Wikizdroje
cswikisource
https://cs.wikisource.org/wiki/Wikizdroje:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
first-letter
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikizdroje
Diskuse k Wikizdrojům
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Autor
Diskuse k autorovi
Edice
Diskuse k edici
Stránka
Diskuse ke stránce
Index
Diskuse k indexu
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
Autor:Karel Kuffner
100
21487
332538
313694
2026-04-30T15:24:52Z
Rulumas
19860
/* Ottův slovník naučný */ Megalomanie
332538
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = Karel
| příjmení = Kuffner
| datum narození = 5. prosince 1858
| místo narození = Mirovice
| datum úmrtí = 21. února 1940
| místo úmrtí = Praha
| popis = český psychiatr
}}
MUDr. '''Karel Kuffner''' (1858–1940) byl český lékař, profesor psychiatrie.
== Dílo ==
* [[Psychiatrie]]
** díl 1, část povšechná (1897) {{Online Kramerius|ABA001|12396426}}
** díl 2, část speciální (1900) {{Online Kramerius|ABA001|12396003}}
* [[Z operační síně]] (fejeton z r. 1883)
=== Ottův slovník naučný ===
Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkou ''Kfr.'' Je autorem hesel:
* [[Ottův slovník naučný/Affekt|Affekt]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Agilita|Agilita]]
* [[Ottův slovník naučný/Agitace|Agitace]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Aidoiomanie|Aidoiomanie]]
* [[Ottův slovník naučný/Bezvědomí|Bezvědomí]]
* [[Ottův slovník naučný/Blázen|Blázen]]
* [[Ottův slovník naučný/Blázinec|Blázinec]]
* [[Ottův slovník naučný/Blbost|Blbost]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Bulimie|Bulimie]]
* [[Ottův slovník naučný/Cirkulární choromyslnost|Cirkulární choromyslnost]]
* [[Ottův slovník naučný/Daemonomanie|Daemonomanie]]
* [[Ottův slovník naučný/Depresse|Depresse]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Dipsomanie|Dipsomanie]]
* [[Ottův slovník naučný/Duševní choroba|Duševní choroba]]
* [[Ottův slovník naučný/Emoční neurósy|Emoční neurósy]]
* [[Ottův slovník naučný/Frenologie|Frenologie]]
* [[Ottův slovník naučný/Intervallum lucidum|Intervallum lucidum]]
* [[Ottův slovník naučný/Kleptomanie|Kleptomanie]]
* [[Ottův slovník naučný/Koprolalie|Koprolalie]]
* [[Ottův slovník naučný/Megalomanie|Megalomanie]]
* [[Ottův slovník naučný/Mysticismus|Mysticismus]] (se stanoviska psychiatrického)
* [[Ottův slovník naučný/Padoucnice|Padoucnice]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Panfobie|Panfobie]]
* [[Ottův slovník naučný/Paræsthesie|Paræsthesie]]
* [[Ottův slovník naučný/Paragrafie|Paragrafie]]
* [[Ottův slovník naučný/Paralexie|Paralexie]]
* [[Ottův slovník naučný/Paralysis|Paralysis]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Paramnésie|Paramnésie]]
* [[Ottův slovník naučný/Paranoia|Paranoia]]
* [[Ottův slovník naučný/Percepce|Percepce]]
* [[Ottův slovník naučný/Perversita|Perversita]]
* [[Ottův slovník naučný/Příčetnost|Příčetnost]] (část)
[[Kategorie:Čeští lékaři]]
[[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]]
crjz44pktubt5mixwk321wejfo8ayrl
Diskuse k Wikizdrojům:Ottův slovník naučný/Zkratky autorů
5
26658
332560
306808
2026-05-01T05:33:42Z
Rulumas
19860
/* Tmk. */ odpověď
332560
wikitext
text/x-wiki
==Kdo je Poč.?==
Ve druhém díle u hesla Astrocladia [http://archive.org/stream/ottvslovnknauni34ottogoog#page/n1007/mode/2up na straně 926] jsem narazil na zkratku ''Poč.'', ovšem nepodařilo se mi ji najít ani v našem seznamu zkratek autorů, ani v seznamech na začátku I. a na konci XXVII. dílu. Podle shody se začátkem jména a podle zpracovaného tématu usuzuji, že by to mohl být [[Autor:Filip Počta|Filip Počta]] (který má jinak zkratku ''Pa.''), ovšem potvrzeno to nijak nemám. Dá se to zjistit ještě někde jinde?
Pokud ne, napadají mne dva způsoby, jak s heslem naložit:
#Přisoudit ho Filipu Počtovi.
#Považovat ho za anonymní a v redakční poznámce napsat, že se zkratku nepodařilo ztotožnit s konkrétním autorem (a možná i zmínit domněnku, že se pravděpodobně jedná o Filipa Počtu). [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 11. 1. 2013, 21:25 (UTC)
Zatím žádná odezva, zvolil jsem tedy druhou možnost, viz [[Ottův slovník naučný/Astrocladia]] a [[Ottův slovník naučný/Astrocoenia]]. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 14. 1. 2013, 12:56 (UTC)
== Brod. ==
Nevíte, kdo je Brod. u hesla Žirotín? [[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 14. 3. 2013, 14:11 (UTC)
:Velmi pravděpodobně to bude „[http://archive.org/stream/ottvslovnknauni43ottogoog#page/n955/mode/2up Brod F., říd. učitel v Toužetíně]“, který nemá vlastní šifru. Kromě toho vesnice Žirotín (dnes [[w:Žerotín (okres Louny)|Žerotín]]) je ve stejném okrese, jako Toužetín, a „Brod.“ napsal i toto heslo.
:Co se týče autora „Brod F.“, Národní knihovna [http://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000002866&local_base=AUT uvádí], že žil v letech 1861–1912. Takže by mělo jít o volná hesla. [[Uživatel:Fext|fext]] 14. 3. 2013, 19:17 (UTC)
:Raději jsem ho i [[Autor:František Brod|vytvořil]]. S pozdravem, [[Uživatel:Fext|fext]] 15. 3. 2013, 15:03 (UTC)
::Děkuji mnohokrát. [[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 18. 3. 2013, 20:15 (UTC)
== Dlž. ==
Upozorňuji na v seznamu neuvedenou zkratku ''Dlž.'', kterou jsem našel u hesla [http://www.archive.org/stream/ottvslovnknauni29ottogoog#page/n558/mode/1up Lysice]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 23. 7. 2013, 16:39 (UTC)
:Možná by to Mohl být Hubert Doležil, viz [http://www.archive.org/stream/ottvslovnknauni00studgoog#page/n5/mode/2up]. Podle té stránky má sice zkratku Džl., ale to může být jen překlep, protože písmeno ž před písmenem l s ohledem na jeho jméno nedává smysl. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 20. 11. 2013, 19:01 (UTC)
== Nný. ==
Další neuvedená zkratka ''Nný.'' v hesle [http://www.archive.org/stream/ottvslovnknauni29ottogoog#page/n38/mode/1up Limbus (geodézie)]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 7. 11. 2013, 13:37 (UTC)
== A. Merz ==
Nedaří se mi najít datum úmrtí Antonína Merze, zkr. A. Merz, autor článku Louny, [http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:fJnpBVr31XMJ:https://stag-demo.zcu.cz/ws/services/rest/kvalifikacniprace/downloadPraceContent%3FadipIdno%3D22182+&cd=1&hl=cs&ct=clnk&gl=cz&client=ubuntu radní v Lounech], [http://archive.org/stream/ottvslovnknauni43ottogoog#page/n961/mode/2up účetní spořitelny v Lounech]. Z diplomky vyplývá, že v úřadu radního byl od r. 1878. To už mu mohlo být podle mě nejméně 30 a reálně mohl zemřít asi nejpozději v roce 1948, ale je velmi pravděpodobné, že už před rokem 1943, který letos určuje hranici PD-old. Lze na základě těchto úvah prohlásit článek za PD-old, nebo ne? A pokud ne, jak to řešit do budoucna, kdy už to bude možné? Případně, nenajde někdo šikovnější datum? --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 10. 11. 2013, 22:37 (UTC)
: Nalezeno (1910). Ale dalo zabrat. --[[Uživatel:Jklamo|Jklamo]] ([[Diskuse s uživatelem:Jklamo|diskuse]]) 21. 11. 2013, 20:44 (UTC)
::Děkuji mnohokrát. --[[Uživatel:Palu|Palu]] ([[Diskuse s uživatelem:Palu|diskuse]]) 14. 12. 2013, 01:14 (UTC)
==J. Wimmer==
Jde o ředitele prostějovského gymnázia Jana Wimmera, u něhož se mi nepodařilo nikde nalézt datum úmrtí. V [http://is.muni.cz/th/179298/ff_m/ofic._verze.pdf magisterské diplomové práci M. Vašíčka] se však uvádí, že roku 1911 odešel z místa ředitele na trvalý odpočinek. Domnívám se, že z tohoto údaje lze usoudit, že zemřel mnohem dříve než roku 1943. Bylo by možné tedy jeho dílo považovat za volné? [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 4. 12. 2013, 18:38 (UTC)
:Po neúspěšné snaze dohledat bližší info jsem se obrátil na Gymnázium Jiřího Wolkera v Prostějově. Od nich jsem získal fotografii J. Wimmera otištěnou v almamanachu ''Šedesát let gymnasia nyní dvanáctileté střední školy v Prostějově (1899 - 1959), Prostějov 1959''. Na ní je J. Wimmer – uveden jako ředitel školy v letech 1899–1911 – ve věku cca 50–60 let. Těžko posoudit, se starými fotografiemi je to holt těžké, ale pod padesát rozhodně neměl. Ostatně také ten odchod na odpočinek v roce 1911 je celkem výmluvný. Rovněž jsem napsal autorovi výše odkazované diplomové práce, zda by neměl bližší informace, ale odpověď jsem zatím nedostal. Jistým vodítkem je také vstřícnost zástupkyně ředitele prostějovského gymnázia paní Ambrožové, která se snažila vypátrat nějaké informace u starších kolegů, pamětníků nyní v penzi, a nepochodila, o Janu Wimmerovi nikdo nic bližšího neví. Z toho se dá poměrně spolehlivě usuzovat, že je poměrně jistá šance, že jeho dílo bude volné. Otázkou však zůstává, jak jej poznačit v tom seznamu jako volné dílo a čím to podložit. Navíc J. Wimmer není v tomto seznamu zatím vůbec zanesen. Mohl byste jej tam prosím vložit? --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 11. 12. 2013, 08:27 (UTC)
:Pro ilustraci ona [http://m.kotacka.sweb.cz/J.Wimmer.jpg fotografie]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 11. 12. 2013, 08:34 (UTC)
::Díky moc za informace, já myslím, že i když nemáme přesný rok, tak je to celkem jasné. Navrhuji k autorovi napsat poznámku, něco jako: "Dle dostupných údajů odešel roku 1911 do penze, s největší pravděpodobností tedy zemřel před více než 70 lety a jeho dílo je proto s velkou pravděpodobností volné. Proto doporučujeme použít licenci [[Wikizdroje:Licence#PD_old_100|PD old 100]]."
:: Akorát nevím, jak to udělat, když je autorem jenom části hesla, protože současný infobox neumožňuje uvést dvě licence. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 11. 12. 2013, 19:31 (UTC)
::Dodatečně potvrzuji, co jste oba o Wimmerovi zjistili (tuhle diskusi jsem v minulosti nějak přehlédl) - je skutečně volný a právě jsem ho [[Autor:Jan Wimmer|založil]]. --[[Uživatel:Sapfan|Sapfan]] ([[Diskuse s uživatelem:Sapfan|diskuse]]) 14. 2. 2015, 08:47 (UTC)
== Šjn. ==
V seznamu není uvedena zkratka Šjn. Je možné, že jde o Františka Šujana, který je v seznamu uveden pod zkratkou Šj. Asi bude nejlepší k tomu přistoupit jako je uvedeno výše u Filipa Počty, bod. 2. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 12. 12. 2013, 18:19 (UTC)
== Albert Bervid ==
Další osobou s neznámými daty je Albert Bervid (zkratka ''B-r-d.''), NK uvádí dvě jeho publikace (1 z roku 1901 a druhou z r. 1929) a informaci, že to byl zemský tajemník markrabství Moravského a finanční poradce knížat Schwarzenbergů. Nic víc nikde není :-( [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 12. 12. 2013, 18:31 (UTC)
:Možná by šlo zkusit se obrátit s dotazem možného příbuzenství a prosbou o životopisná data na [http://cs.wikipedia.org/wiki/Jan_Berwid-Buquoy tuto osobu]. Já jí ovšem rozhodně psát odmítám. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 24. 12. 2013, 22:09 (UTC)
::Díky za tip, zkusím napsat. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 26. 12. 2013, 14:01 (UTC)
:::Tak bohužel dosud bez odezvy. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 13. 2. 2014, 19:45 (UTC)
:Albert Bervid urcite zil jeste v lednu 1941 - viz [http://kramerius.mzk.cz/search/i.jsp?pid=uuid:1c0e0e26-435f-11dd-b505-00145e5790ea#periodical-periodicalvolume-periodicalitem-page_uuid:6e53af40-91f7-11dc-841c-000d606f5dc6 zpravu o drobne nehode, ktera ho potkala]. Mozna by stalo za to kontaktovat radnici ve Vizovicich, protoze tam maji [http://www.vizovice.info/index.php?vizovice-fotogalerie-Osobnosti-Bervid%20Albert%201897-1975.jpg cestneho obcana Alberta Bervida (1897-1975)] coz mohl byt s velkou pravdepodobnosti syn hledaneho.--[[Uživatel:Sapfan|Sapfan]] ([[Diskuse s uživatelem:Sapfan|diskuse]]) 14. 2. 2014, 11:55 (UTC)
::Díky za další radu, nevím na koho přesně se tam obrátit, zkusil jsem vedoucí kulturního domu, koho by mi případně poradila. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 15. 2. 2014, 16:46 (UTC)
== V. J. Hauner ==
Je autorem astronomického hesla "Mlhoviny". V seznamu autorů je napsáno: Hauner V. J., dr., assistent meteorologického ústavu v Praze. Teoreticky by to mohl být matematik Vilém Julius Hauner, o kterém se píše ve 28. díle OSN: mathematik čes. (*1877 v Praze), studoval v Praze fakultu filosof., dosáhl t. doktorátu r. 1900, pak studoval v Lipsku (r. 1901) a v Cambridgei v Anglii (r. 1902). Napsal pojednání: Geometrie neeuklidovská a její poměr k theorii poznání (»Česká Mysl«, r. IV.) a Geometrie neeuklidovská: Theorie Riemannova (t., r. IX.). Přispíval též do »Času« (články o válce rusko-japanské hl. p. chif.-a-); do »Přehledu« píše pod značkou Mars.
Nevím, jestli ovšem Otto nepopletl dohromady dva různé Haunery, ty články o válce rusko-japanské by seděly spíše na [[:w:Vilém Julius Josef Hauner|Viléma Julia Josefa Haunera]], který je obvykle také uváděn jako V. J. Hauner. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 24. 12. 2013, 17:50 (UTC)
: V. J. Hauner je nejspíš vyřešený, jedná se o jednu osobu. Zdroj: Archiv hl. m. Prahy, Soupis pražských domovských příslušníků, list 378 • 1842 • Hauner, Vilém, [http://amp.bach.cz/pragapublica/permalink?xid=1F406C7423A911E08F90005056C00008&scan=1 Dostupné online], kde je "náš" Hauner uveden se správným datem narození (28.04.1877) jako "PhDr assistent astronomického ústavu", což odpovídá popisu v Ottovi. Takže zjevně na začátku kariéry změnil obor z astronoma či meteorologa na vojenského historika. Pro úplnost, jeho vlastní karta v Soupisu domovských příslušníků (377 • 1877 • Hauner, Vilém , [http://amp.bach.cz/pragapublica/permalink?xid=1F406C7323A911E08F90005056C00008&scan=1 Dostupné online] ho uvádí jako "spisovatele", což nic nepotvrzuje ani nevylučuje. Takže Hauner je volný - a časem by bylo vhodné spojit [[w:Vilém Julius Josef Hauner|dvě]] dnes oddělená [[w:Vilém Julius Hauner|hesla]] ve Wikipedii (teď na to ale nemám energii). --[[Uživatel:Sapfan|Sapfan]] ([[Diskuse s uživatelem:Sapfan|diskuse]]) 24. 12. 2015, 13:47 (UTC)
== -sb. ==
V seznamu neuvedená zkratka ''-sb'' podepsaná pod heslem [http://archive.org/stream/ottvslovnknauni04ottogoog#page/n60/mode/2up Helfert]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 25. 12. 2013, 12:21 (UTC)
== Tmk. ==
Další v seznamu neuvedenou zkratkou je ''Tmk.'', podepsanou pod heslem [[Ottův slovník naučný/Záložny|Záložny]] a pod větší částí hesla [[Ottův slovník naučný/Zvíkov|Zvíkov]]. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 13. 2. 2014, 19:46 (UTC)
:V hesle Záložny se patrně bude jednat o [[Autor:Vratislav Václav Tomek]], v seznamu na konci 27. dílu uveden jako "Tomek Vratislav, spisovatel v Praze". Na webu databazeknih.cz se píše, že byl i autorem turistických průvodců, z čímž může pojednání o Zvíkově souviset. [[Uživatel:Rulumas|Rulumas]] ([[Diskuse s uživatelem:Rulumas|diskuse]]) 1. 5. 2026, 05:33 (UTC)
== Nový. ==
V seznamu chybí autor se zkratkou ''Nový.'', který napsal např. heslo Pulj. --[[Uživatel:Radek Linner|Radek Linner]] ([[Diskuse s uživatelem:Radek Linner|diskuse]]) 10. 4. 2014, 15:17 (UTC)
:To bude učitel zeměpisu [[Autor:Václav Nový|Václav Nový]] (1879–1909), viz {{Wikizdroje:Ottův slovník naučný/Zkratky autorů/NK|jk01090820}}), který [http://archive.org/stream/ottvslovnknauni43ottogoog#page/n962/mode/1up je uveden] v příloze 27. dílu Abecední seznam přispěvatelů. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 10. 4. 2014, 18:36 (UTC)
== Skp. ==
V seznamu neuvedená zkratka ''Skp.'', heslo [[Ottův slovník naučný/Kraslice|Kraslice]]. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 11. 4. 2014, 20:25 (UTC)
== Bursa ==
V seznamu neuvedená zkratka ''Bursa'', heslo [[Ottův slovník naučný/Pyreneje|Pyreneje]].
== E. M. ==
Heslo [[Ottův slovník naučný/Zámek (sídlo)|Zámek]] (nebo jen jeho poslední část?) je podepsáno zkratkou ''E. M.'', která se v seznamu zkratek nevyskytuje. Velmi hypoteticky by to snad mohl být Ed. Müller, který je sice uveden v seznamu autorů, ale v seznamu zkratek nemá žádnou zkratku přiřazenu. [[Uživatel:Jan.Kamenicek|Jan.Kamenicek]] ([[Diskuse s uživatelem:Jan.Kamenicek|diskuse]]) 18. 7. 2014, 11:04 (UTC)
== [[Autor:Bsa.|Bsa.]] ==
V seznamu neuvedená zkratka ''Bsa.'', hesla [[Ottův slovník naučný/Parnon|Parnon]], [[Ottův slovník naučný/Parramatta|Parramatta]], [[Ottův slovník naučný/Paru|Paru]], [[Ottův slovník naučný/Pei-ho|Pei-ho]] a [[Ottův slovník naučný/Peking|Peking]]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 6. 8. 2014, 06:01 (UTC)
== Kbr. ==
V seznamu neuvedená zkratka ''Kbr.'', heslo [[Ottův slovník naučný/Perifrase|Perifrase]]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 27. 9. 2014, 09:06 (UTC)
== [[Autor:J. Kneisl|J. Kneisl]] ==
V seznamu neuvedený autor ''J. Kneisl'', heslo [[Ottův slovník naučný/Permutace|Permutace]]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 27. 9. 2014, 19:29 (UTC)
== Další nezjištěný, ''—len-'' ==
U hesla [[Ottův slovník naučný/Livonsko]] a [[Ottův slovník naučný/Livny]] (zatím), jsem narazil na podpis ''—len-'', nikde jsem nevypátral, o koho jde.--[[Uživatel:Pannage|Pannage™]] ([[Diskuse s uživatelem:Pannage|diskuse]]) 29. 9. 2014, 20:41 (UTC)
:Takže již odhalen - [[Autor:Ferdinand Polenský|Ferdinand Polenský]]. --[[Uživatel:Pannage|Pannage™]] ([[Diskuse s uživatelem:Pannage|diskuse]]) 1. 10. 2014, 10:24 (UTC)
== Id. ==
V seznamu neuvedená zkratka ''Id.'', heslo [[Ottův slovník naučný/Acetabulum|Acetabulum]]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 23. 1. 2015, 17:58 (UTC)
== Red. vs. red. ==
Někde je ''Red.'', někde ''red.''
# Znamená to totéž (tj. redakce)? Nebo je první zkratka některého autora?
# Význam "redakce" by se v infoboxu měl psát "redakce".
# Pakliže není ani jedna ze zkratek uvedena za heslem, proč je někdy uváděna v infoboxu?
{{Uživatel:Danny B./podpis}} 14. 2. 2015, 04:57 (UTC)
:Podle mne znamená obojí "redakce". V autorských zkratkách je bohužel trochu nepořádek, někdy mají 2 autoři stejnou, jindy jeden autor dvě, ještě jindy uvádějí zjevně špatné křestní jméno apod., takže předpokládám, že nejednotný zápis ''Red''. vs ''red'' je také chyba na straně tehdejších redaktorů či korektorů. Kdyby to byl konkrétní autor, pak by se objevil i na [https://archive.org/stream/ottvslovnknauni43ottogoog#page/n969/mode/2up závěrečném seznamu], což se nestalo. Jinak souhlasím s tím, zapisovat v takovém případě do infoboxu "Redakce". Proč je zkratka uvedena v infoboxu když není za heslem - asi chyba vkladatele (ve Wikizdrojích), souhlasím s odstraněním (resp. náhradou výrazem "neuveden"). Díky za další postřeh! --[[Uživatel:Sapfan|Sapfan]] ([[Diskuse s uživatelem:Sapfan|diskuse]]) 14. 2. 2015, 08:29 (UTC)
Vyběhlo to na mě v rámci aktuálně prováděného monitoringu autorských kolonek kvůli přípravě nového systému informačních šablon. Různých nesrovnalostí ve vyplňování je tam více a bude třeba je opravit, ale někde nevím jak, kam je mám případně zanést? Na [[Diskuse k Wikizdrojům:Ottův slovník naučný]] nebo k prameni? Jinak seznam těch, kde je vyplněna redakce můžu pak dodat ke kontrole, jestli je vyplněno správně jako "redakce", nebo jestli se to má přepsat na "neuveden".<br />{{Uživatel:Danny B./podpis}} 14. 2. 2015, 12:50 (UTC)
== Šlc. ==
[[Ottův slovník naučný/Ackermann]], navíc tam příslušná část hesla chybí, aniž by to bylo označeno nějakou šablonou...<br />{{Uživatel:Danny B./podpis}} 14. 2. 2015, 13:01 (UTC)
:Přidal jsem redakční poznámku, šablonu nevím, jaká se v tomto případě dává. --[[Uživatel:Hadonos|Hadonos]] ([[Diskuse s uživatelem:Hadonos|diskuse]]) 15. 2. 2015, 08:31 (UTC)
== —f— ==
Neznámý autor —f— u hesla [[Ottův slovník naučný/Abú (hora)|Abú (hora)]]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 14. 2. 2015, 13:06 (UTC)
:Dle tématu by to mohl být [[Autor:Vojtěch Mayerhofer|f.]]? [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 1. 6. 2018, 08:25 (UTC)
== Šč. ==
V seznamu neuvedená zkratka ''Šč.'', heslo [[Ottův slovník naučný/Adesmia|Adesmia]]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 13. 5. 2015, 08:16 (UTC)
== Tge. ==
V seznamu neuvedená zkratka ''Tge.'', heslo [[Ottův slovník naučný/Agricola (rod)|Agricola (rod)]]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 11. 11. 2015, 09:18 (UTC)
== Vícha. ==
V seznamu neuvedená zkratka ''Vícha.'', heslo [[Ottův slovník naučný/Kopřivnice|Kopřivnice]]. [[Uživatel:Skim|Skim]] ([[Diskuse s uživatelem:Skim|diskuse]]) 26. 2. 2016, 10:59 (UTC)
:{{Re|Skim}} Je uveden L. Vícha (Kopřivnice) v seznamu spolupracovníků, ne v seznamu zkratek. Řekl bych, že jde o [[w:Leopold Vícha|Leopold Vícha]].
== E. Müller. ==
V seznamu neuvedená zkratka ''E. Müller.'', heslo [[Ottův slovník naučný/Věřovice|Věřovice]]. [[Uživatel:Skim|Skim]] ([[Diskuse s uživatelem:Skim|diskuse]]) 28. 2. 2016, 23:55 (UTC)
:Týž v hesle [[Ottův slovník naučný/Stanoviště (obec)|Stanoviště (obec)]]. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 6. 6. 2016, 12:32 (UTC)
: {{re|Skim|Martin Kotačka}} Výše [[#E. M.]]? [[Uživatel:Draceane|Draceane]] ([[Diskuse s uživatelem:Draceane|diskuse]]) 31. 5. 2020, 17:31 (UTC)
== Fr. Krátký ==
V seznamu neuvedená zkratka ''Fr. Krátký'', heslo [[Ottův slovník naučný/Mikroskop|Mikroskop]]. V seznamu je zkratka ''Krý.'', nevím jestli to může být stejná osoba. [[Uživatel:Skim|Skim]] ([[Diskuse s uživatelem:Skim|diskuse]]) 18. 3. 2016, 09:08 (UTC)
== CH. ==
V hesle [[Ottův slovník naučný/Marx|Marx]] je uvedena zkratka ''CH.'', která není nikde uvedena. [[Uživatel:Skim|Skim]] ([[Diskuse s uživatelem:Skim|diskuse]]) 11. 4. 2017, 06:44 (UTC)
:Stejně u hesla [[Ottův slovník naučný/Lloyd|Lloyd]]. Že by [[Autor:Cyril Horáček|''C.H.'']]? [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 9. 7. 2018, 10:36 (UTC)
== J. Smyčka ==
U hesla »{{OSN|Litovel|1900|online=http://archive.org/stream/ottvslovnknauni29ottogoog#page/n195/mode/2up}}« je uveden autor „J. Smyčka“. [[Uživatel:Skim|Skim]] ([[Diskuse s uživatelem:Skim|diskuse]]) 21. 5. 2017, 18:44 (UTC)
:Což bude [[:w:Jan_Smy%C4%8Dka|Jan Smyčka]]. [[Uživatel:Skim|Skim]] ([[Diskuse s uživatelem:Skim|diskuse]]) 21. 5. 2017, 18:45 (UTC)
== Ursíny ==
Opravu jména (Ursíny s dlouhým „í") jsem provedl na základě článku o něm na stránkách VUT v Brně → viz [https://www.vutbr.cz/o-univerzite/organizacni-struktura/rektorat/archiv/historie-skoly/rektori/michal-ursiny-p98953 zde].
== D. Č. ==
V článku [[Ottův slovník naučný/Alkaličnost|Alkaličnost]] nalezena neuvedená zkratka ''D. Č.'' Vzhledem k cukrovarnickému obsahu snad nade vší pochybnost ztotožněno s ''DČ.'' a [[special:diff/163519|přidáno]] do seznamu. —[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 16. 6. 2018, 08:15 (UTC)
== Čka. ==
Neznámá zkratka ''Čka.'' u hesla [[Ottův slovník naučný/Dřevení|Dřevení]]. Teoreticky by mohlo jít o ''[[Autor:Emanuel_Makovička|-čka.]]'' [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 28. 6. 2018, 11:44 (UTC)
: Asi ne, nesedí mi to časově ani oborově. Emanuel Makovička zemřel 1890 a v katalogu NK jsou jeho díla zabývající se pedagogikou; šifrou ''Čka.'' v OSN je podepsáno několik hesel z oboru hornictví z roku 1893. --[[Uživatel:Milda|Milda]] ([[Diskuse s uživatelem:Milda|diskuse]]) 21. 7. 2018, 19:59 (UTC)
: Dle seznamu na konci 27. svazku se mi jako nejpravděpodobnější jeví [[Autor:Václav Červinka|Václav Červinka]], důlní inženýr, v seznamu autorů v I. svazku je uveden pod zkratkou ''Ča.'', která je už od tohoto I. svazku použita pro [[Autor:František Čáda|Františka Čádu]], je tedy možné, že v dalších svazcích zkratku změnil. --[[Uživatel:Milda|Milda]] ([[Diskuse s uživatelem:Milda|diskuse]]) 22. 7. 2018, 06:55 (UTC)
== Zba. ==
Heslo Durdík 1) [[Uživatel:Skim|Skim]] ([[Diskuse s uživatelem:Skim|diskuse]]) 1. 10. 2018, 19:36 (UTC)
:což [[Autor:Gustav Zába]], kde je podobný případ: ''[[Ottův slovník naučný/Dogmatismus|Dogmatismus]] (podepsán Zba., autorství předpokládáno)''? [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 2. 10. 2018, 06:32 (UTC)
== Rhn. ==
Heslo [[Ottův slovník naučný/Chorion|Chorion]]. [[Uživatel:Skim|Skim]] ([[Diskuse s uživatelem:Skim|diskuse]]) 23. 6. 2019, 09:25 (UTC)
== J.J. ==
V hesle [[Ottův slovník naučný/Amnion|Amnion]]. Myslím, že zde jde jasně o [[Autor:Jan Janošík|Jana Janošíka]] (JJ.). [[Uživatel:Skim|Skim]] ([[Diskuse s uživatelem:Skim|diskuse]]) 23. 6. 2019, 09:44 (UTC)
== Slvk. — Slavík Jan ==
Nezdá se mi, že by mělo jít o autora (1885-1978) zaměřeného na ruské dějiny. Jednak by mu v době vydání XXVI. dílu OSN bylo pouhých 22 let, jednak článek [[Ottův slovník naučný/Waitz]], pod kterým je podepsán, nemá nic společného s Ruskem. [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 29. 7. 2019, 19:47 (UTC)
Koukal jsem ještě na další jeho články:
*[[Ottův slovník naučný/Wapowski]] Bernard
*[[Ottův slovník naučný/Ypsilanti]] Demetrios
*[[Ottův slovník naučný/Záviš z Falkenšteina]]
*[[Ottův slovník naučný/Zawisza]] Czarny z Garbowa
*[[Ottův slovník naučný/Zlonice]]
*[[Ottův slovník naučný/ze Znojma]] Stanislav
*[[Ottův slovník naučný/ze Žerotína]]
----
*[[Ottův slovník naučný/Bakunin Michajil]]
*[[Ottův slovník naučný/Bělokurov Sergěj Aleksějevič]]
*[[Ottův slovník naučný/Bilbasov Vasilij Aleksějevič]]
*[[Ottův slovník naučný/Byzantologie]]
*[[Ottův slovník naučný/Denis Hector]]
*[[Ottův slovník naučný/Friedrieh Gustav]]
*[[Ottův slovník naučný/Goll Jaroslav]]
Ve 26. dílu jde hlavně o ruská témata (celkem podepsáno 15 hesel), ve 27. polská a česká, ve 28. ruská, bulharská a česká. Skoro to vypadá na dva autory. [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 29. 7. 2019, 19:56 (UTC)
: Podle mě se to nevylučuje, naopak mi připadá jako hodně pravděpodobný autor. Píše se u něj „kandidát filosofie“, což může věku 22 let odpovídat. O rok později (1908), v seznamu přispěvatelů v závěru 27. svazku ([https://archive.org/stream/ottvslovnknauni43ottogoog#page/n963/mode/1up]), je již uveden jako „asistent historického semináře“ na UK. Z toho vyplývá, že hesla týkající se nejenom ruských, ale i dalších slovanských, jak uvádíš, historických témat psal už jako student. Podle [[w:Jan Slavík (historik)|článku ve Wikipedii]] po vystudování UK učil na gymnáziích, publikace zabývající se ruskou historií vydával od poloviny 20. let. Víc jasno by mohlo vnést heslo o něm z 10. svazku ''Ottova slovníku naučného nové doby'' (dodatků k OSN) z roku 1939. Pokud nemáte nikdo po ruce, podívám se zítra v knihovně. --[[Uživatel:Milda|Milda]] ([[Diskuse s uživatelem:Milda|diskuse]]) 31. 7. 2019, 08:52 (UTC)
== „—sp." u hesla ''Carranza'' ==
Nevíte, kdo by se mohl skrývat pod šifrou '''—sp.''', kterou je podepsáno heslo ''Carranza''?--[[Uživatel:Abzon|Abzon]] ([[Diskuse s uživatelem:Abzon|diskuse]]) 10. 7. 2020, 18:41 (UTC)
: Až nyní jsem si všiml, že v šifře je nad písmenem „s" jakási tečka, pravděpodobně pozůstatek špatně otištěného háčku. Budu tedy tuto značku číst '''—šp.''' Autorem hesla ''Carranza'' je tedy [[Autor:Ludvík Bohumil Kašpar|Kašpar L. B.]], což je možné. --[[Uživatel:Abzon|Abzon]] ([[Diskuse s uživatelem:Abzon|diskuse]]) 10. 7. 2020, 22:54 (UTC)
== klk. red. ==
V článku [[Ottův slovník naučný/April|April]] se vyskytla anonymní zkratka ''klk. red.'' Jinde ve Wikizdrojích jsem ji nenalezl. Zdraví, —[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 16. 10. 2020, 09:09 (UTC)
:nemohlo by to znamenat ''kolektiv redakce''? [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 16. 10. 2020, 13:11 (UTC)
:: Nic jiného mě nenapadlo (ale interpretoval jsem si to přesněji jako ''kolektiv redaktorů''), proto říkám, anonymní. Chvíli jsem přemýšlel, jestli to neznamená, že autorství uvedeno vlastně je a potenciálně to může zahrnovat i nějakého mladého, stále "pod zákonem" (autorským). —[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 17. 10. 2020, 10:51 (UTC)
:::Články podepsané ''redakce'' se berou jako volné (PD old 70). [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 9. 3. 2021, 09:35 (UTC)
''[[{{SUBJECTPAGENAME}}#Zkratky od písmene K|klk.]]'' je [[Autor:Vladislav Kalousek|Vladislav Kalousek]]. <small>("kolektiv" se odjakživa zkracuje "kol.")</small><br />{{Uživatel:Danny B./podpis}} 9. 3. 2021, 19:07 (UTC)
== A. B. Máka ==
U hesla Střítež 1). Pravděpodobně totožný s Máka Ant. (na konci 27. svazku v seznamu). [https://www.obecstruznice.cz/evt_file.php?file=1333] [[Uživatel:Libor Grunaw|Libor Grunaw]] ([[Diskuse s uživatelem:Libor Grunaw|diskuse]]) 8. 3. 2021, 21:37 (UTC)
:Nejednotnost zápisu autorů napříč díly není výjimkou, zde bych souhlasil, že by mohlo jít o téhož autora ([[d:Q95332555]]). [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 9. 3. 2021, 09:34 (UTC)
== koll. ==
Narazil jsem na článek ([[Ottův slovník naučný/Epakty|Epakty]]) s podpisem ''koll.'', s malým písmenem (první výskyt u zpracovaných článků). Prozatím jsem přisoudil [[Autor:Hynek Kollmann|H. Kollmannovi]] (po projití spolupracovníků, vč. předchozích dílů a ověření, že jiný s příjmením Koll… do té doby nebyl). Vzhledem k oboru jeho osatních článků si tím však vůbec nejsem jistý. Nemohlo by jít o variantu ''kol.'' (kolektiv)? —[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 17. 3. 2021, 09:01 (UTC)
… Pro zajímavost, v dílu výše se nacházejí (dle NKP scan fulltextu) pouze podpisy ''Koll.'' (… s. 690 [[Ottův slovník naučný/Enenkel|Enenkel]]), naopak níže už pouze ''koll.'' (s. 680 [[Ottův slovník naučný/Epocha|Epocha]], s. 686 [[Ottův slovník naučný/z Eppanu|z Eppanu]], s. 804 [[Ottův slovník naučný/Eugen|Eugen]]). —[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 17. 3. 2021, 09:45 (UTC)
== ''Frant. Lang.'' ==
Heslo [[Ottův slovník naučný/Milavče|Milavče]] zpracoval autor s šifrou ''Frant. Lang.'' V seznamu spolupracovníků (vč.) předešlých dílů jsem nenašel. Cca 13letý známý [[w:František Langer]] to zřejmě nebude. <small>(V digitalizaci {{Kramerius|nkp|6b98da00-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Kramerius5}} kvůli kurzivě je jako <code>Frani. Lan".</code>)</small> —[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 6. 8. 2021, 04:29 (UTC)
: Takže zřejmě Fr. Lang, farář v Milavči u Domažlic, viz {{Kramerius|nkp|5ce53d70-0ef2-11e5-b269-5ef3fc9bb22f|OSN 27., str. VI}}. —[[Uživatel:Mykhal|Mykhal]] ([[Diskuse s uživatelem:Mykhal|diskuse]]) 14. 9. 2021, 21:03 (UTC)
== E. M. / E. Müller / Eduard Müller ==
[[:Kategorie:E. M.]] / [[:Kategorie:E. Müller]] / [[:Kategorie:Eduard Müller]] - na základě tématu článků (vesnice na Moravě) si troufám tvrdit, že tito tři jsou tentýž autor (E. Müller, žurnalista v Zábřehu) a to zřejmě {{Wikidata|Q95214058|tento E. Müller}}. ? [[Uživatel:JAn Dudík|JAn Dudík]] ([[Diskuse s uživatelem:JAn Dudík|diskuse]]) 31. 5. 2023, 08:50 (UTC)
== Fp. ==
Zkratka '''Fp.''' v hesle [[Ottův slovník naučný/Als|Als]]. V seznamu zkratek uvedena zkratka '''FP.''' vztahující se k Františku Pokornému, účetnímu záložny v Hořicích. Vzhledem k obsahu hesla to však pravděpodobně dotyčný nebude. --[[Uživatel:Martin Kotačka|Martin Kotačka]] ([[Diskuse s uživatelem:Martin Kotačka|diskuse]]) 16. 1. 2025, 08:37 (UTC)
:Není to [[Autor:Pavel Papáček]] (zkratka Pp.) ? Zkratka je blízko, nějakou německou geografii v heslech má. [[Uživatel:Jklamo|Jklamo]] ([[Diskuse s uživatelem:Jklamo|diskuse]]) 17. 1. 2025, 15:21 (UTC)
9o3b5fkjxdhm90r5rqfhnacs3sqms2u
Autor:Edvin Bayer
100
30285
332549
322704
2026-05-01T04:01:09Z
Rulumas
19860
/* Ottův slovník naučný */ Megalospera, Megaphytum
332549
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = Edvin
| příjmení = Bayer
| datum narození = 17. února 1862
| místo narození = Chotěboř
| datum úmrtí = 17. března 1927
| místo úmrtí = Praha
| popis = botanik, muzeolog, ředitel botanického oddělení Národního muzea v Praze
}}
'''Edvin Bayer''' (1862–1927) byl botanik, muzeolog, univerzitní asistent a ředitel botanického oddělení Národního muzea v Praze.
== Dílo ==
=== Ottův slovník naučný ===
Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkou ''EBr.'' Je autorem hesel:
* [[Ottův slovník naučný/Jonaspis|Jonaspis]]
* [[Ottův slovník naučný/Limnophyllum|Limnophyllum]]
* [[Ottův slovník naučný/Megalospera|Megalospera]]
* [[Ottův slovník naučný/Megaphytum|Megaphytum]]
* [[Ottův slovník naučný/Medulloseae|Medulloseae]]
* [[Ottův slovník naučný/Menegazzia|Menegazzia]]
* [[Ottův slovník naučný/Menopteris|Menopteris]]
* [[Ottův slovník naučný/Nereites|Nereites]]
* [[Ottův slovník naučný/Pagiophyllum|Pagiophyllum]]
* [[Ottův slovník naučný/Pachyphyllum|Pachyphyllum]]
* [[Ottův slovník naučný/Pachypterideae|Pachypterideae]]
* [[Ottův slovník naučný/Pachytesta|Pachytesta]]
* [[Ottův slovník naučný/Palackya philippinensis|Palackya philippinensis]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeobromelia|Palaeobromelia]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeocarya|Palaeocarya]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeocyparis|Palaeocyparis]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeochondriteae|Palaeochondriteae]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeontologie rostlinná|Palaeontologie rostlinná]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeostachya|Palaeostachya]]
* [[Ottův slovník naučný/Palissya|Palissya]]
* [[Ottův slovník naučný/Palmacites|Palmacites]]
* [[Ottův slovník naučný/Palmatopteris|Palmatopteris]]
* [[Ottův slovník naučný/Palmocarpon|Palmocarpon]]
* [[Ottův slovník naučný/Palmoxylon|Palmoxylon]]
* [[Ottův slovník naučný/Pannaria|Pannaria]]
* [[Ottův slovník naučný/Papillaria|Papillaria]]
* [[Ottův slovník naučný/Parmelia|Parmelia]]
* [[Ottův slovník naučný/Pecopterideae|Pecopterideae]]
* [[Ottův slovník naučný/Pecopteris|Pecopteris]]
* [[Ottův slovník naučný/Peltigera|Peltigera]]
* [[Ottův slovník naučný/Perfossus|Perfossus]]
* [[Ottův slovník naučný/Perseoxylon diluviale|Perseoxylon diluviale]]
* [[Ottův slovník naučný/Pertusaria|Pertusaria]]
* [[Ottův slovník naučný/Petrophiloides|Petrophiloides]]
* [[Ottův slovník naučný/Phialopsis|Phialopsis]]
* [[Ottův slovník naučný/Phlyctis|Phlyctis]]
* [[Ottův slovník naučný/Phylliscum|Phylliscum]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllites|Phyllites]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllocladites|Phyllocladites]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllodocites|Phyllodocites]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllochorda|Phyllochorda]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllostrobus|Phyllostrobus]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllotheca|Phyllotheca]]
* [[Ottův slovník naučný/Phymatoderma|Phymatoderma]]
* [[Ottův slovník naučný/Physagenia|Physagenia]]
* [[Ottův slovník naučný/Physcia|Physcia]]
* [[Ottův slovník naučný/Physematopitys|Physematopitys]]
* [[Ottův slovník naučný/Physma|Physma]]
* [[Ottův slovník naučný/Physophycus|Physophycus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pinites|Pinites]]
* [[Ottův slovník naučný/Piperites|Piperites]]
* [[Ottův slovník naučný/Pistites|Pistites]]
* [[Ottův slovník naučný/Pitus|Pitus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pityoxylon|Pityoxylon]]
* [[Ottův slovník naučný/Placodium|Placodium]]
* [[Ottův slovník naučný/Placographa|Placographa]]
* [[Ottův slovník naučný/Platylepis|Platylepis]]
* [[Ottův slovník naučný/Platypterygium|Platypterygium]]
* [[Ottův slovník naučný/Plectopsora|Plectopsora]]
* [[Ottův slovník naučný/Pleicmerites reticulatus|Pleicmerites reticulatus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pleopsidium|Pleopsidium]]
* [[Ottův slovník naučný/Plutonia cretacea|Plutonia cretacea]]
* [[Ottův slovník naučný/Poacites|Poacites]]
* [[Ottův slovník naučný/Poacordaites|Poacordaites]]
* [[Ottův slovník naučný/Podocarpites acicularis|Podocarpites acicularis]]
* [[Ottův slovník naučný/Podocarpium dacrydioides|Podocarpium dacrydioides]]
* [[Ottův slovník naučný/Podocarya|Podocarya]]
* [[Ottův slovník naučný/Podogonium|Podogonium]]
* [[Ottův slovník naučný/Podostachys|Podostachys]]
* [[Ottův slovník naučný/Podozamites|Podozamites]]
* [[Ottův slovník naučný/Poetschia|Poetschia]]
* [[Ottův slovník naučný/Polyblastia|Polyblastia]]
* [[Ottův slovník naučný/Polyphospermum|Polyphospermum]]
* [[Ottův slovník naučný/Polyporites Sequoiae|Polyporites Sequoiae]]
* [[Ottův slovník naučný/Polypterospermum|Polypterospermum]]
* [[Ottův slovník naučný/Sigillariostrobus|Sigillariostrobus]]
[[Kategorie:Čeští autoři]]
[[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]]
jj0d6xo7le6pxhlxz66pfcvyypn2nzd
332550
332549
2026-05-01T04:01:48Z
Rulumas
19860
/* Ottův slovník naučný */ Megalospora
332550
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = Edvin
| příjmení = Bayer
| datum narození = 17. února 1862
| místo narození = Chotěboř
| datum úmrtí = 17. března 1927
| místo úmrtí = Praha
| popis = botanik, muzeolog, ředitel botanického oddělení Národního muzea v Praze
}}
'''Edvin Bayer''' (1862–1927) byl botanik, muzeolog, univerzitní asistent a ředitel botanického oddělení Národního muzea v Praze.
== Dílo ==
=== Ottův slovník naučný ===
Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkou ''EBr.'' Je autorem hesel:
* [[Ottův slovník naučný/Jonaspis|Jonaspis]]
* [[Ottův slovník naučný/Limnophyllum|Limnophyllum]]
* [[Ottův slovník naučný/Megalospora|Megalospora]]
* [[Ottův slovník naučný/Megaphytum|Megaphytum]]
* [[Ottův slovník naučný/Medulloseae|Medulloseae]]
* [[Ottův slovník naučný/Menegazzia|Menegazzia]]
* [[Ottův slovník naučný/Menopteris|Menopteris]]
* [[Ottův slovník naučný/Nereites|Nereites]]
* [[Ottův slovník naučný/Pagiophyllum|Pagiophyllum]]
* [[Ottův slovník naučný/Pachyphyllum|Pachyphyllum]]
* [[Ottův slovník naučný/Pachypterideae|Pachypterideae]]
* [[Ottův slovník naučný/Pachytesta|Pachytesta]]
* [[Ottův slovník naučný/Palackya philippinensis|Palackya philippinensis]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeobromelia|Palaeobromelia]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeocarya|Palaeocarya]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeocyparis|Palaeocyparis]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeochondriteae|Palaeochondriteae]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeontologie rostlinná|Palaeontologie rostlinná]]
* [[Ottův slovník naučný/Palaeostachya|Palaeostachya]]
* [[Ottův slovník naučný/Palissya|Palissya]]
* [[Ottův slovník naučný/Palmacites|Palmacites]]
* [[Ottův slovník naučný/Palmatopteris|Palmatopteris]]
* [[Ottův slovník naučný/Palmocarpon|Palmocarpon]]
* [[Ottův slovník naučný/Palmoxylon|Palmoxylon]]
* [[Ottův slovník naučný/Pannaria|Pannaria]]
* [[Ottův slovník naučný/Papillaria|Papillaria]]
* [[Ottův slovník naučný/Parmelia|Parmelia]]
* [[Ottův slovník naučný/Pecopterideae|Pecopterideae]]
* [[Ottův slovník naučný/Pecopteris|Pecopteris]]
* [[Ottův slovník naučný/Peltigera|Peltigera]]
* [[Ottův slovník naučný/Perfossus|Perfossus]]
* [[Ottův slovník naučný/Perseoxylon diluviale|Perseoxylon diluviale]]
* [[Ottův slovník naučný/Pertusaria|Pertusaria]]
* [[Ottův slovník naučný/Petrophiloides|Petrophiloides]]
* [[Ottův slovník naučný/Phialopsis|Phialopsis]]
* [[Ottův slovník naučný/Phlyctis|Phlyctis]]
* [[Ottův slovník naučný/Phylliscum|Phylliscum]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllites|Phyllites]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllocladites|Phyllocladites]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllodocites|Phyllodocites]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllochorda|Phyllochorda]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllostrobus|Phyllostrobus]]
* [[Ottův slovník naučný/Phyllotheca|Phyllotheca]]
* [[Ottův slovník naučný/Phymatoderma|Phymatoderma]]
* [[Ottův slovník naučný/Physagenia|Physagenia]]
* [[Ottův slovník naučný/Physcia|Physcia]]
* [[Ottův slovník naučný/Physematopitys|Physematopitys]]
* [[Ottův slovník naučný/Physma|Physma]]
* [[Ottův slovník naučný/Physophycus|Physophycus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pinites|Pinites]]
* [[Ottův slovník naučný/Piperites|Piperites]]
* [[Ottův slovník naučný/Pistites|Pistites]]
* [[Ottův slovník naučný/Pitus|Pitus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pityoxylon|Pityoxylon]]
* [[Ottův slovník naučný/Placodium|Placodium]]
* [[Ottův slovník naučný/Placographa|Placographa]]
* [[Ottův slovník naučný/Platylepis|Platylepis]]
* [[Ottův slovník naučný/Platypterygium|Platypterygium]]
* [[Ottův slovník naučný/Plectopsora|Plectopsora]]
* [[Ottův slovník naučný/Pleicmerites reticulatus|Pleicmerites reticulatus]]
* [[Ottův slovník naučný/Pleopsidium|Pleopsidium]]
* [[Ottův slovník naučný/Plutonia cretacea|Plutonia cretacea]]
* [[Ottův slovník naučný/Poacites|Poacites]]
* [[Ottův slovník naučný/Poacordaites|Poacordaites]]
* [[Ottův slovník naučný/Podocarpites acicularis|Podocarpites acicularis]]
* [[Ottův slovník naučný/Podocarpium dacrydioides|Podocarpium dacrydioides]]
* [[Ottův slovník naučný/Podocarya|Podocarya]]
* [[Ottův slovník naučný/Podogonium|Podogonium]]
* [[Ottův slovník naučný/Podostachys|Podostachys]]
* [[Ottův slovník naučný/Podozamites|Podozamites]]
* [[Ottův slovník naučný/Poetschia|Poetschia]]
* [[Ottův slovník naučný/Polyblastia|Polyblastia]]
* [[Ottův slovník naučný/Polyphospermum|Polyphospermum]]
* [[Ottův slovník naučný/Polyporites Sequoiae|Polyporites Sequoiae]]
* [[Ottův slovník naučný/Polypterospermum|Polypterospermum]]
* [[Ottův slovník naučný/Sigillariostrobus|Sigillariostrobus]]
[[Kategorie:Čeští autoři]]
[[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]]
5rvnk9ln8xzurgbqbmgj3eh5i1htees
Autor:Vladimír Novák
100
35098
332527
314022
2026-04-30T12:37:39Z
Rulumas
19860
/* Ottův slovník naučný */ Megadyna, Megaerg, Megaloskop elektrický, Megaskop
332527
wikitext
text/x-wiki
{{Autorinfo
| jméno = Vladimír
| příjmení = Novák
| datum narození = 21. června 1869
| místo narození = Praha
| datum úmrtí = 24. března 1944
| místo úmrtí = Brno
| popis = profesor fyziky
}}
'''Vladimír Novák''' (1869–1944) byl profesor obecné a technické fyziky. Kromě publikací z oboru napsal stať o vzdělání žen, o studentských kolejích a memoáry.
== Dílo ==
* [[Fysika: základní poznatky na podkladě pokusném]], Praha 1921 {{Online Kramerius|nkp|e6a84b20-ab4c-11e3-b833-005056827e52}}
* [[Fysika: základní poznatky fysikální na podkladě pokusném]], Praha 1932 {{Online Kramerius|mzk|93185b60-3717-11e4-8f64-005056827e52}}
* [[Optika]], Praha 1919 {{Online Kramerius|nkp|d58143a0-6642-11e3-ae59-005056827e52}}
* [[Základy praktické fysiky]] (1939) společně s [[Autor:Bedřich Macků|Bedřichem Macků]] a [[Autor:František Nachtikal|Františkem Nachtikalem]] {{Online Kramerius|nkp|fb897f60-2daa-11e4-8f64-005056827e52}}
=== Ottův slovník naučný ===
Přispíval do [[Ottův slovník naučný|Ottova slovníku naučného]] pod značkou ''nvk.'' Je autorem nebo spoluautorem hesel:
* [[Ottův slovník naučný/Megadyna|Megadyna]]
* [[Ottův slovník naučný/Megaerg|Megaerg]]
* [[Ottův slovník naučný/Megaloskop elektrický|Megaloskop elektrický]]
* [[Ottův slovník naučný/Megaskop|Megaskop]]
* [[Ottův slovník naučný/Méniskos|Méniskos]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Modul|Modul]]
* [[Ottův slovník naučný/Molekula|Molekula]]
* [[Ottův slovník naučný/Molekulová theorie|Molekulová theorie]]
* [[Ottův slovník naučný/Molekulový pohyb|Molekulový pohyb]]
* [[Ottův slovník naučný/Mousson Josef Rudolf Albert|Mousson Josef Rudolf Albert]]
* [[Ottův slovník naučný/Neeff|Neeff]]
* [[Ottův slovník naučný/Negretti Henry|Negretti Henry]]
* [[Ottův slovník naučný/Odpor|Odpor]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Ofthalmometr|Ofthalmometr]]
* [[Ottův slovník naučný/Ofthalmoskop|Ofthalmoskop]]
* [[Ottův slovník naučný/Ohm Georg Simon|Ohm Georg Simon]]
* [[Ottův slovník naučný/Ohmův zákon|Ohmův zákon]]
* [[Ottův slovník naučný/Paalzow|Paalzow]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Padostroj|Padostroj]]
* [[Ottův slovník naučný/Page|Page]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Pachytrop|Pachytrop]]
* [[Ottův slovník naučný/Pantelefon|Pantelefon]]
* [[Ottův slovník naučný/Pantelegraf|Pantelegraf]]
* [[Ottův slovník naučný/Paradoxon|Paradoxon]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Pád|Pád]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Páka|Páka]]
* [[Ottův slovník naučný/Pára|Pára]]
* [[Ottův slovník naučný/Peltierův úkaz|Peltierův úkaz]]
* [[Ottův slovník naučný/Peltier|Peltier]]
* [[Ottův slovník naučný/Penetrace|Penetrace]]
* [[Ottův slovník naučný/Perpetuum mobile|Perpetuum mobile]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Petřina|Petřina]]
* [[Ottův slovník naučný/Pfaundler|Pfaundler]]
* [[Ottův slovník naučný/Pictet|Pictet]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Piezoelektřina|Piezoelektřina]]
* [[Ottův slovník naučný/Piezometr|Piezometr]]
* [[Ottův slovník naučný/Pitotova trubice|Pitotova trubice]]
* [[Ottův slovník naučný/Píšťala|Píšťala]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Píšťalka Galtonova|Píšťalka Galtonova]]
* [[Ottův slovník naučný/Planté|Planté]]
* [[Ottův slovník naučný/Plateau Joseph Antoine Ferdinand|Plateau]]
* [[Ottův slovník naučný/Platinotypie|Platinotypie]]
* [[Ottův slovník naučný/Plování|Plování]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Plyn|Plyn]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Poggendorff|Poggendorff]]
* [[Ottův slovník naučný/Pohyb|Pohyb]] (část)
* [[Ottův slovník naučný/Poinsot|Poinsot]]
* [[Ottův slovník naučný/Poisson|Poisson]]
* [[Ottův slovník naučný/Prázdnota|Prázdnota]]
* [[Ottův slovník naučný/Radiometr|Radiometr]]
* [[Ottův slovník naučný/Sférometr|Sférometr]]
* [[Ottův slovník naučný/Tesla|Tesla]]
* [[Ottův slovník naučný/Teslovy proudy|Teslovy proudy]]
* [[Ottův slovník naučný/Výboj|Výboj]]
* [[Ottův slovník naučný/Výtok|Výtok]]
* [[Ottův slovník naučný/Vývěva|Vývěva]]
* [[Ottův slovník naučný/Záření|Záření]]
* [[Ottův slovník naučný/Zenger|Zenger]] (část Z. Václav Karel Bedřich)
* [[Ottův slovník naučný/Zenkerovy proužky interferenční|Zenkerovy proužky interferenční]]
* [[Ottův slovník naučný/Zenker|Zenker]] (část Z. Gustav Friedrich Wilhelm)
== Díla o autorovi ==
* {{OSN|Novák|1902|pořadí=15|svazek=XVIII|online=http://www.archive.org/stream/ottvslovnknauni01studgoog#page/n476/mode/2up}}
[[Kategorie:Čeští fyzici]]
[[Kategorie:Čeští autoři]]
[[Kategorie:Spolupracovníci Ottova slovníku naučného]]
g9hwp0lqbqt1ssjqa0pildext6gkwzl
Ottův slovník naučný/Díl dvacátýtřetí
0
47903
332542
322933
2026-05-01T03:31:48Z
Rulumas
19860
oprava
332542
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Díl dvacátýtřetí
| PŘEDCHOZÍ = Díl dvacátýdruhý
| DALŠÍ = Díl dvacátýčtvrtý
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Díl dvacátýtřetí
| AUTOR = Kolektiv autorů
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátýtřetí díl. Praha : J. Otto, 1905. [http://www.archive.org/details/ottvslovnknauni47ottogoog Dostupné online.]
| LICENCE = PD old 70
}}
<div class="osnSeznamHesel">
# [[Ottův slovník naučný/Schlossar|Schlossar]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlösselbach|Schlösselbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlösselhof|Schlösselhof]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlösselwald|Schlösselwald]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlosser|Schlosser]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlössles|Schlössles]]
# [[Ottův slovník naučný/Schloth.|Schloth.]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schlotheim|von Schlotheim]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlotten|Schlotten]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlottmann|Schlottmann]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlowitz|Schlowitz]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schlözer|von Schlözer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schluckenau|Schluckenau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlüchtern|Schlüchtern]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlumitz|Schlumitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlüsselburg|Schlüsselburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schlüter|Schlüter]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmaler|Schmaler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmalkalden|Schmalkalden]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmalzgruben|Schmalzgruben]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmarda|Schmarda]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmarsow|Schmarsow]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmeil|Schmeil]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmeks|Schmeks]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmeller|Schmeller]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmelzer|Schmelzer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmelzthal|Schmelzthal]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schmerling|von Schmerling]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmerlingová|Schmerlingová]]
# [[Ottův slovník naučný/Schm. et Kze.|Schm. et Kze.]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schmettau|von Schmettau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmeykal|Schmeykal]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmid|Schmid]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmiddorf|Schmiddorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmidinger|Schmidinger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmidl|Schmidl]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmidt|Schmidt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmidt-Beauchez|Schmidt-Beauchez]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmidt-Cabanis|Schmidt-Cabanis]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmidtdorf|Schmidtdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmidtmannshall|Schmidtmannshall]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmidt-Rimpler|Schmidt-Rimpler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmidt-Weissenfels|Schmidt-Weissenfels]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmiedeberg|Schmiedeberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmiedeberg Oswald|Schmiedeberg Oswald]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmieden|Schmieden]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmiedhäuser|Schmiedhäuser]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmieding|Schmieding]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmiedles|Schmiedles]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmiedsau|Schmiedsau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmiedschlag|Schmiedschlag]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmiedt|Schmiedt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmiegel|Schmiegel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmihof|Schmihof]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmillauer Alois Vojtěch|Schmillauer Alois Vojtěch]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmillauer ze Šmilova|Schmillauer ze Šmilova]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmitt|Schmitt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmitz|Schmitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmolau|Schmolau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmole|Schmole]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmoller|Schmoller]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmölln|Schmölln]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmölnitz|Schmölnitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmoranz|Schmoranz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmorda|Schmorda]]
# [[Ottův slovník naučný/Schmutzer, též|Schmutzer, též]]
# [[Ottův slovník naučný/Schn.|Schn.]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnaase|Schnaase]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnabel|Schnabel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnaderhüpfel|Schnaderhüpfel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnappe|Schnappe]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnauhübel|Schnauhübel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnecken|Schnecken]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneckenburger|Schneckenburger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneckendorf|Schneckendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnedowitz|Schnedowitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneeberg|Schneeberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneeberg (Sasko)|Schneeberg (Sasko)]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneedorf|Schneedorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneegans|Schneegans]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneekoppe|Schneekoppe]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneidemühl|Schneidemühl]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneider|Schneider]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneiderhof|Schneiderhof]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneiderschlag|Schneiderschlag]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneidetschlag|Schneidetschlag]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneidewin|Schneidewin]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneidmühl|Schneidmühl]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnell|Schnell]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneller|Schneller]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnepfenburg|Schnepfenburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnepfenthal|Schnepfenthal]]
# [[Ottův slovník naučný/Schneppendorf|Schneppendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnepperer|Schnepperer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnetz|Schnetz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnin|Schnin]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnirch|Schnirch]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnitzer|Schnitzer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnitzler|Schnitzler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnobolin|Schnobolin]]
# [[Ottův slovník naučný/Schnorr|Schnorr]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöba|Schöba]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöbel|Schöbel]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schober|von Schober]]
# [[Ottův slovník naučný/Schoberia|Schoberia]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöbersdorf|Schöbersdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöberstätten|Schöberstätten]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöbl|Schöbl]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöbritz|Schöbritz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schobrowitz|Schobrowitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schockau|Schockau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schockland|Schockland]]
# [[Ottův slovník naučný/Schödler|Schödler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schodnice|Schodnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Schody|Schody]]
# [[Ottův slovník naučný/Schoeller|Schoeller]]
# [[Ottův slovník naučný/Schoenleben|Schoenleben]]
# [[Ottův slovník naučný/Schoenocaulon|Schoenocaulon]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöfelsdorf|Schöfelsdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöffer|Schöffer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schofield|Schofield]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöft|Schöft]]
# [[Ottův slovník naučný/Schoiffer|Schoiffer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schokland|Schokland]]
# [[Ottův slovník naučný/Schola|Schola]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholár|Scholár]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholarch|Scholarch]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholarius|Scholarius]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholastická filosofie|Scholastická filosofie]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholasticus|Scholasticus]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholasticus (jméno)|Scholasticus (jméno)]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholastika|Scholastika]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholastikové|Scholastikové]]
# [[Ottův slovník naučný/Schölesen|Schölesen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schölcher|Schölcher]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholiasta|Scholiasta]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholium|Scholium]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholl|Scholl]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöll|Schöll]]
# [[Ottův slovník naučný/Schölsnitz|Schölsnitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholten|Scholten]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholtz|Scholtz]]
# [[Ottův slovník naučný/Scholz|Scholz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schömann|Schömann]]
# [[Ottův slovník naučný/Schomb.|Schomb.]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schomberg|von Schomberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schömberg|Schömberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schomburgk|Schomburgk]]
# [[Ottův slovník naučný/Schömern|Schömern]]
# [[Ottův slovník naučný/Schömersdorf|Schömersdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schömitz|Schömitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schomlau|Schomlau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schön|Schön]]
# [[Ottův slovník naučný/Schön (osoby)|Schön (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönaich|Schönaich]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönaich-Carolath|Schönaich-Carolath]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönau|Schönau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönbach|Schönbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönbach Anton|Schönbach Anton]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönbein|Schönbein]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönberg|Schönberg]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schönberg|von Schönberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönberg von Brenkenhof|Schönberg von Brenkenhof]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönborn|Schönborn]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönborn (rodina)|Schönborn (rodina)]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönbrunn|Schönbrunn]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönbüchel|Schönbüchel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönburg|Schönburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöne|Schöne]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönebeck|Schönebeck]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöneberg|Schöneberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöneck|Schöneck]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönefeld|Schönefeld]]
# [[Ottův slovník naučný/Schonen|Schonen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönerer|Schönerer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönfeld|Schönfeld]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönfeld (rodina)|Schönfeld (rodina)]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönfeld (příjmení)|Schönfeld (příjmení)]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönfelden|Schönfelden]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Schönfeldu|ze Schönfeldu]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönficht|Schönficht]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönfliess|Schönfliess]]
# [[Ottův slovník naučný/Schongau|Schongau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schongauer|Schongauer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönhals|Schönhals]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönhausen|Schönhausen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönheide|Schönheide]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönhengst|Schönhengst]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönherr|Schönherr]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönhof|Schönhof]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönhub|Schönhub]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönchen|Schönchen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönichel|Schönichel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöningen|Schöningen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöninger|Schöninger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönlanke|Schönlanke]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönleber|Schönleber]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönlein|Schönlein]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönlind|Schönlind]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönlinde|Schönlinde]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönn|Schönn]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönpflug|Schönpflug]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönpriesen|Schönpriesen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönsee|Schönsee]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönstein|Schönstein]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönthal|Schönthal]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönthan|Schönthan]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönwald|Schönwald]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönwehr|Schönwehr]]
# [[Ottův slovník naučný/Schönwerth|Schönwerth]]
# [[Ottův slovník naučný/Scohönwiese|Scohönwiese]]
# [[Ottův slovník naučný/Schoolcraft Henry Rowe|Schoolcraft Henry Rowe]]
# [[Ottův slovník naučný/Schooner|Schooner]]
# [[Ottův slovník naučný/Schoonhoven|Schoonhoven]]
# [[Ottův slovník naučný/van Schooreel|van Schooreel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schopenhauer|Schopenhauer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöpf Peter|Schöpf Peter]]
# [[Ottův slovník naučný/Schopfheim|Schopfheim]]
# [[Ottův slovník naučný/Schoppe|Schoppe]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöppenthal|Schöppenthal]]
# [[Ottův slovník naučný/Schor|Schor]]
# [[Ottův slovník naučný/Schorel|Schorel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schorn|Schorn]]
# [[Ottův slovník naučný/Schorndorf|Schorndorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schořovy|Schořovy]]
# [[Ottův slovník naučný/Schossendorf|Schossendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schossenreith|Schossenreith]]
# [[Ottův slovník naučný/Schossenreuth|Schossenreuth]]
# [[Ottův slovník naučný/Schotel|Schotel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schott|Schott]]
# [[Ottův slovník naučný/Schottky|Schottky]]
# [[Ottův slovník naučný/Schottland|Schottland]]
# [[Ottův slovník naučný/Schouppé|Schouppé]]
# [[Ottův slovník naučný/Schousb.|Schousb.]]
# [[Ottův slovník naučný/Schousboe|Schousboe]]
# [[Ottův slovník naučný/Schouw|Schouw]]
# [[Ottův slovník naučný/Schouwen|Schouwen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schovací smlouva|Schovací smlouva]]
# [[Ottův slovník naučný/Schöyen|Schöyen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrad.|Schrad.]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrader|Schrader]]
# [[Ottův slovník naučný/Schramberg|Schramberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schramm|Schramm]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrank|Schrank]]
# [[Ottův slovník naučný/Schranka|Schranka]]
# [[Ottův slovník naučný/Schratt|Schratt]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schraudolph|von Schraudolph]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrauf|Schrauf]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schreber|von Schreber]]
# [[Ottův slovník naučný/Schreckenstein|Schreckenstein]]
# [[Ottův slovník naučný/Schreibendorf|Schreibendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schreiber|Schreiber]]
# [[Ottův slovník naučný/Schreiberhau|Schreiberhau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schreiberseifen|Schreiberseifen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schreiner|Schreiner]]
# [[Ottův slovník naučný/Schreinetschlag|Schreinetschlag]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrempf|Schrempf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrems|Schrems]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrenck|Schrenck]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrenk|Schrenk]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrey|Schrey]]
# [[Ottův slovník naučný/Schreyer|Schreyer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schreyvogel|Schreyvogel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrickowitz|Schrickowitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrimm|Schrimm]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrittens|Schrittens]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrk.|Schrk.]]
# [[Ottův slovník naučný/Schröckh|Schröckh]]
# [[Ottův slovník naučný/Schroda|Schroda]]
# [[Ottův slovník naučný/Schröder|Schröder]]
# [[Ottův slovník naučný/Schröder-Devrient|Schröder-Devrient]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrödter|Schrödter]]
# [[Ottův slovník naučný/Schroeder|Schroeder]]
# [[Ottův slovník naučný/Schröer|Schröer]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schroff|von Schroff]]
# [[Ottův slovník naučný/Schröffelsdorf|Schröffelsdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schroppengrund|Schroppengrund]]
# [[Ottův slovník naučný/Schröt|Schröt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schröter (zkratka)|Schröter (zkratka)]]
# [[Ottův slovník naučný/Schröter|Schröter]]
# [[Ottův slovník naučný/Schroth|Schroth]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrötter|Schrötter]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schrutka-Rechtenstamm|von Schrutka-Rechtenstamm]]
# [[Ottův slovník naučný/Schrutz|Schrutz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schubart|Schubart]]
# [[Ottův slovník naučný/Schubert|Schubert]]
# [[Ottův slovník naučný/Schubin|Schubin]]
# [[Ottův slovník naučný/Schübl.|Schübl.]]
# [[Ottův slovník naučný/Schübler|Schübler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schück|Schück]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuckert|Schuckert]]
# [[Ottův slovník naučný/Schücking|Schücking]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuh|Schuh]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuch|Schuch]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuchardt|Schuchardt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuilkill|Schuilkill]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuldes|Schuldes]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schulenburg|von Schulenburg]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Schulenburgu|ze Schulenburgu]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuler|Schuler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schulhoff|Schulhoff]]
# [[Ottův slovník naučný/Schüllinger|Schüllinger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schulpforta|Schulpforta]]
# [[Ottův slovník naučný/Schult|Schult]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schulte|von Schulte]]
# [[Ottův slovník naučný/Schultens|Schultens]]
# [[Ottův slovník naučný/Schultes|Schultes]]
# [[Ottův slovník naučný/Schultheiss|Schultheiss]]
# [[Ottův slovník naučný/Schultz|Schultz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schultze|Schultze]]
# [[Ottův slovník naučný/Schultz-Schultzenstein|Schultz-Schultzenstein]]
# [[Ottův slovník naučný/Schulz|Schulz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schulze|Schulze]]
# [[Ottův slovník naučný/Schulze-Delitzsch|Schulze-Delitzsch]]
# [[Ottův slovník naučný/Schulze-Gävernitz|Schulze-Gävernitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schulzeovo činidlo|Schulzeovo činidlo]]
# [[Ottův slovník naučný/Schulze-Smidt|Schulze-Smidt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schulzová|Schulzová]]
# [[Ottův slovník naučný/Schum.|Schum.]]
# [[Ottův slovník naučný/Schumacher|Schumacher]]
# [[Ottův slovník naučný/Schumann|Schumann]]
# [[Ottův slovník naučný/Schumburg|Schumburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schünau|Schünau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schupfer|Schupfer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schupp|Schupp]]
# [[Ottův slovník naučný/Schur|Schur]]
# [[Ottův slovník naučný/Schürer|Schürer]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schürmann|von Schürmann]]
# [[Ottův slovník naučný/Schurz|Schurz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schurz Karl|Schurz Karl]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuselka|Schuselka]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuselka-Brüning|Schuselka-Brüning]]
# [[Ottův slovník naučný/Schüsselbauden|Schüsselbauden]]
# [[Ottův slovník naučný/Schussenried|Schussenried]]
# [[Ottův slovník naučný/Schusser|Schusser]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuster|Schuster]]
# [[Ottův slovník naučný/Schut|Schut]]
# [[Ottův slovník naučný/Schütt|Schütt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schüttenhofen|Schüttenhofen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schüttenitz|Schüttenitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schüttorf|Schüttorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schüttüber|Schüttüber]]
# [[Ottův slovník naučný/Schüttwa|Schüttwa]]
# [[Ottův slovník naučný/Schütz|Schütz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schütze|Schütze]]
# [[Ottův slovník naučný/Schützenberger|Schützenberger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schützendorf|Schützendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schützia anomala|Schützia anomala]]
# [[Ottův slovník naučný/Schuylkill|Schuylkill]]
# [[Ottův slovník naučný/Schválení|Schválení]]
# [[Ottův slovník naučný/Schvarcz|Schvarcz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schw.|Schw.]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwaan|Schwaan]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwab|Schwab]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwabach|Schwabach]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwabe|Schwabe]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwaben|Schwaben]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwabenspiegel|Schwabenspiegel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwabitz|Schwabitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwab-Polabský|Schwab-Polabský]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwackhöfer|Schwackhöfer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwaden|Schwaden]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwaderbach|Schwaderbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwadowitz|Schwadowitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwaegr.|Schwaegr.]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwägersdorf|Schwägersdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwägrichen|Schwägrichen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwaiger|Schwaiger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwamberg|Schwamberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwan|Schwan]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwand|Schwand]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwandorf|Schwandorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwanebeck|Schwanebeck]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwanenbrückel|Schwanenbrückel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwanhart|Schwanhart]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwann|Schwann]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwansdorf|Schwansdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwansen|Schwansen]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schwanthaler|von Schwanthaler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwappach|Schwappach]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarau|Schwarau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwartz|Schwartz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwartze|Schwartze]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarz|Schwarz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarz ze Semanína|Schwarz ze Semanína]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarza|Schwarza]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzach|Schwarzach]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzbach|Schwarzbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzbrunn|Schwarzbrunn]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzburg|Schwarzburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzburg-Rudolstadt|Schwarzburg-Rudolstadt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzburg-Sondershausy|Schwarzburg-Sondershausy]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schwarze|von Schwarze]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzebach|Schwarzebach]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzenau|Schwarzenau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzenbach|Schwarzenbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzenberg|Schwarzenberg]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Schwarzenberka|ze Schwarzenberka]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzenitz|Schwarzenitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzenthal|Schwarzenthal]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzer|Schwarzer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzerd|Schwarzerd]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzhaid|Schwarzhaid]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzkirchen|Schwarzkirchen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzsee|Schwarzsee]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzthal|Schwarzthal]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzwald|Schwarzwald]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzwaldský kraj|Schwarzwaldský kraj]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwarzwasser|Schwarzwasser]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwatka|Schwatka]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwaz|Schwaz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwedler|Schwedler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwedler Johann Wilhelm|Schwedler Johann Wilhelm]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwedlerova poučka|Schwedlerova poučka]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwedt|Schwedt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwedtská linie|Schwedtská linie]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwegler|Schwegler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwechat|Schwechat]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweickhardtová|Schweickhardtová]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweidnitz|Schweidnitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweigaard|Schweigaard]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweiger-Lerchenfeld|Schweiger-Lerchenfeld]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweigger|Schweigger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweighäuser|Schweighäuser]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweichel|Schweichel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweine|Schweine]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweinetschlag|Schweinetschlag]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweinfurt|Schweinfurt]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweinfurth Georg|Schweinfurth Georg]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schweinichen|von Schweinichen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweinitz|Schweinitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweinitz (osoby)|Schweinitz (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweinschädel|Schweinschädel]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweissing|Schweissing]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schweitzer|von Schweitzer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweizerhalle|Schweizerhalle]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweizerovo zkoumadlo|Schweizerovo zkoumadlo]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweizer-Sidler|Schweizer-Sidler]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwelm|Schwelm]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwendener|Schwendener]]
# [[Ottův slovník naučný/Schweninger|Schweninger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwenkfeldtiáni|Schwenkfeldtiáni]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Schwenkfeldtu|ze Schwenkfeldtu]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwenningen|Schwenningen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwenzer|Schwenzer]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwerak|Schwerak]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwerd|Schwerd]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwerdgeburth|Schwerdgeburth]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwerin|Schwerin]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwerin (rod)|Schwerin (rod)]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwersenz|Schwersenz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwertbrüder|Schwertbrüder]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwerte|Schwerte]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwetschke|Schwetschke]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwetz|Schwetz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwetzingen|Schwetzingen]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwicker|Schwicker]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwiebgrub|Schwiebgrub]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwiebus|Schwiebus]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwieger|Schwieger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwientochlowitz|Schwientochlowitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwimminger|Schwimminger]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwinau|Schwinau]]
# [[Ottův slovník naučný/von Schwind|von Schwind]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwindschitz|Schwindschitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwing|Schwing]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwitz|Schwitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwojka|Schwojka]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwora|Schwora]]
# [[Ottův slovník naučný/Schworau|Schworau]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwoy|Schwoy]]
# [[Ottův slovník naučný/Schwyz|Schwyz]]
# [[Ottův slovník naučný/Schybergson|Schybergson]]
# [[Ottův slovník naučný/Schygla|Schygla]]
# [[Ottův slovník naučný/Schylovač|Schylovač]]
# [[Ottův slovník naučný/Schyn|Schyn]]
# [[Ottův slovník naučný/Schynse|Schynse]]
# [[Ottův slovník naučný/Si|Si]]
# [[Ottův slovník naučný/Siak|Siak]]
# [[Ottův slovník naučný/Sialis|Sialis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sialkót|Sialkót]]
# [[Ottův slovník naučný/Sialolith|Sialolith]]
# [[Ottův slovník naučný/Sialorrhoea|Sialorrhoea]]
# [[Ottův slovník naučný/Siam|Siam]]
# [[Ottův slovník naučný/Siamang|Siamang]]
# [[Ottův slovník naučný/Siamská dvojčata|Siamská dvojčata]]
# [[Ottův slovník naučný/Siamský záliv|Siamský záliv]]
# [[Ottův slovník naučný/Siarczyński|Siarczyński]]
# [[Ottův slovník naučný/Siatišta|Siatišta]]
# [[Ottův slovník naučný/Siau|Siau]]
# [[Ottův slovník naučný/Síbavaihí|Síbavaihí]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibb.|Sibb.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibbald|Sibbald]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibbern|Sibbern]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibica|Sibica]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibilanty|Sibilanty]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibiň|Sibiň]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibinjanin|Sibinjanin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibiř|Sibiř]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibirjak|Sibirjak]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibirjakov|Sibirjakov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibirjakova ostrov|Sibirjakova ostrov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibiřská dráha|Sibiřská dráha]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibiřský mor|Sibiřský mor]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibřín|Sibřín]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibth.|Sibth.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibthorp|Sibthorp]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibylla|Sibylla]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibylla (planetoida)|Sibylla (planetoida)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibylliny knihy|Sibylliny knihy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sibyllské věštby|Sibyllské věštby]]
# [[Ottův slovník naučný/Sic|Sic]]
# [[Ottův slovník naučný/Sicard|Sicard]]
# [[Ottův slovník naučný/Sicariidae|Sicariidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sicarius|Sicarius]]
# [[Ottův slovník naučný/Siccardsburg|Siccardsburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Siccativ|Siccativ]]
# [[Ottův slovník naučný/Siciliána|Siciliána]]
# [[Ottův slovník naučný/Siciliani|Siciliani]]
# [[Ottův slovník naučný/Sicilie|Sicilie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sicilské nešpory|Sicilské nešpory]]
# [[Ottův slovník naučný/von Sickel|von Sickel]]
# [[Ottův slovník naučný/von Sickingen|von Sickingen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sickrajice|Sickrajice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sicoris|Sicoris]]
# [[Ottův slovník naučný/Sic transit gloria mundi|Sic transit gloria mundi]]
# [[Ottův slovník naučný/Siculi|Siculi]]
# [[Ottův slovník naučný/Sic volo, sic iubeo|Sic volo, sic iubeo]]
# [[Ottův slovník naučný/Sic vos non vobis|Sic vos non vobis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sicyos|Sicyos]]
# [[Ottův slovník naučný/Síč|Síč]]
# [[Ottův slovník naučný/Si-čuen|Si-čuen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sida|Sida]]
# [[Ottův slovník naučný/Siddhártha|Siddhártha]]
# [[Ottův slovník naučný/Siddim|Siddim]]
# [[Ottův slovník naučný/Siddons|Siddons]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidelhorn|Sidelhorn]]
# [[Ottův slovník naučný/Siderální|Siderální]]
# [[Ottův slovník naučný/Siderický|Siderický]]
# [[Ottův slovník naučný/Siderismus|Siderismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Siderit|Siderit]]
# [[Ottův slovník naučný/Sideritis|Sideritis]]
# [[Ottův slovník naučný/Siderodromofobie|Siderodromofobie]]
# [[Ottův slovník naučný/Siderografie|Siderografie]]
# [[Ottův slovník naučný/Siderosis|Siderosis]]
# [[Ottův slovník naučný/Siderostat|Siderostat]]
# [[Ottův slovník naučný/Sideroxylon|Sideroxylon]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidicinové|Sidicinové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sídlo|Sídlo]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidmouth|Sidmouth]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidmouth Henry Addington|Sidmouth Henry Addington]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidney|Sidney]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidney (osoby)|Sidney (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidon|Sidon]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidón|Sidón]]
# [[Ottův slovník naučný/Sv. Sidonie|Sv. Sidonie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidonius Apollinari|Sidonius Apollinari]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidorov|Sidorov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sidra|Sidra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieb|Sieb]]
# [[Ottův slovník naučný/Siebeck|Siebeck]]
# [[Ottův slovník naučný/Siebengebirge|Siebengebirge]]
# [[Ottův slovník naučný/Siebengründen|Siebengründen]]
# [[Ottův slovník naučný/Siebenhäuser|Siebenhäuser]]
# [[Ottův slovník naučný/Siebenhöfen|Siebenhöfen]]
# [[Ottův slovník naučný/Siebenhuben|Siebenhuben]]
# [[Ottův slovník naučný/Siebenthan|Siebenthan]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieber|Sieber]]
# [[Ottův slovník naučný/Siebojed|Siebojed]]
# [[Ottův slovník naučný/Siebold|Siebold]]
# [[Ottův slovník naučný/Siedlce|Siedlce]]
# [[Ottův slovník naučný/Siedmiogród|Siedmiogród]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieg|Sieg]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegburg|Siegburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegel|Siegel]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegen|Siegen]]
# [[Ottův slovník naučný/von Siegen|von Siegen]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegena|Siegena]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegert|Siegert]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegertia|Siegertia]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegertsau|Siegertsau]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegfeld|Siegfeld]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegfried|Siegfried]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegharts|Siegharts]]
# [[Ottův slovník naučný/Siegl|Siegl]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieglin|Sieglin]]
# [[Ottův slovník naučný/Siehdichfür|Siehdichfür]]
# [[Ottův slovník naučný/Siemens|Siemens]]
# [[Ottův slovník naučný/Siemensova lampa regenerativní|Siemensova lampa regenerativní]]
# [[Ottův slovník naučný/Siemensova žárovka|Siemensova žárovka]]
# [[Ottův slovník naučný/Siemering|Siemering]]
# [[Ottův slovník naučný/Siemianowice|Siemianowice]]
# [[Ottův slovník naučný/Siemienowicz|Siemienowicz]]
# [[Ottův slovník naučný/Siemieński|Siemieński]]
# [[Ottův slovník naučný/Siemiradzki|Siemiradzki]]
# [[Ottův slovník naučný/Siena|Siena]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieniawa|Sieniawa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieniawski|Sieniawski]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieniawski Emil|Sieniawski Emil]]
# [[Ottův slovník naučný/Sienicki|Sienicki]]
# [[Ottův slovník naučný/Sienienski|Sienienski]]
# [[Ottův slovník naučný/Sienka|Sienka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sienkiewicz|Sienkiewicz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sienne|Sienne]]
# [[Ottův slovník naučný/Siennik|Siennik]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieradz|Sieradz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieraków|Sieraków]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierakowski|Sierakowski]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierck|Sierck]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierning|Sierning]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierociński|Sierociński]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierpc|Sierpc]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierpiński|Sierpiński]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierra|Sierra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierra Leone|Sierra Leone]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierra Madre|Sierra Madre]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierra Mojada|Sierra Mojada]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierra Morena|Sierra Morena]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierra Nevada|Sierra Nevada]]
# [[Ottův slovník naučný/Sierra Parima|Sierra Parima]]
# [[Ottův slovník naučný/Siesta|Siesta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieur|Sieur]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieveking|Sieveking]]
# [[Ottův slovník naučný/Sievers|Sievers]]
# [[Ottův slovník naučný/Sievershausen|Sievershausen]]
# [[Ottův slovník naučný/Siewierz|Siewierz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sieyés|Sieyés]]
# [[Ottův slovník naučný/Sif|Sif]]
# [[Ottův slovník naučný/Sifanto|Sifanto]]
# [[Ottův slovník naučný/Si fecisti, nega|Si fecisti, nega]]
# [[Ottův slovník naučný/Sifnos|Sifnos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sifon|Sifon]]
# [[Ottův slovník naučný/Le Sig|Le Sig]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigambrové|Sigambrové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigean|Sigean]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigeberg|Sigeberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigebert z Gembloux|Sigebert z Gembloux]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigeion|Sigeion]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigel|Sigel]]
# [[Ottův slovník naučný/Siget|Siget]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigeum|Sigeum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigfried|Sigfried]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigillaria|Sigillaria]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigillariostrobus|Sigillariostrobus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigillata terra|Sigillata terra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigillum|Sigillum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigle|Sigle]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigmarinky|Sigmarinky]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigmatismus|Sigmatismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigmund|Sigmund]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigmund Václav|Sigmund Václav]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigmund von Ilanor|Sigmund von Ilanor]]
# [[Ottův slovník naučný/Sign.|Sign.]]
# [[Ottův slovník naučný/Signa|Signa]]
# [[Ottův slovník naučný/Signach|Signach]]
# [[Ottův slovník naučný/Signál|Signál]]
# [[Ottův slovník naučný/Signalement|Signalement]]
# [[Ottův slovník naučný/Signalisování bodů trigonometrických|Signalisování bodů trigonometrických]]
# [[Ottův slovník naučný/Signatární moci|Signatární moci]]
# [[Ottův slovník naučný/Signatura|Signatura]]
# [[Ottův slovník naučný/Signatura temporis|Signatura temporis]]
# [[Ottův slovník naučný/Signet|Signet]]
# [[Ottův slovník naučný/Signia|Signia]]
# [[Ottův slovník naučný/Signifikace|Signifikace]]
# [[Ottův slovník naučný/Signifikovati|Signifikovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Signora|Signora]]
# [[Ottův slovník naučný/Signorelli|Signorelli]]
# [[Ottův slovník naučný/Signoria|Signoria]]
# [[Ottův slovník naučný/Signum|Signum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigonio|Sigonio]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigoves|Sigoves]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigtuna|Sigtuna]]
# [[Ottův slovník naučný/Siguenza|Siguenza]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigurd|Sigurd]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigurdsson|Sigurdsson]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigvat|Sigvat]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigwart|Sigwart]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigyn|Sigyn]]
# [[Ottův slovník naučný/Sigynnové|Sigynnové]]
# [[Ottův slovník naučný/Síh|Síh]]
# [[Ottův slovník naučný/Sihl|Sihl]]
# [[Ottův slovník naučný/Sihlice|Sihlice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichelbach|Sichelbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichelsdorf|Sichelsdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichem|Sichem]]
# [[Ottův slovník naučný/Sicheritz|Sicheritz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichlau|Sichlau]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichota-Alin|Sichota-Alin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichotín|Sichotín]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichrov|Sichrov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichrovice|Sichrovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichrowa|Sichrowa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sichtigfür|Sichtigfür]]
# [[Ottův slovník naučný/Sijáhpúšové|Sijáhpúšové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sijean|Sijean]]
# [[Ottův slovník naučný/Sijjón|Sijjón]]
# [[Ottův slovník naučný/Sijmons|Sijmons]]
# [[Ottův slovník naučný/Sijút|Sijút]]
# [[Ottův slovník naučný/Sika|Sika]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikakol|Sikakol]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikandra|Sikandra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikhové|Sikhové]]
# [[Ottův slovník naučný/Si-kiang|Si-kiang]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikinnis|Sikinnis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikinos|Sikinos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikkativ|Sikkativ]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikkim|Sikkim]]
# [[Ottův slovník naučný/Siklat|Siklat]]
# [[Ottův slovník naučný/Siklós|Siklós]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikorec|Sikorec]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikoro|Sikoro]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikorski|Sikorski]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikové|Sikové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikovice|Sikovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikulové|Sikulové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sikyón|Sikyón]]
# [[Ottův slovník naučný/Sil|Sil]]
# [[Ottův slovník naučný/Síla|Síla]]
# [[Ottův slovník naučný/Silaraja|Silaraja]]
# [[Ottův slovník naučný/Silarus|Silarus]]
# [[Ottův slovník naučný/Silaus|Silaus]]
# [[Ottův slovník naučný/Silba|Silba]]
# [[Ottův slovník naučný/Silberbach|Silberbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Silberberg|Silberberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Silberleut|Silberleut]]
# [[Ottův slovník naučný/Silberlos|Silberlos]]
# [[Ottův slovník naučný/Silbermann|Silbermann]]
# [[Ottův slovník naučný/Silbersgrün|Silbersgrün]]
# [[Ottův slovník naučný/Silberstein|Silberstein]]
# [[Ottův slovník naučný/Silberstein August|Silberstein August]]
# [[Ottův slovník naučný/Silene|Silene]]
# [[Ottův slovník naučný/Silenka|Silenka]]
# [[Ottův slovník naučný/Silentium|Silentium]]
# [[Ottův slovník naučný/Silenus|Silenus]]
# [[Ottův slovník naučný/Silesia|Silesia]]
# [[Ottův slovník naučný/Silesia (planetoida)|Silesia (planetoida)]]
# [[Ottův slovník naučný/Silesius|Silesius]]
# [[Ottův slovník naučný/von Silfverstolpe|von Silfverstolpe]]
# [[Ottův slovník naučný/Silhouette|Silhouette]]
# [[Ottův slovník naučný/de Silhouette|de Silhouette]]
# [[Ottův slovník naučný/Silcher|Silcher]]
# [[Ottův slovník naučný/Silice|Silice]]
# [[Ottův slovník naučný/Silicispongiae|Silicispongiae]]
# [[Ottův slovník naučný/Silicium|Silicium]]
# [[Ottův slovník naučný/Silicula|Silicula]]
# [[Ottův slovník naučný/Silička|Silička]]
# [[Ottův slovník naučný/Silič svalů|Silič svalů]]
# [[Ottův slovník naučný/Silikáty|Silikáty]]
# [[Ottův slovník naučný/Silímov|Silímov]]
# [[Ottův slovník naučný/Siliqua|Siliqua]]
# [[Ottův slovník naučný/Silistra|Silistra]]
# [[Ottův slovník naučný/Silius|Silius]]
# [[Ottův slovník naučný/Silivri|Silivri]]
# [[Ottův slovník naučný/Siljanské jezero|Siljanské jezero]]
# [[Ottův slovník naučný/Silk-cotton|Silk-cotton]]
# [[Ottův slovník naučný/Sillaro|Sillaro]]
# [[Ottův slovník naučný/Sillé le Guillaume|Sillé le Guillaume]]
# [[Ottův slovník naučný/Sillery|Sillery]]
# [[Ottův slovník naučný/Sillian|Sillian]]
# [[Ottův slovník naučný/Sillig|Sillig]]
# [[Ottův slovník naučný/Silliman|Silliman]]
# [[Ottův slovník naučný/Sillimanit|Sillimanit]]
# [[Ottův slovník naučný/Silloi|Silloi]]
# [[Ottův slovník naučný/Silloth|Silloth]]
# [[Ottův slovník naučný/Silnice|Silnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Silničná|Silničná]]
# [[Ottův slovník naučný/Silo|Silo]]
# [[Ottův slovník naučný/Siloah|Siloah]]
# [[Ottův slovník naučný/Siloměr|Siloměr]]
# [[Ottův slovník naučný/Siloti|Siloti]]
# [[Ottův slovník naučný/Silozpyt|Silozpyt]]
# [[Ottův slovník naučný/Silpha|Silpha]]
# [[Ottův slovník naučný/Silphidae|Silphidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Silphion|Silphion]]
# [[Ottův slovník naučný/Silphium|Silphium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sils|Sils]]
# [[Ottův slovník naučný/Silur|Silur]]
# [[Ottův slovník naučný/Siluridae|Siluridae]]
# [[Ottův slovník naučný/Silurský útvar|Silurský útvar]]
# [[Ottův slovník naučný/Silurus|Silurus]]
# [[Ottův slovník naučný/Silůvky|Silůvky]]
# [[Ottův slovník naučný/Silva|Silva]]
# [[Ottův slovník naučný/da Silva Leal|da Silva Leal]]
# [[Ottův slovník naučný/da Silva Mendes Leal|da Silva Mendes Leal]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvánka|Silvánka]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvanus (mytologie)|Silvanus (mytologie)]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvanus|Silvanus]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvanus|Silvanus]]
# [[Ottův slovník naučný/Don Silvela|Don Silvela]]
# [[Ottův slovník naučný/Silverius|Silverius]]
# [[Ottův slovník naučný/Silveroid|Silveroid]]
# [[Ottův slovník naučný/Silverton|Silverton]]
# [[Ottův slovník naučný/Silves|Silves]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvestr (papež)|Silvestr (papež)]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvestr|Silvestr]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvestre|Silvestre]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvestri|Silvestri]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvestrini|Silvestrini]]
# [[Ottův slovník naučný/Monte Silvio|Monte Silvio]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvius|Silvius]]
# [[Ottův slovník naučný/Silvretta|Silvretta]]
# [[Ottův slovník naučný/Silybum|Silybum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sima|Sima]]
# [[Ottův slovník naučný/Simaba|Simaba]]
# [[Ottův slovník naučný/Simakov|Simakov]]
# [[Ottův slovník naučný/Simancas|Simancas]]
# [[Ottův slovník naučný/Simanovskij|Simanovskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Simaruba|Simaruba]]
# [[Ottův slovník naučný/Simarubaceae|Simarubaceae]]
# [[Ottův slovník naučný/Simaškevič|Simaškevič]]
# [[Ottův slovník naučný/Simav|Simav]]
# [[Ottův slovník naučný/Simbach|Simbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Simbirsk|Simbirsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Simcoe|Simcoe]]
# [[Ottův slovník naučný/Simen|Simen]]
# [[Ottův slovník naučný/Simeon|Simeon]]
# [[Ottův slovník naučný/Simeoni|Simeoni]]
# [[Ottův slovník naučný/Simeria|Simeria]]
# [[Ottův slovník naučný/Simeto|Simeto]]
# [[Ottův slovník naučný/Simforopol|Simforopol]]
# [[Ottův slovník naučný/Simi|Simi]]
# [[Ottův slovník naučný/Simia|Simia]]
# [[Ottův slovník naučný/Simiae|Simiae]]
# [[Ottův slovník naučný/Simić|Simić]]
# [[Ottův slovník naučný/Similargent|Similargent]]
# [[Ottův slovník naučný/Similia similibus|Similia similibus]]
# [[Ottův slovník naučný/Similibrillanty|Similibrillanty]]
# [[Ottův slovník naučný/Similis simili gaudet|Similis simili gaudet]]
# [[Ottův slovník naučný/Similor|Similor]]
# [[Ottův slovník naučný/Simla|Simla]]
# [[Ottův slovník naučný/Simme|Simme]]
# [[Ottův slovník naučný/Simmel|Simmel]]
# [[Ottův slovník naučný/Simmer|Simmer]]
# [[Ottův slovník naučný/Simmering|Simmering]]
# [[Ottův slovník naučný/Simmern|Simmern]]
# [[Ottův slovník naučný/Simmersdorf|Simmersdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Simmias|Simmias]]
# [[Ottův slovník naučný/Simmler|Simmler]]
# [[Ottův slovník naučný/Simmons|Simmons]]
# [[Ottův slovník naučný/Simms|Simms]]
# [[Ottův slovník naučný/Simnan|Simnan]]
# [[Ottův slovník naučný/Simoeis|Simoeis]]
# [[Ottův slovník naučný/Simon|Simon]]
# [[Ottův slovník naučný/Simon (Francouzi)|Simon (Francouzi)]]
# [[Ottův slovník naučný/Simone il Cronaca|Simone il Cronaca]]
# [[Ottův slovník naučný/Simoněnko|Simoněnko]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonić Jan Štěpán|Simonić Jan Štěpán]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonides|Simonides]]
# [[Ottův slovník naučný/Simónidés|Simónidés]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonie|Simonie]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonis|Simonis]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonoseki|Simonoseki]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonov|Simonov]]
# [[Ottův slovník naučný/Simons|Simons]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonsfeld|Simonsfeld]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonstown|Simonstown]]
# [[Ottův slovník naučný/Simony|Simony]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonyi|Simonyi]]
# [[Ottův slovník naučný/Simoradz|Simoradz]]
# [[Ottův slovník naučný/Simos|Simos]]
# [[Ottův slovník naučný/Simplex|Simplex]]
# [[Ottův slovník naučný/Simplicissimus|Simplicissimus]]
# [[Ottův slovník naučný/Simplicius|Simplicius]]
# [[Ottův slovník naučný/Simplifikace|Simplifikace]]
# [[Ottův slovník naučný/Simplikios|Simplikios]]
# [[Ottův slovník naučný/Simplon|Simplon]]
# [[Ottův slovník naučný/Simplonský tunnel|Simplonský tunnel]]
# [[Ottův slovník naučný/Simpson|Simpson]]
# [[Ottův slovník naučný/Simpsonovo pravidlo|Simpsonovo pravidlo]]
# [[Ottův slovník naučný/Simpulum|Simpulum]]
# [[Ottův slovník naučný/Simrock|Simrock]]
# [[Ottův slovník naučný/Sims|Sims]]
# [[Ottův slovník naučný/Simson|Simson]]
# [[Ottův slovník naučný/von Simson|von Simson]]
# [[Ottův slovník naučný/Simtany|Simtany]]
# [[Ottův slovník naučný/Simulace|Simulace]]
# [[Ottův slovník naučný/Simulium|Simulium]]
# [[Ottův slovník naučný/Simulovati|Simulovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Simultaneum|Simultaneum]]
# [[Ottův slovník naučný/Simultanní|Simultanní]]
# [[Ottův slovník naučný/Simunić|Simunić]]
# [[Ottův slovník naučný/Sin|Sin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sin (mytologie)|Sin (mytologie)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sin (Pélusius)|Sin (Pélusius)]]
# [[Ottův slovník naučný/Síň|Síň]]
# [[Ottův slovník naučný/Sina|Sina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sina (rodina)|Sina (rodina)]]
# [[Ottův slovník naučný/Ibn Síná|Ibn Síná]]
# [[Ottův slovník naučný/Sínai|Sínai]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinaia|Sinaia]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinajské euchologium|Sinajské euchologium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sínajský poloostrov|Sínajský poloostrov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sínajský žaltář|Sínajský žaltář]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinalbin|Sinalbin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinaloa|Sinaloa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinalov|Sinalov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinalunga|Sinalunga]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinapin|Sinapin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinapis|Sinapis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinapismus|Sinapismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinapius|Sinapius]]
# [[Ottův slovník naučný/Sincerita|Sincerita]]
# [[Ottův slovník naučný/Sincerus|Sincerus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinclair|Sinclair]]
# [[Ottův slovník naučný/Sincov|Sincov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sind|Sind]]
# [[Ottův slovník naučný/Sindh|Sindh]]
# [[Ottův slovník naučný/Sindbádnáme|Sindbádnáme]]
# [[Ottův slovník naučný/Sindelfingen|Sindelfingen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sindělić|Sindělić]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinder|Sinder]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinding|Sinding]]
# [[Ottův slovník naučný/Sindónités|Sindónités]]
# [[Ottův slovník naučný/Sindžar|Sindžar]]
# [[Ottův slovník naučný/Sine Cerere et Baccho friget Venus|Sine Cerere et Baccho friget Venus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sineč|Sineč]]
# [[Ottův slovník naučný/Sined|Sined]]
# [[Ottův slovník naučný/Sine ira et studio|Sine ira et studio]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinekura|Sinekura]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinělnikov|Sinělnikov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sine loco et anno|Sine loco et anno]]
# [[Ottův slovník naučný/Siné moře|Siné moře]]
# [[Ottův slovník naučný/Sineus|Sineus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinfonie|Sinfonie]]
# [[Ottův slovník naučný/Singa|Singa]]
# [[Ottův slovník naučný/Singan-fu|Singan-fu]]
# [[Ottův slovník naučný/Singapur|Singapur]]
# [[Ottův slovník naučný/Sing-čung|Sing-čung]]
# [[Ottův slovník naučný/Singen|Singen]]
# [[Ottův slovník naučný/Singer|Singer]]
# [[Ottův slovník naučný/Singhálové|Singhálové]]
# [[Ottův slovník naučný/Singidunum|Singidunum]]
# [[Ottův slovník naučný/Singleton|Singleton]]
# [[Ottův slovník naučný/Sing-Sing|Sing-Sing]]
# [[Ottův slovník naučný/Singulár|Singulár]]
# [[Ottův slovník naučný/Singultus|Singultus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinhai|Sinhai]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinibaldi|Sinibaldi]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinidinna|Sinidinna]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinigaglia|Sinigaglia]]
# [[Ottův slovník naučný/Si-ning|Si-ning]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinis|Sinis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinister|Sinister]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinistra|Sinistra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinj|Sinj]]
# [[Ottův slovník naučný/Sin-kiang|Sin-kiang]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinking fund|Sinking fund]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinkov|Sinkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinnetschlag|Sinnetschlag]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinni|Sinni]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinokvět|Sinokvět]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinolog|Sinolog]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinón|Sinón]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinópé|Sinópé]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinsheim|Sinsheim]]
# [[Ottův slovník naučný/Sintenis|Sintenis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sintoismus|Sintoismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sin-tsiang|Sin-tsiang]]
# [[Ottův slovník naučný/Sintula|Sintula]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinúb|Sinúb]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinues|Sinues]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinupalliata|Sinupalliata]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinus|Sinus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinusoida|Sinusoida]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinutec|Sinutec]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinzendorf|Sinzendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinzendorff|Sinzendorff]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinzheim|Sinzheim]]
# [[Ottův slovník naučný/Sinzig|Sinzig]]
# [[Ottův slovník naučný/Sió|Sió]]
# [[Ottův slovník naučný/Siófok|Siófok]]
# [[Ottův slovník naučný/Sion|Sion]]
# [[Ottův slovník naučný/Sion (město)|Sion (město)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sionismus|Sionismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sionské sestry|Sionské sestry]]
# [[Ottův slovník naučný/Sioule|Sioule]]
# [[Ottův slovník naučný/Siout|Siout]]
# [[Ottův slovník naučný/Sioux City|Sioux City]]
# [[Ottův slovník naučný/Sioux Falls|Sioux Falls]]
# [[Ottův slovník naučný/Siouxové|Siouxové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sipahi|Sipahi]]
# [[Ottův slovník naučný/Sipáhové|Sipáhové]]
# [[Ottův slovník naučný/Siparium|Siparium]]
# [[Ottův slovník naučný/Si parva licet componere magnis|Si parva licet componere magnis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sipho|Sipho]]
# [[Ottův slovník naučný/Siphoneae|Siphoneae]]
# [[Ottův slovník naučný/Siphonia|Siphonia]]
# [[Ottův slovník naučný/Siphoniata|Siphoniata]]
# [[Ottův slovník naučný/Siphonophora|Siphonophora]]
# [[Ottův slovník naučný/Siphonops|Siphonops]]
# [[Ottův slovník naučný/Siphonostomata|Siphonostomata]]
# [[Ottův slovník naučný/Siphula|Siphula]]
# [[Ottův slovník naučný/Sipjagin|Sipjagin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sipojové|Sipojové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sipontum|Sipontum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sippar|Sippar]]
# [[Ottův slovník naučný/Sipravice|Sipravice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sipulusz|Sipulusz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sipunculidae|Sipunculidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sir|Sir]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirá|Sirá]]
# [[Ottův slovník naučný/Síra|Síra]]
# [[Ottův slovník naučný/Siracusa|Siracusa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirach|Sirach]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirákov|Sirákov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirakovice|Sirakovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sírany|Sírany]]
# [[Ottův slovník naučný/Al-sirát|Al-sirát]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirb|Sirb]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirbitz|Sirbitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sir Darja|Sir Darja]]
# [[Ottův slovník naučný/Sire|Sire]]
# [[Ottův slovník naučný/Siredon|Siredon]]
# [[Ottův slovník naučný/Sir Edward Pellew Islands|Sir Edward Pellew Islands]]
# [[Ottův slovník naučný/Siřejovice|Siřejovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Siřem|Siřem]]
# [[Ottův slovník naučný/Siren|Siren]]
# [[Ottův slovník naučný/Síření|Síření]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirenia|Sirenia]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirenidae|Sirenidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirenoidei|Sirenoidei]]
# [[Ottův slovník naučný/Siřenov|Siřenov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sireny|Sireny]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirény|Sirény]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirex|Sirex]]
# [[Ottův slovník naučný/Siri|Siri]]
# [[Ottův slovník naučný/Siricidae|Siricidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Siricius|Siricius]]
# [[Ottův slovník naučný/Siřičitany|Siřičitany]]
# [[Ottův slovník naučný/Siris|Siris]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirius|Sirius]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirkars|Sirkars]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirko|Sirko]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirkování|Sirkování]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirky|Sirky]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirmice|Sirmice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirmie|Sirmie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirmio|Sirmio]]
# [[Ottův slovník naučný/Sermione|Sermione]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirmium|Sirmium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirná játra|Sirná játra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirnatany|Sirnatany]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirné mléko|Sirné mléko]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirné soli|Sirné soli]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirníky|Sirníky]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirný květ|Sirný květ]]
# [[Ottův slovník naučný/Siro|Siro]]
# [[Ottův slovník naučný/Síroantimonany|Síroantimonany]]
# [[Ottův slovník naučný/Síroarsenany|Síroarsenany]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirodot|Sirodot]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirohi|Sirohi]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirona|Sirona]]
# [[Ottův slovník naučný/Sironidae|Sironidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Siroplatičitan|Siroplatičitan]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirotci|Sirotci]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirotčince|Sirotčince]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirotčí pokladny|Sirotčí pokladny]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirotek|Sirotek]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirotinin|Sirotinin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirouhlík|Sirouhlík]]
# [[Ottův slovník naučný/Sírové kyseliny sdružené|Sírové kyseliny sdružené]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirovica|Sirovica]]
# [[Ottův slovník naučný/Siřovice|Siřovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirovodík|Sirovodík]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirrhai|Sirrhai]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirůček|Sirůček]]
# [[Ottův slovník naučný/Sirventes|Sirventes]]
# [[Ottův slovník naučný/Sis|Sis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisak|Sisak]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisal|Sisal]]
# [[Ottův slovník naučný/Siscia|Siscia]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisek|Sisek]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisenna|Sisenna]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisik|Sisik]]
# [[Ottův slovník naučný/Sismometr|Sismometr]]
# [[Ottův slovník naučný/de Sismondi|de Sismondi]]
# [[Ottův slovník naučný/Simonde|Simonde]]
# [[Ottův slovník naučný/Siso|Siso]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisol|Sisol]]
# [[Ottův slovník naučný/Sístán|Sístán]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisteron|Sisteron]]
# [[Ottův slovník naučný/Sistova|Sistova]]
# [[Ottův slovník naučný/Sistovati|Sistovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Sistrum|Sistrum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisyfos|Sisyfos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisymbrium|Sisymbrium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisyphus|Sisyphus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisyra|Sisyra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sisyrinchium|Sisyrinchium]]
# [[Ottův slovník naučný/Siť|Siť]]
# [[Ottův slovník naučný/Síť|Síť]]
# [[Ottův slovník naučný/Sita|Sita]]
# [[Ottův slovník naučný/Si tacuisses, philosophus mansisses|Si tacuisses, philosophus mansisses]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitang|Sitang]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitaris|Sitaris]]
# [[Ottův slovník naučný/Sítěnka|Sítěnka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitenský|Sitenský]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitges|Sitges]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitcha|Sitcha]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitifis|Sitifis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sítina|Sítina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitis|Sitis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitka|Sitka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitné|Sitné]]
# [[Ottův slovník naučný/Sítnice|Sítnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitno|Sitno]]
# [[Ottův slovník naučný/Síto|Síto]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitofobie|Sitofobie]]
# [[Ottův slovník naučný/Síťokřídlí|Síťokřídlí]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitologie|Sitologie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitones|Sitones]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitophilus|Sitophilus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitová|Sitová]]
# [[Ottův slovník naučný/Síťovaná guipyra|Síťovaná guipyra]]
# [[Ottův slovník naučný/Síťování|Síťování]]
# [[Ottův slovník naučný/Síťovaný gobelin|Síťovaný gobelin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sit pro ratione voluntas|Sit pro ratione voluntas]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitt|Sitt]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitta|Sitta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittace|Sittace]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittang|Sittang]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittard|Sittard]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittard|Sittard]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitte|Sitte]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitten|Sitten]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittenfeld|Sittenfeld]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitter|Sitter]]
# [[Ottův slovník naučný/Sit tibi terra levis|Sit tibi terra levis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitticus|Sitticus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittich|Sittich]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittingbourne|Sittingbourne]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitting Bull|Sitting Bull]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitting room|Sitting room]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittl|Sittl]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittmesgrün|Sittmesgrün]]
# [[Ottův slovník naučný/Sittová|Sittová]]
# [[Ottův slovník naučný/Situace|Situace]]
# [[Ottův slovník naučný/Situační plán|Situační plán]]
# [[Ottův slovník naučný/Situla|Situla]]
# [[Ottův slovník naučný/Situovati|Situovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Situs inversus|Situs inversus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sit venia verbo|Sit venia verbo]]
# [[Ottův slovník naučný/Sitzgras|Sitzgras]]
# [[Ottův slovník naučný/Sium|Sium]]
# [[Ottův slovník naučný/Siút|Siút]]
# [[Ottův slovník naučný/Síva|Síva]]
# [[Ottův slovník naučný/Śiva|Śiva]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivac|Sivac]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivaliky|Sivaliky]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivas|Sivas]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivaš|Sivaš]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivatherium|Sivatherium]]
# [[Ottův slovník naučný/Siven|Siven]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivěnka|Sivěnka]]
# [[Ottův slovník naučný/Siverić|Siverić]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivers|Sivers]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivertsen|Sivertsen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivice|Sivice]]
# [[Ottův slovník naučný/Si vis pacem, para bellum|Si vis pacem, para bellum]]
# [[Ottův slovník naučný/Si volti!|Si volti!]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivrai|Sivrai]]
# [[Ottův slovník naučný/Sivý|Sivý]]
# [[Ottův slovník naučný/Siwa|Siwa]]
# [[Ottův slovník naučný/Siwah|Siwah]]
# [[Ottův slovník naučný/Siwiński|Siwiński]]
# [[Ottův slovník naučný/Six-Principles Baptists|Six-Principles Baptists]]
# [[Ottův slovník naučný/Sixt|Sixt]]
# [[Ottův slovník naučný/Sixt z Ottersdorfu|Sixt z Ottersdorfu]]
# [[Ottův slovník naučný/Sixta|Sixta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sixtinská kapela|Sixtinská kapela]]
# [[Ottův slovník naučný/Sixtinská kaple|Sixtinská kaple]]
# [[Ottův slovník naučný/Sixtinská Madonna|Sixtinská Madonna]]
# [[Ottův slovník naučný/Sixtus|Sixtus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sizebolu|Sizebolu]]
# [[Ottův slovník naučný/Sjaelland|Sjaelland]]
# [[Ottův slovník naučný/Sjas|Sjas]]
# [[Ottův slovník naučný/Sjenica|Sjenica]]
# [[Ottův slovník naučný/Sjezd|Sjezd]]
# [[Ottův slovník naučný/Sjö|Sjö]]
# [[Ottův slovník naučný/Sjöberg|Sjöberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sjögren|Sjögren]]
# [[Ottův slovník naučný/Sjutajev|Sjutajev]]
# [[Ottův slovník naučný/Skabalanovič|Skabalanovič]]
# [[Ottův slovník naučný/Skabičevskij|Skabičevskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Skabrosní|Skabrosní]]
# [[Ottův slovník naučný/Skačkov|Skačkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skadar|Skadar]]
# [[Ottův slovník naučný/Skaderské jezero|Skaderské jezero]]
# [[Ottův slovník naučný/Skadovsk|Skadovsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Skafandr|Skafandr]]
# [[Ottův slovník naučný/Skagen|Skagen]]
# [[Ottův slovník naučný/Skagerrak|Skagerrak]]
# [[Ottův slovník naučný/Skagway|Skagway]]
# [[Ottův slovník naučný/Skákač|Skákač]]
# [[Ottův slovník naučný/Skákaví|Skákaví]]
# [[Ottův slovník naučný/Skakuni|Skakuni]]
# [[Ottův slovník naučný/Skala|Skala]]
# [[Ottův slovník naučný/Skála|Skála]]
# [[Ottův slovník naučný/Skála (obec)|Skála (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Skála (příjmení)|Skála (příjmení)]]
# [[Ottův slovník naučný/Skála Jan ze Skalky a Hradiště|Skála Jan ze Skalky a Hradiště]]
# [[Ottův slovník naučný/Skála ze Zhoře|Skála ze Zhoře]]
# [[Ottův slovník naučný/Skála z Kolince|Skála z Kolince]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalačka|Skalačka]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalany|Skalany]]
# [[Ottův slovník naučný/Skałat|Skałat]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalbmierz|Skalbmierz]]
# [[Ottův slovník naučný/na Skalce|na Skalce]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalčany|Skalčany]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalda|Skalda]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalda Hugo|Skalda Hugo]]
# [[Ottův slovník naučný/Skaldové|Skaldové]]
# [[Ottův slovník naučný/Skaleny|Skaleny]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalholt|Skalholt]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalica|Skalica]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalice|Skalice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalice (obec)|Skalice (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Skaličany|Skaličany]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalička|Skalička]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalka|Skalka]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalken|Skalken]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalkografie|Skalkografie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalkovskij|Skalkovskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalky|Skalky]]
# [[Ottův slovník naučný/Skallagrimsson Egil|Skallagrimsson Egil]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalňák|Skalňák]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalné hory|Skalné hory]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalník|Skalník]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalní olej|Skalní olej]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalní vosk|Skalní vosk]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalní zdivo|Skalní zdivo]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalný|Skalný]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalon|Skalon]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalov|Skalov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalovskij|Skalovskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Skálový poplatek|Skálový poplatek]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalp|Skalp]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalpell|Skalpell]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalpovati|Skalpovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalsko|Skalsko]]
# [[Ottův slovník naučný/Skalský|Skalský]]
# [[Ottův slovník naučný/Skály|Skály]]
# [[Ottův slovník naučný/Skamandrios|Skamandrios]]
# [[Ottův slovník naučný/Skamandros|Skamandros]]
# [[Ottův slovník naučný/Skamdrup|Skamdrup]]
# [[Ottův slovník naučný/Sophus|Sophus]]
# [[Ottův slovník naučný/Skameněliny|Skameněliny]]
# [[Ottův slovník naučný/Skammonium|Skammonium]]
# [[Ottův slovník naučný/Skanda|Skanda]]
# [[Ottův slovník naučný/Skandál|Skandál]]
# [[Ottův slovník naučný/Skanderbeg|Skanderbeg]]
# [[Ottův slovník naučný/Skanderborg|Skanderborg]]
# [[Ottův slovník naučný/Skanderún|Skanderún]]
# [[Ottův slovník naučný/Skandinavie|Skandinavie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skandinavské jazyky|Skandinavské jazyky]]
# [[Ottův slovník naučný/Skandinavský poloostrov|Skandinavský poloostrov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skandovati|Skandovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Skåne|Skåne]]
# [[Ottův slovník naučný/Skanör|Skanör]]
# [[Ottův slovník naučný/Skansen|Skansen]]
# [[Ottův slovník naučný/Skap|Skap]]
# [[Ottův slovník naučný/Skapačov|Skapačov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skapce|Skapce]]
# [[Ottův slovník naučný/Skapolith|Skapolith]]
# [[Ottův slovník naučný/Skara|Skara]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarabeje|Skarabeje]]
# [[Ottův slovník naučný/Skaraborg|Skaraborg]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarb|Skarb]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarbek|Skarbek]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarbimierz|Skarbimierz]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Skarbimierze|ze Skarbimierze]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarbina|Skarbina]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarbnik|Skarbnik]]
# [[Ottův slovník naučný/Skardo|Skardo]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarez|Skarez]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarga|Skarga]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarifikace|Skarifikace]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarifikátor|Skarifikátor]]
# [[Ottův slovník naučný/Skaříšov|Skaříšov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarlandt|Skarlandt]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarpanto|Skarpanto]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarszewo|Skarszewo]]
# [[Ottův slovník naučný/Skarszewski|Skarszewski]]
# [[Ottův slovník naučný/Skaryszew|Skaryszew]]
# [[Ottův slovník naučný/Skašov|Skašov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skaštice|Skaštice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skat|Skat]]
# [[Ottův slovník naučný/Skating-rink|Skating-rink]]
# [[Ottův slovník naučný/Skatol|Skatol]]
# [[Ottův slovník naučný/Skavronskij|Skavronskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Skazitěl|Skazitěl]]
# [[Ottův slovník naučný/Skazón|Skazón]]
# [[Ottův slovník naučný/Skeat|Skeat]]
# [[Ottův slovník naučný/Skeen|Skeen]]
# [[Ottův slovník naučný/Skeibrok|Skeibrok]]
# [[Ottův slovník naučný/Skeirón|Skeirón]]
# [[Ottův slovník naučný/Skelet|Skelet]]
# [[Ottův slovník naučný/Skelleftea|Skelleftea]]
# [[Ottův slovník naučný/Skelmersdale|Skelmersdale]]
# [[Ottův slovník naučný/Skelná bylina|Skelná bylina]]
# [[Ottův slovník naučný/Skelnatka|Skelnatka]]
# [[Ottův slovník naučný/Skelné Hutě|Skelné Hutě]]
# [[Ottův slovník naučný/Skelton John|Skelton John]]
# [[Ottův slovník naučný/Skelton and Brotton|Skelton and Brotton]]
# [[Ottův slovník naučný/Skempe|Skempe]]
# [[Ottův slovník naučný/Skene|Skene]]
# [[Ottův slovník naučný/Skénografie|Skénografie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skępe|Skępe]]
# [[Ottův slovník naučný/Skepse|Skepse]]
# [[Ottův slovník naučný/Skepticismus|Skepticismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Skerlievo|Skerlievo]]
# [[Ottův slovník naučný/Skerries|Skerries]]
# [[Ottův slovník naučný/Sket|Sket]]
# [[Ottův slovník naučný/Ski|Ski]]
# [[Ottův slovník naučný/Skiagrafie|Skiagrafie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skiamantie|Skiamantie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skiaskopie|Skiaskopie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skiathos|Skiathos]]
# [[Ottův slovník naučný/Skiba|Skiba]]
# [[Ottův slovník naučný/Skibbereen|Skibbereen]]
# [[Ottův slovník naučný/Skica|Skica]]
# [[Ottův slovník naučný/Skien|Skien]]
# [[Ottův slovník naučný/Skierniewice|Skierniewice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skiff|Skiff]]
# [[Ottův slovník naučný/Skimborowicz|Skimborowicz]]
# [[Ottův slovník naučný/Skinfaxi|Skinfaxi]]
# [[Ottův slovník naučný/Skio|Skio]]
# [[Ottův slovník naučný/Skioptikon|Skioptikon]]
# [[Ottův slovník naučný/Skipton|Skipton]]
# [[Ottův slovník naučný/Skirgajlo|Skirgajlo]]
# [[Ottův slovník naučný/Skiritové|Skiritové]]
# [[Ottův slovník naučný/Skiroforie|Skiroforie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skiroforión|Skiroforión]]
# [[Ottův slovník naučný/Skirón|Skirón]]
# [[Ottův slovník naučný/Skirové|Skirové]]
# [[Ottův slovník naučný/Skit|Skit]]
# [[Ottův slovník naučný/Skive|Skive]]
# [[Ottův slovník naučný/Skizza|Skizza]]
# [[Ottův slovník naučný/Skla|Skla]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklad|Sklad]]
# [[Ottův slovník naučný/Skladatel|Skladatel]]
# [[Ottův slovník naučný/Skladba|Skladba]]
# [[Ottův slovník naučný/Skladiště|Skladiště]]
# [[Ottův slovník naučný/Skladní list|Skladní list]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklapka|Sklapka]]
# [[Ottův slovník naučný/Skláře|Skláře]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklářství|Sklářství]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklenářice|Sklenářice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklenářová-Malá|Sklenářová-Malá]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklenářovice|Sklenářovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skleník|Skleník]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklenná|Sklenná]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklenné|Sklenné]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklenný|Sklenný]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklenobýl|Sklenobýl]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklenov|Sklenov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklep|Sklep]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklera|Sklera]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklerenchym|Sklerenchym]]
# [[Ottův slovník naučný/Skleritis|Skleritis]]
# [[Ottův slovník naučný/Skléro-|Skléro-]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklérometr|Sklérometr]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklérotomie|Sklérotomie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skleslost|Skleslost]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklíčení|Sklíčení]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklifasovskij|Sklifasovskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklípkan|Sklípkan]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklípkani|Sklípkani]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklípkovatý|Sklípkovatý]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklivec|Sklivec]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklo|Sklo]]
# [[Ottův slovník naučný/Skłodowská|Skłodowská]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklon|Sklon]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklonec|Sklonec]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklonění|Sklonění]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklonitost|Sklonitost]]
# [[Ottův slovník naučný/Skloňování|Skloňování]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklop|Sklop]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklopka|Sklopka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklovina|Sklovina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sklovina zubní|Sklovina zubní]]
# [[Ottův slovník naučný/Skluz|Skluz]]
# [[Ottův slovník naučný/Skluzavka|Skluzavka]]
# [[Ottův slovník naučný/Skobelev|Skobelev]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoblíkov|Skoblíkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoczów|Skoczów]]
# [[Ottův slovník naučný/Skočov|Skočov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skočce|Skočce]]
# [[Ottův slovník naučný/Skočdopole|Skočdopole]]
# [[Ottův slovník naučný/Skočec|Skočec]]
# [[Ottův slovník naučný/Skočice|Skočice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skočidolovice|Skočidolovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skočov|Skočov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoda|Skoda]]
# [[Ottův slovník naučný/Skodra|Skodra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sköfde|Sköfde]]
# [[Ottův slovník naučný/Skogsbygd|Skogsbygd]]
# [[Ottův slovník naučný/Skochovice|Skochovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skojec|Skojec]]
# [[Ottův slovník naučný/Skok|Skok]]
# [[Ottův slovník naučný/Skokánek|Skokánek]]
# [[Ottův slovník naučný/Skokani|Skokani]]
# [[Ottův slovník naučný/Skokejš|Skokejš]]
# [[Ottův slovník naučný/Skokloster|Skokloster]]
# [[Ottův slovník naučný/Skokovy|Skokovy]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoky|Skoky]]
# [[Ottův slovník naučný/Skole|Skole]]
# [[Ottův slovník naučný/Skolecit|Skolecit]]
# [[Ottův slovník naučný/Skolion|Skolion]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoliosa|Skoliosa]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoljuška|Skoljuška]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoloti|Skoloti]]
# [[Ottův slovník naučný/Skombros|Skombros]]
# [[Ottův slovník naučný/Skomelno|Skomelno]]
# [[Ottův slovník naučný/Skomorochové|Skomorochové]]
# [[Ottův slovník naučný/Skontro|Skontro]]
# [[Ottův slovník naučný/Skontrování|Skontrování]]
# [[Ottův slovník naučný/Skontrovní kniha|Skontrovní kniha]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopalík|Skopalík]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopas|Skopas]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopci|Skopci]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopczyzna|Skopczyzna]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopec|Skopec]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopelos|Skopelos]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopice|Skopice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopin|Skopin]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopin-Sujskij|Skopin-Sujskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopje|Skopje]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoplje|Skoplje]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopščina|Skopščina]]
# [[Ottův slovník naučný/Skopytce|Skopytce]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoranov|Skoranov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoranovice|Skoranovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorbut|Skorbut]]
# [[Ottův slovník naučný/Skordiskové|Skordiskové]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorec vodní|Skorec vodní]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorenice|Skorenice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořepa|Skořepa]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořepatci|Skořepatci]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořice|Skořice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořice (obec)|Skořice (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořicová kyselina|Skořicová kyselina]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořicová silice|Skořicová silice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořicovník|Skořicovník]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořicový aldehyd|Skořicový aldehyd]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořicový alkohol|Skořicový alkohol]]
# [[Ottův slovník naučný/Skořicový květ|Skořicový květ]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoričenko-Ambodik|Skoričenko-Ambodik]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorie|Skorie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorina František|Skorina František]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorkov|Skorkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skornoutec|Skornoutec]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorodit|Skorodit]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorodumov|Skorodumov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoronice|Skoronice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoronov|Skoronov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoropadskij|Skoropadskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorošice|Skorošice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorotice|Skorotice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skorotín|Skorotín]]
# [[Ottův slovník naučný/Skórski|Skórski]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoryl|Skoryl]]
# [[Ottův slovník naučný/Skot|Skot]]
# [[Ottův slovník naučný/Skotnice|Skotnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skotnicki|Skotnicki]]
# [[Ottův slovník naučný/Skotnikov|Skotnikov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skotografie|Skotografie]]
# [[Ottův slovník naučný/Skotom|Skotom]]
# [[Ottův slovník naučný/Skotská církev|Skotská církev]]
# [[Ottův slovník naučný/Skotsko|Skotsko]]
# [[Ottův slovník naučný/Skotsko Nové|Skotsko Nové]]
# [[Ottův slovník naučný/Skoupy|Skoupy]]
# [[Ottův slovník naučný/Skovgaard|Skovgaard]]
# [[Ottův slovník naučný/Skovice|Skovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skovoroda|Skovoroda]]
# [[Ottův slovník naučný/Skradin|Skradin]]
# [[Ottův slovník naučný/Skram|Skram]]
# [[Ottův slovník naučný/Skramlík|Skramlík]]
# [[Ottův slovník naučný/Skramníky|Skramníky]]
# [[Ottův slovník naučný/Skramouš|Skramouš]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrančice|Skrančice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skranton|Skranton]]
# [[Ottův slovník naučný/Skratky|Skratky]]
# [[Ottův slovník naučný/Skraup|Skraup]]
# [[Ottův slovník naučný/Skravařov|Skravařov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrbeň|Skrbeň]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrbenský|Skrbenský]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrbovice|Skrbovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrebnickij|Skrebnickij]]
# [[Ottův slovník naučný/Skredsvig|Skredsvig]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrej|Skrej]]
# [[Ottův slovník naučný/Skreje|Skreje]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrejchov|Skrejchov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrejšov|Skrejšov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrejšovský|Skrejšovský]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřemelice|Skřemelice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřeneř|Skřeneř]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřešov|Skřešov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skréta|Skréta]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrchleby|Skrchleby]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrchov|Skrchov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skříb|Skříb]]
# [[Ottův slovník naučný/Skribent|Skribent]]
# [[Ottův slovník naučný/Skribonius|Skribonius]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřidla|Skřidla]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřiměřov|Skřiměřov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřinice|Skřinice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřínka|Skřínka]]
# [[Ottův slovník naučný/Skříp|Skříp]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřipec|Skřipec]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřípel|Skřípel]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřípina|Skřípina]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřípov|Skřípov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřipová|Skřipová]]
# [[Ottův slovník naučný/Skriptor|Skriptor]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřítek|Skřítek]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřítek nádherný|Skřítek nádherný]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřivan|Skřivan]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřivan (osoby)|Skřivan (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřiaň|Skřiaň]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřivánek|Skřivánek]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřivani|Skřivani]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřivánkov|Skřivánkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skřivany|Skřivany]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrobiszewski|Skrobiszewski]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrobočov|Skrobočov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrofulosa|Skrofulosa]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrochowski|Skrochowski]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrovnice|Skrovnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skršice|Skršice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skršín|Skršín]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrubber|Skrubber]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrupul|Skrupul]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrutinium|Skrutinium]]
# [[Ottův slovník naučný/Skruž|Skruž]]
# [[Ottův slovník naučný/Skry|Skry]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrydlov|Skrydlov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrýchov|Skrýchov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skryje|Skryje]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrýšov|Skrýšov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrzeczoń|Skrzeczoń]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrzetuski|Skrzetuski]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrzynecki|Skrzynecki]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrzynno|Skrzynno]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrzyński|Skrzyński]]
# [[Ottův slovník naučný/Skrzypiński|Skrzypiński]]
# [[Ottův slovník naučný/Skržice|Skržice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skržín|Skržín]]
# [[Ottův slovník naučný/Skubice|Skubice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skudly|Skudly]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuherský|Skuherský]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuhře|Skuhře]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuhrov|Skuhrov]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Skuhrova|ze Skuhrova]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuhrovský|Skuhrovský]]
# [[Ottův slovník naučný/Skulař|Skulař]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuld|Skuld]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuljany|Skuljany]]
# [[Ottův slovník naučný/Skulptura|Skulptura]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuner|Skuner]]
# [[Ottův slovník naučný/Skunks|Skunks]]
# [[Ottův slovník naučný/Skupá|Skupá]]
# [[Ottův slovník naučný/Skupčina|Skupčina]]
# [[Ottův slovník naučný/Skupeč|Skupeč]]
# [[Ottův slovník naučný/Skupenství|Skupenství]]
# [[Ottův slovník naučný/Skupice|Skupice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skupina|Skupina]]
# [[Ottův slovník naučný/Skupinka|Skupinka]]
# [[Ottův slovník naučný/Skupsch|Skupsch]]
# [[Ottův slovník naučný/Skupština|Skupština]]
# [[Ottův slovník naučný/Skůř|Skůř]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuranovice|Skuranovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuřina|Skuřina]]
# [[Ottův slovník naučný/Skurrilní|Skurrilní]]
# [[Ottův slovník naučný/Skury|Skury]]
# [[Ottův slovník naučný/Skutari|Skutari]]
# [[Ottův slovník naučný/Skuteč|Skuteč]]
# [[Ottův slovník naučný/Skutečko|Skutečko]]
# [[Ottův slovník naučný/Skutečnost|Skutečnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Skutkové apoštolští|Skutkové apoštolští]]
# [[Ottův slovník naučný/Skvěloočka|Skvěloočka]]
# [[Ottův slovník naučný/Skvira|Skvira]]
# [[Ottův slovník naučný/Skviřin|Skviřin]]
# [[Ottův slovník naučný/Skvorcov|Skvorcov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skvořetice|Skvořetice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skvrna|Skvrna]]
# [[Ottův slovník naučný/Skvrňany|Skvrňany]]
# [[Ottův slovník naučný/Skvrnějov|Skvrnějov]]
# [[Ottův slovník naučný/Skvrnopásnik|Skvrnopásnik]]
# [[Ottův slovník naučný/Skwierzyna|Skwierzyna]]
# [[Ottův slovník naučný/Skye|Skye]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyeterrier|Skyeterrier]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyfos|Skyfos]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyla|Skyla]]
# [[Ottův slovník naučný/Skylax|Skylax]]
# [[Ottův slovník naučný/Skylla|Skylla]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyllaion|Skyllaion]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyllis|Skyllis]]
# [[Ottův slovník naučný/Skymnos|Skymnos]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyřin|Skyřin]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyritz|Skyritz]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyrl|Skyrl]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyro|Skyro]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyros|Skyros]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyrové|Skyrové]]
# [[Ottův slovník naučný/Skyšice|Skyšice]]
# [[Ottův slovník naučný/Skytalé|Skytalé]]
# [[Ottův slovník naučný/Skytaly|Skytaly]]
# [[Ottův slovník naučný/Skythové|Skythové]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabce|Slabce]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabčice|Slabčice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabika|Slabika]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabikář|Slabikář]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabina|Slabina]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabisch|Slabisch]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabomyslnost|Slabomyslnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabost|Slabost]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabošovice|Slabošovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabozrakost|Slabozrakost]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabsko|Slabsko]]
# [[Ottův slovník naučný/Slaby|Slaby]]
# [[Ottův slovník naučný/Slabý|Slabý]]
# [[Ottův slovník naučný/Slad|Slad]]
# [[Ottův slovník naučný/Sládeček|Sládeček]]
# [[Ottův slovník naučný/Sládek|Sládek]]
# [[Ottův slovník naučný/Sladen|Sladen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sladina|Sladina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sladké dřevo|Sladké dřevo]]
# [[Ottův slovník naučný/Sládkovič|Sládkovič]]
# [[Ottův slovník naučný/Sladkovský|Sladkovský]]
# [[Ottův slovník naučný/Sladký|Sladký]]
# [[Ottův slovník naučný/Sladomel|Sladomel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sladování|Sladování]]
# [[Ottův slovník naučný/Sladový cukr|Sladový cukr]]
# [[Ottův slovník naučný/Sladový výtažek|Sladový výtažek]]
# [[Ottův slovník naučný/Slagelse|Slagelse]]
# [[Ottův slovník naučný/S'lab Džedid|S'lab Džedid]]
# [[Ottův slovník naučný/Slach|Slach]]
# [[Ottův slovník naučný/Sláma|Sláma]]
# [[Ottův slovník naučný/Sláma (osoby)|Sláma (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Slaměník|Slaměník]]
# [[Ottův slovník naučný/Slamozvuk|Slamozvuk]]
# [[Ottův slovník naučný/Slaná|Slaná]]
# [[Ottův slovník naučný/Slané|Slané]]
# [[Ottův slovník naučný/Slaneček|Slaneček]]
# [[Ottův slovník naučný/Slané jezero Veliké|Slané jezero Veliké]]
# [[Ottův slovník naučný/Slang|Slang]]
# [[Ottův slovník naučný/Slanice|Slanice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slanicu|Slanicu]]
# [[Ottův slovník naučný/Slanik|Slanik]]
# [[Ottův slovník naučný/Slaník|Slaník]]
# [[Ottův slovník naučný/Slankamen|Slankamen]]
# [[Ottův slovník naučný/Slanobýl|Slanobýl]]
# [[Ottův slovník naučný/Slanorožec|Slanorožec]]
# [[Ottův slovník naučný/Slanský|Slanský]]
# [[Ottův slovník naučný/Slanský z Doubravice|Slanský z Doubravice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slaný|Slaný]]
# [[Ottův slovník naučný/Slapsko|Slapsko]]
# [[Ottův slovník naučný/Slapy|Slapy]]
# [[Ottův slovník naučný/Slapy (obec)|Slapy (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatěnice|Slatěnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatin|Slatin]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatina|Slatina]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatina (obec)|Slatina (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatina (obce na Balkáně)|Slatina (obce na Balkáně)]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatiňany|Slatiňany]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatinice|Slatinice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatinka|Slatinka]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatinné lázně|Slatinné lázně]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatiny|Slatiny]]
# [[Ottův slovník naučný/Slatiny (obec)|Slatiny (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Slattin|Slattin]]
# [[Ottův slovník naučný/Slava|Slava]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavata|Slavata]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavatinskij|Slavatinskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavce|Slavce]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavče|Slavče]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavejkov|Slavejkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Slave Lake|Slave Lake]]
# [[Ottův slovník naučný/Slave River|Slave River]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavětice|Slavětice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavětín|Slavětín]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavhostice|Slavhostice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slaviboř|Slaviboř]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavice|Slavice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavici|Slavici]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavič|Slavič]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavíček|Slavíček]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavičín|Slavičín]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavíčky|Slavíčky]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavík|Slavík]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavík (obec)|Slavík (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavík (osoby)|Slavík (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavíkov|Slavíkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavíkovec|Slavíkovec]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavíkovice|Slavíkovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavíky|Slavíky]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavín|Slavín]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavina|Slavina]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavinie|Slavinie]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavinská|Slavinská]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavistika|Slavistika]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavjanofilství|Slavjanofilství]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavjanoserbija|Slavjanoserbija]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavjanoserbsk|Slavjanoserbsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavjansk|Slavjansk]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavjanskij|Slavjanskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Slávka|Slávka]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavko|Slavko]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavkov|Slavkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavkovice|Slavkovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavkovský|Slavkovský]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Slavkovských|ze Slavkovských]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavné|Slavné]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavnice|Slavnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavníkovci|Slavníkovci]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavňovice|Slavňovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavomír|Slavomír]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavončević|Slavončević]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavonice|Slavonice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavonie|Slavonie]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavonín|Slavonín]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavoňov|Slavoňov]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavonsko|Slavonsko]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavošov|Slavošov]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavošovice|Slavošovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slavuta|Slavuta]]
# [[Ottův slovník naučný/Slawathen|Slawathen]]
# [[Ottův slovník naučný/Slawentzitz|Slawentzitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sławiński|Sławiński]]
# [[Ottův slovník naučný/Sławków|Sławków]]
# [[Ottův slovník naučný/Sławna|Sławna]]
# [[Ottův slovník naučný/S. l. e. a.|S. l. e. a.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sleaford|Sleaford]]
# [[Ottův slovník naučný/Sleď|Sleď]]
# [[Ottův slovník naučný/Sledovice|Sledovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sleďovité ryby|Sleďovité ryby]]
# [[Ottův slovník naučný/Sleeckx|Sleeckx]]
# [[Ottův slovník naučný/Sleeping cars|Sleeping cars]]
# [[Ottův slovník naučný/Sleeping partner|Sleeping partner]]
# [[Ottův slovník naučný/Slechy|Slechy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sleidanus|Sleidanus]]
# [[Ottův slovník naučný/Slejboř|Slejboř]]
# [[Ottův slovník naučný/Slemen|Slemen]]
# [[Ottův slovník naučný/Slemeno|Slemeno]]
# [[Ottův slovník naučný/Slentando|Slentando]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepák|Slepák]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepci|Slepci]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepci (zpěváci)|Slepci (zpěváci)]]
# [[Ottův slovník naučný/Slěpcov|Slěpcov]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepence|Slepence]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepenec|Slepenec]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepé střevo|Slepé střevo]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepice|Slepice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepoň|Slepoň]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepota|Slepota]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepotice|Slepotice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepotický|Slepotický]]
# [[Ottův slovník naučný/Slěpuškin|Slěpuškin]]
# [[Ottův slovník naučný/Slepýši|Slepýši]]
# [[Ottův slovník naučný/Sleszkowski|Sleszkowski]]
# [[Ottův slovník naučný/Sebastyjan|Sebastyjan]]
# [[Ottův slovník naučný/Slet|Slet]]
# [[Ottův slovník naučný/Slevačství|Slevačství]]
# [[Ottův slovník naučný/Slévání|Slévání]]
# [[Ottův slovník naučný/Slez|Slez]]
# [[Ottův slovník naučný/Sléz|Sléz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sleza|Sleza]]
# [[Ottův slovník naučný/Slezak|Slezak]]
# [[Ottův slovník naučný/Slezák|Slezák]]
# [[Ottův slovník naučný/Slezina|Slezina]]
# [[Ottův slovník naučný/Slezinná sněť|Slezinná sněť]]
# [[Ottův slovník naučný/Slezinník|Slezinník]]
# [[Ottův slovník naučný/Slezka|Slezka]]
# [[Ottův slovník naučný/Slezkin|Slezkin]]
# [[Ottův slovník naučný/Slézovité|Slézovité]]
# [[Ottův slovník naučný/Slezsko|Slezsko]]
# [[Ottův slovník naučný/Sliač|Sliač]]
# [[Ottův slovník naučný/Slib|Slib]]
# [[Ottův slovník naučný/Slibkov|Slibkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Slibky|Slibky]]
# [[Ottův slovník naučný/Slibovice|Slibovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slíďáci|Slíďáci]]
# [[Ottův slovník naučný/Slíďák|Slíďák]]
# [[Ottův slovník naučný/Slídič|Slídič]]
# [[Ottův slovník naučný/Slidnau|Slidnau]]
# [[Ottův slovník naučný/Slídy|Slídy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sligo|Sligo]]
# [[Ottův slovník naučný/Slimáci|Slimáci]]
# [[Ottův slovník naučný/Slimule|Slimule]]
# [[Ottův slovník naučný/Slimýši|Slimýši]]
# [[Ottův slovník naučný/Slimýšovití|Slimýšovití]]
# [[Ottův slovník naučný/Slín|Slín]]
# [[Ottův slovník naučný/van Slingelandt|van Slingelandt]]
# [[Ottův slovník naučný/Slingeneyer|Slingeneyer]]
# [[Ottův slovník naučný/Slinné žlázy|Slinné žlázy]]
# [[Ottův slovník naučný/Slinotok|Slinotok]]
# [[Ottův slovník naučný/Slintavka|Slintavka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sliny|Sliny]]
# [[Ottův slovník naučný/Slip|Slip]]
# [[Ottův slovník naučný/Slípka|Slípka]]
# [[Ottův slovník naučný/Slitina|Slitina]]
# [[Ottův slovník naučný/Slitovnice|Slitovnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slíva|Slíva]]
# [[Ottův slovník naučný/Sliven|Sliven]]
# [[Ottův slovník naučný/Slivenec|Slivenec]]
# [[Ottův slovník naučný/Slivice|Slivice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slivín|Slivín]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Slivna|ze Slivna]]
# [[Ottův slovník naučný/Slivnica|Slivnica]]
# [[Ottův slovník naučný/Slivno|Slivno]]
# [[Ottův slovník naučný/Slivonice|Slivonice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slivovice|Slivovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slivovicová silice|Slivovicová silice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sliz|Sliz]]
# [[Ottův slovník naučný/Ślizień|Ślizień]]
# [[Ottův slovník naučný/Slizká kyselina|Slizká kyselina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sliznatka|Sliznatka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sliznice|Sliznice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slizoplod|Slizoplod]]
# [[Ottův slovník naučný/Slizouni|Slizouni]]
# [[Ottův slovník naučný/Slizovky|Slizovky]]
# [[Ottův slovník naučný/Slížany|Slížany]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloane|Sloane]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloboda|Sloboda]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloboda Daniel|Sloboda Daniel]]
# [[Ottův slovník naučný/Slobodskoj|Slobodskoj]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloh|Sloh]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloha|Sloha]]
# [[Ottův slovník naučný/Slohověda|Slohověda]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloj|Sloj]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloka|Sloka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloman|Sloman]]
# [[Ottův slovník naučný/Slomšek|Slomšek]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloni|Sloni]]
# [[Ottův slovník naučný/Slonim|Slonim]]
# [[Ottův slovník naučný/Slonimskij|Slonimskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloní noha|Sloní noha]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloní řeka|Sloní řeka]]
# [[Ottův slovník naučný/Slonové pobřeží|Slonové pobřeží]]
# [[Ottův slovník naučný/Slonovina|Slonovina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloop|Sloop]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloot|Sloot]]
# [[Ottův slovník naučný/Slopné|Slopné]]
# [[Ottův slovník naučný/Slota|Slota]]
# [[Ottův slovník naučný/Slotov|Slotov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloučeniny|Sloučeniny]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloučín|Sloučín]]
# [[Ottův slovník naučný/Slough|Slough]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloukovice|Sloukovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloup|Sloup]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloup (obec)|Sloup (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloup z Chotětic|Sloup z Chotětic]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupa|Sloupa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupatka|Sloupatka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupatkovité|Sloupatkovité]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupenec|Sloupenec]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupení|Sloupení]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Sloupna|ze Sloupna]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupné|Sloupné]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupnice|Sloupnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupno|Sloupno]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupný|Sloupný]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupovina|Sloupovina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloupská jeskyně|Sloupská jeskyně]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloup Voltův|Sloup Voltův]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloup Zamboniho|Sloup Zamboniho]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloužetín|Sloužetín]]
# [[Ottův slovník naučný/Slováci|Slováci]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovacius|Slovacius]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovácko|Slovácko]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovák|Slovák]]
# [[Ottův slovník naučný/Slované|Slované]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovanská Lípa|Slovanská Lípa]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovanský sjezd|Slovanský sjezd]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovcov|Slovcov]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovcova|Slovcova]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloveč|Sloveč]]
# [[Ottův slovník naučný/Slověnice|Slověnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovenská literatura|Slovenská literatura]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovenská matice|Slovenská matice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovensko|Slovensko]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovenský jazyk|Slovenský jazyk]]
# [[Ottův slovník naučný/Sloveso|Sloveso]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovesnost|Slovesnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovinci|Slovinci]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovinská Matice|Slovinská Matice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovník|Slovník]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovo|Slovo]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovo i dělo gosudarevo|Slovo i dělo gosudarevo]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovo o Polku Igorevě|Slovo o Polku Igorevě]]
# [[Ottův slovník naučný/Slovosled|Slovosled]]
# [[Ottův slovník naučný/Słowacki|Słowacki]]
# [[Ottův slovník naučný/Słowaczyński|Słowaczyński]]
# [[Ottův slovník naučný/Složení k soudu|Složení k soudu]]
# [[Ottův slovník naučný/Složeniny|Složeniny]]
# [[Ottův slovník naučný/Složiti se|Složiti se]]
# [[Ottův slovník naučný/Složka|Složka]]
# [[Ottův slovník naučný/Složnokvěté|Složnokvěté]]
# [[Ottův slovník naučný/Slubice|Slubice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slubjané|Slubjané]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluck|Sluck]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluč|Sluč]]
# [[Ottův slovník naučný/Slučevskij|Slučevskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Slučí hlava|Slučí hlava]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Sluh|ze Sluh]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluha|Sluha]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluhov|Sluhov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluhové P. Marie|Sluhové P. Marie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluhy|Sluhy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluch|Sluch]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluchátko|Sluchátko]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluchový čiv|Sluchový čiv]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluis|Sluis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluka|Sluka]]
# [[Ottův slovník naučný/Slukov|Slukov]]
# [[Ottův slovník naučný/Slukovití|Slukovití]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluky|Sluky]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunce|Slunce]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunéčka|Slunéčka]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunečné hodiny|Slunečné hodiny]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunečnice|Slunečnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunečník|Slunečník]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluneční soustava|Sluneční soustava]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluníčko|Sluníčko]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunivky|Slunivky]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunj|Slunj]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunka|Slunka]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunohled|Slunohled]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunoměr|Slunoměr]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunopis|Slunopis]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunovrat|Slunovrat]]
# [[Ottův slovník naučný/Slunovratnost|Slunovratnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Slup|Slup]]
# [[Ottův slovník naučný/Slup (obec)|Slup (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Słupca|Słupca]]
# [[Ottův slovník naučný/Slupečný|Slupečný]]
# [[Ottův slovník naučný/Slupice|Slupice]]
# [[Ottův slovník naučný/Słupiec|Słupiec]]
# [[Ottův slovník naučný/Słupjané|Słupjané]]
# [[Ottův slovník naučný/Słupsk|Słupsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Slušovice|Slušovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluštice|Sluštice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluter|Sluter]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluys|Sluys]]
# [[Ottův slovník naučný/Sluzský|Sluzský]]
# [[Ottův slovník naučný/Služatecký|Služatecký]]
# [[Ottův slovník naučný/Služátky|Služátky]]
# [[Ottův slovník naučný/Služba státní|Služba státní]]
# [[Ottův slovník naučný/Služba vojenská|Služba vojenská]]
# [[Ottův slovník naučný/Služebnik|Služebnik]]
# [[Ottův slovník naučný/Služebnost|Služebnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Služetín|Služetín]]
# [[Ottův slovník naučný/Słuźewo|Słuźewo]]
# [[Ottův slovník naučný/Služín|Služín]]
# [[Ottův slovník naučný/Slúžný|Slúžný]]
# [[Ottův slovník naučný/Slza Kristova|Slza Kristova]]
# [[Ottův slovník naučný/Slzičky P. Marie|Slzičky P. Marie]]
# [[Ottův slovník naučný/Slzné kaménky|Slzné kaménky]]
# [[Ottův slovník naučný/Slzník|Slzník]]
# [[Ottův slovník naučný/Slzný bod|Slzný bod]]
# [[Ottův slovník naučný/Slzotok|Slzotok]]
# [[Ottův slovník naučný/Slzovod|Slzovod]]
# [[Ottův slovník naučný/Slzy|Slzy]]
# [[Ottův slovník naučný/Slzy svatého Vavřince|Slzy svatého Vavřince]]
# [[Ottův slovník naučný/Sm|Sm]]
# [[Ottův slovník naučný/Sm.|Sm.]]
# [[Ottův slovník naučný/Smaalenene|Smaalenene]]
# [[Ottův slovník naučný/Smaček|Smaček]]
# [[Ottův slovník naučný/Smaha|Smaha]]
# [[Ottův slovník naučný/Smala|Smala]]
# [[Ottův slovník naučný/Småland|Småland]]
# [[Ottův slovník naučný/Smalcius|Smalcius]]
# [[Ottův slovník naučný/Smallingerland|Smallingerland]]
# [[Ottův slovník naučný/Smallthorne|Smallthorne]]
# [[Ottův slovník naučný/Smalt|Smalt]]
# [[Ottův slovník naučný/Smaltin|Smaltin]]
# [[Ottův slovník naučný/Smaltování|Smaltování]]
# [[Ottův slovník naučný/Smaragd|Smaragd]]
# [[Ottův slovník naučný/Smarda|Smarda]]
# [[Ottův slovník naučný/Smarta|Smarta]]
# [[Ottův slovník naučný/Smeaton John|Smeaton John]]
# [[Ottův slovník naučný/Smečice|Smečice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smečka|Smečka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smečno|Smečno]]
# [[Ottův slovník naučný/Smedčice|Smedčice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smědeč|Smědeč]]
# [[Ottův slovník naučný/Smederevo|Smederevo]]
# [[Ottův slovník naučný/Smědovice|Smědovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smedrov|Smedrov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smee|Smee]]
# [[Ottův slovník naučný/Smeeův článek galvanický|Smeeův článek galvanický]]
# [[Ottův slovník naučný/Smegma|Smegma]]
# [[Ottův slovník naučný/Směhov|Směhov]]
# [[Ottův slovník naučný/Směla|Směla]]
# [[Ottův slovník naučný/Směna|Směna]]
# [[Ottův slovník naučný/Směnečné právo|Směnečné právo]]
# [[Ottův slovník naučný/Směnečník|Směnečník]]
# [[Ottův slovník naučný/Směnečný řád|Směnečný řád]]
# [[Ottův slovník naučný/Směnka|Směnka]]
# [[Ottův slovník naučný/Směnkovatel|Směnkovatel]]
# [[Ottův slovník naučný/Smerčnik|Smerčnik]]
# [[Ottův slovník naučný/Smerdis|Smerdis]]
# [[Ottův slovník naučný/Smerdy|Smerdy]]
# [[Ottův slovník naučný/Směřenka|Směřenka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smerinthus|Smerinthus]]
# [[Ottův slovník naučný/Směrnice|Směrnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Směrování|Směrování]]
# [[Ottův slovník naučný/Směšné|Směšné]]
# [[Ottův slovník naučný/Smetana|Smetana]]
# [[Ottův slovník naučný/Smetana (obec)|Smetana (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Smetana (osoby)|Smetana (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Smetanka|Smetanka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smetánka|Smetánka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smethport|Smethport]]
# [[Ottův slovník naučný/Smethwick|Smethwick]]
# [[Ottův slovník naučný/Smičiklas|Smičiklas]]
# [[Ottův slovník naučný/Smidary|Smidary]]
# [[Ottův slovník naučný/Smidt|Smidt]]
# [[Ottův slovník naučný/Śmigielska|Śmigielska]]
# [[Ottův slovník naučný/Śmigielski|Śmigielski]]
# [[Ottův slovník naučný/Śmiglecki|Śmiglecki]]
# [[Ottův slovník naučný/Smích křečovitý|Smích křečovitý]]
# [[Ottův slovník naučný/Smichaeus|Smichaeus]]
# [[Ottův slovník naučný/Smíchov|Smíchov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smil|Smil]]
# [[Ottův slovník naučný/Smil z Křemže|Smil z Křemže]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilaceae|Smilaceae]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilacína|Smilacína]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilax|Smilax]]
# [[Ottův slovník naučný/Smiles|Smiles]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilka|Smilka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilkov|Smilkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilov|Smilov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilová|Smilová]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilovice|Smilovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilovy Hory|Smilovy Hory]]
# [[Ottův slovník naučný/Smilstvo|Smilstvo]]
# [[Ottův slovník naučný/Smintheus|Smintheus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sminthus|Sminthus]]
# [[Ottův slovník naučný/Smír|Smír]]
# [[Ottův slovník naučný/Smiratice|Smiratice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smírčí soudce|Smírčí soudce]]
# [[Ottův slovník naučný/Smírčí soudy|Smírčí soudy]]
# [[Ottův slovník naučný/Smirdin|Smirdin]]
# [[Ottův slovník naučný/Smirek|Smirek]]
# [[Ottův slovník naučný/Smiřice|Smiřice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smiřický|Smiřický]]
# [[Ottův slovník naučný/Smirnov|Smirnov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smirnova|Smirnova]]
# [[Ottův slovník naučný/Smíšek|Smíšek]]
# [[Ottův slovník naučný/Smíšek z Vrchovišť|Smíšek z Vrchovišť]]
# [[Ottův slovník naučný/Smíšenina|Smíšenina]]
# [[Ottův slovník naučný/Smišovice|Smišovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smital|Smital]]
# [[Ottův slovník naučný/Smith|Smith]]
# [[Ottův slovník naučný/Smith Sophus Birket|Smith Sophus Birket]]
# [[Ottův slovník naučný/Smithson|Smithson]]
# [[Ottův slovník naučný/Smithsonit|Smithsonit]]
# [[Ottův slovník naučný/Smithsund|Smithsund]]
# [[Ottův slovník naučný/Smldník|Smldník]]
# [[Ottův slovník naučný/Smlouva|Smlouva]]
# [[Ottův slovník naučný/Smojno|Smojno]]
# [[Ottův slovník naučný/Smokovce|Smokovce]]
# [[Ottův slovník naučný/Smokowski|Smokowski]]
# [[Ottův slovník naučný/Smokvoň|Smokvoň]]
# [[Ottův slovník naučný/Smola|Smola]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolák|Smolák]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolák (zoologie)|Smolák (zoologie)]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolař|Smolař]]
# [[Ottův slovník naučný/Smoleč|Smoleč]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolek|Smolek]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolensk|Smolensk]]
# [[Ottův slovník naučný/Smoleński|Smoleński]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolenskij|Smolenskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolenskoje|Smolenskoje]]
# [[Ottův slovník naučný/Smoleř|Smoleř]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolík|Smolík]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolík ze Slavic|Smolík ze Slavic]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolín|Smolín]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolina|Smolina]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolinci|Smolinci]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolinec|Smolinec]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolivec Mladý|Smolivec Mladý]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolivec|Smolivec]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolka|Smolka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolka (osoby)|Smolka (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolkov|Smolkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smollett|Smollett]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolná|Smolná]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolné č. černé knihy|Smolné č. černé knihy]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolnice|Smolnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolnička|Smolnička]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolník|Smolník]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolotely|Smolotely]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolov|Smolov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smoloviči|Smoloviči]]
# [[Ottův slovník naučný/Smolovský|Smolovský]]
# [[Ottův slovník naučný/Smorgoň|Smorgoň]]
# [[Ottův slovník naučný/Smorodskij|Smorodskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Smorzando|Smorzando]]
# [[Ottův slovník naučný/Smotrickij|Smotrickij]]
# [[Ottův slovník naučný/Smotrič|Smotrič]]
# [[Ottův slovník naučný/Smradákov|Smradákov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smradávky|Smradávky]]
# [[Ottův slovník naučný/Smradlavec|Smradlavec]]
# [[Ottův slovník naučný/Smraďoch|Smraďoch]]
# [[Ottův slovník naučný/Smradovna|Smradovna]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrček|Smrček]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrček Antonín|Smrček Antonín]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrčensko|Smrčensko]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrčí|Smrčí]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrčiny|Smrčiny]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrčka|Smrčka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrčka ze Mnichu|Smrčka ze Mnichu]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrčná|Smrčná]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrčné|Smrčné]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrdákov|Smrdákov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrdov|Smrdov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrhov|Smrhov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smříčí|Smříčí]]
# [[Ottův slovník naučný/Smříčno|Smříčno]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrk|Smrk]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrk (obec)|Smrk (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrkov|Smrkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrkovec|Smrkovec]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrkovice|Smrkovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrkovník|Smrkovník]]
# [[Ottův slovník naučný/Smršť|Smršť]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrštění|Smrštění]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrť|Smrť]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrtelná neděle|Smrtelná neděle]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrtelné tažení|Smrtelné tažení]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrt-holka|Smrt-holka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrtilav|Smrtilav]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrtná neděle|Smrtná neděle]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrtník|Smrtník]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrtník Benignus|Smrtník Benignus]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrtonoš|Smrtonoš]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrž|Smrž]]
# [[Ottův slovník naučný/Smrž Jan Vác.|Smrž Jan Vác.]]
# [[Ottův slovník naučný/Smržice|Smržice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smržický|Smržický]]
# [[Ottův slovník naučný/Smržná|Smržná]]
# [[Ottův slovník naučný/Smržov|Smržov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smržovice|Smržovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Smržovka|Smržovka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smuglewicz|Smuglewicz]]
# [[Ottův slovník naučný/Smuhy|Smuhy]]
# [[Ottův slovník naučný/Smůla|Smůla]]
# [[Ottův slovník naučný/Smutečník|Smutečník]]
# [[Ottův slovník naučný/Smutek|Smutek]]
# [[Ottův slovník naučný/Smuteň|Smuteň]]
# [[Ottův slovník naučný/Smutenský|Smutenský]]
# [[Ottův slovník naučný/Smutilka|Smutilka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smutný|Smutný]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyčec|Smyčec]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyčka|Smyčka]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyk|Smyk]]
# [[Ottův slovník naučný/Smynthurus|Smynthurus]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyrna|Smyrna]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyrnium|Smyrnium]]
# [[Ottův slovník naučný/Smysl|Smysl]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyslnost|Smyslnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyslov|Smyslov]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyslovost|Smyslovost]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyslové orgány|Smyslové orgány]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyšljajev|Smyšljajev]]
# [[Ottův slovník naučný/Smyth|Smyth]]
# [[Ottův slovník naučný/Sn|Sn]]
# [[Ottův slovník naučný/Snaggs|Snaggs]]
# [[Ottův slovník naučný/Snake Islands|Snake Islands]]
# [[Ottův slovník naučný/Snake River|Snake River]]
# [[Ottův slovník naučný/Snář|Snář]]
# [[Ottův slovník naučný/Snědek|Snědek]]
# [[Ottův slovník naučný/Snědovice|Snědovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sneek|Sneek]]
# [[Ottův slovník naučný/Snefru|Snefru]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněgirev|Sněgirev]]
# [[Ottův slovník naučný/Snehättan|Snehättan]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněhotice|Sněhotice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněhov|Sněhov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněhule|Sněhule]]
# [[Ottův slovník naučný/Snell|Snell]]
# [[Ottův slovník naučný/Snellaert|Snellaert]]
# [[Ottův slovník naučný/Snellen|Snellen]]
# [[Ottův slovník naučný/Snellius|Snellius]]
# [[Ottův slovník naučný/Snellmann|Snellmann]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněm|Sněm]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněmovna|Sněmovna]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněť|Sněť]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněť (ves)|Sněť (ves)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněti|Sněti]]
# [[Ottův slovník naučný/Snětivost|Snětivost]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněženka|Sněženka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněžka|Sněžka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněžná Alpa|Sněžná Alpa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněžná čára|Sněžná čára]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněžné|Sněžné]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněžné jámy|Sněžné jámy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněžník|Sněžník]]
# [[Ottův slovník naučný/Sněžník (obec)|Sněžník (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Śniadecki|Śniadecki]]
# [[Ottův slovník naučný/Śniadów|Śniadów]]
# [[Ottův slovník naučný/Śniatyn|Śniatyn]]
# [[Ottův slovník naučný/Snieders|Snieders]]
# [[Ottův slovník naučný/Snigirevskij|Snigirevskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sníh|Sníh]]
# [[Ottův slovník naučný/Snihotice|Snihotice]]
# [[Ottův slovník naučný/Snímek|Snímek]]
# [[Ottův slovník naučný/Snob|Snob]]
# [[Ottův slovník naučný/Snoilsky|Snoilsky]]
# [[Ottův slovník naučný/Snopek|Snopek]]
# [[Ottův slovník naučný/Snopoušov|Snopoušov]]
# [[Ottův slovník naučný/Snorri Sturluson|Snorri Sturluson]]
# [[Ottův slovník naučný/Snouck Hurgronje|Snouck Hurgronje]]
# [[Ottův slovník naučný/Snov|Snov]]
# [[Ottův slovník naučný/Snovači|Snovači]]
# [[Ottův slovník naučný/Snovídky|Snovídky]]
# [[Ottův slovník naučný/Snowdon|Snowdon]]
# [[Ottův slovník naučný/Snúsiové|Snúsiové]]
# [[Ottův slovník naučný/Snyders|Snyders]]
# [[Ottův slovník naučný/S. O.|S. O.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sö|Sö]]
# [[Ottův slovník naučný/Söälosund|Söälosund]]
# [[Ottův slovník naučný/Soane|Soane]]
# [[Ottův slovník naučný/Soane John|Soane John]]
# [[Ottův slovník naučný/Soap|Soap]]
# [[Ottův slovník naučný/Soares|Soares]]
# [[Ottův slovník naučný/Soave|Soave]]
# [[Ottův slovník naučný/Soave(město)|Soave(město)]]
# [[Ottův slovník naučný/Soave Francesco|Soave Francesco]]
# [[Ottův slovník naučný/Soave Polano|Soave Polano]]
# [[Ottův slovník naučný/Sob|Sob]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobáčov|Sobáčov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobákov|Sobákov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sóbánya|Sóbánya]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobat|Sobat]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobčice|Sobčice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběboř|Soběboř]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobectví|Sobectví]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběčice|Soběčice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobědraž|Sobědraž]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobědruhy|Sobědruhy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobehr|Sobehr]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběhrady|Soběhrady]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběhrd|Soběhrd]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběhrdy|Soběhrdy]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběchlapy|Soběchlapy]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběchleby|Soběchleby]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobek|Sobek]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobek (osoby)|Sobek (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobek z Jezera|Sobek z Jezera]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobek z Kornic|Sobek z Kornic]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběkury|Soběkury]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobělice|Sobělice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběnice|Soběnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběnov|Soběnov]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběraz|Soběraz]]
# [[Ottův slovník naučný/Söberle|Söberle]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobernheim|Sobernheim]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběslav|Soběslav]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběslav (město)|Soběslav (město)]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Soběslavě|ze Soběslavě]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběslavice|Soběslavice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběslavská práva|Soběslavská práva]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběstianskij|Soběstianskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběsuky|Soběsuky]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběšice|Soběšice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběšín|Soběšín]]
# [[Ottův slovník naučný/Soběšovice|Soběšovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobětice|Sobětice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobětický ze Sobětic|Sobětický ze Sobětic]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobětuchy|Sobětuchy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobětuš|Sobětuš]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobičevskij|Sobičevskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobička|Sobička]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobiesak|Sobiesak]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobieska Wola|Sobieska Wola]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobieského štít|Sobieského štít]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobieski|Sobieski]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobieszczański|Sobieszczański]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobín|Sobín]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobinov|Sobinov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobíšky|Sobíšky]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobišovice|Sobišovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobišovský z Šinovic|Sobišovský z Šinovic]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobk|Sobk]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobko|Sobko]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobkov|Sobkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobkovice|Sobkovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soblitz|Soblitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobočice|Sobočice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soboohleben|Soboohleben]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobol|Sobol]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobolev|Sobolev]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobolevskij|Sobolevskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobolewski|Sobolewski]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobolí hory|Sobolí hory]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobolščikov|Sobolščikov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobolusky|Sobolusky]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobolusy|Sobolusy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobor|Sobor]]
# [[Ottův slovník naučný/Soborten|Soborten]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobota|Sobota]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobota (město)|Sobota (město)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotales|Sobotales]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotáři|Sobotáři]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotica|Sobotica]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotice|Sobotice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotín|Sobotín]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotiště|Sobotiště]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotka|Sobotka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotka (osoby)|Sobotka (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobótka|Sobótka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotní křesťané|Sobotní křesťané]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotní šňůra|Sobotní šňůra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotovice|Sobotovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobotta|Sobotta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobral|Sobral]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobranče|Sobranče]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobranie|Sobranie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobrarbe|Sobrarbe]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobrecot|Sobrecot]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobriquet|Sobriquet]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobrusan|Sobrusan]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobšice|Sobšice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobučice|Sobučice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobůlky|Sobůlky]]
# [[Ottův slovník naučný/Soccolanti|Soccolanti]]
# [[Ottův slovník naučný/Soccus|Soccus]]
# [[Ottův slovník naučný/Socialismus|Socialismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Socialisté|Socialisté]]
# [[Ottův slovník naučný/Sociální|Sociální]]
# [[Ottův slovník naučný/Sociální demokracie|Sociální demokracie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sociální oekonomie|Sociální oekonomie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sociální otázka|Sociální otázka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sociální politika|Sociální politika]]
# [[Ottův slovník naučný/Sociální republika|Sociální republika]]
# [[Ottův slovník naučný/Sociativ|Sociativ]]
# [[Ottův slovník naučný/Socida|Socida]]
# [[Ottův slovník naučný/Societas|Societas]]
# [[Ottův slovník naučný/Societates|Societates]]
# [[Ottův slovník naučný/Société|Société]]
# [[Ottův slovník naučný/Society|Society]]
# [[Ottův slovník naučný/Society Islands|Society Islands]]
# [[Ottův slovník naučný/Society verses|Society verses]]
# [[Ottův slovník naučný/Socii|Socii]]
# [[Ottův slovník naučný/Socin|Socin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sociniáni|Sociniáni]]
# [[Ottův slovník naučný/Socinianismus|Socinianismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Socinova doložka|Socinova doložka]]
# [[Ottův slovník naučný/Socinus|Socinus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sociologie|Sociologie]]
# [[Ottův slovník naučný/Socius|Socius]]
# [[Ottův slovník naučný/Socoa|Socoa]]
# [[Ottův slovník naučný/Soconusco|Soconusco]]
# [[Ottův slovník naučný/Socorro|Socorro]]
# [[Ottův slovník naučný/Socotra|Socotra]]
# [[Ottův slovník naučný/Soča|Soča]]
# [[Ottův slovník naučný/Sočbina|Sočbina]]
# [[Ottův slovník naučný/Soči|Soči]]
# [[Ottův slovník naučný/Soda|Soda]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodales|Sodales]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodalita|Sodalita]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodalitas Celtica|Sodalitas Celtica]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodalith|Sodalith]]
# [[Ottův slovník naučný/Soda-powder|Soda-powder]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodau|Sodau]]
# [[Ottův slovník naučný/Soddoma|Soddoma]]
# [[Ottův slovník naučný/Soden|Soden]]
# [[Ottův slovník naučný/Soden (rodina)|Soden (rodina)]]
# [[Ottův slovník naučný/Söderhamn|Söderhamn]]
# [[Ottův slovník naučný/Söderhjelm|Söderhjelm]]
# [[Ottův slovník naučný/Söderköping|Söderköping]]
# [[Ottův slovník naučný/Söderman|Söderman]]
# [[Ottův slovník naučný/Södermanland|Södermanland]]
# [[Ottův slovník naučný/Södertelge|Södertelge]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodík|Sodík]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodium|Sodium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodnaté soli|Sodnaté soli]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodoma|Sodoma]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodoma (Bazzi)|Sodoma (Bazzi)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodomie|Sodomie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodomství|Sodomství]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodové vodní sklo|Sodové vodní sklo]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodovka|Sodovka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sodový dynamit|Sodový dynamit]]
# [[Ottův slovník naučný/Soennecken|Soennecken]]
# [[Ottův slovník naučný/Soerabaya|Soerabaya]]
# [[Ottův slovník naučný/Soest|Soest]]
# [[Ottův slovník naučný/Soetbeer|Soetbeer]]
# [[Ottův slovník naučný/Soeul|Soeul]]
# [[Ottův slovník naučný/Soeur|Soeur]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofa|Sofa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofála|Sofála]]
# [[Ottův slovník naučný/Soféné|Soféné]]
# [[Ottův slovník naučný/Soffioni|Soffioni]]
# [[Ottův slovník naučný/Soffitta|Soffitta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofia|Sofia]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofia (město)|Sofia (město)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofian|Sofian]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofie|Sofie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofienhain|Sofienhain]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofienthal|Sofienthal]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofiero|Sofiero]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofijevka|Sofijevka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofijsk|Sofijsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofisma|Sofisma]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofismus|Sofismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofisté|Sofisté]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofistika|Sofistika]]
# [[Ottův slovník naučný/Söflingen|Söflingen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofoklés|Sofoklés]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofoniáš|Sofoniáš]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofonisbé|Sofonisbé]]
# [[Ottův slovník naučný/Sófrón|Sófrón]]
# [[Ottův slovník naučný/Sofronij|Sofronij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sófronios|Sófronios]]
# [[Ottův slovník naučný/Sófroniskos|Sófroniskos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sófronisté|Sófronisté]]
# [[Ottův slovník naučný/Sófrosyné|Sófrosyné]]
# [[Ottův slovník naučný/Softa|Softa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sogamoso|Sogamoso]]
# [[Ottův slovník naučný/Sogdiana|Sogdiana]]
# [[Ottův slovník naučný/Sogdianos|Sogdianos]]
# [[Ottův slovník naučný/Soggetto|Soggetto]]
# [[Ottův slovník naučný/Soglasije|Soglasije]]
# [[Ottův slovník naučný/Sogliani|Sogliani]]
# [[Ottův slovník naučný/il Sogliaro|il Sogliaro]]
# [[Ottův slovník naučný/Soglio|Soglio]]
# [[Ottův slovník naučný/Sognefjord|Sognefjord]]
# [[Ottův slovník naučný/Sohair|Sohair]]
# [[Ottův slovník naučný/Soham|Soham]]
# [[Ottův slovník naučný/Sohar|Sohar]]
# [[Ottův slovník naučný/Sohland|Sohland]]
# [[Ottův slovník naučný/Söhle|Söhle]]
# [[Ottův slovník naučný/Sohm|Sohm]]
# [[Ottův slovník naučný/Sohn|Sohn]]
# [[Ottův slovník naučný/Sohncke|Sohncke]]
# [[Ottův slovník naučný/Soho|Soho]]
# [[Ottův slovník naučný/Sohostov|Sohostov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sohrau|Sohrau]]
# [[Ottův slovník naučný/Sohustov|Sohustov]]
# [[Ottův slovník naučný/Socha|Socha]]
# [[Ottův slovník naučný/Sochackij|Sochackij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sochačev|Sochačev]]
# [[Ottův slovník naučný/Socháň|Socháň]]
# [[Ottův slovník naučný/Sochanskaja|Sochanskaja]]
# [[Ottův slovník naučný/Sochařství|Sochařství]]
# [[Ottův slovník naučný/Sochockij|Sochockij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sochor|Sochor]]
# [[Ottův slovník naučný/Sochor (osoby)|Sochor (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sochovice|Sochovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soi-disant|Soi-disant]]
# [[Ottův slovník naučný/Soignies|Soignies]]
# [[Ottův slovník naučný/Soirée|Soirée]]
# [[Ottův slovník naučný/Soissons|Soissons]]
# [[Ottův slovník naučný/de Soissons|de Soissons]]
# [[Ottův slovník naučný/Soja|Soja]]
# [[Ottův slovník naučný/il Sojaro|il Sojaro]]
# [[Ottův slovník naučný/Sojčí hora|Sojčí hora]]
# [[Ottův slovník naučný/Sojenice|Sojenice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sojka|Sojka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sojka (osoby)|Sojka (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sojková|Sojková]]
# [[Ottův slovník naučný/Sojmonov|Sojmonov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sojoti|Sojoti]]
# [[Ottův slovník naučný/Sojovice|Sojovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Söjüd|Söjüd]]
# [[Ottův slovník naučný/Sok|Sok]]
# [[Ottův slovník naučný/Sok (řeka)|Sok (řeka)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokal|Sokal]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokalskij|Sokalskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokl|Sokl]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokna|Sokna]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokodržac|Sokodržac]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokol|Sokol]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokol (tělocvičná jednota)|Sokol (tělocvičná jednota)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokol (časopis)|Sokol (časopis)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokol (obec)|Sokol (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokol (osoby)|Sokol (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokol (rodina)|Sokol (rodina)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolčí|Sokolčí]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokoleč|Sokoleč]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolí|Sokolí]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolí hory|Sokolí hory]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolka|Sokolka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolnice|Sokolnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolnice (obec)|Sokolnice (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolnicki|Sokolnicki]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolnictví|Sokolnictví]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolník|Sokolník]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolniki|Sokolniki]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolnyj|Sokolnyj]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolomy|Sokolomy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolov|Sokolov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolov (osoby)|Sokolov (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolová|Sokolová]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolovec|Sokolovec]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolovič|Sokolovič]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolovice|Sokolovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolovití|Sokolovití]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolovka|Sokolovka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolovskij|Sokolovskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolovský|Sokolovský]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokołów|Sokołów]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokołówka|Sokołówka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokołowski|Sokołowski]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolská soustava tělocvičná|Sokolská soustava tělocvičná]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolskij|Sokolskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokolstvo|Sokolstvo]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokol-Tůma|Sokol-Tůma]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokoto|Sokoto]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokotora|Sokotora]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokotra|Sokotra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sokové|Sokové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sókratés|Sókratés]]
# [[Ottův slovník naučný/Sókratikové|Sókratikové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sókratova ironie|Sókratova ironie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sol|Sol]]
# [[Ottův slovník naučný/Sol.|Sol.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sola fide|Sola fide]]
# [[Ottův slovník naučný/Solamen miseris socios habuisse malorum|Solamen miseris socios habuisse malorum]]
# [[Ottův slovník naučný/Soláň|Soláň]]
# [[Ottův slovník naučný/Solanaceae|Solanaceae]]
# [[Ottův slovník naučný/Solander|Solander]]
# [[Ottův slovník naučný/Solaneae|Solaneae]]
# [[Ottův slovník naučný/Solanec|Solanec]]
# [[Ottův slovník naučný/Solanin|Solanin]]
# [[Ottův slovník naučný/Solano|Solano]]
# [[Ottův slovník naučný/Solanto|Solanto]]
# [[Ottův slovník naučný/Solanum|Solanum]]
# [[Ottův slovník naučný/Solany|Solany]]
# [[Ottův slovník naučný/Solař|Solař]]
# [[Ottův slovník naučný/Solari|Solari]]
# [[Ottův slovník naučný/Solarić|Solarić]]
# [[Ottův slovník naučný/Solario|Solario]]
# [[Ottův slovník naučný/Solarium|Solarium]]
# [[Ottův slovník naučný/Solární|Solární]]
# [[Ottův slovník naučný/Solárný olej|Solárný olej]]
# [[Ottův slovník naučný/Sölasund|Sölasund]]
# [[Ottův slovník naučný/Solca|Solca]]
# [[Ottův slovník naučný/Solcy|Solcy]]
# [[Ottův slovník naučný/Solček|Solček]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldan|Soldan]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldanella|Soldanella]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldani-Benzi|Soldani-Benzi]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldat|Soldat]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldát|Soldát]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldatěnkov|Soldatěnkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldatesca|Soldatesca]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldau|Soldau]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldin|Soldin]]
# [[Ottův slovník naučný/Soldo|Soldo]]
# [[Ottův slovník naučný/Sol d'or|Sol d'or]]
# [[Ottův slovník naučný/dal Sole|dal Sole]]
# [[Ottův slovník naučný/Solea|Solea]]
# [[Ottův slovník naučný/Solec|Solec]]
# [[Ottův slovník naučný/Solec Malý|Solec Malý]]
# [[Ottův slovník naučný/Soleček|Soleček]]
# [[Ottův slovník naučný/Solečniki|Solečniki]]
# [[Ottův slovník naučný/le Soleil|le Soleil]]
# [[Ottův slovník naučný/Soleillet|Soleillet]]
# [[Ottův slovník naučný/Solen|Solen]]
# [[Ottův slovník naučný/Solengi|Solengi]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenhofen|Solenhofen]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenice|Solenice]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenní|Solenní]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenobia|Solenobia]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenodon|Solenodon]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenogastres|Solenogastres]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenoglypha|Solenoglypha]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenoid|Solenoid]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenophrya|Solenophrya]]
# [[Ottův slovník naučný/Solenostoma|Solenostoma]]
# [[Ottův slovník naučný/Solent|Solent]]
# [[Ottův slovník naučný/Soler|Soler]]
# [[Ottův slovník naučný/Soleri|Soleri]]
# [[Ottův slovník naučný/Solesmes|Solesmes]]
# [[Ottův slovník naučný/Soleure|Soleure]]
# [[Ottův slovník naučný/Sol-fa|Sol-fa]]
# [[Ottův slovník naučný/Solfatara|Solfatara]]
# [[Ottův slovník naučný/Solfeggio|Solfeggio]]
# [[Ottův slovník naučný/Solferino|Solferino]]
# [[Ottův slovník naučný/Solfernus|Solfernus]]
# [[Ottův slovník naučný/Solger|Solger]]
# [[Ottův slovník naučný/Solhanz|Solhanz]]
# [[Ottův slovník naučný/Soli|Soli]]
# [[Ottův slovník naučný/Soli (solo)|Soli (solo)]]
# [[Ottův slovník naučný/Soli (jméno)|Soli (jméno)]]
# [[Ottův slovník naučný/Soli Giuseppe Maria|Soli Giuseppe Maria]]
# [[Ottův slovník naučný/Solicitor|Solicitor]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidago|Solidago]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidarita|Solidarita]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidární|Solidární]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidární obligace|Solidární obligace]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidární pathologie|Solidární pathologie]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidární ručení|Solidární ručení]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidárnost|Solidárnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Soli Deo gloria!|Soli Deo gloria!]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidní|Solidní]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidnost|Solidnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidungula|Solidungula]]
# [[Ottův slovník naučný/Solidus|Solidus]]
# [[Ottův slovník naučný/Solié Jean Pierre|Solié Jean Pierre]]
# [[Ottův slovník naučný/Solifugae|Solifugae]]
# [[Ottův slovník naučný/Soligalič|Soligalič]]
# [[Ottův slovník naučný/Solignac|Solignac]]
# [[Ottův slovník naučný/Soligny-la-Trappe|Soligny-la-Trappe]]
# [[Ottův slovník naučný/Solihull|Solihull]]
# [[Ottův slovník naučný/Solikamsk|Solikamsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Solikowski|Solikowski]]
# [[Ottův slovník naučný/Soliloquium|Soliloquium]]
# [[Ottův slovník naučný/Soliman|Soliman]]
# [[Ottův slovník naučný/Solimanus|Solimanus]]
# [[Ottův slovník naučný/Solimena Francesco|Solimena Francesco]]
# [[Ottův slovník naučný/Soliměr|Soliměr]]
# [[Ottův slovník naučný/Solimões|Solimões]]
# [[Ottův slovník naučný/Solin|Solin]]
# [[Ottův slovník naučný/Solin (osoby)|Solin (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Solingen|Solingen]]
# [[Ottův slovník naučný/Solinus|Solinus]]
# [[Ottův slovník naučný/Solipsismus|Solipsismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Solipsisté|Solipsisté]]
# [[Ottův slovník naučný/Solis|Solis]]
# [[Ottův slovník naučný/de Solis|de Solis]]
# [[Ottův slovník naučný/Solislau|Solislau]]
# [[Ottův slovník naučný/Solista|Solista]]
# [[Ottův slovník naučný/de Solis y Ribadeneira|de Solis y Ribadeneira]]
# [[Ottův slovník naučný/Solitaire|Solitaire]]
# [[Ottův slovník naučný/El Solitario|El Solitario]]
# [[Ottův slovník naučný/Solitudo|Solitudo]]
# [[Ottův slovník naučný/Solium|Solium]]
# [[Ottův slovník naučný/Soliva|Soliva]]
# [[Ottův slovník naučný/Solivar|Solivar]]
# [[Ottův slovník naučný/Solive|Solive]]
# [[Ottův slovník naučný/Soljarskij|Soljarskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Solka|Solka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sollenau|Sollenau]]
# [[Ottův slovník naučný/Soller|Soller]]
# [[Ottův slovník naučný/Solletin|Solletin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sollicitovati|Sollicitovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Sollicitudo omnium ecclesiarum|Sollicitudo omnium ecclesiarum]]
# [[Ottův slovník naučný/du Sollier|du Sollier]]
# [[Ottův slovník naučný/Sollm.|Sollm.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sollmann|Sollmann]]
# [[Ottův slovník naučný/Sollmus|Sollmus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sollogub|Sollogub]]
# [[Ottův slovník naučný/Sollowitz|Sollowitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Solmisace|Solmisace]]
# [[Ottův slovník naučný/Solmona|Solmona]]
# [[Ottův slovník naučný/Solms|Solms]]
# [[Ottův slovník naučný/de Solms|de Solms]]
# [[Ottův slovník naučný/von Solms|von Solms]]
# [[Ottův slovník naučný/Solms-Lanbach|Solms-Lanbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Solná daň|Solná daň]]
# [[Ottův slovník naučný/Solná komora|Solná komora]]
# [[Ottův slovník naučný/Solncev|Solncev]]
# [[Ottův slovník naučný/Solné jezero|Solné jezero]]
# [[Ottův slovník naučný/Solné prameny|Solné prameny]]
# [[Ottův slovník naučný/Solnhofen|Solnhofen]]
# [[Ottův slovník naučný/Solnhofenské vrstvy|Solnhofenské vrstvy]]
# [[Ottův slovník naučný/Solnice|Solnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Solnice (město)|Solnice (město)]]
# [[Ottův slovník naučný/Solnička|Solnička]]
# [[Ottův slovník naučný/Solnohrad|Solnohrad]]
# [[Ottův slovník naučný/Solnok|Solnok]]
# [[Ottův slovník naučný/Solnovrch|Solnovrch]]
# [[Ottův slovník naučný/Solo|Solo]]
# [[Ottův slovník naučný/Solo (hra)|Solo (hra)]]
# [[Ottův slovník naučný/Soloecismus|Soloecismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Soloeis|Soloeis]]
# [[Ottův slovník naučný/Solofra|Solofra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sologne|Sologne]]
# [[Ottův slovník naučný/Sologub|Sologub]]
# [[Ottův slovník naučný/Soloi|Soloi]]
# [[Ottův slovník naučný/Soloikismos|Soloikismos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sololá|Sololá]]
# [[Ottův slovník naučný/Solombalsk|Solombalsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Solomon|Solomon]]
# [[Ottův slovník naučný/Solomon Islands|Solomon Islands]]
# [[Ottův slovník naučný/Solón|Solón]]
# [[Ottův slovník naučný/Soloni|Soloni]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Solopisk|ze Solopisk]]
# [[Ottův slovník naučný/Solopisky|Solopisky]]
# [[Ottův slovník naučný/Solorina|Solorina]]
# [[Ottův slovník naučný/Solothurn|Solothurn]]
# [[Ottův slovník naučný/Sołotwina|Sołotwina]]
# [[Ottův slovník naučný/Solovecké ostrovy|Solovecké ostrovy]]
# [[Ottův slovník naučný/Solovej Budimirovič|Solovej Budimirovič]]
# [[Ottův slovník naučný/Solovej razbojnik|Solovej razbojnik]]
# [[Ottův slovník naučný/Solovjev|Solovjev]]
# [[Ottův slovník naučný/Solovjevka|Solovjevka]]
# [[Ottův slovník naučný/Solpuga|Solpuga]]
# [[Ottův slovník naučný/Solpugy|Solpugy]]
# [[Ottův slovník naučný/Solski|Solski]]
# [[Ottův slovník naučný/Solsona|Solsona]]
# [[Ottův slovník naučný/Solstein|Solstein]]
# [[Ottův slovník naučný/Solstitium|Solstitium]]
# [[Ottův slovník naučný/Solšice|Solšice]]
# [[Ottův slovník naučný/Solt|Solt]]
# [[Ottův slovník naučný/Solta|Solta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sołtan|Sołtan]]
# [[Ottův slovník naučný/Soltanović|Soltanović]]
# [[Ottův slovník naučný/Soltau|Soltau]]
# [[Ottův slovník naučný/Soltészová|Soltészová]]
# [[Ottův slovník naučný/Soltín|Soltín]]
# [[Ottův slovník naučný/Soltmann|Soltmann]]
# [[Ottův slovník naučný/Soltwedel|Soltwedel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sołtyk|Sołtyk]]
# [[Ottův slovník naučný/Soltykov|Soltykov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sołtys|Sołtys]]
# [[Ottův slovník naučný/Solubilní|Solubilní]]
# [[Ottův slovník naučný/Soluce|Soluce]]
# [[Ottův slovník naučný/Solun|Solun]]
# [[Ottův slovník naučný/Soluntum|Soluntum]]
# [[Ottův slovník naučný/Solutio|Solutio]]
# [[Ottův slovník naučný/Solutivum|Solutivum]]
# [[Ottův slovník naučný/Solutré|Solutré]]
# [[Ottův slovník naučný/Solutum|Solutum]]
# [[Ottův slovník naučný/Solvay|Solvay]]
# [[Ottův slovník naučný/Solvence|Solvence]]
# [[Ottův slovník naučný/Solventia|Solventia]]
# [[Ottův slovník naučný/Solventní|Solventní]]
# [[Ottův slovník naučný/Solvin|Solvin]]
# [[Ottův slovník naučný/Solvyčegodsk|Solvyčegodsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Solway Firth|Solway Firth]]
# [[Ottův slovník naučný/Solymové|Solymové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sóm|Sóm]]
# [[Ottův slovník naučný/Sóma|Sóma]]
# [[Ottův slovník naučný/Sóma (sanskrt)|Sóma (sanskrt)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sómadéva|Sómadéva]]
# [[Ottův slovník naučný/Somain|Somain]]
# [[Ottův slovník naučný/de Somaize-Baudeau|de Somaize-Baudeau]]
# [[Ottův slovník naučný/Somálové|Somálové]]
# [[Ottův slovník naučný/Somálsko|Somálsko]]
# [[Ottův slovník naučný/Somaskové|Somaskové]]
# [[Ottův slovník naučný/Somateria|Somateria]]
# [[Ottův slovník naučný/Somatický|Somatický]]
# [[Ottův slovník naučný/Somatologie|Somatologie]]
# [[Ottův slovník naučný/Somatosa|Somatosa]]
# [[Ottův slovník naučný/Somatoskopie|Somatoskopie]]
# [[Ottův slovník naučný/Somba|Somba]]
# [[Ottův slovník naučný/Sombart|Sombart]]
# [[Ottův slovník naučný/Sombrerete|Sombrerete]]
# [[Ottův slovník naučný/Sombrerit|Sombrerit]]
# [[Ottův slovník naučný/Sombrero|Sombrero]]
# [[Ottův slovník naučný/Sombrero (ostrov)|Sombrero (ostrov)]]
# [[Ottův slovník naučný/van Somer|van Somer]]
# [[Ottův slovník naučný/Somerein|Somerein]]
# [[Ottův slovník naučný/Somergem|Somergem]]
# [[Ottův slovník naučný/Somers|Somers]]
# [[Ottův slovník naučný/Somerset|Somerset]]
# [[Ottův slovník naučný/Somerset (titul)|Somerset (titul)]]
# [[Ottův slovník naučný/Somerset East|Somerset East]]
# [[Ottův slovník naučný/Somersetský Níl|Somersetský Níl]]
# [[Ottův slovník naučný/Somersovy ostrovy|Somersovy ostrovy]]
# [[Ottův slovník naučný/Somersworth|Somersworth]]
# [[Ottův slovník naučný/Somerville|Somerville]]
# [[Ottův slovník naučný/Somerville (osoby)|Somerville (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Something is rotten in the state of Denmark|Something is rotten in the state of Denmark]]
# [[Ottův slovník naučný/Somino|Somino]]
# [[Ottův slovník naučný/Somko|Somko]]
# [[Ottův slovník naučný/Somla|Somla]]
# [[Ottův slovník naučný/Somlyóvásárhely|Somlyóvásárhely]]
# [[Ottův slovník naučný/Monte Somma|Monte Somma]]
# [[Ottův slovník naučný/Somma|Somma]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommacampagna|Sommacampagna]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommace|Sommace]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommariva|Sommariva]]
# [[Ottův slovník naučný/von Sommaruga Franz|von Sommaruga Franz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommatino|Sommatino]]
# [[Ottův slovník naučný/Somme|Somme]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommer|Sommer]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommer ze Sommersberku|Sommer ze Sommersberku]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommerach|Sommerach]]
# [[Ottův slovník naučný/du Sommerard|du Sommerard]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommerau|Sommerau]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommerbrodt|Sommerbrodt]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommerburg|Sommerburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sömmerda|Sömmerda]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommerfeld|Sommerfeld]]
# [[Ottův slovník naučný/von Sömmerring|von Sömmerring]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommevoire|Sommevoire]]
# [[Ottův slovník naučný/Sommières|Sommières]]
# [[Ottův slovník naučný/Somnambulismus|Somnambulismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Somniarium|Somniarium]]
# [[Ottův slovník naučný/Somnifera|Somnifera]]
# [[Ottův slovník naučný/Somnium|Somnium]]
# [[Ottův slovník naučný/Somnolentia|Somnolentia]]
# [[Ottův slovník naučný/Somnus|Somnus]]
# [[Ottův slovník naučný/Somogy|Somogy]]
# [[Ottův slovník naučný/Somorja|Somorja]]
# [[Ottův slovník naučný/Somorrostro|Somorrostro]]
# [[Ottův slovník naučný/Somosierra|Somosierra]]
# [[Ottův slovník naučný/Somov|Somov]]
# [[Ottův slovník naučný/Somsich|Somsich]]
# [[Ottův slovník naučný/Somvix|Somvix]]
# [[Ottův slovník naučný/Son|Son]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonanty|Sonanty]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonáta|Sonáta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonatina|Sonatina]]
# [[Ottův slovník naučný/Soncino|Soncino]]
# [[Ottův slovník naučný/Soncov|Soncov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sond.|Sond.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonda|Sonda]]
# [[Ottův slovník naučný/Sondén|Sondén]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonder|Sonder]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonderbund|Sonderbund]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonderburg|Sonderburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonderland|Sonderland]]
# [[Ottův slovník naučný/Sondershausen|Sondershausen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sondovati|Sondovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Söndre-Bergenhus|Söndre-Bergenhus]]
# [[Ottův slovník naučný/Söndre-Trondhjem|Söndre-Trondhjem]]
# [[Ottův slovník naučný/Sondrio|Sondrio]]
# [[Ottův slovník naučný/Sone|Sone]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonet|Sonet]]
# [[Ottův slovník naučný/Song|Song]]
# [[Ottův slovník naučný/Songájové|Songájové]]
# [[Ottův slovník naučný/Song-čin|Song-čin]]
# [[Ottův slovník naučný/Songka|Songka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonchus|Sonchus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonica|Sonica]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonin|Sonin]]
# [[Ottův slovník naučný/Soninkové|Soninkové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonklar|Sonklar]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonn.|Sonn.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnberg|Sonnberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnblick|Sonnblick]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonne.|Sonne.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonneberg|Sonneberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sönnecken|Sönnecken]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnemann|Sonnemann]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnenberg|Sonnenberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnenburg|Sonnenburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnenburg Eduard|Sonnenburg Eduard]]
# [[Ottův slovník naučný/von Sonnenfels|von Sonnenfels]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnenschein|Sonnenschein]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnenstein|Sonnenstein]]
# [[Ottův slovník naučný/von Sonnenthal|von Sonnenthal]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnenwalde|Sonnenwalde]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnenwirbel|Sonnenwirbel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnerat|Sonnerat]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnet|Sonnet]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnet Hippolyte|Sonnet Hippolyte]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnewalde|Sonnewalde]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnini|Sonnini]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnino|Sonnino]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonnisté|Sonnisté]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonometr|Sonometr]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonora|Sonora]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonorní|Sonorní]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonrhájové|Sonrhájové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonsbeck|Sonsbeck]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonsonate|Sonsonate]]
# [[Ottův slovník naučný/Sontag|Sontag]]
# [[Ottův slovník naučný/Sontagová|Sontagová]]
# [[Ottův slovník naučný/Sontalové|Sontalové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonthofen|Sonthofen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sontius|Sontius]]
# [[Ottův slovník naučný/Sontra|Sontra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sonzogno|Sonzogno]]
# [[Ottův slovník naučný/Sooden|Sooden]]
# [[Ottův slovník naučný/Sooneck|Sooneck]]
# [[Ottův slovník naučný/Soonwald|Soonwald]]
# [[Ottův slovník naučný/Soor|Soor]]
# [[Ottův slovník naučný/Soor (obec)|Soor (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sooree|Sooree]]
# [[Ottův slovník naučný/Soothill|Soothill]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopeuch|Sopeuch]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopečné horniny|Sopečné horniny]]
# [[Ottův slovník naučný/Sophia|Sophia]]
# [[Ottův slovník naučný/Sophia (asterioda)|Sophia (asterioda)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sophonias|Sophonias]]
# [[Ottův slovník naučný/Sophora|Sophora]]
# [[Ottův slovník naučný/Sophrosyne|Sophrosyne]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopieha|Sopieha]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopikov|Sopikov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopka|Sopka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopor|Sopor]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopotnice|Sopotnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopoty|Sopoty]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopouch|Sopouch]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopouch Jan|Sopouch Jan]]
# [[Ottův slovník naučný/Soprán|Soprán]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopratara|Sopratara]]
# [[Ottův slovník naučný/Sopreč|Sopreč]]
# [[Ottův slovník naučný/Soprony|Soprony]]
# [[Ottův slovník naučný/Sor|Sor]]
# [[Ottův slovník naučný/Sora|Sora]]
# [[Ottův slovník naučný/Soracte|Soracte]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorano|Sorano]]
# [[Ottův slovník naučný/Sóranos|Sóranos]]
# [[Ottův slovník naučný/Soranus|Soranus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorapius|Sorapius]]
# [[Ottův slovník naučný/Nevadode Sorata|Nevadode Sorata]]
# [[Ottův slovník naučný/Monte Soratto|Monte Soratto]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorau|Sorau]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorauer|Sorauer]]
# [[Ottův slovník naučný/Sobas|Sobas]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorenburg|Sorenburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorbet|Sorbet]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorbière|Sorbière]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorbin|Sorbin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorbiodunum|Sorbiodunum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorbit|Sorbit]]
# [[Ottův slovník naučný/de Sorbon|de Sorbon]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorbonna|Sorbonna]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorbová kyselina|Sorbová kyselina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorbus|Sorbus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorby|Sorby]]
# [[Ottův slovník naučný/Soroos|Soroos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sordavala|Sordavala]]
# [[Ottův slovník naučný/Sordel|Sordel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sordidní|Sordidní]]
# [[Ottův slovník naučný/Sordinka|Sordinka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sordo|Sordo]]
# [[Ottův slovník naučný/Sordun|Sordun]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorel|Sorel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorel (osoby)|Sorel (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorelová|Sorelová]]
# [[Ottův slovník naučný/Soresina|Soresina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorethum|Sorethum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorex|Sorex]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorèze|Sorèze]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorge|Sorge]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorge Georg Andreas|Sorge Georg Andreas]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorgen|Sorgen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorgenhof|Sorgenhof]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorgenthal|Sorgenthal]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorgh|Sorgh]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorghum|Sorghum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorgo|Sorgo]]
# [[Ottův slovník naučný/Sörgsdorf|Sörgsdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorgues|Sorgues]]
# [[Ottův slovník naučný/Sori|Sori]]
# [[Ottův slovník naučný/Soria|Soria]]
# [[Ottův slovník naučný/Soriano|Soriano]]
# [[Ottův slovník naučný/Soricidae|Soricidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Soristán|Soristán]]
# [[Ottův slovník naučný/Sórités|Sórités]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorkočević|Sorkočević]]
# [[Ottův slovník naučný/Solingues|Solingues]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorö|Sorö]]
# [[Ottův slovník naučný/Sörö|Sörö]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorocaba|Sorocaba]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorockoje|Sorockoje]]
# [[Ottův slovník naučný/Soročincy|Soročincy]]
# [[Ottův slovník naučný/Soročinskoje|Soročinskoje]]
# [[Ottův slovník naučný/Soroki|Soroki]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorokin|Sorokin]]
# [[Ottův slovník naučný/Soroksár|Soroksár]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorolla y Bretida|Sorolla y Bretida]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorosphaera|Sorosphaera]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorquaine|Sorquaine]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorrain|Sorrain]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorrento|Sorrento]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorsképole|Sorsképole]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorskij|Sorskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sört|Sört]]
# [[Ottův slovník naučný/Sortavala|Sortavala]]
# [[Ottův slovník naučný/Sorterup|Sorterup]]
# [[Ottův slovník naučný/Sortes|Sortes]]
# [[Ottův slovník naučný/Sortie|Sortie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sortiment|Sortiment]]
# [[Ottův slovník naučný/Sortino|Sortino]]
# [[Ottův slovník naučný/Sortita|Sortita]]
# [[Ottův slovník naučný/Sósandra|Sósandra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosau|Sosau]]
# [[Ottův slovník naučný/Soseň|Soseň]]
# [[Ottův slovník naučný/Soshone river|Soshone river]]
# [[Ottův slovník naučný/Sósibos|Sósibos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sósifanés|Sósifanés]]
# [[Ottův slovník naučný/Sósigenés|Sósigenés]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosiové|Sosiové]]
# [[Ottův slovník naučný/Sósitheos|Sósitheos]]
# [[Ottův slovník naučný/Soslovije|Soslovije]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosna|Sosna]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosna (řeka)|Sosna (řeka)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnica|Sosnica]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnickij|Sosnickij]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnicy|Sosnicy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnokaz|Sosnokaz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnová|Sosnová]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnovica|Sosnovica]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnovité|Sosnovité]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnovka|Sosnovka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnovka (osada)|Sosnovka (osada)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnový cukr|Sosnový cukr]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnowicy|Sosnowicy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosnowski|Sosnowski]]
# [[Ottův slovník naučný/Soso|Soso]]
# [[Ottův slovník naučný/Sósos|Sósos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sospel|Sospel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sospirando|Sospirando]]
# [[Ottův slovník naučný/Sospirante|Sospirante]]
# [[Ottův slovník naučný/Sospiro|Sospiro]]
# [[Ottův slovník naučný/Sospiroso|Sospiroso]]
# [[Ottův slovník naučný/Sospita|Sospita]]
# [[Ottův slovník naučný/Sossen|Sossen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sostenuto|Sostenuto]]
# [[Ottův slovník naučný/Sóstó|Sóstó]]
# [[Ottův slovník naučný/Sostojanije|Sostojanije]]
# [[Ottův slovník naučný/Sostra|Sostra]]
# [[Ottův slovník naučný/Sosva|Sosva]]
# [[Ottův slovník naučný/Sot|Sot]]
# [[Ottův slovník naučný/Soť|Soť]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotáci|Sotáci]]
# [[Ottův slovník naučný/Sótadés|Sótadés]]
# [[Ottův slovník naučný/Sóteira|Sóteira]]
# [[Ottův slovník naučný/Sótér|Sótér]]
# [[Ottův slovník naučný/Sótér (papež)|Sótér (papež)]]
# [[Ottův slovník naučný/Soterek|Soterek]]
# [[Ottův slovník naučný/Sótérichos|Sótérichos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sótériologie|Sótériologie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sothern|Sothern]]
# [[Ottův slovník naučný/Sóthis|Sóthis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotie|Sotie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sótión|Sótión]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotka|Sotka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotko|Sotko]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotňa|Sotňa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotner|Sotner]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotnik|Sotnik]]
# [[Ottův slovník naučný/de Soto|de Soto]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotteville-lès-Rouen|Sotteville-lès-Rouen]]
# [[Ottův slovník naučný/Sottie|Sottie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotties|Sotties]]
# [[Ottův slovník naučný/Sottomarina|Sottomarina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sotto voce|Sotto voce]]
# [[Ottův slovník naučný/Sothus|Sothus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sou|Sou]]
# [[Ottův slovník naučný/Souběžnice|Souběžnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soubise|Soubise]]
# [[Ottův slovník naučný/Souboj|Souboj]]
# [[Ottův slovník naučný/Soubojce|Soubojce]]
# [[Ottův slovník naučný/Soubor|Soubor]]
# [[Ottův slovník naučný/Souboř|Souboř]]
# [[Ottův slovník naučný/Soubre|Soubre]]
# [[Ottův slovník naučný/Soubrette|Soubrette]]
# [[Ottův slovník naučný/Soucit|Soucit]]
# [[Ottův slovník naučný/Soucitný nerv|Soucitný nerv]]
# [[Ottův slovník naučný/Souček|Souček]]
# [[Ottův slovník naučný/Součet|Součet]]
# [[Ottův slovník naučný/Součin|Součin]]
# [[Ottův slovník naučný/Součinitel|Součinitel]]
# [[Ottův slovník naučný/Soud|Soud]]
# [[Ottův slovník naučný/Soud v právnictví|Soud v právnictví]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudan français|Soudan français]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudce|Soudce]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudci|Soudci]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudců kniha|Soudců kniha]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudělí|Soudělí]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudkov|Soudkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudná|Soudná]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudní|Soudní]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudnictví|Soudnictví]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudnost|Soudnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Soudržnost|Soudržnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Soufflé|Soufflé]]
# [[Ottův slovník naučný/Soufflet|Soufflet]]
# [[Ottův slovník naučný/Souffleur|Souffleur]]
# [[Ottův slovník naučný/Soufflot|Soufflot]]
# [[Ottův slovník naučný/Souffrance|Souffrance]]
# [[Ottův slovník naučný/Soufrière|Soufrière]]
# [[Ottův slovník naučný/Souham|Souham]]
# [[Ottův slovník naučný/Souhlas|Souhlas]]
# [[Ottův slovník naučný/Souhláska|Souhláska]]
# [[Ottův slovník naučný/Souhrada|Souhrada]]
# [[Ottův slovník naučný/Souhradbí|Souhradbí]]
# [[Ottův slovník naučný/Souhrn|Souhrn]]
# [[Ottův slovník naučný/Souhvězdí|Souhvězdí]]
# [[Ottův slovník naučný/Souche|Souche]]
# [[Ottův slovník naučný/Souchon|Souchon]]
# [[Ottův slovník naučný/Souchong|Souchong]]
# [[Ottův slovník naučný/Souchotiny|Souchotiny]]
# [[Ottův slovník naučný/Soujemné číslo|Soujemné číslo]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukací stroje|Soukací stroje]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukadlo|Soukadlo]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukal|Soukal]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukání|Soukání]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukenictví|Soukenictví]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukolí|Soukolí]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukop|Soukop]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukromé delikty|Soukromé delikty]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukromé právo|Soukromé právo]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukromý docent|Soukromý docent]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukromý účastník|Soukromý účastník]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukromý žalobce|Soukromý žalobce]]
# [[Ottův slovník naučný/Soukup|Soukup]]
# [[Ottův slovník naučný/Söul|Söul]]
# [[Ottův slovník naučný/Soulad|Soulad]]
# [[Ottův slovník naučný/Soulary|Soulary]]
# [[Ottův slovník naučný/Soulavie|Soulavie]]
# [[Ottův slovník naučný/Souleyet|Souleyet]]
# [[Ottův slovník naučný/Soulié|Soulié]]
# [[Ottův slovník naučný/Soulier|Soulier]]
# [[Ottův slovník naučný/Soulouque|Soulouque]]
# [[Ottův slovník naučný/Souložení|Souložení]]
# [[Ottův slovník naučný/Souložnictví|Souložnictví]]
# [[Ottův slovník naučný/Soult|Soult]]
# [[Ottův slovník naučný/Soultz|Soultz]]
# [[Ottův slovník naučný/Soumar|Soumar]]
# [[Ottův slovník naučný/Soumarstvo|Soumarstvo]]
# [[Ottův slovník naučný/Souměř|Souměř]]
# [[Ottův slovník naučný/Souměřitelný|Souměřitelný]]
# [[Ottův slovník naučný/Souměrnost|Souměrnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Soumet|Soumet]]
# [[Ottův slovník naučný/Soumračníci|Soumračníci]]
# [[Ottův slovník naučný/Soumrak|Soumrak]]
# [[Ottův slovník naučný/Sounder|Sounder]]
# [[Ottův slovník naučný/Souňov|Souňov]]
# [[Ottův slovník naučný/Souostroví|Souostroví]]
# [[Ottův slovník naučný/Souper|Souper]]
# [[Ottův slovník naučný/Soupeř|Soupeř]]
# [[Ottův slovník naučný/Soupir|Soupir]]
# [[Ottův slovník naučný/Soupřísežníci|Soupřísežníci]]
# [[Ottův slovník naučný/Souputnice|Souputnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Souřadnice|Souřadnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Source|Source]]
# [[Ottův slovník naučný/Sourdeval|Sourdeval]]
# [[Ottův slovník naučný/Sourdine|Sourdine]]
# [[Ottův slovník naučný/Sourozenci|Sourozenci]]
# [[Ottův slovník naučný/Sourubka|Sourubka]]
# [[Ottův slovník naučný/Soury|Soury]]
# [[Ottův slovník naučný/Sousa|Sousa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sous-bande|Sous-bande]]
# [[Ottův slovník naučný/Souscription|Souscription]]
# [[Ottův slovník naučný/Sousedovice|Sousedovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sousedská|Sousedská]]
# [[Ottův slovník naučný/Sousedstvo|Sousedstvo]]
# [[Ottův slovník naučný/Souslast|Souslast]]
# [[Ottův slovník naučný/Sousoší|Sousoší]]
# [[Ottův slovník naučný/Souspréfet|Souspréfet]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustátí|Soustátí]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustava|Soustava]]
# [[Ottův slovník naučný/van Soust de Borkenfeldt|van Soust de Borkenfeldt]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustov|Soustov]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustrast|Soustrast]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustředění|Soustředění]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustřediště|Soustřediště]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustruh|Soustruh]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustruhování|Soustruhování]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustružnictví|Soustružnictví]]
# [[Ottův slovník naučný/Soustružník|Soustružník]]
# [[Ottův slovník naučný/Sousudek|Sousudek]]
# [[Ottův slovník naučný/Souše|Souše]]
# [[Ottův slovník naučný/Souše (obec)|Souše (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Soušek|Soušek]]
# [[Ottův slovník naučný/Soušice|Soušice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soušovitost|Soušovitost]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutache|Soutache]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutane|Soutane]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutanelle|Soutanelle]]
# [[Ottův slovník naučný/Souterrain|Souterrain]]
# [[Ottův slovník naučný/La Souterraine|La Souterraine]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutěska|Soutěska]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutěšky|Soutěšky]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutěž|Soutěž]]
# [[Ottův slovník naučný/South|South]]
# [[Ottův slovník naučný/Southall Norwood|Southall Norwood]]
# [[Ottův slovník naučný/South Amboy|South Amboy]]
# [[Ottův slovník naučný/Southampton|Southampton]]
# [[Ottův slovník naučný/South Bend|South Bend]]
# [[Ottův slovník naučný/South Berwick|South Berwick]]
# [[Ottův slovník naučný/South Bethlehem|South Bethlehem]]
# [[Ottův slovník naučný/Southborne on Sea|Southborne on Sea]]
# [[Ottův slovník naučný/Southborough|Southborough]]
# [[Ottův slovník naučný/South Bridge|South Bridge]]
# [[Ottův slovník naučný/Southcoteová|Southcoteová]]
# [[Ottův slovník naučný/Southend on Sea|Southend on Sea]]
# [[Ottův slovník naučný/Southern|Southern]]
# [[Ottův slovník naučný/Southey|Southey]]
# [[Ottův slovník naučný/Southgate|Southgate]]
# [[Ottův slovník naučný/South Georgia|South Georgia]]
# [[Ottův slovník naučný/South Gosforth|South Gosforth]]
# [[Ottův slovník naučný/Southington|Southington]]
# [[Ottův slovník naučný/South Omaha|South Omaha]]
# [[Ottův slovník naučný/Southport|Southport]]
# [[Ottův slovník naučný/South Queensferry|South Queensferry]]
# [[Ottův slovník naučný/Southsea|Southsea]]
# [[Ottův slovník naučný/South Shields|South Shields]]
# [[Ottův slovník naučný/South Uist|South Uist]]
# [[Ottův slovník naučný/Southwark|Southwark]]
# [[Ottův slovník naučný/Southwell|Southwell]]
# [[Ottův slovník naučný/Southwold|Southwold]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutice|Soutice]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutien|Soutien]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutman|Soutman]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutvárnost|Soutvárnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Soutyčí|Soutyčí]]
# [[Ottův slovník naučný/Souvenir|Souvenir]]
# [[Ottův slovník naučný/Souverain|Souverain]]
# [[Ottův slovník naučný/Souverainita|Souverainita]]
# [[Ottův slovník naučný/Souvestre|Souvestre]]
# [[Ottův slovník naučný/Souvětí|Souvětí]]
# [[Ottův slovník naučný/Souvigny|Souvigny]]
# [[Ottův slovník naučný/de Souvigny|de Souvigny]]
# [[Ottův slovník naučný/Souvlastní|Souvlastní]]
# [[Ottův slovník naučný/Souvodí|Souvodí]]
# [[Ottův slovník naučný/Souvozí|Souvozí]]
# [[Ottův slovník naučný/Souvraty|Souvraty]]
# [[Ottův slovník naučný/Souvztažný|Souvztažný]]
# [[Ottův slovník naučný/Souza|Souza]]
# [[Ottův slovník naučný/de Souza|de Souza]]
# [[Ottův slovník naučný/Souzvuk|Souzvuk]]
# [[Ottův slovník naučný/Sova|Sova]]
# [[Ottův slovník naučný/Sova (osoby)|Sova (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sováčov|Sováčov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovadina|Sovadina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovana|Sovana]]
# [[Ottův slovník naučný/Sóvár|Sóvár]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovenice|Sovenice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovinice|Sovinice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sověnice|Sověnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovereign|Sovereign]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovětice|Sovětice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovětov|Sovětov]]
# [[Ottův slovník naučný/Sović|Sović]]
# [[Ottův slovník naučný/Soví hory|Soví hory]]
# [[Ottův slovník naučný/ze Sovince|ze Sovince]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovinec|Sovinec]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovinice|Sovinice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovinky|Sovinky]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovinskij|Sovinskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Soví pohoří|Soví pohoří]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovka|Sovka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovojovice|Sovojovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovolusky|Sovolusky]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovolusy|Sovolusy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovrano|Sovrano]]
# [[Ottův slovník naučný/Sovy|Sovy]]
# [[Ottův slovník naučný/Sow.|Sow.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sowa Antoni|Sowa Antoni]]
# [[Ottův slovník naučný/Sowa|Sowa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sowerby|Sowerby]]
# [[Ottův slovník naučný/Sowerby (osoby)|Sowerby (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sowiński|Sowiński]]
# [[Ottův slovník naučný/Sowizdrzał|Sowizdrzał]]
# [[Ottův slovník naučný/Soxhlet|Soxhlet]]
# [[Ottův slovník naučný/Soy|Soy]]
# [[Ottův slovník naučný/Soya|Soya]]
# [[Ottův slovník naučný/Soyaux|Soyaux]]
# [[Ottův slovník naučný/Soyer Willemet|Soyer Willemet]]
# [[Ottův slovník naučný/Soyeuse|Soyeuse]]
# [[Ottův slovník naučný/Soyka|Soyka]]
# [[Ottův slovník naučný/Soyland|Soyland]]
# [[Ottův slovník naučný/Soyons amis, Cinna!|Soyons amis, Cinna!]]
# [[Ottův slovník naučný/Soy. Will.|Soy. Will.]]
# [[Ottův slovník naučný/Soz|Soz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sozoiódol|Sozoiódol]]
# [[Ottův slovník naučný/Sozolith|Sozolith]]
# [[Ottův slovník naučný/Sozolová kyselina|Sozolová kyselina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sózomenos|Sózomenos]]
# [[Ottův slovník naučný/Sozonovič|Sozonovič]]
# [[Ottův slovník naučný/Sózopolis|Sózopolis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sózusa|Sózusa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sozzini Lelio a Fausto|Sozzini Lelio a Fausto]]
# [[Ottův slovník naučný/Sož|Sož]]
# [[Ottův slovník naučný/Sp.|Sp.]]
# [[Ottův slovník naučný/Spa|Spa]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaccaforno|Spaccaforno]]
# [[Ottův slovník naučný/Spacier Adam|Spacier Adam]]
# [[Ottův slovník naučný/Spačice|Spačice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spáčil|Spáčil]]
# [[Ottův slovník naučný/Spád|Spád]]
# [[Ottův slovník naučný/Spada|Spada]]
# [[Ottův slovník naučný/Spada Leonello|Spada Leonello]]
# [[Ottův slovník naučný/Spadassin|Spadassin]]
# [[Ottův slovník naučný/Spadella|Spadella]]
# [[Ottův slovník naučný/Spadiciflorae|Spadiciflorae]]
# [[Ottův slovník naučný/Spadille|Spadille]]
# [[Ottův slovník naučný/Spadix|Spadix]]
# [[Ottův slovník naučný/Spado|Spado]]
# [[Ottův slovník naučný/Spadon|Spadon]]
# [[Ottův slovník naučný/van Spaendonok|van Spaendonok]]
# [[Ottův slovník naučný/Spagirismus|Spagirismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spagna|Spagna]]
# [[Ottův slovník naučný/Spagniol|Spagniol]]
# [[Ottův slovník naučný/Spagnoletta|Spagnoletta]]
# [[Ottův slovník naučný/Spagnoletto|Spagnoletto]]
# [[Ottův slovník naučný/Spagnuolo|Spagnuolo]]
# [[Ottův slovník naučný/Spahiluk|Spahiluk]]
# [[Ottův slovník naučný/Spahiové|Spahiové]]
# [[Ottův slovník naučný/Spahn|Spahn]]
# [[Ottův slovník naučný/Spach|Spach]]
# [[Ottův slovník naučný/Spachendorf|Spachendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaichingen|Spaichingen]]
# [[Ottův slovník naučný/Spájení|Spájení]]
# [[Ottův slovník naučný/Spájivé řasy|Spájivé řasy]]
# [[Ottův slovník naučný/Spála|Spála]]
# [[Ottův slovník naučný/Spála (nemoc)|Spála (nemoc)]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalacoidea|Spalacoidea]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalatin|Spalatin]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalato|Spalato]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalava|Spalava]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalax|Spalax]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalding|Spalding]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalding (osoby)|Spalding (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Spálení|Spálení]]
# [[Ottův slovník naučný/Spálenina|Spálenina]]
# [[Ottův slovník naučný/Spáleniště|Spáleniště]]
# [[Ottův slovník naučný/Spallanzani|Spallanzani]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalmadores|Spalmadores]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalmatori|Spalmatori]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalmo|Spalmo]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalničky|Spalničky]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalníř|Spalníř]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalov|Spalov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spálov|Spálov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalování|Spalování]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalování dýmu|Spalování dýmu]]
# [[Ottův slovník naučný/Spalování mrtvol|Spalování mrtvol]]
# [[Ottův slovník naučný/Spamer|Spamer]]
# [[Ottův slovník naučný/Span|Span]]
# [[Ottův slovník naučný/Spandau|Spandau]]
# [[Ottův slovník naučný/Spandrilla|Spandrilla]]
# [[Ottův slovník naučný/Spánek|Spánek]]
# [[Ottův slovník naučný/Spangenberg|Spangenberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Spangenberg (osoby)|Spangenberg (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Spanheim|Spanheim]]
# [[Ottův slovník naučný/Spani|Spani]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaní|Spaní]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaniel|Spaniel]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaniokardie|Spaniokardie]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaniol|Spaniol]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaniopnoe|Spaniopnoe]]
# [[Ottův slovník naučný/Spanish Port|Spanish Port]]
# [[Ottův slovník naučný/Spanish stripes|Spanish stripes]]
# [[Ottův slovník naučný/Spanish Town|Spanish Town]]
# [[Ottův slovník naučný/Spankov|Spankov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spánky|Spánky]]
# [[Ottův slovník naučný/Spanmüller|Spanmüller]]
# [[Ottův slovník naučný/Spanná Dolina|Spanná Dolina]]
# [[Ottův slovník naučný/Spanno|Spanno]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaňov|Spaňov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spansdorf|Spansdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Spára|Spára]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparadrap|Sparadrap]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparassis|Sparassis]]
# [[Ottův slovník naučný/Spařenice|Spařenice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparganium|Sparganium]]
# [[Ottův slovník naučný/Spargillum|Spargillum]]
# [[Ottův slovník naučný/Spargimento|Spargimento]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparidae|Sparidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparks|Sparks]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparm.|Sparm.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparmann|Sparmann]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparmannia|Sparmannia]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparnacum|Sparnacum]]
# [[Ottův slovník naučný/Spárování|Spárování]]
# [[Ottův slovník naučný/Spárovník|Spárovník]]
# [[Ottův slovník naučný/von Sparr|von Sparr]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparta (mytologie)|Sparta (mytologie)]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparta|Sparta]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartacus|Spartacus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartanburg|Spartanburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartein|Spartein]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartel|Spartel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparterie|Sparterie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparti|Sparti]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartianus|Spartianus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartiaté|Spartiaté]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartina|Spartina]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartito|Spartito]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartium|Spartium]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartivento|Spartivento]]
# [[Ottův slovník naučný/Sparto|Sparto]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartoi|Spartoi]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartovati|Spartovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Spartský vévoda|Spartský vévoda]]
# [[Ottův slovník naučný/Spáry|Spáry]]
# [[Ottův slovník naučný/Spasimo di Sicilia|Spasimo di Sicilia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spasitel|Spasitel]]
# [[Ottův slovník naučný/Spasmatický|Spasmatický]]
# [[Ottův slovník naučný/Spasmus|Spasmus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spasowicz|Spasowicz]]
# [[Ottův slovník naučný/Spassk|Spassk]]
# [[Ottův slovník naučný/Spasskij|Spasskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Spasskoje|Spasskoje]]
# [[Ottův slovník naučný/Spata|Spata]]
# [[Ottův slovník naučný/Spatangoida|Spatangoida]]
# [[Ottův slovník naučný/Spatangus|Spatangus]]
# [[Ottův slovník naučný/Späth|Späth]]
# [[Ottův slovník naučný/Spatha|Spatha]]
# [[Ottův slovník naučný/Spathaři|Spathaři]]
# [[Ottův slovník naučný/Spatium|Spatium]]
# [[Ottův slovník naučný/Spatula|Spatula]]
# [[Ottův slovník naučný/Spatularia|Spatularia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaun|Spaun]]
# [[Ottův slovník naučný/Spaventa|Spaventa]]
# [[Ottův slovník naučný/Spavice|Spavice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spavost|Spavost]]
# [[Ottův slovník naučný/Speaker|Speaker]]
# [[Ottův slovník naučný/Specialisovati|Specialisovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Specialista|Specialista]]
# [[Ottův slovník naučný/Specialita|Specialita]]
# [[Ottův slovník naučný/Speciální|Speciální]]
# [[Ottův slovník naučný/Speciálník|Speciálník]]
# [[Ottův slovník naučný/Species|Species]]
# [[Ottův slovník naučný/Specifica|Specifica]]
# [[Ottův slovník naučný/Specificatio|Specificatio]]
# [[Ottův slovník naučný/Specifický|Specifický]]
# [[Ottův slovník naučný/Specificum|Specificum]]
# [[Ottův slovník naučný/Specifikace|Specifikace]]
# [[Ottův slovník naučný/Specifikovati|Specifikovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Specillum|Specillum]]
# [[Ottův slovník naučný/Specimen|Specimen]]
# [[Ottův slovník naučný/Speckbacher|Speckbacher]]
# [[Ottův slovník naučný/Speckle|Speckle]]
# [[Ottův slovník naučný/Speckter|Speckter]]
# [[Ottův slovník naučný/Spectabilis|Spectabilis]]
# [[Ottův slovník naučný/Spectaculum|Spectaculum]]
# [[Ottův slovník naučný/Spectator|Spectator]]
# [[Ottův slovník naučný/Spectrum|Spectrum]]
# [[Ottův slovník naučný/Specula|Specula]]
# [[Ottův slovník naučný/Specularia|Specularia]]
# [[Ottův slovník naučný/Speculatio|Speculatio]]
# [[Ottův slovník naučný/Speculator|Speculator]]
# [[Ottův slovník naučný/Speculum|Speculum]]
# [[Ottův slovník naučný/Spedale|Spedale]]
# [[Ottův slovník naučný/Spedalskhed|Spedalskhed]]
# [[Ottův slovník naučný/Spedice|Spedice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spediteur|Spediteur]]
# [[Ottův slovník naučný/Spee|Spee]]
# [[Ottův slovník naučný/Speed|Speed]]
# [[Ottův slovník naučný/Speech|Speech]]
# [[Ottův slovník naučný/Speer|Speer]]
# [[Ottův slovník naučný/Specht|Specht]]
# [[Ottův slovník naučný/Spechter|Spechter]]
# [[Ottův slovník naučný/Speidel|Speidel]]
# [[Ottův slovník naučný/Speier|Speier]]
# [[Ottův slovník naučný/Speierbach|Speierbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Speierling|Speierling]]
# [[Ottův slovník naučný/Speightstown|Speightstown]]
# [[Ottův slovník naučný/Speicher|Speicher]]
# [[Ottův slovník naučný/Speichern|Speichern]]
# [[Ottův slovník naučný/Speinshart|Speinshart]]
# [[Ottův slovník naučný/Speke|Speke]]
# [[Ottův slovník naučný/Spektrální|Spektrální]]
# [[Ottův slovník naučný/Spektro-bolometr|Spektro-bolometr]]
# [[Ottův slovník naučný/Spektrofon|Spektrofon]]
# [[Ottův slovník naučný/Spektrofotometr|Spektrofotometr]]
# [[Ottův slovník naučný/Spektrograf|Spektrograf]]
# [[Ottův slovník naučný/Spektrometr|Spektrometr]]
# [[Ottův slovník naučný/Spektroskop|Spektroskop]]
# [[Ottův slovník naučný/Spektrum|Spektrum]]
# [[Ottův slovník naučný/Spekulace|Spekulace]]
# [[Ottův slovník naučný/Spekulační papíry|Spekulační papíry]]
# [[Ottův slovník naučný/Spekulant|Spekulant]]
# [[Ottův slovník naučný/Spekulativní|Spekulativní]]
# [[Ottův slovník naučný/Spekulovati|Spekulovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Spelaeologie|Spelaeologie]]
# [[Ottův slovník naučný/Speldorf|Speldorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Spelerpes|Spelerpes]]
# [[Ottův slovník naučný/Spělkov|Spělkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spelling reform|Spelling reform]]
# [[Ottův slovník naučný/Spello|Spello]]
# [[Ottův slovník naučný/Spělov|Spělov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spelter|Spelter]]
# [[Ottův slovník naučný/Spelunca|Spelunca]]
# [[Ottův slovník naučný/Spěnačka|Spěnačka]]
# [[Ottův slovník naučný/Spence|Spence]]
# [[Ottův slovník naučný/Spencer|Spencer]]
# [[Ottův slovník naučný/Spencer Herbert|Spencer Herbert]]
# [[Ottův slovník naučný/Spencer-Churchill|Spencer-Churchill]]
# [[Ottův slovník naučný/Spencerovka|Spencerovka]]
# [[Ottův slovník naučný/Spencerův záliv|Spencerův záliv]]
# [[Ottův slovník naučný/Spenceův kov|Spenceův kov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spener|Spener]]
# [[Ottův slovník naučný/von Spengel|von Spengel]]
# [[Ottův slovník naučný/Spengler|Spengler]]
# [[Ottův slovník naučný/Spenn.|Spenn.]]
# [[Ottův slovník naučný/Spenner|Spenner]]
# [[Ottův slovník naučný/Spennymoor|Spennymoor]]
# [[Ottův slovník naučný/Spens von Booden|Spens von Booden]]
# [[Ottův slovník naučný/Spenser|Spenser]]
# [[Ottův slovník naučný/Spenserova stance|Spenserova stance]]
# [[Ottův slovník naučný/Spentó Mainjuš|Spentó Mainjuš]]
# [[Ottův slovník naučný/Spěnuška|Spěnuška]]
# [[Ottův slovník naučný/Speotyto|Speotyto]]
# [[Ottův slovník naučný/Speranskij|Speranskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Speranza|Speranza]]
# [[Ottův slovník naučný/Speratus|Speratus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sperbersdorf|Sperbersdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Sperga|Sperga]]
# [[Ottův slovník naučný/Spergula|Spergula]]
# [[Ottův slovník naučný/Spergularia|Spergularia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spercheios|Spercheios]]
# [[Ottův slovník naučný/Speřice|Speřice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sperma|Sperma]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermacet|Spermacet]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermacetový olej|Spermacetový olej]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatidy|Spermatidy]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatie|Spermatie]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatin|Spermatin]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatocele|Spermatocele]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatocyty|Spermatocyty]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatofory|Spermatofory]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatogonie|Spermatogonie]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatorrhoë|Spermatorrhoë]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatotherapie|Spermatotherapie]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatozoa|Spermatozoa]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermatozoidy|Spermatozoidy]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermaturie|Spermaturie]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermestes|Spermestes]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermestinae|Spermestinae]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermin|Spermin]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermogonie|Spermogonie]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermophilus|Spermophilus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spermový olej|Spermový olej]]
# [[Ottův slovník naučný/Spervogel|Spervogel]]
# [[Ottův slovník naučný/Spes|Spes]]
# [[Ottův slovník naučný/Spessart|Spessart]]
# [[Ottův slovník naučný/Spessartin|Spessartin]]
# [[Ottův slovník naučný/Spěšov|Spěšov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spetzai|Spetzai]]
# [[Ottův slovník naučný/Speusippos|Speusippos]]
# [[Ottův slovník naučný/Spevec|Spevec]]
# [[Ottův slovník naučný/Spey|Spey]]
# [[Ottův slovník naučný/Speyer|Speyer]]
# [[Ottův slovník naučný/Spezia|Spezia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spezzia|Spezzia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spezzopula|Spezzopula]]
# [[Ottův slovník naučný/Spěž|Spěž]]
# [[Ottův slovník naučný/S. P. G.|S. P. G.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sph|Sph]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphacelariaceae|Sphacelariaceae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphacelia|Sphacelia]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphacelotoxin|Sphacelotoxin]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphacelus|Sphacelus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaera|Sphaera]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerangium|Sphaerangium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerastrum|Sphaerastrum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaeridae|Sphaeridae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaeridium|Sphaeridium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerium|Sphaerium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerobolus|Sphaerobolus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerococcaceae|Sphaerococcaceae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerococciteae|Sphaerococciteae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerococcites|Sphaerococcites]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerococcus|Sphaerococcus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaeroidina|Sphaeroidina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerolith|Sphaerolith]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaeromphale|Sphaeromphale]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaeromyxa|Sphaeromyxa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerophorus|Sphaerophorus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaeroplea|Sphaeroplea]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaeropleaceae|Sphaeropleaceae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerosiderit|Sphaerosiderit]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphaerozoum|Sphaerozoum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphagnoecetis|Sphagnoecetis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphagnum|Sphagnum]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphargis|Sphargis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphecodes|Sphecodes]]
# [[Ottův slovník naučný/Spheniscidae|Spheniscidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphenisous|Sphenisous]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphenodon|Sphenodon]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphenolepidium|Sphenolepidium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphenopteris|Sphenopteris]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphex|Sphex]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphincter|Sphincter]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphingidae|Sphingidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphingonotus|Sphingonotus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphinx|Sphinx]]
# [[Ottův slovník naučný/Sphyraena|Sphyraena]]
# [[Ottův slovník naučný/Spica|Spica]]
# [[Ottův slovník naučný/Spica Klas|Spica Klas]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiccato|Spiccato]]
# [[Ottův slovník naučný/Spicilegium|Spicilegium]]
# [[Ottův slovník naučný/Spickeren|Spickeren]]
# [[Ottův slovník naučný/Spicula|Spicula]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiczyński|Spiczyński]]
# [[Ottův slovník naučný/Spič|Spič]]
# [[Ottův slovník naučný/von Spiegel|von Spiegel]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiegelberg|Spiegelberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiegelberg Wilhelm|Spiegelberg Wilhelm]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiegelhübel|Spiegelhübel]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiegelhütten|Spiegelhütten]]
# [[Ottův slovník naučný/Spieglitz|Spieglitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiekeroog|Spiekeroog]]
# [[Ottův slovník naučný/Spielberg|Spielberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Spieldorf|Spieldorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Spielhagen|Spielhagen]]
# [[Ottův slovník naučný/Spies|Spies]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiess|Spiess]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiessbürger|Spiessbürger]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiesshaimer|Spiesshaimer]]
# [[Ottův slovník naučný/Spichern|Spichern]]
# [[Ottův slovník naučný/Spikaly|Spikaly]]
# [[Ottův slovník naučný/Spilanthes|Spilanthes]]
# [[Ottův slovník naučný/Spilečný|Spilečný]]
# [[Ottův slovník naučný/Spilimbergo|Spilimbergo]]
# [[Ottův slovník naučný/Spilit|Spilit]]
# [[Ottův slovník naučný/Spilka|Spilka]]
# [[Ottův slovník naučný/Spill|Spill]]
# [[Ottův slovník naučný/Spillage|Spillage]]
# [[Ottův slovník naučný/Spillendorf|Spillendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiller|Spiller]]
# [[Ottův slovník naučný/Spin.|Spin.]]
# [[Ottův slovník naučný/Spina|Spina]]
# [[Ottův slovník naučný/Spina Arnold|Spina Arnold]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinacia|Spinacia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinacidae|Spinacidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinální|Spinální]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinax|Spinax]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinazzola|Spinazzola]]
# [[Ottův slovník naučný/Spindelmühle|Spindelmühle]]
# [[Ottův slovník naučný/Spindler|Spindler]]
# [[Ottův slovník naučný/Spindlerbauden|Spindlerbauden]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinel|Spinel]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinelli|Spinelli]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinello|Spinello]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinet|Spinet]]
# [[Ottův slovník naučný/Spingarda|Spingarda]]
# [[Ottův slovník naučný/Spingole|Spingole]]
# [[Ottův slovník naučný/Spínka|Spínka]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinnelsdorf|Spinnelsdorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinola|Spinola]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinov|Spinov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spinoza|Spinoza]]
# [[Ottův slovník naučný/Spintherometr|Spintherometr]]
# [[Ottův slovník naučný/Spione|Spione]]
# [[Ottův slovník naučný/Spionskop|Spionskop]]
# [[Ottův slovník naučný/Spir|Spir]]
# [[Ottův slovník naučný/de Spira|de Spira]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiraea|Spiraea]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiraeaceae|Spiraeaceae]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirála|Spirála]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirální|Spirální]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiranthes|Spiranthes]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiranty|Spiranty]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirato|Spirato]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirding|Spirding]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirensis|Spirensis]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiřice|Spiřice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirické křivky|Spirické křivky]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiridov|Spiridov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirifer|Spirifer]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirika|Spirika]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirillina|Spirillina]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirilly|Spirilly]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiritismus|Spiritismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiritoskop|Spiritoskop]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirituál|Spirituál]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirituálové|Spirituálové]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiritualia|Spiritualia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiritualis|Spiritualis]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiritualismus|Spiritualismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiritualisovati|Spiritualisovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiritualita|Spiritualita]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirituosní|Spirituosní]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirituosy|Spirituosy]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiritus|Spiritus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirk|Spirk]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirochaety|Spirochaety]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirochona|Spirochona]]
# [[Ottův slovník naučný/Spiroloculina|Spiroloculina]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirometr|Spirometr]]
# [[Ottův slovník naučný/Spirostomum|Spirostomum]]
# [[Ottův slovník naučný/Spis|Spis]]
# [[Ottův slovník naučný/Spisovatel|Spisovatel]]
# [[Ottův slovník naučný/Spisovna|Spisovna]]
# [[Ottův slovník naučný/Spišov|Spišov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spišská Bělá|Spišská Bělá]]
# [[Ottův slovník naučný/Spišská Sobota|Spišská Sobota]]
# [[Ottův slovník naučný/Spišská stolice|Spišská stolice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spišské Podhradí|Spišské Podhradí]]
# [[Ottův slovník naučný/Spita|Spita]]
# [[Ottův slovník naučný/Spital|Spital]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitalfields|Spitalfields]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitalského ručnice|Spitalského ručnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spithamé|Spithamé]]
# [[Ottův slovník naučný/Spithead|Spithead]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitice|Spitice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitihněv|Spitihněv]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitovice|Spitovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitrov|Spitrov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitta|Spitta]]
# [[Ottův slovník naučný/Spittal|Spittal]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitteler|Spitteler]]
# [[Ottův slovník naučný/Spittelgrund|Spittelgrund]]
# [[Ottův slovník naučný/Spittengrün|Spittengrün]]
# [[Ottův slovník naučný/von Spittler|von Spittler]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitz|Spitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitzberg|Spitzberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitzberg (obce)|Spitzberg (obce)]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitzbergen|Spitzbergen]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitzederová|Spitzederová]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitzenberg|Spitzenberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitzer|Spitzer]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitzner|Spitzner]]
# [[Ottův slovník naučný/Spitzweg|Spitzweg]]
# [[Ottův slovník naučný/von Spix|von Spix]]
# [[Ottův slovník naučný/Spizaëtus|Spizaëtus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spizza|Spizza]]
# [[Ottův slovník naučný/Spíže|Spíže]]
# [[Ottův slovník naučný/Splachnum|Splachnum]]
# [[Ottův slovník naučný/Splachovací soustava|Splachovací soustava]]
# [[Ottův slovník naučný/Splanchna|Splanchna]]
# [[Ottův slovník naučný/Splanchnologie|Splanchnologie]]
# [[Ottův slovník naučný/Splašky|Splašky]]
# [[Ottův slovník naučný/Splav|Splav]]
# [[Ottův slovník naučný/Splav (obec)|Splav (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Splavidlo|Splavidlo]]
# [[Ottův slovník naučný/Splavnění|Splavnění]]
# [[Ottův slovník naučný/Splavnice|Splavnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Splavy|Splavy]]
# [[Ottův slovník naučný/Spleen|Spleen]]
# [[Ottův slovník naučný/Splenalgie|Splenalgie]]
# [[Ottův slovník naučný/Splendidní|Splendidní]]
# [[Ottův slovník naučný/Splenektomie|Splenektomie]]
# [[Ottův slovník naučný/Splenifikace|Splenifikace]]
# [[Ottův slovník naučný/Splenisace|Splenisace]]
# [[Ottův slovník naučný/Splenitis|Splenitis]]
# [[Ottův slovník naučný/Splenomegalie|Splenomegalie]]
# [[Ottův slovník naučný/Splenopexis|Splenopexis]]
# [[Ottův slovník naučný/Splešťule|Splešťule]]
# [[Ottův slovník naučný/Splétání|Splétání]]
# [[Ottův slovník naučný/Splint|Splint]]
# [[Ottův slovník naučný/Split|Split]]
# [[Ottův slovník naučný/Spljet|Spljet]]
# [[Ottův slovník naučný/Splošování|Splošování]]
# [[Ottův slovník naučný/Sploštění|Sploštění]]
# [[Ottův slovník naučný/Spluga|Spluga]]
# [[Ottův slovník naučný/Splužský průsmyk|Splužský průsmyk]]
# [[Ottův slovník naučný/Splyn|Splyn]]
# [[Ottův slovník naučný/Splzov|Splzov]]
# [[Ottův slovník naučný/Splž|Splž]]
# [[Ottův slovník naučný/Spodium|Spodium]]
# [[Ottův slovník naučný/Spodoba|Spodoba]]
# [[Ottův slovník naučný/Spodumen|Spodumen]]
# [[Ottův slovník naučný/Spohr|Spohr]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojenci|Spojenci]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojenecká smlouva|Spojenecká smlouva]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojenecká válka|Spojenecká válka]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojené Obce severoamerické|Spojené Obce severoamerické]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojené Státy australské|Spojené Státy australské]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojené Státy brazilské|Spojené Státy brazilské]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojené Státy columbijské|Spojené Státy columbijské]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojené Státy venezuelské|Spojené Státy venezuelské]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojení|Spojení]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojidlo|Spojidlo]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojily|Spojily]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojité nádoby|Spojité nádoby]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojitost|Spojitost]]
# [[Ottův slovník naučný/Spijivka|Spijivka]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojivost|Spojivost]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojka|Spojka]]
# [[Ottův slovník naučný/Spojovací způsob|Spojovací způsob]]
# [[Ottův slovník naučný/Spokane|Spokane]]
# [[Ottův slovník naučný/Spol|Spol]]
# [[Ottův slovník naučný/Spolčovací právo|Spolčovací právo]]
# [[Ottův slovník naučný/Spolčování|Spolčování]]
# [[Ottův slovník naučný/Spole|Spole]]
# [[Ottův slovník naučný/Společenská smlouva|Společenská smlouva]]
# [[Ottův slovník naučný/Společenské ostrovy|Společenské ostrovy]]
# [[Ottův slovník naučný/Společenstva|Společenstva]]
# [[Ottův slovník naučný/Společenství|Společenství]]
# [[Ottův slovník naučný/Společnice|Společnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Společník|Společník]]
# [[Ottův slovník naučný/Společnost|Společnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Společný|Společný]]
# [[Ottův slovník naučný/Spolek|Spolek]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoleto|Spoleto]]
# [[Ottův slovník naučný/Spolí|Spolí]]
# [[Ottův slovník naučný/Spolia|Spolia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoliace|Spoliace]]
# [[Ottův slovník naučný/Spolijní právo|Spolijní právo]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoliovati|Spoliovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoljščina|Spoljščina]]
# [[Ottův slovník naučný/Spolkový|Spolkový]]
# [[Ottův slovník naučný/Spolkový počet|Spolkový počet]]
# [[Ottův slovník naučný/Spolník|Spolník]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoludědic|Spoludědic]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoludržba|Spoludržba]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoluložné rostliny|Spoluložné rostliny]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoluvinník|Spoluvinník]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoluvlastnictví|Spoluvlastnictví]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoluznění|Spoluznění]]
# [[Ottův slovník naučný/Spomyšl|Spomyšl]]
# [[Ottův slovník naučný/Spon|Spon]]
# [[Ottův slovník naučný/Spona|Spona]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponau|Sponau]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondeus|Spondeus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondias|Spondias]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondylalgie|Spondylalgie]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondylarthrokace|Spondylarthrokace]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondylis|Spondylis]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondylitis|Spondylitis]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondylolisthesis|Spondylolisthesis]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondylosis rhizomelica|Spondylosis rhizomelica]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondylus|Spondylus]]
# [[Ottův slovník naučný/Spondylus (zoologie)|Spondylus (zoologie)]]
# [[Ottův slovník naučný/Spongia|Spongia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spongiaria|Spongiaria]]
# [[Ottův slovník naučný/Spongilla|Spongilla]]
# [[Ottův slovník naučný/Spongin|Spongin]]
# [[Ottův slovník naučný/Spongiophyceae|Spongiophyceae]]
# [[Ottův slovník naučný/Spongiosa|Spongiosa]]
# [[Ottův slovník naučný/Spongisní|Spongisní]]
# [[Ottův slovník naučný/Spongomonadina|Spongomonadina]]
# [[Ottův slovník naučný/Spongosphaera|Spongosphaera]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponheim|Sponheim]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponia|Sponia]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponka|Sponka]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponsa|Sponsa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponsalie|Sponsalie]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponsel|Sponsel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponsio|Sponsio]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponsl|Sponsl]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponsor|Sponsor]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponsus|Sponsus]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponta|Sponta]]
# [[Ottův slovník naučný/Spontanní|Spontanní]]
# [[Ottův slovník naučný/Spontannost|Spontannost]]
# [[Ottův slovník naučný/Spontini|Spontini]]
# [[Ottův slovník naučný/Sponton|Sponton]]
# [[Ottův slovník naučný/Spor|Spor]]
# [[Ottův slovník naučný/Spora|Spora]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporadický|Sporadický]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporady|Sporady]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporák|Sporák]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporangium|Sporangium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporastatia|Sporastatia]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporck|Sporck]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporco|Sporco]]
# [[Ottův slovník naučný/Spörer|Spörer]]
# [[Ottův slovník naučný/Spořice|Spořice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporidesmium|Sporidesmium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporidie|Sporidie]]
# [[Ottův slovník naučný/Spořitelny|Spořitelny]]
# [[Ottův slovník naučný/Spork|Spork]]
# [[Ottův slovník naučný/Spornhau|Spornhau]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporoblasty|Sporoblasty]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporocysta|Sporocysta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporogonium|Sporogonium]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporophyta|Sporophyta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporozoa|Sporozoa]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporozoity|Sporozoity]]
# [[Ottův slovník naučný/Sport|Sport]]
# [[Ottův slovník naučný/Sportle|Sportle]]
# [[Ottův slovník naučný/Sportsman|Sportsman]]
# [[Ottův slovník naučný/Sportule|Sportule]]
# [[Ottův slovník naučný/Sporýš|Sporýš]]
# [[Ottův slovník naučný/Sposalizio|Sposalizio]]
# [[Ottův slovník naučný/Spotřební|Spotřební]]
# [[Ottův slovník naučný/Spott|Spott]]
# [[Ottův slovník naučný/Spottiswoode|Spottiswoode]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoušť|Spoušť]]
# [[Ottův slovník naučný/Spouštěcí most|Spouštěcí most]]
# [[Ottův slovník naučný/Spouštěcí šňůra|Spouštěcí šňůra]]
# [[Ottův slovník naučný/Spoyský průplav|Spoyský průplav]]
# [[Ottův slovník naučný/S. P. Q. R.|S. P. Q. R.]]
# [[Ottův slovník naučný/Spr.|Spr.]]
# [[Ottův slovník naučný/S. p. r.|S. p. r.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprague|Sprague]]
# [[Ottův slovník naučný/Spranger|Spranger]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprašování|Sprašování]]
# [[Ottův slovník naučný/Spratek|Spratek]]
# [[Ottův slovník naučný/Správa|Správa]]
# [[Ottův slovník naučný/Správce|Správce]]
# [[Ottův slovník naučný/Správčice|Správčice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spravedlivá léta|Spravedlivá léta]]
# [[Ottův slovník naučný/Spravedlnost|Spravedlnost]]
# [[Ottův slovník naučný/Správková|Správková]]
# [[Ottův slovník naučný/Správní|Správní]]
# [[Ottův slovník naučný/Spravování|Spravování]]
# [[Ottův slovník naučný/Správověda hospodářská|Správověda hospodářská]]
# [[Ottův slovník naučný/Spray|Spray]]
# [[Ottův slovník naučný/Spreading-machine|Spreading-machine]]
# [[Ottův slovník naučný/Spree|Spree]]
# [[Ottův slovník naučný/Spreewald|Spreewald]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprekelia|Sprekelia]]
# [[Ottův slovník naučný/Spremberg|Spremberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprendlingen|Sprendlingen]]
# [[Ottův slovník naučný/Spreng.|Spreng.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprengel|Sprengel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprenger|Sprenger]]
# [[Ottův slovník naučný/Spret|Spret]]
# [[Ottův slovník naučný/Spréva|Spréva]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprévané|Sprévané]]
# [[Ottův slovník naučný/Spřežky|Spřežky]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprcha|Sprcha]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprchovna|Sprchovna]]
# [[Ottův slovník naučný/Springarda|Springarda]]
# [[Ottův slovník naučný/Springe|Springe]]
# [[Ottův slovník naučný/Springenberg|Springenberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Springer|Springer]]
# [[Ottův slovník naučný/Springfield|Springfield]]
# [[Ottův slovník naučný/Springinklee|Springinklee]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprit|Sprit]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprockhövel|Sprockhövel]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprogis|Sprogis]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprogö|Sprogö]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprochovice|Sprochovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprostředkování práce|Sprostředkování práce]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprota|Sprota]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprotava|Sprotava]]
# [[Ottův slovník naučný/Spruha|Spruha]]
# [[Ottův slovník naučný/Spruner|Spruner]]
# [[Ottův slovník naučný/Sprung|Sprung]]
# [[Ottův slovník naučný/Spůle|Spůle]]
# [[Ottův slovník naučný/Spuller|Spuller]]
# [[Ottův slovník naučný/Spumellaria|Spumellaria]]
# [[Ottův slovník naučný/Spurgeon|Spurgeon]]
# [[Ottův slovník naučný/Spurinna|Spurinna]]
# [[Ottův slovník naučný/Spurius|Spurius]]
# [[Ottův slovník naučný/Spurn Head|Spurn Head]]
# [[Ottův slovník naučný/Spurzheim|Spurzheim]]
# [[Ottův slovník naučný/Spůsob|Spůsob]]
# [[Ottův slovník naučný/Spušť|Spušť]]
# [[Ottův slovník naučný/Sputum|Sputum]]
# [[Ottův slovník naučný/Spuž|Spuž]]
# [[Ottův slovník naučný/Spy|Spy]]
# [[Ottův slovník naučný/Spyri|Spyri]]
# [[Ottův slovník naučný/Spyta|Spyta]]
# [[Ottův slovník naučný/Spytice|Spytice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spytihněv|Spytihněv]]
# [[Ottův slovník naučný/Spytihněv (obec)|Spytihněv (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Spytinov|Spytinov]]
# [[Ottův slovník naučný/Spytkowice|Spytkowice]]
# [[Ottův slovník naučný/Spytovice|Spytovice]]
# [[Ottův slovník naučný/S. q.|S. q.]]
# [[Ottův slovník naučný/Squadri|Squadri]]
# [[Ottův slovník naučný/Squalidae|Squalidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Squalius|Squalius]]
# [[Ottův slovník naučný/Squalodon|Squalodon]]
# [[Ottův slovník naučný/Squama|Squama]]
# [[Ottův slovník naučný/Squamipinnes|Squamipinnes]]
# [[Ottův slovník naučný/Squamolina|Squamolina]]
# [[Ottův slovník naučný/Schultze|Schultze]]
# [[Ottův slovník naučný/Squamosní|Squamosní]]
# [[Ottův slovník naučný/Squarcione|Squarcione]]
# [[Ottův slovník naučný/Square|Square]]
# [[Ottův slovník naučný/Square mile|Square mile]]
# [[Ottův slovník naučný/Squatina|Squatina]]
# [[Ottův slovník naučný/Squatter|Squatter]]
# [[Ottův slovník naučný/Squaw|Squaw]]
# [[Ottův slovník naučný/Squelette|Squelette]]
# [[Ottův slovník naučný/Squier|Squier]]
# [[Ottův slovník naučný/Squifati|Squifati]]
# [[Ottův slovník naučný/Squilla|Squilla]]
# [[Ottův slovník naučný/Squillace|Squillace]]
# [[Ottův slovník naučný/Squinancia|Squinancia]]
# [[Ottův slovník naučný/Squire|Squire]]
# [[Ottův slovník naučný/Squirio|Squirio]]
# [[Ottův slovník naučný/Sr|Sr]]
# [[Ottův slovník naučný/Sr.|Sr.]]
# [[Ottův slovník naučný/S. r.|S. r.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sracimir|Sracimir]]
# [[Ottův slovník naučný/Sravastí|Sravastí]]
# [[Ottův slovník naučný/Sráz|Sráz]]
# [[Ottův slovník naučný/Sražení|Sražení]]
# [[Ottův slovník naučný/Sraženina|Sraženina]]
# [[Ottův slovník naučný/Srážka|Srážka]]
# [[Ottův slovník naučný/Srážky atmosférické|Srážky atmosférické]]
# [[Ottův slovník naučný/Srb|Srb]]
# [[Ottův slovník naučný/Srb (osoby)|Srb (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbce|Srbce]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbecký|Srbecký]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbeč|Srbeč]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbený|Srbený]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbica|Srbica]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbice|Srbice]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbík|Srbík]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbín|Srbín]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbiště|Srbiště]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbová|Srbová]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbové|Srbové]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbové jižní|Srbové jižní]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbové Lužičtí|Srbové Lužičtí]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbská|Srbská]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbská literatura|Srbská literatura]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbská Morava|Srbská Morava]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbská vojvodina|Srbská vojvodina]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbsko (obec)|Srbsko (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbsko|Srbsko]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbsko-chorvatský jazyk|Srbsko-chorvatský jazyk]]
# [[Ottův slovník naučný/Srbsko Nové|Srbsko Nové]]
# [[Ottův slovník naučný/Srby|Srby]]
# [[Ottův slovník naučný/Srdce|Srdce]]
# [[Ottův slovník naučný/Srdce Ježíšova a Mariina kongregace|Srdce Ježíšova a Mariina kongregace]]
# [[Ottův slovník naučný/Srdce Karla II|Srdce Karla II]]
# [[Ottův slovník naučný/Srdcovka|Srdcovka]]
# [[Ottův slovník naučný/Srdečnice|Srdečnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Srdečník|Srdečník]]
# [[Ottův slovník naučný/Srdínko|Srdínko]]
# [[Ottův slovník naučný/Srdov|Srdov]]
# [[Ottův slovník naučný/Srebrenica|Srebrenica]]
# [[Ottův slovník naučný/Srebrnica|Srebrnica]]
# [[Ottův slovník naučný/Srebrnik|Srebrnik]]
# [[Ottův slovník naučný/Sreća|Sreća]]
# [[Ottův slovník naučný/Srećković|Srećković]]
# [[Ottův slovník naučný/Srědec|Srědec]]
# [[Ottův slovník naučný/Sredna Gora|Sredna Gora]]
# [[Ottův slovník naučný/Sredňaja|Sredňaja]]
# [[Ottův slovník naučný/Sredně-Achtubinskoje|Sredně-Achtubinskoje]]
# [[Ottův slovník naučný/Sredně-Kolymsk|Sredně-Kolymsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Sredně-Pogromnoje|Sredně-Pogromnoje]]
# [[Ottův slovník naučný/Srěm|Srěm]]
# [[Ottův slovník naučný/Śrem|Śrem]]
# [[Ottův slovník naučný/Srětěnsk|Srětěnsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Srez|Srez]]
# [[Ottův slovník naučný/Srezněvskaja|Srezněvskaja]]
# [[Ottův slovník naučný/Srezněvskij|Srezněvskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Srha|Srha]]
# [[Ottův slovník naučný/Srchy|Srchy]]
# [[Ottův slovník naučný/S. R. I.|S. R. I.]]
# [[Ottův slovník naučný/Sríhatta|Sríhatta]]
# [[Ottův slovník naučný/Sríkantha|Sríkantha]]
# [[Ottův slovník naučný/Srínagar|Srínagar]]
# [[Ottův slovník naučný/Srírampur|Srírampur]]
# [[Ottův slovník naučný/Srírangapatam|Srírangapatam]]
# [[Ottův slovník naučný/Srjem|Srjem]]
# [[Ottův slovník naučný/Srlín|Srlín]]
# [[Ottův slovník naučný/Srnec|Srnec]]
# [[Ottův slovník naučný/Srnec z Varvažova|Srnec z Varvažova]]
# [[Ottův slovník naučný/Srní|Srní]]
# [[Ottův slovník naučný/Srnice|Srnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Srník|Srník]]
# [[Ottův slovník naučný/Srnín|Srnín]]
# [[Ottův slovník naučný/Srnojedy|Srnojedy]]
# [[Ottův slovník naučný/Srnovec|Srnovec]]
# [[Ottův slovník naučný/Srný|Srný]]
# [[Ottův slovník naučný/Środa|Środa]]
# [[Ottův slovník naučný/S romanum|S romanum]]
# [[Ottův slovník naučný/Srostitý|Srostitý]]
# [[Ottův slovník naučný/Srostlice|Srostlice]]
# [[Ottův slovník naučný/Srostločelistné|Srostločelistné]]
# [[Ottův slovník naučný/Srostlohrdlé|Srostlohrdlé]]
# [[Ottův slovník naučný/Srostloplátečné|Srostloplátečné]]
# [[Ottův slovník naučný/Srostlouch|Srostlouch]]
# [[Ottův slovník naučný/Srovnalost|Srovnalost]]
# [[Ottův slovník naučný/Srovnání|Srovnání]]
# [[Ottův slovník naučný/Srp|Srp]]
# [[Ottův slovník naučný/Srp Josef|Srp Josef]]
# [[Ottův slovník naučný/Srpek|Srpek]]
# [[Ottův slovník naučný/Srpen|Srpen]]
# [[Ottův slovník naučný/Srpice|Srpice]]
# [[Ottův slovník naučný/Srpkovitý|Srpkovitý]]
# [[Ottův slovník naučný/S. R. S.|S. R. S.]]
# [[Ottův slovník naučný/Srst|Srst]]
# [[Ottův slovník naučný/Srstil|Srstil]]
# [[Ottův slovník naučný/Srstka|Srstka]]
# [[Ottův slovník naučný/Srstnatá zvěř|Srstnatá zvěř]]
# [[Ottův slovník naučný/Sršán|Sršán]]
# [[Ottův slovník naučný/Srub|Srub]]
# [[Ottův slovník naučný/Srub (název)|Srub (název)]]
# [[Ottův slovník naučný/Srubec|Srubec]]
# [[Ottův slovník naučný/Srubnice|Srubnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Srubnička|Srubnička]]
# [[Ottův slovník naučný/Sruby|Sruby]]
# [[Ottův slovník naučný/Srůst víček|Srůst víček]]
# [[Ottův slovník naučný/S. S.|S. S.]]
# [[Ottův slovník naučný/Ssavci|Ssavci]]
# [[Ottův slovník naučný/Ssavice|Ssavice]]
# [[Ottův slovník naučný/Ssázení|Ssázení]]
# [[Ottův slovník naučný/Ssedání|Ssedání]]
# [[Ottův slovník naučný/Ssedlina|Ssedlina]]
# [[Ottův slovník naučný/Sstupek|Sstupek]]
# [[Ottův slovník naučný/Ssutí dědin|Ssutí dědin]]
# [[Ottův slovník naučný/Ssylka|Ssylka]]
# [[Ottův slovník naučný/St|St]]
# [[Ottův slovník naučný/St.|St.]]
# [[Ottův slovník naučný/S. T.|S. T.]]
# [[Ottův slovník naučný/Staab|Staab]]
# [[Ottův slovník naučný/Staadl|Staadl]]
# [[Ottův slovník naučný/Staal|Staal]]
# [[Ottův slovník naučný/von Staal|von Staal]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabat mater|Stabat mater]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabbio|Stabbio]]
# [[Ottův slovník naučný/Staberl|Staberl]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabiae|Stabiae]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabigt|Stabigt]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabili|Stabili]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabilisace|Stabilisace]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabilismus|Stabilismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabilisování|Stabilisování]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabilit|Stabilit]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabilita|Stabilita]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabilní|Stabilní]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabio|Stabio]]
# [[Ottův slovník naučný/Stablewski|Stablewski]]
# [[Ottův slovník naučný/Stablo|Stablo]]
# [[Ottův slovník naučný/Stablovice|Stablovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabnice|Stabnice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabreim|Stabreim]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabroek|Stabroek]]
# [[Ottův slovník naučný/Stabrowska|Stabrowska]]
# [[Ottův slovník naučný/Staccato|Staccato]]
# [[Ottův slovník naučný/von Stackelberg|von Stackelberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Stackenschneider|Stackenschneider]]
# [[Ottův slovník naučný/Stackh.|Stackh.]]
# [[Ottův slovník naučný/Stade|Stade]]
# [[Ottův slovník naučný/Stade (osoby)|Stade (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Städel|Städel]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadeln|Stadeln]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadera|Stadera]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadhouder|Stadhouder]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadice|Stadice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadiometr|Stadiometr]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadion|Stadion]]
# [[Ottův slovník naučný/von Stadion|von Stadion]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadium|Stadium]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadl|Stadl]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadla|Stadla]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadlce|Stadlce]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadler|Stadler]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadlern|Stadlern]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadlman|Stadlman]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadlo|Stadlo]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadl-Paura|Stadl-Paura]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadmania|Stadmania]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadnicki|Stadnicki]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadt|Stadt]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadtberge|Stadtberge]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadthagen|Stadthagen]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadtilm|Stadtilm]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadtlengsfeld|Stadtlengsfeld]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadtlohn|Stadtlohn]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadtoldendorf|Stadtoldendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadtsteinach|Stadtsteinach]]
# [[Ottův slovník naučný/Stadtsulza|Stadtsulza]]
# [[Ottův slovník naučný/Staduchin|Staduchin]]
# [[Ottův slovník naučný/von Staehlin|von Staehlin]]
# [[Ottův slovník naučný/de Staël|de Staël]]
# [[Ottův slovník naučný/Stäfa|Stäfa]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafáž|Stafáž]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafetta|Stafetta]]
# [[Ottův slovník naučný/Staffa|Staffa]]
# [[Ottův slovník naučný/Staffage|Staffage]]
# [[Ottův slovník naučný/Staffelské jezero|Staffelské jezero]]
# [[Ottův slovník naučný/Staffelstein|Staffelstein]]
# [[Ottův slovník naučný/Stäffis am See|Stäffis am See]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafford|Stafford]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafford William Howard|Stafford William Howard]]
# [[Ottův slovník naučný/Staffordshire|Staffordshire]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafford Springs|Stafford Springs]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafyl-|Stafyl-]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafylé|Stafylé]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafylhaematom|Stafylhaematom]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafylitis|Stafylitis]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafylokokky|Stafylokokky]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafylom|Stafylom]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafyloplastika|Stafyloplastika]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafylos|Stafylos]]
# [[Ottův slovník naučný/Stafylotomie|Stafylotomie]]
# [[Ottův slovník naučný/Stage|Stage]]
# [[Ottův slovník naučný/Stageiros|Stageiros]]
# [[Ottův slovník naučný/von Stägemann|von Stägemann]]
# [[Ottův slovník naučný/Stagione|Stagione]]
# [[Ottův slovník naučný/Stagira|Stagira]]
# [[Ottův slovník naučný/Stagirita|Stagirita]]
# [[Ottův slovník naučný/Stagnace|Stagnace]]
# [[Ottův slovník naučný/Stagnelius|Stagnelius]]
# [[Ottův slovník naučný/Stagno|Stagno]]
# [[Ottův slovník naučný/Isole dello Stagnone|Isole dello Stagnone]]
# [[Ottův slovník naučný/Stagnovati|Stagnovati]]
# [[Ottův slovník naučný/Stagnum|Stagnum]]
# [[Ottův slovník naučný/Stähelin|Stähelin]]
# [[Ottův slovník naučný/Stahl|Stahl]]
# [[Ottův slovník naučný/Stáhle|Stáhle]]
# [[Ottův slovník naučný/Stahletz|Stahletz]]
# [[Ottův slovník naučný/Stahlhof|Stahlhof]]
# [[Ottův slovník naučný/Stahování|Stahování]]
# [[Ottův slovník naučný/Stahr|Stahr]]
# [[Ottův slovník naučný/Stahremberg|Stahremberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Stach|Stach]]
# [[Ottův slovník naučný/Stach Václav|Stach Václav]]
# [[Ottův slovník naučný/Stache|Stache]]
# [[Ottův slovník naučný/Stacheia|Stacheia]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachějev|Stachějev]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachel|Stachel]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachelberg|Stachelberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachendorf|Stachendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachenwald|Stachenwald]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachiewicz|Stachiewicz]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachlowitz|Stachlowitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachov|Stachov]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachová|Stachová]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachovice|Stachovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachovič|Stachovič]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachurski|Stachurski]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachy|Stachy]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachyosa|Stachyosa]]
# [[Ottův slovník naučný/Stachys|Stachys]]
# [[Ottův slovník naučný/Staigue-Fort|Staigue-Fort]]
# [[Ottův slovník naučný/Stainer|Stainer]]
# [[Ottův slovník naučný/Staines|Staines]]
# [[Ottův slovník naučný/de Stainville|de Stainville]]
# [[Ottův slovník naučný/Stainz|Stainz]]
# [[Ottův slovník naučný/Stair|Stair]]
# [[Ottův slovník naučný/Stáj|Stáj]]
# [[Ottův slovník naučný/Stáj (obec)|Stáj (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Stajanovice|Stajanovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stájerlakanina|Stájerlakanina]]
# [[Ottův slovník naučný/Stajiště|Stajiště]]
# [[Ottův slovník naučný/Stake|Stake]]
# [[Ottův slovník naučný/Staked Plain|Staked Plain]]
# [[Ottův slovník naučný/Stakory|Stakory]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalagmit|Stalagmit]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalagmites|Stalagmites]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalagmometr|Stalagmometr]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalaktit|Stalaktit]]
# [[Ottův slovník naučný/van Stalbent|van Stalbent]]
# [[Ottův slovník naučný/Stálci|Stálci]]
# [[Ottův slovník naučný/Stálec|Stálec]]
# [[Ottův slovník naučný/Staleybridge|Staleybridge]]
# [[Ottův slovník naučný/Stálice|Stálice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalimene|Stalimene]]
# [[Ottův slovník naučný/von Stälin|von Stälin]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalinskij|Stalinskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalita|Stalita]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalivo|Stalivo]]
# [[Ottův slovník naučný/Stálkov|Stálkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Stálky|Stálky]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalla|Stalla]]
# [[Ottův slovník naučný/Stallbaum|Stallbaum]]
# [[Ottův slovník naučný/Stallek|Stallek]]
# [[Ottův slovník naučný/Stallum|Stallum]]
# [[Ottův slovník naučný/Stallung|Stallung]]
# [[Ottův slovník naučný/Stallupönen|Stallupönen]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalmach|Stalmach]]
# [[Ottův slovník naučný/Stalybridge|Stalybridge]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamatović|Stamatović]]
# [[Ottův slovník naučný/Stambucchi|Stambucchi]]
# [[Ottův slovník naučný/Stambul|Stambul]]
# [[Ottův slovník naučný/Stambulov|Stambulov]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamen|Stamen]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamenković|Stamenković]]
# [[Ottův slovník naučný/Staměřice|Staměřice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamford|Stamford]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamford Thomas|Stamford Thomas]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamin|Stamin]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamina|Stamina]]
# [[Ottův slovník naučný/Staminodium|Staminodium]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamitz|Stamitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamm|Stamm]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamma|Stamma]]
# [[Ottův slovník naučný/Stammer|Stammer]]
# [[Ottův slovník naučný/Stammler|Stammler]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamnos|Stamnos]]
# [[Ottův slovník naučný/Stamp|Stamp]]
# [[Ottův slovník naučný/Stampa|Stampa]]
# [[Ottův slovník naučný/Stampa Gaspara|Stampa Gaspara]]
# [[Ottův slovník naučný/Stampach|Stampach]]
# [[Ottův slovník naučný/Stampalia|Stampalia]]
# [[Ottův slovník naučný/Stampfen|Stampfen]]
# [[Ottův slovník naučný/Stampfer|Stampfer]]
# [[Ottův slovník naučný/Stämpfli|Stämpfli]]
# [[Ottův slovník naučný/Stampiglia|Stampiglia]]
# [[Ottův slovník naučný/Stams|Stams]]
# [[Ottův slovník naučný/Stan|Stan]]
# [[Ottův slovník naučný/Stan (právo)|Stan (právo)]]
# [[Ottův slovník naučný/Stan (obec)|Stan (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Staň|Staň]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanbolia|Stanbolia]]
# [[Ottův slovník naučný/Stancaro|Stancaro]]
# [[Ottův slovník naučný/Stance|Stance]]
# [[Ottův slovník naučný/Stancel|Stancel]]
# [[Ottův slovník naučný/Stancija|Stancija]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanco|Stanco]]
# [[Ottův slovník naučný/Stańczyk|Stańczyk]]
# [[Ottův slovník naučný/Standaart|Standaart]]
# [[Ottův slovník naučný/Standard|Standard]]
# [[Ottův slovník naučný/The Standard|The Standard]]
# [[Ottův slovník naučný/Standard dollar|Standard dollar]]
# [[Ottův slovník naučný/Standard Hill|Standard Hill]]
# [[Ottův slovník naučný/Standard of life|Standard of life]]
# [[Ottův slovník naučný/Standardové stříbro|Standardové stříbro]]
# [[Ottův slovník naučný/Standard work|Standard work]]
# [[Ottův slovník naučný/Standarta|Standarta]]
# [[Ottův slovník naučný/Standfuss|Standfuss]]
# [[Ottův slovník naučný/Standia|Standia]]
# [[Ottův slovník naučný/Standish|Standish]]
# [[Ottův slovník naučný/Stáně|Stáně]]
# [[Ottův slovník naučný/Staněk|Staněk]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanětice|Stanětice]]
# [[Ottův slovník naučný/Staněvić|Staněvić]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanevycius|Stanevycius]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanfield|Stanfield]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanford|Stanford]]
# [[Ottův slovník naučný/Stang|Stang]]
# [[Ottův slovník naučný/Stang-Alpe|Stang-Alpe]]
# [[Ottův slovník naučný/Stange|Stange]]
# [[Ottův slovník naučný/Stange (osoby)|Stange (osoby)]]
# [[Ottův slovník naučný/Stangendorf|Stangendorf]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanhope|Stanhope]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanhopea|Stanhopea]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanhopeův lis|Stanhopeův lis]]
# [[Ottův slovník naučný/Stání|Stání]]
# [[Ottův slovník naučný/Stání (právo)|Stání (právo)]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanica|Stanica]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanice|Stanice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanickij|Stanickij]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanicování|Stanicování]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanič|Stanič]]
# [[Ottův slovník naučný/Staničení|Staničení]]
# [[Ottův slovník naučný/Staniewicz|Staniewicz]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanikov|Stanikov]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanimaka|Stanimaka]]
# [[Ottův slovník naučný/Staniměřice|Staniměřice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanimířice|Stanimířice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanimírov|Stanimírov]]
# [[Ottův slovník naučný/Staniol|Staniol]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanislav|Stanislav]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanislav (město)|Stanislav (město)]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanislavov|Stanislavov]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanislavskij|Stanislavskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanislavův řád|Stanislavův řád]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanisławów|Stanisławów]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanisławski|Stanisławski]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanisłowice|Stanisłowice]]
# [[Ottův slovník naučný/Staništník|Staništník]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanjukovič|Stanjukovič]]
# [[Ottův slovník naučný/Stankar|Stankar]]
# [[Ottův slovník naučný/Stankevič|Stankevič]]
# [[Ottův slovník naučný/Stankiewicz|Stankiewicz]]
# [[Ottův slovník naučný/Stankiewiczówna|Stankiewiczówna]]
# [[Ottův slovník naučný/Stankov|Stankov]]
# [[Ottův slovník naučný/Staňkov|Staňkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Stankovany|Stankovany]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanković|Stanković]]
# [[Ottův slovník naučný/Staňkovice|Staňkovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stankovský|Stankovský]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanley|Stanley]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanley Falls|Stanley Falls]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanley Pool|Stanley Pool]]
# [[Ottův slovník naučný/Stannáty|Stannáty]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanné právo|Stanné právo]]
# [[Ottův slovník naučný/Stannern|Stannern]]
# [[Ottův slovník naučný/Stannin|Stannin]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanniol|Stanniol]]
# [[Ottův slovník naučný/Stannotypie|Stannotypie]]
# [[Ottův slovník naučný/Stannum|Stannum]]
# [[Ottův slovník naučný/Stano|Stano]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanov|Stanov]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanové pohoří|Stanové pohoří]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanovice|Stanovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanovisko|Stanovisko]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanoviště|Stanoviště]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanoviště (obec)|Stanoviště (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanovištník|Stanovištník]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanovník|Stanovník]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanovoj chrebet|Stanovoj chrebet]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanovy|Stanovy]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanowitz|Stanowitz]]
# [[Ottův slovník naučný/Stans|Stans]]
# [[Ottův slovník naučný/Stansel|Stansel]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanser Horn|Stanser Horn]]
# [[Ottův slovník naučný/Stante pede|Stante pede]]
# [[Ottův slovník naučný/Stantinit|Stantinit]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanton|Stanton]]
# [[Ottův slovník naučný/Staňukovič|Staňukovič]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanz|Stanz]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanza|Stanza]]
# [[Ottův slovník naučný/Stanzské údolí|Stanzské údolí]]
# [[Ottův slovník naučný/Stapelholm|Stapelholm]]
# [[Ottův slovník naučný/Stapelia|Stapelia]]
# [[Ottův slovník naučný/Stapes|Stapes]]
# [[Ottův slovník naučný/Stapfer|Stapfer]]
# [[Ottův slovník naučný/Staphyl-|Staphyl-]]
# [[Ottův slovník naučný/Staphylea|Staphylea]]
# [[Ottův slovník naučný/Staphyleaceae|Staphyleaceae]]
# [[Ottův slovník naučný/Staphylinidae|Staphylinidae]]
# [[Ottův slovník naučný/Staphylinus|Staphylinus]]
# [[Ottův slovník naučný/Staple|Staple]]
# [[Ottův slovník naučný/Stapleton|Stapleton]]
# [[Ottův slovník naučný/Stapleton Thomas|Stapleton Thomas]]
# [[Ottův slovník naučný/van der Stappen|van der Stappen]]
# [[Ottův slovník naučný/Staps|Staps]]
# [[Ottův slovník naučný/Star|Star]]
# [[Ottův slovník naučný/Stará (obec)|Stará (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Stará|Stará]]
# [[Ottův slovník naučný/Stará marka|Stará marka]]
# [[Ottův slovník naučný/Stara Planina|Stara Planina]]
# [[Ottův slovník naučný/Stará Russa|Stará Russa]]
# [[Ottův slovník naučný/Starasól|Starasól]]
# [[Ottův slovník naučný/Stará Ušica|Stará Ušica]]
# [[Ottův slovník naučný/Stará Ves|Stará Ves]]
# [[Ottův slovník naučný/Stará Voda|Stará Voda]]
# [[Ottův slovník naučný/Stara Zagora|Stara Zagora]]
# [[Ottův slovník naučný/Starbuck Island|Starbuck Island]]
# [[Ottův slovník naučný/Starcov|Starcov]]
# [[Ottův slovník naučný/Starč|Starč]]
# [[Ottův slovník naučný/Starček|Starček]]
# [[Ottův slovník naučný/Starčević|Starčević]]
# [[Ottův slovník naučný/Starčevskij|Starčevskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Staré (obec)|Staré (obec)]]
# [[Ottův slovník naučný/Staré|Staré]]
# [[Ottův slovník naučný/Staré Bavorsko|Staré Bavorsko]]
# [[Ottův slovník naučný/Starec|Starec]]
# [[Ottův slovník naučný/Staré Hrady|Staré Hrady]]
# [[Ottův slovník naučný/Stařechovice|Stařechovice]]
# [[Ottův slovník naučný/Stárek Jan|Stárek Jan]]
# [[Ottův slovník naučný/Staré Město|Staré Město]]
# [[Ottův slovník naučný/Staré město Pražské|Staré město Pražské]]
# [[Ottův slovník naučný/Staremiasto|Staremiasto]]
# [[Ottův slovník naučný/Starenberg|Starenberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Starešina|Starešina]]
# [[Ottův slovník naučný/Stargard|Stargard]]
# [[Ottův slovník naučný/Stargrad|Stargrad]]
# [[Ottův slovník naučný/von Starhemberg (rod)|von Starhemberg (rod)]]
# [[Ottův slovník naučný/von Starhemberg|von Starhemberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Starica|Starica]]
# [[Ottův slovník naučný/Stařice|Stařice]]
# [[Ottův slovník naučný/Starickij|Starickij]]
# [[Ottův slovník naučný/Staříč|Staříč]]
# [[Ottův slovník naučný/Starigrad|Starigrad]]
# [[Ottův slovník naučný/Stařimský|Stařimský]]
# [[Ottův slovník naučný/Starješina|Starješina]]
# [[Ottův slovník naučný/Stark|Stark]]
# [[Ottův slovník naučný/Starkenbach|Starkenbach]]
# [[Ottův slovník naučný/Starkenburg|Starkenburg]]
# [[Ottův slovník naučný/Starkoč|Starkoč]]
# [[Ottův slovník naučný/Starkov|Starkov]]
# [[Ottův slovník naučný/Starkstadt|Starkstadt]]
# [[Ottův slovník naučný/Starnberg|Starnberg]]
# [[Ottův slovník naučný/Starnina|Starnina]]
# [[Ottův slovník naučný/Starnov|Starnov]]
# [[Ottův slovník naučný/Staro-|Staro-]]
# [[Ottův slovník naučný/Staroběljsk|Staroběljsk]]
# [[Ottův slovník naučný/Starobin|Starobin]]
# [[Ottův slovník naučný/Starobulharský jazyk|Starobulharský jazyk]]
# [[Ottův slovník naučný/Staročenské|Staročenské]]
# [[Ottův slovník naučný/Staročerkassk|Staročerkassk]]
# [[Ottův slovník naučný/Starodub|Starodub]]
# [[Ottův slovník naučný/Starodubskij|Starodubskij]]
# [[Ottův slovník naučný/Starokatolicismus|Starokatolicismus]]
# [[Ottův slovník naučný/Starokonstantinov|Starokonstantinov]]
# [[Ottův slovník naučný/Starominskaja|Starominskaja]]
# [[Ottův slovník naučný/Staroobřadci|Staroobřadci]]
# [[Ottův slovník naučný/Starorakouské země|Starorakouské země]]
# [[Ottův slovník naučný/Starosedly|Starosedly]]
# [[Ottův slovník naučný/Staroslověnský jazyk|Staroslověnský jazyk]]
# [[Ottův slovník naučný/Starost|Starost]]
# [[Ottův slovník naučný/Starosta|Starosta]]
# [[Ottův slovník naučný/Starostín|Starostín]]
# [[Ottův slovník naučný/Starosty|Starosty]]
# [[Ottův slovník naučný/Staroščerbinovskaja|Staroščerbinovskaja]]
# [[Ottův slovník naučný/Starousedlí|Starousedlí]]
# [[Ottův slovník naučný/Starov|Starov]]
# [[Ottův slovník naučný/Starov Ivan Jegorovič|Starov Ivan Jegorovič]]
# [[Ottův slovník naučný/Starověk|Starověk]]
# [[Ottův slovník naučný/Starowolski|Starowolski]]
</div>
[[Kategorie:Ottův slovník naučný|Ottův slovník naučný/Díl 23]]
1udv3arcavjja414rfxdi7qlozwhbhh
Ottův slovník naučný/Tomek
0
62943
332559
265939
2026-05-01T05:25:47Z
Rulumas
19860
oprava
332559
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Tomek
| PŘEDCHOZÍ = El Tomé
| DALŠÍ = Tomek z Čejkov
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Tomek
| AUTOR = [[Autor:Václav Novotný (1869–1932)|Václav Novotný]], neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Dvacátýpátý díl. Praha : J. Otto, 1906. S. 526–548. [https://archive.org/stream/ottvslovnknauni12ottogoog#page/n569 Dostupné online]
| LICENCE = PD old 70
| LICENCE2 = PD anon 70
| SOUVISEJÍCÍ = [[Autor:Mikuláš Tomek]], [[Autor:Václav Vladivoj Tomek]], [[Autor:Ferdinand Tomek]], [[Autor:Vratislav Václav Tomek]]
| WIKIPEDIA-HESLO = Tomek
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = [[w:Mikuláš Tomek|Mikuláš Tomek]], [[w:Václav Vladivoj Tomek|Václav Vladivoj Tomek]]
}}
{{Forma|proza}}
'''Tomek: 1) T.''' {{Prostrkaně|Mikuláš}}, lidumil a spis. čes. (* 6. pros. 1791 v Nekoři u Žamberka — † 11. čce 1871 v Praze). Gymnasium studoval v Rychnově n. Kn., v Mor. Třebové, filosofii v Litomyšli a v Praze, kde vstoupil do arcib. semináře, načež r. 1815 vysvěcen na kněze, r. 1821 povýšen na doktora theologie, r. 1828 stal se kanovníkem u sv. Víta, r. 1830 radou, r. 1835 kancelářským ředitelem arcibiskup, konsistoře, r. 1863 kapitolním proboštem a r. 1865 vyznamenán řádem žel. koruny II. tř. za zásluhy, jež získal si o chudé vůbec a zvláště o školu svého rodiště darem 17.000 zl. a dvou cenných losů z r. 1860, by z úroků tohoto kapitálu vydržováni byly učitel, podučitel a učitelka ruč. prací. V konviktě arcib. semináře založil dvě místa pro chudé studující kapitálem 600 zl.; k dědictví sv. Vojtěcha přistoupil nejen jako člen zakládající, nýbrž určil kapitál 6000 zl., z jehož úroků by podporováni byli časem chudí duchovní. Mimo to přispíval do „Časopisu pro katol. duchovenstvo“ (redig. 1829) a vydal: ''Krátké vysvětlení katechismu ku prospěchu učitelům a dítkám'' (Praha, 1828, 4. vyd. 1859).
'''2) T.''' {{Prostrkaně|Václav Vladivoj}}, vedle Palackého nejznamenitější historik český (* 31. květ. 1818 v Hradci Králové — † 12. čna 1905), byl syn mistra obuvnického, jehož četné rodině z dob lepšího blahobytu zbyly pouhé vzpomínky a nepatrné jenom jmění, tak že mladý '''T.''' záhy již (a zvláště po smrti otcově r. 1833) byl nucen soukromým vyučováním prostředky životní si opatřovati. Příležitosti k tomu dostávalo se mu arci tím spíše, že záhy těšil se pověsti výborného studenta, jež — přes střídavé neúspěchy Tomkem samým v jeho „Pamětech“ později vylíčené — odpovídala skutečnosti. Budoucí historik ohlašuje se v něm již při dětských hrách a s prvním rozbřeskem soudnosti v době, kdy mu ještě ani nenapadlo o budoucím svém povolání přemýšleti, a kdy arci nemohl věděti, že někdy, po některém váhání, studium historie učiní svým životním povoláním. Šestiletý hoch všímá si již a dává si vykládati, že se léta počítají od narození Kristova, a vzpomínka na to zůstává mu po celý život památnou. Při chlapeckých hrách s mladšími bratry vypisuje (po německu) rekovné činy svého papírového vojska. A jistě není bez zajímavosti, že již ve svém 17. roce, maje tehdáž arci již zkušenosti informátorské, spisuje na základě školní učebnice pro své mladší bratry přehled rakouských dějin, a také později užívá při soukromém vyučováni dějepisu své psané „učebnice“. — Rodné město však poskytlo tou dobou mladému Tomkovi vice, než mu škola — obecná i gymnasium — mohla dáti. Při tehdejším duchamorném učení na škole obecné a úzkoprsém systému vyučování gymnasijního vědychtivý mladík byl nucen hledati vlastního vzdělání mimo školu. A '''T.''' rád užíval každé příležitosti k tomu. Prvním vůdcem a rádcem byl mu tu starší bratr Josef, který pro sourozence o 7 let mladšího jevil vždy něžnou péči, nabádal ho ke čtení i studiu cizích jazyků, a také později, kdy již mladý Václav rozhodoval se proti jeho radě (při volbě životního povolání), nepřestal jeho si všímati. Zvláště hojně však rozšiřoval '''T.''' vzdělání své z knihovny bohatého kupce hradeckého Kučery, s nimž rodina Tomkova stála v bližších stycích. Již v Hradci poznal tak celého Schillera, Wielanda i jiné vynikající autory německé, kteří jeho vkusu odpovídali lépe než rozličné plody prostonárodní anebo teprve se probouzející literatury české, spíše z nedostatku jiné lektury čítané, a Schiller, jehož některá díla v té době '''T.''' i několikráte přečetl, zůstal mu dlouho zamilovaným autorem.
Ukončiv studia gymnasijní v Hradci Králové, r. 1833 '''T.''' vypravil se na studium filosofie do Prahy. Studium filosofické, které arci málo odpovídalo představě o studiu universitním, jehož součást tehdejší filosofie tvořila, nemohlo arci příliš přispívati k rozšířeni duševního obzoru a skutečného vzdělání posluchačů. '''T.''' také, ač vždy náležel k nejlepším žákům, omezoval se — mimo studium dějepisu, kde horlivě opisoval obsáhlé přednášky prof. Knolla a jemu i domácí práci o dějinách Hradce (podle Bienenberga a jiných tištěných knih, nemaje dosud jasného vědomí o studiu historie podle pramenů) odvedl, tak že i později na čas s ním ve stycích zůstával — v práci školní na několikanedělní studování předzkouškové, věnuje jinak svůj volný čas sebevzdělání. Při všech vadách svých systém přednášek na filosofii stačil, aby Tomkovi ukázal nedostatečnost jeho dosavadního ovládání klassické latiny, jež nyní doplniti se snažil. Na delší čas Caesar, Livius, Tacitus zůstávají jeho oblíbenou privátní četbou (jejím částečným výsledkem jest pozdější ukázka překladu I. knihy Annalů Tacitových v „ČČM.“, 1842), ač starších oblíbených svých autorů nezapomíná a s novými seznámiti se hledí. Leč nejsilnější — arci negativní — popudy k samostatnému rozvoji myslící mládeže tehdejší musilo podávati celé politické ovzduší tehdejší, ono těžké ovzduší dusícího regimu Metternichova, který, nejsa dosud, přes slunnou dobu vlády Josefa II., zbaven ani mrazivého dechu pobělohorských tradic, ve zděšení způsobeném skvělým rozmachem a obtížným, jen s přepětím všech sil provedeným uhájením principu legitimity proti veliké revoluci francouzské, nejen udupával každé volnější, a třeba ani ne volnější, hnutí, ale rdousil již téměř každou myšlenku, nebo samo myšlení bylo podezřelé. Což divu, že tento systém ve všech vrstvách a zvláště v mládeži, která každé ujařmení tíže nese, musil buditi náladu právě opačnou. Zapověděná a pronásledovaná četba stává se tím lákavější a hledanější. Přepiatá úzkostlivost před možným ohrožením státního pořádku nemůže, než působiti dojmem komickým, jemuž pak vůbec každé vládní opatření propadá. '''T.'''-demokrat v té době a v tom ovzduší cítí se uvědoměle republikánem, ochotně shání a čte zakázanou literaturu, posmívá se vládnímu copu, vtipkuje o nechutných projevech hyperloyálního otroctví (1835), vymaňuje se z vlivu positivního náboženství, pohrdaje arci vším zpátečnictvím i jeho repraesentanty v církvi. Skvostná — i v suchém podání Tomkově — jest scéna, jíž líčí, jak ho P. Rost r. 1835 přemlouval ke vstupu do řádu jesuitského, mimo jiné také poukazováním na hmotný blahobyt. Jako jiné „důvody“ Rostovy ani tento nemohl na Tomka působiti, ač jeho váhu jistě nejlépe dovedl oceniti, jsa dosud při ustavičném studiu v úmorném vyučování soukromém živ snad hůře než skrovně, tak že při silné jeho konstituci tělesné jenom rozkoš plynoucí z horlivé četby a usilovného sebevzdělání dovolila mu toho necítili.
Leč při všem tom svobodomyslném nadšení, při všem upřímném přiznávání se k novému náboženství moderního liberalismu, neb snad právě proto v Tomkovi neozvala se dosud struna vlastenecká. V Hradci neměl příležitosti se snahami vlasteneckými se seznámiti, chod jeho vlastního sebevzdělávání bral se jinou cestou, tak že mu i v Praze snahy tyto zůstaly na čas cizími. Srovnání Tomka s Palackým, k němuž životní dílo obou tak často nutí, již nyní láká, celý nesmiřitelný, základní rozdíl obou těchto individualit již nyní se ohlašuje. Kdežto u Palackého, odchovaného duchem starobratrských tradic, osvícenská literatura probouzí vědomí o přirozeném právu každého národa na samostatnou existenci, — na Tomka, bez tradic a bez znalosti minulosti vyrostlého, jen vlastním studiem a téměř bez cizího vlivu vychovaného, moderní lektura působí téměř opačně, v názorech, jež z četby vssál, pro české snahy národní není místa, ty jsou spíše obecnému pokroku na překážku. Co u Palackého z celého jeho duševního vývoje dostavilo se přirozeně, jako jeho samozřejmý důsledek, k tomu '''T.''' musil se teprve těžce dopracovati. Rozpravami s pražskými spolužáky, myšlenkou vlasteneckou nadšenými, '''T.''' nabývá jasnějšího než dosud vědomí o snahách vlasteneckých, nicméně nedovede se pro ně rozehřáti. Jemu, opojenému nejskvělejšími plody literatury německé, chudá, neumělá a nesmělá literatura naše nemůže vyhovovati; třeba se jí nevyhýbal, nevyhledává jí. Snahy českých spisovatelů zdají se mu pouhou marottou slovíčkářů. Jisté k tomu přispělo i to, že tehdejší vládní systém, třebas fakticky, přece negermanisoval {{Prostrkaně|uvědoměle}}, anebo aspoň při nejmenším, že se při tehdejším všeobecném tlaku politickém tlak národní nemohl ani nějak zvláště cítiti. A co mohla tím vším ještě více stísněná literatura česká poskytnouti mladému duchu zhýčkanému nadšenými hlasateli všelidské svobody a volnosti? — Teprve poznání opravdového úsilí jednotlivých vlasteneckých pracovníků přispívá k znenáhlému pozměňování původního názoru o jejich snahách, lepši poněkud poznávání minulosti jakožto {{Prostrkaně|české}} vede Tomka k ujasnění pojmu národnosti, k pojetí vlastenectví ne ve smyslu territoriálním, nýbrž národním (jazykově). Toto, vždy poněkud úzké pojetí vlastenectví a národnosti zůstává pak Tomkovi vždy charakteristickým, sbližuje ho tak s pražským ovzduším (jež na vývoj probuzení Tomkova jistě působilo) a svou jazykovou jednostraností odlišuje ho od širokého, plnost národního života požadujícího (a tedy volnost předpokládajícího) vlastenectví Palackého, jak se tyto rozdíly již dávno jeví (v úzkoprsé škodolibosti některých vlastenců, provázející činnost Palackého v Praze téměř od počátku) a jak zvláště — poněkud arci také jinými momenty síleny — vystupují při rozchodu Tomka s Palackým v době reakce. Obrat Tomkův v tom směru dovršil se návštěvou u staršího přítele hradeckého, vlasteneckého kněze P. Rozsypala — návštěva u něho r. 1835 jest z prvních větších výletů po Čechách, jak je potom '''T.''' po celý život ve volných chvílích miloval, a při nichž téměř celé Čechy prochodil. Vrátiv se do Prahy '''T.''' s nadšením čte Kollárovu Slávy dceru, a pouštěje se již nyní do nesmělých překladů poutavějších míst své oblíbené četby latinské a německé, chystá se — i to nutí vzpomínati na Palackého — vypsati dějiny doby husitské. Ovšem získání myšlence národní nebylo pro Tomka odcizením myšlence svobody. Jako dříve Walter Scott, Hazlitt, Rotteck bývali jeho zamilovanou četbou, a zejména Rotteck dlouho platil mu za vrchol svobodomyslného pojetí historického, tak i nyní v provádění svého plánu chtěl přesvědčení svému zůstati věren. Jeho dějiny husitské, k nimž ihned — ovšem zcela dilletantsky a nesoustavně — materiál sbírati začal, měly býti psány v duchu, jímž ho uchvacoval Rotteck, v nich chtěl '''T.''' krajanům svým poříditi dílo, jaké ve svých dějinách švýcarských napsal Joh. Müller, jiný oblíbený autor Tomkův. Ukončiv r. 1835 studia filosofická, '''T.''' proti vůli staršího bratra Josefa, který z něho chtěl míti lékaře, obral si studium práv. Rozhodl se pro tento obor jakožto nejpříbuznější studiím historickým a v domnění, že mu poskytne nejvíce volného času, aby jím se mohl věnovati, zvoliv si je za životní svůj úkol spisovatelský. Jim také věnoval nejvíce volného času, a záhy již neomezil se na studium samo, nýbrž vystoupil i na veřejnost jako spisovatel články ''Staré příběhy města Hradce nad Labem'' („Květy“, IV., 1837, podle německé práce někdy Knollovi odevzdané), ''Zahynutí velikého krále Otakara'' (tamže), ''Bratrstva táborského zkáza'' (tamže), články ovšem dnes již nejvýš jen thématy, názorem a literárně historicky zajímavé, jež '''T.''' sám později pokládal jen za pouhé cvičení ve slohu historickém. Ovšem v mladé literatuře tehdejší články přece vzbudily pozornost a jméno autorovo stalo se jimi dosti známé již v době, kdy ještě stále byl nucen pokládati soukromé vyučování za hlavní pramen výživy. Než i toto zaměstnání mělo ho za nedlouho uvésti do styků, které na jeho budoucí činnost nabyly rozhodného vlivu.
V říjnu 1837 byl '''T.''' přítelem svým doporučen Jungmannovi, který někomu prý hledá informátora. A jestliže již osobní setkání s tímto patriarchou české literatury Tomka příjemně rozechvělo, tím radostněji překvapilo ho sdělení, že ten, komu ho Jungmann doporučiti chce, není nikdo jiný, než slavný P. J. Šafařík. Nastoupiv ihned vyučování v jeho rodině, shledal '''T.''' v Šafaříkovi vice než laskavého zaměstnavatele. Šafařík, znaje již jméno Tomkovo, stal se mu rádcem i povzbuzovatelem a s největší ochotou otevřel mu také svou bohatou knihovnu, jíž '''T.''' arci rád používal, jako dosud vždy hledal příležitosti k dalšímu poučení. V tom směru vedle Šafaříka a často již před ním měl naň vliv mladý tehdy pěstitel filosofie Karel B. Štorch, který Tomkovi imponoval rozsáhlými vědomostmi a zvláště znalosti filosofie, v níž Tomkovi poučení hledajícímu ochotně podával pomocnou ruku; on to byl, který něco později (1839) Tomka po jeho přání upozorňoval na literaturu o Hegelovi i na studium Hegela samého, jehož byl ctitelem. Jestliže '''T.''' tímto studiem hleděl filosoficky prohloubiti své dosavadní názory, byl ve svém očekávání zklamán. Jeho praktického ducha nedovedla upoutati mlhavá, těžce přístupná soustava, předpokládající spíše než dokazující. Tomkův praktický smysl v krisi, v níž se touto četbou octl, pocítil spíše reakci, naučiv se kritičtěji oceňovati a zkoumati základy náboženských názorů, jimž se dříve již již odcizoval. Ovšem byl to teprve začátek obratu, první otřesení, jemuž dosavadní názory Tomkovy nemohly ihned podlehnouti, nicméně přispívá přece k vysvětlení obratu úplného, který — značně později a také jinými vlivy — u Tomka potom nastal. Ani v této době studia zkouškového, zimničně horlivé četby sebevzdělávací a neustávajícího namáhání informátorského '''T.''' neodložil pera. Již r. 1838 přinesly „Květy“ další dva jeho články: ''Jindřich Korytanský král český'' a ''O kralování v Čechách Jana Lucemburského'' (jakožto pokračování předešlého článku), k nim r. násl. přibylo ''Vypravování o krále Jana Českého dějích zahraničních'' („ČČM.“, 1839), které Šafařík do nejdůležitějšího tehdy vědeckého časopisu českého přijal. Může-li faktum samo svědčiti o stoupající ceně spisovatelské činnosti Tomkovy, máme pro to vysvětlení také v postupu přípravného jeho vzdělání historického, jenž arci také namnoze nyní řízen byl Šafaříkem samým. Teprve po vytištění článků svých v „Květech“ '''T.''' byl upozorněn na některé vlastní prameny, jichž by byl měl užíti, a do vší nesystematické dosud a nemethodické činnosti dilettantského samouka vnesen teprve plán, když '''T.''' r. 1838 poznal nesmrtelnou knihu Palackého „{{Cizojazyčně|de|Würdigung der alten böhm. Geschichtschreiber}}“ (z r. 1830). Četba knihy, jež náleží k nejpodivuhodnějším výkonům Palackého, způsobila Tomkovi jisté zklamání, ano i roztrpčení. Zde po prvé poznal pravý způsob práce historické a viděl také nedostatky své činnosti dosavadní. Ale zklamání to bylo Tomkovi jen povzbuzením k tím úsilovnější činnosti další, nyní již cestou správnější. Pro chystané dějiny husitské, k nimž materiál stále sbíral, začíná nyní studovati kroniku Vavřince z Březové, již právě onou knihou Palackého jakožto vlastní pramen pro tuto dobu poznal. A brzo potom mělo se Tomkovi dostati toho štěstí, že vstoupil v osobní styk s Palackým a tím také pod přímý a bezprostřední jeho vliv vědecký.
R. 1839 '''T.''', absolvovav práva, mínil k radě bratra Josefa nastoupiti praxi u finančního úřadu v Haliči, a žádost jeho v tom směru byla již příznivě vyřízena, když tu někdejším spolužákem svým V. Štulcem (později proboštem vyšehradským) doporučen byl Palackému za domácího učitele pro mladého jeho synka Jana. Palacký, hledaje učitele, přál si najíti právníka zabývajícího se historickými studiemi, aby po něm mohl o dějinách českých pracovati. Právník měl to býti patrně také z ohledu na jiný plán s tím spojený. Běželo o to, opatřiti také městu Praze obšírnější vypsání jeho dějin, a tehdejší purkmistr pražský, appellační rada Müller, který se toho zvláště ujímal, hodlal tomu, kdo by se úkolu onomu věnoval, opatřiti místo v magistrátní službě a svěřiti mu zvlášť archiv, k čemuž arci bylo podle tehdejších názorů třeba právníka. Pátrání Palackého po vhodném kandidátu nemohlo býti vhodněji uspokojeno než osobou Tomkovou, a '''T.''' rád přijal. Po vykonání soudní a advokátní praxe měl místo u magistrátu nastoupiti, zatím měl býti učitelem u Palackých. A tak již na začátku své literární dráhy a téměř při prvním setkání s Palackým '''T.''' jím jest uváděn na dráhu, na níž činnost jeho vrcholí. Ani jeden, ani druhý tenkrát jisté nepředstavovali si pojetí a provedení plánu tak mohutně, jak k němu potom došlo; ale '''T.''', byv na tento předmět jednou upozorněn, nespustil ho již s mysli, a jest jistě více než zajímavé, že dříve, než začal vyučovati v domě Palackého, '''T.''' byl slavnému historiografu nápomocen v sbírání materiálu historického a v jeho bytě začal činiti si první výpisky pro budoucí dějepis pražský. A nejen to, styky hned na začátku jdou ještě hlouběji. Jako před tím Šafařík, tak nyní Palacký řídí směr historického vyškolení Tomkova. '''T.''' jest doslovně žákem Palackého, u něho učil se i čtení starých rukopisů a listin, a jako se již dříve, následováním methody jeho, za žáka Palackého přihlásil, tak nyní v plném slova smyslu jím se stal. Leč Palacký zasáhl také značně do životních osudů Tomkových i přímo i nepřímo tím, že bezděky dal Tomkovi podnět k navázáni styků, jichž významu pro budoucnost nikdo nemohl tušiti.
Když r. 1840 hrabě František Thun obrátil se na Palackého s žádosti o doporučení někoho, komu by mohl svěřiti uspořádání archivu děčínského, Palacký doporučil k tomu Tomka. A Tomkovi pobyt v Děčíně stal se nejenom jednou z nejpříjemnějších dob života, na niž a zvlášť také na společnost mladého hosp. úředníka Frant. Jarosl. Čecha (otce slavného básníka Svatopluka Čecha) i později rád vzpomínal, nýbrž také jednou z nejdůležitějších tím, že osobně seznal hr. Lva Thuna. Literárně pobyt tento dal původ německému zpracování dějin děčínských (jen rukopisně dochovanému a hraběti Františkovi Thunovi podanému), které '''T.''' prohlašuje za svou první práci historickou, která má cenu (český výtah ''Příběhy města a panství Děčínského'' vyšel v „ČČM.“, 1841). Obě práce psány byly teprve v Praze, kde zatím po návratu z Děčína '''T.''' nastoupil po skončené praxi advokátní do praxe soudní, ale především ujal se znovu vyučování soukromého, záhy pak také jiné práce literární, zejména pro založenou právě „Malou encyklopaedii nauk“, pro niž k vyzvání Šafaříkovu '''T.''' převzal a během r. 1841 dokončil populární zpracování všeobecného dějepisu. Práce, téměř z paměti psaná, vyšla s titulem ''Krátký všeobecný dějepis'' r. 1842 jakožto I. svazek „Encyklopaedie“, pro niž hned potom '''T.''' začal skládati dějepis český; jsou to po prvé r. 1843 vydané ''Děje země české'', které potom přepracovány dočkaly se několika vydání (1850, 1864, 1876, 1885 a vydání jubilejní r. 1898). Ale zatím — zase přičiněním (aspoň nepřímým) Palackého — chystán Tomkovi důležitý úkol, který nejenom měl se státi základem jeho významu vědeckého, ale na čas přispěl také ke změně dosavadních plánů životních. R. 1842 začalo se pomýšleti na oslavení 400leté památky založení university pražské podrobným vylíčením jejích dějin, a '''T.''', byv k tomu Palackým navržen, rád podjal se tohoto úkolu. Ale již zběžné prohlédnutí látky poučilo ho, že na její zpracování v určené době při jinostranném zaměstnání nestačil by mu čas. Vykonav soudní praxi, byl totiž '''T.''' r. 1841 vstoupil do služeb magistrátu jako bezplatný akcessista, při čemž arci vždy ještě byl nucen živiti se kondicemi. Práce, která v dějinách university čekala, byla příliš lákavá, jiné, starší literární plány Tomkovy jemu příliš milé, aby se všeho toho vzdal. Rozhodl se proto resignovati na karriéru magistrátního úředníka, míně se nejvýše (při práci literární), pokud lze bude, připravovati ke gymnasijní professuře. Rozhodl se proti radě Palackého i Müllerově a jiných; jediný Šafařík, ač sám nejplněji zakusil trpkého osudu soukromého učence, chápal a schvaloval rozhodnutí Tomkovo, věda dobře, jak povolání úředníka ubíjí a vysiluje — což ani dnes nedovede nebo nechce chápati, kdo nezkusil…
Přejímaje sepsání dějepisu university pražské, '''T.''', jak dotčeno, nemínil zříci se starších literárních plánů svých, a také činnost jeho v následujících letech podává důkaz, že se jim — třeba z části zabrán přípravami k práci nové — úplně přece nezpronevěřil. ''Výjimky z kroniky M. Vavřince z Březové'' (ukázky lat. překladu Tomkova v „ČČM.“, 1843) jsou vzpomínkou na první literární lásku Tomkovu, ale větší čásť ostatních drobnějších prací Tomkových — ukládaných z části v „ČČM.“ ku přání jeho nového redaktora, nedávno do Prahy zavítavšího a s Tomkem záhy spřáteleného J. E. Vocela — svědčí, jak již tehdy zabral se do studií o dějepise pražském. Tak již r. 1843 vyšel v „ČČM.“ jeho článek ''Pražané za Jindřicha Korutanského'', v „Květech“ (X.) ''Starodávné vojenské zřízení mést Pražských'', dále článek ''Starý hudební spolek v Praze (1616)'', určený původně pro „Květy“, ale potom dr. Čejkovi pro „Přílohu k Věnci“ Škroupem vydávanému (1843) odevzdaný (týž článek s týmž titulem otištěn r. 1860 znovu v Melišově „Daliboru“), roku násl. pak články ''Život M. Jana Paška z Vratu, primasa Pražského'' („ČČM.“, 1844) a ''Kniha Starého města Pražského od r. 1310'' (t.). T. r. '''T.''' také pokusil se o první, arci velmi stručné skizzování celého dějepisu pražského v kratičké práci ''{{Cizojazyčně|de|Gedrängte Skizze einer Geschichte der Stadt Prag}}'' (v „{{Cizojazyčně|de|Andenken an die dritte Versammlung der teutschen Architecten und Ingenieure zu Prag i. J. 1844}}“), kterážto práce, jen málo porozšířena, vyšla o rok později po česku: ''Děje Pražské v krátkém nástinu'' (1845); obě práce mají dnes arci jen literárně historickou cenu, nicméně jsou zajímavé jakožto svědectví, jak teprve dlouhým postupem práce '''T.''' propracoval se k mistrnému svému rozvržení dějepisu pražského, o němž ještě níže bude zmínka; tyto stručné práce na onom rozdělení ještě budovány nejsou. Potom následovaly v tomto oboru: ''Zpráva o domě doktora Fausta na Novém městě Pražském'' („ČČM.“, 1845), s níž poněkud souvisí článek ''O Janu Gutenberkovi'' („Květy“, XII.), vyvracející mylné názory Vinařického v článku tamže uveřejněném o českém původu jeho, ''Špatné kousky některých úředníků Pražských za krále Vácslava IV.'' („ČČM.“, 1845), ''Česká a německá národnost v Praze až do začátku 15. stol.'' (t.), ''Kronika Pražských povodní'' („Česká Včela“, 1845), ''Z příběhů obce Pražské 1618—1620'' (t.), ''M. Marka Bydžovského z Florentina {{Cizojazyčně|la|Rudolphus rex Bohemiae}}'' („ČČM.“, 1846), ''Příspěvky k dějepisu prvních let panování krále Jana'' (t.).
Ale veliká čásť literární činnosti Tomkovy v těchto letech svědčí také o pilných přípravách k dějinám university. — '''T.''' již r. 1845 postoupil tak, že mohl začíti psáti. Mimo drobnosti v „Květech“, již r. 1843 uveřejněné, jsou to zejména ''Výpisky z pamětí kolleje Jesuitské u sv. Klimenta v Praze'' (přel. z latiny, v „ČČM.“, 1844), ''Paměti o školách českých z rektorských let M. Martina Bacháčka'' (t., 1845), ''O počtu studentů v učení Pražském ve 14. stol.'' (t., 1846). Z jiných prací náležejí sem ještě ''Děje mocnářství Rakouského'' (1845, 2. vydání 1851 s něm. překl.), stručná knížka ještě s tehdejšího stanoviska psaná — doba, kdy '''T.''' také v dějepise rakouském měl raziti nové dráhy, dosud byla vzdálena —, článek o dějinách českých pro Schmidtův konversační lexikon (1845), a nevýznamný jinak, toliko pro vývoj Tomkův charakteristický posudek Štulcova Života sv. Vincence, posudek patrně jen z osobního přátelství psaný, ale redaktoru „Květů“ (1844) Štorchovi, jenž ho zprvu odmítnul pro klerikální ráz, úskokem od Štulce zosnovaným vnucený. Do téže kategorie spadají pak také některé překlady r. 1845 pro kanovníka Pešinu provedené.
Při této hojné činnosti literární a při pilných přípravách k větším dílům '''T.''' ani nyní ještě nemohl vzdáti se příjmů, jež mu plynuly ze soukromého vyučování; a bylo-li mu nyní možno odříci se některých kondic ve prospěch svých příbuzných a známých, stalo se tak jenom tím, že od r. 1843 připoután byl také vědeckou činností trvaleji na Palackého, když mu munificencí několika šlechticů umožněno opatřiti si placené spolupracovníky, z nichž jedním stal se Erben, druhým '''T.''' V této funkci připadla mu také povinnost prováděti za Palackého, když r. 1844 v Italii meškal, některé změny ve čtvrtém díle jeho Dějin (zvláště o smrti Husově a Jeronymově) podle přání censury. '''T.''' měl již před tím s censurou své zkušenosti. Již r. 1837 jeho přehled války husitské pro „Květy“ určený nebyl censurou připuštěn, a rok na to týž osud stihl článek o Janovi Želivském pro týž časopis psaný. Přísné předpisy nedopouštěly výjimky, ač censorem byl tehdy sám Šafařík. Než ani knihy všemi těmito soutěskami bez závady prošlé nebyly ještě pojištěny proti útokům omezenosti a panstvíchtivosti. Pocítil toho '''T.''' sám, když r. 1845 domnělé bludy v jeho „Krátkém všeobecném dějepise“ před dvěma léty vydaném daly konsistoři podnět k udání a zároveň k žádosti, aby spisy toho druhu byly před vydáním předkládány také jí k revisi. V tomto případě mohl arci '''T.''' snadno, nezapíraje celkem stanoviska, s něhož kniha jeho psána, obhájiti se, a okolnost, že následkem toho také žádost konsistoře odmítnuta, svědčila přece o nenáhlém vnikání volnějšího ducha i do úřadů. To a nad to zvláště, že národní vědomí nyní šířeji pronikalo, ovšem rádo uvítáno bylo v kruzích uvědomělých, zejména však v užším kroužku, k němuž náležel '''T.''' A nebudeme se tomu diviti, vzpomeneme-li, že do kroužku tohoto vedle Zapa náležel zvlášť K. Havlíček, k němuž '''T.''' záhy po seznámení (kol r. 1845) přilnul intimním přátelstvím, tak že si i slibovali, že jeden druhému o svatbě bude družbou nebo svědkem (což také později provedeno), a že '''T.''' za dočasné (jen několikadenní) choroby Havlíčkovy vedle vší své práce vedl za něho redakci „Pražských Novin“ a „Včely“. Přátelské styky kroužku utvrzovány besedami, debattami a přednáškami vědeckými, ale také výlety a vycházkami, jak je '''T.''' vždy k zotavení miloval. Jedna z nich dala také podnět k drobné studii Tomkově ''Stará svědectví o hradu Děvínu blíž Prahy'' („ČČM.“, 1846).
Tou dobou Tomkovi k četným posavadním zaměstnáním přibylo nové, koncem r. 1845 jmenován byl sekretářem „Matice České“; byl to úřad na ten čas a na skromné tehdejší poměry dosti výnosný, ale také namáhavý, neboť s nim bylo spojeno také redigování spisův od „Matice“ vydávaných, což při tehdejším nepatrném rozvoji a malém rozšíření mladého spisovného jazyka českého bylo jistě obtížné. Vedle jazykové úpravy spisů matičních a vedle účastenství na vydání „Hlasů o potřebě jednoty spisovného jazyka“ s touto činností Tomkovou souvisí také jeho vydání ''Václ. Břežana Života Viléma z Rosenberka'' (1847); ostatní čas Tomkův zabralo spisování dějin university, tak že jen článek s tímto předmětem souvislý: ''Paměti kollegiátů kolleje Karlovy'' („ČČM.“, 1847) tou dobou z péra jeho vyšel. Zatím však zdálo se, že bude také jinak o budoucnost Tomkovu trvaleji postaráno. Již od r. 1846 jednáno o to, aby Palackému přidán byl adjunkt čili koadjutor jakožto zemský úředník, který by mu prozatím v práci byl pomocen a potom pokračování v jeho díle převzal. Jest to první plán Palackého vychovati si nástupce a jisté lichotivé svědectví pro Tomka, že právě on to byl, kterého si Palacký k tomuto úřadu zvolil. Nadějí na bezpečné opatření '''T.''' byl pohnut k tomu, aby požádal o ruku Lidušky Dáňovy, a když byl přívětivě přijat, došlo dne 28. čna 1847 k uzavření sňatku (snad nejšťastnějšího, jaký kdy slaven, pro celou dobu svého trvání), třeba že očekávání Tomkovo ohledně koadjutorství bylo poněkud zklamáno tím, že z politických příčin nebyl jmenován úředníkem zemským, nýbrž toliko ze zemských peněz placeným pomocníkem Palackého, a třeba že Palacký zklamání Tomkovo dovršil, uživ svého práva podržeti si čásť těchto peněz na účely jiné. Pro Tomka znamenalo to arci ztrátu citelnou, nicméně úcta a oddanost jeho k Palackému nedopouštěla mu, jak sám se přiznává, bráti jemu to za zlé — a kdož by také věhlasným učencům mohl bráti za zlé, když jejich některé kroky toliko s hmotné stránky ho poškozují, nejsou-li jinak osobně přiostřeny nebo dokonce urážlivé! Ale tušil, že mu bude třeba hledati náhrady ve zvýšené činnosti literární. Zatím ovšem zaměstnán byl dokončením dějin university, jež v německém zpracování — jak k němu došlo, bude uvedeno později — již v únoru 1848 (právě v den, kdy '''T.''', jsa od r. 1844 členem mimořádným, obdržel diplom řádného členství Král. čes. společnosti nauk) mohly býti předloženy censuře. Tisk jejich však proveden již v době, kdy na censuru nebylo třeba míti ohledu, kdy jako mnohá jiná, také toto pouto na chvíli rozbil památný rok 1848.
Úplná změna všeho veřejného života, jak ji — přes znenáhla se ohlašující vnikání volnějšího ducha do úřadů — přineslo již první zavanutí jarního vánku konstitučního, musila, zvláště po tak dlouhé předcházející době těžkého sepětí a ujařmení všeho duševního života, nejenom rozradostniti, ale přímo ve svůj proud strhnouti každého opravdového člověka. To nebyla doba klidné práce vědecké, nýbrž horlivé a nadšené činnosti na tribuně řečnické, za stolem novinářským; to nebyla doba studia historie, nýbrž doba provozování praktické historie — politiky. '''T.''' arci radostně uvítal již první předzvěsti uvolnění a při významu, jaký již tehdy svou literární činností zaujímal — a literární činnost znamenala tenkrát u nás více než dnes —,nebyl by ani mohl, i kdyby byl chtěl, veřejné činnosti se vyhnouti. Ale na chvíli byl přece i uprostřed tohoto ruchu upoután k práci, na pohled sice mimo tento ruch, vskutku však s ním ve velmi úzkém spojení stojící. Uvolnění, jež r. 1848 vůbec přinesl, prospělo i jazyku českému. Nestačila již pouhá znalost běžné, vulgární mluvy, ohlíženo se také po pomůcce k poznání grammatiky české. K pobízení Šafaříkovu a Palackého '''T.''' ujal se tohoto díla a za čtrnáct dní napsána (v březnu) a v krátce potom vytištěna jeho ''Krátká mluvnice česká pro Čechy'' s parallelní německou ''{{Cizojazyčně|de|Kurzgefasste böhmische Sprachlehre für Böhmen}}'', jež dočkavše se v potomních letech — česká devíti (1848, 1853, 1855, 1860, 1864, 1872), německá čtyř (1848, 1849, 1855, 1861) — vydání, vynesly Tomkovi poměrně největší jeho honorář. Ale také do praktické politiky '''T.''' hned na počátku roku svým pérem zasáhl. V době, kdy pracoval o mluvnici, přinesly Havlíčkovy „Pražské Noviny“ jeho článek ''Jak může uvedena býti stejnost práva české i německé národnosti ve školách'', který potom Havlíček znovu otiskl ve svých nově založených „Národních Novinách“. Hned pro druhé číslo jejich napsal '''T.''' článek: ''Jak může vyvedena býti stejnost práv české a německé národnosti v úřadech'', jehož názory staly se pak součástí programmu strany vlastenecké. Což divu, že jméno Tomkovo stalo se ještě populárnějším, že zvolen do Národního výboru, jehož prací se pilně účastnil, že činně vystupoval jak při společných krocích spisovatelů obou národností ve věcech tiskových, tak při jednotlivých schůzích českých, a že horlivě účastnil se také prací slovanského sjezdu. Ale vedle toho všeho ještě jednou sloužiti měl '''T.''' zájmům obecného dobrého pérem žurnalisty. Když hr. Lev Thun začátkem května zaujal místo zemského praesidenta — a hned první jeho setkání s Tomkem bylo přátelské — a objevila se potřeba vládního listu českého, který měl míti jméno „Pokrok“, u vládního listu snad jen v té době možné, zvláště když jméno aspoň zásadně také odpovídalo programmu, redakci pověřen '''T.''' (vedle něho byli členy redakce J. Jireček a Jan Krejčí). '''T.''', nemíně se tím na dlouho vyrušovati z činnosti vědecké, ujal se redakce jen z ohledu na obecný prospěch z toho plynoucí a že beztoho na klidnou vědeckou činnost nebylo v bouřlivé době možno bez vyrušení mysliti. Nebyl však také na dlouho povinnostmi redakčními poután. V bouřích svatodušních „Pokrok“ po několikadenním vycházení zanikl.
Není zde místa k dotčení politického postupu Thunova, není také místo k otázce, zda politický postup vůdčích kruhů českých stál vždy na výši situace; o tom také mínění vždy se budou rozcházeti, třeba nikdy nebylo dovoleno v úsudku zapomínati, čím na politický postup působil posavadní vývoj a co jím bylo připraveno čili nic. Ale to vždy jest patrno, že byl to spíše silný reakční vítr shora než bouře — nebo u srovnání s ním spíše přeháňka — svatodušní, co mnohou naději zmařilo, třeba arci události svatodušní k tomu přispěly. Reakce záhy se ohlašující dotkla se také tehdejších politických snah českých. Místo ústavodárného sněmu českého, o jehož uskutečnění zvláště Lev Thun i proti vůli ministerstva se přičiňoval, svolán ústavodárný sněm říšský do Vídně. Třeba neodpovídal požadavkům tehdejšího českého programmu, obeslán byl z Čech přece, a tu se ukázalo, že '''T.''' zánikem „Pokroku“ z činné politiky neměl býti vytržen; musil převzíti mandát za okres opočensko-dobrušský, když Palacký, mimo Prahu i v několika jiných okresích zvolený, byl nucen se ho vzdáti. Prací sněmovních i ve Vídni i v Kroměříži až do rozpuštění (4., vlastně 7. břez. 1849) '''T.''' sice podle svého zvyku pilně se účastnil, přece však pocítil již stesk po činnosti vědecké, k níž cele byl přilnul, tak že ani v ruchu bouřlivých událostí úplně jí nezanedbal. Nebylo ovšem ani jinak možno, než že také nedávných událostí veřejných činnost tato musila se dotknouti, jak o tom svědčí zvláště článek ''Historická zpráva o sjezdu Slovanském'' (v „ČČM.“, 1848), v jehož přílohách uveřejněna officiální akta sjezdu. Ale r. 1848 nejen zevně zanechal stopy v Tomkově činnosti literární. Obecné uvolnění myšlenky zvláště prospěšně jeví se v krásné práci ''O církevní správě strany pod obojí v Čechách od r. 1415—1622'' („ČCM.“, 1848), v níž '''T.''' nejen mluvě fakt, ale i svým názorům mohl dáti průchod, tak že článek nejen látkou, ale i pojetím náleží k jeho nejlepším pracím. K článku o Slov. sjezdu '''T.''' byl takořka vázán jakožto sekretář „Matice“ (úvod psán společně s J. Jirečkem, který Tomka po dobu jeho poslanectví v úřadě sekretáře zastupoval). Jiné povinnosti tohoto úřadu hlásily se spíše roku následujícího než v pohnutém roce 1848; mimo redakci jiných spisů matičních '''T.''' zejména opatřil vzorně druhé vydání „Jungmannovy Historie literatury české“ (1849, již po smrti Jungmannové, ukazatel se životopisy spisovatelů vyšel teprve 1850), jako jím také k tisku připravena „J. A. Komenského Didaktika“ (1849). Druhý úřad, koadjutorství u Palackého, v něž '''T.''', po skončení činnosti poslanecké znovu se uvázal, hlásí se z práce ''Chování měšťanů Chebských v rozepři králů Jiřího a Vladislava s papežským dvorem a Matiášem, králem Uherským'' („ČČM.“, 1849), psané hlavně na základě archivu chebského — v létě 1849 byl '''T.''' od Palackého poslán do Chebu a Lokte. Článek ''O počtu študentů akademie Karlovy v Praze v druhé polovici 16. stol.'' („ČČM.“, 1848) svědčí o dalším postupu jeho studií o universitě. O něm však zatím podal '''T.''' důkaz nejvýmluvnější vydáním celkového díla samého. '''T.''' dav se, jak pověděno, do práce hned, jak tímto úkolem byl pověřen, postoupil již do r. 1846 tak, že mohl v červnu t. r. odevzdati komitétu první díl (sahající do r. 1409) v jazyce českém i německém. Podle plánu jeho celá práce měla míti 4 díly (ve dvou svazcích) do císaře Josefa II., pozdějších dějin jen v dodatku se dotýkajíc. Ale komitétu práce zdála se příliš obšírnou, i vyslovil přání, aby '''T.''' omezil se na stručnější vypsání — arci po německu. '''T.''' za to umínil si obšírnější zpracování vydati jen po česku. Tak došlo k dvojímu vydání, koncem r. 1848 v říjnu (na titulním listě jest již r. 1849) dotištěna ''{{Cizojazyčně|de|Geschichte der Prager Universität}}'' v stručném líčení objímající dějiny university celé, r. 1849 vytištěny ''Děje university Pražské'', sahající něco přes období původně první části určené (do r. 1436). Práci tuto nutno označiti za literární událost prvého řádu. Okolnost, že původně celé dílo pojato šíře, posloužila německému vydání, jež vlastně toliko odpadnutí citátů z pramenů, na nichž jest zbudováno, činí kompendiem, a byla tato vlastnost knihy Tomkovy s pochvalou uznána od nejkompetentnějšího znalce a přísného posuzovatele H. S. Denifla. Za to české zpracování — bohužel nedokončené — vydané podle původního plánu, jest vynikajícím výkonem, v němž všecky přednosti historické dovednosti Tomkovy již vystupují. I tam, kde '''T.''' mohl se ještě opírati o Palackého, dovedl počínati si samostatně tím, že detailnějším probráním všech zpráv, bližším přihlédnutím k literární činnosti jednotlivých mistrů mohl jejich postavy učiniti plastičtějšími, životnějšími. A také tam, kde '''T.''' musil postupovati sám, bez průvodu Palackého, zvláště v líčení vnitřní organisace university, podal skvělý důkaz své zdatnosti historické. Vůbec jsou jeho „Děje“, ač, jak přirozeno, místy zastaralé, posud nejcennější prací o dějinách university. A obdiv náš k této veliké práci Tomkově musí býti tím upřímnější, vzpomeneme-li, že i v čase pilné práce o díle tomto '''T.''' nepřestával také horlivě pokračovati ve studiích o dějepise pražském. Po nich již v Kroměříži se mu zastesklo, tak že již tam začal materiálie své seřazovati a pořádati, aby brzo po návratu do Prahy ukázku veřejnosti předložil v článcích ''Příběh o dobytí Prahy od knížete Oldřicha na Boleslavovi Chrabrém r. 1004'' („ČČM.“, 1849), ''Okolí Pražské před založením Nového města'' (tamže, 1849), ''Který byl nejstarší kostel v Praze?'' (tamže, 1850). A i to byly články ne snad spěšně pracované, nýbrž velmi důležité, a znamenaly (zvlášť první) úplnou změnu mínění posavadních. Když '''T.''' onen první svůj článek četl ve Společnosti nauk, setkal se s odporem Palackého, který ani později od svého staršího, mylného mínění neupustil, a Šafařík, poznav patrně jako filolog důležitost výzkumů Tomkových pro R. Král., jehož složení se tím do mnohem pozdější doby posouvalo, než původně kladeno, teprve po dvouhodinném soukromém výkladu Tomkově byl úplně získán jeho názorům.
Pracemi svými ukázal '''T.''' jistě neobyčejnou schopnost a způsobilost, nicméně postavení jeho bylo skoro nejistější než kdy před tím. Sekretářství „Matice“, ač dosti namáhavé, k živobytí samo nestačilo a koadjutorství u Palackého stalo se nyní ve změněných poměrech politických velmi nejistým, poněvadž každou chvíli hrozilo nebezpečenství, že plat zemí vyměřený bude zastaven. Jsa tudy především odkázán na výtěžek z činnosti literární, nemohl '''T.''' užíti ani práva tehdy řádným členům Společnosti nauk náležejícího, aby se habilitoval na universitě jako docent dějepisu, jak na to jeden čas pomýšlel, poněvadž by mu příprava přednášek byla ubrala času k pracím literárním. Tu právě v době, kdy nejistota Tomka tížila nejvíce, v čci 1849 dávný jeho příznivec hr. Lev Thun zaujal úřad ministra vyučování. A tím nastal v životě Tomkově rozhodný obrat.
Jedné zásluhy ani zarytý nepřítel Lvovi Thunovi upříti nemůže, zásluhy velikého dosahu — povznesení universit v Rakousku. V péči jim věnované vedle jiných zjevů, jichž zde nelze vyčítati, důležité místo zaujímá také povolávání cizích odborníků, odvolávání domácích učenců z ciziny — tenkrát byl také Čelakovský povolán z Vratislavě do Prahy —, péče o přípravu domácích pracovníků k činnosti universitní a zejména také zařízení vědeckých seminářův odborných. Maje již z dřívější doby Tomka v dobré paměti, byl naň Lev Thun znovu upozorněn Helfertem, ke kterémužto příteli svému se '''T.''' ve své tísni o radu obrátil. A doveda oceniti schopnosti Tomkovy, byl odhodlán svěřiti mu stolici universitní; že však s ní mělo býti spojeno také zřízení historického semináře, měl '''T.''' dříve poznati tyto instituce v cizině. Tak nastoupil '''T.''' r. 1850 svou cestu do Francie a Německa.
V Paříži, kde mu věrnými společníky bývali Rieger a Springer a kde '''T.''' také zaměstnán byl excerpováním pro Palackého rukopisu {{Cizojazyčně|la|Carleria de legationibus}}, byl '''T.''' nadšen účelným a praktickým zařízením {{Cizojazyčně|fr|École des Chartes}}, s nímž za několikanedělního pobytu dobře se seznámil. Proti tomuto skvělému ústavu, jenž teprve po letech v Rakousku napodoben, historické semináře v Německu, kamž se '''T.''' z Francie po zastávce doma odebral, přinesly mu arci zklamání, jsouce pouhými nedotovanými a spíše soukromými cvičeními posluchačů v kritice historické a návodem k samostatnému badání, jež jemu, již osvědčenému historikovi, mnoho nového podati nemohla. Proto také, když po krátkém zdržení ve Vratislavě zavítal do Berlína k slavnému Rankovi, '''T.''' dával přednost studiu v knihovně, při čemž mu věhlasný spoluzakladatel a první redaktor „{{Cizojazyčně|la|Monument Germaniae}}“, Pertz, popřával nejliberálnější volnosti. Vedle toho pobyt v Berlíně dal mu vítanou příležitost k navázání styků s „mladšími“ — dnes již dávno většinou ve vysokém věku zemřelými — učenci, jako byli Köpke, Wattenbach, Abel (který v otázce svatojanské tlumočil z části mínění Tomkovo), Wilh. Giesebrecht, Doenniges a j., k čemuž také kratší pobyt v Gotinkách u proslulého Waitze poskytl příležitosti. Ve zprávě, kterou '''T.''' o své cestě ministerstvu podal a která z části polemicky se obrací proti pokusu prof. Grauerta o seminář, podřizující historii téměř úplně filologii, '''T.''' vyložil rozdíly {{Cizojazyčně|fr|École des Chartes}} a seminářů německých a správně také vysvětlil — když na ten čas nebylo pomyšlení na zřízení ústavů francouzskému podobných —, jak by se semináře historické zříditi měly, poukazuje zvláště na důležitou stránku, aby první rok semináře věnován byl aspoň počátečnímu seznámení s vědami pomocnými jakožto základem všeho samostatného badání historického. V tom smyslu také '''T.''' v prvních letech své činnosti universitní podnikal soukromá cvičení na způsob semináře, ale nenacházeje dosti porozumění ani u žáků (z příčin arci jiných), neměl také zvláštního interessu zasaditi se o zařízení semináře jako zvláštního ústavu a spokojoval se v pozdějších letech toliko praktickými ukázkami svého jemného umění historického v jednotlivých přednáškách. Dne 17. list. 1850 byl pak '''T.''' jmenován mimořádným professorem rakouského dějepisu na universitě pražské, r. 1851 zahájil přednášky (úvodní čtení jeho uveřejněno ve vídeňské „Vesně“ I. z r. 1851).
Jako professoru rakouského dějepisu Tomkovi nepřipadla toliko povinnost přednášeti a pořizovati učebnice, nýbrž také úkol mnohem čestnější, dáti předmětu, jejž zastupoval, trvalý základ zbudováním pevné, vědecky odůvodněné methody. '''T.''' jest zakladatelem t. zv. synchronistické methody, jediné oprávněné v rakouském dějepisu — námitky proti ní nejnověji pronesené (srv. „ČČH.“, XI., 265) nejsou, zvlášť pokud žádají pro českého historika větší volnost, nijak podstatné, poněvadž již tu '''T.''' nejlépe ukázal, jak nutno jeho methodu prováděti. Methoda tato, vycházejíc proti nevědecké posavadní methodě t. zv. stammlandské, podle níž hlavni zřetel obracen ve starších dějinách (před r. 1526) jen k zemím vnitrorakouským, kdežto ostatních všímáno si jen mimochodem, zdůrazňuje zejména rovnoměrnou účast, s níž skupiny všech zemí v nynější říši spojených k jejímu vzniku přispěly, a žádá tudíž — s vědeckého stanoviska arci jediné správně — rovnoměrné přihlížení k jejich vývoji také ve starší době. Ukázal jsem již jinde, že i tato methoda má své politické pozadí, že se kryje s politickým přesvědčením Tomkovým o rovnoprávnosti národů rakouských (a z části snad i Lva Thuna o uniformitě poddaných rakouských). Ale vždy také možno opakovati, že sotva lze najíti jinou methodu, která by vědecky byla tak zdůvodněna, třeba i politické motivy při jejím vzniku spolupůsobily. Přes to však — nebo snad pro to vše — nepodařilo se jí proraziti rázem a bez bojův. Jest jistě zajímavé i charakteristické, že vědecky odůvodněna byla (nebo musila býti) článkem česky psaným ''O synchronické methodě při dějepisu rakouském'' („ČČM.“, 1854). Nestalo se tak náhodou, článek má svou praehistorii.
'''T.''', když již jmenován byl professorem, ještě před zahájením přednášek obdržel za účelem soustavnějšího probadání pramenů pro svůj předmět stipendium ke studiím v archivech vídeňských, jakého také užil potom o prázdninách tří let následujících (1851—1853). O pracích na základě těchto studií vzniklých zmíním se ještě níže; především však osobní styk se Lvem Thunem dal r. 1851 podnět k novému literárnímu úkolu Tomkovu, na základě nové jeho methody napsati učebnici rakouského dějepisu pro školy střední. '''T.''', dav se ihned do práce, mohl již počátkem r. 1852 rukopis předložiti; posudek ministerstvem vyžádaný zněl velmi příznivě, některé navrhované změny '''T.''' provedl, jako také se nezdráhal přijmouti dodatečně některé změny, jak si je v knize míti přál a z části sám stilisoval Lev Thun. Ale tím ještě nebyla kniha pojištěna proti dalšímu zakročení censury. Vojenský úřad, který za stavu obležení zdviženého nad Prahou v době, kdy kniha se tiskla, obstarával censuru knih, nepropustil některá místa, náhodou i některá z těch, jež sám ministr Thun měnil; byla to situace, která nemohla arci, než působiti komicky na muže do věci zasvěcené, vskutku však, jak jsme teprve nedávno z nekrologu Rezkova zvěděli, velmi vážná, která Tomka, nic netušícího, dosti značně ohrožovala i jeho jmenování řádným professorem oddálila. Konečně, když '''T.''' ještě jednou byl nucen některé změny prováděti, v prvních měsících r. 1853 kniha ''Děje mocnářství Rakouského'' (na tit. listě r. 1852) vyšla zároveň s německým překladem (obé později několikrát vydáno). Nyní však teprve boj se rozvinul. Vědeckosti nové methodě nebylo lze upříti. Bojováno tedy jednak pokusy o vědecké opření methody staré, jednak důvody politickými, podkládáním knize federalistické nebo státoprávní tendence atd. Toho druhu kritiku z péra Ptaschnikova, ale přiostřenou zvláště poznámkami redakce, přinesl zejména orgán ministerstva vyučování „{{Cizojazyčně|de|Zeitschrift für oesterr. Gymnasien}}“ (ač kniha byla ministerstvem schválena). Tomkova odpověď v tomto časopise (1853) ''{{Cizojazyčně|de|Ueber die Behandlung der oesterreichischen Gesammtgeschichte}}'' opatřena poznámkou, z niž až příliš bylo patrno, že redakce se stanoviskem Tomkovým nesouhlasí, a snad i jinak pozměněna, a článek Tomkův, vědecké odůvodnění nové methody přinášející a pro časopis „{{Cizojazyčně|de|Oesterr. Blätter für Literatur u. Kunst}}“ objednaný, narazil na takové prekážky, že '''T.''' jeho uveřejnění tam se vzdal a otiskl jej, jak výše uvedeno, v „ČČM.“. Ale vědecká závažnost nové methody konečně přece přemohla všecky překážky, zvlášť když '''T.''' něco později prakticky ukázal její proveditelnost, a dnes není vážného historika, který by jí oprávněnosti upíral.
Vedle těchto sporů týkala se literární činnost Tomkova v té době jednak dějepisu pražského a starších dějin českých, zvláště však novějších dějin českých i rakouských. Práce tyto, jsouce výsledkem svědomitého studia archivního, podnes podržují cenu a podnes nejsou řídké případy, že v novější literatuře setkáváme se s „objevy“, při nichž bedlivější přihlédnutí k těmto pracím Tomkovým (a to platí také o Tomkových přednáškách tehdejších, které teprve později v stručném zpracováni vyšly) ukazuje, že již '''T.''' je znal a jich užil. Jsou to zejména články: ''Snahy domu rakouského o nabyti koruny polské v šestnáctém století'' („ČČM.“, 1851 a 1853); ''Spiknutí Jiřího z Lobkovic r. 1593'' (t., 1853); ''O nepokojích stavovských v zemích mocnářství rakouského za panování Rudolfa II. a Matiáše'' (t., 1854—56). Zvláště o tomto článku nutno však zvláště se zmíniti, poněvadž v novější době bývá často vytýkáno stanovisko, které prý v něm '''T.''' zaujal. Jest pravda, že '''T.''' zde hlásí se k názoru na naše dějiny pohusitské odchylnému od ustáleného (a nutno dodati správného) názoru Palackého a že toto odchylné stanovisko formulováno jest dosti bezohledně a ovšem vědomě — '''T.''' sám se k tomu přiznává (srv. „Paměti“ I, 405). Ale toto připuštění nutno hned omeziti. Toto stanovisko (i na to upozornil již '''T.''' sám) vyloženo jest v úvodě. Chceme-li však posuzovati práci Tomkovu celou, nesmíme se spokojiti jen čtením úvodu, nýbrž čísti práci samu. A v ní na stanovisku tak příkrém '''T.''' nestojí; vidí vady, kde byly, ale vidí je na obou stranách, a jen málo míst, snad zase novým zhoršením tiskových poměrů způsobených, může vzbuditi nesouhlas. V provedení své práce '''T.''' zůstal věren povinnosti historika, toliko v úvodu popřál místa svému názoru politickému. Ale nebyl to ovšem jediný způsob, jímž '''T.''' své politické smýšlení projevoval.
Za někdejšího vzdálení Tomkova v Paříži a Německu poměry politické, po krátkém vyjasnění roku osmačtyřicátého znovu zkalené, zchmuřily se ještě více. Vítězství nad Maďary upravilo po rozpuštění sněmu kroměřížského cestu absolutismu a s ním policejnímu, v starých tradicích se pohybujícímu režimu, který arci nyní, po krátké chvilce konstitučního oddechu, musil býti cítěn jako zhoršení předcházejícího. Ale snad ještě nepříznivější vliv na náš vývoj měla podnes ještě plně nevysvětlená roztržka mezi Palackým a šlechtou, nebo snad lépe, odpadnutí šlechty od věci české. A tím arci musil se také zhoršiti poměr Palackého ke Lvovi Thunovi, již od dřívějška z jiných ještě příčin nepříznivý. Lev Thun zaujal křeslo ministra vyučování v kabinetě Schwarzenberkově (vedle Bacha a Schmerlinga), ač s jeho programmem ve všech jednotlivostech se neztotožňoval, doufaje i tak uplatniti zásady své. Palacký, i v politice vždy osobním svým názorům neoblomně věrný, trvaje na svém osobním (a arci správném) stanovisku, byl v něm posilován ještě jinými důvody. Nemaje již od dřívějška důvěry ve Lva Thuna, byl nyní zviklán ještě více, třeba posud vůči němu nestál na stanovisku tak odmítavém, jako Havlíček. '''T.''', vrátiv se z ciziny, nalezl již poměry takto zhoršeny a zaujal v nich stanovisko své.
Hrabě Lev Thun vstoupil do ministerstva, ač s jeho programmem zcela se neztotožňoval — jemu asi mezi jiným překáželo i to málo, co v novém ministerstvu bylo pokrokového, neb aspoň ne protipokrokového. Ale v jedné věci názor Thunův, vycházeje z jiných zásad než programm ministerstva, s ním přece bezděky se stýkal, rozcházel a zase stýkal. Chtěl-li absolutismus vychovati novou národnost „rakouskou“, Thunova obava před vzbuzením národních bojů vycházela mu zde vstříc, ale v praxi musila přece se neshodnouti. Nový absolutismus, odříkaje se namnoze zbytku starých (a dobrých) tradic absolutismu osvíceného, v jedné věci se jich odříci nedovedl, protože nechtěl, a to právě v té, o jejíž neproveditelnosti jej již historie mohla poučiti. Provésti rovnoprávnost národní bylo by důsledně odpovídalo jeho programmu. Ale v tom absolutismus nechtěl býti důsledný, nedoveda, nebo spíše nechtěje se vzdáti germanisace, ač nechtěl přiznati se k ní zjevně, jsa zde aspoň v theorii důsledný. Jestliže tu Lev Thun v základním názoru s ním se rozcházel, v praxi přece blížil se mu v poslední konsekvenci, nechtěje vyslovenou protinárodní tendencí obávané živly národní po negativní stránce probouzeti. A právě na tomto základě mohl Lev Thun pokusiti se o zbudování české strany vládní.
Do této vládní strany teprve se tvořící '''T.''' přihlásil se s plným vědomím dosahu tohoto kroku, s plným přejímáním odpovědnosti. Již za pobytu v Berlíně '''T.''' přispíval do „Vídeňského Denníku“, orgánu této nové vládní strany, za potomního pobytu ve Vídni účastnil se horlivě přímo prací redakčních. A '''T.''' přejímal také klidně všecky konsekvence tohoto svého odhodlání, jejichž vlivem rozešel se úplně s někdejším svým intimním přítelem Havlíčkem (a rozešel se tak úplně, že tomuto odcizení zůstal do smrti věren; při návštěvě Německého Brodu r. 1863 spatření domu Havlíčkova zůstavuje ho úplně chladným a ještě r. 1894, píše vzpomínky na r. 1851, shledává tehdejší shovívavost poroty neodůvodněnou) — rozešel se politicky (a na čas i osobně) s Palackým. O všech těch věcech a jiných z nového jeho stanoviska plynoucích konsekvencích '''T.''' ve svých „Pamětech“ sám vypravuje, a vypravuje také o věcech s našeho stanoviska velmi choulostivých, které, poněvadž jen několika málo osobám byly známy a od nich neprozrazeny, snad vůbec byly by zůstaly utajeny, kdyby '''T.''' o nich nebyl se zmínil. A to právě zdá se mi býti důkazem, že '''T.''' tehdejší své činnosti věnoval se nejen s plným odhodláním, ale také s plným přesvědčením, že správně slouží věci dobré. Ale nade vši pochybnost jest tím zjištěno, že Tomka v jeho odhodlání nevedly motivy zištné. Jestliže Palacký ve svém památném listě Havlíčkovi ze dne 11. břez. 1853 mezi těmi z našincův, jež Thun „potáhl za sebou, ježto pro kousek chleba zradili přesvědčení své“, mínil také Tomka, jistě mu ukřivdil. '''T.''' stál Lvovi Thunovi osobně vždy blíže a kouzlo osobnosti jeho vždy naň působilo (viděti to již z ochoty, s jakou ustupoval jeho přáním i v práci vědecké). Nyní snad poněkud přispěla i vděčnost k muži, kterému '''T.''' děkoval za své slušné postavení hmotné; nicméně na tento ryze osobní moment nelze redukovati všeho. '''T.''' vždy měl důvěru v poctivost úmyslů Thunových a ta bezděky i nyní některá opatření vládní musila podporovati. Z dotčených svrchu příčin, v nichž programm vládní s názory Thunovými se stýkal, absolutismus, vyslovuje se aspoň v theorii pro rovnoprávnost (a Havlíček dovedl tuto theorii výborně illustrovati), musil přinášeti jisté aspoň uvolnění češtiny ve školách (zde patrně vlivem Thunovým). Řeklo-li se, že vlastencům před r. 1848 bylo by to stačilo, není tím řečeno vše. Zde pravě jeví se onen ohromný rozdíl hlubokého, všenárodního vlastenectví Palackého proti úzkému, jazykovému pojímání pražskému, v němž odchován byl '''T.''' Vedle všech jiných důvodů na Tomka při jeho přilnutí ke straně vládní jistě a zejména působil zvláště tento, který vyhovoval jeho úzkému pojímání vlastenectví, jak se to nejpříšerněji jeví při sesazení Hanušově s univ. professury r. 1852 — '''T.''' i tenkrát pokládal za svou povinnost podávati informace o jeho smýšlení —, kdy '''T.''' lituje ne člověka shrouceného, ale „ztráty jedné stolice české na universitě“…
Ovšem stanovisko toto za této nové reakce bylo jakousi útěchou. Absolutismus, užívaje theoreticky připouštěné rovnoprávnosti obratně za masku svých snah germanisačních, nemohl při všem částečném uvolnění češtině ve školách chovati sympathií k vnitřnímu, nepolitickému rozvoji národního života našeho, a v jeho podlamování neštítil se užívati policejních prostředků regimu Metternichovského. S tím ovšem Palackého hluboké pojetí vlastenectví, žádající plnosti národního života, bylo naprosto nesmiřitelné, musilo se i na poli nepolitickém utkati v boji, jemuž '''T.''', vida bezbrannost českého odporu, hleděl se vyhnouti, spokojuje se s nepatrnými koncessemi jazykovými. Příslušenství ke straně vládní žádalo nových obětí, a '''T.''', vždy v plném vědomí zodpovědnosti, nelekal se jich. Budoucnost, nedesavouovavši Palackého — to bylo nemožné —, přece také dala za pravdu Tomkovi. Jistě důslednost i neoblomnost Palackého jest nám sympathičtější; je v nich něco héroického, a héroismus, i když se jím, jak obyčejně, kryje egoismus (třeba ušlechtilý), imponuje. Ale bez opportunismu Tomkova neměli bychom dnes Musea, nebo při nejmenším toho Musea, jehož zachováním '''T.''' zachránil nám v něm kontinuitu a (z části) tradice Palackého — okolnost, která nutí rozum, aby spravedlivěji ocenil, co cit prostě odsuzuje.
Palacký, byv všemi těmito vlivy zatlačen z činnosti politické, tím úsilněji obracel se k činnosti literární; nyní vrátil se opět k projektu české encyklopaedie. Byl to starý projekt Palackého, s nimž téměř již do Prahy přišel (vynořuje se záhy potom), a o jeho potřebě nemůže býti sporu; nicméně tentokrát k jeho oživení přispěla poněkud i jiná stránka všestrané činnosti Palackého — udržeti literatuře obratné a tehdy po sevření politické žurnalistiky nezaměstnané spisovatele Gablera, Springera a (nějaký čas) i Havlíčka. Ale engažování Havlíčka dovedla policie překaziti, a již pouhým plánem tímto vzrostla nedůvěra k podniku jí beztoho podezřelému. Opakuji, že o významu encyklopaedie pro náš vývoj nemůže býti sporu, ale vždy musí se ozvati otázka, zda by i v těchto okolnostech plného tohoto významu bylo lze dosáhnouti. Palacký o překážkách policejních nemohl — aspoň docela — nevěděti. V jeho trvání na tomto návrhu jeví se jakýsi ušlechtilý, imponující vzdor, který chce věcí prospěšnou proraziti, ač v daných poměrech nebylo lze pochybovati, že chystaný podnik nebude moci v plném slova smysle býti tím, čím býti měl. Nevím, pokud Palacký, uvědomil-li si toto vše, mínil i tak daným poměrům vzdorovati, ale jisto jest, že úvahy toho druhu, když se o podniku jednalo v Matici a v Museu, nebyly rozhodující. Jistě u mnohých, když návrh Palackého zamítali — mluvčím stal se více bezděčně '''T.''' —, přispěly ohledy na překážky se strany vlády, které jejich malá sebedůvěra snad přeceňovala, nicméně působily také důvody praktické, které jistě nebyly jen vytáčkami. Schopných pracovníků opravdu bylo málo, většina z nich zaujata byla nutnými pracemi jinými, nebylo ani dosti prostředků… Palacký, zde neoblomný, neváhal užíti nahodilé záminky, aby se nepohodlné opposice, zvláště Tomka, z výboru Matičního zbavil. A nelze tudy se diviti, že v boji užito stejných zbraní. Dne 29. čce 1852 — jest charakteristické, že '''T.''' na den určitě si již nevzpomínal — Palacký, jenž před tím vzdal se jednatelství v Museu, nebyl ani zvolen do výboru… Skutek sám, třeba nesympathický, přece musí býti jinak vykládán, je-li pravda, že znovuzvolení Palackého ohrožovalo samu existenci Musea (ač pro to přímých dokladů ani '''T.''' sám nepodává). Ovšem ve veřejnosti české skutek sám, jak si toho ani '''T.''' netajil, vzbudil nepříznivý dojem, a '''T.''' osobně pocítil jeho následky (třeba snad ani plně si jich neuvědomil). Poměr k Palackému zůstal na dlouho úplně zkalen a na universitě boykotovány téměř jeho české přednášky, tak že (arci poněkud také následkem změněných vyučovacích řádů) posluchačů stále ubývalo, ano v r. 1855 měl '''T.''' dokonce jen dva, což ovšem znamenalo také značnou újmu hmotnou zmenšením kollejného, tak že '''T.''' byl nucen ohlásiti i německé přednášky. A ke všemu mohlo se nyní i zdáti, že všecky tyto oběti byly přineseny marně. Objevilo se, že odstraněním Palackého z výboru Musejního mínila vláda nalézti cestu k nenápadnému zastavení činnosti musejní vůbec. Museum i Matice vydány nesčetným chikanám všemocné policie (zvláště za pověstného Päumanna), při čemž policii šel na ruku sám tehdejší předseda Musejní Kristián hrabě z Valdšteina, nejhorší předseda, jakého kdy společnost Musejní měla. Ale v tom výpočty vládní musily selhati. Jestliže '''T.''' mohl dříve, jak vyloženo, v souhlase se svým přesvědčením odložiti jiné požadavky národní za koncesse jazykové, odložiti neznamenalo vzdáti se. Uznával-li dotud poměry za tak silné, že pokládal za nutno spokojiti se menšími vymoženostmi (a víme, co mu také umožnilo jen jimi se spokojovati), neznamenalo to přece, že by byl podceňoval ohromný význam Musea pro život národní. Oběti, jež jeho zachování dovedl přinésti, mohly samy ukazovati, jak i jemu na jeho zachování záleží. '''T.''' proto nejenom nedal se zneužíti k nějakým službám proti Museu, nýbrž neúnavně a statečně hájil ho proti nástrahám policie i vlastního praesidenta, až si odtud způsobil nemilé opletání s policii a ve Vídni označen byl jako „{{Cizojazyčně|de|regierungsfeindlich}}“. Jest pravda, že oslábnutí tvořící se vládní strany způsobila vláda sama, žádajíc od ní jen obětí a sama k nim nedovedouc se odhodlati. Nepatrné úspěchy jazykové ve školství záhy odstraněny a nad to situace zhoršena krutou persekucí ducha národnějšího ve školách a jeho hlasatelů. Ti, kdo byli ochotni státi ve vládní straně, byli trpce zklamáni a '''T.''' v listech Jirečkovi dal tomuto zklamání ostrý průchod, podávaje v nich i trefnou charakteristiku vládního postupu. A tu také otřásla se dosavadní jeho důvěra ve Lva Thuna: „Pan ministr nezdá se míti dost víry v životní sílu naší národnosti,“ píše '''T.''' dne 9. dub. 1860; „zdá se, jakoby se mu jednalo jen o pokojné zesnutí její bez násilí a bez bolesti, ježto my toužíme ku předu a k růstu.“ Jest to správné, ač poněkud opožděné poznání stanoviska Thunova, které také Tomkovi jistě způsobilo značné zklamání. Osobně sice Lev Thun k Tomkovi se nezměnil, ale špatné doporučení Tomka pro jeho chování v Museu a stíny padající na jeho osobu ještě pro někdejší konfiskaci některých míst jeho učebnice vojenským úřadem bránily mu dáti svým osobním sympathiím průchod a provésti jmenování Tomkovo řádným professorem, a teprve poměrně pozdě podařilo se překážky tyto odstraniti.
Tato těžká, zachmuřená léta v životě Tomkově však přece vykazují také zjevy potěšitelné, v činnosti jeho literární, v níž '''T.''' hledal i útěchy i osvěžení z dusivé přítomnosti. Začav po dlouhých přípravách r. 1853 konečně pracovati o sepsání dějin pražských, již r. 1855 předložil veřejnosti ''Dějepis města Prahy'' I. (německý překlad autorův ''{{Cizojazyčně|de|Geschichte der Stadt Prag}}'' vyšel r. 1857). Ale o tomto vedle Palackého nejznamenitějším díle naší historické literatury bude nutno jinde zvláště se zmíniti. Zatím také jiná důkladná díla pomáhala zvyšovati význam jména Tomkova. Úbytek posluchačů r. 1854 pohnul Tomka k žádosti o dovolenou, jejímž průběhem mínil provésti jiný starší plán svůj, sepsání totiž obšírnější učebnice dějepisu rakouského jakožto rukověti zvlášť pro učitele gymnasijní. Ale jednak zdržení dovolené, jednak jiné starosti a zaměstnání protáhly dokončení knihy na delší dobu. Teprve r. 1858 vyšla jeho ''Příruční kniha dějepisu rakouského'' (německý překlad ''{{Cizojazyčně|de|Handbuch der österr. Geschichte}}'' téhož roku), kniha těžká, nabitá fakty a daty, psaná slohem zhuštěně stručným, ale při tom učebnice výborná, pracovaná s velikou znalostí předmětu a přímo z pramenů, tak že při ní zvláště litujeme nedostatku odkazů na prameny a literaturu, zejména, že kniha, ač ovšem z části zastaralá, podnes má cenu. Při svém vydání znamenala ovšem téměř literární událost, a ona to právě byla, jež methodě Tomkově zjednala plného vítězství.
Vydání knihy zdrželo se, jak dotčeno, jiným zaměstnáním '''T'''-ovým, z části též literárním. Jedna z prací sem spadajících týká se krajiny, k níž '''T.''' jakožto rodišti své milované choti nejvíce přilnul a ji nejčastěji navštěvoval. Jsou to ''Paměti újezdu Polického čili nynějších panství Polického a Broumovského až do začátku husitské války'' (nejprve v „Pam. arch.“ 1857, pak o sobě t. r.), práce vysoce zajímavá a cenná obratným a všestraným užitím pramenů pro postup kolonisace této části, jejíž německý překlad (''{{Cizojazyčně|de|Aelteste Nachrichten über die Herrschaften Braunau und Politz bis zur Zeit des Husitenkrieges}}'', 1857) zajímá nás i tím, že náklad nesl opat broumovský Jan Nep. Rotter, k němuž '''T.''' stál v upřímném poměru přátelském, jakého i ve prospěch české věci užívati dovedl. S úředními povinnostmi jakožto jednatele Musea souvisí ''Svědectví o nalezení Libušina soudu'' („ČČM.“ 1859, také německy t. r. ''{{Cizojazyčně|de|Die Grünberger Handschrift}}''), k jejichž zjištěni '''T.''' (uveřejniv již počátkem t. r. v „Lumíru“ svědectví o nalezení z venkova zaslané) toho r. zvláštní cestu podnikl. A konečně náleží sem slavnostní řeč o slavnosti Schillerově (v brošuře {{Cizojazyčně|de|Die Schillerfeier in Prag}}, 1859, znovu otištěna v „Čase“, 1905), z níž ohlas dávné záliby k Schillerovi přece se ozývá, třeba že řeč před přednesením musila býti policii předložena a od ní byla upravena.
Ale především byly to práce se studiemi o dějepise pražském, nebo s nimi a zároveň s přípravami ku přednáškám a badáním o starších dějinách rakouských i českých souvislé. Do první skupiny náleží zejména: ''O počátcích řádu křižovnického s červenou hvězdou v Čechách'' („Pam. arch.“, 1855); ''Urbář kláštera Strahovského složený r. 1410'' (t., II., 1855); ''Stavba kostela sv. Víta za císaře Karla IV. a za Vácslava IV.'' (t., III., 1859); ''Menši město Pražské a spuštění jeho ve válce husitské'' (t., IV., 1860); ''Náměstí Staroměstské a okolní ulice v Praze v 14. a 15. st.'' (t., IV., 1860); ''Příběhy stavby kostela sv. Víta na hradě Pražském'' (t., IV., 1861, a také v kalendáři Jednoty sv.-vítské za r. 1862, zároveň německy v německém jeho vydání; byla původně určena pro časopis „{{Cizojazyčně|de|Oesterr. Kunstdenkmäler}}“, ale zde nevydána). Do skupiny druhé řadí se články: ''O panství rodu Slavníkova v Čechách'' („ČCM.“, 1852); ''Újezd Svatavin na řece Sázavé'' („Pam. arch.“, 1855); ''Něco o pomezí země české za nejstarších časů až do prostředka 13. stol.'' („ČČM.“, 1855); ''Národy rakouské v 6. a 7. stol. po Kristu'' (t., 1857, ukázka z Příruční knihy); ''O právním poměru Čech k někdejší říši německé'' („ČČM.“, 1857); ''O starém rozdělení Čech na župy a pozdějším na kraje'' (t., 1858, 1859); ''Oldříš a Libice'' („Pam. arch.“, 1859); ''Sv. Ludmila a Čechy za jejího věku'' („ČČM.“, 1860).
Zvláště tento poslední článek souvisí velmi úzce s jinou vynikající prací Tomkovou, k níž ho arci také ostatní jeho badání o starším dějepise českém činilo nad jiné způsobilým; jest to jeho: ''{{Cizojazyčně|de|Apologie der ältesten Geschichte Böhmens gegen die neueren Anfechter derselben}}'' („Abh.“ uč. spol., V., 13, 1863, po česku s titulem ''Obrana nejstarších dějin českých proti novějším útokům spisovatelů německých'' v „Pam. arch.“, IV.—V.). Jako již článek o sv. Ludmile, tak také tento spis obrácen jest hlavně proti Dümmlerovi, má však cenu mnohem větší než pouhé vědecké (třeba odůvodněné a správné) polemiky. '''T.''' svými detailními pracemi o starších dějinách českých i pražských dospěl k četným správnějším detailům zejména o vnitřním zřízení, k přesnějšímu a důkladnějšímu poznání celé minulosti české, jímž základní názory Palackého korrigoval. „Apologie“ zejména ve své třetí, positivní části shrnuje stručně tyto výsledky a proto vždy nutno o ní bez výhrad přiznati, že staví nové základy dějin českých, třeba stěžejné body pojímání Palackého akceptovala a (v prvních částech) výslovně také obranu jeho práce znamenala. Ještě dnes, třeba také z části byla zastaralá, nutno k ní se vraceti a mnohdy z ní vycházeti.
Ale vydání „Apologie“ náleží již době, kdy dosavadní poměry na všech stranách valně se zlepšily, jak pro Tomka osobně, tak také všeobecně. R. 1860 '''T.''' konečně jmenován řádným professorem. Bylo to ještě přičiněním Lva Thuna, který, očekávaje od delší doby pád ministerstva, jehož byl členem, hleděl postarati se o oddaného sobě pomocníka, kterého si osobně velmi vážil. Ale také doma názory o Tomkovi musily se lepšiti. Celý průběh těžké krise Musea, Tomkovo horlivé úsilí o její odstranění i nepříjemné konflikty, do nichž se tím zapletl, musily dokázati, že jeho někdejší jednání jistě plynulo z úmyslů čistých. Již r. 1859 nastalo sblížení s Palackým, když'''T.''' slíbil nyní ochotně přispívati do Riegrova Slovníku Naučného, pokládaje dobu za vhodnější (jako také skutečně byla) i pro větší uvolnění odborných pracovníků i pro změnu poměrů politických. A sblížení šlo tak daleko, že Palacký znovu svěřil osvědčeným rukám Tomkovým opatřování korrektur svých Dějin, když byl nucen odebrati se na jih. Po tak prudkém odcizení bývalý přátelský poměr nemohl ovšem vrátiti se již úplně, nicméně nynější sblížení nebylo již zkaleno žádnou větší roztržkou, třeba že jistý antagonismus vždy trval, jsa také úspěchy prací Tomkových podmiňován, což však nepřekáželo svornému účastenství na tomto i jiných velikých podnicích kulturních. Arci nové toto sblížení nepřineslo ihned žádané pomoci Museu; po smrti Kristiána z Valdšteina (1858) krise stala se ještě nebezpečnější, když úřady nedovolily ani konati výroční schůze. Teprve r. 1860 zakročením Jindřicha Clama-Martinice, švakra Lva Thuna, na jehož radu '''T.''' k němu se obrátil, nastala změna, tak že počátkem r. 1861 mohlo se konati valné shromáždění, při němž Martinic zvolen předsedou a Palacký znovu povolán do výboru, kdežto '''T.''', jako dosud (od r. 1854) podržel jednatelství. Jako někdy hromadné vystupování šlechty z Musea bylo symptomem pro rozchod její se stranou českou, tak nyní sblížení bylo signalisováno větším účastenstvím šlechty v pracích Musea. A o sblížení hlavní zásluha připadla tomu, kdo nikdy v činnosti politické svého vlastního úkolu nespatřoval a vždy do ní více méně bezděky nebo i proti své vůli se dostával, — Tomkovi. On to byl, k němuž (zase na poukaz Thunův) Clam-Martinic obrátil se osobní návštěvou, žádaje, aby pomohl zjednati dorozumění mezi šlechtou a vůdci české politiky, k jeho návrhu odhodlal se Clam-Martinic k osobnímu jednání s Riegrem, a v bytě Tomkově, v onom také historickém domě na Karlově náměstí (čís. 552—II.) to bylo, kde 6. led. 1861 došlo k osobní schůzi Martinicově s Riegrem, v níž, jakož i několika potomních '''T.''' byl prostředníkem a nemálo přispěl k tomu, že konečného dohodnutí dosaženo. Významu tohoto dohodnutí jistě nikdo nebude podceňovati. Ale i když soudíme střízlivě a s menším nadšením o motivech šlechty, musíme přece uznati, že Tomka vedly při tom úmysly nejpoctivější. Ale mimo jeho nadání politická činnost jeho nebyla tím ukončena, nýbrž měla teprve začíti. Ještě v lednu t. r. ku přání obou nynějších vůdců české politiky '''T.''' napsal do nového orgánu strany „Národních Listů“ článek týkající se nejakutnější tehdy otázky uherské ''Uhři a druzí národové rakouští'' (č. 22), o něco později dva články o historickém právě českém a o sestavení říšské rady, jaké by mu odpovídalo (''Historické právo a budoucí zřízení české'' v č. 26, ''Hlas o budoucím složení říšské rady'' v č. 33) — a již tenkrát měl první potyčky s Juliem Grégrem, který zvláště v článku o historickém právě leccos měnil. Hned potom, když došlo k novým volbám do sněmu, '''T.''' — tou dobou již také člen sboru obecních starších v Praze — zvolen za městský okres blatensko-březnický. A jakkoli nerad se podával novému úkolu, spatřuje v něm toliko vyrušení z vlastního úkolu, přece zase oddal se jeho povinnostem celý, jak to vždy bylo jeho zvykem. Jeho vzdělání a rozhled a odtud plynoucí cenění jeho významu způsobilo arci, že úkol ten nebyl malý. Hned při první důležité otázce voleb do říšské rady ze sněmu — '''T.''' zde opravuje v detailech dosavadní tradici o tom, jak k nim došlo — připadl mu úkol sepsati protest, pod kterým se potom k volbám přistoupilo. A když z voleb na říšskou radu vyšel také mezi zvolenými '''T.''' sám, i zde jeho odborné znalosti činily ho často mluvčím strany. Hned téhož roku 1861 vyšel z jeho pera článek o uherském státním právu ''Záležitost uherská'' pro Národní Listy“ č. 145, 147 a sl. (uveřejňovaný současně, když dr. Jul. Grégr zase některé změny si dovolil, ve „ Vaterlandu“). A s politickou činností Tomkovou souvisí, nebo aspoň jeho názory na provedení rovnoprávnosti hlásá obsažná a klidným i mužným tónem člověka svých politických cílů plně vědomého psaná {{Prostrkaně|úvaha}} o spise Helfertově „{{Cizojazyčně|de|Die sprachliche Gleichberechtigung in der Schule}}“ („ČČM.“,1861). Když autonomní skupina usnesla se o podání samostatné adressy císaři, vypracování návrhu svěřeno vedle Riegra také Tomkovi, který s prací za ⁵⁄₄ hodiny byl hotov; také jindy často '''T.''' pověřován úkoly tlumočiti názory klubovní, ač mnohdy úkoly tyto znamenaly vlastně získávati klub názorům svým, což se přece vždy nepodařilo (srv. na př. onen hrozný návrh petice proti t. zv. ediktu náboženskému, který arci nemohl klubem býti schválen). Ale při vší této účasti na práci politické '''T.''' v této činnosti necítil se volným. I v tom ruchu zastesklo se mu po práci vědecké, i ve Vídni v prázdných chvílích pracoval o svých dějinách Prahy a jiných úkolech literárních. A časté výjižďky z Vídně nevysvětlí se jen jeho touhou po cestování, nýbrž jakous nechutí. Nechuť k činnosti rostla, jak se zdá, i tím, že '''T.''' záhy se přesvědčil, že účelu, jakého obeslání říšské rady mělo dojíti, dosaženo nebude, že politické naděje poslanců českých k němu se pojící byly klamem. Když r. 1862 konaly se porady, má-li se na říšské radě setrvati, '''T.''' náležel k těm, kdo od toho zrazovali, a sám za svou osobu prohlásil, že nepojede. A když v dubnu 1863 usneseno říšské rady již neobesílati, '''T.''' šel ještě dále a složil vůbec (po příkladě Clama-Martinice) mandát na říšskou radu, zůstávaje toliko zemským poslancem. Času, kterého nabyl omezením své činnosti politické, dovedl ovšem '''T.''' pilně užíti. A bylo mu ho třeba i k činnosti veřejné, jednak v Matici a v Museu, kde jednatelství žádalo více práce, když již nyní začalo se jednati o novostavbu, jednak ve spolcích jiných — '''T.''' měl účastenství při zakládání „Svatoboru“ (1861), „Historického spolku“ (1866), jemuž byl po 40 let předsedou, byl ve výboru „Jednoty svatovítské“, — a zvláště také k pracím literárním. Vedle prací s politickou jeho činností souvislých a dotčeného již vydání Apologie podnikl jen ještě přepracování svých ''Dějin království Českého'' (1864, zároveň s německým vydáním ''{{Cizojazyčně|de|Geschichte Böhmens in übersichtlicher Darstellung}}'', t. r.), jinak však jenom některé menší práce uveřejnil. Tak v l. 1862 a 1863 časopis „Pozor“ Štulcem redigovaný přinesl jeho několik článků (k nimž dalo podnět i staré přátelství Tomkovo k redaktoru, i to, že směr listu jeho smýšlení odpovídal), zejména také článek k jubileu Cyrillomethodějskému (''Budeme-li slaviti tisíciletou památku s bratry Moravany'' v „Pozoru“ 1862 č. 252 ze dne 1. list.). „Literární Listy“ (kritická příloha k „Národním Listům“ 1863 č. 2) uveřejnily znamenitý jeho {{Prostrkaně|posudek}} spisu Höflerova „{{Cizojazyčně|de|M. Joh Hus}}“. S Tomkovým obvyklým letním sídlem, kamž i z Vídně začasté zajížděl, souvisí článek ''Dobytí Ostaše a obležení Broumova 1421'' („Pam. arch.“ V., 1863), psaný podle místních pramenů. Jinak práce jeho souvisí se studiemi o dějinách pražských, tak ''Kterak císař Karel Čtvrtý založil Nové město Pražské'' v Novém Pražském kalendáři pro město i venkov na r. 1866 J. Malým redigovaném, nebo článek novostí obsahu cenný ''Zpráva o Anešce dceři Tomáše ze Štítného'' („ČČM.“, 1864, v kterémžto časopise arci také od obnoveni života v Museu 1862 uveřejňovány pravidelně jeho jednatelské zprávy).
Příčinou této poměrně volnější literární činnosti nebylo však pouhé jinostranné zaměstnání, nýbrž i to, že '''T.''' byl nucen také jinak literárně se engažovati. Především mnoho sil vyžádalo účastenství na Riegrově Slovníku Naučném, kam '''T.''' zejména po dohodnutí s Palackým napsal ''dějiny Čech od r. 1526'' a celý ''český dějepis církevní'' (1863), kde však také celou řadu jiných zdařilých článků uveřejnil, jak je právě jen '''T.''' v době tak krátké mohl napsati (na př. články Albik z Uničova, Hus, z Husi Mikuláš, Jakoubek, Jan Nep., Karel IV., Karolinum, Kladsko, Matyáš Korvín, Maximilian II, Milíč, Mladenovic, Milheim, mincmistr, Praha, Rakousy atd.). Ale nejvíce zaneprázdnění přinesla tou dobou Tomkovi práce, která za čas, jejž byl nucen jí věnovati, přinesla mu náhradu tím, že náleží k nejslavnějším dílům jeho. '''T.''' hned po dokončení prvního dílu Dějepisu Prahy přistoupil k přípravám na díl druhý. Ale dostavily se překážky vetší, než bylo lze tušiti. Bylo nutno, aby další líčení dějin vnitřních bylo možné, propracovati se ohromným materiálem místopisným, neboť jen tak bylo možno opatřiti si pevnou půdu (nehledě ani k tomu, co důležitých detailů pro dějiny také politické tato úmorná, ale nezbytná práce přinesla, jak dobře ví každý, kdo o době příslušné vážně pracoval). '''T.''' dal se do práce se vším úsilím, vida její nezbytí, ale materiál rostl tou měrou pod rukama, že ho v celosti do vlastního Dějepisu nebylo lze pojmouti. '''T.''' proto odhodlal se vydati jej zvlášť. Tak vznikly jeho slavné ''Základy starého místopisu Pražského'' (v l. 1865—75), snad ojedinělý zjev v celé historické literatuře světové. Bylo o něm velmi správně řečeno, že je sluší pokládati za největší vědecký čin Tomkův pro to podivuhodné sebezapření, s nímž '''T.''' nelekal se patnáctileté přípravné práce, aby si umožnil pokračování v díle již začatém. Jest to jistě zjev podivu i uznání hodný, ale význam díla neleží jenom v této jeho stránce, nýbrž i v díle samém, jež také samo sebou zaslouží býti počítáno k nejvýznamnějším činům Tomkovým, třeba bylo jenom snůškou dat a materiálu. Nejen práci samé, i obsahu jejímu nutno vzdáti s neobmezeným podivem i nejplnější uznání, a kdy by '''T.''' nic jiného nebyl napsal, trvalou památku stačily by mu udržeti samy „Základy“, ta zkamenělá historie staré Prahy, mluvicí suchou, ale výmluvnou řeči svých citátů. I když snad v detailu najdou se korrektury, přece vždy bude nutno z práce Tomkovy vycházeti, jsou to a zůstanou „Základy“. Cena této neobyčejné knihy vzrostla ještě více, když Tomkovi po letech umožněno vydati ''Mappy staré Prahy'' (1902), jakožto illustraci nesmrtelného díla onoho.
Ale od činnosti politické nebyl '''T.''' ani při vší této obtížné činnosti literární ušetřen. Mandát do sněmu i politické porady s úřadem spojené vyžadovaly rovněž dosti času, zvláště když Tomkovi bývaly začasté svěřovány i důležité referáty. A tak bylo arci samozřejmé, že především Tomkovi musilo se dostati úkolu, aby byl referentem o návrhu na provedení rovnoprávnosti na universitě pražské, když se o to r. 1866 na popud studentstva českého na sněmě jednati začalo. A Tomkovi hlavně přísluší zásluha o vypracování programmu, který potom zůstal heslem českých professorův až do rozdělení university, a dle něhož při zachování jednoty ústavu měly býti také zřízeny pro povinné aspoň předměty parallelní stolice české. Přijetí návrhu tohoto sněmem způsobilo Tomkovi značnou nepřízeň německých kollegů, již mu dali znáti brzy potom odmítnutím jeho volby za místoděkana (pro formální námitku), proti čemuž '''T.''' byl nucen hájiti svého práva v ministerstvu. Vlastní příčina ovšem objevila se, když '''T.''', zvítěziv u ministerstva, hned v prvních schůzích senátu způsobil zamítnutí nepříznivého návrhu o rovnoprávnosti na universitě. Nyní však již ani tím nemohlo býti zmařeno zvolení Tomkovo děkanem fakulty filosofické na r. 1868. A arci i nyní činnost politická občas dávala podnět k vystoupení literárnímu, tak malým článkem ''Proč se koruna česká nazývá korunou sv. Václava'' (v „Národu“ 1866 proti sněmovní řeči Höflerově), nebo pěknou prací ''Sněmy české obnoveného zřízení zemského Ferdinanda II.'' (1868), jež vznikla hlavně na popud Martinicův a přes politický původ vyniká také cenou vědeckou. Nicméně '''T.''' stále nemileji činností poslaneckou byl vázán, a jakmile mandát jeho vypršel (1867), vzdal se další kandidatury.
Prázdně takto nabyté užíval '''T.''' zejména k dokončení starších prací, zvláště „Základů“, a k přípravám k pokračování v dějepise pražském; málo prací uveřejnil v té době věnovaných předmětu jinému, jako: ''O církevní správě v Skalici nad Úpou na začátku 15. stol.'' („Pam. arch.“, 1868), k níž dal podnět letní pobyt v zalíbené krajině polické; ''Žitoměř, kde památná ves toho jména stála'' (t., IX.), článek podmíněný osobním ohledáním místa při nahodilém výletě. Jiné práce z té doby svědčí o pilném postupu dějepisných studií o Praze. Tomkova úžasná síla pracovní jeví se i tím, že od let náležel k nejpilnějším členům Král. čes. společnosti nauk. Již od let čtyřicátých velmi četné schůze této korporace byly vyplňovány jeho přednáškami. Byly tu z části předneseny práce potom v „ČČM.“ nebo jinde uveřejněné, nebo ukázky z Dějepisu Prahy, o nichž v aktech Společnosti najdeme jen stručné zmínky nebo několikařádkové výtahy. Ale nezřídka byly to i práce, jež potom jinde uveřejněny nebyly a jejichž výsledky toliko přešly do velikých děl Tomkových, tak že výtahy z nich v aktech Společnosti uveřejněné, jsou nám vítaným příspěvkem k poznání této činnosti Tomkovy. Vedle pojednání ''{{Cizojazyčně|de|Ueber das Leben und die Ursachen der Ermordung des Cardinals Martinuzzi}} (Utěšinovič)'', z něhož „{{Cizojazyčně|de|Abhandlungen}}“, V., 7 (1851) přinesly jen příliš stručný výtah, s dějinami Prahy souvisí zvláště plněji otištěné práce ''O názvích řemesel nacházejících se v Quidonově Historii Trojánské'' („{{Cizojazyčně|de|Sitzungsberichte}}“, 1869), a důležitý příspěvek ''O osobě pana Mikuláše, jenž r. 1409 dopomohl mistrům českým k dosazeni tří hlasů v učení Pražském'' (t., 1870). Tyto práce vysvětlují také, proč vedle rychlého postupu „Základů“ již r. 1871 mohl vyjíti druhý díl „Dějepisu“, jejž po roce následovaly ''Opravy a doplňky k dílu I. Dějepisu města Prahy''. Pro úplnost uvádím také krátkou {{Prostrkaně|úvahu}} o Tomanově spisu „{{Cizojazyčně|de|Das böhm. Staatsrecht}}“ („ČČM.“, 1872). Mimo to náleží sem také vědecké účastenství Tomkovo jako znalce v beatifikačním processe Anežky Přemyslovny (1872).
Ale při všem úmyslném vzdalování se od politiky '''T.''', kterého tou dobou potkala nejtěžší ztráta v životě úmrtím milované choti Lidušky (16. září 1868), nebyl ušetřen zasahování do běhů politických a mnohdy dosti důležitého. Obrat, který, jak se zdálo, nastával r. 1870, nemohl neprovázen býti důležitými poradami aktivních politiků českých, a z nich zase '''T.''', třeba nebyl aktivní politik, pro váhu svého vědeckého jména a pro význam svůj ve straně nemohl býti vyloučen. Zvláštní účastenství, podobné jeho prostřednictví před 10 lety, připadlo mu, když při nastoupení ministerstva Hohenwartova r. 1871 začato jednání s českým národem. Byli to bezpochyby noví ministři, osobní přátelé Tomkovi, Jireček a Habětínek, kteří na Tomka obrátili pozornost, když běželo nejprve o tajné navázání styků, a důvěrník ministerstva hrabě Dürkheim k Tomkovi především se obrátil a jím uveden byl k Riegrovi na schůzku, jíž i '''T.''' se účastnil. V dalším průběhu jednání prostřednictví jeho ustupuje sice do pozadí, za to však již v čci 1871 povolán '''T.''' do Vídně k jednání o rovnoprávnosti na universitě, při čemž ovšem jeho návrh nynější kryl se se starším o zachování jednoty university při národním oddělení fakult. Tím však znovu podnícena touha aktivních politiků nepostrádati Tomka ve svém středu a tak na doporučení Riegrovo navržen znovu za poslance zemského pro okres Vyšehrad, Jílové, Benešov, Černý Kostelec. '''T.''' zvěděl o své kandidatuře teprve po svém zvolení. Za těchto okolností nemínil se brániti, třeba vždy pokládal „pro sebe za příslušnější místo při starých kronikách a listinách než ve sněmovně“. Přes to potom účastnil se pilně prací sněmovních i klubovních a z jeho pera vyšlo díkůvzdání Riegrovi a Clam-Martinicovi po jejich návratu z Vídně r. 1871 po zamítnutí fundamentálek (tištěno u Srba, Polit. dějiny, I., 384—5). Ale jinak nynější sněmování nepřineslo Tomkovi valného vyrušení z vědecké práce, nastalať doba abstinence českých poslancův od sněmu. '''T.''', postupuje arci a z přesvědčení s většinou poslanců, byl s nimi opětovně prohlášen za zbavena mandátu a opětovně volen, nejprve ve svém někdejším okrese, později (od r. 1874) za města Králové Hradec, Jaroměř, Josefov. Nové zvolení a nová passivita r. 1876 uvedla Tomka, který tenkrát stilisoval ohrazení poslanců českých, do konfliktu s pověstným místodržitelem Webrem z Ebenhoffu, jenž neostýchal se násilnickými pohrůžkami donutiti Tomka k resignaci na mandát, což arci nemělo praktického významu, poněvadž hned potom také ostatní poslanci čeští pro abstinenci zbaveni mandátů.
I nyní uvolnění tím nastalé poskytlo Tomkovi možnosti k rozvinutí větší činnosti literární a zejména k dalšímu postupu starých literárních plánů. Na celé literární činnosti Tomkově pozorujeme stále, jak plán životního díla jednou ustanovený nikdy se mu neztrácí se zřetele. Jestliže provedení plánu nepostupovalo tak rychle, jak '''T.''' sám by si byl přál, vedle dotčeného již občasného vyrušování činností politickou bylo příčinou toho jednak široké založení životního díla Tomkova, jež tudy vyžadovalo obsáhlejších příprav, jednak ta okolnost, že přes všecku snahu nerozptylovati se '''T.''' přece občas byl nucen, nebo aspoň lákán věnovati se pracím jiným. Tak když r. 1869 začato s přípravami k vydávání „Pramenů dějin českých“,'''T.''' arci musil býti přizván k součinnosti a vyšel odtud popud k jedné z jeho nejzáslužnějších prací, k níž však '''T.''' dostal se jaksi proti své vůli. Když totiž Palacký vystoupil s návrhem, aby se k vydávanému originálu připojoval i překlad český, '''T.''' — a v tom mu asi dá za pravdu dnes každý — odporoval. Ale byv přehlasován, podrobil se a přijal překlad Kosmy a pokračovatelů jeho. Tak vznikl (a dne 30. pros. 1874) dokončen slavný jeho překlad Kosmy, jeden z nejzdařilejších překladů středověkého kronikáře vůbec, k němuž '''T.''' arci nad jiné byl způsobilý (vydán ve FRB., II. vedle textu Kosmova a pak o sobě jakožto první svazek „Sbírky kronik a letopisů českých v překladech“ 1882). '''T.''' na jeho dokončení věnoval především některý čas o několika prázdninách v Martinkovicích, u důvěrného přítele P. Basilia Jedličky. Ale nebylo to jeho jediným zaměstnáním tam — Tomkovi ani doba odpočinku v Martinkovicích a později v Polici nebyla dobou úplné nečinnosti. Důkazem jeho náklonnosti k tamnímu kraji jest také pěkné vydání ''{{Cizojazyčně|la|Davidis Aemiliani Bittner Chronicon Braunense}}'' (1607—1671), na něž náklad vedl opat Rotter (1875), přímo s tamním pobytem (poněvadž o prázdninách tam po částech psána) souvisí zdařilá monografie ''Příběhy kláštera a města Police nad Medhují'' (1881). Z nahodilého popudu vznikly menší práce ''O rodišti Arnošta z Pardubic'' („Pam. arch.“, X., 1875), polemický {{Prostrkaně|posudek}} Bachmannovy knihy „{{Cizojazyčně|de|Die Einwanderung der Baiern}}“ („ČČM.“, 1878). Zvláště však rozsáhlé studie pro dějepis pražský dávaly podnět k publikacím tu větším, tu menším, tu nepřímo, tu přímo s naznačeným předmětem souvisícím: ''{{Cizojazyčně|la|Registra decimarum papalium}} čili Registra desátků papežských z dioecezí Pražské'' („Pojednání“ Král. čes. spol. nauk, VI., 6, 1873); ''Chování Pražanů v čase rozepří mezi králem Václavem IV. a jednotou panskou'' („ČČM.“, 1874); ''{{Cizojazyčně|la|Passio Judaeorum Pragensium 1393}}'' („Poj.“ Kr. č. spol. nauk, 1877); ''O synodě roudnické r. 1426'' (t., 1878); ''Poměry mezi Čechy a Polskem během války husitské'' (Výr. zpráva Kr. č. spol. nauk, 1878). Zejména pak daly předběžné studie o dějepise pražském podnět ještě k jedné parallelní práci Tomkově, poněvadž rozsah její, odpovídaje důležitosti předmětu, byl tak veliký, že nemohl vtěsnán býti do Dějepisu samého — o tom, jak jednotlivé díly postupovaly, bude řeč níže. Ohlášením práce této jest článek ''O rodu a počátcích Jana Žižky až do prvního vystoupení jeho co vůdce lidu'' („ČČM.“, 1876); práce sama — k níž '''T.''' navštívil na několika výletech (zvláště o svatodušních svátcích), jaké vždy miloval a při nichž někdy bývali jeho průvodci mladší historikové Kalousek, Goll, Rezek, Toman a j., všecka památnější místa se životem Žižkovým spojená — vyšla r. 1879 s titulem ''Jan Žižka. O sepsání životopisu jeho pokusil se…'' (něm. překlad V. Prochasky 1882), nejlepší monografie o velikém válečníku, očisťující jeho povést a snažící se i jeho duševní fysiognomii zachytiti, apologie Žižky proti křivým úsudkům protireformačních tradic, ale namnoze (ač tu ne vždy plným právem) i proti Palackému.
Již předcházející činnost Tomkova dobyla mu velmi čestného místa, práce nyní připojené nemohly než stupňovati značný význam jeho ve vědě, a to vše musilo zase — aspoň v době převahy t. zv. strany staročeské — vždy znovu obraceti k němu pozornost také kruhů politických. Nebylo jinak možno, než že Tomkovi, ač stále posud trval mimo kruh aktivních politiků, musila za změněných poměrů po nastoupení ministerstva Taaffova připadnouti také důležitá úloha politická. Nebylo jinak možno již proto, že v otázce, o niž běželo, Tomkovi náležel hlas jakožto vynikajícímu zástupci české vědy na universitě, ale také proto, že '''T.''' v této otázce již dříve platně byl pracoval. Jednou z prvních otázek, které za změněných poměrů měly býti řešeny, bylo rozdělení university pražské. Nebylo jistě požadavku spravedlivějšího, nicméně i ten narazil na prudký odpor německé většiny v universitě; proti ohrazení akademického senátu '''T.''' vypracoval osvědčení strany české se svého (již dříve dotčeného) stanoviska, které dne 14. ún. 1880 českými professory schváleno. A hned v nejbližších dnech potom prohlédl a doplnil '''T.''' návrh zákona o rozdělení university drem Juliem Grégrem pro říšskou radu vypracovaný a Tomkovi k doplnění zaslaný. Ovšem provedení bylo ještě dosti vzdáleno, ale již pouhé nesmělé známky, že vláda snad konečně přece se odhodlá starou křivdu odčiniti, stupňovaly rozhořčení professorů německých, které ovšem, jako u obratných politiků německých vždy bývá, objevilo se chytrým politickým úskokem. Jsouce uvnitř přesvědčeni, že národu českému jeho spravedlivý požadavek nesmí býti odpírán, vytasili se r. 1881 s návrhem (ač všickni s ním nesouhlasili), aby pro Čechy zřízena byla universita nová — bez tradic a beze jmění. Návrh byl ovšem prostě nepřijatelný, našla se však modifikace návrhu Tomkova (= národně rozdělené fakulty se společným rektorem a senátem), podle níž císařským rozhodnutím z 10. dub. 1881 universita rozdělena na dva ústavy, stejně staré i stejně nové (ač při tom arci při rozdělování jmění naprosto nešetřeno správného měřítka), což potom schváleno zákonem z 28. ún. 1882. Arci ani toho nedosaženo bez bojů v universitě samé, německá většina, vzavši zvláště Tomka v nelibost, neváhala dokonce ani vyzvání ke klidu po vyprovokované rvačce v Chuchli, vedle jiných také Tomkem podepsaného, užíti za záminku k důtce jemu udělené, proti níž arci '''T.''' protestoval k ministerstvu. Při návrhu Tomkově trvala před ukončením akce nejvíce jenom fakulta filosofická českými svými členy, členové fakulty právnické, ovládaní především vlivem učence světového jména, Ant. Randy, měli mínění poněkud odchylné, to však jenom do nejbližší budoucnosti vrhlo své slabé stíny, jinak nezdrželo příznivého průběhu celé akce. Ony stíny zatemnily poněkud průběh volby prvního rektora, tak že při rovnosti hlasů bylo nutno rozhodnouti losem. Ale nebylo divu, že náhodě musilo býti přenecháno rozhodnutí; i kdyby jiných věcných differencí nebylo bývalo, volba sama byla těžká, stáliť proti sobě jako kandidáti dva nejslavnější tehdy zástupci české vědy — Randa a '''T.''' Los rozhodl pro Tomka, který tak dne 17. čna 1882 zvolen za prvního rektora české university, složené tenkrát jen z fakult právnické a filosofické. A že volba platila také uznání zásluh Tomkových o konečné vítězství dobré věci, osvědčilo se po třech letech (1. čce 18S5) jednohlasnou volbou opětnou.
To však bylo již v době, kdy blahodárné účinky vzpružení českého duševního života samostatnou universitou všude již počaly se jeviti. A bylo jistě důkazem nejopravdovějších osvětných snah obrozeného ústavu, že pokládal za nutné získati úplného jasna v otázce Ruk. Královédv. a Zelenoh., neboť tato otázka, netýkajíc se pouze těchto rukopisů, musila býti vyřízena. V boji tom neběželo o pouhý Ruk. Královédv. a Zelenoh., nýbrž o svobodu vědeckou. '''T.''', jsa o vzniku boje špatně informován, zůstal v něm věren názorům svého celého života, ač ovšem nezůstal jím nedotčen. Literárně zasáhl do boje, když spor dostal se prací Gollovou na pole čistě historické kritiky, článkem (podrážděně psaným) ''K objasnění básně o Oldřichovi v rukopise Králodvorském'' („ČČM.“, 1886), v němž pokusil se námitky historické vyvraceti. Ostatní účastenství Tomkovo ve sporu s vědeckou stránkou sporu již nesouviselo… Činnost jeho literární v této a krátce předchozí době neztrácí posud plně charakteristických známek dob předešlých, nicméně koncentruje se víc a více na práci o životním díle jeho, s nímž (v jeho širokém pojetí) na př. hned ''Zprávy o dobytí Náchoda proti Janovi Koldovi r. 1456'' (Věst. Král. č. spol. nauk, 1882) jsou v úzké souvislosti. Jednou prací z této doby '''T.''' vrátil se ke své nejprvnější lásce. Jsou to jeho ''Místopisné paměti města Hradce Králové'' (1885), napsané (většinou na základě literatury) ve dnech 11. říj. až 22. list. 1884, k nimž dalo podnět zrušení pevnosti hradecké. A konečně třetí z prací tohoto období mimo ostatní obor jeho činnosti v té době stojící, vycházejíc z minulosti souvisí aspoň zevně s jeho zamilovaným letním sídlem. Jest to jeho ''Novější dějepis Rakouský od r. 1526—1860'' (1888), psaný v době prázdnin v Polici (od r. 1884) — z paměti, na základě dlouholetých přednášek. Kniha byla zamýšlena jakožto pokračování „Příruční knihy“ r. 1858 vydané a s tohoto stanoviska posuzována, stoupá v ceně. Vlastním původem svým sahá mnohem dále, souvisí s přípravami Tomkovými k přednáškám, a tu mu vydává svědectví nejpochvalnější, dokazujíc (třeba zase bez citátů psána a někde přirozeně zastaralá), že '''T.''' na úkol svůj připravoval se velmi svědomitě bedlivou prací vycházející přímo z pramenů samých, tak že ještě dnes nejsou řídké případy, že nově studiemi archivními bývá objevováno, čeho '''T.''' již tenkráte užil.
„Novější dějepis Rakouský“ jest jakýmsi rozloučením s kathedrou universitní, jakýmsi odkazem učitele ústavu, na němž 38 let byl ztrávil. Dne 21. čce t. r. 1888 '''T.''', dovršiv již 70. rok věku, krátkým „Tak s bohem, panové“ rozloučil se s činností universitní.
Ale odpočinek neznamenal mu klid, naopak rozvinutí ještě větší činnosti. Při všech svých pracích literárních a učitelských '''T.''' býval činný také ve vědeckých korporacích, v Museu (jednatelství vzdal se '''T.''' teprve r. 1877, zůstávaje i pak ve výboru), v Matici České (členem byl od r. 1846, od r. 1890 kurátorem), ve spolku Historickém, ve Společnosti nauk, jakož i z veřejné činnosti ve sboru obecních starších. A právě v roce jeho odchodu mělo jeho působení veřejné opět býti rozšířeno. Po smrti Jirečkově (1888) '''T.''' nucen byl zaujmouti některé úřady jím zastávané, zejména také předsednictví Král. č. společnosti nauk, po něm také '''T.''' ještě jednou zasáhl do aktivní politiky, přijav mandát na sněm zemský za Nové město Pražské, smrtí Jirečkovou uprázdněný. Poslanecká činnost Tomkova potomní jest již jenom episodou málo významnou, která k jeho velikému dílu životnímu žádného nového rysu nepřidává, naopak v očích mnohých jménu Tomkovu ublížila jeho účastenstvím v památné sněmovní debattě o Husa (vlastně o zasazení desky s jeho jménem na nové Museum, když známým podskokem jméno Husovo ze seznamu bylo škrtnuto) dne 25. listopadu 1889, ač také toto vystoupení Tomkovo bylo jen otevřeným přiznáním k jeho starým politickým názorům (řekl bych k jeho politickému chápání dějin našich), třeba, jak víme, v praxi, v provedení děl svých '''T.''', řídě se vždy mluvou pramenů, na tak příkrém stanovisku nikdy nestál. Ale tato poslední politická činnost Tomkova neměla již dlouhého trvání, při nových volbách do sněmu '''T.''' již o mandát se neucházel, jako také r. 1894 vzdal se členství ve sboru obecních starších, jemuž od r. 1861 náležel a kde býval činný jako inspektor městského archivu, v kommissi pro soupis uměleckých památek a zvláště — a ne vždy bez bojů — v kommissi pro pojmenování ulic.
Vzdávaje se činnosti veřejné, '''T.''' mohl, ač v ní nikdy svého pravého působiště nehledal, ohlížeti se po ní s klidem a uspokojením. Tím většího významu pojišťovala mu arci tou dobou již jeho činnost literární, ale té '''T.''' ani potom se nevzdal, a jako doba odpočinku od činnosti učitelské neznamenala pro něho zastavení činnosti v korporacích vědeckých, tak také užil jí ku práci tím horlivější především o svém životním díle. Z dvanácti svazků jeho ''Dějepisu města Prahy'' téměř polovina vydána byla až po jeho pensionování, a ani to nebylo ještě ukončením jeho činnosti v tomto směru, i po vydání XII. svazku '''T.''' pilně pustil se do práce další, až ji nemoc přerušila. Mezi rokem vydání prvního a posledního svazku leží doba téměř padesáti let, ale vydání prvního svazku předcházely přípravné studie více než patnáctileté. R. 1839 '''T.''' byl Palackým uveden k tomuto podniku, jejž od té doby učinil životním svým úkolem. ''Dějepis Prahy'' stal se se odtud nejoblíbenějším předmětem studií Tomkových, k němu, i když byl jinými pracemi vyrušován, se zalíbením vždy se vracel, k vůli němu neváhal uložiti si vědeckou oběť, jakou jsme poznali v několikaletém přerušení začatého již díla přípravnými studiemi k „Základům“. Mezi prvním (1855) a druhým (1871) svazkem jest mezera 16 let. Potom v dalším vydávání tak dlouhá pausa nikdy již nenastala, přípravné práce postoupily potud, že další svazky následovaly poměrně rychle: III. (1875), IV. (1879), V.—VII. (1881, 1885, 1886), VIII. (1891), IX.—XI. (1893, 1894, 1897); r. 1901 svazek XII. stal se zakončením mohutného torsa. První čtyři svazky vyšly v novém vydání v l. 1892—99, pátý ještě za života Tomkova r. 1905, VI. r. 1906 a VII. jest nyní v tisku.
Ohlížíme-li se nyní po této imposantní stavbě životního díla Tomkova, velebné, třeba nedokončené, chápeme tu všecku lásku a píli, kterou mu '''T.''' věnoval a která celému dílu byla tak ku prospěchu. Na tento svůj životní úkol a na toto jeho provedení '''T.''' právem mohl býti hrdý. „Dějepis Prahy“ jest jediné dílo naší historické literatury, které s nesmrtelnými „Dějinami“ Palackého smí býti srovnáváno. A jestliže již to jest faktum, nad něž nedovedu si mysliti lichotivějšího, ještě čestnějším pro Tomka jest, že jeho dílo toto srovnání snese. Jestliže vůbec o Tomkovi smíme říci, že, ač žák Palackého, stojí {{Prostrkaně|vedle}} něho, musíme to říci zvláště s ohledem na „Dějepis Prahy“. V něm '''T.''' hláse se k svému učiteli a vycházeje z něho, postupuje dále, i tam, kde kráčí přímo v jeho šlépějích, i tam, kde bezprostředněji přihlašuje se zase k tomu, jenž Palackému byl učitelem… Arci rozdíly nejen v tom se ohlašují. Právě, že obě díla jsou tak silným projevem individualit svých autorů, musí rozdíly objevovati se také jinde. Tak hned v plánu celého díla. K němu '''T.''' nedospěl ihned, v nejstarších jeho pokusech o celkové dějiny Prahy, o nichž již svrchu stala se zmínka, plán tento ještě se nevyskytuje, '''T.''' teprve pilným proniknutím materiálu a jeho všestraným probadáním dospěl k celkovému plánu, který pak arci vyniká i mistrným rozvržením, i tím, jak přiléhavě odpovídá předmětu. A nelze se diviti, že '''T.''' teprve postupem studia k výstižnému pojetí celku dospěti mohl, vždyť zde dotkl se oboru téměř zcela nezpracovaného, jehož systematické rozdělení právě Tomkovi teprve mělo připadnouti. A jest známo, jak zvláště také k jednotlivým periodám dějin stavu městského vůbec přiléhá plán Tomkův, rozdělující dějepis Prahy (a tím i stavu městského) v šest period (knih), z nichž první, praehistorickou a nejstarší historickou dobu objímající, sahá až k r. 1235, kdy utvářející se organisace městská manifestuje se také zevně, přidáním Praze toho, co k pojmu středověkého města náleželo nemenší skoro měrou než samostatné zřízení — hradeb městských. Kniha druhá jde odtud po r. 1348, kdy založením Nového města Pražského také domácímu obyvatelstvu dostalo se výhod zřízení městského. Odtud živel městský, přibližuje se celku národně i organicky, domáhá se rovnoprávné účasti v životě veřejném, jehož se mu v převratě způsobeném hnutím husitským také dostává, jak to líčí třetí kniha podle rozdělení Tomkova (do r. 1436). Kniha čtvrtá líčí Prahu v době rozkvětu stavu městského až do jeho zlomení Ferdinandem I. r. 1547, kdežto kniha pátá měla věnována býti nenáhlému upadání stavu městského až do jeho zrušení Josefem II., aby kniha šestá mohla náležeti dějinám jeho novějším. Od tohoto rozdělení — jež nelze než nazvati vzorným a v němž ani poměrně veliké časové období vyměřené knize páté nemůže překvapiti, poněvadž jest tak hluboce odůvodněno vnitřní povahou dějin městských v celém období tomto, jež nanejvýš jen ve stupních útisku jeví některé rozdíly — od tohoto mistrného rozdělení '''T.''' arci v ničem se neuchýlil, třeba že z ohledů technických někdy pořad partií v jednotlivých knihách vnitřním poměrům věnovaných měnil. A ovšem nemůže býti pokládáno za uchýlení od programmu, jestliže některé „knize“ připadlo několik svazků; jeť na první pohled patrno, že u Tomka (zrovna jako u Palackého) slova kniha není zde užito ve významu svazek nebo díl. To byl zjev, který přirozeně musil se dostaviti vzrůstem materiálu, a naprosto neznamená změnu původního programmu.
„Dějepis Prahy“ jest životní dílo Tomkovo, v něm shrnul a zužitkoval výsledky svých dlouholetých studií i monografických prací (namnoze přípravami k dějepisu pražskému podmíněných), a již odtud také plynou další rozdíly jeho od „Dějin“ Palackého. Detailnějším přihlédnutím k pramenům, částečným užitím nových a důkladnějším poznáním poměrů vnitřních '''T.''' namnoze dospěl dále než Palacký a z „Dějepisu“ dalo by se to mnohými příklady dokázati. Než přece zase při tom všem '''T.''' i tu hlásí se za žáka, nebo snad lépe hlásí se do školy Palackého. Jest známo, že na rozdíl od vzrušeného, nadšeného zápalu, s nimž psány jsou Dějiny Palackého, dílo Tomkovo nese se klidně, střízlivě, téměř neosobně. Ovšem bez určitého stanoviska, bez určitých sympathií a antipathií není téměř možno psáti historii, ani dějepis Tomkův není bez nich. Jen že při dotčeném již způsobě Tomkovy práce jeho sympathie a antipathie najdeme dosti nesnadno, ve starších partiích vždy snáze s pomocí Palackého, o jehož dílo '''T.''' arci všude se opíral. Ale v jedné věci sympathie Tomkovy najdeme hned, k svému národnímu vědomí '''T.''' všude otevřeně se hlásí. V novější době staly se (aspoň nepřímé) pokusy korrigovati často opakovaný výrok Denisův o světové slávě, jíž by '''T.''' byl nabyl, kdyby svá díla nebyl psal skoro výhradně česky. Myslím, že pokusy ty plynou z části z nedorozumění. Svrchu uvedený seznam prací Tomkových ukazuje, že '''T.''' — a to faktum jistě neušlo pozornosti Denisově — častěji psal německy. Ale to jest významné, že všecky tyto práce Tomkovy — buď dříve, nebo současně, nebo později — uveřejněny byly také česky. Neuvádím toto jako nějakou omluvu — není třeba dokazovati, že český vědec má nejen právo, ale přímo povinnost o některých aspoň otázkách psáti také německy —, ale uvádím to jako faktum pro Tomka charakteristické. — Také svým vlasteneckým stanoviskem '''T.''' hlásí se k Palackému, než přece, zde hlásí se rozdíly. Nejsou to jen rozdíly vyplývající z dotčeného již rozdílného pojímaní vlastenectví: ty spíše jinde se uplatňují; ale jsou to rozdíly spíše methodické. Jestliže lze Palackému někdy vytýkati, že v jeho Dějinách vlastenec, třeba nikdy pravdy nezatajil, přece píše, čeho by kritik nepodepsal, této oběti '''T.''' svému vlastenectví nepřinesl nikdy. U něho vždy kritik má převahu nad vlastencem. A upozornil jsem již jinde na to, že se tím '''T.''' přihlašuje přímo za žáka toho, jenž byl učitelem Palackého, nejkritičtějšího ducha naší literatury — Dobrovského…
„Dějepis Prahy“ byl starou a arci nejopravdovější literární láskou Tomkovou; ale upřímnosti a horlivosti, s jakou jí se věnoval, nepřekáželo, že se při tom vrátil k jedné své lásce ještě starší. Od III. dílu počínaje „Dějepis Prahy“ jest vypsáním dějin hnutí husitského. Hnuti samo Tomka ode dávna lákalo, k němu pojí se již literární začátky jeho. Ale splnění tohoto dávného přání v „Dějepise Prahy“ jistě předstihlo někdejší naděje Tomkovy, doba husitská v díle tomto náleží nejen k nejširším, ale i nejskvělejším a nejcennějším jeho partiím. A nestačí k vysvětlení jen ta okolnost, že Praze v té době připadá postavení nad obyčej významné. '''T.''' i tím přihlašuje se jako žák Palackého, ale právě zde při naprosto různých individualitách obou mužů rozdíly musily se objeviti velmi značné. Z části leží již v methodě. Palacký nepokrytě přiznal, co ostatně z Dějin jeho jest patrno, svůj odpor ke sporům theologickým. U Tomka arci nebudeme hledati zálibu v nich, třeba se k odporu zřejmě nepřiznával; ale on uznává prostě za svou povinnost seznámiti se s nimi a referovati o nich. Z části již to, ale zvláště detailní poznáni doby (jako v detailu vůbec tkví síla Tomkova) vede k vlastnosti, která u Tomka jest předností. Jeho pojetí jest odtud střízlivější, reálnější, jeho postavy v celkovém osvětlení stávají se životnějšími, plastičtějšími. Vřelé nadšení Palackého čtenáře strhuje, střízlivý úsudek Tomkův ho získává… Ale také rozdíly osobního přesvědčení, vzbuzené z části (vedle jiného) i různou předpravou i různým vyznáním, musily se tu uplatniti. Kdežto u Palackého zvláště v líčení doby husitské objevuje se jeho hluboká, filosofickým názorem zdůvodněná, pravá svobodomyslnost, u Tomka zde jeví se jeho konservativní smýšlení, jemuž z někdejšího liberalismu zbyl jen nedostatek porozumění pro nová hnutí, jež mu z pravidla nejsou sympathická. Jeho Hus jest tu vlastně výjimkou a také sympathie Tomkovy platí vlastně jen tomuto {{Prostrkaně|jeho}} Husovi, konservativnímu příteli reformy pokleslé církve — a byl to právě '''T.''', který užitím nových pramenův o zkaženosti většiny tehdejšího kléru dovedl podati doklady nejvýmluvnější… Ale to vše vrhá někdy své stíny i na tu vlastnost, která jindy jest u Tomka předností. Palacký při všem odporu ke sporům theologickým měl vždy jemný smysl pro pochopení i toho, čím jsou výrazem nálady dobové, i jejich významu v duševním vývoji našem; '''T.''' se svého stanoviska nedovede jich chápati, jemu to vše jsou jalové hádky o neužitečné věci. Odtud jeho přísné posuzování Táborův, odtud jeho nedocenění Bratří, vedle čehož ovšem — a toho nesmí býti zapomínáno —'''T.''' stejně dovede odsuzovati přepiaté snahy fanatiků katolických.
Když r. 1839 Palacký Tomka uváděl ke studiu dějepisu pražského, žádný z nich nepředstavoval si dílo to v tak mohutných rozměrech, jak k němu potom došlo. Pojetí bylo tak obsáhlé, látka vzrostla tou měrou, že ani příslovečné Tomkově oekonomii časové, ani mravenčí jeho píli nepodařilo se dovésti dílo dále, než do r. 1609, po první čásť páté knihy. R. 1846, když po prvé se vyskytl plán Palackého vychovati si nástupce, Palacký vyhlédl si Tomka. Ale tenkrát s plánu toho sešlo, a když po letech se vrátil, na Tomka, příliš zabraného vlastní prací, nebylo již lze pomýšleti. A nemusíme litovati, že hned k původnímu plánu nedošlo. Ne proto, že by pokračování Tomkovo nebylo odpovídalo duchu Palackého, ale proto, že za těch okolností nebylo by se nám dostalo té skvělé a podrobné revise starších dějin našich, která znamená i pokrok i obohacení. Ale třebas nástupcem Palackého se nestal, pokračovatelem jeho měl se '''T.''' státi přece. XI. svazek „Dějepisu Prahy“ líčí již dobu, k níž Palacký v Dějinách nedospěl, od r. 1526 do r. 1547. A rozdíly jich obou tu znovu vystupují. Palacký své Dějiny r. 1526 ukončil úmyslně, za tento rok jíti nechtěl, pokročilejší věk byl tu sice důvodem závažným, ale přece ne jediným, ani hlavním, '''T.''' dospěv v práci své tak daleko, zde zastaviti se nemínil, nýbrž bez rozpaků pokročil dále. Arci čtvrtá kniha v jeho rozdělení nekončí r. 1526, nýbrž až r. 1547, že však při pokračování tento důvod nebyl mu rozhodujícím, viděti z toho, že po dokončení knihy čtvrté neváhal v pokročilém věku XII. svazkem zahájiti svou knihu pátou a dovésti ji do r. 1609. — Doba, jíž '''T.''' počínaje svazkem XI. se dotkl, jest dobou oněch událostí, o nichž v předmluvě k poslednímu svazku svých Dějin zmiňuje se Palacký, že podle úsudku některých jsou ohavným poblouzením, jehož litovati dlužno. Na tomto tak příkrém stanovisku '''T.''' nestojí, neb aspoň ne v praxi, i když v theorii do jisté míry k němu se přiznával. Vždy nutno vzpomenouti toho, co řečeno o jeho článcích z novějších dějin z let padesátých, kde v úvodu '''T.''' přiznává se otevřeně k svým názorům v tehdejším politickém ovzduší zrozeným, v praxi však vždy řídí se mluvou pramenů. Smýšlení jeho, jak jsme je již svrchu poznali, z nich arci vždy se jeví, a přirozeně nemůže zůstati bez vlivu na jeho líčení. Jako dříve i nyní zůstává '''T.''' konservativním přítelem pořádku, jemuž zvláště nové proudy nejsou sympathické. Zejména moderní proudy náboženské netěší se jeho přízni; a jestliže odtud vyplývá o nich soud jeho vždy přísný, ale ne vždy spravedlivý, na druhé straně obdiv pro Ferdinanda I. a směr jeho politiky — obdiv někdy oprávněný — nedovoluje Tomkovi býti vždy spravedlivým k jeho odpůrcům. Než jinak při tom všem '''T.''' nezpronevěřuje se zásadám historickým. Třeba sympathie jeho stály otevřeně na straně katolické, '''T.''' neváhá přece vysloviti se proti ní, když rušení pořádku a opouštění legálního stanoviska z ní vychází.
A jako názory autorovy, tak také způsob práce jeho v celém jeho velikém díle zůstává týž. '''T.''' — a k tomu přispělo z části i jeho předběžné vzdělání — všemi přípravnými pracemi a studiemi uveden byl na zvláštní methodu pracovní, která postup jeho odlišuje od postupu jiných velikých děl podobných. Poznav z vlastního studia důležitost detailu mnohdy i na pohled nepatrného a obtížnost jeho zjišťování, '''T.''' v „Dějepise Prahy“ nevyhýbá se ani detailům zdánlivě nedůležitým. V jeho vypravování střídají se události ohromného dosahu s drobnými příběhy místními, slavnostmi, pohřby, živelními pohromami atd. U Tomka však není to nedostatek hlubšího cenění a třídění zjevů historických, nýbrž forma úmyslně volená. Jest to jednak kus pracovní oekonomie Tomkovy, která chce, jak již dotčeno, budoucímu badateli ulehčiti namáhavé zjišťování detailů, zároveň však má tento způsob sloužiti oživení a zpestření slohu, má pomoci učiniti četbu záživnou i širším kruhům, na které '''T.''' ve svých knihách vždy počítal; konečně pak vše to směřuje i k vyjasněni scenerie a zachyceni věrného obrazu také fysické, řekl bych, nálady dobové. A nelze zapírati, že mnohdy bezvýznamný detail toho druhu přispěje k vysvětlení některé události lépe než dlouhá úvaha. A tak i tento zvláštní způsob historické drobnomalby není nedostatkem, nýbrž předností jeho monumentálního díla.
Od svého odchodu na odpočinek '''T.''' největší čásť svého času věnoval „Dějepisu“ pražskému. Jen málo jest prací z jiného oboru, vlastně jen jediná, článek ''Oprava a doplněk k životopisu Žižkovu'' („ČČM.“, 1892), přinášející opravy na základě pramenů nověji objevených nebo literatury (zejména pokud jde o účastenství Žižkovo v bitvě u Tannenberka). Jinak práce jeho z té doby jsou buď pouhé ukázky z chystaných dílů „Dějepisu Prahy“, jako články: ''Rozdíly v náboženství a v církevním zřízení v Čechách v XV. století'' („ČČM.“, 1891); ''První rok panováni císaře Maximiliana II. 1564—1565'' (t., 1899), anebo pouhým otiskem některých pramenných zpráv, za účelem studií o dějepise pražském dříve opsaných, jako: ''Popis odcizených statků duchovenstva, postoupených komoře královské r. 1454'' („Arch. český“ XIV); ''Artikule cechů Pražských z XV. století'' (t.).
Ale jedna událost nemohla přece nevyrušiti ho z práce o největším a nejslavnějším díle jeho. Kdo by mohl zapomenouti vzrušující a (přes některé bezděčné nechutnosti) povznášející chvíle, když dne 18. čna 1898 slavili jsme v Pantheonu musejním sté výročí narozenin Palackého?… Úchvatnost okamžiku stupňována byla jímavou řečí Tomkovou ''O Františkovi Palackém'' („ČCM.“, 1898), která, působíc již bezděčným kontrastem své jednoduché formy proti slavnostní okázalosti okolí, poutala svou prostou upřímností a podmaňovala kouzlem osoby řečníkovy, který — snad jediný z celého shromáždění — stál blízko onomu probuzení národa našeho, o němž mluvil a ve kterém — on sám slavil tou dobou své osmdesátiny — zosobněno bylo spojení i souvislost doby oné s dobou naší…
K oslavě Palackého přispěl '''T.''' již něco dříve článkem v „Památníku“, ''Styky mé s Františkem Palackým do r. 1860''. Ale článek sám jest vlastně jen (málo pozměněnou a zkrácenou) ukázkou jiného díla Tomkova, které, ač značně dříve projektováno a začato, stalo se v pravém slova smysle útěchou jeho šedin a na poslední dny jeho života zatlačilo do pozadí i sám „Dějepis Prahy*. Jsou to ''Paměti z mého života'' (dva svazky, 1904, 1905). Od „Pamětí“ — že je '''T.''' píše, vědělo se již dávno — bylo mnoho očekáváno, snad příliš mnoho, tak že když vyšly, dostavilo se jisté zklamání. Ne zcela vinou Tomkovou, spíše vinou onoho nadsazeného očekávání. Jest přirozeno, že paměti muže významu tak velikého, jaký náležel Tomkovi, nemohou nepřinášeti také důležité detaily pro vývoj událostí veřejných. Ale v tom význam jejich neleží, v tom ho '''T.''' sám nehledal. Podnět k jejich sepsání dala smrť nezapomenutelné Lidušky r. 1867 a od té doby vždy ve volných chvílích '''T.''' v jejich spisování pokračoval. Sám přiznává, že dílo, původně pro veřejnost neurčené, mělo mu obnoviti vzpomínky na milé duše, s nimiž v životě se setkal, na milé chvíle, jež s nimi prožil… A to jest také stanovisko, s něhož „Paměti“ chtějí býti posuzovány. Jsou to ryze intimní, bez aspirací a bez pretensí psané osobní vzpomínky autorovy. Není to ovšem „{{Cizojazyčně|de|Wahrheit und Dichtung}}“, má to vždy býti jenom
„{{Cizojazyčně|de|Wahrheit}}“, nicméně i tak „Paměti“ nejsou bez osobního kouzla poetického. Osoba autorova jest centrem vypravování, všecky ostatní ohledy ustupují do pozadí. S tohoto stanoviska důležitému objevu vědeckému, studijní cestě, návrhu státoprávní adressy nebo projektu o rovnoprávnosti na universitě připadá v „Pamětech“ stejné místo jako nahodilému článku pro „Pozor“, výletu do Chuchle nebo na Kahlenberg, účastenství na klášterní hostině nebo svatbě v příbuzenstvu. „Paměti“ nechtějí býti posuzovány kriticky jako pramen, chtějí toliko s láskou býti čteny. — Ovšem jedna věc mohla by takřka sváděti k posuzování „Paměti“ se stanoviska jiného. Odhodlav se psáti „Paměti“, tyto intimní vzpomínky, tuto namnoze skutečnou zpověď, obestřenou kouzlem osobní poesie, '''T.''' nedovedl se vzdáti svého střízlivého, dokumentárního slohu. „Paměti“ jsou — (a je-li stil výrazem individuality, nemohou, než býti) — psány způsobem pro všecka ostatní díla Tomkova charakteristickým, a také v nich obráží se ono Tomkovo tak často obdivované umění historické drobnomalby. Ano můžeme i zde pozorovati onu často dotčenou vlastnost, která jindy namnoze bývá předností Tomkovou, onu závislost na pramenech. Při „Pamětech“ byly mu pramenem starší zápisky deníkové, z části korrespondence, a především pamět. Čeho v těchto pramenech nenalezl, o tom v „Pamětech“ není zmínky… Ale při tom všem objevuje se jeden důležitý rozdíl. Nezřídka tu neb onu věc '''T.''' nechává nerozřešenu, poněvadž o ní nemá zmínky v zápiscích, ač nebylo nesnadno odjinud ji konstatovati… Musím tu upozorniti, že k něčemu podobnému by se byl '''T.''' v díle ryze vědeckém nikdy neodhodlal, musím upozorňovati znovu, že „Paměti“ nechtějí býti ničím jiným, než vzpomínkami ryze intimními. A tato okolnost nám vysvětlí všecko. Odtud chápeme, proč '''T.''' tak k tomuto svému poslednímu dílu lnul, odtud chápeme, že tak spěchal s jeho vytištěním, že v tom ničím zdržovati se nechtěl. Bylo to dítko pozdního kmetského věku, dítko, jakému se mnoho promíjí a jemuž přes všecko náleží nejněžnější péče. A tu mu '''T.''' dochoval do poslední chvíle. Ještě v prvních dnech června 1905 '''T.''' — který rok před tím musil se podrobiti vážné operaci, aby potom, zotaviv se v milované své Polici, ohrožen byl záchvatem nemoci nové — korrigoval poslední archy druhého dílu „Pamětí“. Korrektury provedl ještě sám, ale vydáni již se nedočkal. Na Svatodušní pondělí, dne 12. čna 1905 '''T.''' zemřel.
„Paměti“ mohou nás zajímati ještě s jedné stránky. Podávají nám z části také vysvětlení, jak jediný člověk mohl býti s to, aby vykonal dílo tak ohromné. Přispělo k tomu arci také jeho železné zdraví, v mužném i pokročilejším věku žádnou vážnější chorobou neotřesené. Ale '''T.''' dovedl také o jeho udržení pečovati, jeho zdravý egoismus také zde se projevoval. O něm v plném slova smysle lze užíti epitheta, jež mu kdysi přidáno, že to byl člověk pořádný. Jest známo jeho přísné rozdělení času, od něhož '''T.''' nerad se uchyloval, o němž i četné anekdoty kolují. V něm pak také každá práce měla své místo. I když několika pracemi byl zabaven, věnoval každé určitý čas. V rozdělení tom vedle práce určitý čas vyměřen také zotavení, a také zde byl '''T.''' na zachování pořádku velmi přísný. K němu vedle denních procházek a občasných výletů náležel také pravidelný pobyt o svátcích a prázdninách v milém kraji polickém, zprvu častěji v Martinkovicích u věrného přítele P. Basilia Jedličky, potom v Polici samé, ač ani tento pobyt neznamenal mu nikdy úplnou nečinnost, nýbrž náležel z části lehčím pracím literárním (překlad Kosmy, Novější dějepis, Paměti, články o Policku z části a j.). A v kraji tamním '''T.''' vždy již byl nedočkavě očekáván, jsa znám jako dobrý společník, zejména pro svou veselost a vtip oblíbený, s kteréžto stránky vnikla jeho pověst i do veřejnosti. Známo jest jeho okřídlené slovo: „aby nás pánbůh při zdravém rozumu zachovati ráčil“; znám zžíravý vtip politický o politických protivnících strany staročeské. Osobně byl '''T.''' při tom jedním slovem dobrý člověk, hlubokého a vroucího citu. Stačí přečisti některá zvlášť intimní místa v „Pamětech“, zvláště zmínku o zakročení Tomkově ve prospěch Šafaříka, abychom poznali, kolik něžného citu chovalo to srdce, na venek zdánlivě jen ohledy osobního egoismu ovládané…
Literární činnost Tomkova pojistila mu, jak vyloženo, ve vývoji našem význam ohromný, vedle toho však připadlo mu vždy také důležité místo ve vědeckých korporacích a organisacích, jimž stál v čele nebo jichž byl členem. I tu lze se Tomka ujmouti a hájiti. Býval mu, zvláště v pozdních jeho letech, vytýkán nedostatek iniciativy, ale tu nebyla vina tolik na něm. Jest pravda, iniciativy v něm nebylo, ale kdo jí bude žádati od jeho tehdejšího vysokého již věku? Ani námitka, že v tak vysokém věku podobné funkce již se nepřijímají, pro Tomka neplatí, neboť právě o něm lze říci, že, třeba neměl iniciativy, vždy pro cizí dobrý návrh dal se získati, a zvláště i my mladší dobře víme, že '''T.''' novým, prospěšným plánům, když se vyskytly, nikdy nepřekážel. Ostatně nejvýmluvnější řečí mluví činnost určitých těch kommissí a spolků v době nynější, kdy již nelze na Tomka se vymlouvati.
Přehlížíme-li život Tomkův, můžeme věru říci, že '''T.''' byl šťastný člověk. Nesnáze a bídu, s nimiž zápasily jeho první začátky, překonala svěžest mládí a útěcha práce. Krisi náboženskou překonal již v mládí tak úplně, že s jejím výsledkem potom nikdy nebyl nespokojen, nebezpečenství politické, v němž se ocitl za dob reakce, minulo šťastně, aniž '''T.''' o jeho velikosti kdy zvěděl, trpký rozchod s Palackým odčiněn satisfakcí, již Tomkovu jednání přinesl vývoj budoucí. Nepříznivý soud některých vrstevníkův o tehdejší činnosti Tomkově zapomenut, a budoucnost, naučivši se ctíti přesvědčení, třeba odchylné, jak se k němu '''T.''' vždy bez ostychu dovedl hlásiti, získala Tomkovi pro další jeho činnost obecnou úctu a vážnost, již zlomiti nedovedlo ani účastenství Tomkovo ve sporu rukopisném a jež Tomkovi náležela do smrti. Tomkovi jeho vědecká i veřejná činnost zjednala již v životě uznání a vyznamenání. Město Praha, udělivši mu již r. 1858 právo měšťanské, jmenovalo r. 1878 svého historiografa měšťanem čestným, kteroužto poctu prokázaly mu již r. 1861 vedle rodiště také četné obce jeho tehdejšího volebního okresu, r. 1862 pak město Police. R. 1856 jmenoval ho dopisujícím členem „{{Cizojazyčně|de|Historischer Verein für Krain}}“, r. 1858 „{{Cizojazyčně|la|Academia Quiritum}}“ v Římě a Jihoslovanská akademie v Záhřebe; později „Historický klub“ i „Spolek“, „Včela Čáslavská“ i jiné spolky historické udělily mu čestné členství. R. 1876 jmenován členem akademie vídeňské, r. 1879 petrohradské. Historický sjezd v Krakově r. 1880, kterého '''T.''' se účastnil, učinil ho svým čestným předsedou, načež r. 1881 následovalo zvolení členem akademie krakovské. Členství Král. čes. společnosti nauk bylo již zmíněno, od r. 1889 byl '''T.''' také jejím předsedou, při zřízení České akademie r. 1891 jmenován '''T.''' mezi prvními členy. Universita projevila mu své uznání dvojí volbou rektorskou, mimo to filosofická fakulta jmenovala ho r. 1882 čestným doktorem. Vláda, uznávajíc jeho vědecké zásluhy dosti pozdě, jmenovala ho r. 1871 vládním radou, propůjčila mu čestný odznak pro vědu a umění a při odchodu na odpočinek r. 1888 komthurský kříž řádu Františka Josefa. R. 1885 '''T.''' jmenován doživotním členem panské sněmovny, r. 1898 udělen mu stav rytířský. Musejní Pantheon, zasedací síň městské rady i Král. české společnosti nauk ozdobeny jeho poprsími ještě za jeho života, a '''T.''' sám ve zdraví účastnil se těchto slavnosti… Věru, jestliže vedle vnitřní spokojenosti a klidu také uznání a světská sláva náleží k lidskému štěstí, '''T.''' smí býti nazván šťastným člověkem.
S Tomkem odešel poslední významný člen generace, jíž se nám k našemu štěstí dostalo při začátcích našeho obrození, jeho smrtí teprve, jak se pěkně ve své skvělé řeči pohřební vyjádřil Rezek, „přetrženo živé pojítko mezi onou dobou a námi“. '''T.''' viděl ty těžké začátky, viděl tu obrovskou práci, již bylo nutno vykonati a jíž sám se účastnil nad jiné čestně. Ale viděl také veliký úspěch činnosti této, viděl ohromný pokrok, jaký národ náš v té době učinil. A cit vlastenecký byl nejsilnější stránkou jeho charakteru. Opravdu, i v tom byl '''T.''' šťastným člověkem.
{{Prostrkaně|Literatura}} (uvádíme jen významnější biografie Tomkovy a celkové ocenění jeho činnosti, nikoli také posudky jednotlivých jeho spisů nebo biografie drobnější, uvedené u Zíbrta, Bibliografie II, č. 5603 sl.): Kalousek, V. V. '''T.''' („Osvěta“, 1898); Winter, Pozdrav Václavovi Vladivoji Tomkovi ke dni 31. kv. 1898 („ČČM.“, 1898); Novotný, V. V. '''T.''' („Č. Č. Hist.“, IV, 1898); Pekař v Památníku Akademie 1898; R. Urbánek, V. V. '''T.''' (v Hradci Kr., 1903). Po smrti Tomkově všecky časopisy přinesly vřelou a s novými detaily nás seznamující řeč Rezkovu, jakož také všecky měly stručnější neb obšírnější nekrology, z nichž nutno uvésti: Novotný, W. W. '''T.''' („Politik“, 1905, č. 161, 163, 164); dále Goll, Václav Vladivoj '''T.''' („Č. Č. Hist.“, XI); Řezníček, W. W. rytíř '''T.''' v Museu království Českého a v Matici České („ČČM.“, 1905); Šimák, Za † W. W. Tomkem (t.); Denis („{{Cizojazyčně|fr|Revue Historique}}“, 1905); H. Hansick (! má patrně býti Hantich), Venceslas Vladivoj '''T.''' („Revue des Quest. Hist“, 1906) a j.
''[[Autor:Václav Novotný (1869–1932)|VNov.]]''
'''3) T.''' {{Prostrkaně|Ferdinand}}, pseud. {{Prostrkaně|Dr. Efkem Ot.}}, básník a spis. čes. (* 1860 v Chocni). Studoval v Praze lékařství, ale po 3 letech přestoupil na fakultu filosofickou. Po zkouškách vyučoval z nouze na škole měšťanské v Chocni a Novém Bydžově, pak supploval na reálce v Rakovníce a v Plzni a od r. 1896 je professorem na reálce v Jičíně. Vedle svého povolání účastnil se ruchu literárního, přispíval drobnými i většími pracemi do časopisův (''Ze zápisků zapomenutého'' v „Zl. Praze“ 1900, ''Z tajné zásuvky'' v „Dámských Besedách“ 1905 a j.) a vydal knihy veršů: ''Doma'' (Praha, 1891); ''Povídky veršem'' (t., 1895); ''Pohled do duše'' (Plzeň, 1896); verš. román ''Svatoň'' (Jičín, 1899); ''Z bujných okamžiků'' (1904), dále má v rukopise dramata: ''Za srdcem'' (provozov. v „Uranii“), ''Na scestí'' (prov. v Plzni), ''Sokyně'', ''Dohra'' a libretto ''Milota'', pak verše ''Svatuščiny písničky''.
'''4) T.''' {{Prostrkaně|Vratislav Václav}} (pseud. {{Prostrkaně|E. Bohutínský}} a {{Prostrkaně|Bedř. Hron}}), spisovatel čes. (* 22. ún. 1868 v Bohutíně u Příbramě). Absolvovav reál. gymnasium v Příbrami a fakultu lékařskou v Praze a pobyv ještě rok na fakultě filosofické, věnoval se učitelství na školách obchodních v Praze, kde podnes působí jako odborný učitel nauk obchodních. Mezitím též absolvoval (1903) fakultu právnickou. Vydal sbírky básní: ''Pomněnky'' (1898); ''Pestré zpěvy'' (Praha, 1897); ''Portréty chirurgů'' (t., 1897); ''Tuberosy'' (t., 1900); sbírku novell ''Silhouetty z Prahy'' (t., 1899); mimo to vydal: ''Krátký nástin dějin lékařství od nejstarších dob až na naše časy'' (t., 1896, Lid. knihovna); ''Královské Hradčany'' (t., 1905); ''Česko-Saské Švýcarsko'' (t., 1906); ''Drážďany'' (t., 1906). '''T.''' redigoval v l. 1902—04 časopis „Kožešnické Listy“ a od r. 1904 jest redaktorem „Zájmů Záloženských“.
{{Konec formy}}
juptdxm4efbmwphmbzfl9w5d9h1g2ra
Ottův slovník naučný/Megadyna
0
97066
332528
2026-04-30T12:47:07Z
Rulumas
19860
Megadyna
332528
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megadyna
| PŘEDCHOZÍ = Megadermata
| DALŠÍ = Megaerg
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megadyna
| AUTOR = [[Autor:Vladimír Novák|Vladimír Novák]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megadyna''' (z řec.) jest {{Prostrkaně|million dyn}}. {{Prostrkaně|Dyna}} jest jednotkou sily v systému absolutních jednotek ''cm'', ''g'', ''sec''. Dle definice síly <math>f=m.a</math>, kde <math>a</math> značí urychlení, které síla <math>f</math> hmotě <math>m</math> uděluje, jest dyna silou udělující hmotě 1 grammu urychlení 1 ''cm'' za vteřinu. Rozměr dyny: (''g'' ''cm''/''sec''²). ''[[Autor:Vladimír Novák|nvk.]]''
{{Konec formy}}
7cjfc38yoz7d2j4tkbi1gon7q0jkkqv
Ottův slovník naučný/Megaerg
0
97067
332529
2026-04-30T12:51:42Z
Rulumas
19860
Megaerg
332529
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaerg
| PŘEDCHOZÍ = Megadyna
| DALŠÍ = Megafon
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaerg
| AUTOR = [[Autor:Vladimír Novák|Vladimír Novák]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaerg''' (z řec.) znamená {{formatnum:1000000}} {{Prostrkaně|erg}}, jednotek práce. Práce <math>L</math> definována jest rovnicí <math>L=f.s</math>, kde <math>f</math> značí sílu působící po dráze <math>s</math>. {{Prostrkaně|Erg}} jest tedy práce, kterou vykoná 1 dyna působíc po dráze 1 ''cm''. Rozměr ergu: (''g'' ''cm''²/''sec''²). ''[[Autor:Vladimír Novák|nvk.]]''
{{Konec formy}}
lf44ds3fzs39osizhhffvkdyr16v6j9
Ottův slovník naučný/Megafon
0
97068
332530
2026-04-30T12:54:53Z
Rulumas
19860
Megafon
332530
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megafon
| PŘEDCHOZÍ = Megaerg
| DALŠÍ = Megachile
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megafon
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megafon
}}
{{Forma|proza}}
'''Megafon''' (z řec.), v akustice přístroj к sesilování zvuku. — Též přístroj roku 1878 Edisonem navržený k mluvení do větších vzdáleností; skládá se z mluvítka a naslouchátek v podobě velkých trychtýřův z hmoty papírové.
{{Konec formy}}
mzpu2odlhsnhl7lbfjfza8s9psuj5ic
Ottův slovník naučný/Megachile
0
97069
332531
2026-04-30T14:41:07Z
Rulumas
19860
Megachile
332531
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megachile
| PŘEDCHOZÍ = Megafon
| DALŠÍ = Megaira
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megachile
| AUTOR = [[Autor:František Klapálek|František Klapálek]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = [[species:Megachile]]
}}
{{Forma|proza}}
'''Megachile''' Latr., {{Prostrkaně|čalounice}}, jest rod včel ze stejnojmenné čeledi, vyznačený velmi širokou hlavou, tykadly u samičky krátkými, silně lomenými, u samečka trochu delšími, buď nelomenými nebo jen málo lomenými. Políčko krajní jest úzké, zaokrouhlené. Zadeček samičky jest nahoře plochý, u samečka klenutý a na konci dolů sehnutý. Včely tyto stavějí hnízda v děrách ve stromech, zdech i zemi dělajíce souvislou řadu náprstkovitých buněk nad sebou postavených. — V Evropě a v Sev. Americe jest hojná '''M.''' ''centuncularis'' L., {{Prostrkaně|č. obecná}}; jest černá, popelavě pýřitá, na zadečku se 4 úzkými, bílými příčnými páskami; 7—11 ''mm''. — Staví buňky hlavně z listů růžových. ''[[Autor:František Klapálek|Kpk.]]''
{{Konec formy}}
l3crncwb8jbr0pl7lkrkwcx9sjjo151
Ottův slovník naučný/Megaira
0
97070
332532
2026-04-30T14:44:43Z
Rulumas
19860
Megaira
332532
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaira
| PŘEDCHOZÍ = Megachile
| DALŠÍ = Megalithické pomníky
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaira
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megaira
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaira''' (''Megaera'') v. {{Prostrkaně|{{Heslo|Erinye}}}}, str. 713''a''.
{{Konec formy}}
dk7if1vfcpymdau8d326nxwcztoif6z
Ottův slovník naučný/Megalithické pomníky
0
97071
332533
2026-04-30T14:46:24Z
Rulumas
19860
Megalithické pomníky
332533
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalithické pomníky
| PŘEDCHOZÍ = Megaira
| DALŠÍ = Megalo-
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalithické pomníky
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO =
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalithické pomníky''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Evropa}}}} (praehistorie), str. 893''a''.
{{Konec formy}}
sero3skf4taat38215gka21uesgi2oy
Ottův slovník naučný/Megalo-
0
97072
332534
2026-04-30T14:48:53Z
Rulumas
19860
Megalo-
332534
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalo-
| PŘEDCHOZÍ = Megalithické pomníky
| DALŠÍ = Megalodontidae
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalo-
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalo-''' (řec.), {{Prostrkaně|velko-}}, v složeninách řekých podobně jako {{Prostrkaně|mega-}}.
{{Konec formy}}
krrviyksnf2ij62kdrp93ldldyh2wfp
Ottův slovník naučný/Megalodontidae
0
97073
332535
2026-04-30T15:07:14Z
Rulumas
19860
Megalodontidae
332535
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalodontidae
| PŘEDCHOZÍ = Megalo-
| DALŠÍ = Megalomanie
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalodontidae
| AUTOR = [[Autor:Josef Florián Babor|Josef Florián Babor]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Megalodontidae
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = {{Wikidata|Q14552509|Megalodontidae}}
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalodontidae''', čeleď vymřelých {{Prostrkaně|mlžů}} mořských heterodontních ze skupiny ''Conchacea'', vyznačená lasturami stejnochlopními (aequivalvními) nestejnostrannými (inaequilaterálními), s vrcholky do předu spirálně zatočenými, někdy v podobě kroucených rohů pěkně vinutými (u rodu ''Diceratocardium''); ploška mezi vrcholky je dosti rozměrná, silně ztlustlá, a nese 1—2 zuby základní velmi mohutné; vedlejší zuby jsou slabé; vtisk předního svalu zavírače vyvinut v podobě lunelly, inserci zadního svalu slouží mocně vytvořený výčnělek. Žily od devonu po lias. ''[[Autor:Josef Florián Babor|Bbr.]]''
{{Konec formy}}
raet2vd1punf2tacae2obn002lfly10
332536
332535
2026-04-30T15:17:59Z
Rulumas
19860
oprava licence
332536
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalodontidae
| PŘEDCHOZÍ = Megalo-
| DALŠÍ = Megalomanie
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalodontidae
| AUTOR = [[Autor:Josef Florián Babor|Josef Florián Babor]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Megalodontidae
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = {{Wikidata|Q14552509|Megalodontidae}}
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalodontidae''', čeleď vymřelých {{Prostrkaně|mlžů}} mořských heterodontních ze skupiny ''Conchacea'', vyznačená lasturami stejnochlopními (aequivalvními) nestejnostrannými (inaequilaterálními), s vrcholky do předu spirálně zatočenými, někdy v podobě kroucených rohů pěkně vinutými (u rodu ''Diceratocardium''); ploška mezi vrcholky je dosti rozměrná, silně ztlustlá, a nese 1—2 zuby základní velmi mohutné; vedlejší zuby jsou slabé; vtisk předního svalu zavírače vyvinut v podobě lunelly, inserci zadního svalu slouží mocně vytvořený výčnělek. Žily od devonu po lias. ''[[Autor:Josef Florián Babor|Bbr.]]''
{{Konec formy}}
4rq0vpzp82ltn55cgixyqswhpaoig3c
Ottův slovník naučný/Megalomanie
0
97074
332537
2026-04-30T15:24:10Z
Rulumas
19860
Megalomanie
332537
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalomanie
| PŘEDCHOZÍ = Megalodontidae
| DALŠÍ = Megalonyx
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalomanie
| AUTOR = [[Autor:Karel Kuffner|Karel Kuffner]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 17–18. {{Kramerius|nkp|2fada610-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megalománie
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalomanie''' (řec.), častý příznak duševního onemocnění, jeví se tím, že osoba je náchylna přeceňovati své schopnosti, {{Prostrkaně|zveličovati}} svůj význam. Při některých psychosách setrvává tato tendence jen v určitém obmezeném směru, kdežto u jiných zabředá slavomam do všech možných stran. Někdy má aspoň logickou odůvodněnost a vyznívá ve smyslu pravděpodobném, byť se nesrovnával se skutečností. Jindy neštítí se ani holých nemožností a naprostých absurdit. I normální člověk může podlehnouti bludnému sebepřeceňování na základě mylných zpráv a zkušeností. Za chorobnou platí tudíž '''m.''' jen tehdy, má-li chorobné prameny, nelze-li ji opravnými důvody vyvrátiti a vyvésti s scestí. Zdrojem chorobného slavomamu bývají nejčastěji: nemotivovaně povznesená nálada, hallucinace, illuse a klamy vzpomínkové. ''[[Autor:Karel Kuffner|Kfr.]]''
{{Konec formy}}
3f0ubpbm0jlo8z6sfipfg76kq6uxn4p
Ottův slovník naučný/Megalonyx
0
97075
332539
2026-04-30T15:36:24Z
Rulumas
19860
Megalonyx
332539
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalonyx
| PŘEDCHOZÍ = Megalomanie
| DALŠÍ = Megalopolis
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalonyx
| AUTOR = [[Autor:František Bayer (1854–1936)|František Bayer]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megalonyx
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalonyx''' Jeff., rod fossilních ssavců chudozubých (řádu ''Edentata'') z podřadí vyhynulých Gravigrad. Měl lebku podobnou, jako lenochodi (zdéli 36 ''cm''), nahoře ploskou, veliké nozdry, oblouk jařmový úplný, čelist dolejší krátkou, ale vysokou a silnou. Chrup měl jen ''m'' <math>\tfrac{5}{4}</math>. Stoličky byly prismatické, prvá, silnější a od ostatních mezerou oddělená, má v hořejší čelisti korunu trojhranně elliptičnou, ostatní pak jsou napříč elliptičné a vně zúženy, dolejší stoličky jsou veskrz vně širší než uvnitř. Přední končetiny byly slabší a málo delší zadních; kosť ramenní (''humerus'') jest na distálním konci velice rozšířena, kosť vřetenní (''radius'') a loketní (''ulna'') mají touž asi délku jako kosť ramenní. Přední nohy byly asi pětiprsté, ale měly oba prsty vnější jen rudimentární a 3 vnitřní ozbrojeny silnými, zakřivenými a se stran sploštělými drápy. V zadní končetině, bezpochyby také pětiprsté, byly kosť holenní (''tibia'') a lýtková (''fibula'') všude odděleny. '''M.''' ''Jeffersoni'' Leidy nalezen v Sev. Americe, zejména v jeskyních kentuckých, v Indianě, Pennsylvanii, v nejstarších vrstvách pleistocénu v nížině řeky Mississippi, v Kansasu a Texasu. ''[[Autor:František Bayer (1854–1936)|Br.]]''
{{Konec formy}}
tkewyws89ucncy6o8dszhr3aet7d7h1
Ottův slovník naučný/Megalopolis
0
97076
332540
2026-04-30T15:46:50Z
Rulumas
19860
Megalopolis
332540
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalopolis
| PŘEDCHOZÍ = Megalonyx
| DALŠÍ = Megalopsie
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalopolis
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Megalopolis, Greece
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalopolis''' či {{Prostrkaně|Megalepolis}}, starořecké m. v již. Arkadii na ř. Helissonu (přítoku hor. Alfeia). Založeno r. 368 př. Kr. na radu Epameinóndovu jako bašta proti Spartě a bylo hl. m. Arkadie. Zničeno bylo r. 222 př. Kr. Sříceniny jeho jsou u dnešní albanské vesnice {{Prostrkaně|Sinana}}. Výkopy podnikanými školou anglickou v Athénách od r. 1890 odkryta na s. od Helissonu stoa zřízená na počest Filipa Makedonského, porticus na pokraji agory a chrám Dia Sótéra, na j. od řeky sříceniny nejrozsáhlejšího divadla řeckého (o 150 ''m'' průměru). V '''M'''-li narodili se Filopoimén a Polybios.
{{Konec formy}}
sdp92kfnmhf219gydcutus83j3xaz5g
Ottův slovník naučný/Megalopsie
0
97077
332541
2026-05-01T03:20:27Z
Rulumas
19860
Megalopsie
332541
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalopsie
| PŘEDCHOZÍ = Megalopolis
| DALŠÍ = Megaloptera
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalopsie
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalopsie''' viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Makropsie}}}}.
{{Konec formy}}
tatm462zv2xfdfwfrif5rmkbfgz8r80
Ottův slovník naučný/Megaloptera
0
97078
332543
2026-05-01T03:33:24Z
Rulumas
19860
Megaloptera
332543
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaloptera
| PŘEDCHOZÍ = Megalopsie
| DALŠÍ = Megalosaurus
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaloptera
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaloptera''', zool., v. {{Prostrkaně|{{Heslo|Síťokřídlí}}}}.
{{Konec formy}}
218pcvxa1bmpxq6fv7t239iupiwgung
Ottův slovník naučný/Megalosaurus
0
97079
332544
2026-05-01T03:41:23Z
Rulumas
19860
Megalosaurus
332544
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalosaurus
| PŘEDCHOZÍ = Megaloptera
| DALŠÍ = Megaloskop elektrický
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalosaurus
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megalosaurus
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalosaurus''', vymřelý rod veleještěrů (''Dinosauria'') z příbuzenstva oněch tvarů (''Theropoda''), u nichž zadní okončiny dosáhly největšího vývoje. Přední byly mnohem slabší a nedotýkaly se snad ani země, tak že celá váha těla spočívala na mocných zadních nohách a silném ocase. Kosti vykazují hojné mezery a bérce jsou duté, z čehož možno usuzovati, že ohromní masožravci tito, měřící až 6—7 ''m'' délky, byli hbitými skokany. Na předních okončinách bylo 5, vzadu 4 prsty, pánev o 5 obratlích a v čelistích byly mocné, 6 ''cm'' dl. zuby. Zbytky nalézány bývají v křídovém útvaru anglickém a také u Maastrichtu; z jury amerického znám příbuzný rod {{Prostrkaně|Allosaurus}}.
{{Konec formy}}
a82fp6qhw7vmgvqboyoy5gap5b62u9i
Ottův slovník naučný/Megaloskop elektrický
0
97080
332545
2026-05-01T03:46:14Z
Rulumas
19860
Megaloskop elektrický
332545
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaloskop elektrický
| PŘEDCHOZÍ = Megalosaurus
| DALŠÍ = Megalospora
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaloskop elektrický
| AUTOR = [[Autor:Vladimír Novák|Vladimír Novák]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaloskop elektrický''' jest přístroj k pozorování dutin v těle lidském, na př. žaludku, měchýře, konečníku a pod. První pokusy přímého zkoumání těchto orgánův učinili Nélaton a Miliot, otázku pak rozřešil {{Prostrkaně|Boisseau du Rocher}} vynálezem '''m'''-u '''e'''-kého. Sondou zavede se do dutiny příslušné maličká lampička elektrická, pouze 4 ''mm'' v průměru, která vnitřek dostatečně osvětlí. K sondě připojen jest malý apparát optický, který utvoří nepatrný obrázek osvětleného vnitřku, který lze vnější částí apparátu — {{Prostrkaně|okulárem megaloskopickým}} — pozorovati silně zvětšený. Podobný přístroj, nazvaný {{Prostrkaně|endoskop}}, sestrojil Désormeaux. ''[[Autor:Vladimír Novák|nvk.]]''
{{Konec formy}}
ej56xh6oo2f32jkhrv97dm6jnjyup9w
Ottův slovník naučný/Megalospora
0
97081
332546
2026-05-01T03:51:58Z
Rulumas
19860
Megalospora
332546
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megalospora
| PŘEDCHOZÍ = Megaloskop elektrický
| DALŠÍ = Megamorina
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megalospora
| AUTOR = [[Autor:Edvin Bayer|Edvin Bayer]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Megalospora
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = {{Wikidata|Q10579687|Megalospora}}
}}
{{Forma|proza}}
'''Megalospora''' Mass., rod {{Prostrkaně|lišejníků korovitých}} z čeledi ''Lecideae''. Plody jsou terčovité až vypouklé, veliké, černé, přisedlé; vřecka nadutá, výtrusy v nich po 1—2, {{Prostrkaně|velmi veliké}}, vejčité, jednoduché a bezbarvé se {{Prostrkaně|silným}} episporiem. ''[[Autor:Edvin Bayer|EBr.]]''
{{Konec formy}}
6q7tpiow99h7v97t1kbdfk27wmgkbsa
Ottův slovník naučný/Megamorina
0
97082
332547
2026-05-01T03:55:09Z
Rulumas
19860
Megamorina
332547
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megamorina
| PŘEDCHOZÍ = Megalospora
| DALŠÍ = Megaphytum
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megamorina
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = {{Wikidata|Q19327833|Megamorina}}
}}
{{Forma|proza}}
'''Megamorina''', čeleď {{Prostrkaně|hub křemenitých}} z řádu ''{{Heslo|Lithistidae}}'' (v. t.).
{{Konec formy}}
5mleqmid6skcyi5kfxi1wqbk47o5egs
Ottův slovník naučný/Megaphytum
0
97083
332548
2026-05-01T03:58:20Z
Rulumas
19860
Megaphytum
332548
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaphytum
| PŘEDCHOZÍ = Megamorina
| DALŠÍ = Megapodiidae
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaphytum
| AUTOR = [[Autor:Edvin Bayer|Edvin Bayer]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaphytum''' Artis, kmeny předvěkých stromovitých kapradin se dvěma vstříčnými řadami {{Prostrkaně|velikých}}, štítovitých a střídavých jizev po listech. Jen v útvaru kamenouhelném. ''[[Autor:Edvin Bayer|EBr.]]''
{{Konec formy}}
fw797abfxg0ceah4cusj34qqeq8k1rt
Ottův slovník naučný/Megapodiidae
0
97084
332551
2026-05-01T04:12:07Z
Rulumas
19860
Megapodiidae
332551
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megapodiidae
| PŘEDCHOZÍ = Megaphytum
| DALŠÍ = Megapodius
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megapodiidae
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 18–19. {{Kramerius|nkp|2fd615a0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Tabonovití
}}
{{Forma|proza}}
'''Megapodiidae''', {{Prostrkaně|kurové noháči}}, obývají v Okeánii, jsou velikosti prostřední, mají nohy vysoké, dlouhoprsté, zadní prst jest nízko nasazený a drápy jsou dlouhé, málo zahnuté. Vyznačují se přede všemi jinými kury tím, že nelíhnou vejce sami, nýbrž je zahrabují do velikých hromad listí a drti rostlinné, kdež vejce dospívají teplem vzniklým tlením a zahníváním. V krajinách sopečných a na břehu mořském zahrabují vejce do horkého písku. Ptáčata vylíhlá opouštějí vejce úplně vypeřená a dovedou již v několika dnech lítati. Dnes zná se 25 druhů, rozdělených na 7 rodů. Význačné druhy jsou: {{Prostrkaně|kur kladivoun}} (''Megacephalon maleo'' Welt.) z Celebesu, s hlavou lysou a se zvláštním přílbovitým tvrdým výrůstkem na záhlaví a malými bradavkami za chřípěmi. Běháky v předu mají síťkované štíty. Pták tento vyhrabuje na břehu v písku sluncem vyhřátém veliké díry, ½ ''m'' hluboké a taktéž široké; do těch vkládá svá hnědorudá vejce a přikrývá je pískem. Po 4 nedělích líhnou se mláďata. Ve vnitru ostrova, kde slunce v pralese k půdě sotva vniká, používají ptáci přirozené teploty horkých vřídel, kladouce vejce do půdy těmito vyhřáté. Jiný druh, {{Prostrkaně|kur houštinný}} (''Catheturus Lathami''), vyznačuje se svislým, krásně žlutě barveným lalokem na krku šarlatově červeném. Žije v lesích vých. Australie a jest tím památný, že shrabuje ohromnou hromadu tlícího listí a do této skládá vejce. Zdá se, že několik samiček používá téže hromady listí. Na Nové Guinei žijí ještě jiné druhy příbuzné bez oněch laloků na krku. {{Prostrkaně|Kur holubí}} (''Lipoa ocellata'') má krátkou přílbu pérovitou na hlavě a péra kostrčná sahají až ke špičce dlouhého ocasu. Obývají již. a záp. Australii. O rozmnožováni '''M'''-id je ostatně velmi málo známo. ''Megapodius eremita'', žijící v Novo-Pomořansku (záp. N. Guinee), používá k líhnutí vajec tepla sopečného, zahrabuje je mělčeji či hlouběji dle teploty půdy.
{{Konec formy}}
gytcbopyifzdi0ckyek1b0srronl5d8
Ottův slovník naučný/Megapodius
0
97085
332552
2026-05-01T04:16:18Z
Rulumas
19860
Megapodius
332552
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megapodius
| PŘEDCHOZÍ = Megapodiidae
| DALŠÍ = Megaptera
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megapodius
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megapodius''' v {{Prostrkaně|{{Heslo|Megapodiidae}}}}.
{{Konec formy}}
phqi2kldovjartz8mzsiuzf9o15a2vx
332553
332552
2026-05-01T04:18:18Z
Rulumas
19860
oprava
332553
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megapodius
| PŘEDCHOZÍ = Megapodiidae
| DALŠÍ = Megaptera
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megapodius
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
}}
{{Forma|proza}}
'''Megapodius''' v. {{Prostrkaně|{{Heslo|Megapodiidae}}}}.
{{Konec formy}}
3gjxxcu6o7tn5rfjw50sucbwf7adxqd
Ottův slovník naučný/Megaptera
0
97086
332554
2026-05-01T04:21:40Z
Rulumas
19860
Megaptera
332554
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaptera
| PŘEDCHOZÍ = Megapodius
| DALŠÍ = Megara
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaptera
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Keporkak
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaptera''', rod {{Prostrkaně|{{Heslo|Velryby|velryb}}}} (v. t.).
{{Konec formy}}
01hbjfq3t4ur9oayzis5lx7e6ai9hcs
Ottův slovník naučný/Megara
0
97087
332555
2026-05-01T04:26:50Z
Rulumas
19860
Megara
332555
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megara
| PŘEDCHOZÍ = Megaptera
| DALŠÍ = Megara (město)
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megara
| AUTOR = [[Autor:Vladislav Kalousek|Vladislav Kalousek]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megara (mytologie)
}}
{{Forma|proza}}
'''Megara''', v řecké báji dcera krále thébského Kreonta, choť {{Prostrkaně|{{Heslo|Héraklés|Hérakleova}}}} (v. t.). ''[[Autor:Vladislav Kalousek|klk.]]''
{{Konec formy}}
b1hv5osux7h2pwpo9w2qjjm3c0xlqe9
Ottův slovník naučný/Megara (město)
0
97088
332556
2026-05-01T04:59:44Z
Rulumas
19860
Megara (město)
332556
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megara (město)
| PŘEDCHOZÍ = Megara
| DALŠÍ = Megaris
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megara
| AUTOR = [[Autor:Justin Václav Prášek|Justin Václav Prášek]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megara
}}
{{Forma|proza}}
'''Megara''' (''τα Μέγαρα''), slavné město řecké, zbudované kdysi na dvou pahorcích nestejné výšky, {{Prostrkaně|Karii}} a {{Prostrkaně|Alkathou}}, opodál zálivu Sarónského, při němž byl přístav {{Prostrkaně|Nisaia}}. Jsouc položeno na blízku jediného průsmyku, který ze středního Řecka vedl do Peloponnésu, a na isthmu, oddělujícím zálivy Korinthský a Sarónský, bylo město '''M.''' pokládáno za klíč k Peloponnésu. Pověsti o jeho založení označují, že měla '''M.''' od prvých dob význam námořský. Kdož byli nejstarší obyvatelé, není známo. Za dórského vpádu nabyla '''M.''' obyvatelstva dórského, kteréž samostatnosti své těžkými boji s Korinthskými musilo hájiti. V VII. stol. byla '''M.''' z měst v Řecku nejdůžitějších, prospívajíc obchodem i vzdělaností. Mnohé osady v cizině, jako Selinus na Sicilii, Astakos v Bithynii, Kyzikos při Propontidě, Kalchédón a Byzantion nad Bosporem, tehdy založeny Megarskými. Ale záhy vznikly spory mezi dórskými oligarchy a lidem, jichž užil {{Prostrkaně|Theagenés}} k založení tyrannidy kol r. 630 př. Kr. Theagenés vládl slavně a moudře, zbudoval vodovod a opanoval athénský dosud ostrov Salamis, čímž pokoušel se zjednati '''M'''-aře přednost na moři. Odtud dlouhé války s Athénami, které Solón a Peisistratos skončili ve prospěch Athén; Salamis opět jimi ztracena. Za perských válek účastnila se '''M.''' vlasteneckého boje po boku Athén a Sparty, ale Perikleem přinucena vstoupiti do spolku athénského, což bylo z hlavních příčin války peloponnéské. Odtud '''M.''' pozbývala váhy politické. Císař Hadrián ji ozdobil stavbami, Diogenés, vojevůdce východořímského císaře Anastasia I., znovu ohradil. Z vynikajících Megařanů jmenují se gnómický básník {{Prostrkaně|Theognis}} a filosof {{Prostrkaně|Eukleidés}}. Za dnů našich město, jsouc položeno při dráze z Pater do Athén vedoucí, nabývá opět významu a čítá 6250 obyv. Zbytky antické jsou dosti hojny, zejména zůstatky hradby mykénského způsobu, peribolos Olympieia atd. Časem bývala '''M.''' s Nisaií spojena dlouhými zdmi. ''[[Autor:Justin Václav Prášek|Pšk.]]''
{{Konec formy}}
tehaxymkad1ez9kzavl1p87cpnm183a
Ottův slovník naučný/Megaris
0
97089
332557
2026-05-01T05:06:42Z
Rulumas
19860
Megaris
332557
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaris
| PŘEDCHOZÍ = Megara (město)
| DALŠÍ = Megaron
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaris
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Megaris
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaris''', krajina ve starém Řecku mezi Attikou a Boiotií na s., Sarónským zálivem na jv. a Korinthským na sz. a Korinthským isthmem na jz. Prostoupena jest od z. k v. pohořím zvaným ve starov. {{Prostrkaně|Geraneia}} a novořecky {{Prostrkaně|Makryplagi}} (1370 ''m''), které spadá příkře k zál. Sarónskému, tvoříc zde nebezpečný skalnatý průsmyk, {{Prostrkaně|Skironské skály}}, nyní {{Prostrkaně|Кaki-Skala}} zvaný, jímž vedla pověstná cesta z Megar do Korinthu. Pohoří toto dodává výtečný stavební vápenec, roviny pak hrnčířskou hlínu; obilí plodí země málo, za to hojně výborné zeleniny, čilý jest chov ovcí. Obyvatelé patří k nejlepším řeckým námořníkům a zal. ve starověku hojně osad. Hl. m. {{Prostrkaně|{{Heslo|Megara}}}} (v. t.).
{{Konec formy}}
72xu2wemf41eex6lyfwszbmwi5azka1
332558
332557
2026-05-01T05:08:21Z
Rulumas
19860
oprava odkazu
332558
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaris
| PŘEDCHOZÍ = Megara (město)
| DALŠÍ = Megaron
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaris
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Megaris
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaris''', krajina ve starém Řecku mezi Attikou a Boiotií na s., Sarónským zálivem na jv. a Korinthským na sz. a Korinthským isthmem na jz. Prostoupena jest od z. k v. pohořím zvaným ve starov. {{Prostrkaně|Geraneia}} a novořecky {{Prostrkaně|Makryplagi}} (1370 ''m''), které spadá příkře k zál. Sarónskému, tvoříc zde nebezpečný skalnatý průsmyk, {{Prostrkaně|Skironské skály}}, nyní {{Prostrkaně|Кaki-Skala}} zvaný, jímž vedla pověstná cesta z Megar do Korinthu. Pohoří toto dodává výtečný stavební vápenec, roviny pak hrnčířskou hlínu; obilí plodí země málo, za to hojně výborné zeleniny, čilý jest chov ovcí. Obyvatelé patří k nejlepším řeckým námořníkům a zal. ve starověku hojně osad. Hl. m. {{Prostrkaně|{{Heslo|Megara (město)|Megara}}}} (v. t.).
{{Konec formy}}
q6irecp1x7k6ypir7vm8d46itk74wgm
Ottův slovník naučný/Megaron
0
97090
332561
2026-05-01T05:49:28Z
Rulumas
19860
Megaron
332561
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaron
| PŘEDCHOZÍ = Megaris
| DALŠÍ = Megarská škola
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaron
| AUTOR = [[Autor:František Vejdovský|František Vejdovský]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megaron
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaron''' slula hlavní komnata v starořeckém domě, do níž vstupovalo se z předsíně přes kamenný neb i kovový práh. Byl to velký sál opatřený kolem sloupovím; tam bylo shromáždiště celé rodiny i hostí kolem krbu, tam odbývaly se hostiny. Proto v '''m'''-ru byly též stoly, sedadla, podstavce k odložení oštěpův a pod. Kouř odcházel otvorem ve stropě, světlo padalo dveřmi. Z '''m'''-ra vedly schody do ženské komnaty, jež bývala v hořejší části domu. '''M.''' (dle Hérodota) slul též oddělený vnitřek svatyně, kde byla socha boha, kde se věštilo a pod. ''[[Autor:František Vejdovský|V.]]''
{{Konec formy}}
2i7sb1fpoiotvppvho80j27wvwuarlt
Diskuse:Ottův slovník naučný/Megaron
1
97091
332562
2026-05-01T05:55:28Z
Rulumas
19860
nová sekce /* Autorství */
332562
wikitext
text/x-wiki
== Autorství ==
Heslo je podepsáno šifrou ''V.'', která podle seznamu patří '''zoologovi''' [[Autor:František Vejdovský|Františku Vejdovskému]], což moc neodpovídá obsahu tohoto hesla. [[Uživatel:Rulumas|Rulumas]] ([[Diskuse s uživatelem:Rulumas|diskuse]]) 1. 5. 2026, 05:55 (UTC)
e3wrc9bjgnzj5rwghwjaov6ic1r7rym
Ottův slovník naučný/Megarská škola
0
97092
332563
2026-05-01T05:55:51Z
Rulumas
19860
Megarská škola
332563
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megarská škola
| PŘEDCHOZÍ = Megaron
| DALŠÍ = Megaskop
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megarská škola
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megarská škola
}}
{{Forma|proza}}
'''Megarská škola''', zvaná tak po Eukleidovi z Megar, svém zakladateli, zabývala se hlavně logikou a dialektikou, odkud též eristickou zvána. Čelnější její stoupenci, Megarikové, byli mimo zakladatele Eubulides, Alexinos, Filo a Stilpo. Megarikové řadívají se k Sókratikům. Viz {{Prostrkaně|{{Heslo|Eukleidés}}}} 1).
{{Konec formy}}
54b2pnhextiqrzqvgygx8ku8a0r5tpq
Ottův slovník naučný/Megaskop
0
97093
332564
2026-05-01T07:33:45Z
Rulumas
19860
Megaskop
332564
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaskop
| PŘEDCHOZÍ = Megarská škola
| DALŠÍ = Megasoma
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaskop
| AUTOR = [[Autor:Vladimír Novák|Vladimír Novák]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Opaque projector
}}
[[Soubor:Č. 2706. Megaskop.jpg|náhled|Č. 2706. Megaskop.]]
{{Forma|proza}}
'''Megaskop''' (z řec.) jest přístroj ku projekci předmětů neprůhledných, jako jsou fotografie na papíře, obrázky v knihách, mince a pod. '''M.''' Trouvéův ukazuje schématicky vyobr. č. 2706. Obrázek ''A'', který chceme zvětšený na stěnu promítnouti, osvětluje se zde jako u kouzelné svítilny lampou (''L''), v tomto případě elektrickou žárovkou, která obklíčena jest dutým zrcadlem parabolickým (''Z''). Paprsky od zrcadla (''Z'') rovnoběžně odražené dopadají na obrázek ''A'', který je takto dostatečné osvětlen, že může býti objektivem ''O'' promítnut na stěnu. Běží-li o projekci do větší vzdálenosti, na větší stínítko, užívá se '''m'''-u s dvojí lampou osvětlovací. Čtenář snadno si dvojitý '''m.''' představí, přimyslí-li si čásť ''Z A'' ještě také na druhé straně projekční části ''O A''. ''[[Autor:Vladimír Novák|nvk.]]''
{{Konec formy}}
k1qaylctnqkfof74g3g8ym8wum1jqh4
Ottův slovník naučný/Megasoma
0
97094
332565
2026-05-01T07:39:12Z
Rulumas
19860
Megasoma
332565
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megasoma
| PŘEDCHOZÍ = Megaskop
| DALŠÍ = Megaspilaion
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megasoma
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Elephant beetle
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = {{Wikidata|Q1188718|Elephant beetle}}
}}
{{Forma|proza}}
'''Megasoma''' ''elephas'' F., {{Prostrkaně|nosorožík sloní}}, druh brouků listorohých z podčeledi {{Prostrkaně|{{Heslo|Dynastidae}}}} (v. t.).
{{Konec formy}}
djweauyez395trn6lw4vbfawp8a0d6v
Ottův slovník naučný/Megaspilaion
0
97095
332566
2026-05-01T07:44:36Z
Rulumas
19860
Megaspilaion
332566
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megaspilaion
| PŘEDCHOZÍ = Megasoma
| DALŠÍ = Megasthenés
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megaspilaion
| AUTOR = neuveden
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 19–20. {{Kramerius|nkp|2ffe8530-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD anon 70
| WIKIPEDIA-HESLO = en:Mega Spilaio
}}
{{Forma|proza}}
'''Megaspilaion''', t. j. {{Prostrkaně|velká jeskyně}}, největší a nejproslulejší klášter řecký v řeckém nomu Argolis a Elis při zál. Korinthském, 7 ''km'' na sv. od města Kalavryta, jest vystavěn v romantické poloze nad jeskyní 30 ''m'' hlubokou, kterou vyplňují 3 jeho poschodí, kdežto 2 vyšší jsou přistavěna k příkré skalní stěně, 190 ''m'' vysoké. V chrámě klášterním jest obraz P. Marie, prý od apoštola sv. Lukáše malovaný, k němuž putují ročně tisíce poutníků. Klášter byl založen již ve IV. stol. po Kr., r. 1640 v nynější své podobě přestavěn a má 109 mnichů (1890).
{{Konec formy}}
aqspqg1xcdfm9kb6zuof05i2qj38l0n
Ottův slovník naučný/Megasthenés
0
97096
332567
2026-05-01T07:54:40Z
Rulumas
19860
Megasthenés
332567
wikitext
text/x-wiki
{{NavigacePaP
| TITUL = Ottův slovník naučný
| ČÁST = Megasthenés
| PŘEDCHOZÍ = Megaspilaion
| DALŠÍ = Megastoma
}}
{{Textinfo
| TITULEK = Megasthenés
| AUTOR = [[Autor:Justin Václav Prášek|Justin Václav Prášek]]
| ZDROJ = ''Ottův slovník naučný.'' Sedmnáctý díl. Praha : J. Otto, 1901. S. 20. {{Kramerius|nkp|302965c0-04d6-11e5-97f4-5ef3fc9ae867|Dostupné online.}}
| LICENCE = PD old 70
| WIKIPEDIA-HESLO = Megasthenés
| WIKIPEDIA-DALŠÍ = [[w:en:Indica (Megasthenes)]]
}}
{{Forma|proza}}
'''Megasthenés''', diplomat a historik řecký, současník syrského krále Seleuka I., jenž přidělil jej satrapovi arachotskému a několikráte vypravil poselstvím k mocnému indskému králi {{Prostrkaně|Čandraguptovi}} nebo {{Prostrkaně|Sandrokottovi}}. Za těchto cest seznal '''M.''' zevrubně poměry indské a zkušenosti své uložil ve spise ''Ἰνδικά'' o čtyřech knihách, v nichž dle zpráv brahmánů podával důležité zprávy o zeměpise a přírodních poměrech Indie. V dějinné části se zálibou pojednával o mythech a pověstech; smyslil, prý dle zpráv domorodců, výpravu Dionysovu do Indie. Spis jeho je ztracen. Výtahy z něho pořídil Diodór ve II. knize. Zlomky sebrali Schwanbeck (1848) a C. Müller. ''[[Autor:Justin Václav Prášek|Pšk.]]''
{{Konec formy}}
gr3z4zd6d213xjzcrnan359165ayp2a