Wikiknihy cswikibooks https://cs.wikibooks.org/wiki/Wikiknihy:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.39.0-wmf.26 first-letter Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikiknihy Diskuse k Wikiknihám Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Udělátko Diskuse k udělátku Definice udělátka Diskuse k definici udělátka Turkické jazyky/Zájmena/Přivlastňovací zájmena 0 6934 46061 35561 2022-08-26T19:07:33Z Danny B. 94 oprava kódu; typo wikitext text/x-wiki Přivlastňovací zájmena v turkických jazycích mají dvojí formu realizace: * jako samostatně stojící zájmeno (stejně jako v češtině stojí před přivlastňovaným podstatným jménem), * jako přípona podstatného jména. Samostatně stojící zájmeno lze vynechat, přivlastňovací příponu nikoliv. Případě použití samostatně stojícího zájmena je tak přivlastnění vlastně určeno dvakrát. ''Přivlastňovací zájmena jsou ve skutečnosti genitivní tvary osobních zájmen.'' == Přivlastňovací přípony a ''přivlastňovací'' osobní zájmena == {| class="wikitable" |- ! colspan="2" | || můj || tvůj || váš (form.) || jeho/její || jeho/její (form.) || náš || váš || váš (form.) || jejich |- | rowspan="2" | turecky || přípony || -ım, -im || -ın, -in || || colspan="2" | -ı, -i || || || || |- | zájmena || benim || senin || || colspan="2" | onun || || || || |- | rowspan="2" | ázerbájdžánsky || přípony || -(ı)m || -(ı)n || || colspan="2" | -(s)ı || -(ı)mız || -(ı)nız || || -(s)ı/-ları |- | zájmena || mənim || sənin || || colspan="2" | onun || bizim || sizin || || onların |- | rowspan="2" | turkmensky || přípony || -m, -ym, -im, -um, -üm || -ň, -yň, -iň, -uň, -üň || || colspan="2" | -sy, -si, -y, -i || -myz, -miz, -ymyz, -imiz, -umyz, -ümiz || -ňyz, -ňiz, -yňyz, -iňiz -uňyz, -üňiz || || -sy, -si, -y, -i |- | zájmena || meniň || seniň || siziň || colspan="2" | onyň || biziň || siziň || || olaryň |- | rowspan="2" | uzbecky || přípony || -(i)m || -(i)ng || -(i)ngiz || -(s)i || -lari || -(i)miz || -(i)nglar || || -si/-lari |- | zájmena || mening || sening || sizning || uning || ularning || bizing || sizlarning || || ularning |- | rowspan="2" | kazašsky || přípony || -м/-ым/-ім || -ң/-ың/-ің || -ңыз/-ыңыз, -ңіз/-іңіз || colspan="2" | -сы/-ы, -сі/-і || -мыз/-ымыз, -міз/-іміз || -ың, -ің || -ыңыз, -іңіз || -ы, -і |- | zájmena || менің || сенің || сіздің || colspan="2" | оның || біздің || сендердің || сіздердің || олардың |- | altajsky || přípony || -м, -ым/-им || -ҥ , -ыҥ /-иҥ || || -зы/-зи, -ы/-и || || -быс/-бис, -ыбыс/-ибис || -гар/-гер, -ыгар/-игер || || -зы/-зи, -ы/-и |- | tatarsky || přípony || || -ң, -ың/-ең || || -ы, -сы, -се, -е || || || || || |- | jakutsky || přípony || -м || -ҥ || || -а, -о, -э, -ө || || -быт, -бут, -бит, -бүт || -ҕыт, -ҕут, -ҕит, -ҕүт || || -лар, -лэр, -лор, -лөр |- | chakasky || přípony || || -ың/-ің, -ң || || -ы/-і, -зы/-зі || || || || || |- | rowspan="2" | nogajsky || přípony || -ым/-им, -м || -ынъ, -нъ || || -сы/-си, -ы/-и || || || || || -сы/-си, -ы/-и |- | zájmena || меним || || || colspan="2" | || || || || |- | rowspan="2" | tuvinsky || přípony || -м, -ым, -им, -ум, -үм || || || || || || || || |- | zájmena || мээң || || || colspan="2" | || || || || |- | karačaj balkarsky || přípony || || -ынъ, -инъ, -унъ, -юнъ, -нъ || || -сы, -си, -су, -сю, -ы, -и, -у, -ю || || || || || |} [[Kategorie:Turkické jazyky]] bxlqohf122tjz6mn1ogdoo519rhq2wy