Wikiverzita cswikiversity https://cs.wikiversity.org/wiki/Wikiverzita:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.1 first-letter Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikiverzita Diskuse k Wikiverzitě Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Fórum Diskuse k fóru TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu Projekt: Hesla Jednoty bratrské/výročí/2027 0 8388 147969 147947 2026-05-10T13:53:08Z Kychot 95 /* 1927 (100 let) */ 1927-02-09 se narodil Miroslav Hloušek, 1927-07-02 se narodil Rudolf Borski 147969 wikitext text/x-wiki == 27 (2000 let) == == 127 (1900 let) == == 227 (1800 let) == == 327 (1700 let) == == 427 (1600 let) == == 527 (1500 let) == == 627 (1400 let) == == 727 (1300 let) == == 827 (1200 let) == == 927 (1100 let) == == 1027 (1000 let) == == 1127 (900 let) == == 1227 (800 let) == == 1327 (700 let) == == 1427 (600 let) == * 1427 [[w: Jakoubek ze Stříbra]]: O velebné svátosti těla Syna božího<ref>Slovem obnovená, Kalich 1977, s.47–48</ref> == 1477 (550 let) == == 1527 (500 let) == * 1527: [[w: Lukáš Pražský#Spisy o bohoslužbě, liturgii a církevním řádu]]: Teprve po devíti letech je vytištěn Lukášův spis '''Zprávy kněžské''', který byl hotov již v roce 1518. Je sbírkou instrukcí různého charakteru, určenou pro bratrské kněze a biskupy. Představuje nárys bratrské praktické teologie a je jedinečným dokladem o nárocích, jaké Jednota kladla na své duchovenstvo. == 1577 (450 let) == == 1627 (400 let) == * '''1627-05-10 – V Čechách vydáno [[w: Obnovené zřízení zemské]]''' * 1627-05-15 – Úvodní dopis [[w: Ferdinand II. Štýrský|Ferdinanda II.]] k [[w: Obnovené zřízení zemské|Obnovenému zřízení zemskému]]<ref>Minulost našeho státu v dokumentech, Svoboda 1971, s.139</ref> * 1627-07-31 Patent [[w: Ferdinand II. Štýrský|Ferdinanda II.]]: Vypovězení šlechty, která nepřestoupila ke katolictví<ref>ŘÍČAN, s.361</ref><ref>Minulost našeho státu v dokumentech, Svoboda 1971, s.142. Originál patentu je uložen ve Státním ústředním archívu ve fondu Sbírka patenrů č. 334.</ref> == 1677 (350 let) == == 1727 (300 let) == * '''1727-08-13 Večeře Páně v Berthelsdorfu'''<ref>[https://www.krestandnes.cz/ochranovske-letnice-srpnu-1727/ Ochranovské letnice v srpnu 1727]</ref><ref>[https://www.ebu.de/ ebu.de]: [https://www.ebu.de/versoehnung Versöhnung geht weiter – 1727/2027, 300 Jahre erneuerte Brüder-Unität – setkání v Ochranově k 300-letému výročí smíření, motto: ''UNITy‘27 – moravians on the move'']</ref> == 1777 (250 let) == == 1827 (200 let) == == 1877 (150 let) == == 1927 (100 let) == * 1927-02-09 se narodil Miroslav Hloušek, kazatel Jednoty bratrské v Železném Brodě, též člen Úzké rady<ref>[[Jednota bratrská#Osobnosti]]</ref> * 1927-07-02 se narodil Rudolf Borski, kazatel Jednoty bratrské v Nové Pace a pak v Tanvaldu, též člen Úzké rady<ref>[[Jednota bratrská#Osobnosti]]</ref> == 1937 (90 let) == == 1947 (80 let) == == 1957 (70 let) == == 1967 (60 let) == == 1977 (50 let) == == 1987 (40 let) == == 1997 (30 let) == == 2007 (20 let) == == 2017 (10 let) == == 2022 (5 let) == == 2026 (1 rok) == == Odkazy == [[Kategorie: Projekt: Hesla Jednoty bratrské]] fsvwlju6yf52ac2z6jsya2oruok5w5m 147977 147969 2026-05-11T05:18:58Z Kychot 95 /* 1927 (100 let) */ 1927-05-10 se narodil evangelický filosof Ladislav Hejdánek 147977 wikitext text/x-wiki == 27 (2000 let) == == 127 (1900 let) == == 227 (1800 let) == == 327 (1700 let) == == 427 (1600 let) == == 527 (1500 let) == == 627 (1400 let) == == 727 (1300 let) == == 827 (1200 let) == == 927 (1100 let) == == 1027 (1000 let) == == 1127 (900 let) == == 1227 (800 let) == == 1327 (700 let) == == 1427 (600 let) == * 1427 [[w: Jakoubek ze Stříbra]]: O velebné svátosti těla Syna božího<ref>Slovem obnovená, Kalich 1977, s.47–48</ref> == 1477 (550 let) == == 1527 (500 let) == * 1527: [[w: Lukáš Pražský#Spisy o bohoslužbě, liturgii a církevním řádu]]: Teprve po devíti letech je vytištěn Lukášův spis '''Zprávy kněžské''', který byl hotov již v roce 1518. Je sbírkou instrukcí různého charakteru, určenou pro bratrské kněze a biskupy. Představuje nárys bratrské praktické teologie a je jedinečným dokladem o nárocích, jaké Jednota kladla na své duchovenstvo. == 1577 (450 let) == == 1627 (400 let) == * '''1627-05-10 – V Čechách vydáno [[w: Obnovené zřízení zemské]]''' * 1627-05-15 – Úvodní dopis [[w: Ferdinand II. Štýrský|Ferdinanda II.]] k [[w: Obnovené zřízení zemské|Obnovenému zřízení zemskému]]<ref>Minulost našeho státu v dokumentech, Svoboda 1971, s.139</ref> * 1627-07-31 Patent [[w: Ferdinand II. Štýrský|Ferdinanda II.]]: Vypovězení šlechty, která nepřestoupila ke katolictví<ref>ŘÍČAN, s.361</ref><ref>Minulost našeho státu v dokumentech, Svoboda 1971, s.142. Originál patentu je uložen ve Státním ústředním archívu ve fondu Sbírka patenrů č. 334.</ref> == 1677 (350 let) == == 1727 (300 let) == * '''1727-08-13 Večeře Páně v Berthelsdorfu'''<ref>[https://www.krestandnes.cz/ochranovske-letnice-srpnu-1727/ Ochranovské letnice v srpnu 1727]</ref><ref>[https://www.ebu.de/ ebu.de]: [https://www.ebu.de/versoehnung Versöhnung geht weiter – 1727/2027, 300 Jahre erneuerte Brüder-Unität – setkání v Ochranově k 300-letému výročí smíření, motto: ''UNITy‘27 – moravians on the move'']</ref> == 1777 (250 let) == == 1827 (200 let) == == 1877 (150 let) == == 1927 (100 let) == * 1927-02-09 se narodil Miroslav Hloušek, kazatel Jednoty bratrské v Železném Brodě, též člen Úzké rady<ref>[[Jednota bratrská#Osobnosti]]</ref> * 1927-05-10 se narodil evangelický filosof [[w: Ladislav Hejdánek]] * 1927-07-02 se narodil Rudolf Borski, kazatel Jednoty bratrské v Nové Pace a pak v Tanvaldu, též člen Úzké rady<ref>[[Jednota bratrská#Osobnosti]]</ref> == 1937 (90 let) == == 1947 (80 let) == == 1957 (70 let) == == 1967 (60 let) == == 1977 (50 let) == == 1987 (40 let) == == 1997 (30 let) == == 2007 (20 let) == == 2017 (10 let) == == 2022 (5 let) == == 2026 (1 rok) == == Odkazy == [[Kategorie: Projekt: Hesla Jednoty bratrské]] 1xkaemtpveffrt6u8q7bnkb6na8gnky WebAdmin/Otázky a odpovědi 0 20078 147973 144272 2026-05-10T18:52:15Z Juandev 29 /* Obecné otázky */ upř 147973 wikitext text/x-wiki {{Info | kategorie = WebAdmin | stránka = | úroveň = | příslušnost = }} [[Uživatel:Juandev/Doplňkové studijní nástroje|Doplňový studijní nástroj]] pro seznámení se s '''WebAdmin''' slouží jako doplnění Vašeho osobního studia. Používá se tak, že si zde zapisujete otázky a sami si k nim na internetu (chatGPT, YouTube, diskusní skupiny) hledáte odpovědi, které pak také zapíšete. V rámci procvičování porozumění danému tématu můžete také zodpovědět otázky, bez odpovědí. Pokud problematice rozumíte používáte sekci [[#Obecné otázky|Obecné otázky]], v opačném případě zapisujete do sekce [[Uživatel:Juandev/OaO šablona#Laické otázky|Laické otázky]] a musíte připojit detailní popis, video či fotografie, aby ostatní pochopili o čem mluvíte. Poslední sekce slouží pro [[#Související otázky|související otázky]]. Někdy je ale výhodnější [[:Kategorie:Otázky a odpovědi|najít]] k související otázce stránku, která se daným tématem zabývá. Volbu necháváme na Vás. Má to své výhody i nevýhody. == Obecné otázky == ''Pokud umíte pojmenovat jednoltivé části a procesy, pak je to otázka obecná a mohou ji zodpovědět i ostatní. Pokud ne, pokračujte do sekce [[#Laické otázky|Laické otázky]].'' {| class="wikitable" !Č. !Otázka !Odpověď !Poznámky |- |OO.1 |Jak se nahrají soubory na hosting? | | |- |OO.2 |Kde jsou předvyplněné přihlašovací odkazy do webFTP? | |Napřed je ale potřeba připojit doménu. |- |OO.3 |Kde se nachází DNS servery pro převod domény? | | |- |OO.4 |Jak se vytvoří FTP účet? | | |- |OO.5 |Co je "[https://www.websupport.cz/podpora/kb/presmerovani/ editor]"? | | |- |OO.6 |Jak se přidá doména parkovaná jinde? | # Služby # kliknout na konkrétní název hostingu # Přiřazené domény - Přidat # Vepsat název (vybrat požadované) a kliknout na ENTER (nebo na Přiřadit doménu). |V bodě 4 se objeví hláška "Tato doména se nenachází ve vašem účtu. / Doménu si můžete koupit zde." Této hlášky si nevšímáme a klikneme na ENTER. Pokud bych chtěl provozovat u Websupport web pro pod touto doménou a přesměrovávat doménu z jiného hostitele, musím ještě provést následující: # Odeberu se k poskytovately u kterého mám doménu a tam se proklikám na editaci, nebo změnu DNS záznamů a zadám: ## <code>ns1.websupport.cz</code> ## <code>ns2.websupport.cz</code> ## <code>ns3.websupport.eu</code> * pokud zakládám novou doménu, dá se DNS nastavit rovnou na cílového poskytovatele webhostingu a ušetří se tím čas několika hodin, který může trvat následná změna DNS záznamů. |- |OO.7 |Co je to ''The Hosting''? |Starší již nenabízená hostingová služba. | |- |OO.8 |Jak zrušit přiřazení domény? |Služby - Konkrétní název hostingu - 3 tečky u domény - Odpojit doménu |Pokud se jedná o přesměrovanou doménu odjinud, je pak ještě potřeba u registrátora domény změnit DNS servery, aby neodkazovali na DNS WebSupportu. |- |OO.8 |Jak si odeberu, nebo upravím službu? | # Služby # kliknout na danou službu # Změna balíčku # upravit # kliknout na ''Přejít na fakturační údaje'' # potvrdit # potvrdit | |} == Laické otázky == ''Pokud neumíte pojmenovat jednotlivé části, nebo procesy, jedná se o laickou otázku a je potřeba připojit obrázky, schémata, nebo videa a vše dokonale popsat, aby ostatní pochopili o čem mluvíte.'' {| class="wikitable" !Č. !Otázka !Upřesnění, fotografie, video !Odpověď !Poznámky !Oborově srozumitelná varianta otázky |- |LO.1 |Co znamená převést doménu? | | | | |- |LO.2 | | | | | |- |LO.3 | | | | | |} == Související otázky == ''Otázky, které se netýkají hlavního předmětu, ale souvisí s ním. Zvažte zapsání dotazu a odpovědi na stránku, která je tématu bližší ([[:Kategorie:Otázky a odpovědi|seznam dostupných témat]]).'' {| class="wikitable" !Č. !Otázka !Detailní popis, fotografie, video !Odpověď !Poznámky |- |SO.1 |Jaký je rozdíl mezi přesměrováním domény a změnou dns? | |Jde o převedení domény od jiného registrátora pod Websupport. | |- |SO.2 |Jaký je rozdíl mezi A a NS záznamy? | |A záznam přesměrovává doménu na IP adresu. Tj. pokud mám web u hostitele A a doménu u hostitle B, pak po editaci A záznamu bude přesměrování na IP adresu mého hostingu u provozovatele B. A záznam bych měnil u hostitele B. U sharovaných hostingů se tedy většinou nedá použít. NS záznam určuje, který DNS bude pro danou doménu obsahovat informace o spojení webu a domény. Mám-li web u hostitele A a doménu u hostitele B, pak mohu u hostitele A změnit DNS záznamy na hostitele B. | |- |SO.3 | | | | |} [[Kategorie:WebAdmin|Otázky a odpovědi]][[Kategorie:Otázky a odpovědi|WebAdmin]] fe152z1v4pxwupqtcazzgeuvhyfltz7 Uživatel:LucienDraco 2 20470 147971 145745 2026-05-10T18:24:04Z LucienDraco 18612 /* stránky */ 147971 wikitext text/x-wiki == O mně == Jsem nadšenec do politických strategií, historie a moderních technologií. Zajímám se o to, jak malé státy mohou v diplomatickém prostředí prosadit své zájmy. Fascinuje mě také tvorba alternativních jazyků, hudba a komplexní simulace lidského učení. == Vzdělání == Studuji '''Mezinárodní vztahy a diplomacie (Bc.)''' na '''University College Prague (UCP)'''. Program dříve zahrnoval specializaci „''Analytik mezinárodních vztahů''“, která byla reorganizována. == stránky == * [[ASCII zápisy rytmu v taktu 4/4]] * [[Ekonomická diplomacie Číny v rámci iniciativy Pás a stezka]] == pracovní stránky == různá uložiště, tematické plány a ostatní * [[Uživatel:LucienDraco/Studia mezinárodní politiky]] * [[Uživatel:LucienDraco/Studia dipolomacie]] * [[Uživatel:LucienDraco/Studia politologie]] * [[Uživatel:LucienDraco/Studia sociologie]] * [[Uživatel:LucienDraco/Studia ekonomie]] * [[Uživatel:LucienDraco/Studia veřejné správy a veřejné politiky]] * [[Uživatel:LucienDraco/Studia psychologie]] Tento blok slouží k zaznamenávání mých poznatků a k přípravě podkladů pro semestrální práci a pro osobní rozvoj a koníčky. * [[Uživatel:LucienDraco/Blog]] 3bz6iff18qqyncr6jyclwb9aq8az1wa Uživatel:Riha/pom 2 20563 147974 147898 2026-05-10T18:55:01Z Riha 7460 Autokamera 147974 wikitext text/x-wiki ====[[jdka]]++==== * {{W|Palubní deska}}, deska obsahující analogové nebo digitální ukazatele různých indikátorů a měřicích přístrojů a ovládací prvky pro provoz vozidla. * [[w:středový panel|středový panel]], skupina ovládacích prvků palubní desky s výbavou (např. navigace, autorádio, klimatizace apod.) * [[W|Paintless Dent Repair]] [[w:en:Paintless Dent Repair|en]], PDR [https://www.garaz.cz/clanek/servis-auta-jak-na-to-opravy-karoserie-bez-laku-pdr-21008090 1] - opravy boulí na karoserii bez laku * [[W|Likvidace vozidla]] / [https://portal.gov.cz/rozcestniky/sesrotovani-auta-RZC-76 Sešrotování auta] / [https://md.gov.cz/Zivotni-situace/Registr-vozidel/ekologicka-lividace?returl=/Zivotni-situace/Registr-vozidel Ekologická likvidace autovraku] * [[W|Autokamera]]/palubní kamera + [[https://www.allianz.cz/cs_CZ/blog/domacnost-a-mobilita/palubni-kamery-v-evrope.html 2]] (pravidla a zákazy v Evropě) [[Kategorie:Systém:Neindexované stránky]] 9py2h34ia543dx3fhs8bbp7z01901lo 147975 147974 2026-05-10T18:58:04Z Riha 7460 Autokamera 147975 wikitext text/x-wiki ====[[jdka]]++==== * {{W|Palubní deska}}, deska obsahující analogové nebo digitální ukazatele různých indikátorů a měřicích přístrojů a ovládací prvky pro provoz vozidla. * [[w:středový panel|středový panel]], skupina ovládacích prvků palubní desky s výbavou (např. navigace, autorádio, klimatizace apod.) * {{W|Paintless Dent Repair}} [[w:en:Paintless Dent Repair|en]], PDR [https://www.garaz.cz/clanek/servis-auta-jak-na-to-opravy-karoserie-bez-laku-pdr-21008090 1] - opravy boulí na karoserii bez laku * {{W|Likvidace vozidla}} / [https://portal.gov.cz/rozcestniky/sesrotovani-auta-RZC-76 Sešrotování auta] / [https://md.gov.cz/Zivotni-situace/Registr-vozidel/ekologicka-lividace?returl=/Zivotni-situace/Registr-vozidel Ekologická likvidace autovraku] * {{W|Autokamera}}/palubní kamera + [https://www.allianz.cz/cs_CZ/blog/domacnost-a-mobilita/palubni-kamery-v-evrope.html 2] (pravidla a zákazy v Evropě) [[Kategorie:Systém:Neindexované stránky]] 9wojn30pc8b8gjm005pfgai2b7n0g6p Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2027 0 20596 147970 147943 2026-05-10T16:08:56Z Kychot 95 /* w08-rfc */ 2026-05-10 neděle: Miroslav Hloušek, Rudolf Borski, Backup 147970 wikitext text/x-wiki {{Info | typ = | typ2 = | kategorie = Projekt: Hesla Jednoty bratrské | kategorie2 = | stránka = | jazyk = | jazyk2 = | jazyk3 = | úroveň = | úroveň2 = | úroveň3 = | příslušnost = Projekt: Hesla Jednoty bratrské/Úvod#Kolektiv }} = [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské]] pro rok 2027 = V tomto článku řešíme zejména průběh přípravy ''textové části'' (tj. vlastních Hesel pro jednotlivé dny roku) pro '''Hesla Jednoty bratrské 2027'''; další záležitosti řešíme na dalších podstránkách: * Přípravu ''obálky'' řešíme v článku [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/obálka/2027]]. * ''Heslo roku'' řešíme v článku [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/heslo roku/2027]] * Kulatá ''výročí'' řešíme v článku [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/výročí/2027]]. * ''Písně'' řešíme v článku [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/písně/2027]]. * ''Názvy biblických knih'': [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/knihy/2027]]. Technologie asi zůstává zhruba stejná jako dříve (viz [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2017]]) a jak je uvedena na hlavní stránce [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské#Technologie]] Kromě toho ale zkusíme pomocí AI překonvertovat staré a už nepřehledné perlovské skripty do jazyka [[Python]] * [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/python/2027]] Písmeno ''w'' na začátku níže uvedených oddílů znamená ''working directory'', tj. název pracovního adresáře, ve kterém se postupně řeší jednotlivé fáze vytváření českých Hesel JB: == w00-Losungen == === 2025-06-25 Středa === Veronika Ullmann, Referentin Losungs-Korrespondenz, posílá manuskript Losungen 2027: * <code>Losungen für 2027 2025-05-27.docx</code> * <code>Rechteverzeichnis Losungen 2027.docx</code> === 2026-02-26 Čtvrtek === * Píše Friedemann, že ještě všechny třetí texty nejsou uvolněny ke zveřejnění. === 2026-03-04 Čtvrtek Středa === * Odpovídám Friedemannovi, že Drittexte z Losungen nepřebíráme a ptám se po databázi Losungen 2027 * Dostávám odpověď, že už mi ji posílal, ale zřejmě Outlook zase tu Access databázi neodeslal * Posílá mi znova databázi zazipovanou a to prošlo, navíc ještě předmluvu: ** <code>Losungen für 2027 2026-02-26 Large.zip</code> -> <code>Losungen für 2027 2026-02-26 Large.mdb</code> ** <code>Losungen für 2027 2026-02-26.rtf</code> ** <code>Geleitwort und zusätzlicher Text für Ausgabe 2027 final_2.docx</code> == w01-jet-mdb-import == === 2025-03-18 Středa === ==== Fáze 1–5 ==== V pořádku. Rozdíl oproti loňské struktuře naštěstí žádný není. ==== Fáze 6: Import z import.csv do databáze hes27 ==== ERROR 3948 (42000) at line 3: Loading local data is disabled; this must be enabled on both the client and server sides Stejný problém se vyskytuje [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2023#2022-01-14|každoročně]], takže předtím musím nastavit globální proměnnou: mysql -upetr -p <syntaxhighlight lang="mysql"> mysql -uuser -p mysql> SET GLOBAL local_infile=1; </syntaxhighlight> Poté už O.K.: Query OK, 365 rows affected Records: 365 Deleted: 0 Skipped: 0 Warnings: 0 ==== Fáze 7–8 ==== V pořádku. == w02-sql-load == === 2025-03-18 Středa === HesSQL.pm : <SyntaxHighlight lang="perl"> my $year = '27'; </SyntaxHighlight> Pustím: <SyntaxHighlight lang="bash"> ./hes-sql-load.pl </SyntaxHighlight> verbose = : 2=neděle, 3=všechny dny, 4=názvy nedělí, 5=názvy svátků, 6=angaben, 7=comments, 8=DT, 9=, 10=počet Angaben, 11=vypíše Angaben, 12=původní Angaben, 13=READINGS <SyntaxHighlight lang="bash"> ./hes-sql-load.pl 2 </SyntaxHighlight> <pre> verbose = 2 365 records: <1>Ft1='holiday' 2027-01-03 So: (1)Ft1='sunday' <2>Ft1='holiday' 2027-01-10 So: (2)Ft1='sunday' 2027-01-17 So: (3)Ft1='sunday' 2027-01-24 So: (4)Ft1='sunday' 2027-01-31 So: (5)Ft1='sunday' 2027-02-07 So: (6)Ft1='sunday' 2027-02-14 So: (7)Ft1='sunday' 2027-02-21 So: (8)Ft1='sunday' 2027-02-28 So: (9)Ft1='sunday' 2027-03-07 So: (10)Ft1='sunday' 2027-03-14 So: (11)Ft1='sunday' 2027-03-21 So: (12)Ft1='sunday' <8>Ft1='holiday' <9>Ft1='holiday' 2027-03-28 So: (13)Ft1='sunday' <10>Ft1='holiday' 2027-04-04 So: (14)Ft1='sunday' 2027-04-11 So: (15)Ft1='sunday' 2027-04-18 So: (16)Ft1='sunday' 2027-04-25 So: (17)Ft1='sunday' 2027-05-02 So: (18)Ft1='sunday' <12>Ft1='holiday' 2027-05-09 So: (19)Ft1='sunday' 2027-05-16 So: (20)Ft1='sunday' <14>Ft1='holiday' 2027-05-23 So: (21)Ft1='sunday' 2027-05-30 So: (22)Ft1='sunday' 2027-06-06 So: (23)Ft1='sunday' 2027-06-13 So: (24)Ft1='sunday' 2027-06-20 So: (25)Ft1='sunday' <15>Ft1='holiday' 2027-06-27 So: (26)Ft1='sunday' 2027-07-04 So: (27)Ft1='sunday' 2027-07-11 So: (28)Ft1='sunday' 2027-07-18 So: (29)Ft1='sunday' 2027-07-25 So: (30)Ft1='sunday' 2027-08-01 So: (31)Ft1='sunday' 2027-08-08 So: (32)Ft1='sunday' 2027-08-15 So: (33)Ft1='sunday' 2027-08-22 So: (34)Ft1='sunday' 2027-08-29 So: (35)Ft1='sunday' 2027-09-05 So: (36)Ft1='sunday' 2027-09-12 So: (37)Ft1='sunday' 2027-09-19 So: (38)Ft1='sunday' 2027-09-26 So: (39)Ft1='sunday' <17>Ft1='holiday' 2027-10-03 So: (40)Ft1='sunday' 2027-10-10 So: (41)Ft1='sunday' 2027-10-17 So: (42)Ft1='sunday' 2027-10-24 So: (43)Ft1='sunday' 2027-10-31 So: CHYBA (2027-10-31): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=44) a neděle v databázi `day` (sun_nr=43)! <18>Ft1='holiday' 2027-11-07 So: CHYBA (2027-11-07): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=45) a neděle v databázi `day` (sun_nr=44)! (44)Ft1='sunday' 2027-11-14 So: CHYBA (2027-11-14): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=46) a neděle v databázi `day` (sun_nr=45)! (45)Ft1='sunday' CHYBA (2027-11-17): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=46) a neděle v databázi `day` (sun_nr=45)! <20>Ft1='holiday' 2027-11-21 So: CHYBA (2027-11-21): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=47) a neděle v databázi `day` (sun_nr=46)! (46)Ft1='sunday' 2027-11-28 So: CHYBA (2027-11-28): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=48) a neděle v databázi `day` (sun_nr=47)! (47)Ft1='sunday' 2027-12-05 So: CHYBA (2027-12-05): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=49) a neděle v databázi `day` (sun_nr=48)! (48)Ft1='sunday' 2027-12-12 So: CHYBA (2027-12-12): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=50) a neděle v databázi `day` (sun_nr=49)! (49)Ft1='sunday' 2027-12-19 So: CHYBA (2027-12-19): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=51) a neděle v databázi `day` (sun_nr=50)! (50)Ft1='sunday' CHYBA (2027-12-24): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=51) a neděle v databázi `day` (sun_nr=50)! <22>Ft1='holiday' CHYBA (2027-12-25): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=51) a neděle v databázi `day` (sun_nr=50)! <23>Ft1='holiday' 2027-12-26 So: CHYBA (2027-12-26): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=52) a neděle v databázi `day` (sun_nr=50)! <24>Ft1='holiday'(2. svátek vánoční -> píseň jako WL kvůli duplicitě v databázi) CHYBA (2027-12-26): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=52) a neděle v databázi `day` (sun_nr=50)! <25>Ft2='holiday' CHYBA (2027-12-31): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=52) a neděle v databázi `day` (sun_nr=50)! <26>Ft1='holiday' ---KONEC--- </pre> Nutno dohledat, v čem je problém. Nejspíš nějaký svátek spadá na neděli. Podobný problém jsme řešili už v [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2023#w02-sql-load]]. Ano, bylo to tak, že svátek (NEUJAHR) připadl zrovna na neděli, ale neděle měla mít přednost. Koukneme teď tedy opět do tabulky `day` a hledáme neděli 2027-10-31: <SyntaxHighlight lang="mysql"> use hes27; SELECT * FROM `day` WHERE `date` = '2027-10-31'; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+------------+-----+-----+---------+------+------+-----------------+---------+------+ | sel | date | dow | seq | which | nr | lang | text | meaning | src | +-----+------------+-----+-----+---------+------+------+-----------------+---------+------+ | 0 | 2027-10-31 | So | 61 | holiday | 18 | de | REFORMATIONSTAG | NULL | NULL | +-----+------------+-----+-----+---------+------+------+-----------------+---------+------+ </pre> Takže vidíme, že se jedná o neděli (dow='So'), Den reformace a which='holiday'. Ale přednost má neděle. Takže musíme změnit which na sunday. Projedeme znova: <SyntaxHighlight lang="bash"> ./hes-sql-load.pl 2 </SyntaxHighlight> Nepomohlo to, zase se to přepsalo na původní hodnotu, což je logické, akorát nechápu, že v těch Heslech 2023 to pomohlo? Aha, asi jsem to špatně pochopil, po těch opravách už logicky ''nesmím'' znovu pouštět ten <code>hes-sql-load.pl</code>. Ne, blbost! Neumím po sobě číst. Ano, nejdřív jsem se podíval do tabulky `day`, že to tam je blbě, ale pak tu záležitost musím změnit v tabulce `day_cs`, podle které se to do té tabulky `day` zapisuje. Což je určitá nelogičnost, tedy výjimka pro tento rok 2027, že REFORMATIONSTAG nebude jako `holiday`, ale výjimečně jako `sunday`. === 2025-03-19 Čtvrtek === Takže tedy znova: <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `day_cs` WHERE `text_de` = 'REFORMATIONSTAG'; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+-----------------+------+------+---------+---------------+---------+------+ | sq | text_de | sel | date | which | text | meaning | src | +-----+-----------------+------+------+---------+---------------+---------+------+ | 620 | REFORMATIONSTAG | 1 | NULL | holiday | Den reformace | NULL | NULL | +-----+-----------------+------+------+---------+---------------+---------+------+ </pre> <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `day_cs` WHERE sq=620; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+-----------------+------+------+---------+---------------+---------+------+ | sq | text_de | sel | date | which | text | meaning | src | +-----+-----------------+------+------+---------+---------------+---------+------+ | 620 | REFORMATIONSTAG | 1 | NULL | holiday | Den reformace | NULL | NULL | +-----+-----------------+------+------+---------+---------------+---------+------+ </pre> <SyntaxHighlight lang="mysql"> UPDATE `day_cs` SET which='sunday' WHERE sq=620; </SyntaxHighlight> <pre> Query OK, 1 row affected (0,01 sec) Rows matched: 1 Changed: 1 Warnings: 0 </pre> <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `day_cs` WHERE sq=620; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+-----------------+------+------+--------+---------------+---------+------+ | sq | text_de | sel | date | which | text | meaning | src | +-----+-----------------+------+------+--------+---------------+---------+------+ | 620 | REFORMATIONSTAG | 1 | NULL | sunday | Den reformace | NULL | NULL | +-----+-----------------+------+------+--------+---------------+---------+------+ </pre> Takže to samé musíme udělat ještě pro 2027-12-26 2027-12-26 So: CHYBA (2027-12-26): Liší se pořadí kalendářní neděle (sun_n=52) a neděle v databázi `day` (sun_nr=50)! <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `day` WHERE `date` = '2027-12-26'; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+------------+-----+-----+---------+------+------+------------------+---------+------+ | sel | date | dow | seq | which | nr | lang | text | meaning | src | +-----+------------+-----+-----+---------+------+------+------------------+---------+------+ | 0 | 2027-12-26 | So | 74 | holiday | 24 | de | 2. WEIHNACHTSTAG | NULL | NULL | | 0 | 2027-12-26 | So | 75 | holiday | 25 | de | STEPHANUSTAG | NULL | NULL | +-----+------------+-----+-----+---------+------+------+------------------+---------+------+ </pre> Takže opět, rovněž dva svátky připadají na neděli, tím pádem 2. WEIHNACHTSTAG musíme změnit na `sonntag`. Nejdřív ho musíme dohledat v tabulce `day_cs`: <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `day_cs` WHERE `text_de` = '2. WEIHNACHTSTAG'; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+------------------+------+------+---------+-----------------------+---------+------+ | sq | text_de | sel | date | which | text | meaning | src | +-----+------------------+------+------+---------+-----------------------+---------+------+ | 760 | 2. WEIHNACHTSTAG | 1 | NULL | holiday | 2. svátek vánoční | NULL | NULL | +-----+------------------+------+------+---------+-----------------------+---------+------+ </pre> Pro jistotu ověřím, že sq=760 je jedinečný klíč: <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `day_cs` WHERE sq=760; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+------------------+------+------+---------+-----------------------+---------+------+ | sq | text_de | sel | date | which | text | meaning | src | +-----+------------------+------+------+---------+-----------------------+---------+------+ | 760 | 2. WEIHNACHTSTAG | 1 | NULL | holiday | 2. svátek vánoční | NULL | NULL | +-----+------------------+------+------+---------+-----------------------+---------+------+ </pre> O.K., změníme to: <SyntaxHighlight lang="mysql"> UPDATE `day_cs` SET which='sunday' WHERE sq=760; </SyntaxHighlight> <pre> Query OK, 1 row affected (0,00 sec) Rows matched: 1 Changed: 1 Warnings: 0 </pre> A mrkneme se na to: <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `day_cs` WHERE sq=760; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+------------------+------+------+--------+-----------------------+---------+------+ | sq | text_de | sel | date | which | text | meaning | src | +-----+------------------+------+------+--------+-----------------------+---------+------+ | 760 | 2. WEIHNACHTSTAG | 1 | NULL | sunday | 2. svátek vánoční | NULL | NULL | +-----+------------------+------+------+--------+-----------------------+---------+------+ </pre> Takže O.K., ještě si zazálujeme databázi (export do hes27w02d-reformationstag+weihnachtstag-opraveno.sql) a teď pustíme znova skript: <SyntaxHighlight lang="bash"> ./hes-sql-load.pl 2 </SyntaxHighlight> === 2025-03-21 Sobota === Tak teď už to proběhlo se správným pořadí nedělí: <pre> verbose = 2 365 records: <1>Ft1='holiday' 2027-01-03 So: (1)Ft1='sunday' <2>Ft1='holiday' 2027-01-10 So: (2)Ft1='sunday' 2027-01-17 So: (3)Ft1='sunday' 2027-01-24 So: (4)Ft1='sunday' 2027-01-31 So: (5)Ft1='sunday' 2027-02-07 So: (6)Ft1='sunday' 2027-02-14 So: (7)Ft1='sunday' 2027-02-21 So: (8)Ft1='sunday' 2027-02-28 So: (9)Ft1='sunday' 2027-03-07 So: (10)Ft1='sunday' 2027-03-14 So: (11)Ft1='sunday' 2027-03-21 So: (12)Ft1='sunday' <8>Ft1='holiday' <9>Ft1='holiday' 2027-03-28 So: (13)Ft1='sunday' <10>Ft1='holiday' 2027-04-04 So: (14)Ft1='sunday' 2027-04-11 So: (15)Ft1='sunday' 2027-04-18 So: (16)Ft1='sunday' 2027-04-25 So: (17)Ft1='sunday' 2027-05-02 So: (18)Ft1='sunday' <12>Ft1='holiday' 2027-05-09 So: (19)Ft1='sunday' 2027-05-16 So: (20)Ft1='sunday' <14>Ft1='holiday' 2027-05-23 So: (21)Ft1='sunday' 2027-05-30 So: (22)Ft1='sunday' 2027-06-06 So: (23)Ft1='sunday' 2027-06-13 So: (24)Ft1='sunday' 2027-06-20 So: (25)Ft1='sunday' <15>Ft1='holiday' 2027-06-27 So: (26)Ft1='sunday' 2027-07-04 So: (27)Ft1='sunday' 2027-07-11 So: (28)Ft1='sunday' 2027-07-18 So: (29)Ft1='sunday' 2027-07-25 So: (30)Ft1='sunday' 2027-08-01 So: (31)Ft1='sunday' 2027-08-08 So: (32)Ft1='sunday' 2027-08-15 So: (33)Ft1='sunday' 2027-08-22 So: (34)Ft1='sunday' 2027-08-29 So: (35)Ft1='sunday' 2027-09-05 So: (36)Ft1='sunday' 2027-09-12 So: (37)Ft1='sunday' 2027-09-19 So: (38)Ft1='sunday' 2027-09-26 So: (39)Ft1='sunday' <17>Ft1='holiday' 2027-10-03 So: (40)Ft1='sunday' 2027-10-10 So: (41)Ft1='sunday' 2027-10-17 So: (42)Ft1='sunday' 2027-10-24 So: (43)Ft1='sunday' 2027-10-31 So: (44)Ft1='sunday' 2027-11-07 So: (45)Ft1='sunday' 2027-11-14 So: (46)Ft1='sunday' <19>Ft1='holiday' 2027-11-21 So: (47)Ft1='sunday' 2027-11-28 So: (48)Ft1='sunday' 2027-12-05 So: (49)Ft1='sunday' 2027-12-12 So: (50)Ft1='sunday' 2027-12-19 So: (51)Ft1='sunday' <21>Ft1='holiday' <22>Ft1='holiday' 2027-12-26 So: (52)Ft1='sunday'(2. svátek vánoční -> píseň jako WL kvůli duplicitě v databázi) <23>Ft2='holiday' <24>Ft1='holiday' ---KONEC--- </pre> Ještě kvůli ladění a převodu do Pythonu pouštím a ukládám postupně se všemi argumenty pro ladění: <SyntaxHighlight lang="bash"> ./hes-sql-load.pl </SyntaxHighlight> <pre> Use of uninitialized value $verbose in concatenation (.) or string at ./hes-sql-load.pl line 19. verbose = : 2=neděle, 3=všechny dny, 4=názvy nedělí, 5=názvy svátků, 6=angaben, 7=comments, 8=DT, 9=, 10=počet Angaben, 11=vypíše Angaben, 12=původní Angaben, 13=READINGS Died at ./hes-sql-load.pl line 22. </pre> <pre> hes-sql-load_1-jen_chyby.txt hes-sql-load_2-neděle.txt hes-sql-load_3-všechny_dny.txt hes-sql-load_4-názvy_nedělí.txt hes-sql-load_5-názvy_svátků.txt hes-sql-load_6-Angaben.txt hes-sql-load_7-comments.txt hes-sql-load_8-DT.txt hes-sql-load_9.txt hes-sql-load_10-počet_Angaben.txt hes-sql-load_11-vypíše_Angaben.txt hes-sql-load_12_původní_Angaben.txt hes-sql-load_13-READINGS.txt </pre> == w03-sql-transl == === 2025-03-21 Sobota === <SyntaxHighlight lang="bash"> ./go </SyntaxHighlight> tj.: <SyntaxHighlight lang="bash"> ./hes-sql-transl.pl > errors-a.txt 2>&1 </SyntaxHighlight> Proběhlo kupodivu bez chyby. == w04-comment+quotes+song == === comment === <code>comment00.sql</code>: <SyntaxHighlight lang="mysql"> INSERT INTO `comment` (`sel`, `date`, `lang`, `histdatetxt`, `text`) VALUES (1, '2027-03-01', 'cs', '1457', 'Začátek jednoty bratrské v Čechách'), (1, '2027-05-03', 'cs', '1728', 'Začátek Hesel v Ochranově'), (1, '2027-06-17', 'cs', '1722', 'Započala výstavba Ochranova.'), (1, '2027-07-05', 'cs', '863', 'Den slovanských věrozvěstů Cyrila a Metoděje'), (1, '2027-07-06', 'cs', '1415', 'Jan Hus umírá na hranici v Kostnici.'), (1, '2027-08-13', 'cs', '1727', 'Požehnaná sv. Večeře Páně v Berthelsdorfu'), (1, '2027-08-21', 'cs', '1732', 'Vyslání prvních misionářů z Ochranova'), (0, '2027-09-16', 'cs', '1741', 'Synod v Londýně: Pán Ježíš prohlášen Vrchním starším v Jednotě bratrské.'), (1, '2027-11-13', 'cs', '1741', 'Ježíš Kristus ctěn všemi sbory jako Vrchní starší Jednoty bratrské.');</SyntaxHighlight> A tenhle kód normálně vložím do adminer•SQL Příkaz Příkaz proběhl v pořádku, bylo změněno 9 záznamů. ⇒ hes27w04a-comment.sql === quotes === I když asi žádné citáty zase nebudou, přidáme do databáze prázdné záznamy: <SyntaxHighlight lang="bash"> quotes27void.pl </SyntaxHighlight> ⇒ hes27w04b-quotes.sql === song === Zaneseme do tabulky ''song'' názvy německých písní s odkazy do http://www.liederdatenbank.de/ : <SyntaxHighlight lang="bash"> ./song-de+data+EZ+BZ.pl </SyntaxHighlight> <pre> ... |0|2027-11-14|64| WL|de| |149 | 378| 0| 0|| >0|2027-11-14|64| WL|de| |149 | 378| 0| 0|[2260]Es ist gewißlich an der Zeit|[1608]Es mag sein, dass alles fällt| |0|2027-11-17|65| Ld|de| |299 | 428| 0| 0|| >0|2027-11-17|65| Ld|de| |299 | 428| 0| 0|[1534]Aus tiefer Not schrei ich zu dir (EZ 495 Z hlubokosti volám k tobě)|[296]Komm in unsre stolze Welt| |0|2027-11-21|66| WL|de| |147 / 535 | 153| 0| 0|| !!!147 / 535 | 153!!! at ./song-de+data+EZ+BZ.pl line 42, <DATA> line 591. </pre> Chyba opakující se každým rokem: [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/2023#w04-quote+song]]:<br /> Tak prostě vyhodím to <code>/ 535</code> z té tabulky song pro datum 2027-11-21 <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `song` WHERE `date` = '2027-11-21'; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+------------+-----+-------+------+------+-----------------+---------+----------+------+ | sel | date | seq | which | lang | book | nr | strophe | strophe2 | text | +-----+------------+-----+-------+------+------+-----------------+---------+----------+------+ | 1 | 2027-11-21 | 66 | Ld | cs | | | NULL | NULL | NULL | | 0 | 2027-11-21 | 66 | WL | de | | 147 / 535 | 153 | 0 | 0 | | +-----+------------+-----+-------+------+------+-----------------+---------+----------+------+ 2 rows in set (0,00 sec) </pre> <pre> Změnit sel date seq which lang book nr strophe strophe2 text upravit 1 2027-11-21 66 Ld cs NULL NULL NULL upravit 0 2027-11-21 66 WL de 147 / 535 | 153 0 0 </pre> <pre> Změnit sel date seq which lang book nr strophe strophe2 text upravit 0 2027-11-21 66 WL de 147 | 153 0 0 </pre> ⇒ hes27w04c-song-oprava.sql A znova: <SyntaxHighlight lang="bash"> ./song-de+data+EZ+BZ.pl </SyntaxHighlight> ⇒ hes27w04d-song.sql == w05-local == === 2025-04-04 Sobota === ./dulos.wrk/cz/jb/hesla/2027/w05-local/index.php <SyntaxHighlight lang="php"> … define("DB_NAME", "hes27"); //2027 //define("DB_NAME", "hes27test"); //2027test … //define("DB_NAME", "dulos2060"); //2020petr_ori ⇾ 2026-iny //define("DB_NAME", "dulos8549"); //2020mirek //define("DB_NAME", "dulos5803"); //2020test ⇾ 2027-test //define("DB_NAME", "dulos3212"); //2020rfc ⇾ 2026-rfc //define("DB_NAME", "dulos2439"); //2021petr_ori ⇾ 2027petr //define("DB_NAME", "dulos7760"); //2021mirek //define("DB_NAME", "dulos6039"); //2021test ⇾ 2027iny //define("DB_NAME", "dulos3002"); //2021rfc //define("DB_NAME", "dulos2035"); //2022/test ⇾ 2027rfc //define("DB_NAME", "dulos3655"); //2022/petr_ori //define("DB_NAME", "dulos5274"); //2022/Mirek //define("DB_NAME", "dulos6270"); //2022/rfc //define("DB_NAME", "dulos995"); //rezerva … //define("DB_NAME", "dulos2439"); //2027-petr //define("DB_NAME", "dulos5803"); //2027-test //define("DB_NAME", "dulos6039"); //2027-iny //define("DB_NAME", "dulos2035"); //2027-rfc define("DEFAULT_DATE", "2027-01-01"); /* Začátek roku */ … case "dulos2439": $project = '2027/petr'; break; case "dulos5803": $project = '2027/test'; break; case "dulos6039": $project = '2027/iny'; break; case "dulos2035": $project = '2027/rfc'; break; … &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="Losungen_2027.pdf" target="_blank">Losungen_2027.pdf</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="hesla27preklady.pdf" target="_blank">Zkratky překladů</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="https://cs.wikiversity.org/wiki/Projekt:_Hesla_Jednoty_bratrsk%C3%A9/editace#Korektury_Hesel" target="_blank">Pokyny</a> <!-- LOCAL: --> <!-- &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Přepnout databázi na: <a href="../hes27/index.php" target="_blank">local: hes27</a> – pracovní--> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Přepnout databázi na: <a href="../hes27test/index.php" target="_blank">local: hes27test</a> – testovací … </SyntaxHighlight> /sql/hes27w05a-start.sql = hes27w04d-song.sql Natáhneme všude databázi: ./hesla/2027/w05-local/sql/hes26w06a.sql == w06-dulos == === 2025-04-04 Sobota === * vytvořeny adresáře: backup iny petr rfc test === 2025-04-09 Čtvrtek === /w06-dulos/2027/petr/index.php Cpu databáze na server, Slávek říkal, že nemám používat utf8mb4, že zabírá zbytečně moc místa, ale hostingový server už vůbec nepodporuje utf8mb3. Tak googlím: * https://www.google.com/search?q=utf8mb3+utf8mb4 A vše hovoří pro to, že utf8mb3 je obsolentní a že každopádně v nových projektech všude používat utf8mb4. Tak to předělávám u všech letošních databází. === 2025-04-10 Pátek === /w06-dulos/2027/iny /w06-dulos/2027/rfc /w06-dulos/2027/test * Všude dám tu samou databázi * Píšu Inymu, že už může začít s editací /w06-dulos/2027/backup –zálohování zatím ještě neřeším === 2025-04-14 Úterý === * Iny se omlouvá, že ještě musí dořešit nějakou diplomku === 2025-04-21 Úterý === * Iny už dělá na editaci, zřejmě to má už do Neděle 2027-03-07 * Má otázku ohledně církevního roku: <cite>Německé vydání zrušilo neděle před postem, žádný Devítník, prostě má Poslední neděli po Zjevení (31.1.) a po ní neděli Masopustní (Estomihi - 7.2.) Mám dojem, že nějaká takováto transformace církevního roku proběhla v Německu - ale máme ji následovat? Toť můj problém a žádám o radu.</cite> Musím teď nějak prioritně dořešit ten backup: ==== backup ==== Jako vloni: Opět použiji PHP skript: * https://github.com/daniloaz/myphp-backup Vidím, že je to několik let staré, takže použiji to samé, jako loni. Cron: petr: myphp-backup-dulos2439-2027-petr.php * Minute 0 * Hodina * * Den * * Měsíc * * Den v týdnu * iny: myphp-backup-dulos6039-2027-iny.php * Minute 1 * Hodina * * Den * * Měsíc * * Den v týdnu * test: myphp-backup-dulos5803-2027-test.php * Minute 2 * Hodina * * Den * * Měsíc * * Den v týdnu * rfc: myphp-backup-dulos2035-2027-rfc.php * Minute 3 * Hodina * * Den * * Měsíc * * Den v týdnu * == w07-iny == === 2025-04-22 Středa === ==== Devítník ==== Problém: viz výše: <cite>Německé vydání zrušilo neděle před postem, žádný Devítník, prostě má Poslední neděli po Zjevení (31.1.) a po ní neděli Masopustní (Estomihi - 7.2.)</cite> Není to zrovna tak, že by ''Německé vydání zrušilo neděle před postem''. Přehled: Rok 2027: * 03.01.2027 2. SONNTAG NACH WEIHNACHTEN * 06.01.2027 Mi FEST DER ERSCHEINUNG DES HERRN - EPIPHANIAS * 10.01.2027 1. SONNTAG NACH EPIPHANIAS (Internationale Allianzgebetswoche) * 17.01.2027 2. SONNTAG NACH EPIPHANIAS * 24.01.2027 3. SONNTAG NACH EPIPHANIAS [= Septuagesimae = Devítník] * 31.01.2027 LETZTER SONNTAG NACH EPIPHANIAS (Bibelsonntag)(Sexagesimae – 60 dní před Velikonocemi) * 07.02.2027 SONNTAG VOR DER PASSIONSZEIT - ESTOMIHI [Masopustní neděle = Quinquagesimae] * 10.02.2027 '''Beginn der Passionszeit''' [Popeleční středa] * 14.02.2027 1. SONNTAG DER PASSIONSZEIT - INVOKAVIT * 21.02.2027 2. SONNTAG DER PASSIONSZEIT - REMINISZERE (Gebetstag für bedrängte und verfolgte Christen) … etc. * 28.03.2027 OSTERFEST Dohledávám minulé roky: Letošní rok 2026: * 04.01.2026 2. SONNTAG NACH WEIHNACHTEN * 06.01.2026 Di FEST DER ERSCHEINUNG DES HERRN - EPIPHANIAS (Zjevení Páně – Epifanias) * 11.01.2026 1. SONNTAG NACH EPIPHANIAS (Internationale Allianzgebetswoche) * 18.01.2026 2. SONNTAG NACH EPIPHANIAS (2. neděle po Zjevení Páně) * 25.01.2026 3. SONNTAG NACH EPIPHANIAS (Bibelsonntag) * 01.02.2026 LETZTER SONNTAG NACH EPIPHANIAS (Poslední neděle po Zjevení Páně) [= Septuagesimae = Devítník] * 08.02.2026 2. SONNTAG VOR DER PASSIONSZEIT - SEXAGESIMAE (Sexagesimae – 60 dní před Velikonocemi) * 15.02.2026 SONNTAG VOR DER PASSIONSZEIT - ESTOMIHI [Masopustní neděle = Quinquagesimae] * 18.02.2026 '''Beginn der Passionszeit''' [Popeleční středa] * 22.02.2026 1. SONNTAG DER PASSIONSZEIT - INVOKAVIT * 01.03.2026 2. SONNTAG DER PASSIONSZEIT - REMINISZERE (Gebetstag für bedrängte und verfolgte Christen) … etc. * 05.04.2026 OSTERFEST Minulý rok 2025: * 05.01.2025 2. SONNTAG NACH WEIHNACHTEN * 06.01.2025 Di FEST DER ERSCHEINUNG DES HERRN - EPIPHANIAS (Zjevení Páně – Epifanias) * 12.01.2025 1. SONNTAG NACH EPIPHANIAS (Internationale Allianzgebetswoche) * 19.01.2025 2. SONNTAG NACH EPIPHANIAS (2. neděle po Zjevení Páně) * 26.01.2025 3. SONNTAG NACH EPIPHANIAS (Bibelsonntag) * 02.02.2025 LETZTER SONNTAG NACH EPIPHANIAS (Poslední neděle po Zjevení Páně) * 09.02.2025 4. SONNTAG VOR DER PASSIONSZEIT (4. neděle před postním obdobím) * 16.02.2025 3. SONNTAG VOR DER PASSIONSZEIT- SEPTUAGESIMAE [= Devítník] * 23.02.2025 2. SONNTAG VOR DER PASSIONSZEIT - SEXAGESIMAE (Sexagesimae – 60 dní před Velikonocemi) * 02.03.2025 SONNTAG VOR DER PASSIONSZEIT - ESTOMIHI [Masopustní neděle = Quinquagesimae] * 05.03.2025 '''Beginn der Passionszeit''' [Popeleční středa] * 09.03.2025 1. SONNTAG DER PASSIONSZEIT - INVOKAVIT * 16.03.2025 2. SONNTAG DER PASSIONSZEIT - REMINISZERE (Gebetstag für bedrängte und verfolgte Christen) … etc. * 20.04.2025 OSTERFEST Zjevení Páně je standardně 6. ledna. A je to tak, že Němci mají každý rok standardně 4 neděle po Zjevení Páně (tj. 1., 2., 3. a LETZTER). A pak tolik předpostních nedělí, kolik se jich zrovna ten rok vejde. Tj. např. v roce 2025 byla velikonoční neděle hodně pozdě, 20. dubna. Tím pádem Popeleční středa byla až 5. března. A tím pádem se po 4. neděli po Epifanii vešly ještě ''čtyři'' předpostní neděle (včetně 3. předpostní = Devítník) a před ním ještě dokonce 4. předpostní (počítáno pozpátku) (bez zvláštního názvu). Letos v roce 2026 jsme měli velikonoční neděli 5. dubna, tudíž Popeleční středa byla 5. března. A tím pádem se nám do předpostní doby vešly jen dvě neděle: SEXAGESIMAE a ESTOMIHI (masopustní). Devítník (Septuagesimae) by připadl na čtvrtou, tedy Poslední neděli po Zjevení Páně, a tím pádem jej dle německého vzoru ani letos v našich Heslech 2026 nezmiňujeme. No a co se týče příštího roku 2027, tam budeme mít velikonoční neděli už v březnu (28. března), takže popeleční středa vychází už na 10. února a to předpostí bude extrémně uspěchané, takže po 4. neděli po Epifanii se vejde už jen ESTOMIHI [Masopustní neděle = Quinquagesimae]. Summa summarum je to tak, že už před několika lety se Němečtí protestanti rozhodli, že dají přednost mít napevno čtyři neděle po Epifanii na úkor gumového natahovacího a stlačovacího předpostí stylem "nacpi tam, kolik se zrovna vejde". My jsme se jim v našich Heslech přizpůsobili, abychom to měli stejně jako v Losungen, a teď si zkrátka neseme důsledky tohoto našeho rozhodnutí. V roce 2025 se nám Devítník = Septuagesimae vešel, a dokonce i 4. neděle před postním obdobím. Letos 2026 se nám Devítník = Septuagesimae už nevešel a tak dle Losungen 1. února 2026 v Heslech už máme jen ''Poslední neděle po Zjevení Páně''. V Heslech 2022–2023 a 2025 tedy Devítník – Septuagesimae máme – vešel se nám. V Heslech 2024 jsme ''Poslední neděli po Zjevení Páně'' dali na 21. leden, což ale byla 3. neděle po Epifanii, a následující 4. neděli po Epifanii 28. ledna 2024 jsme dali přednost Devítníku – Septuagesimae, i když Losungen tam mají standardně LETZTER SONNTAG NACH EPIPHANIAS. Takže jde o to, jestli budeme pokračovat v cestě, na kterou jsme se vydali vloni při přípravě letošních Hesel 2026, že do našeho českého vydání píšeme to, co mají v Losungen, anebo se vrátíme k naší praxi Hesel 2024, kdy jsme dali přednost Devítníku před tím, co je v Losungen. === 2025-04-23 Čtvrtek === * 10:28 Iny má do neděle 2027-03-21 === 2025-04-24 Pátek === * 20:00 Iny má do pondělí 2027-05-31 * Já to projíždím od 2027-01-01 do konce ledna. === 2025-04-25 Sobota === * 20:55 Iny má stále do pondělí 2027-05-31 * Já jsem projel celý únor. === 2025-04-26 Neděle === * 07:30 Iny má stále do pondělí 2027-05-31 * Já jsem projel celý březen. * 2027-03-21 proč minulý čas? Gn 16,13 Hejčl: Tys Bůh, který mě viděl. Iny odepsal, že můžu dát přítomný B21. === 2025-04-27 Pondělí === * 10:10 Iny má do středy 2027-06-30 * Opravil jsem 2027-03-21 na Gn 16,13 B21: Ty jsi Bůh, který mne vidí! * Projel jsem celý duben, pár poznámek: 2027-04-11 (AT, vyhodíme špatné pastýře?), 2027-04-15 (nohy na horách), 2027-04-22 (spricht/řekl, přítomný/minulý) 2027-04-29 (Kirchenjahreslese). * K výše uvedeným místům se Iny vyjádřil v příslušných Comments === 2025-04-28 Úterý === * Upravuji výše uvedená místa v souladu s tím. * 22:15 Iny má do neděle 2027-08-15 * Dopoledne projíždím celý květen. Připomínky: ==== Missionsopferwoche ==== Tady trošku problém (slovo do pranice): * '''2027-05-02 (Neděle Rogate)''' <cite>I: Ten týden obětí bych vyhodil - jde asi o špatný překlad, budou to spíš sbírky na misii, ale u nás nesrozumitelné. Můžeme tam dát "neděle misie", to je srozumitelné.</cite> Googlím: https://www.google.com/search?q=Missionsopferwoche * https://www.logo-buch.de/logo-aktiv/wissensbibliothek/feiertage-brauchtum/christi-himmelfahrt/ ** <cite>Es hat sich eingebürgert, die Woche über Himmelfahrt (von Rogate bis Exaudi) als Missionsopferwoche zu halten, in Erinnerung an den Missionsbefehl Jesu.</cite> ** Tedy v překladu DeepL: ''Je zvykem slavit týden kolem svátku Nanebevstoupení Páně (od svátku Rogate do svátku Exaudi) jako týden misijních obětí, na památku Ježíšova misijního poslání.'' Google ''Co znamená "Missionsopferwoche", jaká je historie vzniku tohoto týdne po neděli Rogate?'' nedokáže najít odpověď. Zkouším nějaký jiný AI, třeba ChatGPT, tu samou otázku. * Odkaz: https://chatgpt.com/c/69f07a29-3620-8326-b984-8869c5205db5 Napovídala toho hodně, tedy vyjímám: * Termín „Missionsopferwoche“ znamená „týden misijních sbírek“ nebo „týden obětí pro misii“. Jde o období, kdy se v církvích (zejména evangelických v německy mluvících zemích) konají zvláštní sbírky a akce na podporu misijní činnosti. ==== Historie vzniku ==== „Missionsopferwoche“ – rozvíjí se v 19. století spolu s protestantským misijním hnutím v Německu. Klíčovou roli hrály organizace jako Basler Mission (založena 1815) nebo Berliner Missionsgesellschaft. Tyto společnosti potřebovaly pravidelné financování, a proto začaly organizovat: misijní neděle, sbírkové týdny, informační kampaně o misii. Postupně se ustálila praxe: po neděli Rogate (důraz na modlitbu) následuje týden zaměřený na sbírky a podporu misie ==== Současnost ==== Základní struktura (platná dodnes) * Začíná nedělí Rogate. Tato neděle je v evangelických církvích „misijní neděle“ * Od ní se odvíjí celý týden zaměřený na misii * Dříve: „misie“ = vysílání misionářů, důraz na šíření víry v koloniálním kontextu * Dnes: „misie“ = partnerství a vzájemnost * Důraz na: globální spravedlnost, udržitelný rozvoj, dialog kultur, společné svědectví církví Proto se Missionsopferwoche často propojuje s tématy jako: klimatická spravedlnost, lidská práva, rozvojová spolupráce ==== Česko a ČCE ==== Česko: tradice se rozplynula do obecné diakonie Typické prvky: * někde tematické přímluvy za svět * občas sbírky na: diakonii, humanitární pomoc, zahraniční projekty * spíš než „misie“ se používá jazyk: solidarita, pomoc, diakonie Charakter: * decentralizované, nenápadné * důraz víc na sociální práci než klasickou misii * historická tradice se téměř vytratila ==== Zajímavý posun napříč všemi zeměmi ==== Ve všech případech platí: „Misie“ už neznamená primárně obracení na víru, ale spíš: * partnerství mezi církvemi * solidaritu * globální odpovědnost To je zásadní změna oproti 19. století, kdy „Missionsopferwoche“ vznikla. ==== FB ==== Dávám dotaz na FB: https://www.facebook.com/groups/141861663263875/posts/2135662283883793/ do své skupiny [https://www.facebook.com/groups/141861663263875/ Hesla Jednoty bratrské] Neděle Rogate: Missionsopferwoche = Týden pro misii? ==== Další připomínky ke květnu ==== * '''Pondělí 2027-05-03 ''' – 299. výročí Losungen. 1728 – Začátek Hesel v Ochranově. Zajímavá shoda, že zrovna začíná ten "Týden pro misii" (anebo jak jej nazveme) a rovnou si připomínáme zásadní misijní počin: 1728: Začátek Hesel v Ochranově. Tedy 299. výročí. Letos (13. srpna 2027) budeme slavit 300 let Požehnané sv. Večeře Páně v Berthelsdorfu a hned potom 300 let výročí Losungen. Měli bychom to nějak propojit a zvýraznit. * '''Svatodušní neděle 2027-05-16''' – stejná čtení AT a Bl * '''Svatodušní pondělí 2027-05-17''' – proč jsme "odsvátečnili" vynecháním perikopy? * '''Pondělí 2027-05-24''' a následující: Alternativní čtení z apokryfů * '''Pátek 2027-05-28''' [slepcům] === 2026-04-29 středa === Ráno projíždím červen: * 2027-06-09 středa: Losungen mají 2. čtení Hiob 38,1-11;40,1-5, my máme jen Jób 40,1-5. To tu 38.kapitolu vypouštíme? To mi v tom průběžném čtení přijde jako nikoli nepodstatná vynechávka. * 2027-06-06 úterý: Naše obvyklé výpustky tam strkat nebudeme? * 2027-06-17 sobota: No jo, říká … říká vypadá trochu blbě. Celé kázání na hoře začíná v 5.kapitole a tam je uvozeno slovy Mt 5,2: "Tu otevřel ústa a učil je:" Takže namísto "říká" bychom do Intra bychom mohli dát: "Ježíš učí" (pokud chceš presens). Dopoledne ještě červenec: * 2027-07-06 úterý: Naše obvyklé výpustky tam strkat nebudeme? * 2027-07-17 sobota: říká … říká vypadá trochu blbě. Takže namísto "říká" bychom do Intra bychom mohli dát: "Ježíš učí" (pokud chceš presens). Odpoledne ještě srpen – tam jsem žádný problém neshledal. Iny má hotovo do 2027-08-31 === 2026-05-05 úterý === * 11:42 Iny píše, že dokončil převod Hesel. * Za Heslo roku navrhuje překlad: <poem> Neboj se – já jsem s tebou, nestrachuj se – já jsem tvůj Bůh. (Izaiáš 41,10 – ČLP) </poem> * Posílám mu k překladu ''Geleitwort zur 297. Ausgabe''. === 2026-05-07 čtvrtek === Procházím to po Inym: * cca 8:30–10:10 Září === 2026-05-08 pátek === * od dopoledne cca do 14:15 – prošel jsem do konce roku. (Prosinec jsem dělal na tabletu.) === 2026-05-09 sobota === ==== Apokryfy ==== * Iny vyházel alternativní čtení z apokryfů (Tóbit), musím ho dát zpátky * Koukám do Vysvětlení: hes26_06-vysvetleni.tex : ''Na druhém místě stojí průběžné čtení ÖAB (Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen), které během čtyř let projde celým Novým zákonem a během sedmi let nejdůležitějšími knihami Starého zákona a apokryfů'' * Takže bych měl hledat v Heslech někdy před sedmi lety, jak jsme to dělali. * V Heslech 2020 kupodivu nenacházím * V Losungen 2019: <cite>7 Zweite Lesung: Diese »fortlaufende Bibellese« – in vier Jahren alle Texte des Neuen Testaments und in acht Jahren die wichtigsten des Alten Testaments –, die Psalm-Lesungen am Sonntag, Jahreslosung und Monatssprüche verantwortet die Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen (ÖAB). Bei der alternativen Lesung aus dem apokryphen Buch Tobias (Tobit) im Okt./Nov. steht in Klammern die Verszählung der früheren Lutherbibel.</cite> * Aha, tak to změnili se sedmi na osm a my jsme si toho nevšimli: ''za osm let ty nejdůležitější ze Starého zákona''. Takže to odpovídá, 2019+8=2027. Ale je mi to divné, protože by ta čísla měla být nesoudělná. * Losungen 2019 mají Tobias 4,8 jako Heslo měsíce Oktober a dále: ** od pondělí 21. října ''Tobias 1,1–9(1–10) oder Hiob 1,1–22 až do'' ** až do soboty 9. listopadu ''Tobias 14,1–15(1–17) oder Hiob 42,10–17'' * Tak se podíváme na databázi <code>hes19</code>, jak jsme to tehdy řešili. Nemám ji v počítači, musím vytvořit (utf8mb4_czech_ci) a importovat z <code>hesla/2019/w24-oprava+Joachim/SQL/hes19w24c-adminer.sql</code> <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `reading` ORDER BY `date`, `seq`, `which`, `lang` DESC LIMIT 5000; </SyntaxHighlight> Takže máme to tam od 2019-10-21: <pre> sel date seq which lang source 0 2019-10-21 0 CR de Tobias 1,1-9 (1-10) oder Hiob 1,1-22 1 2019-10-21 0 CR cs Tobiáš 1,1-10 | Jób 1,1-22 </pre> * Nevím, v čem nastal problém, že se mi ty německé odkazy na čtení nepřeložily do českých. Ale to je asi teď zbytečné řešit. Příště na to nesmíme zapomenout. Současná náprava: <!--** Uložím si někam export z databáze, ještě před ruční editací: <code>hesla/2027/w06-dulos/sql/dulos2439-Petr-c.sql</code> z 9.dub 21:36--> * Otevřu si databázi ''hes27test'', což je databáze ještě před ruční editací na serveru * Hledám, kde jsou v tabulce `reading` nějaké apokryfy, a nacházím: ** 2027-05-02 Pr Sirach 35,16-22a oder Daniel 9,4-5.16-19 ** 2027-05-24..2027-06-12 CR Tobias * Zkusím trochu sofistikovaněji: <SyntaxHighlight lang="mysql"> use hes27test; SELECT * FROM `reading` WHERE `source` LIKE '%oder%' AND `lang` LIKE 'de'; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+------------+-----+-------+------+------------------------------------------+ | sel | date | seq | which | lang | source | +-----+------------+-----+-------+------+------------------------------------------+ | 0 | 2027-05-02 | 28 | Pr | de | Sirach 35,16-22a oder Daniel 9,4-5.16-19 | | 0 | 2027-05-24 | 0 | CR | de | Hiob 1,1-22 oder Tobias 1,1-14 | | 0 | 2027-05-25 | 0 | CR | de | Hiob 2,1-10 oder Tobias 1,15-22 | | 0 | 2027-05-26 | 0 | CR | de | Hiob 2,11–3,26 oder Tobias 2,1-10 | | 0 | 2027-05-27 | 0 | CR | de | Hiob 4,1-21 oder Tobias 2,11–3,6 | | 0 | 2027-05-28 | 0 | CR | de | Hiob 5,1-27 oder Tobias 3,7-17 | | 0 | 2027-05-29 | 0 | CR | de | Hiob 6,1-30 oder Tobias 4,1-21 | | 0 | 2027-05-31 | 0 | CR | de | Hiob 8,1-22 oder Tobias 5,1-17a | | 0 | 2027-06-01 | 0 | CR | de | Hiob 9,1-35 oder Tobias 5,17b-23 | | 0 | 2027-06-02 | 0 | CR | de | Hiob 11,1-20 oder Tobias 6,1-19 | | 0 | 2027-06-03 | 0 | CR | de | Hiob 12,1-25 oder Tobias 7,1-17 | | 0 | 2027-06-04 | 0 | CR | de | Hiob 14,1-22 oder Tobias 8,10-21 | | 0 | 2027-06-05 | 0 | CR | de | Hiob 19,1-29 oder Tobias 9,1-6 | | 0 | 2027-06-07 | 0 | CR | de | Hiob 31,1-40 oder Tobias 10,1-14 | | 0 | 2027-06-08 | 0 | CR | de | Hiob 32,1-22 oder Tobias 11,1-18 | | 0 | 2027-06-09 | 0 | CR | de | Hiob 38,1-11; 40,1-5 oder Tobias 12,1-22 | | 0 | 2027-06-10 | 0 | CR | de | Hiob 40,6–41,3 oder Tobias 13,1-9 | | 0 | 2027-06-11 | 0 | CR | de | Hiob 42,1-6 oder Tobias 13,10-18 | | 0 | 2027-06-12 | 0 | CR | de | Hiob 42,7-17 oder Tobias 14,1-15 | +-----+------------+-----+-------+------+------------------------------------------+ 19 rows in set (0,01 sec) </pre> * To samé česky: <SyntaxHighlight lang="mysql"> SELECT * FROM `reading` WHERE `source` LIKE '%oder%' AND `lang` LIKE 'cs'; </SyntaxHighlight> <pre> +-----+------------+-----+-------+------+-----------------------------------------------+ | sel | date | seq | which | lang | source | +-----+------------+-----+-------+------+-----------------------------------------------+ | 1 | 2027-05-02 | 28 | Pr | cs | Sírachovec 35,16-22a oder Daniel 9,4-5.16-19 | | 1 | 2027-05-24 | 0 | CR | cs | Jób 1,1-22 oder Tobias 1,1-14 | | 1 | 2027-05-25 | 0 | CR | cs | Jób 2,1-10 oder Tobias 1,15-22 | | 1 | 2027-05-26 | 0 | CR | cs | Jób 2,11–3,26 oder Tobias 2,1-10 | | 1 | 2027-05-27 | 0 | CR | cs | Jób 4,1-21 oder Tobias 2,11–3,6 | | 1 | 2027-05-28 | 0 | CR | cs | Jób 5,1-27 oder Tobias 3,7-17 | | 1 | 2027-05-29 | 0 | CR | cs | Jób 6,1-30 oder Tobias 4,1-21 | | 1 | 2027-05-31 | 0 | CR | cs | Jób 8,1-22 oder Tobias 5,1-17a | | 1 | 2027-06-01 | 0 | CR | cs | Jób 9,1-35 oder Tobias 5,17b-23 | | 1 | 2027-06-02 | 0 | CR | cs | Jób 11,1-20 oder Tobias 6,1-19 | | 1 | 2027-06-03 | 0 | CR | cs | Jób 12,1-25 oder Tobias 7,1-17 | | 1 | 2027-06-04 | 0 | CR | cs | Jób 14,1-22 oder Tobias 8,10-21 | | 1 | 2027-06-05 | 0 | CR | cs | Jób 19,1-29 oder Tobias 9,1-6 | | 1 | 2027-06-07 | 0 | CR | cs | Jób 31,1-40 oder Tobias 10,1-14 | | 1 | 2027-06-08 | 0 | CR | cs | Jób 32,1-22 oder Tobias 11,1-18 | | 1 | 2027-06-09 | 0 | CR | cs | Jób 38,1-11; 40,1-5 oder Tobias 12,1-22 | | 1 | 2027-06-10 | 0 | CR | cs | Jób 40,6–41,3 oder Tobias 13,1-9 | | 1 | 2027-06-11 | 0 | CR | cs | Jób 42,1-6 oder Tobias 13,10-18 | | 1 | 2027-06-12 | 0 | CR | cs | Jób 42,7-17 oder Tobias 14,1-15 | +-----+------------+-----+-------+------+-----------------------------------------------+ 19 rows in set (0,02 sec) </pre> * Jak to napravit? Možná trochu nestylově: * Nechám si vypsat do csv: <pre> 1;2027-05-02;28;Pr;cs;"Sírachovec 35,16-22a oder Daniel 9,4-5.16-19" 1;2027-05-24;0;CR;cs;"Jób 1,1-22 oder Tobias 1,1-14" … </pre> * Načtu do LibreOffice Calc * Přeházím vhodně sloupce a doplním příkazy SQL * Uložím do csv, field delimiter, strink delimiter: NIC * A mám z toho SQL příkazy: <SyntaxHighlight lang="mysql"> UPDATE reading SET source="Sírachovec 35,16-22a | Daniel 9,4-5.16-19" WHERE date="2027-05-02" AND which LIKE "Pr" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 1,1-22 | Tóbit 1,1-14" WHERE date="2027-05-24" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 2,1-10 | Tóbit 1,15-22" WHERE date="2027-05-25" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 2,11–3,26 | Tóbit 2,1-10" WHERE date="2027-05-26" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 4,1-21 | Tóbit 2,11–3,6" WHERE date="2027-05-27" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 5,1-27 | Tóbit 3,7-17" WHERE date="2027-05-28" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 6,1-30 | Tóbit 4,1-21" WHERE date="2027-05-29" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 8,1-22 | Tóbit 5,1-17a" WHERE date="2027-05-31" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 9,1-35 | Tóbit 5,17b-23" WHERE date="2027-06-01" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 11,1-20 | Tóbit 6,1-19" WHERE date="2027-06-02" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 12,1-25 | Tóbit 7,1-17" WHERE date="2027-06-03" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 14,1-22 | Tóbit 8,10-21" WHERE date="2027-06-04" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 19,1-29 | Tóbit 9,1-6" WHERE date="2027-06-05" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 31,1-40 | Tóbit 10,1-14" WHERE date="2027-06-07" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 32,1-22 | Tóbit 11,1-18" WHERE date="2027-06-08" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 38,1-11; 40,1-5 | Tóbit 12,1-22" WHERE date="2027-06-09" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 40,6–41,3 | Tóbit 13,1-9" WHERE date="2027-06-10" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 42,1-6 | Tóbit 13,10-18" WHERE date="2027-06-11" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; UPDATE reading SET source="Jób 42,7-17 | Tóbit 14,1-15" WHERE date="2027-06-12" AND which LIKE "CR" AND lang LIKE "cs"; </SyntaxHighlight> * Ty pak aplikuji přímo na databázi: ** Nejdřív si to vyzkouším na lokále hes27test ** A pak už rovnou na serveru: cca v 17:20 * Ukládám si hesla/2027/w07-iny/SQL/dulos6039-Iny_2026-05-09T20_58.sql * Ten samý soubor pak načítám do zbývajících dvou databází: ** dulos2035 – 2027-rfc ** dulos5803 – 2027-test == w08-rfc == === 2026-05-09 sobota === * importována databáze z dulos6039 do dulos2035 – viz výše (někdy po 21. hod.) * v tabulce reading přepsána cs čtení perikop (PR) dle de (tj. nezkrácené verze). * export databáze do hesla/2027/w08-rfc/SQL/dulos2035-rfc_2026-05-09T22:04.sql * 21:58 odeslán e-mail korektorům, že mohou začít. === 2026-05-10 neděle === * [[Jednota bratrská#Osobnosti]]: ** Miroslav Hloušek *1927-02-09 ** Rudolf Borski *1927-07-02 ** Dávám je do [[Projekt: Hesla Jednoty bratrské/výročí/2027#1927 (100 let)]] * 15:00 Backup – už jsem si dříve (viz výše) napsal skripty, stačí aktivovat myphp-backup-dulos2035-2027-rfc.php ** admin.webglobe.cz: Služby / Webhosting (PFT) (Detail) / Web / Cron * diff dulos6039-2027-iny-20260510_150206.sql dulos2035-2027-rfc-20260510_150328.sql > iny-20260510_150206.sql-rfc-20260510_150328.sql.diff.txt ** Kromě mě v RFC ještě nikdo nic needitoval mqxh2ac4pa0xpnd7mn6c8s29ch0kyku Uživatel:Popoborec/Prahy příkazy 2 20658 147967 147957 2026-05-10T12:07:43Z Popoborec 18452 147967 wikitext text/x-wiki <h1><b>Zde si můžete najít svůj vysněný příkaz</b></h1> Téma: *[[/city]] *[[/Odborné pojednání o opičkách]] *[[/Kovářská ústava]] Možné příkazy: q / Q / e ukončit čtení z zpět na přehled skupin o zavolat výběrníček nastavení E Ed je implicitní editor (ne) r znovu vypsat přehled článků S stránkovat výpis (ano) ? vypsat tuto nápovědu <č.> přejít na článek daného čísla n přejít na následující nepřečtený článek N přejít na následující nový článek A přejít na následující starý nepřečtený článek x přejít na poslední článek X přejít na první článek M všechny články označit za přečtené M <čísla> dané články označit za přečtené m všechny články označit za nepřečtené ...---------------------------------------------------------------------------- Nápověda - řádka 21/55 [z,u,b,/<hledané>] r ------------------------------------------------------------------------------- Zde vidíš články této skupiny. Možné příkazy: q / Q / e ukončit čtení z zpět na přehled skupin o zavolat výběrníček nastavení E Ed je implicitní editor (ne) r znovu vypsat přehled článků S stránkovat výpis (ano) ? vypsat tuto nápovědu <č.> přejít na článek daného čísla n přejít na následující nepřečtený článek N přejít na následující nový článek A přejít na následující starý nepřečtený článek x přejít na poslední článek X přejít na první článek M všechny články označit za přečtené M <čísla> dané články označit za přečtené m všechny články označit za nepřečtené ...---------------------------------------------------------------------------- Nápověda - řádka 21/55 [z,u,b,/<hledané>] ...---------------------------------------------------------------------------- m <čísla> dané články označit za nepřečtené s napsat nový článek b <č.> odpovědět na daný článek P <č.> poslat daný článek do své pošty l <čísla> smazat daný článek Z <čísla> vypsat shrnutí daných článků k <č.> sbalit/rozbalit dané diskusní vlákno K sbalit/rozbalit všechna diskusní vlákna t <č.> zobrazit strom daného diskusního vlákna T <č.> vypsat shrnutí daného diskusního vlákna i <jméno> ignorovat (neukazovat) články daného pisatele i <č.> ignorovat články autora daného článku I vypsat všechny ignorované pisatele y vypisovat přečtená vlákna (ne) R vypsat přehled vláken s obráceným příznakem 'y' O vypsat moderátory této skupiny ...---------------------------------------------------------------------------- Nápověda - řádka 42/55 [z,u,b,/<hledané>] ...---------------------------------------------------------------------------- U skok o půl stránky dozadu D skok o půl stránky dopředu u skok o stránku dozadu <Enter> skok o stránku dopředu < skok na začátek > skok na konec c vypsat zbytek bez stránkování Kdekoli je udáno <čísla>, může stát buď jednotlivé číslo, nebo více čísel oddělených čárkami, nebo dvěma čísly vymezený interval <od>-<do>. Příkaz se pak týká všech udaných článků. V případě intervalu to znamená články, které se v přehledu článků (tedy NE nutně podle čísel) nacházejí mezi dvěma mezními články, včetně těchto mezních článků. hqcgylf3s4u6upvbvwejdn83x9t1t3n Asymetrické ochromení státních institucí prostřednictvím digitálních aktiv: Případová studie Bitcoinové kauzy (2025) 0 20736 147976 147954 2026-05-10T19:51:12Z ~2026-27942-18 18786 147976 wikitext text/x-wiki {{Info|jazyk=cs|jazyk2=en|úroveň=vysoká škola}} Jedná se teoretický model sloužící k red teamingu. :D == Abstrakt == Digitální aktiva stejně jako běžné (fiat) peníze se stavájí možností k hybridním hrozbám a destabilizací institucí nejenom České republiky. Tato studie se zaměřuje na specifický fenomén asymetrického ochromení, kdy útočník nevyužívá technickou chybu v kódu, ale regulatorní rigiditu systému. Prostřednictvím tzv. „otrávených transakcí“ ([https://www.merklescience.com/blog/exploring-the-nuances-of-address-poisoning poisoning attacks]) může dojít k vynucené paralýze státních úřadů, které jsou povinny reagovat na netransparentní původ aktiv dle [https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2008-253 AML legislativy], čímž se paradoxně stávají nástrojem svého vlastního zablokování. == Nástroj systémové vidličky jako způsobu blokování == Kryptoměnová mafie s přispěním ODS využije logické vidličky podobné [[w:Šach|šachu]] – kdy útočí na dvě figury najednou a soupeř může zachránit jen jednu. V kontextu státní správy se „vidličkou“ rozumí stav, kdy je instituce (např. ČNB nebo FAÚ) donucena volit mezi dvěma stejně destruktivními scénáři: * '''Scénář A (Administrativní kolaps)''': Striktní dodržování AML (Anti-Money Laundering) postupů u masivního objemu mikro-transakcí s pochybným původem. To vede k vyčerpání personálních a výpočetních kapacit úřadu. * '''Scénář B (Právní delegitimizace)''': Ignorování těchto transakcí za účelem zachování provozu, což však představuje vědomé porušení zákonných povinností a vystavuje stát mezinárodním sankcím a ztrátě důvěryhodnosti. == Mechanismus „otráveného vkladu“ (Poisoning Attack) v kontextu veřejné správy == Základní konflikt mezi [[w:en:Distributed ledger|technologií distribuovaného registru]] (DLT) a platným právním řádem spočívá v absenci mechanismu ''„předběžného souhlasu“'' s přijetím plnění. V konvenčním bankovním systému funguje banka jako aktivní hradlo ([[w:Gatekeeping|gatekeeper]]). Pokud identifikuje podezřelou transakci, může ji v souladu s vnitřními předpisy a AML směrnicemi odmítnout, vrátit odesílateli nebo pozastavit ještě předtím, než se stane součástí účetní bilance příjemce. == Technická nevyhnutelnost a veřejná vulnerabilita == Digitální peněženky státních institucí (např. pro správu devizových rezerv nebo konfiskovaných aktiv) operují na bázi asymetrické kryptografie. Veřejný klíč (adresa) je ze své podstaty dohledatelný v rámci transparentnosti veřejné správy. Pro ochromení lze využít dva prvky kryptoměny bitcoin: # '''Nemožnost odmítnutí''': Protokol blockchainu neumožňuje příjemci transakci „nepřijmout“. Jakmile je transakce validována těžaři/validátory a zapsána do bloku, aktiva jsou připsána na adresu příjemce bez ohledu na jeho [[w:Vůle (psychická vlastnost)|vůli]]. # '''Smart Contracts jako [[w:Multiplikace depozit|multiplikátor]]''': Útočník může využít chytré kontrakty k distribuci aktiv na tisíce adres státních úředníků či institucí simultánně, čímž vytváří plošnou kontaminaci systému. == Právní fikce držby a povinnost „ex lege“ == Okamžikem zápisu transakce do blockchainu se instituce stává faktickým držitelem digitálního aktiva. V tomto bodě dochází k přímému střetu s zákonem č. 253/2008 Sb. (AML zákon): * '''Indikace podezřelého obchodu''': Pokud aktiva pocházejí z mixérů, sankcionovaných adres nebo adres spojených s trestnou činností, systém automatické detekce (např. [[w:en:Chainalysis|Chainalysis]], Elliptic) vygeneruje alert. * '''Procesní past''': Instituce je ze zákona povinna provést hloubkovou kontrolu (Customer Due Diligence) a identifikovat původce. U „otráveného vkladu“ je však původce buď skryt za anonymizační vrstvu, nebo je jím zjevně nepřátelský aktér. * '''Administrativní zacyklení''': Jelikož instituce nemůže aktivum jednoduše „smazat“ (vzhledem k imutabilitě blockchainu) a nemůže ho ani „vrátit“ (tím by sama provedla transakci s podezřelým aktivem, čímž by se dopustila legalizace výnosů z trestné činnosti), zůstává aktivum v jejím držení jako ''toxický prvek''. == Vynucená právní loajalita jako paradox == Státní aparát se tak ocitá v paradoxní situaci: čím více se snaží být digitálně progresivní a transparentní, tím větší plochu pro útok (Attack Surface) nabízí. Každá „otrávená“ jednotka aktiva (např. zlomek Bitcoinu nebo [[w:NFT|NFT]]) generuje spis, právní analýzu a administrativní úkon. * '''Závěr''': Při dostatečném objemu těchto vynucených interakcí dochází k zahlcení analytických oddělení FAÚ a ČNB. Systém, navržený k potírání zločinu, je tak zneužit k vlastní paralýze skrze rigidní dodržování vlastních kontrolních mechanismů. == Využití legislativní arbitráže a kognitivní dominance == Útočník zde neřeší 256bitové šifrování, které je prakticky neprolomitelné. Místo toho provádí útok na rozhodovací algoritmus člověka (úředníka). Útočník s vysokou kognitivní kapacitou chápe zákon o AML lépe než ti, kteří ho schvalovali. Využívá toho, že zákon je psán pro lineární svět (jedna platba = jeden původce), zatímco [[w:Blockchain|blockchain]] je nelineární a automatizovaný. Stát se chytá do pasti legality. Nemůže útok ignorovat, protože by popřel vlastní existenci jako strážce zákona. Tím útočník získává nad státem „kognitivní dominanci“ – nutí stát jednat přesně tak, jak útočník potřebuje (administrativně se zahltit). [[Kategorie:Ekonomie]] [[Kategorie:Politologie]] [[Kategorie:Psychologie]] [[Kategorie:Informatika]] ivcfweev0wyccpjvv9q82jal457bird Uživatel:Popoborec/Prahy příkazy/Kovářská ústava 2 20738 147968 2026-05-10T12:08:28Z Popoborec 18452 založena nová stránka s textem „ +------------------------------------------------------------------------+ +-' `-+ | <b>Ú S T A V A C E C H U K O V Á Ř S K É H O </b> | +-, ,-+ +------------------------------------------------------------------------+ Členem kovářského cechu se může stát každý hrá…“ 147968 wikitext text/x-wiki +------------------------------------------------------------------------+ +-' `-+ | <b>Ú S T A V A C E C H U K O V Á Ř S K É H O </b> | +-, ,-+ +------------------------------------------------------------------------+ Členem kovářského cechu se může stát každý hráč bez předchozích podmínek. Stačí vyhledat libovolného kovářského mistra, který je ochoten vzít si někoho do učení. I. Stupně kovářského učení -------------------------- 1. Učeň Hráč, který se rozhodl vstoupit do kovářského cechu, se nejprve stane učněm. Dostane své kovářské náčiní -- perlík a kleště -- a může začít zvyšovat svou kovářskou zkušenost. Na počátku nedokáže hráč sám vykonat žádnou kovářskou práci, ale je vázán na svého mistra a může kovářské umění provozovat jen v jeho přítomnosti. 2. Tovaryš --dále--(řádka 23/155) [q,<,>,u,<č>,/<co>,?] Poté, co se hráč nějakou dobu pod dohledem mistra cvičil v kovářských úkonech (krom mistrovských), může ho jeho mistr provolat tovaryšem. Jako tovaryš dokáže tyto úkony konat dále samostatně. Jen na samostatné kování a na založení výhně potřebuje doprovod mistra, nyní však už libovolného. 3. Mistr Poté, co se hráč dostatečně vycvičil v kování (včetně mistrovských úkonů pod dohledem mistra), může ho libovolný kovářský velmistr provolat mistrem. Od tohoto okamžiku je schopen vykonávat samostatně všechny úkony a brát do učení jiné hráče. 4. Velmistr Kovářský cech se dělí na kraje, z nichž každý má svého velmistra. Stát se jím může každý, kdo má dostatečně velkou kovářskou zkušenost a kdo zvítězí v hlasování kovářů příslušného kraje. II. Kovářská zkušenost ---------------------- --dále--(řádka 46/155) [q,<,>,u,<č>,/<co>,?] V okamžiku, kdy se postava stane učněm, je její kovářská zkušenost nulová. Každým kovářským úkonem se zkušenost zvyšuje. Určitá úroveň zkušenosti je předpokladem k provolání tovaryšem, ještě vyšší k provolání mistrem a ještě vyšší ke kandidatuře na velmistra. Zvyšující se zkušenost umožňuje kováři vykonávat řemeslné úkoly čím dál lépe a s menším rizikem nezdaru. K úkonu okování koně je krom kovářské zkušenosti potřeba též zkušenost se zvířaty (viz popis okování koně níže). III. Kovářské nástroje ---------------------- Základními kovářskými nástroji jsou perlík a kleště. Jsou zapotřebí téměř ke všem kovářským úkonům a krom toho mohou posloužit v boji -- perlík jako zbraň útočná, kleště jako obranná. Kovář dostane perlík a kleště od svého mistra na počátku svého učení. Další nástroje, které potřebuje k výkonu svého řemesla (kladívko, kovadlinu a měch) si musí postupem času buď sám vyrobit, nebo zakoupit či jinak získat. Příjemnou vlastností kovářských nástrojů je, že, jsou-li v držení kovářově, nezmizí při velkém úklidu. --dále--(řádka 69/155) [q,<,>,u,<č>,/<co>,?] Mistr Salatiel tasí svůj perlík. IV. Kovářské úkony ------------------ Své povolání vykonává kovář po úkonech, které spotřebovávají určité množství životních a duševních bodů. Většina úkonů vyžaduje kovářskou výheň (s kovadlinou), ke kování nových předmětů je navíc potřeba materiál (kus železa nebo jiný železný předmět). 1. Všeobecné úkony Je jen jeden úkon, jejž zvládnou všichni kováři včetně učedníků: +---------------------------+----------+-------------------------------------+ | kovářská komunikace | podle | nutné jsou dva předměty, jimiž se | | "vyťukej <text>" | délky | dá vyťukávat (kladívko, perlík, | | | zprávy | kleště, kovadlina) | +---------------------------+----------+-------------------------------------+ 2. Tovaryšské úkony Tovaryšské úkony je schopen vykonávat tovaryš nebo učedník pod dohledem mistra. --dále--(řádka 92/155) [q,<,>,u,<č>,/<co>,?] +---------------------------+----------+-------------------------------------+ | standardní kování | až 12 ŽB | nutná je výheň, kleště a perlík, | | "kuj <co> [z <čeho>]" | až 16 DB | pro jemnější výrobky (petlice, | | (hřeb, kramle, podkova, | | zvonec) navíc kladívko; tělesná i | | nůž, kladivo, kladívko, | | duševní náročnost závisí na | | perlík, sekera, pluh, | | složitosti a velikosti výrobku | | štít, kovadlina, meč, | | | | kleště, petlice, zvonec) | | | +---------------------------+----------+-------------------------------------+ | zakalení zbraně | 4 ŽB | nutná je výheň a kleště | | "zakal <co>" | 12 DB | | +---------------------------+----------+-------------------------------------+ | oprava zbraně či brnění | různá | nutná je výheň, kleště a perlík, | | "oprav <co>" | nároč- | případně též kladívko | | | nost | | +---------------------------+----------+-------------------------------------+ | okování koně | až 32 ŽB | k úkonu potřebuje kovář kladivo a | | "okovej <koho>" | až 64 DB | na každou neokovanou nohu podkovu a | | | | čtyři hřeby; tělesná i duševní ná- | | | | ročnost závisí na počtu okovávaných | | | | nohou a na zkušenosti se zvířaty | +---------------------------+----------+-------------------------------------+ --dále--(řádka 115/155) [q,<,>,u,<č>,/<co>,?] | zjištění hmotnosti | 2-4 DB | náročnost je 2 DB, drží-li kovář | | "potěžkej <co>" | | předmět v ruce, nebo 4 DB, leží-li | | | | předmět před kovářem na zemi | +---------------------------+----------+-------------------------------------+ 3. Mistrovské úkony Mistrovské úkony je schopen vykonávat mistr nebo tovaryš pod dohledem mistra. +---------------------------+----------+-------------------------------------+ | samostatné kování | neomeze- | nutná je výheň, kleště, perlík a | | (předmět podle vlastního | ná ná- | kladívko | | popisu, nepřesahující | ročnost | | | však možnosti kovářství) | | | +---------------------------+----------+-------------------------------------+ | sestavení výhně | 4 ŽB | k úkonu se kovář musí nacházet buď | | "výheň" | 40 DB | v místnosti s otevřeným ohništěm | | | | nebo ve volné přírodě a mít s sebou | | | | kovadlinu a měch | +---------------------------+----------+-------------------------------------+ 4. Doprovod --dále--(řádka 138/155) [q,<,>,u,<č>,/<co>,?] Příkazem "doprovoď" může mistr doprovodit učně či tovaryše pro jeho následující úkon, takže učeň je schopen vykonat úkon tovaryšský a tovaryš úkon mistrovský. Mistr doprovázející úkon učně či tovaryše spotřebuje tolik duševních bodů, kolik jeho žák. 5. Cechovní postup Příkazem "přijmi" může mistr přijmout nekováře za člena kovářského cechu a udělat ho svým učněm, povýšit svého učně na tovaryše nebo udělit tovaryši mistrovskou hodnost. 6. Vystoupení z cechu Každý kovář může v kteroukoli chvíli vystoupit z cechu tím, že zlomí svůj perlík. Pokud se později rozhodne do cechu opět vstoupit, musí projít celým cechovním výcvikem znovu. m4fwef2ufsa4i5cks7s355zfh7ypjw0 Ekonomická diplomacie Číny v rámci iniciativy Pás a stezka 0 20739 147972 2026-05-10T18:42:54Z LucienDraco 18612 založena nová stránka s textem „== Úvod projektu == Tento výzkumný projekt se zabývá ekonomickou diplomacií Čínské lidové republiky v rámci iniciativy Pás a stezka (Belt and Road Initiative). Cílem je analyzovat způsoby, jakými Čína využívá investice, úvěry a infrastrukturní projekty jako nástroj mezinárodního vlivu, a porovnat dopady těchto aktivit mezi různými regiony světa. Projekt se zaměřuje na empirickou analýzu finančních toků, struktur pr…“ 147972 wikitext text/x-wiki == Úvod projektu == Tento výzkumný projekt se zabývá ekonomickou diplomacií Čínské lidové republiky v rámci iniciativy Pás a stezka (Belt and Road Initiative). Cílem je analyzovat způsoby, jakými Čína využívá investice, úvěry a infrastrukturní projekty jako nástroj mezinárodního vlivu, a porovnat dopady těchto aktivit mezi různými regiony světa. Projekt se zaměřuje na empirickou analýzu finančních toků, struktur projektů a jejich politických a ekonomických dopadů v cílových státech. == Výzkumné otázky == * Jaké nástroje ekonomické diplomacie Čína v rámci BRI nejčastěji využívá? * Jak se liší dopady BRI mezi Afrikou, Evropou a Asií? * Jaký je vztah mezi čínskými investicemi a politickým vlivem v přijímajících státech? * Do jaké míry lze mluvit o dluhové závislosti států na čínském financování? == Použité teorie a přístupy == * Teorie ekonomické diplomacie jako nástroje státní moci * Koncept měkké a tvrdé moci (soft power a hard power) * Realistická teorie mezinárodních vztahů (mocenské zájmy států) * Teorie závislosti (dependency theory), zaměřená na asymetrické vztahy mezi centrem a periferií == Metodika výzkumu == Výzkum využívá kombinaci kvalitativní a komparativní analýzy založené na datové sadě TUFF (Tracking Underreported Financial Flows). === Datové zdroje === * AidData Global Chinese Development Finance Dataset * World Bank International Debt Statistics * IMF Debt Sustainability Analysis * UN Voting Records Dataset * AEI China Global Investment Tracker === Metodologický přístup TUFF === Metodologie TUFF je založena na systematickém sběru a standardizaci otevřených dat z více zdrojů, včetně: * vládních dokumentů * bankovních a finančních zpráv * mezivládních organizací * mediálních databází * akademických výzkumů === Typ výzkumu === * komparace států (Afrika, Evropa, Asie) * analýza případových studií (například Keňa, Řecko, Pákistán) * korelační analýza investic a politického chování == Charakteristika dat == Použitá datová sada obsahuje: * více než 13 000 projektů čínského financování * přibližně 165 zemí * celkový objem financování přes 800 miliard USD * více než 91 000 zdrojových dokumentů Každý projekt je v průměru podložen více než šesti nezávislými zdroji, včetně oficiálních vládních dokumentů. == Struktura čínské ekonomické diplomacie v BRI == Ekonomická diplomacie Číny v rámci BRI je realizována prostřednictvím několika nástrojů: * státní úvěry poskytované čínskými bankami * přímé zahraniční investice * infrastrukturní kontrakty (EPC model) * úvěry kryté komoditami (ropa, zemní plyn, měď, zlato nebo jiné kovy, uhlí, zemědělské plodiny) * technologické a digitální investice Tyto nástroje jsou kombinovány podle strategického významu cílových států. gqjo96tmry7dl0r12rus114h1asarec