উইকিঅভিধান bnwiktionary https://bn.wiktionary.org/wiki/%E0%A6%AA%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%A7%E0%A6%BE%E0%A6%A8_%E0%A6%AA%E0%A6%BE%E0%A6%A4%E0%A6%BE MediaWiki 1.47.0-wmf.8 case-sensitive মিডিয়া বিশেষ আলাপ ব্যবহারকারী ব্যবহারকারী আলাপ উইকিঅভিধান উইকিঅভিধান আলোচনা চিত্র চিত্র আলোচনা মিডিয়াউইকি মিডিয়াউইকি আলোচনা টেমপ্লেট টেমপ্লেট আলোচনা সাহায্য সাহায্য আলোচনা বিষয়শ্রেণী বিষয়শ্রেণী আলোচনা পরিশিষ্ট পরিশিষ্ট আলোচনা ছন্দ ছন্দ আলোচনা থিসরাস থিসরাস আলোচনা উদ্ধৃতি উদ্ধৃতি আলোচনা TimedText TimedText talk মডিউল মডিউল আলাপ ইভেন্ট ইভেন্ট আলোচনা মডিউল:form of 828 7326 512289 461888 2026-06-28T14:14:51Z Redmin 6857 [[en:Module:form of]] থেকে আনা হলো 512289 Scribunto text/plain local export = {} export.force_cat = false -- for testing; set to true to display categories even on non-mainspace pages local debug_track_module = "Module:debug/track" local etymology_module = "Module:etymology" local form_of_cats_module = "Module:form of/cats" local form_of_data_module = "Module:form of/data" local form_of_data1_module = "Module:form of/data/1" local form_of_data2_module = "Module:form of/data/2" local form_of_functions_module = "Module:form of/functions" local form_of_lang_data_module_prefix = "Module:form of/lang-data/" local function_module = "Module:fun" local headword_data_module = "Module:headword/data" local json_module = "Module:JSON" local labels_module = "Module:labels" local links_module = "Module:links" local load_module = "Module:load" local parse_utilities_module = "Module:parse utilities" local string_utilities_module = "Module:string utilities" local table_module = "Module:table" local table_deep_equals_module = "Module:table/deepEquals" local utilities_module = "Module:utilities" local anchor_encode = mw.uri.anchorEncode local concat = table.concat local dump = mw.dumpObject local fetch_categories_and_labels -- Defined below. local format_form_of -- Defined below. local get_tag_display_form -- Defined below. local get_tag_set_display_form -- Defined below. local insert = table.insert local ipairs = ipairs local is_link_or_html -- Defined below. local list_to_text = mw.text.listToText local lookup_shortcut -- Defined below. local lookup_tag -- Defined below. local normalize_tag_set -- Defined below. local parse_tag_set_properties -- Defined below. local require = require local sort = table.sort local split_tag_set -- Defined below. local type = type --[==[ Loaders for functions in other modules, which overwrite themselves with the target function when called. This ensures modules are only loaded when needed, retains the speed/convenience of locally-declared pre-loaded functions, and has no overhead after the first call, since the target functions are called directly in any subsequent calls.]==] local function append(...) append = require(table_module).append return append(...) end local function contains(...) contains = require(table_module).contains return contains(...) end local function debug_track(...) debug_track = require(debug_track_module) return debug_track(...) end local function deep_copy(...) deep_copy = require(table_module).deepCopy return deep_copy(...) end local function deep_equals(...) deep_equals = require(table_deep_equals_module) return deep_equals(...) end local function extend(...) extend = require(table_module).extend return extend(...) end local function format_categories(...) format_categories = require(utilities_module).format_categories return format_categories(...) end local function full_link(...) full_link = require(links_module).full_link return full_link(...) end local function insert_if_not(...) insert_if_not = require(table_module).insertIfNot return insert_if_not(...) end local function is_subset_list(...) is_subset_list = require(table_module).isSubsetList return is_subset_list(...) end local function iterate_from(...) iterate_from = require(function_module).iterateFrom return iterate_from(...) end local function join_multiparts(...) join_multiparts = require(form_of_functions_module).join_multiparts return join_multiparts(...) end local function load_data(...) load_data = require(load_module).load_data return load_data(...) end local function parse_inline_modifiers(...) parse_inline_modifiers = require(parse_utilities_module).parse_inline_modifiers return parse_inline_modifiers(...) end local function remove_links(...) remove_links = require(links_module).remove_links return remove_links(...) end local function safe_load_data(...) safe_load_data = require(load_module).safe_load_data return safe_load_data(...) end local function safe_require(...) safe_require = require(load_module).safe_require return safe_require(...) end local function serial_comma_join(...) serial_comma_join = require(table_module).serialCommaJoin return serial_comma_join(...) end local function shallow_copy(...) shallow_copy = require(table_module).shallowCopy return shallow_copy(...) end local function show_labels(...) show_labels = require(labels_module).show_labels return show_labels(...) end local function slice(...) slice = require(table_module).slice return slice(...) end local function split(...) split = require(string_utilities_module).split return split(...) end local function ucfirst(...) ucfirst = require(string_utilities_module).ucfirst return ucfirst(...) end --[==[ Loaders for objects, which load data (or some other object) into some variable, which can then be accessed as "foo or get_foo()", where the function get_foo sets the object to "foo" and then returns it. This ensures they are only loaded when needed, and avoids the need to check for the existence of the object each time, since once "foo" has been set, "get_foo" will not be called again.]==] local cat_functions local function get_cat_functions() cat_functions, get_cat_functions = require(form_of_functions_module).cat_functions, nil return cat_functions end local default_pagename local function get_default_pagename() default_pagename, get_default_pagename = load_data(headword_data_module).pagename, nil return default_pagename end local display_handlers local function get_display_handlers() display_handlers, get_display_handlers = require(form_of_functions_module).display_handlers, nil return display_handlers end local m_cats_data local function get_m_cats_data() m_cats_data, get_m_cats_data = load_data(form_of_cats_module), nil return m_cats_data end local m_data local function get_m_data() -- Needs require. m_data, get_m_data = require(form_of_data_module), nil return m_data end local m_data1 local function get_m_data1() m_data1, get_m_data1 = load_data(form_of_data1_module), nil return m_data1 end local m_data2 local function get_m_data2() m_data2, get_m_data2 = load_data(form_of_data2_module), nil return m_data2 end local m_pos_data local function get_m_pos_data() m_pos_data, get_m_pos_data = load_data(headword_data_module).pos_aliases, nil return m_pos_data end --[==[ intro: This module implements the underlying processing of {{tl|form of}}, {{tl|inflection of}} and specific variants such as {{tl|past participle of}} and {{tl|alternative spelling of}}. Most of the logic in this file is to handle tags in {{tl|inflection of}}. Other related files: * [[Module:form of/templates]] contains the majority of the logic that implements the templates themselves. * [[Module:form of/data/1]] is a data-only file containing information on the more common inflection tags, listing the tags, their shortcuts, the category they belong to (tense-aspect, case, gender, voice-valence, etc.), the appropriate glossary link and the wikidata ID. * [[Module:form of/data/2]] is a data-only file containing information on the less common inflection tags, in the same format as [[Module:form of/data/1]]. * [[Module:form of/lang-data/LANGCODE]] is a data-only file containing information on the language-specific inflection tags for the language with code LANGCODE, in the same format as [[Module:form of/data/1]]. Language-specific tags override general tags. * [[Module:form of/cats]] is a data-only file listing the language-specific categories that are added when the appropriate combinations of tags are seen for a given language. * [[Module:form of/functions]] contains functions for use with [[Module:form of/data/1]] and [[Module:form of/cats]]. They are contained in this module because data-only modules can't contain code. The functions in this file are of two types: *# Display handlers allow for customization of the display of multipart tags (see below). Currently there is only one such handler, for handling multipart person tags such as `1//2//3`. *# Cat functions allow for more complex categorization logic, and are referred to by name in [[Module:form of/cats]]. Currently no such functions exist. The following terminology is used in conjunction with {{tl|inflection of}}: * A ''tag'' is a single grammatical item, as specified in a single numbered parameter of {{tl|inflection of}}. Examples are `masculine`, `nominative`, or `first-person`. Tags may be abbreviated, e.g. `m` for `masculine`, `nom` for `nominative`, or `1` for `first-person`. Such abbreviations are called ''aliases'', and some tags have multiple equivalent aliases (e.g. `p` or `pl` for `plural`). The full, non-abbreviated form of a tag is called its ''canonical form''. * The ''display form'' of a tag is the way it's displayed to the user. Usually the displayed text of the tag is the same as its canonical form, and it normally functions as a link to a glossary entry explaining the tag. Usually the link is to an entry in [[Appendix:Glossary]], but sometimes the tag is linked to an individual dictionary entry or to a Wikipedia entry. Occasionally, the display text differs from the canonical form of the tag. An example is the tag `comparative case`, which has the display text read as simply `comparative`. Normally, tags referring to cases don't have the word "case" in them, but in this case the tag `comparative` was already used as an alias for the tag `comparative degree`, so the tag was named `comparative case` to avoid clashing. A similar situation occurs with `adverbial case` vs. the grammar tag `adverbial` (as in `adverbial participle`). * A ''tag set'' is an ordered list of tags, which together express a single inflection, for example, `1|s|pres|ind`, which can be expanded to canonical-form tags as `first-person|singular|present|indicative`. * A ''conjoined tag set'' is a tag set that consists of multiple individual tag sets separated by a semicolon, e.g. `1|s|pres|ind|;|2|s|imp`, which specifies two tag sets, `1|s|pres|ind` as above and `2|s|imp` (in canonical form, `second-person|singular|imperative`). Multiple tag sets specified in a single call to {{tl|inflection of}} are specified in this fashion. Conjoined tag sets can also occur in list-tag shortcuts. * A ''multipart tag'' is a tag that embeds multiple tags within it, such as `f//n` or `nom//acc//voc`. These are used in the case of [[syncretism]], when the same form applies to multiple inflections. Examples are the Spanish present subjunctive, where the first-person and third-person singular have the same form (e.g. {{m|es|siga}} from {{m|es|seguir|t=to follow}}), or Latin third-declension adjectives, where the dative and ablative plural of all genders have the same form (e.g. {{m|la|omnibus}} from {{m|la|omnis|t=all}}). These would be expressed respectively as `1//3|s|pres|sub` and `dat//abl|m//f//n|p`, where the use of the multipart tag compactly encodes the syncretism and avoids the need to individually list out all of the inflections. Multipart tags currently display as a list separated by a slash, e.g. ''dative/ablative'' or ''masculine/feminine/neuter'' where each individual word is linked appropriately. As a special case, multipart tags involving persons display specially; for example, the multipart tag `1//2//3` displays as ''first-, second- and third-person'', with the word "person" occurring only once. * A ''two-level multipart tag'' is a special type of multipart tag that joins two or more tag sets instead of joining individual tags. The tags within the tag set are joined by a colon, e.g. `1:s//3:p`, which is displayed as ''first-person singular and third-person plural'', e.g. for use with the form {{m|grc|μέλλον}} of the verb {{m|grc|μέλλω|t=to intend}}, which uses the tag set `1:s//3:p|impf|actv|indc|unaugmented` to express the syncretism between the first singular and third plural forms of the imperfect active indicative unaugmented conjugation. Two-level multipart tags should be used sparingly; if in doubt, list out the inflections separately. [FIXME: Make two-level multipart tags obsolete.] * A ''shortcut'' is a tag that expands to any type of tag described above, or to any type of tag set described above. Aliases are a particular type of shortcut whose expansion is a single non-multipart tag. * A ''multipart shortcut'' is a shortcut that expands into a multipart tag, for example `123`, which expands to the multipart tag `1//2//3`. Only the most common such combinations exist as shortcuts. * A ''list shortcut'' is a special type of shortcut that expands to a list of tags instead of a single tag. For example, the shortcut `1s` expands to `1|s` (first-person singular). Only the most common such combinations exist as shortcuts. * A ''conjoined shortcut'' is a special type of list shortcut that consists of a conjoined tag set (multiple logical tag sets). For example, the English language-specific shortcut `ed-form` expands to `spast|;|past|part`, expressing the common syncretism between simple past and past participle in English (and in this case, `spast` is itself a list shortcut that expands to `simple|past`).]==] -- Add tracking category for PAGE when called from {{inflection of}} or -- similar TEMPLATE. The tracking category linked to is -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/PAGE]]. local function track(page) debug_track("inflection of/" .. -- avoid including links in pages (may cause error) page:gsub("%[", "("):gsub("%]", ")"):gsub("|", "!") ) end local function wrap_in_span(text, classes) if classes then return ("<span class='%s'>%s</span>"):format(classes, text) else return text end end local function show_linked_term(data) local termobj, face, span_classes, ok_to_destructively_modify, overall_lang, text_classes = data.termobj, data.face, data.span_classes, data.ok_to_destructively_modify, data.overall_lang, data.text_classes local need_to_copy, pretext_lang local categories = {} if overall_lang and overall_lang:getCode() ~= termobj.lang:getCode() then local lang_display lang_display, categories = require(etymology_module).insert_source_cat_get_display { lang = data.overall_lang, source = termobj.lang, } pretext_lang = wrap_in_span(lang_display .. " ", text_classes) end local need_to_show_qualifiers = termobj.q or termobj.qq or termobj.a or termobj.aa or termobj.l or termobj.ll or termobj.refs need_to_copy = not ok_to_destructively_modify and (pretext_lang or need_to_show_qualifiers) if need_to_copy then termobj = shallow_copy(termobj) end if pretext_lang then termobj.pretext = pretext_lang end if need_to_show_qualifiers then termobj.show_qualifiers = true end return wrap_in_span(full_link(termobj, face), span_classes), categories end --[==[ Lowest-level implementation of form-of templates, including the general {{tl|form of}} as well as those that deal with inflection tags, such as the general {{tl|inflection of}}, semi-specific variants such as {{tl|participle of}}, and specific variants such as {{tl|past participle of}}. `data` contains all the information controlling the display, with the following fields: * `.lang`: Overall language of the form-of template. If specified, any lemmas, enclitics or base lemmas that are of a different language will have that language displayed before the term in question. * `.text`: Text to insert before the lemmas. Wrapped in the value of `.text_classes`, or its default; see below. * `.lemmas`: List of objects describing the lemma(s) of which the term in question is a non-lemma form. These are passed directly to {full_link()} in [[Module:links]]. Each object should have at minimum a `.lang` field containing the language of the lemma and a `.term` field containing the lemma itself. Each object is formatted using {full_link()} and then if there are more than one, they are joined using {serialCommaJoin()} in [[Module:table]]. Alternatively, `.lemmas` can be a string, which is displayed directly, or omitted, to show no lemma links and omit the connecting text. * `.lemma_face`: "Face" to use when displaying the lemma objects. Usually should be set to {"term"}. * `.conj`: Conjunction or separator to use when joining multiple lemma objects. If {nil}, defaults to {"and"}. If this has the value {false}, the lemmas are preceded with the `.separator` field in each lemma. * `.enclitics`: List of enclitics to display after the lemmas, in parens. * `.enclitic_conj`: Conjunction or separator to use when joining multiple enclitics. Defaults to {"and"}. * `.base_lemmas`: List of base lemmas to display after the lemmas, in the case where the lemmas in `.lemmas` are themselves forms of another lemma (the base lemma), e.g. a comparative, superlative or participle. Each object is of the form { { paramobj = PARAM_OBJ, lemmas = {LEMMA_OBJ, LEMMA_OBJ, ...}, conj = "CONJ" }} where PARAM_OBJ describes the properties of the base lemma parameter (i.e. the relationship between the intermediate and base lemmas); LEMMA_OBJ is an object suitable to be passed to {full_link()} in [[Module:links]]; and CONJ is the conjunction to join multiple lemmas with, defaulting to {"and"}. PARAM_OBJ is of the format { { param = "PARAM", tags = {"TAG", "TAG", ...} } where PARAM is the name of the parameter to {{tl|inflection of}} etc. that holds the base lemma(s) of the specified relationship and the tags describe the relationship, such as { {"comd"}} or { {"past", "part"}}. * `.text_classes`: CSS classes used to wrap the tag text and lemma links. Default is {"form-of-definition use-with-mention"}. Use `false` for no wrapping. * `.lemma_classes`: Additional CSS classes used to wrap the lemma links. Default is {"form-of-definition-link"}. Use `false` for no wrapping. * `.posttext`: Additional text to display after the lemma links. * `.ok_to_destructively_modify`: If set, data structures (including the nested lemma structures) can be modified in-place to save memory; otherwise they will be copied before modifying. Returns two values, the formatted string and any categories to add the page to (which will arise if `.lang` is specified and a language other than `.lang` is given in one of the lemmas in `.lemmas` or enclitics in `.enclitics`). ]==] function export.format_form_of(data) if type(data) ~= "table" then error("Internal error: First argument must now be a table of arguments") end local text_classes = data.text_classes if text_classes == nil and not data.nowrap then text_classes = "form-of-definition use-with-mention" end local lemma_classes = data.lemma_classes if lemma_classes == nil then lemma_classes = "form-of-definition-link" end local parts = {} if text_classes then insert(parts, "<span class='" .. text_classes .. "'>") end insert(parts, data.text) if data.text ~= "" and data.lemmas then insert(parts, " ") end local categories = {} if data.lemmas then if type(data.lemmas) == "string" then insert(parts, wrap_in_span(data.lemmas, lemma_classes)) else local formatted_terms = {} for _, lemma in ipairs(data.lemmas) do local linked_term, this_categories = show_linked_term { termobj = lemma, face = data.lemma_face, span_classes = lemma_classes, ok_to_destructively_modify = data.ok_to_destructively_modify, overall_lang = data.lang, text_classes = text_classes } if this_categories[1] then extend(categories, this_categories) end if data.conj == false and lemma.separator then insert(formatted_terms, lemma.separator) end insert(formatted_terms, linked_term) end if data.conj == false then insert(parts, concat(formatted_terms)) else insert(parts, serial_comma_join(formatted_terms, {conj = data.conj or "and"})) end end if data.lit then insert(parts, ", literally " .. require(links_module).mark(data.lit, "gloss")) end end if data.enclitics and #data.enclitics > 0 then -- The outer parens need to be outside of the text_classes span so they show in upright instead of italic, or -- they will clash with upright parens generated by link annotations such as transliterations and pos=. if text_classes then insert(parts, "</span>") end local formatted_terms = {} for _, enclitic in ipairs(data.enclitics) do -- FIXME, should we have separate clitic face and/or classes? local linked_term, this_categories = show_linked_term { termobj = enclitic, face = data.lemma_face, span_classes = lemma_classes, ok_to_destructively_modify = data.ok_to_destructively_modify, overall_lang = data.lang, text_classes = text_classes } if this_categories[1] then extend(categories, this_categories) end insert(formatted_terms, linked_term) end insert(parts, " (") insert(parts, wrap_in_span("with enclitic" .. (#data.enclitics > 1 and "s" or "") .. " ", text_classes)) insert(parts, serial_comma_join(formatted_terms, {conj = data.enclitic_conj or "and"})) insert(parts, ")") if text_classes then insert(parts, "<span class='" .. text_classes .. "'>") end end if data.base_lemmas and #data.base_lemmas > 0 then for _, base_lemma in ipairs(data.base_lemmas) do insert(parts, ", the ") if text_classes then insert(parts, "</span>") end insert(parts, (export.tagged_inflections { lang = data.lang or base_lemma.lemmas[1].lang, tags = base_lemma.paramobj.tags, lemmas = base_lemma.lemmas, conj = base_lemma.conj or "and", lemma_face = data.lemma_face, no_format_categories = true, nocat = true, text_classes = data.text_classes, ok_to_destructively_modify = ok_to_destructively_modify, })) if text_classes then insert(parts, "<span class='" .. text_classes .. "'>") end end end -- FIXME, should posttext go before enclitics? If so we need to have separate handling for the -- final colon when there are multiple tag sets in tagged_inflections(). if data.posttext then insert(parts, data.posttext) end if text_classes then insert(parts, "</span>") end return concat(parts), categories end format_form_of = export.format_form_of --[==[ Return true if `tag` contains an internal link or HTML.]==] function export.is_link_or_html(tag) return tag:find("[[", nil, true) or tag:find("|", nil, true) or tag:find("<", nil, true) end is_link_or_html = export.is_link_or_html --[==[ Look up a tag (either a shortcut of any sort of a canonical long-form tag) and return its expansion. The expansion will be a string unless the shortcut is a list-tag shortcut such as `1s`; in that case, the expansion will be a list. The caller must handle both cases. Only one level of expansion happens; hence, `acc` expands to {"accusative"}, `1s` expands to { {"1", "s"}} (not to { {"first", "singular"}}) and `123` expands to {"1//2//3"}. The expansion will be the same as the passed-in tag in the following circumstances: # The tag is `;` (this is special-cased, and no lookup is done). # The tag is a multipart tag such as `nom//acc` (this is special-cased, and no lookup is done). # The tag contains a raw link (this is special-cased, and no lookup is done). # The tag contains HTML (this is special-cased, and no lookup is done). # The tag is already a canonical long-form tag. # The tag is unrecognized. This function first looks up in the lang-specific data module [[Module:form of/lang-data/LANGCODE]], then in [[Module:form of/data/1]] (which includes more common non-lang-specific tags) and finally (only if the tag is not recognized as a shortcut or canonical tag, and is not of types 1-4 above) in [[Module:form of/data/2]]. If the expansion is a string and is different from the tag, track it if `do_track` is true.]==] function export.lookup_shortcut(tag, lang, do_track) -- If there is HTML or a link in the tag, return it directly; don't try -- to look it up, which will fail. if tag == ";" or tag:find("//", nil, true) or is_link_or_html(tag) then return tag end local expansion while lang do local langdata = safe_load_data(form_of_lang_data_module_prefix .. lang:getCode()) -- If this is a canonical long-form tag, just return it, and don't check for shortcuts. This is an -- optimization; see below. if langdata then if langdata.tags[tag] then return tag end expansion = langdata.shortcuts[tag] if expansion then break end end -- If the language has a parent (i.e. a superordinate variety), try again with that. lang = lang:getParent() end if not expansion then -- If this is a canonical long-form tag, just return it, and don't check for shortcuts (which will cause -- [[Module:form of/data/2]] to be loaded, because there won't be a shortcut entry in [[Module:form of/data/1]] -- -- or, for that matter, in [[Module:form of/data/2]]). This is an optimization; the code will still work without -- it, but will use up more memory. if (m_data1 or get_m_data1()).tags[tag] then return tag end expansion = m_data1.shortcuts[tag] end if not expansion then expansion = (m_data2 or get_m_data2()).shortcuts[tag] end if not expansion then return tag end -- Maybe track the expansion if it's not the same as the raw tag. if do_track and expansion ~= tag and type(expansion) == "string" then track("tag/" .. tag) end return expansion end lookup_shortcut = export.lookup_shortcut --[==[ Look up a normalized/canonicalized tag and return the data object associated with it. If the tag isn't found, return nil. This first looks up in the lang-specific data module [[Module:form of/lang-data/LANGCODE]], then in [[Module:form of/data/1]] (which includes more common non-lang-specific tags) and then finally in [[Module:form of/data/2]].]==] function export.lookup_tag(tag, lang) while lang do local langdata = safe_load_data(form_of_lang_data_module_prefix .. lang:getCode()) local tag = langdata and langdata.tags[tag] if tag then return tag end -- If the language has a parent (i.e. a superordinate variety), try again with that. lang = lang:getParent() end local tagobj = (m_data1 or get_m_data1()).tags[tag] if tagobj then return tagobj end local tagobj2 = (m_data2 or get_m_data2()).tags[tag] if tagobj2 then return tagobj2 end return nil end lookup_tag = export.lookup_tag -- Normalize a single tag, which may be a shortcut but should not be a multipart tag, a multipart shortcut or a list -- shortcut. local function normalize_single_tag(tag, lang, do_track) local expansion = lookup_shortcut(tag, lang, do_track) if type(expansion) ~= "string" then error("Tag '" .. tag .. "' is a list shortcut, which is not allowed here") end tag = expansion if not lookup_tag(tag, lang) and do_track then -- If after all expansions and normalizations we don't recognize the canonical tag, track it. track("unknown") track("unknown/" .. tag) end return tag end --[=[ Normalize a component of a multipart tag. This should not have any // in it, but may join multiple individual tags with a colon, and may be a single list-tag shortcut, which is treated as if colon-separated. The return value may be a list of tags. ]=] local function normalize_multipart_component(tag, lang, do_track) -- If there is HTML or a link in the tag, don't try to split on colon. A colon may legitimately occur in either one, -- and we don't want these things parsed. Note that we don't do this check before splitting on //, which we don't -- expect to occur in links or HTML; see comment in normalize_tag(). if is_link_or_html(tag) then return tag end local components = split(tag, ":", true) if #components == 1 then -- We allow list-tag shortcuts inside of multipart tags, e.g. -- '1s//3p'. Check for this now. tag = lookup_shortcut(tag, lang, do_track) if type(tag) == "table" then -- Temporary tracking as we will disallow this. track("list-tag-inside-of-multipart") -- We found a list-tag shortcut; treat as if colon-separated. components = tag else return normalize_single_tag(tag, lang, do_track) end end local normtags = {} -- Temporary tracking as we will disallow this. track("two-level-multipart") for _, component in ipairs(components) do if do_track then -- There are multiple components; track each of the individual -- raw tags. track("tag/" .. component) end insert(normtags, normalize_single_tag(component, lang, do_track)) end return normtags end --[=[ Normalize a single tag. The return value may be a list (in the case of multipart tags), which will contain nested lists in the case of two-level multipart tags. ]=] local function normalize_tag(tag, lang, do_track) -- We don't check for links or HTML before splitting on //, which we don't expect to occur in links or HTML. Doing -- it this way allows for a tag like '{{lb|grc|Epic}}//{{lb|grc|Ionic}}' to function correctly (the template calls -- will be expanded before we process the tag, and will contain links and HTML). The only check we do is for a URL, -- which shouldn't normally occur, but might if the user tries to put an external link into the tag. URL's with // -- normally have the sequence ://, which should never normally occur when // and : are used in their normal ways. if tag:find("://", nil, true) then return tag end local split_tags = split(tag, "//", true) if #split_tags == 1 then local retval = normalize_multipart_component(tag, lang, do_track) if type(retval) == "table" then -- The user gave a tag like '1:s', i.e. with colon but without //. Allow this, but we need to return a -- nested list. return {retval} end return retval end local normtags = {} for _, single_tag in ipairs(split_tags) do if do_track then -- If the tag was a multipart tag, track each of individual raw tags. track("tag/" .. single_tag) end insert(normtags, normalize_multipart_component(single_tag, lang, do_track)) end return normtags end --[==[ Normalize a tag set (a list of tags) into its canonical-form tags. The return value is a list of normalized tag sets (a list because of there may be conjoined shortcuts among the input tags). A normalized tag set is a list of tag elements, where each element is either a string (the canonical form of a tag), a list of such strings (in the case of multipart tags) or a list of lists of such strings (in the case of two-level multipart tags). For example, the multipart tag `nom//acc//voc` will be represented in canonical form as { {"nominative", "accusative", "vocative"}}, and the two-level multipart tag `1:s//3:p` will be represented as { {{"first-person", "singular"}, {"third-person", "plural"}}}. Example 1: {normalize_tag_set({"nom//acc//voc", "n", "p"})} = { {{{"nominative", "accusative", "vocative"}, "masculine", "plural"}}} Example 2: {normalize_tag_set({"ed-form"}, ENGLISH)} = { {{"simple", "past"}, {"past", "participle"}}} Example 3: {normalize_tag_set({"archaic", "ed-form"}, ENGLISH)} = { {{"archaic", "simple", "past"}, {"archaic", "past", "participle"}}}]==] function export.normalize_tag_set(tag_set, lang, do_track) -- We track usage of shortcuts, normalized forms and (in the case of multipart tags or list tags) intermediate -- forms. For example, if the tags 1s|mn|gen|indefinite are passed in, we track the following: -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/1s]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/1]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/s]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/first-person]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/singular]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/mn]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/m//n]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/m]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/n]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/masculine]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/neuter]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/gen]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/genitive]] -- [[Wiktionary:Tracking/inflection of/tag/indefinite]] local output_tag_set = {} local saw_semicolon = false for _, tag in ipairs(tag_set) do if do_track then -- Track the raw tag. track("tag/" .. tag) end -- Expand the tag, which may generate a new tag (either a fully canonicalized tag, a multipart tag, or a list -- of tags). tag = lookup_shortcut(tag, lang, do_track) if type(tag) == "table" then if contains(tag, ";") then -- If we saw a conjoined shortcut, we need to use a more general algorithm that can expand a single -- tag set into multiple. saw_semicolon = true break end for _, t in ipairs(tag) do if do_track then -- If the tag expands to a list of raw tags, track each of those. track("tag/" .. t) end insert(output_tag_set, normalize_tag(t, lang, do_track)) end else insert(output_tag_set, normalize_tag(tag, lang, do_track)) end end if not saw_semicolon then return {output_tag_set} end -- Use a more general algorithm that handles conjoined shortcuts. output_tag_set = {} for i, tag in ipairs(tag_set) do if do_track then -- Track the raw tag. track("tag/" .. tag) end -- Expand the tag, which may generate a new tag (either a fully canonicalized tag, a multipart tag, or a list -- of tags). tag = lookup_shortcut(tag, lang, do_track) if type(tag) == "table" then local output_tag_sets = {} local shortcut_tag_sets = split_tag_set(tag) local normalized_shortcut_tag_sets = {} for _, shortcut_tag_set in ipairs(shortcut_tag_sets) do extend(normalized_shortcut_tag_sets, normalize_tag_set(shortcut_tag_set, lang, do_track)) end local after_tags = slice(tag_set, i + 1) local normalized_after_tags_sets = normalize_tag_set(after_tags, lang, do_track) for _, normalized_shortcut_tag_set in ipairs(normalized_shortcut_tag_sets) do for _, normalized_after_tags_set in ipairs(normalized_after_tags_sets) do insert(output_tag_sets, append(output_tag_set, normalized_shortcut_tag_set, normalized_after_tags_set)) end end return output_tag_sets else insert(output_tag_set, normalize_tag(tag, lang, do_track)) end end error("Internal error: Should not get here") end normalize_tag_set = export.normalize_tag_set --[==[ Split a tag set that may consist of multiple semicolon-separated tag sets into the component tag sets.]==] function export.split_tag_set(tag_set) local split_tag_sets = {} local cur_tag_set = {} for _, tag in ipairs(tag_set) do if tag == ";" then if #cur_tag_set > 0 then insert(split_tag_sets, cur_tag_set) end cur_tag_set = {} else insert(cur_tag_set, tag) end end if #cur_tag_set > 0 then insert(split_tag_sets, cur_tag_set) end return split_tag_sets end split_tag_set = export.split_tag_set local tag_set_param_mods = { lb = { item_dest = "labels", convert = function(arg, parse_err) return split(arg, "//", true) end, } } --[==[ Parse tag set properties from a tag set (list of tags). Currently no per-tag properties are recognized, and the only per-tag-set property recognized is `<lb:...>` for specifing label(s) for the tag set. Per-tag-set properties must be attached to the last tag.]==] function export.parse_tag_set_properties(tag_set) local function generate_tag_set_obj(last_tag) tag_set[#tag_set] = last_tag return {tags = tag_set} end local last_tag = tag_set[#tag_set] -- Check for inline modifier, e.g. מרים<tr:Miryem>. But exclude HTML entry with <span ...>, <i ...>, <br/> or -- similar in it, caused by wrapping an argument in {{l|...}}, {{af|...}} or similar. Basically, all tags of -- the sort we parse here should consist of a less-than sign, plus letters, plus a colon, e.g. <lb:...>, so if -- we see a tag on the outer level that isn't in this format, we don't try to parse it. The restriction to the -- outer level is to allow generated HTML inside of e.g. qualifier tags, such as foo<q:similar to {{m|fr|bar}}>. if last_tag:find("<", nil, true) and not last_tag:find("^[^<]*<%l*[^%l:]") then return parse_inline_modifiers(last_tag, { param_mods = tag_set_param_mods, generate_obj = generate_tag_set_obj, }) else return generate_tag_set_obj(last_tag) end end parse_tag_set_properties = export.parse_tag_set_properties local function normalize_pos(pos) if not pos then return nil end return (m_pos_data or get_m_pos_data())[pos] or pos end -- Return the display form of a single canonical-form tag. The value -- passed in must be a string (i.e. it cannot be a list describing a -- multipart tag). To handle multipart tags, use get_tag_display_form(). -- A truthy `nolink` suppresses linking. local function get_single_tag_display_form(normtag, lang, nolink) local data = lookup_tag(normtag, lang) local display = normtag -- If the tag has a special display form, use it if data and data.display then display = data.display if nolink then display = remove_links(display) end end -- If there is a nonempty glossary index, then show a link to it if not nolink then local glossary = data and data[(m_data or get_m_data()).GLOSSARY] if glossary ~= nil then if glossary == m_data.WIKT then display = "[[" .. normtag .. "|" .. display .. "]]" elseif glossary == m_data.WP then display = "[[w:" .. normtag .. "|" .. display .. "]]" elseif glossary == m_data.APPENDIX then display = "[[Appendix:Glossary#" .. anchor_encode(normtag) .. "|" .. display .. "]]" elseif type(glossary) ~= "string" then error(("Internal error: Wrong type %s for glossary value %s for tag %s"):format( type(glossary), dump(glossary), normtag)) else local link = glossary:match("^wikt:(.*)") if link then display = "[[" .. link .. "|" .. display .. "]]" end if not link then link = glossary:match("^w:(.*)") if link then display = "[[w:" .. link .. "|" .. display .. "]]" end end if not link then display = "[[Appendix:Glossary#" .. anchor_encode(glossary) .. "|" .. display .. "]]" end end end end return display end --[==[ Turn a canonicalized tag spec (which describes a single, possibly multipart tag) into the displayed form. The tag spec may be a string (a canonical-form tag); a list of canonical-form tags (in the case of a simple multipart tag); or a list of mixed canonical-form tags and lists of such tags (in the case of a two-level multipart tag). `joiner` indicates how to join the parts of a multipart tag, and can be either {"and"} ("foo and bar", or "foo, bar and baz" for 3 or more), {"slash"} ("foo/bar"), {"en-dash"} ("foo–bar") or {nil}, which uses the global default found in {multipart_join_strategy()} in [[Module:form of/functions]]. (NOTE: The global default is {"slash"} and this seems unlikely to change.) A truthy `nolink` suppresses linking.]==] function export.get_tag_display_form(tagspec, lang, joiner, nolink) if type(tagspec) == "string" then return get_single_tag_display_form(tagspec, lang, nolink) end -- We have a multipart tag. See if there's a display handler to display them specially. for _, handler in ipairs(display_handlers or get_display_handlers()) do local displayval = handler(tagspec, joiner) if displayval then if nolink then displayval = remove_links(displayval) end return displayval end end -- No display handler. local displayed_tags = {} for _, first_level_tag in ipairs(tagspec) do if type(first_level_tag) == "string" then insert(displayed_tags, get_single_tag_display_form(first_level_tag, lang, nolink)) else -- A first-level element of a two-level multipart tag. Currently we just separate the individual components -- with spaces, but other ways are possible, e.g. using an underscore, colon, parens or braces. local components = {} for _, component in ipairs(first_level_tag) do insert(components, get_single_tag_display_form(component, lang, nolink)) end insert(displayed_tags, concat(components, " ")) end end return join_multiparts(displayed_tags, joiner) end get_tag_display_form = export.get_tag_display_form --[==[ Given a normalized tag set (i.e. as output by {normalize_tag_set()}; all tags are in canonical form, multipart tags are represented as lists, and two-level multipart tags as lists of lists), convert to displayed form (a string). See {get_tag_display_form()} for the meaning of `joiner`. A truthy `nolink` suppresses linking.]==] function export.get_tag_set_display_form(normalized_tag_set, lang, joiner, nolink) local parts = {} for _, tagspec in ipairs(normalized_tag_set) do local to_insert = get_tag_display_form(tagspec, lang, joiner, nolink) -- Maybe insert a space before inserting the display form of the tag. We insert a space if -- (a) we're not the first tag; and -- (b) the tag we're about to insert doesn't have the "no_space_on_left" property; and -- (c) the preceding tag doesn't have the "no_space_on_right" property. -- NOTE: We depend here on the fact that -- (1) all tags with either of the above properties set have the same display form as canonical form, and -- (2) all tags with either of the above properties set are single-character tags. -- The second property is an optimization to avoid looking up display forms resulting from multipart tags, -- which won't be found and which will trigger loading of [[Module:form of/data/2]]. If multichar punctuation is -- added in the future, it's ok to change the == 1 below to <= 2 or <= 3. -- -- If the first property above fails to hold in the future, we need to track the canonical form of each tag -- (including the previous one) as well as the display form. This would also avoid the need for the == 1 check. if #parts > 0 then local most_recent_tagobj = parts[#parts]:match("^.[\128-\191]*$") and lookup_tag(parts[#parts], lang) local to_insert_tagobj = to_insert:match("^.[\128-\191]*$") and lookup_tag(to_insert, lang) if ( (not most_recent_tagobj or not most_recent_tagobj.no_space_on_right) and (not to_insert_tagobj or not to_insert_tagobj.no_space_on_left) ) then insert(parts, " ") end end insert(parts, to_insert) end return concat(parts) end get_tag_set_display_form = export.get_tag_set_display_form --[==[ Split a tag set containing two-level multipart tags into one or more tag sets not containing such tags. Single-level multipart tags are left alone. (If we need to, a slight modification of the following code will also split single-level multipart tags.) This assumes that multipart tags are represented as lists and two-level multipart tags are represented as lists of lists, as is output by {normalize_tag_set()}. NOTE: We have to be careful to properly handle imbalanced two-level multipart tags such as `def:s//p` (or the reverse, `s//def:p`).]==] local function split_two_level_multipart_tag_set(tag_set) for i, tag in ipairs(tag_set) do if type(tag) == "table" then -- We saw a multipart tag. Check if any of the parts are two-level. local saw_two_level_tag = false for _, first_level_tag in ipairs(tag) do if type(first_level_tag) == "table" then saw_two_level_tag = true break end end if saw_two_level_tag then -- We found a two-level multipart tag. -- (1) Extract the preceding tags. local pre_tags = slice(tag_set, 1, i - 1) -- (2) Extract the following tags. local post_tags = slice(tag_set, i + 1) -- (3) Loop over each tag set alternant in the two-level multipart tag. -- For each alternant, form the tag set consisting of pre_tags + alternant + post_tags, -- and recursively split that tag set. local resulting_tag_sets = {} for _, first_level_tag_set in ipairs(tag) do local expanded_tag_set = {} extend(expanded_tag_set, pre_tags) -- The second level may have a string or a list. if type(first_level_tag_set) == "table" then extend(expanded_tag_set, first_level_tag_set) else insert(expanded_tag_set, first_level_tag_set) end extend(expanded_tag_set, post_tags) extend(resulting_tag_sets, split_two_level_multipart_tag_set(expanded_tag_set)) end return resulting_tag_sets end end end return {tag_set} end local function try_lang_specific_module(langcode, modules_tried, name, data) local lang_specific_module = form_of_lang_data_module_prefix .. langcode .. "/functions" local langdata = safe_require(lang_specific_module) if langdata then insert(modules_tried, lang_specific_module) if langdata.cat_functions then local fn = langdata.cat_functions[name] if fn then return fn(data), true end end end return nil, false end -- Call a named function, either from the lang-specific data in -- [[Module:form of/lang-specific/LANGCODE/functions]] or in [[Module:form of/functions]]. local function call_named_function(name, funtype, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas) local data = { pagename = pagename or default_pagename or get_default_pagename(), lemmas = lemmas, tag_set = normalized_tag_set, lang = lang, POS = POS } local modules_tried = {} -- First try lang-specific. while lang do local retval, found_it = try_lang_specific_module(lang:getCode(), modules_tried, name, data) if found_it then return retval end -- If the language has a parent (i.e. a superordinate variety), try again with that. lang = lang:getParent() end -- Try lang-independent. insert(modules_tried, form_of_functions_module) local fn = (cat_functions or get_cat_functions())[name] if fn then return fn(data) end for i, modname in ipairs(modules_tried) do modules_tried[i] = "[[" .. modname .. "]]" end error(("No %s function named '%s' in %s"):format(funtype, name, list_to_text(modules_tried, nil, " or "))) end -- Given a tag from the current tag set (which may be a list in case of a multipart tag), -- and a tag from a categorization spec, check that the two match. -- (1) If both are strings, we just check for equality. -- (2) If the spec tag is a string and the tag set tag is a list (i.e. it originates from a -- multipart tag), we check that the spec tag is in the list. This is because we want to treat -- multipart tags in user-specified tag sets as if the user had specified multiple tag sets. -- For example, if the user said "1//3|s|pres|ind" and the categorization spec says {"has", "1"}, -- we want this to match, because "1//3|s|pres|ind" should be treated equivalently to two tag -- sets "1|s|pres|ind" and "3|s|pres|ind", and the former matches the categorization spec. -- (3) If the spec tag is a list (i.e. it originates from a multipart tag), we check that the -- tag set tag is also a list and is a superset of the spec tag. For example, if the categorization -- spec says {"has", "1//3"}, then the tag set tag must be a multipart tag that has both "1" and "3" -- in it. "1//3" works, as does "1//2//3". local function tag_set_tag_matches_spec_tag(tag_set_tag, spec_tag) if type(spec_tag) == "table" then if type(tag_set_tag) == "table" and is_subset_list(spec_tag, tag_set_tag) then return true end elseif type(tag_set_tag) == "table" then if contains(tag_set_tag, spec_tag) then return true end elseif tag_set_tag == spec_tag then return true end return false end -- Check that the current tag set matches the given spec tag. This means that any of the tags -- in the current tag set match, according to tag_set_tag_matches_spec_tag(); see above. If the -- current tag set contains only string tags (i.e. no multipart tags), and the spec tag is a -- string (i.e. not a multipart tag), this boils down to list containment, but it gets more -- complex when multipart tags are present. local function tag_set_matches_spec_tag(spec_tag, tag_set, lang) spec_tag = normalize_tag(spec_tag, lang) for _, tag_set_tag in ipairs(tag_set) do if tag_set_tag_matches_spec_tag(tag_set_tag, spec_tag) then return true end end return false end -- Check whether the given spec matches the current tag set. Two values are returned: -- (1) whether the spec matches the tag set; (2) the index of the category to add if -- the spec matches. local function check_condition(spec, tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas) if type(spec) == "boolean" then return spec elseif type(spec) ~= "table" then error("Wrong type of condition " .. spec .. ": " .. type(spec)) end local predicate = spec[1] if predicate == "has" then return tag_set_matches_spec_tag(spec[2], tag_set, lang), 3 elseif predicate == "hasall" then for _, tag in ipairs(spec[2]) do if not tag_set_matches_spec_tag(tag, tag_set, lang) then return false, 3 end end return true, 3 elseif predicate == "hasany" then for _, tag in ipairs(spec[2]) do if tag_set_matches_spec_tag(tag, tag_set, lang) then return true, 3 end end return false, 3 elseif predicate == "tags=" then local normalized_spec_tag_sets = normalize_tag_set(spec[2], lang) if #normalized_spec_tag_sets > 1 then error("Internal error: No support for conjoined shortcuts in category/label specs in " .. "[[Module:form of/cats]] when processing spec tag set " .. concat(spec[2], "|")) end local normalized_spec_tag_set = normalized_spec_tag_sets[1] -- Check for and disallow two-level multipart tags in the specs. FIXME: Remove this when we remove -- support for two-level multipart tags. for _, tag in ipairs(normalized_spec_tag_set) do if type(tag) == "table" then for _, subtag in ipairs(tag) do if type(subtag) == "table" then error("Internal error: No support for two-level multipart tags in category/label specs" .. "[[Module:form of/cats]] when processing spec tag set " .. concat(spec[2], "|")) end end end end -- Allow tags to be in different orders, and multipart tags to be in different orders. To handle this, -- we first check that both tag set tags and spec tags have the same length. If so, we sort the -- multipart tags in the tag set tags and spec tags, and then check that all tags in the spec tags are -- in the tag set tags. if #tag_set ~= #normalized_spec_tag_set then return false, 3 end local tag_set_tags = deep_copy(tag_set) for i=1,#tag_set_tags do if type(tag_set_tags[i]) == "table" then sort(tag_set_tags[i]) end if type(normalized_spec_tag_set[i]) == "table" then sort(normalized_spec_tag_set[i]) end end for i=1,#tag_set_tags do if not contains(tag_set_tags, normalized_spec_tag_set[i]) then return false, 3 end end return true, 3 elseif predicate == "p=" then return POS == normalize_pos(spec[2]), 3 elseif predicate == "pany" then for _, specpos in ipairs(spec[2]) do if POS == normalize_pos(specpos) then return true, 3 end end return false, 3 elseif predicate == "pexists" then return POS ~= nil, 2 elseif predicate == "not" then local condval = check_condition(spec[2], tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas) return not condval, 3 elseif predicate == "and" then local condval = check_condition(spec[2], tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas) if condval then condval = check_condition(spec[3], tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas) end return condval, 4 elseif predicate == "or" then local condval = check_condition(spec[2], tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas) if not condval then condval = check_condition(spec[3], tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas) end return condval, 4 elseif predicate == "call" then return call_named_function(spec[2], "condition", normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas), 3 else error("Unrecognized predicate: " .. predicate) end end -- Process a given spec. This checks any conditions in the spec against the -- tag set, and insert any resulting categories into `categories`. Return value -- is true if the outermost condition evaluated to true and a category was inserted -- (this is used in {"cond" ...} conditions, which stop when a subcondition evaluates -- to true). local function process_spec(spec, tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas, categories, labels) if not spec then return false elseif type(spec) == "string" then -- A category. Substitute POS request with user-specified part of speech or default. spec = spec:gsub("<<p=(.-)>>", function(default) return POS or normalize_pos(default) end) insert(categories, lang:getFullName() .. " " .. spec) return true elseif type(spec) == "table" and spec.labels then -- A label spec. for _, label in ipairs(spec.labels) do insert_if_not(labels, label) end return true elseif type(spec) ~= "table" then error("Wrong type of specification " .. spec .. ": " .. type(spec)) end local predicate = spec[1] if predicate == "multi" then for _, sp in iterate_from(2, ipairs(spec)) do -- Iterate from 2. process_spec(sp, tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas, categories, labels) end return true elseif predicate == "cond" then for _, sp in iterate_from(2, ipairs(spec)) do -- Iterate from 2. if process_spec(sp, tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas, categories, labels) then return true end end return false elseif predicate == "call" then return process_spec( call_named_function(spec[2], "spec", normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas), tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas, categories, labels ) else local condval, ifspec = check_condition(spec, tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas) if condval then process_spec(spec[ifspec], tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas, categories, labels) return true else process_spec(spec[ifspec + 1], tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas, categories, labels) -- FIXME: Are we sure this is correct? return false end end end --[==[ Given a normalized tag set (i.e. as output by {normalize_tag_set()}; all tags are in canonical form, multipart tags are represented as lists, and two-level multipart tags as lists of lists), fetch the associated categories and labels. Return two values, a list of categories and a list of labels. `lang` is the language of term represented by the tag set, and `POS` is the user-provided part of speech (which may be {nil}).]==] function export.fetch_categories_and_labels(normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas) local categories, labels = {}, {} POS = normalize_pos(POS) -- First split any two-level multipart tags into multiple sets, to make our life easier. for _, tag_set in ipairs(split_two_level_multipart_tag_set(normalized_tag_set)) do local langcode = lang:getCode() local langspecs = (m_cats_data or get_m_cats_data())[langcode] if langspecs then for _, spec in ipairs(langspecs) do process_spec(spec, tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas, categories, labels) end end local full_code = lang:getFullCode() if full_code ~= langcode then local langspecs = (m_cats_data or get_m_cats_data())[full_code] if langspecs then for _, spec in ipairs(langspecs) do process_spec(spec, tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas, categories, labels) end end end if full_code ~= "und" then local langspecs = (m_cats_data or get_m_cats_data())["und"] if langspecs then for _, spec in ipairs(langspecs) do process_spec(spec, tag_set, normalized_tag_set, lang, POS, pagename, lemmas, categories, labels) end end end end return categories, labels end fetch_categories_and_labels = export.fetch_categories_and_labels local function format_labels(labels, data, notext) if labels and #labels > 0 then return show_labels{ labels = labels, lang = data.lang, sort = data.sort, nocat = data.nocat } .. (notext and (data.pretext or "") == "" and "" or " ") else return "" end end --[==[ Implementation of templates that display inflection tags, such as the general {{tl|inflection of}}, semi-specific variants such as {{tl|participle of}}, and specific variants such as {{tl|past participle of}}. `data` contains all the information controlling the display, with the following fields: * `.lang`: ('''''required''''') Language to use when looking up language-specific inflection tags, categories and labels, and for displaying categories and labels. * `.tags`: ('''''required''' unless `.tag_sets` is given'') List of non-canonicalized inflection tags. Multiple tag sets can be indicated by a {";"} as one of the tags, and tag-set properties may be attached to the last tag of a tag set. The tags themselves may come directly from the user (as in {{tl|inflection of}}); come partly from the user (as in {{tl|participle of}}, which adds the tag `part` to user-specified inflection tags); or be entirely specified by the template (as in {{tl|past participle of}}). * `.tag_sets`: ('''''required''' unless `.tags` is given'') List of non-canonicalized tag sets and associated per-tag-set properties. Each element of the list is an object of the form { {tags = {"TAG", "TAG", ...}, labels = {"LABEL", "LABEL", ...}}. If `.tag_sets` is specified, `.tags` should not be given and vice-versa. Specifying `.tag_sets` in place of tags allowed per-tag set labels to be specified; otherwise, there is no advantage. [[Module:pt-gl-inflections]] uses this functionality to supply labels like {"Brazil"} and {"Portugal"} associated with specific tag sets. * `.lemmas`: ('''''recommended''''') List of objects describing the lemma(s) of which the term in question is a non-lemma form. These are passed directly to {full_link()} in [[Module:links]]. Each object should have at minimum a `.lang` field containing the language of the lemma and a `.term` field containing the lemma itself. Each object is formatted using {full_link()} and then if there are more than one, they are joined using {serialCommaJoin()} in [[Module:table]]. Alternatively, `.lemmas` can be a string, which is displayed directly. If omitted entirely, no lemma links are shown and the connecting "of" is also omitted. * `.lemma_face`: ('''''recommended''''') "Face" to use when displaying the lemma objects. Usually should be set to {"term"}. * `.POS`: ('''''recommended''''') Categorizing part-of-speech tag. Comes from the {{para|p}} or {{para|POS}} argument of {{tl|inflection of}}. * `.pagename`: Page name of "current" page or nil to use the actual page title; for testing purposes. * `.conj`: Conjunction or separator to use when joining multiple lemma objects. Defaults to {"and"}. * `.enclitics`: List of enclitics to display after the lemmas, in parens. * `.enclitic_conj`: Conjunction or separator to use when joining multiple enclitics. Defaults to {"and"}. * `.no_format_categories`: If true, don't format the categories derived from the inflection tags; just return them. * `.sort`: Sort key for formatted categories. Ignored when `.no_format_categories` = {true}. * `.nocat`: Suppress computation of categories (even if `.no_format_categories` is not given). * `.notext`: Disable display of all tag text and `inflection of` text. (FIXME: Maybe not implemented correctly.) * `.nolink`: Suppress linking of terms in inflection tags. * `.capfirst`: Capitalize the first word displayed. * `.pretext`: Additional text to display before the inflection tags, but after any top-level labels. * `.posttext`: Additional text to display after the lemma links. * `.text_classes`: CSS classes used to wrap the tag text and lemma links. Default is {"form-of-definition use-with-mention"}. * `.lemma_classes`: Additional CSS classes used to wrap the lemma links. Default is {"form-of-definition-link"}. * `.joiner`: Override the joiner (normally a slash) used to join multipart tags. You should normally not specify this. * `.nowrap`: Do not wrap the form-of definitions in a span, unless `.text_classes` is specified. * `.ok_to_destructively_modify`: If set, data structures (including the nested lemma structures) can be modified in-place to save memory; otherwise they will be copied before modifying. A typical call might look like this (for {{m+|es|amo}}): { local lang = require("Module:languages").getByCode("es") local lemma_obj = { lang = lang, term = "amar", } return m_form_of.tagged_inflections({ lang = lang, tags = {"1", "s", "pres", "ind"}, lemmas = {lemma_obj}, lemma_face = "term", POS = "verb" }) } Normally, one value is returned, the formatted text, which has appended to it the formatted categories derived from the tag-set-related categories generated by the specs in [Module:form of/cats]]. To suppress this, set `data.no_format_categories` = {true}, in which case two values are returned, the formatted text without any formatted categories appended and a list of the categories to be formatted. NOTE: There are two sets of categories that may be generated: (1) categories derived directly from the tag sets, as specified in [[Module:form of/cats]]; (2) categories derived from tag-set labels, either (a) set explicitly by the caller in `data.tag_sets`, (b) specified by the user using `<lb:...>` attached to the last tag in a tag set, or (c) specified in [[Module:form of/cats]]. The second type (label-related categories) are currently not returned in the second return value of {tagged_inflections()}, and are currently inserted into the output text even if `data.no_format_categories` is set to {true}; but they can be suppressed by setting `data.nocat` = {true} (which also suppresses the first type of categories, those derived directly from tag sets, even if `data.no_format_categories` is set to {true}).]==] function export.tagged_inflections(data) if not data.tags and not data.tag_sets then error("First argument must be a table of arguments, and `.tags` or `.tag_sets` must be specified") end if data.tags and data.tag_sets then error("Both `.tags` and `.tag_sets` cannot be specified") end local tag_sets = data.tag_sets if not tag_sets then tag_sets = split_tag_set(data.tags) for i, tag_set in ipairs(tag_sets) do tag_sets[i] = parse_tag_set_properties(tag_set) end end local inflections = {} local categories = {} for _, tag_set in ipairs(tag_sets) do local normalized_tag_sets = normalize_tag_set(tag_set.tags, data.lang, "do-track") for _, normalized_tag_set in ipairs(normalized_tag_sets) do local this_categories, this_labels = fetch_categories_and_labels(normalized_tag_set, data.lang, data.POS, data.pagename, type(data.lemmas) == "table" and data.lemmas or nil) if not data.nocat then extend(categories, this_categories) end local cur_infl = get_tag_set_display_form(normalized_tag_set, data.lang, data.joiner, data.nolink) if #cur_infl > 0 then if tag_set.labels then this_labels = append(tag_set.labels, this_labels) end insert(inflections, {infl_text = cur_infl, labels = this_labels}) end end end local overall_labels, need_per_tag_set_labels for _, inflection in ipairs(inflections) do if overall_labels == nil then overall_labels = inflection.labels elseif not deep_equals(overall_labels, inflection.labels) then need_per_tag_set_labels = true overall_labels = nil break end end if not need_per_tag_set_labels then for _, inflection in ipairs(inflections) do inflection.labels = nil end end local format_data = shallow_copy(data) local of_text = data.lemmas and " of" or "" local formatted_text, this_categories if #inflections == 1 then if need_per_tag_set_labels then error("Internal error: need_per_tag_set_labels should not be set with one inflection") end format_data.text = format_labels(overall_labels, data, data.notext) .. (data.pretext or "") .. (data.notext and "" or ((data.capfirst and ucfirst(inflections[1].infl_text) or inflections[1].infl_text) .. of_text)) formatted_text, this_categories = format_form_of(format_data) else format_data.text = format_labels(overall_labels, data, data.notext) .. (data.pretext or "") .. (data.notext and "" or ((data.capfirst and "Inflection" or "inflection") .. of_text)) format_data.posttext = (data.posttext or "") .. ":" local link link, this_categories = format_form_of(format_data) local text_classes = data.text_classes if text_classes == nil and not data.nowrap then text_classes = "form-of-definition use-with-mention" end for i, inflection in ipairs(inflections) do inflections[i] = "\n## " .. format_labels(inflection.labels, data, false) .. wrap_in_span(inflection.infl_text, text_classes) end formatted_text = link .. concat(inflections) end if this_categories[1] then extend(categories, this_categories) end if not data.no_format_categories then if categories[1] then formatted_text = formatted_text .. format_categories(categories, data.lang, data.sort, nil, export.force_cat) end return formatted_text end return formatted_text, categories end function export.dump_form_of_data(frame) local data = { require(form_of_data1_module), require(form_of_data2_module) } return require(json_module).toJSON(data) end export.form_of_cats_module = form_of_cats_module export.form_of_data1_module = form_of_data1_module export.form_of_data2_module = form_of_data2_module export.form_of_functions_module = form_of_functions_module export.form_of_lang_data_module_prefix = form_of_lang_data_module_prefix export.headword_data_module = headword_data_module -- so all form-of modules stay in sync return export 6109jl733hkaom7j87d7vgalbzwidff ব্যবহারকারী আলাপ:Redmin 3 24780 512359 512250 2026-06-29T11:48:35Z MediaWiki message delivery 2534 /* Tech News: 2026-27 */ নতুন অনুচ্ছেদ 512359 wikitext text/x-wiki == I seen your RedminBot Tamil entries Creations == I seen your RedminBot Tamil entries Creations . That's was really nice. I hope you are interested in Tamil entries creations. Thanks for your continuous support! i created a spreadsheet file for Creating Tamil entries in bnwikt [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1KDnIFSo8mCgN5Cb4GVxMv_gcgecZxjdFzQso9l-VhWg/edit#gid=0 See this]. This maybe useful for your bot Tamil entries. Thanks Again. [[ব্যবহারকারী:Sriveenkat|Sriveenkat]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Sriveenkat|আলাপ]]) ০৭:৩৩, ৫ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি) :Thank you for this! I will make entries manually as this is too complex for the bot but this really helps. :D [[ব্যবহারকারী:Redmin|Redmin]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Redmin#top|আলাপ]]) ০৯:৩৭, ৫ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি) ::Ok Redmin Thanks. We will do manually Thanks Again. [[ব্যবহারকারী:Sriveenkat|Sriveenkat]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Sriveenkat|আলাপ]]) ০৯:৫৭, ৫ অক্টোবর ২০২৩ (ইউটিসি) == পর্যালোচনা == [[နာမ်]] এর বিশেষ্যের জন্য মডিউল তৈরি করেছি: [[মডিউল:my-headword]]। ইংরেজিতে [[https://en.m.wiktionary.org/wiki/Module:my-headword Module:my-headword]] কিন্তু কাজ হচ্ছে না কেন? [[ব্যবহারকারী:খালিদ জে. হোসেইন|哈立德]] ১৮:২৩, ২৮ ডিসেম্বর ২০২৩ (ইউটিসি) :@[[ব্যবহারকারী:খালিদ জে. হোসেইন|খালিদ জে. হোসেইন]], এখনও কি একই অবস্থা? [[ব্যবহারকারী:Redmin|Redmin]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:Redmin#top|আলাপ]]) ১৪:০৪, ৩ জানুয়ারি ২০২৪ (ইউটিসি) ::জ্বি, এখন ঠিক আছে। ধন্যবাদ। [[ব্যবহারকারী:খালিদ জে. হোসেইন|哈立德]] ০১:৩১, ৫ জানুয়ারি ২০২৪ (ইউটিসি) == <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Reminder to vote now to select members of the first U4C</span> == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <section begin="announcement-content" /> :''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' Dear Wikimedian, You are receiving this message because you previously participated in the UCoC process. This is a reminder that the voting period for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) ends on May 9, 2024. Read the information on the [[m:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|voting page on Meta-wiki]] to learn more about voting and voter eligibility. The Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members were invited to submit their applications for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please [[m:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|review the U4C Charter]]. Please share this message with members of your community so they can participate as well. On behalf of the UCoC project team,<section end="announcement-content" /> </div> [[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] ২৩:১৬, ২ মে ২০২৪ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2024/Previous_voters_list&oldid=26721206-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:RamzyM (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-09</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W09"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Reference Check|Reference Check]] has been deployed to English Wikipedia, completing its rollout across all Wikipedias. The feature prompts newcomers to add a citation before publishing new content, helping reduce common citation-related reverts and improve verifiability. In A/B testing, the impact was substantial: newcomers shown Reference Check were approximately 2.2 times more likely to include a reference on desktop and about 17.5 times more likely on mobile web. [https://analytics.wikimedia.org/published/reports/editing/reference_check_ab_test_report_final_2025.html] '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Extension:InterwikiSorting|InterwikiSorting extension]], which allowed for the [[m:Special:MyLanguage/Interwiki sorting order|sorting of interwiki links]], has been undeployed from Wikipedia. As a result, editors who had enabled interwiki link sorting in non-compact mode (full list format) will now see links reordered. The links moving forward will be listed in the alphabetical order of language code. [https://phabricator.wikimedia.org/T253764] * Later this week, people who are editing a page-section using the mobile visual editor, will notice a new "Edit full page" button. When tapped, you will be able to edit the entire article. This helps when the change you want to make is outside the section you initially opened. [https://phabricator.wikimedia.org/T387175][https://phabricator.wikimedia.org/T409112] * [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|The Reader Experience team]] is inviting editors to assess whether dark mode should still be considered "beta" on their wiki, based on their experience of how well it functions on desktop and mobile. If the feature is deemed mature, editors can update the interface messages in <code dir=ltr>MediaWiki:skin-theme-description</code> and <code dir=ltr>MediaWiki:Vector-night-mode-beta-tag</code> to indicate that dark mode is ready and no longer considered beta. * The improved [[mw:Wikimedia_Apps/Team/iOS/Activity_Tab|Activity tab]] which displays user-insights is now available to all users of the Wikipedia iOS app (version 7.9.0 and later). Following earlier A/B testing that showed higher account creation among users with access to the feature, it has been rolled out to 100% of users along with some updates. The Activity tab now shows your edited articles in the timeline, offers editing impact insights like contribution counts and article view trends, and customization options to improve in-app experience for users. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:21}} community-submitted {{PLURAL:21|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, a bug that prevented [[mw:Special:MyLanguage/Extension:DiscussionTools|DiscussionTools]] from working on mobile has now been fixed, restoring full functionality. [https://phabricator.wikimedia.org/T415303] '''Updates for technical contributors''' * The [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]] lets you view your watchlists from multiple wikis on one page. The [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extension]] that makes this possible continues to improve. The latest upgrade is the inclusion of a [[mw:Extension:GlobalWatchlist#hook|new hook]], <code dir=ltr>ext.globalwatchlist.rebuild</code>, which fires after each watchlist rebuild. This allows you to run gadgets and user scripts for the Special page. [https://phabricator.wikimedia.org/T275159] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.17|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/09|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W09"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৯:০৪, ২৩ ফেব্রুয়ারি ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30119102-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-10</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W10"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Wikipedia 25 [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments|Birthday mode]] is now live on Betawi, Breton, Chinese, Czech, Dutch, English, French, Gorontalo, Indonesian, Italian, Luxembourgish, Madurese, Sicilian, Spanish, Thai, and Vietnamese Wikipedias! This limited-time campaign feature celebrates 25 years of Wikipedia with a birthday mascot, Baby Globe. When turned on, Baby Globe is shown on [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments/article configuration|~2,500 articles]], waiting to be discovered by readers. Communities can choose to turn Birthday mode on by getting consensus from their community and asking an admin to enable the feature and customize it via [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 25/Easter egg experiments#Community Configuration Demo|community configuration]] on the local wiki. '''Updates for editors''' * [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referencing]], a new feature to re-use references with different details has been released to Swedish Wikipedia, Polish Wikipedia and [[:phab:T418209|a couple of other wikis]]. You can [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#test|try the feature]] on these projects or on testwiki and [https://en.wikipedia.beta.wmcloud.org/wiki/Sub-referencing betawiki]. Learnings from the first pilot wiki German Wikipedia have been [[:m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing/Learnings|published in a report]]. Reach out to the Wikimedia Deutschland team if you are [[:m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Pilot wikis|interested in becoming a pilot wiki]]. * [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check#Paste check|Paste Check]] will become available at all Wikipedias this week. The feature prompts newcomers who are pasting text they are not likely to have written into VisualEditor to consider whether doing so risks a copyright violation. Paste Check [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Tags|tags]] all edits where it is shown for potential review. Local administrators can configure various aspects of the feature via [[{{#special:EditChecks}}]]. [[mw:Special:MyLanguage/Edit check/Paste Check#A/B Experiment|Research]] across 22 wikis found that Paste Check resulted in an 18% decrease in relative reverted-edits compared to the control group. Translators can [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-visualeditor-ve-mw-editcheck&filter=&optional=1&action=translate help to localize] this and related features. * The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|Reader Experience team]] will be standardizing the user menu in the top right for all mobile users so that it is closer to the desktop experience. Currently this user menu is only visible to users with Advanced Mobile Controls (AMC) turned on. The only change is that a couple buttons previously in the left-side menu will move to the top right for users who do not have AMC turned on. This change is expected to go out March 9 and seeks to improve the user interface. [https://phabricator.wikimedia.org/T413912] * Starting in the week of March 2, the emails sent out when an email address was added, removed, or changed for an account will switch to a substantially nicer and clearer HTML email from the prior plaintext one. [https://phabricator.wikimedia.org/T410807] * Notifications are currently limited to 2,000 historic entries per user, and extend back to 2013 when the feature was released. This is going to be changed to only store Notifications from the last 5 years, but up to 10,000 of them. This will help with long-term infrastructure health and help to prevent more recent notifications from disappearing too soon. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948] * The [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]] which lets you view your watchlists from multiple wikis on a single page continues to see improvements. The latest update improves label usage experience. The [[mw:Special:MyLanguage/Extension:GlobalWatchlist|extension]] now allows activating the [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Language#Fallback languages|language fallback system]] for Wikidata items without labels in the viewed language, and showing those labels in the user’s preferred Wikidata language if no <code dir=ltr>uselang=</code> URL parameter is provided. [https://phabricator.wikimedia.org/T373686][https://phabricator.wikimedia.org/T416111] * The Wikipedia Android team has started a beta test of [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Information Retrieval/Phase 1|hybrid search]] on Greek Wikipedia. Hybrid search capabilities can handle both semantic and keyword queries enabling readers to find what they’re looking for directly on Wikipedia more easily. * For security reasons, members of certain user groups are [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|required to have two-factor authentication]] (2FA) enabled. Currently, 2FA is required to use the group, but not to be a member of it. Given that this model still has some vulnerabilities, the situation will [[phab:T418580|gradually change in March]]. Members of these groups will be unable to disable last 2FA method on their account, and it will be impossible to add users without 2FA to these groups. Users will still be able to add new authentication methods or remove them, as long as at least one method is continuously enabled. In the second half of March, users without 2FA will be removed from these groups. This applies to: CentralNotice administrators, checkusers, interface administrators, suppressors, Wikidata staff, Wikifunctions staff, WMF Office IT and WMF Trust & Safety. Nothing will change for other users. See the linked task for deployment schedule. [https://phabricator.wikimedia.org/T418580] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:27}} community-submitted {{PLURAL:27|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the issue preventing users from creating an instance in [https://www.wikibase.cloud/ Wikibase.cloud] has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T416807] '''Updates for technical contributors''' * To help ensure [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]], over the next month the Wikimedia Foundation will implement global API rate limits across our APIs. In early March, stricter limits will be applied to unidentified requests from outside Toolforge/WMCS and API requests that are made from web browsers. In April, higher limits will be applied to identified traffic. These limits are intentionally set as high as possible to minimise impact on the community. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, see [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]]. * The Wikidata Query Service Linked Data Fragment (LDF) endpoint will be decommissioned in February. This endpoint served limited traffic, which was successfully migrated to other data access methods that were better suited to support existing use cases. The hardware used to support the LDF endpoint will be reallocated to support the ongoing backend migration efforts. [https://phabricator.wikimedia.org/T415696] * The new Parsoid parser [[mw:Special:MyLanguage/Parsoid/Parser Unification/Updates|continues to be deployed to additional wikis]], improving platform sustainability and making it easier to introduce new reading and editing features. Parsoid is now the default parser on 488 WMF wikis (268 Wikipedias), now covering more than 10% of all Wikipedia page views. * The process and criteria for [[Special:MyLanguage/Wikimedia Enterprise#Access|requesting exceptional access]] to the high volume feed of the ''Wikimedia Enterprise'' APIs (at no cost for mission-aligned usecases), [[m:Talk:Wikimedia Enterprise#Exceptional access criteria|have now been published]]. This is to provide more thorough and clearer documentation for users. * [https://techblog.wikimedia.org/ Tech Blog], the blog dedicated to the Wikimedia technical community [https://techblog.wikimedia.org/2026/02/24/a-tech-blog-diff/ will be migrating] to [[diffblog:|Diff]], the community news and event blog. The migration should be complete in April 2026, after which new posts will be accepted for publishing. Readers will be able to access posts – old and new – on the landing page at https://diff.wikimedia.org/techblog. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.18|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/10|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W10"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৭:৫২, ২ মার্চ ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30137798-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-11</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W11"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|All wikis will be read-only]] for a few minutes on Wednesday, 25 March 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC]. This is for the datacenter server switchover backup tests, [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|which happen twice a year]]. During the switchover, all Wikimedia website traffic is shifted from one primary data center to the backup data center to test availability and prevent service disruption even in emergencies. * Last week, all wikis had 2 hours of read-only time, and extended unavailability for user-scripts and gadgets. This was due to a security incident which has since been resolved. Work is ongoing to prevent re-occurrences. For current information please see the [[m:Steward's noticeboard#Statement on Meta about today's user script security incident|post on the Stewards' noticeboard]] ([[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation/Product and Technology/Product Safety and Integrity/March 2026 User Script Incident|translations]]). '''Updates for editors''' * Users facing multiple blocks on mobile will now see the reasons for each block separately, instead of a generic message. This helps them understand why they are blocked and what steps they can take to resolve the issue. For example, users affected for using common VPNs (such as [[Special:MyLanguage/Apple iCloud Private Relay|iCloud Private Relay]]) will receive clearer guidance on what they need to do to start editing again. [https://phabricator.wikimedia.org/T357118] * Later this week, [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Suggestion Mode]] will become available as a beta feature within the visual editor at all Wikipedias. This feature proactively suggests various types of actions that people can consider taking to improve Wikipedia articles, and learn about related guidelines. The feature is locally configurable, and can also be locally expanded with custom Suggestions. Current settings can be seen at [[Special:EditChecks]] and there are [[mw:Special:MyLanguage/Help:Suggestion mode#For administrators %E2%80%93 local customization|instructions for how administrators can customize]] the links to point to local guidelines. The feature is connected to [[mw:Special:MyLanguage/Help:Edit check|Edit check]] which suggests improvements while someone is writing new content. In the future, the Editing team plans to evaluate the feature's impact with newcomers through a controlled experiment. [https://phabricator.wikimedia.org/T404600] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:23}} community-submitted {{PLURAL:23|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the issue where the cursor became misaligned during the use of CodeMirror’s syntax highlighting, which makes wikitext and code easier to read, has now been fixed. This problem specifically affected users who defined a font rule in a custom stylesheet while creating a new topic with DiscussionTools. [https://phabricator.wikimedia.org/T418793] '''Updates for technical contributors''' * API rate limiting update: To help ensure [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]], global API rate limits will be applied this week to requests without a compliant User-Agent that originate from outside Toolforge/WMCS and to unauthenticated requests made from web browsers. Higher limits will be applied to identified traffic in April. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, see [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]]. * The new GraphQL API has been released. The API was developed as a flexible alternative to select features of the Wikidata Query Service (WDQS), to improve developer experience and foster adaptability, and efficient data access. Try it out and [[d:Wikidata:Wikibase GraphQL#Feedback and development|give feedback]]. You can also [https://greatquestion.co/wikimediadeutschland/GraphQLAPI/apply sign up for usability tests]. * The [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group|PTAC Unsupported Tools Working Group]] continued improvements to [[commons:Special:MyLanguage/Commons:Video2commons#|Video2Commons]] in February, with fixes addressing authentication errors, large-file handling, task queue visibility, and clearer upload behavior. Work is still ongoing in some areas, including changes related to deprecated server-side uploads. Read [[m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/Unsupported Tools Working Group#February 2026|this update]] to learn more. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.19|MediaWiki]] '''In depth''' * The Article Guidance team invites experienced Wikipedia editors from selected [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators#Collaborators|pilot wikis]] and interested contributors from other Wikipedias to fill out this questionnaire which is available in [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfmLeVWnxmsCbPoI_UF2jyRcn73WRGWCVPHzerXb4Cz97X_Ag/viewform English], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd6rzr4XXQw8r4024fE3geTPFe13M_6w7Mitj-YJi0sOlWTAw/viewform?usp=header Arabic], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdok3-RfB18lcugYTUMGkpwmqG_8p760Wv4dCXitOXOszjUDw/viewform?usp=header Bengali], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfjTfYp4jEo0akA4B1e-Nfg3QZPCudUjhJzHzzDi6AHyAaMGA/viewform?usp=header Japanese], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScteVoI29Aue4xc72dekk-6RYtvmMgQxzMI900UOawrFrSTWg/viewform?usp=header Portuguese], [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSetdxnYwL3ub2vqA7awCg5hJZPMIYcDPaiTe12rY9h0GYnVlw/viewform?usp=header Persian], and [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScNvfJF-Ot-4pzA4qAN771_0QDJ4Li19YcUsaTgSKW8Nc7U_Q/viewform?usp=header Turkish]. Your answers will help the team customize guidance for less experienced editors and help them learn community policies and practices while creating an article. Learn more [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|on the project page]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/11|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W11"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৮:৫৩, ৯ মার্চ ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30213008-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-12</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W12"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] beta feature, also known as [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], has been used for wikitext syntax highlighting since November 2024. It will be promoted out of beta by May 2026 in order to bring improvements and new [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Features|features]] to all editors who use the standard syntax highlighter. If you have any questions or concerns about promoting the feature out of beta, [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|please share]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059] * Some changes to local user groups are performed by stewards on Meta-Wiki and logged there only. Now, interwiki rights changes will be logged both on Meta-Wiki and the wiki of the target user to make it easier to access a full record of user's rights changes on a local wiki. Past log entries for such changes will be backfilled in the coming weeks. [https://phabricator.wikimedia.org/T6055] * On wikis using [[m:Special:MyLanguage/Flagged Revisions|Flagged Revisions]], the number of pending changes shown on [[{{#Special:PendingChanges}}]] previously counted pages which were no longer pending review, because they have been removed from the system without being reviewed, e.g. due to being deleted, moved to a different namespace, or due to wiki configuration changes. The count will be correct now. On some wikis the number shown will be much smaller than before. There should be no change to the list of pages itself. [https://phabricator.wikimedia.org/T413016] * Wikifunctions composition language has been rewritten, resulting in a new version of the language. This change aims to increase service stability by reducing the orchestrator's memory consumption. This rewrite also enables substantial latency reduction, code simplification, and better abstractions, which will open the door to later feature additions. Read more about [[f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-11|the changes]]. * Users can now sort search results alphabetically by page title. The update gives an additional option to finding pages more easily and quickly. Previously, results could be sorted by Edit date, Creation date, or Relevance. To use the new option, open 'Advanced Search' on the search results page and select 'Alphabetically' under 'Sorting Order'. [https://phabricator.wikimedia.org/T403775] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:28}} community-submitted {{PLURAL:28|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the bug that prevented UploadWizard on Wikimedia Commons from importing files from Flickr has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T419263] '''Updates for technical contributors''' * A new special page, [[{{#special:LintTemplateErrors}}]], has been created to list transcluded pages that are flagged as containing lint errors to help users discover them easily. The list is sorted by the number of transclusions with errors. For example: [[{{#special:LintTemplateErrors}}/night-mode-unaware-background-color]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T170874] * Users of the [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] beta feature have been using [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] instead of [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] for syntax highlighting when editing JavaScript, CSS, JSON, Vue and Lua content pages, for some time now. Along with promoting CodeMirror 6 out of beta, the plan is to replace CodeEditor as the standard editor for these content models by May 2026. [[mw:Special:MyLanguage/Help talk:Extension:CodeMirror|Feedback or concerns are welcome]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * The [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] JavaScript modules will soon be upgraded to CodeMirror 6. Leading up to the upgrade, loading the <code dir=ltr>ext.CodeMirror</code> or <code dir=ltr>ext.CodeMirror.lib</code> modules from gadgets and user scripts was deprecated in July 2025. The use of the <code dir=ltr>ext.CodeMirror.switch</code> hook was also deprecated in March 2025. Contributors can now make their scripts or gadgets compatible with CodeMirror 6. See the [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror#Gadgets and user scripts|migration guide]] for more information. [https://phabricator.wikimedia.org/T373720] * The MediaWiki Interfaces team is expanding coverage of REST API module definitions to include [[mw:Special:MyLanguage/API:REST API/Extensions|extension APIs]]. REST API modules are groups of related endpoints that can be independently managed and versioned. Modules now exist for [https://phabricator.wikimedia.org/T414470 GrowthExperiments] and [https://phabricator.wikimedia.org/T419053 Wikifunctions] APIs. As we migrate extension APIs to this structure, documentation will move out of the main MediaWiki OpenAPI spec and REST Sandbox view, and will instead be accessible via module-specific options in the dropdown on the [https://test.wikipedia.org/wiki/Special:RestSandbox REST Sandbox] (i.e., [[{{#Special:RestSandbox}}]], available on all wiki projects). * The [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto|Scribunto]] extension provides different pieces of information about the wiki where the module is being used via the [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual|mw.site]] library. Starting last week, the library also provides a [[mw:Special:MyLanguage/Extension:Scribunto/Lua reference manual#mw.site.wikiId|way]] of accessing the [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Wiki ID|wiki ID]] that can be used to facilitate cross-wiki module maintenance. [https://phabricator.wikimedia.org/T146616] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.20|MediaWiki]] '''In depth''' * The [[m:Special:MyLanguage/Coolest Tool Award|2026 Coolest Tool Award]] celebrating outstanding community tools, is now open for nominations! Nominate your favorite tool using the [https://wikimediafoundation.limesurvey.net/435684?lang=en nomination survey] form by 23 March 2026. For more information on privacy and data handling, please see the [[foundation:Special:MyLanguage/Legal:Coolest_Tool_Award_2026_Survey_Privacy_Statement|survey privacy statement]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/12|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W12"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৯:৩৬, ১৬ মার্চ ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30260505-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-13</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W13"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Wikimedia site users can now log in without a password using passkeys. This is a secure method supported by fingerprint, facial recognition, or PIN. With this change, all users who opt for passwordless login will find it easier, faster, and more secure to log in to their accounts using any device. The new passkey login option currently appears as an autofill suggestion in the username field. An additional [[phab:T417120|"Log in with passkey" button]] will soon be available for users who have already registered a passkey. This update will improve security and user experience. The [[c:File:Passwordless_login_screencast.webm|screen recording]] demonstrates the passwordless login process step by step. * [[m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|All wikis will be read-only]] for a few minutes on Wednesday, 25 March 2026 at [https://zonestamp.toolforge.org/1774450800 15:00 UTC]. This is for the datacenter server switchover backup tests, [[wikitech:Deployments/Yearly calendar|which happen twice a year]]. During the switchover, all Wikimedia website traffic is shifted from one primary data center to the backup data center to test availability and prevent service disruption even in emergencies. '''Updates for editors''' * Wikimedia site users can now export their notifications older than 5 years using a [[toolforge:echo-chamber|new Toolforge tool]]. This will ensure that users retain their important notifications and avoid them being lost based on the planned change to delete notifications older than 5 years, as previously announced. [https://phabricator.wikimedia.org/T383948] * Wikipedia editors in Indonesian, Thai, Turkish, and Simple English now have access to Special:PersonalDashboard. This is an [[mw:Special:MyLanguage/Moderator Tools/Dashboard|early version of an experience]] that introduces newer editors to patrolling workflows, making it easier for them to move from making edits to participating in more advanced moderation work on their project. [https://phabricator.wikimedia.org/T402647] * The [[Special:Block]] now has two minor interface changes. Administrators can now easily perform indefinite blocks through a dedicated radio button in the expiry section. Also, choosing an indefinite expiry provides a different set of common reasons to select from, which can be changed at: [[MediaWiki:Ipbreason-indef-dropdown]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T401823] * Mobile editors [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#Logged-out|at several wikis]] can now see an improved logged-out edit warning, thanks to the recent updates from the Growth team. These changes released last week are part of ongoing efforts and tests to enhance [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|account creation experience on mobile]] and then increase participation. [https://phabricator.wikimedia.org/T408484] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:36}} community-submitted {{PLURAL:36|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the bug that prevented mobile web users from seeing the block information when affected by multiple blocks has been fixed. They can now see messages of all the blocks currently affecting them when they access Wikipedia. '''Updates for technical contributors''' * Images built using Toolforge will soon get the upgraded buildpacks version, bringing support for newer language versions and other upstream improvements and fixes. If you use Toolforge Build Service, review the recent [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/cloud-announce@lists.wikimedia.org/thread/EMYTA32EV2V5SQ2JIEOD2CL66YFIZEKV/ cloud-announce email] and update your build configuration as necessary to ensure your tools are compatible. [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?title=Help:Toolforge/Building_container_images&oldid=2392097#Buildpack_environment_upgrade_process][https://phabricator.wikimedia.org/T380127] * The [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page API Portal] documentation wiki will shut down in June 2026. API keys created on the API Portal will continue to work normally. api.wikimedia.org endpoints will be deprecated gradually starting in July 2026. Documentation on the API Portal is moving to [[mw:Wikimedia APIs|mediawiki.org]]. Learn more on the [[wikitech:API Portal/Deprecation|project page]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.21|MediaWiki]] '''In depth''' * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes]] is considering improvements to [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names|automatically generated reference names in VisualEditor]]. Please check out the [[m:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Proposed solutions|proposed solutions]] and participate in the [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/References/VisualEditor automatic reference names#Request for comment|request for comment]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/13|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W13"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৬:৫১, ২৩ মার্চ ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30268305-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:UOzurumba (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-14</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W14"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * The Beta version of [[abstract:|Abstract Wikipedia]] a new Wikimedia project which is language-independent, was launched last week. The project allows communities to build Wikipedia articles in their native language, which can be readily accessed by other users in their own languages. The wiki is powered by instructions from Wikifunctions and also based on structured content from Wikidata. [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-03-26|Read more]]. '''Updates for editors''' * The Growth team is running an A/B test to evaluate a clearer, more user-friendly message that promotes account creation on wikis. Currently when logged-out mobile users begin editing, they see a jarring warning message that can feel abrupt and discouraging. This also presents temporary account editing as the default rather than encouraging account creation. The test is running on ten Wikipedias, including Arabic, French, Spanish and German. [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#2. Improve logged-out warning message (T415160)|Read more]]. * The Wikimedia Apps team is inviting feedback on [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Future of Editing on the Mobile Apps|how editing should work on the Wikipedia mobile apps]]. The discussion focuses on improving how users access editing tools when they tap "Edit". This is part of a broader effort to convert readers who develop an interest in editing, to access a more user-friendly pathway to start contributing. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:45}} community-submitted {{PLURAL:45|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where citation fetching from the large newspaper archive [https://www.newspapers.com Newspapers.com] was no longer working, due to a block in [[mw:Special:MyLanguage/Citoid|Citoid]] requests, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T419903] '''Updates for technical contributors''' * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.22|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/14|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W14"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৯:২৬, ৩০ মার্চ ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30329462-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-15</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W15"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents|CampaignEvents extension]] now includes a new group goal-setting feature, enabling organizers to set and track event goals such as the number of articles created and participating contributors in real time. Similarly, participants can work toward shared targets and see their collective impact as the event unfolds. The feature is now available on all Wikimedia wikis. Learn more in [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CampaignEvents/Registration/Collaborative contributions#Goal setting|the documentation]]. * [[File:Maki-gift-15.svg|12px|link=|class=skin-invert|Wishlist item]] The new [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist labels|watchlist labels]] feature (announced in [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/07|Tech News 2026-07]]) is now available via VisualEditor, the source editor, and the 'watchstar' (or watch link, for skins that don't have a star icon). Previously it was only possible to assign labels via [[Special:EditWatchlist|EditWatchlist]]. In all three places it is a new field following the expiry field. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:23}} community-submitted {{PLURAL:23|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the issue where talk pages on mobile with Parsoid are unusable after empty section headers, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T419171] '''Updates for technical contributors''' * The [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|sub-referencing feature]], which lets editors add details to an existing reference without duplicating it, will be gradually rolled out to [[phab:T414094|more wikis]] later this year. Wikis using the [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]] gadget are encouraged to update their version (typically at [[m:MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js|MediaWiki:Gadget-ReferenceTooltips.js]] as shown [https://en.wikipedia.org/w/index.php?diff=1344408362 here]) to ensure compatibility. Other reference-related gadgets may also be affected. [https://phabricator.wikimedia.org/T416304] * All Wikinews editions will be closed and switched to read-only mode on 4 May 2026. Content will remain accessible, but no new edits or articles can be added. This closure was approved by the Board of Trustees of the Wikimedia Foundation following extended discussions. [[m:Wikimedia Foundation Board noticeboard#Board of Trustees Approves Closure of Wikinews|Read more]]. * The [[:mw:Special:MyLanguage/API:Action API|Action API]] has had several formats for requested output. One of them, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>format=php</nowiki></code></bdi>, is being removed soon. Please ensure your scripts or bots use the [[mw:Special:MyLanguage/API:Data formats#Output|JSON format]]. This removal should affect very few scripts and bots. [https://phabricator.wikimedia.org/T118538] * The [[Special:NamespaceInfo|Special:NamespaceInfo]] page now includes namespace aliases. For example "WP" for the "Project" ("Wikipedia") namespace on the German Wikipedia. [https://phabricator.wikimedia.org/T381455] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.23|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/15|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W15"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৬:১৯, ৬ এপ্রিল ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30362761-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-16</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W16"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Experienced editors are invited to [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Main_Page test] the [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Article guidance]] feature, designed to help less-experienced editors create well-structured, policy-compliant Wikipedia articles. Testing instructions are [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide|available]]. Also, after reviewing [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance the outlines], please provide feedback on the [[mw:Talk:Article guidance|project talk page]]. Based on your input, the feature will be refined and transferred to the pilot Wikipedias to translate and adapt. Check out [[c:File:Article Guidance workflow demo - April 2026.webm|the video]] explaining the feature. '''Updates for editors''' * On most wikis, all autoconfirmed users can now use [[Special:ChangeContentModel|Special:ChangeContentModel]] page to [[mw:Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel|create new pages with custom content models]], such as mass message lists, making custom page formats more accessible. Check [[Special:ListGroupRights|Special:ListGroupRights]] for the status of your wiki. [https://phabricator.wikimedia.org/T248294] * The Growth team has launched an [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account_Creation_Experiments|account creation experiment]] to evaluate whether adding an account creation button to the mobile web header increases new account registrations and encourages more mobile users to contribute to the wikis. The experiment is currently live on Hindi, Indonesian, Bengali, Thai, and Hebrew Wikipedia, and targets 10% of logged-out mobile web users. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:30}} community-submitted {{PLURAL:30|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where VisualEditor could get stuck loading on Windows devices with animations turned off, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T382856] '''Updates for technical contributors''' * Starting later this week, {{int:group-abusefilter}} who have the [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]] beta feature enabled will have [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] instead of [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] as the editor at [[Special:AbuseFilter|Special:AbuseFilter]]. This is part of the broader effort to make the user experience more consistent across all editors. [https://phabricator.wikimedia.org/T399673][https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * Tools and bots that access the [[mw:Special:MyLanguage/Notifications/API|Notifications API]] (<bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>action=query&meta=notifications</nowiki></code></bdi>) will need to update their OAuth or BotPassword grants to also include access to private notifications. [https://phabricator.wikimedia.org/T421991] * Due to a library upgrade, listings on category pages may be displayed out of order starting on Monday, 20th April. A migration script will be run to correct this, and will take hours to days depending on the size of the wiki (up to a week for English Wikipedia). [https://phabricator.wikimedia.org/T422544] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.24|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/16|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W16"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৫:১৯, ১৩ এপ্রিল ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30380527-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-17</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W17"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * After two years of development, [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|{{int:codemirror-beta-feature-title}}]], also known as [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror 6]], is to be promoted out of beta on Tuesday, April 21. It brings better code and wikitext readability, reduction in typing errors, and other [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|benefits]] to all users of the standard syntax highlighter. A huge thank you to volunteer [https://phabricator.wikimedia.org/p/Bhsd/ Bhsd] who developed many of the new features, including [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Code folding|code folding]], [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Autocompletion|autocompletion]], and [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror#Linting|linting]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T259059] * A major update to the Wikipedia app for iOS is now rolling out, redesigning the interface to align with Apple's latest "Liquid Glass" visual design. [https://apps.apple.com/us/app/wikipedia/id324715238 Download the latest version] and explore the update. '''Updates for editors''' * [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|Reading lists]] is a feature which allows readers to save articles to a list for reading later. This feature is now in beta on Arabic, French, Indonesian, Vietnamese, and Chinese Wikipedias and by default for all new accounts on all Wikipedias. * An experiment which explores extending [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews|Page Previews to mobile web]] will be launched in the week of April 20 on Arabic, English, French, Italian, Polish, and Vietnamese Wikipedias. Page Previews are pop-ups that display a thumbnail, lead paragraph, and a link to open the full article of a blue link, thereby improving content discovery. The feature is already available on desktop and in the apps. [[m:Special:MyLanguage/List of experiments in Product and Technology#Template|Read more about this experiment and others]]. * On several wikis, logged-in editors who haven't [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email confirmation|confirmed their email addresses]] can now see a banner encouraging them to do so. Having the email address confirmed allows a user to restore access to the account if they lose it. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security#Encouraging users to confirm their email addresses|Learn more]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T421366] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:15}} community-submitted {{PLURAL:15|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where editing very large wiki pages in the 2017 wikitext editor caused slow loading, preview and scrolling lag, and performance issues when selecting, cutting, or pasting content, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T184857] '''Updates for technical contributors''' * As part of the promotion of [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:CodeMirror|CodeMirror]] from a beta feature, all users will use [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] instead of [[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeEditor|CodeEditor]] for syntax highlighting when editing JavaScript, CSS, JSON, Vue and Lua content pages. [https://phabricator.wikimedia.org/T419332] * The <code>mirrors.wikimedia.org</code> service for Debian and Ubuntu users will sunset and stop working on May 15. The resources for the service will be replaced with new and better options. Some users may need to switch to a different server which should take about a minute. [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikitech-l@lists.wikimedia.org/thread/LJYRIS4WB66HIRCAO4GIDTXCMDVZRBMA/ You can read more]. [https://phabricator.wikimedia.org/T416707] * The <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> table will be removed from [[wikitech:Help:Wiki Replicas|wikireplicas]]. If your tools or queries access <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>image</nowiki></code></bdi> or <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>oldimage</nowiki></code></bdi> directly, please update them to use the <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>file</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>filerevision</nowiki></code></bdi> table before 28 May. [https://phabricator.wikimedia.org/T28741] * Following the recent implementation of global API rate limits on unidentified traffic, the Wikimedia Foundation will continue efforts to ensure [[mw:Special:MyLanguage/MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]] by applying global limits to identified API traffic beginning the last week of April. These limits are intentionally set as high as possible to minimise impact on the community. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, see [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] and [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Frequently Asked Questions]]. * The [[mw:Special:MyLanguage/Attribution API|Attribution API]] is now available as a [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Stability policy|beta]]. The API fetches information for crediting Wikimedia articles and media files wherever they are used. Reference documentation is available through the REST Sandbox special page available on all Wikimedia wikis (such as the [https://en.wikipedia.org/w/index.php?api=attribution.v0-beta&title=Special%3ARestSandbox REST sandbox on English Wikipedia]). Share your feedback on the [[mw:Talk:Attribution API|project talk page]]. * There is no new MediaWiki version this week. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/17|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W17"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৫:০১, ২০ এপ্রিল ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30432763-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-18</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W18"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * There is a change in how new users are autoconfirmed that will improve anti-vandalism protection. Currently, users who have had an account for a few days and made a few edits are automatically added to the [[{{int:grouppage-autoconfirmed/{{CONTENTLANGUAGE}}}}|{{int:group-autoconfirmed}}]] group. This configuration tends to be exploited by some vandals, who create accounts and start to use them only after some time. To mitigate this, the configuration will be updated next week so that – for the purpose of becoming autoconfirmed – the account age will be counted from their first edit, instead of registration date. The numeric value of the age threshold will remain the same. This change will be deployed only to wikis which require at least one edit as part of the autoconfirmation conditions. [https://phabricator.wikimedia.org/T418484] * All Wikipedia users with new accounts and those who activated the "automatically enable most beta features" option in their preference can now use the [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/WE3.3.4 Reading lists|reading lists]] beta feature to save articles for later reading. This helps organize reading interests in one place for convenient access. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:30}} community-submitted {{PLURAL:30|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the issue where infobox images have huge padding in Firefox, has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T423676] '''Updates for technical contributors''' * As a reminder, the global API rate limits will be applied this week to identified API traffic. This is to help ensure [[mw:MediaWiki Product Insights/Responsible Reuse|fair use of infrastructure]]. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki should not be affected for now. However, all developers are advised to follow updated best practices. For more information, including the actual rate limits, see [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|Wikimedia APIs/Rate limits]] and [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits/FAQ|Frequently Asked Questions]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.26|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/18|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W18"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৮:০৬, ২৭ এপ্রিল ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30458046-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:UOzurumba (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-19</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W19"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Article guidance]] team invites experienced editors of [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Pilot wikis and collaborators|pilot Wikipedias]]—Arabic, Bangla, Japanese, Portuguese, Persian, Turkish, Simple English, Spanish, and French—to help translate and adapt [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Category:Pages_using_article_guidance sample outlines]. These outlines will guide editors in creating clear, well-structured, and policy-compliant articles when using [https://b24e11a4f1.catalyst.wmcloud.org/wiki/Special:NewArticle the feature] once it is launched in May 2026. [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|Simple instructions]] on how to translate and adapt the outlines are available. '''Updates for editors''' * The [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council|Product and Technology Advisory Council]] has published [[:m:Special:MyLanguage/Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|draft recommendations]] on a model that affiliates can follow when contributing to the technical space. Community members are invited to provide feedback on the recommendation until May 8th [[:m:Talk:Product and Technology Advisory Council/May 2026 draft PTAC recommendation for feedback|on the talk page]]. * The number of available thumbnail size preferences in MediaWiki is being reduced to three standardized options—Small (180px), Regular (250px), and Large (400px), as part of ongoing efforts to improve performance and reduce strain on thumbnail services. As a result, existing preferences will be mapped to the nearest new size (for example, smaller selections like 120px or 150px will render at 180px, while larger ones like 300px or 360px will render at 400px). The preferences interface will soon be updated to reflect these changes, and users who wish to opt out or provide feedback can do so. [https://phabricator.wikimedia.org/T424909] * From now on, even when a permission expires automatically, users will receive an Echo notification similar to the standard notification for permission changes. There is a difference between this and [[m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|Global reminder bot]] in that the latter reminds users a week ''before'' the rights are due to expire, so that they can renew the rights. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:32}} community-submitted {{PLURAL:32|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, the problem where the ULS language selector in [[m:Special:Translate|Special:Translate]] would scroll vertically when it shouldn't, has been resolved. Previously, when users opened the "Translate to English" dropdown and typed certain inputs, the dialog would scroll vertically by a few pixels even when there was enough space to display all results. The dropdown no longer shifts unnecessarily when filtering languages. [https://phabricator.wikimedia.org/T358864] * The [[m:Special:GlobalWatchlist|Global Watchlist]], which lets you view your watchlists from multiple wikis on a single page, continues to improve. For example, watchlists for Wikibase sites such as [[:d:|Wikidata]] now support [[mw:Special:MyLanguage/Extension:EntitySchema|EntitySchema]] elements for better tracking. The Live Updates mode now refreshes the special page every 60 seconds to comply with the updated [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|global API rate limits]] for improved real-time responsiveness. Additionally, a directionality bug that displayed links as "changes 3" instead of "3 changes" in mixed-direction lists has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T415450][https://phabricator.wikimedia.org/T424422][https://phabricator.wikimedia.org/T418091] '''Updates for technical contributors''' * The second phase of [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits|global API rate limits]] has been rolled out to reduce the [[diffblog:2026/03/26/quo-vadis-crawlers-progress-and-whats-next-on-safeguarding-our-infrastructure/|impact of AI crawlers]] and ensure fair, sustainable access to Wikimedia resources, prioritising human and mission-aligned traffic. [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia APIs/Rate limits#Limits|Limits]] have been shifted from per-hour to per-minute, producing smoother traffic patterns and more predictable API load. Community users are not expected to be affected, and no action is required. Early indications show some User-Agent-based requestors are adjusting behaviour, and around 64% of automated API traffic has been identified. Monitoring continues, and Wikimedia Enterprise remains available for commercial support. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.46/wmf.27|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/19|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W19"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ২০:৪৩, ৪ মে ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30498077-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-20</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W20"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Community Tech has published [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/How to write a good wish|new guidance]] explaining how wishes on Community Wishlist are triaged and prioritized. The documentation is intended to help contributors write stronger proposals by clarifying the factors that influence prioritization decisions. Beyond vote counts, the guidance highlights considerations such as potential impact on the community when determining which wishes move forward. '''Updates for editors''' * The Reader Growth team is launching an experiment to test a new [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader_Growth/Share_Card|Share Card feature]] that allows readers to create visually engaging cards from Wikipedia articles or selected article sections and share them online, with each card linking back to the original article to help expand readership and article discovery. The mobile-only A/B test will be available to a portion of readers on Arabic, Chinese, French, Vietnamese, and English Wikipedia to better understand reading and sharing habits, and is scheduled to begin the week of May 18 and run for four weeks. * The Android and iOS Wikipedia apps recently released the [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/25th_Birthday_Reading_Challenge|25-day reading challenge]] into Beta, as part of efforts to drive reader engagement by encouraging users to complete reading milestones. To track their reading streak during the challenge, App users can add a widget featuring Baby Globe to their home screen. The challenge officially begins May 11. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:17}} community-submitted {{PLURAL:17|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where the global preference for enabling syntax highlighting in wikitext could unexpectedly disable itself after being turned on, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T425286] '''Updates for technical contributors''' * [[File:Octicons-tools.svg|12px|link=|alt=|Advanced item]] The ResourceLoader module <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mediawiki.ui.input</nowiki></code></bdi>, deprecated since [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2023/39|September 2023]], will be removed this week. There is a [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Migrating_from_MediaWiki_UI|guide for migrating from MediaWiki UI to Codex]] for any tools that use it. [https://phabricator.wikimedia.org/T420125] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.2|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/20|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W20"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৯:২০, ১১ মে ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30524429-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-21</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W21"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * The Abstract Wikipedia team has identified five potential pilot wikis to assess their interest in adopting abstract articles on their wikis. The pilots are Malayalam, Bengali, Dagbani, Arabic, and Indonesian Wikipedia. The feedback period will be open until May 22. If your community is interested in becoming a pilot, [[m:Talk:Abstract Wikipedia|let us know on Meta]]. '''Updates for editors''' * An experiment to show [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|Reading Lists]] to logged-out readers on mobile web will launch on May 18 across German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Turkish, and Urdu Wikipedias, and will run for one month. The effort supports broader goals of helping readers save and organize articles for later reading, while encouraging habits that could lead to future Wikipedia contributions. * To support a bookmark button in the Reading List beta feature, the "Tools > Action" menu has been updated to display icons, including the watch star indicator that helps editors identify temporarily watched articles. The icons now also match those used on mobile, improving consistency across platforms. The change is currently limited to the actions menu and mainly affects editors with privileged user rights. [https://phabricator.wikimedia.org/T426008] * [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Suggestion Mode|Suggestion Mode]] was released as an [[w:en:A/B test|A/B test]] for newcomer editors on the mobile website at [[phab:T421189|~15 Wikipedias]]. The experiment will measure the impact that Suggestion Mode has on the proportion of newcomer mobile web edit sessions that result in constructive (un-reverted) article edits. The experiment will also evaluate the feature's impact on editor retention, and monitor changes in revert and block rates. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:27}} community-submitted {{PLURAL:27|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue in the Wikipedia Android app where images could sometimes fail to load after opening a recommended reading list notification, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T418231] '''Updates for technical contributors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Wikidata Platform|Wikidata Platform team]] has published its [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/Backend Replacement|backend replacement recommendation]] and accompanying [[wikitech:Wikidata Query Service/WDQS Architecture re-design|technical architecture]] for the migration of the Wikidata Query Service (WDQS) away from Blazegraph. Feedback is invited until May 25th 2026, especially on potential gaps and impacts on advanced use cases. Wikidata community members and WDQS users are also encouraged to help identify high-impact tools and workflows that may need attention on [[d:Wikidata:SPARQL query service/WDQS backend update/High-Impact Use Cases|this page]]. Feedback can be shared on the [[d:Wikidata talk:SPARQL query service/WDQS backend update|Migration talk page]] or during the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Blazegraph Migration Office Hours|next office hour]]. See the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Wikidata Platform team/Newsletter|WDP team newsletter]] for more details. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.3|MediaWiki]] '''In depth''' * On English, French, Japanese, and a few other Wikipedias, there was a [[diffblog:2025/09/02/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha/|trial of hCaptcha]], a third-party bot detection service. The trial showed that hCaptcha effectively detects and deters some bad-faith automated activity, on its own and by giving [[w:en:Wikipedia:Village pump (technical)/Archive 225#Introducing SuggestedInvestigations|checkusers and stewards]] signals to look into. Because the results were positive, hCaptcha will be rolled out across all wikis over the next few weeks. [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Anti-abuse signals/hCaptcha|See the hCaptcha project page]] for technical information about the implementation and privacy protections. [[diffblog:2026/05/04/better-detecting-bots-and-replacing-our-captcha-part-2/|Learn more]]. * The latest Community Tech update is now available, with progress across several Community Wishlist initiatives, including Reading Lists expansion from the mobile app to the website, new language support for "Who Wrote That" and the Personal Dashboard, improvements to 3D rendering and Charts, and upcoming work on talk page sorting, audio playback, and editing workflows. The update also shares current priorities, wishlist status trends, and opportunities for community feedback on future focus areas and the Wikimedia Foundation’s 2026–2027 Annual Plan. [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 13, 2026: Latest updates from the Community Tech team|Read the full newsletter for details]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/21|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W21"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ২০:২২, ১৮ মে ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30539262-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-22</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W22"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Following a [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments#LOWM|successful account creation experiment]], an improved logged-out edit warning message will be deployed to all Wikimedia wikis in the first week of June. The change will only affect logged-out users on mobile web who open an editing session. The updated experience is designed to encourage account creation more clearly, while still allowing users to edit with temporary accounts. Results from the experiment showed a significant increase in account creation, with a 27% relative lift among users shown the updated message. As expected, as more people funnel into account creation, temporary accounts decreased by a relative 16%. The experiment did not show any significant changes in constructive edit rates or other monitored contributor metrics. [https://phabricator.wikimedia.org/T424595] '''Updates for editors''' * For security reasons, members of certain user groups are [[m:Special:MyLanguage/Mandatory two-factor authentication for users with some extended rights|required to have two-factor authentication]] (2FA) enabled. Members of these groups will be unable to disable the last 2FA method on their account, and it will be impossible to add users without 2FA to these groups. Users will still be able to add new authentication methods or remove them, as long as at least one method is continuously enabled. In the next few weeks, users without 2FA will be removed from these groups. Notably, this applies to bureaucrats. See the linked tasks for deployment schedules. [https://phabricator.wikimedia.org/T423119][https://phabricator.wikimedia.org/T423120] * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes]] will run an [[w:en:A/B testing|A/B test]] on [[:phab:T415904|10 wikis]], testing [[m:WMDE Technical Wishes/References/Reference Previews|potential improvements for Reference Previews]]. The experiment will run for ~2 weeks at the end of May / beginning of June and will affect 10% of desktop readers on the participating wikis. * After two successful experiments, the Reader Growth team is rolling out an [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Image Browsing]] beta feature for all Wikipedias on mobile on May 25. This means that anyone who has all beta features on by default will start to see this feature, and others can check the box to turn it on in their preferences. The beta feature will include a carousel of all an article's images at the top of the article, with controls for editors to [[mw:Readers/Reader_Growth/Image_Browsing#Phase_2.1_beta_feature|exclude images from the article's carousel or to exclude an article from the feature entirely]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:30}} community-submitted {{PLURAL:30|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, three dimensional STL files were being rendered incorrectly by the media viewer 3D extension which is now fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T416723] '''Updates for technical contributors''' * The legacy CSS classes <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tleft</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>tright</nowiki></code></bdi> have been replaced with <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> as the former do not work consistently across all MediaWiki platforms, notably mobile web and mobile apps. Projects relying on these classes are encouraged to review related usage and plan for migration. Please note that <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatleft</nowiki></code></bdi> and <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>floatright</nowiki></code></bdi> may also be deprecated in future, although there are currently no plans to do so. [[phab:T426452|Read more]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.4|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/22|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W22"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ২১:৫২, ২৫ মে ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30584502-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:Quiddity (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-23</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W23"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience|Reader Experience team]] is conducting an experiment to show the [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists|reading lists]] feature, which is still in development, to logged-out mobile readers to test whether it encourages account creation at a higher rate compared to the watchstar button. The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Experience/Reading lists#Experiment timeline|experiment]] was launched on May 18th on German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Turkish, and Urdu wikis, and it will run for a month. * The Wikimedia Apps team released [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|Phase 1]] of the redesigned Home Feed to the Android Beta app. The new Home Feed includes a refreshed "Community" tab and a personalized "For You" tab featuring daily updated reading recommendations. The redesign is part of a broader effort to improve content discovery and create more engaging learning experiences in the Wikipedia apps. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:18}} community-submitted {{PLURAL:18|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where images could fail to load for some suggested edits on [[w:Special:Homepage|Special:Homepage]], leaving the thumbnail stuck in a loading state, has now been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T424048] '''Updates for technical contributors''' * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.5|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/23|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W23"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ২১:০৯, ১ জুন ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30613639-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr"> Wikidata Platform Newsletter - June 2026</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="message"/> This is the 7th issue of our [[D:Wikidata:Wikidata_Platform_team/Newsletter|monthly newsletter]]! The next issue will be published in July 2026. * '''QLever as the New Backend System for WDQS:''' After reviewing feedback from the community on our architectural proposals shared last month (see [[D:Wikidata:SPARQL_query_service/WDQS_backend_update/Backend_Replacement|Backend Replacement]] and [[wikitech:Wikidata_Query_Service/WDQS_Architecture_re-design|WDQS Architecture Re-Design]]), we have decided to migrate to '''QLever''' as the new backend for the Wikidata Query Service. This decision has been aligned upon across partners in WMF, WMDE, and the QLever team. We are very excited about the improvements to performance and sustainability that this choice unlocks for WDQS users. We will continue to share details on the user-facing impacts of this decision, in future [[D:Wikidata:Wikidata_Platform_team/Newsletter|newsletters]] and on our [[D:Wikidata:SPARQL_query_service/WDQS_backend_update|migration project page]], as the work progresses. : We encourage all members of the community to continue helping us identify higher-risk areas by reporting use cases on our [[D:Wikidata:SPARQL_query_service/WDQS_backend_update/High-Impact_Use_Cases|high-impact use cases and tools page]]. This page is not intended to catalogue all WDQS usage, but to highlight complex or critical cases that may require additional attention. * '''Migration Timeline:''' Following the decision to use QLever, we would like to share some key milestones for our migration. More details will be shared as we approach full implementation. Please note that all dates are targets and may change in the event of unforeseen challenges. Refer to the [[D:Wikidata:SPARQL_query_service/WDQS_backend_update|migration project page]] for up to date information. *# '''Exploration:''' ('''COMPLETED''') From September through March, the team conducted traffic and benchmarking analyses to understand the needs of WDQS users and alternatives to our current system. This culminated in our final recommendations for a new backend and platform architecture, which have been reviewed and aligned upon across stakeholders. *# '''Installation:''' ('''IN-PROGRESS''') In April, the team began building. The development of new QLever endpoints (ie. WDQS v2) is underway, as is the refactoring of our platform architecture. This includes work on indexing, update pipelines, and rewriting observed production traffic into the SPARQL 1.1 standard. We are on track to complete our build of the new endpoints by '''July 1st''' and transition into initial implementation. The query service will continue to be available in its current state through implementation phases. *# '''Initial Implementation:''' ('''NOT STARTED''') WDQS v2, a new endpoint built on QLever, will be first available to a small number of pilot users. The team will work closely with this group to learn where improvements are needed and how we can best support users in independently migrating their use cases. A self-service hub will be published by '''October 1st'''. This will include learnings from our pilot group, guidance on how all users of WDQS can migrate their work flows, and documentation on best practices for adapting all Blazegraph dependencies to our new system or alternative endpoints where needed. *# '''Full Implementation:''' ('''NOT STARTED''') The new endpoints will be scaled to meet the needs of the broader community and will be generally accessible to all. The original Blazegraph endpoints will still be available, but may experience service degradation beginning in '''February, 2027''' as we reallocate resources to the new infrastructure and begin slowly winding down the legacy service. We aim to have all WDQS traffic migrated by '''June 30, 2027''', at which time the Blazegraph endpoint will be decommissioned. * '''Query Categorization and Testing:''' We have begun evaluating WDQS queries to identify Blazegraph-specific features and functionality. All bespoke query aspects need to be rewritten into the SPARQL 1.1 standard in order to work with the new QLever backend. We have documented our process for this work in two Wikitech publications on [[wikitech:SPARQL_Query_Characterization|SPARQL Query Characterization]] and [[Wikitech:Test_Architecture_for_QLever|Test Architecture for QLever]]. These documents provide more detail on methodology and testing used to validate the correctness and performance across the new and old backends. They are intended as supporting technical references for contributors interested in the migration validation and benchmarking approach. * '''2026-05-08 incident report:''' On May 7, 2026, aggressive web scrapers began overwhelming the Wikidata Query Service (WDQS), triggering a multi-day service degradation that impacted both availability and lag SLOs. The excessive load caused Blazegraph to timeout for over half of users at peak, while also throttling the streaming updater, which blocked index updates and cascaded into edit throttling on wikidata.org itself. Initial mitigation on May 7-8 included depooling the eqiad datacenter WDQS deployment and applying rate limits based on sampled request data, but the outage persisted through the weekend. Full resolution came on Monday, May 11, when deeper analysis of WDQS logs revealed a scraper that had evaded sampled webrequest data used for initial rate limiting. Once a targeted rate limiting rule was applied to the scraper's signatures, timeout rates returned to normal. ''[[wikitech:Incidents/2026-05-13_wdqs|See the full incident report]]'' * '''[[D:Event:Blazegraph_Migration_Office_Hours_-_June_2026|Blazegraph Migration Office Hour (June session)]]:''' Our next Blazegraph Migration Office Hour will take place on Tuesday, 9 June 2026 (Tomorrow) at {{zonestamp|2026-05-12 16:00|16:00 UTC}}. This session is focused on supporting the migration away from Blazegraph as the backend of WDQS. Whether you have questions, need clarification, or want to discuss how your use case may be affected. You can register for the session via [[D:Event:Blazegraph_Migration_Office_Hours_-_May_2026|the event page]]. : In preparation, we encourage you to add questions, feedback, or migration-related support needs to [https://etherpad.wikimedia.org/p/Blazegraph_Migration_Office_Hours this etherpad]. This helps us shape the agenda and focus on the most relevant topics during the session. <section end="message"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:Udehb-WMF|Udehb-WMF]] ([[User talk:Udehb-WMF|আলোচনা]]) ১১:১০, ৮ জুন ২০২৬ (ইউটিসি)</bdi> <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/WDP_team_updates&oldid=30635883-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:Udehb-WMF@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-24</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W24"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * Wikimedia Enterprise has increased the free usage limits for its API offerings. The monthly request limit for the On-demand API has increased from 5,000 to 50,000 requests, while the Snapshot API limit has increased from 15 to 30 requests per month. In addition, Structured Contents snapshots are now available for free accounts. These changes expand access to Wikimedia Enterprise data for developers, researchers, and organizations using Wikimedia content. [https://enterprise.wikimedia.com/blog/enhanced-free-api] '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Explore Feed Refresh/Phase 1|refreshed Explore Feed]], now called the Home Feed, is rolling out to 50% of users of the Wikipedia Android app. The Home Feed helps readers discover relevant content through two new tabs: ''Community'' and ''For You''. The Community tab provides a scrollable feed of curated content and updates from the broader Wikimedia community and movement, while the ''For You'' tab offers a full-screen, swipeable experience that shows content tailored to a user's interests. The redesign is part of a broader effort to improve discovery and enhance the learning experience in the Wikipedia app. * The [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia Apps/Team/iOS/"Which came first?" Game|Which came first?]] daily trivia game is now available in the beta version of the Wikipedia iOS app in English, German, French, Portuguese, Russian, Spanish, Arabic, Chinese, and Turkish. The game uses historical events from Wikipedia's "On This Day" content and challenges readers to guess which of two events happened first. The game was previously released on Android. Communities interested in making the game available in their languages can [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_Apps/Team/Games#Game availability by language|read the instructions and requirements]]. * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referencing]], a new MediaWiki feature that allows editors to reuse references with different details, will begin rolling out to Wikimedia wikis following a successful pilot phase. Deployment will start on 8 June for most [[wikitech:Deployments/Train#Wednesday|Group 1 wikis]] and French Wikipedia, with additional Wikipedia language editions receiving the feature over the coming months. Communities are encouraged to prepare by checking for [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-cite&language=en&action_source=search&filter=%21translated&optional=1&action=translate untranslated Cite extension messages] in their language and reviewing any use of [[mw:Special:MyLanguage/Reference Tooltips|Reference Tooltips]], which may require [[:phab:T416304#11668731|updates]] to support the new functionality. Wikis using [[mw:Special:MyLanguage/Help:Reference Previews|Reference Previews]] do not need to take any action. Communities may also wish to create the ''cite-tracking-category-ref-details'' [[Special:TrackingCategories|tracking category]] as a hidden category using <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> (or a dedicated template), and connect it to the corresponding Wikidata item [[d:Q129764848]]. [https://phabricator.wikimedia.org/T425662] * The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Mobile page previews#Experimentation|Page Previews experiment]] on mobile web has concluded. The team decided not to roll out the feature after the results showed no statistically significant impact on reader retention, as the primary success metric was retention improvement. Page Previews, which are already available on desktop and in the apps, display a thumbnail, lead paragraph, and link to the full article when readers tap a blue link. The experiment tested this experience on mobile web across six Wikipedias. * The [[mw:Special:MyLanguage/Codex/Design/Icons|user interface icon library]] will be [[phab:T399175|updated later this week or next week]]. Most of the ~300 icons have been slightly refined and ~30 new icons have been added. These changes improve the icons to make them more consistent and comprehensible, and provide more visual balance when they are used in groups. * The [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector|Universal Language Selector]] (ULS) interface in MediaWiki, which helps users select content in other languages, has been updated. The new version improves speed and accessibility, and users of Wikimedia projects can now pin languages for quicker language switching. The deployment to Wikimedia sites will happen gradually in the coming weeks. You can test it now as a beta feature by selecting [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|beta features]] in your profile preferences and share your feedback on [[mw:Special:MyLanguage/Universal Language Selector/New ULS|the project page]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:21}} community-submitted {{PLURAL:21|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where the Pageviews Analysis dashboard on pageviews.wmcloud.org stopped updating graph data in May 2026, affecting all users, has been fixed. [https://phabricator.wikimedia.org/T427171] '''Updates for technical contributors''' * The function signature for <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink()</nowiki></code></bdi> has been simplified. Developers can now pass a configuration object instead of a list of positional parameters when creating portlet links. The previous function signature remains supported for backwards compatibility. For example, instead of: <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', '#', 'Stub', 'ca-stubtag', 'Add a stub tag to this page');</nowiki></code></bdi> use <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>mw.util.addPortletLink('p-cactions', { href: '#', text: 'Stub', id: 'ca-stubtag', tooltip: 'Add a stub tag to this page' });</nowiki></code></bdi>. Script maintainers are encouraged to review existing uses of <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>addPortletLink()</nowiki></code></bdi> and update them where appropriate. This change will be available on all wikis from 11 June. Thanks to community volunteer Gerges for contributing this improvement. [https://phabricator.wikimedia.org/T427945] * '''Community Wishlist discussion''': Product & Technology [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates#May 20, 2026: Community Tech becomes a program|introduced changes]] meant to increase the number and complexity of wishes fulfilled, including the disbanding of the Community Tech team. They are [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|engaging in discussions]] about a [[m:Talk:Community Wishlist#Proposed direction for Wishlist|proposed direction for the wishlist]] from community members. Includes ways to structure annual voting, better tracking of wishes, removing focus areas, and [[m:Special:MyLanguage/Community Wishlist/Updates|staffing updates]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.6|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/24|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W24"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ২১:৩০, ৮ জুন ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30650573-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-25</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W25"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth|Reader Growth team]] has launched an [[mw:Special:MyLanguage/Readers/Reader Growth/Image Browsing|Image Browsing]] beta feature on the mobile web version of all Wikipedias. The feature shows an image carousel at the top of articles with 3 or more images. Editors can configure this feature with the following controls: to hide a specific image from a page, either use <code>class=notpageimage</code> excluding it from thumbnail previews, or <code>class=noviewer</code> excluding it from MediaViewer. The carousel can also be disabled from a page entirely, with the magic word <code><nowiki>__NOMEDIAVIEWERCAROUSEL__</nowiki></code>. To submit feedback or flag bugs, please visit the [[mw:Talk:Readers/Reader Growth/Image Browsing|project page]]. * [[mw:Special:MyLanguage/Help:Tables#class="wikitable"|Wikitables]] can now be [[mw:Special:MyLanguage/Help:Sortable tables#Forcing the initial sort direction|sorted in descending order]] on the first click by adding <code dir=ltr>data-sort-order="desc"</code> to the header cell. Previously, by default, clicking a column header for the first time sorts it in ascending order. This addition to a Wikitable gives it more control and flexibility, while the default behavior for subsequent clicks remains unchanged. [https://phabricator.wikimedia.org/T398416] '''Updates for editors''' * The [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance|Article guidance]] feature is currently being tested with some editors creating new articles on the Simple English, French, and Turkish Wikipedias. The experiment will soon begin on the Arabic and Bangla Wikipedias as well. [[w:simple:Special:NewArticle|This feature]] gives editors community-curated guidance to help them create articles that follow community standards. Experienced editors can continue creating or adapting outlines for specific article types that are commonly created by less experienced contributors. The outlines guide less experienced editors in creating high-quality articles. A quick guide to markups used in outlines can be found on [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance/Test feature guide#Markups in outlines|this page]]. [[w:simple:Wikipedia:Article Guidance|Example outlines]] that can be adapted and instructions for how to adapt them are on [[mw:Special:MyLanguage/Article guidance#Adapting a sample outline in a Wikipedia|this section]] of the project page. * Wikis that wish to replace the "indefinitely" button in Special:Block for temporary accounts (for example, wikis that block temporary users only until account expiration) will be able to do so by creating [[MediaWiki:ipb-indefinite-expiry-temporary-account]] with the block duration they want. [https://phabricator.wikimedia.org/T427125] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:41}} community-submitted {{PLURAL:41|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. '''Updates for technical contributors''' * By the end of June, a valid user-agent string will be required for automated dumps downloads from the dumps.wikimedia.org website. Automated requests that provide a generic or empty user-agent will be blocked. This [[phab:T400119|extends enforcement]] of the long standing [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|user-agent policy]]. Access to dumps through Wikimedia Cloud Services will not change. * The roll out of global [[mw:Wikimedia APIs/Rate limits|API rate limits]] is now complete, with limits enforced across all APIs and at the documented levels for all groups. Bots running in Toolforge/WMCS or with the bot user right on any wiki remain exempt. All bots should continue to follow the documented best practices to avoid being rate limited. * The [https://api.wikimedia.org/wiki/Main_Page API Portal wiki] will be read only starting this week (June 15-18). The following week (June 22-25), all API Portal wiki URLs will redirect to [[mw:Wikimedia APIs|Wikimedia APIs on mediawiki.org]]. Learn more on the [[wikitech:API Portal/Deprecation|project page]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.7|MediaWiki]] '''Meetings and events''' * On June 17th at 6pm UTC the WMF will be holding Discord call focused on a code review. We've heard through the [[mw:Special:MyLanguage/Developer Satisfaction Survey/2026|Developer Satisfaction Survey]] that volunteers are struggling with code review and we'd like to discuss these experiences with the goal of surfacing workable solutions. You can join the call [https://discord.gg/wikipedia?event=1514727511102062664 via the Wikimedia Community Discord server]. * The [[m:Special:MyLanguage/Conferencia Wikimedia de América Latina 2026|Latin American Wikimedia Conference]] will host a regional hackathon that will bring together the Wikimedia movement’s technical community including developers, system administrators, data scientists, and users with extended rights. Interested technical contributors can [https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf4osJzTHBJjQbYJk7TMVEJjTEQv7IgtsUDfP-o-qTgeRQQxw/viewform apply for a scholarship] to participate until June 21 at midnight (Bolivia time, UTC-4). * Sign up for Wikimania Team Challenges to join this special event. The Team challenges will take place online and in person from July 21 to 22, before Wikimania conference. Everyone is welcome, regardless of skills or Wikimania registration. Teams will work on 10 important challenges supporting the Wikimedia community. For details, visit [[wmania:Special:MyLanguage/2026:Team challenges|the Team Challenges page]] and [https://wikimedia.eventyay.com/wm/teamchallenges/ register there]. Registration closes on June 20th at 11pm UTC. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W25"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৬:৪৯, ১৫ জুন ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30689604-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:UOzurumba (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == Wikifunctions & Abstract Wikipedia Newsletter #253 is out: The or not the, this is (the?) question == There is [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-06-19|a new update]] for Abstract Wikipedia and Wikifunctions. Please, come and read it! In this issue, we present you a delicate question regarding grammatical framework, we talk about our next events and about the results of our latest online meetings, we discuss news about Types, and we take a look at the latest software developments. Want to catch up with the previous updates? Check [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|our archive]]! Enjoy the reading! -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) ১২:৩৪, ১৯ জুন ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikifunctions_%26_Abstract_Wikipedia&oldid=30701693-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:Sannita (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-26</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W26"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/26|Translations]] are available. '''Weekly highlight''' * [[mw:Special:MyLanguage/Growth/Feature summary|Growth features]] are [[phab:T418115|now available at Wikidata]]. This update enables access to Mentorship ([[mw:Special:MyLanguage/Help:Growth/Mentorship|if configured]]), Impact module, the Help Panel, and a simplified Newcomer Homepage (without Suggested Edits). Wikidata administrators are still configuring the features through Community Configuration. '''Updates for editors''' * The special page [[{{#special:RangeCalculator}}]] has been created. It allows users to find an IP range without needing to rely on external tools. Until now, this tool was only available to CheckUsers. [https://phabricator.wikimedia.org/T268429] * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|Sub-referencing]] is a new MediaWiki feature that allows editors to reuse references with different details. It will be deployed to most small and medium-sized Wikipedia language versions on June 23. The [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#deployment|FAQ]] lists possible actions to take on your wiki to support the deployment. Check the [[:phab:T414094|rollout plan]] for the next deployment steps. [https://phabricator.wikimedia.org/T428902] * Starting next week, users will get a notification when they are blocked or unblocked from editing, or if this block changes. [https://phabricator.wikimedia.org/T100974] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:32}} community-submitted {{PLURAL:32|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. '''Updates for technical contributors''' * Starting next week, abuse filters that are set to "require CAPTCHA verification" will begin to also affect users with the <code>skipcaptcha</code> right, which includes most autoconfirmed users. Bots are exempted. This change only affects edits that trigger an abuse filter. The <code>skipcaptcha</code> right will continue to exempt users from having to solve CAPTCHAs in the ordinary course of using the wikis. [https://phabricator.wikimedia.org/T402595] * Reference documentation for the [[wikitech:Machine_Learning/LiftWing/API|Lift Wing API]] has moved from the API Portal to the interactive [https://wikitech.wikimedia.org/w/index.php?api=lift-wing&title=Special%3ARestSandbox REST Sandbox]. * The API Portal wiki is now closed. For API documentation, see [[mw:Special:MyLanguage/Wikimedia_APIs|Wikimedia APIs on mediawiki.org]]. All API Portal wiki URLs (https://api.wikimedia.org/wiki/) will redirect to the mediawiki.org page starting June 22. [https://phabricator.wikimedia.org/T427537] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.8|MediaWiki]] '''Meetings and events''' * Join an online call on 25 June at 2:30pm UTC to meet the current Wikimedia interns for [[mw:Google_Summer_of_Code/2026|Google Summer of Code]] and [[mw:Outreachy/Round_32|Outreachy]]. Interns will provide an overview of their projects and a brief demo of their work so far. Attendees are encouraged to [[mw:event:Google_Summer_of_Code/Summer_2026_June_Internship_open_session|share ideas and connections in their community]]. '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/26|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W26"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১৩:০৫, ২৩ জুন ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30722494-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:Trizek (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == Wikifunctions & Abstract Wikipedia Newsletter #254: Working on Functions, together == There is [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates/2026-06-26|a new update]] for Abstract Wikipedia and Wikifunctions. Please, come and read it! In this issue, we report on new collaborative patterns emerging in our community, we discuss news in Types, we share some events that relate to Wikifunctions and Abstract Wikipedia at Wikimania 2026, and we take a look at the latest software developments. Want to catch up with the previous updates? Check [[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Status updates|our archive]]! Also, we remind you that if you have questions or ideas to discuss, the next '''Volunteers' Corner''' will be held on '''[https://zonestamp.toolforge.org/1783359000 July 6, at 17:30 UTC]''' ([https://meet.google.com/xuy-njxh-rkw link to the meeting]). Enjoy the reading! -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) ০৯:৫৮, ২৭ জুন ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Wikifunctions_%26_Abstract_Wikipedia&oldid=30724999-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:Sannita (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> == <span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-27</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="technews-2026-W27"/><div class="plainlinks"> Latest '''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|tech news]]''' from the Wikimedia technical community. Please tell other users about these changes. Not all changes will affect you. [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|Translations]] are available. '''Updates for editors''' * As part of the [[mw:Special:MyLanguage/Contributors/Account Creation Experiments|Account Creation Experiments]], the Growth team tested adding a user account icon in the mobile web header for logged-out users, providing direct access to "Create account" and "Log in" actions. The experiment increased account creation by about 20% without negatively affecting edit quality or constructive edit rates. The feature will now be rolled out to all Wikimedia Foundation wikis on mobile web in the first week of July. [https://phabricator.wikimedia.org/T428220] * After a [[phab:T426248|successful experiment]], logged-in users who did not [[mw:Special:MyLanguage/Help:Email_confirmation|confirm their email address]] when their account was created see a new banner asking them to complete that process. This helps reduce the risk that users get locked out of their account, and makes account email addresses overall more reliable. This is part of the [[mw:Special:MyLanguage/Product Safety and Integrity/Account Security|Account Security]] project. [https://phabricator.wikimedia.org/T428292] * An update to [[Special:Search|Search]] is refining how the <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> behaves when used to exclude results. Previously, using <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> with negation could unintentionally broaden search results by adding the namespaces included in the search scope, leading to confusing behavior for users expecting a straightforward exclusion filter. With the update, <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>-prefix:</nowiki></code></bdi> will now strictly exclude matching page titles as intended and may display a warning if the relevant namespace has not been explicitly selected. The behavior of <bdi lang="zxx" dir="ltr"><code><nowiki>prefix:</nowiki></code></bdi> without negation however remains unchanged. [https://phabricator.wikimedia.org/T427443] * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] View all {{formatnum:33}} community-submitted {{PLURAL:33|task|tasks}} that were [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Recently resolved community tasks|resolved last week]]. For example, an issue where reviewers using the Page Curation toolbar were not automatically subscribed to talk page discussions they started has now been fixed. Reviewers will now receive notifications when someone replies to those discussions. [https://phabricator.wikimedia.org/T329346] '''Updates for technical contributors''' * Starting June 29th, automated downloads from the dumps.wikimedia.org website will be subject to the [[Foundation:Special:MyLanguage/Policy:Wikimedia Foundation User-Agent Policy|user-agent policy]]. Automated requests that provide a generic or empty user-agent will be blocked. Access to dumps through Wikimedia Cloud Services remains unaffected. This is a follow up to the announcement made in the [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/25|2026/25 issue of Tech News]]. * [[File:Reload icon with two arrows.svg|12px|link=|class=skin-invert|Recurrent item]] Detailed code updates later this week: [[mw:MediaWiki 1.47/wmf.9|MediaWiki]] '''''[[m:Special:MyLanguage/Tech/News|Tech news]]''' prepared by [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/Writers|Tech News writers]] and posted by [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|bot]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News#contribute|Contribute]]&nbsp;• [[m:Special:MyLanguage/Tech/News/2026/27|Translate]]&nbsp;• [[m:Tech|Get help]]&nbsp;• [[m:Talk:Tech/News|Give feedback]]&nbsp;• [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|Subscribe or unsubscribe]].'' </div><section end="technews-2026-W27"/> </div> <bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> ১১:৪৮, ২৯ জুন ২০২৬ (ইউটিসি) <!-- https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/Tech_ambassadors&oldid=30744833-এর তালিকা ব্যবহার করে বার্তাটি ব্যবহারকারী:STei (WMF)@metawiki পাঠিয়েছেন --> gsvkjnncxdt4zi7x5o2knahn0ygpxfg defined 0 26921 512357 73319 2026-06-29T10:06:06Z Redmin 6857 লেক্সিম লিংকার এক্সটেনশনের সাহায্যে উইকিউপাত্ত লেক্সিম L335883-এর সাথে সংযোগ তৈরি করছি 512357 wikitext text/x-wiki {{লে|L335883|উচ্চারণ= * {{উচ্চারণ-ভঙ্গি|UK}} {{আধ্বব|en|/dɪˈfʌɪnd/}} * {{উচ্চারণ-ভঙ্গি|US}} {{আধ্বব|en|/dɪˈfaɪnd/}} * {{যোজকচিহ্নের ব্যবহার|en|de|fined}} * {{অন্ত্যমিল|en|aɪnd}}}} ba8c048dkb80sv3ikt4oor27sjdpdn6 define 0 27325 512356 73745 2026-06-29T10:04:45Z Redmin 6857 লেক্সিম লিংকার এক্সটেনশনের সাহায্যে উইকিউপাত্ত লেক্সিম L250-এর সাথে সংযোগ তৈরি করছি 512356 wikitext text/x-wiki {{লে|L250|উচ্চারণ=* {{আধ্বব|en|/dɪˈfaɪn/}} * {{অন্ত্যমিল|en|aɪn}}|meaning=# [[নির্ধারণ]] করা, সঠিকভাবে বর্ণনা করা, [[অর্থনিরুপণ]] করা, [[সীমানির্দেশ]] করা}} 1yyql6u93os7rubybsisczji7axso4y মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত 828 50158 512290 512283 2026-06-28T14:17:41Z Redmin 6857 512290 Scribunto text/plain local p = {} local i18n = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/i18n') local references = require('মডিউল:উইকিউপাত্ত তথ্যসূত্র বিন্যাসকরণ').format local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local wb = mw.wikibase local ustring = mw.ustring local html = mw.html local mw_lang = mw.language local entity_cache = {} local reference_cache = {} local forms local lang_code local lex_cat local matched_lemma local lang_id local function wrapStringInWikilinks(str) local exceptions = i18n.nolinks local result = str:gsub('(%S+)', function(token) local word, trailing_char = token:match('^(.-)([;,]*)$') local wrapped = word:gsub('[^(-/]+', function(part) if exceptions[part] then return part else return '[[' .. part .. '#' .. i18n['content_lang_name'] .. '|' .. part .. ']]' end end) return wrapped .. trailing_char end) return result end local function serializeTable(val, name, skipnewlines, depth) -- https://stackoverflow.com/a/6081639 skipnewlines = skipnewlines or false depth = depth or 0 local tmp = string.rep(" ", depth) if name then tmp = tmp .. name .. " = " end if type(val) == "table" then tmp = tmp .. "{" .. (not skipnewlines and "\n" or "") for k, v in pairs(val) do tmp = tmp .. serializeTable(v, k, skipnewlines, depth + 1) .. "," .. (not skipnewlines and "\n" or "") end tmp = tmp .. string.rep(" ", depth) .. "}" elseif type(val) == "number" then tmp = tmp .. tostring(val) elseif type(val) == "string" then tmp = tmp .. string.format("%q", val) elseif type(val) == "boolean" then tmp = tmp .. (val and "true" or "false") else tmp = tmp .. "\"[inserializeable datatype:" .. type(val) .. "]\"" end return tmp end -- Use this to safely expand templates when you are not sure that they exist. local function safeExpand(frame, title, args) local _, result = pcall(function() return frame:expandTemplate{ title = title, args = args } end) if result:find('does not exist') then -- expandTemplate{} doesn't seem to throw any error that can be handled with pcall() so string search is the only viable option. return nil end return result end local function checkTitleCodePointInRange(title, start_point, end_point) return ustring.find( title, '[' ..ustring.char(start_point) .. '-' .. ustring.char(end_point) .. ']' ) end local function getLanguageForCategories( current_page_title ) -- বিশেষ ভাষার জন্য if lang_id == 'Q11051' then -- হিন্দি/উর্দু if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- উর্দু lang_id = 'Q11051ur' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0900, 0x097f) then -- হিন্দি lang_id = 'Q11051hi' end elseif lang_id == 'Q58635' then -- পাঞ্জাবি if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- শাহমুখী lang_id = 'Q58635pnb' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0a00, 0x0a7f) then -- গুরুমুখী lang_id = 'Q58635pa' end elseif lang_id == 'Q56356571' then -- নয়া ফার্সি ভাষা if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- ফার্সি (ইরান/আফগানিস্তান) lang_id = 'Q56356571fa' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0400, 0x04ff) then -- তাজিক lang_id = 'Q56356571tg' end end return lang_id end -- Use this function to get the label of an item even if that item does not have any label in the wiki's content language or English. local function getLabel(id) if id == 'Q11051hi' then return 'হিন্দি' elseif id == 'Q11051ur' then return 'উর্দু' elseif id == 'Q56356571fa' then return 'ফার্সি' elseif id == 'Q56356571tg' then return 'তাজিক' elseif id == 'Q58635pa' or id == 'Q58635pnb' then return 'পাঞ্জাবি' end local label = wb.getLabel(id) if label then return label end local labels = wb.getEntity(id).labels if not labels then return id end for _, v in pairs(labels) do if v and v.value then return v.value end end end local function getReference( id, reference ) local out_id = nil local url_value if reference_cache[id] == nil then local ref_text = references(reference, wb, mw_lang, i18n['content_lang_code'], i18n['wikipedia']) if reference.snaks then if reference.snaks['P248'] then for _, snak in pairs(reference.snaks['P248']) do if snak.datavalue and snak.datavalue.value.id == 'Q428' then -- কুরআন ref_text = ustring.gsub(ref_text, 'নামক অনুচ্ছেদ', 'নং আয়াত') break end end end if reference.snaks['P854'] then local snak = reference.snaks['P854'][1] if snak.datavalue then url_value = snak.datavalue.value end end end if url_value then ref_text = ref_text .. ', [' .. url_value .. ' সংযোগ]' end reference_cache[id] = ref_text else out_id = id end return {out_id, reference_cache[id]} end local function getEntity( id ) if entity_cache[id] == nil then entity_cache[id] = wb.getEntity(id) or error('Invalid ID provided: ' .. id) end return entity_cache[id] ~= false and entity_cache[id] or nil end -- Returns the Wiktionary language code for a lexeme entity or nil, in the latter case, getLemmas() can be relied on to fetch the language code by stripping extraneous bits from the 'language' string as necessary local function getLexemeLanguageCode(lexeme) local lang_item_id = lexeme:getLanguage() local lang_entity = getEntity(lang_item_id) for i, statement_property in ipairs({'P305','P424', 'P220'}) do -- আইইটিএফ ভাষা ট্যাগ, উইকিমিডিয়া ভাষা কোড, আইএসও ৬৩৯-৩ local statements = lang_entity:getBestStatements(statement_property) if statements[1] then local code = statements[1].mainsnak.datavalue.value if code == 'hr' then return 'sh' elseif code == 'pan' then return 'pa' else return code end end end end -- Return the first form of the lexeme which has exactly the given grammatical feature. local function formWithSingleGrammaticalFeature( item_id ) for i = 1, #forms do local grammaticalFeatures = forms[i]:getGrammaticalFeatures() if #grammaticalFeatures == 1 and grammaticalFeatures[1] == item_id then return forms[i] end end return nil end local function getArticleLinkTemplate(frame, stmt_value) local template = '' local sitelink = getEntity(stmt_value):getSitelink(i18n['wikipedia']) if sitelink then template = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_wikipedia'], args={sitelink} } end return template end local function getArticleLinks (frame, sense ) local article_links = '' for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- এই অর্থের জন্য আইটেম article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P9970')) do -- এই অর্থের জন্য বিধেয় article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end return article_links end -- @TODO: Generalise local function expandTemplateForProperty(frame, object, property, template) local lemmas = {} local n = 0 for _, stmt in pairs(object:getAllStatements(property)) do local lex = wb.lexeme.splitLexemeId(stmt.mainsnak.datavalue.value.id) if lex then lex = getEntity(lex) n = n + 1 lemmas[n] = lex:getLemma(lang_code) end end if not lang_code or n == 0 then return '' end -- Build args: first lang_code, then lemmas local args = {lang_code} for i = 1, n do args[#args + 1] = lemmas[i] end return frame:expandTemplate{ title = template, args = args } end local function getExternalLinks( entity ) -- T418639 local external_links = {} if entity.claims == nil then return external_links end local formatter_urls = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/urls').formatter_urls for property_id, statements in pairs(entity.claims) do local formatter_url = formatter_urls[property_id] if formatter_url then local property_source = wb.getBestStatements(property_id, 'P9073') local source_name if next(property_source) then source_name = getLabel(property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id) or property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id else source_name = getLabel(property_id) or property_id end for i = 1, #statements do local stmt = statements[i] if stmt.mainsnak.datavalue then local formatted_link = ustring.gsub( ustring.gsub(formatter_url, '$1', stmt.mainsnak.datavalue.value), ' ', '+' ) table.insert(external_links, '[' .. formatted_link .. ' ' .. source_name .. ']') end end end end return external_links end p.getExternalLinks = getExternalLinks -- রেখে দিন যাতে ডিবাগিং সম্ভব হয় local function heading_level(text, level) return '<h' .. level .. '>' .. ' ' .. text .. ' ' .. '</h' .. level .. '>' end local function termSpan( term ) local text = term[1] local lang = term[2] local dir = mw_lang.new( lang ):getDir() local span = html.create( 'span' ) span:attr( 'lang', lang ) :attr( 'dir', dir ) :wikitext( text ) return tostring( span ) end local function getLemmata( current_lexeme ) local lemma_string = '' for i, rep in pairs(current_lexeme:getLemmas()) do if lemma_string == '' then lemma_string = termSpan(rep) else lemma_string = lemma_string .. '/' .. termSpan(rep) end end return lemma_string end local function getLinkedLemmata(lexeme, frame) local lemma_string = '' local lang for i, rep in pairs(lexeme:getLemmas()) do lang = getLexemeLanguageCode(lexeme) if lang == nil then lang = string.gsub(rep[2], '-%S+', '') end if lemma_string == '' then lemma_string = frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} else lemma_string = lemma_string .. '/' .. frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} end end return lemma_string end local function getExamples( current_lexeme, sense_id, references_seen ) local examples = html.create('dl') local example_text, example_lang, example_form, example_str for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P6072'] and stmt.qualifiers['P6072'][1].datavalue.value.id == sense_id then -- বিষয়ে লেক্সিমের অর্থ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_strs = {} if stmt.qualifiers['P1810'] then table.insert(example_form_strs, stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value) elseif stmt.qualifiers['P5830'] then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ for _, rep in pairs(example_form:getRepresentations()) do table.insert(example_form_strs, rep[1]) end end for _, example_form_str in pairs(example_form_strs) do local new_example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") if new_example_text ~= example_text then example_str = termSpan({new_example_text, example_lang}) break end example_text = new_example_text end if example_str == nil then example_str = termSpan({example_text, example_lang}) end local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end end for i, stmt in pairs(wb.getAllStatements(sense_id, 'P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_str = nil if stmt.qualifiers then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ if stmt.qualifiers['P1810'] then example_form_str = stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value end end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentation(i18n['content_lang_code']) end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentations()[1][1] end if example_form_str then example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") end example_str = termSpan({example_text, example_lang}) local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end return { tostring(examples) , references_seen } end -- This calls frame:preprocess() instead of :callParserFunction() because the latter does not work for Wikifunctions function calls yet (see https://www.wikifunctions.org/wiki/Wikifunctions:Embedded_function_calls). local function callWikifunctionsFunction(args, frame) return frame:preprocess('{{#function:' .. args .. '}}') end local function getOneStringForProperty(object, property) local val local stmts = object:getAllStatements(property) if #stmts ~= 0 then val = stmts[1].mainsnak.datavalue.value end return val end local function getItemForSense(sense) for k, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- যদি 'এই অর্থের জন্য আইটেম' মানের বাংলা লেবেল থাকে local qid = stmt.mainsnak.datavalue.value.id return qid, getLabel(qid) end end local function getTranslations(frame, senses) if #senses == 0 then return nil end local all_translations = {} local wmlang, item, label for _, sense in pairs(senses) do local translation_set = {} local gloss = sense:getGloss(i18n['content_lang_code']) if lex_cat ~= 'Q34698' then item, label = getItemForSense(sense) end if item then wmlang = require("Module:wikimedia languages") end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5972')) do local translation = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local lexeme_id = wb.lexeme.splitLexemeId(translation) local trans_lexeme = getEntity(lexeme_id) local lang_name = getLabel(trans_lexeme:getLanguage()) local trans_code = getLexemeLanguageCode(trans_lexeme) if trans_code then table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={trans_code, getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>'}}) else table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>' .. i18n.trans_category(lang_name)) end end if item then for _, v in pairs(getEntity(item).labels) do if string.find(v.language, '-') == nil then -- @TODO: Implement deduplication of translation and get rid of this check local lang = wmlang.getByCode(v.language) local wikt = lang:getWiktionaryLanguage() if wikt:hasType('regular') then table.insert(translation_set, getLabel(wikt:getWikidataItem()) .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={wikt:getCode(), v.value .. '<br/>'}}) end end end end if #translation_set > 0 then local block = frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-top'], args = { gloss or label } } block = block .. table.concat(translation_set, '\n') .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-bottom'] } table.insert(all_translations, block) end end if #all_translations == 0 then return nil end return heading_level(i18n['heading_translation'], 4) .. ' \n' .. table.concat(all_translations, '\n') end local createicon = function(langcode, entityID, propertyID) langcode = langcode or "" propertyID = propertyID or "" local icon = "&nbsp;<span class='penicon autoconfirmed-show'>[[" -- "&nbsp;<span data-bridge-edit-flow='overwrite' class='penicon'>[[" -> enable Wikidata Bridge .. "File:OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg |frameless |text-top |10px |alt=" .. i18n['edit_wikidata'] .. "|link=https://www.wikidata.org/entity/" .. entityID if langcode ~= "" then icon = icon .. "?uselang=" .. langcode end if propertyID ~= "" then icon = icon .. "#" .. propertyID end icon = icon .. "|" .. i18n['edit_wikidata'] .. "]]</span>" return icon end local function getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, language_name) if #senses == 0 then return {createicon(i18n['content_lang_code'], current_lexeme:getId()) .. "''" .. i18n['text_category_rfdef'] .. "''" .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef']), references_seen} end local meanings = html.create( 'ol' ) local idlinkset = {} for i, sense in pairs(senses) do local item_label_gloss_parts = {} local gloss_text_parts = {} local main_gloss_text = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_anchor'], args={sense:getId()} } local specifiers = {} for k, property_id in ipairs({'P6084', 'P6191', 'P9488'}) do -- অবস্থান যেখানে শব্দার্থ ব্যবহৃত, যে রীতিতে শব্দার্থ ব্যবহৃত হয়, যে ক্ষেত্রে ব্যবহৃত for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements(property_id)) do local stmt_value = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local reference_text = '' local refs = stmt.references if refs then for j, reference in pairs(refs) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. frame:extensionTag('ref', got_reference[2]) end end local val = getLabel(stmt_value) table.insert(specifiers, val .. reference_text) if property_id == 'P9488' and lang_code ~= nil then table.insert(item_label_gloss_parts, i18n.tocatlink(lang_code .. ':' .. val)) end end end if #specifiers > 0 then main_gloss_text = main_gloss_text .. "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local gloss = sense:getGloss( i18n['content_lang_code'] ) if gloss then main_gloss_text = main_gloss_text .. wrapStringInWikilinks(gloss) if gloss:match('^প্রদত্ত%s*(%S-)%s*নাম$') then -- given names main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(language_name .. ' ' .. i18n['category_given_names']) end else local other_gloss_text = nil local other_gloss_lang = nil local stmt_value, item_label = getItemForSense(sense) if item_label then table.insert(item_label_gloss_parts, '[[:d:' .. stmt_value .. '|' .. item_label .. ']]') end if #item_label_gloss_parts > 0 then other_gloss_text = table.concat(item_label_gloss_parts, '; ') end if other_gloss_text == nil then for _, fallback_lang in ipairs(mw_lang.getFallbacksFor( i18n['content_lang_code'] )) do if sense:getGloss( fallback_lang ) then other_gloss_text, other_gloss_lang = sense:getGloss( fallback_lang ) end end if other_gloss_lang == nil then local glosses = sense:getGlosses() for _, gloss in pairs(glosses) do other_gloss_text = gloss[1] other_gloss_lang = gloss[2] break end end main_gloss_text = main_gloss_text .. other_gloss_text .. "<sup><em>" .. mw_lang.fetchLanguageName(other_gloss_lang, i18n['content_lang_code']) .. "</em></sup>" else main_gloss_text = main_gloss_text .. "''" .. other_gloss_text .. "''" end main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef_equivalent']) end local synonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5973', i18n['template_synonym']) if synonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. synonym end local antonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5974', i18n['template_antonym']) if antonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. antonym end local hypernym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6593', i18n['template_hypernym']) if hypernym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. hypernym end if lex_cat == 'Q1084' or lex_cat == 'Q147276' then -- noun or proper noun local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-noun']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym elseif lex_cat == 'Q34698' then local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-adj']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym end table.insert(gloss_text_parts, main_gloss_text .. createicon(i18n['content_lang_code'], sense:getId())) for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P8394')) do -- টিপ্পনীর উদ্ধৃতি local gloss_quote = termSpan({stmt.mainsnak.datavalue.value.text, stmt.mainsnak.datavalue.value.language}) if stmt.references[1] then local got_reference = getReference ( stmt.references[1].hash, stmt.references[1] ) gloss_quote = '"' .. gloss_quote .. '" ' .. got_reference[2] end table.insert(references_seen, stmt.references[1].hash) table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', gloss_quote)) end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P1343')) do -- বর্ণিত উৎস -- TODO: do away with making fake reference objects local fake_reference = { ['snaks'] = {} } fake_reference.snaks['P248'] = { [1] = stmt.mainsnak } local qualifiers_order = stmt['qualifiers-order'] if qualifiers_order then for _, k in ipairs(qualifiers_order) do fake_reference.snaks[k] = stmt.qualifiers[k] end end fake_reference.hash = mw.hash.hashValue('sha3-512', serializeTable(fake_reference)) table.insert(references_seen, fake_reference.hash) local got_reference = getReference(fake_reference.hash, fake_reference) if got_reference[1] == nil then table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', got_reference[2], {name = fake_reference.hash})) else table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag{name = 'ref', content='', args = {name = got_reference[1]}}) end end local first_sense_image = '' local sense_images = sense:getAllStatements('P18') if next(sense_images) then first_sense_image = sense_images[1].mainsnak.datavalue.value end if first_sense_image ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, '[[চিত্র:' .. first_sense_image .. "|thumb|'''" .. getLemmata(current_lexeme) .. "'''—" .. main_gloss_text .. ']]') end local idlinks = getExternalLinks(sense) if #idlinks > 0 then local idlinktext = '<small>(' for _, idlink in pairs(idlinks) do idlinktext = idlinktext .. idlink .. '\n' end idlinktext = idlinktext .. ')</small>' table.insert(gloss_text_parts, idlinktext) table.insert(idlinkset, idlinks) end local externallinks = getArticleLinks(frame, sense) if externallinks ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, externallinks) end local new_notes = {} local sense_keys = { sense:getId(), string.sub(sense:getId(), string.find(sense:getId(), '-')+1) } for _, v in ipairs(sense_keys) do if args[v] then table.insert(new_notes, args[v]) end end if #new_notes > 0 then for _, v in ipairs(new_notes) do if i == 1 then table.insert(gloss_text_parts, '<br/>' .. v) else table.insert(gloss_text_parts, v) end end end examples, references_seen = unpack(getExamples( current_lexeme, sense:getId(), references_seen )) local gloss_text = table.concat(gloss_text_parts, '\n') meanings:tag('li'):wikitext(gloss_text):wikitext(examples) end return {meanings, references_seen, idlinkset} end local function getPronunciationBaseForm() local base_form = nil -- (!) অন্য ভাষার শব্দের যদি অন্য রকম মূল ফর্ম থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি দিয়ে যোগ করা যায়। if lang_code == 'bn' then if lex_cat == 'Q1084' then -- বিশেষ্য base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q131105' ) -- কর্তৃকারক elseif lex_cat == 'Q24905' then -- ক্রিয়া base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q1350145' ) -- ক্রিয়া বিশেষ্য end end if base_form == nil then for i, form in pairs(forms) do base_form = form break end end return base_form end local function getCombines( current_lexeme, frame ) local combines = '' local index_mappings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5238')) do if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P1545'] then -- ক্রম local current_index = tonumber(stmt.qualifiers['P1545'][1].datavalue.value) index_mappings[current_index] = stmt end end if #index_mappings ~= 0 then for i, stmt in ipairs(index_mappings) do if stmt.mainsnak.datavalue then local part_lexeme_id = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local part_lexeme = getEntity(part_lexeme_id) local current_substring = getLinkedLemmata(part_lexeme, frame) local part_etymology = getEtymology(part_lexeme, frame, 'partial') if part_etymology ~= '' and part_etymology then current_substring = current_substring .. ' (← ' .. part_etymology .. ')' end if combines == '' then combines = current_substring else -- @TODO: This shoukd use the 'affix' and 'compound' templates instead. combines = combines .. ' + ' .. current_substring end end end end return combines end function getRoots( current_lexeme, frame ) local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5920') if #stmts == 0 then return '', '', '' end local root_lexeme = getEntity(stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id) return getLexemeLanguageCode(root_lexeme), '√' .. getLinkedLemmata(root_lexeme, frame), root_lexeme:getLemma('ar') end function getEtymology( current_lexeme, frame, mode ) -- @TODO: Fix the etymology chains that are not possible to render local etymology = '' local current_combines = getCombines(current_lexeme, frame) local root_lang, current_roots, root_str = getRoots(current_lexeme, frame) if mode ~= 'partial' and root_str then --frame:expandTemplate{title=i18n['template_root'], args={lang_code, root_lang, root_str}} end local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5191') local new_etymology_string if #stmts == 0 then if current_roots ~= '' and current_combines ~= '' and current_roots then return current_roots .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' elseif current_roots ~= '' then if lang_code == 'ar' and mode ~= 'partial' and root_str ~= matched_lemma then return frame:expandTemplate{title=i18n['template_ar-rootbox'], args={root_str}} else return current_roots end else return current_combines end end local origin_lexeme_string for i, stmt in pairs(stmts) do local origin_lexeme_dv = stmt.mainsnak.datavalue -- If this is nil, the origin lexeme is not known. if origin_lexeme_dv then local origin_lexeme = getEntity(origin_lexeme_dv.value.id) local origin_lexeme_lang = getLabel(origin_lexeme:getLanguage()) local sitelink = i18n.wplink(origin_lexeme:getLanguage(), origin_lexeme_lang, wb) if sitelink ~= '' then origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. sitelink .. ')' else origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. origin_lexeme_lang .. ')' end if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P5886'] then local mode_of_derivation = stmt.qualifiers['P5886'][1].datavalue.value.id if mode_of_derivation == 'Q1345001' then -- @TODO: Add support for showing gender origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_borrowed'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_borrowing'] elseif mode_of_derivation == 'Q845079' then origin_lexeme_string = ustring.gsub(i18n['etymology_learned_borrowing'], '$1', origin_lexeme_string) elseif mode_of_derivation == 'Q56611986' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_inherited'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_inheritance'] elseif mode_of_derivation == 'Q189743' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_ellipsis'], args={lang_code, getLemmata(origin_lexeme)}} .. ' ' .. i18n['etymology_ellipsis'] end end local origin_origin = getEtymology(origin_lexeme, frame) if origin_origin ~= '' and origin_origin then new_etymology_string = origin_lexeme_string .. ' ← ' .. origin_origin else new_etymology_string = origin_lexeme_string end end if etymology == '' then etymology = new_etymology_string elseif origin_lexeme_string and etymology then etymology = etymology .. ' ' .. origin_lexeme_string elseif origin_lexeme_string and etymology == nil then etymology = origin_lexeme_string end end if current_roots ~= '' and etymology and current_roots then etymology = etymology .. ' ' .. current_roots elseif current_roots ~= '' and etymology == nil then etymology = current_roots end if current_combines ~= '' and etymology then etymology = etymology .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' end return etymology end local function pronunciationBlock(block, value) return '* ' .. i18n['text_' .. block] .. ' ' .. value end local function getPronunciation(frame, current_lexeme, lang_name) local pronunciations = {} local base_form = getPronunciationBaseForm() local iast, iso15919_transcription, itrans, xsampa if base_form then for i, stmt in pairs(base_form:getAllStatements('P443')) do -- উচ্চারণের অডিও local pronunciation_file = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন local qual = stmt.qualifiers[property_id] if qual then for _, qual in pairs(qual) do local stmt_value = qual.datavalue.value.id table.insert(specifiers, getLabel(stmt_value)) end end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = table.concat(specifiers, "'', ''") end local audio_text if specifier_text ~= '' then audio_text = i18n['text_audio'] .. ' (' .. specifier_text .. ')' else audio_text = i18n['text_audio'] end table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_audio'], args = {lang_name, pronunciation_file, audio_text} }) iso15919_transcription = getOneStringForProperty(base_form, 'P5825') -- আইএসও ১৫৯১৯ প্রতিলিপিকরণ itrans = getOneStringForProperty(base_form, 'P8881') -- ITRANS iast = getOneStringForProperty(base_form, 'P7581') -- আইএএসটি প্রতিলিপিকরণ xsampa = getOneStringForProperty(base_form, 'P2859') end local ipa_transcription = base_form:getAllStatements('P898') -- - আধ্বব প্রতিলিপিকরণ -- @TODO: অডিও ও প্রতিলিপিকরণ দুটোই থাকলে সেই ক্ষেত্রে একটার ঠিক পরেই আরেকটা দেখানো উচিত if #ipa_transcription ~= 0 then for i, stmt in pairs(ipa_transcription) do local ipa_text = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন for l, qual in ipairs(stmt.qualifiers[property_id]) do table.insert(specifiers, getLabel( qual.datavalue.value.id )) end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local syllable_count if lang_code == 'tr' then syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z10029|' .. ipa_text, frame) else syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z30837|' .. ipa_text, frame) end table.insert(pronunciations, '* ' .. specifier_text .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_ipa'], args = {lang_name, ipa_text} } .. '\n* ' .. syllable_count) end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. elseif lang_code == 'bn' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='bn-IPA', }) elseif lang_code == 'ar' then local lemma = current_lexeme:getLemma('ar') table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ar-IPA', args={lemma} }) elseif lang_code == 'en' then table.insert(pronunciations, '* ' .. i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z29940|' .. matched_lemma, frame)) elseif lang_code == 'pl' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='pl-IPA', }) elseif lang_code == 'ko' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ko-IPA', }) elseif lang_code == 'fi' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fi-IPA', }) end elseif lang_code == 'fax' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fax-pron', }) end -- {{আধ্বব|en|/ˈɪntəvjuː/}} if iso15919_transcription then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iso15919', iso15919_transcription)) end if itrans then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('itrans', itrans)) end if iast then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iast', iast)) end if xsampa then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('xsampa', xsampa)) end return table.concat(pronunciations, '\n') end local function getAlternativeSpellings( current_lexeme, frame ) local alt_spellings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P11577')) do -- বিকল্প বানান if stmt.mainsnak.datavalue then table.insert(alt_spellings, '* ' .. getLinkedLemmata(getEntity(stmt.mainsnak.datavalue.value.id, frame))) end end return table.concat(alt_spellings, '\n') end function get_any_notes(sections, args, keys) local notes = {} for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then table.insert(notes, args[v]) end end return notes end function add_specific_notes(sections, notes) for i, v in ipairs(notes) do table.insert(sections, v) end end local function add_any_notes(sections, args, keys, heading) for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then if heading then table.insert(sections, heading) end table.insert(sections, args[v]) end end end local function getMatchingLemmaForPageTitle(lexeme, title) local lemmas = lexeme:getLemmas() local match for _, lemma_entry in ipairs(lemmas) do local lemma = lemma_entry[1] if lemma == title then match = lemma break end end if match == nil then if lang_code == 'ar' then match = lexeme:getLemma('ar') elseif lang_code == 'rhg' then match = lexeme:getLemma('rhg-arab') elseif lang_id == 'Q11051ur' then match = lexeme:getLemma('ur') elseif lang_code == 'arz' then match = lexeme:getLemma('arz') end end return match end local function buildLanguageAgnosticInflectionTable() local has_image = false local form_images = {} for i, form in ipairs(forms) do local form_image = form:getAllStatements('P7407') if next(form_image) then form_images[i] = form_image[1].mainsnak.datavalue.value has_image = true end end local table_class = "wikitable mw-collapsible sortable" if not has_image then table_class = table_class .. " mw-collapsed" end local text = "{| class='" .. table_class .. "' style='border:solid 1px rgb(80%,80%,100%); text-align:center;'\n" text = text .. "|+ " .. i18n['heading_inflection_table'] .. "\n" text = text .. "|- \n" text = text .. "! " .. i18n['heading_form'] .. " !! " .. i18n['heading_grammatical_features'] if has_image then text = text .. " !! " .. (i18n['heading_image']) end text = text .. " \n" for i, form in ipairs(forms) do local rep = form:getRepresentations() local feat = form:getGrammaticalFeatures() local rep_text = "" for j, r in pairs(rep) do if rep_text == "" then rep_text = r[1] else rep_text = rep_text .. " / " .. r[1] end end local feat_text = "" if feat then for j, f in ipairs(feat) do local label = getLabel(f) or f if feat_text == "" then feat_text = label else feat_text = feat_text .. ", " .. label end end end text = text .. "|-\n" text = text .. "| " .. (rep_text ~= "" and rep_text or "—") text = text .. " || " .. (feat_text ~= "" and feat_text or "—") if has_image then local image_cell = "—" if form_images[i] then image_cell = "[[চিত্র:" .. form_images[i] .. "|50px]]" end text = text .. " || " .. image_cell end text = text .. "\n" end text = text .. "|}" return text end function p.all(frame) local args = getArgs(frame) local lexeme_id = args[1] local current_lexeme = getEntity(lexeme_id) local current_language = current_lexeme:getLanguage() lang_id = current_language local senses = current_lexeme:getSenses() local add_heading = true forms = current_lexeme:getForms() if args[2] then local val = mw.text.trim(tostring(args[2])) if val == "false" or val == "0" or val == "না" then add_heading = false end end local references_seen = {} local sections = {} local title = mw.title.getCurrentTitle().text local lang_category = getLanguageForCategories(title, true) local lang_name = getLabel(lang_category) if add_heading == true then local lang_heading = heading_level(lang_name, 2) table.insert(sections, lang_heading) end lang_code = getLexemeLanguageCode(current_lexeme) matched_lemma = getMatchingLemmaForPageTitle(current_lexeme, title) lex_cat = current_lexeme:getLexicalCategory() local cat = i18n.lang_category(getLabel(lex_cat), lang_name) local lex_cat_template if cat then table.insert(sections, heading_level(getLabel(lex_cat) .. cat .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_anchor'], args = { lexeme_id } }, 3)) table.insert(sections, frame:expandTemplate{ title= i18n['template_lexeme'], args = {lexeme_id} }) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_category']) local etymology = getEtymology( current_lexeme, frame ) local ety_added if etymology ~= '' and etymology then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) table.insert(sections, tostring(etymology)) ety_added = true end if ety_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology'], heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) end local pronunciation = getPronunciation( frame, current_lexeme, lang_name) local pron_added if pronunciation ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) table.insert(sections, tostring(pronunciation)) pron_added = true end if pron_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation'], heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) end local alternative_spellings = getAlternativeSpellings(current_lexeme, frame) if alternative_spellings ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_alternative_spellings'], 4)) table.insert(sections, alternative_spellings) end if lang_code and lang_code ~= 'ksy' and lang_code ~= 'rkt' then -- Skip for Kharia Thar, Rangpuri if lex_cat == 'Q34698' then -- বিশেষণ if lang_code == 'en' or lang_code == 'bn' then if #forms <= 1 then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title= lang_code .. '-বিশেষণ'} end else lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-adj') if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-বিশেষণ') end end elseif lex_cat == 'Q1084' then -- @TODO: Also check for plural forms local gender local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5185') -- ব্যাকরণগত লিঙ্গ if #stmts ~= 0 then if #stmts == 1 then local gender_qid = stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id if gender_qid == 'Q499327' then gender = 'm' elseif gender_qid == 'Q1775415' then gender = 'f' elseif gender_qid == 'Q1775461' then gender = 'n' elseif gender_qid == 'Q1305037' then gender = 'c' end end else for i, stmt in pairs(stmts) do local qid = stmts[i].mainsnak.datavalue.value.id if qid == 'Q499327' then gender = gender .. 'm' elseif qid == 'Q1775415' then gender = gender .. 'f' end end end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. if current_language == 'Q13955' then if matched_lemma then lex_cat_template = safeExpand(frame, {title='ar-noun', args={matched_lemma,gender}}) else lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='ar-noun', args={nil,gender}} end elseif current_language == 'Q29919' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='arz-noun', args={g=gender}} elseif current_language == 'Q397' then if matched_lemma then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='la-noun', args={matched_lemma,g=gender}} end elseif current_language == 'Q11059' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='sa-noun', args={g=gender}} elseif current_language ~= 'Q1860' then -- These templates require the gender to be passed as the 1st argument. lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix'], {gender}) if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix_fallback'], {gender}) end end end end -- elseif lex_cat == 'Q147276' then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-proper noun', {gender}) -- if not lex_cat_template then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-নামবাচক বিশেষ্য', {gender}) -- end end if lex_cat_template then table.insert(sections, lex_cat_template) else if matched_lemma then table.insert(sections, heading_level(matched_lemma, 4)) else table.insert(sections, i18n.tocatlink(i18n['category_no_matching_lemma'])) end end local meanings, references_seen, sense_extlinks = unpack(getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, lang_name)) table.insert(sections, tostring(meanings)) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_meaning']) local instance_of = current_lexeme:getAllStatements('P31') -- সত্ত্বার ধরন if #instance_of ~= 0 then local instance_of_entity = instance_of[1].mainsnak.datavalue.value.id if instance_of_entity == 'Q40437546' or instance_of_entity == 'Q120831827' or instance_of_entity == 'Q120717979' or instance_of_entity == 'Q124476844' then -- @TODO: generalise this so all types of roots are shown table.insert(sections, i18n['text_instance_of'] .. ' ' .. getLabel(instance_of_entity)) elseif instance_of_entity == 'Q376431' then -- বর্ণের নাম table.insert(sections, i18n.tocatlink(lang_code .. ':রং')) end end if lex_cat ~= 'Q9788' then local translations = getTranslations(frame, senses) if translations then table.insert(sections, translations) end end -- (!) বিশেষ ভাষার বিভক্তির সারণি যদি থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি যোগ করা যায়। if next(forms) then if current_language == 'Q9610' then -- বাংলা if lex_cat == 'Q24905' then local conjTable = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/Q9610').getConjTable(frame, forms) table.insert(sections, conjTable) elseif lex_cat == 'Q1084' then table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z33243|' .. lexeme_id .. '|', frame)) else if #forms > 1 then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end --elseif current_language == 'Q13955' then -- আরবি -- if lex_cat == 'Q1084' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='ar-decl-noun', args={lemma}}) -- end elseif current_language == 'Q188' and lex_cat == 'Q1084' then -- জার্মান table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z28602|' .. lexeme_id .. '|', frame)) --elseif current_language == 'Q397' and lex_cat == 'Q1084' then -- লাতিন -- table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z26333|' .. matched_lemma .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q150' and lex_cat == 'Q34698' then -- ফরাসি table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36435|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q652' and lex_cat == 'Q34698' then -- ইতালীয় table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36407|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q809' or current_language == 'Q9058' or current_language == 'Q6654' or current_language == 'Q9056' then -- পোলীয়, স্লোভাক, ক্রোয়েশীয়, চেক table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36421|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif #forms > 1 and current_language ~= 'Q150' then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end if lex_cat == 'Q134830' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='prefixsee', args={lang_code}}) elseif lex_cat == 'Q102047' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='suffixsee', args={lang_code}}) -- elseif lex_cat == 'Q111029' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='rootsee', args={'+', lang_code, matched_lemma}}) end local reference_notes = get_any_notes(sections, args, i18n['manual_reference']) if #references_seen > 0 or #reference_notes > 0 then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_references'], 4)) table.insert(sections, frame:extensionTag('references')) add_specific_notes(sections, reference_notes) end local external_link_table = getExternalLinks ( current_lexeme ) if #external_link_table > 0 then local external_links = '* ' .. table.concat(external_link_table, '\n* ') table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_external_links'], 4)) table.insert(sections, external_links) end add_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) if #references_seen == 0 and #reference_notes == 0 and sense_extlinks and #sense_extlinks == 0 and #external_link_table == 0 and #get_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) == 0 then table.insert(sections, i18n.rfref_category(lang_name)) end return table.concat(sections,"\n\n") end return p 91wxml2p4m30lmce3qlepnfqhnrr5nb 512302 512290 2026-06-28T16:52:23Z Redmin 6857 512302 Scribunto text/plain local p = {} local i18n = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/i18n') local references = require('মডিউল:উইকিউপাত্ত তথ্যসূত্র বিন্যাসকরণ').format local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local wb = mw.wikibase local ustring = mw.ustring local html = mw.html local mw_lang = mw.language local entity_cache = {} local reference_cache = {} local forms local lang_code local lex_cat local matched_lemma local lang_id local function wrapStringInWikilinks(str) local exceptions = i18n.nolinks local result = str:gsub('(%S+)', function(token) local word, trailing_char = token:match('^(.-)([;,]*)$') local wrapped = word:gsub('[^(-/]+', function(part) if exceptions[part] then return part else return '[[' .. part .. '#' .. i18n['content_lang_name'] .. '|' .. part .. ']]' end end) return wrapped .. trailing_char end) return result end local function serializeTable(val, name, skipnewlines, depth) -- https://stackoverflow.com/a/6081639 skipnewlines = skipnewlines or false depth = depth or 0 local tmp = string.rep(" ", depth) if name then tmp = tmp .. name .. " = " end if type(val) == "table" then tmp = tmp .. "{" .. (not skipnewlines and "\n" or "") for k, v in pairs(val) do tmp = tmp .. serializeTable(v, k, skipnewlines, depth + 1) .. "," .. (not skipnewlines and "\n" or "") end tmp = tmp .. string.rep(" ", depth) .. "}" elseif type(val) == "number" then tmp = tmp .. tostring(val) elseif type(val) == "string" then tmp = tmp .. string.format("%q", val) elseif type(val) == "boolean" then tmp = tmp .. (val and "true" or "false") else tmp = tmp .. "\"[inserializeable datatype:" .. type(val) .. "]\"" end return tmp end -- Use this to safely expand templates when you are not sure that they exist. local function safeExpand(frame, title, args) local _, result = pcall(function() return frame:expandTemplate{ title = title, args = args } end) if result:find('does not exist') then -- expandTemplate{} doesn't seem to throw any error that can be handled with pcall() so string search is the only viable option. return nil end return result end local function checkTitleCodePointInRange(title, start_point, end_point) return ustring.find( title, '[' ..ustring.char(start_point) .. '-' .. ustring.char(end_point) .. ']' ) end local function getLanguageForCategories( current_page_title ) -- বিশেষ ভাষার জন্য if lang_id == 'Q11051' then -- হিন্দি/উর্দু if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- উর্দু lang_id = 'Q11051ur' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0900, 0x097f) then -- হিন্দি lang_id = 'Q11051hi' end elseif lang_id == 'Q58635' then -- পাঞ্জাবি if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- শাহমুখী lang_id = 'Q58635pnb' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0a00, 0x0a7f) then -- গুরুমুখী lang_id = 'Q58635pa' end elseif lang_id == 'Q56356571' then -- নয়া ফার্সি ভাষা if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- ফার্সি (ইরান/আফগানিস্তান) lang_id = 'Q56356571fa' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0400, 0x04ff) then -- তাজিক lang_id = 'Q56356571tg' end end return lang_id end -- Use this function to get the label of an item even if that item does not have any label in the wiki's content language or English. local function getLabel(id) if id == 'Q11051hi' then return 'হিন্দি' elseif id == 'Q11051ur' then return 'উর্দু' elseif id == 'Q56356571fa' then return 'ফার্সি' elseif id == 'Q56356571tg' then return 'তাজিক' elseif id == 'Q58635pa' or id == 'Q58635pnb' then return 'পাঞ্জাবি' end local label = wb.getLabel(id) if label then return label end local labels = getEntity(id).labels if not labels then return id end for _, v in pairs(labels) do if v and v.value then return v.value end end end local function getReference( id, reference ) local out_id = nil local url_value if reference_cache[id] == nil then local ref_text = references(reference, wb, mw_lang, i18n['content_lang_code'], i18n['wikipedia']) if reference.snaks then if reference.snaks['P248'] then for _, snak in pairs(reference.snaks['P248']) do if snak.datavalue and snak.datavalue.value.id == 'Q428' then -- কুরআন ref_text = ustring.gsub(ref_text, 'নামক অনুচ্ছেদ', 'নং আয়াত') break end end end if reference.snaks['P854'] then local snak = reference.snaks['P854'][1] if snak.datavalue then url_value = snak.datavalue.value end end end if url_value then ref_text = ref_text .. ', [' .. url_value .. ' সংযোগ]' end reference_cache[id] = ref_text else out_id = id end return {out_id, reference_cache[id]} end local function getEntity( id ) if entity_cache[id] == nil then entity_cache[id] = wb.getEntity(id) or error('Invalid ID provided: ' .. id) end return entity_cache[id] ~= false and entity_cache[id] or nil end -- Returns the Wiktionary language code for a lexeme entity or nil, in the latter case, getLemmas() can be relied on to fetch the language code by stripping extraneous bits from the 'language' string as necessary local function getLexemeLanguageCode(lexeme) local lang_item_id = lexeme:getLanguage() local lang_entity = getEntity(lang_item_id) for i, statement_property in ipairs({'P305','P424', 'P220'}) do -- আইইটিএফ ভাষা ট্যাগ, উইকিমিডিয়া ভাষা কোড, আইএসও ৬৩৯-৩ local statements = lang_entity:getBestStatements(statement_property) if statements[1] then local code = statements[1].mainsnak.datavalue.value if code == 'hr' then return 'sh' elseif code == 'pan' then return 'pa' else return code end end end end -- Return the first form of the lexeme which has exactly the given grammatical feature. local function formWithSingleGrammaticalFeature( item_id ) for i = 1, #forms do local grammaticalFeatures = forms[i]:getGrammaticalFeatures() if #grammaticalFeatures == 1 and grammaticalFeatures[1] == item_id then return forms[i] end end return nil end local function getArticleLinkTemplate(frame, stmt_value) local template = '' local sitelink = getEntity(stmt_value):getSitelink(i18n['wikipedia']) if sitelink then template = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_wikipedia'], args={sitelink} } end return template end local function getArticleLinks (frame, sense ) local article_links = '' for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- এই অর্থের জন্য আইটেম article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P9970')) do -- এই অর্থের জন্য বিধেয় article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end return article_links end -- @TODO: Generalise local function expandTemplateForProperty(frame, object, property, template) local lemmas = {} local n = 0 for _, stmt in pairs(object:getAllStatements(property)) do local lex = wb.lexeme.splitLexemeId(stmt.mainsnak.datavalue.value.id) if lex then lex = getEntity(lex) n = n + 1 lemmas[n] = lex:getLemma(lang_code) end end if not lang_code or n == 0 then return '' end -- Build args: first lang_code, then lemmas local args = {lang_code} for i = 1, n do args[#args + 1] = lemmas[i] end return frame:expandTemplate{ title = template, args = args } end local function getExternalLinks( entity ) -- T418639 local external_links = {} if entity.claims == nil then return external_links end local formatter_urls = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/urls').formatter_urls for property_id, statements in pairs(entity.claims) do local formatter_url = formatter_urls[property_id] if formatter_url then local property_source = wb.getBestStatements(property_id, 'P9073') local source_name if next(property_source) then source_name = getLabel(property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id) or property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id else source_name = getLabel(property_id) or property_id end for i = 1, #statements do local stmt = statements[i] if stmt.mainsnak.datavalue then local formatted_link = ustring.gsub( ustring.gsub(formatter_url, '$1', stmt.mainsnak.datavalue.value), ' ', '+' ) table.insert(external_links, '[' .. formatted_link .. ' ' .. source_name .. ']') end end end end return external_links end p.getExternalLinks = getExternalLinks -- রেখে দিন যাতে ডিবাগিং সম্ভব হয় local function heading_level(text, level) return '<h' .. level .. '>' .. ' ' .. text .. ' ' .. '</h' .. level .. '>' end local function termSpan( term ) local text = term[1] local lang = term[2] local dir = mw_lang.new( lang ):getDir() local span = html.create( 'span' ) span:attr( 'lang', lang ) :attr( 'dir', dir ) :wikitext( text ) return tostring( span ) end local function getLemmata( current_lexeme ) local lemma_string = '' for i, rep in pairs(current_lexeme:getLemmas()) do if lemma_string == '' then lemma_string = termSpan(rep) else lemma_string = lemma_string .. '/' .. termSpan(rep) end end return lemma_string end local function getLinkedLemmata(lexeme, frame) local lemma_string = '' local lang for i, rep in pairs(lexeme:getLemmas()) do lang = getLexemeLanguageCode(lexeme) if lang == nil then lang = string.gsub(rep[2], '-%S+', '') end if lemma_string == '' then lemma_string = frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} else lemma_string = lemma_string .. '/' .. frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} end end return lemma_string end local function getExamples( current_lexeme, sense_id, references_seen ) local examples = html.create('dl') local example_text, example_lang, example_form, example_str for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P6072'] and stmt.qualifiers['P6072'][1].datavalue.value.id == sense_id then -- বিষয়ে লেক্সিমের অর্থ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_strs = {} if stmt.qualifiers['P1810'] then table.insert(example_form_strs, stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value) elseif stmt.qualifiers['P5830'] then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ for _, rep in pairs(example_form:getRepresentations()) do table.insert(example_form_strs, rep[1]) end end for _, example_form_str in pairs(example_form_strs) do local new_example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") if new_example_text ~= example_text then example_str = termSpan({new_example_text, example_lang}) break end example_text = new_example_text end if example_str == nil then example_str = termSpan({example_text, example_lang}) end local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end end for i, stmt in pairs(wb.getAllStatements(sense_id, 'P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_str = nil if stmt.qualifiers then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ if stmt.qualifiers['P1810'] then example_form_str = stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value end end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentation(i18n['content_lang_code']) end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentations()[1][1] end if example_form_str then example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") end example_str = termSpan({example_text, example_lang}) local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end return { tostring(examples) , references_seen } end -- This calls frame:preprocess() instead of :callParserFunction() because the latter does not work for Wikifunctions function calls yet (see https://www.wikifunctions.org/wiki/Wikifunctions:Embedded_function_calls). local function callWikifunctionsFunction(args, frame) return frame:preprocess('{{#function:' .. args .. '}}') end local function getOneStringForProperty(object, property) local val local stmts = object:getAllStatements(property) if #stmts ~= 0 then val = stmts[1].mainsnak.datavalue.value end return val end local function getItemForSense(sense) for k, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- যদি 'এই অর্থের জন্য আইটেম' মানের বাংলা লেবেল থাকে local qid = stmt.mainsnak.datavalue.value.id return qid, getLabel(qid) end end local function getTranslations(frame, senses) if #senses == 0 then return nil end local all_translations = {} local wmlang, item, label for _, sense in pairs(senses) do local translation_set = {} local gloss = sense:getGloss(i18n['content_lang_code']) if lex_cat ~= 'Q34698' then item, label = getItemForSense(sense) end if item then wmlang = require("Module:wikimedia languages") end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5972')) do local translation = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local lexeme_id = wb.lexeme.splitLexemeId(translation) local trans_lexeme = getEntity(lexeme_id) local lang_name = getLabel(trans_lexeme:getLanguage()) local trans_code = getLexemeLanguageCode(trans_lexeme) if trans_code then table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={trans_code, getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>'}}) else table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>' .. i18n.trans_category(lang_name)) end end if item then for _, v in pairs(getEntity(item).labels) do if string.find(v.language, '-') == nil then -- @TODO: Implement deduplication of translation and get rid of this check local lang = wmlang.getByCode(v.language) local wikt = lang:getWiktionaryLanguage() if wikt:hasType('regular') then table.insert(translation_set, getLabel(wikt:getWikidataItem()) .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={wikt:getCode(), v.value .. '<br/>'}}) end end end end if #translation_set > 0 then local block = frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-top'], args = { gloss or label } } block = block .. table.concat(translation_set, '\n') .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-bottom'] } table.insert(all_translations, block) end end if #all_translations == 0 then return nil end return heading_level(i18n['heading_translation'], 4) .. ' \n' .. table.concat(all_translations, '\n') end local createicon = function(langcode, entityID, propertyID) langcode = langcode or "" propertyID = propertyID or "" local icon = "&nbsp;<span class='penicon autoconfirmed-show'>[[" -- "&nbsp;<span data-bridge-edit-flow='overwrite' class='penicon'>[[" -> enable Wikidata Bridge .. "File:OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg |frameless |text-top |10px |alt=" .. i18n['edit_wikidata'] .. "|link=https://www.wikidata.org/entity/" .. entityID if langcode ~= "" then icon = icon .. "?uselang=" .. langcode end if propertyID ~= "" then icon = icon .. "#" .. propertyID end icon = icon .. "|" .. i18n['edit_wikidata'] .. "]]</span>" return icon end local function getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, language_name) if #senses == 0 then return {createicon(i18n['content_lang_code'], current_lexeme:getId()) .. "''" .. i18n['text_category_rfdef'] .. "''" .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef']), references_seen} end local meanings = html.create( 'ol' ) local idlinkset = {} for i, sense in pairs(senses) do local item_label_gloss_parts = {} local gloss_text_parts = {} local main_gloss_text = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_anchor'], args={sense:getId()} } local specifiers = {} for k, property_id in ipairs({'P6084', 'P6191', 'P9488'}) do -- অবস্থান যেখানে শব্দার্থ ব্যবহৃত, যে রীতিতে শব্দার্থ ব্যবহৃত হয়, যে ক্ষেত্রে ব্যবহৃত for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements(property_id)) do local stmt_value = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local reference_text = '' local refs = stmt.references if refs then for j, reference in pairs(refs) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. frame:extensionTag('ref', got_reference[2]) end end local val = getLabel(stmt_value) table.insert(specifiers, val .. reference_text) if property_id == 'P9488' and lang_code ~= nil then table.insert(item_label_gloss_parts, i18n.tocatlink(lang_code .. ':' .. val)) end end end if #specifiers > 0 then main_gloss_text = main_gloss_text .. "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local gloss = sense:getGloss( i18n['content_lang_code'] ) if gloss then main_gloss_text = main_gloss_text .. wrapStringInWikilinks(gloss) if gloss:match('^প্রদত্ত%s*(%S-)%s*নাম$') then -- given names main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(language_name .. ' ' .. i18n['category_given_names']) end else local other_gloss_text = nil local other_gloss_lang = nil local stmt_value, item_label = getItemForSense(sense) if item_label then table.insert(item_label_gloss_parts, '[[:d:' .. stmt_value .. '|' .. item_label .. ']]') end if #item_label_gloss_parts > 0 then other_gloss_text = table.concat(item_label_gloss_parts, '; ') end if other_gloss_text == nil then for _, fallback_lang in ipairs(mw_lang.getFallbacksFor( i18n['content_lang_code'] )) do if sense:getGloss( fallback_lang ) then other_gloss_text, other_gloss_lang = sense:getGloss( fallback_lang ) end end if other_gloss_lang == nil then local glosses = sense:getGlosses() for _, gloss in pairs(glosses) do other_gloss_text = gloss[1] other_gloss_lang = gloss[2] break end end main_gloss_text = main_gloss_text .. other_gloss_text .. "<sup><em>" .. mw_lang.fetchLanguageName(other_gloss_lang, i18n['content_lang_code']) .. "</em></sup>" else main_gloss_text = main_gloss_text .. "''" .. other_gloss_text .. "''" end main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef_equivalent']) end local synonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5973', i18n['template_synonym']) if synonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. synonym end local antonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5974', i18n['template_antonym']) if antonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. antonym end local hypernym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6593', i18n['template_hypernym']) if hypernym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. hypernym end if lex_cat == 'Q1084' or lex_cat == 'Q147276' then -- noun or proper noun local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-noun']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym elseif lex_cat == 'Q34698' then local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-adj']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym end table.insert(gloss_text_parts, main_gloss_text .. createicon(i18n['content_lang_code'], sense:getId())) for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P8394')) do -- টিপ্পনীর উদ্ধৃতি local gloss_quote = termSpan({stmt.mainsnak.datavalue.value.text, stmt.mainsnak.datavalue.value.language}) if stmt.references[1] then local got_reference = getReference ( stmt.references[1].hash, stmt.references[1] ) gloss_quote = '"' .. gloss_quote .. '" ' .. got_reference[2] end table.insert(references_seen, stmt.references[1].hash) table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', gloss_quote)) end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P1343')) do -- বর্ণিত উৎস -- TODO: do away with making fake reference objects local fake_reference = { ['snaks'] = {} } fake_reference.snaks['P248'] = { [1] = stmt.mainsnak } local qualifiers_order = stmt['qualifiers-order'] if qualifiers_order then for _, k in ipairs(qualifiers_order) do fake_reference.snaks[k] = stmt.qualifiers[k] end end fake_reference.hash = mw.hash.hashValue('sha3-512', serializeTable(fake_reference)) table.insert(references_seen, fake_reference.hash) local got_reference = getReference(fake_reference.hash, fake_reference) if got_reference[1] == nil then table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', got_reference[2], {name = fake_reference.hash})) else table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag{name = 'ref', content='', args = {name = got_reference[1]}}) end end local first_sense_image = '' local sense_images = sense:getAllStatements('P18') if next(sense_images) then first_sense_image = sense_images[1].mainsnak.datavalue.value end if first_sense_image ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, '[[চিত্র:' .. first_sense_image .. "|thumb|'''" .. getLemmata(current_lexeme) .. "'''—" .. main_gloss_text .. ']]') end local idlinks = getExternalLinks(sense) if #idlinks > 0 then local idlinktext = '<small>(' for _, idlink in pairs(idlinks) do idlinktext = idlinktext .. idlink .. '\n' end idlinktext = idlinktext .. ')</small>' table.insert(gloss_text_parts, idlinktext) table.insert(idlinkset, idlinks) end local externallinks = getArticleLinks(frame, sense) if externallinks ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, externallinks) end local new_notes = {} local sense_keys = { sense:getId(), string.sub(sense:getId(), string.find(sense:getId(), '-')+1) } for _, v in ipairs(sense_keys) do if args[v] then table.insert(new_notes, args[v]) end end if #new_notes > 0 then for _, v in ipairs(new_notes) do if i == 1 then table.insert(gloss_text_parts, '<br/>' .. v) else table.insert(gloss_text_parts, v) end end end examples, references_seen = unpack(getExamples( current_lexeme, sense:getId(), references_seen )) local gloss_text = table.concat(gloss_text_parts, '\n') meanings:tag('li'):wikitext(gloss_text):wikitext(examples) end return {meanings, references_seen, idlinkset} end local function getPronunciationBaseForm() local base_form = nil -- (!) অন্য ভাষার শব্দের যদি অন্য রকম মূল ফর্ম থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি দিয়ে যোগ করা যায়। if lang_code == 'bn' then if lex_cat == 'Q1084' then -- বিশেষ্য base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q131105' ) -- কর্তৃকারক elseif lex_cat == 'Q24905' then -- ক্রিয়া base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q1350145' ) -- ক্রিয়া বিশেষ্য end end if base_form == nil then for i, form in pairs(forms) do base_form = form break end end return base_form end local function getCombines( current_lexeme, frame ) local combines = '' local index_mappings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5238')) do if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P1545'] then -- ক্রম local current_index = tonumber(stmt.qualifiers['P1545'][1].datavalue.value) index_mappings[current_index] = stmt end end if #index_mappings ~= 0 then for i, stmt in ipairs(index_mappings) do if stmt.mainsnak.datavalue then local part_lexeme_id = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local part_lexeme = getEntity(part_lexeme_id) local current_substring = getLinkedLemmata(part_lexeme, frame) local part_etymology = getEtymology(part_lexeme, frame, 'partial') if part_etymology ~= '' and part_etymology then current_substring = current_substring .. ' (← ' .. part_etymology .. ')' end if combines == '' then combines = current_substring else -- @TODO: This shoukd use the 'affix' and 'compound' templates instead. combines = combines .. ' + ' .. current_substring end end end end return combines end function getRoots( current_lexeme, frame ) local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5920') if #stmts == 0 then return '', '', '' end local root_lexeme = getEntity(stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id) return getLexemeLanguageCode(root_lexeme), '√' .. getLinkedLemmata(root_lexeme, frame), root_lexeme:getLemma('ar') end function getEtymology( current_lexeme, frame, mode ) -- @TODO: Fix the etymology chains that are not possible to render local etymology = '' local current_combines = getCombines(current_lexeme, frame) local root_lang, current_roots, root_str = getRoots(current_lexeme, frame) if mode ~= 'partial' and root_str then --frame:expandTemplate{title=i18n['template_root'], args={lang_code, root_lang, root_str}} end local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5191') local new_etymology_string if #stmts == 0 then if current_roots ~= '' and current_combines ~= '' and current_roots then return current_roots .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' elseif current_roots ~= '' then if lang_code == 'ar' and mode ~= 'partial' and root_str ~= matched_lemma then return frame:expandTemplate{title=i18n['template_ar-rootbox'], args={root_str}} else return current_roots end else return current_combines end end local origin_lexeme_string for i, stmt in pairs(stmts) do local origin_lexeme_dv = stmt.mainsnak.datavalue -- If this is nil, the origin lexeme is not known. if origin_lexeme_dv then local origin_lexeme = getEntity(origin_lexeme_dv.value.id) local origin_lexeme_lang = getLabel(origin_lexeme:getLanguage()) local sitelink = i18n.wplink(origin_lexeme:getLanguage(), origin_lexeme_lang, wb) if sitelink ~= '' then origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. sitelink .. ')' else origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. origin_lexeme_lang .. ')' end if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P5886'] then local mode_of_derivation = stmt.qualifiers['P5886'][1].datavalue.value.id if mode_of_derivation == 'Q1345001' then -- @TODO: Add support for showing gender origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_borrowed'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_borrowing'] elseif mode_of_derivation == 'Q845079' then origin_lexeme_string = ustring.gsub(i18n['etymology_learned_borrowing'], '$1', origin_lexeme_string) elseif mode_of_derivation == 'Q56611986' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_inherited'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_inheritance'] elseif mode_of_derivation == 'Q189743' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_ellipsis'], args={lang_code, getLemmata(origin_lexeme)}} .. ' ' .. i18n['etymology_ellipsis'] end end local origin_origin = getEtymology(origin_lexeme, frame) if origin_origin ~= '' and origin_origin then new_etymology_string = origin_lexeme_string .. ' ← ' .. origin_origin else new_etymology_string = origin_lexeme_string end end if etymology == '' then etymology = new_etymology_string elseif origin_lexeme_string and etymology then etymology = etymology .. ' ' .. origin_lexeme_string elseif origin_lexeme_string and etymology == nil then etymology = origin_lexeme_string end end if current_roots ~= '' and etymology and current_roots then etymology = etymology .. ' ' .. current_roots elseif current_roots ~= '' and etymology == nil then etymology = current_roots end if current_combines ~= '' and etymology then etymology = etymology .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' end return etymology end local function pronunciationBlock(block, value) return '* ' .. i18n['text_' .. block] .. ' ' .. value end local function getPronunciation(frame, current_lexeme, lang_name) local pronunciations = {} local base_form = getPronunciationBaseForm() local iast, iso15919_transcription, itrans, xsampa if base_form then for i, stmt in pairs(base_form:getAllStatements('P443')) do -- উচ্চারণের অডিও local pronunciation_file = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন local qual = stmt.qualifiers[property_id] if qual then for _, qual in pairs(qual) do local stmt_value = qual.datavalue.value.id table.insert(specifiers, getLabel(stmt_value)) end end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = table.concat(specifiers, "'', ''") end local audio_text if specifier_text ~= '' then audio_text = i18n['text_audio'] .. ' (' .. specifier_text .. ')' else audio_text = i18n['text_audio'] end table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_audio'], args = {lang_name, pronunciation_file, audio_text} }) iso15919_transcription = getOneStringForProperty(base_form, 'P5825') -- আইএসও ১৫৯১৯ প্রতিলিপিকরণ itrans = getOneStringForProperty(base_form, 'P8881') -- ITRANS iast = getOneStringForProperty(base_form, 'P7581') -- আইএএসটি প্রতিলিপিকরণ xsampa = getOneStringForProperty(base_form, 'P2859') end local ipa_transcription = base_form:getAllStatements('P898') -- - আধ্বব প্রতিলিপিকরণ -- @TODO: অডিও ও প্রতিলিপিকরণ দুটোই থাকলে সেই ক্ষেত্রে একটার ঠিক পরেই আরেকটা দেখানো উচিত if #ipa_transcription ~= 0 then for i, stmt in pairs(ipa_transcription) do local ipa_text = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন for l, qual in ipairs(stmt.qualifiers[property_id]) do table.insert(specifiers, getLabel( qual.datavalue.value.id )) end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local syllable_count if lang_code == 'tr' then syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z10029|' .. ipa_text, frame) else syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z30837|' .. ipa_text, frame) end table.insert(pronunciations, '* ' .. specifier_text .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_ipa'], args = {lang_name, ipa_text} } .. '\n* ' .. syllable_count) end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. elseif lang_code == 'bn' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='bn-IPA', }) elseif lang_code == 'ar' then local lemma = current_lexeme:getLemma('ar') table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ar-IPA', args={lemma} }) elseif lang_code == 'en' then table.insert(pronunciations, '* ' .. i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z29940|' .. matched_lemma, frame)) elseif lang_code == 'pl' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='pl-IPA', }) elseif lang_code == 'ko' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ko-IPA', }) elseif lang_code == 'fi' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fi-IPA', }) end elseif lang_code == 'fax' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fax-pron', }) end -- {{আধ্বব|en|/ˈɪntəvjuː/}} if iso15919_transcription then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iso15919', iso15919_transcription)) end if itrans then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('itrans', itrans)) end if iast then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iast', iast)) end if xsampa then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('xsampa', xsampa)) end return table.concat(pronunciations, '\n') end local function getAlternativeSpellings( current_lexeme, frame ) local alt_spellings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P11577')) do -- বিকল্প বানান if stmt.mainsnak.datavalue then table.insert(alt_spellings, '* ' .. getLinkedLemmata(getEntity(stmt.mainsnak.datavalue.value.id), frame)) end end return table.concat(alt_spellings, '\n') end function get_any_notes(sections, args, keys) local notes = {} for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then table.insert(notes, args[v]) end end return notes end function add_specific_notes(sections, notes) for i, v in ipairs(notes) do table.insert(sections, v) end end local function add_any_notes(sections, args, keys, heading) for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then if heading then table.insert(sections, heading) end table.insert(sections, args[v]) end end end local function getMatchingLemmaForPageTitle(lexeme, title) local lemmas = lexeme:getLemmas() local match for _, lemma_entry in ipairs(lemmas) do local lemma = lemma_entry[1] if lemma == title then match = lemma break end end if match == nil then if lang_code == 'ar' then match = lexeme:getLemma('ar') elseif lang_code == 'rhg' then match = lexeme:getLemma('rhg-arab') elseif lang_id == 'Q11051ur' then match = lexeme:getLemma('ur') elseif lang_code == 'arz' then match = lexeme:getLemma('arz') end end return match end local function buildLanguageAgnosticInflectionTable() local has_image = false local form_images = {} for i, form in ipairs(forms) do local form_image = form:getAllStatements('P7407') if next(form_image) then form_images[i] = form_image[1].mainsnak.datavalue.value has_image = true end end local table_class = "wikitable mw-collapsible sortable" if not has_image then table_class = table_class .. " mw-collapsed" end local text = "{| class='" .. table_class .. "' style='border:solid 1px rgb(80%,80%,100%); text-align:center;'\n" text = text .. "|+ " .. i18n['heading_inflection_table'] .. "\n" text = text .. "|- \n" text = text .. "! " .. i18n['heading_form'] .. " !! " .. i18n['heading_grammatical_features'] if has_image then text = text .. " !! " .. (i18n['heading_image']) end text = text .. " \n" for i, form in ipairs(forms) do local rep = form:getRepresentations() local feat = form:getGrammaticalFeatures() local rep_text = "" for j, r in pairs(rep) do if rep_text == "" then rep_text = r[1] else rep_text = rep_text .. " / " .. r[1] end end local feat_text = "" if feat then for j, f in ipairs(feat) do local label = getLabel(f) or f if feat_text == "" then feat_text = label else feat_text = feat_text .. ", " .. label end end end text = text .. "|-\n" text = text .. "| " .. (rep_text ~= "" and rep_text or "—") text = text .. " || " .. (feat_text ~= "" and feat_text or "—") if has_image then local image_cell = "—" if form_images[i] then image_cell = "[[চিত্র:" .. form_images[i] .. "|50px]]" end text = text .. " || " .. image_cell end text = text .. "\n" end text = text .. "|}" return text end function p.all(frame) local args = getArgs(frame) local lexeme_id = args[1] local current_lexeme = getEntity(lexeme_id) local current_language = current_lexeme:getLanguage() lang_id = current_language local senses = current_lexeme:getSenses() local add_heading = true forms = current_lexeme:getForms() if args[2] then local val = mw.text.trim(tostring(args[2])) if val == "false" or val == "0" or val == "না" then add_heading = false end end local references_seen = {} local sections = {} local title = mw.title.getCurrentTitle().text local lang_category = getLanguageForCategories(title, true) local lang_name = getLabel(lang_category) if add_heading == true then local lang_heading = heading_level(lang_name, 2) table.insert(sections, lang_heading) end lang_code = getLexemeLanguageCode(current_lexeme) matched_lemma = getMatchingLemmaForPageTitle(current_lexeme, title) lex_cat = current_lexeme:getLexicalCategory() local cat = i18n.lang_category(getLabel(lex_cat), lang_name) local lex_cat_template if cat then table.insert(sections, heading_level(getLabel(lex_cat) .. cat .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_anchor'], args = { lexeme_id } }, 3)) table.insert(sections, frame:expandTemplate{ title= i18n['template_lexeme'], args = {lexeme_id} }) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_category']) local etymology = getEtymology( current_lexeme, frame ) local ety_added if etymology ~= '' and etymology then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) table.insert(sections, tostring(etymology)) ety_added = true end if ety_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology'], heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) end local pronunciation = getPronunciation( frame, current_lexeme, lang_name) local pron_added if pronunciation ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) table.insert(sections, tostring(pronunciation)) pron_added = true end if pron_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation'], heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) end local alternative_spellings = getAlternativeSpellings(current_lexeme, frame) if alternative_spellings ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_alternative_spellings'], 4)) table.insert(sections, alternative_spellings) end if lang_code and lang_code ~= 'ksy' and lang_code ~= 'rkt' then -- Skip for Kharia Thar, Rangpuri if lex_cat == 'Q34698' then -- বিশেষণ if lang_code == 'en' or lang_code == 'bn' then if #forms <= 1 then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title= lang_code .. '-বিশেষণ'} end else lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-adj') if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-বিশেষণ') end end elseif lex_cat == 'Q1084' then -- @TODO: Also check for plural forms local gender local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5185') -- ব্যাকরণগত লিঙ্গ if #stmts ~= 0 then if #stmts == 1 then local gender_qid = stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id if gender_qid == 'Q499327' then gender = 'm' elseif gender_qid == 'Q1775415' then gender = 'f' elseif gender_qid == 'Q1775461' then gender = 'n' elseif gender_qid == 'Q1305037' then gender = 'c' end end else for i, stmt in pairs(stmts) do local qid = stmts[i].mainsnak.datavalue.value.id if qid == 'Q499327' then gender = gender .. 'm' elseif qid == 'Q1775415' then gender = gender .. 'f' end end end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. if current_language == 'Q13955' then if matched_lemma then lex_cat_template = safeExpand(frame, {title='ar-noun', args={matched_lemma,gender}}) else lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='ar-noun', args={nil,gender}} end elseif current_language == 'Q29919' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='arz-noun', args={g=gender}} elseif current_language == 'Q397' then if matched_lemma then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='la-noun', args={matched_lemma,g=gender}} end elseif current_language == 'Q11059' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='sa-noun', args={g=gender}} elseif current_language ~= 'Q1860' then -- These templates require the gender to be passed as the 1st argument. lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix'], {gender}) if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix_fallback'], {gender}) end end end end -- elseif lex_cat == 'Q147276' then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-proper noun', {gender}) -- if not lex_cat_template then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-নামবাচক বিশেষ্য', {gender}) -- end end if lex_cat_template then table.insert(sections, lex_cat_template) else if matched_lemma then table.insert(sections, heading_level(matched_lemma, 4)) else table.insert(sections, i18n.tocatlink(i18n['category_no_matching_lemma'])) end end local meanings, references_seen, sense_extlinks = unpack(getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, lang_name)) table.insert(sections, tostring(meanings)) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_meaning']) local instance_of = current_lexeme:getAllStatements('P31') -- সত্ত্বার ধরন if #instance_of ~= 0 then local instance_of_entity = instance_of[1].mainsnak.datavalue.value.id if instance_of_entity == 'Q40437546' or instance_of_entity == 'Q120831827' or instance_of_entity == 'Q120717979' or instance_of_entity == 'Q124476844' then -- @TODO: generalise this so all types of roots are shown table.insert(sections, i18n['text_instance_of'] .. ' ' .. getLabel(instance_of_entity)) elseif instance_of_entity == 'Q376431' then -- বর্ণের নাম table.insert(sections, i18n.tocatlink(lang_code .. ':রং')) end end if lex_cat ~= 'Q9788' then local translations = getTranslations(frame, senses) if translations then table.insert(sections, translations) end end -- (!) বিশেষ ভাষার বিভক্তির সারণি যদি থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি যোগ করা যায়। if next(forms) then if current_language == 'Q9610' then -- বাংলা if lex_cat == 'Q24905' then local conjTable = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/Q9610').getConjTable(frame, forms) table.insert(sections, conjTable) elseif lex_cat == 'Q1084' then table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z33243|' .. lexeme_id .. '|', frame)) else if #forms > 1 then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end --elseif current_language == 'Q13955' then -- আরবি -- if lex_cat == 'Q1084' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='ar-decl-noun', args={lemma}}) -- end elseif current_language == 'Q188' and lex_cat == 'Q1084' then -- জার্মান table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z28602|' .. lexeme_id .. '|', frame)) --elseif current_language == 'Q397' and lex_cat == 'Q1084' then -- লাতিন -- table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z26333|' .. matched_lemma .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q150' and lex_cat == 'Q34698' then -- ফরাসি table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36435|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q652' and lex_cat == 'Q34698' then -- ইতালীয় table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36407|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q809' or current_language == 'Q9058' or current_language == 'Q6654' or current_language == 'Q9056' then -- পোলীয়, স্লোভাক, ক্রোয়েশীয়, চেক table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36421|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif #forms > 1 and current_language ~= 'Q150' then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end if lex_cat == 'Q134830' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='prefixsee', args={lang_code}}) elseif lex_cat == 'Q102047' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='suffixsee', args={lang_code}}) -- elseif lex_cat == 'Q111029' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='rootsee', args={'+', lang_code, matched_lemma}}) end local reference_notes = get_any_notes(sections, args, i18n['manual_reference']) if #references_seen > 0 or #reference_notes > 0 then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_references'], 4)) table.insert(sections, frame:extensionTag('references')) add_specific_notes(sections, reference_notes) end local external_link_table = getExternalLinks ( current_lexeme ) if #external_link_table > 0 then local external_links = '* ' .. table.concat(external_link_table, '\n* ') table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_external_links'], 4)) table.insert(sections, external_links) end add_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) if #references_seen == 0 and #reference_notes == 0 and sense_extlinks and #sense_extlinks == 0 and #external_link_table == 0 and #get_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) == 0 then table.insert(sections, i18n.rfref_category(lang_name)) end return table.concat(sections,"\n\n") end return p 0724jxr8l6zugkmssyuwpioxbptdze2 512304 512302 2026-06-28T16:59:33Z Redmin 6857 512304 Scribunto text/plain local p = {} local i18n = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/i18n') local references = require('মডিউল:উইকিউপাত্ত তথ্যসূত্র বিন্যাসকরণ').format local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local wb = mw.wikibase local ustring = mw.ustring local html = mw.html local mw_lang = mw.language local entity_cache = {} local reference_cache = {} local forms local lang_code local lex_cat local matched_lemma local lang_id local function wrapStringInWikilinks(str) local exceptions = i18n.nolinks local result = str:gsub('(%S+)', function(token) local word, trailing_char = token:match('^(.-)([;,]*)$') local wrapped = word:gsub('[^(-/]+', function(part) if exceptions[part] then return part else return '[[' .. part .. '#' .. i18n['content_lang_name'] .. '|' .. part .. ']]' end end) return wrapped .. trailing_char end) return result end local function serializeTable(val, name, skipnewlines, depth) -- https://stackoverflow.com/a/6081639 skipnewlines = skipnewlines or false depth = depth or 0 local tmp = string.rep(" ", depth) if name then tmp = tmp .. name .. " = " end if type(val) == "table" then tmp = tmp .. "{" .. (not skipnewlines and "\n" or "") for k, v in pairs(val) do tmp = tmp .. serializeTable(v, k, skipnewlines, depth + 1) .. "," .. (not skipnewlines and "\n" or "") end tmp = tmp .. string.rep(" ", depth) .. "}" elseif type(val) == "number" then tmp = tmp .. tostring(val) elseif type(val) == "string" then tmp = tmp .. string.format("%q", val) elseif type(val) == "boolean" then tmp = tmp .. (val and "true" or "false") else tmp = tmp .. "\"[inserializeable datatype:" .. type(val) .. "]\"" end return tmp end -- Use this to safely expand templates when you are not sure that they exist. local function safeExpand(frame, title, args) local _, result = pcall(function() return frame:expandTemplate{ title = title, args = args } end) if result:find('does not exist') then -- expandTemplate{} doesn't seem to throw any error that can be handled with pcall() so string search is the only viable option. return nil end return result end local function checkTitleCodePointInRange(title, start_point, end_point) return ustring.find( title, '[' ..ustring.char(start_point) .. '-' .. ustring.char(end_point) .. ']' ) end local function getLanguageForCategories( current_page_title ) -- বিশেষ ভাষার জন্য if lang_id == 'Q11051' then -- হিন্দি/উর্দু if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- উর্দু lang_id = 'Q11051ur' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0900, 0x097f) then -- হিন্দি lang_id = 'Q11051hi' end elseif lang_id == 'Q58635' then -- পাঞ্জাবি if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- শাহমুখী lang_id = 'Q58635pnb' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0a00, 0x0a7f) then -- গুরুমুখী lang_id = 'Q58635pa' end elseif lang_id == 'Q56356571' then -- নয়া ফার্সি ভাষা if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- ফার্সি (ইরান/আফগানিস্তান) lang_id = 'Q56356571fa' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0400, 0x04ff) then -- তাজিক lang_id = 'Q56356571tg' end end return lang_id end local function getEntity( id ) if entity_cache[id] == nil then entity_cache[id] = wb.getEntity(id) or error('Invalid ID provided: ' .. id) end return entity_cache[id] ~= false and entity_cache[id] or nil end -- Use this function to get the label of an item even if that item does not have any label in the wiki's content language or English. local function getLabel(id) if id == 'Q11051hi' then return 'হিন্দি' elseif id == 'Q11051ur' then return 'উর্দু' elseif id == 'Q56356571fa' then return 'ফার্সি' elseif id == 'Q56356571tg' then return 'তাজিক' elseif id == 'Q58635pa' or id == 'Q58635pnb' then return 'পাঞ্জাবি' end local label = wb.getLabel(id) if label then return label end local labels = getEntity(id).labels if not labels then return id end for _, v in pairs(labels) do if v and v.value then return v.value end end end local function getReference( id, reference ) local out_id = nil local url_value if reference_cache[id] == nil then local ref_text = references(reference, wb, mw_lang, i18n['content_lang_code'], i18n['wikipedia']) if reference.snaks then if reference.snaks['P248'] then for _, snak in pairs(reference.snaks['P248']) do if snak.datavalue and snak.datavalue.value.id == 'Q428' then -- কুরআন ref_text = ustring.gsub(ref_text, 'নামক অনুচ্ছেদ', 'নং আয়াত') break end end end if reference.snaks['P854'] then local snak = reference.snaks['P854'][1] if snak.datavalue then url_value = snak.datavalue.value end end end if url_value then ref_text = ref_text .. ', [' .. url_value .. ' সংযোগ]' end reference_cache[id] = ref_text else out_id = id end return {out_id, reference_cache[id]} end -- Returns the Wiktionary language code for a lexeme entity or nil, in the latter case, getLemmas() can be relied on to fetch the language code by stripping extraneous bits from the 'language' string as necessary local function getLexemeLanguageCode(lexeme) local lang_item_id = lexeme:getLanguage() local lang_entity = getEntity(lang_item_id) for i, statement_property in ipairs({'P305','P424', 'P220'}) do -- আইইটিএফ ভাষা ট্যাগ, উইকিমিডিয়া ভাষা কোড, আইএসও ৬৩৯-৩ local statements = lang_entity:getBestStatements(statement_property) if statements[1] then local code = statements[1].mainsnak.datavalue.value if code == 'hr' then return 'sh' elseif code == 'pan' then return 'pa' else return code end end end end -- Return the first form of the lexeme which has exactly the given grammatical feature. local function formWithSingleGrammaticalFeature( item_id ) for i = 1, #forms do local grammaticalFeatures = forms[i]:getGrammaticalFeatures() if #grammaticalFeatures == 1 and grammaticalFeatures[1] == item_id then return forms[i] end end return nil end local function getArticleLinkTemplate(frame, stmt_value) local template = '' local sitelink = getEntity(stmt_value):getSitelink(i18n['wikipedia']) if sitelink then template = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_wikipedia'], args={sitelink} } end return template end local function getArticleLinks (frame, sense ) local article_links = '' for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- এই অর্থের জন্য আইটেম article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P9970')) do -- এই অর্থের জন্য বিধেয় article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end return article_links end -- @TODO: Generalise local function expandTemplateForProperty(frame, object, property, template) local lemmas = {} local n = 0 for _, stmt in pairs(object:getAllStatements(property)) do local lex = wb.lexeme.splitLexemeId(stmt.mainsnak.datavalue.value.id) if lex then lex = getEntity(lex) n = n + 1 lemmas[n] = lex:getLemma(lang_code) end end if not lang_code or n == 0 then return '' end -- Build args: first lang_code, then lemmas local args = {lang_code} for i = 1, n do args[#args + 1] = lemmas[i] end return frame:expandTemplate{ title = template, args = args } end local function getExternalLinks( entity ) -- T418639 local external_links = {} if entity.claims == nil then return external_links end local formatter_urls = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/urls').formatter_urls for property_id, statements in pairs(entity.claims) do local formatter_url = formatter_urls[property_id] if formatter_url then local property_source = wb.getBestStatements(property_id, 'P9073') local source_name if next(property_source) then source_name = getLabel(property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id) or property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id else source_name = getLabel(property_id) or property_id end for i = 1, #statements do local stmt = statements[i] if stmt.mainsnak.datavalue then local formatted_link = ustring.gsub( ustring.gsub(formatter_url, '$1', stmt.mainsnak.datavalue.value), ' ', '+' ) table.insert(external_links, '[' .. formatted_link .. ' ' .. source_name .. ']') end end end end return external_links end p.getExternalLinks = getExternalLinks -- রেখে দিন যাতে ডিবাগিং সম্ভব হয় local function heading_level(text, level) return '<h' .. level .. '>' .. ' ' .. text .. ' ' .. '</h' .. level .. '>' end local function termSpan( term ) local text = term[1] local lang = term[2] local dir = mw_lang.new( lang ):getDir() local span = html.create( 'span' ) span:attr( 'lang', lang ) :attr( 'dir', dir ) :wikitext( text ) return tostring( span ) end local function getLemmata( current_lexeme ) local lemma_string = '' for i, rep in pairs(current_lexeme:getLemmas()) do if lemma_string == '' then lemma_string = termSpan(rep) else lemma_string = lemma_string .. '/' .. termSpan(rep) end end return lemma_string end local function getLinkedLemmata(lexeme, frame) local lemma_string = '' local lang for i, rep in pairs(lexeme:getLemmas()) do lang = getLexemeLanguageCode(lexeme) if lang == nil then lang = string.gsub(rep[2], '-%S+', '') end if lemma_string == '' then lemma_string = frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} else lemma_string = lemma_string .. '/' .. frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} end end return lemma_string end local function getExamples( current_lexeme, sense_id, references_seen ) local examples = html.create('dl') local example_text, example_lang, example_form, example_str for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P6072'] and stmt.qualifiers['P6072'][1].datavalue.value.id == sense_id then -- বিষয়ে লেক্সিমের অর্থ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_strs = {} if stmt.qualifiers['P1810'] then table.insert(example_form_strs, stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value) elseif stmt.qualifiers['P5830'] then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ for _, rep in pairs(example_form:getRepresentations()) do table.insert(example_form_strs, rep[1]) end end for _, example_form_str in pairs(example_form_strs) do local new_example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") if new_example_text ~= example_text then example_str = termSpan({new_example_text, example_lang}) break end example_text = new_example_text end if example_str == nil then example_str = termSpan({example_text, example_lang}) end local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end end for i, stmt in pairs(wb.getAllStatements(sense_id, 'P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_str = nil if stmt.qualifiers then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ if stmt.qualifiers['P1810'] then example_form_str = stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value end end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentation(i18n['content_lang_code']) end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentations()[1][1] end if example_form_str then example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") end example_str = termSpan({example_text, example_lang}) local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end return { tostring(examples) , references_seen } end -- This calls frame:preprocess() instead of :callParserFunction() because the latter does not work for Wikifunctions function calls yet (see https://www.wikifunctions.org/wiki/Wikifunctions:Embedded_function_calls). local function callWikifunctionsFunction(args, frame) return frame:preprocess('{{#function:' .. args .. '}}') end local function getOneStringForProperty(object, property) local val local stmts = object:getAllStatements(property) if #stmts ~= 0 then val = stmts[1].mainsnak.datavalue.value end return val end local function getItemForSense(sense) for k, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- যদি 'এই অর্থের জন্য আইটেম' মানের বাংলা লেবেল থাকে local qid = stmt.mainsnak.datavalue.value.id return qid, getLabel(qid) end end local function getTranslations(frame, senses) if #senses == 0 then return nil end local all_translations = {} local wmlang, item, label for _, sense in pairs(senses) do local translation_set = {} local gloss = sense:getGloss(i18n['content_lang_code']) if lex_cat ~= 'Q34698' then item, label = getItemForSense(sense) end if item then wmlang = require("Module:wikimedia languages") end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5972')) do local translation = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local lexeme_id = wb.lexeme.splitLexemeId(translation) local trans_lexeme = getEntity(lexeme_id) local lang_name = getLabel(trans_lexeme:getLanguage()) local trans_code = getLexemeLanguageCode(trans_lexeme) if trans_code then table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={trans_code, getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>'}}) else table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>' .. i18n.trans_category(lang_name)) end end if item then for _, v in pairs(getEntity(item).labels) do if string.find(v.language, '-') == nil then -- @TODO: Implement deduplication of translation and get rid of this check local lang = wmlang.getByCode(v.language) local wikt = lang:getWiktionaryLanguage() if wikt:hasType('regular') then table.insert(translation_set, getLabel(wikt:getWikidataItem()) .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={wikt:getCode(), v.value .. '<br/>'}}) end end end end if #translation_set > 0 then local block = frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-top'], args = { gloss or label } } block = block .. table.concat(translation_set, '\n') .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-bottom'] } table.insert(all_translations, block) end end if #all_translations == 0 then return nil end return heading_level(i18n['heading_translation'], 4) .. ' \n' .. table.concat(all_translations, '\n') end local createicon = function(langcode, entityID, propertyID) langcode = langcode or "" propertyID = propertyID or "" local icon = "&nbsp;<span class='penicon autoconfirmed-show'>[[" -- "&nbsp;<span data-bridge-edit-flow='overwrite' class='penicon'>[[" -> enable Wikidata Bridge .. "File:OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg |frameless |text-top |10px |alt=" .. i18n['edit_wikidata'] .. "|link=https://www.wikidata.org/entity/" .. entityID if langcode ~= "" then icon = icon .. "?uselang=" .. langcode end if propertyID ~= "" then icon = icon .. "#" .. propertyID end icon = icon .. "|" .. i18n['edit_wikidata'] .. "]]</span>" return icon end local function getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, language_name) if #senses == 0 then return {createicon(i18n['content_lang_code'], current_lexeme:getId()) .. "''" .. i18n['text_category_rfdef'] .. "''" .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef']), references_seen} end local meanings = html.create( 'ol' ) local idlinkset = {} for i, sense in pairs(senses) do local item_label_gloss_parts = {} local gloss_text_parts = {} local main_gloss_text = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_anchor'], args={sense:getId()} } local specifiers = {} for k, property_id in ipairs({'P6084', 'P6191', 'P9488'}) do -- অবস্থান যেখানে শব্দার্থ ব্যবহৃত, যে রীতিতে শব্দার্থ ব্যবহৃত হয়, যে ক্ষেত্রে ব্যবহৃত for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements(property_id)) do local stmt_value = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local reference_text = '' local refs = stmt.references if refs then for j, reference in pairs(refs) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. frame:extensionTag('ref', got_reference[2]) end end local val = getLabel(stmt_value) table.insert(specifiers, val .. reference_text) if property_id == 'P9488' and lang_code ~= nil then table.insert(item_label_gloss_parts, i18n.tocatlink(lang_code .. ':' .. val)) end end end if #specifiers > 0 then main_gloss_text = main_gloss_text .. "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local gloss = sense:getGloss( i18n['content_lang_code'] ) if gloss then main_gloss_text = main_gloss_text .. wrapStringInWikilinks(gloss) if gloss:match('^প্রদত্ত%s*(%S-)%s*নাম$') then -- given names main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(language_name .. ' ' .. i18n['category_given_names']) end else local other_gloss_text = nil local other_gloss_lang = nil local stmt_value, item_label = getItemForSense(sense) if item_label then table.insert(item_label_gloss_parts, '[[:d:' .. stmt_value .. '|' .. item_label .. ']]') end if #item_label_gloss_parts > 0 then other_gloss_text = table.concat(item_label_gloss_parts, '; ') end if other_gloss_text == nil then for _, fallback_lang in ipairs(mw_lang.getFallbacksFor( i18n['content_lang_code'] )) do if sense:getGloss( fallback_lang ) then other_gloss_text, other_gloss_lang = sense:getGloss( fallback_lang ) end end if other_gloss_lang == nil then local glosses = sense:getGlosses() for _, gloss in pairs(glosses) do other_gloss_text = gloss[1] other_gloss_lang = gloss[2] break end end main_gloss_text = main_gloss_text .. other_gloss_text .. "<sup><em>" .. mw_lang.fetchLanguageName(other_gloss_lang, i18n['content_lang_code']) .. "</em></sup>" else main_gloss_text = main_gloss_text .. "''" .. other_gloss_text .. "''" end main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef_equivalent']) end local synonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5973', i18n['template_synonym']) if synonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. synonym end local antonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5974', i18n['template_antonym']) if antonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. antonym end local hypernym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6593', i18n['template_hypernym']) if hypernym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. hypernym end if lex_cat == 'Q1084' or lex_cat == 'Q147276' then -- noun or proper noun local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-noun']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym elseif lex_cat == 'Q34698' then local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-adj']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym end table.insert(gloss_text_parts, main_gloss_text .. createicon(i18n['content_lang_code'], sense:getId())) for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P8394')) do -- টিপ্পনীর উদ্ধৃতি local gloss_quote = termSpan({stmt.mainsnak.datavalue.value.text, stmt.mainsnak.datavalue.value.language}) if stmt.references[1] then local got_reference = getReference ( stmt.references[1].hash, stmt.references[1] ) gloss_quote = '"' .. gloss_quote .. '" ' .. got_reference[2] end table.insert(references_seen, stmt.references[1].hash) table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', gloss_quote)) end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P1343')) do -- বর্ণিত উৎস -- TODO: do away with making fake reference objects local fake_reference = { ['snaks'] = {} } fake_reference.snaks['P248'] = { [1] = stmt.mainsnak } local qualifiers_order = stmt['qualifiers-order'] if qualifiers_order then for _, k in ipairs(qualifiers_order) do fake_reference.snaks[k] = stmt.qualifiers[k] end end fake_reference.hash = mw.hash.hashValue('sha3-512', serializeTable(fake_reference)) table.insert(references_seen, fake_reference.hash) local got_reference = getReference(fake_reference.hash, fake_reference) if got_reference[1] == nil then table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', got_reference[2], {name = fake_reference.hash})) else table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag{name = 'ref', content='', args = {name = got_reference[1]}}) end end local first_sense_image = '' local sense_images = sense:getAllStatements('P18') if next(sense_images) then first_sense_image = sense_images[1].mainsnak.datavalue.value end if first_sense_image ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, '[[চিত্র:' .. first_sense_image .. "|thumb|'''" .. getLemmata(current_lexeme) .. "'''—" .. main_gloss_text .. ']]') end local idlinks = getExternalLinks(sense) if #idlinks > 0 then local idlinktext = '<small>(' for _, idlink in pairs(idlinks) do idlinktext = idlinktext .. idlink .. '\n' end idlinktext = idlinktext .. ')</small>' table.insert(gloss_text_parts, idlinktext) table.insert(idlinkset, idlinks) end local externallinks = getArticleLinks(frame, sense) if externallinks ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, externallinks) end local new_notes = {} local sense_keys = { sense:getId(), string.sub(sense:getId(), string.find(sense:getId(), '-')+1) } for _, v in ipairs(sense_keys) do if args[v] then table.insert(new_notes, args[v]) end end if #new_notes > 0 then for _, v in ipairs(new_notes) do if i == 1 then table.insert(gloss_text_parts, '<br/>' .. v) else table.insert(gloss_text_parts, v) end end end examples, references_seen = unpack(getExamples( current_lexeme, sense:getId(), references_seen )) local gloss_text = table.concat(gloss_text_parts, '\n') meanings:tag('li'):wikitext(gloss_text):wikitext(examples) end return {meanings, references_seen, idlinkset} end local function getPronunciationBaseForm() local base_form = nil -- (!) অন্য ভাষার শব্দের যদি অন্য রকম মূল ফর্ম থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি দিয়ে যোগ করা যায়। if lang_code == 'bn' then if lex_cat == 'Q1084' then -- বিশেষ্য base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q131105' ) -- কর্তৃকারক elseif lex_cat == 'Q24905' then -- ক্রিয়া base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q1350145' ) -- ক্রিয়া বিশেষ্য end end if base_form == nil then for i, form in pairs(forms) do base_form = form break end end return base_form end local function getCombines( current_lexeme, frame ) local combines = '' local index_mappings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5238')) do if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P1545'] then -- ক্রম local current_index = tonumber(stmt.qualifiers['P1545'][1].datavalue.value) index_mappings[current_index] = stmt end end if #index_mappings ~= 0 then for i, stmt in ipairs(index_mappings) do if stmt.mainsnak.datavalue then local part_lexeme_id = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local part_lexeme = getEntity(part_lexeme_id) local current_substring = getLinkedLemmata(part_lexeme, frame) local part_etymology = getEtymology(part_lexeme, frame, 'partial') if part_etymology ~= '' and part_etymology then current_substring = current_substring .. ' (← ' .. part_etymology .. ')' end if combines == '' then combines = current_substring else -- @TODO: This shoukd use the 'affix' and 'compound' templates instead. combines = combines .. ' + ' .. current_substring end end end end return combines end function getRoots( current_lexeme, frame ) local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5920') if #stmts == 0 then return '', '', '' end local root_lexeme = getEntity(stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id) return getLexemeLanguageCode(root_lexeme), '√' .. getLinkedLemmata(root_lexeme, frame), root_lexeme:getLemma('ar') end function getEtymology( current_lexeme, frame, mode ) -- @TODO: Fix the etymology chains that are not possible to render local etymology = '' local current_combines = getCombines(current_lexeme, frame) local root_lang, current_roots, root_str = getRoots(current_lexeme, frame) if mode ~= 'partial' and root_str then --frame:expandTemplate{title=i18n['template_root'], args={lang_code, root_lang, root_str}} end local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5191') local new_etymology_string if #stmts == 0 then if current_roots ~= '' and current_combines ~= '' and current_roots then return current_roots .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' elseif current_roots ~= '' then if lang_code == 'ar' and mode ~= 'partial' and root_str ~= matched_lemma then return frame:expandTemplate{title=i18n['template_ar-rootbox'], args={root_str}} else return current_roots end else return current_combines end end local origin_lexeme_string for i, stmt in pairs(stmts) do local origin_lexeme_dv = stmt.mainsnak.datavalue -- If this is nil, the origin lexeme is not known. if origin_lexeme_dv then local origin_lexeme = getEntity(origin_lexeme_dv.value.id) local origin_lexeme_lang = getLabel(origin_lexeme:getLanguage()) local sitelink = i18n.wplink(origin_lexeme:getLanguage(), origin_lexeme_lang, wb) if sitelink ~= '' then origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. sitelink .. ')' else origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. origin_lexeme_lang .. ')' end if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P5886'] then local mode_of_derivation = stmt.qualifiers['P5886'][1].datavalue.value.id if mode_of_derivation == 'Q1345001' then -- @TODO: Add support for showing gender origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_borrowed'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_borrowing'] elseif mode_of_derivation == 'Q845079' then origin_lexeme_string = ustring.gsub(i18n['etymology_learned_borrowing'], '$1', origin_lexeme_string) elseif mode_of_derivation == 'Q56611986' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_inherited'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_inheritance'] elseif mode_of_derivation == 'Q189743' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_ellipsis'], args={lang_code, getLemmata(origin_lexeme)}} .. ' ' .. i18n['etymology_ellipsis'] end end local origin_origin = getEtymology(origin_lexeme, frame) if origin_origin ~= '' and origin_origin then new_etymology_string = origin_lexeme_string .. ' ← ' .. origin_origin else new_etymology_string = origin_lexeme_string end end if etymology == '' then etymology = new_etymology_string elseif origin_lexeme_string and etymology then etymology = etymology .. ' ' .. origin_lexeme_string elseif origin_lexeme_string and etymology == nil then etymology = origin_lexeme_string end end if current_roots ~= '' and etymology and current_roots then etymology = etymology .. ' ' .. current_roots elseif current_roots ~= '' and etymology == nil then etymology = current_roots end if current_combines ~= '' and etymology then etymology = etymology .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' end return etymology end local function pronunciationBlock(block, value) return '* ' .. i18n['text_' .. block] .. ' ' .. value end local function getPronunciation(frame, current_lexeme, lang_name) local pronunciations = {} local base_form = getPronunciationBaseForm() local iast, iso15919_transcription, itrans, xsampa if base_form then for i, stmt in pairs(base_form:getAllStatements('P443')) do -- উচ্চারণের অডিও local pronunciation_file = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন local qual = stmt.qualifiers[property_id] if qual then for _, qual in pairs(qual) do local stmt_value = qual.datavalue.value.id table.insert(specifiers, getLabel(stmt_value)) end end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = table.concat(specifiers, "'', ''") end local audio_text if specifier_text ~= '' then audio_text = i18n['text_audio'] .. ' (' .. specifier_text .. ')' else audio_text = i18n['text_audio'] end table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_audio'], args = {lang_name, pronunciation_file, audio_text} }) iso15919_transcription = getOneStringForProperty(base_form, 'P5825') -- আইএসও ১৫৯১৯ প্রতিলিপিকরণ itrans = getOneStringForProperty(base_form, 'P8881') -- ITRANS iast = getOneStringForProperty(base_form, 'P7581') -- আইএএসটি প্রতিলিপিকরণ xsampa = getOneStringForProperty(base_form, 'P2859') end local ipa_transcription = base_form:getAllStatements('P898') -- - আধ্বব প্রতিলিপিকরণ -- @TODO: অডিও ও প্রতিলিপিকরণ দুটোই থাকলে সেই ক্ষেত্রে একটার ঠিক পরেই আরেকটা দেখানো উচিত if #ipa_transcription ~= 0 then for i, stmt in pairs(ipa_transcription) do local ipa_text = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন for l, qual in ipairs(stmt.qualifiers[property_id]) do table.insert(specifiers, getLabel( qual.datavalue.value.id )) end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local syllable_count if lang_code == 'tr' then syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z10029|' .. ipa_text, frame) else syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z30837|' .. ipa_text, frame) end table.insert(pronunciations, '* ' .. specifier_text .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_ipa'], args = {lang_name, ipa_text} } .. '\n* ' .. syllable_count) end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. elseif lang_code == 'bn' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='bn-IPA', }) elseif lang_code == 'ar' then local lemma = current_lexeme:getLemma('ar') table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ar-IPA', args={lemma} }) elseif lang_code == 'en' then table.insert(pronunciations, '* ' .. i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z29940|' .. matched_lemma, frame)) elseif lang_code == 'pl' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='pl-IPA', }) elseif lang_code == 'ko' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ko-IPA', }) elseif lang_code == 'fi' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fi-IPA', }) end elseif lang_code == 'fax' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fax-pron', }) end -- {{আধ্বব|en|/ˈɪntəvjuː/}} if iso15919_transcription then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iso15919', iso15919_transcription)) end if itrans then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('itrans', itrans)) end if iast then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iast', iast)) end if xsampa then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('xsampa', xsampa)) end return table.concat(pronunciations, '\n') end local function getAlternativeSpellings( current_lexeme, frame ) local alt_spellings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P11577')) do -- বিকল্প বানান if stmt.mainsnak.datavalue then table.insert(alt_spellings, '* ' .. getLinkedLemmata(getEntity(stmt.mainsnak.datavalue.value.id), frame)) end end return table.concat(alt_spellings, '\n') end function get_any_notes(sections, args, keys) local notes = {} for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then table.insert(notes, args[v]) end end return notes end function add_specific_notes(sections, notes) for i, v in ipairs(notes) do table.insert(sections, v) end end local function add_any_notes(sections, args, keys, heading) for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then if heading then table.insert(sections, heading) end table.insert(sections, args[v]) end end end local function getMatchingLemmaForPageTitle(lexeme, title) local lemmas = lexeme:getLemmas() local match for _, lemma_entry in ipairs(lemmas) do local lemma = lemma_entry[1] if lemma == title then match = lemma break end end if match == nil then if lang_code == 'ar' then match = lexeme:getLemma('ar') elseif lang_code == 'rhg' then match = lexeme:getLemma('rhg-arab') elseif lang_id == 'Q11051ur' then match = lexeme:getLemma('ur') elseif lang_code == 'arz' then match = lexeme:getLemma('arz') end end return match end local function buildLanguageAgnosticInflectionTable() local has_image = false local form_images = {} for i, form in ipairs(forms) do local form_image = form:getAllStatements('P7407') if next(form_image) then form_images[i] = form_image[1].mainsnak.datavalue.value has_image = true end end local table_class = "wikitable mw-collapsible sortable" if not has_image then table_class = table_class .. " mw-collapsed" end local text = "{| class='" .. table_class .. "' style='border:solid 1px rgb(80%,80%,100%); text-align:center;'\n" text = text .. "|+ " .. i18n['heading_inflection_table'] .. "\n" text = text .. "|- \n" text = text .. "! " .. i18n['heading_form'] .. " !! " .. i18n['heading_grammatical_features'] if has_image then text = text .. " !! " .. (i18n['heading_image']) end text = text .. " \n" for i, form in ipairs(forms) do local rep = form:getRepresentations() local feat = form:getGrammaticalFeatures() local rep_text = "" for j, r in pairs(rep) do if rep_text == "" then rep_text = r[1] else rep_text = rep_text .. " / " .. r[1] end end local feat_text = "" if feat then for j, f in ipairs(feat) do local label = getLabel(f) or f if feat_text == "" then feat_text = label else feat_text = feat_text .. ", " .. label end end end text = text .. "|-\n" text = text .. "| " .. (rep_text ~= "" and rep_text or "—") text = text .. " || " .. (feat_text ~= "" and feat_text or "—") if has_image then local image_cell = "—" if form_images[i] then image_cell = "[[চিত্র:" .. form_images[i] .. "|50px]]" end text = text .. " || " .. image_cell end text = text .. "\n" end text = text .. "|}" return text end function p.all(frame) local args = getArgs(frame) local lexeme_id = args[1] local current_lexeme = getEntity(lexeme_id) local current_language = current_lexeme:getLanguage() lang_id = current_language local senses = current_lexeme:getSenses() local add_heading = true forms = current_lexeme:getForms() if args[2] then local val = mw.text.trim(tostring(args[2])) if val == "false" or val == "0" or val == "না" then add_heading = false end end local references_seen = {} local sections = {} local title = mw.title.getCurrentTitle().text local lang_category = getLanguageForCategories(title, true) local lang_name = getLabel(lang_category) if add_heading == true then local lang_heading = heading_level(lang_name, 2) table.insert(sections, lang_heading) end lang_code = getLexemeLanguageCode(current_lexeme) matched_lemma = getMatchingLemmaForPageTitle(current_lexeme, title) lex_cat = current_lexeme:getLexicalCategory() local cat = i18n.lang_category(getLabel(lex_cat), lang_name) local lex_cat_template if cat then table.insert(sections, heading_level(getLabel(lex_cat) .. cat .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_anchor'], args = { lexeme_id } }, 3)) table.insert(sections, frame:expandTemplate{ title= i18n['template_lexeme'], args = {lexeme_id} }) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_category']) local etymology = getEtymology( current_lexeme, frame ) local ety_added if etymology ~= '' and etymology then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) table.insert(sections, tostring(etymology)) ety_added = true end if ety_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology'], heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) end local pronunciation = getPronunciation( frame, current_lexeme, lang_name) local pron_added if pronunciation ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) table.insert(sections, tostring(pronunciation)) pron_added = true end if pron_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation'], heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) end local alternative_spellings = getAlternativeSpellings(current_lexeme, frame) if alternative_spellings ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_alternative_spellings'], 4)) table.insert(sections, alternative_spellings) end if lang_code and lang_code ~= 'ksy' and lang_code ~= 'rkt' then -- Skip for Kharia Thar, Rangpuri if lex_cat == 'Q34698' then -- বিশেষণ if lang_code == 'en' or lang_code == 'bn' then if #forms <= 1 then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title= lang_code .. '-বিশেষণ'} end else lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-adj') if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-বিশেষণ') end end elseif lex_cat == 'Q1084' then -- @TODO: Also check for plural forms local gender local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5185') -- ব্যাকরণগত লিঙ্গ if #stmts ~= 0 then if #stmts == 1 then local gender_qid = stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id if gender_qid == 'Q499327' then gender = 'm' elseif gender_qid == 'Q1775415' then gender = 'f' elseif gender_qid == 'Q1775461' then gender = 'n' elseif gender_qid == 'Q1305037' then gender = 'c' end end else for i, stmt in pairs(stmts) do local qid = stmts[i].mainsnak.datavalue.value.id if qid == 'Q499327' then gender = gender .. 'm' elseif qid == 'Q1775415' then gender = gender .. 'f' end end end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. if current_language == 'Q13955' then if matched_lemma then lex_cat_template = safeExpand(frame, {title='ar-noun', args={matched_lemma,gender}}) else lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='ar-noun', args={nil,gender}} end elseif current_language == 'Q29919' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='arz-noun', args={g=gender}} elseif current_language == 'Q397' then if matched_lemma then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='la-noun', args={matched_lemma,g=gender}} end elseif current_language == 'Q11059' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='sa-noun', args={g=gender}} elseif current_language ~= 'Q1860' then -- These templates require the gender to be passed as the 1st argument. lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix'], {gender}) if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix_fallback'], {gender}) end end end end -- elseif lex_cat == 'Q147276' then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-proper noun', {gender}) -- if not lex_cat_template then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-নামবাচক বিশেষ্য', {gender}) -- end end if lex_cat_template then table.insert(sections, lex_cat_template) else if matched_lemma then table.insert(sections, heading_level(matched_lemma, 4)) else table.insert(sections, i18n.tocatlink(i18n['category_no_matching_lemma'])) end end local meanings, references_seen, sense_extlinks = unpack(getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, lang_name)) table.insert(sections, tostring(meanings)) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_meaning']) local instance_of = current_lexeme:getAllStatements('P31') -- সত্ত্বার ধরন if #instance_of ~= 0 then local instance_of_entity = instance_of[1].mainsnak.datavalue.value.id if instance_of_entity == 'Q40437546' or instance_of_entity == 'Q120831827' or instance_of_entity == 'Q120717979' or instance_of_entity == 'Q124476844' then -- @TODO: generalise this so all types of roots are shown table.insert(sections, i18n['text_instance_of'] .. ' ' .. getLabel(instance_of_entity)) elseif instance_of_entity == 'Q376431' then -- বর্ণের নাম table.insert(sections, i18n.tocatlink(lang_code .. ':রং')) end end if lex_cat ~= 'Q9788' then local translations = getTranslations(frame, senses) if translations then table.insert(sections, translations) end end -- (!) বিশেষ ভাষার বিভক্তির সারণি যদি থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি যোগ করা যায়। if next(forms) then if current_language == 'Q9610' then -- বাংলা if lex_cat == 'Q24905' then local conjTable = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/Q9610').getConjTable(frame, forms) table.insert(sections, conjTable) elseif lex_cat == 'Q1084' then table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z33243|' .. lexeme_id .. '|', frame)) else if #forms > 1 then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end --elseif current_language == 'Q13955' then -- আরবি -- if lex_cat == 'Q1084' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='ar-decl-noun', args={lemma}}) -- end elseif current_language == 'Q188' and lex_cat == 'Q1084' then -- জার্মান table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z28602|' .. lexeme_id .. '|', frame)) --elseif current_language == 'Q397' and lex_cat == 'Q1084' then -- লাতিন -- table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z26333|' .. matched_lemma .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q150' and lex_cat == 'Q34698' then -- ফরাসি table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36435|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q652' and lex_cat == 'Q34698' then -- ইতালীয় table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36407|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q809' or current_language == 'Q9058' or current_language == 'Q6654' or current_language == 'Q9056' then -- পোলীয়, স্লোভাক, ক্রোয়েশীয়, চেক table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36421|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif #forms > 1 and current_language ~= 'Q150' then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end if lex_cat == 'Q134830' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='prefixsee', args={lang_code}}) elseif lex_cat == 'Q102047' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='suffixsee', args={lang_code}}) -- elseif lex_cat == 'Q111029' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='rootsee', args={'+', lang_code, matched_lemma}}) end local reference_notes = get_any_notes(sections, args, i18n['manual_reference']) if #references_seen > 0 or #reference_notes > 0 then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_references'], 4)) table.insert(sections, frame:extensionTag('references')) add_specific_notes(sections, reference_notes) end local external_link_table = getExternalLinks ( current_lexeme ) if #external_link_table > 0 then local external_links = '* ' .. table.concat(external_link_table, '\n* ') table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_external_links'], 4)) table.insert(sections, external_links) end add_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) if #references_seen == 0 and #reference_notes == 0 and sense_extlinks and #sense_extlinks == 0 and #external_link_table == 0 and #get_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) == 0 then table.insert(sections, i18n.rfref_category(lang_name)) end return table.concat(sections,"\n\n") end return p p10ek88o09c3zz9eh3caa9s7ysxbf2o 512305 512304 2026-06-28T17:03:10Z Redmin 6857 512305 Scribunto text/plain local p = {} local i18n = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/i18n') local references = require('মডিউল:উইকিউপাত্ত তথ্যসূত্র বিন্যাসকরণ').format local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local wb = mw.wikibase local ustring = mw.ustring local html = mw.html local mw_lang = mw.language local entity_cache = {} local reference_cache = {} local forms local lang_code local lex_cat local matched_lemma local lang_id local function wrapStringInWikilinks(str) local exceptions = i18n.nolinks local result = str:gsub('(%S+)', function(token) local word, trailing_char = token:match('^(.-)([;,]*)$') local wrapped = word:gsub('[^(-/]+', function(part) if exceptions[part] then return part else return '[[' .. part .. '#' .. i18n['content_lang_name'] .. '|' .. part .. ']]' end end) return wrapped .. trailing_char end) return result end local function serializeTable(val, name, skipnewlines, depth) -- https://stackoverflow.com/a/6081639 skipnewlines = skipnewlines or false depth = depth or 0 local tmp = string.rep(" ", depth) if name then tmp = tmp .. name .. " = " end if type(val) == "table" then tmp = tmp .. "{" .. (not skipnewlines and "\n" or "") for k, v in pairs(val) do tmp = tmp .. serializeTable(v, k, skipnewlines, depth + 1) .. "," .. (not skipnewlines and "\n" or "") end tmp = tmp .. string.rep(" ", depth) .. "}" elseif type(val) == "number" then tmp = tmp .. tostring(val) elseif type(val) == "string" then tmp = tmp .. string.format("%q", val) elseif type(val) == "boolean" then tmp = tmp .. (val and "true" or "false") else tmp = tmp .. "\"[inserializeable datatype:" .. type(val) .. "]\"" end return tmp end -- Use this to safely expand templates when you are not sure that they exist. local function safeExpand(frame, title, args) local _, result = pcall(function() return frame:expandTemplate{ title = title, args = args } end) if result:find('does not exist') then -- expandTemplate{} doesn't seem to throw any error that can be handled with pcall() so string search is the only viable option. return nil end return result end local function checkTitleCodePointInRange(title, start_point, end_point) return ustring.find( title, '[' ..ustring.char(start_point) .. '-' .. ustring.char(end_point) .. ']' ) end local function getLanguageForCategories( current_page_title ) -- বিশেষ ভাষার জন্য if lang_id == 'Q11051' then -- হিন্দি/উর্দু if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- উর্দু lang_id = 'Q11051ur' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0900, 0x097f) then -- হিন্দি lang_id = 'Q11051hi' end elseif lang_id == 'Q58635' then -- পাঞ্জাবি if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- শাহমুখী lang_id = 'Q58635pnb' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0a00, 0x0a7f) then -- গুরুমুখী lang_id = 'Q58635pa' end elseif lang_id == 'Q56356571' then -- নয়া ফার্সি ভাষা if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- ফার্সি (ইরান/আফগানিস্তান) lang_id = 'Q56356571fa' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0400, 0x04ff) then -- তাজিক lang_id = 'Q56356571tg' end end return lang_id end local function getEntity( id ) if entity_cache[id] == nil then entity_cache[id] = wb.getEntity(id) or error('Invalid ID provided: ' .. id) end return entity_cache[id] ~= false and entity_cache[id] or nil end -- Use this function to get the label of an item even if that item does not have any label in the wiki's content language or English. local function getLabel(id) if id == 'Q11051hi' then return 'হিন্দি' elseif id == 'Q11051ur' then return 'উর্দু' elseif id == 'Q56356571fa' then return 'ফার্সি' elseif id == 'Q56356571tg' then return 'তাজিক' elseif id == 'Q58635pa' or id == 'Q58635pnb' then return 'পাঞ্জাবি' end local label = wb.getLabel(id) if label then return label end local labels = getEntity(id).labels if not labels then return id end for _, v in pairs(labels) do if v and v.value then return v.value end end end local function getReference( id, reference ) local out_id = nil local url_value if reference_cache[id] == nil then local ref_text = references(reference, wb, mw_lang, i18n['content_lang_code'], i18n['wikipedia']) if reference.snaks then if reference.snaks['P248'] then for _, snak in pairs(reference.snaks['P248']) do if snak.datavalue and snak.datavalue.value.id == 'Q428' then -- কুরআন ref_text = ustring.gsub(ref_text, 'নামক অনুচ্ছেদ', 'নং আয়াত') break end end end if reference.snaks['P854'] then local snak = reference.snaks['P854'][1] if snak.datavalue then url_value = snak.datavalue.value end end end if url_value then ref_text = ref_text .. ', [' .. url_value .. ' সংযোগ]' end reference_cache[id] = ref_text else out_id = id end return {out_id, reference_cache[id]} end -- Returns the Wiktionary language code for a lexeme entity or nil, in the latter case, getLemmas() can be relied on to fetch the language code by stripping extraneous bits from the 'language' string as necessary local function getLexemeLanguageCode(lexeme) local lang_item_id = lexeme:getLanguage() local lang_entity = getEntity(lang_item_id) for i, statement_property in ipairs({'P305','P424', 'P220'}) do -- আইইটিএফ ভাষা ট্যাগ, উইকিমিডিয়া ভাষা কোড, আইএসও ৬৩৯-৩ local statements = lang_entity:getBestStatements(statement_property) if statements[1] then local code = statements[1].mainsnak.datavalue.value if code == 'hr' then return 'sh' elseif code == 'pan' then return 'pa' else return code end end end end -- Return the first form of the lexeme which has exactly the given grammatical feature. local function formWithSingleGrammaticalFeature( item_id ) for i = 1, #forms do local grammaticalFeatures = forms[i]:getGrammaticalFeatures() if #grammaticalFeatures == 1 and grammaticalFeatures[1] == item_id then return forms[i] end end return nil end local function getArticleLinkTemplate(frame, stmt_value) local template = '' local sitelink = getEntity(stmt_value):getSitelink(i18n['wikipedia']) if sitelink then template = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_wikipedia'], args={sitelink} } end return template end local function getArticleLinks (frame, sense ) local article_links = '' for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- এই অর্থের জন্য আইটেম article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P9970')) do -- এই অর্থের জন্য বিধেয় article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end return article_links end -- @TODO: Generalise local function expandTemplateForProperty(frame, object, property, template) local lemmas = {} local n = 0 for _, stmt in pairs(object:getAllStatements(property)) do local lex = wb.lexeme.splitLexemeId(stmt.mainsnak.datavalue.value.id) if lex then lex = getEntity(lex) n = n + 1 lemmas[n] = lex:getLemma(lang_code) end end if not lang_code or n == 0 then return '' end -- Build args: first lang_code, then lemmas local args = {lang_code} for i = 1, n do args[#args + 1] = lemmas[i] end return frame:expandTemplate{ title = template, args = args } end local function getExternalLinks( entity ) -- T418639 local external_links = {} if entity.claims == nil then return external_links end local formatter_urls = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/urls').formatter_urls for property_id, statements in pairs(entity.claims) do local formatter_url = formatter_urls[property_id] if formatter_url then local property_source = wb.getBestStatements(property_id, 'P9073') local source_name if next(property_source) then source_name = getLabel(property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id) or property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id else source_name = getLabel(property_id) or property_id end for i = 1, #statements do local stmt = statements[i] if stmt.mainsnak.datavalue then local formatted_link = ustring.gsub( ustring.gsub(formatter_url, '$1', stmt.mainsnak.datavalue.value), ' ', '+' ) table.insert(external_links, '[' .. formatted_link .. ' ' .. source_name .. ']') end end end end return external_links end p.getExternalLinks = getExternalLinks -- রেখে দিন যাতে ডিবাগিং সম্ভব হয় local function heading_level(text, level) return '<h' .. level .. '>' .. ' ' .. text .. ' ' .. '</h' .. level .. '>' end local function termSpan( term ) local text = term[1] local lang = term[2] local dir = mw_lang.new( lang ):getDir() local span = html.create( 'span' ) span:attr( 'lang', lang ) :attr( 'dir', dir ) :wikitext( text ) return tostring( span ) end local function getLemmata( current_lexeme ) local lemma_string = '' for i, rep in pairs(current_lexeme:getLemmas()) do if lemma_string == '' then lemma_string = termSpan(rep) else lemma_string = lemma_string .. '/' .. termSpan(rep) end end return lemma_string end local function getLinkedLemmata(lexeme, frame) local lemma_string = '' local lang for i, rep in pairs(lexeme:getLemmas()) do lang = getLexemeLanguageCode(lexeme) if lang == nil then lang = string.gsub(rep[2], '-%S+', '') end if lemma_string == '' then lemma_string = frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} else lemma_string = lemma_string .. '/' .. frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} end end return lemma_string end local function getExamples( current_lexeme, sense_id, references_seen ) local examples = html.create('dl') local example_text, example_lang, example_form, example_str for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P6072'] and stmt.qualifiers['P6072'][1].datavalue.value.id == sense_id then -- বিষয়ে লেক্সিমের অর্থ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_strs = {} if stmt.qualifiers['P1810'] then table.insert(example_form_strs, stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value) elseif stmt.qualifiers['P5830'] then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ for _, rep in pairs(example_form:getRepresentations()) do table.insert(example_form_strs, rep[1]) end end for _, example_form_str in pairs(example_form_strs) do local new_example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") if new_example_text ~= example_text then example_str = termSpan({new_example_text, example_lang}) break end example_text = new_example_text end if example_str == nil then example_str = termSpan({example_text, example_lang}) end local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end end for i, stmt in pairs(wb.getAllStatements(sense_id, 'P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_str = nil if stmt.qualifiers then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ if stmt.qualifiers['P1810'] then example_form_str = stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value end end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentation(i18n['content_lang_code']) end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentations()[1][1] end if example_form_str then example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") end example_str = termSpan({example_text, example_lang}) local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end return { tostring(examples) , references_seen } end -- This calls frame:preprocess() instead of :callParserFunction() because the latter does not work for Wikifunctions function calls yet (see https://www.wikifunctions.org/wiki/Wikifunctions:Embedded_function_calls). local function callWikifunctionsFunction(args, frame) return frame:preprocess('{{#function:' .. args .. '}}') end local function getOneStringForProperty(object, property) local val local stmts = object:getAllStatements(property) if #stmts ~= 0 then val = stmts[1].mainsnak.datavalue.value end return val end local function getItemForSense(sense) for k, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- যদি 'এই অর্থের জন্য আইটেম' মানের বাংলা লেবেল থাকে local qid = stmt.mainsnak.datavalue.value.id return qid, getLabel(qid) end end local function getTranslations(frame, senses) if #senses == 0 then return nil end local all_translations = {} local wmlang, item, label for _, sense in pairs(senses) do local translation_set = {} local gloss = sense:getGloss(i18n['content_lang_code']) if lex_cat ~= 'Q34698' then item, label = getItemForSense(sense) end if item then wmlang = require("Module:wikimedia languages") end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5972')) do local translation = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local lexeme_id = wb.lexeme.splitLexemeId(translation) local trans_lexeme = getEntity(lexeme_id) local lang_name = getLabel(trans_lexeme:getLanguage()) local trans_code = getLexemeLanguageCode(trans_lexeme) if trans_code then table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={trans_code, getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>'}}) else table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>' .. i18n.trans_category(lang_name)) end end if item then for _, v in pairs(getEntity(item).labels) do if string.find(v.language, '-') == nil then -- @TODO: Implement deduplication of translation and get rid of this check local lang = wmlang.getByCode(v.language) local wikt = lang:getWiktionaryLanguage() if wikt:hasType('regular') then table.insert(translation_set, getLabel(wikt:getWikidataItem()) .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={wikt:getCode(), v.value .. '<br/>'}}) end end end end if #translation_set > 0 then local block = frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-top'], args = { gloss or label } } block = block .. table.concat(translation_set, '\n') .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-bottom'] } table.insert(all_translations, block) end end if #all_translations == 0 then return nil end return heading_level(i18n['heading_translation'], 4) .. ' \n' .. table.concat(all_translations, '\n') end local createicon = function(langcode, entityID, propertyID) langcode = langcode or "" propertyID = propertyID or "" local icon = "&nbsp;<span class='penicon autoconfirmed-show'>[[" -- "&nbsp;<span data-bridge-edit-flow='overwrite' class='penicon'>[[" -> enable Wikidata Bridge .. "File:OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg |frameless |text-top |10px |alt=" .. i18n['edit_wikidata'] .. "|link=https://www.wikidata.org/entity/" .. entityID if langcode ~= "" then icon = icon .. "?uselang=" .. langcode end if propertyID ~= "" then icon = icon .. "#" .. propertyID end icon = icon .. "|" .. i18n['edit_wikidata'] .. "]]</span>" return icon end local function getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, language_name) if #senses == 0 then return {createicon(i18n['content_lang_code'], current_lexeme:getId()) .. "''" .. i18n['text_category_rfdef'] .. "''" .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef']), references_seen} end local meanings = html.create( 'ol' ) local idlinkset = {} for i, sense in pairs(senses) do local item_label_gloss_parts = {} local gloss_text_parts = {} local main_gloss_text = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_anchor'], args={sense:getId()} } local specifiers = {} for k, property_id in ipairs({'P6084', 'P6191', 'P9488'}) do -- অবস্থান যেখানে শব্দার্থ ব্যবহৃত, যে রীতিতে শব্দার্থ ব্যবহৃত হয়, যে ক্ষেত্রে ব্যবহৃত for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements(property_id)) do local stmt_value = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local reference_text = '' local refs = stmt.references if refs then for j, reference in pairs(refs) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. frame:extensionTag('ref', got_reference[2]) end end local val = getLabel(stmt_value) table.insert(specifiers, val .. reference_text) if property_id == 'P9488' and lang_code ~= nil then table.insert(item_label_gloss_parts, i18n.tocatlink(lang_code .. ':' .. val)) end end end if #specifiers > 0 then main_gloss_text = main_gloss_text .. "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local gloss = sense:getGloss( i18n['content_lang_code'] ) if gloss then main_gloss_text = main_gloss_text .. wrapStringInWikilinks(gloss) if gloss:match('^প্রদত্ত%s*(%S-)%s*নাম$') then -- given names main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(language_name .. ' ' .. i18n['category_given_names']) end else local other_gloss_text = nil local other_gloss_lang = nil local stmt_value, item_label = getItemForSense(sense) if item_label then table.insert(item_label_gloss_parts, '[[:d:' .. stmt_value .. '|' .. item_label .. ']]') end if #item_label_gloss_parts > 0 then other_gloss_text = table.concat(item_label_gloss_parts, '; ') end if other_gloss_text == nil then for _, fallback_lang in ipairs(mw_lang.getFallbacksFor( i18n['content_lang_code'] )) do if sense:getGloss( fallback_lang ) then other_gloss_text, other_gloss_lang = sense:getGloss( fallback_lang ) end end if other_gloss_lang == nil then local glosses = sense:getGlosses() for _, gloss in pairs(glosses) do other_gloss_text = gloss[1] other_gloss_lang = gloss[2] break end end main_gloss_text = main_gloss_text .. other_gloss_text .. "<sup><em>" .. mw_lang.fetchLanguageName(other_gloss_lang, i18n['content_lang_code']) .. "</em></sup>" else main_gloss_text = main_gloss_text .. "''" .. other_gloss_text .. "''" end main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef_equivalent']) end local synonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5973', i18n['template_synonym']) if synonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. synonym end local antonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5974', i18n['template_antonym']) if antonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. antonym end local hypernym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6593', i18n['template_hypernym']) if hypernym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. hypernym end if lex_cat == 'Q1084' or lex_cat == 'Q147276' then -- noun or proper noun local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-noun']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym elseif lex_cat == 'Q34698' then local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-adj']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym end table.insert(gloss_text_parts, main_gloss_text .. createicon(i18n['content_lang_code'], sense:getId())) for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P8394')) do -- টিপ্পনীর উদ্ধৃতি local gloss_quote = termSpan({stmt.mainsnak.datavalue.value.text, stmt.mainsnak.datavalue.value.language}) if stmt.references[1] then local got_reference = getReference ( stmt.references[1].hash, stmt.references[1] ) gloss_quote = '"' .. gloss_quote .. '" ' .. got_reference[2] end table.insert(references_seen, stmt.references[1].hash) table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', gloss_quote)) end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P1343')) do -- বর্ণিত উৎস -- TODO: do away with making fake reference objects local fake_reference = { ['snaks'] = {} } fake_reference.snaks['P248'] = { [1] = stmt.mainsnak } local qualifiers_order = stmt['qualifiers-order'] if qualifiers_order then for _, k in ipairs(qualifiers_order) do fake_reference.snaks[k] = stmt.qualifiers[k] end end fake_reference.hash = mw.hash.hashValue('sha3-512', serializeTable(fake_reference)) table.insert(references_seen, fake_reference.hash) local got_reference = getReference(fake_reference.hash, fake_reference) if got_reference[1] == nil then table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', got_reference[2], {name = fake_reference.hash})) else table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag{name = 'ref', content='', args = {name = got_reference[1]}}) end end local first_sense_image = '' local sense_images = sense:getAllStatements('P18') if next(sense_images) then first_sense_image = sense_images[1].mainsnak.datavalue.value end if first_sense_image ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, '[[চিত্র:' .. first_sense_image .. "|thumb|'''" .. getLemmata(current_lexeme) .. "'''—" .. main_gloss_text .. ']]') end local idlinks = getExternalLinks(sense) if #idlinks > 0 then local idlinktext = '<small>(' for _, idlink in pairs(idlinks) do idlinktext = idlinktext .. idlink .. '\n' end idlinktext = idlinktext .. ')</small>' table.insert(gloss_text_parts, idlinktext) table.insert(idlinkset, idlinks) end local externallinks = getArticleLinks(frame, sense) if externallinks ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, externallinks) end local new_notes = {} local sense_keys = { sense:getId(), string.sub(sense:getId(), string.find(sense:getId(), '-')+1) } for _, v in ipairs(sense_keys) do if args[v] then table.insert(new_notes, args[v]) end end if #new_notes > 0 then for _, v in ipairs(new_notes) do if i == 1 then table.insert(gloss_text_parts, '<br/>' .. v) else table.insert(gloss_text_parts, v) end end end examples, references_seen = unpack(getExamples( current_lexeme, sense:getId(), references_seen )) local gloss_text = table.concat(gloss_text_parts, '\n') meanings:tag('li'):wikitext(gloss_text):wikitext(examples) end return {meanings, references_seen, idlinkset} end local function getPronunciationBaseForm() local base_form = nil -- (!) অন্য ভাষার শব্দের যদি অন্য রকম মূল ফর্ম থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি দিয়ে যোগ করা যায়। if lang_code == 'bn' then if lex_cat == 'Q1084' then -- বিশেষ্য base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q131105' ) -- কর্তৃকারক elseif lex_cat == 'Q24905' then -- ক্রিয়া base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q1350145' ) -- ক্রিয়া বিশেষ্য end end if base_form == nil then for i, form in pairs(forms) do base_form = form break end end return base_form end local function getCombines( current_lexeme, frame ) local combines = '' local index_mappings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5238')) do if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P1545'] then -- ক্রম local current_index = tonumber(stmt.qualifiers['P1545'][1].datavalue.value) index_mappings[current_index] = stmt end end if #index_mappings ~= 0 then for i, stmt in ipairs(index_mappings) do if stmt.mainsnak.datavalue then local part_lexeme_id = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local part_lexeme = getEntity(part_lexeme_id) local current_substring = getLinkedLemmata(part_lexeme, frame) local part_etymology = getEtymology(part_lexeme, frame, 'partial') if part_etymology ~= '' and part_etymology then current_substring = current_substring .. ' (← ' .. part_etymology .. ')' end if combines == '' then combines = current_substring else -- @TODO: This shoukd use the 'affix' and 'compound' templates instead. combines = combines .. ' + ' .. current_substring end end end end return combines end function getRoots( current_lexeme, frame ) local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5920') if #stmts == 0 then return '', '', '' end local root_lexeme = getEntity(stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id) return getLexemeLanguageCode(root_lexeme), '√' .. getLinkedLemmata(root_lexeme, frame), root_lexeme:getLemma('ar') end function getEtymology( current_lexeme, frame, mode ) -- @TODO: Fix the etymology chains that are not possible to render local etymology = '' local current_combines = getCombines(current_lexeme, frame) local root_lang, current_roots, root_str = getRoots(current_lexeme, frame) if mode ~= 'partial' and root_str then --frame:expandTemplate{title=i18n['template_root'], args={lang_code, root_lang, root_str}} end local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5191') local new_etymology_string if #stmts == 0 then if current_roots ~= '' and current_combines ~= '' and current_roots then return current_roots .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' elseif current_roots ~= '' then if lang_code == 'ar' and mode ~= 'partial' and root_str ~= matched_lemma then return frame:expandTemplate{title=i18n['template_ar-rootbox'], args={root_str}} else return current_roots end else return current_combines end end local origin_lexeme_string for i, stmt in pairs(stmts) do local origin_lexeme_dv = stmt.mainsnak.datavalue -- If this is nil, the origin lexeme is not known. if origin_lexeme_dv then local origin_lexeme = getEntity(origin_lexeme_dv.value.id) local origin_lexeme_lang = getLabel(origin_lexeme:getLanguage()) local sitelink = i18n.wplink(origin_lexeme:getLanguage(), origin_lexeme_lang, wb) if sitelink ~= '' then origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. sitelink .. ')' else origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. origin_lexeme_lang .. ')' end if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P5886'] then local mode_of_derivation = stmt.qualifiers['P5886'][1].datavalue.value.id if mode_of_derivation == 'Q1345001' then -- @TODO: Add support for showing gender origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_borrowed'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_borrowing'] elseif mode_of_derivation == 'Q845079' then origin_lexeme_string = ustring.gsub(i18n['etymology_learned_borrowing'], '$1', origin_lexeme_string) elseif mode_of_derivation == 'Q56611986' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_inherited'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_inheritance'] elseif mode_of_derivation == 'Q189743' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_ellipsis'], args={lang_code, getLemmata(origin_lexeme)}} .. ' ' .. i18n['etymology_ellipsis'] end end local origin_origin = getEtymology(origin_lexeme, frame) if origin_origin ~= '' and origin_origin then new_etymology_string = origin_lexeme_string .. ' ← ' .. origin_origin else new_etymology_string = origin_lexeme_string end end if etymology == '' then etymology = new_etymology_string elseif origin_lexeme_string and etymology then etymology = etymology .. ' ' .. origin_lexeme_string elseif origin_lexeme_string and etymology == nil then etymology = origin_lexeme_string end end if current_roots ~= '' and etymology and current_roots then etymology = etymology .. ' ' .. current_roots elseif current_roots ~= '' and etymology == nil then etymology = current_roots end if current_combines ~= '' and etymology then etymology = etymology .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' end return etymology end local function pronunciationBlock(block, value) return '* ' .. i18n['text_' .. block] .. ' ' .. value end local function getPronunciation(frame, current_lexeme, lang_name) local pronunciations = {} local base_form = getPronunciationBaseForm() local iast, iso15919_transcription, itrans, xsampa if base_form then for i, stmt in pairs(base_form:getAllStatements('P443')) do -- উচ্চারণের অডিও local pronunciation_file = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন local qual = stmt.qualifiers[property_id] if qual then for _, qual in pairs(qual) do local stmt_value = qual.datavalue.value.id table.insert(specifiers, getLabel(stmt_value)) end end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = table.concat(specifiers, "'', ''") end local audio_text if specifier_text ~= '' then audio_text = i18n['text_audio'] .. ' (' .. specifier_text .. ')' else audio_text = i18n['text_audio'] end table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_audio'], args = {lang_name, pronunciation_file, audio_text} }) iso15919_transcription = getOneStringForProperty(base_form, 'P5825') -- আইএসও ১৫৯১৯ প্রতিলিপিকরণ itrans = getOneStringForProperty(base_form, 'P8881') -- ITRANS iast = getOneStringForProperty(base_form, 'P7581') -- আইএএসটি প্রতিলিপিকরণ xsampa = getOneStringForProperty(base_form, 'P2859') end local ipa_transcription = base_form:getAllStatements('P898') -- - আধ্বব প্রতিলিপিকরণ -- @TODO: অডিও ও প্রতিলিপিকরণ দুটোই থাকলে সেই ক্ষেত্রে একটার ঠিক পরেই আরেকটা দেখানো উচিত if #ipa_transcription ~= 0 then for i, stmt in pairs(ipa_transcription) do local ipa_text = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন for l, qual in ipairs(stmt.qualifiers[property_id]) do table.insert(specifiers, getLabel( qual.datavalue.value.id )) end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local syllable_count if lang_code == 'tr' then syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z10029|' .. ipa_text, frame) else syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z30837|' .. ipa_text, frame) end table.insert(pronunciations, '* ' .. specifier_text .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_ipa'], args = {lang_name, ipa_text} } .. '\n* ' .. syllable_count) end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. elseif lang_code == 'bn' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='bn-IPA', }) elseif lang_code == 'ar' then local lemma = current_lexeme:getLemma('ar') table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ar-IPA', args={lemma} }) elseif lang_code == 'en' then table.insert(pronunciations, '* ' .. i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z29940|' .. matched_lemma, frame)) elseif lang_code == 'pl' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='pl-IPA', }) elseif lang_code == 'ko' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ko-IPA', }) elseif lang_code == 'fi' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fi-IPA', }) end elseif lang_code == 'fax' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fax-pron', }) end -- {{আধ্বব|en|/ˈɪntəvjuː/}} if iso15919_transcription then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iso15919', iso15919_transcription)) end if itrans then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('itrans', itrans)) end if iast then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iast', iast)) end if xsampa then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('xsampa', xsampa)) end return table.concat(pronunciations, '\n') end local function getAlternativeSpellings( current_lexeme, frame ) local alt_spellings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P11577')) do -- বিকল্প বানান if stmt.mainsnak.datavalue then table.insert(alt_spellings, '* ' .. getLinkedLemmata(getEntity(stmt.mainsnak.datavalue.value.id), frame)) end end return table.concat(alt_spellings, '\n') end function get_any_notes(sections, args, keys) local notes = {} for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then table.insert(notes, args[v]) end end return notes end function add_specific_notes(sections, notes) for i, v in ipairs(notes) do table.insert(sections, v) end end local function add_any_notes(sections, args, keys, heading) for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then if heading then table.insert(sections, heading) end table.insert(sections, args[v]) end end end local function getMatchingLemmaForPageTitle(lexeme, title) local lemmas = lexeme:getLemmas() local match for _, lemma_entry in ipairs(lemmas) do local lemma = lemma_entry[1] if lemma == title then match = lemma break end end if match == nil then if lang_code == 'ar' then match = lexeme:getLemma('ar') elseif lang_code == 'rhg' then match = lexeme:getLemma('rhg-arab') elseif lang_id == 'Q11051ur' then match = lexeme:getLemma('ur') elseif lang_code == 'arz' then match = lexeme:getLemma('arz') end end return match end local function buildLanguageAgnosticInflectionTable() local has_image = false local form_images = {} for i, form in ipairs(forms) do local form_image = form:getAllStatements('P7407') if next(form_image) then form_images[i] = form_image[1].mainsnak.datavalue.value has_image = true end end local table_class = "wikitable mw-collapsible sortable" if not has_image then table_class = table_class .. " mw-collapsed" end local text = "{| class='" .. table_class .. "' style='border:solid 1px rgb(80%,80%,100%); text-align:center;'\n" text = text .. "|+ " .. i18n['heading_inflection_table'] .. "\n" text = text .. "|- \n" text = text .. "! " .. i18n['heading_form'] .. " !! " .. i18n['heading_grammatical_features'] if has_image then text = text .. " !! " .. (i18n['heading_image']) end text = text .. " \n" for i, form in ipairs(forms) do local rep = form:getRepresentations() local feat = form:getGrammaticalFeatures() local rep_text = "" for j, r in pairs(rep) do if rep_text == "" then rep_text = r[1] else rep_text = rep_text .. " / " .. r[1] end end local feat_text = "" if feat then for j, f in ipairs(feat) do local label = getLabel(f) or f if feat_text == "" then feat_text = label else feat_text = feat_text .. ", " .. label end end end text = text .. "|-\n" text = text .. "| " .. (rep_text ~= "" and rep_text or "—") text = text .. " || " .. (feat_text ~= "" and feat_text or "—") if has_image then local image_cell = "—" if form_images[i] then image_cell = "[[চিত্র:" .. form_images[i] .. "|50px]]" end text = text .. " || " .. image_cell end text = text .. "\n" end text = text .. "|}" return text end function p.all(frame) local args = getArgs(frame) local lexeme_id = args[1] local current_lexeme = getEntity(lexeme_id) local current_language = current_lexeme:getLanguage() lang_id = current_language local senses = current_lexeme:getSenses() local add_heading = true forms = current_lexeme:getForms() if args[2] then local val = mw.text.trim(tostring(args[2])) if val == "false" or val == "0" or val == "না" then add_heading = false end end local references_seen = {} local sections = {} local title = mw.title.getCurrentTitle().text local lang_category = getLanguageForCategories(title, true) local lang_name = getLabel(lang_category) if add_heading == true then local lang_heading = heading_level(lang_name, 2) table.insert(sections, lang_heading) end lang_code = getLexemeLanguageCode(current_lexeme) matched_lemma = getMatchingLemmaForPageTitle(current_lexeme, title) lex_cat = current_lexeme:getLexicalCategory() local cat = i18n.lang_category(getLabel(lex_cat), lang_name) local lex_cat_template if cat then table.insert(sections, heading_level(getLabel(lex_cat) .. cat .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_anchor'], args = { lexeme_id } }, 3)) table.insert(sections, frame:expandTemplate{ title= i18n['template_lexeme'], args = {lexeme_id} }) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_category']) local etymology = getEtymology( current_lexeme, frame ) local ety_added if etymology ~= '' and etymology then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) table.insert(sections, tostring(etymology)) ety_added = true end if ety_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology'], heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) end local pronunciation = getPronunciation( frame, current_lexeme, lang_name) local pron_added if pronunciation ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) table.insert(sections, tostring(pronunciation)) pron_added = true end if pron_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation'], heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) end local alternative_spellings = getAlternativeSpellings(current_lexeme, frame) if alternative_spellings ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_alternative_spellings'], 4)) table.insert(sections, alternative_spellings) end if lang_code and lang_code ~= 'ksy' and lang_code ~= 'rkt' then -- Skip for Kharia Thar, Rangpuri if lex_cat == 'Q34698' then -- বিশেষণ if lang_code == 'en' or lang_code == 'bn' then if #forms <= 1 then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title= lang_code .. '-বিশেষণ'} end else lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-adj') if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-বিশেষণ') end end elseif lex_cat == 'Q1084' then -- @TODO: Also check for plural forms local gender local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5185') -- ব্যাকরণগত লিঙ্গ if #stmts ~= 0 then if #stmts == 1 then local gender_qid = stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id if gender_qid == 'Q499327' then gender = 'm' elseif gender_qid == 'Q1775415' then gender = 'f' elseif gender_qid == 'Q1775461' then gender = 'n' elseif gender_qid == 'Q1305037' then gender = 'c' end end else for i, stmt in pairs(stmts) do local qid = stmts[i].mainsnak.datavalue.value.id if qid == 'Q499327' then gender = gender .. 'm' elseif qid == 'Q1775415' then gender = gender .. 'f' end end end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. if current_language == 'Q13955' then if matched_lemma then lex_cat_template = safeExpand(frame, 'ar-noun', {matched_lemma,gender}) else lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='ar-noun', args={nil,gender}} end elseif current_language == 'Q29919' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='arz-noun', args={g=gender}} elseif current_language == 'Q397' then if matched_lemma then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='la-noun', args={matched_lemma,g=gender}} end elseif current_language == 'Q11059' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='sa-noun', args={g=gender}} elseif current_language ~= 'Q1860' then -- These templates require the gender to be passed as the 1st argument. lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix'], {gender}) if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix_fallback'], {gender}) end end end end -- elseif lex_cat == 'Q147276' then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-proper noun', {gender}) -- if not lex_cat_template then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-নামবাচক বিশেষ্য', {gender}) -- end end if lex_cat_template then table.insert(sections, lex_cat_template) else if matched_lemma then table.insert(sections, heading_level(matched_lemma, 4)) else table.insert(sections, i18n.tocatlink(i18n['category_no_matching_lemma'])) end end local meanings, references_seen, sense_extlinks = unpack(getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, lang_name)) table.insert(sections, tostring(meanings)) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_meaning']) local instance_of = current_lexeme:getAllStatements('P31') -- সত্ত্বার ধরন if #instance_of ~= 0 then local instance_of_entity = instance_of[1].mainsnak.datavalue.value.id if instance_of_entity == 'Q40437546' or instance_of_entity == 'Q120831827' or instance_of_entity == 'Q120717979' or instance_of_entity == 'Q124476844' then -- @TODO: generalise this so all types of roots are shown table.insert(sections, i18n['text_instance_of'] .. ' ' .. getLabel(instance_of_entity)) elseif instance_of_entity == 'Q376431' then -- বর্ণের নাম table.insert(sections, i18n.tocatlink(lang_code .. ':রং')) end end if lex_cat ~= 'Q9788' then local translations = getTranslations(frame, senses) if translations then table.insert(sections, translations) end end -- (!) বিশেষ ভাষার বিভক্তির সারণি যদি থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি যোগ করা যায়। if next(forms) then if current_language == 'Q9610' then -- বাংলা if lex_cat == 'Q24905' then local conjTable = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/Q9610').getConjTable(frame, forms) table.insert(sections, conjTable) elseif lex_cat == 'Q1084' then table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z33243|' .. lexeme_id .. '|', frame)) else if #forms > 1 then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end --elseif current_language == 'Q13955' then -- আরবি -- if lex_cat == 'Q1084' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='ar-decl-noun', args={lemma}}) -- end elseif current_language == 'Q188' and lex_cat == 'Q1084' then -- জার্মান table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z28602|' .. lexeme_id .. '|', frame)) --elseif current_language == 'Q397' and lex_cat == 'Q1084' then -- লাতিন -- table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z26333|' .. matched_lemma .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q150' and lex_cat == 'Q34698' then -- ফরাসি table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36435|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q652' and lex_cat == 'Q34698' then -- ইতালীয় table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36407|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q809' or current_language == 'Q9058' or current_language == 'Q6654' or current_language == 'Q9056' then -- পোলীয়, স্লোভাক, ক্রোয়েশীয়, চেক table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36421|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif #forms > 1 and current_language ~= 'Q150' then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end if lex_cat == 'Q134830' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='prefixsee', args={lang_code}}) elseif lex_cat == 'Q102047' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='suffixsee', args={lang_code}}) -- elseif lex_cat == 'Q111029' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='rootsee', args={'+', lang_code, matched_lemma}}) end local reference_notes = get_any_notes(sections, args, i18n['manual_reference']) if #references_seen > 0 or #reference_notes > 0 then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_references'], 4)) table.insert(sections, frame:extensionTag('references')) add_specific_notes(sections, reference_notes) end local external_link_table = getExternalLinks ( current_lexeme ) if #external_link_table > 0 then local external_links = '* ' .. table.concat(external_link_table, '\n* ') table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_external_links'], 4)) table.insert(sections, external_links) end add_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) if #references_seen == 0 and #reference_notes == 0 and sense_extlinks and #sense_extlinks == 0 and #external_link_table == 0 and #get_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) == 0 then table.insert(sections, i18n.rfref_category(lang_name)) end return table.concat(sections,"\n\n") end return p 5x7vy74yq98qzbomh5h8146tx4eay0b 512358 512305 2026-06-29T10:12:37Z Redmin 6857 512358 Scribunto text/plain local p = {} local i18n = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/i18n') local references = require('মডিউল:উইকিউপাত্ত তথ্যসূত্র বিন্যাসকরণ').format local getArgs = require('Module:Arguments').getArgs local wb = mw.wikibase local ustring = mw.ustring local html = mw.html local mw_lang = mw.language local entity_cache = {} local reference_cache = {} local forms local lang_code local lex_cat local matched_lemma local lang_id local function wrapStringInWikilinks(str) local exceptions = i18n.nolinks local result = str:gsub('(%S+)', function(token) local word, trailing_char = token:match('^(.-)([;,]*)$') local wrapped = word:gsub('[^(-/]+', function(part) if exceptions[part] then return part else return '[[' .. part .. '#' .. i18n['content_lang_name'] .. '|' .. part .. ']]' end end) return wrapped .. trailing_char end) return result end local function serializeTable(val, name, skipnewlines, depth) -- https://stackoverflow.com/a/6081639 skipnewlines = skipnewlines or false depth = depth or 0 local tmp = string.rep(" ", depth) if name then tmp = tmp .. name .. " = " end if type(val) == "table" then tmp = tmp .. "{" .. (not skipnewlines and "\n" or "") for k, v in pairs(val) do tmp = tmp .. serializeTable(v, k, skipnewlines, depth + 1) .. "," .. (not skipnewlines and "\n" or "") end tmp = tmp .. string.rep(" ", depth) .. "}" elseif type(val) == "number" then tmp = tmp .. tostring(val) elseif type(val) == "string" then tmp = tmp .. string.format("%q", val) elseif type(val) == "boolean" then tmp = tmp .. (val and "true" or "false") else tmp = tmp .. "\"[inserializeable datatype:" .. type(val) .. "]\"" end return tmp end -- Use this to safely expand templates when you are not sure that they exist. local function safeExpand(frame, title, args) local _, result = pcall(function() return frame:expandTemplate{ title = title, args = args } end) if result:find('does not exist') then -- expandTemplate{} doesn't seem to throw any error that can be handled with pcall() so string search is the only viable option. return nil end return result end local function checkTitleCodePointInRange(title, start_point, end_point) return ustring.find( title, '[' ..ustring.char(start_point) .. '-' .. ustring.char(end_point) .. ']' ) end local function getLanguageForCategories( current_page_title ) -- বিশেষ ভাষার জন্য if lang_id == 'Q11051' then -- হিন্দি/উর্দু if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- উর্দু lang_id = 'Q11051ur' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0900, 0x097f) then -- হিন্দি lang_id = 'Q11051hi' end elseif lang_id == 'Q58635' then -- পাঞ্জাবি if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- শাহমুখী lang_id = 'Q58635pnb' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0a00, 0x0a7f) then -- গুরুমুখী lang_id = 'Q58635pa' end elseif lang_id == 'Q56356571' then -- নয়া ফার্সি ভাষা if checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0600, 0x06ff) then -- ফার্সি (ইরান/আফগানিস্তান) lang_id = 'Q56356571fa' elseif checkTitleCodePointInRange(current_page_title, 0x0400, 0x04ff) then -- তাজিক lang_id = 'Q56356571tg' end end return lang_id end local function getEntity( id ) if entity_cache[id] == nil then entity_cache[id] = wb.getEntity(id) or error('Invalid ID provided: ' .. id) end return entity_cache[id] ~= false and entity_cache[id] or nil end -- Use this function to get the label of an item even if that item does not have any label in the wiki's content language or English. local function getLabel(id) if id == 'Q11051hi' then return 'হিন্দি' elseif id == 'Q11051ur' then return 'উর্দু' elseif id == 'Q56356571fa' then return 'ফার্সি' elseif id == 'Q56356571tg' then return 'তাজিক' elseif id == 'Q58635pa' or id == 'Q58635pnb' then return 'পাঞ্জাবি' end local label = wb.getLabel(id) if label then return label end local labels = getEntity(id).labels if not labels then return id end for _, v in pairs(labels) do if v and v.value then return v.value end end end local function getReference( id, reference ) local out_id = nil local url_value if reference_cache[id] == nil then local ref_text = references(reference, wb, mw_lang, i18n['content_lang_code'], i18n['wikipedia']) if reference.snaks then if reference.snaks['P248'] then for _, snak in pairs(reference.snaks['P248']) do if snak.datavalue and snak.datavalue.value.id == 'Q428' then -- কুরআন ref_text = ustring.gsub(ref_text, 'নামক অনুচ্ছেদ', 'নং আয়াত') break end end end if reference.snaks['P854'] then local snak = reference.snaks['P854'][1] if snak.datavalue then url_value = snak.datavalue.value end end end if url_value then ref_text = ref_text .. ', [' .. url_value .. ' সংযোগ]' end reference_cache[id] = ref_text else out_id = id end return {out_id, reference_cache[id]} end -- Returns the Wiktionary language code for a lexeme entity or nil, in the latter case, getLemmas() can be relied on to fetch the language code by stripping extraneous bits from the 'language' string as necessary local function getLexemeLanguageCode(lexeme) local lang_item_id = lexeme:getLanguage() local lang_entity = getEntity(lang_item_id) for i, statement_property in ipairs({'P305','P424', 'P220'}) do -- আইইটিএফ ভাষা ট্যাগ, উইকিমিডিয়া ভাষা কোড, আইএসও ৬৩৯-৩ local statements = lang_entity:getBestStatements(statement_property) if statements[1] then local code = statements[1].mainsnak.datavalue.value if code == 'hr' then return 'sh' elseif code == 'pan' then return 'pa' else return code end end end end -- Return the first form of the lexeme which has exactly the given grammatical feature. local function formWithSingleGrammaticalFeature( item_id ) for i = 1, #forms do local grammaticalFeatures = forms[i]:getGrammaticalFeatures() if #grammaticalFeatures == 1 and grammaticalFeatures[1] == item_id then return forms[i] end end return nil end local function getArticleLinkTemplate(frame, stmt_value) local template = '' local sitelink = getEntity(stmt_value):getSitelink(i18n['wikipedia']) if sitelink then template = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_wikipedia'], args={sitelink} } end return template end local function getArticleLinks (frame, sense ) local article_links = '' for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- এই অর্থের জন্য আইটেম article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end for i, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P9970')) do -- এই অর্থের জন্য বিধেয় article_links = article_links .. getArticleLinkTemplate(frame, stmt.mainsnak.datavalue.value.id) end return article_links end -- @TODO: Generalise local function expandTemplateForProperty(frame, object, property, template) local lemmas = {} local n = 0 for _, stmt in pairs(object:getAllStatements(property)) do local lex = wb.lexeme.splitLexemeId(stmt.mainsnak.datavalue.value.id) if lex then lex = getEntity(lex) n = n + 1 lemmas[n] = lex:getLemma(lang_code) end end if not lang_code or n == 0 then return '' end -- Build args: first lang_code, then lemmas local args = {lang_code} for i = 1, n do args[#args + 1] = lemmas[i] end return frame:expandTemplate{ title = template, args = args } end local function getExternalLinks( entity ) -- T418639 local external_links = {} if entity.claims == nil then return external_links end local formatter_urls = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/urls').formatter_urls for property_id, statements in pairs(entity.claims) do local formatter_url = formatter_urls[property_id] if formatter_url then local property_source = wb.getBestStatements(property_id, 'P9073') local source_name if next(property_source) then source_name = getLabel(property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id) or property_source[1].mainsnak.datavalue.value.id else source_name = getLabel(property_id) or property_id end for i = 1, #statements do local stmt = statements[i] if stmt.mainsnak.datavalue then local formatted_link = ustring.gsub( ustring.gsub(formatter_url, '$1', stmt.mainsnak.datavalue.value), ' ', '+' ) table.insert(external_links, '[' .. formatted_link .. ' ' .. source_name .. ']') end end end end return external_links end p.getExternalLinks = getExternalLinks -- রেখে দিন যাতে ডিবাগিং সম্ভব হয় local function heading_level(text, level) return '<h' .. level .. '>' .. ' ' .. text .. ' ' .. '</h' .. level .. '>' end local function termSpan( term ) local text = term[1] local lang = term[2] local dir = mw_lang.new( lang ):getDir() local span = html.create( 'span' ) span:attr( 'lang', lang ) :attr( 'dir', dir ) :wikitext( text ) return tostring( span ) end local function getLemmata( current_lexeme ) local lemma_string = '' for i, rep in pairs(current_lexeme:getLemmas()) do if lemma_string == '' then lemma_string = termSpan(rep) else lemma_string = lemma_string .. '/' .. termSpan(rep) end end return lemma_string end local function getLinkedLemmata(lexeme, frame) local lemma_string = '' local lang for i, rep in pairs(lexeme:getLemmas()) do lang = getLexemeLanguageCode(lexeme) if lang == nil then lang = string.gsub(rep[2], '-%S+', '') end if lemma_string == '' then lemma_string = frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} else lemma_string = lemma_string .. '/' .. frame:expandTemplate{title='link', args={lang, rep[1]}} end end return lemma_string end local function getExamples( current_lexeme, sense_id, references_seen ) local examples = html.create('dl') local example_text, example_lang, example_form, example_str for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P6072'] and stmt.qualifiers['P6072'][1].datavalue.value.id == sense_id then -- বিষয়ে লেক্সিমের অর্থ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_strs = {} if stmt.qualifiers['P1810'] then table.insert(example_form_strs, stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value) elseif stmt.qualifiers['P5830'] then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ for _, rep in pairs(example_form:getRepresentations()) do table.insert(example_form_strs, rep[1]) end end for _, example_form_str in pairs(example_form_strs) do local new_example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") if new_example_text ~= example_text then example_str = termSpan({new_example_text, example_lang}) break end example_text = new_example_text end if example_str == nil then example_str = termSpan({example_text, example_lang}) end local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end end for i, stmt in pairs(wb.getAllStatements(sense_id, 'P5831')) do -- ব্যবহারের উদাহরণ example_text = ustring.gsub(stmt.mainsnak.datavalue.value.text, ' / ','<br/>') example_lang = stmt.mainsnak.datavalue.value.language local example_form_str = nil if stmt.qualifiers then example_form = getEntity(stmt.qualifiers['P5830'][1].datavalue.value.id) -- বিষয়ে লেক্সিমের রূপ if stmt.qualifiers['P1810'] then example_form_str = stmt.qualifiers['P1810'][1].datavalue.value end end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentation(i18n['content_lang_code']) end if example_form and example_form_str == nil then example_form_str = example_form:getRepresentations()[1][1] end if example_form_str then example_text = ustring.gsub(example_text, example_form_str, "'''" .. example_form_str .. "'''") end example_str = termSpan({example_text, example_lang}) local reference_text = '' if stmt.references then for j, reference in pairs(stmt.references) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. got_reference[2] end end if example_str then examples:tag('dd'):wikitext("''" .. example_str .. "''") if reference_text ~= '' then examples:done():tag('dd'):css('text-indent', '2em'):wikitext(reference_text) end end end return { tostring(examples) , references_seen } end -- This calls frame:preprocess() instead of :callParserFunction() because the latter does not work for Wikifunctions function calls yet (see https://www.wikifunctions.org/wiki/Wikifunctions:Embedded_function_calls). local function callWikifunctionsFunction(args, frame) return frame:preprocess('{{#function:' .. args .. '}}') end local function getOneStringForProperty(object, property) local val local stmts = object:getAllStatements(property) if #stmts ~= 0 then val = stmts[1].mainsnak.datavalue.value end return val end local function getItemForSense(sense) for k, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5137')) do -- যদি 'এই অর্থের জন্য আইটেম' মানের বাংলা লেবেল থাকে local qid = stmt.mainsnak.datavalue.value.id return qid, getLabel(qid) end end local function getTranslations(frame, senses) if #senses == 0 then return nil end local all_translations = {} local wmlang, item, label for _, sense in pairs(senses) do local translation_set = {} local gloss = sense:getGloss(i18n['content_lang_code']) if lex_cat ~= 'Q34698' then item, label = getItemForSense(sense) end if item then wmlang = require("Module:wikimedia languages") end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P5972')) do local translation = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local lexeme_id = wb.lexeme.splitLexemeId(translation) local trans_lexeme = getEntity(lexeme_id) local lang_name = getLabel(trans_lexeme:getLanguage()) local trans_code = getLexemeLanguageCode(trans_lexeme) if trans_code then table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={trans_code, getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>'}}) else table.insert(translation_set, lang_name .. ': ' .. getLinkedLemmata(trans_lexeme, frame) .. '<br/>' .. i18n.trans_category(lang_name)) end end if item then for _, v in pairs(getEntity(item).labels) do if string.find(v.language, '-') == nil then -- @TODO: Implement deduplication of translation and get rid of this check local lang = wmlang.getByCode(v.language) local wikt = lang:getWiktionaryLanguage() if wikt:hasType('regular') then table.insert(translation_set, getLabel(wikt:getWikidataItem()) .. ': ' .. frame:expandTemplate{title=i18n['template_t'], args={wikt:getCode(), v.value .. '<br/>'}}) end end end end if #translation_set > 0 then local block = frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-top'], args = { gloss or label } } block = block .. table.concat(translation_set, '\n') .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_trans-bottom'] } table.insert(all_translations, block) end end if #all_translations == 0 then return nil end return heading_level(i18n['heading_translation'], 4) .. ' \n' .. table.concat(all_translations, '\n') end local createicon = function(langcode, entityID, propertyID) langcode = langcode or "" propertyID = propertyID or "" local icon = "&nbsp;<span class='penicon autoconfirmed-show'>[[" -- "&nbsp;<span data-bridge-edit-flow='overwrite' class='penicon'>[[" -> enable Wikidata Bridge .. "File:OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg |frameless |text-top |10px |alt=" .. i18n['edit_wikidata'] .. "|link=https://www.wikidata.org/entity/" .. entityID if langcode ~= "" then icon = icon .. "?uselang=" .. langcode end if propertyID ~= "" then icon = icon .. "#" .. propertyID end icon = icon .. "|" .. i18n['edit_wikidata'] .. "]]</span>" return icon end local function getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, language_name) if #senses == 0 then return {createicon(i18n['content_lang_code'], current_lexeme:getId()) .. "''" .. i18n['text_category_rfdef'] .. "''" .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef']), references_seen} end local meanings = html.create( 'ol' ) local idlinkset = {} for i, sense in pairs(senses) do local item_label_gloss_parts = {} local gloss_text_parts = {} local main_gloss_text = frame:expandTemplate{ title=i18n['template_anchor'], args={sense:getId()} } local specifiers = {} for k, property_id in ipairs({'P6084', 'P6191', 'P9488'}) do -- অবস্থান যেখানে শব্দার্থ ব্যবহৃত, যে রীতিতে শব্দার্থ ব্যবহৃত হয়, যে ক্ষেত্রে ব্যবহৃত for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements(property_id)) do local stmt_value = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local reference_text = '' local refs = stmt.references if refs then for j, reference in pairs(refs) do table.insert(references_seen, reference.hash) local got_reference = getReference(reference.hash, reference) reference_text = reference_text .. '\n\n' .. frame:extensionTag('ref', got_reference[2]) end end local val = getLabel(stmt_value) table.insert(specifiers, val .. reference_text) if property_id == 'P9488' and lang_code ~= nil then table.insert(item_label_gloss_parts, i18n.tocatlink(lang_code .. ':' .. val)) end end end if #specifiers > 0 then main_gloss_text = main_gloss_text .. "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local gloss = sense:getGloss( i18n['content_lang_code'] ) if gloss then main_gloss_text = main_gloss_text .. wrapStringInWikilinks(gloss) if gloss:match('^প্রদত্ত%s*(%S-)%s*নাম$') then -- given names main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(language_name .. ' ' .. i18n['category_given_names']) end else local other_gloss_text = nil local other_gloss_lang = nil local stmt_value, item_label = getItemForSense(sense) if item_label then table.insert(item_label_gloss_parts, '[[:d:' .. stmt_value .. '|' .. item_label .. ']]') end if #item_label_gloss_parts > 0 then other_gloss_text = table.concat(item_label_gloss_parts, '; ') end if other_gloss_text == nil then for _, fallback_lang in ipairs(mw_lang.getFallbacksFor( i18n['content_lang_code'] )) do if sense:getGloss( fallback_lang ) then other_gloss_text, other_gloss_lang = sense:getGloss( fallback_lang ) end end if other_gloss_lang == nil then local glosses = sense:getGlosses() for _, gloss in pairs(glosses) do other_gloss_text = gloss[1] other_gloss_lang = gloss[2] break end end main_gloss_text = main_gloss_text .. other_gloss_text .. "<sup><em>" .. mw_lang.fetchLanguageName(other_gloss_lang, i18n['content_lang_code']) .. "</em></sup>" else main_gloss_text = main_gloss_text .. "''" .. other_gloss_text .. "''" end main_gloss_text = main_gloss_text .. i18n.tocatlink(i18n['category_rfdef_equivalent']) end local synonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5973', i18n['template_synonym']) if synonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. synonym end local antonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P5974', i18n['template_antonym']) if antonym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. antonym end local hypernym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6593', i18n['template_hypernym']) if hypernym ~= '' then main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. hypernym end if lex_cat == 'Q1084' or lex_cat == 'Q147276' then -- noun or proper noun local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-noun']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym elseif lex_cat == 'Q34698' then local demonym = expandTemplateForProperty(frame, sense, 'P6271', i18n['template_demonym-adj']) main_gloss_text = main_gloss_text .. ' <br/> ' .. demonym end table.insert(gloss_text_parts, main_gloss_text .. createicon(i18n['content_lang_code'], sense:getId())) for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P8394')) do -- টিপ্পনীর উদ্ধৃতি local gloss_quote = termSpan({stmt.mainsnak.datavalue.value.text, stmt.mainsnak.datavalue.value.language}) if stmt.references[1] then local got_reference = getReference ( stmt.references[1].hash, stmt.references[1] ) gloss_quote = '"' .. gloss_quote .. '" ' .. got_reference[2] end table.insert(references_seen, stmt.references[1].hash) table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', gloss_quote)) end for _, stmt in pairs(sense:getAllStatements('P1343')) do -- বর্ণিত উৎস -- TODO: do away with making fake reference objects local fake_reference = { ['snaks'] = {} } fake_reference.snaks['P248'] = { [1] = stmt.mainsnak } local qualifiers_order = stmt['qualifiers-order'] if qualifiers_order then for _, k in ipairs(qualifiers_order) do fake_reference.snaks[k] = stmt.qualifiers[k] end end fake_reference.hash = mw.hash.hashValue('sha3-512', serializeTable(fake_reference)) table.insert(references_seen, fake_reference.hash) local got_reference = getReference(fake_reference.hash, fake_reference) if got_reference[1] == nil then table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag('ref', got_reference[2], {name = fake_reference.hash})) else table.insert(gloss_text_parts, frame:extensionTag{name = 'ref', content='', args = {name = got_reference[1]}}) end end local first_sense_image = '' local sense_images = sense:getAllStatements('P18') if next(sense_images) then first_sense_image = sense_images[1].mainsnak.datavalue.value end if first_sense_image ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, '[[চিত্র:' .. first_sense_image .. "|thumb|'''" .. getLemmata(current_lexeme) .. "'''—" .. main_gloss_text .. ']]') end local idlinks = getExternalLinks(sense) if #idlinks > 0 then local idlinktext = '<small>(' for _, idlink in pairs(idlinks) do idlinktext = idlinktext .. idlink .. '\n' end idlinktext = idlinktext .. ')</small>' table.insert(gloss_text_parts, idlinktext) table.insert(idlinkset, idlinks) end local externallinks = getArticleLinks(frame, sense) if externallinks ~= '' then table.insert(gloss_text_parts, externallinks) end local new_notes = {} local sense_keys = { sense:getId(), string.sub(sense:getId(), string.find(sense:getId(), '-')+1) } for _, v in ipairs(sense_keys) do if args[v] then table.insert(new_notes, args[v]) end end if #new_notes > 0 then for _, v in ipairs(new_notes) do if i == 1 then table.insert(gloss_text_parts, '<br/>' .. v) else table.insert(gloss_text_parts, v) end end end examples, references_seen = unpack(getExamples( current_lexeme, sense:getId(), references_seen )) local gloss_text = table.concat(gloss_text_parts, '\n') meanings:tag('li'):wikitext(gloss_text):wikitext(examples) end return {meanings, references_seen, idlinkset} end local function getPronunciationBaseForm() local base_form = nil -- (!) অন্য ভাষার শব্দের যদি অন্য রকম মূল ফর্ম থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি দিয়ে যোগ করা যায়। if lang_code == 'bn' then if lex_cat == 'Q1084' then -- বিশেষ্য base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q131105' ) -- কর্তৃকারক elseif lex_cat == 'Q24905' then -- ক্রিয়া base_form = formWithSingleGrammaticalFeature( 'Q1350145' ) -- ক্রিয়া বিশেষ্য end end if base_form == nil then for i, form in pairs(forms) do base_form = form break end end return base_form end local function getCombines( current_lexeme, frame ) local combines = '' local index_mappings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P5238')) do if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P1545'] then -- ক্রম local current_index = tonumber(stmt.qualifiers['P1545'][1].datavalue.value) index_mappings[current_index] = stmt end end if #index_mappings ~= 0 then for i, stmt in ipairs(index_mappings) do if stmt.mainsnak.datavalue then local part_lexeme_id = stmt.mainsnak.datavalue.value.id local part_lexeme = getEntity(part_lexeme_id) local current_substring = getLinkedLemmata(part_lexeme, frame) local part_etymology = getEtymology(part_lexeme, frame, 'partial') if part_etymology ~= '' and part_etymology then current_substring = current_substring .. ' (← ' .. part_etymology .. ')' end if combines == '' then combines = current_substring else -- @TODO: This shoukd use the 'affix' and 'compound' templates instead. combines = combines .. ' + ' .. current_substring end end end end return combines end function getRoots( current_lexeme, frame ) local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5920') if #stmts == 0 then return '', '', '' end local root_lexeme = getEntity(stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id) return getLexemeLanguageCode(root_lexeme), '√' .. getLinkedLemmata(root_lexeme, frame), root_lexeme:getLemma('ar') end function getEtymology( current_lexeme, frame, mode ) -- @TODO: Fix the etymology chains that are not possible to render local etymology = '' local current_combines = getCombines(current_lexeme, frame) local root_lang, current_roots, root_str = getRoots(current_lexeme, frame) if mode ~= 'partial' and root_str then --frame:expandTemplate{title=i18n['template_root'], args={lang_code, root_lang, root_str}} end local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5191') local new_etymology_string if #stmts == 0 then if current_roots ~= '' and current_combines ~= '' and current_roots then return current_roots .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' elseif current_roots ~= '' then if lang_code == 'ar' and mode ~= 'partial' and root_str ~= matched_lemma then return frame:expandTemplate{title=i18n['template_ar-rootbox'], args={root_str}} else return current_roots end else return current_combines end end local origin_lexeme_string for i, stmt in pairs(stmts) do local origin_lexeme_dv = stmt.mainsnak.datavalue -- If this is nil, the origin lexeme is not known. if origin_lexeme_dv then local origin_lexeme = getEntity(origin_lexeme_dv.value.id) local origin_lexeme_lang = getLabel(origin_lexeme:getLanguage()) local sitelink = i18n.wplink(origin_lexeme:getLanguage(), origin_lexeme_lang, wb) if sitelink ~= '' then origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. sitelink .. ')' else origin_lexeme_string = getLinkedLemmata(origin_lexeme, frame) .. ' (' .. origin_lexeme_lang .. ')' end if stmt.qualifiers and stmt.qualifiers['P5886'] then local mode_of_derivation = stmt.qualifiers['P5886'][1].datavalue.value.id if mode_of_derivation == 'Q1345001' then -- @TODO: Add support for showing gender origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_borrowed'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_borrowing'] elseif mode_of_derivation == 'Q845079' then origin_lexeme_string = ustring.gsub(i18n['etymology_learned_borrowing'], '$1', origin_lexeme_string) elseif mode_of_derivation == 'Q56611986' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_inherited'], args={lang_code, getLexemeLanguageCode(origin_lexeme), getLemmata(origin_lexeme), pos=getLabel(lex_cat)}} .. ' ' .. i18n['etymology_inheritance'] elseif mode_of_derivation == 'Q189743' then origin_lexeme_string = frame:expandTemplate{title=i18n['template_ellipsis'], args={lang_code, getLemmata(origin_lexeme)}} .. ' ' .. i18n['etymology_ellipsis'] end end local origin_origin = getEtymology(origin_lexeme, frame) if origin_origin ~= '' and origin_origin then new_etymology_string = origin_lexeme_string .. ' ← ' .. origin_origin else new_etymology_string = origin_lexeme_string end end if etymology == '' then etymology = new_etymology_string elseif origin_lexeme_string and etymology then etymology = etymology .. ' ' .. origin_lexeme_string elseif origin_lexeme_string and etymology == nil then etymology = origin_lexeme_string end end if current_roots ~= '' and etymology and current_roots then etymology = etymology .. ' ' .. current_roots elseif current_roots ~= '' and etymology == nil then etymology = current_roots end if current_combines ~= '' and etymology then etymology = etymology .. '<br/>(' .. current_combines .. ')' end return etymology end local function pronunciationBlock(block, value) return '* ' .. i18n['text_' .. block] .. ' ' .. value end local function getPronunciation(frame, current_lexeme, lang_name) local pronunciations = {} local base_form = getPronunciationBaseForm() local iast, iso15919_transcription, itrans, xsampa if base_form then for i, stmt in pairs(base_form:getAllStatements('P443')) do -- উচ্চারণের অডিও local pronunciation_file = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন local qual = stmt.qualifiers[property_id] if qual then for _, qual in pairs(qual) do local stmt_value = qual.datavalue.value.id table.insert(specifiers, getLabel(stmt_value)) end end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = table.concat(specifiers, "'', ''") end local audio_text if specifier_text ~= '' then audio_text = i18n['text_audio'] .. ' (' .. specifier_text .. ')' else audio_text = i18n['text_audio'] end table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_audio'], args = {lang_name, pronunciation_file, audio_text} }) iso15919_transcription = getOneStringForProperty(base_form, 'P5825') -- আইএসও ১৫৯১৯ প্রতিলিপিকরণ itrans = getOneStringForProperty(base_form, 'P8881') -- ITRANS iast = getOneStringForProperty(base_form, 'P7581') -- আইএএসটি প্রতিলিপিকরণ xsampa = getOneStringForProperty(base_form, 'P2859') end local ipa_transcription = base_form:getAllStatements('P898') -- - আধ্বব প্রতিলিপিকরণ -- @TODO: অডিও ও প্রতিলিপিকরণ দুটোই থাকলে সেই ক্ষেত্রে একটার ঠিক পরেই আরেকটা দেখানো উচিত if #ipa_transcription ~= 0 then for i, stmt in pairs(ipa_transcription) do local ipa_text = stmt.mainsnak.datavalue.value local specifier_text = '' local specifiers = {} if stmt.qualifiers then for k, property_id in ipairs({'P5237'}) do -- উচ্চারণের ধরন for l, qual in ipairs(stmt.qualifiers[property_id]) do table.insert(specifiers, getLabel( qual.datavalue.value.id )) end end end if #specifiers > 0 then specifier_text = "(''" .. table.concat(specifiers, "'', ''") .. "'') " end local syllable_count if lang_code == 'tr' then syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z10029|' .. ipa_text, frame) else syllable_count = i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z30837|' .. ipa_text, frame) end table.insert(pronunciations, '* ' .. specifier_text .. frame:expandTemplate{ title= i18n['template_ipa'], args = {lang_name, ipa_text} } .. '\n* ' .. syllable_count) end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. elseif lang_code == 'bn' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='bn-IPA', }) elseif lang_code == 'ar' then local lemma = current_lexeme:getLemma('ar') table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ar-IPA', args={lemma} }) elseif lang_code == 'en' then table.insert(pronunciations, '* ' .. i18n['text_syllable_count'] .. ' ' .. callWikifunctionsFunction('Z29940|' .. matched_lemma, frame)) elseif lang_code == 'pl' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='pl-IPA', }) elseif lang_code == 'ko' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='ko-IPA', }) elseif lang_code == 'fi' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fi-IPA', }) end elseif lang_code == 'fax' then table.insert(pronunciations, '* ' .. frame:expandTemplate{ title='fax-pron', }) end -- {{আধ্বব|en|/ˈɪntəvjuː/}} if iso15919_transcription then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iso15919', iso15919_transcription)) end if itrans then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('itrans', itrans)) end if iast then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('iast', iast)) end if xsampa then table.insert(pronunciations, pronunciationBlock('xsampa', xsampa)) end return table.concat(pronunciations, '\n') end local function getAlternativeSpellings( current_lexeme, frame ) local alt_spellings = {} for i, stmt in pairs(current_lexeme:getAllStatements('P11577')) do -- বিকল্প বানান if stmt.mainsnak.datavalue then table.insert(alt_spellings, '* ' .. getLinkedLemmata(getEntity(stmt.mainsnak.datavalue.value.id), frame)) end end return table.concat(alt_spellings, '\n') end function get_any_notes(sections, args, keys) local notes = {} for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then table.insert(notes, args[v]) end end return notes end function add_specific_notes(sections, notes) for i, v in ipairs(notes) do table.insert(sections, v) end end local function add_any_notes(sections, args, keys, heading) for i, v in ipairs(keys) do if args[v] then if heading then table.insert(sections, heading) end table.insert(sections, args[v]) end end end local function getMatchingLemmaForPageTitle(lexeme, title) local lemmas = lexeme:getLemmas() local match for _, lemma_entry in ipairs(lemmas) do local lemma = lemma_entry[1] if lemma == title then match = lemma break end end if match == nil then if lang_code == 'ar' then match = lexeme:getLemma('ar') elseif lang_code == 'rhg' then match = lexeme:getLemma('rhg-arab') elseif lang_id == 'Q11051ur' then match = lexeme:getLemma('ur') elseif lang_code == 'arz' then match = lexeme:getLemma('arz') end end return match end local function buildLanguageAgnosticInflectionTable() local has_image = false local form_images = {} for i, form in ipairs(forms) do local form_image = form:getAllStatements('P7407') if next(form_image) then form_images[i] = form_image[1].mainsnak.datavalue.value has_image = true end end local table_class = "wikitable mw-collapsible sortable" if not has_image then table_class = table_class .. " mw-collapsed" end local text = "{| class='" .. table_class .. "' style='border:solid 1px rgb(80%,80%,100%); text-align:center;'\n" text = text .. "|+ " .. i18n['heading_inflection_table'] .. "\n" text = text .. "|- \n" text = text .. "! " .. i18n['heading_form'] .. " !! " .. i18n['heading_grammatical_features'] if has_image then text = text .. " !! " .. (i18n['heading_image']) end text = text .. " \n" for i, form in ipairs(forms) do local rep = form:getRepresentations() local feat = form:getGrammaticalFeatures() local rep_text = "" for j, r in pairs(rep) do if rep_text == "" then rep_text = r[1] else rep_text = rep_text .. " / " .. r[1] end end local feat_text = "" if feat then for j, f in ipairs(feat) do local label = getLabel(f) or f if feat_text == "" then feat_text = label else feat_text = feat_text .. ", " .. label end end end text = text .. "|-\n" text = text .. "| " .. (rep_text ~= "" and rep_text or "—") text = text .. " || " .. (feat_text ~= "" and feat_text or "—") if has_image then local image_cell = "—" if form_images[i] then image_cell = "[[চিত্র:" .. form_images[i] .. "|50px]]" end text = text .. " || " .. image_cell end text = text .. "\n" end text = text .. "|}" return text end function p.all(frame) local args = getArgs(frame) local lexeme_id = args[1] local current_lexeme = getEntity(lexeme_id) local current_language = current_lexeme:getLanguage() lang_id = current_language local senses = current_lexeme:getSenses() local add_heading = true forms = current_lexeme:getForms() if args[2] then local val = mw.text.trim(tostring(args[2])) if val == "false" or val == "0" or val == "না" then add_heading = false end end local references_seen = {} local sections = {} local title = mw.title.getCurrentTitle().text local lang_category = getLanguageForCategories(title, true) local lang_name = getLabel(lang_category) if add_heading == true then local lang_heading = heading_level(lang_name, 2) table.insert(sections, lang_heading) end lang_code = getLexemeLanguageCode(current_lexeme) matched_lemma = getMatchingLemmaForPageTitle(current_lexeme, title) lex_cat = current_lexeme:getLexicalCategory() local cat = i18n.lang_category(getLabel(lex_cat), lang_name) local lex_cat_template if cat then table.insert(sections, heading_level(getLabel(lex_cat) .. cat .. frame:expandTemplate{ title = i18n['template_anchor'], args = { lexeme_id } }, 3)) table.insert(sections, frame:expandTemplate{ title= i18n['template_lexeme'], args = {lexeme_id} }) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_category']) local etymology = getEtymology( current_lexeme, frame ) local ety_added if etymology ~= '' and etymology then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) table.insert(sections, tostring(etymology)) ety_added = true end if ety_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_etymology'], heading_level(i18n['heading_etymology'], 4)) end local pronunciation = getPronunciation( frame, current_lexeme, lang_name) local pron_added if pronunciation ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) table.insert(sections, tostring(pronunciation)) pron_added = true end if pron_added then add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation']) else add_any_notes(sections, args, i18n['manual_pronunciation'], heading_level(i18n['heading_pronunciation'], 4)) end local alternative_spellings = getAlternativeSpellings(current_lexeme, frame) if alternative_spellings ~= '' then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_alternative_spellings'], 4)) table.insert(sections, alternative_spellings) end if lang_code and lang_code ~= 'ksy' and lang_code ~= 'rkt' then -- Skip for Kharia Thar, Rangpuri if lex_cat == 'Q34698' then -- বিশেষণ if lang_code == 'en' or lang_code == 'bn' then if #forms <= 1 then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title= lang_code .. '-বিশেষণ'} end else lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-adj') if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-বিশেষণ') end end elseif lex_cat == 'Q1084' then -- @TODO: Also check for plural forms local gender local stmts = current_lexeme:getAllStatements('P5185') -- ব্যাকরণগত লিঙ্গ if #stmts ~= 0 and stmts[1].mainsnak.datavalue then if #stmts == 1 then local gender_qid = stmts[1].mainsnak.datavalue.value.id if gender_qid == 'Q499327' then gender = 'm' elseif gender_qid == 'Q1775415' then gender = 'f' elseif gender_qid == 'Q1775461' then gender = 'n' elseif gender_qid == 'Q1305037' then gender = 'c' end end else for i, stmt in pairs(stmts) do local qid = stmts[i].mainsnak.datavalue if qid then qid = qid.value.id end if qid == 'Q499327' then gender = gender .. 'm' elseif qid == 'Q1775415' then gender = gender .. 'f' end end end -- The following checks are ordered based on which one is expected to be true in a higher number of cases. if current_language == 'Q13955' then if matched_lemma then lex_cat_template = safeExpand(frame, 'ar-noun', {matched_lemma,gender}) else lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='ar-noun', args={nil,gender}} end elseif current_language == 'Q29919' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='arz-noun', args={g=gender}} elseif current_language == 'Q397' then if matched_lemma then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='la-noun', args={matched_lemma,g=gender}} end elseif current_language == 'Q11059' then lex_cat_template = frame:expandTemplate{title='sa-noun', args={g=gender}} elseif current_language ~= 'Q1860' then -- These templates require the gender to be passed as the 1st argument. lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix'], {gender}) if not lex_cat_template then lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. i18n['noun_template_suffix_fallback'], {gender}) end end end end -- elseif lex_cat == 'Q147276' then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-proper noun', {gender}) -- if not lex_cat_template then -- lex_cat_template = safeExpand(frame, lang_code .. '-নামবাচক বিশেষ্য', {gender}) -- end end if lex_cat_template then table.insert(sections, lex_cat_template) else if matched_lemma then table.insert(sections, heading_level(matched_lemma, 4)) else table.insert(sections, i18n.tocatlink(i18n['category_no_matching_lemma'])) end end local meanings, references_seen, sense_extlinks = unpack(getMeanings( frame, args, current_lexeme, senses, references_seen, lang_name)) table.insert(sections, tostring(meanings)) add_any_notes(sections, args, i18n['manual_meaning']) local instance_of = current_lexeme:getAllStatements('P31') -- সত্ত্বার ধরন if #instance_of ~= 0 then local instance_of_entity = instance_of[1].mainsnak.datavalue.value.id if instance_of_entity == 'Q40437546' or instance_of_entity == 'Q120831827' or instance_of_entity == 'Q120717979' or instance_of_entity == 'Q124476844' then -- @TODO: generalise this so all types of roots are shown table.insert(sections, i18n['text_instance_of'] .. ' ' .. getLabel(instance_of_entity)) elseif instance_of_entity == 'Q376431' then -- বর্ণের নাম table.insert(sections, i18n.tocatlink(lang_code .. ':রং')) end end if lex_cat ~= 'Q9788' then local translations = getTranslations(frame, senses) if translations then table.insert(sections, translations) end end -- (!) বিশেষ ভাষার বিভক্তির সারণি যদি থাকে সেগুলো এখানে নতুন if বিবৃতি যোগ করা যায়। if next(forms) then if current_language == 'Q9610' then -- বাংলা if lex_cat == 'Q24905' then local conjTable = require('মডিউল:আভিধানিক উপাত্ত/Q9610').getConjTable(frame, forms) table.insert(sections, conjTable) elseif lex_cat == 'Q1084' then table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z33243|' .. lexeme_id .. '|', frame)) else if #forms > 1 then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end --elseif current_language == 'Q13955' then -- আরবি -- if lex_cat == 'Q1084' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='ar-decl-noun', args={lemma}}) -- end elseif current_language == 'Q188' and lex_cat == 'Q1084' then -- জার্মান table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z28602|' .. lexeme_id .. '|', frame)) --elseif current_language == 'Q397' and lex_cat == 'Q1084' then -- লাতিন -- table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z26333|' .. matched_lemma .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q150' and lex_cat == 'Q34698' then -- ফরাসি table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36435|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q652' and lex_cat == 'Q34698' then -- ইতালীয় table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36407|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif current_language == 'Q809' or current_language == 'Q9058' or current_language == 'Q6654' or current_language == 'Q9056' then -- পোলীয়, স্লোভাক, ক্রোয়েশীয়, চেক table.insert(sections, callWikifunctionsFunction('Z36421|' .. lexeme_id .. '|', frame)) elseif #forms > 1 and current_language ~= 'Q150' then table.insert(sections, buildLanguageAgnosticInflectionTable()) end end if lex_cat == 'Q134830' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='prefixsee', args={lang_code}}) elseif lex_cat == 'Q102047' then table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='suffixsee', args={lang_code}}) -- elseif lex_cat == 'Q111029' then -- table.insert(sections, frame:expandTemplate{title='rootsee', args={'+', lang_code, matched_lemma}}) end local reference_notes = get_any_notes(sections, args, i18n['manual_reference']) if #references_seen > 0 or #reference_notes > 0 then table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_references'], 4)) table.insert(sections, frame:extensionTag('references')) add_specific_notes(sections, reference_notes) end local external_link_table = getExternalLinks ( current_lexeme ) if #external_link_table > 0 then local external_links = '* ' .. table.concat(external_link_table, '\n* ') table.insert(sections, heading_level(i18n['heading_external_links'], 4)) table.insert(sections, external_links) end add_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) if #references_seen == 0 and #reference_notes == 0 and sense_extlinks and #sense_extlinks == 0 and #external_link_table == 0 and #get_any_notes(sections, args, i18n['manual_external_link']) == 0 then table.insert(sections, i18n.rfref_category(lang_name)) end return table.concat(sections,"\n\n") end return p o5vzsywdh5qxhmng48eduqjmi4jl5tz আদর্শ 0 60987 512324 508937 2026-06-29T06:46:41Z Redmin 6857 512324 wikitext text/x-wiki {{লে|L1566118}} cn85w09ftuta3cgeqblz35maz5cajkn ব্যবহারকারী:Redmin/খেলাঘর 2 66884 512299 512282 2026-06-28T14:36:05Z Redmin 6857 512299 wikitext text/x-wiki [[:বিষয়শ্রেণী:IPA pronunciations with invalid IPA characters]] [[চলা]] P9295, P5186, P5187, P11053, P11054, P9488, P5972, P9971, P6072 with P5831, P9970, P2288, P8881, P1552, P5975 (needs T185313), P8471, P5976, P10822, P282, P5978, P6719, P7219, P7220, P7221, P10339, P10927, P12027, P12028, P12410, P13045, P7481, P13504, P5548, P5401, P5279, P5426, P2440, P9021, P10822, P1249, P7243 ([[উএক্ষ]]), P5980 ([[ভিত্তিহীন]]), Q115942947, Q853463<br /> [[:বিষয়শ্রেণী:আরবি ধাতু]] <nowiki>{{suffixsee}} {{prefixsee}}</nowiki> Z17866, Z32787, Z32793, Z11795, Z31772, Z33644, Z30837 (templates), Z33814, Z32347, Z32340, Z32343, Z26333, Z29346 L1532413 UX on sense, UX without sense and/or form Combine Z22853 and Z23489 to make a translation table function<br /> Etymology failing to render: [[আদর্শ]] [[d:Lexeme:L3441]], [[throw]], [[গোলাকার]], [[:বিষয়শ্রেণী:উইকিউপাত্ত আভিধানিক উপাত্ত থেকে আমদানিকৃত]] Pronunciation of forms [[d:User:Rua/Wikidata for Wiktionarians]] [[-গুলি]] =p.all( mw.getCurrentFrame():newChild{ title="Module: আভিধানিক উপাত্ত", args={"L143"} } ) {{#invoke:আভিধানিক উপাত্ত|all|L3481|meaning=lol}} {{#invoke:আভিধানিক উপাত্ত/sandbox|all|L3413}} {{#function:Z28602|L300026|}} {{#function:Z27861|<div style="text-align: center;">Test</div>}} {{#function:Z28602|L1425972|Z1011}} {{#function:Z28602|L14259|Z1011}} {{#function:Z30837|/ɡolakaɾ/}} {{#function:Z17866|hola}} owf7mjipdw5396p7v43wfm7vq71oo4y 512326 512299 2026-06-29T06:48:07Z Redmin 6857 512326 wikitext text/x-wiki [[:বিষয়শ্রেণী:IPA pronunciations with invalid IPA characters]] [[চলা]] P9295, P5186, P5187, P11053, P11054, P9488, P5972, P9971, P6072 with P5831, P9970, P2288, P8881, P1552, P5975 (needs T185313), P8471, P5976, P10822, P282, P5978, P6719, P7219, P7220, P7221, P10339, P10927, P12027, P12028, P12410, P13045, P7481, P13504, P5548, P5401, P5279, P5426, P2440, P9021, P10822, P1249, P7243 ([[উএক্ষ]]), P5980 ([[ভিত্তিহীন]]), Q115942947, Q853463<br /> [[:বিষয়শ্রেণী:আরবি ধাতু]] <nowiki>{{suffixsee}} {{prefixsee}}</nowiki> Z17866, Z32787, Z32793, Z11795, Z31772, Z33644, Z30837 (templates), Z33814, Z32347, Z32340, Z32343, Z26333, Z29346 L1532413 UX on sense, UX without sense and/or form Combine Z22853 and Z23489 to make a translation table function<br /> Etymology failing to render: [[algorthmic]] [[d:Lexeme:L3441]], [[throw]] [[:বিষয়শ্রেণী:উইকিউপাত্ত আভিধানিক উপাত্ত থেকে আমদানিকৃত]] Pronunciation of forms [[d:User:Rua/Wikidata for Wiktionarians]] [[-গুলি]] =p.all( mw.getCurrentFrame():newChild{ title="Module: আভিধানিক উপাত্ত", args={"L143"} } ) {{#invoke:আভিধানিক উপাত্ত|all|L3481|meaning=lol}} {{#invoke:আভিধানিক উপাত্ত/sandbox|all|L3413}} {{#function:Z28602|L300026|}} {{#function:Z27861|<div style="text-align: center;">Test</div>}} {{#function:Z28602|L1425972|Z1011}} {{#function:Z28602|L14259|Z1011}} {{#function:Z30837|/ɡolakaɾ/}} {{#function:Z17866|hola}} mky9p9ookgj1yjb4ckihrbcy7k8rwtd حامد 0 72279 512295 454286 2026-06-28T14:31:36Z Redmin 6857 লেক্সিম লিংকার এক্সটেনশনের সাহায্যে উইকিউপাত্ত লেক্সিম L1512230-এর সাথে সংযোগ তৈরি করছি 512295 wikitext text/x-wiki {{লে|L1512230|ব্যুৎপত্তি= {{ar-active participle}} of {{m|ar|حَمِدَ||to [[praise]]}}, from the root {{ar-root|ح|م|د}}|meaning={{ar-adj-sound|حَامِد|f=حَامِدَة}}}} ===নামবাচক বিশেষ্য=== {{ar-proper noun|حَامِد|m}} # {{প্রদত্ত নাম|ar|পুরুষ|xlit=Hamid}} ====Declension==== {{ar-decl-noun|حَامِدٌ|state=ind-def|pos=proper noun}} ==Pashto== ===ব্যুৎপত্তি=== এর উৎস {{der|ps|ar|حَامِد}}, active participle of {{m|ar|حَمَدَ}}, from the root {{ar-root|ح|م|د}}, related to [[praising]]. ===নামবাচক বিশেষ্য=== {{head|ps|নামবাচক বিশেষ্য|tr=Hāmid}} # {{প্রদত্ত নাম|ps|পুরুষ|from=আরবি|xlit=Hamid}} =={{ভাষা|fa}}== {{উইকিপিডিয়া|lang=fa}} ===ব্যুৎপত্তি=== এর উৎস {{bor|fa|ar|حَامِد}}, active participle of {{m|ar|حَمَدَ}}, from the root {{ar-root|ح|م|د}}, related to [[praising]]. ===উচ্চারণ=== * {{উচ্চারণ-ভঙ্গি|IR}} {{আধ্বব|fa|[hɒːˈmed]}} ===নামবাচক বিশেষ্য=== {{fa-proper noun|tr=hâmed}} # {{প্রদত্ত নাম|fa|পুরুষ|xlit=Hamed|xlit2=Hamid|from=আরবি}} erfasc6hvuhlfng6kky7zz0fxqz6ht1 512296 512295 2026-06-28T14:32:13Z Redmin 6857 512296 wikitext text/x-wiki {{লে|L1512230|ব্যুৎপত্তি= {{ar-active participle}} of {{m|ar|حَمِدَ||to [[praise]]}}, from the root {{ar-root|ح م د}}|meaning={{ar-adj-sound|حَامِد|f=حَامِدَة}}}} ===নামবাচক বিশেষ্য=== {{ar-proper noun|حَامِد|m}} # {{প্রদত্ত নাম|ar|পুরুষ|xlit=Hamid}} ====Declension==== {{ar-decl-noun|حَامِدٌ|state=ind-def|pos=proper noun}} ==Pashto== ===ব্যুৎপত্তি=== এর উৎস {{der|ps|ar|حَامِد}}, active participle of {{m|ar|حَمَدَ}}, from the root {{ar-root|ح|م|د}}, related to [[praising]]. ===নামবাচক বিশেষ্য=== {{head|ps|নামবাচক বিশেষ্য|tr=Hāmid}} # {{প্রদত্ত নাম|ps|পুরুষ|from=আরবি|xlit=Hamid}} =={{ভাষা|fa}}== {{উইকিপিডিয়া|lang=fa}} ===ব্যুৎপত্তি=== এর উৎস {{bor|fa|ar|حَامِد}}, active participle of {{m|ar|حَمَدَ}}, from the root {{ar-root|ح|م|د}}, related to [[praising]]. ===উচ্চারণ=== * {{উচ্চারণ-ভঙ্গি|IR}} {{আধ্বব|fa|[hɒːˈmed]}} ===নামবাচক বিশেষ্য=== {{fa-proper noun|tr=hâmed}} # {{প্রদত্ত নাম|fa|পুরুষ|xlit=Hamed|xlit2=Hamid|from=আরবি}} m43m5ep6hol78wuh9t2y3c72hqibk3d حسان 0 72280 512291 454287 2026-06-28T14:25:39Z Redmin 6857 লেক্সিম লিংকার এক্সটেনশনের সাহায্যে উইকিউপাত্ত লেক্সিম L1570736-এর সাথে সংযোগ তৈরি করছি 512291 wikitext text/x-wiki {{আরও দেখুন|خشان}} {{লে|L1570736|ব্যুৎপত্তি=From the root {{ar-root|ح|س|ن}} অথবা {{ar-root|ح|س|س}}। আরো দেখুন {{m|ar|حَسَن}}, a proper name that is often transliterated identically to this one in ইংরেজি and other লাতিন-alphabet languages.}} ===ব্যুৎপত্তি 2=== {{nonlemma}} ====বিশেষণ==== {{head|ar|adjective form|head=حِسَان|g=p}} # {{inflection of|ar|حَسَن||পুংলিঙ্গ|বহুবচন|;|স্ত্রীলিঙ্গ|বহুবচন}} # {{plural of|ar|حَسْنَاء}} ==Moroccan আরবি== ===উচ্চারণ=== * {{আধ্বব|ary|/ħas.saːn/}} * {{অডিও|ary|LL-Q56426 (ary)-Fenakhay-حسان.wav|অডিও}} ===বিশেষ্য=== {{ary-noun|g=m|tr=ḥassān|f=حسانة|ftr=ḥassāna|pl=حسانة|pltr=ḥassāna}} # [[barber]] #: {{syn|ary|حلاق|tr=ḥallāq|حجام|tr2=ḥajjām}} {{c|ary|Occupations}} 07d0cvn0n5y7cpq0qc33veeqo7boqgy 512292 512291 2026-06-28T14:26:22Z Redmin 6857 512292 wikitext text/x-wiki {{আরও দেখুন|خشان}} {{লে|L1570736|ব্যুৎপত্তি=From the root {{ar-root|ح س ن}} অথবা {{ar-root|ح س س}}। আরো দেখুন {{m|ar|حَسَن}}, a proper name that is often transliterated identically to this one in ইংরেজি and other লাতিন-alphabet languages.}} ===ব্যুৎপত্তি 2=== {{nonlemma}} ====বিশেষণ==== {{head|ar|adjective form|head=حِسَان|g=p}} # {{inflection of|ar|حَسَن||পুংলিঙ্গ|বহুবচন|;|স্ত্রীলিঙ্গ|বহুবচন}} # {{plural of|ar|حَسْنَاء}} ==Moroccan আরবি== ===উচ্চারণ=== * {{আধ্বব|ary|/ħas.saːn/}} * {{অডিও|ary|LL-Q56426 (ary)-Fenakhay-حسان.wav|অডিও}} ===বিশেষ্য=== {{ary-noun|g=m|tr=ḥassān|f=حسانة|ftr=ḥassāna|pl=حسانة|pltr=ḥassāna}} # [[barber]] #: {{syn|ary|حلاق|tr=ḥallāq|حجام|tr2=ḥajjām}} {{c|ary|Occupations}} jhehad58aaqecdw200kx5hqurbyu4xm ওলানচাষী 0 134343 512309 458804 2026-06-29T05:45:29Z Wikieditoraks 14837 আগে ভুল তথ্য দেয়া ছিলো। এখন এই সম্পর্কে পরিপূর্ণ বিস্তারিত সঠিক তথ্য দেয়া হলো। 512309 wikitext text/x-wiki '''ওলানচাষী''' বলতে সাধারণত গবাদিপশু, বিশেষ করে গরু বা মহিষ পালন ও দুধ উৎপাদনের সঙ্গে যুক্ত ব্যক্তিকে বোঝানো হয়। “ওলান” শব্দটি বাংলা আঞ্চলিক ভাষায় গরুর দুধভরা থন বা স্তন (udder) অর্থে ব্যবহৃত হয়। সেই অর্থ থেকে “ওলানচাষী” শব্দের উৎপত্তি হয়েছে বলে ধারণা করা হয়। বাংলার গ্রামীণ সমাজে দুধ উৎপাদন, গবাদিপশুর পরিচর্যা এবং দুগ্ধভিত্তিক অর্থনীতির সঙ্গে জড়িত ব্যক্তিদের বোঝাতে এ শব্দ ব্যবহার করা হয়। ===শব্দের উৎপত্তি=== “ওলান” শব্দটি বাংলা লোকভাষায় গরু, মহিষ বা অন্যান্য দুধদানকারী প্রাণীর থন বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। “চাষী” শব্দের অর্থ কৃষিকাজ বা উৎপাদনমূলক কাজে নিয়োজিত ব্যক্তি। এই দুটি শব্দের সমন্বয়ে “ওলানচাষী” শব্দটি গঠিত হয়েছে। ===কাজ ও দায়িত্ব=== ওলানচাষীদের প্রধান কাজ হলো গবাদিপশু পালন ও দুধ উৎপাদন। তাদের কাজের মধ্যে অন্তর্ভুক্ত— গরু বা মহিষ পালন পশুকে খাদ্য সরবরাহ গোয়ালঘর পরিষ্কার রাখা দুধ দোহন করা পশুর স্বাস্থ্য পরিচর্যা দুধ বাজারজাত করা গ্রামীণ অর্থনীতিতে এদের ভূমিকা গুরুত্বপূর্ণ, কারণ দুধ ও দুগ্ধজাত খাদ্য মানুষের পুষ্টির অন্যতম উৎস। ===সামাজিক ও সাংস্কৃতিক প্রভাব=== গ্রামীণ সমাজে গবাদিপশু পালন একটি ঐতিহ্যবাহী পেশা হিসেবে বিবেচিত। অনেক অঞ্চলে পশুপালন ও দুধ উৎপাদন পারিবারিক ঐতিহ্যের অংশ হিসেবে প্রজন্ম থেকে প্রজন্মে চলে আসছে। b7l7hdnw29ipmgz0ctwx0055a7lv5u5 ح م د 0 146371 512293 461218 2026-06-28T14:29:49Z Redmin 6857 লেক্সিম লিংকার এক্সটেনশনের সাহায্যে উইকিউপাত্ত লেক্সিম L240474-এর সাথে সংযোগ তৈরি করছি 512293 wikitext text/x-wiki {{also|حمد|جمد}} {{লে|L240474|meaning=ব্যুৎপত্তি=== তুলনীয় the cognate {{cog|he|ח־מ־ד}} মূল}} ====জাত শব্দ==== {{ar-verb forms |i|I=[[প্রশংসা]] করা |I-vn-head=حَمْد,مَحْمَد,مَحْمِد,مَحْمَدَة,مَحْمِدَة,حَمَد |I-pp-head=مَحْمُود |II=+ |IV=কাউকে প্রশংসার যোগ্য দেখানো }} * {{l|ar|حَمْد}} * {{l|ar|حَمَد}} * {{l|ar|حَمْدَان}} * {{l|ar|حَمِيد}} * {{l|ar|أَحْمَد}} slbydeljfy85vprc32snlw6wrgqg5la 512294 512293 2026-06-28T14:30:18Z Redmin 6857 512294 wikitext text/x-wiki {{also|حمد|جمد}} {{লে|L240474|ব্যুৎপত্তি= তুলনীয় the cognate {{cog|he|ח־מ־ד}} মূল}} ====জাত শব্দ==== {{ar-verb forms |i|I=[[প্রশংসা]] করা |I-vn-head=حَمْد,مَحْمَد,مَحْمِد,مَحْمَدَة,مَحْمِدَة,حَمَد |I-pp-head=مَحْمُود |II=+ |IV=কাউকে প্রশংসার যোগ্য দেখানো }} * {{l|ar|حَمْد}} * {{l|ar|حَمَد}} * {{l|ar|حَمْدَان}} * {{l|ar|حَمِيد}} * {{l|ar|أَحْمَد}} 2nvpnp2lrty8jnk4qv21jayw6vaexvj ব্যবহারকারী:Sabah Azman Nahean 2 147266 512306 512248 2026-06-29T03:31:55Z Sabah Azman Nahean 12022 /* ভুক্তি */ 512306 wikitext text/x-wiki <span align="centre"><big>'''আজ [[{{CURRENTDAYNAME}}]], {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} [[সাধারণ অব্দ]] ({{BENGALIDATE}}; {{#time:xmj xmF xmY}} [[হিজরি]])'''</big></span> {| class="wikitable" ! colspan="2" |<big>'''সাবাহ আজমান নাহিয়ান'''</big> |- | colspan="2" |— Wikipedian ♂ — |- !Name |<big>'''Sabah Azman Nahian'''</big> |- !জন্ম |[[জুন]] ০৬, ২০০৫ [[ঢাকা]], [[বাংলাদেশ]] |- ![[লিঙ্গ]] |[[পুরুষ]] |- ![[জাতীয়তা]] |[[বাংলাদেশী]] |- ![[দেশ]] |[[বাংলাদেশ]] |- ![[ভাষা]] | * L1: [[বাংলা]] * L2: [[ইংরেজি]] |- ![[জাতি]] |[[বাঙালি]] |- ![[নৃগোষ্ঠী]] |[[বাঙালি]] |- !Height |5'5" |- !হাত |[[ডানহাতি]] |- !রক্ত গ্রুপ |A<sup>+ve</sup> |- ! [[যৌন]] [[অভিমুখিতা]] |[[নিষ্কামী]] |- ![[ব্যক্তিত্ব]] [[ধরন]] |[[অন্তর্মুখী]] |- ! colspan="2" |[[পরিবার]] |- ![[বৈবাহিক]] [[অবস্থা]] |[[অবিবাহিত]] |- ! colspan="2" |[[শিক্ষা]] ও [[চাকরি]] |- !পেশা |ছাত্র |- !বিশ্ববিদ্যালয় |নর্থ সাউথ বিশ্ববিদ্যালয় |- ! colspan="2" |Hobbies, interests, and beliefs |- !শখ |বই পড়া, খবর পড়া |- !ধর্ম |[[ইসলাম]] |- !মাযহাব |[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] |- !আকিদা |[[মাতুরিদি]]-[[আশআরী]] (মিশ্র) |- !রাজনীতি |'''মতবাদ:''' বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ বাঙালি জাতীয়তাবাদ ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ '''অবস্থান:''' কেন্দ্র-ডান থেকে ডান |- ! colspan="2" |Interests |- | colspan="2" |Political spectrums, geopolitics, Cold War history, history of the Soviet Union, Eastern bloc, Indus Valley Civilization, Vedic India, Bangladeshi history, early Islamic history, comparative religions, Indian religions, history of religion, linguistics, orthography, phonetics and International Phonetic Alphabet |- ! colspan="2" |Contact info |- !Email |nsabahazman@yahoo.com |- !Twitter |<nowiki>https://x.com/sabah_azman?t=SrDAqQZ_8DHWxnakRISYiw&s=09</nowiki> |} ==ভুক্তি== #[[𒀜]] #[[פַאטֵירוֹ]] #[[tetanus]] #[[Wundstarrkrampf]] #[[Tetanus]] #[[τέτανος]] #[[บาดทะยัก]] #[[บาด]] #[[ยัก]] #[[നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം]] #[[structuralism]] #[[結構主義]] #[[结构主义]] #{{l|ar|عِلْم الْمُجْتَمَع}} #[[اجتماعيات]] #[[James]] #[[Santiago]] #[[Santiago de Compostela]] #[[Alajuela]] #[[functional psychology]] #[[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[செயல் சார் உளவியல்]] #[[நடவடிக்கை]] #[[פעולה]] #[[קטלה]] #[[Kugelman]] #[[censer]] #[[incense burner]] #[[താള്]] #[[താൾ]] #[[Colocasia esculenta]] #[[Araceae]] #[[new cocoyam]] #[[macabo]] #[[malanga]] #[[otoy]] #[[quequisque]] #[[tania]] #[[yautia]] #[[taro]] #[[pulaka]] #[[swamp taro]] #[[দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগর]] #[[ஜமால்]] #[[அப்துல் நாசிர்]] #[[আব্দুন নাসির]] #[[ஜமாத்து]] #[[مثل]] #[[Abdunnasir]] #[[সম্প্রদান কারক]] #[[depreciation]] #[[poisto]] #[[折舊]] #[[Hokkien]] #[[國語羅馬字]] #[[গুওয়ু লোমাজি]] #[[Gwoyeu Romatzyh]] #[[বোধোদিত]] #[[Suryanarayana]] #[[सूर्यनारायण]] #[[সূর্যনারায়ণ]] #[[財富]] #[[ଶୂନ୍ୟ]] #[[excruciating]] #[[excruciation]] #[[excruciate]] #[[subjugation]] #[[subjugate]] #[[-yev]] #[[adaptability]] #[[coursework]] #[[darvoza]] #[[darvaza]] #[[Garagum]] #[[গারাগুম]] #[[কারাকুম]] #[[mutluluk]] #[[झञ्झा]] #[[abnormal psychology]] #[[অস্বাভাবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[act psychology]] #[[antipsychology]] #[[armchair psychology]] #[[behavioral psychology]] #[[behaviorism]] #[[behavioural psychology]] #[[biological psychology]] #[[জৈবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[biopsychology]] #[[chronopsychology]] #[[clinical psychology]] #[[cod psychology]] #[[cognitive psychology]] #[[content psychology]] #[[criminal psychology]] #[[crowd psychology]] #[[cyberpsychology]] #[[depth-psychology]] #[[depth psychology]] #[[developmental psychology]] #[[differential psychology]] #[[ecopsychology]] #[[ethnopsychology]] #[[evolutionary psychology]] #[[geropsychology]] #[[gestalt psychology]] #[[Gestalt psychology]] #[[格里尔斯]] #[[Grylls]] #[[গ্রিলস]] #[[मनोविज्ञान]] #[[認識論]] #[[সংজ্ঞানাত্মক মনোবিজ্ঞান]] #[[অপরাধ মনোবিজ্ঞান]] #[[চিকিৎসা মনোবিজ্ঞান]] #[[পার্থক্যমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[বিবর্তনমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[জাতিগত মনোবিজ্ঞান]] #[[Leverkusen]] #[[লেভারকুজেন]] #[[রাইনল্যান্ড]] #[[Rhineland]] #[[মনোরঞ্জিকা]] #[[औषधालय]] #[[ஆளுமைச் சிதைவு]] #[[dispensary]] #[[դիսպանսեր]] #[[ஆளுமை]] #[[சிதைவு]] #[[personality disorder]] #[[ভারতীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[abracadabra]] #[[Abraxas]] #[[Abrasax]] #[[עַבְדָא כְּדַבְרָא]] #[[עבדא כדברא]] #[[עברא כדברא]] #[[মাম্বো জাম্বো]] #[[mumbo jumbo]] #[[mumbo jumbos]] #[[jargon]] #[[narcissistic personality disorder]] #[[আত্মরতিমূলক ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[Rzeszutek]] #[[الزرادشتية]] #[[জরাথুস্ট্রবাদ]] #[[ζωροαστρισμός]] #[[पारसी धर्म]] #[[زرتشتی‌گری]] #[[مزدیسنا]] #[[Mazdean]] #[[Zoroastrian]] #[[aphrodisiac]] #[[licorice]] #[[विश्व]] #[[विश्वयुद्ध]] #[[حرب عالمية]] #[[world war]] #[[World War I]] #[[WWI]] #[[WW1]] #[[World War 1]] #[[World War One]] #[[metonym]] #[[چغندر]] #[[پاییز]] #[[فرش]] #[[فرمان]] #[[নিঃসঙ্কোচ]] #[[অসঙ্কুচিতমুখ]] #[[স্বপ্রণীত]] #[[সংকলন করা]] #[[শব্দৈশ্বর্য্য]] #[[अज्ञातपूर्वगृहागतव्यक्तिः]] #[[गृहागत]] #[[अज्ञात]] #[[अध्यात्म]] #[[आध्यात्मिकता]] #[[वैकुंठ]] #[[वैकुण्ठ]] #[[শব্দৈশ্বর্য]] #[[يكونوا]] #[[كون]] #[[بډایه]] #[[समग्र]] #[[holístico]] #[[شامل]] #[[holistic]] #[[holism]] #[[holísticos]] #[[ataxia]] #[[ataxy]] #[[feudalism]] #[[feudal]] #[[porch]] #[[pinnacle]] #[[إقطاعي]] #[[اعتلال]] #[[اعتل]] #[[psychopathy]] #[[encephalopathy]] #[[এনসেফালোপ্যাথি]] #[[cardiomyopathy]] #[[কার্ডিওমায়োপ্যাথি]] #[[radiculopathy]] #[[রেডিকুলোপ্যাথি]] #[[अवधारण]] #[[समीचीननिर्णय]] #[[қарор]] #[[قرار]] #[[laýyk]] #[[لائق]] #[[لایق]] #[[karar]] #[[шешім]] #[[penderfyniad]] #[[تصمیم]] #[[تصميم]] #[[firmness]] #[[perseverance]] #[[resoluteness]] #[[décision]] #[[raisonnable]] #[[decisión]] #[[razonable]] #[[decisão]] #[[razoável]] #[[توكل]] #[[ثلاثون]] #[[أوروبا]] #[[أوربا]] #[[أوربة]] #[[أوروبة]] #[[Europe]] #[[European Union]] #[[很好很強大]] #[[درجة الحرارة]] #[[درجة]] #[[فترة]] #[[interregnum]] #[[الدولة الإسلامية في العراق والشام]] #[[الشام]] #[[بلاد الشام]] #[[مشرق]] #[[الشرق الأوسط]] #[[فرنسي]] #[[البحر الأبيض المتوسط]] #[[Batista]] #[[retard]] #[[我們]] #[[بداية]] #[[আগর উদ্ভিদ]] #[[আগর কাঠ]] #[[আগর কাষ্ঠ]] #[[অ্যালোসকাঠ]] #[[ঈগলকাঠ]] #[[ঘরুকাঠ]] #[[ঈশ্বরের কাঠ]] #[[يلنجوج]] #[[aloeswood]] #[[agalloch]] #[[heartwood]] #[[সার কাষ্ঠ]] #[[sap wood]] #[[يلنجج]] #[[يلنجيج]] #[[ألنجوج]] #[[অসার কাঠ]] #[[邊材]] #[[地中海]] #[[コルカタ]] #[[カルカッタ]] #[[داكا]] #[[دكا]] #[[ضلع تانغايل]] #[[தங்காயில் மாவட்டம்]] #[[ददाति]] #[[quasar]] #[[আপাত-নক্ষত্র]] #[[ক্যালিফোর্নিয়া]] #[[California]] #[[ক্যালিফোর্নিয়াবাসী]] #[[عشوائي]] #[[عشوائية]] #[[industrial-organizational psychology]] #[[শিল্প-সাংগঠনিক মনোবিজ্ঞান]] #[[Aristotle]] #[[অ্যারিস্টটল]] #[[এরিস্টটল]] #[[Socrates]] #[[সক্রেটিস]] #[[Pythagoras]] #[[পিথাগোরাস]] #[[Plato]] #[[প্লেটো]] #[[Archimedes]] #[[আর্কিমিডিস]] #[[أرسطوطاليس]] #[[أرسطو]] #[[سوكراتس]] #[[سقراط]] #[[فيثاغورس]] #[[أفلاطون]] #[[أرخميدس]] #[[أرشميدس]] #[[Arkimedo]] #[[निद्रा]] #[[বাতিস্তা]] #[[Zaldívar]] #[[تفكر]] #[[contemplate]] #[[Zaldibar]] #[[coal mine]] #[[coalmine]] #[[kulmine]] #[[反対側では]] #[[microcosm]] #[[obscure]] #[[manifold]] #[[prognostication]] #[[elucidation]] #[[wrought]] #[[soilleireachadh]] #[[מוגבל]] #[[Donald]] #[[Donald Trumpian]] #[[Trumpian]] #[[Donaldism]] #[[Trumpish]] #[[Donald Trumpish]] #[[Trumpesque]] #[[Donald Trumpesque]] #[[ট্রাম্পবাদী]] #[[Trumper]] #[[Trumpista]] #[[Trumpite]] #[[MAGAt]] #[[MAGAT]] #[[magat]] #[[Reaganaut]] #[[Reaganite]] #[[Trumpanzee]] #[[Trumpster]] #[[Trumpism]] #[[ტრამპიზმი]] #[[トランピズム]] #[[anti-Trumpism]] #[[fervent]] #[[chauvinistic]] #[[متوجه]] #[[Trumpster diving]] #[[Trumpster fire]] #[[Trumper]] #[[Trumpet]] #[[Trumptard]] #[[عدوان]] #[[क्रमात्मचरित्रोन्नयन]] #[[ক্রমাত্মচরিত্রোন্নয়ন]] #[[dexlansoprazole]] #[[ডেক্সলেনসোপ্রাজোল]] #[[go to hell]] #[[Анголец]] #[[Анголка]] #[[avarice]] #[[avaricious]] #[[codicia]] #[[psychophysics]] #[[মনোসংবেদনা]] #[[Psychophysik]] #[[right-wing populism]] #[[شعبوية يمينية]] #[[ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ]] #[[Rechtspopulismus]] #[[العراق]] #[[دولة]] #[[دولت]] #[[بنجلاديش]] #[[بنغلاديش]] #[[God-fearing]] #[[pious]] # [[bayram]] # [[atheism]] #[[but]] #[[adverb]] #[[Mayers]] #[[bombardment]] #[[bombardier]] #[[আর্টিলারি]] # [[aphelion]] # [[یولجی]] #[[याति]] #[[আবেগসূচক পদ]] #[[আবেগসূচক]] #[[mathematician]] #[[गणितज्ञ]] #[[గణితశాస్త్రజ్ఞుడు]] #[[கணிதயியலாளர்]] #[[கணிதர்]] #[[கணிஞர்]] #[[கணியாளர்]] #[[ഗണിതശാസ്‌ത്രജ്ഞൻ]] #[[數學家]] #[[हृदयद्वार]] #[[गणितविद्]] #[[गणितविद्याज्ञः]] #[[संख्यापरिमाणविद्याज्ञः]] #[[गणितशास्त्रज्ञः]] #[[गणित]] #[[क्षेत्रपरिमापकविद्यावान्]] #[[गणितज्ञः]] #[[रेखावीजादि-गणितविद्]] #[[number cruncher]] #[[গণিতবিদ]] #[[number-cruncher]] #[[whetstone]] #[[honestone]] #[[classwork]] #[[instinct]] #[[علم النفس الصناعي]] #[[forfeit]] #[[envisager]] #[[envisage]] #[[forfait]] #[[fólder]] #[[ফোল্ডার]] #[[frequency distribution]] #[[গণসংখ্যা নিবেশন]] #[[chauvinism]] #[[वातावरण]] #[[द्विमातृपितृकुटुम्ब]] #[[कुटुम्ब]] #[[কুটুম্ব]] #[[darstellen]] #[[وضح]] #[[valetudinis]] #[[valētūdō]] #[[sickle cell anemia]] #[[difficultas]] #[[diuturnus]] #[[maniraptoran]] #[[ম্যানিরাপ্টোরান]] #[[theropod]] #[[therapod]] #[[থেরোপোড]] #[[respectivo]] #[[intricate]] #[[law of diminishing marginal utility]] #[[প্রান্তিক উপযোগ]] #[[marginal utility]] #[[marginal]] #[[redundant]] #[[paramount]] #[[lord paramount]] #[[overlord]] #[[präferieren]] #[[liege lord]] #[[当]] (অসম্পূর্ণ) #[[অনুষ্টুভ]] #[[हृदय]] #[[حتحور]] #[[হাথোর]] #[[Hathor]] #[[ماركوس]] #[[ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[République de l’Union du Myanmar]] #[[Republic of the Union of Myanmar]] #[[ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[بحر إيجة]] #[[بحر]] #[[زاد]] #[[ڤلاديمير]] #[[embezzlement]] #[[اختلاس]] #[[formální]] #[[Gaza Strip]] #[[Gaza City]] #[[Wadi Gaza]] #[[قطاع غزة]] #[[গাজা ভূখণ্ড]] #[[franja de Gaza]] #[[Gaza]] #[[Levant]] #[[লেভান্ত]] #[[শাম]] #[[এক গোয়ালের গরু]] #[[এক গাঙের চিল]] #[[একদল]] #[[ذیلی ضلع]] #[[subdistrict]] #[[жемқорлық]] #[[gluttony]] #[[বহিষ্কারাদেশ]] #[[Kasba Upazila]] #[[قصبہ ذیلی ضلع]] #[[রৈখিক বীজগণিত]] #[[কুটিলতাবর্জিত]] #[[pretentious]] #[[ambitious]] # [[grandiose]] # [[pompous]] # [[πομπή]] # [[orotund]] # [[brassy]] # [[rococo]] # [[artsy-fartsy]] #[[претенциозный]] #[[arty-farty]] #[[قرديات الشكل]] #[[simian]] #[[apely]] #[[apish]] #[[monkeyish]] #[[Simiiformes]] #[[anthropoid]] #[[կապկային]] #[[বানরসদৃশ]] #[[Homo heidelbergensis]] #[[إنسان هايدلبيرغ]] #[[Heidelberg man]] #[[মধ্য প্লাইস্টোসিন]] #[[комплект]] #[[overgeneralization]] #[[gravitational]] #[[Schwarzschild]] #[[hippocampus]] #[[impromptu]] #[[അലി അറ്-റിദാ]] #[[আলী আর-রিদা]] #[[আলীরেজা]] #[[Ali al-Rida]] #[[Alireza]] #[[علي الرضا]] #[[ফিনিক্স]] #[[ফিনিক্স পাখি]] #[[লিংকনশায়ার]] #[[লিঙ্কনশায়ার]] #[[Phoenix]] #[[phoenix]] #[[Lincolneschire]] #[[Lincolnshire]] #[[South Yorkshire]] #[[সাউথ ইয়র্কশায়ার]] #[[দক্ষিণ ইয়র্কশায়ার]] #[[East Riding of Yorkshire]] #[[ইস্ট রাইডিং অফ ইয়র্কশায়ার]] #[[North Yorkshire]] #[[নর্থ ইয়র্কশায়ার]] #[[Northamptonshire]] #[[নর্থহ্যাম্পটনশায়ার]] #[[Cambridgeshire]] #[[Norfolk]] #[[নরফোক]] #[[Nottinghamshire]] #[[নটিংহ্যামশায়ার]] #[[Leicestershire]] #[[লেইসেস্টারশায়ার]] #[[Rutland]] #[[রাটল্যান্ড]] #[[North Sea]] #[[Warwickshire]] #[[ওয়ারউইকশায়ার]] #[[উত্তৰ সাগৰ]] #[[উত্তর সাগর]] #[[clout]] #[[Északi-tenger]] #[[तस्मा]] #[[তস্মা]] #[[নৃসিংহপ্রসাদ]] #[[dative case]] #[[तुच्छयेनातृपिहितम्]] #[[ווריקשייר]] #[[वरिकशायर]] #[[ওয়ারিকশায়ার]] #[[اسفراین]] #[[এসফারায়েন]] #[[কালিঘাটের মানুষ কালীদর্শন করে না]] #[[you don’t know what you’ve got till it’s gone]] #[[ৰাজাজ্ঞা]] #[[অন্তর্জ্বালা]] #[[দূরাকাঙ্ক্ষা]] #[[প্রত্যূষ]] #[[ব্যূহ]] #[[এতদ্ব্যতীত]] #[[টীকাটিপ্পনী]] #[[নির্দ্বিধা]] #[[एतदतिरिक्तः]] #[[خراسان شمالی]] #[[জায়নবাদ]] #[[জায়ন]] #[[জায়নবাদী]] #[[Zionist]] #[[Zionism]] #[[Zion]] #[[Sion]] #[[trimetazidine]] #[[dicycloverine]] #[[dicyclomine]] #[[metformin]] #[[linagliptin]] #[[Zionismus]] #[[metformina]] #[[antiischemic]] #[[ischemia]] #[[ராமச்சந்திர]] #[[சந்திரசேகர்]] #[[تشاندراسيخار]] #[[Mohan]] #[[ಮೋಹನ್]] #[[మోహన్]] #[[மோகன்]] #[[മോഹൻ]] #[[मोहन]] #[[contradiction]] #[[inconsistency]] #[[oxymoron]] #[[বিরূদ্ধযুক্তিপ্রদর্শক]] #[[Castilla]] #[[Yumaklı]] #[[yumaklaşmak]] #[[خضع]] #[[flathead catfish]] #[[گربه‌ماهی سرپخ]] #[[سمك السلور فلاتهيد]] #[[hayvan]] #[[hayvanat bahçesi]] #[[hayvanat]] #[[hayvanlar]] #[[Flachkopfwels]] #[[Gerardo]] #[[Fernández]] #[[費爾南德斯]] #[[چوارقورنه]] #[[Ranya District]] #[[Chwarqurna]] #[[قەزای ڕانیە]] #[[Iraqification]] #[[rana de zarzal]] #[[rana de cristal]] #[[সিয়োনবাদী]] #[[glass frog]] #[[Montevideo tree frog]] #[[Montevideo]] #[[মোন্তেভিদেও]] #[[Arequipa]] #[[Centrolenidae]] #[[holländisch]] #[[niederländisch]] #[[holandés]] #[[hollandais]] #[[néerlandais]] #[[holländische]] #[[இரண்டாம் வேற்றுமை]] #[[اتفاق]] #[[تسوية]] #[[مفيش]] #[[نبق]] #[[نبيذ]] #[[نبغ]] #[[خذل]] #[[Menschenrechtsverletzung]] #[[मानवाधिकार]] #[[मानव अधिकार]] #[[मानव]] #[[absolute right]] #[[civil right]] #[[fundamental right]] #[[natural right]] #[[neuroright]] #[[civil rights]] #[[human right]] #[[human rights]] #[[natural rights]] #[[cyberrights]] #[[neurotechnology]] #[[neurology]] #[[neuroscience]] #[[স্নায়ুতত্ত্ব]] #[[স্নায়ুবিদ্যা]] #[[স্নায়ুচিকিৎসাবিজ্ঞান]] #[[স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[পরিগণনামূলক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroscience]] #[[علوم اعصاب محاسباتی]] #[[arvutuslik neuroteadus]] #[[গাণিতিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[তাত্ত্বিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroaesthetics]] #[[Menschenrechte]] #[[politisch]] #[[Iberian Peninsula]] #[[honor killing]] #[[honour killing]] #[[ദുരഭിമാനക്കൊല]] #[[সন্মান ৰক্ষাৰ্থে হত্যা]] #[[সম্মান রক্ষার্থে হত্যা]] #[[women's rights]] #[[নারী অধিকার]] #[[Sheffield]] #[[Phrygia]] #[[Nieuwpoort]] #[[উদ্যমশীলতা]] #[[مثابرة]] #[[persistence]] #[[ಪೈಲ್ವಾನ್]] #[[cephalosporin]] #[[senselessness]] #[[tax collector]] #[[𒃶𒍝𒁀𒊒]] #[[வரித் தண்டலர்]] #[[إشفى]] #[[Trichiurus lepturus]] #[[largehead hairtail]] #[[Bakh]] #[[بخ]] #[[বাখ]] #[[Taft County]] #[[شهرستان تفت]] #[[তাফত কাউন্টি]] #[[ইয়াজ্দ]] #[[ইয়াযদ প্রদেশ]] #[[ইয়াযদ]] #[[ইয়াজদ প্রদেশ]] #[[استان یزد]] #[[Kisangani]] #[[كيسانغاني]] #[[كيسانجانى]] #[[কিসাঙ্গানি]] #[[عشواء]] #[[शृङ्खल]] #[[शृङ्खला]] #[[Edinburgh]] #[[أيقن]] #[[هزأ]] #[[unquestionably]] #[[ألا]] #[[ذهب]] #[[صاعقه]] #[[صاعقة]] #[[برق]] #[[بےشک]] #[[بیشک]] #[[रत्नोल्लसत्कुण्डला]] #[[রত্নোল্লসৎকুণ্ডলা]] #[[طويل]] #[[كهف]] #[[többes szám]] #[[barlang]] #[[اتمسفر]] #[[اندروا]] #[[skirt suit]] #[[toplessness]] # [[beastelich]] # [[fondeábamos]] # [[imperfect tense]] # [[অপুরাঘটিত কাল]] # [[سياسة]] # [[নিশীথবনভ্রমণবিলাসিনী]] # [[ধন্বন্তরিভাণ্ডনিঃসৃত]] # [[বিষমোজ্জলাবিভাসিতলোচনপ্রান্তে]] # [[প্রফুল্লনীলোৎপলদলতুল্য]] # [[নীল পদ্ম]] # [[هواسپهر]] # [[گاز]] # [[گاز گرفتن]] # [[گاز گلخانه‌ای]] # [[گاز طبیعی]] #[[Babylon]] #[[বাবিল]] #[[ব্যাবিলন]] #[[inferiority complex]] #[[عقدة النقص]] #[[عقدة الدونية]] #[[عقده حقارت]] #[[शुतुरमुर्ग़]] #[[उष्ट्रपक्षी]] #[[شترمرغ]] #[[شتر]] #[[उष्ट्र]] #[[पक्षी]] #[[اشتر]] #[[آستر]] #[[Shahbagi]] #[[Hindutva]] #[[sarkari Muslim]] #[[libbu]] #[[librandu]] #[[raita]] #[[bhakt]] #[[Jaichand]] #[[BJP]] #[[rashtravadi]] #[[bhagwa]] #[[فصاحة]] #[[مهتر]] #[[مساحة]] #[[مناقشة]] #[[مناظرة]] #[[mesaha]] #[[münakaşa]] #[[munaqaşa]] #[[münazara]] #[[مساحه]] #[[tartışma]] #[[bahs]] #[[محاكمة]] #[[muhokama]] #[[munozara]] #[[مذاكرة]] #[[muzokara]] #[[tortishuv]] #[[müzakirə]] #[[مذاکره]] #[[tortishmoq]] #[[قومسيون]] #[[شلتة]] #[[باشمهندس]] #[[أجزة]] #[[أجزجي]] #[[أجزاخانة]] #[[بنش]] #[[প্রাথমিক চিকিৎসা বাক্স]] #[[بطاطس]] #[[فرجية]] #[[فراجه]] #[[كوزينة]] #[[فريڭو]] #[[سبنيول]] #[[إسباني]] #[[إسبانية]] #[[Hispanic]] #[[синтезатор]] #[[ಚಂಡಮಾರುತ]] #[[supermassive]] #[[புயல்]] #[[சூறாவளி]] #[[மாரி]] #[[வருஷம்]] #[[வெள்ளி]] #[[मारि]] #[[ಮಾರಿ]] #[[চামুণ্ডী]] #[[வருடம்]] #[[Ćamunda]] #[[Ćamundi]] #[[चामुण्डा]] #[[வெள்ளி]] #[[வெள்ளிக்கிழமை]] #[[வருத்து]] #[[কারণসূচক ক্রিয়া]] #[[alleluia]] #[[hallelujah]] #[[গীতসংহিতা]] #[[ഊഷ്മാവ്]] #[[ആക്രമണം]] #[[കൊടുങ്കാറ്റ്]] #[[typhoon]] #[[km/s]] #[[kph]] #[[Kilometerstein]] #[[kps]] #[[covetous]] #[[covet]] #[[অত্যুচ্চাকাঙ্ক্ষী]] #[[√কাঙ্ক্ষ্]] #[[आकाङ्क्षा]] #[[जिज्ञासा]] #[[তাপগতিবিজ্ঞান]] #[[বিশৃঙ্খলা-মাত্রা]] #[[এনট্রপি]] #[[ದಂಡುಪಾಳ್ಯ]] #[[ಕರ್ನಾಟಕ]] #[[ಜನತಾ]] #[[ಪಕ್ಷ]] #[[कर्णाटक]] #[[כד]] #[[נרד]] #[[עמבה]] #[[כרפס]] #[[אתרוג]] #[[הודו]] #[[סנסקריט]] #[[כוסברה]] #[[הקדוש ברוך הוא]] #[[عمبة]] #[[dupe]] #[[做法]] #[[မန္တလေး]] #[[ဧရာဝတီ]] #[[ဒါကာမြို့]] #[[ဒါကာ]] #[[დაკა]] #[[Дакка]] #[[কর্মকারক]] #[[করণকারক]] #[[অপাদান কারক]] #[[অধিকরণ কারক]] #[[সম্বন্ধ কারক]] #[[সম্বোধন কারক]] #[[राष्ट्रवादी]] #[[राष्ट्रवाद]] #[[রক্ষণশীলতাবাদ]] #[[গান্ধীবাদ]] #[[কর্তৃত্ববাদ]] #[[-তন্ত্র]] #[[চৌর্যতন্ত্র]] #[[yenilenme]] #[[renovación]] #[[পুনর্নবীকরণ]] #[[действительно]] #[[預期]] #[[quantum physics]] #[[ultracold]] #[[ultraconservative]] #[[ultracognitive]] #[[ultracontractivity]] #[[ultramodern]] #[[ultraconservatrice]] #[[কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান]] #[[কোয়ান্টাম বলবিজ্ঞান]] #[[양자역학]] #[[量子力学]] #[[量子力學]] #[[meccanica quantistica]] #[[physique quantique]] #[[হাঁবিয়া]] #[[ট্যাহা]] #[[হাছুন]] #[[ঝাডা]] #[[صديق]] #[[садык]] #[[أولياء]] #[[ولي]] #[[اولیا]] #[[evliya]] #[[әулие]] #[[öwlüýä]] #[[avliyo]] #[[ಆಯುಧ]] #[[ಕಡೆಗೆ]] #[[आयुध]] #[[Sébastien]] #[[assiduity]] #[[assiduité]] #[[assiduitas]] #[[ಶತಪುಷ್ಪೆ]] #[[ಶವ]] #[[coffin]] #[[خندق]] #[[مازون]] #[[فيه-اردشير]] #[[جیرفت]] #[[Jiroft]] #[[جيروفت]] #[[Ciruft]] #[[Ctesiphon]] #[[تیسفون]] #[[榜葛剌]] #[[Mymensingh]] #[[আগরতলা]] #[[阿加爾塔拉]] #[[अगरतला]] #[[Aqartala]] #[[Agartala]] #[[hədis]] #[[حديث]] #[[वाच्]] #[[वचस्]] #[[उक्ति]] #[[وتن]] #[[वक्त्र]] #[[उक्त]] #[[वक्त्रभेदी]] #[[وطن]] #[[وزن]] #[[mḫꜣt]] #[[پاية]] #[[ultrafast]] #[[ultrafastidious]] #[[ultrapasteurization]] #[[ultrapasteurized]] #[[ultrapasteurizado]] #[[ultramontane]] #[[ultracrepidarian]] #[[ultraviolet]] #[[ultramarine]] #[[অতিরুচিবাগীশ]] #[[ريحة]] #[[بقرة]] #[[ಹೋಗು]] #[[ನಡೆ]] #[[ಅಗ್ನಿ]] #[[ಅಗ್ನಿಪರ್ವತ]] #[[ಅನಾನಸ್]] #[[ಅನ್ನೊಂಡು]] #[[ಅನ್ನ]] #[[అన్నము]] #[[ಪರ್ವತ]] #[[ಉರಿಬೆಟ್ಟ]] #[[ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ]] #[[بركان]] #[[ಬೆಟ್ಟ]] #[[ಗಿರಿ]] #[[ಮಲೆ]] #[[لغو]] #[[prime minister]] #[[رئيس وزراء]] #[[身份]] #[[الناصرة]] #[[العاصي]] #[[اخلاص]] #[[الراية]] #[[الخاصة]] #[[berouw]] #[[pokání]] #[[penediment]] #[[توبة]] #[[repentance]] #[[تطهير النفس]] #[[خلاص]] #[[صاحب]] #[[تقبة]] #[[تونة]] #[[توبہ]] #[[توبال]] #[[Anderson-Higgs mechanism]] #[[رقيق]] #[[رقيقة]] #[[Higgs mechanism]] #[[കാലഹരണപ്പെട്ട]] #[[أخيرا]] #[[جوهريا]] #[[جورجيا]] #[[أساسيا]] #[[أساس]] #[[أساسيون]] #[[أساسي]] #[[أسابيع]] #[[أسبوع]] #[[أسياد]] #[[أسانسير]] #[[ગાંધી]] #[[ભારતીય]] #[[મુંબઈ]] #[[गांधी]] #[[भारतीय]] #[[अभिनेता]] #[[الواق واق]] #[[ختو]] #[[سنبوق]] #[[قاقلة]] #[[خولنجان]] #[[سيراء]] #[[سك]] #[[خن]] #[[شانغهاي]] #[[شانقهاي]] #[[شانگهای]] #[[خلنجان]] #[[سنبوسق]] #[[سنبوسة]] #[[سمبوسة]] #[[سنبوسه]] #[[خرص]] #[[ظن]] #[[قرط]] #[[مؤشرات]] #[[میوه‌جات]] #[[مجوهرات]] #[[قرطاس]] #[[Gulf Arabic]] #[[arabe du Golfe]] #[[مؤشر]] #[[தண்டம்]] #[[தண்டனம்]] #[[தாண்டி]] #[[தண்டவாளம்]] #[[தீண்டாமை]] #[[தாண்டு]] #[[தாண்டவம்]] #[[enchanteur]] #[[enchanteresse]] #[[عشرين]] #[[عرقل]] #[[عرقوب]] #[[morphosyntax]] #[[morphosyntactic]] #[[profess]] #[[شاء]] #[[segmentation fault]] #[[نقص در قطعه‌بندی]] #[[ستبرگندویسان]] #[[مشوه]] #[[culpa]] #[[culpabiliser]] #[[culpabilizar]] #[[culpability]] #[[أدوات]] #[[افتاده]] #[[استفاده]] #[[bombardement]] #[[mobilisation]] #[[subordination]] #[[Frankreich]] #[[Bachmann]] #[[assassinar]] #[[assassinat]] #[[assassin]] #[[homicide volontaire]] #[[homicide involontaire]] #[[agenouiller]] #[[Plautdietsch]] #[[Schutzstaffel]] #[[bajram]] #[[বোমাবর্ষণ]] #[[shelling]] #[[subordinationsbrott]] #[[قاتل]] #[[مقاتلة]] #[[معامله]] #[[مقاومة]] #[[катиљ]] #[[जी]] #[[William]] #[[Williamsburg]] #[[Williamson]] #[[Williams]] #[[Aurangzeb]] #[[اورنگ‌زیب]] #[[شهاب]] #[[شهاب‌ها]] #[[شهاب‌سنگ]] #[[شهاب‌سنگ‌ها]] #[[حياء]] #[[الرياض]] #[[الكيان الصهيوني]] #[[الولاء والبراء]] #[[الصحراء الكبرى]] #[[الصحراء الغربية]] #[[উপনিবেশমুক্তিকরণ]] #[[Iqbal]] #[[إقبال]] #[[iqbol]] #[[pajeet]] #[[mujeet]] #[[點點滴滴]] #[[點點點]] #[[點點]] #[[إيونية]] #[[Ionia]] #[[اليونان]] #[[الإغريقيا]] #[[Σικελία]] #[[Σικελός]] #[[Sicily]] #[[صقل]] #[[পোষণকারী]] #[[euch]] #[[Euch]] #[[Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland]] #[[Vereinigte Arabische Emirate]] #[[Vereinigtes Königreich]] #[[Vereinigte Staaten von Amerika]] #[[vereinigt]] #[[Kirk]] #[[sub-inspector]] #[[subinspector]] #[[উপ-পরিদর্শক]] #[[chief inspector]] #[[hoofdinspecteur]] #[[পুলিশ মহাপরিদর্শক]] #[[মহাপরিদর্শক]] #[[inspector general]] #[[secularism]] #[[வணக்கம்]] #[[ধর্মনিরপেক্ষতাবাদ]] #[[علمانية]] #[[कोयता]] #[[कोला]] #[[बाज़ीगर]] #[[परदेश]] #[[कोलाहल]] #[[बाजीगर]] #[[कोयला]] #[[वैष्णव]] #[[वैष्णवत्व]] #[[শ্রীচৈতন্য]] #[[खांडव]] #[[इन्द्रप्रस्थ]] #[[खण्डन]] #[[അദ്ധ്യാത്മ]] #[[ഉച്ചാരണം]] #[[ചന്ദ്രോദയം]] #[[നിർവ്വചനം]] #[[പേരില്ലാത്ത]] #[[അജ്ഞാതനാമ]] #[[അല്ല]] #[[വേണ്ട]] #[[खण्डयति]] #[[Chicago]] #[[Chicagoan]] #[[Chicago typewriter]] #[[Chicago-style pizza]] #[[Chicagoland]] #[[galaxy gas]] #[[galaxy-brained]] #[[galaxy-brain]] #[[galaxy cluster]] #[[galaxy group]] #[[galaxy filament]] #[[កាល]] #[[योद्धा]] #[[مدرسة]] #[[madraça]] #[[medresea]] #[[مدرسه]] #[[mədrəsə]] #[[صحن مدارسی]] #[[мәдрәсә]] #[[quieren]] #[[actuá]] #[[actuábamos]] #[[actuáremos]] #[[actuássemos]] #[[actuávamos]] #[[indicative mood]] #[[مرفوع]] #[[直陳語氣]] #[[模塊]] #[[publicado]] #[[antarktiszi]] #[[antarktislainen]] #[[Antarktis]] #[[صورة]] #[[بصورة خاصة]] #[[بصورة عامة]] #[[sura]] #[[صورت]] #[[صورتی]] #[[صورت حال]] #[[صورت‌غذا]] #[[صورت پذیرفتن]] #[[صورت گرفتن]] #[[صورتن]] #[[dope]] #[[ice cream]] #[[آیس کریم]] #[[glacé]] #[[Glacéhandschuh]] #[[چریشلمك]] #[[مزعجون]] #[[مزعجة]] #[[ذكر]] #[[بإذن الله]] #[[مذکر]] #[[معكرونة]] #[[مذكر]] #[[مسترجع]] #[[مستعجلة]] #[[مترجمة]] #[[مستعجلون]] #[[مستقلة]] #[[مستحيلة]] #[[مترجم‌ها]] #[[مستعجل]] #[[لاش]] #[[লাচ]] #[[लाश]] #[[地下]] #[[chastity]] #[[modesty]] #[[تواضع]] #[[নম্রতা]] #[[دیکتاتور]] #[[tamburína]] #[[دیكمك]] #[[دیكیش]] #[[دیكن]] #[[دیکھنا]] #[[ديكة]] #[[ديكور]] #[[ديك رومي]] #[[ديك الحبش]] #[[ديك]] #[[गांधीलमाशी]] #[[دلك]] #[[دف صغير]] #[[رق]] #[[കാക്ക]] #[[കക്കിരി]] #[[കക്കിരിക്ക]] #[[കക്കുക]] #[[കക്കൂസ്]] #[[കാക്കത്തിരണ്ടി]] #[[துவாரம்]] #[[ডোনাল্ড]] #[[নাহিয়ান]] #[[সুলায়মান]] #[[জনসন]] #[[خفاش]] #[[وطواط]] #[[طير الليل]] #[[سحت الليل]] #[[chauve-souris]] #[[گنج]] #[[گنجشک]] #[[گنجور]] #[[گنجھلدار]] #[[گنجا]] #[[گنجیدن]] #[[گنجاندن]] #[[گنجینه]] #[[zjevně]] #[[gribouillage]] #[[گجیک]] #[[پیچین]] #[[رأفة]] #[[رجفة]] #[[پایان‌نامه]] #[[پایان]] #[[خسف]] #[[قوماندان]] #[[قومق]] #[[شعبان]] #[[شعبة]] #[[شعبه]] #[[شعب]] #[[قوم]] #[[believen]] #[[شعيب]] #[[যিথ্রো]] #[[Jethro]] #[[رعوئيل]] #[[شخصية]] #[[bersalah]] #[[berlangsung]] #[[permintaan]] #[[Allah]] #[[trait]] #[[यजमान]] #[[ईश्]] #[[ईश्वर]] #[[هداية]] #[[Dhaka Division]] #[[family of orientation]] #[[संयुक्त राज्य अमरीका]] #[[अल साल्वाडोर]] #[[संयुक्त राष्ट्र अमरीका]] #[[संयुक्त प्रांत]] #[[उत्तर प्रदेश]] #[[যুক্তপ্রদেশ]] #[[অস্ট্রালয়েড]] #[[অস্ট্রালো-মেলানেশীয়]] #[[Australo-Melanesian]] #[[Australoid]] #[[المزرعة]] #[[رکین]] #[[برگزار]] #[[سال]] #[[Gebze]] #[[وطنية]] #[[ألوهية]] #[[مبرر]] #[[مبارك]] #[[راهوار]] #[[راعنا]] #[[رعناء]] #[[انظرن]] #[[انظرنا]] #[[Κιλλύριοι]] #[[ἀνδράποδον]] #[[δούλη]] #[[δοῦλος]] #[[𐀈𐀁𐀫]] #[[slaaf]] #[[otrokyně]] #[[otrok]] #[[ကျွန်မ]] #[[ကျွန်]] #[[노예]] #[[غلام]] #[[knave]] #[[لوند]] #[[أعرج]] #[[σκλάβος]] #[[لسان]] #[[قتال]] #[[Pacific Standard Time]] #[[Pacific Time Zone]] #[[Standard]] #[[মান্য ভাষা]] #[[প্রমিত ভাষা]] #[[standard language]] #[[standaardtaal]] #[[standaard]] #[[reduplication]] #[[災難]] #[[災禍]] #[[災害]] #[[災殃]] #[[catastrophe]] #[[عفريت]] #[[مارد]] #[[ماردين]] #[[مار در آستین پروراندن]] #[[ماردین]] #[[مارده]] #[[ماردی]] #[[ماردا]] #[[ماردے]] #[[sanjak]] #[[recalcitrant]] #[[motspänstig]] #[[insurrectionary]] #[[contumacious]] #[[البارح]] #[[الكتاب المقدس]] #[[ألباب]] #[[تذكر]] #[[من باب أولى]] #[[भक्त]] #[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] #[[𑄥𑄪𑄣𑄭𑄟𑄚𑄴]] #[[أصول المنهج]] #[[منهج]] #[[әдістеме]] #[[методология]] #[[усул]] #[[menawarkan]] #[[jurisconsult]] # [[кардамоном]] # [[кардар]] # [[خریدار]] # [[кардамон]] # [[кардан]] # [[гузоња]] # [[гузоштан]] # [[менам]] # [[мекам]] # [[менами]] # [[меринами]] # [[меринам]] # [[меѓународна фонетска азбука]] # [[Дунав]] # [[instrumental case]] # [[мерин]] # [[Ἄρης]] # [[Зевс]] # [[қазақ]] # [[қазақ тілі]] # [[زيوس]] # [[خش]] # [[اصطناع]] # [[اصطنع|اِصْطَنَعَ]] # [[σύνθεση]] # [[szintézis]] # [[síntesi]] # [[تركيب]] # [[συντίθημι]] # [[milliyetçilik]] # [[SSD]] # [[HDD]] # [[HD DVD drive]] # [[যৌগিক শব্দ]] # [[HD DVD]] # [[hard disk drive]] # [[андохтан]] # [[анбоштан]] # [[سفارش]] # [[سفارش دادن]] # [[سفارت‌خانه]] # [[sifariş]] # [[vermək]] # [[وئرمک]] # [[hədiyyə]] # [[hädissään]] # [[hypocrisy]] # [[نفاق]] # [[نفق]] # [[compartmentalization]] # [[compartimentalización]] # [[compartmentalisation]] # [[compartimentalização]] # [[پررونق]] # [[compartimentalizado]] # [[अवाङ्मनसगोचर]] #[[Southeast Asia]] #[[দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া]] #[[Southwest Asia]] #[[South-East Asia]] #[[South East Asia]] #[[Southeast Asian]] #[[Southeast Asians]] #[[अष्टाध्यायी]] (Aṣṭādhyāyī) #[[showman]] #[[viihdyttäjä]] #[[viihdyttää]] #[[showmanship]] #[[힘]] #[[আধিপত্যবাদ]] #[[আবেগাপ্লুত]] #[[супакоіць]] #[[təsəlli]] #[[اطمأن]] #[[শান্তভাবে]] #[[মারিফত]] #[[গৌড়ভুজঙ্গ]] #[[الأردن]] #[[روحانيون]] #[[روحانية]] #[[روح]] #[[الروح القدس]] #[[ثالوث]] #[[روح القدس]] #[[پاک روح]] #[[Holy Spirit]] #[[جزيرة]] #[[باسم الآب والابن والروح القدس]] #[[القامشلي]] #[[Qamishli]] #[[Democratic Autonomous Administration of North and East Syria]] #[[ethnomethodology]] #[[antimethodology]] #[[methodological]] #[[methodologically]] #[[methodologist]] #[[multimethodology]] #[[scientific methodology]] #[[intermethodological]] #[[faydalanmak]] #[[fayda]] #[[faydalar]] #[[faydalanma]] #[[ذوق]] #[[تجربة]] #[[ਤਜਰਬਾ]] #[[ডানহাতি]] #[[sheila]] #[[المغرب]] #[[الخميس]] #[[صمد]] #[[Ἰωάννης]] #[[Ioannes]] #[[یوحنا اصطباغی]] #[[Ἰωάννα]] #[[ܚܡܫܒܫܒܐ]] #[[أمر]] #[[أرز]] #[[تشرين الثاني]] #[[عربون]] #[[صليب]] #[[شتلة]] #[[سلسبيل]] #[[أرضي شوكي]] #[[خرشوف]] #[[бөрікгүл]] #[[артишок]] #[[артишока]] #[[알아보다]] #[[اغراق کردن]] #[[گزاف گفتن]] #[[과장하다]] #[[exaggerate]] #[[tunnistaa]] #[[allorecognize]] #[[derecognize]] #[[allorecognition]] #[[autorecognition]] #[[auto-]] #[[allo-]] #[[dingin]] #[[durgun]] #[[sakin]] #[[ором]] #[[calmo]] #[[surto]] #[[calmado]] #[[دولك]] #[[drive-in]] #[[autocinema]] #[[autoalarm]] #[[ساكن]] #[[آرام]] #[[nkegohenʼą́ą́go]] #[[խախանդ]] #[[հանդարտ]] #[[հանգիստ]] #[[հնագիտություն]] #[[平静]] #[[平靜]] #[[고요하다]] #[[静か]] #[[穏やか]] #[[يساكن]] #[[سواكن]] #[[قديمة]] #[[قديم|قَدِيم]] #[[고하다]] #[[طوبغرافيا]] #[[информационный]] #[[информационно-аналитический]] #[[информационные технологии]] #[[الخلافة الراشدة]] #[[Alawism]] #[[الموصل]] #[[راش درش]] #[[رشد]] #[[رشاد]] #[[راشدات]] #[[راشدة]] #[[أتوكل]] #[[التولي والتبري]] #[[Eastern Orthodox Church]] #[[পূর্বদেশীয় সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[東方正教会]] #[[Greek Orthodox Church]] #[[ഗ്രീക്ക് ഓർത്തഡോക്‌സ് സഭ]] #[[গ্রিক সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[كنيسة الروم الأرثوذكس]] #[[正當]] #[[正当]] #[[الصين]] #[[صيني]] #[[صينية]] #[[الصربية]] #[[ألمانية]] #[[ألماني]] #[[أرمينية]] #[[ألبانية]] #[[آلمانی‌ها]] #[[صينيون]] #[[صنية]] #[[صيصية]] #[[秦]] #[[Çin]] #[[Çinli]] #[[चीन]] #[[朝秦暮楚]] #[[Чин]] #[[ചീന]] #[[distraer]] #[[have fun]] #[[have a nice day]] #[[أسلوب تعجب]] #[[വ്യാക്ഷേപകം]] #[[أدان]] #[[أمانة]] #[[أمان]] #[[أهان]] #[[اوان]] #[[أوانئذ]] #[[أوانس]] #[[أوانذاك]] #[[أوان]] #[[آفرینش]] #[[آترینه]] #[[أخرى]] #[[آخری]] #[[آفرین]] #[[آخرون]] #[[ذي]] #[[ذهن]] #[[ذقن]] #[[ذنب]] #[[أمنية]] #[[ذهني]] #[[أغنية]] #[[أمنيوتي]] #[[kurwaturą]] #[[kurwach]] #[[kurwa mać]] #[[kurwatura]] #[[kurwa]] #[[烏斯懷亞]] #{{l|ar|الْأَرْضِي شَوْكِي}} #[[متاع]] #[[فنزويلا]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّةُ فِنْزُوِيلَّا البُولِيفَارِيَّةُ}} #[[ভেনেজুয়েলা বলিভারীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[भेनेजुएला]] #[[वेनेजुएला]] #[[वेनेज़ुएला]] #[[ڤينيزويلا]] #[[វេណេហ្ស៊ុយអេឡា]] #[[ונצואלה]] #[[ទុន]] #[[شلوغ]] #[[مزدحم]] #[[צפוף]] #[[толған]] #[[붐비다]] #[[คั่ง]] #[[แน่น]] #[[zatłoczony]] #[[ګڼ]] #[[переполненный]] #[[набитый]] #[[людный]] #[[многолюдный]] #[[überfüllt]] #[[व्यस्त]] #[[भीड़]] #[[overcrowded]] #[[غينيا الاستوائية]] #[[غينيا]] #[[غينيا بيساو]] #[[غیر جانبدار]] #[[स्वर्गनरकवर्णनप्रकरण]] #[[mezhep]] #[[మతము]] #[[дин]] #[[мазҳаб]] #[[ਧਰਮ]] #[[religião]] #[[religia]] #[[Reljoon]] #[[Gloowe]] #[[مذهب]] #[[دین]] (ফারসি) #[[шашин]] #[[മതം]] #[[종교]] #[[សាសនា]] #[[मज़हब]] #[[دين]] (আরবি) #[[تديين]] #[[مدين]] #[[سلف]] #[[قرض]] #[[θρησκεία]] #[[ཆོས་ལུགས]] #[[དབྱི་སི་ལམ་ཆོས་ལུགས]] #[[Hindustan]] #{{l|ar|هِنْدُسْتَان}} #[[Հինդուստան]] #[[Индостан]] #[[印度斯坦]] #[[ހިންދުސްތާނު]] #[[હિંદુસ્તાન]] #[[印度斯坦語]] #[[خوارزمي]] #[[ոսկոր]] #[[𒄩𒀀𒀸𒊭]] #[[استخوان]] #[[ئێسکان]] #[[Immanuel]] #[[अस्थि]] #[[fərqlənmək]] #[[fərqləndirmək]] #[[davlat]] #[[devlet]] #[[dövlətlənmək]] #[[dövlətlərarası]] #[[dövlət başçısı]] #[[dövlət]] #[[dövlətçilik]] #[[الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر]] #[[self-sabotage]] #[[مكر]] #[[مكرت]] #[[саботажник]] #[[саботаж]] #[[破壞]] #[[যুদ্ধাভিলাষী]] #[[নাবী]] #[[منصوب]] #[[مجزوم]] #[[युयुत्सु]] #[[desiderative]] #[[چوداں]] #[[ਚੌਦਾਂ]] #[[ahli madya]] #[[ahli listrik]] #[[Vedic]] #[[ahli]] #[[jampi]] #[[jamp]] #[[cikgu]] #[[kalaylamak]] #[[kalalanka]] #[[kalaunan]] #[[kalkulator]] #[[kala ulang]] #[[katakan]] #[[մաստուրբացիա]] #[[マスターベーション]] #[[تيمور]] #[[تيمور الشرقية]] #[[تيمور لاٴوت]] #[[timur laut]] #[[تیمور قازوق]] #[[تیمور شرقی]] #[[تمور]] #[[تأمور]] #[[تيمار]] #[[heavy water]] #[[ভারী পানি]] #[[तर्कबुद्धिवाद]] #[[बुद्धिवाद]] #[[तर्कवाद]] #[[مراقبة]] #[[یادداشت]] #[[للغاية]] #[[اعتقاد]] #[[اعتقاد داشتن]] #[[ಹುಲಿ]] #[[ಸ್ನೇಹ]] #[[विचित्र]] #[[إشراق]] #[[انشرح]] #[[بديع]] #[[নিষ্কামিতা]] #[[অযৌনকামিতা]] #[[নিষ্কামী]] #[[inimitable]] #[[убеждённость]] #[[уредност]] #[[убеденият]] #[[убедената]] #[[убедено]] #[[умереност]] #[[Mitsotakis]] #[[mitostasis]] #[[Kyriakos]] #[[woo]] #[[indoctrination]] #[[propaganda]] #[[propagandapuhe]] #[[propagandasota]] #[[propagandakirjallisuus]] #[[gaslighting]] #[[gas lighting]] #[[gas-lighting]] #[[backfilled]] #[[back-filled]] #[[backfill]] #[[ইজ্জাহ]] #[[dictator]] #[[dictatory]] #[[dictatorius|dictātōrius]] #[[dictatorii]] #[[dictatorship]] #[[dictatorship of the bourgeoisie]] #[[dictatorship of the proletariat]] #[[دكتاتورية]] #[[dictatorial]] #[[autochthon]] #[[autocracy]] #[[autocrat]] #[[autocratic]] #[[ავტოკრატიული]] #[[專制]] #[[false consciousness]] #[[deadpan]] #[[deadlock]] #[[uváznutí]] #[[స్నేహము]] #[[చెలిమి]] #[[కూరిమి]] #[[స్నేహితుడు]] #[[స్నేహితురాలు]] #[[స్నేహితుఁడు]] #[[শনাক্তযোগ্য]] #[[اختلاف]] #[[الاختلاف]] #[[اختلاف کرنے والا]] #[[اختلاف کرنا]] #[[اختصار]] #[[اختار]] #[[ethereal]] #[[aetherius]] #[[etherealness]] #[[etherealisation]] #[[ethereality]] #[[etherealism]] #[[etherealization]] #[[presupposition]] #[[presuppositionalism]] #[[presuppositionalist]] #[[خلر]] #[[أوغاريت]] #[[فوة]] #[[نظر]] #[[𐎜𐎂𐎗𐎚]] #[[اوگاریت]] #[[ὄλῡρᾰ]] #[[Ugarit]] #[[烏加里特]] #[[راعى]] #[[Zeitschrift]] #[[Arabische Republik Ägypten]] #[[Arabische Zee]] #[[نظریہ]] #[[نظري]] #[[نەزەرىيىۋى]] #[[نظريون]] #[[نظرية]] #[[نظرة]] #[[نظر ثانی]] #[[οὐρανός]] #[[نظريات]] #[[মিশর আরব প্রজাতন্ত্র]] #[[Arab Republic of Egypt]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة}} #[[阿拉伯埃及共和國]] #[[شاكوش]] #[[مطرقة]] #[[نبطشي]] #[[شيش]] #[[بوية]] #[[أراجوز]] #[[ياميش]] #[[baiséadach]] #[[baictéarafagach]] #[[basset]] #[[bactériophage]] #[[阿拉伯]] #[[阿拉伯文]] #[[阿拉伯語]] #[[देवयानी]] #[[देवयानी तारामंडल]] #[[देवयानी मंदाकिनी]] #[[দেবযানী মন্দাকিনী ছায়াপথ]] #[[অ্যানড্রোমিডা ছায়াপথ]] #[[Andromeda Galaxy]] #[[constellation]] #[[वङ्ग]] #[[بنگال]] #[[approprio]] #[[proprius]] #[[מתאים]] #[[Josephine]] #[[Jozefinë]] #[[přizpůsobit]] #[[přizpůsobovat]] #[[tilpasse]] #[[aanpassen]] #[[alkalmaz]] #[[alkalom]] #[[igazít]] #[[illeszt]] #[[приспособить]] #[[приспособлять]] #[[приспосабливать]] #[[獨佔]] #[[獨佔鰲頭]] #[[monopolize]] #[[𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽]] #[[נכס]] #[[充当]] #[[充當]] #[[مناسب]] #[[համապատասխան]] #[[պատշաճ]] #[[müvafiq]] #[[uyğun]] #[[yerli]] #[[適當]] #[[恰當]] #[[satire]] #[[sarcasm]] #[[sarcastic]] #[[irony]] #[[佔]] #[[yerlik hal]] #[[mühafiz]] #[[mühafizə]] #[[列恩]] #[[列宁]] #[[馬列斯]] #[[馬]] #[[列]] #[[斯]] #[[戇人]] #[[antiorganization]] #[[организа́ция]] #[[organizzazione]] #[[micronational organisation]] #[[member organisation]] #[[intermicronational organisation]] #[[overshadow]] #[[überschatten]] #[[غطى]] #[[غطيط]] #[[غطيتم]] #[[黯然失色]] #[[reorganization]] #[[quasi-reorganization]] #[[uudelleenjärjestely]] #[[গর্ভসম্ভূতা]] #[[reusability]] #[[पुनरुपयोगिता]] #[[অলঙ্কারদীপ্ত]] #[[পুষ্পাভরণশোভিত]] #[[সিদ্ধিলাভ]] #[[reusable]] #[[-ity]] #[[reuse]] #[[-ability]] #[[recyclable]] #[[multi-use]] #[[multiuse]] #[[disposable]] #[[single-use]] #[[recycle]] #[[dispose]] #[[-able]] #[[wiederverwerten]] #[[hergebruiken]] #[[recyclen]] #[[recycleren]] #[[genanvende]] #[[genbruge]] #[[recyklovat]] #[[পুনঃচক্রায়ন]] #[[diamond problem]] #[[method overloading]] #[[function overloading]] #[[polymorphism]] #[[polymathy]] #[[polymyalgia]] #[[polymorph]] #[[polymerisoitua]] #[[polymathic]] #[[polymorphous]] #[[polymorphic]] #[[polymath]] #[[polymorphus]] #[[πολυ-]] #[[μορφή]] #[[mārga]] #[[mērga]] #[[multilevel]] #[[多層]] #[[دعاية]] #[[propagandus]] #[[بروبقاندا]] #[[propagandalehtinen]] #[[بروباجاندا]] #[[بروباغندا]] #[[दुष्प्रचार]] #[[अधिप्रचार]] #[[áróður]] #[[ការឃោសនា]] #[[пропаганда]] #[[үгүттөө]] #[[ໂຄສະນາຊວນເຊື່ອ]] #[[പ്രചാരണം]] #[[تبليغ]] #[[Istanbul]] #[[استانبول]] #[[إسطنبول]] #[[القسطنطينية]] #[[Qüstəntiniyyə]] #[[العبرانية]] #[[pseudorationalist]] #[[القرآنية]] #[[യുക്തിവാദി]] #[[യുക്തി]] #[[ultrarational]] #[[ultranationalist]] #[[ultra-nationalist]] #[[ultranationalism]] #[[Ultranationalismus]] #[[ultranacionalismo]] #[[ultranacionalista]] #[[ultranationaliste]] #[[nacionalismo]] #[[nacionalista]] #[[nationaliste]] #[[ultra-]] #[[nacionalistický]] #[[nacionalisme]] #[[nacionalizmus]] #[[nacionalist]] #[[nacionalismos]] #[[nacionalismu]] #[[Nationalist China]] #[[National Socialism]] #[[National Socialist]] #[[Nationalsozialist]] #[[nâtionaliste]] #[[cosmopolitanism]] #[[世界主義]] #[[世界主义]] #[[cosmopolitan]] #[[民族主義]] #[[Nazism]] #[[Hitlerism]] #[[Strasserism]] #[[國家社會主義]] #[[民族社會主義]] #[[민족사회주의]] #[[國民社會主義]] #[[国民社会主义]] #[[國社主義]] #[[國社]] #[[國民政府]] #[[Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei]] #[[National Socialist German Workers' Party]] #[[hitlerismo]] #[[strasserismo]] #[[主義]] #[[guóshè]] #[[paracetamol]] #[[claviform]] #[[ndjek]] #[[तक्ति]] #[[ndjerë]] #[[ndjeshëm]] #[[ndjesi]] #[[ndjesë]] #[[Ndrekë]] #[[ndjekur]] #[[ဆေးကုလားမ]] #[[ဆားကြက်ဥ]] #[[ဆိုက်ပရပ်စ်]] #[[ဆီးပူညောင်းကျ]] #[[ဆေးပေါ့လိပ်]] #[[ဆားကျင်း]] #[[ဆေးပြင်းလိပ်]] #[[ဆူးပုပ်]] #[[ဆွမ်းကပ်]] #[[ဆပ်ကပ်]] #[[adherent]] #[[institutionalise]] #[[institutionalised]] #[[tragacanth]] #[[sherbet]] #[[sherbets]] #[[shërbëtor]] #[[interconnectedness]] #[[interconnectednesses]] #[[interdependență]] #[[inter-]] #[[interdependence]] #[[interdépendance]] #[[interdisciplinaritate]] #[[interdisciplinarité]] #[[interdisciplinarity]] #[[interdisciplinar]] #[[-itate]] #[[ურთიერთდაკავშირებულობა]] #[[praiseworthiness]] #[[பாராட்டத்தக்கது]] #[[commendable]] #[[خاطر]] #[[دہائی]] #[[दुहाई]] #[[تسليم]] #[[توزيع]] #[[توصيل]] #{{l|ar|التَّوْصِيل}} #[[taslim]] #[[təslim olmaq]] #[[təslim]] #[[سلام]] #[[يسالم]] #[[مسالمة]] #[[投降]] #[[đầu hàng]] #[[כניעה]] #[[נכנע|נִכְנַע]] #[[капитуляция]] #[[капитулация]] #[[투항]] #[[항복]] #[[capitulation]] #[[दैन्य]] #[[ஆதாம்]] #[[ஆதாரம்]] #[[தாபரம்]] #[[avril]] #[[Avril]] #[[Avrill]] #[[Aprill]] #[[Gregorian calendar]] #[[Avrille]] #[[avrìl]] #[[April]] #[[Avrîl]] #[[Aprilis]] #[[fluttered]] #[[Stuttgart]] #[[చెలిమికత్తె]] #[[رجس]] #[[جانباز]] #[[جانبازان]] #[[geambaș]] #[[وثن]] #[[وثني]] #[[مستعمرة]] #[[رجاسة]] #[[অপবিত্রতা]] #[[अपवित्रता]] #[[কলুষতা]] #[[নাপাকি]] #[[impurity]] #[[impuritas]] #[[unholiness]] #[[unholy]] #[[profanity]] #[[profanitas]] #[[profanus]] #[[profane]] #[[profanity delay]] #[[broadcast delay]] #[[مكيف]] #[[مخيف]] # [[వృక్షరుహము]] # [[వృక్షాసనము]] # [[వృక్షంబు]] # [[వక్షము]] # [[వీక్షణము]] # [[చూడు]] # [[உள்ளே]] # [[वृक्षरुह]] # [[वृक्ष]] # [[स्त्रीलिंग]] # [[लता]] # [[उपयोग]] # [[अक्सर]] #[[पराया]] #[[अम्बेडकर नगर]] #[[Ambedkar Nagar]] #[[superclass]] #[[subclass]] #[[اب]] #[[أبابة]] #[[أباب]] #[[أبو]] #[[آب]] #[[أب]] #[[عم]] #[[में]] #[[परछाई]] #[[परछाईं]] #[[परवाना]] #[[पराकाष्ठा]] #[[إصبع]] #[[افترى]] #[[एतानि]] #[[एतद्]] #[[ἐμμένω]] #[[antiprejudice]] #[[terminate with extreme prejudice]] #[[self-prejudice]] #[[prejudicious]] #[[prejudicer]] #[[prejudiceless]] #[[postjudice]] #[[in prejudice of]] #[[homoprejudice]] #[[heteroprejudice]] #[[extreme prejudice]] #[[disprejudice]] #[[counterprejudice]] #[[biprejudice]] #[[تحامل]] #[[تحيز]] #[[carboxypenicillin]] #[[carboxymethylcellulose]] #[[carboxypeptidase]] #[[थापा]] #[[थामना]] #[[थाटमाट]] #[[थाम]] #[[थमाना]] #[[थोमा]] #[[थाहा]] #[[थमाओगी]] #[[थमायी]] #[[थाना]] #[[थमाती]] #[[थमाते]] #[[थमातीं]] #[[थमाया]] #[[थमाता]] #[[थमना]] #[[थमाके]] #[[थमाकर]] #[[خرج]] #[[خطر]] #[[خبر]] #[[তৌহিদী জনতা]] #[[একত্ববাদ]] #[[জনসমষ্টি]] #[[basophilic granulocyte]] #[[lymphocyte]] #[[lymphocytes]] #[[eosinophil]] #[[eosinophils]] #[[neutrophil]] #[[neutrophils]] #[[basophil]] #[[basophils]] #[[monocyte]] #[[agranulocyte]] #[[leukocyte]] #[[单核细胞]] #[[白血球]] #[[白細胞]] #[[白细胞]] #[[platelet]] #[[platelet function test]] #[[plateletpheresis]] #[[antiplatelet]] #[[platelets]] #[[white blood cell]] #[[WBC]] #[[blood cell]] #[[hemocyte]] #[[granulocyte]] #[[myelocyte]] #[[erythrocyte]] #[[thrombocyte]] #[[interleukocyte]] #[[intraleukocyte]] #[[bạch huyết cầu]] #[[leukocytapheresis]] #[[myelocytomatosis]] #[[myélocyte]] #[[myelocytosis]] #[[myelocytoarchitecture]] #[[myélocytes]] #[[myelocytes]] #[[autoerythrocyte]] #[[antierythrocyte]] #[[রক্তকণিকা]] #[[থ্রম্বোসাইট]] #[[অণুচক্রিকা]] #[[শ্বেত রক্তকণিকা]] #[[লোহিত রক্তকণিকা]] #[[red blood cell]] #[[RBC]] #[[紅細胞]] #[[rotes Blutkörperchen]] #[[ερυθρό αιμοσφαίριο]] #[[नैतिकता]] #[[नैतिक]] #[[wyświetlać]] #[[30,000-foot view]] #[[bird's-eye view]] #[[Alexandru]] #[[counterview]] #[[angle of view]] #[[by-view]] #[[ビュー]] #[[뷰]] #[[ویو]] #[[praespectus]] #[[widok]] #[[pogląd]] #[[visão]] #[[כוונה]] #[[szándék]] #[[视图]] #[[視圖]] #[[perspektywa]] #[[מראה]] #[[погляд]] #[[sikt]] #[[منظرة]] #[[مشهد]] #[[منظر]] #[[경치]] #[[бай]] #[[ноян]] #[[қонтайшы]] #[[лағман]] #[[ұлу]] #[[ەرگۋنا وزەن]] #[[額爾古納河]] #[[輿圖]] #[[古人類學家]] #[[paléoanthropologie]] #[[paleoantropoloji]] #[[paleoantropología]] #[[палеоантропология]] #[[古人類學]] #[[paleoanthropology]] #[[paleoanthropologist]] #[[palaeoanthropologist]] #[[palæanthropologist]] #[[palæoanthropologist]] #[[ڈھانا]] #[[ڈھاواں]] #[[పురుషోత్తముడు]] #[[పురుషోత్తముఁడు]] #[[暴力]] #[[暴力破解]] #[[肏]] #[[暴]] #[[破]] #[[解]] #[[破綻]] #[[破解]] #[[تدمير]] #[[تدمر]] #[[domperidone]] #[[esomeprazole]] #[[omeprazole]] #[[প্রোটন পাম্প ইনহিবিটর]] #[[lansoprazole]] #[[ওমিপ্রাজল]] #[[اوميپرازول]] #[[תדמור|תַּדְמוֹר]] #[[ল্যানসোপ্রাজল]] #[[saya]] #[[tuhan]] #[[fumble]] #[[حنش]] #[[زندقة]] #[[إلحاد]] #[[زنديق]] #[[атеизм]] #[[ateizm]] #[[աթեիզմ]] #[[աստվածամերժություն]] #[[Atheismus]] #[[Gottesleugnung]] #[[നിരീശ്വരവാദം]] #[[நாத்திகம்]] #[[دینسزلك]] #[[নাস্তিক্যবাদ]] #[[fundamentalism]] #[[Fundamentalismus]] #[[аԥшәма]] #[[ایاصوفیه]] #[[Hagia Sophia]] #[[أغنى]] #[[شأن]] #[[غنى]] #[[يعني]] #[[खाद्]] #[[खाद्य]] #[[خاییدن]] #[[yahuanti]] #[[غنوا]] #[[yaşantı]] #[[yāshāng]] #[[यशोदा]] #[[佐野]] #[[大唐]] #[[Tang]] #[[綻]] #[[perdus]] #[[perdi]] #[[淀]] #[[皮開肉綻]] #[[potencial]] #[[potencia]] #[[cumpleaños]] #[[كور]] #[[أكوار]] #[[كوري]] #[[دحا]] #[[تدحين]] #[[دادا]] #[[دهانات]] #[[داماد]] #[[타조]] #[[알다]] #[[알리다]] #[[駝鳥]] #{{l|ar|يُكَوِّرُ}} #{{l|ar|تَكْوِير}} #[[티라노사우루스]] #[[ティラノサウルス]] #[[霸王龙]] #[[暴龙]] #[[暴龍]] #[[tyrannosaur]] #[[tyrannosaurus]] #[[مكور]] #[[自暴自棄]] #[[粗暴]] #[[討議]] #[[討厭]] #[[তীব্রভাবে]] #[[لا ناقة له فيه ولا جمل]] #[[لانهايات]] #[[لهاية]] #[[لاهاي]] #[[لانهاية]] #[[infinity]] #[[यवन]] #[[उत्पीठिका]] #[[سيادة]] #[[水泥叢林]] #[[水泥森林]] #[[水泥]] #[[洋灰]] #[[紅毛泥]] #[[紅毛]] #[[Jyutping]] #[[粵語拼音]] #[[粵語]] #[[ইউয়ে|ইউয়ে ভাষা]] #[[Yuèyǔ]] #[[粤语]] #[[越語]] #[[越语]] #[[拼音]] #[[粵拼]] #[[学会]] #[[學會]] #[[xuéhuì]] #[[pīnyīn]] #[[方案]] #[[香港特別行政區]] #[[語言學家]] #[[語言學]] #[[yijyenzyoz]] #[[共時語言學]] #[[言語學]] #[[香港]] #[[粤拼]] #[[粤语拼音]] #[[اتقاء]] #[[اتقى]] #[[ضبع]] #[[مرفعين]] #[[բորենի]] #[[hiena]] #[[ܐܦܥܐ]] #[[鬣狗]] #[[liègǒu]] #[[獵狗]] #[[共时语言学]] #[[共時]] #[[心理語言學]] #[[心理]] #[[tâm lí]] #[[Sino-Vietnamese]] #[[xīnlǐ yǔyánxué]] #[[心理语言学]] #[[心理學]] #[[心理学]] #[[xīnlǐxué]] #[[心理學家]] #[[心理学家]] #[[xīnlǐxuéjiā]] #[[犯罪心理學]] #[[犯罪心理学]] #[[tâm lí học]] #[[심리학]] #[[tâm lý học]] #[[זבנא]] #[[altero]] #[[意識]] #[[صدگ]] #[[subordino]] #[[subordinatus]] #[[تابع]] #[[subordinatu]] #[[آلمانی]] #[[بقر‌عید]] #[[अर्जेंटीना]] #[[بقرعید]] #[[इक्वाडोर]] #[[चिली]] #[[पेरू]] #[[पैराग्वे]] # [[واقع]] # {{l|fa|وَاقِعًا}} # {{l|fa|وَاقِعِیَّت}} # {{l|fa|واقعی}} # [[واقعي]] # [[واقعن]] # [[মনোভাষাবিজ্ঞান]] # [[واقعية]] #[[অবৈজ্ঞানিক]] #[[positivism]] #[[অপব্যাখ্যা]] #[[চিরপ্রতিদ্বন্দ্বী]] #[[অপবিজ্ঞান]] #[[অনাস্থা]] #[[অধ্যাদেশ]] #[[realism]] #[[পূর্বধারণা]] #[[পূর্বানুমান]] #[[অনুমান]] #[[অভিজ্ঞতা]] #[[নৃগোষ্ঠী]] #[[অবস্থা]] #[[অবিবাহিত]] #[[實證主義]] #[[মতাদর্শ]] #[[অতিরিক্ত]] #[[অতি]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/áti]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/éti]] #[[نطرون]] #[[واحة]] #[[ۋاھە]] #[[طوبة]] #[[أثاث]] #[[فرعون]] #[[الفيوم]] #[[قشوة]] #[[قهوة]] #[[قہوہ]] #[[قهوو]] #[[شلوق]] #[[ويبة]] #[[ساف]] #[[تمساح]] #[[إثمد]] #[[كحل]] #[[כחל|כָּחָל]] #[[كحول]] #[[alcohol]] #[[guḫlum]] #[[كحلوش]] #[[тимсоҳ]] #[[تمساح‌ها]] #[[Gottbeseelt]] (জার্মান) #[[ফিক্বহী]] (বাংলা) #[[ঈশ্বরোক্তিবোধসম্পন্ন]] (বাংলা) #[[অন্তর্গত]] (বাংলা) #[[הרפובליקה העממית של סין]] (হিব্রু) #[[Қытай Халық Республикасы]] (কাজাখ) #[[গণপ্রজাতন্ত্রী চীন]] #[[People's Republic of China]] #[[অধ্যাত্ম]] #[[অনুষ্টুপ]] #[[অধ্যবসায়]] #[[অগ্রগণ্য]] #[[অগ্রবর্তী]] #[[সর্বাগ্রে]] #[[algorithm]] #[[greedy algorithm]] #[[লোভী অ্যালগরিদম]] #[[خوارزمية]] #[[Baeza-Yates–Gonnet algorithm]] #[[Bitap algorithm]] #[[approximation algorithm]] #[[近似算法]] #[[আসন্ন অ্যালগরিদম]] #[[pseudoalgorithm]] #[[ܚܘܪܙܐ]] #[[tərtib]] #[[tertibat]] #[[təxribatçı]] #[[tənzim etmək]] #[[tanımlamak]] #[[tanımlanmak]] #[[tanımlanma]] #[[düzülüş]] #[[بوجغلال]] #[[زرودية]] #[[ببوش]] #[[حلزون]] #[[غلالة]] #[[أغروم]] #[[طلق]] #{{l|ar|يَطْلُقُ}} #[[دوبيت]] #[[قند]] #[[خوزستان]] #[[آلموت]] #[[بفك]] #[[پفک]] #[[سجزينا|سَجْزِينَا]] #[[برني|بَرْنِيّ]] #[[كرزن]] #[[گرزن]] #[[سيستان]] (আরবি) #[[سیستان]] (ফারসি) #[[زند]] #[[kömürcüyü]] #[[kömüren]] #[[kömürcü]] #[[kömür]] #[[जो हुक्म]] #[[جو حکم]] #[[जो आज्ञा]] #[[जो हुक्म मेरे आक़ा]] #[[as you wish]] #[[如你所願]] #{{l|ar|أَطْفَالِ}} #[[اطفال]] #[[अत्फ़ाल]] #[[طفل]] #[[outrageous]] #[[outrageously]] #[[আপত্তিকরভাবে]] #[[লজ্জাজনকভাবে]] #[[outrageousness]] #[[outrageousnesses]] #[[εξωφρενικός]] #[[離晒譜]] #[[离晒谱]] #[[不像話]] #[[不像话]] #[[šokující]] #[[skandální]] #[[järkyttävästi]] #[[järkyttävä]] #[[järkyttävän]] #[[outrageusement]] #[[scandaleusement]] #[[oltraggiosamente]] #[[waanzinnig]] #[[schandalig]] #[[অপমানজনকভাবে]] #[[মাত্রাতিরিক্তভাবে]] #[[unreasonable]] #[[ކަރްނާޓަކާ]] #[[કર્ણાટક]] #[[अरुणाचल प्रदेश]] #[[कर्नाटक]] #[[आंध्र प्रदेश]] #[[Andaman and Nicobar Islands]] #[[अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह]] #[[ആന്തമാൻ നിക്കോബാർ ദ്വീപുകൾ]] #[[அந்தமான் நிக்கோபார் தீவுகள்]] #[[Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu]] #[[દાદરા અને નગર હવેલી અને દમણ અને દીવ]] #[[دادرا و نگر حویلی و دمن و دیو]] #[[दादरा और नगर हवेली एवं दमन और दीव]] #[[ദാദ്ര നഗർ ഹവേലി, ദമൻ ദീവ്]] #[[विशाखपट्नम]] #[[द्विसदनीय]] #[[à bon chat, bon rat]] #[[à chaque jour suffit sa peine]] #[[à cheval donné on ne regarde pas les dents]] #[[appeler un chat un chat]] #[[avoir bon dos]] #[[avoir d'autres chats à fouetter]] #[[ça ne tient pas debout]] #[[ça passe ou ça casse]] #[[congratulations]] #[[norabona]] #[[təbrik etmək]] #[[təbriklər]] #[[mübarək olsun]] #[[gözün aydın olsun]] #[[ҡотлайым]] #[[zorionak]] #[[віншаваць]] #[[вітаць]] #[[вітаю]] #[[பூரி]] #[[ஒடிசா]] #[[କେରଳ]] #[[Bengali]] #[[প্রবৃদ্ধি]] #[[অতিব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[ব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[éigrit]] #[[cumannach]] #[[Bútáin]] #[[vinil]] #[[cairdín]] #[[acordán]] #[[steiréitíopa]] #[[विशेषता]] #[[Ouzbek]] #[[Bérégovoy]] #[[эксплуатация]] #[[фраппировать]] #[[стратосфера]] #[[opération militaire spéciale]] #[[გრძელვადიანი]] #[[long-term]] #[[longterm]] #[[long term]] #[[long in the tooth]] #[[blanchir sous le harnais]] #[[capitano d'industria]] #[[captain of industry]] #[[μεγαλοεπιχειρηματίας]] #[[μεγιστάνας]] #{{l|he|טַיְיקוּן}} #[[trùm tư bản]] #[[Mandchoukouo]] #[[Kouang-Tchéou-Wan]] #[[Dongtan]] #[[vieille mère]] #[[Bo'ao]] #[[long-yen]] #[[Tchou]] #[[Tcheng]] #[[KN95]] #[[zhanmadao]] #[[dazibao]] #[[xiang]] #[[rouleau de printemps]] #[[lac Poyang]] #[[tycoon]] #[[kaolin]] #[[feminista]] #[[Mbappé]] #[[femto-]] #[[femtosecond]] #[[পুনরেকত্রীকরণ]] #[[শিল্পোদ্যোক্তা]] #[[মহাতারকা]] #[[কাভার্ডভ্যান]] #[[conversion van]] #[[কার্গো ভ্যান]] #[[perdana menteri]] #[[guard's van]] #[[goods van]] #[[gas van]] #[[ferry van]] #[[ninja van]] #[[moving van]] #[[عربة نقل]] #[[نقل]] #[[ميكروباص]] #[[фургон]] #[[furgón]] #[[furgoneta]] #[[ون]] #[[furgão]] #[[φορτηγάκι]] #[[Lieferwagen]] #[[ფურგონი]] #[[camionnette]] #[[fourgon]] #[[fourgonnette]] #[[tila-auto]] #[[pikkubussi]] #[[bestelwagen]] #[[মালবাহী আবৃত ভ্যান]] #[[貨車]] #[[货车]] #[[麵包車]] #[[面包车]] #[[麪包]] #[[麵包]] #[[miànbāochē]] #[[ফায়দাখোর]] #[[মতান্ধ]] #[[সর্বভারতীয়]] #[[الوحدة العربية]] #[[Pan-Arabism]] #[[সর্ব-আরববাদ]] #[[আরব জাতীয়তাবাদ]] #[[সর্ব-ইসলামবাদ]] #[[الوحدة الإسلامية]] #[[Pan-Islamism]] #[[Ottomanism]] #[[Osmanlılık]] #[[Ottomanisme]] #[[العثمانية]] #[[Yeni Osmanlılar]] #[[Young Ottomans]] #[[یکی عثمانلیلر]] #[[বৃহত্তর সিরিয়া]] #[[আধুনিকায়ন]] #[[সাংবিধানিক রাজতন্ত্র]] #[[জাতীয়তাবাদী]] #[[সংস্কারপন্থী]] #[[সংস্কারপন্থা]] #[[ফেমটোসেকেন্ড]] #[[মিলিসেকেন্ড]] #[[মাইক্রোসেকেন্ড]] #[[µs]] #[[microsecond]] #[[飛秒]] #[[微秒]] #[[wēimiǎo]] #[[মাইক্রোমিটার]] #[[উচ্ছেদকৃত]] #[[নীতিভ্রষ্ট]] #[[অপরাধী]] #[[অপরাধ]] #[[perversus]] #[[maleficus]] #[[شرير]] #{{l|ar|شَرِيرَة}} #{{l|ar|شَرِيرُون}} #[[آلا قارغه]] #[[آلا]] #[[قارغه]] #[[الشارقة]] #[[Sharjah]] #{{l|ar|أَبُو ظَبْي}} #[[Абузабӣ]] #{{l|ar|أُمّ اَلقَيْوَيْن}} #[[الأنصار]] #[[الإمارات العربية المتحدة]] #[[Արաբական Միացյալ Էմիրություններ]] #[[Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri]] #[[Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре]] #[[Emiratos Árabes Xuníos]] #[[အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု]] #[[އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު]] #[[Émirats arabes unis]] #{{l|he|איחוד האמירויות הערביות}} #[[إسرار]] #{{l|ar|أَسَرَّ}} #[[سر]] #[[أسرار]] #[[أشار]] #[[تشاروا]] #[[آلاشهر]] #[[yvel]] #[[evel]] #[[ivel]] #[[uvel]] #[[evil be to him who evil thinks]] #[[惡質]] #[[恶质]] #[[πονηρός]] #[[κακός]] #[[malvagio]] #[[malevolo]] #[[maligno]] #[[malefico]] #[[perverso]] #[[diabolico]] #[[mefistofelico]] #[[infernale]] #[[demoniaco]] #[[satanico]] #[[തിന്മ]] #[[தீய]] #[[ชั่วร้าย]] #[[aingidheachd]] #[[böse]] #[[übel]] #[[खुलना]] #[[a-pa]] #[[阿爸]] #[[ābà]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/ph₂tḗr]] ==টেমপ্লেট== # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun]] # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA/নথি]] # [[টেমপ্লেট:R:fa:Hayyim]] # [[টেমপ্লেট:R:tg:Vozhaju]] # [[টেমপ্লেট:R:Mo'in]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/নথি]] # [[টেমপ্লেট:refcat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/খেলাঘর]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb/নথি]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head/নথি]] ==পরিশিষ্ট== # [[পরিশিষ্ট:Arabic nominals]] # [[পরিশিষ্ট:আরবি roots/ء ل ه]] ==উল্লেখযোগ্য সম্পাদনা== #[[শিক্ষা]] #[[নিরর্থক]] #[[تيموثاوس]] #[[עמנואל]] #[[homework]] #[[cod]] #[[মনোবিজ্ঞান]] #[[rare]] #[[মনোরঞ্জক]] #[[ঔষধালয়]] #[[ডিসপেনসারি]] #[[ফার্মেসি]] #[[pharmacy]] #[[liquorice]] #[[বিশ্ব]] #[[বিশ্বযুদ্ধ]] #[[world]] #[[earth]] #[[লক্ষণা]] #[[قطر]] #[[অসংকুচিত]] #[[অলঙ্কারশাস্ত্র]] #[[অলঙ্কার]] #[[গৃহাগত]] #[[ذلك]] #[[কার্য]] #[[appropriate]] #[[schema]] #[[ইউরোপীয় ইউনিয়ন]] #[[আগ্রার মানুষ তাজমহল দেখে না]] #[[Tangail District]] #[[Ἀρχιμήδης]] #[[নিদ্রা]] #[[realm]] #[[correspondence]] #[[regression]] #[[গয়রহ]] #[[folder]] #[[বাতাবরণ]] #[[রা]] #[[Ra]] #[[شام]] #[[ঝাঁকের কই]] #[[জঙ্ঘা]] #[[suit]] #[[suite]] #[[ইউৰোপ]] #[[কুইৰ্মা]] #[[তূষ্ণীম্ভাব]] #[[পরাঙ্মুখ]] #[[বৈদগ্ধ্য]] #[[দুর্নিরীক্ষ্য]] #[[ব্যবচ্ছেদ]] #[[প্রাতর্ভ্রমণ]] #[[প্রোজ্জ্বল]] #[[অলঙ্ঘ্য]] #[[এতদতিরিক্ত]] #[[ꠁꠞꠣꠇ]] #[[কৃতকর্ম]] #[[Ovttastuvvan arábaemiráhtat]] #[[opposite]] #[[ꠟꠣꠄꠇ]] #[[হাতির কাঁধে আসে যায়, হাম্বা রবে মুর্ছা যায়]] #[[agricultural liens]] #[[সঙ্গনিরোধ]] #[[শ্লথ]] #[[ঢলঢল]] #[[কর্তৃকারক]] #[[ইরাকীকরণ]] #[[ital]] #[[একলব্য]] #[[অশ্বত্থামা]] #[[ঐকান্তিকতা]] #[[persistent]] #[[treasurer]] #[[একঝাঁড়ের বাঁশ]] #[[بنجلاديش]] #[[শৃঙ্খলা]] #[[বিজেপি]] #[[কমিশন]] #[[trick]] #[[গণতন্ত্র]] #[[স্তন]] #[[অতিশয়ার্থবাচক]] #[[দাইয়ুস]] #[[জী]] #[[চা]] #[[লিফট]] #[[accusative case]] #[[বিউপনিবেশায়ন]] #[[bit]] #[[mirror]] #[[frozen]] #[[فرج]] #[[شعیب]] #[[believe]] #[[যজমান]] #[[United States of America]] #[[টেমপ্লেট:ar-root]] #[[মডিউল:sem-arb-utilities]] #[[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র]] #[[slave]] #[[jack]] #[[সারমেয়]] #[[standard]] #[[diminutive]] #[[দ্বিরুক্তি]] #[[বাত]] #[[দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া]] #[[একাধিপত্য]] #[[إلهام]] #[[methodology]] #[[Ιωάννης]] #[[يوحنا]] #[[recognize]] #[[হ্রস্বীকরণ]] #[[راشد]] #[[Venezuela]] #[[ملك]] #[[نادر]] #[[assent]] #[[conviction]] #[[埃及]] #[[Andromeda]] #[[孟加拉國]] #[[孟加拉]] #[[অঘটনঘটনপটিয়সী]] #[[pound]] #[[سالم]] #[[flutter]] #[[ভিতর]] #[[view]] #[[كفر]] #[[يومئذ]] #[[دهان]] #[[مالك]] #[[vertex]] #[[ایکواڈور]] #[[پیراگوئے]] #[[পূর্ব]] #[[অজ্ঞাতনামা]] #[[中華人民共和國]] #[[গুদাম]] #[[কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল]] #[[dan]] #[[মুক্তবুদ্ধি]] #[[van]] ===পরবর্তী দর্শন=== #[[deadfall]] #[[deadhead]] ==অভিধান== {| class="wikitable" ! ইংরেজি !! বাংলা !! উর্দু !! টীকাসমূহ |- | [[treasurer|Treasurer]] (কোষাধ্যক্ষ) || [[কোষাধ্যক্ষ]], [[খাজাঞ্চি]] || [[خزانچی]] || "খাজাঞ্চি" শব্দটি পুরনো রাজকীয় বা ঐতিহ্যবাহী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। আক্কাদীয় ভাষায় [[𒃶𒍝𒁀𒊒]] (গাঞ্জাবারু)। |- | [[tax collector|Tax Collector]] || [[জগাতি]] || || "জগাতি" একটি দেশজ বাংলা শব্দ। |- | [[exciseman|Exciseman]]|| [[আবগারি শুল্ক]] ([[আবগারি কর]]) [[সংগ্রহ]]কারী || || |} '''প্রতিবিম্ব ও প্রতিফলন''' {| class="wikitable" ! colspan="undefined" |বৈশিষ্ট্য ! colspan="undefined" |প্রতিফলন (Reflection) ! colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব (Image) |- | colspan="undefined" |'''সংজ্ঞা''' | colspan="undefined" |আলোকরশ্মি কোনো তলে বাধা পেয়ে পূর্বের মাধ্যমে ফিরে আসার ঘটনা। | colspan="undefined" |প্রতিফলিত বা প্রতিসৃত রশ্মি কোনো বিন্দুতে মিলিত হলে বা মিলিত হচ্ছে বলে মনে হলে যে আকৃতি তৈরি হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকৃতি''' | colspan="undefined" |এটি একটি ভৌত '''প্রক্রিয়া''' বা ঘটনা। | colspan="undefined" |এটি আলোর প্রতিফলনের '''ফলাফল'''। |- | colspan="undefined" |'''দৃশ্যমানতা''' | colspan="undefined" |প্রতিফলন নিজে দেখা যায় না, প্রতিফলিত আলো দেখা যায়। | colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় (যেমন- আয়নায় নিজের মুখ)। |- | colspan="undefined" |'''অবস্থান''' | colspan="undefined" |প্রতিফলক পৃষ্ঠের (যেমন- আয়না) ওপর ঘটে। | colspan="undefined" |আয়নার পেছনে বা সামনে গঠিত হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকারভেদ''' | colspan="undefined" |নিয়মিত ও ব্যাপ্ত (diffused) প্রতিফলন। | colspan="undefined" |বাস্তব (real) ও অবাস্তব (virtual) প্রতিবিম্ব। |} 9z5sw23gr33bvefipnocgesbpxoyjd6 512308 512306 2026-06-29T03:37:13Z Sabah Azman Nahean 12022 512308 wikitext text/x-wiki <span align="centre"><big>'''আজ [[{{CURRENTDAYNAME}}]], {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} [[সাধারণ অব্দ]] ({{BENGALIDATE}}; {{#time:xmj xmF xmY}} [[হিজরি]])'''</big></span> {| class="wikitable" ! colspan="2" |<big>'''সাবাহ আজমান নাহিয়ান'''</big> |- | colspan="2" |— Wikipedian ♂ — |- !Name |<big>'''Sabah Azman Nahian'''</big> |- !জন্ম |[[জুন]] ০৬, ২০০৫ [[ঢাকা]], [[বাংলাদেশ]] |- ![[লিঙ্গ]] |[[পুরুষ]] |- ![[জাতীয়তা]] |[[বাংলাদেশী]] |- ![[দেশ]] |[[বাংলাদেশ]] |- ![[ভাষা]] | * L1: [[বাংলা]] * L2: [[ইংরেজি]] |- ![[জাতি]] |[[বাঙালি]] |- ![[নৃগোষ্ঠী]] |[[বাঙালি]] |- !Height |5'5" |- !হাত |[[ডানহাতি]] |- !রক্ত গ্রুপ |A<sup>+ve</sup> |- ! [[যৌন]] [[অভিমুখিতা]] |[[নিষ্কামী]] |- ![[ব্যক্তিত্ব]] [[ধরন]] |[[অন্তর্মুখী]] |- ! colspan="2" |[[পরিবার]] |- ![[বৈবাহিক]] [[অবস্থা]] |[[অবিবাহিত]] |- ! colspan="2" |[[শিক্ষা]] ও [[চাকরি]] |- !পেশা |ছাত্র |- !বিশ্ববিদ্যালয় |নর্থ সাউথ বিশ্ববিদ্যালয় |- ! colspan="2" |Hobbies, interests, and beliefs |- !শখ |বই পড়া, খবর পড়া |- !ধর্ম |[[ইসলাম]] |- !মাযহাব |[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] |- !আকিদা |[[মাতুরিদি]]-[[আশআরী]] (মিশ্র) |- !রাজনীতি |'''মতবাদ:''' বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ বাঙালি জাতীয়তাবাদ ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ '''অবস্থান:''' কেন্দ্র-ডান থেকে ডান |- ! colspan="2" |Interests |- | colspan="2" |Political spectrums, geopolitics, Cold War history, history of the Soviet Union, Eastern bloc, Indus Valley Civilization, Vedic India, Bangladeshi history, early Islamic history, comparative religions, Indian religions, history of religion, linguistics, orthography, phonetics and International Phonetic Alphabet |- ! colspan="2" |Contact info |- !Email |nsabahazman@yahoo.com |- !Twitter |<nowiki>https://x.com/sabah_azman?t=SrDAqQZ_8DHWxnakRISYiw&s=09</nowiki> |} ==ভুক্তি== #[[𒀜]] #{{l|he|פַאטֵירוֹ}} #[[tetanus]] #[[Wundstarrkrampf]] #[[Tetanus]] #[[τέτανος]] #[[บาดทะยัก]] #[[บาด]] #[[ยัก]] #[[നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം]] #[[structuralism]] #[[結構主義]] #[[结构主义]] #{{l|ar|عِلْم الْمُجْتَمَع}} #[[اجتماعيات]] #[[James]] #[[Santiago]] #[[Santiago de Compostela]] #[[Alajuela]] #[[functional psychology]] #[[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[செயல் சார் உளவியல்]] #[[நடவடிக்கை]] #[[פעולה]] #[[קטלה]] #[[Kugelman]] #[[censer]] #[[incense burner]] #[[താള്]] #[[താൾ]] #[[Colocasia esculenta]] #[[Araceae]] #[[new cocoyam]] #[[macabo]] #[[malanga]] #[[otoy]] #[[quequisque]] #[[tania]] #[[yautia]] #[[taro]] #[[pulaka]] #[[swamp taro]] #[[দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগর]] #[[ஜமால்]] #[[அப்துல் நாசிர்]] #[[আব্দুন নাসির]] #[[ஜமாத்து]] #[[مثل]] #[[Abdunnasir]] #[[সম্প্রদান কারক]] #[[depreciation]] #[[poisto]] #[[折舊]] #[[Hokkien]] #[[國語羅馬字]] #[[গুওয়ু লোমাজি]] #[[Gwoyeu Romatzyh]] #[[বোধোদিত]] #[[Suryanarayana]] #[[सूर्यनारायण]] #[[সূর্যনারায়ণ]] #[[財富]] #[[ଶୂନ୍ୟ]] #[[excruciating]] #[[excruciation]] #[[excruciate]] #[[subjugation]] #[[subjugate]] #[[-yev]] #[[adaptability]] #[[coursework]] #[[darvoza]] #[[darvaza]] #[[Garagum]] #[[গারাগুম]] #[[কারাকুম]] #[[mutluluk]] #[[झञ्झा]] #[[abnormal psychology]] #[[অস্বাভাবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[act psychology]] #[[antipsychology]] #[[armchair psychology]] #[[behavioral psychology]] #[[behaviorism]] #[[behavioural psychology]] #[[biological psychology]] #[[জৈবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[biopsychology]] #[[chronopsychology]] #[[clinical psychology]] #[[cod psychology]] #[[cognitive psychology]] #[[content psychology]] #[[criminal psychology]] #[[crowd psychology]] #[[cyberpsychology]] #[[depth-psychology]] #[[depth psychology]] #[[developmental psychology]] #[[differential psychology]] #[[ecopsychology]] #[[ethnopsychology]] #[[evolutionary psychology]] #[[geropsychology]] #[[gestalt psychology]] #[[Gestalt psychology]] #[[格里尔斯]] #[[Grylls]] #[[গ্রিলস]] #[[मनोविज्ञान]] #[[認識論]] #[[সংজ্ঞানাত্মক মনোবিজ্ঞান]] #[[অপরাধ মনোবিজ্ঞান]] #[[চিকিৎসা মনোবিজ্ঞান]] #[[পার্থক্যমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[বিবর্তনমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[জাতিগত মনোবিজ্ঞান]] #[[Leverkusen]] #[[লেভারকুজেন]] #[[রাইনল্যান্ড]] #[[Rhineland]] #[[মনোরঞ্জিকা]] #[[औषधालय]] #[[ஆளுமைச் சிதைவு]] #[[dispensary]] #[[դիսպանսեր]] #[[ஆளுமை]] #[[சிதைவு]] #[[personality disorder]] #[[ভারতীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[abracadabra]] #[[Abraxas]] #[[Abrasax]] #[[עַבְדָא כְּדַבְרָא]] #[[עבדא כדברא]] #[[עברא כדברא]] #[[মাম্বো জাম্বো]] #[[mumbo jumbo]] #[[mumbo jumbos]] #[[jargon]] #[[narcissistic personality disorder]] #[[আত্মরতিমূলক ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[Rzeszutek]] #[[الزرادشتية]] #[[জরাথুস্ট্রবাদ]] #[[ζωροαστρισμός]] #[[पारसी धर्म]] #[[زرتشتی‌گری]] #[[مزدیسنا]] #[[Mazdean]] #[[Zoroastrian]] #[[aphrodisiac]] #[[licorice]] #[[विश्व]] #[[विश्वयुद्ध]] #[[حرب عالمية]] #[[world war]] #[[World War I]] #[[WWI]] #[[WW1]] #[[World War 1]] #[[World War One]] #[[metonym]] #[[چغندر]] #[[پاییز]] #[[فرش]] #[[فرمان]] #[[নিঃসঙ্কোচ]] #[[অসঙ্কুচিতমুখ]] #[[স্বপ্রণীত]] #[[সংকলন করা]] #[[শব্দৈশ্বর্য্য]] #[[अज्ञातपूर्वगृहागतव्यक्तिः]] #[[गृहागत]] #[[अज्ञात]] #[[अध्यात्म]] #[[आध्यात्मिकता]] #[[वैकुंठ]] #[[वैकुण्ठ]] #[[শব্দৈশ্বর্য]] #[[يكونوا]] #[[كون]] #[[بډایه]] #[[समग्र]] #[[holístico]] #[[شامل]] #[[holistic]] #[[holism]] #[[holísticos]] #[[ataxia]] #[[ataxy]] #[[feudalism]] #[[feudal]] #[[porch]] #[[pinnacle]] #[[إقطاعي]] #[[اعتلال]] #[[اعتل]] #[[psychopathy]] #[[encephalopathy]] #[[এনসেফালোপ্যাথি]] #[[cardiomyopathy]] #[[কার্ডিওমায়োপ্যাথি]] #[[radiculopathy]] #[[রেডিকুলোপ্যাথি]] #[[अवधारण]] #[[समीचीननिर्णय]] #[[қарор]] #[[قرار]] #[[laýyk]] #[[لائق]] #[[لایق]] #[[karar]] #[[шешім]] #[[penderfyniad]] #[[تصمیم]] #[[تصميم]] #[[firmness]] #[[perseverance]] #[[resoluteness]] #[[décision]] #[[raisonnable]] #[[decisión]] #[[razonable]] #[[decisão]] #[[razoável]] #[[توكل]] #[[ثلاثون]] #[[أوروبا]] #[[أوربا]] #[[أوربة]] #[[أوروبة]] #[[Europe]] #[[European Union]] #[[很好很強大]] #[[درجة الحرارة]] #[[درجة]] #[[فترة]] #[[interregnum]] #[[الدولة الإسلامية في العراق والشام]] #[[الشام]] #[[بلاد الشام]] #[[مشرق]] #[[الشرق الأوسط]] #[[فرنسي]] #[[البحر الأبيض المتوسط]] #[[Batista]] #[[retard]] #[[我們]] #[[بداية]] #[[আগর উদ্ভিদ]] #[[আগর কাঠ]] #[[আগর কাষ্ঠ]] #[[অ্যালোসকাঠ]] #[[ঈগলকাঠ]] #[[ঘরুকাঠ]] #[[ঈশ্বরের কাঠ]] #[[يلنجوج]] #[[aloeswood]] #[[agalloch]] #[[heartwood]] #[[সার কাষ্ঠ]] #[[sap wood]] #[[يلنجج]] #[[يلنجيج]] #[[ألنجوج]] #[[অসার কাঠ]] #[[邊材]] #[[地中海]] #[[コルカタ]] #[[カルカッタ]] #[[داكا]] #[[دكا]] #[[ضلع تانغايل]] #[[தங்காயில் மாவட்டம்]] #[[ददाति]] #[[quasar]] #[[আপাত-নক্ষত্র]] #[[ক্যালিফোর্নিয়া]] #[[California]] #[[ক্যালিফোর্নিয়াবাসী]] #[[عشوائي]] #[[عشوائية]] #[[industrial-organizational psychology]] #[[শিল্প-সাংগঠনিক মনোবিজ্ঞান]] #[[Aristotle]] #[[অ্যারিস্টটল]] #[[এরিস্টটল]] #[[Socrates]] #[[সক্রেটিস]] #[[Pythagoras]] #[[পিথাগোরাস]] #[[Plato]] #[[প্লেটো]] #[[Archimedes]] #[[আর্কিমিডিস]] #[[أرسطوطاليس]] #[[أرسطو]] #[[سوكراتس]] #[[سقراط]] #[[فيثاغورس]] #[[أفلاطون]] #[[أرخميدس]] #[[أرشميدس]] #[[Arkimedo]] #[[निद्रा]] #[[বাতিস্তা]] #[[Zaldívar]] #[[تفكر]] #[[contemplate]] #[[Zaldibar]] #[[coal mine]] #[[coalmine]] #[[kulmine]] #[[反対側では]] #[[microcosm]] #[[obscure]] #[[manifold]] #[[prognostication]] #[[elucidation]] #[[wrought]] #[[soilleireachadh]] #[[מוגבל]] #[[Donald]] #[[Donald Trumpian]] #[[Trumpian]] #[[Donaldism]] #[[Trumpish]] #[[Donald Trumpish]] #[[Trumpesque]] #[[Donald Trumpesque]] #[[ট্রাম্পবাদী]] #[[Trumper]] #[[Trumpista]] #[[Trumpite]] #[[MAGAt]] #[[MAGAT]] #[[magat]] #[[Reaganaut]] #[[Reaganite]] #[[Trumpanzee]] #[[Trumpster]] #[[Trumpism]] #[[ტრამპიზმი]] #[[トランピズム]] #[[anti-Trumpism]] #[[fervent]] #[[chauvinistic]] #[[متوجه]] #[[Trumpster diving]] #[[Trumpster fire]] #[[Trumper]] #[[Trumpet]] #[[Trumptard]] #[[عدوان]] #[[क्रमात्मचरित्रोन्नयन]] #[[ক্রমাত্মচরিত্রোন্নয়ন]] #[[dexlansoprazole]] #[[ডেক্সলেনসোপ্রাজোল]] #[[go to hell]] #[[Анголец]] #[[Анголка]] #[[avarice]] #[[avaricious]] #[[codicia]] #[[psychophysics]] #[[মনোসংবেদনা]] #[[Psychophysik]] #[[right-wing populism]] #[[شعبوية يمينية]] #[[ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ]] #[[Rechtspopulismus]] #[[العراق]] #[[دولة]] #[[دولت]] #[[بنجلاديش]] #[[بنغلاديش]] #[[God-fearing]] #[[pious]] # [[bayram]] # [[atheism]] #[[but]] #[[adverb]] #[[Mayers]] #[[bombardment]] #[[bombardier]] #[[আর্টিলারি]] # [[aphelion]] # [[یولجی]] #[[याति]] #[[আবেগসূচক পদ]] #[[আবেগসূচক]] #[[mathematician]] #[[गणितज्ञ]] #[[గణితశాస్త్రజ్ఞుడు]] #[[கணிதயியலாளர்]] #[[கணிதர்]] #[[கணிஞர்]] #[[கணியாளர்]] #[[ഗണിതശാസ്‌ത്രജ്ഞൻ]] #[[數學家]] #[[हृदयद्वार]] #[[गणितविद्]] #[[गणितविद्याज्ञः]] #[[संख्यापरिमाणविद्याज्ञः]] #[[गणितशास्त्रज्ञः]] #[[गणित]] #[[क्षेत्रपरिमापकविद्यावान्]] #[[गणितज्ञः]] #[[रेखावीजादि-गणितविद्]] #[[number cruncher]] #[[গণিতবিদ]] #[[number-cruncher]] #[[whetstone]] #[[honestone]] #[[classwork]] #[[instinct]] #[[علم النفس الصناعي]] #[[forfeit]] #[[envisager]] #[[envisage]] #[[forfait]] #[[fólder]] #[[ফোল্ডার]] #[[frequency distribution]] #[[গণসংখ্যা নিবেশন]] #[[chauvinism]] #[[वातावरण]] #[[द्विमातृपितृकुटुम्ब]] #[[कुटुम्ब]] #[[কুটুম্ব]] #[[darstellen]] #[[وضح]] #[[valetudinis]] #[[valētūdō]] #[[sickle cell anemia]] #[[difficultas]] #[[diuturnus]] #[[maniraptoran]] #[[ম্যানিরাপ্টোরান]] #[[theropod]] #[[therapod]] #[[থেরোপোড]] #[[respectivo]] #[[intricate]] #[[law of diminishing marginal utility]] #[[প্রান্তিক উপযোগ]] #[[marginal utility]] #[[marginal]] #[[redundant]] #[[paramount]] #[[lord paramount]] #[[overlord]] #[[präferieren]] #[[liege lord]] #[[当]] (অসম্পূর্ণ) #[[অনুষ্টুভ]] #[[हृदय]] #[[حتحور]] #[[হাথোর]] #[[Hathor]] #[[ماركوس]] #[[ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[République de l’Union du Myanmar]] #[[Republic of the Union of Myanmar]] #[[ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[بحر إيجة]] #[[بحر]] #[[زاد]] #[[ڤلاديمير]] #[[embezzlement]] #[[اختلاس]] #[[formální]] #[[Gaza Strip]] #[[Gaza City]] #[[Wadi Gaza]] #[[قطاع غزة]] #[[গাজা ভূখণ্ড]] #[[franja de Gaza]] #[[Gaza]] #[[Levant]] #[[লেভান্ত]] #[[শাম]] #[[এক গোয়ালের গরু]] #[[এক গাঙের চিল]] #[[একদল]] #[[ذیلی ضلع]] #[[subdistrict]] #[[жемқорлық]] #[[gluttony]] #[[বহিষ্কারাদেশ]] #[[Kasba Upazila]] #[[قصبہ ذیلی ضلع]] #[[রৈখিক বীজগণিত]] #[[কুটিলতাবর্জিত]] #[[pretentious]] #[[ambitious]] # [[grandiose]] # [[pompous]] # [[πομπή]] # [[orotund]] # [[brassy]] # [[rococo]] # [[artsy-fartsy]] #[[претенциозный]] #[[arty-farty]] #[[قرديات الشكل]] #[[simian]] #[[apely]] #[[apish]] #[[monkeyish]] #[[Simiiformes]] #[[anthropoid]] #[[կապկային]] #[[বানরসদৃশ]] #[[Homo heidelbergensis]] #[[إنسان هايدلبيرغ]] #[[Heidelberg man]] #[[মধ্য প্লাইস্টোসিন]] #[[комплект]] #[[overgeneralization]] #[[gravitational]] #[[Schwarzschild]] #[[hippocampus]] #[[impromptu]] #[[അലി അറ്-റിദാ]] #[[আলী আর-রিদা]] #[[আলীরেজা]] #[[Ali al-Rida]] #[[Alireza]] #[[علي الرضا]] #[[ফিনিক্স]] #[[ফিনিক্স পাখি]] #[[লিংকনশায়ার]] #[[লিঙ্কনশায়ার]] #[[Phoenix]] #[[phoenix]] #[[Lincolneschire]] #[[Lincolnshire]] #[[South Yorkshire]] #[[সাউথ ইয়র্কশায়ার]] #[[দক্ষিণ ইয়র্কশায়ার]] #[[East Riding of Yorkshire]] #[[ইস্ট রাইডিং অফ ইয়র্কশায়ার]] #[[North Yorkshire]] #[[নর্থ ইয়র্কশায়ার]] #[[Northamptonshire]] #[[নর্থহ্যাম্পটনশায়ার]] #[[Cambridgeshire]] #[[Norfolk]] #[[নরফোক]] #[[Nottinghamshire]] #[[নটিংহ্যামশায়ার]] #[[Leicestershire]] #[[লেইসেস্টারশায়ার]] #[[Rutland]] #[[রাটল্যান্ড]] #[[North Sea]] #[[Warwickshire]] #[[ওয়ারউইকশায়ার]] #[[উত্তৰ সাগৰ]] #[[উত্তর সাগর]] #[[clout]] #[[Északi-tenger]] #[[तस्मा]] #[[তস্মা]] #[[নৃসিংহপ্রসাদ]] #[[dative case]] #[[तुच्छयेनातृपिहितम्]] #[[ווריקשייר]] #[[वरिकशायर]] #[[ওয়ারিকশায়ার]] #[[اسفراین]] #[[এসফারায়েন]] #[[কালিঘাটের মানুষ কালীদর্শন করে না]] #[[you don’t know what you’ve got till it’s gone]] #[[ৰাজাজ্ঞা]] #[[অন্তর্জ্বালা]] #[[দূরাকাঙ্ক্ষা]] #[[প্রত্যূষ]] #[[ব্যূহ]] #[[এতদ্ব্যতীত]] #[[টীকাটিপ্পনী]] #[[নির্দ্বিধা]] #[[एतदतिरिक्तः]] #[[خراسان شمالی]] #[[জায়নবাদ]] #[[জায়ন]] #[[জায়নবাদী]] #[[Zionist]] #[[Zionism]] #[[Zion]] #[[Sion]] #[[trimetazidine]] #[[dicycloverine]] #[[dicyclomine]] #[[metformin]] #[[linagliptin]] #[[Zionismus]] #[[metformina]] #[[antiischemic]] #[[ischemia]] #[[ராமச்சந்திர]] #[[சந்திரசேகர்]] #[[تشاندراسيخار]] #[[Mohan]] #[[ಮೋಹನ್]] #[[మోహన్]] #[[மோகன்]] #[[മോഹൻ]] #[[मोहन]] #[[contradiction]] #[[inconsistency]] #[[oxymoron]] #[[বিরূদ্ধযুক্তিপ্রদর্শক]] #[[Castilla]] #[[Yumaklı]] #[[yumaklaşmak]] #[[خضع]] #[[flathead catfish]] #[[گربه‌ماهی سرپخ]] #[[سمك السلور فلاتهيد]] #[[hayvan]] #[[hayvanat bahçesi]] #[[hayvanat]] #[[hayvanlar]] #[[Flachkopfwels]] #[[Gerardo]] #[[Fernández]] #[[費爾南德斯]] #[[چوارقورنه]] #[[Ranya District]] #[[Chwarqurna]] #[[قەزای ڕانیە]] #[[Iraqification]] #[[rana de zarzal]] #[[rana de cristal]] #[[সিয়োনবাদী]] #[[glass frog]] #[[Montevideo tree frog]] #[[Montevideo]] #[[মোন্তেভিদেও]] #[[Arequipa]] #[[Centrolenidae]] #[[holländisch]] #[[niederländisch]] #[[holandés]] #[[hollandais]] #[[néerlandais]] #[[holländische]] #[[இரண்டாம் வேற்றுமை]] #[[اتفاق]] #[[تسوية]] #[[مفيش]] #[[نبق]] #[[نبيذ]] #[[نبغ]] #[[خذل]] #[[Menschenrechtsverletzung]] #[[मानवाधिकार]] #[[मानव अधिकार]] #[[मानव]] #[[absolute right]] #[[civil right]] #[[fundamental right]] #[[natural right]] #[[neuroright]] #[[civil rights]] #[[human right]] #[[human rights]] #[[natural rights]] #[[cyberrights]] #[[neurotechnology]] #[[neurology]] #[[neuroscience]] #[[স্নায়ুতত্ত্ব]] #[[স্নায়ুবিদ্যা]] #[[স্নায়ুচিকিৎসাবিজ্ঞান]] #[[স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[পরিগণনামূলক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroscience]] #[[علوم اعصاب محاسباتی]] #[[arvutuslik neuroteadus]] #[[গাণিতিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[তাত্ত্বিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroaesthetics]] #[[Menschenrechte]] #[[politisch]] #[[Iberian Peninsula]] #[[honor killing]] #[[honour killing]] #[[ദുരഭിമാനക്കൊല]] #[[সন্মান ৰক্ষাৰ্থে হত্যা]] #[[সম্মান রক্ষার্থে হত্যা]] #[[women's rights]] #[[নারী অধিকার]] #[[Sheffield]] #[[Phrygia]] #[[Nieuwpoort]] #[[উদ্যমশীলতা]] #[[مثابرة]] #[[persistence]] #[[ಪೈಲ್ವಾನ್]] #[[cephalosporin]] #[[senselessness]] #[[tax collector]] #[[𒃶𒍝𒁀𒊒]] #[[வரித் தண்டலர்]] #[[إشفى]] #[[Trichiurus lepturus]] #[[largehead hairtail]] #[[Bakh]] #[[بخ]] #[[বাখ]] #[[Taft County]] #[[شهرستان تفت]] #[[তাফত কাউন্টি]] #[[ইয়াজ্দ]] #[[ইয়াযদ প্রদেশ]] #[[ইয়াযদ]] #[[ইয়াজদ প্রদেশ]] #[[استان یزد]] #[[Kisangani]] #[[كيسانغاني]] #[[كيسانجانى]] #[[কিসাঙ্গানি]] #[[عشواء]] #[[शृङ्खल]] #[[शृङ्खला]] #[[Edinburgh]] #[[أيقن]] #[[هزأ]] #[[unquestionably]] #[[ألا]] #[[ذهب]] #[[صاعقه]] #[[صاعقة]] #[[برق]] #[[بےشک]] #[[بیشک]] #[[रत्नोल्लसत्कुण्डला]] #[[রত্নোল্লসৎকুণ্ডলা]] #[[طويل]] #[[كهف]] #[[többes szám]] #[[barlang]] #[[اتمسفر]] #[[اندروا]] #[[skirt suit]] #[[toplessness]] # [[beastelich]] # [[fondeábamos]] # [[imperfect tense]] # [[অপুরাঘটিত কাল]] # [[سياسة]] # [[নিশীথবনভ্রমণবিলাসিনী]] # [[ধন্বন্তরিভাণ্ডনিঃসৃত]] # [[বিষমোজ্জলাবিভাসিতলোচনপ্রান্তে]] # [[প্রফুল্লনীলোৎপলদলতুল্য]] # [[নীল পদ্ম]] # [[هواسپهر]] # [[گاز]] # [[گاز گرفتن]] # [[گاز گلخانه‌ای]] # [[گاز طبیعی]] #[[Babylon]] #[[বাবিল]] #[[ব্যাবিলন]] #[[inferiority complex]] #[[عقدة النقص]] #[[عقدة الدونية]] #[[عقده حقارت]] #[[शुतुरमुर्ग़]] #[[उष्ट्रपक्षी]] #[[شترمرغ]] #[[شتر]] #[[उष्ट्र]] #[[पक्षी]] #[[اشتر]] #[[آستر]] #[[Shahbagi]] #[[Hindutva]] #[[sarkari Muslim]] #[[libbu]] #[[librandu]] #[[raita]] #[[bhakt]] #[[Jaichand]] #[[BJP]] #[[rashtravadi]] #[[bhagwa]] #[[فصاحة]] #[[مهتر]] #[[مساحة]] #[[مناقشة]] #[[مناظرة]] #[[mesaha]] #[[münakaşa]] #[[munaqaşa]] #[[münazara]] #[[مساحه]] #[[tartışma]] #[[bahs]] #[[محاكمة]] #[[muhokama]] #[[munozara]] #[[مذاكرة]] #[[muzokara]] #[[tortishuv]] #[[müzakirə]] #[[مذاکره]] #[[tortishmoq]] #[[قومسيون]] #[[شلتة]] #[[باشمهندس]] #[[أجزة]] #[[أجزجي]] #[[أجزاخانة]] #[[بنش]] #[[প্রাথমিক চিকিৎসা বাক্স]] #[[بطاطس]] #[[فرجية]] #[[فراجه]] #[[كوزينة]] #[[فريڭو]] #[[سبنيول]] #[[إسباني]] #[[إسبانية]] #[[Hispanic]] #[[синтезатор]] #[[ಚಂಡಮಾರುತ]] #[[supermassive]] #[[புயல்]] #[[சூறாவளி]] #[[மாரி]] #[[வருஷம்]] #[[வெள்ளி]] #[[मारि]] #[[ಮಾರಿ]] #[[চামুণ্ডী]] #[[வருடம்]] #[[Ćamunda]] #[[Ćamundi]] #[[चामुण्डा]] #[[வெள்ளி]] #[[வெள்ளிக்கிழமை]] #[[வருத்து]] #[[কারণসূচক ক্রিয়া]] #[[alleluia]] #[[hallelujah]] #[[গীতসংহিতা]] #[[ഊഷ്മാവ്]] #[[ആക്രമണം]] #[[കൊടുങ്കാറ്റ്]] #[[typhoon]] #[[km/s]] #[[kph]] #[[Kilometerstein]] #[[kps]] #[[covetous]] #[[covet]] #[[অত্যুচ্চাকাঙ্ক্ষী]] #[[√কাঙ্ক্ষ্]] #[[आकाङ्क्षा]] #[[जिज्ञासा]] #[[তাপগতিবিজ্ঞান]] #[[বিশৃঙ্খলা-মাত্রা]] #[[এনট্রপি]] #[[ದಂಡುಪಾಳ್ಯ]] #[[ಕರ್ನಾಟಕ]] #[[ಜನತಾ]] #[[ಪಕ್ಷ]] #[[कर्णाटक]] #[[כד]] #[[נרד]] #[[עמבה]] #[[כרפס]] #[[אתרוג]] #[[הודו]] #[[סנסקריט]] #[[כוסברה]] #[[הקדוש ברוך הוא]] #[[عمبة]] #[[dupe]] #[[做法]] #[[မန္တလေး]] #[[ဧရာဝတီ]] #[[ဒါကာမြို့]] #[[ဒါကာ]] #[[დაკა]] #[[Дакка]] #[[কর্মকারক]] #[[করণকারক]] #[[অপাদান কারক]] #[[অধিকরণ কারক]] #[[সম্বন্ধ কারক]] #[[সম্বোধন কারক]] #[[राष्ट्रवादी]] #[[राष्ट्रवाद]] #[[রক্ষণশীলতাবাদ]] #[[গান্ধীবাদ]] #[[কর্তৃত্ববাদ]] #[[-তন্ত্র]] #[[চৌর্যতন্ত্র]] #[[yenilenme]] #[[renovación]] #[[পুনর্নবীকরণ]] #[[действительно]] #[[預期]] #[[quantum physics]] #[[ultracold]] #[[ultraconservative]] #[[ultracognitive]] #[[ultracontractivity]] #[[ultramodern]] #[[ultraconservatrice]] #[[কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান]] #[[কোয়ান্টাম বলবিজ্ঞান]] #[[양자역학]] #[[量子力学]] #[[量子力學]] #[[meccanica quantistica]] #[[physique quantique]] #[[হাঁবিয়া]] #[[ট্যাহা]] #[[হাছুন]] #[[ঝাডা]] #[[صديق]] #[[садык]] #[[أولياء]] #[[ولي]] #[[اولیا]] #[[evliya]] #[[әулие]] #[[öwlüýä]] #[[avliyo]] #[[ಆಯುಧ]] #[[ಕಡೆಗೆ]] #[[आयुध]] #[[Sébastien]] #[[assiduity]] #[[assiduité]] #[[assiduitas]] #[[ಶತಪುಷ್ಪೆ]] #[[ಶವ]] #[[coffin]] #[[خندق]] #[[مازون]] #[[فيه-اردشير]] #[[جیرفت]] #[[Jiroft]] #[[جيروفت]] #[[Ciruft]] #[[Ctesiphon]] #[[تیسفون]] #[[榜葛剌]] #[[Mymensingh]] #[[আগরতলা]] #[[阿加爾塔拉]] #[[अगरतला]] #[[Aqartala]] #[[Agartala]] #[[hədis]] #[[حديث]] #[[वाच्]] #[[वचस्]] #[[उक्ति]] #[[وتن]] #[[वक्त्र]] #[[उक्त]] #[[वक्त्रभेदी]] #[[وطن]] #[[وزن]] #[[mḫꜣt]] #[[پاية]] #[[ultrafast]] #[[ultrafastidious]] #[[ultrapasteurization]] #[[ultrapasteurized]] #[[ultrapasteurizado]] #[[ultramontane]] #[[ultracrepidarian]] #[[ultraviolet]] #[[ultramarine]] #[[অতিরুচিবাগীশ]] #[[ريحة]] #[[بقرة]] #[[ಹೋಗು]] #[[ನಡೆ]] #[[ಅಗ್ನಿ]] #[[ಅಗ್ನಿಪರ್ವತ]] #[[ಅನಾನಸ್]] #[[ಅನ್ನೊಂಡು]] #[[ಅನ್ನ]] #[[అన్నము]] #[[ಪರ್ವತ]] #[[ಉರಿಬೆಟ್ಟ]] #[[ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ]] #[[بركان]] #[[ಬೆಟ್ಟ]] #[[ಗಿರಿ]] #[[ಮಲೆ]] #[[لغو]] #[[prime minister]] #[[رئيس وزراء]] #[[身份]] #[[الناصرة]] #[[العاصي]] #[[اخلاص]] #[[الراية]] #[[الخاصة]] #[[berouw]] #[[pokání]] #[[penediment]] #[[توبة]] #[[repentance]] #[[تطهير النفس]] #[[خلاص]] #[[صاحب]] #[[تقبة]] #[[تونة]] #[[توبہ]] #[[توبال]] #[[Anderson-Higgs mechanism]] #[[رقيق]] #[[رقيقة]] #[[Higgs mechanism]] #[[കാലഹരണപ്പെട്ട]] #[[أخيرا]] #[[جوهريا]] #[[جورجيا]] #[[أساسيا]] #[[أساس]] #[[أساسيون]] #[[أساسي]] #[[أسابيع]] #[[أسبوع]] #[[أسياد]] #[[أسانسير]] #[[ગાંધી]] #[[ભારતીય]] #[[મુંબઈ]] #[[गांधी]] #[[भारतीय]] #[[अभिनेता]] #[[الواق واق]] #[[ختو]] #[[سنبوق]] #[[قاقلة]] #[[خولنجان]] #[[سيراء]] #[[سك]] #[[خن]] #[[شانغهاي]] #[[شانقهاي]] #[[شانگهای]] #[[خلنجان]] #[[سنبوسق]] #[[سنبوسة]] #[[سمبوسة]] #[[سنبوسه]] #[[خرص]] #[[ظن]] #[[قرط]] #[[مؤشرات]] #[[میوه‌جات]] #[[مجوهرات]] #[[قرطاس]] #[[Gulf Arabic]] #[[arabe du Golfe]] #[[مؤشر]] #[[தண்டம்]] #[[தண்டனம்]] #[[தாண்டி]] #[[தண்டவாளம்]] #[[தீண்டாமை]] #[[தாண்டு]] #[[தாண்டவம்]] #[[enchanteur]] #[[enchanteresse]] #[[عشرين]] #[[عرقل]] #[[عرقوب]] #[[morphosyntax]] #[[morphosyntactic]] #[[profess]] #[[شاء]] #[[segmentation fault]] #[[نقص در قطعه‌بندی]] #[[ستبرگندویسان]] #[[مشوه]] #[[culpa]] #[[culpabiliser]] #[[culpabilizar]] #[[culpability]] #[[أدوات]] #[[افتاده]] #[[استفاده]] #[[bombardement]] #[[mobilisation]] #[[subordination]] #[[Frankreich]] #[[Bachmann]] #[[assassinar]] #[[assassinat]] #[[assassin]] #[[homicide volontaire]] #[[homicide involontaire]] #[[agenouiller]] #[[Plautdietsch]] #[[Schutzstaffel]] #[[bajram]] #[[বোমাবর্ষণ]] #[[shelling]] #[[subordinationsbrott]] #[[قاتل]] #[[مقاتلة]] #[[معامله]] #[[مقاومة]] #[[катиљ]] #[[जी]] #[[William]] #[[Williamsburg]] #[[Williamson]] #[[Williams]] #[[Aurangzeb]] #[[اورنگ‌زیب]] #[[شهاب]] #[[شهاب‌ها]] #[[شهاب‌سنگ]] #[[شهاب‌سنگ‌ها]] #[[حياء]] #[[الرياض]] #[[الكيان الصهيوني]] #[[الولاء والبراء]] #[[الصحراء الكبرى]] #[[الصحراء الغربية]] #[[উপনিবেশমুক্তিকরণ]] #[[Iqbal]] #[[إقبال]] #[[iqbol]] #[[pajeet]] #[[mujeet]] #[[點點滴滴]] #[[點點點]] #[[點點]] #[[إيونية]] #[[Ionia]] #[[اليونان]] #[[الإغريقيا]] #[[Σικελία]] #[[Σικελός]] #[[Sicily]] #[[صقل]] #[[পোষণকারী]] #[[euch]] #[[Euch]] #[[Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland]] #[[Vereinigte Arabische Emirate]] #[[Vereinigtes Königreich]] #[[Vereinigte Staaten von Amerika]] #[[vereinigt]] #[[Kirk]] #[[sub-inspector]] #[[subinspector]] #[[উপ-পরিদর্শক]] #[[chief inspector]] #[[hoofdinspecteur]] #[[পুলিশ মহাপরিদর্শক]] #[[মহাপরিদর্শক]] #[[inspector general]] #[[secularism]] #[[வணக்கம்]] #[[ধর্মনিরপেক্ষতাবাদ]] #[[علمانية]] #[[कोयता]] #[[कोला]] #[[बाज़ीगर]] #[[परदेश]] #[[कोलाहल]] #[[बाजीगर]] #[[कोयला]] #[[वैष्णव]] #[[वैष्णवत्व]] #[[শ্রীচৈতন্য]] #[[खांडव]] #[[इन्द्रप्रस्थ]] #[[खण्डन]] #[[അദ്ധ്യാത്മ]] #[[ഉച്ചാരണം]] #[[ചന്ദ്രോദയം]] #[[നിർവ്വചനം]] #[[പേരില്ലാത്ത]] #[[അജ്ഞാതനാമ]] #[[അല്ല]] #[[വേണ്ട]] #[[खण्डयति]] #[[Chicago]] #[[Chicagoan]] #[[Chicago typewriter]] #[[Chicago-style pizza]] #[[Chicagoland]] #[[galaxy gas]] #[[galaxy-brained]] #[[galaxy-brain]] #[[galaxy cluster]] #[[galaxy group]] #[[galaxy filament]] #[[កាល]] #[[योद्धा]] #[[مدرسة]] #[[madraça]] #[[medresea]] #[[مدرسه]] #[[mədrəsə]] #[[صحن مدارسی]] #[[мәдрәсә]] #[[quieren]] #[[actuá]] #[[actuábamos]] #[[actuáremos]] #[[actuássemos]] #[[actuávamos]] #[[indicative mood]] #[[مرفوع]] #[[直陳語氣]] #[[模塊]] #[[publicado]] #[[antarktiszi]] #[[antarktislainen]] #[[Antarktis]] #[[صورة]] #[[بصورة خاصة]] #[[بصورة عامة]] #[[sura]] #[[صورت]] #[[صورتی]] #[[صورت حال]] #[[صورت‌غذا]] #[[صورت پذیرفتن]] #[[صورت گرفتن]] #[[صورتن]] #[[dope]] #[[ice cream]] #[[آیس کریم]] #[[glacé]] #[[Glacéhandschuh]] #[[چریشلمك]] #[[مزعجون]] #[[مزعجة]] #[[ذكر]] #[[بإذن الله]] #[[مذکر]] #[[معكرونة]] #[[مذكر]] #[[مسترجع]] #[[مستعجلة]] #[[مترجمة]] #[[مستعجلون]] #[[مستقلة]] #[[مستحيلة]] #[[مترجم‌ها]] #[[مستعجل]] #[[لاش]] #[[লাচ]] #[[लाश]] #[[地下]] #[[chastity]] #[[modesty]] #[[تواضع]] #[[নম্রতা]] #[[دیکتاتور]] #[[tamburína]] #[[دیكمك]] #[[دیكیش]] #[[دیكن]] #[[دیکھنا]] #[[ديكة]] #[[ديكور]] #[[ديك رومي]] #[[ديك الحبش]] #[[ديك]] #[[गांधीलमाशी]] #[[دلك]] #[[دف صغير]] #[[رق]] #[[കാക്ക]] #[[കക്കിരി]] #[[കക്കിരിക്ക]] #[[കക്കുക]] #[[കക്കൂസ്]] #[[കാക്കത്തിരണ്ടി]] #[[துவாரம்]] #[[ডোনাল্ড]] #[[নাহিয়ান]] #[[সুলায়মান]] #[[জনসন]] #[[خفاش]] #[[وطواط]] #[[طير الليل]] #[[سحت الليل]] #[[chauve-souris]] #[[گنج]] #[[گنجشک]] #[[گنجور]] #[[گنجھلدار]] #[[گنجا]] #[[گنجیدن]] #[[گنجاندن]] #[[گنجینه]] #[[zjevně]] #[[gribouillage]] #[[گجیک]] #[[پیچین]] #[[رأفة]] #[[رجفة]] #[[پایان‌نامه]] #[[پایان]] #[[خسف]] #[[قوماندان]] #[[قومق]] #[[شعبان]] #[[شعبة]] #[[شعبه]] #[[شعب]] #[[قوم]] #[[believen]] #[[شعيب]] #[[যিথ্রো]] #[[Jethro]] #[[رعوئيل]] #[[شخصية]] #[[bersalah]] #[[berlangsung]] #[[permintaan]] #[[Allah]] #[[trait]] #[[यजमान]] #[[ईश्]] #[[ईश्वर]] #[[هداية]] #[[Dhaka Division]] #[[family of orientation]] #[[संयुक्त राज्य अमरीका]] #[[अल साल्वाडोर]] #[[संयुक्त राष्ट्र अमरीका]] #[[संयुक्त प्रांत]] #[[उत्तर प्रदेश]] #[[যুক্তপ্রদেশ]] #[[অস্ট্রালয়েড]] #[[অস্ট্রালো-মেলানেশীয়]] #[[Australo-Melanesian]] #[[Australoid]] #[[المزرعة]] #[[رکین]] #[[برگزار]] #[[سال]] #[[Gebze]] #[[وطنية]] #[[ألوهية]] #[[مبرر]] #[[مبارك]] #[[راهوار]] #[[راعنا]] #[[رعناء]] #[[انظرن]] #[[انظرنا]] #[[Κιλλύριοι]] #[[ἀνδράποδον]] #[[δούλη]] #[[δοῦλος]] #[[𐀈𐀁𐀫]] #[[slaaf]] #[[otrokyně]] #[[otrok]] #[[ကျွန်မ]] #[[ကျွန်]] #[[노예]] #[[غلام]] #[[knave]] #[[لوند]] #[[أعرج]] #[[σκλάβος]] #[[لسان]] #[[قتال]] #[[Pacific Standard Time]] #[[Pacific Time Zone]] #[[Standard]] #[[মান্য ভাষা]] #[[প্রমিত ভাষা]] #[[standard language]] #[[standaardtaal]] #[[standaard]] #[[reduplication]] #[[災難]] #[[災禍]] #[[災害]] #[[災殃]] #[[catastrophe]] #[[عفريت]] #[[مارد]] #[[ماردين]] #[[مار در آستین پروراندن]] #[[ماردین]] #[[مارده]] #[[ماردی]] #[[ماردا]] #[[ماردے]] #[[sanjak]] #[[recalcitrant]] #[[motspänstig]] #[[insurrectionary]] #[[contumacious]] #[[البارح]] #[[الكتاب المقدس]] #[[ألباب]] #[[تذكر]] #[[من باب أولى]] #[[भक्त]] #[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] #[[𑄥𑄪𑄣𑄭𑄟𑄚𑄴]] #[[أصول المنهج]] #[[منهج]] #[[әдістеме]] #[[методология]] #[[усул]] #[[menawarkan]] #[[jurisconsult]] # [[кардамоном]] # [[кардар]] # [[خریدار]] # [[кардамон]] # [[кардан]] # [[гузоња]] # [[гузоштан]] # [[менам]] # [[мекам]] # [[менами]] # [[меринами]] # [[меринам]] # [[меѓународна фонетска азбука]] # [[Дунав]] # [[instrumental case]] # [[мерин]] # [[Ἄρης]] # [[Зевс]] # [[қазақ]] # [[қазақ тілі]] # [[زيوس]] # [[خش]] # [[اصطناع]] # [[اصطنع|اِصْطَنَعَ]] # [[σύνθεση]] # [[szintézis]] # [[síntesi]] # [[تركيب]] # [[συντίθημι]] # [[milliyetçilik]] # [[SSD]] # [[HDD]] # [[HD DVD drive]] # [[যৌগিক শব্দ]] # [[HD DVD]] # [[hard disk drive]] # [[андохтан]] # [[анбоштан]] # [[سفارش]] # [[سفارش دادن]] # [[سفارت‌خانه]] # [[sifariş]] # [[vermək]] # [[وئرمک]] # [[hədiyyə]] # [[hädissään]] # [[hypocrisy]] # [[نفاق]] # [[نفق]] # [[compartmentalization]] # [[compartimentalización]] # [[compartmentalisation]] # [[compartimentalização]] # [[پررونق]] # [[compartimentalizado]] # [[अवाङ्मनसगोचर]] #[[Southeast Asia]] #[[দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া]] #[[Southwest Asia]] #[[South-East Asia]] #[[South East Asia]] #[[Southeast Asian]] #[[Southeast Asians]] #[[अष्टाध्यायी]] (Aṣṭādhyāyī) #[[showman]] #[[viihdyttäjä]] #[[viihdyttää]] #[[showmanship]] #[[힘]] #[[আধিপত্যবাদ]] #[[আবেগাপ্লুত]] #[[супакоіць]] #[[təsəlli]] #[[اطمأن]] #[[শান্তভাবে]] #[[মারিফত]] #[[গৌড়ভুজঙ্গ]] #[[الأردن]] #[[روحانيون]] #[[روحانية]] #[[روح]] #[[الروح القدس]] #[[ثالوث]] #[[روح القدس]] #[[پاک روح]] #[[Holy Spirit]] #[[جزيرة]] #[[باسم الآب والابن والروح القدس]] #[[القامشلي]] #[[Qamishli]] #[[Democratic Autonomous Administration of North and East Syria]] #[[ethnomethodology]] #[[antimethodology]] #[[methodological]] #[[methodologically]] #[[methodologist]] #[[multimethodology]] #[[scientific methodology]] #[[intermethodological]] #[[faydalanmak]] #[[fayda]] #[[faydalar]] #[[faydalanma]] #[[ذوق]] #[[تجربة]] #[[ਤਜਰਬਾ]] #[[ডানহাতি]] #[[sheila]] #[[المغرب]] #[[الخميس]] #[[صمد]] #[[Ἰωάννης]] #[[Ioannes]] #[[یوحنا اصطباغی]] #[[Ἰωάννα]] #[[ܚܡܫܒܫܒܐ]] #[[أمر]] #[[أرز]] #[[تشرين الثاني]] #[[عربون]] #[[صليب]] #[[شتلة]] #[[سلسبيل]] #[[أرضي شوكي]] #[[خرشوف]] #[[бөрікгүл]] #[[артишок]] #[[артишока]] #[[알아보다]] #[[اغراق کردن]] #[[گزاف گفتن]] #[[과장하다]] #[[exaggerate]] #[[tunnistaa]] #[[allorecognize]] #[[derecognize]] #[[allorecognition]] #[[autorecognition]] #[[auto-]] #[[allo-]] #[[dingin]] #[[durgun]] #[[sakin]] #[[ором]] #[[calmo]] #[[surto]] #[[calmado]] #[[دولك]] #[[drive-in]] #[[autocinema]] #[[autoalarm]] #[[ساكن]] #[[آرام]] #[[nkegohenʼą́ą́go]] #[[խախանդ]] #[[հանդարտ]] #[[հանգիստ]] #[[հնագիտություն]] #[[平静]] #[[平靜]] #[[고요하다]] #[[静か]] #[[穏やか]] #[[يساكن]] #[[سواكن]] #[[قديمة]] #[[قديم|قَدِيم]] #[[고하다]] #[[طوبغرافيا]] #[[информационный]] #[[информационно-аналитический]] #[[информационные технологии]] #[[الخلافة الراشدة]] #[[Alawism]] #[[الموصل]] #[[راش درش]] #[[رشد]] #[[رشاد]] #[[راشدات]] #[[راشدة]] #[[أتوكل]] #[[التولي والتبري]] #[[Eastern Orthodox Church]] #[[পূর্বদেশীয় সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[東方正教会]] #[[Greek Orthodox Church]] #[[ഗ്രീക്ക് ഓർത്തഡോക്‌സ് സഭ]] #[[গ্রিক সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[كنيسة الروم الأرثوذكس]] #[[正當]] #[[正当]] #[[الصين]] #[[صيني]] #[[صينية]] #[[الصربية]] #[[ألمانية]] #[[ألماني]] #[[أرمينية]] #[[ألبانية]] #[[آلمانی‌ها]] #[[صينيون]] #[[صنية]] #[[صيصية]] #[[秦]] #[[Çin]] #[[Çinli]] #[[चीन]] #[[朝秦暮楚]] #[[Чин]] #[[ചീന]] #[[distraer]] #[[have fun]] #[[have a nice day]] #[[أسلوب تعجب]] #[[വ്യാക്ഷേപകം]] #[[أدان]] #[[أمانة]] #[[أمان]] #[[أهان]] #[[اوان]] #[[أوانئذ]] #[[أوانس]] #[[أوانذاك]] #[[أوان]] #[[آفرینش]] #[[آترینه]] #[[أخرى]] #[[آخری]] #[[آفرین]] #[[آخرون]] #[[ذي]] #[[ذهن]] #[[ذقن]] #[[ذنب]] #[[أمنية]] #[[ذهني]] #[[أغنية]] #[[أمنيوتي]] #[[kurwaturą]] #[[kurwach]] #[[kurwa mać]] #[[kurwatura]] #[[kurwa]] #[[烏斯懷亞]] #{{l|ar|الْأَرْضِي شَوْكِي}} #[[متاع]] #[[فنزويلا]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّةُ فِنْزُوِيلَّا البُولِيفَارِيَّةُ}} #[[ভেনেজুয়েলা বলিভারীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[भेनेजुएला]] #[[वेनेजुएला]] #[[वेनेज़ुएला]] #[[ڤينيزويلا]] #[[វេណេហ្ស៊ុយអេឡា]] #[[ונצואלה]] #[[ទុន]] #[[شلوغ]] #[[مزدحم]] #[[צפוף]] #[[толған]] #[[붐비다]] #[[คั่ง]] #[[แน่น]] #[[zatłoczony]] #[[ګڼ]] #[[переполненный]] #[[набитый]] #[[людный]] #[[многолюдный]] #[[überfüllt]] #[[व्यस्त]] #[[भीड़]] #[[overcrowded]] #[[غينيا الاستوائية]] #[[غينيا]] #[[غينيا بيساو]] #[[غیر جانبدار]] #[[स्वर्गनरकवर्णनप्रकरण]] #[[mezhep]] #[[మతము]] #[[дин]] #[[мазҳаб]] #[[ਧਰਮ]] #[[religião]] #[[religia]] #[[Reljoon]] #[[Gloowe]] #[[مذهب]] #[[دین]] (ফারসি) #[[шашин]] #[[മതം]] #[[종교]] #[[សាសនា]] #[[मज़हब]] #[[دين]] (আরবি) #[[تديين]] #[[مدين]] #[[سلف]] #[[قرض]] #[[θρησκεία]] #[[ཆོས་ལུགས]] #[[དབྱི་སི་ལམ་ཆོས་ལུགས]] #[[Hindustan]] #{{l|ar|هِنْدُسْتَان}} #[[Հինդուստան]] #[[Индостан]] #[[印度斯坦]] #[[ހިންދުސްތާނު]] #[[હિંદુસ્તાન]] #[[印度斯坦語]] #[[خوارزمي]] #[[ոսկոր]] #[[𒄩𒀀𒀸𒊭]] #[[استخوان]] #[[ئێسکان]] #[[Immanuel]] #[[अस्थि]] #[[fərqlənmək]] #[[fərqləndirmək]] #[[davlat]] #[[devlet]] #[[dövlətlənmək]] #[[dövlətlərarası]] #[[dövlət başçısı]] #[[dövlət]] #[[dövlətçilik]] #[[الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر]] #[[self-sabotage]] #[[مكر]] #[[مكرت]] #[[саботажник]] #[[саботаж]] #[[破壞]] #[[যুদ্ধাভিলাষী]] #[[নাবী]] #[[منصوب]] #[[مجزوم]] #[[युयुत्सु]] #[[desiderative]] #[[چوداں]] #[[ਚੌਦਾਂ]] #[[ahli madya]] #[[ahli listrik]] #[[Vedic]] #[[ahli]] #[[jampi]] #[[jamp]] #[[cikgu]] #[[kalaylamak]] #[[kalalanka]] #[[kalaunan]] #[[kalkulator]] #[[kala ulang]] #[[katakan]] #[[մաստուրբացիա]] #[[マスターベーション]] #[[تيمور]] #[[تيمور الشرقية]] #[[تيمور لاٴوت]] #[[timur laut]] #[[تیمور قازوق]] #[[تیمور شرقی]] #[[تمور]] #[[تأمور]] #[[تيمار]] #[[heavy water]] #[[ভারী পানি]] #[[तर्कबुद्धिवाद]] #[[बुद्धिवाद]] #[[तर्कवाद]] #[[مراقبة]] #[[یادداشت]] #[[للغاية]] #[[اعتقاد]] #[[اعتقاد داشتن]] #[[ಹುಲಿ]] #[[ಸ್ನೇಹ]] #[[विचित्र]] #[[إشراق]] #[[انشرح]] #[[بديع]] #[[নিষ্কামিতা]] #[[অযৌনকামিতা]] #[[নিষ্কামী]] #[[inimitable]] #[[убеждённость]] #[[уредност]] #[[убеденият]] #[[убедената]] #[[убедено]] #[[умереност]] #[[Mitsotakis]] #[[mitostasis]] #[[Kyriakos]] #[[woo]] #[[indoctrination]] #[[propaganda]] #[[propagandapuhe]] #[[propagandasota]] #[[propagandakirjallisuus]] #[[gaslighting]] #[[gas lighting]] #[[gas-lighting]] #[[backfilled]] #[[back-filled]] #[[backfill]] #[[ইজ্জাহ]] #[[dictator]] #[[dictatory]] #[[dictatorius|dictātōrius]] #[[dictatorii]] #[[dictatorship]] #[[dictatorship of the bourgeoisie]] #[[dictatorship of the proletariat]] #[[دكتاتورية]] #[[dictatorial]] #[[autochthon]] #[[autocracy]] #[[autocrat]] #[[autocratic]] #[[ავტოკრატიული]] #[[專制]] #[[false consciousness]] #[[deadpan]] #[[deadlock]] #[[uváznutí]] #[[స్నేహము]] #[[చెలిమి]] #[[కూరిమి]] #[[స్నేహితుడు]] #[[స్నేహితురాలు]] #[[స్నేహితుఁడు]] #[[শনাক্তযোগ্য]] #[[اختلاف]] #[[الاختلاف]] #[[اختلاف کرنے والا]] #[[اختلاف کرنا]] #[[اختصار]] #[[اختار]] #[[ethereal]] #[[aetherius]] #[[etherealness]] #[[etherealisation]] #[[ethereality]] #[[etherealism]] #[[etherealization]] #[[presupposition]] #[[presuppositionalism]] #[[presuppositionalist]] #[[خلر]] #[[أوغاريت]] #[[فوة]] #[[نظر]] #[[𐎜𐎂𐎗𐎚]] #[[اوگاریت]] #[[ὄλῡρᾰ]] #[[Ugarit]] #[[烏加里特]] #[[راعى]] #[[Zeitschrift]] #[[Arabische Republik Ägypten]] #[[Arabische Zee]] #[[نظریہ]] #[[نظري]] #[[نەزەرىيىۋى]] #[[نظريون]] #[[نظرية]] #[[نظرة]] #[[نظر ثانی]] #[[οὐρανός]] #[[نظريات]] #[[মিশর আরব প্রজাতন্ত্র]] #[[Arab Republic of Egypt]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة}} #[[阿拉伯埃及共和國]] #[[شاكوش]] #[[مطرقة]] #[[نبطشي]] #[[شيش]] #[[بوية]] #[[أراجوز]] #[[ياميش]] #[[baiséadach]] #[[baictéarafagach]] #[[basset]] #[[bactériophage]] #[[阿拉伯]] #[[阿拉伯文]] #[[阿拉伯語]] #[[देवयानी]] #[[देवयानी तारामंडल]] #[[देवयानी मंदाकिनी]] #[[দেবযানী মন্দাকিনী ছায়াপথ]] #[[অ্যানড্রোমিডা ছায়াপথ]] #[[Andromeda Galaxy]] #[[constellation]] #[[वङ्ग]] #[[بنگال]] #[[approprio]] #[[proprius]] #[[מתאים]] #[[Josephine]] #[[Jozefinë]] #[[přizpůsobit]] #[[přizpůsobovat]] #[[tilpasse]] #[[aanpassen]] #[[alkalmaz]] #[[alkalom]] #[[igazít]] #[[illeszt]] #[[приспособить]] #[[приспособлять]] #[[приспосабливать]] #[[獨佔]] #[[獨佔鰲頭]] #[[monopolize]] #[[𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽]] #[[נכס]] #[[充当]] #[[充當]] #[[مناسب]] #[[համապատասխան]] #[[պատշաճ]] #[[müvafiq]] #[[uyğun]] #[[yerli]] #[[適當]] #[[恰當]] #[[satire]] #[[sarcasm]] #[[sarcastic]] #[[irony]] #[[佔]] #[[yerlik hal]] #[[mühafiz]] #[[mühafizə]] #[[列恩]] #[[列宁]] #[[馬列斯]] #[[馬]] #[[列]] #[[斯]] #[[戇人]] #[[antiorganization]] #[[организа́ция]] #[[organizzazione]] #[[micronational organisation]] #[[member organisation]] #[[intermicronational organisation]] #[[overshadow]] #[[überschatten]] #[[غطى]] #[[غطيط]] #[[غطيتم]] #[[黯然失色]] #[[reorganization]] #[[quasi-reorganization]] #[[uudelleenjärjestely]] #[[গর্ভসম্ভূতা]] #[[reusability]] #[[पुनरुपयोगिता]] #[[অলঙ্কারদীপ্ত]] #[[পুষ্পাভরণশোভিত]] #[[সিদ্ধিলাভ]] #[[reusable]] #[[-ity]] #[[reuse]] #[[-ability]] #[[recyclable]] #[[multi-use]] #[[multiuse]] #[[disposable]] #[[single-use]] #[[recycle]] #[[dispose]] #[[-able]] #[[wiederverwerten]] #[[hergebruiken]] #[[recyclen]] #[[recycleren]] #[[genanvende]] #[[genbruge]] #[[recyklovat]] #[[পুনঃচক্রায়ন]] #[[diamond problem]] #[[method overloading]] #[[function overloading]] #[[polymorphism]] #[[polymathy]] #[[polymyalgia]] #[[polymorph]] #[[polymerisoitua]] #[[polymathic]] #[[polymorphous]] #[[polymorphic]] #[[polymath]] #[[polymorphus]] #[[πολυ-]] #[[μορφή]] #[[mārga]] #[[mērga]] #[[multilevel]] #[[多層]] #[[دعاية]] #[[propagandus]] #[[بروبقاندا]] #[[propagandalehtinen]] #[[بروباجاندا]] #[[بروباغندا]] #[[दुष्प्रचार]] #[[अधिप्रचार]] #[[áróður]] #[[ការឃោសនា]] #[[пропаганда]] #[[үгүттөө]] #[[ໂຄສະນາຊວນເຊື່ອ]] #[[പ്രചാരണം]] #[[تبليغ]] #[[Istanbul]] #[[استانبول]] #[[إسطنبول]] #[[القسطنطينية]] #[[Qüstəntiniyyə]] #[[العبرانية]] #[[pseudorationalist]] #[[القرآنية]] #[[യുക്തിവാദി]] #[[യുക്തി]] #[[ultrarational]] #[[ultranationalist]] #[[ultra-nationalist]] #[[ultranationalism]] #[[Ultranationalismus]] #[[ultranacionalismo]] #[[ultranacionalista]] #[[ultranationaliste]] #[[nacionalismo]] #[[nacionalista]] #[[nationaliste]] #[[ultra-]] #[[nacionalistický]] #[[nacionalisme]] #[[nacionalizmus]] #[[nacionalist]] #[[nacionalismos]] #[[nacionalismu]] #[[Nationalist China]] #[[National Socialism]] #[[National Socialist]] #[[Nationalsozialist]] #[[nâtionaliste]] #[[cosmopolitanism]] #[[世界主義]] #[[世界主义]] #[[cosmopolitan]] #[[民族主義]] #[[Nazism]] #[[Hitlerism]] #[[Strasserism]] #[[國家社會主義]] #[[民族社會主義]] #[[민족사회주의]] #[[國民社會主義]] #[[国民社会主义]] #[[國社主義]] #[[國社]] #[[國民政府]] #[[Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei]] #[[National Socialist German Workers' Party]] #[[hitlerismo]] #[[strasserismo]] #[[主義]] #[[guóshè]] #[[paracetamol]] #[[claviform]] #[[ndjek]] #[[तक्ति]] #[[ndjerë]] #[[ndjeshëm]] #[[ndjesi]] #[[ndjesë]] #[[Ndrekë]] #[[ndjekur]] #[[ဆေးကုလားမ]] #[[ဆားကြက်ဥ]] #[[ဆိုက်ပရပ်စ်]] #[[ဆီးပူညောင်းကျ]] #[[ဆေးပေါ့လိပ်]] #[[ဆားကျင်း]] #[[ဆေးပြင်းလိပ်]] #[[ဆူးပုပ်]] #[[ဆွမ်းကပ်]] #[[ဆပ်ကပ်]] #[[adherent]] #[[institutionalise]] #[[institutionalised]] #[[tragacanth]] #[[sherbet]] #[[sherbets]] #[[shërbëtor]] #[[interconnectedness]] #[[interconnectednesses]] #[[interdependență]] #[[inter-]] #[[interdependence]] #[[interdépendance]] #[[interdisciplinaritate]] #[[interdisciplinarité]] #[[interdisciplinarity]] #[[interdisciplinar]] #[[-itate]] #[[ურთიერთდაკავშირებულობა]] #[[praiseworthiness]] #[[பாராட்டத்தக்கது]] #[[commendable]] #[[خاطر]] #[[دہائی]] #[[दुहाई]] #[[تسليم]] #[[توزيع]] #[[توصيل]] #{{l|ar|التَّوْصِيل}} #[[taslim]] #[[təslim olmaq]] #[[təslim]] #[[سلام]] #[[يسالم]] #[[مسالمة]] #[[投降]] #[[đầu hàng]] #[[כניעה]] #[[נכנע|נִכְנַע]] #[[капитуляция]] #[[капитулация]] #[[투항]] #[[항복]] #[[capitulation]] #[[दैन्य]] #[[ஆதாம்]] #[[ஆதாரம்]] #[[தாபரம்]] #[[avril]] #[[Avril]] #[[Avrill]] #[[Aprill]] #[[Gregorian calendar]] #[[Avrille]] #[[avrìl]] #[[April]] #[[Avrîl]] #[[Aprilis]] #[[fluttered]] #[[Stuttgart]] #[[చెలిమికత్తె]] #[[رجس]] #[[جانباز]] #[[جانبازان]] #[[geambaș]] #[[وثن]] #[[وثني]] #[[مستعمرة]] #[[رجاسة]] #[[অপবিত্রতা]] #[[अपवित्रता]] #[[কলুষতা]] #[[নাপাকি]] #[[impurity]] #[[impuritas]] #[[unholiness]] #[[unholy]] #[[profanity]] #[[profanitas]] #[[profanus]] #[[profane]] #[[profanity delay]] #[[broadcast delay]] #[[مكيف]] #[[مخيف]] # [[వృక్షరుహము]] # [[వృక్షాసనము]] # [[వృక్షంబు]] # [[వక్షము]] # [[వీక్షణము]] # [[చూడు]] # [[உள்ளே]] # [[वृक्षरुह]] # [[वृक्ष]] # [[स्त्रीलिंग]] # [[लता]] # [[उपयोग]] # [[अक्सर]] #[[पराया]] #[[अम्बेडकर नगर]] #[[Ambedkar Nagar]] #[[superclass]] #[[subclass]] #[[اب]] #[[أبابة]] #[[أباب]] #[[أبو]] #[[آب]] #[[أب]] #[[عم]] #[[में]] #[[परछाई]] #[[परछाईं]] #[[परवाना]] #[[पराकाष्ठा]] #[[إصبع]] #[[افترى]] #[[एतानि]] #[[एतद्]] #[[ἐμμένω]] #[[antiprejudice]] #[[terminate with extreme prejudice]] #[[self-prejudice]] #[[prejudicious]] #[[prejudicer]] #[[prejudiceless]] #[[postjudice]] #[[in prejudice of]] #[[homoprejudice]] #[[heteroprejudice]] #[[extreme prejudice]] #[[disprejudice]] #[[counterprejudice]] #[[biprejudice]] #[[تحامل]] #[[تحيز]] #[[carboxypenicillin]] #[[carboxymethylcellulose]] #[[carboxypeptidase]] #[[थापा]] #[[थामना]] #[[थाटमाट]] #[[थाम]] #[[थमाना]] #[[थोमा]] #[[थाहा]] #[[थमाओगी]] #[[थमायी]] #[[थाना]] #[[थमाती]] #[[थमाते]] #[[थमातीं]] #[[थमाया]] #[[थमाता]] #[[थमना]] #[[थमाके]] #[[थमाकर]] #[[خرج]] #[[خطر]] #[[خبر]] #[[তৌহিদী জনতা]] #[[একত্ববাদ]] #[[জনসমষ্টি]] #[[basophilic granulocyte]] #[[lymphocyte]] #[[lymphocytes]] #[[eosinophil]] #[[eosinophils]] #[[neutrophil]] #[[neutrophils]] #[[basophil]] #[[basophils]] #[[monocyte]] #[[agranulocyte]] #[[leukocyte]] #[[单核细胞]] #[[白血球]] #[[白細胞]] #[[白细胞]] #[[platelet]] #[[platelet function test]] #[[plateletpheresis]] #[[antiplatelet]] #[[platelets]] #[[white blood cell]] #[[WBC]] #[[blood cell]] #[[hemocyte]] #[[granulocyte]] #[[myelocyte]] #[[erythrocyte]] #[[thrombocyte]] #[[interleukocyte]] #[[intraleukocyte]] #[[bạch huyết cầu]] #[[leukocytapheresis]] #[[myelocytomatosis]] #[[myélocyte]] #[[myelocytosis]] #[[myelocytoarchitecture]] #[[myélocytes]] #[[myelocytes]] #[[autoerythrocyte]] #[[antierythrocyte]] #[[রক্তকণিকা]] #[[থ্রম্বোসাইট]] #[[অণুচক্রিকা]] #[[শ্বেত রক্তকণিকা]] #[[লোহিত রক্তকণিকা]] #[[red blood cell]] #[[RBC]] #[[紅細胞]] #[[rotes Blutkörperchen]] #[[ερυθρό αιμοσφαίριο]] #[[नैतिकता]] #[[नैतिक]] #[[wyświetlać]] #[[30,000-foot view]] #[[bird's-eye view]] #[[Alexandru]] #[[counterview]] #[[angle of view]] #[[by-view]] #[[ビュー]] #[[뷰]] #[[ویو]] #[[praespectus]] #[[widok]] #[[pogląd]] #[[visão]] #[[כוונה]] #[[szándék]] #[[视图]] #[[視圖]] #[[perspektywa]] #[[מראה]] #[[погляд]] #[[sikt]] #[[منظرة]] #[[مشهد]] #[[منظر]] #[[경치]] #[[бай]] #[[ноян]] #[[қонтайшы]] #[[лағман]] #[[ұлу]] #[[ەرگۋنا وزەن]] #[[額爾古納河]] #[[輿圖]] #[[古人類學家]] #[[paléoanthropologie]] #[[paleoantropoloji]] #[[paleoantropología]] #[[палеоантропология]] #[[古人類學]] #[[paleoanthropology]] #[[paleoanthropologist]] #[[palaeoanthropologist]] #[[palæanthropologist]] #[[palæoanthropologist]] #[[ڈھانا]] #[[ڈھاواں]] #[[పురుషోత్తముడు]] #[[పురుషోత్తముఁడు]] #[[暴力]] #[[暴力破解]] #[[肏]] #[[暴]] #[[破]] #[[解]] #[[破綻]] #[[破解]] #[[تدمير]] #[[تدمر]] #[[domperidone]] #[[esomeprazole]] #[[omeprazole]] #[[প্রোটন পাম্প ইনহিবিটর]] #[[lansoprazole]] #[[ওমিপ্রাজল]] #[[اوميپرازول]] #[[תדמור|תַּדְמוֹר]] #[[ল্যানসোপ্রাজল]] #[[saya]] #[[tuhan]] #[[fumble]] #[[حنش]] #[[زندقة]] #[[إلحاد]] #[[زنديق]] #[[атеизм]] #[[ateizm]] #[[աթեիզմ]] #[[աստվածամերժություն]] #[[Atheismus]] #[[Gottesleugnung]] #[[നിരീശ്വരവാദം]] #[[நாத்திகம்]] #[[دینسزلك]] #[[নাস্তিক্যবাদ]] #[[fundamentalism]] #[[Fundamentalismus]] #[[аԥшәма]] #[[ایاصوفیه]] #[[Hagia Sophia]] #[[أغنى]] #[[شأن]] #[[غنى]] #[[يعني]] #[[खाद्]] #[[खाद्य]] #[[خاییدن]] #[[yahuanti]] #[[غنوا]] #[[yaşantı]] #[[yāshāng]] #[[यशोदा]] #[[佐野]] #[[大唐]] #[[Tang]] #[[綻]] #[[perdus]] #[[perdi]] #[[淀]] #[[皮開肉綻]] #[[potencial]] #[[potencia]] #[[cumpleaños]] #[[كور]] #[[أكوار]] #[[كوري]] #[[دحا]] #[[تدحين]] #[[دادا]] #[[دهانات]] #[[داماد]] #[[타조]] #[[알다]] #[[알리다]] #[[駝鳥]] #{{l|ar|يُكَوِّرُ}} #{{l|ar|تَكْوِير}} #[[티라노사우루스]] #[[ティラノサウルス]] #[[霸王龙]] #[[暴龙]] #[[暴龍]] #[[tyrannosaur]] #[[tyrannosaurus]] #[[مكور]] #[[自暴自棄]] #[[粗暴]] #[[討議]] #[[討厭]] #[[তীব্রভাবে]] #[[لا ناقة له فيه ولا جمل]] #[[لانهايات]] #[[لهاية]] #[[لاهاي]] #[[لانهاية]] #[[infinity]] #[[यवन]] #[[उत्पीठिका]] #[[سيادة]] #[[水泥叢林]] #[[水泥森林]] #[[水泥]] #[[洋灰]] #[[紅毛泥]] #[[紅毛]] #[[Jyutping]] #[[粵語拼音]] #[[粵語]] #[[ইউয়ে|ইউয়ে ভাষা]] #[[Yuèyǔ]] #[[粤语]] #[[越語]] #[[越语]] #[[拼音]] #[[粵拼]] #[[学会]] #[[學會]] #[[xuéhuì]] #[[pīnyīn]] #[[方案]] #[[香港特別行政區]] #[[語言學家]] #[[語言學]] #[[yijyenzyoz]] #[[共時語言學]] #[[言語學]] #[[香港]] #[[粤拼]] #[[粤语拼音]] #[[اتقاء]] #[[اتقى]] #[[ضبع]] #[[مرفعين]] #[[բորենի]] #[[hiena]] #[[ܐܦܥܐ]] #[[鬣狗]] #[[liègǒu]] #[[獵狗]] #[[共时语言学]] #[[共時]] #[[心理語言學]] #[[心理]] #[[tâm lí]] #[[Sino-Vietnamese]] #[[xīnlǐ yǔyánxué]] #[[心理语言学]] #[[心理學]] #[[心理学]] #[[xīnlǐxué]] #[[心理學家]] #[[心理学家]] #[[xīnlǐxuéjiā]] #[[犯罪心理學]] #[[犯罪心理学]] #[[tâm lí học]] #[[심리학]] #[[tâm lý học]] #[[זבנא]] #[[altero]] #[[意識]] #[[صدگ]] #[[subordino]] #[[subordinatus]] #[[تابع]] #[[subordinatu]] #[[آلمانی]] #[[بقر‌عید]] #[[अर्जेंटीना]] #[[بقرعید]] #[[इक्वाडोर]] #[[चिली]] #[[पेरू]] #[[पैराग्वे]] # [[واقع]] # {{l|fa|وَاقِعًا}} # {{l|fa|وَاقِعِیَّت}} # {{l|fa|واقعی}} # [[واقعي]] # [[واقعن]] # [[মনোভাষাবিজ্ঞান]] # [[واقعية]] #[[অবৈজ্ঞানিক]] #[[positivism]] #[[অপব্যাখ্যা]] #[[চিরপ্রতিদ্বন্দ্বী]] #[[অপবিজ্ঞান]] #[[অনাস্থা]] #[[অধ্যাদেশ]] #[[realism]] #[[পূর্বধারণা]] #[[পূর্বানুমান]] #[[অনুমান]] #[[অভিজ্ঞতা]] #[[নৃগোষ্ঠী]] #[[অবস্থা]] #[[অবিবাহিত]] #[[實證主義]] #[[মতাদর্শ]] #[[অতিরিক্ত]] #[[অতি]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/áti]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/éti]] #[[نطرون]] #[[واحة]] #[[ۋاھە]] #[[طوبة]] #[[أثاث]] #[[فرعون]] #[[الفيوم]] #[[قشوة]] #[[قهوة]] #[[قہوہ]] #[[قهوو]] #[[شلوق]] #[[ويبة]] #[[ساف]] #[[تمساح]] #[[إثمد]] #[[كحل]] #[[כחל|כָּחָל]] #[[كحول]] #[[alcohol]] #[[guḫlum]] #[[كحلوش]] #[[тимсоҳ]] #[[تمساح‌ها]] #[[Gottbeseelt]] (জার্মান) #[[ফিক্বহী]] (বাংলা) #[[ঈশ্বরোক্তিবোধসম্পন্ন]] (বাংলা) #[[অন্তর্গত]] (বাংলা) #[[הרפובליקה העממית של סין]] (হিব্রু) #[[Қытай Халық Республикасы]] (কাজাখ) #[[গণপ্রজাতন্ত্রী চীন]] #[[People's Republic of China]] #[[অধ্যাত্ম]] #[[অনুষ্টুপ]] #[[অধ্যবসায়]] #[[অগ্রগণ্য]] #[[অগ্রবর্তী]] #[[সর্বাগ্রে]] #[[algorithm]] #[[greedy algorithm]] #[[লোভী অ্যালগরিদম]] #[[خوارزمية]] #[[Baeza-Yates–Gonnet algorithm]] #[[Bitap algorithm]] #[[approximation algorithm]] #[[近似算法]] #[[আসন্ন অ্যালগরিদম]] #[[pseudoalgorithm]] #[[ܚܘܪܙܐ]] #[[tərtib]] #[[tertibat]] #[[təxribatçı]] #[[tənzim etmək]] #[[tanımlamak]] #[[tanımlanmak]] #[[tanımlanma]] #[[düzülüş]] #[[بوجغلال]] #[[زرودية]] #[[ببوش]] #[[حلزون]] #[[غلالة]] #[[أغروم]] #[[طلق]] #{{l|ar|يَطْلُقُ}} #[[دوبيت]] #[[قند]] #[[خوزستان]] #[[آلموت]] #[[بفك]] #[[پفک]] #[[سجزينا|سَجْزِينَا]] #[[برني|بَرْنِيّ]] #[[كرزن]] #[[گرزن]] #[[سيستان]] (আরবি) #[[سیستان]] (ফারসি) #[[زند]] #[[kömürcüyü]] #[[kömüren]] #[[kömürcü]] #[[kömür]] #[[जो हुक्म]] #[[جو حکم]] #[[जो आज्ञा]] #[[जो हुक्म मेरे आक़ा]] #[[as you wish]] #[[如你所願]] #{{l|ar|أَطْفَالِ}} #[[اطفال]] #[[अत्फ़ाल]] #[[طفل]] #[[outrageous]] #[[outrageously]] #[[আপত্তিকরভাবে]] #[[লজ্জাজনকভাবে]] #[[outrageousness]] #[[outrageousnesses]] #[[εξωφρενικός]] #[[離晒譜]] #[[离晒谱]] #[[不像話]] #[[不像话]] #[[šokující]] #[[skandální]] #[[järkyttävästi]] #[[järkyttävä]] #[[järkyttävän]] #[[outrageusement]] #[[scandaleusement]] #[[oltraggiosamente]] #[[waanzinnig]] #[[schandalig]] #[[অপমানজনকভাবে]] #[[মাত্রাতিরিক্তভাবে]] #[[unreasonable]] #[[ކަރްނާޓަކާ]] #[[કર્ણાટક]] #[[अरुणाचल प्रदेश]] #[[कर्नाटक]] #[[आंध्र प्रदेश]] #[[Andaman and Nicobar Islands]] #[[अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह]] #[[ആന്തമാൻ നിക്കോബാർ ദ്വീപുകൾ]] #[[அந்தமான் நிக்கோபார் தீவுகள்]] #[[Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu]] #[[દાદરા અને નગર હવેલી અને દમણ અને દીવ]] #[[دادرا و نگر حویلی و دمن و دیو]] #[[दादरा और नगर हवेली एवं दमन और दीव]] #[[ദാദ്ര നഗർ ഹവേലി, ദമൻ ദീവ്]] #[[विशाखपट्नम]] #[[द्विसदनीय]] #[[à bon chat, bon rat]] #[[à chaque jour suffit sa peine]] #[[à cheval donné on ne regarde pas les dents]] #[[appeler un chat un chat]] #[[avoir bon dos]] #[[avoir d'autres chats à fouetter]] #[[ça ne tient pas debout]] #[[ça passe ou ça casse]] #[[congratulations]] #[[norabona]] #[[təbrik etmək]] #[[təbriklər]] #[[mübarək olsun]] #[[gözün aydın olsun]] #[[ҡотлайым]] #[[zorionak]] #[[віншаваць]] #[[вітаць]] #[[вітаю]] #[[பூரி]] #[[ஒடிசா]] #[[କେରଳ]] #[[Bengali]] #[[প্রবৃদ্ধি]] #[[অতিব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[ব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[éigrit]] #[[cumannach]] #[[Bútáin]] #[[vinil]] #[[cairdín]] #[[acordán]] #[[steiréitíopa]] #[[विशेषता]] #[[Ouzbek]] #[[Bérégovoy]] #[[эксплуатация]] #[[фраппировать]] #[[стратосфера]] #[[opération militaire spéciale]] #[[გრძელვადიანი]] #[[long-term]] #[[longterm]] #[[long term]] #[[long in the tooth]] #[[blanchir sous le harnais]] #[[capitano d'industria]] #[[captain of industry]] #[[μεγαλοεπιχειρηματίας]] #[[μεγιστάνας]] #{{l|he|טַיְיקוּן}} #[[trùm tư bản]] #[[Mandchoukouo]] #[[Kouang-Tchéou-Wan]] #[[Dongtan]] #[[vieille mère]] #[[Bo'ao]] #[[long-yen]] #[[Tchou]] #[[Tcheng]] #[[KN95]] #[[zhanmadao]] #[[dazibao]] #[[xiang]] #[[rouleau de printemps]] #[[lac Poyang]] #[[tycoon]] #[[kaolin]] #[[feminista]] #[[Mbappé]] #[[femto-]] #[[femtosecond]] #[[পুনরেকত্রীকরণ]] #[[শিল্পোদ্যোক্তা]] #[[মহাতারকা]] #[[কাভার্ডভ্যান]] #[[conversion van]] #[[কার্গো ভ্যান]] #[[perdana menteri]] #[[guard's van]] #[[goods van]] #[[gas van]] #[[ferry van]] #[[ninja van]] #[[moving van]] #[[عربة نقل]] #[[نقل]] #[[ميكروباص]] #[[фургон]] #[[furgón]] #[[furgoneta]] #[[ون]] #[[furgão]] #[[φορτηγάκι]] #[[Lieferwagen]] #[[ფურგონი]] #[[camionnette]] #[[fourgon]] #[[fourgonnette]] #[[tila-auto]] #[[pikkubussi]] #[[bestelwagen]] #[[মালবাহী আবৃত ভ্যান]] #[[貨車]] #[[货车]] #[[麵包車]] #[[面包车]] #[[麪包]] #[[麵包]] #[[miànbāochē]] #[[ফায়দাখোর]] #[[মতান্ধ]] #[[সর্বভারতীয়]] #[[الوحدة العربية]] #[[Pan-Arabism]] #[[সর্ব-আরববাদ]] #[[আরব জাতীয়তাবাদ]] #[[সর্ব-ইসলামবাদ]] #[[الوحدة الإسلامية]] #[[Pan-Islamism]] #[[Ottomanism]] #[[Osmanlılık]] #[[Ottomanisme]] #[[العثمانية]] #[[Yeni Osmanlılar]] #[[Young Ottomans]] #[[یکی عثمانلیلر]] #[[বৃহত্তর সিরিয়া]] #[[আধুনিকায়ন]] #[[সাংবিধানিক রাজতন্ত্র]] #[[জাতীয়তাবাদী]] #[[সংস্কারপন্থী]] #[[সংস্কারপন্থা]] #[[ফেমটোসেকেন্ড]] #[[মিলিসেকেন্ড]] #[[মাইক্রোসেকেন্ড]] #[[µs]] #[[microsecond]] #[[飛秒]] #[[微秒]] #[[wēimiǎo]] #[[মাইক্রোমিটার]] #[[উচ্ছেদকৃত]] #[[নীতিভ্রষ্ট]] #[[অপরাধী]] #[[অপরাধ]] #[[perversus]] #[[maleficus]] #[[شرير]] #{{l|ar|شَرِيرَة}} #{{l|ar|شَرِيرُون}} #[[آلا قارغه]] #[[آلا]] #[[قارغه]] #[[الشارقة]] #[[Sharjah]] #{{l|ar|أَبُو ظَبْي}} #[[Абузабӣ]] #{{l|ar|أُمّ اَلقَيْوَيْن}} #[[الأنصار]] #[[الإمارات العربية المتحدة]] #[[Արաբական Միացյալ Էմիրություններ]] #[[Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri]] #[[Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре]] #[[Emiratos Árabes Xuníos]] #[[အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု]] #[[އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު]] #[[Émirats arabes unis]] #{{l|he|איחוד האמירויות הערביות}} #[[إسرار]] #{{l|ar|أَسَرَّ}} #[[سر]] #[[أسرار]] #[[أشار]] #[[تشاروا]] #[[آلاشهر]] #[[yvel]] #[[evel]] #[[ivel]] #[[uvel]] #[[evil be to him who evil thinks]] #[[惡質]] #[[恶质]] #[[πονηρός]] #[[κακός]] #[[malvagio]] #[[malevolo]] #[[maligno]] #[[malefico]] #[[perverso]] #[[diabolico]] #[[mefistofelico]] #[[infernale]] #[[demoniaco]] #[[satanico]] #[[തിന്മ]] #[[தீய]] #[[ชั่วร้าย]] #[[aingidheachd]] #[[böse]] #[[übel]] #[[खुलना]] #[[a-pa]] #[[阿爸]] #[[ābà]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/ph₂tḗr]] ==টেমপ্লেট== # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun]] # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA/নথি]] # [[টেমপ্লেট:R:fa:Hayyim]] # [[টেমপ্লেট:R:tg:Vozhaju]] # [[টেমপ্লেট:R:Mo'in]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/নথি]] # [[টেমপ্লেট:refcat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/খেলাঘর]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb/নথি]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head/নথি]] ==পরিশিষ্ট== # [[পরিশিষ্ট:Arabic nominals]] # [[পরিশিষ্ট:আরবি roots/ء ل ه]] ==উল্লেখযোগ্য সম্পাদনা== #[[শিক্ষা]] #[[নিরর্থক]] #[[تيموثاوس]] #[[עמנואל]] #[[homework]] #[[cod]] #[[মনোবিজ্ঞান]] #[[rare]] #[[মনোরঞ্জক]] #[[ঔষধালয়]] #[[ডিসপেনসারি]] #[[ফার্মেসি]] #[[pharmacy]] #[[liquorice]] #[[বিশ্ব]] #[[বিশ্বযুদ্ধ]] #[[world]] #[[earth]] #[[লক্ষণা]] #[[قطر]] #[[অসংকুচিত]] #[[অলঙ্কারশাস্ত্র]] #[[অলঙ্কার]] #[[গৃহাগত]] #[[ذلك]] #[[কার্য]] #[[appropriate]] #[[schema]] #[[ইউরোপীয় ইউনিয়ন]] #[[আগ্রার মানুষ তাজমহল দেখে না]] #[[Tangail District]] #[[Ἀρχιμήδης]] #[[নিদ্রা]] #[[realm]] #[[correspondence]] #[[regression]] #[[গয়রহ]] #[[folder]] #[[বাতাবরণ]] #[[রা]] #[[Ra]] #[[شام]] #[[ঝাঁকের কই]] #[[জঙ্ঘা]] #[[suit]] #[[suite]] #[[ইউৰোপ]] #[[কুইৰ্মা]] #[[তূষ্ণীম্ভাব]] #[[পরাঙ্মুখ]] #[[বৈদগ্ধ্য]] #[[দুর্নিরীক্ষ্য]] #[[ব্যবচ্ছেদ]] #[[প্রাতর্ভ্রমণ]] #[[প্রোজ্জ্বল]] #[[অলঙ্ঘ্য]] #[[এতদতিরিক্ত]] #[[ꠁꠞꠣꠇ]] #[[কৃতকর্ম]] #[[Ovttastuvvan arábaemiráhtat]] #[[opposite]] #[[ꠟꠣꠄꠇ]] #[[হাতির কাঁধে আসে যায়, হাম্বা রবে মুর্ছা যায়]] #[[agricultural liens]] #[[সঙ্গনিরোধ]] #[[শ্লথ]] #[[ঢলঢল]] #[[কর্তৃকারক]] #[[ইরাকীকরণ]] #[[ital]] #[[একলব্য]] #[[অশ্বত্থামা]] #[[ঐকান্তিকতা]] #[[persistent]] #[[treasurer]] #[[একঝাঁড়ের বাঁশ]] #[[بنجلاديش]] #[[শৃঙ্খলা]] #[[বিজেপি]] #[[কমিশন]] #[[trick]] #[[গণতন্ত্র]] #[[স্তন]] #[[অতিশয়ার্থবাচক]] #[[দাইয়ুস]] #[[জী]] #[[চা]] #[[লিফট]] #[[accusative case]] #[[বিউপনিবেশায়ন]] #[[bit]] #[[mirror]] #[[frozen]] #[[فرج]] #[[شعیب]] #[[believe]] #[[যজমান]] #[[United States of America]] #[[টেমপ্লেট:ar-root]] #[[মডিউল:sem-arb-utilities]] #[[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র]] #[[slave]] #[[jack]] #[[সারমেয়]] #[[standard]] #[[diminutive]] #[[দ্বিরুক্তি]] #[[বাত]] #[[দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া]] #[[একাধিপত্য]] #[[إلهام]] #[[methodology]] #[[Ιωάννης]] #[[يوحنا]] #[[recognize]] #[[হ্রস্বীকরণ]] #[[راشد]] #[[Venezuela]] #[[ملك]] #[[نادر]] #[[assent]] #[[conviction]] #[[埃及]] #[[Andromeda]] #[[孟加拉國]] #[[孟加拉]] #[[অঘটনঘটনপটিয়সী]] #[[pound]] #[[سالم]] #[[flutter]] #[[ভিতর]] #[[view]] #[[كفر]] #[[يومئذ]] #[[دهان]] #[[مالك]] #[[vertex]] #[[ایکواڈور]] #[[پیراگوئے]] #[[পূর্ব]] #[[অজ্ঞাতনামা]] #[[中華人民共和國]] #[[গুদাম]] #[[কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল]] #[[dan]] #[[মুক্তবুদ্ধি]] #[[van]] ===পরবর্তী দর্শন=== #[[deadfall]] #[[deadhead]] ==অভিধান== {| class="wikitable" ! ইংরেজি !! বাংলা !! উর্দু !! টীকাসমূহ |- | [[treasurer|Treasurer]] (কোষাধ্যক্ষ) || [[কোষাধ্যক্ষ]], [[খাজাঞ্চি]] || [[خزانچی]] || "খাজাঞ্চি" শব্দটি পুরনো রাজকীয় বা ঐতিহ্যবাহী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। আক্কাদীয় ভাষায় [[𒃶𒍝𒁀𒊒]] (গাঞ্জাবারু)। |- | [[tax collector|Tax Collector]] || [[জগাতি]] || || "জগাতি" একটি দেশজ বাংলা শব্দ। |- | [[exciseman|Exciseman]]|| [[আবগারি শুল্ক]] ([[আবগারি কর]]) [[সংগ্রহ]]কারী || || |} '''প্রতিবিম্ব ও প্রতিফলন''' {| class="wikitable" ! colspan="undefined" |বৈশিষ্ট্য ! colspan="undefined" |প্রতিফলন (Reflection) ! colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব (Image) |- | colspan="undefined" |'''সংজ্ঞা''' | colspan="undefined" |আলোকরশ্মি কোনো তলে বাধা পেয়ে পূর্বের মাধ্যমে ফিরে আসার ঘটনা। | colspan="undefined" |প্রতিফলিত বা প্রতিসৃত রশ্মি কোনো বিন্দুতে মিলিত হলে বা মিলিত হচ্ছে বলে মনে হলে যে আকৃতি তৈরি হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকৃতি''' | colspan="undefined" |এটি একটি ভৌত '''প্রক্রিয়া''' বা ঘটনা। | colspan="undefined" |এটি আলোর প্রতিফলনের '''ফলাফল'''। |- | colspan="undefined" |'''দৃশ্যমানতা''' | colspan="undefined" |প্রতিফলন নিজে দেখা যায় না, প্রতিফলিত আলো দেখা যায়। | colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় (যেমন- আয়নায় নিজের মুখ)। |- | colspan="undefined" |'''অবস্থান''' | colspan="undefined" |প্রতিফলক পৃষ্ঠের (যেমন- আয়না) ওপর ঘটে। | colspan="undefined" |আয়নার পেছনে বা সামনে গঠিত হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকারভেদ''' | colspan="undefined" |নিয়মিত ও ব্যাপ্ত (diffused) প্রতিফলন। | colspan="undefined" |বাস্তব (real) ও অবাস্তব (virtual) প্রতিবিম্ব। |} ld863s60k9xhv7yglqdlihhjp7cpruv 512314 512308 2026-06-29T06:33:44Z Sabah Azman Nahean 12022 512314 wikitext text/x-wiki <span align="centre"><big>'''আজ [[{{CURRENTDAYNAME}}]], {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} [[সাধারণ অব্দ]] ({{BENGALIDATE}}; {{#time:xmj xmF xmY}} [[হিজরি]])'''</big></span> {| class="wikitable" ! colspan="2" |<big>'''সাবাহ আজমান নাহিয়ান'''</big> |- | colspan="2" |— Wikipedian ♂ — |- !Name |<big>'''Sabah Azman Nahian'''</big> |- !জন্ম |[[জুন]] ০৬, ২০০৫ [[ঢাকা]], [[বাংলাদেশ]] |- ![[লিঙ্গ]] |[[পুরুষ]] |- ![[জাতীয়তা]] |[[বাংলাদেশী]] |- ![[দেশ]] |[[বাংলাদেশ]] |- ![[ভাষা]] | * L1: [[বাংলা]] * L2: [[ইংরেজি]] |- ![[জাতি]] |[[বাঙালি]] |- ![[নৃগোষ্ঠী]] |[[বাঙালি]] |- !Height |5'5" |- !হাত |[[ডানহাতি]] |- !রক্ত গ্রুপ |A<sup>+ve</sup> |- ! [[যৌন]] [[অভিমুখিতা]] |[[নিষ্কামী]] |- ![[ব্যক্তিত্ব]] [[ধরন]] |[[অন্তর্মুখী]] |- ! colspan="2" |[[পরিবার]] |- ![[বৈবাহিক]] [[অবস্থা]] |[[অবিবাহিত]] |- ! colspan="2" |[[শিক্ষা]] ও [[চাকরি]] |- !পেশা |ছাত্র |- !বিশ্ববিদ্যালয় |নর্থ সাউথ বিশ্ববিদ্যালয় |- ! colspan="2" |Hobbies, interests, and beliefs |- !শখ |বই পড়া, খবর পড়া |- !ধর্ম |[[ইসলাম]] |- !মাযহাব |[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] |- !আকিদা |[[মাতুরিদি]]-[[আশআরী]] (মিশ্র) |- !রাজনীতি |'''মতবাদ:''' বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ বাঙালি জাতীয়তাবাদ ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ '''অবস্থান:''' কেন্দ্র-ডান থেকে ডান |- ! colspan="2" |Interests |- | colspan="2" |Political spectrums, geopolitics, Cold War history, history of the Soviet Union, Eastern bloc, Indus Valley Civilization, Vedic India, Bangladeshi history, early Islamic history, comparative religions, Indian religions, history of religion, linguistics, orthography, phonetics and International Phonetic Alphabet |- ! colspan="2" |Contact info |- !Email |nsabahazman@yahoo.com |- !Twitter |<nowiki>https://x.com/sabah_azman?t=SrDAqQZ_8DHWxnakRISYiw&s=09</nowiki> |} ==ভুক্তি== #[[𒀜]] #[[פַאטֵירוֹ]] #[[tetanus]] #[[Wundstarrkrampf]] #[[Tetanus]] #[[τέτανος]] #[[บาดทะยัก]] #[[บาด]] #[[ยัก]] #[[നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം]] #[[structuralism]] #[[結構主義]] #[[结构主义]] #{{l|ar|عِلْم الْمُجْتَمَع}} #[[اجتماعيات]] #[[James]] #[[Santiago]] #[[Santiago de Compostela]] #[[Alajuela]] #[[functional psychology]] #[[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[செயல் சார் உளவியல்]] #[[நடவடிக்கை]] #[[פעולה]] #[[קטלה]] #[[Kugelman]] #[[censer]] #[[incense burner]] #[[താള്]] #[[താൾ]] #[[Colocasia esculenta]] #[[Araceae]] #[[new cocoyam]] #[[macabo]] #[[malanga]] #[[otoy]] #[[quequisque]] #[[tania]] #[[yautia]] #[[taro]] #[[pulaka]] #[[swamp taro]] #[[দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগর]] #[[ஜமால்]] #[[அப்துல் நாசிர்]] #[[আব্দুন নাসির]] #[[ஜமாத்து]] #[[مثل]] #[[Abdunnasir]] #[[সম্প্রদান কারক]] #[[depreciation]] #[[poisto]] #[[折舊]] #[[Hokkien]] #[[國語羅馬字]] #[[গুওয়ু লোমাজি]] #[[Gwoyeu Romatzyh]] #[[বোধোদিত]] #[[Suryanarayana]] #[[सूर्यनारायण]] #[[সূর্যনারায়ণ]] #[[財富]] #[[ଶୂନ୍ୟ]] #[[excruciating]] #[[excruciation]] #[[excruciate]] #[[subjugation]] #[[subjugate]] #[[-yev]] #[[adaptability]] #[[coursework]] #[[darvoza]] #[[darvaza]] #[[Garagum]] #[[গারাগুম]] #[[কারাকুম]] #[[mutluluk]] #[[झञ्झा]] #[[abnormal psychology]] #[[অস্বাভাবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[act psychology]] #[[antipsychology]] #[[armchair psychology]] #[[behavioral psychology]] #[[behaviorism]] #[[behavioural psychology]] #[[biological psychology]] #[[জৈবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[biopsychology]] #[[chronopsychology]] #[[clinical psychology]] #[[cod psychology]] #[[cognitive psychology]] #[[content psychology]] #[[criminal psychology]] #[[crowd psychology]] #[[cyberpsychology]] #[[depth-psychology]] #[[depth psychology]] #[[developmental psychology]] #[[differential psychology]] #[[ecopsychology]] #[[ethnopsychology]] #[[evolutionary psychology]] #[[geropsychology]] #[[gestalt psychology]] #[[Gestalt psychology]] #[[格里尔斯]] #[[Grylls]] #[[গ্রিলস]] #[[मनोविज्ञान]] #[[認識論]] #[[সংজ্ঞানাত্মক মনোবিজ্ঞান]] #[[অপরাধ মনোবিজ্ঞান]] #[[চিকিৎসা মনোবিজ্ঞান]] #[[পার্থক্যমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[বিবর্তনমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[জাতিগত মনোবিজ্ঞান]] #[[Leverkusen]] #[[লেভারকুজেন]] #[[রাইনল্যান্ড]] #[[Rhineland]] #[[মনোরঞ্জিকা]] #[[औषधालय]] #[[ஆளுமைச் சிதைவு]] #[[dispensary]] #[[դիսպանսեր]] #[[ஆளுமை]] #[[சிதைவு]] #[[personality disorder]] #[[ভারতীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[abracadabra]] #[[Abraxas]] #[[Abrasax]] #[[עַבְדָא כְּדַבְרָא]] #[[עבדא כדברא]] #[[עברא כדברא]] #[[মাম্বো জাম্বো]] #[[mumbo jumbo]] #[[mumbo jumbos]] #[[jargon]] #[[narcissistic personality disorder]] #[[আত্মরতিমূলক ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[Rzeszutek]] #[[الزرادشتية]] #[[জরাথুস্ট্রবাদ]] #[[ζωροαστρισμός]] #[[पारसी धर्म]] #[[زرتشتی‌گری]] #[[مزدیسنا]] #[[Mazdean]] #[[Zoroastrian]] #[[aphrodisiac]] #[[licorice]] #[[विश्व]] #[[विश्वयुद्ध]] #[[حرب عالمية]] #[[world war]] #[[World War I]] #[[WWI]] #[[WW1]] #[[World War 1]] #[[World War One]] #[[metonym]] #[[چغندر]] #[[پاییز]] #[[فرش]] #[[فرمان]] #[[নিঃসঙ্কোচ]] #[[অসঙ্কুচিতমুখ]] #[[স্বপ্রণীত]] #[[সংকলন করা]] #[[শব্দৈশ্বর্য্য]] #[[अज्ञातपूर्वगृहागतव्यक्तिः]] #[[गृहागत]] #[[अज्ञात]] #[[अध्यात्म]] #[[आध्यात्मिकता]] #[[वैकुंठ]] #[[वैकुण्ठ]] #[[শব্দৈশ্বর্য]] #[[يكونوا]] #[[كون]] #[[بډایه]] #[[समग्र]] #[[holístico]] #[[شامل]] #[[holistic]] #[[holism]] #[[holísticos]] #[[ataxia]] #[[ataxy]] #[[feudalism]] #[[feudal]] #[[porch]] #[[pinnacle]] #[[إقطاعي]] #[[اعتلال]] #[[اعتل]] #[[psychopathy]] #[[encephalopathy]] #[[এনসেফালোপ্যাথি]] #[[cardiomyopathy]] #[[কার্ডিওমায়োপ্যাথি]] #[[radiculopathy]] #[[রেডিকুলোপ্যাথি]] #[[अवधारण]] #[[समीचीननिर्णय]] #[[қарор]] #[[قرار]] #[[laýyk]] #[[لائق]] #[[لایق]] #[[karar]] #[[шешім]] #[[penderfyniad]] #[[تصمیم]] #[[تصميم]] #[[firmness]] #[[perseverance]] #[[resoluteness]] #[[décision]] #[[raisonnable]] #[[decisión]] #[[razonable]] #[[decisão]] #[[razoável]] #[[توكل]] #[[ثلاثون]] #[[أوروبا]] #[[أوربا]] #[[أوربة]] #[[أوروبة]] #[[Europe]] #[[European Union]] #[[很好很強大]] #[[درجة الحرارة]] #[[درجة]] #[[فترة]] #[[interregnum]] #[[الدولة الإسلامية في العراق والشام]] #[[الشام]] #[[بلاد الشام]] #[[مشرق]] #[[الشرق الأوسط]] #[[فرنسي]] #[[البحر الأبيض المتوسط]] #[[Batista]] #[[retard]] #[[我們]] #[[بداية]] #[[আগর উদ্ভিদ]] #[[আগর কাঠ]] #[[আগর কাষ্ঠ]] #[[অ্যালোসকাঠ]] #[[ঈগলকাঠ]] #[[ঘরুকাঠ]] #[[ঈশ্বরের কাঠ]] #[[يلنجوج]] #[[aloeswood]] #[[agalloch]] #[[heartwood]] #[[সার কাষ্ঠ]] #[[sap wood]] #[[يلنجج]] #[[يلنجيج]] #[[ألنجوج]] #[[অসার কাঠ]] #[[邊材]] #[[地中海]] #[[コルカタ]] #[[カルカッタ]] #[[داكا]] #[[دكا]] #[[ضلع تانغايل]] #[[தங்காயில் மாவட்டம்]] #[[ददाति]] #[[quasar]] #[[আপাত-নক্ষত্র]] #[[ক্যালিফোর্নিয়া]] #[[California]] #[[ক্যালিফোর্নিয়াবাসী]] #[[عشوائي]] #[[عشوائية]] #[[industrial-organizational psychology]] #[[শিল্প-সাংগঠনিক মনোবিজ্ঞান]] #[[Aristotle]] #[[অ্যারিস্টটল]] #[[এরিস্টটল]] #[[Socrates]] #[[সক্রেটিস]] #[[Pythagoras]] #[[পিথাগোরাস]] #[[Plato]] #[[প্লেটো]] #[[Archimedes]] #[[আর্কিমিডিস]] #[[أرسطوطاليس]] #[[أرسطو]] #[[سوكراتس]] #[[سقراط]] #[[فيثاغورس]] #[[أفلاطون]] #[[أرخميدس]] #[[أرشميدس]] #[[Arkimedo]] #[[निद्रा]] #[[বাতিস্তা]] #[[Zaldívar]] #[[تفكر]] #[[contemplate]] #[[Zaldibar]] #[[coal mine]] #[[coalmine]] #[[kulmine]] #[[反対側では]] #[[microcosm]] #[[obscure]] #[[manifold]] #[[prognostication]] #[[elucidation]] #[[wrought]] #[[soilleireachadh]] #[[מוגבל]] #[[Donald]] #[[Donald Trumpian]] #[[Trumpian]] #[[Donaldism]] #[[Trumpish]] #[[Donald Trumpish]] #[[Trumpesque]] #[[Donald Trumpesque]] #[[ট্রাম্পবাদী]] #[[Trumper]] #[[Trumpista]] #[[Trumpite]] #[[MAGAt]] #[[MAGAT]] #[[magat]] #[[Reaganaut]] #[[Reaganite]] #[[Trumpanzee]] #[[Trumpster]] #[[Trumpism]] #[[ტრამპიზმი]] #[[トランピズム]] #[[anti-Trumpism]] #[[fervent]] #[[chauvinistic]] #[[متوجه]] #[[Trumpster diving]] #[[Trumpster fire]] #[[Trumper]] #[[Trumpet]] #[[Trumptard]] #[[عدوان]] #[[क्रमात्मचरित्रोन्नयन]] #[[ক্রমাত্মচরিত্রোন্নয়ন]] #[[dexlansoprazole]] #[[ডেক্সলেনসোপ্রাজোল]] #[[go to hell]] #[[Анголец]] #[[Анголка]] #[[avarice]] #[[avaricious]] #[[codicia]] #[[psychophysics]] #[[মনোসংবেদনা]] #[[Psychophysik]] #[[right-wing populism]] #[[شعبوية يمينية]] #[[ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ]] #[[Rechtspopulismus]] #[[العراق]] #[[دولة]] #[[دولت]] #[[بنجلاديش]] #[[بنغلاديش]] #[[God-fearing]] #[[pious]] # [[bayram]] # [[atheism]] #[[but]] #[[adverb]] #[[Mayers]] #[[bombardment]] #[[bombardier]] #[[আর্টিলারি]] # [[aphelion]] # [[یولجی]] #[[याति]] #[[আবেগসূচক পদ]] #[[আবেগসূচক]] #[[mathematician]] #[[गणितज्ञ]] #[[గణితశాస్త్రజ్ఞుడు]] #[[கணிதயியலாளர்]] #[[கணிதர்]] #[[கணிஞர்]] #[[கணியாளர்]] #[[ഗണിതശാസ്‌ത്രജ്ഞൻ]] #[[數學家]] #[[हृदयद्वार]] #[[गणितविद्]] #[[गणितविद्याज्ञः]] #[[संख्यापरिमाणविद्याज्ञः]] #[[गणितशास्त्रज्ञः]] #[[गणित]] #[[क्षेत्रपरिमापकविद्यावान्]] #[[गणितज्ञः]] #[[रेखावीजादि-गणितविद्]] #[[number cruncher]] #[[গণিতবিদ]] #[[number-cruncher]] #[[whetstone]] #[[honestone]] #[[classwork]] #[[instinct]] #[[علم النفس الصناعي]] #[[forfeit]] #[[envisager]] #[[envisage]] #[[forfait]] #[[fólder]] #[[ফোল্ডার]] #[[frequency distribution]] #[[গণসংখ্যা নিবেশন]] #[[chauvinism]] #[[वातावरण]] #[[द्विमातृपितृकुटुम्ब]] #[[कुटुम्ब]] #[[কুটুম্ব]] #[[darstellen]] #[[وضح]] #[[valetudinis]] #[[valētūdō]] #[[sickle cell anemia]] #[[difficultas]] #[[diuturnus]] #[[maniraptoran]] #[[ম্যানিরাপ্টোরান]] #[[theropod]] #[[therapod]] #[[থেরোপোড]] #[[respectivo]] #[[intricate]] #[[law of diminishing marginal utility]] #[[প্রান্তিক উপযোগ]] #[[marginal utility]] #[[marginal]] #[[redundant]] #[[paramount]] #[[lord paramount]] #[[overlord]] #[[präferieren]] #[[liege lord]] #[[当]] (অসম্পূর্ণ) #[[অনুষ্টুভ]] #[[हृदय]] #[[حتحور]] #[[হাথোর]] #[[Hathor]] #[[ماركوس]] #[[ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[République de l’Union du Myanmar]] #[[Republic of the Union of Myanmar]] #[[ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[بحر إيجة]] #[[بحر]] #[[زاد]] #[[ڤلاديمير]] #[[embezzlement]] #[[اختلاس]] #[[formální]] #[[Gaza Strip]] #[[Gaza City]] #[[Wadi Gaza]] #[[قطاع غزة]] #[[গাজা ভূখণ্ড]] #[[franja de Gaza]] #[[Gaza]] #[[Levant]] #[[লেভান্ত]] #[[শাম]] #[[এক গোয়ালের গরু]] #[[এক গাঙের চিল]] #[[একদল]] #[[ذیلی ضلع]] #[[subdistrict]] #[[жемқорлық]] #[[gluttony]] #[[বহিষ্কারাদেশ]] #[[Kasba Upazila]] #[[قصبہ ذیلی ضلع]] #[[রৈখিক বীজগণিত]] #[[কুটিলতাবর্জিত]] #[[pretentious]] #[[ambitious]] # [[grandiose]] # [[pompous]] # [[πομπή]] # [[orotund]] # [[brassy]] # [[rococo]] # [[artsy-fartsy]] #[[претенциозный]] #[[arty-farty]] #[[قرديات الشكل]] #[[simian]] #[[apely]] #[[apish]] #[[monkeyish]] #[[Simiiformes]] #[[anthropoid]] #[[կապկային]] #[[বানরসদৃশ]] #[[Homo heidelbergensis]] #[[إنسان هايدلبيرغ]] #[[Heidelberg man]] #[[মধ্য প্লাইস্টোসিন]] #[[комплект]] #[[overgeneralization]] #[[gravitational]] #[[Schwarzschild]] #[[hippocampus]] #[[impromptu]] #[[അലി അറ്-റിദാ]] #[[আলী আর-রিদা]] #[[আলীরেজা]] #[[Ali al-Rida]] #[[Alireza]] #[[علي الرضا]] #[[ফিনিক্স]] #[[ফিনিক্স পাখি]] #[[লিংকনশায়ার]] #[[লিঙ্কনশায়ার]] #[[Phoenix]] #[[phoenix]] #[[Lincolneschire]] #[[Lincolnshire]] #[[South Yorkshire]] #[[সাউথ ইয়র্কশায়ার]] #[[দক্ষিণ ইয়র্কশায়ার]] #[[East Riding of Yorkshire]] #[[ইস্ট রাইডিং অফ ইয়র্কশায়ার]] #[[North Yorkshire]] #[[নর্থ ইয়র্কশায়ার]] #[[Northamptonshire]] #[[নর্থহ্যাম্পটনশায়ার]] #[[Cambridgeshire]] #[[Norfolk]] #[[নরফোক]] #[[Nottinghamshire]] #[[নটিংহ্যামশায়ার]] #[[Leicestershire]] #[[লেইসেস্টারশায়ার]] #[[Rutland]] #[[রাটল্যান্ড]] #[[North Sea]] #[[Warwickshire]] #[[ওয়ারউইকশায়ার]] #[[উত্তৰ সাগৰ]] #[[উত্তর সাগর]] #[[clout]] #[[Északi-tenger]] #[[तस्मा]] #[[তস্মা]] #[[নৃসিংহপ্রসাদ]] #[[dative case]] #[[तुच्छयेनातृपिहितम्]] #[[ווריקשייר]] #[[वरिकशायर]] #[[ওয়ারিকশায়ার]] #[[اسفراین]] #[[এসফারায়েন]] #[[কালিঘাটের মানুষ কালীদর্শন করে না]] #[[you don’t know what you’ve got till it’s gone]] #[[ৰাজাজ্ঞা]] #[[অন্তর্জ্বালা]] #[[দূরাকাঙ্ক্ষা]] #[[প্রত্যূষ]] #[[ব্যূহ]] #[[এতদ্ব্যতীত]] #[[টীকাটিপ্পনী]] #[[নির্দ্বিধা]] #[[एतदतिरिक्तः]] #[[خراسان شمالی]] #[[জায়নবাদ]] #[[জায়ন]] #[[জায়নবাদী]] #[[Zionist]] #[[Zionism]] #[[Zion]] #[[Sion]] #[[trimetazidine]] #[[dicycloverine]] #[[dicyclomine]] #[[metformin]] #[[linagliptin]] #[[Zionismus]] #[[metformina]] #[[antiischemic]] #[[ischemia]] #[[ராமச்சந்திர]] #[[சந்திரசேகர்]] #[[تشاندراسيخار]] #[[Mohan]] #[[ಮೋಹನ್]] #[[మోహన్]] #[[மோகன்]] #[[മോഹൻ]] #[[मोहन]] #[[contradiction]] #[[inconsistency]] #[[oxymoron]] #[[বিরূদ্ধযুক্তিপ্রদর্শক]] #[[Castilla]] #[[Yumaklı]] #[[yumaklaşmak]] #[[خضع]] #[[flathead catfish]] #[[گربه‌ماهی سرپخ]] #[[سمك السلور فلاتهيد]] #[[hayvan]] #[[hayvanat bahçesi]] #[[hayvanat]] #[[hayvanlar]] #[[Flachkopfwels]] #[[Gerardo]] #[[Fernández]] #[[費爾南德斯]] #[[چوارقورنه]] #[[Ranya District]] #[[Chwarqurna]] #[[قەزای ڕانیە]] #[[Iraqification]] #[[rana de zarzal]] #[[rana de cristal]] #[[সিয়োনবাদী]] #[[glass frog]] #[[Montevideo tree frog]] #[[Montevideo]] #[[মোন্তেভিদেও]] #[[Arequipa]] #[[Centrolenidae]] #[[holländisch]] #[[niederländisch]] #[[holandés]] #[[hollandais]] #[[néerlandais]] #[[holländische]] #[[இரண்டாம் வேற்றுமை]] #[[اتفاق]] #[[تسوية]] #[[مفيش]] #[[نبق]] #[[نبيذ]] #[[نبغ]] #[[خذل]] #[[Menschenrechtsverletzung]] #[[मानवाधिकार]] #[[मानव अधिकार]] #[[मानव]] #[[absolute right]] #[[civil right]] #[[fundamental right]] #[[natural right]] #[[neuroright]] #[[civil rights]] #[[human right]] #[[human rights]] #[[natural rights]] #[[cyberrights]] #[[neurotechnology]] #[[neurology]] #[[neuroscience]] #[[স্নায়ুতত্ত্ব]] #[[স্নায়ুবিদ্যা]] #[[স্নায়ুচিকিৎসাবিজ্ঞান]] #[[স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[পরিগণনামূলক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroscience]] #[[علوم اعصاب محاسباتی]] #[[arvutuslik neuroteadus]] #[[গাণিতিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[তাত্ত্বিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroaesthetics]] #[[Menschenrechte]] #[[politisch]] #[[Iberian Peninsula]] #[[honor killing]] #[[honour killing]] #[[ദുരഭിമാനക്കൊല]] #[[সন্মান ৰক্ষাৰ্থে হত্যা]] #[[সম্মান রক্ষার্থে হত্যা]] #[[women's rights]] #[[নারী অধিকার]] #[[Sheffield]] #[[Phrygia]] #[[Nieuwpoort]] #[[উদ্যমশীলতা]] #[[مثابرة]] #[[persistence]] #[[ಪೈಲ್ವಾನ್]] #[[cephalosporin]] #[[senselessness]] #[[tax collector]] #[[𒃶𒍝𒁀𒊒]] #[[வரித் தண்டலர்]] #[[إشفى]] #[[Trichiurus lepturus]] #[[largehead hairtail]] #[[Bakh]] #[[بخ]] #[[বাখ]] #[[Taft County]] #[[شهرستان تفت]] #[[তাফত কাউন্টি]] #[[ইয়াজ্দ]] #[[ইয়াযদ প্রদেশ]] #[[ইয়াযদ]] #[[ইয়াজদ প্রদেশ]] #[[استان یزد]] #[[Kisangani]] #[[كيسانغاني]] #[[كيسانجانى]] #[[কিসাঙ্গানি]] #[[عشواء]] #[[शृङ्खल]] #[[शृङ्खला]] #[[Edinburgh]] #[[أيقن]] #[[هزأ]] #[[unquestionably]] #[[ألا]] #[[ذهب]] #[[صاعقه]] #[[صاعقة]] #[[برق]] #[[بےشک]] #[[بیشک]] #[[रत्नोल्लसत्कुण्डला]] #[[রত্নোল্লসৎকুণ্ডলা]] #[[طويل]] #[[كهف]] #[[többes szám]] #[[barlang]] #[[اتمسفر]] #[[اندروا]] #[[skirt suit]] #[[toplessness]] # [[beastelich]] # [[fondeábamos]] # [[imperfect tense]] # [[অপুরাঘটিত কাল]] # [[سياسة]] # [[নিশীথবনভ্রমণবিলাসিনী]] # [[ধন্বন্তরিভাণ্ডনিঃসৃত]] # [[বিষমোজ্জলাবিভাসিতলোচনপ্রান্তে]] # [[প্রফুল্লনীলোৎপলদলতুল্য]] # [[নীল পদ্ম]] # [[هواسپهر]] # [[گاز]] # [[گاز گرفتن]] # [[گاز گلخانه‌ای]] # [[گاز طبیعی]] #[[Babylon]] #[[বাবিল]] #[[ব্যাবিলন]] #[[inferiority complex]] #[[عقدة النقص]] #[[عقدة الدونية]] #[[عقده حقارت]] #[[शुतुरमुर्ग़]] #[[उष्ट्रपक्षी]] #[[شترمرغ]] #[[شتر]] #[[उष्ट्र]] #[[पक्षी]] #[[اشتر]] #[[آستر]] #[[Shahbagi]] #[[Hindutva]] #[[sarkari Muslim]] #[[libbu]] #[[librandu]] #[[raita]] #[[bhakt]] #[[Jaichand]] #[[BJP]] #[[rashtravadi]] #[[bhagwa]] #[[فصاحة]] #[[مهتر]] #[[مساحة]] #[[مناقشة]] #[[مناظرة]] #[[mesaha]] #[[münakaşa]] #[[munaqaşa]] #[[münazara]] #[[مساحه]] #[[tartışma]] #[[bahs]] #[[محاكمة]] #[[muhokama]] #[[munozara]] #[[مذاكرة]] #[[muzokara]] #[[tortishuv]] #[[müzakirə]] #[[مذاکره]] #[[tortishmoq]] #[[قومسيون]] #[[شلتة]] #[[باشمهندس]] #[[أجزة]] #[[أجزجي]] #[[أجزاخانة]] #[[بنش]] #[[প্রাথমিক চিকিৎসা বাক্স]] #[[بطاطس]] #[[فرجية]] #[[فراجه]] #[[كوزينة]] #[[فريڭو]] #[[سبنيول]] #[[إسباني]] #[[إسبانية]] #[[Hispanic]] #[[синтезатор]] #[[ಚಂಡಮಾರುತ]] #[[supermassive]] #[[புயல்]] #[[சூறாவளி]] #[[மாரி]] #[[வருஷம்]] #[[வெள்ளி]] #[[मारि]] #[[ಮಾರಿ]] #[[চামুণ্ডী]] #[[வருடம்]] #[[Ćamunda]] #[[Ćamundi]] #[[चामुण्डा]] #[[வெள்ளி]] #[[வெள்ளிக்கிழமை]] #[[வருத்து]] #[[কারণসূচক ক্রিয়া]] #[[alleluia]] #[[hallelujah]] #[[গীতসংহিতা]] #[[ഊഷ്മാവ്]] #[[ആക്രമണം]] #[[കൊടുങ്കാറ്റ്]] #[[typhoon]] #[[km/s]] #[[kph]] #[[Kilometerstein]] #[[kps]] #[[covetous]] #[[covet]] #[[অত্যুচ্চাকাঙ্ক্ষী]] #[[√কাঙ্ক্ষ্]] #[[आकाङ्क्षा]] #[[जिज्ञासा]] #[[তাপগতিবিজ্ঞান]] #[[বিশৃঙ্খলা-মাত্রা]] #[[এনট্রপি]] #[[ದಂಡುಪಾಳ್ಯ]] #[[ಕರ್ನಾಟಕ]] #[[ಜನತಾ]] #[[ಪಕ್ಷ]] #[[कर्णाटक]] #[[כד]] #[[נרד]] #[[עמבה]] #[[כרפס]] #[[אתרוג]] #[[הודו]] #[[סנסקריט]] #[[כוסברה]] #[[הקדוש ברוך הוא]] #[[عمبة]] #[[dupe]] #[[做法]] #[[မန္တလေး]] #[[ဧရာဝတီ]] #[[ဒါကာမြို့]] #[[ဒါကာ]] #[[დაკა]] #[[Дакка]] #[[কর্মকারক]] #[[করণকারক]] #[[অপাদান কারক]] #[[অধিকরণ কারক]] #[[সম্বন্ধ কারক]] #[[সম্বোধন কারক]] #[[राष्ट्रवादी]] #[[राष्ट्रवाद]] #[[রক্ষণশীলতাবাদ]] #[[গান্ধীবাদ]] #[[কর্তৃত্ববাদ]] #[[-তন্ত্র]] #[[চৌর্যতন্ত্র]] #[[yenilenme]] #[[renovación]] #[[পুনর্নবীকরণ]] #[[действительно]] #[[預期]] #[[quantum physics]] #[[ultracold]] #[[ultraconservative]] #[[ultracognitive]] #[[ultracontractivity]] #[[ultramodern]] #[[ultraconservatrice]] #[[কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান]] #[[কোয়ান্টাম বলবিজ্ঞান]] #[[양자역학]] #[[量子力学]] #[[量子力學]] #[[meccanica quantistica]] #[[physique quantique]] #[[হাঁবিয়া]] #[[ট্যাহা]] #[[হাছুন]] #[[ঝাডা]] #[[صديق]] #[[садык]] #[[أولياء]] #[[ولي]] #[[اولیا]] #[[evliya]] #[[әулие]] #[[öwlüýä]] #[[avliyo]] #[[ಆಯುಧ]] #[[ಕಡೆಗೆ]] #[[आयुध]] #[[Sébastien]] #[[assiduity]] #[[assiduité]] #[[assiduitas]] #[[ಶತಪುಷ್ಪೆ]] #[[ಶವ]] #[[coffin]] #[[خندق]] #[[مازون]] #[[فيه-اردشير]] #[[جیرفت]] #[[Jiroft]] #[[جيروفت]] #[[Ciruft]] #[[Ctesiphon]] #[[تیسفون]] #[[榜葛剌]] #[[Mymensingh]] #[[আগরতলা]] #[[阿加爾塔拉]] #[[अगरतला]] #[[Aqartala]] #[[Agartala]] #[[hədis]] #[[حديث]] #[[वाच्]] #[[वचस्]] #[[उक्ति]] #[[وتن]] #[[वक्त्र]] #[[उक्त]] #[[वक्त्रभेदी]] #[[وطن]] #[[وزن]] #[[mḫꜣt]] #[[پاية]] #[[ultrafast]] #[[ultrafastidious]] #[[ultrapasteurization]] #[[ultrapasteurized]] #[[ultrapasteurizado]] #[[ultramontane]] #[[ultracrepidarian]] #[[ultraviolet]] #[[ultramarine]] #[[অতিরুচিবাগীশ]] #[[ريحة]] #[[بقرة]] #[[ಹೋಗು]] #[[ನಡೆ]] #[[ಅಗ್ನಿ]] #[[ಅಗ್ನಿಪರ್ವತ]] #[[ಅನಾನಸ್]] #[[ಅನ್ನೊಂಡು]] #[[ಅನ್ನ]] #[[అన్నము]] #[[ಪರ್ವತ]] #[[ಉರಿಬೆಟ್ಟ]] #[[ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ]] #[[بركان]] #[[ಬೆಟ್ಟ]] #[[ಗಿರಿ]] #[[ಮಲೆ]] #[[لغو]] #[[prime minister]] #[[رئيس وزراء]] #[[身份]] #[[الناصرة]] #[[العاصي]] #[[اخلاص]] #[[الراية]] #[[الخاصة]] #[[berouw]] #[[pokání]] #[[penediment]] #[[توبة]] #[[repentance]] #[[تطهير النفس]] #[[خلاص]] #[[صاحب]] #[[تقبة]] #[[تونة]] #[[توبہ]] #[[توبال]] #[[Anderson-Higgs mechanism]] #[[رقيق]] #[[رقيقة]] #[[Higgs mechanism]] #[[കാലഹരണപ്പെട്ട]] #[[أخيرا]] #[[جوهريا]] #[[جورجيا]] #[[أساسيا]] #[[أساس]] #[[أساسيون]] #[[أساسي]] #[[أسابيع]] #[[أسبوع]] #[[أسياد]] #[[أسانسير]] #[[ગાંધી]] #[[ભારતીય]] #[[મુંબઈ]] #[[गांधी]] #[[भारतीय]] #[[अभिनेता]] #[[الواق واق]] #[[ختو]] #[[سنبوق]] #[[قاقلة]] #[[خولنجان]] #[[سيراء]] #[[سك]] #[[خن]] #[[شانغهاي]] #[[شانقهاي]] #[[شانگهای]] #[[خلنجان]] #[[سنبوسق]] #[[سنبوسة]] #[[سمبوسة]] #[[سنبوسه]] #[[خرص]] #[[ظن]] #[[قرط]] #[[مؤشرات]] #[[میوه‌جات]] #[[مجوهرات]] #[[قرطاس]] #[[Gulf Arabic]] #[[arabe du Golfe]] #[[مؤشر]] #[[தண்டம்]] #[[தண்டனம்]] #[[தாண்டி]] #[[தண்டவாளம்]] #[[தீண்டாமை]] #[[தாண்டு]] #[[தாண்டவம்]] #[[enchanteur]] #[[enchanteresse]] #[[عشرين]] #[[عرقل]] #[[عرقوب]] #[[morphosyntax]] #[[morphosyntactic]] #[[profess]] #[[شاء]] #[[segmentation fault]] #[[نقص در قطعه‌بندی]] #[[ستبرگندویسان]] #[[مشوه]] #[[culpa]] #[[culpabiliser]] #[[culpabilizar]] #[[culpability]] #[[أدوات]] #[[افتاده]] #[[استفاده]] #[[bombardement]] #[[mobilisation]] #[[subordination]] #[[Frankreich]] #[[Bachmann]] #[[assassinar]] #[[assassinat]] #[[assassin]] #[[homicide volontaire]] #[[homicide involontaire]] #[[agenouiller]] #[[Plautdietsch]] #[[Schutzstaffel]] #[[bajram]] #[[বোমাবর্ষণ]] #[[shelling]] #[[subordinationsbrott]] #[[قاتل]] #[[مقاتلة]] #[[معامله]] #[[مقاومة]] #[[катиљ]] #[[जी]] #[[William]] #[[Williamsburg]] #[[Williamson]] #[[Williams]] #[[Aurangzeb]] #[[اورنگ‌زیب]] #[[شهاب]] #[[شهاب‌ها]] #[[شهاب‌سنگ]] #[[شهاب‌سنگ‌ها]] #[[حياء]] #[[الرياض]] #[[الكيان الصهيوني]] #[[الولاء والبراء]] #[[الصحراء الكبرى]] #[[الصحراء الغربية]] #[[উপনিবেশমুক্তিকরণ]] #[[Iqbal]] #[[إقبال]] #[[iqbol]] #[[pajeet]] #[[mujeet]] #[[點點滴滴]] #[[點點點]] #[[點點]] #[[إيونية]] #[[Ionia]] #[[اليونان]] #[[الإغريقيا]] #[[Σικελία]] #[[Σικελός]] #[[Sicily]] #[[صقل]] #[[পোষণকারী]] #[[euch]] #[[Euch]] #[[Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland]] #[[Vereinigte Arabische Emirate]] #[[Vereinigtes Königreich]] #[[Vereinigte Staaten von Amerika]] #[[vereinigt]] #[[Kirk]] #[[sub-inspector]] #[[subinspector]] #[[উপ-পরিদর্শক]] #[[chief inspector]] #[[hoofdinspecteur]] #[[পুলিশ মহাপরিদর্শক]] #[[মহাপরিদর্শক]] #[[inspector general]] #[[secularism]] #[[வணக்கம்]] #[[ধর্মনিরপেক্ষতাবাদ]] #[[علمانية]] #[[कोयता]] #[[कोला]] #[[बाज़ीगर]] #[[परदेश]] #[[कोलाहल]] #[[बाजीगर]] #[[कोयला]] #[[वैष्णव]] #[[वैष्णवत्व]] #[[শ্রীচৈতন্য]] #[[खांडव]] #[[इन्द्रप्रस्थ]] #[[खण्डन]] #[[അദ്ധ്യാത്മ]] #[[ഉച്ചാരണം]] #[[ചന്ദ്രോദയം]] #[[നിർവ്വചനം]] #[[പേരില്ലാത്ത]] #[[അജ്ഞാതനാമ]] #[[അല്ല]] #[[വേണ്ട]] #[[खण्डयति]] #[[Chicago]] #[[Chicagoan]] #[[Chicago typewriter]] #[[Chicago-style pizza]] #[[Chicagoland]] #[[galaxy gas]] #[[galaxy-brained]] #[[galaxy-brain]] #[[galaxy cluster]] #[[galaxy group]] #[[galaxy filament]] #[[កាល]] #[[योद्धा]] #[[مدرسة]] #[[madraça]] #[[medresea]] #[[مدرسه]] #[[mədrəsə]] #[[صحن مدارسی]] #[[мәдрәсә]] #[[quieren]] #[[actuá]] #[[actuábamos]] #[[actuáremos]] #[[actuássemos]] #[[actuávamos]] #[[indicative mood]] #[[مرفوع]] #[[直陳語氣]] #[[模塊]] #[[publicado]] #[[antarktiszi]] #[[antarktislainen]] #[[Antarktis]] #[[صورة]] #[[بصورة خاصة]] #[[بصورة عامة]] #[[sura]] #[[صورت]] #[[صورتی]] #[[صورت حال]] #[[صورت‌غذا]] #[[صورت پذیرفتن]] #[[صورت گرفتن]] #[[صورتن]] #[[dope]] #[[ice cream]] #[[آیس کریم]] #[[glacé]] #[[Glacéhandschuh]] #[[چریشلمك]] #[[مزعجون]] #[[مزعجة]] #[[ذكر]] #[[بإذن الله]] #[[مذکر]] #[[معكرونة]] #[[مذكر]] #[[مسترجع]] #[[مستعجلة]] #[[مترجمة]] #[[مستعجلون]] #[[مستقلة]] #[[مستحيلة]] #[[مترجم‌ها]] #[[مستعجل]] #[[لاش]] #[[লাচ]] #[[लाश]] #[[地下]] #[[chastity]] #[[modesty]] #[[تواضع]] #[[নম্রতা]] #[[دیکتاتور]] #[[tamburína]] #[[دیكمك]] #[[دیكیش]] #[[دیكن]] #[[دیکھنا]] #[[ديكة]] #[[ديكور]] #[[ديك رومي]] #[[ديك الحبش]] #[[ديك]] #[[गांधीलमाशी]] #[[دلك]] #[[دف صغير]] #[[رق]] #[[കാക്ക]] #[[കക്കിരി]] #[[കക്കിരിക്ക]] #[[കക്കുക]] #[[കക്കൂസ്]] #[[കാക്കത്തിരണ്ടി]] #[[துவாரம்]] #[[ডোনাল্ড]] #[[নাহিয়ান]] #[[সুলায়মান]] #[[জনসন]] #[[خفاش]] #[[وطواط]] #[[طير الليل]] #[[سحت الليل]] #[[chauve-souris]] #[[گنج]] #[[گنجشک]] #[[گنجور]] #[[گنجھلدار]] #[[گنجا]] #[[گنجیدن]] #[[گنجاندن]] #[[گنجینه]] #[[zjevně]] #[[gribouillage]] #[[گجیک]] #[[پیچین]] #[[رأفة]] #[[رجفة]] #[[پایان‌نامه]] #[[پایان]] #[[خسف]] #[[قوماندان]] #[[قومق]] #[[شعبان]] #[[شعبة]] #[[شعبه]] #[[شعب]] #[[قوم]] #[[believen]] #[[شعيب]] #[[যিথ্রো]] #[[Jethro]] #[[رعوئيل]] #[[شخصية]] #[[bersalah]] #[[berlangsung]] #[[permintaan]] #[[Allah]] #[[trait]] #[[यजमान]] #[[ईश्]] #[[ईश्वर]] #[[هداية]] #[[Dhaka Division]] #[[family of orientation]] #[[संयुक्त राज्य अमरीका]] #[[अल साल्वाडोर]] #[[संयुक्त राष्ट्र अमरीका]] #[[संयुक्त प्रांत]] #[[उत्तर प्रदेश]] #[[যুক্তপ্রদেশ]] #[[অস্ট্রালয়েড]] #[[অস্ট্রালো-মেলানেশীয়]] #[[Australo-Melanesian]] #[[Australoid]] #[[المزرعة]] #[[رکین]] #[[برگزار]] #[[سال]] #[[Gebze]] #[[وطنية]] #[[ألوهية]] #[[مبرر]] #[[مبارك]] #[[راهوار]] #[[راعنا]] #[[رعناء]] #[[انظرن]] #[[انظرنا]] #[[Κιλλύριοι]] #[[ἀνδράποδον]] #[[δούλη]] #[[δοῦλος]] #[[𐀈𐀁𐀫]] #[[slaaf]] #[[otrokyně]] #[[otrok]] #[[ကျွန်မ]] #[[ကျွန်]] #[[노예]] #[[غلام]] #[[knave]] #[[لوند]] #[[أعرج]] #[[σκλάβος]] #[[لسان]] #[[قتال]] #[[Pacific Standard Time]] #[[Pacific Time Zone]] #[[Standard]] #[[মান্য ভাষা]] #[[প্রমিত ভাষা]] #[[standard language]] #[[standaardtaal]] #[[standaard]] #[[reduplication]] #[[災難]] #[[災禍]] #[[災害]] #[[災殃]] #[[catastrophe]] #[[عفريت]] #[[مارد]] #[[ماردين]] #[[مار در آستین پروراندن]] #[[ماردین]] #[[مارده]] #[[ماردی]] #[[ماردا]] #[[ماردے]] #[[sanjak]] #[[recalcitrant]] #[[motspänstig]] #[[insurrectionary]] #[[contumacious]] #[[البارح]] #[[الكتاب المقدس]] #[[ألباب]] #[[تذكر]] #[[من باب أولى]] #[[भक्त]] #[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] #[[𑄥𑄪𑄣𑄭𑄟𑄚𑄴]] #[[أصول المنهج]] #[[منهج]] #[[әдістеме]] #[[методология]] #[[усул]] #[[menawarkan]] #[[jurisconsult]] # [[кардамоном]] # [[кардар]] # [[خریدار]] # [[кардамон]] # [[кардан]] # [[гузоња]] # [[гузоштан]] # [[менам]] # [[мекам]] # [[менами]] # [[меринами]] # [[меринам]] # [[меѓународна фонетска азбука]] # [[Дунав]] # [[instrumental case]] # [[мерин]] # [[Ἄρης]] # [[Зевс]] # [[қазақ]] # [[қазақ тілі]] # [[زيوس]] # [[خش]] # [[اصطناع]] # [[اصطنع|اِصْطَنَعَ]] # [[σύνθεση]] # [[szintézis]] # [[síntesi]] # [[تركيب]] # [[συντίθημι]] # [[milliyetçilik]] # [[SSD]] # [[HDD]] # [[HD DVD drive]] # [[যৌগিক শব্দ]] # [[HD DVD]] # [[hard disk drive]] # [[андохтан]] # [[анбоштан]] # [[سفارش]] # [[سفارش دادن]] # [[سفارت‌خانه]] # [[sifariş]] # [[vermək]] # [[وئرمک]] # [[hədiyyə]] # [[hädissään]] # [[hypocrisy]] # [[نفاق]] # [[نفق]] # [[compartmentalization]] # [[compartimentalización]] # [[compartmentalisation]] # [[compartimentalização]] # [[پررونق]] # [[compartimentalizado]] # [[अवाङ्मनसगोचर]] #[[Southeast Asia]] #[[দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া]] #[[Southwest Asia]] #[[South-East Asia]] #[[South East Asia]] #[[Southeast Asian]] #[[Southeast Asians]] #[[अष्टाध्यायी]] (Aṣṭādhyāyī) #[[showman]] #[[viihdyttäjä]] #[[viihdyttää]] #[[showmanship]] #[[힘]] #[[আধিপত্যবাদ]] #[[আবেগাপ্লুত]] #[[супакоіць]] #[[təsəlli]] #[[اطمأن]] #[[শান্তভাবে]] #[[মারিফত]] #[[গৌড়ভুজঙ্গ]] #[[الأردن]] #[[روحانيون]] #[[روحانية]] #[[روح]] #[[الروح القدس]] #[[ثالوث]] #[[روح القدس]] #[[پاک روح]] #[[Holy Spirit]] #[[جزيرة]] #[[باسم الآب والابن والروح القدس]] #[[القامشلي]] #[[Qamishli]] #[[Democratic Autonomous Administration of North and East Syria]] #[[ethnomethodology]] #[[antimethodology]] #[[methodological]] #[[methodologically]] #[[methodologist]] #[[multimethodology]] #[[scientific methodology]] #[[intermethodological]] #[[faydalanmak]] #[[fayda]] #[[faydalar]] #[[faydalanma]] #[[ذوق]] #[[تجربة]] #[[ਤਜਰਬਾ]] #[[ডানহাতি]] #[[sheila]] #[[المغرب]] #[[الخميس]] #[[صمد]] #[[Ἰωάννης]] #[[Ioannes]] #[[یوحنا اصطباغی]] #[[Ἰωάννα]] #[[ܚܡܫܒܫܒܐ]] #[[أمر]] #[[أرز]] #[[تشرين الثاني]] #[[عربون]] #[[صليب]] #[[شتلة]] #[[سلسبيل]] #[[أرضي شوكي]] #[[خرشوف]] #[[бөрікгүл]] #[[артишок]] #[[артишока]] #[[알아보다]] #[[اغراق کردن]] #[[گزاف گفتن]] #[[과장하다]] #[[exaggerate]] #[[tunnistaa]] #[[allorecognize]] #[[derecognize]] #[[allorecognition]] #[[autorecognition]] #[[auto-]] #[[allo-]] #[[dingin]] #[[durgun]] #[[sakin]] #[[ором]] #[[calmo]] #[[surto]] #[[calmado]] #[[دولك]] #[[drive-in]] #[[autocinema]] #[[autoalarm]] #[[ساكن]] #[[آرام]] #[[nkegohenʼą́ą́go]] #[[խախանդ]] #[[հանդարտ]] #[[հանգիստ]] #[[հնագիտություն]] #[[平静]] #[[平靜]] #[[고요하다]] #[[静か]] #[[穏やか]] #[[يساكن]] #[[سواكن]] #[[قديمة]] #[[قديم|قَدِيم]] #[[고하다]] #[[طوبغرافيا]] #[[информационный]] #[[информационно-аналитический]] #[[информационные технологии]] #[[الخلافة الراشدة]] #[[Alawism]] #[[الموصل]] #[[راش درش]] #[[رشد]] #[[رشاد]] #[[راشدات]] #[[راشدة]] #[[أتوكل]] #[[التولي والتبري]] #[[Eastern Orthodox Church]] #[[পূর্বদেশীয় সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[東方正教会]] #[[Greek Orthodox Church]] #[[ഗ്രീക്ക് ഓർത്തഡോക്‌സ് സഭ]] #[[গ্রিক সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[كنيسة الروم الأرثوذكس]] #[[正當]] #[[正当]] #[[الصين]] #[[صيني]] #[[صينية]] #[[الصربية]] #[[ألمانية]] #[[ألماني]] #[[أرمينية]] #[[ألبانية]] #[[آلمانی‌ها]] #[[صينيون]] #[[صنية]] #[[صيصية]] #[[秦]] #[[Çin]] #[[Çinli]] #[[चीन]] #[[朝秦暮楚]] #[[Чин]] #[[ചീന]] #[[distraer]] #[[have fun]] #[[have a nice day]] #[[أسلوب تعجب]] #[[വ്യാക്ഷേപകം]] #[[أدان]] #[[أمانة]] #[[أمان]] #[[أهان]] #[[اوان]] #[[أوانئذ]] #[[أوانس]] #[[أوانذاك]] #[[أوان]] #[[آفرینش]] #[[آترینه]] #[[أخرى]] #[[آخری]] #[[آفرین]] #[[آخرون]] #[[ذي]] #[[ذهن]] #[[ذقن]] #[[ذنب]] #[[أمنية]] #[[ذهني]] #[[أغنية]] #[[أمنيوتي]] #[[kurwaturą]] #[[kurwach]] #[[kurwa mać]] #[[kurwatura]] #[[kurwa]] #[[烏斯懷亞]] #{{l|ar|الْأَرْضِي شَوْكِي}} #[[متاع]] #[[فنزويلا]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّةُ فِنْزُوِيلَّا البُولِيفَارِيَّةُ}} #[[ভেনেজুয়েলা বলিভারীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[भेनेजुएला]] #[[वेनेजुएला]] #[[वेनेज़ुएला]] #[[ڤينيزويلا]] #[[វេណេហ្ស៊ុយអេឡា]] #[[ונצואלה]] #[[ទុន]] #[[شلوغ]] #[[مزدحم]] #[[צפוף]] #[[толған]] #[[붐비다]] #[[คั่ง]] #[[แน่น]] #[[zatłoczony]] #[[ګڼ]] #[[переполненный]] #[[набитый]] #[[людный]] #[[многолюдный]] #[[überfüllt]] #[[व्यस्त]] #[[भीड़]] #[[overcrowded]] #[[غينيا الاستوائية]] #[[غينيا]] #[[غينيا بيساو]] #[[غیر جانبدار]] #[[स्वर्गनरकवर्णनप्रकरण]] #[[mezhep]] #[[మతము]] #[[дин]] #[[мазҳаб]] #[[ਧਰਮ]] #[[religião]] #[[religia]] #[[Reljoon]] #[[Gloowe]] #[[مذهب]] #[[دین]] (ফারসি) #[[шашин]] #[[മതം]] #[[종교]] #[[សាសនា]] #[[मज़हब]] #[[دين]] (আরবি) #[[تديين]] #[[مدين]] #[[سلف]] #[[قرض]] #[[θρησκεία]] #[[ཆོས་ལུགས]] #[[དབྱི་སི་ལམ་ཆོས་ལུགས]] #[[Hindustan]] #{{l|ar|هِنْدُسْتَان}} #[[Հինդուստան]] #[[Индостан]] #[[印度斯坦]] #[[ހިންދުސްތާނު]] #[[હિંદુસ્તાન]] #[[印度斯坦語]] #[[خوارزمي]] #[[ոսկոր]] #[[𒄩𒀀𒀸𒊭]] #[[استخوان]] #[[ئێسکان]] #[[Immanuel]] #[[अस्थि]] #[[fərqlənmək]] #[[fərqləndirmək]] #[[davlat]] #[[devlet]] #[[dövlətlənmək]] #[[dövlətlərarası]] #[[dövlət başçısı]] #[[dövlət]] #[[dövlətçilik]] #[[الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر]] #[[self-sabotage]] #[[مكر]] #[[مكرت]] #[[саботажник]] #[[саботаж]] #[[破壞]] #[[যুদ্ধাভিলাষী]] #[[নাবী]] #[[منصوب]] #[[مجزوم]] #[[युयुत्सु]] #[[desiderative]] #[[چوداں]] #[[ਚੌਦਾਂ]] #[[ahli madya]] #[[ahli listrik]] #[[Vedic]] #[[ahli]] #[[jampi]] #[[jamp]] #[[cikgu]] #[[kalaylamak]] #[[kalalanka]] #[[kalaunan]] #[[kalkulator]] #[[kala ulang]] #[[katakan]] #[[մաստուրբացիա]] #[[マスターベーション]] #[[تيمور]] #[[تيمور الشرقية]] #[[تيمور لاٴوت]] #[[timur laut]] #[[تیمور قازوق]] #[[تیمور شرقی]] #[[تمور]] #[[تأمور]] #[[تيمار]] #[[heavy water]] #[[ভারী পানি]] #[[तर्कबुद्धिवाद]] #[[बुद्धिवाद]] #[[तर्कवाद]] #[[مراقبة]] #[[یادداشت]] #[[للغاية]] #[[اعتقاد]] #[[اعتقاد داشتن]] #[[ಹುಲಿ]] #[[ಸ್ನೇಹ]] #[[विचित्र]] #[[إشراق]] #[[انشرح]] #[[بديع]] #[[নিষ্কামিতা]] #[[অযৌনকামিতা]] #[[নিষ্কামী]] #[[inimitable]] #[[убеждённость]] #[[уредност]] #[[убеденият]] #[[убедената]] #[[убедено]] #[[умереност]] #[[Mitsotakis]] #[[mitostasis]] #[[Kyriakos]] #[[woo]] #[[indoctrination]] #[[propaganda]] #[[propagandapuhe]] #[[propagandasota]] #[[propagandakirjallisuus]] #[[gaslighting]] #[[gas lighting]] #[[gas-lighting]] #[[backfilled]] #[[back-filled]] #[[backfill]] #[[ইজ্জাহ]] #[[dictator]] #[[dictatory]] #[[dictatorius|dictātōrius]] #[[dictatorii]] #[[dictatorship]] #[[dictatorship of the bourgeoisie]] #[[dictatorship of the proletariat]] #[[دكتاتورية]] #[[dictatorial]] #[[autochthon]] #[[autocracy]] #[[autocrat]] #[[autocratic]] #[[ავტოკრატიული]] #[[專制]] #[[false consciousness]] #[[deadpan]] #[[deadlock]] #[[uváznutí]] #[[స్నేహము]] #[[చెలిమి]] #[[కూరిమి]] #[[స్నేహితుడు]] #[[స్నేహితురాలు]] #[[స్నేహితుఁడు]] #[[শনাক্তযোগ্য]] #[[اختلاف]] #[[الاختلاف]] #[[اختلاف کرنے والا]] #[[اختلاف کرنا]] #[[اختصار]] #[[اختار]] #[[ethereal]] #[[aetherius]] #[[etherealness]] #[[etherealisation]] #[[ethereality]] #[[etherealism]] #[[etherealization]] #[[presupposition]] #[[presuppositionalism]] #[[presuppositionalist]] #[[خلر]] #[[أوغاريت]] #[[فوة]] #[[نظر]] #[[𐎜𐎂𐎗𐎚]] #[[اوگاریت]] #[[ὄλῡρᾰ]] #[[Ugarit]] #[[烏加里特]] #[[راعى]] #[[Zeitschrift]] #[[Arabische Republik Ägypten]] #[[Arabische Zee]] #[[نظریہ]] #[[نظري]] #[[نەزەرىيىۋى]] #[[نظريون]] #[[نظرية]] #[[نظرة]] #[[نظر ثانی]] #[[οὐρανός]] #[[نظريات]] #[[মিশর আরব প্রজাতন্ত্র]] #[[Arab Republic of Egypt]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة}} #[[阿拉伯埃及共和國]] #[[شاكوش]] #[[مطرقة]] #[[نبطشي]] #[[شيش]] #[[بوية]] #[[أراجوز]] #[[ياميش]] #[[baiséadach]] #[[baictéarafagach]] #[[basset]] #[[bactériophage]] #[[阿拉伯]] #[[阿拉伯文]] #[[阿拉伯語]] #[[देवयानी]] #[[देवयानी तारामंडल]] #[[देवयानी मंदाकिनी]] #[[দেবযানী মন্দাকিনী ছায়াপথ]] #[[অ্যানড্রোমিডা ছায়াপথ]] #[[Andromeda Galaxy]] #[[constellation]] #[[वङ्ग]] #[[بنگال]] #[[approprio]] #[[proprius]] #[[מתאים]] #[[Josephine]] #[[Jozefinë]] #[[přizpůsobit]] #[[přizpůsobovat]] #[[tilpasse]] #[[aanpassen]] #[[alkalmaz]] #[[alkalom]] #[[igazít]] #[[illeszt]] #[[приспособить]] #[[приспособлять]] #[[приспосабливать]] #[[獨佔]] #[[獨佔鰲頭]] #[[monopolize]] #[[𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽]] #[[נכס]] #[[充当]] #[[充當]] #[[مناسب]] #[[համապատասխան]] #[[պատշաճ]] #[[müvafiq]] #[[uyğun]] #[[yerli]] #[[適當]] #[[恰當]] #[[satire]] #[[sarcasm]] #[[sarcastic]] #[[irony]] #[[佔]] #[[yerlik hal]] #[[mühafiz]] #[[mühafizə]] #[[列恩]] #[[列宁]] #[[馬列斯]] #[[馬]] #[[列]] #[[斯]] #[[戇人]] #[[antiorganization]] #[[организа́ция]] #[[organizzazione]] #[[micronational organisation]] #[[member organisation]] #[[intermicronational organisation]] #[[overshadow]] #[[überschatten]] #[[غطى]] #[[غطيط]] #[[غطيتم]] #[[黯然失色]] #[[reorganization]] #[[quasi-reorganization]] #[[uudelleenjärjestely]] #[[গর্ভসম্ভূতা]] #[[reusability]] #[[पुनरुपयोगिता]] #[[অলঙ্কারদীপ্ত]] #[[পুষ্পাভরণশোভিত]] #[[সিদ্ধিলাভ]] #[[reusable]] #[[-ity]] #[[reuse]] #[[-ability]] #[[recyclable]] #[[multi-use]] #[[multiuse]] #[[disposable]] #[[single-use]] #[[recycle]] #[[dispose]] #[[-able]] #[[wiederverwerten]] #[[hergebruiken]] #[[recyclen]] #[[recycleren]] #[[genanvende]] #[[genbruge]] #[[recyklovat]] #[[পুনঃচক্রায়ন]] #[[diamond problem]] #[[method overloading]] #[[function overloading]] #[[polymorphism]] #[[polymathy]] #[[polymyalgia]] #[[polymorph]] #[[polymerisoitua]] #[[polymathic]] #[[polymorphous]] #[[polymorphic]] #[[polymath]] #[[polymorphus]] #[[πολυ-]] #[[μορφή]] #[[mārga]] #[[mērga]] #[[multilevel]] #[[多層]] #[[دعاية]] #[[propagandus]] #[[بروبقاندا]] #[[propagandalehtinen]] #[[بروباجاندا]] #[[بروباغندا]] #[[दुष्प्रचार]] #[[अधिप्रचार]] #[[áróður]] #[[ការឃោសនា]] #[[пропаганда]] #[[үгүттөө]] #[[ໂຄສະນາຊວນເຊື່ອ]] #[[പ്രചാരണം]] #[[تبليغ]] #[[Istanbul]] #[[استانبول]] #[[إسطنبول]] #[[القسطنطينية]] #[[Qüstəntiniyyə]] #[[العبرانية]] #[[pseudorationalist]] #[[القرآنية]] #[[യുക്തിവാദി]] #[[യുക്തി]] #[[ultrarational]] #[[ultranationalist]] #[[ultra-nationalist]] #[[ultranationalism]] #[[Ultranationalismus]] #[[ultranacionalismo]] #[[ultranacionalista]] #[[ultranationaliste]] #[[nacionalismo]] #[[nacionalista]] #[[nationaliste]] #[[ultra-]] #[[nacionalistický]] #[[nacionalisme]] #[[nacionalizmus]] #[[nacionalist]] #[[nacionalismos]] #[[nacionalismu]] #[[Nationalist China]] #[[National Socialism]] #[[National Socialist]] #[[Nationalsozialist]] #[[nâtionaliste]] #[[cosmopolitanism]] #[[世界主義]] #[[世界主义]] #[[cosmopolitan]] #[[民族主義]] #[[Nazism]] #[[Hitlerism]] #[[Strasserism]] #[[國家社會主義]] #[[民族社會主義]] #[[민족사회주의]] #[[國民社會主義]] #[[国民社会主义]] #[[國社主義]] #[[國社]] #[[國民政府]] #[[Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei]] #[[National Socialist German Workers' Party]] #[[hitlerismo]] #[[strasserismo]] #[[主義]] #[[guóshè]] #[[paracetamol]] #[[claviform]] #[[ndjek]] #[[तक्ति]] #[[ndjerë]] #[[ndjeshëm]] #[[ndjesi]] #[[ndjesë]] #[[Ndrekë]] #[[ndjekur]] #[[ဆေးကုလားမ]] #[[ဆားကြက်ဥ]] #[[ဆိုက်ပရပ်စ်]] #[[ဆီးပူညောင်းကျ]] #[[ဆေးပေါ့လိပ်]] #[[ဆားကျင်း]] #[[ဆေးပြင်းလိပ်]] #[[ဆူးပုပ်]] #[[ဆွမ်းကပ်]] #[[ဆပ်ကပ်]] #[[adherent]] #[[institutionalise]] #[[institutionalised]] #[[tragacanth]] #[[sherbet]] #[[sherbets]] #[[shërbëtor]] #[[interconnectedness]] #[[interconnectednesses]] #[[interdependență]] #[[inter-]] #[[interdependence]] #[[interdépendance]] #[[interdisciplinaritate]] #[[interdisciplinarité]] #[[interdisciplinarity]] #[[interdisciplinar]] #[[-itate]] #[[ურთიერთდაკავშირებულობა]] #[[praiseworthiness]] #[[பாராட்டத்தக்கது]] #[[commendable]] #[[خاطر]] #[[دہائی]] #[[दुहाई]] #[[تسليم]] #[[توزيع]] #[[توصيل]] #{{l|ar|التَّوْصِيل}} #[[taslim]] #[[təslim olmaq]] #[[təslim]] #[[سلام]] #[[يسالم]] #[[مسالمة]] #[[投降]] #[[đầu hàng]] #[[כניעה]] #[[נכנע|נִכְנַע]] #[[капитуляция]] #[[капитулация]] #[[투항]] #[[항복]] #[[capitulation]] #[[दैन्य]] #[[ஆதாம்]] #[[ஆதாரம்]] #[[தாபரம்]] #[[avril]] #[[Avril]] #[[Avrill]] #[[Aprill]] #[[Gregorian calendar]] #[[Avrille]] #[[avrìl]] #[[April]] #[[Avrîl]] #[[Aprilis]] #[[fluttered]] #[[Stuttgart]] #[[చెలిమికత్తె]] #[[رجس]] #[[جانباز]] #[[جانبازان]] #[[geambaș]] #[[وثن]] #[[وثني]] #[[مستعمرة]] #[[رجاسة]] #[[অপবিত্রতা]] #[[अपवित्रता]] #[[কলুষতা]] #[[নাপাকি]] #[[impurity]] #[[impuritas]] #[[unholiness]] #[[unholy]] #[[profanity]] #[[profanitas]] #[[profanus]] #[[profane]] #[[profanity delay]] #[[broadcast delay]] #[[مكيف]] #[[مخيف]] # [[వృక్షరుహము]] # [[వృక్షాసనము]] # [[వృక్షంబు]] # [[వక్షము]] # [[వీక్షణము]] # [[చూడు]] # [[உள்ளே]] # [[वृक्षरुह]] # [[वृक्ष]] # [[स्त्रीलिंग]] # [[लता]] # [[उपयोग]] # [[अक्सर]] #[[पराया]] #[[अम्बेडकर नगर]] #[[Ambedkar Nagar]] #[[superclass]] #[[subclass]] #[[اب]] #[[أبابة]] #[[أباب]] #[[أبو]] #[[آب]] #[[أب]] #[[عم]] #[[में]] #[[परछाई]] #[[परछाईं]] #[[परवाना]] #[[पराकाष्ठा]] #[[إصبع]] #[[افترى]] #[[एतानि]] #[[एतद्]] #[[ἐμμένω]] #[[antiprejudice]] #[[terminate with extreme prejudice]] #[[self-prejudice]] #[[prejudicious]] #[[prejudicer]] #[[prejudiceless]] #[[postjudice]] #[[in prejudice of]] #[[homoprejudice]] #[[heteroprejudice]] #[[extreme prejudice]] #[[disprejudice]] #[[counterprejudice]] #[[biprejudice]] #[[تحامل]] #[[تحيز]] #[[carboxypenicillin]] #[[carboxymethylcellulose]] #[[carboxypeptidase]] #[[थापा]] #[[थामना]] #[[थाटमाट]] #[[थाम]] #[[थमाना]] #[[थोमा]] #[[थाहा]] #[[थमाओगी]] #[[थमायी]] #[[थाना]] #[[थमाती]] #[[थमाते]] #[[थमातीं]] #[[थमाया]] #[[थमाता]] #[[थमना]] #[[थमाके]] #[[थमाकर]] #[[خرج]] #[[خطر]] #[[خبر]] #[[তৌহিদী জনতা]] #[[একত্ববাদ]] #[[জনসমষ্টি]] #[[basophilic granulocyte]] #[[lymphocyte]] #[[lymphocytes]] #[[eosinophil]] #[[eosinophils]] #[[neutrophil]] #[[neutrophils]] #[[basophil]] #[[basophils]] #[[monocyte]] #[[agranulocyte]] #[[leukocyte]] #[[单核细胞]] #[[白血球]] #[[白細胞]] #[[白细胞]] #[[platelet]] #[[platelet function test]] #[[plateletpheresis]] #[[antiplatelet]] #[[platelets]] #[[white blood cell]] #[[WBC]] #[[blood cell]] #[[hemocyte]] #[[granulocyte]] #[[myelocyte]] #[[erythrocyte]] #[[thrombocyte]] #[[interleukocyte]] #[[intraleukocyte]] #[[bạch huyết cầu]] #[[leukocytapheresis]] #[[myelocytomatosis]] #[[myélocyte]] #[[myelocytosis]] #[[myelocytoarchitecture]] #[[myélocytes]] #[[myelocytes]] #[[autoerythrocyte]] #[[antierythrocyte]] #[[রক্তকণিকা]] #[[থ্রম্বোসাইট]] #[[অণুচক্রিকা]] #[[শ্বেত রক্তকণিকা]] #[[লোহিত রক্তকণিকা]] #[[red blood cell]] #[[RBC]] #[[紅細胞]] #[[rotes Blutkörperchen]] #[[ερυθρό αιμοσφαίριο]] #[[नैतिकता]] #[[नैतिक]] #[[wyświetlać]] #[[30,000-foot view]] #[[bird's-eye view]] #[[Alexandru]] #[[counterview]] #[[angle of view]] #[[by-view]] #[[ビュー]] #[[뷰]] #[[ویو]] #[[praespectus]] #[[widok]] #[[pogląd]] #[[visão]] #[[כוונה]] #[[szándék]] #[[视图]] #[[視圖]] #[[perspektywa]] #[[מראה]] #[[погляд]] #[[sikt]] #[[منظرة]] #[[مشهد]] #[[منظر]] #[[경치]] #[[бай]] #[[ноян]] #[[қонтайшы]] #[[лағман]] #[[ұлу]] #[[ەرگۋنا وزەن]] #[[額爾古納河]] #[[輿圖]] #[[古人類學家]] #[[paléoanthropologie]] #[[paleoantropoloji]] #[[paleoantropología]] #[[палеоантропология]] #[[古人類學]] #[[paleoanthropology]] #[[paleoanthropologist]] #[[palaeoanthropologist]] #[[palæanthropologist]] #[[palæoanthropologist]] #[[ڈھانا]] #[[ڈھاواں]] #[[పురుషోత్తముడు]] #[[పురుషోత్తముఁడు]] #[[暴力]] #[[暴力破解]] #[[肏]] #[[暴]] #[[破]] #[[解]] #[[破綻]] #[[破解]] #[[تدمير]] #[[تدمر]] #[[domperidone]] #[[esomeprazole]] #[[omeprazole]] #[[প্রোটন পাম্প ইনহিবিটর]] #[[lansoprazole]] #[[ওমিপ্রাজল]] #[[اوميپرازول]] #[[תדמור|תַּדְמוֹר]] #[[ল্যানসোপ্রাজল]] #[[saya]] #[[tuhan]] #[[fumble]] #[[حنش]] #[[زندقة]] #[[إلحاد]] #[[زنديق]] #[[атеизм]] #[[ateizm]] #[[աթեիզմ]] #[[աստվածամերժություն]] #[[Atheismus]] #[[Gottesleugnung]] #[[നിരീശ്വരവാദം]] #[[நாத்திகம்]] #[[دینسزلك]] #[[নাস্তিক্যবাদ]] #[[fundamentalism]] #[[Fundamentalismus]] #[[аԥшәма]] #[[ایاصوفیه]] #[[Hagia Sophia]] #[[أغنى]] #[[شأن]] #[[غنى]] #[[يعني]] #[[खाद्]] #[[खाद्य]] #[[خاییدن]] #[[yahuanti]] #[[غنوا]] #[[yaşantı]] #[[yāshāng]] #[[यशोदा]] #[[佐野]] #[[大唐]] #[[Tang]] #[[綻]] #[[perdus]] #[[perdi]] #[[淀]] #[[皮開肉綻]] #[[potencial]] #[[potencia]] #[[cumpleaños]] #[[كور]] #[[أكوار]] #[[كوري]] #[[دحا]] #[[تدحين]] #[[دادا]] #[[دهانات]] #[[داماد]] #[[타조]] #[[알다]] #[[알리다]] #[[駝鳥]] #{{l|ar|يُكَوِّرُ}} #{{l|ar|تَكْوِير}} #[[티라노사우루스]] #[[ティラノサウルス]] #[[霸王龙]] #[[暴龙]] #[[暴龍]] #[[tyrannosaur]] #[[tyrannosaurus]] #[[مكور]] #[[自暴自棄]] #[[粗暴]] #[[討議]] #[[討厭]] #[[তীব্রভাবে]] #[[لا ناقة له فيه ولا جمل]] #[[لانهايات]] #[[لهاية]] #[[لاهاي]] #[[لانهاية]] #[[infinity]] #[[यवन]] #[[उत्पीठिका]] #[[سيادة]] #[[水泥叢林]] #[[水泥森林]] #[[水泥]] #[[洋灰]] #[[紅毛泥]] #[[紅毛]] #[[Jyutping]] #[[粵語拼音]] #[[粵語]] #[[ইউয়ে|ইউয়ে ভাষা]] #[[Yuèyǔ]] #[[粤语]] #[[越語]] #[[越语]] #[[拼音]] #[[粵拼]] #[[学会]] #[[學會]] #[[xuéhuì]] #[[pīnyīn]] #[[方案]] #[[香港特別行政區]] #[[語言學家]] #[[語言學]] #[[yijyenzyoz]] #[[共時語言學]] #[[言語學]] #[[香港]] #[[粤拼]] #[[粤语拼音]] #[[اتقاء]] #[[اتقى]] #[[ضبع]] #[[مرفعين]] #[[բորենի]] #[[hiena]] #[[ܐܦܥܐ]] #[[鬣狗]] #[[liègǒu]] #[[獵狗]] #[[共时语言学]] #[[共時]] #[[心理語言學]] #[[心理]] #[[tâm lí]] #[[Sino-Vietnamese]] #[[xīnlǐ yǔyánxué]] #[[心理语言学]] #[[心理學]] #[[心理学]] #[[xīnlǐxué]] #[[心理學家]] #[[心理学家]] #[[xīnlǐxuéjiā]] #[[犯罪心理學]] #[[犯罪心理学]] #[[tâm lí học]] #[[심리학]] #[[tâm lý học]] #[[זבנא]] #[[altero]] #[[意識]] #[[صدگ]] #[[subordino]] #[[subordinatus]] #[[تابع]] #[[subordinatu]] #[[آلمانی]] #[[بقر‌عید]] #[[अर्जेंटीना]] #[[بقرعید]] #[[इक्वाडोर]] #[[चिली]] #[[पेरू]] #[[पैराग्वे]] # [[واقع]] # {{l|fa|وَاقِعًا}} # {{l|fa|وَاقِعِیَّت}} # {{l|fa|واقعی}} # [[واقعي]] # [[واقعن]] # [[মনোভাষাবিজ্ঞান]] # [[واقعية]] #[[অবৈজ্ঞানিক]] #[[positivism]] #[[অপব্যাখ্যা]] #[[চিরপ্রতিদ্বন্দ্বী]] #[[অপবিজ্ঞান]] #[[অনাস্থা]] #[[অধ্যাদেশ]] #[[realism]] #[[পূর্বধারণা]] #[[পূর্বানুমান]] #[[অনুমান]] #[[অভিজ্ঞতা]] #[[নৃগোষ্ঠী]] #[[অবস্থা]] #[[অবিবাহিত]] #[[實證主義]] #[[মতাদর্শ]] #[[অতিরিক্ত]] #[[অতি]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/áti]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/éti]] #[[نطرون]] #[[واحة]] #[[ۋاھە]] #[[طوبة]] #[[أثاث]] #[[فرعون]] #[[الفيوم]] #[[قشوة]] #[[قهوة]] #[[قہوہ]] #[[قهوو]] #[[شلوق]] #[[ويبة]] #[[ساف]] #[[تمساح]] #[[إثمد]] #[[كحل]] #[[כחל|כָּחָל]] #[[كحول]] #[[alcohol]] #[[guḫlum]] #[[كحلوش]] #[[тимсоҳ]] #[[تمساح‌ها]] #[[Gottbeseelt]] (জার্মান) #[[ফিক্বহী]] (বাংলা) #[[ঈশ্বরোক্তিবোধসম্পন্ন]] (বাংলা) #[[অন্তর্গত]] (বাংলা) #[[הרפובליקה העממית של סין]] (হিব্রু) #[[Қытай Халық Республикасы]] (কাজাখ) #[[গণপ্রজাতন্ত্রী চীন]] #[[People's Republic of China]] #[[অধ্যাত্ম]] #[[অনুষ্টুপ]] #[[অধ্যবসায়]] #[[অগ্রগণ্য]] #[[অগ্রবর্তী]] #[[সর্বাগ্রে]] #[[algorithm]] #[[greedy algorithm]] #[[লোভী অ্যালগরিদম]] #[[خوارزمية]] #[[Baeza-Yates–Gonnet algorithm]] #[[Bitap algorithm]] #[[approximation algorithm]] #[[近似算法]] #[[আসন্ন অ্যালগরিদম]] #[[pseudoalgorithm]] #[[ܚܘܪܙܐ]] #[[tərtib]] #[[tertibat]] #[[təxribatçı]] #[[tənzim etmək]] #[[tanımlamak]] #[[tanımlanmak]] #[[tanımlanma]] #[[düzülüş]] #[[بوجغلال]] #[[زرودية]] #[[ببوش]] #[[حلزون]] #[[غلالة]] #[[أغروم]] #[[طلق]] #{{l|ar|يَطْلُقُ}} #[[دوبيت]] #[[قند]] #[[خوزستان]] #[[آلموت]] #[[بفك]] #[[پفک]] #[[سجزينا|سَجْزِينَا]] #[[برني|بَرْنِيّ]] #[[كرزن]] #[[گرزن]] #[[سيستان]] (আরবি) #[[سیستان]] (ফারসি) #[[زند]] #[[kömürcüyü]] #[[kömüren]] #[[kömürcü]] #[[kömür]] #[[जो हुक्म]] #[[جو حکم]] #[[जो आज्ञा]] #[[जो हुक्म मेरे आक़ा]] #[[as you wish]] #[[如你所願]] #{{l|ar|أَطْفَالِ}} #[[اطفال]] #[[अत्फ़ाल]] #[[طفل]] #[[outrageous]] #[[outrageously]] #[[আপত্তিকরভাবে]] #[[লজ্জাজনকভাবে]] #[[outrageousness]] #[[outrageousnesses]] #[[εξωφρενικός]] #[[離晒譜]] #[[离晒谱]] #[[不像話]] #[[不像话]] #[[šokující]] #[[skandální]] #[[järkyttävästi]] #[[järkyttävä]] #[[järkyttävän]] #[[outrageusement]] #[[scandaleusement]] #[[oltraggiosamente]] #[[waanzinnig]] #[[schandalig]] #[[অপমানজনকভাবে]] #[[মাত্রাতিরিক্তভাবে]] #[[unreasonable]] #[[ކަރްނާޓަކާ]] #[[કર્ણાટક]] #[[अरुणाचल प्रदेश]] #[[कर्नाटक]] #[[आंध्र प्रदेश]] #[[Andaman and Nicobar Islands]] #[[अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह]] #[[ആന്തമാൻ നിക്കോബാർ ദ്വീപുകൾ]] #[[அந்தமான் நிக்கோபார் தீவுகள்]] #[[Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu]] #[[દાદરા અને નગર હવેલી અને દમણ અને દીવ]] #[[دادرا و نگر حویلی و دمن و دیو]] #[[दादरा और नगर हवेली एवं दमन और दीव]] #[[ദാദ്ര നഗർ ഹവേലി, ദമൻ ദീവ്]] #[[विशाखपट्नम]] #[[द्विसदनीय]] #[[à bon chat, bon rat]] #[[à chaque jour suffit sa peine]] #[[à cheval donné on ne regarde pas les dents]] #[[appeler un chat un chat]] #[[avoir bon dos]] #[[avoir d'autres chats à fouetter]] #[[ça ne tient pas debout]] #[[ça passe ou ça casse]] #[[congratulations]] #[[norabona]] #[[təbrik etmək]] #[[təbriklər]] #[[mübarək olsun]] #[[gözün aydın olsun]] #[[ҡотлайым]] #[[zorionak]] #[[віншаваць]] #[[вітаць]] #[[вітаю]] #[[பூரி]] #[[ஒடிசா]] #[[କେରଳ]] #[[Bengali]] #[[প্রবৃদ্ধি]] #[[অতিব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[ব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[éigrit]] #[[cumannach]] #[[Bútáin]] #[[vinil]] #[[cairdín]] #[[acordán]] #[[steiréitíopa]] #[[विशेषता]] #[[Ouzbek]] #[[Bérégovoy]] #[[эксплуатация]] #[[фраппировать]] #[[стратосфера]] #[[opération militaire spéciale]] #[[გრძელვადიანი]] #[[long-term]] #[[longterm]] #[[long term]] #[[long in the tooth]] #[[blanchir sous le harnais]] #[[capitano d'industria]] #[[captain of industry]] #[[μεγαλοεπιχειρηματίας]] #[[μεγιστάνας]] #{{l|he|טַיְיקוּן}} #[[trùm tư bản]] #[[Mandchoukouo]] #[[Kouang-Tchéou-Wan]] #[[Dongtan]] #[[vieille mère]] #[[Bo'ao]] #[[long-yen]] #[[Tchou]] #[[Tcheng]] #[[KN95]] #[[zhanmadao]] #[[dazibao]] #[[xiang]] #[[rouleau de printemps]] #[[lac Poyang]] #[[tycoon]] #[[kaolin]] #[[feminista]] #[[Mbappé]] #[[femto-]] #[[femtosecond]] #[[পুনরেকত্রীকরণ]] #[[শিল্পোদ্যোক্তা]] #[[মহাতারকা]] #[[কাভার্ডভ্যান]] #[[conversion van]] #[[কার্গো ভ্যান]] #[[perdana menteri]] #[[guard's van]] #[[goods van]] #[[gas van]] #[[ferry van]] #[[ninja van]] #[[moving van]] #[[عربة نقل]] #[[نقل]] #[[ميكروباص]] #[[фургон]] #[[furgón]] #[[furgoneta]] #[[ون]] #[[furgão]] #[[φορτηγάκι]] #[[Lieferwagen]] #[[ფურგონი]] #[[camionnette]] #[[fourgon]] #[[fourgonnette]] #[[tila-auto]] #[[pikkubussi]] #[[bestelwagen]] #[[মালবাহী আবৃত ভ্যান]] #[[貨車]] #[[货车]] #[[麵包車]] #[[面包车]] #[[麪包]] #[[麵包]] #[[miànbāochē]] #[[ফায়দাখোর]] #[[মতান্ধ]] #[[সর্বভারতীয়]] #[[الوحدة العربية]] #[[Pan-Arabism]] #[[সর্ব-আরববাদ]] #[[আরব জাতীয়তাবাদ]] #[[সর্ব-ইসলামবাদ]] #[[الوحدة الإسلامية]] #[[Pan-Islamism]] #[[Ottomanism]] #[[Osmanlılık]] #[[Ottomanisme]] #[[العثمانية]] #[[Yeni Osmanlılar]] #[[Young Ottomans]] #[[یکی عثمانلیلر]] #[[বৃহত্তর সিরিয়া]] #[[আধুনিকায়ন]] #[[সাংবিধানিক রাজতন্ত্র]] #[[জাতীয়তাবাদী]] #[[সংস্কারপন্থী]] #[[সংস্কারপন্থা]] #[[ফেমটোসেকেন্ড]] #[[মিলিসেকেন্ড]] #[[মাইক্রোসেকেন্ড]] #[[µs]] #[[microsecond]] #[[飛秒]] #[[微秒]] #[[wēimiǎo]] #[[মাইক্রোমিটার]] #[[উচ্ছেদকৃত]] #[[নীতিভ্রষ্ট]] #[[অপরাধী]] #[[অপরাধ]] #[[perversus]] #[[maleficus]] #[[شرير]] #{{l|ar|شَرِيرَة}} #{{l|ar|شَرِيرُون}} #[[آلا قارغه]] #[[آلا]] #[[قارغه]] #[[الشارقة]] #[[Sharjah]] #{{l|ar|أَبُو ظَبْي}} #[[Абузабӣ]] #{{l|ar|أُمّ اَلقَيْوَيْن}} #[[الأنصار]] #[[الإمارات العربية المتحدة]] #[[Արաբական Միացյալ Էմիրություններ]] #[[Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri]] #[[Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре]] #[[Emiratos Árabes Xuníos]] #[[အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု]] #[[އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު]] #[[Émirats arabes unis]] #{{l|he|איחוד האמירויות הערביות}} #[[إسرار]] #{{l|ar|أَسَرَّ}} #[[سر]] #[[أسرار]] #[[أشار]] #[[تشاروا]] #[[آلاشهر]] #[[yvel]] #[[evel]] #[[ivel]] #[[uvel]] #[[evil be to him who evil thinks]] #[[惡質]] #[[恶质]] #[[πονηρός]] #[[κακός]] #[[malvagio]] #[[malevolo]] #[[maligno]] #[[malefico]] #[[perverso]] #[[diabolico]] #[[mefistofelico]] #[[infernale]] #[[demoniaco]] #[[satanico]] #[[തിന്മ]] #[[தீய]] #[[ชั่วร้าย]] #[[aingidheachd]] #[[böse]] #[[übel]] #[[खुलना]] #[[a-pa]] #[[阿爸]] #[[ābà]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/ph₂tḗr]] ==টেমপ্লেট== # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun]] # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA/নথি]] # [[টেমপ্লেট:R:fa:Hayyim]] # [[টেমপ্লেট:R:tg:Vozhaju]] # [[টেমপ্লেট:R:Mo'in]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/নথি]] # [[টেমপ্লেট:refcat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/খেলাঘর]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb/নথি]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head/নথি]] ==পরিশিষ্ট== # [[পরিশিষ্ট:Arabic nominals]] # [[পরিশিষ্ট:আরবি roots/ء ل ه]] ==উল্লেখযোগ্য সম্পাদনা== #[[শিক্ষা]] #[[নিরর্থক]] #[[تيموثاوس]] #[[עמנואל]] #[[homework]] #[[cod]] #[[মনোবিজ্ঞান]] #[[rare]] #[[মনোরঞ্জক]] #[[ঔষধালয়]] #[[ডিসপেনসারি]] #[[ফার্মেসি]] #[[pharmacy]] #[[liquorice]] #[[বিশ্ব]] #[[বিশ্বযুদ্ধ]] #[[world]] #[[earth]] #[[লক্ষণা]] #[[قطر]] #[[অসংকুচিত]] #[[অলঙ্কারশাস্ত্র]] #[[অলঙ্কার]] #[[গৃহাগত]] #[[ذلك]] #[[কার্য]] #[[appropriate]] #[[schema]] #[[ইউরোপীয় ইউনিয়ন]] #[[আগ্রার মানুষ তাজমহল দেখে না]] #[[Tangail District]] #[[Ἀρχιμήδης]] #[[নিদ্রা]] #[[realm]] #[[correspondence]] #[[regression]] #[[গয়রহ]] #[[folder]] #[[বাতাবরণ]] #[[রা]] #[[Ra]] #[[شام]] #[[ঝাঁকের কই]] #[[জঙ্ঘা]] #[[suit]] #[[suite]] #[[ইউৰোপ]] #[[কুইৰ্মা]] #[[তূষ্ণীম্ভাব]] #[[পরাঙ্মুখ]] #[[বৈদগ্ধ্য]] #[[দুর্নিরীক্ষ্য]] #[[ব্যবচ্ছেদ]] #[[প্রাতর্ভ্রমণ]] #[[প্রোজ্জ্বল]] #[[অলঙ্ঘ্য]] #[[এতদতিরিক্ত]] #[[ꠁꠞꠣꠇ]] #[[কৃতকর্ম]] #[[Ovttastuvvan arábaemiráhtat]] #[[opposite]] #[[ꠟꠣꠄꠇ]] #[[হাতির কাঁধে আসে যায়, হাম্বা রবে মুর্ছা যায়]] #[[agricultural liens]] #[[সঙ্গনিরোধ]] #[[শ্লথ]] #[[ঢলঢল]] #[[কর্তৃকারক]] #[[ইরাকীকরণ]] #[[ital]] #[[একলব্য]] #[[অশ্বত্থামা]] #[[ঐকান্তিকতা]] #[[persistent]] #[[treasurer]] #[[একঝাঁড়ের বাঁশ]] #[[بنجلاديش]] #[[শৃঙ্খলা]] #[[বিজেপি]] #[[কমিশন]] #[[trick]] #[[গণতন্ত্র]] #[[স্তন]] #[[অতিশয়ার্থবাচক]] #[[দাইয়ুস]] #[[জী]] #[[চা]] #[[লিফট]] #[[accusative case]] #[[বিউপনিবেশায়ন]] #[[bit]] #[[mirror]] #[[frozen]] #[[فرج]] #[[شعیب]] #[[believe]] #[[যজমান]] #[[United States of America]] #[[টেমপ্লেট:ar-root]] #[[মডিউল:sem-arb-utilities]] #[[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র]] #[[slave]] #[[jack]] #[[সারমেয়]] #[[standard]] #[[diminutive]] #[[দ্বিরুক্তি]] #[[বাত]] #[[দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া]] #[[একাধিপত্য]] #[[إلهام]] #[[methodology]] #[[Ιωάννης]] #[[يوحنا]] #[[recognize]] #[[হ্রস্বীকরণ]] #[[راشد]] #[[Venezuela]] #[[ملك]] #[[نادر]] #[[assent]] #[[conviction]] #[[埃及]] #[[Andromeda]] #[[孟加拉國]] #[[孟加拉]] #[[অঘটনঘটনপটিয়সী]] #[[pound]] #[[سالم]] #[[flutter]] #[[ভিতর]] #[[view]] #[[كفر]] #[[يومئذ]] #[[دهان]] #[[مالك]] #[[vertex]] #[[ایکواڈور]] #[[پیراگوئے]] #[[পূর্ব]] #[[অজ্ঞাতনামা]] #[[中華人民共和國]] #[[গুদাম]] #[[কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল]] #[[dan]] #[[মুক্তবুদ্ধি]] #[[van]] ===পরবর্তী দর্শন=== #[[deadfall]] #[[deadhead]] ==অভিধান== {| class="wikitable" ! ইংরেজি !! বাংলা !! উর্দু !! টীকাসমূহ |- | [[treasurer|Treasurer]] (কোষাধ্যক্ষ) || [[কোষাধ্যক্ষ]], [[খাজাঞ্চি]] || [[خزانچی]] || "খাজাঞ্চি" শব্দটি পুরনো রাজকীয় বা ঐতিহ্যবাহী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। আক্কাদীয় ভাষায় [[𒃶𒍝𒁀𒊒]] (গাঞ্জাবারু)। |- | [[tax collector|Tax Collector]] || [[জগাতি]] || || "জগাতি" একটি দেশজ বাংলা শব্দ। |- | [[exciseman|Exciseman]]|| [[আবগারি শুল্ক]] ([[আবগারি কর]]) [[সংগ্রহ]]কারী || || |} '''প্রতিবিম্ব ও প্রতিফলন''' {| class="wikitable" ! colspan="undefined" |বৈশিষ্ট্য ! colspan="undefined" |প্রতিফলন (Reflection) ! colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব (Image) |- | colspan="undefined" |'''সংজ্ঞা''' | colspan="undefined" |আলোকরশ্মি কোনো তলে বাধা পেয়ে পূর্বের মাধ্যমে ফিরে আসার ঘটনা। | colspan="undefined" |প্রতিফলিত বা প্রতিসৃত রশ্মি কোনো বিন্দুতে মিলিত হলে বা মিলিত হচ্ছে বলে মনে হলে যে আকৃতি তৈরি হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকৃতি''' | colspan="undefined" |এটি একটি ভৌত '''প্রক্রিয়া''' বা ঘটনা। | colspan="undefined" |এটি আলোর প্রতিফলনের '''ফলাফল'''। |- | colspan="undefined" |'''দৃশ্যমানতা''' | colspan="undefined" |প্রতিফলন নিজে দেখা যায় না, প্রতিফলিত আলো দেখা যায়। | colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় (যেমন- আয়নায় নিজের মুখ)। |- | colspan="undefined" |'''অবস্থান''' | colspan="undefined" |প্রতিফলক পৃষ্ঠের (যেমন- আয়না) ওপর ঘটে। | colspan="undefined" |আয়নার পেছনে বা সামনে গঠিত হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকারভেদ''' | colspan="undefined" |নিয়মিত ও ব্যাপ্ত (diffused) প্রতিফলন। | colspan="undefined" |বাস্তব (real) ও অবাস্তব (virtual) প্রতিবিম্ব। |} 9z5sw23gr33bvefipnocgesbpxoyjd6 512335 512314 2026-06-29T07:12:16Z Sabah Azman Nahean 12022 512335 wikitext text/x-wiki <span align="centre"><big>'''আজ [[{{CURRENTDAYNAME}}]], {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} [[সাধারণ অব্দ]] ({{BENGALIDATE}}; {{#time:xmj xmF xmY}} [[হিজরি]])'''</big></span> {| class="wikitable" ! colspan="2" |<big>'''সাবাহ আজমান নাহিয়ান'''</big> |- | colspan="2" |— Wikipedian ♂ — |- !Name |<big>'''Sabah Azman Nahian'''</big> |- !জন্ম |[[জুন]] ০৬, ২০০৫ [[ঢাকা]], [[বাংলাদেশ]] |- ![[লিঙ্গ]] |[[পুরুষ]] |- ![[জাতীয়তা]] |[[বাংলাদেশী]] |- ![[দেশ]] |[[বাংলাদেশ]] |- ![[ভাষা]] | * L1: [[বাংলা]] * L2: [[ইংরেজি]] |- ![[জাতি]] |[[বাঙালি]] |- ![[নৃগোষ্ঠী]] |[[বাঙালি]] |- !Height |5'5" |- !হাত |[[ডানহাতি]] |- !রক্ত গ্রুপ |A<sup>+ve</sup> |- ! [[যৌন]] [[অভিমুখিতা]] |[[নিষ্কামী]] |- ![[ব্যক্তিত্ব]] [[ধরন]] |[[অন্তর্মুখী]] |- ! colspan="2" |[[পরিবার]] |- ![[বৈবাহিক]] [[অবস্থা]] |[[অবিবাহিত]] |- ! colspan="2" |[[শিক্ষা]] ও [[চাকরি]] |- !পেশা |ছাত্র |- !বিশ্ববিদ্যালয় |নর্থ সাউথ বিশ্ববিদ্যালয় |- ! colspan="2" |Hobbies, interests, and beliefs |- !শখ |বই পড়া, খবর পড়া |- !ধর্ম |[[ইসলাম]] |- !মাযহাব |[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] |- !আকিদা |[[মাতুরিদি]]-[[আশআরী]] (মিশ্র) |- !রাজনীতি |'''মতবাদ:''' বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ বাঙালি জাতীয়তাবাদ ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ '''অবস্থান:''' কেন্দ্র-ডান থেকে ডান |- ! colspan="2" |Interests |- | colspan="2" |Political spectrums, geopolitics, Cold War history, history of the Soviet Union, Eastern bloc, Indus Valley Civilization, Vedic India, Bangladeshi history, early Islamic history, comparative religions, Indian religions, history of religion, linguistics, orthography, phonetics and International Phonetic Alphabet |- ! colspan="2" |Contact info |- !Email |nsabahazman@yahoo.com |- !Twitter |<nowiki>https://x.com/sabah_azman?t=SrDAqQZ_8DHWxnakRISYiw&s=09</nowiki> |} ==ভুক্তি== #[[𒀜]] #[[פַאטֵירוֹ]] #[[tetanus]] #[[Wundstarrkrampf]] #[[Tetanus]] #[[τέτανος]] #[[บาดทะยัก]] #[[บาด]] #[[ยัก]] #[[നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം]] #[[structuralism]] #[[結構主義]] #[[কাঠামোগতবাদ]] #[[结构主义]] #{{l|ar|عِلْم الْمُجْتَمَع}} #[[اجتماعيات]] #[[James]] #[[Santiago]] #[[Santiago de Compostela]] #[[Alajuela]] #[[functional psychology]] #[[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[செயல் சார் உளவியல்]] #[[நடவடிக்கை]] #[[פעולה]] #[[קטלה]] #[[Kugelman]] #[[censer]] #[[incense burner]] #[[താള്]] #[[താൾ]] #[[Colocasia esculenta]] #[[Araceae]] #[[new cocoyam]] #[[macabo]] #[[malanga]] #[[otoy]] #[[quequisque]] #[[tania]] #[[yautia]] #[[taro]] #[[pulaka]] #[[swamp taro]] #[[দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগর]] #[[ஜமால்]] #[[அப்துல் நாசிர்]] #[[আব্দুন নাসির]] #[[ஜமாத்து]] #[[مثل]] #[[Abdunnasir]] #[[সম্প্রদান কারক]] #[[depreciation]] #[[poisto]] #[[折舊]] #[[Hokkien]] #[[國語羅馬字]] #[[গুওয়ু লোমাজি]] #[[Gwoyeu Romatzyh]] #[[বোধোদিত]] #[[Suryanarayana]] #[[सूर्यनारायण]] #[[সূর্যনারায়ণ]] #[[財富]] #[[ଶୂନ୍ୟ]] #[[excruciating]] #[[excruciation]] #[[excruciate]] #[[subjugation]] #[[subjugate]] #[[-yev]] #[[adaptability]] #[[coursework]] #[[darvoza]] #[[darvaza]] #[[Garagum]] #[[গারাগুম]] #[[কারাকুম]] #[[mutluluk]] #[[झञ्झा]] #[[abnormal psychology]] #[[অস্বাভাবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[act psychology]] #[[antipsychology]] #[[armchair psychology]] #[[behavioral psychology]] #[[behaviorism]] #[[behavioural psychology]] #[[biological psychology]] #[[জৈবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[biopsychology]] #[[chronopsychology]] #[[clinical psychology]] #[[cod psychology]] #[[cognitive psychology]] #[[content psychology]] #[[criminal psychology]] #[[crowd psychology]] #[[cyberpsychology]] #[[depth-psychology]] #[[depth psychology]] #[[developmental psychology]] #[[differential psychology]] #[[ecopsychology]] #[[ethnopsychology]] #[[evolutionary psychology]] #[[geropsychology]] #[[gestalt psychology]] #[[Gestalt psychology]] #[[格里尔斯]] #[[Grylls]] #[[গ্রিলস]] #[[मनोविज्ञान]] #[[認識論]] #[[সংজ্ঞানাত্মক মনোবিজ্ঞান]] #[[অপরাধ মনোবিজ্ঞান]] #[[চিকিৎসা মনোবিজ্ঞান]] #[[পার্থক্যমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[বিবর্তনমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[জাতিগত মনোবিজ্ঞান]] #[[Leverkusen]] #[[লেভারকুজেন]] #[[রাইনল্যান্ড]] #[[Rhineland]] #[[মনোরঞ্জিকা]] #[[औषधालय]] #[[ஆளுமைச் சிதைவு]] #[[dispensary]] #[[դիսպանսեր]] #[[ஆளுமை]] #[[சிதைவு]] #[[personality disorder]] #[[ভারতীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[abracadabra]] #[[Abraxas]] #[[Abrasax]] #[[עַבְדָא כְּדַבְרָא]] #[[עבדא כדברא]] #[[עברא כדברא]] #[[মাম্বো জাম্বো]] #[[mumbo jumbo]] #[[mumbo jumbos]] #[[jargon]] #[[narcissistic personality disorder]] #[[আত্মরতিমূলক ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[Rzeszutek]] #[[الزرادشتية]] #[[জরাথুস্ট্রবাদ]] #[[ζωροαστρισμός]] #[[पारसी धर्म]] #[[زرتشتی‌گری]] #[[مزدیسنا]] #[[Mazdean]] #[[Zoroastrian]] #[[aphrodisiac]] #[[licorice]] #[[विश्व]] #[[विश्वयुद्ध]] #[[حرب عالمية]] #[[world war]] #[[World War I]] #[[WWI]] #[[WW1]] #[[World War 1]] #[[World War One]] #[[metonym]] #[[چغندر]] #[[پاییز]] #[[فرش]] #[[فرمان]] #[[নিঃসঙ্কোচ]] #[[অসঙ্কুচিতমুখ]] #[[স্বপ্রণীত]] #[[সংকলন করা]] #[[শব্দৈশ্বর্য্য]] #[[अज्ञातपूर्वगृहागतव्यक्तिः]] #[[गृहागत]] #[[अज्ञात]] #[[अध्यात्म]] #[[आध्यात्मिकता]] #[[वैकुंठ]] #[[वैकुण्ठ]] #[[শব্দৈশ্বর্য]] #[[يكونوا]] #[[كون]] #[[بډایه]] #[[समग्र]] #[[holístico]] #[[شامل]] #[[holistic]] #[[holism]] #[[holísticos]] #[[ataxia]] #[[ataxy]] #[[feudalism]] #[[feudal]] #[[porch]] #[[pinnacle]] #[[إقطاعي]] #[[اعتلال]] #[[اعتل]] #[[psychopathy]] #[[encephalopathy]] #[[এনসেফালোপ্যাথি]] #[[cardiomyopathy]] #[[কার্ডিওমায়োপ্যাথি]] #[[radiculopathy]] #[[রেডিকুলোপ্যাথি]] #[[अवधारण]] #[[समीचीननिर्णय]] #[[қарор]] #[[قرار]] #[[laýyk]] #[[لائق]] #[[لایق]] #[[karar]] #[[шешім]] #[[penderfyniad]] #[[تصمیم]] #[[تصميم]] #[[firmness]] #[[perseverance]] #[[resoluteness]] #[[décision]] #[[raisonnable]] #[[decisión]] #[[razonable]] #[[decisão]] #[[razoável]] #[[توكل]] #[[ثلاثون]] #[[أوروبا]] #[[أوربا]] #[[أوربة]] #[[أوروبة]] #[[Europe]] #[[European Union]] #[[很好很強大]] #[[درجة الحرارة]] #[[درجة]] #[[فترة]] #[[interregnum]] #[[الدولة الإسلامية في العراق والشام]] #[[الشام]] #[[بلاد الشام]] #[[مشرق]] #[[الشرق الأوسط]] #[[فرنسي]] #[[البحر الأبيض المتوسط]] #[[Batista]] #[[retard]] #[[我們]] #[[بداية]] #[[আগর উদ্ভিদ]] #[[আগর কাঠ]] #[[আগর কাষ্ঠ]] #[[অ্যালোসকাঠ]] #[[ঈগলকাঠ]] #[[ঘরুকাঠ]] #[[ঈশ্বরের কাঠ]] #[[يلنجوج]] #[[aloeswood]] #[[agalloch]] #[[heartwood]] #[[সার কাষ্ঠ]] #[[sap wood]] #[[يلنجج]] #[[يلنجيج]] #[[ألنجوج]] #[[অসার কাঠ]] #[[邊材]] #[[地中海]] #[[コルカタ]] #[[カルカッタ]] #[[داكا]] #[[دكا]] #[[ضلع تانغايل]] #[[தங்காயில் மாவட்டம்]] #[[ददाति]] #[[quasar]] #[[আপাত-নক্ষত্র]] #[[ক্যালিফোর্নিয়া]] #[[California]] #[[ক্যালিফোর্নিয়াবাসী]] #[[عشوائي]] #[[عشوائية]] #[[industrial-organizational psychology]] #[[শিল্প-সাংগঠনিক মনোবিজ্ঞান]] #[[Aristotle]] #[[অ্যারিস্টটল]] #[[এরিস্টটল]] #[[Socrates]] #[[সক্রেটিস]] #[[Pythagoras]] #[[পিথাগোরাস]] #[[Plato]] #[[প্লেটো]] #[[Archimedes]] #[[আর্কিমিডিস]] #[[أرسطوطاليس]] #[[أرسطو]] #[[سوكراتس]] #[[سقراط]] #[[فيثاغورس]] #[[أفلاطون]] #[[أرخميدس]] #[[أرشميدس]] #[[Arkimedo]] #[[निद्रा]] #[[বাতিস্তা]] #[[Zaldívar]] #[[تفكر]] #[[contemplate]] #[[Zaldibar]] #[[coal mine]] #[[coalmine]] #[[kulmine]] #[[反対側では]] #[[microcosm]] #[[obscure]] #[[manifold]] #[[prognostication]] #[[elucidation]] #[[wrought]] #[[soilleireachadh]] #[[מוגבל]] #[[Donald]] #[[Donald Trumpian]] #[[Trumpian]] #[[Donaldism]] #[[Trumpish]] #[[Donald Trumpish]] #[[Trumpesque]] #[[Donald Trumpesque]] #[[ট্রাম্পবাদী]] #[[Trumper]] #[[Trumpista]] #[[Trumpite]] #[[MAGAt]] #[[MAGAT]] #[[magat]] #[[Reaganaut]] #[[Reaganite]] #[[Trumpanzee]] #[[Trumpster]] #[[Trumpism]] #[[ტრამპიზმი]] #[[トランピズム]] #[[anti-Trumpism]] #[[fervent]] #[[chauvinistic]] #[[متوجه]] #[[Trumpster diving]] #[[Trumpster fire]] #[[Trumper]] #[[Trumpet]] #[[Trumptard]] #[[عدوان]] #[[क्रमात्मचरित्रोन्नयन]] #[[ক্রমাত্মচরিত্রোন্নয়ন]] #[[dexlansoprazole]] #[[ডেক্সলেনসোপ্রাজোল]] #[[go to hell]] #[[Анголец]] #[[Анголка]] #[[avarice]] #[[avaricious]] #[[codicia]] #[[psychophysics]] #[[মনোসংবেদনা]] #[[Psychophysik]] #[[right-wing populism]] #[[شعبوية يمينية]] #[[ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ]] #[[Rechtspopulismus]] #[[العراق]] #[[دولة]] #[[دولت]] #[[بنجلاديش]] #[[بنغلاديش]] #[[God-fearing]] #[[pious]] # [[bayram]] # [[atheism]] #[[but]] #[[adverb]] #[[Mayers]] #[[bombardment]] #[[bombardier]] #[[আর্টিলারি]] # [[aphelion]] # [[یولجی]] #[[याति]] #[[আবেগসূচক পদ]] #[[আবেগসূচক]] #[[mathematician]] #[[गणितज्ञ]] #[[గణితశాస్త్రజ్ఞుడు]] #[[கணிதயியலாளர்]] #[[கணிதர்]] #[[கணிஞர்]] #[[கணியாளர்]] #[[ഗണിതശാസ്‌ത്രജ്ഞൻ]] #[[數學家]] #[[हृदयद्वार]] #[[गणितविद्]] #[[गणितविद्याज्ञः]] #[[संख्यापरिमाणविद्याज्ञः]] #[[गणितशास्त्रज्ञः]] #[[गणित]] #[[क्षेत्रपरिमापकविद्यावान्]] #[[गणितज्ञः]] #[[रेखावीजादि-गणितविद्]] #[[number cruncher]] #[[গণিতবিদ]] #[[number-cruncher]] #[[whetstone]] #[[honestone]] #[[classwork]] #[[instinct]] #[[علم النفس الصناعي]] #[[forfeit]] #[[envisager]] #[[envisage]] #[[forfait]] #[[fólder]] #[[ফোল্ডার]] #[[frequency distribution]] #[[গণসংখ্যা নিবেশন]] #[[chauvinism]] #[[वातावरण]] #[[द्विमातृपितृकुटुम्ब]] #[[कुटुम्ब]] #[[কুটুম্ব]] #[[darstellen]] #[[وضح]] #[[valetudinis]] #[[valētūdō]] #[[sickle cell anemia]] #[[difficultas]] #[[diuturnus]] #[[maniraptoran]] #[[ম্যানিরাপ্টোরান]] #[[theropod]] #[[therapod]] #[[থেরোপোড]] #[[respectivo]] #[[intricate]] #[[law of diminishing marginal utility]] #[[প্রান্তিক উপযোগ]] #[[marginal utility]] #[[marginal]] #[[redundant]] #[[paramount]] #[[lord paramount]] #[[overlord]] #[[präferieren]] #[[liege lord]] #[[当]] (অসম্পূর্ণ) #[[অনুষ্টুভ]] #[[हृदय]] #[[حتحور]] #[[হাথোর]] #[[Hathor]] #[[ماركوس]] #[[ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[République de l’Union du Myanmar]] #[[Republic of the Union of Myanmar]] #[[ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[بحر إيجة]] #[[بحر]] #[[زاد]] #[[ڤلاديمير]] #[[embezzlement]] #[[اختلاس]] #[[formální]] #[[Gaza Strip]] #[[Gaza City]] #[[Wadi Gaza]] #[[قطاع غزة]] #[[গাজা ভূখণ্ড]] #[[franja de Gaza]] #[[Gaza]] #[[Levant]] #[[লেভান্ত]] #[[শাম]] #[[এক গোয়ালের গরু]] #[[এক গাঙের চিল]] #[[একদল]] #[[ذیلی ضلع]] #[[subdistrict]] #[[жемқорлық]] #[[gluttony]] #[[বহিষ্কারাদেশ]] #[[Kasba Upazila]] #[[قصبہ ذیلی ضلع]] #[[রৈখিক বীজগণিত]] #[[কুটিলতাবর্জিত]] #[[pretentious]] #[[ambitious]] # [[grandiose]] # [[pompous]] # [[πομπή]] # [[orotund]] # [[brassy]] # [[rococo]] # [[artsy-fartsy]] #[[претенциозный]] #[[arty-farty]] #[[قرديات الشكل]] #[[simian]] #[[apely]] #[[apish]] #[[monkeyish]] #[[Simiiformes]] #[[anthropoid]] #[[կապկային]] #[[বানরসদৃশ]] #[[Homo heidelbergensis]] #[[إنسان هايدلبيرغ]] #[[Heidelberg man]] #[[মধ্য প্লাইস্টোসিন]] #[[комплект]] #[[overgeneralization]] #[[gravitational]] #[[Schwarzschild]] #[[hippocampus]] #[[impromptu]] #[[അലി അറ്-റിദാ]] #[[আলী আর-রিদা]] #[[আলীরেজা]] #[[Ali al-Rida]] #[[Alireza]] #[[علي الرضا]] #[[ফিনিক্স]] #[[ফিনিক্স পাখি]] #[[লিংকনশায়ার]] #[[লিঙ্কনশায়ার]] #[[Phoenix]] #[[phoenix]] #[[Lincolneschire]] #[[Lincolnshire]] #[[South Yorkshire]] #[[সাউথ ইয়র্কশায়ার]] #[[দক্ষিণ ইয়র্কশায়ার]] #[[East Riding of Yorkshire]] #[[ইস্ট রাইডিং অফ ইয়র্কশায়ার]] #[[North Yorkshire]] #[[নর্থ ইয়র্কশায়ার]] #[[Northamptonshire]] #[[নর্থহ্যাম্পটনশায়ার]] #[[Cambridgeshire]] #[[Norfolk]] #[[নরফোক]] #[[Nottinghamshire]] #[[নটিংহ্যামশায়ার]] #[[Leicestershire]] #[[লেইসেস্টারশায়ার]] #[[Rutland]] #[[রাটল্যান্ড]] #[[North Sea]] #[[Warwickshire]] #[[ওয়ারউইকশায়ার]] #[[উত্তৰ সাগৰ]] #[[উত্তর সাগর]] #[[clout]] #[[Északi-tenger]] #[[तस्मा]] #[[তস্মা]] #[[নৃসিংহপ্রসাদ]] #[[dative case]] #[[तुच्छयेनातृपिहितम्]] #[[ווריקשייר]] #[[वरिकशायर]] #[[ওয়ারিকশায়ার]] #[[اسفراین]] #[[এসফারায়েন]] #[[কালিঘাটের মানুষ কালীদর্শন করে না]] #[[you don’t know what you’ve got till it’s gone]] #[[ৰাজাজ্ঞা]] #[[অন্তর্জ্বালা]] #[[দূরাকাঙ্ক্ষা]] #[[প্রত্যূষ]] #[[ব্যূহ]] #[[এতদ্ব্যতীত]] #[[টীকাটিপ্পনী]] #[[নির্দ্বিধা]] #[[एतदतिरिक्तः]] #[[خراسان شمالی]] #[[জায়নবাদ]] #[[জায়ন]] #[[জায়নবাদী]] #[[Zionist]] #[[Zionism]] #[[Zion]] #[[Sion]] #[[trimetazidine]] #[[dicycloverine]] #[[dicyclomine]] #[[metformin]] #[[linagliptin]] #[[Zionismus]] #[[metformina]] #[[antiischemic]] #[[ischemia]] #[[ராமச்சந்திர]] #[[சந்திரசேகர்]] #[[تشاندراسيخار]] #[[Mohan]] #[[ಮೋಹನ್]] #[[మోహన్]] #[[மோகன்]] #[[മോഹൻ]] #[[मोहन]] #[[contradiction]] #[[inconsistency]] #[[oxymoron]] #[[বিরূদ্ধযুক্তিপ্রদর্শক]] #[[Castilla]] #[[Yumaklı]] #[[yumaklaşmak]] #[[خضع]] #[[flathead catfish]] #[[گربه‌ماهی سرپخ]] #[[سمك السلور فلاتهيد]] #[[hayvan]] #[[hayvanat bahçesi]] #[[hayvanat]] #[[hayvanlar]] #[[Flachkopfwels]] #[[Gerardo]] #[[Fernández]] #[[費爾南德斯]] #[[چوارقورنه]] #[[Ranya District]] #[[Chwarqurna]] #[[قەزای ڕانیە]] #[[Iraqification]] #[[rana de zarzal]] #[[rana de cristal]] #[[সিয়োনবাদী]] #[[glass frog]] #[[Montevideo tree frog]] #[[Montevideo]] #[[মোন্তেভিদেও]] #[[Arequipa]] #[[Centrolenidae]] #[[holländisch]] #[[niederländisch]] #[[holandés]] #[[hollandais]] #[[néerlandais]] #[[holländische]] #[[இரண்டாம் வேற்றுமை]] #[[اتفاق]] #[[تسوية]] #[[مفيش]] #[[نبق]] #[[نبيذ]] #[[نبغ]] #[[خذل]] #[[Menschenrechtsverletzung]] #[[मानवाधिकार]] #[[मानव अधिकार]] #[[मानव]] #[[absolute right]] #[[civil right]] #[[fundamental right]] #[[natural right]] #[[neuroright]] #[[civil rights]] #[[human right]] #[[human rights]] #[[natural rights]] #[[cyberrights]] #[[neurotechnology]] #[[neurology]] #[[neuroscience]] #[[স্নায়ুতত্ত্ব]] #[[স্নায়ুবিদ্যা]] #[[স্নায়ুচিকিৎসাবিজ্ঞান]] #[[স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[পরিগণনামূলক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroscience]] #[[علوم اعصاب محاسباتی]] #[[arvutuslik neuroteadus]] #[[গাণিতিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[তাত্ত্বিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroaesthetics]] #[[Menschenrechte]] #[[politisch]] #[[Iberian Peninsula]] #[[honor killing]] #[[honour killing]] #[[ദുരഭിമാനക്കൊല]] #[[সন্মান ৰক্ষাৰ্থে হত্যা]] #[[সম্মান রক্ষার্থে হত্যা]] #[[women's rights]] #[[নারী অধিকার]] #[[Sheffield]] #[[Phrygia]] #[[Nieuwpoort]] #[[উদ্যমশীলতা]] #[[مثابرة]] #[[persistence]] #[[ಪೈಲ್ವಾನ್]] #[[cephalosporin]] #[[senselessness]] #[[tax collector]] #[[𒃶𒍝𒁀𒊒]] #[[வரித் தண்டலர்]] #[[إشفى]] #[[Trichiurus lepturus]] #[[largehead hairtail]] #[[Bakh]] #[[بخ]] #[[বাখ]] #[[Taft County]] #[[شهرستان تفت]] #[[তাফত কাউন্টি]] #[[ইয়াজ্দ]] #[[ইয়াযদ প্রদেশ]] #[[ইয়াযদ]] #[[ইয়াজদ প্রদেশ]] #[[استان یزد]] #[[Kisangani]] #[[كيسانغاني]] #[[كيسانجانى]] #[[কিসাঙ্গানি]] #[[عشواء]] #[[शृङ्खल]] #[[शृङ्खला]] #[[Edinburgh]] #[[أيقن]] #[[هزأ]] #[[unquestionably]] #[[ألا]] #[[ذهب]] #[[صاعقه]] #[[صاعقة]] #[[برق]] #[[بےشک]] #[[بیشک]] #[[रत्नोल्लसत्कुण्डला]] #[[রত্নোল্লসৎকুণ্ডলা]] #[[طويل]] #[[كهف]] #[[többes szám]] #[[barlang]] #[[اتمسفر]] #[[اندروا]] #[[skirt suit]] #[[toplessness]] # [[beastelich]] # [[fondeábamos]] # [[imperfect tense]] # [[অপুরাঘটিত কাল]] # [[سياسة]] # [[নিশীথবনভ্রমণবিলাসিনী]] # [[ধন্বন্তরিভাণ্ডনিঃসৃত]] # [[বিষমোজ্জলাবিভাসিতলোচনপ্রান্তে]] # [[প্রফুল্লনীলোৎপলদলতুল্য]] # [[নীল পদ্ম]] # [[هواسپهر]] # [[گاز]] # [[گاز گرفتن]] # [[گاز گلخانه‌ای]] # [[گاز طبیعی]] #[[Babylon]] #[[বাবিল]] #[[ব্যাবিলন]] #[[inferiority complex]] #[[عقدة النقص]] #[[عقدة الدونية]] #[[عقده حقارت]] #[[शुतुरमुर्ग़]] #[[उष्ट्रपक्षी]] #[[شترمرغ]] #[[شتر]] #[[उष्ट्र]] #[[पक्षी]] #[[اشتر]] #[[آستر]] #[[Shahbagi]] #[[Hindutva]] #[[sarkari Muslim]] #[[libbu]] #[[librandu]] #[[raita]] #[[bhakt]] #[[Jaichand]] #[[BJP]] #[[rashtravadi]] #[[bhagwa]] #[[فصاحة]] #[[مهتر]] #[[مساحة]] #[[مناقشة]] #[[مناظرة]] #[[mesaha]] #[[münakaşa]] #[[munaqaşa]] #[[münazara]] #[[مساحه]] #[[tartışma]] #[[bahs]] #[[محاكمة]] #[[muhokama]] #[[munozara]] #[[مذاكرة]] #[[muzokara]] #[[tortishuv]] #[[müzakirə]] #[[مذاکره]] #[[tortishmoq]] #[[قومسيون]] #[[شلتة]] #[[باشمهندس]] #[[أجزة]] #[[أجزجي]] #[[أجزاخانة]] #[[بنش]] #[[প্রাথমিক চিকিৎসা বাক্স]] #[[بطاطس]] #[[فرجية]] #[[فراجه]] #[[كوزينة]] #[[فريڭو]] #[[سبنيول]] #[[إسباني]] #[[إسبانية]] #[[Hispanic]] #[[синтезатор]] #[[ಚಂಡಮಾರುತ]] #[[supermassive]] #[[புயல்]] #[[சூறாவளி]] #[[மாரி]] #[[வருஷம்]] #[[வெள்ளி]] #[[मारि]] #[[ಮಾರಿ]] #[[চামুণ্ডী]] #[[வருடம்]] #[[Ćamunda]] #[[Ćamundi]] #[[चामुण्डा]] #[[வெள்ளி]] #[[வெள்ளிக்கிழமை]] #[[வருத்து]] #[[কারণসূচক ক্রিয়া]] #[[alleluia]] #[[hallelujah]] #[[গীতসংহিতা]] #[[ഊഷ്മാവ്]] #[[ആക്രമണം]] #[[കൊടുങ്കാറ്റ്]] #[[typhoon]] #[[km/s]] #[[kph]] #[[Kilometerstein]] #[[kps]] #[[covetous]] #[[covet]] #[[অত্যুচ্চাকাঙ্ক্ষী]] #[[√কাঙ্ক্ষ্]] #[[आकाङ्क्षा]] #[[जिज्ञासा]] #[[তাপগতিবিজ্ঞান]] #[[বিশৃঙ্খলা-মাত্রা]] #[[এনট্রপি]] #[[ದಂಡುಪಾಳ್ಯ]] #[[ಕರ್ನಾಟಕ]] #[[ಜನತಾ]] #[[ಪಕ್ಷ]] #[[कर्णाटक]] #[[כד]] #[[נרד]] #[[עמבה]] #[[כרפס]] #[[אתרוג]] #[[הודו]] #[[סנסקריט]] #[[כוסברה]] #[[הקדוש ברוך הוא]] #[[عمبة]] #[[dupe]] #[[做法]] #[[မန္တလေး]] #[[ဧရာဝတီ]] #[[ဒါကာမြို့]] #[[ဒါကာ]] #[[დაკა]] #[[Дакка]] #[[কর্মকারক]] #[[করণকারক]] #[[অপাদান কারক]] #[[অধিকরণ কারক]] #[[সম্বন্ধ কারক]] #[[সম্বোধন কারক]] #[[राष्ट्रवादी]] #[[राष्ट्रवाद]] #[[রক্ষণশীলতাবাদ]] #[[গান্ধীবাদ]] #[[কর্তৃত্ববাদ]] #[[-তন্ত্র]] #[[চৌর্যতন্ত্র]] #[[yenilenme]] #[[renovación]] #[[পুনর্নবীকরণ]] #[[действительно]] #[[預期]] #[[quantum physics]] #[[ultracold]] #[[ultraconservative]] #[[ultracognitive]] #[[ultracontractivity]] #[[ultramodern]] #[[ultraconservatrice]] #[[কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান]] #[[কোয়ান্টাম বলবিজ্ঞান]] #[[양자역학]] #[[量子力学]] #[[量子力學]] #[[meccanica quantistica]] #[[physique quantique]] #[[হাঁবিয়া]] #[[ট্যাহা]] #[[হাছুন]] #[[ঝাডা]] #[[صديق]] #[[садык]] #[[أولياء]] #[[ولي]] #[[اولیا]] #[[evliya]] #[[әулие]] #[[öwlüýä]] #[[avliyo]] #[[ಆಯುಧ]] #[[ಕಡೆಗೆ]] #[[आयुध]] #[[Sébastien]] #[[assiduity]] #[[assiduité]] #[[assiduitas]] #[[ಶತಪುಷ್ಪೆ]] #[[ಶವ]] #[[coffin]] #[[خندق]] #[[مازون]] #[[فيه-اردشير]] #[[جیرفت]] #[[Jiroft]] #[[جيروفت]] #[[Ciruft]] #[[Ctesiphon]] #[[تیسفون]] #[[榜葛剌]] #[[Mymensingh]] #[[আগরতলা]] #[[阿加爾塔拉]] #[[अगरतला]] #[[Aqartala]] #[[Agartala]] #[[hədis]] #[[حديث]] #[[वाच्]] #[[वचस्]] #[[उक्ति]] #[[وتن]] #[[वक्त्र]] #[[उक्त]] #[[वक्त्रभेदी]] #[[وطن]] #[[وزن]] #[[mḫꜣt]] #[[پاية]] #[[ultrafast]] #[[ultrafastidious]] #[[ultrapasteurization]] #[[ultrapasteurized]] #[[ultrapasteurizado]] #[[ultramontane]] #[[ultracrepidarian]] #[[ultraviolet]] #[[ultramarine]] #[[অতিরুচিবাগীশ]] #[[ريحة]] #[[بقرة]] #[[ಹೋಗು]] #[[ನಡೆ]] #[[ಅಗ್ನಿ]] #[[ಅಗ್ನಿಪರ್ವತ]] #[[ಅನಾನಸ್]] #[[ಅನ್ನೊಂಡು]] #[[ಅನ್ನ]] #[[అన్నము]] #[[ಪರ್ವತ]] #[[ಉರಿಬೆಟ್ಟ]] #[[ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ]] #[[بركان]] #[[ಬೆಟ್ಟ]] #[[ಗಿರಿ]] #[[ಮಲೆ]] #[[لغو]] #[[prime minister]] #[[رئيس وزراء]] #[[身份]] #[[الناصرة]] #[[العاصي]] #[[اخلاص]] #[[الراية]] #[[الخاصة]] #[[berouw]] #[[pokání]] #[[penediment]] #[[توبة]] #[[repentance]] #[[تطهير النفس]] #[[خلاص]] #[[صاحب]] #[[تقبة]] #[[تونة]] #[[توبہ]] #[[توبال]] #[[Anderson-Higgs mechanism]] #[[رقيق]] #[[رقيقة]] #[[Higgs mechanism]] #[[കാലഹരണപ്പെട്ട]] #[[أخيرا]] #[[جوهريا]] #[[جورجيا]] #[[أساسيا]] #[[أساس]] #[[أساسيون]] #[[أساسي]] #[[أسابيع]] #[[أسبوع]] #[[أسياد]] #[[أسانسير]] #[[ગાંધી]] #[[ભારતીય]] #[[મુંબઈ]] #[[गांधी]] #[[भारतीय]] #[[अभिनेता]] #[[الواق واق]] #[[ختو]] #[[سنبوق]] #[[قاقلة]] #[[خولنجان]] #[[سيراء]] #[[سك]] #[[خن]] #[[شانغهاي]] #[[شانقهاي]] #[[شانگهای]] #[[خلنجان]] #[[سنبوسق]] #[[سنبوسة]] #[[سمبوسة]] #[[سنبوسه]] #[[خرص]] #[[ظن]] #[[قرط]] #[[مؤشرات]] #[[میوه‌جات]] #[[مجوهرات]] #[[قرطاس]] #[[Gulf Arabic]] #[[arabe du Golfe]] #[[مؤشر]] #[[தண்டம்]] #[[தண்டனம்]] #[[தாண்டி]] #[[தண்டவாளம்]] #[[தீண்டாமை]] #[[தாண்டு]] #[[தாண்டவம்]] #[[enchanteur]] #[[enchanteresse]] #[[عشرين]] #[[عرقل]] #[[عرقوب]] #[[morphosyntax]] #[[morphosyntactic]] #[[profess]] #[[شاء]] #[[segmentation fault]] #[[نقص در قطعه‌بندی]] #[[ستبرگندویسان]] #[[مشوه]] #[[culpa]] #[[culpabiliser]] #[[culpabilizar]] #[[culpability]] #[[أدوات]] #[[افتاده]] #[[استفاده]] #[[bombardement]] #[[mobilisation]] #[[subordination]] #[[Frankreich]] #[[Bachmann]] #[[assassinar]] #[[assassinat]] #[[assassin]] #[[homicide volontaire]] #[[homicide involontaire]] #[[agenouiller]] #[[Plautdietsch]] #[[Schutzstaffel]] #[[bajram]] #[[বোমাবর্ষণ]] #[[shelling]] #[[subordinationsbrott]] #[[قاتل]] #[[مقاتلة]] #[[معامله]] #[[مقاومة]] #[[катиљ]] #[[जी]] #[[William]] #[[Williamsburg]] #[[Williamson]] #[[Williams]] #[[Aurangzeb]] #[[اورنگ‌زیب]] #[[شهاب]] #[[شهاب‌ها]] #[[شهاب‌سنگ]] #[[شهاب‌سنگ‌ها]] #[[حياء]] #[[الرياض]] #[[الكيان الصهيوني]] #[[الولاء والبراء]] #[[الصحراء الكبرى]] #[[الصحراء الغربية]] #[[উপনিবেশমুক্তিকরণ]] #[[Iqbal]] #[[إقبال]] #[[iqbol]] #[[pajeet]] #[[mujeet]] #[[點點滴滴]] #[[點點點]] #[[點點]] #[[إيونية]] #[[Ionia]] #[[اليونان]] #[[الإغريقيا]] #[[Σικελία]] #[[Σικελός]] #[[Sicily]] #[[صقل]] #[[পোষণকারী]] #[[euch]] #[[Euch]] #[[Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland]] #[[Vereinigte Arabische Emirate]] #[[Vereinigtes Königreich]] #[[Vereinigte Staaten von Amerika]] #[[vereinigt]] #[[Kirk]] #[[sub-inspector]] #[[subinspector]] #[[উপ-পরিদর্শক]] #[[chief inspector]] #[[hoofdinspecteur]] #[[পুলিশ মহাপরিদর্শক]] #[[মহাপরিদর্শক]] #[[inspector general]] #[[secularism]] #[[வணக்கம்]] #[[ধর্মনিরপেক্ষতাবাদ]] #[[علمانية]] #[[कोयता]] #[[कोला]] #[[बाज़ीगर]] #[[परदेश]] #[[कोलाहल]] #[[बाजीगर]] #[[कोयला]] #[[वैष्णव]] #[[वैष्णवत्व]] #[[শ্রীচৈতন্য]] #[[खांडव]] #[[इन्द्रप्रस्थ]] #[[खण्डन]] #[[അദ്ധ്യാത്മ]] #[[ഉച്ചാരണം]] #[[ചന്ദ്രോദയം]] #[[നിർവ്വചനം]] #[[പേരില്ലാത്ത]] #[[അജ്ഞാതനാമ]] #[[അല്ല]] #[[വേണ്ട]] #[[खण्डयति]] #[[Chicago]] #[[Chicagoan]] #[[Chicago typewriter]] #[[Chicago-style pizza]] #[[Chicagoland]] #[[galaxy gas]] #[[galaxy-brained]] #[[galaxy-brain]] #[[galaxy cluster]] #[[galaxy group]] #[[galaxy filament]] #[[កាល]] #[[योद्धा]] #[[مدرسة]] #[[madraça]] #[[medresea]] #[[مدرسه]] #[[mədrəsə]] #[[صحن مدارسی]] #[[мәдрәсә]] #[[quieren]] #[[actuá]] #[[actuábamos]] #[[actuáremos]] #[[actuássemos]] #[[actuávamos]] #[[indicative mood]] #[[مرفوع]] #[[直陳語氣]] #[[模塊]] #[[publicado]] #[[antarktiszi]] #[[antarktislainen]] #[[Antarktis]] #[[صورة]] #[[بصورة خاصة]] #[[بصورة عامة]] #[[sura]] #[[صورت]] #[[صورتی]] #[[صورت حال]] #[[صورت‌غذا]] #[[صورت پذیرفتن]] #[[صورت گرفتن]] #[[صورتن]] #[[dope]] #[[ice cream]] #[[آیس کریم]] #[[glacé]] #[[Glacéhandschuh]] #[[چریشلمك]] #[[مزعجون]] #[[مزعجة]] #[[ذكر]] #[[بإذن الله]] #[[مذکر]] #[[معكرونة]] #[[مذكر]] #[[مسترجع]] #[[مستعجلة]] #[[مترجمة]] #[[مستعجلون]] #[[مستقلة]] #[[مستحيلة]] #[[مترجم‌ها]] #[[مستعجل]] #[[لاش]] #[[লাচ]] #[[लाश]] #[[地下]] #[[chastity]] #[[modesty]] #[[تواضع]] #[[নম্রতা]] #[[دیکتاتور]] #[[tamburína]] #[[دیكمك]] #[[دیكیش]] #[[دیكن]] #[[دیکھنا]] #[[ديكة]] #[[ديكور]] #[[ديك رومي]] #[[ديك الحبش]] #[[ديك]] #[[गांधीलमाशी]] #[[دلك]] #[[دف صغير]] #[[رق]] #[[കാക്ക]] #[[കക്കിരി]] #[[കക്കിരിക്ക]] #[[കക്കുക]] #[[കക്കൂസ്]] #[[കാക്കത്തിരണ്ടി]] #[[துவாரம்]] #[[ডোনাল্ড]] #[[নাহিয়ান]] #[[সুলায়মান]] #[[জনসন]] #[[خفاش]] #[[وطواط]] #[[طير الليل]] #[[سحت الليل]] #[[chauve-souris]] #[[گنج]] #[[گنجشک]] #[[گنجور]] #[[گنجھلدار]] #[[گنجا]] #[[گنجیدن]] #[[گنجاندن]] #[[گنجینه]] #[[zjevně]] #[[gribouillage]] #[[گجیک]] #[[پیچین]] #[[رأفة]] #[[رجفة]] #[[پایان‌نامه]] #[[پایان]] #[[خسف]] #[[قوماندان]] #[[قومق]] #[[شعبان]] #[[شعبة]] #[[شعبه]] #[[شعب]] #[[قوم]] #[[believen]] #[[شعيب]] #[[যিথ্রো]] #[[Jethro]] #[[رعوئيل]] #[[شخصية]] #[[bersalah]] #[[berlangsung]] #[[permintaan]] #[[Allah]] #[[trait]] #[[यजमान]] #[[ईश्]] #[[ईश्वर]] #[[هداية]] #[[Dhaka Division]] #[[family of orientation]] #[[संयुक्त राज्य अमरीका]] #[[अल साल्वाडोर]] #[[संयुक्त राष्ट्र अमरीका]] #[[संयुक्त प्रांत]] #[[उत्तर प्रदेश]] #[[যুক্তপ্রদেশ]] #[[অস্ট্রালয়েড]] #[[অস্ট্রালো-মেলানেশীয়]] #[[Australo-Melanesian]] #[[Australoid]] #[[المزرعة]] #[[رکین]] #[[برگزار]] #[[سال]] #[[Gebze]] #[[وطنية]] #[[ألوهية]] #[[مبرر]] #[[مبارك]] #[[راهوار]] #[[راعنا]] #[[رعناء]] #[[انظرن]] #[[انظرنا]] #[[Κιλλύριοι]] #[[ἀνδράποδον]] #[[δούλη]] #[[δοῦλος]] #[[𐀈𐀁𐀫]] #[[slaaf]] #[[otrokyně]] #[[otrok]] #[[ကျွန်မ]] #[[ကျွန်]] #[[노예]] #[[غلام]] #[[knave]] #[[لوند]] #[[أعرج]] #[[σκλάβος]] #[[لسان]] #[[قتال]] #[[Pacific Standard Time]] #[[Pacific Time Zone]] #[[Standard]] #[[মান্য ভাষা]] #[[প্রমিত ভাষা]] #[[standard language]] #[[standaardtaal]] #[[standaard]] #[[reduplication]] #[[災難]] #[[災禍]] #[[災害]] #[[災殃]] #[[catastrophe]] #[[عفريت]] #[[مارد]] #[[ماردين]] #[[مار در آستین پروراندن]] #[[ماردین]] #[[مارده]] #[[ماردی]] #[[ماردا]] #[[ماردے]] #[[sanjak]] #[[recalcitrant]] #[[motspänstig]] #[[insurrectionary]] #[[contumacious]] #[[البارح]] #[[الكتاب المقدس]] #[[ألباب]] #[[تذكر]] #[[من باب أولى]] #[[भक्त]] #[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] #[[𑄥𑄪𑄣𑄭𑄟𑄚𑄴]] #[[أصول المنهج]] #[[منهج]] #[[әдістеме]] #[[методология]] #[[усул]] #[[menawarkan]] #[[jurisconsult]] # [[кардамоном]] # [[кардар]] # [[خریدار]] # [[кардамон]] # [[кардан]] # [[гузоња]] # [[гузоштан]] # [[менам]] # [[мекам]] # [[менами]] # [[меринами]] # [[меринам]] # [[меѓународна фонетска азбука]] # [[Дунав]] # [[instrumental case]] # [[мерин]] # [[Ἄρης]] # [[Зевс]] # [[қазақ]] # [[қазақ тілі]] # [[زيوس]] # [[خش]] # [[اصطناع]] # [[اصطنع|اِصْطَنَعَ]] # [[σύνθεση]] # [[szintézis]] # [[síntesi]] # [[تركيب]] # [[συντίθημι]] # [[milliyetçilik]] # [[SSD]] # [[HDD]] # [[HD DVD drive]] # [[যৌগিক শব্দ]] # [[HD DVD]] # [[hard disk drive]] # [[андохтан]] # [[анбоштан]] # [[سفارش]] # [[سفارش دادن]] # [[سفارت‌خانه]] # [[sifariş]] # [[vermək]] # [[وئرمک]] # [[hədiyyə]] # [[hädissään]] # [[hypocrisy]] # [[نفاق]] # [[نفق]] # [[compartmentalization]] # [[compartimentalización]] # [[compartmentalisation]] # [[compartimentalização]] # [[پررونق]] # [[compartimentalizado]] # [[अवाङ्मनसगोचर]] #[[Southeast Asia]] #[[দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া]] #[[Southwest Asia]] #[[South-East Asia]] #[[South East Asia]] #[[Southeast Asian]] #[[Southeast Asians]] #[[अष्टाध्यायी]] (Aṣṭādhyāyī) #[[showman]] #[[viihdyttäjä]] #[[viihdyttää]] #[[showmanship]] #[[힘]] #[[আধিপত্যবাদ]] #[[আবেগাপ্লুত]] #[[супакоіць]] #[[təsəlli]] #[[اطمأن]] #[[শান্তভাবে]] #[[মারিফত]] #[[গৌড়ভুজঙ্গ]] #[[الأردن]] #[[روحانيون]] #[[روحانية]] #[[روح]] #[[الروح القدس]] #[[ثالوث]] #[[روح القدس]] #[[پاک روح]] #[[Holy Spirit]] #[[جزيرة]] #[[باسم الآب والابن والروح القدس]] #[[القامشلي]] #[[Qamishli]] #[[Democratic Autonomous Administration of North and East Syria]] #[[ethnomethodology]] #[[antimethodology]] #[[methodological]] #[[methodologically]] #[[methodologist]] #[[multimethodology]] #[[scientific methodology]] #[[intermethodological]] #[[faydalanmak]] #[[fayda]] #[[faydalar]] #[[faydalanma]] #[[ذوق]] #[[تجربة]] #[[ਤਜਰਬਾ]] #[[ডানহাতি]] #[[sheila]] #[[المغرب]] #[[الخميس]] #[[صمد]] #[[Ἰωάννης]] #[[Ioannes]] #[[یوحنا اصطباغی]] #[[Ἰωάννα]] #[[ܚܡܫܒܫܒܐ]] #[[أمر]] #[[أرز]] #[[تشرين الثاني]] #[[عربون]] #[[صليب]] #[[شتلة]] #[[سلسبيل]] #[[أرضي شوكي]] #[[خرشوف]] #[[бөрікгүл]] #[[артишок]] #[[артишока]] #[[알아보다]] #[[اغراق کردن]] #[[گزاف گفتن]] #[[과장하다]] #[[exaggerate]] #[[tunnistaa]] #[[allorecognize]] #[[derecognize]] #[[allorecognition]] #[[autorecognition]] #[[auto-]] #[[allo-]] #[[dingin]] #[[durgun]] #[[sakin]] #[[ором]] #[[calmo]] #[[surto]] #[[calmado]] #[[دولك]] #[[drive-in]] #[[autocinema]] #[[autoalarm]] #[[ساكن]] #[[آرام]] #[[nkegohenʼą́ą́go]] #[[խախանդ]] #[[հանդարտ]] #[[հանգիստ]] #[[հնագիտություն]] #[[平静]] #[[平靜]] #[[고요하다]] #[[静か]] #[[穏やか]] #[[يساكن]] #[[سواكن]] #[[قديمة]] #[[قديم|قَدِيم]] #[[고하다]] #[[طوبغرافيا]] #[[информационный]] #[[информационно-аналитический]] #[[информационные технологии]] #[[الخلافة الراشدة]] #[[Alawism]] #[[الموصل]] #[[راش درش]] #[[رشد]] #[[رشاد]] #[[راشدات]] #[[راشدة]] #[[أتوكل]] #[[التولي والتبري]] #[[Eastern Orthodox Church]] #[[পূর্বদেশীয় সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[東方正教会]] #[[Greek Orthodox Church]] #[[ഗ്രീക്ക് ഓർത്തഡോക്‌സ് സഭ]] #[[গ্রিক সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[كنيسة الروم الأرثوذكس]] #[[正當]] #[[正当]] #[[الصين]] #[[صيني]] #[[صينية]] #[[الصربية]] #[[ألمانية]] #[[ألماني]] #[[أرمينية]] #[[ألبانية]] #[[آلمانی‌ها]] #[[صينيون]] #[[صنية]] #[[صيصية]] #[[秦]] #[[Çin]] #[[Çinli]] #[[चीन]] #[[朝秦暮楚]] #[[Чин]] #[[ചീന]] #[[distraer]] #[[have fun]] #[[have a nice day]] #[[أسلوب تعجب]] #[[വ്യാക്ഷേപകം]] #[[أدان]] #[[أمانة]] #[[أمان]] #[[أهان]] #[[اوان]] #[[أوانئذ]] #[[أوانس]] #[[أوانذاك]] #[[أوان]] #[[آفرینش]] #[[آترینه]] #[[أخرى]] #[[آخری]] #[[آفرین]] #[[آخرون]] #[[ذي]] #[[ذهن]] #[[ذقن]] #[[ذنب]] #[[أمنية]] #[[ذهني]] #[[أغنية]] #[[أمنيوتي]] #[[kurwaturą]] #[[kurwach]] #[[kurwa mać]] #[[kurwatura]] #[[kurwa]] #[[烏斯懷亞]] #{{l|ar|الْأَرْضِي شَوْكِي}} #[[متاع]] #[[فنزويلا]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّةُ فِنْزُوِيلَّا البُولِيفَارِيَّةُ}} #[[ভেনেজুয়েলা বলিভারীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[भेनेजुएला]] #[[वेनेजुएला]] #[[वेनेज़ुएला]] #[[ڤينيزويلا]] #[[វេណេហ្ស៊ុយអេឡា]] #[[ונצואלה]] #[[ទុន]] #[[شلوغ]] #[[مزدحم]] #[[צפוף]] #[[толған]] #[[붐비다]] #[[คั่ง]] #[[แน่น]] #[[zatłoczony]] #[[ګڼ]] #[[переполненный]] #[[набитый]] #[[людный]] #[[многолюдный]] #[[überfüllt]] #[[व्यस्त]] #[[भीड़]] #[[overcrowded]] #[[غينيا الاستوائية]] #[[غينيا]] #[[غينيا بيساو]] #[[غیر جانبدار]] #[[स्वर्गनरकवर्णनप्रकरण]] #[[mezhep]] #[[మతము]] #[[дин]] #[[мазҳаб]] #[[ਧਰਮ]] #[[religião]] #[[religia]] #[[Reljoon]] #[[Gloowe]] #[[مذهب]] #[[دین]] (ফারসি) #[[шашин]] #[[മതം]] #[[종교]] #[[សាសនា]] #[[मज़हब]] #[[دين]] (আরবি) #[[تديين]] #[[مدين]] #[[سلف]] #[[قرض]] #[[θρησκεία]] #[[ཆོས་ལུགས]] #[[དབྱི་སི་ལམ་ཆོས་ལུགས]] #[[Hindustan]] #{{l|ar|هِنْدُسْتَان}} #[[Հինդուստան]] #[[Индостан]] #[[印度斯坦]] #[[ހިންދުސްތާނު]] #[[હિંદુસ્તાન]] #[[印度斯坦語]] #[[خوارزمي]] #[[ոսկոր]] #[[𒄩𒀀𒀸𒊭]] #[[استخوان]] #[[ئێسکان]] #[[Immanuel]] #[[अस्थि]] #[[fərqlənmək]] #[[fərqləndirmək]] #[[davlat]] #[[devlet]] #[[dövlətlənmək]] #[[dövlətlərarası]] #[[dövlət başçısı]] #[[dövlət]] #[[dövlətçilik]] #[[الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر]] #[[self-sabotage]] #[[مكر]] #[[مكرت]] #[[саботажник]] #[[саботаж]] #[[破壞]] #[[যুদ্ধাভিলাষী]] #[[নাবী]] #[[منصوب]] #[[مجزوم]] #[[युयुत्सु]] #[[desiderative]] #[[چوداں]] #[[ਚੌਦਾਂ]] #[[ahli madya]] #[[ahli listrik]] #[[Vedic]] #[[ahli]] #[[jampi]] #[[jamp]] #[[cikgu]] #[[kalaylamak]] #[[kalalanka]] #[[kalaunan]] #[[kalkulator]] #[[kala ulang]] #[[katakan]] #[[մաստուրբացիա]] #[[マスターベーション]] #[[تيمور]] #[[تيمور الشرقية]] #[[تيمور لاٴوت]] #[[timur laut]] #[[تیمور قازوق]] #[[تیمور شرقی]] #[[تمور]] #[[تأمور]] #[[تيمار]] #[[heavy water]] #[[ভারী পানি]] #[[तर्कबुद्धिवाद]] #[[बुद्धिवाद]] #[[तर्कवाद]] #[[مراقبة]] #[[یادداشت]] #[[للغاية]] #[[اعتقاد]] #[[اعتقاد داشتن]] #[[ಹುಲಿ]] #[[ಸ್ನೇಹ]] #[[विचित्र]] #[[إشراق]] #[[انشرح]] #[[بديع]] #[[নিষ্কামিতা]] #[[অযৌনকামিতা]] #[[নিষ্কামী]] #[[inimitable]] #[[убеждённость]] #[[уредност]] #[[убеденият]] #[[убедената]] #[[убедено]] #[[умереност]] #[[Mitsotakis]] #[[mitostasis]] #[[Kyriakos]] #[[woo]] #[[indoctrination]] #[[propaganda]] #[[propagandapuhe]] #[[propagandasota]] #[[propagandakirjallisuus]] #[[gaslighting]] #[[gas lighting]] #[[gas-lighting]] #[[backfilled]] #[[back-filled]] #[[backfill]] #[[ইজ্জাহ]] #[[dictator]] #[[dictatory]] #[[dictatorius|dictātōrius]] #[[dictatorii]] #[[dictatorship]] #[[dictatorship of the bourgeoisie]] #[[dictatorship of the proletariat]] #[[دكتاتورية]] #[[dictatorial]] #[[autochthon]] #[[autocracy]] #[[autocrat]] #[[autocratic]] #[[ავტოკრატიული]] #[[專制]] #[[false consciousness]] #[[deadpan]] #[[deadlock]] #[[uváznutí]] #[[స్నేహము]] #[[చెలిమి]] #[[కూరిమి]] #[[స్నేహితుడు]] #[[స్నేహితురాలు]] #[[స్నేహితుఁడు]] #[[শনাক্তযোগ্য]] #[[اختلاف]] #[[الاختلاف]] #[[اختلاف کرنے والا]] #[[اختلاف کرنا]] #[[اختصار]] #[[اختار]] #[[ethereal]] #[[aetherius]] #[[etherealness]] #[[etherealisation]] #[[ethereality]] #[[etherealism]] #[[etherealization]] #[[presupposition]] #[[presuppositionalism]] #[[presuppositionalist]] #[[خلر]] #[[أوغاريت]] #[[فوة]] #[[نظر]] #[[𐎜𐎂𐎗𐎚]] #[[اوگاریت]] #[[ὄλῡρᾰ]] #[[Ugarit]] #[[烏加里特]] #[[راعى]] #[[Zeitschrift]] #[[Arabische Republik Ägypten]] #[[Arabische Zee]] #[[نظریہ]] #[[نظري]] #[[نەزەرىيىۋى]] #[[نظريون]] #[[نظرية]] #[[نظرة]] #[[نظر ثانی]] #[[οὐρανός]] #[[نظريات]] #[[মিশর আরব প্রজাতন্ত্র]] #[[Arab Republic of Egypt]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة}} #[[阿拉伯埃及共和國]] #[[شاكوش]] #[[مطرقة]] #[[نبطشي]] #[[شيش]] #[[بوية]] #[[أراجوز]] #[[ياميش]] #[[baiséadach]] #[[baictéarafagach]] #[[basset]] #[[bactériophage]] #[[阿拉伯]] #[[阿拉伯文]] #[[阿拉伯語]] #[[देवयानी]] #[[देवयानी तारामंडल]] #[[देवयानी मंदाकिनी]] #[[দেবযানী মন্দাকিনী ছায়াপথ]] #[[অ্যানড্রোমিডা ছায়াপথ]] #[[Andromeda Galaxy]] #[[constellation]] #[[वङ्ग]] #[[بنگال]] #[[approprio]] #[[proprius]] #[[מתאים]] #[[Josephine]] #[[Jozefinë]] #[[přizpůsobit]] #[[přizpůsobovat]] #[[tilpasse]] #[[aanpassen]] #[[alkalmaz]] #[[alkalom]] #[[igazít]] #[[illeszt]] #[[приспособить]] #[[приспособлять]] #[[приспосабливать]] #[[獨佔]] #[[獨佔鰲頭]] #[[monopolize]] #[[𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽]] #[[נכס]] #[[充当]] #[[充當]] #[[مناسب]] #[[համապատասխան]] #[[պատշաճ]] #[[müvafiq]] #[[uyğun]] #[[yerli]] #[[適當]] #[[恰當]] #[[satire]] #[[sarcasm]] #[[sarcastic]] #[[irony]] #[[佔]] #[[yerlik hal]] #[[mühafiz]] #[[mühafizə]] #[[列恩]] #[[列宁]] #[[馬列斯]] #[[馬]] #[[列]] #[[斯]] #[[戇人]] #[[antiorganization]] #[[организа́ция]] #[[organizzazione]] #[[micronational organisation]] #[[member organisation]] #[[intermicronational organisation]] #[[overshadow]] #[[überschatten]] #[[غطى]] #[[غطيط]] #[[غطيتم]] #[[黯然失色]] #[[reorganization]] #[[quasi-reorganization]] #[[uudelleenjärjestely]] #[[গর্ভসম্ভূতা]] #[[reusability]] #[[पुनरुपयोगिता]] #[[অলঙ্কারদীপ্ত]] #[[পুষ্পাভরণশোভিত]] #[[সিদ্ধিলাভ]] #[[reusable]] #[[-ity]] #[[reuse]] #[[-ability]] #[[recyclable]] #[[multi-use]] #[[multiuse]] #[[disposable]] #[[single-use]] #[[recycle]] #[[dispose]] #[[-able]] #[[wiederverwerten]] #[[hergebruiken]] #[[recyclen]] #[[recycleren]] #[[genanvende]] #[[genbruge]] #[[recyklovat]] #[[পুনঃচক্রায়ন]] #[[diamond problem]] #[[method overloading]] #[[function overloading]] #[[polymorphism]] #[[polymathy]] #[[polymyalgia]] #[[polymorph]] #[[polymerisoitua]] #[[polymathic]] #[[polymorphous]] #[[polymorphic]] #[[polymath]] #[[polymorphus]] #[[πολυ-]] #[[μορφή]] #[[mārga]] #[[mērga]] #[[multilevel]] #[[多層]] #[[دعاية]] #[[propagandus]] #[[بروبقاندا]] #[[propagandalehtinen]] #[[بروباجاندا]] #[[بروباغندا]] #[[दुष्प्रचार]] #[[अधिप्रचार]] #[[áróður]] #[[ការឃោសនា]] #[[пропаганда]] #[[үгүттөө]] #[[ໂຄສະນາຊວນເຊື່ອ]] #[[പ്രചാരണം]] #[[تبليغ]] #[[Istanbul]] #[[استانبول]] #[[إسطنبول]] #[[القسطنطينية]] #[[Qüstəntiniyyə]] #[[العبرانية]] #[[pseudorationalist]] #[[القرآنية]] #[[യുക്തിവാദി]] #[[യുക്തി]] #[[ultrarational]] #[[ultranationalist]] #[[ultra-nationalist]] #[[ultranationalism]] #[[Ultranationalismus]] #[[ultranacionalismo]] #[[ultranacionalista]] #[[ultranationaliste]] #[[nacionalismo]] #[[nacionalista]] #[[nationaliste]] #[[ultra-]] #[[nacionalistický]] #[[nacionalisme]] #[[nacionalizmus]] #[[nacionalist]] #[[nacionalismos]] #[[nacionalismu]] #[[Nationalist China]] #[[National Socialism]] #[[National Socialist]] #[[Nationalsozialist]] #[[nâtionaliste]] #[[cosmopolitanism]] #[[世界主義]] #[[世界主义]] #[[cosmopolitan]] #[[民族主義]] #[[Nazism]] #[[Hitlerism]] #[[Strasserism]] #[[國家社會主義]] #[[民族社會主義]] #[[민족사회주의]] #[[國民社會主義]] #[[国民社会主义]] #[[國社主義]] #[[國社]] #[[國民政府]] #[[Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei]] #[[National Socialist German Workers' Party]] #[[hitlerismo]] #[[strasserismo]] #[[主義]] #[[guóshè]] #[[paracetamol]] #[[claviform]] #[[ndjek]] #[[तक्ति]] #[[ndjerë]] #[[ndjeshëm]] #[[ndjesi]] #[[ndjesë]] #[[Ndrekë]] #[[ndjekur]] #[[ဆေးကုလားမ]] #[[ဆားကြက်ဥ]] #[[ဆိုက်ပရပ်စ်]] #[[ဆီးပူညောင်းကျ]] #[[ဆေးပေါ့လိပ်]] #[[ဆားကျင်း]] #[[ဆေးပြင်းလိပ်]] #[[ဆူးပုပ်]] #[[ဆွမ်းကပ်]] #[[ဆပ်ကပ်]] #[[adherent]] #[[institutionalise]] #[[institutionalised]] #[[tragacanth]] #[[sherbet]] #[[sherbets]] #[[shërbëtor]] #[[interconnectedness]] #[[interconnectednesses]] #[[interdependență]] #[[inter-]] #[[interdependence]] #[[interdépendance]] #[[interdisciplinaritate]] #[[interdisciplinarité]] #[[interdisciplinarity]] #[[interdisciplinar]] #[[-itate]] #[[ურთიერთდაკავშირებულობა]] #[[praiseworthiness]] #[[பாராட்டத்தக்கது]] #[[commendable]] #[[خاطر]] #[[دہائی]] #[[दुहाई]] #[[تسليم]] #[[توزيع]] #[[توصيل]] #{{l|ar|التَّوْصِيل}} #[[taslim]] #[[təslim olmaq]] #[[təslim]] #[[سلام]] #[[يسالم]] #[[مسالمة]] #[[投降]] #[[đầu hàng]] #[[כניעה]] #[[נכנע|נִכְנַע]] #[[капитуляция]] #[[капитулация]] #[[투항]] #[[항복]] #[[capitulation]] #[[दैन्य]] #[[ஆதாம்]] #[[ஆதாரம்]] #[[தாபரம்]] #[[avril]] #[[Avril]] #[[Avrill]] #[[Aprill]] #[[Gregorian calendar]] #[[Avrille]] #[[avrìl]] #[[April]] #[[Avrîl]] #[[Aprilis]] #[[fluttered]] #[[Stuttgart]] #[[చెలిమికత్తె]] #[[رجس]] #[[جانباز]] #[[جانبازان]] #[[geambaș]] #[[وثن]] #[[وثني]] #[[مستعمرة]] #[[رجاسة]] #[[অপবিত্রতা]] #[[अपवित्रता]] #[[কলুষতা]] #[[নাপাকি]] #[[impurity]] #[[impuritas]] #[[unholiness]] #[[unholy]] #[[profanity]] #[[profanitas]] #[[profanus]] #[[profane]] #[[profanity delay]] #[[broadcast delay]] #[[مكيف]] #[[مخيف]] # [[వృక్షరుహము]] # [[వృక్షాసనము]] # [[వృక్షంబు]] # [[వక్షము]] # [[వీక్షణము]] # [[చూడు]] # [[உள்ளே]] # [[वृक्षरुह]] # [[वृक्ष]] # [[स्त्रीलिंग]] # [[लता]] # [[उपयोग]] # [[अक्सर]] #[[पराया]] #[[अम्बेडकर नगर]] #[[Ambedkar Nagar]] #[[superclass]] #[[subclass]] #[[اب]] #[[أبابة]] #[[أباب]] #[[أبو]] #[[آب]] #[[أب]] #[[عم]] #[[में]] #[[परछाई]] #[[परछाईं]] #[[परवाना]] #[[पराकाष्ठा]] #[[إصبع]] #[[افترى]] #[[एतानि]] #[[एतद्]] #[[ἐμμένω]] #[[antiprejudice]] #[[terminate with extreme prejudice]] #[[self-prejudice]] #[[prejudicious]] #[[prejudicer]] #[[prejudiceless]] #[[postjudice]] #[[in prejudice of]] #[[homoprejudice]] #[[heteroprejudice]] #[[extreme prejudice]] #[[disprejudice]] #[[counterprejudice]] #[[biprejudice]] #[[تحامل]] #[[تحيز]] #[[carboxypenicillin]] #[[carboxymethylcellulose]] #[[carboxypeptidase]] #[[थापा]] #[[थामना]] #[[थाटमाट]] #[[थाम]] #[[थमाना]] #[[थोमा]] #[[थाहा]] #[[थमाओगी]] #[[थमायी]] #[[थाना]] #[[थमाती]] #[[थमाते]] #[[थमातीं]] #[[थमाया]] #[[थमाता]] #[[थमना]] #[[थमाके]] #[[थमाकर]] #[[خرج]] #[[خطر]] #[[خبر]] #[[তৌহিদী জনতা]] #[[একত্ববাদ]] #[[জনসমষ্টি]] #[[basophilic granulocyte]] #[[lymphocyte]] #[[lymphocytes]] #[[eosinophil]] #[[eosinophils]] #[[neutrophil]] #[[neutrophils]] #[[basophil]] #[[basophils]] #[[monocyte]] #[[agranulocyte]] #[[leukocyte]] #[[单核细胞]] #[[白血球]] #[[白細胞]] #[[白细胞]] #[[platelet]] #[[platelet function test]] #[[plateletpheresis]] #[[antiplatelet]] #[[platelets]] #[[white blood cell]] #[[WBC]] #[[blood cell]] #[[hemocyte]] #[[granulocyte]] #[[myelocyte]] #[[erythrocyte]] #[[thrombocyte]] #[[interleukocyte]] #[[intraleukocyte]] #[[bạch huyết cầu]] #[[leukocytapheresis]] #[[myelocytomatosis]] #[[myélocyte]] #[[myelocytosis]] #[[myelocytoarchitecture]] #[[myélocytes]] #[[myelocytes]] #[[autoerythrocyte]] #[[antierythrocyte]] #[[রক্তকণিকা]] #[[থ্রম্বোসাইট]] #[[অণুচক্রিকা]] #[[শ্বেত রক্তকণিকা]] #[[লোহিত রক্তকণিকা]] #[[red blood cell]] #[[RBC]] #[[紅細胞]] #[[rotes Blutkörperchen]] #[[ερυθρό αιμοσφαίριο]] #[[नैतिकता]] #[[नैतिक]] #[[wyświetlać]] #[[30,000-foot view]] #[[bird's-eye view]] #[[Alexandru]] #[[counterview]] #[[angle of view]] #[[by-view]] #[[ビュー]] #[[뷰]] #[[ویو]] #[[praespectus]] #[[widok]] #[[pogląd]] #[[visão]] #[[כוונה]] #[[szándék]] #[[视图]] #[[視圖]] #[[perspektywa]] #[[מראה]] #[[погляд]] #[[sikt]] #[[منظرة]] #[[مشهد]] #[[منظر]] #[[경치]] #[[бай]] #[[ноян]] #[[қонтайшы]] #[[лағман]] #[[ұлу]] #[[ەرگۋنا وزەن]] #[[額爾古納河]] #[[輿圖]] #[[古人類學家]] #[[paléoanthropologie]] #[[paleoantropoloji]] #[[paleoantropología]] #[[палеоантропология]] #[[古人類學]] #[[paleoanthropology]] #[[paleoanthropologist]] #[[palaeoanthropologist]] #[[palæanthropologist]] #[[palæoanthropologist]] #[[ڈھانا]] #[[ڈھاواں]] #[[పురుషోత్తముడు]] #[[పురుషోత్తముఁడు]] #[[暴力]] #[[暴力破解]] #[[肏]] #[[暴]] #[[破]] #[[解]] #[[破綻]] #[[破解]] #[[تدمير]] #[[تدمر]] #[[domperidone]] #[[esomeprazole]] #[[omeprazole]] #[[প্রোটন পাম্প ইনহিবিটর]] #[[lansoprazole]] #[[ওমিপ্রাজল]] #[[اوميپرازول]] #[[תדמור|תַּדְמוֹר]] #[[ল্যানসোপ্রাজল]] #[[saya]] #[[tuhan]] #[[fumble]] #[[حنش]] #[[زندقة]] #[[إلحاد]] #[[زنديق]] #[[атеизм]] #[[ateizm]] #[[աթեիզմ]] #[[աստվածամերժություն]] #[[Atheismus]] #[[Gottesleugnung]] #[[നിരീശ്വരവാദം]] #[[நாத்திகம்]] #[[دینسزلك]] #[[নাস্তিক্যবাদ]] #[[fundamentalism]] #[[Fundamentalismus]] #[[аԥшәма]] #[[ایاصوفیه]] #[[Hagia Sophia]] #[[أغنى]] #[[شأن]] #[[غنى]] #[[يعني]] #[[खाद्]] #[[खाद्य]] #[[خاییدن]] #[[yahuanti]] #[[غنوا]] #[[yaşantı]] #[[yāshāng]] #[[यशोदा]] #[[佐野]] #[[大唐]] #[[Tang]] #[[綻]] #[[perdus]] #[[perdi]] #[[淀]] #[[皮開肉綻]] #[[potencial]] #[[potencia]] #[[cumpleaños]] #[[كور]] #[[أكوار]] #[[كوري]] #[[دحا]] #[[تدحين]] #[[دادا]] #[[دهانات]] #[[داماد]] #[[타조]] #[[알다]] #[[알리다]] #[[駝鳥]] #{{l|ar|يُكَوِّرُ}} #{{l|ar|تَكْوِير}} #[[티라노사우루스]] #[[ティラノサウルス]] #[[霸王龙]] #[[暴龙]] #[[暴龍]] #[[tyrannosaur]] #[[tyrannosaurus]] #[[مكور]] #[[自暴自棄]] #[[粗暴]] #[[討議]] #[[討厭]] #[[তীব্রভাবে]] #[[لا ناقة له فيه ولا جمل]] #[[لانهايات]] #[[لهاية]] #[[لاهاي]] #[[لانهاية]] #[[infinity]] #[[यवन]] #[[उत्पीठिका]] #[[سيادة]] #[[水泥叢林]] #[[水泥森林]] #[[水泥]] #[[洋灰]] #[[紅毛泥]] #[[紅毛]] #[[Jyutping]] #[[粵語拼音]] #[[粵語]] #[[ইউয়ে|ইউয়ে ভাষা]] #[[Yuèyǔ]] #[[粤语]] #[[越語]] #[[越语]] #[[拼音]] #[[粵拼]] #[[学会]] #[[學會]] #[[xuéhuì]] #[[pīnyīn]] #[[方案]] #[[香港特別行政區]] #[[語言學家]] #[[語言學]] #[[yijyenzyoz]] #[[共時語言學]] #[[言語學]] #[[香港]] #[[粤拼]] #[[粤语拼音]] #[[اتقاء]] #[[اتقى]] #[[ضبع]] #[[مرفعين]] #[[բորենի]] #[[hiena]] #[[ܐܦܥܐ]] #[[鬣狗]] #[[liègǒu]] #[[獵狗]] #[[共时语言学]] #[[共時]] #[[心理語言學]] #[[心理]] #[[tâm lí]] #[[Sino-Vietnamese]] #[[xīnlǐ yǔyánxué]] #[[心理语言学]] #[[心理學]] #[[心理学]] #[[xīnlǐxué]] #[[心理學家]] #[[心理学家]] #[[xīnlǐxuéjiā]] #[[犯罪心理學]] #[[犯罪心理学]] #[[tâm lí học]] #[[심리학]] #[[tâm lý học]] #[[זבנא]] #[[altero]] #[[意識]] #[[صدگ]] #[[subordino]] #[[subordinatus]] #[[تابع]] #[[subordinatu]] #[[آلمانی]] #[[بقر‌عید]] #[[अर्जेंटीना]] #[[بقرعید]] #[[इक्वाडोर]] #[[चिली]] #[[पेरू]] #[[पैराग्वे]] # [[واقع]] # {{l|fa|وَاقِعًا}} # {{l|fa|وَاقِعِیَّت}} # {{l|fa|واقعی}} # [[واقعي]] # [[واقعن]] # [[মনোভাষাবিজ্ঞান]] # [[واقعية]] #[[অবৈজ্ঞানিক]] #[[positivism]] #[[অপব্যাখ্যা]] #[[চিরপ্রতিদ্বন্দ্বী]] #[[অপবিজ্ঞান]] #[[অনাস্থা]] #[[অধ্যাদেশ]] #[[realism]] #[[পূর্বধারণা]] #[[পূর্বানুমান]] #[[অনুমান]] #[[অভিজ্ঞতা]] #[[নৃগোষ্ঠী]] #[[অবস্থা]] #[[অবিবাহিত]] #[[實證主義]] #[[মতাদর্শ]] #[[অতিরিক্ত]] #[[অতি]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/áti]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/éti]] #[[نطرون]] #[[واحة]] #[[ۋاھە]] #[[طوبة]] #[[أثاث]] #[[فرعون]] #[[الفيوم]] #[[قشوة]] #[[قهوة]] #[[قہوہ]] #[[قهوو]] #[[شلوق]] #[[ويبة]] #[[ساف]] #[[تمساح]] #[[إثمد]] #[[كحل]] #[[כחל|כָּחָל]] #[[كحول]] #[[alcohol]] #[[guḫlum]] #[[كحلوش]] #[[тимсоҳ]] #[[تمساح‌ها]] #[[Gottbeseelt]] (জার্মান) #[[ফিক্বহী]] (বাংলা) #[[ঈশ্বরোক্তিবোধসম্পন্ন]] (বাংলা) #[[অন্তর্গত]] (বাংলা) #[[הרפובליקה העממית של סין]] (হিব্রু) #[[Қытай Халық Республикасы]] (কাজাখ) #[[গণপ্রজাতন্ত্রী চীন]] #[[People's Republic of China]] #[[অধ্যাত্ম]] #[[অনুষ্টুপ]] #[[অধ্যবসায়]] #[[অগ্রগণ্য]] #[[অগ্রবর্তী]] #[[সর্বাগ্রে]] #[[algorithm]] #[[greedy algorithm]] #[[লোভী অ্যালগরিদম]] #[[خوارزمية]] #[[Baeza-Yates–Gonnet algorithm]] #[[Bitap algorithm]] #[[approximation algorithm]] #[[近似算法]] #[[আসন্ন অ্যালগরিদম]] #[[pseudoalgorithm]] #[[ܚܘܪܙܐ]] #[[tərtib]] #[[tertibat]] #[[təxribatçı]] #[[tənzim etmək]] #[[tanımlamak]] #[[tanımlanmak]] #[[tanımlanma]] #[[düzülüş]] #[[بوجغلال]] #[[زرودية]] #[[ببوش]] #[[حلزون]] #[[غلالة]] #[[أغروم]] #[[طلق]] #{{l|ar|يَطْلُقُ}} #[[دوبيت]] #[[قند]] #[[خوزستان]] #[[آلموت]] #[[بفك]] #[[پفک]] #[[سجزينا|سَجْزِينَا]] #[[برني|بَرْنِيّ]] #[[كرزن]] #[[گرزن]] #[[سيستان]] (আরবি) #[[سیستان]] (ফারসি) #[[زند]] #[[kömürcüyü]] #[[kömüren]] #[[kömürcü]] #[[kömür]] #[[जो हुक्म]] #[[جو حکم]] #[[जो आज्ञा]] #[[जो हुक्म मेरे आक़ा]] #[[as you wish]] #[[如你所願]] #{{l|ar|أَطْفَالِ}} #[[اطفال]] #[[अत्फ़ाल]] #[[طفل]] #[[outrageous]] #[[outrageously]] #[[আপত্তিকরভাবে]] #[[লজ্জাজনকভাবে]] #[[outrageousness]] #[[outrageousnesses]] #[[εξωφρενικός]] #[[離晒譜]] #[[离晒谱]] #[[不像話]] #[[不像话]] #[[šokující]] #[[skandální]] #[[järkyttävästi]] #[[järkyttävä]] #[[järkyttävän]] #[[outrageusement]] #[[scandaleusement]] #[[oltraggiosamente]] #[[waanzinnig]] #[[schandalig]] #[[অপমানজনকভাবে]] #[[মাত্রাতিরিক্তভাবে]] #[[unreasonable]] #[[ކަރްނާޓަކާ]] #[[કર્ણાટક]] #[[अरुणाचल प्रदेश]] #[[कर्नाटक]] #[[आंध्र प्रदेश]] #[[Andaman and Nicobar Islands]] #[[अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह]] #[[ആന്തമാൻ നിക്കോബാർ ദ്വീപുകൾ]] #[[அந்தமான் நிக்கோபார் தீவுகள்]] #[[Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu]] #[[દાદરા અને નગર હવેલી અને દમણ અને દીવ]] #[[دادرا و نگر حویلی و دمن و دیو]] #[[दादरा और नगर हवेली एवं दमन और दीव]] #[[ദാദ്ര നഗർ ഹവേലി, ദമൻ ദീവ്]] #[[विशाखपट्नम]] #[[द्विसदनीय]] #[[à bon chat, bon rat]] #[[à chaque jour suffit sa peine]] #[[à cheval donné on ne regarde pas les dents]] #[[appeler un chat un chat]] #[[avoir bon dos]] #[[avoir d'autres chats à fouetter]] #[[ça ne tient pas debout]] #[[ça passe ou ça casse]] #[[congratulations]] #[[norabona]] #[[təbrik etmək]] #[[təbriklər]] #[[mübarək olsun]] #[[gözün aydın olsun]] #[[ҡотлайым]] #[[zorionak]] #[[віншаваць]] #[[вітаць]] #[[вітаю]] #[[பூரி]] #[[ஒடிசா]] #[[କେରଳ]] #[[Bengali]] #[[প্রবৃদ্ধি]] #[[অতিব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[ব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[éigrit]] #[[cumannach]] #[[Bútáin]] #[[vinil]] #[[cairdín]] #[[acordán]] #[[steiréitíopa]] #[[विशेषता]] #[[Ouzbek]] #[[Bérégovoy]] #[[эксплуатация]] #[[фраппировать]] #[[стратосфера]] #[[opération militaire spéciale]] #[[გრძელვადიანი]] #[[long-term]] #[[longterm]] #[[long term]] #[[long in the tooth]] #[[blanchir sous le harnais]] #[[capitano d'industria]] #[[captain of industry]] #[[μεγαλοεπιχειρηματίας]] #[[μεγιστάνας]] #{{l|he|טַיְיקוּן}} #[[trùm tư bản]] #[[Mandchoukouo]] #[[Kouang-Tchéou-Wan]] #[[Dongtan]] #[[vieille mère]] #[[Bo'ao]] #[[long-yen]] #[[Tchou]] #[[Tcheng]] #[[KN95]] #[[zhanmadao]] #[[dazibao]] #[[xiang]] #[[rouleau de printemps]] #[[lac Poyang]] #[[tycoon]] #[[kaolin]] #[[feminista]] #[[Mbappé]] #[[femto-]] #[[femtosecond]] #[[পুনরেকত্রীকরণ]] #[[শিল্পোদ্যোক্তা]] #[[মহাতারকা]] #[[কাভার্ডভ্যান]] #[[conversion van]] #[[কার্গো ভ্যান]] #[[perdana menteri]] #[[guard's van]] #[[goods van]] #[[gas van]] #[[ferry van]] #[[ninja van]] #[[moving van]] #[[عربة نقل]] #[[نقل]] #[[ميكروباص]] #[[фургон]] #[[furgón]] #[[furgoneta]] #[[ون]] #[[furgão]] #[[φορτηγάκι]] #[[Lieferwagen]] #[[ფურგონი]] #[[camionnette]] #[[fourgon]] #[[fourgonnette]] #[[tila-auto]] #[[pikkubussi]] #[[bestelwagen]] #[[মালবাহী আবৃত ভ্যান]] #[[貨車]] #[[货车]] #[[麵包車]] #[[面包车]] #[[麪包]] #[[麵包]] #[[miànbāochē]] #[[ফায়দাখোর]] #[[মতান্ধ]] #[[সর্বভারতীয়]] #[[الوحدة العربية]] #[[Pan-Arabism]] #[[সর্ব-আরববাদ]] #[[আরব জাতীয়তাবাদ]] #[[সর্ব-ইসলামবাদ]] #[[الوحدة الإسلامية]] #[[Pan-Islamism]] #[[Ottomanism]] #[[Osmanlılık]] #[[Ottomanisme]] #[[العثمانية]] #[[Yeni Osmanlılar]] #[[Young Ottomans]] #[[یکی عثمانلیلر]] #[[বৃহত্তর সিরিয়া]] #[[আধুনিকায়ন]] #[[সাংবিধানিক রাজতন্ত্র]] #[[জাতীয়তাবাদী]] #[[সংস্কারপন্থী]] #[[সংস্কারপন্থা]] #[[ফেমটোসেকেন্ড]] #[[মিলিসেকেন্ড]] #[[মাইক্রোসেকেন্ড]] #[[µs]] #[[microsecond]] #[[飛秒]] #[[微秒]] #[[wēimiǎo]] #[[মাইক্রোমিটার]] #[[উচ্ছেদকৃত]] #[[নীতিভ্রষ্ট]] #[[অপরাধী]] #[[অপরাধ]] #[[perversus]] #[[maleficus]] #[[شرير]] #{{l|ar|شَرِيرَة}} #{{l|ar|شَرِيرُون}} #[[آلا قارغه]] #[[آلا]] #[[قارغه]] #[[الشارقة]] #[[Sharjah]] #{{l|ar|أَبُو ظَبْي}} #[[Абузабӣ]] #{{l|ar|أُمّ اَلقَيْوَيْن}} #[[الأنصار]] #[[الإمارات العربية المتحدة]] #[[Արաբական Միացյալ Էմիրություններ]] #[[Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri]] #[[Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре]] #[[Emiratos Árabes Xuníos]] #[[အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု]] #[[އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު]] #[[Émirats arabes unis]] #{{l|he|איחוד האמירויות הערביות}} #[[إسرار]] #{{l|ar|أَسَرَّ}} #[[سر]] #[[أسرار]] #[[أشار]] #[[تشاروا]] #[[آلاشهر]] #[[yvel]] #[[evel]] #[[ivel]] #[[uvel]] #[[evil be to him who evil thinks]] #[[惡質]] #[[恶质]] #[[πονηρός]] #[[κακός]] #[[malvagio]] #[[malevolo]] #[[maligno]] #[[malefico]] #[[perverso]] #[[diabolico]] #[[mefistofelico]] #[[infernale]] #[[demoniaco]] #[[satanico]] #[[തിന്മ]] #[[தீய]] #[[ชั่วร้าย]] #[[aingidheachd]] #[[böse]] #[[übel]] #[[खुलना]] #[[a-pa]] #[[阿爸]] #[[ābà]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/ph₂tḗr]] ==টেমপ্লেট== # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun]] # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA/নথি]] # [[টেমপ্লেট:R:fa:Hayyim]] # [[টেমপ্লেট:R:tg:Vozhaju]] # [[টেমপ্লেট:R:Mo'in]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/নথি]] # [[টেমপ্লেট:refcat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/খেলাঘর]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb/নথি]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head/নথি]] ==পরিশিষ্ট== # [[পরিশিষ্ট:Arabic nominals]] # [[পরিশিষ্ট:আরবি roots/ء ل ه]] ==উল্লেখযোগ্য সম্পাদনা== #[[শিক্ষা]] #[[নিরর্থক]] #[[تيموثاوس]] #[[עמנואל]] #[[homework]] #[[cod]] #[[মনোবিজ্ঞান]] #[[rare]] #[[মনোরঞ্জক]] #[[ঔষধালয়]] #[[ডিসপেনসারি]] #[[ফার্মেসি]] #[[pharmacy]] #[[liquorice]] #[[বিশ্ব]] #[[বিশ্বযুদ্ধ]] #[[world]] #[[earth]] #[[লক্ষণা]] #[[قطر]] #[[অসংকুচিত]] #[[অলঙ্কারশাস্ত্র]] #[[অলঙ্কার]] #[[গৃহাগত]] #[[ذلك]] #[[কার্য]] #[[appropriate]] #[[schema]] #[[ইউরোপীয় ইউনিয়ন]] #[[আগ্রার মানুষ তাজমহল দেখে না]] #[[Tangail District]] #[[Ἀρχιμήδης]] #[[নিদ্রা]] #[[realm]] #[[correspondence]] #[[regression]] #[[গয়রহ]] #[[folder]] #[[বাতাবরণ]] #[[রা]] #[[Ra]] #[[شام]] #[[ঝাঁকের কই]] #[[জঙ্ঘা]] #[[suit]] #[[suite]] #[[ইউৰোপ]] #[[কুইৰ্মা]] #[[তূষ্ণীম্ভাব]] #[[পরাঙ্মুখ]] #[[বৈদগ্ধ্য]] #[[দুর্নিরীক্ষ্য]] #[[ব্যবচ্ছেদ]] #[[প্রাতর্ভ্রমণ]] #[[প্রোজ্জ্বল]] #[[অলঙ্ঘ্য]] #[[এতদতিরিক্ত]] #[[ꠁꠞꠣꠇ]] #[[কৃতকর্ম]] #[[Ovttastuvvan arábaemiráhtat]] #[[opposite]] #[[ꠟꠣꠄꠇ]] #[[হাতির কাঁধে আসে যায়, হাম্বা রবে মুর্ছা যায়]] #[[agricultural liens]] #[[সঙ্গনিরোধ]] #[[শ্লথ]] #[[ঢলঢল]] #[[কর্তৃকারক]] #[[ইরাকীকরণ]] #[[ital]] #[[একলব্য]] #[[অশ্বত্থামা]] #[[ঐকান্তিকতা]] #[[persistent]] #[[treasurer]] #[[একঝাঁড়ের বাঁশ]] #[[بنجلاديش]] #[[শৃঙ্খলা]] #[[বিজেপি]] #[[কমিশন]] #[[trick]] #[[গণতন্ত্র]] #[[স্তন]] #[[অতিশয়ার্থবাচক]] #[[দাইয়ুস]] #[[জী]] #[[চা]] #[[লিফট]] #[[accusative case]] #[[বিউপনিবেশায়ন]] #[[bit]] #[[mirror]] #[[frozen]] #[[فرج]] #[[شعیب]] #[[believe]] #[[যজমান]] #[[United States of America]] #[[টেমপ্লেট:ar-root]] #[[মডিউল:sem-arb-utilities]] #[[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র]] #[[slave]] #[[jack]] #[[সারমেয়]] #[[standard]] #[[diminutive]] #[[দ্বিরুক্তি]] #[[বাত]] #[[দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া]] #[[একাধিপত্য]] #[[إلهام]] #[[methodology]] #[[Ιωάννης]] #[[يوحنا]] #[[recognize]] #[[হ্রস্বীকরণ]] #[[راشد]] #[[Venezuela]] #[[ملك]] #[[نادر]] #[[assent]] #[[conviction]] #[[埃及]] #[[Andromeda]] #[[孟加拉國]] #[[孟加拉]] #[[অঘটনঘটনপটিয়সী]] #[[pound]] #[[سالم]] #[[flutter]] #[[ভিতর]] #[[view]] #[[كفر]] #[[يومئذ]] #[[دهان]] #[[مالك]] #[[vertex]] #[[ایکواڈور]] #[[پیراگوئے]] #[[পূর্ব]] #[[অজ্ঞাতনামা]] #[[中華人民共和國]] #[[গুদাম]] #[[কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল]] #[[dan]] #[[মুক্তবুদ্ধি]] #[[van]] ===পরবর্তী দর্শন=== #[[deadfall]] #[[deadhead]] ==অভিধান== {| class="wikitable" ! ইংরেজি !! বাংলা !! উর্দু !! টীকাসমূহ |- | [[treasurer|Treasurer]] (কোষাধ্যক্ষ) || [[কোষাধ্যক্ষ]], [[খাজাঞ্চি]] || [[خزانچی]] || "খাজাঞ্চি" শব্দটি পুরনো রাজকীয় বা ঐতিহ্যবাহী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। আক্কাদীয় ভাষায় [[𒃶𒍝𒁀𒊒]] (গাঞ্জাবারু)। |- | [[tax collector|Tax Collector]] || [[জগাতি]] || || "জগাতি" একটি দেশজ বাংলা শব্দ। |- | [[exciseman|Exciseman]]|| [[আবগারি শুল্ক]] ([[আবগারি কর]]) [[সংগ্রহ]]কারী || || |} '''প্রতিবিম্ব ও প্রতিফলন''' {| class="wikitable" ! colspan="undefined" |বৈশিষ্ট্য ! colspan="undefined" |প্রতিফলন (Reflection) ! colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব (Image) |- | colspan="undefined" |'''সংজ্ঞা''' | colspan="undefined" |আলোকরশ্মি কোনো তলে বাধা পেয়ে পূর্বের মাধ্যমে ফিরে আসার ঘটনা। | colspan="undefined" |প্রতিফলিত বা প্রতিসৃত রশ্মি কোনো বিন্দুতে মিলিত হলে বা মিলিত হচ্ছে বলে মনে হলে যে আকৃতি তৈরি হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকৃতি''' | colspan="undefined" |এটি একটি ভৌত '''প্রক্রিয়া''' বা ঘটনা। | colspan="undefined" |এটি আলোর প্রতিফলনের '''ফলাফল'''। |- | colspan="undefined" |'''দৃশ্যমানতা''' | colspan="undefined" |প্রতিফলন নিজে দেখা যায় না, প্রতিফলিত আলো দেখা যায়। | colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় (যেমন- আয়নায় নিজের মুখ)। |- | colspan="undefined" |'''অবস্থান''' | colspan="undefined" |প্রতিফলক পৃষ্ঠের (যেমন- আয়না) ওপর ঘটে। | colspan="undefined" |আয়নার পেছনে বা সামনে গঠিত হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকারভেদ''' | colspan="undefined" |নিয়মিত ও ব্যাপ্ত (diffused) প্রতিফলন। | colspan="undefined" |বাস্তব (real) ও অবাস্তব (virtual) প্রতিবিম্ব। |} m2rwhmhigohy1r4dgtesxy58fpp6m7j 512337 512335 2026-06-29T07:23:54Z Sabah Azman Nahean 12022 512337 wikitext text/x-wiki <span align="centre"><big>'''আজ [[{{CURRENTDAYNAME}}]], {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} [[সাধারণ অব্দ]] ({{BENGALIDATE}}; {{#time:xmj xmF xmY}} [[হিজরি]])'''</big></span> {| class="wikitable" ! colspan="2" |<big>'''সাবাহ আজমান নাহিয়ান'''</big> |- | colspan="2" |— Wikipedian ♂ — |- !Name |<big>'''Sabah Azman Nahian'''</big> |- !জন্ম |[[জুন]] ০৬, ২০০৫ [[ঢাকা]], [[বাংলাদেশ]] |- ![[লিঙ্গ]] |[[পুরুষ]] |- ![[জাতীয়তা]] |[[বাংলাদেশী]] |- ![[দেশ]] |[[বাংলাদেশ]] |- ![[ভাষা]] | * L1: [[বাংলা]] * L2: [[ইংরেজি]] |- ![[জাতি]] |[[বাঙালি]] |- ![[নৃগোষ্ঠী]] |[[বাঙালি]] |- !Height |5'5" |- !হাত |[[ডানহাতি]] |- !রক্ত গ্রুপ |A<sup>+ve</sup> |- ! [[যৌন]] [[অভিমুখিতা]] |[[নিষ্কামী]] |- ![[ব্যক্তিত্ব]] [[ধরন]] |[[অন্তর্মুখী]] |- ! colspan="2" |[[পরিবার]] |- ![[বৈবাহিক]] [[অবস্থা]] |[[অবিবাহিত]] |- ! colspan="2" |[[শিক্ষা]] ও [[চাকরি]] |- !পেশা |ছাত্র |- !বিশ্ববিদ্যালয় |নর্থ সাউথ বিশ্ববিদ্যালয় |- ! colspan="2" |Hobbies, interests, and beliefs |- !শখ |বই পড়া, খবর পড়া |- !ধর্ম |[[ইসলাম]] |- !মাযহাব |[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] |- !আকিদা |[[মাতুরিদি]]-[[আশআরী]] (মিশ্র) |- !রাজনীতি |'''মতবাদ:''' বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ বাঙালি জাতীয়তাবাদ ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ '''অবস্থান:''' কেন্দ্র-ডান থেকে ডান |- ! colspan="2" |Interests |- | colspan="2" |Political spectrums, geopolitics, Cold War history, history of the Soviet Union, Eastern bloc, Indus Valley Civilization, Vedic India, Bangladeshi history, early Islamic history, comparative religions, Indian religions, history of religion, linguistics, orthography, phonetics and International Phonetic Alphabet |- ! colspan="2" |Contact info |- !Email |nsabahazman@yahoo.com |- !Twitter |<nowiki>https://x.com/sabah_azman?t=SrDAqQZ_8DHWxnakRISYiw&s=09</nowiki> |} ==ভুক্তি== #[[𒀜]] #[[פַאטֵירוֹ]] #[[tetanus]] #[[Wundstarrkrampf]] #[[Tetanus]] #[[τέτανος]] #[[บาดทะยัก]] #[[บาด]] #[[ยัก]] #[[നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം]] #[[structuralism]] #[[結構主義]] #[[কাঠামোগতবাদ]] #[[結構]] #[[结构主义]] #{{l|ar|عِلْم الْمُجْتَمَع}} #[[اجتماعيات]] #[[James]] #[[Santiago]] #[[Santiago de Compostela]] #[[Alajuela]] #[[functional psychology]] #[[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[செயல் சார் உளவியல்]] #[[நடவடிக்கை]] #[[פעולה]] #[[קטלה]] #[[Kugelman]] #[[censer]] #[[incense burner]] #[[താള്]] #[[താൾ]] #[[Colocasia esculenta]] #[[Araceae]] #[[new cocoyam]] #[[macabo]] #[[malanga]] #[[otoy]] #[[quequisque]] #[[tania]] #[[yautia]] #[[taro]] #[[pulaka]] #[[swamp taro]] #[[দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগর]] #[[ஜமால்]] #[[அப்துல் நாசிர்]] #[[আব্দুন নাসির]] #[[ஜமாத்து]] #[[مثل]] #[[Abdunnasir]] #[[সম্প্রদান কারক]] #[[depreciation]] #[[poisto]] #[[折舊]] #[[Hokkien]] #[[國語羅馬字]] #[[গুওয়ু লোমাজি]] #[[Gwoyeu Romatzyh]] #[[বোধোদিত]] #[[Suryanarayana]] #[[सूर्यनारायण]] #[[সূর্যনারায়ণ]] #[[財富]] #[[ଶୂନ୍ୟ]] #[[excruciating]] #[[excruciation]] #[[excruciate]] #[[subjugation]] #[[subjugate]] #[[-yev]] #[[adaptability]] #[[coursework]] #[[darvoza]] #[[darvaza]] #[[Garagum]] #[[গারাগুম]] #[[কারাকুম]] #[[mutluluk]] #[[झञ्झा]] #[[abnormal psychology]] #[[অস্বাভাবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[act psychology]] #[[antipsychology]] #[[armchair psychology]] #[[behavioral psychology]] #[[behaviorism]] #[[behavioural psychology]] #[[biological psychology]] #[[জৈবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[biopsychology]] #[[chronopsychology]] #[[clinical psychology]] #[[cod psychology]] #[[cognitive psychology]] #[[content psychology]] #[[criminal psychology]] #[[crowd psychology]] #[[cyberpsychology]] #[[depth-psychology]] #[[depth psychology]] #[[developmental psychology]] #[[differential psychology]] #[[ecopsychology]] #[[ethnopsychology]] #[[evolutionary psychology]] #[[geropsychology]] #[[gestalt psychology]] #[[Gestalt psychology]] #[[格里尔斯]] #[[Grylls]] #[[গ্রিলস]] #[[मनोविज्ञान]] #[[認識論]] #[[সংজ্ঞানাত্মক মনোবিজ্ঞান]] #[[অপরাধ মনোবিজ্ঞান]] #[[চিকিৎসা মনোবিজ্ঞান]] #[[পার্থক্যমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[বিবর্তনমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[জাতিগত মনোবিজ্ঞান]] #[[Leverkusen]] #[[লেভারকুজেন]] #[[রাইনল্যান্ড]] #[[Rhineland]] #[[মনোরঞ্জিকা]] #[[औषधालय]] #[[ஆளுமைச் சிதைவு]] #[[dispensary]] #[[դիսպանսեր]] #[[ஆளுமை]] #[[சிதைவு]] #[[personality disorder]] #[[ভারতীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[abracadabra]] #[[Abraxas]] #[[Abrasax]] #[[עַבְדָא כְּדַבְרָא]] #[[עבדא כדברא]] #[[עברא כדברא]] #[[মাম্বো জাম্বো]] #[[mumbo jumbo]] #[[mumbo jumbos]] #[[jargon]] #[[narcissistic personality disorder]] #[[আত্মরতিমূলক ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[Rzeszutek]] #[[الزرادشتية]] #[[জরাথুস্ট্রবাদ]] #[[ζωροαστρισμός]] #[[पारसी धर्म]] #[[زرتشتی‌گری]] #[[مزدیسنا]] #[[Mazdean]] #[[Zoroastrian]] #[[aphrodisiac]] #[[licorice]] #[[विश्व]] #[[विश्वयुद्ध]] #[[حرب عالمية]] #[[world war]] #[[World War I]] #[[WWI]] #[[WW1]] #[[World War 1]] #[[World War One]] #[[metonym]] #[[چغندر]] #[[پاییز]] #[[فرش]] #[[فرمان]] #[[নিঃসঙ্কোচ]] #[[অসঙ্কুচিতমুখ]] #[[স্বপ্রণীত]] #[[সংকলন করা]] #[[শব্দৈশ্বর্য্য]] #[[अज्ञातपूर्वगृहागतव्यक्तिः]] #[[गृहागत]] #[[अज्ञात]] #[[अध्यात्म]] #[[आध्यात्मिकता]] #[[वैकुंठ]] #[[वैकुण्ठ]] #[[শব্দৈশ্বর্য]] #[[يكونوا]] #[[كون]] #[[بډایه]] #[[समग्र]] #[[holístico]] #[[شامل]] #[[holistic]] #[[holism]] #[[holísticos]] #[[ataxia]] #[[ataxy]] #[[feudalism]] #[[feudal]] #[[porch]] #[[pinnacle]] #[[إقطاعي]] #[[اعتلال]] #[[اعتل]] #[[psychopathy]] #[[encephalopathy]] #[[এনসেফালোপ্যাথি]] #[[cardiomyopathy]] #[[কার্ডিওমায়োপ্যাথি]] #[[radiculopathy]] #[[রেডিকুলোপ্যাথি]] #[[अवधारण]] #[[समीचीननिर्णय]] #[[қарор]] #[[قرار]] #[[laýyk]] #[[لائق]] #[[لایق]] #[[karar]] #[[шешім]] #[[penderfyniad]] #[[تصمیم]] #[[تصميم]] #[[firmness]] #[[perseverance]] #[[resoluteness]] #[[décision]] #[[raisonnable]] #[[decisión]] #[[razonable]] #[[decisão]] #[[razoável]] #[[توكل]] #[[ثلاثون]] #[[أوروبا]] #[[أوربا]] #[[أوربة]] #[[أوروبة]] #[[Europe]] #[[European Union]] #[[很好很強大]] #[[درجة الحرارة]] #[[درجة]] #[[فترة]] #[[interregnum]] #[[الدولة الإسلامية في العراق والشام]] #[[الشام]] #[[بلاد الشام]] #[[مشرق]] #[[الشرق الأوسط]] #[[فرنسي]] #[[البحر الأبيض المتوسط]] #[[Batista]] #[[retard]] #[[我們]] #[[بداية]] #[[আগর উদ্ভিদ]] #[[আগর কাঠ]] #[[আগর কাষ্ঠ]] #[[অ্যালোসকাঠ]] #[[ঈগলকাঠ]] #[[ঘরুকাঠ]] #[[ঈশ্বরের কাঠ]] #[[يلنجوج]] #[[aloeswood]] #[[agalloch]] #[[heartwood]] #[[সার কাষ্ঠ]] #[[sap wood]] #[[يلنجج]] #[[يلنجيج]] #[[ألنجوج]] #[[অসার কাঠ]] #[[邊材]] #[[地中海]] #[[コルカタ]] #[[カルカッタ]] #[[داكا]] #[[دكا]] #[[ضلع تانغايل]] #[[தங்காயில் மாவட்டம்]] #[[ददाति]] #[[quasar]] #[[আপাত-নক্ষত্র]] #[[ক্যালিফোর্নিয়া]] #[[California]] #[[ক্যালিফোর্নিয়াবাসী]] #[[عشوائي]] #[[عشوائية]] #[[industrial-organizational psychology]] #[[শিল্প-সাংগঠনিক মনোবিজ্ঞান]] #[[Aristotle]] #[[অ্যারিস্টটল]] #[[এরিস্টটল]] #[[Socrates]] #[[সক্রেটিস]] #[[Pythagoras]] #[[পিথাগোরাস]] #[[Plato]] #[[প্লেটো]] #[[Archimedes]] #[[আর্কিমিডিস]] #[[أرسطوطاليس]] #[[أرسطو]] #[[سوكراتس]] #[[سقراط]] #[[فيثاغورس]] #[[أفلاطون]] #[[أرخميدس]] #[[أرشميدس]] #[[Arkimedo]] #[[निद्रा]] #[[বাতিস্তা]] #[[Zaldívar]] #[[تفكر]] #[[contemplate]] #[[Zaldibar]] #[[coal mine]] #[[coalmine]] #[[kulmine]] #[[反対側では]] #[[microcosm]] #[[obscure]] #[[manifold]] #[[prognostication]] #[[elucidation]] #[[wrought]] #[[soilleireachadh]] #[[מוגבל]] #[[Donald]] #[[Donald Trumpian]] #[[Trumpian]] #[[Donaldism]] #[[Trumpish]] #[[Donald Trumpish]] #[[Trumpesque]] #[[Donald Trumpesque]] #[[ট্রাম্পবাদী]] #[[Trumper]] #[[Trumpista]] #[[Trumpite]] #[[MAGAt]] #[[MAGAT]] #[[magat]] #[[Reaganaut]] #[[Reaganite]] #[[Trumpanzee]] #[[Trumpster]] #[[Trumpism]] #[[ტრამპიზმი]] #[[トランピズム]] #[[anti-Trumpism]] #[[fervent]] #[[chauvinistic]] #[[متوجه]] #[[Trumpster diving]] #[[Trumpster fire]] #[[Trumper]] #[[Trumpet]] #[[Trumptard]] #[[عدوان]] #[[क्रमात्मचरित्रोन्नयन]] #[[ক্রমাত্মচরিত্রোন্নয়ন]] #[[dexlansoprazole]] #[[ডেক্সলেনসোপ্রাজোল]] #[[go to hell]] #[[Анголец]] #[[Анголка]] #[[avarice]] #[[avaricious]] #[[codicia]] #[[psychophysics]] #[[মনোসংবেদনা]] #[[Psychophysik]] #[[right-wing populism]] #[[شعبوية يمينية]] #[[ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ]] #[[Rechtspopulismus]] #[[العراق]] #[[دولة]] #[[دولت]] #[[بنجلاديش]] #[[بنغلاديش]] #[[God-fearing]] #[[pious]] # [[bayram]] # [[atheism]] #[[but]] #[[adverb]] #[[Mayers]] #[[bombardment]] #[[bombardier]] #[[আর্টিলারি]] # [[aphelion]] # [[یولجی]] #[[याति]] #[[আবেগসূচক পদ]] #[[আবেগসূচক]] #[[mathematician]] #[[गणितज्ञ]] #[[గణితశాస్త్రజ్ఞుడు]] #[[கணிதயியலாளர்]] #[[கணிதர்]] #[[கணிஞர்]] #[[கணியாளர்]] #[[ഗണിതശാസ്‌ത്രജ്ഞൻ]] #[[數學家]] #[[हृदयद्वार]] #[[गणितविद्]] #[[गणितविद्याज्ञः]] #[[संख्यापरिमाणविद्याज्ञः]] #[[गणितशास्त्रज्ञः]] #[[गणित]] #[[क्षेत्रपरिमापकविद्यावान्]] #[[गणितज्ञः]] #[[रेखावीजादि-गणितविद्]] #[[number cruncher]] #[[গণিতবিদ]] #[[number-cruncher]] #[[whetstone]] #[[honestone]] #[[classwork]] #[[instinct]] #[[علم النفس الصناعي]] #[[forfeit]] #[[envisager]] #[[envisage]] #[[forfait]] #[[fólder]] #[[ফোল্ডার]] #[[frequency distribution]] #[[গণসংখ্যা নিবেশন]] #[[chauvinism]] #[[वातावरण]] #[[द्विमातृपितृकुटुम्ब]] #[[कुटुम्ब]] #[[কুটুম্ব]] #[[darstellen]] #[[وضح]] #[[valetudinis]] #[[valētūdō]] #[[sickle cell anemia]] #[[difficultas]] #[[diuturnus]] #[[maniraptoran]] #[[ম্যানিরাপ্টোরান]] #[[theropod]] #[[therapod]] #[[থেরোপোড]] #[[respectivo]] #[[intricate]] #[[law of diminishing marginal utility]] #[[প্রান্তিক উপযোগ]] #[[marginal utility]] #[[marginal]] #[[redundant]] #[[paramount]] #[[lord paramount]] #[[overlord]] #[[präferieren]] #[[liege lord]] #[[当]] (অসম্পূর্ণ) #[[অনুষ্টুভ]] #[[हृदय]] #[[حتحور]] #[[হাথোর]] #[[Hathor]] #[[ماركوس]] #[[ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[République de l’Union du Myanmar]] #[[Republic of the Union of Myanmar]] #[[ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[بحر إيجة]] #[[بحر]] #[[زاد]] #[[ڤلاديمير]] #[[embezzlement]] #[[اختلاس]] #[[formální]] #[[Gaza Strip]] #[[Gaza City]] #[[Wadi Gaza]] #[[قطاع غزة]] #[[গাজা ভূখণ্ড]] #[[franja de Gaza]] #[[Gaza]] #[[Levant]] #[[লেভান্ত]] #[[শাম]] #[[এক গোয়ালের গরু]] #[[এক গাঙের চিল]] #[[একদল]] #[[ذیلی ضلع]] #[[subdistrict]] #[[жемқорлық]] #[[gluttony]] #[[বহিষ্কারাদেশ]] #[[Kasba Upazila]] #[[قصبہ ذیلی ضلع]] #[[রৈখিক বীজগণিত]] #[[কুটিলতাবর্জিত]] #[[pretentious]] #[[ambitious]] # [[grandiose]] # [[pompous]] # [[πομπή]] # [[orotund]] # [[brassy]] # [[rococo]] # [[artsy-fartsy]] #[[претенциозный]] #[[arty-farty]] #[[قرديات الشكل]] #[[simian]] #[[apely]] #[[apish]] #[[monkeyish]] #[[Simiiformes]] #[[anthropoid]] #[[կապկային]] #[[বানরসদৃশ]] #[[Homo heidelbergensis]] #[[إنسان هايدلبيرغ]] #[[Heidelberg man]] #[[মধ্য প্লাইস্টোসিন]] #[[комплект]] #[[overgeneralization]] #[[gravitational]] #[[Schwarzschild]] #[[hippocampus]] #[[impromptu]] #[[അലി അറ്-റിദാ]] #[[আলী আর-রিদা]] #[[আলীরেজা]] #[[Ali al-Rida]] #[[Alireza]] #[[علي الرضا]] #[[ফিনিক্স]] #[[ফিনিক্স পাখি]] #[[লিংকনশায়ার]] #[[লিঙ্কনশায়ার]] #[[Phoenix]] #[[phoenix]] #[[Lincolneschire]] #[[Lincolnshire]] #[[South Yorkshire]] #[[সাউথ ইয়র্কশায়ার]] #[[দক্ষিণ ইয়র্কশায়ার]] #[[East Riding of Yorkshire]] #[[ইস্ট রাইডিং অফ ইয়র্কশায়ার]] #[[North Yorkshire]] #[[নর্থ ইয়র্কশায়ার]] #[[Northamptonshire]] #[[নর্থহ্যাম্পটনশায়ার]] #[[Cambridgeshire]] #[[Norfolk]] #[[নরফোক]] #[[Nottinghamshire]] #[[নটিংহ্যামশায়ার]] #[[Leicestershire]] #[[লেইসেস্টারশায়ার]] #[[Rutland]] #[[রাটল্যান্ড]] #[[North Sea]] #[[Warwickshire]] #[[ওয়ারউইকশায়ার]] #[[উত্তৰ সাগৰ]] #[[উত্তর সাগর]] #[[clout]] #[[Északi-tenger]] #[[तस्मा]] #[[তস্মা]] #[[নৃসিংহপ্রসাদ]] #[[dative case]] #[[तुच्छयेनातृपिहितम्]] #[[ווריקשייר]] #[[वरिकशायर]] #[[ওয়ারিকশায়ার]] #[[اسفراین]] #[[এসফারায়েন]] #[[কালিঘাটের মানুষ কালীদর্শন করে না]] #[[you don’t know what you’ve got till it’s gone]] #[[ৰাজাজ্ঞা]] #[[অন্তর্জ্বালা]] #[[দূরাকাঙ্ক্ষা]] #[[প্রত্যূষ]] #[[ব্যূহ]] #[[এতদ্ব্যতীত]] #[[টীকাটিপ্পনী]] #[[নির্দ্বিধা]] #[[एतदतिरिक्तः]] #[[خراسان شمالی]] #[[জায়নবাদ]] #[[জায়ন]] #[[জায়নবাদী]] #[[Zionist]] #[[Zionism]] #[[Zion]] #[[Sion]] #[[trimetazidine]] #[[dicycloverine]] #[[dicyclomine]] #[[metformin]] #[[linagliptin]] #[[Zionismus]] #[[metformina]] #[[antiischemic]] #[[ischemia]] #[[ராமச்சந்திர]] #[[சந்திரசேகர்]] #[[تشاندراسيخار]] #[[Mohan]] #[[ಮೋಹನ್]] #[[మోహన్]] #[[மோகன்]] #[[മോഹൻ]] #[[मोहन]] #[[contradiction]] #[[inconsistency]] #[[oxymoron]] #[[বিরূদ্ধযুক্তিপ্রদর্শক]] #[[Castilla]] #[[Yumaklı]] #[[yumaklaşmak]] #[[خضع]] #[[flathead catfish]] #[[گربه‌ماهی سرپخ]] #[[سمك السلور فلاتهيد]] #[[hayvan]] #[[hayvanat bahçesi]] #[[hayvanat]] #[[hayvanlar]] #[[Flachkopfwels]] #[[Gerardo]] #[[Fernández]] #[[費爾南德斯]] #[[چوارقورنه]] #[[Ranya District]] #[[Chwarqurna]] #[[قەزای ڕانیە]] #[[Iraqification]] #[[rana de zarzal]] #[[rana de cristal]] #[[সিয়োনবাদী]] #[[glass frog]] #[[Montevideo tree frog]] #[[Montevideo]] #[[মোন্তেভিদেও]] #[[Arequipa]] #[[Centrolenidae]] #[[holländisch]] #[[niederländisch]] #[[holandés]] #[[hollandais]] #[[néerlandais]] #[[holländische]] #[[இரண்டாம் வேற்றுமை]] #[[اتفاق]] #[[تسوية]] #[[مفيش]] #[[نبق]] #[[نبيذ]] #[[نبغ]] #[[خذل]] #[[Menschenrechtsverletzung]] #[[मानवाधिकार]] #[[मानव अधिकार]] #[[मानव]] #[[absolute right]] #[[civil right]] #[[fundamental right]] #[[natural right]] #[[neuroright]] #[[civil rights]] #[[human right]] #[[human rights]] #[[natural rights]] #[[cyberrights]] #[[neurotechnology]] #[[neurology]] #[[neuroscience]] #[[স্নায়ুতত্ত্ব]] #[[স্নায়ুবিদ্যা]] #[[স্নায়ুচিকিৎসাবিজ্ঞান]] #[[স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[পরিগণনামূলক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroscience]] #[[علوم اعصاب محاسباتی]] #[[arvutuslik neuroteadus]] #[[গাণিতিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[তাত্ত্বিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroaesthetics]] #[[Menschenrechte]] #[[politisch]] #[[Iberian Peninsula]] #[[honor killing]] #[[honour killing]] #[[ദുരഭിമാനക്കൊല]] #[[সন্মান ৰক্ষাৰ্থে হত্যা]] #[[সম্মান রক্ষার্থে হত্যা]] #[[women's rights]] #[[নারী অধিকার]] #[[Sheffield]] #[[Phrygia]] #[[Nieuwpoort]] #[[উদ্যমশীলতা]] #[[مثابرة]] #[[persistence]] #[[ಪೈಲ್ವಾನ್]] #[[cephalosporin]] #[[senselessness]] #[[tax collector]] #[[𒃶𒍝𒁀𒊒]] #[[வரித் தண்டலர்]] #[[إشفى]] #[[Trichiurus lepturus]] #[[largehead hairtail]] #[[Bakh]] #[[بخ]] #[[বাখ]] #[[Taft County]] #[[شهرستان تفت]] #[[তাফত কাউন্টি]] #[[ইয়াজ্দ]] #[[ইয়াযদ প্রদেশ]] #[[ইয়াযদ]] #[[ইয়াজদ প্রদেশ]] #[[استان یزد]] #[[Kisangani]] #[[كيسانغاني]] #[[كيسانجانى]] #[[কিসাঙ্গানি]] #[[عشواء]] #[[शृङ्खल]] #[[शृङ्खला]] #[[Edinburgh]] #[[أيقن]] #[[هزأ]] #[[unquestionably]] #[[ألا]] #[[ذهب]] #[[صاعقه]] #[[صاعقة]] #[[برق]] #[[بےشک]] #[[بیشک]] #[[रत्नोल्लसत्कुण्डला]] #[[রত্নোল্লসৎকুণ্ডলা]] #[[طويل]] #[[كهف]] #[[többes szám]] #[[barlang]] #[[اتمسفر]] #[[اندروا]] #[[skirt suit]] #[[toplessness]] # [[beastelich]] # [[fondeábamos]] # [[imperfect tense]] # [[অপুরাঘটিত কাল]] # [[سياسة]] # [[নিশীথবনভ্রমণবিলাসিনী]] # [[ধন্বন্তরিভাণ্ডনিঃসৃত]] # [[বিষমোজ্জলাবিভাসিতলোচনপ্রান্তে]] # [[প্রফুল্লনীলোৎপলদলতুল্য]] # [[নীল পদ্ম]] # [[هواسپهر]] # [[گاز]] # [[گاز گرفتن]] # [[گاز گلخانه‌ای]] # [[گاز طبیعی]] #[[Babylon]] #[[বাবিল]] #[[ব্যাবিলন]] #[[inferiority complex]] #[[عقدة النقص]] #[[عقدة الدونية]] #[[عقده حقارت]] #[[शुतुरमुर्ग़]] #[[उष्ट्रपक्षी]] #[[شترمرغ]] #[[شتر]] #[[उष्ट्र]] #[[पक्षी]] #[[اشتر]] #[[آستر]] #[[Shahbagi]] #[[Hindutva]] #[[sarkari Muslim]] #[[libbu]] #[[librandu]] #[[raita]] #[[bhakt]] #[[Jaichand]] #[[BJP]] #[[rashtravadi]] #[[bhagwa]] #[[فصاحة]] #[[مهتر]] #[[مساحة]] #[[مناقشة]] #[[مناظرة]] #[[mesaha]] #[[münakaşa]] #[[munaqaşa]] #[[münazara]] #[[مساحه]] #[[tartışma]] #[[bahs]] #[[محاكمة]] #[[muhokama]] #[[munozara]] #[[مذاكرة]] #[[muzokara]] #[[tortishuv]] #[[müzakirə]] #[[مذاکره]] #[[tortishmoq]] #[[قومسيون]] #[[شلتة]] #[[باشمهندس]] #[[أجزة]] #[[أجزجي]] #[[أجزاخانة]] #[[بنش]] #[[প্রাথমিক চিকিৎসা বাক্স]] #[[بطاطس]] #[[فرجية]] #[[فراجه]] #[[كوزينة]] #[[فريڭو]] #[[سبنيول]] #[[إسباني]] #[[إسبانية]] #[[Hispanic]] #[[синтезатор]] #[[ಚಂಡಮಾರುತ]] #[[supermassive]] #[[புயல்]] #[[சூறாவளி]] #[[மாரி]] #[[வருஷம்]] #[[வெள்ளி]] #[[मारि]] #[[ಮಾರಿ]] #[[চামুণ্ডী]] #[[வருடம்]] #[[Ćamunda]] #[[Ćamundi]] #[[चामुण्डा]] #[[வெள்ளி]] #[[வெள்ளிக்கிழமை]] #[[வருத்து]] #[[কারণসূচক ক্রিয়া]] #[[alleluia]] #[[hallelujah]] #[[গীতসংহিতা]] #[[ഊഷ്മാവ്]] #[[ആക്രമണം]] #[[കൊടുങ്കാറ്റ്]] #[[typhoon]] #[[km/s]] #[[kph]] #[[Kilometerstein]] #[[kps]] #[[covetous]] #[[covet]] #[[অত্যুচ্চাকাঙ্ক্ষী]] #[[√কাঙ্ক্ষ্]] #[[आकाङ्क्षा]] #[[जिज्ञासा]] #[[তাপগতিবিজ্ঞান]] #[[বিশৃঙ্খলা-মাত্রা]] #[[এনট্রপি]] #[[ದಂಡುಪಾಳ್ಯ]] #[[ಕರ್ನಾಟಕ]] #[[ಜನತಾ]] #[[ಪಕ್ಷ]] #[[कर्णाटक]] #[[כד]] #[[נרד]] #[[עמבה]] #[[כרפס]] #[[אתרוג]] #[[הודו]] #[[סנסקריט]] #[[כוסברה]] #[[הקדוש ברוך הוא]] #[[عمبة]] #[[dupe]] #[[做法]] #[[မန္တလေး]] #[[ဧရာဝတီ]] #[[ဒါကာမြို့]] #[[ဒါကာ]] #[[დაკა]] #[[Дакка]] #[[কর্মকারক]] #[[করণকারক]] #[[অপাদান কারক]] #[[অধিকরণ কারক]] #[[সম্বন্ধ কারক]] #[[সম্বোধন কারক]] #[[राष्ट्रवादी]] #[[राष्ट्रवाद]] #[[রক্ষণশীলতাবাদ]] #[[গান্ধীবাদ]] #[[কর্তৃত্ববাদ]] #[[-তন্ত্র]] #[[চৌর্যতন্ত্র]] #[[yenilenme]] #[[renovación]] #[[পুনর্নবীকরণ]] #[[действительно]] #[[預期]] #[[quantum physics]] #[[ultracold]] #[[ultraconservative]] #[[ultracognitive]] #[[ultracontractivity]] #[[ultramodern]] #[[ultraconservatrice]] #[[কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান]] #[[কোয়ান্টাম বলবিজ্ঞান]] #[[양자역학]] #[[量子力学]] #[[量子力學]] #[[meccanica quantistica]] #[[physique quantique]] #[[হাঁবিয়া]] #[[ট্যাহা]] #[[হাছুন]] #[[ঝাডা]] #[[صديق]] #[[садык]] #[[أولياء]] #[[ولي]] #[[اولیا]] #[[evliya]] #[[әулие]] #[[öwlüýä]] #[[avliyo]] #[[ಆಯುಧ]] #[[ಕಡೆಗೆ]] #[[आयुध]] #[[Sébastien]] #[[assiduity]] #[[assiduité]] #[[assiduitas]] #[[ಶತಪುಷ್ಪೆ]] #[[ಶವ]] #[[coffin]] #[[خندق]] #[[مازون]] #[[فيه-اردشير]] #[[جیرفت]] #[[Jiroft]] #[[جيروفت]] #[[Ciruft]] #[[Ctesiphon]] #[[تیسفون]] #[[榜葛剌]] #[[Mymensingh]] #[[আগরতলা]] #[[阿加爾塔拉]] #[[अगरतला]] #[[Aqartala]] #[[Agartala]] #[[hədis]] #[[حديث]] #[[वाच्]] #[[वचस्]] #[[उक्ति]] #[[وتن]] #[[वक्त्र]] #[[उक्त]] #[[वक्त्रभेदी]] #[[وطن]] #[[وزن]] #[[mḫꜣt]] #[[پاية]] #[[ultrafast]] #[[ultrafastidious]] #[[ultrapasteurization]] #[[ultrapasteurized]] #[[ultrapasteurizado]] #[[ultramontane]] #[[ultracrepidarian]] #[[ultraviolet]] #[[ultramarine]] #[[অতিরুচিবাগীশ]] #[[ريحة]] #[[بقرة]] #[[ಹೋಗು]] #[[ನಡೆ]] #[[ಅಗ್ನಿ]] #[[ಅಗ್ನಿಪರ್ವತ]] #[[ಅನಾನಸ್]] #[[ಅನ್ನೊಂಡು]] #[[ಅನ್ನ]] #[[అన్నము]] #[[ಪರ್ವತ]] #[[ಉರಿಬೆಟ್ಟ]] #[[ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ]] #[[بركان]] #[[ಬೆಟ್ಟ]] #[[ಗಿರಿ]] #[[ಮಲೆ]] #[[لغو]] #[[prime minister]] #[[رئيس وزراء]] #[[身份]] #[[الناصرة]] #[[العاصي]] #[[اخلاص]] #[[الراية]] #[[الخاصة]] #[[berouw]] #[[pokání]] #[[penediment]] #[[توبة]] #[[repentance]] #[[تطهير النفس]] #[[خلاص]] #[[صاحب]] #[[تقبة]] #[[تونة]] #[[توبہ]] #[[توبال]] #[[Anderson-Higgs mechanism]] #[[رقيق]] #[[رقيقة]] #[[Higgs mechanism]] #[[കാലഹരണപ്പെട്ട]] #[[أخيرا]] #[[جوهريا]] #[[جورجيا]] #[[أساسيا]] #[[أساس]] #[[أساسيون]] #[[أساسي]] #[[أسابيع]] #[[أسبوع]] #[[أسياد]] #[[أسانسير]] #[[ગાંધી]] #[[ભારતીય]] #[[મુંબઈ]] #[[गांधी]] #[[भारतीय]] #[[अभिनेता]] #[[الواق واق]] #[[ختو]] #[[سنبوق]] #[[قاقلة]] #[[خولنجان]] #[[سيراء]] #[[سك]] #[[خن]] #[[شانغهاي]] #[[شانقهاي]] #[[شانگهای]] #[[خلنجان]] #[[سنبوسق]] #[[سنبوسة]] #[[سمبوسة]] #[[سنبوسه]] #[[خرص]] #[[ظن]] #[[قرط]] #[[مؤشرات]] #[[میوه‌جات]] #[[مجوهرات]] #[[قرطاس]] #[[Gulf Arabic]] #[[arabe du Golfe]] #[[مؤشر]] #[[தண்டம்]] #[[தண்டனம்]] #[[தாண்டி]] #[[தண்டவாளம்]] #[[தீண்டாமை]] #[[தாண்டு]] #[[தாண்டவம்]] #[[enchanteur]] #[[enchanteresse]] #[[عشرين]] #[[عرقل]] #[[عرقوب]] #[[morphosyntax]] #[[morphosyntactic]] #[[profess]] #[[شاء]] #[[segmentation fault]] #[[نقص در قطعه‌بندی]] #[[ستبرگندویسان]] #[[مشوه]] #[[culpa]] #[[culpabiliser]] #[[culpabilizar]] #[[culpability]] #[[أدوات]] #[[افتاده]] #[[استفاده]] #[[bombardement]] #[[mobilisation]] #[[subordination]] #[[Frankreich]] #[[Bachmann]] #[[assassinar]] #[[assassinat]] #[[assassin]] #[[homicide volontaire]] #[[homicide involontaire]] #[[agenouiller]] #[[Plautdietsch]] #[[Schutzstaffel]] #[[bajram]] #[[বোমাবর্ষণ]] #[[shelling]] #[[subordinationsbrott]] #[[قاتل]] #[[مقاتلة]] #[[معامله]] #[[مقاومة]] #[[катиљ]] #[[जी]] #[[William]] #[[Williamsburg]] #[[Williamson]] #[[Williams]] #[[Aurangzeb]] #[[اورنگ‌زیب]] #[[شهاب]] #[[شهاب‌ها]] #[[شهاب‌سنگ]] #[[شهاب‌سنگ‌ها]] #[[حياء]] #[[الرياض]] #[[الكيان الصهيوني]] #[[الولاء والبراء]] #[[الصحراء الكبرى]] #[[الصحراء الغربية]] #[[উপনিবেশমুক্তিকরণ]] #[[Iqbal]] #[[إقبال]] #[[iqbol]] #[[pajeet]] #[[mujeet]] #[[點點滴滴]] #[[點點點]] #[[點點]] #[[إيونية]] #[[Ionia]] #[[اليونان]] #[[الإغريقيا]] #[[Σικελία]] #[[Σικελός]] #[[Sicily]] #[[صقل]] #[[পোষণকারী]] #[[euch]] #[[Euch]] #[[Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland]] #[[Vereinigte Arabische Emirate]] #[[Vereinigtes Königreich]] #[[Vereinigte Staaten von Amerika]] #[[vereinigt]] #[[Kirk]] #[[sub-inspector]] #[[subinspector]] #[[উপ-পরিদর্শক]] #[[chief inspector]] #[[hoofdinspecteur]] #[[পুলিশ মহাপরিদর্শক]] #[[মহাপরিদর্শক]] #[[inspector general]] #[[secularism]] #[[வணக்கம்]] #[[ধর্মনিরপেক্ষতাবাদ]] #[[علمانية]] #[[कोयता]] #[[कोला]] #[[बाज़ीगर]] #[[परदेश]] #[[कोलाहल]] #[[बाजीगर]] #[[कोयला]] #[[वैष्णव]] #[[वैष्णवत्व]] #[[শ্রীচৈতন্য]] #[[खांडव]] #[[इन्द्रप्रस्थ]] #[[खण्डन]] #[[അദ്ധ്യാത്മ]] #[[ഉച്ചാരണം]] #[[ചന്ദ്രോദയം]] #[[നിർവ്വചനം]] #[[പേരില്ലാത്ത]] #[[അജ്ഞാതനാമ]] #[[അല്ല]] #[[വേണ്ട]] #[[खण्डयति]] #[[Chicago]] #[[Chicagoan]] #[[Chicago typewriter]] #[[Chicago-style pizza]] #[[Chicagoland]] #[[galaxy gas]] #[[galaxy-brained]] #[[galaxy-brain]] #[[galaxy cluster]] #[[galaxy group]] #[[galaxy filament]] #[[កាល]] #[[योद्धा]] #[[مدرسة]] #[[madraça]] #[[medresea]] #[[مدرسه]] #[[mədrəsə]] #[[صحن مدارسی]] #[[мәдрәсә]] #[[quieren]] #[[actuá]] #[[actuábamos]] #[[actuáremos]] #[[actuássemos]] #[[actuávamos]] #[[indicative mood]] #[[مرفوع]] #[[直陳語氣]] #[[模塊]] #[[publicado]] #[[antarktiszi]] #[[antarktislainen]] #[[Antarktis]] #[[صورة]] #[[بصورة خاصة]] #[[بصورة عامة]] #[[sura]] #[[صورت]] #[[صورتی]] #[[صورت حال]] #[[صورت‌غذا]] #[[صورت پذیرفتن]] #[[صورت گرفتن]] #[[صورتن]] #[[dope]] #[[ice cream]] #[[آیس کریم]] #[[glacé]] #[[Glacéhandschuh]] #[[چریشلمك]] #[[مزعجون]] #[[مزعجة]] #[[ذكر]] #[[بإذن الله]] #[[مذکر]] #[[معكرونة]] #[[مذكر]] #[[مسترجع]] #[[مستعجلة]] #[[مترجمة]] #[[مستعجلون]] #[[مستقلة]] #[[مستحيلة]] #[[مترجم‌ها]] #[[مستعجل]] #[[لاش]] #[[লাচ]] #[[लाश]] #[[地下]] #[[chastity]] #[[modesty]] #[[تواضع]] #[[নম্রতা]] #[[دیکتاتور]] #[[tamburína]] #[[دیكمك]] #[[دیكیش]] #[[دیكن]] #[[دیکھنا]] #[[ديكة]] #[[ديكور]] #[[ديك رومي]] #[[ديك الحبش]] #[[ديك]] #[[गांधीलमाशी]] #[[دلك]] #[[دف صغير]] #[[رق]] #[[കാക്ക]] #[[കക്കിരി]] #[[കക്കിരിക്ക]] #[[കക്കുക]] #[[കക്കൂസ്]] #[[കാക്കത്തിരണ്ടി]] #[[துவாரம்]] #[[ডোনাল্ড]] #[[নাহিয়ান]] #[[সুলায়মান]] #[[জনসন]] #[[خفاش]] #[[وطواط]] #[[طير الليل]] #[[سحت الليل]] #[[chauve-souris]] #[[گنج]] #[[گنجشک]] #[[گنجور]] #[[گنجھلدار]] #[[گنجا]] #[[گنجیدن]] #[[گنجاندن]] #[[گنجینه]] #[[zjevně]] #[[gribouillage]] #[[گجیک]] #[[پیچین]] #[[رأفة]] #[[رجفة]] #[[پایان‌نامه]] #[[پایان]] #[[خسف]] #[[قوماندان]] #[[قومق]] #[[شعبان]] #[[شعبة]] #[[شعبه]] #[[شعب]] #[[قوم]] #[[believen]] #[[شعيب]] #[[যিথ্রো]] #[[Jethro]] #[[رعوئيل]] #[[شخصية]] #[[bersalah]] #[[berlangsung]] #[[permintaan]] #[[Allah]] #[[trait]] #[[यजमान]] #[[ईश्]] #[[ईश्वर]] #[[هداية]] #[[Dhaka Division]] #[[family of orientation]] #[[संयुक्त राज्य अमरीका]] #[[अल साल्वाडोर]] #[[संयुक्त राष्ट्र अमरीका]] #[[संयुक्त प्रांत]] #[[उत्तर प्रदेश]] #[[যুক্তপ্রদেশ]] #[[অস্ট্রালয়েড]] #[[অস্ট্রালো-মেলানেশীয়]] #[[Australo-Melanesian]] #[[Australoid]] #[[المزرعة]] #[[رکین]] #[[برگزار]] #[[سال]] #[[Gebze]] #[[وطنية]] #[[ألوهية]] #[[مبرر]] #[[مبارك]] #[[راهوار]] #[[راعنا]] #[[رعناء]] #[[انظرن]] #[[انظرنا]] #[[Κιλλύριοι]] #[[ἀνδράποδον]] #[[δούλη]] #[[δοῦλος]] #[[𐀈𐀁𐀫]] #[[slaaf]] #[[otrokyně]] #[[otrok]] #[[ကျွန်မ]] #[[ကျွန်]] #[[노예]] #[[غلام]] #[[knave]] #[[لوند]] #[[أعرج]] #[[σκλάβος]] #[[لسان]] #[[قتال]] #[[Pacific Standard Time]] #[[Pacific Time Zone]] #[[Standard]] #[[মান্য ভাষা]] #[[প্রমিত ভাষা]] #[[standard language]] #[[standaardtaal]] #[[standaard]] #[[reduplication]] #[[災難]] #[[災禍]] #[[災害]] #[[災殃]] #[[catastrophe]] #[[عفريت]] #[[مارد]] #[[ماردين]] #[[مار در آستین پروراندن]] #[[ماردین]] #[[مارده]] #[[ماردی]] #[[ماردا]] #[[ماردے]] #[[sanjak]] #[[recalcitrant]] #[[motspänstig]] #[[insurrectionary]] #[[contumacious]] #[[البارح]] #[[الكتاب المقدس]] #[[ألباب]] #[[تذكر]] #[[من باب أولى]] #[[भक्त]] #[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] #[[𑄥𑄪𑄣𑄭𑄟𑄚𑄴]] #[[أصول المنهج]] #[[منهج]] #[[әдістеме]] #[[методология]] #[[усул]] #[[menawarkan]] #[[jurisconsult]] # [[кардамоном]] # [[кардар]] # [[خریدار]] # [[кардамон]] # [[кардан]] # [[гузоња]] # [[гузоштан]] # [[менам]] # [[мекам]] # [[менами]] # [[меринами]] # [[меринам]] # [[меѓународна фонетска азбука]] # [[Дунав]] # [[instrumental case]] # [[мерин]] # [[Ἄρης]] # [[Зевс]] # [[қазақ]] # [[қазақ тілі]] # [[زيوس]] # [[خش]] # [[اصطناع]] # [[اصطنع|اِصْطَنَعَ]] # [[σύνθεση]] # [[szintézis]] # [[síntesi]] # [[تركيب]] # [[συντίθημι]] # [[milliyetçilik]] # [[SSD]] # [[HDD]] # [[HD DVD drive]] # [[যৌগিক শব্দ]] # [[HD DVD]] # [[hard disk drive]] # [[андохтан]] # [[анбоштан]] # [[سفارش]] # [[سفارش دادن]] # [[سفارت‌خانه]] # [[sifariş]] # [[vermək]] # [[وئرمک]] # [[hədiyyə]] # [[hädissään]] # [[hypocrisy]] # [[نفاق]] # [[نفق]] # [[compartmentalization]] # [[compartimentalización]] # [[compartmentalisation]] # [[compartimentalização]] # [[پررونق]] # [[compartimentalizado]] # [[अवाङ्मनसगोचर]] #[[Southeast Asia]] #[[দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া]] #[[Southwest Asia]] #[[South-East Asia]] #[[South East Asia]] #[[Southeast Asian]] #[[Southeast Asians]] #[[अष्टाध्यायी]] (Aṣṭādhyāyī) #[[showman]] #[[viihdyttäjä]] #[[viihdyttää]] #[[showmanship]] #[[힘]] #[[আধিপত্যবাদ]] #[[আবেগাপ্লুত]] #[[супакоіць]] #[[təsəlli]] #[[اطمأن]] #[[শান্তভাবে]] #[[মারিফত]] #[[গৌড়ভুজঙ্গ]] #[[الأردن]] #[[روحانيون]] #[[روحانية]] #[[روح]] #[[الروح القدس]] #[[ثالوث]] #[[روح القدس]] #[[پاک روح]] #[[Holy Spirit]] #[[جزيرة]] #[[باسم الآب والابن والروح القدس]] #[[القامشلي]] #[[Qamishli]] #[[Democratic Autonomous Administration of North and East Syria]] #[[ethnomethodology]] #[[antimethodology]] #[[methodological]] #[[methodologically]] #[[methodologist]] #[[multimethodology]] #[[scientific methodology]] #[[intermethodological]] #[[faydalanmak]] #[[fayda]] #[[faydalar]] #[[faydalanma]] #[[ذوق]] #[[تجربة]] #[[ਤਜਰਬਾ]] #[[ডানহাতি]] #[[sheila]] #[[المغرب]] #[[الخميس]] #[[صمد]] #[[Ἰωάννης]] #[[Ioannes]] #[[یوحنا اصطباغی]] #[[Ἰωάννα]] #[[ܚܡܫܒܫܒܐ]] #[[أمر]] #[[أرز]] #[[تشرين الثاني]] #[[عربون]] #[[صليب]] #[[شتلة]] #[[سلسبيل]] #[[أرضي شوكي]] #[[خرشوف]] #[[бөрікгүл]] #[[артишок]] #[[артишока]] #[[알아보다]] #[[اغراق کردن]] #[[گزاف گفتن]] #[[과장하다]] #[[exaggerate]] #[[tunnistaa]] #[[allorecognize]] #[[derecognize]] #[[allorecognition]] #[[autorecognition]] #[[auto-]] #[[allo-]] #[[dingin]] #[[durgun]] #[[sakin]] #[[ором]] #[[calmo]] #[[surto]] #[[calmado]] #[[دولك]] #[[drive-in]] #[[autocinema]] #[[autoalarm]] #[[ساكن]] #[[آرام]] #[[nkegohenʼą́ą́go]] #[[խախանդ]] #[[հանդարտ]] #[[հանգիստ]] #[[հնագիտություն]] #[[平静]] #[[平靜]] #[[고요하다]] #[[静か]] #[[穏やか]] #[[يساكن]] #[[سواكن]] #[[قديمة]] #[[قديم|قَدِيم]] #[[고하다]] #[[طوبغرافيا]] #[[информационный]] #[[информационно-аналитический]] #[[информационные технологии]] #[[الخلافة الراشدة]] #[[Alawism]] #[[الموصل]] #[[راش درش]] #[[رشد]] #[[رشاد]] #[[راشدات]] #[[راشدة]] #[[أتوكل]] #[[التولي والتبري]] #[[Eastern Orthodox Church]] #[[পূর্বদেশীয় সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[東方正教会]] #[[Greek Orthodox Church]] #[[ഗ്രീക്ക് ഓർത്തഡോക്‌സ് സഭ]] #[[গ্রিক সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[كنيسة الروم الأرثوذكس]] #[[正當]] #[[正当]] #[[الصين]] #[[صيني]] #[[صينية]] #[[الصربية]] #[[ألمانية]] #[[ألماني]] #[[أرمينية]] #[[ألبانية]] #[[آلمانی‌ها]] #[[صينيون]] #[[صنية]] #[[صيصية]] #[[秦]] #[[Çin]] #[[Çinli]] #[[चीन]] #[[朝秦暮楚]] #[[Чин]] #[[ചീന]] #[[distraer]] #[[have fun]] #[[have a nice day]] #[[أسلوب تعجب]] #[[വ്യാക്ഷേപകം]] #[[أدان]] #[[أمانة]] #[[أمان]] #[[أهان]] #[[اوان]] #[[أوانئذ]] #[[أوانس]] #[[أوانذاك]] #[[أوان]] #[[آفرینش]] #[[آترینه]] #[[أخرى]] #[[آخری]] #[[آفرین]] #[[آخرون]] #[[ذي]] #[[ذهن]] #[[ذقن]] #[[ذنب]] #[[أمنية]] #[[ذهني]] #[[أغنية]] #[[أمنيوتي]] #[[kurwaturą]] #[[kurwach]] #[[kurwa mać]] #[[kurwatura]] #[[kurwa]] #[[烏斯懷亞]] #{{l|ar|الْأَرْضِي شَوْكِي}} #[[متاع]] #[[فنزويلا]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّةُ فِنْزُوِيلَّا البُولِيفَارِيَّةُ}} #[[ভেনেজুয়েলা বলিভারীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[भेनेजुएला]] #[[वेनेजुएला]] #[[वेनेज़ुएला]] #[[ڤينيزويلا]] #[[វេណេហ្ស៊ុយអេឡា]] #[[ונצואלה]] #[[ទុន]] #[[شلوغ]] #[[مزدحم]] #[[צפוף]] #[[толған]] #[[붐비다]] #[[คั่ง]] #[[แน่น]] #[[zatłoczony]] #[[ګڼ]] #[[переполненный]] #[[набитый]] #[[людный]] #[[многолюдный]] #[[überfüllt]] #[[व्यस्त]] #[[भीड़]] #[[overcrowded]] #[[غينيا الاستوائية]] #[[غينيا]] #[[غينيا بيساو]] #[[غیر جانبدار]] #[[स्वर्गनरकवर्णनप्रकरण]] #[[mezhep]] #[[మతము]] #[[дин]] #[[мазҳаб]] #[[ਧਰਮ]] #[[religião]] #[[religia]] #[[Reljoon]] #[[Gloowe]] #[[مذهب]] #[[دین]] (ফারসি) #[[шашин]] #[[മതം]] #[[종교]] #[[សាសនា]] #[[मज़हब]] #[[دين]] (আরবি) #[[تديين]] #[[مدين]] #[[سلف]] #[[قرض]] #[[θρησκεία]] #[[ཆོས་ལུགས]] #[[དབྱི་སི་ལམ་ཆོས་ལུགས]] #[[Hindustan]] #{{l|ar|هِنْدُسْتَان}} #[[Հինդուստան]] #[[Индостан]] #[[印度斯坦]] #[[ހިންދުސްތާނު]] #[[હિંદુસ્તાન]] #[[印度斯坦語]] #[[خوارزمي]] #[[ոսկոր]] #[[𒄩𒀀𒀸𒊭]] #[[استخوان]] #[[ئێسکان]] #[[Immanuel]] #[[अस्थि]] #[[fərqlənmək]] #[[fərqləndirmək]] #[[davlat]] #[[devlet]] #[[dövlətlənmək]] #[[dövlətlərarası]] #[[dövlət başçısı]] #[[dövlət]] #[[dövlətçilik]] #[[الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر]] #[[self-sabotage]] #[[مكر]] #[[مكرت]] #[[саботажник]] #[[саботаж]] #[[破壞]] #[[যুদ্ধাভিলাষী]] #[[নাবী]] #[[منصوب]] #[[مجزوم]] #[[युयुत्सु]] #[[desiderative]] #[[چوداں]] #[[ਚੌਦਾਂ]] #[[ahli madya]] #[[ahli listrik]] #[[Vedic]] #[[ahli]] #[[jampi]] #[[jamp]] #[[cikgu]] #[[kalaylamak]] #[[kalalanka]] #[[kalaunan]] #[[kalkulator]] #[[kala ulang]] #[[katakan]] #[[մաստուրբացիա]] #[[マスターベーション]] #[[تيمور]] #[[تيمور الشرقية]] #[[تيمور لاٴوت]] #[[timur laut]] #[[تیمور قازوق]] #[[تیمور شرقی]] #[[تمور]] #[[تأمور]] #[[تيمار]] #[[heavy water]] #[[ভারী পানি]] #[[तर्कबुद्धिवाद]] #[[बुद्धिवाद]] #[[तर्कवाद]] #[[مراقبة]] #[[یادداشت]] #[[للغاية]] #[[اعتقاد]] #[[اعتقاد داشتن]] #[[ಹುಲಿ]] #[[ಸ್ನೇಹ]] #[[विचित्र]] #[[إشراق]] #[[انشرح]] #[[بديع]] #[[নিষ্কামিতা]] #[[অযৌনকামিতা]] #[[নিষ্কামী]] #[[inimitable]] #[[убеждённость]] #[[уредност]] #[[убеденият]] #[[убедената]] #[[убедено]] #[[умереност]] #[[Mitsotakis]] #[[mitostasis]] #[[Kyriakos]] #[[woo]] #[[indoctrination]] #[[propaganda]] #[[propagandapuhe]] #[[propagandasota]] #[[propagandakirjallisuus]] #[[gaslighting]] #[[gas lighting]] #[[gas-lighting]] #[[backfilled]] #[[back-filled]] #[[backfill]] #[[ইজ্জাহ]] #[[dictator]] #[[dictatory]] #[[dictatorius|dictātōrius]] #[[dictatorii]] #[[dictatorship]] #[[dictatorship of the bourgeoisie]] #[[dictatorship of the proletariat]] #[[دكتاتورية]] #[[dictatorial]] #[[autochthon]] #[[autocracy]] #[[autocrat]] #[[autocratic]] #[[ავტოკრატიული]] #[[專制]] #[[false consciousness]] #[[deadpan]] #[[deadlock]] #[[uváznutí]] #[[స్నేహము]] #[[చెలిమి]] #[[కూరిమి]] #[[స్నేహితుడు]] #[[స్నేహితురాలు]] #[[స్నేహితుఁడు]] #[[শনাক্তযোগ্য]] #[[اختلاف]] #[[الاختلاف]] #[[اختلاف کرنے والا]] #[[اختلاف کرنا]] #[[اختصار]] #[[اختار]] #[[ethereal]] #[[aetherius]] #[[etherealness]] #[[etherealisation]] #[[ethereality]] #[[etherealism]] #[[etherealization]] #[[presupposition]] #[[presuppositionalism]] #[[presuppositionalist]] #[[خلر]] #[[أوغاريت]] #[[فوة]] #[[نظر]] #[[𐎜𐎂𐎗𐎚]] #[[اوگاریت]] #[[ὄλῡρᾰ]] #[[Ugarit]] #[[烏加里特]] #[[راعى]] #[[Zeitschrift]] #[[Arabische Republik Ägypten]] #[[Arabische Zee]] #[[نظریہ]] #[[نظري]] #[[نەزەرىيىۋى]] #[[نظريون]] #[[نظرية]] #[[نظرة]] #[[نظر ثانی]] #[[οὐρανός]] #[[نظريات]] #[[মিশর আরব প্রজাতন্ত্র]] #[[Arab Republic of Egypt]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة}} #[[阿拉伯埃及共和國]] #[[شاكوش]] #[[مطرقة]] #[[نبطشي]] #[[شيش]] #[[بوية]] #[[أراجوز]] #[[ياميش]] #[[baiséadach]] #[[baictéarafagach]] #[[basset]] #[[bactériophage]] #[[阿拉伯]] #[[阿拉伯文]] #[[阿拉伯語]] #[[देवयानी]] #[[देवयानी तारामंडल]] #[[देवयानी मंदाकिनी]] #[[দেবযানী মন্দাকিনী ছায়াপথ]] #[[অ্যানড্রোমিডা ছায়াপথ]] #[[Andromeda Galaxy]] #[[constellation]] #[[वङ्ग]] #[[بنگال]] #[[approprio]] #[[proprius]] #[[מתאים]] #[[Josephine]] #[[Jozefinë]] #[[přizpůsobit]] #[[přizpůsobovat]] #[[tilpasse]] #[[aanpassen]] #[[alkalmaz]] #[[alkalom]] #[[igazít]] #[[illeszt]] #[[приспособить]] #[[приспособлять]] #[[приспосабливать]] #[[獨佔]] #[[獨佔鰲頭]] #[[monopolize]] #[[𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽]] #[[נכס]] #[[充当]] #[[充當]] #[[مناسب]] #[[համապատասխան]] #[[պատշաճ]] #[[müvafiq]] #[[uyğun]] #[[yerli]] #[[適當]] #[[恰當]] #[[satire]] #[[sarcasm]] #[[sarcastic]] #[[irony]] #[[佔]] #[[yerlik hal]] #[[mühafiz]] #[[mühafizə]] #[[列恩]] #[[列宁]] #[[馬列斯]] #[[馬]] #[[列]] #[[斯]] #[[戇人]] #[[antiorganization]] #[[организа́ция]] #[[organizzazione]] #[[micronational organisation]] #[[member organisation]] #[[intermicronational organisation]] #[[overshadow]] #[[überschatten]] #[[غطى]] #[[غطيط]] #[[غطيتم]] #[[黯然失色]] #[[reorganization]] #[[quasi-reorganization]] #[[uudelleenjärjestely]] #[[গর্ভসম্ভূতা]] #[[reusability]] #[[पुनरुपयोगिता]] #[[অলঙ্কারদীপ্ত]] #[[পুষ্পাভরণশোভিত]] #[[সিদ্ধিলাভ]] #[[reusable]] #[[-ity]] #[[reuse]] #[[-ability]] #[[recyclable]] #[[multi-use]] #[[multiuse]] #[[disposable]] #[[single-use]] #[[recycle]] #[[dispose]] #[[-able]] #[[wiederverwerten]] #[[hergebruiken]] #[[recyclen]] #[[recycleren]] #[[genanvende]] #[[genbruge]] #[[recyklovat]] #[[পুনঃচক্রায়ন]] #[[diamond problem]] #[[method overloading]] #[[function overloading]] #[[polymorphism]] #[[polymathy]] #[[polymyalgia]] #[[polymorph]] #[[polymerisoitua]] #[[polymathic]] #[[polymorphous]] #[[polymorphic]] #[[polymath]] #[[polymorphus]] #[[πολυ-]] #[[μορφή]] #[[mārga]] #[[mērga]] #[[multilevel]] #[[多層]] #[[دعاية]] #[[propagandus]] #[[بروبقاندا]] #[[propagandalehtinen]] #[[بروباجاندا]] #[[بروباغندا]] #[[दुष्प्रचार]] #[[अधिप्रचार]] #[[áróður]] #[[ការឃោសនា]] #[[пропаганда]] #[[үгүттөө]] #[[ໂຄສະນາຊວນເຊື່ອ]] #[[പ്രചാരണം]] #[[تبليغ]] #[[Istanbul]] #[[استانبول]] #[[إسطنبول]] #[[القسطنطينية]] #[[Qüstəntiniyyə]] #[[العبرانية]] #[[pseudorationalist]] #[[القرآنية]] #[[യുക്തിവാദി]] #[[യുക്തി]] #[[ultrarational]] #[[ultranationalist]] #[[ultra-nationalist]] #[[ultranationalism]] #[[Ultranationalismus]] #[[ultranacionalismo]] #[[ultranacionalista]] #[[ultranationaliste]] #[[nacionalismo]] #[[nacionalista]] #[[nationaliste]] #[[ultra-]] #[[nacionalistický]] #[[nacionalisme]] #[[nacionalizmus]] #[[nacionalist]] #[[nacionalismos]] #[[nacionalismu]] #[[Nationalist China]] #[[National Socialism]] #[[National Socialist]] #[[Nationalsozialist]] #[[nâtionaliste]] #[[cosmopolitanism]] #[[世界主義]] #[[世界主义]] #[[cosmopolitan]] #[[民族主義]] #[[Nazism]] #[[Hitlerism]] #[[Strasserism]] #[[國家社會主義]] #[[民族社會主義]] #[[민족사회주의]] #[[國民社會主義]] #[[国民社会主义]] #[[國社主義]] #[[國社]] #[[國民政府]] #[[Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei]] #[[National Socialist German Workers' Party]] #[[hitlerismo]] #[[strasserismo]] #[[主義]] #[[guóshè]] #[[paracetamol]] #[[claviform]] #[[ndjek]] #[[तक्ति]] #[[ndjerë]] #[[ndjeshëm]] #[[ndjesi]] #[[ndjesë]] #[[Ndrekë]] #[[ndjekur]] #[[ဆေးကုလားမ]] #[[ဆားကြက်ဥ]] #[[ဆိုက်ပရပ်စ်]] #[[ဆီးပူညောင်းကျ]] #[[ဆေးပေါ့လိပ်]] #[[ဆားကျင်း]] #[[ဆေးပြင်းလိပ်]] #[[ဆူးပုပ်]] #[[ဆွမ်းကပ်]] #[[ဆပ်ကပ်]] #[[adherent]] #[[institutionalise]] #[[institutionalised]] #[[tragacanth]] #[[sherbet]] #[[sherbets]] #[[shërbëtor]] #[[interconnectedness]] #[[interconnectednesses]] #[[interdependență]] #[[inter-]] #[[interdependence]] #[[interdépendance]] #[[interdisciplinaritate]] #[[interdisciplinarité]] #[[interdisciplinarity]] #[[interdisciplinar]] #[[-itate]] #[[ურთიერთდაკავშირებულობა]] #[[praiseworthiness]] #[[பாராட்டத்தக்கது]] #[[commendable]] #[[خاطر]] #[[دہائی]] #[[दुहाई]] #[[تسليم]] #[[توزيع]] #[[توصيل]] #{{l|ar|التَّوْصِيل}} #[[taslim]] #[[təslim olmaq]] #[[təslim]] #[[سلام]] #[[يسالم]] #[[مسالمة]] #[[投降]] #[[đầu hàng]] #[[כניעה]] #[[נכנע|נִכְנַע]] #[[капитуляция]] #[[капитулация]] #[[투항]] #[[항복]] #[[capitulation]] #[[दैन्य]] #[[ஆதாம்]] #[[ஆதாரம்]] #[[தாபரம்]] #[[avril]] #[[Avril]] #[[Avrill]] #[[Aprill]] #[[Gregorian calendar]] #[[Avrille]] #[[avrìl]] #[[April]] #[[Avrîl]] #[[Aprilis]] #[[fluttered]] #[[Stuttgart]] #[[చెలిమికత్తె]] #[[رجس]] #[[جانباز]] #[[جانبازان]] #[[geambaș]] #[[وثن]] #[[وثني]] #[[مستعمرة]] #[[رجاسة]] #[[অপবিত্রতা]] #[[अपवित्रता]] #[[কলুষতা]] #[[নাপাকি]] #[[impurity]] #[[impuritas]] #[[unholiness]] #[[unholy]] #[[profanity]] #[[profanitas]] #[[profanus]] #[[profane]] #[[profanity delay]] #[[broadcast delay]] #[[مكيف]] #[[مخيف]] # [[వృక్షరుహము]] # [[వృక్షాసనము]] # [[వృక్షంబు]] # [[వక్షము]] # [[వీక్షణము]] # [[చూడు]] # [[உள்ளே]] # [[वृक्षरुह]] # [[वृक्ष]] # [[स्त्रीलिंग]] # [[लता]] # [[उपयोग]] # [[अक्सर]] #[[पराया]] #[[अम्बेडकर नगर]] #[[Ambedkar Nagar]] #[[superclass]] #[[subclass]] #[[اب]] #[[أبابة]] #[[أباب]] #[[أبو]] #[[آب]] #[[أب]] #[[عم]] #[[में]] #[[परछाई]] #[[परछाईं]] #[[परवाना]] #[[पराकाष्ठा]] #[[إصبع]] #[[افترى]] #[[एतानि]] #[[एतद्]] #[[ἐμμένω]] #[[antiprejudice]] #[[terminate with extreme prejudice]] #[[self-prejudice]] #[[prejudicious]] #[[prejudicer]] #[[prejudiceless]] #[[postjudice]] #[[in prejudice of]] #[[homoprejudice]] #[[heteroprejudice]] #[[extreme prejudice]] #[[disprejudice]] #[[counterprejudice]] #[[biprejudice]] #[[تحامل]] #[[تحيز]] #[[carboxypenicillin]] #[[carboxymethylcellulose]] #[[carboxypeptidase]] #[[थापा]] #[[थामना]] #[[थाटमाट]] #[[थाम]] #[[थमाना]] #[[थोमा]] #[[थाहा]] #[[थमाओगी]] #[[थमायी]] #[[थाना]] #[[थमाती]] #[[थमाते]] #[[थमातीं]] #[[थमाया]] #[[थमाता]] #[[थमना]] #[[थमाके]] #[[थमाकर]] #[[خرج]] #[[خطر]] #[[خبر]] #[[তৌহিদী জনতা]] #[[একত্ববাদ]] #[[জনসমষ্টি]] #[[basophilic granulocyte]] #[[lymphocyte]] #[[lymphocytes]] #[[eosinophil]] #[[eosinophils]] #[[neutrophil]] #[[neutrophils]] #[[basophil]] #[[basophils]] #[[monocyte]] #[[agranulocyte]] #[[leukocyte]] #[[单核细胞]] #[[白血球]] #[[白細胞]] #[[白细胞]] #[[platelet]] #[[platelet function test]] #[[plateletpheresis]] #[[antiplatelet]] #[[platelets]] #[[white blood cell]] #[[WBC]] #[[blood cell]] #[[hemocyte]] #[[granulocyte]] #[[myelocyte]] #[[erythrocyte]] #[[thrombocyte]] #[[interleukocyte]] #[[intraleukocyte]] #[[bạch huyết cầu]] #[[leukocytapheresis]] #[[myelocytomatosis]] #[[myélocyte]] #[[myelocytosis]] #[[myelocytoarchitecture]] #[[myélocytes]] #[[myelocytes]] #[[autoerythrocyte]] #[[antierythrocyte]] #[[রক্তকণিকা]] #[[থ্রম্বোসাইট]] #[[অণুচক্রিকা]] #[[শ্বেত রক্তকণিকা]] #[[লোহিত রক্তকণিকা]] #[[red blood cell]] #[[RBC]] #[[紅細胞]] #[[rotes Blutkörperchen]] #[[ερυθρό αιμοσφαίριο]] #[[नैतिकता]] #[[नैतिक]] #[[wyświetlać]] #[[30,000-foot view]] #[[bird's-eye view]] #[[Alexandru]] #[[counterview]] #[[angle of view]] #[[by-view]] #[[ビュー]] #[[뷰]] #[[ویو]] #[[praespectus]] #[[widok]] #[[pogląd]] #[[visão]] #[[כוונה]] #[[szándék]] #[[视图]] #[[視圖]] #[[perspektywa]] #[[מראה]] #[[погляд]] #[[sikt]] #[[منظرة]] #[[مشهد]] #[[منظر]] #[[경치]] #[[бай]] #[[ноян]] #[[қонтайшы]] #[[лағман]] #[[ұлу]] #[[ەرگۋنا وزەن]] #[[額爾古納河]] #[[輿圖]] #[[古人類學家]] #[[paléoanthropologie]] #[[paleoantropoloji]] #[[paleoantropología]] #[[палеоантропология]] #[[古人類學]] #[[paleoanthropology]] #[[paleoanthropologist]] #[[palaeoanthropologist]] #[[palæanthropologist]] #[[palæoanthropologist]] #[[ڈھانا]] #[[ڈھاواں]] #[[పురుషోత్తముడు]] #[[పురుషోత్తముఁడు]] #[[暴力]] #[[暴力破解]] #[[肏]] #[[暴]] #[[破]] #[[解]] #[[破綻]] #[[破解]] #[[تدمير]] #[[تدمر]] #[[domperidone]] #[[esomeprazole]] #[[omeprazole]] #[[প্রোটন পাম্প ইনহিবিটর]] #[[lansoprazole]] #[[ওমিপ্রাজল]] #[[اوميپرازول]] #[[תדמור|תַּדְמוֹר]] #[[ল্যানসোপ্রাজল]] #[[saya]] #[[tuhan]] #[[fumble]] #[[حنش]] #[[زندقة]] #[[إلحاد]] #[[زنديق]] #[[атеизм]] #[[ateizm]] #[[աթեիզմ]] #[[աստվածամերժություն]] #[[Atheismus]] #[[Gottesleugnung]] #[[നിരീശ്വരവാദം]] #[[நாத்திகம்]] #[[دینسزلك]] #[[নাস্তিক্যবাদ]] #[[fundamentalism]] #[[Fundamentalismus]] #[[аԥшәма]] #[[ایاصوفیه]] #[[Hagia Sophia]] #[[أغنى]] #[[شأن]] #[[غنى]] #[[يعني]] #[[खाद्]] #[[खाद्य]] #[[خاییدن]] #[[yahuanti]] #[[غنوا]] #[[yaşantı]] #[[yāshāng]] #[[यशोदा]] #[[佐野]] #[[大唐]] #[[Tang]] #[[綻]] #[[perdus]] #[[perdi]] #[[淀]] #[[皮開肉綻]] #[[potencial]] #[[potencia]] #[[cumpleaños]] #[[كور]] #[[أكوار]] #[[كوري]] #[[دحا]] #[[تدحين]] #[[دادا]] #[[دهانات]] #[[داماد]] #[[타조]] #[[알다]] #[[알리다]] #[[駝鳥]] #{{l|ar|يُكَوِّرُ}} #{{l|ar|تَكْوِير}} #[[티라노사우루스]] #[[ティラノサウルス]] #[[霸王龙]] #[[暴龙]] #[[暴龍]] #[[tyrannosaur]] #[[tyrannosaurus]] #[[مكور]] #[[自暴自棄]] #[[粗暴]] #[[討議]] #[[討厭]] #[[তীব্রভাবে]] #[[لا ناقة له فيه ولا جمل]] #[[لانهايات]] #[[لهاية]] #[[لاهاي]] #[[لانهاية]] #[[infinity]] #[[यवन]] #[[उत्पीठिका]] #[[سيادة]] #[[水泥叢林]] #[[水泥森林]] #[[水泥]] #[[洋灰]] #[[紅毛泥]] #[[紅毛]] #[[Jyutping]] #[[粵語拼音]] #[[粵語]] #[[ইউয়ে|ইউয়ে ভাষা]] #[[Yuèyǔ]] #[[粤语]] #[[越語]] #[[越语]] #[[拼音]] #[[粵拼]] #[[学会]] #[[學會]] #[[xuéhuì]] #[[pīnyīn]] #[[方案]] #[[香港特別行政區]] #[[語言學家]] #[[語言學]] #[[yijyenzyoz]] #[[共時語言學]] #[[言語學]] #[[香港]] #[[粤拼]] #[[粤语拼音]] #[[اتقاء]] #[[اتقى]] #[[ضبع]] #[[مرفعين]] #[[բորենի]] #[[hiena]] #[[ܐܦܥܐ]] #[[鬣狗]] #[[liègǒu]] #[[獵狗]] #[[共时语言学]] #[[共時]] #[[心理語言學]] #[[心理]] #[[tâm lí]] #[[Sino-Vietnamese]] #[[xīnlǐ yǔyánxué]] #[[心理语言学]] #[[心理學]] #[[心理学]] #[[xīnlǐxué]] #[[心理學家]] #[[心理学家]] #[[xīnlǐxuéjiā]] #[[犯罪心理學]] #[[犯罪心理学]] #[[tâm lí học]] #[[심리학]] #[[tâm lý học]] #[[זבנא]] #[[altero]] #[[意識]] #[[صدگ]] #[[subordino]] #[[subordinatus]] #[[تابع]] #[[subordinatu]] #[[آلمانی]] #[[بقر‌عید]] #[[अर्जेंटीना]] #[[بقرعید]] #[[इक्वाडोर]] #[[चिली]] #[[पेरू]] #[[पैराग्वे]] # [[واقع]] # {{l|fa|وَاقِعًا}} # {{l|fa|وَاقِعِیَّت}} # {{l|fa|واقعی}} # [[واقعي]] # [[واقعن]] # [[মনোভাষাবিজ্ঞান]] # [[واقعية]] #[[অবৈজ্ঞানিক]] #[[positivism]] #[[অপব্যাখ্যা]] #[[চিরপ্রতিদ্বন্দ্বী]] #[[অপবিজ্ঞান]] #[[অনাস্থা]] #[[অধ্যাদেশ]] #[[realism]] #[[পূর্বধারণা]] #[[পূর্বানুমান]] #[[অনুমান]] #[[অভিজ্ঞতা]] #[[নৃগোষ্ঠী]] #[[অবস্থা]] #[[অবিবাহিত]] #[[實證主義]] #[[মতাদর্শ]] #[[অতিরিক্ত]] #[[অতি]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/áti]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/éti]] #[[نطرون]] #[[واحة]] #[[ۋاھە]] #[[طوبة]] #[[أثاث]] #[[فرعون]] #[[الفيوم]] #[[قشوة]] #[[قهوة]] #[[قہوہ]] #[[قهوو]] #[[شلوق]] #[[ويبة]] #[[ساف]] #[[تمساح]] #[[إثمد]] #[[كحل]] #[[כחל|כָּחָל]] #[[كحول]] #[[alcohol]] #[[guḫlum]] #[[كحلوش]] #[[тимсоҳ]] #[[تمساح‌ها]] #[[Gottbeseelt]] (জার্মান) #[[ফিক্বহী]] (বাংলা) #[[ঈশ্বরোক্তিবোধসম্পন্ন]] (বাংলা) #[[অন্তর্গত]] (বাংলা) #[[הרפובליקה העממית של סין]] (হিব্রু) #[[Қытай Халық Республикасы]] (কাজাখ) #[[গণপ্রজাতন্ত্রী চীন]] #[[People's Republic of China]] #[[অধ্যাত্ম]] #[[অনুষ্টুপ]] #[[অধ্যবসায়]] #[[অগ্রগণ্য]] #[[অগ্রবর্তী]] #[[সর্বাগ্রে]] #[[algorithm]] #[[greedy algorithm]] #[[লোভী অ্যালগরিদম]] #[[خوارزمية]] #[[Baeza-Yates–Gonnet algorithm]] #[[Bitap algorithm]] #[[approximation algorithm]] #[[近似算法]] #[[আসন্ন অ্যালগরিদম]] #[[pseudoalgorithm]] #[[ܚܘܪܙܐ]] #[[tərtib]] #[[tertibat]] #[[təxribatçı]] #[[tənzim etmək]] #[[tanımlamak]] #[[tanımlanmak]] #[[tanımlanma]] #[[düzülüş]] #[[بوجغلال]] #[[زرودية]] #[[ببوش]] #[[حلزون]] #[[غلالة]] #[[أغروم]] #[[طلق]] #{{l|ar|يَطْلُقُ}} #[[دوبيت]] #[[قند]] #[[خوزستان]] #[[آلموت]] #[[بفك]] #[[پفک]] #[[سجزينا|سَجْزِينَا]] #[[برني|بَرْنِيّ]] #[[كرزن]] #[[گرزن]] #[[سيستان]] (আরবি) #[[سیستان]] (ফারসি) #[[زند]] #[[kömürcüyü]] #[[kömüren]] #[[kömürcü]] #[[kömür]] #[[जो हुक्म]] #[[جو حکم]] #[[जो आज्ञा]] #[[जो हुक्म मेरे आक़ा]] #[[as you wish]] #[[如你所願]] #{{l|ar|أَطْفَالِ}} #[[اطفال]] #[[अत्फ़ाल]] #[[طفل]] #[[outrageous]] #[[outrageously]] #[[আপত্তিকরভাবে]] #[[লজ্জাজনকভাবে]] #[[outrageousness]] #[[outrageousnesses]] #[[εξωφρενικός]] #[[離晒譜]] #[[离晒谱]] #[[不像話]] #[[不像话]] #[[šokující]] #[[skandální]] #[[järkyttävästi]] #[[järkyttävä]] #[[järkyttävän]] #[[outrageusement]] #[[scandaleusement]] #[[oltraggiosamente]] #[[waanzinnig]] #[[schandalig]] #[[অপমানজনকভাবে]] #[[মাত্রাতিরিক্তভাবে]] #[[unreasonable]] #[[ކަރްނާޓަކާ]] #[[કર્ણાટક]] #[[अरुणाचल प्रदेश]] #[[कर्नाटक]] #[[आंध्र प्रदेश]] #[[Andaman and Nicobar Islands]] #[[अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह]] #[[ആന്തമാൻ നിക്കോബാർ ദ്വീപുകൾ]] #[[அந்தமான் நிக்கோபார் தீவுகள்]] #[[Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu]] #[[દાદરા અને નગર હવેલી અને દમણ અને દીવ]] #[[دادرا و نگر حویلی و دمن و دیو]] #[[दादरा और नगर हवेली एवं दमन और दीव]] #[[ദാദ്ര നഗർ ഹവേലി, ദമൻ ദീവ്]] #[[विशाखपट्नम]] #[[द्विसदनीय]] #[[à bon chat, bon rat]] #[[à chaque jour suffit sa peine]] #[[à cheval donné on ne regarde pas les dents]] #[[appeler un chat un chat]] #[[avoir bon dos]] #[[avoir d'autres chats à fouetter]] #[[ça ne tient pas debout]] #[[ça passe ou ça casse]] #[[congratulations]] #[[norabona]] #[[təbrik etmək]] #[[təbriklər]] #[[mübarək olsun]] #[[gözün aydın olsun]] #[[ҡотлайым]] #[[zorionak]] #[[віншаваць]] #[[вітаць]] #[[вітаю]] #[[பூரி]] #[[ஒடிசா]] #[[କେରଳ]] #[[Bengali]] #[[প্রবৃদ্ধি]] #[[অতিব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[ব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[éigrit]] #[[cumannach]] #[[Bútáin]] #[[vinil]] #[[cairdín]] #[[acordán]] #[[steiréitíopa]] #[[विशेषता]] #[[Ouzbek]] #[[Bérégovoy]] #[[эксплуатация]] #[[фраппировать]] #[[стратосфера]] #[[opération militaire spéciale]] #[[გრძელვადიანი]] #[[long-term]] #[[longterm]] #[[long term]] #[[long in the tooth]] #[[blanchir sous le harnais]] #[[capitano d'industria]] #[[captain of industry]] #[[μεγαλοεπιχειρηματίας]] #[[μεγιστάνας]] #{{l|he|טַיְיקוּן}} #[[trùm tư bản]] #[[Mandchoukouo]] #[[Kouang-Tchéou-Wan]] #[[Dongtan]] #[[vieille mère]] #[[Bo'ao]] #[[long-yen]] #[[Tchou]] #[[Tcheng]] #[[KN95]] #[[zhanmadao]] #[[dazibao]] #[[xiang]] #[[rouleau de printemps]] #[[lac Poyang]] #[[tycoon]] #[[kaolin]] #[[feminista]] #[[Mbappé]] #[[femto-]] #[[femtosecond]] #[[পুনরেকত্রীকরণ]] #[[শিল্পোদ্যোক্তা]] #[[মহাতারকা]] #[[কাভার্ডভ্যান]] #[[conversion van]] #[[কার্গো ভ্যান]] #[[perdana menteri]] #[[guard's van]] #[[goods van]] #[[gas van]] #[[ferry van]] #[[ninja van]] #[[moving van]] #[[عربة نقل]] #[[نقل]] #[[ميكروباص]] #[[фургон]] #[[furgón]] #[[furgoneta]] #[[ون]] #[[furgão]] #[[φορτηγάκι]] #[[Lieferwagen]] #[[ფურგონი]] #[[camionnette]] #[[fourgon]] #[[fourgonnette]] #[[tila-auto]] #[[pikkubussi]] #[[bestelwagen]] #[[মালবাহী আবৃত ভ্যান]] #[[貨車]] #[[货车]] #[[麵包車]] #[[面包车]] #[[麪包]] #[[麵包]] #[[miànbāochē]] #[[ফায়দাখোর]] #[[মতান্ধ]] #[[সর্বভারতীয়]] #[[الوحدة العربية]] #[[Pan-Arabism]] #[[সর্ব-আরববাদ]] #[[আরব জাতীয়তাবাদ]] #[[সর্ব-ইসলামবাদ]] #[[الوحدة الإسلامية]] #[[Pan-Islamism]] #[[Ottomanism]] #[[Osmanlılık]] #[[Ottomanisme]] #[[العثمانية]] #[[Yeni Osmanlılar]] #[[Young Ottomans]] #[[یکی عثمانلیلر]] #[[বৃহত্তর সিরিয়া]] #[[আধুনিকায়ন]] #[[সাংবিধানিক রাজতন্ত্র]] #[[জাতীয়তাবাদী]] #[[সংস্কারপন্থী]] #[[সংস্কারপন্থা]] #[[ফেমটোসেকেন্ড]] #[[মিলিসেকেন্ড]] #[[মাইক্রোসেকেন্ড]] #[[µs]] #[[microsecond]] #[[飛秒]] #[[微秒]] #[[wēimiǎo]] #[[মাইক্রোমিটার]] #[[উচ্ছেদকৃত]] #[[নীতিভ্রষ্ট]] #[[অপরাধী]] #[[অপরাধ]] #[[perversus]] #[[maleficus]] #[[شرير]] #{{l|ar|شَرِيرَة}} #{{l|ar|شَرِيرُون}} #[[آلا قارغه]] #[[آلا]] #[[قارغه]] #[[الشارقة]] #[[Sharjah]] #{{l|ar|أَبُو ظَبْي}} #[[Абузабӣ]] #{{l|ar|أُمّ اَلقَيْوَيْن}} #[[الأنصار]] #[[الإمارات العربية المتحدة]] #[[Արաբական Միացյալ Էմիրություններ]] #[[Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri]] #[[Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре]] #[[Emiratos Árabes Xuníos]] #[[အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု]] #[[އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު]] #[[Émirats arabes unis]] #{{l|he|איחוד האמירויות הערביות}} #[[إسرار]] #{{l|ar|أَسَرَّ}} #[[سر]] #[[أسرار]] #[[أشار]] #[[تشاروا]] #[[آلاشهر]] #[[yvel]] #[[evel]] #[[ivel]] #[[uvel]] #[[evil be to him who evil thinks]] #[[惡質]] #[[恶质]] #[[πονηρός]] #[[κακός]] #[[malvagio]] #[[malevolo]] #[[maligno]] #[[malefico]] #[[perverso]] #[[diabolico]] #[[mefistofelico]] #[[infernale]] #[[demoniaco]] #[[satanico]] #[[തിന്മ]] #[[தீய]] #[[ชั่วร้าย]] #[[aingidheachd]] #[[böse]] #[[übel]] #[[खुलना]] #[[a-pa]] #[[阿爸]] #[[ābà]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/ph₂tḗr]] ==টেমপ্লেট== # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun]] # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA/নথি]] # [[টেমপ্লেট:R:fa:Hayyim]] # [[টেমপ্লেট:R:tg:Vozhaju]] # [[টেমপ্লেট:R:Mo'in]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/নথি]] # [[টেমপ্লেট:refcat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/খেলাঘর]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb/নথি]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head/নথি]] ==পরিশিষ্ট== # [[পরিশিষ্ট:Arabic nominals]] # [[পরিশিষ্ট:আরবি roots/ء ل ه]] ==উল্লেখযোগ্য সম্পাদনা== #[[শিক্ষা]] #[[নিরর্থক]] #[[تيموثاوس]] #[[עמנואל]] #[[homework]] #[[cod]] #[[মনোবিজ্ঞান]] #[[rare]] #[[মনোরঞ্জক]] #[[ঔষধালয়]] #[[ডিসপেনসারি]] #[[ফার্মেসি]] #[[pharmacy]] #[[liquorice]] #[[বিশ্ব]] #[[বিশ্বযুদ্ধ]] #[[world]] #[[earth]] #[[লক্ষণা]] #[[قطر]] #[[অসংকুচিত]] #[[অলঙ্কারশাস্ত্র]] #[[অলঙ্কার]] #[[গৃহাগত]] #[[ذلك]] #[[কার্য]] #[[appropriate]] #[[schema]] #[[ইউরোপীয় ইউনিয়ন]] #[[আগ্রার মানুষ তাজমহল দেখে না]] #[[Tangail District]] #[[Ἀρχιμήδης]] #[[নিদ্রা]] #[[realm]] #[[correspondence]] #[[regression]] #[[গয়রহ]] #[[folder]] #[[বাতাবরণ]] #[[রা]] #[[Ra]] #[[شام]] #[[ঝাঁকের কই]] #[[জঙ্ঘা]] #[[suit]] #[[suite]] #[[ইউৰোপ]] #[[কুইৰ্মা]] #[[তূষ্ণীম্ভাব]] #[[পরাঙ্মুখ]] #[[বৈদগ্ধ্য]] #[[দুর্নিরীক্ষ্য]] #[[ব্যবচ্ছেদ]] #[[প্রাতর্ভ্রমণ]] #[[প্রোজ্জ্বল]] #[[অলঙ্ঘ্য]] #[[এতদতিরিক্ত]] #[[ꠁꠞꠣꠇ]] #[[কৃতকর্ম]] #[[Ovttastuvvan arábaemiráhtat]] #[[opposite]] #[[ꠟꠣꠄꠇ]] #[[হাতির কাঁধে আসে যায়, হাম্বা রবে মুর্ছা যায়]] #[[agricultural liens]] #[[সঙ্গনিরোধ]] #[[শ্লথ]] #[[ঢলঢল]] #[[কর্তৃকারক]] #[[ইরাকীকরণ]] #[[ital]] #[[একলব্য]] #[[অশ্বত্থামা]] #[[ঐকান্তিকতা]] #[[persistent]] #[[treasurer]] #[[একঝাঁড়ের বাঁশ]] #[[بنجلاديش]] #[[শৃঙ্খলা]] #[[বিজেপি]] #[[কমিশন]] #[[trick]] #[[গণতন্ত্র]] #[[স্তন]] #[[অতিশয়ার্থবাচক]] #[[দাইয়ুস]] #[[জী]] #[[চা]] #[[লিফট]] #[[accusative case]] #[[বিউপনিবেশায়ন]] #[[bit]] #[[mirror]] #[[frozen]] #[[فرج]] #[[شعیب]] #[[believe]] #[[যজমান]] #[[United States of America]] #[[টেমপ্লেট:ar-root]] #[[মডিউল:sem-arb-utilities]] #[[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র]] #[[slave]] #[[jack]] #[[সারমেয়]] #[[standard]] #[[diminutive]] #[[দ্বিরুক্তি]] #[[বাত]] #[[দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া]] #[[একাধিপত্য]] #[[إلهام]] #[[methodology]] #[[Ιωάννης]] #[[يوحنا]] #[[recognize]] #[[হ্রস্বীকরণ]] #[[راشد]] #[[Venezuela]] #[[ملك]] #[[نادر]] #[[assent]] #[[conviction]] #[[埃及]] #[[Andromeda]] #[[孟加拉國]] #[[孟加拉]] #[[অঘটনঘটনপটিয়সী]] #[[pound]] #[[سالم]] #[[flutter]] #[[ভিতর]] #[[view]] #[[كفر]] #[[يومئذ]] #[[دهان]] #[[مالك]] #[[vertex]] #[[ایکواڈور]] #[[پیراگوئے]] #[[পূর্ব]] #[[অজ্ঞাতনামা]] #[[中華人民共和國]] #[[গুদাম]] #[[কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল]] #[[dan]] #[[মুক্তবুদ্ধি]] #[[van]] ===পরবর্তী দর্শন=== #[[deadfall]] #[[deadhead]] ==অভিধান== {| class="wikitable" ! ইংরেজি !! বাংলা !! উর্দু !! টীকাসমূহ |- | [[treasurer|Treasurer]] (কোষাধ্যক্ষ) || [[কোষাধ্যক্ষ]], [[খাজাঞ্চি]] || [[خزانچی]] || "খাজাঞ্চি" শব্দটি পুরনো রাজকীয় বা ঐতিহ্যবাহী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। আক্কাদীয় ভাষায় [[𒃶𒍝𒁀𒊒]] (গাঞ্জাবারু)। |- | [[tax collector|Tax Collector]] || [[জগাতি]] || || "জগাতি" একটি দেশজ বাংলা শব্দ। |- | [[exciseman|Exciseman]]|| [[আবগারি শুল্ক]] ([[আবগারি কর]]) [[সংগ্রহ]]কারী || || |} '''প্রতিবিম্ব ও প্রতিফলন''' {| class="wikitable" ! colspan="undefined" |বৈশিষ্ট্য ! colspan="undefined" |প্রতিফলন (Reflection) ! colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব (Image) |- | colspan="undefined" |'''সংজ্ঞা''' | colspan="undefined" |আলোকরশ্মি কোনো তলে বাধা পেয়ে পূর্বের মাধ্যমে ফিরে আসার ঘটনা। | colspan="undefined" |প্রতিফলিত বা প্রতিসৃত রশ্মি কোনো বিন্দুতে মিলিত হলে বা মিলিত হচ্ছে বলে মনে হলে যে আকৃতি তৈরি হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকৃতি''' | colspan="undefined" |এটি একটি ভৌত '''প্রক্রিয়া''' বা ঘটনা। | colspan="undefined" |এটি আলোর প্রতিফলনের '''ফলাফল'''। |- | colspan="undefined" |'''দৃশ্যমানতা''' | colspan="undefined" |প্রতিফলন নিজে দেখা যায় না, প্রতিফলিত আলো দেখা যায়। | colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় (যেমন- আয়নায় নিজের মুখ)। |- | colspan="undefined" |'''অবস্থান''' | colspan="undefined" |প্রতিফলক পৃষ্ঠের (যেমন- আয়না) ওপর ঘটে। | colspan="undefined" |আয়নার পেছনে বা সামনে গঠিত হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকারভেদ''' | colspan="undefined" |নিয়মিত ও ব্যাপ্ত (diffused) প্রতিফলন। | colspan="undefined" |বাস্তব (real) ও অবাস্তব (virtual) প্রতিবিম্ব। |} d79vp9my9xqkes2nxxijj77vyi4udgq 512338 512337 2026-06-29T07:24:29Z Sabah Azman Nahean 12022 512338 wikitext text/x-wiki <span align="centre"><big>'''আজ [[{{CURRENTDAYNAME}}]], {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} [[সাধারণ অব্দ]] ({{BENGALIDATE}}; {{#time:xmj xmF xmY}} [[হিজরি]])'''</big></span> {| class="wikitable" ! colspan="2" |<big>'''সাবাহ আজমান নাহিয়ান'''</big> |- | colspan="2" |— Wikipedian ♂ — |- !Name |<big>'''Sabah Azman Nahian'''</big> |- !জন্ম |[[জুন]] ০৬, ২০০৫ [[ঢাকা]], [[বাংলাদেশ]] |- ![[লিঙ্গ]] |[[পুরুষ]] |- ![[জাতীয়তা]] |[[বাংলাদেশী]] |- ![[দেশ]] |[[বাংলাদেশ]] |- ![[ভাষা]] | * L1: [[বাংলা]] * L2: [[ইংরেজি]] |- ![[জাতি]] |[[বাঙালি]] |- ![[নৃগোষ্ঠী]] |[[বাঙালি]] |- !Height |5'5" |- !হাত |[[ডানহাতি]] |- !রক্ত গ্রুপ |A<sup>+ve</sup> |- ! [[যৌন]] [[অভিমুখিতা]] |[[নিষ্কামী]] |- ![[ব্যক্তিত্ব]] [[ধরন]] |[[অন্তর্মুখী]] |- ! colspan="2" |[[পরিবার]] |- ![[বৈবাহিক]] [[অবস্থা]] |[[অবিবাহিত]] |- ! colspan="2" |[[শিক্ষা]] ও [[চাকরি]] |- !পেশা |ছাত্র |- !বিশ্ববিদ্যালয় |নর্থ সাউথ বিশ্ববিদ্যালয় |- ! colspan="2" |Hobbies, interests, and beliefs |- !শখ |বই পড়া, খবর পড়া |- !ধর্ম |[[ইসলাম]] |- !মাযহাব |[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] |- !আকিদা |[[মাতুরিদি]]-[[আশআরী]] (মিশ্র) |- !রাজনীতি |'''মতবাদ:''' বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ বাঙালি জাতীয়তাবাদ ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ '''অবস্থান:''' কেন্দ্র-ডান থেকে ডান |- ! colspan="2" |Interests |- | colspan="2" |Political spectrums, geopolitics, Cold War history, history of the Soviet Union, Eastern bloc, Indus Valley Civilization, Vedic India, Bangladeshi history, early Islamic history, comparative religions, Indian religions, history of religion, linguistics, orthography, phonetics and International Phonetic Alphabet |- ! colspan="2" |Contact info |- !Email |nsabahazman@yahoo.com |- !Twitter |<nowiki>https://x.com/sabah_azman?t=SrDAqQZ_8DHWxnakRISYiw&s=09</nowiki> |} ==ভুক্তি== #[[𒀜]] #[[פַאטֵירוֹ]] #[[tetanus]] #[[Wundstarrkrampf]] #[[Tetanus]] #[[τέτανος]] #[[บาดทะยัก]] #[[บาด]] #[[ยัก]] #[[നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം]] #[[structuralism]] #[[結構主義]] #[[কাঠামোগতবাদ]] #[[結構]] #[[jiégòu]] #[[结构主义]] #{{l|ar|عِلْم الْمُجْتَمَع}} #[[اجتماعيات]] #[[James]] #[[Santiago]] #[[Santiago de Compostela]] #[[Alajuela]] #[[functional psychology]] #[[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[செயல் சார் உளவியல்]] #[[நடவடிக்கை]] #[[פעולה]] #[[קטלה]] #[[Kugelman]] #[[censer]] #[[incense burner]] #[[താള്]] #[[താൾ]] #[[Colocasia esculenta]] #[[Araceae]] #[[new cocoyam]] #[[macabo]] #[[malanga]] #[[otoy]] #[[quequisque]] #[[tania]] #[[yautia]] #[[taro]] #[[pulaka]] #[[swamp taro]] #[[দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগর]] #[[ஜமால்]] #[[அப்துல் நாசிர்]] #[[আব্দুন নাসির]] #[[ஜமாத்து]] #[[مثل]] #[[Abdunnasir]] #[[সম্প্রদান কারক]] #[[depreciation]] #[[poisto]] #[[折舊]] #[[Hokkien]] #[[國語羅馬字]] #[[গুওয়ু লোমাজি]] #[[Gwoyeu Romatzyh]] #[[বোধোদিত]] #[[Suryanarayana]] #[[सूर्यनारायण]] #[[সূর্যনারায়ণ]] #[[財富]] #[[ଶୂନ୍ୟ]] #[[excruciating]] #[[excruciation]] #[[excruciate]] #[[subjugation]] #[[subjugate]] #[[-yev]] #[[adaptability]] #[[coursework]] #[[darvoza]] #[[darvaza]] #[[Garagum]] #[[গারাগুম]] #[[কারাকুম]] #[[mutluluk]] #[[झञ्झा]] #[[abnormal psychology]] #[[অস্বাভাবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[act psychology]] #[[antipsychology]] #[[armchair psychology]] #[[behavioral psychology]] #[[behaviorism]] #[[behavioural psychology]] #[[biological psychology]] #[[জৈবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[biopsychology]] #[[chronopsychology]] #[[clinical psychology]] #[[cod psychology]] #[[cognitive psychology]] #[[content psychology]] #[[criminal psychology]] #[[crowd psychology]] #[[cyberpsychology]] #[[depth-psychology]] #[[depth psychology]] #[[developmental psychology]] #[[differential psychology]] #[[ecopsychology]] #[[ethnopsychology]] #[[evolutionary psychology]] #[[geropsychology]] #[[gestalt psychology]] #[[Gestalt psychology]] #[[格里尔斯]] #[[Grylls]] #[[গ্রিলস]] #[[मनोविज्ञान]] #[[認識論]] #[[সংজ্ঞানাত্মক মনোবিজ্ঞান]] #[[অপরাধ মনোবিজ্ঞান]] #[[চিকিৎসা মনোবিজ্ঞান]] #[[পার্থক্যমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[বিবর্তনমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[জাতিগত মনোবিজ্ঞান]] #[[Leverkusen]] #[[লেভারকুজেন]] #[[রাইনল্যান্ড]] #[[Rhineland]] #[[মনোরঞ্জিকা]] #[[औषधालय]] #[[ஆளுமைச் சிதைவு]] #[[dispensary]] #[[դիսպանսեր]] #[[ஆளுமை]] #[[சிதைவு]] #[[personality disorder]] #[[ভারতীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[abracadabra]] #[[Abraxas]] #[[Abrasax]] #[[עַבְדָא כְּדַבְרָא]] #[[עבדא כדברא]] #[[עברא כדברא]] #[[মাম্বো জাম্বো]] #[[mumbo jumbo]] #[[mumbo jumbos]] #[[jargon]] #[[narcissistic personality disorder]] #[[আত্মরতিমূলক ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[Rzeszutek]] #[[الزرادشتية]] #[[জরাথুস্ট্রবাদ]] #[[ζωροαστρισμός]] #[[पारसी धर्म]] #[[زرتشتی‌گری]] #[[مزدیسنا]] #[[Mazdean]] #[[Zoroastrian]] #[[aphrodisiac]] #[[licorice]] #[[विश्व]] #[[विश्वयुद्ध]] #[[حرب عالمية]] #[[world war]] #[[World War I]] #[[WWI]] #[[WW1]] #[[World War 1]] #[[World War One]] #[[metonym]] #[[چغندر]] #[[پاییز]] #[[فرش]] #[[فرمان]] #[[নিঃসঙ্কোচ]] #[[অসঙ্কুচিতমুখ]] #[[স্বপ্রণীত]] #[[সংকলন করা]] #[[শব্দৈশ্বর্য্য]] #[[अज्ञातपूर्वगृहागतव्यक्तिः]] #[[गृहागत]] #[[अज्ञात]] #[[अध्यात्म]] #[[आध्यात्मिकता]] #[[वैकुंठ]] #[[वैकुण्ठ]] #[[শব্দৈশ্বর্য]] #[[يكونوا]] #[[كون]] #[[بډایه]] #[[समग्र]] #[[holístico]] #[[شامل]] #[[holistic]] #[[holism]] #[[holísticos]] #[[ataxia]] #[[ataxy]] #[[feudalism]] #[[feudal]] #[[porch]] #[[pinnacle]] #[[إقطاعي]] #[[اعتلال]] #[[اعتل]] #[[psychopathy]] #[[encephalopathy]] #[[এনসেফালোপ্যাথি]] #[[cardiomyopathy]] #[[কার্ডিওমায়োপ্যাথি]] #[[radiculopathy]] #[[রেডিকুলোপ্যাথি]] #[[अवधारण]] #[[समीचीननिर्णय]] #[[қарор]] #[[قرار]] #[[laýyk]] #[[لائق]] #[[لایق]] #[[karar]] #[[шешім]] #[[penderfyniad]] #[[تصمیم]] #[[تصميم]] #[[firmness]] #[[perseverance]] #[[resoluteness]] #[[décision]] #[[raisonnable]] #[[decisión]] #[[razonable]] #[[decisão]] #[[razoável]] #[[توكل]] #[[ثلاثون]] #[[أوروبا]] #[[أوربا]] #[[أوربة]] #[[أوروبة]] #[[Europe]] #[[European Union]] #[[很好很強大]] #[[درجة الحرارة]] #[[درجة]] #[[فترة]] #[[interregnum]] #[[الدولة الإسلامية في العراق والشام]] #[[الشام]] #[[بلاد الشام]] #[[مشرق]] #[[الشرق الأوسط]] #[[فرنسي]] #[[البحر الأبيض المتوسط]] #[[Batista]] #[[retard]] #[[我們]] #[[بداية]] #[[আগর উদ্ভিদ]] #[[আগর কাঠ]] #[[আগর কাষ্ঠ]] #[[অ্যালোসকাঠ]] #[[ঈগলকাঠ]] #[[ঘরুকাঠ]] #[[ঈশ্বরের কাঠ]] #[[يلنجوج]] #[[aloeswood]] #[[agalloch]] #[[heartwood]] #[[সার কাষ্ঠ]] #[[sap wood]] #[[يلنجج]] #[[يلنجيج]] #[[ألنجوج]] #[[অসার কাঠ]] #[[邊材]] #[[地中海]] #[[コルカタ]] #[[カルカッタ]] #[[داكا]] #[[دكا]] #[[ضلع تانغايل]] #[[தங்காயில் மாவட்டம்]] #[[ददाति]] #[[quasar]] #[[আপাত-নক্ষত্র]] #[[ক্যালিফোর্নিয়া]] #[[California]] #[[ক্যালিফোর্নিয়াবাসী]] #[[عشوائي]] #[[عشوائية]] #[[industrial-organizational psychology]] #[[শিল্প-সাংগঠনিক মনোবিজ্ঞান]] #[[Aristotle]] #[[অ্যারিস্টটল]] #[[এরিস্টটল]] #[[Socrates]] #[[সক্রেটিস]] #[[Pythagoras]] #[[পিথাগোরাস]] #[[Plato]] #[[প্লেটো]] #[[Archimedes]] #[[আর্কিমিডিস]] #[[أرسطوطاليس]] #[[أرسطو]] #[[سوكراتس]] #[[سقراط]] #[[فيثاغورس]] #[[أفلاطون]] #[[أرخميدس]] #[[أرشميدس]] #[[Arkimedo]] #[[निद्रा]] #[[বাতিস্তা]] #[[Zaldívar]] #[[تفكر]] #[[contemplate]] #[[Zaldibar]] #[[coal mine]] #[[coalmine]] #[[kulmine]] #[[反対側では]] #[[microcosm]] #[[obscure]] #[[manifold]] #[[prognostication]] #[[elucidation]] #[[wrought]] #[[soilleireachadh]] #[[מוגבל]] #[[Donald]] #[[Donald Trumpian]] #[[Trumpian]] #[[Donaldism]] #[[Trumpish]] #[[Donald Trumpish]] #[[Trumpesque]] #[[Donald Trumpesque]] #[[ট্রাম্পবাদী]] #[[Trumper]] #[[Trumpista]] #[[Trumpite]] #[[MAGAt]] #[[MAGAT]] #[[magat]] #[[Reaganaut]] #[[Reaganite]] #[[Trumpanzee]] #[[Trumpster]] #[[Trumpism]] #[[ტრამპიზმი]] #[[トランピズム]] #[[anti-Trumpism]] #[[fervent]] #[[chauvinistic]] #[[متوجه]] #[[Trumpster diving]] #[[Trumpster fire]] #[[Trumper]] #[[Trumpet]] #[[Trumptard]] #[[عدوان]] #[[क्रमात्मचरित्रोन्नयन]] #[[ক্রমাত্মচরিত্রোন্নয়ন]] #[[dexlansoprazole]] #[[ডেক্সলেনসোপ্রাজোল]] #[[go to hell]] #[[Анголец]] #[[Анголка]] #[[avarice]] #[[avaricious]] #[[codicia]] #[[psychophysics]] #[[মনোসংবেদনা]] #[[Psychophysik]] #[[right-wing populism]] #[[شعبوية يمينية]] #[[ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ]] #[[Rechtspopulismus]] #[[العراق]] #[[دولة]] #[[دولت]] #[[بنجلاديش]] #[[بنغلاديش]] #[[God-fearing]] #[[pious]] # [[bayram]] # [[atheism]] #[[but]] #[[adverb]] #[[Mayers]] #[[bombardment]] #[[bombardier]] #[[আর্টিলারি]] # [[aphelion]] # [[یولجی]] #[[याति]] #[[আবেগসূচক পদ]] #[[আবেগসূচক]] #[[mathematician]] #[[गणितज्ञ]] #[[గణితశాస్త్రజ్ఞుడు]] #[[கணிதயியலாளர்]] #[[கணிதர்]] #[[கணிஞர்]] #[[கணியாளர்]] #[[ഗണിതശാസ്‌ത്രജ്ഞൻ]] #[[數學家]] #[[हृदयद्वार]] #[[गणितविद्]] #[[गणितविद्याज्ञः]] #[[संख्यापरिमाणविद्याज्ञः]] #[[गणितशास्त्रज्ञः]] #[[गणित]] #[[क्षेत्रपरिमापकविद्यावान्]] #[[गणितज्ञः]] #[[रेखावीजादि-गणितविद्]] #[[number cruncher]] #[[গণিতবিদ]] #[[number-cruncher]] #[[whetstone]] #[[honestone]] #[[classwork]] #[[instinct]] #[[علم النفس الصناعي]] #[[forfeit]] #[[envisager]] #[[envisage]] #[[forfait]] #[[fólder]] #[[ফোল্ডার]] #[[frequency distribution]] #[[গণসংখ্যা নিবেশন]] #[[chauvinism]] #[[वातावरण]] #[[द्विमातृपितृकुटुम्ब]] #[[कुटुम्ब]] #[[কুটুম্ব]] #[[darstellen]] #[[وضح]] #[[valetudinis]] #[[valētūdō]] #[[sickle cell anemia]] #[[difficultas]] #[[diuturnus]] #[[maniraptoran]] #[[ম্যানিরাপ্টোরান]] #[[theropod]] #[[therapod]] #[[থেরোপোড]] #[[respectivo]] #[[intricate]] #[[law of diminishing marginal utility]] #[[প্রান্তিক উপযোগ]] #[[marginal utility]] #[[marginal]] #[[redundant]] #[[paramount]] #[[lord paramount]] #[[overlord]] #[[präferieren]] #[[liege lord]] #[[当]] (অসম্পূর্ণ) #[[অনুষ্টুভ]] #[[हृदय]] #[[حتحور]] #[[হাথোর]] #[[Hathor]] #[[ماركوس]] #[[ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[République de l’Union du Myanmar]] #[[Republic of the Union of Myanmar]] #[[ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[بحر إيجة]] #[[بحر]] #[[زاد]] #[[ڤلاديمير]] #[[embezzlement]] #[[اختلاس]] #[[formální]] #[[Gaza Strip]] #[[Gaza City]] #[[Wadi Gaza]] #[[قطاع غزة]] #[[গাজা ভূখণ্ড]] #[[franja de Gaza]] #[[Gaza]] #[[Levant]] #[[লেভান্ত]] #[[শাম]] #[[এক গোয়ালের গরু]] #[[এক গাঙের চিল]] #[[একদল]] #[[ذیلی ضلع]] #[[subdistrict]] #[[жемқорлық]] #[[gluttony]] #[[বহিষ্কারাদেশ]] #[[Kasba Upazila]] #[[قصبہ ذیلی ضلع]] #[[রৈখিক বীজগণিত]] #[[কুটিলতাবর্জিত]] #[[pretentious]] #[[ambitious]] # [[grandiose]] # [[pompous]] # [[πομπή]] # [[orotund]] # [[brassy]] # [[rococo]] # [[artsy-fartsy]] #[[претенциозный]] #[[arty-farty]] #[[قرديات الشكل]] #[[simian]] #[[apely]] #[[apish]] #[[monkeyish]] #[[Simiiformes]] #[[anthropoid]] #[[կապկային]] #[[বানরসদৃশ]] #[[Homo heidelbergensis]] #[[إنسان هايدلبيرغ]] #[[Heidelberg man]] #[[মধ্য প্লাইস্টোসিন]] #[[комплект]] #[[overgeneralization]] #[[gravitational]] #[[Schwarzschild]] #[[hippocampus]] #[[impromptu]] #[[അലി അറ്-റിദാ]] #[[আলী আর-রিদা]] #[[আলীরেজা]] #[[Ali al-Rida]] #[[Alireza]] #[[علي الرضا]] #[[ফিনিক্স]] #[[ফিনিক্স পাখি]] #[[লিংকনশায়ার]] #[[লিঙ্কনশায়ার]] #[[Phoenix]] #[[phoenix]] #[[Lincolneschire]] #[[Lincolnshire]] #[[South Yorkshire]] #[[সাউথ ইয়র্কশায়ার]] #[[দক্ষিণ ইয়র্কশায়ার]] #[[East Riding of Yorkshire]] #[[ইস্ট রাইডিং অফ ইয়র্কশায়ার]] #[[North Yorkshire]] #[[নর্থ ইয়র্কশায়ার]] #[[Northamptonshire]] #[[নর্থহ্যাম্পটনশায়ার]] #[[Cambridgeshire]] #[[Norfolk]] #[[নরফোক]] #[[Nottinghamshire]] #[[নটিংহ্যামশায়ার]] #[[Leicestershire]] #[[লেইসেস্টারশায়ার]] #[[Rutland]] #[[রাটল্যান্ড]] #[[North Sea]] #[[Warwickshire]] #[[ওয়ারউইকশায়ার]] #[[উত্তৰ সাগৰ]] #[[উত্তর সাগর]] #[[clout]] #[[Északi-tenger]] #[[तस्मा]] #[[তস্মা]] #[[নৃসিংহপ্রসাদ]] #[[dative case]] #[[तुच्छयेनातृपिहितम्]] #[[ווריקשייר]] #[[वरिकशायर]] #[[ওয়ারিকশায়ার]] #[[اسفراین]] #[[এসফারায়েন]] #[[কালিঘাটের মানুষ কালীদর্শন করে না]] #[[you don’t know what you’ve got till it’s gone]] #[[ৰাজাজ্ঞা]] #[[অন্তর্জ্বালা]] #[[দূরাকাঙ্ক্ষা]] #[[প্রত্যূষ]] #[[ব্যূহ]] #[[এতদ্ব্যতীত]] #[[টীকাটিপ্পনী]] #[[নির্দ্বিধা]] #[[एतदतिरिक्तः]] #[[خراسان شمالی]] #[[জায়নবাদ]] #[[জায়ন]] #[[জায়নবাদী]] #[[Zionist]] #[[Zionism]] #[[Zion]] #[[Sion]] #[[trimetazidine]] #[[dicycloverine]] #[[dicyclomine]] #[[metformin]] #[[linagliptin]] #[[Zionismus]] #[[metformina]] #[[antiischemic]] #[[ischemia]] #[[ராமச்சந்திர]] #[[சந்திரசேகர்]] #[[تشاندراسيخار]] #[[Mohan]] #[[ಮೋಹನ್]] #[[మోహన్]] #[[மோகன்]] #[[മോഹൻ]] #[[मोहन]] #[[contradiction]] #[[inconsistency]] #[[oxymoron]] #[[বিরূদ্ধযুক্তিপ্রদর্শক]] #[[Castilla]] #[[Yumaklı]] #[[yumaklaşmak]] #[[خضع]] #[[flathead catfish]] #[[گربه‌ماهی سرپخ]] #[[سمك السلور فلاتهيد]] #[[hayvan]] #[[hayvanat bahçesi]] #[[hayvanat]] #[[hayvanlar]] #[[Flachkopfwels]] #[[Gerardo]] #[[Fernández]] #[[費爾南德斯]] #[[چوارقورنه]] #[[Ranya District]] #[[Chwarqurna]] #[[قەزای ڕانیە]] #[[Iraqification]] #[[rana de zarzal]] #[[rana de cristal]] #[[সিয়োনবাদী]] #[[glass frog]] #[[Montevideo tree frog]] #[[Montevideo]] #[[মোন্তেভিদেও]] #[[Arequipa]] #[[Centrolenidae]] #[[holländisch]] #[[niederländisch]] #[[holandés]] #[[hollandais]] #[[néerlandais]] #[[holländische]] #[[இரண்டாம் வேற்றுமை]] #[[اتفاق]] #[[تسوية]] #[[مفيش]] #[[نبق]] #[[نبيذ]] #[[نبغ]] #[[خذل]] #[[Menschenrechtsverletzung]] #[[मानवाधिकार]] #[[मानव अधिकार]] #[[मानव]] #[[absolute right]] #[[civil right]] #[[fundamental right]] #[[natural right]] #[[neuroright]] #[[civil rights]] #[[human right]] #[[human rights]] #[[natural rights]] #[[cyberrights]] #[[neurotechnology]] #[[neurology]] #[[neuroscience]] #[[স্নায়ুতত্ত্ব]] #[[স্নায়ুবিদ্যা]] #[[স্নায়ুচিকিৎসাবিজ্ঞান]] #[[স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[পরিগণনামূলক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroscience]] #[[علوم اعصاب محاسباتی]] #[[arvutuslik neuroteadus]] #[[গাণিতিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[তাত্ত্বিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroaesthetics]] #[[Menschenrechte]] #[[politisch]] #[[Iberian Peninsula]] #[[honor killing]] #[[honour killing]] #[[ദുരഭിമാനക്കൊല]] #[[সন্মান ৰক্ষাৰ্থে হত্যা]] #[[সম্মান রক্ষার্থে হত্যা]] #[[women's rights]] #[[নারী অধিকার]] #[[Sheffield]] #[[Phrygia]] #[[Nieuwpoort]] #[[উদ্যমশীলতা]] #[[مثابرة]] #[[persistence]] #[[ಪೈಲ್ವಾನ್]] #[[cephalosporin]] #[[senselessness]] #[[tax collector]] #[[𒃶𒍝𒁀𒊒]] #[[வரித் தண்டலர்]] #[[إشفى]] #[[Trichiurus lepturus]] #[[largehead hairtail]] #[[Bakh]] #[[بخ]] #[[বাখ]] #[[Taft County]] #[[شهرستان تفت]] #[[তাফত কাউন্টি]] #[[ইয়াজ্দ]] #[[ইয়াযদ প্রদেশ]] #[[ইয়াযদ]] #[[ইয়াজদ প্রদেশ]] #[[استان یزد]] #[[Kisangani]] #[[كيسانغاني]] #[[كيسانجانى]] #[[কিসাঙ্গানি]] #[[عشواء]] #[[शृङ्खल]] #[[शृङ्खला]] #[[Edinburgh]] #[[أيقن]] #[[هزأ]] #[[unquestionably]] #[[ألا]] #[[ذهب]] #[[صاعقه]] #[[صاعقة]] #[[برق]] #[[بےشک]] #[[بیشک]] #[[रत्नोल्लसत्कुण्डला]] #[[রত্নোল্লসৎকুণ্ডলা]] #[[طويل]] #[[كهف]] #[[többes szám]] #[[barlang]] #[[اتمسفر]] #[[اندروا]] #[[skirt suit]] #[[toplessness]] # [[beastelich]] # [[fondeábamos]] # [[imperfect tense]] # [[অপুরাঘটিত কাল]] # [[سياسة]] # [[নিশীথবনভ্রমণবিলাসিনী]] # [[ধন্বন্তরিভাণ্ডনিঃসৃত]] # [[বিষমোজ্জলাবিভাসিতলোচনপ্রান্তে]] # [[প্রফুল্লনীলোৎপলদলতুল্য]] # [[নীল পদ্ম]] # [[هواسپهر]] # [[گاز]] # [[گاز گرفتن]] # [[گاز گلخانه‌ای]] # [[گاز طبیعی]] #[[Babylon]] #[[বাবিল]] #[[ব্যাবিলন]] #[[inferiority complex]] #[[عقدة النقص]] #[[عقدة الدونية]] #[[عقده حقارت]] #[[शुतुरमुर्ग़]] #[[उष्ट्रपक्षी]] #[[شترمرغ]] #[[شتر]] #[[उष्ट्र]] #[[पक्षी]] #[[اشتر]] #[[آستر]] #[[Shahbagi]] #[[Hindutva]] #[[sarkari Muslim]] #[[libbu]] #[[librandu]] #[[raita]] #[[bhakt]] #[[Jaichand]] #[[BJP]] #[[rashtravadi]] #[[bhagwa]] #[[فصاحة]] #[[مهتر]] #[[مساحة]] #[[مناقشة]] #[[مناظرة]] #[[mesaha]] #[[münakaşa]] #[[munaqaşa]] #[[münazara]] #[[مساحه]] #[[tartışma]] #[[bahs]] #[[محاكمة]] #[[muhokama]] #[[munozara]] #[[مذاكرة]] #[[muzokara]] #[[tortishuv]] #[[müzakirə]] #[[مذاکره]] #[[tortishmoq]] #[[قومسيون]] #[[شلتة]] #[[باشمهندس]] #[[أجزة]] #[[أجزجي]] #[[أجزاخانة]] #[[بنش]] #[[প্রাথমিক চিকিৎসা বাক্স]] #[[بطاطس]] #[[فرجية]] #[[فراجه]] #[[كوزينة]] #[[فريڭو]] #[[سبنيول]] #[[إسباني]] #[[إسبانية]] #[[Hispanic]] #[[синтезатор]] #[[ಚಂಡಮಾರುತ]] #[[supermassive]] #[[புயல்]] #[[சூறாவளி]] #[[மாரி]] #[[வருஷம்]] #[[வெள்ளி]] #[[मारि]] #[[ಮಾರಿ]] #[[চামুণ্ডী]] #[[வருடம்]] #[[Ćamunda]] #[[Ćamundi]] #[[चामुण्डा]] #[[வெள்ளி]] #[[வெள்ளிக்கிழமை]] #[[வருத்து]] #[[কারণসূচক ক্রিয়া]] #[[alleluia]] #[[hallelujah]] #[[গীতসংহিতা]] #[[ഊഷ്മാവ്]] #[[ആക്രമണം]] #[[കൊടുങ്കാറ്റ്]] #[[typhoon]] #[[km/s]] #[[kph]] #[[Kilometerstein]] #[[kps]] #[[covetous]] #[[covet]] #[[অত্যুচ্চাকাঙ্ক্ষী]] #[[√কাঙ্ক্ষ্]] #[[आकाङ्क्षा]] #[[जिज्ञासा]] #[[তাপগতিবিজ্ঞান]] #[[বিশৃঙ্খলা-মাত্রা]] #[[এনট্রপি]] #[[ದಂಡುಪಾಳ್ಯ]] #[[ಕರ್ನಾಟಕ]] #[[ಜನತಾ]] #[[ಪಕ್ಷ]] #[[कर्णाटक]] #[[כד]] #[[נרד]] #[[עמבה]] #[[כרפס]] #[[אתרוג]] #[[הודו]] #[[סנסקריט]] #[[כוסברה]] #[[הקדוש ברוך הוא]] #[[عمبة]] #[[dupe]] #[[做法]] #[[မန္တလေး]] #[[ဧရာဝတီ]] #[[ဒါကာမြို့]] #[[ဒါကာ]] #[[დაკა]] #[[Дакка]] #[[কর্মকারক]] #[[করণকারক]] #[[অপাদান কারক]] #[[অধিকরণ কারক]] #[[সম্বন্ধ কারক]] #[[সম্বোধন কারক]] #[[राष्ट्रवादी]] #[[राष्ट्रवाद]] #[[রক্ষণশীলতাবাদ]] #[[গান্ধীবাদ]] #[[কর্তৃত্ববাদ]] #[[-তন্ত্র]] #[[চৌর্যতন্ত্র]] #[[yenilenme]] #[[renovación]] #[[পুনর্নবীকরণ]] #[[действительно]] #[[預期]] #[[quantum physics]] #[[ultracold]] #[[ultraconservative]] #[[ultracognitive]] #[[ultracontractivity]] #[[ultramodern]] #[[ultraconservatrice]] #[[কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান]] #[[কোয়ান্টাম বলবিজ্ঞান]] #[[양자역학]] #[[量子力学]] #[[量子力學]] #[[meccanica quantistica]] #[[physique quantique]] #[[হাঁবিয়া]] #[[ট্যাহা]] #[[হাছুন]] #[[ঝাডা]] #[[صديق]] #[[садык]] #[[أولياء]] #[[ولي]] #[[اولیا]] #[[evliya]] #[[әулие]] #[[öwlüýä]] #[[avliyo]] #[[ಆಯುಧ]] #[[ಕಡೆಗೆ]] #[[आयुध]] #[[Sébastien]] #[[assiduity]] #[[assiduité]] #[[assiduitas]] #[[ಶತಪುಷ್ಪೆ]] #[[ಶವ]] #[[coffin]] #[[خندق]] #[[مازون]] #[[فيه-اردشير]] #[[جیرفت]] #[[Jiroft]] #[[جيروفت]] #[[Ciruft]] #[[Ctesiphon]] #[[تیسفون]] #[[榜葛剌]] #[[Mymensingh]] #[[আগরতলা]] #[[阿加爾塔拉]] #[[अगरतला]] #[[Aqartala]] #[[Agartala]] #[[hədis]] #[[حديث]] #[[वाच्]] #[[वचस्]] #[[उक्ति]] #[[وتن]] #[[वक्त्र]] #[[उक्त]] #[[वक्त्रभेदी]] #[[وطن]] #[[وزن]] #[[mḫꜣt]] #[[پاية]] #[[ultrafast]] #[[ultrafastidious]] #[[ultrapasteurization]] #[[ultrapasteurized]] #[[ultrapasteurizado]] #[[ultramontane]] #[[ultracrepidarian]] #[[ultraviolet]] #[[ultramarine]] #[[অতিরুচিবাগীশ]] #[[ريحة]] #[[بقرة]] #[[ಹೋಗು]] #[[ನಡೆ]] #[[ಅಗ್ನಿ]] #[[ಅಗ್ನಿಪರ್ವತ]] #[[ಅನಾನಸ್]] #[[ಅನ್ನೊಂಡು]] #[[ಅನ್ನ]] #[[అన్నము]] #[[ಪರ್ವತ]] #[[ಉರಿಬೆಟ್ಟ]] #[[ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ]] #[[بركان]] #[[ಬೆಟ್ಟ]] #[[ಗಿರಿ]] #[[ಮಲೆ]] #[[لغو]] #[[prime minister]] #[[رئيس وزراء]] #[[身份]] #[[الناصرة]] #[[العاصي]] #[[اخلاص]] #[[الراية]] #[[الخاصة]] #[[berouw]] #[[pokání]] #[[penediment]] #[[توبة]] #[[repentance]] #[[تطهير النفس]] #[[خلاص]] #[[صاحب]] #[[تقبة]] #[[تونة]] #[[توبہ]] #[[توبال]] #[[Anderson-Higgs mechanism]] #[[رقيق]] #[[رقيقة]] #[[Higgs mechanism]] #[[കാലഹരണപ്പെട്ട]] #[[أخيرا]] #[[جوهريا]] #[[جورجيا]] #[[أساسيا]] #[[أساس]] #[[أساسيون]] #[[أساسي]] #[[أسابيع]] #[[أسبوع]] #[[أسياد]] #[[أسانسير]] #[[ગાંધી]] #[[ભારતીય]] #[[મુંબઈ]] #[[गांधी]] #[[भारतीय]] #[[अभिनेता]] #[[الواق واق]] #[[ختو]] #[[سنبوق]] #[[قاقلة]] #[[خولنجان]] #[[سيراء]] #[[سك]] #[[خن]] #[[شانغهاي]] #[[شانقهاي]] #[[شانگهای]] #[[خلنجان]] #[[سنبوسق]] #[[سنبوسة]] #[[سمبوسة]] #[[سنبوسه]] #[[خرص]] #[[ظن]] #[[قرط]] #[[مؤشرات]] #[[میوه‌جات]] #[[مجوهرات]] #[[قرطاس]] #[[Gulf Arabic]] #[[arabe du Golfe]] #[[مؤشر]] #[[தண்டம்]] #[[தண்டனம்]] #[[தாண்டி]] #[[தண்டவாளம்]] #[[தீண்டாமை]] #[[தாண்டு]] #[[தாண்டவம்]] #[[enchanteur]] #[[enchanteresse]] #[[عشرين]] #[[عرقل]] #[[عرقوب]] #[[morphosyntax]] #[[morphosyntactic]] #[[profess]] #[[شاء]] #[[segmentation fault]] #[[نقص در قطعه‌بندی]] #[[ستبرگندویسان]] #[[مشوه]] #[[culpa]] #[[culpabiliser]] #[[culpabilizar]] #[[culpability]] #[[أدوات]] #[[افتاده]] #[[استفاده]] #[[bombardement]] #[[mobilisation]] #[[subordination]] #[[Frankreich]] #[[Bachmann]] #[[assassinar]] #[[assassinat]] #[[assassin]] #[[homicide volontaire]] #[[homicide involontaire]] #[[agenouiller]] #[[Plautdietsch]] #[[Schutzstaffel]] #[[bajram]] #[[বোমাবর্ষণ]] #[[shelling]] #[[subordinationsbrott]] #[[قاتل]] #[[مقاتلة]] #[[معامله]] #[[مقاومة]] #[[катиљ]] #[[जी]] #[[William]] #[[Williamsburg]] #[[Williamson]] #[[Williams]] #[[Aurangzeb]] #[[اورنگ‌زیب]] #[[شهاب]] #[[شهاب‌ها]] #[[شهاب‌سنگ]] #[[شهاب‌سنگ‌ها]] #[[حياء]] #[[الرياض]] #[[الكيان الصهيوني]] #[[الولاء والبراء]] #[[الصحراء الكبرى]] #[[الصحراء الغربية]] #[[উপনিবেশমুক্তিকরণ]] #[[Iqbal]] #[[إقبال]] #[[iqbol]] #[[pajeet]] #[[mujeet]] #[[點點滴滴]] #[[點點點]] #[[點點]] #[[إيونية]] #[[Ionia]] #[[اليونان]] #[[الإغريقيا]] #[[Σικελία]] #[[Σικελός]] #[[Sicily]] #[[صقل]] #[[পোষণকারী]] #[[euch]] #[[Euch]] #[[Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland]] #[[Vereinigte Arabische Emirate]] #[[Vereinigtes Königreich]] #[[Vereinigte Staaten von Amerika]] #[[vereinigt]] #[[Kirk]] #[[sub-inspector]] #[[subinspector]] #[[উপ-পরিদর্শক]] #[[chief inspector]] #[[hoofdinspecteur]] #[[পুলিশ মহাপরিদর্শক]] #[[মহাপরিদর্শক]] #[[inspector general]] #[[secularism]] #[[வணக்கம்]] #[[ধর্মনিরপেক্ষতাবাদ]] #[[علمانية]] #[[कोयता]] #[[कोला]] #[[बाज़ीगर]] #[[परदेश]] #[[कोलाहल]] #[[बाजीगर]] #[[कोयला]] #[[वैष्णव]] #[[वैष्णवत्व]] #[[শ্রীচৈতন্য]] #[[खांडव]] #[[इन्द्रप्रस्थ]] #[[खण्डन]] #[[അദ്ധ്യാത്മ]] #[[ഉച്ചാരണം]] #[[ചന്ദ്രോദയം]] #[[നിർവ്വചനം]] #[[പേരില്ലാത്ത]] #[[അജ്ഞാതനാമ]] #[[അല്ല]] #[[വേണ്ട]] #[[खण्डयति]] #[[Chicago]] #[[Chicagoan]] #[[Chicago typewriter]] #[[Chicago-style pizza]] #[[Chicagoland]] #[[galaxy gas]] #[[galaxy-brained]] #[[galaxy-brain]] #[[galaxy cluster]] #[[galaxy group]] #[[galaxy filament]] #[[កាល]] #[[योद्धा]] #[[مدرسة]] #[[madraça]] #[[medresea]] #[[مدرسه]] #[[mədrəsə]] #[[صحن مدارسی]] #[[мәдрәсә]] #[[quieren]] #[[actuá]] #[[actuábamos]] #[[actuáremos]] #[[actuássemos]] #[[actuávamos]] #[[indicative mood]] #[[مرفوع]] #[[直陳語氣]] #[[模塊]] #[[publicado]] #[[antarktiszi]] #[[antarktislainen]] #[[Antarktis]] #[[صورة]] #[[بصورة خاصة]] #[[بصورة عامة]] #[[sura]] #[[صورت]] #[[صورتی]] #[[صورت حال]] #[[صورت‌غذا]] #[[صورت پذیرفتن]] #[[صورت گرفتن]] #[[صورتن]] #[[dope]] #[[ice cream]] #[[آیس کریم]] #[[glacé]] #[[Glacéhandschuh]] #[[چریشلمك]] #[[مزعجون]] #[[مزعجة]] #[[ذكر]] #[[بإذن الله]] #[[مذکر]] #[[معكرونة]] #[[مذكر]] #[[مسترجع]] #[[مستعجلة]] #[[مترجمة]] #[[مستعجلون]] #[[مستقلة]] #[[مستحيلة]] #[[مترجم‌ها]] #[[مستعجل]] #[[لاش]] #[[লাচ]] #[[लाश]] #[[地下]] #[[chastity]] #[[modesty]] #[[تواضع]] #[[নম্রতা]] #[[دیکتاتور]] #[[tamburína]] #[[دیكمك]] #[[دیكیش]] #[[دیكن]] #[[دیکھنا]] #[[ديكة]] #[[ديكور]] #[[ديك رومي]] #[[ديك الحبش]] #[[ديك]] #[[गांधीलमाशी]] #[[دلك]] #[[دف صغير]] #[[رق]] #[[കാക്ക]] #[[കക്കിരി]] #[[കക്കിരിക്ക]] #[[കക്കുക]] #[[കക്കൂസ്]] #[[കാക്കത്തിരണ്ടി]] #[[துவாரம்]] #[[ডোনাল্ড]] #[[নাহিয়ান]] #[[সুলায়মান]] #[[জনসন]] #[[خفاش]] #[[وطواط]] #[[طير الليل]] #[[سحت الليل]] #[[chauve-souris]] #[[گنج]] #[[گنجشک]] #[[گنجور]] #[[گنجھلدار]] #[[گنجا]] #[[گنجیدن]] #[[گنجاندن]] #[[گنجینه]] #[[zjevně]] #[[gribouillage]] #[[گجیک]] #[[پیچین]] #[[رأفة]] #[[رجفة]] #[[پایان‌نامه]] #[[پایان]] #[[خسف]] #[[قوماندان]] #[[قومق]] #[[شعبان]] #[[شعبة]] #[[شعبه]] #[[شعب]] #[[قوم]] #[[believen]] #[[شعيب]] #[[যিথ্রো]] #[[Jethro]] #[[رعوئيل]] #[[شخصية]] #[[bersalah]] #[[berlangsung]] #[[permintaan]] #[[Allah]] #[[trait]] #[[यजमान]] #[[ईश्]] #[[ईश्वर]] #[[هداية]] #[[Dhaka Division]] #[[family of orientation]] #[[संयुक्त राज्य अमरीका]] #[[अल साल्वाडोर]] #[[संयुक्त राष्ट्र अमरीका]] #[[संयुक्त प्रांत]] #[[उत्तर प्रदेश]] #[[যুক্তপ্রদেশ]] #[[অস্ট্রালয়েড]] #[[অস্ট্রালো-মেলানেশীয়]] #[[Australo-Melanesian]] #[[Australoid]] #[[المزرعة]] #[[رکین]] #[[برگزار]] #[[سال]] #[[Gebze]] #[[وطنية]] #[[ألوهية]] #[[مبرر]] #[[مبارك]] #[[راهوار]] #[[راعنا]] #[[رعناء]] #[[انظرن]] #[[انظرنا]] #[[Κιλλύριοι]] #[[ἀνδράποδον]] #[[δούλη]] #[[δοῦλος]] #[[𐀈𐀁𐀫]] #[[slaaf]] #[[otrokyně]] #[[otrok]] #[[ကျွန်မ]] #[[ကျွန်]] #[[노예]] #[[غلام]] #[[knave]] #[[لوند]] #[[أعرج]] #[[σκλάβος]] #[[لسان]] #[[قتال]] #[[Pacific Standard Time]] #[[Pacific Time Zone]] #[[Standard]] #[[মান্য ভাষা]] #[[প্রমিত ভাষা]] #[[standard language]] #[[standaardtaal]] #[[standaard]] #[[reduplication]] #[[災難]] #[[災禍]] #[[災害]] #[[災殃]] #[[catastrophe]] #[[عفريت]] #[[مارد]] #[[ماردين]] #[[مار در آستین پروراندن]] #[[ماردین]] #[[مارده]] #[[ماردی]] #[[ماردا]] #[[ماردے]] #[[sanjak]] #[[recalcitrant]] #[[motspänstig]] #[[insurrectionary]] #[[contumacious]] #[[البارح]] #[[الكتاب المقدس]] #[[ألباب]] #[[تذكر]] #[[من باب أولى]] #[[भक्त]] #[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] #[[𑄥𑄪𑄣𑄭𑄟𑄚𑄴]] #[[أصول المنهج]] #[[منهج]] #[[әдістеме]] #[[методология]] #[[усул]] #[[menawarkan]] #[[jurisconsult]] # [[кардамоном]] # [[кардар]] # [[خریدار]] # [[кардамон]] # [[кардан]] # [[гузоња]] # [[гузоштан]] # [[менам]] # [[мекам]] # [[менами]] # [[меринами]] # [[меринам]] # [[меѓународна фонетска азбука]] # [[Дунав]] # [[instrumental case]] # [[мерин]] # [[Ἄρης]] # [[Зевс]] # [[қазақ]] # [[қазақ тілі]] # [[زيوس]] # [[خش]] # [[اصطناع]] # [[اصطنع|اِصْطَنَعَ]] # [[σύνθεση]] # [[szintézis]] # [[síntesi]] # [[تركيب]] # [[συντίθημι]] # [[milliyetçilik]] # [[SSD]] # [[HDD]] # [[HD DVD drive]] # [[যৌগিক শব্দ]] # [[HD DVD]] # [[hard disk drive]] # [[андохтан]] # [[анбоштан]] # [[سفارش]] # [[سفارش دادن]] # [[سفارت‌خانه]] # [[sifariş]] # [[vermək]] # [[وئرمک]] # [[hədiyyə]] # [[hädissään]] # [[hypocrisy]] # [[نفاق]] # [[نفق]] # [[compartmentalization]] # [[compartimentalización]] # [[compartmentalisation]] # [[compartimentalização]] # [[پررونق]] # [[compartimentalizado]] # [[अवाङ्मनसगोचर]] #[[Southeast Asia]] #[[দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া]] #[[Southwest Asia]] #[[South-East Asia]] #[[South East Asia]] #[[Southeast Asian]] #[[Southeast Asians]] #[[अष्टाध्यायी]] (Aṣṭādhyāyī) #[[showman]] #[[viihdyttäjä]] #[[viihdyttää]] #[[showmanship]] #[[힘]] #[[আধিপত্যবাদ]] #[[আবেগাপ্লুত]] #[[супакоіць]] #[[təsəlli]] #[[اطمأن]] #[[শান্তভাবে]] #[[মারিফত]] #[[গৌড়ভুজঙ্গ]] #[[الأردن]] #[[روحانيون]] #[[روحانية]] #[[روح]] #[[الروح القدس]] #[[ثالوث]] #[[روح القدس]] #[[پاک روح]] #[[Holy Spirit]] #[[جزيرة]] #[[باسم الآب والابن والروح القدس]] #[[القامشلي]] #[[Qamishli]] #[[Democratic Autonomous Administration of North and East Syria]] #[[ethnomethodology]] #[[antimethodology]] #[[methodological]] #[[methodologically]] #[[methodologist]] #[[multimethodology]] #[[scientific methodology]] #[[intermethodological]] #[[faydalanmak]] #[[fayda]] #[[faydalar]] #[[faydalanma]] #[[ذوق]] #[[تجربة]] #[[ਤਜਰਬਾ]] #[[ডানহাতি]] #[[sheila]] #[[المغرب]] #[[الخميس]] #[[صمد]] #[[Ἰωάννης]] #[[Ioannes]] #[[یوحنا اصطباغی]] #[[Ἰωάννα]] #[[ܚܡܫܒܫܒܐ]] #[[أمر]] #[[أرز]] #[[تشرين الثاني]] #[[عربون]] #[[صليب]] #[[شتلة]] #[[سلسبيل]] #[[أرضي شوكي]] #[[خرشوف]] #[[бөрікгүл]] #[[артишок]] #[[артишока]] #[[알아보다]] #[[اغراق کردن]] #[[گزاف گفتن]] #[[과장하다]] #[[exaggerate]] #[[tunnistaa]] #[[allorecognize]] #[[derecognize]] #[[allorecognition]] #[[autorecognition]] #[[auto-]] #[[allo-]] #[[dingin]] #[[durgun]] #[[sakin]] #[[ором]] #[[calmo]] #[[surto]] #[[calmado]] #[[دولك]] #[[drive-in]] #[[autocinema]] #[[autoalarm]] #[[ساكن]] #[[آرام]] #[[nkegohenʼą́ą́go]] #[[խախանդ]] #[[հանդարտ]] #[[հանգիստ]] #[[հնագիտություն]] #[[平静]] #[[平靜]] #[[고요하다]] #[[静か]] #[[穏やか]] #[[يساكن]] #[[سواكن]] #[[قديمة]] #[[قديم|قَدِيم]] #[[고하다]] #[[طوبغرافيا]] #[[информационный]] #[[информационно-аналитический]] #[[информационные технологии]] #[[الخلافة الراشدة]] #[[Alawism]] #[[الموصل]] #[[راش درش]] #[[رشد]] #[[رشاد]] #[[راشدات]] #[[راشدة]] #[[أتوكل]] #[[التولي والتبري]] #[[Eastern Orthodox Church]] #[[পূর্বদেশীয় সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[東方正教会]] #[[Greek Orthodox Church]] #[[ഗ്രീക്ക് ഓർത്തഡോക്‌സ് സഭ]] #[[গ্রিক সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[كنيسة الروم الأرثوذكس]] #[[正當]] #[[正当]] #[[الصين]] #[[صيني]] #[[صينية]] #[[الصربية]] #[[ألمانية]] #[[ألماني]] #[[أرمينية]] #[[ألبانية]] #[[آلمانی‌ها]] #[[صينيون]] #[[صنية]] #[[صيصية]] #[[秦]] #[[Çin]] #[[Çinli]] #[[चीन]] #[[朝秦暮楚]] #[[Чин]] #[[ചീന]] #[[distraer]] #[[have fun]] #[[have a nice day]] #[[أسلوب تعجب]] #[[വ്യാക്ഷേപകം]] #[[أدان]] #[[أمانة]] #[[أمان]] #[[أهان]] #[[اوان]] #[[أوانئذ]] #[[أوانس]] #[[أوانذاك]] #[[أوان]] #[[آفرینش]] #[[آترینه]] #[[أخرى]] #[[آخری]] #[[آفرین]] #[[آخرون]] #[[ذي]] #[[ذهن]] #[[ذقن]] #[[ذنب]] #[[أمنية]] #[[ذهني]] #[[أغنية]] #[[أمنيوتي]] #[[kurwaturą]] #[[kurwach]] #[[kurwa mać]] #[[kurwatura]] #[[kurwa]] #[[烏斯懷亞]] #{{l|ar|الْأَرْضِي شَوْكِي}} #[[متاع]] #[[فنزويلا]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّةُ فِنْزُوِيلَّا البُولِيفَارِيَّةُ}} #[[ভেনেজুয়েলা বলিভারীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[भेनेजुएला]] #[[वेनेजुएला]] #[[वेनेज़ुएला]] #[[ڤينيزويلا]] #[[វេណេហ្ស៊ុយអេឡា]] #[[ונצואלה]] #[[ទុន]] #[[شلوغ]] #[[مزدحم]] #[[צפוף]] #[[толған]] #[[붐비다]] #[[คั่ง]] #[[แน่น]] #[[zatłoczony]] #[[ګڼ]] #[[переполненный]] #[[набитый]] #[[людный]] #[[многолюдный]] #[[überfüllt]] #[[व्यस्त]] #[[भीड़]] #[[overcrowded]] #[[غينيا الاستوائية]] #[[غينيا]] #[[غينيا بيساو]] #[[غیر جانبدار]] #[[स्वर्गनरकवर्णनप्रकरण]] #[[mezhep]] #[[మతము]] #[[дин]] #[[мазҳаб]] #[[ਧਰਮ]] #[[religião]] #[[religia]] #[[Reljoon]] #[[Gloowe]] #[[مذهب]] #[[دین]] (ফারসি) #[[шашин]] #[[മതം]] #[[종교]] #[[សាសនា]] #[[मज़हब]] #[[دين]] (আরবি) #[[تديين]] #[[مدين]] #[[سلف]] #[[قرض]] #[[θρησκεία]] #[[ཆོས་ལུགས]] #[[དབྱི་སི་ལམ་ཆོས་ལུགས]] #[[Hindustan]] #{{l|ar|هِنْدُسْتَان}} #[[Հինդուստան]] #[[Индостан]] #[[印度斯坦]] #[[ހިންދުސްތާނު]] #[[હિંદુસ્તાન]] #[[印度斯坦語]] #[[خوارزمي]] #[[ոսկոր]] #[[𒄩𒀀𒀸𒊭]] #[[استخوان]] #[[ئێسکان]] #[[Immanuel]] #[[अस्थि]] #[[fərqlənmək]] #[[fərqləndirmək]] #[[davlat]] #[[devlet]] #[[dövlətlənmək]] #[[dövlətlərarası]] #[[dövlət başçısı]] #[[dövlət]] #[[dövlətçilik]] #[[الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر]] #[[self-sabotage]] #[[مكر]] #[[مكرت]] #[[саботажник]] #[[саботаж]] #[[破壞]] #[[যুদ্ধাভিলাষী]] #[[নাবী]] #[[منصوب]] #[[مجزوم]] #[[युयुत्सु]] #[[desiderative]] #[[چوداں]] #[[ਚੌਦਾਂ]] #[[ahli madya]] #[[ahli listrik]] #[[Vedic]] #[[ahli]] #[[jampi]] #[[jamp]] #[[cikgu]] #[[kalaylamak]] #[[kalalanka]] #[[kalaunan]] #[[kalkulator]] #[[kala ulang]] #[[katakan]] #[[մաստուրբացիա]] #[[マスターベーション]] #[[تيمور]] #[[تيمور الشرقية]] #[[تيمور لاٴوت]] #[[timur laut]] #[[تیمور قازوق]] #[[تیمور شرقی]] #[[تمور]] #[[تأمور]] #[[تيمار]] #[[heavy water]] #[[ভারী পানি]] #[[तर्कबुद्धिवाद]] #[[बुद्धिवाद]] #[[तर्कवाद]] #[[مراقبة]] #[[یادداشت]] #[[للغاية]] #[[اعتقاد]] #[[اعتقاد داشتن]] #[[ಹುಲಿ]] #[[ಸ್ನೇಹ]] #[[विचित्र]] #[[إشراق]] #[[انشرح]] #[[بديع]] #[[নিষ্কামিতা]] #[[অযৌনকামিতা]] #[[নিষ্কামী]] #[[inimitable]] #[[убеждённость]] #[[уредност]] #[[убеденият]] #[[убедената]] #[[убедено]] #[[умереност]] #[[Mitsotakis]] #[[mitostasis]] #[[Kyriakos]] #[[woo]] #[[indoctrination]] #[[propaganda]] #[[propagandapuhe]] #[[propagandasota]] #[[propagandakirjallisuus]] #[[gaslighting]] #[[gas lighting]] #[[gas-lighting]] #[[backfilled]] #[[back-filled]] #[[backfill]] #[[ইজ্জাহ]] #[[dictator]] #[[dictatory]] #[[dictatorius|dictātōrius]] #[[dictatorii]] #[[dictatorship]] #[[dictatorship of the bourgeoisie]] #[[dictatorship of the proletariat]] #[[دكتاتورية]] #[[dictatorial]] #[[autochthon]] #[[autocracy]] #[[autocrat]] #[[autocratic]] #[[ავტოკრატიული]] #[[專制]] #[[false consciousness]] #[[deadpan]] #[[deadlock]] #[[uváznutí]] #[[స్నేహము]] #[[చెలిమి]] #[[కూరిమి]] #[[స్నేహితుడు]] #[[స్నేహితురాలు]] #[[స్నేహితుఁడు]] #[[শনাক্তযোগ্য]] #[[اختلاف]] #[[الاختلاف]] #[[اختلاف کرنے والا]] #[[اختلاف کرنا]] #[[اختصار]] #[[اختار]] #[[ethereal]] #[[aetherius]] #[[etherealness]] #[[etherealisation]] #[[ethereality]] #[[etherealism]] #[[etherealization]] #[[presupposition]] #[[presuppositionalism]] #[[presuppositionalist]] #[[خلر]] #[[أوغاريت]] #[[فوة]] #[[نظر]] #[[𐎜𐎂𐎗𐎚]] #[[اوگاریت]] #[[ὄλῡρᾰ]] #[[Ugarit]] #[[烏加里特]] #[[راعى]] #[[Zeitschrift]] #[[Arabische Republik Ägypten]] #[[Arabische Zee]] #[[نظریہ]] #[[نظري]] #[[نەزەرىيىۋى]] #[[نظريون]] #[[نظرية]] #[[نظرة]] #[[نظر ثانی]] #[[οὐρανός]] #[[نظريات]] #[[মিশর আরব প্রজাতন্ত্র]] #[[Arab Republic of Egypt]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة}} #[[阿拉伯埃及共和國]] #[[شاكوش]] #[[مطرقة]] #[[نبطشي]] #[[شيش]] #[[بوية]] #[[أراجوز]] #[[ياميش]] #[[baiséadach]] #[[baictéarafagach]] #[[basset]] #[[bactériophage]] #[[阿拉伯]] #[[阿拉伯文]] #[[阿拉伯語]] #[[देवयानी]] #[[देवयानी तारामंडल]] #[[देवयानी मंदाकिनी]] #[[দেবযানী মন্দাকিনী ছায়াপথ]] #[[অ্যানড্রোমিডা ছায়াপথ]] #[[Andromeda Galaxy]] #[[constellation]] #[[वङ्ग]] #[[بنگال]] #[[approprio]] #[[proprius]] #[[מתאים]] #[[Josephine]] #[[Jozefinë]] #[[přizpůsobit]] #[[přizpůsobovat]] #[[tilpasse]] #[[aanpassen]] #[[alkalmaz]] #[[alkalom]] #[[igazít]] #[[illeszt]] #[[приспособить]] #[[приспособлять]] #[[приспосабливать]] #[[獨佔]] #[[獨佔鰲頭]] #[[monopolize]] #[[𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽]] #[[נכס]] #[[充当]] #[[充當]] #[[مناسب]] #[[համապատասխան]] #[[պատշաճ]] #[[müvafiq]] #[[uyğun]] #[[yerli]] #[[適當]] #[[恰當]] #[[satire]] #[[sarcasm]] #[[sarcastic]] #[[irony]] #[[佔]] #[[yerlik hal]] #[[mühafiz]] #[[mühafizə]] #[[列恩]] #[[列宁]] #[[馬列斯]] #[[馬]] #[[列]] #[[斯]] #[[戇人]] #[[antiorganization]] #[[организа́ция]] #[[organizzazione]] #[[micronational organisation]] #[[member organisation]] #[[intermicronational organisation]] #[[overshadow]] #[[überschatten]] #[[غطى]] #[[غطيط]] #[[غطيتم]] #[[黯然失色]] #[[reorganization]] #[[quasi-reorganization]] #[[uudelleenjärjestely]] #[[গর্ভসম্ভূতা]] #[[reusability]] #[[पुनरुपयोगिता]] #[[অলঙ্কারদীপ্ত]] #[[পুষ্পাভরণশোভিত]] #[[সিদ্ধিলাভ]] #[[reusable]] #[[-ity]] #[[reuse]] #[[-ability]] #[[recyclable]] #[[multi-use]] #[[multiuse]] #[[disposable]] #[[single-use]] #[[recycle]] #[[dispose]] #[[-able]] #[[wiederverwerten]] #[[hergebruiken]] #[[recyclen]] #[[recycleren]] #[[genanvende]] #[[genbruge]] #[[recyklovat]] #[[পুনঃচক্রায়ন]] #[[diamond problem]] #[[method overloading]] #[[function overloading]] #[[polymorphism]] #[[polymathy]] #[[polymyalgia]] #[[polymorph]] #[[polymerisoitua]] #[[polymathic]] #[[polymorphous]] #[[polymorphic]] #[[polymath]] #[[polymorphus]] #[[πολυ-]] #[[μορφή]] #[[mārga]] #[[mērga]] #[[multilevel]] #[[多層]] #[[دعاية]] #[[propagandus]] #[[بروبقاندا]] #[[propagandalehtinen]] #[[بروباجاندا]] #[[بروباغندا]] #[[दुष्प्रचार]] #[[अधिप्रचार]] #[[áróður]] #[[ការឃោសនា]] #[[пропаганда]] #[[үгүттөө]] #[[ໂຄສະນາຊວນເຊື່ອ]] #[[പ്രചാരണം]] #[[تبليغ]] #[[Istanbul]] #[[استانبول]] #[[إسطنبول]] #[[القسطنطينية]] #[[Qüstəntiniyyə]] #[[العبرانية]] #[[pseudorationalist]] #[[القرآنية]] #[[യുക്തിവാദി]] #[[യുക്തി]] #[[ultrarational]] #[[ultranationalist]] #[[ultra-nationalist]] #[[ultranationalism]] #[[Ultranationalismus]] #[[ultranacionalismo]] #[[ultranacionalista]] #[[ultranationaliste]] #[[nacionalismo]] #[[nacionalista]] #[[nationaliste]] #[[ultra-]] #[[nacionalistický]] #[[nacionalisme]] #[[nacionalizmus]] #[[nacionalist]] #[[nacionalismos]] #[[nacionalismu]] #[[Nationalist China]] #[[National Socialism]] #[[National Socialist]] #[[Nationalsozialist]] #[[nâtionaliste]] #[[cosmopolitanism]] #[[世界主義]] #[[世界主义]] #[[cosmopolitan]] #[[民族主義]] #[[Nazism]] #[[Hitlerism]] #[[Strasserism]] #[[國家社會主義]] #[[民族社會主義]] #[[민족사회주의]] #[[國民社會主義]] #[[国民社会主义]] #[[國社主義]] #[[國社]] #[[國民政府]] #[[Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei]] #[[National Socialist German Workers' Party]] #[[hitlerismo]] #[[strasserismo]] #[[主義]] #[[guóshè]] #[[paracetamol]] #[[claviform]] #[[ndjek]] #[[तक्ति]] #[[ndjerë]] #[[ndjeshëm]] #[[ndjesi]] #[[ndjesë]] #[[Ndrekë]] #[[ndjekur]] #[[ဆေးကုလားမ]] #[[ဆားကြက်ဥ]] #[[ဆိုက်ပရပ်စ်]] #[[ဆီးပူညောင်းကျ]] #[[ဆေးပေါ့လိပ်]] #[[ဆားကျင်း]] #[[ဆေးပြင်းလိပ်]] #[[ဆူးပုပ်]] #[[ဆွမ်းကပ်]] #[[ဆပ်ကပ်]] #[[adherent]] #[[institutionalise]] #[[institutionalised]] #[[tragacanth]] #[[sherbet]] #[[sherbets]] #[[shërbëtor]] #[[interconnectedness]] #[[interconnectednesses]] #[[interdependență]] #[[inter-]] #[[interdependence]] #[[interdépendance]] #[[interdisciplinaritate]] #[[interdisciplinarité]] #[[interdisciplinarity]] #[[interdisciplinar]] #[[-itate]] #[[ურთიერთდაკავშირებულობა]] #[[praiseworthiness]] #[[பாராட்டத்தக்கது]] #[[commendable]] #[[خاطر]] #[[دہائی]] #[[दुहाई]] #[[تسليم]] #[[توزيع]] #[[توصيل]] #{{l|ar|التَّوْصِيل}} #[[taslim]] #[[təslim olmaq]] #[[təslim]] #[[سلام]] #[[يسالم]] #[[مسالمة]] #[[投降]] #[[đầu hàng]] #[[כניעה]] #[[נכנע|נִכְנַע]] #[[капитуляция]] #[[капитулация]] #[[투항]] #[[항복]] #[[capitulation]] #[[दैन्य]] #[[ஆதாம்]] #[[ஆதாரம்]] #[[தாபரம்]] #[[avril]] #[[Avril]] #[[Avrill]] #[[Aprill]] #[[Gregorian calendar]] #[[Avrille]] #[[avrìl]] #[[April]] #[[Avrîl]] #[[Aprilis]] #[[fluttered]] #[[Stuttgart]] #[[చెలిమికత్తె]] #[[رجس]] #[[جانباز]] #[[جانبازان]] #[[geambaș]] #[[وثن]] #[[وثني]] #[[مستعمرة]] #[[رجاسة]] #[[অপবিত্রতা]] #[[अपवित्रता]] #[[কলুষতা]] #[[নাপাকি]] #[[impurity]] #[[impuritas]] #[[unholiness]] #[[unholy]] #[[profanity]] #[[profanitas]] #[[profanus]] #[[profane]] #[[profanity delay]] #[[broadcast delay]] #[[مكيف]] #[[مخيف]] # [[వృక్షరుహము]] # [[వృక్షాసనము]] # [[వృక్షంబు]] # [[వక్షము]] # [[వీక్షణము]] # [[చూడు]] # [[உள்ளே]] # [[वृक्षरुह]] # [[वृक्ष]] # [[स्त्रीलिंग]] # [[लता]] # [[उपयोग]] # [[अक्सर]] #[[पराया]] #[[अम्बेडकर नगर]] #[[Ambedkar Nagar]] #[[superclass]] #[[subclass]] #[[اب]] #[[أبابة]] #[[أباب]] #[[أبو]] #[[آب]] #[[أب]] #[[عم]] #[[में]] #[[परछाई]] #[[परछाईं]] #[[परवाना]] #[[पराकाष्ठा]] #[[إصبع]] #[[افترى]] #[[एतानि]] #[[एतद्]] #[[ἐμμένω]] #[[antiprejudice]] #[[terminate with extreme prejudice]] #[[self-prejudice]] #[[prejudicious]] #[[prejudicer]] #[[prejudiceless]] #[[postjudice]] #[[in prejudice of]] #[[homoprejudice]] #[[heteroprejudice]] #[[extreme prejudice]] #[[disprejudice]] #[[counterprejudice]] #[[biprejudice]] #[[تحامل]] #[[تحيز]] #[[carboxypenicillin]] #[[carboxymethylcellulose]] #[[carboxypeptidase]] #[[थापा]] #[[थामना]] #[[थाटमाट]] #[[थाम]] #[[थमाना]] #[[थोमा]] #[[थाहा]] #[[थमाओगी]] #[[थमायी]] #[[थाना]] #[[थमाती]] #[[थमाते]] #[[थमातीं]] #[[थमाया]] #[[थमाता]] #[[थमना]] #[[थमाके]] #[[थमाकर]] #[[خرج]] #[[خطر]] #[[خبر]] #[[তৌহিদী জনতা]] #[[একত্ববাদ]] #[[জনসমষ্টি]] #[[basophilic granulocyte]] #[[lymphocyte]] #[[lymphocytes]] #[[eosinophil]] #[[eosinophils]] #[[neutrophil]] #[[neutrophils]] #[[basophil]] #[[basophils]] #[[monocyte]] #[[agranulocyte]] #[[leukocyte]] #[[单核细胞]] #[[白血球]] #[[白細胞]] #[[白细胞]] #[[platelet]] #[[platelet function test]] #[[plateletpheresis]] #[[antiplatelet]] #[[platelets]] #[[white blood cell]] #[[WBC]] #[[blood cell]] #[[hemocyte]] #[[granulocyte]] #[[myelocyte]] #[[erythrocyte]] #[[thrombocyte]] #[[interleukocyte]] #[[intraleukocyte]] #[[bạch huyết cầu]] #[[leukocytapheresis]] #[[myelocytomatosis]] #[[myélocyte]] #[[myelocytosis]] #[[myelocytoarchitecture]] #[[myélocytes]] #[[myelocytes]] #[[autoerythrocyte]] #[[antierythrocyte]] #[[রক্তকণিকা]] #[[থ্রম্বোসাইট]] #[[অণুচক্রিকা]] #[[শ্বেত রক্তকণিকা]] #[[লোহিত রক্তকণিকা]] #[[red blood cell]] #[[RBC]] #[[紅細胞]] #[[rotes Blutkörperchen]] #[[ερυθρό αιμοσφαίριο]] #[[नैतिकता]] #[[नैतिक]] #[[wyświetlać]] #[[30,000-foot view]] #[[bird's-eye view]] #[[Alexandru]] #[[counterview]] #[[angle of view]] #[[by-view]] #[[ビュー]] #[[뷰]] #[[ویو]] #[[praespectus]] #[[widok]] #[[pogląd]] #[[visão]] #[[כוונה]] #[[szándék]] #[[视图]] #[[視圖]] #[[perspektywa]] #[[מראה]] #[[погляд]] #[[sikt]] #[[منظرة]] #[[مشهد]] #[[منظر]] #[[경치]] #[[бай]] #[[ноян]] #[[қонтайшы]] #[[лағман]] #[[ұлу]] #[[ەرگۋنا وزەن]] #[[額爾古納河]] #[[輿圖]] #[[古人類學家]] #[[paléoanthropologie]] #[[paleoantropoloji]] #[[paleoantropología]] #[[палеоантропология]] #[[古人類學]] #[[paleoanthropology]] #[[paleoanthropologist]] #[[palaeoanthropologist]] #[[palæanthropologist]] #[[palæoanthropologist]] #[[ڈھانا]] #[[ڈھاواں]] #[[పురుషోత్తముడు]] #[[పురుషోత్తముఁడు]] #[[暴力]] #[[暴力破解]] #[[肏]] #[[暴]] #[[破]] #[[解]] #[[破綻]] #[[破解]] #[[تدمير]] #[[تدمر]] #[[domperidone]] #[[esomeprazole]] #[[omeprazole]] #[[প্রোটন পাম্প ইনহিবিটর]] #[[lansoprazole]] #[[ওমিপ্রাজল]] #[[اوميپرازول]] #[[תדמור|תַּדְמוֹר]] #[[ল্যানসোপ্রাজল]] #[[saya]] #[[tuhan]] #[[fumble]] #[[حنش]] #[[زندقة]] #[[إلحاد]] #[[زنديق]] #[[атеизм]] #[[ateizm]] #[[աթեիզմ]] #[[աստվածամերժություն]] #[[Atheismus]] #[[Gottesleugnung]] #[[നിരീശ്വരവാദം]] #[[நாத்திகம்]] #[[دینسزلك]] #[[নাস্তিক্যবাদ]] #[[fundamentalism]] #[[Fundamentalismus]] #[[аԥшәма]] #[[ایاصوفیه]] #[[Hagia Sophia]] #[[أغنى]] #[[شأن]] #[[غنى]] #[[يعني]] #[[खाद्]] #[[खाद्य]] #[[خاییدن]] #[[yahuanti]] #[[غنوا]] #[[yaşantı]] #[[yāshāng]] #[[यशोदा]] #[[佐野]] #[[大唐]] #[[Tang]] #[[綻]] #[[perdus]] #[[perdi]] #[[淀]] #[[皮開肉綻]] #[[potencial]] #[[potencia]] #[[cumpleaños]] #[[كور]] #[[أكوار]] #[[كوري]] #[[دحا]] #[[تدحين]] #[[دادا]] #[[دهانات]] #[[داماد]] #[[타조]] #[[알다]] #[[알리다]] #[[駝鳥]] #{{l|ar|يُكَوِّرُ}} #{{l|ar|تَكْوِير}} #[[티라노사우루스]] #[[ティラノサウルス]] #[[霸王龙]] #[[暴龙]] #[[暴龍]] #[[tyrannosaur]] #[[tyrannosaurus]] #[[مكور]] #[[自暴自棄]] #[[粗暴]] #[[討議]] #[[討厭]] #[[তীব্রভাবে]] #[[لا ناقة له فيه ولا جمل]] #[[لانهايات]] #[[لهاية]] #[[لاهاي]] #[[لانهاية]] #[[infinity]] #[[यवन]] #[[उत्पीठिका]] #[[سيادة]] #[[水泥叢林]] #[[水泥森林]] #[[水泥]] #[[洋灰]] #[[紅毛泥]] #[[紅毛]] #[[Jyutping]] #[[粵語拼音]] #[[粵語]] #[[ইউয়ে|ইউয়ে ভাষা]] #[[Yuèyǔ]] #[[粤语]] #[[越語]] #[[越语]] #[[拼音]] #[[粵拼]] #[[学会]] #[[學會]] #[[xuéhuì]] #[[pīnyīn]] #[[方案]] #[[香港特別行政區]] #[[語言學家]] #[[語言學]] #[[yijyenzyoz]] #[[共時語言學]] #[[言語學]] #[[香港]] #[[粤拼]] #[[粤语拼音]] #[[اتقاء]] #[[اتقى]] #[[ضبع]] #[[مرفعين]] #[[բորենի]] #[[hiena]] #[[ܐܦܥܐ]] #[[鬣狗]] #[[liègǒu]] #[[獵狗]] #[[共时语言学]] #[[共時]] #[[心理語言學]] #[[心理]] #[[tâm lí]] #[[Sino-Vietnamese]] #[[xīnlǐ yǔyánxué]] #[[心理语言学]] #[[心理學]] #[[心理学]] #[[xīnlǐxué]] #[[心理學家]] #[[心理学家]] #[[xīnlǐxuéjiā]] #[[犯罪心理學]] #[[犯罪心理学]] #[[tâm lí học]] #[[심리학]] #[[tâm lý học]] #[[זבנא]] #[[altero]] #[[意識]] #[[صدگ]] #[[subordino]] #[[subordinatus]] #[[تابع]] #[[subordinatu]] #[[آلمانی]] #[[بقر‌عید]] #[[अर्जेंटीना]] #[[بقرعید]] #[[इक्वाडोर]] #[[चिली]] #[[पेरू]] #[[पैराग्वे]] # [[واقع]] # {{l|fa|وَاقِعًا}} # {{l|fa|وَاقِعِیَّت}} # {{l|fa|واقعی}} # [[واقعي]] # [[واقعن]] # [[মনোভাষাবিজ্ঞান]] # [[واقعية]] #[[অবৈজ্ঞানিক]] #[[positivism]] #[[অপব্যাখ্যা]] #[[চিরপ্রতিদ্বন্দ্বী]] #[[অপবিজ্ঞান]] #[[অনাস্থা]] #[[অধ্যাদেশ]] #[[realism]] #[[পূর্বধারণা]] #[[পূর্বানুমান]] #[[অনুমান]] #[[অভিজ্ঞতা]] #[[নৃগোষ্ঠী]] #[[অবস্থা]] #[[অবিবাহিত]] #[[實證主義]] #[[মতাদর্শ]] #[[অতিরিক্ত]] #[[অতি]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/áti]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/éti]] #[[نطرون]] #[[واحة]] #[[ۋاھە]] #[[طوبة]] #[[أثاث]] #[[فرعون]] #[[الفيوم]] #[[قشوة]] #[[قهوة]] #[[قہوہ]] #[[قهوو]] #[[شلوق]] #[[ويبة]] #[[ساف]] #[[تمساح]] #[[إثمد]] #[[كحل]] #[[כחל|כָּחָל]] #[[كحول]] #[[alcohol]] #[[guḫlum]] #[[كحلوش]] #[[тимсоҳ]] #[[تمساح‌ها]] #[[Gottbeseelt]] (জার্মান) #[[ফিক্বহী]] (বাংলা) #[[ঈশ্বরোক্তিবোধসম্পন্ন]] (বাংলা) #[[অন্তর্গত]] (বাংলা) #[[הרפובליקה העממית של סין]] (হিব্রু) #[[Қытай Халық Республикасы]] (কাজাখ) #[[গণপ্রজাতন্ত্রী চীন]] #[[People's Republic of China]] #[[অধ্যাত্ম]] #[[অনুষ্টুপ]] #[[অধ্যবসায়]] #[[অগ্রগণ্য]] #[[অগ্রবর্তী]] #[[সর্বাগ্রে]] #[[algorithm]] #[[greedy algorithm]] #[[লোভী অ্যালগরিদম]] #[[خوارزمية]] #[[Baeza-Yates–Gonnet algorithm]] #[[Bitap algorithm]] #[[approximation algorithm]] #[[近似算法]] #[[আসন্ন অ্যালগরিদম]] #[[pseudoalgorithm]] #[[ܚܘܪܙܐ]] #[[tərtib]] #[[tertibat]] #[[təxribatçı]] #[[tənzim etmək]] #[[tanımlamak]] #[[tanımlanmak]] #[[tanımlanma]] #[[düzülüş]] #[[بوجغلال]] #[[زرودية]] #[[ببوش]] #[[حلزون]] #[[غلالة]] #[[أغروم]] #[[طلق]] #{{l|ar|يَطْلُقُ}} #[[دوبيت]] #[[قند]] #[[خوزستان]] #[[آلموت]] #[[بفك]] #[[پفک]] #[[سجزينا|سَجْزِينَا]] #[[برني|بَرْنِيّ]] #[[كرزن]] #[[گرزن]] #[[سيستان]] (আরবি) #[[سیستان]] (ফারসি) #[[زند]] #[[kömürcüyü]] #[[kömüren]] #[[kömürcü]] #[[kömür]] #[[जो हुक्म]] #[[جو حکم]] #[[जो आज्ञा]] #[[जो हुक्म मेरे आक़ा]] #[[as you wish]] #[[如你所願]] #{{l|ar|أَطْفَالِ}} #[[اطفال]] #[[अत्फ़ाल]] #[[طفل]] #[[outrageous]] #[[outrageously]] #[[আপত্তিকরভাবে]] #[[লজ্জাজনকভাবে]] #[[outrageousness]] #[[outrageousnesses]] #[[εξωφρενικός]] #[[離晒譜]] #[[离晒谱]] #[[不像話]] #[[不像话]] #[[šokující]] #[[skandální]] #[[järkyttävästi]] #[[järkyttävä]] #[[järkyttävän]] #[[outrageusement]] #[[scandaleusement]] #[[oltraggiosamente]] #[[waanzinnig]] #[[schandalig]] #[[অপমানজনকভাবে]] #[[মাত্রাতিরিক্তভাবে]] #[[unreasonable]] #[[ކަރްނާޓަކާ]] #[[કર્ણાટક]] #[[अरुणाचल प्रदेश]] #[[कर्नाटक]] #[[आंध्र प्रदेश]] #[[Andaman and Nicobar Islands]] #[[अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह]] #[[ആന്തമാൻ നിക്കോബാർ ദ്വീപുകൾ]] #[[அந்தமான் நிக்கோபார் தீவுகள்]] #[[Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu]] #[[દાદરા અને નગર હવેલી અને દમણ અને દીવ]] #[[دادرا و نگر حویلی و دمن و دیو]] #[[दादरा और नगर हवेली एवं दमन और दीव]] #[[ദാദ്ര നഗർ ഹവേലി, ദമൻ ദീവ്]] #[[विशाखपट्नम]] #[[द्विसदनीय]] #[[à bon chat, bon rat]] #[[à chaque jour suffit sa peine]] #[[à cheval donné on ne regarde pas les dents]] #[[appeler un chat un chat]] #[[avoir bon dos]] #[[avoir d'autres chats à fouetter]] #[[ça ne tient pas debout]] #[[ça passe ou ça casse]] #[[congratulations]] #[[norabona]] #[[təbrik etmək]] #[[təbriklər]] #[[mübarək olsun]] #[[gözün aydın olsun]] #[[ҡотлайым]] #[[zorionak]] #[[віншаваць]] #[[вітаць]] #[[вітаю]] #[[பூரி]] #[[ஒடிசா]] #[[କେରଳ]] #[[Bengali]] #[[প্রবৃদ্ধি]] #[[অতিব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[ব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[éigrit]] #[[cumannach]] #[[Bútáin]] #[[vinil]] #[[cairdín]] #[[acordán]] #[[steiréitíopa]] #[[विशेषता]] #[[Ouzbek]] #[[Bérégovoy]] #[[эксплуатация]] #[[фраппировать]] #[[стратосфера]] #[[opération militaire spéciale]] #[[გრძელვადიანი]] #[[long-term]] #[[longterm]] #[[long term]] #[[long in the tooth]] #[[blanchir sous le harnais]] #[[capitano d'industria]] #[[captain of industry]] #[[μεγαλοεπιχειρηματίας]] #[[μεγιστάνας]] #{{l|he|טַיְיקוּן}} #[[trùm tư bản]] #[[Mandchoukouo]] #[[Kouang-Tchéou-Wan]] #[[Dongtan]] #[[vieille mère]] #[[Bo'ao]] #[[long-yen]] #[[Tchou]] #[[Tcheng]] #[[KN95]] #[[zhanmadao]] #[[dazibao]] #[[xiang]] #[[rouleau de printemps]] #[[lac Poyang]] #[[tycoon]] #[[kaolin]] #[[feminista]] #[[Mbappé]] #[[femto-]] #[[femtosecond]] #[[পুনরেকত্রীকরণ]] #[[শিল্পোদ্যোক্তা]] #[[মহাতারকা]] #[[কাভার্ডভ্যান]] #[[conversion van]] #[[কার্গো ভ্যান]] #[[perdana menteri]] #[[guard's van]] #[[goods van]] #[[gas van]] #[[ferry van]] #[[ninja van]] #[[moving van]] #[[عربة نقل]] #[[نقل]] #[[ميكروباص]] #[[фургон]] #[[furgón]] #[[furgoneta]] #[[ون]] #[[furgão]] #[[φορτηγάκι]] #[[Lieferwagen]] #[[ფურგონი]] #[[camionnette]] #[[fourgon]] #[[fourgonnette]] #[[tila-auto]] #[[pikkubussi]] #[[bestelwagen]] #[[মালবাহী আবৃত ভ্যান]] #[[貨車]] #[[货车]] #[[麵包車]] #[[面包车]] #[[麪包]] #[[麵包]] #[[miànbāochē]] #[[ফায়দাখোর]] #[[মতান্ধ]] #[[সর্বভারতীয়]] #[[الوحدة العربية]] #[[Pan-Arabism]] #[[সর্ব-আরববাদ]] #[[আরব জাতীয়তাবাদ]] #[[সর্ব-ইসলামবাদ]] #[[الوحدة الإسلامية]] #[[Pan-Islamism]] #[[Ottomanism]] #[[Osmanlılık]] #[[Ottomanisme]] #[[العثمانية]] #[[Yeni Osmanlılar]] #[[Young Ottomans]] #[[یکی عثمانلیلر]] #[[বৃহত্তর সিরিয়া]] #[[আধুনিকায়ন]] #[[সাংবিধানিক রাজতন্ত্র]] #[[জাতীয়তাবাদী]] #[[সংস্কারপন্থী]] #[[সংস্কারপন্থা]] #[[ফেমটোসেকেন্ড]] #[[মিলিসেকেন্ড]] #[[মাইক্রোসেকেন্ড]] #[[µs]] #[[microsecond]] #[[飛秒]] #[[微秒]] #[[wēimiǎo]] #[[মাইক্রোমিটার]] #[[উচ্ছেদকৃত]] #[[নীতিভ্রষ্ট]] #[[অপরাধী]] #[[অপরাধ]] #[[perversus]] #[[maleficus]] #[[شرير]] #{{l|ar|شَرِيرَة}} #{{l|ar|شَرِيرُون}} #[[آلا قارغه]] #[[آلا]] #[[قارغه]] #[[الشارقة]] #[[Sharjah]] #{{l|ar|أَبُو ظَبْي}} #[[Абузабӣ]] #{{l|ar|أُمّ اَلقَيْوَيْن}} #[[الأنصار]] #[[الإمارات العربية المتحدة]] #[[Արաբական Միացյալ Էմիրություններ]] #[[Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri]] #[[Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре]] #[[Emiratos Árabes Xuníos]] #[[အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု]] #[[އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު]] #[[Émirats arabes unis]] #{{l|he|איחוד האמירויות הערביות}} #[[إسرار]] #{{l|ar|أَسَرَّ}} #[[سر]] #[[أسرار]] #[[أشار]] #[[تشاروا]] #[[آلاشهر]] #[[yvel]] #[[evel]] #[[ivel]] #[[uvel]] #[[evil be to him who evil thinks]] #[[惡質]] #[[恶质]] #[[πονηρός]] #[[κακός]] #[[malvagio]] #[[malevolo]] #[[maligno]] #[[malefico]] #[[perverso]] #[[diabolico]] #[[mefistofelico]] #[[infernale]] #[[demoniaco]] #[[satanico]] #[[തിന്മ]] #[[தீய]] #[[ชั่วร้าย]] #[[aingidheachd]] #[[böse]] #[[übel]] #[[खुलना]] #[[a-pa]] #[[阿爸]] #[[ābà]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/ph₂tḗr]] ==টেমপ্লেট== # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun]] # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA/নথি]] # [[টেমপ্লেট:R:fa:Hayyim]] # [[টেমপ্লেট:R:tg:Vozhaju]] # [[টেমপ্লেট:R:Mo'in]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/নথি]] # [[টেমপ্লেট:refcat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/খেলাঘর]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb/নথি]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head/নথি]] ==পরিশিষ্ট== # [[পরিশিষ্ট:Arabic nominals]] # [[পরিশিষ্ট:আরবি roots/ء ل ه]] ==উল্লেখযোগ্য সম্পাদনা== #[[শিক্ষা]] #[[নিরর্থক]] #[[تيموثاوس]] #[[עמנואל]] #[[homework]] #[[cod]] #[[মনোবিজ্ঞান]] #[[rare]] #[[মনোরঞ্জক]] #[[ঔষধালয়]] #[[ডিসপেনসারি]] #[[ফার্মেসি]] #[[pharmacy]] #[[liquorice]] #[[বিশ্ব]] #[[বিশ্বযুদ্ধ]] #[[world]] #[[earth]] #[[লক্ষণা]] #[[قطر]] #[[অসংকুচিত]] #[[অলঙ্কারশাস্ত্র]] #[[অলঙ্কার]] #[[গৃহাগত]] #[[ذلك]] #[[কার্য]] #[[appropriate]] #[[schema]] #[[ইউরোপীয় ইউনিয়ন]] #[[আগ্রার মানুষ তাজমহল দেখে না]] #[[Tangail District]] #[[Ἀρχιμήδης]] #[[নিদ্রা]] #[[realm]] #[[correspondence]] #[[regression]] #[[গয়রহ]] #[[folder]] #[[বাতাবরণ]] #[[রা]] #[[Ra]] #[[شام]] #[[ঝাঁকের কই]] #[[জঙ্ঘা]] #[[suit]] #[[suite]] #[[ইউৰোপ]] #[[কুইৰ্মা]] #[[তূষ্ণীম্ভাব]] #[[পরাঙ্মুখ]] #[[বৈদগ্ধ্য]] #[[দুর্নিরীক্ষ্য]] #[[ব্যবচ্ছেদ]] #[[প্রাতর্ভ্রমণ]] #[[প্রোজ্জ্বল]] #[[অলঙ্ঘ্য]] #[[এতদতিরিক্ত]] #[[ꠁꠞꠣꠇ]] #[[কৃতকর্ম]] #[[Ovttastuvvan arábaemiráhtat]] #[[opposite]] #[[ꠟꠣꠄꠇ]] #[[হাতির কাঁধে আসে যায়, হাম্বা রবে মুর্ছা যায়]] #[[agricultural liens]] #[[সঙ্গনিরোধ]] #[[শ্লথ]] #[[ঢলঢল]] #[[কর্তৃকারক]] #[[ইরাকীকরণ]] #[[ital]] #[[একলব্য]] #[[অশ্বত্থামা]] #[[ঐকান্তিকতা]] #[[persistent]] #[[treasurer]] #[[একঝাঁড়ের বাঁশ]] #[[بنجلاديش]] #[[শৃঙ্খলা]] #[[বিজেপি]] #[[কমিশন]] #[[trick]] #[[গণতন্ত্র]] #[[স্তন]] #[[অতিশয়ার্থবাচক]] #[[দাইয়ুস]] #[[জী]] #[[চা]] #[[লিফট]] #[[accusative case]] #[[বিউপনিবেশায়ন]] #[[bit]] #[[mirror]] #[[frozen]] #[[فرج]] #[[شعیب]] #[[believe]] #[[যজমান]] #[[United States of America]] #[[টেমপ্লেট:ar-root]] #[[মডিউল:sem-arb-utilities]] #[[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র]] #[[slave]] #[[jack]] #[[সারমেয়]] #[[standard]] #[[diminutive]] #[[দ্বিরুক্তি]] #[[বাত]] #[[দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া]] #[[একাধিপত্য]] #[[إلهام]] #[[methodology]] #[[Ιωάννης]] #[[يوحنا]] #[[recognize]] #[[হ্রস্বীকরণ]] #[[راشد]] #[[Venezuela]] #[[ملك]] #[[نادر]] #[[assent]] #[[conviction]] #[[埃及]] #[[Andromeda]] #[[孟加拉國]] #[[孟加拉]] #[[অঘটনঘটনপটিয়সী]] #[[pound]] #[[سالم]] #[[flutter]] #[[ভিতর]] #[[view]] #[[كفر]] #[[يومئذ]] #[[دهان]] #[[مالك]] #[[vertex]] #[[ایکواڈور]] #[[پیراگوئے]] #[[পূর্ব]] #[[অজ্ঞাতনামা]] #[[中華人民共和國]] #[[গুদাম]] #[[কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল]] #[[dan]] #[[মুক্তবুদ্ধি]] #[[van]] ===পরবর্তী দর্শন=== #[[deadfall]] #[[deadhead]] ==অভিধান== {| class="wikitable" ! ইংরেজি !! বাংলা !! উর্দু !! টীকাসমূহ |- | [[treasurer|Treasurer]] (কোষাধ্যক্ষ) || [[কোষাধ্যক্ষ]], [[খাজাঞ্চি]] || [[خزانچی]] || "খাজাঞ্চি" শব্দটি পুরনো রাজকীয় বা ঐতিহ্যবাহী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। আক্কাদীয় ভাষায় [[𒃶𒍝𒁀𒊒]] (গাঞ্জাবারু)। |- | [[tax collector|Tax Collector]] || [[জগাতি]] || || "জগাতি" একটি দেশজ বাংলা শব্দ। |- | [[exciseman|Exciseman]]|| [[আবগারি শুল্ক]] ([[আবগারি কর]]) [[সংগ্রহ]]কারী || || |} '''প্রতিবিম্ব ও প্রতিফলন''' {| class="wikitable" ! colspan="undefined" |বৈশিষ্ট্য ! colspan="undefined" |প্রতিফলন (Reflection) ! colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব (Image) |- | colspan="undefined" |'''সংজ্ঞা''' | colspan="undefined" |আলোকরশ্মি কোনো তলে বাধা পেয়ে পূর্বের মাধ্যমে ফিরে আসার ঘটনা। | colspan="undefined" |প্রতিফলিত বা প্রতিসৃত রশ্মি কোনো বিন্দুতে মিলিত হলে বা মিলিত হচ্ছে বলে মনে হলে যে আকৃতি তৈরি হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকৃতি''' | colspan="undefined" |এটি একটি ভৌত '''প্রক্রিয়া''' বা ঘটনা। | colspan="undefined" |এটি আলোর প্রতিফলনের '''ফলাফল'''। |- | colspan="undefined" |'''দৃশ্যমানতা''' | colspan="undefined" |প্রতিফলন নিজে দেখা যায় না, প্রতিফলিত আলো দেখা যায়। | colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় (যেমন- আয়নায় নিজের মুখ)। |- | colspan="undefined" |'''অবস্থান''' | colspan="undefined" |প্রতিফলক পৃষ্ঠের (যেমন- আয়না) ওপর ঘটে। | colspan="undefined" |আয়নার পেছনে বা সামনে গঠিত হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকারভেদ''' | colspan="undefined" |নিয়মিত ও ব্যাপ্ত (diffused) প্রতিফলন। | colspan="undefined" |বাস্তব (real) ও অবাস্তব (virtual) প্রতিবিম্ব। |} 6gtgn5yrdvkdtrfuprr0gkaj8sp773n 512341 512338 2026-06-29T07:29:06Z Sabah Azman Nahean 12022 512341 wikitext text/x-wiki <span align="centre"><big>'''আজ [[{{CURRENTDAYNAME}}]], {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} [[সাধারণ অব্দ]] ({{BENGALIDATE}}; {{#time:xmj xmF xmY}} [[হিজরি]])'''</big></span> {| class="wikitable" ! colspan="2" |<big>'''সাবাহ আজমান নাহিয়ান'''</big> |- | colspan="2" |— Wikipedian ♂ — |- !Name |<big>'''Sabah Azman Nahian'''</big> |- !জন্ম |[[জুন]] ০৬, ২০০৫ [[ঢাকা]], [[বাংলাদেশ]] |- ![[লিঙ্গ]] |[[পুরুষ]] |- ![[জাতীয়তা]] |[[বাংলাদেশী]] |- ![[দেশ]] |[[বাংলাদেশ]] |- ![[ভাষা]] | * L1: [[বাংলা]] * L2: [[ইংরেজি]] |- ![[জাতি]] |[[বাঙালি]] |- ![[নৃগোষ্ঠী]] |[[বাঙালি]] |- !Height |5'5" |- !হাত |[[ডানহাতি]] |- !রক্ত গ্রুপ |A<sup>+ve</sup> |- ! [[যৌন]] [[অভিমুখিতা]] |[[নিষ্কামী]] |- ![[ব্যক্তিত্ব]] [[ধরন]] |[[অন্তর্মুখী]] |- ! colspan="2" |[[পরিবার]] |- ![[বৈবাহিক]] [[অবস্থা]] |[[অবিবাহিত]] |- ! colspan="2" |[[শিক্ষা]] ও [[চাকরি]] |- !পেশা |ছাত্র |- !বিশ্ববিদ্যালয় |নর্থ সাউথ বিশ্ববিদ্যালয় |- ! colspan="2" |Hobbies, interests, and beliefs |- !শখ |বই পড়া, খবর পড়া |- !ধর্ম |[[ইসলাম]] |- !মাযহাব |[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] |- !আকিদা |[[মাতুরিদি]]-[[আশআরী]] (মিশ্র) |- !রাজনীতি |'''মতবাদ:''' বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ বাঙালি জাতীয়তাবাদ ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ '''অবস্থান:''' কেন্দ্র-ডান থেকে ডান |- ! colspan="2" |Interests |- | colspan="2" |Political spectrums, geopolitics, Cold War history, history of the Soviet Union, Eastern bloc, Indus Valley Civilization, Vedic India, Bangladeshi history, early Islamic history, comparative religions, Indian religions, history of religion, linguistics, orthography, phonetics and International Phonetic Alphabet |- ! colspan="2" |Contact info |- !Email |nsabahazman@yahoo.com |- !Twitter |<nowiki>https://x.com/sabah_azman?t=SrDAqQZ_8DHWxnakRISYiw&s=09</nowiki> |} ==ভুক্তি== #[[𒀜]] #[[פַאטֵירוֹ]] #[[tetanus]] #[[Wundstarrkrampf]] #[[Tetanus]] #[[τέτανος]] #[[บาดทะยัก]] #[[บาด]] #[[ยัก]] #[[നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം]] #[[structuralism]] #[[結構主義]] #[[কাঠামোগতবাদ]] #[[結構]] #[[jiégòu]] #[[结构]] #[[结构主义]] #{{l|ar|عِلْم الْمُجْتَمَع}} #[[اجتماعيات]] #[[James]] #[[Santiago]] #[[Santiago de Compostela]] #[[Alajuela]] #[[functional psychology]] #[[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[செயல் சார் உளவியல்]] #[[நடவடிக்கை]] #[[פעולה]] #[[קטלה]] #[[Kugelman]] #[[censer]] #[[incense burner]] #[[താള്]] #[[താൾ]] #[[Colocasia esculenta]] #[[Araceae]] #[[new cocoyam]] #[[macabo]] #[[malanga]] #[[otoy]] #[[quequisque]] #[[tania]] #[[yautia]] #[[taro]] #[[pulaka]] #[[swamp taro]] #[[দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগর]] #[[ஜமால்]] #[[அப்துல் நாசிர்]] #[[আব্দুন নাসির]] #[[ஜமாத்து]] #[[مثل]] #[[Abdunnasir]] #[[সম্প্রদান কারক]] #[[depreciation]] #[[poisto]] #[[折舊]] #[[Hokkien]] #[[國語羅馬字]] #[[গুওয়ু লোমাজি]] #[[Gwoyeu Romatzyh]] #[[বোধোদিত]] #[[Suryanarayana]] #[[सूर्यनारायण]] #[[সূর্যনারায়ণ]] #[[財富]] #[[ଶୂନ୍ୟ]] #[[excruciating]] #[[excruciation]] #[[excruciate]] #[[subjugation]] #[[subjugate]] #[[-yev]] #[[adaptability]] #[[coursework]] #[[darvoza]] #[[darvaza]] #[[Garagum]] #[[গারাগুম]] #[[কারাকুম]] #[[mutluluk]] #[[झञ्झा]] #[[abnormal psychology]] #[[অস্বাভাবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[act psychology]] #[[antipsychology]] #[[armchair psychology]] #[[behavioral psychology]] #[[behaviorism]] #[[behavioural psychology]] #[[biological psychology]] #[[জৈবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[biopsychology]] #[[chronopsychology]] #[[clinical psychology]] #[[cod psychology]] #[[cognitive psychology]] #[[content psychology]] #[[criminal psychology]] #[[crowd psychology]] #[[cyberpsychology]] #[[depth-psychology]] #[[depth psychology]] #[[developmental psychology]] #[[differential psychology]] #[[ecopsychology]] #[[ethnopsychology]] #[[evolutionary psychology]] #[[geropsychology]] #[[gestalt psychology]] #[[Gestalt psychology]] #[[格里尔斯]] #[[Grylls]] #[[গ্রিলস]] #[[मनोविज्ञान]] #[[認識論]] #[[সংজ্ঞানাত্মক মনোবিজ্ঞান]] #[[অপরাধ মনোবিজ্ঞান]] #[[চিকিৎসা মনোবিজ্ঞান]] #[[পার্থক্যমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[বিবর্তনমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[জাতিগত মনোবিজ্ঞান]] #[[Leverkusen]] #[[লেভারকুজেন]] #[[রাইনল্যান্ড]] #[[Rhineland]] #[[মনোরঞ্জিকা]] #[[औषधालय]] #[[ஆளுமைச் சிதைவு]] #[[dispensary]] #[[դիսպանսեր]] #[[ஆளுமை]] #[[சிதைவு]] #[[personality disorder]] #[[ভারতীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[abracadabra]] #[[Abraxas]] #[[Abrasax]] #[[עַבְדָא כְּדַבְרָא]] #[[עבדא כדברא]] #[[עברא כדברא]] #[[মাম্বো জাম্বো]] #[[mumbo jumbo]] #[[mumbo jumbos]] #[[jargon]] #[[narcissistic personality disorder]] #[[আত্মরতিমূলক ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[Rzeszutek]] #[[الزرادشتية]] #[[জরাথুস্ট্রবাদ]] #[[ζωροαστρισμός]] #[[पारसी धर्म]] #[[زرتشتی‌گری]] #[[مزدیسنا]] #[[Mazdean]] #[[Zoroastrian]] #[[aphrodisiac]] #[[licorice]] #[[विश्व]] #[[विश्वयुद्ध]] #[[حرب عالمية]] #[[world war]] #[[World War I]] #[[WWI]] #[[WW1]] #[[World War 1]] #[[World War One]] #[[metonym]] #[[چغندر]] #[[پاییز]] #[[فرش]] #[[فرمان]] #[[নিঃসঙ্কোচ]] #[[অসঙ্কুচিতমুখ]] #[[স্বপ্রণীত]] #[[সংকলন করা]] #[[শব্দৈশ্বর্য্য]] #[[अज्ञातपूर्वगृहागतव्यक्तिः]] #[[गृहागत]] #[[अज्ञात]] #[[अध्यात्म]] #[[आध्यात्मिकता]] #[[वैकुंठ]] #[[वैकुण्ठ]] #[[শব্দৈশ্বর্য]] #[[يكونوا]] #[[كون]] #[[بډایه]] #[[समग्र]] #[[holístico]] #[[شامل]] #[[holistic]] #[[holism]] #[[holísticos]] #[[ataxia]] #[[ataxy]] #[[feudalism]] #[[feudal]] #[[porch]] #[[pinnacle]] #[[إقطاعي]] #[[اعتلال]] #[[اعتل]] #[[psychopathy]] #[[encephalopathy]] #[[এনসেফালোপ্যাথি]] #[[cardiomyopathy]] #[[কার্ডিওমায়োপ্যাথি]] #[[radiculopathy]] #[[রেডিকুলোপ্যাথি]] #[[अवधारण]] #[[समीचीननिर्णय]] #[[қарор]] #[[قرار]] #[[laýyk]] #[[لائق]] #[[لایق]] #[[karar]] #[[шешім]] #[[penderfyniad]] #[[تصمیم]] #[[تصميم]] #[[firmness]] #[[perseverance]] #[[resoluteness]] #[[décision]] #[[raisonnable]] #[[decisión]] #[[razonable]] #[[decisão]] #[[razoável]] #[[توكل]] #[[ثلاثون]] #[[أوروبا]] #[[أوربا]] #[[أوربة]] #[[أوروبة]] #[[Europe]] #[[European Union]] #[[很好很強大]] #[[درجة الحرارة]] #[[درجة]] #[[فترة]] #[[interregnum]] #[[الدولة الإسلامية في العراق والشام]] #[[الشام]] #[[بلاد الشام]] #[[مشرق]] #[[الشرق الأوسط]] #[[فرنسي]] #[[البحر الأبيض المتوسط]] #[[Batista]] #[[retard]] #[[我們]] #[[بداية]] #[[আগর উদ্ভিদ]] #[[আগর কাঠ]] #[[আগর কাষ্ঠ]] #[[অ্যালোসকাঠ]] #[[ঈগলকাঠ]] #[[ঘরুকাঠ]] #[[ঈশ্বরের কাঠ]] #[[يلنجوج]] #[[aloeswood]] #[[agalloch]] #[[heartwood]] #[[সার কাষ্ঠ]] #[[sap wood]] #[[يلنجج]] #[[يلنجيج]] #[[ألنجوج]] #[[অসার কাঠ]] #[[邊材]] #[[地中海]] #[[コルカタ]] #[[カルカッタ]] #[[داكا]] #[[دكا]] #[[ضلع تانغايل]] #[[தங்காயில் மாவட்டம்]] #[[ददाति]] #[[quasar]] #[[আপাত-নক্ষত্র]] #[[ক্যালিফোর্নিয়া]] #[[California]] #[[ক্যালিফোর্নিয়াবাসী]] #[[عشوائي]] #[[عشوائية]] #[[industrial-organizational psychology]] #[[শিল্প-সাংগঠনিক মনোবিজ্ঞান]] #[[Aristotle]] #[[অ্যারিস্টটল]] #[[এরিস্টটল]] #[[Socrates]] #[[সক্রেটিস]] #[[Pythagoras]] #[[পিথাগোরাস]] #[[Plato]] #[[প্লেটো]] #[[Archimedes]] #[[আর্কিমিডিস]] #[[أرسطوطاليس]] #[[أرسطو]] #[[سوكراتس]] #[[سقراط]] #[[فيثاغورس]] #[[أفلاطون]] #[[أرخميدس]] #[[أرشميدس]] #[[Arkimedo]] #[[निद्रा]] #[[বাতিস্তা]] #[[Zaldívar]] #[[تفكر]] #[[contemplate]] #[[Zaldibar]] #[[coal mine]] #[[coalmine]] #[[kulmine]] #[[反対側では]] #[[microcosm]] #[[obscure]] #[[manifold]] #[[prognostication]] #[[elucidation]] #[[wrought]] #[[soilleireachadh]] #[[מוגבל]] #[[Donald]] #[[Donald Trumpian]] #[[Trumpian]] #[[Donaldism]] #[[Trumpish]] #[[Donald Trumpish]] #[[Trumpesque]] #[[Donald Trumpesque]] #[[ট্রাম্পবাদী]] #[[Trumper]] #[[Trumpista]] #[[Trumpite]] #[[MAGAt]] #[[MAGAT]] #[[magat]] #[[Reaganaut]] #[[Reaganite]] #[[Trumpanzee]] #[[Trumpster]] #[[Trumpism]] #[[ტრამპიზმი]] #[[トランピズム]] #[[anti-Trumpism]] #[[fervent]] #[[chauvinistic]] #[[متوجه]] #[[Trumpster diving]] #[[Trumpster fire]] #[[Trumper]] #[[Trumpet]] #[[Trumptard]] #[[عدوان]] #[[क्रमात्मचरित्रोन्नयन]] #[[ক্রমাত্মচরিত্রোন্নয়ন]] #[[dexlansoprazole]] #[[ডেক্সলেনসোপ্রাজোল]] #[[go to hell]] #[[Анголец]] #[[Анголка]] #[[avarice]] #[[avaricious]] #[[codicia]] #[[psychophysics]] #[[মনোসংবেদনা]] #[[Psychophysik]] #[[right-wing populism]] #[[شعبوية يمينية]] #[[ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ]] #[[Rechtspopulismus]] #[[العراق]] #[[دولة]] #[[دولت]] #[[بنجلاديش]] #[[بنغلاديش]] #[[God-fearing]] #[[pious]] # [[bayram]] # [[atheism]] #[[but]] #[[adverb]] #[[Mayers]] #[[bombardment]] #[[bombardier]] #[[আর্টিলারি]] # [[aphelion]] # [[یولجی]] #[[याति]] #[[আবেগসূচক পদ]] #[[আবেগসূচক]] #[[mathematician]] #[[गणितज्ञ]] #[[గణితశాస్త్రజ్ఞుడు]] #[[கணிதயியலாளர்]] #[[கணிதர்]] #[[கணிஞர்]] #[[கணியாளர்]] #[[ഗണിതശാസ്‌ത്രജ്ഞൻ]] #[[數學家]] #[[हृदयद्वार]] #[[गणितविद्]] #[[गणितविद्याज्ञः]] #[[संख्यापरिमाणविद्याज्ञः]] #[[गणितशास्त्रज्ञः]] #[[गणित]] #[[क्षेत्रपरिमापकविद्यावान्]] #[[गणितज्ञः]] #[[रेखावीजादि-गणितविद्]] #[[number cruncher]] #[[গণিতবিদ]] #[[number-cruncher]] #[[whetstone]] #[[honestone]] #[[classwork]] #[[instinct]] #[[علم النفس الصناعي]] #[[forfeit]] #[[envisager]] #[[envisage]] #[[forfait]] #[[fólder]] #[[ফোল্ডার]] #[[frequency distribution]] #[[গণসংখ্যা নিবেশন]] #[[chauvinism]] #[[वातावरण]] #[[द्विमातृपितृकुटुम्ब]] #[[कुटुम्ब]] #[[কুটুম্ব]] #[[darstellen]] #[[وضح]] #[[valetudinis]] #[[valētūdō]] #[[sickle cell anemia]] #[[difficultas]] #[[diuturnus]] #[[maniraptoran]] #[[ম্যানিরাপ্টোরান]] #[[theropod]] #[[therapod]] #[[থেরোপোড]] #[[respectivo]] #[[intricate]] #[[law of diminishing marginal utility]] #[[প্রান্তিক উপযোগ]] #[[marginal utility]] #[[marginal]] #[[redundant]] #[[paramount]] #[[lord paramount]] #[[overlord]] #[[präferieren]] #[[liege lord]] #[[当]] (অসম্পূর্ণ) #[[অনুষ্টুভ]] #[[हृदय]] #[[حتحور]] #[[হাথোর]] #[[Hathor]] #[[ماركوس]] #[[ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[République de l’Union du Myanmar]] #[[Republic of the Union of Myanmar]] #[[ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[بحر إيجة]] #[[بحر]] #[[زاد]] #[[ڤلاديمير]] #[[embezzlement]] #[[اختلاس]] #[[formální]] #[[Gaza Strip]] #[[Gaza City]] #[[Wadi Gaza]] #[[قطاع غزة]] #[[গাজা ভূখণ্ড]] #[[franja de Gaza]] #[[Gaza]] #[[Levant]] #[[লেভান্ত]] #[[শাম]] #[[এক গোয়ালের গরু]] #[[এক গাঙের চিল]] #[[একদল]] #[[ذیلی ضلع]] #[[subdistrict]] #[[жемқорлық]] #[[gluttony]] #[[বহিষ্কারাদেশ]] #[[Kasba Upazila]] #[[قصبہ ذیلی ضلع]] #[[রৈখিক বীজগণিত]] #[[কুটিলতাবর্জিত]] #[[pretentious]] #[[ambitious]] # [[grandiose]] # [[pompous]] # [[πομπή]] # [[orotund]] # [[brassy]] # [[rococo]] # [[artsy-fartsy]] #[[претенциозный]] #[[arty-farty]] #[[قرديات الشكل]] #[[simian]] #[[apely]] #[[apish]] #[[monkeyish]] #[[Simiiformes]] #[[anthropoid]] #[[կապկային]] #[[বানরসদৃশ]] #[[Homo heidelbergensis]] #[[إنسان هايدلبيرغ]] #[[Heidelberg man]] #[[মধ্য প্লাইস্টোসিন]] #[[комплект]] #[[overgeneralization]] #[[gravitational]] #[[Schwarzschild]] #[[hippocampus]] #[[impromptu]] #[[അലി അറ്-റിദാ]] #[[আলী আর-রিদা]] #[[আলীরেজা]] #[[Ali al-Rida]] #[[Alireza]] #[[علي الرضا]] #[[ফিনিক্স]] #[[ফিনিক্স পাখি]] #[[লিংকনশায়ার]] #[[লিঙ্কনশায়ার]] #[[Phoenix]] #[[phoenix]] #[[Lincolneschire]] #[[Lincolnshire]] #[[South Yorkshire]] #[[সাউথ ইয়র্কশায়ার]] #[[দক্ষিণ ইয়র্কশায়ার]] #[[East Riding of Yorkshire]] #[[ইস্ট রাইডিং অফ ইয়র্কশায়ার]] #[[North Yorkshire]] #[[নর্থ ইয়র্কশায়ার]] #[[Northamptonshire]] #[[নর্থহ্যাম্পটনশায়ার]] #[[Cambridgeshire]] #[[Norfolk]] #[[নরফোক]] #[[Nottinghamshire]] #[[নটিংহ্যামশায়ার]] #[[Leicestershire]] #[[লেইসেস্টারশায়ার]] #[[Rutland]] #[[রাটল্যান্ড]] #[[North Sea]] #[[Warwickshire]] #[[ওয়ারউইকশায়ার]] #[[উত্তৰ সাগৰ]] #[[উত্তর সাগর]] #[[clout]] #[[Északi-tenger]] #[[तस्मा]] #[[তস্মা]] #[[নৃসিংহপ্রসাদ]] #[[dative case]] #[[तुच्छयेनातृपिहितम्]] #[[ווריקשייר]] #[[वरिकशायर]] #[[ওয়ারিকশায়ার]] #[[اسفراین]] #[[এসফারায়েন]] #[[কালিঘাটের মানুষ কালীদর্শন করে না]] #[[you don’t know what you’ve got till it’s gone]] #[[ৰাজাজ্ঞা]] #[[অন্তর্জ্বালা]] #[[দূরাকাঙ্ক্ষা]] #[[প্রত্যূষ]] #[[ব্যূহ]] #[[এতদ্ব্যতীত]] #[[টীকাটিপ্পনী]] #[[নির্দ্বিধা]] #[[एतदतिरिक्तः]] #[[خراسان شمالی]] #[[জায়নবাদ]] #[[জায়ন]] #[[জায়নবাদী]] #[[Zionist]] #[[Zionism]] #[[Zion]] #[[Sion]] #[[trimetazidine]] #[[dicycloverine]] #[[dicyclomine]] #[[metformin]] #[[linagliptin]] #[[Zionismus]] #[[metformina]] #[[antiischemic]] #[[ischemia]] #[[ராமச்சந்திர]] #[[சந்திரசேகர்]] #[[تشاندراسيخار]] #[[Mohan]] #[[ಮೋಹನ್]] #[[మోహన్]] #[[மோகன்]] #[[മോഹൻ]] #[[मोहन]] #[[contradiction]] #[[inconsistency]] #[[oxymoron]] #[[বিরূদ্ধযুক্তিপ্রদর্শক]] #[[Castilla]] #[[Yumaklı]] #[[yumaklaşmak]] #[[خضع]] #[[flathead catfish]] #[[گربه‌ماهی سرپخ]] #[[سمك السلور فلاتهيد]] #[[hayvan]] #[[hayvanat bahçesi]] #[[hayvanat]] #[[hayvanlar]] #[[Flachkopfwels]] #[[Gerardo]] #[[Fernández]] #[[費爾南德斯]] #[[چوارقورنه]] #[[Ranya District]] #[[Chwarqurna]] #[[قەزای ڕانیە]] #[[Iraqification]] #[[rana de zarzal]] #[[rana de cristal]] #[[সিয়োনবাদী]] #[[glass frog]] #[[Montevideo tree frog]] #[[Montevideo]] #[[মোন্তেভিদেও]] #[[Arequipa]] #[[Centrolenidae]] #[[holländisch]] #[[niederländisch]] #[[holandés]] #[[hollandais]] #[[néerlandais]] #[[holländische]] #[[இரண்டாம் வேற்றுமை]] #[[اتفاق]] #[[تسوية]] #[[مفيش]] #[[نبق]] #[[نبيذ]] #[[نبغ]] #[[خذل]] #[[Menschenrechtsverletzung]] #[[मानवाधिकार]] #[[मानव अधिकार]] #[[मानव]] #[[absolute right]] #[[civil right]] #[[fundamental right]] #[[natural right]] #[[neuroright]] #[[civil rights]] #[[human right]] #[[human rights]] #[[natural rights]] #[[cyberrights]] #[[neurotechnology]] #[[neurology]] #[[neuroscience]] #[[স্নায়ুতত্ত্ব]] #[[স্নায়ুবিদ্যা]] #[[স্নায়ুচিকিৎসাবিজ্ঞান]] #[[স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[পরিগণনামূলক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroscience]] #[[علوم اعصاب محاسباتی]] #[[arvutuslik neuroteadus]] #[[গাণিতিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[তাত্ত্বিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroaesthetics]] #[[Menschenrechte]] #[[politisch]] #[[Iberian Peninsula]] #[[honor killing]] #[[honour killing]] #[[ദുരഭിമാനക്കൊല]] #[[সন্মান ৰক্ষাৰ্থে হত্যা]] #[[সম্মান রক্ষার্থে হত্যা]] #[[women's rights]] #[[নারী অধিকার]] #[[Sheffield]] #[[Phrygia]] #[[Nieuwpoort]] #[[উদ্যমশীলতা]] #[[مثابرة]] #[[persistence]] #[[ಪೈಲ್ವಾನ್]] #[[cephalosporin]] #[[senselessness]] #[[tax collector]] #[[𒃶𒍝𒁀𒊒]] #[[வரித் தண்டலர்]] #[[إشفى]] #[[Trichiurus lepturus]] #[[largehead hairtail]] #[[Bakh]] #[[بخ]] #[[বাখ]] #[[Taft County]] #[[شهرستان تفت]] #[[তাফত কাউন্টি]] #[[ইয়াজ্দ]] #[[ইয়াযদ প্রদেশ]] #[[ইয়াযদ]] #[[ইয়াজদ প্রদেশ]] #[[استان یزد]] #[[Kisangani]] #[[كيسانغاني]] #[[كيسانجانى]] #[[কিসাঙ্গানি]] #[[عشواء]] #[[शृङ्खल]] #[[शृङ्खला]] #[[Edinburgh]] #[[أيقن]] #[[هزأ]] #[[unquestionably]] #[[ألا]] #[[ذهب]] #[[صاعقه]] #[[صاعقة]] #[[برق]] #[[بےشک]] #[[بیشک]] #[[रत्नोल्लसत्कुण्डला]] #[[রত্নোল্লসৎকুণ্ডলা]] #[[طويل]] #[[كهف]] #[[többes szám]] #[[barlang]] #[[اتمسفر]] #[[اندروا]] #[[skirt suit]] #[[toplessness]] # [[beastelich]] # [[fondeábamos]] # [[imperfect tense]] # [[অপুরাঘটিত কাল]] # [[سياسة]] # [[নিশীথবনভ্রমণবিলাসিনী]] # [[ধন্বন্তরিভাণ্ডনিঃসৃত]] # [[বিষমোজ্জলাবিভাসিতলোচনপ্রান্তে]] # [[প্রফুল্লনীলোৎপলদলতুল্য]] # [[নীল পদ্ম]] # [[هواسپهر]] # [[گاز]] # [[گاز گرفتن]] # [[گاز گلخانه‌ای]] # [[گاز طبیعی]] #[[Babylon]] #[[বাবিল]] #[[ব্যাবিলন]] #[[inferiority complex]] #[[عقدة النقص]] #[[عقدة الدونية]] #[[عقده حقارت]] #[[शुतुरमुर्ग़]] #[[उष्ट्रपक्षी]] #[[شترمرغ]] #[[شتر]] #[[उष्ट्र]] #[[पक्षी]] #[[اشتر]] #[[آستر]] #[[Shahbagi]] #[[Hindutva]] #[[sarkari Muslim]] #[[libbu]] #[[librandu]] #[[raita]] #[[bhakt]] #[[Jaichand]] #[[BJP]] #[[rashtravadi]] #[[bhagwa]] #[[فصاحة]] #[[مهتر]] #[[مساحة]] #[[مناقشة]] #[[مناظرة]] #[[mesaha]] #[[münakaşa]] #[[munaqaşa]] #[[münazara]] #[[مساحه]] #[[tartışma]] #[[bahs]] #[[محاكمة]] #[[muhokama]] #[[munozara]] #[[مذاكرة]] #[[muzokara]] #[[tortishuv]] #[[müzakirə]] #[[مذاکره]] #[[tortishmoq]] #[[قومسيون]] #[[شلتة]] #[[باشمهندس]] #[[أجزة]] #[[أجزجي]] #[[أجزاخانة]] #[[بنش]] #[[প্রাথমিক চিকিৎসা বাক্স]] #[[بطاطس]] #[[فرجية]] #[[فراجه]] #[[كوزينة]] #[[فريڭو]] #[[سبنيول]] #[[إسباني]] #[[إسبانية]] #[[Hispanic]] #[[синтезатор]] #[[ಚಂಡಮಾರುತ]] #[[supermassive]] #[[புயல்]] #[[சூறாவளி]] #[[மாரி]] #[[வருஷம்]] #[[வெள்ளி]] #[[मारि]] #[[ಮಾರಿ]] #[[চামুণ্ডী]] #[[வருடம்]] #[[Ćamunda]] #[[Ćamundi]] #[[चामुण्डा]] #[[வெள்ளி]] #[[வெள்ளிக்கிழமை]] #[[வருத்து]] #[[কারণসূচক ক্রিয়া]] #[[alleluia]] #[[hallelujah]] #[[গীতসংহিতা]] #[[ഊഷ്മാവ്]] #[[ആക്രമണം]] #[[കൊടുങ്കാറ്റ്]] #[[typhoon]] #[[km/s]] #[[kph]] #[[Kilometerstein]] #[[kps]] #[[covetous]] #[[covet]] #[[অত্যুচ্চাকাঙ্ক্ষী]] #[[√কাঙ্ক্ষ্]] #[[आकाङ्क्षा]] #[[जिज्ञासा]] #[[তাপগতিবিজ্ঞান]] #[[বিশৃঙ্খলা-মাত্রা]] #[[এনট্রপি]] #[[ದಂಡುಪಾಳ್ಯ]] #[[ಕರ್ನಾಟಕ]] #[[ಜನತಾ]] #[[ಪಕ್ಷ]] #[[कर्णाटक]] #[[כד]] #[[נרד]] #[[עמבה]] #[[כרפס]] #[[אתרוג]] #[[הודו]] #[[סנסקריט]] #[[כוסברה]] #[[הקדוש ברוך הוא]] #[[عمبة]] #[[dupe]] #[[做法]] #[[မန္တလေး]] #[[ဧရာဝတီ]] #[[ဒါကာမြို့]] #[[ဒါကာ]] #[[დაკა]] #[[Дакка]] #[[কর্মকারক]] #[[করণকারক]] #[[অপাদান কারক]] #[[অধিকরণ কারক]] #[[সম্বন্ধ কারক]] #[[সম্বোধন কারক]] #[[राष्ट्रवादी]] #[[राष्ट्रवाद]] #[[রক্ষণশীলতাবাদ]] #[[গান্ধীবাদ]] #[[কর্তৃত্ববাদ]] #[[-তন্ত্র]] #[[চৌর্যতন্ত্র]] #[[yenilenme]] #[[renovación]] #[[পুনর্নবীকরণ]] #[[действительно]] #[[預期]] #[[quantum physics]] #[[ultracold]] #[[ultraconservative]] #[[ultracognitive]] #[[ultracontractivity]] #[[ultramodern]] #[[ultraconservatrice]] #[[কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান]] #[[কোয়ান্টাম বলবিজ্ঞান]] #[[양자역학]] #[[量子力学]] #[[量子力學]] #[[meccanica quantistica]] #[[physique quantique]] #[[হাঁবিয়া]] #[[ট্যাহা]] #[[হাছুন]] #[[ঝাডা]] #[[صديق]] #[[садык]] #[[أولياء]] #[[ولي]] #[[اولیا]] #[[evliya]] #[[әулие]] #[[öwlüýä]] #[[avliyo]] #[[ಆಯುಧ]] #[[ಕಡೆಗೆ]] #[[आयुध]] #[[Sébastien]] #[[assiduity]] #[[assiduité]] #[[assiduitas]] #[[ಶತಪುಷ್ಪೆ]] #[[ಶವ]] #[[coffin]] #[[خندق]] #[[مازون]] #[[فيه-اردشير]] #[[جیرفت]] #[[Jiroft]] #[[جيروفت]] #[[Ciruft]] #[[Ctesiphon]] #[[تیسفون]] #[[榜葛剌]] #[[Mymensingh]] #[[আগরতলা]] #[[阿加爾塔拉]] #[[अगरतला]] #[[Aqartala]] #[[Agartala]] #[[hədis]] #[[حديث]] #[[वाच्]] #[[वचस्]] #[[उक्ति]] #[[وتن]] #[[वक्त्र]] #[[उक्त]] #[[वक्त्रभेदी]] #[[وطن]] #[[وزن]] #[[mḫꜣt]] #[[پاية]] #[[ultrafast]] #[[ultrafastidious]] #[[ultrapasteurization]] #[[ultrapasteurized]] #[[ultrapasteurizado]] #[[ultramontane]] #[[ultracrepidarian]] #[[ultraviolet]] #[[ultramarine]] #[[অতিরুচিবাগীশ]] #[[ريحة]] #[[بقرة]] #[[ಹೋಗು]] #[[ನಡೆ]] #[[ಅಗ್ನಿ]] #[[ಅಗ್ನಿಪರ್ವತ]] #[[ಅನಾನಸ್]] #[[ಅನ್ನೊಂಡು]] #[[ಅನ್ನ]] #[[అన్నము]] #[[ಪರ್ವತ]] #[[ಉರಿಬೆಟ್ಟ]] #[[ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ]] #[[بركان]] #[[ಬೆಟ್ಟ]] #[[ಗಿರಿ]] #[[ಮಲೆ]] #[[لغو]] #[[prime minister]] #[[رئيس وزراء]] #[[身份]] #[[الناصرة]] #[[العاصي]] #[[اخلاص]] #[[الراية]] #[[الخاصة]] #[[berouw]] #[[pokání]] #[[penediment]] #[[توبة]] #[[repentance]] #[[تطهير النفس]] #[[خلاص]] #[[صاحب]] #[[تقبة]] #[[تونة]] #[[توبہ]] #[[توبال]] #[[Anderson-Higgs mechanism]] #[[رقيق]] #[[رقيقة]] #[[Higgs mechanism]] #[[കാലഹരണപ്പെട്ട]] #[[أخيرا]] #[[جوهريا]] #[[جورجيا]] #[[أساسيا]] #[[أساس]] #[[أساسيون]] #[[أساسي]] #[[أسابيع]] #[[أسبوع]] #[[أسياد]] #[[أسانسير]] #[[ગાંધી]] #[[ભારતીય]] #[[મુંબઈ]] #[[गांधी]] #[[भारतीय]] #[[अभिनेता]] #[[الواق واق]] #[[ختو]] #[[سنبوق]] #[[قاقلة]] #[[خولنجان]] #[[سيراء]] #[[سك]] #[[خن]] #[[شانغهاي]] #[[شانقهاي]] #[[شانگهای]] #[[خلنجان]] #[[سنبوسق]] #[[سنبوسة]] #[[سمبوسة]] #[[سنبوسه]] #[[خرص]] #[[ظن]] #[[قرط]] #[[مؤشرات]] #[[میوه‌جات]] #[[مجوهرات]] #[[قرطاس]] #[[Gulf Arabic]] #[[arabe du Golfe]] #[[مؤشر]] #[[தண்டம்]] #[[தண்டனம்]] #[[தாண்டி]] #[[தண்டவாளம்]] #[[தீண்டாமை]] #[[தாண்டு]] #[[தாண்டவம்]] #[[enchanteur]] #[[enchanteresse]] #[[عشرين]] #[[عرقل]] #[[عرقوب]] #[[morphosyntax]] #[[morphosyntactic]] #[[profess]] #[[شاء]] #[[segmentation fault]] #[[نقص در قطعه‌بندی]] #[[ستبرگندویسان]] #[[مشوه]] #[[culpa]] #[[culpabiliser]] #[[culpabilizar]] #[[culpability]] #[[أدوات]] #[[افتاده]] #[[استفاده]] #[[bombardement]] #[[mobilisation]] #[[subordination]] #[[Frankreich]] #[[Bachmann]] #[[assassinar]] #[[assassinat]] #[[assassin]] #[[homicide volontaire]] #[[homicide involontaire]] #[[agenouiller]] #[[Plautdietsch]] #[[Schutzstaffel]] #[[bajram]] #[[বোমাবর্ষণ]] #[[shelling]] #[[subordinationsbrott]] #[[قاتل]] #[[مقاتلة]] #[[معامله]] #[[مقاومة]] #[[катиљ]] #[[जी]] #[[William]] #[[Williamsburg]] #[[Williamson]] #[[Williams]] #[[Aurangzeb]] #[[اورنگ‌زیب]] #[[شهاب]] #[[شهاب‌ها]] #[[شهاب‌سنگ]] #[[شهاب‌سنگ‌ها]] #[[حياء]] #[[الرياض]] #[[الكيان الصهيوني]] #[[الولاء والبراء]] #[[الصحراء الكبرى]] #[[الصحراء الغربية]] #[[উপনিবেশমুক্তিকরণ]] #[[Iqbal]] #[[إقبال]] #[[iqbol]] #[[pajeet]] #[[mujeet]] #[[點點滴滴]] #[[點點點]] #[[點點]] #[[إيونية]] #[[Ionia]] #[[اليونان]] #[[الإغريقيا]] #[[Σικελία]] #[[Σικελός]] #[[Sicily]] #[[صقل]] #[[পোষণকারী]] #[[euch]] #[[Euch]] #[[Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland]] #[[Vereinigte Arabische Emirate]] #[[Vereinigtes Königreich]] #[[Vereinigte Staaten von Amerika]] #[[vereinigt]] #[[Kirk]] #[[sub-inspector]] #[[subinspector]] #[[উপ-পরিদর্শক]] #[[chief inspector]] #[[hoofdinspecteur]] #[[পুলিশ মহাপরিদর্শক]] #[[মহাপরিদর্শক]] #[[inspector general]] #[[secularism]] #[[வணக்கம்]] #[[ধর্মনিরপেক্ষতাবাদ]] #[[علمانية]] #[[कोयता]] #[[कोला]] #[[बाज़ीगर]] #[[परदेश]] #[[कोलाहल]] #[[बाजीगर]] #[[कोयला]] #[[वैष्णव]] #[[वैष्णवत्व]] #[[শ্রীচৈতন্য]] #[[खांडव]] #[[इन्द्रप्रस्थ]] #[[खण्डन]] #[[അദ്ധ്യാത്മ]] #[[ഉച്ചാരണം]] #[[ചന്ദ്രോദയം]] #[[നിർവ്വചനം]] #[[പേരില്ലാത്ത]] #[[അജ്ഞാതനാമ]] #[[അല്ല]] #[[വേണ്ട]] #[[खण्डयति]] #[[Chicago]] #[[Chicagoan]] #[[Chicago typewriter]] #[[Chicago-style pizza]] #[[Chicagoland]] #[[galaxy gas]] #[[galaxy-brained]] #[[galaxy-brain]] #[[galaxy cluster]] #[[galaxy group]] #[[galaxy filament]] #[[កាល]] #[[योद्धा]] #[[مدرسة]] #[[madraça]] #[[medresea]] #[[مدرسه]] #[[mədrəsə]] #[[صحن مدارسی]] #[[мәдрәсә]] #[[quieren]] #[[actuá]] #[[actuábamos]] #[[actuáremos]] #[[actuássemos]] #[[actuávamos]] #[[indicative mood]] #[[مرفوع]] #[[直陳語氣]] #[[模塊]] #[[publicado]] #[[antarktiszi]] #[[antarktislainen]] #[[Antarktis]] #[[صورة]] #[[بصورة خاصة]] #[[بصورة عامة]] #[[sura]] #[[صورت]] #[[صورتی]] #[[صورت حال]] #[[صورت‌غذا]] #[[صورت پذیرفتن]] #[[صورت گرفتن]] #[[صورتن]] #[[dope]] #[[ice cream]] #[[آیس کریم]] #[[glacé]] #[[Glacéhandschuh]] #[[چریشلمك]] #[[مزعجون]] #[[مزعجة]] #[[ذكر]] #[[بإذن الله]] #[[مذکر]] #[[معكرونة]] #[[مذكر]] #[[مسترجع]] #[[مستعجلة]] #[[مترجمة]] #[[مستعجلون]] #[[مستقلة]] #[[مستحيلة]] #[[مترجم‌ها]] #[[مستعجل]] #[[لاش]] #[[লাচ]] #[[लाश]] #[[地下]] #[[chastity]] #[[modesty]] #[[تواضع]] #[[নম্রতা]] #[[دیکتاتور]] #[[tamburína]] #[[دیكمك]] #[[دیكیش]] #[[دیكن]] #[[دیکھنا]] #[[ديكة]] #[[ديكور]] #[[ديك رومي]] #[[ديك الحبش]] #[[ديك]] #[[गांधीलमाशी]] #[[دلك]] #[[دف صغير]] #[[رق]] #[[കാക്ക]] #[[കക്കിരി]] #[[കക്കിരിക്ക]] #[[കക്കുക]] #[[കക്കൂസ്]] #[[കാക്കത്തിരണ്ടി]] #[[துவாரம்]] #[[ডোনাল্ড]] #[[নাহিয়ান]] #[[সুলায়মান]] #[[জনসন]] #[[خفاش]] #[[وطواط]] #[[طير الليل]] #[[سحت الليل]] #[[chauve-souris]] #[[گنج]] #[[گنجشک]] #[[گنجور]] #[[گنجھلدار]] #[[گنجا]] #[[گنجیدن]] #[[گنجاندن]] #[[گنجینه]] #[[zjevně]] #[[gribouillage]] #[[گجیک]] #[[پیچین]] #[[رأفة]] #[[رجفة]] #[[پایان‌نامه]] #[[پایان]] #[[خسف]] #[[قوماندان]] #[[قومق]] #[[شعبان]] #[[شعبة]] #[[شعبه]] #[[شعب]] #[[قوم]] #[[believen]] #[[شعيب]] #[[যিথ্রো]] #[[Jethro]] #[[رعوئيل]] #[[شخصية]] #[[bersalah]] #[[berlangsung]] #[[permintaan]] #[[Allah]] #[[trait]] #[[यजमान]] #[[ईश्]] #[[ईश्वर]] #[[هداية]] #[[Dhaka Division]] #[[family of orientation]] #[[संयुक्त राज्य अमरीका]] #[[अल साल्वाडोर]] #[[संयुक्त राष्ट्र अमरीका]] #[[संयुक्त प्रांत]] #[[उत्तर प्रदेश]] #[[যুক্তপ্রদেশ]] #[[অস্ট্রালয়েড]] #[[অস্ট্রালো-মেলানেশীয়]] #[[Australo-Melanesian]] #[[Australoid]] #[[المزرعة]] #[[رکین]] #[[برگزار]] #[[سال]] #[[Gebze]] #[[وطنية]] #[[ألوهية]] #[[مبرر]] #[[مبارك]] #[[راهوار]] #[[راعنا]] #[[رعناء]] #[[انظرن]] #[[انظرنا]] #[[Κιλλύριοι]] #[[ἀνδράποδον]] #[[δούλη]] #[[δοῦλος]] #[[𐀈𐀁𐀫]] #[[slaaf]] #[[otrokyně]] #[[otrok]] #[[ကျွန်မ]] #[[ကျွန်]] #[[노예]] #[[غلام]] #[[knave]] #[[لوند]] #[[أعرج]] #[[σκλάβος]] #[[لسان]] #[[قتال]] #[[Pacific Standard Time]] #[[Pacific Time Zone]] #[[Standard]] #[[মান্য ভাষা]] #[[প্রমিত ভাষা]] #[[standard language]] #[[standaardtaal]] #[[standaard]] #[[reduplication]] #[[災難]] #[[災禍]] #[[災害]] #[[災殃]] #[[catastrophe]] #[[عفريت]] #[[مارد]] #[[ماردين]] #[[مار در آستین پروراندن]] #[[ماردین]] #[[مارده]] #[[ماردی]] #[[ماردا]] #[[ماردے]] #[[sanjak]] #[[recalcitrant]] #[[motspänstig]] #[[insurrectionary]] #[[contumacious]] #[[البارح]] #[[الكتاب المقدس]] #[[ألباب]] #[[تذكر]] #[[من باب أولى]] #[[भक्त]] #[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] #[[𑄥𑄪𑄣𑄭𑄟𑄚𑄴]] #[[أصول المنهج]] #[[منهج]] #[[әдістеме]] #[[методология]] #[[усул]] #[[menawarkan]] #[[jurisconsult]] # [[кардамоном]] # [[кардар]] # [[خریدار]] # [[кардамон]] # [[кардан]] # [[гузоња]] # [[гузоштан]] # [[менам]] # [[мекам]] # [[менами]] # [[меринами]] # [[меринам]] # [[меѓународна фонетска азбука]] # [[Дунав]] # [[instrumental case]] # [[мерин]] # [[Ἄρης]] # [[Зевс]] # [[қазақ]] # [[қазақ тілі]] # [[زيوس]] # [[خش]] # [[اصطناع]] # [[اصطنع|اِصْطَنَعَ]] # [[σύνθεση]] # [[szintézis]] # [[síntesi]] # [[تركيب]] # [[συντίθημι]] # [[milliyetçilik]] # [[SSD]] # [[HDD]] # [[HD DVD drive]] # [[যৌগিক শব্দ]] # [[HD DVD]] # [[hard disk drive]] # [[андохтан]] # [[анбоштан]] # [[سفارش]] # [[سفارش دادن]] # [[سفارت‌خانه]] # [[sifariş]] # [[vermək]] # [[وئرمک]] # [[hədiyyə]] # [[hädissään]] # [[hypocrisy]] # [[نفاق]] # [[نفق]] # [[compartmentalization]] # [[compartimentalización]] # [[compartmentalisation]] # [[compartimentalização]] # [[پررونق]] # [[compartimentalizado]] # [[अवाङ्मनसगोचर]] #[[Southeast Asia]] #[[দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া]] #[[Southwest Asia]] #[[South-East Asia]] #[[South East Asia]] #[[Southeast Asian]] #[[Southeast Asians]] #[[अष्टाध्यायी]] (Aṣṭādhyāyī) #[[showman]] #[[viihdyttäjä]] #[[viihdyttää]] #[[showmanship]] #[[힘]] #[[আধিপত্যবাদ]] #[[আবেগাপ্লুত]] #[[супакоіць]] #[[təsəlli]] #[[اطمأن]] #[[শান্তভাবে]] #[[মারিফত]] #[[গৌড়ভুজঙ্গ]] #[[الأردن]] #[[روحانيون]] #[[روحانية]] #[[روح]] #[[الروح القدس]] #[[ثالوث]] #[[روح القدس]] #[[پاک روح]] #[[Holy Spirit]] #[[جزيرة]] #[[باسم الآب والابن والروح القدس]] #[[القامشلي]] #[[Qamishli]] #[[Democratic Autonomous Administration of North and East Syria]] #[[ethnomethodology]] #[[antimethodology]] #[[methodological]] #[[methodologically]] #[[methodologist]] #[[multimethodology]] #[[scientific methodology]] #[[intermethodological]] #[[faydalanmak]] #[[fayda]] #[[faydalar]] #[[faydalanma]] #[[ذوق]] #[[تجربة]] #[[ਤਜਰਬਾ]] #[[ডানহাতি]] #[[sheila]] #[[المغرب]] #[[الخميس]] #[[صمد]] #[[Ἰωάννης]] #[[Ioannes]] #[[یوحنا اصطباغی]] #[[Ἰωάννα]] #[[ܚܡܫܒܫܒܐ]] #[[أمر]] #[[أرز]] #[[تشرين الثاني]] #[[عربون]] #[[صليب]] #[[شتلة]] #[[سلسبيل]] #[[أرضي شوكي]] #[[خرشوف]] #[[бөрікгүл]] #[[артишок]] #[[артишока]] #[[알아보다]] #[[اغراق کردن]] #[[گزاف گفتن]] #[[과장하다]] #[[exaggerate]] #[[tunnistaa]] #[[allorecognize]] #[[derecognize]] #[[allorecognition]] #[[autorecognition]] #[[auto-]] #[[allo-]] #[[dingin]] #[[durgun]] #[[sakin]] #[[ором]] #[[calmo]] #[[surto]] #[[calmado]] #[[دولك]] #[[drive-in]] #[[autocinema]] #[[autoalarm]] #[[ساكن]] #[[آرام]] #[[nkegohenʼą́ą́go]] #[[խախանդ]] #[[հանդարտ]] #[[հանգիստ]] #[[հնագիտություն]] #[[平静]] #[[平靜]] #[[고요하다]] #[[静か]] #[[穏やか]] #[[يساكن]] #[[سواكن]] #[[قديمة]] #[[قديم|قَدِيم]] #[[고하다]] #[[طوبغرافيا]] #[[информационный]] #[[информационно-аналитический]] #[[информационные технологии]] #[[الخلافة الراشدة]] #[[Alawism]] #[[الموصل]] #[[راش درش]] #[[رشد]] #[[رشاد]] #[[راشدات]] #[[راشدة]] #[[أتوكل]] #[[التولي والتبري]] #[[Eastern Orthodox Church]] #[[পূর্বদেশীয় সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[東方正教会]] #[[Greek Orthodox Church]] #[[ഗ്രീക്ക് ഓർത്തഡോക്‌സ് സഭ]] #[[গ্রিক সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[كنيسة الروم الأرثوذكس]] #[[正當]] #[[正当]] #[[الصين]] #[[صيني]] #[[صينية]] #[[الصربية]] #[[ألمانية]] #[[ألماني]] #[[أرمينية]] #[[ألبانية]] #[[آلمانی‌ها]] #[[صينيون]] #[[صنية]] #[[صيصية]] #[[秦]] #[[Çin]] #[[Çinli]] #[[चीन]] #[[朝秦暮楚]] #[[Чин]] #[[ചീന]] #[[distraer]] #[[have fun]] #[[have a nice day]] #[[أسلوب تعجب]] #[[വ്യാക്ഷേപകം]] #[[أدان]] #[[أمانة]] #[[أمان]] #[[أهان]] #[[اوان]] #[[أوانئذ]] #[[أوانس]] #[[أوانذاك]] #[[أوان]] #[[آفرینش]] #[[آترینه]] #[[أخرى]] #[[آخری]] #[[آفرین]] #[[آخرون]] #[[ذي]] #[[ذهن]] #[[ذقن]] #[[ذنب]] #[[أمنية]] #[[ذهني]] #[[أغنية]] #[[أمنيوتي]] #[[kurwaturą]] #[[kurwach]] #[[kurwa mać]] #[[kurwatura]] #[[kurwa]] #[[烏斯懷亞]] #{{l|ar|الْأَرْضِي شَوْكِي}} #[[متاع]] #[[فنزويلا]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّةُ فِنْزُوِيلَّا البُولِيفَارِيَّةُ}} #[[ভেনেজুয়েলা বলিভারীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[भेनेजुएला]] #[[वेनेजुएला]] #[[वेनेज़ुएला]] #[[ڤينيزويلا]] #[[វេណេហ្ស៊ុយអេឡា]] #[[ונצואלה]] #[[ទុន]] #[[شلوغ]] #[[مزدحم]] #[[צפוף]] #[[толған]] #[[붐비다]] #[[คั่ง]] #[[แน่น]] #[[zatłoczony]] #[[ګڼ]] #[[переполненный]] #[[набитый]] #[[людный]] #[[многолюдный]] #[[überfüllt]] #[[व्यस्त]] #[[भीड़]] #[[overcrowded]] #[[غينيا الاستوائية]] #[[غينيا]] #[[غينيا بيساو]] #[[غیر جانبدار]] #[[स्वर्गनरकवर्णनप्रकरण]] #[[mezhep]] #[[మతము]] #[[дин]] #[[мазҳаб]] #[[ਧਰਮ]] #[[religião]] #[[religia]] #[[Reljoon]] #[[Gloowe]] #[[مذهب]] #[[دین]] (ফারসি) #[[шашин]] #[[മതം]] #[[종교]] #[[សាសនា]] #[[मज़हब]] #[[دين]] (আরবি) #[[تديين]] #[[مدين]] #[[سلف]] #[[قرض]] #[[θρησκεία]] #[[ཆོས་ལུགས]] #[[དབྱི་སི་ལམ་ཆོས་ལུགས]] #[[Hindustan]] #{{l|ar|هِنْدُسْتَان}} #[[Հինդուստան]] #[[Индостан]] #[[印度斯坦]] #[[ހިންދުސްތާނު]] #[[હિંદુસ્તાન]] #[[印度斯坦語]] #[[خوارزمي]] #[[ոսկոր]] #[[𒄩𒀀𒀸𒊭]] #[[استخوان]] #[[ئێسکان]] #[[Immanuel]] #[[अस्थि]] #[[fərqlənmək]] #[[fərqləndirmək]] #[[davlat]] #[[devlet]] #[[dövlətlənmək]] #[[dövlətlərarası]] #[[dövlət başçısı]] #[[dövlət]] #[[dövlətçilik]] #[[الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر]] #[[self-sabotage]] #[[مكر]] #[[مكرت]] #[[саботажник]] #[[саботаж]] #[[破壞]] #[[যুদ্ধাভিলাষী]] #[[নাবী]] #[[منصوب]] #[[مجزوم]] #[[युयुत्सु]] #[[desiderative]] #[[چوداں]] #[[ਚੌਦਾਂ]] #[[ahli madya]] #[[ahli listrik]] #[[Vedic]] #[[ahli]] #[[jampi]] #[[jamp]] #[[cikgu]] #[[kalaylamak]] #[[kalalanka]] #[[kalaunan]] #[[kalkulator]] #[[kala ulang]] #[[katakan]] #[[մաստուրբացիա]] #[[マスターベーション]] #[[تيمور]] #[[تيمور الشرقية]] #[[تيمور لاٴوت]] #[[timur laut]] #[[تیمور قازوق]] #[[تیمور شرقی]] #[[تمور]] #[[تأمور]] #[[تيمار]] #[[heavy water]] #[[ভারী পানি]] #[[तर्कबुद्धिवाद]] #[[बुद्धिवाद]] #[[तर्कवाद]] #[[مراقبة]] #[[یادداشت]] #[[للغاية]] #[[اعتقاد]] #[[اعتقاد داشتن]] #[[ಹುಲಿ]] #[[ಸ್ನೇಹ]] #[[विचित्र]] #[[إشراق]] #[[انشرح]] #[[بديع]] #[[নিষ্কামিতা]] #[[অযৌনকামিতা]] #[[নিষ্কামী]] #[[inimitable]] #[[убеждённость]] #[[уредност]] #[[убеденият]] #[[убедената]] #[[убедено]] #[[умереност]] #[[Mitsotakis]] #[[mitostasis]] #[[Kyriakos]] #[[woo]] #[[indoctrination]] #[[propaganda]] #[[propagandapuhe]] #[[propagandasota]] #[[propagandakirjallisuus]] #[[gaslighting]] #[[gas lighting]] #[[gas-lighting]] #[[backfilled]] #[[back-filled]] #[[backfill]] #[[ইজ্জাহ]] #[[dictator]] #[[dictatory]] #[[dictatorius|dictātōrius]] #[[dictatorii]] #[[dictatorship]] #[[dictatorship of the bourgeoisie]] #[[dictatorship of the proletariat]] #[[دكتاتورية]] #[[dictatorial]] #[[autochthon]] #[[autocracy]] #[[autocrat]] #[[autocratic]] #[[ავტოკრატიული]] #[[專制]] #[[false consciousness]] #[[deadpan]] #[[deadlock]] #[[uváznutí]] #[[స్నేహము]] #[[చెలిమి]] #[[కూరిమి]] #[[స్నేహితుడు]] #[[స్నేహితురాలు]] #[[స్నేహితుఁడు]] #[[শনাক্তযোগ্য]] #[[اختلاف]] #[[الاختلاف]] #[[اختلاف کرنے والا]] #[[اختلاف کرنا]] #[[اختصار]] #[[اختار]] #[[ethereal]] #[[aetherius]] #[[etherealness]] #[[etherealisation]] #[[ethereality]] #[[etherealism]] #[[etherealization]] #[[presupposition]] #[[presuppositionalism]] #[[presuppositionalist]] #[[خلر]] #[[أوغاريت]] #[[فوة]] #[[نظر]] #[[𐎜𐎂𐎗𐎚]] #[[اوگاریت]] #[[ὄλῡρᾰ]] #[[Ugarit]] #[[烏加里特]] #[[راعى]] #[[Zeitschrift]] #[[Arabische Republik Ägypten]] #[[Arabische Zee]] #[[نظریہ]] #[[نظري]] #[[نەزەرىيىۋى]] #[[نظريون]] #[[نظرية]] #[[نظرة]] #[[نظر ثانی]] #[[οὐρανός]] #[[نظريات]] #[[মিশর আরব প্রজাতন্ত্র]] #[[Arab Republic of Egypt]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة}} #[[阿拉伯埃及共和國]] #[[شاكوش]] #[[مطرقة]] #[[نبطشي]] #[[شيش]] #[[بوية]] #[[أراجوز]] #[[ياميش]] #[[baiséadach]] #[[baictéarafagach]] #[[basset]] #[[bactériophage]] #[[阿拉伯]] #[[阿拉伯文]] #[[阿拉伯語]] #[[देवयानी]] #[[देवयानी तारामंडल]] #[[देवयानी मंदाकिनी]] #[[দেবযানী মন্দাকিনী ছায়াপথ]] #[[অ্যানড্রোমিডা ছায়াপথ]] #[[Andromeda Galaxy]] #[[constellation]] #[[वङ्ग]] #[[بنگال]] #[[approprio]] #[[proprius]] #[[מתאים]] #[[Josephine]] #[[Jozefinë]] #[[přizpůsobit]] #[[přizpůsobovat]] #[[tilpasse]] #[[aanpassen]] #[[alkalmaz]] #[[alkalom]] #[[igazít]] #[[illeszt]] #[[приспособить]] #[[приспособлять]] #[[приспосабливать]] #[[獨佔]] #[[獨佔鰲頭]] #[[monopolize]] #[[𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽]] #[[נכס]] #[[充当]] #[[充當]] #[[مناسب]] #[[համապատասխան]] #[[պատշաճ]] #[[müvafiq]] #[[uyğun]] #[[yerli]] #[[適當]] #[[恰當]] #[[satire]] #[[sarcasm]] #[[sarcastic]] #[[irony]] #[[佔]] #[[yerlik hal]] #[[mühafiz]] #[[mühafizə]] #[[列恩]] #[[列宁]] #[[馬列斯]] #[[馬]] #[[列]] #[[斯]] #[[戇人]] #[[antiorganization]] #[[организа́ция]] #[[organizzazione]] #[[micronational organisation]] #[[member organisation]] #[[intermicronational organisation]] #[[overshadow]] #[[überschatten]] #[[غطى]] #[[غطيط]] #[[غطيتم]] #[[黯然失色]] #[[reorganization]] #[[quasi-reorganization]] #[[uudelleenjärjestely]] #[[গর্ভসম্ভূতা]] #[[reusability]] #[[पुनरुपयोगिता]] #[[অলঙ্কারদীপ্ত]] #[[পুষ্পাভরণশোভিত]] #[[সিদ্ধিলাভ]] #[[reusable]] #[[-ity]] #[[reuse]] #[[-ability]] #[[recyclable]] #[[multi-use]] #[[multiuse]] #[[disposable]] #[[single-use]] #[[recycle]] #[[dispose]] #[[-able]] #[[wiederverwerten]] #[[hergebruiken]] #[[recyclen]] #[[recycleren]] #[[genanvende]] #[[genbruge]] #[[recyklovat]] #[[পুনঃচক্রায়ন]] #[[diamond problem]] #[[method overloading]] #[[function overloading]] #[[polymorphism]] #[[polymathy]] #[[polymyalgia]] #[[polymorph]] #[[polymerisoitua]] #[[polymathic]] #[[polymorphous]] #[[polymorphic]] #[[polymath]] #[[polymorphus]] #[[πολυ-]] #[[μορφή]] #[[mārga]] #[[mērga]] #[[multilevel]] #[[多層]] #[[دعاية]] #[[propagandus]] #[[بروبقاندا]] #[[propagandalehtinen]] #[[بروباجاندا]] #[[بروباغندا]] #[[दुष्प्रचार]] #[[अधिप्रचार]] #[[áróður]] #[[ការឃោសនា]] #[[пропаганда]] #[[үгүттөө]] #[[ໂຄສະນາຊວນເຊື່ອ]] #[[പ്രചാരണം]] #[[تبليغ]] #[[Istanbul]] #[[استانبول]] #[[إسطنبول]] #[[القسطنطينية]] #[[Qüstəntiniyyə]] #[[العبرانية]] #[[pseudorationalist]] #[[القرآنية]] #[[യുക്തിവാദി]] #[[യുക്തി]] #[[ultrarational]] #[[ultranationalist]] #[[ultra-nationalist]] #[[ultranationalism]] #[[Ultranationalismus]] #[[ultranacionalismo]] #[[ultranacionalista]] #[[ultranationaliste]] #[[nacionalismo]] #[[nacionalista]] #[[nationaliste]] #[[ultra-]] #[[nacionalistický]] #[[nacionalisme]] #[[nacionalizmus]] #[[nacionalist]] #[[nacionalismos]] #[[nacionalismu]] #[[Nationalist China]] #[[National Socialism]] #[[National Socialist]] #[[Nationalsozialist]] #[[nâtionaliste]] #[[cosmopolitanism]] #[[世界主義]] #[[世界主义]] #[[cosmopolitan]] #[[民族主義]] #[[Nazism]] #[[Hitlerism]] #[[Strasserism]] #[[國家社會主義]] #[[民族社會主義]] #[[민족사회주의]] #[[國民社會主義]] #[[国民社会主义]] #[[國社主義]] #[[國社]] #[[國民政府]] #[[Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei]] #[[National Socialist German Workers' Party]] #[[hitlerismo]] #[[strasserismo]] #[[主義]] #[[guóshè]] #[[paracetamol]] #[[claviform]] #[[ndjek]] #[[तक्ति]] #[[ndjerë]] #[[ndjeshëm]] #[[ndjesi]] #[[ndjesë]] #[[Ndrekë]] #[[ndjekur]] #[[ဆေးကုလားမ]] #[[ဆားကြက်ဥ]] #[[ဆိုက်ပရပ်စ်]] #[[ဆီးပူညောင်းကျ]] #[[ဆေးပေါ့လိပ်]] #[[ဆားကျင်း]] #[[ဆေးပြင်းလိပ်]] #[[ဆူးပုပ်]] #[[ဆွမ်းကပ်]] #[[ဆပ်ကပ်]] #[[adherent]] #[[institutionalise]] #[[institutionalised]] #[[tragacanth]] #[[sherbet]] #[[sherbets]] #[[shërbëtor]] #[[interconnectedness]] #[[interconnectednesses]] #[[interdependență]] #[[inter-]] #[[interdependence]] #[[interdépendance]] #[[interdisciplinaritate]] #[[interdisciplinarité]] #[[interdisciplinarity]] #[[interdisciplinar]] #[[-itate]] #[[ურთიერთდაკავშირებულობა]] #[[praiseworthiness]] #[[பாராட்டத்தக்கது]] #[[commendable]] #[[خاطر]] #[[دہائی]] #[[दुहाई]] #[[تسليم]] #[[توزيع]] #[[توصيل]] #{{l|ar|التَّوْصِيل}} #[[taslim]] #[[təslim olmaq]] #[[təslim]] #[[سلام]] #[[يسالم]] #[[مسالمة]] #[[投降]] #[[đầu hàng]] #[[כניעה]] #[[נכנע|נִכְנַע]] #[[капитуляция]] #[[капитулация]] #[[투항]] #[[항복]] #[[capitulation]] #[[दैन्य]] #[[ஆதாம்]] #[[ஆதாரம்]] #[[தாபரம்]] #[[avril]] #[[Avril]] #[[Avrill]] #[[Aprill]] #[[Gregorian calendar]] #[[Avrille]] #[[avrìl]] #[[April]] #[[Avrîl]] #[[Aprilis]] #[[fluttered]] #[[Stuttgart]] #[[చెలిమికత్తె]] #[[رجس]] #[[جانباز]] #[[جانبازان]] #[[geambaș]] #[[وثن]] #[[وثني]] #[[مستعمرة]] #[[رجاسة]] #[[অপবিত্রতা]] #[[अपवित्रता]] #[[কলুষতা]] #[[নাপাকি]] #[[impurity]] #[[impuritas]] #[[unholiness]] #[[unholy]] #[[profanity]] #[[profanitas]] #[[profanus]] #[[profane]] #[[profanity delay]] #[[broadcast delay]] #[[مكيف]] #[[مخيف]] # [[వృక్షరుహము]] # [[వృక్షాసనము]] # [[వృక్షంబు]] # [[వక్షము]] # [[వీక్షణము]] # [[చూడు]] # [[உள்ளே]] # [[वृक्षरुह]] # [[वृक्ष]] # [[स्त्रीलिंग]] # [[लता]] # [[उपयोग]] # [[अक्सर]] #[[पराया]] #[[अम्बेडकर नगर]] #[[Ambedkar Nagar]] #[[superclass]] #[[subclass]] #[[اب]] #[[أبابة]] #[[أباب]] #[[أبو]] #[[آب]] #[[أب]] #[[عم]] #[[में]] #[[परछाई]] #[[परछाईं]] #[[परवाना]] #[[पराकाष्ठा]] #[[إصبع]] #[[افترى]] #[[एतानि]] #[[एतद्]] #[[ἐμμένω]] #[[antiprejudice]] #[[terminate with extreme prejudice]] #[[self-prejudice]] #[[prejudicious]] #[[prejudicer]] #[[prejudiceless]] #[[postjudice]] #[[in prejudice of]] #[[homoprejudice]] #[[heteroprejudice]] #[[extreme prejudice]] #[[disprejudice]] #[[counterprejudice]] #[[biprejudice]] #[[تحامل]] #[[تحيز]] #[[carboxypenicillin]] #[[carboxymethylcellulose]] #[[carboxypeptidase]] #[[थापा]] #[[थामना]] #[[थाटमाट]] #[[थाम]] #[[थमाना]] #[[थोमा]] #[[थाहा]] #[[थमाओगी]] #[[थमायी]] #[[थाना]] #[[थमाती]] #[[थमाते]] #[[थमातीं]] #[[थमाया]] #[[थमाता]] #[[थमना]] #[[थमाके]] #[[थमाकर]] #[[خرج]] #[[خطر]] #[[خبر]] #[[তৌহিদী জনতা]] #[[একত্ববাদ]] #[[জনসমষ্টি]] #[[basophilic granulocyte]] #[[lymphocyte]] #[[lymphocytes]] #[[eosinophil]] #[[eosinophils]] #[[neutrophil]] #[[neutrophils]] #[[basophil]] #[[basophils]] #[[monocyte]] #[[agranulocyte]] #[[leukocyte]] #[[单核细胞]] #[[白血球]] #[[白細胞]] #[[白细胞]] #[[platelet]] #[[platelet function test]] #[[plateletpheresis]] #[[antiplatelet]] #[[platelets]] #[[white blood cell]] #[[WBC]] #[[blood cell]] #[[hemocyte]] #[[granulocyte]] #[[myelocyte]] #[[erythrocyte]] #[[thrombocyte]] #[[interleukocyte]] #[[intraleukocyte]] #[[bạch huyết cầu]] #[[leukocytapheresis]] #[[myelocytomatosis]] #[[myélocyte]] #[[myelocytosis]] #[[myelocytoarchitecture]] #[[myélocytes]] #[[myelocytes]] #[[autoerythrocyte]] #[[antierythrocyte]] #[[রক্তকণিকা]] #[[থ্রম্বোসাইট]] #[[অণুচক্রিকা]] #[[শ্বেত রক্তকণিকা]] #[[লোহিত রক্তকণিকা]] #[[red blood cell]] #[[RBC]] #[[紅細胞]] #[[rotes Blutkörperchen]] #[[ερυθρό αιμοσφαίριο]] #[[नैतिकता]] #[[नैतिक]] #[[wyświetlać]] #[[30,000-foot view]] #[[bird's-eye view]] #[[Alexandru]] #[[counterview]] #[[angle of view]] #[[by-view]] #[[ビュー]] #[[뷰]] #[[ویو]] #[[praespectus]] #[[widok]] #[[pogląd]] #[[visão]] #[[כוונה]] #[[szándék]] #[[视图]] #[[視圖]] #[[perspektywa]] #[[מראה]] #[[погляд]] #[[sikt]] #[[منظرة]] #[[مشهد]] #[[منظر]] #[[경치]] #[[бай]] #[[ноян]] #[[қонтайшы]] #[[лағман]] #[[ұлу]] #[[ەرگۋنا وزەن]] #[[額爾古納河]] #[[輿圖]] #[[古人類學家]] #[[paléoanthropologie]] #[[paleoantropoloji]] #[[paleoantropología]] #[[палеоантропология]] #[[古人類學]] #[[paleoanthropology]] #[[paleoanthropologist]] #[[palaeoanthropologist]] #[[palæanthropologist]] #[[palæoanthropologist]] #[[ڈھانا]] #[[ڈھاواں]] #[[పురుషోత్తముడు]] #[[పురుషోత్తముఁడు]] #[[暴力]] #[[暴力破解]] #[[肏]] #[[暴]] #[[破]] #[[解]] #[[破綻]] #[[破解]] #[[تدمير]] #[[تدمر]] #[[domperidone]] #[[esomeprazole]] #[[omeprazole]] #[[প্রোটন পাম্প ইনহিবিটর]] #[[lansoprazole]] #[[ওমিপ্রাজল]] #[[اوميپرازول]] #[[תדמור|תַּדְמוֹר]] #[[ল্যানসোপ্রাজল]] #[[saya]] #[[tuhan]] #[[fumble]] #[[حنش]] #[[زندقة]] #[[إلحاد]] #[[زنديق]] #[[атеизм]] #[[ateizm]] #[[աթեիզմ]] #[[աստվածամերժություն]] #[[Atheismus]] #[[Gottesleugnung]] #[[നിരീശ്വരവാദം]] #[[நாத்திகம்]] #[[دینسزلك]] #[[নাস্তিক্যবাদ]] #[[fundamentalism]] #[[Fundamentalismus]] #[[аԥшәма]] #[[ایاصوفیه]] #[[Hagia Sophia]] #[[أغنى]] #[[شأن]] #[[غنى]] #[[يعني]] #[[खाद्]] #[[खाद्य]] #[[خاییدن]] #[[yahuanti]] #[[غنوا]] #[[yaşantı]] #[[yāshāng]] #[[यशोदा]] #[[佐野]] #[[大唐]] #[[Tang]] #[[綻]] #[[perdus]] #[[perdi]] #[[淀]] #[[皮開肉綻]] #[[potencial]] #[[potencia]] #[[cumpleaños]] #[[كور]] #[[أكوار]] #[[كوري]] #[[دحا]] #[[تدحين]] #[[دادا]] #[[دهانات]] #[[داماد]] #[[타조]] #[[알다]] #[[알리다]] #[[駝鳥]] #{{l|ar|يُكَوِّرُ}} #{{l|ar|تَكْوِير}} #[[티라노사우루스]] #[[ティラノサウルス]] #[[霸王龙]] #[[暴龙]] #[[暴龍]] #[[tyrannosaur]] #[[tyrannosaurus]] #[[مكور]] #[[自暴自棄]] #[[粗暴]] #[[討議]] #[[討厭]] #[[তীব্রভাবে]] #[[لا ناقة له فيه ولا جمل]] #[[لانهايات]] #[[لهاية]] #[[لاهاي]] #[[لانهاية]] #[[infinity]] #[[यवन]] #[[उत्पीठिका]] #[[سيادة]] #[[水泥叢林]] #[[水泥森林]] #[[水泥]] #[[洋灰]] #[[紅毛泥]] #[[紅毛]] #[[Jyutping]] #[[粵語拼音]] #[[粵語]] #[[ইউয়ে|ইউয়ে ভাষা]] #[[Yuèyǔ]] #[[粤语]] #[[越語]] #[[越语]] #[[拼音]] #[[粵拼]] #[[学会]] #[[學會]] #[[xuéhuì]] #[[pīnyīn]] #[[方案]] #[[香港特別行政區]] #[[語言學家]] #[[語言學]] #[[yijyenzyoz]] #[[共時語言學]] #[[言語學]] #[[香港]] #[[粤拼]] #[[粤语拼音]] #[[اتقاء]] #[[اتقى]] #[[ضبع]] #[[مرفعين]] #[[բորենի]] #[[hiena]] #[[ܐܦܥܐ]] #[[鬣狗]] #[[liègǒu]] #[[獵狗]] #[[共时语言学]] #[[共時]] #[[心理語言學]] #[[心理]] #[[tâm lí]] #[[Sino-Vietnamese]] #[[xīnlǐ yǔyánxué]] #[[心理语言学]] #[[心理學]] #[[心理学]] #[[xīnlǐxué]] #[[心理學家]] #[[心理学家]] #[[xīnlǐxuéjiā]] #[[犯罪心理學]] #[[犯罪心理学]] #[[tâm lí học]] #[[심리학]] #[[tâm lý học]] #[[זבנא]] #[[altero]] #[[意識]] #[[صدگ]] #[[subordino]] #[[subordinatus]] #[[تابع]] #[[subordinatu]] #[[آلمانی]] #[[بقر‌عید]] #[[अर्जेंटीना]] #[[بقرعید]] #[[इक्वाडोर]] #[[चिली]] #[[पेरू]] #[[पैराग्वे]] # [[واقع]] # {{l|fa|وَاقِعًا}} # {{l|fa|وَاقِعِیَّت}} # {{l|fa|واقعی}} # [[واقعي]] # [[واقعن]] # [[মনোভাষাবিজ্ঞান]] # [[واقعية]] #[[অবৈজ্ঞানিক]] #[[positivism]] #[[অপব্যাখ্যা]] #[[চিরপ্রতিদ্বন্দ্বী]] #[[অপবিজ্ঞান]] #[[অনাস্থা]] #[[অধ্যাদেশ]] #[[realism]] #[[পূর্বধারণা]] #[[পূর্বানুমান]] #[[অনুমান]] #[[অভিজ্ঞতা]] #[[নৃগোষ্ঠী]] #[[অবস্থা]] #[[অবিবাহিত]] #[[實證主義]] #[[মতাদর্শ]] #[[অতিরিক্ত]] #[[অতি]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/áti]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/éti]] #[[نطرون]] #[[واحة]] #[[ۋاھە]] #[[طوبة]] #[[أثاث]] #[[فرعون]] #[[الفيوم]] #[[قشوة]] #[[قهوة]] #[[قہوہ]] #[[قهوو]] #[[شلوق]] #[[ويبة]] #[[ساف]] #[[تمساح]] #[[إثمد]] #[[كحل]] #[[כחל|כָּחָל]] #[[كحول]] #[[alcohol]] #[[guḫlum]] #[[كحلوش]] #[[тимсоҳ]] #[[تمساح‌ها]] #[[Gottbeseelt]] (জার্মান) #[[ফিক্বহী]] (বাংলা) #[[ঈশ্বরোক্তিবোধসম্পন্ন]] (বাংলা) #[[অন্তর্গত]] (বাংলা) #[[הרפובליקה העממית של סין]] (হিব্রু) #[[Қытай Халық Республикасы]] (কাজাখ) #[[গণপ্রজাতন্ত্রী চীন]] #[[People's Republic of China]] #[[অধ্যাত্ম]] #[[অনুষ্টুপ]] #[[অধ্যবসায়]] #[[অগ্রগণ্য]] #[[অগ্রবর্তী]] #[[সর্বাগ্রে]] #[[algorithm]] #[[greedy algorithm]] #[[লোভী অ্যালগরিদম]] #[[خوارزمية]] #[[Baeza-Yates–Gonnet algorithm]] #[[Bitap algorithm]] #[[approximation algorithm]] #[[近似算法]] #[[আসন্ন অ্যালগরিদম]] #[[pseudoalgorithm]] #[[ܚܘܪܙܐ]] #[[tərtib]] #[[tertibat]] #[[təxribatçı]] #[[tənzim etmək]] #[[tanımlamak]] #[[tanımlanmak]] #[[tanımlanma]] #[[düzülüş]] #[[بوجغلال]] #[[زرودية]] #[[ببوش]] #[[حلزون]] #[[غلالة]] #[[أغروم]] #[[طلق]] #{{l|ar|يَطْلُقُ}} #[[دوبيت]] #[[قند]] #[[خوزستان]] #[[آلموت]] #[[بفك]] #[[پفک]] #[[سجزينا|سَجْزِينَا]] #[[برني|بَرْنِيّ]] #[[كرزن]] #[[گرزن]] #[[سيستان]] (আরবি) #[[سیستان]] (ফারসি) #[[زند]] #[[kömürcüyü]] #[[kömüren]] #[[kömürcü]] #[[kömür]] #[[जो हुक्म]] #[[جو حکم]] #[[जो आज्ञा]] #[[जो हुक्म मेरे आक़ा]] #[[as you wish]] #[[如你所願]] #{{l|ar|أَطْفَالِ}} #[[اطفال]] #[[अत्फ़ाल]] #[[طفل]] #[[outrageous]] #[[outrageously]] #[[আপত্তিকরভাবে]] #[[লজ্জাজনকভাবে]] #[[outrageousness]] #[[outrageousnesses]] #[[εξωφρενικός]] #[[離晒譜]] #[[离晒谱]] #[[不像話]] #[[不像话]] #[[šokující]] #[[skandální]] #[[järkyttävästi]] #[[järkyttävä]] #[[järkyttävän]] #[[outrageusement]] #[[scandaleusement]] #[[oltraggiosamente]] #[[waanzinnig]] #[[schandalig]] #[[অপমানজনকভাবে]] #[[মাত্রাতিরিক্তভাবে]] #[[unreasonable]] #[[ކަރްނާޓަކާ]] #[[કર્ણાટક]] #[[अरुणाचल प्रदेश]] #[[कर्नाटक]] #[[आंध्र प्रदेश]] #[[Andaman and Nicobar Islands]] #[[अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह]] #[[ആന്തമാൻ നിക്കോബാർ ദ്വീപുകൾ]] #[[அந்தமான் நிக்கோபார் தீவுகள்]] #[[Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu]] #[[દાદરા અને નગર હવેલી અને દમણ અને દીવ]] #[[دادرا و نگر حویلی و دمن و دیو]] #[[दादरा और नगर हवेली एवं दमन और दीव]] #[[ദാദ്ര നഗർ ഹവേലി, ദമൻ ദീവ്]] #[[विशाखपट्नम]] #[[द्विसदनीय]] #[[à bon chat, bon rat]] #[[à chaque jour suffit sa peine]] #[[à cheval donné on ne regarde pas les dents]] #[[appeler un chat un chat]] #[[avoir bon dos]] #[[avoir d'autres chats à fouetter]] #[[ça ne tient pas debout]] #[[ça passe ou ça casse]] #[[congratulations]] #[[norabona]] #[[təbrik etmək]] #[[təbriklər]] #[[mübarək olsun]] #[[gözün aydın olsun]] #[[ҡотлайым]] #[[zorionak]] #[[віншаваць]] #[[вітаць]] #[[вітаю]] #[[பூரி]] #[[ஒடிசா]] #[[କେରଳ]] #[[Bengali]] #[[প্রবৃদ্ধি]] #[[অতিব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[ব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[éigrit]] #[[cumannach]] #[[Bútáin]] #[[vinil]] #[[cairdín]] #[[acordán]] #[[steiréitíopa]] #[[विशेषता]] #[[Ouzbek]] #[[Bérégovoy]] #[[эксплуатация]] #[[фраппировать]] #[[стратосфера]] #[[opération militaire spéciale]] #[[გრძელვადიანი]] #[[long-term]] #[[longterm]] #[[long term]] #[[long in the tooth]] #[[blanchir sous le harnais]] #[[capitano d'industria]] #[[captain of industry]] #[[μεγαλοεπιχειρηματίας]] #[[μεγιστάνας]] #{{l|he|טַיְיקוּן}} #[[trùm tư bản]] #[[Mandchoukouo]] #[[Kouang-Tchéou-Wan]] #[[Dongtan]] #[[vieille mère]] #[[Bo'ao]] #[[long-yen]] #[[Tchou]] #[[Tcheng]] #[[KN95]] #[[zhanmadao]] #[[dazibao]] #[[xiang]] #[[rouleau de printemps]] #[[lac Poyang]] #[[tycoon]] #[[kaolin]] #[[feminista]] #[[Mbappé]] #[[femto-]] #[[femtosecond]] #[[পুনরেকত্রীকরণ]] #[[শিল্পোদ্যোক্তা]] #[[মহাতারকা]] #[[কাভার্ডভ্যান]] #[[conversion van]] #[[কার্গো ভ্যান]] #[[perdana menteri]] #[[guard's van]] #[[goods van]] #[[gas van]] #[[ferry van]] #[[ninja van]] #[[moving van]] #[[عربة نقل]] #[[نقل]] #[[ميكروباص]] #[[фургон]] #[[furgón]] #[[furgoneta]] #[[ون]] #[[furgão]] #[[φορτηγάκι]] #[[Lieferwagen]] #[[ფურგონი]] #[[camionnette]] #[[fourgon]] #[[fourgonnette]] #[[tila-auto]] #[[pikkubussi]] #[[bestelwagen]] #[[মালবাহী আবৃত ভ্যান]] #[[貨車]] #[[货车]] #[[麵包車]] #[[面包车]] #[[麪包]] #[[麵包]] #[[miànbāochē]] #[[ফায়দাখোর]] #[[মতান্ধ]] #[[সর্বভারতীয়]] #[[الوحدة العربية]] #[[Pan-Arabism]] #[[সর্ব-আরববাদ]] #[[আরব জাতীয়তাবাদ]] #[[সর্ব-ইসলামবাদ]] #[[الوحدة الإسلامية]] #[[Pan-Islamism]] #[[Ottomanism]] #[[Osmanlılık]] #[[Ottomanisme]] #[[العثمانية]] #[[Yeni Osmanlılar]] #[[Young Ottomans]] #[[یکی عثمانلیلر]] #[[বৃহত্তর সিরিয়া]] #[[আধুনিকায়ন]] #[[সাংবিধানিক রাজতন্ত্র]] #[[জাতীয়তাবাদী]] #[[সংস্কারপন্থী]] #[[সংস্কারপন্থা]] #[[ফেমটোসেকেন্ড]] #[[মিলিসেকেন্ড]] #[[মাইক্রোসেকেন্ড]] #[[µs]] #[[microsecond]] #[[飛秒]] #[[微秒]] #[[wēimiǎo]] #[[মাইক্রোমিটার]] #[[উচ্ছেদকৃত]] #[[নীতিভ্রষ্ট]] #[[অপরাধী]] #[[অপরাধ]] #[[perversus]] #[[maleficus]] #[[شرير]] #{{l|ar|شَرِيرَة}} #{{l|ar|شَرِيرُون}} #[[آلا قارغه]] #[[آلا]] #[[قارغه]] #[[الشارقة]] #[[Sharjah]] #{{l|ar|أَبُو ظَبْي}} #[[Абузабӣ]] #{{l|ar|أُمّ اَلقَيْوَيْن}} #[[الأنصار]] #[[الإمارات العربية المتحدة]] #[[Արաբական Միացյալ Էմիրություններ]] #[[Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri]] #[[Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре]] #[[Emiratos Árabes Xuníos]] #[[အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု]] #[[އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު]] #[[Émirats arabes unis]] #{{l|he|איחוד האמירויות הערביות}} #[[إسرار]] #{{l|ar|أَسَرَّ}} #[[سر]] #[[أسرار]] #[[أشار]] #[[تشاروا]] #[[آلاشهر]] #[[yvel]] #[[evel]] #[[ivel]] #[[uvel]] #[[evil be to him who evil thinks]] #[[惡質]] #[[恶质]] #[[πονηρός]] #[[κακός]] #[[malvagio]] #[[malevolo]] #[[maligno]] #[[malefico]] #[[perverso]] #[[diabolico]] #[[mefistofelico]] #[[infernale]] #[[demoniaco]] #[[satanico]] #[[തിന്മ]] #[[தீய]] #[[ชั่วร้าย]] #[[aingidheachd]] #[[böse]] #[[übel]] #[[खुलना]] #[[a-pa]] #[[阿爸]] #[[ābà]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/ph₂tḗr]] ==টেমপ্লেট== # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun]] # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA/নথি]] # [[টেমপ্লেট:R:fa:Hayyim]] # [[টেমপ্লেট:R:tg:Vozhaju]] # [[টেমপ্লেট:R:Mo'in]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/নথি]] # [[টেমপ্লেট:refcat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/খেলাঘর]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb/নথি]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head/নথি]] ==পরিশিষ্ট== # [[পরিশিষ্ট:Arabic nominals]] # [[পরিশিষ্ট:আরবি roots/ء ل ه]] ==উল্লেখযোগ্য সম্পাদনা== #[[শিক্ষা]] #[[নিরর্থক]] #[[تيموثاوس]] #[[עמנואל]] #[[homework]] #[[cod]] #[[মনোবিজ্ঞান]] #[[rare]] #[[মনোরঞ্জক]] #[[ঔষধালয়]] #[[ডিসপেনসারি]] #[[ফার্মেসি]] #[[pharmacy]] #[[liquorice]] #[[বিশ্ব]] #[[বিশ্বযুদ্ধ]] #[[world]] #[[earth]] #[[লক্ষণা]] #[[قطر]] #[[অসংকুচিত]] #[[অলঙ্কারশাস্ত্র]] #[[অলঙ্কার]] #[[গৃহাগত]] #[[ذلك]] #[[কার্য]] #[[appropriate]] #[[schema]] #[[ইউরোপীয় ইউনিয়ন]] #[[আগ্রার মানুষ তাজমহল দেখে না]] #[[Tangail District]] #[[Ἀρχιμήδης]] #[[নিদ্রা]] #[[realm]] #[[correspondence]] #[[regression]] #[[গয়রহ]] #[[folder]] #[[বাতাবরণ]] #[[রা]] #[[Ra]] #[[شام]] #[[ঝাঁকের কই]] #[[জঙ্ঘা]] #[[suit]] #[[suite]] #[[ইউৰোপ]] #[[কুইৰ্মা]] #[[তূষ্ণীম্ভাব]] #[[পরাঙ্মুখ]] #[[বৈদগ্ধ্য]] #[[দুর্নিরীক্ষ্য]] #[[ব্যবচ্ছেদ]] #[[প্রাতর্ভ্রমণ]] #[[প্রোজ্জ্বল]] #[[অলঙ্ঘ্য]] #[[এতদতিরিক্ত]] #[[ꠁꠞꠣꠇ]] #[[কৃতকর্ম]] #[[Ovttastuvvan arábaemiráhtat]] #[[opposite]] #[[ꠟꠣꠄꠇ]] #[[হাতির কাঁধে আসে যায়, হাম্বা রবে মুর্ছা যায়]] #[[agricultural liens]] #[[সঙ্গনিরোধ]] #[[শ্লথ]] #[[ঢলঢল]] #[[কর্তৃকারক]] #[[ইরাকীকরণ]] #[[ital]] #[[একলব্য]] #[[অশ্বত্থামা]] #[[ঐকান্তিকতা]] #[[persistent]] #[[treasurer]] #[[একঝাঁড়ের বাঁশ]] #[[بنجلاديش]] #[[শৃঙ্খলা]] #[[বিজেপি]] #[[কমিশন]] #[[trick]] #[[গণতন্ত্র]] #[[স্তন]] #[[অতিশয়ার্থবাচক]] #[[দাইয়ুস]] #[[জী]] #[[চা]] #[[লিফট]] #[[accusative case]] #[[বিউপনিবেশায়ন]] #[[bit]] #[[mirror]] #[[frozen]] #[[فرج]] #[[شعیب]] #[[believe]] #[[যজমান]] #[[United States of America]] #[[টেমপ্লেট:ar-root]] #[[মডিউল:sem-arb-utilities]] #[[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র]] #[[slave]] #[[jack]] #[[সারমেয়]] #[[standard]] #[[diminutive]] #[[দ্বিরুক্তি]] #[[বাত]] #[[দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া]] #[[একাধিপত্য]] #[[إلهام]] #[[methodology]] #[[Ιωάννης]] #[[يوحنا]] #[[recognize]] #[[হ্রস্বীকরণ]] #[[راشد]] #[[Venezuela]] #[[ملك]] #[[نادر]] #[[assent]] #[[conviction]] #[[埃及]] #[[Andromeda]] #[[孟加拉國]] #[[孟加拉]] #[[অঘটনঘটনপটিয়সী]] #[[pound]] #[[سالم]] #[[flutter]] #[[ভিতর]] #[[view]] #[[كفر]] #[[يومئذ]] #[[دهان]] #[[مالك]] #[[vertex]] #[[ایکواڈور]] #[[پیراگوئے]] #[[পূর্ব]] #[[অজ্ঞাতনামা]] #[[中華人民共和國]] #[[গুদাম]] #[[কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল]] #[[dan]] #[[মুক্তবুদ্ধি]] #[[van]] ===পরবর্তী দর্শন=== #[[deadfall]] #[[deadhead]] ==অভিধান== {| class="wikitable" ! ইংরেজি !! বাংলা !! উর্দু !! টীকাসমূহ |- | [[treasurer|Treasurer]] (কোষাধ্যক্ষ) || [[কোষাধ্যক্ষ]], [[খাজাঞ্চি]] || [[خزانچی]] || "খাজাঞ্চি" শব্দটি পুরনো রাজকীয় বা ঐতিহ্যবাহী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। আক্কাদীয় ভাষায় [[𒃶𒍝𒁀𒊒]] (গাঞ্জাবারু)। |- | [[tax collector|Tax Collector]] || [[জগাতি]] || || "জগাতি" একটি দেশজ বাংলা শব্দ। |- | [[exciseman|Exciseman]]|| [[আবগারি শুল্ক]] ([[আবগারি কর]]) [[সংগ্রহ]]কারী || || |} '''প্রতিবিম্ব ও প্রতিফলন''' {| class="wikitable" ! colspan="undefined" |বৈশিষ্ট্য ! colspan="undefined" |প্রতিফলন (Reflection) ! colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব (Image) |- | colspan="undefined" |'''সংজ্ঞা''' | colspan="undefined" |আলোকরশ্মি কোনো তলে বাধা পেয়ে পূর্বের মাধ্যমে ফিরে আসার ঘটনা। | colspan="undefined" |প্রতিফলিত বা প্রতিসৃত রশ্মি কোনো বিন্দুতে মিলিত হলে বা মিলিত হচ্ছে বলে মনে হলে যে আকৃতি তৈরি হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকৃতি''' | colspan="undefined" |এটি একটি ভৌত '''প্রক্রিয়া''' বা ঘটনা। | colspan="undefined" |এটি আলোর প্রতিফলনের '''ফলাফল'''। |- | colspan="undefined" |'''দৃশ্যমানতা''' | colspan="undefined" |প্রতিফলন নিজে দেখা যায় না, প্রতিফলিত আলো দেখা যায়। | colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় (যেমন- আয়নায় নিজের মুখ)। |- | colspan="undefined" |'''অবস্থান''' | colspan="undefined" |প্রতিফলক পৃষ্ঠের (যেমন- আয়না) ওপর ঘটে। | colspan="undefined" |আয়নার পেছনে বা সামনে গঠিত হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকারভেদ''' | colspan="undefined" |নিয়মিত ও ব্যাপ্ত (diffused) প্রতিফলন। | colspan="undefined" |বাস্তব (real) ও অবাস্তব (virtual) প্রতিবিম্ব। |} azzepxnjli4s52lgd80v3p5naj8hbpw 512347 512341 2026-06-29T08:31:26Z Sabah Azman Nahean 12022 512347 wikitext text/x-wiki <span align="centre"><big>'''আজ [[{{CURRENTDAYNAME}}]], {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} [[সাধারণ অব্দ]] ({{BENGALIDATE}}; {{#time:xmj xmF xmY}} [[হিজরি]])'''</big></span> {| class="wikitable" ! colspan="2" |<big>'''সাবাহ আজমান নাহিয়ান'''</big> |- | colspan="2" |— Wikipedian ♂ — |- !Name |<big>'''Sabah Azman Nahian'''</big> |- !জন্ম |[[জুন]] ০৬, ২০০৫ [[ঢাকা]], [[বাংলাদেশ]] |- ![[লিঙ্গ]] |[[পুরুষ]] |- ![[জাতীয়তা]] |[[বাংলাদেশী]] |- ![[দেশ]] |[[বাংলাদেশ]] |- ![[ভাষা]] | * L1: [[বাংলা]] * L2: [[ইংরেজি]] |- ![[জাতি]] |[[বাঙালি]] |- ![[নৃগোষ্ঠী]] |[[বাঙালি]] |- !Height |5'5" |- !হাত |[[ডানহাতি]] |- !রক্ত গ্রুপ |A<sup>+ve</sup> |- ! [[যৌন]] [[অভিমুখিতা]] |[[নিষ্কামী]] |- ![[ব্যক্তিত্ব]] [[ধরন]] |[[অন্তর্মুখী]] |- ! colspan="2" |[[পরিবার]] |- ![[বৈবাহিক]] [[অবস্থা]] |[[অবিবাহিত]] |- ! colspan="2" |[[শিক্ষা]] ও [[চাকরি]] |- !পেশা |ছাত্র |- !বিশ্ববিদ্যালয় |নর্থ সাউথ বিশ্ববিদ্যালয় |- ! colspan="2" |Hobbies, interests, and beliefs |- !শখ |বই পড়া, খবর পড়া |- !ধর্ম |[[ইসলাম]] |- !মাযহাব |[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] |- !আকিদা |[[মাতুরিদি]]-[[আশআরী]] (মিশ্র) |- !রাজনীতি |'''মতবাদ:''' বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ বাঙালি জাতীয়তাবাদ ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ '''অবস্থান:''' কেন্দ্র-ডান থেকে ডান |- ! colspan="2" |Interests |- | colspan="2" |Political spectrums, geopolitics, Cold War history, history of the Soviet Union, Eastern bloc, Indus Valley Civilization, Vedic India, Bangladeshi history, early Islamic history, comparative religions, Indian religions, history of religion, linguistics, orthography, phonetics and International Phonetic Alphabet |- ! colspan="2" |Contact info |- !Email |nsabahazman@yahoo.com |- !Twitter |<nowiki>https://x.com/sabah_azman?t=SrDAqQZ_8DHWxnakRISYiw&s=09</nowiki> |} ==ভুক্তি== #[[𒀜]] #[[פַאטֵירוֹ]] #[[tetanus]] #[[Wundstarrkrampf]] #[[Tetanus]] #[[τέτανος]] #[[บาดทะยัก]] #[[บาด]] #[[ยัก]] #[[നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം]] #[[structuralism]] #[[結構主義]] #[[কাঠামোবাদ]] #[[結構]] #[[jiégòu]] #[[结构]] #[[结构主义]] #{{l|ar|عِلْم الْمُجْتَمَع}} #[[اجتماعيات]] #[[James]] #[[Santiago]] #[[Santiago de Compostela]] #[[Alajuela]] #[[functional psychology]] #[[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[செயல் சார் உளவியல்]] #[[நடவடிக்கை]] #[[פעולה]] #[[קטלה]] #[[Kugelman]] #[[censer]] #[[incense burner]] #[[താള്]] #[[താൾ]] #[[Colocasia esculenta]] #[[Araceae]] #[[new cocoyam]] #[[macabo]] #[[malanga]] #[[otoy]] #[[quequisque]] #[[tania]] #[[yautia]] #[[taro]] #[[pulaka]] #[[swamp taro]] #[[দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগর]] #[[ஜமால்]] #[[அப்துல் நாசிர்]] #[[আব্দুন নাসির]] #[[ஜமாத்து]] #[[مثل]] #[[Abdunnasir]] #[[সম্প্রদান কারক]] #[[depreciation]] #[[poisto]] #[[折舊]] #[[Hokkien]] #[[國語羅馬字]] #[[গুওয়ু লোমাজি]] #[[Gwoyeu Romatzyh]] #[[বোধোদিত]] #[[Suryanarayana]] #[[सूर्यनारायण]] #[[সূর্যনারায়ণ]] #[[財富]] #[[ଶୂନ୍ୟ]] #[[excruciating]] #[[excruciation]] #[[excruciate]] #[[subjugation]] #[[subjugate]] #[[-yev]] #[[adaptability]] #[[coursework]] #[[darvoza]] #[[darvaza]] #[[Garagum]] #[[গারাগুম]] #[[কারাকুম]] #[[mutluluk]] #[[झञ्झा]] #[[abnormal psychology]] #[[অস্বাভাবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[act psychology]] #[[antipsychology]] #[[armchair psychology]] #[[behavioral psychology]] #[[behaviorism]] #[[behavioural psychology]] #[[biological psychology]] #[[জৈবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[biopsychology]] #[[chronopsychology]] #[[clinical psychology]] #[[cod psychology]] #[[cognitive psychology]] #[[content psychology]] #[[criminal psychology]] #[[crowd psychology]] #[[cyberpsychology]] #[[depth-psychology]] #[[depth psychology]] #[[developmental psychology]] #[[differential psychology]] #[[ecopsychology]] #[[ethnopsychology]] #[[evolutionary psychology]] #[[geropsychology]] #[[gestalt psychology]] #[[Gestalt psychology]] #[[格里尔斯]] #[[Grylls]] #[[গ্রিলস]] #[[मनोविज्ञान]] #[[認識論]] #[[সংজ্ঞানাত্মক মনোবিজ্ঞান]] #[[অপরাধ মনোবিজ্ঞান]] #[[চিকিৎসা মনোবিজ্ঞান]] #[[পার্থক্যমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[বিবর্তনমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[জাতিগত মনোবিজ্ঞান]] #[[Leverkusen]] #[[লেভারকুজেন]] #[[রাইনল্যান্ড]] #[[Rhineland]] #[[মনোরঞ্জিকা]] #[[औषधालय]] #[[ஆளுமைச் சிதைவு]] #[[dispensary]] #[[դիսպանսեր]] #[[ஆளுமை]] #[[சிதைவு]] #[[personality disorder]] #[[ভারতীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[abracadabra]] #[[Abraxas]] #[[Abrasax]] #[[עַבְדָא כְּדַבְרָא]] #[[עבדא כדברא]] #[[עברא כדברא]] #[[মাম্বো জাম্বো]] #[[mumbo jumbo]] #[[mumbo jumbos]] #[[jargon]] #[[narcissistic personality disorder]] #[[আত্মরতিমূলক ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[Rzeszutek]] #[[الزرادشتية]] #[[জরাথুস্ট্রবাদ]] #[[ζωροαστρισμός]] #[[पारसी धर्म]] #[[زرتشتی‌گری]] #[[مزدیسنا]] #[[Mazdean]] #[[Zoroastrian]] #[[aphrodisiac]] #[[licorice]] #[[विश्व]] #[[विश्वयुद्ध]] #[[حرب عالمية]] #[[world war]] #[[World War I]] #[[WWI]] #[[WW1]] #[[World War 1]] #[[World War One]] #[[metonym]] #[[چغندر]] #[[پاییز]] #[[فرش]] #[[فرمان]] #[[নিঃসঙ্কোচ]] #[[অসঙ্কুচিতমুখ]] #[[স্বপ্রণীত]] #[[সংকলন করা]] #[[শব্দৈশ্বর্য্য]] #[[अज्ञातपूर्वगृहागतव्यक्तिः]] #[[गृहागत]] #[[अज्ञात]] #[[अध्यात्म]] #[[आध्यात्मिकता]] #[[वैकुंठ]] #[[वैकुण्ठ]] #[[শব্দৈশ্বর্য]] #[[يكونوا]] #[[كون]] #[[بډایه]] #[[समग्र]] #[[holístico]] #[[شامل]] #[[holistic]] #[[holism]] #[[holísticos]] #[[ataxia]] #[[ataxy]] #[[feudalism]] #[[feudal]] #[[porch]] #[[pinnacle]] #[[إقطاعي]] #[[اعتلال]] #[[اعتل]] #[[psychopathy]] #[[encephalopathy]] #[[এনসেফালোপ্যাথি]] #[[cardiomyopathy]] #[[কার্ডিওমায়োপ্যাথি]] #[[radiculopathy]] #[[রেডিকুলোপ্যাথি]] #[[अवधारण]] #[[समीचीननिर्णय]] #[[қарор]] #[[قرار]] #[[laýyk]] #[[لائق]] #[[لایق]] #[[karar]] #[[шешім]] #[[penderfyniad]] #[[تصمیم]] #[[تصميم]] #[[firmness]] #[[perseverance]] #[[resoluteness]] #[[décision]] #[[raisonnable]] #[[decisión]] #[[razonable]] #[[decisão]] #[[razoável]] #[[توكل]] #[[ثلاثون]] #[[أوروبا]] #[[أوربا]] #[[أوربة]] #[[أوروبة]] #[[Europe]] #[[European Union]] #[[很好很強大]] #[[درجة الحرارة]] #[[درجة]] #[[فترة]] #[[interregnum]] #[[الدولة الإسلامية في العراق والشام]] #[[الشام]] #[[بلاد الشام]] #[[مشرق]] #[[الشرق الأوسط]] #[[فرنسي]] #[[البحر الأبيض المتوسط]] #[[Batista]] #[[retard]] #[[我們]] #[[بداية]] #[[আগর উদ্ভিদ]] #[[আগর কাঠ]] #[[আগর কাষ্ঠ]] #[[অ্যালোসকাঠ]] #[[ঈগলকাঠ]] #[[ঘরুকাঠ]] #[[ঈশ্বরের কাঠ]] #[[يلنجوج]] #[[aloeswood]] #[[agalloch]] #[[heartwood]] #[[সার কাষ্ঠ]] #[[sap wood]] #[[يلنجج]] #[[يلنجيج]] #[[ألنجوج]] #[[অসার কাঠ]] #[[邊材]] #[[地中海]] #[[コルカタ]] #[[カルカッタ]] #[[داكا]] #[[دكا]] #[[ضلع تانغايل]] #[[தங்காயில் மாவட்டம்]] #[[ददाति]] #[[quasar]] #[[আপাত-নক্ষত্র]] #[[ক্যালিফোর্নিয়া]] #[[California]] #[[ক্যালিফোর্নিয়াবাসী]] #[[عشوائي]] #[[عشوائية]] #[[industrial-organizational psychology]] #[[শিল্প-সাংগঠনিক মনোবিজ্ঞান]] #[[Aristotle]] #[[অ্যারিস্টটল]] #[[এরিস্টটল]] #[[Socrates]] #[[সক্রেটিস]] #[[Pythagoras]] #[[পিথাগোরাস]] #[[Plato]] #[[প্লেটো]] #[[Archimedes]] #[[আর্কিমিডিস]] #[[أرسطوطاليس]] #[[أرسطو]] #[[سوكراتس]] #[[سقراط]] #[[فيثاغورس]] #[[أفلاطون]] #[[أرخميدس]] #[[أرشميدس]] #[[Arkimedo]] #[[निद्रा]] #[[বাতিস্তা]] #[[Zaldívar]] #[[تفكر]] #[[contemplate]] #[[Zaldibar]] #[[coal mine]] #[[coalmine]] #[[kulmine]] #[[反対側では]] #[[microcosm]] #[[obscure]] #[[manifold]] #[[prognostication]] #[[elucidation]] #[[wrought]] #[[soilleireachadh]] #[[מוגבל]] #[[Donald]] #[[Donald Trumpian]] #[[Trumpian]] #[[Donaldism]] #[[Trumpish]] #[[Donald Trumpish]] #[[Trumpesque]] #[[Donald Trumpesque]] #[[ট্রাম্পবাদী]] #[[Trumper]] #[[Trumpista]] #[[Trumpite]] #[[MAGAt]] #[[MAGAT]] #[[magat]] #[[Reaganaut]] #[[Reaganite]] #[[Trumpanzee]] #[[Trumpster]] #[[Trumpism]] #[[ტრამპიზმი]] #[[トランピズム]] #[[anti-Trumpism]] #[[fervent]] #[[chauvinistic]] #[[متوجه]] #[[Trumpster diving]] #[[Trumpster fire]] #[[Trumper]] #[[Trumpet]] #[[Trumptard]] #[[عدوان]] #[[क्रमात्मचरित्रोन्नयन]] #[[ক্রমাত্মচরিত্রোন্নয়ন]] #[[dexlansoprazole]] #[[ডেক্সলেনসোপ্রাজোল]] #[[go to hell]] #[[Анголец]] #[[Анголка]] #[[avarice]] #[[avaricious]] #[[codicia]] #[[psychophysics]] #[[মনোসংবেদনা]] #[[Psychophysik]] #[[right-wing populism]] #[[شعبوية يمينية]] #[[ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ]] #[[Rechtspopulismus]] #[[العراق]] #[[دولة]] #[[دولت]] #[[بنجلاديش]] #[[بنغلاديش]] #[[God-fearing]] #[[pious]] # [[bayram]] # [[atheism]] #[[but]] #[[adverb]] #[[Mayers]] #[[bombardment]] #[[bombardier]] #[[আর্টিলারি]] # [[aphelion]] # [[یولجی]] #[[याति]] #[[আবেগসূচক পদ]] #[[আবেগসূচক]] #[[mathematician]] #[[गणितज्ञ]] #[[గణితశాస్త్రజ్ఞుడు]] #[[கணிதயியலாளர்]] #[[கணிதர்]] #[[கணிஞர்]] #[[கணியாளர்]] #[[ഗണിതശാസ്‌ത്രജ്ഞൻ]] #[[數學家]] #[[हृदयद्वार]] #[[गणितविद्]] #[[गणितविद्याज्ञः]] #[[संख्यापरिमाणविद्याज्ञः]] #[[गणितशास्त्रज्ञः]] #[[गणित]] #[[क्षेत्रपरिमापकविद्यावान्]] #[[गणितज्ञः]] #[[रेखावीजादि-गणितविद्]] #[[number cruncher]] #[[গণিতবিদ]] #[[number-cruncher]] #[[whetstone]] #[[honestone]] #[[classwork]] #[[instinct]] #[[علم النفس الصناعي]] #[[forfeit]] #[[envisager]] #[[envisage]] #[[forfait]] #[[fólder]] #[[ফোল্ডার]] #[[frequency distribution]] #[[গণসংখ্যা নিবেশন]] #[[chauvinism]] #[[वातावरण]] #[[द्विमातृपितृकुटुम्ब]] #[[कुटुम्ब]] #[[কুটুম্ব]] #[[darstellen]] #[[وضح]] #[[valetudinis]] #[[valētūdō]] #[[sickle cell anemia]] #[[difficultas]] #[[diuturnus]] #[[maniraptoran]] #[[ম্যানিরাপ্টোরান]] #[[theropod]] #[[therapod]] #[[থেরোপোড]] #[[respectivo]] #[[intricate]] #[[law of diminishing marginal utility]] #[[প্রান্তিক উপযোগ]] #[[marginal utility]] #[[marginal]] #[[redundant]] #[[paramount]] #[[lord paramount]] #[[overlord]] #[[präferieren]] #[[liege lord]] #[[当]] (অসম্পূর্ণ) #[[অনুষ্টুভ]] #[[हृदय]] #[[حتحور]] #[[হাথোর]] #[[Hathor]] #[[ماركوس]] #[[ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[République de l’Union du Myanmar]] #[[Republic of the Union of Myanmar]] #[[ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[بحر إيجة]] #[[بحر]] #[[زاد]] #[[ڤلاديمير]] #[[embezzlement]] #[[اختلاس]] #[[formální]] #[[Gaza Strip]] #[[Gaza City]] #[[Wadi Gaza]] #[[قطاع غزة]] #[[গাজা ভূখণ্ড]] #[[franja de Gaza]] #[[Gaza]] #[[Levant]] #[[লেভান্ত]] #[[শাম]] #[[এক গোয়ালের গরু]] #[[এক গাঙের চিল]] #[[একদল]] #[[ذیلی ضلع]] #[[subdistrict]] #[[жемқорлық]] #[[gluttony]] #[[বহিষ্কারাদেশ]] #[[Kasba Upazila]] #[[قصبہ ذیلی ضلع]] #[[রৈখিক বীজগণিত]] #[[কুটিলতাবর্জিত]] #[[pretentious]] #[[ambitious]] # [[grandiose]] # [[pompous]] # [[πομπή]] # [[orotund]] # [[brassy]] # [[rococo]] # [[artsy-fartsy]] #[[претенциозный]] #[[arty-farty]] #[[قرديات الشكل]] #[[simian]] #[[apely]] #[[apish]] #[[monkeyish]] #[[Simiiformes]] #[[anthropoid]] #[[կապկային]] #[[বানরসদৃশ]] #[[Homo heidelbergensis]] #[[إنسان هايدلبيرغ]] #[[Heidelberg man]] #[[মধ্য প্লাইস্টোসিন]] #[[комплект]] #[[overgeneralization]] #[[gravitational]] #[[Schwarzschild]] #[[hippocampus]] #[[impromptu]] #[[അലി അറ്-റിദാ]] #[[আলী আর-রিদা]] #[[আলীরেজা]] #[[Ali al-Rida]] #[[Alireza]] #[[علي الرضا]] #[[ফিনিক্স]] #[[ফিনিক্স পাখি]] #[[লিংকনশায়ার]] #[[লিঙ্কনশায়ার]] #[[Phoenix]] #[[phoenix]] #[[Lincolneschire]] #[[Lincolnshire]] #[[South Yorkshire]] #[[সাউথ ইয়র্কশায়ার]] #[[দক্ষিণ ইয়র্কশায়ার]] #[[East Riding of Yorkshire]] #[[ইস্ট রাইডিং অফ ইয়র্কশায়ার]] #[[North Yorkshire]] #[[নর্থ ইয়র্কশায়ার]] #[[Northamptonshire]] #[[নর্থহ্যাম্পটনশায়ার]] #[[Cambridgeshire]] #[[Norfolk]] #[[নরফোক]] #[[Nottinghamshire]] #[[নটিংহ্যামশায়ার]] #[[Leicestershire]] #[[লেইসেস্টারশায়ার]] #[[Rutland]] #[[রাটল্যান্ড]] #[[North Sea]] #[[Warwickshire]] #[[ওয়ারউইকশায়ার]] #[[উত্তৰ সাগৰ]] #[[উত্তর সাগর]] #[[clout]] #[[Északi-tenger]] #[[तस्मा]] #[[তস্মা]] #[[নৃসিংহপ্রসাদ]] #[[dative case]] #[[तुच्छयेनातृपिहितम्]] #[[ווריקשייר]] #[[वरिकशायर]] #[[ওয়ারিকশায়ার]] #[[اسفراین]] #[[এসফারায়েন]] #[[কালিঘাটের মানুষ কালীদর্শন করে না]] #[[you don’t know what you’ve got till it’s gone]] #[[ৰাজাজ্ঞা]] #[[অন্তর্জ্বালা]] #[[দূরাকাঙ্ক্ষা]] #[[প্রত্যূষ]] #[[ব্যূহ]] #[[এতদ্ব্যতীত]] #[[টীকাটিপ্পনী]] #[[নির্দ্বিধা]] #[[एतदतिरिक्तः]] #[[خراسان شمالی]] #[[জায়নবাদ]] #[[জায়ন]] #[[জায়নবাদী]] #[[Zionist]] #[[Zionism]] #[[Zion]] #[[Sion]] #[[trimetazidine]] #[[dicycloverine]] #[[dicyclomine]] #[[metformin]] #[[linagliptin]] #[[Zionismus]] #[[metformina]] #[[antiischemic]] #[[ischemia]] #[[ராமச்சந்திர]] #[[சந்திரசேகர்]] #[[تشاندراسيخار]] #[[Mohan]] #[[ಮೋಹನ್]] #[[మోహన్]] #[[மோகன்]] #[[മോഹൻ]] #[[मोहन]] #[[contradiction]] #[[inconsistency]] #[[oxymoron]] #[[বিরূদ্ধযুক্তিপ্রদর্শক]] #[[Castilla]] #[[Yumaklı]] #[[yumaklaşmak]] #[[خضع]] #[[flathead catfish]] #[[گربه‌ماهی سرپخ]] #[[سمك السلور فلاتهيد]] #[[hayvan]] #[[hayvanat bahçesi]] #[[hayvanat]] #[[hayvanlar]] #[[Flachkopfwels]] #[[Gerardo]] #[[Fernández]] #[[費爾南德斯]] #[[چوارقورنه]] #[[Ranya District]] #[[Chwarqurna]] #[[قەزای ڕانیە]] #[[Iraqification]] #[[rana de zarzal]] #[[rana de cristal]] #[[সিয়োনবাদী]] #[[glass frog]] #[[Montevideo tree frog]] #[[Montevideo]] #[[মোন্তেভিদেও]] #[[Arequipa]] #[[Centrolenidae]] #[[holländisch]] #[[niederländisch]] #[[holandés]] #[[hollandais]] #[[néerlandais]] #[[holländische]] #[[இரண்டாம் வேற்றுமை]] #[[اتفاق]] #[[تسوية]] #[[مفيش]] #[[نبق]] #[[نبيذ]] #[[نبغ]] #[[خذل]] #[[Menschenrechtsverletzung]] #[[मानवाधिकार]] #[[मानव अधिकार]] #[[मानव]] #[[absolute right]] #[[civil right]] #[[fundamental right]] #[[natural right]] #[[neuroright]] #[[civil rights]] #[[human right]] #[[human rights]] #[[natural rights]] #[[cyberrights]] #[[neurotechnology]] #[[neurology]] #[[neuroscience]] #[[স্নায়ুতত্ত্ব]] #[[স্নায়ুবিদ্যা]] #[[স্নায়ুচিকিৎসাবিজ্ঞান]] #[[স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[পরিগণনামূলক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroscience]] #[[علوم اعصاب محاسباتی]] #[[arvutuslik neuroteadus]] #[[গাণিতিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[তাত্ত্বিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroaesthetics]] #[[Menschenrechte]] #[[politisch]] #[[Iberian Peninsula]] #[[honor killing]] #[[honour killing]] #[[ദുരഭിമാനക്കൊല]] #[[সন্মান ৰক্ষাৰ্থে হত্যা]] #[[সম্মান রক্ষার্থে হত্যা]] #[[women's rights]] #[[নারী অধিকার]] #[[Sheffield]] #[[Phrygia]] #[[Nieuwpoort]] #[[উদ্যমশীলতা]] #[[مثابرة]] #[[persistence]] #[[ಪೈಲ್ವಾನ್]] #[[cephalosporin]] #[[senselessness]] #[[tax collector]] #[[𒃶𒍝𒁀𒊒]] #[[வரித் தண்டலர்]] #[[إشفى]] #[[Trichiurus lepturus]] #[[largehead hairtail]] #[[Bakh]] #[[بخ]] #[[বাখ]] #[[Taft County]] #[[شهرستان تفت]] #[[তাফত কাউন্টি]] #[[ইয়াজ্দ]] #[[ইয়াযদ প্রদেশ]] #[[ইয়াযদ]] #[[ইয়াজদ প্রদেশ]] #[[استان یزد]] #[[Kisangani]] #[[كيسانغاني]] #[[كيسانجانى]] #[[কিসাঙ্গানি]] #[[عشواء]] #[[शृङ्खल]] #[[शृङ्खला]] #[[Edinburgh]] #[[أيقن]] #[[هزأ]] #[[unquestionably]] #[[ألا]] #[[ذهب]] #[[صاعقه]] #[[صاعقة]] #[[برق]] #[[بےشک]] #[[بیشک]] #[[रत्नोल्लसत्कुण्डला]] #[[রত্নোল্লসৎকুণ্ডলা]] #[[طويل]] #[[كهف]] #[[többes szám]] #[[barlang]] #[[اتمسفر]] #[[اندروا]] #[[skirt suit]] #[[toplessness]] # [[beastelich]] # [[fondeábamos]] # [[imperfect tense]] # [[অপুরাঘটিত কাল]] # [[سياسة]] # [[নিশীথবনভ্রমণবিলাসিনী]] # [[ধন্বন্তরিভাণ্ডনিঃসৃত]] # [[বিষমোজ্জলাবিভাসিতলোচনপ্রান্তে]] # [[প্রফুল্লনীলোৎপলদলতুল্য]] # [[নীল পদ্ম]] # [[هواسپهر]] # [[گاز]] # [[گاز گرفتن]] # [[گاز گلخانه‌ای]] # [[گاز طبیعی]] #[[Babylon]] #[[বাবিল]] #[[ব্যাবিলন]] #[[inferiority complex]] #[[عقدة النقص]] #[[عقدة الدونية]] #[[عقده حقارت]] #[[शुतुरमुर्ग़]] #[[उष्ट्रपक्षी]] #[[شترمرغ]] #[[شتر]] #[[उष्ट्र]] #[[पक्षी]] #[[اشتر]] #[[آستر]] #[[Shahbagi]] #[[Hindutva]] #[[sarkari Muslim]] #[[libbu]] #[[librandu]] #[[raita]] #[[bhakt]] #[[Jaichand]] #[[BJP]] #[[rashtravadi]] #[[bhagwa]] #[[فصاحة]] #[[مهتر]] #[[مساحة]] #[[مناقشة]] #[[مناظرة]] #[[mesaha]] #[[münakaşa]] #[[munaqaşa]] #[[münazara]] #[[مساحه]] #[[tartışma]] #[[bahs]] #[[محاكمة]] #[[muhokama]] #[[munozara]] #[[مذاكرة]] #[[muzokara]] #[[tortishuv]] #[[müzakirə]] #[[مذاکره]] #[[tortishmoq]] #[[قومسيون]] #[[شلتة]] #[[باشمهندس]] #[[أجزة]] #[[أجزجي]] #[[أجزاخانة]] #[[بنش]] #[[প্রাথমিক চিকিৎসা বাক্স]] #[[بطاطس]] #[[فرجية]] #[[فراجه]] #[[كوزينة]] #[[فريڭو]] #[[سبنيول]] #[[إسباني]] #[[إسبانية]] #[[Hispanic]] #[[синтезатор]] #[[ಚಂಡಮಾರುತ]] #[[supermassive]] #[[புயல்]] #[[சூறாவளி]] #[[மாரி]] #[[வருஷம்]] #[[வெள்ளி]] #[[मारि]] #[[ಮಾರಿ]] #[[চামুণ্ডী]] #[[வருடம்]] #[[Ćamunda]] #[[Ćamundi]] #[[चामुण्डा]] #[[வெள்ளி]] #[[வெள்ளிக்கிழமை]] #[[வருத்து]] #[[কারণসূচক ক্রিয়া]] #[[alleluia]] #[[hallelujah]] #[[গীতসংহিতা]] #[[ഊഷ്മാവ്]] #[[ആക്രമണം]] #[[കൊടുങ്കാറ്റ്]] #[[typhoon]] #[[km/s]] #[[kph]] #[[Kilometerstein]] #[[kps]] #[[covetous]] #[[covet]] #[[অত্যুচ্চাকাঙ্ক্ষী]] #[[√কাঙ্ক্ষ্]] #[[आकाङ्क्षा]] #[[जिज्ञासा]] #[[তাপগতিবিজ্ঞান]] #[[বিশৃঙ্খলা-মাত্রা]] #[[এনট্রপি]] #[[ದಂಡುಪಾಳ್ಯ]] #[[ಕರ್ನಾಟಕ]] #[[ಜನತಾ]] #[[ಪಕ್ಷ]] #[[कर्णाटक]] #[[כד]] #[[נרד]] #[[עמבה]] #[[כרפס]] #[[אתרוג]] #[[הודו]] #[[סנסקריט]] #[[כוסברה]] #[[הקדוש ברוך הוא]] #[[عمبة]] #[[dupe]] #[[做法]] #[[မန္တလေး]] #[[ဧရာဝတီ]] #[[ဒါကာမြို့]] #[[ဒါကာ]] #[[დაკა]] #[[Дакка]] #[[কর্মকারক]] #[[করণকারক]] #[[অপাদান কারক]] #[[অধিকরণ কারক]] #[[সম্বন্ধ কারক]] #[[সম্বোধন কারক]] #[[राष्ट्रवादी]] #[[राष्ट्रवाद]] #[[রক্ষণশীলতাবাদ]] #[[গান্ধীবাদ]] #[[কর্তৃত্ববাদ]] #[[-তন্ত্র]] #[[চৌর্যতন্ত্র]] #[[yenilenme]] #[[renovación]] #[[পুনর্নবীকরণ]] #[[действительно]] #[[預期]] #[[quantum physics]] #[[ultracold]] #[[ultraconservative]] #[[ultracognitive]] #[[ultracontractivity]] #[[ultramodern]] #[[ultraconservatrice]] #[[কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান]] #[[কোয়ান্টাম বলবিজ্ঞান]] #[[양자역학]] #[[量子力学]] #[[量子力學]] #[[meccanica quantistica]] #[[physique quantique]] #[[হাঁবিয়া]] #[[ট্যাহা]] #[[হাছুন]] #[[ঝাডা]] #[[صديق]] #[[садык]] #[[أولياء]] #[[ولي]] #[[اولیا]] #[[evliya]] #[[әулие]] #[[öwlüýä]] #[[avliyo]] #[[ಆಯುಧ]] #[[ಕಡೆಗೆ]] #[[आयुध]] #[[Sébastien]] #[[assiduity]] #[[assiduité]] #[[assiduitas]] #[[ಶತಪುಷ್ಪೆ]] #[[ಶವ]] #[[coffin]] #[[خندق]] #[[مازون]] #[[فيه-اردشير]] #[[جیرفت]] #[[Jiroft]] #[[جيروفت]] #[[Ciruft]] #[[Ctesiphon]] #[[تیسفون]] #[[榜葛剌]] #[[Mymensingh]] #[[আগরতলা]] #[[阿加爾塔拉]] #[[अगरतला]] #[[Aqartala]] #[[Agartala]] #[[hədis]] #[[حديث]] #[[वाच्]] #[[वचस्]] #[[उक्ति]] #[[وتن]] #[[वक्त्र]] #[[उक्त]] #[[वक्त्रभेदी]] #[[وطن]] #[[وزن]] #[[mḫꜣt]] #[[پاية]] #[[ultrafast]] #[[ultrafastidious]] #[[ultrapasteurization]] #[[ultrapasteurized]] #[[ultrapasteurizado]] #[[ultramontane]] #[[ultracrepidarian]] #[[ultraviolet]] #[[ultramarine]] #[[অতিরুচিবাগীশ]] #[[ريحة]] #[[بقرة]] #[[ಹೋಗು]] #[[ನಡೆ]] #[[ಅಗ್ನಿ]] #[[ಅಗ್ನಿಪರ್ವತ]] #[[ಅನಾನಸ್]] #[[ಅನ್ನೊಂಡು]] #[[ಅನ್ನ]] #[[అన్నము]] #[[ಪರ್ವತ]] #[[ಉರಿಬೆಟ್ಟ]] #[[ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ]] #[[بركان]] #[[ಬೆಟ್ಟ]] #[[ಗಿರಿ]] #[[ಮಲೆ]] #[[لغو]] #[[prime minister]] #[[رئيس وزراء]] #[[身份]] #[[الناصرة]] #[[العاصي]] #[[اخلاص]] #[[الراية]] #[[الخاصة]] #[[berouw]] #[[pokání]] #[[penediment]] #[[توبة]] #[[repentance]] #[[تطهير النفس]] #[[خلاص]] #[[صاحب]] #[[تقبة]] #[[تونة]] #[[توبہ]] #[[توبال]] #[[Anderson-Higgs mechanism]] #[[رقيق]] #[[رقيقة]] #[[Higgs mechanism]] #[[കാലഹരണപ്പെട്ട]] #[[أخيرا]] #[[جوهريا]] #[[جورجيا]] #[[أساسيا]] #[[أساس]] #[[أساسيون]] #[[أساسي]] #[[أسابيع]] #[[أسبوع]] #[[أسياد]] #[[أسانسير]] #[[ગાંધી]] #[[ભારતીય]] #[[મુંબઈ]] #[[गांधी]] #[[भारतीय]] #[[अभिनेता]] #[[الواق واق]] #[[ختو]] #[[سنبوق]] #[[قاقلة]] #[[خولنجان]] #[[سيراء]] #[[سك]] #[[خن]] #[[شانغهاي]] #[[شانقهاي]] #[[شانگهای]] #[[خلنجان]] #[[سنبوسق]] #[[سنبوسة]] #[[سمبوسة]] #[[سنبوسه]] #[[خرص]] #[[ظن]] #[[قرط]] #[[مؤشرات]] #[[میوه‌جات]] #[[مجوهرات]] #[[قرطاس]] #[[Gulf Arabic]] #[[arabe du Golfe]] #[[مؤشر]] #[[தண்டம்]] #[[தண்டனம்]] #[[தாண்டி]] #[[தண்டவாளம்]] #[[தீண்டாமை]] #[[தாண்டு]] #[[தாண்டவம்]] #[[enchanteur]] #[[enchanteresse]] #[[عشرين]] #[[عرقل]] #[[عرقوب]] #[[morphosyntax]] #[[morphosyntactic]] #[[profess]] #[[شاء]] #[[segmentation fault]] #[[نقص در قطعه‌بندی]] #[[ستبرگندویسان]] #[[مشوه]] #[[culpa]] #[[culpabiliser]] #[[culpabilizar]] #[[culpability]] #[[أدوات]] #[[افتاده]] #[[استفاده]] #[[bombardement]] #[[mobilisation]] #[[subordination]] #[[Frankreich]] #[[Bachmann]] #[[assassinar]] #[[assassinat]] #[[assassin]] #[[homicide volontaire]] #[[homicide involontaire]] #[[agenouiller]] #[[Plautdietsch]] #[[Schutzstaffel]] #[[bajram]] #[[বোমাবর্ষণ]] #[[shelling]] #[[subordinationsbrott]] #[[قاتل]] #[[مقاتلة]] #[[معامله]] #[[مقاومة]] #[[катиљ]] #[[जी]] #[[William]] #[[Williamsburg]] #[[Williamson]] #[[Williams]] #[[Aurangzeb]] #[[اورنگ‌زیب]] #[[شهاب]] #[[شهاب‌ها]] #[[شهاب‌سنگ]] #[[شهاب‌سنگ‌ها]] #[[حياء]] #[[الرياض]] #[[الكيان الصهيوني]] #[[الولاء والبراء]] #[[الصحراء الكبرى]] #[[الصحراء الغربية]] #[[উপনিবেশমুক্তিকরণ]] #[[Iqbal]] #[[إقبال]] #[[iqbol]] #[[pajeet]] #[[mujeet]] #[[點點滴滴]] #[[點點點]] #[[點點]] #[[إيونية]] #[[Ionia]] #[[اليونان]] #[[الإغريقيا]] #[[Σικελία]] #[[Σικελός]] #[[Sicily]] #[[صقل]] #[[পোষণকারী]] #[[euch]] #[[Euch]] #[[Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland]] #[[Vereinigte Arabische Emirate]] #[[Vereinigtes Königreich]] #[[Vereinigte Staaten von Amerika]] #[[vereinigt]] #[[Kirk]] #[[sub-inspector]] #[[subinspector]] #[[উপ-পরিদর্শক]] #[[chief inspector]] #[[hoofdinspecteur]] #[[পুলিশ মহাপরিদর্শক]] #[[মহাপরিদর্শক]] #[[inspector general]] #[[secularism]] #[[வணக்கம்]] #[[ধর্মনিরপেক্ষতাবাদ]] #[[علمانية]] #[[कोयता]] #[[कोला]] #[[बाज़ीगर]] #[[परदेश]] #[[कोलाहल]] #[[बाजीगर]] #[[कोयला]] #[[वैष्णव]] #[[वैष्णवत्व]] #[[শ্রীচৈতন্য]] #[[खांडव]] #[[इन्द्रप्रस्थ]] #[[खण्डन]] #[[അദ്ധ്യാത്മ]] #[[ഉച്ചാരണം]] #[[ചന്ദ്രോദയം]] #[[നിർവ്വചനം]] #[[പേരില്ലാത്ത]] #[[അജ്ഞാതനാമ]] #[[അല്ല]] #[[വേണ്ട]] #[[खण्डयति]] #[[Chicago]] #[[Chicagoan]] #[[Chicago typewriter]] #[[Chicago-style pizza]] #[[Chicagoland]] #[[galaxy gas]] #[[galaxy-brained]] #[[galaxy-brain]] #[[galaxy cluster]] #[[galaxy group]] #[[galaxy filament]] #[[កាល]] #[[योद्धा]] #[[مدرسة]] #[[madraça]] #[[medresea]] #[[مدرسه]] #[[mədrəsə]] #[[صحن مدارسی]] #[[мәдрәсә]] #[[quieren]] #[[actuá]] #[[actuábamos]] #[[actuáremos]] #[[actuássemos]] #[[actuávamos]] #[[indicative mood]] #[[مرفوع]] #[[直陳語氣]] #[[模塊]] #[[publicado]] #[[antarktiszi]] #[[antarktislainen]] #[[Antarktis]] #[[صورة]] #[[بصورة خاصة]] #[[بصورة عامة]] #[[sura]] #[[صورت]] #[[صورتی]] #[[صورت حال]] #[[صورت‌غذا]] #[[صورت پذیرفتن]] #[[صورت گرفتن]] #[[صورتن]] #[[dope]] #[[ice cream]] #[[آیس کریم]] #[[glacé]] #[[Glacéhandschuh]] #[[چریشلمك]] #[[مزعجون]] #[[مزعجة]] #[[ذكر]] #[[بإذن الله]] #[[مذکر]] #[[معكرونة]] #[[مذكر]] #[[مسترجع]] #[[مستعجلة]] #[[مترجمة]] #[[مستعجلون]] #[[مستقلة]] #[[مستحيلة]] #[[مترجم‌ها]] #[[مستعجل]] #[[لاش]] #[[লাচ]] #[[लाश]] #[[地下]] #[[chastity]] #[[modesty]] #[[تواضع]] #[[নম্রতা]] #[[دیکتاتور]] #[[tamburína]] #[[دیكمك]] #[[دیكیش]] #[[دیكن]] #[[دیکھنا]] #[[ديكة]] #[[ديكور]] #[[ديك رومي]] #[[ديك الحبش]] #[[ديك]] #[[गांधीलमाशी]] #[[دلك]] #[[دف صغير]] #[[رق]] #[[കാക്ക]] #[[കക്കിരി]] #[[കക്കിരിക്ക]] #[[കക്കുക]] #[[കക്കൂസ്]] #[[കാക്കത്തിരണ്ടി]] #[[துவாரம்]] #[[ডোনাল্ড]] #[[নাহিয়ান]] #[[সুলায়মান]] #[[জনসন]] #[[خفاش]] #[[وطواط]] #[[طير الليل]] #[[سحت الليل]] #[[chauve-souris]] #[[گنج]] #[[گنجشک]] #[[گنجور]] #[[گنجھلدار]] #[[گنجا]] #[[گنجیدن]] #[[گنجاندن]] #[[گنجینه]] #[[zjevně]] #[[gribouillage]] #[[گجیک]] #[[پیچین]] #[[رأفة]] #[[رجفة]] #[[پایان‌نامه]] #[[پایان]] #[[خسف]] #[[قوماندان]] #[[قومق]] #[[شعبان]] #[[شعبة]] #[[شعبه]] #[[شعب]] #[[قوم]] #[[believen]] #[[شعيب]] #[[যিথ্রো]] #[[Jethro]] #[[رعوئيل]] #[[شخصية]] #[[bersalah]] #[[berlangsung]] #[[permintaan]] #[[Allah]] #[[trait]] #[[यजमान]] #[[ईश्]] #[[ईश्वर]] #[[هداية]] #[[Dhaka Division]] #[[family of orientation]] #[[संयुक्त राज्य अमरीका]] #[[अल साल्वाडोर]] #[[संयुक्त राष्ट्र अमरीका]] #[[संयुक्त प्रांत]] #[[उत्तर प्रदेश]] #[[যুক্তপ্রদেশ]] #[[অস্ট্রালয়েড]] #[[অস্ট্রালো-মেলানেশীয়]] #[[Australo-Melanesian]] #[[Australoid]] #[[المزرعة]] #[[رکین]] #[[برگزار]] #[[سال]] #[[Gebze]] #[[وطنية]] #[[ألوهية]] #[[مبرر]] #[[مبارك]] #[[راهوار]] #[[راعنا]] #[[رعناء]] #[[انظرن]] #[[انظرنا]] #[[Κιλλύριοι]] #[[ἀνδράποδον]] #[[δούλη]] #[[δοῦλος]] #[[𐀈𐀁𐀫]] #[[slaaf]] #[[otrokyně]] #[[otrok]] #[[ကျွန်မ]] #[[ကျွန်]] #[[노예]] #[[غلام]] #[[knave]] #[[لوند]] #[[أعرج]] #[[σκλάβος]] #[[لسان]] #[[قتال]] #[[Pacific Standard Time]] #[[Pacific Time Zone]] #[[Standard]] #[[মান্য ভাষা]] #[[প্রমিত ভাষা]] #[[standard language]] #[[standaardtaal]] #[[standaard]] #[[reduplication]] #[[災難]] #[[災禍]] #[[災害]] #[[災殃]] #[[catastrophe]] #[[عفريت]] #[[مارد]] #[[ماردين]] #[[مار در آستین پروراندن]] #[[ماردین]] #[[مارده]] #[[ماردی]] #[[ماردا]] #[[ماردے]] #[[sanjak]] #[[recalcitrant]] #[[motspänstig]] #[[insurrectionary]] #[[contumacious]] #[[البارح]] #[[الكتاب المقدس]] #[[ألباب]] #[[تذكر]] #[[من باب أولى]] #[[भक्त]] #[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] #[[𑄥𑄪𑄣𑄭𑄟𑄚𑄴]] #[[أصول المنهج]] #[[منهج]] #[[әдістеме]] #[[методология]] #[[усул]] #[[menawarkan]] #[[jurisconsult]] # [[кардамоном]] # [[кардар]] # [[خریدار]] # [[кардамон]] # [[кардан]] # [[гузоња]] # [[гузоштан]] # [[менам]] # [[мекам]] # [[менами]] # [[меринами]] # [[меринам]] # [[меѓународна фонетска азбука]] # [[Дунав]] # [[instrumental case]] # [[мерин]] # [[Ἄρης]] # [[Зевс]] # [[қазақ]] # [[қазақ тілі]] # [[زيوس]] # [[خش]] # [[اصطناع]] # [[اصطنع|اِصْطَنَعَ]] # [[σύνθεση]] # [[szintézis]] # [[síntesi]] # [[تركيب]] # [[συντίθημι]] # [[milliyetçilik]] # [[SSD]] # [[HDD]] # [[HD DVD drive]] # [[যৌগিক শব্দ]] # [[HD DVD]] # [[hard disk drive]] # [[андохтан]] # [[анбоштан]] # [[سفارش]] # [[سفارش دادن]] # [[سفارت‌خانه]] # [[sifariş]] # [[vermək]] # [[وئرمک]] # [[hədiyyə]] # [[hädissään]] # [[hypocrisy]] # [[نفاق]] # [[نفق]] # [[compartmentalization]] # [[compartimentalización]] # [[compartmentalisation]] # [[compartimentalização]] # [[پررونق]] # [[compartimentalizado]] # [[अवाङ्मनसगोचर]] #[[Southeast Asia]] #[[দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া]] #[[Southwest Asia]] #[[South-East Asia]] #[[South East Asia]] #[[Southeast Asian]] #[[Southeast Asians]] #[[अष्टाध्यायी]] (Aṣṭādhyāyī) #[[showman]] #[[viihdyttäjä]] #[[viihdyttää]] #[[showmanship]] #[[힘]] #[[আধিপত্যবাদ]] #[[আবেগাপ্লুত]] #[[супакоіць]] #[[təsəlli]] #[[اطمأن]] #[[শান্তভাবে]] #[[মারিফত]] #[[গৌড়ভুজঙ্গ]] #[[الأردن]] #[[روحانيون]] #[[روحانية]] #[[روح]] #[[الروح القدس]] #[[ثالوث]] #[[روح القدس]] #[[پاک روح]] #[[Holy Spirit]] #[[جزيرة]] #[[باسم الآب والابن والروح القدس]] #[[القامشلي]] #[[Qamishli]] #[[Democratic Autonomous Administration of North and East Syria]] #[[ethnomethodology]] #[[antimethodology]] #[[methodological]] #[[methodologically]] #[[methodologist]] #[[multimethodology]] #[[scientific methodology]] #[[intermethodological]] #[[faydalanmak]] #[[fayda]] #[[faydalar]] #[[faydalanma]] #[[ذوق]] #[[تجربة]] #[[ਤਜਰਬਾ]] #[[ডানহাতি]] #[[sheila]] #[[المغرب]] #[[الخميس]] #[[صمد]] #[[Ἰωάννης]] #[[Ioannes]] #[[یوحنا اصطباغی]] #[[Ἰωάννα]] #[[ܚܡܫܒܫܒܐ]] #[[أمر]] #[[أرز]] #[[تشرين الثاني]] #[[عربون]] #[[صليب]] #[[شتلة]] #[[سلسبيل]] #[[أرضي شوكي]] #[[خرشوف]] #[[бөрікгүл]] #[[артишок]] #[[артишока]] #[[알아보다]] #[[اغراق کردن]] #[[گزاف گفتن]] #[[과장하다]] #[[exaggerate]] #[[tunnistaa]] #[[allorecognize]] #[[derecognize]] #[[allorecognition]] #[[autorecognition]] #[[auto-]] #[[allo-]] #[[dingin]] #[[durgun]] #[[sakin]] #[[ором]] #[[calmo]] #[[surto]] #[[calmado]] #[[دولك]] #[[drive-in]] #[[autocinema]] #[[autoalarm]] #[[ساكن]] #[[آرام]] #[[nkegohenʼą́ą́go]] #[[խախանդ]] #[[հանդարտ]] #[[հանգիստ]] #[[հնագիտություն]] #[[平静]] #[[平靜]] #[[고요하다]] #[[静か]] #[[穏やか]] #[[يساكن]] #[[سواكن]] #[[قديمة]] #[[قديم|قَدِيم]] #[[고하다]] #[[طوبغرافيا]] #[[информационный]] #[[информационно-аналитический]] #[[информационные технологии]] #[[الخلافة الراشدة]] #[[Alawism]] #[[الموصل]] #[[راش درش]] #[[رشد]] #[[رشاد]] #[[راشدات]] #[[راشدة]] #[[أتوكل]] #[[التولي والتبري]] #[[Eastern Orthodox Church]] #[[পূর্বদেশীয় সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[東方正教会]] #[[Greek Orthodox Church]] #[[ഗ്രീക്ക് ഓർത്തഡോക്‌സ് സഭ]] #[[গ্রিক সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[كنيسة الروم الأرثوذكس]] #[[正當]] #[[正当]] #[[الصين]] #[[صيني]] #[[صينية]] #[[الصربية]] #[[ألمانية]] #[[ألماني]] #[[أرمينية]] #[[ألبانية]] #[[آلمانی‌ها]] #[[صينيون]] #[[صنية]] #[[صيصية]] #[[秦]] #[[Çin]] #[[Çinli]] #[[चीन]] #[[朝秦暮楚]] #[[Чин]] #[[ചീന]] #[[distraer]] #[[have fun]] #[[have a nice day]] #[[أسلوب تعجب]] #[[വ്യാക്ഷേപകം]] #[[أدان]] #[[أمانة]] #[[أمان]] #[[أهان]] #[[اوان]] #[[أوانئذ]] #[[أوانس]] #[[أوانذاك]] #[[أوان]] #[[آفرینش]] #[[آترینه]] #[[أخرى]] #[[آخری]] #[[آفرین]] #[[آخرون]] #[[ذي]] #[[ذهن]] #[[ذقن]] #[[ذنب]] #[[أمنية]] #[[ذهني]] #[[أغنية]] #[[أمنيوتي]] #[[kurwaturą]] #[[kurwach]] #[[kurwa mać]] #[[kurwatura]] #[[kurwa]] #[[烏斯懷亞]] #{{l|ar|الْأَرْضِي شَوْكِي}} #[[متاع]] #[[فنزويلا]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّةُ فِنْزُوِيلَّا البُولِيفَارِيَّةُ}} #[[ভেনেজুয়েলা বলিভারীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[भेनेजुएला]] #[[वेनेजुएला]] #[[वेनेज़ुएला]] #[[ڤينيزويلا]] #[[វេណេហ្ស៊ុយអេឡា]] #[[ונצואלה]] #[[ទុន]] #[[شلوغ]] #[[مزدحم]] #[[צפוף]] #[[толған]] #[[붐비다]] #[[คั่ง]] #[[แน่น]] #[[zatłoczony]] #[[ګڼ]] #[[переполненный]] #[[набитый]] #[[людный]] #[[многолюдный]] #[[überfüllt]] #[[व्यस्त]] #[[भीड़]] #[[overcrowded]] #[[غينيا الاستوائية]] #[[غينيا]] #[[غينيا بيساو]] #[[غیر جانبدار]] #[[स्वर्गनरकवर्णनप्रकरण]] #[[mezhep]] #[[మతము]] #[[дин]] #[[мазҳаб]] #[[ਧਰਮ]] #[[religião]] #[[religia]] #[[Reljoon]] #[[Gloowe]] #[[مذهب]] #[[دین]] (ফারসি) #[[шашин]] #[[മതം]] #[[종교]] #[[សាសនា]] #[[मज़हब]] #[[دين]] (আরবি) #[[تديين]] #[[مدين]] #[[سلف]] #[[قرض]] #[[θρησκεία]] #[[ཆོས་ལུགས]] #[[དབྱི་སི་ལམ་ཆོས་ལུགས]] #[[Hindustan]] #{{l|ar|هِنْدُسْتَان}} #[[Հինդուստան]] #[[Индостан]] #[[印度斯坦]] #[[ހިންދުސްތާނު]] #[[હિંદુસ્તાન]] #[[印度斯坦語]] #[[خوارزمي]] #[[ոսկոր]] #[[𒄩𒀀𒀸𒊭]] #[[استخوان]] #[[ئێسکان]] #[[Immanuel]] #[[अस्थि]] #[[fərqlənmək]] #[[fərqləndirmək]] #[[davlat]] #[[devlet]] #[[dövlətlənmək]] #[[dövlətlərarası]] #[[dövlət başçısı]] #[[dövlət]] #[[dövlətçilik]] #[[الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر]] #[[self-sabotage]] #[[مكر]] #[[مكرت]] #[[саботажник]] #[[саботаж]] #[[破壞]] #[[যুদ্ধাভিলাষী]] #[[নাবী]] #[[منصوب]] #[[مجزوم]] #[[युयुत्सु]] #[[desiderative]] #[[چوداں]] #[[ਚੌਦਾਂ]] #[[ahli madya]] #[[ahli listrik]] #[[Vedic]] #[[ahli]] #[[jampi]] #[[jamp]] #[[cikgu]] #[[kalaylamak]] #[[kalalanka]] #[[kalaunan]] #[[kalkulator]] #[[kala ulang]] #[[katakan]] #[[մաստուրբացիա]] #[[マスターベーション]] #[[تيمور]] #[[تيمور الشرقية]] #[[تيمور لاٴوت]] #[[timur laut]] #[[تیمور قازوق]] #[[تیمور شرقی]] #[[تمور]] #[[تأمور]] #[[تيمار]] #[[heavy water]] #[[ভারী পানি]] #[[तर्कबुद्धिवाद]] #[[बुद्धिवाद]] #[[तर्कवाद]] #[[مراقبة]] #[[یادداشت]] #[[للغاية]] #[[اعتقاد]] #[[اعتقاد داشتن]] #[[ಹುಲಿ]] #[[ಸ್ನೇಹ]] #[[विचित्र]] #[[إشراق]] #[[انشرح]] #[[بديع]] #[[নিষ্কামিতা]] #[[অযৌনকামিতা]] #[[নিষ্কামী]] #[[inimitable]] #[[убеждённость]] #[[уредност]] #[[убеденият]] #[[убедената]] #[[убедено]] #[[умереност]] #[[Mitsotakis]] #[[mitostasis]] #[[Kyriakos]] #[[woo]] #[[indoctrination]] #[[propaganda]] #[[propagandapuhe]] #[[propagandasota]] #[[propagandakirjallisuus]] #[[gaslighting]] #[[gas lighting]] #[[gas-lighting]] #[[backfilled]] #[[back-filled]] #[[backfill]] #[[ইজ্জাহ]] #[[dictator]] #[[dictatory]] #[[dictatorius|dictātōrius]] #[[dictatorii]] #[[dictatorship]] #[[dictatorship of the bourgeoisie]] #[[dictatorship of the proletariat]] #[[دكتاتورية]] #[[dictatorial]] #[[autochthon]] #[[autocracy]] #[[autocrat]] #[[autocratic]] #[[ავტოკრატიული]] #[[專制]] #[[false consciousness]] #[[deadpan]] #[[deadlock]] #[[uváznutí]] #[[స్నేహము]] #[[చెలిమి]] #[[కూరిమి]] #[[స్నేహితుడు]] #[[స్నేహితురాలు]] #[[స్నేహితుఁడు]] #[[শনাক্তযোগ্য]] #[[اختلاف]] #[[الاختلاف]] #[[اختلاف کرنے والا]] #[[اختلاف کرنا]] #[[اختصار]] #[[اختار]] #[[ethereal]] #[[aetherius]] #[[etherealness]] #[[etherealisation]] #[[ethereality]] #[[etherealism]] #[[etherealization]] #[[presupposition]] #[[presuppositionalism]] #[[presuppositionalist]] #[[خلر]] #[[أوغاريت]] #[[فوة]] #[[نظر]] #[[𐎜𐎂𐎗𐎚]] #[[اوگاریت]] #[[ὄλῡρᾰ]] #[[Ugarit]] #[[烏加里特]] #[[راعى]] #[[Zeitschrift]] #[[Arabische Republik Ägypten]] #[[Arabische Zee]] #[[نظریہ]] #[[نظري]] #[[نەزەرىيىۋى]] #[[نظريون]] #[[نظرية]] #[[نظرة]] #[[نظر ثانی]] #[[οὐρανός]] #[[نظريات]] #[[মিশর আরব প্রজাতন্ত্র]] #[[Arab Republic of Egypt]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة}} #[[阿拉伯埃及共和國]] #[[شاكوش]] #[[مطرقة]] #[[نبطشي]] #[[شيش]] #[[بوية]] #[[أراجوز]] #[[ياميش]] #[[baiséadach]] #[[baictéarafagach]] #[[basset]] #[[bactériophage]] #[[阿拉伯]] #[[阿拉伯文]] #[[阿拉伯語]] #[[देवयानी]] #[[देवयानी तारामंडल]] #[[देवयानी मंदाकिनी]] #[[দেবযানী মন্দাকিনী ছায়াপথ]] #[[অ্যানড্রোমিডা ছায়াপথ]] #[[Andromeda Galaxy]] #[[constellation]] #[[वङ्ग]] #[[بنگال]] #[[approprio]] #[[proprius]] #[[מתאים]] #[[Josephine]] #[[Jozefinë]] #[[přizpůsobit]] #[[přizpůsobovat]] #[[tilpasse]] #[[aanpassen]] #[[alkalmaz]] #[[alkalom]] #[[igazít]] #[[illeszt]] #[[приспособить]] #[[приспособлять]] #[[приспосабливать]] #[[獨佔]] #[[獨佔鰲頭]] #[[monopolize]] #[[𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽]] #[[נכס]] #[[充当]] #[[充當]] #[[مناسب]] #[[համապատասխան]] #[[պատշաճ]] #[[müvafiq]] #[[uyğun]] #[[yerli]] #[[適當]] #[[恰當]] #[[satire]] #[[sarcasm]] #[[sarcastic]] #[[irony]] #[[佔]] #[[yerlik hal]] #[[mühafiz]] #[[mühafizə]] #[[列恩]] #[[列宁]] #[[馬列斯]] #[[馬]] #[[列]] #[[斯]] #[[戇人]] #[[antiorganization]] #[[организа́ция]] #[[organizzazione]] #[[micronational organisation]] #[[member organisation]] #[[intermicronational organisation]] #[[overshadow]] #[[überschatten]] #[[غطى]] #[[غطيط]] #[[غطيتم]] #[[黯然失色]] #[[reorganization]] #[[quasi-reorganization]] #[[uudelleenjärjestely]] #[[গর্ভসম্ভূতা]] #[[reusability]] #[[पुनरुपयोगिता]] #[[অলঙ্কারদীপ্ত]] #[[পুষ্পাভরণশোভিত]] #[[সিদ্ধিলাভ]] #[[reusable]] #[[-ity]] #[[reuse]] #[[-ability]] #[[recyclable]] #[[multi-use]] #[[multiuse]] #[[disposable]] #[[single-use]] #[[recycle]] #[[dispose]] #[[-able]] #[[wiederverwerten]] #[[hergebruiken]] #[[recyclen]] #[[recycleren]] #[[genanvende]] #[[genbruge]] #[[recyklovat]] #[[পুনঃচক্রায়ন]] #[[diamond problem]] #[[method overloading]] #[[function overloading]] #[[polymorphism]] #[[polymathy]] #[[polymyalgia]] #[[polymorph]] #[[polymerisoitua]] #[[polymathic]] #[[polymorphous]] #[[polymorphic]] #[[polymath]] #[[polymorphus]] #[[πολυ-]] #[[μορφή]] #[[mārga]] #[[mērga]] #[[multilevel]] #[[多層]] #[[دعاية]] #[[propagandus]] #[[بروبقاندا]] #[[propagandalehtinen]] #[[بروباجاندا]] #[[بروباغندا]] #[[दुष्प्रचार]] #[[अधिप्रचार]] #[[áróður]] #[[ការឃោសនា]] #[[пропаганда]] #[[үгүттөө]] #[[ໂຄສະນາຊວນເຊື່ອ]] #[[പ്രചാരണം]] #[[تبليغ]] #[[Istanbul]] #[[استانبول]] #[[إسطنبول]] #[[القسطنطينية]] #[[Qüstəntiniyyə]] #[[العبرانية]] #[[pseudorationalist]] #[[القرآنية]] #[[യുക്തിവാദി]] #[[യുക്തി]] #[[ultrarational]] #[[ultranationalist]] #[[ultra-nationalist]] #[[ultranationalism]] #[[Ultranationalismus]] #[[ultranacionalismo]] #[[ultranacionalista]] #[[ultranationaliste]] #[[nacionalismo]] #[[nacionalista]] #[[nationaliste]] #[[ultra-]] #[[nacionalistický]] #[[nacionalisme]] #[[nacionalizmus]] #[[nacionalist]] #[[nacionalismos]] #[[nacionalismu]] #[[Nationalist China]] #[[National Socialism]] #[[National Socialist]] #[[Nationalsozialist]] #[[nâtionaliste]] #[[cosmopolitanism]] #[[世界主義]] #[[世界主义]] #[[cosmopolitan]] #[[民族主義]] #[[Nazism]] #[[Hitlerism]] #[[Strasserism]] #[[國家社會主義]] #[[民族社會主義]] #[[민족사회주의]] #[[國民社會主義]] #[[国民社会主义]] #[[國社主義]] #[[國社]] #[[國民政府]] #[[Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei]] #[[National Socialist German Workers' Party]] #[[hitlerismo]] #[[strasserismo]] #[[主義]] #[[guóshè]] #[[paracetamol]] #[[claviform]] #[[ndjek]] #[[तक्ति]] #[[ndjerë]] #[[ndjeshëm]] #[[ndjesi]] #[[ndjesë]] #[[Ndrekë]] #[[ndjekur]] #[[ဆေးကုလားမ]] #[[ဆားကြက်ဥ]] #[[ဆိုက်ပရပ်စ်]] #[[ဆီးပူညောင်းကျ]] #[[ဆေးပေါ့လိပ်]] #[[ဆားကျင်း]] #[[ဆေးပြင်းလိပ်]] #[[ဆူးပုပ်]] #[[ဆွမ်းကပ်]] #[[ဆပ်ကပ်]] #[[adherent]] #[[institutionalise]] #[[institutionalised]] #[[tragacanth]] #[[sherbet]] #[[sherbets]] #[[shërbëtor]] #[[interconnectedness]] #[[interconnectednesses]] #[[interdependență]] #[[inter-]] #[[interdependence]] #[[interdépendance]] #[[interdisciplinaritate]] #[[interdisciplinarité]] #[[interdisciplinarity]] #[[interdisciplinar]] #[[-itate]] #[[ურთიერთდაკავშირებულობა]] #[[praiseworthiness]] #[[பாராட்டத்தக்கது]] #[[commendable]] #[[خاطر]] #[[دہائی]] #[[दुहाई]] #[[تسليم]] #[[توزيع]] #[[توصيل]] #{{l|ar|التَّوْصِيل}} #[[taslim]] #[[təslim olmaq]] #[[təslim]] #[[سلام]] #[[يسالم]] #[[مسالمة]] #[[投降]] #[[đầu hàng]] #[[כניעה]] #[[נכנע|נִכְנַע]] #[[капитуляция]] #[[капитулация]] #[[투항]] #[[항복]] #[[capitulation]] #[[दैन्य]] #[[ஆதாம்]] #[[ஆதாரம்]] #[[தாபரம்]] #[[avril]] #[[Avril]] #[[Avrill]] #[[Aprill]] #[[Gregorian calendar]] #[[Avrille]] #[[avrìl]] #[[April]] #[[Avrîl]] #[[Aprilis]] #[[fluttered]] #[[Stuttgart]] #[[చెలిమికత్తె]] #[[رجس]] #[[جانباز]] #[[جانبازان]] #[[geambaș]] #[[وثن]] #[[وثني]] #[[مستعمرة]] #[[رجاسة]] #[[অপবিত্রতা]] #[[अपवित्रता]] #[[কলুষতা]] #[[নাপাকি]] #[[impurity]] #[[impuritas]] #[[unholiness]] #[[unholy]] #[[profanity]] #[[profanitas]] #[[profanus]] #[[profane]] #[[profanity delay]] #[[broadcast delay]] #[[مكيف]] #[[مخيف]] # [[వృక్షరుహము]] # [[వృక్షాసనము]] # [[వృక్షంబు]] # [[వక్షము]] # [[వీక్షణము]] # [[చూడు]] # [[உள்ளே]] # [[वृक्षरुह]] # [[वृक्ष]] # [[स्त्रीलिंग]] # [[लता]] # [[उपयोग]] # [[अक्सर]] #[[पराया]] #[[अम्बेडकर नगर]] #[[Ambedkar Nagar]] #[[superclass]] #[[subclass]] #[[اب]] #[[أبابة]] #[[أباب]] #[[أبو]] #[[آب]] #[[أب]] #[[عم]] #[[में]] #[[परछाई]] #[[परछाईं]] #[[परवाना]] #[[पराकाष्ठा]] #[[إصبع]] #[[افترى]] #[[एतानि]] #[[एतद्]] #[[ἐμμένω]] #[[antiprejudice]] #[[terminate with extreme prejudice]] #[[self-prejudice]] #[[prejudicious]] #[[prejudicer]] #[[prejudiceless]] #[[postjudice]] #[[in prejudice of]] #[[homoprejudice]] #[[heteroprejudice]] #[[extreme prejudice]] #[[disprejudice]] #[[counterprejudice]] #[[biprejudice]] #[[تحامل]] #[[تحيز]] #[[carboxypenicillin]] #[[carboxymethylcellulose]] #[[carboxypeptidase]] #[[थापा]] #[[थामना]] #[[थाटमाट]] #[[थाम]] #[[थमाना]] #[[थोमा]] #[[थाहा]] #[[थमाओगी]] #[[थमायी]] #[[थाना]] #[[थमाती]] #[[थमाते]] #[[थमातीं]] #[[थमाया]] #[[थमाता]] #[[थमना]] #[[थमाके]] #[[थमाकर]] #[[خرج]] #[[خطر]] #[[خبر]] #[[তৌহিদী জনতা]] #[[একত্ববাদ]] #[[জনসমষ্টি]] #[[basophilic granulocyte]] #[[lymphocyte]] #[[lymphocytes]] #[[eosinophil]] #[[eosinophils]] #[[neutrophil]] #[[neutrophils]] #[[basophil]] #[[basophils]] #[[monocyte]] #[[agranulocyte]] #[[leukocyte]] #[[单核细胞]] #[[白血球]] #[[白細胞]] #[[白细胞]] #[[platelet]] #[[platelet function test]] #[[plateletpheresis]] #[[antiplatelet]] #[[platelets]] #[[white blood cell]] #[[WBC]] #[[blood cell]] #[[hemocyte]] #[[granulocyte]] #[[myelocyte]] #[[erythrocyte]] #[[thrombocyte]] #[[interleukocyte]] #[[intraleukocyte]] #[[bạch huyết cầu]] #[[leukocytapheresis]] #[[myelocytomatosis]] #[[myélocyte]] #[[myelocytosis]] #[[myelocytoarchitecture]] #[[myélocytes]] #[[myelocytes]] #[[autoerythrocyte]] #[[antierythrocyte]] #[[রক্তকণিকা]] #[[থ্রম্বোসাইট]] #[[অণুচক্রিকা]] #[[শ্বেত রক্তকণিকা]] #[[লোহিত রক্তকণিকা]] #[[red blood cell]] #[[RBC]] #[[紅細胞]] #[[rotes Blutkörperchen]] #[[ερυθρό αιμοσφαίριο]] #[[नैतिकता]] #[[नैतिक]] #[[wyświetlać]] #[[30,000-foot view]] #[[bird's-eye view]] #[[Alexandru]] #[[counterview]] #[[angle of view]] #[[by-view]] #[[ビュー]] #[[뷰]] #[[ویو]] #[[praespectus]] #[[widok]] #[[pogląd]] #[[visão]] #[[כוונה]] #[[szándék]] #[[视图]] #[[視圖]] #[[perspektywa]] #[[מראה]] #[[погляд]] #[[sikt]] #[[منظرة]] #[[مشهد]] #[[منظر]] #[[경치]] #[[бай]] #[[ноян]] #[[қонтайшы]] #[[лағман]] #[[ұлу]] #[[ەرگۋنا وزەن]] #[[額爾古納河]] #[[輿圖]] #[[古人類學家]] #[[paléoanthropologie]] #[[paleoantropoloji]] #[[paleoantropología]] #[[палеоантропология]] #[[古人類學]] #[[paleoanthropology]] #[[paleoanthropologist]] #[[palaeoanthropologist]] #[[palæanthropologist]] #[[palæoanthropologist]] #[[ڈھانا]] #[[ڈھاواں]] #[[పురుషోత్తముడు]] #[[పురుషోత్తముఁడు]] #[[暴力]] #[[暴力破解]] #[[肏]] #[[暴]] #[[破]] #[[解]] #[[破綻]] #[[破解]] #[[تدمير]] #[[تدمر]] #[[domperidone]] #[[esomeprazole]] #[[omeprazole]] #[[প্রোটন পাম্প ইনহিবিটর]] #[[lansoprazole]] #[[ওমিপ্রাজল]] #[[اوميپرازول]] #[[תדמור|תַּדְמוֹר]] #[[ল্যানসোপ্রাজল]] #[[saya]] #[[tuhan]] #[[fumble]] #[[حنش]] #[[زندقة]] #[[إلحاد]] #[[زنديق]] #[[атеизм]] #[[ateizm]] #[[աթեիզմ]] #[[աստվածամերժություն]] #[[Atheismus]] #[[Gottesleugnung]] #[[നിരീശ്വരവാദം]] #[[நாத்திகம்]] #[[دینسزلك]] #[[নাস্তিক্যবাদ]] #[[fundamentalism]] #[[Fundamentalismus]] #[[аԥшәма]] #[[ایاصوفیه]] #[[Hagia Sophia]] #[[أغنى]] #[[شأن]] #[[غنى]] #[[يعني]] #[[खाद्]] #[[खाद्य]] #[[خاییدن]] #[[yahuanti]] #[[غنوا]] #[[yaşantı]] #[[yāshāng]] #[[यशोदा]] #[[佐野]] #[[大唐]] #[[Tang]] #[[綻]] #[[perdus]] #[[perdi]] #[[淀]] #[[皮開肉綻]] #[[potencial]] #[[potencia]] #[[cumpleaños]] #[[كور]] #[[أكوار]] #[[كوري]] #[[دحا]] #[[تدحين]] #[[دادا]] #[[دهانات]] #[[داماد]] #[[타조]] #[[알다]] #[[알리다]] #[[駝鳥]] #{{l|ar|يُكَوِّرُ}} #{{l|ar|تَكْوِير}} #[[티라노사우루스]] #[[ティラノサウルス]] #[[霸王龙]] #[[暴龙]] #[[暴龍]] #[[tyrannosaur]] #[[tyrannosaurus]] #[[مكور]] #[[自暴自棄]] #[[粗暴]] #[[討議]] #[[討厭]] #[[তীব্রভাবে]] #[[لا ناقة له فيه ولا جمل]] #[[لانهايات]] #[[لهاية]] #[[لاهاي]] #[[لانهاية]] #[[infinity]] #[[यवन]] #[[उत्पीठिका]] #[[سيادة]] #[[水泥叢林]] #[[水泥森林]] #[[水泥]] #[[洋灰]] #[[紅毛泥]] #[[紅毛]] #[[Jyutping]] #[[粵語拼音]] #[[粵語]] #[[ইউয়ে|ইউয়ে ভাষা]] #[[Yuèyǔ]] #[[粤语]] #[[越語]] #[[越语]] #[[拼音]] #[[粵拼]] #[[学会]] #[[學會]] #[[xuéhuì]] #[[pīnyīn]] #[[方案]] #[[香港特別行政區]] #[[語言學家]] #[[語言學]] #[[yijyenzyoz]] #[[共時語言學]] #[[言語學]] #[[香港]] #[[粤拼]] #[[粤语拼音]] #[[اتقاء]] #[[اتقى]] #[[ضبع]] #[[مرفعين]] #[[բորենի]] #[[hiena]] #[[ܐܦܥܐ]] #[[鬣狗]] #[[liègǒu]] #[[獵狗]] #[[共时语言学]] #[[共時]] #[[心理語言學]] #[[心理]] #[[tâm lí]] #[[Sino-Vietnamese]] #[[xīnlǐ yǔyánxué]] #[[心理语言学]] #[[心理學]] #[[心理学]] #[[xīnlǐxué]] #[[心理學家]] #[[心理学家]] #[[xīnlǐxuéjiā]] #[[犯罪心理學]] #[[犯罪心理学]] #[[tâm lí học]] #[[심리학]] #[[tâm lý học]] #[[זבנא]] #[[altero]] #[[意識]] #[[صدگ]] #[[subordino]] #[[subordinatus]] #[[تابع]] #[[subordinatu]] #[[آلمانی]] #[[بقر‌عید]] #[[अर्जेंटीना]] #[[بقرعید]] #[[इक्वाडोर]] #[[चिली]] #[[पेरू]] #[[पैराग्वे]] # [[واقع]] # {{l|fa|وَاقِعًا}} # {{l|fa|وَاقِعِیَّت}} # {{l|fa|واقعی}} # [[واقعي]] # [[واقعن]] # [[মনোভাষাবিজ্ঞান]] # [[واقعية]] #[[অবৈজ্ঞানিক]] #[[positivism]] #[[অপব্যাখ্যা]] #[[চিরপ্রতিদ্বন্দ্বী]] #[[অপবিজ্ঞান]] #[[অনাস্থা]] #[[অধ্যাদেশ]] #[[realism]] #[[পূর্বধারণা]] #[[পূর্বানুমান]] #[[অনুমান]] #[[অভিজ্ঞতা]] #[[নৃগোষ্ঠী]] #[[অবস্থা]] #[[অবিবাহিত]] #[[實證主義]] #[[মতাদর্শ]] #[[অতিরিক্ত]] #[[অতি]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/áti]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/éti]] #[[نطرون]] #[[واحة]] #[[ۋاھە]] #[[طوبة]] #[[أثاث]] #[[فرعون]] #[[الفيوم]] #[[قشوة]] #[[قهوة]] #[[قہوہ]] #[[قهوو]] #[[شلوق]] #[[ويبة]] #[[ساف]] #[[تمساح]] #[[إثمد]] #[[كحل]] #[[כחל|כָּחָל]] #[[كحول]] #[[alcohol]] #[[guḫlum]] #[[كحلوش]] #[[тимсоҳ]] #[[تمساح‌ها]] #[[Gottbeseelt]] (জার্মান) #[[ফিক্বহী]] (বাংলা) #[[ঈশ্বরোক্তিবোধসম্পন্ন]] (বাংলা) #[[অন্তর্গত]] (বাংলা) #[[הרפובליקה העממית של סין]] (হিব্রু) #[[Қытай Халық Республикасы]] (কাজাখ) #[[গণপ্রজাতন্ত্রী চীন]] #[[People's Republic of China]] #[[অধ্যাত্ম]] #[[অনুষ্টুপ]] #[[অধ্যবসায়]] #[[অগ্রগণ্য]] #[[অগ্রবর্তী]] #[[সর্বাগ্রে]] #[[algorithm]] #[[greedy algorithm]] #[[লোভী অ্যালগরিদম]] #[[خوارزمية]] #[[Baeza-Yates–Gonnet algorithm]] #[[Bitap algorithm]] #[[approximation algorithm]] #[[近似算法]] #[[আসন্ন অ্যালগরিদম]] #[[pseudoalgorithm]] #[[ܚܘܪܙܐ]] #[[tərtib]] #[[tertibat]] #[[təxribatçı]] #[[tənzim etmək]] #[[tanımlamak]] #[[tanımlanmak]] #[[tanımlanma]] #[[düzülüş]] #[[بوجغلال]] #[[زرودية]] #[[ببوش]] #[[حلزون]] #[[غلالة]] #[[أغروم]] #[[طلق]] #{{l|ar|يَطْلُقُ}} #[[دوبيت]] #[[قند]] #[[خوزستان]] #[[آلموت]] #[[بفك]] #[[پفک]] #[[سجزينا|سَجْزِينَا]] #[[برني|بَرْنِيّ]] #[[كرزن]] #[[گرزن]] #[[سيستان]] (আরবি) #[[سیستان]] (ফারসি) #[[زند]] #[[kömürcüyü]] #[[kömüren]] #[[kömürcü]] #[[kömür]] #[[जो हुक्म]] #[[جو حکم]] #[[जो आज्ञा]] #[[जो हुक्म मेरे आक़ा]] #[[as you wish]] #[[如你所願]] #{{l|ar|أَطْفَالِ}} #[[اطفال]] #[[अत्फ़ाल]] #[[طفل]] #[[outrageous]] #[[outrageously]] #[[আপত্তিকরভাবে]] #[[লজ্জাজনকভাবে]] #[[outrageousness]] #[[outrageousnesses]] #[[εξωφρενικός]] #[[離晒譜]] #[[离晒谱]] #[[不像話]] #[[不像话]] #[[šokující]] #[[skandální]] #[[järkyttävästi]] #[[järkyttävä]] #[[järkyttävän]] #[[outrageusement]] #[[scandaleusement]] #[[oltraggiosamente]] #[[waanzinnig]] #[[schandalig]] #[[অপমানজনকভাবে]] #[[মাত্রাতিরিক্তভাবে]] #[[unreasonable]] #[[ކަރްނާޓަކާ]] #[[કર્ણાટક]] #[[अरुणाचल प्रदेश]] #[[कर्नाटक]] #[[आंध्र प्रदेश]] #[[Andaman and Nicobar Islands]] #[[अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह]] #[[ആന്തമാൻ നിക്കോബാർ ദ്വീപുകൾ]] #[[அந்தமான் நிக்கோபார் தீவுகள்]] #[[Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu]] #[[દાદરા અને નગર હવેલી અને દમણ અને દીવ]] #[[دادرا و نگر حویلی و دمن و دیو]] #[[दादरा और नगर हवेली एवं दमन और दीव]] #[[ദാദ്ര നഗർ ഹവേലി, ദമൻ ദീവ്]] #[[विशाखपट्नम]] #[[द्विसदनीय]] #[[à bon chat, bon rat]] #[[à chaque jour suffit sa peine]] #[[à cheval donné on ne regarde pas les dents]] #[[appeler un chat un chat]] #[[avoir bon dos]] #[[avoir d'autres chats à fouetter]] #[[ça ne tient pas debout]] #[[ça passe ou ça casse]] #[[congratulations]] #[[norabona]] #[[təbrik etmək]] #[[təbriklər]] #[[mübarək olsun]] #[[gözün aydın olsun]] #[[ҡотлайым]] #[[zorionak]] #[[віншаваць]] #[[вітаць]] #[[вітаю]] #[[பூரி]] #[[ஒடிசா]] #[[କେରଳ]] #[[Bengali]] #[[প্রবৃদ্ধি]] #[[অতিব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[ব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[éigrit]] #[[cumannach]] #[[Bútáin]] #[[vinil]] #[[cairdín]] #[[acordán]] #[[steiréitíopa]] #[[विशेषता]] #[[Ouzbek]] #[[Bérégovoy]] #[[эксплуатация]] #[[фраппировать]] #[[стратосфера]] #[[opération militaire spéciale]] #[[გრძელვადიანი]] #[[long-term]] #[[longterm]] #[[long term]] #[[long in the tooth]] #[[blanchir sous le harnais]] #[[capitano d'industria]] #[[captain of industry]] #[[μεγαλοεπιχειρηματίας]] #[[μεγιστάνας]] #{{l|he|טַיְיקוּן}} #[[trùm tư bản]] #[[Mandchoukouo]] #[[Kouang-Tchéou-Wan]] #[[Dongtan]] #[[vieille mère]] #[[Bo'ao]] #[[long-yen]] #[[Tchou]] #[[Tcheng]] #[[KN95]] #[[zhanmadao]] #[[dazibao]] #[[xiang]] #[[rouleau de printemps]] #[[lac Poyang]] #[[tycoon]] #[[kaolin]] #[[feminista]] #[[Mbappé]] #[[femto-]] #[[femtosecond]] #[[পুনরেকত্রীকরণ]] #[[শিল্পোদ্যোক্তা]] #[[মহাতারকা]] #[[কাভার্ডভ্যান]] #[[conversion van]] #[[কার্গো ভ্যান]] #[[perdana menteri]] #[[guard's van]] #[[goods van]] #[[gas van]] #[[ferry van]] #[[ninja van]] #[[moving van]] #[[عربة نقل]] #[[نقل]] #[[ميكروباص]] #[[фургон]] #[[furgón]] #[[furgoneta]] #[[ون]] #[[furgão]] #[[φορτηγάκι]] #[[Lieferwagen]] #[[ფურგონი]] #[[camionnette]] #[[fourgon]] #[[fourgonnette]] #[[tila-auto]] #[[pikkubussi]] #[[bestelwagen]] #[[মালবাহী আবৃত ভ্যান]] #[[貨車]] #[[货车]] #[[麵包車]] #[[面包车]] #[[麪包]] #[[麵包]] #[[miànbāochē]] #[[ফায়দাখোর]] #[[মতান্ধ]] #[[সর্বভারতীয়]] #[[الوحدة العربية]] #[[Pan-Arabism]] #[[সর্ব-আরববাদ]] #[[আরব জাতীয়তাবাদ]] #[[সর্ব-ইসলামবাদ]] #[[الوحدة الإسلامية]] #[[Pan-Islamism]] #[[Ottomanism]] #[[Osmanlılık]] #[[Ottomanisme]] #[[العثمانية]] #[[Yeni Osmanlılar]] #[[Young Ottomans]] #[[یکی عثمانلیلر]] #[[বৃহত্তর সিরিয়া]] #[[আধুনিকায়ন]] #[[সাংবিধানিক রাজতন্ত্র]] #[[জাতীয়তাবাদী]] #[[সংস্কারপন্থী]] #[[সংস্কারপন্থা]] #[[ফেমটোসেকেন্ড]] #[[মিলিসেকেন্ড]] #[[মাইক্রোসেকেন্ড]] #[[µs]] #[[microsecond]] #[[飛秒]] #[[微秒]] #[[wēimiǎo]] #[[মাইক্রোমিটার]] #[[উচ্ছেদকৃত]] #[[নীতিভ্রষ্ট]] #[[অপরাধী]] #[[অপরাধ]] #[[perversus]] #[[maleficus]] #[[شرير]] #{{l|ar|شَرِيرَة}} #{{l|ar|شَرِيرُون}} #[[آلا قارغه]] #[[آلا]] #[[قارغه]] #[[الشارقة]] #[[Sharjah]] #{{l|ar|أَبُو ظَبْي}} #[[Абузабӣ]] #{{l|ar|أُمّ اَلقَيْوَيْن}} #[[الأنصار]] #[[الإمارات العربية المتحدة]] #[[Արաբական Միացյալ Էմիրություններ]] #[[Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri]] #[[Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре]] #[[Emiratos Árabes Xuníos]] #[[အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု]] #[[އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު]] #[[Émirats arabes unis]] #{{l|he|איחוד האמירויות הערביות}} #[[إسرار]] #{{l|ar|أَسَرَّ}} #[[سر]] #[[أسرار]] #[[أشار]] #[[تشاروا]] #[[آلاشهر]] #[[yvel]] #[[evel]] #[[ivel]] #[[uvel]] #[[evil be to him who evil thinks]] #[[惡質]] #[[恶质]] #[[πονηρός]] #[[κακός]] #[[malvagio]] #[[malevolo]] #[[maligno]] #[[malefico]] #[[perverso]] #[[diabolico]] #[[mefistofelico]] #[[infernale]] #[[demoniaco]] #[[satanico]] #[[തിന്മ]] #[[தீய]] #[[ชั่วร้าย]] #[[aingidheachd]] #[[böse]] #[[übel]] #[[खुलना]] #[[a-pa]] #[[阿爸]] #[[ābà]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/ph₂tḗr]] ==টেমপ্লেট== # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun]] # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA/নথি]] # [[টেমপ্লেট:R:fa:Hayyim]] # [[টেমপ্লেট:R:tg:Vozhaju]] # [[টেমপ্লেট:R:Mo'in]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/নথি]] # [[টেমপ্লেট:refcat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/খেলাঘর]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb/নথি]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head/নথি]] ==পরিশিষ্ট== # [[পরিশিষ্ট:Arabic nominals]] # [[পরিশিষ্ট:আরবি roots/ء ل ه]] ==উল্লেখযোগ্য সম্পাদনা== #[[শিক্ষা]] #[[নিরর্থক]] #[[تيموثاوس]] #[[עמנואל]] #[[homework]] #[[cod]] #[[মনোবিজ্ঞান]] #[[rare]] #[[মনোরঞ্জক]] #[[ঔষধালয়]] #[[ডিসপেনসারি]] #[[ফার্মেসি]] #[[pharmacy]] #[[liquorice]] #[[বিশ্ব]] #[[বিশ্বযুদ্ধ]] #[[world]] #[[earth]] #[[লক্ষণা]] #[[قطر]] #[[অসংকুচিত]] #[[অলঙ্কারশাস্ত্র]] #[[অলঙ্কার]] #[[গৃহাগত]] #[[ذلك]] #[[কার্য]] #[[appropriate]] #[[schema]] #[[ইউরোপীয় ইউনিয়ন]] #[[আগ্রার মানুষ তাজমহল দেখে না]] #[[Tangail District]] #[[Ἀρχιμήδης]] #[[নিদ্রা]] #[[realm]] #[[correspondence]] #[[regression]] #[[গয়রহ]] #[[folder]] #[[বাতাবরণ]] #[[রা]] #[[Ra]] #[[شام]] #[[ঝাঁকের কই]] #[[জঙ্ঘা]] #[[suit]] #[[suite]] #[[ইউৰোপ]] #[[কুইৰ্মা]] #[[তূষ্ণীম্ভাব]] #[[পরাঙ্মুখ]] #[[বৈদগ্ধ্য]] #[[দুর্নিরীক্ষ্য]] #[[ব্যবচ্ছেদ]] #[[প্রাতর্ভ্রমণ]] #[[প্রোজ্জ্বল]] #[[অলঙ্ঘ্য]] #[[এতদতিরিক্ত]] #[[ꠁꠞꠣꠇ]] #[[কৃতকর্ম]] #[[Ovttastuvvan arábaemiráhtat]] #[[opposite]] #[[ꠟꠣꠄꠇ]] #[[হাতির কাঁধে আসে যায়, হাম্বা রবে মুর্ছা যায়]] #[[agricultural liens]] #[[সঙ্গনিরোধ]] #[[শ্লথ]] #[[ঢলঢল]] #[[কর্তৃকারক]] #[[ইরাকীকরণ]] #[[ital]] #[[একলব্য]] #[[অশ্বত্থামা]] #[[ঐকান্তিকতা]] #[[persistent]] #[[treasurer]] #[[একঝাঁড়ের বাঁশ]] #[[بنجلاديش]] #[[শৃঙ্খলা]] #[[বিজেপি]] #[[কমিশন]] #[[trick]] #[[গণতন্ত্র]] #[[স্তন]] #[[অতিশয়ার্থবাচক]] #[[দাইয়ুস]] #[[জী]] #[[চা]] #[[লিফট]] #[[accusative case]] #[[বিউপনিবেশায়ন]] #[[bit]] #[[mirror]] #[[frozen]] #[[فرج]] #[[شعیب]] #[[believe]] #[[যজমান]] #[[United States of America]] #[[টেমপ্লেট:ar-root]] #[[মডিউল:sem-arb-utilities]] #[[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র]] #[[slave]] #[[jack]] #[[সারমেয়]] #[[standard]] #[[diminutive]] #[[দ্বিরুক্তি]] #[[বাত]] #[[দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া]] #[[একাধিপত্য]] #[[إلهام]] #[[methodology]] #[[Ιωάννης]] #[[يوحنا]] #[[recognize]] #[[হ্রস্বীকরণ]] #[[راشد]] #[[Venezuela]] #[[ملك]] #[[نادر]] #[[assent]] #[[conviction]] #[[埃及]] #[[Andromeda]] #[[孟加拉國]] #[[孟加拉]] #[[অঘটনঘটনপটিয়সী]] #[[pound]] #[[سالم]] #[[flutter]] #[[ভিতর]] #[[view]] #[[كفر]] #[[يومئذ]] #[[دهان]] #[[مالك]] #[[vertex]] #[[ایکواڈور]] #[[پیراگوئے]] #[[পূর্ব]] #[[অজ্ঞাতনামা]] #[[中華人民共和國]] #[[গুদাম]] #[[কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল]] #[[dan]] #[[মুক্তবুদ্ধি]] #[[van]] ===পরবর্তী দর্শন=== #[[deadfall]] #[[deadhead]] ==অভিধান== {| class="wikitable" ! ইংরেজি !! বাংলা !! উর্দু !! টীকাসমূহ |- | [[treasurer|Treasurer]] (কোষাধ্যক্ষ) || [[কোষাধ্যক্ষ]], [[খাজাঞ্চি]] || [[خزانچی]] || "খাজাঞ্চি" শব্দটি পুরনো রাজকীয় বা ঐতিহ্যবাহী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। আক্কাদীয় ভাষায় [[𒃶𒍝𒁀𒊒]] (গাঞ্জাবারু)। |- | [[tax collector|Tax Collector]] || [[জগাতি]] || || "জগাতি" একটি দেশজ বাংলা শব্দ। |- | [[exciseman|Exciseman]]|| [[আবগারি শুল্ক]] ([[আবগারি কর]]) [[সংগ্রহ]]কারী || || |} '''প্রতিবিম্ব ও প্রতিফলন''' {| class="wikitable" ! colspan="undefined" |বৈশিষ্ট্য ! colspan="undefined" |প্রতিফলন (Reflection) ! colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব (Image) |- | colspan="undefined" |'''সংজ্ঞা''' | colspan="undefined" |আলোকরশ্মি কোনো তলে বাধা পেয়ে পূর্বের মাধ্যমে ফিরে আসার ঘটনা। | colspan="undefined" |প্রতিফলিত বা প্রতিসৃত রশ্মি কোনো বিন্দুতে মিলিত হলে বা মিলিত হচ্ছে বলে মনে হলে যে আকৃতি তৈরি হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকৃতি''' | colspan="undefined" |এটি একটি ভৌত '''প্রক্রিয়া''' বা ঘটনা। | colspan="undefined" |এটি আলোর প্রতিফলনের '''ফলাফল'''। |- | colspan="undefined" |'''দৃশ্যমানতা''' | colspan="undefined" |প্রতিফলন নিজে দেখা যায় না, প্রতিফলিত আলো দেখা যায়। | colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় (যেমন- আয়নায় নিজের মুখ)। |- | colspan="undefined" |'''অবস্থান''' | colspan="undefined" |প্রতিফলক পৃষ্ঠের (যেমন- আয়না) ওপর ঘটে। | colspan="undefined" |আয়নার পেছনে বা সামনে গঠিত হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকারভেদ''' | colspan="undefined" |নিয়মিত ও ব্যাপ্ত (diffused) প্রতিফলন। | colspan="undefined" |বাস্তব (real) ও অবাস্তব (virtual) প্রতিবিম্ব। |} 4rg4m4zj3w2qabazeb0vkqmhjeej85c 512355 512347 2026-06-29T09:02:54Z Sabah Azman Nahean 12022 512355 wikitext text/x-wiki <span align="centre"><big>'''আজ [[{{CURRENTDAYNAME}}]], {{CURRENTDAY}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}} [[সাধারণ অব্দ]] ({{BENGALIDATE}}; {{#time:xmj xmF xmY}} [[হিজরি]])'''</big></span> {| class="wikitable" ! colspan="2" |<big>'''সাবাহ আজমান নাহিয়ান'''</big> |- | colspan="2" |— Wikipedian ♂ — |- !Name |<big>'''Sabah Azman Nahian'''</big> |- !জন্ম |[[জুন]] ০৬, ২০০৫ [[ঢাকা]], [[বাংলাদেশ]] |- ![[লিঙ্গ]] |[[পুরুষ]] |- ![[জাতীয়তা]] |[[বাংলাদেশী]] |- ![[দেশ]] |[[বাংলাদেশ]] |- ![[ভাষা]] | * L1: [[বাংলা]] * L2: [[ইংরেজি]] |- ![[জাতি]] |[[বাঙালি]] |- ![[নৃগোষ্ঠী]] |[[বাঙালি]] |- !Height |5'5" |- !হাত |[[ডানহাতি]] |- !রক্ত গ্রুপ |A<sup>+ve</sup> |- ! [[যৌন]] [[অভিমুখিতা]] |[[নিষ্কামী]] |- ![[ব্যক্তিত্ব]] [[ধরন]] |[[অন্তর্মুখী]] |- ! colspan="2" |[[পরিবার]] |- ![[বৈবাহিক]] [[অবস্থা]] |[[অবিবাহিত]] |- ! colspan="2" |[[শিক্ষা]] ও [[চাকরি]] |- !পেশা |ছাত্র |- !বিশ্ববিদ্যালয় |নর্থ সাউথ বিশ্ববিদ্যালয় |- ! colspan="2" |Hobbies, interests, and beliefs |- !শখ |বই পড়া, খবর পড়া |- !ধর্ম |[[ইসলাম]] |- !মাযহাব |[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] |- !আকিদা |[[মাতুরিদি]]-[[আশআরী]] (মিশ্র) |- !রাজনীতি |'''মতবাদ:''' বাংলাদেশী জাতীয়তাবাদ বাঙালি জাতীয়তাবাদ ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ '''অবস্থান:''' কেন্দ্র-ডান থেকে ডান |- ! colspan="2" |Interests |- | colspan="2" |Political spectrums, geopolitics, Cold War history, history of the Soviet Union, Eastern bloc, Indus Valley Civilization, Vedic India, Bangladeshi history, early Islamic history, comparative religions, Indian religions, history of religion, linguistics, orthography, phonetics and International Phonetic Alphabet |- ! colspan="2" |Contact info |- !Email |nsabahazman@yahoo.com |- !Twitter |<nowiki>https://x.com/sabah_azman?t=SrDAqQZ_8DHWxnakRISYiw&s=09</nowiki> |} ==ভুক্তি== #[[𒀜]] #[[פַאטֵירוֹ]] #[[tetanus]] #[[Wundstarrkrampf]] #[[Tetanus]] #[[τέτανος]] #[[บาดทะยัก]] #[[บาด]] #[[ยัก]] #[[നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം]] #[[structuralism]] #[[結構主義]] #[[কাঠামোবাদ]] #[[結構]] #[[jiégòu]] #[[结构]] #[[结构主义]] #{{l|ar|عِلْم الْمُجْتَمَع}} #[[اجتماعيات]] #[[اجتماعية]] #[[James]] #[[Santiago]] #[[Santiago de Compostela]] #[[Alajuela]] #[[functional psychology]] #[[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[செயல் சார் உளவியல்]] #[[நடவடிக்கை]] #[[פעולה]] #[[קטלה]] #[[Kugelman]] #[[censer]] #[[incense burner]] #[[താള്]] #[[താൾ]] #[[Colocasia esculenta]] #[[Araceae]] #[[new cocoyam]] #[[macabo]] #[[malanga]] #[[otoy]] #[[quequisque]] #[[tania]] #[[yautia]] #[[taro]] #[[pulaka]] #[[swamp taro]] #[[দক্ষিণ প্রশান্ত মহাসাগর]] #[[ஜமால்]] #[[அப்துல் நாசிர்]] #[[আব্দুন নাসির]] #[[ஜமாத்து]] #[[مثل]] #[[Abdunnasir]] #[[সম্প্রদান কারক]] #[[depreciation]] #[[poisto]] #[[折舊]] #[[Hokkien]] #[[國語羅馬字]] #[[গুওয়ু লোমাজি]] #[[Gwoyeu Romatzyh]] #[[বোধোদিত]] #[[Suryanarayana]] #[[सूर्यनारायण]] #[[সূর্যনারায়ণ]] #[[財富]] #[[ଶୂନ୍ୟ]] #[[excruciating]] #[[excruciation]] #[[excruciate]] #[[subjugation]] #[[subjugate]] #[[-yev]] #[[adaptability]] #[[coursework]] #[[darvoza]] #[[darvaza]] #[[Garagum]] #[[গারাগুম]] #[[কারাকুম]] #[[mutluluk]] #[[झञ्झा]] #[[abnormal psychology]] #[[অস্বাভাবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[act psychology]] #[[antipsychology]] #[[armchair psychology]] #[[behavioral psychology]] #[[behaviorism]] #[[behavioural psychology]] #[[biological psychology]] #[[জৈবিক মনোবিজ্ঞান]] #[[biopsychology]] #[[chronopsychology]] #[[clinical psychology]] #[[cod psychology]] #[[cognitive psychology]] #[[content psychology]] #[[criminal psychology]] #[[crowd psychology]] #[[cyberpsychology]] #[[depth-psychology]] #[[depth psychology]] #[[developmental psychology]] #[[differential psychology]] #[[ecopsychology]] #[[ethnopsychology]] #[[evolutionary psychology]] #[[geropsychology]] #[[gestalt psychology]] #[[Gestalt psychology]] #[[格里尔斯]] #[[Grylls]] #[[গ্রিলস]] #[[मनोविज्ञान]] #[[認識論]] #[[সংজ্ঞানাত্মক মনোবিজ্ঞান]] #[[অপরাধ মনোবিজ্ঞান]] #[[চিকিৎসা মনোবিজ্ঞান]] #[[পার্থক্যমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[বিবর্তনমূলক মনোবিজ্ঞান]] #[[জাতিগত মনোবিজ্ঞান]] #[[Leverkusen]] #[[লেভারকুজেন]] #[[রাইনল্যান্ড]] #[[Rhineland]] #[[মনোরঞ্জিকা]] #[[औषधालय]] #[[ஆளுமைச் சிதைவு]] #[[dispensary]] #[[դիսպանսեր]] #[[ஆளுமை]] #[[சிதைவு]] #[[personality disorder]] #[[ভারতীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[abracadabra]] #[[Abraxas]] #[[Abrasax]] #[[עַבְדָא כְּדַבְרָא]] #[[עבדא כדברא]] #[[עברא כדברא]] #[[মাম্বো জাম্বো]] #[[mumbo jumbo]] #[[mumbo jumbos]] #[[jargon]] #[[narcissistic personality disorder]] #[[আত্মরতিমূলক ব্যক্তিত্ব ব্যাধি]] #[[Rzeszutek]] #[[الزرادشتية]] #[[জরাথুস্ট্রবাদ]] #[[ζωροαστρισμός]] #[[पारसी धर्म]] #[[زرتشتی‌گری]] #[[مزدیسنا]] #[[Mazdean]] #[[Zoroastrian]] #[[aphrodisiac]] #[[licorice]] #[[विश्व]] #[[विश्वयुद्ध]] #[[حرب عالمية]] #[[world war]] #[[World War I]] #[[WWI]] #[[WW1]] #[[World War 1]] #[[World War One]] #[[metonym]] #[[چغندر]] #[[پاییز]] #[[فرش]] #[[فرمان]] #[[নিঃসঙ্কোচ]] #[[অসঙ্কুচিতমুখ]] #[[স্বপ্রণীত]] #[[সংকলন করা]] #[[শব্দৈশ্বর্য্য]] #[[अज्ञातपूर्वगृहागतव्यक्तिः]] #[[गृहागत]] #[[अज्ञात]] #[[अध्यात्म]] #[[आध्यात्मिकता]] #[[वैकुंठ]] #[[वैकुण्ठ]] #[[শব্দৈশ্বর্য]] #[[يكونوا]] #[[كون]] #[[بډایه]] #[[समग्र]] #[[holístico]] #[[شامل]] #[[holistic]] #[[holism]] #[[holísticos]] #[[ataxia]] #[[ataxy]] #[[feudalism]] #[[feudal]] #[[porch]] #[[pinnacle]] #[[إقطاعي]] #[[اعتلال]] #[[اعتل]] #[[psychopathy]] #[[encephalopathy]] #[[এনসেফালোপ্যাথি]] #[[cardiomyopathy]] #[[কার্ডিওমায়োপ্যাথি]] #[[radiculopathy]] #[[রেডিকুলোপ্যাথি]] #[[अवधारण]] #[[समीचीननिर्णय]] #[[қарор]] #[[قرار]] #[[laýyk]] #[[لائق]] #[[لایق]] #[[karar]] #[[шешім]] #[[penderfyniad]] #[[تصمیم]] #[[تصميم]] #[[firmness]] #[[perseverance]] #[[resoluteness]] #[[décision]] #[[raisonnable]] #[[decisión]] #[[razonable]] #[[decisão]] #[[razoável]] #[[توكل]] #[[ثلاثون]] #[[أوروبا]] #[[أوربا]] #[[أوربة]] #[[أوروبة]] #[[Europe]] #[[European Union]] #[[很好很強大]] #[[درجة الحرارة]] #[[درجة]] #[[فترة]] #[[interregnum]] #[[الدولة الإسلامية في العراق والشام]] #[[الشام]] #[[بلاد الشام]] #[[مشرق]] #[[الشرق الأوسط]] #[[فرنسي]] #[[البحر الأبيض المتوسط]] #[[Batista]] #[[retard]] #[[我們]] #[[بداية]] #[[আগর উদ্ভিদ]] #[[আগর কাঠ]] #[[আগর কাষ্ঠ]] #[[অ্যালোসকাঠ]] #[[ঈগলকাঠ]] #[[ঘরুকাঠ]] #[[ঈশ্বরের কাঠ]] #[[يلنجوج]] #[[aloeswood]] #[[agalloch]] #[[heartwood]] #[[সার কাষ্ঠ]] #[[sap wood]] #[[يلنجج]] #[[يلنجيج]] #[[ألنجوج]] #[[অসার কাঠ]] #[[邊材]] #[[地中海]] #[[コルカタ]] #[[カルカッタ]] #[[داكا]] #[[دكا]] #[[ضلع تانغايل]] #[[தங்காயில் மாவட்டம்]] #[[ददाति]] #[[quasar]] #[[আপাত-নক্ষত্র]] #[[ক্যালিফোর্নিয়া]] #[[California]] #[[ক্যালিফোর্নিয়াবাসী]] #[[عشوائي]] #[[عشوائية]] #[[industrial-organizational psychology]] #[[শিল্প-সাংগঠনিক মনোবিজ্ঞান]] #[[Aristotle]] #[[অ্যারিস্টটল]] #[[এরিস্টটল]] #[[Socrates]] #[[সক্রেটিস]] #[[Pythagoras]] #[[পিথাগোরাস]] #[[Plato]] #[[প্লেটো]] #[[Archimedes]] #[[আর্কিমিডিস]] #[[أرسطوطاليس]] #[[أرسطو]] #[[سوكراتس]] #[[سقراط]] #[[فيثاغورس]] #[[أفلاطون]] #[[أرخميدس]] #[[أرشميدس]] #[[Arkimedo]] #[[निद्रा]] #[[বাতিস্তা]] #[[Zaldívar]] #[[تفكر]] #[[contemplate]] #[[Zaldibar]] #[[coal mine]] #[[coalmine]] #[[kulmine]] #[[反対側では]] #[[microcosm]] #[[obscure]] #[[manifold]] #[[prognostication]] #[[elucidation]] #[[wrought]] #[[soilleireachadh]] #[[מוגבל]] #[[Donald]] #[[Donald Trumpian]] #[[Trumpian]] #[[Donaldism]] #[[Trumpish]] #[[Donald Trumpish]] #[[Trumpesque]] #[[Donald Trumpesque]] #[[ট্রাম্পবাদী]] #[[Trumper]] #[[Trumpista]] #[[Trumpite]] #[[MAGAt]] #[[MAGAT]] #[[magat]] #[[Reaganaut]] #[[Reaganite]] #[[Trumpanzee]] #[[Trumpster]] #[[Trumpism]] #[[ტრამპიზმი]] #[[トランピズム]] #[[anti-Trumpism]] #[[fervent]] #[[chauvinistic]] #[[متوجه]] #[[Trumpster diving]] #[[Trumpster fire]] #[[Trumper]] #[[Trumpet]] #[[Trumptard]] #[[عدوان]] #[[क्रमात्मचरित्रोन्नयन]] #[[ক্রমাত্মচরিত্রোন্নয়ন]] #[[dexlansoprazole]] #[[ডেক্সলেনসোপ্রাজোল]] #[[go to hell]] #[[Анголец]] #[[Анголка]] #[[avarice]] #[[avaricious]] #[[codicia]] #[[psychophysics]] #[[মনোসংবেদনা]] #[[Psychophysik]] #[[right-wing populism]] #[[شعبوية يمينية]] #[[ডানপন্থী জনতুষ্টিবাদ]] #[[Rechtspopulismus]] #[[العراق]] #[[دولة]] #[[دولت]] #[[بنجلاديش]] #[[بنغلاديش]] #[[God-fearing]] #[[pious]] # [[bayram]] # [[atheism]] #[[but]] #[[adverb]] #[[Mayers]] #[[bombardment]] #[[bombardier]] #[[আর্টিলারি]] # [[aphelion]] # [[یولجی]] #[[याति]] #[[আবেগসূচক পদ]] #[[আবেগসূচক]] #[[mathematician]] #[[गणितज्ञ]] #[[గణితశాస్త్రజ్ఞుడు]] #[[கணிதயியலாளர்]] #[[கணிதர்]] #[[கணிஞர்]] #[[கணியாளர்]] #[[ഗണിതശാസ്‌ത്രജ്ഞൻ]] #[[數學家]] #[[हृदयद्वार]] #[[गणितविद्]] #[[गणितविद्याज्ञः]] #[[संख्यापरिमाणविद्याज्ञः]] #[[गणितशास्त्रज्ञः]] #[[गणित]] #[[क्षेत्रपरिमापकविद्यावान्]] #[[गणितज्ञः]] #[[रेखावीजादि-गणितविद्]] #[[number cruncher]] #[[গণিতবিদ]] #[[number-cruncher]] #[[whetstone]] #[[honestone]] #[[classwork]] #[[instinct]] #[[علم النفس الصناعي]] #[[forfeit]] #[[envisager]] #[[envisage]] #[[forfait]] #[[fólder]] #[[ফোল্ডার]] #[[frequency distribution]] #[[গণসংখ্যা নিবেশন]] #[[chauvinism]] #[[वातावरण]] #[[द्विमातृपितृकुटुम्ब]] #[[कुटुम्ब]] #[[কুটুম্ব]] #[[darstellen]] #[[وضح]] #[[valetudinis]] #[[valētūdō]] #[[sickle cell anemia]] #[[difficultas]] #[[diuturnus]] #[[maniraptoran]] #[[ম্যানিরাপ্টোরান]] #[[theropod]] #[[therapod]] #[[থেরোপোড]] #[[respectivo]] #[[intricate]] #[[law of diminishing marginal utility]] #[[প্রান্তিক উপযোগ]] #[[marginal utility]] #[[marginal]] #[[redundant]] #[[paramount]] #[[lord paramount]] #[[overlord]] #[[präferieren]] #[[liege lord]] #[[当]] (অসম্পূর্ণ) #[[অনুষ্টুভ]] #[[हृदय]] #[[حتحور]] #[[হাথোর]] #[[Hathor]] #[[ماركوس]] #[[ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[République de l’Union du Myanmar]] #[[Republic of the Union of Myanmar]] #[[ပြည်ထောင်စု သမ္မတ မြန်မာနိုင်ငံတော်]] #[[بحر إيجة]] #[[بحر]] #[[زاد]] #[[ڤلاديمير]] #[[embezzlement]] #[[اختلاس]] #[[formální]] #[[Gaza Strip]] #[[Gaza City]] #[[Wadi Gaza]] #[[قطاع غزة]] #[[গাজা ভূখণ্ড]] #[[franja de Gaza]] #[[Gaza]] #[[Levant]] #[[লেভান্ত]] #[[শাম]] #[[এক গোয়ালের গরু]] #[[এক গাঙের চিল]] #[[একদল]] #[[ذیلی ضلع]] #[[subdistrict]] #[[жемқорлық]] #[[gluttony]] #[[বহিষ্কারাদেশ]] #[[Kasba Upazila]] #[[قصبہ ذیلی ضلع]] #[[রৈখিক বীজগণিত]] #[[কুটিলতাবর্জিত]] #[[pretentious]] #[[ambitious]] # [[grandiose]] # [[pompous]] # [[πομπή]] # [[orotund]] # [[brassy]] # [[rococo]] # [[artsy-fartsy]] #[[претенциозный]] #[[arty-farty]] #[[قرديات الشكل]] #[[simian]] #[[apely]] #[[apish]] #[[monkeyish]] #[[Simiiformes]] #[[anthropoid]] #[[կապկային]] #[[বানরসদৃশ]] #[[Homo heidelbergensis]] #[[إنسان هايدلبيرغ]] #[[Heidelberg man]] #[[মধ্য প্লাইস্টোসিন]] #[[комплект]] #[[overgeneralization]] #[[gravitational]] #[[Schwarzschild]] #[[hippocampus]] #[[impromptu]] #[[അലി അറ്-റിദാ]] #[[আলী আর-রিদা]] #[[আলীরেজা]] #[[Ali al-Rida]] #[[Alireza]] #[[علي الرضا]] #[[ফিনিক্স]] #[[ফিনিক্স পাখি]] #[[লিংকনশায়ার]] #[[লিঙ্কনশায়ার]] #[[Phoenix]] #[[phoenix]] #[[Lincolneschire]] #[[Lincolnshire]] #[[South Yorkshire]] #[[সাউথ ইয়র্কশায়ার]] #[[দক্ষিণ ইয়র্কশায়ার]] #[[East Riding of Yorkshire]] #[[ইস্ট রাইডিং অফ ইয়র্কশায়ার]] #[[North Yorkshire]] #[[নর্থ ইয়র্কশায়ার]] #[[Northamptonshire]] #[[নর্থহ্যাম্পটনশায়ার]] #[[Cambridgeshire]] #[[Norfolk]] #[[নরফোক]] #[[Nottinghamshire]] #[[নটিংহ্যামশায়ার]] #[[Leicestershire]] #[[লেইসেস্টারশায়ার]] #[[Rutland]] #[[রাটল্যান্ড]] #[[North Sea]] #[[Warwickshire]] #[[ওয়ারউইকশায়ার]] #[[উত্তৰ সাগৰ]] #[[উত্তর সাগর]] #[[clout]] #[[Északi-tenger]] #[[तस्मा]] #[[তস্মা]] #[[নৃসিংহপ্রসাদ]] #[[dative case]] #[[तुच्छयेनातृपिहितम्]] #[[ווריקשייר]] #[[वरिकशायर]] #[[ওয়ারিকশায়ার]] #[[اسفراین]] #[[এসফারায়েন]] #[[কালিঘাটের মানুষ কালীদর্শন করে না]] #[[you don’t know what you’ve got till it’s gone]] #[[ৰাজাজ্ঞা]] #[[অন্তর্জ্বালা]] #[[দূরাকাঙ্ক্ষা]] #[[প্রত্যূষ]] #[[ব্যূহ]] #[[এতদ্ব্যতীত]] #[[টীকাটিপ্পনী]] #[[নির্দ্বিধা]] #[[एतदतिरिक्तः]] #[[خراسان شمالی]] #[[জায়নবাদ]] #[[জায়ন]] #[[জায়নবাদী]] #[[Zionist]] #[[Zionism]] #[[Zion]] #[[Sion]] #[[trimetazidine]] #[[dicycloverine]] #[[dicyclomine]] #[[metformin]] #[[linagliptin]] #[[Zionismus]] #[[metformina]] #[[antiischemic]] #[[ischemia]] #[[ராமச்சந்திர]] #[[சந்திரசேகர்]] #[[تشاندراسيخار]] #[[Mohan]] #[[ಮೋಹನ್]] #[[మోహన్]] #[[மோகன்]] #[[മോഹൻ]] #[[मोहन]] #[[contradiction]] #[[inconsistency]] #[[oxymoron]] #[[বিরূদ্ধযুক্তিপ্রদর্শক]] #[[Castilla]] #[[Yumaklı]] #[[yumaklaşmak]] #[[خضع]] #[[flathead catfish]] #[[گربه‌ماهی سرپخ]] #[[سمك السلور فلاتهيد]] #[[hayvan]] #[[hayvanat bahçesi]] #[[hayvanat]] #[[hayvanlar]] #[[Flachkopfwels]] #[[Gerardo]] #[[Fernández]] #[[費爾南德斯]] #[[چوارقورنه]] #[[Ranya District]] #[[Chwarqurna]] #[[قەزای ڕانیە]] #[[Iraqification]] #[[rana de zarzal]] #[[rana de cristal]] #[[সিয়োনবাদী]] #[[glass frog]] #[[Montevideo tree frog]] #[[Montevideo]] #[[মোন্তেভিদেও]] #[[Arequipa]] #[[Centrolenidae]] #[[holländisch]] #[[niederländisch]] #[[holandés]] #[[hollandais]] #[[néerlandais]] #[[holländische]] #[[இரண்டாம் வேற்றுமை]] #[[اتفاق]] #[[تسوية]] #[[مفيش]] #[[نبق]] #[[نبيذ]] #[[نبغ]] #[[خذل]] #[[Menschenrechtsverletzung]] #[[मानवाधिकार]] #[[मानव अधिकार]] #[[मानव]] #[[absolute right]] #[[civil right]] #[[fundamental right]] #[[natural right]] #[[neuroright]] #[[civil rights]] #[[human right]] #[[human rights]] #[[natural rights]] #[[cyberrights]] #[[neurotechnology]] #[[neurology]] #[[neuroscience]] #[[স্নায়ুতত্ত্ব]] #[[স্নায়ুবিদ্যা]] #[[স্নায়ুচিকিৎসাবিজ্ঞান]] #[[স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[পরিগণনামূলক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroscience]] #[[علوم اعصاب محاسباتی]] #[[arvutuslik neuroteadus]] #[[গাণিতিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[তাত্ত্বিক স্নায়ুবিজ্ঞান]] #[[computational neuroaesthetics]] #[[Menschenrechte]] #[[politisch]] #[[Iberian Peninsula]] #[[honor killing]] #[[honour killing]] #[[ദുരഭിമാനക്കൊല]] #[[সন্মান ৰক্ষাৰ্থে হত্যা]] #[[সম্মান রক্ষার্থে হত্যা]] #[[women's rights]] #[[নারী অধিকার]] #[[Sheffield]] #[[Phrygia]] #[[Nieuwpoort]] #[[উদ্যমশীলতা]] #[[مثابرة]] #[[persistence]] #[[ಪೈಲ್ವಾನ್]] #[[cephalosporin]] #[[senselessness]] #[[tax collector]] #[[𒃶𒍝𒁀𒊒]] #[[வரித் தண்டலர்]] #[[إشفى]] #[[Trichiurus lepturus]] #[[largehead hairtail]] #[[Bakh]] #[[بخ]] #[[বাখ]] #[[Taft County]] #[[شهرستان تفت]] #[[তাফত কাউন্টি]] #[[ইয়াজ্দ]] #[[ইয়াযদ প্রদেশ]] #[[ইয়াযদ]] #[[ইয়াজদ প্রদেশ]] #[[استان یزد]] #[[Kisangani]] #[[كيسانغاني]] #[[كيسانجانى]] #[[কিসাঙ্গানি]] #[[عشواء]] #[[शृङ्खल]] #[[शृङ्खला]] #[[Edinburgh]] #[[أيقن]] #[[هزأ]] #[[unquestionably]] #[[ألا]] #[[ذهب]] #[[صاعقه]] #[[صاعقة]] #[[برق]] #[[بےشک]] #[[بیشک]] #[[रत्नोल्लसत्कुण्डला]] #[[রত্নোল্লসৎকুণ্ডলা]] #[[طويل]] #[[كهف]] #[[többes szám]] #[[barlang]] #[[اتمسفر]] #[[اندروا]] #[[skirt suit]] #[[toplessness]] # [[beastelich]] # [[fondeábamos]] # [[imperfect tense]] # [[অপুরাঘটিত কাল]] # [[سياسة]] # [[নিশীথবনভ্রমণবিলাসিনী]] # [[ধন্বন্তরিভাণ্ডনিঃসৃত]] # [[বিষমোজ্জলাবিভাসিতলোচনপ্রান্তে]] # [[প্রফুল্লনীলোৎপলদলতুল্য]] # [[নীল পদ্ম]] # [[هواسپهر]] # [[گاز]] # [[گاز گرفتن]] # [[گاز گلخانه‌ای]] # [[گاز طبیعی]] #[[Babylon]] #[[বাবিল]] #[[ব্যাবিলন]] #[[inferiority complex]] #[[عقدة النقص]] #[[عقدة الدونية]] #[[عقده حقارت]] #[[शुतुरमुर्ग़]] #[[उष्ट्रपक्षी]] #[[شترمرغ]] #[[شتر]] #[[उष्ट्र]] #[[पक्षी]] #[[اشتر]] #[[آستر]] #[[Shahbagi]] #[[Hindutva]] #[[sarkari Muslim]] #[[libbu]] #[[librandu]] #[[raita]] #[[bhakt]] #[[Jaichand]] #[[BJP]] #[[rashtravadi]] #[[bhagwa]] #[[فصاحة]] #[[مهتر]] #[[مساحة]] #[[مناقشة]] #[[مناظرة]] #[[mesaha]] #[[münakaşa]] #[[munaqaşa]] #[[münazara]] #[[مساحه]] #[[tartışma]] #[[bahs]] #[[محاكمة]] #[[muhokama]] #[[munozara]] #[[مذاكرة]] #[[muzokara]] #[[tortishuv]] #[[müzakirə]] #[[مذاکره]] #[[tortishmoq]] #[[قومسيون]] #[[شلتة]] #[[باشمهندس]] #[[أجزة]] #[[أجزجي]] #[[أجزاخانة]] #[[بنش]] #[[প্রাথমিক চিকিৎসা বাক্স]] #[[بطاطس]] #[[فرجية]] #[[فراجه]] #[[كوزينة]] #[[فريڭو]] #[[سبنيول]] #[[إسباني]] #[[إسبانية]] #[[Hispanic]] #[[синтезатор]] #[[ಚಂಡಮಾರುತ]] #[[supermassive]] #[[புயல்]] #[[சூறாவளி]] #[[மாரி]] #[[வருஷம்]] #[[வெள்ளி]] #[[मारि]] #[[ಮಾರಿ]] #[[চামুণ্ডী]] #[[வருடம்]] #[[Ćamunda]] #[[Ćamundi]] #[[चामुण्डा]] #[[வெள்ளி]] #[[வெள்ளிக்கிழமை]] #[[வருத்து]] #[[কারণসূচক ক্রিয়া]] #[[alleluia]] #[[hallelujah]] #[[গীতসংহিতা]] #[[ഊഷ്മാവ്]] #[[ആക്രമണം]] #[[കൊടുങ്കാറ്റ്]] #[[typhoon]] #[[km/s]] #[[kph]] #[[Kilometerstein]] #[[kps]] #[[covetous]] #[[covet]] #[[অত্যুচ্চাকাঙ্ক্ষী]] #[[√কাঙ্ক্ষ্]] #[[आकाङ्क्षा]] #[[जिज्ञासा]] #[[তাপগতিবিজ্ঞান]] #[[বিশৃঙ্খলা-মাত্রা]] #[[এনট্রপি]] #[[ದಂಡುಪಾಳ್ಯ]] #[[ಕರ್ನಾಟಕ]] #[[ಜನತಾ]] #[[ಪಕ್ಷ]] #[[कर्णाटक]] #[[כד]] #[[נרד]] #[[עמבה]] #[[כרפס]] #[[אתרוג]] #[[הודו]] #[[סנסקריט]] #[[כוסברה]] #[[הקדוש ברוך הוא]] #[[عمبة]] #[[dupe]] #[[做法]] #[[မန္တလေး]] #[[ဧရာဝတီ]] #[[ဒါကာမြို့]] #[[ဒါကာ]] #[[დაკა]] #[[Дакка]] #[[কর্মকারক]] #[[করণকারক]] #[[অপাদান কারক]] #[[অধিকরণ কারক]] #[[সম্বন্ধ কারক]] #[[সম্বোধন কারক]] #[[राष्ट्रवादी]] #[[राष्ट्रवाद]] #[[রক্ষণশীলতাবাদ]] #[[গান্ধীবাদ]] #[[কর্তৃত্ববাদ]] #[[-তন্ত্র]] #[[চৌর্যতন্ত্র]] #[[yenilenme]] #[[renovación]] #[[পুনর্নবীকরণ]] #[[действительно]] #[[預期]] #[[quantum physics]] #[[ultracold]] #[[ultraconservative]] #[[ultracognitive]] #[[ultracontractivity]] #[[ultramodern]] #[[ultraconservatrice]] #[[কোয়ান্টাম পদার্থবিজ্ঞান]] #[[কোয়ান্টাম বলবিজ্ঞান]] #[[양자역학]] #[[量子力学]] #[[量子力學]] #[[meccanica quantistica]] #[[physique quantique]] #[[হাঁবিয়া]] #[[ট্যাহা]] #[[হাছুন]] #[[ঝাডা]] #[[صديق]] #[[садык]] #[[أولياء]] #[[ولي]] #[[اولیا]] #[[evliya]] #[[әулие]] #[[öwlüýä]] #[[avliyo]] #[[ಆಯುಧ]] #[[ಕಡೆಗೆ]] #[[आयुध]] #[[Sébastien]] #[[assiduity]] #[[assiduité]] #[[assiduitas]] #[[ಶತಪುಷ್ಪೆ]] #[[ಶವ]] #[[coffin]] #[[خندق]] #[[مازون]] #[[فيه-اردشير]] #[[جیرفت]] #[[Jiroft]] #[[جيروفت]] #[[Ciruft]] #[[Ctesiphon]] #[[تیسفون]] #[[榜葛剌]] #[[Mymensingh]] #[[আগরতলা]] #[[阿加爾塔拉]] #[[अगरतला]] #[[Aqartala]] #[[Agartala]] #[[hədis]] #[[حديث]] #[[वाच्]] #[[वचस्]] #[[उक्ति]] #[[وتن]] #[[वक्त्र]] #[[उक्त]] #[[वक्त्रभेदी]] #[[وطن]] #[[وزن]] #[[mḫꜣt]] #[[پاية]] #[[ultrafast]] #[[ultrafastidious]] #[[ultrapasteurization]] #[[ultrapasteurized]] #[[ultrapasteurizado]] #[[ultramontane]] #[[ultracrepidarian]] #[[ultraviolet]] #[[ultramarine]] #[[অতিরুচিবাগীশ]] #[[ريحة]] #[[بقرة]] #[[ಹೋಗು]] #[[ನಡೆ]] #[[ಅಗ್ನಿ]] #[[ಅಗ್ನಿಪರ್ವತ]] #[[ಅನಾನಸ್]] #[[ಅನ್ನೊಂಡು]] #[[ಅನ್ನ]] #[[అన్నము]] #[[ಪರ್ವತ]] #[[ಉರಿಬೆಟ್ಟ]] #[[ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ]] #[[بركان]] #[[ಬೆಟ್ಟ]] #[[ಗಿರಿ]] #[[ಮಲೆ]] #[[لغو]] #[[prime minister]] #[[رئيس وزراء]] #[[身份]] #[[الناصرة]] #[[العاصي]] #[[اخلاص]] #[[الراية]] #[[الخاصة]] #[[berouw]] #[[pokání]] #[[penediment]] #[[توبة]] #[[repentance]] #[[تطهير النفس]] #[[خلاص]] #[[صاحب]] #[[تقبة]] #[[تونة]] #[[توبہ]] #[[توبال]] #[[Anderson-Higgs mechanism]] #[[رقيق]] #[[رقيقة]] #[[Higgs mechanism]] #[[കാലഹരണപ്പെട്ട]] #[[أخيرا]] #[[جوهريا]] #[[جورجيا]] #[[أساسيا]] #[[أساس]] #[[أساسيون]] #[[أساسي]] #[[أسابيع]] #[[أسبوع]] #[[أسياد]] #[[أسانسير]] #[[ગાંધી]] #[[ભારતીય]] #[[મુંબઈ]] #[[गांधी]] #[[भारतीय]] #[[अभिनेता]] #[[الواق واق]] #[[ختو]] #[[سنبوق]] #[[قاقلة]] #[[خولنجان]] #[[سيراء]] #[[سك]] #[[خن]] #[[شانغهاي]] #[[شانقهاي]] #[[شانگهای]] #[[خلنجان]] #[[سنبوسق]] #[[سنبوسة]] #[[سمبوسة]] #[[سنبوسه]] #[[خرص]] #[[ظن]] #[[قرط]] #[[مؤشرات]] #[[میوه‌جات]] #[[مجوهرات]] #[[قرطاس]] #[[Gulf Arabic]] #[[arabe du Golfe]] #[[مؤشر]] #[[தண்டம்]] #[[தண்டனம்]] #[[தாண்டி]] #[[தண்டவாளம்]] #[[தீண்டாமை]] #[[தாண்டு]] #[[தாண்டவம்]] #[[enchanteur]] #[[enchanteresse]] #[[عشرين]] #[[عرقل]] #[[عرقوب]] #[[morphosyntax]] #[[morphosyntactic]] #[[profess]] #[[شاء]] #[[segmentation fault]] #[[نقص در قطعه‌بندی]] #[[ستبرگندویسان]] #[[مشوه]] #[[culpa]] #[[culpabiliser]] #[[culpabilizar]] #[[culpability]] #[[أدوات]] #[[افتاده]] #[[استفاده]] #[[bombardement]] #[[mobilisation]] #[[subordination]] #[[Frankreich]] #[[Bachmann]] #[[assassinar]] #[[assassinat]] #[[assassin]] #[[homicide volontaire]] #[[homicide involontaire]] #[[agenouiller]] #[[Plautdietsch]] #[[Schutzstaffel]] #[[bajram]] #[[বোমাবর্ষণ]] #[[shelling]] #[[subordinationsbrott]] #[[قاتل]] #[[مقاتلة]] #[[معامله]] #[[مقاومة]] #[[катиљ]] #[[जी]] #[[William]] #[[Williamsburg]] #[[Williamson]] #[[Williams]] #[[Aurangzeb]] #[[اورنگ‌زیب]] #[[شهاب]] #[[شهاب‌ها]] #[[شهاب‌سنگ]] #[[شهاب‌سنگ‌ها]] #[[حياء]] #[[الرياض]] #[[الكيان الصهيوني]] #[[الولاء والبراء]] #[[الصحراء الكبرى]] #[[الصحراء الغربية]] #[[উপনিবেশমুক্তিকরণ]] #[[Iqbal]] #[[إقبال]] #[[iqbol]] #[[pajeet]] #[[mujeet]] #[[點點滴滴]] #[[點點點]] #[[點點]] #[[إيونية]] #[[Ionia]] #[[اليونان]] #[[الإغريقيا]] #[[Σικελία]] #[[Σικελός]] #[[Sicily]] #[[صقل]] #[[পোষণকারী]] #[[euch]] #[[Euch]] #[[Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland]] #[[Vereinigte Arabische Emirate]] #[[Vereinigtes Königreich]] #[[Vereinigte Staaten von Amerika]] #[[vereinigt]] #[[Kirk]] #[[sub-inspector]] #[[subinspector]] #[[উপ-পরিদর্শক]] #[[chief inspector]] #[[hoofdinspecteur]] #[[পুলিশ মহাপরিদর্শক]] #[[মহাপরিদর্শক]] #[[inspector general]] #[[secularism]] #[[வணக்கம்]] #[[ধর্মনিরপেক্ষতাবাদ]] #[[علمانية]] #[[कोयता]] #[[कोला]] #[[बाज़ीगर]] #[[परदेश]] #[[कोलाहल]] #[[बाजीगर]] #[[कोयला]] #[[वैष्णव]] #[[वैष्णवत्व]] #[[শ্রীচৈতন্য]] #[[खांडव]] #[[इन्द्रप्रस्थ]] #[[खण्डन]] #[[അദ്ധ്യാത്മ]] #[[ഉച്ചാരണം]] #[[ചന്ദ്രോദയം]] #[[നിർവ്വചനം]] #[[പേരില്ലാത്ത]] #[[അജ്ഞാതനാമ]] #[[അല്ല]] #[[വേണ്ട]] #[[खण्डयति]] #[[Chicago]] #[[Chicagoan]] #[[Chicago typewriter]] #[[Chicago-style pizza]] #[[Chicagoland]] #[[galaxy gas]] #[[galaxy-brained]] #[[galaxy-brain]] #[[galaxy cluster]] #[[galaxy group]] #[[galaxy filament]] #[[កាល]] #[[योद्धा]] #[[مدرسة]] #[[madraça]] #[[medresea]] #[[مدرسه]] #[[mədrəsə]] #[[صحن مدارسی]] #[[мәдрәсә]] #[[quieren]] #[[actuá]] #[[actuábamos]] #[[actuáremos]] #[[actuássemos]] #[[actuávamos]] #[[indicative mood]] #[[مرفوع]] #[[直陳語氣]] #[[模塊]] #[[publicado]] #[[antarktiszi]] #[[antarktislainen]] #[[Antarktis]] #[[صورة]] #[[بصورة خاصة]] #[[بصورة عامة]] #[[sura]] #[[صورت]] #[[صورتی]] #[[صورت حال]] #[[صورت‌غذا]] #[[صورت پذیرفتن]] #[[صورت گرفتن]] #[[صورتن]] #[[dope]] #[[ice cream]] #[[آیس کریم]] #[[glacé]] #[[Glacéhandschuh]] #[[چریشلمك]] #[[مزعجون]] #[[مزعجة]] #[[ذكر]] #[[بإذن الله]] #[[مذکر]] #[[معكرونة]] #[[مذكر]] #[[مسترجع]] #[[مستعجلة]] #[[مترجمة]] #[[مستعجلون]] #[[مستقلة]] #[[مستحيلة]] #[[مترجم‌ها]] #[[مستعجل]] #[[لاش]] #[[লাচ]] #[[लाश]] #[[地下]] #[[chastity]] #[[modesty]] #[[تواضع]] #[[নম্রতা]] #[[دیکتاتور]] #[[tamburína]] #[[دیكمك]] #[[دیكیش]] #[[دیكن]] #[[دیکھنا]] #[[ديكة]] #[[ديكور]] #[[ديك رومي]] #[[ديك الحبش]] #[[ديك]] #[[गांधीलमाशी]] #[[دلك]] #[[دف صغير]] #[[رق]] #[[കാക്ക]] #[[കക്കിരി]] #[[കക്കിരിക്ക]] #[[കക്കുക]] #[[കക്കൂസ്]] #[[കാക്കത്തിരണ്ടി]] #[[துவாரம்]] #[[ডোনাল্ড]] #[[নাহিয়ান]] #[[সুলায়মান]] #[[জনসন]] #[[خفاش]] #[[وطواط]] #[[طير الليل]] #[[سحت الليل]] #[[chauve-souris]] #[[گنج]] #[[گنجشک]] #[[گنجور]] #[[گنجھلدار]] #[[گنجا]] #[[گنجیدن]] #[[گنجاندن]] #[[گنجینه]] #[[zjevně]] #[[gribouillage]] #[[گجیک]] #[[پیچین]] #[[رأفة]] #[[رجفة]] #[[پایان‌نامه]] #[[پایان]] #[[خسف]] #[[قوماندان]] #[[قومق]] #[[شعبان]] #[[شعبة]] #[[شعبه]] #[[شعب]] #[[قوم]] #[[believen]] #[[شعيب]] #[[যিথ্রো]] #[[Jethro]] #[[رعوئيل]] #[[شخصية]] #[[bersalah]] #[[berlangsung]] #[[permintaan]] #[[Allah]] #[[trait]] #[[यजमान]] #[[ईश्]] #[[ईश्वर]] #[[هداية]] #[[Dhaka Division]] #[[family of orientation]] #[[संयुक्त राज्य अमरीका]] #[[अल साल्वाडोर]] #[[संयुक्त राष्ट्र अमरीका]] #[[संयुक्त प्रांत]] #[[उत्तर प्रदेश]] #[[যুক্তপ্রদেশ]] #[[অস্ট্রালয়েড]] #[[অস্ট্রালো-মেলানেশীয়]] #[[Australo-Melanesian]] #[[Australoid]] #[[المزرعة]] #[[رکین]] #[[برگزار]] #[[سال]] #[[Gebze]] #[[وطنية]] #[[ألوهية]] #[[مبرر]] #[[مبارك]] #[[راهوار]] #[[راعنا]] #[[رعناء]] #[[انظرن]] #[[انظرنا]] #[[Κιλλύριοι]] #[[ἀνδράποδον]] #[[δούλη]] #[[δοῦλος]] #[[𐀈𐀁𐀫]] #[[slaaf]] #[[otrokyně]] #[[otrok]] #[[ကျွန်မ]] #[[ကျွန်]] #[[노예]] #[[غلام]] #[[knave]] #[[لوند]] #[[أعرج]] #[[σκλάβος]] #[[لسان]] #[[قتال]] #[[Pacific Standard Time]] #[[Pacific Time Zone]] #[[Standard]] #[[মান্য ভাষা]] #[[প্রমিত ভাষা]] #[[standard language]] #[[standaardtaal]] #[[standaard]] #[[reduplication]] #[[災難]] #[[災禍]] #[[災害]] #[[災殃]] #[[catastrophe]] #[[عفريت]] #[[مارد]] #[[ماردين]] #[[مار در آستین پروراندن]] #[[ماردین]] #[[مارده]] #[[ماردی]] #[[ماردا]] #[[ماردے]] #[[sanjak]] #[[recalcitrant]] #[[motspänstig]] #[[insurrectionary]] #[[contumacious]] #[[البارح]] #[[الكتاب المقدس]] #[[ألباب]] #[[تذكر]] #[[من باب أولى]] #[[भक्त]] #[[অসাম্প্রদায়িক মুসলিম]] #[[𑄥𑄪𑄣𑄭𑄟𑄚𑄴]] #[[أصول المنهج]] #[[منهج]] #[[әдістеме]] #[[методология]] #[[усул]] #[[menawarkan]] #[[jurisconsult]] # [[кардамоном]] # [[кардар]] # [[خریدار]] # [[кардамон]] # [[кардан]] # [[гузоња]] # [[гузоштан]] # [[менам]] # [[мекам]] # [[менами]] # [[меринами]] # [[меринам]] # [[меѓународна фонетска азбука]] # [[Дунав]] # [[instrumental case]] # [[мерин]] # [[Ἄρης]] # [[Зевс]] # [[қазақ]] # [[қазақ тілі]] # [[زيوس]] # [[خش]] # [[اصطناع]] # [[اصطنع|اِصْطَنَعَ]] # [[σύνθεση]] # [[szintézis]] # [[síntesi]] # [[تركيب]] # [[συντίθημι]] # [[milliyetçilik]] # [[SSD]] # [[HDD]] # [[HD DVD drive]] # [[যৌগিক শব্দ]] # [[HD DVD]] # [[hard disk drive]] # [[андохтан]] # [[анбоштан]] # [[سفارش]] # [[سفارش دادن]] # [[سفارت‌خانه]] # [[sifariş]] # [[vermək]] # [[وئرمک]] # [[hədiyyə]] # [[hädissään]] # [[hypocrisy]] # [[نفاق]] # [[نفق]] # [[compartmentalization]] # [[compartimentalización]] # [[compartmentalisation]] # [[compartimentalização]] # [[پررونق]] # [[compartimentalizado]] # [[अवाङ्मनसगोचर]] #[[Southeast Asia]] #[[দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া]] #[[Southwest Asia]] #[[South-East Asia]] #[[South East Asia]] #[[Southeast Asian]] #[[Southeast Asians]] #[[अष्टाध्यायी]] (Aṣṭādhyāyī) #[[showman]] #[[viihdyttäjä]] #[[viihdyttää]] #[[showmanship]] #[[힘]] #[[আধিপত্যবাদ]] #[[আবেগাপ্লুত]] #[[супакоіць]] #[[təsəlli]] #[[اطمأن]] #[[শান্তভাবে]] #[[মারিফত]] #[[গৌড়ভুজঙ্গ]] #[[الأردن]] #[[روحانيون]] #[[روحانية]] #[[روح]] #[[الروح القدس]] #[[ثالوث]] #[[روح القدس]] #[[پاک روح]] #[[Holy Spirit]] #[[جزيرة]] #[[باسم الآب والابن والروح القدس]] #[[القامشلي]] #[[Qamishli]] #[[Democratic Autonomous Administration of North and East Syria]] #[[ethnomethodology]] #[[antimethodology]] #[[methodological]] #[[methodologically]] #[[methodologist]] #[[multimethodology]] #[[scientific methodology]] #[[intermethodological]] #[[faydalanmak]] #[[fayda]] #[[faydalar]] #[[faydalanma]] #[[ذوق]] #[[تجربة]] #[[ਤਜਰਬਾ]] #[[ডানহাতি]] #[[sheila]] #[[المغرب]] #[[الخميس]] #[[صمد]] #[[Ἰωάννης]] #[[Ioannes]] #[[یوحنا اصطباغی]] #[[Ἰωάννα]] #[[ܚܡܫܒܫܒܐ]] #[[أمر]] #[[أرز]] #[[تشرين الثاني]] #[[عربون]] #[[صليب]] #[[شتلة]] #[[سلسبيل]] #[[أرضي شوكي]] #[[خرشوف]] #[[бөрікгүл]] #[[артишок]] #[[артишока]] #[[알아보다]] #[[اغراق کردن]] #[[گزاف گفتن]] #[[과장하다]] #[[exaggerate]] #[[tunnistaa]] #[[allorecognize]] #[[derecognize]] #[[allorecognition]] #[[autorecognition]] #[[auto-]] #[[allo-]] #[[dingin]] #[[durgun]] #[[sakin]] #[[ором]] #[[calmo]] #[[surto]] #[[calmado]] #[[دولك]] #[[drive-in]] #[[autocinema]] #[[autoalarm]] #[[ساكن]] #[[آرام]] #[[nkegohenʼą́ą́go]] #[[խախանդ]] #[[հանդարտ]] #[[հանգիստ]] #[[հնագիտություն]] #[[平静]] #[[平靜]] #[[고요하다]] #[[静か]] #[[穏やか]] #[[يساكن]] #[[سواكن]] #[[قديمة]] #[[قديم|قَدِيم]] #[[고하다]] #[[طوبغرافيا]] #[[информационный]] #[[информационно-аналитический]] #[[информационные технологии]] #[[الخلافة الراشدة]] #[[Alawism]] #[[الموصل]] #[[راش درش]] #[[رشد]] #[[رشاد]] #[[راشدات]] #[[راشدة]] #[[أتوكل]] #[[التولي والتبري]] #[[Eastern Orthodox Church]] #[[পূর্বদেশীয় সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[東方正教会]] #[[Greek Orthodox Church]] #[[ഗ്രീക്ക് ഓർത്തഡോക്‌സ് സഭ]] #[[গ্রিক সনাতনপন্থী মণ্ডলী]] #[[كنيسة الروم الأرثوذكس]] #[[正當]] #[[正当]] #[[الصين]] #[[صيني]] #[[صينية]] #[[الصربية]] #[[ألمانية]] #[[ألماني]] #[[أرمينية]] #[[ألبانية]] #[[آلمانی‌ها]] #[[صينيون]] #[[صنية]] #[[صيصية]] #[[秦]] #[[Çin]] #[[Çinli]] #[[चीन]] #[[朝秦暮楚]] #[[Чин]] #[[ചീന]] #[[distraer]] #[[have fun]] #[[have a nice day]] #[[أسلوب تعجب]] #[[വ്യാക്ഷേപകം]] #[[أدان]] #[[أمانة]] #[[أمان]] #[[أهان]] #[[اوان]] #[[أوانئذ]] #[[أوانس]] #[[أوانذاك]] #[[أوان]] #[[آفرینش]] #[[آترینه]] #[[أخرى]] #[[آخری]] #[[آفرین]] #[[آخرون]] #[[ذي]] #[[ذهن]] #[[ذقن]] #[[ذنب]] #[[أمنية]] #[[ذهني]] #[[أغنية]] #[[أمنيوتي]] #[[kurwaturą]] #[[kurwach]] #[[kurwa mać]] #[[kurwatura]] #[[kurwa]] #[[烏斯懷亞]] #{{l|ar|الْأَرْضِي شَوْكِي}} #[[متاع]] #[[فنزويلا]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّةُ فِنْزُوِيلَّا البُولِيفَارِيَّةُ}} #[[ভেনেজুয়েলা বলিভারীয় প্রজাতন্ত্র]] #[[भेनेजुएला]] #[[वेनेजुएला]] #[[वेनेज़ुएला]] #[[ڤينيزويلا]] #[[វេណេហ្ស៊ុយអេឡា]] #[[ונצואלה]] #[[ទុន]] #[[شلوغ]] #[[مزدحم]] #[[צפוף]] #[[толған]] #[[붐비다]] #[[คั่ง]] #[[แน่น]] #[[zatłoczony]] #[[ګڼ]] #[[переполненный]] #[[набитый]] #[[людный]] #[[многолюдный]] #[[überfüllt]] #[[व्यस्त]] #[[भीड़]] #[[overcrowded]] #[[غينيا الاستوائية]] #[[غينيا]] #[[غينيا بيساو]] #[[غیر جانبدار]] #[[स्वर्गनरकवर्णनप्रकरण]] #[[mezhep]] #[[మతము]] #[[дин]] #[[мазҳаб]] #[[ਧਰਮ]] #[[religião]] #[[religia]] #[[Reljoon]] #[[Gloowe]] #[[مذهب]] #[[دین]] (ফারসি) #[[шашин]] #[[മതം]] #[[종교]] #[[សាសនា]] #[[मज़हब]] #[[دين]] (আরবি) #[[تديين]] #[[مدين]] #[[سلف]] #[[قرض]] #[[θρησκεία]] #[[ཆོས་ལུགས]] #[[དབྱི་སི་ལམ་ཆོས་ལུགས]] #[[Hindustan]] #{{l|ar|هِنْدُسْتَان}} #[[Հինդուստան]] #[[Индостан]] #[[印度斯坦]] #[[ހިންދުސްތާނު]] #[[હિંદુસ્તાન]] #[[印度斯坦語]] #[[خوارزمي]] #[[ոսկոր]] #[[𒄩𒀀𒀸𒊭]] #[[استخوان]] #[[ئێسکان]] #[[Immanuel]] #[[अस्थि]] #[[fərqlənmək]] #[[fərqləndirmək]] #[[davlat]] #[[devlet]] #[[dövlətlənmək]] #[[dövlətlərarası]] #[[dövlət başçısı]] #[[dövlət]] #[[dövlətçilik]] #[[الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر]] #[[self-sabotage]] #[[مكر]] #[[مكرت]] #[[саботажник]] #[[саботаж]] #[[破壞]] #[[যুদ্ধাভিলাষী]] #[[নাবী]] #[[منصوب]] #[[مجزوم]] #[[युयुत्सु]] #[[desiderative]] #[[چوداں]] #[[ਚੌਦਾਂ]] #[[ahli madya]] #[[ahli listrik]] #[[Vedic]] #[[ahli]] #[[jampi]] #[[jamp]] #[[cikgu]] #[[kalaylamak]] #[[kalalanka]] #[[kalaunan]] #[[kalkulator]] #[[kala ulang]] #[[katakan]] #[[մաստուրբացիա]] #[[マスターベーション]] #[[تيمور]] #[[تيمور الشرقية]] #[[تيمور لاٴوت]] #[[timur laut]] #[[تیمور قازوق]] #[[تیمور شرقی]] #[[تمور]] #[[تأمور]] #[[تيمار]] #[[heavy water]] #[[ভারী পানি]] #[[तर्कबुद्धिवाद]] #[[बुद्धिवाद]] #[[तर्कवाद]] #[[مراقبة]] #[[یادداشت]] #[[للغاية]] #[[اعتقاد]] #[[اعتقاد داشتن]] #[[ಹುಲಿ]] #[[ಸ್ನೇಹ]] #[[विचित्र]] #[[إشراق]] #[[انشرح]] #[[بديع]] #[[নিষ্কামিতা]] #[[অযৌনকামিতা]] #[[নিষ্কামী]] #[[inimitable]] #[[убеждённость]] #[[уредност]] #[[убеденият]] #[[убедената]] #[[убедено]] #[[умереност]] #[[Mitsotakis]] #[[mitostasis]] #[[Kyriakos]] #[[woo]] #[[indoctrination]] #[[propaganda]] #[[propagandapuhe]] #[[propagandasota]] #[[propagandakirjallisuus]] #[[gaslighting]] #[[gas lighting]] #[[gas-lighting]] #[[backfilled]] #[[back-filled]] #[[backfill]] #[[ইজ্জাহ]] #[[dictator]] #[[dictatory]] #[[dictatorius|dictātōrius]] #[[dictatorii]] #[[dictatorship]] #[[dictatorship of the bourgeoisie]] #[[dictatorship of the proletariat]] #[[دكتاتورية]] #[[dictatorial]] #[[autochthon]] #[[autocracy]] #[[autocrat]] #[[autocratic]] #[[ავტოკრატიული]] #[[專制]] #[[false consciousness]] #[[deadpan]] #[[deadlock]] #[[uváznutí]] #[[స్నేహము]] #[[చెలిమి]] #[[కూరిమి]] #[[స్నేహితుడు]] #[[స్నేహితురాలు]] #[[స్నేహితుఁడు]] #[[শনাক্তযোগ্য]] #[[اختلاف]] #[[الاختلاف]] #[[اختلاف کرنے والا]] #[[اختلاف کرنا]] #[[اختصار]] #[[اختار]] #[[ethereal]] #[[aetherius]] #[[etherealness]] #[[etherealisation]] #[[ethereality]] #[[etherealism]] #[[etherealization]] #[[presupposition]] #[[presuppositionalism]] #[[presuppositionalist]] #[[خلر]] #[[أوغاريت]] #[[فوة]] #[[نظر]] #[[𐎜𐎂𐎗𐎚]] #[[اوگاریت]] #[[ὄλῡρᾰ]] #[[Ugarit]] #[[烏加里特]] #[[راعى]] #[[Zeitschrift]] #[[Arabische Republik Ägypten]] #[[Arabische Zee]] #[[نظریہ]] #[[نظري]] #[[نەزەرىيىۋى]] #[[نظريون]] #[[نظرية]] #[[نظرة]] #[[نظر ثانی]] #[[οὐρανός]] #[[نظريات]] #[[মিশর আরব প্রজাতন্ত্র]] #[[Arab Republic of Egypt]] #{{l|ar|جُمْهُورِيَّة مِصْر الْعَرَبِيَّة}} #[[阿拉伯埃及共和國]] #[[شاكوش]] #[[مطرقة]] #[[نبطشي]] #[[شيش]] #[[بوية]] #[[أراجوز]] #[[ياميش]] #[[baiséadach]] #[[baictéarafagach]] #[[basset]] #[[bactériophage]] #[[阿拉伯]] #[[阿拉伯文]] #[[阿拉伯語]] #[[देवयानी]] #[[देवयानी तारामंडल]] #[[देवयानी मंदाकिनी]] #[[দেবযানী মন্দাকিনী ছায়াপথ]] #[[অ্যানড্রোমিডা ছায়াপথ]] #[[Andromeda Galaxy]] #[[constellation]] #[[वङ्ग]] #[[بنگال]] #[[approprio]] #[[proprius]] #[[מתאים]] #[[Josephine]] #[[Jozefinë]] #[[přizpůsobit]] #[[přizpůsobovat]] #[[tilpasse]] #[[aanpassen]] #[[alkalmaz]] #[[alkalom]] #[[igazít]] #[[illeszt]] #[[приспособить]] #[[приспособлять]] #[[приспосабливать]] #[[獨佔]] #[[獨佔鰲頭]] #[[monopolize]] #[[𐌲𐌰𐌰𐌹𐌲𐌹𐌽𐍉𐌽]] #[[נכס]] #[[充当]] #[[充當]] #[[مناسب]] #[[համապատասխան]] #[[պատշաճ]] #[[müvafiq]] #[[uyğun]] #[[yerli]] #[[適當]] #[[恰當]] #[[satire]] #[[sarcasm]] #[[sarcastic]] #[[irony]] #[[佔]] #[[yerlik hal]] #[[mühafiz]] #[[mühafizə]] #[[列恩]] #[[列宁]] #[[馬列斯]] #[[馬]] #[[列]] #[[斯]] #[[戇人]] #[[antiorganization]] #[[организа́ция]] #[[organizzazione]] #[[micronational organisation]] #[[member organisation]] #[[intermicronational organisation]] #[[overshadow]] #[[überschatten]] #[[غطى]] #[[غطيط]] #[[غطيتم]] #[[黯然失色]] #[[reorganization]] #[[quasi-reorganization]] #[[uudelleenjärjestely]] #[[গর্ভসম্ভূতা]] #[[reusability]] #[[पुनरुपयोगिता]] #[[অলঙ্কারদীপ্ত]] #[[পুষ্পাভরণশোভিত]] #[[সিদ্ধিলাভ]] #[[reusable]] #[[-ity]] #[[reuse]] #[[-ability]] #[[recyclable]] #[[multi-use]] #[[multiuse]] #[[disposable]] #[[single-use]] #[[recycle]] #[[dispose]] #[[-able]] #[[wiederverwerten]] #[[hergebruiken]] #[[recyclen]] #[[recycleren]] #[[genanvende]] #[[genbruge]] #[[recyklovat]] #[[পুনঃচক্রায়ন]] #[[diamond problem]] #[[method overloading]] #[[function overloading]] #[[polymorphism]] #[[polymathy]] #[[polymyalgia]] #[[polymorph]] #[[polymerisoitua]] #[[polymathic]] #[[polymorphous]] #[[polymorphic]] #[[polymath]] #[[polymorphus]] #[[πολυ-]] #[[μορφή]] #[[mārga]] #[[mērga]] #[[multilevel]] #[[多層]] #[[دعاية]] #[[propagandus]] #[[بروبقاندا]] #[[propagandalehtinen]] #[[بروباجاندا]] #[[بروباغندا]] #[[दुष्प्रचार]] #[[अधिप्रचार]] #[[áróður]] #[[ការឃោសនា]] #[[пропаганда]] #[[үгүттөө]] #[[ໂຄສະນາຊວນເຊື່ອ]] #[[പ്രചാരണം]] #[[تبليغ]] #[[Istanbul]] #[[استانبول]] #[[إسطنبول]] #[[القسطنطينية]] #[[Qüstəntiniyyə]] #[[العبرانية]] #[[pseudorationalist]] #[[القرآنية]] #[[യുക്തിവാദി]] #[[യുക്തി]] #[[ultrarational]] #[[ultranationalist]] #[[ultra-nationalist]] #[[ultranationalism]] #[[Ultranationalismus]] #[[ultranacionalismo]] #[[ultranacionalista]] #[[ultranationaliste]] #[[nacionalismo]] #[[nacionalista]] #[[nationaliste]] #[[ultra-]] #[[nacionalistický]] #[[nacionalisme]] #[[nacionalizmus]] #[[nacionalist]] #[[nacionalismos]] #[[nacionalismu]] #[[Nationalist China]] #[[National Socialism]] #[[National Socialist]] #[[Nationalsozialist]] #[[nâtionaliste]] #[[cosmopolitanism]] #[[世界主義]] #[[世界主义]] #[[cosmopolitan]] #[[民族主義]] #[[Nazism]] #[[Hitlerism]] #[[Strasserism]] #[[國家社會主義]] #[[民族社會主義]] #[[민족사회주의]] #[[國民社會主義]] #[[国民社会主义]] #[[國社主義]] #[[國社]] #[[國民政府]] #[[Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei]] #[[National Socialist German Workers' Party]] #[[hitlerismo]] #[[strasserismo]] #[[主義]] #[[guóshè]] #[[paracetamol]] #[[claviform]] #[[ndjek]] #[[तक्ति]] #[[ndjerë]] #[[ndjeshëm]] #[[ndjesi]] #[[ndjesë]] #[[Ndrekë]] #[[ndjekur]] #[[ဆေးကုလားမ]] #[[ဆားကြက်ဥ]] #[[ဆိုက်ပရပ်စ်]] #[[ဆီးပူညောင်းကျ]] #[[ဆေးပေါ့လိပ်]] #[[ဆားကျင်း]] #[[ဆေးပြင်းလိပ်]] #[[ဆူးပုပ်]] #[[ဆွမ်းကပ်]] #[[ဆပ်ကပ်]] #[[adherent]] #[[institutionalise]] #[[institutionalised]] #[[tragacanth]] #[[sherbet]] #[[sherbets]] #[[shërbëtor]] #[[interconnectedness]] #[[interconnectednesses]] #[[interdependență]] #[[inter-]] #[[interdependence]] #[[interdépendance]] #[[interdisciplinaritate]] #[[interdisciplinarité]] #[[interdisciplinarity]] #[[interdisciplinar]] #[[-itate]] #[[ურთიერთდაკავშირებულობა]] #[[praiseworthiness]] #[[பாராட்டத்தக்கது]] #[[commendable]] #[[خاطر]] #[[دہائی]] #[[दुहाई]] #[[تسليم]] #[[توزيع]] #[[توصيل]] #{{l|ar|التَّوْصِيل}} #[[taslim]] #[[təslim olmaq]] #[[təslim]] #[[سلام]] #[[يسالم]] #[[مسالمة]] #[[投降]] #[[đầu hàng]] #[[כניעה]] #[[נכנע|נִכְנַע]] #[[капитуляция]] #[[капитулация]] #[[투항]] #[[항복]] #[[capitulation]] #[[दैन्य]] #[[ஆதாம்]] #[[ஆதாரம்]] #[[தாபரம்]] #[[avril]] #[[Avril]] #[[Avrill]] #[[Aprill]] #[[Gregorian calendar]] #[[Avrille]] #[[avrìl]] #[[April]] #[[Avrîl]] #[[Aprilis]] #[[fluttered]] #[[Stuttgart]] #[[చెలిమికత్తె]] #[[رجس]] #[[جانباز]] #[[جانبازان]] #[[geambaș]] #[[وثن]] #[[وثني]] #[[مستعمرة]] #[[رجاسة]] #[[অপবিত্রতা]] #[[अपवित्रता]] #[[কলুষতা]] #[[নাপাকি]] #[[impurity]] #[[impuritas]] #[[unholiness]] #[[unholy]] #[[profanity]] #[[profanitas]] #[[profanus]] #[[profane]] #[[profanity delay]] #[[broadcast delay]] #[[مكيف]] #[[مخيف]] # [[వృక్షరుహము]] # [[వృక్షాసనము]] # [[వృక్షంబు]] # [[వక్షము]] # [[వీక్షణము]] # [[చూడు]] # [[உள்ளே]] # [[वृक्षरुह]] # [[वृक्ष]] # [[स्त्रीलिंग]] # [[लता]] # [[उपयोग]] # [[अक्सर]] #[[पराया]] #[[अम्बेडकर नगर]] #[[Ambedkar Nagar]] #[[superclass]] #[[subclass]] #[[اب]] #[[أبابة]] #[[أباب]] #[[أبو]] #[[آب]] #[[أب]] #[[عم]] #[[में]] #[[परछाई]] #[[परछाईं]] #[[परवाना]] #[[पराकाष्ठा]] #[[إصبع]] #[[افترى]] #[[एतानि]] #[[एतद्]] #[[ἐμμένω]] #[[antiprejudice]] #[[terminate with extreme prejudice]] #[[self-prejudice]] #[[prejudicious]] #[[prejudicer]] #[[prejudiceless]] #[[postjudice]] #[[in prejudice of]] #[[homoprejudice]] #[[heteroprejudice]] #[[extreme prejudice]] #[[disprejudice]] #[[counterprejudice]] #[[biprejudice]] #[[تحامل]] #[[تحيز]] #[[carboxypenicillin]] #[[carboxymethylcellulose]] #[[carboxypeptidase]] #[[थापा]] #[[थामना]] #[[थाटमाट]] #[[थाम]] #[[थमाना]] #[[थोमा]] #[[थाहा]] #[[थमाओगी]] #[[थमायी]] #[[थाना]] #[[थमाती]] #[[थमाते]] #[[थमातीं]] #[[थमाया]] #[[थमाता]] #[[थमना]] #[[थमाके]] #[[थमाकर]] #[[خرج]] #[[خطر]] #[[خبر]] #[[তৌহিদী জনতা]] #[[একত্ববাদ]] #[[জনসমষ্টি]] #[[basophilic granulocyte]] #[[lymphocyte]] #[[lymphocytes]] #[[eosinophil]] #[[eosinophils]] #[[neutrophil]] #[[neutrophils]] #[[basophil]] #[[basophils]] #[[monocyte]] #[[agranulocyte]] #[[leukocyte]] #[[单核细胞]] #[[白血球]] #[[白細胞]] #[[白细胞]] #[[platelet]] #[[platelet function test]] #[[plateletpheresis]] #[[antiplatelet]] #[[platelets]] #[[white blood cell]] #[[WBC]] #[[blood cell]] #[[hemocyte]] #[[granulocyte]] #[[myelocyte]] #[[erythrocyte]] #[[thrombocyte]] #[[interleukocyte]] #[[intraleukocyte]] #[[bạch huyết cầu]] #[[leukocytapheresis]] #[[myelocytomatosis]] #[[myélocyte]] #[[myelocytosis]] #[[myelocytoarchitecture]] #[[myélocytes]] #[[myelocytes]] #[[autoerythrocyte]] #[[antierythrocyte]] #[[রক্তকণিকা]] #[[থ্রম্বোসাইট]] #[[অণুচক্রিকা]] #[[শ্বেত রক্তকণিকা]] #[[লোহিত রক্তকণিকা]] #[[red blood cell]] #[[RBC]] #[[紅細胞]] #[[rotes Blutkörperchen]] #[[ερυθρό αιμοσφαίριο]] #[[नैतिकता]] #[[नैतिक]] #[[wyświetlać]] #[[30,000-foot view]] #[[bird's-eye view]] #[[Alexandru]] #[[counterview]] #[[angle of view]] #[[by-view]] #[[ビュー]] #[[뷰]] #[[ویو]] #[[praespectus]] #[[widok]] #[[pogląd]] #[[visão]] #[[כוונה]] #[[szándék]] #[[视图]] #[[視圖]] #[[perspektywa]] #[[מראה]] #[[погляд]] #[[sikt]] #[[منظرة]] #[[مشهد]] #[[منظر]] #[[경치]] #[[бай]] #[[ноян]] #[[қонтайшы]] #[[лағман]] #[[ұлу]] #[[ەرگۋنا وزەن]] #[[額爾古納河]] #[[輿圖]] #[[古人類學家]] #[[paléoanthropologie]] #[[paleoantropoloji]] #[[paleoantropología]] #[[палеоантропология]] #[[古人類學]] #[[paleoanthropology]] #[[paleoanthropologist]] #[[palaeoanthropologist]] #[[palæanthropologist]] #[[palæoanthropologist]] #[[ڈھانا]] #[[ڈھاواں]] #[[పురుషోత్తముడు]] #[[పురుషోత్తముఁడు]] #[[暴力]] #[[暴力破解]] #[[肏]] #[[暴]] #[[破]] #[[解]] #[[破綻]] #[[破解]] #[[تدمير]] #[[تدمر]] #[[domperidone]] #[[esomeprazole]] #[[omeprazole]] #[[প্রোটন পাম্প ইনহিবিটর]] #[[lansoprazole]] #[[ওমিপ্রাজল]] #[[اوميپرازول]] #[[תדמור|תַּדְמוֹר]] #[[ল্যানসোপ্রাজল]] #[[saya]] #[[tuhan]] #[[fumble]] #[[حنش]] #[[زندقة]] #[[إلحاد]] #[[زنديق]] #[[атеизм]] #[[ateizm]] #[[աթեիզմ]] #[[աստվածամերժություն]] #[[Atheismus]] #[[Gottesleugnung]] #[[നിരീശ്വരവാദം]] #[[நாத்திகம்]] #[[دینسزلك]] #[[নাস্তিক্যবাদ]] #[[fundamentalism]] #[[Fundamentalismus]] #[[аԥшәма]] #[[ایاصوفیه]] #[[Hagia Sophia]] #[[أغنى]] #[[شأن]] #[[غنى]] #[[يعني]] #[[खाद्]] #[[खाद्य]] #[[خاییدن]] #[[yahuanti]] #[[غنوا]] #[[yaşantı]] #[[yāshāng]] #[[यशोदा]] #[[佐野]] #[[大唐]] #[[Tang]] #[[綻]] #[[perdus]] #[[perdi]] #[[淀]] #[[皮開肉綻]] #[[potencial]] #[[potencia]] #[[cumpleaños]] #[[كور]] #[[أكوار]] #[[كوري]] #[[دحا]] #[[تدحين]] #[[دادا]] #[[دهانات]] #[[داماد]] #[[타조]] #[[알다]] #[[알리다]] #[[駝鳥]] #{{l|ar|يُكَوِّرُ}} #{{l|ar|تَكْوِير}} #[[티라노사우루스]] #[[ティラノサウルス]] #[[霸王龙]] #[[暴龙]] #[[暴龍]] #[[tyrannosaur]] #[[tyrannosaurus]] #[[مكور]] #[[自暴自棄]] #[[粗暴]] #[[討議]] #[[討厭]] #[[তীব্রভাবে]] #[[لا ناقة له فيه ولا جمل]] #[[لانهايات]] #[[لهاية]] #[[لاهاي]] #[[لانهاية]] #[[infinity]] #[[यवन]] #[[उत्पीठिका]] #[[سيادة]] #[[水泥叢林]] #[[水泥森林]] #[[水泥]] #[[洋灰]] #[[紅毛泥]] #[[紅毛]] #[[Jyutping]] #[[粵語拼音]] #[[粵語]] #[[ইউয়ে|ইউয়ে ভাষা]] #[[Yuèyǔ]] #[[粤语]] #[[越語]] #[[越语]] #[[拼音]] #[[粵拼]] #[[学会]] #[[學會]] #[[xuéhuì]] #[[pīnyīn]] #[[方案]] #[[香港特別行政區]] #[[語言學家]] #[[語言學]] #[[yijyenzyoz]] #[[共時語言學]] #[[言語學]] #[[香港]] #[[粤拼]] #[[粤语拼音]] #[[اتقاء]] #[[اتقى]] #[[ضبع]] #[[مرفعين]] #[[բորենի]] #[[hiena]] #[[ܐܦܥܐ]] #[[鬣狗]] #[[liègǒu]] #[[獵狗]] #[[共时语言学]] #[[共時]] #[[心理語言學]] #[[心理]] #[[tâm lí]] #[[Sino-Vietnamese]] #[[xīnlǐ yǔyánxué]] #[[心理语言学]] #[[心理學]] #[[心理学]] #[[xīnlǐxué]] #[[心理學家]] #[[心理学家]] #[[xīnlǐxuéjiā]] #[[犯罪心理學]] #[[犯罪心理学]] #[[tâm lí học]] #[[심리학]] #[[tâm lý học]] #[[זבנא]] #[[altero]] #[[意識]] #[[صدگ]] #[[subordino]] #[[subordinatus]] #[[تابع]] #[[subordinatu]] #[[آلمانی]] #[[بقر‌عید]] #[[अर्जेंटीना]] #[[بقرعید]] #[[इक्वाडोर]] #[[चिली]] #[[पेरू]] #[[पैराग्वे]] # [[واقع]] # {{l|fa|وَاقِعًا}} # {{l|fa|وَاقِعِیَّت}} # {{l|fa|واقعی}} # [[واقعي]] # [[واقعن]] # [[মনোভাষাবিজ্ঞান]] # [[واقعية]] #[[অবৈজ্ঞানিক]] #[[positivism]] #[[অপব্যাখ্যা]] #[[চিরপ্রতিদ্বন্দ্বী]] #[[অপবিজ্ঞান]] #[[অনাস্থা]] #[[অধ্যাদেশ]] #[[realism]] #[[পূর্বধারণা]] #[[পূর্বানুমান]] #[[অনুমান]] #[[অভিজ্ঞতা]] #[[নৃগোষ্ঠী]] #[[অবস্থা]] #[[অবিবাহিত]] #[[實證主義]] #[[মতাদর্শ]] #[[অতিরিক্ত]] #[[অতি]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/áti]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/éti]] #[[نطرون]] #[[واحة]] #[[ۋاھە]] #[[طوبة]] #[[أثاث]] #[[فرعون]] #[[الفيوم]] #[[قشوة]] #[[قهوة]] #[[قہوہ]] #[[قهوو]] #[[شلوق]] #[[ويبة]] #[[ساف]] #[[تمساح]] #[[إثمد]] #[[كحل]] #[[כחל|כָּחָל]] #[[كحول]] #[[alcohol]] #[[guḫlum]] #[[كحلوش]] #[[тимсоҳ]] #[[تمساح‌ها]] #[[Gottbeseelt]] (জার্মান) #[[ফিক্বহী]] (বাংলা) #[[ঈশ্বরোক্তিবোধসম্পন্ন]] (বাংলা) #[[অন্তর্গত]] (বাংলা) #[[הרפובליקה העממית של סין]] (হিব্রু) #[[Қытай Халық Республикасы]] (কাজাখ) #[[গণপ্রজাতন্ত্রী চীন]] #[[People's Republic of China]] #[[অধ্যাত্ম]] #[[অনুষ্টুপ]] #[[অধ্যবসায়]] #[[অগ্রগণ্য]] #[[অগ্রবর্তী]] #[[সর্বাগ্রে]] #[[algorithm]] #[[greedy algorithm]] #[[লোভী অ্যালগরিদম]] #[[خوارزمية]] #[[Baeza-Yates–Gonnet algorithm]] #[[Bitap algorithm]] #[[approximation algorithm]] #[[近似算法]] #[[আসন্ন অ্যালগরিদম]] #[[pseudoalgorithm]] #[[ܚܘܪܙܐ]] #[[tərtib]] #[[tertibat]] #[[təxribatçı]] #[[tənzim etmək]] #[[tanımlamak]] #[[tanımlanmak]] #[[tanımlanma]] #[[düzülüş]] #[[بوجغلال]] #[[زرودية]] #[[ببوش]] #[[حلزون]] #[[غلالة]] #[[أغروم]] #[[طلق]] #{{l|ar|يَطْلُقُ}} #[[دوبيت]] #[[قند]] #[[خوزستان]] #[[آلموت]] #[[بفك]] #[[پفک]] #[[سجزينا|سَجْزِينَا]] #[[برني|بَرْنِيّ]] #[[كرزن]] #[[گرزن]] #[[سيستان]] (আরবি) #[[سیستان]] (ফারসি) #[[زند]] #[[kömürcüyü]] #[[kömüren]] #[[kömürcü]] #[[kömür]] #[[जो हुक्म]] #[[جو حکم]] #[[जो आज्ञा]] #[[जो हुक्म मेरे आक़ा]] #[[as you wish]] #[[如你所願]] #{{l|ar|أَطْفَالِ}} #[[اطفال]] #[[अत्फ़ाल]] #[[طفل]] #[[outrageous]] #[[outrageously]] #[[আপত্তিকরভাবে]] #[[লজ্জাজনকভাবে]] #[[outrageousness]] #[[outrageousnesses]] #[[εξωφρενικός]] #[[離晒譜]] #[[离晒谱]] #[[不像話]] #[[不像话]] #[[šokující]] #[[skandální]] #[[järkyttävästi]] #[[järkyttävä]] #[[järkyttävän]] #[[outrageusement]] #[[scandaleusement]] #[[oltraggiosamente]] #[[waanzinnig]] #[[schandalig]] #[[অপমানজনকভাবে]] #[[মাত্রাতিরিক্তভাবে]] #[[unreasonable]] #[[ކަރްނާޓަކާ]] #[[કર્ણાટક]] #[[अरुणाचल प्रदेश]] #[[कर्नाटक]] #[[आंध्र प्रदेश]] #[[Andaman and Nicobar Islands]] #[[अंडमान और निकोबार द्वीपसमूह]] #[[ആന്തമാൻ നിക്കോബാർ ദ്വീപുകൾ]] #[[அந்தமான் நிக்கோபார் தீவுகள்]] #[[Dadra and Nagar Haveli and Daman and Diu]] #[[દાદરા અને નગર હવેલી અને દમણ અને દીવ]] #[[دادرا و نگر حویلی و دمن و دیو]] #[[दादरा और नगर हवेली एवं दमन और दीव]] #[[ദാദ്ര നഗർ ഹവേലി, ദമൻ ദീവ്]] #[[विशाखपट्नम]] #[[द्विसदनीय]] #[[à bon chat, bon rat]] #[[à chaque jour suffit sa peine]] #[[à cheval donné on ne regarde pas les dents]] #[[appeler un chat un chat]] #[[avoir bon dos]] #[[avoir d'autres chats à fouetter]] #[[ça ne tient pas debout]] #[[ça passe ou ça casse]] #[[congratulations]] #[[norabona]] #[[təbrik etmək]] #[[təbriklər]] #[[mübarək olsun]] #[[gözün aydın olsun]] #[[ҡотлайым]] #[[zorionak]] #[[віншаваць]] #[[вітаць]] #[[вітаю]] #[[பூரி]] #[[ஒடிசா]] #[[କେରଳ]] #[[Bengali]] #[[প্রবৃদ্ধি]] #[[অতিব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[ব্যক্তিকেন্দ্রিকতা]] #[[éigrit]] #[[cumannach]] #[[Bútáin]] #[[vinil]] #[[cairdín]] #[[acordán]] #[[steiréitíopa]] #[[विशेषता]] #[[Ouzbek]] #[[Bérégovoy]] #[[эксплуатация]] #[[фраппировать]] #[[стратосфера]] #[[opération militaire spéciale]] #[[გრძელვადიანი]] #[[long-term]] #[[longterm]] #[[long term]] #[[long in the tooth]] #[[blanchir sous le harnais]] #[[capitano d'industria]] #[[captain of industry]] #[[μεγαλοεπιχειρηματίας]] #[[μεγιστάνας]] #{{l|he|טַיְיקוּן}} #[[trùm tư bản]] #[[Mandchoukouo]] #[[Kouang-Tchéou-Wan]] #[[Dongtan]] #[[vieille mère]] #[[Bo'ao]] #[[long-yen]] #[[Tchou]] #[[Tcheng]] #[[KN95]] #[[zhanmadao]] #[[dazibao]] #[[xiang]] #[[rouleau de printemps]] #[[lac Poyang]] #[[tycoon]] #[[kaolin]] #[[feminista]] #[[Mbappé]] #[[femto-]] #[[femtosecond]] #[[পুনরেকত্রীকরণ]] #[[শিল্পোদ্যোক্তা]] #[[মহাতারকা]] #[[কাভার্ডভ্যান]] #[[conversion van]] #[[কার্গো ভ্যান]] #[[perdana menteri]] #[[guard's van]] #[[goods van]] #[[gas van]] #[[ferry van]] #[[ninja van]] #[[moving van]] #[[عربة نقل]] #[[نقل]] #[[ميكروباص]] #[[фургон]] #[[furgón]] #[[furgoneta]] #[[ون]] #[[furgão]] #[[φορτηγάκι]] #[[Lieferwagen]] #[[ფურგონი]] #[[camionnette]] #[[fourgon]] #[[fourgonnette]] #[[tila-auto]] #[[pikkubussi]] #[[bestelwagen]] #[[মালবাহী আবৃত ভ্যান]] #[[貨車]] #[[货车]] #[[麵包車]] #[[面包车]] #[[麪包]] #[[麵包]] #[[miànbāochē]] #[[ফায়দাখোর]] #[[মতান্ধ]] #[[সর্বভারতীয়]] #[[الوحدة العربية]] #[[Pan-Arabism]] #[[সর্ব-আরববাদ]] #[[আরব জাতীয়তাবাদ]] #[[সর্ব-ইসলামবাদ]] #[[الوحدة الإسلامية]] #[[Pan-Islamism]] #[[Ottomanism]] #[[Osmanlılık]] #[[Ottomanisme]] #[[العثمانية]] #[[Yeni Osmanlılar]] #[[Young Ottomans]] #[[یکی عثمانلیلر]] #[[বৃহত্তর সিরিয়া]] #[[আধুনিকায়ন]] #[[সাংবিধানিক রাজতন্ত্র]] #[[জাতীয়তাবাদী]] #[[সংস্কারপন্থী]] #[[সংস্কারপন্থা]] #[[ফেমটোসেকেন্ড]] #[[মিলিসেকেন্ড]] #[[মাইক্রোসেকেন্ড]] #[[µs]] #[[microsecond]] #[[飛秒]] #[[微秒]] #[[wēimiǎo]] #[[মাইক্রোমিটার]] #[[উচ্ছেদকৃত]] #[[নীতিভ্রষ্ট]] #[[অপরাধী]] #[[অপরাধ]] #[[perversus]] #[[maleficus]] #[[شرير]] #{{l|ar|شَرِيرَة}} #{{l|ar|شَرِيرُون}} #[[آلا قارغه]] #[[آلا]] #[[قارغه]] #[[الشارقة]] #[[Sharjah]] #{{l|ar|أَبُو ظَبْي}} #[[Абузабӣ]] #{{l|ar|أُمّ اَلقَيْوَيْن}} #[[الأنصار]] #[[الإمارات العربية المتحدة]] #[[Արաբական Միացյալ Էմիրություններ]] #[[Birləşmiş Ərəb Əmirlikləri]] #[[Берләшкән Ғәрәп Әмирлектәре]] #[[Emiratos Árabes Xuníos]] #[[အာရပ်စော်ဘွားများပြည်ထောင်စု]] #[[އެކުވެރި ޢަރަބި އިމާރާތު]] #[[Émirats arabes unis]] #{{l|he|איחוד האמירויות הערביות}} #[[إسرار]] #{{l|ar|أَسَرَّ}} #[[سر]] #[[أسرار]] #[[أشار]] #[[تشاروا]] #[[آلاشهر]] #[[yvel]] #[[evel]] #[[ivel]] #[[uvel]] #[[evil be to him who evil thinks]] #[[惡質]] #[[恶质]] #[[πονηρός]] #[[κακός]] #[[malvagio]] #[[malevolo]] #[[maligno]] #[[malefico]] #[[perverso]] #[[diabolico]] #[[mefistofelico]] #[[infernale]] #[[demoniaco]] #[[satanico]] #[[തിന്മ]] #[[தீய]] #[[ชั่วร้าย]] #[[aingidheachd]] #[[böse]] #[[übel]] #[[खुलना]] #[[a-pa]] #[[阿爸]] #[[ābà]] #[[Reconstruction:Proto-Indo-European/ph₂tḗr]] ==টেমপ্লেট== # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun]] # [[টেমপ্লেট:arz-proper noun/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA]] # [[টেমপ্লেট:ml-IPA/নথি]] # [[টেমপ্লেট:R:fa:Hayyim]] # [[টেমপ্লেট:R:tg:Vozhaju]] # [[টেমপ্লেট:R:Mo'in]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/নথি]] # [[টেমপ্লেট:refcat]] # [[টেমপ্লেট:reference template cat/খেলাঘর]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb]] # [[টেমপ্লেট:fa-verb/নথি]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit]] # [[টেমপ্লেট:fa-xlit/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya]] # [[টেমপ্লেট:ar-etym-iyya/নথি]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head]] # [[টেমপ্লেট:ar-root-head/নথি]] ==পরিশিষ্ট== # [[পরিশিষ্ট:Arabic nominals]] # [[পরিশিষ্ট:আরবি roots/ء ل ه]] ==উল্লেখযোগ্য সম্পাদনা== #[[শিক্ষা]] #[[নিরর্থক]] #[[تيموثاوس]] #[[עמנואל]] #[[homework]] #[[cod]] #[[মনোবিজ্ঞান]] #[[rare]] #[[মনোরঞ্জক]] #[[ঔষধালয়]] #[[ডিসপেনসারি]] #[[ফার্মেসি]] #[[pharmacy]] #[[liquorice]] #[[বিশ্ব]] #[[বিশ্বযুদ্ধ]] #[[world]] #[[earth]] #[[লক্ষণা]] #[[قطر]] #[[অসংকুচিত]] #[[অলঙ্কারশাস্ত্র]] #[[অলঙ্কার]] #[[গৃহাগত]] #[[ذلك]] #[[কার্য]] #[[appropriate]] #[[schema]] #[[ইউরোপীয় ইউনিয়ন]] #[[আগ্রার মানুষ তাজমহল দেখে না]] #[[Tangail District]] #[[Ἀρχιμήδης]] #[[নিদ্রা]] #[[realm]] #[[correspondence]] #[[regression]] #[[গয়রহ]] #[[folder]] #[[বাতাবরণ]] #[[রা]] #[[Ra]] #[[شام]] #[[ঝাঁকের কই]] #[[জঙ্ঘা]] #[[suit]] #[[suite]] #[[ইউৰোপ]] #[[কুইৰ্মা]] #[[তূষ্ণীম্ভাব]] #[[পরাঙ্মুখ]] #[[বৈদগ্ধ্য]] #[[দুর্নিরীক্ষ্য]] #[[ব্যবচ্ছেদ]] #[[প্রাতর্ভ্রমণ]] #[[প্রোজ্জ্বল]] #[[অলঙ্ঘ্য]] #[[এতদতিরিক্ত]] #[[ꠁꠞꠣꠇ]] #[[কৃতকর্ম]] #[[Ovttastuvvan arábaemiráhtat]] #[[opposite]] #[[ꠟꠣꠄꠇ]] #[[হাতির কাঁধে আসে যায়, হাম্বা রবে মুর্ছা যায়]] #[[agricultural liens]] #[[সঙ্গনিরোধ]] #[[শ্লথ]] #[[ঢলঢল]] #[[কর্তৃকারক]] #[[ইরাকীকরণ]] #[[ital]] #[[একলব্য]] #[[অশ্বত্থামা]] #[[ঐকান্তিকতা]] #[[persistent]] #[[treasurer]] #[[একঝাঁড়ের বাঁশ]] #[[بنجلاديش]] #[[শৃঙ্খলা]] #[[বিজেপি]] #[[কমিশন]] #[[trick]] #[[গণতন্ত্র]] #[[স্তন]] #[[অতিশয়ার্থবাচক]] #[[দাইয়ুস]] #[[জী]] #[[চা]] #[[লিফট]] #[[accusative case]] #[[বিউপনিবেশায়ন]] #[[bit]] #[[mirror]] #[[frozen]] #[[فرج]] #[[شعیب]] #[[believe]] #[[যজমান]] #[[United States of America]] #[[টেমপ্লেট:ar-root]] #[[মডিউল:sem-arb-utilities]] #[[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র]] #[[slave]] #[[jack]] #[[সারমেয়]] #[[standard]] #[[diminutive]] #[[দ্বিরুক্তি]] #[[বাত]] #[[দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়া]] #[[একাধিপত্য]] #[[إلهام]] #[[methodology]] #[[Ιωάννης]] #[[يوحنا]] #[[recognize]] #[[হ্রস্বীকরণ]] #[[راشد]] #[[Venezuela]] #[[ملك]] #[[نادر]] #[[assent]] #[[conviction]] #[[埃及]] #[[Andromeda]] #[[孟加拉國]] #[[孟加拉]] #[[অঘটনঘটনপটিয়সী]] #[[pound]] #[[سالم]] #[[flutter]] #[[ভিতর]] #[[view]] #[[كفر]] #[[يومئذ]] #[[دهان]] #[[مالك]] #[[vertex]] #[[ایکواڈور]] #[[پیراگوئے]] #[[পূর্ব]] #[[অজ্ঞাতনামা]] #[[中華人民共和國]] #[[গুদাম]] #[[কেন্দ্রশাসিত অঞ্চল]] #[[dan]] #[[মুক্তবুদ্ধি]] #[[van]] ===পরবর্তী দর্শন=== #[[deadfall]] #[[deadhead]] ==অভিধান== {| class="wikitable" ! ইংরেজি !! বাংলা !! উর্দু !! টীকাসমূহ |- | [[treasurer|Treasurer]] (কোষাধ্যক্ষ) || [[কোষাধ্যক্ষ]], [[খাজাঞ্চি]] || [[خزانچی]] || "খাজাঞ্চি" শব্দটি পুরনো রাজকীয় বা ঐতিহ্যবাহী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়। আক্কাদীয় ভাষায় [[𒃶𒍝𒁀𒊒]] (গাঞ্জাবারু)। |- | [[tax collector|Tax Collector]] || [[জগাতি]] || || "জগাতি" একটি দেশজ বাংলা শব্দ। |- | [[exciseman|Exciseman]]|| [[আবগারি শুল্ক]] ([[আবগারি কর]]) [[সংগ্রহ]]কারী || || |} '''প্রতিবিম্ব ও প্রতিফলন''' {| class="wikitable" ! colspan="undefined" |বৈশিষ্ট্য ! colspan="undefined" |প্রতিফলন (Reflection) ! colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব (Image) |- | colspan="undefined" |'''সংজ্ঞা''' | colspan="undefined" |আলোকরশ্মি কোনো তলে বাধা পেয়ে পূর্বের মাধ্যমে ফিরে আসার ঘটনা। | colspan="undefined" |প্রতিফলিত বা প্রতিসৃত রশ্মি কোনো বিন্দুতে মিলিত হলে বা মিলিত হচ্ছে বলে মনে হলে যে আকৃতি তৈরি হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকৃতি''' | colspan="undefined" |এটি একটি ভৌত '''প্রক্রিয়া''' বা ঘটনা। | colspan="undefined" |এটি আলোর প্রতিফলনের '''ফলাফল'''। |- | colspan="undefined" |'''দৃশ্যমানতা''' | colspan="undefined" |প্রতিফলন নিজে দেখা যায় না, প্রতিফলিত আলো দেখা যায়। | colspan="undefined" |প্রতিবিম্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় (যেমন- আয়নায় নিজের মুখ)। |- | colspan="undefined" |'''অবস্থান''' | colspan="undefined" |প্রতিফলক পৃষ্ঠের (যেমন- আয়না) ওপর ঘটে। | colspan="undefined" |আয়নার পেছনে বা সামনে গঠিত হয়। |- | colspan="undefined" |'''প্রকারভেদ''' | colspan="undefined" |নিয়মিত ও ব্যাপ্ত (diffused) প্রতিফলন। | colspan="undefined" |বাস্তব (real) ও অবাস্তব (virtual) প্রতিবিম্ব। |} crr4tsttklmk8aipqu0zuhx0i0s2g8b libertarianism 0 157843 512300 507762 2026-06-28T16:47:22Z Redmin 6857 লেক্সিম লিংকার এক্সটেনশনের সাহায্যে উইকিউপাত্ত লেক্সিম L313899-এর সাথে সংযোগ তৈরি করছি 512300 wikitext text/x-wiki {{লে|L313899|meaning=# একটি [[রাজনৈতিক]] [[দর্শন]], যা ধারণা করে যে সকল [[ব্যক্তি]] তাদের নিজস্ব [[জীবন]]ের [[পরম]] [[মালিক]], এবং তারা তাদের [[ব্যক্তিত্ব]] ও [[সম্পত্তি]] নিয়ে যা ইচ্ছা তাই করতে [[স্বাধীন]], যদি তারা অপরকেও সেই একই স্বাধীনতা দেয়। # {{lb|en|দর্শন}} [[নৈর্বন্ধ্যবাদের]] বিপরীতে [[স্বেচ্ছাচারিতার]] একটি [[তত্ত্ব]]।}} ====প্রয়োগের টীকা==== * সমসাময়িক মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, এই শব্দটি প্রায়শই {{m|en|conservative-libertarianism}} বা {{m|en|right-libertarianism}} বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। {{cat|en|অর্থনীতি}} rvf2eaydjx6pfkarokb95l7qfn3a36j 512301 512300 2026-06-28T16:47:58Z Redmin 6857 লেক্সিম লিংকার এক্সটেনশনের সাহায্যে উইকিউপাত্ত লেক্সিম L525120-এর সাথে সংযোগ তৈরি করছি 512301 wikitext text/x-wiki {{লে|L313899|meaning=# একটি [[রাজনৈতিক]] [[দর্শন]], যা ধারণা করে যে সকল [[ব্যক্তি]] তাদের নিজস্ব [[জীবন]]ের [[পরম]] [[মালিক]], এবং তারা তাদের [[ব্যক্তিত্ব]] ও [[সম্পত্তি]] নিয়ে যা ইচ্ছা তাই করতে [[স্বাধীন]], যদি তারা অপরকেও সেই একই স্বাধীনতা দেয়। # {{lb|en|দর্শন}} [[নৈর্বন্ধ্যবাদের]] বিপরীতে [[স্বেচ্ছাচারিতার]] একটি [[তত্ত্ব]]।}} ====প্রয়োগের টীকা==== * সমসাময়িক মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে, এই শব্দটি প্রায়শই {{m|en|conservative-libertarianism}} বা {{m|en|right-libertarianism}} বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। {{cat|en|অর্থনীতি}} {{লে|L525120}} ftwmrjmnj3ha4ux1mntqwy17jau4vir Pearson 0 159144 512297 347770 2026-06-28T14:33:30Z Redmin 6857 /* উৎপন্ন শব্দসমূহ */ 512297 wikitext text/x-wiki =={{ভাষা|en}}== {{wp}} ===বিকল্প রূপ=== * {{alt|en|Pierson|Peirson}} ===উৎপত্তি=== {{suffix|en|Piers|son}} থেকে। ===উচ্চারণ=== * {{IPA|en|/ˈpɪə.sən/|a=RP}} {{rfap|en}} * {{enPR|pîr|a=GA}}, {{IPA|en|/ˈpɪɹ.sən/}} ===বিশেষ্য=== {{en-proper noun|~}} # {{surname|en|patronymic|from=given names}} – একটি পিতৃতান্ত্রিক পদবী, যা "Piers" নাম থেকে উদ্ভূত। # একটি [[স্থাননাম]]: ## {{place|en|city/county seat|co/Atkinson County|s/Georgia|c=যুক্তরাষ্ট্র}} – জর্জিয়া অঙ্গরাজ্যের অ্যাটকিনসন কাউন্টির কাউন্টি সীট। ## {{place|en|unincorporated community|co/Medina County|s=Texas|c=যুক্তরাষ্ট্র}} – টেক্সাস অঙ্গরাজ্যের মেডিনা কাউন্টির একটি অন্তর্ভুক্তিবিহীন জনপদ। ## {{place|en|unincorporated community|town:pref/Ainsworth|co=Langlade County|s=Wisconsin|c=যুক্তরাষ্ট্র}} – উইসকনসিনের ল্যাংল্যাড কাউন্টির একটি অন্তর্ভুক্তিবিহীন জনপদ। ## {{place|en|ghost town|in south-east|s=Victoria|c=অস্ট্রেলিয়া}} – অস্ট্রেলিয়ার ভিক্টোরিয়ার দক্ষিণ-পূর্বাংশের একটি পরিত্যক্ত শহর। # {{ellipsis of|en|w:Toronto Pearson International Airport|addl=মিসিসাগা, অন্টারিওতে অবস্থিত একটি বিমানবন্দরের সংক্ষিপ্ত রূপ}} ====উৎপন্ন শব্দসমূহ==== * Fujita-Pearson scale * Pearson's long-clawed shrew * Neyman-Pearson lemma * Pearson correlation * Pearsonian * Pearson box * Pearson sluice * Pearson sluicebox * Pearson sluice box * Pearson syndrome ===অক্ষরবিন্যাস=== * {{anagrams|en|a=aenoprs|Peronas|S'porean|persona|pronase}} 1rknybfqpodvf1t2q7inhmcwmw14sws বিষয়শ্রেণী:আরবি ধাতু 14 170119 512298 2026-06-28T14:34:54Z Redmin 6857 + 512298 wikitext text/x-wiki [[বিষয়শ্রেণী:আরবি ভাষা]] jjfdst1n2m39dnwgz3rtg7cbp2c76ih বিষয়শ্রেণী:সোমালি অনুবাদসহ পাতা 14 170120 512303 2026-06-28T16:57:01Z Redmin 6857 "[[বিষয়শ্রেণী:অনুবাদসহ পাতা]]" দিয়ে পাতা তৈরি 512303 wikitext text/x-wiki [[বিষয়শ্রেণী:অনুবাদসহ পাতা]] ocbk2qm0kj7e8l1bhqz9s4szoehf6k6 𒀜 0 170121 512307 2026-06-29T03:36:40Z Sabah Azman Nahean 12022 "== আক্কাদীয় == === চিহ্নার্থ === {| class="wikitable" !চিহ্ন |𒀜 |- !সুমেরোগ্রাম |AD |- !ধ্বনিগত মান |ad/at/aṭ |} === ব্যুৎপত্তি === Orthographic borrowing from Sumerian 𒀜 (''ad'', “father”). === চিত্র-অক্ষর লিপি === 𒀜 • (AD) # '''[[abum]]''' (“father”) এর সুমেরোগ্র..." দিয়ে পাতা তৈরি 512307 wikitext text/x-wiki == আক্কাদীয় == === চিহ্নার্থ === {| class="wikitable" !চিহ্ন |𒀜 |- !সুমেরোগ্রাম |AD |- !ধ্বনিগত মান |ad/at/aṭ |} === ব্যুৎপত্তি === Orthographic borrowing from Sumerian 𒀜 (''ad'', “father”). === চিত্র-অক্ষর লিপি === 𒀜 • (AD) # '''[[abum]]''' (“father”) এর সুমেরোগ্রাম == সুমেরীয় == === বিশেষ্য === 𒀜 • (ad) # '''[[𒀜𒁕]]''' (''আদ-দা'' /⁠আদ্দা/, “বাবা”) এর বিকল্প রূপ। 7jqz3c8nkgfzsjcpad4th19haiy9k7r ব্যবহারকারী:Wikieditoraks 2 170122 512310 2026-06-29T05:49:50Z Wikieditoraks 14837 "I am Aks, a Bangladeshi Wikip(m)edian." দিয়ে পাতা তৈরি 512310 wikitext text/x-wiki I am Aks, a Bangladeshi Wikip(m)edian. rpqo1ytelwyo0k1bzee6lgf97njizbg ব্যবহারকারী আলাপ:Wikieditoraks 3 170123 512311 2026-06-29T06:23:03Z অভ্যর্থনা কমিটি বট 2538 বাংলা উইকিঅভিধানে স্বাগতম! 512311 wikitext text/x-wiki == বাংলা উইকিঅভিধানে স্বাগতম! == {| class="plainlinks" style="width: 100%; padding: 10px; border: 2px solid #909999; background: #F6FFFF; margin-bottom: 3px; color: #000; border-radius: 5px; -moz-border-radius: 5px; -webkit-border-radius: 5px; box-shadow: 0 0 0.25em #829595; -moz-box-shadow: 0 0 0.25em #829595; -webkit-box-shadow: 0 0 0.25em #829595;" |- | সুপ্রিয় Wikieditoraks!<br> উইকিঅভিধানে, বাংলা ভাষায় এই মুক্ত অভিধান গড়ার এই প্রকল্পে [[বিশেষ:অবদান/Wikieditoraks|আপনার প্রচেষ্টাকে]] স্বাগত জানাচ্ছি। আশা করছি এই প্রচেষ্টাকে সফল করতে আপনার সাহায্য অব্যাহত থাকবে এবং এই সম্প্রদায়ে আপনার অবস্থান আনন্দপূর্ণ হবে। যেকোনো প্রকার প্রশ্নে নিঃসঙ্কোচে [[ব্যবহারকারী আলাপ:অভ্যর্থনা কমিটি বট|আমার আলাপ পাতায়]] বার্তা রাখার অনুরোধ করছি। উইকিঅভিধানে লেখার ক্ষেত্রে কিছু বিষয় মনে রাখা উত্তম: * [[উইকিঅভিধান:নীতিমালা ও নির্দেশাবলী|নীতিমালা ও নির্দেশাবলী]] &mdash; উইকিঅভিধানের মূল নীতিমালাগুলোতে একবার চোখ বুলিয়ে নিন, ও মেনে চলার চেষ্টা করুন। * [[উইকিঅভিধান:ভুক্তির কাঠামো ব্যাখ্যা|ভুক্তির কাঠামো ব্যাখ্যা]] &mdash; অর্থাৎ একটি ভুক্তিতে যে বিষয়গুলো যোগ করার মাধ্যমে আপনি ভুক্তিটির উন্নয়ন ঘটাতে পারেন। * [[উইকিঅভিধান:কপিরাইট|কপিরাইট নীতিমালা]] &mdash; উইকিঅভিধান আইনের প্রতি শ্রদ্ধাশীল। তাই কপিরাইটের মূল বিষয়গুলো অনুগ্রহপূর্বক দেখে নিন। * [[উইকিঅভিধান:নতুন শব্দ যোগ|নতুন শব্দ যোগ]] &mdash; নতুন শব্দ যোগ করতে অনুগ্রহপূর্বক [[উইকিঅভিধান:নতুন শব্দ যোগ]] পাতার প্রণালীটি অনুসরণ করুন। নিজের সম্পর্কে তথ্য আপনি আপনার [[ব্যবহারকারী:Wikieditoraks|ব্যবহারকারী পাতায়]] রাখতে পারেন। এর মাধ্যমে অন্যরা আপনার সম্পর্কে জানতে পারবে। সাহায্য চাইতে এবং মতামত রাখতে অনুগ্রহপূর্বক সম্পর্কিত পাতার আলাপ পাতা ব্যবহার করুন। অনুগ্রহপূর্বক আলাপের পাতায় বার্তা রাখার পর সম্পাদনা সরঞ্জামদণ্ডের [[চিত্র:OOjs UI icon signature-ltr.svg|22px|link=|alt=স্বাক্ষর আইকন]] চিহ্নে ক্লিক করার মাধ্যমে অথবা চারটি টিল্ডা (<code><nowiki>~~~~</nowiki></code>) চিহ্ন দিয়ে নাম স্বাক্ষর করুন। এটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার নাম এবং তারিখ যোগ করবে। আশা করি আপনি বাংলা উইকিঅভিধান সম্প্রদায়ের একজন হয়ে সম্পাদনা করে আনন্দ পাবেন! আবারও স্বাগতম এবং শুভেচ্ছা! [[উইকিঅভিধান:অভ্যর্থনা কমিটি|উইকিঅভিধান অভ্যর্থনা কমিটির পক্ষে]], <br/>[[ব্যবহারকারী:অভ্যর্থনা কমিটি বট|অভ্যর্থনা কমিটি বট]] ([[ব্যবহারকারী আলাপ:অভ্যর্থনা কমিটি বট|আলাপ]]) ০৬:২৩, ২৯ জুন ২০২৬ (ইউটিসি) |} 0h90wj9gkpdcbd0w2d1sudt8lf0trdv פאטירו 0 170124 512312 2026-06-29T06:33:02Z Sabah Azman Nahean 12022 "==ইহুদি-ইতালীয়== ===ব্যুৎপত্তি=== ধ্রুপদী লাতিন {{inh+|itk|la-cla|pater||পিতা}} থেকে উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত, যা মূলত প্রত্ন-ইতালিক {{inh|itk|itc-pro|*patēr}} এবং প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয় {{inh|itk|ine-pro|*ph₂tḗr}} থেকে এ..." দিয়ে পাতা তৈরি 512312 wikitext text/x-wiki ==ইহুদি-ইতালীয়== ===ব্যুৎপত্তি=== ধ্রুপদী লাতিন {{inh+|itk|la-cla|pater||পিতা}} থেকে উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত, যা মূলত প্রত্ন-ইতালিক {{inh|itk|itc-pro|*patēr}} এবং প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয় {{inh|itk|ine-pro|*ph₂tḗr}} থেকে এসেছে। ===বিশেষ্য=== '''פַאטֵירוֹ''' (patero) {{g|m}} (''লিপ্যন্তর'': paʔṭero, ''বহুবচন'': '''פַאטֵירִי''' (pateri), ''বহুবচন লিপ্যন্তর'': f1tr=paʔṭeri) # [[পিতা]], [[বাবা]]। #* {{quote-book |itk |year=১৬শ শতাব্দী |title=נְבִיאִים<tr:Neviim> |trans-title=Prophets / নবীগণ |url=https://www.nli.org.il/En/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/viewerpage?vid=MANUSCRIPTS&docid=PNX_MANUSCRIPTS990001090500205171-1#$FL22558172&FL=FL22558317 |format=manuscript |original=נְבִיאִים<tr:Nəvīʾīm><t:''{{w|Prophets}}''> |origyear=750–450 {{BCE}} |origlang=hbo |page_plain=leaf 27, right page |pageurl=https://www.nli.org.il/En/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/viewerpage?vid=MANUSCRIPTS&docid=PNX_MANUSCRIPTS990001090500205171-1#$FL22558172&FL=FL22558345 |chapter=לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ |trans-chapter=The {{w|Book of Jeremiah}} / যিরমিয়াহর পুস্তক |section=অধ্যায় ৩১, আয়াত ৯ |lines=৬–৯ |text=אִין פְלַאנְטוֹ וֵירַאנוֹ אֵי אִין רֵיפְיַיאטַאמֵינְטִי קוּנְדוּרַאייוֹ אֵיסִי פַֿארַאייוֹ יִירֵי אֵיסִי אַה פְֿלוּմִי דֵי אַקוּוִי אִין וִיאַה דֵירִיטַה נוּן סֵירַאנוֹ אִינְצַאנְפַאטִי אִין אֵיסַה קֵי פֿוּאִי אַה יִשְרַﭏ אַה '''פַאטֵיروֹ''' אֵי אֶפְֿרַיִם פֵֿירְצוּרוֹ..." |lb=Judeo-Roman |tr=ʔin pəlaʔnəṭo weraʔno ʔe ʔin repəyyaʔṭaʔmenəṭi qunəduraʔyyo ʔesi p̄aʔraʔyyo yire ʔesi ʔah p̄əlumi de ʔaquwi ʔin wiʔah deriṭah nun seraʔno ʔinəṣaʔnəpaʔṭi ʔin ʔesah qe p̄uʔi ʔah yišəraʔel ʔah '''paʔṭero''' ʔe ʔep̄ərayim p̄erṣuro miʔo ʔeso. |ts=In planto verranno e in repjjatamenti cundurrajjo essi; farajjo jire essi a flumi de acqui, in via derita — nun seranno incianpati in essa — ché fui a ''Yišəraʾel'' a '''patero''', e ''ʾEp̄ərayim'' ferzuro mio esso. |t=They shall come weeping, and with petitions will I lead them: I shall make them go to rivers of waters, in a right way—they will not stumble in it—for I was a '''father''' to Israel, and Ephraim is my firstborn. |t2=তারা কাঁদতে কাঁদতে আসবে এবং বিনতির সাথে আমি তাদের পরিচালিত করব: আমি তাদের জলস্রোতের নদীসমূহের দিকে নিয়ে যাব, এক সরল পথে—যেখানে তারা হোঁচট খাবে না—কারণ আমি ইস্রায়েলের জন্য একজন '''পিতা''' ছিলাম, এবং ইফ্লয়িম আমার প্রথমজাত সন্তান।" }} # [[পূর্বপুরুষ]], [[পিতামহ]]। #* {{quote-book |itk |year=১৬শ শতাব্দী |title=נְבִיאִים<tr:Neviim> |trans-title=Prophets / নবীগণ |url=https://www.nli.org.il/En/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/viewerpage?vid=MANUSCRIPTS&docid=PNX_MANUSCRIPTS990001090500205171-1#$FL22558172&FL=FL22558317 |format=manuscript |original={{m|he||נְבִיאִים|tr=Nəvīʾīm|''{{w|Prophets}}''}} |origyear=750–450 {{BCE}} |origlang=hbo |page_plain=leaf 1 |pageurl=https://www.nli.org.il/En/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/viewerpage?vid=MANUSCRIPTS&docid=PNX_MANUSCRIPTS990001090500205171-1#$FL22558172&FL=FL22558317 |lines=১৫–১৭ |chapter=לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ<tr:Lu libero de Jirmiau> |trans-chapter=The {{w|Book of Jeremiah}} / যিরমিয়াহর পুস্তক |section=অধ্যায় ৭, আয়াত ৭ |text=אֵי פַֿארַאייוֹ אַלְבֵירְגַארֵי ווּאִי אִין לוּ לוּקוֹ קוּוֵיסְטוֹ אִין לַה טֵירַה קֵי דֵיטִי אַה לִי '''פַאטֵירִי''' ווּסְტֵירִי אַה דַא סֵינְפֵירֵי אֵי פִֿינַה סֵינְפֵירֵי׃ |lb=Judeo-Roman |tr=ʔe faʔraʔyyo ʔaləberəgaʔre wuʔi ʔin lu luqo quwesəṭo ʔin lah ṭerah qe deṭi ʔah li '''paʔṭeri''' wusəṭeri ʔah daʔ senəpere ʔe finah senəpere. |ts=E farajjo albergare vui in lu luco questo, in la terra che detti a li '''pateri''' vusteri, a da senpere e fina senpere. |t=And I'll have you dwell in this place, in the land I gave to your '''fathers''', for ever and ever. |t2=এবং আমি তোমাদের এই স্থানে বসতি স্থাপন করতে দেব, যে দেশ আমি তোমাদের '''পূর্বপুরুষদের/পিতৃপুরুষদের''' দিয়েছিলাম, অনন্তকাল থেকে অনন্তকাল পর্যন্ত।" }} {{C|itk|মানুষ|পরিবার}} p5u94ncohe9lovq7rjrjqs35i3st2mt 512313 512312 2026-06-29T06:33:21Z Sabah Azman Nahean 12022 পাতা খালি করা হয়েছে 512313 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 פַאטֵירוֹ 0 170125 512315 2026-06-29T06:34:00Z Sabah Azman Nahean 12022 "==ইহুদি-ইতালীয়== ===ব্যুৎপত্তি=== ধ্রুপদী লাতিন {{inh+|itk|la-cla|pater||পিতা}} থেকে উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত, যা মূলত প্রত্ন-ইতালিক {{inh|itk|itc-pro|*patēr}} এবং প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয় {{inh|itk|ine-pro|*ph₂tḗr}} থেকে এ..." দিয়ে পাতা তৈরি 512315 wikitext text/x-wiki ==ইহুদি-ইতালীয়== ===ব্যুৎপত্তি=== ধ্রুপদী লাতিন {{inh+|itk|la-cla|pater||পিতা}} থেকে উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত, যা মূলত প্রত্ন-ইতালিক {{inh|itk|itc-pro|*patēr}} এবং প্রত্ন-ইন্দো-ইউরোপীয় {{inh|itk|ine-pro|*ph₂tḗr}} থেকে এসেছে। ===বিশেষ্য=== '''פַאטֵירוֹ''' (patero) {{g|m}} (''লিপ্যন্তর'': paʔṭero, ''বহুবচন'': '''פַאטֵירִי''' (pateri), ''বহুবচন লিপ্যন্তর'': f1tr=paʔṭeri) # [[পিতা]], [[বাবা]]। #* {{quote-book |itk |year=১৬শ শতাব্দী |title=נְבִיאִים<tr:Neviim> |trans-title=Prophets / নবীগণ |url=https://www.nli.org.il/En/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/viewerpage?vid=MANUSCRIPTS&docid=PNX_MANUSCRIPTS990001090500205171-1#$FL22558172&FL=FL22558317 |format=manuscript |original=נְבִיאִים<tr:Nəvīʾīm><t:''{{w|Prophets}}''> |origyear=750–450 {{BCE}} |origlang=hbo |page_plain=leaf 27, right page |pageurl=https://www.nli.org.il/En/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/viewerpage?vid=MANUSCRIPTS&docid=PNX_MANUSCRIPTS990001090500205171-1#$FL22558172&FL=FL22558345 |chapter=לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ |trans-chapter=The {{w|Book of Jeremiah}} / যিরমিয়াহর পুস্তক |section=অধ্যায় ৩১, আয়াত ৯ |lines=৬–৯ |text=אִין פְלַאנְטוֹ וֵירַאנוֹ אֵי אִין רֵיפְיַיאטַאמֵינְטִי קוּנְדוּרַאייוֹ אֵיסִי פַֿארַאייוֹ יִירֵי אֵיסִי אַה פְֿלוּմִי דֵי אַקוּוִי אִין וִיאַה דֵירִיטַה נוּן סֵירַאנוֹ אִינְצַאנְפַאטִי אִין אֵיסַה קֵי פֿוּאִי אַה יִשְרַﭏ אַה '''פַאטֵיروֹ''' אֵי אֶפְֿרַיִם פֵֿירְצוּרוֹ..." |lb=Judeo-Roman |tr=ʔin pəlaʔnəṭo weraʔno ʔe ʔin repəyyaʔṭaʔmenəṭi qunəduraʔyyo ʔesi p̄aʔraʔyyo yire ʔesi ʔah p̄əlumi de ʔaquwi ʔin wiʔah deriṭah nun seraʔno ʔinəṣaʔnəpaʔṭi ʔin ʔesah qe p̄uʔi ʔah yišəraʔel ʔah '''paʔṭero''' ʔe ʔep̄ərayim p̄erṣuro miʔo ʔeso. |ts=In planto verranno e in repjjatamenti cundurrajjo essi; farajjo jire essi a flumi de acqui, in via derita — nun seranno incianpati in essa — ché fui a ''Yišəraʾel'' a '''patero''', e ''ʾEp̄ərayim'' ferzuro mio esso. |t=They shall come weeping, and with petitions will I lead them: I shall make them go to rivers of waters, in a right way—they will not stumble in it—for I was a '''father''' to Israel, and Ephraim is my firstborn. |t2=তারা কাঁদতে কাঁদতে আসবে এবং বিনতির সাথে আমি তাদের পরিচালিত করব: আমি তাদের জলস্রোতের নদীসমূহের দিকে নিয়ে যাব, এক সরল পথে—যেখানে তারা হোঁচট খাবে না—কারণ আমি ইস্রায়েলের জন্য একজন '''পিতা''' ছিলাম, এবং ইফ্লয়িম আমার প্রথমজাত সন্তান।" }} # [[পূর্বপুরুষ]], [[পিতামহ]]। #* {{quote-book |itk |year=১৬শ শতাব্দী |title=נְבִיאִים<tr:Neviim> |trans-title=Prophets / নবীগণ |url=https://www.nli.org.il/En/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/viewerpage?vid=MANUSCRIPTS&docid=PNX_MANUSCRIPTS990001090500205171-1#$FL22558172&FL=FL22558317 |format=manuscript |original={{m|he||נְבִיאִים|tr=Nəvīʾīm|''{{w|Prophets}}''}} |origyear=750–450 {{BCE}} |origlang=hbo |page_plain=leaf 1 |pageurl=https://www.nli.org.il/En/discover/manuscripts/hebrew-manuscripts/viewerpage?vid=MANUSCRIPTS&docid=PNX_MANUSCRIPTS990001090500205171-1#$FL22558172&FL=FL22558317 |lines=১৫–১৭ |chapter=לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ<tr:Lu libero de Jirmiau> |trans-chapter=The {{w|Book of Jeremiah}} / যিরমিয়াহর পুস্তক |section=অধ্যায় ৭, আয়াত ৭ |text=אֵי פַֿארַאייוֹ אַלְבֵירְגַארֵי ווּאִי אִין לוּ לוּקוֹ קוּוֵיסְטוֹ אִין לַה טֵירַה קֵי דֵיטִי אַה לִי '''פַאטֵירִי''' ווּסְტֵירִי אַה דַא סֵינְפֵירֵי אֵי פִֿינַה סֵינְפֵירֵי׃ |lb=Judeo-Roman |tr=ʔe faʔraʔyyo ʔaləberəgaʔre wuʔi ʔin lu luqo quwesəṭo ʔin lah ṭerah qe deṭi ʔah li '''paʔṭeri''' wusəṭeri ʔah daʔ senəpere ʔe finah senəpere. |ts=E farajjo albergare vui in lu luco questo, in la terra che detti a li '''pateri''' vusteri, a da senpere e fina senpere. |t=And I'll have you dwell in this place, in the land I gave to your '''fathers''', for ever and ever. |t2=এবং আমি তোমাদের এই স্থানে বসতি স্থাপন করতে দেব, যে দেশ আমি তোমাদের '''পূর্বপুরুষদের/পিতৃপুরুষদের''' দিয়েছিলাম, অনন্তকাল থেকে অনন্তকাল পর্যন্ত।" }} {{C|itk|মানুষ|পরিবার}} p5u94ncohe9lovq7rjrjqs35i3st2mt tetanus 0 170126 512316 2026-06-29T06:36:16Z Sabah Azman Nahean 12022 "==ইংরেজি== [[File:Opisthotonus_in_a_patient_suffering_from_tetanus_-_Painting_by_Sir_Charles_Bell_-_1809.jpg|thumb|ধনুষ্টঙ্কারে (tetanus) আক্রান্ত একজন রোগীর পেশী সংকোচন বা খিঁচুনি।]] ===ব্যুৎপত্তি=== লাতিন {{bor|en|la|tetanus}} থেকে ধারকৃত, যা মূলত প্রাচীন গ্..." দিয়ে পাতা তৈরি 512316 wikitext text/x-wiki ==ইংরেজি== [[File:Opisthotonus_in_a_patient_suffering_from_tetanus_-_Painting_by_Sir_Charles_Bell_-_1809.jpg|thumb|ধনুষ্টঙ্কারে (tetanus) আক্রান্ত একজন রোগীর পেশী সংকোচন বা খিঁচুনি।]] ===ব্যুৎপত্তি=== লাতিন {{bor|en|la|tetanus}} থেকে ধারকৃত, যা মূলত প্রাচীন গ্রিক {{der|en|grc|τέτανος}} থেকে এসেছে, এবং এটি {{m|grc|τείνω||প্রসারিত করা/টানটান করা}} শব্দ থেকে উদ্ভূত। ===উচ্চারণ=== * {{IPA|en|/ˈtɛt.ən.əs/|a=RP}} (যুক্তরাজ্য) * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tetanus.wav|a=Southern England}} (দক্ষিণ ইংল্যান্ড) * {{IPA|en|/ˈtɛt.ən.əs/|/ˈtɛt.nəs/|a=GA}} (যুক্তরাষ্ট্র) * {{rhymes|en|ɛtnəs|q1=General American|s=2}} ===বিশেষ্য=== {{en-noun|-|tetani|es}} # {{lb|en|রোগতত্ত্ব|সাধারণত|অগণনযোগ্য}} একটি গুরুতর এবং প্রায়শই মারাত্মক রোগ যা মূলত কোনো খোলা ক্ষতস্থানে {{taxlink|Clostridium tetani|species}} নামক এক প্রকার [[অবাত]] [[ব্যাকটেরিয়া]]র সংক্রমণের মাধ্যমে ঘটে; এই ব্যাকটেরিয়া সাধারণত মাটি এবং প্রাণীদের [[অন্ত্র]] ও [[মল]]-এ পাওয়া যায়। #: {{syn|en|lockjaw}} (লকজ/চোয়াল আটকে যাওয়া রোগ) #* {{quote-journal|en|year=2012|author=Yoshito Kawakatsu; Satoshi Kaneko; Mohamed Karama; Sumihisa Honda|title=Prevalence and risk factors of neurological impairment among children aged 6-9 years: from population based cross sectional study in western Kenya|journal=BMC Pediatrics|volume=12|page=4|doi=10.1186/1471-2431-12-186|text=Compared to 290 children with TQQ negative, CWDs were significantly less likely to receive antenatal care (P=0.003), to get a maternal '''tetanus''' shot during antenatal care (P=0.004) and to receive full vaccination (P=0.01).}} # {{lb|en|শরীরবিদ্যা|গণনাযোগ্য}} তীব্র ও দ্রুত স্নায়বিক উদ্দীপনার ফলে পেশীর ক্রমাগত ও দীর্ঘস্থায়ী সংকোচনজনিত টানটান অবস্থা, যা পেশীকে শিথিল বা স্বাভাবিক হতে দেয় না। #* {{quote-journal|en|date=January 16, 1998|author=Pierre-Marie Lledo; et al.|title=Postsynaptic Membrane Fusion and Long-Term Potentiation|work=Science|url=http://www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/279/5349/399|doi=10.1126/science.279.5349.399|volume=279|issue=5349|pages=399–403 |passage=We first saturated LTP in one pathway by applying repetitive '''tetani''' that had no effect on the control pathway {{...}} }} ====ব্যুৎপন্ন শব্দসমূহ==== {{col|en|pseudotetanus|tetanin|tetanoid |tetanal |tetanic |tetany |tetanize |tetanization |DPT |antitetanic |antitetanus }} ====অনুবাদ==== {{trans-top|রোগ}} * আফ্রিকান্স: {{t|af|klem-in-die-kaak}}, {{t|af|tetanus}} * আলবেনীয়: {{t+|sq|tetanos|m}} * আরবি: {{t|ar|كُزَاز|m}}, {{t|ar|كُزَّاز|m}} * আরামীয়: *: ক্লাসিক্যাল সিরিয়াক: {{t|syc|ܙܩܬܐ|c}} * আর্মেনীয়: {{t+|hy|փայտացում}} * অসমীয়া: {{t|as|ধনুষ্টংকাৰ}} * আস্তুরীয়: {{t|ast|tétanos|m}}, {{t|ast|tétano|m}} * বাস্ক: {{t|eu|tetanos}} * বেলারুশীয়: {{t|be|слупняк|m}} * বাংলা: {{t|bn|ধনুষ্টঙ্কার}} * বিকোল: *: সেন্ট্রাল বিকোল: {{t|bcl|tetanus}} * ব্রেটন: {{t|br|tetanos|m}} * বুলগেরীয়: {{t|bg|тетанус|m}} * কাতালান: {{t|ca|tètan|m}}, {{t|ca|tètanus|m}} * চীনা: *: ক্যান্টনিজ: {{t|yue|破傷風|tr=po3 soeng1 fung1}} *: হোক্কিয়েন: {{t+|nan-hbl|破傷風|tr=phò-siong-hong}} *: ম্যান্ডারিন: {{t+|cmn|破傷風|tr=pòshāngfēng}} * কর্সিকান: {{t|co|tetanu|m}} * চেক: {{t+|cs|tetanus|m}} * ডেনীয়: {{t|da|stivkrampe|c}} * দিভেহী: {{t|dv|އިދިފުށަށްދަމާ ބަލި}} * ডাচ: {{t+|nl|tetanus|m}} * এস্পেরান্তো: {{t|eo|tetano}} * এস্তোনীয়: {{t+|et|teetanus}} * ফিনীয়: {{t+|fi|jäykkäkouristus}}, {{t+|fi|tetanus}} * ফরাসি: {{t+|fr|tétanos|m}} * গ্যালিসীয়: {{t+|gl|tétano|m}} * জর্জীয়: {{t|ka|ტეტანუსი}} * জার্মান: {{t+|de|Tetanus|m}}, {{t+|de|Wundstarrkrampf|m}} * গ্রিক: {{t+|el|τέτανος|m}} *: প্রাচীন গ্রিক: {{t|grc|τέτανος|m}} * গুয়ারানি: *: প্যারাগুয়েন গুয়ারানি: {{t-check|gug|tétano}} * গুজরাটি: {{t|gu|ધનુર્વા}} * হিব্রু: {{t+|he|טֶטָנוּס|m|tr=tetanus}} * হিন্দি: {{t+|hi|धनुस्तंभ|m}} * হাঙ্গেরীয়: {{t+|hu|tetanusz}}, {{t+|hu|merevgörcs}} * আইসল্যান্ডীয়: {{t+|is|stífkrampi|m}}, {{t|is|stjarfi|m}} * ইডো: {{t+|io|tetano}} * ইন্দোনেশীয়: {{t+|id|tetanus}} * আইরিশ: {{t|ga|teiteanas|m}} * ইতালীয়: {{t+|it|tetano|m}} * জাপানি: {{t+|ja|破傷風|tr=はしょうふう, hashōfū}} * জাভানিজ: {{t|jv|tetanus}} * কন্নড়: {{t+|kn|ಧನುರ್வாತ}} * কাজাখ: {{t|kk|сіреспе}} * খেমার: {{t|km|តេតាណូស}} * কোরীয়: {{t|ko|파상풍(破傷風)}} * লাতিন: {{t|la|tetanus|m}} * লাতভীয়: {{t|lv|stingumkrampji|m-p}}, {{t|lv|tetāns|m}} * লিম্বুর্গিশ: {{t|li|wónjstaerkramp|m}} * লিঙ্গালা: {{t|ln|tetanɔ́si}} * লিথুয়ানীয়: {{t|lt|stabligė|f}} * লম্বার্ড: {{t|lmo|tetan|m}} * লুক্সেমবার্গীয়: {{t|lb|Tetanus|m}}, {{t|lb|Starrkrampf|m}} * মেসিডোনীয়: {{t|mk|тетанус|m}} * মালাগাসি: {{t+|mg|tetanosy}} * মালয়: {{t|ms|kancing gigi}} * মালয়ালম: {{t|ml|റ്റെറ്റനസ്}} * মেঙ্কস: {{t|gv|glassey keeilley|m}}, {{t|gv|tetanus|m}} * মাওরি: {{t|mi|pakaua hukihuki}}, {{t|mi|mate pakaua hukihuki}}, {{t|mi|(mate) kauae timu}} * মারাঠি: {{t|mr|धनुर्वात}} * মঙ্গোলীয়: *: সিরিলিক: {{t+|mn|татран}} *: মঙ্গোলীয় লিপি: {{t|mn|ᠲᠠᠲᠠᠷᠠᠩ}} * নেপালি: {{t|ne|धनुष्टंकार}} * নরওয়েজীয়: *: বোকমাল: {{t|nb|stivkrampe|m}}, {{t|nb|tetanus|m}} *: নিনরস্ক: {{t|nn|stivkrampe|m}}, {{t|nn|tetanus|m}} * অকসিটান: {{t|oc|tetanòs|m}} * ওড়িয়া: {{t+|or|ଧନୁଷ୍ଟଙ୍କାର}} * ফার্সি: {{t+|fa|کزاز|tr=kozâz}} * প্লাউডিটশ: {{t|pdt|Mulkraump|f}}, {{t|pdt|Tettanus|m}} * পোলিশ: {{t+|pl|tężec|m}} * পর্তুগিজ: {{t+|pt|tétano|m}} * পাঞ্জাবি: {{t|pa|ਧੁਣਖਵਾ}}, {{t|pa|ਟੈটਨស}} * রোমানীয়: {{t+|ro|tetanos|n}} * রুশ: {{t+|ru|столбня́к|m}} * সামি: *: নর্দান সামি: {{t|se|doaŋgegeasáhat}} * স্কটিশ হিল্যান্ডস বা গেলিক: {{t|gd|galar na glas-guib|m}} * সার্বো-ক্রোয়েশীয়: *: সিরিলিক: {{t|sh|тѐтанус|m}} *: লাতিন: {{t+|sh|tètanus|m}} * স্লোভাক: {{t|sk|tetanus|m}} * স্লোভেনীয়: {{t+|sl|tetanus|m}} * সোর্বীয়: *: লোয়ার সোর্বীয়: {{t|dsb|tetanus|m}} *: আপার সোর্বীয়: {{t|hsb|tetanus|m}} * স্প্যানিশ: {{t+|es|tétanos|m}} * সুন্দানিজ: {{t|su|tétanus}} * সোয়াহিলি: {{t+|sw|pepopunda|9}}, {{t|sw|tetanasi}} * সুয়েডীয়: {{t+|sv|stelkramp|c}} * তাগালগ: {{t|tl|tetano}} * তেলুগু: {{t+|te|ధనుర్వాతము}} * থাই: {{t+|th|บาดทะยัก}} * তিব্বতি: {{t|bo|རྩ་འཁུམ་ནད།}} * তুর্কি: {{t+|tr|tetanos}}, {{t+|tr|kazıklı humma}}, {{t|tr|küzaz}} *: অটোমান তুর্কি: {{t|ota|كزاز|tr=küzaz}} * ইউক্রেনীয়: {{t+|uk|праве́ць|m}} * উজবেক: *: সিরিলিক: {{t|uz|қоқшол}} *: লাতিন: {{t+|uz|qoqshol}} * ভিয়েতনামী: {{t+|vi|uốn ván}} * ওয়ালোনি: {{t+|wa|tetanosse|m}} * ওয়েলশ: {{t|cy|tetanws|m}} {{trans-bottom}} ====আরও পড়ুন==== * {{pedia}} ===অ্যানাগ্রাম=== * {{anagrams|en|a=aensttu|attunes|nutates|Tenutas|tautens|unstate|untaste}} {{C|en|ব্যাকটেরিয়াজনিত রোগ}} 5btlau699knkn14ev67yybzzbhi72vm 512317 512316 2026-06-29T06:38:28Z Sabah Azman Nahean 12022 512317 wikitext text/x-wiki ==ইংরেজি== [[File:Opisthotonus_in_a_patient_suffering_from_tetanus_-_Painting_by_Sir_Charles_Bell_-_1809.jpg|thumb|ধনুষ্টঙ্কারে (tetanus) আক্রান্ত একজন রোগীর পেশী সংকোচন বা খিঁচুনি।]] ===ব্যুৎপত্তি=== লাতিন {{bor|en|la|tetanus}} থেকে ধারকৃত, যা মূলত প্রাচীন গ্রিক {{der|en|grc|τέτανος}} থেকে এসেছে, এবং এটি {{m|grc|τείνω||প্রসারিত করা/টানটান করা}} শব্দ থেকে উদ্ভূত। ===উচ্চারণ=== * {{IPA|en|/ˈtɛt.ən.əs/|a=RP}} (যুক্তরাজ্য) * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tetanus.wav|a=Southern England}} (দক্ষিণ ইংল্যান্ড) * {{IPA|en|/ˈtɛt.ən.əs/|/ˈtɛt.nəs/|a=GA}} (যুক্তরাষ্ট্র) * {{rhymes|en|ɛtnəs|q1=General American|s=2}} ===বিশেষ্য=== {{en-noun|-|tetani|es}} # {{lb|en|রোগতত্ত্ব|সাধারণত|অগণনযোগ্য}} একটি গুরুতর এবং প্রায়শই মারাত্মক রোগ যা মূলত কোনো খোলা ক্ষতস্থানে {{taxlink|Clostridium tetani|species}} নামক এক প্রকার [[অবাত]] [[ব্যাকটেরিয়া]]র সংক্রমণের মাধ্যমে ঘটে; এই ব্যাকটেরিয়া সাধারণত মাটি এবং প্রাণীদের [[অন্ত্র]] ও [[মল]]-এ পাওয়া যায়। #: {{syn|en|lockjaw}} (লকজ/চোয়াল আটকে যাওয়া রোগ) #* {{quote-journal|en|year=2012|author=Yoshito Kawakatsu; Satoshi Kaneko; Mohamed Karama; Sumihisa Honda|title=Prevalence and risk factors of neurological impairment among children aged 6-9 years: from population based cross sectional study in western Kenya|journal=BMC Pediatrics|volume=12|page=4|doi=10.1186/1471-2431-12-186|text=Compared to 290 children with TQQ negative, CWDs were significantly less likely to receive antenatal care (P=0.003), to get a maternal '''tetanus''' shot during antenatal care (P=0.004) and to receive full vaccination (P=0.01).}} # {{lb|en|শরীরবিদ্যা|গণনাযোগ্য}} তীব্র ও দ্রুত স্নায়বিক উদ্দীপনার ফলে পেশীর ক্রমাগত ও দীর্ঘস্থায়ী সংকোচনজনিত টানটান অবস্থা, যা পেশীকে শিথিল বা স্বাভাবিক হতে দেয় না। #* {{quote-journal|en|date=January 16, 1998|author=Pierre-Marie Lledo; et al.|title=Postsynaptic Membrane Fusion and Long-Term Potentiation|work=Science|url=http://www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/279/5349/399|doi=10.1126/science.279.5349.399|volume=279|issue=5349|pages=399–403 |passage=We first saturated LTP in one pathway by applying repetitive '''tetani''' that had no effect on the control pathway {{...}} }} ====ব্যুৎপন্ন শব্দসমূহ==== {{col|en|pseudotetanus|tetanin|tetanoid |tetanal |tetanic |tetany |tetanize |tetanization |DPT |antitetanic |antitetanus }} ====অনুবাদ==== {{trans-top|রোগ}} * আফ্রিকান্স: {{t|af|klem-in-die-kaak}}, {{t|af|tetanus}} * আলবেনীয়: {{t+|sq|tetanos|m}} * আরবি: {{t|ar|كُزَاز|m}}, {{t|ar|كُزَّاز|m}} * আরামীয়: *: ক্লাসিক্যাল সিরিয়াক: {{t|syc|ܙܩܬܐ|c}} * আর্মেনীয়: {{t+|hy|փայտացում}} * অসমীয়া: {{t|as|ধনুষ্টংকাৰ}} * আস্তুরীয়: {{t|ast|tétanos|m}}, {{t|ast|tétano|m}} * বাস্ক: {{t|eu|tetanos}} * বেলারুশীয়: {{t|be|слупняк|m}} * বাংলা: {{t|bn|ধনুষ্টঙ্কার}} * বিকোল: *: সেন্ট্রাল বিকোল: {{t|bcl|tetanus}} * ব্রেটন: {{t|br|tetanos|m}} * বুলগেরীয়: {{t|bg|тетанус|m}} * কাতালান: {{t|ca|tètan|m}}, {{t|ca|tètanus|m}} * চীনা: *: ক্যান্টনিজ: {{t|yue|破傷風|tr=po3 soeng1 fung1}} *: হোক্কিয়েন: {{t+|nan-hbl|破傷風|tr=phò-siong-hong}} *: ম্যান্ডারিন: {{t+|cmn|破傷風|tr=pòshāngfēng}} * কর্সিকান: {{t|co|tetanu|m}} * চেক: {{t+|cs|tetanus|m}} * ডেনীয়: {{t|da|stivkrampe|c}} * দিভেহী: {{t|dv|އިދިފުށަށްދަމާ ބަލި}} * ডাচ: {{t+|nl|tetanus|m}} * এস্পেরান্তো: {{t|eo|tetano}} * এস্তোনীয়: {{t+|et|teetanus}} * ফিনীয়: {{t+|fi|jäykkäkouristus}}, {{t+|fi|tetanus}} * ফরাসি: {{t+|fr|tétanos|m}} * গ্যালিসীয়: {{t+|gl|tétano|m}} * জর্জীয়: {{t|ka|ტეტანუსი}} * জার্মান: {{t+|de|Tetanus|m}}, {{t+|de|Wundstarrkrampf|m}} * গ্রিক: {{t+|el|τέτανος|m}} *: প্রাচীন গ্রিক: {{t|grc|τέτανος|m}} * গুয়ারানি: *: প্যারাগুয়েন গুয়ারানি: {{t-check|gug|tétano}} * গুজরাটি: {{t|gu|ધનુર્વા}} * হিব্রু: {{t+|he|טֶטָנוּס|m|tr=tetanus}} * হিন্দি: {{t+|hi|धनुस्तंभ|m}} * হাঙ্গেরীয়: {{t+|hu|tetanusz}}, {{t+|hu|merevgörcs}} * আইসল্যান্ডীয়: {{t+|is|stífkrampi|m}}, {{t|is|stjarfi|m}} * ইডো: {{t+|io|tetano}} * ইন্দোনেশীয়: {{t+|id|tetanus}} * আইরিশ: {{t|ga|teiteanas|m}} * ইতালীয়: {{t+|it|tetano|m}} * জাপানি: {{t+|ja|破傷風|tr=はしょうふう, hashōfū}} * জাভানিজ: {{t|jv|tetanus}} * কন্নড়: {{t+|kn|ಧನುರ್வாತ}} * কাজাখ: {{t|kk|сіреспе}} * খেমার: {{t|km|តេតាណូស}} * কোরীয়: {{t|ko|파상풍(破傷風)}} * লাতিন: {{t|la|tetanus|m}} * লাতভীয়: {{t|lv|stingumkrampji|m-p}}, {{t|lv|tetāns|m}} * লিম্বুর্গিশ: {{t|li|wónjstaerkramp|m}} * লিঙ্গালা: {{t|ln|tetanɔ́si}} * লিথুয়ানীয়: {{t|lt|stabligė|f}} * লম্বার্ড: {{t|lmo|tetan|m}} * লুক্সেমবার্গীয়: {{t|lb|Tetanus|m}}, {{t|lb|Starrkrampf|m}} * মেসিডোনীয়: {{t|mk|тетанус|m}} * মালাগাসি: {{t+|mg|tetanosy}} * মালয়: {{t|ms|kancing gigi}} * মালয়ালম: {{t|ml|റ്റെറ്റനസ്}} * মেঙ্কস: {{t|gv|glassey keeilley|m}}, {{t|gv|tetanus|m}} * মাওরি: {{t|mi|pakaua hukihuki}}, {{t|mi|mate pakaua hukihuki}}, {{t|mi|(mate) kauae timu}} * মারাঠি: {{t|mr|धनुर्वात}} * মঙ্গোলীয়: *: সিরিলিক: {{t+|mn|татран}} *: মঙ্গোলীয় লিপি: {{t|mn|ᠲᠠᠲᠠᠷᠠᠩ}} * নেপালি: {{t|ne|धनुष्टंकार}} * নরওয়েজীয়: *: বোকমাল: {{t|nb|stivkrampe|m}}, {{t|nb|tetanus|m}} *: নিনরস্ক: {{t|nn|stivkrampe|m}}, {{t|nn|tetanus|m}} * অকসিটান: {{t|oc|tetanòs|m}} * ওড়িয়া: {{t+|or|ଧନୁଷ୍ଟଙ୍କାର}} * ফার্সি: {{t+|fa|کزاز|tr=kozâz}} * প্লাউডিটশ: {{t|pdt|Mulkraump|f}}, {{t|pdt|Tettanus|m}} * পোলিশ: {{t+|pl|tężec|m}} * পর্তুগিজ: {{t+|pt|tétano|m}} * পাঞ্জাবি: {{t|pa|ਧੁਣਖਵਾ}}, {{t|pa|ਟੈটਨស}} * রোমানীয়: {{t+|ro|tetanos|n}} * রুশ: {{t+|ru|столбня́к|m}} * সামি: *: নর্দান সামি: {{t|se|doaŋgegeasáhat}} * স্কটিশ হিল্যান্ডস বা গেলিক: {{t|gd|galar na glas-guib|m}} * সার্বো-ক্রোয়েশীয়: *: সিরিলিক: {{t|sh|тѐтанус|m}} *: লাতিন: {{t+|sh|tètanus|m}} * স্লোভাক: {{t|sk|tetanus|m}} * স্লোভেনীয়: {{t+|sl|tetanus|m}} * সোর্বীয়: *: লোয়ার সোর্বীয়: {{t|dsb|tetanus|m}} *: আপার সোর্বীয়: {{t|hsb|tetanus|m}} * স্প্যানিশ: {{t+|es|tétanos|m}} * সুন্দানিজ: {{t|su|tétanus}} * সোয়াহিলি: {{t+|sw|pepopunda|9}}, {{t|sw|tetanasi}} * সুয়েডীয়: {{t+|sv|stelkramp|c}} * তাগালগ: {{t|tl|tetano}} * তেলুগু: {{t+|te|ధనుర్వాతము}} * থাই: {{t+|th|บาดทะยัก}} * তিব্বতি: {{t|bo|རྩ་འཁུམ་ནད།}} * তুর্কি: {{t+|tr|tetanos}}, {{t+|tr|kazıklı humma}}, {{t|tr|küzaz}} *: অটোমান তুর্কি: {{t|ota|كزاز|tr=küzaz}} * ইউক্রেনীয়: {{t+|uk|праве́ць|m}} * উজবেক: *: সিরিলিক: {{t|uz|қоқшол}} *: লাতিন: {{t+|uz|qoqshol}} * ভিয়েতনামী: {{t+|vi|uốn ván}} * ওয়ালোনি: {{t+|wa|tetanosse|m}} * ওয়েলশ: {{t|cy|tetanws|m}} {{trans-bottom}} ====আরও পড়ুন==== * {{pedia}} ===অ্যানাগ্রাম=== * {{anagrams|en|a=aensttu|attunes|nutates|Tenutas|tautens|unstate|untaste}} {{C|en|ব্যাকটেরিয়াজনিত রোগ}} ==চেক== {{wp|lang=cs}} ===বিকল্প রূপ=== * {{alt|cs|tetan}} ===উচ্চারণ=== * {{cs-IPA}} * হাইফেনেশন: te-ta-nus ===বিশেষ্য=== # {{lb|cs|রোগতত্ত্ব}} [[ধনুষ্টংকার]]। bknhcmgf0rwa06d7dtbv6ap9f4bpfvu 512318 512317 2026-06-29T06:40:23Z Sabah Azman Nahean 12022 512318 wikitext text/x-wiki ==ইংরেজি== [[File:Opisthotonus_in_a_patient_suffering_from_tetanus_-_Painting_by_Sir_Charles_Bell_-_1809.jpg|thumb|ধনুষ্টঙ্কারে (tetanus) আক্রান্ত একজন রোগীর পেশী সংকোচন বা খিঁচুনি।]] ===ব্যুৎপত্তি=== লাতিন {{bor|en|la|tetanus}} থেকে ধারকৃত, যা মূলত প্রাচীন গ্রিক {{der|en|grc|τέτανος}} থেকে এসেছে, এবং এটি {{m|grc|τείνω||প্রসারিত করা/টানটান করা}} শব্দ থেকে উদ্ভূত। ===উচ্চারণ=== * {{IPA|en|/ˈtɛt.ən.əs/|a=RP}} (যুক্তরাজ্য) * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tetanus.wav|a=Southern England}} (দক্ষিণ ইংল্যান্ড) * {{IPA|en|/ˈtɛt.ən.əs/|/ˈtɛt.nəs/|a=GA}} (যুক্তরাষ্ট্র) * {{rhymes|en|ɛtnəs|q1=General American|s=2}} ===বিশেষ্য=== {{en-noun|-|tetani|es}} # {{lb|en|রোগতত্ত্ব|সাধারণত|অগণনযোগ্য}} একটি গুরুতর এবং প্রায়শই মারাত্মক রোগ যা মূলত কোনো খোলা ক্ষতস্থানে {{taxlink|Clostridium tetani|species}} নামক এক প্রকার [[অবাত]] [[ব্যাকটেরিয়া]]র সংক্রমণের মাধ্যমে ঘটে; এই ব্যাকটেরিয়া সাধারণত মাটি এবং প্রাণীদের [[অন্ত্র]] ও [[মল]]-এ পাওয়া যায়। #: {{syn|en|lockjaw}} (লকজ/চোয়াল আটকে যাওয়া রোগ) #* {{quote-journal|en|year=2012|author=Yoshito Kawakatsu; Satoshi Kaneko; Mohamed Karama; Sumihisa Honda|title=Prevalence and risk factors of neurological impairment among children aged 6-9 years: from population based cross sectional study in western Kenya|journal=BMC Pediatrics|volume=12|page=4|doi=10.1186/1471-2431-12-186|text=Compared to 290 children with TQQ negative, CWDs were significantly less likely to receive antenatal care (P=0.003), to get a maternal '''tetanus''' shot during antenatal care (P=0.004) and to receive full vaccination (P=0.01).}} # {{lb|en|শরীরবিদ্যা|গণনাযোগ্য}} তীব্র ও দ্রুত স্নায়বিক উদ্দীপনার ফলে পেশীর ক্রমাগত ও দীর্ঘস্থায়ী সংকোচনজনিত টানটান অবস্থা, যা পেশীকে শিথিল বা স্বাভাবিক হতে দেয় না। #* {{quote-journal|en|date=January 16, 1998|author=Pierre-Marie Lledo; et al.|title=Postsynaptic Membrane Fusion and Long-Term Potentiation|work=Science|url=http://www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/279/5349/399|doi=10.1126/science.279.5349.399|volume=279|issue=5349|pages=399–403 |passage=We first saturated LTP in one pathway by applying repetitive '''tetani''' that had no effect on the control pathway {{...}} }} ====ব্যুৎপন্ন শব্দসমূহ==== {{col|en|pseudotetanus|tetanin|tetanoid |tetanal |tetanic |tetany |tetanize |tetanization |DPT |antitetanic |antitetanus }} ====অনুবাদ==== {{trans-top|রোগ}} * আফ্রিকান্স: {{t|af|klem-in-die-kaak}}, {{t|af|tetanus}} * আলবেনীয়: {{t+|sq|tetanos|m}} * আরবি: {{t|ar|كُزَاز|m}}, {{t|ar|كُزَّاز|m}} * আরামীয়: *: ক্লাসিক্যাল সিরিয়াক: {{t|syc|ܙܩܬܐ|c}} * আর্মেনীয়: {{t+|hy|փայտացում}} * অসমীয়া: {{t|as|ধনুষ্টংকাৰ}} * আস্তুরীয়: {{t|ast|tétanos|m}}, {{t|ast|tétano|m}} * বাস্ক: {{t|eu|tetanos}} * বেলারুশীয়: {{t|be|слупняк|m}} * বাংলা: {{t|bn|ধনুষ্টঙ্কার}} * বিকোল: *: সেন্ট্রাল বিকোল: {{t|bcl|tetanus}} * ব্রেটন: {{t|br|tetanos|m}} * বুলগেরীয়: {{t|bg|тетанус|m}} * কাতালান: {{t|ca|tètan|m}}, {{t|ca|tètanus|m}} * চীনা: *: ক্যান্টনিজ: {{t|yue|破傷風|tr=po3 soeng1 fung1}} *: হোক্কিয়েন: {{t+|nan-hbl|破傷風|tr=phò-siong-hong}} *: ম্যান্ডারিন: {{t+|cmn|破傷風|tr=pòshāngfēng}} * কর্সিকান: {{t|co|tetanu|m}} * চেক: {{t+|cs|tetanus|m}} * ডেনীয়: {{t|da|stivkrampe|c}} * দিভেহী: {{t|dv|އިދިފުށަށްދަމާ ބަލި}} * ডাচ: {{t+|nl|tetanus|m}} * এস্পেরান্তো: {{t|eo|tetano}} * এস্তোনীয়: {{t+|et|teetanus}} * ফিনীয়: {{t+|fi|jäykkäkouristus}}, {{t+|fi|tetanus}} * ফরাসি: {{t+|fr|tétanos|m}} * গ্যালিসীয়: {{t+|gl|tétano|m}} * জর্জীয়: {{t|ka|ტეტანუსი}} * জার্মান: {{t+|de|Tetanus|m}}, {{t+|de|Wundstarrkrampf|m}} * গ্রিক: {{t+|el|τέτανος|m}} *: প্রাচীন গ্রিক: {{t|grc|τέτανος|m}} * গুয়ারানি: *: প্যারাগুয়েন গুয়ারানি: {{t-check|gug|tétano}} * গুজরাটি: {{t|gu|ધનુર્વા}} * হিব্রু: {{t+|he|טֶטָנוּס|m|tr=tetanus}} * হিন্দি: {{t+|hi|धनुस्तंभ|m}} * হাঙ্গেরীয়: {{t+|hu|tetanusz}}, {{t+|hu|merevgörcs}} * আইসল্যান্ডীয়: {{t+|is|stífkrampi|m}}, {{t|is|stjarfi|m}} * ইডো: {{t+|io|tetano}} * ইন্দোনেশীয়: {{t+|id|tetanus}} * আইরিশ: {{t|ga|teiteanas|m}} * ইতালীয়: {{t+|it|tetano|m}} * জাপানি: {{t+|ja|破傷風|tr=はしょうふう, hashōfū}} * জাভানিজ: {{t|jv|tetanus}} * কন্নড়: {{t+|kn|ಧನುರ್வாತ}} * কাজাখ: {{t|kk|сіреспе}} * খেমার: {{t|km|តេតាណូស}} * কোরীয়: {{t|ko|파상풍(破傷風)}} * লাতিন: {{t|la|tetanus|m}} * লাতভীয়: {{t|lv|stingumkrampji|m-p}}, {{t|lv|tetāns|m}} * লিম্বুর্গিশ: {{t|li|wónjstaerkramp|m}} * লিঙ্গালা: {{t|ln|tetanɔ́si}} * লিথুয়ানীয়: {{t|lt|stabligė|f}} * লম্বার্ড: {{t|lmo|tetan|m}} * লুক্সেমবার্গীয়: {{t|lb|Tetanus|m}}, {{t|lb|Starrkrampf|m}} * মেসিডোনীয়: {{t|mk|тетанус|m}} * মালাগাসি: {{t+|mg|tetanosy}} * মালয়: {{t|ms|kancing gigi}} * মালয়ালম: {{t|ml|റ്റെറ്റനസ്}} * মেঙ্কস: {{t|gv|glassey keeilley|m}}, {{t|gv|tetanus|m}} * মাওরি: {{t|mi|pakaua hukihuki}}, {{t|mi|mate pakaua hukihuki}}, {{t|mi|(mate) kauae timu}} * মারাঠি: {{t|mr|धनुर्वात}} * মঙ্গোলীয়: *: সিরিলিক: {{t+|mn|татран}} *: মঙ্গোলীয় লিপি: {{t|mn|ᠲᠠᠲᠠᠷᠠᠩ}} * নেপালি: {{t|ne|धनुष्टंकार}} * নরওয়েজীয়: *: বোকমাল: {{t|nb|stivkrampe|m}}, {{t|nb|tetanus|m}} *: নিনরস্ক: {{t|nn|stivkrampe|m}}, {{t|nn|tetanus|m}} * অকসিটান: {{t|oc|tetanòs|m}} * ওড়িয়া: {{t+|or|ଧନୁଷ୍ଟଙ୍କାର}} * ফার্সি: {{t+|fa|کزاز|tr=kozâz}} * প্লাউডিটশ: {{t|pdt|Mulkraump|f}}, {{t|pdt|Tettanus|m}} * পোলিশ: {{t+|pl|tężec|m}} * পর্তুগিজ: {{t+|pt|tétano|m}} * পাঞ্জাবি: {{t|pa|ਧੁਣਖਵਾ}}, {{t|pa|ਟੈটਨស}} * রোমানীয়: {{t+|ro|tetanos|n}} * রুশ: {{t+|ru|столбня́к|m}} * সামি: *: নর্দান সামি: {{t|se|doaŋgegeasáhat}} * স্কটিশ হিল্যান্ডস বা গেলিক: {{t|gd|galar na glas-guib|m}} * সার্বো-ক্রোয়েশীয়: *: সিরিলিক: {{t|sh|тѐтанус|m}} *: লাতিন: {{t+|sh|tètanus|m}} * স্লোভাক: {{t|sk|tetanus|m}} * স্লোভেনীয়: {{t+|sl|tetanus|m}} * সোর্বীয়: *: লোয়ার সোর্বীয়: {{t|dsb|tetanus|m}} *: আপার সোর্বীয়: {{t|hsb|tetanus|m}} * স্প্যানিশ: {{t+|es|tétanos|m}} * সুন্দানিজ: {{t|su|tétanus}} * সোয়াহিলি: {{t+|sw|pepopunda|9}}, {{t|sw|tetanasi}} * সুয়েডীয়: {{t+|sv|stelkramp|c}} * তাগালগ: {{t|tl|tetano}} * তেলুগু: {{t+|te|ధనుర్వాతము}} * থাই: {{t+|th|บาดทะยัก}} * তিব্বতি: {{t|bo|རྩ་འཁུམ་ནད།}} * তুর্কি: {{t+|tr|tetanos}}, {{t+|tr|kazıklı humma}}, {{t|tr|küzaz}} *: অটোমান তুর্কি: {{t|ota|كزاز|tr=küzaz}} * ইউক্রেনীয়: {{t+|uk|праве́ць|m}} * উজবেক: *: সিরিলিক: {{t|uz|қоқшол}} *: লাতিন: {{t+|uz|qoqshol}} * ভিয়েতনামী: {{t+|vi|uốn ván}} * ওয়ালোনি: {{t+|wa|tetanosse|m}} * ওয়েলশ: {{t|cy|tetanws|m}} {{trans-bottom}} ====আরও পড়ুন==== * {{pedia}} ===অ্যানাগ্রাম=== * {{anagrams|en|a=aensttu|attunes|nutates|Tenutas|tautens|unstate|untaste}} {{C|en|ব্যাকটেরিয়াজনিত রোগ}} ==চেক== {{wp|lang=cs}} ===বিকল্প রূপ=== * {{alt|cs|tetan}} ===উচ্চারণ=== * {{cs-IPA}} * হাইফেনেশন: te-ta-nus ===বিশেষ্য=== # {{lb|cs|রোগতত্ত্ব}} [[ধনুষ্টংকার]]। ==ফিনীয়== ===ব্যুৎপত্তি=== লাতিন {{der|fi|la|tetanus}} থেকে আগত। ===উচ্চারণ=== {{fi-pronunciation}} ===विशेष্য=== '''tetanus''' # {{lb|fi|রোগতত্ত্ব}} [[ধনুষ্টংকার]] (tetanus)। ====শব্দরূপ==== {{fi-decl-vastaus|tetanu|a}} ====সমার্থক শব্দ==== * {{l|fi|jäykkäkouristus}} ===আরও পড়ুন=== * {{R:fi:KTSK|accessdate=2023-07-03}} ===অ্যানাগ্রাম=== * {{anagrams|fi|a=aensttu|astunet|sattuen}} ==ইন্দোনেশীয়== {{wp|lang=id}} ===ব্যুৎপত্তি=== লাতিন {{lbor|id|la|tetanus}} থেকে অর্ধ-ধারকৃত (learned borrowing), যা মূলত প্রাচীন গ্রিক {{der|id|grc|τέτανος}} থেকে এসেছে এবং এটি {{m|grc|τείνω||প্রসারিত করা/টানটান করা}} শব্দ থেকে উদ্ভূত। ===উচ্চারণ=== {{id-pr|té.ta.nus}} ===বিশেষ্য=== '''tetanus''' # [[ধনুষ্টংকার]]; ## {{lb|id|রোগতত্ত্ব}} একটি গুরুতর এবং প্রায়শই মারাত্মক রোগ যা মূলত কোনো খোলা ক্ষতস্থানে Clostridium tetani নামক অবাত (anaerobic) ব্যাকটেরিয়ার সংক্রমণের মাধ্যমে ঘটে; এই ব্যাকটেরিয়া সাধারণত মাটি এবং প্রাণীদের অন্ত্র ও মলে পাওয়া যায়। ## {{lb|id|শরীরবিদ্যা}} তীব্র ও দ্রুত স্নায়বিক উদ্দীপনার ফলে পেশীর ক্রমাগত ও দীর্ঘস্থায়ী সংকোচনজনিত টানটান অবস্থা, যা পেশীকে শিথিল বা স্বাভাবিক হতে দেয় না। ====সম্পর্কিত পদ==== {{col|id|title= | tetani |}} ===আরও পড়ুন=== * {{R:KBBI Daring}} ==লাতিন== ===ব্যুৎপত্তি=== প্রাচীন গ্রিক {{der|la|grc|τέτανος}} থেকে আগত; নব্য লাতিন (New Latin) ভাষায় এটি বিশেষত ব্যাকটেরিয়াজনিত রোগটিকে নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়। ===বিশেষ্য=== '''tetanus''' {{g|m}} (''দ্বিতীয় রূপভেদ'', ''ষষ্ঠী একবচন'': '''tetanī''') # ঘাড়ের শক্ত ভাব বা খিঁচুনি; পেশীর আড়ষ্টতা। # {{lb|la|নব্য লাতিন}} Clostridium tetani নামক ব্যাকটেরিয়ার সংক্রমণে সৃষ্ট রোগ; [[ধনুষ্টংকার]]। ===তথ্যসূত্র=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:du Cange}} * {{R:la:Gaffiot}} {{C|la|রোগব্যাধি}} ==সুয়েডীয়== ===বিশেষ্য=== # {{lb|sv|রোগতত্ত্ব}} [[ধনুষ্টংকার]]। #: {{syn|sv|stelkramp|q=অধিক প্রচলিত}} ===তথ্যসূত্র=== * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|saob}} 3k7340wxp73fbclw9qqktemq2domrrk Wundstarrkrampf 0 170127 512319 2026-06-29T06:41:44Z Sabah Azman Nahean 12022 "==জার্মান== ===ব্যুৎপত্তি=== {{compound|de|Wunde||ক্ষত|t1=wound|Starrkrampf||ধনুষ্টংকার/খিঁচুনি|t2=tonic spasm}} এর সমন্বয়ে গঠিত। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /ˈvʊntʃtaʁkʁampf/ ===বিশেষ্য=== '''Wundstarrkrampf''' {{g|m}} (''শক্ত রূপভেদ'', ''ষষ্ঠী একবচন'': ''..." দিয়ে পাতা তৈরি 512319 wikitext text/x-wiki ==জার্মান== ===ব্যুৎপত্তি=== {{compound|de|Wunde||ক্ষত|t1=wound|Starrkrampf||ধনুষ্টংকার/খিঁচুনি|t2=tonic spasm}} এর সমন্বয়ে গঠিত। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /ˈvʊntʃtaʁkʁampf/ ===বিশেষ্য=== '''Wundstarrkrampf''' {{g|m}} (''শক্ত রূপভেদ'', ''ষষ্ঠী একবচন'': '''[[Wundstarrkrampfes]]''' বা '''[[Wundstarrkrampfs]]''') # {{lb|de|চিকিৎসা বিজ্ঞান}} [[ধনুষ্টংকার]]। 7fqgclub7e6navahvh905q7ba1czeuf Tetanus 0 170128 512320 2026-06-29T06:42:26Z Sabah Azman Nahean 12022 "==জার্মান== ===ব্যুৎপত্তি=== লাতিন {{der|de|la|tetanus}} থেকে ধারকৃত। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /ˈteːtanʊs/ ===বিশেষ্য=== '''Tetanus''' {{g|m}} (''শক্ত রূপভেদ'', ''ষষ্ঠী একবচন'': '''Tetanus''') # {{lb|de|চিকিৎসা বিজ্ঞান}} [[ধনুষ্টংকার]]।" দিয়ে পাতা তৈরি 512320 wikitext text/x-wiki ==জার্মান== ===ব্যুৎপত্তি=== লাতিন {{der|de|la|tetanus}} থেকে ধারকৃত। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /ˈteːtanʊs/ ===বিশেষ্য=== '''Tetanus''' {{g|m}} (''শক্ত রূপভেদ'', ''ষষ্ঠী একবচন'': '''Tetanus''') # {{lb|de|চিকিৎসা বিজ্ঞান}} [[ধনুষ্টংকার]]। 1d4lbf1592rnhclgnj3m52q40frrg1y τέτανος 0 170129 512321 2026-06-29T06:43:09Z Sabah Azman Nahean 12022 "==গ্রিক== ===ব্যুৎপত্তি=== প্রাচীন গ্রিক {{der|el|grc|τέτανος}} থেকে উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /ˈte.ta.nos/ ===বিশেষ্য=== '''τέτανος''' (tétanos) {{g|m}} (''বহুবচন'': '''τέτανοι''') # {{lb|el|চিকিৎসা বিজ্ঞা..." দিয়ে পাতা তৈরি 512321 wikitext text/x-wiki ==গ্রিক== ===ব্যুৎপত্তি=== প্রাচীন গ্রিক {{der|el|grc|τέτανος}} থেকে উত্তরাধিকারসূত্রে প্রাপ্ত। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /ˈte.ta.nos/ ===বিশেষ্য=== '''τέτανος''' (tétanos) {{g|m}} (''বহুবচন'': '''τέτανοι''') # {{lb|el|চিকিৎসা বিজ্ঞান}} [[ধনুষ্টংকার]]। cpiknzqf12418dijencyh430ohrk11r บาดทะยัก 0 170130 512322 2026-06-29T06:43:55Z Sabah Azman Nahean 12022 "==থাই== ===ব্যুৎপত্তি=== {{compound|th|บาด||ক্ষত/কাটা|ยัก||টান ধরা/সংকুচিত হওয়া}} এর সমন্বয়ে গঠিত। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /baːt̚˨˩.tʰa˦˥.jak̚˦˥/ ===বিশেষ্য=== '''บาดทะยัก''' (bàat-tá-yák) # {{lb|th|চিকিৎসা বিজ্ঞান}} ধন..." দিয়ে পাতা তৈরি 512322 wikitext text/x-wiki ==থাই== ===ব্যুৎপত্তি=== {{compound|th|บาด||ক্ষত/কাটা|ยัก||টান ধরা/সংকুচিত হওয়া}} এর সমন্বয়ে গঠিত। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /baːt̚˨˩.tʰa˦˥.jak̚˦˥/ ===বিশেষ্য=== '''บาดทะยัก''' (bàat-tá-yák) # {{lb|th|চিকিৎসা বিজ্ঞান}} [[ধনুষ্টংকার]] (tetanus)। stbuqfts6vwy647dxj0dm9545c1gc8x 512323 512322 2026-06-29T06:44:12Z Sabah Azman Nahean 12022 /* বিশেষ্য */ 512323 wikitext text/x-wiki ==থাই== ===ব্যুৎপত্তি=== {{compound|th|บาด||ক্ষত/কাটা|ยัก||টান ধরা/সংকুচিত হওয়া}} এর সমন্বয়ে গঠিত। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /baːt̚˨˩.tʰa˦˥.jak̚˦˥/ ===বিশেষ্য=== '''บาดทะยัก''' (bàat-tá-yák) # {{lb|th|চিকিৎসা বিজ্ঞান}} [[ধনুষ্টংকার]]। 2iqwrgdwkmnmc20bvno4wm35ktb90it 512325 512323 2026-06-29T06:47:28Z Sabah Azman Nahean 12022 512325 wikitext text/x-wiki ==থাই== ===ব্যুৎপত্তি=== সম্ভবত {{com|th|บาด|t1=কাটা; ক্ষত করা; etc|ยัก|t2=ভোগা, খিঁচুনি ইত্যাদি হওয়া}}, মাঝের অক্ষরটি যোগ করে। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /baːt̚˨˩.tʰa˦˥.jak̚˦˥/ ===বিশেষ্য=== '''บาดทะยัก''' (bàat-tá-yák) # {{lb|th|চিকিৎসা বিজ্ঞান}} [[ধনুষ্টংকার]]। 0ygsblipu2k6dh5bezpvb3hpjbzc4an บาด 0 170131 512327 2026-06-29T06:49:44Z Sabah Azman Nahean 12022 "==থাই== ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /baːt̚˨˩/ ===ক্রিয়াপদ=== '''บาด''' (bàat) # [[কেটে যাওয়া]], [[ক্ষত]] তৈরি [[হওয়া]] {{q|ধারালো কোনো বস্তু যেমন ছুরি বা কাঁচের মাধ্যমে}}। ===বিশেষ্য=== # (এখন কেবল যৌগিক শব্দে..." দিয়ে পাতা তৈরি 512327 wikitext text/x-wiki ==থাই== ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /baːt̚˨˩/ ===ক্রিয়াপদ=== '''บาด''' (bàat) # [[কেটে যাওয়া]], [[ক্ষত]] তৈরি [[হওয়া]] {{q|ধারালো কোনো বস্তু যেমন ছুরি বা কাঁচের মাধ্যমে}}। ===বিশেষ্য=== # (এখন কেবল যৌগিক শব্দে পাওয়া যায়) [[কাটা]]; [[ক্ষত]]। 5r7vh2azpd2ty8c732l9yie6gxpnaii structuralism 0 170132 512328 2026-06-29T06:56:34Z Sabah Azman Nahean 12022 "==ইংরেজি== {{wp|lang=en}} ===ব্যুৎপত্তি=== {{ety|en|:af|structural|-ism|text=+|tree=1}} ===উচ্চারণ=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-structuralism.wav|a=US}} ===বিশেষ্য=== {{en-noun|~}} # [[সমাজবিজ্ঞান|সমাজবিজ্ঞানের]] এমন একটি তত্ত্ব যা সমাজের উপাদানগুলোকে এ..." দিয়ে পাতা তৈরি 512328 wikitext text/x-wiki ==ইংরেজি== {{wp|lang=en}} ===ব্যুৎপত্তি=== {{ety|en|:af|structural|-ism|text=+|tree=1}} ===উচ্চারণ=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-structuralism.wav|a=US}} ===বিশেষ্য=== {{en-noun|~}} # [[সমাজবিজ্ঞান|সমাজবিজ্ঞানের]] এমন একটি তত্ত্ব যা সমাজের উপাদানগুলোকে একটি সুসংহত, স্বনির্ভর কাঠামোর অংশ হিসেবে দেখে। # {{lb|en|জীববিজ্ঞান}} [[জীববিজ্ঞান|জীববিজ্ঞানের]] একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[জীব]][[দেহ|দেহের]] [[কাঠামো]]গত [[নিয়মতান্ত্রিক]] আচরণ এবং তার [[পরিবর্তনযোগ্যতা]] নিয়ে আলোচনা করে, যা এই বিষয়ের উপর জোর দেয় যে, জীব একটি পূর্ণাঙ্গ সত্তা, এবং সেই কারণে এর কোনো একটি অংশের পরিবর্তন ঘটাতে হলে সমগ্র জীবদেহের আন্তঃসংযুক্ত প্রকৃতিকে অবশ্যই বিবেচনায় রাখতে হবে। # {{lb|en|ভাষাবিজ্ঞান}} এই [[তত্ত্ব]] যে মানব [[ভাষা]] একটি [[স্বয়ংসম্পূর্ণ]] [[কাঠামো]] যা তার [[অস্তিত্ব]] [[গঠনকারী]] অন্যান্য উপাদানের সাথে সম্পর্কিত। # {{lb|en|psychology}} একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[চেতনা|চেতনার]] [[স্বতন্ত্র]] [[উপাদান|উপাদানগুলো]] [[অন্বেষণ]], কীভাবে সেগুলো আরও [[জটিল]] [[অভিজ্ঞতা|অভিজ্ঞতায়]] [[সংগঠিত]] হয় এবং এই [[মানসিক]] ঘটনাগুলো কীভাবে [[ভৌত]] ঘটনার সাথে [[সম্পর্কিত]], তার উপর [[আলোকপাত]] করে। #: {{syn|en|existentialism<q:historical>}} # {{lb|en|গণিতশাস্ত্র}} গণিতের দর্শনে, এমন একটি তত্ত্ব যা মনে করে যে গাণিতিক তত্ত্বসমূহ বিভিন্ন কাঠামোর বর্ণনা দেয় এবং গাণিতিক বস্তুসমূহ সেই কাঠামোগুলোতে তাদের অবস্থানের দ্বারা সম্পূর্ণরূপে সংজ্ঞায়িত হয়। ====আগত পদ==== * {{l|en|antistructuralism}} * {{l|en|poststructuralism}}, {{l|en|post-structuralism}} ====সম্পর্কিত পদ==== * {{l|en|structuralist}} ====অনুবাদ==== {{trans-top|theory of sociology that views elements of society as part of a cohesive, self-supporting structure}} * Chinese: *: Mandarin: {{t+|cmn|結構主義|tr=jiégòuzhǔyì}} * Finnish: {{t|fi|strukturalismi}} * Greek: {{t+|el|δομισμός|m}} * Polish: {{t+|pl|strukturalizm|m-in}} {{trans-bottom}} {{trans-top|school of biological thought}} * Finnish: {{t|fi|strukturalismi}} * Polish: {{t+|pl|strukturalizm|m-in}} {{trans-bottom}} {{trans-top|theory that a human language is a self-contained structure}} * Chinese: *: Mandarin: {{t+|cmn|結構主義|tr=jiégòu-zhǔyì}} * Finnish: {{t|fi|strukturalismi}} * French: {{t+|fr|structuralisme|m}} * Japanese: {{t|ja|構造主義|tr=こうぞうしゅぎ, kōzō-shugi}} * Mongolian: *: Cyrillic: {{t|mn|бүтэц судлал}}, {{t|mn|бүтэцийн онол}} {{qual|China}} * Polish: {{t+|pl|strukturalizm|m-in}} * Russian: {{t+|ru|структурали́зм}} * Vietnamese: {{t|vi|chủ nghĩa cấu trúc}} ({{t|vi|主義構築}}) {{trans-bottom}} {{trans-top|school of thought that focuses on exploring the individual elements of consciousness}} * Finnish: {{t|fi|strukturalismi}} * Greek: {{t+|el|δομισμός|m}} * Polish: {{t+|pl|strukturalizm|m-in}} {{trans-bottom}} {{checktrans-top}} * Czech: {{t-check|cs|strukturalismus|m}} * French: {{t+check|fr|structuralisme|m}} {{trans-bottom}} pp6bkb2x5ggxwdb1ommxkqyzkgjrxlr നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം 0 170133 512329 2026-06-29T06:58:02Z Sabah Azman Nahean 12022 "==মালয়ালম== ===ব্যুৎপত্তি=== সংস্কৃত {{der|ml|sa|निर्वहण}} (ব্যবস্থাপনা/সম্পাদন) এবং {{der|ml|sa|मनस्}} + {{der|ml|sa|शास्त्र}} (মনোবিজ্ঞান) থেকে গঠিত সমাসবদ্ধ পদ। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /n̪iɾʋɐhɐɳɐ mɐnɐʃːaːst̪ɾɐm/ =..." দিয়ে পাতা তৈরি 512329 wikitext text/x-wiki ==মালয়ালম== ===ব্যুৎপত্তি=== সংস্কৃত {{der|ml|sa|निर्वहण}} (ব্যবস্থাপনা/সম্পাদন) এবং {{der|ml|sa|मनस्}} + {{der|ml|sa|शास्त्र}} (মনোবিজ্ঞান) থেকে গঠিত সমাসবদ্ধ পদ। ===উচ্চারণ=== * আধ্বব (IPA): /n̪iɾʋɐhɐɳɐ mɐnɐʃːaːst̪ɾɐm/ ===বিশেষ্য=== '''നിർവ്വഹണ മനഃശാസ്ത്രം''' (nirvvahaṇa manaḥśāstram) # [[ক্রিয়ামূলক মনোবিজ্ঞান]] 5giai63hdmvf4j8cnbtkeisabhzsac3 ยัก 0 170134 512330 2026-06-29T06:59:36Z Sabah Azman Nahean 12022 "==থাই== ===উচ্চারণ=== {| class="wikitable" ! colspan="2" |''Orthographic/Phonemic'' | colspan="1" |ยัก <small>y ạ k</small> |- ! rowspan="2" |''Romanization'' ! colspan="1" |''Paiboon'' |yák |- ! colspan="1" |''Royal Institute'' |yak |- ! colspan="2" |(''standard'') IPA<sup>(key)</sup> |/jak̚˦˥/<sup>(R)</sup> |- ! colspan="2" |''Homophones'' |ยักข์ ยักษ์ |} ===ক্রিয়াপদ===..." দিয়ে পাতা তৈরি 512330 wikitext text/x-wiki ==থাই== ===উচ্চারণ=== {| class="wikitable" ! colspan="2" |''Orthographic/Phonemic'' | colspan="1" |ยัก <small>y ạ k</small> |- ! rowspan="2" |''Romanization'' ! colspan="1" |''Paiboon'' |yák |- ! colspan="1" |''Royal Institute'' |yak |- ! colspan="2" |(''standard'') IPA<sup>(key)</sup> |/jak̚˦˥/<sup>(R)</sup> |- ! colspan="2" |''Homophones'' |ยักข์ ยักษ์ |} ===ক্রিয়াপদ=== '''ยัก''' (yák) # [[নাড়ানো]], [[স্থানান্তরিত করা]] {{q|যেমন: কাঁধ বা ভ্রু নাড়ানো}}। # [[আত্মসাৎ করা]], [[সরিয়ে ফেলা]] {{q|টাকা-পয়সা বা সম্পদ}}। 8q91qbtn71nuvwoebdkaqtoszdluz3y 結構主義 0 170135 512331 2026-06-29T07:04:45Z Sabah Azman Nahean 12022 "== চীনা == {| class="wikitable" ! colspan="2" | ! colspan="1" |[[কাঠামো]]; [[নির্মাণ]]; [[সংগঠন]] ! colspan="1" |[[মতবাদ]]; [[মতাদর্শ]]; [[-বাদ]] |- ! colspan="2" |trad. ('''[[結構主義]]''') |[[結構]] |[[主義]] |- ! colspan="2" |simp. ([[结构主义]]) |[[结构]] |[[主义]] |} === উচ্চারণ === * মান্দারিন *: <small>(''Pinyin'')</sm..." দিয়ে পাতা তৈরি 512331 wikitext text/x-wiki == চীনা == {| class="wikitable" ! colspan="2" | ! colspan="1" |[[কাঠামো]]; [[নির্মাণ]]; [[সংগঠন]] ! colspan="1" |[[মতবাদ]]; [[মতাদর্শ]]; [[-বাদ]] |- ! colspan="2" |trad. ('''[[結構主義]]''') |[[結構]] |[[主義]] |- ! colspan="2" |simp. ([[结构主义]]) |[[结构]] |[[主义]] |} === উচ্চারণ === * মান্দারিন *: <small>(''Pinyin'')</small>: [[jiégòuzhǔyì]] *: <small>(''Zhuyin'')</small>: ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ * ক্যান্টোনিজ <small>(''Jyutping'')</small>: git<sup>3</sup> kau<sup>3</sup> zyu<sup>2</sup> ji<sup>6</sup> === বিশেষ্য === '''結構主義''' # (জীববিজ্ঞান, ভাষাবিজ্ঞান, মনোবিজ্ঞান, গণিতশাস্ত্র) [[কাঠামোগতবাদ]] crzill8e8sk5ni5fvvgnqpvesrei3j7 512344 512331 2026-06-29T08:30:28Z Sabah Azman Nahean 12022 512344 wikitext text/x-wiki == চীনা == {| class="wikitable" ! colspan="2" | ! colspan="1" |[[কাঠামো]]; [[নির্মাণ]]; [[সংগঠন]] ! colspan="1" |[[মতবাদ]]; [[মতাদর্শ]]; [[-বাদ]] |- ! colspan="2" |trad. ('''[[結構主義]]''') |[[結構]] |[[主義]] |- ! colspan="2" |simp. ([[结构主义]]) |[[结构]] |[[主义]] |} === উচ্চারণ === * মান্দারিন *: <small>(''Pinyin'')</small>: [[jiégòuzhǔyì]] *: <small>(''Zhuyin'')</small>: ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ * ক্যান্টোনিজ <small>(''Jyutping'')</small>: git<sup>3</sup> kau<sup>3</sup> zyu<sup>2</sup> ji<sup>6</sup> === বিশেষ্য === '''結構主義''' # (জীববিজ্ঞান, ভাষাবিজ্ঞান, মনোবিজ্ঞান, গণিতশাস্ত্র) [[কাঠামোবাদ]] cszv34smg4abunm19rmzs9z42mnh5zg কাঠামোগতবাদ 0 170136 512332 2026-06-29T07:07:11Z Sabah Azman Nahean 12022 "==বাংলা== ===উচ্চারণ=== * {{bn-IPA}} ===বিশেষ্য=== {{bn-noun}} # [[সমাজবিজ্ঞান|সমাজবিজ্ঞানের]] এমন একটি তত্ত্ব যা সমাজের উপাদানগুলোকে একটি সুসংহত, স্বনির্ভর কাঠামোর অংশ হিসেবে দেখে। # {{lb|en|জীববিজ্ঞ..." দিয়ে পাতা তৈরি 512332 wikitext text/x-wiki ==বাংলা== ===উচ্চারণ=== * {{bn-IPA}} ===বিশেষ্য=== {{bn-noun}} # [[সমাজবিজ্ঞান|সমাজবিজ্ঞানের]] এমন একটি তত্ত্ব যা সমাজের উপাদানগুলোকে একটি সুসংহত, স্বনির্ভর কাঠামোর অংশ হিসেবে দেখে। # {{lb|en|জীববিজ্ঞান}} [[জীববিজ্ঞান|জীববিজ্ঞানের]] একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[জীব]][[দেহ|দেহের]] [[কাঠামো]]গত [[নিয়মতান্ত্রিক]] আচরণ এবং তার [[পরিবর্তনযোগ্যতা]] নিয়ে আলোচনা করে, যা এই বিষয়ের উপর জোর দেয় যে, জীব একটি পূর্ণাঙ্গ সত্তা, এবং সেই কারণে এর কোনো একটি অংশের পরিবর্তন ঘটাতে হলে সমগ্র জীবদেহের আন্তঃসংযুক্ত প্রকৃতিকে অবশ্যই বিবেচনায় রাখতে হবে। # {{lb|en|ভাষাবিজ্ঞান}} এই [[তত্ত্ব]] যে মানব [[ভাষা]] একটি [[স্বয়ংসম্পূর্ণ]] [[কাঠামো]] যা তার [[অস্তিত্ব]] [[গঠনকারী]] অন্যান্য উপাদানের সাথে সম্পর্কিত। # {{lb|en|psychology}} একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[চেতনা|চেতনার]] [[স্বতন্ত্র]] [[উপাদান|উপাদানগুলো]] [[অন্বেষণ]], কীভাবে সেগুলো আরও [[জটিল]] [[অভিজ্ঞতা|অভিজ্ঞতায়]] [[সংগঠিত]] হয় এবং এই [[মানসিক]] ঘটনাগুলো কীভাবে [[ভৌত]] ঘটনার সাথে [[সম্পর্কিত]], তার উপর [[আলোকপাত]] করে। #: {{syn|en|existentialism<q:historical>}} # {{lb|en|গণিতশাস্ত্র}} গণিতের দর্শনে, এমন একটি তত্ত্ব যা মনে করে যে গাণিতিক তত্ত্বসমূহ বিভিন্ন কাঠামোর বর্ণনা দেয় এবং গাণিতিক বস্তুসমূহ সেই কাঠামোগুলোতে তাদের অবস্থানের দ্বারা সম্পূর্ণরূপে সংজ্ঞায়িত হয়। 0m14tyyc4fhvpek1oxnlnwcrbc22hfh 512333 512332 2026-06-29T07:09:24Z Sabah Azman Nahean 12022 512333 wikitext text/x-wiki ==বাংলা== ===উচ্চারণ=== * {{bn-IPA}} ===বিশেষ্য=== {{bn-noun}} # [[সমাজবিজ্ঞান|সমাজবিজ্ঞানের]] এমন একটি তত্ত্ব যা সমাজের উপাদানগুলোকে একটি সুসংহত, স্বনির্ভর কাঠামোর অংশ হিসেবে দেখে। # {{lb|en|জীববিজ্ঞান}} [[জীববিজ্ঞান|জীববিজ্ঞানের]] একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[জীব]][[দেহ|দেহের]] [[কাঠামো]]গত [[নিয়মতান্ত্রিক]] আচরণ এবং তার [[পরিবর্তনযোগ্যতা]] নিয়ে আলোচনা করে, যা এই বিষয়ের উপর জোর দেয় যে, জীব একটি [[পূর্ণাঙ্গ]] [[সত্তা]], এবং সেই কারণে এর কোনো একটি [[অংশ|অংশের]] [[পরিবর্তন]] ঘটাতে হলে সমগ্র জীবদেহের [[আন্তঃসংযুক্ত]] প্রকৃতিকে অবশ্যই বিবেচনায় রাখতে হবে। # {{lb|bn|ভাষাবিজ্ঞান}} এই [[তত্ত্ব]] যে মানব [[ভাষা]] একটি [[স্বয়ংসম্পূর্ণ]] [[কাঠামো]] যা তার [[অস্তিত্ব]] [[গঠনকারী]] অন্যান্য উপাদানের সাথে সম্পর্কিত। # {{lb|bn|মনোবিজ্ঞান}} একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[চেতনা|চেতনার]] [[স্বতন্ত্র]] [[উপাদান|উপাদানগুলো]] [[অন্বেষণ]], কীভাবে সেগুলো আরও [[জটিল]] [[অভিজ্ঞতা|অভিজ্ঞতায়]] [[সংগঠিত]] হয় এবং এই [[মানসিক]] ঘটনাগুলো কীভাবে [[ভৌত]] ঘটনার সাথে [[সম্পর্কিত]], তার উপর [[আলোকপাত]] করে। # {{lb|en|গণিতশাস্ত্র}} [[গণিত|গণিতের]] [[দর্শন|দর্শনে]], এমন একটি তত্ত্ব যা মনে করে যে [[গাণিতিক]] তত্ত্বসমূহ বিভিন্ন কাঠামোর বর্ণনা দেয় এবং গাণিতিক বস্তুসমূহ সেই কাঠামোগুলোতে তাদের [[অবস্থান|অবস্থানের]] দ্বারা সম্পূর্ণরূপে [[সংজ্ঞায়িত]] হয়। sjp5eiz2mer9hyc90glqmcqsydz9wyd 512334 512333 2026-06-29T07:10:42Z Sabah Azman Nahean 12022 /* বাংলা */ 512334 wikitext text/x-wiki ==বাংলা== ===উচ্চারণ=== * {{bn-IPA|ˈkaʈʰamōɡɔtōbad}} ===বিশেষ্য=== {{bn-noun}} # [[সমাজবিজ্ঞান|সমাজবিজ্ঞানের]] এমন একটি তত্ত্ব যা সমাজের উপাদানগুলোকে একটি সুসংহত, স্বনির্ভর কাঠামোর অংশ হিসেবে দেখে। # {{lb|en|জীববিজ্ঞান}} [[জীববিজ্ঞান|জীববিজ্ঞানের]] একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[জীব]][[দেহ|দেহের]] [[কাঠামো]]গত [[নিয়মতান্ত্রিক]] আচরণ এবং তার [[পরিবর্তনযোগ্যতা]] নিয়ে আলোচনা করে, যা এই বিষয়ের উপর জোর দেয় যে, জীব একটি [[পূর্ণাঙ্গ]] [[সত্তা]], এবং সেই কারণে এর কোনো একটি [[অংশ|অংশের]] [[পরিবর্তন]] ঘটাতে হলে সমগ্র জীবদেহের [[আন্তঃসংযুক্ত]] প্রকৃতিকে অবশ্যই বিবেচনায় রাখতে হবে। # {{lb|bn|ভাষাবিজ্ঞান}} এই [[তত্ত্ব]] যে মানব [[ভাষা]] একটি [[স্বয়ংসম্পূর্ণ]] [[কাঠামো]] যা তার [[অস্তিত্ব]] [[গঠনকারী]] অন্যান্য উপাদানের সাথে সম্পর্কিত। # {{lb|bn|মনোবিজ্ঞান}} একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[চেতনা|চেতনার]] [[স্বতন্ত্র]] [[উপাদান|উপাদানগুলো]] [[অন্বেষণ]], কীভাবে সেগুলো আরও [[জটিল]] [[অভিজ্ঞতা|অভিজ্ঞতায়]] [[সংগঠিত]] হয় এবং এই [[মানসিক]] ঘটনাগুলো কীভাবে [[ভৌত]] ঘটনার সাথে [[সম্পর্কিত]], তার উপর [[আলোকপাত]] করে। # {{lb|en|গণিতশাস্ত্র}} [[গণিত|গণিতের]] [[দর্শন|দর্শনে]], এমন একটি তত্ত্ব যা মনে করে যে [[গাণিতিক]] তত্ত্বসমূহ বিভিন্ন কাঠামোর বর্ণনা দেয় এবং গাণিতিক বস্তুসমূহ সেই কাঠামোগুলোতে তাদের [[অবস্থান|অবস্থানের]] দ্বারা সম্পূর্ণরূপে [[সংজ্ঞায়িত]] হয়। raqqx0towk6358dkmvhgtfd2wo2z3dg 512345 512334 2026-06-29T08:30:40Z Sabah Azman Nahean 12022 পাতা খালি করা হয়েছে 512345 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 結構 0 170137 512336 2026-06-29T07:23:28Z Sabah Azman Nahean 12022 "== চীনা == {| class="wikitable" ! colspan="2" | ! colspan="1" |গিঁট; মজবুত; ফল ধারণ করা ! colspan="1" |''Broussonetia papyrifera'' (ব্রুসোনেটিয়া প্যাপিরিফেরা); নির্মাণ করা; গঠন করা |- ! colspan="2" |trad. ('''[[結構]]''') |[[結]] |[[構]] |- ! colspan="2" |simp. ([[结构]]) |[[结]] |[[构]] |} === উচ্চার..." দিয়ে পাতা তৈরি 512336 wikitext text/x-wiki == চীনা == {| class="wikitable" ! colspan="2" | ! colspan="1" |গিঁট; মজবুত; ফল ধারণ করা ! colspan="1" |''Broussonetia papyrifera'' (ব্রুসোনেটিয়া প্যাপিরিফেরা); নির্মাণ করা; গঠন করা |- ! colspan="2" |trad. ('''[[結構]]''') |[[結]] |[[構]] |- ! colspan="2" |simp. ([[结构]]) |[[结]] |[[构]] |} === উচ্চারণ === * মান্দারিন *: <small>(''Pinyin'')</small>: [[jiégòu]] *: <small>(''Zhuyin'')</small>: ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ * ক্যান্টোনিজ <small>(''Jyutping'')</small>: git<sup>3</sup> kau<sup>3</sup> / git<sup>3</sup> gau<sup>3</sup> * পুশিয়ান মিন <small>(''Pouseng Ping'ing''):</small> geh<sup>6</sup> gieo<sup>4</sup> * দক্ষিণ মিন **: <small>(''Hokkien, POJ'')</small>: kiat-kò͘ / kiat-kiò **: <small>(''Teochew, Peng'im'')</small>: gag<sup>4</sup> gou<sup>3</sup> === বিশেষ্য === '''結構''' # [[কাঠামো]]; [[নির্মাণ]]; [[সংগঠন]] # (স্থাপত্য) কাঠামো; নির্মাণ 0wpmuf2ytrtumlagu3hs5rcj3ky7q2z jiégòu 0 170138 512339 2026-06-29T07:25:38Z Sabah Azman Nahean 12022 "== মান্দারিন == === রোমানিকরন === '''jiégòu''' (''Zhuyin'' '''ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ''') # '''[[結構]] / [[结构]]''' '''এর হ্যানিয়ু ফিনিন পাঠ।'''" দিয়ে পাতা তৈরি 512339 wikitext text/x-wiki == মান্দারিন == === রোমানিকরন === '''jiégòu''' (''Zhuyin'' '''ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ''') # '''[[結構]] / [[结构]]''' '''এর হ্যানিয়ু ফিনিন পাঠ।''' kxa8pkkpayqp5rxh84s9kyp1lrduazy 结构 0 170139 512340 2026-06-29T07:27:43Z Sabah Azman Nahean 12022 "== চীনা == {| class="wikitable mw-collapsible" |[[结构]] এর উচ্চারণ ও সংজ্ঞার জন্য দেখুন [[結構]] (“কাঠামো; নির্মাণ; সংগঠন; ইত্যাদি।”)।''' (''This term is the simplified form of'' 結構). |- |'''নোট:''' * সরলীকৃত চীনা ভাষা প্রধানত চীনের মূল ভূখণ্ড,..." দিয়ে পাতা তৈরি 512340 wikitext text/x-wiki == চীনা == {| class="wikitable mw-collapsible" |[[结构]] এর উচ্চারণ ও সংজ্ঞার জন্য দেখুন [[結構]] (“কাঠামো; নির্মাণ; সংগঠন; ইত্যাদি।”)।''' (''This term is the simplified form of'' 結構). |- |'''নোট:''' * সরলীকৃত চীনা ভাষা প্রধানত চীনের মূল ভূখণ্ড, মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুরে ব্যবহৃত হয়। * ঐতিহ্যবাহী চীনা ভাষা প্রধানত হংকং, ম্যাকাও এবং তাইওয়ানে ব্যবহৃত হয়। |} 9v7n5zm3s6ryctn5bgsa8u5af67sxuc 结构主义 0 170140 512342 2026-06-29T08:28:04Z Sabah Azman Nahean 12022 "== Chinese == {| class="wikitable mw-collapsible" |[[结构主义]] এর উচ্চারণ ও সংজ্ঞার জন্য দেখুন [[結構主義]] (“কাঠামোবাদ”).। (এই পদটি হলো 結構主義 এর সরলীকৃত রূপ)। |- |'''নোট:''' * সরলীকৃত চীনা ভাষা প্রধানত চীনের মূল ভূখণ্ড, মালয়..." দিয়ে পাতা তৈরি 512342 wikitext text/x-wiki == Chinese == {| class="wikitable mw-collapsible" |[[结构主义]] এর উচ্চারণ ও সংজ্ঞার জন্য দেখুন [[結構主義]] (“কাঠামোবাদ”).। (এই পদটি হলো 結構主義 এর সরলীকৃত রূপ)। |- |'''নোট:''' * সরলীকৃত চীনা ভাষা প্রধানত চীনের মূল ভূখণ্ড, মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুরে ব্যবহৃত হয়। * ঐতিহ্যবাহী চীনা ভাষা প্রধানত হংকং, ম্যাকাও এবং তাইওয়ানে ব্যবহৃত হয়। |} fbzp1esdybobhnscsi4vnln4g8yedg2 512343 512342 2026-06-29T08:28:12Z Sabah Azman Nahean 12022 512343 wikitext text/x-wiki == চীনা == {| class="wikitable mw-collapsible" |[[结构主义]] এর উচ্চারণ ও সংজ্ঞার জন্য দেখুন [[結構主義]] (“কাঠামোবাদ”).। (এই পদটি হলো 結構主義 এর সরলীকৃত রূপ)। |- |'''নোট:''' * সরলীকৃত চীনা ভাষা প্রধানত চীনের মূল ভূখণ্ড, মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুরে ব্যবহৃত হয়। * ঐতিহ্যবাহী চীনা ভাষা প্রধানত হংকং, ম্যাকাও এবং তাইওয়ানে ব্যবহৃত হয়। |} 2z2pqm00gywp6661z028ga3ziucyvg6 কাঠামোবাদ 0 170141 512346 2026-06-29T08:30:57Z Sabah Azman Nahean 12022 "==বাংলা== ===উচ্চারণ=== * {{bn-IPA|ˈkaʈʰamōbad}} ===বিশেষ্য=== {{bn-noun}} # [[সমাজবিজ্ঞান|সমাজবিজ্ঞানের]] এমন একটি তত্ত্ব যা সমাজের উপাদানগুলোকে একটি সুসংহত, স্বনির্ভর কাঠামোর অংশ হিসেবে দেখে। # {{lb|en|জী..." দিয়ে পাতা তৈরি 512346 wikitext text/x-wiki ==বাংলা== ===উচ্চারণ=== * {{bn-IPA|ˈkaʈʰamōbad}} ===বিশেষ্য=== {{bn-noun}} # [[সমাজবিজ্ঞান|সমাজবিজ্ঞানের]] এমন একটি তত্ত্ব যা সমাজের উপাদানগুলোকে একটি সুসংহত, স্বনির্ভর কাঠামোর অংশ হিসেবে দেখে। # {{lb|en|জীববিজ্ঞান}} [[জীববিজ্ঞান|জীববিজ্ঞানের]] একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[জীব]][[দেহ|দেহের]] [[কাঠামো]]গত [[নিয়মতান্ত্রিক]] আচরণ এবং তার [[পরিবর্তনযোগ্যতা]] নিয়ে আলোচনা করে, যা এই বিষয়ের উপর জোর দেয় যে, জীব একটি [[পূর্ণাঙ্গ]] [[সত্তা]], এবং সেই কারণে এর কোনো একটি [[অংশ|অংশের]] [[পরিবর্তন]] ঘটাতে হলে সমগ্র জীবদেহের [[আন্তঃসংযুক্ত]] প্রকৃতিকে অবশ্যই বিবেচনায় রাখতে হবে। # {{lb|bn|ভাষাবিজ্ঞান}} এই [[তত্ত্ব]] যে মানব [[ভাষা]] একটি [[স্বয়ংসম্পূর্ণ]] [[কাঠামো]] যা তার [[অস্তিত্ব]] [[গঠনকারী]] অন্যান্য উপাদানের সাথে সম্পর্কিত। # {{lb|bn|মনোবিজ্ঞান}} একটি [[চিন্তাধারা]] যা [[চেতনা|চেতনার]] [[স্বতন্ত্র]] [[উপাদান|উপাদানগুলো]] [[অন্বেষণ]], কীভাবে সেগুলো আরও [[জটিল]] [[অভিজ্ঞতা|অভিজ্ঞতায়]] [[সংগঠিত]] হয় এবং এই [[মানসিক]] ঘটনাগুলো কীভাবে [[ভৌত]] ঘটনার সাথে [[সম্পর্কিত]], তার উপর [[আলোকপাত]] করে। # {{lb|en|গণিতশাস্ত্র}} [[গণিত|গণিতের]] [[দর্শন|দর্শনে]], এমন একটি তত্ত্ব যা মনে করে যে [[গাণিতিক]] তত্ত্বসমূহ বিভিন্ন কাঠামোর বর্ণনা দেয় এবং গাণিতিক বস্তুসমূহ সেই কাঠামোগুলোতে তাদের [[অবস্থান|অবস্থানের]] দ্বারা সম্পূর্ণরূপে [[সংজ্ঞায়িত]] হয়। masbsp8kmagcme65mqkhhmesyss92xt علم المجتمع 0 170142 512348 2026-06-29T08:38:22Z Sabah Azman Nahean 12022 "==আরবি== ===উচ্চারণ=== {{ar-IPA)}} ===বিশেষ্য=== {{ar-noun}} # [[সমাজবিজ্ঞান]]: সামাজিক বিজ্ঞানের যে শাখায় মানব সমাজ, সামাজিক সম্পর্ক, মিথস্ক্রিয়া এবং সংস্কৃতির পদ্ধতিগত নিয়মতান্ত্রিক অধ্যয়..." দিয়ে পাতা তৈরি 512348 wikitext text/x-wiki ==আরবি== ===উচ্চারণ=== {{ar-IPA)}} ===বিশেষ্য=== {{ar-noun}} # [[সমাজবিজ্ঞান]]: সামাজিক বিজ্ঞানের যে শাখায় মানব সমাজ, সামাজিক সম্পর্ক, মিথস্ক্রিয়া এবং সংস্কৃতির পদ্ধতিগত নিয়মতান্ত্রিক অধ্যয়ন করা হয়। ====সমার্থক শব্দ==== * {{l|ar|عِلْم الِاجْتِمَاع}} (ʿilmu l-ijtimāʿ) ====সম্পর্কিত পদ==== * {{l|ar|عِلْم}} (ʿilm, "বিজ্ঞান/জ্ঞান") * {{l|ar|مُجْتَمَع}} (mujtamaʿ, "সমাজ") lomxbpb1wxg55mlfa268n1yl5h2cqv9 512349 512348 2026-06-29T08:39:46Z Sabah Azman Nahean 12022 512349 wikitext text/x-wiki ==আরবি== ===উচ্চারণ=== {{ar-IPA}} ===বিশেষ্য=== {{ar-noun}} # [[সমাজবিজ্ঞান]]: [[সামাজিক]] [[বিজ্ঞানের]] যে শাখায় মানব [[সমাজ]], সামাজিক [[সম্পর্ক]], [[মিথস্ক্রিয়া]] এবং [[সংস্কৃতি|সংস্কৃতির]] [[পদ্ধতিগত]] [[নিয়মতান্ত্রিক]] [[অধ্যয়ন]] করা হয়। ====সমার্থক শব্দ==== * {{l|ar|عِلْم الِاجْتِمَاع}} (ʿilmu l-ijtimāʿ) ====সম্পর্কিত পদ==== * {{l|ar|عِلْم|t=বিজ্ঞান/জ্ঞান}} * {{l|ar|مُجْتَمَع|t=সমাজ}} 2708q5k0y3suuqpqjyun3uh3pmkrwrg 512350 512349 2026-06-29T08:41:04Z Sabah Azman Nahean 12022 /* আরবি */ 512350 wikitext text/x-wiki ==আরবি== ===উচ্চারণ=== {{ar-IPA|عِلْم الْمُجْتَمَع}} ===বিশেষ্য=== {{ar-noun|عِلْم الْمُجْتَمَع}} # [[সমাজবিজ্ঞান]]: [[সামাজিক]] [[বিজ্ঞানের]] যে শাখায় মানব [[সমাজ]], সামাজিক [[সম্পর্ক]], [[মিথস্ক্রিয়া]] এবং [[সংস্কৃতি|সংস্কৃতির]] [[পদ্ধতিগত]] [[নিয়মতান্ত্রিক]] [[অধ্যয়ন]] করা হয়। ====সমার্থক শব্দ==== * {{l|ar|عِلْم الِاجْتِمَاع}} (ʿilmu l-ijtimāʿ) ====সম্পর্কিত পদ==== * {{l|ar|عِلْم|t=বিজ্ঞান/জ্ঞান}} * {{l|ar|مُجْتَمَع|t=সমাজ}} 5iaxiagbyqka0unabr9pl1taus730jy 512351 512350 2026-06-29T08:41:31Z Sabah Azman Nahean 12022 /* বিশেষ্য */ 512351 wikitext text/x-wiki ==আরবি== ===উচ্চারণ=== {{ar-IPA|عِلْم الْمُجْتَمَع}} ===বিশেষ্য=== {{ar-noun|عِلْم الْمُجْتَمَع}} # [[সমাজবিজ্ঞান]]: [[সামাজিক]] [[বিজ্ঞান|বিজ্ঞানের]] যে শাখায় মানব [[সমাজ]], সামাজিক [[সম্পর্ক]], [[মিথস্ক্রিয়া]] এবং [[সংস্কৃতি|সংস্কৃতির]] [[পদ্ধতিগত]] [[নিয়মতান্ত্রিক]] [[অধ্যয়ন]] করা হয়। ====সমার্থক শব্দ==== * {{l|ar|عِلْم الِاجْتِمَاع}} (ʿilmu l-ijtimāʿ) ====সম্পর্কিত পদ==== * {{l|ar|عِلْم|t=বিজ্ঞান/জ্ঞান}} * {{l|ar|مُجْتَمَع|t=সমাজ}} k0doopn22t24oahbmytru719oubp9is اجتماعيات 0 170143 512352 2026-06-29T08:44:32Z Sabah Azman Nahean 12022 "==আরবি== ===বিশেষ্য=== {{ar-head|nounf|اِجْتِمَاعِيَّات|f-p}} # {{l|ar|اِجْتِمَاعِيَّة}} এর বহুবচন ==আজারবাইজানি== ===ব্যুৎপত্তি=== {{bor+|az|ar|اِجْتِمَاعِيَّات}}। ===বিশেষ্য=== {{ar-head|nounf|اِجْتِمَاعِيَّات|f-p}} # [[সমাজবিজ্ঞান]]" দিয়ে পাতা তৈরি 512352 wikitext text/x-wiki ==আরবি== ===বিশেষ্য=== {{ar-head|nounf|اِجْتِمَاعِيَّات|f-p}} # {{l|ar|اِجْتِمَاعِيَّة}} এর বহুবচন ==আজারবাইজানি== ===ব্যুৎপত্তি=== {{bor+|az|ar|اِجْتِمَاعِيَّات}}। ===বিশেষ্য=== {{ar-head|nounf|اِجْتِمَاعِيَّات|f-p}} # [[সমাজবিজ্ঞান]] bb3b78uljmv7kayr5a7zmeyudtkvsky 512353 512352 2026-06-29T08:45:11Z Sabah Azman Nahean 12022 512353 wikitext text/x-wiki ==আরবি== ===বিশেষ্য=== {{ar-head|nounf|اِجْتِمَاعِيَّات|f-p}} # {{l|ar|اِجْتِمَاعِيَّة}} এর বহুবচন ==আজারবাইজানি== ===ব্যুৎপত্তি=== {{bor+|az|ar|اِجْتِمَاعِيَّات}}। ===বিশেষ্য=== {{ar-head|nounf|اِجْتِمَاعِيَّات|f-p}} # [[ictimaiyyat]] এর বিকল্প বানান: [[সমাজবিজ্ঞান]] tv11c8dmxqx6h1o5ozxtth6rzkg2jnv اجتماعية 0 170144 512354 2026-06-29T09:02:03Z Sabah Azman Nahean 12022 "==আরবি== ===ব্যুৎপত্তি ১=== {{ar-rootbox|ج م ع}} {{ar-etym-nisba-a|اِجْتِمَاعِيّ|[[socialist]]|সমাজতান্ত্রিক/সামাজিক}}। ====विशेष्य==== '''اِجْتِمَاعِيَّة''' • (ijtimāʿiyya) {{g|f}} # [[সমাজতন্ত্র]]। =====শব্দরূপ===== {| class="wikitable" |+Declension of noun اِجْتِمَاعِيَّة..." দিয়ে পাতা তৈরি 512354 wikitext text/x-wiki ==আরবি== ===ব্যুৎপত্তি ১=== {{ar-rootbox|ج م ع}} {{ar-etym-nisba-a|اِجْتِمَاعِيّ|[[socialist]]|সমাজতান্ত্রিক/সামাজিক}}। ====विशेष्य==== '''اِجْتِمَاعِيَّة''' • (ijtimāʿiyya) {{g|f}} # [[সমাজতন্ত্র]]। =====শব্দরূপ===== {| class="wikitable" |+Declension of noun اِجْتِمَاعِيَّة (ijtimāʕiyya) ! rowspan="2" |singular ! colspan="3" |singular triptote in ـَة (''-a'') |- !indefinite !definite !construct |- !informal |اِجْتِمَاعِيَّة ijtimāʕiyya |الِاجْتِمَاعِيَّة al-ijtimāʕiyya |اِجْتِمَاعِيَّة ijtimāʕiyyat |- !nominative |اِجْتِمَاعِيَّةٌ ijtimāʕiyyatun |الِاجْتِمَاعِيَّةُ al-ijtimāʕiyyatu |اِجْتِمَاعِيَّةُ ijtimāʕiyyatu |- !accusative |اِجْتِمَاعِيَّةً ijtimāʕiyyatan |الِاجْتِمَاعِيَّةَ al-ijtimāʕiyyata |اِجْتِمَاعِيَّةَ ijtimāʕiyyata |- !genitive |اِجْتِمَاعِيَّةٍ ijtimāʕiyyatin |الِاجْتِمَاعِيَّةِ al-ijtimāʕiyyati |اِجْتِمَاعِيَّةِ ijtimāʕiyyati |} =====সমার্থক শব্দ===== * {{l|ar|اِشْتِرَاكِيَّة}} (ištirākiyya) =====তথ্যসূত্র===== * {{R:ar:Wehr-4|جمع}} ===ব্যুৎপত্তি ২=== স্ত্রীবাচক রূপান্তর। ====বিশেষণ==== '''اِجْتِمَاعِيَّة''' • (ijtimāʿiyya) {{g|f}} # {{l|ar|اِجْتِمَاعِيّ}} এর স্ত্রীলিঙ্গ ====বিশেষ্য==== اِجْتِمَاعِيَّة • (ijtimāʕiyya) ''<abbr>f</abbr>'' (''বহুবচন'' {{l|ar|اِجْتِمَاعِيَّات}}, ''পুংলিঙ্গ'' {{l|ar|اِجْتِمَاعِيّ}}) # {{l|ar|اِجْتِمَاعِيّ}} এর স্ত্রীলিঙ্গ একবচন =====শব্দরূপ===== {| class="wikitable" |+Declension of noun اِجْتِمَاعِيَّة (ijtimāʕiyya) ! rowspan="2" |singular ! colspan="3" |singular triptote in ـَة (''-a'') |- !indefinite !definite !construct |- !informal |اِجْتِمَاعِيَّة ijtimāʕiyya |الِاجْتِمَاعِيَّة al-ijtimāʕiyya |اِجْتِمَاعِيَّة ijtimāʕiyyat |- !nominative |اِجْتِمَاعِيَّةٌ ijtimāʕiyyatun |الِاجْتِمَاعِيَّةُ al-ijtimāʕiyyatu |اِجْتِمَاعِيَّةُ ijtimāʕiyyatu |- !accusative |اِجْتِمَاعِيَّةً ijtimāʕiyyatan |الِاجْتِمَاعِيَّةَ al-ijtimāʕiyyata |اِجْتِمَاعِيَّةَ ijtimāʕiyyata |- !genitive |اِجْتِمَاعِيَّةٍ ijtimāʕiyyatin |الِاجْتِمَاعِيَّةِ al-ijtimāʕiyyati |اِجْتِمَاعِيَّةِ ijtimāʕiyyati |- !dual !indefinite !definite !construct |- !informal |اِجْتِمَاعِيَّتَيْن ijtimāʕiyyatayn |الِاجْتِمَاعِيَّتَيْن al-ijtimāʕiyyatayn |اِجْتِمَاعِيَّتَيْ ijtimāʕiyyatay |- !nominative |اِجْتِمَاعِيَّتَانِ ijtimāʕiyyatāni |الِاجْتِمَاعِيَّتَانِ al-ijtimāʕiyyatāni |اِجْتِمَاعِيَّتَا ijtimāʕiyyatā |- !accusative |اِجْتِمَاعِيَّتَيْنِ ijtimāʕiyyatayni |الِاجْتِمَاعِيَّتَيْنِ al-ijtimāʕiyyatayni |اِجْتِمَاعِيَّتَيْ ijtimāʕiyyatay |- !genitive |اِجْتِمَاعِيَّتَيْنِ ijtimāʕiyyatayni |الِاجْتِمَاعِيَّتَيْنِ al-ijtimāʕiyyatayni |اِجْتِمَاعِيَّتَيْ ijtimāʕiyyatay |- ! rowspan="2" |plural ! colspan="3" |sound feminine plural |- !indefinite !definite !construct |- !informal |اِجْتِمَاعِيَّات ijtimāʕiyyāt |الِاجْتِمَاعِيَّات al-ijtimāʕiyyāt |اِجْتِمَاعِيَّات ijtimāʕiyyāt |- !nominative |اِجْتِمَاعِيَّاتٌ ijtimāʕiyyātun |الِاجْتِمَاعِيَّاتُ al-ijtimāʕiyyātu |اِجْتِمَاعِيَّاتُ ijtimāʕiyyātu |- !accusative |اِجْتِمَاعِيَّاتٍ ijtimāʕiyyātin |الِاجْتِمَاعِيَّاتِ al-ijtimāʕiyyāti |اِجْتِمَاعِيَّاتِ ijtimāʕiyyāti |- !genitive |اِجْتِمَاعِيَّاتٍ ijtimāʕiyyātin |الِاجْتِمَاعِيَّاتِ al-ijtimāʕiyyāti |اِجْتِمَاعِيَّاتِ ijtimāʕiyyāti |} 502eaolguyl0bik0386zcqmvx7xxcf7