Wikeriadur
brwiktionary
https://br.wiktionary.org/wiki/Wikeriadur:Degemer
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
case-sensitive
Media
Dibar
Kaozeal
Implijer
Kaozeadenn Implijer
Wikeriadur
Kaozeadenn Wikeriadur
Restr
Kaozeadenn Restr
MediaWiki
Kaozeadenn MediaWiki
Patrom
Kaozeadenn Patrom
Skoazell
Kaozeadenn Skoazell
Rummad
Kaozeadenn Rummad
Stagadenn
Kaozeadenn Stagadenn
TimedText
TimedText talk
Modulenn
Kaozeadenn modulenn
Event
Event talk
nemet
0
2823
379634
377522
2026-05-01T09:55:30Z
ArzhPleuzal
5051
379634
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Meneget er [[w:Catholicon|C'hatholicon]] (1499): ''nemet''.<ref>[[w:Jehan Lagadeuc|Jehan Lagadeuc]], [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1510883p/f154.item ''Nemet''], ''Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin'', 1499, war lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.</ref>
: Anv-gwan-verb ar wrizienn NEM, « krommañ, gwarañ, dasparzh », a gaver e-barzh « [[lemel]] », ha « [[neñv]] ».<ref>{{D/LEBM}}</ref>
{{-ar-|br}}
{{br-taol-ar-1b
|ar=neme}}
'''nemet''' {{dist|ne.ˈmetː|br}}
#Dirak un niver
#* ''Te n'out [[mann ebed]] amañ : te a zo warlerh Pôlig, ha Pôlig a oa an diweza ''''med''' unan.'' {{mammenn|TBP1|55}}
#*''Div eur nemet ugent. Kreisteiz nemet pemp.''
# En droienn ''an holl nemet'':
#*''Kousket eo an holl en ti e-giz aelez, '''nemet'' Annaig a zo war-sao o c’hortoz Laou.'' {{mammenn|KBSA| 88}}
# War-lerc'h ur verb er stumm-nac'h:
#* ''... an traoù-mañ n'int '''nemet''' [[sorc'hennoù]] [[lu]], [...]'' {{mammenn|EK1|134}}
#* ''Va zad a venne ober din studiañ al lezennoù, met n'em boa menoz-all ebet '''nemet''' mont da redek mor.'' {{mammenn|ABRO|7}}
#* ''[...] ; koulskoude, ne [[tenne|denne]] [[nag]] e zellou nag e zonj [[diwarni]], '''nemet''' en desped d'ean.'' {{mammenn|PIPI|171}}
#[[ken]] (+ anv-kadarn) nemet ...
#:*''O youl a [[gouezhe]] zoken war draoù ha n'o doa talvoudegezh ebet evito : n'o doa ken c'hoant, a gredan, [[nemet]] da zistrujañ [[kement tra]] a c'hellfe [[degas da soñj]] dezho eus un Doue en neñv hag a roio da bep hini [[hervez]] e [[oberoù]].'' {{mammenn|EK1|30}}
#en troiennoù
#* ''N'[[en devoa]] seurt nemet ar pezh a c'houneze bemdez ... .'' {{mammenn|KBSA|136}}
#* ''"Gwir eo," eme ar person. "Bremañ, pa'm eus lakaet ac'hanoc'h penn-ouzh-penn gant ho mab, e [[gallet|c'hallet]] akuitañ '''hepdon'''. Nemet ho pefe ar [[kalon|galon]] da [[mont|vont]] betek ar penn."'' {{mammenn|MOAN|43}}
{{-HS-}}
{{(}}
* [[mann nemet]]
* [[n'eus ken nemet]]
* [[n'eo nemet]]
* [[n'eus nemet]]
* [[ne ra nemet]]
* [[ne vank nemet]]
* [[nemet re]]
* [[nemet unan]]
* [[netra ken nemet]]
* [[netra nemet]]
* [[piv ... nemet ...]]
* [[seurt nemet]]
* [[tra nemet]]
{{)}}
{{-dvr-}}
* [[nemedenn]]
* [[nemetken]]
===Krennlavar===
* ''Al logodenn n'he deus '''nemet''' un toull a zo boued d'ar c'hazh'' {{mammenn|Krennlavar}}
{{-tro-}}
{{(}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sauf}}
{{-}}
* {{en}} : {{tro|en|but}}
{{)}}
{{-stl-|br}}
'''nemet''' ''stagell kenurzhiañ''
# [[met]]
#* ''Glav a raio, '''nemet''' mont a rin memes tra.''
#A verk ur vartezeadenn, gant an [[doare-divizout]]:
#* ''Mont a rin da bourmen '''nemet''' glav a rafe.''
#* ''N’hon eus [[na]] gwele na boued da reiñ deoc’h '''nemet''' kousket a rafec’h war ar [[solier]], ha debriñ eus hon bara-heiz.'' {{mammenn|KAB2|160}}
#* ''Ma laras na dimezje ken biken '''nemet''' kavout a raje unan hag a zereje dezhi en pep tra abidoù eured e wreg kentañ'' {{mammenn|KAB3|25}}
#* ''« [...] ; ne daio hini da [[kregiñ|gregiñ]] ennoc'h '''nemet''' lammat a [[grafe|rafe]] dreist hor [[korf|c'horf]]-ni, [...]. »'' {{mammenn|EK1|18}}
#* ''Unan bennak, ne oufen ket kavaret deoc’h piv, '''nemet''' Job Lo e vije, a roas dezhañ un [[hortad]] ...,'' {{mammenn|EK2|232}}
#* ''— [...]. C'houi a zo tud [[diod]], ha '''nemet''' lekeat e ve dirak ho [[genoù|kinou]], ne [[kavfec'h|gavfec'h]] tamm da [[mezhur|vezur]] ho korf. [...].'' {{mammenn|GGEO|62}}
#* ''Kig '''nemet''' ur [[gouel-berz]] a ve Da Wener ne zebri morse''. [[:w:Gourc'hemennoù an Iliz]]
#* ''Morse, '''nemet''' Mab Doue e [[bije|vije]], ne [[boe|voe]] den [[ker mat]]-all war an douar...'' {{mammenn|KBSA|11}}
#*''« Ya ! daonet out ! '''nemet''' ober a rafes kement-mañ : ...'' {{mammenn|KBSA|134}}
#* ''Dre amañ e oa [[asur]] ne chomfe ket [[pell-pell]], '''nemet''' mont a [[grafe|rafe]] da sellout ouzh beg an tour en ur [[bered|vered]] bennak.'' {{mammenn|PIKAGO|138}}
# [[nemet ur chañs a ve]]
{{-stl-isur-|br}}
'''nemet''' ''stagell isurzhiañ'' (ral).
# {{danvez-term|br}}
#* ''Mont a rin da bourmen '''nemet''' e rafe glav'' {{mammenn}}
{{-notenn-}}
: ''Doare-diskleriañ pe doare-divizout da-heul ar stagell kenurzhiañ, doare-divizout da-heul ar stagell isurzhiañ.''
{{-gwelet-}}
{{stagadenn|Araogennoù brezhonek}}
{{-adv-|br}}
#* ''Nemet ec'h anavezer bugale an '''toradoù''' bras dre ma [[dougont|tougont]] pezhioù dilhad forbuet o breudeur [[kozh|gozh]], dilhadoù hag a [[talvezo|dalvezo]] c'hoazh d'ar breur war-lerc'h [...].'' {{mammenn|MLLH|197}}
{{-tro-}}
{{(}}
* {{fr}} : {{tro|fr|mais}}, {{tro|fr|sauf que}}
{{-}}
* {{en}} : {{tro|en|but}}
{{)}}
{{-dave-}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[Rummad:nemet]]
[[Rummad:ne-]]
[[Rummad:met]]
6ycw5u7nf2ky0t7oaqhf95vqaagwc3t
hepdon
0
3177
379633
374184
2026-05-01T09:54:42Z
ArzhPleuzal
5051
379633
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar [[hep]] hag [[-on]].
{{-furm-ar-|br}}
'''hepdon''' {{dist||br}}
#Furm an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] er [[kentañ gour unan|c'hentañ gour unan]].
#* ''N' eus forzh, kae buan, stag ar [[kazeg|gazeg]], mar karez, met kae '''hepdon''', mab, '''hepdon''' !'' {{mammenn|[[w:Jarl Priel|Jarl Priel]], ''EN-DRO DA VARI-SENT'', Al Liamm-Tír na nÓg niv. 23, Du-Kerzu 1950|43}}
#* ''"Gwir eo," eme ar person. "Bremañ, pa'm eus lakaet ac'hanoc'h penn-ouzh-penn gant ho mab, e [[gallet|c'hallet]] akuitañ '''hepdon'''. Nemet ho pefe ar [[kalon|galon]] da [[mont|vont]] betek ar penn."'' {{mammenn|MOAN|43}}
{{-HS-}}
* [[hebon]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sans moi}}
[[Rummad:hep]]
[[rummad:-on]]
iflpeenthbs9z9d82sikdtmica9y5yt
hepdout
0
3178
379628
371518
2026-05-01T09:48:54Z
ArzhPleuzal
5051
379628
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:{{danvez-etim|br}}
{{-furm-ar-|br}}
'''hepdout''' {{dist||br}}
#''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] [[en]] [[eil gour unan]]
#* '''''Hepdout''' ? Ne ren ket ar [[giz|c'hiz]] en hor bro da [[dimeziñ|zimeziñ]] dre [[tredeog|dredeog]].'' {{mammenn|[[w:Jarl Priel|Jarl Priel]], ''EN-DRO DA VARI-SENT'', Al Liamm-Tír na nÓg niv. 23, Du-Kerzu 1950|43}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sans toi}}
* {{cy}} : {{tro|cy|hebddi}}
* {{en}} : {{tro|es|without you}}
* {{es}} : {{tro|es|sin ti}}
[[Rummad:hep]]
slh61twc2ac37f40ysuxrznjpzosreg
379629
379628
2026-05-01T09:50:57Z
ArzhPleuzal
5051
379629
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:{{danvez-etim|br}}
{{-furm-ar-|br}}
'''hepdout''' {{dist||br}}
#''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] [[en]] [[eil gour unan]]
#* '''''Hepdout''' ? Ne ren ket ar [[giz|c'hiz]] en hor bro da [[dimeziñ|zimeziñ]] dre [[tredeog|dredeog]].'' {{mammenn|[[w:Jarl Priel|Jarl Priel]], ''EN-DRO DA VARI-SENT'', Al Liamm-Tír na nÓg niv. 23, Du-Kerzu 1950|43}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sans toi}}
* {{cy}} : {{tro|cy|hebot}}
* {{en}} : {{tro|es|without you}}
* {{es}} : {{tro|es|sin ti}}
[[Rummad:hep]]
8qgnbytsisleeco9wcx981br4zvvz5i
hepdomp
0
3181
379630
198186
2026-05-01T09:51:58Z
ArzhPleuzal
5051
379630
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:{{danvez-etim|br}}
{{-furm-ar-|br}}
'''hepdomp''' {{dist||br}}
#''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] [[er]] [[kentañ gour lies|c'hentañ gour lies]]
#*
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sans nous}}
[[rummad:hep]]
r0r38b3uc88dsc1fhyefilwabxyy5gn
hepdoc'h
0
3182
379631
198187
2026-05-01T09:52:30Z
ArzhPleuzal
5051
379631
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:{{danvez-etim|br}}
{{-furm-ar-|br}}
'''hepdoc'h''' {{dist||br}}
#''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] [[en]] [[eil gour lies]]
#*
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sans vous}}
[[rummad:hep]]
kp8whg3lom2jmh34po25z5y519weqle
hepto
0
3183
379632
232270
2026-05-01T09:53:10Z
ArzhPleuzal
5051
379632
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:{{danvez-etim|br}}
{{-furm-ar-|br}}
'''hepto''' {{dist|ˈhepto|br}}
#''[[furm|Furm]] an [[araogenn]]'' [[hep]]'', [[displeget]] [[en]] [[trede gour lies]]''
#* ''[...], ret e oa din 'ta tunañ e tu bennak ar c'hwec'h kant lur n'[[gellen|hellen]] ket tremen '''hepdo'''.'' {{mammenn|VBRU|8}}
#* ''EGISTES. — [...], e [[dleomp|tleomp]] [[en em glevout]] ha reizhañ divizoù n' [[geller|heller]] ket tremen '''hepto'''. [...].'' {{mammenn|[[w:Jarl Priel|Jarl Priel]], ''[[w:Nag a wad|Nag a Wad]]'', Al Liamm niv. 112, Gwengolo-Here 1965|310}}
#* ''Ma n'am-bije ket bet an arhant-se em-bije ranket ober '''hebdo'''.'' {{mammenn|TBP1|199}}
#* ''— [...]. Ha d'am meno-me e ya gwelloc'h ar bed '''hepto'''. [...]...'' {{mammenn|HAPO1|63}}
{{-rannyezh-}}
* [[hepte]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|sans elles}}, {{tro|fr|sans eux}}
[[rummad:hep]]
24limy98po3zfbkh9sxo7l3xnbn16f3
marĉo
0
5811
379593
275587
2026-04-30T15:46:23Z
ArzhPleuzal
5051
379593
wikitext
text/x-wiki
{{gwelet|Marco}}
{{=eo=}}
{{-etim-}}
: {{danvez-etim|eo}}
{{-ak-|eo|marczzo}}
{{eo-taol-oa}}
'''marĉo''' {{dist|ˈmar.tʃɔ}}
# [[geun|Geun]].
c1dqk28m3pcc4n2jr4gecd4uub65na9
ben
0
14024
379623
370629
2026-05-01T08:21:43Z
Melenn14
2296
379623
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: {{danvez-etim|br}}
{{-furm-verb-|br}}
'''ben''' {{dist|ˈbɛːn|br}}
# ''[[furm|Furm]] berr ar verb ''[[bezañ#br-verb|bezañ]]'' e kentañ gour unan an amzer dic'hallus, en doare-divizout.''
#hep kemmadur, war-lerc'h [[mar]]
#* ''— Roet din skabell d’azezañ, Mar '''ben'''-me mab-kaer en ti-mañ.'' {{mammenn|GBI1|28}}
#* ''Mevel ha matezh d’am servijañ,<br/>Mar '''ben'''-me itron an ti-ma !'' {{mammenn|GBI2|232}}
#gant ar c'hemmadur dre vlotaat:
#* ''Me 'garfe e '''ven''' marv evit n’ho klevfen ket.'' {{mammenn|AVD|473}}
#* ''Ha pa '''ven''' kant vloaz o labourat amañ noz-deiz ne rafen ket an hanter al labour.'' {{mammenn|KAB2|65}}
#* ''Peger joaus e '''ven''' !'' {{mammenn|[[w:Fañch an Uhel|Fañch an Uhel]], ''Sainte Tryphine et le Roi Arthur'', Presses Universitaires de Rennes, Terre de Brume|146}}
#*''-Laouen –bras e ven da vont d’ar gêr''. {{mammenn|LAWI|109}}
#* ''— « [...], ha ne '''ven''' ket evit lavarout petra a zo o c'hoari ganin. »'' {{mammenn|LAWI|154}}
{{-HS-}}
* [[befen]]
{{=obt=}}
{{-etim-}}
:Testeniekaet en henvrezhoneg (''he-ben'').
:Da geñveriañ gant ar gerioù ''ben'', ''benyw'' en kembraeg, ''benen'' en kerneveureg, ''[[bean]]'' en iwerzhoneg, ''bena'' en galianeg.
{{-ak-|obt}}
'''ben''' {{b}} {{dist|ˈbéːn|br}}
#[[maouez|Maouez]].
{{-ES-}}
*[[gour]]
{{-dvr-}}
*[[benel]]
*[[benenn]]
*[[bengasoni]]
*[[eben]]
{{-tro-}}
{{(}}
*{{de}} : {{tro|de|Frau}}
*{{eo}} : {{tro|eo|virino}}
*{{fr}} : {{tro|fr|femme}}
*{{ga}} : {{tro|ga|bean}}
*{{ca}} : {{tro|ca|dona}}
{{-}}
*{{cy}} : {{tro|cy|benyw}}
*{{kw}} : {{tro|kw|benen}}
*{{oc}} : {{tro|oc|femna}}
*{{en}} : {{tro|en|woman}}
*{{tr}} : {{tro|tr|kadın}}
{{)}}
{{=tr=}}
{{-rag-gour-|tr}}
'''ben''' {{dist|ˈbɛn|tr}}
#[[me|Me]].
{{=gl=}}
'''ben'''
# mat
#* ''Ben sei que ...'' -Gouzout a-walc'h a ran e ...
{{-ES-}}
* [[mal]]
[[rummad:bezañ]]
27av5x5mltqti53cxa4m5o52k5uavjc
terriñ
0
14167
379606
247704
2026-05-01T04:48:12Z
ArzhPleuzal
5051
379606
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Meneget er C'hatolikon (''terriff'').
:Da geñveriañ gant ar verboù ''[[torri]]'' en [[kembraeg]], ''terry'' en [[kerneveureg]].
{{-verb-|br}}
'''terriñ''' {{dist|ˈtɛrːĩ|br}} {{v ke}} ([[anv-gwan-verb]] : [[torret]]) {{displ-br}}
#[[lakaat|Lakaat]] [[un dra bennak]] [[da]] [[faoutañ]], da [[mont|vont]] [[a-dammoù]] [[trumm]] [[dre]] [[e]] [[moustrañ|voustrañ]], [[skeiñ]] [[gantañ]] [[pe]] dre e [[teuler|deuler]] [[gant]] [[nerzh]] [[peurvuiañ]]
#* ''Kerlaban. — [...] :<br>Araok lammet, gouez e pe lec'h<br>En aoun da '''derri''' penn pe [[brec'h|vrec'h]] !'' {{mammenn|AOKE|34}}
#* ''Jilig. — [...]. — Kasit Doue ganeoc'h ha lezit an diaoul war an hent da '''derri''' mein gant e [[dent|zent]].'' {{mammenn|AOKE|44}}
#* ''Ar mean a [[kouezh|goue]] war ar [[ki|c'hi]], o '''terri''' d'ean gwalenn e [[kein|gein]], [...].'' {{mammenn|PIPI|28}}
#* ''Eet eo da '''derri''' mein war an hent braz.'' {{mammenn|TBP2|517}}
#mont e tammoù
#terriñ, pa gomzer eus ar mor
#*Ploum! Hag ur bern dour o terriñ war ar vag, TBP 2/518
#*Ar bern a dorre war ar pont, TBP 2/518
#*Ne welez ket ar mor o terriñ du-hont war an Tarv? TBP 2/518
====[[stummoù|Stummoù]] [[all]]====
* [[torriñ]]
{{-dvr-}}
{{(}}
* [[torradur]]
* [[torrer]]
* [[torridigezh]]
* [[torrus]]
{{)}}
{{-kevr-}}
* [[peurderriñ]]
{{-trl-}}
{{(}}
* [[terriñ al lezenn]]
* [[terriñ an anken]]
* [[terriñ ar walenn]]
* [[terriñ da unan bennak]]
* [[terriñ da un dra bennak]]
* [[terriñ douar]]
* [[terriñ e anken]]
* [[terriñ e benn]]
* [[terriñ e c'her]]
* [[terriñ e c'hoant]]
* [[terriñ e feurm]]
* [[terriñ e goumanant]]
* [[terriñ e naon]]
* [[terriñ e nask]]
* [[terriñ e sec'hed]]
* [[terriñ e sec'hed]]
* [[terriñ e walenn]]
* [[terriñ penn unan bennak]]
* [[terriñ revr unan bennak]]
* [[terriñ toaz]]
* [[terriñ ul lezenn]]
* [[terriñ unan bennak eus e garg]]
{{)}}
====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]====
* ''Eus vi '''torret''' da alumenn<br>Ne zigloro labous biken''
* ''Ret eo '''terriñ''' ar graoñenn<br>Evit kaout ar vouedenn''
{{-tro-}}
{{(}}
*{{fr}} : (''se'') {{tro|fr|casser}}
*{{cy}} : {{tro|cy|torri}}
{{-}}
*{{kw}} : {{tro|kw|terry}}
*{{en}} : {{tro|en|to break}}
{{)}}
'''gwalc'hañ'''
{{(}}
*{{fr}} : {{tro|fr|étancher}}
{{-}}
*{{en}} : to {{tro|en|quench}}
{{)}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[Rummad:-iñ]]
[[Rummad:terriñ]]
4lbnd4yp0pf5wlr4ppxa1v1y293ryoo
en aon
0
14967
379607
294510
2026-05-01T04:49:22Z
ArzhPleuzal
5051
379607
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Savet diwar an [[araogenn]] ''[[en]]'' hag an [[anv-kadarn]] ''[[aon]]''.
{{-tr-|br}}
'''en aon''' {{dist||br}}
#'''En aon''' [[da]] [[ober]] [[un dra bennak]]
#* ''[...] :<br>Araok lammet, gouez e pe lec'h,<br>'''En aoun da [[terriñ|derri]]''' penn pe [[brec'h|vrec'h]] !'' {{mammenn|AOKE|34}}
#[[bezañ|Bezañ]] '''en aon''' [[na]]
#* '''''Enn aoun e [[beze|veze]]''' ato '''na''' [[bije|vije]] re [[bec'hiet|vec'hiet]] ar [[pobl|bobl]], ha morse ne [[beze|veze]] joaiusoc'h eget p'en deveze goullonderet tenzor ar palez evit pourvei da ezommou ann [[tud|dud]] keiz.'' {{mammenn|BUZE|695}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|de crainte}}, {{tro|fr|de peur}}
ls1h5cmdq8jtj9n4u98vp3qb4e2hwl4
maouez
0
16207
379622
367694
2026-05-01T08:20:40Z
Melenn14
2296
379622
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Savet diwar an anv-kadarn ''[[mav]]'' hag al lostger ''[[-ez]]''.
:Da geñveriañ gant ar ger kerneveurek ''mowes'' « plac'h ».
[[File:Pierre-Auguste Renoir - Femme au chat.jpg |thumb| Maouez he c'hazh, gant [[Auguste Renoir]].]]
{{-ak-|br}}
'''maouez''' {{dist|ˈmɔ.wɛs|br}} {{b}} ( {{l}} [[maouezed]], [[maouezi]]).
# Den a zo benel e reizh.
#* ''Da gentañ e livo '''maouezed''' ar vro war o labour pemdeziek, evel m'en doa graet en Uhelgoad.'' {{mammenn|[[w:Herve Gouedard|Herve Gouedard]], ''[[w:Paul Sérusier|Paul Sérusier]], ul livour e Breizh'', [[w:Embannadurioù Al Liamm|Al Liamm]], miz Du 2013|143}}
# ''maouez kaer'' : [[kaerenn]]
# ''maouez kaezh'' : [[kaezhez]]
#:*''Ya sur, [[mererez]], ha deut bemdez da glask soubenn, ken a vo yac'h ar vaouez kaezh-se''. {{mammenn|KAB3|29}}
# maouez koant: [[koantenn]], [[chevrenn]], [[fulenn]], [[tekenn]];
#'''maouez kozh''': [[gwrac'h]], [[kozhardenn]], [[kozhenn]], [[kozhez]], [[kozhiadez]];
#:*''Un deiz ma oant o-zri o chaseal en ur c'hoad e weljont ur vaouez kozh hag a douge ur podad dour war he fenn''. {{mammenn|KAB1|139}}
# maouez lart : [[lardonenn]];
# maouez lous : [[louskenn]], [[loudourenn]], [[louzenn]];
# maouez voan : [[moanardenn]];
#'''maouez paour''' : [[paourez]]
#:*''Me a zo deut , Itron, da c’houlenn ur banne soubenn ‘vit ur vaouez [[paour]] a zo chomet [[klañv-fall]] ‘barzh ma zi''. KAB 3/29 {{mammenn|KAB3|29}}
# maouez pizh : [[pizhenn]];
# maouez stipet : [[stipadenn]];
# maouez teodek : [[teodenn]];
# maouez tost : [[tostenn]];
# maouez treut : [[treudasenn]]
# maouez a glemm : [[klemmasenn]], [[klemmerez]], [[klemmicherez]];
# maouez a lorc'h : [[lorc'henn]];
# ''maouez du he blev'' : [[duardez]], [[dukardez]];
# ''maouez melen he blev'' : [[meleganez]].
{{-dvr-}}
*[[maouezenn]]
{{-tro-}}
{{(}}
*{{cy}} : {{tro|cy|dynes}|b} {{tro|cy|menyw|b}} {{tro|cy|gwraig|b}}
*{{fr}} : {{tro|fr|femme}}
{{-}}
*{{en}} : {{tro|en|woman}}
*{{es}} : {{tro|es|mujer|b}}
{{-}}
*{{wa}} : {{tro|wa|feme}}, {{tro|wa|kimere}}, {{tro|wa|femreye}}
{{)}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[rummad:maouez]]
[[Rummad:Tud e brezhoneg]]
[[Rummad:Geriaoueg vrezhonek ar venelouriezh]]
2o3kvsz683oqfuwp08mgq0qtbd9qxxg
379635
379622
2026-05-01T09:58:10Z
ArzhPleuzal
5051
379635
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Savet diwar an anv-kadarn ''[[mav]]'' hag al lostger ''[[-ez]]''.
:Da geñveriañ gant ar ger kerneveurek ''mowes'' « plac'h ».
[[File:Pierre-Auguste Renoir - Femme au chat.jpg |thumb| Maouez he c'hazh, gant [[Auguste Renoir]].]]
{{-ak-|br}}
'''maouez''' {{dist|ˈmɔ.wɛs|br}} {{b}} ( {{l}} [[maouezed]], [[maouezi]]).
# Den a zo benel e reizh.
#* ''Da gentañ e livo '''maouezed''' ar vro war o labour pemdeziek, evel m'en doa graet en Uhelgoad.'' {{mammenn|[[w:Herve Gouedard|Herve Gouedard]], ''[[w:Paul Sérusier|Paul Sérusier]], ul livour e Breizh'', [[w:Embannadurioù Al Liamm|Al Liamm]], miz Du 2013|143}}
# ''maouez kaer'' : [[kaerenn]]
# ''maouez kaezh'' : [[kaezhez]]
#:*''Ya sur, [[mererez]], ha deut bemdez da glask soubenn, ken a vo yac'h ar vaouez kaezh-se''. {{mammenn|KAB3|29}}
# maouez koant: [[koantenn]], [[chevrenn]], [[fulenn]], [[tekenn]];
#'''maouez kozh''': [[gwrac'h]], [[kozhardenn]], [[kozhenn]], [[kozhez]], [[kozhiadez]];
#:*''Un deiz ma oant o-zri o chaseal en ur c'hoad e weljont ur vaouez kozh hag a douge ur podad dour war he fenn''. {{mammenn|KAB1|139}}
# maouez lart : [[lardonenn]];
# maouez lous : [[louskenn]], [[loudourenn]], [[louzenn]];
# maouez voan : [[moanardenn]];
#'''maouez paour''' : [[paourez]]
#:*''Me a zo deut , Itron, da c’houlenn ur banne soubenn ‘vit ur vaouez [[paour]] a zo chomet [[klañv-fall]] ‘barzh ma zi''. KAB 3/29 {{mammenn|KAB3|29}}
# maouez pizh : [[pizhenn]];
# maouez stipet : [[stipadenn]];
# maouez teodek : [[teodenn]];
# maouez tost : [[tostenn]];
# maouez treut : [[treudasenn]]
# maouez a glemm : [[klemmasenn]], [[klemmerez]], [[klemmicherez]];
# maouez a lorc'h : [[lorc'henn]];
# ''maouez du he blev'' : [[duardez]], [[dukardez]];
# ''maouez melen he blev'' : [[meleganez]].
{{-dvr-}}
*[[maouezenn]]
{{-tro-}}
{{(}}
*{{cy}} : {{tro|cy|dynes|b}} {{tro|cy|menyw|b}} {{tro|cy|gwraig|b}}
*{{fr}} : {{tro|fr|femme}}
{{-}}
*{{en}} : {{tro|en|woman}}
*{{es}} : {{tro|es|mujer|b}}
{{-}}
*{{wa}} : {{tro|wa|feme}}, {{tro|wa|kimere}}, {{tro|wa|femreye}}
{{)}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[rummad:maouez]]
[[Rummad:Tud e brezhoneg]]
[[Rummad:Geriaoueg vrezhonek ar venelouriezh]]
n723vp17ldyy5w3r7ch1u9bcfe3zj6m
kasoni
0
34809
379624
371495
2026-05-01T08:22:13Z
Melenn14
2296
379624
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: Eus [[kaz]] (?), hag [[-oni]].
{{-ak-|br}}
'''kasoni''' {{dist|kaˈsɔ̃ːni|br}} {{h}} {{b}}
#[[santad|Santad]] [[taer]] a [[droukrañs|zroukrañs]]/[[enebiezh]] a [[ra]] d'[[unan bennak]] [[c'hoantaat]] pe [[ober droug]] da [[unan bennak]] [[all]], [[kaout plijadur]] [[gant]] ar [[gwalleurioù]] a [[c'hoarvez]] [[gantañ]].
#* ''- [...] : met an [[itron]] hag [[hoc'h]] [[enebour]], [[daoust]] dezhe da [[diskouezañ]] bezañ [[joaus]] ha kontant, a vo '''kasoni''' en o [[kalonoù|c'halonoù]]. [...].'' {{mammenn|KAB1|179}}
#* ''Sellout a [[greas|reas]] ouzh ar C'hor gant daoulagad [[leun]] a [[dour|zour]]. Ranngalon pe '''kasoni'''.'' {{mammenn|GEWE|34}}
#* ''Darvoud sakr ar [[kalvar|c'halvar]] a atizas c'hoazh e '''gasoni''' hag e fulor.'' {{mammenn|RARA|15}}
#* ''− Se n'[[gall|hall]] ket bezañ, eme Hagrid. Perak 'ta en dije '''kasoni''' ?'' {{mammenn|HAPO1|148}}
#bezañ kasoni [[etre]] tud
#[[kaout|Kaout]] '''kasoni''' [[ouzh]] [[unan bennak]]
#* ''[...] ha ne [[mankent|vankent]] [[tro ebet]] evit diskouez ar '''gasoni o doa ouzh''' Doue hag ouzh ar re hen adore.'' {{mammenn|EK1|119}}
# ober udb ''dre gasoni, gant kasoni, hep kasoni'':
#* ..., an eil krog e dorn egile, evel daou '''vignon''', hag eno e touont e c'hourenint hep [[kasoni]], ... {{mammenn|STBJ|36}}
{{-HS-}}
* [[kaz]]
{{-ES-}}
* [[kengarantez]]
{{-dvr-}}
* [[bengasoni]]
* [[kasoni ruz]] : kasoni vras
* [[kasonius]]
{{-trl-}}
* [[a-gasoni]]
* [[kasoni an ifern]]
* [[kasoni an nesañ]]
* [[kemer kasoni]]
* [[magañ kasoni]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|antipathie}}, {{tro|fr|haine}}
[[Rummad:Brezhoneg eeun]]
[[Rummad:-oni]]
iborvf8vnl3bvrncytzsjl7cz2bf3vs
chom e fri war ar gloued
0
36484
379597
363613
2026-04-30T17:10:13Z
ArzhPleuzal
5051
379597
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar ar [[verb]] ''[[chom]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[fri]]'', an [[araogenn]] ''[[war]]'', ar [[ger-mell strizh]] ''[[ar]]'' hag an anv-kadarn ''[[kloued]]''.
{{-tr-verb-|br}}
'''chom e fri war ar gloued''' {{dist||br}}
#Chom [[hep]] [[kaout]] [[ar pezh]] [[a]] [[oa]] [[gortozet]]
#* ''Me a '''oa chomet ma fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|167}}
#* ''Yann a '''oa chomet e fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|262}}
#* ''Meur a hini a '''oa chomet o fri war ar gloued''' hag unan bennak a oa aet da [[klasker-bara|glasker-bara]] da Borzh-Trein'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|208}}
#* ''Lod all, '''chomet o fri war ar gloued''', pa [[krede|grede]] dezho e yajent e-barzh [[ken aes ha tra]].'' {{mammenn|DRAR|34}}
{{-HS-}}
* [[menel e fri war ar gloued]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|rester le bec dans l'eau}}
* {{en}} : {{tro|en|to be left high and dry}}, {{tro|en|to be left in the lurch}}
injp9p011p2avphhlw8ep9ffjij3sei
379598
379597
2026-04-30T17:12:11Z
ArzhPleuzal
5051
379598
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar ar [[verb]] ''[[chom]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[fri]]'', an [[araogenn]] ''[[war]]'', ar [[ger-mell strizh]] ''[[ar]]'' hag an anv-kadarn ''[[kloued]]''.
{{-tr-verb-|br}}
'''chom e fri war ar gloued''' {{dist||br}}
#Chom [[hep]] [[kaout]] [[ar pezh]] [[a]] [[oa]] [[gortozet]]
#* ''Me a '''oa chomet ma fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|167}}
#* ''Yann a '''oa chomet e fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|262}}
#* ''Meur a hini a '''oa chomet o fri war ar gloued''' hag unan bennak a oa aet da [[klasker-bara|glasker-bara]] da Borzh-Trein'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|208}}
#* ''Lod all, '''chomet o fri war ar gloued''', pa [[krede|grede]] dezho e yajent e-barzh [[ken aes ha tra]].'' {{mammenn|DRAR|34}}
{{-HS-}}
* [[menel e fri war ar gloued]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|rester le bec dans l'eau}}
* {{en}} : {{tro|en|left high and dry}}, {{tro|en|left in the lurch}}
gdklivy54ut4gp0yu7m3b7wg4vt4yyj
379600
379598
2026-04-30T18:09:37Z
ArzhPleuzal
5051
379600
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar ar [[verb]] ''[[chom]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[fri]]'', an [[araogenn]] ''[[war]]'', ar [[ger-mell strizh]] ''[[ar]]'' hag an anv-kadarn ''[[kloued]]''.
{{-tr-verb-|br}}
'''chom e fri war ar gloued''' {{dist||br}}
#Chom [[hep]] [[kaout]] [[ar pezh]] [[a]] [[oa]] [[gortozet]]
#* ''Me a '''oa chomet ma fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|167}}
#* ''Yann a '''oa chomet e fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|262}}
#* ''Meur a hini a '''oa chomet o fri war ar gloued''' hag unan bennak a oa aet da [[klasker-bara|glasker-bara]] da Borzh-Trein'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|208}}
#* ''Lod all, '''chomet o fri war ar gloued''', pa [[krede|grede]] dezho e yajent e-barzh [[ken aes ha tra]].'' {{mammenn|DRAR|34}}
{{-HS-}}
* [[menel e fri war ar gloued]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|rester le bec dans l'eau}}
* {{en}} : {{tro|en|left high and dry}}, {{tro|en|left in the lurch}}
* {{es}} : {{tro|es|quedarse sin nada}}
1edem5aj81cdorjt6ovugnlffyds248
379601
379600
2026-05-01T03:11:36Z
ArzhPleuzal
5051
379601
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
:Diwar ar [[verb]] ''[[chom]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[fri]]'', an [[araogenn]] ''[[war]]'', ar [[ger-mell strizh]] ''[[ar]]'' hag an anv-kadarn ''[[kloued]]''.
{{-tr-verb-|br}}
'''chom e fri war ar gloued''' {{dist||br}}
#Chom [[hep]] [[kaout]] [[ar pezh]] [[a]] [[oa]] [[gortozet]]
#* ''Me a '''oa chomet ma fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|167}}
#* ''Yann a '''oa chomet e fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|262}}
#* ''Meur a hini a '''oa chomet o fri war ar gloued''' hag unan bennak a oa aet da [[klasker-bara|glasker-bara]] da Borzh-Trein'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|208}}
#* ''Lod all, '''chomet o fri war ar gloued''', pa [[krede|grede]] dezho e yajent e-barzh [[ken aes ha tra]].'' {{mammenn|DRAR|34}}
{{-HS-}}
* [[menel e fri war ar gloued]]
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|rester le bec dans l'eau}}
* {{en}} : {{tro|en|left high and dry}}, {{tro|en|left in the lurch}}
* {{es}} : {{tro|es|quedarse sin nada}}, {{tro|es|quedarse con dos palmos de narices}}, {{tro|es|quedarse en la estacada}}
p1a9oih6u4rw8lr761diw66vyd7r8qt
querer
0
51763
379613
377317
2026-05-01T07:52:08Z
ArzhPleuzal
5051
379613
wikitext
text/x-wiki
{{=gl=}}
'''querer'''
{{-verb-|gl}}
# [[mennout]]
#* ''... os sucesos que quero [[contar]] [[aquí]].''
# [[karout]]
{{=pt=}}
'''querer'''
{{-verb-|pt}}
# [[mennout]]
# [[karout]]
{{=es=}}
{{-verb-|es}}
'''querer'''
# [[mennout]], [[c'hoantaat]]
# [[karout]]
{{-dvr-}}
*[[querencia]]
*[[querencioso]]
*[[querendón]]
*[[querido]]
*[[querindongo]]
===Krennlavaroù===
* ''Quien todo lo quiere, Todo lo '''pierde'''''. Neb a fell dezhañ kaout pep tra a goll pep tra.
* ''Si [[quieres]] ser bien [[servido]], sirvete tu [[mismo]]''. Ma fell dit bezañ servijet mat, en em servij da-unan.
jhwq0ynrfwz6ww8dir2s20ash82nx0a
379616
379613
2026-05-01T07:53:53Z
ArzhPleuzal
5051
379616
wikitext
text/x-wiki
{{=gl=}}
'''querer'''
{{-verb-|gl}}
# [[mennout]]
#* ''... os sucesos que quero [[contar]] [[aquí]].''
# [[karout]]
{{=pt=}}
'''querer'''
{{-verb-|pt}}
# [[mennout]]
# [[karout]]
{{=es=}}
{{-verb-|es}}
'''querer'''
# [[mennout]], [[c'hoantaat]]
# [[karout]]
{{-dvr-}}
*[[querencia]]
*[[querencioso]]
*[[querendón]]
*[[querido]]
*[[querindongo]]
===Krennlavaroù===
* ''Quien todo lo quiere, Todo lo '''pierde'''''. Neb a fell dezhañ kaout pep tra a goll pep tra.
* ''Si [[quieres]] ser bien [[servido]], sirvete tu [[mismo]]''. Ma fell dit bezañ servijet mat, en em servij da-unan.
[[rummad:querer]]
mz9pzczt51avzryt1xaegzgwepzkso7
perder
0
51896
379619
377316
2026-05-01T07:56:35Z
ArzhPleuzal
5051
379619
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
{{-verb-|es}}
'''perder'''
# [[koll]]
===Krennlavar===
* ''Quien todo lo [[quiere]], Todo lo '''pierde'''''. Neb a fell dezhañ kaout pep tra a goll pep tra.
{{=pt=}}
{{-verb-|pt}}
'''perder'''
# koll
9pxx280ldsb7iuq7kv9ay8isdke1262
reir
0
51900
379604
376882
2026-05-01T03:47:40Z
ArzhPleuzal
5051
379604
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
{{-verb-|es}}
'''reir'''
# [[c'hoarzhin]]
{{-dvr-}}
*[[reirse]]
{{-trolav-}}
* '''reir''' a mandíbula batiente
spsejhz5qwk8lf4c59t371g3823zkvf
quieres
0
55367
379614
348760
2026-05-01T07:53:01Z
ArzhPleuzal
5051
379614
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
{{-etim-}}
:Eus [[querer]], hag [[-es]].
{{-furm-verb-|es}}
'''quieres'''
# Furm ar verb ''[[querer]]'' en [[eil gour unan]] [[amzer-vremañ]] an [[doare-disklêriañ]].
#* ''Si tu no me '''quieres''' [[tu]], te [[quiero]] [[yo]].''
#* ''¿Qué te importa que te [[ame]] si tú no me ''quieres'' ya?'' (''Veinte años'', [https://www.ecured.cu/Veinte_años Guillermina Aramburu]).
#* ''Si me quieres, no me dejes ir'' (Anv spagnolek ur romant italianek).
===Krennlavaroù===
-mennout
* ''Si '''quieres''' ser bien [[servido]], sirvete tu mismo''. Ma fell dit bezañ servijet mat, en em servij da-unan.
-karout
* ''Si [[bien]] me '''quieres''', tus [[obras]] me lo diran''. Ma karez ac’hanon mat e tiskouezi din gant da oberoù.
[[rummad:querer]]
80y37o4baroy5pt9yr0vlsibke14sgf
Implijer:James500
2
60708
379589
332528
2026-04-30T14:01:51Z
James500
4688
/* */ Remove template
379589
wikitext
text/x-wiki
{{Babel|en}}
[[en:User:James500]]
b167mzfa599c51y3hjzn4f18lk01tb1
oler
0
61440
379611
336515
2026-05-01T07:44:51Z
ArzhPleuzal
5051
379611
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
:Eus [[...]].
{{-verb-|es}}
'''oler'''
# [[kaout c'hwezh]]
#* ''oler a quemado'' : c'hwezh an [[dev]]
# [[c'hwesha]]
dsajm2t57zke97i5kc9lco82d948ugz
morir
0
61461
379627
373909
2026-05-01T09:46:21Z
ArzhPleuzal
5051
379627
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
:Eus [[mori]], e latin.
{{-verb-|es}}
'''morir'''
# [[mervel]].
#* ''Antes de '''morir''' me quiero [[guarachar]]'' : [[a-raok]] mervel e fell din dañsal.
#* ''Sin ti me voy a '''morir''' '' : [[hepdout]] emaon o vont da vervel.
{{-HS-}}
{{(}}
* [[expirar]]
* [[fallecer]]
* [[fenecer]]
* [[finar]]
* [[perecer]]
* palmar (pe [[palmarla]]),
* diñarla
* [[terminar]]
{{)}}
===Krennlavar===
* ''De '''hambre''' a [[nadie]] vé [[morir]] ; De [[mucho]] [[comer]], [[cien]] mil.''
[[Rummad:morir]]
tnmivor57tnr6c2uh9p2cj8y5xnl92n
quedar
0
61471
379603
336567
2026-05-01T03:45:04Z
ArzhPleuzal
5051
379603
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
:Eus ar verb latin [[quietare]].
{{-verb-|es}}
'''quedar'''
# [[chom]]
# quedar [[lejos]] : bezañ [[pell]]
{{-HS-}}
*[[permanecer]]
{{-dvr-}}
*[[quedarse]]
perpgrcio1kca1hhkpnq8yg9gb5chtx
quebrar
0
61472
379605
336568
2026-05-01T04:46:58Z
ArzhPleuzal
5051
379605
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
:Eus ar verb latin [[crepare]].
{{-verb-|es}}
'''quebrar'''
# [[terriñ]]
{{-dvr-}}
*[[quebrada]]
*[[quebrajar]]
*[[quebrantar]]
*[[quebrarse]]
ie706ta77w1y2lz18u0b6yeozqucd27
379609
379605
2026-05-01T06:43:18Z
ArzhPleuzal
5051
379609
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
:Eus ar verb latin [[crepare]].
{{-verb-|es}}
'''quebrar'''
# [[terriñ]]
#* ''Antes quebrar que doblar- Kentoc'h terriñ eget plegañ.
{{-dvr-}}
*[[quebrada]]
*[[quebrajar]]
*[[quebrantar]]
*[[quebrarse]]
gucdfufw0t039bby8f9t9tdi1d6rs5c
muerto
0
64068
379625
348744
2026-05-01T09:44:39Z
ArzhPleuzal
5051
379625
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
: Eus ar verb [[morir]].
{{-furm-verb-|es}}
'''muerto'''
# Anv-gwan- verb diwar [[morir]]
#* [[marv]]
#* [[marvet]]
===Krennlavar===
*'' '''Muerto''' el [[perro]], se [[acabó]] la [[rabia]]''. Goude marvet ar c’hi, e oa marvet ar gounnar.
[[Rummad:morir]]
9mu0ung5b0uqbsr8is6jqvtdsapms7p
rabia
0
64070
379636
348747
2026-05-01T10:30:02Z
ArzhPleuzal
5051
379636
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
'''rabia''' {{b}}
[[kounnar]]
*[[rabioso]]
==Krennlavar==
* ''Muerto el perro, se [[acabó]] la '''rabia'''.'' - Marv ar c’hi, marv ar gounnar.
66voj00jlfk0z5evjciyvtit1u94ekj
reñir
0
66564
379617
363443
2026-05-01T07:54:45Z
ArzhPleuzal
5051
379617
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
{{-verb-|es}}
'''reñir'''
# [[tabutal]]
# [[krozal]]
{{-dvr-}}
*[[riña]]
*[[rencilla]]
===Krennlavar===
* ''Dos no '''riñen''' si uno no [[quiere]].''
lk96s0jyuc88jccaszxpotcrnvq0zif
ajena
0
69579
379637
379279
2026-05-01T10:35:23Z
ArzhPleuzal
5051
379637
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
{{-etim-}}
:Diwar [[ajeno]].
{{-ag-|es}}
{| style="float:right; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #AAAAAA; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all"
! width="65" bgcolor="#F4F4F4" |
! bgcolor="#FFFFE0" | '''gourel'''
! bgcolor="#FFFFE0" | '''benel'''
|-
| bgcolor="#F4F4F4" | '''unander'''
| [[ajeno]] || [[ajena]]
|-
| bgcolor="#F4F4F4" | '''liester'''
| [[ajenos]]|| [[ajenas]]
|}<noinclude>
'''ajena'''
# Furm venel an [[anv-gwan]] [[ajeno]].
#*''vergüenza ajena''
{{-trol-}}
*''Con '''ajena''' [[mano]] [[sacar]] la [[culebra]] del horado.'' Tennañ ar [[silienn-c'harzh]] eus he zoull gant dorn un den all.
===Krennlavaroù===
* ''La alabanza, en boca '''ajena'''.'' Ar meuleudi, e genoù ar re all.
* ''Más sabe el [[necio]] en su casa, que el [[cuerdo]] en la '''ajena'''. Hiroc’h e oar an den dizesk en e gêr eget an den fur e ri ar re all.
*''Con la '''ajena''' [[cosa]] El hombre [[mal]] se [[honra]].''
*''Nadie en mi [[bolsa]], ni yo en la '''ajena''' ; y el rey en la de todos''. Ra ne vo dorn den em [[yalc'h]], na ma dorn e yalc’h unan all ; dorn ar roue avat zo e yalc’h an holl.
np7vx4fdwk2kn053xpc704nk6ubm9sh
laouen da ober un dra brennak
0
69653
379588
2026-04-30T12:28:42Z
ArzhPleuzal
5051
Adkas war-du [[laouen da ober un dra bennak]]
379588
wikitext
text/x-wiki
#ADKAS [[laouen da ober un dra bennak]]
s4n0qyhxskhoed7zz1ekeb4b6cm71fn
rester le bec dans l'eau
0
69654
379590
2026-04-30T14:32:19Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=fr=}} '''rester le bec dans l'eau''' * [[chom e fri war ar gloued]]"
379590
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
'''rester le bec dans l'eau'''
* [[chom e fri war ar gloued]]
cgl3wtk9dr1w0ixxredxlfirpbpd5pl
découvrir le pot aux roses
0
69655
379591
2026-04-30T14:37:52Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=fr=}} '''découvrir le pot aux roses''' # [[tapout ar c'had war he ched]]"
379591
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
'''découvrir le pot aux roses'''
# [[tapout ar c'had war he ched]]
pg4bsbhm2eh1fgdv0p2n39iz8uvkhva
379592
379591
2026-04-30T14:46:40Z
ArzhPleuzal
5051
379592
wikitext
text/x-wiki
{{=fr=}}
'''découvrir le pot aux roses'''
# [[reiñ avel d'ar c'had]]
# [[tapout ar c'had war he ched]]
5k4mo732dmuztv9e7e53fn461gd4lyk
Marco
0
69656
379594
2026-04-30T15:47:23Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=it=}} '''Marco''' # Anv-badez [[italianek]]."
379594
wikitext
text/x-wiki
{{=it=}}
'''Marco'''
# Anv-badez [[italianek]].
gq65czti4xvjt4o7hhvoyk8sp977yxr
379595
379594
2026-04-30T15:50:52Z
ArzhPleuzal
5051
379595
wikitext
text/x-wiki
{{=it=}}
'''Marco'''
# Anv-badez [[italianek]].
===Pennadoù kar===
{{(}}
*[[Mark]]
*[[Marc]]
*[[Marcos]]
*[[Marcus]]
*[[Markus]]
{{(}}
7bqcirjri413i5nk3sb5af8tjdb5svo
379596
379595
2026-04-30T15:51:43Z
ArzhPleuzal
5051
379596
wikitext
text/x-wiki
{{=it=}}
'''Marco'''
# Anv-badez [[italianek]].
===Pennadoù kar===
{{(}}
*[[Marek]]
*[[Mark]]
*[[Marc]]
*[[Marcos]]
*[[Marcus]]
*[[Markus]]
{{(}}
ib0ugc632ybhdaf0vbo91pbh2lha0gm
379608
379596
2026-05-01T04:55:10Z
ArzhPleuzal
5051
379608
wikitext
text/x-wiki
{{=it=}}
:Diwar [[Marcus]] e [[latin]].
{{-ad-|it}}
'''Marco'''
# Anv-badez [[italianek]].
===Pennadoù kar===
{{(}}
*[[Marek]]
*[[Mark]]
*[[Marc]]
*[[Marcos]]
*[[Marcus]]
*[[Markus]]
{{(}}
e4ybwhrlgo2z4z8ebjk664pktbuse0s
left in the lurch
0
69657
379599
2026-04-30T17:13:15Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=en=}} '''left in the lurch''' # lezet e fri war ar gloued"
379599
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
'''left in the lurch'''
# lezet e fri war ar gloued
smbh2phitere72ubl1u26dm3a0ycflh
quedarse
0
69658
379602
2026-05-01T03:41:16Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=es=}} :Eus [[quedar]] ha [[se]]. {{-verb-|es}} '''quedarse''' # [[chom]] #* ''quedarse en [[Donostia]]'' : chom en Donostia # [[quedarse con hambre]] : chom gant an [[naon]] # [[quedarse parado]] : [[chom a-sav]] # [[quedarse quieto]] : chom [[sioul]] {{-trol-}} {{(}} *[[quedarse con dos palmos de narices]] * [[quedarse con las ganas]] : chom gant an naon * [[quedarse con vida]] : chom [[bev]], [[yac'h ha dibistig]] *[[quedarse en agua de borrajas]] * quedars..."
379602
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
:Eus [[quedar]] ha [[se]].
{{-verb-|es}}
'''quedarse'''
# [[chom]]
#* ''quedarse en [[Donostia]]'' : chom en Donostia
# [[quedarse con hambre]] : chom gant an [[naon]]
# [[quedarse parado]] : [[chom a-sav]]
# [[quedarse quieto]] : chom [[sioul]]
{{-trol-}}
{{(}}
*[[quedarse con dos palmos de narices]]
* [[quedarse con las ganas]] : chom gant an naon
* [[quedarse con vida]] : chom [[bev]], [[yac'h ha dibistig]]
*[[quedarse en agua de borrajas]]
* [[quedarse en la calle]] : chom war an douar noazh
*[[quedarse en la estacada]]
*[[quedarse en el sitio]] : kouezhañ war al lec'h, bezañ [[marv]]
*[[quedarse helado]] : chom [[sabatuet]]
*[[quedarse para vestir imagenes]] : chom [[plac'h yaouank]]
*[[quedarse plantado]] : chom [[war-lerc'h]]
*[[quedarse sin nada]]
{{)}}
drmjepcba7oy4e922qb1t80lmwap8u7
quebrantar
0
69659
379610
2026-05-01T06:46:17Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=es=}} :Eus [[quebrar]]. {{-verb-|es}} '''quebrantar''' # [[terriñ]] #* '' quebrantar la ley'' - terriñ al [[lezenn]]. {{-dvr-}} *[[quebrantador]] *[[quebrantahuesos]] *[[quebrantamiento]] *[[quebranto]]"
379610
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
:Eus [[quebrar]].
{{-verb-|es}}
'''quebrantar'''
# [[terriñ]]
#* '' quebrantar la ley'' - terriñ al [[lezenn]].
{{-dvr-}}
*[[quebrantador]]
*[[quebrantahuesos]]
*[[quebrantamiento]]
*[[quebranto]]
p02374tlzk3f5vrj3i2o2ffek31vutz
querella
0
69660
379612
2026-05-01T07:48:35Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "{{=es=}} : {{-ak-|es}} '''querella''' # [[klemm]] #* ''Antes quebrar que doblar- Kentoc'h terriñ eget plegañ. {{-HS-}}-}} *[[queja]] {{-dvr-}} *[[querellante]] *[[querellarse]]"
379612
wikitext
text/x-wiki
{{=es=}}
:
{{-ak-|es}}
'''querella'''
# [[klemm]]
#* ''Antes quebrar que doblar- Kentoc'h terriñ eget plegañ.
{{-HS-}}-}}
*[[queja]]
{{-dvr-}}
*[[querellante]]
*[[querellarse]]
at6cszia1lttr19tfd5kjv1oknrmalx
Rummad:querer
14
69661
379615
2026-05-01T07:53:29Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "[[rummad:Verboù spagnolek]]"
379615
wikitext
text/x-wiki
[[rummad:Verboù spagnolek]]
4my762srqx686f0rlifh4nzoc07he15
quiere
0
69662
379618
2026-05-01T07:55:42Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : " '''quiere''' ===Krennlavar=== * ''Dos no [[riñen]] si uno no '''quiere'''.'' [[rummad:querer]]"
379618
wikitext
text/x-wiki
'''quiere'''
===Krennlavar===
* ''Dos no [[riñen]] si uno no '''quiere'''.''
[[rummad:querer]]
ogqe51pwlzb0tompzddbk0u954unbpb
379620
379618
2026-05-01T07:57:35Z
ArzhPleuzal
5051
379620
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
'''quiere'''
===Krennlavaroù===
* ''Dos no [[riñen]] si uno no '''quiere'''.''
* ''Quien todo lo '''quiere''', Todo lo [[pierde]]''. Neb a fell dezhañ kaout pep tra a goll pep tra.
[[rummad:querer]]
84hb05uxm38is2sr3xv0638r9n6ejri
bengasoni
0
69663
379621
2026-05-01T08:20:17Z
Melenn14
2296
Pajenn krouet gant : "{{=br=}} {{-etim-}} : Diwar ''[[ben]]'' ha ''[[kasoni]]''. {{-ak-|br}} '''bengasoni''' {{dist|benˈgaˈsɔ̃ːni|br}} {{h}} {{b}} # Santat a gasoni ouzh ar [[maouez|maouezed]]. #* ''Ret eo kompren abalamour da betra e vez skrivet an istor mod-se, hag ar respont n'emañ ket pell : '''bengasoni'''.'' {{mammenn|Anna Cotty, pennad ''Benelouriezh'' : Bengasoni, [[w:Ya!|Ya!]], niv. 1078, 2026|5}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|misogynie|b}} Rummad:Geriaoueg vrezhonek..."
379621
wikitext
text/x-wiki
{{=br=}}
{{-etim-}}
: Diwar ''[[ben]]'' ha ''[[kasoni]]''.
{{-ak-|br}}
'''bengasoni''' {{dist|benˈgaˈsɔ̃ːni|br}} {{h}} {{b}}
# Santat a gasoni ouzh ar [[maouez|maouezed]].
#* ''Ret eo kompren abalamour da betra e vez skrivet an istor mod-se, hag ar respont n'emañ ket pell : '''bengasoni'''.'' {{mammenn|Anna Cotty, pennad ''Benelouriezh'' : Bengasoni, [[w:Ya!|Ya!]], niv. 1078, 2026|5}}
{{-tro-}}
* {{fr}} : {{tro|fr|misogynie|b}}
[[Rummad:Geriaoueg vrezhonek ar venelouriezh]]
qeis5cundmnlirxedz7osqmgq4l0lj5
Rummad:morir
14
69664
379626
2026-05-01T09:45:09Z
ArzhPleuzal
5051
Pajenn krouet gant : "[[Rummad:Verboù spagnolek]]"
379626
wikitext
text/x-wiki
[[Rummad:Verboù spagnolek]]
k88ixac3rrh9k8jsu45iiqg2h1yqvdq