Wikeriadur
brwiktionary
https://br.wiktionary.org/wiki/Wikeriadur:Degemer
MediaWiki 1.39.0-wmf.21
case-sensitive
Media
Dibar
Kaozeal
Implijer
Kaozeadenn Implijer
Wikeriadur
Kaozeadenn Wikeriadur
Restr
Kaozeadenn Restr
MediaWiki
Kaozeadenn MediaWiki
Patrom
Kaozeadenn Patrom
Skoazell
Kaozeadenn Skoazell
Rummad
Kaozeadenn Rummad
Stagadenn
Kaozeadenn Stagadenn
TimedText
TimedText talk
Modulenn
Kaozeadenn modulenn
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
liorzh
0
12676
329853
222520
2022-07-25T00:52:51Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Deveret eus ar c'hrennvrezhoneg (''lub-gorth''). Ger kevrennek savet diwar an anvioù-kadarn ''[[lu|lub]]'' « louzoù, legumaj » ha ''[[gorzh|gorth]]'' « tachenn gloz ».
:Meneget er C'hatolikon (''luorz'', ''lyorz'').
:Da geñveriañ gant ar gerioù ''lluarth'' en kembraeg, ''lowarth'' en kerneveureg, ''luibhghort'' en iwerzhoneg.
{{-ak-|br}}
'''liorzh''' {{dist|ˈliːɔrs|br}} {{g}} ({{l}} [[liorzhoù]], {{bihan}} [[liorzhig]])
#[[tachenn|Tachenn]] [[douar|zouar]], [[kloz]] [[peurliesañ]], [[ma]] [[beze|veze]] [[gounezet]] [[legumaj]] (pe [[louzoù]]), [[gwez-frouezh]] ([[diwar-benn]] an [[atantoù]]).
#* ''E-tal an ti-plouz ez eus ul '''liorzh''' bihan.'' {{mammenn|?|?}}
#* ''E kalz tiegezhioù, ar park bihan an tostañ d'an ti a [[bez|vez]] graet anezhañ « al '''liorzh''' ». A-wechoù e [[gweler|weler]] ennañ ur [[gwezenn-frouezh|wezenn-frouezh]] bennak.'' {{mammenn|ANTR|62}}
#* ''Un abardaez hañv, edo azezet el '''liorzh'''.'' {{mammenn|GEWE|31}}
#* ''[...], diouzh an tu all e skede ar mor etre brankoù gwez pin al '''liorzh'''.'' {{mammenn|[[w:Ronan Huon|Ronan Huon]], ''AR GWENNILI-MOR'', Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959|407}}
====[[stummoù|Stummoù]] [[all]]====
*[[luorzh]]
{{-HS-}}
*[[jardin]]
*[[louzaoueg]]
*[[frouezheg]]
{{-dvr-}}
{{(}}
*[[liorzhad]]
*[[liorzhañ]]
{{-}}
*[[liorzher]]
*[[liorzherezh]]
{{-}}
*[[liorzhour]]
*[[liorzhouriezh]]
{{)}}
{{-tro-}}
{{(}}
*{{de}} : {{tro|de|Garten|g}}
*{{ar}} : {{tro|ar|بُسْتَان|R=bustān|g}}, {{tro|ar|حَدِيقَة|R=ḥadīqa|b}}, {{tro|ar|جَنَّة|R=janna|b}}
*{{eu}} : {{tro|eu|lorategi}}
*{{fr}} : {{tro|fr|jardin}}, {{tro|fr|courtil}}
*{{el}} : {{tro|el|περιβόλι|R=perivóli|n}}
*{{it}} : {{tro|it|giardino|g}}
*{{ga}} : {{tro|ga|gairdín|g}}, {{tro|ga|garraí|g}}
*{{cy}} : {{tro|cy|gardd|b}}
*{{kw}} : {{tro|kw|lowarth|g}}
{{-}}
*{{lb}} : {{tro|lb|Gaart|g}}
*{{nl}} : {{tro|nl|tuin|g}}
*{{oc}} : {{tro|oc|jardin|g}}
*{{pl}} : {{tro|pl|sad|g}}, {{tro|pl|ogród|g}}
*{{rm}} : {{tro|rm|curtin|g}}
*{{en}} : {{tro|en|garden}}
*{{gd}} : {{tro|gd|gàrradh|g}}
*{{es}} : {{tro|es|jardín|g}}
*{{vi}} : {{tro|vi|vườn}}
{{)}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[fr:liorzh]]
[[mg:liorzh]]
[[nl:liorzh]]
[[sm:liorzh]]
[[tr:liorzh]]
kapmibywhbbeew8f1s2g4xvga2mfe17
329854
329853
2022-07-25T01:21:04Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Deveret eus an henvrezhoneg (''lub-gorth''), ur ger kevrennek savet diwar an anvioù-kadarn ''[[lu|lub]]'' « louzoù, legumaj » ha ''[[gorzh|gorth]]'' « tachenn gloz ».
:Meneget er C'hatolikon (''luorz'', ''lyorz'').
:Da geñveriañ gant ar gerioù ''lluarth'' « liorzh legumaj » e kembraeg, ''lowarth'' e kerneveureg ha ''luibhghort'' « liorzh al louzoù frondus » en iwerzhoneg.
{{-ak-|br}}
'''liorzh''' {{dist|ˈliːɔrs|br}} {{g}} ({{l}} [[liorzhoù]], {{bihan}} [[liorzhig]])
#[[tachenn|Tachenn]] [[douar|zouar]], [[kloz]] [[peurliesañ]], [[ma]] [[beze|veze]] [[gounezet]] [[legumaj]] (pe [[louzoù]]), [[gwez-frouezh]] ([[diwar-benn]] an [[atantoù]]).
#* ''E-tal an ti-plouz ez eus ul '''liorzh''' bihan.'' {{mammenn|?|?}}
#* ''E kalz tiegezhioù, ar park bihan an tostañ d'an ti a [[bez|vez]] graet anezhañ « al '''liorzh''' ». A-wechoù e [[gweler|weler]] ennañ ur [[gwezenn-frouezh|wezenn-frouezh]] bennak.'' {{mammenn|ANTR|62}}
#* ''Un abardaez hañv, edo azezet el '''liorzh'''.'' {{mammenn|GEWE|31}}
#* ''[...], diouzh an tu all e skede ar mor etre brankoù gwez pin al '''liorzh'''.'' {{mammenn|[[w:Ronan Huon|Ronan Huon]], ''AR GWENNILI-MOR'', Al Liamm niv. 77, Du-Kerzu 1959|407}}
====[[stummoù|Stummoù]] [[all]]====
*[[luorzh]]
{{-HS-}}
*[[jardin]]
*[[louzaoueg]]
*[[frouezheg]]
{{-dvr-}}
{{(}}
*[[liorzhad]]
*[[liorzhañ]]
{{-}}
*[[liorzher]]
*[[liorzherezh]]
{{-}}
*[[liorzhour]]
*[[liorzhouriezh]]
{{)}}
{{-tro-}}
{{(}}
*{{de}} : {{tro|de|Garten|g}}
*{{ar}} : {{tro|ar|بُسْتَان|R=bustān|g}}, {{tro|ar|حَدِيقَة|R=ḥadīqa|b}}, {{tro|ar|جَنَّة|R=janna|b}}
*{{eu}} : {{tro|eu|lorategi}}
*{{fr}} : {{tro|fr|jardin}}, {{tro|fr|courtil}}
*{{el}} : {{tro|el|περιβόλι|R=perivóli|n}}
*{{it}} : {{tro|it|giardino|g}}
*{{ga}} : {{tro|ga|gairdín|g}}, {{tro|ga|garraí|g}}
*{{cy}} : {{tro|cy|gardd|b}}
*{{kw}} : {{tro|kw|lowarth|g}}
{{-}}
*{{lb}} : {{tro|lb|Gaart|g}}
*{{nl}} : {{tro|nl|tuin|g}}
*{{oc}} : {{tro|oc|jardin|g}}
*{{pl}} : {{tro|pl|sad|g}}, {{tro|pl|ogród|g}}
*{{rm}} : {{tro|rm|curtin|g}}
*{{en}} : {{tro|en|garden}}
*{{gd}} : {{tro|gd|gàrradh|g}}
*{{es}} : {{tro|es|jardín|g}}
*{{vi}} : {{tro|vi|vườn}}
{{)}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[fr:liorzh]]
[[mg:liorzh]]
[[nl:liorzh]]
[[sm:liorzh]]
[[tr:liorzh]]
j0t9cv7zoqou2v3o6fzby0xe0r0dk34
daouarn
0
12730
329811
317303
2022-07-24T14:59:24Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar [[daou]] ha [[dorn]].
{{-furm-ak-|br}}
'''daouarn''' {{dist|ˈdɔwːarn|br}} {{d}} {{g}} ({{bihan}} : [[daouarnig]], {{l}} : [[daouarnioù]], [[daouarnoù]])
#{{korf|br}} ''[[daouder|Daouder]] an anv-kadarn'' [[dorn]]
#* '''''Daouarn''', '''daouarn''' merc'hed, bihan ha gwenn, ha ne [[gwelent|welent]] korf ebet dezhe, a servije hag a diservije an [[taol|daol]].'' {{mammenn|KAB1|115}}
#* ''[...] : difenn a [[greot|reot]] ivez ho [[bro|pro]] en ur [[miret|viret]] outi da ruziañ he '''daouarn''' e gwad un den a [[doujañs|zoujañs]] Doue, n'en deus graet droug da [[den|zen]].'' {{mammenn|EK1|24}}
#* ''— [...]. — Soudarded, krogit enn-han, liammit he '''zaouarn''' d'ezhan adren he [[kein|gein]], hag e bourg Berven dirak an oll, ni her fuzilio.'' {{mammenn|EK2|19}}
#* ''Gwelet an nevoa anean etre '''daouarn''' e [[tad|dad]], mes biskoaz n'an nevoa taolet plê mad outan.'' {{mammenn|PIPI|80}}
#* ''Morse n'oun bet arôk breman ; morse n'eo bet an alc'houez etre va '''daouarn'''.'' {{mammenn|KLAM|23}}
#* ''Kenta medesin. — Kaër am eus bet teuler evez, eo tec'het eus a dre va '''daouarn''', evel pa [[bije|vije]] bet krog an tan en e [[diadreñv|ziadrenv]], [...].'' {{mammenn|AOKE|24}}
#* ''— Petra, eme he breur d'ezi, ha ne ve ket gallet tenna ac'hanout eus a '''zaouarn''' Morgan ? [...].'' {{mammenn|GGEO|22}}
#* ''Hag o-daou en em vazhataent er foz, e-touez ar pri hag an delioù gleb, a [[taolioù|daolioù]] '''daouarn''', hag a [[taolioù|daolioù]] treid.'' {{mammenn|TSTN|21}}
#* ''Kerzhet a [[greas|reas]], e '''zaouarn''' astennet gantañ, hag o kregiñ er penn, e [[dastumas|tastumas]] anezhañ.'' {{mammenn|Roparz Hemon, '' [[w:Gaovan hag an Den Gwer|Gaovan hag an Den Gwer]]'', 1949 kentañ emb. Embannadurioù Douar ar Yaouankiz (Al Liamm), eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988|20}}
#* ''Hi avat, tonius ha gwisket-brav, ne saotre ket he '''daouarn''' gant labour ar [[magazenn|vagazenn]] hag a chome da skrivañ ha d'ober he [[kontoù|c'hontoù]] en he burev.'' {{mammenn|STBJ|53}}
#* ''« Ferc'hier ? emezañ, ha petra all ouzhpenn ? Hag ho '''taouarn''', Aotronez, da betra int mat ? [...]. »'' {{mammenn|AMAH|15}}
#* ''C'hwi a zo ken gwenn ho '''taouarn''' evel re eul leanez.'' {{mammenn|TBP2|134}}
#* ''Ma '''daouarn''' a [[dalc'ho|zalho]] da [[dibeilhuskiñ|zibeilluski]] [[bremañ pa]] [[paro|baro]] an heol warno.'' {{mammenn|TBP2|395, 401}}
{{-trl-}}
{{(}}
* [[astenn an daouarn war unan bennak]]
* [[bevañ diwar-bouez e zaouarn]]
* [[bezañ etre daouarn unan bennak]]
* [[bezañ toull e zaouarn]]
* [[gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak]]
* [[kroaziañ e zaouarn]]
* [[lakaat an daouarn war unan bennak]]
* [[lakaat an daouarn war un dra bennak]]
* [[lakaat un dra bennak etre daouarn unan bennak]]
* [[stlakañ e zaouarn]]
* [[strakal e zaouarn]]
{{)}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Un '''daouarn''' tomm hag ur [[kalon|galon]] yen<br>A [[gra|ra]] goap a [[meur|veur]] a [[den|zen]].'' {{mammenn|TBP2|396}}, {{mammenn|TBP3|318}}
{{-tro-}}
*{{fr}} : (paire de) {{tro|fr|mains}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[Rummad:daou-]]
[[Rummad:dorn]]
b2krblnv020o24crionw4tnlhue8gv6
329815
329811
2022-07-24T15:02:17Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar [[daou]] ha [[dorn]].
{{-furm-ak-|br}}
'''daouarn''' {{dist|ˈdɔwːarn|br}} {{d}} {{g}} ({{bihan}} : [[daouarnig]], {{l}} : [[daouarnioù]], [[daouarnoù]])
#{{korf|br}} ''[[daouder|Daouder]] an anv-kadarn'' [[dorn]]
#* '''''Daouarn''', '''daouarn''' merc'hed, bihan ha gwenn, ha ne [[gwelent|welent]] korf ebet dezhe, a servije hag a diservije an [[taol|daol]].'' {{mammenn|KAB1|115}}
#* ''[...] : difenn a [[greot|reot]] ivez ho [[bro|pro]] en ur [[miret|viret]] outi da ruziañ he '''daouarn''' e gwad un den a [[doujañs|zoujañs]] Doue, n'en deus graet droug da [[den|zen]].'' {{mammenn|EK1|24}}
#* ''— [...]. — Soudarded, krogit enn-han, liammit he '''zaouarn''' d'ezhan adren he [[kein|gein]], hag e bourg Berven dirak an oll, ni her fuzilio.'' {{mammenn|EK2|19}}
#* ''Gwelet an nevoa anean etre '''daouarn''' e [[tad|dad]], mes biskoaz n'an nevoa taolet plê mad outan.'' {{mammenn|PIPI|80}}
#* ''Morse n'oun bet arôk breman ; morse n'eo bet an alc'houez etre va '''daouarn'''.'' {{mammenn|KLAM|23}}
#* ''Kenta medesin. — Kaër am eus bet teuler evez, eo tec'het eus a dre va '''daouarn''', evel pa [[bije|vije]] bet krog an tan en e [[diadreñv|ziadrenv]], [...].'' {{mammenn|AOKE|24}}
#* ''— Petra, eme he breur d'ezi, ha ne ve ket gallet tenna ac'hanout eus a '''zaouarn''' Morgan ? [...].'' {{mammenn|GGEO|22}}
#* ''Hag o-daou en em vazhataent er foz, e-touez ar pri hag an delioù gleb, a [[taolioù|daolioù]] '''daouarn''', hag a [[taolioù|daolioù]] treid.'' {{mammenn|TSTN|21}}
#* ''Kerzhet a [[greas|reas]], e '''zaouarn''' astennet gantañ, hag o kregiñ er penn, e [[dastumas|tastumas]] anezhañ.'' {{mammenn|Roparz Hemon, '' [[w:Gaovan hag an Den Gwer|Gaovan hag an Den Gwer]]'', 1949 kentañ emb. Embannadurioù Douar ar Yaouankiz (Al Liamm), eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988|20}}
#* ''Hi avat, tonius ha gwisket-brav, ne saotre ket he '''daouarn''' gant labour ar [[magazenn|vagazenn]] hag a chome da skrivañ ha d'ober he [[kontoù|c'hontoù]] en he burev.'' {{mammenn|STBJ|53}}
#* ''« Ferc'hier ? emezañ, ha petra all ouzhpenn ? Hag ho '''taouarn''', Aotronez, da betra int mat ? [...]. »'' {{mammenn|AMAH|15}}
#* ''C'hwi a zo ken gwenn ho '''taouarn''' evel re eul leanez.'' {{mammenn|TBP2|134}}
#* ''Ma '''daouarn''' a [[dalc'ho|zalho]] da [[dibeilhuskiñ|zibeilluski]] [[bremañ pa]] [[paro|baro]] an heol warno.'' {{mammenn|TBP2|395, 401}}
{{-trl-}}
{{(}}
* [[astenn an daouarn war unan bennak]]
* [[bevañ diwar-bouez e zaouarn]]
* [[bezañ etre daouarn unan bennak]]
* [[bezañ toull e zaouarn]]
* [[gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak]]
* [[kroaziañ e zaouarn]]
* [[lakaat an daouarn war unan bennak]]
* [[lakaat an daouarn war un dra bennak]]
* [[lakaat un dra bennak etre daouarn unan bennak]]
* [[stlakañ e zaouarn]]
* [[strakal e zaouarn]]
{{)}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Un '''daouarn''' tomm hag ur [[kalon|galon]] yen<br>A [[gra|ra]] goap a [[meur|veur]] a [[den|zen]].'' {{mammenn|TBP2|396}}, {{mammenn|TBP3|318}}
{{-tro-}}
*{{fr}} : (paire de) {{tro|fr|mains}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[Rummad:daouarn]]
[[Rummad:daou-]]
[[Rummad:dorn]]
f60sw0nrp9b0wi87l15arq2twicllkc
329818
329815
2022-07-24T15:06:10Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar [[daou]] ha [[dorn]].
{{-furm-ak-|br}}
'''daouarn''' {{dist|ˈdɔwːarn|br}} {{d}} {{g}} ({{bihan}} {{l}} : [[daouarnioù]], [[daouarnoù]]); [[daouarnig]], {{l} [[daouarnigoù]].
#{{korf|br}} ''[[daouder|Daouder]] an anv-kadarn'' [[dorn]].
#* '''''Daouarn''', '''daouarn''' merc'hed, bihan ha gwenn, ha ne [[gwelent|welent]] korf ebet dezhe, a servije hag a diservije an [[taol|daol]].'' {{mammenn|KAB1|115}}
#* ''[...] : difenn a [[greot|reot]] ivez ho [[bro|pro]] en ur [[miret|viret]] outi da ruziañ he '''daouarn''' e gwad un den a [[doujañs|zoujañs]] Doue, n'en deus graet droug da [[den|zen]].'' {{mammenn|EK1|24}}
#* ''— [...]. — Soudarded, krogit enn-han, liammit he '''zaouarn''' d'ezhan adren he [[kein|gein]], hag e bourg Berven dirak an oll, ni her fuzilio.'' {{mammenn|EK2|19}}
#* ''Gwelet an nevoa anean etre '''daouarn''' e [[tad|dad]], mes biskoaz n'an nevoa taolet plê mad outan.'' {{mammenn|PIPI|80}}
#* ''Morse n'oun bet arôk breman ; morse n'eo bet an alc'houez etre va '''daouarn'''.'' {{mammenn|KLAM|23}}
#* ''Kenta medesin. — Kaër am eus bet teuler evez, eo tec'het eus a dre va '''daouarn''', evel pa [[bije|vije]] bet krog an tan en e [[diadreñv|ziadrenv]], [...].'' {{mammenn|AOKE|24}}
#* ''— Petra, eme he breur d'ezi, ha ne ve ket gallet tenna ac'hanout eus a '''zaouarn''' Morgan ? [...].'' {{mammenn|GGEO|22}}
#* ''Hag o-daou en em vazhataent er foz, e-touez ar pri hag an delioù gleb, a [[taolioù|daolioù]] '''daouarn''', hag a [[taolioù|daolioù]] treid.'' {{mammenn|TSTN|21}}
#* ''Kerzhet a [[greas|reas]], e '''zaouarn''' astennet gantañ, hag o kregiñ er penn, e [[dastumas|tastumas]] anezhañ.'' {{mammenn|Roparz Hemon, '' [[w:Gaovan hag an Den Gwer|Gaovan hag an Den Gwer]]'', 1949 kentañ emb. Embannadurioù Douar ar Yaouankiz (Al Liamm), eil emb. Levrioù Skol al Louarn (An Here), 1988|20}}
#* ''Hi avat, tonius ha gwisket-brav, ne saotre ket he '''daouarn''' gant labour ar [[magazenn|vagazenn]] hag a chome da skrivañ ha d'ober he [[kontoù|c'hontoù]] en he burev.'' {{mammenn|STBJ|53}}
#* ''« Ferc'hier ? emezañ, ha petra all ouzhpenn ? Hag ho '''taouarn''', Aotronez, da betra int mat ? [...]. »'' {{mammenn|AMAH|15}}
#* ''C'hwi a zo ken gwenn ho '''taouarn''' evel re eul leanez.'' {{mammenn|TBP2|134}}
#* ''Ma '''daouarn''' a [[dalc'ho|zalho]] da [[dibeilhuskiñ|zibeilluski]] [[bremañ pa]] [[paro|baro]] an heol warno.'' {{mammenn|TBP2|395, 401}}
{{-trl-}}
{{(}}
* [[astenn an daouarn war unan bennak]]
* [[bevañ diwar-bouez e zaouarn]]
* [[bezañ etre daouarn unan bennak]]
* [[bezañ toull e zaouarn]]
* [[gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak]]
* [[kroaziañ e zaouarn]]
* [[lakaat an daouarn war unan bennak]]
* [[lakaat an daouarn war un dra bennak]]
* [[lakaat un dra bennak etre daouarn unan bennak]]
* [[stlakañ e zaouarn]]
* [[strakal e zaouarn]]
{{)}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Un '''daouarn''' tomm hag ur [[kalon|galon]] yen<br>A [[gra|ra]] goap a [[meur|veur]] a [[den|zen]].'' {{mammenn|TBP2|396}}, {{mammenn|TBP3|318}}
{{-tro-}}
*{{fr}} : (paire de) {{tro|fr|mains}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[Rummad:daouarn]]
[[Rummad:daou-]]
[[Rummad:dorn]]
ezrebxr511z05zlr1ywbpz9818uj557
chouk
0
13634
329861
329346
2022-07-25T09:03:45Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: {{danvez-etim|br}}
{{-ak-|br}}
'''chouk''' {{dist||br}} {{g}} ({{l}} : [[choukoù]]); skrivet [[choug]] alies.
# Lodenn eus korf an den etre ar c'hein hag ar penn, etre an [[divskoaz]].
#: Dougen, sammañ, lakaat, un dra bennak war ar chouk, pa gomzer eus un den ; an dud a zoug [[bec’h]]ioù war o chouk, al loened war o [[kein|c’hein]].
#:*''Laka ar [[bec'h]]-mañ war da '''chouk'''.'' {{mammenn|TBP1|221}}
#:* ''Ur [[sac'had]] [[pilhoù|pillou]] gantañ war e [[chouk]]...'' {{mammenn|TBP3|203}}
#:*''Mari a oa o tont er porzh, ur [[bec'h]] kaol ganti war war he '''chouk'''.'' {{mammenn|TBP1|224}}
{{-dvr-}}
*[[choukata]]
*[[choukenn]]
*[[chouk-an-troad]]
{{-trl-}}
* [[lavaret etre e roched hag e chouk]]
* [[war e chouk]]
* [[en e chouk]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|nuque}}, {{tro|fr|encolure}}
346u2hjo9tochhj5okntg0hvggi4wel
329863
329861
2022-07-25T09:08:11Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: {{danvez-etim|br}}
{{-ak-|br}}
'''chouk''' {{dist||br}} {{g}} ({{l}} : [[choukoù]]); skrivet [[choug]] alies.
# Lodenn eus korf an den etre ar c'hein hag ar penn, etre an [[divskoaz]].
#: Dougen, sammañ, lakaat, un dra bennak war ar chouk, pa gomzer eus un den ; an dud a zoug [[bec’h]]ioù war o chouk, al loened war o [[kein|c’hein]].
#:*''Laka ar [[bec'h]]-mañ war da '''chouk'''.'' {{mammenn|TBP1|221}}
#:* ''Ur [[sac'had]] [[pilhoù|pillou]] gantañ war e [[chouk]]...'' {{mammenn|TBP3|203}}
#:*''Mari a oa o tont er porzh, ur [[bec'h]] kaol ganti war war he '''chouk'''.'' {{mammenn|TBP1|224}}
{{-dvr-}}
*[[choukata]]
*[[choukenn]]
*[[chouk-an-troad]]
{{-trl-}}
* [[lavaret etre ar roched hag ar chouk]]
* [[soñjal etre an hivizh hag ar chouk]]
* [[war e chouk]]
* [[en e chouk]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|nuque}}, {{tro|fr|encolure}}
af2zxh27hfckcu5zb7s93tt27xlic10
chivous
0
13702
329825
75762
2022-07-24T15:44:30Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: {{danvez-etim|br}}
{{-ag-|br}}
'''chivous''' {{dist||br}}
# A gar ober poan d'an dud pe d'al loened.
#:
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sadique}}
aw3bvybhg3pbz0pweqcwxur965sorhw
war e chouk
0
13721
329862
76527
2022-07-25T09:06:10Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: {{danvez-etim|br}}
{{-tr-adv-|br}}
'''war e chouk''' {{dist||br}}
# War al lodenn eus ar c'horf etre ar penn hag an divskoaz.
#*
# [[en e goazez]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : 1) {{tro|fr|sur son dos}} ; 2) {{tro|fr|sur son séant}}
l9oa2mqdj6iw1j3fjic1vuwqr5ldqld
mankout
0
15242
329807
282186
2022-07-24T14:21:59Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: Diwar [[mank]] hag [[-out]].
{{-verb-|br}}
'''mankout''' {{dist|ˈmãŋkut|br}} pe '''mankañ''' ([[anv-gwan-verb]] : [[manket]]) {{displ-br}}
#bezañ [[diouer]] a draoù pe a dud, bezañ [[diank]] tra pe dra:
#* ''Beleien a '''vank'''!'' {{mammenn|LAPE|7}}
#* ''"0-0 ! Goneri ! N'eo ket [[liñselioù]] a '''vank''' amañ ! Amañ zo [[peadra]] da [[lieniñ]] kant korf marv ! Deus da welet !"'' {{mammenn|MOAN|68}}
#* ''« .... hag amañ n'eo ket al labour eo a vank. »'' {{mammenn|TSTN|38}}
#c'hwitout war un dra bennak
#*''... me oar vat, [[mammig]] kozh, ne youlfet ket ober din '''mankout''' un dimeziñ ker kaer evit teir barvenn''. {{mammenn|KAB3|39}}
#mankout un dra en udb
#* ''Ar pres-mañ a '''[[mank|vank]] eun ibil''' ennañ.'' {{mammenn|TBP2|220}}
#mankout un dra da un den:
#*''N'eo ket digarez A vank d'an didalvez''. Krennlavar.
#*''Ne vanke dezhe nag arc’hant na dilhad kaer'', {{mammenn|KAB1|247}}
#*''Chom ganin da vevel ha ne '''vanko''' netra dit amañ'' {{mammenn|KAB3|13}}
#*''Unan a '''vanke''' din da echuiñ ma zeir dousenn'', {{mammenn|KAB3|137}}
#*''Un toullad mein-glas a '''vanke''' dezhañ da beurdeiñ an ti ''. {{mammenn|TBP3|222}}
#*''Netra ne '''vank''' dezhi'', SB I/2
#* ''Kentoh e '''vanko''' [[kontelleged]] el [[w:Lev|Leo]] evid butun din-me.'' {{mammenn|TBP1|38}}
#*''Me ne '''vank''' netra ebet din'', {{mammenn|TBP2|337}}
#*''Hennezh ne '''vank''' ket a arc’hant dezhañ'', {{mammenn|TBP2|337}}
#*''Bremañ pa arruo an nevez-amzer ne '''vanko''' ket a labour deom.'' {{mammenn|TBP2|375}}
#*''An hini a vez war ar bern ne '''vank''' mann ebet dezhañ'', {{mammenn|TBP2|42}}
#* ''mankout ul [[loaiad]] da unan bennak'' : bezañ berr e spered.
#bezañ [[manket]]
#*''Manket oc'h avat, eme C'hwevrer!'' {{mammenn|KAB2|21}}
#*''Manket on'', {{mammenn|KAB2|71}}
#'''mankout war un dra''' : [[c'hwitout]] war un dra
#*''Ne vankin ket war e saout ha war e gezeg'', SBI 2/224
#*''... mar gwelan al laer ne vankin ket warnañ'', {{mammenn|KAB1|15}}
#*''Hounnezh he deus tri mab, paotred an terruplañ, ha ne vankfont ket war ho puhez'', {{mammenn|KAB2|22}}
#*''A-benn ma vank ur bugel war e goan e rank bezañ skuizh'', {{mammenn|TBP2|433}}
#mankout kalon un den
#*''Honnezh a vank he c’halon dezhi a-greiz-toud'', {{mammenn|TBP2|337}}
#mankout an douar (dindan un den)
#* ''- An Ankou ne laoska ken an neb en deve tapet, hag, evel e vank an douar [[drekout]] pep [[kammed]], an amzer dremenet ne deu ken ive.'' {{mammenn|PIPI|54}}
#mankout da ober un dra
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|manquer}}
[[Rummad:mankout]]
[[Rummad:-out]]
1k0av3ougu9ke9hwa7gpxt7lgusn29z
329809
329807
2022-07-24T14:26:45Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: Diwar [[mank]] hag [[-out]].
{{-verb-|br}}
'''mankout''' {{dist|ˈmãŋkut|br}} pe '''mankañ''' ([[anv-gwan-verb]] : [[manket]]) {{displ-br}}
#bezañ [[diouer]] a draoù pe a dud, bezañ [[diank]] tra pe dra:
#* ''Beleien a '''vank'''!'' {{mammenn|LAPE|7}}
#* ''"0-0 ! Goneri ! N'eo ket [[liñselioù]] a '''vank''' amañ ! Amañ zo [[peadra]] da [[lieniñ]] kant korf marv ! Deus da welet !"'' {{mammenn|MOAN|68}}
#* ''« .... hag amañ n'eo ket al labour eo a vank. »'' {{mammenn|TSTN|38}}
#c'hwitout war un dra bennak
#*''... me oar vat, [[mammig]] kozh, ne youlfet ket ober din '''mankout''' un dimeziñ ker kaer evit teir barvenn''. {{mammenn|KAB3|39}}
#mankout un dra en udb
#* ''Ar pres-mañ a '''[[mank|vank]] eun ibil''' ennañ.'' {{mammenn|TBP2|220}}
#mankout un dra da un den:
#*''Ne vanke dezhe nag arc’hant na dilhad kaer'', {{mammenn|KAB1|247}}
#*''Chom ganin da vevel ha ne '''vanko''' netra dit amañ'' {{mammenn|KAB3|13}}
#*''Unan a '''vanke''' din da echuiñ ma zeir dousenn'', {{mammenn|KAB3|137}}
#*''Un toullad mein-glas a '''vanke''' dezhañ da beurdeiñ an ti ''. {{mammenn|TBP3|222}}
#*''Netra ne '''vank''' dezhi'', SB I/2
#* ''Kentoh e '''vanko''' [[kontelleged]] el [[w:Lev|Leo]] evid butun din-me.'' {{mammenn|TBP1|38}}
#*''Me ne '''vank''' netra ebet din'', {{mammenn|TBP2|337}}
#*''Hennezh ne '''vank''' ket a arc’hant dezhañ'', {{mammenn|TBP2|337}}
#*''Bremañ pa arruo an nevez-amzer ne '''vanko''' ket a labour deom.'' {{mammenn|TBP2|375}}
#* ''mankout ul [[loaiad]] da unan bennak'' : bezañ berr e spered.
#bezañ [[manket]]
#*''Manket oc'h avat, eme C'hwevrer!'' {{mammenn|KAB2|21}}
#*''Manket on'', {{mammenn|KAB2|71}}
#'''mankout war un dra''' : [[c'hwitout]] war un dra
#*''Ne vankin ket war e saout ha war e gezeg'', SBI 2/224
#*''... mar gwelan al laer ne vankin ket warnañ'', {{mammenn|KAB1|15}}
#*''Hounnezh he deus tri mab, paotred an terruplañ, ha ne vankfont ket war ho puhez'', {{mammenn|KAB2|22}}
#*''A-benn ma vank ur bugel war e goan e rank bezañ skuizh'', {{mammenn|TBP2|433}}
#mankout kalon un den
#*''Honnezh a vank he c’halon dezhi a-greiz-toud'', {{mammenn|TBP2|337}}
#mankout an douar (dindan un den)
#* ''- An Ankou ne laoska ken an neb en deve tapet, hag, evel e vank an douar [[drekout]] pep [[kammed]], an amzer dremenet ne deu ken ive.'' {{mammenn|PIPI|54}}
#mankout da ober un dra
===Krennlavaroù===
*''N'eo ket digarez A '''vank''' d'an didalvez''.
*''An hini a vez war ar bern ne '''vank''' mann ebet dezhañ'', {{mammenn|TBP2|42}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|manquer}}
[[Rummad:mankout]]
[[Rummad:-out]]
2n1mifvczu1i862eiuno00qutnjktfe
bezañ etre daouarn e ankoù
0
27043
329821
95596
2022-07-24T15:09:12Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: Eus « [[bezañ]] », « [[etre]] », « [[daouarn]] » hag « [[ankoù]] ».
{{-tr-verb-|br}}
'''bezañ etre daouarn e ankoù''' {{dist||br}}
# Bezañ en [[arvar]] da [[mervel|vervel]], da vezañ [[terriñ|torret]].
#* ''Ar werenn-mañ, 'vat, a zo amañ '''etre daouarn hec'h ankoù'''.'' {{mammenn|TBP2|20}}
[[Rummad:daouarn]]
j7o8gkrngcnb234qo7eofh9lvxz8m1q
peurzorn
0
27533
329810
176188
2022-07-24T14:58:22Z
Bianchi-Bihanig
4532
diezhommachoù
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:[[ger|Ger]] [[kevrennek]] savet diwar ar [[rakger]] ''[[peur-]]'' hag an [[anv-kadarn]] ''[[dorn]]''.
{{-ak-|br}}
'''peurzorn''' {{dist|ˈpœrzɔrn|br}} {{h}} {{g}}
#[[dibenn|Dibenn]] an [[dornañ]]
#* ''[...], anezo daou (?) chadenn den n'o deus tamm ezomm ebet eus heol ar [[kreisteiz|c'hreisteiz]] evit beza drant evel filiped d'ar '''peurzourn''' ; [...].'' {{mammenn|[[w:Fañch Elies|Abeozen]], ''[[w:Dremm an Ankou|Dremm an Ankou]]'', Skridoù Breizh, 1942|14}}
#* ''Hag ar [[bugaligoù|vugaligoù]], krouet war-lerc'h al labourioù tenn, en amzer klouar ar '''peurzorn''' er bloavezh tremenet, a richanas e-giz laboused.'' {{mammenn|GEWE|15}}
#* ''Digor eo adarre hent ar maner da geñver koan ar '''peurzorn'''.'' {{mammenn|ANTR|119}}
{{-HS-}}
* [[gwastell]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : fin du {{tro|fr|battage}}
* {{en}} : end of the {{tro|en|threshing}}
[[Rummad:peur-]]
[[Rummad:dorn]]
01opy3uvmfnsuu5pellkki098p64slr
koulz lavarout
0
37767
329833
303568
2022-07-24T16:06:32Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar an [[adverb]] ''[[koulz]]'' hag ar [[verb]] ''[[lavarout]]''.
{{-tr-adv-|br}}
'''koulz lavarout''' {{dist||br}}
# [[tost-da-vat|Tost da vat]], [[koulz eo lavarout]]:
#* ''[...], daoust zoken d'eur c'hlenved '''coulz lavarout''' hep [[ehan]], [...]'' {{mammenn|''Maro an Aotrou 'nAbad Goujon'', ''[[w:Feiz ha Breiz|Feiz ha Breiz]]'', 27 Even [[w:1868|1868]]|170a}}
#* ''An oll [[abaded]] '''koulz lavarout''' eo bed red ho stleja er meaz.'' {{mammenn|[[w:Kaourintin an Ourz|Corentin]], ''Eun-dro d'ar Semineriou'', ''[[w:Le Courrier du Finistère|Le Courrier du Finistère]]'', 22 Kerzu [[w:1906|1906]]|1e}}
#* ''He fried 'vat ne ouie, '''koulz eo lavarout''', [[na bu na ba]], rak o vezañ m'en devoa kollet tad ha mamm e-vihanik ne oa bet er skol nemet tri pe bevar miz.'' {{mammenn|VZAB|16}}
#* ''[...], ha kement ha diskouez d'an holl pegen [[distag]] e voe bet a-viskoazh diouzh he feadra, e veve '''koulz eo lavarout''' evel ur paour, diwar vara sec'h ha dour.'' {{mammenn|VBRU|18}}
#* ''Pell-pell 'zo e [[miren|viren]] em [[ti|zi]] ar skridoù-mañ degouezhet dre laer, '''koulz eo lavarout''', [[etre va daouarn]].'' {{mammenn|TGPB|9}}
#* ''Netra '''koulz lavarout''' da reiñ [[skor]] din er stad divalav m'edon enni.'' {{mammenn|ABRO|22}}
#* ''« [...]. Treboulet evel ma vo, e lezo goude-se an Enebour d'e ambroug, '''koulz lavarout''' gant an dorn, betek ribl ul lennig e-lec'h en em veuzo. »'' {{mammenn|RARA|25}}
#* ''Siwazh ! ne dave tamm ha stankoc'h-stankañ, '''koulz lavarout''', e nije ar pluennoù skañv, o tiskenn goustadik war ar gwiskad yen-skorn a devae ganto hep ehan.'' {{mammenn|STBJ|21}}
#* ''Goude ma'z oa bet skuizhus-meurbet e zevezh-sul er gêr, e nije Jeffig, '''koulz lavarout''', marc'h-houarn [[hag all]] war-du e labour.'' {{mammenn|LAEK|68}}
#* ''Ha da redek, da nijal '''koulz lavarout''', betek penn an trepas.'' {{mammenn|HAPO1|168}}
====[[stummoù|Stummoù]] [[all]]====
* [[koulz lavaret]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|pour ainsi dire}}
9jzvz3c2rnr2sfbqvyfbtdnmq1d0r18
entre
0
39745
329826
231588
2022-07-24T15:57:29Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
:Savet diwar [[en]] ha [[tre]]
'''entre'''
#[[etre]]
#* ''Kann zo bet '''entreze''''', LE 1015
#* '''''Entre''' kêrig Pempoull ha palez ar roue'', SBI 1/192
#* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}}
#* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}
{{-kevr-}}
{{-trol-}}
* [[etre daouarn unan bennak]
0qn88s92e38i06h0sjdt46avs6xqkq1
329827
329826
2022-07-24T15:57:48Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
:Savet diwar [[en]] ha [[tre]]
'''entre'''
#[[etre]]
#* ''Kann zo bet '''entreze''''', LE 1015
#* '''''Entre''' kêrig Pempoull ha palez ar roue'', SBI 1/192
#* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}}
#* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}
{{-kevr-}}
{{-trol-}}
* [[etre daouarn unan bennak]]
j4fqc9m54m61ermesimvj5mspzajn20
329838
329827
2022-07-24T17:06:57Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Savet diwar [[en]] ha [[tre]]
{{-ar-|br}}
'''entre'''
#Furm an araogenn [[etre]] e brezhoneg [[Treger]].
#* ''Kann zo bet '''entreze''''', {{mammenn|LE|1015}}
#* '''''Entre''' kêrig Pempoull ha palez ar roue'', {{mammenn|SBI1|192}}
#* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}}
#* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}
{{-kevr-}}
{{-trol-}}
* [[etre daouarn unan bennak]]
[[Rummad:entre]]
[[Rummad:etre]]
89uq657qvx13dbg9nfz6mvvrryk0ggd
gwinizhenn
0
40435
329840
168116
2022-07-24T19:06:19Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{divraz|br}}
'''gwinizhenn'''
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Pa [[kouezh|gouezh]] an dour eus korn an ejen<br>E [[bez|vez]] poent hadañ ar '''winizhenn'''.'' {{mammenn|TBP3|325}}
[[Rummad:gwinizh]]
[[Rummad:-enn]]
p2v0e0s082imb2lgdj2yu1vj985dz28
bezañ toull e zaouarn
0
40549
329812
204696
2022-07-24T15:00:20Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{divraz|br}}
{{-etim-}}
:[[savet|Savet]] [[diwar]] ar [[verb]] ''[[bezañ]]'', an [[anv-gwan]] ''[[toull]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'' [[hag]] an [[anv-kadarn]] ''[[daouarn]]''
{{-tr-verb-|br}}
'''bezañ toull e zaouarn''' {{dist||br}}
#[[bezañ|Bezañ]] ur [[gwall]] [[dispigner|zispigner]]
#* ''Tremenet e [[beze|veze]] outañ eta dre [[doujañs|zoujañs]], met ivez dre ma oa evit an holl, n'en doa netra evitañ e-unan, '''toull e oa e [[daouarn|zouarn]]''' (?) ken e oant ha roet en defe an tamm diwezhañ diouzh e [[genoù|c'henoù]].'' {{mammenn|MINNA|148}}
====[[troiennoù|Troiennoù]] [[heñvelster]]====
*
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|être un panier percé}}
[[Rummad:daouarn]]
[[Rummad:toull]]
611qihp0skgeyn0lpnzdh015f1s9rtt
329836
329812
2022-07-24T16:09:28Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar ar [[verb]] ''[[bezañ]]'', an [[anv-gwan]] ''[[toull]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'' hag an [[anv-kadarn]] ''[[daouarn]]''.
{{-tr-verb-|br}}
'''bezañ toull e zaouarn''' {{dist||br}}
#[[bezañ|Bezañ]] ur [[gwall]] [[dispigner|zispigner]]
#* ''Tremenet e [[beze|veze]] outañ eta dre [[doujañs|zoujañs]], met ivez dre ma oa evit an holl, n'en doa netra evitañ e-unan, '''toull e oa e [[daouarn|zouarn]]''' (?) ken e oant ha roet en defe an tamm diwezhañ diouzh e [[genoù|c'henoù]].'' {{mammenn|MINNA|148}}
{{-HS-}}
*
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|être un panier percé}}
[[Rummad:daouarn]]
[[Rummad:toull]]
s06r0v1mhw55qwscd5gvufjfi2a975h
gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak
0
40630
329816
214633
2022-07-24T15:03:16Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar ar [[verb]] ''[[gwalc'hiñ]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[daouarn]]'', an [[araogenn]] ''[[da]]'' hag ''[[unan bennak]]''.
{{-tr-verb-|br}}
'''gwalc'hiñ e zaouarn da unan bennak''' {{dist||br}}
#[[reiñ|Reiñ]] [[arc'hant]] da unan bennak [[evit]] [[kaout gwir]] [[da|d']][[ober]] [[tra]] [[pe]] [[tra|dra]], pe [[lakaat]] [[anezhañ]] [[eus]] [[e]] [[tu|du]]
#* ''— « He mamm-gaer ha re all zo amañ, a '''zo bet gwalc'het o daouarn dezho''' gant he arc'hant, evit tevel hag evit nac'h ar [[gwirionez|wirionez]]. [...]. »'' {{mammenn|LAWI|31}}
====[[troiennoù|Troiennoù]] [[heñvelster]]====
*
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|graisser la patte à quelqu'un}}
[[rummad:gwalc'hiñ]]
[[Rummad:daouarn]]
k235pdcim918x7p45pdicyp40p1gv9j
stlakañ e zaouarn
0
40653
329819
169588
2022-07-24T15:07:24Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar ar [[verb]] ''[[stlakañ]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'' hag an [[anv-kadarn]] ''[[daouarn]]''.
{{-tr-verb-|br}}
'''stlakañ e zaouarn''' {{dist||br}}
#[[diskouez|Diskouez]] [[e]] [[plijadur|blijadur]], [[reiñ]] [[meuleudioù]] [[da]] [[unan bennak]] [[dre]] [[skeiñ]] e [[daou|zaou]] [[dorn|zorn]] [[an eil]] [[ouzh]] [[egile]]
#* ''Selina, [...], a [[pellaas|bellaas]] diouzh an [[taol|daol]] hag a yeas d'[[en em veskañ]] gant ar sellerien, a oa o '''stlakañ o daouarn'''.'' {{mammenn|[[w:Roparz Hemon|Roparz Hemon]], ''[[w:Diamantoù Keroulaz|Diamantoù Keroulaz]]'', Al Liamm, 1964|209}}
====[[troiennoù|Troiennoù]] [[heñvelster]]====
* [[strakal e zaouarn]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|applaudir}}
[[Rummad:stlakañ]]
[[Rummad:daouarn]]
n23rxkdtarploj0jptmzl9ecmda1grl
manke
0
40799
329808
286454
2022-07-24T14:24:18Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Savet diwar ''mank-'', [[pennrann]] ar [[verb]] ''[[mankout#br-verb|mankout]]'', hag an [[dibenn-ger]] ''[[-e#br-dg|-e]]''.
{{-furm-verb-|br}}
'''manke''' {{dist|ˈmãŋke|br}}
#''Furm ar verb ''mankout'' e [[trede gour unan]] an [[amdremened]], [[en]] [[doare-disklêriañ]]''
:*[[gant|Gant]] ur [[kemmadur|c'hemmadur]] [[dre]] [[blotaat|vlotaat]] [[war-lerc'h]] ar [[rannig-verb]] (''[[a]], [[e]], [[na]], [[ne]]'') :
#* ''— Ur rumm all tud hag i pinvidik na oant ket kontant, na '''vanke''' netra dezhe, ha bremañ treut, ha [[maleürus]] war ar boued hag an danvez.'' {{mammenn|KAB5|35}}
#*''Un toullad mein-glas a '''vanke''' dezhañ da beurdeiñ an ti ''. {{mammenn|TBP3|222}}
{{-tro-}}
{{(}}
* {{fr}} : (elle)/(il) {{tro|fr|devait}}
* {{fr}} : (elle)/(il) {{tro|fr|faisait erreur}}, {{tro|fr|faiblissait}}
* {{fr}} : (elle)/(il) {{tro|fr|manquait}}
* {{fr}} : (elle)/(il) {{tro|fr|s'évanouissait}}
{{)}}
[[Rummad:mankout]]
[[Rummad:-e]]
55wwcftrhyocktpmkizt35pkmyhkr3m
strakadeg-daouarn
0
42172
329820
181170
2022-07-24T15:08:29Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
: Diwar [[strakadeg]] ha [[daouarn]]
'''strakadeg-daouarn'''
#*:''Hanter-vouzaret e voent gant strakadeg-daouarn ha blej ar Barisianed ; [...].'' {{mammenn|AMAH|26}}
#*:''Eno e oa bet strakadeg-daouarn''.{{mammenn|TBP2|495}}
[[Rummad:daouarn]]
qwpimxqent2wcyfy9r5b2omyf68tty1
ant
0
42516
329842
312388
2022-07-24T20:12:12Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
*{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|'''Antoù''' hag irvi.]]
{{-etim-}}
:Dont a ra dre zispegañ (''an ant'' < ''nant'') eus an henvrezhoneg ''nant'' « traoñienn », deuet eus ar ger keltiek *''nanto-''.
:Da geñveriañ gant an anvioù-kadarn ''nant'' « gwazh-dour » e kembraeg ha ''nans'' « traoñienn » e kerneveureg.
{{-ak-|br}}
'''ant''' {{dist|ˈãnt|br}} {{g}}, a-wechoù {{b}} ({{bihan}} : [[antig]], {{l}} : [[antoù]], [[añchoù]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] izelañ an douar [[troet]] gant an [[arar]] ; [[reg]]
#{{ast.}} Roudenn, [[garan]]
#*
{{-HS-}}
* (1) [[erv]]
* (2) [[reg]]
{{-ES-}}
* (2) [[bomm]]
{{-dvr-}}
* [[antad]]
* [[antañ]]
{{-kevr-}}
* [[ant-douaroù]] : [[sanig]] [[dour]]
{{-trl-}}
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''E-leh emañ an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
* ''E-lec'h ema an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''An [[ant]]choù a veze graet da [[dizourañ|zizourañ]] an douar''. TBP ?
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}} ; {{tro|fr|creux du sillon|g}} ; {{tro|fr|rainure|b}}
{{=en=}}
{{divraz|en}}
{{-etim-}}
: Eus an hensaozneg ''ǣmete'', deuet eus ar ger germanek *''āmaitijā''.
: Da geñveriañ gant ar gerioù ''[[em(p)t]]'' e nederlandeg rannyezhel hag ''[[Ameise]]'' en alamaneg.
{{-ak-|en}}
'''{{PAGENAME}}''' {{dist|ænt|en}} ({{l}} : [[ants]])
# [[merienenn]].
{{-tro-}}
{{(|1.
* {{fr}} : {{tro|fr|fourmi}}
* {{es}} : {{tro|es|hormiga}}
[[Rummad:1000 ger saoznek diazez]]
[[Rummad: Loened e saozneg]]
6h0ibjens74nbm03p452fu5rjzujfuy
329843
329842
2022-07-24T20:21:04Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
*{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : '''antoù''' ''(ster 2)'' hag irvi.]]
{{-etim-}}
:Dont a ra dre zispegañ (''an ant'' < ''nant'') eus an henvrezhoneg ''nant'' « traoñienn », deuet eus ar ger keltiek *''nanto-''.
:Da geñveriañ gant an anvioù-kadarn ''nant'' « gwazh-dour » e kembraeg ha ''nans'' « traoñienn » e kerneveureg.
{{-ak-|br}}
'''ant''' {{dist|ˈãnt|br}} {{g}}, {{b}} ''a-wechoù'' ({{bihan}} : [[antig]], {{l}} : [[antoù]], [[añchoù]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] izelañ an douar [[troet]] gant an [[arar]] ; [[reg]]
#{{ast.}} Roudenn, [[garan]]
#*
{{-HS-}}
* (1) [[erv]]
* (2) [[reg]]
{{-ES-}}
* (2) [[bomm]]
{{-dvr-}}
* [[antad]]
* [[antañ]]
{{-kevr-}}
* [[ant-douaroù]] : [[sanig]] [[dour]]
{{-trl-}}
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''E-leh emañ an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
* ''E-lec'h ema an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''An [[ant]]choù a veze graet da [[dizourañ|zizourañ]] an douar''. TBP ?
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}} ; {{tro|fr|creux du sillon|g}} ; {{tro|fr|rainure|b}}
{{=en=}}
{{divraz|en}}
{{-etim-}}
: Eus an hensaozneg ''ǣmete'', deuet eus ar ger germanek *''āmaitijā''.
: Da geñveriañ gant ar gerioù ''[[em(p)t]]'' e nederlandeg rannyezhel hag ''[[Ameise]]'' en alamaneg.
{{-ak-|en}}
'''{{PAGENAME}}''' {{dist|ænt|en}} ({{l}} : [[ants]])
# [[merienenn]].
{{-tro-}}
{{(|1.
* {{fr}} : {{tro|fr|fourmi}}
* {{es}} : {{tro|es|hormiga}}
[[Rummad:1000 ger saoznek diazez]]
[[Rummad: Loened e saozneg]]
1ea0ivskdcp5i3uisvtms5zvahh2ch1
329847
329843
2022-07-24T22:17:16Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
*{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : '''antoù''' ''(ster 2)'' hag irvi.]]
{{-etim-}}
:Dont a ra dre zispegañ (''an ant'' < ''nant'') eus an henvrezhoneg ''nant'' « traoñienn », deuet eus ar ger keltiek *''nanto-''.
:Da geñveriañ gant an anvioù-kadarn ''nant'' « gwazh-dour » e kembraeg ha ''nans'' « traoñienn » e kerneveureg.
{{-ak-|br}}
'''ant''' {{dist|ˈãnt|br}} {{g}}, {{b}} ''a-wechoù'' ({{bihan}} : [[antig]], {{l}} : [[antoù]], [[añchoù]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] izelañ an douar [[troet]] gant an [[arar]] ; [[reg]]
#{{ast.}} Roudenn, [[garan]]
#*
{{-HS-}}
* (1) [[erv]]
* (2) [[reg]]
{{-ES-}}
* (2) [[bomm]]
{{-dvr-}}
* [[antad]]
* [[antañ]]
{{-kevr-}}
* [[ant-douaroù]] : [[sanig]] [[dour]]
{{-trl-}}
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''E-leh emañ an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
* ''E-lec'h ema an ero er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an '''ant''' da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''An [[ant]]choù a veze graet da [[dizourañ|zizourañ]] an douar''. TBP ?
{{-tro-}}
{{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}}
* {{de}} : {{tro|de|Furche|b}}
* {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم|R=ṯalm|g}}
* {{eu}} : {{tro|eu|ildo}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}}
* {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}}
* {{it}} : {{tro|it|solco|g}}
* {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}}
* {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}}
* {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}}
* {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}}
* {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}}
* {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}}
* {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}}
* {{en}} : {{tro|en|furrow}}
* {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}}
* {{es}} : {{tro|es|surco|g}}
* {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}}
{{)}}
{{(|2. Reg (klaz etre daou erv)}}
* {{fr}} : {{tro|fr|creux du sillon|g}}
{{)}}
{{(|3. Roudenn, garan}}
* {{fr}} : {{tro|fr|rainure|b}}
{{)}}
{{=en=}}
{{divraz|en}}
{{-etim-}}
: Eus an hensaozneg ''ǣmete'', deuet eus ar ger germanek *''āmaitijā''.
: Da geñveriañ gant ar gerioù ''[[em(p)t]]'' e nederlandeg rannyezhel hag ''[[Ameise]]'' en alamaneg.
{{-ak-|en}}
'''{{PAGENAME}}''' {{dist|ænt|en}} ({{l}} : [[ants]])
# [[merienenn]].
{{-tro-}}
{{(|1.
* {{fr}} : {{tro|fr|fourmi}}
* {{es}} : {{tro|es|hormiga}}
[[Rummad:1000 ger saoznek diazez]]
[[Rummad: Loened e saozneg]]
hk0rl2cwgv0uuxl474b5z8asi2rhvie
koulz eo lavarout
0
43674
329822
306778
2022-07-24T15:10:46Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar [[koulz]], [[eo]], ha [[lavarout]]
'''koulz eo lavarout'''
#[[koulz lavarout]]
#* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, etre va [[daouarn]].'' {{mammenn|TGPB|9}}
* ''[[per così dire ]] '' : [[koulz lavarout]]
6z5hflwp7te2saxp1biqg91ozx9yb4a
erv
0
44745
329844
310372
2022-07-24T20:29:29Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]]
{{-etim-}}
:{{danvez-etim|br}}
{{-ak-|br|niv=1}}
'''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]]
#* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}}
#{{term|Dre fazi}} Ant
#*
#{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]]
#* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}}
#* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
{{-HS-}}
* (1) [[ant]]
* (2) [[bomm]]
{{-ES-}}
* (2) [[ant]], [[reg]]
{{-dvr-}}
* [[ervad]]
* [[ervenn]]
* [[erviñ]]
{{-trl-}}
* [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]]
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
* [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]])
====[[divinadelloù|Divinadelloù]]====
* ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon}}
* {{fr}} : {{tro|fr|billon}}
* {{fr}} : {{tro|fr|planche}}, {{tro|fr|plante-bande}} (de jardin)
* {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral}}
ocuc5as2wrcbo5y42anlp5gydj43567
329845
329844
2022-07-24T21:41:22Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]]
{{-etim-}}
:Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg ha ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg.
:Da geñveriañ ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg ha ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg.
{{-ak-|br|niv=1}}
'''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]]
#* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}}
#{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]]
#*
#{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]]
#* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}}
#* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
#{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù
{{-HS-}}
* (1) [[ant]]
* (2) [[bomm]]
* (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]]
{{-ES-}}
* (2) [[ant]], [[reg]]
{{-dvr-}}
* [[ervad]]
* [[ervenn]]
* [[erviñ]]
{{-trl-}}
* [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]]
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
* [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]])
====[[divinadelloù|Divinadelloù]]====
* ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon}}
* {{fr}} : {{tro|fr|billon}}
* {{fr}} : {{tro|fr|planche}}, {{tro|fr|plate-bande}} (de jardin)
* {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral}}
* {{fr}} : {{tro|fr|centiare}}
splelre6n51uj6i5q790bbgt34z4hj8
329846
329845
2022-07-24T21:43:02Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]]
{{-etim-}}
:Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''.
:Da geñveriañ ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg ha ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg.
{{-ak-|br|niv=1}}
'''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]]
#* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}}
#{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]]
#*
#{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]]
#* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}}
#* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
#{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù
{{-HS-}}
* (1) [[ant]]
* (2) [[bomm]]
* (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]]
{{-ES-}}
* (2) [[ant]], [[reg]]
{{-dvr-}}
* [[ervad]]
* [[ervenn]]
* [[erviñ]]
{{-trl-}}
* [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]]
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
* [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]])
====[[divinadelloù|Divinadelloù]]====
* ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon}}
* {{fr}} : {{tro|fr|billon}}
* {{fr}} : {{tro|fr|planche}}, {{tro|fr|plate-bande}} (de jardin)
* {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral}}
* {{fr}} : {{tro|fr|centiare}}
not22z78yrvjzgkucgxpd471z6qnyrk
329848
329846
2022-07-24T22:36:02Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]]
{{-etim-}}
:Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''.
:Da geñveriañ ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg ha ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg.
{{-ak-|br|niv=1}}
'''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]]
#* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}}
#{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]]
#*
#{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]]
#* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}}
#* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
#{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù
{{-HS-}}
* (1) [[ant]]
* (2) [[bomm]]
* (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]]
{{-ES-}}
* (2) [[ant]], [[reg]]
{{-dvr-}}
* [[ervad]]
* [[ervenn]]
* [[erviñ]]
{{-trl-}}
* [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]]
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
* [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]])
====[[divinadelloù|Divinadelloù]]====
* ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon}}
* {{fr}} : {{tro|fr|billon}}
* {{fr}} : {{tro|fr|planche}}, {{tro|fr|plate-bande}} (de jardin)
* {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral}}
* {{fr}} : {{tro|fr|centiare}}
{{-tro-}}
{{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}}
* {{de}} : {{tro|de|Furche|b}}
* {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم|R=ṯalm|g}}
* {{eu}} : {{tro|eu|ildo}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}}
* {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}}
* {{it}} : {{tro|it|solco|g}}
* {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}}
* {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}}
* {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}}
* {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}}
* {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}}
* {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}}
* {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}}
* {{en}} : {{tro|en|furrow}}
* {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}}
* {{es}} : {{tro|es|surco|g}}
* {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}}
{{)}}
{{(|2. Bomm (riblennad etre daou ant)}}
* {{de}} : {{tro|de|Furchenrücken|g}}, {{tro|de|Furchenkamm|g}}
* {{fr}} : {{tro|fr|billon|g}}
* {{it}} : {{tro|it|porca|b}}
* {{cy}} : {{tro|cy|grwn|g}}, {{tro|cy|cefn|g}}
* {{nl}} : {{tro|nl|ril|b}}
* {{rm}} : {{tro|rm|trav|b}}
* {{en}} : {{tro|en|ridge}}, {{tro|en|balk}}
* {{es}} : {{tro|es|caballón|g}}
{{)}}
{{(|3. Ervenn legumaj}}
* {{fr}} : {{tro|fr|planche|b}}, {{tro|fr|plate-bande|b}} (de jardin)
{{)}}
{{(|4. Savenn draezh a zisparti loc'hoù diouzh ar mor}}
* {{de}} : {{tro|de|Nehrung|b}}
* {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral|g}}
* {{it}} : {{tro|it|cordone litorale|g}}
* {{kw}} : {{tro|kw|taves tewes|b}}
* {{nl}} : {{tro|nl|schoorwal}}
* {{pl}} : {{tro|pl|kosa|b}}
* {{es}} : {{tro|es|cordón litoral|g}}
* {{vi}} : {{tro|vi|mũi nhô}}
{{)}}
{{(|5. Unanenn c'horread}}
* {{fr}} : {{tro|fr|centiare|g}}
* {{en}} : {{tro|en|acre}}
{{)}}
{{-gwelet-}}
{{WP|Erv (douaroniezh)|erv (douaroniezh)}}
{{WP|Erv (gorread)|erv (gorread)}}
967t9ih3d8j9zqiltasj7fo08s0f7s7
329849
329848
2022-07-24T22:36:59Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]]
{{-etim-}}
:Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''.
:Da geñveriañ ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg ha ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg.
{{-ak-|br|niv=1}}
'''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]]
#* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}}
#{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]]
#*
#{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]]
#* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}}
#* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
#{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù
{{-HS-}}
* (1) [[ant]]
* (2) [[bomm]]
* (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]]
{{-ES-}}
* (2) [[ant]], [[reg]]
{{-dvr-}}
* [[ervad]]
* [[ervenn]]
* [[erviñ]]
{{-trl-}}
* [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]]
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
* [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]])
====[[divinadelloù|Divinadelloù]]====
* ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
{{-tro-}}
{{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}}
* {{de}} : {{tro|de|Furche|b}}
* {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم|R=ṯalm|g}}
* {{eu}} : {{tro|eu|ildo}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}}
* {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}}
* {{it}} : {{tro|it|solco|g}}
* {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}}
* {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}}
* {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}}
* {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}}
* {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}}
* {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}}
* {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}}
* {{en}} : {{tro|en|furrow}}
* {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}}
* {{es}} : {{tro|es|surco|g}}
* {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}}
{{)}}
{{(|2. Bomm (riblennad etre daou ant)}}
* {{de}} : {{tro|de|Furchenrücken|g}}, {{tro|de|Furchenkamm|g}}
* {{fr}} : {{tro|fr|billon|g}}
* {{it}} : {{tro|it|porca|b}}
* {{cy}} : {{tro|cy|grwn|g}}, {{tro|cy|cefn|g}}
* {{nl}} : {{tro|nl|ril|b}}
* {{rm}} : {{tro|rm|trav|b}}
* {{en}} : {{tro|en|ridge}}, {{tro|en|balk}}
* {{es}} : {{tro|es|caballón|g}}
{{)}}
{{(|3. Ervenn legumaj}}
* {{fr}} : {{tro|fr|planche|b}}, {{tro|fr|plate-bande|b}} (de jardin)
{{)}}
{{(|4. Savenn draezh a zisparti loc'hoù diouzh ar mor}}
* {{de}} : {{tro|de|Nehrung|b}}
* {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral|g}}
* {{it}} : {{tro|it|cordone litorale|g}}
* {{kw}} : {{tro|kw|taves tewes|b}}
* {{nl}} : {{tro|nl|schoorwal}}
* {{pl}} : {{tro|pl|kosa|b}}
* {{es}} : {{tro|es|cordón litoral|g}}
* {{vi}} : {{tro|vi|mũi nhô}}
{{)}}
{{(|5. Unanenn c'horread}}
* {{fr}} : {{tro|fr|centiare|g}}
* {{en}} : {{tro|en|acre}}
{{)}}
{{-gwelet-}}
{{WP|Erv (douaroniezh)|erv (douaroniezh)}}
{{WP|Erv (gorread)|erv (gorread)}}
kbvs90qz0lo05s3baj7qsmx9tzswnuk
329851
329849
2022-07-24T22:57:43Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]]
{{-etim-}}
:Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''.
:Da geñveriañ gant ar gerioù ''erw'' « devezh-arat » e kembraeg hag ''erow'' « devezh-arat » e kerneveureg.
{{-ak-|br|niv=1}}
'''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g-b}} ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]]
#* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}}
#{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]]
#*
#{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]]
#* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}}
#* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
#{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù
{{-HS-}}
* (1) [[ant]]
* (2) [[bomm]]
* (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]]
{{-ES-}}
* (2) [[ant]], [[reg]]
{{-dvr-}}
* [[ervad]]
* [[ervenn]]
* [[erviñ]]
{{-trl-}}
* [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]]
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
* [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]])
====[[divinadelloù|Divinadelloù]]====
* ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
{{-tro-}}
{{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}}
* {{de}} : {{tro|de|Furche|b}}
* {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم|R=ṯalm|g}}
* {{eu}} : {{tro|eu|ildo}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}}
* {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}}
* {{it}} : {{tro|it|solco|g}}
* {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}}
* {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}}
* {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}}
* {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}}
* {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}}
* {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}}
* {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}}
* {{en}} : {{tro|en|furrow}}
* {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}}
* {{es}} : {{tro|es|surco|g}}
* {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}}
{{)}}
{{(|2. Bomm (riblennad etre daou ant)}}
* {{de}} : {{tro|de|Furchenrücken|g}}, {{tro|de|Furchenkamm|g}}
* {{fr}} : {{tro|fr|billon|g}}
* {{it}} : {{tro|it|porca|b}}
* {{cy}} : {{tro|cy|grwn|g}}, {{tro|cy|cefn|g}}
* {{nl}} : {{tro|nl|ril|b}}
* {{rm}} : {{tro|rm|trav|b}}
* {{en}} : {{tro|en|ridge}}, {{tro|en|balk}}
* {{es}} : {{tro|es|caballón|g}}
{{)}}
{{(|3. Ervenn legumaj}}
* {{fr}} : {{tro|fr|planche|b}}, {{tro|fr|plate-bande|b}} (de jardin)
{{)}}
{{(|4. Savenn draezh a zisparti loc'hoù diouzh ar mor}}
* {{de}} : {{tro|de|Nehrung|b}}
* {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral|g}}
* {{it}} : {{tro|it|cordone litorale|g}}
* {{kw}} : {{tro|kw|taves tewes|b}}
* {{nl}} : {{tro|nl|schoorwal}}
* {{pl}} : {{tro|pl|kosa|b}}
* {{es}} : {{tro|es|cordón litoral|g}}
* {{vi}} : {{tro|vi|mũi nhô}}
{{)}}
{{(|5. Unanenn c'horread}}
* {{fr}} : {{tro|fr|centiare|g}}
* {{en}} : {{tro|en|acre}}
{{)}}
{{-gwelet-}}
{{WP|Erv (douaroniezh)|erv (douaroniezh)}}
{{WP|Erv (gorread)|erv (gorread)}}
5d4lu55o9hhzjjenkthwc0aqc79d36c
329852
329851
2022-07-24T23:04:23Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
[[Skeudenn:Furrows J1.jpg|thumb|Park aret : antoù hag '''irvi''' ''(ster 2)''.]]
{{-etim-}}
:Dont a ra eus ar ger keltiek *''arwī'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂erh₃-uo-'' « aradus » a gaver er gerioù ''arvum'' « douar-labour » e latin, ''ároura'' (ἄρουρα) « douar-labour » en henc'hresianeg hag ''urvárā'' (उर्वरा) « douar atil » e sañskriteg. Kar d'ar gerioù ''[[arat]]'', ''[[arar]]''.
:Da geñveriañ gant ar gerioù ''erw'' « akr (= 40,47 ar) » e kembraeg hag ''erow'' « akr » e kerneveureg.
{{-ak-|br|niv=1}}
'''erv''' {{dist|ˈɛrw|br}} {{dist|ˈɛːro|br}} {{g}}, {{b}} ''a-wechoù'' ({{bihan}} : [[ervig]], {{l}} : [[ervioù]], [[irvi]])
#[[roudenn|Roudenn]] hir, strizh ha bas a [[digorer|zigorer]] en [[douar]] troet gant un [[arar]], ur [[marr|varr]], hag all
#*
#{{term|Ent strizh}} [[lodenn|Lodenn]] uhelañ an [[douar]] troet gant an [[arar]] ; [[bomm]]
#* ''Gant c'hwec'h jav o [[reudañ]] ouzh ar [[sparl]], ar skouarn a lammas a [[tammoù|dammoù]] eus an '''erv''' hanter-c'hraet.'' {{mammenn|GEWE|19}}
#{{ast.}} [[ervenn|Ervenn]] [[legumaj]] en ul [[liorzh]]
#*
#{{term|Dre hevelebiezh}} [[savenn|Savenn]] hir ha strizh a [[traezh|draezh]], [[bili]] pe [[mein|vein]] a [[serr]] un [[ouf]], a [[disparti|zisparti]] [[loc'hoù]] diouzh ar [[mor]]
#* ''Arru eo prest an '''Ero''' da [[digeriñ|zigeri]].'' {{mammenn|TBP2|109}}
#* ''Digor eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''Serret eo an '''ero'''.'' {{mammenn|TBP2|151}}
#* ''An '''ero'''-[[bili|vili]].'' {{mammenn|TBP2|151}}
#{{term|dispredet}} Unanenn [[gorread|c'horread]] zo etre 60 m² ha 240 m² dezhi hervez al lec'hioù
{{-HS-}}
* (1) [[ant]]
* (2) [[bomm]]
* (3) [[ervenn]], [[plañchenn]], [[pengenn]]
{{-ES-}}
* (2) [[ant]], [[reg]]
{{-dvr-}}
* [[ervad]]
* [[ervenn]]
* [[erviñ]]
{{-trl-}}
* [[kas an erv da benn]] (vat) : [[seveniñ]] [[un dra bennak]] [[betek]] [[penn]]
* [[na gaout nag erv nag ant]] : [[na]] [[kaout|gaout]] [[netra]] [[ebet]]
* [[tec'hel diwar e erv]] : [[mont]] [[er-maez]] [[eus]] ar [[kaoz|gaoz]] ([[diwar-benn]] ar [[prezegennerien|brezegennerien]], ar [[skrivagnerien]])
====[[divinadelloù|Divinadelloù]]====
* ''Un touseg griz war-lein an '''ero''', touzet e [[penn|benn]] ha razet e revr, [[poazhet|poazet]] [[e-barzh|e-barz]] ar marmiton ha malet gand ur [[milin|vilin]] askorn ? - Ur bern kaoc'h.'' {{mammenn|TBP3|333}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Ma [[befe|vefe]] sellet an '''ero''' ne [[befe|vefe]] ket hadet.'' {{mammenn|TBP3|303}}
* ''El-lec'h [[emañ|ema]] an '''ero''' er bloaz-mañ e [[bo|vo]] an ant da [[bloaz|vloaz]].'' {{mammenn|TBP3|303}}
{{-tro-}}
{{(|1. Roudenn zigoret gant an arar}}
* {{de}} : {{tro|de|Furche|b}}
* {{ar}} : {{tro|ar|ثَلْم|R=ṯalm|g}}
* {{eu}} : {{tro|eu|ildo}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sillon|g}}
* {{el}} : {{tro|el|αυλάκι|R=avláki|n}}
* {{it}} : {{tro|it|solco|g}}
* {{ga}} : {{tro|ga|clais|b}}
* {{cy}} : {{tro|cy|rhych|b}}
* {{lb}} : {{tro|lb|Fuer|b}}
* {{nl}} : {{tro|nl|vore|b}}, {{tro|nl|voor|b}}
* {{oc}} : {{tro|oc|rega|b}}
* {{pl}} : {{tro|pl|bruzda|b}}
* {{rm}} : {{tro|rm|sultg|g}}
* {{en}} : {{tro|en|furrow}}
* {{gd}} : {{tro|gd|clais|b}}
* {{es}} : {{tro|es|surco|g}}
* {{vi}} : {{tro|vi|rãnh}}, {{tro|vi|luống}}
{{)}}
{{(|2. Bomm (riblennad etre daou ant)}}
* {{de}} : {{tro|de|Furchenrücken|g}}, {{tro|de|Furchenkamm|g}}
* {{fr}} : {{tro|fr|billon|g}}
* {{it}} : {{tro|it|porca|b}}
* {{cy}} : {{tro|cy|grwn|g}}, {{tro|cy|cefn|g}}
* {{nl}} : {{tro|nl|ril|b}}
* {{rm}} : {{tro|rm|trav|b}}
* {{en}} : {{tro|en|ridge}}, {{tro|en|balk}}
* {{es}} : {{tro|es|caballón|g}}
{{)}}
{{(|3. Ervenn legumaj}}
* {{fr}} : {{tro|fr|planche|b}}, {{tro|fr|plate-bande|b}} (de jardin)
{{)}}
{{(|4. Savenn draezh a zisparti loc'hoù diouzh ar mor}}
* {{de}} : {{tro|de|Nehrung|b}}
* {{fr}} : {{tro|fr|cordon littoral|g}}
* {{it}} : {{tro|it|cordone litorale|g}}
* {{kw}} : {{tro|kw|taves tewes|b}}
* {{nl}} : {{tro|nl|schoorwal}}
* {{pl}} : {{tro|pl|kosa|b}}
* {{es}} : {{tro|es|cordón litoral|g}}
* {{vi}} : {{tro|vi|mũi nhô}}
{{)}}
{{(|5. Unanenn c'horread}}
* {{fr}} : {{tro|fr|centiare|g}}
* {{en}} : {{tro|en|acre}}
{{)}}
{{-gwelet-}}
{{WP|Erv (douaroniezh)|erv (douaroniezh)}}
{{WP|Erv (gorread)|erv (gorread)}}
s9v0ktof5vb1x4o57d6si2veyejiv32
daouarnigoù
0
45113
329817
219906
2022-07-24T15:04:23Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar an [[daouder]] ''[[daouarn]]'' [[hag]] an [[dibenn-ger]] [[kevrennek]] ''[[-igoù]]'' ([[diwar]] ''[[-ig]]'' hag ''[[-où]]'')
{{-furm-ak-|br}}
'''daouarnigoù''' {{dist|dɔwarˈniːɡu|br}}
#''[[furm vihanaat|Furm vihanaat]] [[lies]] an [[anv-kadarn]]'' [[dorn]] ''[[pe]] furm lies an anv-kadarn'' [[dornig]]
#* ''Gwelet-hi, [[azezet|azeet]] war eur [[bilienn|vilienn]], oc'h [[ober pecheroù|ober pecherou]] d'he mabig; [[hemañ|heman]], gant e '''zaouarnigou''', a [[krog|grog]] en bronn e [[mamm|vamm]], a laka he beg en e [[genoù|c'hinou]], [[en ur|en eur]] [[c'hoarzhin|c'hoarzin]] [[dezhi|d'ei]].'' {{mammenn|BILZ|94}}
#* ''Strakal a [[gra|ra]] ar [[bugaligoù|vugaligoù]] o '''daouarnigou''' ha youc'hal forzh.'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|52}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|petites paires de mains}}
[[Rummad:daouarn]]
[[Rummad:-igoù]]
23k1c8nrzj8eg2ltuphjjnm1m002i2m
gardd
0
53809
329855
294306
2022-07-25T01:22:51Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{=cy=}}
{{-ak-|cy}}
'''gardd''' {{dist|ɡarð|cy}} {{b}} ({{l}} : [[gerddi]])
# [[liorzh]]
0phffoakrdxnya3pufmdv1ng0sg4tdz
329857
329855
2022-07-25T07:07:52Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=cy=}}
{{-ak-|cy}}
'''gardd''' {{dist|ɡarð|cy}} {{b}} ({{l}} : [[gerddi]])
# [[liorzh]]
#* Mae'r ferch [[hardd]] yn yr '''ardd'''.''
pnjxhawzjfjw2vskqc1q5cl50rkwdlb
329858
329857
2022-07-25T07:08:48Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=cy=}}
{{-ak-|cy}}
'''gardd''' {{dist|ɡarð|cy}} {{b}} ({{l}} : [[gerddi]])
# [[liorzh]]
#* Mae'r ferch [[hardd]] yn yr '''ardd'''.''
{{-dvr-}}
*[[garddio]]
*[[garddwr]]
*[[gardd goffa]]
en4f7ndss6lf7raaprzb5p99w203don
acre
0
55564
329850
308391
2022-07-24T22:51:10Z
Torvalu4
2255
wikitext
text/x-wiki
{{gwelet|âcre}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
: Amprestet digant ''[[acre#en|acre]]'' e saozneg.
{{-ak-|fr}}
'''acre''' {{b}} ({{l}} [[acres]])
# Muzul gorread.
{{=it=}}
{{-etim-}}
: Eus an anv-gwan ''[[acer]]'' e latin.
{{-ag-|it}}
{{it-taol-ag|[[acre]]|[[acre]]|[[acri]]|[[acri]]}}
'''{{PAGENAME}}''' {{dist|ˈa.kre|it}} {{b}} ha {{g}} ({{l}} : [[acri]])
# [[c'hwerv|C'hwerv]], [[put]].
{{-HS-}}
*[[aspro]], agro, brusco, acido, asprigno; penetrante, irritante, piccante
*(dre astenn-ster) [[stridulo]], acuto
*(skeudenn) [[malevolo]], mordace, acrimonioso, astioso, maligno, velenoso, acerbo; pungente, caustico
{{=en=}}
{{-etim-}}
: Eus ar c'hrennsaozneg ''akker'' « park », eus an hensaozneg ''æcer'', deuet eus ar ger germanek *''akraz'' a zeufe eus ar wrizienn indezeuropek *''h₂éǵros'' a gaver er gerioù ''ager'' e latin, ''agrós'' (ᾰ̓γρός) en henc'hresianeg hag ''ájra'' (अज्र) e sañskriteg.
: Da geñveriañ gant ''eker'' e frizeg, ''akker'' e nederlandeg, ''Acker'' en alamaneg hag ''åker'' e svedeg.
{{-ak-|en}}
'''acre''' ({{l}} : [[acres]])
# Muzul gorread.
#* ''God's little acre '' is a novel by [[w:Erskine Caldwell]].
s9ilsukp55gdr1y27tr3abroyrtzxp2
Rummad:daouarn
14
60207
329813
2022-07-24T15:00:49Z
Bianchi-Bihanig
4532
Pajenn krouet gant : "[[Rummad:daou-]] [[Rummad:dorn]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Rummad:daou-]]
[[Rummad:dorn]]
1wcs75zbttxp402bts013m5ecth5jxl
Rummad:dorn
14
60208
329814
2022-07-24T15:01:22Z
Bianchi-Bihanig
4532
Pajenn krouet gant : "[[Rummad:Anvioù-kadarn brezhonek]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Rummad:Anvioù-kadarn brezhonek]]
6be2esa7n0rpv24o5tr97jmafjbjnti
bezañ etre daouarn unan bennak
0
60209
329823
2022-07-24T15:11:43Z
Bianchi-Bihanig
4532
Pajenn krouet gant : " #* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}"
wikitext
text/x-wiki
#* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}
47zgtic1bnngzoxlzedzzgb1fbfi4th
329824
329823
2022-07-24T15:12:23Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
#* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}
[[rummad: etre]]
[[rummad: daouarn]]
n6syxnaszazotxibqdb5lf7r93joqqm
329829
329824
2022-07-24T15:59:42Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
#* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}
#*''Ar griziou '''Evor''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an '''Evor''' etre daouarn an dud desket.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}}
[[rummad: etre]]
[[rummad: daouarn]]
3i0hoprvw8jh6nsrzq7rizno0y6rjo9
329831
329829
2022-07-24T16:01:36Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
#* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}
#*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}}
'''etre daouarn unan bennak'''
#* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}}
#* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}
[[rummad: etre]]
[[rummad: daouarn]]
6la72uzhuy4i31fhatyj5qunnbxsmkw
329832
329831
2022-07-24T16:01:58Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
'''bezañ etre daouarn unan bennak'''
#* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}
#*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}}
#* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}}
#* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}
[[rummad: etre]]
[[rummad: daouarn]]
fepixc6c60ex79lvllq9fbb1i3pqxcz
329834
329832
2022-07-24T16:07:34Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
'''bezañ etre daouarn unan bennak'''
#* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], koulz eo lavarout, '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}
#*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}}
#* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}}
#* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}
#* ''Pell-pell 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet dre laer, '''koulz eo lavarout''', '''etre va daouarn'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}
[[rummad: etre]]
[[rummad: daouarn]]
fayi275kydr5qtj9rrjzihxmizlz9et
329835
329834
2022-07-24T16:08:11Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
'''bezañ etre daouarn unan bennak'''
#* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], [[koulz eo lavarout]], '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}
#*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}}
#* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}}
#* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}
[[rummad: etre]]
[[rummad: daouarn]]
0t44nbiiptyje9gr0lxs6e2nezo1f11
329837
329835
2022-07-24T17:03:15Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
{{-tr-adv-|br}}
'''bezañ etre daouarn unan bennak'''
#* '''''Pell-pell''' 'zo e [[miren|viren]] [[em zi]] ar skridoù-mañ degouezhet [[dre laer]], [[koulz eo lavarout]], '''etre va [[daouarn]]'''.'' {{mammenn|TGPB|9}}
#*''Ar griziou '''[[evor|Evor]]''' a zo mad da skarza ar c'horf. O veza ma z'eo ampoëzon bras, ez eo gwelloc'h kemer traou all ha lezer an Evor '''etre daouarn an dud desket'''.'' {{mammenn|[[w:Loeiz Mari ar Floc'h|Loeiz ar Floc'h]], ''Louzaouoni vrezonek'', ''[[w:Ar Bobl|Ar Bobl]]'', 11 Here [[w:1913|1913]]|2e}}
#* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, [[diraki]], ur c’houlaouenn-goar [[benniget]], ur [[chapeled]] hag ur groazig [[kouevr]] '''entre he daouarn'''.'' {{mammenn|BILZ|13}}
#* ''Lezel en deus '''entre daouarn''' an aotrou [[person]] an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}
[[rummad: etre]]
[[rummad: daouarn]]
2cell7i79f6afg6ehm9pvnvmm19s3cp
etre daouarn unan bennak
0
60210
329828
2022-07-24T15:58:09Z
Bianchi-Bihanig
4532
Pajenn krouet gant : "'''etre daouarn unan bennak''' #* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}} #* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}"
wikitext
text/x-wiki
'''etre daouarn unan bennak'''
#* ''En e gichen, war ar varv-skaon, e vamm lienet, diraki, ur c’houlaouenn-goar benniget, ur chapeled hag ur groazig kouevr '''entre''' he daouarn.'' {{mammenn|BILZ|13}}
#* ''Lezel en deus '''entre''' daouarn an aotrou person an arc’hant hag ar paperioù.'' {{mammenn|BILZ|175}}
hdddmrq5liooa1ryeiiojqnrxn20r79
329830
329828
2022-07-24T16:00:23Z
Bianchi-Bihanig
4532
Adkas war-du [[bezañ etre daouarn unan bennak]]
wikitext
text/x-wiki
#ADKAS [[bezañ etre daouarn unan bennak]]
osdobh96lhyg3n929auwp2eq9fheott
gwinizh
0
60211
329839
2022-07-24T19:05:26Z
Bianchi-Bihanig
4532
Pajenn krouet gant : "'''gwinizh''' *A-raok an noz e oa peurzornet ar '''gwinizh'''. TBP 3/223 *[[gwinizhenn]]"
wikitext
text/x-wiki
'''gwinizh'''
*A-raok an noz e oa peurzornet ar '''gwinizh'''. TBP 3/223
*[[gwinizhenn]]
fv9bdli3d43vs4r7686bpvqj3oplcxe
329841
329839
2022-07-24T19:06:42Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
'''gwinizh'''
*A-raok an noz e oa peurzornet ar '''gwinizh'''. TBP 3/223
*[[gwinizhenn]]
[[Rummad:gwinizh]]
ttpf7ur6jqjjuek6tb0umm4zmy8yr1m
Kaozeal:liorzh
1
60212
329856
2022-07-25T07:06:17Z
Bianchi-Bihanig
4532
Pajenn krouet gant : "== == ''Liorzh'' zo benel em geriadurioù. ~~~~"
wikitext
text/x-wiki
== ==
''Liorzh'' zo benel em geriadurioù. [[Implijer:Bianchi-Bihanig|Bianchi-Bihanig]] ([[Kaozeadenn Implijer:Bianchi-Bihanig|kaozeal]]) 25 Gou 2022 da 07:06 (UTC)
ig6jo2yqmi405yseahw04b3rmf1lvvl
hardd
0
60213
329859
2022-07-25T07:10:46Z
Bianchi-Bihanig
4532
Pajenn krouet gant : "{{=cy=}} {{-ag-|cy}} '''hardd''' {{dist|harð|cy}} # [[kaer]] #* Mae'r ferch '''hardd''' yn yr [[gardd||ardd]].''"
wikitext
text/x-wiki
{{=cy=}}
{{-ag-|cy}}
'''hardd''' {{dist|harð|cy}}
# [[kaer]]
#* Mae'r ferch '''hardd''' yn yr [[gardd||ardd]].''
bful2wk6n2zr3lkahnvqm2h42g51rxh
329860
329859
2022-07-25T07:10:58Z
Bianchi-Bihanig
4532
wikitext
text/x-wiki
{{=cy=}}
{{-ag-|cy}}
'''hardd''' {{dist|harð|cy}}
# [[kaer]]
#* Mae'r ferch '''hardd''' yn yr [[gardd|ardd]].''
t3592lw44q2vuxqr0l27jt3li13t4c8