Wikeriadur brwiktionary https://br.wiktionary.org/wiki/Wikeriadur:Degemer MediaWiki 1.39.0-wmf.21 case-sensitive Media Dibar Kaozeal Implijer Kaozeadenn Implijer Wikeriadur Kaozeadenn Wikeriadur Restr Kaozeadenn Restr MediaWiki Kaozeadenn MediaWiki Patrom Kaozeadenn Patrom Skoazell Kaozeadenn Skoazell Rummad Kaozeadenn Rummad Stagadenn Kaozeadenn Stagadenn TimedText TimedText talk Modulenn Kaozeadenn modulenn Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk liorzh 0 12676 329853 222520 2022-07-25T00:52:51Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Deveret eus ar c'hrennvrezhoneg (''lub-gorth''). Ger kevrennek savet diwar an anvioù-kadarn ''[[lu|lub]]'' « louzoù, legumaj » ha ''[[gorzh|gorth]]'' « tachenn gloz ». :Meneget er C'hatolikon (''luorz'', ''lyorz''). :Da geñveriañ gant ar gerioù ''lluarth'' en kembraeg, ''lowarth'' en kerneveureg, ''luibhghort'' en iwerzhoneg. {{-ak-|br}} '''liorzh''' {{dist|ˈliːɔrs|br}} {{g}} ({{l}} [[liorzhoù]], {{bihan}} [[liorzhig]]) #[[tachenn|Tachenn]] [[douar|zouar]], [[kloz]] [[peurliesañ]], [[ma]] [[beze|veze]] [[gounezet]] [[legumaj]] (pe [[louzoù]]), [[gwez-frouezh]] ([[diwar-benn]] an [[atantoù]]). #* ''E-tal an ti-plouz ez eus ul '''liorzh''' bihan.'' {{mammenn|?|?}} #* ''E kalz tiegezhioù, ar park bihan an tostañ d'an ti a [[bez|vez]] graet anezhañ « al '''liorzh''' ». A-wechoù e [[gweler|weler]] ennañ ur [[gwezenn-frouezh|wezenn-frouezh]] bennak.'' {{mammenn|ANTR|62}} #* ''Un abardaez hañv, edo azezet el '''liorzh'''.'' {{mammenn|GEWE|31}} #* ''[...], diouzh an tu all e skede ar mor etre brankoù gwez pin al '''liorzh'''.'' {{mammenn|[[w:Ronan Huon|Ronan Huon]], ''AR GWENNILI-MOR'', Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959|407}} ====[[stummoù|Stummoù]] [[all]]==== *[[luorzh]] {{-HS-}} *[[jardin]] *[[louzaoueg]] *[[frouezheg]] {{-dvr-}} {{(}} *[[liorzhad]] *[[liorzhañ]] {{-}} *[[liorzher]] *[[liorzherezh]] {{-}} *[[liorzhour]] *[[liorzhouriezh]] {{)}} {{-tro-}} {{(}} *{{de}} : {{tro|de|Garten|g}} *{{ar}} : {{tro|ar|بُسْتَان‎|R=bustān|g}}, {{tro|ar|حَدِيقَة‎|R=ḥadīqa|b}}, {{tro|ar|جَنَّة‎|R=janna|b}} *{{eu}} : {{tro|eu|lorategi}} *{{fr}} : {{tro|fr|jardin}}, {{tro|fr|courtil}} *{{el}} : {{tro|el|περιβόλι|R=perivóli|n}} *{{it}} : {{tro|it|giardino|g}} *{{ga}} : {{tro|ga|gairdín|g}}, {{tro|ga|garraí|g}} *{{cy}} : {{tro|cy|gardd|b}} *{{kw}} : {{tro|kw|lowarth|g}} {{-}} *{{lb}} : {{tro|lb|Gaart|g}} *{{nl}} : {{tro|nl|tuin|g}} *{{oc}} : {{tro|oc|jardin|g}} *{{pl}} : {{tro|pl|sad|g}}, {{tro|pl|ogród|g}} *{{rm}} : {{tro|rm|curtin|g}} *{{en}} : {{tro|en|garden}} *{{gd}} : {{tro|gd|gàrradh|g}} *{{es}} : {{tro|es|jardín|g}} *{{vi}} : {{tro|vi|vườn}} {{)}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[fr:liorzh]] [[mg:liorzh]] [[nl:liorzh]] [[sm:liorzh]] [[tr:liorzh]] kapmibywhbbeew8f1s2g4xvga2mfe17 329854 329853 2022-07-25T01:21:04Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Deveret eus an henvrezhoneg (''lub-gorth''), ur ger kevrennek savet diwar an anvioù-kadarn ''[[lu|lub]]'' « louzoù, legumaj » ha ''[[gorzh|gorth]]'' « tachenn gloz ». :Meneget er C'hatolikon (''luorz'', ''lyorz''). :Da geñveriañ gant ar gerioù ''lluarth'' « liorzh legumaj » e kembraeg, ''lowarth'' e kerneveureg ha ''luibhghort'' « liorzh al louzoù frondus » en iwerzhoneg. {{-ak-|br}} '''liorzh''' {{dist|ˈliːɔrs|br}} {{g}} ({{l}} [[liorzhoù]], {{bihan}} [[liorzhig]]) #[[tachenn|Tachenn]] [[douar|zouar]], [[kloz]] [[peurliesañ]], [[ma]] [[beze|veze]] [[gounezet]] [[legumaj]] (pe [[louzoù]]), [[gwez-frouezh]] ([[diwar-benn]] an [[atantoù]]). #* ''E-tal an ti-plouz ez eus ul '''liorzh''' bihan.'' {{mammenn|?|?}} #* ''E kalz tiegezhioù, ar park bihan an tostañ d'an ti a [[bez|vez]] graet anezhañ « al '''liorzh''' ». A-wechoù e [[gweler|weler]] ennañ ur [[gwezenn-frouezh|wezenn-frouezh]] bennak.'' {{mammenn|ANTR|62}} #* ''Un abardaez hañv, edo azezet el '''liorzh'''.'' {{mammenn|GEWE|31}} #* ''[...], diouzh an tu all e skede ar mor etre brankoù gwez pin al '''liorzh'''.'' {{mammenn|[[w:Ronan Huon|Ronan Huon]], ''AR GWENNILI-MOR'', Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959|407}} ====[[stummoù|Stummoù]] [[all]]==== *[[luorzh]] {{-HS-}} *[[jardin]] *[[louzaoueg]] *[[frouezheg]] {{-dvr-}} {{(}} *[[liorzhad]] *[[liorzhañ]] {{-}} *[[liorzher]] *[[liorzherezh]] {{-}} *[[liorzhour]] *[[liorzhouriezh]] {{)}} {{-tro-}} {{(}} *{{de}} : {{tro|de|Garten|g}} *{{ar}} : {{tro|ar|بُسْتَان‎|R=bustān|g}}, {{tro|ar|حَدِيقَة‎|R=ḥadīqa|b}}, {{tro|ar|جَنَّة‎|R=janna|b}} *{{eu}} : {{tro|eu|lorategi}} *{{fr}} : {{tro|fr|jardin}}, {{tro|fr|courtil}} *{{el}} : {{tro|el|περιβόλι|R=perivóli|n}} *{{it}} : {{tro|it|giardino|g}} *{{ga}} : {{tro|ga|gairdín|g}}, {{tro|ga|garraí|g}} *{{cy}} : {{tro|cy|gardd|b}} *{{kw}} : {{tro|kw|lowarth|g}} {{-}} *{{lb}} : {{tro|lb|Gaart|g}} *{{nl}} : {{tro|nl|tuin|g}} *{{oc}} : {{tro|oc|jardin|g}} *{{pl}} : {{tro|pl|sad|g}}, {{tro|pl|ogród|g}} *{{rm}} : {{tro|rm|curtin|g}} *{{en}} : {{tro|en|garden}} *{{gd}} : {{tro|gd|gàrradh|g}} *{{es}} : {{tro|es|jardín|g}} *{{vi}} : {{tro|vi|vườn}} {{)}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[fr:liorzh]] [[mg:liorzh]] [[nl:liorzh]] [[sm:liorzh]] [[tr:liorzh]] j0t9cv7zoqou2v3o6fzby0xe0r0dk34 daouarn 0 12730 329811 317303 2022-07-24T14:59:24Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar [[daou]] ha [[dorn]]. {{-furm-ak-|br}} '''daouarn''' {{dist|ˈdɔwːarn|br}} {{d}} {{g}} ({{bihan}} : [[daouarnig]], {{l}} : [[daouarnioù]], [[daouarnoù]]) #{{korf|br}} ''[[daouder|Daouder]] an anv-kadarn'' [[dorn]] #* '''''Daouarn''', '''daouarn''' merc'hed, bihan ha gwenn, ha ne [[gwelent|welent]] korf ebet dezhe, a servije hag a diservije an [[taol|daol]].'' {{mammenn|KAB1|115}} #* ''[...] : difenn a [[greot|reot]] ivez ho [[bro|pro]] en ur [[miret|viret]] outi da ruziañ he '''daouarn''' e gwad un den a [[doujañs|zoujañs]] Doue, n'en deus graet droug da [[den|zen]].'' {{mammenn|EK1|24}} #* ''— [...]. — Soudarded, krogit enn-han, liammit he '''zaouarn''' d'ezhan adren he [[kein|gein]], hag e bourg Berven dirak an oll, ni her fuzilio.'' {{mammenn|EK2|19}} #* ''Gwelet an nevoa anean etre '''daouarn''' e [[tad|dad]], mes biskoaz n'an nevoa taolet plê mad outan.'' {{mammenn|PIPI|80}} #* ''Morse n'oun bet arôk breman ; morse n'eo bet an alc'houez etre va '''daouarn'''.'' {{mammenn|KLAM|23}} #* ''Kenta medesin. — Kaër am eus bet teuler evez, eo tec'het eus a dre va '''daouarn''', evel pa [[bije|vije]] bet krog an tan en e [[diadreñv|ziadrenv]], [...].'' {{mammenn|AOKE|24}} #* ''— Petra, eme he breur d'ezi, ha ne ve ket gallet tenna ac'hanout eus a '''zaouarn''' Morgan ? [...].'' {{mammenn|GGEO|22}} #* ''Hag o-daou en em vazhataent er foz, e-touez ar pri hag an delioù gleb, a [[taolioù|daolioù]] '''daouarn''', hag a [[taolioù|daolioù]] treid.'' {{mammenn|TSTN|21}} #* ''Kerzhet a [[greas|reas]], e '''zaouarn''' astennet gantañ, hag o kregiñ er penn, e [[dastumas|tastumas]] anezhañ.'' {{mammenn|Roparz Hemon, '' [[w:Gaovan hag an Den Gwer|Gaovan hag an Den Gwer]]'', 1949 kentañ emb. Embannadurioù Douar ar Yaouankiz (Al Liamm), eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988|20}} #* ''Hi avat, tonius ha gwisket-brav, ne saotre ket he '''daouarn''' gant labour ar [[magazenn|vagazenn]] hag a chome da skrivañ ha d'ober he [[kontoù|c'hontoù]] en he burev.'' {{mammenn|STBJ|53}} #* ''« Ferc'hier ? emezañ, ha petra all ouzhpenn ? Hag ho '''taouarn''', Aotronez, da betra int mat ? [...]. »'' {{mammenn|AMAH|15}} #* ''C'hwi a zo ken gwenn ho '''taouarn''' evel re eul leanez.'' {{mammenn|TBP2|134}} #* ''Ma '''daouarn''' a [[dalc'ho|zalho]] da [[dibeilhuskiñ|zibeilluski]] [[bremañ pa]] [[paro|baro]] an heol warno.'' {{mammenn|TBP2|395, 401}} {{-trl-}} {{(}} * [[astenn an daouarn war unan bennak]] * [[bevañ diwar-bouez e zaouarn]] * [[bezañ etre daouarn unan bennak]] * [[bezañ toull e zaouarn]] * [[gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak]] * [[kroaziañ e zaouarn]] * [[lakaat an daouarn war unan bennak]] * [[lakaat an daouarn war un dra bennak]] * [[lakaat un dra bennak etre daouarn unan bennak]] * [[stlakañ e zaouarn]] * [[strakal e zaouarn]] {{)}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Un '''daouarn''' tomm hag ur [[kalon|galon]] yen<br>A [[gra|ra]] goap a [[meur|veur]] a [[den|zen]].'' {{mammenn|TBP2|396}}, {{mammenn|TBP3|318}} {{-tro-}} *{{fr}} : (paire de) {{tro|fr|mains}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[Rummad:daou-]] [[Rummad:dorn]] b2krblnv020o24crionw4tnlhue8gv6 329815 329811 2022-07-24T15:02:17Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar [[daou]] ha [[dorn]]. {{-furm-ak-|br}} '''daouarn''' {{dist|ˈdɔwːarn|br}} {{d}} {{g}} ({{bihan}} : [[daouarnig]], {{l}} : [[daouarnioù]], [[daouarnoù]]) #{{korf|br}} ''[[daouder|Daouder]] an anv-kadarn'' [[dorn]] #* '''''Daouarn''', '''daouarn''' merc'hed, bihan ha gwenn, ha ne [[gwelent|welent]] korf ebet dezhe, a servije hag a diservije an [[taol|daol]].'' {{mammenn|KAB1|115}} #* ''[...] : difenn a [[greot|reot]] ivez ho [[bro|pro]] en ur [[miret|viret]] outi da ruziañ he '''daouarn''' e gwad un den a [[doujañs|zoujañs]] Doue, n'en deus graet droug da [[den|zen]].'' {{mammenn|EK1|24}} #* ''— [...]. — Soudarded, krogit enn-han, liammit he '''zaouarn''' d'ezhan adren he [[kein|gein]], hag e bourg Berven dirak an oll, ni her fuzilio.'' {{mammenn|EK2|19}} #* ''Gwelet an nevoa anean etre '''daouarn''' e [[tad|dad]], mes biskoaz n'an nevoa taolet plê mad outan.'' {{mammenn|PIPI|80}} #* ''Morse n'oun bet arôk breman ; morse n'eo bet an alc'houez etre va '''daouarn'''.'' {{mammenn|KLAM|23}} #* ''Kenta medesin. — Kaër am eus bet teuler evez, eo tec'het eus a dre va '''daouarn''', evel pa [[bije|vije]] bet krog an tan en e [[diadreñv|ziadrenv]], [...].'' {{mammenn|AOKE|24}} #* ''— Petra, eme he breur d'ezi, ha ne ve ket gallet tenna ac'hanout eus a '''zaouarn''' Morgan ? [...].'' {{mammenn|GGEO|22}} #* ''Hag o-daou en em vazhataent er foz, e-touez ar pri hag an delioù gleb, a [[taolioù|daolioù]] '''daouarn''', hag a [[taolioù|daolioù]] treid.'' {{mammenn|TSTN|21}} #* ''Kerzhet a [[greas|reas]], e '''zaouarn''' astennet gantañ, hag o kregiñ er penn, e [[dastumas|tastumas]] anezhañ.'' {{mammenn|Roparz Hemon, '' [[w:Gaovan hag an Den Gwer|Gaovan hag an Den Gwer]]'', 1949 kentañ emb. Embannadurioù Douar ar Yaouankiz (Al Liamm), eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988|20}} #* ''Hi avat, tonius ha gwisket-brav, ne saotre ket he '''daouarn''' gant labour ar [[magazenn|vagazenn]] hag a chome da skrivañ ha d'ober he [[kontoù|c'hontoù]] en he burev.'' {{mammenn|STBJ|53}} #* ''« Ferc'hier ? emezañ, ha petra all ouzhpenn ? Hag ho '''taouarn''', Aotronez, da betra int mat ? [...]. »'' {{mammenn|AMAH|15}} #* ''C'hwi a zo ken gwenn ho '''taouarn''' evel re eul leanez.'' {{mammenn|TBP2|134}} #* ''Ma '''daouarn''' a [[dalc'ho|zalho]] da [[dibeilhuskiñ|zibeilluski]] [[bremañ pa]] [[paro|baro]] an heol warno.'' {{mammenn|TBP2|395, 401}} {{-trl-}} {{(}} * [[astenn an daouarn war unan bennak]] * [[bevañ diwar-bouez e zaouarn]] * [[bezañ etre daouarn unan bennak]] * [[bezañ toull e zaouarn]] * [[gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak]] * [[kroaziañ e zaouarn]] * [[lakaat an daouarn war unan bennak]] * [[lakaat an daouarn war un dra bennak]] * [[lakaat un dra bennak etre daouarn unan bennak]] * [[stlakañ e zaouarn]] * [[strakal e zaouarn]] {{)}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Un '''daouarn''' tomm hag ur [[kalon|galon]] yen<br>A [[gra|ra]] goap a [[meur|veur]] a [[den|zen]].'' {{mammenn|TBP2|396}}, {{mammenn|TBP3|318}} {{-tro-}} *{{fr}} : (paire de) {{tro|fr|mains}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[Rummad:daouarn]] [[Rummad:daou-]] [[Rummad:dorn]] f60sw0nrp9b0wi87l15arq2twicllkc 329818 329815 2022-07-24T15:06:10Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar [[daou]] ha [[dorn]]. {{-furm-ak-|br}} '''daouarn''' {{dist|ˈdɔwːarn|br}} {{d}} {{g}} ({{bihan}} {{l}} : [[daouarnioù]], [[daouarnoù]]); [[daouarnig]], {{l} [[daouarnigoù]]. #{{korf|br}} ''[[daouder|Daouder]] an anv-kadarn'' [[dorn]]. #* '''''Daouarn''', '''daouarn''' merc'hed, bihan ha gwenn, ha ne [[gwelent|welent]] korf ebet dezhe, a servije hag a diservije an [[taol|daol]].'' {{mammenn|KAB1|115}} #* ''[...] : difenn a [[greot|reot]] ivez ho [[bro|pro]] en ur [[miret|viret]] outi da ruziañ he '''daouarn''' e gwad un den a [[doujañs|zoujañs]] Doue, n'en deus graet droug da [[den|zen]].'' {{mammenn|EK1|24}} #* ''— [...]. — Soudarded, krogit enn-han, liammit he '''zaouarn''' d'ezhan adren he [[kein|gein]], hag e bourg Berven dirak an oll, ni her fuzilio.'' {{mammenn|EK2|19}} #* ''Gwelet an nevoa anean etre '''daouarn''' e [[tad|dad]], mes biskoaz n'an nevoa taolet plê mad outan.'' {{mammenn|PIPI|80}} #* ''Morse n'oun bet arôk breman ; morse n'eo bet an alc'houez etre va '''daouarn'''.'' {{mammenn|KLAM|23}} #* ''Kenta medesin. — Kaër am eus bet teuler evez, eo tec'het eus a dre va '''daouarn''', evel pa [[bije|vije]] bet krog an tan en e [[diadreñv|ziadrenv]], [...].'' {{mammenn|AOKE|24}} #* ''— Petra, eme he breur d'ezi, ha ne ve ket gallet tenna ac'hanout eus a '''zaouarn''' Morgan ? [...].'' {{mammenn|GGEO|22}} #* ''Hag o-daou en em vazhataent er foz, e-touez ar pri hag an delioù gleb, a [[taolioù|daolioù]] '''daouarn''', hag a [[taolioù|daolioù]] treid.'' {{mammenn|TSTN|21}} #* ''Kerzhet a [[greas|reas]], e '''zaouarn''' astennet gantañ, hag o kregiñ er penn, e [[dastumas|tastumas]] anezhañ.'' {{mammenn|Roparz Hemon, '' [[w:Gaovan hag an Den Gwer|Gaovan hag an Den Gwer]]'', 1949 kentañ emb. Embannadurioù Douar ar Yaouankiz (Al Liamm), eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988|20}} #* ''Hi avat, tonius ha gwisket-brav, ne saotre ket he '''daouarn''' gant labour ar [[magazenn|vagazenn]] hag a chome da skrivañ ha d'ober he [[kontoù|c'hontoù]] en he burev.'' {{mammenn|STBJ|53}} #* ''« Ferc'hier ? emezañ, ha petra all ouzhpenn ? Hag ho '''taouarn''', Aotronez, da betra int mat ? [...]. »'' {{mammenn|AMAH|15}} #* ''C'hwi a zo ken gwenn ho '''taouarn''' evel re eul leanez.'' {{mammenn|TBP2|134}} #* ''Ma '''daouarn''' a [[dalc'ho|zalho]] da [[dibeilhuskiñ|zibeilluski]] [[bremañ pa]] [[paro|baro]] an heol warno.'' {{mammenn|TBP2|395, 401}} {{-trl-}} {{(}} * [[astenn an daouarn war unan bennak]] * [[bevañ diwar-bouez e zaouarn]] * [[bezañ etre daouarn unan bennak]] * [[bezañ toull e zaouarn]] * [[gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak]] * [[kroaziañ e zaouarn]] * [[lakaat an daouarn war unan bennak]] * [[lakaat an daouarn war un dra bennak]] * [[lakaat un dra bennak etre daouarn unan bennak]] * [[stlakañ e zaouarn]] * [[strakal e zaouarn]] {{)}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Un '''daouarn''' tomm hag ur [[kalon|galon]] yen<br>A [[gra|ra]] goap a [[meur|veur]] a [[den|zen]].'' {{mammenn|TBP2|396}}, {{mammenn|TBP3|318}} {{-tro-}} *{{fr}} : (paire de) {{tro|fr|mains}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[Rummad:daouarn]] [[Rummad:daou-]] [[Rummad:dorn]] ezrebxr511z05zlr1ywbpz9818uj557 chouk 0 13634 329861 329346 2022-07-25T09:03:45Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{danvez-etim|br}} {{-ak-|br}} '''chouk''' {{dist||br}} {{g}} ({{l}} : [[choukoù]]); skrivet [[choug]] alies. # Lodenn eus korf an den etre ar c'hein hag ar penn, etre an [[divskoaz]]. #: Dougen, sammañ, lakaat, un dra bennak war ar chouk, pa gomzer eus un den ; an dud a zoug [[bec’h]]ioù war o chouk, al loened war o [[kein|c’hein]]. #:*''Laka ar [[bec'h]]-mañ war da '''chouk'''.'' {{mammenn|TBP1|221}} #:* ''Ur [[sac'had]] [[pilhoù|pillou]] gantañ war e [[chouk]]...'' {{mammenn|TBP3|203}} #:*''Mari a oa o tont er porzh, ur [[bec'h]] kaol ganti war war he '''chouk'''.'' {{mammenn|TBP1|224}} {{-dvr-}} *[[choukata]] *[[choukenn]] *[[chouk-an-troad]] {{-trl-}} * [[lavaret etre e roched hag e chouk]] * [[war e chouk]] * [[en e chouk]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|nuque}}, {{tro|fr|encolure}} 346u2hjo9tochhj5okntg0hvggi4wel 329863 329861 2022-07-25T09:08:11Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{danvez-etim|br}} {{-ak-|br}} '''chouk''' {{dist||br}} {{g}} ({{l}} : [[choukoù]]); skrivet [[choug]] alies. # Lodenn eus korf an den etre ar c'hein hag ar penn, etre an [[divskoaz]]. #: Dougen, sammañ, lakaat, un dra bennak war ar chouk, pa gomzer eus un den ; an dud a zoug [[bec’h]]ioù war o chouk, al loened war o [[kein|c’hein]]. #:*''Laka ar [[bec'h]]-mañ war da '''chouk'''.'' {{mammenn|TBP1|221}} #:* ''Ur [[sac'had]] [[pilhoù|pillou]] gantañ war e [[chouk]]...'' {{mammenn|TBP3|203}} #:*''Mari a oa o tont er porzh, ur [[bec'h]] kaol ganti war war he '''chouk'''.'' {{mammenn|TBP1|224}} {{-dvr-}} *[[choukata]] *[[choukenn]] *[[chouk-an-troad]] {{-trl-}} * [[lavaret etre ar roched hag ar chouk]] * [[soñjal etre an hivizh hag ar chouk]] * [[war e chouk]] * [[en e chouk]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|nuque}}, {{tro|fr|encolure}} af2zxh27hfckcu5zb7s93tt27xlic10 chivous 0 13702 329825 75762 2022-07-24T15:44:30Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{danvez-etim|br}} {{-ag-|br}} '''chivous''' {{dist||br}} # A gar ober poan d'an dud pe d'al loened. #: {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sadique}} aw3bvybhg3pbz0pweqcwxur965sorhw war e chouk 0 13721 329862 76527 2022-07-25T09:06:10Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{danvez-etim|br}} {{-tr-adv-|br}} '''war e chouk''' {{dist||br}} # War al lodenn eus ar c'horf etre ar penn hag an divskoaz. #* # [[en e goazez]] {{-tro-}} * {{fr}} : 1) {{tro|fr|sur son dos}} ; 2) {{tro|fr|sur son séant}} l9oa2mqdj6iw1j3fjic1vuwqr5ldqld mankout 0 15242 329807 282186 2022-07-24T14:21:59Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : Diwar [[mank]] hag [[-out]]. {{-verb-|br}} '''mankout''' {{dist|ˈmãŋkut|br}} pe '''mankañ''' ([[anv-gwan-verb]] : [[manket]]) {{displ-br}} #bezañ [[diouer]] a draoù pe a dud, bezañ [[diank]] tra pe dra: #* ''Beleien a '''vank'''!'' {{mammenn|LAPE|7}} #* ''"0-0 ! Goneri ! N'eo ket [[liñselioù]] a '''vank''' amañ ! Amañ zo [[peadra]] da [[lieniñ]] kant korf marv ! Deus da welet !"'' {{mammenn|MOAN|68}} #* ''« .... hag amañ n'eo ket al labour eo a vank. »'' {{mammenn|TSTN|38}} #c'hwitout war un dra bennak #*''... me oar vat, [[mammig]] kozh, ne youlfet ket ober din '''mankout''' un dimeziñ ker kaer evit teir barvenn''. {{mammenn|KAB3|39}} #mankout un dra en udb #* ''Ar pres-mañ a '''[[mank|vank]] eun ibil''' ennañ.'' {{mammenn|TBP2|220}} #mankout un dra da un den: #*''N'eo ket digarez A vank d'an didalvez''. Krennlavar. #*''Ne vanke dezhe nag arc’hant na dilhad kaer'', {{mammenn|KAB1|247}} #*''Chom ganin da vevel ha ne '''vanko''' netra dit amañ'' {{mammenn|KAB3|13}} #*''Unan a '''vanke''' din da echuiñ ma zeir dousenn'', {{mammenn|KAB3|137}} #*''Un toullad mein-glas a '''vanke''' dezhañ da beurdeiñ an ti ''. {{mammenn|TBP3|222}} #*''Netra ne '''vank''' dezhi'', SB I/2 #* ''Kentoh e '''vanko''' [[kontelleged]] el [[w:Lev|Leo]] evid butun din-me.'' {{mammenn|TBP1|38}} #*''Me ne '''vank''' netra ebet din'', {{mammenn|TBP2|337}} #*''Hennezh ne '''vank''' ket a arc’hant dezhañ'', {{mammenn|TBP2|337}} #*''Bremañ pa arruo an nevez-amzer ne '''vanko''' ket a labour deom.'' {{mammenn|TBP2|375}} #*''An hini a vez war ar bern ne '''vank''' mann ebet dezhañ'', {{mammenn|TBP2|42}} #* ''mankout ul [[loaiad]] da unan bennak'' : bezañ berr e spered. #bezañ [[manket]] #*''Manket oc'h avat, eme C'hwevrer!'' {{mammenn|KAB2|21}} #*''Manket on'', {{mammenn|KAB2|71}} #'''mankout war un dra''' : [[c'hwitout]] war un dra #*''Ne vankin ket war e saout ha war e gezeg'', SBI 2/224 #*''... mar gwelan al laer ne vankin ket warnañ'', {{mammenn|KAB1|15}} #*''Hounnezh he deus tri mab, paotred an terruplañ, ha ne vankfont ket war ho puhez'', {{mammenn|KAB2|22}} #*''A-benn ma vank ur bugel war e goan e rank bezañ skuizh'', {{mammenn|TBP2|433}} #mankout kalon un den #*''Honnezh a vank he c’halon dezhi a-greiz-toud'', {{mammenn|TBP2|337}} #mankout an douar (dindan un den) #* ''- An Ankou ne laoska ken an neb en deve tapet, hag, evel e vank an douar [[drekout]] pep [[kammed]], an amzer dremenet ne deu ken ive.'' {{mammenn|PIPI|54}} #mankout da ober un dra {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|manquer}} [[Rummad:mankout]] [[Rummad:-out]] 1k0av3ougu9ke9hwa7gpxt7lgusn29z 329809 329807 2022-07-24T14:26:45Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : Diwar [[mank]] hag [[-out]]. {{-verb-|br}} '''mankout''' {{dist|ˈmãŋkut|br}} pe '''mankañ''' ([[anv-gwan-verb]] : [[manket]]) {{displ-br}} #bezañ [[diouer]] a draoù pe a dud, bezañ [[diank]] tra pe dra: #* ''Beleien a '''vank'''!'' {{mammenn|LAPE|7}} #* ''"0-0 ! Goneri ! N'eo ket [[liñselioù]] a '''vank''' amañ ! Amañ zo [[peadra]] da [[lieniñ]] kant korf marv ! Deus da welet !"'' {{mammenn|MOAN|68}} #* ''« .... hag amañ n'eo ket al labour eo a vank. »'' {{mammenn|TSTN|38}} #c'hwitout war un dra bennak #*''... me oar vat, [[mammig]] kozh, ne youlfet ket ober din '''mankout''' un dimeziñ ker kaer evit teir barvenn''. {{mammenn|KAB3|39}} #mankout un dra en udb #* ''Ar pres-mañ a '''[[mank|vank]] eun ibil''' ennañ.'' {{mammenn|TBP2|220}} #mankout un dra da un den: #*''Ne vanke dezhe nag arc’hant na dilhad kaer'', {{mammenn|KAB1|247}} #*''Chom ganin da vevel ha ne '''vanko''' netra dit amañ'' {{mammenn|KAB3|13}} #*''Unan a '''vanke''' din da echuiñ ma zeir dousenn'', {{mammenn|KAB3|137}} #*''Un toullad mein-glas a '''vanke''' dezhañ da beurdeiñ an ti ''. {{mammenn|TBP3|222}} #*''Netra ne '''vank''' dezhi'', SB I/2 #* ''Kentoh e '''vanko''' [[kontelleged]] el [[w:Lev|Leo]] evid butun din-me.'' {{mammenn|TBP1|38}} #*''Me ne '''vank''' netra ebet din'', {{mammenn|TBP2|337}} #*''Hennezh ne '''vank''' ket a arc’hant dezhañ'', {{mammenn|TBP2|337}} #*''Bremañ pa arruo an nevez-amzer ne '''vanko''' ket a labour deom.'' {{mammenn|TBP2|375}} #* ''mankout ul [[loaiad]] da unan bennak'' : bezañ berr e spered. #bezañ [[manket]] #*''Manket oc'h avat, eme C'hwevrer!'' {{mammenn|KAB2|21}} #*''Manket on'', {{mammenn|KAB2|71}} #'''mankout war un dra''' : [[c'hwitout]] war un dra #*''Ne vankin ket war e saout ha war e gezeg'', SBI 2/224 #*''... mar gwelan al laer ne vankin ket warnañ'', {{mammenn|KAB1|15}} #*''Hounnezh he deus tri mab, paotred an terruplañ, ha ne vankfont ket war ho puhez'', {{mammenn|KAB2|22}} #*''A-benn ma vank ur bugel war e goan e rank bezañ skuizh'', {{mammenn|TBP2|433}} #mankout kalon un den #*''Honnezh a vank he c’halon dezhi a-greiz-toud'', {{mammenn|TBP2|337}} #mankout an douar (dindan un den) #* ''- An Ankou ne laoska ken an neb en deve tapet, hag, evel e vank an douar [[drekout]] pep [[kammed]], an amzer dremenet ne deu ken ive.'' {{mammenn|PIPI|54}} #mankout da ober un dra ===Krennlavaroù=== *''N'eo ket digarez A '''vank''' d'an didalvez''. *''An hini a vez war ar bern ne '''vank''' mann ebet dezhañ'', {{mammenn|TBP2|42}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|manquer}} [[Rummad:mankout]] [[Rummad:-out]] 2n1mifvczu1i862eiuno00qutnjktfe bezañ etre daouarn e ankoù 0 27043 329821 95596 2022-07-24T15:09:12Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : Eus « [[bezañ]] », « [[etre]] », « [[daouarn]] » hag « [[ankoù]] ». {{-tr-verb-|br}} '''bezañ etre daouarn e ankoù''' {{dist||br}} # Bezañ en [[arvar]] da [[mervel|vervel]], da vezañ [[terriñ|torret]]. #* ''Ar werenn-mañ, 'vat, a zo amañ '''etre daouarn hec'h ankoù'''.'' {{mammenn|TBP2|20}} [[Rummad:daouarn]] j7o8gkrngcnb234qo7eofh9lvxz8m1q peurzorn 0 27533 329810 176188 2022-07-24T14:58:22Z Bianchi-Bihanig 4532 diezhommachoù wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :[[ger|Ger]] [[kevrennek]] savet diwar ar [[rakger]] ''[[peur-]]'' hag an [[anv-kadarn]] ''[[dorn]]''. {{-ak-|br}} '''peurzorn''' {{dist|ˈpœrzɔrn|br}} {{h}} {{g}} #[[dibenn|Dibenn]] an [[dornañ]] #* ''[...], anezo daou (?) chadenn den n'o deus tamm ezomm ebet eus heol ar [[kreisteiz|c'hreisteiz]] evit beza drant evel filiped d'ar '''peurzourn''' ; [...].'' {{mammenn|[[w:Fañch Elies|Abeozen]], ''[[w:Dremm an Ankou|Dremm an Ankou]]'', Skridoù Breizh, 1942|14}} #* ''Hag ar [[bugaligoù|vugaligoù]], krouet war-lerc'h al labourioù tenn, en amzer klouar ar '''peurzorn''' er bloavezh tremenet, a richanas e-giz laboused.'' {{mammenn|GEWE|15}} #* ''Digor eo adarre hent ar maner da geñver koan ar '''peurzorn'''.'' {{mammenn|ANTR|119}} {{-HS-}} * [[gwastell]] {{-tro-}} * {{fr}} : fin du {{tro|fr|battage}} * {{en}} : end of the {{tro|en|threshing}} [[Rummad:peur-]] [[Rummad:dorn]] 01opy3uvmfnsuu5pellkki098p64slr koulz lavarout 0 37767 329833 303568 2022-07-24T16:06:32Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar an [[adverb]] ''[[koulz]]'' hag ar [[verb]] ''[[lavarout]]''. {{-tr-adv-|br}} '''koulz lavarout''' {{dist||br}} # [[tost-da-vat|Tost da vat]], [[koulz eo lavarout]]: #* ''[...], daoust zoken d'eur c'hlenved '''coulz lavarout''' hep [[ehan]], [...]'' {{mammenn|''Maro an Aotrou 'nAbad Goujon'', ''[[w:Feiz ha Breiz|Feiz ha Breiz]]'', 27 Even [[w:1868|1868]]|170a}} #* ''An oll [[abaded]] '''koulz lavarout''' eo bed red ho stleja er meaz.'' {{mammenn|[[w:Kaourintin an Ourz|Corentin]], ''Eun-dro d'ar Semineriou'', ''[[w:Le Courrier du Finistère|Le Courrier du Finistère]]'', 22 Kerzu [[w:1906|1906]]|1e}} #* ''He fried 'vat ne ouie, '''koulz eo lavarout''', [[na bu na ba]], rak o vezañ m'en devoa kollet tad ha mamm e-vihanik ne oa bet er skol nemet tri pe bevar miz.'' {{mammenn|VZAB|16}} #* ''[...], ha kement ha diskouez d'an holl pegen [[distag]] e voe bet a-viskoazh diouzh he feadra, e veve '''koulz eo lavarout''' evel ur paour, diwar vara sec'h ha dour.'' {{mammenn|VBRU|18}} #* ''Pell-pell 'zo e [[miren|viren]] em [[ti|zi]] ar skridoù-mañ degouezhet dre laer, '''koulz eo lavarout''', [[etre va daouarn]].'' {{mammenn|TGPB|9}} #* ''Netra '''koulz lavarout''' da reiñ [[skor]] din er stad divalav m'edon enni.'' {{mammenn|ABRO|22}} #* ''« [...]. Treboulet evel ma vo, e lezo goude-se an Enebour d'e ambroug, '''koulz lavarout''' gant an dorn, betek ribl ul lennig e-lec'h en em veuzo. »'' {{mammenn|RARA|25}} #* ''Siwazh ! ne dave tamm ha stankoc'h-stankañ, '''koulz lavarout''', e nije ar pluennoù skañv, o tiskenn goustadik war ar gwiskad yen-skorn a devae ganto hep ehan.'' {{mammenn|STBJ|21}} #* ''Goude ma'z oa bet skuizhus-meurbet e zevezh-sul er gêr, e nije Jeffig, '''koulz lavarout''', marc'h-houarn [[hag all]] war-du e labour.'' {{mammenn|LAEK|68}} #* ''Ha da redek, da nijal '''koulz lavarout''', betek penn an trepas.'' {{mammenn|HAPO1|168}} ====[[stummoù|Stummoù]] [[all]]==== * [[koulz lavaret]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|pour ainsi dire}} 9jzvz3c2rnr2sfbqvyfbtdnmq1d0r18 entre 0 39745 329826 231588 2022-07-24T15:57:29Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} :Savet diwar [[en]] ha [[tre]] '''entre''' #[[etre]] #* ''Kann zo bet '''entreze''''', LE 1015 #* '''''Entre''' kêrig Pempoull ha palez ar roue'', SBI 1/192 #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}} {{-kevr-}} {{-trol-}} * [[etre daouarn unan bennak] 0qn88s92e38i06h0sjdt46avs6xqkq1 329827 329826 2022-07-24T15:57:48Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} :Savet diwar [[en]] ha [[tre]] '''entre''' #[[etre]] #* ''Kann zo bet '''entreze''''', LE 1015 #* '''''Entre''' kêrig Pempoull ha palez ar roue'', SBI 1/192 #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}} {{-kevr-}} {{-trol-}} * [[etre daouarn unan bennak]] j4fqc9m54m61ermesimvj5mspzajn20 329838 329827 2022-07-24T17:06:57Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Savet diwar [[en]] ha [[tre]] {{-ar-|br}} '''entre''' #Furm an araogenn [[etre]] e brezhoneg [[Treger]]. #* ''Kann zo bet '''entreze''''', {{mammenn|LE|1015}} #* '''''Entre''' kêrig Pempoull ha palez ar roue'', {{mammenn|SBI1|192}} #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}} {{-kevr-}} {{-trol-}} * [[etre daouarn unan bennak]] [[Rummad:entre]] [[Rummad:etre]] 89uq657qvx13dbg9nfz6mvvrryk0ggd gwinizhenn 0 40435 329840 168116 2022-07-24T19:06:19Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{divraz|br}} '''gwinizhenn''' ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Pa [[kouezh|gouezh]] an dour eus korn an ejen<br>E [[bez|vez]] poent hadañ ar '''winizhenn'''.'' {{mammenn|TBP3|325}} [[Rummad:gwinizh]] [[Rummad:-enn]] p2v0e0s082imb2lgdj2yu1vj985dz28 bezañ toull e zaouarn 0 40549 329812 204696 2022-07-24T15:00:20Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{divraz|br}} {{-etim-}} :[[savet|Savet]] [[diwar]] ar [[verb]] ''[[bezañ]]'', an [[anv-gwan]] ''[[toull]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'' [[hag]] an [[anv-kadarn]] ''[[daouarn]]'' {{-tr-verb-|br}} '''bezañ toull e zaouarn''' {{dist||br}} #[[bezañ|Bezañ]] ur [[gwall]] [[dispigner|zispigner]] #* ''Tremenet e [[beze|veze]] outañ eta dre [[doujañs|zoujañs]], met ivez dre ma oa evit an holl, n'en doa netra evitañ e-unan, '''toull e oa e [[daouarn|zouarn]]''' (?) ken e oant ha roet en defe an tamm diwezhañ diouzh e [[genoù|c'henoù]].'' {{mammenn|MINNA|148}} ====[[troiennoù|Troiennoù]] [[heñvelster]]==== * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|être un panier percé}} [[Rummad:daouarn]] [[Rummad:toull]] 611qihp0skgeyn0lpnzdh015f1s9rtt 329836 329812 2022-07-24T16:09:28Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar ar [[verb]] ''[[bezañ]]'', an [[anv-gwan]] ''[[toull]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'' hag an [[anv-kadarn]] ''[[daouarn]]''. {{-tr-verb-|br}} '''bezañ toull e zaouarn''' {{dist||br}} #[[bezañ|Bezañ]] ur [[gwall]] [[dispigner|zispigner]] #* ''Tremenet e [[beze|veze]] outañ eta dre [[doujañs|zoujañs]], met ivez dre ma oa evit an holl, n'en doa netra evitañ e-unan, '''toull e oa e [[daouarn|zouarn]]''' (?) ken e oant ha roet en defe an tamm diwezhañ diouzh e [[genoù|c'henoù]].'' {{mammenn|MINNA|148}} {{-HS-}} * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|être un panier percé}} [[Rummad:daouarn]] [[Rummad:toull]] s06r0v1mhw55qwscd5gvufjfi2a975h gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak 0 40630 329816 214633 2022-07-24T15:03:16Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar ar [[verb]] ''[[gwalc'hiñ]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[daouarn]]'', an [[araogenn]] ''[[da]]'' hag ''[[unan bennak]]''. {{-tr-verb-|br}} '''gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak''' {{dist||br}} #[[reiñ|Reiñ]] [[arc'hant]] da unan bennak [[evit]] [[kaout gwir]] [[da|d']][[ober]] [[tra]] [[pe]] [[tra|dra]], pe [[lakaat]] [[anezhañ]] [[eus]] [[e]] [[tu|du]] #* ''— « He mamm-gaer ha re all zo amañ, a '''zo bet gwalc'het o daouarn dezho''' gant he arc'hant, evit tevel hag evit nac'h ar [[gwirionez|wirionez]]. [...]. »'' {{mammenn|LAWI|31}} ====[[troiennoù|Troiennoù]] [[heñvelster]]==== * {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|graisser la patte à quelqu'un}} [[rummad:gwalc'hiñ]] [[Rummad:daouarn]] k235pdcim918x7p45pdicyp40p1gv9j stlakañ e zaouarn 0 40653 329819 169588 2022-07-24T15:07:24Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar ar [[verb]] ''[[stlakañ]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'' hag an [[anv-kadarn]] ''[[daouarn]]''. {{-tr-verb-|br}} '''stlakañ e zaouarn''' {{dist||br}} #[[diskouez|Diskouez]] [[e]] [[plijadur|blijadur]], [[reiñ]] [[meuleudioù]] [[da]] [[unan bennak]] [[dre]] [[skeiñ]] e [[daou|zaou]] [[dorn|zorn]] [[an eil]] [[ouzh]] [[egile]] #* ''Selina, [...], a [[pellaas|bellaas]] diouzh an [[taol|daol]] hag a yeas d'[[en em veskañ]] gant ar sellerien, a oa o '''stlakañ o daouarn'''.'' {{mammenn|[[w:Roparz Hemon|Roparz Hemon]], ''[[w:Diamantoù Keroulaz|Diamantoù Keroulaz]]'', Al Liamm, 1964|209}} ====[[troiennoù|Troiennoù]] [[heñvelster]]==== * [[strakal e zaouarn]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|applaudir}} [[Rummad:stlakañ]] [[Rummad:daouarn]] n23rxkdtarploj0jptmzl9ecmda1grl manke 0 40799 329808 286454 2022-07-24T14:24:18Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Savet diwar ''mank-'', [[pennrann]] ar [[verb]] ''[[mankout#br-verb|mankout]]'', hag an [[dibenn-ger]] ''[[-e#br-dg|-e]]''. {{-furm-verb-|br}} '''manke''' {{dist|ˈmãŋke|br}} #''Furm ar verb ''mankout'' e [[trede gour unan]] an [[amdremened]], [[en]] [[doare-disklêriañ]]'' :*[[gant|Gant]] ur [[kemmadur|c'hemmadur]] [[dre]] [[blotaat|vlotaat]] [[war-lerc'h]] ar [[rannig-verb]] (''[[a]], [[e]], [[na]], [[ne]]'') : #* ''— Ur rumm all tud hag i pinvidik na oant ket kontant, na '''vanke''' netra dezhe, ha bremañ treut, ha [[maleürus]] war ar boued hag an danvez.'' {{mammenn|KAB5|35}} #*''Un toullad mein-glas a '''vanke''' dezhañ da beurdeiñ an ti ''. {{mammenn|TBP3|222}} {{-tro-}} {{(}} * {{fr}} : (elle)/(il) {{tro|fr|devait}} * {{fr}} : (elle)/(il) {{tro|fr|faisait erreur}}, {{tro|fr|faiblissait}} * {{fr}} : (elle)/(il) {{tro|fr|manquait}} * {{fr}} : (elle)/(il) {{tro|fr|s'évanouissait}} {{)}} [[Rummad:mankout]] [[Rummad:-e]] 55wwcftrhyocktpmkizt35pkmyhkr3m strakadeg-daouarn 0 42172 329820 181170 2022-07-24T15:08:29Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} : Diwar [[strakadeg]] ha [[daouarn]] '''strakadeg-daouarn''' #*:''Hanter-vouzaret e voent gant strakadeg-daouarn ha blej ar Barisianed ; [...].'' {{mammenn|AMAH|26}} #*:''Eno e oa bet strakadeg-daouarn''.{{mammenn|TBP2|495}} [[Rummad:daouarn]] qwpimxqent2wcyfy9r5b2omyf68tty1 ant 0 42516 329842 312388 2022-07-24T20:12:12Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki *{{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|'''Antoù''' hag irvi.]] {{-etim-}} :Dont a ra dre zispegañ (''an ant'' < ''nant'') eus an henvrezhoneg ''nant'' « traoñienn », deuet eus ar ger keltiek *''nanto-''. :Da geñveriañ gant an anvioù-kadarn ''nant'' « gwazh-dour » e kembraeg ha ''nans'' « traoñienn » e kerneveureg. {{-ak-|br}} '''ant''' {{dist|ˈãnt|br}} {{g}}, a-wechoù {{b}} ({{bihan}} : [[antig]], {{l}} : [[antoù]], [[añchoù]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] izelañ an douar [[troet]] gant an [[arar]] ; [[reg]] #{{ast.}} Roudenn, [[garan]] #* {{-HS-}} * (1) [[erv]] * (2) [[reg]] {{-ES-}} * (2) [[bomm]] {{-dvr-}} * [[antad]] * [[antañ]] {{-kevr-}} * [[ant-douaroù]] : [[sanig]] [[dour]] {{-trl-}} * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''E-leh emañ an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP2|151}} * ''E-lec'h ema an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''An [[ant]]choù a veze graet da [[dizourañ|zizourañ]] an douar''. TBP ? {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}} ; {{tro|fr|creux du sillon|g}} ; {{tro|fr|rainure|b}} {{=en=}} {{divraz|en}} {{-etim-}} : Eus an hensaozneg ''ǣmete'', deuet eus ar ger germanek *''āmaitijā''. : Da geñveriañ gant ar gerioù ''[[em(p)t]]'' e nederlandeg rannyezhel hag ''[[Ameise]]'' en alamaneg. {{-ak-|en}} '''{{PAGENAME}}''' {{dist|ænt|en}} ({{l}} : [[ants]]) # [[merienenn]]. {{-tro-}} {{(|1. * {{fr}} : {{tro|fr|fourmi}} * {{es}} : {{tro|es|hormiga}} [[Rummad:1000 ger saoznek diazez]] [[Rummad: Loened e saozneg]] 6h0ibjens74nbm03p452fu5rjzujfuy 329843 329842 2022-07-24T20:21:04Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki *{{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : '''antoù''' ''(ster 2)'' hag irvi.]] {{-etim-}} :Dont a ra dre zispegañ (''an ant'' < ''nant'') eus an henvrezhoneg ''nant'' « traoñienn », deuet eus ar ger keltiek *''nanto-''. :Da geñveriañ gant an anvioù-kadarn ''nant'' « gwazh-dour » e kembraeg ha ''nans'' « traoñienn » e kerneveureg. {{-ak-|br}} '''ant''' {{dist|ˈãnt|br}} {{g}}, {{b}} ''a-wechoù'' ({{bihan}} : [[antig]], {{l}} : [[antoù]], [[añchoù]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] izelañ an douar [[troet]] gant an [[arar]] ; [[reg]] #{{ast.}} Roudenn, [[garan]] #* {{-HS-}} * (1) [[erv]] * (2) [[reg]] {{-ES-}} * (2) [[bomm]] {{-dvr-}} * [[antad]] * [[antañ]] {{-kevr-}} * [[ant-douaroù]] : [[sanig]] [[dour]] {{-trl-}} * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''E-leh emañ an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP2|151}} * ''E-lec'h ema an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''An [[ant]]choù a veze graet da [[dizourañ|zizourañ]] an douar''. TBP ? {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}} ; {{tro|fr|creux du sillon|g}} ; {{tro|fr|rainure|b}} {{=en=}} {{divraz|en}} {{-etim-}} : Eus an hensaozneg ''ǣmete'', deuet eus ar ger germanek *''āmaitijā''. : Da geñveriañ gant ar gerioù ''[[em(p)t]]'' e nederlandeg rannyezhel hag ''[[Ameise]]'' en alamaneg. {{-ak-|en}} '''{{PAGENAME}}''' {{dist|ænt|en}} ({{l}} : [[ants]]) # [[merienenn]]. {{-tro-}} {{(|1. * {{fr}} : {{tro|fr|fourmi}} * {{es}} : {{tro|es|hormiga}} [[Rummad:1000 ger saoznek diazez]] [[Rummad: Loened e saozneg]] 1ea0ivskdcp5i3uisvtms5zvahh2ch1 329847 329843 2022-07-24T22:17:16Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki *{{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : '''antoù''' ''(ster 2)'' hag irvi.]] {{-etim-}} :Dont a ra dre zispegañ (''an ant'' < ''nant'') eus an henvrezhoneg ''nant'' « traoñienn », deuet eus ar ger keltiek *''nanto-''. :Da geñveriañ gant an anvioù-kadarn ''nant'' « gwazh-dour » e kembraeg ha ''nans'' « traoñienn » e kerneveureg. {{-ak-|br}} '''ant''' {{dist|ˈãnt|br}} {{g}}, {{b}} ''a-wechoù'' ({{bihan}} : [[antig]], {{l}} : [[antoù]], [[añchoù]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] izelañ an douar [[troet]] gant an [[arar]] ; [[reg]] #{{ast.}} Roudenn, [[garan]] #* {{-HS-}} * (1) [[erv]] * (2) [[reg]] {{-ES-}} * (2) [[bomm]] {{-dvr-}} * [[antad]] * [[antañ]] {{-kevr-}} * [[ant-douaroù]] : [[sanig]] [[dour]] {{-trl-}} * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''E-leh emañ an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP2|151}} * ''E-lec'h ema an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''An [[ant]]choù a veze graet da [[dizourañ|zizourañ]] an douar''. TBP ? {{-tro-}} {{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}} * {{de}} : {{tro|de|Furche|b}} * {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم‎|R=ṯalm|g}} * {{eu}} : {{tro|eu|ildo}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}} * {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}} * {{it}} : {{tro|it|solco|g}} * {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}} * {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}} * {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}} * {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}} * {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}} * {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}} * {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}} * {{en}} : {{tro|en|furrow}} * {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}} * {{es}} : {{tro|es|surco|g}} * {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}} {{)}} {{(|2. Reg (klaz etre daou erv)}} * {{fr}} : {{tro|fr|creux du sillon|g}} {{)}} {{(|3. Roudenn, garan}} * {{fr}} : {{tro|fr|rainure|b}} {{)}} {{=en=}} {{divraz|en}} {{-etim-}} : Eus an hensaozneg ''ǣmete'', deuet eus ar ger germanek *''āmaitijā''. : Da geñveriañ gant ar gerioù ''[[em(p)t]]'' e nederlandeg rannyezhel hag ''[[Ameise]]'' en alamaneg. {{-ak-|en}} '''{{PAGENAME}}''' {{dist|ænt|en}} ({{l}} : [[ants]]) # [[merienenn]]. {{-tro-}} {{(|1. * {{fr}} : {{tro|fr|fourmi}} * {{es}} : {{tro|es|hormiga}} [[Rummad:1000 ger saoznek diazez]] [[Rummad: Loened e saozneg]] hk0rl2cwgv0uuxl474b5z8asi2rhvie koulz eo lavarout 0 43674 329822 306778 2022-07-24T15:10:46Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar [[koulz]], [[eo]], ha [[lavarout]] '''koulz eo lavarout''' #[[koulz lavarout]] #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, etre va [[daouarn]].'' {{mammenn|TGPB|9}} * ''[[per così dire ]] '' : [[koulz lavarout]] 6z5hflwp7te2saxp1biqg91ozx9yb4a erv 0 44745 329844 310372 2022-07-24T20:29:29Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]] {{-etim-}} :{{danvez-etim|br}} {{-ak-|br|niv=1}} '''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]] #* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}} #{{term|Dre fazi}} Ant #* #{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]] #* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}} #* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}} {{-HS-}} * (1) [[ant]] * (2) [[bomm]] {{-ES-}} * (2) [[ant]], [[reg]] {{-dvr-}} * [[ervad]] * [[ervenn]] * [[erviñ]] {{-trl-}} * [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]] * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] * [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]]) ====[[divinadelloù|Divinadelloù]]==== * ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon}} * {{fr}} : {{tro|fr|billon}} * {{fr}} : {{tro|fr|planche}}, {{tro|fr|plante-bande}} (de jardin) * {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral}} ocuc5as2wrcbo5y42anlp5gydj43567 329845 329844 2022-07-24T21:41:22Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]] {{-etim-}} :Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg ha ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. :Da geñveriañ ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg ha ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg. {{-ak-|br|niv=1}} '''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]] #* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}} #{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]] #* #{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]] #* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}} #* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}} #{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù {{-HS-}} * (1) [[ant]] * (2) [[bomm]] * (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]] {{-ES-}} * (2) [[ant]], [[reg]] {{-dvr-}} * [[ervad]] * [[ervenn]] * [[erviñ]] {{-trl-}} * [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]] * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] * [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]]) ====[[divinadelloù|Divinadelloù]]==== * ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon}} * {{fr}} : {{tro|fr|billon}} * {{fr}} : {{tro|fr|planche}}, {{tro|fr|plate-bande}} (de jardin) * {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral}} * {{fr}} : {{tro|fr|centiare}} splelre6n51uj6i5q790bbgt34z4hj8 329846 329845 2022-07-24T21:43:02Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]] {{-etim-}} :Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''. :Da geñveriañ ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg ha ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg. {{-ak-|br|niv=1}} '''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]] #* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}} #{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]] #* #{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]] #* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}} #* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}} #{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù {{-HS-}} * (1) [[ant]] * (2) [[bomm]] * (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]] {{-ES-}} * (2) [[ant]], [[reg]] {{-dvr-}} * [[ervad]] * [[ervenn]] * [[erviñ]] {{-trl-}} * [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]] * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] * [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]]) ====[[divinadelloù|Divinadelloù]]==== * ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon}} * {{fr}} : {{tro|fr|billon}} * {{fr}} : {{tro|fr|planche}}, {{tro|fr|plate-bande}} (de jardin) * {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral}} * {{fr}} : {{tro|fr|centiare}} not22z78yrvjzgkucgxpd471z6qnyrk 329848 329846 2022-07-24T22:36:02Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]] {{-etim-}} :Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''. :Da geñveriañ ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg ha ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg. {{-ak-|br|niv=1}} '''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]] #* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}} #{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]] #* #{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]] #* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}} #* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}} #{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù {{-HS-}} * (1) [[ant]] * (2) [[bomm]] * (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]] {{-ES-}} * (2) [[ant]], [[reg]] {{-dvr-}} * [[ervad]] * [[ervenn]] * [[erviñ]] {{-trl-}} * [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]] * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] * [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]]) ====[[divinadelloù|Divinadelloù]]==== * ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon}} * {{fr}} : {{tro|fr|billon}} * {{fr}} : {{tro|fr|planche}}, {{tro|fr|plate-bande}} (de jardin) * {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral}} * {{fr}} : {{tro|fr|centiare}} {{-tro-}} {{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}} * {{de}} : {{tro|de|Furche|b}} * {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم‎|R=ṯalm|g}} * {{eu}} : {{tro|eu|ildo}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}} * {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}} * {{it}} : {{tro|it|solco|g}} * {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}} * {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}} * {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}} * {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}} * {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}} * {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}} * {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}} * {{en}} : {{tro|en|furrow}} * {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}} * {{es}} : {{tro|es|surco|g}} * {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}} {{)}} {{(|2. Bomm (riblennad etre daou ant)}} * {{de}} : {{tro|de|Furchenrücken|g}}, {{tro|de|Furchenkamm|g}} * {{fr}} : {{tro|fr|billon|g}} * {{it}} : {{tro|it|porca|b}} * {{cy}} : {{tro|cy|grwn|g}}, {{tro|cy|cefn|g}} * {{nl}} : {{tro|nl|ril|b}} * {{rm}} : {{tro|rm|trav|b}} * {{en}} : {{tro|en|ridge}}, {{tro|en|balk}} * {{es}} : {{tro|es|caballón|g}} {{)}} {{(|3. Ervenn legumaj}} * {{fr}} : {{tro|fr|planche|b}}, {{tro|fr|plate-bande|b}} (de jardin) {{)}} {{(|4. Savenn draezh a zisparti loc'hoù diouzh ar mor}} * {{de}} : {{tro|de|Nehrung|b}} * {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral|g}} * {{it}} : {{tro|it|cordone litorale|g}} * {{kw}} : {{tro|kw|taves tewes|b}} * {{nl}} : {{tro|nl|schoorwal}} * {{pl}} : {{tro|pl|kosa|b}} * {{es}} : {{tro|es|cordón litoral|g}} * {{vi}} : {{tro|vi|mũi nhô}} {{)}} {{(|5. Unanenn c'horread}} * {{fr}} : {{tro|fr|centiare|g}} * {{en}} : {{tro|en|acre}} {{)}} {{-gwelet-}} {{WP|Erv (douaroniezh)|erv (douaroniezh)}} {{WP|Erv (gorread)|erv (gorread)}} 967t9ih3d8j9zqiltasj7fo08s0f7s7 329849 329848 2022-07-24T22:36:59Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]] {{-etim-}} :Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''. :Da geñveriañ ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg ha ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg. {{-ak-|br|niv=1}} '''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]] #* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}} #{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]] #* #{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]] #* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}} #* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}} #{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù {{-HS-}} * (1) [[ant]] * (2) [[bomm]] * (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]] {{-ES-}} * (2) [[ant]], [[reg]] {{-dvr-}} * [[ervad]] * [[ervenn]] * [[erviñ]] {{-trl-}} * [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]] * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] * [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]]) ====[[divinadelloù|Divinadelloù]]==== * ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} {{-tro-}} {{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}} * {{de}} : {{tro|de|Furche|b}} * {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم‎|R=ṯalm|g}} * {{eu}} : {{tro|eu|ildo}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}} * {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}} * {{it}} : {{tro|it|solco|g}} * {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}} * {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}} * {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}} * {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}} * {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}} * {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}} * {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}} * {{en}} : {{tro|en|furrow}} * {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}} * {{es}} : {{tro|es|surco|g}} * {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}} {{)}} {{(|2. Bomm (riblennad etre daou ant)}} * {{de}} : {{tro|de|Furchenrücken|g}}, {{tro|de|Furchenkamm|g}} * {{fr}} : {{tro|fr|billon|g}} * {{it}} : {{tro|it|porca|b}} * {{cy}} : {{tro|cy|grwn|g}}, {{tro|cy|cefn|g}} * {{nl}} : {{tro|nl|ril|b}} * {{rm}} : {{tro|rm|trav|b}} * {{en}} : {{tro|en|ridge}}, {{tro|en|balk}} * {{es}} : {{tro|es|caballón|g}} {{)}} {{(|3. Ervenn legumaj}} * {{fr}} : {{tro|fr|planche|b}}, {{tro|fr|plate-bande|b}} (de jardin) {{)}} {{(|4. Savenn draezh a zisparti loc'hoù diouzh ar mor}} * {{de}} : {{tro|de|Nehrung|b}} * {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral|g}} * {{it}} : {{tro|it|cordone litorale|g}} * {{kw}} : {{tro|kw|taves tewes|b}} * {{nl}} : {{tro|nl|schoorwal}} * {{pl}} : {{tro|pl|kosa|b}} * {{es}} : {{tro|es|cordón litoral|g}} * {{vi}} : {{tro|vi|mũi nhô}} {{)}} {{(|5. Unanenn c'horread}} * {{fr}} : {{tro|fr|centiare|g}} * {{en}} : {{tro|en|acre}} {{)}} {{-gwelet-}} {{WP|Erv (douaroniezh)|erv (douaroniezh)}} {{WP|Erv (gorread)|erv (gorread)}} kbvs90qz0lo05s3baj7qsmx9tzswnuk 329851 329849 2022-07-24T22:57:43Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]] {{-etim-}} :Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''. :Da geñveriañ gant ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg hag ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg. {{-ak-|br|niv=1}} '''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]] #* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}} #{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]] #* #{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]] #* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}} #* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}} #{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù {{-HS-}} * (1) [[ant]] * (2) [[bomm]] * (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]] {{-ES-}} * (2) [[ant]], [[reg]] {{-dvr-}} * [[ervad]] * [[ervenn]] * [[erviñ]] {{-trl-}} * [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]] * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] * [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]]) ====[[divinadelloù|Divinadelloù]]==== * ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} {{-tro-}} {{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}} * {{de}} : {{tro|de|Furche|b}} * {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم‎|R=ṯalm|g}} * {{eu}} : {{tro|eu|ildo}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}} * {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}} * {{it}} : {{tro|it|solco|g}} * {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}} * {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}} * {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}} * {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}} * {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}} * {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}} * {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}} * {{en}} : {{tro|en|furrow}} * {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}} * {{es}} : {{tro|es|surco|g}} * {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}} {{)}} {{(|2. Bomm (riblennad etre daou ant)}} * {{de}} : {{tro|de|Furchenrücken|g}}, {{tro|de|Furchenkamm|g}} * {{fr}} : {{tro|fr|billon|g}} * {{it}} : {{tro|it|porca|b}} * {{cy}} : {{tro|cy|grwn|g}}, {{tro|cy|cefn|g}} * {{nl}} : {{tro|nl|ril|b}} * {{rm}} : {{tro|rm|trav|b}} * {{en}} : {{tro|en|ridge}}, {{tro|en|balk}} * {{es}} : {{tro|es|caballón|g}} {{)}} {{(|3. Ervenn legumaj}} * {{fr}} : {{tro|fr|planche|b}}, {{tro|fr|plate-bande|b}} (de jardin) {{)}} {{(|4. Savenn draezh a zisparti loc'hoù diouzh ar mor}} * {{de}} : {{tro|de|Nehrung|b}} * {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral|g}} * {{it}} : {{tro|it|cordone litorale|g}} * {{kw}} : {{tro|kw|taves tewes|b}} * {{nl}} : {{tro|nl|schoorwal}} * {{pl}} : {{tro|pl|kosa|b}} * {{es}} : {{tro|es|cordón litoral|g}} * {{vi}} : {{tro|vi|mũi nhô}} {{)}} {{(|5. Unanenn c'horread}} * {{fr}} : {{tro|fr|centiare|g}} * {{en}} : {{tro|en|acre}} {{)}} {{-gwelet-}} {{WP|Erv (douaroniezh)|erv (douaroniezh)}} {{WP|Erv (gorread)|erv (gorread)}} 5d4lu55o9hhzjjenkthwc0aqc79d36c 329852 329851 2022-07-24T23:04:23Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=br=}} [[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]] {{-etim-}} :Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''. :Da geñveriañ gant ar gerioù ''erw'' « akr (= 40,47 ar) » e kembraeg hag ''erow'' « akr » e kerneveureg. {{-ak-|br|niv=1}} '''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g}}, {{b}} ''a-wechoù'' ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]]) #[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all #* #{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]] #* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}} #{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]] #* #{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]] #* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}} #* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}} #* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}} #{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù {{-HS-}} * (1) [[ant]] * (2) [[bomm]] * (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]] {{-ES-}} * (2) [[ant]], [[reg]] {{-dvr-}} * [[ervad]] * [[ervenn]] * [[erviñ]] {{-trl-}} * [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]] * [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]] * [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]]) ====[[divinadelloù|Divinadelloù]]==== * ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}} * ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}} {{-tro-}} {{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}} * {{de}} : {{tro|de|Furche|b}} * {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم‎|R=ṯalm|g}} * {{eu}} : {{tro|eu|ildo}} * {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}} * {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}} * {{it}} : {{tro|it|solco|g}} * {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}} * {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}} * {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}} * {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}} * {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}} * {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}} * {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}} * {{en}} : {{tro|en|furrow}} * {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}} * {{es}} : {{tro|es|surco|g}} * {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}} {{)}} {{(|2. Bomm (riblennad etre daou ant)}} * {{de}} : {{tro|de|Furchenrücken|g}}, {{tro|de|Furchenkamm|g}} * {{fr}} : {{tro|fr|billon|g}} * {{it}} : {{tro|it|porca|b}} * {{cy}} : {{tro|cy|grwn|g}}, {{tro|cy|cefn|g}} * {{nl}} : {{tro|nl|ril|b}} * {{rm}} : {{tro|rm|trav|b}} * {{en}} : {{tro|en|ridge}}, {{tro|en|balk}} * {{es}} : {{tro|es|caballón|g}} {{)}} {{(|3. Ervenn legumaj}} * {{fr}} : {{tro|fr|planche|b}}, {{tro|fr|plate-bande|b}} (de jardin) {{)}} {{(|4. Savenn draezh a zisparti loc'hoù diouzh ar mor}} * {{de}} : {{tro|de|Nehrung|b}} * {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral|g}} * {{it}} : {{tro|it|cordone litorale|g}} * {{kw}} : {{tro|kw|taves tewes|b}} * {{nl}} : {{tro|nl|schoorwal}} * {{pl}} : {{tro|pl|kosa|b}} * {{es}} : {{tro|es|cordón litoral|g}} * {{vi}} : {{tro|vi|mũi nhô}} {{)}} {{(|5. Unanenn c'horread}} * {{fr}} : {{tro|fr|centiare|g}} * {{en}} : {{tro|en|acre}} {{)}} {{-gwelet-}} {{WP|Erv (douaroniezh)|erv (douaroniezh)}} {{WP|Erv (gorread)|erv (gorread)}} s9v0ktof5vb1x4o57d6si2veyejiv32 daouarnigoù 0 45113 329817 219906 2022-07-24T15:04:23Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar an [[daouder]] ''[[daouarn]]'' [[hag]] an [[dibenn-ger]] [[kevrennek]] ''[[-igoù]]'' ([[diwar]] ''[[-ig]]'' hag ''[[-où]]'') {{-furm-ak-|br}} '''daouarnigoù''' {{dist|dɔwarˈniːɡu|br}} #''[[furm vihanaat|Furm vihanaat]] [[lies]] an [[anv-kadarn]]'' [[dorn]] ''[[pe]] furm lies an anv-kadarn'' [[dornig]] #* ''Gwelet-hi, [[azezet|azeet]] war eur [[bilienn|vilienn]], oc'h [[ober pecheroù|ober pecherou]] d'he mabig; [[hemañ|heman]], gant e '''zaouarnigou''', a [[krog|grog]] en bronn e [[mamm|vamm]], a laka he beg en e [[genoù|c'hinou]], [[en ur|en eur]] [[c'hoarzhin|c'hoarzin]] [[dezhi|d'ei]].'' {{mammenn|BILZ|94}} #* ''Strakal a [[gra|ra]] ar [[bugaligoù|vugaligoù]] o '''daouarnigou''' ha youc'hal forzh.'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|52}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|petites paires de mains}} [[Rummad:daouarn]] [[Rummad:-igoù]] 23k1c8nrzj8eg2ltuphjjnm1m002i2m gardd 0 53809 329855 294306 2022-07-25T01:22:51Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{=cy=}} {{-ak-|cy}} '''gardd''' {{dist|ɡarð|cy}} {{b}} ({{l}} : [[gerddi]]) # [[liorzh]] 0phffoakrdxnya3pufmdv1ng0sg4tdz 329857 329855 2022-07-25T07:07:52Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=cy=}} {{-ak-|cy}} '''gardd''' {{dist|ɡarð|cy}} {{b}} ({{l}} : [[gerddi]]) # [[liorzh]] #* Mae'r ferch [[hardd]] yn yr '''ardd'''.'' pnjxhawzjfjw2vskqc1q5cl50rkwdlb 329858 329857 2022-07-25T07:08:48Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=cy=}} {{-ak-|cy}} '''gardd''' {{dist|ɡarð|cy}} {{b}} ({{l}} : [[gerddi]]) # [[liorzh]] #* Mae'r ferch [[hardd]] yn yr '''ardd'''.'' {{-dvr-}} *[[garddio]] *[[garddwr]] *[[gardd goffa]] en4f7ndss6lf7raaprzb5p99w203don acre 0 55564 329850 308391 2022-07-24T22:51:10Z Torvalu4 2255 wikitext text/x-wiki {{gwelet|âcre}} {{=fr=}} {{-etim-}} : Amprestet digant ''[[acre#en|acre]]'' e saozneg. {{-ak-|fr}} '''acre''' {{b}} ({{l}} [[acres]]) # Muzul gorread. {{=it=}} {{-etim-}} : Eus an anv-gwan ''[[acer]]'' e latin. {{-ag-|it}} {{it-taol-ag|[[acre]]|[[acre]]|[[acri]]|[[acri]]}} '''{{PAGENAME}}''' {{dist|ˈa.kre|it}} {{b}} ha {{g}} ({{l}} : [[acri]]) # [[c'hwerv|C'hwerv]], [[put]]. {{-HS-}} *[[aspro]], agro, brusco, acido, asprigno; penetrante, irritante, piccante *(dre astenn-ster) [[stridulo]], acuto *(skeudenn) [[malevolo]], mordace, acrimonioso, astioso, maligno, velenoso, acerbo; pungente, caustico {{=en=}} {{-etim-}} : Eus ar c'hrennsaozneg ''akker'' « park », eus an hensaozneg ''æcer'', deuet eus ar ger germanek *''akraz'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂éǵros'' a gaver er gerioù ''ager'' e latin, ''agrós'' (ᾰ̓γρός) en henc'hresianeg hag ''ájra'' (अज्र) e sañskriteg. : Da geñveriañ gant ''eker'' e frizeg, ''akker'' e nederlandeg, ''Acker'' en alamaneg hag ''åker'' e svedeg. {{-ak-|en}} '''acre''' ({{l}} : [[acres]]) # Muzul gorread. #* ''God's little acre '' is a novel by [[w:Erskine Caldwell]]. s9ilsukp55gdr1y27tr3abroyrtzxp2 Rummad:daouarn 14 60207 329813 2022-07-24T15:00:49Z Bianchi-Bihanig 4532 Pajenn krouet gant : "[[Rummad:daou-]] [[Rummad:dorn]]" wikitext text/x-wiki [[Rummad:daou-]] [[Rummad:dorn]] 1wcs75zbttxp402bts013m5ecth5jxl Rummad:dorn 14 60208 329814 2022-07-24T15:01:22Z Bianchi-Bihanig 4532 Pajenn krouet gant : "[[Rummad:Anvioù-kadarn brezhonek]]" wikitext text/x-wiki [[Rummad:Anvioù-kadarn brezhonek]] 6be2esa7n0rpv24o5tr97jmafjbjnti bezañ etre daouarn unan bennak 0 60209 329823 2022-07-24T15:11:43Z Bianchi-Bihanig 4532 Pajenn krouet gant : " #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}" wikitext text/x-wiki #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}} 47zgtic1bnngzoxlzedzzgb1fbfi4th 329824 329823 2022-07-24T15:12:23Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}} [[rummad: etre]] [[rummad: daouarn]] n6syxnaszazotxibqdb5lf7r93joqqm 329829 329824 2022-07-24T15:59:42Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}} #*''Ar griziou '''Evor''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an '''Evor''' etre daouarn an dud desket.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}} [[rummad: etre]] [[rummad: daouarn]] 3i0hoprvw8jh6nsrzq7rizno0y6rjo9 329831 329829 2022-07-24T16:01:36Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}} #*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}} '''etre daouarn unan bennak''' #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}} [[rummad: etre]] [[rummad: daouarn]] 6la72uzhuy4i31fhatyj5qunnbxsmkw 329832 329831 2022-07-24T16:01:58Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki '''bezañ etre daouarn unan bennak''' #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}} #*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}} #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}} [[rummad: etre]] [[rummad: daouarn]] fepixc6c60ex79lvllq9fbb1i3pqxcz 329834 329832 2022-07-24T16:07:34Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki '''bezañ etre daouarn unan bennak''' #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}} #*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}} #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}} #* ''Pell-pell 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet dre laer, '''koulz eo lavarout''', '''etre va daouarn'''.'' {{mammenn|TGPB|9}} [[rummad: etre]] [[rummad: daouarn]] fayi275kydr5qtj9rrjzihxmizlz9et 329835 329834 2022-07-24T16:08:11Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki '''bezañ etre daouarn unan bennak''' #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], [[koulz eo lavarout]], '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}} #*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}} #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}} [[rummad: etre]] [[rummad: daouarn]] 0t44nbiiptyje9gr0lxs6e2nezo1f11 329837 329835 2022-07-24T17:03:15Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} {{-tr-adv-|br}} '''bezañ etre daouarn unan bennak''' #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], [[koulz eo lavarout]], '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}} #*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}} #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, [[diraki]], ur c’houlaouenn-goar [[benniget]], ur [[chapeled]] hag ur groazig [[kouevr]] '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou [[person]] an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}} [[rummad: etre]] [[rummad: daouarn]] 2cell7i79f6afg6ehm9pvnvmm19s3cp etre daouarn unan bennak 0 60210 329828 2022-07-24T15:58:09Z Bianchi-Bihanig 4532 Pajenn krouet gant : "'''etre daouarn unan bennak''' #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}" wikitext text/x-wiki '''etre daouarn unan bennak''' #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}} hdddmrq5liooa1ryeiiojqnrxn20r79 329830 329828 2022-07-24T16:00:23Z Bianchi-Bihanig 4532 Adkas war-du [[bezañ etre daouarn unan bennak]] wikitext text/x-wiki #ADKAS [[bezañ etre daouarn unan bennak]] osdobh96lhyg3n929auwp2eq9fheott gwinizh 0 60211 329839 2022-07-24T19:05:26Z Bianchi-Bihanig 4532 Pajenn krouet gant : "'''gwinizh''' *A-raok an noz e oa peurzornet ar '''gwinizh'''. TBP 3/223 *[[gwinizhenn]]" wikitext text/x-wiki '''gwinizh''' *A-raok an noz e oa peurzornet ar '''gwinizh'''. TBP 3/223 *[[gwinizhenn]] fv9bdli3d43vs4r7686bpvqj3oplcxe 329841 329839 2022-07-24T19:06:42Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki '''gwinizh''' *A-raok an noz e oa peurzornet ar '''gwinizh'''. TBP 3/223 *[[gwinizhenn]] [[Rummad:gwinizh]] ttpf7ur6jqjjuek6tb0umm4zmy8yr1m Kaozeal:liorzh 1 60212 329856 2022-07-25T07:06:17Z Bianchi-Bihanig 4532 Pajenn krouet gant : "== == ''Liorzh'' zo benel em geriadurioù. ~~~~" wikitext text/x-wiki == == ''Liorzh'' zo benel em geriadurioù. [[Implijer:Bianchi-Bihanig|Bianchi-Bihanig]] ([[Kaozeadenn Implijer:Bianchi-Bihanig|kaozeal]]) 25 Gou 2022 da 07:06 (UTC) ig6jo2yqmi405yseahw04b3rmf1lvvl hardd 0 60213 329859 2022-07-25T07:10:46Z Bianchi-Bihanig 4532 Pajenn krouet gant : "{{=cy=}} {{-ag-|cy}} '''hardd''' {{dist|harð|cy}} # [[kaer]] #* Mae'r ferch '''hardd''' yn yr [[gardd||ardd]].''" wikitext text/x-wiki {{=cy=}} {{-ag-|cy}} '''hardd''' {{dist|harð|cy}} # [[kaer]] #* Mae'r ferch '''hardd''' yn yr [[gardd||ardd]].'' bful2wk6n2zr3lkahnvqm2h42g51rxh 329860 329859 2022-07-25T07:10:58Z Bianchi-Bihanig 4532 wikitext text/x-wiki {{=cy=}} {{-ag-|cy}} '''hardd''' {{dist|harð|cy}} # [[kaer]] #* Mae'r ferch '''hardd''' yn yr [[gardd|ardd]].'' t3592lw44q2vuxqr0l27jt3li13t4c8