Wikcionariu
astwiktionary
https://ast.wiktionary.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.8
case-sensitive
Medios
Especial
Alderique
Usuariu
Usuariu alderique
Wikcionariu
Wikcionariu alderique
Ficheru
Ficheru alderique
MediaWiki
MediaWiki alderique
Plantía
Plantía alderique
Ayuda
Ayuda alderique
Categoría
Categoría alderique
TimedText
TimedText talk
Módulu
Módulu alderique
Event
Event talk
Wikcionariu:Chigre
4
1862
379290
379285
2026-06-25T13:31:12Z
MediaWiki message delivery
1912
/* Deployment of Legal and Safety Contacts Link in the Footer of Your Wiki */ nueva seición
379290
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
[[Categoría:Wikcionariu]]
<div style="text-align: center;">{{Chigre}}</div>
{{Usuariu:MABot/config
|archive = Wikcionariu:Chigre/Archivu/%(year)d
|algo = old(30d)
|counter = 1
|archiveheader = {{avisu-archivu}}
|minthreadsleft = 2
|minthreadstoarchive = 1
}}
== <span lang="en" dir="ltr">Vote now in the 2026 U4C election</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Eligible voters are asked to participate in the 2026 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026 Election information page]]. The vote closes on 2 June 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC].
Please vote if your account is eligible. Results will be available by 14 June 2026. -- In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15 27 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaxe unviáu por User:Keegan (WMF)@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons ==
<bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|alderique]])</bdi> 17:12 23 xun 2026 (UTC)
<!-- Mensaxe unviáu por User:Codename Noreste@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Deployment of Legal and Safety Contacts Link in the Footer of Your Wiki</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="Message"/>
'''Legal & Safety Contacts'''
Hello community, the Wikimedia Foundation has provided a [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|single legal and safety contact page]], to be linked in the footer of your wiki, to ensure access to accurate legal information. This is a regulatory requirement. We have already rolled out links to English, German, Italian, Spanish and other wikis and we will deploy to your wiki soon. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Please read more on the project page]] and leave any comments in this thread or on the [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|talk page]].
<section end="Message"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:31 25 xun 2026 (UTC)
<!-- Mensaxe unviáu por User:Sannita (WMF)@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 -->
oby0g4qn4botjx6gl3e6lwtaxx69jn1
Usuariu alderique:JPDAMAY
3
86531
379291
378730
2026-06-25T18:43:42Z
JPDAMAY
5805
/* Ediciones incorreutes */ Contestar
379291
wikitext
text/x-wiki
{{Bienvenida}}
== Bienvenida y agradecimientu ==
¡Hola! Munches gracies poles tos collaboraciones de recién, espero que seyan más. Quería comentate dalgunos detallucos pa que les entraes tengan toes una coherencia y unidá xeneral:
:*pa indicar la pronunciación d'una pallabra, usa meyor la plantía '''<nowiki>{{pronunciación}}</nowiki>''' arrodiada de tres signos d'igual a la esquierda y a la derecha, meyor que la plantía <nowiki>{{-pron-}}</nowiki> (que va siendo sustituyida por aquella; va haber plantíes usaes actualmente que vamos dir cambiándoles por otres más acionaes);
:*pa indicar la etimoloxía, usa meyor la plantía '''<nowiki>{{etimoloxía}}</nowiki>''' arrodiada de tres signos d'igual a la esquierda y a la derecha, meyor que la plantía <nowiki>{{-etim-}}</nowiki> (que tamién va siendo sustituyida por aquella); amás, esiste la plantía '''<nowiki>{{etim}}</nowiki>''' pa indicar l'étimu y l'orixe d'una pallabra: pa indicar qu'una pallabra asturiana vien de tal pallabra llatina, vamos escribir '''<nowiki>{{etim|ast|la}}</nowiki>''', n'onde'l primer códigu de llingua ye'l de la pallabra a la que-y ponemos la etimoloxía, y el segundu códigu de llingua, la llingua d'orixe del étimu; pa ésti, vamos usa la plantía '''<nowiki>{{versalina}}</nowiki>''', incluyendo dientro d'ella y separtada con una raya vertical la pallabra étimu, por exemplu <nowiki>{{versalina|parabola}}</nowiki> (esta podemos arrodiala de los corchetes pa enllazar cola so entrada).
:*Les referencies bibliográfiques colóquense depués del lema pa cada idioma, y non al final de tol artículu incluyendo toles referencies de toles llingües.
:*Nel caxellu de les traducciones, nun hai que poner tola definición de la pallabra o lema, solo una frase bien curtia o mesmo dalgún sinónimu o términu equivalente.
:*Si nun se va completar dalgún apartáu, como la pronunciación, etimoloxía, pallabres rellacionaes, sinónimos, traducciones, etc., nun paga la pena incluyir esi o esos apartaos; yá se fadrá más alantre o otra persona los incluyirá cuando seya preciso. Pue esceutuase l'apartáu de traducciones, que ye más común que dalgún wikcionarista vaya incluyendo traducciones n'otra llingua.
Ta tovía pel momentu ensin redautar la guía pa crear entraes, a ver si un día d'estos tengo ánimos pa dir escribiéndola pa que sirva de pauta y estilu. Pa cualquier cuestión o suxerencia, nun duldes en preguntame. ¡Hasta llueu! '''[[Usuariu:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">Limotecariu</span>]]''' ''[[Usuariu alderique:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">(alderique)</span>]]'' 12:22 9 avi 2025 (UTC)
== Estructura de les entraes ==
¡Hola! Nuevamente, doite les gracies poles tos contribuciones nesti wikcionariu, y espero que sigan siendo más. Quería comentate un par de cosines sobre la estructura de les entraes, pa qu'heba una coherencia en tolos artículos:
:1) los epígrafes pa "pronunciación" y "etimoloxía" han escribise ente signos d'igual al iniciu y final de la plantía respeutiva pa poder editalos de manera independiente y non direuretamente tener qu'editar tola entrada o la entrada por llingua, y en númberu de tres (meyor que de dos), ye dicir, <nowiki>==={{pronunciación}}===</nowiki> y <nowiki>==={{etimoloxía}}===</nowiki>.
:2) l'étimu d'una pallabra ha escribise cola plantía <nowiki>{{versalina|pallabra}}</nowiki> pa qu'apaeza precisamente en ''lletra versalina'', que ye la manera de presentar los étimos de les pallabres; faise esceición con pallabres derivaes como nel casu de "presentimientu > presentir + -mientu". L'étimu podemos escribilu ente dobles corchetes o non, ye dicir <nowiki>{{versalina|[[pallabra]]}}</nowiki>, según si queramos enllazalu cola entrada correspondiente, esista yá o non entá (lo normal sería sí si yá esiste).
:3) La plantía pa traducciones y equivalencies hai qu'escribila tamién ente tres signos d'igual al iniciu y final, ye dicir <nowiki>==={{-trans-}}===</nowiki>, porque esi epígrafe hai que ponelu pa cada categoría gramatical que tenga una pallabra, nun ye pa tola pallabra entera 8que ye lo que pasa si solo s'escriben dos signos igual). La esplicación qu'hai que poner na plantía <nowiki>==={{trad-enriba}}===</nowiki> tres de la pallabra de la entrada ha ser curtia, non la definición entera de la pallabra, por favor.
:4) Les plantíes de flexón usaes por exemplu pa sustantivos o axetivos (como por ejemplu <nowiki>==={{ast-sus-m}}===</nowiki>) úsense ensin poneles ente paréntesis.
:5) L'apartáu de "Referencies" ye pa poder comprobar d'una fonte primera y fiable los significaos o usos que damos a la pallabra de la entrada. Poner significaos que nun apaezan depués neses referencies, nun ye válido (como pasó nes entraes de [[fachenda]] y [[arguyu]] que creasti, que borré pues el ''DALLA'', referencia que pones, nun define eses pallabres coles definiciones borraes -tampoco otrso diccionario asturiano que miré, como'l ''DGLA'' o'l de Sánchez Vicente; si tu tienes una referencia válida y fiable que conseñe eses definiciones, volvi poneles pero indicando ne epígrafe "Referencies" la obra o les obres que consultesti). Y cuidáu por favor coles interferencies que pue producir el castellanu: la pallabra «arrogancia» ye un "''falsu amigu''" y n'asturianu nun ye sinónimu d'«arguyu» o de «soberbia», sinón de «xenerosidá», nada que ver.
:6) Nes frases d'exemplu pa una definición, vamos introduciles con '''#:''', en llugar de '''#*''' (l'asteriscu vamos usalu nos epígrafes de sinónimos, pallabres rellacionaes, pallabres derivaes, pronunciación, etimoloxía, etc. Nestes frases exemplu, nun ye acionao escribir ente dobles corchetes pallabres, nin tampoco resaltar la pallabra de la entrada.
Pa cualquier cuestión o suxerencia, nun duldes en preguntame. ¡Hasta llueu! '''[[Usuariu:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">Limotecariu</span>]]''' ''[[Usuariu alderique:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">(alderique)</span>]]'' 12:13 17 xin 2026 (UTC)
== Recordatorios y otres coses ==
¡Hola! Nuevamente, munches gracies poles tos colaboraciones postreres. Sicasí, eliminé bastantes coses, sobre too na entrada [[dorsal]] por diferentes motivos:
:1. Esti ye un diccionariu n'asturianu y pal asturianu, como tolos wikcionarios cola so llingua correspondiente, polo tanto, les pallabres que van llevar una definición son les asturianes, non les d'otres llingües (sacantes si un términu concretu nun tien, pol motivu que seya, un equivalente n'asturianu, qu'ehí sí habría que poner una pequeña definición); polo tanto, si un términu n'otra llingua nun tien traducción n'asturianu, meyor nun la poner, polo menos pel momentu cuando tovía hai munchísimes entraes básiques por crear.
:2 Recuérdote que los diferentes epígrafes o aprataos hai que los poner con signos d'igual al entamu y cabu de la plantía o testu a amosar pa que puedan ser editaos directa y independientemente. Olvides siempre esto nos casos de pronunciación y etimoloxía, qu'hai que los incluyir usando 3 signos d'igual.
:3 L'apartáu de traducciones y equivalencies ha ponese al final de cada categoría gramatical de la entrada, non solo al final d'ésta, y con tres signos d'igual al entamu y al cabu (non dos como faes tu). Del mesmu mou, na tabla, ponse una referencia curtia al significáu, non la definición entera.
:4 Si dalgún apartáu o epígrafe nun se va completar (como pronunciación o etimoloxía), nun se pon, yá vendrá dalguién más alantre a completalo.
:5 Los diferentes significaos de les pallabres xerarquícense según la so categoría gramatical, col siguiente orde: nome propiu, sustantivu, axetivu, pronome, verbu, alverbiu, preposición, conxunción, interxeición, cualquier otra; los aparrtaos de "forma de..." vendríen depués de la categoría correspondiente. En dalgún casu o en dalguna llingua, podría alterase este orde (por exemplu, nel casu del alemán, primeru'l sustantivu y depués el nome propiu).
:6 Nes frases que s'usen como exemplos, nun cal marcar nin enallazar les pallabres que formen esa frase exemplu.
Por favor, ten en cuenta too esto pa que toles entraes tengan un mesmu estilu y una distribución homoxénea. Somos mui pocos trabayando equí, nun proyeutu pequeñu, y ye preciso amosar un mesmu estilu y forma de crear les entraes. Pa cualquier dulda o suxerencia, equí toi. Munches gracies. '''[[Usuariu:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">Limotecariu</span>]]''' ''[[Usuariu alderique:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">(alderique)</span>]]'' 09:02 1 mar 2026 (UTC)
== Ediciones incorreutes ==
¡Hola! Gracies poles tos colaboraciones, pero continúes faciendo ediciones incorreutes, mesmo nes coses de les que yá t'informó y se te dixo cómo hai que les facer. Vamos volver repetiles:
#Los apartaos de pronunciación y etimoloxía preséntense con tres signos d'ugual, al entamu y cabu, paq ue puedan ser editaes independientemente dientro de la entrada;
#lo mesmo col apartáu de traducciones; nesti casu, amás, nun hai que repetir la definición que se-y punxo, solo una descricción curtia; y per otru llau, les diferentes equivalencia n'otra llingua sepárense con como, non con puntu y coma;
#Nos exemplos, nun se destaca la pallabra de la entrada (tampoco nel pie de les imáxenes si se ponen pa ilustrar la entrada); amás, los exemplos introdúcense con #: pa facer sangría, non con #* que xenera un asteriscu/puntu;
Per otru llau, nel casu de la pronunciación del español, nun ye afechisco identificar el seséu col español d'América y non seséu col d'España, darréu que nésti últimu tamién esiste seséu, n'Andalucía, Murcia, Estremadura, Canaries, Ceuta y Melilla. Polo tanto, eses plantíes de español d'España/d'América nun les hai qu'usar nesti casu, sinón les plantíes acionaes de "sese/nosese".
Espero qu'empieces a facer casu a toes estes apreciaciones y correiciones; como dixi, equí, como en tolos wikcionarios y proyeutos wiki en xeneral, hai un estilu qu'hai que siguir a la hora de facer o modificar les entraes. Si nun tas d'alcuerdu con dalgo, respuendi o vete al chigre pa debatilo. Un saludu. '''[[Usuariu:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">Limotecariu</span>]]''' ''[[Usuariu alderique:Limotecariu|<span style="color:#6b5a40;">(alderique)</span>]]'' 08:54 29 may 2026 (UTC)
:¡Hola! Gracies por comunicámelo. Tendrélo en cuenta en futures ediciones. 😄
:(''Perdona si’l mio comentariu nun ta escritu correutamente. Tengo emplegáu un traductor, pos nun falo asturianu''). [[Usuariu:JPDAMAY|JPDAMAY]] ([[Usuariu alderique:JPDAMAY|alderique]]) 18:43 25 xun 2026 (UTC)
joozx2adblf1k3srw91xvklb2pxamms