Wikislovník
cswiktionary
https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
case-sensitive
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikislovník
Diskuse k Wikislovníku
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Příloha
Diskuse k příloze
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
planeta
0
3194
1387058
1227385
2026-05-12T15:40:39Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +sv|planet|c
1387058
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|planetą}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|planɛta}}
=== dělení ===
* pla-ne-ta
=== etymologie ===
Z řeckého ''πλανήτης'' (planétés) "bloudící" < ze slovesa ''πλαναν'' (planân), tj. "bloudit", neboť se jedná o "pohyblivé" či "putující hvězdy" po obloze.
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = planeta
| sgen = [[planety]]
| sdat = planetě
| sacc = planetu
| svoc = planeto
| sloc = planetě
| sins = planetou
| pnom = [[planety]]
| pgen = [[planet]]
| pdat = planetám
| pacc = [[planety]]
| pvoc = [[planety]]
| ploc = planetách
| pins = planetami
}}
==== význam ====
# [[těleso]] [[přibližně]] [[kulovitý|kulovitého]] [[tvar]]u [[obíhající]] [[kolem]] [[centrální]] [[hvězda|hvězdy]] [[po]] [[dlouhodobě]] [[stabilní]] [[eliptický|eliptické]] [[dráha|dráze]]<ref>{{Výkladový slovník fyziky|heslo=planeta|strany=472}}</ref>
#* {{Příklad|cs|Kolem Slunce obíhá osm '''planet''', i když vaši rodiče se ještě učili, že je jich devět.}}
#* {{Příklad|cs|Mezinárodní astronomická unie (IAU) na svém valném shromáždění v Praze v roce 2008 vyřadila Pluto ze seznamu '''planet''' Sluneční soustavy a zařadila ho mezi takzvané trpasličí planety.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = oběžnice
| bg = {{P|bg|планета|f}}
| de = {{P|de|Planet|m}}
| el = {{P|el|πλανήτης|m}}
| en = {{P|en|planet}}
| eo = {{P|eo|planedo}}
| es = {{P|es|planeta|f}}
| fr = {{P|fr|planète|f}}
| he = {{P|he|כּוֹכַב־לֶכֶת|m|כוכב לכת}}, {{P|he|פְּלָנֶטָה|f}}
| hu = {{P|hu|bolygó}}, {{P|hu|planéta}}
| it = {{P|it|planeta|f}}
| ja = {{P|ja|惑星}}
| pl = {{P|pl|planeta|f}}
| pt = {{P|pt|planeta|f}}
| ro = {{P|ro|planetă|f}}
| ru = {{P|ru|планета|f}}
| sk = {{P|sk|planéta|f}}
| sv = {{P|sv|planet|c}}
| uk = {{P|uk|планета|f}}
| yi = {{P|yi|פּלאַנעט|m}}
}}
==== synonyma ====
# [[oběžnice]]
==== související ====
* [[planetka]]
* [[planetoid]]
* [[planetový]]
* [[planetární]]
* [[planetárium]]
* [[exoplaneta]]
==== slovní spojení ====
* [[modrá planeta]]
* [[rudá planeta]]
* [[trpasličí planeta]]
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|plãˈnɛta}}
* {{Audio|Pl-planeta.ogg|planeta}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = planeta
| sgen = planety
| sdat = planecie
| sacc = planetę
| sins = planetą
| sloc = planecie
| svoc = planeto
| pnom = planety
| pgen = planet
| pdat = planetom
| pacc = planety
| pins = planetami
| ploc = planetach
| pvoc = planety
}}
==== význam ====
# [[planeta#čeština|planeta]], [[oběžnice]]
==== související ====
* [[planetarny]]
* [[planetarium]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Planeta}}
* {{Wikicitáty|téma=Planeta}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
r7g6yf2pd6yk1u6wipe2lgf3sswyxdh
pájka
0
3477
1387100
1060831
2026-05-13T10:13:06Z
JQtt
31679
/* překlady */ +1
1387100
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|paːjka}}
=== dělení ===
* páj-ka
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = pájka
| sgen = pájky
| sdat = pájce
| sacc = pájku
| svoc = pájko
| sloc = pájce
| sins = pájkou
| pnom = pájky
| pgen = pájek
| pdat = pájkám
| pacc = pájky
| pvoc = pájky
| ploc = pájkách
| pins = pájkami
}}
==== význam ====
# [[slitina]] ([[obvykle]] [[cín]]u [[a]] [[olovo|olova]]), [[který|která]] [[se]] [[po]] [[roztavení]] [[používat|používá]] [[ke]] [[spojování]] [[dva|dvou]] [[kovový]]ch [[předmět]]ů
# {{Příznaky|cs|slang.}} [[páječka]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = slitina
| de = {{P|de|Lötmetall|n}}, {{P|de|Lot|n}}
| en = {{P|en|solder}}
| fr = {{P|fr|soudure|f}}, {{P|fr|brasure|f}}
| pl = {{P|pl|lut|m}}
| sk = {{P|sk|spájka|f}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# —
# [[kulma]]
==== související ====
* [[pájet]]
* [[pájení]]
== poznámky ==
* {{IJP|pájka|2008-02-27|2011-04-14}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Pájka}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
69wus3bmnmxqgaw63r3lujl0m1a608j
lip
0
12408
1387094
1277481
2026-05-13T09:48:09Z
JQtt
31679
/* podstatné jméno */ +
1387094
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɪp}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== význam ====
# ''genitiv plurálu slova [[lípa]]''
#* {{Příklad|cs|Panošík jednu z mladých lip do chladné chytil hrsti, korunkou v dol ji pohroužil zasypal měkkou prstí.}}<ref>Karel Václav Rais: [[s:Doma/Lípa (2)|Doma]]</ref>
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɪp}}
* {{Audio|En-us-lip.ogg|lip (USA)}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = lip
| pnom = lips
}}
==== význam ====
# [[ret]], [[pysk]]
# [[část]] [[tělo|těla]] [[připomínající]] [[ret]]
# {{Příznaky|en|tech.}} [[hrana]], [[okraj]]
# {{Příznaky|en|hud.}} [[nátisk]]
# {{Příznaky|en|anat.}} [[stydký pysk]]
# [[ostří]]
==== synonyma ====
# —
# —
# [[rim]], [[edge]]
# [[embouchure]]
# —
# [[edge]]
==== související ====
* [[lipstick]]
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = lip
| 3sg = lips
| pret = lipped
| perf = lipped
| ger = lipping
}}
==== význam ====
# [[dotýkat se]], [[dotknout se]] [[ret|rty]]
# [[líbat]], [[políbit]]
==== synonyma ====
# —
# [[kiss]]
==== fráze a idiomy ====
* [[lip service]]
== volapük ==
{{Doplnit|výslovnost|vo}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (vo)
| snom = lip
| sgen = lipa
| sdat = lipe
| sacc = lipi
| svoc = o lip
| pnom = lips
| pgen = lipas
| pdat = lipes
| pacc = lipis
| pvoc = o lips
}}
==== význam ====
# [[ret]]
==== související ====
* [[lipön]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
[[Kategorie:Substantiva volapüku]]
1cvm41j3ekux44mqsr4vizh2ywhyqd9
år
0
20787
1387056
1092909
2026-05-12T15:39:06Z
JanSuchy
253
+související: årlig, årstid
1387056
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|seznam=ar|aar|arr.}}
== švédština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|oːr}}
* {{Audio|Sv-år.ogg|år}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sv)
| snom = år
| snomu = året
| pnom = år
| pnomu = åren
| sgen = års
| sgenu = årets
| pgen = års
| pgenu = årens
}}
==== význam ====
# [[rok]]
==== související ====
* [[årlig]]
* [[årstid]]
[[Kategorie:Švédská substantiva]]
iqdmwfm4fxjsyzrvm1dc856wod2a29x
stroj času
0
23817
1387065
872317
2026-05-12T15:49:55Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +sv|tidsmaskin|c
1387065
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈstrɔj ˈt͡ʃasʊ}}
=== slovní spojení ===
* [[stroj]] [[čas]]u
==== význam ====
# {{Upřesnění|ve sci-fi}} [[zařízení]] [[sloužící]] [[k]] [[cestování]] [[v]] [[čas]]e
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = zařízení sloužící k cestování v čase
| de = {{P|de|Zeitmaschine|f}}
| en = {{P|en|time machine}}
| fr = {{P|fr|machine à remonter le temps}}
| ru = {{P|ru|машина времени|f}}
| sv = {{P|sv|tidsmaskin|c}}
}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Stroj času}}
[[Kategorie:Česká slovní spojení]]
8v032gwvyg0c7xsw28b2uomondelf7q
petonciano
0
26078
1387034
1082844
2026-05-12T12:15:11Z
Atrocipède
32962
/* italština */ + {{Příznaky|it|kulin.|agron.}}, odk, MFA
1387034
wikitext
text/x-wiki
== italština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pe.tonˈt͡ʃa.no}}
=== etymologie ===
Přes arabské [[بَاتِنْجَان]] z perštiny, kam ze sanskrtského [[भण्डाकी]]. Stejného původu i synonymní [[melanzana]] či novořecké [[μελιτζάνα]].
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (it)
| snom = petonciano
| pnom = petonciani
}}
==== význam ====
# [[baklažán]], [[lilek]]
==== synonyma ====
# [[melanzana]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|it}}
* {{GBK|it|petonciani|petonciano}}
* {{ČNKI|it|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{Wikipedie|článek=it:Petonciano}}
[[Kategorie:Italská substantiva]]
5pp4nzxy5xvaust5t2qdxyzb49cp049
grit
0
36550
1387089
1279207
2026-05-13T07:53:33Z
JiriMatejicek
9246
/* význam */ +1
1387089
wikitext
text/x-wiki
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɡɹɪt}}
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = grit
| pnom = grits
}}
==== význam ====
# [[štěrk]]
# [[posyp]]
# [[drť]]
# [[brusivo]]
# [[hrubost]] {{Upřesnění|brusiva}}
# [[kuráž]], [[odhodlání]]
==== související ====
* [[gritty]]
=== sloveso ===
==== časování ====
{{Sloveso (en)
| inf = grit
| 3sg = grits
| pret = gritted
| perf = gritted
| ger = gritting
}}
==== význam ====
# [[štěrkovat]], [[sypat]], [[posypat]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
[[Kategorie:Anglická slovesa]]
a6x9r0xq6tmgv4lthf5pumd33glb6bs
podnět
0
38895
1387036
1269534
2026-05-12T12:35:24Z
JiriMatejicek
9246
/* význam */ +1 +priklad
1387036
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔdɲɛt}}
=== dělení ===
* pod-nět
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = podnět
| sgen = podnětu
| sdat = podnětu
| sacc = podnět
| svoc = podněte
| sloc = podnětu
| sins = podnětem
| pnom = podněty
| pgen = podnětů
| pdat = podnětům
| pacc = podněty
| pvoc = podněty
| ploc = podnětech
| pins = podněty
}}
==== význam ====
# [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů
#* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}}
# [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u
#* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}}
# [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]]
#* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = jev vnímaný smysly
| de = {{P|de|Stimulus|m}}
| en = {{P|en|stimulus}}
| fr = {{P|fr|stimulus|m}}
| it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = akce pro vyvolání procesu
| de = {{P|de|Anlass|m}}
| en = {{P|en|instigation}}
| it = {{P|it|iniziativa|f}}
}}
==== související ====
* [[podnítit]]
* [[podnětný]]
== poznámky ==
* {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
4nyn9098vsmj172caov63awi8abjiks
1387037
1387036
2026-05-12T12:36:58Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +3 en
1387037
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔdɲɛt}}
=== dělení ===
* pod-nět
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = podnět
| sgen = podnětu
| sdat = podnětu
| sacc = podnět
| svoc = podněte
| sloc = podnětu
| sins = podnětem
| pnom = podněty
| pgen = podnětů
| pdat = podnětům
| pacc = podněty
| pvoc = podněty
| ploc = podnětech
| pins = podněty
}}
==== význam ====
# [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů
#* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}}
# [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u
#* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}}
# [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]]
#* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = jev vnímaný smysly
| de = {{P|de|Stimulus|m}}
| en = {{P|en|stimulus}}
| fr = {{P|fr|stimulus|m}}
| it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = okolnost povzbuzující k činu
| en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}}
}}
# {{Překlady
| význam = formální akce pro vyvolání procesu
| de = {{P|de|Anlass|m}}
| en = {{P|en|instigation}}
| it = {{P|it|iniziativa|f}}
}}
==== související ====
* [[podnítit]]
* [[podnětný]]
== poznámky ==
* {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
6gzb2voo8j5z9g38w4jgvr6pcckbsjz
1387038
1387037
2026-05-12T12:37:50Z
JiriMatejicek
9246
+synonyma
1387038
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔdɲɛt}}
=== dělení ===
* pod-nět
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = podnět
| sgen = podnětu
| sdat = podnětu
| sacc = podnět
| svoc = podněte
| sloc = podnětu
| sins = podnětem
| pnom = podněty
| pgen = podnětů
| pdat = podnětům
| pacc = podněty
| pvoc = podněty
| ploc = podnětech
| pins = podněty
}}
==== význam ====
# [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů
#* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}}
# [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u
#* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}}
# [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]]
#* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = jev vnímaný smysly
| de = {{P|de|Stimulus|m}}
| en = {{P|en|stimulus}}
| fr = {{P|fr|stimulus|m}}
| it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = okolnost povzbuzující k činu
| en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}}
}}
# {{Překlady
| význam = formální akce pro vyvolání procesu
| de = {{P|de|Anlass|m}}
| en = {{P|en|instigation}}
| it = {{P|it|iniziativa|f}}
}}
==== synonyma ====
* [[popud]]
* [[impuls]]
==== související ====
* [[podnítit]]
* [[podnětný]]
== poznámky ==
* {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
fuw78bsyhozgrh92ljltxy23fdsrdhh
1387039
1387038
2026-05-12T12:42:10Z
JiriMatejicek
9246
/* synonyma */ +1
1387039
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔdɲɛt}}
=== dělení ===
* pod-nět
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = podnět
| sgen = podnětu
| sdat = podnětu
| sacc = podnět
| svoc = podněte
| sloc = podnětu
| sins = podnětem
| pnom = podněty
| pgen = podnětů
| pdat = podnětům
| pacc = podněty
| pvoc = podněty
| ploc = podnětech
| pins = podněty
}}
==== význam ====
# [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů
#* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}}
# [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u
#* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}}
# [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]]
#* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = jev vnímaný smysly
| de = {{P|de|Stimulus|m}}
| en = {{P|en|stimulus}}
| fr = {{P|fr|stimulus|m}}
| it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = okolnost povzbuzující k činu
| en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}}
}}
# {{Překlady
| význam = formální akce pro vyvolání procesu
| de = {{P|de|Anlass|m}}
| en = {{P|en|instigation}}
| it = {{P|it|iniziativa|f}}
}}
==== synonyma ====
* [[popud]]
* [[impuls]]
* [[stimul]]
==== související ====
* [[podnítit]]
* [[podnětný]]
== poznámky ==
* {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
rblriviqqj4lvol7c12vwxsb62fdyf2
1387040
1387039
2026-05-12T12:55:59Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1387040
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔdɲɛt}}
=== dělení ===
* pod-nět
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = podnět
| sgen = podnětu
| sdat = podnětu
| sacc = podnět
| svoc = podněte
| sloc = podnětu
| sins = podnětem
| pnom = podněty
| pgen = podnětů
| pdat = podnětům
| pacc = podněty
| pvoc = podněty
| ploc = podnětech
| pins = podněty
}}
==== význam ====
# [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů
#* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}}
# [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u
#* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}}
# [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]]
#* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = jev vnímaný smysly
| de = {{P|de|Stimulus|m}}
| en = {{P|en|stimulus}}
| fr = {{P|fr|stimulus|m}}
| it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = okolnost povzbuzující k činu
| en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}}
}}
# {{Překlady
| význam = formální akce pro vyvolání procesu
| de = {{P|de|Anlass|m}}
| en = {{P|en|initiative}}, {{P|en|instigation}}
| it = {{P|it|iniziativa|f}}
}}
==== synonyma ====
* [[popud]]
* [[impuls]]
* [[stimul]]
==== související ====
* [[podnítit]]
* [[podnětný]]
== poznámky ==
* {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
4gzaz3oql0qkwj2i6t58hntdukzaq4z
1387041
1387040
2026-05-12T12:56:36Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1387041
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔdɲɛt}}
=== dělení ===
* pod-nět
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = podnět
| sgen = podnětu
| sdat = podnětu
| sacc = podnět
| svoc = podněte
| sloc = podnětu
| sins = podnětem
| pnom = podněty
| pgen = podnětů
| pdat = podnětům
| pacc = podněty
| pvoc = podněty
| ploc = podnětech
| pins = podněty
}}
==== význam ====
# [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů
#* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}}
# [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u
#* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}}
# [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]]
#* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = jev vnímaný smysly
| de = {{P|de|Stimulus|m}}
| en = {{P|en|stimulus}}
| fr = {{P|fr|stimulus|m}}
| it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = okolnost povzbuzující k činu
| en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}}, {{P|en|incentive}}
}}
# {{Překlady
| význam = formální akce pro vyvolání procesu
| de = {{P|de|Anlass|m}}
| en = {{P|en|initiative}}, {{P|en|instigation}}
| it = {{P|it|iniziativa|f}}
}}
==== synonyma ====
* [[popud]]
* [[impuls]]
* [[stimul]]
==== související ====
* [[podnítit]]
* [[podnětný]]
== poznámky ==
* {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
nhlxo855gmcl67xw3c5bco4pc7e8m5r
1387051
1387041
2026-05-12T14:28:03Z
JQtt
31679
/* synonyma */ upr., snad takto OK
1387051
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔdɲɛt}}
=== dělení ===
* pod-nět
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = podnět
| sgen = podnětu
| sdat = podnětu
| sacc = podnět
| svoc = podněte
| sloc = podnětu
| sins = podnětem
| pnom = podněty
| pgen = podnětů
| pdat = podnětům
| pacc = podněty
| pvoc = podněty
| ploc = podnětech
| pins = podněty
}}
==== význam ====
# [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů
#* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}}
# [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u
#* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}}
# [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]]
#* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = jev vnímaný smysly
| de = {{P|de|Stimulus|m}}
| en = {{P|en|stimulus}}
| fr = {{P|fr|stimulus|m}}
| it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}}
}}
# {{Překlady
| význam = okolnost povzbuzující k činu
| en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}}, {{P|en|incentive}}
}}
# {{Překlady
| význam = formální akce pro vyvolání procesu
| de = {{P|de|Anlass|m}}
| en = {{P|en|initiative}}, {{P|en|instigation}}
| it = {{P|it|iniziativa|f}}
}}
==== synonyma ====
# [[stimul]]
# [[popud]]
# [[impuls]]
==== související ====
* [[podnítit]]
* [[podnětný]]
== poznámky ==
* {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
j5eg21x17lepb5fucqacz7mu1jw2in3
punainen
0
49947
1387046
1379590
2026-05-12T13:16:28Z
~2026-16855-28
55184
1387046
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpunɑinen}}, {{Audio|Fi-punainen.ogg|punainen}}
=== dělení ===
* pu-nai-nen
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = nainen
| snom = punainen
| sgen = [[punaisen]]
| sacc = [[punaisen]]
| sacc2 = punainen
| spar = [[punaista]]
| sess = [[punaisena]]
| stra = [[punaiseksi]]
| sine = [[punaisessa]]
| sela = [[punaisesta]]
| sill = [[punaiseen]]
| sade = [[punaisella]]
| sabl = [[punaiselta]]
| sall = [[punaiselle]]
| sabe = [[punaisetta]]
| pnom = [[punaiset]]
| pgen = [[punaisten]]
| pgen2 = [[punaisien]]
| pacc = [[punaiset]]
| ppar = [[punaisia]]
| pess = [[punaisina]]
| ptra = [[punaisiksi]]
| pine = [[punaisissa]]
| pela = [[punaisista]]
| pill = [[punaisiin]]
| pade = [[punaisilla]]
| pabl = [[punaisilta]]
| pall = [[punaisille]]
| pabe = [[punaisitta]]
| pkom = [[punaisine]]
| pint = [[punaisin]]
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (fi)
| poz = punainen
| komp = punaisempi
| sup = punaisin
}}
==== význam ====
# [[červená]] [[barva]]
# {{Příznaky|fi|hist.|pomn.}} [[rudý|rudí]], [[rudý|rudé]] [[garda|gardy]], [[rudý|rudé]] [[stráž]]e; [[jeden|jedna]] [[ze]] [[strana|stran]] [[ve]] [[finský|finské]] [[občanská válka|občanské válce]]
==== antonyma ====
# —
# [[valkoinen|valkoiset]]
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
* viz podstatné jméno
==== význam ====
# [[červený]], [[červená]]
==== související ====
* [[puna]]
* [[punehtua]]
* [[ruusunpunainen]]
* [[viininpunainen]]
* [[verenpunainen]]
* [[sinipunainen]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|fi}}
* {{ČNKI|fi|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|fi}}
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská adjektiva]]
[[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]]
ozb9mluidqntamgd6oy2nsjivy0x0g9
sininen
0
49950
1387049
1380091
2026-05-12T13:18:38Z
~2026-16855-28
55184
1387049
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsininen}}
=== dělení ===
* si-ni-nen
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = nainen
| snom = sininen
| sgen = [[sinisen]]
| sacc = [[sinisen]]
| sacc2 = sininen
| spar = [[sinistä]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[sinisenä]]
| stra = [[siniseksi]]
| sine = [[sinisessä]]
| sela = [[sinisestä]]
| sill = [[siniseen]]
| sill2 =
| sade = [[sinisellä]]
| sabl = [[siniseltä]]
| sall = [[siniselle]]
| sabe = [[sinisettä]]
| pnom = [[siniset]]
| pgen = [[sinisten]]
| pgen2 = [[sinisien]]
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[siniset]]
| ppar = [[sinisiä]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[sinisinä]]
| ptra = [[sinisiksi]]
| pine = [[sinisissä]]
| pela = [[sinisistä]]
| pill = [[sinisiin]]
| pill2 =
| pade = [[sinisillä]]
| pabl = [[sinisiltä]]
| pall = [[sinisille]]
| pabe = [[sinisittä]]
| pkom = [[sinisine]]
| pint = [[sinisin]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (fi)
| poz = sininen
| komp = sinisempi
| sup = sinisin
}}
==== význam ====
# [[modrý|modrá]] [[barva]]
==== související ====
* [[sini]]
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[modrá]], [[modrý]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská adjektiva]]
[[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]]
qfzclt9higj4xmd17n62aqqz2tz9hrw
1387050
1387049
2026-05-12T13:19:29Z
~2026-16855-28
55184
1387050
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsininen}}, {{Audio|Fi-sininen.ogg|sininen}}
=== dělení ===
* si-ni-nen
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = nainen
| snom = sininen
| sgen = [[sinisen]]
| sacc = [[sinisen]]
| sacc2 = sininen
| spar = [[sinistä]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[sinisenä]]
| stra = [[siniseksi]]
| sine = [[sinisessä]]
| sela = [[sinisestä]]
| sill = [[siniseen]]
| sill2 =
| sade = [[sinisellä]]
| sabl = [[siniseltä]]
| sall = [[siniselle]]
| sabe = [[sinisettä]]
| pnom = [[siniset]]
| pgen = [[sinisten]]
| pgen2 = [[sinisien]]
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[siniset]]
| ppar = [[sinisiä]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[sinisinä]]
| ptra = [[sinisiksi]]
| pine = [[sinisissä]]
| pela = [[sinisistä]]
| pill = [[sinisiin]]
| pill2 =
| pade = [[sinisillä]]
| pabl = [[sinisiltä]]
| pall = [[sinisille]]
| pabe = [[sinisittä]]
| pkom = [[sinisine]]
| pint = [[sinisin]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (fi)
| poz = sininen
| komp = sinisempi
| sup = sinisin
}}
==== význam ====
# [[modrý|modrá]] [[barva]]
==== související ====
* [[sini]]
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[modrá]], [[modrý]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská adjektiva]]
[[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]]
sarslyrqnlhux43mr58dsibpoghpt0c
keltainen
0
49953
1387047
1381862
2026-05-12T13:16:45Z
~2026-16855-28
55184
1387047
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkel.tɑinen}}, {{Audio|Fi-keltainen.ogg|keltainen}}
=== dělení ===
* kel-tai-nen
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = nainen
| snom = keltainen
| sgen = keltaisen
| sacc = keltaisen
| sacc2 = keltainen
| spar = keltaista
| spar2 =
| spar3 =
| sess = keltaisena
| stra = keltaiseksi
| sine = keltaisessa
| sela = keltaisesta
| sill = keltaiseen
| sill2 =
| sade = keltaisella
| sabl = keltaiselta
| sall = keltaiselle
| sabe = keltaisetta
| pnom = keltaiset
| pgen = keltaisten
| pgen2 = keltaisien
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = keltaiset
| ppar = keltaisia
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = keltaisina
| ptra = keltaisiksi
| pine = keltaisissa
| pela = keltaisista
| pill = keltaisiin
| pill2 =
| pade = keltaisilla
| pabl = keltaisilta
| pall = keltaisille
| pabe = keltaisitta
| pkom = keltaisine
| pint = keltaisin
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (fi)
| poz = keltainen
| komp = keltaisempi
| sup = keltaisin
}}
==== význam ====
# [[žlutý|žlutá]] [[barva]]
#* {{Příklad|fi|Tytön isä oli saanut apeltaan mökkirievun, ja keväällä tämä vävymies osti kirkolta säkeittäin keltamultaa ja maalasi – ei tupaa – vaan mökkitein varressa kumottavat kivet '''keltaisiksi''' ja karkasi Amerikkaan.|}}<ref>anotace k románu ''[https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_40170?utm_source=www.google.com Keltaisiksi maalatut kivet]''</ref>
==== synonyma ====
# [[kollainen]]
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[žlutá]], [[žlutý]]
==== synonyma ====
# [[kollainen]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|fi|keltaisessa|keltaisetta|keltaisen|keltaiset|keltaisiksi|keltaiselta|keltaiseksi}}
* {{ČNKI|fi|cs}}
* {{LPS|fi}}
* {{Wikizdroje-hledání|fi}}
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská adjektiva]]
[[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]]
0z490uulosotla56oby13ie1h1c5u1g
1387048
1387047
2026-05-12T13:18:14Z
~2026-16855-28
55184
1387048
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈkel.tɑinen}}, {{Audio|Fi-keltainen.ogg|keltainen}}
=== dělení ===
* kel-tai-nen
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = nainen
| snom = keltainen
| sgen = [[keltaisen]]
| sacc = [[keltaisen]]
| sacc2 = keltainen
| spar = [[keltaista]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[keltaisena]]
| stra = [[keltaiseksi]]
| sine = [[keltaisessa]]
| sela = [[keltaisesta]]
| sill = [[keltaiseen]]
| sill2 =
| sade = [[keltaisella]]
| sabl = [[keltaiselta]]
| sall = [[keltaiselle]]
| sabe = [[keltaisetta]]
| pnom = [[keltaiset]]
| pgen = [[keltaisten]]
| pgen2 = [[keltaisien]]
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[keltaiset]]
| ppar = [[keltaisia]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[keltaisina]]
| ptra = [[keltaisiksi]]
| pine = [[keltaisissa]]
| pela = [[keltaisista]]
| pill = [[keltaisiin]]
| pill2 =
| pade = [[keltaisilla]]
| pabl = [[keltaisilta]]
| pall = [[keltaisille]]
| pabe = [[keltaisitta]]
| pkom = [[keltaisine]]
| pint = [[keltaisin]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (fi)
| poz = keltainen
| komp = keltaisempi
| sup = keltaisin
}}
==== význam ====
# [[žlutý|žlutá]] [[barva]]
#* {{Příklad|fi|Tytön isä oli saanut apeltaan mökkirievun, ja keväällä tämä vävymies osti kirkolta säkeittäin keltamultaa ja maalasi – ei tupaa – vaan mökkitein varressa kumottavat kivet '''keltaisiksi''' ja karkasi Amerikkaan.|}}<ref>anotace k románu ''[https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_40170?utm_source=www.google.com Keltaisiksi maalatut kivet]''</ref>
==== synonyma ====
# [[kollainen]]
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[žlutá]], [[žlutý]]
==== synonyma ====
# [[kollainen]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|fi|keltaisessa|keltaisetta|keltaisen|keltaiset|keltaisiksi|keltaiselta|keltaiseksi}}
* {{ČNKI|fi|cs}}
* {{LPS|fi}}
* {{Wikizdroje-hledání|fi}}
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská adjektiva]]
[[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]]
sp60sxv1kmux0tuobdlzlzw4gruucxz
motel
0
51510
1387063
1051775
2026-05-12T15:48:58Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +sv|motell|n
1387063
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Motel}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɔtɛl}}
=== dělení ===
* mo-tel
=== etymologie ===
Z anglického [[motel#angličtina|motel]], původně stažením částí slov ''[[motor]]'' a ''[[hotel]]''.
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = motel
| sgen = motelu
| sdat = motelu
| sacc = motel
| svoc = motele
| sloc = motelu
| sins = motelem
| pnom = motely
| pgen = motelů
| pdat = motelům
| pacc = motely
| pvoc = motely
| ploc = motelech / motelích
| pins = motely
}}
==== význam ====
# [[ubytovací]] [[zařízení]] [[ležící]] [[u]] [[silnice]] [[a]] [[určený|určené]] [[pro]] [[motorista|motoristy]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = ubytovací zařízení
| de = {{P|de|Motel|n}}
| en = {{P|en|motel}}
| eo = {{P|eo|motelo}}
| es = {{P|es|motel|m}}
| fr = {{P|fr|motel|m}}
| it = {{P|it|motel|m}}
| nl = {{P|nl|motel|n}}
| pl = {{P|pl|motel|m}}
| ru = {{P|ru|мотель|m}}
| sk = {{P|sk|motel|m}}
| sv = {{P|sv|motell|n}}
}}
==== související ====
* [[motelový]]
== angličtina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|məʊˈtɛl}}
=== etymologie ===
Stažením částí slov [[motor#angličtina|motor]] a [[hotel#angličtina|hotel]] — původně označovalo hotel pro motoristy. Poprvé zaznamenáno k roku 1925.<ref>{{Online Etymology Dictionary|motel|2017-04-21}}</ref>
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (en)
| snom = motel
| pnom = motels
}}
==== význam ====
# [[motel#čeština|motel]]
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmɔtɛl}}, {{Audio|Pl-motel.ogg|motel}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = motel
| sgen = motelu
| sdat = motelowi
| sacc = motel
| sins = motelem
| sloc = motelu
| svoc = motelu
| pnom = motele
| pgen = moteli
| pdat = motelom
| pacc = motele
| pins = motelami
| ploc = motelach
| pvoc = motele
}}
==== význam ====
# [[motel#čeština|motel]]
== poznámky ==
* {{IJP|motel||2017-04-21}}
<references />
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Motel}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Anglická substantiva]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
2zss0upsjj1rwu2truqmgfygtgtt82t
odvaha
0
55189
1387084
1344232
2026-05-13T07:42:59Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1387084
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɔdvaɦa}}
=== dělení ===
* od-va-ha
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = odvaha
| sgen = odvahy
| sdat = odvaze
| sacc = odvahu
| svoc = odvaho
| sloc = odvaze
| sins = odvahou
| pnom = odvahy
| pgen = odvah
| pdat = odvahám
| pacc = odvahy
| pvoc = odvahy
| ploc = odvahách
| pins = odvahami
}}
==== význam ====
# [[duševní]] [[schopnost]] [[člověk]]a [[rozhodnout se]] [[vykonat]] [[obtížný|obtížnou]] [[akce|akci]]
#* {{Příklad|cs|Říci řediteli do očí, že se mýlí, to vyžaduje značnou dávku odvahy.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = duševní schopnost
| de = {{P|de|Mut|m}}, {{Příznak2|hovor.}} {{P|de|Mumm|m}}
| en = {{P|en|courage}}, {{P|en|valor}}, {{P|en|boldness}}, {{P|en|bravery}}, {{P|en|mettle}}, {{Příznak2|neform.}} {{P|en|pluck}}
| fr = {{P|fr|courage|m}}
| it = {{P|it|fegato|m}}
| la = {{P|la|audacia|f}}, {{P|la|audentia|f}}
| pl = {{P|pl|odwaga|f}}, {{P|pl|śmiałość|f}}
| ru = {{P|ru|отвага|f}}, {{P|ru|мужество|n}}
| sk = {{P|sk|odvážnosť|f}}
}}
==== synonyma ====
# [[statečnost]], [[smělost]], [[nebojácnost]], [[hrdinství]], [[kuráž]], [[chrabrost]], [[srdnatost]]
==== antonyma ====
# [[zbabělost]], [[bojácnost]], [[ustrašenost]]
==== související ====
* [[odvážit se]]
* [[odvážný]]
* [[odvážně]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Odvaha}}
* {{Wikicitáty|téma=Odvaha}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
kgfmm0tnazhjhlx10n9iijuec1dzxil
1387085
1387084
2026-05-13T07:45:56Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1387085
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɔdvaɦa}}
=== dělení ===
* od-va-ha
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = odvaha
| sgen = odvahy
| sdat = odvaze
| sacc = odvahu
| svoc = odvaho
| sloc = odvaze
| sins = odvahou
| pnom = odvahy
| pgen = odvah
| pdat = odvahám
| pacc = odvahy
| pvoc = odvahy
| ploc = odvahách
| pins = odvahami
}}
==== význam ====
# [[duševní]] [[schopnost]] [[člověk]]a [[rozhodnout se]] [[vykonat]] [[obtížný|obtížnou]] [[akce|akci]]
#* {{Příklad|cs|Říci řediteli do očí, že se mýlí, to vyžaduje značnou dávku odvahy.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = duševní schopnost
| de = {{P|de|Mut|m}}, {{Příznak2|hovor.}} {{P|de|Mumm|m}}
| en = {{P|en|courage}}, {{P|en|valor}}, {{P|en|boldness}}, {{P|en|bravery}}, {{P|en|mettle}}, {{Příznak2|neform.}} {{P|en|pluck}}, {{P|en|gumption}}
| fr = {{P|fr|courage|m}}
| it = {{P|it|fegato|m}}
| la = {{P|la|audacia|f}}, {{P|la|audentia|f}}
| pl = {{P|pl|odwaga|f}}, {{P|pl|śmiałość|f}}
| ru = {{P|ru|отвага|f}}, {{P|ru|мужество|n}}
| sk = {{P|sk|odvážnosť|f}}
}}
==== synonyma ====
# [[statečnost]], [[smělost]], [[nebojácnost]], [[hrdinství]], [[kuráž]], [[chrabrost]], [[srdnatost]]
==== antonyma ====
# [[zbabělost]], [[bojácnost]], [[ustrašenost]]
==== související ====
* [[odvážit se]]
* [[odvážný]]
* [[odvážně]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Odvaha}}
* {{Wikicitáty|téma=Odvaha}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
nkz9wwdhd419hwb2a7065adrj5zfl7h
1387088
1387085
2026-05-13T07:52:22Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en
1387088
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɔdvaɦa}}
=== dělení ===
* od-va-ha
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = odvaha
| sgen = odvahy
| sdat = odvaze
| sacc = odvahu
| svoc = odvaho
| sloc = odvaze
| sins = odvahou
| pnom = odvahy
| pgen = odvah
| pdat = odvahám
| pacc = odvahy
| pvoc = odvahy
| ploc = odvahách
| pins = odvahami
}}
==== význam ====
# [[duševní]] [[schopnost]] [[člověk]]a [[rozhodnout se]] [[vykonat]] [[obtížný|obtížnou]] [[akce|akci]]
#* {{Příklad|cs|Říci řediteli do očí, že se mýlí, to vyžaduje značnou dávku odvahy.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = duševní schopnost
| de = {{P|de|Mut|m}}, {{Příznak2|hovor.}} {{P|de|Mumm|m}}
| en = {{P|en|courage}}, {{P|en|valor}}, {{P|en|boldness}}, {{P|en|bravery}}, {{P|en|mettle}}, {{Příznak2|neform.}} {{P|en|pluck}}, {{P|en|gumption}}, {{P|en|grit}}
| fr = {{P|fr|courage|m}}
| it = {{P|it|fegato|m}}
| la = {{P|la|audacia|f}}, {{P|la|audentia|f}}
| pl = {{P|pl|odwaga|f}}, {{P|pl|śmiałość|f}}
| ru = {{P|ru|отвага|f}}, {{P|ru|мужество|n}}
| sk = {{P|sk|odvážnosť|f}}
}}
==== synonyma ====
# [[statečnost]], [[smělost]], [[nebojácnost]], [[hrdinství]], [[kuráž]], [[chrabrost]], [[srdnatost]]
==== antonyma ====
# [[zbabělost]], [[bojácnost]], [[ustrašenost]]
==== související ====
* [[odvážit se]]
* [[odvážný]]
* [[odvážně]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Odvaha}}
* {{Wikicitáty|téma=Odvaha}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
cffsubikr6et2jmo9syxq7ragt9hqmb
budoucnost
0
70895
1387066
1374811
2026-05-12T15:52:35Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +sv|framtid|c
1387066
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|bʊdɔʊ̯t͡snɔst}}
* {{Audio|Cs-budoucnost.ogg|budoucnost}}
=== dělení ===
* bu-douc-nost
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = budoucnost
| sgen = [[budoucnosti]]
| sdat = [[budoucnosti]]
| sacc = budoucnost
| svoc = [[budoucnosti]]
| sloc = [[budoucnosti]]
| sins = [[budoucností]]
| pnom = [[budoucnosti]]
| pgen = [[budoucností]]
| pdat = [[budoucnostem]]
| pacc = [[budoucnosti]]
| pvoc = [[budoucnosti]]
| ploc = [[budoucnostech]]
| pins = [[budoucnostmi]]
}}
==== význam ====
# [[časový|časové]] [[období]], [[který|které]] [[teprve]] [[nastat|nastane]]
#* {{Příklad|cs|Lidstvo v budoucnosti čekají problémy, které si dnes ani neumí představit.}}
# {{Příznaky|cs|přen.}} [[vlastnost]]i [[entita|entity]] [[v]] budoucnosti (1)
#* {{Příklad|cs|Nejmodernější elektronické výrobky mají před sebou světlou budoucnost.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = budoucí období
| de = {{P|de|Zukunft|f}}
| en = {{P|en|future}}
| et = {{P|et|tulevik}}
| fi = {{P|fi|tulevaisuus}}
| fr = {{P|fr|futur|m}}, {{P|fr|avenir|m}}, {{P|fr|devenir|m}}
| it = {{P|it|futuro|m}}
| ja = {{P|ja|未来}}
| ko = {{P|ko|미래}}
| lv = {{P|lv|nākotne|f}}
| pl = {{P|pl|przyszłość|f}}
| ru = {{P|ru|будущее|n}}
| sk = {{P|sk|budúcnosť|f}}
| sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|будућност|f}}
| sr-Latn = {{P|sr-Latn|budućnost|f}}
| sv = {{P|sv|framtid|c}}
| zh = {{P|zh|未来}}
| uk = {{P|uk|майбутнє}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# [[budoucno]]
# [[perspektiva]]
==== antonyma ====
# [[minulost]]
# —
==== související ====
* [[budoucí]]
==== slovní spojení ====
* [[hudba budoucnosti]]
== poznámky ==
* {{IJP|budoucnost|2008-03-10|2013-02-12}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Budoucnost}}
* {{Wikicitáty|téma=Budoucnost}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
fzsrsdnueht3k08s7d5hu7r5jyfpi7u
chapadlo
0
71394
1387061
999888
2026-05-12T15:46:57Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +sv|tentakel|c
1387061
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|xapadlɔ}}
=== dělení ===
* cha-pa-d-lo
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = chapadlo
| sgen = chapadla
| sdat = chapadlu
| sacc = chapadlo
| svoc = chapadlo
| sloc = chapadlu / chapadle
| sins = chapadlem
| pnom = chapadla
| pgen = chapadel
| pdat = chapadlům
| pacc = chapadla
| pvoc = chapadla
| ploc = chapadlech
| pins = chapadly
}}
==== význam ====
# [[jeden|jedna]] [[z]] [[končetina|končetin]] [[hlavonožec|hlavonožce]]
#* {{Příklad|cs|Většina chobotnic má osm chapadel.}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = druh končetiny
| de = {{P|de|Fangarm|m}}, {{P|de|Tentakel|n}}, {{P|de|Greifarm|m}}
| et = {{P|et|kombits}}
| el = {{P|el|πλοκάμι|n}}
| en = {{P|en|tentacle}}
| es = {{P|es|tentáculo|m}}
| fr = {{P|fr|tentacule|m}}
| hu = {{P|hu|csáp}}, {{P|hu|csápjai}}
| lt = {{P|lt|čiuptuva}}
| lv = {{P|lv|tausteklis}}
| nl = {{P|nl|vangarm}}, {{P|nl|tentakel}}
| pl = {{P|pl|macka|f}}
| pt = {{P|pt|tentáculo|m}}
| ro = {{P|ro|tentacul}}
| ru = {{P|ru|щупальце|n}}, {{P|ru|тентакль|m}}
| sk = {{P|sk|chápadlo|n}}
| sv = {{P|sv|tentakel|c}}
}}
==== související ====
* [[chápat]]
* [[chápan]]
* [[chápavý]]
== poznámky ==
* {{IJP|chapadlo||2016-06-08}}
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Chapadlo}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
3xka21vda8u2dkzwtig3espvtjppl6x
aztécký
0
75414
1387059
1028819
2026-05-12T15:43:58Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +sv|aztekisk
1387059
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|astɛːt͡skiː}}
=== dělení ===
* az-téc-ký
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = aztécký
| snomm = aztécký
| snomf = aztécká
| snomn = aztécké
| pnomma = aztéčtí
| pnomm = aztécké
| pnomf = aztécké
| pnomn = aztécká
| sgenma = aztéckého
| sgenm = aztéckého
| sgenf = aztécké
| sgenn = aztéckého
| pgenma = aztéckých
| pgenm = aztéckých
| pgenf = aztéckých
| pgenn = aztéckých
| sdatma = aztéckému
| sdatm = aztéckému
| sdatf = aztécké
| sdatn = aztéckému
| pdatma = aztéckým
| pdatm = aztéckým
| pdatf = aztéckým
| pdatn = aztéckým
| saccma = aztéckého
| saccm = aztécký
| saccf = aztéckou
| saccn = aztécké
| paccma = aztécké
| paccm = aztécké
| paccf = aztécké
| paccn = aztécká
| slocma = aztéckém
| slocm = aztéckém
| slocf = aztécké
| slocn = aztéckém
| plocma = aztéckých
| plocm = aztéckých
| plocf = aztéckých
| plocn = aztéckých
| sinsma = aztéckým
| sinsm = aztéckým
| sinsf = aztéckou
| sinsn = aztéckým
| pinsma = aztéckými
| pinsm = aztéckými
| pinsf = aztéckými
| pinsn = aztéckými
}}
==== stupňování ====
{{Stupňování (cs)
| poz = aztécký
| komp = aztéčtější
| sup = nejaztéčtější
}}
==== význam ====
# [[vztahující se]] [[k]] [[Azték]]ům
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vztahující se k Aztékům
| de = {{P|de|aztekisch}}
| nl = {{P|nl|Azteeks}}
| pl = {{P|pl|aztecki}}
| sk = {{P|sk|aztécky}}
| sv = {{P|sv|aztekisk}}
}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
i9iptt4n22b7sjn9ulp321tg85zovgu
venus
0
81248
1387093
1080635
2026-05-13T09:46:10Z
ХАквабэлламъювенемпрцандумст
54114
/* francouzština */ + několik audio
1387093
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Venus}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-venu.wav|venus}}
* {{IPA|və.ny}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-venu.wav|venus}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-venu.wav|venus (Kanaďan)}}
==== homofony ====
* [[venue]]
* [[venu]]
* [[venues]]
=== sloveso ===
* ''nepřechodné''
* ''nepravidelné''
==== význam ====
# [[přišedše]] — ''množné číslo mužského rodu minulého příčestí slovesa [[venir#francouzština|venir]]''
==== související ====
* [[revenus]]
* [[convenus]]
* [[viendrons]]
* [[advenus]]
* [[venues]]
* [[venu]]
* [[bienvenus]]
* [[viendront]]
== latina ==
=== podstatné jméno (1) ===
* rod ženský (''femininum'')
* 3. deklinace
==== skloňování ====
{{Substantivum (la)
| snom = venus
| sgen = [[veneris]]
| sdat = [[veneri|venerī]]
| sacc = [[venerem]]
| svoc = venus
| sabl = [[venere]]
| pnom = [[veneres|venerēs]]
| pgen = [[venerum]]
| pdat = [[veneribus]]
| pacc = [[veneres|venerēs]]
| pvoc = [[veneres|venerēs]]
| pabl = [[veneribus]]
}}
==== význam ====
# [[krása]], [[sličnost]], [[půvab]]
# [[láska]], [[slast]], [[požitek]]
==== související ====
* [[veneratus|venerātus]]
* [[venerare|venerāre]]
* [[venerabilis|venerābilis]]
* [[venereus]]
* [[venustas|venustās]]
=== podstatné jméno (2) ===
* rod mužský (''maskulinum'')
* teoreticky 4. deklinace, reálně vytváří ale jen tzv. schodné pády
* kmenové -e- je dlouhé
==== skloňování ====
{{Substantivum (la)
| snom = †vēnus
| sgen = †vēnūs
| sdat = [[venui|vēnuī]] nebo [[veno|vēnō]]
| sacc = [[venum|vēnum]]
| sabl = †[[venu|vēnū]]
| svoc = †vēnus
| pnom = †vēnūs
| pgen = † [[venuum|vēnuum]]
| pdat = † [[venibus|vēnibus]]
| pacc = †vēnūs
| pabl = † [[venibus|vēnibus]]
| pvoc = †vēnūs
}}
==== význam ====
# [[prodej]]
==== související ====
* [[venalis|vēnālis]]
* [[venundare|vēnundare]]
* [[vendere]]
* [[veno]]
* [[venire#latina|vēneo, vēnīre]]
* [[venalicium]]
* [[venalitas|vēnālitās]]
== poznámky ==
Pády označené † se u daného slova nevyužívají.
[[Kategorie:Tvary francouzských sloves]]
[[Kategorie:Latinská substantiva]]
nfa2amljekqb8oz7bgulhmras6l580j
1387095
1387093
2026-05-13T09:54:07Z
Uber) (Hubrin
41419
/* latina */ + výslovnosti obě
1387095
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Venus}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-venu.wav|venus}}
* {{IPA|və.ny}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-venu.wav|venus}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-venu.wav|venus (Kanaďan)}}
==== homofony ====
* [[venue]]
* [[venu]]
* [[venues]]
=== sloveso ===
* ''nepřechodné''
* ''nepravidelné''
==== význam ====
# [[přišedše]] — ''množné číslo mužského rodu minulého příčestí slovesa [[venir#francouzština|venir]]''
==== související ====
* [[revenus]]
* [[convenus]]
* [[viendrons]]
* [[advenus]]
* [[venues]]
* [[venu]]
* [[bienvenus]]
* [[viendront]]
== latina ==
=== výslovnost (1) ===
* {{IPA|ˈwɛ.nʊs}} ''(klasická restituovaná)''
* {{IPA|ˈvɛ.nʊs}} ''(středoevropská církevní)''
* {{IPA|ˈve.nus}} ''(vatikánská)''
=== podstatné jméno (1) ===
* rod ženský (''femininum'')
* 3. deklinace
==== skloňování ====
{{Substantivum (la)
| snom = venus
| sgen = [[veneris]]
| sdat = [[veneri|venerī]]
| sacc = [[venerem]]
| svoc = venus
| sabl = [[venere]]
| pnom = [[veneres|venerēs]]
| pgen = [[venerum]]
| pdat = [[veneribus]]
| pacc = [[veneres|venerēs]]
| pvoc = [[veneres|venerēs]]
| pabl = [[veneribus]]
}}
==== význam ====
# [[krása]], [[sličnost]], [[půvab]]
# [[láska]], [[slast]], [[požitek]]
==== související ====
* [[veneratus|venerātus]]
* [[venerare|venerāre]]
* [[venerabilis|venerābilis]]
* [[venereus]]
* [[venustas|venustās]]
=== výslovnost (2) ===
* {{IPA|ˈweː.nʊs}} ''(klasická restituovaná)''
* {{IPA|ˈvɛː.nʊs}} ''(středoevropská církevní)''
* {{IPA|ˈveː.nus}} ''(vatikánská)''
=== podstatné jméno (2) ===
* rod mužský (''maskulinum'')
* teoreticky 4. deklinace, reálně vytváří ale jen tzv. schodné pády
* kmenové -e- je dlouhé
==== skloňování ====
{{Substantivum (la)
| snom = †vēnus
| sgen = †vēnūs
| sdat = [[venui|vēnuī]] nebo [[veno|vēnō]]
| sacc = [[venum|vēnum]]
| sabl = †[[venu|vēnū]]
| svoc = †vēnus
| pnom = †vēnūs
| pgen = † [[venuum|vēnuum]]
| pdat = † [[venibus|vēnibus]]
| pacc = †vēnūs
| pabl = † [[venibus|vēnibus]]
| pvoc = †vēnūs
}}
==== význam ====
# [[prodej]]
==== související ====
* [[venalis|vēnālis]]
* [[venundare|vēnundare]]
* [[vendere]]
* [[veno]]
* [[venire#latina|vēneo, vēnīre]]
* [[venalicium]]
* [[venalitas|vēnālitās]]
== poznámky ==
Pády označené † se u daného slova nevyužívají.
[[Kategorie:Tvary francouzských sloves]]
[[Kategorie:Latinská substantiva]]
ebv623mmfjxis1umz3ol41dlbcwvbza
1387096
1387095
2026-05-13T09:57:04Z
Uber) (Hubrin
41419
/* poznámky */ + ODK
1387096
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Venus}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-venu.wav|venus}}
* {{IPA|və.ny}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-venu.wav|venus}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-venu.wav|venus (Kanaďan)}}
==== homofony ====
* [[venue]]
* [[venu]]
* [[venues]]
=== sloveso ===
* ''nepřechodné''
* ''nepravidelné''
==== význam ====
# [[přišedše]] — ''množné číslo mužského rodu minulého příčestí slovesa [[venir#francouzština|venir]]''
==== související ====
* [[revenus]]
* [[convenus]]
* [[viendrons]]
* [[advenus]]
* [[venues]]
* [[venu]]
* [[bienvenus]]
* [[viendront]]
== latina ==
=== výslovnost (1) ===
* {{IPA|ˈwɛ.nʊs}} ''(klasická restituovaná)''
* {{IPA|ˈvɛ.nʊs}} ''(středoevropská církevní)''
* {{IPA|ˈve.nus}} ''(vatikánská)''
=== podstatné jméno (1) ===
* rod ženský (''femininum'')
* 3. deklinace
==== skloňování ====
{{Substantivum (la)
| snom = venus
| sgen = [[veneris]]
| sdat = [[veneri|venerī]]
| sacc = [[venerem]]
| svoc = venus
| sabl = [[venere]]
| pnom = [[veneres|venerēs]]
| pgen = [[venerum]]
| pdat = [[veneribus]]
| pacc = [[veneres|venerēs]]
| pvoc = [[veneres|venerēs]]
| pabl = [[veneribus]]
}}
==== význam ====
# [[krása]], [[sličnost]], [[půvab]]
# [[láska]], [[slast]], [[požitek]]
==== související ====
* [[veneratus|venerātus]]
* [[venerare|venerāre]]
* [[venerabilis|venerābilis]]
* [[venereus]]
* [[venustas|venustās]]
=== výslovnost (2) ===
* {{IPA|ˈweː.nʊs}} ''(klasická restituovaná)''
* {{IPA|ˈvɛː.nʊs}} ''(středoevropská církevní)''
* {{IPA|ˈveː.nus}} ''(vatikánská)''
=== podstatné jméno (2) ===
* rod mužský (''maskulinum'')
* teoreticky 4. deklinace, reálně vytváří ale jen tzv. schodné pády
* kmenové -e- je dlouhé
==== skloňování ====
{{Substantivum (la)
| snom = †vēnus
| sgen = †vēnūs
| sdat = [[venui|vēnuī]] nebo [[veno|vēnō]]
| sacc = [[venum|vēnum]]
| sabl = †[[venu|vēnū]]
| svoc = †vēnus
| pnom = †vēnūs
| pgen = † [[venuum|vēnuum]]
| pdat = † [[venibus|vēnibus]]
| pacc = †vēnūs
| pabl = † [[venibus|vēnibus]]
| pvoc = †vēnūs
}}
==== význam ====
# [[prodej]]
==== související ====
* [[venalis|vēnālis]]
* [[venundare|vēnundare]]
* [[vendere]]
* [[veno]]
* [[venire#latina|vēneo, vēnīre]]
* [[venalicium]]
* [[venalitas|vēnālitās]]
== poznámky ==
Pády označené † se u daného slova nevyužívají.
== externí odkazy ==
* {{GBK|fr}}
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|la|venere|veneri|veneribus|venera|venus|venum|venui}}
* {{LPS|fr}}
* {{GBK|la|venere|veneri|veneribus|venera|venus|venum|venui|venerum}}
[[Kategorie:Tvary francouzských sloves]]
[[Kategorie:Latinská substantiva]]
7r8he66ux33g5e8uyx2q13hehy1tkyh
babylónský
0
95739
1387060
1095836
2026-05-12T15:45:24Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +sv|babylonisk
1387060
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|babylonský|babylónsky|babylonsky}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|babɪlɔːnskiː}}
=== dělení ===
* ba-by-lón-ský
=== varianty ===
* [[babylonský]]
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = babylónský
| snomm = babylónský
| snomf = babylónská
| snomn = babylónské
| pnomma = babylónští
| pnomm = babylónské
| pnomf = babylónské
| pnomn = babylónská
| sgenma = babylónského
| sgenm = babylónského
| sgenf = babylónské
| sgenn = babylónského
| pgenma = babylónských
| pgenm = babylónských
| pgenf = babylónských
| pgenn = babylónských
| sdatma = babylónskému
| sdatm = babylónskému
| sdatf = babylónské
| sdatn = babylónskému
| pdatma = babylónským
| pdatm = babylónským
| pdatf = babylónským
| pdatn = babylónským
| saccma = babylónského
| saccm = babylónský
| saccf = babylónskou
| saccn = babylónské
| paccma = babylónské
| paccm = babylónské
| paccf = babylónské
| paccn = babylónská
| slocma = babylónském
| slocm = babylónském
| slocf = babylónské
| slocn = babylónském
| plocma = babylónských
| plocm = babylónských
| plocf = babylónských
| plocn = babylónských
| sinsma = babylónským
| sinsm = babylónským
| sinsf = babylónskou
| sinsn = babylónským
| pinsma = babylónskými
| pinsm = babylónskými
| pinsf = babylónskými
| pinsn = babylónskými
}}
==== význam ====
# [[související]] [[s]] [[Babylón]]em
# {{Příznaky|cs|přen.}} [[zmatený]]
# [[související]] [[s]] [[babylonština|babylonštinou]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = související s Babylónem
| en = {{P|en|Babylonian}}
| fr = {{P|fr|babylonien}}
| nl = {{P|nl|Babylonisch}}
| pl = {{P|pl|babiloński}}
| sk = {{P|sk|babylonský}}
| sv = {{P|sv|babylonisk}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
| význam = související s babylonštinou
| nl = {{P|nl|Babylonisch}}
}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
s934fikf4uxd1huhsd0wk829awujdvr
dětinnost
0
105027
1387074
1386094
2026-05-12T17:14:10Z
Atrocipède
32962
1387074
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈɟɛ.cɪnɔst}}
=== dělení ===
* dě-tin-nost
=== varianty ===
* [[dětinskost]]
* [[dětinství]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = dětinnost
| sgen = [[dětinnosti]]
| sdat = [[dětinnosti]]
| sacc = dětinnost
| svoc = [[dětinnosti]]
| sloc = [[dětinnosti]]
| sins = [[dětinností]]
| pnom = [[dětinnosti]]
| pgen = [[dětinností]]
| pdat = [[dětinnostem]]
| pacc = [[dětinnosti]]
| pvoc = [[dětinnosti]]
| ploc = [[dětinnostech]]
| pins = [[dětinnostmi]]
}}
==== význam ====
# [[projevování se]] [[jako]] [[dítě]], např. i [[během]] [[vlastní]] [[dospělost]]i
==== synonyma ====
# [[infantilita]], [[dětinskost]]
==== související ====
* [[dětinský]]
* [[dětinný]]
* [[dětinsky]]
* [[dítě]]
* [[dětský]]
* [[dětinštět]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{ČNK}}
* {{IJP}}
* {{GBK|cs|dětinnou|dětinnými|dětinného|dětinných|dětinná|dětinné|dětinný}}
* {{PSJČ}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
8iv22xm46dm0v261eu7rzf2hgrf3jep
motyl
0
122953
1387043
1051793
2026-05-12T13:08:40Z
~2026-16855-28
55184
1387043
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|motýl|motýľ}}
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmɔtɨl}}
* {{Audio|Pl-motyl.ogg|motyl}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = motyl
| sgen = [[motyla]]
| sdat = [[motylowi]]
| sacc = [[motyla]]
| sins = [[motylem]]
| sloc = [[motylu]]
| svoc = [[motylu]]
| pnom = [[motyle]]
| pgen = [[motyli]]
| pdat = [[motylom]]
| pacc = [[motyle]]
| pins = [[motylami]]
| ploc = [[motylach]]
| pvoc = [[motyle]]
}}
==== význam ====
# [[motýl]]
# {{Příznaky|pl|sport.}} [[motýlek]] {{Upřesnění|plavecký styl}}
==== související ====
* [[motylek]]
* [[motylowy]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
54gkq4ucett5wg2ozkfqmii7dbkd8pg
vytrvalost
0
134708
1387087
1238720
2026-05-13T07:51:32Z
JiriMatejicek
9246
/* překlady */ +en, oprava vyznamu
1387087
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈvɪtrvalɔst}}
=== dělení ===
* vy-tr-va-lost
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = vytrvalost
| sgen = vytrvalosti
| sdat = vytrvalosti
| sacc = vytrvalost
| svoc = vytrvalosti
| sloc = vytrvalosti
| sins = vytrvalostí
| pnom = vytrvalosti
| pgen = vytrvalostí
| pdat = vytrvalostem
| pacc = vytrvalosti
| pvoc = vytrvalosti
| ploc = vytrvalostech
| pins = vytrvalostmi
}}
==== význam ====
# [[schopnost]] [[vytrvat]]
#* {{Příklad|cs|A nejen to: chlubíme se i utrpením, vždyť víme, že z utrpení roste vytrvalost, z vytrvalosti osvědčenost a z osvědčenosti naděje.}} (Řím 5,3-4, [[ČEP]])
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = schopnost vytrvat
| de = {{P|de|Ausdauer|f}}
| en = {{P|en|endurance}}, {{P|en|persistence}}, {{P|en|perseverance}}
}}
==== související ====
* [[vytrvat]]
* [[vytrvalý]]
* [[vytrvalec]], [[vytrvalkyně]]
* [[vytrvalostní]]
== poznámky ==
* {{IJP|vytrvalost|2008-02-27|2017-08-18}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
kv4msv6fgvawytyu7xg0acktvhaewkf
mumie
0
168555
1387062
1052029
2026-05-12T15:48:01Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +sv|mumie|c
1387062
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|Mumie|múmie|mumię}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mʊmɪjɛ}}
=== dělení ===
* mu-mie
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = mumie
| sgen = mumie
| sdat = mumii
| sacc = mumii
| svoc = mumie
| sloc = mumii
| sins = mumií
| pnom = mumie
| pgen = mumií
| pdat = mumiím
| pacc = mumie
| pvoc = mumie
| ploc = mumiích
| pins = mumiemi
}}
==== význam ====
# [[tělo]] [[mrtvý|mrtvého]] [[tvor]]a [[ochráněný|ochráněné]] [[proti]] [[rozklad]]u
==== překlady ====
# {{Překlady
| de = {{P|de|Mumie|f}}
| en = {{P|en|mummy}}
| es = {{P|es|momia|f}}
| fr = {{P|fr|momie|f}}
| it = {{P|it|mummia|f}}
| ko = {{P|ko|미라}}
| pl = {{P|pl|mumia|f}}
| ru = {{P|ru|мумия|f}}
| sk = {{P|sk|múmia|f}}
| sv = {{P|sv|mumie|c}}
}}
==== související ====
* [[mumiový]]
* [[mumifikace]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Mumie}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
4b9cqmyskq3ezqzfhto5ksay5xqtezw
motýľ
0
175751
1387044
1211328
2026-05-12T13:09:39Z
~2026-16855-28
55184
1387044
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|motýl|motyl}}
== slovenština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|mɔtiːʎ}}
=== dělení ===
* mo-týľ
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský životný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (sk)
| snom = motýľ
| sgen = [[motýľa]]
| sdat = [[motýľovi]]
| sacc = [[motýľa]]
| sloc = [[motýľovi]]
| sins = [[motýľom]]
| pnom = [[motýle]]
| pgen = [[motýľov]]
| pdat = [[motýľom]]
| pacc = [[motýle]]
| ploc = [[motýľoch]]
| pins = [[motýľmi]]
}}
==== význam ====
# [[motýl]]
==== související ====
* [[motýlí#slovenština|motýlí]]
* [[motýlik]]
[[Kategorie:Slovenská substantiva]]
mtfzyqvjmii9ughyjxj854vvh0lm5cy
důvtip
0
242768
1387086
1286376
2026-05-13T07:48:54Z
JiriMatejicek
9246
+preklady en
1387086
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|duːfcɪp}}
=== varianty ===
* [[dovtip]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
{{Doplnit|ohýbání|cs}}
==== význam ====
# {{Upřesnění|u lidí}} ([[vysoký|vysoká]]) [[schopnost]] [[rychle]] [[pochopit]], [[orientovat se|(z)orientovat se]] {{Upřesnění|druh mentální kapacity}}
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = bystrost, důmysl
| en = {{P|en|wit}}, {{P|en|gumption}}
}}
==== synonyma ====
# [[inteligence]], [[bystrost]], [[chápavost]], {{Upřesnění|částečně}} [[důmysl]], {{Příznak2|expr.}} [[fištrón]], [[filip]]
==== antonyma ====
# [[tupost]], [[nedovtipnost]], [[natvrdlost]], [[nechápavost]]
==== související ====
* [[dovtípit se]]
* [[důvtipný]]
* [[vtip]]
* [[důvtipnost]]
== externí odkazy ==
* {{PSJČ}}
* {{SSJČ}}
* {{IJP}}
* {{ASSČ|důvtip}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
559f519xs8suixu40llg8ckw6uu2erm
desková hra
0
254168
1387055
1338334
2026-05-12T15:36:31Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +de|Brettspiel|n, sv|brädspel|n
1387055
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
{{Doplnit|ohýbání|cs}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# hra provozovaná na herním plánu
==== synonyma ====
# [[deskovka]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam =
| de = {{P|de|Brettspiel|n}}
| en = {{P|en|board game}}
| sk = {{P|sk|dosková hra|f}}
| sv = {{P|sv|brädspel|n}}
}}
=== externí odkazy ===
* {{Wikidata|Q131436}}
* {{ČNK}}
* {{GBK|cs|desková hra|deskové hry}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
mu5vmtibsn0eoyatwdzh95zjziyekim
פּאַטלעזשאַן
0
283028
1387033
2026-05-12T12:02:02Z
Atrocipède
32962
založena nová stránka s textem „== jidiš == === výslovnost === * {{IPA|patɫəˈʒan}} === etymologie === Z osmanskotureckého [[پاتلجان]], které přes perštinu ze sanskrtu. Srovnej např. maďarské [[padlizsán]], albánské [[patëllxhan]], srbské [[патлиџан]] nebo moderní turecké [[patlıcan]], vše téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|yi|bot.|gastr.}} [[lilek vejcoplodý]], [[patlažán]], ba…“
1387033
wikitext
text/x-wiki
== jidiš ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|patɫəˈʒan}}
=== etymologie ===
Z osmanskotureckého [[پاتلجان]], které přes perštinu ze sanskrtu. Srovnej např. maďarské [[padlizsán]], albánské [[patëllxhan]], srbské [[патлиџан]] nebo moderní turecké [[patlıcan]], vše téhož významu.
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== význam ====
# {{Příznaky|yi|bot.|gastr.}} [[lilek vejcoplodý]], [[patlažán]], [[baklažán]]
{{Doplnit|ohýbání|yi}}
==== synonyma ====
# [[מעלאַנזשען]], [[באַקלאַזשאַן]]; [[אייערפֿרוכט]]; [[באָנדזשינע]]; [[אָבערזשינע]]
==== slovní spojení ====
* [[פּאַטלעזשאַן אויף פּאַרמעזאַן]]
==== související ====
* [[באַטאַלזשאַן]]
* [[פּאַטלעזשאַנע]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|yi}}
* {{ČNKI|yi|cs}}
[[Kategorie:Substantiva jidiš]]
c044kv272792g3yil880oxc68s60qts
беспилотник
0
283029
1387035
2026-05-12T12:29:26Z
Atrocipède
32962
# kacapsky & moskalsky [[dron]], [[bezpilotník]], [[vražedný|vraždící]] [[trubec|včelák]] nad Ukrajinou, Afghánistánem i samotným [[Rusko|Mordorem]]...
1387035
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|безпілотник}}
== ruština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|bʲɪspʲɪˈɫotʲnʲɪk}}
=== transkripce ===
* {{Upřesnění|česká}} bespilótnik
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# [[dron]], [[bezpilotník]]
# {{Příznaky|ru|dř.|poněk. zast.}} [[autonomní]] [[automobil]], [[auto]] [[bez]] [[řidič]]e
{{Doplnit|skloňování|ru}}
==== synonyma ====
# [[дрон#ruština|дрон]] ; [[БПЛА]] ; [[беспилотный летательный аппарат]]
# —
==== související ====
* [[пилот#ruština|пило́т]]
* [[беспилотный|беспило́тный]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ru}}
* {{BTS}}
* {{ČNKI|ru|cs}}
* {{Wikipedie|článek=ru:Беспилотный транспорт (значения)}}
* {{LPS|ru}}
* {{Wikizdroje-hledání|ru}}
[[Kategorie:Ruská substantiva]]
emyjih982scn1b3o01v87yh127jehf0
Kategorie:Finská slova s příponou -ppi
14
283030
1387042
2026-05-12T13:07:38Z
~2026-16855-28
55184
založena nová stránka s textem „Kategorie finských slov zakončených příponou [[-ppi]]. [[Kategorie:Finská slova podle přípony|ppi]]“
1387042
wikitext
text/x-wiki
Kategorie finských slov zakončených příponou [[-ppi]].
[[Kategorie:Finská slova podle přípony|ppi]]
aadkq7ujqvjf3orgney1ed745npkrb6
perhonen
0
283031
1387045
2026-05-12T13:15:48Z
~2026-16855-28
55184
založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈperhonen}} === dělení === * nai-nen === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = nainen | snom = perhonen | sgen = [[perhosen]] | sacc = [[perhosen]] | sacc2 = perhonen | spar = [[perhosta]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[perhosena]] | stra = [[perhoseksi]] | sine = [[perhosessa]] | sela = [[perhosesta]] | sill = [[perhoseen]] | sill2 =…“
1387045
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈperhonen}}
=== dělení ===
* nai-nen
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = nainen
| snom = perhonen
| sgen = [[perhosen]]
| sacc = [[perhosen]]
| sacc2 = perhonen
| spar = [[perhosta]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[perhosena]]
| stra = [[perhoseksi]]
| sine = [[perhosessa]]
| sela = [[perhosesta]]
| sill = [[perhoseen]]
| sill2 =
| sade = [[perhosella]]
| sabl = [[perhoselta]]
| sall = [[perhoselle]]
| sabe = [[perhosetta]]
| pnom = [[perhoset]]
| pgen = [[perhosten]]
| pgen2 = [[perhosien]]
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[perhoset]]
| ppar = [[perhosia]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[perhosina]]
| ptra = [[perhosiksi]]
| pine = [[perhosissa]]
| pela = [[perhosista]]
| pill = [[perhosiin]]
| pill2 =
| pade = [[perhosilla]]
| pabl = [[perhosilta]]
| pall = [[perhosille]]
| pabe = [[perhositta]]
| pkom = [[perhosine]]
| pint = [[perhosin]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[motýl]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]]
a4ityz3r49mt4loxb1rujf0mojcsy8m
bakłażan
0
283032
1387052
2026-05-12T14:33:33Z
JQtt
31679
nové heslo
1387052
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|baklažán}}
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|bakˈwaʒãn}}
* {{Audio|Pl-bakłażan.ogg|bakłażan}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = bakłażan
| pnom = bakłażany
| sgen = bakłażana / bakłażanu
| pgen = bakłażanów
| sdat = bakłażanowi
| pdat = bakłażanom
| sacc = bakłażan
| pacc = bakłażany
| sins = bakłażanem
| pins = bakłażanami
| sloc = bakłażanie
| ploc = bakłażanach
| svoc = bakłażanie
| pvoc = bakłażany
}}
==== význam ====
# [[baklažán]], [[lilek vejcoplodý]]
==== související ====
* [[bakłażanowy]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
7dbhbn2dlcu091k7z3wjynq4cadlodx
žaluplný
0
283033
1387053
2026-05-12T15:08:19Z
Atrocipède
32962
# [[inconsolable|inkonzolabilní]], [[plný]] [[žalu]]
1387053
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʒalʊpl̩niː}}
=== dělení ===
* ža-lu-pl-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|bás.|kniž.}} [[plný]] [[hoře]], [[zármutek|zármutku]], [[žal]]u
#* {{Příklad|cs|Vítr si dutou lebkou hrál, jak by se mrtvý z hloubi smál. Sem tam polétal dlouhý vlas, jejž bílé lebce nechal čas, a rosné kapky zpod se rděly jako by lebky zraky duté, večerní krásou máje hnuté, se v '''žaluplných''' slzách skvěly.}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|sorrowful}}, {{P|en|grief-stricken}}
| la = {{P|la|afflictus}}, {{P|la|dolorosus}}, {{P|la|moerens}}
}}
==== synonyma ====
# [[zarmoucený]], [[zkormoucený]], [[žalostný]], [[bezútěšný]], [[kormutlivý]], [[nešťastný]], [[neutěšitelný]]
==== související ====
* [[žaluplně]]
* [[žaluplnost]]
* [[plný]]
* [[želet]], [[oželet]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|žaluplnou|žaluplnými|žaluplném|žaluplná|žaluplných|žalupln|žaluplného|žaluplní|žaluplným}}
* {{PSJČ}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{IJP}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
21hdw8xosyoqywt5kvh12guuwj0xtc9
1387057
1387053
2026-05-12T15:40:10Z
Uber) (Hubrin
41419
/* význam */ + truchlivý Grozznata ve Štěpnici redigované Karlem VOROVKOU
1387057
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʒalʊpl̩niː}}
=== dělení ===
* ža-lu-pl-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|bás.|kniž.}} [[plný]] [[hoře]], [[zármutek|zármutku]], [[žal]]u
#* {{Příklad|cs|Vítr si dutou lebkou hrál, jak by se mrtvý z hloubi smál. Sem tam polétal dlouhý vlas, jejž bílé lebce nechal čas, a rosné kapky zpod se rděly jako by lebky zraky duté, večerní krásou máje hnuté, se v '''žaluplných''' slzách skvěly.}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref>
#* {{Příklad|cs|Na Kinsberk posly vypravíme směle, ať vrazi určí cenu za přítele." ― Než druhého dne soumrak k horám klesl, zvěst '''žaluplnou''' posel z hradu nesl: „Za vůdce rovnou chceme tíhu zlata, sic klesne hlava pod sekyrou kata.“ — Blesk nevole, jako když se bouří mračna, šleh’ tváří mnichů. ―„Oj, ta žádosť lačna i krve naší, kláštera i statku!“}}<ref>Ludvík STRAHL, František Josef ŘEZÁČ: ''Hroznata'', 1884</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| en = {{P|en|sorrowful}}, {{P|en|grief-stricken}}
| la = {{P|la|afflictus}}, {{P|la|dolorosus}}, {{P|la|moerens}}
}}
==== synonyma ====
# [[zarmoucený]], [[zkormoucený]], [[žalostný]], [[bezútěšný]], [[kormutlivý]], [[nešťastný]], [[neutěšitelný]]
==== související ====
* [[žaluplně]]
* [[žaluplnost]]
* [[plný]]
* [[želet]], [[oželet]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|žaluplnou|žaluplnými|žaluplném|žaluplná|žaluplných|žalupln|žaluplného|žaluplní|žaluplným}}
* {{PSJČ}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{IJP}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
jdlmrcxf3v01kwjy77e7ok1gyh149n3
od hlavy až k patě
0
283034
1387054
2026-05-12T15:22:21Z
JQtt
31679
nové heslo
1387054
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== slovní spojení ===
* [[od]] [[hlava|hlavy]] [[až]] [[k]] [[pata|patě]]
==== význam ====
# [[po]] [[celý|celém]] [[tělo|těle]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = po celém těle
| en = {{P|en|head-to-toe}}
| fr = {{P|fr|de la tête aux pieds}}
| la = {{P|la|a capite usque ad calcem}}
| grc = {{P|grc|ἐκ κορυφῆς εἰς ἄκρους ὄνυχας}}
| sk = {{P|sk|od hlavy po päty}}
}}
== externí odkazy ==
* {{ČNK}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{GBK|cs|od hlavy k patě}}
[[Kategorie:Česká slovní spojení]]
[[Kategorie:České fráze]]
eqovuoup7jjbtorm75y6xr1swbxvug0
1387073
1387054
2026-05-12T17:04:06Z
Uber) (Hubrin
41419
/* čeština */ * {{subst:Výslovnost češtiny}}
1387073
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɔt ɦlavɪ aʃ k pacɛ}}
=== slovní spojení ===
* [[od]] [[hlava|hlavy]] [[až]] [[k]] [[pata|patě]]
==== význam ====
# [[po]] [[celý|celém]] [[tělo|těle]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = po celém těle
| de = {{P|de|von Kopf bis Fuß}}
| en = {{P|en|head-to-toe}}
| fr = {{P|fr|de la tête aux pieds}}
| la = {{P|la|a capite usque ad calcem}}
| grc = {{P|grc|ἐκ κορυφῆς εἰς ἄκρους ὄνυχας}}
| pl = {{P|pl|od czubka głowy do pięt}}
| sk = {{P|sk|od hlavy po päty}}
| sv = {{P|sv|från topp till tå}}
}}
== externí odkazy ==
* {{ČNK}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{GBK|cs|od hlavy k patě}}
[[Kategorie:Česká slovní spojení]]
[[Kategorie:České fráze]]
sf6i3yadr552o5zpqt4jol0fi8grpjw
1387092
1387073
2026-05-13T09:44:44Z
JQtt
31679
/* výslovnost */ upr.
1387092
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɔdɦlavɪ aʃ k pacɛ}}
=== slovní spojení ===
* [[od]] [[hlava|hlavy]] [[až]] [[k]] [[pata|patě]]
==== význam ====
# [[po]] [[celý|celém]] [[tělo|těle]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = po celém těle
| de = {{P|de|von Kopf bis Fuß}}
| en = {{P|en|head-to-toe}}
| fr = {{P|fr|de la tête aux pieds}}
| la = {{P|la|a capite usque ad calcem}}
| grc = {{P|grc|ἐκ κορυφῆς εἰς ἄκρους ὄνυχας}}
| pl = {{P|pl|od czubka głowy do pięt}}
| sk = {{P|sk|od hlavy po päty}}
| sv = {{P|sv|från topp till tå}}
}}
== externí odkazy ==
* {{ČNK}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{GBK|cs|od hlavy k patě}}
[[Kategorie:Česká slovní spojení]]
[[Kategorie:České fráze]]
n0w5sg8wq6md7kcc5o6ivbatpg963au
od czubka głowy do pięt
0
283035
1387064
2026-05-12T15:49:18Z
Atrocipède
32962
# [[od hlavy až k patě]]
1387064
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-od czubka głowy do pięt.wav|od czubka głowy do pięt}}
* {{IPA|ɔt‿ˈt͡ʂup.ka ˈɡwɔ.vɘ dɔ‿ˈpjɛnt}}
=== idiom ===
* [[od#polština|od]] [[czubek|czubka]] [[głowa|głowy]] do [[pięta|pięt]]
* ''příslovečný či adjektivní''
==== význam ====
# [[od hlavy až k patě]]
==== synonyma ====
# [[od stóp do głów]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|pl}}
* {{ČNKI|pl|cs}}
* {{PWN}}
* {{Wikizdroje-hledání|pl}}
[[Kategorie:Polská slovní spojení]]
[[Kategorie:Polské idiomy]]
[[Kategorie:Polská příslovce]]
2o1p4ekytb5u44x7mhj55t9e96usxv3
1387082
1387064
2026-05-12T19:46:44Z
Cserebogár sárga cseh bogár
38585
/* externí odkazy */ zpřesněno wyszukiwanie. ve Wikithéce
1387082
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-od czubka głowy do pięt.wav|od czubka głowy do pięt}}
* {{IPA|ɔt‿ˈt͡ʂup.ka ˈɡwɔ.vɘ dɔ‿ˈpjɛnt}}
=== idiom ===
* [[od#polština|od]] [[czubek|czubka]] [[głowa|głowy]] do [[pięta|pięt]]
* ''příslovečný či adjektivní''
==== význam ====
# [[od hlavy až k patě]]
==== synonyma ====
# [[od stóp do głów]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|pl}}
* {{ČNKI|pl|cs}}
* {{PWN}}
* {{Wikizdroje-hledání|pl|od czubka do pięt}}
[[Kategorie:Polská slovní spojení]]
[[Kategorie:Polské idiomy]]
[[Kategorie:Polská příslovce]]
gnw5l0hlj9kg6yynaiie1pb22sh57r4
Całun Turyński
0
283036
1387067
2026-05-12T16:10:37Z
Atrocipède
32962
# [[turínský|turínské]] [[plátno]], [[čalouník|čaloun]]...
1387067
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Pl-Całun Turyński.ogg|Całun Turyński}}
* {{IPA|ˈt͡sa.wun tuˈrɘɲ.ski}}
=== slovní spojení ===
* [[całun|Całun]] [[turyński|Turyński]]
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# {{Příznaky|pl|křes.}} [[turínské plátno]]
{{Doplnit|skloňování|pl}}
==== související ====
* [[Turyn]]
== poznámky ==
Doslovnější / otrocký překlad: ''„turínský rubáš“''
== externí odkazy ==
* {{GBK|pl|Całunu Turyńskiego|Całunem Turyńskim|Całunowi Turyńskiemu|Całunie Turyńskim|Całun Turyński}}
* {{ČNKI|pl|cs}}
* {{Wikipedie|článek=pl:Całun Turyński}}
[[Kategorie:Polská slovní spojení]]
mm1wowi3va8usy1a1y5l3af99hnmf5i
psianka podłużna
0
283037
1387068
2026-05-12T16:20:52Z
Atrocipède
32962
# [[lilek vejcoplodý]], podlužní psárka.... nebo že by snad "pšenka"? ;--D
1387068
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpɕaŋ.ka pɔˈdwuʐ.na}}
=== slovní spojení ===
* [[psianka]] [[podłużny|podłużna]]
* ''rod ženský''
==== význam ====
# {{Příznaky|pl|bot.}} [[lilek vejcoplodý]] {{Upřesnění|pouze rostlina}}
==== synonyma ====
# {{Příznak2|gastr.|neut.}} [[bakłażan]], [[oberżyna]]
==== související ====
* [[łużny]]
* [[psiankowite]]
* [[ług]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|pl}}
* {{Wikipedie|článek=pl:Psianka podłużna}}
* {{ČNKI|pl|cs}}
[[Kategorie:Polská slovní spojení]]
65cwuf1czeoex3qzb1n6d3ubwbfqtk0
från topp till tå
0
283038
1387069
2026-05-12T16:32:41Z
Atrocipède
32962
# [[od hlavy až k patě]]
1387069
wikitext
text/x-wiki
== švédština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈfroːn ˈtɔpː ˈtɪlː ˈtoː}}
=== idiom ===
* [[från]] [[topp]] [[till#švédština|till]] [[tå]]
==== význam ====
# [[od hlavy až k patě]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|sv}}
* {{ČNKI|sv|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|sv}}
* {{LPS|sv|tå}}
[[Kategorie:Švédská slovní spojení]]
[[Kategorie:Švédské idiomy]]
8owv55zl5yzqz75uhb9x62qa1d7mahc
von Kopf bis Fuß
0
283039
1387070
2026-05-12T16:41:24Z
Atrocipède
32962
# [[od hlavy až k patě]]
1387070
wikitext
text/x-wiki
== němčina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|fɔn ˈkɔpf bɪs ˈfuːs}}
=== fráze ===
* [[von#němčina|von]] [[Kopf]] [[bis#němčina|bis]] [[Fuß]]
==== význam ====
# [[od hlavy až k patě]]
==== synonyma ====
# [[vom Scheitel biz zur Sohle]]
== externí odkazy ==
* {{DWDS}}
* {{GBK|de}}
* {{ČNKI|de|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|de}}
* {{Duden}}
[[Kategorie:Německá slovní spojení]]
fjrru733rvtljj96v36xk27o3mcknz2
a capite usque ad calcem
0
283040
1387071
2026-05-12T16:55:59Z
Uber) (Hubrin
41419
# [[od hlavy až k patě]]
1387071
wikitext
text/x-wiki
== latina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|aː kapɪtɛ uːskʊɛ at kalkɛm}} ''(klasická restituovaná)''
* {{IPA|aː kapɪtɛ uːskvɛ at kalt͡sɛm}} ''(středověká církevní)''
* {{IPA|aː kapɪtɛ uːskvɛ at kalt͡ʃɛm}} ''(vatikánská)''
=== varianty ===
* [[a capite ad calcem]]
=== idiom ===
* [[a#latina|a]] [[caput#latina|capite]] [[usque]] [[ad#latina|ad]] [[calx#latina|calcem]]
==== význam ====
# [[od hlavy až k patě]]
==== synonyma ====
# [[a pedibus usque ad caput]]
==== související ====
* [[calcitrare]]
* [[piscis primum a capite foetet]]
* [[calceus]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|la}}
* {{GBK|la}}
[[Kategorie:Latinská slovní spojení]]
[[Kategorie:Latinské idiomy]]
ihxt78302vr30lzykobgof0cynyooj1
1387072
1387071
2026-05-12T16:59:31Z
Uber) (Hubrin
41419
/* výslovnost */ dozpřesněníčk
1387072
wikitext
text/x-wiki
== latina ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|aː ˈka.pɪ.tɛ ˈuːskw(ɛ) ad ˈkaɫ.kɛm}} ''(klasická restituovaná)''
* {{IPA|ʔaː ˈka.pɪtɛ ˈʔuːskvɛ ʔat ˈkalt͡sɛm}} ''(středověká církevní)''
* {{IPA|aː ˈkapite uːskʋɛ at ˈkalt͡ʃem}} ''(vatikánská)''
=== varianty ===
* [[a capite ad calcem]]
=== idiom ===
* [[a#latina|a]] [[caput#latina|capite]] [[usque]] [[ad#latina|ad]] [[calx#latina|calcem]]
==== význam ====
# [[od hlavy až k patě]]
==== synonyma ====
# [[a pedibus usque ad caput]]
==== související ====
* [[calcitrare]]
* [[piscis primum a capite foetet]]
* [[calceus]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|la}}
* {{GBK|la}}
[[Kategorie:Latinská slovní spojení]]
[[Kategorie:Latinské idiomy]]
55ajrfixfsm35cjf1y37c07tw1qd8nu
dětinný
0
283041
1387075
2026-05-12T17:18:10Z
Atrocipède
32962
# [[dětský]], [[infantilní]], [[children]]'s, [[enfantine]]
1387075
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɟɛcɪnniː}}
=== dělení ===
* dě-tin-ný
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== význam ====
# [[projevující se]] [[jako]] [[dítě]], [[dětský]]m [[způsob]]em; [[zahrnující]] [[děti]]
#* {{Příklad|cs|Jezero hladké v křovích stinných zvučelo temně tajný bol, břeh je objímal kol a kol, co sestru brat ve hrách '''dětinných'''. A kolem lebky pozdní zář se vložila, co věnec z růží; kostlivou, bílou barví tvář i s pod bradu svislou jí kůží.}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref>
==== související ====
* [[dětinně]]
* [[dětinnost]]
* [[dětský]]
* [[dítě]]
* [[dětinský]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|dětinnou|dětinných|dětinném|dětinného|dětinnými|dětinná|dětinné}}
* {{PSJČ}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{IJP}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
c77kr1ooafxjm0g4j25s9j30jszwrgo
débarquement
0
283042
1387076
2026-05-12T17:22:21Z
JanSuchy
253
pouze polotovar
1387076
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|de.baʁ.kə.mɑ̃}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (fr)
| snom = débarquement
| pnom = débarquements
}}
==== význam ====
# [[vylodění]]
==== související ====
* [[débarqué]]
[[Kategorie:Francouzská substantiva]]
eolj0uyam0b2yhr8wooprrl97c1ig14
žežhulčin
0
283043
1387077
2026-05-12T17:31:07Z
Atrocipède
32962
# @máchovské epitheton = Nehrdličkův, alébrž Kukačkův
1387077
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ʒɛʒɦʊlt͡ʃɪn}}
=== dělení ===
* žež-hul-čin
=== varianty ===
* [[žežulčin]]
* [[zezulčin]]
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|zast.|kniž.}} [[náležící]] [[žežulka|žežhulce]], [[kukačka|kukačce]]
#* {{Příklad|cs|Tak seděl jsem, až vzešlá lůny zář i mou i lebky té bledší činila tvář, a — jako příkrovu — bělost její rozsáhlá po dole — po lesích — po horách v dál se táhla. Časem se z daleka '''žežhulčino''' volání ještě v dol rozléhá, časem již sova stůně; z vůkolních dvorů zní psů výtí i štěkání.}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref>
==== synonyma ====
# {{Příznak2|neut.}} [[kukaččin]]
==== související ====
* [[žežhulka]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|žežhulčiny|žežhulčiným|žežhulčina|žežhulčiných|žežhulčinými|žežhulčino|žežhulčin|žežhulčini}}
* {{PSJČ}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs|žežhulčino|žežhulčina|žežhulčin}}
* {{IJP}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
dqb0w9dq7nns5068o4kfiq5iwwy00xy
pohynout
0
283044
1387078
2026-05-12T17:39:57Z
Atrocipède
32962
# [[vzít]] [[postupně]] [[za]] [[svůj|své]]
1387078
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|pohnout}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔɦɪnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* po-hy-nout
=== varianty ===
* pohynouti
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
* ''nepřechodné''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|kniž.|poněk. zast.}} [[postupně]] [[zaniknout]], [[zemřít]], [[zhynout]]
#* {{Příklad|cs|Krásný máj uplynul, '''pohynul''' jarní květ, a léto vzplanulo; — pak letní přešel čas, podzim i zima též — i jaro vzešlo zas; až mnohá léta již přenesl časů let. (…) (…) Vidíš-li poutníka, an dlouhou lučinou spěchá ku cíli, než červánky '''pohynou'''? Tohoto poutníka již zrak neuzří tvůj, jak zajde za onou v obzoru skalinou, nikdy — ach nikdy! To budoucí život můj. }}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref>
==== synonyma ====
# {{Příznak2|neut.}} [[vymizet]], [[zahynout]], [[vzít za své]]
==== související ====
* [[pohynulý]]
* [[vyhynout]]
* [[zhynout]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|pohynuli|pohyne|pohynuvše|pohynou|pohynuly|pohyneme|pohynouti}}
* {{PSJČ|pohynouti}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{IJP}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
hv0zigosd01b702wzbj8c7tunzq37n8
1387083
1387078
2026-05-12T19:47:50Z
Cserebogár sárga cseh bogár
38585
1387083
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|pohnout|pokynout}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɔɦɪnɔʊ̯t}}
=== dělení ===
* po-hy-nout
=== varianty ===
* pohynouti
=== sloveso ===
* ''dokonavé''
* ''nepřechodné''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|kniž.|poněk. zast.}} [[postupně]] [[zaniknout]], [[zemřít]], [[zhynout]]
#* {{Příklad|cs|Krásný máj uplynul, '''pohynul''' jarní květ, a léto vzplanulo; — pak letní přešel čas, podzim i zima též — i jaro vzešlo zas; až mnohá léta již přenesl časů let. (…) (…) Vidíš-li poutníka, an dlouhou lučinou spěchá ku cíli, než červánky '''pohynou'''? Tohoto poutníka již zrak neuzří tvůj, jak zajde za onou v obzoru skalinou, nikdy — ach nikdy! To budoucí život můj. }}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref>
==== synonyma ====
# {{Příznak2|neut.}} [[vymizet]], [[zahynout]], [[vzít za své]]
==== související ====
* [[pohynulý]]
* [[vyhynout]]
* [[zhynout]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|pohynuli|pohyne|pohynuvše|pohynou|pohynuly|pohyneme|pohynouti}}
* {{PSJČ|pohynouti}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{IJP}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
fwr72rvvrj3lxhy7u1tzclskaywunaq
le sabre et le goupillon
0
283045
1387079
2026-05-12T17:55:57Z
ХАквабэлламъювенемпрцандумст
54114
# [[oficír|maršálova]] [[šavle]] [[souložit|obcující]] s [[biskupův|biskupovým]] [[kropáč]]em
1387079
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-le sabre et le goupillon.wav|le sabre et le goupillon}}
* {{IPA|lə sabʁ e lə ɡupijɔ̃}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-le sabre et le goupillon.wav|le sabre et le goupillon}}
=== fráze ===
* [[sabre#francouzština|le sabre]] [[et#francouzština|et]] [[le#francouzština|le]] [[goupillon]]
==== význam ====
# {{Příznaky|fr|kniž.|hanl.|hist.}} [[meč]] [[i]] [[sutana]], [[účelový|účelová]] [[symbióza]] [[armáda|armády]] [[a]] [[církev|církve]]
== poznámky ==
Otrocký / doslovnější překlad: ''„šavle i aspergil“, „šavle a kropáč“''
== externí odkazy ==
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{GBK|fr}}
* {{Wikizdroje-hledání|fr}}
[[Kategorie:Francouzská slovní spojení]]
[[Kategorie:Francouzské fráze]]
td8qi6zuyryh02ocd7ovv34od3k0f2a
pitoyable
0
283046
1387080
2026-05-12T18:04:22Z
ХАквабэлламъювенемпрцандумст
54114
# [[ubohý]], [[žalostný]], [[trapný]], [[politováníhodný]]
1387080
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Fr-pitoyable.ogg|pitoyable}}
* {{IPA|pi.twaˈjab}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pitoyable.wav}}
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# [[žalostný]], [[chabý]], [[ubohý]]
# [[trapný]]
==== skloňování ====
{{Adjektivum (fr)
| pm = pitoyables
| sf = pitoyable
| pf = pitoyables
| sm = pitoyable
}}
==== synonyma ====
# [[lamentable#francouzština|lamentable]]
# [[minable#francouzština|minable]], [[pathétique]]
==== související ====
* [[pitoyablement]]
* [[pitoyabilité]]
* [[pitié#francouzština|pitié]]
* [[pitoyer]]
* [[impitoyable]]
* [[apitoyer]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|fr|pitoyables|pitoyable}}
* {{LPS|fr}}
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{GBK|fr||pitoyables|pitoyable}}
[[Kategorie:Francouzská adjektiva]]
72vt0j8bnvk974w7srwj2nc3h2i8ytd
derrière les barreaux
0
283047
1387081
2026-05-12T18:18:32Z
ХАквабэлламъювенемпрцандумст
54114
# [[za]] [[mříže]]mi, [[dietro le sbarre]]
1387081
wikitext
text/x-wiki
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière les barreaux.wav}}
* {{IPA|dɛ.ʁjɛʁ le bɑ.ʁo}}
=== fráze ===
* [[derrière]] [[les#francouzština|les]] [[barreau]]x
* ''příslovečná''
==== význam ====
# {{Příznaky|fr|přen.}} [[za mřížemi]], [[ve]] [[vězení]]
# {{Příznaky|fr|přen.}} [[za mříže]], [[do]] [[žaláře]], do vězení
==== synonyma ====
# [[en taule]]
# [[en prison]], [[à]] [[taule]], [[au prison]]
{{Doplnit|kolokace|fr}}
== externí odkazy ==
* {{GBK|fr}}
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|fr}}
[[Kategorie:Francouzská slovní spojení]]
[[Kategorie:Francouzská příslovce]]
[[Kategorie:Francouzské fráze]]
7fbya5b4oofpbv7p66lgiivy7qai2lo
Modul:Viz/venu
828
283048
1387090
2026-05-13T09:29:06Z
ХАквабэлламъювенемпрцандумст
54114
nový modul francouzsko-lotyšsko-český
1387090
Scribunto
text/plain
local List = {
"venu",
"vénu",
"věnu",
"Vénu",
"vēnu",
"veṇu",
"Věnu",
"Venu",
}
return List
dju7ft6cd0n6h0rvvkoempjlkb7mclo
venu
0
283049
1387091
2026-05-13T09:35:52Z
ХАквабэлламъювенемпрцандумст
54114
# francouzské non-lemma
1387091
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-venu.wav}}
* {{IPA|və.ny}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-venu.wav}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-venu.wav|venu (Kanaďan)}}
==== homofony ====
* [[venue]]
* [[venus]]
* [[venues]]
=== sloveso ===
* ''nepravidelné''
==== význam ====
# [[přišed]] — ''jednotné číslo mužského rodu minulého příčestí slovesa [[venir#francouzština|venir]]''
==== související ====
* [[revenu]]
* [[convenu]]
* [[viendrai]]
* [[advenu]]
* [[venue]]
* [[venus]]
* [[bienvenu]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|fr}}
* {{ČNKI|fr|cs}}
* {{Wikizdroje-hledání|fr}}
[[Kategorie:Tvary francouzských sloves]]
4j18w1eqe8lrg6olmsette725o5yc24
věnu
0
283050
1387097
2026-05-13T10:02:02Z
Uber) (Hubrin
41419
založena nová stránka s textem „{{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== význam ==== # ''lokál jednotného čísla substantiva [[věno]]'' # ''dativ jednotného čísla substantiva [[věno]]'' ==== související ==== * [[věnečku]], [[vínku]] == externí odkazy == * {{GBK|cs}} * {{ČNK}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} [[Kategorie:Tvary českých substantiv]]“
1387097
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|vjɛnʊ}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod střední''
==== význam ====
# ''lokál jednotného čísla substantiva [[věno]]''
# ''dativ jednotného čísla substantiva [[věno]]''
==== související ====
* [[věnečku]], [[vínku]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs}}
* {{ČNK}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
[[Kategorie:Tvary českých substantiv]]
tvwi86p1rm6kwa3t0wsh4cj97t649kh
Servácův
0
283051
1387098
2026-05-13T10:09:27Z
Uber) (Hubrin
41419
založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsɛr.vaːt͡suːf}} === dělení === * Ser-vá-cův === etymologie === Odvozeno od podstatného jména [[Servác]] příponou [[-ův]]. === přídavné jméno === * ''přivlastňovací'' ==== význam ==== # [[náležící]] [[Servác]]ovi ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = Servácův | snomm = Servácův | snomf = Servácova | snomn = Servácovo | pnomma = Servácovi | p…“
1387098
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsɛr.vaːt͡suːf}}
=== dělení ===
* Ser-vá-cův
=== etymologie ===
Odvozeno od podstatného jména [[Servác]] příponou [[-ův]].
=== přídavné jméno ===
* ''přivlastňovací''
==== význam ====
# [[náležící]] [[Servác]]ovi
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = Servácův
| snomm = Servácův
| snomf = Servácova
| snomn = Servácovo
| pnomma = Servácovi
| pnomm = Servácovy
| pnomf = Servácovy
| pnomn = Servácova
| sgenma = Servácova
| sgenm = Servácova
| sgenf = Servácovy
| sgenn = Servácova
| pgenma = Servácových
| pgenm = Servácových
| pgenf = Servácových
| pgenn = Servácových
| sdatma = Servácovu
| sdatm = Servácovu
| sdatf = Servácově
| sdatn = Servácovu
| pdatma = Servácovým
| pdatm = Servácovým
| pdatf = Servácovým
| pdatn = Servácovým
| saccma = Servácova
| saccm = Servácův
| saccf = Servácovu
| saccn = Servácovo
| paccma = Servácovy
| paccm = Servácovy
| paccf = Servácovy
| paccn = Servácova
| slocma = Servácově / Servácovu
| slocm = Servácově / Servácovu
| slocf = Servácově
| slocn = Servácově / Servácovu
| plocma = Servácových
| plocm = Servácových
| plocf = Servácových
| plocn = Servácových
| sinsma = Servácovým
| sinsm = Servácovým
| sinsf = Servácovou
| sinsn = Servácovým
| pinsma = Servácovými
| pinsm = Servácovými
| pinsf = Servácovými
| pinsn = Servácovými
}}
==== související ====
* [[servácovský]]
* Servácíkův, Servíkův
* [[Bonifácův]]
* [[serváciovský]]
* [[Pankrácův]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|Servácovy|Servácovu|Servácovými|Servácových|Servácovo|Servácovi|Servácovy|Servácův|Servácovovým|Servácova}}
* {{ČNK}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
bwk4qc4eyaiy8h3e1n7lxk03o0oft06
lut
0
283052
1387099
2026-05-13T10:12:43Z
JQtt
31679
nové heslo
1387099
wikitext
text/x-wiki
== polština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lut}}
* {{Audio|Pl-lut.ogg|lut}}
==== homofony ====
* [[lud#polština|lud]]
* [[lód]]
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pl)
| snom = lut
| sgen = lutu
| sdat = lutowi
| sacc = lut
| sins = lutem
| sloc = lucie
| svoc = lucie
| pnom = luty
| pgen = lutów
| pdat = lutom
| pacc = luty
| pins = lutami
| ploc = lutach
| pvoc = luty
}}
==== význam ====
# [[pájka]]
==== související ====
* [[lutować]]
* [[lutownik]]
* [[lutowniczy]]
[[Kategorie:Polská substantiva]]
fagv1x7tua5t1315lbneiasx35uyz28
vyvábit
0
283053
1387101
2026-05-13T10:37:19Z
ХАквабэлламъювенемпрцандумст
54114
# [[vábení]]m [[přimět]] někoho, [[aby]] [[někam]] [[vyjít|vyšel, vyjel, vyběhl, vyplul, vyskočil...]]
1387101
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
{{Pracuje se}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|vɪvaːbɪt}}
=== dělení ===
* ža-lu-pl-ný
=== sloveso ===
* ''tvrdé''
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|kniž.|bás.}} [[lákání]]m [[dostat]] [[někoho]] [[ven]]
#* {{Příklad|cs|Proč rukou jeho vyvržen stal jsem se hrůzou lesů? Čí vinu příští pomstí den? Čí vinou kletbu nesu? Ne vinou svou! — V života sen '''byl jsem''' já snad jen '''vyváben''', bych ztrestal jeho vinu? A jestliže jsem vůli svou nejednal tak, proč smrtí zlou časně i věčně hynu?}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref>
==== synonyma ====
# [[vymámit]], {{Příznak2|neut.}} [[vylákat]]
==== související ====
* [[žaluplně]]
* [[žaluplnost]]
* [[plný]]
* [[želet]], [[oželet]]
== poznámky ==
<references />
== externí odkazy ==
* {{GBK|cs|vyváben|vyvábila|vyvábí|vyvábeni|vyvábeny|vyvábili|vyvábily|vyvábilo}}
* {{PSJČ|vyvábiti}}
* {{Wikizdroje-hledání|cs}}
* {{IJP}}
[[Kategorie:Česká slovesa]]
04u4juj6dcprlxayeuepo4i7zfrto7x
trouvé
0
283054
1387102
2026-05-13T11:50:13Z
JQtt
31679
nové heslo
1387102
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|trouve}}
== francouzština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|tʁu.ve}}
* {{Audio|Fr-trouver.ogg|trouvé}}
==== homofony ====
* [[trouver]]
* [[trouvez]]
* [[trouvés]]
* [[trouvée]]
* [[trouvées]]
=== přídavné jméno ===
==== skloňování ====
{{Adjektivum (fr)
| sm = trouvé
| pm = trouvés
| sf = trouvée
| pf = trouvées
}}
==== význam ====
# [[nalezený]], [[objevený]]
# [[zjištěný]], [[určený]]
==== synonyma ====
# [[découvert]]
# [[déterminé]], [[établi]]
=== sloveso ===
==== význam ====
# ''příčestí minulé trpné slovesa [[trouver]]''
==== související ====
* [[retrouver]]
* [[trouvaille]]
* [[retrouvailles]]
[[Kategorie:Francouzská adjektiva]]
[[Kategorie:Tvary francouzských sloves]]
ddlx2152clx8i3h2bha3ap7rm0ehpxj