Wikeriadur brwiktionary https://br.wiktionary.org/wiki/Wikeriadur:Degemer MediaWiki 1.46.0-wmf.26 case-sensitive Media Dibar Kaozeal Implijer Kaozeadenn Implijer Wikeriadur Kaozeadenn Wikeriadur Restr Kaozeadenn Restr MediaWiki Kaozeadenn MediaWiki Patrom Kaozeadenn Patrom Skoazell Kaozeadenn Skoazell Rummad Kaozeadenn Rummad Stagadenn Kaozeadenn Stagadenn TimedText TimedText talk Modulenn Kaozeadenn modulenn Event Event talk nemet 0 2823 379634 377522 2026-05-01T09:55:30Z ArzhPleuzal 5051 379634 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Meneget er [[w:Catholicon|C'hatholicon]] (1499): ''nemet''.<ref>[[w:Jehan Lagadeuc|Jehan Lagadeuc]], [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1510883p/f154.item ''Nemet''], ''Le catholicon en troys langaiges scavoir est breton franczoys et latin'', 1499, war lec'hienn ar Bibliothèque nationale de France.</ref> : Anv-gwan-verb ar wrizienn NEM, « krommañ, gwarañ, dasparzh », a gaver e-barzh « [[lemel]] », ha « [[neñv]] ».<ref>{{D/LEBM}}</ref> {{-ar-|br}} {{br-taol-ar-1b |ar=neme}} '''nemet''' {{dist|ne.ˈmetː|br}} #Dirak un niver #* ''Te n'out [[mann ebed]] amañ : te a zo warlerh Pôlig, ha Pôlig a oa an diweza ''''med''' unan.'' {{mammenn|TBP1|55}} #*''Div eur nemet ugent. Kreisteiz nemet pemp.'' # En droienn ''an holl nemet'': #*''Kousket eo an holl en ti e-giz aelez, '''nemet'' Annaig a zo war-sao o c’hortoz Laou.'' {{mammenn|KBSA| 88}} # War-lerc'h ur verb er stumm-nac'h: #* ''... an traoù-mañ n'int '''nemet''' [[sorc'hennoù]] [[lu]], [...]'' {{mammenn|EK1|134}} #* ''Va zad a venne ober din studiañ al lezennoù, met n'em boa menoz-all ebet '''nemet''' mont da redek mor.'' {{mammenn|ABRO|7}} #* ''[...] ; koulskoude, ne [[tenne|denne]] [[nag]] e zellou nag e zonj [[diwarni]], '''nemet''' en desped d'ean.'' {{mammenn|PIPI|171}} #[[ken]] (+ anv-kadarn) nemet ... #:*''O youl a [[gouezhe]] zoken war draoù ha n'o doa talvoudegezh ebet evito : n'o doa ken c'hoant, a gredan, [[nemet]] da zistrujañ [[kement tra]] a c'hellfe [[degas da soñj]] dezho eus un Doue en neñv hag a roio da bep hini [[hervez]] e [[oberoù]].'' {{mammenn|EK1|30}} #en troiennoù #* ''N'[[en devoa]] seurt nemet ar pezh a c'houneze bemdez ... .'' {{mammenn|KBSA|136}} #* ''"Gwir eo," eme ar person. "Bremañ, pa'm eus lakaet ac'hanoc'h penn-ouzh-penn gant ho mab, e [[gallet|c'hallet]] akuitañ '''hepdon'''. Nemet ho pefe ar [[kalon|galon]] da [[mont|vont]] betek ar penn."'' {{mammenn|MOAN|43}} {{-HS-}} {{(}} * [[mann nemet]] * [[n'eus ken nemet]] * [[n'eo nemet]] * [[n'eus nemet]] * [[ne ra nemet]] * [[ne vank nemet]] * [[nemet re]] * [[nemet unan]] * [[netra ken nemet]] * [[netra nemet]] * [[piv ... nemet ...]] * [[seurt nemet]] * [[tra nemet]] {{)}} {{-dvr-}} * [[nemedenn]] * [[nemetken]] ===Krennlavar=== * ''Al logodenn n'he deus '''nemet''' un toull a zo boued d'ar c'hazh'' {{mammenn|Krennlavar}} {{-tro-}} {{(}} * {{fr}} : {{tro|fr|sauf}} {{-}} * {{en}} : {{tro|en|but}} {{)}} {{-stl-|br}} '''nemet''' ''stagell kenurzhiañ'' # [[met]] #* ''Glav a raio, '''nemet''' mont a rin memes tra.'' #A verk ur vartezeadenn, gant an [[doare-divizout]]: #* ''Mont a rin da bourmen '''nemet''' glav a rafe.'' #* ''N’hon eus [[na]] gwele na boued da reiñ deoc’h '''nemet''' kousket a rafec’h war ar [[solier]], ha debriñ eus hon bara-heiz.'' {{mammenn|KAB2|160}} #* ''Ma laras na dimezje ken biken '''nemet''' kavout a raje unan hag a zereje dezhi en pep tra abidoù eured e wreg kentañ'' {{mammenn|KAB3|25}} #* ''« [...] ; ne daio hini da [[kregiñ|gregiñ]] ennoc'h '''nemet''' lammat a [[grafe|rafe]] dreist hor [[korf|c'horf]]-ni, [...]. »'' {{mammenn|EK1|18}} #* ''Unan bennak, ne oufen ket kavaret deoc’h piv, '''nemet''' Job Lo e vije, a roas dezhañ un [[hortad]] ...,'' {{mammenn|EK2|232}} #* ''— [...]. C'houi a zo tud [[diod]], ha '''nemet''' lekeat e ve dirak ho [[genoù|kinou]], ne [[kavfec'h|gavfec'h]] tamm da [[mezhur|vezur]] ho korf. [...].'' {{mammenn|GGEO|62}} #* ''Kig '''nemet''' ur [[gouel-berz]] a ve Da Wener ne zebri morse''. [[:w:Gourc'hemennoù an Iliz]] #* ''Morse, '''nemet''' Mab Doue e [[bije|vije]], ne [[boe|voe]] den [[ker mat]]-all war an douar...'' {{mammenn|KBSA|11}} #*''« Ya ! daonet out ! '''nemet''' ober a rafes kement-mañ : ...'' {{mammenn|KBSA|134}} #* ''Dre amañ e oa [[asur]] ne chomfe ket [[pell-pell]], '''nemet''' mont a [[grafe|rafe]] da sellout ouzh beg an tour en ur [[bered|vered]] bennak.'' {{mammenn|PIKAGO|138}} # [[nemet ur chañs a ve]] {{-stl-isur-|br}} '''nemet''' ''stagell isurzhiañ'' (ral). # {{danvez-term|br}} #* ''Mont a rin da bourmen '''nemet''' e rafe glav'' {{mammenn}} {{-notenn-}} : ''Doare-diskleriañ pe doare-divizout da-heul ar stagell kenurzhiañ, doare-divizout da-heul ar stagell isurzhiañ.'' {{-gwelet-}} {{stagadenn|Araogennoù brezhonek}} {{-adv-|br}} #* ''Nemet ec'h anavezer bugale an '''toradoù''' bras dre ma [[dougont|tougont]] pezhioù dilhad forbuet o breudeur [[kozh|gozh]], dilhadoù hag a [[talvezo|dalvezo]] c'hoazh d'ar breur war-lerc'h [...].'' {{mammenn|MLLH|197}} {{-tro-}} {{(}} * {{fr}} : {{tro|fr|mais}}, {{tro|fr|sauf que}} {{-}} * {{en}} : {{tro|en|but}} {{)}} {{-dave-}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[Rummad:nemet]] [[Rummad:ne-]] [[Rummad:met]] 6ycw5u7nf2ky0t7oaqhf95vqaagwc3t hepdon 0 3177 379633 374184 2026-05-01T09:54:42Z ArzhPleuzal 5051 379633 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar [[hep]] hag [[-on]]. {{-furm-ar-|br}} '''hepdon''' {{dist||br}} #Furm an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] er [[kentañ gour unan|c'hentañ gour unan]]. #* ''N' eus forzh, kae buan, stag ar [[kazeg|gazeg]], mar karez, met kae '''hepdon''', mab, '''hepdon''' !'' {{mammenn|[[w:Jarl Priel|Jarl Priel]], ''EN-DRO DA VARI-SENT'', Al Liamm-Tír na nÓg niv. 23, Du-Kerzu 1950|43}} #* ''"Gwir eo," eme ar person. "Bremañ, pa'm eus lakaet ac'hanoc'h penn-ouzh-penn gant ho mab, e [[gallet|c'hallet]] akuitañ '''hepdon'''. Nemet ho pefe ar [[kalon|galon]] da [[mont|vont]] betek ar penn."'' {{mammenn|MOAN|43}} {{-HS-}} * [[hebon]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sans moi}} [[Rummad:hep]] [[rummad:-on]] iflpeenthbs9z9d82sikdtmica9y5yt hepdout 0 3178 379628 371518 2026-05-01T09:48:54Z ArzhPleuzal 5051 379628 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :{{danvez-etim|br}} {{-furm-ar-|br}} '''hepdout''' {{dist||br}} #''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] [[en]] [[eil gour unan]] #* '''''Hepdout''' ? Ne ren ket ar [[giz|c'hiz]] en hor bro da [[dimeziñ|zimeziñ]] dre [[tredeog|dredeog]].'' {{mammenn|[[w:Jarl Priel|Jarl Priel]], ''EN-DRO DA VARI-SENT'', Al Liamm-Tír na nÓg niv. 23, Du-Kerzu 1950|43}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sans toi}} * {{cy}} : {{tro|cy|hebddi}} * {{en}} : {{tro|es|without you}} * {{es}} : {{tro|es|sin ti}} [[Rummad:hep]] slh61twc2ac37f40ysuxrznjpzosreg 379629 379628 2026-05-01T09:50:57Z ArzhPleuzal 5051 379629 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :{{danvez-etim|br}} {{-furm-ar-|br}} '''hepdout''' {{dist||br}} #''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] [[en]] [[eil gour unan]] #* '''''Hepdout''' ? Ne ren ket ar [[giz|c'hiz]] en hor bro da [[dimeziñ|zimeziñ]] dre [[tredeog|dredeog]].'' {{mammenn|[[w:Jarl Priel|Jarl Priel]], ''EN-DRO DA VARI-SENT'', Al Liamm-Tír na nÓg niv. 23, Du-Kerzu 1950|43}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sans toi}} * {{cy}} : {{tro|cy|hebot}} * {{en}} : {{tro|es|without you}} * {{es}} : {{tro|es|sin ti}} [[Rummad:hep]] 8qgnbytsisleeco9wcx981br4zvvz5i hepdomp 0 3181 379630 198186 2026-05-01T09:51:58Z ArzhPleuzal 5051 379630 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :{{danvez-etim|br}} {{-furm-ar-|br}} '''hepdomp''' {{dist||br}} #''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] [[er]] [[kentañ gour lies|c'hentañ gour lies]] #* {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sans nous}} [[rummad:hep]] r0r38b3uc88dsc1fhyefilwabxyy5gn hepdoc'h 0 3182 379631 198187 2026-05-01T09:52:30Z ArzhPleuzal 5051 379631 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :{{danvez-etim|br}} {{-furm-ar-|br}} '''hepdoc'h''' {{dist||br}} #''[[furm|Furm]] an [[araogenn]] ''[[hep]]'', [[displeget]] [[en]] [[eil gour lies]] #* {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sans vous}} [[rummad:hep]] kp8whg3lom2jmh34po25z5y519weqle hepto 0 3183 379632 232270 2026-05-01T09:53:10Z ArzhPleuzal 5051 379632 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :{{danvez-etim|br}} {{-furm-ar-|br}} '''hepto''' {{dist|ˈhepto|br}} #''[[furm|Furm]] an [[araogenn]]'' [[hep]]'', [[displeget]] [[en]] [[trede gour lies]]'' #* ''[...], ret e oa din 'ta tunañ e tu bennak ar c'hwec'h kant lur n'[[gellen|hellen]] ket tremen '''hepdo'''.'' {{mammenn|VBRU|8}} #* ''EGISTES. — [...], e [[dleomp|tleomp]] [[en em glevout]] ha reizhañ divizoù n' [[geller|heller]] ket tremen '''hepto'''. [...].'' {{mammenn|[[w:Jarl Priel|Jarl Priel]], ''[[w:Nag a wad|Nag a Wad]]'', Al Liamm niv. 112, Gwengolo-Here 1965|310}} #* ''Ma n'am-bije ket bet an arhant-se em-bije ranket ober '''hebdo'''.'' {{mammenn|TBP1|199}} #* ''— [...]. Ha d'am meno-me e ya gwelloc'h ar bed '''hepto'''. [...]...'' {{mammenn|HAPO1|63}} {{-rannyezh-}} * [[hepte]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|sans elles}}, {{tro|fr|sans eux}} [[rummad:hep]] 24limy98po3zfbkh9sxo7l3xnbn16f3 marĉo 0 5811 379593 275587 2026-04-30T15:46:23Z ArzhPleuzal 5051 379593 wikitext text/x-wiki {{gwelet|Marco}} {{=eo=}} {{-etim-}} : {{danvez-etim|eo}} {{-ak-|eo|marczzo}} {{eo-taol-oa}} '''marĉo''' {{dist|ˈmar.tʃɔ}} # [[geun|Geun]]. c1dqk28m3pcc4n2jr4gecd4uub65na9 ben 0 14024 379623 370629 2026-05-01T08:21:43Z Melenn14 2296 379623 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : {{danvez-etim|br}} {{-furm-verb-|br}} '''ben''' {{dist|ˈbɛːn|br}} # ''[[furm|Furm]] berr ar verb ''[[bezañ#br-verb|bezañ]]'' e kentañ gour unan an amzer dic'hallus, en doare-divizout.'' #hep kemmadur, war-lerc'h [[mar]] #* ''— Roet din skabell d’azezañ, Mar '''ben'''-me mab-kaer en ti-mañ.'' {{mammenn|GBI1|28}} #* ''Mevel ha matezh d’am servijañ,<br/>Mar '''ben'''-me itron an ti-ma !'' {{mammenn|GBI2|232}} #gant ar c'hemmadur dre vlotaat: #* ''Me 'garfe e '''ven''' marv evit n’ho klevfen ket.'' {{mammenn|AVD|473}} #* ''Ha pa '''ven''' kant vloaz o labourat amañ noz-deiz ne rafen ket an hanter al labour.'' {{mammenn|KAB2|65}} #* ''Peger joaus e '''ven''' !'' {{mammenn|[[w:Fañch an Uhel|Fañch an Uhel]], ''Sainte Tryphine et le Roi Arthur'', Presses Universitaires de Rennes, Terre de Brume|146}} #*''-Laouen –bras e ven da vont d’ar gêr''. {{mammenn|LAWI|109}} #* ''— « [...], ha ne '''ven''' ket evit lavarout petra a zo o c'hoari ganin. »'' {{mammenn|LAWI|154}} {{-HS-}} * [[befen]] {{=obt=}} {{-etim-}} :Testeniekaet en henvrezhoneg (''he-ben''). :Da geñveriañ gant ar gerioù ''ben'', ''benyw'' en kembraeg, ''benen'' en kerneveureg, ''[[bean]]'' en iwerzhoneg, ''bena'' en galianeg. {{-ak-|obt}} '''ben''' {{b}} {{dist|ˈbéːn|br}} #[[maouez|Maouez]]. {{-ES-}} *[[gour]] {{-dvr-}} *[[benel]] *[[benenn]] *[[bengasoni]] *[[eben]] {{-tro-}} {{(}} *{{de}} : {{tro|de|Frau}} *{{eo}} : {{tro|eo|virino}} *{{fr}} : {{tro|fr|femme}} *{{ga}} : {{tro|ga|bean}} *{{ca}} : {{tro|ca|dona}} {{-}} *{{cy}} : {{tro|cy|benyw}} *{{kw}} : {{tro|kw|benen}} *{{oc}} : {{tro|oc|femna}} *{{en}} : {{tro|en|woman}} *{{tr}} : {{tro|tr|kadın}} {{)}} {{=tr=}} {{-rag-gour-|tr}} '''ben''' {{dist|ˈbɛn|tr}} #[[me|Me]]. {{=gl=}} '''ben''' # mat #* ''Ben sei que ...'' -Gouzout a-walc'h a ran e ... {{-ES-}} * [[mal]] [[rummad:bezañ]] 27av5x5mltqti53cxa4m5o52k5uavjc terriñ 0 14167 379606 247704 2026-05-01T04:48:12Z ArzhPleuzal 5051 379606 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Meneget er C'hatolikon (''terriff''). :Da geñveriañ gant ar verboù ''[[torri]]'' en [[kembraeg]], ''terry'' en [[kerneveureg]]. {{-verb-|br}} '''terriñ''' {{dist|ˈtɛrːĩ|br}} {{v ke}} ([[anv-gwan-verb]] : [[torret]]) {{displ-br}} #[[lakaat|Lakaat]] [[un dra bennak]] [[da]] [[faoutañ]], da [[mont|vont]] [[a-dammoù]] [[trumm]] [[dre]] [[e]] [[moustrañ|voustrañ]], [[skeiñ]] [[gantañ]] [[pe]] dre e [[teuler|deuler]] [[gant]] [[nerzh]] [[peurvuiañ]] #* ''Kerlaban. — [...] :<br>Araok lammet, gouez e pe lec'h<br>En aoun da '''derri''' penn pe [[brec'h|vrec'h]] !'' {{mammenn|AOKE|34}} #* ''Jilig. — [...]. — Kasit Doue ganeoc'h ha lezit an diaoul war an hent da '''derri''' mein gant e [[dent|zent]].'' {{mammenn|AOKE|44}} #* ''Ar mean a [[kouezh|goue]] war ar [[ki|c'hi]], o '''terri''' d'ean gwalenn e [[kein|gein]], [...].'' {{mammenn|PIPI|28}} #* ''Eet eo da '''derri''' mein war an hent braz.'' {{mammenn|TBP2|517}} #mont e tammoù #terriñ, pa gomzer eus ar mor #*Ploum! Hag ur bern dour o terriñ war ar vag, TBP 2/518 #*Ar bern a dorre war ar pont, TBP 2/518 #*Ne welez ket ar mor o terriñ du-hont war an Tarv? TBP 2/518 ====[[stummoù|Stummoù]] [[all]]==== * [[torriñ]] {{-dvr-}} {{(}} * [[torradur]] * [[torrer]] * [[torridigezh]] * [[torrus]] {{)}} {{-kevr-}} * [[peurderriñ]] {{-trl-}} {{(}} * [[terriñ al lezenn]] * [[terriñ an anken]] * [[terriñ ar walenn]] * [[terriñ da unan bennak]] * [[terriñ da un dra bennak]] * [[terriñ douar]] * [[terriñ e anken]] * [[terriñ e benn]] * [[terriñ e c'her]] * [[terriñ e c'hoant]] * [[terriñ e feurm]] * [[terriñ e goumanant]] * [[terriñ e naon]] * [[terriñ e nask]] * [[terriñ e sec'hed]] * [[terriñ e sec'hed]] * [[terriñ e walenn]] * [[terriñ penn unan bennak]] * [[terriñ revr unan bennak]] * [[terriñ toaz]] * [[terriñ ul lezenn]] * [[terriñ unan bennak eus e garg]] {{)}} ====[[krennlavarioù|Krennlavarioù]]==== * ''Eus vi '''torret''' da alumenn<br>Ne zigloro labous biken'' * ''Ret eo '''terriñ''' ar graoñenn<br>Evit kaout ar vouedenn'' {{-tro-}} {{(}} *{{fr}} : (''se'') {{tro|fr|casser}} *{{cy}} : {{tro|cy|torri}} {{-}} *{{kw}} : {{tro|kw|terry}} *{{en}} : {{tro|en|to break}} {{)}} '''gwalc'hañ''' {{(}} *{{fr}} : {{tro|fr|étancher}} {{-}} *{{en}} : to {{tro|en|quench}} {{)}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[Rummad:-iñ]] [[Rummad:terriñ]] 4lbnd4yp0pf5wlr4ppxa1v1y293ryoo en aon 0 14967 379607 294510 2026-05-01T04:49:22Z ArzhPleuzal 5051 379607 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Savet diwar an [[araogenn]] ''[[en]]'' hag an [[anv-kadarn]] ''[[aon]]''. {{-tr-|br}} '''en aon''' {{dist||br}} #'''En aon''' [[da]] [[ober]] [[un dra bennak]] #* ''[...] :<br>Araok lammet, gouez e pe lec'h,<br>'''En aoun da [[terriñ|derri]]''' penn pe [[brec'h|vrec'h]] !'' {{mammenn|AOKE|34}} #[[bezañ|Bezañ]] '''en aon''' [[na]] #* '''''Enn aoun e [[beze|veze]]''' ato '''na''' [[bije|vije]] re [[bec'hiet|vec'hiet]] ar [[pobl|bobl]], ha morse ne [[beze|veze]] joaiusoc'h eget p'en deveze goullonderet tenzor ar palez evit pourvei da ezommou ann [[tud|dud]] keiz.'' {{mammenn|BUZE|695}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|de crainte}}, {{tro|fr|de peur}} ls1h5cmdq8jtj9n4u98vp3qb4e2hwl4 maouez 0 16207 379622 367694 2026-05-01T08:20:40Z Melenn14 2296 379622 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Savet diwar an anv-kadarn ''[[mav]]'' hag al lostger ''[[-ez]]''. :Da geñveriañ gant ar ger kerneveurek ''mowes'' « plac'h ». [[File:Pierre-Auguste Renoir - Femme au chat.jpg |thumb| Maouez he c'hazh, gant [[Auguste Renoir]].]] {{-ak-|br}} '''maouez''' {{dist|ˈmɔ.wɛs|br}} {{b}} ( {{l}} [[maouezed]], [[maouezi]]). # Den a zo benel e reizh. #* ''Da gentañ e livo '''maouezed''' ar vro war o labour pemdeziek, evel m'en doa graet en Uhelgoad.'' {{mammenn|[[w:Herve Gouedard|Herve Gouedard]], ''[[w:Paul Sérusier|Paul Sérusier]], ul livour e Breizh'', [[w:Embannadurioù Al Liamm|Al Liamm]], miz Du 2013|143}} # ''maouez kaer'' : [[kaerenn]] # ''maouez kaezh'' : [[kaezhez]] #:*''Ya sur, [[mererez]], ha deut bemdez da glask soubenn, ken a vo yac'h ar vaouez kaezh-se''. {{mammenn|KAB3|29}} # maouez koant: [[koantenn]], [[chevrenn]], [[fulenn]], [[tekenn]]; #'''maouez kozh''': [[gwrac'h]], [[kozhardenn]], [[kozhenn]], [[kozhez]], [[kozhiadez]]; #:*''Un deiz ma oant o-zri o chaseal en ur c'hoad e weljont ur vaouez kozh hag a douge ur podad dour war he fenn''. {{mammenn|KAB1|139}} # maouez lart : [[lardonenn]]; # maouez lous : [[louskenn]], [[loudourenn]], [[louzenn]]; # maouez voan : [[moanardenn]]; #'''maouez paour''' : [[paourez]] #:*''Me a zo deut , Itron, da c’houlenn ur banne soubenn ‘vit ur vaouez [[paour]] a zo chomet [[klañv-fall]] ‘barzh ma zi''. KAB 3/29 {{mammenn|KAB3|29}} # maouez pizh : [[pizhenn]]; # maouez stipet : [[stipadenn]]; # maouez teodek : [[teodenn]]; # maouez tost : [[tostenn]]; # maouez treut : [[treudasenn]] # maouez a glemm : [[klemmasenn]], [[klemmerez]], [[klemmicherez]]; # maouez a lorc'h : [[lorc'henn]]; # ''maouez du he blev'' : [[duardez]], [[dukardez]]; # ''maouez melen he blev'' : [[meleganez]]. {{-dvr-}} *[[maouezenn]] {{-tro-}} {{(}} *{{cy}} : {{tro|cy|dynes}|b} {{tro|cy|menyw|b}} {{tro|cy|gwraig|b}} *{{fr}} : {{tro|fr|femme}} {{-}} *{{en}} : {{tro|en|woman}} *{{es}} : {{tro|es|mujer|b}} {{-}} *{{wa}} : {{tro|wa|feme}}, {{tro|wa|kimere}}, {{tro|wa|femreye}} {{)}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[rummad:maouez]] [[Rummad:Tud e brezhoneg]] [[Rummad:Geriaoueg vrezhonek ar venelouriezh]] 2o3kvsz683oqfuwp08mgq0qtbd9qxxg 379635 379622 2026-05-01T09:58:10Z ArzhPleuzal 5051 379635 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Savet diwar an anv-kadarn ''[[mav]]'' hag al lostger ''[[-ez]]''. :Da geñveriañ gant ar ger kerneveurek ''mowes'' « plac'h ». [[File:Pierre-Auguste Renoir - Femme au chat.jpg |thumb| Maouez he c'hazh, gant [[Auguste Renoir]].]] {{-ak-|br}} '''maouez''' {{dist|ˈmɔ.wɛs|br}} {{b}} ( {{l}} [[maouezed]], [[maouezi]]). # Den a zo benel e reizh. #* ''Da gentañ e livo '''maouezed''' ar vro war o labour pemdeziek, evel m'en doa graet en Uhelgoad.'' {{mammenn|[[w:Herve Gouedard|Herve Gouedard]], ''[[w:Paul Sérusier|Paul Sérusier]], ul livour e Breizh'', [[w:Embannadurioù Al Liamm|Al Liamm]], miz Du 2013|143}} # ''maouez kaer'' : [[kaerenn]] # ''maouez kaezh'' : [[kaezhez]] #:*''Ya sur, [[mererez]], ha deut bemdez da glask soubenn, ken a vo yac'h ar vaouez kaezh-se''. {{mammenn|KAB3|29}} # maouez koant: [[koantenn]], [[chevrenn]], [[fulenn]], [[tekenn]]; #'''maouez kozh''': [[gwrac'h]], [[kozhardenn]], [[kozhenn]], [[kozhez]], [[kozhiadez]]; #:*''Un deiz ma oant o-zri o chaseal en ur c'hoad e weljont ur vaouez kozh hag a douge ur podad dour war he fenn''. {{mammenn|KAB1|139}} # maouez lart : [[lardonenn]]; # maouez lous : [[louskenn]], [[loudourenn]], [[louzenn]]; # maouez voan : [[moanardenn]]; #'''maouez paour''' : [[paourez]] #:*''Me a zo deut , Itron, da c’houlenn ur banne soubenn ‘vit ur vaouez [[paour]] a zo chomet [[klañv-fall]] ‘barzh ma zi''. KAB 3/29 {{mammenn|KAB3|29}} # maouez pizh : [[pizhenn]]; # maouez stipet : [[stipadenn]]; # maouez teodek : [[teodenn]]; # maouez tost : [[tostenn]]; # maouez treut : [[treudasenn]] # maouez a glemm : [[klemmasenn]], [[klemmerez]], [[klemmicherez]]; # maouez a lorc'h : [[lorc'henn]]; # ''maouez du he blev'' : [[duardez]], [[dukardez]]; # ''maouez melen he blev'' : [[meleganez]]. {{-dvr-}} *[[maouezenn]] {{-tro-}} {{(}} *{{cy}} : {{tro|cy|dynes|b}} {{tro|cy|menyw|b}} {{tro|cy|gwraig|b}} *{{fr}} : {{tro|fr|femme}} {{-}} *{{en}} : {{tro|en|woman}} *{{es}} : {{tro|es|mujer|b}} {{-}} *{{wa}} : {{tro|wa|feme}}, {{tro|wa|kimere}}, {{tro|wa|femreye}} {{)}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[rummad:maouez]] [[Rummad:Tud e brezhoneg]] [[Rummad:Geriaoueg vrezhonek ar venelouriezh]] n723vp17ldyy5w3r7ch1u9bcfe3zj6m kasoni 0 34809 379624 371495 2026-05-01T08:22:13Z Melenn14 2296 379624 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : Eus [[kaz]] (?), hag [[-oni]]. {{-ak-|br}} '''kasoni''' {{dist|kaˈsɔ̃ːni|br}} {{h}} {{b}} #[[santad|Santad]] [[taer]] a [[droukrañs|zroukrañs]]/[[enebiezh]] a [[ra]] d'[[unan bennak]] [[c'hoantaat]] pe [[ober droug]] da [[unan bennak]] [[all]], [[kaout plijadur]] [[gant]] ar [[gwalleurioù]] a [[c'hoarvez]] [[gantañ]]. #* ''- [...] : met an [[itron]] hag [[hoc'h]] [[enebour]], [[daoust]] dezhe da [[diskouezañ]] bezañ [[joaus]] ha kontant, a vo '''kasoni''' en o [[kalonoù|c'halonoù]]. [...].'' {{mammenn|KAB1|179}} #* ''Sellout a [[greas|reas]] ouzh ar C'hor gant daoulagad [[leun]] a [[dour|zour]]. Ranngalon pe '''kasoni'''.'' {{mammenn|GEWE|34}} #* ''Darvoud sakr ar [[kalvar|c'halvar]] a atizas c'hoazh e '''gasoni''' hag e fulor.'' {{mammenn|RARA|15}} #* ''− Se n'[[gall|hall]] ket bezañ, eme Hagrid. Perak 'ta en dije '''kasoni''' ?'' {{mammenn|HAPO1|148}} #bezañ kasoni [[etre]] tud #[[kaout|Kaout]] '''kasoni''' [[ouzh]] [[unan bennak]] #* ''[...] ha ne [[mankent|vankent]] [[tro ebet]] evit diskouez ar '''gasoni o doa ouzh''' Doue hag ouzh ar re hen adore.'' {{mammenn|EK1|119}} # ober udb ''dre gasoni, gant kasoni, hep kasoni'': #* ..., an eil krog e dorn egile, evel daou '''vignon''', hag eno e touont e c'hourenint hep [[kasoni]], ... {{mammenn|STBJ|36}} {{-HS-}} * [[kaz]] {{-ES-}} * [[kengarantez]] {{-dvr-}} * [[bengasoni]] * [[kasoni ruz]] : kasoni vras * [[kasonius]] {{-trl-}} * [[a-gasoni]] * [[kasoni an ifern]] * [[kasoni an nesañ]] * [[kemer kasoni]] * [[magañ kasoni]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|antipathie}}, {{tro|fr|haine}} [[Rummad:Brezhoneg eeun]] [[Rummad:-oni]] iborvf8vnl3bvrncytzsjl7cz2bf3vs chom e fri war ar gloued 0 36484 379597 363613 2026-04-30T17:10:13Z ArzhPleuzal 5051 379597 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar ar [[verb]] ''[[chom]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[fri]]'', an [[araogenn]] ''[[war]]'', ar [[ger-mell strizh]] ''[[ar]]'' hag an anv-kadarn ''[[kloued]]''. {{-tr-verb-|br}} '''chom e fri war ar gloued''' {{dist||br}} #Chom [[hep]] [[kaout]] [[ar pezh]] [[a]] [[oa]] [[gortozet]] #* ''Me a '''oa chomet ma fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|167}} #* ''Yann a '''oa chomet e fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|262}} #* ''Meur a hini a '''oa chomet o fri war ar gloued''' hag unan bennak a oa aet da [[klasker-bara|glasker-bara]] da Borzh-Trein'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|208}} #* ''Lod all, '''chomet o fri war ar gloued''', pa [[krede|grede]] dezho e yajent e-barzh [[ken aes ha tra]].'' {{mammenn|DRAR|34}} {{-HS-}} * [[menel e fri war ar gloued]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|rester le bec dans l'eau}} * {{en}} : {{tro|en|to be left high and dry}}, {{tro|en|to be left in the lurch}} injp9p011p2avphhlw8ep9ffjij3sei 379598 379597 2026-04-30T17:12:11Z ArzhPleuzal 5051 379598 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar ar [[verb]] ''[[chom]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[fri]]'', an [[araogenn]] ''[[war]]'', ar [[ger-mell strizh]] ''[[ar]]'' hag an anv-kadarn ''[[kloued]]''. {{-tr-verb-|br}} '''chom e fri war ar gloued''' {{dist||br}} #Chom [[hep]] [[kaout]] [[ar pezh]] [[a]] [[oa]] [[gortozet]] #* ''Me a '''oa chomet ma fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|167}} #* ''Yann a '''oa chomet e fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|262}} #* ''Meur a hini a '''oa chomet o fri war ar gloued''' hag unan bennak a oa aet da [[klasker-bara|glasker-bara]] da Borzh-Trein'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|208}} #* ''Lod all, '''chomet o fri war ar gloued''', pa [[krede|grede]] dezho e yajent e-barzh [[ken aes ha tra]].'' {{mammenn|DRAR|34}} {{-HS-}} * [[menel e fri war ar gloued]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|rester le bec dans l'eau}} * {{en}} : {{tro|en|left high and dry}}, {{tro|en|left in the lurch}} gdklivy54ut4gp0yu7m3b7wg4vt4yyj 379600 379598 2026-04-30T18:09:37Z ArzhPleuzal 5051 379600 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar ar [[verb]] ''[[chom]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[fri]]'', an [[araogenn]] ''[[war]]'', ar [[ger-mell strizh]] ''[[ar]]'' hag an anv-kadarn ''[[kloued]]''. {{-tr-verb-|br}} '''chom e fri war ar gloued''' {{dist||br}} #Chom [[hep]] [[kaout]] [[ar pezh]] [[a]] [[oa]] [[gortozet]] #* ''Me a '''oa chomet ma fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|167}} #* ''Yann a '''oa chomet e fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|262}} #* ''Meur a hini a '''oa chomet o fri war ar gloued''' hag unan bennak a oa aet da [[klasker-bara|glasker-bara]] da Borzh-Trein'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|208}} #* ''Lod all, '''chomet o fri war ar gloued''', pa [[krede|grede]] dezho e yajent e-barzh [[ken aes ha tra]].'' {{mammenn|DRAR|34}} {{-HS-}} * [[menel e fri war ar gloued]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|rester le bec dans l'eau}} * {{en}} : {{tro|en|left high and dry}}, {{tro|en|left in the lurch}} * {{es}} : {{tro|es|quedarse sin nada}} 1edem5aj81cdorjt6ovugnlffyds248 379601 379600 2026-05-01T03:11:36Z ArzhPleuzal 5051 379601 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} :Diwar ar [[verb]] ''[[chom]]'', an [[anv-gwan perc'hennañ]] ''[[e]]'', an [[anv-kadarn]] ''[[fri]]'', an [[araogenn]] ''[[war]]'', ar [[ger-mell strizh]] ''[[ar]]'' hag an anv-kadarn ''[[kloued]]''. {{-tr-verb-|br}} '''chom e fri war ar gloued''' {{dist||br}} #Chom [[hep]] [[kaout]] [[ar pezh]] [[a]] [[oa]] [[gortozet]] #* ''Me a '''oa chomet ma fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|167}} #* ''Yann a '''oa chomet e fri war ar gloued'''.'' {{mammenn|TBP2|262}} #* ''Meur a hini a '''oa chomet o fri war ar gloued''' hag unan bennak a oa aet da [[klasker-bara|glasker-bara]] da Borzh-Trein'' {{mammenn|[[w:Goulc'han Kervella|Goulc'han Kervella]], ''[[w:Lara (levr)|Lara]]'', Al Liamm, 1989|208}} #* ''Lod all, '''chomet o fri war ar gloued''', pa [[krede|grede]] dezho e yajent e-barzh [[ken aes ha tra]].'' {{mammenn|DRAR|34}} {{-HS-}} * [[menel e fri war ar gloued]] {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|rester le bec dans l'eau}} * {{en}} : {{tro|en|left high and dry}}, {{tro|en|left in the lurch}} * {{es}} : {{tro|es|quedarse sin nada}}, {{tro|es|quedarse con dos palmos de narices}}, {{tro|es|quedarse en la estacada}} p1a9oih6u4rw8lr761diw66vyd7r8qt querer 0 51763 379613 377317 2026-05-01T07:52:08Z ArzhPleuzal 5051 379613 wikitext text/x-wiki {{=gl=}} '''querer''' {{-verb-|gl}} # [[mennout]] #* ''... os sucesos que quero [[contar]] [[aquí]].'' # [[karout]] {{=pt=}} '''querer''' {{-verb-|pt}} # [[mennout]] # [[karout]] {{=es=}} {{-verb-|es}} '''querer''' # [[mennout]], [[c'hoantaat]] # [[karout]] {{-dvr-}} *[[querencia]] *[[querencioso]] *[[querendón]] *[[querido]] *[[querindongo]] ===Krennlavaroù=== * ''Quien todo lo quiere, Todo lo '''pierde'''''. Neb a fell dezhañ kaout pep tra a goll pep tra. * ''Si [[quieres]] ser bien [[servido]], sirvete tu [[mismo]]''. Ma fell dit bezañ servijet mat, en em servij da-unan. jhwq0ynrfwz6ww8dir2s20ash82nx0a 379616 379613 2026-05-01T07:53:53Z ArzhPleuzal 5051 379616 wikitext text/x-wiki {{=gl=}} '''querer''' {{-verb-|gl}} # [[mennout]] #* ''... os sucesos que quero [[contar]] [[aquí]].'' # [[karout]] {{=pt=}} '''querer''' {{-verb-|pt}} # [[mennout]] # [[karout]] {{=es=}} {{-verb-|es}} '''querer''' # [[mennout]], [[c'hoantaat]] # [[karout]] {{-dvr-}} *[[querencia]] *[[querencioso]] *[[querendón]] *[[querido]] *[[querindongo]] ===Krennlavaroù=== * ''Quien todo lo quiere, Todo lo '''pierde'''''. Neb a fell dezhañ kaout pep tra a goll pep tra. * ''Si [[quieres]] ser bien [[servido]], sirvete tu [[mismo]]''. Ma fell dit bezañ servijet mat, en em servij da-unan. [[rummad:querer]] mz9pzczt51avzryt1xaegzgwepzkso7 perder 0 51896 379619 377316 2026-05-01T07:56:35Z ArzhPleuzal 5051 379619 wikitext text/x-wiki {{=es=}} {{-verb-|es}} '''perder''' # [[koll]] ===Krennlavar=== * ''Quien todo lo [[quiere]], Todo lo '''pierde'''''. Neb a fell dezhañ kaout pep tra a goll pep tra. {{=pt=}} {{-verb-|pt}} '''perder''' # koll 9pxx280ldsb7iuq7kv9ay8isdke1262 reir 0 51900 379604 376882 2026-05-01T03:47:40Z ArzhPleuzal 5051 379604 wikitext text/x-wiki {{=es=}} {{-verb-|es}} '''reir''' # [[c'hoarzhin]] {{-dvr-}} *[[reirse]] {{-trolav-}} * '''reir''' a mandíbula batiente spsejhz5qwk8lf4c59t371g3823zkvf quieres 0 55367 379614 348760 2026-05-01T07:53:01Z ArzhPleuzal 5051 379614 wikitext text/x-wiki {{=es=}} {{-etim-}} :Eus [[querer]], hag [[-es]]. {{-furm-verb-|es}} '''quieres''' # Furm ar verb ''[[querer]]'' en [[eil gour unan]] [[amzer-vremañ]] an [[doare-disklêriañ]]. #* ''Si tu no me '''quieres''' [[tu]], te [[quiero]] [[yo]].'' #* ''¿Qué te importa que te [[ame]] si tú no me ''quieres'' ya?'' (''Veinte años'', [https://www.ecured.cu/Veinte_años Guillermina Aramburu]). #* ''Si me quieres, no me dejes ir'' (Anv spagnolek ur romant italianek). ===Krennlavaroù=== -mennout * ''Si '''quieres''' ser bien [[servido]], sirvete tu mismo''. Ma fell dit bezañ servijet mat, en em servij da-unan. -karout * ''Si [[bien]] me '''quieres''', tus [[obras]] me lo diran''. Ma karez ac’hanon mat e tiskouezi din gant da oberoù. [[rummad:querer]] 80y37o4baroy5pt9yr0vlsibke14sgf Implijer:James500 2 60708 379589 332528 2026-04-30T14:01:51Z James500 4688 /* */ Remove template 379589 wikitext text/x-wiki {{Babel|en}} [[en:User:James500]] b167mzfa599c51y3hjzn4f18lk01tb1 oler 0 61440 379611 336515 2026-05-01T07:44:51Z ArzhPleuzal 5051 379611 wikitext text/x-wiki {{=es=}} :Eus [[...]]. {{-verb-|es}} '''oler''' # [[kaout c'hwezh]] #* ''oler a quemado'' : c'hwezh an [[dev]] # [[c'hwesha]] dsajm2t57zke97i5kc9lco82d948ugz morir 0 61461 379627 373909 2026-05-01T09:46:21Z ArzhPleuzal 5051 379627 wikitext text/x-wiki {{=es=}} :Eus [[mori]], e latin. {{-verb-|es}} '''morir''' # [[mervel]]. #* ''Antes de '''morir''' me quiero [[guarachar]]'' : [[a-raok]] mervel e fell din dañsal. #* ''Sin ti me voy a '''morir''' '' : [[hepdout]] emaon o vont da vervel. {{-HS-}} {{(}} * [[expirar]] * [[fallecer]] * [[fenecer]] * [[finar]] * [[perecer]] * palmar (pe [[palmarla]]), * diñarla * [[terminar]] {{)}} ===Krennlavar=== * ''De '''hambre''' a [[nadie]] vé [[morir]] ; De [[mucho]] [[comer]], [[cien]] mil.'' [[Rummad:morir]] tnmivor57tnr6c2uh9p2cj8y5xnl92n quedar 0 61471 379603 336567 2026-05-01T03:45:04Z ArzhPleuzal 5051 379603 wikitext text/x-wiki {{=es=}} :Eus ar verb latin [[quietare]]. {{-verb-|es}} '''quedar''' # [[chom]] # quedar [[lejos]] : bezañ [[pell]] {{-HS-}} *[[permanecer]] {{-dvr-}} *[[quedarse]] perpgrcio1kca1hhkpnq8yg9gb5chtx quebrar 0 61472 379605 336568 2026-05-01T04:46:58Z ArzhPleuzal 5051 379605 wikitext text/x-wiki {{=es=}} :Eus ar verb latin [[crepare]]. {{-verb-|es}} '''quebrar''' # [[terriñ]] {{-dvr-}} *[[quebrada]] *[[quebrajar]] *[[quebrantar]] *[[quebrarse]] ie706ta77w1y2lz18u0b6yeozqucd27 379609 379605 2026-05-01T06:43:18Z ArzhPleuzal 5051 379609 wikitext text/x-wiki {{=es=}} :Eus ar verb latin [[crepare]]. {{-verb-|es}} '''quebrar''' # [[terriñ]] #* ''Antes quebrar que doblar- Kentoc'h terriñ eget plegañ. {{-dvr-}} *[[quebrada]] *[[quebrajar]] *[[quebrantar]] *[[quebrarse]] gucdfufw0t039bby8f9t9tdi1d6rs5c muerto 0 64068 379625 348744 2026-05-01T09:44:39Z ArzhPleuzal 5051 379625 wikitext text/x-wiki {{=es=}} : Eus ar verb [[morir]]. {{-furm-verb-|es}} '''muerto''' # Anv-gwan- verb diwar [[morir]] #* [[marv]] #* [[marvet]] ===Krennlavar=== *'' '''Muerto''' el [[perro]], se [[acabó]] la [[rabia]]''. Goude marvet ar c’hi, e oa marvet ar gounnar. [[Rummad:morir]] 9mu0ung5b0uqbsr8is6jqvtdsapms7p rabia 0 64070 379636 348747 2026-05-01T10:30:02Z ArzhPleuzal 5051 379636 wikitext text/x-wiki {{=es=}} '''rabia''' {{b}} [[kounnar]] *[[rabioso]] ==Krennlavar== * ''Muerto el perro, se [[acabó]] la '''rabia'''.'' - Marv ar c’hi, marv ar gounnar. 66voj00jlfk0z5evjciyvtit1u94ekj reñir 0 66564 379617 363443 2026-05-01T07:54:45Z ArzhPleuzal 5051 379617 wikitext text/x-wiki {{=es=}} {{-verb-|es}} '''reñir''' # [[tabutal]] # [[krozal]] {{-dvr-}} *[[riña]] *[[rencilla]] ===Krennlavar=== * ''Dos no '''riñen''' si uno no [[quiere]].'' lk96s0jyuc88jccaszxpotcrnvq0zif ajena 0 69579 379637 379279 2026-05-01T10:35:23Z ArzhPleuzal 5051 379637 wikitext text/x-wiki {{=es=}} {{-etim-}} :Diwar [[ajeno]]. {{-ag-|es}} {| style="float:right; margin-left:0.5em; margin-bottom:0.5em; border: 1px solid #AAAAAA; border-collapse:collapse;" cellpadding="3" rules="all" ! width="65" bgcolor="#F4F4F4" | ! bgcolor="#FFFFE0" | '''gourel''' ! bgcolor="#FFFFE0" | '''benel''' |- | bgcolor="#F4F4F4" | '''unander''' | [[ajeno]] || [[ajena]] |- | bgcolor="#F4F4F4" | '''liester''' | [[ajenos]]|| [[ajenas]] |}<noinclude> '''ajena''' # Furm venel an [[anv-gwan]] [[ajeno]]. #*''vergüenza ajena'' {{-trol-}} *''Con '''ajena''' [[mano]] [[sacar]] la [[culebra]] del horado.'' Tennañ ar [[silienn-c'harzh]] eus he zoull gant dorn un den all. ===Krennlavaroù=== * ''La alabanza, en boca '''ajena'''.'' Ar meuleudi, e genoù ar re all. * ''Más sabe el [[necio]] en su casa, que el [[cuerdo]] en la '''ajena'''. Hiroc’h e oar an den dizesk en e gêr eget an den fur e ri ar re all. *''Con la '''ajena''' [[cosa]] El hombre [[mal]] se [[honra]].'' *''Nadie en mi [[bolsa]], ni yo en la '''ajena''' ; y el rey en la de todos''. Ra ne vo dorn den em [[yalc'h]], na ma dorn e yalc’h unan all ; dorn ar roue avat zo e yalc’h an holl. np7vx4fdwk2kn053xpc704nk6ubm9sh laouen da ober un dra brennak 0 69653 379588 2026-04-30T12:28:42Z ArzhPleuzal 5051 Adkas war-du [[laouen da ober un dra bennak]] 379588 wikitext text/x-wiki #ADKAS [[laouen da ober un dra bennak]] s4n0qyhxskhoed7zz1ekeb4b6cm71fn rester le bec dans l'eau 0 69654 379590 2026-04-30T14:32:19Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=fr=}} '''rester le bec dans l'eau''' * [[chom e fri war ar gloued]]" 379590 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} '''rester le bec dans l'eau''' * [[chom e fri war ar gloued]] cgl3wtk9dr1w0ixxredxlfirpbpd5pl découvrir le pot aux roses 0 69655 379591 2026-04-30T14:37:52Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=fr=}} '''découvrir le pot aux roses''' # [[tapout ar c'had war he ched]]" 379591 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} '''découvrir le pot aux roses''' # [[tapout ar c'had war he ched]] pg4bsbhm2eh1fgdv0p2n39iz8uvkhva 379592 379591 2026-04-30T14:46:40Z ArzhPleuzal 5051 379592 wikitext text/x-wiki {{=fr=}} '''découvrir le pot aux roses''' # [[reiñ avel d'ar c'had]] # [[tapout ar c'had war he ched]] 5k4mo732dmuztv9e7e53fn461gd4lyk Marco 0 69656 379594 2026-04-30T15:47:23Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=it=}} '''Marco''' # Anv-badez [[italianek]]." 379594 wikitext text/x-wiki {{=it=}} '''Marco''' # Anv-badez [[italianek]]. gq65czti4xvjt4o7hhvoyk8sp977yxr 379595 379594 2026-04-30T15:50:52Z ArzhPleuzal 5051 379595 wikitext text/x-wiki {{=it=}} '''Marco''' # Anv-badez [[italianek]]. ===Pennadoù kar=== {{(}} *[[Mark]] *[[Marc]] *[[Marcos]] *[[Marcus]] *[[Markus]] {{(}} 7bqcirjri413i5nk3sb5af8tjdb5svo 379596 379595 2026-04-30T15:51:43Z ArzhPleuzal 5051 379596 wikitext text/x-wiki {{=it=}} '''Marco''' # Anv-badez [[italianek]]. ===Pennadoù kar=== {{(}} *[[Marek]] *[[Mark]] *[[Marc]] *[[Marcos]] *[[Marcus]] *[[Markus]] {{(}} ib0ugc632ybhdaf0vbo91pbh2lha0gm 379608 379596 2026-05-01T04:55:10Z ArzhPleuzal 5051 379608 wikitext text/x-wiki {{=it=}} :Diwar [[Marcus]] e [[latin]]. {{-ad-|it}} '''Marco''' # Anv-badez [[italianek]]. ===Pennadoù kar=== {{(}} *[[Marek]] *[[Mark]] *[[Marc]] *[[Marcos]] *[[Marcus]] *[[Markus]] {{(}} e4ybwhrlgo2z4z8ebjk664pktbuse0s left in the lurch 0 69657 379599 2026-04-30T17:13:15Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=en=}} '''left in the lurch''' # lezet e fri war ar gloued" 379599 wikitext text/x-wiki {{=en=}} '''left in the lurch''' # lezet e fri war ar gloued smbh2phitere72ubl1u26dm3a0ycflh quedarse 0 69658 379602 2026-05-01T03:41:16Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=es=}} :Eus [[quedar]] ha [[se]]. {{-verb-|es}} '''quedarse''' # [[chom]] #* ''quedarse en [[Donostia]]'' : chom en Donostia # [[quedarse con hambre]] : chom gant an [[naon]] # [[quedarse parado]] : [[chom a-sav]] # [[quedarse quieto]] : chom [[sioul]] {{-trol-}} {{(}} *[[quedarse con dos palmos de narices]] * [[quedarse con las ganas]] : chom gant an naon * [[quedarse con vida]] : chom [[bev]], [[yac'h ha dibistig]] *[[quedarse en agua de borrajas]] * quedars..." 379602 wikitext text/x-wiki {{=es=}} :Eus [[quedar]] ha [[se]]. {{-verb-|es}} '''quedarse''' # [[chom]] #* ''quedarse en [[Donostia]]'' : chom en Donostia # [[quedarse con hambre]] : chom gant an [[naon]] # [[quedarse parado]] : [[chom a-sav]] # [[quedarse quieto]] : chom [[sioul]] {{-trol-}} {{(}} *[[quedarse con dos palmos de narices]] * [[quedarse con las ganas]] : chom gant an naon * [[quedarse con vida]] : chom [[bev]], [[yac'h ha dibistig]] *[[quedarse en agua de borrajas]] * [[quedarse en la calle]] : chom war an douar noazh *[[quedarse en la estacada]] *[[quedarse en el sitio]] : kouezhañ war al lec'h, bezañ [[marv]] *[[quedarse helado]] : chom [[sabatuet]] *[[quedarse para vestir imagenes]] : chom [[plac'h yaouank]] *[[quedarse plantado]] : chom [[war-lerc'h]] *[[quedarse sin nada]] {{)}} drmjepcba7oy4e922qb1t80lmwap8u7 quebrantar 0 69659 379610 2026-05-01T06:46:17Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=es=}} :Eus [[quebrar]]. {{-verb-|es}} '''quebrantar''' # [[terriñ]] #* '' quebrantar la ley'' - terriñ al [[lezenn]]. {{-dvr-}} *[[quebrantador]] *[[quebrantahuesos]] *[[quebrantamiento]] *[[quebranto]]" 379610 wikitext text/x-wiki {{=es=}} :Eus [[quebrar]]. {{-verb-|es}} '''quebrantar''' # [[terriñ]] #* '' quebrantar la ley'' - terriñ al [[lezenn]]. {{-dvr-}} *[[quebrantador]] *[[quebrantahuesos]] *[[quebrantamiento]] *[[quebranto]] p02374tlzk3f5vrj3i2o2ffek31vutz querella 0 69660 379612 2026-05-01T07:48:35Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "{{=es=}} : {{-ak-|es}} '''querella''' # [[klemm]] #* ''Antes quebrar que doblar- Kentoc'h terriñ eget plegañ. {{-HS-}}-}} *[[queja]] {{-dvr-}} *[[querellante]] *[[querellarse]]" 379612 wikitext text/x-wiki {{=es=}} : {{-ak-|es}} '''querella''' # [[klemm]] #* ''Antes quebrar que doblar- Kentoc'h terriñ eget plegañ. {{-HS-}}-}} *[[queja]] {{-dvr-}} *[[querellante]] *[[querellarse]] at6cszia1lttr19tfd5kjv1oknrmalx Rummad:querer 14 69661 379615 2026-05-01T07:53:29Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "[[rummad:Verboù spagnolek]]" 379615 wikitext text/x-wiki [[rummad:Verboù spagnolek]] 4my762srqx686f0rlifh4nzoc07he15 quiere 0 69662 379618 2026-05-01T07:55:42Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : " '''quiere''' ===Krennlavar=== * ''Dos no [[riñen]] si uno no '''quiere'''.'' [[rummad:querer]]" 379618 wikitext text/x-wiki '''quiere''' ===Krennlavar=== * ''Dos no [[riñen]] si uno no '''quiere'''.'' [[rummad:querer]] ogqe51pwlzb0tompzddbk0u954unbpb 379620 379618 2026-05-01T07:57:35Z ArzhPleuzal 5051 379620 wikitext text/x-wiki {{=br=}} '''quiere''' ===Krennlavaroù=== * ''Dos no [[riñen]] si uno no '''quiere'''.'' * ''Quien todo lo '''quiere''', Todo lo [[pierde]]''. Neb a fell dezhañ kaout pep tra a goll pep tra. [[rummad:querer]] 84hb05uxm38is2sr3xv0638r9n6ejri bengasoni 0 69663 379621 2026-05-01T08:20:17Z Melenn14 2296 Pajenn krouet gant : "{{=br=}} {{-etim-}} : Diwar ''[[ben]]'' ha ''[[kasoni]]''. {{-ak-|br}} '''bengasoni''' {{dist|benˈgaˈsɔ̃ːni|br}} {{h}} {{b}} # Santat a gasoni ouzh ar [[maouez|maouezed]]. #* ''Ret eo kompren abalamour da betra e vez skrivet an istor mod-se, hag ar respont n'emañ ket pell : '''bengasoni'''.'' {{mammenn|Anna Cotty, pennad ''Benelouriezh'' : Bengasoni, [[w:Ya!|Ya!]], niv. 1078, 2026|5}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|misogynie|b}} Rummad:Geriaoueg vrezhonek..." 379621 wikitext text/x-wiki {{=br=}} {{-etim-}} : Diwar ''[[ben]]'' ha ''[[kasoni]]''. {{-ak-|br}} '''bengasoni''' {{dist|benˈgaˈsɔ̃ːni|br}} {{h}} {{b}} # Santat a gasoni ouzh ar [[maouez|maouezed]]. #* ''Ret eo kompren abalamour da betra e vez skrivet an istor mod-se, hag ar respont n'emañ ket pell : '''bengasoni'''.'' {{mammenn|Anna Cotty, pennad ''Benelouriezh'' : Bengasoni, [[w:Ya!|Ya!]], niv. 1078, 2026|5}} {{-tro-}} * {{fr}} : {{tro|fr|misogynie|b}} [[Rummad:Geriaoueg vrezhonek ar venelouriezh]] qeis5cundmnlirxedz7osqmgq4l0lj5 Rummad:morir 14 69664 379626 2026-05-01T09:45:09Z ArzhPleuzal 5051 Pajenn krouet gant : "[[Rummad:Verboù spagnolek]]" 379626 wikitext text/x-wiki [[Rummad:Verboù spagnolek]] k88ixac3rrh9k8jsu45iiqg2h1yqvdq