Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.2 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu planeta 0 3194 1387058 1227385 2026-05-12T15:40:39Z JanSuchy 253 /* překlady */ +sv|planet|c 1387058 wikitext text/x-wiki {{Viz|planetą}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|planɛta}} === dělení === * pla-ne-ta === etymologie === Z řeckého ''πλανήτης'' (planétés) "bloudící" < ze slovesa ''πλαναν'' (planân), tj. "bloudit", neboť se jedná o "pohyblivé" či "putující hvězdy" po obloze. === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = planeta | sgen = [[planety]] | sdat = planetě | sacc = planetu | svoc = planeto | sloc = planetě | sins = planetou | pnom = [[planety]] | pgen = [[planet]] | pdat = planetám | pacc = [[planety]] | pvoc = [[planety]] | ploc = planetách | pins = planetami }} ==== význam ==== # [[těleso]] [[přibližně]] [[kulovitý|kulovitého]] [[tvar]]u [[obíhající]] [[kolem]] [[centrální]] [[hvězda|hvězdy]] [[po]] [[dlouhodobě]] [[stabilní]] [[eliptický|eliptické]] [[dráha|dráze]]<ref>{{Výkladový slovník fyziky|heslo=planeta|strany=472}}</ref> #* {{Příklad|cs|Kolem Slunce obíhá osm '''planet''', i když vaši rodiče se ještě učili, že je jich devět.}} #* {{Příklad|cs|Mezinárodní astronomická unie (IAU) na svém valném shromáždění v Praze v roce 2008 vyřadila Pluto ze seznamu '''planet''' Sluneční soustavy a zařadila ho mezi takzvané trpasličí planety.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = oběžnice | bg = {{P|bg|планета|f}} | de = {{P|de|Planet|m}} | el = {{P|el|πλανήτης|m}} | en = {{P|en|planet}} | eo = {{P|eo|planedo}} | es = {{P|es|planeta|f}} | fr = {{P|fr|planète|f}} | he = {{P|he|כּוֹכַב־לֶכֶת|m|כוכב לכת}}, {{P|he|פְּלָנֶטָה|f}} | hu = {{P|hu|bolygó}}, {{P|hu|planéta}} | it = {{P|it|planeta|f}} | ja = {{P|ja|惑星}} | pl = {{P|pl|planeta|f}} | pt = {{P|pt|planeta|f}} | ro = {{P|ro|planetă|f}} | ru = {{P|ru|планета|f}} | sk = {{P|sk|planéta|f}} | sv = {{P|sv|planet|c}} | uk = {{P|uk|планета|f}} | yi = {{P|yi|פּלאַנעט|m}} }} ==== synonyma ==== # [[oběžnice]] ==== související ==== * [[planetka]] * [[planetoid]] * [[planetový]] * [[planetární]] * [[planetárium]] * [[exoplaneta]] ==== slovní spojení ==== * [[modrá planeta]] * [[rudá planeta]] * [[trpasličí planeta]] == polština == === výslovnost === * {{IPA|plãˈnɛta}} * {{Audio|Pl-planeta.ogg|planeta}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = planeta | sgen = planety | sdat = planecie | sacc = planetę | sins = planetą | sloc = planecie | svoc = planeto | pnom = planety | pgen = planet | pdat = planetom | pacc = planety | pins = planetami | ploc = planetach | pvoc = planety }} ==== význam ==== # [[planeta#čeština|planeta]], [[oběžnice]] ==== související ==== * [[planetarny]] * [[planetarium]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Planeta}} * {{Wikicitáty|téma=Planeta}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Polská substantiva]] r7g6yf2pd6yk1u6wipe2lgf3sswyxdh pájka 0 3477 1387100 1060831 2026-05-13T10:13:06Z JQtt 31679 /* překlady */ +1 1387100 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|paːjka}} === dělení === * páj-ka === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = pájka | sgen = pájky | sdat = pájce | sacc = pájku | svoc = pájko | sloc = pájce | sins = pájkou | pnom = pájky | pgen = pájek | pdat = pájkám | pacc = pájky | pvoc = pájky | ploc = pájkách | pins = pájkami }} ==== význam ==== # [[slitina]] ([[obvykle]] [[cín]]u [[a]] [[olovo|olova]]), [[který|která]] [[se]] [[po]] [[roztavení]] [[používat|používá]] [[ke]] [[spojování]] [[dva|dvou]] [[kovový]]ch [[předmět]]ů # {{Příznaky|cs|slang.}} [[páječka]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = slitina | de = {{P|de|Lötmetall|n}}, {{P|de|Lot|n}} | en = {{P|en|solder}} | fr = {{P|fr|soudure|f}}, {{P|fr|brasure|f}} | pl = {{P|pl|lut|m}} | sk = {{P|sk|spájka|f}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # — # [[kulma]] ==== související ==== * [[pájet]] * [[pájení]] == poznámky == * {{IJP|pájka|2008-02-27|2011-04-14}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Pájka}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 69wus3bmnmxqgaw63r3lujl0m1a608j lip 0 12408 1387094 1277481 2026-05-13T09:48:09Z JQtt 31679 /* podstatné jméno */ + 1387094 wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|lɪp}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== význam ==== # ''genitiv plurálu slova [[lípa]]'' #* {{Příklad|cs|Panošík jednu z mladých lip do chladné chytil hrsti, korunkou v dol ji pohroužil zasypal měkkou prstí.}}<ref>Karel Václav Rais: [[s:Doma/Lípa (2)|Doma]]</ref> == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|lɪp}} * {{Audio|En-us-lip.ogg|lip (USA)}} === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = lip | pnom = lips }} ==== význam ==== # [[ret]], [[pysk]] # [[část]] [[tělo|těla]] [[připomínající]] [[ret]] # {{Příznaky|en|tech.}} [[hrana]], [[okraj]] # {{Příznaky|en|hud.}} [[nátisk]] # {{Příznaky|en|anat.}} [[stydký pysk]] # [[ostří]] ==== synonyma ==== # — # — # [[rim]], [[edge]] # [[embouchure]] # — # [[edge]] ==== související ==== * [[lipstick]] === sloveso === ==== časování ==== {{Sloveso (en) | inf = lip | 3sg = lips | pret = lipped | perf = lipped | ger = lipping }} ==== význam ==== # [[dotýkat se]], [[dotknout se]] [[ret|rty]] # [[líbat]], [[políbit]] ==== synonyma ==== # — # [[kiss]] ==== fráze a idiomy ==== * [[lip service]] == volapük == {{Doplnit|výslovnost|vo}} === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (vo) | snom = lip | sgen = lipa | sdat = lipe | sacc = lipi | svoc = o lip | pnom = lips | pgen = lipas | pdat = lipes | pacc = lipis | pvoc = o lips }} ==== význam ==== # [[ret]] ==== související ==== * [[lipön]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Anglická slovesa]] [[Kategorie:Substantiva volapüku]] 1cvm41j3ekux44mqsr4vizh2ywhyqd9 år 0 20787 1387056 1092909 2026-05-12T15:39:06Z JanSuchy 253 +související: årlig, årstid 1387056 wikitext text/x-wiki {{Viz|seznam=ar|aar|arr.}} == švédština == === výslovnost === * {{IPA|oːr}} * {{Audio|Sv-år.ogg|år}} === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sv) | snom = år | snomu = året | pnom = år | pnomu = åren | sgen = års | sgenu = årets | pgen = års | pgenu = årens }} ==== význam ==== # [[rok]] ==== související ==== * [[årlig]] * [[årstid]] [[Kategorie:Švédská substantiva]] iqdmwfm4fxjsyzrvm1dc856wod2a29x stroj času 0 23817 1387065 872317 2026-05-12T15:49:55Z JanSuchy 253 /* překlady */ +sv|tidsmaskin|c 1387065 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈstrɔj ˈt͡ʃasʊ}} === slovní spojení === * [[stroj]] [[čas]]u ==== význam ==== # {{Upřesnění|ve sci-fi}} [[zařízení]] [[sloužící]] [[k]] [[cestování]] [[v]] [[čas]]e ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = zařízení sloužící k cestování v čase | de = {{P|de|Zeitmaschine|f}} | en = {{P|en|time machine}} | fr = {{P|fr|machine à remonter le temps}} | ru = {{P|ru|машина времени|f}} | sv = {{P|sv|tidsmaskin|c}} }} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Stroj času}} [[Kategorie:Česká slovní spojení]] 8v032gwvyg0c7xsw28b2uomondelf7q petonciano 0 26078 1387034 1082844 2026-05-12T12:15:11Z Atrocipède 32962 /* italština */ + {{Příznaky|it|kulin.|agron.}}, odk, MFA 1387034 wikitext text/x-wiki == italština == === výslovnost === * {{IPA|pe.tonˈt͡ʃa.no}} === etymologie === Přes arabské [[بَاتِنْجَان]] z perštiny, kam ze sanskrtského [[भण्डाकी]]. Stejného původu i synonymní [[melanzana]] či novořecké [[μελιτζάνα]]. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (it) | snom = petonciano | pnom = petonciani }} ==== význam ==== # [[baklažán]], [[lilek]] ==== synonyma ==== # [[melanzana]] == externí odkazy == * {{LPS|it}} * {{GBK|it|petonciani|petonciano}} * {{ČNKI|it|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{Wikipedie|článek=it:Petonciano}} [[Kategorie:Italská substantiva]] 5pp4nzxy5xvaust5t2qdxyzb49cp049 grit 0 36550 1387089 1279207 2026-05-13T07:53:33Z JiriMatejicek 9246 /* význam */ +1 1387089 wikitext text/x-wiki == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|ˈɡɹɪt}} === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = grit | pnom = grits }} ==== význam ==== # [[štěrk]] # [[posyp]] # [[drť]] # [[brusivo]] # [[hrubost]] {{Upřesnění|brusiva}} # [[kuráž]], [[odhodlání]] ==== související ==== * [[gritty]] === sloveso === ==== časování ==== {{Sloveso (en) | inf = grit | 3sg = grits | pret = gritted | perf = gritted | ger = gritting }} ==== význam ==== # [[štěrkovat]], [[sypat]], [[posypat]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Anglická slovesa]] a6x9r0xq6tmgv4lthf5pumd33glb6bs podnět 0 38895 1387036 1269534 2026-05-12T12:35:24Z JiriMatejicek 9246 /* význam */ +1 +priklad 1387036 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔdɲɛt}} === dělení === * pod-nět === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = podnět | sgen = podnětu | sdat = podnětu | sacc = podnět | svoc = podněte | sloc = podnětu | sins = podnětem | pnom = podněty | pgen = podnětů | pdat = podnětům | pacc = podněty | pvoc = podněty | ploc = podnětech | pins = podněty }} ==== význam ==== # [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů #* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}} # [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u #* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}} # [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]] #* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jev vnímaný smysly | de = {{P|de|Stimulus|m}} | en = {{P|en|stimulus}} | fr = {{P|fr|stimulus|m}} | it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}} }} # {{Překlady | význam = akce pro vyvolání procesu | de = {{P|de|Anlass|m}} | en = {{P|en|instigation}} | it = {{P|it|iniziativa|f}} }} ==== související ==== * [[podnítit]] * [[podnětný]] == poznámky == * {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 4nyn9098vsmj172caov63awi8abjiks 1387037 1387036 2026-05-12T12:36:58Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +3 en 1387037 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔdɲɛt}} === dělení === * pod-nět === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = podnět | sgen = podnětu | sdat = podnětu | sacc = podnět | svoc = podněte | sloc = podnětu | sins = podnětem | pnom = podněty | pgen = podnětů | pdat = podnětům | pacc = podněty | pvoc = podněty | ploc = podnětech | pins = podněty }} ==== význam ==== # [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů #* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}} # [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u #* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}} # [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]] #* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jev vnímaný smysly | de = {{P|de|Stimulus|m}} | en = {{P|en|stimulus}} | fr = {{P|fr|stimulus|m}} | it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}} }} # {{Překlady | význam = okolnost povzbuzující k činu | en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}} }} # {{Překlady | význam = formální akce pro vyvolání procesu | de = {{P|de|Anlass|m}} | en = {{P|en|instigation}} | it = {{P|it|iniziativa|f}} }} ==== související ==== * [[podnítit]] * [[podnětný]] == poznámky == * {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 6gzb2voo8j5z9g38w4jgvr6pcckbsjz 1387038 1387037 2026-05-12T12:37:50Z JiriMatejicek 9246 +synonyma 1387038 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔdɲɛt}} === dělení === * pod-nět === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = podnět | sgen = podnětu | sdat = podnětu | sacc = podnět | svoc = podněte | sloc = podnětu | sins = podnětem | pnom = podněty | pgen = podnětů | pdat = podnětům | pacc = podněty | pvoc = podněty | ploc = podnětech | pins = podněty }} ==== význam ==== # [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů #* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}} # [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u #* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}} # [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]] #* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jev vnímaný smysly | de = {{P|de|Stimulus|m}} | en = {{P|en|stimulus}} | fr = {{P|fr|stimulus|m}} | it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}} }} # {{Překlady | význam = okolnost povzbuzující k činu | en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}} }} # {{Překlady | význam = formální akce pro vyvolání procesu | de = {{P|de|Anlass|m}} | en = {{P|en|instigation}} | it = {{P|it|iniziativa|f}} }} ==== synonyma ==== * [[popud]] * [[impuls]] ==== související ==== * [[podnítit]] * [[podnětný]] == poznámky == * {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}} [[Kategorie:Česká substantiva]] fuw78bsyhozgrh92ljltxy23fdsrdhh 1387039 1387038 2026-05-12T12:42:10Z JiriMatejicek 9246 /* synonyma */ +1 1387039 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔdɲɛt}} === dělení === * pod-nět === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = podnět | sgen = podnětu | sdat = podnětu | sacc = podnět | svoc = podněte | sloc = podnětu | sins = podnětem | pnom = podněty | pgen = podnětů | pdat = podnětům | pacc = podněty | pvoc = podněty | ploc = podnětech | pins = podněty }} ==== význam ==== # [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů #* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}} # [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u #* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}} # [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]] #* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jev vnímaný smysly | de = {{P|de|Stimulus|m}} | en = {{P|en|stimulus}} | fr = {{P|fr|stimulus|m}} | it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}} }} # {{Překlady | význam = okolnost povzbuzující k činu | en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}} }} # {{Překlady | význam = formální akce pro vyvolání procesu | de = {{P|de|Anlass|m}} | en = {{P|en|instigation}} | it = {{P|it|iniziativa|f}} }} ==== synonyma ==== * [[popud]] * [[impuls]] * [[stimul]] ==== související ==== * [[podnítit]] * [[podnětný]] == poznámky == * {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}} [[Kategorie:Česká substantiva]] rblriviqqj4lvol7c12vwxsb62fdyf2 1387040 1387039 2026-05-12T12:55:59Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1387040 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔdɲɛt}} === dělení === * pod-nět === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = podnět | sgen = podnětu | sdat = podnětu | sacc = podnět | svoc = podněte | sloc = podnětu | sins = podnětem | pnom = podněty | pgen = podnětů | pdat = podnětům | pacc = podněty | pvoc = podněty | ploc = podnětech | pins = podněty }} ==== význam ==== # [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů #* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}} # [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u #* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}} # [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]] #* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jev vnímaný smysly | de = {{P|de|Stimulus|m}} | en = {{P|en|stimulus}} | fr = {{P|fr|stimulus|m}} | it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}} }} # {{Překlady | význam = okolnost povzbuzující k činu | en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}} }} # {{Překlady | význam = formální akce pro vyvolání procesu | de = {{P|de|Anlass|m}} | en = {{P|en|initiative}}, {{P|en|instigation}} | it = {{P|it|iniziativa|f}} }} ==== synonyma ==== * [[popud]] * [[impuls]] * [[stimul]] ==== související ==== * [[podnítit]] * [[podnětný]] == poznámky == * {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 4gzaz3oql0qkwj2i6t58hntdukzaq4z 1387041 1387040 2026-05-12T12:56:36Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1387041 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔdɲɛt}} === dělení === * pod-nět === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = podnět | sgen = podnětu | sdat = podnětu | sacc = podnět | svoc = podněte | sloc = podnětu | sins = podnětem | pnom = podněty | pgen = podnětů | pdat = podnětům | pacc = podněty | pvoc = podněty | ploc = podnětech | pins = podněty }} ==== význam ==== # [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů #* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}} # [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u #* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}} # [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]] #* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jev vnímaný smysly | de = {{P|de|Stimulus|m}} | en = {{P|en|stimulus}} | fr = {{P|fr|stimulus|m}} | it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}} }} # {{Překlady | význam = okolnost povzbuzující k činu | en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}}, {{P|en|incentive}} }} # {{Překlady | význam = formální akce pro vyvolání procesu | de = {{P|de|Anlass|m}} | en = {{P|en|initiative}}, {{P|en|instigation}} | it = {{P|it|iniziativa|f}} }} ==== synonyma ==== * [[popud]] * [[impuls]] * [[stimul]] ==== související ==== * [[podnítit]] * [[podnětný]] == poznámky == * {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}} [[Kategorie:Česká substantiva]] nhlxo855gmcl67xw3c5bco4pc7e8m5r 1387051 1387041 2026-05-12T14:28:03Z JQtt 31679 /* synonyma */ upr., snad takto OK 1387051 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔdɲɛt}} === dělení === * pod-nět === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = podnět | sgen = podnětu | sdat = podnětu | sacc = podnět | svoc = podněte | sloc = podnětu | sins = podnětem | pnom = podněty | pgen = podnětů | pdat = podnětům | pacc = podněty | pvoc = podněty | ploc = podnětech | pins = podněty }} ==== význam ==== # [[jev]], [[který]] [[moci|může]] [[být]] [[vnímat|vnímán]] [[pomocí]] [[smysl]]ů #* {{Příklad|cs|Po procitnutí z umělého spánku začal jeho mozek opět zpracovávat některé podněty.}} # [[okolnost]] [[povzbudit|povzbuzující]] [[k]] [[čin]]u #* {{Příklad|cs|zavdat podnět k hádce}} # [[formální]] [[akce]], [[jejíž|jejímž]] [[cíl]]em [[být|je]] [[vyvolat]] [[určitý]] [[proces]] #* {{Příklad|cs|Skupina senátorů podala podnět ke stížnosti u Ústavního soudu.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = jev vnímaný smysly | de = {{P|de|Stimulus|m}} | en = {{P|en|stimulus}} | fr = {{P|fr|stimulus|m}} | it = {{P|it|impulso|m}}, {{P|it|stimolo|m}}, {{P|it|spunto|m}} }} # {{Překlady | význam = okolnost povzbuzující k činu | en = {{P|en|impetus}}, {{P|en|impulse}}, {{P|en|stimulus}}, {{P|en|incentive}} }} # {{Překlady | význam = formální akce pro vyvolání procesu | de = {{P|de|Anlass|m}} | en = {{P|en|initiative}}, {{P|en|instigation}} | it = {{P|it|iniziativa|f}} }} ==== synonyma ==== # [[stimul]] # [[popud]] # [[impuls]] ==== související ==== * [[podnítit]] * [[podnětný]] == poznámky == * {{IJP|podnět|2008-02-27|2010-06-01}} [[Kategorie:Česká substantiva]] j5eg21x17lepb5fucqacz7mu1jw2in3 punainen 0 49947 1387046 1379590 2026-05-12T13:16:28Z ~2026-16855-28 55184 1387046 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpunɑinen}}, {{Audio|Fi-punainen.ogg|punainen}} === dělení === * pu-nai-nen === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = nainen | snom = punainen | sgen = [[punaisen]] | sacc = [[punaisen]] | sacc2 = punainen | spar = [[punaista]] | sess = [[punaisena]] | stra = [[punaiseksi]] | sine = [[punaisessa]] | sela = [[punaisesta]] | sill = [[punaiseen]] | sade = [[punaisella]] | sabl = [[punaiselta]] | sall = [[punaiselle]] | sabe = [[punaisetta]] | pnom = [[punaiset]] | pgen = [[punaisten]] | pgen2 = [[punaisien]] | pacc = [[punaiset]] | ppar = [[punaisia]] | pess = [[punaisina]] | ptra = [[punaisiksi]] | pine = [[punaisissa]] | pela = [[punaisista]] | pill = [[punaisiin]] | pade = [[punaisilla]] | pabl = [[punaisilta]] | pall = [[punaisille]] | pabe = [[punaisitta]] | pkom = [[punaisine]] | pint = [[punaisin]] }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (fi) | poz = punainen | komp = punaisempi | sup = punaisin }} ==== význam ==== # [[červená]] [[barva]] # {{Příznaky|fi|hist.|pomn.}} [[rudý|rudí]], [[rudý|rudé]] [[garda|gardy]], [[rudý|rudé]] [[stráž]]e; [[jeden|jedna]] [[ze]] [[strana|stran]] [[ve]] [[finský|finské]] [[občanská válka|občanské válce]] ==== antonyma ==== # — # [[valkoinen|valkoiset]] === přídavné jméno === ==== skloňování ==== * viz podstatné jméno ==== význam ==== # [[červený]], [[červená]] ==== související ==== * [[puna]] * [[punehtua]] * [[ruusunpunainen]] * [[viininpunainen]] * [[verenpunainen]] * [[sinipunainen]] == externí odkazy == * {{GBK|fi}} * {{ČNKI|fi|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|fi}} [[Kategorie:Finská substantiva]] [[Kategorie:Finská adjektiva]] [[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]] ozb9mluidqntamgd6oy2nsjivy0x0g9 sininen 0 49950 1387049 1380091 2026-05-12T13:18:38Z ~2026-16855-28 55184 1387049 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsininen}} === dělení === * si-ni-nen === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = nainen | snom = sininen | sgen = [[sinisen]] | sacc = [[sinisen]] | sacc2 = sininen | spar = [[sinistä]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[sinisenä]] | stra = [[siniseksi]] | sine = [[sinisessä]] | sela = [[sinisestä]] | sill = [[siniseen]] | sill2 = | sade = [[sinisellä]] | sabl = [[siniseltä]] | sall = [[siniselle]] | sabe = [[sinisettä]] | pnom = [[siniset]] | pgen = [[sinisten]] | pgen2 = [[sinisien]] | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = [[siniset]] | ppar = [[sinisiä]] | ppar2 = | ppar3 = | pess = [[sinisinä]] | ptra = [[sinisiksi]] | pine = [[sinisissä]] | pela = [[sinisistä]] | pill = [[sinisiin]] | pill2 = | pade = [[sinisillä]] | pabl = [[sinisiltä]] | pall = [[sinisille]] | pabe = [[sinisittä]] | pkom = [[sinisine]] | pint = [[sinisin]] | pgen2rare = | pgen3rare = | pgen4rare = | pgen5rare = | spar2rare = | ppar2rare = | spar3rare = | ppar3rare = | sill2rare = | pill2rare = | kategorie = }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (fi) | poz = sininen | komp = sinisempi | sup = sinisin }} ==== význam ==== # [[modrý|modrá]] [[barva]] ==== související ==== * [[sini]] === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[modrá]], [[modrý]] [[Kategorie:Finská substantiva]] [[Kategorie:Finská adjektiva]] [[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]] qfzclt9higj4xmd17n62aqqz2tz9hrw 1387050 1387049 2026-05-12T13:19:29Z ~2026-16855-28 55184 1387050 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsininen}}, {{Audio|Fi-sininen.ogg|sininen}} === dělení === * si-ni-nen === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = nainen | snom = sininen | sgen = [[sinisen]] | sacc = [[sinisen]] | sacc2 = sininen | spar = [[sinistä]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[sinisenä]] | stra = [[siniseksi]] | sine = [[sinisessä]] | sela = [[sinisestä]] | sill = [[siniseen]] | sill2 = | sade = [[sinisellä]] | sabl = [[siniseltä]] | sall = [[siniselle]] | sabe = [[sinisettä]] | pnom = [[siniset]] | pgen = [[sinisten]] | pgen2 = [[sinisien]] | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = [[siniset]] | ppar = [[sinisiä]] | ppar2 = | ppar3 = | pess = [[sinisinä]] | ptra = [[sinisiksi]] | pine = [[sinisissä]] | pela = [[sinisistä]] | pill = [[sinisiin]] | pill2 = | pade = [[sinisillä]] | pabl = [[sinisiltä]] | pall = [[sinisille]] | pabe = [[sinisittä]] | pkom = [[sinisine]] | pint = [[sinisin]] | pgen2rare = | pgen3rare = | pgen4rare = | pgen5rare = | spar2rare = | ppar2rare = | spar3rare = | ppar3rare = | sill2rare = | pill2rare = | kategorie = }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (fi) | poz = sininen | komp = sinisempi | sup = sinisin }} ==== význam ==== # [[modrý|modrá]] [[barva]] ==== související ==== * [[sini]] === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[modrá]], [[modrý]] [[Kategorie:Finská substantiva]] [[Kategorie:Finská adjektiva]] [[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]] sarslyrqnlhux43mr58dsibpoghpt0c keltainen 0 49953 1387047 1381862 2026-05-12T13:16:45Z ~2026-16855-28 55184 1387047 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈkel.tɑinen}}, {{Audio|Fi-keltainen.ogg|keltainen}} === dělení === * kel-tai-nen === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = nainen | snom = keltainen | sgen = keltaisen | sacc = keltaisen | sacc2 = keltainen | spar = keltaista | spar2 = | spar3 = | sess = keltaisena | stra = keltaiseksi | sine = keltaisessa | sela = keltaisesta | sill = keltaiseen | sill2 = | sade = keltaisella | sabl = keltaiselta | sall = keltaiselle | sabe = keltaisetta | pnom = keltaiset | pgen = keltaisten | pgen2 = keltaisien | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = keltaiset | ppar = keltaisia | ppar2 = | ppar3 = | pess = keltaisina | ptra = keltaisiksi | pine = keltaisissa | pela = keltaisista | pill = keltaisiin | pill2 = | pade = keltaisilla | pabl = keltaisilta | pall = keltaisille | pabe = keltaisitta | pkom = keltaisine | pint = keltaisin | pgen2rare = | pgen3rare = | pgen4rare = | pgen5rare = | spar2rare = | ppar2rare = | spar3rare = | ppar3rare = | sill2rare = | pill2rare = | kategorie = }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (fi) | poz = keltainen | komp = keltaisempi | sup = keltaisin }} ==== význam ==== # [[žlutý|žlutá]] [[barva]] #* {{Příklad|fi|Tytön isä oli saanut apeltaan mökkirievun, ja keväällä tämä vävymies osti kirkolta säkeittäin keltamultaa ja maalasi – ei tupaa – vaan mökkitein varressa kumottavat kivet '''keltaisiksi''' ja karkasi Amerikkaan.|}}<ref>anotace k románu ''[https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_40170?utm_source=www.google.com Keltaisiksi maalatut kivet]''</ref> ==== synonyma ==== # [[kollainen]] === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[žlutá]], [[žlutý]] ==== synonyma ==== # [[kollainen]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|fi|keltaisessa|keltaisetta|keltaisen|keltaiset|keltaisiksi|keltaiselta|keltaiseksi}} * {{ČNKI|fi|cs}} * {{LPS|fi}} * {{Wikizdroje-hledání|fi}} [[Kategorie:Finská substantiva]] [[Kategorie:Finská adjektiva]] [[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]] 0z490uulosotla56oby13ie1h1c5u1g 1387048 1387047 2026-05-12T13:18:14Z ~2026-16855-28 55184 1387048 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈkel.tɑinen}}, {{Audio|Fi-keltainen.ogg|keltainen}} === dělení === * kel-tai-nen === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = nainen | snom = keltainen | sgen = [[keltaisen]] | sacc = [[keltaisen]] | sacc2 = keltainen | spar = [[keltaista]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[keltaisena]] | stra = [[keltaiseksi]] | sine = [[keltaisessa]] | sela = [[keltaisesta]] | sill = [[keltaiseen]] | sill2 = | sade = [[keltaisella]] | sabl = [[keltaiselta]] | sall = [[keltaiselle]] | sabe = [[keltaisetta]] | pnom = [[keltaiset]] | pgen = [[keltaisten]] | pgen2 = [[keltaisien]] | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = [[keltaiset]] | ppar = [[keltaisia]] | ppar2 = | ppar3 = | pess = [[keltaisina]] | ptra = [[keltaisiksi]] | pine = [[keltaisissa]] | pela = [[keltaisista]] | pill = [[keltaisiin]] | pill2 = | pade = [[keltaisilla]] | pabl = [[keltaisilta]] | pall = [[keltaisille]] | pabe = [[keltaisitta]] | pkom = [[keltaisine]] | pint = [[keltaisin]] | pgen2rare = | pgen3rare = | pgen4rare = | pgen5rare = | spar2rare = | ppar2rare = | spar3rare = | ppar3rare = | sill2rare = | pill2rare = | kategorie = }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (fi) | poz = keltainen | komp = keltaisempi | sup = keltaisin }} ==== význam ==== # [[žlutý|žlutá]] [[barva]] #* {{Příklad|fi|Tytön isä oli saanut apeltaan mökkirievun, ja keväällä tämä vävymies osti kirkolta säkeittäin keltamultaa ja maalasi – ei tupaa – vaan mökkitein varressa kumottavat kivet '''keltaisiksi''' ja karkasi Amerikkaan.|}}<ref>anotace k románu ''[https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_40170?utm_source=www.google.com Keltaisiksi maalatut kivet]''</ref> ==== synonyma ==== # [[kollainen]] === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[žlutá]], [[žlutý]] ==== synonyma ==== # [[kollainen]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|fi|keltaisessa|keltaisetta|keltaisen|keltaiset|keltaisiksi|keltaiselta|keltaiseksi}} * {{ČNKI|fi|cs}} * {{LPS|fi}} * {{Wikizdroje-hledání|fi}} [[Kategorie:Finská substantiva]] [[Kategorie:Finská adjektiva]] [[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]] sp60sxv1kmux0tuobdlzlzw4gruucxz motel 0 51510 1387063 1051775 2026-05-12T15:48:58Z JanSuchy 253 /* překlady */ +sv|motell|n 1387063 wikitext text/x-wiki {{Viz|Motel}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mɔtɛl}} === dělení === * mo-tel === etymologie === Z anglického [[motel#angličtina|motel]], původně stažením částí slov ''[[motor]]'' a ''[[hotel]]''. === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = motel | sgen = motelu | sdat = motelu | sacc = motel | svoc = motele | sloc = motelu | sins = motelem | pnom = motely | pgen = motelů | pdat = motelům | pacc = motely | pvoc = motely | ploc = motelech / motelích | pins = motely }} ==== význam ==== # [[ubytovací]] [[zařízení]] [[ležící]] [[u]] [[silnice]] [[a]] [[určený|určené]] [[pro]] [[motorista|motoristy]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = ubytovací zařízení | de = {{P|de|Motel|n}} | en = {{P|en|motel}} | eo = {{P|eo|motelo}} | es = {{P|es|motel|m}} | fr = {{P|fr|motel|m}} | it = {{P|it|motel|m}} | nl = {{P|nl|motel|n}} | pl = {{P|pl|motel|m}} | ru = {{P|ru|мотель|m}} | sk = {{P|sk|motel|m}} | sv = {{P|sv|motell|n}} }} ==== související ==== * [[motelový]] == angličtina == === výslovnost === * {{IPA|məʊˈtɛl}} === etymologie === Stažením částí slov [[motor#angličtina|motor]] a [[hotel#angličtina|hotel]] — původně označovalo hotel pro motoristy. Poprvé zaznamenáno k roku 1925.<ref>{{Online Etymology Dictionary|motel|2017-04-21}}</ref> === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (en) | snom = motel | pnom = motels }} ==== význam ==== # [[motel#čeština|motel]] == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmɔtɛl}}, {{Audio|Pl-motel.ogg|motel}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = motel | sgen = motelu | sdat = motelowi | sacc = motel | sins = motelem | sloc = motelu | svoc = motelu | pnom = motele | pgen = moteli | pdat = motelom | pacc = motele | pins = motelami | ploc = motelach | pvoc = motele }} ==== význam ==== # [[motel#čeština|motel]] == poznámky == * {{IJP|motel||2017-04-21}} <references /> == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Motel}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Anglická substantiva]] [[Kategorie:Polská substantiva]] 2zss0upsjj1rwu2truqmgfygtgtt82t odvaha 0 55189 1387084 1344232 2026-05-13T07:42:59Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1387084 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɔdvaɦa}} === dělení === * od-va-ha === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = odvaha | sgen = odvahy | sdat = odvaze | sacc = odvahu | svoc = odvaho | sloc = odvaze | sins = odvahou | pnom = odvahy | pgen = odvah | pdat = odvahám | pacc = odvahy | pvoc = odvahy | ploc = odvahách | pins = odvahami }} ==== význam ==== # [[duševní]] [[schopnost]] [[člověk]]a [[rozhodnout se]] [[vykonat]] [[obtížný|obtížnou]] [[akce|akci]] #* {{Příklad|cs|Říci řediteli do očí, že se mýlí, to vyžaduje značnou dávku odvahy.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = duševní schopnost | de = {{P|de|Mut|m}}, {{Příznak2|hovor.}} {{P|de|Mumm|m}} | en = {{P|en|courage}}, {{P|en|valor}}, {{P|en|boldness}}, {{P|en|bravery}}, {{P|en|mettle}}, {{Příznak2|neform.}} {{P|en|pluck}} | fr = {{P|fr|courage|m}} | it = {{P|it|fegato|m}} | la = {{P|la|audacia|f}}, {{P|la|audentia|f}} | pl = {{P|pl|odwaga|f}}, {{P|pl|śmiałość|f}} | ru = {{P|ru|отвага|f}}, {{P|ru|мужество|n}} | sk = {{P|sk|odvážnosť|f}} }} ==== synonyma ==== # [[statečnost]], [[smělost]], [[nebojácnost]], [[hrdinství]], [[kuráž]], [[chrabrost]], [[srdnatost]] ==== antonyma ==== # [[zbabělost]], [[bojácnost]], [[ustrašenost]] ==== související ==== * [[odvážit se]] * [[odvážný]] * [[odvážně]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Odvaha}} * {{Wikicitáty|téma=Odvaha}} [[Kategorie:Česká substantiva]] kgfmm0tnazhjhlx10n9iijuec1dzxil 1387085 1387084 2026-05-13T07:45:56Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1387085 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɔdvaɦa}} === dělení === * od-va-ha === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = odvaha | sgen = odvahy | sdat = odvaze | sacc = odvahu | svoc = odvaho | sloc = odvaze | sins = odvahou | pnom = odvahy | pgen = odvah | pdat = odvahám | pacc = odvahy | pvoc = odvahy | ploc = odvahách | pins = odvahami }} ==== význam ==== # [[duševní]] [[schopnost]] [[člověk]]a [[rozhodnout se]] [[vykonat]] [[obtížný|obtížnou]] [[akce|akci]] #* {{Příklad|cs|Říci řediteli do očí, že se mýlí, to vyžaduje značnou dávku odvahy.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = duševní schopnost | de = {{P|de|Mut|m}}, {{Příznak2|hovor.}} {{P|de|Mumm|m}} | en = {{P|en|courage}}, {{P|en|valor}}, {{P|en|boldness}}, {{P|en|bravery}}, {{P|en|mettle}}, {{Příznak2|neform.}} {{P|en|pluck}}, {{P|en|gumption}} | fr = {{P|fr|courage|m}} | it = {{P|it|fegato|m}} | la = {{P|la|audacia|f}}, {{P|la|audentia|f}} | pl = {{P|pl|odwaga|f}}, {{P|pl|śmiałość|f}} | ru = {{P|ru|отвага|f}}, {{P|ru|мужество|n}} | sk = {{P|sk|odvážnosť|f}} }} ==== synonyma ==== # [[statečnost]], [[smělost]], [[nebojácnost]], [[hrdinství]], [[kuráž]], [[chrabrost]], [[srdnatost]] ==== antonyma ==== # [[zbabělost]], [[bojácnost]], [[ustrašenost]] ==== související ==== * [[odvážit se]] * [[odvážný]] * [[odvážně]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Odvaha}} * {{Wikicitáty|téma=Odvaha}} [[Kategorie:Česká substantiva]] nkz9wwdhd419hwb2a7065adrj5zfl7h 1387088 1387085 2026-05-13T07:52:22Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en 1387088 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɔdvaɦa}} === dělení === * od-va-ha === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = odvaha | sgen = odvahy | sdat = odvaze | sacc = odvahu | svoc = odvaho | sloc = odvaze | sins = odvahou | pnom = odvahy | pgen = odvah | pdat = odvahám | pacc = odvahy | pvoc = odvahy | ploc = odvahách | pins = odvahami }} ==== význam ==== # [[duševní]] [[schopnost]] [[člověk]]a [[rozhodnout se]] [[vykonat]] [[obtížný|obtížnou]] [[akce|akci]] #* {{Příklad|cs|Říci řediteli do očí, že se mýlí, to vyžaduje značnou dávku odvahy.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = duševní schopnost | de = {{P|de|Mut|m}}, {{Příznak2|hovor.}} {{P|de|Mumm|m}} | en = {{P|en|courage}}, {{P|en|valor}}, {{P|en|boldness}}, {{P|en|bravery}}, {{P|en|mettle}}, {{Příznak2|neform.}} {{P|en|pluck}}, {{P|en|gumption}}, {{P|en|grit}} | fr = {{P|fr|courage|m}} | it = {{P|it|fegato|m}} | la = {{P|la|audacia|f}}, {{P|la|audentia|f}} | pl = {{P|pl|odwaga|f}}, {{P|pl|śmiałość|f}} | ru = {{P|ru|отвага|f}}, {{P|ru|мужество|n}} | sk = {{P|sk|odvážnosť|f}} }} ==== synonyma ==== # [[statečnost]], [[smělost]], [[nebojácnost]], [[hrdinství]], [[kuráž]], [[chrabrost]], [[srdnatost]] ==== antonyma ==== # [[zbabělost]], [[bojácnost]], [[ustrašenost]] ==== související ==== * [[odvážit se]] * [[odvážný]] * [[odvážně]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Odvaha}} * {{Wikicitáty|téma=Odvaha}} [[Kategorie:Česká substantiva]] cffsubikr6et2jmo9syxq7ragt9hqmb budoucnost 0 70895 1387066 1374811 2026-05-12T15:52:35Z JanSuchy 253 /* překlady */ +sv|framtid|c 1387066 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|bʊdɔʊ̯t͡snɔst}} * {{Audio|Cs-budoucnost.ogg|budoucnost}} === dělení === * bu-douc-nost === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = budoucnost | sgen = [[budoucnosti]] | sdat = [[budoucnosti]] | sacc = budoucnost | svoc = [[budoucnosti]] | sloc = [[budoucnosti]] | sins = [[budoucností]] | pnom = [[budoucnosti]] | pgen = [[budoucností]] | pdat = [[budoucnostem]] | pacc = [[budoucnosti]] | pvoc = [[budoucnosti]] | ploc = [[budoucnostech]] | pins = [[budoucnostmi]] }} ==== význam ==== # [[časový|časové]] [[období]], [[který|které]] [[teprve]] [[nastat|nastane]] #* {{Příklad|cs|Lidstvo v budoucnosti čekají problémy, které si dnes ani neumí představit.}} # {{Příznaky|cs|přen.}} [[vlastnost]]i [[entita|entity]] [[v]] budoucnosti (1) #* {{Příklad|cs|Nejmodernější elektronické výrobky mají před sebou světlou budoucnost.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = budoucí období | de = {{P|de|Zukunft|f}} | en = {{P|en|future}} | et = {{P|et|tulevik}} | fi = {{P|fi|tulevaisuus}} | fr = {{P|fr|futur|m}}, {{P|fr|avenir|m}}, {{P|fr|devenir|m}} | it = {{P|it|futuro|m}} | ja = {{P|ja|未来}} | ko = {{P|ko|미래}} | lv = {{P|lv|nākotne|f}} | pl = {{P|pl|przyszłość|f}} | ru = {{P|ru|будущее|n}} | sk = {{P|sk|budúcnosť|f}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|будућност|f}} | sr-Latn = {{P|sr-Latn|budućnost|f}} | sv = {{P|sv|framtid|c}} | zh = {{P|zh|未来}} | uk = {{P|uk|майбутнє}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # [[budoucno]] # [[perspektiva]] ==== antonyma ==== # [[minulost]] # — ==== související ==== * [[budoucí]] ==== slovní spojení ==== * [[hudba budoucnosti]] == poznámky == * {{IJP|budoucnost|2008-03-10|2013-02-12}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Budoucnost}} * {{Wikicitáty|téma=Budoucnost}} [[Kategorie:Česká substantiva]] fzsrsdnueht3k08s7d5hu7r5jyfpi7u chapadlo 0 71394 1387061 999888 2026-05-12T15:46:57Z JanSuchy 253 /* překlady */ +sv|tentakel|c 1387061 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|xapadlɔ}} === dělení === * cha-pa-d-lo === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = chapadlo | sgen = chapadla | sdat = chapadlu | sacc = chapadlo | svoc = chapadlo | sloc = chapadlu / chapadle | sins = chapadlem | pnom = chapadla | pgen = chapadel | pdat = chapadlům | pacc = chapadla | pvoc = chapadla | ploc = chapadlech | pins = chapadly }} ==== význam ==== # [[jeden|jedna]] [[z]] [[končetina|končetin]] [[hlavonožec|hlavonožce]] #* {{Příklad|cs|Většina chobotnic má osm chapadel.}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = druh končetiny | de = {{P|de|Fangarm|m}}, {{P|de|Tentakel|n}}, {{P|de|Greifarm|m}} | et = {{P|et|kombits}} | el = {{P|el|πλοκάμι|n}} | en = {{P|en|tentacle}} | es = {{P|es|tentáculo|m}} | fr = {{P|fr|tentacule|m}} | hu = {{P|hu|csáp}}, {{P|hu|csápjai}} | lt = {{P|lt|čiuptuva}} | lv = {{P|lv|tausteklis}} | nl = {{P|nl|vangarm}}, {{P|nl|tentakel}} | pl = {{P|pl|macka|f}} | pt = {{P|pt|tentáculo|m}} | ro = {{P|ro|tentacul}} | ru = {{P|ru|щупальце|n}}, {{P|ru|тентакль|m}} | sk = {{P|sk|chápadlo|n}} | sv = {{P|sv|tentakel|c}} }} ==== související ==== * [[chápat]] * [[chápan]] * [[chápavý]] == poznámky == * {{IJP|chapadlo||2016-06-08}} == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Chapadlo}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 3xka21vda8u2dkzwtig3espvtjppl6x aztécký 0 75414 1387059 1028819 2026-05-12T15:43:58Z JanSuchy 253 /* překlady */ +sv|aztekisk 1387059 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|astɛːt͡skiː}} === dělení === * az-téc-ký === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = aztécký | snomm = aztécký | snomf = aztécká | snomn = aztécké | pnomma = aztéčtí | pnomm = aztécké | pnomf = aztécké | pnomn = aztécká | sgenma = aztéckého | sgenm = aztéckého | sgenf = aztécké | sgenn = aztéckého | pgenma = aztéckých | pgenm = aztéckých | pgenf = aztéckých | pgenn = aztéckých | sdatma = aztéckému | sdatm = aztéckému | sdatf = aztécké | sdatn = aztéckému | pdatma = aztéckým | pdatm = aztéckým | pdatf = aztéckým | pdatn = aztéckým | saccma = aztéckého | saccm = aztécký | saccf = aztéckou | saccn = aztécké | paccma = aztécké | paccm = aztécké | paccf = aztécké | paccn = aztécká | slocma = aztéckém | slocm = aztéckém | slocf = aztécké | slocn = aztéckém | plocma = aztéckých | plocm = aztéckých | plocf = aztéckých | plocn = aztéckých | sinsma = aztéckým | sinsm = aztéckým | sinsf = aztéckou | sinsn = aztéckým | pinsma = aztéckými | pinsm = aztéckými | pinsf = aztéckými | pinsn = aztéckými }} ==== stupňování ==== {{Stupňování (cs) | poz = aztécký | komp = aztéčtější | sup = nejaztéčtější }} ==== význam ==== # [[vztahující se]] [[k]] [[Azték]]ům ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vztahující se k Aztékům | de = {{P|de|aztekisch}} | nl = {{P|nl|Azteeks}} | pl = {{P|pl|aztecki}} | sk = {{P|sk|aztécky}} | sv = {{P|sv|aztekisk}} }} [[Kategorie:Česká adjektiva]] i9iptt4n22b7sjn9ulp321tg85zovgu venus 0 81248 1387093 1080635 2026-05-13T09:46:10Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 /* francouzština */ + několik audio 1387093 wikitext text/x-wiki {{Viz|Venus}} == francouzština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-venu.wav|venus}} * {{IPA|və.ny}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-venu.wav|venus}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-venu.wav|venus (Kanaďan)}} ==== homofony ==== * [[venue]] * [[venu]] * [[venues]] === sloveso === * ''nepřechodné'' * ''nepravidelné'' ==== význam ==== # [[přišedše]] — ''množné číslo mužského rodu minulého příčestí slovesa [[venir#francouzština|venir]]'' ==== související ==== * [[revenus]] * [[convenus]] * [[viendrons]] * [[advenus]] * [[venues]] * [[venu]] * [[bienvenus]] * [[viendront]] == latina == === podstatné jméno (1) === * rod ženský (''femininum'') * 3. deklinace ==== skloňování ==== {{Substantivum (la) | snom = venus | sgen = [[veneris]] | sdat = [[veneri|venerī]] | sacc = [[venerem]] | svoc = venus | sabl = [[venere]] | pnom = [[veneres|venerēs]] | pgen = [[venerum]] | pdat = [[veneribus]] | pacc = [[veneres|venerēs]] | pvoc = [[veneres|venerēs]] | pabl = [[veneribus]] }} ==== význam ==== # [[krása]], [[sličnost]], [[půvab]] # [[láska]], [[slast]], [[požitek]] ==== související ==== * [[veneratus|venerātus]] * [[venerare|venerāre]] * [[venerabilis|venerābilis]] * [[venereus]] * [[venustas|venustās]] === podstatné jméno (2) === * rod mužský (''maskulinum'') * teoreticky 4. deklinace, reálně vytváří ale jen tzv. schodné pády * kmenové -e- je dlouhé ==== skloňování ==== {{Substantivum (la) | snom = †vēnus | sgen = †vēnūs | sdat = [[venui|vēnuī]] nebo [[veno|vēnō]] | sacc = [[venum|vēnum]] | sabl = †[[venu|vēnū]] | svoc = †vēnus | pnom = †vēnūs | pgen = † [[venuum|vēnuum]] | pdat = † [[venibus|vēnibus]] | pacc = †vēnūs | pabl = † [[venibus|vēnibus]] | pvoc = †vēnūs }} ==== význam ==== # [[prodej]] ==== související ==== * [[venalis|vēnālis]] * [[venundare|vēnundare]] * [[vendere]] * [[veno]] * [[venire#latina|vēneo, vēnīre]] * [[venalicium]] * [[venalitas|vēnālitās]] == poznámky == Pády označené † se u daného slova nevyužívají. [[Kategorie:Tvary francouzských sloves]] [[Kategorie:Latinská substantiva]] nfa2amljekqb8oz7bgulhmras6l580j 1387095 1387093 2026-05-13T09:54:07Z Uber) (Hubrin 41419 /* latina */ + výslovnosti obě 1387095 wikitext text/x-wiki {{Viz|Venus}} == francouzština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-venu.wav|venus}} * {{IPA|və.ny}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-venu.wav|venus}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-venu.wav|venus (Kanaďan)}} ==== homofony ==== * [[venue]] * [[venu]] * [[venues]] === sloveso === * ''nepřechodné'' * ''nepravidelné'' ==== význam ==== # [[přišedše]] — ''množné číslo mužského rodu minulého příčestí slovesa [[venir#francouzština|venir]]'' ==== související ==== * [[revenus]] * [[convenus]] * [[viendrons]] * [[advenus]] * [[venues]] * [[venu]] * [[bienvenus]] * [[viendront]] == latina == === výslovnost (1) === * {{IPA|ˈwɛ.nʊs}} ''(klasická restituovaná)'' * {{IPA|ˈvɛ.nʊs}} ''(středoevropská církevní)'' * {{IPA|ˈve.nus}} ''(vatikánská)'' === podstatné jméno (1) === * rod ženský (''femininum'') * 3. deklinace ==== skloňování ==== {{Substantivum (la) | snom = venus | sgen = [[veneris]] | sdat = [[veneri|venerī]] | sacc = [[venerem]] | svoc = venus | sabl = [[venere]] | pnom = [[veneres|venerēs]] | pgen = [[venerum]] | pdat = [[veneribus]] | pacc = [[veneres|venerēs]] | pvoc = [[veneres|venerēs]] | pabl = [[veneribus]] }} ==== význam ==== # [[krása]], [[sličnost]], [[půvab]] # [[láska]], [[slast]], [[požitek]] ==== související ==== * [[veneratus|venerātus]] * [[venerare|venerāre]] * [[venerabilis|venerābilis]] * [[venereus]] * [[venustas|venustās]] === výslovnost (2) === * {{IPA|ˈweː.nʊs}} ''(klasická restituovaná)'' * {{IPA|ˈvɛː.nʊs}} ''(středoevropská církevní)'' * {{IPA|ˈveː.nus}} ''(vatikánská)'' === podstatné jméno (2) === * rod mužský (''maskulinum'') * teoreticky 4. deklinace, reálně vytváří ale jen tzv. schodné pády * kmenové -e- je dlouhé ==== skloňování ==== {{Substantivum (la) | snom = †vēnus | sgen = †vēnūs | sdat = [[venui|vēnuī]] nebo [[veno|vēnō]] | sacc = [[venum|vēnum]] | sabl = †[[venu|vēnū]] | svoc = †vēnus | pnom = †vēnūs | pgen = † [[venuum|vēnuum]] | pdat = † [[venibus|vēnibus]] | pacc = †vēnūs | pabl = † [[venibus|vēnibus]] | pvoc = †vēnūs }} ==== význam ==== # [[prodej]] ==== související ==== * [[venalis|vēnālis]] * [[venundare|vēnundare]] * [[vendere]] * [[veno]] * [[venire#latina|vēneo, vēnīre]] * [[venalicium]] * [[venalitas|vēnālitās]] == poznámky == Pády označené † se u daného slova nevyužívají. [[Kategorie:Tvary francouzských sloves]] [[Kategorie:Latinská substantiva]] ebv623mmfjxis1umz3ol41dlbcwvbza 1387096 1387095 2026-05-13T09:57:04Z Uber) (Hubrin 41419 /* poznámky */ + ODK 1387096 wikitext text/x-wiki {{Viz|Venus}} == francouzština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-venu.wav|venus}} * {{IPA|və.ny}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-venu.wav|venus}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-venu.wav|venus (Kanaďan)}} ==== homofony ==== * [[venue]] * [[venu]] * [[venues]] === sloveso === * ''nepřechodné'' * ''nepravidelné'' ==== význam ==== # [[přišedše]] — ''množné číslo mužského rodu minulého příčestí slovesa [[venir#francouzština|venir]]'' ==== související ==== * [[revenus]] * [[convenus]] * [[viendrons]] * [[advenus]] * [[venues]] * [[venu]] * [[bienvenus]] * [[viendront]] == latina == === výslovnost (1) === * {{IPA|ˈwɛ.nʊs}} ''(klasická restituovaná)'' * {{IPA|ˈvɛ.nʊs}} ''(středoevropská církevní)'' * {{IPA|ˈve.nus}} ''(vatikánská)'' === podstatné jméno (1) === * rod ženský (''femininum'') * 3. deklinace ==== skloňování ==== {{Substantivum (la) | snom = venus | sgen = [[veneris]] | sdat = [[veneri|venerī]] | sacc = [[venerem]] | svoc = venus | sabl = [[venere]] | pnom = [[veneres|venerēs]] | pgen = [[venerum]] | pdat = [[veneribus]] | pacc = [[veneres|venerēs]] | pvoc = [[veneres|venerēs]] | pabl = [[veneribus]] }} ==== význam ==== # [[krása]], [[sličnost]], [[půvab]] # [[láska]], [[slast]], [[požitek]] ==== související ==== * [[veneratus|venerātus]] * [[venerare|venerāre]] * [[venerabilis|venerābilis]] * [[venereus]] * [[venustas|venustās]] === výslovnost (2) === * {{IPA|ˈweː.nʊs}} ''(klasická restituovaná)'' * {{IPA|ˈvɛː.nʊs}} ''(středoevropská církevní)'' * {{IPA|ˈveː.nus}} ''(vatikánská)'' === podstatné jméno (2) === * rod mužský (''maskulinum'') * teoreticky 4. deklinace, reálně vytváří ale jen tzv. schodné pády * kmenové -e- je dlouhé ==== skloňování ==== {{Substantivum (la) | snom = †vēnus | sgen = †vēnūs | sdat = [[venui|vēnuī]] nebo [[veno|vēnō]] | sacc = [[venum|vēnum]] | sabl = †[[venu|vēnū]] | svoc = †vēnus | pnom = †vēnūs | pgen = † [[venuum|vēnuum]] | pdat = † [[venibus|vēnibus]] | pacc = †vēnūs | pabl = † [[venibus|vēnibus]] | pvoc = †vēnūs }} ==== význam ==== # [[prodej]] ==== související ==== * [[venalis|vēnālis]] * [[venundare|vēnundare]] * [[vendere]] * [[veno]] * [[venire#latina|vēneo, vēnīre]] * [[venalicium]] * [[venalitas|vēnālitās]] == poznámky == Pády označené † se u daného slova nevyužívají. == externí odkazy == * {{GBK|fr}} * {{ČNKI|fr|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|la|venere|veneri|veneribus|venera|venus|venum|venui}} * {{LPS|fr}} * {{GBK|la|venere|veneri|veneribus|venera|venus|venum|venui|venerum}} [[Kategorie:Tvary francouzských sloves]] [[Kategorie:Latinská substantiva]] 7r8he66ux33g5e8uyx2q13hehy1tkyh babylónský 0 95739 1387060 1095836 2026-05-12T15:45:24Z JanSuchy 253 /* překlady */ +sv|babylonisk 1387060 wikitext text/x-wiki {{Viz|babylonský|babylónsky|babylonsky}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|babɪlɔːnskiː}} === dělení === * ba-by-lón-ský === varianty === * [[babylonský]] === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = babylónský | snomm = babylónský | snomf = babylónská | snomn = babylónské | pnomma = babylónští | pnomm = babylónské | pnomf = babylónské | pnomn = babylónská | sgenma = babylónského | sgenm = babylónského | sgenf = babylónské | sgenn = babylónského | pgenma = babylónských | pgenm = babylónských | pgenf = babylónských | pgenn = babylónských | sdatma = babylónskému | sdatm = babylónskému | sdatf = babylónské | sdatn = babylónskému | pdatma = babylónským | pdatm = babylónským | pdatf = babylónským | pdatn = babylónským | saccma = babylónského | saccm = babylónský | saccf = babylónskou | saccn = babylónské | paccma = babylónské | paccm = babylónské | paccf = babylónské | paccn = babylónská | slocma = babylónském | slocm = babylónském | slocf = babylónské | slocn = babylónském | plocma = babylónských | plocm = babylónských | plocf = babylónských | plocn = babylónských | sinsma = babylónským | sinsm = babylónským | sinsf = babylónskou | sinsn = babylónským | pinsma = babylónskými | pinsm = babylónskými | pinsf = babylónskými | pinsn = babylónskými }} ==== význam ==== # [[související]] [[s]] [[Babylón]]em # {{Příznaky|cs|přen.}} [[zmatený]] # [[související]] [[s]] [[babylonština|babylonštinou]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = související s Babylónem | en = {{P|en|Babylonian}} | fr = {{P|fr|babylonien}} | nl = {{P|nl|Babylonisch}} | pl = {{P|pl|babiloński}} | sk = {{P|sk|babylonský}} | sv = {{P|sv|babylonisk}} }} # {{Překlady }} # {{Překlady | význam = související s babylonštinou | nl = {{P|nl|Babylonisch}} }} [[Kategorie:Česká adjektiva]] s934fikf4uxd1huhsd0wk829awujdvr dětinnost 0 105027 1387074 1386094 2026-05-12T17:14:10Z Atrocipède 32962 1387074 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈɟɛ.cɪnɔst}} === dělení === * dě-tin-nost === varianty === * [[dětinskost]] * [[dětinství]] === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = dětinnost | sgen = [[dětinnosti]] | sdat = [[dětinnosti]] | sacc = dětinnost | svoc = [[dětinnosti]] | sloc = [[dětinnosti]] | sins = [[dětinností]] | pnom = [[dětinnosti]] | pgen = [[dětinností]] | pdat = [[dětinnostem]] | pacc = [[dětinnosti]] | pvoc = [[dětinnosti]] | ploc = [[dětinnostech]] | pins = [[dětinnostmi]] }} ==== význam ==== # [[projevování se]] [[jako]] [[dítě]], např. i [[během]] [[vlastní]] [[dospělost]]i ==== synonyma ==== # [[infantilita]], [[dětinskost]] ==== související ==== * [[dětinský]] * [[dětinný]] * [[dětinsky]] * [[dítě]] * [[dětský]] * [[dětinštět]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{ČNK}} * {{IJP}} * {{GBK|cs|dětinnou|dětinnými|dětinného|dětinných|dětinná|dětinné|dětinný}} * {{PSJČ}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 8iv22xm46dm0v261eu7rzf2hgrf3jep motyl 0 122953 1387043 1051793 2026-05-12T13:08:40Z ~2026-16855-28 55184 1387043 wikitext text/x-wiki {{Viz|motýl|motýľ}} == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmɔtɨl}} * {{Audio|Pl-motyl.ogg|motyl}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = motyl | sgen = [[motyla]] | sdat = [[motylowi]] | sacc = [[motyla]] | sins = [[motylem]] | sloc = [[motylu]] | svoc = [[motylu]] | pnom = [[motyle]] | pgen = [[motyli]] | pdat = [[motylom]] | pacc = [[motyle]] | pins = [[motylami]] | ploc = [[motylach]] | pvoc = [[motyle]] }} ==== význam ==== # [[motýl]] # {{Příznaky|pl|sport.}} [[motýlek]] {{Upřesnění|plavecký styl}} ==== související ==== * [[motylek]] * [[motylowy]] [[Kategorie:Polská substantiva]] 54gkq4ucett5wg2ozkfqmii7dbkd8pg vytrvalost 0 134708 1387087 1238720 2026-05-13T07:51:32Z JiriMatejicek 9246 /* překlady */ +en, oprava vyznamu 1387087 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈvɪtrvalɔst}} === dělení === * vy-tr-va-lost === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = vytrvalost | sgen = vytrvalosti | sdat = vytrvalosti | sacc = vytrvalost | svoc = vytrvalosti | sloc = vytrvalosti | sins = vytrvalostí | pnom = vytrvalosti | pgen = vytrvalostí | pdat = vytrvalostem | pacc = vytrvalosti | pvoc = vytrvalosti | ploc = vytrvalostech | pins = vytrvalostmi }} ==== význam ==== # [[schopnost]] [[vytrvat]] #* {{Příklad|cs|A nejen to: chlubíme se i utrpením, vždyť víme, že z utrpení roste vytrvalost, z vytrvalosti osvědčenost a z osvědčenosti naděje.}} (Řím 5,3-4, [[ČEP]]) ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = schopnost vytrvat | de = {{P|de|Ausdauer|f}} | en = {{P|en|endurance}}, {{P|en|persistence}}, {{P|en|perseverance}} }} ==== související ==== * [[vytrvat]] * [[vytrvalý]] * [[vytrvalec]], [[vytrvalkyně]] * [[vytrvalostní]] == poznámky == * {{IJP|vytrvalost|2008-02-27|2017-08-18}} [[Kategorie:Česká substantiva]] kv4msv6fgvawytyu7xg0acktvhaewkf mumie 0 168555 1387062 1052029 2026-05-12T15:48:01Z JanSuchy 253 /* překlady */ +sv|mumie|c 1387062 wikitext text/x-wiki {{Viz|Mumie|múmie|mumię}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|mʊmɪjɛ}} === dělení === * mu-mie === podstatné jméno === * ''rod ženský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = mumie | sgen = mumie | sdat = mumii | sacc = mumii | svoc = mumie | sloc = mumii | sins = mumií | pnom = mumie | pgen = mumií | pdat = mumiím | pacc = mumie | pvoc = mumie | ploc = mumiích | pins = mumiemi }} ==== význam ==== # [[tělo]] [[mrtvý|mrtvého]] [[tvor]]a [[ochráněný|ochráněné]] [[proti]] [[rozklad]]u ==== překlady ==== # {{Překlady | de = {{P|de|Mumie|f}} | en = {{P|en|mummy}} | es = {{P|es|momia|f}} | fr = {{P|fr|momie|f}} | it = {{P|it|mummia|f}} | ko = {{P|ko|미라}} | pl = {{P|pl|mumia|f}} | ru = {{P|ru|мумия|f}} | sk = {{P|sk|múmia|f}} | sv = {{P|sv|mumie|c}} }} ==== související ==== * [[mumiový]] * [[mumifikace]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Mumie}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 4b9cqmyskq3ezqzfhto5ksay5xqtezw motýľ 0 175751 1387044 1211328 2026-05-12T13:09:39Z ~2026-16855-28 55184 1387044 wikitext text/x-wiki {{Viz|motýl|motyl}} == slovenština == === výslovnost === * {{IPA|mɔtiːʎ}} === dělení === * mo-týľ === podstatné jméno === * ''rod mužský životný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (sk) | snom = motýľ | sgen = [[motýľa]] | sdat = [[motýľovi]] | sacc = [[motýľa]] | sloc = [[motýľovi]] | sins = [[motýľom]] | pnom = [[motýle]] | pgen = [[motýľov]] | pdat = [[motýľom]] | pacc = [[motýle]] | ploc = [[motýľoch]] | pins = [[motýľmi]] }} ==== význam ==== # [[motýl]] ==== související ==== * [[motýlí#slovenština|motýlí]] * [[motýlik]] [[Kategorie:Slovenská substantiva]] mtfzyqvjmii9ughyjxj854vvh0lm5cy důvtip 0 242768 1387086 1286376 2026-05-13T07:48:54Z JiriMatejicek 9246 +preklady en 1387086 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|duːfcɪp}} === varianty === * [[dovtip]] === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' {{Doplnit|ohýbání|cs}} ==== význam ==== # {{Upřesnění|u lidí}} ([[vysoký|vysoká]]) [[schopnost]] [[rychle]] [[pochopit]], [[orientovat se|(z)orientovat se]] {{Upřesnění|druh mentální kapacity}} ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = bystrost, důmysl | en = {{P|en|wit}}, {{P|en|gumption}} }} ==== synonyma ==== # [[inteligence]], [[bystrost]], [[chápavost]], {{Upřesnění|částečně}} [[důmysl]], {{Příznak2|expr.}} [[fištrón]], [[filip]] ==== antonyma ==== # [[tupost]], [[nedovtipnost]], [[natvrdlost]], [[nechápavost]] ==== související ==== * [[dovtípit se]] * [[důvtipný]] * [[vtip]] * [[důvtipnost]] == externí odkazy == * {{PSJČ}} * {{SSJČ}} * {{IJP}} * {{ASSČ|důvtip}} [[Kategorie:Česká substantiva]] 559f519xs8suixu40llg8ckw6uu2erm desková hra 0 254168 1387055 1338334 2026-05-12T15:36:31Z JanSuchy 253 /* překlady */ +de|Brettspiel|n, sv|brädspel|n 1387055 wikitext text/x-wiki == čeština == {{Doplnit|ohýbání|cs}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # hra provozovaná na herním plánu ==== synonyma ==== # [[deskovka]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = | de = {{P|de|Brettspiel|n}} | en = {{P|en|board game}} | sk = {{P|sk|dosková hra|f}} | sv = {{P|sv|brädspel|n}} }} === externí odkazy === * {{Wikidata|Q131436}} * {{ČNK}} * {{GBK|cs|desková hra|deskové hry}} [[Kategorie:Česká substantiva]] mu5vmtibsn0eoyatwdzh95zjziyekim פּאַטלעזשאַן 0 283028 1387033 2026-05-12T12:02:02Z Atrocipède 32962 založena nová stránka s textem „== jidiš == === výslovnost === * {{IPA|patɫəˈʒan}} === etymologie === Z osmanskotureckého [[پاتلجان]], které přes perštinu ze sanskrtu. Srovnej např. maďarské [[padlizsán]], albánské [[patëllxhan]], srbské [[патлиџан]] nebo moderní turecké [[patlıcan]], vše téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|yi|bot.|gastr.}} [[lilek vejcoplodý]], [[patlažán]], ba…“ 1387033 wikitext text/x-wiki == jidiš == === výslovnost === * {{IPA|patɫəˈʒan}} === etymologie === Z osmanskotureckého [[پاتلجان]], které přes perštinu ze sanskrtu. Srovnej např. maďarské [[padlizsán]], albánské [[patëllxhan]], srbské [[патлиџан]] nebo moderní turecké [[patlıcan]], vše téhož významu. === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|yi|bot.|gastr.}} [[lilek vejcoplodý]], [[patlažán]], [[baklažán]] {{Doplnit|ohýbání|yi}} ==== synonyma ==== # [[מעלאַנזשען]], [[באַקלאַזשאַן]]; [[אייערפֿרוכט]]; [[באָנדזשינע]]; [[אָבערזשינע]] ==== slovní spojení ==== * [[פּאַטלעזשאַן אויף פּאַרמעזאַן]] ==== související ==== * [[באַטאַלזשאַן]] * [[פּאַטלעזשאַנע]] == externí odkazy == * {{GBK|yi}} * {{ČNKI|yi|cs}} [[Kategorie:Substantiva jidiš]] c044kv272792g3yil880oxc68s60qts беспилотник 0 283029 1387035 2026-05-12T12:29:26Z Atrocipède 32962 # kacapsky & moskalsky [[dron]], [[bezpilotník]], [[vražedný|vraždící]] [[trubec|včelák]] nad Ukrajinou, Afghánistánem i samotným [[Rusko|Mordorem]]... 1387035 wikitext text/x-wiki {{Viz|безпілотник}} == ruština == === výslovnost === * {{IPA|bʲɪspʲɪˈɫotʲnʲɪk}} === transkripce === * {{Upřesnění|česká}} bespilótnik === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # [[dron]], [[bezpilotník]] # {{Příznaky|ru|dř.|poněk. zast.}} [[autonomní]] [[automobil]], [[auto]] [[bez]] [[řidič]]e {{Doplnit|skloňování|ru}} ==== synonyma ==== # [[дрон#ruština|дрон]] ; [[БПЛА]] ; [[беспилотный летательный аппарат]] # — ==== související ==== * [[пилот#ruština|пило́т]] * [[беспилотный|беспило́тный]] == externí odkazy == * {{GBK|ru}} * {{BTS}} * {{ČNKI|ru|cs}} * {{Wikipedie|článek=ru:Беспилотный транспорт (значения)}} * {{LPS|ru}} * {{Wikizdroje-hledání|ru}} [[Kategorie:Ruská substantiva]] emyjih982scn1b3o01v87yh127jehf0 Kategorie:Finská slova s příponou -ppi 14 283030 1387042 2026-05-12T13:07:38Z ~2026-16855-28 55184 založena nová stránka s textem „Kategorie finských slov zakončených příponou [[-ppi]]. [[Kategorie:Finská slova podle přípony|ppi]]“ 1387042 wikitext text/x-wiki Kategorie finských slov zakončených příponou [[-ppi]]. [[Kategorie:Finská slova podle přípony|ppi]] aadkq7ujqvjf3orgney1ed745npkrb6 perhonen 0 283031 1387045 2026-05-12T13:15:48Z ~2026-16855-28 55184 založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈperhonen}} === dělení === * nai-nen === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = nainen | snom = perhonen | sgen = [[perhosen]] | sacc = [[perhosen]] | sacc2 = perhonen | spar = [[perhosta]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[perhosena]] | stra = [[perhoseksi]] | sine = [[perhosessa]] | sela = [[perhosesta]] | sill = [[perhoseen]] | sill2 =…“ 1387045 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈperhonen}} === dělení === * nai-nen === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = nainen | snom = perhonen | sgen = [[perhosen]] | sacc = [[perhosen]] | sacc2 = perhonen | spar = [[perhosta]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[perhosena]] | stra = [[perhoseksi]] | sine = [[perhosessa]] | sela = [[perhosesta]] | sill = [[perhoseen]] | sill2 = | sade = [[perhosella]] | sabl = [[perhoselta]] | sall = [[perhoselle]] | sabe = [[perhosetta]] | pnom = [[perhoset]] | pgen = [[perhosten]] | pgen2 = [[perhosien]] | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = [[perhoset]] | ppar = [[perhosia]] | ppar2 = | ppar3 = | pess = [[perhosina]] | ptra = [[perhosiksi]] | pine = [[perhosissa]] | pela = [[perhosista]] | pill = [[perhosiin]] | pill2 = | pade = [[perhosilla]] | pabl = [[perhosilta]] | pall = [[perhosille]] | pabe = [[perhositta]] | pkom = [[perhosine]] | pint = [[perhosin]] | pgen2rare = | pgen3rare = | pgen4rare = | pgen5rare = | spar2rare = | ppar2rare = | spar3rare = | ppar3rare = | sill2rare = | pill2rare = | kategorie = }} ==== význam ==== # [[motýl]] [[Kategorie:Finská substantiva]] [[Kategorie:Finská slova s příponou -nen]] a4ityz3r49mt4loxb1rujf0mojcsy8m bakłażan 0 283032 1387052 2026-05-12T14:33:33Z JQtt 31679 nové heslo 1387052 wikitext text/x-wiki {{Viz|baklažán}} == polština == === výslovnost === * {{IPA|bakˈwaʒãn}} * {{Audio|Pl-bakłażan.ogg|bakłażan}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = bakłażan | pnom = bakłażany | sgen = bakłażana / bakłażanu | pgen = bakłażanów | sdat = bakłażanowi | pdat = bakłażanom | sacc = bakłażan | pacc = bakłażany | sins = bakłażanem | pins = bakłażanami | sloc = bakłażanie | ploc = bakłażanach | svoc = bakłażanie | pvoc = bakłażany }} ==== význam ==== # [[baklažán]], [[lilek vejcoplodý]] ==== související ==== * [[bakłażanowy]] [[Kategorie:Polská substantiva]] 7dbhbn2dlcu091k7z3wjynq4cadlodx žaluplný 0 283033 1387053 2026-05-12T15:08:19Z Atrocipède 32962 # [[inconsolable|inkonzolabilní]], [[plný]] [[žalu]] 1387053 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʒalʊpl̩niː}} === dělení === * ža-lu-pl-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|bás.|kniž.}} [[plný]] [[hoře]], [[zármutek|zármutku]], [[žal]]u #* {{Příklad|cs|Vítr si dutou lebkou hrál, jak by se mrtvý z hloubi smál. Sem tam polétal dlouhý vlas, jejž bílé lebce nechal čas, a rosné kapky zpod se rděly jako by lebky zraky duté, večerní krásou máje hnuté, se v '''žaluplných''' slzách skvěly.}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | en = {{P|en|sorrowful}}, {{P|en|grief-stricken}} | la = {{P|la|afflictus}}, {{P|la|dolorosus}}, {{P|la|moerens}} }} ==== synonyma ==== # [[zarmoucený]], [[zkormoucený]], [[žalostný]], [[bezútěšný]], [[kormutlivý]], [[nešťastný]], [[neutěšitelný]] ==== související ==== * [[žaluplně]] * [[žaluplnost]] * [[plný]] * [[želet]], [[oželet]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|cs|žaluplnou|žaluplnými|žaluplném|žaluplná|žaluplných|žalupln|žaluplného|žaluplní|žaluplným}} * {{PSJČ}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{IJP}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] 21hdw8xosyoqywt5kvh12guuwj0xtc9 1387057 1387053 2026-05-12T15:40:10Z Uber) (Hubrin 41419 /* význam */ + truchlivý Grozznata ve Štěpnici redigované Karlem VOROVKOU 1387057 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʒalʊpl̩niː}} === dělení === * ža-lu-pl-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|bás.|kniž.}} [[plný]] [[hoře]], [[zármutek|zármutku]], [[žal]]u #* {{Příklad|cs|Vítr si dutou lebkou hrál, jak by se mrtvý z hloubi smál. Sem tam polétal dlouhý vlas, jejž bílé lebce nechal čas, a rosné kapky zpod se rděly jako by lebky zraky duté, večerní krásou máje hnuté, se v '''žaluplných''' slzách skvěly.}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref> #* {{Příklad|cs|Na Kinsberk posly vypravíme směle, ať vrazi určí cenu za přítele." ― Než druhého dne soumrak k horám klesl, zvěst '''žaluplnou''' posel z hradu nesl: „Za vůdce rovnou chceme tíhu zlata, sic klesne hlava pod sekyrou kata.“ — Blesk nevole, jako když se bouří mračna, šleh’ tváří mnichů. ―„Oj, ta žádosť lačna i krve naší, kláštera i statku!“}}<ref>Ludvík STRAHL, František Josef ŘEZÁČ: ''Hroznata'', 1884</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | en = {{P|en|sorrowful}}, {{P|en|grief-stricken}} | la = {{P|la|afflictus}}, {{P|la|dolorosus}}, {{P|la|moerens}} }} ==== synonyma ==== # [[zarmoucený]], [[zkormoucený]], [[žalostný]], [[bezútěšný]], [[kormutlivý]], [[nešťastný]], [[neutěšitelný]] ==== související ==== * [[žaluplně]] * [[žaluplnost]] * [[plný]] * [[želet]], [[oželet]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|cs|žaluplnou|žaluplnými|žaluplném|žaluplná|žaluplných|žalupln|žaluplného|žaluplní|žaluplným}} * {{PSJČ}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{IJP}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] jdlmrcxf3v01kwjy77e7ok1gyh149n3 od hlavy až k patě 0 283034 1387054 2026-05-12T15:22:21Z JQtt 31679 nové heslo 1387054 wikitext text/x-wiki == čeština == === slovní spojení === * [[od]] [[hlava|hlavy]] [[až]] [[k]] [[pata|patě]] ==== význam ==== # [[po]] [[celý|celém]] [[tělo|těle]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = po celém těle | en = {{P|en|head-to-toe}} | fr = {{P|fr|de la tête aux pieds}} | la = {{P|la|a capite usque ad calcem}} | grc = {{P|grc|ἐκ κορυφῆς εἰς ἄκρους ὄνυχας}} | sk = {{P|sk|od hlavy po päty}} }} == externí odkazy == * {{ČNK}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{GBK|cs|od hlavy k patě}} [[Kategorie:Česká slovní spojení]] [[Kategorie:České fráze]] eqovuoup7jjbtorm75y6xr1swbxvug0 1387073 1387054 2026-05-12T17:04:06Z Uber) (Hubrin 41419 /* čeština */ * {{subst:Výslovnost češtiny}} 1387073 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɔt ɦlavɪ aʃ k pacɛ}} === slovní spojení === * [[od]] [[hlava|hlavy]] [[až]] [[k]] [[pata|patě]] ==== význam ==== # [[po]] [[celý|celém]] [[tělo|těle]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = po celém těle | de = {{P|de|von Kopf bis Fuß}} | en = {{P|en|head-to-toe}} | fr = {{P|fr|de la tête aux pieds}} | la = {{P|la|a capite usque ad calcem}} | grc = {{P|grc|ἐκ κορυφῆς εἰς ἄκρους ὄνυχας}} | pl = {{P|pl|od czubka głowy do pięt}} | sk = {{P|sk|od hlavy po päty}} | sv = {{P|sv|från topp till tå}} }} == externí odkazy == * {{ČNK}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{GBK|cs|od hlavy k patě}} [[Kategorie:Česká slovní spojení]] [[Kategorie:České fráze]] sf6i3yadr552o5zpqt4jol0fi8grpjw 1387092 1387073 2026-05-13T09:44:44Z JQtt 31679 /* výslovnost */ upr. 1387092 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɔdɦlavɪ aʃ k pacɛ}} === slovní spojení === * [[od]] [[hlava|hlavy]] [[až]] [[k]] [[pata|patě]] ==== význam ==== # [[po]] [[celý|celém]] [[tělo|těle]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = po celém těle | de = {{P|de|von Kopf bis Fuß}} | en = {{P|en|head-to-toe}} | fr = {{P|fr|de la tête aux pieds}} | la = {{P|la|a capite usque ad calcem}} | grc = {{P|grc|ἐκ κορυφῆς εἰς ἄκρους ὄνυχας}} | pl = {{P|pl|od czubka głowy do pięt}} | sk = {{P|sk|od hlavy po päty}} | sv = {{P|sv|från topp till tå}} }} == externí odkazy == * {{ČNK}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{GBK|cs|od hlavy k patě}} [[Kategorie:Česká slovní spojení]] [[Kategorie:České fráze]] n0w5sg8wq6md7kcc5o6ivbatpg963au od czubka głowy do pięt 0 283035 1387064 2026-05-12T15:49:18Z Atrocipède 32962 # [[od hlavy až k patě]] 1387064 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-od czubka głowy do pięt.wav|od czubka głowy do pięt}} * {{IPA|ɔt‿ˈt͡ʂup.ka ˈɡwɔ.vɘ dɔ‿ˈpjɛnt}} === idiom === * [[od#polština|od]] [[czubek|czubka]] [[głowa|głowy]] do [[pięta|pięt]] * ''příslovečný či adjektivní'' ==== význam ==== # [[od hlavy až k patě]] ==== synonyma ==== # [[od stóp do głów]] == externí odkazy == * {{GBK|pl}} * {{ČNKI|pl|cs}} * {{PWN}} * {{Wikizdroje-hledání|pl}} [[Kategorie:Polská slovní spojení]] [[Kategorie:Polské idiomy]] [[Kategorie:Polská příslovce]] 2o1p4ekytb5u44x7mhj55t9e96usxv3 1387082 1387064 2026-05-12T19:46:44Z Cserebogár sárga cseh bogár 38585 /* externí odkazy */ zpřesněno wyszukiwanie. ve Wikithéce 1387082 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-od czubka głowy do pięt.wav|od czubka głowy do pięt}} * {{IPA|ɔt‿ˈt͡ʂup.ka ˈɡwɔ.vɘ dɔ‿ˈpjɛnt}} === idiom === * [[od#polština|od]] [[czubek|czubka]] [[głowa|głowy]] do [[pięta|pięt]] * ''příslovečný či adjektivní'' ==== význam ==== # [[od hlavy až k patě]] ==== synonyma ==== # [[od stóp do głów]] == externí odkazy == * {{GBK|pl}} * {{ČNKI|pl|cs}} * {{PWN}} * {{Wikizdroje-hledání|pl|od czubka do pięt}} [[Kategorie:Polská slovní spojení]] [[Kategorie:Polské idiomy]] [[Kategorie:Polská příslovce]] gnw5l0hlj9kg6yynaiie1pb22sh57r4 Całun Turyński 0 283036 1387067 2026-05-12T16:10:37Z Atrocipède 32962 # [[turínský|turínské]] [[plátno]], [[čalouník|čaloun]]... 1387067 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{Audio|Pl-Całun Turyński.ogg|Całun Turyński}} * {{IPA|ˈt͡sa.wun tuˈrɘɲ.ski}} === slovní spojení === * [[całun|Całun]] [[turyński|Turyński]] * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # {{Příznaky|pl|křes.}} [[turínské plátno]] {{Doplnit|skloňování|pl}} ==== související ==== * [[Turyn]] == poznámky == Doslovnější / otrocký překlad: ''„turínský rubáš“'' == externí odkazy == * {{GBK|pl|Całunu Turyńskiego|Całunem Turyńskim|Całunowi Turyńskiemu|Całunie Turyńskim|Całun Turyński}} * {{ČNKI|pl|cs}} * {{Wikipedie|článek=pl:Całun Turyński}} [[Kategorie:Polská slovní spojení]] mm1wowi3va8usy1a1y5l3af99hnmf5i psianka podłużna 0 283037 1387068 2026-05-12T16:20:52Z Atrocipède 32962 # [[lilek vejcoplodý]], podlužní psárka.... nebo že by snad "pšenka"? ;--D 1387068 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɕaŋ.ka pɔˈdwuʐ.na}} === slovní spojení === * [[psianka]] [[podłużny|podłużna]] * ''rod ženský'' ==== význam ==== # {{Příznaky|pl|bot.}} [[lilek vejcoplodý]] {{Upřesnění|pouze rostlina}} ==== synonyma ==== # {{Příznak2|gastr.|neut.}} [[bakłażan]], [[oberżyna]] ==== související ==== * [[łużny]] * [[psiankowite]] * [[ług]] == externí odkazy == * {{GBK|pl}} * {{Wikipedie|článek=pl:Psianka podłużna}} * {{ČNKI|pl|cs}} [[Kategorie:Polská slovní spojení]] 65cwuf1czeoex3qzb1n6d3ubwbfqtk0 från topp till tå 0 283038 1387069 2026-05-12T16:32:41Z Atrocipède 32962 # [[od hlavy až k patě]] 1387069 wikitext text/x-wiki == švédština == === výslovnost === * {{IPA|ˈfroːn ˈtɔpː ˈtɪlː ˈtoː}} === idiom === * [[från]] [[topp]] [[till#švédština|till]] [[tå]] ==== význam ==== # [[od hlavy až k patě]] == externí odkazy == * {{GBK|sv}} * {{ČNKI|sv|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|sv}} * {{LPS|sv|tå}} [[Kategorie:Švédská slovní spojení]] [[Kategorie:Švédské idiomy]] 8owv55zl5yzqz75uhb9x62qa1d7mahc von Kopf bis Fuß 0 283039 1387070 2026-05-12T16:41:24Z Atrocipède 32962 # [[od hlavy až k patě]] 1387070 wikitext text/x-wiki == němčina == === výslovnost === * {{IPA|fɔn ˈkɔpf bɪs ˈfuːs}} === fráze === * [[von#němčina|von]] [[Kopf]] [[bis#němčina|bis]] [[Fuß]] ==== význam ==== # [[od hlavy až k patě]] ==== synonyma ==== # [[vom Scheitel biz zur Sohle]] == externí odkazy == * {{DWDS}} * {{GBK|de}} * {{ČNKI|de|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|de}} * {{Duden}} [[Kategorie:Německá slovní spojení]] fjrru733rvtljj96v36xk27o3mcknz2 a capite usque ad calcem 0 283040 1387071 2026-05-12T16:55:59Z Uber) (Hubrin 41419 # [[od hlavy až k patě]] 1387071 wikitext text/x-wiki == latina == === výslovnost === * {{IPA|aː kapɪtɛ uːskʊɛ at kalkɛm}} ''(klasická restituovaná)'' * {{IPA|aː kapɪtɛ uːskvɛ at kalt͡sɛm}} ''(středověká církevní)'' * {{IPA|aː kapɪtɛ uːskvɛ at kalt͡ʃɛm}} ''(vatikánská)'' === varianty === * [[a capite ad calcem]] === idiom === * [[a#latina|a]] [[caput#latina|capite]] [[usque]] [[ad#latina|ad]] [[calx#latina|calcem]] ==== význam ==== # [[od hlavy až k patě]] ==== synonyma ==== # [[a pedibus usque ad caput]] ==== související ==== * [[calcitrare]] * [[piscis primum a capite foetet]] * [[calceus]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|la}} * {{GBK|la}} [[Kategorie:Latinská slovní spojení]] [[Kategorie:Latinské idiomy]] ihxt78302vr30lzykobgof0cynyooj1 1387072 1387071 2026-05-12T16:59:31Z Uber) (Hubrin 41419 /* výslovnost */ dozpřesněníčk 1387072 wikitext text/x-wiki == latina == === výslovnost === * {{IPA|aː ˈka.pɪ.tɛ ˈuːskw(ɛ) ad ˈkaɫ.kɛm}} ''(klasická restituovaná)'' * {{IPA|ʔaː ˈka.pɪtɛ ˈʔuːskvɛ ʔat ˈkalt͡sɛm}} ''(středověká církevní)'' * {{IPA|aː ˈkapite uːskʋɛ at ˈkalt͡ʃem}} ''(vatikánská)'' === varianty === * [[a capite ad calcem]] === idiom === * [[a#latina|a]] [[caput#latina|capite]] [[usque]] [[ad#latina|ad]] [[calx#latina|calcem]] ==== význam ==== # [[od hlavy až k patě]] ==== synonyma ==== # [[a pedibus usque ad caput]] ==== související ==== * [[calcitrare]] * [[piscis primum a capite foetet]] * [[calceus]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|la}} * {{GBK|la}} [[Kategorie:Latinská slovní spojení]] [[Kategorie:Latinské idiomy]] 55ajrfixfsm35cjf1y37c07tw1qd8nu dětinný 0 283041 1387075 2026-05-12T17:18:10Z Atrocipède 32962 # [[dětský]], [[infantilní]], [[children]]'s, [[enfantine]] 1387075 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɟɛcɪnniː}} === dělení === * dě-tin-ný === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # [[projevující se]] [[jako]] [[dítě]], [[dětský]]m [[způsob]]em; [[zahrnující]] [[děti]] #* {{Příklad|cs|Jezero hladké v křovích stinných zvučelo temně tajný bol, břeh je objímal kol a kol, co sestru brat ve hrách '''dětinných'''. A kolem lebky pozdní zář se vložila, co věnec z růží; kostlivou, bílou barví tvář i s pod bradu svislou jí kůží.}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref> ==== související ==== * [[dětinně]] * [[dětinnost]] * [[dětský]] * [[dítě]] * [[dětinský]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|cs|dětinnou|dětinných|dětinném|dětinného|dětinnými|dětinná|dětinné}} * {{PSJČ}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{IJP}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] c77kr1ooafxjm0g4j25s9j30jszwrgo débarquement 0 283042 1387076 2026-05-12T17:22:21Z JanSuchy 253 pouze polotovar 1387076 wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|de.baʁ.kə.mɑ̃}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (fr) | snom = débarquement | pnom = débarquements }} ==== význam ==== # [[vylodění]] ==== související ==== * [[débarqué]] [[Kategorie:Francouzská substantiva]] eolj0uyam0b2yhr8wooprrl97c1ig14 žežhulčin 0 283043 1387077 2026-05-12T17:31:07Z Atrocipède 32962 # @máchovské epitheton = Nehrdličkův, alébrž Kukačkův 1387077 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ʒɛʒɦʊlt͡ʃɪn}} === dělení === * žež-hul-čin === varianty === * [[žežulčin]] * [[zezulčin]] === přídavné jméno === * ''přivlastňovací'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|zast.|kniž.}} [[náležící]] [[žežulka|žežhulce]], [[kukačka|kukačce]] #* {{Příklad|cs|Tak seděl jsem, až vzešlá lůny zář i mou i lebky té bledší činila tvář, a — jako příkrovu — bělost její rozsáhlá po dole — po lesích — po horách v dál se táhla. Časem se z daleka '''žežhulčino''' volání ještě v dol rozléhá, časem již sova stůně; z vůkolních dvorů zní psů výtí i štěkání.}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref> ==== synonyma ==== # {{Příznak2|neut.}} [[kukaččin]] ==== související ==== * [[žežhulka]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|cs|žežhulčiny|žežhulčiným|žežhulčina|žežhulčiných|žežhulčinými|žežhulčino|žežhulčin|žežhulčini}} * {{PSJČ}} * {{Wikizdroje-hledání|cs|žežhulčino|žežhulčina|žežhulčin}} * {{IJP}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] dqb0w9dq7nns5068o4kfiq5iwwy00xy pohynout 0 283044 1387078 2026-05-12T17:39:57Z Atrocipède 32962 # [[vzít]] [[postupně]] [[za]] [[svůj|své]] 1387078 wikitext text/x-wiki {{Viz|pohnout}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔɦɪnɔʊ̯t}} === dělení === * po-hy-nout === varianty === * pohynouti === sloveso === * ''dokonavé'' * ''nepřechodné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|kniž.|poněk. zast.}} [[postupně]] [[zaniknout]], [[zemřít]], [[zhynout]] #* {{Příklad|cs|Krásný máj uplynul, '''pohynul''' jarní květ, a léto vzplanulo; — pak letní přešel čas, podzim i zima též — i jaro vzešlo zas; až mnohá léta již přenesl časů let. (…) (…) Vidíš-li poutníka, an dlouhou lučinou spěchá ku cíli, než červánky '''pohynou'''? Tohoto poutníka již zrak neuzří tvůj, jak zajde za onou v obzoru skalinou, nikdy — ach nikdy! To budoucí život můj. }}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref> ==== synonyma ==== # {{Příznak2|neut.}} [[vymizet]], [[zahynout]], [[vzít za své]] ==== související ==== * [[pohynulý]] * [[vyhynout]] * [[zhynout]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|cs|pohynuli|pohyne|pohynuvše|pohynou|pohynuly|pohyneme|pohynouti}} * {{PSJČ|pohynouti}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{IJP}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] hv0zigosd01b702wzbj8c7tunzq37n8 1387083 1387078 2026-05-12T19:47:50Z Cserebogár sárga cseh bogár 38585 1387083 wikitext text/x-wiki {{Viz|pohnout|pokynout}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɔɦɪnɔʊ̯t}} === dělení === * po-hy-nout === varianty === * pohynouti === sloveso === * ''dokonavé'' * ''nepřechodné'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|kniž.|poněk. zast.}} [[postupně]] [[zaniknout]], [[zemřít]], [[zhynout]] #* {{Příklad|cs|Krásný máj uplynul, '''pohynul''' jarní květ, a léto vzplanulo; — pak letní přešel čas, podzim i zima též — i jaro vzešlo zas; až mnohá léta již přenesl časů let. (…) (…) Vidíš-li poutníka, an dlouhou lučinou spěchá ku cíli, než červánky '''pohynou'''? Tohoto poutníka již zrak neuzří tvůj, jak zajde za onou v obzoru skalinou, nikdy — ach nikdy! To budoucí život můj. }}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref> ==== synonyma ==== # {{Příznak2|neut.}} [[vymizet]], [[zahynout]], [[vzít za své]] ==== související ==== * [[pohynulý]] * [[vyhynout]] * [[zhynout]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|cs|pohynuli|pohyne|pohynuvše|pohynou|pohynuly|pohyneme|pohynouti}} * {{PSJČ|pohynouti}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{IJP}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] fwr72rvvrj3lxhy7u1tzclskaywunaq le sabre et le goupillon 0 283045 1387079 2026-05-12T17:55:57Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 # [[oficír|maršálova]] [[šavle]] [[souložit|obcující]] s [[biskupův|biskupovým]] [[kropáč]]em 1387079 wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-le sabre et le goupillon.wav|le sabre et le goupillon}} * {{IPA|lə sabʁ e lə ɡupijɔ̃}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-le sabre et le goupillon.wav|le sabre et le goupillon}} === fráze === * [[sabre#francouzština|le sabre]] [[et#francouzština|et]] [[le#francouzština|le]] [[goupillon]] ==== význam ==== # {{Příznaky|fr|kniž.|hanl.|hist.}} [[meč]] [[i]] [[sutana]], [[účelový|účelová]] [[symbióza]] [[armáda|armády]] [[a]] [[církev|církve]] == poznámky == Otrocký / doslovnější překlad: ''„šavle i aspergil“, „šavle a kropáč“'' == externí odkazy == * {{ČNKI|fr|cs}} * {{GBK|fr}} * {{Wikizdroje-hledání|fr}} [[Kategorie:Francouzská slovní spojení]] [[Kategorie:Francouzské fráze]] td8qi6zuyryh02ocd7ovv34od3k0f2a pitoyable 0 283046 1387080 2026-05-12T18:04:22Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 # [[ubohý]], [[žalostný]], [[trapný]], [[politováníhodný]] 1387080 wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{Audio|Fr-pitoyable.ogg|pitoyable}} * {{IPA|pi.twaˈjab}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pitoyable.wav}} === přídavné jméno === ==== význam ==== # [[žalostný]], [[chabý]], [[ubohý]] # [[trapný]] ==== skloňování ==== {{Adjektivum (fr) | pm = pitoyables | sf = pitoyable | pf = pitoyables | sm = pitoyable }} ==== synonyma ==== # [[lamentable#francouzština|lamentable]] # [[minable#francouzština|minable]], [[pathétique]] ==== související ==== * [[pitoyablement]] * [[pitoyabilité]] * [[pitié#francouzština|pitié]] * [[pitoyer]] * [[impitoyable]] * [[apitoyer]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|fr|pitoyables|pitoyable}} * {{LPS|fr}} * {{ČNKI|fr|cs}} * {{GBK|fr||pitoyables|pitoyable}} [[Kategorie:Francouzská adjektiva]] 72vt0j8bnvk974w7srwj2nc3h2i8ytd derrière les barreaux 0 283047 1387081 2026-05-12T18:18:32Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 # [[za]] [[mříže]]mi, [[dietro le sbarre]] 1387081 wikitext text/x-wiki == francouzština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-derrière les barreaux.wav}} * {{IPA|dɛ.ʁjɛʁ le bɑ.ʁo}} === fráze === * [[derrière]] [[les#francouzština|les]] [[barreau]]x * ''příslovečná'' ==== význam ==== # {{Příznaky|fr|přen.}} [[za mřížemi]], [[ve]] [[vězení]] # {{Příznaky|fr|přen.}} [[za mříže]], [[do]] [[žaláře]], do vězení ==== synonyma ==== # [[en taule]] # [[en prison]], [[à]] [[taule]], [[au prison]] {{Doplnit|kolokace|fr}} == externí odkazy == * {{GBK|fr}} * {{ČNKI|fr|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|fr}} [[Kategorie:Francouzská slovní spojení]] [[Kategorie:Francouzská příslovce]] [[Kategorie:Francouzské fráze]] 7fbya5b4oofpbv7p66lgiivy7qai2lo Modul:Viz/venu 828 283048 1387090 2026-05-13T09:29:06Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 nový modul francouzsko-lotyšsko-český 1387090 Scribunto text/plain local List = { "venu", "vénu", "věnu", "Vénu", "vēnu", "veṇu", "Věnu", "Venu", } return List dju7ft6cd0n6h0rvvkoempjlkb7mclo venu 0 283049 1387091 2026-05-13T09:35:52Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 # francouzské non-lemma 1387091 wikitext text/x-wiki {{Viz}} == francouzština == === výslovnost === * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-venu.wav}} * {{IPA|və.ny}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-venu.wav}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-venu.wav|venu (Kanaďan)}} ==== homofony ==== * [[venue]] * [[venus]] * [[venues]] === sloveso === * ''nepravidelné'' ==== význam ==== # [[přišed]] — ''jednotné číslo mužského rodu minulého příčestí slovesa [[venir#francouzština|venir]]'' ==== související ==== * [[revenu]] * [[convenu]] * [[viendrai]] * [[advenu]] * [[venue]] * [[venus]] * [[bienvenu]] == externí odkazy == * {{GBK|fr}} * {{ČNKI|fr|cs}} * {{Wikizdroje-hledání|fr}} [[Kategorie:Tvary francouzských sloves]] 4j18w1eqe8lrg6olmsette725o5yc24 věnu 0 283050 1387097 2026-05-13T10:02:02Z Uber) (Hubrin 41419 založena nová stránka s textem „{{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{subst:Výslovnost češtiny}} === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== význam ==== # ''lokál jednotného čísla substantiva [[věno]]'' # ''dativ jednotného čísla substantiva [[věno]]'' ==== související ==== * [[věnečku]], [[vínku]] == externí odkazy == * {{GBK|cs}} * {{ČNK}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} [[Kategorie:Tvary českých substantiv]]“ 1387097 wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|vjɛnʊ}} === podstatné jméno === * ''rod střední'' ==== význam ==== # ''lokál jednotného čísla substantiva [[věno]]'' # ''dativ jednotného čísla substantiva [[věno]]'' ==== související ==== * [[věnečku]], [[vínku]] == externí odkazy == * {{GBK|cs}} * {{ČNK}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} [[Kategorie:Tvary českých substantiv]] tvwi86p1rm6kwa3t0wsh4cj97t649kh Servácův 0 283051 1387098 2026-05-13T10:09:27Z Uber) (Hubrin 41419 založena nová stránka s textem „== čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsɛr.vaːt͡suːf}} === dělení === * Ser-vá-cův === etymologie === Odvozeno od podstatného jména [[Servác]] příponou [[-ův]]. === přídavné jméno === * ''přivlastňovací'' ==== význam ==== # [[náležící]] [[Servác]]ovi ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = Servácův | snomm = Servácův | snomf = Servácova | snomn = Servácovo | pnomma = Servácovi | p…“ 1387098 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsɛr.vaːt͡suːf}} === dělení === * Ser-vá-cův === etymologie === Odvozeno od podstatného jména [[Servác]] příponou [[-ův]]. === přídavné jméno === * ''přivlastňovací'' ==== význam ==== # [[náležící]] [[Servác]]ovi ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = Servácův | snomm = Servácův | snomf = Servácova | snomn = Servácovo | pnomma = Servácovi | pnomm = Servácovy | pnomf = Servácovy | pnomn = Servácova | sgenma = Servácova | sgenm = Servácova | sgenf = Servácovy | sgenn = Servácova | pgenma = Servácových | pgenm = Servácových | pgenf = Servácových | pgenn = Servácových | sdatma = Servácovu | sdatm = Servácovu | sdatf = Servácově | sdatn = Servácovu | pdatma = Servácovým | pdatm = Servácovým | pdatf = Servácovým | pdatn = Servácovým | saccma = Servácova | saccm = Servácův | saccf = Servácovu | saccn = Servácovo | paccma = Servácovy | paccm = Servácovy | paccf = Servácovy | paccn = Servácova | slocma = Servácově / Servácovu | slocm = Servácově / Servácovu | slocf = Servácově | slocn = Servácově / Servácovu | plocma = Servácových | plocm = Servácových | plocf = Servácových | plocn = Servácových | sinsma = Servácovým | sinsm = Servácovým | sinsf = Servácovou | sinsn = Servácovým | pinsma = Servácovými | pinsm = Servácovými | pinsf = Servácovými | pinsn = Servácovými }} ==== související ==== * [[servácovský]] * Servácíkův, Servíkův * [[Bonifácův]] * [[serváciovský]] * [[Pankrácův]] == externí odkazy == * {{GBK|cs|Servácovy|Servácovu|Servácovými|Servácových|Servácovo|Servácovi|Servácovy|Servácův|Servácovovým|Servácova}} * {{ČNK}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] bwk4qc4eyaiy8h3e1n7lxk03o0oft06 lut 0 283052 1387099 2026-05-13T10:12:43Z JQtt 31679 nové heslo 1387099 wikitext text/x-wiki == polština == === výslovnost === * {{IPA|lut}} * {{Audio|Pl-lut.ogg|lut}} ==== homofony ==== * [[lud#polština|lud]] * [[lód]] === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pl) | snom = lut | sgen = lutu | sdat = lutowi | sacc = lut | sins = lutem | sloc = lucie | svoc = lucie | pnom = luty | pgen = lutów | pdat = lutom | pacc = luty | pins = lutami | ploc = lutach | pvoc = luty }} ==== význam ==== # [[pájka]] ==== související ==== * [[lutować]] * [[lutownik]] * [[lutowniczy]] [[Kategorie:Polská substantiva]] fagv1x7tua5t1315lbneiasx35uyz28 vyvábit 0 283053 1387101 2026-05-13T10:37:19Z ХАквабэлламъювенемпрцандумст 54114 # [[vábení]]m [[přimět]] někoho, [[aby]] [[někam]] [[vyjít|vyšel, vyjel, vyběhl, vyplul, vyskočil...]] 1387101 wikitext text/x-wiki == čeština == {{Pracuje se}} === výslovnost === * {{IPA|vɪvaːbɪt}} === dělení === * ža-lu-pl-ný === sloveso === * ''tvrdé'' ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|kniž.|bás.}} [[lákání]]m [[dostat]] [[někoho]] [[ven]] #* {{Příklad|cs|Proč rukou jeho vyvržen stal jsem se hrůzou lesů? Čí vinu příští pomstí den? Čí vinou kletbu nesu? Ne vinou svou! — V života sen '''byl jsem''' já snad jen '''vyváben''', bych ztrestal jeho vinu? A jestliže jsem vůli svou nejednal tak, proč smrtí zlou časně i věčně hynu?}}<ref>Karel Hynek MÁCHA: ''Máj'', Praha 1836</ref> ==== synonyma ==== # [[vymámit]], {{Příznak2|neut.}} [[vylákat]] ==== související ==== * [[žaluplně]] * [[žaluplnost]] * [[plný]] * [[želet]], [[oželet]] == poznámky == <references /> == externí odkazy == * {{GBK|cs|vyváben|vyvábila|vyvábí|vyvábeni|vyvábeny|vyvábili|vyvábily|vyvábilo}} * {{PSJČ|vyvábiti}} * {{Wikizdroje-hledání|cs}} * {{IJP}} [[Kategorie:Česká slovesa]] 04u4juj6dcprlxayeuepo4i7zfrto7x trouvé 0 283054 1387102 2026-05-13T11:50:13Z JQtt 31679 nové heslo 1387102 wikitext text/x-wiki {{Viz|trouve}} == francouzština == === výslovnost === * {{IPA|tʁu.ve}} * {{Audio|Fr-trouver.ogg|trouvé}} ==== homofony ==== * [[trouver]] * [[trouvez]] * [[trouvés]] * [[trouvée]] * [[trouvées]] === přídavné jméno === ==== skloňování ==== {{Adjektivum (fr) | sm = trouvé | pm = trouvés | sf = trouvée | pf = trouvées }} ==== význam ==== # [[nalezený]], [[objevený]] # [[zjištěný]], [[určený]] ==== synonyma ==== # [[découvert]] # [[déterminé]], [[établi]] === sloveso === ==== význam ==== # ''příčestí minulé trpné slovesa [[trouver]]'' ==== související ==== * [[retrouver]] * [[trouvaille]] * [[retrouvailles]] [[Kategorie:Francouzská adjektiva]] [[Kategorie:Tvary francouzských sloves]] ddlx2152clx8i3h2bha3ap7rm0ehpxj