Viccionari cawiktionary https://ca.wiktionary.org/wiki/Viccionari:Portada MediaWiki 1.39.0-wmf.23 case-sensitive Media Especial Discussió Usuari Usuari Discussió Viccionari Viccionari Discussió Fitxer Fitxer Discussió MediaWiki MediaWiki Discussió Plantilla Plantilla Discussió Ajuda Ajuda Discussió Categoria Categoria Discussió TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Gadget Gadget talk Gadget definition Gadget definition talk llet 0 6549 2087566 2087555 2022-08-14T12:46:50Z Vriullop 219 /* {{-ca-}} */ reordeno wikitext text/x-wiki {{vegeu|LLET}} == {{-ca-}} == [[Fitxer:Milk_glass.jpg|miniatura|Un got de llet]] {{ca-pron|é}} {{àudio|LL-Q7026 (cat)-Toniher-llet.wav|lang=ca}} {{-etimologia-|la|ca}} Del llatí tardà {{terme|la|lacte}}, del clàssic {{terme|la|lac}}, {{etim-s|ca|XIV}}. === Nom === {{ca-nom|f}} # {{marca|ca|normalment|_|no comptable}} [[líquid|Líquid]] provinent dels mamífers femella. # {{marca|ca|normalment|_|no comptable}} Líquid blanquinós que s'assembla a la llet dels mamífers. {{-sin-}} * [[lacticini]], [[licor]], [[làtex]], [[secreció]] {{-der-}} * [[alletament]], [[alletar]] * [[lletada]], [[lletó]], [[llets]] * [[lleter]], [[lletera]] * [[lleterada]] * [[lletós]] {{-comp-}} * [[dent de llet]] * [[llet acidificada]] * [[llet acidòfila]] * [[llet adaptada]] * [[llet agra]] * [[llet albuminosa]] * [[llet concentrada]] * [[llet condensada]] * [[llet espessa]] * [[llet formatjada]] * [[llet presa]] * [[llet quallada]] * [[llet sencera]], [[llet entera]] o [[llet completa]] = aquella que no té una reducció especial de [[greix]], en especial, referida a la de [[vaca]], la que conté un 3,2% de greix com a mínim. * [[llet desnatada]] o [[llet descremada]] = aquella que s'ha desnatat fins a deixar una quantitat de greix [[negligible]], en especial, referida a la de vaca, la que no conté més d'un 0,3% de greix. * [[llet semidesnatada]] o [[llet semidescremada]] = aquella que s'ha desnatat fins a deixar una quantitat de greix mitja entre la llet sencera i la descremada, en especial, referida a la de vaca, la que conté entre un 1,5% i un 1,8% de greix. * [[llet materna]] = la de la [[mare]], en especial referit a la de les [[persones]]. * [[llet i cafè]] * [[estar de mala llet]] = tenir mal [[humor]] * [[tenir llet]] = tenir [[sort]] * [[tenir mala llet]] = anar a fer mal {{-rel-}} * [[lactància]] {{-trad-}} {{inici}} * {{ab}}: {{trad|ab|ахш}} * {{af}}: {{trad|af|melk}} * {{sq}}: {{trad|sq|qumësht|m}} * {{de}}:{{trad|de|Milch|f}} * {{en}}: {{trad|en|milk}} * {{ar}}: {{trad|ar|حَلِيب|m}} * {{hy}}: {{trad|hy|կաթ}} * {{as}}: {{trad|as|গাখীৰ}} * {{az}}: {{trad|az|süd}} * {{ba}}: {{trad|ba|һөт}} * {{bal}}: {{trad|bal|شیر}} * {{eu}}: {{trad|eu|esne}} * {{be}}: {{trad|be|малако́|n}} * {{br}}: {{trad|br|laezh|m}} * {{bg}}: {{trad|bg|мля́ко|n}} * {{es}}: {{trad|es|leche|f}} * {{ceb}}: {{trad|ceb|gatas}} * {{ko}}: {{trad|ko|우유}} * {{kw}}: {{trad|kw|leth}} * {{co}}: {{trad|co|latti}} * {{da}}: {{trad|da|mælk|c}} * {{sk}}: {{trad|sk|mlieko|n}} * {{sl}}: {{trad|sl|mleko|n}} * {{eo}}: {{trad|eo|lakto}} * {{et}}: {{trad|et|piim}} * {{fo}}: {{trad|fo|mjólk|f}} * {{fi}}: {{trad|fi|maito}} * {{fr}}: {{trad|fr|lait|m}} * {{fur}}: {{trad|fur|lat}} * {{gd}}: {{trad|gd|bainne|m}} * {{gag}}: {{trad|gag|süt}} * {{gl}}: {{trad|gl|leite|m}} * {{cy}}: {{trad|cy|llaeth}} * {{ka}}: {{trad|ka|რძე}} * {{el}}: {{trad|el|γάλα|n}} * {{grc}}: {{trad|grc|γάλα|n}} * {{kl}}: {{trad|kl|immuk}} * {{gn}}: {{trad|gn|kamby}} * {{gu}}: {{trad|gu|દૂધ|n}} * {{ha}}: {{trad|ha|madara}} * {{haw}}: {{trad|haw|waiū}} * {{he}}: {{trad|he|חָלָב|m}} * {{hi}}: {{trad|hi|दूध|m}} * {{hu}}: {{trad|hu|tej}} * {{yi}}: {{trad|yi|מילך|f}} * {{io}}: {{trad|io|lakto}} * {{id}}: {{trad|id|susu}} * {{ga}}: {{trad|ga|bainne|m}} * {{is}}: {{trad|is|mjólk|f}} * {{it}}: {{trad|it|latte|m}} * {{ja}}: {{trad|ja|奶}} * {{jv}}: {{trad|jv|susu}} * {{kk}}: {{trad|kk|сүт}} * {{km}}: {{trad|km|ទឹកដោះ}} * {{ky}}: {{trad|ky|сүт}} * {{ku}}: {{trad|ku|şîr}} * {{lo}}: {{trad|lo|ນ້ຳນົມ}} * {{lv}}: {{trad|lv|piens|m}} * {{lt}}: {{trad|lt|pienas|m}} * {{la}}: {{trad|la|lac}} {{mig}} * {{csc}}: {{trad|csc|LLET}} * {{lmo}}: {{trad|lmo|lait}} * {{lb}}: {{trad|lb|Mëllech}} * {{mk}}: {{trad|mk|млеко|n}} * {{ms}}: {{trad|ms|susu}} * {{ml}}: {{trad|ml|പാൽ}} * {{mt}}: {{trad|mt|ħalib|m}} * {{gv}}: {{trad|gv|bainney}} * {{mi}}: {{trad|mi|waiū}} * {{mr}}: {{trad|mr|दूध}} * {{mdf}}: {{trad|mdf|лофца}} * {{mn}}: {{trad|mn|сүү}} * {{nap}}: {{trad|nap|latte}} * {{nv}}: {{trad|nv|abeʼ}} * {{nl}}: {{trad|nl|melk|f}} * {{ne}}: {{trad|ne|दुध}} * {{nb}}: {{trad|nb|melk|m-f}} * {{nn}}: {{trad|nn|mjølk|f}} * {{oc}}: {{trad|oc|lait|f}}, {{trad|oc|lach|m}} * {{os}}: {{trad|os|ӕхсыр}} * {{ps}}: {{trad|ps|شيدې|n}} * {{pa}}: {{trad|pa|ਦੁੱਧ|m}} * {{fa}}: {{trad|fa|شیر}} * {{pl}}: {{trad|pl|mleko|n}} * {{pt}}: {{trad|pt|leite|m}} * {{qu}}: {{trad|qu|wilali}} * {{rm}}: {{trad|rm|latg|m|n}} * {{ro}}: {{trad|ro|lapte|n}} * {{rom}}: {{trad|rom|thud}} * {{ru}}: {{trad|ru|молоко́|n}} * {{sm}}: {{trad|sm|susu}} * {{sa}}: {{trad|sa|दुग्ध|n}} * {{sc}}: {{trad|sc|late}} * {{si}}: {{trad|si|කිරි}} * {{so}}: {{trad|so|caano}} * {{sw}}: {{trad|sw|maziwa}} * {{sv}}: {{trad|sv|mjölk|c}} * {{tg}}: {{trad|tg|шир}} * {{tl}}: {{trad|tl|gatas}} * {{ty}}: {{trad|ty|ha'ari}} * {{th}}: {{trad|th|น้ำนม}} * {{ta}}: {{trad|ta|பால்}} * {{tt}}: {{trad|tt|сөт}} * {{te}}: {{trad|te|పాలు}} * {{bo}}: {{trad|bo|འོ་མ}} * {{ti}}: {{trad|ti|ጸባ}} * {{tr}}: {{trad|tr|süt}} * {{tk}}: {{trad|tk|süýt}} * {{cs}}: {{trad|cs|mléko|n}} * {{uk}}: {{trad|uk|молоко́|n}} * {{udm}}: {{trad|udm|йӧл}} * {{ug}}: {{trad|ug|سۈت}} * {{ur}}: {{trad|ur|دودھ|m}} * {{uz}}: {{trad|uz|sut}} * {{wa}}: {{trad|wa|laecea}} * {{vec}}: {{trad|vec|lat}} * {{vo}}: {{trad|vo|milig}} * {{wo}}: {{trad|wo|meew}} * {{xh}}: {{trad|xh|ubisi}} * {{zu}}: {{trad|zu|ubisi}} {{final}} === Vegeu també === * {{Viquipèdia}} * {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot|dem|dnv}} * [https://pccd.dites.cat/?mode=cont%C3%A9&cerca=llet&mostra=10 Paremiologia catalana comparada digital] nitzy1h1ppg1zt0grghpjtiz2x712kp desaminar 0 8573 2087576 2079237 2022-08-15T07:57:36Z Dafne07 5566 etim, acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|or=/də.zə.miˈna/|nocc=/de.za.miˈna/|val=/de.za.miˈnaɾ/}} {{homòfons|ca|desaminà}} {{etim-comp|ca|des-|amino}}. === Verb === {{ca-verb|t}} # Eliminar el grup amino d'un compost químic. #: {{ex-us|ca|Els mamífers tenen un enzim, àmpliament distribuït pels seus teixits i molt actiu, que és capaç de '''desaminar''' oxidativament la deshidrogenasa glutàmica.}} ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1.inar|desamin|desam}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} * {{anagrames|ca|desanimar|marinades|adinsarem|adinsàrem|dansaríem|mariandes}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}} qlrwne7l1btdpo9igknqhbd38edv6lw desemmerletar 0 13317 2087570 1805900 2022-08-15T06:45:13Z Dafne07 5566 /* {{-ca-}} */ acc, trad wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|or=/dəz.əm.mər.ɫəˈta/|nocc=/dez.em.mer.leˈta/|val=/dez.em.meɾ.leˈtaɾ/}} {{homòfons|ca|desemmerletà}} {{etim-comp|ca|des-|emmerletar}}. === Verb === {{ca-verb|t}} # Llevar els [[merlets]] a una [[fortificació]]. {{-sin-}} * [[esmerletar]] ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1|desemmerlet}} {{-trad-}} {{inici}} * {{es}}: {{trad|es|desalmenar}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}} 8sugktmscnpmb0er9d51hhjauwtp7r2 recristal·litzar 0 16277 2087574 1810999 2022-08-15T07:36:40Z Dafne07 5566 acc wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron}} {{etim-comp|ca|re-|cristal·litzar}}. === Verb === {{ca-verb|i-t}} # Fer que una substància torni a cristal·litzar. #: {{ex-cit|ca|Per '''recristal·litzar''' el compost, es dissol en 50 cm'de toluè bullent, s'hi afegeixen 70 cm d'heptà i es deixa refredar en un bany de gel . Els cristalls formats es filtren i s'assequen a l'aire durant uns minuts...||ref=<ref>Departament de Química Inorgànica, ''Experimentació avançada en química inorgànica'', Edicions Universitat Barcelona, 2003, pàgina 16</ref>}} ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para1|recristal·litz}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}} hn07idboa5npmi5ag8zukmjvfn1thjg sermonejar 0 18380 2087575 1811864 2022-08-15T07:42:56Z Dafne07 5566 acc, sin wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron}} {{etim-comp|ca|sermó|-ejar}}. === Verb === {{ca-verb|t}} # Donar, insistentment, [[consells]] morals sense haver-los demanat. #: {{ex-cit|ca|En Sebes havia estat seminarista i ho va deixar en entrar al partit, però en tenia tots els trets: era radical, com si només hi hagués una veritat absoluta, i '''sermonejava''' per tot.|ref=<ref>Anna Vilaseca i Roca, //La terrorista desarmada'', ed.Hakabooks, 2013</ref>}} {{-sin-}} * [[alliçonar]], [[amonestar]] ==== Conjugació ==== {{ca.v.conj.para66|sermone}} {{-trad-}} {{inici}} {{mig}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} * {{anagrama|ca|ronsejarem|ronsejàrem}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}} {{referències}} 254tysu9w75du5czncgk7sxklojirgm merlet 0 32196 2087571 1797155 2022-08-15T06:47:56Z Dafne07 5566 wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == [[Fitxer:Creneau.romain.png|miniatura|250px|Merlets romans]] {{ca-pron}} === Nom === {{ca-nom|m}} # En una [[fortificació]], qualsevol dels elements sobresurten intermitentment d'una pared defensiva per tal de cobrir els defensors i alhora deixar espai perquè disparin les seves armes. # ''Per extensió'', qualsevol element sortint que, formant una serie dentada, es troba a la part alta d'una [[paret]] a imitació dels merlets militars. # [[batlet|Batlet]], utensili de fuster per a fixar. {{-trad-}} {{inici|Element d'una fortificació}} * {{de}}: {{trad|de|Zinne}} * {{en}}: {{trad|en|merlon}} * {{es}}: {{trad|es|almena}}, {{trad|es|merlón|m}} * {{sk}}: {{trad|sk|zub|m}} * {{et}}: {{trad|et|sakk}} * {{fi}}: {{trad|fi|sakara}} * {{fr}}: {{trad|fr|merlon}} * {{gl}}: {{trad|gl|amea|f}} * {{ga}}: {{trad|ga|meiril|f}} {{mig}} * {{it}}: {{trad|it|merlo}} * {{ja}}: {{trad|ja|凸部}} * {{nl}}: {{trad|nl|kanteel}}, {{trad|nl|tinne|f|n}} * {{oc}}: {{trad|oc|merlet}} * {{pl}}: {{trad|pl|merlon|m}}, {{trad|pl|ząb|m}} * {{pt}}: {{trad|pt|merlão}} * {{ro}}: {{trad|ro|merlon|n}} * {{sv}}: {{trad|sv|tinne}}, {{trad|sv|krenelering|c}} * {{uk}}: {{trad|uk|мерлон|m}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{Viquipèdia}} * {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}} rmvx88a1r3yxbco707ydo0eseysizpr 2087572 2087571 2022-08-15T07:07:52Z Dafne07 5566 etim wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == [[Fitxer:Creneau.romain.png|miniatura|250px|Merlets romans]] {{ca-pron}} {{-etimologia-}} De {{terme|ca|merla}}, procedent del llatí tardà {{terme|la|merula}}. === Nom === {{ca-nom|m}} # En una [[fortificació]], qualsevol dels elements sobresurten intermitentment d'una pared defensiva per tal de cobrir els defensors i alhora deixar espai perquè disparin les seves armes. # ''Per extensió'', qualsevol element sortint que, formant una serie dentada, es troba a la part alta d'una [[paret]] a imitació dels merlets militars. # [[batlet|Batlet]], utensili de fuster per a fixar. {{-trad-}} {{inici|Element d'una fortificació}} * {{de}}: {{trad|de|Zinne}} * {{en}}: {{trad|en|merlon}} * {{es}}: {{trad|es|almena}}, {{trad|es|merlón|m}} * {{sk}}: {{trad|sk|zub|m}} * {{et}}: {{trad|et|sakk}} * {{fi}}: {{trad|fi|sakara}} * {{fr}}: {{trad|fr|merlon}} * {{gl}}: {{trad|gl|amea|f}} * {{ga}}: {{trad|ga|meiril|f}} {{mig}} * {{it}}: {{trad|it|merlo}} * {{ja}}: {{trad|ja|凸部}} * {{nl}}: {{trad|nl|kanteel}}, {{trad|nl|tinne|f|n}} * {{oc}}: {{trad|oc|merlet}} * {{pl}}: {{trad|pl|merlon|m}}, {{trad|pl|ząb|m}} * {{pt}}: {{trad|pt|merlão}} * {{ro}}: {{trad|ro|merlon|n}} * {{sv}}: {{trad|sv|tinne}}, {{trad|sv|krenelering|c}} * {{uk}}: {{trad|uk|мерлон|m}} {{final}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} === Vegeu també === * {{Viquipèdia}} * {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}} 62z6vfphqfhq5jnxm0nrd711eeo69hb mos 0 56772 2087567 2067371 2022-08-14T13:56:36Z Santiiib 20166 He afegit un exemple de la paraula “mos” usada com a pronom feble col·loquial en valencià, que no ix especificat i només diu que s'usa al mallorquí quan és d'ús majoritari en tots els parlars valencians col·loquialment. wikitext text/x-wiki {{vegeu|mòs}} == {{-ca-}} == {{ca-pron|q=nom|ò}} {{ca-pron|q=adjectiu, pronom|/mus/|/mos/}} {{-etimologia-|la|ca}} Nom: del llatí {{m|la|morsus}}, {{etim-s|ca|XIII}}. === Nom === {{ca-nom|m}} # {{marca|ca|antic|occidental|eivissenc|menorquí|alguerès}} [[mossegada]] # Porció de [[menjar]] que es pot posar a la boca. {{-sin-}} * {{q|porció de menjar}} [[mossada]], [[bocada]], [[bocinada]] {{-trad-}} {{inici|Porció de menjar}} * {{en}}: {{trad|en|bite}}, {{trad|en|morsel}} * {{es}}: {{trad|es|mordisco}}, {{trad|es|bocado}} {{mig}} * {{fr}}: {{trad|fr|bouchée}}, {{trad|fr|morceau}} * {{oc}}: {{trad|oc|mòs}} {{final}} === Adjectiu === {{ca-adj-forma|mp}} # {{forma-p|ca|mon}} {{-sin-}} * (''dialectal'') [[mons]] {{-rel-}} {{ca-possessius}} === Pronom === {{entrada|ca|pronom}} # {{marca|ca|dialectal}} {{forma-a|ca|nos}} #:''Per què no '''mos''' contaries això? (valencià col·loquial)''{{ex-us|ca|'''Mos''' faries molt content si venguessis a sopar.}} {{q|mallorquí}} === Miscel·lània === * {{anagrames|ca|som|Oms|oms}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|dcvb|dnv}} 0z5wofd7td97dtpjxuzlc99owrxg8as 2087569 2087567 2022-08-15T06:37:21Z Dafne07 5566 /* Pronom */ trad wikitext text/x-wiki {{vegeu|mòs}} == {{-ca-}} == {{ca-pron|q=nom|ò}} {{ca-pron|q=adjectiu, pronom|/mus/|/mos/}} {{-etimologia-|la|ca}} Nom: del llatí {{m|la|morsus}}, {{etim-s|ca|XIII}}. === Nom === {{ca-nom|m}} # {{marca|ca|antic|occidental|eivissenc|menorquí|alguerès}} [[mossegada]] # Porció de [[menjar]] que es pot posar a la boca. {{-sin-}} * {{q|porció de menjar}} [[mossada]], [[bocada]], [[bocinada]] {{-trad-}} {{inici|Porció de menjar}} * {{en}}: {{trad|en|bite}}, {{trad|en|morsel}} * {{es}}: {{trad|es|mordisco}}, {{trad|es|bocado}} {{mig}} * {{fr}}: {{trad|fr|bouchée}}, {{trad|fr|morceau}} * {{oc}}: {{trad|oc|mòs}} {{final}} === Adjectiu === {{ca-adj-forma|mp}} # {{forma-p|ca|mon}} {{-sin-}} * (''dialectal'') [[mons]] {{-rel-}} {{ca-possessius}} === Pronom === {{entrada|ca|pronom}} # {{marca|ca|dialectal}} {{forma-a|ca|ens}} #:''Per què no '''mos''' contaries això? (valencià col·loquial)''{{ex-us|ca|'''Mos''' faries molt content si venguessis a sopar.}} {{q|mallorquí}} === Miscel·lània === * {{anagrames|ca|som|Oms|oms}} === Vegeu també === * {{ca-dicc|diec|dcvb|dnv}} 6eu64szivlwyl9fldjsb406mkkvigpa lladressa 0 249810 2087568 1096423 2022-08-14T17:25:41Z Brunnaiz 17139 /* {{-ca-}} */ wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron|é}} === Verb === {{verb-forma|ca}} # {{marca-nocat|ca|col·loquial|_|central|nord-occidental}} {{ca-forma-conj|lladrar|1|imperf|subj}} === Miscel·lània === * {{ca-sil}} 34vf14ulfmc09pgoq1r4y6c0k54k9g0 amino 0 382315 2087577 1344057 2022-08-15T09:25:32Z Dafne07 5566 català wikitext text/x-wiki == {{-ca-}} == {{ca-pron}} {{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|ammonium|trad=amoníac}}, perquè els romans en deien ''sal d'[[:w:Amon|Amon]]'', ja que n'hi havia en gran quantitat a prop del temple d'aquest déu egipci. === Nom === {{ca-nom|m}} # Grup químic format per [[hidrogen]] i [[nitrogen]]. ==== Relacionats ==== {{mesos/ca}} {{-trad-}} {{inici}} * {{en}}: {{trad|en|amine}} * {{es}}: {{trad|es|amino}} {{final}} === Vegeu també === * {{Viquipèdia}} == {{-it-}} == === Verb === {{lema|it|verb-forma}} # {{forma-conj|it|amare|6|pres|subj}} # {{forma-conj|it|amare|6|imp}} d63fveilame98oysg764rnjnsbi3h61 merula 0 589203 2087573 2022-08-15T07:31:04Z Dafne07 5566 Es crea la pàgina amb «== {{-la-}} == {{la-pron|merula}} {{-etimologia-}} De la llatinització d'un terme gòtic ''meru-'', («fosc, ombra, negre»), de l'arrel protoindoeuropea ''ames-''. === Nom === {{la-nom|merula|merulae|f}} # [[merlet]] #: {{ex-cit|la|Venerunt illi usque ad scalam quæ jam erat erecta et fortiter ligata ad civitatis '''merulas''', et adscenderunt per eam homines sexaginta.|ref=<ref>Gaspar Barthii Glossarium apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pàg. 24. ex Anonymi...». wikitext text/x-wiki == {{-la-}} == {{la-pron|merula}} {{-etimologia-}} De la llatinització d'un terme gòtic ''meru-'', («fosc, ombra, negre»), de l'arrel protoindoeuropea ''ames-''. === Nom === {{la-nom|merula|merulae|f}} # [[merlet]] #: {{ex-cit|la|Venerunt illi usque ad scalam quæ jam erat erecta et fortiter ligata ad civitatis '''merulas''', et adscenderunt per eam homines sexaginta.|ref=<ref>Gaspar Barthii Glossarium apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pàg. 24. ex Anonymi Hist. Palæst.</ref> |trad=Vingueren fins a l'escala que ja estava posada i fortament amarrada als merlets de la ciutat i per ella s'hi enfilaren seanta homes.}} # [[merla]] #: {{ex-cit|la|aves capiuntur quædam candidæ et albissimæ, quæ '''merulæ''' nuncupantur.|ref=<ref>Avis Ægyptiacæ species. Bernhardi de Breydenbach Iter Hierosol. pàg. 226</ref>|trad=s'hi cacen uns ocells blancs, molt blanca, que en diuen merles}} # [[merla]], [[tord massot]] #: {{ex-cit|la|quam peritiores piscatores '''merle''' vocant, nonnulli tourd, non distinguentes turdum a '''merula'''|ref=<ref>Tract. Ms. de Pisc. cap. 74. ex Cod. reg. 6838. C</ref>|trad=que els pescadors més habilidosos en dien merla, altres tord, sense fer distinció del tord de la merla}} ==== Declinació ==== {{la-nom-decl|merula|merulae|f}} === Vegeu també === * Julius Pokorny, ''Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch'', 1959, p.35-38 * Du Cange et al., ''Glossarium mediæ et infimæ latinitatis'', ed.L. Favre, 1883-1887 {{referències}} joeecu12h4uln9951gx79x78icne990 baleru 0 589204 2087578 2022-08-15T10:54:11Z Basqalusian 20033 Es crea la pàgina amb «== {{-ast-}} == {{pronafi|ast|/ba'le.ɾu/}} === Adjectiu === {{entrada|ast|adj|g=m|plural|baleros|femení|balera|plural femení|baleres|neutre|balereo}} # [[buit]]». wikitext text/x-wiki == {{-ast-}} == {{pronafi|ast|/ba'le.ɾu/}} === Adjectiu === {{entrada|ast|adj|g=m|plural|baleros|femení|balera|plural femení|baleres|neutre|balereo}} # [[buit]] i5746qmdhem556bgtbnl4xudhqfcmjw