Wikiknihy
cswikibooks
https://cs.wikibooks.org/wiki/Wikiknihy:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.39.0-wmf.26
first-letter
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikiknihy
Diskuse k Wikiknihám
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Udělátko
Diskuse k udělátku
Definice udělátka
Diskuse k definici udělátka
Turkické jazyky/Zájmena/Přivlastňovací zájmena
0
6934
46061
35561
2022-08-26T19:07:33Z
Danny B.
94
oprava kódu; typo
wikitext
text/x-wiki
Přivlastňovací zájmena v turkických jazycích mají dvojí formu realizace:
* jako samostatně stojící zájmeno (stejně jako v češtině stojí před přivlastňovaným podstatným jménem),
* jako přípona podstatného jména.
Samostatně stojící zájmeno lze vynechat, přivlastňovací příponu nikoliv. Případě použití samostatně stojícího zájmena je tak přivlastnění vlastně určeno dvakrát.
''Přivlastňovací zájmena jsou ve skutečnosti genitivní tvary osobních zájmen.''
== Přivlastňovací přípony a ''přivlastňovací'' osobní zájmena ==
{| class="wikitable"
|-
! colspan="2" | || můj || tvůj || váš (form.) || jeho/její || jeho/její (form.) || náš || váš || váš (form.) || jejich
|-
| rowspan="2" | turecky || přípony || -ım, -im || -ın, -in || || colspan="2" | -ı, -i || || || ||
|-
| zájmena || benim || senin || || colspan="2" | onun || || || ||
|-
| rowspan="2" | ázerbájdžánsky || přípony || -(ı)m || -(ı)n || || colspan="2" | -(s)ı || -(ı)mız || -(ı)nız || || -(s)ı/-ları
|-
| zájmena || mənim || sənin || || colspan="2" | onun || bizim || sizin || || onların
|-
| rowspan="2" | turkmensky || přípony || -m, -ym, -im, -um, -üm || -ň, -yň, -iň, -uň, -üň || || colspan="2" | -sy, -si, -y, -i || -myz, -miz, -ymyz, -imiz, -umyz, -ümiz || -ňyz, -ňiz, -yňyz, -iňiz -uňyz, -üňiz || || -sy, -si, -y, -i
|-
| zájmena || meniň || seniň || siziň || colspan="2" | onyň || biziň || siziň || || olaryň
|-
| rowspan="2" | uzbecky || přípony || -(i)m || -(i)ng || -(i)ngiz || -(s)i || -lari || -(i)miz || -(i)nglar || || -si/-lari
|-
| zájmena || mening || sening || sizning || uning || ularning || bizing || sizlarning || || ularning
|-
| rowspan="2" | kazašsky || přípony || -м/-ым/-ім || -ң/-ың/-ің || -ңыз/-ыңыз, -ңіз/-іңіз || colspan="2" | -сы/-ы, -сі/-і || -мыз/-ымыз, -міз/-іміз || -ың, -ің || -ыңыз, -іңіз || -ы, -і
|-
| zájmena || менің || сенің || сіздің || colspan="2" | оның || біздің || сендердің || сіздердің || олардың
|-
| altajsky || přípony || -м, -ым/-им || -ҥ , -ыҥ /-иҥ || || -зы/-зи, -ы/-и || || -быс/-бис, -ыбыс/-ибис || -гар/-гер, -ыгар/-игер || || -зы/-зи, -ы/-и
|-
| tatarsky || přípony || || -ң, -ың/-ең || || -ы, -сы, -се, -е || || || || ||
|-
| jakutsky || přípony || -м || -ҥ || || -а, -о, -э, -ө || || -быт, -бут, -бит, -бүт || -ҕыт, -ҕут, -ҕит, -ҕүт || || -лар, -лэр, -лор, -лөр
|-
| chakasky || přípony || || -ың/-ің, -ң || || -ы/-і, -зы/-зі || || || || ||
|-
| rowspan="2" | nogajsky || přípony || -ым/-им, -м || -ынъ, -нъ || || -сы/-си, -ы/-и || || || || || -сы/-си, -ы/-и
|-
| zájmena || меним || || || colspan="2" | || || || ||
|-
| rowspan="2" | tuvinsky || přípony || -м, -ым, -им, -ум, -үм || || || || || || || ||
|-
| zájmena || мээң || || || colspan="2" | || || || ||
|-
| karačaj balkarsky || přípony || || -ынъ, -инъ, -унъ, -юнъ, -нъ || || -сы, -си, -су, -сю, -ы, -и, -у, -ю || || || || ||
|}
[[Kategorie:Turkické jazyky]]
bxlqohf122tjz6mn1ogdoo519rhq2wy