de les cuentes inactives. Esto significa que los stewards encargaránse d'ello acordies cola nueva [[:m:Admin activity review|revisión de l'actividá de los alministradores]]. Determinamos que los siguientes usuarios cumplen los criterios d'inactividá (nenguna edición y nenguna aición rexistrada por más de 2 años): # [[User:Astur]] (alministrador) Estos usuarios recibirán pronto un avisu, pa pidi-yos qu'anicien un alderique comunitariu si quieren caltener dalgunos o tolos permisos. Si los usuarios nun respuenden, los stewards retirarán-yos los permisos avanzaos. Sicasí, si como comunidá queréis más crear un procesu de revisión propiu con preferencia sobre'l global, queréis tomar otra decisión no que cinca a los usuarios inactivos con permisos, o yá hai una política de la que nun nos diéramos cuenta, por favor avisa-y a los [[:m:Stewards' noticeboard|stewards en Meta]] pa que sepamos que nun tenemos que facer la revisión de permisos na wiki. Gracies, [[Usuariu:EPIC|EPIC]] ([[Usuariu alderique:EPIC|alderique]]) 13:27 14 feb 2026 (UTC) == [[Pueblu eslovenu|Eslovenos]] (personaxes famosos y otros artículos) == ¡Saludos a toos! Últimamente creé munchos artículos sobro temes eslovenes (escritores, políticos, personaxes famosos, llugares etc.). Por eso creé nueves categoríes. Amás, hai artículos sobro los asentamientos de Transmurania.<br> ¿Puedo pidir ayuda a la comunidá editorial pa revisar estos artículos?<br> ¡Gracies! [[Usuariu:Doncsecz~enwiki|Doncsecz~enwiki]] ([[Usuariu alderique:Doncsecz~enwiki|alderique]]) 09:07 25 feb 2026 (UTC) == Join the sixth Ukraine’s Cultural Diplomacy Month on Wikipedia! == <div lang="en" dir="ltr"> [[File:Ukraine’s Cultural Diplomacy Month on Wikipedia 2026.png|right|250px|thumb|link=https://meta.wikimedia.org/wiki/Ukraine%27s_Cultural_Diplomacy_Month_2026|Join our campaign!]] {{int:please-translate}} Dear Wikipedians! [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Ukraine|Wikimedia Ukraine]], in cooperation with the [[:en:Ministry of Foreign Affairs of Ukraine|MFA of Ukraine]] and [[:en:Ukrainian Institute|Ukrainian Institute]], has launched the sixth edition of writing challenge "'''[[:m:Special:MyLanguage/Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2026|Ukraine's Cultural Diplomacy Month]]'''", which lasts from '''1st April''' until '''30th April 2026'''. The initiative aims to promote knowledge about Ukrainian culture abroad by creating and improving Wikipedia articles in multiple languages. This year marks the sixth edition of the campaign, which will focus on contemporary culture, making today’s artistic voices and practices more visible to international audiences. 🧩'''How to participate?''' Choose an article from the suggested list → Write an article in your language, or improve an existing one according to the rules → Add your contribution to the contest page and calculate your points → Win prizes and receive a certificate of participation → Become a promoter of truthful knowledge about Ukraine. 🧩'''[[m:Special:MyLanguage/Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2026|Check our main page for more information]]'''. '''If you are interested in coordinating long-term community engagement for the campaign and becoming a local ambassador, we would love to hear from you! Please let us know your interest.''' If not, then we encourage you to translate the [[m:Special:MyLanguage/Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2026|landing page of the contest]] and [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MessageGroupStats?group=Centralnotice-tgroup-UCDM2026banner&messages=&language=en&x=D banner] into your own language. Also, we set up a [[:m:CentralNotice/Request/Ukraine's Cultural Diplomacy Month 2026|banner]] to notify users of the possibility to participate in this challenge! [[:m:User:OlesiaLukaniuk (WMUA)|OlesiaLukaniuk (WMUA)]] ([[:m:User talk:OlesiaLukaniuk (WMUA)|talk]]) 04:35, 1 April 2026 (UTC) </div> <!-- Mensaxe unviáu por User:OlesiaLukaniuk (WMUA)@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:OlesiaLukaniuk_(WMUA)/list_of_wikis&oldid=28552112 --> == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Usuariu:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuariu alderique:MediaWiki message delivery|alderique]]) 17:11 3 abr 2026 (UTC) <!-- Mensaxe unviáu por User:ZI Jony@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 --> == Presento la mio candidatura a alministrador == Bones xente. Presenté la mio [[Wikipedia:Candidatures#Candidatura_de_Sahaquiel9102_como_alministrador|candidatura como alministrador]] por si vos presta dir a comentar y votar. 02:47 5 abr 2026 (UTC) [[Usuariu:Sahaquiel9102|Saḥa]] - [[Usuariu alderique:Sahaquiel9102|Fálame]] 02:47 5 abr 2026 (UTC) == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[Usuariu:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuariu alderique:MediaWiki message delivery|alderique]]) 00:57 26 abr 2026 (UTC) </bdi> <!-- Mensaxe unviáu por User:Codename Noreste@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == Una páxina que llamábase Taller == Va un tiempu, non sé, seique fai bastante mas d'un añu, pero yá lu utilizaba dende va muncho tiempu, yera una páxina de práctiques que perdila de vista, creo que llamábase Taller", nesa páxina facía bocetos de futuros artículos, con aselu y ensin priesa, y cuando consideraba que yá taba acabada, anque tou ye ameyorable, publicábala. Non se que foi d'ella, no la usaba a menudo, al meyor téngola a la vista, pero non l'alcuentru. Si me podeis indicar si quitaron-y d'usu, o seique otra sustituyola estimaríavos enforma me lo indicáseis Munches Gracies @[[Usuariu:Amasuela|Amasuela]] [[Usuariu:Amasuela|Amasuela]] ([[Usuariu alderique:Amasuela|alderique]]) 11:45 5 may 2026 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr">Vote now in the 2026 U4C election</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="announcement-content" /> Eligible voters are asked to participate in the 2026 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026 Election information page]]. The vote closes on 2 June 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]. Please vote if your account is eligible. Results will be available by 14 June 2026. -- In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:14 27 may 2026 (UTC) <!-- Mensaxe unviáu por User:Keegan (WMF)@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == Bloquéu permanente d'esta páxina == ¡Hola! Darréu que ye recurrente la edición vandálica '''[[Mia Khalifa|d'esta páxina]]''' per parte d'IP anónimes, solicito'l so bloquéu permanente (si ye que se pue facer), o polo menos pol tiempu máximu posible, pa usuarios non rexistraos. Gracies. [[Usuariu:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">'''Limotecariu'''</span>]] [[Usuariu alderique:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">''(alderique)''</span>]] 16:01 11 xun 2026 (UTC) == RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons == <bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|alderique]])</bdi> 17:11 23 xun 2026 (UTC) <!-- Mensaxe unviáu por User:Codename Noreste@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> == <span lang="en" dir="ltr">Deployment of Legal and Safety Contacts Link in the Footer of Your Wiki</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="Message"/> '''Legal & Safety Contacts''' Hello community, the Wikimedia Foundation has provided a [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|single legal and safety contact page]], to be linked in the footer of your wiki, to ensure access to accurate legal information. This is a regulatory requirement. We have already rolled out links to English, German, Italian, Spanish and other wikis and we will deploy to your wiki soon. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Please read more on the project page]] and leave any comments in this thread or on the [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|talk page]]. <section end="Message"/> </div> -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:28 25 xun 2026 (UTC) <!-- Mensaxe unviáu por User:Sannita (WMF)@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 --> 0o5r1ke60ttozr3vn2waw7737mit9dx Kaileuna 0 270292 4501749 4142906 2026-06-25T22:24:13Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501749 wikitext text/x-wiki {{Xeografía|mapa=Océanu Pacíficu|mapa2=Papúa Nueva Guinea}} [[Ficheru:Sexuallifeofsava00mali_0647.jpg|thumb|left|150px|Mapa de les islles Trobriand de 1929 amuesa cinco aldegues en ''Kayleuna''.]] '''Kaileuna''' ye una islla del grupu d'[[Islles Trobriand]] de [[Papúa Nueva Guinea]]. Con una superficie de 45,53 km2, ye la segunda islla más grande del grupu, dempués de Kiriwina.<ref>[http://www.pnas.org/content/early/2013/08/28/1306309110.full.pdf+html?sid=db463ab1-4ab9-4d7e-96e1-9356a18bed25 PNAS Islands Database]</ref> Nel censu de población de 2000 había 1.908 persones viviendo na islla, en cinco aldegues: * Kaduwaga (645) * Kaisiga (409) * Tawema (352) * Koma (282) * Giva (220) El pueblu más grande, Kaduwaga, ta na mariña noroeste de la islla. Ente los pueblos de Bulakwa y Kaisiga, estableciéronse dos pequeños pueblos, Musa y Kapisila. Kapisila foi establecida por delles families del pueblu de Bulakwa y el pueblu de Musa ye cuando delles families migraron del pueblu de Kaisiga. Sicasí, tolos pueblos del sur de la islla de Kaileuna son llamaos "Kaisiga". En 2015 establecióse una escuela primaria nel pueblu de Kaisiga. Hai agora tres escueles principales en Kaileuna, la escuela primaria de Kaileuna en Kaduwaga, la escuela primària Kaisiga en Kaisiga y la escuela primaria Kuyawa na islla de Kuyawa.<ref>{{Cita web |url=https://www.true-echoes.com/1918-trobriands/ |títulu=Ecos de Trobiand |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20240216103307/https://www.true-echoes.com/1918-trobriands/ |fechaarchivu=2024-02-16 }}</ref><ref>[https://www.hydro.gov.au/prodserv/paper/PNG2001.pdf Map ]</ref><ref>[https://pacotraver.wordpress.com/2018/10/24/edipo-en-trobriand/ Neurociencia - Edipo en Trobriand]</ref> Les dos principales denominaciones cristianes en Kaileuna son la ilesia Unida y los Adventistes del Séptimu Día (SDA). Amás de les aldegues de Kaisiga (Kaisiga, Bulakwa, Kapisila y Musa) el restu de les aldees de la islla de Kaileuna son United Church. Les ilesies Xuníes na islla de Kaileuna son llamaes como Circuitu Kaileuna de la ilesia Unida de Kiriwina. == Bibliografía == * Gunter Senft: términos del paisaxe y nomes de llugares nes islles Trobriand - el subconxuntu Kaile'una. En: Language Sciences 30 (2008) 340-361 ([http://pubman.mpdl.mpg.de/pubman/item/escidoc:130936/component/escidoc:346373/Language+Sciences_Landscape+terms+and+place+names+in+the+Trobriand+Islands_2008.pdf En llinia] Trobriand Islands 2008 pdf) == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} *[https://mapcarta.com/es/16535784 Mapa del llugar.] *[https://prezi.com/smkrzoy_moyo/trobiandeses/ Trobiand.] *[https://avibase.bsc-eoc.org/checklist.jsp?region=PG04trka&list=howardmoore Aves de Trobiand.] {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Papúa Nueva Guinea]] 2tmrno5nag6cifw2vgxdm9nqg5fmaxo Kamae 0 275683 4501752 4405329 2026-06-25T22:58:09Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501752 wikitext text/x-wiki {{ficha xenérica}} {{Xaponés|'''Kamae'''|構え|かまえ}}ye un términu de les artes marciales xaponeses que se refier a la postura o guardia que toma’l lluchador durante la execución de téuniques, combate o entrenamientu. Anque la so traducción lliteral ye "postura" o "posición", el conceutu de ''kamae'' abarca muncho más qu'una posición física; incluye l’estáu mental, l’alineamientu corporal, l’equilibriu y la prontitú pa reaccionar de manera eficaz.<ref name="km1">{{Cita web | sitio = Sendo Dojo | title = Kamae | url = https://www.sendojo.org.br/kamae/ | data = 15-02-2023 | fechaaccesu = 04-12-2024 | idioma = pt }}</ref><ref name="km2">{{Cita web | sitio = Universidade de Coimbra | autor = Nobuyoshi Tamura | title = Kamae | url = https://student.dei.uc.pt/~helio/Aikido/downloads/seccao_2/Kamae.pdf | fechaaccesu = 04-12-2024 | idioma = pt | formato = PDF | urlarchivu = https://web.archive.org/web/20241208123022/https://student.dei.uc.pt/~helio/Aikido/downloads/seccao_2/Kamae.pdf | fechaarchivu = 2024-12-08 }}</ref> La execución correuta de kamae implica una coordinación precisa de [[músculo]]s, articulaciones y sistemas d’equilibriu pa proporcionar estabilidá dinámica. Por exemplu, al caltener una postura de preparación, los músculos estabilizadores del trunfu y les piernes trabayen de manera isométrica pa sostener l’equilibriu y permitir movimientos rápidos. Amás, tamién necesita un alineamientu adecuáu de la [[columna vertebral]] y del centru de gravedad pa garantizar estabilidá y eficiencia biomecánica.<ref name="km2"/><ref>{{Cita web | title = Kamae | url = http://www.allokinawakarate.com/kamae/ | data = 21-02-2021 | fechaaccesu = 04-12-2024 | language = en }}</ref> Hai munches variedaes de postures, y cada ''kamae'' busca una función específica, como’l ataque, la defensa o la transición. Por exemplu, nel [[kendo]], ''chudan no kamae'' ye una postura central equilibrao, ente que nel [[aikido]], les postures en media guardia ayuden a redirixir la fuercia del oponente. El dominiu de ''kamae'' ye esencial porque sirve como base pa la aplicación de les téuniques y como mediu d’espresión del estáu mental del practicante. Una conformación sólida tresmite seguridá y un espíritu centráu y determináu, fundamental pa l’éxitu nel combatín y nel entrenamientu.<ref name="km1"/><ref name="km2"/> == Referencies == {{Reflist}} [[Categoría:Kárate]] [[Categoría:Wikipedia:Revisar traducción]] mfg1gcqa5fz9d3di5nu77b528pcj9l1 Kiritimati 0 281252 4501797 4492470 2026-06-26T05:20:22Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 1 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501797 wikitext text/x-wiki {{Xeografía|mapa=Océanu Pacíficu}}  '''Kiritimati''', denominada n'ocasiones como '''Christmas''', ye una islla del [[océanu Pacíficu]] d'orixe coralín que constitúi el [[atolón]] con mayor superficie de tierra firme nel mundu y que pertenez a la [[Kiribati|República de Kiribati]]. Ta asitiada al norte del archipiélagu de les islles de la Llinea o Espóradas Ecuatoriales. La islla tien una superficie de 642 kilómetros cuadraos. Conforma el 70 % del área total de tierra de la nación de [[Kiribati]], que ta compuesta por 33 atolones.<ref>[https://www.labrujulaverde.com/2022/09/la-soledad-de-kiritimati-el-atolon-mas-grande-del-mundo-y-el-primer-lugar-habitado-en-entrar-al-ano-nuevo la Brújula Verde, Kirimati mas datos, {{es}}]</ref><ref>{{Cita web |url=https://viajes.nationalgeographic.com.es/ubicacion-exacta/esta-isla-es-primer-lugar-poblado-mundo-recibir-ano-nuevo-hasta-que-desaparezca_21765 |títulu=NGS viajes, Kirimati, {{es}} |urlarchivu=https://web.archive.org/web/20251019091522/https://viajes.nationalgeographic.com.es/ubicacion-exacta/esta-isla-es-primer-lugar-poblado-mundo-recibir-ano-nuevo-hasta-que-desaparezca_21765 |fechaarchivu=2025-10-19 }}</ref> Kiritimati tien un perímetru d'alredor de 150 km. Partes de la so [[llaguna]] ensugáronse. Amás de la islla principal, esisten tamién otres más pequeñes. Kiritimati ye el primer llugar habitáu sobro la Tierra en recibir l'Añu Nuevu (vease [[Islla Caroline]]). Sicasí, dende 2011 comparte esta carauterística con [[Samoa]] y [[Tokeláu|Tokelau]], al quedar estos dos territorios encuadraos nel mesmu fusu horariu tres la decisión de los sos gobiernos d'adelantrar nun día la so hora. == Historia == Kiritimati foi afayada para los europeos el 24 d'avientu de 1777, pol capitán [[James Cook]]. Kiritimati ye la pronunciación gilbertense (llingua oficial de Kiribati) de ''Christmas'' (el conxuntu "ti" pronúnciase "s", una y bones esta última lletra nun esiste nel alfabetu [[Idioma kiribatianu|gilbertense]], polo que ''Kiritimati'' pronúnciase "Kirismas", muncho más averáu al nome inglés). Mientres la [[Segunda Guerra Mundial]], les Fuerces Armaes de los [[Estaos Xuníos d'América|EE. UU]]. caltuvieron una estación meteorolóxica y un centru de comunicaciones nel atolón, xuntu con una pista d'aterrizaxe que, amás de caltener estes estaciones, sirvía para recargar combustible a los vuelos entre [[Ḥawai|Hawái]] y el Pacíficu Sur. Tamién había xuna pequena estación civil de radiu ya investigación meteorolóxica. A empiezos de la década de 1950 [[Wernher von Braun]] plantegó utilizar esta islla como un sitiu de llanzamientu d'aeronaves espaciales tripulaes. == Actividá nuclear == A finales de la década de 1950, el Reinu Uníu llevó a cabu ensayos nucleares en Kiribati y la so contorna, y en 1962, Estaos Xuníos realizó igualmente ensayos. Mientres esto sucedia, la población de la islla nun foi evacuada. Darréu, militares británicos, neozelandeses y fiyianos, según residentes locales, afirmaron sufrir la esposición a la radiación d'estes esplosiones. Anguaño, esisten 4 aldegues na islla (los datos poblacionales correspuenden al censu realizáu nel añu 2005): {| class="wikitable leftr" ! align="right" |N.º ! align="left" |L'Aldea ! align="right" |Población(Censu 2005)<br /> |- | align="right" |1 |London | align="right" |1829 |- | align="right" |2 |Tabwakea | align="right" |1881 |- | align="right" |3 |Banana ([[Banana, Kiribati|Banana]] Wells) | align="right" |1170 |- | align="right" |4 |Poland | align="right" |235 |- | align="right" |5 |Paris (ruines) | align="right" | - |- style="background: #DDD;" | |'''Kiritimati''' | align="right" |5115 |} London ye l'aldega y puertu principal. Banana atópase próxima al Aeropuertu Cassidy, pero podría ser reasitiáu más abargana de London pa evitar [[Contaminación hídrica|contaminación de les agües]] soterrañes. L'aldega abandonada de Paris nun figura más nos informes del censu. == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} *[https://www.kiribatitourism.gov.ki/islands-to-explore/kiritimati/ Kirimati, islla pa esplorar, {{en}}] {{Control d'autoridaes}} [[Categoría:Kiribati]] [[Categoría:Océanu Pacíficu]] [[Categoría:Atolones]] bk9akkcy2y5gu08rs2xz0j41plchc3j Julia Alcayde Montoya 0 283780 4501718 4490213 2026-06-25T17:47:33Z InternetArchiveBot 81864 Recuperando 2 referencia(es) y marcando 0 enllace(s) como rotu(os).) #IABot (v2.0.9.5 4501718 wikitext text/x-wiki {{persona}} '''Julia Alcayde Montoya''' {{nym}} foi una pintora asturiana, considerada como una de les meyores pintores españoles de finales del [[sieglu XIX]] y empiezos del {{Sieglu|XIX||s}}, que destacó polos sos bodegones, floreros y escenes de caza, anque tamién trabayó'l paisaxe y la semeya. Ye una de les primeres artistes asturianes de relieve y una de les máximes representantes del bodegón burgués.<ref name=":0">{{Cita web|url=https://www.museodelprado.es/aprende/enciclopedia/voz/alcayde-y-montoya-julia/90666ee4-2793-4861-b3ec-7a3e0014d147|títulu=Alcayde y Montoya, Julia - Museo Nacional del Prado|obra=www.museodelprado.es|fechaaccesu=9 de marzo de 2018}}</ref><ref name=":1">{{Cita web|url=http://wm1640482.web-maker.es/Mujeres-pintoras/Julia-Alcayde-Montoya/|títulu=Fernando Alcolea - Julia Alcayde Montoya|idioma=de-DE|obra=wm1640482.web-maker.es|fechaaccesu=9 de marzo de 2018}}</ref><ref name=":22">{{Cita noticia|título=Julia Alcayde: una gran pintora de bodegones|url=http://cincuentopia.com/julia-alcayde-una-gran-pintora-de-bodegones/|fecha=12 de junio de 2014|fechaacceso=9 de marzo de 2018|periódico=Comunidad Cincuentopía|idioma=es-ES|títulu=Archived copy|archiveurl=https://web.archive.org/web/20250122174621/https://cincuentopia.com/julia-alcayde-una-gran-pintora-de-bodegones/|archivedate=2025-01-22|fechaaccesu=2026-04-28}}</ref><ref name=":3">{{Cita web|url=http://www.ignaciogracianoriega.net/enh/20050801.htm|títulu=La pintora Julia Alcayde|último=ignaciogracianoriega.net|idioma=es|obra=www.ignaciogracianoriega.net|fechaaccesu=9 de marzo de 2018}}</ref> == Biografía == Alcayde nació en Xixón, pero siendo entá neña foi treslladada a vivir a Madrid, anque nun perdió'l contautu cola so tierra natal, tornando a [[Asturies]] siempres que-y foi posible. La so formación artística entamó na Escuela d'Artes y Oficios de Madrid que dirixía'l profesor Manuel Ramírez. Lluéu destacó pola so capacidá p'afigurar emociones con llápices y pincel al traviés de distintes técniques como l'oliu, l'[[acuarela]] o el pastel. Coles mesmes que desenvolvía la so actividá artística caltuvo una intensa relación con destacaes figures de la política y la cultura, ente los que destacaben [[Benito Pérez Galdós]] y [[Emilia Pardo Bazán]].<ref name=":0"/><ref name=":1"/> La so obra foi espuesta en diverses Esposiciones Nacionales de Belles Artes<ref name=":1"/> llegando dalgunes d'elles a ser galardonaes col tercer premiu en forma de medaya nes ediciones de 1892 y 1895, segundu premiu en dos causes; en 1899 pola obra ''El puesto de mi calle'' (anguaño nel [[Muséu Xovellanos]]) y en 1912 pol llenzu tituláu ''Frutes''. Tamién participó nes Esposiciones Internacionales de Chicago de 1893, Bruxeles de 1910, Buenos Aires y Roma de 1911 y Múnich de 1913. N'Asturies, algamó'l primer premiu del concursu de pintura entamáu pol periódicu ''[[El Noroeste]]'', de Xixón. En 1903 llogró una primer medaya na esposición celebrada nel Círculu de Belles Artes de Madrid, y allegó, igualmente, a los Salones de seronda de Madrid. Ye la artista asturiana que más medayes llogró nes Esposiciones Nacionales de Belles Artes. El poeta Antonio F. Grilo escribió d'ella na dedicatoria del so llibru ''Ideales'': "A la más bella y espiritual de les muyeres; a la Reyna de les artistes españoles, al pincel más inspiráu de les frutes y de les flores; a la mio neña mimada, Julia Alcayde".<ref name=":23">{{Cita noticia|título=Julia Alcayde: una gran pintora de bodegones|url=http://cincuentopia.com/julia-alcayde-una-gran-pintora-de-bodegones/|fecha=12 de junio de 2014|fechaacceso=9 de marzo de 2018|periódico=Comunidad Cincuentopía|idioma=es-ES|títulu=Archived copy|archiveurl=https://web.archive.org/web/20250122174621/https://cincuentopia.com/julia-alcayde-una-gran-pintora-de-bodegones/|archivedate=2025-01-22|fechaaccesu=2026-04-28}}</ref> Recibió, amás, comentarios bien gloriadores per parte de la crítica apaecíos en ''Blanco y Negru'', ''[[ABC (periódicu)|ABC]]'', ''La Ilustración Español y Americano'', ''El Sol'', la revista ''Asturies'', ''El Noroeste'' de Xixón, y n'otros munchos periódicos y revistes, tantu de Madrid, como d'Asturies, lo mesmo que de les otres provincies españoles.<ref name=":3"/> La so última esposición tuvo llugar en 1935, a partir de la cual retiróse de la vida artístico y social. == Obra y estilu == [[Ficheru:Julia Alcayde y Montoya - The Stall on My Street.jpg|izquierda|miniaturadeimagen|El puesto de mi calle, óleo sobre lienzo]] La so producción artística especializose en bodegones, floreros y escenes de caza, anque tamién trabayó la semeya, ente los que destaca'l dedicáu al so padre o el so propiu autorretratu qu'anguaño permanez espuestu nel Muséu Xovellanos de Xixón. Cultivó, amás, con gran mayestría'l paisaxismu. La so obra enmarcase nuna reproducción fiel de la naturaleza y les sos connotaciones climatolóxiques que se convirtieron nel sellu dixebrador de la pintura asturiana de finales del {{Sieglu|XIX||s}}.<ref>{{Cita web|url=https://museos.gijon.es/page/9260-sala-ii|títulu=Sala II|idioma=es|obra=museos.gijon.es|fechaaccesu=23 de mayo de 2018}}</ref> La composición de floreros y bodegones apurriéron-y un sólidu y duraderu ésitu, lo que dexó que dellos críticos asitiaranla como bodegonista al altor de [[Francisco de Zurbarán|Zurbarán]], Sebastián Gessa, Isidre Nonell o Juan Gris.<ref name=":0"/> Anguaño la so obra atopase en museos como'l [[Muséu del Prado]], Museo Xovellanos, [[Muséu de Belles Artes d'Asturies|Muséu de Belles Artes]]<ref>{{Cita web|url=https://www.elcomercio.es/culturas/museo-prado-asturias-bellas-artes-deposito-ocho-obras-20220713191321-nt.html|títulu=Ocho nuevas obras del Prado para Asturias|último=Antuña|primero=M. F.|fecha=2022-07-13|idioma=es|obra=El Comercio: Diario de Asturias|fechaaccesu=2024-10-09}}</ref> o el Museu Nacional d'Art de [[Cataluña]], instituciones públiques y coleiciones particulares, non yá n'España sinón en ciudaes como Múnich, Berlín, Berna, Zúrich, Chicago o Buenos Aires, onde nel so momentu participó n'esposiciones internacionales. ''El puesto de mi calle'', ''Bodegón de La Caza'' y el ''Bodegón de les mandarines'' son dalgunes de les sos obres más conocíes.<gallery heights="220"> Ficheru:Julia Alcayde y Montoya - Still Life with Fruit, Vegetables, Birds, Hare and Pitchers, 1928.jpg|''Naturaleza muerta con frutas'', 1926 Ficheru:Julia Alcayde y Montoya - Hare.jpg|''Liebre,'' {{Circa|sieglu 20}} Ficheru:Julia Alcayde y Montoya - Scenery.jpg|''Escena'', {{circa|sieglu 20}} Ficheru:Julia Alcayde y Montoya - Portrait of Young Man with Yellow Cloak.jpg|''Retrato de joven con manto amarillo'', {{circa|sieglu 20}} </gallery> == Referencies == {{Llistaref}} {{NF|1855|1939|Alcayde, Julia}} [[Categoría:Pintores d'Asturies]] 5by77os31xyc8xrl9ij4j8rjd8slfkg Usuariu alderique:Grand-Duc 3 283949 4501652 2026-06-25T12:41:22Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501652 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:41 25 xun 2026 (UTC) 3oxte5kpkrzjo8z8hi17q16qrcdtg3c Usuariu alderique:Jmsolerb 3 283950 4501653 2026-06-25T12:41:32Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501653 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:41 25 xun 2026 (UTC) 3oxte5kpkrzjo8z8hi17q16qrcdtg3c Usuariu alderique:Grufo 3 283951 4501654 2026-06-25T12:41:42Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501654 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:41 25 xun 2026 (UTC) 3oxte5kpkrzjo8z8hi17q16qrcdtg3c Usuariu alderique:Ternarius 3 283952 4501655 2026-06-25T12:41:51Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501655 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:41 25 xun 2026 (UTC) 3oxte5kpkrzjo8z8hi17q16qrcdtg3c Usuariu alderique:JackyM59 3 283953 4501656 2026-06-25T12:42:01Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501656 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:42 25 xun 2026 (UTC) 90vmcu4dxlwwf6ds990o6ffs8wb75sn Usuariu alderique:ネイ 3 283954 4501657 2026-06-25T12:43:56Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501657 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:43 25 xun 2026 (UTC) szx339cg8h4h8v94jevcorusm19t6eo Usuariu alderique:2003 LN6 3 283955 4501658 2026-06-25T12:44:07Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501658 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:44 25 xun 2026 (UTC) 4qq1mq0f9rpey2t06z0lvae1xezg0e0 Usuariu alderique:Antonsusi 3 283956 4501659 2026-06-25T12:44:18Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501659 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:44 25 xun 2026 (UTC) 4qq1mq0f9rpey2t06z0lvae1xezg0e0 Usuariu alderique:Avraham 3 283957 4501660 2026-06-25T12:44:28Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501660 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:44 25 xun 2026 (UTC) 4qq1mq0f9rpey2t06z0lvae1xezg0e0 Usuariu alderique:Bunnypranav 3 283958 4501661 2026-06-25T12:44:37Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501661 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:44 25 xun 2026 (UTC) 4qq1mq0f9rpey2t06z0lvae1xezg0e0 Usuariu alderique:Clematis 3 283959 4501662 2026-06-25T12:44:45Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501662 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:44 25 xun 2026 (UTC) 4qq1mq0f9rpey2t06z0lvae1xezg0e0 Usuariu alderique:DimiDimi 3 283960 4501663 2026-06-25T12:44:54Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501663 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:44 25 xun 2026 (UTC) 4qq1mq0f9rpey2t06z0lvae1xezg0e0 Usuariu alderique:EUPBR 3 283961 4501664 2026-06-25T12:45:02Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501664 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:45 25 xun 2026 (UTC) rv2c7t16e9eq3n85mpsrup2r7ek6unx Usuariu alderique:Fehufanga 3 283962 4501665 2026-06-25T12:45:11Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501665 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:45 25 xun 2026 (UTC) rv2c7t16e9eq3n85mpsrup2r7ek6unx Usuariu alderique:Garciman73 3 283963 4501666 2026-06-25T12:45:20Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501666 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:45 25 xun 2026 (UTC) rv2c7t16e9eq3n85mpsrup2r7ek6unx Usuariu alderique:Gastuca 3 283964 4501667 2026-06-25T12:45:30Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501667 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:45 25 xun 2026 (UTC) rv2c7t16e9eq3n85mpsrup2r7ek6unx Usuariu alderique:Zafer 3 283965 4501668 2026-06-25T12:45:41Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501668 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:45 25 xun 2026 (UTC) rv2c7t16e9eq3n85mpsrup2r7ek6unx Usuariu alderique:Yushu-kasai 3 283966 4501669 2026-06-25T12:45:50Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501669 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:45 25 xun 2026 (UTC) rv2c7t16e9eq3n85mpsrup2r7ek6unx Usuariu alderique:Ytterbyz 3 283967 4501670 2026-06-25T12:45:59Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501670 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:45 25 xun 2026 (UTC) rv2c7t16e9eq3n85mpsrup2r7ek6unx Usuariu alderique:Yona Ma'aravi 3 283968 4501671 2026-06-25T12:46:07Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501671 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:46 25 xun 2026 (UTC) f2pvlccck6dgmuzma2kcy1adh4w7zq8 Usuariu alderique:Veratheressyq 3 283969 4501672 2026-06-25T12:46:16Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501672 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:46 25 xun 2026 (UTC) f2pvlccck6dgmuzma2kcy1adh4w7zq8 Usuariu alderique:Varogrr 3 283970 4501673 2026-06-25T12:46:24Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501673 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:46 25 xun 2026 (UTC) f2pvlccck6dgmuzma2kcy1adh4w7zq8 Usuariu alderique:Uzume 3 283971 4501674 2026-06-25T12:46:33Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501674 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:46 25 xun 2026 (UTC) f2pvlccck6dgmuzma2kcy1adh4w7zq8 Usuariu alderique:TadeoTadeo 3 283972 4501675 2026-06-25T12:46:42Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501675 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:46 25 xun 2026 (UTC) f2pvlccck6dgmuzma2kcy1adh4w7zq8 Usuariu alderique:Syunsyunminmin 3 283973 4501676 2026-06-25T12:46:51Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501676 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:46 25 xun 2026 (UTC) f2pvlccck6dgmuzma2kcy1adh4w7zq8 Usuariu alderique:SyntaxTerror 3 283974 4501677 2026-06-25T12:47:00Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501677 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:47 25 xun 2026 (UTC) mfo2hno647xzswvqmgjhqnnnueqvqzw Usuariu alderique:SteunsterHulston 3 283975 4501678 2026-06-25T12:47:08Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501678 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:47 25 xun 2026 (UTC) mfo2hno647xzswvqmgjhqnnnueqvqzw Usuariu alderique:Shonagon 3 283976 4501679 2026-06-25T12:47:16Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501679 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:47 25 xun 2026 (UTC) mfo2hno647xzswvqmgjhqnnnueqvqzw Usuariu alderique:Salv007 3 283977 4501680 2026-06-25T12:47:24Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501680 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:47 25 xun 2026 (UTC) mfo2hno647xzswvqmgjhqnnnueqvqzw Usuariu alderique:Renvoy 3 283978 4501681 2026-06-25T12:47:32Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501681 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:47 25 xun 2026 (UTC) mfo2hno647xzswvqmgjhqnnnueqvqzw Usuariu alderique:Redaktor GLAM 3 283979 4501682 2026-06-25T12:47:39Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501682 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:47 25 xun 2026 (UTC) mfo2hno647xzswvqmgjhqnnnueqvqzw Usuariu alderique:Rayaaniita 3 283980 4501683 2026-06-25T12:47:47Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501683 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:47 25 xun 2026 (UTC) mfo2hno647xzswvqmgjhqnnnueqvqzw Usuariu alderique:Quinlan83 3 283981 4501685 2026-06-25T12:48:23Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501685 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:48 25 xun 2026 (UTC) t3css2x1r5cldzvfof2fckk0sj915rc Usuariu alderique:QueerEcofeminist 3 283982 4501686 2026-06-25T12:48:35Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501686 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:48 25 xun 2026 (UTC) t3css2x1r5cldzvfof2fckk0sj915rc Usuariu alderique:Polibiodeargos 3 283983 4501688 2026-06-25T12:51:54Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501688 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:51 25 xun 2026 (UTC) q7y0ls9y37z1leubp056sb2fneu2vns Usuariu alderique:NDG 3 283984 4501690 2026-06-25T12:52:42Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501690 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:52 25 xun 2026 (UTC) k5vnrngoxkzkal2qv5d34d6l4oi522b Usuariu alderique:Mfield 3 283985 4501691 2026-06-25T12:52:56Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501691 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:52 25 xun 2026 (UTC) k5vnrngoxkzkal2qv5d34d6l4oi522b Usuariu alderique:MenkinAlRire 3 283986 4501692 2026-06-25T12:53:14Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501692 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:53 25 xun 2026 (UTC) p66n8w6navr01e60kmrddakia9cbglj Usuariu alderique:Gerges 3 283987 4501693 2026-06-25T12:53:28Z Vsuarezp 379 /* Welcome */ nueva seición 4501693 wikitext text/x-wiki == Welcome == {{bienvenida}} [[Usuariu:Vsuarezp|Vsuarezp]] ([[Usuariu alderique:Vsuarezp|alderique]]) 12:53 25 xun 2026 (UTC) p66n8w6navr01e60kmrddakia9cbglj Tasiusaq, Kujalleq 0 283988 4501811 2026-06-26T07:34:50Z Amasuela 32214 Creada traduciendo la páxina «[[:en:Special:Redirect/revision/1333973433|Tasiusaq, Kujalleq]]» 4501811 wikitext text/x-wiki {| class="infobox ib-settlement vcard" ! colspan="2" class="infobox-above" |<div class="fn org">Tasiusaq</div> |- | colspan="2" class="infobox-subheader" |<div class="category">[[Human settlement|Asentamientu]]</div> |- class="mergedtoprow" | colspan="2" class="infobox-full-data" |[[File:Tasiusaq.jpg|300x300px|Tasiusaq]]<div class="ib-settlement-caption">Tasiusaq</div> |- class="mergedtoprow" | colspan="2" class="infobox-full-data" |<templatestyles src="Module:Location map/styles.css"></templatestyles><div class="center"><div class="locmap" style="width:300px;float:none;clear:both;margin-left:auto;margin-right:auto"><div style="width:300px;padding:0"><div style="position:relative;width:300px">[[Ficheru:Greenland_edcp_relief_location_map.jpg|class=notpageimage noviewer|424x424px|Tasiusaq is located in Greenland]]<div class="od notheme" style="top:95.463%;left:43.863%;font-size:91%"><div class="id" style="left:-3px;top:-3px">[[Ficheru:Red_pog.svg|vínculo=|class=notpageimage noviewer|6x6px|Tasiusaq]]</div><div class="pr" style="width:6em;left:4px"><div>Tasiusaq</div></div></div></div><div style="padding-top:0.2em">Localización dientro de Groenlandia</div></div></div></div> |- | colspan="2" class="infobox-full-data" |Coordenaes: 60°11′35′′N 44°49′11′′W / 60.19306°N 44.81972°W / 60.-19306; -44.81972<indicator name="coordinates"><span id="coordinates">[[Geographic coordinate system|Coordinates]]: <templatestyles src="Module:Coordinates/styles.css"></templatestyles><span class="plainlinks nourlexpansion">[https://geohack.toolforge.org/geohack.php?pagename=Tasiusaq,_Kujalleq&params=60_11_35_N_44_49_11_W_region:GL_type:city(37) <span class="geo-default"><span class="geo-dms" title="Maps, aerial photos, and other data for this location"><span class="latitude">60°11′35″N</span> <span class="longitude">44°49′11″W</span></span></span><span class="geo-multi-punct">&#xfeff; / &#xfeff;</span><span class="geo-nondefault"><span class="geo-dec" title="Maps, aerial photos, and other data for this location">60.19306°N 44.81972°W</span><span style="display:none">&#xfeff; / <span class="geo">60.19306; -44.81972</span></span></span>]</span>[[Category:Pages using gadget WikiMiniAtlas]]</span></indicator> |- class="mergedtoprow" ! class="infobox-label" scope="row" |Estáu | class="infobox-data" |<span class="flagicon nowrap">[[Ficheru:Flag_of_Denmark.svg|vínculo=|alt=|borde|20x20px]] </span>[[Reinu de Dinamarca]] |- class="mergedrow" ! class="infobox-label" scope="row" |[[Reinu de Dinamarca|País constituyente]] | class="infobox-data" |<span class="flagicon nowrap">[[Ficheru:Flag_of_Greenland.svg|vínculo=|alt=|borde|23x23px]] </span>[[Groenlandia]] |- class="mergedrow" ! class="infobox-label" scope="row" |[[Divisiones alministratives de Groenlandia|Conceyu]] | class="infobox-data" |[[Kujalleq]][[Ficheru:Kujalleq-coat-of-arms.svg|26x26px]] |- class="mergedtoprow" ! colspan="2" class="infobox-header" |Gobiernu<div class="ib-settlement-fn"></div> |- class="mergedrow" ! class="infobox-label" scope="row" |• Mayor&nbsp;&nbsp; | class="infobox-data" |Karta Korneliussen |- class="mergedtoprow" ! class="infobox-label" scope="row" |Elevación<div class="ib-settlement-fn"></div> | class="infobox-data" |18 m (60 pies) &nbsp;&nbsp; |- class="mergedtoprow" ! colspan="2" class="infobox-header" |Población <div class="ib-settlement-fn"> (2025)<span class="nowrap">&nbsp;</span></div> |- class="mergedrow" ! class="infobox-label" scope="row" |<div style="white-space:nowrap;">• Total&nbsp;&nbsp;</div> | class="infobox-data" |37 |- class="mergedtoprow" ! class="infobox-label" scope="row" |[[Fusu horariu|Zona de tiempu]] | class="infobox-data" |UTC−02:00 (WGT) |- class="mergedrow" ! class="infobox-label" scope="row" |<span class="nowrap">• Verano ([[Horariu de branu|DST]]) &nbsp;&nbsp;</span> | class="infobox-data" |UTC−01:00 (WGST) |- class="mergedtoprow" ! class="infobox-label" scope="row" |Códigu postal | class="infobox-data adr" |<div class="postal-code">3922 Nanortalik</div> |} '''Tasiusaq''' ye un asentamientu nel conceyu de [[Kujalleq]] nel sur de [[Groenlandia]], fundáu en 1933. Alcuéntrase nel Fiordu Tasermiut<ref>{{Cita web|url=http://www.greenlandphotos.net/Tasiusaq/Tasiusaq.html|títulu=Greenland Photos|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120622023237/http://www.greenlandphotos.net/Tasiusaq/Tasiusaq.html|fechaarchivu=June 22, 2012|editorial=GreenlandPhotos.net|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> (Danish: Ketils Fjord), al este de [[Nanortalik]]. La so población yera de 42 en 2025. Na llingua groenlandesa, el nome del asentamientu significa "como un llagu", refiriéndose a la badea con vistes al llagu na que s'asitia. Los habitantes llámenlu "Tasiisaq", que ye'l dialectu local. Hai delles granxes ovinas na zona más amplia de Tasiusaq: les granxes de Nalasut, con 10 habitantes; Saputit, con 3 habitantes; y Nuugaarsuk, con cuatro habitantes. Hasta xineru de 2009 l'asentamientu pertenecía al conceyu de Nanortalik. El 1 de xineru de 2009 el asentamientu pasó a formar parte del conceyu de Kujalleq, cuando los conceyos de Narsaq, Qaqortoq y Nanortalik dexaron d'esistir como entidaes alministratives. == Infraestructura y tresporte == El asentamientu tien una escuela local, una ilesia, una tienda xeneral, y un taller de reparaciones xenerales calteníu pol conceyu de Kujalleq.<ref>{{Cita web|url=http://www.qaqortoq.gl/plan/dansk/nanortalik/Nanortalik%20Kommuneplan%20dk.pdf|títulu=Nanortalik Kommuneplan 2008-2018|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120323130605/http://www.qaqortoq.gl/plan/dansk/nanortalik/Nanortalik%20Kommuneplan%20dk.pdf|fechaarchivu=March 23, 2012|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> La escuela nel asentamientu - ''Malakip atuarfia'' - tenía 14 alumnos nel añu 2005/2006. Amás, la escuela dirixe un campamentu en Nuugaarsuk al pie del fiordu de Tasermiut. La escuela tamién se dobla como una guardería pa los neños más pequeños del asentamientu. Hai tamién un albergue xuvenil de 16 lliteres con equipos d'acampada y caballos nel asentamientu.<ref>{{Cita web|url=http://www.greenland-guide.gl/narsaq-tourist/outfitters-2.htm|títulu=Tasiusaq accommodation|editorial=Narsaq Tourist Office|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> El tresporte ta disponible a pidimientu. === Transporte === El helipuertu Tasiusaq opera mientres tol añu, enllazando Tasiusaq col aeropuertu de Narsarsuaq y, indirectamente, col restu de Groenlandia y Europa. Tasiusaq nun ta conectáu a nengún otru llugar al traviés de carreteres. Los senderos de senderismu bastante bien trampados<ref>{{Cita web|url=http://www.metaltraveller.com/en/trips/greenland/tasiusaq.html|títulu=Hiking to Tasiusaq, Greenland|editorial=Metal Traveller|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> lleven al norte y al oeste de la ciudá, pero pa cualesquier terrén de tresporte motorizáu son necesarios.<ref>{{Cita web|url=http://www.blueice.gl/pdf/Qassiarsuk%20area_uk.pdf|títulu=Hiking tours in the Qassiarsuk area|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131227034914/http://www.blueice.gl/pdf/Qassiarsuk%20area_uk.pdf|fechaarchivu=December 27, 2013|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> == Xeografía y clima == El asentamientu ta nel Fiordu de Tasermiut. Por cuenta de la so situación favorable, l'área tien un clima notablemente suave. Les granxes d'oveyes de ''Saputit'' y ''Saputit Tasia'' inclusive tienen formes menores d'agricultura. Amás, la Reserva natural del Valle de Qinngua, nel [[Tasersuaq Lake|Llagu Tasersuaq]], considérase'l llugar con l'únicu monte natural de Groenlandia; ente que'l monte tien namái unos pocos acres de tamañu, los salvos subárticos y los árboles de bébora que xeneralmente solo algamen un altor d'unos pocos centímetros pueden algamar un altor de dellos metros nel valle. == Población == La mayoría de les ciudaes y asentamientos del sur de Groenlandia amuesen patrones de crecedera negativa nes últimes dos décades, con munchos asentamientos despoblando rápido. La población de Tasiusaq menguó un 66% dende 1977 (122) hasta 2025 (42).<ref name="statbank">{{Cita web|url=http://bank2.stat.gl/|títulu=Statistics Greenland|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110812052835/http://bank2.stat.gl/|fechaarchivu=2011-08-12}}</ref>{{Panorama|Tasiusaq-kujalleq-population-1977-2025.png|1000px|Tasiusaq population growth dynamics in the last two decades. ''Source: Statistics Greenland''<ref name="statbank"/>}} == Referencies == {{Llistaref}}{{reflist}} == Enllaces esternos == commonscat control d'autoridaes{{Settlements in Greenland}} [[Categoría:Llocalidaes de Groenlandia]] [[Categoría:Islles de Groenlandía]] [[Categoría:Páxines con traducciones ensin revisar]] s07decb52yvqual3rs3ftboh60h0lfw 4501812 4501811 2026-06-26T07:52:51Z Amasuela 32214 Traducción, Ficha, tresporte, Xeografía, enllaces internos, enllaces esternos, referencies y categoría. 4501812 wikitext text/x-wiki {{Xeografía}} '''Tasiusaq''' ye un asentamientu nel conceyu de [[Kujalleq]] nel sur de [[Groenlandia]], fundáu en 1933. Alcuéntrase nel [[Fiordu Tasermiut]]<ref>{{Cita web|url=http://www.greenlandphotos.net/Tasiusaq/Tasiusaq.html|títulu=Greenland Photos|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120622023237/http://www.greenlandphotos.net/Tasiusaq/Tasiusaq.html|fechaarchivu=June 22, 2012|editorial=GreenlandPhotos.net|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> (Danish: Ketils Fjord), al este de [[Nanortalik]]. La so población yera de 42 en 2025. Na llingua groenlandesa, el nome del asentamientu significa "como un llagu", refiriéndose a la [[badea]] con vistes al llagu na que s'asitia. Los habitantes llámenlu "Tasiisaq", que ye'l dialectu local. Hai delles granxes ovinas na zona más amplia de Tasiusaq: les granxes de Nalasut, con 10 habitantes; Saputit, con 3 habitantes; y Nuugaarsuk, con cuatro habitantes. Hasta xineru de 2009 l'asentamientu pertenecía al conceyu de Nanortalik. El 1 de xineru de 2009 el asentamientu pasó a formar parte del conceyu de Kujalleq, cuando los conceyos de Narsaq, Qaqortoq y Nanortalik dexaron d'esistir como entidaes alministratives. == Infraestructura y tresporte == El asentamientu tien una escuela local, una ilesia, una tienda xeneral, y un taller de reparaciones xenerales calteníu pol conceyu de Kujalleq.<ref>{{Cita web|url=http://www.qaqortoq.gl/plan/dansk/nanortalik/Nanortalik%20Kommuneplan%20dk.pdf|títulu=Nanortalik Kommuneplan 2008-2018|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20120323130605/http://www.qaqortoq.gl/plan/dansk/nanortalik/Nanortalik%20Kommuneplan%20dk.pdf|fechaarchivu=March 23, 2012|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> La escuela nel asentamientu - ''Malakip atuarfia'' - tenía 14 alumnos nel añu 2005/2006. Amás, la escuela dirixe un campamentu en Nuugaarsuk al pie del fiordu de Tasermiut. La escuela tamién se dobla como una guardería pa los neños más pequeños del asentamientu. Hai tamién un albergue xuvenil de 16 lliteres con equipos d'acampada y caballos nel asentamientu.<ref>{{Cita web|url=http://www.greenland-guide.gl/narsaq-tourist/outfitters-2.htm|títulu=Tasiusaq accommodation|editorial=Narsaq Tourist Office|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> El tresporte ta disponible a pidimientu. === Transporte === El [[helipuertu Tasiusaq]] opera mientres tol añu, enllazando Tasiusaq col [[aeropuertu de Narsarsuaq]] y, indirectamente, col restu de Groenlandia y Europa. Tasiusaq nun ta conectáu a nengún otru llugar al traviés de carreteres. Los senderos de senderismu bastante bien trampados<ref>{{Cita web|url=http://www.metaltraveller.com/en/trips/greenland/tasiusaq.html|títulu=Hiking to Tasiusaq, Greenland|editorial=Metal Traveller|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> lleven al norte y al oeste de la ciudá, pero pa cualesquier terrén de tresporte motorizáu son necesarios.<ref>{{Cita web|url=http://www.blueice.gl/pdf/Qassiarsuk%20area_uk.pdf|títulu=Hiking tours in the Qassiarsuk area|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20131227034914/http://www.blueice.gl/pdf/Qassiarsuk%20area_uk.pdf|fechaarchivu=December 27, 2013|fechaaccesu=June 1, 2012}}</ref> == Xeografía y clima == El asentamientu ta nel Fiordu de Tasermiut. Por cuenta de la so situación favorable, l'área tien un clima notablemente suave. Les granxes d'oveyes de ''Saputit'' y ''Saputit Tasia'' inclusive tienen formes menores d'agricultura. Amás, la Reserva natural del Valle de Qinngua, nel [[Tasersuaq Lake|Llagu Tasersuaq]], considérase'l llugar con l'únicu monte natural de Groenlandia; ente que'l monte tien namái unos pocos acres de tamañu, los salvos subárticos y los árboles de bébora que xeneralmente solo algamen un altor d'unos pocos centímetros pueden algamar un altor de dellos metros nel valle. == Población == La mayoría de les ciudaes y asentamientos del sur de Groenlandia amuesen patrones de crecedera negativa nes últimes dos décades, con munchos asentamientos despoblando rápido. La población de Tasiusaq menguó un 66% dende 1977 (122) hasta 2025 (42).<ref name="statbank">{{Cita web|url=http://bank2.stat.gl/|títulu=Statistics Greenland|urlarchivu=https://web.archive.org/web/20110812052835/http://bank2.stat.gl/|fechaarchivu=2011-08-12}}</ref>{{Panorama|Tasiusaq-kujalleq-population-1977-2025.png|1000px|Dinámica de la crecedera demográfica de Tasiusaq nes postreres dos décades. Fonte : Statistics Greenland.''<ref name="statbank"/>}} == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} {{control d'autoridaes}} [[Categoría:Llocalidaes de Groenlandia]] rmgx4qsc0yy2knb9ibyhdbg84vq8lzn Xamón asáu 0 283989 4501817 2026-06-26T08:13:09Z Amasuela 32214 Creada traduciendo la páxina «[[:es:Special:Redirect/revision/120144917|Jamón asado]]» 4501817 wikitext text/x-wiki [[Ficheru:Xamón_asado_en_Galiza.jpg|miniaturadeimagen|Ración de xamón asáu , preparada al estilu clásicu n'una cazuela de folla con delles verduras.]] El '''xamón asáu''' (denomináu en [[Galicia]] como '''Xamón rustíu''' ) ye una preparación culinaria qu'emplega les pates del gochu, siendo la parte integrante de la cocina gallega. Prepárase con gran tradición nes zones montascoses de Llugo y La Coruña. El platu surde como una alternativa al caltenimientu de los xamones en salmoria procedentes de la matanza del gochu. Suelse sirvir como fiambre fileteau. Suele sirvise como parte de bocaos, acompañaos de puré de pataques, verduras, etc. == Conceutu == Los perniles del [[Carne de gochu|gochu]] suelen [[Adobu|adoba]]<nowiki/>se poniéndolos marinados n'ayu, [[Origanum vulgare|oriéganu]], [[Laurus nobilis|fueyes de lloréu]], [[pimentón]], [[vinagre]] y [[sal]]. En dellos casos añádense [[Cuminum cyminum|comín]] y [[Syzygium aromaticum|clavu de golor]] (''Syzygium aromaticum''). Acompáñase igualmente de verdures tales como cebolles y cenahories. El marinau realizase a intervalos, a lo menos, de 24 hores. Esti amiestu introduzse nun fornu y rustese amodo col güesu. El recipiente emplegáu sueli ser una cazuela de folla == Referencies == <references></references> Enllaces esternos commonscat{{Control d'autoridaes}} [[Categoría:Asaos d'España]] [[Categoría:Gastronomía de Lugo]] jupjghfwp6bcb6aoxra85rifmjnx45q 4501819 4501817 2026-06-26T08:31:25Z Amasuela 32214 traducción, ficha, enllaces esternos, enllaces internos, referencies y categoria. 4501819 wikitext text/x-wiki {{ficha de comida}} El '''xamón asáu''' (denomináu en [[Galicia]] como '''Xamón rustíu''' ) ye una preparación culinaria qu'emplega les pates del gochu, siendo la parte integrante de la cocina gallega. Prepárase con gran tradición nes zones montascoses de Llugo y La Coruña. El platu surde como una alternativa al caltenimientu de los xamones en salmoria procedentes de la matanza del gochu. Suel sirvise como fiambre fileteau, como parte de bocaos, acompañaos de puré de pataques, [[Verdura|verdures]], etc. == Conceutu == Los perniles del [[Carne de gochu|gochu]] suelen [[Adobu|adobase]] poniéndolos marinaos n'ayu, [[Origanum vulgare|oriéganu]], [[Laurus nobilis|fueyes de lloréu]], [[pimentón]], [[vinagre]] y [[sal]]. En dellos casos añádense [[Cuminum cyminum|comín]] y [[Syzygium aromaticum|clavu de golor]] (''Syzygium aromaticum''). Acompáñase igualmente de verdures tales como cebolles y cenahories. El marinau realizase a intervalos, a lo menos, de 24 hores. Esti amiestu introduzse nun fornu y rustese amodo col güesu. El recipiente emplegáu sueli ser una cazuela de folla. <ref>[https://recetasdecocina.elmundo.es/2021/09/jamon-asado-jugoso-piel-crujiente.html Jamon asado, El Mundo, {{es}}]</ref> <ref>[https://www.directoalpaladar.com/recetas-de-carnes-y-aves/como-preparar-casa-receta-jamon-asado-a-gallega Jamón asado a la Gallega, {{es}}]</ref> == Referencies == {{llistaref}} == Enllaces esternos == {{commonscat}} *[https://www.lasrecetillasderomo.com/2013/11/jamon-asado.html lasrecetillasderomo, jamón asado {{es}}] {{Control d'autoridaes}} [[Categoría:Gastronomía d'España]] 3datptag4vrntmaf62iq35jgsrjnm71