Viccionari
cawiktionary
https://ca.wiktionary.org/wiki/Viccionari:Portada
MediaWiki 1.39.0-wmf.23
case-sensitive
Media
Especial
Discussió
Usuari
Usuari Discussió
Viccionari
Viccionari Discussió
Fitxer
Fitxer Discussió
MediaWiki
MediaWiki Discussió
Plantilla
Plantilla Discussió
Ajuda
Ajuda Discussió
Categoria
Categoria Discussió
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
Gadget
Gadget talk
Gadget definition
Gadget definition talk
llet
0
6549
2087566
2087555
2022-08-14T12:46:50Z
Vriullop
219
/* {{-ca-}} */ reordeno
wikitext
text/x-wiki
{{vegeu|LLET}}
== {{-ca-}} ==
[[Fitxer:Milk_glass.jpg|miniatura|Un got de llet]]
{{ca-pron|é}}
{{àudio|LL-Q7026 (cat)-Toniher-llet.wav|lang=ca}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí tardà {{terme|la|lacte}}, del clàssic {{terme|la|lac}}, {{etim-s|ca|XIV}}.
=== Nom ===
{{ca-nom|f}}
# {{marca|ca|normalment|_|no comptable}} [[líquid|Líquid]] provinent dels mamífers femella.
# {{marca|ca|normalment|_|no comptable}} Líquid blanquinós que s'assembla a la llet dels mamífers.
{{-sin-}}
* [[lacticini]], [[licor]], [[làtex]], [[secreció]]
{{-der-}}
* [[alletament]], [[alletar]]
* [[lletada]], [[lletó]], [[llets]]
* [[lleter]], [[lletera]]
* [[lleterada]]
* [[lletós]]
{{-comp-}}
* [[dent de llet]]
* [[llet acidificada]]
* [[llet acidòfila]]
* [[llet adaptada]]
* [[llet agra]]
* [[llet albuminosa]]
* [[llet concentrada]]
* [[llet condensada]]
* [[llet espessa]]
* [[llet formatjada]]
* [[llet presa]]
* [[llet quallada]]
* [[llet sencera]], [[llet entera]] o [[llet completa]] = aquella que no té una reducció especial de [[greix]], en especial, referida a la de [[vaca]], la que conté un 3,2% de greix com a mínim.
* [[llet desnatada]] o [[llet descremada]] = aquella que s'ha desnatat fins a deixar una quantitat de greix [[negligible]], en especial, referida a la de vaca, la que no conté més d'un 0,3% de greix.
* [[llet semidesnatada]] o [[llet semidescremada]] = aquella que s'ha desnatat fins a deixar una quantitat de greix mitja entre la llet sencera i la descremada, en especial, referida a la de vaca, la que conté entre un 1,5% i un 1,8% de greix.
* [[llet materna]] = la de la [[mare]], en especial referit a la de les [[persones]].
* [[llet i cafè]]
* [[estar de mala llet]] = tenir mal [[humor]]
* [[tenir llet]] = tenir [[sort]]
* [[tenir mala llet]] = anar a fer mal
{{-rel-}}
* [[lactància]]
{{-trad-}}
{{inici}}
* {{ab}}: {{trad|ab|ахш}}
* {{af}}: {{trad|af|melk}}
* {{sq}}: {{trad|sq|qumësht|m}}
* {{de}}:{{trad|de|Milch|f}}
* {{en}}: {{trad|en|milk}}
* {{ar}}: {{trad|ar|حَلِيب|m}}
* {{hy}}: {{trad|hy|կաթ}}
* {{as}}: {{trad|as|গাখীৰ}}
* {{az}}: {{trad|az|süd}}
* {{ba}}: {{trad|ba|һөт}}
* {{bal}}: {{trad|bal|شیر}}
* {{eu}}: {{trad|eu|esne}}
* {{be}}: {{trad|be|малако́|n}}
* {{br}}: {{trad|br|laezh|m}}
* {{bg}}: {{trad|bg|мля́ко|n}}
* {{es}}: {{trad|es|leche|f}}
* {{ceb}}: {{trad|ceb|gatas}}
* {{ko}}: {{trad|ko|우유}}
* {{kw}}: {{trad|kw|leth}}
* {{co}}: {{trad|co|latti}}
* {{da}}: {{trad|da|mælk|c}}
* {{sk}}: {{trad|sk|mlieko|n}}
* {{sl}}: {{trad|sl|mleko|n}}
* {{eo}}: {{trad|eo|lakto}}
* {{et}}: {{trad|et|piim}}
* {{fo}}: {{trad|fo|mjólk|f}}
* {{fi}}: {{trad|fi|maito}}
* {{fr}}: {{trad|fr|lait|m}}
* {{fur}}: {{trad|fur|lat}}
* {{gd}}: {{trad|gd|bainne|m}}
* {{gag}}: {{trad|gag|süt}}
* {{gl}}: {{trad|gl|leite|m}}
* {{cy}}: {{trad|cy|llaeth}}
* {{ka}}: {{trad|ka|რძე}}
* {{el}}: {{trad|el|γάλα|n}}
* {{grc}}: {{trad|grc|γάλα|n}}
* {{kl}}: {{trad|kl|immuk}}
* {{gn}}: {{trad|gn|kamby}}
* {{gu}}: {{trad|gu|દૂધ|n}}
* {{ha}}: {{trad|ha|madara}}
* {{haw}}: {{trad|haw|waiū}}
* {{he}}: {{trad|he|חָלָב|m}}
* {{hi}}: {{trad|hi|दूध|m}}
* {{hu}}: {{trad|hu|tej}}
* {{yi}}: {{trad|yi|מילך|f}}
* {{io}}: {{trad|io|lakto}}
* {{id}}: {{trad|id|susu}}
* {{ga}}: {{trad|ga|bainne|m}}
* {{is}}: {{trad|is|mjólk|f}}
* {{it}}: {{trad|it|latte|m}}
* {{ja}}: {{trad|ja|奶}}
* {{jv}}: {{trad|jv|susu}}
* {{kk}}: {{trad|kk|сүт}}
* {{km}}: {{trad|km|ទឹកដោះ}}
* {{ky}}: {{trad|ky|сүт}}
* {{ku}}: {{trad|ku|şîr}}
* {{lo}}: {{trad|lo|ນ້ຳນົມ}}
* {{lv}}: {{trad|lv|piens|m}}
* {{lt}}: {{trad|lt|pienas|m}}
* {{la}}: {{trad|la|lac}}
{{mig}}
* {{csc}}: {{trad|csc|LLET}}
* {{lmo}}: {{trad|lmo|lait}}
* {{lb}}: {{trad|lb|Mëllech}}
* {{mk}}: {{trad|mk|млеко|n}}
* {{ms}}: {{trad|ms|susu}}
* {{ml}}: {{trad|ml|പാൽ}}
* {{mt}}: {{trad|mt|ħalib|m}}
* {{gv}}: {{trad|gv|bainney}}
* {{mi}}: {{trad|mi|waiū}}
* {{mr}}: {{trad|mr|दूध}}
* {{mdf}}: {{trad|mdf|лофца}}
* {{mn}}: {{trad|mn|сүү}}
* {{nap}}: {{trad|nap|latte}}
* {{nv}}: {{trad|nv|abeʼ}}
* {{nl}}: {{trad|nl|melk|f}}
* {{ne}}: {{trad|ne|दुध}}
* {{nb}}: {{trad|nb|melk|m-f}}
* {{nn}}: {{trad|nn|mjølk|f}}
* {{oc}}: {{trad|oc|lait|f}}, {{trad|oc|lach|m}}
* {{os}}: {{trad|os|ӕхсыр}}
* {{ps}}: {{trad|ps|شيدې|n}}
* {{pa}}: {{trad|pa|ਦੁੱਧ|m}}
* {{fa}}: {{trad|fa|شیر}}
* {{pl}}: {{trad|pl|mleko|n}}
* {{pt}}: {{trad|pt|leite|m}}
* {{qu}}: {{trad|qu|wilali}}
* {{rm}}: {{trad|rm|latg|m|n}}
* {{ro}}: {{trad|ro|lapte|n}}
* {{rom}}: {{trad|rom|thud}}
* {{ru}}: {{trad|ru|молоко́|n}}
* {{sm}}: {{trad|sm|susu}}
* {{sa}}: {{trad|sa|दुग्ध|n}}
* {{sc}}: {{trad|sc|late}}
* {{si}}: {{trad|si|කිරි}}
* {{so}}: {{trad|so|caano}}
* {{sw}}: {{trad|sw|maziwa}}
* {{sv}}: {{trad|sv|mjölk|c}}
* {{tg}}: {{trad|tg|шир}}
* {{tl}}: {{trad|tl|gatas}}
* {{ty}}: {{trad|ty|ha'ari}}
* {{th}}: {{trad|th|น้ำนม}}
* {{ta}}: {{trad|ta|பால்}}
* {{tt}}: {{trad|tt|сөт}}
* {{te}}: {{trad|te|పాలు}}
* {{bo}}: {{trad|bo|འོ་མ}}
* {{ti}}: {{trad|ti|ጸባ}}
* {{tr}}: {{trad|tr|süt}}
* {{tk}}: {{trad|tk|süýt}}
* {{cs}}: {{trad|cs|mléko|n}}
* {{uk}}: {{trad|uk|молоко́|n}}
* {{udm}}: {{trad|udm|йӧл}}
* {{ug}}: {{trad|ug|سۈت}}
* {{ur}}: {{trad|ur|دودھ|m}}
* {{uz}}: {{trad|uz|sut}}
* {{wa}}: {{trad|wa|laecea}}
* {{vec}}: {{trad|vec|lat}}
* {{vo}}: {{trad|vo|milig}}
* {{wo}}: {{trad|wo|meew}}
* {{xh}}: {{trad|xh|ubisi}}
* {{zu}}: {{trad|zu|ubisi}}
{{final}}
=== Vegeu també ===
* {{Viquipèdia}}
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot|dem|dnv}}
* [https://pccd.dites.cat/?mode=cont%C3%A9&cerca=llet&mostra=10 Paremiologia catalana comparada digital]
nitzy1h1ppg1zt0grghpjtiz2x712kp
desaminar
0
8573
2087576
2079237
2022-08-15T07:57:36Z
Dafne07
5566
etim, acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/də.zə.miˈna/|nocc=/de.za.miˈna/|val=/de.za.miˈnaɾ/}}
{{homòfons|ca|desaminà}}
{{etim-comp|ca|des-|amino}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t}}
# Eliminar el grup amino d'un compost químic.
#: {{ex-us|ca|Els mamífers tenen un enzim, àmpliament distribuït pels seus teixits i molt actiu, que és capaç de '''desaminar''' oxidativament la deshidrogenasa glutàmica.}}
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1.inar|desamin|desam}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
* {{anagrames|ca|desanimar|marinades|adinsarem|adinsàrem|dansaríem|mariandes}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}}
qlrwne7l1btdpo9igknqhbd38edv6lw
desemmerletar
0
13317
2087570
1805900
2022-08-15T06:45:13Z
Dafne07
5566
/* {{-ca-}} */ acc, trad
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|or=/dəz.əm.mər.ɫəˈta/|nocc=/dez.em.mer.leˈta/|val=/dez.em.meɾ.leˈtaɾ/}}
{{homòfons|ca|desemmerletà}}
{{etim-comp|ca|des-|emmerletar}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t}}
# Llevar els [[merlets]] a una [[fortificació]].
{{-sin-}}
* [[esmerletar]]
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1|desemmerlet}}
{{-trad-}}
{{inici}}
* {{es}}: {{trad|es|desalmenar}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}}
8sugktmscnpmb0er9d51hhjauwtp7r2
recristal·litzar
0
16277
2087574
1810999
2022-08-15T07:36:40Z
Dafne07
5566
acc
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{etim-comp|ca|re-|cristal·litzar}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|i-t}}
# Fer que una substància torni a cristal·litzar.
#: {{ex-cit|ca|Per '''recristal·litzar''' el compost, es dissol en 50 cm'de toluè bullent, s'hi afegeixen 70 cm d'heptà i es deixa refredar en un bany de gel . Els cristalls formats es filtren i s'assequen a l'aire durant uns minuts...||ref=<ref>Departament de Química Inorgànica, ''Experimentació avançada en química inorgànica'', Edicions Universitat Barcelona, 2003, pàgina 16</ref>}}
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para1|recristal·litz}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|optimot}}
hn07idboa5npmi5ag8zukmjvfn1thjg
sermonejar
0
18380
2087575
1811864
2022-08-15T07:42:56Z
Dafne07
5566
acc, sin
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{etim-comp|ca|sermó|-ejar}}.
=== Verb ===
{{ca-verb|t}}
# Donar, insistentment, [[consells]] morals sense haver-los demanat.
#: {{ex-cit|ca|En Sebes havia estat seminarista i ho va deixar en entrar al partit, però en tenia tots els trets: era radical, com si només hi hagués una veritat absoluta, i '''sermonejava''' per tot.|ref=<ref>Anna Vilaseca i Roca, //La terrorista desarmada'', ed.Hakabooks, 2013</ref>}}
{{-sin-}}
* [[alliçonar]], [[amonestar]]
==== Conjugació ====
{{ca.v.conj.para66|sermone}}
{{-trad-}}
{{inici}}
{{mig}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
* {{anagrama|ca|ronsejarem|ronsejàrem}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dnv|dcvb|optimot}}
{{referències}}
254tysu9w75du5czncgk7sxklojirgm
merlet
0
32196
2087571
1797155
2022-08-15T06:47:56Z
Dafne07
5566
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
[[Fitxer:Creneau.romain.png|miniatura|250px|Merlets romans]]
{{ca-pron}}
=== Nom ===
{{ca-nom|m}}
# En una [[fortificació]], qualsevol dels elements sobresurten intermitentment d'una pared defensiva per tal de cobrir els defensors i alhora deixar espai perquè disparin les seves armes.
# ''Per extensió'', qualsevol element sortint que, formant una serie dentada, es troba a la part alta d'una [[paret]] a imitació dels merlets militars.
# [[batlet|Batlet]], utensili de fuster per a fixar.
{{-trad-}}
{{inici|Element d'una fortificació}}
* {{de}}: {{trad|de|Zinne}}
* {{en}}: {{trad|en|merlon}}
* {{es}}: {{trad|es|almena}}, {{trad|es|merlón|m}}
* {{sk}}: {{trad|sk|zub|m}}
* {{et}}: {{trad|et|sakk}}
* {{fi}}: {{trad|fi|sakara}}
* {{fr}}: {{trad|fr|merlon}}
* {{gl}}: {{trad|gl|amea|f}}
* {{ga}}: {{trad|ga|meiril|f}}
{{mig}}
* {{it}}: {{trad|it|merlo}}
* {{ja}}: {{trad|ja|凸部}}
* {{nl}}: {{trad|nl|kanteel}}, {{trad|nl|tinne|f|n}}
* {{oc}}: {{trad|oc|merlet}}
* {{pl}}: {{trad|pl|merlon|m}}, {{trad|pl|ząb|m}}
* {{pt}}: {{trad|pt|merlão}}
* {{ro}}: {{trad|ro|merlon|n}}
* {{sv}}: {{trad|sv|tinne}}, {{trad|sv|krenelering|c}}
* {{uk}}: {{trad|uk|мерлон|m}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{Viquipèdia}}
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}}
rmvx88a1r3yxbco707ydo0eseysizpr
2087572
2087571
2022-08-15T07:07:52Z
Dafne07
5566
etim
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
[[Fitxer:Creneau.romain.png|miniatura|250px|Merlets romans]]
{{ca-pron}}
{{-etimologia-}} De {{terme|ca|merla}}, procedent del llatí tardà {{terme|la|merula}}.
=== Nom ===
{{ca-nom|m}}
# En una [[fortificació]], qualsevol dels elements sobresurten intermitentment d'una pared defensiva per tal de cobrir els defensors i alhora deixar espai perquè disparin les seves armes.
# ''Per extensió'', qualsevol element sortint que, formant una serie dentada, es troba a la part alta d'una [[paret]] a imitació dels merlets militars.
# [[batlet|Batlet]], utensili de fuster per a fixar.
{{-trad-}}
{{inici|Element d'una fortificació}}
* {{de}}: {{trad|de|Zinne}}
* {{en}}: {{trad|en|merlon}}
* {{es}}: {{trad|es|almena}}, {{trad|es|merlón|m}}
* {{sk}}: {{trad|sk|zub|m}}
* {{et}}: {{trad|et|sakk}}
* {{fi}}: {{trad|fi|sakara}}
* {{fr}}: {{trad|fr|merlon}}
* {{gl}}: {{trad|gl|amea|f}}
* {{ga}}: {{trad|ga|meiril|f}}
{{mig}}
* {{it}}: {{trad|it|merlo}}
* {{ja}}: {{trad|ja|凸部}}
* {{nl}}: {{trad|nl|kanteel}}, {{trad|nl|tinne|f|n}}
* {{oc}}: {{trad|oc|merlet}}
* {{pl}}: {{trad|pl|merlon|m}}, {{trad|pl|ząb|m}}
* {{pt}}: {{trad|pt|merlão}}
* {{ro}}: {{trad|ro|merlon|n}}
* {{sv}}: {{trad|sv|tinne}}, {{trad|sv|krenelering|c}}
* {{uk}}: {{trad|uk|мерлон|m}}
{{final}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
=== Vegeu també ===
* {{Viquipèdia}}
* {{ca-dicc|diec|gdlc|dcvb|optimot}}
62z6vfphqfhq5jnxm0nrd711eeo69hb
mos
0
56772
2087567
2067371
2022-08-14T13:56:36Z
Santiiib
20166
He afegit un exemple de la paraula “mos” usada com a pronom feble col·loquial en valencià, que no ix especificat i només diu que s'usa al mallorquí quan és d'ús majoritari en tots els parlars valencians col·loquialment.
wikitext
text/x-wiki
{{vegeu|mòs}}
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|q=nom|ò}}
{{ca-pron|q=adjectiu, pronom|/mus/|/mos/}}
{{-etimologia-|la|ca}} Nom: del llatí {{m|la|morsus}}, {{etim-s|ca|XIII}}.
=== Nom ===
{{ca-nom|m}}
# {{marca|ca|antic|occidental|eivissenc|menorquí|alguerès}} [[mossegada]]
# Porció de [[menjar]] que es pot posar a la boca.
{{-sin-}}
* {{q|porció de menjar}} [[mossada]], [[bocada]], [[bocinada]]
{{-trad-}}
{{inici|Porció de menjar}}
* {{en}}: {{trad|en|bite}}, {{trad|en|morsel}}
* {{es}}: {{trad|es|mordisco}}, {{trad|es|bocado}}
{{mig}}
* {{fr}}: {{trad|fr|bouchée}}, {{trad|fr|morceau}}
* {{oc}}: {{trad|oc|mòs}}
{{final}}
=== Adjectiu ===
{{ca-adj-forma|mp}}
# {{forma-p|ca|mon}}
{{-sin-}}
* (''dialectal'') [[mons]]
{{-rel-}}
{{ca-possessius}}
=== Pronom ===
{{entrada|ca|pronom}}
# {{marca|ca|dialectal}} {{forma-a|ca|nos}}
#:''Per què no '''mos''' contaries això? (valencià col·loquial)''{{ex-us|ca|'''Mos''' faries molt content si venguessis a sopar.}} {{q|mallorquí}}
=== Miscel·lània ===
* {{anagrames|ca|som|Oms|oms}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|dcvb|dnv}}
0z5wofd7td97dtpjxuzlc99owrxg8as
2087569
2087567
2022-08-15T06:37:21Z
Dafne07
5566
/* Pronom */ trad
wikitext
text/x-wiki
{{vegeu|mòs}}
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|q=nom|ò}}
{{ca-pron|q=adjectiu, pronom|/mus/|/mos/}}
{{-etimologia-|la|ca}} Nom: del llatí {{m|la|morsus}}, {{etim-s|ca|XIII}}.
=== Nom ===
{{ca-nom|m}}
# {{marca|ca|antic|occidental|eivissenc|menorquí|alguerès}} [[mossegada]]
# Porció de [[menjar]] que es pot posar a la boca.
{{-sin-}}
* {{q|porció de menjar}} [[mossada]], [[bocada]], [[bocinada]]
{{-trad-}}
{{inici|Porció de menjar}}
* {{en}}: {{trad|en|bite}}, {{trad|en|morsel}}
* {{es}}: {{trad|es|mordisco}}, {{trad|es|bocado}}
{{mig}}
* {{fr}}: {{trad|fr|bouchée}}, {{trad|fr|morceau}}
* {{oc}}: {{trad|oc|mòs}}
{{final}}
=== Adjectiu ===
{{ca-adj-forma|mp}}
# {{forma-p|ca|mon}}
{{-sin-}}
* (''dialectal'') [[mons]]
{{-rel-}}
{{ca-possessius}}
=== Pronom ===
{{entrada|ca|pronom}}
# {{marca|ca|dialectal}} {{forma-a|ca|ens}}
#:''Per què no '''mos''' contaries això? (valencià col·loquial)''{{ex-us|ca|'''Mos''' faries molt content si venguessis a sopar.}} {{q|mallorquí}}
=== Miscel·lània ===
* {{anagrames|ca|som|Oms|oms}}
=== Vegeu també ===
* {{ca-dicc|diec|dcvb|dnv}}
6eu64szivlwyl9fldjsb406mkkvigpa
lladressa
0
249810
2087568
1096423
2022-08-14T17:25:41Z
Brunnaiz
17139
/* {{-ca-}} */
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron|é}}
=== Verb ===
{{verb-forma|ca}}
# {{marca-nocat|ca|col·loquial|_|central|nord-occidental}} {{ca-forma-conj|lladrar|1|imperf|subj}}
=== Miscel·lània ===
* {{ca-sil}}
34vf14ulfmc09pgoq1r4y6c0k54k9g0
amino
0
382315
2087577
1344057
2022-08-15T09:25:32Z
Dafne07
5566
català
wikitext
text/x-wiki
== {{-ca-}} ==
{{ca-pron}}
{{-etimologia-|la|ca}} Del llatí {{terme|la|ammonium|trad=amoníac}}, perquè els romans en deien ''sal d'[[:w:Amon|Amon]]'', ja que n'hi havia en gran quantitat a prop del temple d'aquest déu egipci.
=== Nom ===
{{ca-nom|m}}
# Grup químic format per [[hidrogen]] i [[nitrogen]].
==== Relacionats ====
{{mesos/ca}}
{{-trad-}}
{{inici}}
* {{en}}: {{trad|en|amine}}
* {{es}}: {{trad|es|amino}}
{{final}}
=== Vegeu també ===
* {{Viquipèdia}}
== {{-it-}} ==
=== Verb ===
{{lema|it|verb-forma}}
# {{forma-conj|it|amare|6|pres|subj}}
# {{forma-conj|it|amare|6|imp}}
d63fveilame98oysg764rnjnsbi3h61
merula
0
589203
2087573
2022-08-15T07:31:04Z
Dafne07
5566
Es crea la pàgina amb «== {{-la-}} == {{la-pron|merula}} {{-etimologia-}} De la llatinització d'un terme gòtic ''meru-'', («fosc, ombra, negre»), de l'arrel protoindoeuropea ''ames-''. === Nom === {{la-nom|merula|merulae|f}} # [[merlet]] #: {{ex-cit|la|Venerunt illi usque ad scalam quæ jam erat erecta et fortiter ligata ad civitatis '''merulas''', et adscenderunt per eam homines sexaginta.|ref=<ref>Gaspar Barthii Glossarium apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pàg. 24. ex Anonymi...».
wikitext
text/x-wiki
== {{-la-}} ==
{{la-pron|merula}}
{{-etimologia-}} De la llatinització d'un terme gòtic ''meru-'', («fosc, ombra, negre»), de l'arrel protoindoeuropea ''ames-''.
=== Nom ===
{{la-nom|merula|merulae|f}}
# [[merlet]]
#: {{ex-cit|la|Venerunt illi usque ad scalam quæ jam erat erecta et fortiter ligata ad civitatis '''merulas''', et adscenderunt per eam homines sexaginta.|ref=<ref>Gaspar Barthii Glossarium apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pàg. 24. ex Anonymi Hist. Palæst.</ref> |trad=Vingueren fins a l'escala que ja estava posada i fortament amarrada als merlets de la ciutat i per ella s'hi enfilaren seanta homes.}}
# [[merla]]
#: {{ex-cit|la|aves capiuntur quædam candidæ et albissimæ, quæ '''merulæ''' nuncupantur.|ref=<ref>Avis Ægyptiacæ species. Bernhardi de Breydenbach Iter Hierosol. pàg. 226</ref>|trad=s'hi cacen uns ocells blancs, molt blanca, que en diuen merles}}
# [[merla]], [[tord massot]]
#: {{ex-cit|la|quam peritiores piscatores '''merle''' vocant, nonnulli tourd, non distinguentes turdum a '''merula'''|ref=<ref>Tract. Ms. de Pisc. cap. 74. ex Cod. reg. 6838. C</ref>|trad=que els pescadors més habilidosos en dien merla, altres tord, sense fer distinció del tord de la merla}}
==== Declinació ====
{{la-nom-decl|merula|merulae|f}}
=== Vegeu també ===
* Julius Pokorny, ''Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch'', 1959, p.35-38
* Du Cange et al., ''Glossarium mediæ et infimæ latinitatis'', ed.L. Favre, 1883-1887
{{referències}}
joeecu12h4uln9951gx79x78icne990
baleru
0
589204
2087578
2022-08-15T10:54:11Z
Basqalusian
20033
Es crea la pàgina amb «== {{-ast-}} == {{pronafi|ast|/ba'le.ɾu/}} === Adjectiu === {{entrada|ast|adj|g=m|plural|baleros|femení|balera|plural femení|baleres|neutre|balereo}} # [[buit]]».
wikitext
text/x-wiki
== {{-ast-}} ==
{{pronafi|ast|/ba'le.ɾu/}}
=== Adjectiu ===
{{entrada|ast|adj|g=m|plural|baleros|femení|balera|plural femení|baleres|neutre|balereo}}
# [[buit]]
i5746qmdhem556bgtbnl4xudhqfcmjw