Wikcionariu
astwiktionary
https://ast.wiktionary.org/wiki/Portada
MediaWiki 1.47.0-wmf.8
case-sensitive
Medios
Especial
Alderique
Usuariu
Usuariu alderique
Wikcionariu
Wikcionariu alderique
Ficheru
Ficheru alderique
MediaWiki
MediaWiki alderique
Plantía
Plantía alderique
Ayuda
Ayuda alderique
Categoría
Categoría alderique
TimedText
TimedText talk
Módulu
Módulu alderique
Event
Event talk
Wikcionariu:Chigre
4
1862
379296
379290
2026-06-26T23:21:46Z
MABot
2503
Bot: archivo de 1 filu (más antiguu que 30 díes) en [[Wikcionariu:Chigre/Archivu/2026]]
379296
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
[[Categoría:Wikcionariu]]
<div style="text-align: center;">{{Chigre}}</div>
{{Usuariu:MABot/config
|archive = Wikcionariu:Chigre/Archivu/%(year)d
|algo = old(30d)
|counter = 1
|archiveheader = {{avisu-archivu}}
|minthreadsleft = 2
|minthreadstoarchive = 1
}}
== RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons ==
<bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|alderique]])</bdi> 17:12 23 xun 2026 (UTC)
<!-- Mensaxe unviáu por User:Codename Noreste@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Deployment of Legal and Safety Contacts Link in the Footer of Your Wiki</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="Message"/>
'''Legal & Safety Contacts'''
Hello community, the Wikimedia Foundation has provided a [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|single legal and safety contact page]], to be linked in the footer of your wiki, to ensure access to accurate legal information. This is a regulatory requirement. We have already rolled out links to English, German, Italian, Spanish and other wikis and we will deploy to your wiki soon. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Please read more on the project page]] and leave any comments in this thread or on the [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|talk page]].
<section end="Message"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 13:31 25 xun 2026 (UTC)
<!-- Mensaxe unviáu por User:Sannita (WMF)@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=30731267 -->
t3ugfv3kujuffxt4oj59cpy5vq6rced
Wikcionariu:Chigre/Archivu/2026
4
90667
379295
379284
2026-06-26T23:21:36Z
MABot
2503
Bot: archivo de 1 filu de [[Wikcionariu:Chigre]]
379295
wikitext
text/x-wiki
{{avisu-archivu}}
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 19:45 16 xin 2026 (UTC)
<!-- Mensaxe unviáu por User:ZI Jony@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Annual review of the Universal Code of Conduct and Enforcement Guidelines</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
I am writing to you to let you know the annual review period for the Universal Code of Conduct and Enforcement Guidelines is open now. You can make suggestions for changes through 9 February 2026. This is the first step of several to be taken for the annual review. [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|Read more information and find a conversation to join on the UCoC page on Meta]].
The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. This annual review was planned and implemented by the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|you may review the U4C Charter]].
Please share this information with other members in your community wherever else might be appropriate.
-- In cooperation with the U4C, [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]])<section end="announcement-content" />
</div>
21:02 19 xin 2026 (UTC)
<!-- Mensaxe unviáu por User:Keegan (WMF)@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Usuariu:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuariu alderique:MediaWiki message delivery|alderique]]) 17:11 3 abr 2026 (UTC)
<!-- Mensaxe unviáu por User:ZI Jony@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Usuariu:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Usuariu alderique:MediaWiki message delivery|alderique]]) 00:58 26 abr 2026 (UTC)
</bdi>
<!-- Mensaxe unviáu por User:Codename Noreste@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== <span lang="en" dir="ltr">Vote now in the 2026 U4C election</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="announcement-content" />
Eligible voters are asked to participate in the 2026 [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] election. More information–including an eligibility check, voting process information, candidate information, and a link to the vote–are available on Meta at the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026 Election information page]]. The vote closes on 2 June 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC].
Please vote if your account is eligible. Results will be available by 14 June 2026. -- In cooperation with the U4C,<section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 17:15 27 may 2026 (UTC)
<!-- Mensaxe unviáu por User:Keegan (WMF)@metawiki usando la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
m49rbzbhxo054z2kl419fade5v7f0fi
allegre
0
92878
379292
2026-06-26T16:53:21Z
JPDAMAY
5805
Páxina creada con «={{-ast-}}= ==={{pronunciación}}=== * [ aˈʎeɣɾe ] ==={{etimoloxía}}=== * Del {{etim|ast|la}} {{versalina|*alĭcer}}. =={{axetivu|ast}}== {{ast-axe-sp|allegres}} # Que demuestra, tien, causa o produz [[allegría]]. #: ''Ese rapaz cáime bien. Ye mui allegre. Sácate una sonrisa coles sos ocurrencies.'' ==={{-deriv-}}=== * [[allegrar]], [[allegría]] ==={{-sinon-}}=== * [[xovial]] ==={{-trans-}}=== {{trad-enriba|«allegre»: que tien o produz allegría.}} * {{af}}...»
379292
wikitext
text/x-wiki
={{-ast-}}=
==={{pronunciación}}===
* [ aˈʎeɣɾe ]
==={{etimoloxía}}===
* Del {{etim|ast|la}} {{versalina|*alĭcer}}.
=={{axetivu|ast}}==
{{ast-axe-sp|allegres}}
# Que demuestra, tien, causa o produz [[allegría]].
#: ''Ese rapaz cáime bien. Ye mui allegre. Sácate una sonrisa coles sos ocurrencies.''
==={{-deriv-}}===
* [[allegrar]], [[allegría]]
==={{-sinon-}}===
* [[xovial]]
==={{-trans-}}===
{{trad-enriba|«allegre»: que tien o produz allegría.}}
* {{af}}: {{trad|af|vrolik}}
* {{sq}}: {{trad|sq|i gëzuar}}
* {{de}}: {{trad|de|fröhlich}}
* {{ar}}: {{trad|ar|مرح}}
* {{an}}: {{trad|an|alegre}}
* {{ba}}: {{trad|ba|ҡыуаныслы}}
* {{bn}}: {{trad|bn|উৎসাহী}}
* {{be}}: {{trad|be|веселы}}
* {{my}}: {{trad|my|веселы}}
* {{bs}}: {{trad|bs|veselog}}
* {{bg}}: {{trad|bg|весел}}
* {{ca}}: {{trad|ca|alegre}}
* {{ceb}}: {{trad|cb|malipayon}}
* {{cs}}: {{trad|cs|veselý}}
* {{zh}}: {{trad|cmn|愉快嘅}}
* {{ko}}: {{trad|ko|명랑한}}
* {{da}}: {{trad|da|munter}}
* {{sk}}: {{trad|sk|veselý}}
* {{sl}}: {{trad|sl|vesel}}
* {{es}}: {{trad|es|alegre}}, {{trad|es|jovial}}
* {{eo}}: {{trad|eo|gaja}}
* {{et}}: {{trad|et|rõõmsameelne}}
* {{fi}}: {{trad|fi|iloinen}}
* {{fr}}: {{trad|fr|joyeux}}
* {{cy}}: {{trad|cy|llawen}}
{{trad-centru}}
* {{gl}}: {{trad|gl|alegre}}, {{trad|gl|xovial}}
* {{el}}: {{trad|el|χαρούμενος}}
* {{ha}}: {{trad|ha|mai annashuwa}}
* {{he}}: {{trad|he|עליז}}
* {{hi}}: {{trad|hi|प्रसन्न}}
* {{hu}}: {{trad|hu|vidám}}
* {{ig}}: {{trad|ig|na-atọ ụtọ}}
* {{id}}: {{trad|id|ceria}}
* {{en}}: {{trad|en|happy}}, {{trad|en|cheerful}}, {{trad|en|jovial}}
* {{ga}}: {{trad|ga|sóisialta}}
* {{is}}: {{trad|is|kátur}}
* {{it}}: {{trad|it|allegro}}
* {{kk}}: {{trad|kk|көңілді}}
* {{lv}}: {{trad|lv|priecīgs}}
* {{lt}}: {{trad|lt|linksmas}}
* {{lb}}: {{trad|lb|frou}}
* {{mk}}: {{trad|mk|весел}}
* {{ms}}: {{trad|ms|ceria}}
* {{mt}}: {{trad|mt|ferħan}}
* {{mi}}: {{trad|mi|harikoa}}
* {{mn}}: {{trad|mn|сэтгэл сэргэлэн}}
* {{nl}}: {{trad|nl|vrolijk}}
* {{ne}}: {{trad|ne|उत्साही}}
* {{oc}}: {{trad|oc|alegre}}
{{trad-centru}}
* {{om}}: {{trad|om|Gammachiisaa}}
* {{ps}}: {{trad|ps|خوشحاله}}
* {{fa}}: {{trad|fa|شادمان}}, {{trad|fa|خوشاخلاق}}
* {{pl}}: {{trad|pl|radosny}}, {{trad|pl|wesoły}}
* {{pt}}: {{trad|pt|alegre}}
* {{qu}}: {{trad|qu|kusisqa}}
* {{ro}}: {{trad|ro|vesel}}
* {{ru}}: {{trad|ru|весёлый}}
* {{sa}}: {{trad|sa|प्रसन्नः}}
* {{sr}}: {{trad|sr|весел}}
* {{scn}}: {{trad|scn|allegru}}
* {{sv}}: {{trad|sv|glad}}
* {{su}}: {{trad|su|sumanget}}
* {{tl}}: {{trad|tl|masigla}}
* {{th}}: {{trad|th|ร่าเริง}}
* {{ta}}: {{trad|ta|மகிழ்ச்சியான}}
* {{tt}}: {{trad|tt|күңелле}}
* {{te}}: {{trad|te|ఉత్సాహభరితమైన}}
* {{tr}}: {{trad|tr|neşeli}}
* {{uk}}: {{trad|uk|веселий}}
* {{ur}}: {{trad|ur|خوش طبع}}
* {{uz}}: {{trad|uz|quvnoq}}
* {{eu}}: {{trad|eu|alai}}
* {{vi}}: {{trad|vi|vui vẻ}}
* {{wo}}: {{trad|wo|Ku am mbégte}}
{{trad-centru}}
* {{ja}}: {{trad|ja|陽気な}}
* {{jv}}: {{trad|jv|gembira}}
* {{ka}}: {{trad|ka|გულაჩუყებული}}
* {{zu}}: {{trad|zu|onwabile}}
{{trad-embaxo}}
==Referencies==
* {{DALLA}}
={{-it-}}=
==={{pronunciación}}===
* [ alˈleɡɾe ], [ alˈlɛɡɾe ]
=={{forma axetivu|it}}==
# Forma femenina plural de '''[[allegro]]'''.
28th2vohuiq2x4ul1ukiheiuilooucw
379293
379292
2026-06-26T18:37:27Z
JPDAMAY
5805
379293
wikitext
text/x-wiki
={{-ast-}}=
==={{pronunciación}}===
* [ aˈʎeɣɾe ]
==={{etimoloxía}}===
* Del {{etim|ast|la}} {{versalina|*alĭcer}}.
=={{axetivu|ast}}==
{{ast-axe-sp|allegres}}
# Que demuestra, tien, causa o produz [[allegría]].
#: ''Ese rapaz cáime bien. Ye mui allegre. Sácate una sonrisa coles sos ocurrencies.''
==={{-deriv-}}===
* [[allegrar]], [[allegría]]
==={{-sinon-}}===
* [[xovial]]
==={{-trans-}}===
{{trad-enriba|«allegre»: que tien o produz allegría.}}
* {{af}}: {{trad|af|vrolik}}
* {{sq}}: {{trad|sq|i gëzuar}}
* {{de}}: {{trad|de|fröhlich}}
* {{ar}}: {{trad|ar|مرح}}
* {{an}}: {{trad|an|alegre}}
* {{ba}}: {{trad|ba|ҡыуаныслы}}
* {{bn}}: {{trad|bn|উৎসাহী}}
* {{be}}: {{trad|be|веселы}}
* {{my}}: {{trad|my|веселы}}
* {{bs}}: {{trad|bs|veselog}}
* {{bg}}: {{trad|bg|весел}}
* {{ca}}: {{trad|ca|alegre}}
* {{ceb}}: {{trad|cb|malipayon}}
* {{cs}}: {{trad|cs|veselý}}
* {{zh}}: {{trad|cmn|愉快嘅}}
* {{ko}}: {{trad|ko|명랑한}}
* {{da}}: {{trad|da|munter}}
* {{sk}}: {{trad|sk|veselý}}
* {{sl}}: {{trad|sl|vesel}}
* {{es}}: {{trad|es|alegre}}, {{trad|es|jovial}}
* {{eo}}: {{trad|eo|gaja}}
* {{et}}: {{trad|et|rõõmsameelne}}
* {{fi}}: {{trad|fi|iloinen}}
* {{fr}}: {{trad|fr|joyeux}}
* {{cy}}: {{trad|cy|llawen}}
{{trad-centru}}
* {{gl}}: {{trad|gl|alegre}}, {{trad|gl|xovial}}
* {{el}}: {{trad|el|χαρούμενος}}
* {{ha}}: {{trad|ha|mai annashuwa}}
* {{he}}: {{trad|he|עליז}}
* {{hi}}: {{trad|hi|प्रसन्न}}
* {{hu}}: {{trad|hu|vidám}}
* {{ig}}: {{trad|ig|na-atọ ụtọ}}
* {{id}}: {{trad|id|ceria}}
* {{en}}: {{trad|en|happy}}, {{trad|en|cheerful}}, {{trad|en|jovial}}
* {{ga}}: {{trad|ga|sóisialta}}
* {{is}}: {{trad|is|kátur}}
* {{it}}: {{trad|it|allegro}}
* {{kk}}: {{trad|kk|көңілді}}
* {{lv}}: {{trad|lv|priecīgs}}
* {{lt}}: {{trad|lt|linksmas}}
* {{lb}}: {{trad|lb|frou}}
* {{mk}}: {{trad|mk|весел}}
* {{ms}}: {{trad|ms|ceria}}
* {{mt}}: {{trad|mt|ferħan}}
* {{mi}}: {{trad|mi|harikoa}}
* {{mn}}: {{trad|mn|сэтгэл сэргэлэн}}
* {{nl}}: {{trad|nl|vrolijk}}
* {{ne}}: {{trad|ne|उत्साही}}
* {{oc}}: {{trad|oc|alegre}}
{{trad-centru}}
* {{om}}: {{trad|om|Gammachiisaa}}
* {{ps}}: {{trad|ps|خوشحاله}}
* {{fa}}: {{trad|fa|شادمان}}, {{trad|fa|خوشاخلاق}}
* {{pl}}: {{trad|pl|radosny}}, {{trad|pl|wesoły}}
* {{pt}}: {{trad|pt|alegre}}
* {{qu}}: {{trad|qu|kusisqa}}
* {{ro}}: {{trad|ro|vesel}}
* {{ru}}: {{trad|ru|весёлый}}
* {{sa}}: {{trad|sa|प्रसन्नः}}
* {{sr}}: {{trad|sr|весел}}
* {{scn}}: {{trad|scn|allegru}}
* {{sv}}: {{trad|sv|glad}}
* {{su}}: {{trad|su|sumanget}}
* {{tl}}: {{trad|tl|masigla}}
* {{th}}: {{trad|th|ร่าเริง}}
* {{ta}}: {{trad|ta|மகிழ்ச்சியான}}
* {{tt}}: {{trad|tt|күңелле}}
* {{te}}: {{trad|te|ఉత్సాహభరితమైన}}
* {{tr}}: {{trad|tr|neşeli}}
* {{uk}}: {{trad|uk|веселий}}
* {{ur}}: {{trad|ur|خوش طبع}}
* {{uz}}: {{trad|uz|quvnoq}}
* {{eu}}: {{trad|eu|alai}}
* {{vi}}: {{trad|vi|vui vẻ}}
* {{wo}}: {{trad|wo|Ku am mbégte}}
{{trad-centru}}
* {{ja}}: {{trad|ja|陽気な}}
* {{jv}}: {{trad|jv|gembira}}
* {{ka}}: {{trad|ka|გულაჩუყებული}}
* {{zu}}: {{trad|zu|onwabile}}
{{trad-embaxo}}
==Referencies==
* {{DALLA}}
=={{forma verbu|ast}}==
# Primer persona singular del presente de suxuntivu de '''[[allegrar]]'''.
# Tercer persona singular del presente de suxuntivu de '''[[allegrar]]'''.
# Segunda persona singular del imperativu de '''[[allegrar]]'''.
={{-it-}}=
==={{pronunciación}}===
* [ alˈleɡɾe ], [ alˈlɛɡɾe ]
=={{forma axetivu|it}}==
# Forma femenina plural de '''[[allegro]]'''.
qtmldaopr327mffbi5zbf2ku7sce3oe
allegrar
0
92879
379294
2026-06-26T21:39:24Z
JPDAMAY
5805
Páxina creada con «={{-ast-}}= {{pronunciación}} * [ aʎeˈɣɾaɾ ] {{etimoloxía}} * De ''[[allegre]]'' y el sufixu ''[[-ar]]''. =={{verbu|ast}}== # Producir o causar [[allegría]]. #: ''Allegreséime'l día. Vémonos.'' ==={{-conxug-}}=== {{ast-verb-ar|allegr}} ==={{-trans-}}=== {{trad-enriba|«allegrar»: causar allegría.}} * {{af}}: {{trad|af|moedig maak}} * {{sq}}: {{trad|sq|ngrit moralin}} * {{de}}: {{trad|de|erfreuen}} * {{ar}}: {{trad|ar|إسعاد}} * {{hy}}: {{trad|hy|ու...»
379294
wikitext
text/x-wiki
={{-ast-}}=
{{pronunciación}}
* [ aʎeˈɣɾaɾ ]
{{etimoloxía}}
* De ''[[allegre]]'' y el sufixu ''[[-ar]]''.
=={{verbu|ast}}==
# Producir o causar [[allegría]].
#: ''Allegreséime'l día. Vémonos.''
==={{-conxug-}}===
{{ast-verb-ar|allegr}}
==={{-trans-}}===
{{trad-enriba|«allegrar»: causar allegría.}}
* {{af}}: {{trad|af|moedig maak}}
* {{sq}}: {{trad|sq|ngrit moralin}}
* {{de}}: {{trad|de|erfreuen}}
* {{ar}}: {{trad|ar|إسعاد}}
* {{hy}}: {{trad|hy|ուրախացնել}}
* {{as}}: {{trad|as|উৎসাহিত হোৱা}}
* {{az}}: {{trad|az|ruhlandırmaq}}
* {{ba}}: {{trad|ba|ҡыуанып}}
* {{bn}}: {{trad|bn|উৎসাহিত হও}}
* {{be}}: {{trad|be|падбадзёрыцца}}
* {{my}}: {{trad|my|စိတ်ဓာတ်တက်ပါ}}
* {{bs}}: {{trad|bs|razvedriti se}}
* {{bg}}: {{trad|bg|да развеселя}}, {{trad|bg|развеселявам}}
* {{ca}}: {{trad|ca|alegrar}}
* {{ceb}}: {{trad|ceb|malipayon}}
* {{cs}}: {{trad|cs|rozveselit}}
* {{ko}}: {{trad|ko|기쁘게 되다}}
* {{ku}}: {{trad|ku|دڵخۆش بە}}, {{trad|ku|Kêfxweş bibe}}
* {{da}}: {{trad|da|opmuntre}}
* {{sk}}: {{trad|sk|potešiť}}
* {{sl}}: {{trad|sl|razveseliti}}
* {{es}}: {{trad|es|alegrar}}
* {{eo}}: {{trad|eo|kuraĝiĝi}}
* {{et}}: {{trad|et|rõõmustama}}
* {{fi}}: {{trad|fi|ilahduttaa}}
* {{fr}}: {{trad|fr|réjouir}}
* {{cy}}: {{trad|cy|codwch galon}}
{{trad-centru}}
* {{gl}}: {{trad|gl|alegrar}}
* {{el}}: {{trad|el|χαροποιώ}}
* {{ha}}: {{trad|ha|gladden}}
* {{he}}: {{trad|he|שמח}}
* {{hi}}: {{trad|hi|हौसला बढ़ाओ}}
* {{hu}}: {{trad|hu|vidámmá tenni}}
* {{ig}}: {{trad|ig|tụọ obi ụtọ}}
* {{id}}: {{trad|id|menggembirakan}}
* {{en}}: {{trad|en|cheer up}}
* {{ga}}: {{trad|ga|áthas a chur ort}}
* {{is}}: {{trad|is|Að kátast}}
* {{it}}: {{trad|it|rallegrare}}
* {{kk}}: {{trad|kk|көңіл көтеру}}
* {{lv}}: {{trad|lv|iepriecināt}}
* {{lt}}: {{trad|lt|pradžiuginti}}
* {{lb}}: {{trad|lb|opbehalen}}
* {{mk}}: {{trad|mk|развесели се}}
* {{ms}}: {{trad|ms|semangatkan diri}}
* {{mt}}: {{trad|mt|tferraħ}}
* {{mi}}: {{trad|mi|whakakīkī}}
* {{mn}}: {{trad|mn|сэтгэлээ сэргээх}}
* {{nl}}: {{trad|nl|opvrolijken}}
* {{ne}}: {{trad|ne|मन हल्का बनाउनुहोस्}}
* {{nb}}: {{trad|nb|glede}}
* {{oc}}: {{trad|oc|reanimar}}
* {{om}}: {{trad|om|gammachuu}}
* {{ps}}: {{trad|ps|خوشحاله شه}}
* {{fa}}: {{trad|fa|حالتان را خوب کنید}}
{{trad-centru}}
* {{pl}}: {{trad|pl|rozweselić}}
* {{pt}}: {{trad|pt|alegrar}}
* {{qu}}: {{trad|qu|kusichikuy}}
* {{ro}}: {{trad|ro|a înveseli}}
* {{ru}}: {{trad|ru|радовать}}
* {{sa}}: {{trad|sa|उत्साहं वर्धय}}
* {{sr}}: {{trad|sr|развесели се}}
* {{st}}: {{trad|st|thabisa}}
* {{tn}}: {{trad|tn|itumise}}
* {{scn}}: {{trad|scn|fa' su l'umuri}}
* {{sw}}: {{trad|sw|furahisha}}
* {{sv}}: {{trad|sv|glädja}}
* {{tl}}: {{trad|tl|Palakasin ang loob}}
* {{th}}: {{trad|th|ดีใจ}}
* {{ta}}: {{trad|ta|மனம் உற்சாகமடை}}
* {{tt}}: {{trad|tt|күңел күтәрергә}}
* {{te}}: {{trad|te|ఉత్సాహంగా ఉండండి}}
* {{tr}}: {{trad|tr|neşelendirmek}}
* {{uk}}: {{trad|uk|радувати}}
* {{ur}}: {{trad|ur|خوش دلی اختیار کریں}}
* {{uz}}: {{trad|uz|ko'ngilni ko'tarish}}
* {{eu}}: {{trad|eu|alaitu}}
* {{vi}}: {{trad|vi|làm vui}}
* {{wo}}: {{trad|wo|Yéeteel sa xol}}
* {{ja}}: {{trad|ja|元気づける}}
* {{jv}}: {{trad|jv|Nglegakake ati}}
* {{yi}}: {{trad|yi|אויפֿהייטערן}}
* {{zu}}: {{trad|zu|Thokozisa}}
{{trad-embaxo}}
==Referencies==
* {{DALLA}}
43borqvv9x7kstpit0en2i3l09mrle2
actual
0
92880
379297
2026-06-26T23:23:12Z
JPDAMAY
5805
Páxina creada con «={{-ast-}}= {{pronunciación}} * [ akˈtwal ] {{etimoloxía}} * Del {{etim|ast|la}} {{versalina|actualis}}. =={{axetivu|ast}}== {{ast-axe-sp|actuales}} # D'esti [[momentu]], [[tiempu]] o [[dómina]]. #: ''L'ensayu débese sustentar en fontes actuales o actualizaes.'' #: ''La tecnoloxía actual.'' ==={{-deriv-}}=== * [[actualidá]], [[actualizar]] ==={{-sinon-}}=== * [[contemporaneu]], [[modernu]] ==={{-ant-}}=== * [[anticuáu]] ==={{-trans-}}=== {{trad-enriba|«actual...»
379297
wikitext
text/x-wiki
={{-ast-}}=
{{pronunciación}}
* [ akˈtwal ]
{{etimoloxía}}
* Del {{etim|ast|la}} {{versalina|actualis}}.
=={{axetivu|ast}}==
{{ast-axe-sp|actuales}}
# D'esti [[momentu]], [[tiempu]] o [[dómina]].
#: ''L'ensayu débese sustentar en fontes actuales o actualizaes.''
#: ''La tecnoloxía actual.''
==={{-deriv-}}===
* [[actualidá]], [[actualizar]]
==={{-sinon-}}===
* [[contemporaneu]], [[modernu]]
==={{-ant-}}===
* [[anticuáu]]
==={{-trans-}}===
{{trad-enriba|«actual»: d’esti momentu, tiempu o dómina.}}
* {{af}}: {{trad|af|huidige}}
* {{sq}}: {{trad|sq|aktual}}
* {{de}}: {{trad|de|aktuell}}
* {{ar}}: {{trad|ar|الحالي}}
* {{hy}}: {{trad|hy|ներկա}}
* {{as}}: {{trad|as|বৰ্তমান}}
* {{az}}: {{trad|az|hazırkı}}
* {{ba}}: {{trad|ba|хәҙерге}}
* {{bn}}: {{trad|bn|বর্তমান}}
* {{be}}: {{trad|be|цяперашні}}
* {{my}}: {{trad|my|လက်ရှိ}}
* {{bs}}: {{trad|bs|trenutni}}
* {{bg}}: {{trad|bg|текущ}}
* {{ca}}: {{trad|ca|actual}}
* {{ceb}}: {{trad|ceb|kasamtangan}}
* {{cs}}: {{trad|cs|aktuální}}
* {{zh}}: {{trad|cmn|当前}}
* {{ko}}: {{trad|ko|현재}}
* {{da}}: {{trad|da|aktuel}}
* {{sk}}: {{trad|sk|súčasný}}
* {{sl}}: {{trad|sl|trenutni}}
* {{es}}: {{trad|es|actual}}
* {{eo}}: {{trad|eo|nuna}}
* {{et}}: {{trad|et|praegune}}
* {{fi}}: {{trad|fi|nykyinen}}
* {{fr}}: {{trad|fr|actuel}}
* {{cy}}: {{trad|cy|cyfredol}}
* {{gl}}: {{trad|gl|actual}}
{{trad-centru}}
* {{el}}: {{trad|el|τρέχουσα}}
* {{gn}}: {{trad|gn|ko'ag̃agua}}
* {{ha}}: {{trad|ha|na yanzu}}
* {{he}}: {{trad|he|נוכחי}}
* {{hi}}: {{trad|hi|वर्तमान}}
* {{hu}}: {{trad|hu|jelenlegi}}
* {{ig}}: {{trad|ig|nke ugbu a}}
* {{id}}: {{trad|id|saat ini}}
* {{en}}: {{trad|en|actual}}
* {{ga}}: {{trad|ga|reatha}}
* {{is}}: {{trad|is|núverandi}}
* {{it}}: {{trad|it|attuale}}
* {{kk}}: {{trad|kk|қазіргі}}
* {{lv}}: {{trad|lv|pašreizējais}}
* {{lt}}: {{trad|lt|dabartinis}}
* {{lb}}: {{trad|lb|aktuell}}
* {{mk}}: {{trad|mk|сегашен}}
* {{ms}}: {{trad|ms|kini}}
* {{mt}}: {{trad|mt|attwali}}
* {{mi}}: {{trad|mi|o nāianei}}
* {{mn}}: {{trad|mn|одоогийн}}
* {{nl}}: {{trad|nl|huidig}}
* {{ne}}: {{trad|ne|वर्तमान}}
* {{nb}}: {{trad|nb|nåværende}}
* {{oc}}: {{trad|oc|actual}}
* {{om}}: {{trad|om|ammaa}}
* {{ps}}: {{trad|ps|اوسنی}}
* {{fa}}: {{trad|fa|کنونی}}
{{trad-centru}}
* {{pl}}: {{trad|pl|aktualny}}
* {{pt}}: {{trad|pt|actual}}
* {{qu}}: {{trad|qu|kunan pacha}}
* {{ro}}: {{trad|ro|actual}}
* {{ru}}: {{trad|ru|текущий}}
* {{sa}}: {{trad|sa|वर्तमानः}}
* {{sr}}: {{trad|sr|тренутни}}
* {{st}}: {{trad|st|hona jwale}}
* {{tn}}: {{trad|tn|jaanong}}
* {{scn}}: {{trad|scn|attuali}}
* {{sw}}: {{trad|sw|sasa}}
* {{sv}}: {{trad|sv|aktuell}}
* {{tl}}: {{trad|tl|kasalukuyan}}
* {{th}}: {{trad|th|ปัจจุบัน}}
* {{ta}}: {{trad|ta|தற்போதைய}}
* {{tt}}: {{trad|tt|хәзерге}}
* {{te}}: {{trad|te|ప్రస్తుత}}
* {{tr}}: {{trad|tr|güncel}}
* {{uk}}: {{trad|uk|поточний}}
* {{ur}}: {{trad|ur|موجودہ}}
* {{uz}}: {{trad|uz|hozirgi}}
* {{eu}}: {{trad|eu|ungurukoa}}
* {{vi}}: {{trad|vi|hiện tại}}
* {{wo}}: {{trad|wo|di dox}}
* {{ja}}: {{trad|ja|現在の}}
* {{jv}}: {{trad|jv|saiki}}
* {{ka}}: {{trad|ka|მიმდინარე}}
* {{xh}}: {{trad|xh|okwangoku}}
{{trad-centru}}
* {{yi}}: {{trad|yi|איצטיקער}}
* {{zu}}: {{trad|zu|manje}}
{{trad-embaxo}}
==Referencies==
* {{DALLA}}
atnhwff3ob3fgwcutpf9waezsvrcoa6
contemporaneu
0
92881
379298
2026-06-27T00:41:00Z
JPDAMAY
5805
Páxina creada con «={{-ast-}}= {{pronunciación}} * [ kontempoˈɾanew ] {{etimoloxía}} * Del {{etim|ast|la}} {{versalina|contemporaneus}}. =={{axetivu|ast}}== {{ast-axe-mf|contemporáne}} # D'esti [[tiempu]] o [[dómina]]. #: ''La realidá contemporánea d’Asturies.'' ==={{-sinon-}}=== * [[actual]] ==={{-ant-}}=== * [[anticuáu]] ==={{-trans-}}=== {{trad-enriba|«contemporaneu»: d’esti tiempu o dómina.}} * {{af}}: {{trad|af|huidige}} * {{sq}}: {{trad|sq|aktual}} * {{de}}: {{trad...»
379298
wikitext
text/x-wiki
={{-ast-}}=
{{pronunciación}}
* [ kontempoˈɾanew ]
{{etimoloxía}}
* Del {{etim|ast|la}} {{versalina|contemporaneus}}.
=={{axetivu|ast}}==
{{ast-axe-mf|contemporáne}}
# D'esti [[tiempu]] o [[dómina]].
#: ''La realidá contemporánea d’Asturies.''
==={{-sinon-}}===
* [[actual]]
==={{-ant-}}===
* [[anticuáu]]
==={{-trans-}}===
{{trad-enriba|«contemporaneu»: d’esti tiempu o dómina.}}
* {{af}}: {{trad|af|huidige}}
* {{sq}}: {{trad|sq|aktual}}
* {{de}}: {{trad|de|aktuell}}
* {{ar}}: {{trad|ar|الحالي}}
* {{hy}}: {{trad|hy|ներկա}}
* {{as}}: {{trad|as|বৰ্তমান}}
* {{az}}: {{trad|az|hazırkı}}
* {{ba}}: {{trad|ba|хәҙерге}}
* {{bn}}: {{trad|bn|বর্তমান}}
* {{be}}: {{trad|be|цяперашні}}
* {{my}}: {{trad|my|လက်ရှိ}}
* {{bs}}: {{trad|bs|trenutni}}
* {{bg}}: {{trad|bg|текущ}}
* {{ca}}: {{trad|ca|contemporani}}
* {{ceb}}: {{trad|ceb|kasamtangan}}
* {{cs}}: {{trad|cs|aktuální}}
* {{zh}}: {{trad|cmn|当前}}
* {{ko}}: {{trad|ko|현재}}
* {{da}}: {{trad|da|aktuel}}
* {{sk}}: {{trad|sk|súčasný}}
* {{sl}}: {{trad|sl|trenutni}}
* {{es}}: {{trad|es|contemporáneo}}
* {{eo}}: {{trad|eo|nuna}}
* {{et}}: {{trad|et|praegune}}
* {{fi}}: {{trad|fi|nykyinen}}
* {{fr}}: {{trad|fr|contemporain}}
* {{cy}}: {{trad|cy|cyfredol}}
* {{gl}}: {{trad|gl|contemporáneo}}
{{trad-centru}}
* {{el}}: {{trad|el|τρέχουσα}}
* {{gn}}: {{trad|gn|ko'ag̃agua}}
* {{ha}}: {{trad|ha|na yanzu}}
* {{he}}: {{trad|he|נוכחי}}
* {{hi}}: {{trad|hi|वर्तमान}}
* {{hu}}: {{trad|hu|jelenlegi}}
* {{ig}}: {{trad|ig|nke ugbu a}}
* {{id}}: {{trad|id|saat ini}}
* {{en}}: {{trad|en|actual}}
* {{ga}}: {{trad|ga|reatha}}
* {{is}}: {{trad|is|núverandi}}
* {{it}}: {{trad|it|attuale}}
* {{kk}}: {{trad|kk|қазіргі}}
* {{lv}}: {{trad|lv|pašreizējais}}
* {{lt}}: {{trad|lt|dabartinis}}
* {{lb}}: {{trad|lb|aktuell}}
* {{mk}}: {{trad|mk|сегашен}}
* {{ms}}: {{trad|ms|kini}}
* {{mt}}: {{trad|mt|attwali}}
* {{mi}}: {{trad|mi|o nāianei}}
* {{mn}}: {{trad|mn|одоогийн}}
* {{nl}}: {{trad|nl|huidig}}
* {{ne}}: {{trad|ne|वर्तमान}}
* {{nb}}: {{trad|nb|nåværende}}
* {{oc}}: {{trad|oc|actual}}
* {{om}}: {{trad|om|ammaa}}
* {{ps}}: {{trad|ps|اوسنی}}
* {{fa}}: {{trad|fa|کنونی}}
{{trad-centru}}
* {{pl}}: {{trad|pl|aktualny}}
* {{pt}}: {{trad|pt|contemporâneo}}
* {{qu}}: {{trad|qu|kunan pacha}}
* {{ro}}: {{trad|ro|actual}}
* {{ru}}: {{trad|ru|текущий}}
* {{sa}}: {{trad|sa|वर्तमानः}}
* {{sr}}: {{trad|sr|тренутни}}
* {{st}}: {{trad|st|hona jwale}}
* {{tn}}: {{trad|tn|jaanong}}
* {{scn}}: {{trad|scn|attuali}}
* {{sw}}: {{trad|sw|sasa}}
* {{sv}}: {{trad|sv|aktuell}}
* {{tl}}: {{trad|tl|kasalukuyan}}
* {{th}}: {{trad|th|ปัจจุบัน}}
* {{ta}}: {{trad|ta|தற்போதைய}}
* {{tt}}: {{trad|tt|хәзерге}}
* {{te}}: {{trad|te|ప్రస్తుత}}
* {{tr}}: {{trad|tr|güncel}}
* {{uk}}: {{trad|uk|поточний}}
* {{ur}}: {{trad|ur|موجودہ}}
* {{uz}}: {{trad|uz|hozirgi}}
* {{eu}}: {{trad|eu|ungurukoa}}
* {{vi}}: {{trad|vi|hiện tại}}
* {{wo}}: {{trad|wo|di dox}}
* {{ja}}: {{trad|ja|現在の}}
* {{jv}}: {{trad|jv|saiki}}
* {{ka}}: {{trad|ka|მიმდინარე}}
* {{xh}}: {{trad|xh|okwangoku}}
{{trad-centru}}
* {{yi}}: {{trad|yi|איצטיקער}}
* {{zu}}: {{trad|zu|manje}}
{{trad-embaxo}}
==Referencies==
* {{DALLA}}
lgcmqir9qfhtqoq65aosurp2h3al8jw