Wikiverzita cswikiversity https://cs.wikiversity.org/wiki/Wikiverzita:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.39.0-wmf.25 first-letter Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikiverzita Diskuse k Wikiverzitě Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Fórum Diskuse k fóru TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Udělátko Diskuse k udělátku Definice udělátka Diskuse k definici udělátka Uživatel:Kychot 2 698 128126 119362 2022-08-22T22:01:35Z Kychot 95 /* HESLA JEDNOTY BRATRSKÉ 2023 */ wikitext text/x-wiki <!--[[File:Kychot v lese 1589.JPG|thumb]]--> [[File:A wikimedian editing in the forest (1683).jpg|frameless|right]] https://w.wiki/tS2 <!-- <div class="boilerplate metadata vfd" style="background-color: #f3f9ff; border: 1px solid #aaa; margin: 0; padding: 1em;"> '''S velkou radostí ohlašuji wikiprázdniny! Pryč od Inetu! Už to potřebuju! Tak se tu, mééé mééé mééé, milé děti, chovejte slušně a kdyby přišel nějaký '''W'''iki'''V'''lk, tak mu hlavně neotvírejte od naši wikiverzity vrátka, nebo bude mazec! </div> --> <!-- <div class="boilerplate metadata vfd" style="background-color: #fff0d0; border: 1px solid #aaa; margin: 0; padding: 1em; font-size: large"> '''[[/66|Pozvánka na 1000010. narozeniny]] pro všechny Wikimediány i Newikimediány''' </div> --> <!-- {| style="float: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; border: #99B3FF solid 1px" |{{nálepka levá|red|#FFAAAA|Vy-0|'''Tomuto uživateli''' klidně '''tykejte'''.}} |- |- |{{User html-1}} |- |{{User Praha}} |- |{{nálepka levá|brown|#e0e080|[[Soubor:Wikipedia-logo-cs.png|40x40px]]|[[Speciální:Příspěvky/Kychot|působí]] na [[::|české Wikipedii]]<br /> '''{{věk v letech a dnech|2007|05|04}}'''.}} |} --> Na půdu české [[Wikiverzita:Hlavní strana|Wikiverzity]] (tehdy ještě ve stadiu [[betawikiversity:Hlavní_strana|beta]]) jsem poprvé vstoupil [http://beta.wikiversity.org/w/index.php?title=Program:Informatika&diff=prev&oldid=6937 2007-05-04], dva dny poté, co ji [http://beta.wikiversity.org/w/index.php?title=Wikiverzita&oldid=6842 2007-05-02] [[Uživatel:Juandev|Juandev]] založil. Zapsal jsem se tehdy jako první student právě otevřeného programu [[Program:Informatika|Informatika]]. Záhy jsem zjistil, že mi tu nikdo nejen nekontroluje školní docházku, ale ani nepodstrkuje žádné učební materiály, jak se děje na [http://wikiversity.org ostatních Wikiversitách]. Proto jsem se o své další vzdělávání začal starat sám. O vše, k čemu jsem na svém klopotném snažení dospěl, se mohu s kýmkoli podělit. I když někomu připadá, že naše Wikiverzita je jen chabým torzem, které má do skutečné stavby ještě daleko, to nejdůležitější máme: svobodný prostor! Prostor bez hranic, neomezený stěnami z kamene, betonu a cihel. To pochopili učitelé ještě dříve, než ve staré Antice. [[Special:UserLogin|Pojďte]] mezi nás! Je to účinnější řešení než pouhá kritika [[Projekty Wikimedia|projektů]]. Jsem členem [[m: Wikimedia Czech Republic| Wikimedia Czech Republic]] → [http://wikimedia.cz/ wikimedia.cz], [http://wiki.wikimedia.cz/wiki wiki.wikimedia.cz]; <!-- 5. prosince t.r. pořádáme v Městské knihovně v Praze konferenci '''[[w: Wikipedie:Konference|Wikipedie a její zdroje, Wikipedie jako zdroj]]''' – určitě přijďte! --> Kontakt na mě: [[Uživatel diskuse:Kychot|Moje diskusní stránka]] nebo [[Special:Emailuser/Kychot|poslat e-mail]]. {| cellpadding="1" style="float: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; border: #99B3FF solid 1px" | style="color:#2040B0" | <center>'''Nálepky'''</center> |- |{{nálepka levá|#aaa|#FFFFF0|[[Soubor:Wikipanacek.png|35px|Symbol správce]]|Tento uživatel je [[Wikiverzita:Správci|správce]].}} |- | {{nálepka levá|red|#FFAAAA|Vy-0|'''Tomuto uživateli''' klidně '''tykejte'''.}} |} {{#babel:cs|en-1|de-2|ru-2|sk-1}} == Co jsem a co jsem byl == Mluvnicky spíše ''Čím jsem'', ale to bych v odkazech na podstránky namísto nominativu musel používat instrumentál. ''Čím jsem, jsem rád'' by mohla být narážka na Wolkerovu báseň. Realitě bližší by bylo ovšem přísloví ''Devatero řemesel, desátá nouze''. Psycholog by možná poznamenal, že to jsou různé ''role'', které člověk v životě hraje. Takže – interpretací může být více. * '''kmet''', [[/66|1000010 let]] * 1×manžel, 4×otec, 5×dědeček, … – ale byl jsem i synem, vnukem,… – zkrátka jsme [[/Rodina]] * věčný student: [[/PGS lékařská biofyzika]] – bohužel i „věčnost“ někdy skončí – zatím byla pozastavena před několika lety * '''wikiverzián''': [[/Diary]] (wikiverzitní deník – archiv) 2019-03-09T22:10:42 [[Staré tance na XLII. DLB]] – <cite>Právě jste provedl svou desetitisící editaci</cite> * '''vydavatel''' – viz [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské]] * '''[[/biofyzik]]''' * '''[[/učitel]]''' * '''[[/drvoštěp]]''' * '''[[/tesař]]''' * '''[[/varhanář]]''' * '''[[/písničkář]]''' * '''[[/radioamatér]]''' * '''[[/fotograf]]''' * '''[[/horolezec]]''' * '''[[/tanečník]]''' * '''[[/cyklista]]''' * '''[[/motocyklista]]''' * '''[[/automobilista]]''' (a tím pádem i automechanik a autoelektrikář z nouze) * '''[[/čtenář]]''' (čtenářský deník) * [[/programátor]] * '''smrtelník''' – viz podstránka [[/pohřeb]] * '''[[/český bratr]]''' * [[/FB]] * [[/Petr Petr Zuzana Heřman]] * [[/filmová hvězda]] == Aktuální projekty == Co všechno nyní najednou řeším: === Python === * [[Python/Dive Into]] * [[REPL]] * http://kychot.pythonanywhere.com/ * [[pythonanywhere/kychot]] * [[Flask]] * [[Django]] === [[Emacs]] === * [[Emacs/konfigurace]] * [[Emacs/wiki]] * [[Emacs/packages]] === HESLA JEDNOTY BRATRSKÉ 2023 === * [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2023]]: ** [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/výročí/2023]] ** [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/heslo roku/2023]] ** [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/obálka/2023]] === [[Wikidata]] === * [[Wikidata/SPARQL/3]] * [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/výročí/2019/SPARQL]] === [[Bible]] === * [[OpenScriptures Hebrew Bible]] * [[Šablona:Šablona ]] ** [[Šablona:Online Kramerius]] === Hebrejština === * [[Hebrejština]] ** [[Hebrejština/samostudium]] === Hudba === [[:Kategorie:Hudba]] * [[Bratrský zpěvník]] ** [[Bratrský zpěvník/462 - Ó Pane, zůstaň s námi]] * [[Ladění]] * [[Varhanářství]] ** [[Varhany]] ** [[Ladění a intonace varhan]] === Auta === * [[Uživatel:Kychot/auta]] ** [[Uživatel:Kychot/auta/A co dál?]] ** [[Uživatel:Kychot/auta/Sharan]] === LF2 === * [[Biofyzikální praktikum]] ** [[EKG vyšetření]] * [[:Kategorie:Seminární práce]] ** [[EKG studentů/2LFUK]] *** [[EKG studentů/2LFUK/2013-14]] * [[OpenSignals]] ** [[OpenSignals/instalace]] ** [[OpenSignals/bluetooth]] * [[PLUX]] ** [[Biosignalsplux]] === Počítače === * [[E-mailový klient]] ** [[Claws Mail]] * [[Lenovo ThinkPad X280]] ** [[Lenovo ThinkPad X280/Linux]] *[[HTML5]] === Dům === * [[CAD]] ** [[LibreCAD]] ** [[BRL-CAD]] * [[Vytápění]] ** [[Vytápění/dřevem]] * Ocasku: * [http://www.bosch-naradi-cz.cz/bosch-gfz-16-35-ac-professional-pila-ocaska-0601637708/d3150/ Bosch GFZ 16-35 AC Professional Pila ocaska - 0601637708] – nelze už sehnat === Sny === * [[Sny/Databáze/Kychot/2019]] === Mobil a linux na něm === * [[Android]] ** [[Sony Xperia XA1 Dual G3112]] *** [[Sony Xperia XA1 Dual G3112/Kychot]] * [[Termux]]: ** https://termux.com/ ** https://wiki.termux.com/wiki/Main_Page ** [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.termux&hl=cs Termux – Aplikace na Google Play] ** [https://opensource.com/article/18/5/termux Termux turns Android into a Linux development environment ...] ** [https://github.com/termux/termux-ap GitHub - termux/termux-app: Android terminal and Linux environment ...] * Kali Linux ** [https://www.youtube.com/watch?v=FVnWFIoepfk Installing kali linux on android A series Samsung A7] == Další podstránky == * [[/Líheň]] * [[/skin]] – různé skiny * [[/tmp]] – dočasné soubory * [[/notationes]] * [[/Vinotéka]] – to mi sem strčili z hlavního NS * [[/Wikidata]] – workshop * [[/auta]] – problémy :-( * [[/auta/A co dál?]] alias [[/auta/kupuji]] – mám koupit další auto? * [[/mobil]] – kupuji další mobil * [[/tablet]] – kupuji tablet == Odkazovník == * [[Special:RecentChangesLinked/Category:CS]] <!-- {| class="prettytable" border="1" style="text-align: left" --> {| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" style="autoborder:1px solid #AAA; border-collapse:collapse; background:#F8F8F8" | '''[http://wikimedia.org Wikimedia]''' | |- | [[commons:Main Page|Commons]] [[commons:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[commons:Category:Icons_themes|Icons_themes]] |- | [[meta:Main Page|Meta]] [[meta:User:Kychot|<sup>K</sup>]]: | [[meta:Special:SiteMatrix|SiteMatrix]] |} <!-- {| class="prettytable" style="text-align: center"|} --> <!-- {| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" align="center" style="autoborder:1px solid #AAA; border-collapse:collapse; background:#F8F8F8" --> {| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" style="autoborder:1px solid #AAA; border-collapse:collapse; background:#F8F8F8" | ''[[Projekty Wikimedia|projekt]]:&nbsp; \ &nbsp;jazyk:'' | en | cs | sk | de | ru | pl | la |- | '''[http://wikipedia.org Wikipedia]''' | [[wikipedia:Main Page|Wikipedia]] [[wikipedia:en:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:cs:Hlavní strana|Wikipedie]] [[wikipedia:cs:Wikipedista:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:sk:Hlavná stránka|Wikipédia]] [[wikipedia:sk:Redaktor:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:de:Hauptseite|Wikipedia]] [[wikipedia:de:Benutzer:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:ru:Заглавная страница|Википедия]] [[wikipedia:ru:Участник:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:pl:Strona główna|Wikipedia]] | [[wikipedia:la:Pagina Prima|Vicipaedia]] |- | '''[http://wiktionary.org Wiktionary]''' | [[wiktionary:Main Page|Wiktionary]] | [[wiktionary:cs:Hlavní strana|Wikislovník]] [[wiktionary:cs:Uživatel:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wiktionary:sk:Hlavná stránka|Wikislovník]] | [[wiktionary:de:Hauptseite|Wikiwörterbuch]] | [[wiktionary:ru:Заглавная страница|Викисловарь]] | [[wiktionary:pl:Strona główna|Wikisłownik]] | [[wiktionary:la:Pagina_prima|Victionarium]] |- | '''[http://wikibooks.org Wikibooks]''' | [[wikibooks:Main Page|Wikibooks]] | [[wikibooks:cs:Hlavní strana|Wikiknihy]] [[wikibooks:cs:Uživatel:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikibooks:sk:Hlavná stránka|Wikiknihy]] | [[wikibooks:de:Hauptseite|Wikibooks]] | [[wikibooks:ru:Заглавная страница|Викиучебник]] | [[wikibooks:pl:Strona główna|Wikibooks]] | [[wikibooks:la:Pagina Prima|Vicilibri]] |- | '''[http://wikisource.org Wikisource]''' | [[wikisource:Main Page|Wikisource]] | [[wikisource:cs:Hlavní strana|Wikisource]] [[wikisource:cs:Uživatel:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikisource:sk:Hlavná stránka|Wikizdroj]] | [[wikisource:de:Hauptseite|Wikisource]] | [[wikisource:ru:Заглавная страница|Викитека]] | [[wikisource:pl:Strona główna|Wikiźródła]] | [[wikisource:la:Pagina Prima|Vicifons]] |- | '''[http://wikisource.org Wikiquote]''' | [[wikiquote:Main Page|Wikiquote]] | [[wikiquote:cs:Hlavní strana|Wikicitáty]] [[wikiquote:cs:Uživatel:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikiquote:sk:Hlavná stránka|Wikicitáty]] | [[wikiquote:de:Hauptseite|Wikiquote]] | [[wikiquote:ru:Заглавная страница|Викицитатник]] | [[wikiquote:pl:Strona główna|Wikicytaty]] | [[wikiquote:la:Pagina Prima|Vicicitatio]] |- | '''[http://wikinews.org Wikinews]''' | [[wikinews:Main Page|Wikinews]] | [[wikinews:Wikizprávy:Hlavní strana|Wikizprávy]] [[wikinews:cs:Redaktor:Kychot|<sup>K</sup>]] | | [[wikinews:de:Hauptseite|Wikinews]] | [[wikinews:ru:Заглавная страница|Викиновости]] | [[wikinews:pl:Strona główna|Wikinews]] | |- | '''[http://species.wikimedia.org Wikispecies]''' | [[species:Main Page|Wikispecies]] [[species:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | ''[[species:Hlavní strana|Hlavní strana]]'' | ''[[species:Hlavná stránka|Hlavná stránka]]'' | ''[[species:Hauptseite|Hauptseite]]'' | ''[[species:Заглавная страница|Заглавная страница]]'' | ''[[species:Strona główna|Strona główna]]'' | |- | '''[http://wikiversity.org/ Wikiversity]''' | [[:en:Main_Page|Wikiversity]] [[:en:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[:cs:Wikiverzita:Hlavní strana|Wikiverzita]] [[:cs:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | | [[:de:Hauptseite|Wikiversity]] [[:de:Benutzer:Kychot|<sup>K</sup>]] | | | |- | '''[http://beta.wikiversity.org beta.wikiversity]''' | [[betawikiversity:Main Page|Main Page]] | [[betawikiversity:Category:CS|Betawikiversity]]<sup>[[betawikiversity:User:Kychot|K]]</sup> | | [[betawikiversity:Hauptseite|Hauptseite]] | [[betawikiversity:Заглавная страница|Заглавная страница]] | [[betawikiversity:Hauptseite|Hauptseite]] | [[betawikiversity:Pagina prima|Pagina prima]] |- |'''[http://incubator.wikimedia.org Incubator]''' (news aj.) | |[[incubator:Wn/cs|Wikizprávy:]] [[incubator:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | | | | | |} <sup>K</sup> = Domácí stránka "Kychot" na příslušném projektu == Statistiky == Projekty na betě v různých jazycích (pro srovnání): [[Jinojazyčné stránky]] === http://toolserver.org === * [http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=Kychot&rights=1 Kychot] === http://tools.wmflabs.org === * http://tools.wmflabs.org/supercount/ ** http://tools.wmflabs.org/supercount/index.php?user=Kychot&project=cs.wikiversity === http://tools.wikimedia.de === ==== [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits Article Contribution Counter] ==== Kychot na různých projektech: * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswiki_p cswiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswiktionaty_p cswiktionary_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikibooks_p cswikibooks_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikisource_p cswikisource_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikiquote_p cswikiquote_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikinews_p cswikinews_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikiversity_p cswikiversity_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=betawikiversity_p betawikiversity_p] * * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=enwiki_p enwiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=enwikiversity_p enwikiversity_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=dewiki_p dewiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=dewikiversity_p dewikiversity_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=ruwiki_p ruwiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=skwiki_p skwiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=specieswiki_p specieswiki_p] == Sandbox server == [[:en:Wikiversity:Sandbox_Server]] == Helpy == * [[:en:Help:Wiki_markup_examples]] == Galérka == <gallery> File:Kychot+Rosinanta-2015a.JPG|Kychot+Rosinanta (2015a) File:Kychot+Rosinanta-2015b.JPG|Kychot+Rosinanta (2015b) </gallery> == Odkazy == Různé odkazy: === FB === * JFP (2018-10-08) [https://www.facebook.com/groups/342953812448659/permalink/1878664675544224/ Kdo nikdy netrollil…] [[en:User:Kychot]] [[de:Benutzer:Kychot]] hnck8oz5cazgj3x3kuqprnauk7jh1aa 128127 128126 2022-08-22T22:03:43Z Kychot 95 /* Co jsem a co jsem byl */ [[/68|1000100 let]] wikitext text/x-wiki <!--[[File:Kychot v lese 1589.JPG|thumb]]--> [[File:A wikimedian editing in the forest (1683).jpg|frameless|right]] https://w.wiki/tS2 <!-- <div class="boilerplate metadata vfd" style="background-color: #f3f9ff; border: 1px solid #aaa; margin: 0; padding: 1em;"> '''S velkou radostí ohlašuji wikiprázdniny! Pryč od Inetu! Už to potřebuju! Tak se tu, mééé mééé mééé, milé děti, chovejte slušně a kdyby přišel nějaký '''W'''iki'''V'''lk, tak mu hlavně neotvírejte od naši wikiverzity vrátka, nebo bude mazec! </div> --> <!-- <div class="boilerplate metadata vfd" style="background-color: #fff0d0; border: 1px solid #aaa; margin: 0; padding: 1em; font-size: large"> '''[[/66|Pozvánka na 1000010. narozeniny]] pro všechny Wikimediány i Newikimediány''' </div> --> <!-- {| style="float: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; border: #99B3FF solid 1px" |{{nálepka levá|red|#FFAAAA|Vy-0|'''Tomuto uživateli''' klidně '''tykejte'''.}} |- |- |{{User html-1}} |- |{{User Praha}} |- |{{nálepka levá|brown|#e0e080|[[Soubor:Wikipedia-logo-cs.png|40x40px]]|[[Speciální:Příspěvky/Kychot|působí]] na [[::|české Wikipedii]]<br /> '''{{věk v letech a dnech|2007|05|04}}'''.}} |} --> Na půdu české [[Wikiverzita:Hlavní strana|Wikiverzity]] (tehdy ještě ve stadiu [[betawikiversity:Hlavní_strana|beta]]) jsem poprvé vstoupil [http://beta.wikiversity.org/w/index.php?title=Program:Informatika&diff=prev&oldid=6937 2007-05-04], dva dny poté, co ji [http://beta.wikiversity.org/w/index.php?title=Wikiverzita&oldid=6842 2007-05-02] [[Uživatel:Juandev|Juandev]] založil. Zapsal jsem se tehdy jako první student právě otevřeného programu [[Program:Informatika|Informatika]]. Záhy jsem zjistil, že mi tu nikdo nejen nekontroluje školní docházku, ale ani nepodstrkuje žádné učební materiály, jak se děje na [http://wikiversity.org ostatních Wikiversitách]. Proto jsem se o své další vzdělávání začal starat sám. O vše, k čemu jsem na svém klopotném snažení dospěl, se mohu s kýmkoli podělit. I když někomu připadá, že naše Wikiverzita je jen chabým torzem, které má do skutečné stavby ještě daleko, to nejdůležitější máme: svobodný prostor! Prostor bez hranic, neomezený stěnami z kamene, betonu a cihel. To pochopili učitelé ještě dříve, než ve staré Antice. [[Special:UserLogin|Pojďte]] mezi nás! Je to účinnější řešení než pouhá kritika [[Projekty Wikimedia|projektů]]. Jsem členem [[m: Wikimedia Czech Republic| Wikimedia Czech Republic]] → [http://wikimedia.cz/ wikimedia.cz], [http://wiki.wikimedia.cz/wiki wiki.wikimedia.cz]; <!-- 5. prosince t.r. pořádáme v Městské knihovně v Praze konferenci '''[[w: Wikipedie:Konference|Wikipedie a její zdroje, Wikipedie jako zdroj]]''' – určitě přijďte! --> Kontakt na mě: [[Uživatel diskuse:Kychot|Moje diskusní stránka]] nebo [[Special:Emailuser/Kychot|poslat e-mail]]. {| cellpadding="1" style="float: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; border: #99B3FF solid 1px" | style="color:#2040B0" | <center>'''Nálepky'''</center> |- |{{nálepka levá|#aaa|#FFFFF0|[[Soubor:Wikipanacek.png|35px|Symbol správce]]|Tento uživatel je [[Wikiverzita:Správci|správce]].}} |- | {{nálepka levá|red|#FFAAAA|Vy-0|'''Tomuto uživateli''' klidně '''tykejte'''.}} |} {{#babel:cs|en-1|de-2|ru-2|sk-1}} == Co jsem a co jsem byl == Mluvnicky spíše ''Čím jsem'', ale to bych v odkazech na podstránky namísto nominativu musel používat instrumentál. ''Čím jsem, jsem rád'' by mohla být narážka na Wolkerovu báseň. Realitě bližší by bylo ovšem přísloví ''Devatero řemesel, desátá nouze''. Psycholog by možná poznamenal, že to jsou různé ''role'', které člověk v životě hraje. Takže – interpretací může být více. * '''kmet''', [[/68|1000100 let]] * 1×manžel, 4×otec, 6×dědeček, … – ale byl jsem i synem, vnukem,… – zkrátka jsme [[/Rodina]] * věčný student: [[/PGS lékařská biofyzika]] – bohužel i „věčnost“ někdy skončí – zatím byla pozastavena před několika lety * '''wikiverzián''': [[/Diary]] (wikiverzitní deník – archiv) 2019-03-09T22:10:42 [[Staré tance na XLII. DLB]] – <cite>Právě jste provedl svou desetitisící editaci</cite> * '''vydavatel''' – viz [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské]] * '''[[/biofyzik]]''' * '''[[/učitel]]''' * '''[[/drvoštěp]]''' * '''[[/tesař]]''' * '''[[/varhanář]]''' * '''[[/písničkář]]''' * '''[[/radioamatér]]''' * '''[[/fotograf]]''' * '''[[/horolezec]]''' * '''[[/tanečník]]''' * '''[[/cyklista]]''' * '''[[/motocyklista]]''' * '''[[/automobilista]]''' (a tím pádem i automechanik a autoelektrikář z nouze) * '''[[/čtenář]]''' (čtenářský deník) * [[/programátor]] * '''smrtelník''' – viz podstránka [[/pohřeb]] * '''[[/český bratr]]''' * [[/FB]] * [[/Petr Petr Zuzana Heřman]] * [[/filmová hvězda]] == Aktuální projekty == Co všechno nyní najednou řeším: === Python === * [[Python/Dive Into]] * [[REPL]] * http://kychot.pythonanywhere.com/ * [[pythonanywhere/kychot]] * [[Flask]] * [[Django]] === [[Emacs]] === * [[Emacs/konfigurace]] * [[Emacs/wiki]] * [[Emacs/packages]] === HESLA JEDNOTY BRATRSKÉ 2023 === * [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2023]]: ** [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/výročí/2023]] ** [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/heslo roku/2023]] ** [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/obálka/2023]] === [[Wikidata]] === * [[Wikidata/SPARQL/3]] * [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/výročí/2019/SPARQL]] === [[Bible]] === * [[OpenScriptures Hebrew Bible]] * [[Šablona:Šablona ]] ** [[Šablona:Online Kramerius]] === Hebrejština === * [[Hebrejština]] ** [[Hebrejština/samostudium]] === Hudba === [[:Kategorie:Hudba]] * [[Bratrský zpěvník]] ** [[Bratrský zpěvník/462 - Ó Pane, zůstaň s námi]] * [[Ladění]] * [[Varhanářství]] ** [[Varhany]] ** [[Ladění a intonace varhan]] === Auta === * [[Uživatel:Kychot/auta]] ** [[Uživatel:Kychot/auta/A co dál?]] ** [[Uživatel:Kychot/auta/Sharan]] === LF2 === * [[Biofyzikální praktikum]] ** [[EKG vyšetření]] * [[:Kategorie:Seminární práce]] ** [[EKG studentů/2LFUK]] *** [[EKG studentů/2LFUK/2013-14]] * [[OpenSignals]] ** [[OpenSignals/instalace]] ** [[OpenSignals/bluetooth]] * [[PLUX]] ** [[Biosignalsplux]] === Počítače === * [[E-mailový klient]] ** [[Claws Mail]] * [[Lenovo ThinkPad X280]] ** [[Lenovo ThinkPad X280/Linux]] *[[HTML5]] === Dům === * [[CAD]] ** [[LibreCAD]] ** [[BRL-CAD]] * [[Vytápění]] ** [[Vytápění/dřevem]] * Ocasku: * [http://www.bosch-naradi-cz.cz/bosch-gfz-16-35-ac-professional-pila-ocaska-0601637708/d3150/ Bosch GFZ 16-35 AC Professional Pila ocaska - 0601637708] – nelze už sehnat === Sny === * [[Sny/Databáze/Kychot/2019]] === Mobil a linux na něm === * [[Android]] ** [[Sony Xperia XA1 Dual G3112]] *** [[Sony Xperia XA1 Dual G3112/Kychot]] * [[Termux]]: ** https://termux.com/ ** https://wiki.termux.com/wiki/Main_Page ** [https://play.google.com/store/apps/details?id=com.termux&hl=cs Termux – Aplikace na Google Play] ** [https://opensource.com/article/18/5/termux Termux turns Android into a Linux development environment ...] ** [https://github.com/termux/termux-ap GitHub - termux/termux-app: Android terminal and Linux environment ...] * Kali Linux ** [https://www.youtube.com/watch?v=FVnWFIoepfk Installing kali linux on android A series Samsung A7] == Další podstránky == * [[/Líheň]] * [[/skin]] – různé skiny * [[/tmp]] – dočasné soubory * [[/notationes]] * [[/Vinotéka]] – to mi sem strčili z hlavního NS * [[/Wikidata]] – workshop * [[/auta]] – problémy :-( * [[/auta/A co dál?]] alias [[/auta/kupuji]] – mám koupit další auto? * [[/mobil]] – kupuji další mobil * [[/tablet]] – kupuji tablet == Odkazovník == * [[Special:RecentChangesLinked/Category:CS]] <!-- {| class="prettytable" border="1" style="text-align: left" --> {| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" style="autoborder:1px solid #AAA; border-collapse:collapse; background:#F8F8F8" | '''[http://wikimedia.org Wikimedia]''' | |- | [[commons:Main Page|Commons]] [[commons:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[commons:Category:Icons_themes|Icons_themes]] |- | [[meta:Main Page|Meta]] [[meta:User:Kychot|<sup>K</sup>]]: | [[meta:Special:SiteMatrix|SiteMatrix]] |} <!-- {| class="prettytable" style="text-align: center"|} --> <!-- {| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" align="center" style="autoborder:1px solid #AAA; border-collapse:collapse; background:#F8F8F8" --> {| class="wikitable" border="1" cellpadding="2" style="autoborder:1px solid #AAA; border-collapse:collapse; background:#F8F8F8" | ''[[Projekty Wikimedia|projekt]]:&nbsp; \ &nbsp;jazyk:'' | en | cs | sk | de | ru | pl | la |- | '''[http://wikipedia.org Wikipedia]''' | [[wikipedia:Main Page|Wikipedia]] [[wikipedia:en:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:cs:Hlavní strana|Wikipedie]] [[wikipedia:cs:Wikipedista:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:sk:Hlavná stránka|Wikipédia]] [[wikipedia:sk:Redaktor:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:de:Hauptseite|Wikipedia]] [[wikipedia:de:Benutzer:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:ru:Заглавная страница|Википедия]] [[wikipedia:ru:Участник:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikipedia:pl:Strona główna|Wikipedia]] | [[wikipedia:la:Pagina Prima|Vicipaedia]] |- | '''[http://wiktionary.org Wiktionary]''' | [[wiktionary:Main Page|Wiktionary]] | [[wiktionary:cs:Hlavní strana|Wikislovník]] [[wiktionary:cs:Uživatel:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wiktionary:sk:Hlavná stránka|Wikislovník]] | [[wiktionary:de:Hauptseite|Wikiwörterbuch]] | [[wiktionary:ru:Заглавная страница|Викисловарь]] | [[wiktionary:pl:Strona główna|Wikisłownik]] | [[wiktionary:la:Pagina_prima|Victionarium]] |- | '''[http://wikibooks.org Wikibooks]''' | [[wikibooks:Main Page|Wikibooks]] | [[wikibooks:cs:Hlavní strana|Wikiknihy]] [[wikibooks:cs:Uživatel:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikibooks:sk:Hlavná stránka|Wikiknihy]] | [[wikibooks:de:Hauptseite|Wikibooks]] | [[wikibooks:ru:Заглавная страница|Викиучебник]] | [[wikibooks:pl:Strona główna|Wikibooks]] | [[wikibooks:la:Pagina Prima|Vicilibri]] |- | '''[http://wikisource.org Wikisource]''' | [[wikisource:Main Page|Wikisource]] | [[wikisource:cs:Hlavní strana|Wikisource]] [[wikisource:cs:Uživatel:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikisource:sk:Hlavná stránka|Wikizdroj]] | [[wikisource:de:Hauptseite|Wikisource]] | [[wikisource:ru:Заглавная страница|Викитека]] | [[wikisource:pl:Strona główna|Wikiźródła]] | [[wikisource:la:Pagina Prima|Vicifons]] |- | '''[http://wikisource.org Wikiquote]''' | [[wikiquote:Main Page|Wikiquote]] | [[wikiquote:cs:Hlavní strana|Wikicitáty]] [[wikiquote:cs:Uživatel:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[wikiquote:sk:Hlavná stránka|Wikicitáty]] | [[wikiquote:de:Hauptseite|Wikiquote]] | [[wikiquote:ru:Заглавная страница|Викицитатник]] | [[wikiquote:pl:Strona główna|Wikicytaty]] | [[wikiquote:la:Pagina Prima|Vicicitatio]] |- | '''[http://wikinews.org Wikinews]''' | [[wikinews:Main Page|Wikinews]] | [[wikinews:Wikizprávy:Hlavní strana|Wikizprávy]] [[wikinews:cs:Redaktor:Kychot|<sup>K</sup>]] | | [[wikinews:de:Hauptseite|Wikinews]] | [[wikinews:ru:Заглавная страница|Викиновости]] | [[wikinews:pl:Strona główna|Wikinews]] | |- | '''[http://species.wikimedia.org Wikispecies]''' | [[species:Main Page|Wikispecies]] [[species:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | ''[[species:Hlavní strana|Hlavní strana]]'' | ''[[species:Hlavná stránka|Hlavná stránka]]'' | ''[[species:Hauptseite|Hauptseite]]'' | ''[[species:Заглавная страница|Заглавная страница]]'' | ''[[species:Strona główna|Strona główna]]'' | |- | '''[http://wikiversity.org/ Wikiversity]''' | [[:en:Main_Page|Wikiversity]] [[:en:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | [[:cs:Wikiverzita:Hlavní strana|Wikiverzita]] [[:cs:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | | [[:de:Hauptseite|Wikiversity]] [[:de:Benutzer:Kychot|<sup>K</sup>]] | | | |- | '''[http://beta.wikiversity.org beta.wikiversity]''' | [[betawikiversity:Main Page|Main Page]] | [[betawikiversity:Category:CS|Betawikiversity]]<sup>[[betawikiversity:User:Kychot|K]]</sup> | | [[betawikiversity:Hauptseite|Hauptseite]] | [[betawikiversity:Заглавная страница|Заглавная страница]] | [[betawikiversity:Hauptseite|Hauptseite]] | [[betawikiversity:Pagina prima|Pagina prima]] |- |'''[http://incubator.wikimedia.org Incubator]''' (news aj.) | |[[incubator:Wn/cs|Wikizprávy:]] [[incubator:User:Kychot|<sup>K</sup>]] | | | | | |} <sup>K</sup> = Domácí stránka "Kychot" na příslušném projektu == Statistiky == Projekty na betě v různých jazycích (pro srovnání): [[Jinojazyčné stránky]] === http://toolserver.org === * [http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=Kychot&rights=1 Kychot] === http://tools.wmflabs.org === * http://tools.wmflabs.org/supercount/ ** http://tools.wmflabs.org/supercount/index.php?user=Kychot&project=cs.wikiversity === http://tools.wikimedia.de === ==== [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits Article Contribution Counter] ==== Kychot na různých projektech: * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswiki_p cswiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswiktionaty_p cswiktionary_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikibooks_p cswikibooks_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikisource_p cswikisource_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikiquote_p cswikiquote_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikinews_p cswikinews_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=cswikiversity_p cswikiversity_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=betawikiversity_p betawikiversity_p] * * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=enwiki_p enwiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=enwikiversity_p enwikiversity_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=dewiki_p dewiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=dewikiversity_p dewikiversity_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=ruwiki_p ruwiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=skwiki_p skwiki_p] * [http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?user=Kychot&dbname=specieswiki_p specieswiki_p] == Sandbox server == [[:en:Wikiversity:Sandbox_Server]] == Helpy == * [[:en:Help:Wiki_markup_examples]] == Galérka == <gallery> File:Kychot+Rosinanta-2015a.JPG|Kychot+Rosinanta (2015a) File:Kychot+Rosinanta-2015b.JPG|Kychot+Rosinanta (2015b) </gallery> == Odkazy == Různé odkazy: === FB === * JFP (2018-10-08) [https://www.facebook.com/groups/342953812448659/permalink/1878664675544224/ Kdo nikdy netrollil…] [[en:User:Kychot]] [[de:Benutzer:Kychot]] 3ypm0vbon6iuhum5chctz02n4ai6ros Uživatel:Mmh/Skladiště 2 8334 128101 128095 2022-08-22T13:34:17Z Mmh 873 /* Krymština */ wikitext text/x-wiki Na této stránce shromažďuji různé poznámky, dílčí texty, doplňkové materiály a všechno další, co buď již využívám, nebo hodlám využít při psaní rozdělaných projektů, nebo o čem si myslím, že by to někdy v nějakém projektu skutečně využít šlo, byť to v tuto chvíli ještě není aktuální. ==Samostatné podstránky== * [[/Seznam subjektů, které mají vlajku jako Kunda|Seznam subjektů, které mají vlajku jako Kunda]] ==Astronomie== * http://www.hvezdarnazebrak.cz/pages/astroinfo/hvezdna-obloha.php noční obloha v Česku * https://virtualsky.lco.global/ nástroj na webové stránky s hvězdnou oblohou * https://www.timeanddate.com/astronomy/night/ viditelnost planet a dalších objektů na noční obloze ==Všemožné ke zpracování== * https://anthroposofie-rudolf-steiner.estranky.cz/clanky/knihy.html * https://e360.yale.edu/features/three-myths-about-renewable-energy-and-the-grid-debunked * https://digitalnisvobody.cz/ * https://framadate.org/ * [https://www.youtube.com/watch?v=IxXaizglscw I Made A Water Computer And It Actually Works] * https://newchristianbiblestudy.org/ https://newchristianbiblestudy.org/bible/translations/ * https://virtualreligion.net/ * [[w:en:Eskayan language]] * https://evvoprednasky.cz/ * https://linuxconfig.org/ : https://forum.linuxconfig.org/ * https://spreadprivacy.com/how-to-remove-google/ * https://www.ancientgames.org/ (už je u st. civ., ještě ke hrám) * https://www.tecmint.com/ffmpeg-commands-for-video-audio-and-image-conversion-in-linux/ * https://www.maa.org/press/periodicals/loci/joma/the-sir-model-for-spread-of-disease (učebnice) * http://www.nulk.cz/en/digitalni-edice-zpevniku/ * https://lexiko.ujc.cas.cz/ * http://demografie.info/ * https://www.alkoholik.cz/zavislost/ * https://obrazovaka.ru/ * https://www.literaturus.ru/ * http://www.bulgakov.ru/ * https://www.masterandmargarita.eu/ * https://www.knihoveda.cz/ * https://www.encyklopedieknihy.cz/ *[http://blog.cdsm.cz/z-ceho-se-sklada-kniha/ názvosloví částí knihy] *[http://www.ptac.cz/skoly.php Průřezová témata a čtenářství] *https://addons.mozilla.org/sk/firefox/addon/czech-spell-checking-dictionar/ * https://www.princeton.edu/news/2018/09/05/surprising-hidden-order-unites-prime-numbers-and-crystal-materials *: https://arxiv.org/abs/1804.06279 * https://convertio.co/ * https://studijni-svet.cz/ * http://imslp.org/ * http://www.zmapujto.cz/ * https://www.zkratky.cz/ * https://www.flightradar24.com/ * http://www.marinetraffic.com/ * http://iss.stormway.ru/en/ * http://www.cesky-jazyk.cz/ * https://www.labnol.org/internet/101-useful-websites/ * https://www.trainingcoursematerial.com/free-games-activities * https://www.bibelkommentare.de/index.php?page=dict&article_id=122 symbolika čísel v Bibli * https://anthrowiki.at/Numerologie přehled číselné symboliky * https://ianring.com/musictheory/scales/ * http://www.lutsimaa.lv/ * https://fennougria.ee/ * https://www.youtube.com/watch?v=keOg6wH3BtI Sound of FU languages * https://core.ac.uk/download/pdf/14915189.pdf SUBSTRATA URALICA STUDIES ON FINNO-UGRIAN SUBSTRATE IN NORTHERN RUSSIAN DIALECTS * https://torahcalc.com/gematria/ * https://www.ridingthebeast.com/numbers/ * https://www.biblewheel.com/GR/GR_Database.php k číslům slova z biblického fulltextu * https://academy.amnesty.org/learn ==Problematická Wikidata== * [[w:de:Erker]], [[w:de:Auslucht]] ==Motivace== Deci, Ryan (2000): potřeba autonomie (autonomy), kompetence (competence), sounáležitosti (relatedness) Reformulováno (kým?): potřeba autonomie, smysluplnosti, mistrovství (možnost vypracovat se k mistrovství), kolektiv ==LDMud== * http://abathur.github.io/ldmud-doc/build/html/admin/invocation.html ==Odborná práce== * z praktických hodin: ** téma (+ hlavní cíl); struktura; zdroje (sekundární, zapisovat si, citace přímé a nepřímé); soubory a zálohování ** editor (nestřídat, Google nedobrý) ==Typografie== * http://www.czechdesign.cz/temata-a-rubriky/jak-na-pismo-aby-se-cetlo-samo-dil-i * http://www.czechdesign.cz/temata-a-rubriky/patkova-nepatkova-s-hintingem-ci-bez-jak-na-pismo-aby-se-na-obrazovce-monitoru-cetlo-samo-dil-ii * http://www.czechdesign.cz/temata-a-rubriky/responzivita-v-praxi-aneb-jak-na-pismo-aby-se-cetlo-jak-na-monitoru-tak-na-smartphonu-samo-dil-iii ==Jazyky== ===Vícejazykové záležitosti=== * http://users.elite.net/runner/jennifers/index.htm Greetings in More Than 3000 Languages * https://www.notetab.com/dictionaries.php Download up to 13 language dictionaries and a thesaurus for NoteTab * https://www.ethnologue.com/ * http://www.martindalecenter.com/Language.html (odkazy na zdroje k mnoha jazykům) * https://wals.info/ The World Atlas of Language Structures * http://www.evolpub.com/LCA/VTLhome.html The Languages of Ancient Italy * https://www.webonary.org/ * http://www.rogerblench.info/Language/ * https://www.lingographics.com/ ====Nativní jazyky Ameriky==== * http://www.native-languages.org/ * http://www.kstrom.net/isk/ Native American Indian: Art, Culture, Education, History, Science ====Nativní jazyky Austrálie==== * https://www.dnathan.com/VL/index.php * https://aiatsis.gov.au/ ====Severovýchodokavkazské jazyky==== * https://www.circassianworld.com/pdf/Colarusso_A_North_West_Caucasian_reader.pdf ====Tajské jazyky==== * http://seasite.niu.edu/tai/ * http://jseals.org/JSEALS-2.pdf#page=125 ===[[Afrikánština]]=== * {af} * http://www.majstro.com/woordenboeken/Afrikaans-Nederlands * http://www.majstro.com/woordenboeken/Nederlands-Afrikaans ===[[Ajmarština]]=== * https://www.katari.org/diccionario/diccionario.php * http://www.lenguandina.org/index_aymara.php * http://www.jaqi-aru.org/ * http://lenguasdelperu.webcindario.com/laru.html * http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo/amerindia/andinoec/aymara * http://www.quechua.org.uk/IndexSoundsLanguageChooser.htm ===[[Akkadština]]=== * https://papyrus-stories.com/akkadian-texts/ (též sumerské) ===[[Albánština]]=== * {sq} tungjatjeta [tunďaťj'''e'''ta] ... dobrý den mirupafshim [mirup'''a'''fšim] ... nashledanou falemenderit [falemend'''e'''rit] ... děkuji a flisni sqip? [a fľisni šťip] ... mluvíte albánsky (intonace nestoupavá!) po, jo ... ano, ne nuk kuptoj [nuk kupt'''o'''j] ... nerozumím ===[[Angličtina]]=== * https://www.merriam-webster.com/ * https://www.yourdictionary.com/ * https://www.etymonline.com/ * https://www.lawlessenglish.com/english-mistakes/ * https://easypronunciation.com/en/english-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Anindiliyakwa]]=== * https://www.anindilyakwa.org.au/language-resources/ ===[[Ásámština]]=== * {as} * https://archive.org/details/someassamesepro01gurdgoog ásámská přísloví * https://books.google.cz/books?id=kCtXYo4Za_0C&redir_esc=y ásámsko-anglický slovník * https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/candrakanta/ ásámsko-anglický online slovník * https://languages.iloveindia.com/assamese.html * https://www.languageshome.com/New/english-assamese/ ===[[Awtuw]]=== * https://www.academia.edu/6611266/A_grammar_of_Awtuw * https://archive.org/details/grammarofawtuw0000feld * https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/132945 ===[[Balijština]]=== * {ban} * [https://web.archive.org/web/20160714050710/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Balijstina%20-%20konverzace.pdf Česko-balijská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Balúčí]]=== * {bal} * http://www.eurobaluchi.com/ * https://www.ijunoon.com/balochidic/ * http://www.eurobaluchi.com/dictionary/index.htm * http://sayadganj.albaloch.com/ * http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/personal/agnes/lv/balochi-sources.pdf * http://ibtrussia.org/en/ebook?id=BLD ===[[Barmština]]=== * http://www.seasite.niu.edu/Burmese/ ===[[Baskičtina]]=== * {eu} * https://www.youtube.com/channel/UCGkQGhlG78PByyk7kZ5NxbA videokurs * [https://www.euskaltzaindia.eus/ Euskaltzaindia] (Královská akademie baskičtiny) {{eu}} {{es}} {{fr}} {{en}} * https://euskalkultura.eus/english/learn-basque * https://www.hiru.eus/es/e-ikasi/idiomas/ikasten * https://ahotsak.eus/english/ * [https://www.ehu.eus/documents/2430735/0/A-brief-grammar-of-euskara.pdf Itziar Laka: A Brief Grammar of Euskara, the Basque Language] (PDF verze) {{en}} * [https://www.ehu.eus/eu/web/eins/a-brief-grammar-of-euskara Itziar Laka: A Brief Grammar of Euskara, the Basque Language] (HTML verze) {{en}} * https://languagesgulper.com/eng/Basque_language.html ===[[Bengálština]]=== * https://languages.iloveindia.com/bengali.html ===[[Boro]]=== * https://languages.iloveindia.com/bodo.html ===[[Bosenština]]=== * {bs} * [https://web.archive.org/web/20140712052211/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Bosenstina%20-%20konverzace.pdf Česko-bosenská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek * http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=1 ===[[Bulharština]]=== * http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=9 ===[[Čamorština]]=== * {ch} * http://www.chamoru.info/dictionary/ * [[w:es:Archivo:Diccionario_espa%C3%B1ol_chamorro.pdf]] * http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000054512 ===[[Čejenština]]=== * {chy} * http://www.cdkc.edu/cheyennedictionary/index.html ===[[Čerkeština]]=== * {ady}, {kbd} * http://mudrac.ffzg.unizg.hr/~rmatasov/KabardianGrammar.pdf ===[[Čerokíjština]]=== * {chr} * http://www.powersource.com//cocinc/language/ ===[[Český znakový jazyk]]=== * {cse} * http://ruce.cz/ ===[[Čínština]]=== * http://www.mandarintools.com/chardict.html * https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00096904/document Laurent Sagart. The origin of Chinese tones. Proceedings of the Symposium/Cross-Linguistic Studiesof Tonal Phenomena/Tonogenesis, Typology and Related Topics., 1999, Tokyo, Japan. pp.91-104. * https://www.lib.cas.cz/space.40/PCHINJIN/CINAP.HTM ===[[Dagbanština]]=== * {dag} * [[w:dag:]] * https://www.webonary.org/dagbani/download/ * http://www.rogerblench.info/Language/Niger-Congo/Gur/Dagbani%20dictionary%20CD.pdf * http://docs.wixstatic.com/ugd/ae2814_96c112f4dbdc4167bd0bc4bdea3826e4.pdf * https://dag.kasahorow.org/app/d ===[[Dánština]]=== * {da} * [https://web.archive.org/web/20160107215826/http://www.multiphrasebook.com/data/pdf/Danstina%20-%20konverzace.pdf Česko-dánská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Dogarština]]=== * https://languages.iloveindia.com/dogri.html ===[[Estonština]]=== * http://dict.ibs.ee/syn/ * http://dict.ibs.ee/ * http://www.eki.ee/dict/vms/ * http://portaal.eki.ee/ * http://www.eki.ee/books/ekkr/ * https://aare.edu.ee/dictionary.html * http://www.eki.ee/murded/fonoteek/index.php * https://www.biolib.cz/cz/taxondictionary/?action=execute&r2e=1&taxonid=0&elang=ES ====Falešní přátelé==== * et eramaa soukromý pozemek, fi erämaa divočina ===[[Galicijština]]=== * {gl} * [https://web.archive.org/web/20160729165011/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Galicijstina%20-%20konverzace.pdf Česko-galicijská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Guaraní]]=== * {gn} * http://www.guarani.de/ * https://soundsandcolours.com/articles/paraguay/guarani-and-the-importance-of-maintaining-indigenous-language-4336/ * [[b:es:Guaraní]] * https://www.lai.fu-berlin.de/e-learning/projekte/indigen_sprachen/indigene_sprachen_am_lai/guaran__/index.html * http://www.muturzikin.com/cartesamerique/12.htm * http://www.memoriachilena.gob.cl/archivos2/pdfs/MC0033188.pdf * http://www.memoriachilena.gob.cl/archivos2/pdfs/mc0014762.pdf * http://www.iguarani.com/ * https://www.facebook.com/Guarani-%C3%91e-%C3%AA-Rerekuapav%C3%AA-Academia-de-la-Lengua-Guaran%C3%AD-581165671893528/ ===[[Gudžarátština]]=== * https://languages.iloveindia.com/gujarati.html ===[[Hamarština]]=== * {amf} * https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/44090 ===[[Hindština]]=== * {hi} * http://hindigrammar.in/ * https://www.learning-hindi.com/ * [https://web.archive.org/web/20160729165027/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Hindstina%20-%20konverzace.pdf Česko-hindská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek * https://languages.iloveindia.com/hindi.html ===[[Chorvatština]]=== * {hr} * [https://web.archive.org/web/20160714072736/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Chorvatstina%20-%20konverzace.pdf Česko-chorvatská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Iatmul]]=== * https://www.academia.edu/1247243/A_grammar_of_Iatmul ===[[Indonéština]]=== * http://www.seasite.niu.edu/Indonesian/ ===[[Italština]]=== * https://easypronunciation.com/en/italian-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Japonština]]=== *https://www.thoughtco.com/expressions-used-in-letters-2027920 *https://www.tofugu.com/japanese/how-to-write-letters-in-japanese/ *https://blog.gaijinpot.com/tag/study-japanese/ *https://blog.gaijinpot.com/how-to-address-people-in-japanese/ * https://expressjapanese.com/ * https://www.lingographics.com/tag/japanese/ * https://www.youtube.com/watch?v=O6AoilGEers Japanese Pitch-Accent in 10 Minutes * https://www.youtube.com/watch?v=eIqK-TtM4P4 Japanese Tones and Pronunciation * https://www.tofugu.com/japanese/japanese-pronunciation/ * [[w:en:Japanese pitch accent]] * https://www.atlantis-press.com/article/25874346.pdf Discussion on the Tone of Japanese * https://teach-me-nihongo.tumblr.com/ * https://blog.skritter.com/2016/03/japanese-pitch-accent/ * http://guidetojapanese.org/ * https://jpgrammar.com/ * https://japanesetactics.com/ * https://japanesemeow.com/ * https://8020japanese.com/ ===[[Jidiš]]=== * https://www.alllanguageresources.com/category/yiddish/ ===[[Kannadština]]=== * https://languages.iloveindia.com/kannada.html ===[[Kašmírština]]=== * https://languages.iloveindia.com/kashmiri.html ===[[Katalánština]]=== * {ca} * [https://web.archive.org/web/20160714123528/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Katalanstina%20-%20konverzace.pdf Česko-katalánská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Kečujština]]=== * https://www.katari.org/diccionario/diccionario.php * http://www.quechua.org.uk/IndexSoundsLanguageChooser.htm ===[[Khmerština]]=== * http://www.seasite.niu.edu/khmer/writingsystem/writingsyst_set.htm * [http://www.instructioneducation.info/inhaltkhmer.html F. J. Mehr: Khmer] {{de}} ===[[Kónkanština]]=== * https://languages.iloveindia.com/konkani.html ===[[Korejština]]=== * http://korea.ff.cuni.cz/ * http://korea.ff.cuni.cz/node/588 * http://korea.ff.cuni.cz/node/543 * https://uas.ff.cuni.cz/ustav/oddeleni/koreanistika/ ===[[Kri]]=== * {aem} * [[w:en:Kri language]] * http://sealsxxii.vjf.cnrs.fr/Documents/Abstract-Enfield.pdf * https://pure.mpg.de/rest/items/item_107912_5/component/file_204877/content ===[[Krymština]]=== * {crh} * [[w:crh:]] * http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ lingvistický korpus * http://medeniye.org/en/node/695 krymskotatarská knihovna * http://medeniye.org/en/lugat slovník crh-ru * http://medeniye.org/ mezinár. krajanský portál ===[[Kurdština]]=== * {ku}, {ckb}, {sdh}, {lki} * https://www.thekurdishdictionary.com/ * http://learnkurmanji.com/ * https://sites.fas.harvard.edu/~iranian/Kurmanji/kurmanji_3_vocabulary.pdf * https://kurdishpeople.org/ * https://www.academia.edu/3692325/The_Dialects_of_Kurdish * http://kurdish.humanities.manchester.ac.uk/ * https://kurdishwriting.com/ * https://sites.fas.harvard.edu/~iranian/Sorani/sorani_3_vocabulary.pdf * https://www.lexilogos.com/keyboard/kurdish.htm ===[[Latina]]=== * http://www.latiumfigures.info/ * http://www.thelatinlibrary.com/bennett.html kompletní gramatika * http://cdn.textkit.net/AG_New_Latin_Grammar_AR5.pdf kompletní gramatika * http://www.textkit.com/ rozcestník pro latinu a řečtinu * http://kaali.linguist.jussieu.fr/CGL/index.jsp * http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/contents.html * http://rbms.info/lpn/ * http://www.vatican.va/latin/latin_index.html * http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Inscriptions/easy/home.html * http://www.archives.nd.edu/words.html la-en a en-la slovník * https://www.starokatolici.cz/latina/t5125 * https://www.starokatolici.cz/constitutio-ecclesiae-vetero-catholicae-in-re-publica-bohemica/f1353 ===[[Lingala]]=== * {ln} * [https://web.archive.org/web/20160714034203/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Lingala%20-%20konverzace.pdf Česko-lingalská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Litevština]]=== minimální tónové páry (k zapsání): * skyriaus ===[[Lotyština]]=== minimální tónové páry (k zapsání): * grieze * krēsls/krēsla * laîde (pažba) - laĩde (plaňka lodní obšívky) * mĩt-mît * mĩties-mîties * nolīst * pagriezt * plãns-plâns * skautu (od skaut) x skautu (od skauts) * uzgriẽzt-uzgriêzt * vãts-vâts * vīdēt * vìrst-vir^st * vĩte-vîte ===[[Luo]]=== * https://themulders.webs.com/luoguide.htm * https://archive.org/details/AHandbookOfTheKavirondoLanguage * http://economics.ozier.com/language/dholuo.html ===[[Lužičtina]]=== * {hsb}, {dsb} * [https://web.archive.org/web/20160322214603/http://www.multiphrasebook.com/data/pdf/Luzicka%20srbstina%20-%20konverzace.pdf Česko-hornolužická konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek * https://www.domowina.de/ * https://www.serbski-institut.de/ ===[[Malagaština]]=== * {mg} * http://malagasyword.org/ ===[[Malajálamština]]=== * https://languages.iloveindia.com/malayalam.html ===[[Malajština]]=== * https://www.omniglot.com/writing/malay.htm * https://archive.org/details/malaygrammar00winsrich * http://divinityarchive.com/bitstream/handle/11258/1687/practicalmalaygr00sheliala.pdf * https://static.spellrich.com/malay/ * https://archive.org/details/malaymanualwithg00freerich * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/ * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/grammar1.html * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/indonesian1.html * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/malay1.html * https://www.lexilogos.com/english/malay_dictionary.htm * https://ilovelanguages.org/malay.php * https://www.youtube.com/playlist?list=PLdw9ypYjBr27usUnOlpS68lMXgq7a-MZP ===[[Maltština]]=== * {mt} * http://www.maltesedictionary.org.mt/ * [[w:mt:Il-Paġna prinċipali]] * [[wikt:mt:Il-Paġna prinċipali]] * https://www.omniglot.com/writing/maltese.htm * https://www.omniglot.com/language/phrases/maltese.php * http://learn101.org/maltese.php * https://archive.org/details/grammaticadella00vassgoog * https://www.dicts.info/dictionary.php?l1=English&l2=Maltese * https://www.dicts.info/dictlist1.php?l=Maltese * https://epdf.pub/beginning-maltese.html (ke stažení Lydia Sciriha, Beginning Maltese, University of Malta, 2009) * https://www.youtube.com/playlist?list=PL6bYtkpN1quEID5xAPXz6gYWGrz_vgbKK (36 videjí) ===[[Mandenština]]=== * https://www.ankataa.com/ * https://llacan.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan/index.html * http://www.manden.org/ * https://www.lexilogos.com/mande_langues.htm * http://cormand.huma-num.fr/mandeica/ Corpora Mandeica ===[[Manipurština]]=== * https://languages.iloveindia.com/manipuri.html ===[[Maráthština]]=== * https://languages.iloveindia.com/marathi.html ===[[Mian]]=== * https://www.academia.edu/37424217/A_Grammar_of_Mian ===[[Minangkabau]]=== * {min} * https://api.research-repository.uwa.edu.au/portalfiles/portal/3216441/Crouch_Sophie_Elizabeth_2009.pdf ===[[Mingo]]=== * {iro-min} * http://www.mingolanguage.org/ ===[[Mithilština]]=== * https://languages.iloveindia.com/maithili.html ===[[Nahuatl]]=== * http://pages.ucsd.edu/~dkjordan/nahuatl/nahugram.html * https://www.alllanguageresources.com/category/nahuatl/ * Molina: : http://alfama.sim.ucm.es/dioscorides/consulta_libro.asp?ref=B23658927&idioma=0 : https://archive.org/details/vocabulariodela00platgoog : https://archive.org/details/vocabularioenlen00moli/page/n4/mode/2up * https://nahuatl.uoregon.edu/ * [[w:nah:]] * https://blogs.uoregon.edu/mesoinstitute/about/other-links/nahuatl-grammar/ * https://profecutshaw.weebly.com/uploads/2/2/5/4/22543566/basic_nahuatl.pdf * https://www.omniglot.com/writing/nahuatl.htm * http://tlahtolli.coerll.utexas.edu/ ===[[Němčina]]=== * https://easypronunciation.com/en/add-stress-marks-to-german-text {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * https://easypronunciation.com/en/german-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Nepálština]]=== * https://languages.iloveindia.com/nepali.html ===[[Nganasanština]]=== * http://wwwuser.gwdg.de/~mkatzsc/Dt-Ng-Woerterverzeichnis.pdf německo-nganasanský slovníček * http://www.nganasanica.de/ * http://www.folklore.ee/~aado/ngin.htm ===[[Nko]]=== * https://nkosf.com/ několikastupňový kurz s lektorem na dálku; první (úvodní) stupeň zdarma, další placené {{nqo}} {{ar}} {{fr}} {{en}} * http://kanjamadi.org/baju/dictionary * https://www.omniglot.com/writing/nko.htm * [[w:en:N'Ko language]] * [[w:en:N'Ko script]] * [[w:nqo:ߓߏ߬ߟߏ߲߬ߘߊ]] * http://www.kanjamadi.com/ * http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2765.pdf návrh Unicode, výborný popis písma * https://www.culturesofwestafrica.com/nko-alphabet-west-african-script/ ještě výbornější popis písma * https://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=script_detail&key=Nkoo * http://cormand.huma-num.fr/maninkabiblio/ouvrages/dunbuya-angile_nko.pdf učebnice písma pro anglicky mluvící * http://www.fakoli.net/ používají divný font, nefunguje ani po nainstalování ===[[Nung (Tai)]]=== * https://www.sil.org/system/files/reapdata/53/37/48/53374836782162437165582147410653097110/16474.pdf ===[[Oskičtina]]=== * http://www.languagesgulper.com/eng/Oscan.html ===[[Paňdžábština]]=== * https://languages.iloveindia.com/punjabi.html ===[[Perština]]=== * https://easypronunciation.com/en/persian-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * [http://www.instructioneducation.info/inhaltpersisch.html F. J. Mehr: Persisch] {{de}} ===[[Portugalština]]=== * https://easypronunciation.com/en/portuguese-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * https://blogs.transparent.com/portuguese/lyrics-translation-the-girl-from-ipanema/ ===[[Ruština]]=== * https://easypronunciation.com/en/russian-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * https://easypronunciation.com/en/add-stress-marks-to-russian-text {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Rwandština]]=== * [http://mis.kp.ac.rw/admin/admin_panel/kp_lms/files/digital/SelectiveBooks/kinyarwanda/Kinyarwanda%20and%20Kirundi%20(z-lib.org)%20(1).pdf R. David Zorc, Louise Nibagwire: Kinyarwanda and Kirundi Comparative Grammar] {{en}} * http://kinyarwanda.net/ ===[[Sámština]]=== * http://www.omniglot.com/language/phrases/northernsami.htm * http://www.digitaldialects.com/Saami.htm * http://scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk56/Inarinsaamen_kieliopas.pdf ===[[Sango]]=== * http://www.language-archives.org/language/sag * http://joelandjes.com/sangolex/ * http://sango.free.fr/bkr_lendo.htm ===[[Sanskrt]]=== * https://languages.iloveindia.com/sanskrit.html ===[[Santálština]]=== * https://languages.iloveindia.com/santhali.html ===[[Setučtina/Verština]]=== * https://wi.ee/ ===[[Sindhština]]=== * https://languages.iloveindia.com/sindhi.html ===[[Srbština]]=== * [https://web.archive.org/web/20160715004035/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Srbstina%20-%20konverzace.pdf Česko-srbská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Starořečtina]]=== * [https://library.duke.edu/papyrus/texts/greek/introduction.html Duke Papyrus Archive: Greek] — faksimile řeckých papyrů {{en}} {{grc}} * [https://papyrus-stories.com/greek-texts/ Papyrus Stories: Greek Texts] — faksimile řeckých papyrů a ostrak s překladem a komentáři {{en}} {{grc}} :'''ὄνομά σοι τί ἐστιν?''' ===[[Sumerština]]=== * https://sumerianlanguage.tumblr.com/ * http://www.languagesgulper.com/eng/Sumerian_language.html ===[[Švédština]]=== * [https://web.archive.org/web/20160714153605/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Svedstina%20-%20konverzace.pdf Česko-švédská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Telugština]]=== * https://languages.iloveindia.com/telugu.html ===[[Thajština]]=== * http://seasite.niu.edu/Thai/default.htm * [http://www.instructioneducation.info/inhaltthai.html F. J. Mehr: Thai] {{de}} ===[[Tocharština]]=== * https://www.omniglot.com/writing/tocharian.htm * http://enlil.ff.cuni.cz/system/files/tocharian.pdf * https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/database/titusinx/tochvb.asp konjugace (A i B) * https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/idg/toch/tochbr.htm tocharská abeceda * https://lrc.la.utexas.edu/eieol/tokol kurs * https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm tocharské manuskripty * http://ieed.ullet.net/tochB.html slovník B * https://www.univie.ac.at/tocharian/ tocharské texty {{en}} {{de}} {{fr}} {{ru}} {{zh}} {{ja}} * https://archive.org/details/tocharischesprac01sieg * https://spw.uni-goettingen.de/projects/aig/lng-toc.html kurs * https://brill.com/view/journals/ieul/7/1/article-p72_3.xml ===[[Tupí]]=== * [http://www.instructioneducation.info/inhalttupi.html F. J. Mehr: Tupi] {{de}} ===[[Turečtina]]=== * http://www.rg-islam.de/phsprach.htm * [https://hinative.com/ HiNative] — rodilými mluvčími zodpovídané otázky k různým jazykům, mj. k turečtině {{en}} {{fr}} {{de}} {{it}} {{ja}} {{ko}} {{pl}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} {{es}} {{tr}} {{vi}} * [https://web.archive.org/web/20120216225239/http://www.multiphrasebook.com/data/pdf/Turectina%20-%20konverzace.pdf Česko-turecká konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Tuwuli]]=== * https://www.academia.edu/15809233/A_grammar_of_Tuwuli ===[[Tzotzil]]=== * http://www.zapata.org/Tzotzil/Chapters/contents.html ===[[Urdština]]=== * https://languages.iloveindia.com/urdu.html ===[[Urijština]]=== * https://www.branah.com/oriya * http://languagemanuals.weebly.com/uploads/4/8/5/3/4853169/oriya.pdf * https://languages.iloveindia.com/oriya.html * https://www.languageshome.com/New/english-oriya/ ===[[Vepština]]=== * http://www.veps.org/ ==Převod jednotek== * https://www.unitconverters.net ... včetně biblických jednotek a měn * https://www.unitconverters.net/weight-and-mass/lepton-biblical-roman-to-denarius-biblical-roman.htm ==Učebnice== * http://fyzika.jreichl.com/ * http://www.realisticky.cz/ * https://getupandgoals.cz/ ==Online spolupráce== * http://collabedit.com/ na programování * https://etherpad.net/ na protokoly apod. ==ASCII Stereogramy== * http://www.chris.com/ascii/index.php?art=art%20and%20design/stereograms ==Bible== * https://bibeltext.com/ * http://bitflow.dyndns.org/german/WilliamMacDonald/Kommentar_Zum_Neuen_Testament_2013.pdf * https://lyingpen.com/ * http://www.learnthebible.org/ * https://bible.org/article/baalism-canaanite-religion-and-its-relation-selected-old-testament-texts * http://www.tanachonline.org/ * https://www.scripture4all.org/ * https://biblehub.com/ * https://bibleatlas.org/ * https://www.bibelwissenschaft.de/ * https://www.biblestudytools.com/ * https://www.gotquestions.org/ * https://www.openbible.info/ * https://www.bibleodyssey.org/ ==Šamanismus== * http://www.folklore.ee/~aado/ ===Nganasanové=== * http://www.folklore.ee/~aado/ngin.htm * http://www.folklore.ee/~aado/dyuk.htm * http://www.folklore.ee/~aado/tent.htm * http://www.folklore.ee/~aado/vis.htm ==ZSV== http://www.etickavychova.cz/ucebnice-ke-stazeni/ == [[Nerůst]] == * https://denikreferendum.cz/clanek/34315-bavme-sekonecne-onerustu ==ICT ve vzdělávání== * http://www.bbc.com/news/business-34174796 * http://blogs.worldbank.org/edutech/OECD-PISA-computers-learning * https://www.academia.edu/12656887/The_Effects_of_Broadband_in_Schools_Evidence_from_Portugal * https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=619101 * https://mashable.com/2012/04/09/ONE-LAPTOP-PER-CHILD-STUDY/ * http://ftp.iza.org/dp6401.pdf * https://ereadcost.eu/stavanger-declaration/ * https://www.cram.com/essay/Have-Smartphones-Destroyed-A-Generation-By-Jean/FC7K2QJFR6 * https://positivepsychology.com/mihaly-csikszentmihalyi-father-of-flow/ * 6 oblastí podle Hübnera: mediální obsah, mediální forma, mediální nosič, sebevýchovné dovednosti, sociální dovednosti, praktické dovednosti ==Informatika pro kombinované lyceum== <pre> {{Info | kategorie = Informatika pro kombinované lyceum | stránka = cvičná | úroveň = střední škola | příslušnost = Uživatel:{{SUBPAGENAME}} }} [[Kategorie:Informatika pro kombinované lyceum/2016|{{SUBPAGENAME}}]] <!-- nechat na začátku stránky! //--> </pre> ==Speciální stránky pro hlavní NS== Původně Dannym umístěno do nové kategorie (vše), po jejím opětovném zrušení bezprizorné, ale asi by to nebylo špatné někam umístit. * [[Speciální:Prefixindex/|všechny články]] * [[Speciální:UncategorizedPages|nekategorizované články]] * [[Speciální:LonelyPages|neodkazované články]] * [[Speciální:DeadendPages|slepé články]] ==Poznámky k recenzi ČL/LČ slovníku== jazyček, třisknout, titerný a titera, hunatý, dláhy (desky na zlomeninu), pás (místo lidského trupu nad boky, místo oděvu), zlořešit, uživáná, u slovesách, v kostelu, chybí heslo suprasti, chybí heslo konec, přijedeme někdy jinde, v obilným pole, zvýk, oblekat & matka oblekla dítě, obdělník, věk (období jednoho sta let), naopak je heslo přenáhlit se; knihavka ? knigiūkštė, zaprahnout koně; nesmyslné významy (hesla "níže", "vodárna"); garas - pár (místo pára); blin - místo palačinka, placka; užyvané * překlad "ramínko" ve významu "na pověšení šatů" špatně (lankėlis místo pakaba) * v českém textu používá anglické uvozovky (byť správné české jsou úplně stejné jako správné litevské) * chybí heslo: "silný" (ale zato tam nechybí "silnit se (v hospůdce)") * "mulkinti" ... napalovat hladkými řečmi * "są-" ... užívá se před koření * "gegužė" ... chybí překlad "květen" * u "rinktis" shromoždóvat se * u "kelis" bleknout si na kolena * "skrebėti" šustit, šustět * chybí heslo "hřeben", zato u "šukos": hřebeň (náčiní) * undinė: "vila" místo "víla" * ulkininkas: "rolnička" místo "rolnice" * "sterblė": povznesený podol k nošení předmětů * kraujuotas (durklas) = zkravělý dýk * "tvaikti" viz * "arba": "nib" ?! * '''pristoti''' ... nabrat se mnoho stojácích lidí * '''kaitra''' ... místo "horko" je "hořko" * '''šešeri''' ... autoři slovníku nevědí, že existuje české "šestery", vysvětlují složitě význam souborových číslovek a příklad překládají "šest sání" místo správného "šestery sáně" * '''Polák''' ... uvedeno též '''Polačka''' ('''lenkė'''), ale chybí '''Polka''' * '''zamíš''' ... míněno '''zámiš''', tedy archaismus pro ''semiš'' * je '''kaloun''', ale není '''tkaloun''' * '''niekieno žemė''' přeloženo ''země ničí'' * '''hlídat''' chybí '''prižiurėti''', tedy význam ''hlídat (děti)'' * '''garas''' ... ''pár'' (místo ''pára'') * '''krepšys''' ... ''koš (nářadí spletené z proutí)'' * '''vilniškis''' ... ''z Vilniuse'' překlepy (jen samotné, bez jiných chyb): :lt&rarr;cs: 11, 2, 3, 4 :cs&rarr;lt: 0, 2, 4 ==Programování pro hračičky== <source lang="text"> </source> ===Nápady na hráčské úkoly=== * předmět, který se nedá vzít, a vypíše jako odůvodnění dámám, že je „jen pro pány“, a pánům (a jsoucnům středního rodu), že je „jen pro dámy“ ===Témata LPC=== * podmínky, větvení * přiřazovací příkazy * výrazy, operátory * TP, TI, PO... * výstup * vstup (příkazy/akce, input_to()) * zpožděné procesy * modifikátory (částečně ve 4. lekci; ještě probrat další krom private a public, všechny u inheritů) * klauzury * pseudoklauzury * preprocesor * priority notify_fail() ===MUSHclient=== Jakmile je nastaveno, je příště připojení možno pomocí Connection - Connect (synonymum Ctrl-K) Změny v nastavení pomocí File - World Properties... (synonymum Alt-Enter) ===Zděděné soukromí=== Pokud do svého objektu vdědíme třídu prostým použitím příkazu <code>inherit</code>, jsou nám při programování objektu k dispozici veřejné proměnné a funkce, které tato třída definuje, zatímco k soukromým nemáme přístup. V některých případech může být smysluplné přistupovat k proměnným nebo funkcím, které zděděná třída deklarovala jako soukromé, nebo naopak některé původně veřejně deklarované zděděné proměnné a funkce prohlásit za soukromé, aby se k nim v programu přistupovat nemohlo. Při výrobě vlastního objektu na takový případ ponejprv asi jen těžko narazíme, ale můžeme to tu a tam spatřit při prohledávání jiných zdrojových souborů: ... <source lang="c" > s=ob->query_smell(); if (sizeof(regexp(({s}),"\\<(v|V)ýrazn"))) // zápach předmětu obsahuje slovo začínající na "výrazn" nebo "Výrazn" { set_smell("Batoh je lehce cítit "+ten(7,ob)+"."); // funkce ten(7,ob) vrátí označení objektu 'ob' v sedmém pádu } </source> ==[[Latina pro začátečníky]]== ===Písmena=== Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ȳ ȳ Ă ă Ĕ ĕ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ Ë ë Æ æ Œ œ ===Témata latina=== * zeměpisná jména (Pragae etc.) * futurum - dohromady s vyjádřeními času? * pluskvamperfektum, futurum II atd. * fiō * ferō * edō * stupňování adjektiv a adverbií * akuzativ s infinitivem * ablativ absolutní * imperativ -tō * souslednost časů (resp. obecně přehled časů) ===Citáty=== ====10. lekce==== * Quem Deus vult perdere, prius dementat. * původní: Publilius Syrus, Sententiae S 29: Stultum facit Fortuna, quem vult perdere. * Si vis pacem, para bellum *'''trēs faciunt collēgium''' <gallery> File:Casino Militar (Madrid) 02.jpg|Si vis pacem, para bellum </gallery> ====Nezařazená==== * quid Romae faciam? mentiri nescio (Iuvenalis, Satiry 3,41) - poloha u místních jmen * gloriam qui spreverit, veram habebit (Livius, Dějiny, 22,39,19) - futurum *quis custodiet ipsos custodes? (Juv., ''Satiry'', satira VI, verš 347) - futurum, ipse *Cornua qui fecit, ne cornua ferre recuset - ferre *Ligna in silvam ferre - ferre *'''ōrātor fit, poēta nāscitur''' - fio *Brevis esse laboro, obscurus fio - fio * '''littera scrīpta manet''' - participium * '''tabula rāsa''' - participium * actum ne agas (Terentius, Formio 419; Cicero, Dopisy Attikovi 9,18,3) - participium *Feci, quod potui, faciant meliora potentes - participium, stupňování *Prior tempore, potior iure - stupňování *nemo repente fuit turpissimus (Juv., ''Satiry'', satira II, verš 83) - stupňování, nemo, příslovce *Nunc aut numquam - příslovce * '''pacta sunt servanda''' - gerundivum *'''nunc est bibendum''' - gerundivum *Ianuis clausis - abl. abs. * fas est et ab hoste doceri (Ovid.) — passivum ? (+ dohledat, ověřit) <gallery> File:Cadran solaire St Marys Basilica 01 AB.jpg|dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mora File:Falicon - Cadran solaire.JPG|vulnerant omnes, ultima necat File:Urrugne - Église Saint-Vincent - 16.jpg|vulnerant omnes, ultima necat File:IMG 6476-Sonnenplatz.JPG|tempora tempore tempera File:SchlossSchönpriesen-Sonnenuhr.jpg|soli Deo gloria File:Lkfb grundstein 37.jpg|soli Deo gloria File:Sonnenuhr Johanneskirche Neumarkt.jpg|omnibus ad normam File:VisitorsLockerRoomDoorAmonCarterStadium.jpg|mens sana in corpore sano File:Casino Militar (Madrid) 02.jpg|si vis pacem, para bellum File:Höllrigl Salzburg 2.jpg|habent sua fata libelli File:2014 Kłodzko, Wojska Polskiego 11.JPG|per aspera ad astra </gallery> ====K probrání==== * https://www.valeron.net/latinske-poslovice.html * http://joachimkoerner.net/Latin/projects/comics/popular_latin_phrases_in_asterix.htm ===Nápisy=== <gallery> File:L'Aquila 2010-by-RaBoe-125.jpg File:České Budějovice Haus 079.jpg File:Foundation Stone of Main Building of Holy Spirit Seminary.JPG File:Mariansky sloup Hodonin 03.jpg File:Cimitero di rovezzano 01.JPG </gallery> ===Tabulky latina=== ====Sum==== {| class="wikitable" |- | colspan="2" style="border-bottom:double;" | '''esse''' = být |- | '''sum''' = jsem || '''sumus''' = jsme |- | '''es''' = jsi || '''estis''' = jste |- | '''est''' = je || '''sunt''' = jsou |- |} ====Possum==== {| class="wikitable" |- | colspan="2" style="border-bottom:double;" | '''posse''' = moci |- | '''possum''' = mohu || '''possumus''' = můžeme |- | '''potes''' = můžeš || '''potestis''' = můžete |- | '''potest''' = může || '''possunt''' = mohou |- |} ====Volō, nōlō, mālō==== {| class="wikitable" |- | style="border-bottom:double;" | '''velle''' = chtít | style="border-bottom:double;" | '''nōlle''' = nechtít | style="border-bottom:double;" | '''mālle''' = raději chtít |- | '''volō''' = chci | '''nōlō''' = nechci | '''mālō''' = raději chci |- | '''vīs''' = chceš | '''nōn vīs''' = nechceš | '''māvīs''' = raději chceš |- | '''vult''' = chce | '''nōn vult''' = nechce | '''māvult''' = raději chce |- | '''volumus''' = chceme | '''nōlumus''' = nechceme | '''mālumus''' = raději chceme |- | '''vultis''' = chcete | '''nōn vultis''' = nechcete | '''māvultis''' = raději chcete |- | style="border-bottom:double;" | '''volunt''' = chtějí | style="border-bottom:double;" | '''nōlunt''' = nechtějí | style="border-bottom:double;" | '''mālunt''' = raději chtějí |- | <small>(nepoužívá se)</small> | '''nōlī'''! = nechtěj! | <small>(nepoužívá se)</small> |- | <small>(nepoužívá se)</small> | '''nōlīte'''! = nechtějte! | <small>(nepoužívá se)</small> |- |} ====Aktivum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | I. ! rowspan="2" | II. ! colspan="2" | III. ! rowspan="2" | IV. |- ! souhl. !! samohl. |- | style="border-bottom:double;" | st'''āre''' | style="border-bottom:double;" | iac'''ēre''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;" | fug'''ere''' | style="border-bottom:double;" | sal'''īre''' |- | st'''ō''' | iac'''eō''' | leg'''ō''' | fug'''iō''' | sal'''iō''' |- | st'''ās''' | iac'''ēs''' | leg'''is''' | fug'''is''' | sal'''īs''' |- | st'''at''' | iac'''et''' | leg'''it''' | fug'''it''' | sal'''it''' |- | st'''āmus''' | iac'''ēmus''' | leg'''imus''' | fug'''imus''' | sal'''īmus''' |- | st'''ātis''' | iac'''ētis''' | leg'''itis''' | fug'''itis''' | sal'''ītis''' |- | style="border-bottom:double;" | st'''ant''' | style="border-bottom:double;" | iac'''ent''' | style="border-bottom:double;" | leg'''unt''' | style="border-bottom:double;" | fug'''iunt''' | style="border-bottom:double;" | sal'''iunt''' |- | st'''ā'''! | iac'''ē'''! | leg'''e'''! | fug'''e'''! | sal'''ī'''! |- | st'''āte'''! | iac'''ēte'''! | leg'''ite'''! | fug'''ite'''! | sal'''īte'''! |- |} ====Pasivum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | I. ! rowspan="2" | II. ! colspan="2" | III. ! rowspan="2" | IV. |- ! souhl. !! samohl. |- | style="border-bottom:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- | lav'''or''' | vid'''eor''' | leg'''or''' | cap'''ior''' | aud'''ior''' |- | lav'''āris''' | vid'''ēris''' | leg'''eris''' | cap'''eris''' | aud'''īris''' |- | lav'''ātur''' | vid'''ētur''' | leg'''itur''' | cap'''itur''' | aud'''ītur''' |- | lav'''āmur''' | vid'''ēmur''' | leg'''imur''' | cap'''imur''' | aud'''īmur''' |- | lav'''āminī''' | vid'''ēminī''' | leg'''iminī''' | cap'''iminī''' | aud'''īminī''' |- | style="border-bottom:double;" | lav'''antur''' | style="border-bottom:double;" | vid'''entur''' | style="border-bottom:double;" | leg'''untur''' | style="border-bottom:double;" | cap'''iuntur''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iuntur''' |- | lav'''āre'''! | vid'''ēre'''! | leg'''ere'''! | cap'''ere'''! | aud'''īre'''! |- | lav'''āminī'''! | vid'''ēminī'''! | leg'''iminī'''! | cap'''iminī'''! | aud'''īminī'''! |- |} {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" colspan="2" | I. ! rowspan="2" colspan="2" | II. ! colspan="4" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" | souhl. ! colspan="2" | samohl. |- | style="border-bottom:double;border-right:none;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být myt) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být viděn, zdát se) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být čten, číst se) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být chytán, chytat se) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | aud'''īrī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''or''' | style="border-left:none;" | (jsem myt) | style="border-right:none;" | vid'''eor''' | style="border-left:none;" | (jsem viděn, zdám se) | style="border-right:none;" | leg'''or''' | style="border-left:none;" | (jsem čten, čtu se) | style="border-right:none;" | cap'''ior''' | style="border-left:none;" | (jsem chytán, chytám se) | style="border-right:none;" | aud'''ior''' | style="border-left:none;" | (jsem slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''āris''' | style="border-left:none;" | (jsi myt) | style="border-right:none;" | vid'''ēris''' | style="border-left:none;" | (jsi viděn, zdáš se) | style="border-right:none;" | leg'''eris''' | style="border-left:none;" | (jsi čten, čteš se) | style="border-right:none;" | cap'''eris''' | style="border-left:none;" | (jsi chytán, chytáš se) | style="border-right:none;" | aud'''īris''' | style="border-left:none;" | (jsi slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''ātur''' | style="border-left:none;" | (je myt) | style="border-right:none;" | vid'''ētur''' | style="border-left:none;" | (je viděn, zdá se) | style="border-right:none;" | leg'''itur''' | style="border-left:none;" | (je čten, čte se) | style="border-right:none;" | cap'''itur''' | style="border-left:none;" | (je chytán, chytá se) | style="border-right:none;" | aud'''ītur''' | style="border-left:none;" | (je slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''āmur''' | style="border-left:none;" | (jsme myti) | style="border-right:none;" | vid'''ēmur''' | style="border-left:none;" | (jsme viděni, zdáme se) | style="border-right:none;" | leg'''imur''' | style="border-left:none;" | (jsme čteni, čteme se) | style="border-right:none;" | cap'''imur''' | style="border-left:none;" | (jsme chytáni, chytáme se) | style="border-right:none;" | aud'''īmur''' | style="border-left:none;" | (jsme slyšeni) |- | style="border-right:none;" | lav'''āminī''' | style="border-left:none;" | (jste myti) | style="border-right:none;" | vid'''ēminī''' | style="border-left:none;" | (jste viděni, zdáte se) | style="border-right:none;" | leg'''iminī''' | style="border-left:none;" | (jste čteni, čtete se) | style="border-right:none;" | cap'''iminī''' | style="border-left:none;" | (jste chytáni, chytáte se) | style="border-right:none;" | aud'''īminī''' | style="border-left:none;" | (jste slyšeni) |- | style="border-right:none;" | lav'''antur''' | style="border-left:none;" | (jsou myti) | style="border-right:none;" | vid'''entur''' | style="border-left:none;" | (jsou viděni, zdají se) | style="border-right:none;" | leg'''untur''' | style="border-left:none;" | (jsou čteni, čtou se) | style="border-right:none;" | cap'''iuntur''' | style="border-left:none;" | (jsou chytáni, chytají se) | style="border-right:none;" | aud'''iuntur''' | style="border-left:none;" | (jsou slyšeni) |- |} ====Aktivum i pasivum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- ! style="border-bottom:double;" | ''inf.'' | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- ! ''1. sg.'' | lav'''ō''' | style="border-right:double;" | lav'''or''' | vid'''eō''' | style="border-right:double;" | vid'''eor''' | leg'''ō''' | style="border-right:double;" | leg'''or''' | cap'''iō''' | style="border-right:double;" | cap'''ior''' | aud'''iō''' | aud'''ior''' |- ! ''2. sg.'' | lav'''ās''' | style="border-right:double;" | lav'''āris''' | vid'''ēs''' | style="border-right:double;" | vid'''ēris''' | leg'''is''' | style="border-right:double;" | leg'''eris''' | cap'''is''' | style="border-right:double;" | cap'''eris''' | aud'''īs''' | aud'''īris''' |- ! ''3. sg.'' | lav'''at''' | style="border-right:double;" | lav'''ātur''' | vid'''et''' | style="border-right:double;" | vid'''ētur''' | leg'''it''' | style="border-right:double;" | leg'''itur''' | cap'''it''' | style="border-right:double;" | cap'''itur''' | aud'''it''' | aud'''ītur''' |- ! ''1. pl.'' | lav'''āmus''' | style="border-right:double;" | lav'''āmur''' | vid'''ēmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ēmur''' | leg'''imus''' | style="border-right:double;" | leg'''imur''' | cap'''imus''' | style="border-right:double;" | cap'''imur''' | aud'''īmus''' | aud'''īmur''' |- ! ''2. pl.'' | lav'''ātis''' | style="border-right:double;" | lav'''āminī''' | vid'''ētis''' | style="border-right:double;" | vid'''ēminī''' | leg'''itis''' | style="border-right:double;" | leg'''iminī''' | cap'''itis''' | style="border-right:double;" | cap'''iminī''' | aud'''ītis''' | aud'''īminī''' |- ! style="border-bottom:double;" | ''3. pl.'' | style="border-bottom:double;" | lav'''ant''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''antur''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ent''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''entur''' | style="border-bottom:double;" | leg'''unt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''untur''' | style="border-bottom:double;" | cap'''iunt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''iuntur''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iunt''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iuntur''' |- ! ''imp. sg.'' | lav'''ā'''! | style="border-right:double;" | lav'''āre'''! | vid'''ē'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēre'''! | leg'''e'''! | style="border-right:double;" | leg'''ere'''! | cap'''e'''! | style="border-right:double;" | cap'''ere'''! | aud'''ī'''! | aud'''īre'''! |- ! ''imp. pl.'' | lav'''āte'''! | style="border-right:double;" | lav'''āminī'''! | vid'''ēte'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēminī'''! | leg'''ite'''! | style="border-right:double;" | leg'''iminī'''! | cap'''ite'''! | style="border-right:double;" | cap'''iminī'''! | aud'''īte'''! | aud'''īminī'''! |- |} Podoba použitá v [[Latina pro začátečníky/Lekce 7|7. lekci]]: {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | inf. | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''ō''' | style="border-right:double;" | lav'''or''' | vid'''eō''' | style="border-right:double;" | vid'''eor''' | leg'''ō''' | style="border-right:double;" | leg'''or''' | cap'''iō''' | style="border-right:double;" | cap'''ior''' | aud'''iō''' | aud'''ior''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ās''' | style="border-right:double;" | lav'''āris''' | vid'''ēs''' | style="border-right:double;" | vid'''ēris''' | leg'''is''' | style="border-right:double;" | leg'''eris''' | cap'''is''' | style="border-right:double;" | cap'''eris''' | aud'''īs''' | aud'''īris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''at''' | style="border-right:double;" | lav'''ātur''' | vid'''et''' | style="border-right:double;" | vid'''ētur''' | leg'''it''' | style="border-right:double;" | leg'''itur''' | cap'''it''' | style="border-right:double;" | cap'''itur''' | aud'''it''' | aud'''ītur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''āmus''' | style="border-right:double;" | lav'''āmur''' | vid'''ēmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ēmur''' | leg'''imus''' | style="border-right:double;" | leg'''imur''' | cap'''imus''' | style="border-right:double;" | cap'''imur''' | aud'''īmus''' | aud'''īmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ātis''' | style="border-right:double;" | lav'''āminī''' | vid'''ētis''' | style="border-right:double;" | vid'''ēminī''' | leg'''itis''' | style="border-right:double;" | leg'''iminī''' | cap'''itis''' | style="border-right:double;" | cap'''iminī''' | aud'''ītis''' | aud'''īminī''' |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | 3. pl. | style="border-bottom:double;" | lav'''ant''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''antur''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ent''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''entur''' | style="border-bottom:double;" | leg'''unt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''untur''' | style="border-bottom:double;" | cap'''iunt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''iuntur''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iunt''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iuntur''' |- | style="border-right:double;" | imp. sg. | lav'''ā'''! | style="border-right:double;" | lav'''āre'''! | vid'''ē'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēre'''! | leg'''e'''! | style="border-right:double;" | leg'''ere'''! | cap'''e'''! | style="border-right:double;" | cap'''ere'''! | aud'''ī'''! | aud'''īre'''! |- | style="border-right:double;" | imp. pl. | lav'''āte'''! | style="border-right:double;" | lav'''āminī'''! | vid'''ēte'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēminī'''! | leg'''ite'''! | style="border-right:double;" | leg'''iminī'''! | cap'''ite'''! | style="border-right:double;" | cap'''iminī'''! | aud'''īte'''! | aud'''īminī'''! |- |} ====Konjunktiv==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- ! style="border-bottom:double;" | ''inf.'' | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- ! ''1. sg.'' | lav'''em''' | style="border-right:double;" | lav'''er''' | vid'''eam''' | style="border-right:double;" | vid'''ear''' | leg'''am''' | style="border-right:double;" | leg'''ar''' | cap'''iam''' | style="border-right:double;" | cap'''iar''' | aud'''iam''' | aud'''iar''' |- ! ''2. sg.'' | lav'''ēs''' | style="border-right:double;" | lav'''ēris''' | vid'''eās''' | style="border-right:double;" | vid'''eāris''' | leg'''ās''' | style="border-right:double;" | leg'''āris''' | cap'''iās''' | style="border-right:double;" | cap'''iāris''' | aud'''iās''' | aud'''iāris''' |- ! ''3. sg.'' | lav'''et''' | style="border-right:double;" | lav'''ētur''' | vid'''eat''' | style="border-right:double;" | vid'''eātur''' | leg'''at''' | style="border-right:double;" | leg'''ātur''' | cap'''iat''' | style="border-right:double;" | cap'''iātur''' | aud'''iat''' | aud'''iātur''' |- ! ''1. pl.'' | lav'''ēmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ēmur''' | vid'''eāmus''' | style="border-right:double;" | vid'''eāmur''' | leg'''āmus''' | style="border-right:double;" | leg'''āmur''' | cap'''iāmus''' | style="border-right:double;" | cap'''iāmur''' | aud'''iāmus''' | aud'''iāmur''' |- ! ''2. pl.'' | lav'''ētis''' | style="border-right:double;" | lav'''ēminī''' | vid'''eātis''' | style="border-right:double;" | vid'''eāminī''' | leg'''ātis''' | style="border-right:double;" | leg'''āminī''' | cap'''iātis''' | style="border-right:double;" | cap'''iāminī''' | aud'''iātis''' | aud'''iāminī''' |- ! ''3. pl.'' | lav'''ent''' | style="border-right:double;" | lav'''entur''' | vid'''eant''' | style="border-right:double;" | vid'''eantur''' | leg'''ant''' | style="border-right:double;" | leg'''antur''' | cap'''iant''' | style="border-right:double;" | cap'''iantur''' | aud'''iant''' | aud'''iantur''' |- |} Podoba použitá v [[Latina pro začátečníky/Lekce 9|9. lekci]]: {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | inf. | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''em''' | style="border-right:double;" | lav'''er''' | vid'''eam''' | style="border-right:double;" | vid'''ear''' | leg'''am''' | style="border-right:double;" | leg'''ar''' | cap'''iam''' | style="border-right:double;" | cap'''iar''' | aud'''iam''' | aud'''iar''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ēs''' | style="border-right:double;" | lav'''ēris''' | vid'''eās''' | style="border-right:double;" | vid'''eāris''' | leg'''ās''' | style="border-right:double;" | leg'''āris''' | cap'''iās''' | style="border-right:double;" | cap'''iāris''' | aud'''iās''' | aud'''iāris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''et''' | style="border-right:double;" | lav'''ētur''' | vid'''eat''' | style="border-right:double;" | vid'''eātur''' | leg'''at''' | style="border-right:double;" | leg'''ātur''' | cap'''iat''' | style="border-right:double;" | cap'''iātur''' | aud'''iat''' | aud'''iātur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''ēmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ēmur''' | vid'''eāmus''' | style="border-right:double;" | vid'''eāmur''' | leg'''āmus''' | style="border-right:double;" | leg'''āmur''' | cap'''iāmus''' | style="border-right:double;" | cap'''iāmur''' | aud'''iāmus''' | aud'''iāmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ētis''' | style="border-right:double;" | lav'''ēminī''' | vid'''eātis''' | style="border-right:double;" | vid'''eāminī''' | leg'''ātis''' | style="border-right:double;" | leg'''āminī''' | cap'''iātis''' | style="border-right:double;" | cap'''iāminī''' | aud'''iātis''' | aud'''iāminī''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | lav'''ent''' | style="border-right:double;" | lav'''entur''' | vid'''eant''' | style="border-right:double;" | vid'''eantur''' | leg'''ant''' | style="border-right:double;" | leg'''antur''' | cap'''iant''' | style="border-right:double;" | cap'''iantur''' | aud'''iant''' | aud'''iantur''' |- |} ====Imperfektum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''ābam''' | style="border-right:double;" | lav'''ābar''' | vid'''ēbam''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbar''' | leg'''ēbam''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbar''' | cap'''iēbam''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbar''' | aud'''iēbam''' | aud'''iēbar''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ābās''' | style="border-right:double;" | lav'''ābāris''' | vid'''ēbās''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbāris''' | leg'''ēbās''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbāris''' | cap'''iēbās''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbāris''' | aud'''iēbās''' | aud'''iēbāris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''ābat''' | style="border-right:double;" | lav'''ābātur''' | vid'''ēbat''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbātur''' | leg'''ēbat''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbātur''' | cap'''iēbat''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbātur''' | aud'''iēbat''' | aud'''iēbātur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''ābāmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ābāmur''' | vid'''ēbāmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbāmur''' | leg'''ēbāmus''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbāmur''' | cap'''iēbāmus''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbāmur''' | aud'''iēbāmus''' | aud'''iēbāmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ābātis''' | style="border-right:double;" | lav'''ābāminī''' | vid'''ēbātis''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbāminī''' | leg'''ēbātis''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbāminī''' | cap'''iēbātis''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbāminī''' | aud'''iēbātis''' | aud'''iēbāminī''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | lav'''ābant''' | style="border-right:double;" | lav'''ābantur''' | vid'''ēbant''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbantur''' | leg'''ēbant''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbantur''' | cap'''iēbant''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbantur''' | aud'''iēbant''' | aud'''iēbantur''' |- |} {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''ārem''' | style="border-right:double;" | lav'''ārer''' | vid'''ērem''' | style="border-right:double;" | vid'''ērer''' | leg'''erem''' | style="border-right:double;" | leg'''erer''' | cap'''erem''' | style="border-right:double;" | cap'''erer''' | aud'''īrem''' | aud'''īrer''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ārēs''' | style="border-right:double;" | lav'''ārēris''' | vid'''ērēs''' | style="border-right:double;" | vid'''ērēris''' | leg'''erēs''' | style="border-right:double;" | leg'''erēris''' | cap'''erēs''' | style="border-right:double;" | cap'''erēris''' | aud'''īrēs''' | aud'''īrēris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''āret''' | style="border-right:double;" | lav'''ārētur''' | vid'''ēret''' | style="border-right:double;" | vid'''ērētur''' | leg'''eret''' | style="border-right:double;" | leg'''erētur''' | cap'''eret''' | style="border-right:double;" | cap'''erētur''' | aud'''īret''' | aud'''īrētur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''ārēmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ārēmur''' | vid'''ērēmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ērēmur''' | leg'''erēmus''' | style="border-right:double;" | leg'''erēmur''' | cap'''erēmus''' | style="border-right:double;" | cap'''erēmur''' | aud'''īrēmus''' | aud'''īrēmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ārētis''' | style="border-right:double;" | lav'''ārēminī''' | vid'''ērētis''' | style="border-right:double;" | vid'''ērēminī''' | leg'''erētis''' | style="border-right:double;" | leg'''erēminī''' | cap'''erētis''' | style="border-right:double;" | cap'''erēminī''' | aud'''īrētis''' | aud'''īrēminī''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | lav'''ārent''' | style="border-right:double;" | lav'''ārentur''' | vid'''ērent''' | style="border-right:double;" | vid'''ērentur''' | leg'''erent''' | style="border-right:double;" | leg'''erentur''' | cap'''erent''' | style="border-right:double;" | cap'''erentur''' | aud'''īrent''' | aud'''īrentur''' |- |} ====Perfektum==== {| class="wikitable" |- | style="border-bottom:double;border-right:double;" | inf. | style="border-bottom:double;" | '''-isse''' | style="border-bottom:double;" | cant'''<span style="color:red;">āv</span>isse''' | style="border-bottom:double;" | hab'''<span style="color:red;">u</span>isse''' | style="border-bottom:double;" | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''isse''' | style="border-bottom:double;" | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''isse''' | style="border-bottom:double;" | rēp'''<span style="color:red;">s</span>isse''' | style="border-bottom:double;" | aud'''<span style="color:red;">īv</span>isse''' |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | '''-ī''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>ī''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>ī''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''ī''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''ī''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>ī''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>ī''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | '''-istī''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>istī''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>istī''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''istī''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''istī''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>istī''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>istī''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | '''-it''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>it''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>it''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''it''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''it''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>it''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>it''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | '''-imus''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>imus''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>imus''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''imus''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''imus''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>imus''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>imus''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | '''-istis''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>istis''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>istis''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''istis''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''istis''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>istis''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>istis''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | '''-ērunt''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>ērunt''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>ērunt''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''ērunt''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''ērunt''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>ērunt''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>ērunt''' |- |} ====Deklinace==== {| class="wikitable" |- ! colspan="1" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="1" style="border-right:double;" | I. ! colspan="3" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! colspan="2" style="border-right:double;" | IV. ! colspan="2" | V. |- | style="border-right:double;" | nom. | style="border-right:double;" | tabul'''a''' | mūr'''us''' | liber | style="border-right:double;" | scamn'''um''' | rēctor | class'''is''' | carmen | style="border-right:double;" | mar'''e''' | man'''us''' | style="border-right:double;" | corn'''ū''' | di'''ēs''' | r'''ēs''' |- | style="border-right:double;" | gen. | style="border-right:double;" | tabul'''ae''' | mūr'''ī''' | libr'''ī''' | style="border-right:double;" | scamn'''ī''' | rēctōr'''is''' | class'''is''' | carmin'''is''' | style="border-right:double;" | mar'''is''' | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ūs''' | di'''ēī''' | r'''eī''' |- | style="border-right:double;" | dat. | style="border-right:double;" | tabul'''ae''' | mūr'''ō''' | libr'''ō''' | style="border-right:double;" | scamn'''ō''' | rēctōr'''ī''' | class'''ī''' | carmin'''ī''' | style="border-right:double;" | mar'''ī''' | man'''uī''' | style="border-right:double;" | corn'''ū''' | di'''ēī''' | r'''eī''' |- | style="border-right:double;" | acc. | style="border-right:double;" | tabul'''am''' | mūr'''um''' | libr'''um''' | style="border-right:double;" | scamn'''um''' | rēctōr'''em''' | class'''em''' | carmen | style="border-right:double;" | mar'''e''' | man'''um''' | style="border-right:double;" | corn'''ū''' | di'''em''' | r'''em''' |- | style="border-right:double;" | voc. | style="border-right:double;" | tabul'''a'''! | mūr'''e'''! | liber! | style="border-right:double;" | scamn'''um'''! | rēctor! | class'''is'''! | carmen! | style="border-right:double;" | mar'''e'''! | man'''us'''! | style="border-right:double;" | corn'''ū'''! | di'''ēs'''! | r'''ēs'''! |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | abl. | style="border-right:double;border-bottom:double;" | tabul'''ā''' | style="border-bottom:double;" | mūr'''ō''' | style="border-bottom:double;" | libr'''ō''' | style="border-right:double;border-bottom:double;" | scamn'''ō''' | style="border-bottom:double;" | rēctōr'''e''' | style="border-bottom:double;" | class'''e''' | style="border-bottom:double;" | carmin'''e''' | style="border-right:double;border-bottom:double;" | mar'''ī''' | style="border-bottom:double;" | man'''ū''' | style="border-right:double;border-bottom:double;" | corn'''ū''' | style="border-bottom:double;" | di'''ē''' | style="border-bottom:double;" | r'''ē''' |- | style="border-right:double;" | nom. | style="border-right:double;" | tabul'''ae''' | mūr'''ī''' | libr'''ī''' | style="border-right:double;" | scamn'''a''' | rēctōr'''ēs''' | class'''ēs''' | carmin'''a''' | style="border-right:double;" | mar'''ia''' | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ua''' | di'''ēs''' | r'''ēs''' |- | style="border-right:double;" | gen. | style="border-right:double;" | tabul'''ārum''' | mūr'''ōrum''' | libr'''ōrum''' | style="border-right:double;" | scamn'''ōrum''' | rēctōr'''um''' | class'''ium''' | carmin'''um''' | style="border-right:double;" | mar'''ium''' | man'''uum''' | style="border-right:double;" | corn'''uum''' | di'''ērum''' | r'''ērum''' |- | style="border-right:double;" | dat. | style="border-right:double;" | tabul'''īs''' | mūr'''īs''' | libr'''īs''' | style="border-right:double;" | scamn'''īs''' | rēctōr'''ibus''' | class'''ibus''' | carmin'''ibus''' | style="border-right:double;" | mar'''ibus''' | man'''ibus''' | style="border-right:double;" | corn'''ibus''' | di'''ēbus''' | r'''ēbus''' |- | style="border-right:double;" | acc. | style="border-right:double;" | tabul'''ās''' | mūr'''ōs''' | libr'''ōs''' | style="border-right:double;" | scamn'''a''' | rēctōr'''ēs''' | class'''ēs''' | carmin'''a''' | style="border-right:double;" | mar'''ia''' | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ua''' | di'''ēs''' | r'''ēs''' |- | style="border-right:double;" | voc. | style="border-right:double;" | tabul'''ae'''! | mūr'''ī'''! | libr'''ī'''! | style="border-right:double;" | scamn'''a'''! | rēctōr'''ēs'''! | class'''ēs'''! | carmin'''a'''! | style="border-right:double;" | mar'''ia'''! | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ua'''! | di'''ēs'''! | r'''ēs'''! |- | style="border-right:double;" | abl. | style="border-right:double;" | tabul'''īs''' | mūr'''īs''' | libr'''īs''' | style="border-right:double;" | scamn'''īs''' | rēctōr'''ibus''' | class'''ibus''' | carmin'''ibus''' | style="border-right:double;" | mar'''ibus''' | man'''ibus''' | style="border-right:double;" | corn'''ibus''' | di'''ēbus''' | r'''ēbus''' |- |} ====Skloňování osobních zájmen==== {| class="wikitable" |- ! colspan="1" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="1" | 1. ! colspan="1" | 2. ! colspan="3" style="border-right:double;" | 3. ! colspan="1" | 1. ! colspan="1" | 2. ! colspan="3" | 3. |- | style="border-right:double;" | nom. | '''ego''' | '''tū''' | '''is''' | '''ea''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''nōs''' | '''vōs''' | '''iī''' | '''eae''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | gen. | '''meī''' | '''tuī''' | '''eius''' | '''eius''' | style="border-right:double;" | '''eius''' | '''nostrī''' | '''vestrī''' | '''eōrum''' | '''eārum''' | '''eōrum''' |- | style="border-right:double;" | dat. | '''mihi''' | '''tibi''' | '''eī''' | '''eī''' | style="border-right:double;" | '''eī''' | '''nōbīs''' | '''vōbīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- | style="border-right:double;" | acc. | '''mē''' | '''tē''' | '''eum''' | '''eam''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''nōs''' | '''vōs''' | '''eōs''' | '''eās''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | voc. | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' | style="border-right:double;" | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' |- | style="border-right:double;" | abl. | '''mē''' | '''tē''' | '''eō''' | '''eā''' | style="border-right:double;" | '''eō''' | '''nōbīs''' | '''vōbīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- |} {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="3" style="border-right:double;" | sg. ! colspan="3" | pl. |- ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" style="border-right:double;" | n. ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" | n. |- | style="border-right:double;" | nom. | '''is''' | '''ea''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''iī''' | '''eae''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | gen. | '''eius''' | '''eius''' | style="border-right:double;" | '''eius''' | '''eōrum''' | '''eārum''' | '''eōrum''' |- | style="border-right:double;" | dat. | '''eī''' | '''eī''' | style="border-right:double;" | '''eī''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- | style="border-right:double;" | acc. | '''eum''' | '''eam''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''eōs''' | '''eās''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | abl. | '''eō''' | '''eā''' | style="border-right:double;" | '''eō''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- |} ====Skloňování číslovek 1, 2, 3==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="3" style="border-right:double;" | 1 ! colspan="3" style="border-right:double;" | 2 ! colspan="3" | 3 |- ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" style="border-right:double;" | n. ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" style="border-right:double;" | n. ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" | n. |- | style="border-right:double;" | nom. | '''ūnus''' | '''ūna''' | style="border-right:double;" | '''ūnum''' | '''duo''' | '''duae''' | style="border-right:double;" | '''duo''' | '''trēs''' | '''trēs''' | '''tria''' |- | style="border-right:double;" | gen. | '''ūnīus''' | '''ūnīus''' | style="border-right:double;" | '''ūnīus''' | '''duōrum''' | '''duārum''' | style="border-right:double;" | '''duōrum''' | '''trium''' | '''trium''' | '''trium''' |- | style="border-right:double;" | dat. | '''ūnī''' | '''ūnī''' | style="border-right:double;" | '''ūnī''' | '''duōbus''' | '''duābus''' | style="border-right:double;" | '''duōbus''' | '''tribus''' | '''tribus''' | '''tribus''' |- | style="border-right:double;" | acc. | '''ūnum''' | '''ūnam''' | style="border-right:double;" | '''ūnum''' | '''duōs''' <small>n.</small> '''duo''' | '''duās''' | style="border-right:double;" | '''duo''' | '''trēs''' | '''trēs''' | '''tria''' |- | style="border-right:double;" | abl. | '''ūnō''' | '''ūnā''' | style="border-right:double;" | '''ūnō''' | '''duōbus''' | '''duābus''' | style="border-right:double;" | '''duōbus''' | '''tribus''' | '''tribus''' | '''tribus''' |- |} pka2ayoz55by6pyc5zqts0r0vsicp4t 128104 128101 2022-08-22T14:07:53Z Mmh 873 /* Krymština */ wikitext text/x-wiki Na této stránce shromažďuji různé poznámky, dílčí texty, doplňkové materiály a všechno další, co buď již využívám, nebo hodlám využít při psaní rozdělaných projektů, nebo o čem si myslím, že by to někdy v nějakém projektu skutečně využít šlo, byť to v tuto chvíli ještě není aktuální. ==Samostatné podstránky== * [[/Seznam subjektů, které mají vlajku jako Kunda|Seznam subjektů, které mají vlajku jako Kunda]] ==Astronomie== * http://www.hvezdarnazebrak.cz/pages/astroinfo/hvezdna-obloha.php noční obloha v Česku * https://virtualsky.lco.global/ nástroj na webové stránky s hvězdnou oblohou * https://www.timeanddate.com/astronomy/night/ viditelnost planet a dalších objektů na noční obloze ==Všemožné ke zpracování== * https://anthroposofie-rudolf-steiner.estranky.cz/clanky/knihy.html * https://e360.yale.edu/features/three-myths-about-renewable-energy-and-the-grid-debunked * https://digitalnisvobody.cz/ * https://framadate.org/ * [https://www.youtube.com/watch?v=IxXaizglscw I Made A Water Computer And It Actually Works] * https://newchristianbiblestudy.org/ https://newchristianbiblestudy.org/bible/translations/ * https://virtualreligion.net/ * [[w:en:Eskayan language]] * https://evvoprednasky.cz/ * https://linuxconfig.org/ : https://forum.linuxconfig.org/ * https://spreadprivacy.com/how-to-remove-google/ * https://www.ancientgames.org/ (už je u st. civ., ještě ke hrám) * https://www.tecmint.com/ffmpeg-commands-for-video-audio-and-image-conversion-in-linux/ * https://www.maa.org/press/periodicals/loci/joma/the-sir-model-for-spread-of-disease (učebnice) * http://www.nulk.cz/en/digitalni-edice-zpevniku/ * https://lexiko.ujc.cas.cz/ * http://demografie.info/ * https://www.alkoholik.cz/zavislost/ * https://obrazovaka.ru/ * https://www.literaturus.ru/ * http://www.bulgakov.ru/ * https://www.masterandmargarita.eu/ * https://www.knihoveda.cz/ * https://www.encyklopedieknihy.cz/ *[http://blog.cdsm.cz/z-ceho-se-sklada-kniha/ názvosloví částí knihy] *[http://www.ptac.cz/skoly.php Průřezová témata a čtenářství] *https://addons.mozilla.org/sk/firefox/addon/czech-spell-checking-dictionar/ * https://www.princeton.edu/news/2018/09/05/surprising-hidden-order-unites-prime-numbers-and-crystal-materials *: https://arxiv.org/abs/1804.06279 * https://convertio.co/ * https://studijni-svet.cz/ * http://imslp.org/ * http://www.zmapujto.cz/ * https://www.zkratky.cz/ * https://www.flightradar24.com/ * http://www.marinetraffic.com/ * http://iss.stormway.ru/en/ * http://www.cesky-jazyk.cz/ * https://www.labnol.org/internet/101-useful-websites/ * https://www.trainingcoursematerial.com/free-games-activities * https://www.bibelkommentare.de/index.php?page=dict&article_id=122 symbolika čísel v Bibli * https://anthrowiki.at/Numerologie přehled číselné symboliky * https://ianring.com/musictheory/scales/ * http://www.lutsimaa.lv/ * https://fennougria.ee/ * https://www.youtube.com/watch?v=keOg6wH3BtI Sound of FU languages * https://core.ac.uk/download/pdf/14915189.pdf SUBSTRATA URALICA STUDIES ON FINNO-UGRIAN SUBSTRATE IN NORTHERN RUSSIAN DIALECTS * https://torahcalc.com/gematria/ * https://www.ridingthebeast.com/numbers/ * https://www.biblewheel.com/GR/GR_Database.php k číslům slova z biblického fulltextu * https://academy.amnesty.org/learn ==Problematická Wikidata== * [[w:de:Erker]], [[w:de:Auslucht]] ==Motivace== Deci, Ryan (2000): potřeba autonomie (autonomy), kompetence (competence), sounáležitosti (relatedness) Reformulováno (kým?): potřeba autonomie, smysluplnosti, mistrovství (možnost vypracovat se k mistrovství), kolektiv ==LDMud== * http://abathur.github.io/ldmud-doc/build/html/admin/invocation.html ==Odborná práce== * z praktických hodin: ** téma (+ hlavní cíl); struktura; zdroje (sekundární, zapisovat si, citace přímé a nepřímé); soubory a zálohování ** editor (nestřídat, Google nedobrý) ==Typografie== * http://www.czechdesign.cz/temata-a-rubriky/jak-na-pismo-aby-se-cetlo-samo-dil-i * http://www.czechdesign.cz/temata-a-rubriky/patkova-nepatkova-s-hintingem-ci-bez-jak-na-pismo-aby-se-na-obrazovce-monitoru-cetlo-samo-dil-ii * http://www.czechdesign.cz/temata-a-rubriky/responzivita-v-praxi-aneb-jak-na-pismo-aby-se-cetlo-jak-na-monitoru-tak-na-smartphonu-samo-dil-iii ==Jazyky== ===Vícejazykové záležitosti=== * http://users.elite.net/runner/jennifers/index.htm Greetings in More Than 3000 Languages * https://www.notetab.com/dictionaries.php Download up to 13 language dictionaries and a thesaurus for NoteTab * https://www.ethnologue.com/ * http://www.martindalecenter.com/Language.html (odkazy na zdroje k mnoha jazykům) * https://wals.info/ The World Atlas of Language Structures * http://www.evolpub.com/LCA/VTLhome.html The Languages of Ancient Italy * https://www.webonary.org/ * http://www.rogerblench.info/Language/ * https://www.lingographics.com/ ====Nativní jazyky Ameriky==== * http://www.native-languages.org/ * http://www.kstrom.net/isk/ Native American Indian: Art, Culture, Education, History, Science ====Nativní jazyky Austrálie==== * https://www.dnathan.com/VL/index.php * https://aiatsis.gov.au/ ====Severovýchodokavkazské jazyky==== * https://www.circassianworld.com/pdf/Colarusso_A_North_West_Caucasian_reader.pdf ====Tajské jazyky==== * http://seasite.niu.edu/tai/ * http://jseals.org/JSEALS-2.pdf#page=125 ===[[Afrikánština]]=== * {af} * http://www.majstro.com/woordenboeken/Afrikaans-Nederlands * http://www.majstro.com/woordenboeken/Nederlands-Afrikaans ===[[Ajmarština]]=== * https://www.katari.org/diccionario/diccionario.php * http://www.lenguandina.org/index_aymara.php * http://www.jaqi-aru.org/ * http://lenguasdelperu.webcindario.com/laru.html * http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo/amerindia/andinoec/aymara * http://www.quechua.org.uk/IndexSoundsLanguageChooser.htm ===[[Akkadština]]=== * https://papyrus-stories.com/akkadian-texts/ (též sumerské) ===[[Albánština]]=== * {sq} tungjatjeta [tunďaťj'''e'''ta] ... dobrý den mirupafshim [mirup'''a'''fšim] ... nashledanou falemenderit [falemend'''e'''rit] ... děkuji a flisni sqip? [a fľisni šťip] ... mluvíte albánsky (intonace nestoupavá!) po, jo ... ano, ne nuk kuptoj [nuk kupt'''o'''j] ... nerozumím ===[[Angličtina]]=== * https://www.merriam-webster.com/ * https://www.yourdictionary.com/ * https://www.etymonline.com/ * https://www.lawlessenglish.com/english-mistakes/ * https://easypronunciation.com/en/english-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Anindiliyakwa]]=== * https://www.anindilyakwa.org.au/language-resources/ ===[[Ásámština]]=== * {as} * https://archive.org/details/someassamesepro01gurdgoog ásámská přísloví * https://books.google.cz/books?id=kCtXYo4Za_0C&redir_esc=y ásámsko-anglický slovník * https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/candrakanta/ ásámsko-anglický online slovník * https://languages.iloveindia.com/assamese.html * https://www.languageshome.com/New/english-assamese/ ===[[Awtuw]]=== * https://www.academia.edu/6611266/A_grammar_of_Awtuw * https://archive.org/details/grammarofawtuw0000feld * https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/132945 ===[[Balijština]]=== * {ban} * [https://web.archive.org/web/20160714050710/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Balijstina%20-%20konverzace.pdf Česko-balijská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Balúčí]]=== * {bal} * http://www.eurobaluchi.com/ * https://www.ijunoon.com/balochidic/ * http://www.eurobaluchi.com/dictionary/index.htm * http://sayadganj.albaloch.com/ * http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/personal/agnes/lv/balochi-sources.pdf * http://ibtrussia.org/en/ebook?id=BLD ===[[Barmština]]=== * http://www.seasite.niu.edu/Burmese/ ===[[Baskičtina]]=== * {eu} * https://www.youtube.com/channel/UCGkQGhlG78PByyk7kZ5NxbA videokurs * [https://www.euskaltzaindia.eus/ Euskaltzaindia] (Královská akademie baskičtiny) {{eu}} {{es}} {{fr}} {{en}} * https://euskalkultura.eus/english/learn-basque * https://www.hiru.eus/es/e-ikasi/idiomas/ikasten * https://ahotsak.eus/english/ * [https://www.ehu.eus/documents/2430735/0/A-brief-grammar-of-euskara.pdf Itziar Laka: A Brief Grammar of Euskara, the Basque Language] (PDF verze) {{en}} * [https://www.ehu.eus/eu/web/eins/a-brief-grammar-of-euskara Itziar Laka: A Brief Grammar of Euskara, the Basque Language] (HTML verze) {{en}} * https://languagesgulper.com/eng/Basque_language.html ===[[Bengálština]]=== * https://languages.iloveindia.com/bengali.html ===[[Boro]]=== * https://languages.iloveindia.com/bodo.html ===[[Bosenština]]=== * {bs} * [https://web.archive.org/web/20140712052211/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Bosenstina%20-%20konverzace.pdf Česko-bosenská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek * http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=1 ===[[Bulharština]]=== * http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=9 ===[[Čamorština]]=== * {ch} * http://www.chamoru.info/dictionary/ * [[w:es:Archivo:Diccionario_espa%C3%B1ol_chamorro.pdf]] * http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000054512 ===[[Čejenština]]=== * {chy} * http://www.cdkc.edu/cheyennedictionary/index.html ===[[Čerkeština]]=== * {ady}, {kbd} * http://mudrac.ffzg.unizg.hr/~rmatasov/KabardianGrammar.pdf ===[[Čerokíjština]]=== * {chr} * http://www.powersource.com//cocinc/language/ ===[[Český znakový jazyk]]=== * {cse} * http://ruce.cz/ ===[[Čínština]]=== * http://www.mandarintools.com/chardict.html * https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00096904/document Laurent Sagart. The origin of Chinese tones. Proceedings of the Symposium/Cross-Linguistic Studiesof Tonal Phenomena/Tonogenesis, Typology and Related Topics., 1999, Tokyo, Japan. pp.91-104. * https://www.lib.cas.cz/space.40/PCHINJIN/CINAP.HTM ===[[Dagbanština]]=== * {dag} * [[w:dag:]] * https://www.webonary.org/dagbani/download/ * http://www.rogerblench.info/Language/Niger-Congo/Gur/Dagbani%20dictionary%20CD.pdf * http://docs.wixstatic.com/ugd/ae2814_96c112f4dbdc4167bd0bc4bdea3826e4.pdf * https://dag.kasahorow.org/app/d ===[[Dánština]]=== * {da} * [https://web.archive.org/web/20160107215826/http://www.multiphrasebook.com/data/pdf/Danstina%20-%20konverzace.pdf Česko-dánská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Dogarština]]=== * https://languages.iloveindia.com/dogri.html ===[[Estonština]]=== * http://dict.ibs.ee/syn/ * http://dict.ibs.ee/ * http://www.eki.ee/dict/vms/ * http://portaal.eki.ee/ * http://www.eki.ee/books/ekkr/ * https://aare.edu.ee/dictionary.html * http://www.eki.ee/murded/fonoteek/index.php * https://www.biolib.cz/cz/taxondictionary/?action=execute&r2e=1&taxonid=0&elang=ES ====Falešní přátelé==== * et eramaa soukromý pozemek, fi erämaa divočina ===[[Galicijština]]=== * {gl} * [https://web.archive.org/web/20160729165011/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Galicijstina%20-%20konverzace.pdf Česko-galicijská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Guaraní]]=== * {gn} * http://www.guarani.de/ * https://soundsandcolours.com/articles/paraguay/guarani-and-the-importance-of-maintaining-indigenous-language-4336/ * [[b:es:Guaraní]] * https://www.lai.fu-berlin.de/e-learning/projekte/indigen_sprachen/indigene_sprachen_am_lai/guaran__/index.html * http://www.muturzikin.com/cartesamerique/12.htm * http://www.memoriachilena.gob.cl/archivos2/pdfs/MC0033188.pdf * http://www.memoriachilena.gob.cl/archivos2/pdfs/mc0014762.pdf * http://www.iguarani.com/ * https://www.facebook.com/Guarani-%C3%91e-%C3%AA-Rerekuapav%C3%AA-Academia-de-la-Lengua-Guaran%C3%AD-581165671893528/ ===[[Gudžarátština]]=== * https://languages.iloveindia.com/gujarati.html ===[[Hamarština]]=== * {amf} * https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/44090 ===[[Hindština]]=== * {hi} * http://hindigrammar.in/ * https://www.learning-hindi.com/ * [https://web.archive.org/web/20160729165027/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Hindstina%20-%20konverzace.pdf Česko-hindská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek * https://languages.iloveindia.com/hindi.html ===[[Chorvatština]]=== * {hr} * [https://web.archive.org/web/20160714072736/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Chorvatstina%20-%20konverzace.pdf Česko-chorvatská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Iatmul]]=== * https://www.academia.edu/1247243/A_grammar_of_Iatmul ===[[Indonéština]]=== * http://www.seasite.niu.edu/Indonesian/ ===[[Italština]]=== * https://easypronunciation.com/en/italian-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Japonština]]=== *https://www.thoughtco.com/expressions-used-in-letters-2027920 *https://www.tofugu.com/japanese/how-to-write-letters-in-japanese/ *https://blog.gaijinpot.com/tag/study-japanese/ *https://blog.gaijinpot.com/how-to-address-people-in-japanese/ * https://expressjapanese.com/ * https://www.lingographics.com/tag/japanese/ * https://www.youtube.com/watch?v=O6AoilGEers Japanese Pitch-Accent in 10 Minutes * https://www.youtube.com/watch?v=eIqK-TtM4P4 Japanese Tones and Pronunciation * https://www.tofugu.com/japanese/japanese-pronunciation/ * [[w:en:Japanese pitch accent]] * https://www.atlantis-press.com/article/25874346.pdf Discussion on the Tone of Japanese * https://teach-me-nihongo.tumblr.com/ * https://blog.skritter.com/2016/03/japanese-pitch-accent/ * http://guidetojapanese.org/ * https://jpgrammar.com/ * https://japanesetactics.com/ * https://japanesemeow.com/ * https://8020japanese.com/ ===[[Jidiš]]=== * https://www.alllanguageresources.com/category/yiddish/ ===[[Kannadština]]=== * https://languages.iloveindia.com/kannada.html ===[[Kašmírština]]=== * https://languages.iloveindia.com/kashmiri.html ===[[Katalánština]]=== * {ca} * [https://web.archive.org/web/20160714123528/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Katalanstina%20-%20konverzace.pdf Česko-katalánská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Kečujština]]=== * https://www.katari.org/diccionario/diccionario.php * http://www.quechua.org.uk/IndexSoundsLanguageChooser.htm ===[[Khmerština]]=== * http://www.seasite.niu.edu/khmer/writingsystem/writingsyst_set.htm * [http://www.instructioneducation.info/inhaltkhmer.html F. J. Mehr: Khmer] {{de}} ===[[Kónkanština]]=== * https://languages.iloveindia.com/konkani.html ===[[Korejština]]=== * http://korea.ff.cuni.cz/ * http://korea.ff.cuni.cz/node/588 * http://korea.ff.cuni.cz/node/543 * https://uas.ff.cuni.cz/ustav/oddeleni/koreanistika/ ===[[Kri]]=== * {aem} * [[w:en:Kri language]] * http://sealsxxii.vjf.cnrs.fr/Documents/Abstract-Enfield.pdf * https://pure.mpg.de/rest/items/item_107912_5/component/file_204877/content ===[[Krymština]]=== * http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ lingvistický korpus * http://medeniye.org/en/node/695 krymskotatarská knihovna * http://medeniye.org/ mezinár. krajanský portál ===[[Kurdština]]=== * {ku}, {ckb}, {sdh}, {lki} * https://www.thekurdishdictionary.com/ * http://learnkurmanji.com/ * https://sites.fas.harvard.edu/~iranian/Kurmanji/kurmanji_3_vocabulary.pdf * https://kurdishpeople.org/ * https://www.academia.edu/3692325/The_Dialects_of_Kurdish * http://kurdish.humanities.manchester.ac.uk/ * https://kurdishwriting.com/ * https://sites.fas.harvard.edu/~iranian/Sorani/sorani_3_vocabulary.pdf * https://www.lexilogos.com/keyboard/kurdish.htm ===[[Latina]]=== * http://www.latiumfigures.info/ * http://www.thelatinlibrary.com/bennett.html kompletní gramatika * http://cdn.textkit.net/AG_New_Latin_Grammar_AR5.pdf kompletní gramatika * http://www.textkit.com/ rozcestník pro latinu a řečtinu * http://kaali.linguist.jussieu.fr/CGL/index.jsp * http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/contents.html * http://rbms.info/lpn/ * http://www.vatican.va/latin/latin_index.html * http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Inscriptions/easy/home.html * http://www.archives.nd.edu/words.html la-en a en-la slovník * https://www.starokatolici.cz/latina/t5125 * https://www.starokatolici.cz/constitutio-ecclesiae-vetero-catholicae-in-re-publica-bohemica/f1353 ===[[Lingala]]=== * {ln} * [https://web.archive.org/web/20160714034203/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Lingala%20-%20konverzace.pdf Česko-lingalská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Litevština]]=== minimální tónové páry (k zapsání): * skyriaus ===[[Lotyština]]=== minimální tónové páry (k zapsání): * grieze * krēsls/krēsla * laîde (pažba) - laĩde (plaňka lodní obšívky) * mĩt-mît * mĩties-mîties * nolīst * pagriezt * plãns-plâns * skautu (od skaut) x skautu (od skauts) * uzgriẽzt-uzgriêzt * vãts-vâts * vīdēt * vìrst-vir^st * vĩte-vîte ===[[Luo]]=== * https://themulders.webs.com/luoguide.htm * https://archive.org/details/AHandbookOfTheKavirondoLanguage * http://economics.ozier.com/language/dholuo.html ===[[Lužičtina]]=== * {hsb}, {dsb} * [https://web.archive.org/web/20160322214603/http://www.multiphrasebook.com/data/pdf/Luzicka%20srbstina%20-%20konverzace.pdf Česko-hornolužická konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek * https://www.domowina.de/ * https://www.serbski-institut.de/ ===[[Malagaština]]=== * {mg} * http://malagasyword.org/ ===[[Malajálamština]]=== * https://languages.iloveindia.com/malayalam.html ===[[Malajština]]=== * https://www.omniglot.com/writing/malay.htm * https://archive.org/details/malaygrammar00winsrich * http://divinityarchive.com/bitstream/handle/11258/1687/practicalmalaygr00sheliala.pdf * https://static.spellrich.com/malay/ * https://archive.org/details/malaymanualwithg00freerich * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/ * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/grammar1.html * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/indonesian1.html * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/malay1.html * https://www.lexilogos.com/english/malay_dictionary.htm * https://ilovelanguages.org/malay.php * https://www.youtube.com/playlist?list=PLdw9ypYjBr27usUnOlpS68lMXgq7a-MZP ===[[Maltština]]=== * {mt} * http://www.maltesedictionary.org.mt/ * [[w:mt:Il-Paġna prinċipali]] * [[wikt:mt:Il-Paġna prinċipali]] * https://www.omniglot.com/writing/maltese.htm * https://www.omniglot.com/language/phrases/maltese.php * http://learn101.org/maltese.php * https://archive.org/details/grammaticadella00vassgoog * https://www.dicts.info/dictionary.php?l1=English&l2=Maltese * https://www.dicts.info/dictlist1.php?l=Maltese * https://epdf.pub/beginning-maltese.html (ke stažení Lydia Sciriha, Beginning Maltese, University of Malta, 2009) * https://www.youtube.com/playlist?list=PL6bYtkpN1quEID5xAPXz6gYWGrz_vgbKK (36 videjí) ===[[Mandenština]]=== * https://www.ankataa.com/ * https://llacan.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan/index.html * http://www.manden.org/ * https://www.lexilogos.com/mande_langues.htm * http://cormand.huma-num.fr/mandeica/ Corpora Mandeica ===[[Manipurština]]=== * https://languages.iloveindia.com/manipuri.html ===[[Maráthština]]=== * https://languages.iloveindia.com/marathi.html ===[[Mian]]=== * https://www.academia.edu/37424217/A_Grammar_of_Mian ===[[Minangkabau]]=== * {min} * https://api.research-repository.uwa.edu.au/portalfiles/portal/3216441/Crouch_Sophie_Elizabeth_2009.pdf ===[[Mingo]]=== * {iro-min} * http://www.mingolanguage.org/ ===[[Mithilština]]=== * https://languages.iloveindia.com/maithili.html ===[[Nahuatl]]=== * http://pages.ucsd.edu/~dkjordan/nahuatl/nahugram.html * https://www.alllanguageresources.com/category/nahuatl/ * Molina: : http://alfama.sim.ucm.es/dioscorides/consulta_libro.asp?ref=B23658927&idioma=0 : https://archive.org/details/vocabulariodela00platgoog : https://archive.org/details/vocabularioenlen00moli/page/n4/mode/2up * https://nahuatl.uoregon.edu/ * [[w:nah:]] * https://blogs.uoregon.edu/mesoinstitute/about/other-links/nahuatl-grammar/ * https://profecutshaw.weebly.com/uploads/2/2/5/4/22543566/basic_nahuatl.pdf * https://www.omniglot.com/writing/nahuatl.htm * http://tlahtolli.coerll.utexas.edu/ ===[[Němčina]]=== * https://easypronunciation.com/en/add-stress-marks-to-german-text {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * https://easypronunciation.com/en/german-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Nepálština]]=== * https://languages.iloveindia.com/nepali.html ===[[Nganasanština]]=== * http://wwwuser.gwdg.de/~mkatzsc/Dt-Ng-Woerterverzeichnis.pdf německo-nganasanský slovníček * http://www.nganasanica.de/ * http://www.folklore.ee/~aado/ngin.htm ===[[Nko]]=== * https://nkosf.com/ několikastupňový kurz s lektorem na dálku; první (úvodní) stupeň zdarma, další placené {{nqo}} {{ar}} {{fr}} {{en}} * http://kanjamadi.org/baju/dictionary * https://www.omniglot.com/writing/nko.htm * [[w:en:N'Ko language]] * [[w:en:N'Ko script]] * [[w:nqo:ߓߏ߬ߟߏ߲߬ߘߊ]] * http://www.kanjamadi.com/ * http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2765.pdf návrh Unicode, výborný popis písma * https://www.culturesofwestafrica.com/nko-alphabet-west-african-script/ ještě výbornější popis písma * https://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=script_detail&key=Nkoo * http://cormand.huma-num.fr/maninkabiblio/ouvrages/dunbuya-angile_nko.pdf učebnice písma pro anglicky mluvící * http://www.fakoli.net/ používají divný font, nefunguje ani po nainstalování ===[[Nung (Tai)]]=== * https://www.sil.org/system/files/reapdata/53/37/48/53374836782162437165582147410653097110/16474.pdf ===[[Oskičtina]]=== * http://www.languagesgulper.com/eng/Oscan.html ===[[Paňdžábština]]=== * https://languages.iloveindia.com/punjabi.html ===[[Perština]]=== * https://easypronunciation.com/en/persian-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * [http://www.instructioneducation.info/inhaltpersisch.html F. J. Mehr: Persisch] {{de}} ===[[Portugalština]]=== * https://easypronunciation.com/en/portuguese-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * https://blogs.transparent.com/portuguese/lyrics-translation-the-girl-from-ipanema/ ===[[Ruština]]=== * https://easypronunciation.com/en/russian-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * https://easypronunciation.com/en/add-stress-marks-to-russian-text {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Rwandština]]=== * [http://mis.kp.ac.rw/admin/admin_panel/kp_lms/files/digital/SelectiveBooks/kinyarwanda/Kinyarwanda%20and%20Kirundi%20(z-lib.org)%20(1).pdf R. David Zorc, Louise Nibagwire: Kinyarwanda and Kirundi Comparative Grammar] {{en}} * http://kinyarwanda.net/ ===[[Sámština]]=== * http://www.omniglot.com/language/phrases/northernsami.htm * http://www.digitaldialects.com/Saami.htm * http://scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk56/Inarinsaamen_kieliopas.pdf ===[[Sango]]=== * http://www.language-archives.org/language/sag * http://joelandjes.com/sangolex/ * http://sango.free.fr/bkr_lendo.htm ===[[Sanskrt]]=== * https://languages.iloveindia.com/sanskrit.html ===[[Santálština]]=== * https://languages.iloveindia.com/santhali.html ===[[Setučtina/Verština]]=== * https://wi.ee/ ===[[Sindhština]]=== * https://languages.iloveindia.com/sindhi.html ===[[Srbština]]=== * [https://web.archive.org/web/20160715004035/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Srbstina%20-%20konverzace.pdf Česko-srbská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Starořečtina]]=== * [https://library.duke.edu/papyrus/texts/greek/introduction.html Duke Papyrus Archive: Greek] — faksimile řeckých papyrů {{en}} {{grc}} * [https://papyrus-stories.com/greek-texts/ Papyrus Stories: Greek Texts] — faksimile řeckých papyrů a ostrak s překladem a komentáři {{en}} {{grc}} :'''ὄνομά σοι τί ἐστιν?''' ===[[Sumerština]]=== * https://sumerianlanguage.tumblr.com/ * http://www.languagesgulper.com/eng/Sumerian_language.html ===[[Švédština]]=== * [https://web.archive.org/web/20160714153605/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Svedstina%20-%20konverzace.pdf Česko-švédská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Telugština]]=== * https://languages.iloveindia.com/telugu.html ===[[Thajština]]=== * http://seasite.niu.edu/Thai/default.htm * [http://www.instructioneducation.info/inhaltthai.html F. J. Mehr: Thai] {{de}} ===[[Tocharština]]=== * https://www.omniglot.com/writing/tocharian.htm * http://enlil.ff.cuni.cz/system/files/tocharian.pdf * https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/database/titusinx/tochvb.asp konjugace (A i B) * https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/idg/toch/tochbr.htm tocharská abeceda * https://lrc.la.utexas.edu/eieol/tokol kurs * https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm tocharské manuskripty * http://ieed.ullet.net/tochB.html slovník B * https://www.univie.ac.at/tocharian/ tocharské texty {{en}} {{de}} {{fr}} {{ru}} {{zh}} {{ja}} * https://archive.org/details/tocharischesprac01sieg * https://spw.uni-goettingen.de/projects/aig/lng-toc.html kurs * https://brill.com/view/journals/ieul/7/1/article-p72_3.xml ===[[Tupí]]=== * [http://www.instructioneducation.info/inhalttupi.html F. J. Mehr: Tupi] {{de}} ===[[Turečtina]]=== * http://www.rg-islam.de/phsprach.htm * [https://hinative.com/ HiNative] — rodilými mluvčími zodpovídané otázky k různým jazykům, mj. k turečtině {{en}} {{fr}} {{de}} {{it}} {{ja}} {{ko}} {{pl}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} {{es}} {{tr}} {{vi}} * [https://web.archive.org/web/20120216225239/http://www.multiphrasebook.com/data/pdf/Turectina%20-%20konverzace.pdf Česko-turecká konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Tuwuli]]=== * https://www.academia.edu/15809233/A_grammar_of_Tuwuli ===[[Tzotzil]]=== * http://www.zapata.org/Tzotzil/Chapters/contents.html ===[[Urdština]]=== * https://languages.iloveindia.com/urdu.html ===[[Urijština]]=== * https://www.branah.com/oriya * http://languagemanuals.weebly.com/uploads/4/8/5/3/4853169/oriya.pdf * https://languages.iloveindia.com/oriya.html * https://www.languageshome.com/New/english-oriya/ ===[[Vepština]]=== * http://www.veps.org/ ==Převod jednotek== * https://www.unitconverters.net ... včetně biblických jednotek a měn * https://www.unitconverters.net/weight-and-mass/lepton-biblical-roman-to-denarius-biblical-roman.htm ==Učebnice== * http://fyzika.jreichl.com/ * http://www.realisticky.cz/ * https://getupandgoals.cz/ ==Online spolupráce== * http://collabedit.com/ na programování * https://etherpad.net/ na protokoly apod. ==ASCII Stereogramy== * http://www.chris.com/ascii/index.php?art=art%20and%20design/stereograms ==Bible== * https://bibeltext.com/ * http://bitflow.dyndns.org/german/WilliamMacDonald/Kommentar_Zum_Neuen_Testament_2013.pdf * https://lyingpen.com/ * http://www.learnthebible.org/ * https://bible.org/article/baalism-canaanite-religion-and-its-relation-selected-old-testament-texts * http://www.tanachonline.org/ * https://www.scripture4all.org/ * https://biblehub.com/ * https://bibleatlas.org/ * https://www.bibelwissenschaft.de/ * https://www.biblestudytools.com/ * https://www.gotquestions.org/ * https://www.openbible.info/ * https://www.bibleodyssey.org/ ==Šamanismus== * http://www.folklore.ee/~aado/ ===Nganasanové=== * http://www.folklore.ee/~aado/ngin.htm * http://www.folklore.ee/~aado/dyuk.htm * http://www.folklore.ee/~aado/tent.htm * http://www.folklore.ee/~aado/vis.htm ==ZSV== http://www.etickavychova.cz/ucebnice-ke-stazeni/ == [[Nerůst]] == * https://denikreferendum.cz/clanek/34315-bavme-sekonecne-onerustu ==ICT ve vzdělávání== * http://www.bbc.com/news/business-34174796 * http://blogs.worldbank.org/edutech/OECD-PISA-computers-learning * https://www.academia.edu/12656887/The_Effects_of_Broadband_in_Schools_Evidence_from_Portugal * https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=619101 * https://mashable.com/2012/04/09/ONE-LAPTOP-PER-CHILD-STUDY/ * http://ftp.iza.org/dp6401.pdf * https://ereadcost.eu/stavanger-declaration/ * https://www.cram.com/essay/Have-Smartphones-Destroyed-A-Generation-By-Jean/FC7K2QJFR6 * https://positivepsychology.com/mihaly-csikszentmihalyi-father-of-flow/ * 6 oblastí podle Hübnera: mediální obsah, mediální forma, mediální nosič, sebevýchovné dovednosti, sociální dovednosti, praktické dovednosti ==Informatika pro kombinované lyceum== <pre> {{Info | kategorie = Informatika pro kombinované lyceum | stránka = cvičná | úroveň = střední škola | příslušnost = Uživatel:{{SUBPAGENAME}} }} [[Kategorie:Informatika pro kombinované lyceum/2016|{{SUBPAGENAME}}]] <!-- nechat na začátku stránky! //--> </pre> ==Speciální stránky pro hlavní NS== Původně Dannym umístěno do nové kategorie (vše), po jejím opětovném zrušení bezprizorné, ale asi by to nebylo špatné někam umístit. * [[Speciální:Prefixindex/|všechny články]] * [[Speciální:UncategorizedPages|nekategorizované články]] * [[Speciální:LonelyPages|neodkazované články]] * [[Speciální:DeadendPages|slepé články]] ==Poznámky k recenzi ČL/LČ slovníku== jazyček, třisknout, titerný a titera, hunatý, dláhy (desky na zlomeninu), pás (místo lidského trupu nad boky, místo oděvu), zlořešit, uživáná, u slovesách, v kostelu, chybí heslo suprasti, chybí heslo konec, přijedeme někdy jinde, v obilným pole, zvýk, oblekat & matka oblekla dítě, obdělník, věk (období jednoho sta let), naopak je heslo přenáhlit se; knihavka ? knigiūkštė, zaprahnout koně; nesmyslné významy (hesla "níže", "vodárna"); garas - pár (místo pára); blin - místo palačinka, placka; užyvané * překlad "ramínko" ve významu "na pověšení šatů" špatně (lankėlis místo pakaba) * v českém textu používá anglické uvozovky (byť správné české jsou úplně stejné jako správné litevské) * chybí heslo: "silný" (ale zato tam nechybí "silnit se (v hospůdce)") * "mulkinti" ... napalovat hladkými řečmi * "są-" ... užívá se před koření * "gegužė" ... chybí překlad "květen" * u "rinktis" shromoždóvat se * u "kelis" bleknout si na kolena * "skrebėti" šustit, šustět * chybí heslo "hřeben", zato u "šukos": hřebeň (náčiní) * undinė: "vila" místo "víla" * ulkininkas: "rolnička" místo "rolnice" * "sterblė": povznesený podol k nošení předmětů * kraujuotas (durklas) = zkravělý dýk * "tvaikti" viz * "arba": "nib" ?! * '''pristoti''' ... nabrat se mnoho stojácích lidí * '''kaitra''' ... místo "horko" je "hořko" * '''šešeri''' ... autoři slovníku nevědí, že existuje české "šestery", vysvětlují složitě význam souborových číslovek a příklad překládají "šest sání" místo správného "šestery sáně" * '''Polák''' ... uvedeno též '''Polačka''' ('''lenkė'''), ale chybí '''Polka''' * '''zamíš''' ... míněno '''zámiš''', tedy archaismus pro ''semiš'' * je '''kaloun''', ale není '''tkaloun''' * '''niekieno žemė''' přeloženo ''země ničí'' * '''hlídat''' chybí '''prižiurėti''', tedy význam ''hlídat (děti)'' * '''garas''' ... ''pár'' (místo ''pára'') * '''krepšys''' ... ''koš (nářadí spletené z proutí)'' * '''vilniškis''' ... ''z Vilniuse'' překlepy (jen samotné, bez jiných chyb): :lt&rarr;cs: 11, 2, 3, 4 :cs&rarr;lt: 0, 2, 4 ==Programování pro hračičky== <source lang="text"> </source> ===Nápady na hráčské úkoly=== * předmět, který se nedá vzít, a vypíše jako odůvodnění dámám, že je „jen pro pány“, a pánům (a jsoucnům středního rodu), že je „jen pro dámy“ ===Témata LPC=== * podmínky, větvení * přiřazovací příkazy * výrazy, operátory * TP, TI, PO... * výstup * vstup (příkazy/akce, input_to()) * zpožděné procesy * modifikátory (částečně ve 4. lekci; ještě probrat další krom private a public, všechny u inheritů) * klauzury * pseudoklauzury * preprocesor * priority notify_fail() ===MUSHclient=== Jakmile je nastaveno, je příště připojení možno pomocí Connection - Connect (synonymum Ctrl-K) Změny v nastavení pomocí File - World Properties... (synonymum Alt-Enter) ===Zděděné soukromí=== Pokud do svého objektu vdědíme třídu prostým použitím příkazu <code>inherit</code>, jsou nám při programování objektu k dispozici veřejné proměnné a funkce, které tato třída definuje, zatímco k soukromým nemáme přístup. V některých případech může být smysluplné přistupovat k proměnným nebo funkcím, které zděděná třída deklarovala jako soukromé, nebo naopak některé původně veřejně deklarované zděděné proměnné a funkce prohlásit za soukromé, aby se k nim v programu přistupovat nemohlo. Při výrobě vlastního objektu na takový případ ponejprv asi jen těžko narazíme, ale můžeme to tu a tam spatřit při prohledávání jiných zdrojových souborů: ... <source lang="c" > s=ob->query_smell(); if (sizeof(regexp(({s}),"\\<(v|V)ýrazn"))) // zápach předmětu obsahuje slovo začínající na "výrazn" nebo "Výrazn" { set_smell("Batoh je lehce cítit "+ten(7,ob)+"."); // funkce ten(7,ob) vrátí označení objektu 'ob' v sedmém pádu } </source> ==[[Latina pro začátečníky]]== ===Písmena=== Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ȳ ȳ Ă ă Ĕ ĕ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ Ë ë Æ æ Œ œ ===Témata latina=== * zeměpisná jména (Pragae etc.) * futurum - dohromady s vyjádřeními času? * pluskvamperfektum, futurum II atd. * fiō * ferō * edō * stupňování adjektiv a adverbií * akuzativ s infinitivem * ablativ absolutní * imperativ -tō * souslednost časů (resp. obecně přehled časů) ===Citáty=== ====10. lekce==== * Quem Deus vult perdere, prius dementat. * původní: Publilius Syrus, Sententiae S 29: Stultum facit Fortuna, quem vult perdere. * Si vis pacem, para bellum *'''trēs faciunt collēgium''' <gallery> File:Casino Militar (Madrid) 02.jpg|Si vis pacem, para bellum </gallery> ====Nezařazená==== * quid Romae faciam? mentiri nescio (Iuvenalis, Satiry 3,41) - poloha u místních jmen * gloriam qui spreverit, veram habebit (Livius, Dějiny, 22,39,19) - futurum *quis custodiet ipsos custodes? (Juv., ''Satiry'', satira VI, verš 347) - futurum, ipse *Cornua qui fecit, ne cornua ferre recuset - ferre *Ligna in silvam ferre - ferre *'''ōrātor fit, poēta nāscitur''' - fio *Brevis esse laboro, obscurus fio - fio * '''littera scrīpta manet''' - participium * '''tabula rāsa''' - participium * actum ne agas (Terentius, Formio 419; Cicero, Dopisy Attikovi 9,18,3) - participium *Feci, quod potui, faciant meliora potentes - participium, stupňování *Prior tempore, potior iure - stupňování *nemo repente fuit turpissimus (Juv., ''Satiry'', satira II, verš 83) - stupňování, nemo, příslovce *Nunc aut numquam - příslovce * '''pacta sunt servanda''' - gerundivum *'''nunc est bibendum''' - gerundivum *Ianuis clausis - abl. abs. * fas est et ab hoste doceri (Ovid.) — passivum ? (+ dohledat, ověřit) <gallery> File:Cadran solaire St Marys Basilica 01 AB.jpg|dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mora File:Falicon - Cadran solaire.JPG|vulnerant omnes, ultima necat File:Urrugne - Église Saint-Vincent - 16.jpg|vulnerant omnes, ultima necat File:IMG 6476-Sonnenplatz.JPG|tempora tempore tempera File:SchlossSchönpriesen-Sonnenuhr.jpg|soli Deo gloria File:Lkfb grundstein 37.jpg|soli Deo gloria File:Sonnenuhr Johanneskirche Neumarkt.jpg|omnibus ad normam File:VisitorsLockerRoomDoorAmonCarterStadium.jpg|mens sana in corpore sano File:Casino Militar (Madrid) 02.jpg|si vis pacem, para bellum File:Höllrigl Salzburg 2.jpg|habent sua fata libelli File:2014 Kłodzko, Wojska Polskiego 11.JPG|per aspera ad astra </gallery> ====K probrání==== * https://www.valeron.net/latinske-poslovice.html * http://joachimkoerner.net/Latin/projects/comics/popular_latin_phrases_in_asterix.htm ===Nápisy=== <gallery> File:L'Aquila 2010-by-RaBoe-125.jpg File:České Budějovice Haus 079.jpg File:Foundation Stone of Main Building of Holy Spirit Seminary.JPG File:Mariansky sloup Hodonin 03.jpg File:Cimitero di rovezzano 01.JPG </gallery> ===Tabulky latina=== ====Sum==== {| class="wikitable" |- | colspan="2" style="border-bottom:double;" | '''esse''' = být |- | '''sum''' = jsem || '''sumus''' = jsme |- | '''es''' = jsi || '''estis''' = jste |- | '''est''' = je || '''sunt''' = jsou |- |} ====Possum==== {| class="wikitable" |- | colspan="2" style="border-bottom:double;" | '''posse''' = moci |- | '''possum''' = mohu || '''possumus''' = můžeme |- | '''potes''' = můžeš || '''potestis''' = můžete |- | '''potest''' = může || '''possunt''' = mohou |- |} ====Volō, nōlō, mālō==== {| class="wikitable" |- | style="border-bottom:double;" | '''velle''' = chtít | style="border-bottom:double;" | '''nōlle''' = nechtít | style="border-bottom:double;" | '''mālle''' = raději chtít |- | '''volō''' = chci | '''nōlō''' = nechci | '''mālō''' = raději chci |- | '''vīs''' = chceš | '''nōn vīs''' = nechceš | '''māvīs''' = raději chceš |- | '''vult''' = chce | '''nōn vult''' = nechce | '''māvult''' = raději chce |- | '''volumus''' = chceme | '''nōlumus''' = nechceme | '''mālumus''' = raději chceme |- | '''vultis''' = chcete | '''nōn vultis''' = nechcete | '''māvultis''' = raději chcete |- | style="border-bottom:double;" | '''volunt''' = chtějí | style="border-bottom:double;" | '''nōlunt''' = nechtějí | style="border-bottom:double;" | '''mālunt''' = raději chtějí |- | <small>(nepoužívá se)</small> | '''nōlī'''! = nechtěj! | <small>(nepoužívá se)</small> |- | <small>(nepoužívá se)</small> | '''nōlīte'''! = nechtějte! | <small>(nepoužívá se)</small> |- |} ====Aktivum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | I. ! rowspan="2" | II. ! colspan="2" | III. ! rowspan="2" | IV. |- ! souhl. !! samohl. |- | style="border-bottom:double;" | st'''āre''' | style="border-bottom:double;" | iac'''ēre''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;" | fug'''ere''' | style="border-bottom:double;" | sal'''īre''' |- | st'''ō''' | iac'''eō''' | leg'''ō''' | fug'''iō''' | sal'''iō''' |- | st'''ās''' | iac'''ēs''' | leg'''is''' | fug'''is''' | sal'''īs''' |- | st'''at''' | iac'''et''' | leg'''it''' | fug'''it''' | sal'''it''' |- | st'''āmus''' | iac'''ēmus''' | leg'''imus''' | fug'''imus''' | sal'''īmus''' |- | st'''ātis''' | iac'''ētis''' | leg'''itis''' | fug'''itis''' | sal'''ītis''' |- | style="border-bottom:double;" | st'''ant''' | style="border-bottom:double;" | iac'''ent''' | style="border-bottom:double;" | leg'''unt''' | style="border-bottom:double;" | fug'''iunt''' | style="border-bottom:double;" | sal'''iunt''' |- | st'''ā'''! | iac'''ē'''! | leg'''e'''! | fug'''e'''! | sal'''ī'''! |- | st'''āte'''! | iac'''ēte'''! | leg'''ite'''! | fug'''ite'''! | sal'''īte'''! |- |} ====Pasivum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | I. ! rowspan="2" | II. ! colspan="2" | III. ! rowspan="2" | IV. |- ! souhl. !! samohl. |- | style="border-bottom:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- | lav'''or''' | vid'''eor''' | leg'''or''' | cap'''ior''' | aud'''ior''' |- | lav'''āris''' | vid'''ēris''' | leg'''eris''' | cap'''eris''' | aud'''īris''' |- | lav'''ātur''' | vid'''ētur''' | leg'''itur''' | cap'''itur''' | aud'''ītur''' |- | lav'''āmur''' | vid'''ēmur''' | leg'''imur''' | cap'''imur''' | aud'''īmur''' |- | lav'''āminī''' | vid'''ēminī''' | leg'''iminī''' | cap'''iminī''' | aud'''īminī''' |- | style="border-bottom:double;" | lav'''antur''' | style="border-bottom:double;" | vid'''entur''' | style="border-bottom:double;" | leg'''untur''' | style="border-bottom:double;" | cap'''iuntur''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iuntur''' |- | lav'''āre'''! | vid'''ēre'''! | leg'''ere'''! | cap'''ere'''! | aud'''īre'''! |- | lav'''āminī'''! | vid'''ēminī'''! | leg'''iminī'''! | cap'''iminī'''! | aud'''īminī'''! |- |} {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" colspan="2" | I. ! rowspan="2" colspan="2" | II. ! colspan="4" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" | souhl. ! colspan="2" | samohl. |- | style="border-bottom:double;border-right:none;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být myt) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být viděn, zdát se) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být čten, číst se) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být chytán, chytat se) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | aud'''īrī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''or''' | style="border-left:none;" | (jsem myt) | style="border-right:none;" | vid'''eor''' | style="border-left:none;" | (jsem viděn, zdám se) | style="border-right:none;" | leg'''or''' | style="border-left:none;" | (jsem čten, čtu se) | style="border-right:none;" | cap'''ior''' | style="border-left:none;" | (jsem chytán, chytám se) | style="border-right:none;" | aud'''ior''' | style="border-left:none;" | (jsem slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''āris''' | style="border-left:none;" | (jsi myt) | style="border-right:none;" | vid'''ēris''' | style="border-left:none;" | (jsi viděn, zdáš se) | style="border-right:none;" | leg'''eris''' | style="border-left:none;" | (jsi čten, čteš se) | style="border-right:none;" | cap'''eris''' | style="border-left:none;" | (jsi chytán, chytáš se) | style="border-right:none;" | aud'''īris''' | style="border-left:none;" | (jsi slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''ātur''' | style="border-left:none;" | (je myt) | style="border-right:none;" | vid'''ētur''' | style="border-left:none;" | (je viděn, zdá se) | style="border-right:none;" | leg'''itur''' | style="border-left:none;" | (je čten, čte se) | style="border-right:none;" | cap'''itur''' | style="border-left:none;" | (je chytán, chytá se) | style="border-right:none;" | aud'''ītur''' | style="border-left:none;" | (je slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''āmur''' | style="border-left:none;" | (jsme myti) | style="border-right:none;" | vid'''ēmur''' | style="border-left:none;" | (jsme viděni, zdáme se) | style="border-right:none;" | leg'''imur''' | style="border-left:none;" | (jsme čteni, čteme se) | style="border-right:none;" | cap'''imur''' | style="border-left:none;" | (jsme chytáni, chytáme se) | style="border-right:none;" | aud'''īmur''' | style="border-left:none;" | (jsme slyšeni) |- | style="border-right:none;" | lav'''āminī''' | style="border-left:none;" | (jste myti) | style="border-right:none;" | vid'''ēminī''' | style="border-left:none;" | (jste viděni, zdáte se) | style="border-right:none;" | leg'''iminī''' | style="border-left:none;" | (jste čteni, čtete se) | style="border-right:none;" | cap'''iminī''' | style="border-left:none;" | (jste chytáni, chytáte se) | style="border-right:none;" | aud'''īminī''' | style="border-left:none;" | (jste slyšeni) |- | style="border-right:none;" | lav'''antur''' | style="border-left:none;" | (jsou myti) | style="border-right:none;" | vid'''entur''' | style="border-left:none;" | (jsou viděni, zdají se) | style="border-right:none;" | leg'''untur''' | style="border-left:none;" | (jsou čteni, čtou se) | style="border-right:none;" | cap'''iuntur''' | style="border-left:none;" | (jsou chytáni, chytají se) | style="border-right:none;" | aud'''iuntur''' | style="border-left:none;" | (jsou slyšeni) |- |} ====Aktivum i pasivum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- ! style="border-bottom:double;" | ''inf.'' | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- ! ''1. sg.'' | lav'''ō''' | style="border-right:double;" | lav'''or''' | vid'''eō''' | style="border-right:double;" | vid'''eor''' | leg'''ō''' | style="border-right:double;" | leg'''or''' | cap'''iō''' | style="border-right:double;" | cap'''ior''' | aud'''iō''' | aud'''ior''' |- ! ''2. sg.'' | lav'''ās''' | style="border-right:double;" | lav'''āris''' | vid'''ēs''' | style="border-right:double;" | vid'''ēris''' | leg'''is''' | style="border-right:double;" | leg'''eris''' | cap'''is''' | style="border-right:double;" | cap'''eris''' | aud'''īs''' | aud'''īris''' |- ! ''3. sg.'' | lav'''at''' | style="border-right:double;" | lav'''ātur''' | vid'''et''' | style="border-right:double;" | vid'''ētur''' | leg'''it''' | style="border-right:double;" | leg'''itur''' | cap'''it''' | style="border-right:double;" | cap'''itur''' | aud'''it''' | aud'''ītur''' |- ! ''1. pl.'' | lav'''āmus''' | style="border-right:double;" | lav'''āmur''' | vid'''ēmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ēmur''' | leg'''imus''' | style="border-right:double;" | leg'''imur''' | cap'''imus''' | style="border-right:double;" | cap'''imur''' | aud'''īmus''' | aud'''īmur''' |- ! ''2. pl.'' | lav'''ātis''' | style="border-right:double;" | lav'''āminī''' | vid'''ētis''' | style="border-right:double;" | vid'''ēminī''' | leg'''itis''' | style="border-right:double;" | leg'''iminī''' | cap'''itis''' | style="border-right:double;" | cap'''iminī''' | aud'''ītis''' | aud'''īminī''' |- ! style="border-bottom:double;" | ''3. pl.'' | style="border-bottom:double;" | lav'''ant''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''antur''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ent''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''entur''' | style="border-bottom:double;" | leg'''unt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''untur''' | style="border-bottom:double;" | cap'''iunt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''iuntur''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iunt''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iuntur''' |- ! ''imp. sg.'' | lav'''ā'''! | style="border-right:double;" | lav'''āre'''! | vid'''ē'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēre'''! | leg'''e'''! | style="border-right:double;" | leg'''ere'''! | cap'''e'''! | style="border-right:double;" | cap'''ere'''! | aud'''ī'''! | aud'''īre'''! |- ! ''imp. pl.'' | lav'''āte'''! | style="border-right:double;" | lav'''āminī'''! | vid'''ēte'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēminī'''! | leg'''ite'''! | style="border-right:double;" | leg'''iminī'''! | cap'''ite'''! | style="border-right:double;" | cap'''iminī'''! | aud'''īte'''! | aud'''īminī'''! |- |} Podoba použitá v [[Latina pro začátečníky/Lekce 7|7. lekci]]: {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | inf. | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''ō''' | style="border-right:double;" | lav'''or''' | vid'''eō''' | style="border-right:double;" | vid'''eor''' | leg'''ō''' | style="border-right:double;" | leg'''or''' | cap'''iō''' | style="border-right:double;" | cap'''ior''' | aud'''iō''' | aud'''ior''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ās''' | style="border-right:double;" | lav'''āris''' | vid'''ēs''' | style="border-right:double;" | vid'''ēris''' | leg'''is''' | style="border-right:double;" | leg'''eris''' | cap'''is''' | style="border-right:double;" | cap'''eris''' | aud'''īs''' | aud'''īris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''at''' | style="border-right:double;" | lav'''ātur''' | vid'''et''' | style="border-right:double;" | vid'''ētur''' | leg'''it''' | style="border-right:double;" | leg'''itur''' | cap'''it''' | style="border-right:double;" | cap'''itur''' | aud'''it''' | aud'''ītur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''āmus''' | style="border-right:double;" | lav'''āmur''' | vid'''ēmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ēmur''' | leg'''imus''' | style="border-right:double;" | leg'''imur''' | cap'''imus''' | style="border-right:double;" | cap'''imur''' | aud'''īmus''' | aud'''īmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ātis''' | style="border-right:double;" | lav'''āminī''' | vid'''ētis''' | style="border-right:double;" | vid'''ēminī''' | leg'''itis''' | style="border-right:double;" | leg'''iminī''' | cap'''itis''' | style="border-right:double;" | cap'''iminī''' | aud'''ītis''' | aud'''īminī''' |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | 3. pl. | style="border-bottom:double;" | lav'''ant''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''antur''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ent''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''entur''' | style="border-bottom:double;" | leg'''unt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''untur''' | style="border-bottom:double;" | cap'''iunt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''iuntur''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iunt''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iuntur''' |- | style="border-right:double;" | imp. sg. | lav'''ā'''! | style="border-right:double;" | lav'''āre'''! | vid'''ē'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēre'''! | leg'''e'''! | style="border-right:double;" | leg'''ere'''! | cap'''e'''! | style="border-right:double;" | cap'''ere'''! | aud'''ī'''! | aud'''īre'''! |- | style="border-right:double;" | imp. pl. | lav'''āte'''! | style="border-right:double;" | lav'''āminī'''! | vid'''ēte'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēminī'''! | leg'''ite'''! | style="border-right:double;" | leg'''iminī'''! | cap'''ite'''! | style="border-right:double;" | cap'''iminī'''! | aud'''īte'''! | aud'''īminī'''! |- |} ====Konjunktiv==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- ! style="border-bottom:double;" | ''inf.'' | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- ! ''1. sg.'' | lav'''em''' | style="border-right:double;" | lav'''er''' | vid'''eam''' | style="border-right:double;" | vid'''ear''' | leg'''am''' | style="border-right:double;" | leg'''ar''' | cap'''iam''' | style="border-right:double;" | cap'''iar''' | aud'''iam''' | aud'''iar''' |- ! ''2. sg.'' | lav'''ēs''' | style="border-right:double;" | lav'''ēris''' | vid'''eās''' | style="border-right:double;" | vid'''eāris''' | leg'''ās''' | style="border-right:double;" | leg'''āris''' | cap'''iās''' | style="border-right:double;" | cap'''iāris''' | aud'''iās''' | aud'''iāris''' |- ! ''3. sg.'' | lav'''et''' | style="border-right:double;" | lav'''ētur''' | vid'''eat''' | style="border-right:double;" | vid'''eātur''' | leg'''at''' | style="border-right:double;" | leg'''ātur''' | cap'''iat''' | style="border-right:double;" | cap'''iātur''' | aud'''iat''' | aud'''iātur''' |- ! ''1. pl.'' | lav'''ēmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ēmur''' | vid'''eāmus''' | style="border-right:double;" | vid'''eāmur''' | leg'''āmus''' | style="border-right:double;" | leg'''āmur''' | cap'''iāmus''' | style="border-right:double;" | cap'''iāmur''' | aud'''iāmus''' | aud'''iāmur''' |- ! ''2. pl.'' | lav'''ētis''' | style="border-right:double;" | lav'''ēminī''' | vid'''eātis''' | style="border-right:double;" | vid'''eāminī''' | leg'''ātis''' | style="border-right:double;" | leg'''āminī''' | cap'''iātis''' | style="border-right:double;" | cap'''iāminī''' | aud'''iātis''' | aud'''iāminī''' |- ! ''3. pl.'' | lav'''ent''' | style="border-right:double;" | lav'''entur''' | vid'''eant''' | style="border-right:double;" | vid'''eantur''' | leg'''ant''' | style="border-right:double;" | leg'''antur''' | cap'''iant''' | style="border-right:double;" | cap'''iantur''' | aud'''iant''' | aud'''iantur''' |- |} Podoba použitá v [[Latina pro začátečníky/Lekce 9|9. lekci]]: {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | inf. | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''em''' | style="border-right:double;" | lav'''er''' | vid'''eam''' | style="border-right:double;" | vid'''ear''' | leg'''am''' | style="border-right:double;" | leg'''ar''' | cap'''iam''' | style="border-right:double;" | cap'''iar''' | aud'''iam''' | aud'''iar''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ēs''' | style="border-right:double;" | lav'''ēris''' | vid'''eās''' | style="border-right:double;" | vid'''eāris''' | leg'''ās''' | style="border-right:double;" | leg'''āris''' | cap'''iās''' | style="border-right:double;" | cap'''iāris''' | aud'''iās''' | aud'''iāris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''et''' | style="border-right:double;" | lav'''ētur''' | vid'''eat''' | style="border-right:double;" | vid'''eātur''' | leg'''at''' | style="border-right:double;" | leg'''ātur''' | cap'''iat''' | style="border-right:double;" | cap'''iātur''' | aud'''iat''' | aud'''iātur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''ēmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ēmur''' | vid'''eāmus''' | style="border-right:double;" | vid'''eāmur''' | leg'''āmus''' | style="border-right:double;" | leg'''āmur''' | cap'''iāmus''' | style="border-right:double;" | cap'''iāmur''' | aud'''iāmus''' | aud'''iāmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ētis''' | style="border-right:double;" | lav'''ēminī''' | vid'''eātis''' | style="border-right:double;" | vid'''eāminī''' | leg'''ātis''' | style="border-right:double;" | leg'''āminī''' | cap'''iātis''' | style="border-right:double;" | cap'''iāminī''' | aud'''iātis''' | aud'''iāminī''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | lav'''ent''' | style="border-right:double;" | lav'''entur''' | vid'''eant''' | style="border-right:double;" | vid'''eantur''' | leg'''ant''' | style="border-right:double;" | leg'''antur''' | cap'''iant''' | style="border-right:double;" | cap'''iantur''' | aud'''iant''' | aud'''iantur''' |- |} ====Imperfektum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''ābam''' | style="border-right:double;" | lav'''ābar''' | vid'''ēbam''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbar''' | leg'''ēbam''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbar''' | cap'''iēbam''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbar''' | aud'''iēbam''' | aud'''iēbar''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ābās''' | style="border-right:double;" | lav'''ābāris''' | vid'''ēbās''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbāris''' | leg'''ēbās''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbāris''' | cap'''iēbās''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbāris''' | aud'''iēbās''' | aud'''iēbāris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''ābat''' | style="border-right:double;" | lav'''ābātur''' | vid'''ēbat''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbātur''' | leg'''ēbat''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbātur''' | cap'''iēbat''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbātur''' | aud'''iēbat''' | aud'''iēbātur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''ābāmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ābāmur''' | vid'''ēbāmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbāmur''' | leg'''ēbāmus''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbāmur''' | cap'''iēbāmus''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbāmur''' | aud'''iēbāmus''' | aud'''iēbāmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ābātis''' | style="border-right:double;" | lav'''ābāminī''' | vid'''ēbātis''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbāminī''' | leg'''ēbātis''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbāminī''' | cap'''iēbātis''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbāminī''' | aud'''iēbātis''' | aud'''iēbāminī''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | lav'''ābant''' | style="border-right:double;" | lav'''ābantur''' | vid'''ēbant''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbantur''' | leg'''ēbant''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbantur''' | cap'''iēbant''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbantur''' | aud'''iēbant''' | aud'''iēbantur''' |- |} {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''ārem''' | style="border-right:double;" | lav'''ārer''' | vid'''ērem''' | style="border-right:double;" | vid'''ērer''' | leg'''erem''' | style="border-right:double;" | leg'''erer''' | cap'''erem''' | style="border-right:double;" | cap'''erer''' | aud'''īrem''' | aud'''īrer''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ārēs''' | style="border-right:double;" | lav'''ārēris''' | vid'''ērēs''' | style="border-right:double;" | vid'''ērēris''' | leg'''erēs''' | style="border-right:double;" | leg'''erēris''' | cap'''erēs''' | style="border-right:double;" | cap'''erēris''' | aud'''īrēs''' | aud'''īrēris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''āret''' | style="border-right:double;" | lav'''ārētur''' | vid'''ēret''' | style="border-right:double;" | vid'''ērētur''' | leg'''eret''' | style="border-right:double;" | leg'''erētur''' | cap'''eret''' | style="border-right:double;" | cap'''erētur''' | aud'''īret''' | aud'''īrētur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''ārēmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ārēmur''' | vid'''ērēmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ērēmur''' | leg'''erēmus''' | style="border-right:double;" | leg'''erēmur''' | cap'''erēmus''' | style="border-right:double;" | cap'''erēmur''' | aud'''īrēmus''' | aud'''īrēmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ārētis''' | style="border-right:double;" | lav'''ārēminī''' | vid'''ērētis''' | style="border-right:double;" | vid'''ērēminī''' | leg'''erētis''' | style="border-right:double;" | leg'''erēminī''' | cap'''erētis''' | style="border-right:double;" | cap'''erēminī''' | aud'''īrētis''' | aud'''īrēminī''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | lav'''ārent''' | style="border-right:double;" | lav'''ārentur''' | vid'''ērent''' | style="border-right:double;" | vid'''ērentur''' | leg'''erent''' | style="border-right:double;" | leg'''erentur''' | cap'''erent''' | style="border-right:double;" | cap'''erentur''' | aud'''īrent''' | aud'''īrentur''' |- |} ====Perfektum==== {| class="wikitable" |- | style="border-bottom:double;border-right:double;" | inf. | style="border-bottom:double;" | '''-isse''' | style="border-bottom:double;" | cant'''<span style="color:red;">āv</span>isse''' | style="border-bottom:double;" | hab'''<span style="color:red;">u</span>isse''' | style="border-bottom:double;" | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''isse''' | style="border-bottom:double;" | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''isse''' | style="border-bottom:double;" | rēp'''<span style="color:red;">s</span>isse''' | style="border-bottom:double;" | aud'''<span style="color:red;">īv</span>isse''' |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | '''-ī''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>ī''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>ī''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''ī''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''ī''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>ī''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>ī''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | '''-istī''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>istī''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>istī''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''istī''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''istī''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>istī''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>istī''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | '''-it''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>it''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>it''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''it''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''it''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>it''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>it''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | '''-imus''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>imus''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>imus''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''imus''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''imus''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>imus''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>imus''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | '''-istis''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>istis''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>istis''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''istis''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''istis''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>istis''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>istis''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | '''-ērunt''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>ērunt''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>ērunt''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''ērunt''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''ērunt''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>ērunt''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>ērunt''' |- |} ====Deklinace==== {| class="wikitable" |- ! colspan="1" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="1" style="border-right:double;" | I. ! colspan="3" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! colspan="2" style="border-right:double;" | IV. ! colspan="2" | V. |- | style="border-right:double;" | nom. | style="border-right:double;" | tabul'''a''' | mūr'''us''' | liber | style="border-right:double;" | scamn'''um''' | rēctor | class'''is''' | carmen | style="border-right:double;" | mar'''e''' | man'''us''' | style="border-right:double;" | corn'''ū''' | di'''ēs''' | r'''ēs''' |- | style="border-right:double;" | gen. | style="border-right:double;" | tabul'''ae''' | mūr'''ī''' | libr'''ī''' | style="border-right:double;" | scamn'''ī''' | rēctōr'''is''' | class'''is''' | carmin'''is''' | style="border-right:double;" | mar'''is''' | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ūs''' | di'''ēī''' | r'''eī''' |- | style="border-right:double;" | dat. | style="border-right:double;" | tabul'''ae''' | mūr'''ō''' | libr'''ō''' | style="border-right:double;" | scamn'''ō''' | rēctōr'''ī''' | class'''ī''' | carmin'''ī''' | style="border-right:double;" | mar'''ī''' | man'''uī''' | style="border-right:double;" | corn'''ū''' | di'''ēī''' | r'''eī''' |- | style="border-right:double;" | acc. | style="border-right:double;" | tabul'''am''' | mūr'''um''' | libr'''um''' | style="border-right:double;" | scamn'''um''' | rēctōr'''em''' | class'''em''' | carmen | style="border-right:double;" | mar'''e''' | man'''um''' | style="border-right:double;" | corn'''ū''' | di'''em''' | r'''em''' |- | style="border-right:double;" | voc. | style="border-right:double;" | tabul'''a'''! | mūr'''e'''! | liber! | style="border-right:double;" | scamn'''um'''! | rēctor! | class'''is'''! | carmen! | style="border-right:double;" | mar'''e'''! | man'''us'''! | style="border-right:double;" | corn'''ū'''! | di'''ēs'''! | r'''ēs'''! |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | abl. | style="border-right:double;border-bottom:double;" | tabul'''ā''' | style="border-bottom:double;" | mūr'''ō''' | style="border-bottom:double;" | libr'''ō''' | style="border-right:double;border-bottom:double;" | scamn'''ō''' | style="border-bottom:double;" | rēctōr'''e''' | style="border-bottom:double;" | class'''e''' | style="border-bottom:double;" | carmin'''e''' | style="border-right:double;border-bottom:double;" | mar'''ī''' | style="border-bottom:double;" | man'''ū''' | style="border-right:double;border-bottom:double;" | corn'''ū''' | style="border-bottom:double;" | di'''ē''' | style="border-bottom:double;" | r'''ē''' |- | style="border-right:double;" | nom. | style="border-right:double;" | tabul'''ae''' | mūr'''ī''' | libr'''ī''' | style="border-right:double;" | scamn'''a''' | rēctōr'''ēs''' | class'''ēs''' | carmin'''a''' | style="border-right:double;" | mar'''ia''' | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ua''' | di'''ēs''' | r'''ēs''' |- | style="border-right:double;" | gen. | style="border-right:double;" | tabul'''ārum''' | mūr'''ōrum''' | libr'''ōrum''' | style="border-right:double;" | scamn'''ōrum''' | rēctōr'''um''' | class'''ium''' | carmin'''um''' | style="border-right:double;" | mar'''ium''' | man'''uum''' | style="border-right:double;" | corn'''uum''' | di'''ērum''' | r'''ērum''' |- | style="border-right:double;" | dat. | style="border-right:double;" | tabul'''īs''' | mūr'''īs''' | libr'''īs''' | style="border-right:double;" | scamn'''īs''' | rēctōr'''ibus''' | class'''ibus''' | carmin'''ibus''' | style="border-right:double;" | mar'''ibus''' | man'''ibus''' | style="border-right:double;" | corn'''ibus''' | di'''ēbus''' | r'''ēbus''' |- | style="border-right:double;" | acc. | style="border-right:double;" | tabul'''ās''' | mūr'''ōs''' | libr'''ōs''' | style="border-right:double;" | scamn'''a''' | rēctōr'''ēs''' | class'''ēs''' | carmin'''a''' | style="border-right:double;" | mar'''ia''' | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ua''' | di'''ēs''' | r'''ēs''' |- | style="border-right:double;" | voc. | style="border-right:double;" | tabul'''ae'''! | mūr'''ī'''! | libr'''ī'''! | style="border-right:double;" | scamn'''a'''! | rēctōr'''ēs'''! | class'''ēs'''! | carmin'''a'''! | style="border-right:double;" | mar'''ia'''! | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ua'''! | di'''ēs'''! | r'''ēs'''! |- | style="border-right:double;" | abl. | style="border-right:double;" | tabul'''īs''' | mūr'''īs''' | libr'''īs''' | style="border-right:double;" | scamn'''īs''' | rēctōr'''ibus''' | class'''ibus''' | carmin'''ibus''' | style="border-right:double;" | mar'''ibus''' | man'''ibus''' | style="border-right:double;" | corn'''ibus''' | di'''ēbus''' | r'''ēbus''' |- |} ====Skloňování osobních zájmen==== {| class="wikitable" |- ! colspan="1" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="1" | 1. ! colspan="1" | 2. ! colspan="3" style="border-right:double;" | 3. ! colspan="1" | 1. ! colspan="1" | 2. ! colspan="3" | 3. |- | style="border-right:double;" | nom. | '''ego''' | '''tū''' | '''is''' | '''ea''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''nōs''' | '''vōs''' | '''iī''' | '''eae''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | gen. | '''meī''' | '''tuī''' | '''eius''' | '''eius''' | style="border-right:double;" | '''eius''' | '''nostrī''' | '''vestrī''' | '''eōrum''' | '''eārum''' | '''eōrum''' |- | style="border-right:double;" | dat. | '''mihi''' | '''tibi''' | '''eī''' | '''eī''' | style="border-right:double;" | '''eī''' | '''nōbīs''' | '''vōbīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- | style="border-right:double;" | acc. | '''mē''' | '''tē''' | '''eum''' | '''eam''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''nōs''' | '''vōs''' | '''eōs''' | '''eās''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | voc. | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' | style="border-right:double;" | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' |- | style="border-right:double;" | abl. | '''mē''' | '''tē''' | '''eō''' | '''eā''' | style="border-right:double;" | '''eō''' | '''nōbīs''' | '''vōbīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- |} {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="3" style="border-right:double;" | sg. ! colspan="3" | pl. |- ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" style="border-right:double;" | n. ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" | n. |- | style="border-right:double;" | nom. | '''is''' | '''ea''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''iī''' | '''eae''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | gen. | '''eius''' | '''eius''' | style="border-right:double;" | '''eius''' | '''eōrum''' | '''eārum''' | '''eōrum''' |- | style="border-right:double;" | dat. | '''eī''' | '''eī''' | style="border-right:double;" | '''eī''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- | style="border-right:double;" | acc. | '''eum''' | '''eam''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''eōs''' | '''eās''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | abl. | '''eō''' | '''eā''' | style="border-right:double;" | '''eō''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- |} ====Skloňování číslovek 1, 2, 3==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="3" style="border-right:double;" | 1 ! colspan="3" style="border-right:double;" | 2 ! colspan="3" | 3 |- ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" style="border-right:double;" | n. ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" style="border-right:double;" | n. ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" | n. |- | style="border-right:double;" | nom. | '''ūnus''' | '''ūna''' | style="border-right:double;" | '''ūnum''' | '''duo''' | '''duae''' | style="border-right:double;" | '''duo''' | '''trēs''' | '''trēs''' | '''tria''' |- | style="border-right:double;" | gen. | '''ūnīus''' | '''ūnīus''' | style="border-right:double;" | '''ūnīus''' | '''duōrum''' | '''duārum''' | style="border-right:double;" | '''duōrum''' | '''trium''' | '''trium''' | '''trium''' |- | style="border-right:double;" | dat. | '''ūnī''' | '''ūnī''' | style="border-right:double;" | '''ūnī''' | '''duōbus''' | '''duābus''' | style="border-right:double;" | '''duōbus''' | '''tribus''' | '''tribus''' | '''tribus''' |- | style="border-right:double;" | acc. | '''ūnum''' | '''ūnam''' | style="border-right:double;" | '''ūnum''' | '''duōs''' <small>n.</small> '''duo''' | '''duās''' | style="border-right:double;" | '''duo''' | '''trēs''' | '''trēs''' | '''tria''' |- | style="border-right:double;" | abl. | '''ūnō''' | '''ūnā''' | style="border-right:double;" | '''ūnō''' | '''duōbus''' | '''duābus''' | style="border-right:double;" | '''duōbus''' | '''tribus''' | '''tribus''' | '''tribus''' |- |} kznqgo0e4okc39l9nacyjsfcvelmso1 128112 128104 2022-08-22T16:29:36Z Mmh 873 /* Krymština */ vyprázdněno wikitext text/x-wiki Na této stránce shromažďuji různé poznámky, dílčí texty, doplňkové materiály a všechno další, co buď již využívám, nebo hodlám využít při psaní rozdělaných projektů, nebo o čem si myslím, že by to někdy v nějakém projektu skutečně využít šlo, byť to v tuto chvíli ještě není aktuální. ==Samostatné podstránky== * [[/Seznam subjektů, které mají vlajku jako Kunda|Seznam subjektů, které mají vlajku jako Kunda]] ==Astronomie== * http://www.hvezdarnazebrak.cz/pages/astroinfo/hvezdna-obloha.php noční obloha v Česku * https://virtualsky.lco.global/ nástroj na webové stránky s hvězdnou oblohou * https://www.timeanddate.com/astronomy/night/ viditelnost planet a dalších objektů na noční obloze ==Všemožné ke zpracování== * https://anthroposofie-rudolf-steiner.estranky.cz/clanky/knihy.html * https://e360.yale.edu/features/three-myths-about-renewable-energy-and-the-grid-debunked * https://digitalnisvobody.cz/ * https://framadate.org/ * [https://www.youtube.com/watch?v=IxXaizglscw I Made A Water Computer And It Actually Works] * https://newchristianbiblestudy.org/ https://newchristianbiblestudy.org/bible/translations/ * https://virtualreligion.net/ * [[w:en:Eskayan language]] * https://evvoprednasky.cz/ * https://linuxconfig.org/ : https://forum.linuxconfig.org/ * https://spreadprivacy.com/how-to-remove-google/ * https://www.ancientgames.org/ (už je u st. civ., ještě ke hrám) * https://www.tecmint.com/ffmpeg-commands-for-video-audio-and-image-conversion-in-linux/ * https://www.maa.org/press/periodicals/loci/joma/the-sir-model-for-spread-of-disease (učebnice) * http://www.nulk.cz/en/digitalni-edice-zpevniku/ * https://lexiko.ujc.cas.cz/ * http://demografie.info/ * https://www.alkoholik.cz/zavislost/ * https://obrazovaka.ru/ * https://www.literaturus.ru/ * http://www.bulgakov.ru/ * https://www.masterandmargarita.eu/ * https://www.knihoveda.cz/ * https://www.encyklopedieknihy.cz/ *[http://blog.cdsm.cz/z-ceho-se-sklada-kniha/ názvosloví částí knihy] *[http://www.ptac.cz/skoly.php Průřezová témata a čtenářství] *https://addons.mozilla.org/sk/firefox/addon/czech-spell-checking-dictionar/ * https://www.princeton.edu/news/2018/09/05/surprising-hidden-order-unites-prime-numbers-and-crystal-materials *: https://arxiv.org/abs/1804.06279 * https://convertio.co/ * https://studijni-svet.cz/ * http://imslp.org/ * http://www.zmapujto.cz/ * https://www.zkratky.cz/ * https://www.flightradar24.com/ * http://www.marinetraffic.com/ * http://iss.stormway.ru/en/ * http://www.cesky-jazyk.cz/ * https://www.labnol.org/internet/101-useful-websites/ * https://www.trainingcoursematerial.com/free-games-activities * https://www.bibelkommentare.de/index.php?page=dict&article_id=122 symbolika čísel v Bibli * https://anthrowiki.at/Numerologie přehled číselné symboliky * https://ianring.com/musictheory/scales/ * http://www.lutsimaa.lv/ * https://fennougria.ee/ * https://www.youtube.com/watch?v=keOg6wH3BtI Sound of FU languages * https://core.ac.uk/download/pdf/14915189.pdf SUBSTRATA URALICA STUDIES ON FINNO-UGRIAN SUBSTRATE IN NORTHERN RUSSIAN DIALECTS * https://torahcalc.com/gematria/ * https://www.ridingthebeast.com/numbers/ * https://www.biblewheel.com/GR/GR_Database.php k číslům slova z biblického fulltextu * https://academy.amnesty.org/learn ==Problematická Wikidata== * [[w:de:Erker]], [[w:de:Auslucht]] ==Motivace== Deci, Ryan (2000): potřeba autonomie (autonomy), kompetence (competence), sounáležitosti (relatedness) Reformulováno (kým?): potřeba autonomie, smysluplnosti, mistrovství (možnost vypracovat se k mistrovství), kolektiv ==LDMud== * http://abathur.github.io/ldmud-doc/build/html/admin/invocation.html ==Odborná práce== * z praktických hodin: ** téma (+ hlavní cíl); struktura; zdroje (sekundární, zapisovat si, citace přímé a nepřímé); soubory a zálohování ** editor (nestřídat, Google nedobrý) ==Typografie== * http://www.czechdesign.cz/temata-a-rubriky/jak-na-pismo-aby-se-cetlo-samo-dil-i * http://www.czechdesign.cz/temata-a-rubriky/patkova-nepatkova-s-hintingem-ci-bez-jak-na-pismo-aby-se-na-obrazovce-monitoru-cetlo-samo-dil-ii * http://www.czechdesign.cz/temata-a-rubriky/responzivita-v-praxi-aneb-jak-na-pismo-aby-se-cetlo-jak-na-monitoru-tak-na-smartphonu-samo-dil-iii ==Jazyky== ===Vícejazykové záležitosti=== * http://users.elite.net/runner/jennifers/index.htm Greetings in More Than 3000 Languages * https://www.notetab.com/dictionaries.php Download up to 13 language dictionaries and a thesaurus for NoteTab * https://www.ethnologue.com/ * http://www.martindalecenter.com/Language.html (odkazy na zdroje k mnoha jazykům) * https://wals.info/ The World Atlas of Language Structures * http://www.evolpub.com/LCA/VTLhome.html The Languages of Ancient Italy * https://www.webonary.org/ * http://www.rogerblench.info/Language/ * https://www.lingographics.com/ ====Nativní jazyky Ameriky==== * http://www.native-languages.org/ * http://www.kstrom.net/isk/ Native American Indian: Art, Culture, Education, History, Science ====Nativní jazyky Austrálie==== * https://www.dnathan.com/VL/index.php * https://aiatsis.gov.au/ ====Severovýchodokavkazské jazyky==== * https://www.circassianworld.com/pdf/Colarusso_A_North_West_Caucasian_reader.pdf ====Tajské jazyky==== * http://seasite.niu.edu/tai/ * http://jseals.org/JSEALS-2.pdf#page=125 ===[[Afrikánština]]=== * {af} * http://www.majstro.com/woordenboeken/Afrikaans-Nederlands * http://www.majstro.com/woordenboeken/Nederlands-Afrikaans ===[[Ajmarština]]=== * https://www.katari.org/diccionario/diccionario.php * http://www.lenguandina.org/index_aymara.php * http://www.jaqi-aru.org/ * http://lenguasdelperu.webcindario.com/laru.html * http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo/amerindia/andinoec/aymara * http://www.quechua.org.uk/IndexSoundsLanguageChooser.htm ===[[Akkadština]]=== * https://papyrus-stories.com/akkadian-texts/ (též sumerské) ===[[Albánština]]=== * {sq} tungjatjeta [tunďaťj'''e'''ta] ... dobrý den mirupafshim [mirup'''a'''fšim] ... nashledanou falemenderit [falemend'''e'''rit] ... děkuji a flisni sqip? [a fľisni šťip] ... mluvíte albánsky (intonace nestoupavá!) po, jo ... ano, ne nuk kuptoj [nuk kupt'''o'''j] ... nerozumím ===[[Angličtina]]=== * https://www.merriam-webster.com/ * https://www.yourdictionary.com/ * https://www.etymonline.com/ * https://www.lawlessenglish.com/english-mistakes/ * https://easypronunciation.com/en/english-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Anindiliyakwa]]=== * https://www.anindilyakwa.org.au/language-resources/ ===[[Ásámština]]=== * {as} * https://archive.org/details/someassamesepro01gurdgoog ásámská přísloví * https://books.google.cz/books?id=kCtXYo4Za_0C&redir_esc=y ásámsko-anglický slovník * https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/candrakanta/ ásámsko-anglický online slovník * https://languages.iloveindia.com/assamese.html * https://www.languageshome.com/New/english-assamese/ ===[[Awtuw]]=== * https://www.academia.edu/6611266/A_grammar_of_Awtuw * https://archive.org/details/grammarofawtuw0000feld * https://openresearch-repository.anu.edu.au/handle/1885/132945 ===[[Balijština]]=== * {ban} * [https://web.archive.org/web/20160714050710/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Balijstina%20-%20konverzace.pdf Česko-balijská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Balúčí]]=== * {bal} * http://www.eurobaluchi.com/ * https://www.ijunoon.com/balochidic/ * http://www.eurobaluchi.com/dictionary/index.htm * http://sayadganj.albaloch.com/ * http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/personal/agnes/lv/balochi-sources.pdf * http://ibtrussia.org/en/ebook?id=BLD ===[[Barmština]]=== * http://www.seasite.niu.edu/Burmese/ ===[[Baskičtina]]=== * {eu} * https://www.youtube.com/channel/UCGkQGhlG78PByyk7kZ5NxbA videokurs * [https://www.euskaltzaindia.eus/ Euskaltzaindia] (Královská akademie baskičtiny) {{eu}} {{es}} {{fr}} {{en}} * https://euskalkultura.eus/english/learn-basque * https://www.hiru.eus/es/e-ikasi/idiomas/ikasten * https://ahotsak.eus/english/ * [https://www.ehu.eus/documents/2430735/0/A-brief-grammar-of-euskara.pdf Itziar Laka: A Brief Grammar of Euskara, the Basque Language] (PDF verze) {{en}} * [https://www.ehu.eus/eu/web/eins/a-brief-grammar-of-euskara Itziar Laka: A Brief Grammar of Euskara, the Basque Language] (HTML verze) {{en}} * https://languagesgulper.com/eng/Basque_language.html ===[[Bengálština]]=== * https://languages.iloveindia.com/bengali.html ===[[Boro]]=== * https://languages.iloveindia.com/bodo.html ===[[Bosenština]]=== * {bs} * [https://web.archive.org/web/20140712052211/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Bosenstina%20-%20konverzace.pdf Česko-bosenská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek * http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=1 ===[[Bulharština]]=== * http://www.seelrc.org:8080/grammar/mainframe.jsp?nLanguageID=9 ===[[Čamorština]]=== * {ch} * http://www.chamoru.info/dictionary/ * [[w:es:Archivo:Diccionario_espa%C3%B1ol_chamorro.pdf]] * http://bdh.bne.es/bnesearch/detalle/bdh0000054512 ===[[Čejenština]]=== * {chy} * http://www.cdkc.edu/cheyennedictionary/index.html ===[[Čerkeština]]=== * {ady}, {kbd} * http://mudrac.ffzg.unizg.hr/~rmatasov/KabardianGrammar.pdf ===[[Čerokíjština]]=== * {chr} * http://www.powersource.com//cocinc/language/ ===[[Český znakový jazyk]]=== * {cse} * http://ruce.cz/ ===[[Čínština]]=== * http://www.mandarintools.com/chardict.html * https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00096904/document Laurent Sagart. The origin of Chinese tones. Proceedings of the Symposium/Cross-Linguistic Studiesof Tonal Phenomena/Tonogenesis, Typology and Related Topics., 1999, Tokyo, Japan. pp.91-104. * https://www.lib.cas.cz/space.40/PCHINJIN/CINAP.HTM ===[[Dagbanština]]=== * {dag} * [[w:dag:]] * https://www.webonary.org/dagbani/download/ * http://www.rogerblench.info/Language/Niger-Congo/Gur/Dagbani%20dictionary%20CD.pdf * http://docs.wixstatic.com/ugd/ae2814_96c112f4dbdc4167bd0bc4bdea3826e4.pdf * https://dag.kasahorow.org/app/d ===[[Dánština]]=== * {da} * [https://web.archive.org/web/20160107215826/http://www.multiphrasebook.com/data/pdf/Danstina%20-%20konverzace.pdf Česko-dánská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Dogarština]]=== * https://languages.iloveindia.com/dogri.html ===[[Estonština]]=== * http://dict.ibs.ee/syn/ * http://dict.ibs.ee/ * http://www.eki.ee/dict/vms/ * http://portaal.eki.ee/ * http://www.eki.ee/books/ekkr/ * https://aare.edu.ee/dictionary.html * http://www.eki.ee/murded/fonoteek/index.php * https://www.biolib.cz/cz/taxondictionary/?action=execute&r2e=1&taxonid=0&elang=ES ====Falešní přátelé==== * et eramaa soukromý pozemek, fi erämaa divočina ===[[Galicijština]]=== * {gl} * [https://web.archive.org/web/20160729165011/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Galicijstina%20-%20konverzace.pdf Česko-galicijská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Guaraní]]=== * {gn} * http://www.guarani.de/ * https://soundsandcolours.com/articles/paraguay/guarani-and-the-importance-of-maintaining-indigenous-language-4336/ * [[b:es:Guaraní]] * https://www.lai.fu-berlin.de/e-learning/projekte/indigen_sprachen/indigene_sprachen_am_lai/guaran__/index.html * http://www.muturzikin.com/cartesamerique/12.htm * http://www.memoriachilena.gob.cl/archivos2/pdfs/MC0033188.pdf * http://www.memoriachilena.gob.cl/archivos2/pdfs/mc0014762.pdf * http://www.iguarani.com/ * https://www.facebook.com/Guarani-%C3%91e-%C3%AA-Rerekuapav%C3%AA-Academia-de-la-Lengua-Guaran%C3%AD-581165671893528/ ===[[Gudžarátština]]=== * https://languages.iloveindia.com/gujarati.html ===[[Hamarština]]=== * {amf} * https://openaccess.leidenuniv.nl/handle/1887/44090 ===[[Hindština]]=== * {hi} * http://hindigrammar.in/ * https://www.learning-hindi.com/ * [https://web.archive.org/web/20160729165027/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Hindstina%20-%20konverzace.pdf Česko-hindská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek * https://languages.iloveindia.com/hindi.html ===[[Chorvatština]]=== * {hr} * [https://web.archive.org/web/20160714072736/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Chorvatstina%20-%20konverzace.pdf Česko-chorvatská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Iatmul]]=== * https://www.academia.edu/1247243/A_grammar_of_Iatmul ===[[Indonéština]]=== * http://www.seasite.niu.edu/Indonesian/ ===[[Italština]]=== * https://easypronunciation.com/en/italian-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Japonština]]=== *https://www.thoughtco.com/expressions-used-in-letters-2027920 *https://www.tofugu.com/japanese/how-to-write-letters-in-japanese/ *https://blog.gaijinpot.com/tag/study-japanese/ *https://blog.gaijinpot.com/how-to-address-people-in-japanese/ * https://expressjapanese.com/ * https://www.lingographics.com/tag/japanese/ * https://www.youtube.com/watch?v=O6AoilGEers Japanese Pitch-Accent in 10 Minutes * https://www.youtube.com/watch?v=eIqK-TtM4P4 Japanese Tones and Pronunciation * https://www.tofugu.com/japanese/japanese-pronunciation/ * [[w:en:Japanese pitch accent]] * https://www.atlantis-press.com/article/25874346.pdf Discussion on the Tone of Japanese * https://teach-me-nihongo.tumblr.com/ * https://blog.skritter.com/2016/03/japanese-pitch-accent/ * http://guidetojapanese.org/ * https://jpgrammar.com/ * https://japanesetactics.com/ * https://japanesemeow.com/ * https://8020japanese.com/ ===[[Jidiš]]=== * https://www.alllanguageresources.com/category/yiddish/ ===[[Kannadština]]=== * https://languages.iloveindia.com/kannada.html ===[[Kašmírština]]=== * https://languages.iloveindia.com/kashmiri.html ===[[Katalánština]]=== * {ca} * [https://web.archive.org/web/20160714123528/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Katalanstina%20-%20konverzace.pdf Česko-katalánská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Kečujština]]=== * https://www.katari.org/diccionario/diccionario.php * http://www.quechua.org.uk/IndexSoundsLanguageChooser.htm ===[[Khmerština]]=== * http://www.seasite.niu.edu/khmer/writingsystem/writingsyst_set.htm * [http://www.instructioneducation.info/inhaltkhmer.html F. J. Mehr: Khmer] {{de}} ===[[Kónkanština]]=== * https://languages.iloveindia.com/konkani.html ===[[Korejština]]=== * http://korea.ff.cuni.cz/ * http://korea.ff.cuni.cz/node/588 * http://korea.ff.cuni.cz/node/543 * https://uas.ff.cuni.cz/ustav/oddeleni/koreanistika/ ===[[Kri]]=== * {aem} * [[w:en:Kri language]] * http://sealsxxii.vjf.cnrs.fr/Documents/Abstract-Enfield.pdf * https://pure.mpg.de/rest/items/item_107912_5/component/file_204877/content ===[[Kurdština]]=== * {ku}, {ckb}, {sdh}, {lki} * https://www.thekurdishdictionary.com/ * http://learnkurmanji.com/ * https://sites.fas.harvard.edu/~iranian/Kurmanji/kurmanji_3_vocabulary.pdf * https://kurdishpeople.org/ * https://www.academia.edu/3692325/The_Dialects_of_Kurdish * http://kurdish.humanities.manchester.ac.uk/ * https://kurdishwriting.com/ * https://sites.fas.harvard.edu/~iranian/Sorani/sorani_3_vocabulary.pdf * https://www.lexilogos.com/keyboard/kurdish.htm ===[[Latina]]=== * http://www.latiumfigures.info/ * http://www.thelatinlibrary.com/bennett.html kompletní gramatika * http://cdn.textkit.net/AG_New_Latin_Grammar_AR5.pdf kompletní gramatika * http://www.textkit.com/ rozcestník pro latinu a řečtinu * http://kaali.linguist.jussieu.fr/CGL/index.jsp * http://www.columbia.edu/acis/ets/Graesse/contents.html * http://rbms.info/lpn/ * http://www.vatican.va/latin/latin_index.html * http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Inscriptions/easy/home.html * http://www.archives.nd.edu/words.html la-en a en-la slovník * https://www.starokatolici.cz/latina/t5125 * https://www.starokatolici.cz/constitutio-ecclesiae-vetero-catholicae-in-re-publica-bohemica/f1353 ===[[Lingala]]=== * {ln} * [https://web.archive.org/web/20160714034203/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Lingala%20-%20konverzace.pdf Česko-lingalská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Litevština]]=== minimální tónové páry (k zapsání): * skyriaus ===[[Lotyština]]=== minimální tónové páry (k zapsání): * grieze * krēsls/krēsla * laîde (pažba) - laĩde (plaňka lodní obšívky) * mĩt-mît * mĩties-mîties * nolīst * pagriezt * plãns-plâns * skautu (od skaut) x skautu (od skauts) * uzgriẽzt-uzgriêzt * vãts-vâts * vīdēt * vìrst-vir^st * vĩte-vîte ===[[Luo]]=== * https://themulders.webs.com/luoguide.htm * https://archive.org/details/AHandbookOfTheKavirondoLanguage * http://economics.ozier.com/language/dholuo.html ===[[Lužičtina]]=== * {hsb}, {dsb} * [https://web.archive.org/web/20160322214603/http://www.multiphrasebook.com/data/pdf/Luzicka%20srbstina%20-%20konverzace.pdf Česko-hornolužická konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek * https://www.domowina.de/ * https://www.serbski-institut.de/ ===[[Malagaština]]=== * {mg} * http://malagasyword.org/ ===[[Malajálamština]]=== * https://languages.iloveindia.com/malayalam.html ===[[Malajština]]=== * https://www.omniglot.com/writing/malay.htm * https://archive.org/details/malaygrammar00winsrich * http://divinityarchive.com/bitstream/handle/11258/1687/practicalmalaygr00sheliala.pdf * https://static.spellrich.com/malay/ * https://archive.org/details/malaymanualwithg00freerich * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/ * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/grammar1.html * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/indonesian1.html * http://indonesianmalaytexts.iinet.net.au/malay1.html * https://www.lexilogos.com/english/malay_dictionary.htm * https://ilovelanguages.org/malay.php * https://www.youtube.com/playlist?list=PLdw9ypYjBr27usUnOlpS68lMXgq7a-MZP ===[[Maltština]]=== * {mt} * http://www.maltesedictionary.org.mt/ * [[w:mt:Il-Paġna prinċipali]] * [[wikt:mt:Il-Paġna prinċipali]] * https://www.omniglot.com/writing/maltese.htm * https://www.omniglot.com/language/phrases/maltese.php * http://learn101.org/maltese.php * https://archive.org/details/grammaticadella00vassgoog * https://www.dicts.info/dictionary.php?l1=English&l2=Maltese * https://www.dicts.info/dictlist1.php?l=Maltese * https://epdf.pub/beginning-maltese.html (ke stažení Lydia Sciriha, Beginning Maltese, University of Malta, 2009) * https://www.youtube.com/playlist?list=PL6bYtkpN1quEID5xAPXz6gYWGrz_vgbKK (36 videjí) ===[[Mandenština]]=== * https://www.ankataa.com/ * https://llacan.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan/index.html * http://www.manden.org/ * https://www.lexilogos.com/mande_langues.htm * http://cormand.huma-num.fr/mandeica/ Corpora Mandeica ===[[Manipurština]]=== * https://languages.iloveindia.com/manipuri.html ===[[Maráthština]]=== * https://languages.iloveindia.com/marathi.html ===[[Mian]]=== * https://www.academia.edu/37424217/A_Grammar_of_Mian ===[[Minangkabau]]=== * {min} * https://api.research-repository.uwa.edu.au/portalfiles/portal/3216441/Crouch_Sophie_Elizabeth_2009.pdf ===[[Mingo]]=== * {iro-min} * http://www.mingolanguage.org/ ===[[Mithilština]]=== * https://languages.iloveindia.com/maithili.html ===[[Nahuatl]]=== * http://pages.ucsd.edu/~dkjordan/nahuatl/nahugram.html * https://www.alllanguageresources.com/category/nahuatl/ * Molina: : http://alfama.sim.ucm.es/dioscorides/consulta_libro.asp?ref=B23658927&idioma=0 : https://archive.org/details/vocabulariodela00platgoog : https://archive.org/details/vocabularioenlen00moli/page/n4/mode/2up * https://nahuatl.uoregon.edu/ * [[w:nah:]] * https://blogs.uoregon.edu/mesoinstitute/about/other-links/nahuatl-grammar/ * https://profecutshaw.weebly.com/uploads/2/2/5/4/22543566/basic_nahuatl.pdf * https://www.omniglot.com/writing/nahuatl.htm * http://tlahtolli.coerll.utexas.edu/ ===[[Němčina]]=== * https://easypronunciation.com/en/add-stress-marks-to-german-text {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * https://easypronunciation.com/en/german-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Nepálština]]=== * https://languages.iloveindia.com/nepali.html ===[[Nganasanština]]=== * http://wwwuser.gwdg.de/~mkatzsc/Dt-Ng-Woerterverzeichnis.pdf německo-nganasanský slovníček * http://www.nganasanica.de/ * http://www.folklore.ee/~aado/ngin.htm ===[[Nko]]=== * https://nkosf.com/ několikastupňový kurz s lektorem na dálku; první (úvodní) stupeň zdarma, další placené {{nqo}} {{ar}} {{fr}} {{en}} * http://kanjamadi.org/baju/dictionary * https://www.omniglot.com/writing/nko.htm * [[w:en:N'Ko language]] * [[w:en:N'Ko script]] * [[w:nqo:ߓߏ߬ߟߏ߲߬ߘߊ]] * http://www.kanjamadi.com/ * http://std.dkuug.dk/JTC1/SC2/WG2/docs/n2765.pdf návrh Unicode, výborný popis písma * https://www.culturesofwestafrica.com/nko-alphabet-west-african-script/ ještě výbornější popis písma * https://scriptsource.org/cms/scripts/page.php?item_id=script_detail&key=Nkoo * http://cormand.huma-num.fr/maninkabiblio/ouvrages/dunbuya-angile_nko.pdf učebnice písma pro anglicky mluvící * http://www.fakoli.net/ používají divný font, nefunguje ani po nainstalování ===[[Nung (Tai)]]=== * https://www.sil.org/system/files/reapdata/53/37/48/53374836782162437165582147410653097110/16474.pdf ===[[Oskičtina]]=== * http://www.languagesgulper.com/eng/Oscan.html ===[[Paňdžábština]]=== * https://languages.iloveindia.com/punjabi.html ===[[Perština]]=== * https://easypronunciation.com/en/persian-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * [http://www.instructioneducation.info/inhaltpersisch.html F. J. Mehr: Persisch] {{de}} ===[[Portugalština]]=== * https://easypronunciation.com/en/portuguese-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * https://blogs.transparent.com/portuguese/lyrics-translation-the-girl-from-ipanema/ ===[[Ruština]]=== * https://easypronunciation.com/en/russian-phonetic-transcription-converter {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} * https://easypronunciation.com/en/add-stress-marks-to-russian-text {{en}} {{de}} {{es}} {{fr}} {{ja}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} ===[[Rwandština]]=== * [http://mis.kp.ac.rw/admin/admin_panel/kp_lms/files/digital/SelectiveBooks/kinyarwanda/Kinyarwanda%20and%20Kirundi%20(z-lib.org)%20(1).pdf R. David Zorc, Louise Nibagwire: Kinyarwanda and Kirundi Comparative Grammar] {{en}} * http://kinyarwanda.net/ ===[[Sámština]]=== * http://www.omniglot.com/language/phrases/northernsami.htm * http://www.digitaldialects.com/Saami.htm * http://scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk56/Inarinsaamen_kieliopas.pdf ===[[Sango]]=== * http://www.language-archives.org/language/sag * http://joelandjes.com/sangolex/ * http://sango.free.fr/bkr_lendo.htm ===[[Sanskrt]]=== * https://languages.iloveindia.com/sanskrit.html ===[[Santálština]]=== * https://languages.iloveindia.com/santhali.html ===[[Setučtina/Verština]]=== * https://wi.ee/ ===[[Sindhština]]=== * https://languages.iloveindia.com/sindhi.html ===[[Srbština]]=== * [https://web.archive.org/web/20160715004035/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Srbstina%20-%20konverzace.pdf Česko-srbská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Starořečtina]]=== * [https://library.duke.edu/papyrus/texts/greek/introduction.html Duke Papyrus Archive: Greek] — faksimile řeckých papyrů {{en}} {{grc}} * [https://papyrus-stories.com/greek-texts/ Papyrus Stories: Greek Texts] — faksimile řeckých papyrů a ostrak s překladem a komentáři {{en}} {{grc}} :'''ὄνομά σοι τί ἐστιν?''' ===[[Sumerština]]=== * https://sumerianlanguage.tumblr.com/ * http://www.languagesgulper.com/eng/Sumerian_language.html ===[[Švédština]]=== * [https://web.archive.org/web/20160714153605/http://multiphrasebook.com/data/pdf/Svedstina%20-%20konverzace.pdf Česko-švédská konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Telugština]]=== * https://languages.iloveindia.com/telugu.html ===[[Thajština]]=== * http://seasite.niu.edu/Thai/default.htm * [http://www.instructioneducation.info/inhaltthai.html F. J. Mehr: Thai] {{de}} ===[[Tocharština]]=== * https://www.omniglot.com/writing/tocharian.htm * http://enlil.ff.cuni.cz/system/files/tocharian.pdf * https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/database/titusinx/tochvb.asp konjugace (A i B) * https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/idg/toch/tochbr.htm tocharská abeceda * https://lrc.la.utexas.edu/eieol/tokol kurs * https://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm tocharské manuskripty * http://ieed.ullet.net/tochB.html slovník B * https://www.univie.ac.at/tocharian/ tocharské texty {{en}} {{de}} {{fr}} {{ru}} {{zh}} {{ja}} * https://archive.org/details/tocharischesprac01sieg * https://spw.uni-goettingen.de/projects/aig/lng-toc.html kurs * https://brill.com/view/journals/ieul/7/1/article-p72_3.xml ===[[Tupí]]=== * [http://www.instructioneducation.info/inhalttupi.html F. J. Mehr: Tupi] {{de}} ===[[Turečtina]]=== * http://www.rg-islam.de/phsprach.htm * [https://hinative.com/ HiNative] — rodilými mluvčími zodpovídané otázky k různým jazykům, mj. k turečtině {{en}} {{fr}} {{de}} {{it}} {{ja}} {{ko}} {{pl}} {{pt}} {{ru}} {{zh}} {{es}} {{tr}} {{vi}} * [https://web.archive.org/web/20120216225239/http://www.multiphrasebook.com/data/pdf/Turectina%20-%20konverzace.pdf Česko-turecká konverzace (Čepková)] — minikonverzace v PDF k vytisknutí jako sešitek ===[[Tuwuli]]=== * https://www.academia.edu/15809233/A_grammar_of_Tuwuli ===[[Tzotzil]]=== * http://www.zapata.org/Tzotzil/Chapters/contents.html ===[[Urdština]]=== * https://languages.iloveindia.com/urdu.html ===[[Urijština]]=== * https://www.branah.com/oriya * http://languagemanuals.weebly.com/uploads/4/8/5/3/4853169/oriya.pdf * https://languages.iloveindia.com/oriya.html * https://www.languageshome.com/New/english-oriya/ ===[[Vepština]]=== * http://www.veps.org/ ==Převod jednotek== * https://www.unitconverters.net ... včetně biblických jednotek a měn * https://www.unitconverters.net/weight-and-mass/lepton-biblical-roman-to-denarius-biblical-roman.htm ==Učebnice== * http://fyzika.jreichl.com/ * http://www.realisticky.cz/ * https://getupandgoals.cz/ ==Online spolupráce== * http://collabedit.com/ na programování * https://etherpad.net/ na protokoly apod. ==ASCII Stereogramy== * http://www.chris.com/ascii/index.php?art=art%20and%20design/stereograms ==Bible== * https://bibeltext.com/ * http://bitflow.dyndns.org/german/WilliamMacDonald/Kommentar_Zum_Neuen_Testament_2013.pdf * https://lyingpen.com/ * http://www.learnthebible.org/ * https://bible.org/article/baalism-canaanite-religion-and-its-relation-selected-old-testament-texts * http://www.tanachonline.org/ * https://www.scripture4all.org/ * https://biblehub.com/ * https://bibleatlas.org/ * https://www.bibelwissenschaft.de/ * https://www.biblestudytools.com/ * https://www.gotquestions.org/ * https://www.openbible.info/ * https://www.bibleodyssey.org/ ==Šamanismus== * http://www.folklore.ee/~aado/ ===Nganasanové=== * http://www.folklore.ee/~aado/ngin.htm * http://www.folklore.ee/~aado/dyuk.htm * http://www.folklore.ee/~aado/tent.htm * http://www.folklore.ee/~aado/vis.htm ==ZSV== http://www.etickavychova.cz/ucebnice-ke-stazeni/ == [[Nerůst]] == * https://denikreferendum.cz/clanek/34315-bavme-sekonecne-onerustu ==ICT ve vzdělávání== * http://www.bbc.com/news/business-34174796 * http://blogs.worldbank.org/edutech/OECD-PISA-computers-learning * https://www.academia.edu/12656887/The_Effects_of_Broadband_in_Schools_Evidence_from_Portugal * https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=619101 * https://mashable.com/2012/04/09/ONE-LAPTOP-PER-CHILD-STUDY/ * http://ftp.iza.org/dp6401.pdf * https://ereadcost.eu/stavanger-declaration/ * https://www.cram.com/essay/Have-Smartphones-Destroyed-A-Generation-By-Jean/FC7K2QJFR6 * https://positivepsychology.com/mihaly-csikszentmihalyi-father-of-flow/ * 6 oblastí podle Hübnera: mediální obsah, mediální forma, mediální nosič, sebevýchovné dovednosti, sociální dovednosti, praktické dovednosti ==Informatika pro kombinované lyceum== <pre> {{Info | kategorie = Informatika pro kombinované lyceum | stránka = cvičná | úroveň = střední škola | příslušnost = Uživatel:{{SUBPAGENAME}} }} [[Kategorie:Informatika pro kombinované lyceum/2016|{{SUBPAGENAME}}]] <!-- nechat na začátku stránky! //--> </pre> ==Speciální stránky pro hlavní NS== Původně Dannym umístěno do nové kategorie (vše), po jejím opětovném zrušení bezprizorné, ale asi by to nebylo špatné někam umístit. * [[Speciální:Prefixindex/|všechny články]] * [[Speciální:UncategorizedPages|nekategorizované články]] * [[Speciální:LonelyPages|neodkazované články]] * [[Speciální:DeadendPages|slepé články]] ==Poznámky k recenzi ČL/LČ slovníku== jazyček, třisknout, titerný a titera, hunatý, dláhy (desky na zlomeninu), pás (místo lidského trupu nad boky, místo oděvu), zlořešit, uživáná, u slovesách, v kostelu, chybí heslo suprasti, chybí heslo konec, přijedeme někdy jinde, v obilným pole, zvýk, oblekat & matka oblekla dítě, obdělník, věk (období jednoho sta let), naopak je heslo přenáhlit se; knihavka ? knigiūkštė, zaprahnout koně; nesmyslné významy (hesla "níže", "vodárna"); garas - pár (místo pára); blin - místo palačinka, placka; užyvané * překlad "ramínko" ve významu "na pověšení šatů" špatně (lankėlis místo pakaba) * v českém textu používá anglické uvozovky (byť správné české jsou úplně stejné jako správné litevské) * chybí heslo: "silný" (ale zato tam nechybí "silnit se (v hospůdce)") * "mulkinti" ... napalovat hladkými řečmi * "są-" ... užívá se před koření * "gegužė" ... chybí překlad "květen" * u "rinktis" shromoždóvat se * u "kelis" bleknout si na kolena * "skrebėti" šustit, šustět * chybí heslo "hřeben", zato u "šukos": hřebeň (náčiní) * undinė: "vila" místo "víla" * ulkininkas: "rolnička" místo "rolnice" * "sterblė": povznesený podol k nošení předmětů * kraujuotas (durklas) = zkravělý dýk * "tvaikti" viz * "arba": "nib" ?! * '''pristoti''' ... nabrat se mnoho stojácích lidí * '''kaitra''' ... místo "horko" je "hořko" * '''šešeri''' ... autoři slovníku nevědí, že existuje české "šestery", vysvětlují složitě význam souborových číslovek a příklad překládají "šest sání" místo správného "šestery sáně" * '''Polák''' ... uvedeno též '''Polačka''' ('''lenkė'''), ale chybí '''Polka''' * '''zamíš''' ... míněno '''zámiš''', tedy archaismus pro ''semiš'' * je '''kaloun''', ale není '''tkaloun''' * '''niekieno žemė''' přeloženo ''země ničí'' * '''hlídat''' chybí '''prižiurėti''', tedy význam ''hlídat (děti)'' * '''garas''' ... ''pár'' (místo ''pára'') * '''krepšys''' ... ''koš (nářadí spletené z proutí)'' * '''vilniškis''' ... ''z Vilniuse'' překlepy (jen samotné, bez jiných chyb): :lt&rarr;cs: 11, 2, 3, 4 :cs&rarr;lt: 0, 2, 4 ==Programování pro hračičky== <source lang="text"> </source> ===Nápady na hráčské úkoly=== * předmět, který se nedá vzít, a vypíše jako odůvodnění dámám, že je „jen pro pány“, a pánům (a jsoucnům středního rodu), že je „jen pro dámy“ ===Témata LPC=== * podmínky, větvení * přiřazovací příkazy * výrazy, operátory * TP, TI, PO... * výstup * vstup (příkazy/akce, input_to()) * zpožděné procesy * modifikátory (částečně ve 4. lekci; ještě probrat další krom private a public, všechny u inheritů) * klauzury * pseudoklauzury * preprocesor * priority notify_fail() ===MUSHclient=== Jakmile je nastaveno, je příště připojení možno pomocí Connection - Connect (synonymum Ctrl-K) Změny v nastavení pomocí File - World Properties... (synonymum Alt-Enter) ===Zděděné soukromí=== Pokud do svého objektu vdědíme třídu prostým použitím příkazu <code>inherit</code>, jsou nám při programování objektu k dispozici veřejné proměnné a funkce, které tato třída definuje, zatímco k soukromým nemáme přístup. V některých případech může být smysluplné přistupovat k proměnným nebo funkcím, které zděděná třída deklarovala jako soukromé, nebo naopak některé původně veřejně deklarované zděděné proměnné a funkce prohlásit za soukromé, aby se k nim v programu přistupovat nemohlo. Při výrobě vlastního objektu na takový případ ponejprv asi jen těžko narazíme, ale můžeme to tu a tam spatřit při prohledávání jiných zdrojových souborů: ... <source lang="c" > s=ob->query_smell(); if (sizeof(regexp(({s}),"\\<(v|V)ýrazn"))) // zápach předmětu obsahuje slovo začínající na "výrazn" nebo "Výrazn" { set_smell("Batoh je lehce cítit "+ten(7,ob)+"."); // funkce ten(7,ob) vrátí označení objektu 'ob' v sedmém pádu } </source> ==[[Latina pro začátečníky]]== ===Písmena=== Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ȳ ȳ Ă ă Ĕ ĕ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ Ë ë Æ æ Œ œ ===Témata latina=== * zeměpisná jména (Pragae etc.) * futurum - dohromady s vyjádřeními času? * pluskvamperfektum, futurum II atd. * fiō * ferō * edō * stupňování adjektiv a adverbií * akuzativ s infinitivem * ablativ absolutní * imperativ -tō * souslednost časů (resp. obecně přehled časů) ===Citáty=== ====10. lekce==== * Quem Deus vult perdere, prius dementat. * původní: Publilius Syrus, Sententiae S 29: Stultum facit Fortuna, quem vult perdere. * Si vis pacem, para bellum *'''trēs faciunt collēgium''' <gallery> File:Casino Militar (Madrid) 02.jpg|Si vis pacem, para bellum </gallery> ====Nezařazená==== * quid Romae faciam? mentiri nescio (Iuvenalis, Satiry 3,41) - poloha u místních jmen * gloriam qui spreverit, veram habebit (Livius, Dějiny, 22,39,19) - futurum *quis custodiet ipsos custodes? (Juv., ''Satiry'', satira VI, verš 347) - futurum, ipse *Cornua qui fecit, ne cornua ferre recuset - ferre *Ligna in silvam ferre - ferre *'''ōrātor fit, poēta nāscitur''' - fio *Brevis esse laboro, obscurus fio - fio * '''littera scrīpta manet''' - participium * '''tabula rāsa''' - participium * actum ne agas (Terentius, Formio 419; Cicero, Dopisy Attikovi 9,18,3) - participium *Feci, quod potui, faciant meliora potentes - participium, stupňování *Prior tempore, potior iure - stupňování *nemo repente fuit turpissimus (Juv., ''Satiry'', satira II, verš 83) - stupňování, nemo, příslovce *Nunc aut numquam - příslovce * '''pacta sunt servanda''' - gerundivum *'''nunc est bibendum''' - gerundivum *Ianuis clausis - abl. abs. * fas est et ab hoste doceri (Ovid.) — passivum ? (+ dohledat, ověřit) <gallery> File:Cadran solaire St Marys Basilica 01 AB.jpg|dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mora File:Falicon - Cadran solaire.JPG|vulnerant omnes, ultima necat File:Urrugne - Église Saint-Vincent - 16.jpg|vulnerant omnes, ultima necat File:IMG 6476-Sonnenplatz.JPG|tempora tempore tempera File:SchlossSchönpriesen-Sonnenuhr.jpg|soli Deo gloria File:Lkfb grundstein 37.jpg|soli Deo gloria File:Sonnenuhr Johanneskirche Neumarkt.jpg|omnibus ad normam File:VisitorsLockerRoomDoorAmonCarterStadium.jpg|mens sana in corpore sano File:Casino Militar (Madrid) 02.jpg|si vis pacem, para bellum File:Höllrigl Salzburg 2.jpg|habent sua fata libelli File:2014 Kłodzko, Wojska Polskiego 11.JPG|per aspera ad astra </gallery> ====K probrání==== * https://www.valeron.net/latinske-poslovice.html * http://joachimkoerner.net/Latin/projects/comics/popular_latin_phrases_in_asterix.htm ===Nápisy=== <gallery> File:L'Aquila 2010-by-RaBoe-125.jpg File:České Budějovice Haus 079.jpg File:Foundation Stone of Main Building of Holy Spirit Seminary.JPG File:Mariansky sloup Hodonin 03.jpg File:Cimitero di rovezzano 01.JPG </gallery> ===Tabulky latina=== ====Sum==== {| class="wikitable" |- | colspan="2" style="border-bottom:double;" | '''esse''' = být |- | '''sum''' = jsem || '''sumus''' = jsme |- | '''es''' = jsi || '''estis''' = jste |- | '''est''' = je || '''sunt''' = jsou |- |} ====Possum==== {| class="wikitable" |- | colspan="2" style="border-bottom:double;" | '''posse''' = moci |- | '''possum''' = mohu || '''possumus''' = můžeme |- | '''potes''' = můžeš || '''potestis''' = můžete |- | '''potest''' = může || '''possunt''' = mohou |- |} ====Volō, nōlō, mālō==== {| class="wikitable" |- | style="border-bottom:double;" | '''velle''' = chtít | style="border-bottom:double;" | '''nōlle''' = nechtít | style="border-bottom:double;" | '''mālle''' = raději chtít |- | '''volō''' = chci | '''nōlō''' = nechci | '''mālō''' = raději chci |- | '''vīs''' = chceš | '''nōn vīs''' = nechceš | '''māvīs''' = raději chceš |- | '''vult''' = chce | '''nōn vult''' = nechce | '''māvult''' = raději chce |- | '''volumus''' = chceme | '''nōlumus''' = nechceme | '''mālumus''' = raději chceme |- | '''vultis''' = chcete | '''nōn vultis''' = nechcete | '''māvultis''' = raději chcete |- | style="border-bottom:double;" | '''volunt''' = chtějí | style="border-bottom:double;" | '''nōlunt''' = nechtějí | style="border-bottom:double;" | '''mālunt''' = raději chtějí |- | <small>(nepoužívá se)</small> | '''nōlī'''! = nechtěj! | <small>(nepoužívá se)</small> |- | <small>(nepoužívá se)</small> | '''nōlīte'''! = nechtějte! | <small>(nepoužívá se)</small> |- |} ====Aktivum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | I. ! rowspan="2" | II. ! colspan="2" | III. ! rowspan="2" | IV. |- ! souhl. !! samohl. |- | style="border-bottom:double;" | st'''āre''' | style="border-bottom:double;" | iac'''ēre''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;" | fug'''ere''' | style="border-bottom:double;" | sal'''īre''' |- | st'''ō''' | iac'''eō''' | leg'''ō''' | fug'''iō''' | sal'''iō''' |- | st'''ās''' | iac'''ēs''' | leg'''is''' | fug'''is''' | sal'''īs''' |- | st'''at''' | iac'''et''' | leg'''it''' | fug'''it''' | sal'''it''' |- | st'''āmus''' | iac'''ēmus''' | leg'''imus''' | fug'''imus''' | sal'''īmus''' |- | st'''ātis''' | iac'''ētis''' | leg'''itis''' | fug'''itis''' | sal'''ītis''' |- | style="border-bottom:double;" | st'''ant''' | style="border-bottom:double;" | iac'''ent''' | style="border-bottom:double;" | leg'''unt''' | style="border-bottom:double;" | fug'''iunt''' | style="border-bottom:double;" | sal'''iunt''' |- | st'''ā'''! | iac'''ē'''! | leg'''e'''! | fug'''e'''! | sal'''ī'''! |- | st'''āte'''! | iac'''ēte'''! | leg'''ite'''! | fug'''ite'''! | sal'''īte'''! |- |} ====Pasivum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | I. ! rowspan="2" | II. ! colspan="2" | III. ! rowspan="2" | IV. |- ! souhl. !! samohl. |- | style="border-bottom:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- | lav'''or''' | vid'''eor''' | leg'''or''' | cap'''ior''' | aud'''ior''' |- | lav'''āris''' | vid'''ēris''' | leg'''eris''' | cap'''eris''' | aud'''īris''' |- | lav'''ātur''' | vid'''ētur''' | leg'''itur''' | cap'''itur''' | aud'''ītur''' |- | lav'''āmur''' | vid'''ēmur''' | leg'''imur''' | cap'''imur''' | aud'''īmur''' |- | lav'''āminī''' | vid'''ēminī''' | leg'''iminī''' | cap'''iminī''' | aud'''īminī''' |- | style="border-bottom:double;" | lav'''antur''' | style="border-bottom:double;" | vid'''entur''' | style="border-bottom:double;" | leg'''untur''' | style="border-bottom:double;" | cap'''iuntur''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iuntur''' |- | lav'''āre'''! | vid'''ēre'''! | leg'''ere'''! | cap'''ere'''! | aud'''īre'''! |- | lav'''āminī'''! | vid'''ēminī'''! | leg'''iminī'''! | cap'''iminī'''! | aud'''īminī'''! |- |} {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" colspan="2" | I. ! rowspan="2" colspan="2" | II. ! colspan="4" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" | souhl. ! colspan="2" | samohl. |- | style="border-bottom:double;border-right:none;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být myt) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být viděn, zdát se) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být čten, číst se) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být chytán, chytat se) | style="border-bottom:double;border-right:none;" | aud'''īrī''' | style="border-bottom:double;border-left:none;" | (být slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''or''' | style="border-left:none;" | (jsem myt) | style="border-right:none;" | vid'''eor''' | style="border-left:none;" | (jsem viděn, zdám se) | style="border-right:none;" | leg'''or''' | style="border-left:none;" | (jsem čten, čtu se) | style="border-right:none;" | cap'''ior''' | style="border-left:none;" | (jsem chytán, chytám se) | style="border-right:none;" | aud'''ior''' | style="border-left:none;" | (jsem slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''āris''' | style="border-left:none;" | (jsi myt) | style="border-right:none;" | vid'''ēris''' | style="border-left:none;" | (jsi viděn, zdáš se) | style="border-right:none;" | leg'''eris''' | style="border-left:none;" | (jsi čten, čteš se) | style="border-right:none;" | cap'''eris''' | style="border-left:none;" | (jsi chytán, chytáš se) | style="border-right:none;" | aud'''īris''' | style="border-left:none;" | (jsi slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''ātur''' | style="border-left:none;" | (je myt) | style="border-right:none;" | vid'''ētur''' | style="border-left:none;" | (je viděn, zdá se) | style="border-right:none;" | leg'''itur''' | style="border-left:none;" | (je čten, čte se) | style="border-right:none;" | cap'''itur''' | style="border-left:none;" | (je chytán, chytá se) | style="border-right:none;" | aud'''ītur''' | style="border-left:none;" | (je slyšen) |- | style="border-right:none;" | lav'''āmur''' | style="border-left:none;" | (jsme myti) | style="border-right:none;" | vid'''ēmur''' | style="border-left:none;" | (jsme viděni, zdáme se) | style="border-right:none;" | leg'''imur''' | style="border-left:none;" | (jsme čteni, čteme se) | style="border-right:none;" | cap'''imur''' | style="border-left:none;" | (jsme chytáni, chytáme se) | style="border-right:none;" | aud'''īmur''' | style="border-left:none;" | (jsme slyšeni) |- | style="border-right:none;" | lav'''āminī''' | style="border-left:none;" | (jste myti) | style="border-right:none;" | vid'''ēminī''' | style="border-left:none;" | (jste viděni, zdáte se) | style="border-right:none;" | leg'''iminī''' | style="border-left:none;" | (jste čteni, čtete se) | style="border-right:none;" | cap'''iminī''' | style="border-left:none;" | (jste chytáni, chytáte se) | style="border-right:none;" | aud'''īminī''' | style="border-left:none;" | (jste slyšeni) |- | style="border-right:none;" | lav'''antur''' | style="border-left:none;" | (jsou myti) | style="border-right:none;" | vid'''entur''' | style="border-left:none;" | (jsou viděni, zdají se) | style="border-right:none;" | leg'''untur''' | style="border-left:none;" | (jsou čteni, čtou se) | style="border-right:none;" | cap'''iuntur''' | style="border-left:none;" | (jsou chytáni, chytají se) | style="border-right:none;" | aud'''iuntur''' | style="border-left:none;" | (jsou slyšeni) |- |} ====Aktivum i pasivum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- ! style="border-bottom:double;" | ''inf.'' | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- ! ''1. sg.'' | lav'''ō''' | style="border-right:double;" | lav'''or''' | vid'''eō''' | style="border-right:double;" | vid'''eor''' | leg'''ō''' | style="border-right:double;" | leg'''or''' | cap'''iō''' | style="border-right:double;" | cap'''ior''' | aud'''iō''' | aud'''ior''' |- ! ''2. sg.'' | lav'''ās''' | style="border-right:double;" | lav'''āris''' | vid'''ēs''' | style="border-right:double;" | vid'''ēris''' | leg'''is''' | style="border-right:double;" | leg'''eris''' | cap'''is''' | style="border-right:double;" | cap'''eris''' | aud'''īs''' | aud'''īris''' |- ! ''3. sg.'' | lav'''at''' | style="border-right:double;" | lav'''ātur''' | vid'''et''' | style="border-right:double;" | vid'''ētur''' | leg'''it''' | style="border-right:double;" | leg'''itur''' | cap'''it''' | style="border-right:double;" | cap'''itur''' | aud'''it''' | aud'''ītur''' |- ! ''1. pl.'' | lav'''āmus''' | style="border-right:double;" | lav'''āmur''' | vid'''ēmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ēmur''' | leg'''imus''' | style="border-right:double;" | leg'''imur''' | cap'''imus''' | style="border-right:double;" | cap'''imur''' | aud'''īmus''' | aud'''īmur''' |- ! ''2. pl.'' | lav'''ātis''' | style="border-right:double;" | lav'''āminī''' | vid'''ētis''' | style="border-right:double;" | vid'''ēminī''' | leg'''itis''' | style="border-right:double;" | leg'''iminī''' | cap'''itis''' | style="border-right:double;" | cap'''iminī''' | aud'''ītis''' | aud'''īminī''' |- ! style="border-bottom:double;" | ''3. pl.'' | style="border-bottom:double;" | lav'''ant''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''antur''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ent''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''entur''' | style="border-bottom:double;" | leg'''unt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''untur''' | style="border-bottom:double;" | cap'''iunt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''iuntur''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iunt''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iuntur''' |- ! ''imp. sg.'' | lav'''ā'''! | style="border-right:double;" | lav'''āre'''! | vid'''ē'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēre'''! | leg'''e'''! | style="border-right:double;" | leg'''ere'''! | cap'''e'''! | style="border-right:double;" | cap'''ere'''! | aud'''ī'''! | aud'''īre'''! |- ! ''imp. pl.'' | lav'''āte'''! | style="border-right:double;" | lav'''āminī'''! | vid'''ēte'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēminī'''! | leg'''ite'''! | style="border-right:double;" | leg'''iminī'''! | cap'''ite'''! | style="border-right:double;" | cap'''iminī'''! | aud'''īte'''! | aud'''īminī'''! |- |} Podoba použitá v [[Latina pro začátečníky/Lekce 7|7. lekci]]: {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | inf. | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''ō''' | style="border-right:double;" | lav'''or''' | vid'''eō''' | style="border-right:double;" | vid'''eor''' | leg'''ō''' | style="border-right:double;" | leg'''or''' | cap'''iō''' | style="border-right:double;" | cap'''ior''' | aud'''iō''' | aud'''ior''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ās''' | style="border-right:double;" | lav'''āris''' | vid'''ēs''' | style="border-right:double;" | vid'''ēris''' | leg'''is''' | style="border-right:double;" | leg'''eris''' | cap'''is''' | style="border-right:double;" | cap'''eris''' | aud'''īs''' | aud'''īris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''at''' | style="border-right:double;" | lav'''ātur''' | vid'''et''' | style="border-right:double;" | vid'''ētur''' | leg'''it''' | style="border-right:double;" | leg'''itur''' | cap'''it''' | style="border-right:double;" | cap'''itur''' | aud'''it''' | aud'''ītur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''āmus''' | style="border-right:double;" | lav'''āmur''' | vid'''ēmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ēmur''' | leg'''imus''' | style="border-right:double;" | leg'''imur''' | cap'''imus''' | style="border-right:double;" | cap'''imur''' | aud'''īmus''' | aud'''īmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ātis''' | style="border-right:double;" | lav'''āminī''' | vid'''ētis''' | style="border-right:double;" | vid'''ēminī''' | leg'''itis''' | style="border-right:double;" | leg'''iminī''' | cap'''itis''' | style="border-right:double;" | cap'''iminī''' | aud'''ītis''' | aud'''īminī''' |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | 3. pl. | style="border-bottom:double;" | lav'''ant''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''antur''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ent''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''entur''' | style="border-bottom:double;" | leg'''unt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''untur''' | style="border-bottom:double;" | cap'''iunt''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''iuntur''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iunt''' | style="border-bottom:double;" | aud'''iuntur''' |- | style="border-right:double;" | imp. sg. | lav'''ā'''! | style="border-right:double;" | lav'''āre'''! | vid'''ē'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēre'''! | leg'''e'''! | style="border-right:double;" | leg'''ere'''! | cap'''e'''! | style="border-right:double;" | cap'''ere'''! | aud'''ī'''! | aud'''īre'''! |- | style="border-right:double;" | imp. pl. | lav'''āte'''! | style="border-right:double;" | lav'''āminī'''! | vid'''ēte'''! | style="border-right:double;" | vid'''ēminī'''! | leg'''ite'''! | style="border-right:double;" | leg'''iminī'''! | cap'''ite'''! | style="border-right:double;" | cap'''iminī'''! | aud'''īte'''! | aud'''īminī'''! |- |} ====Konjunktiv==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- ! style="border-bottom:double;" | ''inf.'' | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- ! ''1. sg.'' | lav'''em''' | style="border-right:double;" | lav'''er''' | vid'''eam''' | style="border-right:double;" | vid'''ear''' | leg'''am''' | style="border-right:double;" | leg'''ar''' | cap'''iam''' | style="border-right:double;" | cap'''iar''' | aud'''iam''' | aud'''iar''' |- ! ''2. sg.'' | lav'''ēs''' | style="border-right:double;" | lav'''ēris''' | vid'''eās''' | style="border-right:double;" | vid'''eāris''' | leg'''ās''' | style="border-right:double;" | leg'''āris''' | cap'''iās''' | style="border-right:double;" | cap'''iāris''' | aud'''iās''' | aud'''iāris''' |- ! ''3. sg.'' | lav'''et''' | style="border-right:double;" | lav'''ētur''' | vid'''eat''' | style="border-right:double;" | vid'''eātur''' | leg'''at''' | style="border-right:double;" | leg'''ātur''' | cap'''iat''' | style="border-right:double;" | cap'''iātur''' | aud'''iat''' | aud'''iātur''' |- ! ''1. pl.'' | lav'''ēmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ēmur''' | vid'''eāmus''' | style="border-right:double;" | vid'''eāmur''' | leg'''āmus''' | style="border-right:double;" | leg'''āmur''' | cap'''iāmus''' | style="border-right:double;" | cap'''iāmur''' | aud'''iāmus''' | aud'''iāmur''' |- ! ''2. pl.'' | lav'''ētis''' | style="border-right:double;" | lav'''ēminī''' | vid'''eātis''' | style="border-right:double;" | vid'''eāminī''' | leg'''ātis''' | style="border-right:double;" | leg'''āminī''' | cap'''iātis''' | style="border-right:double;" | cap'''iāminī''' | aud'''iātis''' | aud'''iāminī''' |- ! ''3. pl.'' | lav'''ent''' | style="border-right:double;" | lav'''entur''' | vid'''eant''' | style="border-right:double;" | vid'''eantur''' | leg'''ant''' | style="border-right:double;" | leg'''antur''' | cap'''iant''' | style="border-right:double;" | cap'''iantur''' | aud'''iant''' | aud'''iantur''' |- |} Podoba použitá v [[Latina pro začátečníky/Lekce 9|9. lekci]]: {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | inf. | style="border-bottom:double;" | lav'''āre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | lav'''ārī''' | style="border-bottom:double;" | vid'''ēre''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | vid'''ērī''' | style="border-bottom:double;" | leg'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | leg'''ī''' | style="border-bottom:double;" | cap'''ere''' | style="border-bottom:double;border-right:double;" | cap'''ī''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īre''' | style="border-bottom:double;" | aud'''īrī''' |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''em''' | style="border-right:double;" | lav'''er''' | vid'''eam''' | style="border-right:double;" | vid'''ear''' | leg'''am''' | style="border-right:double;" | leg'''ar''' | cap'''iam''' | style="border-right:double;" | cap'''iar''' | aud'''iam''' | aud'''iar''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ēs''' | style="border-right:double;" | lav'''ēris''' | vid'''eās''' | style="border-right:double;" | vid'''eāris''' | leg'''ās''' | style="border-right:double;" | leg'''āris''' | cap'''iās''' | style="border-right:double;" | cap'''iāris''' | aud'''iās''' | aud'''iāris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''et''' | style="border-right:double;" | lav'''ētur''' | vid'''eat''' | style="border-right:double;" | vid'''eātur''' | leg'''at''' | style="border-right:double;" | leg'''ātur''' | cap'''iat''' | style="border-right:double;" | cap'''iātur''' | aud'''iat''' | aud'''iātur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''ēmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ēmur''' | vid'''eāmus''' | style="border-right:double;" | vid'''eāmur''' | leg'''āmus''' | style="border-right:double;" | leg'''āmur''' | cap'''iāmus''' | style="border-right:double;" | cap'''iāmur''' | aud'''iāmus''' | aud'''iāmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ētis''' | style="border-right:double;" | lav'''ēminī''' | vid'''eātis''' | style="border-right:double;" | vid'''eāminī''' | leg'''ātis''' | style="border-right:double;" | leg'''āminī''' | cap'''iātis''' | style="border-right:double;" | cap'''iāminī''' | aud'''iātis''' | aud'''iāminī''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | lav'''ent''' | style="border-right:double;" | lav'''entur''' | vid'''eant''' | style="border-right:double;" | vid'''eantur''' | leg'''ant''' | style="border-right:double;" | leg'''antur''' | cap'''iant''' | style="border-right:double;" | cap'''iantur''' | aud'''iant''' | aud'''iantur''' |- |} ====Imperfektum==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''ābam''' | style="border-right:double;" | lav'''ābar''' | vid'''ēbam''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbar''' | leg'''ēbam''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbar''' | cap'''iēbam''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbar''' | aud'''iēbam''' | aud'''iēbar''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ābās''' | style="border-right:double;" | lav'''ābāris''' | vid'''ēbās''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbāris''' | leg'''ēbās''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbāris''' | cap'''iēbās''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbāris''' | aud'''iēbās''' | aud'''iēbāris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''ābat''' | style="border-right:double;" | lav'''ābātur''' | vid'''ēbat''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbātur''' | leg'''ēbat''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbātur''' | cap'''iēbat''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbātur''' | aud'''iēbat''' | aud'''iēbātur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''ābāmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ābāmur''' | vid'''ēbāmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbāmur''' | leg'''ēbāmus''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbāmur''' | cap'''iēbāmus''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbāmur''' | aud'''iēbāmus''' | aud'''iēbāmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ābātis''' | style="border-right:double;" | lav'''ābāminī''' | vid'''ēbātis''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbāminī''' | leg'''ēbātis''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbāminī''' | cap'''iēbātis''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbāminī''' | aud'''iēbātis''' | aud'''iēbāminī''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | lav'''ābant''' | style="border-right:double;" | lav'''ābantur''' | vid'''ēbant''' | style="border-right:double;" | vid'''ēbantur''' | leg'''ēbant''' | style="border-right:double;" | leg'''ēbantur''' | cap'''iēbant''' | style="border-right:double;" | cap'''iēbantur''' | aud'''iēbant''' | aud'''iēbantur''' |- |} {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | I. ! rowspan="2" colspan="2" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! rowspan="2" colspan="2" | IV. |- ! colspan="2" style="border-right:double;" | souhl. ! colspan="2" style="border-right:double;" | samohl. |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | lav'''ārem''' | style="border-right:double;" | lav'''ārer''' | vid'''ērem''' | style="border-right:double;" | vid'''ērer''' | leg'''erem''' | style="border-right:double;" | leg'''erer''' | cap'''erem''' | style="border-right:double;" | cap'''erer''' | aud'''īrem''' | aud'''īrer''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | lav'''ārēs''' | style="border-right:double;" | lav'''ārēris''' | vid'''ērēs''' | style="border-right:double;" | vid'''ērēris''' | leg'''erēs''' | style="border-right:double;" | leg'''erēris''' | cap'''erēs''' | style="border-right:double;" | cap'''erēris''' | aud'''īrēs''' | aud'''īrēris''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | lav'''āret''' | style="border-right:double;" | lav'''ārētur''' | vid'''ēret''' | style="border-right:double;" | vid'''ērētur''' | leg'''eret''' | style="border-right:double;" | leg'''erētur''' | cap'''eret''' | style="border-right:double;" | cap'''erētur''' | aud'''īret''' | aud'''īrētur''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | lav'''ārēmus''' | style="border-right:double;" | lav'''ārēmur''' | vid'''ērēmus''' | style="border-right:double;" | vid'''ērēmur''' | leg'''erēmus''' | style="border-right:double;" | leg'''erēmur''' | cap'''erēmus''' | style="border-right:double;" | cap'''erēmur''' | aud'''īrēmus''' | aud'''īrēmur''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | lav'''ārētis''' | style="border-right:double;" | lav'''ārēminī''' | vid'''ērētis''' | style="border-right:double;" | vid'''ērēminī''' | leg'''erētis''' | style="border-right:double;" | leg'''erēminī''' | cap'''erētis''' | style="border-right:double;" | cap'''erēminī''' | aud'''īrētis''' | aud'''īrēminī''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | lav'''ārent''' | style="border-right:double;" | lav'''ārentur''' | vid'''ērent''' | style="border-right:double;" | vid'''ērentur''' | leg'''erent''' | style="border-right:double;" | leg'''erentur''' | cap'''erent''' | style="border-right:double;" | cap'''erentur''' | aud'''īrent''' | aud'''īrentur''' |- |} ====Perfektum==== {| class="wikitable" |- | style="border-bottom:double;border-right:double;" | inf. | style="border-bottom:double;" | '''-isse''' | style="border-bottom:double;" | cant'''<span style="color:red;">āv</span>isse''' | style="border-bottom:double;" | hab'''<span style="color:red;">u</span>isse''' | style="border-bottom:double;" | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''isse''' | style="border-bottom:double;" | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''isse''' | style="border-bottom:double;" | rēp'''<span style="color:red;">s</span>isse''' | style="border-bottom:double;" | aud'''<span style="color:red;">īv</span>isse''' |- | style="border-right:double;" | 1. sg. | '''-ī''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>ī''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>ī''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''ī''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''ī''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>ī''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>ī''' |- | style="border-right:double;" | 2. sg. | '''-istī''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>istī''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>istī''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''istī''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''istī''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>istī''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>istī''' |- | style="border-right:double;" | 3. sg. | '''-it''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>it''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>it''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''it''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''it''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>it''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>it''' |- | style="border-right:double;" | 1. pl. | '''-imus''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>imus''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>imus''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''imus''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''imus''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>imus''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>imus''' |- | style="border-right:double;" | 2. pl. | '''-istis''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>istis''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>istis''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''istis''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''istis''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>istis''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>istis''' |- | style="border-right:double;" | 3. pl. | '''-ērunt''' | cant'''<span style="color:red;">āv</span>ērunt''' | hab'''<span style="color:red;">u</span>ērunt''' | l'''<span style="color:red;">ē</span>'''g'''ērunt''' | '''<span style="color:red;">cu</span>'''curr'''ērunt''' | rēp'''<span style="color:red;">s</span>ērunt''' | aud'''<span style="color:red;">īv</span>ērunt''' |- |} ====Deklinace==== {| class="wikitable" |- ! colspan="1" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="1" style="border-right:double;" | I. ! colspan="3" style="border-right:double;" | II. ! colspan="4" style="border-right:double;" | III. ! colspan="2" style="border-right:double;" | IV. ! colspan="2" | V. |- | style="border-right:double;" | nom. | style="border-right:double;" | tabul'''a''' | mūr'''us''' | liber | style="border-right:double;" | scamn'''um''' | rēctor | class'''is''' | carmen | style="border-right:double;" | mar'''e''' | man'''us''' | style="border-right:double;" | corn'''ū''' | di'''ēs''' | r'''ēs''' |- | style="border-right:double;" | gen. | style="border-right:double;" | tabul'''ae''' | mūr'''ī''' | libr'''ī''' | style="border-right:double;" | scamn'''ī''' | rēctōr'''is''' | class'''is''' | carmin'''is''' | style="border-right:double;" | mar'''is''' | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ūs''' | di'''ēī''' | r'''eī''' |- | style="border-right:double;" | dat. | style="border-right:double;" | tabul'''ae''' | mūr'''ō''' | libr'''ō''' | style="border-right:double;" | scamn'''ō''' | rēctōr'''ī''' | class'''ī''' | carmin'''ī''' | style="border-right:double;" | mar'''ī''' | man'''uī''' | style="border-right:double;" | corn'''ū''' | di'''ēī''' | r'''eī''' |- | style="border-right:double;" | acc. | style="border-right:double;" | tabul'''am''' | mūr'''um''' | libr'''um''' | style="border-right:double;" | scamn'''um''' | rēctōr'''em''' | class'''em''' | carmen | style="border-right:double;" | mar'''e''' | man'''um''' | style="border-right:double;" | corn'''ū''' | di'''em''' | r'''em''' |- | style="border-right:double;" | voc. | style="border-right:double;" | tabul'''a'''! | mūr'''e'''! | liber! | style="border-right:double;" | scamn'''um'''! | rēctor! | class'''is'''! | carmen! | style="border-right:double;" | mar'''e'''! | man'''us'''! | style="border-right:double;" | corn'''ū'''! | di'''ēs'''! | r'''ēs'''! |- | style="border-right:double;border-bottom:double;" | abl. | style="border-right:double;border-bottom:double;" | tabul'''ā''' | style="border-bottom:double;" | mūr'''ō''' | style="border-bottom:double;" | libr'''ō''' | style="border-right:double;border-bottom:double;" | scamn'''ō''' | style="border-bottom:double;" | rēctōr'''e''' | style="border-bottom:double;" | class'''e''' | style="border-bottom:double;" | carmin'''e''' | style="border-right:double;border-bottom:double;" | mar'''ī''' | style="border-bottom:double;" | man'''ū''' | style="border-right:double;border-bottom:double;" | corn'''ū''' | style="border-bottom:double;" | di'''ē''' | style="border-bottom:double;" | r'''ē''' |- | style="border-right:double;" | nom. | style="border-right:double;" | tabul'''ae''' | mūr'''ī''' | libr'''ī''' | style="border-right:double;" | scamn'''a''' | rēctōr'''ēs''' | class'''ēs''' | carmin'''a''' | style="border-right:double;" | mar'''ia''' | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ua''' | di'''ēs''' | r'''ēs''' |- | style="border-right:double;" | gen. | style="border-right:double;" | tabul'''ārum''' | mūr'''ōrum''' | libr'''ōrum''' | style="border-right:double;" | scamn'''ōrum''' | rēctōr'''um''' | class'''ium''' | carmin'''um''' | style="border-right:double;" | mar'''ium''' | man'''uum''' | style="border-right:double;" | corn'''uum''' | di'''ērum''' | r'''ērum''' |- | style="border-right:double;" | dat. | style="border-right:double;" | tabul'''īs''' | mūr'''īs''' | libr'''īs''' | style="border-right:double;" | scamn'''īs''' | rēctōr'''ibus''' | class'''ibus''' | carmin'''ibus''' | style="border-right:double;" | mar'''ibus''' | man'''ibus''' | style="border-right:double;" | corn'''ibus''' | di'''ēbus''' | r'''ēbus''' |- | style="border-right:double;" | acc. | style="border-right:double;" | tabul'''ās''' | mūr'''ōs''' | libr'''ōs''' | style="border-right:double;" | scamn'''a''' | rēctōr'''ēs''' | class'''ēs''' | carmin'''a''' | style="border-right:double;" | mar'''ia''' | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ua''' | di'''ēs''' | r'''ēs''' |- | style="border-right:double;" | voc. | style="border-right:double;" | tabul'''ae'''! | mūr'''ī'''! | libr'''ī'''! | style="border-right:double;" | scamn'''a'''! | rēctōr'''ēs'''! | class'''ēs'''! | carmin'''a'''! | style="border-right:double;" | mar'''ia'''! | man'''ūs''' | style="border-right:double;" | corn'''ua'''! | di'''ēs'''! | r'''ēs'''! |- | style="border-right:double;" | abl. | style="border-right:double;" | tabul'''īs''' | mūr'''īs''' | libr'''īs''' | style="border-right:double;" | scamn'''īs''' | rēctōr'''ibus''' | class'''ibus''' | carmin'''ibus''' | style="border-right:double;" | mar'''ibus''' | man'''ibus''' | style="border-right:double;" | corn'''ibus''' | di'''ēbus''' | r'''ēbus''' |- |} ====Skloňování osobních zájmen==== {| class="wikitable" |- ! colspan="1" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="1" | 1. ! colspan="1" | 2. ! colspan="3" style="border-right:double;" | 3. ! colspan="1" | 1. ! colspan="1" | 2. ! colspan="3" | 3. |- | style="border-right:double;" | nom. | '''ego''' | '''tū''' | '''is''' | '''ea''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''nōs''' | '''vōs''' | '''iī''' | '''eae''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | gen. | '''meī''' | '''tuī''' | '''eius''' | '''eius''' | style="border-right:double;" | '''eius''' | '''nostrī''' | '''vestrī''' | '''eōrum''' | '''eārum''' | '''eōrum''' |- | style="border-right:double;" | dat. | '''mihi''' | '''tibi''' | '''eī''' | '''eī''' | style="border-right:double;" | '''eī''' | '''nōbīs''' | '''vōbīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- | style="border-right:double;" | acc. | '''mē''' | '''tē''' | '''eum''' | '''eam''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''nōs''' | '''vōs''' | '''eōs''' | '''eās''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | voc. | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' | style="border-right:double;" | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' | '''—''' |- | style="border-right:double;" | abl. | '''mē''' | '''tē''' | '''eō''' | '''eā''' | style="border-right:double;" | '''eō''' | '''nōbīs''' | '''vōbīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- |} {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="3" style="border-right:double;" | sg. ! colspan="3" | pl. |- ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" style="border-right:double;" | n. ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" | n. |- | style="border-right:double;" | nom. | '''is''' | '''ea''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''iī''' | '''eae''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | gen. | '''eius''' | '''eius''' | style="border-right:double;" | '''eius''' | '''eōrum''' | '''eārum''' | '''eōrum''' |- | style="border-right:double;" | dat. | '''eī''' | '''eī''' | style="border-right:double;" | '''eī''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- | style="border-right:double;" | acc. | '''eum''' | '''eam''' | style="border-right:double;" | '''id''' | '''eōs''' | '''eās''' | '''ea''' |- | style="border-right:double;" | abl. | '''eō''' | '''eā''' | style="border-right:double;" | '''eō''' | '''iīs''' | '''iīs''' | '''iīs''' |- |} ====Skloňování číslovek 1, 2, 3==== {| class="wikitable" |- ! rowspan="2" style="border-right:double;" | &nbsp; ! colspan="3" style="border-right:double;" | 1 ! colspan="3" style="border-right:double;" | 2 ! colspan="3" | 3 |- ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" style="border-right:double;" | n. ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" style="border-right:double;" | n. ! colspan="1" | m. ! colspan="1" | f. ! colspan="1" | n. |- | style="border-right:double;" | nom. | '''ūnus''' | '''ūna''' | style="border-right:double;" | '''ūnum''' | '''duo''' | '''duae''' | style="border-right:double;" | '''duo''' | '''trēs''' | '''trēs''' | '''tria''' |- | style="border-right:double;" | gen. | '''ūnīus''' | '''ūnīus''' | style="border-right:double;" | '''ūnīus''' | '''duōrum''' | '''duārum''' | style="border-right:double;" | '''duōrum''' | '''trium''' | '''trium''' | '''trium''' |- | style="border-right:double;" | dat. | '''ūnī''' | '''ūnī''' | style="border-right:double;" | '''ūnī''' | '''duōbus''' | '''duābus''' | style="border-right:double;" | '''duōbus''' | '''tribus''' | '''tribus''' | '''tribus''' |- | style="border-right:double;" | acc. | '''ūnum''' | '''ūnam''' | style="border-right:double;" | '''ūnum''' | '''duōs''' <small>n.</small> '''duo''' | '''duās''' | style="border-right:double;" | '''duo''' | '''trēs''' | '''trēs''' | '''tria''' |- | style="border-right:double;" | abl. | '''ūnō''' | '''ūnā''' | style="border-right:double;" | '''ūnō''' | '''duōbus''' | '''duābus''' | style="border-right:double;" | '''duōbus''' | '''tribus''' | '''tribus''' | '''tribus''' |- |} 66c8uhejjy69ilrx8qxfaopqslesyko Kadisauna 0 14531 128128 108239 2022-08-23T08:38:00Z Kychot 95 /* Popis, použití */ o&nbsp;13&nbsp;°C wikitext text/x-wiki {{Info | typ = projekt | typ2 = projekt | kategorie = Kadibudky | kategorie2 = Sauny | stránka = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} '''Kadisauna''' je vyhřívaná ekologická kadibudka, která může alternativně sloužit jako sauna. <br clear="all"/> == Exteriér == [[File:Kadisauna zvenku.jpg|thumb|Kadisauna v Klukovicích zvenku.]] Exteriér kadisauny připomíná běžnou kadibudku. Podstava budky je tvořena paletou, což umožňuje případný transport budky na paletovacím vozíku. Paleta je uložena na vápenopískových cihlách. Do budky se vchází přes <del>jinou paletu</del>, na které je možno se zout, abychom vnitřek budky nezaneřádili hlínou ze zahrady. (Paleta před vstupem do kadisauny nahrazena prahem z přírodně vyštíplého kamenného kvádru.) Neobvykle možná působí osazení tepelně izolovanými saunovými dveřmi se svislým průhledem, který činí vykonávaní potřeby obzvláště romantickým. Střecha je plechová, s okapovám žlabem a okapovou rourou, vedoucí do sudu. Vodu v sudu je možno využít k ochlazení těla po saunování. Hned vedle sauny je založený kompost, do jehož středu kterého přidáváme lidský hnůj z kýble ➁ z kadibudky, a ten se tak může rovněž výhodně kompostovat. <br clear="all"/> == Interiér == [[File:Kadisauna uvnitř.jpg|thumb|Kadisauna v Klukovicích uvnitř.]] Celý interiér je obložený smrkovými palubkami, napuštěnými [[w: Ricinový olej|ricinovým olejem]] Mezi palubkami a vnější stěnou je pěticentimetrová tepelně izolační vrstva z ovčí vlny. Interiér je vybaven jak prvky ekologického kompostovacího záchodu, tak i sauny. <br clear="all"/> == Popis, použití == [[File:Kadisauna uvnitř + popis.jpg|thumb|Kadisauna v Klukovicích uvnitř s popisem vybavení.]] <ol start="0"> <li>'''Vypínač osvětlení ''' je umístěn ve čtvercové prohlubni ve stěně zevnitř (na obrázku není vidět), zhruba ve výši mezi ovládacími knoflíky kamínek.</li> <li>'''Posez''' je tvořen klasickým dřevěným prkýnkem, přišroubovaným k saunové lavici.</li> <li>'''Kýbl na exkrementy''' spočívá na špalku ⑪, vycentrován těsně pod posezem ➀.<br />Při jeho výměně nejdříve odstraníme špalek ⑪, kýbl spustíme hranatým otvorem v saunové lavici ⑬ na podlahu ⑭ a obsah vyprázdníme na kompost. Poté kýbl vymyjeme čistou vodou a dno vysteleme přiměřenou vrstvou krycího materiálu z kýblu ➂.</li> <li>'''Kýbl na krycí materiál''' obsahuje trávu, seno či jiný vhodný kompostovatelný organický materiál, kterým se přikrývá lidské lejno.</li> <li>'''Toaletní papír''' po použití nevhazujeme pod sebe do kýble ➁, ale ''do válcového kontejneru'' ➄.</li> <li>'''Nekompostovatelný odpad''' ve válcovém kontejneru s kývavým víčkem. Sem házíme použitý papír, vložky a další materiál, nevhodný či méně vhodný ke kompostování, který bude posléze spálen.</li> <li>'''Topný had''' o velkém výkonu. Stačí pouhé čtyři minuty topení, aby nástěnný teploměr zaregistroval zvýšení teploty vzduchu kadisauny o&nbsp;13&nbsp;°C, což je v zimních měsících příjemné k vykonání tělesné potřeby. Pro vytopení na vyšší teplotu jej v tomto případě ''nepoužíváme''. ''Vypneme jej ještě dříve, než se rozžhaví do červeného žáru. Topný had bez saunových kamenů ➈ by neměl být zapnut příliš dlouho, jinak hrozí nebezpečí poškození saunových kamínek, v krajním případě i požáru.'' Ještě citelnější než zvýšení teploty vzduchu je příjemné sálání, které může být využito např. k nahřívání nachlazených čelních dutin během vykonávání potřeby.</li> <li>'''Spínač topení / Časovač''' Otočením doprava zapínáme topení – stačí pootočit z posice 0 jen o malý kousek doprava na posici 1 – poloha na první stupnici udává dobu, po kterou bude topení zapnuto. Při dalším přetočení na další stupnici by se topení opět vypnulo, ale časovač by jej za nějakou dobu opět zapnul – ''proto tuto polohu běžně nepoužíváme. Při odchodu se ubezpečíme, že topení netopí.'' </li> <li>'''Termostat''' slouží k nastavení maximální teploty.</li> <li>'''Saunové kameny''' vložíme předem opatrně do kamínek, pokud chceme kadisaunu používat jako saunu. V tom případě ale musíme předtím vyklidit veškeré propriety, určené ke kadění.</li> <li>'''Teploměr + vlhkoměr'''</li> <li>'''Podložní špalek''' slouží k podepření kýblu ➁ ve správné výšce.</li> <li>'''Dekl od kýble''' běžně u kýble ➁ není nutno používat.</li> <li>'''Saunová lavice''' se čtverhranným otvorem pro kýbl ➁. Po vynesení kýblů a dalších propriet pro saunování nepotřebných můžeme na této lavici při saunování sedět.</li> <li>'''Omyvatelná krytina na podlaze''' slouží k ochraně saunové podlahy před případnou nečistotou. Ale i tak se před vstupem do kadibudky zpravidla zouváme, body necháme na paletě před vstupem.</li> <li>'''Horní ventilace''' je vidět zvenku na obrázku exteriéru jako ležatý obdélníkový otvor vpravo nade dveřmi. Toto horní větrání můžeme zevnitř ovládat šoupětem: vlevo zavřeno, vpravo otevřeno. (Na fotografii interiéru není vidět.)</li> <li>'''Spodní ventilace''' je tvořena obdélníkovým otvorem v podlaze, chráněným síťkou proti vniknutí hlodavců a hmyzu. Přikrývá se vodorovným prkénkem. Je umístěn pod kamínky, na fotografii interiéru není vidět.</li> </ol> == Externí odkazy == * [http://ekozahrady.com/humanure.htm "HUMANURE" (human manure) Lidský hnůj] ** [http://www.ekozahrady.com/lidskyhnuj.pdf lidskyhnuj.pdf] – český překlad knihy, 239 stran: LIDSKÝ HNŮJ – NÁVOD K POUŽITÍ – TŘETÍ VYDÁNÍ – NÁVOD NA KOMPOSTOVÁNÍ LIDSKÉHO HNOJE OD JOSEPHA JENKINSE [[Kategorie: Kadibudky]] [[Kategorie: Sauny]] ics5e1yph1eehz6f590r3az6e7x4v1b Linux terminál pro začátečníky 0 17153 128108 128087 2022-08-22T15:45:30Z Juandev 29 /* Jak něco udělat? */ update wikitext text/x-wiki ''Kurz je organizován tak, že vy sami si určujete tempo jakým to zvládáte a vracíte se opakovaně k jednotlivým sekcím. Nejasnosti, nebo jak se na této stránce chovat, můžete psát na diskusní stránku. Pokyny jsou psány kurzivou a ty prosím neměněte.'' == Co je to linux terminál? == ''Projeďte web a napište sem v pár větách co to je linux terminál.'' == Jak něco udělat? == ''Terminál si otevřeme stiskem CTRL + ALT + T (nebo jinak, pokud jsme si změnili klávesovou zkratku).'' ''Pokud nenastartuje systém, lze terminál otevřit i přes GRUB. Do GRUBu se vztoupí při startu BIOSu opakovaným tisknutím klávesy SHIFT (někdy to trvá než se člověk strefí). Jednotlivé úkoly si můžete ozkoušet níže. Dobrou praxí je, se podívat, co jednotlivé příkazy dělají. Terminál je mocný nástroj a pokud byste jen příklazy opisovali slepě z webu, můžete si zadělat problémy. Pokud níže nenajdete řešení svěho problému, tak ho zapište a zkuste najít na webu řešení. Případně si můžete najít řešení i k úkolům, které níže to řešení nemají.'' {| class="wikitable" !Č. !Co !Jak !Poznámky |- |J.1 |Jak vyprázdnit koš? |cd rm -rf .local/share/Trash |Pro odmazání adresáře Trash, je potřeba být ve výchozí složce, dostanu se tam zadáním příkazu cd |- |2 |Jak zobrazit nápovědu k příkazu? |man (příkaz) | |- |3 |Jak zobrazit skryté adresáře? |ls -a |Možno též dir -a |- |5 |Jak zjistit kolik mám volného místa? |df -h -t ext4 | |- |6 |Jak najdu nápovědu pro cd? |přes [https://www.man7.org/linux/man-pages/man1/cd.1p.html DDG] |Není k dispozici přes "man cd" |- |7 |Jak nainstalovat KdenLife? |sudo snap find kdenlive (heslo) sudo snap install kdenlive | # příkaz hledá snap s kdenlive # druhý ho nainstaluje |- |8 |Jak spustit program? |echo $PATH # v PATH je cesta k adresáři programu --> ''název programu'' # v PATH není cesta k adresáři programu --> doskákat do adresáře - chmod a+x ''název programu'' - ./''název programu'' |PATH voláme proto, aby jsme nepoškodili systém pro případ, kdy by program měl stejný název jako nějaký příkaz v terminálu. Pokud program v PATH není, je tedy z tohoto důvodu i rychlosti výhodného ho do PATH přidat (viz otázka 25). |- |9 |Jak najít program? |whereis (název) | |- |10 |Jak nainstalovat Wine? |lscpu sudo apt install wine64 | # v kroku 1 zjistíme jaký máme systém. pokud je tam 32, 64 máme 64 # pak ho zadáme za wine |- |11 |Jak zjistit, kolik ja na disku volného místa? |df -h |Jde i df, ale df -h (human) je čitelnější. |- |12 |Jak zobrazím strom adresářů? | |Nebo si najít defaultní strukturu [https://www.howtogeek.com/117435/htg-explains-the-linux-directory-structure-explained/ na webu]. |- |13 |Jak zobrazím obsah adresáře, který se vejde na jednu stránku? | | |- |14 |Jak nainstalovat R? | |Na webu R je [https://cran.rstudio.com/ nápověda]. |- |15 |Jak zjistím jakou mám verzi? |cat /etc/os-release |Vypíše informace k verzi. |- |16 |Jak nainstalovat Gephi? |sudo snap find gephi (heslo) sudo snap install gephi | # příklaz hledá snap (balíček) s gephi # příkaz nainstaluje gephi |- |17 |Jak odinstalovat Gephi? |sudo snap remove gephi | |- |18 |Jak najít package? | | |- |19 |Jan nainstalovat OpenRefine? | - |Jelikož nemá snap, zjistím po zadání "sudo snap find refine", musím použít jinou cestu instalace. Zdá se, že se OpenRefine neinstaluje. Pouze se stáhne, rozbalí a spustí přes terminál příkazem ./refine ve složce OR. Otevře se v záložce prohlížeče. |- |20 |Jak najít snap? | | |- |21 |Jak najít nainstalované balíčky (snapy)? |sudo snap list | |- |21 |Jak se přemísťovat ve stromu adresářů? |ls cd (název adresáře)/cd .. | # vypíše aresáře soubory v aktuálním adresáři # přejde do daného adresáře/odzkouší o jeden adresář níž |- |22 |Jak přidat tiskárnu do Opery? | |Stačí pouze přidat v systému. Pokud je ale Opera snapem, je potřeba udělit jejímu balíčku práva. |- |23 |Jak vytvořit iso flašku? | | |- |24 |Jak zjistím jakou mám verzi Javy? |java -version | |- |25 |Jak přidat program do PATH? | | |- |26 |Jak updatovat Javu? | | |- |27 |Jak odinstalovat gscan2pdf? | # sudo apt get remove gscan2pdf # y+enter | |- |28 |Jak nainstalovat program, který není ve snapu? | | |} == Otázky == ''Při práci s terminálem mohou vyvstat i různé otázky, které se nevejdou do sekce Jak něco udělat. Nebojte se a klidně zapište své otázky níže.'' {| class="wikitable" !Č. !Otázka? !Odpověď !Poznámky |- |O.1 |Co je to snap? |Snap je balíček softwaru a závislostí, snap je nástroj pro manipulaci se snapy. | |- |2 |Co je adresář "/dev/sda5" a případně sda1? |Označují části disků. /dev/sda je disk a sda 1 a 5 jsou jeho části. | |- |3 |Co je v adresáři udev? |Ovladač jádra OS, tedy userspace /dev | |- |4 |Co je to "mounting"? | | |- |5 |Co je to /dev? |Označuje umístění souborů. | |- |6 |Jaký je minimální prostor pro spuštění OS? |Asi 8 G. | |- |7 |Kde se nachází repositories a jak se najdou? | | |- |8 |Co je to distro a jak ho zjistím? |Distro, je ''distribution'', tedy operační systém využívající Linux kernel. Takže například [[w:cs:Ubuntu|Ubuntu]] je distro. V příkazovém řádku stačí zadat <code>cat /etc/*-release</code>. | |- |9 |Co je to ''snap''? |Snap je balíček softwaru a závislostí, snap je nástroj pro manipulaci se snapy. | |- |10 |Kdo vytváří ''snapy''? |Vymysleli je Ubuntu vývojáři ve verzi 16.04. Asi kdokoliv, ale ne ke všemu jsou snapy. | |- |11 |Co je to ''socket''? | | |- |12 |Co je to ''system daemon''? |Program, který stále běží, aby systému zajistil služby, které potřebuje. | |- |13 |Co je to ''$PATH''? |Proměnná prostředí, která systému říká ve kterém adresáři hledat, když uživatel zadává příkazy v terminálu. Obsahuje soubor, kde jsou v textové podobě uloženy texty k adresářům (path - cesta k adresáři). | |- |14 |Co je to main? | | |- |15 |Co v ls označuje světle modrá barva? |Symbolický odkaz, měkký odkaz, přesměrování - soubor obsahující odkaz na jiný soubor či adresář (může obsahovat i síťový odkaz). | |- |16 |Co je to ''/etc/alternatives/''? | | |- | | | | |} == Chybová hlášení == ''Při práci s terminálem narazíme na celou řadu chybových hlášení, je dobré jim rozumět.'' {| class="wikitable" !Č. !Hlášení !Vysvětlení ! |- |1 |Exception in thread "main" java.lang.UnsatisfiedLinkError |Chybové hlášení Javy. Program volá jinou verzi Javy, než je k dispozici v PATH. Pokud tedy máme správnou verzi Javy, ale nemáme ji v PATH (viz O.13) nebude to fungovat. | |- |2 |bash: cd: java: Not a directory | | |- | | | | |} == Problémy == === 1: Nejde otevřít adresář === *tak nakonec se zjistilo, že se nejedná o adresář (modře po příkazu ls), ale o redirekt (světle modře) - prostě na tom černém pozadí ty barvy nejsou tak zřetelný == Poznámky == === Příkazy === {| class="wikitable" !Č. !Příkaz !Co znamená !Česky !Co dělá !Příklad !Popis příkladu !Poznámky |- |1 |man |manual |nápověda |zobrazuje nápovědu k příkladům |man rm |vypíše nápovědu k příkazu rm | |- |2 |ls | | | | | | |- |3 |dir | | | | | | |- |4 |rm |remove |odebrat | | | | |- |5 |cd |change (the working) directory |změnit pracovní adresář |umožňuje přesouvat se mezi adresáři |cd .. |vrátí se ve stromu adresářů o jednu zpět | |- |6 |du | | |odhadne obsazení disků | | | |- |7 |df | | | | | | |- |8 |sudo |superuser do |superuser dělá |spustí příkaz jako superuser | | | |- |9 |find |find |najít |hledá soubor napříč adresáři | | | |- |10 |clear |clear |vyčistit |vyčistí obrazovku |clear |vyčistí obrazovku | |- |11 |exit |exit |opustit |ukončí proces |exit |zavře terminál | |- |12 |whereis |where is |kde je |najde program, ovšem programu musí být v PATH |whereis gimp |najde adresáře, kde je GIMP | |- |13 |lscpu |list CPU |vypiš CPU |vypíše informace o PC |lscpu |vypíše parametry hardwaru | |- |14 |apt |advanced package tool |pokročilý nástroj balíčků |nástroj pro zjednodušenou práci s balíčky |sudo apt update | | |- |15 |install | | | | | | |- |16 |cat | | | | | | |- |17 |dpkg |debian package (manager) |nástroj pro balíčky debian |nástroj pro manipulaci s balíčky debina | | | |- |18 |connect |connect |spojení |Zahájí spojení do zásuvky (socket) | | | |- |19 |systemctl | | |Operuje s nástrojem ''systemd'' | | | |- |20 |chmod |'''ch'''ange file '''mod''' bits | | | | | |- |22 |source | | |Příkaz spouštějící určitý soubor v konkrétním jádře | | | |- |23 |ll | | | | | | |} === Nástroje === {| class="wikitable" !Č. !Název !Co to znamená !Česky !Co to umí !Poznámky |- |1 |snap | | |Nástroj pro manipulaci se snapy (tj. balíčky) | |- |2 |cups | | |Open source sw zajišťující komunikaci od editoru (Word) do tiskárny. | |- |3 |systemd | | |Je to systémový démon (viz O 12), který se spouští hned při startu. | |- |4 |fwupd | | |Je systémový démon | |} === Další (slovníček) === * snap - zkratka pro Snap package, balíček * Snap - nástroj pro manipulaci se snapy, tj. balíčky * package - == Odkazy == === Externí odkazy === * [https://doc.lagout.org/operating%20system%20/linux/Learning%20the%20bash%20Shell%20-%20Unix%20Shell%20Programming.pdf Učebnice Bash z nakladatelství OReilly] [[Kategorie:Linux]] sxpdou3hllq3y56bg8hycaqy6v14o87 Krymština 0 18048 128096 2022-08-22T12:23:08Z Mmh 873 založení jazykového rozcestníku wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === == Instituce, organizace, lidé == [[Kategorie:Krymština| ]] osb95o6dizwtqh9x6z6qp3m10pgkevd 128098 128096 2022-08-22T12:45:18Z Mmh 873 /* Základní informace */ stručný popis wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === == Instituce, organizace, lidé == [[Kategorie:Krymština| ]] lzz3edovl954xr4rwweha9w736kwuoy 128099 128098 2022-08-22T13:31:31Z Mmh 873 /* Zápis krymštiny */ wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === == Instituce, organizace, lidé == [[Kategorie:Krymština| ]] rp9k9zy47c78c95te2sxekb9omjjyw2 128100 128099 2022-08-22T13:34:00Z Mmh 873 /* Jazykové nástroje */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === == Instituce, organizace, lidé == [[Kategorie:Krymština| ]] 5uurrby9476zmy2r46jw52a7fgdvtgq 128103 128100 2022-08-22T14:06:52Z Mmh 873 /* Slovníky */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === == Instituce, organizace, lidé == [[Kategorie:Krymština| ]] s9upqwfg6ekhttrydcbf73mck1p3191 128105 128103 2022-08-22T14:10:46Z Mmh 873 /* Instituce, organizace, lidé */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} [[Kategorie:Krymština| ]] 6q3xbe9vayx5ojknlyqetzthax5g3vq 128106 128105 2022-08-22T14:31:56Z Mmh 873 /* Instituce, organizace, lidé */ +2 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] {{en}} [[Kategorie:Krymština| ]] bg0ho8mraujb8mnae6on95b5t46s6u6 128107 128106 2022-08-22T14:32:41Z Mmh 873 /* Instituce, organizace, lidé */ u FB asi jazyk nemá smysl wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] 8b5932fg5samxqdoam0dkhuy86wovtg 128109 128107 2022-08-22T16:26:03Z Mmh 873 /* Zdroje textů */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphe] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] 0aszil9x0a5yoi86o3iq5qfgrpt86zm 128110 128109 2022-08-22T16:26:51Z Mmh 873 /* Zdroje textů */ překlep wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] 508fgcrtdi6i8t2zrvehnshuodj24ja 128111 128110 2022-08-22T16:28:33Z Mmh 873 /* Jazykové nástroje */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] 7u5hfz6z600p1be8b4ajw3xr6dc8x69 128113 128111 2022-08-22T16:38:48Z Mmh 873 /* Základní informace */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] 5ltj2xf29fd15xwmpu9ejf931ob4uf8 128114 128113 2022-08-22T16:41:51Z Mmh 873 /* Slovníky */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] 9asck1czngdqeeoms3dorq2immixi47 128115 128114 2022-08-22T16:50:56Z Mmh 873 /* Mluvnice a jazykovědná pojednání */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] — gramatika krymštiny {{en}} === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] g89t7y8zmzynbwqujefkyuou6t4od2p 128116 128115 2022-08-22T17:14:37Z Mmh 873 /* Učebnice a kurzy */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] — gramatika krymštiny {{en}} === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] gm841d2j88w295h3ibte89nv1ef7xky 128117 128116 2022-08-22T17:24:17Z Mmh 873 /* Učebnice a kurzy */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] — gramatika krymštiny {{en}} === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] * [https://vk.com/pages?oid=-54175676&p=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 Уроки крымскотатарского языка] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] szktittuxq6ymrxujq0yulghzpi14ha 128118 128117 2022-08-22T17:27:20Z Mmh 873 /* Mluvnice a jazykovědná pojednání */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] — gramatika krymštiny {{en}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMR.DOC Александр Гаркавец: Очерк крымскотатарской фонетики, морфологии и орфографии] === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] * [https://vk.com/pages?oid=-54175676&p=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 Уроки крымскотатарского языка] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] m1f65dokf9rdk9fh6oxn3plv59gkeoh 128119 128118 2022-08-22T17:29:52Z Mmh 873 /* Rozcestníky a úložiště zdrojů */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== * [https://wonderful-language-sounds.tumblr.com/post/151014263794/here-are-a-few-resources-to-learn-the-language-of Crimean Tatar language resources] — sbírka odkazů od Wonderful Language Sounds ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] — gramatika krymštiny {{en}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMR.DOC Александр Гаркавец: Очерк крымскотатарской фонетики, морфологии и орфографии] === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] * [https://vk.com/pages?oid=-54175676&p=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 Уроки крымскотатарского языка] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] 7w9brponhzc2ockalfw6f8jbslmz4mj 128120 128119 2022-08-22T17:33:37Z Mmh 873 /* Mluvnice a jazykovědná pojednání */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== * [https://wonderful-language-sounds.tumblr.com/post/151014263794/here-are-a-few-resources-to-learn-the-language-of Crimean Tatar language resources] — sbírka odkazů od Wonderful Language Sounds ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] (gramatika) {{en}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMR.DOC Александр Гаркавец: Очерк крымскотатарской фонетики, морфологии и орфографии] {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMU.DOC Олександр Гаркавець: Нарис кримськотатарської фонетики, морфології та правопису] {{uk}} === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] * [https://vk.com/pages?oid=-54175676&p=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 Уроки крымскотатарского языка] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] p667b19tnpcpi3dw5o4zlxndh0xaffi 128121 128120 2022-08-22T17:37:56Z Mmh 873 /* Jazykové nástroje */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== * [https://wonderful-language-sounds.tumblr.com/post/151014263794/here-are-a-few-resources-to-learn-the-language-of Crimean Tatar language resources] — sbírka odkazů od Wonderful Language Sounds ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Font%20Collection.htm Sbírka fontů pro všechny písemné podoby krymské tatarštiny] {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] (gramatika) {{en}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMR.DOC Александр Гаркавец: Очерк крымскотатарской фонетики, морфологии и орфографии] {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMU.DOC Олександр Гаркавець: Нарис кримськотатарської фонетики, морфології та правопису] {{uk}} === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] * [https://vk.com/pages?oid=-54175676&p=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 Уроки крымскотатарского языка] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] lyhz0ck7dm3tmabrm5myaa9ii9k864q 128122 128121 2022-08-22T17:40:28Z Mmh 873 /* Zdroje textů */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== * [https://wonderful-language-sounds.tumblr.com/post/151014263794/here-are-a-few-resources-to-learn-the-language-of Crimean Tatar language resources] — sbírka odkazů od Wonderful Language Sounds ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Font%20Collection.htm Sbírka fontů pro všechny písemné podoby krymské tatarštiny] {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] (gramatika) {{en}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMR.DOC Александр Гаркавец: Очерк крымскотатарской фонетики, морфологии и орфографии] {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMU.DOC Олександр Гаркавець: Нарис кримськотатарської фонетики, морфології та правопису] {{uk}} === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] * [https://vk.com/pages?oid=-54175676&p=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 Уроки крымскотатарского языка] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Tapmadza.htm Krymskotatarské hádanky] {{crh}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] sof1y5qufyc97k7fp3unjo6ue66o3bd 128123 128122 2022-08-22T17:43:04Z Mmh 873 /* Rozcestníky a úložiště zdrojů */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== * [https://wonderful-language-sounds.tumblr.com/post/151014263794/here-are-a-few-resources-to-learn-the-language-of Crimean Tatar language resources] — sbírka odkazů od Wonderful Language Sounds * [https://medeniye.org/node/628 Sbírčička materiálů na Alam-i Medeniye] {{crh}} {{ru}} ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Font%20Collection.htm Sbírka fontů pro všechny písemné podoby krymské tatarštiny] {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] (gramatika) {{en}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMR.DOC Александр Гаркавец: Очерк крымскотатарской фонетики, морфологии и орфографии] {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMU.DOC Олександр Гаркавець: Нарис кримськотатарської фонетики, морфології та правопису] {{uk}} === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] * [https://vk.com/pages?oid=-54175676&p=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 Уроки крымскотатарского языка] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Tapmadza.htm Krymskotatarské hádanky] {{crh}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] edsyf78o644a131jxo8eleelczzmcqo 128124 128123 2022-08-22T17:49:51Z Mmh 873 /* Zdroje textů */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== * [https://wonderful-language-sounds.tumblr.com/post/151014263794/here-are-a-few-resources-to-learn-the-language-of Crimean Tatar language resources] — sbírka odkazů od Wonderful Language Sounds * [https://medeniye.org/node/628 Sbírčička materiálů na Alam-i Medeniye] {{crh}} {{ru}} ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Font%20Collection.htm Sbírka fontů pro všechny písemné podoby krymské tatarštiny] {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] (gramatika) {{en}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMR.DOC Александр Гаркавец: Очерк крымскотатарской фонетики, морфологии и орфографии] {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMU.DOC Олександр Гаркавець: Нарис кримськотатарської фонетики, морфології та правопису] {{uk}} === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] * [https://vk.com/pages?oid=-54175676&p=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 Уроки крымскотатарского языка] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} * [https://ktat.krymr.com/ Krymská redakce rádia Svobodná Evropa] — zprávy v audio, video i textové podobě {{crh}} {{ru}} {{uk}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Tapmadza.htm Krymskotatarské hádanky] {{crh}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] 9leg4bpvidkgy47y40oglw7sqc4zjyo 128125 128124 2022-08-22T17:51:05Z Mmh 873 /* Rozcestníky a úložiště zdrojů */ +1 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = úložiště | typ2 = | kategorie = Krymština | kategorie2 = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = }} {{Rozcestník|o '''krymštině''' neboli '''krymské tatarštině''' neboli '''krymské turečtině'''}} == Základní informace == Krymština (Qırım tili, Qırımca) neboli krymská tatarština či krymskotatarština (Qırımtatar tili, Qırımtatarca) je jazyk Krymských Tatarů. Navzdory svému názvu je jazyk vzájemnou srozumitelností bližší turečtině než tatarštině, proto bývá někdy označován též za krymskou turečtinu. * [[w:Krymská tatarština|Článek na české Wikipedii]] * [https://omniglot.com/writing/crimeantatar.php Základní informace o krymštině na Omniglot.com] {{en}} === Zápis krymštiny === Krymština byla zapisována od šestnáctého století, a to zprvu tureckou verzí arabského písma. V roce 1928 byl po tureckém vzoru zaveden zápis latinkou, avšak již v roce 1938 byla na nátlak centrální sovětské moci latinka nahrazena cyrilicí. Po rozpadu Sovětského svazu a vzniku samostatné Ukrajiny v roce 1991 bylo obnoveno používání latinky, byť cyrilice se nadále souběžně hojně užívalo. Po ruské invazi a okupaci Krymu v roce 2014 byl jako jediný úředně povolený zápis krymské tatarštiny stanoven zápis cyrilicí (ve shodě s ruským zákonem o národnostních menšinách v novelizaci z roku 2002, který nařizuje cyrilici pro zápis všech úředních jazyků v Ruské federaci). Krymští Tataři však v reakci na tento tlak rostoucí měrou užívají latinky, a latinský zápis byl domluvou mezi ukrajinskou vládou a zástupci Krymských Tararů naplánován jakožto jediný úřední zápis krymské tatarštiny na Krymu po osvobození od ruské okupace. {{doplnit|tabulky písem}} == Projekty na Wikiverzitě == == Wikiprojekty v krymštině == * [[w:crh:|Krymská Wikipedie]] == Studijní zdroje na webu == ===Rozcestníky a úložiště zdrojů=== * [https://wonderful-language-sounds.tumblr.com/post/151014263794/here-are-a-few-resources-to-learn-the-language-of Crimean Tatar language resources] — sbírka odkazů od Wonderful Language Sounds * [https://medeniye.org/node/628 Sbírčička materiálů na Alam-i Medeniye] {{crh}} {{ru}} * [http://www.language-archives.org/language/crh OLAC resources in and about the Crimean Tatar language] ===Jazykové nástroje=== * [http://medeniye.org/en/node/531 Transliterátor mezi latinským a cyrilským zápisem krymštiny] * [http://korpus.juls.savba.sk/QIRIM/ Krymskotatarský lingvistický korpus] {{crh}} {{en}} {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Font%20Collection.htm Sbírka fontů pro všechny písemné podoby krymské tatarštiny] {{ru}} === Mluvnice a jazykovědná pojednání === * [https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/20321/file.pdf Darya Kavitskaya: Crimean Tatar] (gramatika) {{en}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMR.DOC Александр Гаркавец: Очерк крымскотатарской фонетики, морфологии и орфографии] {{ru}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Docs/TATGRAMU.DOC Олександр Гаркавець: Нарис кримськотатарської фонетики, морфології та правопису] {{uk}} === Slovníky === * [http://medeniye.org/en/lugat Krymsko-ruský onlajn slovník] * [https://omniglot.com/language/numbers/crimeantatar.htm Krymskotatarské číslovky] === Učebnice a kurzy === * [http://medeniye.org/node/704 Руководство для обучения крымскотатарскому языку по новому алфавиту] * [https://vk.com/pages?oid=-54175676&p=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0 Уроки крымскотатарского языка] === Zdroje textů === * [http://medeniye.org/node/635 Alam-i medeniye: Kitaphane] — krymskotatarská knihovna {{crh}} {{en}} {{ru}} * [https://ktat.krymr.com/ Krymská redakce rádia Svobodná Evropa] — zprávy v audio, video i textové podobě {{crh}} {{ru}} {{uk}} * [http://www.qypchaq.unesco.kz/Tapmadza.htm Krymskotatarské hádanky] {{crh}} == Instituce, organizace, lidé == * [http://medeniye.org/ Alem-i Medeniye] — krymskotatarský krajanský portál {{crh}} {{en}} {{ru}} * International Committee for Crimea — nezisková organizace na podporu krymskotatarské kultury a práv Krymských Tatarů: ** [https://iccrimea.org/ Domovská webová stránka] {{en}} ** [https://www.facebook.com/internationalcommitteecrimea/ Facebooková stránka] [[Kategorie:Krymština| ]] skd8ya453sqbnpol29gqapx0a9c1kot Kategorie:Krymština 14 18049 128097 2022-08-22T12:24:30Z Mmh 873 chybějící jazyková kategorie wikitext text/x-wiki {{Commonscat|Crimean Tatar language}} [[Kategorie:Jazyky]] 63ddy8qibqflmwo9st307zlc6z40s88 Šablona:Crh 10 18050 128102 2022-08-22T14:03:46Z Mmh 873 chybějící jazyková šablona wikitext text/x-wiki {{Jazyk zdroje|krymština|crh}} 8uez8lrzi9nqtp6x4bi95sk21dyv446