Viquidites cawikiquote https://ca.wikiquote.org/wiki/Portada MediaWiki 1.39.0-wmf.22 first-letter Media Especial Discussió Usuari Usuari Discussió Viquidites Viquidites Discussió Fitxer Fitxer Discussió MediaWiki MediaWiki Discussió Plantilla Plantilla Discussió Ajuda Ajuda Discussió Categoria Categoria Discussió TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk Tema Charles Dickens 0 2647 133216 128476 2022-07-30T12:15:53Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona | imatge = Charles Dickens 1867.jpg | descripció = Charles Dickens (1867) }} '''{{w|Charles Dickens}}''' (Landsport, Hampshire, [[7 de febrer]] de 1812 — Gadshill, Kent, [[9 de juny]] de 1870) fou un escriptor anglès, autor d'''Oliver Twist'', ''Cançó de nadal'' i ''Temps difícils'', entre altres obres. == Citacions == {{Cita | cita = Una [[idea]], com un [[fantasma]], segons la noció comuna de fantasmes, ha de ser enraonada una mica abans que explicada. | lloc = | data = | notes = | original = An idea, like a ghost (according to the common notion of ghosts), must be spoken to a little before it will explain itself. | idioma = anglès | refs = <ref name="allibone" /> }} {{Cita | cita = Hi ha [[ombres]] fosques a la [[sòl|terra]] però les seves [[llum]]s són més [[fort]]es en el contrast. | refs = <ref name="ask" /> | lloc =''The Pickwick Papers'' | data =1836. Chap. LVI | original = There are dark shadows on the earth, but its lights are stronger in the contrast. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = Si no hi hagués gent dolenta, no hi haurien bons [[advocat]]s. | refs = <ref name="ask" /> | lloc =''Master Humphrey's Clock'' | data =1840. Chap. LVI | notes = | original = If there were no bad people, there would be no good lawyers. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = Honraré el [[Nadal]] al meu cor i procuraré conservar-lo durant tot l'any. | refs = <ref name=nadal>{{Ref-web|url=http://www.regio7.cat/especials/nadal/2013/11/cites-historiques-nadal-n315_32_7064.html|títol=Cites històriques del Nadal|consulta=28 novembre 2016|editor=Regió7|data=5 de novembre de 2013}}</ref> | lloc = ''Canço de Nadal'' | data = 1843. State Four | original = I will honour Christmas in my heart, and try to keep it all the year. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = El [[canvi]] engendra canvi. Res es propaga tan ràpid. | refs = <ref name="ask" /> | lloc =''The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit'' | data =1843. Chap. XVIII | original = Change begets change. Nothing propagates so fast. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = Estimat, si pots donar-me una tassa de te per aclarir la meva confusió del cap, podré entendre millor els teus assumptes. | refs = <ref name="tealover">{{Ref-llibre | títol = 365 Things Every Tea Lover Should Know |url=http://books.google.es/books?id=V67Pcsy_CS0C&hl=ca |llengua=anglès|editorial=Harvest House Publishers |lloc=Eugene, Oregon |data=2008 |isbn=9780736922500 }}</ref> | autor = | lloc = ''Mrs Lirriper's Legacy'' | data = 1864. Chap. I. «Mrs. Lirriper relates how she went on and went over» | original = My dear, if you could give me a cup of tea to clear my muddle of a head I should better understand your affairs | idioma = anglès }} === ''Història de dues ciutats'' (1859) === {{Cita | cita = El primer deure d'una mare és alimentar el seu fill. | refs = {{sfn|Dickens|2016}} | lloc = ''Història de dues ciutats''. Llibre II, cap. XIV | original = A mother's first duty is to blow her boy out. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = És necessita molt poc per aniquilar un home. | refs = {{sfn|Dickens|2016}} | lloc = ''Història de dues ciutats''. Llibre II, cap. XVI | original = It does not take a long time to strike a man with Lightning. | idioma = anglès }} <!--No man ever really loved a woman, lost her, and knew her with a blameless though an unchanged mind, when she was a wife and a mother, but her children had a strange sympathy with him—an instinctive delicacy of pity for him. Book II, chap. XXI--> {{Cita | cita = Si la República et demana el sacrifici de la teva pròpia filla, el teu deure és sacrificar-la. | refs = {{sfn|Dickens|2016}} | lloc = ''Història de dues ciutats''. Llibre III, cap. IX | original = If the Republic should demand of you the sacrifice of your child herself, you would have no duty but to sacrifice her. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = Érem tan pobres, que el nostre pare deia que era un delicte portar al món un fill. | refs = {{sfn|Dickens|2016}} | lloc = ''Història de dues ciutats''. Llibre III, cap. X | original = Were made so poor, that our father told us it was a dreadful thing to bring a child into the world. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = Les malalties físiques, que es generen del vicis i les negligències dels homes, s'apoderen de les víctimes de totes les classes. | refs = {{sfn|Dickens|2016}} | lloc = ''Història de dues ciutats''. Llibre III, cap. XIII | original = Physical diseases, engendered in the vices and neglects of men, will seize on victims of all degrees. | idioma = anglès }} == Referències == {{referències|refs= <ref name="allibone">{{ref-web | cognom = Allibone |nom=Samuel Austin (comp.) |url=http://www.bartleby.com/349/authors/62.html |títol=Charles Dickens |obra=Prose Quotations from Socrates to Macaulay |consulta= 26 d'agost de 2012 |llengua= |editor=Bartleby.com |lloc=New York |data=cop. 2011}}</ref> <ref name="ask">{{ref-web |cognom=Khurana |nom=Simran |url=http://quotations.about.com/od/stillmorefamouspeople/a/CharlesDickens1.htm |títol=Charles Dickens Quotes |obra=About.com |consulta=13 d'agost de 2012 |llengua= |editor=About.com |lloc= |data=cop. 2012 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20150405221756/http://quotations.about.com/od/stillmorefamouspeople/a/CharlesDickens1.htm |arxiudata=1428272276 }}</ref> }} == Bibliografia == * {{Ref-llibre|cognom=Dickens|nom=Charles|títol=Historia de dos ciudades|lloc=Barcelona|any=2016|editorial=Ediciones B|isbn=9788490702741}} {{ORDENA: Dickens, Charles}} [[Categoria:Escriptors anglesos]] [[Categoria:Escriptors en anglès]] 7zo17rdaphwbybkta8hnxu2jtemjjms Frank Sinatra 0 2835 133226 123453 2022-07-30T12:38:07Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona | imatge = Frank Sinatra by Gottlieb c1947- 2.jpg | descripció = Frank Sinatra (1947) }} '''{{w|Frank Sinatra}}''', de nom real '''Francis Albert Sinatra''', (Hoboken, Nova Jersey, [[12 de desembre]] de 1915 — Los Angeles, Califòrnia, [[14 de maig]] de 1998) fou un cantant i actor cinematogràfic estaunidenc d'origen italià. == Citacions == {{Cita | cita = L'[[alcohol]] pot ser el pitjor [[enemic]] de l'home, però la [[Bíblia]] diu: Estima el teu [[enemic]]. | lloc = | data = | notes = | original = Alcohol may be man's worst enemy, but the bible says, Love your enemy. | idioma = anglès | refs = <ref name="bio" /> }} {{Cita | cita = La gent sovint em recorda que sóc molt afortunat. La [[sort (fortuna)|sort]] només és important si tens l'oportunitat de vendre't en el moment oportú. Després d'això, has de tenir [[talent]] i saber com utilitzar-lo. | lloc = | data = | notes = | original = People often remark that I'm pretty lucky. Luck is only important in so far as getting the chance to sell yourself at the right moment. After that, you've got to have talent and know how to use it. | idioma = anglès | refs = <ref name="crist" /> }} {{Cita | cita = La millor [[revenja]] és un [[èxit]] magnífic. | lloc = | data = | notes = | original = The best revenge is magnificent success. | idioma = anglès | refs = <ref name="bio" /> }} {{Cita | cita = La [[por]] és l'[[enemic]] de la lògica. | lloc = | data = | notes = | original = Fear is the enemy of logic. | idioma = anglès | refs = <ref name="crist" /> }} {{Cita | cita = Mai badallis davant d'una senyora. | lloc = | data = | notes = | original = Never yawn in front of a lady. | idioma = anglès | refs = <ref name="myway" /> }} {{Cita | cita = Rock 'n Roll: la forma d'expressió més salvatge, lletja, desesperada i depravada que he tingut la desgràcia d'escoltar. | lloc = | data = | notes = | original = Rock 'n Roll: The most brutal, ugly, desperate, vicious form of expression it has been my misfortune to hear. | idioma = anglès | refs = <ref name="crist" /> }} {{Cita | cita = Se suposa que hauria de tenir un doctorat en el tema de les dones, però la realitat és que he suspès moltes vegades. M'agraden les dones i les admiro; però, com tots els homes, no les comprenc. | lloc = | data = | notes = | original = I'm supposed to have a Ph.D. on the subject of women. But the truth is I've flunked more often than not. I'm very fond of women; I admire them. But, like all men, I don't understand them. | idioma = anglès | refs = <ref name="crist" /> }} {{Cita | cita = Tracta a una senyora com una dama i a una dama com una senyora. | lloc = | data = | notes = | original = You treat a lady like a dame, and a dame like a lady. | idioma = anglès | refs = <ref name="bio" /> }} {{Cita | cita = Viuré fins que em mori. | lloc = | data = | notes = | original = I'm gonna live till I die. | idioma = anglès | refs = <ref name="bio" /> }} == Referències == {{referències|refs= <ref name="bio">{{ref-web |url=http://www.thebiographychannel.co.uk/biographies/frank-sinatra/quotes.html;jsessionid=84B7E08A30ABB0BB978D54FAE704574C.public2 |títol=Frank Sinatra Biography |obra=bio |consulta=27 [[gener]] 2013 |llengua= |editor=AETN UK |lloc=Isleworth, Middlesex |data=cop. 2005 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20100505042514/http://www.thebiographychannel.co.uk/biographies/frank-sinatra/quotes.html;jsessionid=84B7E08A30ABB0BB978D54FAE704574C.public2 |arxiudata=1273033514 }}</ref> <ref name="crist">{{ref-web | cognom = Cyran |nom=Pamela |títol=Frank Sinatra: 10 quotes on his birthday |url=http://www.csmonitor.com/Books/2012/1211/Frank-Sinatra-10-quotes-on-his-birthday/Life-One-day-at-a-time |obra=The Christian Science Monitor |lloc=Boston |editor=The Christian Science Monitor |data=cop. 2011 |consulta=28 [[abril]] 2013}}</ref> <ref name="myway">{{ref-web|títol=Back in the swing|url=https://www.theguardian.com/film/2001/nov/17/features1|obra=theguardian.com|consulta= 21 desembre 2016| editor=The Guardian|data=16 de gener de 2001}}</ref> }} == Enllaços externs == * [https://web.archive.org/web/20130512033302/http://www.sinatra.com/ The Official Frank Sinatra Website] {{en}} {{ORDENA:Sinatra, Frank}} [[Categoria:Actors estatunidencs]] [[Categoria:Cantants estatunidencs]] ng34lx8b60c3qvfvhuzzdv5x88ttrtf Esperança 0 2838 133224 132961 2022-07-30T12:31:37Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Tema | imatge = Fidelia and Speranza by Benjamin West, Timken Museum of Art.JPG | descripció = ''La fe i l'esperança'' (1776) de Benjamin West }} L''''{{w|esperança}}''' és la [[confiança]] d'aconseguir una cosa, que una cosa que desitgem ha de realitzar-se. == Citacions == [[Fitxer:Aristotle Altemps Inv8575.jpg|thumb|250px|alt=Bust d'Aristòtil|«L'esperança és el somni de l'[[home]] despert.» — [[Aristòtil]]]] [[Fitxer:Schopenhauer.jpg|thumb|250px|alt=Arthur Schopenhauer|«Qui ha perdut l'esperança, ha perdut també la [[por]].» — [[Arthur Schopenhauer]]]] [[Fitxer:Nietzsche187a.jpg|thumb|250px|alt=Friedrich Nietzsche|«L'esperança és el pitjor dels mals, puix que prolonga el turment.» — [[Friedrich Nietzsche]]]] {{Cita | cita = L'esperança és l'únic bé comú a tots els homes; els qui ho han perdut tot encara la posseixen. | refs = {{sfn|Bolinches|2005}} | autor = [[Tales de Milet]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = anglès }} {{Cita | cita = L'esperança és el somni de l'[[home]] despert. | refs = {{sfn|Bolinches|2005}} | autor = [[Aristòtil]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = }} {{Cita | cita = Mentre hi ha [[vida]] hi ha esperança. | refs = {{sfn|Bolinches|2005}} | autor = [[Teòcrit]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = grec }} {{Cita | cita = Totes les meves esperances són en mi. | refs = {{sfn|Bolinches|2005}} | autor = [[Terenci]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = anglès }} {{Cita | cita = Un [[vaixell]] no hauria de navegar només amb una [[àncora]], ni la vida amb una sola esperança. | autor = [[Epictet]] | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = El breu espai de la nostra vida no ens permet nodrir una llarga esperança. | autor = [[Horaci]] | lloc = ''Carmina''. Llibre I. Oda IV | data = | notes = | original = Uitae summa breuis spem nos uetat inchoare longam. | idioma = llatí | refs = <ref>{{ref-publicació |cognom=Cobos Fajardo |nom=Antoni|article=Tres odes d'Horaci |url=http://www.raco.cat/index.php/RevistaGirona/article/view/110207/137742 |format={{PDF}}|consulta= 11 [[juliol]] 2012 |publicació=Revista de Girona|exemplar=Núm. 202 |data=2000 |pàgines= 110-111 |issn=0211-2663 }}</ref> }} {{Cita | cita = L'esperança és una gran falsificadora. | autor = [[Baltasar Gracián]] | lloc = | data = | notes = | original = La esperanza es un gran falsificador. | idioma = castellà | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = L'esperança es redueix a un sentit. | autor = [[Francisco de Quevedo y Villegas]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = castellà | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = L'esperança és un bon esmorzar, però és un mal [[sopar]]. | refs = {{sfn|Bolinches|2005}} | autor = [[Francis Bacon]] | lloc = ''Apophthegms'' | data = 1624 | notes = | original = Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = L'esperança és un préstec fet a la [[felicitat]]. | autor = [[Antoine Rivaroli]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = Tot el que hom fa en el món, ho fa per una esperança. | autor = [[Jean de La Bruyère]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = Els vols naturals de l'esperit humà no van de plaer en plaer, sinó d'esperança en esperança. | refs = {{sfn|Bolinches|2005}} | autor = [[Samuel Johnson]] | lloc = ''The Rambler'' | data = 24 de [[març]] de 1750 | notes = | original = The natural flights of the human mind are not from pleasure to pleasure, but from hope to hope. | idioma = anglès }} {{Cita |cita = L'esperança al darrere d'una [[ombra]] és un [[somni]]. |autor = [[John Keats]] |lloc = ''Endymion''. Llibre I |data = 1818 |original = A hope beyond the shadow of a dream. |idioma = anglès |refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = Qui ha perdut l'esperança, ha perdut també la [[por]]. | autor = [[Arthur Schopenhauer]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = L'esperança és la més gran de les nostres [[bogeria|bogeries]]. | autor = [[Alfred de Vigny]] | lloc = ''Journal d'un poète'' | data = 1867 | notes = | original = L'espérance est la plus grande de nos folies. | idioma = francès | refs = <ref name=evene/> }} {{Cita | cita = L'esperança és un [[arbre]] florit que es balanceja dolçament amb la bufada de les il·lusions. | autor = [[Severo Catalina del Amo]] | lloc = | data = | notes = | original = La esperanza es un árbol en [[flor]] que se balancea dulcemente al soplo de las ilusiones | idioma = castellà | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = L'esperança és la [[força]] que ens anima quan estem desesperats. | autor = [[Gilbert Keith Chesterton]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = L'esperança és el pitjor dels mals, puix que prolonga el turment. | autor = [[Friedrich Wilhelm Nietzsche]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = L'esperança i la temença són inseparables; no hi ha temença sense esperança, ni esperança sense temença. | autor = [[Valéry Larbaud]] | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = francès | refs = {{sfn|Arróniz Hidalgo|1997}} }} {{Cita | cita = Amb fustes de [[record]]s construïm les esperances. | refs = {{sfn|Bolinches|2005}} | autor = [[Miguel de Unamuno]] | lloc =''La vida de Don Quijote y Sancho'' | data =1905 | original =Con madera de recuerdos armamos las esperanzas. | idioma = castellà }} {{Cita | cita = On hi ha [[te]], hi ha esperança. | autor = Arthur Wing Pinero | lloc = | data = | notes = | original = Where there's tea there's hope. | idioma = anglès | refs = <ref>{{Ref-llibre |títol=365 Things Every Tea Lover Should Know |url=http://books.google.es/books?id=V67Pcsy_CS0C&hl=ca |llengua=anglès|editorial=Harvest House Publishers |lloc=Eugene, Oregon |data=2008 |isbn=9780736922500 }}</ref> }} == Dites populars == {{Dita | dita = Bones esperances i males anyades. | refs = <ref name="alcover"/> }} {{Dita | dita = Esperança, cor de [[pansa]]. | refs = <ref name="alcover"/> }} {{Dita | dita = Esperances i promeses, mal fundades o no ateses. | refs = <ref name="alcover"/> }} {{Dita | dita = Mentres hi ha vida, hi ha esperança. | refs = <ref name="alcover"/> }} {{Dita | dita = Qui coses bones fa, bones esperances rep. | refs = <ref name="alcover"/> }} == Frases fetes == {{Frase feta | frase = Perdre les esperances. | significat = Perdre la convicció que vingui o succeeixi allò que es desitja. | refs = <ref name="alcover"/> }} {{Frase feta | frase = Tenir esperances d'[[ase]]. | significat = Il·lusionar-se amb esperances de coses irrealitzables (Pineda). | refs = <ref name="alcover"/> }} {{Frase feta | frase = Viure d'esperances. | significat = Mantenir l'ànim d'allò que es vol o desitja. | refs = <ref name="alcover"/> }} == Referències == {{referències |refs= <ref name="felicitat">{{ref-web |url=http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448 |títol=Camí a la felicitat |consulta=23 [[juny]] 2012 |lloc=Barcelona |editor=Catalunya Ràdio S.R.G |data= |arxiuurl=https://archive.today/20121208135151/http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448 |arxiudata=1354974711 }}</ref> <ref name="evene">{{ref-web | títol = Citations |url=http://www.evene.fr/citations |lloc=Paris |editor=Evene |data=cop. 1999 |consulta=30 [[març]] 2013}}</ref> <ref name="alcover">{{DCVB|esperança}}</ref> }} == Bibliografia == * {{Arróniz}} * {{Ref-llibre |cognom=Bolinches|nom=Antoni|títol=Mil pessics de saviesa : antologia de citacions que inviten a pensar|lloc=Barcelona|editorial=Mina|data=2005|ISBN=8496499340}} {{ORDENA:Esperanca}} [[Categoria:Emocions]] [[Categoria:Frases fetes sobre filosofia]] [[Categoria:Religió]] bmuqir9mnotz4uyfw0i8kjaojccc2ae Esclavitud 0 3415 133223 132960 2022-07-30T12:30:49Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Tema | imatge = Jean Leon Gerome Selling Slaves in Rome.jpg | descripció = ''Venda d'esclaus'' de Jean Leon Gerome | Viccionari = esclavitud }} L''''{{w|esclavitud}}''' és la condició o qualitat d'estar subjecte a una altra persona, a una pressió, a una habitud, etc. == Citacions == {{Cita | cita = Vols deixar de pertànyer a la xifra dels esclaus? Trenca les teves cadenes i elimina de tu tot el temor i tot el despit. | autor = [[Epictet]] | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = El [[record]] de l'esclavitud fa més joiosa la [[llibertat]]. | autor = [[Marc Tul·li Ciceró]] | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="llibertat" /> }} {{Cita |cita = Heu vist com un [[home]] va fer-se esclau, veureu com un esclau va fer-se [[home]]. |autor = [[Frederick Douglass]] |lloc = ''Narrative of the Life of Frederick Douglass'' |data = 1845. Cap. 10 |refs = {{sfn|Ratcliffe|2017}} |original = You have seen how a man was made a slave; you shall see how a slave was made a man. |idioma = anglès }} {{Cita | cita = Quan el [[treball]] és un plaer, la vida és bella; però quan ens és imposat, la vida és un esclavatge. | autor = [[Maksim Gorki]] | lloc = | data = | original = | idioma = rus | notes = | refs = <ref name=renom /> }} == Dites populars == {{Dita | dita = El ric malalt és esclau del seu mal. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} }} {{Dita | dita = Qui es casa per interès, esclau de sa muller és. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} }} {{Dita | dita = Qui juga per interès, esclau de les cartes és. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} }} == Referències == {{referències|refs= <ref name="felicitat">{{ref-web |url=http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448 |títol=Camí a la felicitat |consulta=23 [[juny]] 2012 |lloc=Barcelona |editor=Catalunya Ràdio S.R.G |data= |arxiuurl=https://archive.today/20121208135151/http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448 |arxiudata=1354974711 }}</ref> <ref name="llibertat">{{Ref-llibre |cognom=Torralba |nom=Francesc |enllaçautor= |coautors= |títol=La llibertat que necessites |url=http://www.francesctorralba.com/catala/detall_llibre.php?recordID=83 |editorial=Ara Llibres |lloc=Badalona |data=2010 |isbn=9788492552948 |consulta=1370513188 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20120713141942/http://www.francesctorralba.com/catala/detall_llibre.php?recordID=83 |arxiudata=1342189182 }}</ref> <ref name=renom>{{Ref-llibre| cognom = Arróniz Hidalgo|nom=José-Guillermo|títol=Diccionari de citacions i frases de renom |lloc=Barcelona|editorial=Claret|data=DL 1997|ISBN=8482971379}}</ref> }} == Bibliografia == * {{Parés}} * {{Ratcliffe2017}} {{ORDENA:Esclavitud}} [[Categoria:Dret]] p1xuzzz41v6xzt4i8wse6m1oqqbyvzg Erich Fromm 0 4278 133222 132959 2022-07-30T12:30:15Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona | imatge = Erich Fromm.jpg | descripció = }} '''{{w|Erich Fromm}}''' (Frankfurt, [[23 de març]] de 1900 — Muralto, Ticino, [[18 de març]] de 1980) fou un psicoanalista nord-americà d'origen alemany. == Citacions == {{Cita | cita = Els passos més importants per arribar a concentrar-se és aprendre a [[Solitud|estar sol]] amb un mateix. | lloc = | data = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = En l'amor, es dóna la paradoxa que dos éssers es converteixen en un, però continuen sent dos. | lloc = | data = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = La sexualitat és en si mateixa un moment de la [[llibertat]], mentre la societat no converteixi la sexualitat en tabú. | lloc = | data = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = Respecte significa preocupació perquè l'altra persona pugui créixer i desplegar-se tal com és. Per tant, respectar implica l'absència d'explotació. | lloc = | data = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = Viure és néixer a cada instant. | lloc = | data = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = El dret d'expressar els nostres pensaments només té sentit si som capaços de tenir pensaments propis. | lloc = | data = | original = | idioma = | refs = <ref>{{ref-notícia |nom=Salvador |cognom=Cardús |títol=La [[llibertat]] com a compromís |url=http://www.ara.cat/premium/opinio/llibertat-compromis_0_772122785.html |obra=Ara.cat |lloc=Barcelona |editorial=Ara |data=11 de [[setembre]] de 2012 |consulta=12 [[setembre]] 2012 }}</ref> }} {{Cita | cita = El tràgic destí de la majoria dels éssers humans és que moren abans d'haver nascut. | refs = <ref name=atraccion/> | lloc =''La Atracción de la vida: aforismos y opiniones'' | data = | original =Das tragische Schicksal der meisten Menschen ist, dass sie sterben, bevor sie geboren sind. | idioma =alemanys }} {{Cita | cita = L'home sempre mor abans que neixi completament. | lloc = ''Man for Himself''. Cap. 3 | data = | notes = | original = Man always dies before he is fully born. | idioma = anglès | refs = {{sfn|Daintith|Isaacs|1990}} }} === ''L'art d'estimar'' (1956) === {{AP|L'art d'estimar}} Recull de citacions del llibre ''L'Art d'estimar'' (''The Art of Loving'') publicat l'any 1956 a Nova York: {{Cita | cita = La lectura d'aquest llibre defraudarà aquells qui esperen una instrucció fàcil en l'art d'estimar. | lloc = Pròleg del llibre | refs = <ref name="estimar" /> | original = The reading of this book would be a disappointing experience for anyone who expects easy instruction in the art of loving. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = L'amor és un [[art]]? Si és així, requereix coneixement i esforç. | lloc = Capítol 1. L'amor és un art? | refs = <ref name="estimar" /> | original = Is love an art? Then it requires knowledge and effort. | idioma = anglès }} {{Cita | cita = L'amor infantil segueix el principi: "''Estimo perquè m'estimen''". L'amor madur obeeix al principi: "''M'estimen perquè estimo''." | lloc = Capítol 2. L'amor entre pares i fills | refs = <ref name="estimar" /> | original = Infantil love follows the principle: 'I love because I am loved.' Mature love follows the principle: 'I am loved because I love.' | idioma = anglès }} {{Cita | cita = L'amor immatur diu: "''T'estimo perquè et necessito.''" L'amor madur diu: "''Et necessito perquè t'estimo.''" | lloc = Capítol 2. L'amor entre pares i fills | refs = <ref name="estimar" /> | original = Immature love says: 'I love because I need you.' Mature love says: 'I need you because I love you.' | idioma = anglès }} == Referències == {{Referències|refs= <ref name="felicitat">{{ref-web |url=http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448 |títol=Camí a la felicitat |consulta=23 [[juny]] 2012 |lloc=Barcelona |editor=Catalunya Ràdio S.R.G |data= |arxiuurl=https://archive.today/20121208135151/http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448 |arxiudata=1354974711 }}</ref> <ref name="atraccion">{{ref-llibre|cognom=Fromm|nom=Erich|títol=La Atracción de la vida: aforismos y opiniones|lloc=Barcelona|editorial=Paidós|any=2003|isbn=8449313783}}</ref> <ref name="estimar">{{Ref-llibre |cognom = Fromm |nom=Erich|títol=L'Art d'estimar |url= |editorial=Edicions 62 |lloc=Barcelona |data=2002 |isbn=8429751130}}</ref> }} == Bibliografia == * {{ref-llibre |cognom=Daintith |nom=John |cognom2=Isaacs|nom2=Amanda|títol=Collins reference dictionary of medical quotations |lloc=London |editorial=Collins |any=1990 |isbn=0004591127 |url=https://archive.org/details/medicalquotation0000unse/}} == Enllaços externs == * [https://fromm-online.org/en/ Erich Fromm - Archives and Literary Estate] {{en}} {{ORDENA:Fromm, Erich}} [[Categoria:Filòsofs alemanys]] [[Categoria:Filòsofs estatunidencs]] [[Categoria:Psicòlegs]] ma6z8s5l21hftn0tvvyscqucu707xey Epictet 0 4512 133220 132957 2022-07-30T12:29:53Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona | imatge = Epicteti Enchiridion Latinis versibus adumbratum (Oxford 1715) frontispiece.jpg | descripció = Retrat imaginari d'Epictet }} '''{{w|Epictet d'Hieràpolis|Epictet}}''' [''Επίκτητος''] (Hieràpolis, Frígia, ~50 — Nicòpolis, Epir, 125/30) fou un [[filòsof]] estoic grec. == Citacions == {{Cita | cita = L'infortuni posa a prova els amics i descobreix els enemics. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = La [[felicitat]] no consisteix a desitjar coses sinó a ser lliure. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = Mereix perdre lo seu, qui enveja lo dels altres. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name=consells>{{Bons consells}}</ref> }} {{Cita | cita = Només hi ha una manera de ser [[feliç]]os: deixar de preocupar-nos per les coses que no podem controlar. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref>{{ref-web |url=http://www.tv3.cat/videos/3020911/La-felicitat |títol=La felicitat |obra=Bricolatge emocional |consulta=23 [[juny]] 2012 |lloc=Barcelona |editor=Televisió de Catalunya |data=9 d'octubre de 2010 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20130208014524/http://www.tv3.cat/videos/3020911/La-felicitat |arxiudata=1360287924 }}</ref> }} {{Cita | cita = Només l'[[home]] culte és [[llibertat|lliure]]. | refs = {{sfn|Torralba|2010}} | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = }} {{Cita | cita = Qui és [[llibertat|lliure]]? El [[savi]] que pot dominar les seves [[passions]], que no tem la necessita, la mort, ni les cadenes, que frena fermament el seus apetits i menysprea els honors del món, que confia exclusivament en si mateix i que ha llimat i polit les arestes del seu caràcter. | refs = {{sfn|Torralba|2010}} | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = }} {{Cita | cita = Si has decidit ser [[feliç]], ets [[feliç]]. | refs = {{sfn|Núñez Pereira|Valcárcel|2016}} | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = }}{{Cita | cita = Si romans certament en les mateixes coses, aquells qui es befaven de tu al començament t'admiraran més tard. Tanmateix, si et deixes vèncer per ells, seràs escarnit dues vegades. | refs = {{sfn|Torralba|2010}} | lloc = | data = | notes = | original = | idioma = }} {{Cita | cita = Un [[vaixell]] no hauria de navegar només amb una [[àncora]], ni la vida amb una sola esperança. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = Vols deixar de pertànyer a la xifra dels [[esclau]]s? Trenca les teves cadenes i elimina de tu tot el temor i tot el despit. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} === ''Dissertacions'' === {{Cita | cita = No us estranyeu que els altres animals trobin a punt tot el que pertany al cos, no sols l'aliment i la beguda, sinó també el jaç i el fet de no necesitar ni calçat, ni flassades, ni vestits, i que, en canvi, a nosaltres ens manqui tot això. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="camps" /> }} {{Cita | cita = Demana't a tu mateix si prefereixes enriquir-te o ser [[feliç]]. Si enriquir-te, sàpigues que no és un bé i que no depèn de tu. Si prefereixes ser [[feliç]], això sí que és un bé i depèn de tu, perquè la [[fortuna]] és un préstec temporer i la tria de la felicitat és una adquisició ferma. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="camps" /> }} {{Cita | cita = Fes sacrificis als déus no pas per esdevenir ric, sinó per tenir seny, car ser ric és propi dels [[desgraciat]]s, però tenir [[seny]] sols és propi dels benaurats. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="camps" /> }} {{Cita | cita = Mai no serà possible que convergeixin en un mateix punt la felicitat i el delit de les coses no presents. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="camps" /> }} {{Cita | cita = Per tal de ser independent pel teu criteri, lliure davant la [[fortuna]] i inassetjable pel mal, entra per la porta de la [[virtut]] i seras [[feliç]]. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="camps" /> }} === ''Enquiridió'' === Recull de citacions del llibre ''Enquiridió'' d'Epictet: [[Fitxer:University of Athens - Propylaea - fresco detail - philosophy.jpg|alt=University of Athens - Propylaea - fresco detail - philosophy|miniatura|426x426px|«Si desitges dedicar-te a la [[filosofia]], prepara't a ser escarnit qualque vegada, prepara't a ser befat per molta gent.»]] {{AP|Enquiridió}} {{Cita | cita = No pretenguis que les coses passin com tu vols. Desitja, més aviat, que vinguin com vinguin, i seràs [[feliç]]. | lloc = Capítol 8 | original = μὴ ζήτει τὰ γινόμενα γίνεσθαι ὡς θέλεις, ἀλλὰ θέλε τὰ γινόμενα ὡς γίνεται καὶ εὐροήσεις. | idioma = grec antic | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = Si desitges dedicar-te a la [[filosofia]], prepara't a ser escarnit qualque vegada, prepara't a ser befat per molta gent. | refs = {{sfn|Torralba|2010}} | lloc = Capítol 22 | data = | original = εἰ φιλοσοφίας ἐπιθυμεῖς, παρασκευάζου αὐτόθεν ὡς καταγελασθησόμενος, ὡς καταμωκησομένων σου πολλῶν. | idioma = grec antic }} {{Cita | cita = Cal que siguis un sol home, bo o dolent. | lloc = Capítol 29 | original = ἕνα σε δεῖ ἄνθρωπον ἢ ἀγαθὸν ἢ κακὸν εἶναι. | idioma = grec antic | refs = {{sfn|Torralba|2010}} }} {{Cita | cita = Si emprens una tasca que depassi les teves possibilitats, faràs un mal paper i ensems deixaràs de fer aquella tasca que hauria pogut omplir-te. | lloc = Capítol 37 | original = ἐὰν ὑπὲρ δύναμιν ἀναλάβῃς τι πρόσωπον, καὶ ἐν τούτῳ ἠσχημόνησας καί, ὃ ἠδύνασο ἐκπληρῶσαι, παρέλιπες. | idioma = grec antic }} == Referències == {{Referències|refs= <ref name="felicitat">{{ref-web|url=http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448|títol=Camí a la felicitat|consulta=23 [[juny]] 2012|lloc=Barcelona|editor=Catalunya Ràdio S.R.G|arxiuurl=https://archive.today/20121208135151/http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448|arxiudata=1354974711}}</ref> <ref name="camps">{{ref-publicació |cognom=Camps i Gaset |nom=Montserrat |article=La felicitat humana segons Epíctet |url=http://www.raco.cat/index.php/RevistaTeologia/article/view/69410/99974 |format={{PDF}} |consulta=18 [[juny]] 2012 |publicació=Revista Catalana de Teologia |volum=Vol. 14 |data=1989 |pàgines=493-498 |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20160304210137/http://www.raco.cat/index.php/RevistaTeologia/article/view/69410/99974 |arxiudata=1457125297 }}</ref> }} == Bibliografia == * {{Ref-llibre|cognom=Núñez Pereira|nom=Cristina|cognom2=Valcárcel|nom2=Rafael R|títol=L'art d'emocionar-te: explora les teves emocions|llengua=català|data=2016|editorial=Nube de Tinta|lloc=[Barcelona]|isbn=9788416588077}} * {{Ref-llibre|cognom=Torralba|nom=Francesc|enllaçautor=|coautors=|títol=La llibertat que necessites|url=http://www.francesctorralba.com/catala/detall_llibre.php?recordID=83|editorial=Ara Llibres|lloc=Badalona|data=2010|isbn=9788492552948|consulta=1339090994|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20120713141942/http://www.francesctorralba.com/catala/detall_llibre.php?recordID=83|arxiudata=1342189182}} {{ORDENA:Epictet}} [[Categoria:Filòsofs grecs]] 6ls652cohstmjlhhdwcnjnb9tioiq40 Erasme de Rotterdam 0 4550 133221 132958 2022-07-30T12:30:11Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona | imatge = Holbein-erasmus.jpg | descripció = Retrat d'Erasme de Rotterdam per Hans Holbein (1523) }} '''{{w|Erasme de Rotterdam|Desideri Erasme}}''', també conegut com '''Erasme de Rotterdam''' (Rotterdam, [[28 d'octubre]] de 1469 — Basilea, [[12 de juliol]] de 1536) fou un filòsof, filòleg i teòleg holandès, autor d'importants obres en llatí i el creador del moviment humanista. ==Citacions == {{Cita | cita = Hem de rebre per amics als qui sabem i coneixem que amb d'altres han estat fidels i veritables amics. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = La ciència és un sol bé i pel contrari la ignorància és un sol mal. I això és així perquè la ignorància és causa per la major part de tots els mals que es cometen i el saber és causa de tots els béns que es fan. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = La vida humana és semblant a un teatre o un lloc públic on tots s'ajunten, uns per negociar, d'altres per mirar, d'altres per xerrar, i on finalment tots estan solícits i ocupats, tret del filòsof vertader. Aquest, amb total seguretat, gaudeix del brogit , contemplant i considerant les [[vanitat]]s i costums perverses d'aquest món. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = Quan d'un sol no confiem, tampoc hem de confiar de molts essent semblants. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} {{Cita | cita = Solia dir [[Sòcrates]] que cap possessió és més preciosa que el vertader amic i de cap altra part se'n pot assolir més profit i delit. | data = | notes = | original = | idioma = | refs = <ref name="felicitat" /> }} === ''Adagis'' === {{AP|Adagis}} {{Cita | cita = Tot el que els amics tenen ho comparteixen. | refs = {{sfn|Erasmus|2018}} | lloc = ''Adagiorvm'' Chilias Prima. § 1 | original = Amicorum communia omnia. | notes = [[Eurípides]], ''Orestes'' § 735 ; [[Terenci]], ''Germans'' § 804 | idioma = llatí }} {{Cita | cita = Quan hagis arribat al final, no vulguis tornar enrere. | refs = {{sfn|Erasmus|2018}} | lloc = ''Adagiorvm'' Chilias Prima. § 2,10 | original = Ad finem ubi perueneris, ne uelis reuerti. | notes = [[Pitàgores]], [[Plutarc]], ''Moralia'' | idioma = llatí }} {{Cita | cita = No vagis pel camí que tothom transita. | refs = {{sfn|Erasmus|2018}} | lloc = ''Adagiorvm'' Chilias Prima. § 2,12 | original = Per publicam uiam ne ambules. | notes = [[Pitàgores]], [[Jeroni]], ''Contra Rufí'' § 3,39 | idioma = llatí }} {{Cita | cita = No t'apartis del camí que tothom transita. | refs = {{sfn|Erasmus|2018}} | lloc = ''Adagiorvm'' Chilias Prima. § 2,12 | original = Extra publicam uiam ne deflectas. | notes = [[Pitàgores]], [[Laerci]], ''Vides dels filòsofs'' § 8,17 | idioma = llatí }} {{Cita | cita = En el [[vi]] hi ha la [[veritat]]. | refs = {{sfn|Escolà Tuset|1997|pp=77-129}} | lloc = Llibre I. § 7,17 | original = In vino veritas. | notes = També recollida al llibre ''Història natural'' (§ 14,141) de [[Plini el Vell]] : «''Tunc animi secreta proferuntur volgoque veritas iam attributa vino est''». | idioma = llatí }} == Referències == {{Referències|refs= <ref name="felicitat">{{ref-web |url=http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448 |títol=Camí a la felicitat |consulta=23 [[juny]] 2012 |lloc=Barcelona |editor=Catalunya Ràdio S.R.G |data= |arxiuurl=https://archive.today/20121208135151/http://www.catradio.cat/pcatradio3/crItem.jsp?seccio=seccio&idint=2448 |arxiudata=1354974711 }}</ref> }} == Bibliografia == * {{ref-llibre |cognom=Erasmus |nom=Desiderius |títol=No puc no parlar : selecció dels Adagis, traducció, estudi introductori i índex analític |lloc=Girona |editorial=Edicions de la Ela geminada |any=2018 |isbn=9788494856129 |enllaçautor=Erasme de Rotterdam }} * {{Escolà}} {{ORDENA:Erasme de Rotterdam}} [[Categoria:Filòsofs]] [[Categoria:Neerlandesos]] [[Categoria:Teòlegs]] 65cnqc8w7p5g56g80d7fyum5tlee4zr Ansel Adams 0 5356 133207 132956 2022-07-30T11:59:50Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona}} {{IniciBio|nom_original=no}} fou un fotògraf i ecologista estatunidenc. == Citacions == {{Cita | cita = És horrorós que haguem de lluitar contra el nostre propi govern per preservar el [[medi ambient]]. | lloc = | data = | notes = | original = It is horrifying that we have to fight our own government to save the environment. | idioma = anglès | refs = <ref name="adams" /> }} {{Cita | cita = No hi ha res pitjor que una imatge brillant d'un concepte borrós. | lloc = | data = | notes = | original = There is nothing worse than a brilliant image of a fuzzy concept. | idioma = anglès | refs = <ref name="adams" /> }} {{Cita | cita = Una bona [[fotografia]] és saber on aturar-se. | lloc = | data = | notes = | original = A good photograph is knowing where to stand. | idioma = anglès | refs = <ref name="adams" /> }} {{Cita | cita = Una bona [[fotografia]] no necessita ser explicada, ni tampoc ha d'estar continguda en paraules. | lloc = | data = | notes = | original = A true photograph need not be explained, nor can it be contained in words. | idioma = anglès | refs = <ref name="adams" /> }} {{Cita | cita = Una fotografia es fa, no es pren. | lloc = | data = | notes = Una variant de la mateixa frase és ''You don't take a photograph, you make it''.{{sfn|Rawson|Miner|2006}} | original = A photograph is made, not taken. | idioma = anglès | refs = <ref name="adams" /> }}{{Cita | cita = L'[[art]] és una afirmació de la vida. | lloc = ''Playboy'' | data = maig de 1983 | notes = Adams atribuïa aquesta frase al seu predecessor Alfred Stieglitz. | original = Art is the affirmation of life. | idioma = anglès | refs = {{sfn|Rawson|Miner|2006}} }} == Referències == {{referències|refs= <ref name="adams">{{ref-web|títol=GreenLight - Ansel Adams|url=http://greenlightrights.com/uk/ansel-adams.php|lloc=|editor=GreenLight.|data=cop. 2012|consulta=16 [[maig]] 2013|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140708234641/http://greenlightrights.com/uk/ansel-adams.php|arxiudata=1404863201}}</ref> }} == Bibliografia == * {{Oxford American}} {{ORDENA:Adams, Ansel}} [[Categoria:Estatunidencs]] [[Categoria:Fotògrafs]] dy71sl03hqd1z4cgeq3uqvyco6vkugz Havelock Ellis 0 5854 133228 132962 2022-07-30T12:46:01Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona | imatge = Havelock Ellis a.JPG | descripció = Havelock Ellis }} '''{{w|Havelock Ellis|Henry Havelock Ellis}}''' (Croydon, [[2 de febrer]] de 1859 – Hintlesham, Suffolk, [[8 de juliol]] de 1939) va ser un assagista, sexòleg, metge i activista social britànic. == Citacions == {{Cita | cita = L'absència d'imperfeccions en la [[bellesa]] ja és per si mateixa una imperfecció. | lloc = | data = | notes = | original = The absence of flaw in beauty is itself a flaw. | idioma = anglès | refs = <ref name=kumar/> }} {{Cita |cita = El que anomenem ''[[Progrés]]'' és l'intercanvi d'una molèstia per una altra molèstia. |lloc = ''Impressions and Comments'' |data = 1914-1924 |original = What we call “Progress”is the exchange of one nuisance for another nuisance. |idioma = anglès |refs = <ref name=britannica/> }} {{Cita |cita = [[Gelosia]]: el drac que mata l'amor sota la pretensió de mantenir-lo viu. |lloc = ''On Life and Sex: Essays of Love and Virtue'' |data = 1921 |original = Jealousy: that dragon which slays love under the pretense of keeping it alive. |idioma = anglès| refs = <ref name=britannica/> }} {{Cita |cita = El lloc on l'[[optimisme]] prospera més és el manicomi. |lloc = ''The Dance of Life'' |data =1923 |original = The place where optimism most flourishes is the lunatic asylum. |idioma = anglès |refs = <ref name=britannica/> }} == Referències== {{referències|refs= <ref name=kumar>{{Ref-llibre| cognom = Kumar|nom=Manoranjan|títol=Dictionary of Quotations|url=http://books.google.cat/books?id=N0VKD37eY94C&pg=PA20|editorial=APH Publishing|isbn=978-81-313-0425-9|pàgina=p. 20}}</ref> <ref name=britannica>{{Ref-web|url = http://www.britannica.com/biography/Havelock-Ellis/article-supplemental-information|títol = Havelock Ellis|consulta = 3 febrer 2017|obra = Encyclopædia Britannica|editor = Encyclopædia Britannica Inc.|data = 2016|arxiuurl = https://web.archive.org/web/20150906063843/http://www.britannica.com/biography/Havelock-Ellis/article-supplemental-information|arxiudata = 1441521523}}</ref> }} {{ORDENA:Ellis, Havelock}} [[Categoria:Activistes anglesos]] [[Categoria:Assagistes anglesos]] [[Categoria:Escriptors en anglès]] [[Categoria:Psicòlegs]] 9glfq0wi7yyq0rqicsoelxm7i66py07 Helen Keller 0 6452 133229 132653 2022-07-30T12:46:10Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona | imatge = Helen KellerA.jpg | descripció = Helen Keller (ca. 1904) }} '''{{w|Helen Keller|Helen Adams Keller}}''' (Tuscumbia, Alabama, [[27 de juny]] de 1880 — Westport, Connecticut, [[1 de juny]] de 1968) fou una [[escriptora]], activista i professora estatunidenca sordcega. == Citacions == {{Cita | cita = Caminar amb un amic a la foscor és millor que caminar sol a la [[llum]]. | lloc = | data = | notes = | original = Walking with a friend in the dark is better than walking alone in the light. | idioma = anglès | refs = <ref name=ask/> }} {{Cita | cita = El gran resultat de l'educació és la [[tolerància]]. | lloc = | data = | notes = | original = The highest result of education is tolerance. | idioma = anglès | refs = <ref name=merchey/> }} {{Cita | cita = És una cosa terrible veure i no tenir visió. | lloc = | data = | notes = | original = It is a terrible thing to see and have no vision. | idioma = anglès | refs = <ref name=ask/> }} {{Cita | cita = L'[[optimisme]] és la fe que condueix a l'[[èxit]]. Res pot realitzar-se sense [[esperança]] o [[confiança]]. | lloc = | data = | notes = | original = Optimism is the faith that leads to achievement. Nothing can be done without hope or confidence. | idioma = anglès | refs = <ref name=ask/> }} {{Cita | cita = La gent no li agrada pensar. Si algú pensa, ha d'arribar a conclusions. Les conclusions no sempre són agradables. | lloc = | data = | notes = | original = People do not like to think. If one thinks, one must reach conclusions. Conclusions are not always pleasant. | idioma = anglès | refs = <ref name=merchey/> }} {{Cita | cita = La [[tolerància]] és el millor regal de la [[ment]]; requereix el mateix esforç del cervell per mantenir l'equilibri en una bicicleta. | lloc = | data = | notes = | original = Toleration... is the greatest gift of the mind; it requires the same effort of the brain that it takes to balance oneself on a bicycle. | idioma = anglès | refs = <ref name=merchey/> }} {{Cita | cita = Mira fixament la llum del sol i no podràs veure les [[ombres]]. | lloc = | data = | notes = | original = Keep your face to the sunshine and you cannot see the shadow. | idioma = anglès | refs = <ref name=ask/> }} {{Cita |cita = Sols podem fer molt poc, junts podem fer molt. |refs = <ref>{{ref-web|cognom=O'Toole|nom=Garson|url=http://quoteinvestigator.com/2014/04/21/together/|consulta=13 desembre 2015|títol=Alone We Can Do So Little. Together We Can Do So Much|obra=Quote Investigator|data=21 d'abril de 2014}}{{Enllaç no actiu|date=1570806731 }}</ref> |original = Alone we can do so little; together we can do so much. |idioma = anglès }} {{Cita |cita = Cap pessimista ha descobert mai el [[secret]] de les estrelles o navegat cap a una terra desconeguda. |refs = {{sfn|Knowles|2014}} |original = No pessimist ever discovered the secret of the stars or sailed to an uncharted land. |idioma = anglès |lloc = ''Optimism: an essay'' |data = 1903 }} {{Cita |cita = La [[ciència]] pot haver trobat una cura per la majoria dels mals però no ha trobat cap [[remei]] pel pitjor de tots ells: l'apatia dels éssers humans. |refs = {{sfn|Keller|2007}} |original = Science may have found a cure for most evils; but it has found no remedy for the worst of them all—the apathy of human beings. |idioma = anglès |lloc = ''My Religion''. Cap. VI |data = 1927 }} == Referències == {{referències|refs= <ref name=ask>{{ref-web|cognom=Lewis|nom=Jone Johnson|url=http://womenshistory.about.com/od/disabilities/a/qu_helen_keller.htm|títol=Helen Keller Quotes|obra=About Women's History|consulta=15 [[febrer]] 2014|editor=About.com|lloc=|data=cop. 2012|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20130606121526/http://womenshistory.about.com/od/disabilities/a/qu_helen_keller.htm|arxiudata=1370520926}}</ref> <ref name=merchey>{{ref-llibre| cognom = Merchey|nom=Jason A.|títol=Building a life of value : timeless wisdom to inspire and empower us|lloc=Beverly Hills, California|editorial=Little Moose Press|any=2005|isbn=9780972022767|url=http://books.google.cat/books?id=JQcNcZtlrNMC&printsec=frontcover&hl=ca}}</ref> }} == Bibliografia == * {{Ref-llibre|cognom=Keller|nom=Helen|títol=My Religion|url=https://books.google.cat/books?id=x7oPaKrr4x4C&printsec=frontcover&hl=ca#v=onepage&q&f=false|llengua=anglès|data=2007|editorial=Book Tree|lloc=San Diego|isbn=9781585092840|consulta=1520988493|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20201203180906/https://books.google.cat/books?id=x7oPaKrr4x4C&printsec=frontcover&hl=ca#v=onepage&q&f=false|arxiudata=1607018946}} * {{Knowles2014}} == Enllaços externs == * [https://web.archive.org/web/20140217201626/http://www.hki.org/ Helen Keller International] {{en}} {{ORDENA: Keller, Helen}} [[Categoria:Activistes estatunidencs]] [[Categoria:Escriptors en anglès]] [[Categoria:Escriptors estatunidencs]] [[Categoria:Professors]] [[Categoria:Sufragistes]] 1ppnzok3fivbwx933tig75o58i06fwk Desmond Tutu 0 7054 133218 124806 2022-07-30T12:22:49Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona | imatge = TutuCOP17.JPG | descripció = Desmond Tutu (2011) }} '''{{w|Desmond Tutu|Desmond Mpilo Tutu}}''' ({{w|Klerksdorp|Klerksdorp}}, {{w|Transvaal|Transvaal}}, {{w|Unió Sud-africana|Unió Sud-africana}}, 7 d'octubre de {{w|1931|1931}}) és un {{w|pacifisme|pacifista}} sud-africà que esdevingué famós durant els {{w|Dècada de 1980|anys 80}} a causa de la seva oposició a l'{{w|Apartheid|apartheid}}. Va ser el primer arquebisbe negre {{w|Església anglicana|anglicà}} de {{w|Ciutat del Cap|Ciutat del Cap}} a Sud-àfrica. ==Citacions== {{Cita | cita = El ressentiment i la ira són dolentes per la teva pressió sanguínia i la teva digestió. | lloc = | data = | notes = | original = Resentment and anger are bad for your blood pressure and your digestion. | idioma = anglès | refs = <ref name=peace/> }} {{Cita | cita = La [[pau]] sense [[justícia]] és una impossibilitat. | lloc = | data = | notes = | original = Peace without justice is an impossibility. | idioma = anglès | refs = <ref name=peace/> }} {{Cita | cita = Si ets neutral en situacions d'injustícia, has escollit el costat de l'opressor. Si un [[elefant]] ha trepitjat la cua d'un ratolí i dius que ets neutral, el ratolí no apreciarà la teva neutralitat. | lloc = | data = | notes = | original = If you are neutral in situations of injustice, you have chosen the side of the oppressor. If an elephant has its foot on the tail of a mouse and you say that you are neutral, the mouse will not appreciate your neutrality. | idioma = anglès | refs = <ref>{{ref-llibre|cognom=Quigley|nom=William P|títol=Ending poverty as we know it: guaranteeing a right to a job at a living wage|lloc=Philadelphia|editorial=Temple University Press|any=2003|isbn=9781592130320|url=https://books.google.cat/books?id=VRhP8CYdP6MC&lpg=PP1&hl=ca&pg=PA8#v=onepage&q&f=false}}</ref> }} {{Cita | cita = Nosaltres els éssers humans podem tolerar el sofriment però no podem tolerar el sense sentit. | lloc = ''God has a dream: A vision of hope for our time'' | data = 2004 | notes = | original = We humans can tolerate suffering but we cannot tolerate meaninglessness. | idioma = anglès | refs = <ref name=peace/> }} == Referències == {{referències|refs= <ref name=peace>{{ref-web|url=http://www.tutufoundation-usa.org/exhibitions.html|consulta=21 [[juliol]] 2014|títol=Quotable Desmond Tutu|obra=Desmond Tutu Peace Foundation|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20151219105229/http://www.tutufoundation-usa.org/exhibitions.html|arxiudata=1450522349}}</ref> }} == Enllaços externs == * [https://web.archive.org/web/20140802090915/http://www.tutu.org/home/ Desmond Tutu Peace Centre] {{en}} * [https://web.archive.org/web/20100611141051/http://www.desmondtutudiversitytrust.org.za/ Desmond Tutu Diversity Trust] {{en}} * [http://www.tutufoundationuk.org/ The Tutu Foundation] {{en}} {{ORDENA:Tutu, Desmond}} [[Categoria:Pacifistes]] [[Categoria:Premis Nobel de la Pau]] [[Categoria:Religiosos]] [[Categoria:Sud-africans]] 3ht9l8t7egkm7o27cl06b8gtscsojqb Xixona 0 7869 133230 98346 2022-07-30T13:46:38Z 185.151.111.148 /* Dites populars */ wikitext text/x-wiki {{Geografia | imatge = Xixona poble.jpg | descripció = Vista general de Xixona }} '''{{w|Xixona}}''' és un municipi del País Valencià, de la comarca de l'Alacantí i també capital de la històrica comarca de la Foia de Xixona. == Dites populars == {{Dita |dita= [[Alacant]] per a les barques, Xixona per al [[raïm]], i per a les xiques guapes, [[Ibi]], [[Castalla]] i [[Onil]]. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=475-524}} }} {{Dita |dita= En [[Alacant]] venen roses i en Xixona capullets, en [[València]] veta groga, tot és per als fadrinets. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=475-524}} }} {{Dita |dita= Més val una torrudana que [[cinquanta]] de Xixona, que saben entrecavar i ballar la mandilona. | variant1 = Val més una torrona que [[cinquanta]] de Xixona, que saben entrecavar i ballar la mandilona. | notes = La ''mandilona'' és una dansa tradicional. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=475-524}} | refs1 = {{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=475-524}} }} {{Dita | dita =Més val una xixonenca que [[cinquanta]] de [[La Torre de les Maçanes|la Torre]], que saber fer bons [[torrons]] i ballar la jota de l'[[onze]]. | refs = <ref name="gargallo"/> }} {{Dita |dita= Per a bon [[raïm]] Xixona, per a figues [[Ontinyent]], per a gaiatos [[Corbera]], per taronges [[Carcaixent]]. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=475-524}} }} {{Dita |dita= Si la reina sabera lo que és giraboix, a Xixona vinguera a llepar el boix. | notes = El ''giraboix'' és un menjar tìpic, i el ''boix'' és la mà de morter. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=475-524}} }} {{Dita |dita= [[Torrons]] de Xixona per a la meva persona. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=475-524}} }} {{Dita |dita= Xixona, que el sol li dóna. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999|pp=475-524}} }} == Referències == {{Referències|refs= <ref name="gargallo">{{Gargallo}}</ref> }} == Bibliografia == * {{Parés}} == Enllaços externs == * [http://www.xixona.es/ca/ Portal de l'Ajuntament de Xixona] [[Categoria:Ciutats del País Valencià‎]] [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis del País Valencià]] buuez34jo4fnxhuxj64shpzedyem9n2 Bèlgida 0 8583 133213 123972 2022-07-30T12:10:02Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia | imatge = Escut de Bèlgida.svg | descripció = Escut de Bèlgida }} '''{{W|Bèlgida}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida, al País Valencià. == Dites populars == {{Dita | dita = Bèlgida la seca, que no val ni una peseta. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=189|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = [[Salem]] per a festejar, Bèlgida per a barates, [[Otos]] per a pleitejar, [[Beniatjar]] [[músic]]s i [[sastre]]s. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=32|consulta=3/01/2017|títol=Salem|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20121107095821/http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=32|arxiudata=7/11/2012}}</ref> }} == Referències == {{referències}} ==Bibliografia== * {{Sanchis Guarner}} == Enllaços externs == * [http://www.belgida.es/ Web oficial de l'Ajuntament de Bèlgida] {{Municipis de la Vall d'Albaida}} {{esborrany de municipi}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] cf45wpjqfn6d2ysn71u5yjysa50holy Beniatjar 0 8594 133209 125065 2022-07-30T12:05:47Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 3 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia | imatge = BeniatjarDesdeElAire.jpg | descripció = Vista de Beniatjar des de l'aire }} '''{{w|Beniatjar}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida, al País Valencià. == Dites populars == {{Dita | dita = A Beniatjar trauen els gossos a [[cagar]]. | refs = <ref name=beniatjar1/> }} {{Dita | dita = Ai, [[Otos]] i Beniatjar, [[Rugat]] i [[Montaverner]], Aielo i [[el Palomar]], que no arriben a guanyar, de fer sàries i planetes, entre tots, quatre pessetes. | refs ={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=183|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Beniatjar, [[músic]]s i [[sastre]]s. | refs = <ref name=beniatjar/> }} {{Dita | dita = En [[Terrateig]] [[cagarneres]], en [[Montitxelvo]] els reiets, en Aielo els gafarrons, en [[Rugat]] els [[paixarell]]s i en Beniatjar les [[gralles]] en l'alt del Benicadell. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=183|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = En [[Terrateig]], [[cagarneres]], [[gralles]] en Beniatjar, en [[Quatretonda]] cuquellos, i [[paixarell]]s en [[Rugat]]. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=182|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = La llum elèctrica de Beniatjar, ja l'han encesa ja s'ha apagat, els ''inquenieros'' no valen res, que són de l'Orxa i espardenyers. | refs = }} {{Dita | dita = [[Salem]] per a festejar, [[Bèlgida]] per a barates, [[Otos]] per a pleitejar, Beniatjar [[músic]]s i [[sastre]]s. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=32|consulta=3/01/2017|títol=Salem|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20121107095821/http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=32|arxiudata=7/11/2012}}</ref> }} == Referències == {{referències |refs = <ref name=beniatjar1>{{ref-web|url=http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=9|consulta=3/01/2017|títol=Beniatjar|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20121107094301/http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=9|arxiudata=7/11/2012}}</ref> <ref name=beniatjar>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=9|consulta=3/01/2017|títol=Beniatjar|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140408155257/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=9|arxiudata=8/04/2014}}</ref> }} ==Bibliografia== *{{Sanchis Guarner}} == Enllaços externs == * [https://web.archive.org/web/20181216150840/http://www.beniatjar.es/ Portal de l'Ajuntament de Beniatjar] {{Municipis de la Vall d'Albaida}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] 26gipffkr4b5f01dzqjfvzap3wrmiue Benicolet 0 8595 133210 125950 2022-07-30T12:05:52Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 2 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia | imatge = Escut de Benicolet.svg | descripció = Escut de Benicolet }} '''{{w|Benicolet}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida, al País Valencià. == Dites populars == {{Dita | dita = A ballar les danses de Benicolet, una tomaqueta, un pemintonet. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=191|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Benicolet és poblet de molt bona sembladura: si plou en maig o gener, tenen collita segura. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=190|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Benicolet, no cap dins d'un [[perol]]et. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=190|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Benicolet, poble antic i de parets derrocades, pensant-se que era [[Madrid]] va eixir un niu de caullades. | refs = <ref name=benicolet1/> |refs1={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=190|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Bona vila és [[Cocentaina]] però millor és [[Ontinyent]], tallafilos en [[Albaida]], carrascolos en [[Agullent]], al [[Alfarrasí]] els pollosos, doctes en [[Montaverner]], en la [[La Pobla del Duc|Pobla]] els talonuts, còlbits en Benicolet, en [[Llutxent]] les rabosetes i els rabosots en [[Pinet]]. Cap al port de [[Benigànim]] aniré com un coet. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=181|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = En Benicolet, joristes, en [[Benigànim]], ganxuts, en [[Quatretonda]], cuquellos, i en la Pobla, talonuts. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=191|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = En [[Llutxent]] tots són raboses, en Benicolet, senyorets, en [[Rugat]], rosega-altars, i en [[Montitxelvo]], albarders. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=191|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = La tia Maria de Benicolet es menja la figa i tira el peçonet. | refs = <ref name=benicolet2/> |refs1={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=190|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} == Referències == {{referències|refs= <ref name=benicolet1>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=10|consulta=3/01/2017|títol=Benicolet|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20160304222403/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=10|arxiudata=4/03/2016}}</ref> <ref name=benicolet2>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=10|consulta=3/01/2017|títol=Benicolet|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140408155130/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=10|arxiudata=8/04/2014}}</ref> }} ==Bibliografia== *{{Sanchis Guarner}} == Enllaços externs == * [https://web.archive.org/web/20151011074502/http://benicolet.es/ Portal de l'Ajuntament de Benicolet] {{Municipis de la Vall d'Albaida}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] 5q4825i9n2onrcnxkiqwsxfsxaf5ghs Benigànim 0 8596 133211 125322 2022-07-30T12:06:02Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia | imatge = Beniganim.jpg | descripció = Vista general de Benigànim }} '''{{w|Benigànim}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida, al País Valencià. == Dites populars == {{Dita | dita = Benigànim està rodat de figueres politanes, no les piquen els pardals ni les xiques campetxanes. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=192|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Bona vila és [[Cocentaina]] però millor és [[Ontinyent]], tallafilos en [[Albaida]], carrascolos en [[Agullent]], al [[Alfarrasí]] els pollosos, doctes en [[Montaverner]], en la [[La Pobla del Duc|Pobla]] els talonuts, còlbits en [[Benicolet]], en [[Llutxent]] les rabosetes i els rabosots en [[Pinet]]. Cap al port de Benigànim aniré com un coet. | refs ={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=181|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Dolç com la [[mel]] és l'arrop que en Benigani es fabrica, però guanyar-los no pot als torrons de [[gat]] de [[Llíria]]. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=31|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Els de Benigani volien traure la lluna amb ganxos, de dins la pica de la font on es reflectia. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=191|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = En [[Benicolet]], joristes, en Benigànim, ganxuts, en [[Quatretonda]], cuquellos, i en [[la Pobla del Duc|la Pobla]], talonuts. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=191|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = En Benigànim, arropers. | refs = <ref name=beniganim/> }} {{Dita | dita = En Benigànim, pollosos, doctes en [[Montaverner]], en [[Ontinyent]], usietes, i en [[Albaida]], ceroners. |variant1= En [[Quatretonda]], la ronda, i Benigani el pollós, Xàtiva la socarrada, i Canals el merntirós. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=186|loc=Vol. 5. Sector central interior}} |refs1= {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=162|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Home pobre i sens [[diner]]s, enamorat i zelós, això es diu en Benigànim la carabina d'Ambrós. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=193|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Jo he estat en [[Benicadell]], he vist la mar de [[Gandia]], les monges de Benigànim i els flarets de [[l'Olleria]]. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=192|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Miquel vol posar-se [[Frare|flare]] i no sap en quin [[convent]], ha passat per Benigànim deretet a [[Carcaixent]]. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=193|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Solteu corda, que és de Benigànim!. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=192|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Una agüela en Benigànim portava un topet al tòs, pensant-se que era garrofa, va un burro i li pega un mos!. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=193|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} == Referències == {{referències |2|refs= <ref name=beniganim>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=11|consulta=3/01/2017|títol=Benigànim|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140408155136/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=11|arxiudata=8/04/2014}}</ref> }} ==Bibliografia== *{{Sanchis Guarner}} == Enllaços externs == * [https://web.archive.org/web/20190119124729/http://www.beniganim.es/ Web oficial de l'Ajuntament de Benigànim] {{Municipis de la Vall d'Albaida}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] lmxawk5xtwo5uuxqu9lrxr26kho8ano Benissuera 0 8598 133212 126431 2022-07-30T12:06:20Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 2 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia | imatge = Escut de Benisuera.svg | descripció = Escut de Benissuera }} '''{{w|Benissuera}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida, al País Valencià. == Dites populars == {{Dita | dita = A Benissuera, senyores, trobareu tres coses bones: el palau i el molí ... i el topo de les dones! | refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=13|consulta=25/08/2015|títol=Benissuera|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140408155145/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=13|arxiudata=8/04/2014}}</ref> }} {{Dita | dita = A Benissuera trauen els gossos a [[cagar]] a l'era. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=13|consulta=25/08/2015|títol=Benissuera|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20160304222456/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=13|arxiudata=4/03/2016}}</ref> }} == Referències == {{referències}} == Enllaços externs == * [https://web.archive.org/web/20181216152717/http://www.benisuera.es/ Web oficial de l'Ajuntament de Benissuera] {{esborrany de municipi}} {{Municipis de la Vall d'Albaida}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] 9zzk8ucii0pv5nr5s6q1y4wlh1kvtxm Carrícola 0 8603 133214 81818 2022-07-30T12:13:22Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 2 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia | nom = Carrícola | imatge = Vista Castell de Carricola 03.jpg | descripció = Vista del Castell de Carrícola | Viquipèdia = Carrícola | Commons = Category:Carrícola }} '''{{w|Carrícola}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida, al País Valencià. == Dites populars == {{Dita | dita = De Carrícola i bovo? Canta-li un trobo! | refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=16|consulta=3/01/2017|títol=Carrícola|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140408155150/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=16|arxiudata=8/04/2014}}</ref> }} {{Dita | dita = En este carrer està la que diu que trenta en té vint-i-nou que no la volen i jo que la deixaré. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=16|consulta=3/01/2017|títol=Carrícola|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20121107102925/http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=16|arxiudata=7/11/2012}}</ref> }} == Referències == {{referències}} == Enllaços externs == * [http://www.carricola.es/ Web oficial de l'Ajuntament de Carrícola] {{esborrany de municipi}}{{Municipis de la Vall d'Albaida}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] 4jyu6nk1894hrdmgp4wq6xg4k4z4q0e Castelló de Rugat 0 8604 133215 105154 2022-07-30T12:14:14Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 3 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia | imatge = Castello de Rugat.jpg | descripció = Vista de Castelló de Rugat }} '''{{w|Castelló de Rugat}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida al País Valencià, també conegut com '''Castelló de les Gerres'''''.'' == Dites populars == {{Dita | dita = [[El Ràfol de Salem|El Ràfol]] i Castelló, si no fóra per les gerres, no traurien de les terres ni per a la contribució. Gràcies a les gerretes i oliveretes blanquetes... Senyor. Deu meu poderós, doneu salut i pessetes! | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=197|loc=Vol. 5. Sector central interior}} | variant1 = Ai, [[El Ràfol de Salem|Ràfol]] i Castelló! Si no fóra per les gerres ¿què seria de les terres en esta situació? | refs1 = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=197|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = En Castelló de les Gerres a beure m'han convidat; jo els he dit que el [[vi]] de gerra no val res i està [[gel]]at. | refs ={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=196|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Castelló, més llarg que redó. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=17|consulta=14 de desembre de 2016|títol=Castelló de Rugat|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140408155312/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=17|arxiudata=1396972392}}</ref> |refs1={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=196|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Castelló, molta [[bromera]] i poc [[sabó]]. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=17|consulta=3/1/2017|títol=Castelló de Rugat|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20160304222439/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=17|arxiudata=4/03/2016}}</ref> |refs1={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=196|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Castelló, beu-te el [[caldo]] i tira-''lo''. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=17|consulta=14 de desembre de 2016|títol=Cultura, Castelló de Rugat|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20121107071001/http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=17|arxiudata=1352272201}}</ref> |refs1={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=196|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = En Castelló de les Gerres a coca m'han convidat; jo els he tornat de resposta que la coca m'ha empatxat. | refs ={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=197|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Mira si he corregut terres que he estat en l'[[Fontanars dels Alforins|Alforí]], en Castelló de les Gerres, en el [[El Palomar|Palomar]] i ací. | refs ={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=185|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Sóc nascut a [[l'Olleria]] batejat a Castelló ací no hi ha ningú que tinga els collons més grossos que jo. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=200|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} == Referències == {{referències|2}} ==Bibliografia== *{{Sanchis Guarner}} == Enllaços externs == * [http://www.castelloderugat.es/ Web oficial de l'Ajuntament de Castelló de Rugat] {{Municipis de la Vall d'Albaida}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] fu6dml7671kpss860nmo7udj19fox6k Fontanars dels Alforins 0 8605 133225 128516 2022-07-30T12:35:59Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 2 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia}} '''{{w|Fontanars dels Alforins}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida, al País Valencià. == Dites populars == {{Dita | dita = Les xiques de l'Alforí tenen la [[panxa]] pigosa, i un pam d'avall del [[melic]], tenen un mos de [[rabosa]]. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=18|consulta=3/01/2017|títol=Fontanars dels Alforins|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20121107071042/http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=18|arxiudata=7/11/2012}}</ref> |refs1={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=187|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Mira si he corregut terres que he estat en l'Alforí, en [[Castelló de les Gerres]], en [[el Palomar]] i ací. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=18|consulta=3/01/2017|títol=Fontanars dels Alforins|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140408155155/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=18|arxiudata=8/04/2014}}</ref> |refs1={{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=187|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} == Referències == {{referències}} ==Bibliografia== *{{Sanchis Guarner}} == Enllaços externs == * [http://www.fontanarsdelsalforins.es/ Web oficial de l'Ajuntament de Fontanars dels Alforins] {{esborrany de municipi}}{{Municipis de la Vall d'Albaida}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] blyomi0ynyaii76bv9alk6y59c2t6h4 Guadasséquies 0 8607 133227 81852 2022-07-30T12:44:47Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia | nom = Guadasséquies | imatge = Projecte d'escut de Guadasséquies (2015).svg | descripció = Escut de Guadasséquies | Viquipèdia = Guadasséquies | Commons = Category:Guadasséquies }} '''{{w|Guadasséquies}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida, al País Valencià. == Dites populars == {{Dita | dita = Al passar per Guadasséquies, el primer que es veu són les finestres obertes i els llits per fer. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=19|consulta=4/01/2017|títol=Guadasséquies|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140408155201/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=19|arxiudata=8/04/2014}}</ref> }} == Referències == {{referències}}{{Municipis de la Vall d'Albaida}}{{esborrany de municipi}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] l1mbpo872hnnj9ns401ugisxidm2gr7 El Ràfol de Salem 0 8619 133219 126609 2022-07-30T12:27:21Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Geografia | imatge = Escut del Ràfol de Salem.svg | descripció = Escut del Ràfol de Salem }} '''{{W|El Ràfol de Salem}}''' és un municipi de la Vall d'Albaida, al País Valencià. == Dites populars == {{Dita | dita = El Ràfol i [[Castelló de Rugat|Castelló]], si no fóra per les gerres, no traurien de les terres ni per a la contribució. Gràcies a les gerretes i oliveretes blanquetes... Senyor. Deu meu poderós, doneu salut i pessetes! | variant1 =Ai, Ràfol i [[Castelló de Rugat|Castelló]]! Si no fóra per les gerres ¿què seria de les terres en esta situació? | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=197|loc=Vol. 5. Sector central interior}} | refs1 = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=197|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = [[Banyeres]], cau de raboses, [[Beneixama]] la llobera, i Ràfol, l'avivador de la gent malfaenera. | refs = <ref>{{ref-web|url=http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=30|consulta=3/01/2017|títol=El Ràfol de Salem|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20140408155345/http://www.mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=30|arxiudata=8/04/2014}}</ref> | refs1 = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=206|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} {{Dita | dita = Rafolins, pocs i roïns. | refs = {{sfn|Sanchis Guarner|1983|p=206|loc=Vol. 5. Sector central interior}} }} == Referències == {{referències}} ==Bibliografia== *{{Sanchis Guarner}} == Enllaços externs == * [https://web.archive.org/web/20170206123012/http://www.rafoldesalem.es/ Web oficial de l'Ajuntament d'El Ràfol de Salem] {{Municipis de la Vall d'Albaida}} {{DEFAULTSORT:Rafol de Salem, El}} [[Categoria:Dites sobre municipis del País Valencià]] [[Categoria:Municipis de la Vall d'Albaida]] 7fa32yi0yuo72x1ui00xi74x7a2o80k Anthony Trollope 0 9012 133208 123227 2022-07-30T11:59:57Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{Persona |imatge = Sarony, Napoleon (1821-1896) - Trollope, Anthony (1815-1882).jpg |descripció = Anthony Trollope }} '''{{W|Anthony Trollope }}''' (Londres, [[24 d'abril]] de 1815 — Londres, [[6 de desembre]] de 1882) fou un novel·lista anglès. == Citacions == {{Cita |cita = Aquells que tenen el [[coratge]] per estimar, han de tenir el coratge per patir. |lloc = ''The Bertrams'' |data = 1859. Chap. 27 |refs = {{sfn|Ratcliffe|2018|loc=Anthony Trollope,1815–82}} |original = Those who have courage to love should have courage to suffer. |idioma = anglès }} {{Cita |cita = Ningú té una bona opinió d'un [[home]] que té una opinió dolenta d'ell mateix. |lloc = ''Orley Farm'' |data = 1862 |refs = <ref name=britannica/>{{sfn|Ratcliffe|2018|loc=Anthony Trollope,1815–82}} |original = Nobody holds a good opinion of a man who has a low opinion of himself. |idioma = anglès }} == Referències == {{Referències|refs = <ref name="britannica">{{ref-web|url=http://www.britannica.com//biography/Anthony-Trollope/article-supplemental-information|consulta=1 febrer 2016|títol=Anthony Trollope|obra=Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica Online|editor=Encyclopædia Britannica Inc.|data=2016|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20150923203721/http://www.britannica.com//biography/Anthony-Trollope/article-supplemental-information|arxiudata=1443040641}}</ref>}} == Bibliografia == * {{Ratcliffe2018}} == Enllaços externs == * [https://trollopesociety.org/ Trollope Society] {{En}} * [https://web.archive.org/web/20160129171822/http://www.anthonytrollope.com/ Anthony Trollope] {{En}} {{Esborrany de persona}} {{DEFAULTSORT:Trollope, Anthony}} [[Categoria:Escriptors en anglès]] [[Categoria:Novel·listes anglesos]] c5qdel003vi1brinjlv6bm5lytzxc8q Defecació 0 12314 133217 132741 2022-07-30T12:22:11Z InternetArchiveBot 7151 Rescat de fonts 1 I etiquetatge 0 com a trencat) #IABot (v2.0.8.9 wikitext text/x-wiki {{vegeu3|l'acció d'eliminar la femta|l'entrada sobre la matèria fecal|excrement}} {{Tema | imatge = Bernard Picart - The Perfumer.jpg | descripció = ''Le Parfumeur'' (acte de defecació) }} La '''{{w|defecació}}''' o '''egestió''' és el procés biològic d'eliminació de la [[femta]]. == Citacions == {{Cita | cita = Sóc [[sagitari]], meitat [[home]], meitat cavall, amb una llicència per cagar al carrer. | lloc = | data = | autor = [[Keith Richards]] | original = I'm Sagittarius, half-man, half-horse, with a license to shit in the street. | idioma = anglès | refs = <ref>{{ref-web|cognom=Nelson|nom=Sara C|url=http://www.huffingtonpost.co.uk/2014/03/12/keith-richards-childrens-book-author-11-alarmingly-inappropriate-quotes-rolling-stones-hellraiser_n_4946970.html|consulta=25 agost 2014|títol=Keith Richards The Children's Book Author? 11 Gloriously Inappropriate Quotes From The Rolling Stones Hellraiser|obra=The Huffington Post UK|data=12 de [[març]] de 2014|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20160305142123/http://www.huffingtonpost.co.uk/2014/03/12/keith-richards-childrens-book-author-11-alarmingly-inappropriate-quotes-rolling-stones-hellraiser_n_4946970.html|arxiudata=1457187683}}</ref> }} == Dites populars == {{Dita |dita = A [[Bellpuig]], caga i fuig. |refs =<ref name=pamies>{{Pàmies-tòpica}}</ref> }} {{Dita | dita = A Beniatjar trauen els gossos a [[cagar]]. | refs = <ref name=beniatjar1>{{ref-web|url=http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=9|consulta=3/01/2017|títol=Beniatjar|editor=Mancomunitat de Municipis de la Vall d'Albaida|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20121107094301/http://mancovall.com/cult_info_poble.php?id_poble=9|arxiudata=7/11/2012}}</ref> }} {{Dita | dita = A [[Gavà]] ja t'hi pots cagar, a [[Viladecans]] m'hi estic cagant, i al [[El Prat de Llobregat|Prat]] ja m'hi he cagat. | refs = <ref name=jornades>{{ref-llibre|cognom=Casas Romeo|nom=Agustí|cognom2=Puigmalet|nom2=Joan|títol=Patrimoni, història local i didàctica. Homenatge a Jaume Codina. Actes de les VI Jornades del Patrimoni del Baix Llobregat|pàgines=372-286|lloc=Sant Feliu de Llobregat|editorial=Consell Comarcal del Baix Llobregat, Edicions del Llobregat|any=2012|isbn=9788493880163|url=http://www.elbaixllobregat.cat/sites/elbaixllobregat.cat/VIJornadesPatrimoni/2.18_VI_JPBL-Aproximacio_al_parlar_tradicional.pdf|capítol=Aproximació al parlar tradicional del Prat de Llobregat|consulta=1547492003|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20201024091625/https://www.elbaixllobregat.cat/sites/elbaixllobregat.cat/VIJornadesPatrimoni/2.18_VI_JPBL-Aproximacio_al_parlar_tradicional.pdf|arxiudata=1603530985}}</ref> | variant1 = A Gavà, [[Sant Pere]] s'hi va cagar, i al Prat, ja s'hi ha cagat. | refs1 = <ref>{{ref-web|cognom=Pàmies|nom=Victor (cur.)|url=http://tematic.dites.cat/2007/11/sants-i-festes-diverses.html|consulta=22 [[febrer]] 2014|títol=Sants i festes diverses|obra=Refranyer temàtic|editor=L'autor|data=2007|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20171029020512/http://tematic.dites.cat/2007/11/sants-i-festes-diverses.html|arxiudata=1509242712}}</ref> }} {{Dita | dita = A mal de cagar no hi valen serves. | variant1 = Mal de cagar no vol selves. | refs = <ref name=alcover/> | refs1 = <ref name=alcover/> }} {{Dita | dita = ¿A on cagarem que no faça [[pudor]]? | refs = <ref name=alcover/> }} {{Dita | dita = Allà on cagues, deixes la [[merda]]. | variant1 = Allà on cagues, deixes es [[merda|cagalló]]. | refs = <ref name=alcover/> | refs1 = <ref name=alcover/> }} {{Dita | dita = Cosa dolenta, fora del [[ventre]]. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} }} {{Dita | dita = Darrere un bon casar, ve un bon cagar. | refs = <ref name=alcover/> }} {{Dita | dita = El Delicat de [[Gandia]], que cagant, cagant es descostellà. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} }} {{Dita | dita = En [[Vilamalur]], en el temps de la [[cirera]], el cuquello caga dur. | refs = <ref name=bolleti>{{ref-publicació|cognom=Moll|nom=Francesc de B. (director)|títol=Bolletí del diccionari de la llengua catalana|publicació=Revista de lingüística, folklore i literatura|data=1936|pàgines=97|volum=XVIII|exemplar=1|url=http://taller.iec.cat/filologica/alcover/documents/18BDLC_18.pdf|enllaçautor=Francesc de Borja Moll i Casasnovas|consulta=1498486040|arxiuurl=https://web.archive.org/web/20160310103852/http://taller.iec.cat/filologica/alcover/documents/18BDLC_18.pdf|arxiudata=1457606332}}</ref> }} {{Dita | dita = Home casat, home cagat. | refs1 = <ref name="alcover" /> }} {{Dita | dita = Ja has cagat, Toni; demà estaràs bo. | notes = Ho diuen a algú ha fet una cosa malament per ineptitud o per ignorància | registre = [[Manacor]] | refs = <ref name=alcover/> }} {{Dita | dita = Les tres [[por]]s són: caure d'un [[banc (moble)|banc]], tenir [[cranc]] i cagar [[fang]]. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} }} {{Dita | dita = Menja bé, caga [[fort]] i no temis a la [[mort]]. | refs = <ref name="5milrefranys" /> }} {{Dita | dita = Menja, menja, [[gat]], [[sardina]], que ja cagaràs l'[[espina]]. | refs = <ref name="alcover" /> }} {{Dita | dita = Més caga un [[bou]] que [[cent]] [[oronella|oronelles]]. | refs = <ref name=alcover/> }} {{Dita | dita = ¿Quan has cagat, plores? | notes = Es diu de la persona que es queixa del mal resultat de les seves pròpies obres. | registre = [[Mall.]], [[Men.]] | refs = <ref name=alcover/> }} {{Dita | dita = Sa [[cabra]] més ronyosa caga dins sa ferrada | variant1 = Sa càgola més petita caga dins sa ferrada. | refs = <ref name=alcover/> | refs1 = <ref name=alcover/> }} {{Dita | dita = Sa [[gall]]ina, si no és de [[pagès]], menja [[lluç]] i caga [[sardina]]. | refs = {{sfn|Parés i Puntas|1999}} }} {{Dita | dita = Tant ha fet, que hi ha cagat. | refs = <ref name=alcover/> }} {{Dita | dita = Un mal de [[ventre]], cagarnt se trempa. | refs = <ref name=alcover/> }} == Endevinalles == {{Endevinalla |endevinalla=Don Galindoi al bosc se'n va<br/>a clavar-ne una estaqueta<br/>l'estaqueta, la va deixar,<br/>i el forat de l'estanqueta se'n va emportar. |refs={{sfn|Amades|1982}} }} {{Endevinalla |endevinalla=Ho fa el rei,<br/>ho fa el papa<br/>i de fer-ho<br/>ningú s'escapa. |refs={{sfn|Amades|1982}} |notes=També seria vàlid qualsevol altra necessitat fisiològica ([[dormir]], [[menjar]], etc.). }} {{Endevinalla |endevinalla=L'amo se'n va al prat;<br/>hi deixa el tap i se'n duu el forat. |refs={{sfn|Amades|1982}} }} {{Endevinalla |endevinalla=Un senyor passa per un prat,<br/>planta l'estaca i se'n duu el forat. |refs={{sfn|Amades|1982}} }} == Frases fetes i locucions == [[Fitxer:A sick man stranded on the toilet after taking a laxative. C Wellcome V0011194.jpg|alt=A sick man stranded on the toilet after taking a laxative|miniatura|312x312px|«Cagar-se a les calces.» (No fer una cosa per por.)]] {{Frase feta | frase = Donar una [[gla]] per fer cagar un [[roure]]. | significat = Fer un obsequi o un sacrifici petit amb la intenció d'obtenir un [[benefici]] molt superior. | refs = <ref name=GDLC2>{{GDLC| id = 0070079|nom=Gla|consulta=27 d'agost de 2014}}</ref> }} {{Frase feta | frase = Cagar-la. | refs = <ref name=DIEC/> | significat = Popularment, cometre un error o fer un disbarat. }} {{Frase feta | frase = Cagar-se a les calces. | refs = <ref name=DIEC/> | significat = No fer una cosa per por. }} {{Frase feta | frase = Cagar-se de [[por]]. | refs = <ref name=DIEC/> | significat = Tenir molta por. }} {{Frase feta | frase = Cagar-se en algú. | refs = <ref name=DIEC/> | significat = Maleir algú. }} {{Frase feta | frase = Fer [[caca]]. | refs = <ref name=1;>{{DCVB|Caca}}</ref> | significat = Cagar. }} {{Frase feta | frase = Fer cagar l'[[alzina]] abans de donar l'[[aglà]]. | significat = Persona que, abans de donar [[diners]] o atorgar un favor a una altra, li encomana un seguit de tasques tan excessives que ultrapassen aquest favor. | refs = <ref name="sugranyes">{{Ref-llibre |cognom=Sugranyes |nom=Josep M.|títol=Garbellada de refranys : aires de serè en la nostra parla |url=http://books.google.cat/books?id=boB8jBknSwkC&dq=ca |editorial=Cossetània |lloc=Valls |data=1999|isbn=8489890471 }}</ref> }} {{Frase feta | frase = Me cago en l'ou. | refs = <ref name=GDLC>{{GDLC|id=0023255|nom=Cagar}}</ref> | significat = Exclamacions de contrarietat. | variant1 = Me cago en l'olla. | refs1 = <ref name=GDLC/> }} {{Frase feta | frase = Tenir [[caca]]. | refs = <ref name=1;/> | significat = Tenir necessitat de cagar. }} == Rondalles == {{Dita | dita = [[Tió]], caga [[torró]]. | variant1 = Tió, caga torró, de [[avellana|vellana]] i de [[pinyó]], que ja és nat Nostre Senyor. | variant2 = Tió, caga torró, pel naixement de Nostre Senyor; tió, caga torró; per la virtut que [[Déu]] t'ha dat, caga ben aviat. | variant3 = Caga tió, caga [[figues]] per a jo; caga torrons, que són ben bons; No cagues [[areng]]ades, que són massa salades. | refs = <ref name=alcover2/> | refs1 = <ref name=alcover2/> | refs2 = <ref name=alcover2/> | refs3 = <ref name=alcover2/> }} == Referències == {{Referències|refs = <ref name=alcover>{{DCVB|Cagar}}</ref> <ref name=5milrefranys>{{5000 refranys}}</ref> <ref name=DIEC>{{DIEC|Cagar}}</ref> <ref name=alcover2>{{DCVB|Tió}}</ref> }} == Bibliografia == * {{Amades Folklore}} * {{Parés}} {{DEFAULTSORT:Defecació}} [[Categoria:Anatomia]] [[Categoria:Dites sobre anatomia]] [[Categoria:Endevinalles sobre anatomia]] qlv6tj0wvccpyog8hfydlpgrn4y7eiy