Wikislovník
cswiktionary
https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
case-sensitive
Média
Speciální
Diskuse
Uživatel
Diskuse s uživatelem
Wikislovník
Diskuse k Wikislovníku
Soubor
Diskuse k souboru
MediaWiki
Diskuse k MediaWiki
Šablona
Diskuse k šabloně
Nápověda
Diskuse k nápovědě
Kategorie
Diskuse ke kategorii
Příloha
Diskuse k příloze
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskuse k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
pepř
0
19349
1392100
1352616
2026-07-14T10:53:27Z
JanSuchy
253
/* překlady */ +ro|piper|m
1392100
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|PEPR|PÉPR}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|pɛpr̝̊}}
=== dělení ===
* pepř
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = pepř
| sgen = pepře
| sdat = pepři
| sacc = pepř
| svoc = pepři
| sloc = pepři
| sins = pepřem
| pnom = pepře
| pgen = pepřů
| pdat = pepřům
| pacc = pepře
| pvoc = pepře
| ploc = pepřích
| pins = pepři
}}
==== význam ====
# [[drobný|drobné]] [[plod]]y [[tropický|tropického]] [[keř]]e [[pepřovník]]u, [[často]] [[používaný|používané]] [[jako]] [[koření]]
#* {{Příklad|cs|Pepř do Evropy přivezl Alexandr Makedonský ze svého tažení do Indie.}}
#* {{Příklad|cs|Dát mi do solničky pepř a do pepřenky sůl, to je teda šprým, jen co je pravda!}}
# [[rod]] [[rostlina|rostlin]] [[z]] [[čeleď|čeledi]] [[pepřovníkovité]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = koření
| da = {{P|da|peber}}
| de = {{P|de|Pfeffer|m}}
| en = {{P|en|pepper}}
| et = {{P|et|pipar}}
| fi = {{P|fi|pippuri}}
| fr = {{P|fr|poivre|m}}
| hr = {{P|hr|papar|m}}
| it = {{P|it|pepe|m}}
| ja = {{P|ja|胡椒}}
| la = {{P|la|piper}}
| lb = {{P|lb|peper|m}}
| lt = {{P|lt|pipiras}}
| lv = {{P|lv|pipars}}
| nl = {{P|nl|peper|m}}
| no = {{P|no|pepper}}
| oc = {{P|oc|pebre|m}}
| pl = {{P|pl|pieprz|m}}
| ro = {{P|ro|piper|m}}
| ru = {{P|ru|перец|m}}
| sk = {{P|sk|čierne korenie|n}}
| sl = {{P|sl|poper|m}}
| sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|бибер|m}}
| sr-Latn = {{P|sr-Latn|biber|m}}
| tr = {{P|tr|biber}}
| sv = {{P|sv|peppar|c}}
| uk = {{P|uk|перець|m}}
}}
# {{Překlady
}}
==== synonyma ====
# —
# [[pepřovník]]
==== související ====
* [[pepřový]]
* [[pepřovník]]
* [[pepřovec]]
* [[pepřenka]]
* [[pepřit]]
==== slovní spojení ====
* [[pepř a sůl]]
=== sloveso ===
==== varianty ====
# [[pepři]]
==== význam ====
# ''rozkazovací způsob jednotného čísla druhé osoby slovesa [[pepřit]]''
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|rozcestník=Pepř}}
* {{Wikicitáty|téma=Pepř}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Tvary českých sloves]]
b1niovqhpchmx36vfhop9fjnx9lwj1a
chrchel
0
22045
1392077
1359151
2026-07-14T07:07:45Z
Mykhal
19097
syn. dle OttSN, PSJČ
1392077
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|xr̩xɛl}}
=== dělení ===
* chr-chel
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== význam ====
# [[výměšek]] [[dýchací]]ho [[ústrojí]], [[vykašlaný|vykašlaná]] [[hmota]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = výměšek dýchacího ústrojí, vykašlaná hmota
| en = {{P|en|sputum}}, {{Příznak2|am.|slang.}} {{P|en|loogie}}
}}
==== synonyma ====
# [[chrkel]], [[sputum]], {{Příznak2|vulg.}} [[kemr]]
[[Kategorie:Česká substantiva]]
95wdqveqis72d91j37in60l7yt3elwm
držgrešle
0
23864
1392042
1154989
2026-07-13T18:24:31Z
Plikous
40236
synonyma
1392042
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈdr̩ʒgrɛʃlɛ}}
=== dělení ===
* drž-gre-š-le
=== etymologie ===
Toto slovo bývá uváděno jako příklad vazebné (rekční) složeniny, kterou lze rozložit na podřadnou předmětnou (objektovou) dvojici, konkrétně na slova [[držet|drží]] [[grešle]].<ref>{{Citace monografie
| příjmení = Šmilauer
| jméno = Vladimír
| odkaz na autora = w:Vladimír Šmilauer
| titul = Novočeské tvoření slov
| vydavatel = Státní pedagogické nakladatelství
| místo = Praha
| rok = 1971
| vydání = 1
| počet stran = 220
| strany = 14
}}</ref>
=== varianty ===
* {{Příznak2|nář.|Mor.}} [[držgrešla]]
=== podstatné jméno ===
==== skloňování (1) ====
* ''rod mužský životný''
{{Substantivum (cs)
| snom = držgrešle
| sgen = držgrešle
| sdat = držgrešli / držgrešlovi
| sacc = držgrešle
| svoc = držgrešle
| sloc = držgrešli / držgrešlovi
| sins = držgrešlem
| pnom = držgrešlové
| pgen = držgrešlů
| pdat = držgrešlům
| pacc = držgrešle
| pvoc = držgrešlové
| ploc = držgrešlích
| pins = držgrešli
}}
==== skloňování (2) ====
* ''rod ženský''
{{Substantivum (cs)
| snom = držgrešle
| sgen = držgrešle
| sdat = držgrešli
| sacc = držgrešli
| svoc = držgrešle
| sloc = držgrešli
| sins = držgrešlí
| pnom = držgrešle
| pgen = držgrešlí
| pdat = držgrešlím
| pacc = držgrešle
| pvoc = držgrešle
| ploc = držgrešlích
| pins = držgrešlemi
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|hanl.}} [[lakomý]] [[člověk]]<ref>''Slovník spisovného jazyka českého'' uvádí pro maskulinum i femininum stejný význam – hanlivě „lakomec“, viz {{SSJČ|držgrešle|2013-02-06}}</ref><ref>''Internetová jazyková příručka'' rozlišuje význam podle rodu: maskulinum „lakomý muž“, femininum „lakomá žena“, viz {{IJP|držgrešle_1||2014-08-18}}</ref>
#* {{Příklad|cs|Hospodský (…) počítal již v duchu, že nebude pan zeman držgrešle, aby se kvůli několika tisícům rozešli.}}<ref>Josef Kajetán Tyl: [[s:Pan zeman z Nových Dvorů|Pan zeman z Nových Dvorů]]</ref>
==== synonyma ====
# [[hamoun]]; {{Příznak2|neut.}} [[lakomec]], [[hamižník]], [[skrblík]], [[chamtivec]]; {{Příznak2|nář.}} [[špormajstr]], [[držgroš]], [[škrtigroš]], [[škrtifinda]], [[držkuža]]
==== související ====
* [[držgrešlička]]
== poznámky ==
<references />
* {{SSJČ|držgrešle|2021-01-22}}
* {{PSJČ|držgrešle|2021-01-22}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
fiilmtakoslv0n7tm1mq5sixn8rbeqh
pai
0
49631
1392091
1056413
2026-07-14T09:43:06Z
~2026-37473-06
55969
1392091
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpɑi}}
=== dělení ===
* pai
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = maa
| snom = pai
| sgen = [[pain]]
| sacc = [[pain]]
| sacc2 = pai
| spar = [[paita]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[paina]]
| stra = [[paiksi]]
| sine = [[paissa]]
| sela = [[paista]]
| sill = [[paihin]]
| sill2 =
| sade = [[pailla]]
| sabl = [[pailta]]
| sall = [[paille]]
| sabe = [[paitta]]
| pnom = [[pait]]
| pgen = [[paiden]]
| pgen2 = [[paitten]]
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[pait]]
| ppar = [[paita]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[paina]]
| ptra = [[paiksi]]
| pine = [[paissa]]
| pela = [[paista]]
| pill = [[paihin]]
| pill2 =
| pade = [[pailla]]
| pabl = [[pailta]]
| pall = [[paille]]
| pabe = [[paitta]]
| pkom = [[paine]]
| pint = [[pain]]
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[pohlazení]]
== aragonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|paɪ}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (an)
| snom = pai
| pnom = [[pais]]
}}
==== význam ====
# [[otec]]
== portugalština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|paɪ̯}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod mužský''
==== skloňování ====
{{Substantivum (pt)
| snom = pai
| pnom = [[pais]]
}}
==== význam ====
# [[otec]]
#* {{Příklad|pt|Tal '''pai''', tal filho.|Jako otec, stejně jako syn.}}
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Aragonská substantiva]]
[[Kategorie:Portugalská substantiva]]
dhiwb6zeeyzfipvd3hf8c3n0fglwrou
paita
0
53380
1392081
1392001
2026-07-14T09:06:05Z
~2026-37473-06
55969
1392081
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|paitta|päittä|-päittä|paitaa|-paitaa}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpɑit̪ɑ}}
=== dělení ===
* pai-ta
=== podstatné jméno (1) ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = kala
| snom = paita
| sgen = [[paidan]]
| sacc = [[paidan]]
| sacc2 = paita
| spar = [[paitaa]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[paitana]]
| stra = [[paidaksi]]
| sine = [[paidassa]]
| sela = [[paidasta]]
| sill = [[paitaan]]
| sill2 =
| sade = [[paidalla]]
| sabl = [[paidalta]]
| sall = [[paidalle]]
| sabe = [[paidatta]]
| pnom = [[paidat]]
| pgen = [[paitojen]]
| pgen2 = [[paitain]]
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[paidat]]
| ppar = [[paitoja]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[paitoina]]
| ptra = [[paidoiksi]]
| pine = [[paidoissa]]
| pela = [[paidoista]]
| pill = [[paitoihin]]
| pill2 =
| pade = [[paidoilla]]
| pabl = [[paidoilta]]
| pall = [[paidoille]]
| pabe = [[paidoitta]]
| pkom = [[paitoine]]
| pint = [[paidoin]]
| pgen2rare = ano
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[košile]]
==== související ====
* [[aluspaita]]
* [[kauluspaita]]
* [[villapaita]]
=== podstatné jméno (2) ===
==== význam ====
# ''partitiv singuláru podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])''
# ''partitiv plurálu podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])''
[[Kategorie:Finská substantiva]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
4qus3pe41vnuv17smffkzwpd2m7ecnf
päitä
0
53381
1392078
1392002
2026-07-14T09:01:44Z
~2026-37473-06
55969
1392078
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|paita|päita|páitā|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|paitta|päittä|-päittä|paitaa|-paitaa}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpæitæ}}
=== dělení ===
* päi-tä
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''partitiv plurálu podstatného jména [[pää]] ([[hlava|hlavy]], [[špička|špičky]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
j621nnma263u0ks3iustalk7al537ng
pari
0
63854
1392014
1303478
2026-07-13T13:25:25Z
Kusurija
3210
{{Viz}}
1392014
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== italština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpaːri}}
=== přídavné jméno ===
* ''neměnný''
==== význam ====
# [[rovný]] (stejný)
# {{Příznaky|it|sport.}} [[nerozhodný]]
# {{Příznaky|it|mat.}} [[sudý]]
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpɑri}}
=== dělení ===
* pa-ri
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = risti
| snom = pari
| sgen = parin
| sacc = parin
| sacc2 = pari
| spar = paria
| spar2 =
| spar3 =
| sess = parina
| stra = pariksi
| sine = parissa
| sela = parista
| sill = pariin
| sill2 =
| sade = parilla
| sabl = parilta
| sall = parille
| sabe = paritta
| pnom = parit
| pgen = parien
| pgen2 =
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = parit
| ppar = pareja
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = pareina
| ptra = pareiksi
| pine = pareissa
| pela = pareista
| pill = pareihin
| pill2 =
| pade = pareilla
| pabl = pareilta
| pall = pareille
| pabe = pareitta
| pkom = pareine
| pint = parein
| pgen2rare =
| pgen3rare =
| pgen4rare =
| pgen5rare =
| spar2rare =
| ppar2rare =
| spar3rare =
| ppar3rare =
| sill2rare =
| pill2rare =
| kategorie =
}}
==== význam ====
# [[pár]], [[dva]] [[kus]]y
#* {{Příklad|fi|Kaksitoistakielisessä kitarassa on kuusi paria kieliä.|Dvanáctistrunná kytara má šest párů strun.}}
# [[pár]], [[několik]]
#* {{Příklad|fi|Otin pari karamellia.|Vzal jsem si pár bonbónů.}}
==== související ====
* [[paritella]]
* [[parittaa]]
* [[paristo]]
* [[pariton]]
* [[parillinen]]
* [[pariskunta]]
* [[parikymmentä]]
[[Kategorie:Italská adjektiva]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
gi1tio0gah17k3wpxeahoess2vdml87
Kinshasa
0
78751
1392007
1390636
2026-07-13T12:40:17Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + el
1392007
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɪnʃasa}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Kinshasa
| sgen = Kinshasy
| sdat = Kinshase
| sacc = Kinshasu
| svoc = Kinshaso
| sloc = Kinshase
| sins = Kinshasou
}}
==== význam ====
# [[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = hlavní město
| el = {{P|el|Κινσάσα}}
| en = {{P|en|Kinshasa}}
| ja = {{P|ja|キンシャサ}}
| pl = {{P|pl|Kinszasa|f}}
}}
==== související ====
* [[kinshaský]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Kinshasa}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
eup99kxi8wapkotlqda13hax78aujv2
1392008
1392007
2026-07-13T12:46:22Z
Kusurija
3210
/* synonyma */+1
1392008
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɪnʃasa}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Kinshasa
| sgen = Kinshasy
| sdat = Kinshase
| sacc = Kinshasu
| svoc = Kinshaso
| sloc = Kinshase
| sins = Kinshasou
}}
==== význam ====
# [[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = hlavní město
| el = {{P|el|Κινσάσα}}
| en = {{P|en|Kinshasa}}
| ja = {{P|ja|キンシャサ}}
| pl = {{P|pl|Kinszasa|f}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznaky|cs|hist.}} [[Leopoldville]]
==== související ====
* [[kinshaský]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Kinshasa}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
91ucrd89kcfc7fjfthyy3fvjp65ggus
1392009
1392008
2026-07-13T12:47:53Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + uk
1392009
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɪnʃasa}}
=== podstatné jméno ===
* ''rod ženský''
* ''vlastní jméno''
==== skloňování ====
{{Substantivum (cs)
| snom = Kinshasa
| sgen = Kinshasy
| sdat = Kinshase
| sacc = Kinshasu
| svoc = Kinshaso
| sloc = Kinshase
| sins = Kinshasou
}}
==== význam ====
# [[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = hlavní město
| el = {{P|el|Κινσάσα}}
| en = {{P|en|Kinshasa}}
| ja = {{P|ja|キンシャサ}}
| pl = {{P|pl|Kinszasa|f}}
| uk = {{P|uk|Кіншаса|f}}
}}
==== synonyma ====
# {{Příznaky|cs|hist.}} [[Leopoldville]]
==== související ====
* [[kinshaský]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Kinshasa}}
[[Kategorie:Česká substantiva]]
[[Kategorie:Česká propria]]
sgryjs09xyx6zkpuxvohkjx5ucb302v
oxid uhličitý
0
83520
1392099
1334554
2026-07-14T10:31:51Z
English Ultra
53061
/* překlady */ rod
1392099
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɔksɪt ʊɦlɪt͡ʃɪtiː}}
=== slovní spojení ===
* [[oxid]] [[uhličitý]]
==== význam ====
# {{Příznaky|cs|chem.}} [[bezbarvý]] [[plyn]] [[s]] [[chemický]]m [[vzorec|vzorcem]] [[C]][[O]]<sub>2</sub>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = plyn
| de = {{P|de|Kohlendioxid|n}}, {{P|de|Kohlenstoffdioxid|n}}
| en = {{P|en|carbon dioxide}}
| es = {{P|es|dióxido de carbono|m}}
| fr = {{P|fr|dioxyde de carbone|m}}
| gl = {{P|gl|dióxido de carbono|m}}
| it = {{P|it|diossido di carbonio|m}}
| pl = {{P|pl|dwutlenek węgla|m}}
| ru = {{P|ru|диоксид углерода|m}}
| sv = {{P|sv|koldioxid|c}}
}}
==== synonyma ====
# [[suchý led]], {{Příznak2|zast.}} [[kysličník uhličitý]], {{Příznak2|zast.|slang.}} [[uhelka]]
== externí odkazy ==
* {{Wikipedie|článek=Oxid uhličitý}}
[[Kategorie:Česká slovní spojení]]
t18y36puesw91poa1zqnwfj0ble01nd
将軍
0
83553
1392032
1346529
2026-07-13T14:30:01Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ +2 GBK
1392032
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːɡun}}
* {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}}
==== homofony ====
* [[勝群]]
* [[勝軍]]
* [[聖軍]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうぐん}}
* {{Rómadži|šógun}}
==== význam ====
# [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]]
# [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867''
==== synonyma ====
# [[将官]]
# [[征夷大将軍]]
==== varianty ====
* ''historický:'' [[將軍]]
==== související ====
* [[大将軍]]
* [[将军]]
* [[幕府]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]]
6cbta48xukgj1hydyc5prn3uw54sq2x
1392033
1392032
2026-07-13T14:31:20Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje; v LPS ani CPS (ani ja ani zh) není, v ja.wikt je, v zh.wikt je
1392033
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːɡun}}
* {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}}
==== homofony ====
* [[勝群]]
* [[勝軍]]
* [[聖軍]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうぐん}}
* {{Rómadži|šógun}}
==== význam ====
# [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]]
# [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867''
==== synonyma ====
# [[将官]]
# [[征夷大将軍]]
==== varianty ====
* ''historický:'' [[將軍]]
==== související ====
* [[大将軍]]
* [[将军]]
* [[幕府]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]]
5qnb6sgblzmjeckgr65fv7ez7rv7nqr
1392034
1392033
2026-07-13T14:31:53Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh
1392034
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːɡun}}
* {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}}
==== homofony ====
* [[勝群]]
* [[勝軍]]
* [[聖軍]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうぐん}}
* {{Rómadži|šógun}}
==== význam ====
# [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]]
# [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867''
==== synonyma ====
# [[将官]]
# [[征夷大将軍]]
==== varianty ====
* ''historický:'' [[將軍]]
==== související ====
* [[大将軍]]
* [[将军]]
* [[幕府]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]]
s6s34hs9jogobayzbol0lbnlc7oj2xl
1392035
1392034
2026-07-13T14:32:21Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko
1392035
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːɡun}}
* {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}}
==== homofony ====
* [[勝群]]
* [[勝軍]]
* [[聖軍]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうぐん}}
* {{Rómadži|šógun}}
==== význam ====
# [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]]
# [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867''
==== synonyma ====
# [[将官]]
# [[征夷大将軍]]
==== varianty ====
* ''historický:'' [[將軍]]
==== související ====
* [[大将軍]]
* [[将军]]
* [[幕府]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]]
f6svbeiaovc5c06y4n0wbmag3gep1z5
1392036
1392035
2026-07-13T14:35:28Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392036
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːɡun}}
* {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}}
==== homofony ====
* [[勝群]]
* [[勝軍]]
* [[聖軍]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうぐん}}
* {{Rómadži|šógun}}
==== význam ====
# [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]]
# [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867''
==== synonyma ====
# [[将官]]
# [[征夷大将軍]]
==== varianty ====
* ''historický:'' [[將軍]]
==== související ====
* [[大将軍]]
* [[将军]]
* [[幕府]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{Wikidata|Q131767}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]]
cx7p6mu1ikjr362fpp4241g2olncotg
1392037
1392036
2026-07-13T14:38:06Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data lexém
1392037
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːɡun}}
* {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}}
==== homofony ====
* [[勝群]]
* [[勝軍]]
* [[聖軍]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうぐん}}
* {{Rómadži|šógun}}
==== význam ====
# [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]]
# [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867''
==== synonyma ====
# [[将官]]
# [[征夷大将軍]]
==== varianty ====
* ''historický:'' [[將軍]]
==== související ====
* [[大将軍]]
* [[将军]]
* [[幕府]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{Wikidata|Q131767}}
* {{Wikidata|Q83460|~generál}}
* {{Wikidata|L310745}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]]
2lniapokr2r4hn9b6yu0q4rioqk2wh8
1392038
1392037
2026-07-13T14:39:45Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392038
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːɡun}}
* {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}}
==== homofony ====
* [[勝群]]
* [[勝軍]]
* [[聖軍]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうぐん}}
* {{Rómadži|šógun}}
==== význam ====
# [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]]
# [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867''
==== synonyma ====
# [[将官]]
# [[征夷大将軍]]
==== varianty ====
* ''historický:'' [[將軍]]
==== související ====
* [[大将軍]]
* [[将军]]
* [[幕府]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{Wikidata|Q131767}}
* {{Wikidata|Q83460|~generál}}
* {{Wikidata|L310745}}
* {{Wikidata|Q5531654}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]]
0xq37uwstegcrrweps24q8vrlnvn5vs
1392039
1392038
2026-07-13T14:42:50Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392039
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːɡun}}
* {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}}
==== homofony ====
* [[勝群]]
* [[勝軍]]
* [[聖軍]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうぐん}}
* {{Rómadži|šógun}}
==== význam ====
# [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]]
# [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867''
==== synonyma ====
# [[将官]]
# [[征夷大将軍]]
==== varianty ====
* ''historický:'' [[將軍]]
==== související ====
* [[大将軍]]
* [[将军]]
* [[幕府]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{Wikidata|Q131767}}
* {{Wikidata|Q83460|~generál}}
* {{Wikidata|L310745}}
* {{Wikidata|Q5531654}}
* {{Wikidata|Q15903946}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]]
[[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]]
2hutosfbfc9t1pbdi3uxz6jz8ai1jjb
lotyšský
0
87790
1392073
1391889
2026-07-14T06:40:15Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + lt
1392073
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɔtɪʃskiː}}
=== dělení ===
* lo-tyš-ský
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = lotyšský
| snomm = lotyšský
| snomf = lotyšská
| snomn = lotyšské
| pnomma = lotyšští
| pnomm = lotyšské
| pnomf = lotyšské
| pnomn = lotyšská
| sgenma = lotyšského
| sgenm = lotyšského
| sgenf = lotyšské
| sgenn = lotyšského
| pgenma = lotyšských
| pgenm = lotyšských
| pgenf = lotyšských
| pgenn = lotyšských
| sdatma = lotyšskému
| sdatm = lotyšskému
| sdatf = lotyšské
| sdatn = lotyšskému
| pdatma = lotyšským
| pdatm = lotyšským
| pdatf = lotyšským
| pdatn = lotyšským
| saccma = lotyšského
| saccm = lotyšský
| saccf = lotyšskou
| saccn = lotyšské
| paccma = lotyšské
| paccm = lotyšské
| paccf = lotyšské
| paccn = lotyšská
| slocma = lotyšském
| slocm = lotyšském
| slocf = lotyšské
| slocn = lotyšském
| plocma = lotyšských
| plocm = lotyšských
| plocf = lotyšských
| plocn = lotyšských
| sinsma = lotyšským
| sinsm = lotyšským
| sinsf = lotyšskou
| sinsn = lotyšským
| pinsma = lotyšskými
| pinsm = lotyšskými
| pinsf = lotyšskými
| pinsn = lotyšskými
}}
==== význam ====
# [[vztahující se]] [[k]] [[Lotyšsko|Lotyšsku]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vztahující se k Lotyšsku
| de = {{P|de|lettisch}}
| en = {{P|en|Latvian}}
| fr = {{P|fr|letton}}
| lt = {{P|lt|latviškas}}
| pl = {{P|pl|łotewski}}
| ro = {{P|ro|leton}}
| ru = {{P|ru|латышский}}
| sv = {{P|sv|lettisk}}
| uk = {{P|uk|латвійський}}
}}
==== související ====
* [[lotyšsky]]
== poznámky ==
* {{IJP|lotyšský||2022-01-19}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
ojo4m0athqcsg80kd9xe9tm5wxaf4x2
1392074
1392073
2026-07-14T06:43:09Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + lt, lv
1392074
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɔtɪʃskiː}}
=== dělení ===
* lo-tyš-ský
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = lotyšský
| snomm = lotyšský
| snomf = lotyšská
| snomn = lotyšské
| pnomma = lotyšští
| pnomm = lotyšské
| pnomf = lotyšské
| pnomn = lotyšská
| sgenma = lotyšského
| sgenm = lotyšského
| sgenf = lotyšské
| sgenn = lotyšského
| pgenma = lotyšských
| pgenm = lotyšských
| pgenf = lotyšských
| pgenn = lotyšských
| sdatma = lotyšskému
| sdatm = lotyšskému
| sdatf = lotyšské
| sdatn = lotyšskému
| pdatma = lotyšským
| pdatm = lotyšským
| pdatf = lotyšským
| pdatn = lotyšským
| saccma = lotyšského
| saccm = lotyšský
| saccf = lotyšskou
| saccn = lotyšské
| paccma = lotyšské
| paccm = lotyšské
| paccf = lotyšské
| paccn = lotyšská
| slocma = lotyšském
| slocm = lotyšském
| slocf = lotyšské
| slocn = lotyšském
| plocma = lotyšských
| plocm = lotyšských
| plocf = lotyšských
| plocn = lotyšských
| sinsma = lotyšským
| sinsm = lotyšským
| sinsf = lotyšskou
| sinsn = lotyšským
| pinsma = lotyšskými
| pinsm = lotyšskými
| pinsf = lotyšskými
| pinsn = lotyšskými
}}
==== význam ====
# [[vztahující se]] [[k]] [[Lotyšsko|Lotyšsku]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vztahující se k Lotyšsku
| de = {{P|de|lettisch}}
| en = {{P|en|Latvian}}
| fr = {{P|fr|letton}}
| lt = {{P|lt|latviškas}}, {{P|lt|latvių}}
| lv = {{P|lv|latviešu}}, {{P|lv|latvisks}}
| pl = {{P|pl|łotewski}}
| ro = {{P|ro|leton}}
| ru = {{P|ru|латышский}}
| sv = {{P|sv|lettisk}}
| uk = {{P|uk|латвійський}}
}}
==== související ====
* [[lotyšsky]]
== poznámky ==
* {{IJP|lotyšský||2022-01-19}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
kfqh4l8fb5333qtacbbze05boznhq3j
1392075
1392074
2026-07-14T06:59:08Z
Kusurija
3210
/* překlady */ + ja
1392075
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|lɔtɪʃskiː}}
=== dělení ===
* lo-tyš-ský
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = lotyšský
| snomm = lotyšský
| snomf = lotyšská
| snomn = lotyšské
| pnomma = lotyšští
| pnomm = lotyšské
| pnomf = lotyšské
| pnomn = lotyšská
| sgenma = lotyšského
| sgenm = lotyšského
| sgenf = lotyšské
| sgenn = lotyšského
| pgenma = lotyšských
| pgenm = lotyšských
| pgenf = lotyšských
| pgenn = lotyšských
| sdatma = lotyšskému
| sdatm = lotyšskému
| sdatf = lotyšské
| sdatn = lotyšskému
| pdatma = lotyšským
| pdatm = lotyšským
| pdatf = lotyšským
| pdatn = lotyšským
| saccma = lotyšského
| saccm = lotyšský
| saccf = lotyšskou
| saccn = lotyšské
| paccma = lotyšské
| paccm = lotyšské
| paccf = lotyšské
| paccn = lotyšská
| slocma = lotyšském
| slocm = lotyšském
| slocf = lotyšské
| slocn = lotyšském
| plocma = lotyšských
| plocm = lotyšských
| plocf = lotyšských
| plocn = lotyšských
| sinsma = lotyšským
| sinsm = lotyšským
| sinsf = lotyšskou
| sinsn = lotyšským
| pinsma = lotyšskými
| pinsm = lotyšskými
| pinsf = lotyšskými
| pinsn = lotyšskými
}}
==== význam ====
# [[vztahující se]] [[k]] [[Lotyšsko|Lotyšsku]]
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vztahující se k Lotyšsku
| de = {{P|de|lettisch}}
| en = {{P|en|Latvian}}
| fr = {{P|fr|letton}}
| ja = {{P|ja|ラトビアの}}
| lt = {{P|lt|latviškas}}, {{P|lt|latvių}}
| lv = {{P|lv|latviešu}}, {{P|lv|latvisks}}
| pl = {{P|pl|łotewski}}
| ro = {{P|ro|leton}}
| ru = {{P|ru|латышский}}
| sv = {{P|sv|lettisk}}
| uk = {{P|uk|латвійський}}
}}
==== související ====
* [[lotyšsky]]
== poznámky ==
* {{IJP|lotyšský||2022-01-19}}
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
p63okitfbyzczavov0spynd6ppo5u4c
fosforový
0
96064
1392076
1391812
2026-07-14T07:07:34Z
Kusurija
3210
/* související */
1392076
wikitext
text/x-wiki
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|fɔsfɔrɔviː}}
=== dělení ===
* fo-s-fo-ro-vý
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (cs)
| snomma = fosforový
| snomm = fosforový
| snomf = fosforová
| snomn = fosforové
| pnomma = fosforoví
| pnomm = fosforové
| pnomf = fosforové
| pnomn = fosforová
| sgenma = fosforového
| sgenm = fosforového
| sgenf = fosforové
| sgenn = fosforového
| pgenma = fosforových
| pgenm = fosforových
| pgenf = fosforových
| pgenn = fosforových
| sdatma = fosforovému
| sdatm = fosforovému
| sdatf = fosforové
| sdatn = fosforovému
| pdatma = fosforovým
| pdatm = fosforovým
| pdatf = fosforovým
| pdatn = fosforovým
| saccma = fosforového
| saccm = fosforový
| saccf = fosforovou
| saccn = fosforové
| paccma = fosforové
| paccm = fosforové
| paccf = fosforové
| paccn = fosforová
| slocma = fosforovém
| slocm = fosforovém
| slocf = fosforové
| slocn = fosforovém
| plocma = fosforových
| plocm = fosforových
| plocf = fosforových
| plocn = fosforových
| sinsma = fosforovým
| sinsm = fosforovým
| sinsf = fosforovou
| sinsn = fosforovým
| pinsma = fosforovými
| pinsm = fosforovými
| pinsf = fosforovými
| pinsn = fosforovými
}}
==== význam ====
# [[vztahující se]] [[k]] [[fosfor]]u
#* {{Příklad|cs|Několikkrát sirka škrtne, několikkrát zasvitne fosforový dým, zase škrtnutí, dřívko prasklo, člověk zabručí.}}<ref>Jan Neruda: [[s:Povídky malostranské/Týden v tichém domě/I. V košili|Povídky malostranské]]</ref>
==== překlady ====
# {{Překlady
| význam = vztahující se k fosforu
| de = {{P|de|phosphorig}}
| ru = {{P|ru|фосфорный}}
}}
==== související ====
* [[fosforný]]
* [[fosforitý]]
* [[fosforečný]]
== poznámky ==
<references />
[[Kategorie:Česká adjektiva]]
h3opoh6q8a6d90dbrsv1e1g31kd2xbs
上弦
0
125205
1392040
1344656
2026-07-13T14:52:44Z
Kusurija
3210
/* homofony */
1392040
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}}
==== homofony ====
* [[貞元]]
* [[承元]]
* [[状元]]
* [[上元]]
* [[上限]]
* [[上源]]
* [[上言]]
* [[冗言]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうげん}}
* {{Rómadži|džógen}}
==== význam ====
# [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u''
==== synonyma ====
* [[上弦の月]]
* [[上弦月]]
==== antonyma ====
* [[下弦]]
* [[下弦の月]]
* [[下弦月]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]]
5oopnuew3y38ghmsuujb7comggg0lqe
1392041
1392040
2026-07-13T16:49:56Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + 2 GBK, v LPS ani CPS (ani .ja ani .zh) není, v ja.wikt je, v zh.wikt je
1392041
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}}
==== homofony ====
* [[貞元]]
* [[承元]]
* [[状元]]
* [[上元]]
* [[上限]]
* [[上源]]
* [[上言]]
* [[冗言]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうげん}}
* {{Rómadži|džógen}}
==== význam ====
# [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u''
==== synonyma ====
* [[上弦の月]]
* [[上弦月]]
==== antonyma ====
* [[下弦]]
* [[下弦の月]]
* [[下弦月]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]]
4kcig2k0x0etir0tzpljy19vc3c80gb
1392043
1392041
2026-07-13T18:25:35Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + GBK ko
1392043
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}}
==== homofony ====
* [[貞元]]
* [[承元]]
* [[状元]]
* [[上元]]
* [[上限]]
* [[上源]]
* [[上言]]
* [[冗言]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうげん}}
* {{Rómadži|džógen}}
==== význam ====
# [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u''
==== synonyma ====
* [[上弦の月]]
* [[上弦月]]
==== antonyma ====
* [[下弦]]
* [[下弦の月]]
* [[下弦月]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{GBK|ko}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]]
bber1uxg0x2aozrr51uygwmbo5wctse
1392044
1392043
2026-07-13T18:26:14Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje
1392044
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}}
==== homofony ====
* [[貞元]]
* [[承元]]
* [[状元]]
* [[上元]]
* [[上限]]
* [[上源]]
* [[上言]]
* [[冗言]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうげん}}
* {{Rómadži|džógen}}
==== význam ====
# [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u''
==== synonyma ====
* [[上弦の月]]
* [[上弦月]]
==== antonyma ====
* [[下弦]]
* [[下弦の月]]
* [[下弦月]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{GBK|ko}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]]
8v6dqos112wofb9tek53hmw4twd7380
1392045
1392044
2026-07-13T18:26:49Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh
1392045
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}}
==== homofony ====
* [[貞元]]
* [[承元]]
* [[状元]]
* [[上元]]
* [[上限]]
* [[上源]]
* [[上言]]
* [[冗言]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうげん}}
* {{Rómadži|džógen}}
==== význam ====
# [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u''
==== synonyma ====
* [[上弦の月]]
* [[上弦月]]
==== antonyma ====
* [[下弦]]
* [[下弦の月]]
* [[下弦月]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{GBK|ko}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]]
jfjo3viz29x0e3iykfk45et6jh6t2p6
1392046
1392045
2026-07-13T18:28:35Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko, it
1392046
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}}
==== homofony ====
* [[貞元]]
* [[承元]]
* [[状元]]
* [[上元]]
* [[上限]]
* [[上源]]
* [[上言]]
* [[冗言]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうげん}}
* {{Rómadži|džógen}}
==== význam ====
# [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u''
==== synonyma ====
* [[上弦の月]]
* [[上弦月]]
==== antonyma ====
* [[下弦]]
* [[下弦の月]]
* [[下弦月]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{GBK|ko}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]]
h9qhi3a4e1l8raqqrmby5xmgxpg495w
1392047
1392046
2026-07-13T18:31:26Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392047
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}}
==== homofony ====
* [[貞元]]
* [[承元]]
* [[状元]]
* [[上元]]
* [[上限]]
* [[上源]]
* [[上言]]
* [[冗言]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうげん}}
* {{Rómadži|džógen}}
==== význam ====
# [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u''
==== synonyma ====
* [[上弦の月]]
* [[上弦月]]
==== antonyma ====
* [[下弦]]
* [[下弦の月]]
* [[下弦月]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{GBK|ko}}
* {{Wikidata|Q122802046}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]]
r4vk1k4pgw1iir8cbatl7vf4ygjwm26
1392048
1392047
2026-07-13T18:34:10Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392048
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}}
==== homofony ====
* [[貞元]]
* [[承元]]
* [[状元]]
* [[上元]]
* [[上限]]
* [[上源]]
* [[上言]]
* [[冗言]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]).
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうげん}}
* {{Rómadži|džógen}}
==== význam ====
# [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u''
==== synonyma ====
* [[上弦の月]]
* [[上弦月]]
==== antonyma ====
* [[下弦]]
* [[下弦の月]]
* [[下弦月]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{GBK|ko}}
* {{Wikidata|Q122802046}}
* {{Wikidata|Q12600587|první čtvrť, 上弦の月}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]]
[[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]]
nyg8t8tlilmbj3nav4j6in27zyqnysy
条件
0
175537
1392049
1346530
2026-07-13T18:57:49Z
Kusurija
3210
/* homofony */
1392049
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
lt9fy325jlv2jmqhefnf7svpxmbi570
1392050
1392049
2026-07-13T18:58:47Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + LPS|ja, + CPS|ja
1392050
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
day0liziahzkdb23z43jmq0oot1no4y
1392051
1392050
2026-07-13T19:00:16Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + LPS|zh, + CPS|zh
1392051
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
6ptzk51xtywcej74spg0pzeglhhz16z
1392052
1392051
2026-07-13T19:01:31Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + 2 GBK
1392052
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
6wj8ldocj2k0rq8j9xj8k9b98vlftoh
1392053
1392052
2026-07-13T19:05:08Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje
1392053
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
rovi3u1xbu8fzbpychrlvke87crkzoi
1392054
1392053
2026-07-13T19:05:40Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh
1392054
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
f2bhk0s4ja22fwouqa7pizhfesw592o
1392055
1392054
2026-07-13T19:06:09Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko
1392055
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
jihd67z75vsx03pxcppswv4j68u42d4
1392056
1392055
2026-07-13T19:07:31Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|en, it
1392056
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{Wikizdroje-hledání|en}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
otlauf6hrmquk4x6oon6qbvxbsli5lf
1392057
1392056
2026-07-13T19:08:35Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|uk
1392057
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{Wikizdroje-hledání|en}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{Wikizdroje-hledání|uk}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
mioefpb0sow8heoas9ke3jbwq2hq49x
1392058
1392057
2026-07-13T19:10:48Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392058
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{Wikizdroje-hledání|en}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{Wikizdroje-hledání|uk}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{Wikidata|Q11270894}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
fep9ias2om6zl603zvktupc431lj783
1392059
1392058
2026-07-13T19:15:03Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392059
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{Wikizdroje-hledání|en}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{Wikizdroje-hledání|uk}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{Wikidata|Q11270894}}
* {{Wikidata|Q417488|popdmínka (rozcestník)}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
irq1h785vsbh5x685m8t1gwzx046k04
1392061
1392059
2026-07-13T19:35:58Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ typo
1392061
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}}
==== homofony ====
* [[上件]]
* [[上繭]]
* [[常見]]
* [[畳見]]
* [[畳肩]]
* [[縄検]]
* [[縄愆]]
* [[譲譴]]
* [[乗軒]]
* [[乗権]]
* [[攘拳]]
* [[攘巻]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうけん}}
* {{Rómadži|džóken}}
==== význam ====
# [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}}
# {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{Wikizdroje-hledání|en}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{Wikizdroje-hledání|uk}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{LPS|zh}}
* {{CPS|zh}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{Wikidata|Q11270894}}
* {{Wikidata|Q417488|podmínka (rozcestník)}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]]
[[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]]
7s4sno1htu0q14e32jgjbqnjpr04e9o
礁湖
0
192139
1392062
1346531
2026-07-13T19:39:08Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + 2 GBK
1392062
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡ɕjɑʊ̯⁵⁵ xu³⁵}}
==== přepis ====
* {{Pinyin|jiāohú (jiao1hu2)}}
* {{Švarný|ťiao-chu}}
* {{bopomofo|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|zeměp.}} [[laguna]]
==== synonyma ====
# ~[[潟湖]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːko}}
==== homofony ====
* [[証拠]]
* [[尚古]]
* [[沼湖]]
* [[称呼]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[礁]] ([[útes]], [[úskalí]]) a [[湖]] ([[jezero]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうこ}}
* {{Rómadži|šóko}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|zeměp.}} {{Upřesnění|korálová/atolová}} [[laguna]]
==== synonyma ====
# [[ラグーン]], ~[[潟湖]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ťiao1|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako chu2|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ㄐㄧㄠ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako ㄏㄨˊ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうこ]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうこ]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako コ (漢音)|しょうこ]]
t83gq8whj2ekj5sd8q14tm7hf7q265k
1392063
1392062
2026-07-13T19:41:36Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + GBK ko; v LPS ani CPS není (ani ja ani zh), v ja:wikt je, v zh wikt je
1392063
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡ɕjɑʊ̯⁵⁵ xu³⁵}}
==== přepis ====
* {{Pinyin|jiāohú (jiao1hu2)}}
* {{Švarný|ťiao-chu}}
* {{bopomofo|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|zeměp.}} [[laguna]]
==== synonyma ====
# ~[[潟湖]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːko}}
==== homofony ====
* [[証拠]]
* [[尚古]]
* [[沼湖]]
* [[称呼]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[礁]] ([[útes]], [[úskalí]]) a [[湖]] ([[jezero]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうこ}}
* {{Rómadži|šóko}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|zeměp.}} {{Upřesnění|korálová/atolová}} [[laguna]]
==== synonyma ====
# [[ラグーン]], ~[[潟湖]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{GBK|ko}}
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ťiao1|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako chu2|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ㄐㄧㄠ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako ㄏㄨˊ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうこ]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうこ]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako コ (漢音)|しょうこ]]
kvmpqyglw4uyv0ijzczkbqx2vlta3ge
1392064
1392063
2026-07-13T19:42:11Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje
1392064
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡ɕjɑʊ̯⁵⁵ xu³⁵}}
==== přepis ====
* {{Pinyin|jiāohú (jiao1hu2)}}
* {{Švarný|ťiao-chu}}
* {{bopomofo|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|zeměp.}} [[laguna]]
==== synonyma ====
# ~[[潟湖]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːko}}
==== homofony ====
* [[証拠]]
* [[尚古]]
* [[沼湖]]
* [[称呼]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[礁]] ([[útes]], [[úskalí]]) a [[湖]] ([[jezero]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうこ}}
* {{Rómadži|šóko}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|zeměp.}} {{Upřesnění|korálová/atolová}} [[laguna]]
==== synonyma ====
# [[ラグーン]], ~[[潟湖]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{GBK|ko}}
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ťiao1|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako chu2|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ㄐㄧㄠ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako ㄏㄨˊ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうこ]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうこ]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako コ (漢音)|しょうこ]]
t18mv8bqbd655ofaitxqsbycaqbpe8a
1392065
1392064
2026-07-13T19:44:46Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392065
wikitext
text/x-wiki
== čínština ==
{{Minimum|zh}}
=== výslovnost ===
* {{IPA|t͡ɕjɑʊ̯⁵⁵ xu³⁵}}
==== přepis ====
* {{Pinyin|jiāohú (jiao1hu2)}}
* {{Švarný|ťiao-chu}}
* {{bopomofo|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ}}
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# {{Příznaky|zh|zeměp.}} [[laguna]]
==== synonyma ====
# ~[[潟湖]]
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːko}}
==== homofony ====
* [[証拠]]
* [[尚古]]
* [[沼湖]]
* [[称呼]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[礁]] ([[útes]], [[úskalí]]) a [[湖]] ([[jezero]]), čtení obou je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうこ}}
* {{Rómadži|šóko}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|zeměp.}} {{Upřesnění|korálová/atolová}} [[laguna]]
==== synonyma ====
# [[ラグーン]], ~[[潟湖]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
* {{GBK|ko}}
* {{Wikidata|Q11588123}}
[[Kategorie:Čínská substantiva]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ťiao1|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako chu2|ťiao1chu2]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ㄐㄧㄠ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako ㄏㄨˊ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]]
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうこ]]
[[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうこ]]
[[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako コ (漢音)|しょうこ]]
1s41fj8kwmzf8bn8royvt88nrz7gs6n
賞金
0
204452
1392025
1346517
2026-07-13T14:08:56Z
Kusurija
3210
/* homofony */
1392025
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːkɪɴ}}
==== homofony ====
* [[償金]]
* [[奨金]]
* [[小斤]]
* [[小禽]]
* [[正金]]
* [[渉禽]]
* [[銷金]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうきん}}
* {{Rómadži|šókin}}
==== význam ====
# [[výhra]]
# [[cena]], [[odměna]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]]
nxaszjagg4yq86g38i5pnws3osowkgh
1392026
1392025
2026-07-13T14:10:04Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + LPS|ja, + CPS|ja
1392026
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːkɪɴ}}
==== homofony ====
* [[償金]]
* [[奨金]]
* [[小斤]]
* [[小禽]]
* [[正金]]
* [[渉禽]]
* [[銷金]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうきん}}
* {{Rómadži|šókin}}
==== význam ====
# [[výhra]]
# [[cena]], [[odměna]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]]
ql35fk97xag0xqfi7k5tasntk1r9qom
1392027
1392026
2026-07-13T14:15:26Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje
1392027
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːkɪɴ}}
==== homofony ====
* [[償金]]
* [[奨金]]
* [[小斤]]
* [[小禽]]
* [[正金]]
* [[渉禽]]
* [[銷金]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうきん}}
* {{Rómadži|šókin}}
==== význam ====
# [[výhra]]
# [[cena]], [[odměna]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]]
l3hprygan4tfh78ztyeh1wna996gxo2
1392028
1392027
2026-07-13T14:16:03Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh
1392028
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːkɪɴ}}
==== homofony ====
* [[償金]]
* [[奨金]]
* [[小斤]]
* [[小禽]]
* [[正金]]
* [[渉禽]]
* [[銷金]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうきん}}
* {{Rómadži|šókin}}
==== význam ====
# [[výhra]]
# [[cena]], [[odměna]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]]
1n1g208p8is0qturdsh3id4ku4k73rp
1392029
1392028
2026-07-13T14:16:33Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko
1392029
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːkɪɴ}}
==== homofony ====
* [[償金]]
* [[奨金]]
* [[小斤]]
* [[小禽]]
* [[正金]]
* [[渉禽]]
* [[銷金]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうきん}}
* {{Rómadži|šókin}}
==== význam ====
# [[výhra]]
# [[cena]], [[odměna]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]]
9flojqkg4gcuwgpnbeiyr0d7iom3yg5
1392030
1392029
2026-07-13T14:20:08Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392030
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːkɪɴ}}
==== homofony ====
* [[償金]]
* [[奨金]]
* [[小斤]]
* [[小禽]]
* [[正金]]
* [[渉禽]]
* [[銷金]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうきん}}
* {{Rómadži|šókin}}
==== význam ====
# [[výhra]]
# [[cena]], [[odměna]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q380640|spropitné (čínsky)}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]]
7ry5qvwxei07mf793svugezzxep2rtj
1392031
1392030
2026-07-13T14:23:18Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392031
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːkɪɴ}}
==== homofony ====
* [[償金]]
* [[奨金]]
* [[小斤]]
* [[小禽]]
* [[正金]]
* [[渉禽]]
* [[銷金]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうきん}}
* {{Rómadži|šókin}}
==== význam ====
# [[výhra]]
# [[cena]], [[odměna]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|ko}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q380640|spropitné (čínsky)}}
* {{Wikidata|Q4372150|odměna (za dopadení)}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]]
[[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]]
64wt7ckyuethae7urbkix3dqtfpxocm
状況
0
242245
1392012
1346516
2026-07-13T13:01:10Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + LPS|ja, + CPS|ja
1392012
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}}
==== homofony ====
* [[情況]]
* [[上京]]
* [[貞享]]
* [[上卿]]
* [[常況]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské.
=== varianty ===
* [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku''
* [[情況]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうきょう}}
* {{Rómadži|džókjó}}
==== význam ====
# [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]]
#* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}}
#* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}}
==== synonyma ====
# [[状態]]
==== související ====
* [[状況証拠]]
== externí odkazy ==
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]]
dvkrygbo19c6du5hyzh50g0ifxy0thq
1392018
1392012
2026-07-13T13:53:05Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje
1392018
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}}
==== homofony ====
* [[情況]]
* [[上京]]
* [[貞享]]
* [[上卿]]
* [[常況]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské.
=== varianty ===
* [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku''
* [[情況]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうきょう}}
* {{Rómadži|džókjó}}
==== význam ====
# [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]]
#* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}}
#* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}}
==== synonyma ====
# [[状態]]
==== související ====
* [[状況証拠]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]]
1tu2taajx5tn1l1lrgwa2ojw2977t7s
1392019
1392018
2026-07-13T13:53:37Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh
1392019
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}}
==== homofony ====
* [[情況]]
* [[上京]]
* [[貞享]]
* [[上卿]]
* [[常況]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské.
=== varianty ===
* [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku''
* [[情況]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうきょう}}
* {{Rómadži|džókjó}}
==== význam ====
# [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]]
#* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}}
#* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}}
==== synonyma ====
# [[状態]]
==== související ====
* [[状況証拠]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]]
hoamc19eywog9dusbtyzohnqsasoqdb
1392020
1392019
2026-07-13T13:55:00Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|it
1392020
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}}
==== homofony ====
* [[情況]]
* [[上京]]
* [[貞享]]
* [[上卿]]
* [[常況]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské.
=== varianty ===
* [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku''
* [[情況]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうきょう}}
* {{Rómadži|džókjó}}
==== význam ====
# [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]]
#* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}}
#* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}}
==== synonyma ====
# [[状態]]
==== související ====
* [[状況証拠]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]]
m5s2pllm4tuu2mze58w8yz6rkumwc89
1392021
1392020
2026-07-13T13:55:47Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje|uk
1392021
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}}
==== homofony ====
* [[情況]]
* [[上京]]
* [[貞享]]
* [[上卿]]
* [[常況]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské.
=== varianty ===
* [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku''
* [[情況]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうきょう}}
* {{Rómadži|džókjó}}
==== význam ====
# [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]]
#* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}}
#* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}}
==== synonyma ====
# [[状態]]
==== související ====
* [[状況証拠]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{Wikizdroje-hledání|uk}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]]
fdejopkqlsl33sdbi1jegatee4lr13a
1392022
1392021
2026-07-13T13:58:02Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392022
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}}
==== homofony ====
* [[情況]]
* [[上京]]
* [[貞享]]
* [[上卿]]
* [[常況]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské.
=== varianty ===
* [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku''
* [[情況]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうきょう}}
* {{Rómadži|džókjó}}
==== význam ====
# [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]]
#* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}}
#* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}}
==== synonyma ====
# [[状態]]
==== související ====
* [[状況証拠]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{Wikizdroje-hledání|uk}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q813912|okolnosti}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]]
1fd5kp0uadw3lxyzqzgnrq73hcustp7
1392023
1392022
2026-07-13T14:00:12Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392023
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}}
==== homofony ====
* [[情況]]
* [[上京]]
* [[貞享]]
* [[上卿]]
* [[常況]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské.
=== varianty ===
* [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku''
* [[情況]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうきょう}}
* {{Rómadži|džókjó}}
==== význam ====
# [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]]
#* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}}
#* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}}
==== synonyma ====
# [[状態]]
==== související ====
* [[状況証拠]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{Wikizdroje-hledání|uk}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q813912|okolnosti}}
* {{Wikidata|Q2141565|situace}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]]
eg5u2n7j96tosxfhusdv0k3snbvpfk7
1392024
1392023
2026-07-13T14:01:26Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + data
1392024
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}}
==== homofony ====
* [[情況]]
* [[上京]]
* [[貞享]]
* [[上卿]]
* [[常況]]
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské.
=== varianty ===
* [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku''
* [[情況]]
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|じょうきょう}}
* {{Rómadži|džókjó}}
==== význam ====
# [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]]
#* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}}
#* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}}
==== synonyma ====
# [[状態]]
==== související ====
* [[状況証拠]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{Wikizdroje-hledání|zh}}
* {{Wikizdroje-hledání|it}}
* {{Wikizdroje-hledání|uk}}
* {{LPS|ja}}
* {{CPS|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{Wikidata|Q813912|okolnosti}}
* {{Wikidata|Q2141565|situace}}
* {{Wikidata|Q7603810|stav věcí}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]]
[[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]]
dbheke376rqj8zlenirjlpuny33q8ul
радянський
0
258906
1392060
1315020
2026-07-13T19:22:31Z
JanSuchy
253
/* etymologie */ radziecky -> radziecki
1392060
wikitext
text/x-wiki
== ukrajinština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Uk-радянський.ogg|радя́нський}}
* {{IPA|rɐˈdʲanʲsʲkei̯}}
=== etymologie ===
Srovnej polské [[radziecki]] zhruba téhož významu.
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
* ''standardně nestupňovatelné''
==== skloňování ====
{{Substantivum (uk)
| snom = антирадя́нщина
| sgen = антирадя́нщини
| sdat = антирадя́нщині
| sacc = антирадя́нщину
| sins = антирадя́нщиною
| sloc = антирадя́нщині
| svoc = антирадя́нщино
| pnom = антирадя́нщини
| pgen = †''антирадя́нщин''
| pdat = †''антирадя́нщинам''
| pacc = антирадя́нщини
| pins = †''антирадя́нщинами''
| ploc = †''антирадя́нщинах''
| pvoc = антирадя́нщини
}}
==== význam ====
# {{Příznaky|uk|pol.|hist.}} [[sovětský]]
==== slovní spojení ====
* [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|Сою́з Радя́нських Соціалісти́чних Респу́блік]] ''(SSSR)''
* [[Радянський Союз#ukrajinština|Радя́нський Сою́з]] ''(Sovětský svaz)''
* [[Українська Радянська Соціалістична Республіка|Украї́нська Радя́нська Соціалісти́чна Респу́бліка]] ''(USSR, Ukrajinská sovětská socialistická republika)''
==== související ====
* [[антирадянщина|антирадя́нщина]] ''(antisovětskost)''
* [[радянізувати]]
* [[радянізація]] ''(sovětizace, posovětšťování)''
* [[радянин]]
* [[рада#ukrajinština|рада]] ''(sovět; rada)''
[[Kategorie:Ukrajinská adjektiva]]
tkhtxhd6av25u8pyxbfcyp2cp2gyn7a
1392070
1392060
2026-07-14T05:02:06Z
Kusurija
3210
odstraněno nesmyslné skloňování
1392070
wikitext
text/x-wiki
== ukrajinština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Uk-радянський.ogg|радя́нський}}
* {{IPA|rɐˈdʲanʲsʲkei̯}}
=== etymologie ===
Srovnej polské [[radziecki]] zhruba téhož významu.
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
* ''standardně nestupňovatelné''
{{Doplnit|skloňování|uk}}
==== význam ====
# {{Příznaky|uk|pol.|hist.}} [[sovětský]]
==== slovní spojení ====
* [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|Сою́з Радя́нських Соціалісти́чних Респу́блік]] ''(SSSR)''
* [[Радянський Союз#ukrajinština|Радя́нський Сою́з]] ''(Sovětský svaz)''
* [[Українська Радянська Соціалістична Республіка|Украї́нська Радя́нська Соціалісти́чна Респу́бліка]] ''(USSR, Ukrajinská sovětská socialistická republika)''
==== související ====
* [[антирадянщина|антирадя́нщина]] ''(antisovětskost)''
* [[радянізувати]]
* [[радянізація]] ''(sovětizace, posovětšťování)''
* [[радянин]]
* [[рада#ukrajinština|рада]] ''(sovět; rada)''
[[Kategorie:Ukrajinská adjektiva]]
l2v6viyel1utx60xzs1m3c606j1w1ra
1392071
1392070
2026-07-14T05:16:02Z
Kusurija
3210
/* etymologie */ Upř.
1392071
wikitext
text/x-wiki
== ukrajinština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Uk-радянський.ogg|радя́нський}}
* {{IPA|rɐˈdʲanʲsʲkei̯}}
=== etymologie ===
Vytvořeno z podstatného jména [[рада|ра́да]] ([[rada]], doslovný překlad ruského [[совет|сове́т]]; též „[[sovět]]“) a přípony [[-ський]] ([[-ský]]). Srovnej polské [[radziecki]] zhruba téhož významu.
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
* ''standardně nestupňovatelné''
{{Doplnit|skloňování|uk}}
==== význam ====
# {{Příznaky|uk|pol.|hist.}} [[sovětský]]
==== slovní spojení ====
* [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|Сою́з Радя́нських Соціалісти́чних Респу́блік]] ''(SSSR)''
* [[Радянський Союз#ukrajinština|Радя́нський Сою́з]] ''(Sovětský svaz)''
* [[Українська Радянська Соціалістична Республіка|Украї́нська Радя́нська Соціалісти́чна Респу́бліка]] ''(USSR, Ukrajinská sovětská socialistická republika)''
==== související ====
* [[антирадянщина|антирадя́нщина]] ''(antisovětskost)''
* [[радянізувати]]
* [[радянізація]] ''(sovětizace, posovětšťování)''
* [[радянин]]
* [[рада#ukrajinština|рада]] ''(sovět; rada)''
[[Kategorie:Ukrajinská adjektiva]]
ek6dr3t3f8k29nlp0kfw8doam8fp2xs
1392072
1392071
2026-07-14T05:57:35Z
Kusurija
3210
/* skloňování */ odkazy
1392072
wikitext
text/x-wiki
== ukrajinština ==
=== výslovnost ===
* {{Audio|Uk-радянський.ogg|радя́нський}}
* {{IPA|rɐˈdʲanʲsʲkei̯}}
=== etymologie ===
Vytvořeno z podstatného jména [[рада|ра́да]] ([[rada]], doslovný překlad ruského [[совет|сове́т]]; též „[[sovět]]“) a přípony [[-ський]] ([[-ský]]). Srovnej polské [[radziecki]] zhruba téhož významu.
=== přídavné jméno ===
* ''tvrdé''
* ''standardně nestupňovatelné''
==== skloňování ====
{{Adjektivum (uk)
| snomma = радя́нський
| snomm = радя́нський
| snomf = [[радянська|радя́нська]]
| snomn = [[радянське|радя́нське]]
| pnoma = [[радянські|радя́нські]]
| pnom = [[радянські|радя́нські]]
| sgenma = [[радянського|радя́нського]]
| sgenm = [[радянського|радя́нського]]
| sgenf = [[радянської|радя́нської]]
| sgenn = [[радянського|радя́нського]]
| pgena = [[радянських|радя́нських]]
| pgen = [[радянських|радя́нських]]
| sdatma = [[радянському|радя́нському]]
| sdatm = [[радянському|радя́нському]]
| sdatf = [[радянській|радя́нській]]
| sdatn = [[радянському|радя́нському]]
| pdata = [[радянським|радя́нським]]
| pdat = [[радянським|радя́нським]]
| saccma = [[радянського|радя́нського]]
| saccm = радя́нський
| saccf = [[радянську|радя́нську]]
| saccn = [[радянське|радя́нське]]
| pacca = [[радянських|радя́нських]]
| pacc = [[радянські|радя́нські]]
| sinsma = [[радянським|радя́нським]]
| sinsm = [[радянським|радя́нським]]
| sinsf = [[радянською|радя́нською]]
| sinsn = [[радянським|радя́нським]]
| pinsa = [[радянськими|радя́нськими]]
| pins = [[радянськими|радя́нськими]]
| slocma = [[радянському|радя́нському]], [[радянськім|радя́нськім]]
| slocm = [[радянському|радя́нському]], [[радянськім|радя́нськім]]
| slocf = [[радянській|радя́нській]]
| slocn = [[радянському|радя́нському]], [[радянськім|радя́нськім]]
| ploca = [[радянських|радя́нських]]
| ploc = [[радянських|радя́нських]]
}}
* ''Vokativ je shodný s nominativem''.
==== význam ====
# {{Příznaky|uk|pol.|hist.}} [[sovětský]]
==== slovní spojení ====
* [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|Сою́з Радя́нських Соціалісти́чних Респу́блік]] ''(SSSR)''
* [[Радянський Союз#ukrajinština|Радя́нський Сою́з]] ''(Sovětský svaz)''
* [[Українська Радянська Соціалістична Республіка|Украї́нська Радя́нська Соціалісти́чна Респу́бліка]] ''(USSR, Ukrajinská sovětská socialistická republika)''
==== související ====
* [[антирадянщина|антирадя́нщина]] ''(antisovětskost)''
* [[радянізувати]]
* [[радянізація]] ''(sovětizace, posovětšťování)''
* [[радянин]]
* [[рада#ukrajinština|рада]] ''(sovět; rada)''
[[Kategorie:Ukrajinská adjektiva]]
j9je3tk3cpg8rxfxvp1hl8vgd10o1r4
päittä
0
280421
1392079
1392003
2026-07-14T09:03:02Z
~2026-37473-06
55969
1392079
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|paita|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|paitta|-päittä|paitaa|-paitaa}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpæitːæ}}
=== dělení ===
* päi-ttä
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''abessiv plurálu podstatného jména [[pää]] ([[hlava|hlavy]], [[špička|špičky]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
qs377g6t2vxj0yiwsoxkjukcr47mav3
paitaa
0
280422
1392080
1392004
2026-07-14T09:04:08Z
~2026-37473-06
55969
1392080
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|paita|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|paitta|päittä|-päittä|-paitaa}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpɑit̪ɑː}}
=== dělení ===
* pai-taa
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''partitiv singuláru podstatného jména [[paita]] ([[košile]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
0tu7bsb5h7ysgbhsz5uaetq3yd6i2mq
maanantain
0
281749
1392088
1381909
2026-07-14T09:37:17Z
~2026-37473-06
55969
1392088
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmɑːnɑn̪t̪ɑin}}
=== dělení ===
* maa-nan-tain
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru podstatného jména [[maanantai]] ([[pondělí]])''
# ''akuzativ singuláru podstatného jména [[maanantai]] ([[pondělí]])''
# ''instruktiv plurálu podstatného jména [[maanantai]] ([[pondělí]])''
==== synonyma ====
# —
# [[maanantai]]
# —
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
krl330ipq17z2gzw7w95hh4hn5jh8jj
silmale
0
282039
1392066
1382588
2026-07-14T04:48:31Z
Kusurija
3210
chyba v jazyce
1392066
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|silmälle}}
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsilmɑle}}
=== dělení ===
* sil-ma-le
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''alativ singuláru podstatného jména [[silm]] ([[oko]])''
[[Kategorie:Tvary estonských substantiv]]
sn5qpo0m91z8osdc1va1r8o3axr45yo
tiistain
0
282068
1392089
1382650
2026-07-14T09:38:14Z
~2026-37473-06
55969
1392089
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈt̪iːstɑin}}
=== dělení ===
* tiis-tain
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru podstatného jména [[tiistai]] ([[úterý]])''
# ''akuzativ singuláru podstatného jména [[tiistai]] ([[úterý]])''
# ''instruktiv plurálu podstatného jména [[tiistai]] ([[úterý]])''
==== synonyma ====
# —
# [[tiistai]]
# —
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
rrwsykn2ql6fmlhokqlqcferxl92byr
昇華物
0
285418
1392010
1391800
2026-07-13T12:57:37Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ +2 GBK
1392010
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːkabɯt͡sɯ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[昇]] ([[vystoupit]], [[vylézt]]), [[華]] ([[květina]]) a [[物]] ([[věc]]), čtení všech je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうかぶつ}}
* {{Rómadži|šókabucu}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|fyz.}} [[sublimát]] ''forma hmoty, vzniklá desublimací jejích par''
==== související ====
* [[火山昇華物]]
==== tematicky související ====
* [[昇汞]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうかぶつ]]
[[Kategorie:Obsahuje 昇 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうかぶつ]]
[[Kategorie:Obsahuje 華 čtené jako カ (漢音)|しょうかぶつ]]
[[Kategorie:Obsahuje 物 čtené jako ブツ (漢音)|しょうかぶつ]]
hg3a7s6p703h02dg926hpuqoijxqe1p
1392011
1392010
2026-07-13T12:58:01Z
Kusurija
3210
/* externí odkazy */ + Wikizdroje
1392011
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ɕoːkabɯt͡sɯ}}
=== etymologie ===
Výraz se skládá z [[kandži]] [[昇]] ([[vystoupit]], [[vylézt]]), [[華]] ([[květina]]) a [[物]] ([[věc]]), čtení všech je sinojaponské.
=== podstatné jméno ===
==== přepis ====
* {{Hiragana|しょうかぶつ}}
* {{Rómadži|šókabucu}}
==== význam ====
# {{Příznaky|ja|fyz.}} [[sublimát]] ''forma hmoty, vzniklá desublimací jejích par''
==== související ====
* [[火山昇華物]]
==== tematicky související ====
* [[昇汞]]
== externí odkazy ==
* {{Wikizdroje-hledání|ja}}
* {{GBK|ja}}
* {{GBK|zh}}
* {{GBK|yue}}
[[Kategorie:Japonská substantiva|しょうかぶつ]]
[[Kategorie:Obsahuje 昇 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうかぶつ]]
[[Kategorie:Obsahuje 華 čtené jako カ (漢音)|しょうかぶつ]]
[[Kategorie:Obsahuje 物 čtené jako ブツ (漢音)|しょうかぶつ]]
gh9oz65lyt93ueby1dfut01b9u8ncvs
キンシャサ
0
285470
1392005
2026-07-13T12:35:27Z
Kusurija
3210
N subst ja
1392005
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kaɽat͡ɕɪ}}
==== přepis ====
* {{Rómadži|Karači}}
=== etymologie ===
Výraz je fonetickým přepisem v katakaně anglického názvu [[Kinshasa]], etymologie první slabiky není zcela jasná; faktem je, že původní název byl [[Nshasa]] s významem [[žok]] [[soli]].
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[Kinshasa]] {{Upřesnění|[[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]]}}
==== související ====
* [[Příloha:Města světa - lidnatější nebo významnější (japonština)]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva]]
[[Kategorie:Japonská propria]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)]]
ibrwdg9x9l3vpgy88zdg1xyx3zhrum5
1392006
1392005
2026-07-13T12:37:08Z
Kusurija
3210
typo (C/P)
1392006
wikitext
text/x-wiki
== japonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|kɪɴɕasa}}
==== přepis ====
* {{Rómadži|Kinšasa}}
=== etymologie ===
Výraz je fonetickým přepisem v katakaně anglického názvu [[Kinshasa]], etymologie první slabiky není zcela jasná; faktem je, že původní název byl [[Nshasa]] s významem [[žok]] [[soli]].
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# [[Kinshasa]] {{Upřesnění|[[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]]}}
==== související ====
* [[Příloha:Města světa - lidnatější nebo významnější (japonština)]]
== externí odkazy ==
* {{GBK|ja}}
[[Kategorie:Japonská substantiva]]
[[Kategorie:Japonská propria]]
[[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)]]
kr7ce7l3kptuql3xguicvffhvcgt9w0
Modul:Viz/pari
828
285471
1392013
2026-07-13T13:24:39Z
Kusurija
3210
N Modul:Viz/
1392013
Scribunto
text/plain
local List = {
"pari",
"pāri",
"päri",
"parí",
"pārī",
"pârî",
"paří",
"paŗī",
"páří",
"pari-",
"p’ari",
"Pari",
"PARI",
"Päri",
"Parī",
"Pa-ri",
}
return List
q0b7wegh1i57rf6qswk7sb87odyep1r
1392015
1392013
2026-07-13T13:40:35Z
Kusurija
3210
Dopl.
1392015
Scribunto
text/plain
local List = {
"pari",
"pāri",
"päri",
"parí",
"pārī",
"pârî",
"paří",
"paŗī",
"páří",
"pari-",
"p’ari",
"Pari",
"PARI",
"Päri",
"Parī",
"Pa-ri",
"-ppari",
"-ppäri",
"paari",
"paarî",
"pääri",
"páárì",
"Paari",
"paʻari",
"parri",
"Parri",
"parii",
"pârii",
"paríi",
}
return List
8nxyhv1r49bhnwygah3qmddwrd5bysf
paří
0
285472
1392016
2026-07-13T13:44:09Z
Kusurija
3210
N tvar slovesa cs
1392016
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|par̝iː}}
=== dělení ===
* pa-ří
=== sloveso ===
==== význam ====
# ''třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[pařit]]''
# ''třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[pařit]]''
[[Kategorie:Tvary českých sloves]]
md01zyu9o8twwmmi1javgb7cv3faziv
páří
0
285473
1392017
2026-07-13T13:46:46Z
Kusurija
3210
N tvar slovesa cs
1392017
wikitext
text/x-wiki
{{Viz}}
== čeština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|paːr̝iː}}
=== dělení ===
* pá-ří
=== sloveso ===
==== význam ====
# ''třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[pářit]]''
# ''třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[pářit]]''
[[Kategorie:Tvary českých sloves]]
0hxz22lc3xfekqowxoja6kjum1i2i9e
silmas
0
285474
1392067
2026-07-14T04:50:39Z
Kusurija
3210
N tvar substantiva et
1392067
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsilmɑs}}
=== dělení ===
* sil-mas
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''inesiv jednotného čísla podstatného jména [[silm]] ([[oko]])''
[[Kategorie:Tvary estonských substantiv]]
jxp6xoo65658i54kmlftok7pv3tghcu
1392068
1392067
2026-07-14T04:54:39Z
Kusurija
3210
{{Viz|silmääs}}
1392068
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|silmääs}}
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsilmɑs}}
=== dělení ===
* sil-mas
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''inesiv jednotného čísla podstatného jména [[silm]] ([[oko]])''
[[Kategorie:Tvary estonských substantiv]]
rx09zbo9u055zjuiocy0n203vfcndrd
silmast
0
285475
1392069
2026-07-14T04:56:42Z
Kusurija
3210
N tvar substantiva et
1392069
wikitext
text/x-wiki
== estonština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈsilmɑst}}
=== dělení ===
* sil-mast
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''elativ jednotného čísla podstatného jména [[silm]] ([[oko]])''
[[Kategorie:Tvary estonských substantiv]]
hnauwxeo047owc2478u16yf1fgul3tp
haarukat
0
285476
1392082
2026-07-14T09:18:11Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukɑt}} === dělení === * haa-ru-kat === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''nominativ plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' # ''akuzativ plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392082
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhɑːrukɑt}}
=== dělení ===
* haa-ru-kat
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''nominativ plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])''
# ''akuzativ plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
jz0pq7f8c3fcya3w4ltka3h5skpsgvv
haarukan
0
285477
1392083
2026-07-14T09:19:29Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|haarukkaan}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukɑn}} === dělení === * haa-ru-kan === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''genitiv singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' # ''akuzativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' ==== synonyma ==== # — # [[haarukka]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392083
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|haarukkaan}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhɑːrukɑn}}
=== dělení ===
* haa-ru-kan
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])''
# ''akuzativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])''
==== synonyma ====
# —
# [[haarukka]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
hvvwryaiud31uhmxkp534dca0w59s0e
haarukkaan
0
285478
1392084
2026-07-14T09:20:02Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|haarukan}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukːɑːn}} === dělení === * haa-ruk-kaan === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392084
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|haarukan}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhɑːrukːɑːn}}
=== dělení ===
* haa-ruk-kaan
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''illativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
9mbj2asfwzkcw2gr3xtlb59p8n6ehlm
haarukkana
0
285479
1392085
2026-07-14T09:20:49Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukːɑnɑ}} === dělení === * haa-ruk-ka-na === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''essiv singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392085
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhɑːrukːɑnɑ}}
=== dělení ===
* haa-ruk-ka-na
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''essiv singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
5x03u0dlh3o74uz6mq2e2tj3fbdqlkv
vapa
0
285480
1392086
2026-07-14T09:25:00Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|vapaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʋɑpɑ}} === dělení === * va-pa === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = kala | snom = vapa | sgen = [[vavan]] | sacc = [[vavan]] | sacc2 = vapa | spar = [[vapaa]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[vapana]] | stra = [[vavaksi]] | sine = [[vavassa]] | sela = [[vavasta]] | sill = [[vapaan]] | sill2 = | sade = [[vavalla]…“
1392086
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|vapaa}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʋɑpɑ}}
=== dělení ===
* va-pa
=== podstatné jméno ===
==== skloňování ====
{{Substantivum (fi)
| vzor = kala
| snom = vapa
| sgen = [[vavan]]
| sacc = [[vavan]]
| sacc2 = vapa
| spar = [[vapaa]]
| spar2 =
| spar3 =
| sess = [[vapana]]
| stra = [[vavaksi]]
| sine = [[vavassa]]
| sela = [[vavasta]]
| sill = [[vapaan]]
| sill2 =
| sade = [[vavalla]]
| sabl = [[vavalta]]
| sall = [[vavalle]]
| sabe = [[vavatta]]
| pnom = [[vavat]]
| pgen = [[vapojen]]
| pgen2 = [[vapain]]
| pgen3 =
| pgen4 =
| pgen5 =
| pacc = [[vavat]]
| ppar = [[vapoja]]
| ppar2 =
| ppar3 =
| pess = [[vapoina]]
| ptra = [[vavoiksi]]
| pine = [[vavoissa]]
| pela = [[vavoista]]
| pill = [[vapoihin]]
| pill2 =
| pade = [[vavoilla]]
| pabl = [[vavoilta]]
| pall = [[vavoille]]
| pabe = [[vavoitta]]
| pkom = [[vapoine]]
| pint = [[vavoin]]
| pgen2rare = ano
}}
==== význam ====
# [[udice]]
[[Kategorie:Finská substantiva]]
s3ed177gss7n3mn07tk0vcocthm9uos
paitta
0
285481
1392087
2026-07-14T09:28:14Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|paita|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|päittä|-päittä|paitaa|-paitaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɑit̪ːɑ}} === dělení === * pai-tta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv singuláru podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])'' # ''abessiv plurálu podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392087
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|paita|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|päittä|-päittä|paitaa|-paitaa}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈpɑit̪ːɑ}}
=== dělení ===
* pai-tta
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''abessiv singuláru podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])''
# ''abessiv plurálu podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
i7xhpe2dlrpmplhrbhszozo38gdukqz
haarukaksi
0
285482
1392090
2026-07-14T09:40:01Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukɑksi}} === dělení === * haa-ru-kak-si === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''translativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] [[Kategorie:Finská slova s příponou -kaksi]]“
1392090
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhɑːrukɑksi}}
=== dělení ===
* haa-ru-kak-si
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''translativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
[[Kategorie:Finská slova s příponou -kaksi]]
3bu6a3qo1dcbvanzeprqr7v36bj7ehc
monikkoihin
0
285483
1392092
2026-07-14T09:46:00Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|monikoihin}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikːoihin}} === dělení === * mo-nik-koi-hin === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' ==== synonyma ==== # [[monikoihin]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392092
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|monikoihin}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmonikːoihin}}
=== dělení ===
* mo-nik-koi-hin
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''illativ plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])''
==== synonyma ====
# [[monikoihin]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
b0hwsqn6y42zv3wskkszegnsy79uuyw
monikoihin
0
285484
1392093
2026-07-14T09:46:17Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|monikkoihin}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikoihin}} === dělení === * mo-ni-koi-hin === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' ==== synonyma ==== # [[monikkoihin]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392093
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|monikkoihin}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmonikoihin}}
=== dělení ===
* mo-ni-koi-hin
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''illativ plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])''
==== synonyma ====
# [[monikkoihin]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
stvoux4fyn1hjg6zoldq5042x0rby5j
monikoita
0
285485
1392094
2026-07-14T09:48:20Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|monikoitta}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikoitɑ}} === dělení === * mo-ni-koi-ta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' ==== synonyma ==== # [[monikkoja]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392094
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|monikoitta}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmonikoitɑ}}
=== dělení ===
* mo-ni-koi-ta
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''partitiv plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])''
==== synonyma ====
# [[monikkoja]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
rv49jctfwlzotw2rxu9n8j2rk43aqjc
monikoitta
0
285486
1392095
2026-07-14T09:49:17Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|monikoita}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikoitːɑ}} === dělení === * mo-ni-koi-tta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392095
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|monikoita}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈmonikoitːɑ}}
=== dělení ===
* mo-ni-koi-tta
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''abessiv plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
fvoiqxw21qxwitl16ni727m8vlqlo8j
vapaan
0
285487
1392096
2026-07-14T10:07:28Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʋɑpɑːn}} === dělení === * va-paan === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ singuláru podstatného jména [[vapa]] ([[udice]])'' === přídavné jméno === ==== význam ==== # ''genitiv singuláru přídavného jména [[vapaa]] ([[volný]], [[neženatý]])'' # ''akuzativ singuláru přídavného jména [[vapaa]] ([[volný]], [[neženatý]])'' ==== synonyma ==== # — # [[vapaa]]…“
1392096
wikitext
text/x-wiki
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈʋɑpɑːn}}
=== dělení ===
* va-paan
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''illativ singuláru podstatného jména [[vapa]] ([[udice]])''
=== přídavné jméno ===
==== význam ====
# ''genitiv singuláru přídavného jména [[vapaa]] ([[volný]], [[neženatý]])''
# ''akuzativ singuláru přídavného jména [[vapaa]] ([[volný]], [[neženatý]])''
==== synonyma ====
# —
# [[vapaa]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
[[Kategorie:Tvary finských adjektiv]]
c76r8mwbrlt0poqcim5kothzxd8cnym
haarukoita
0
285488
1392097
2026-07-14T10:15:15Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|haarukoitta}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukoitɑ}} === dělení === * haa-ru-koi-ta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' ==== synonyma ==== # [[haarukkoja]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392097
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|haarukoitta}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhɑːrukoitɑ}}
=== dělení ===
* haa-ru-koi-ta
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''partitiv plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])''
==== synonyma ====
# [[haarukkoja]]
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
rptidp1a9d3i9ul3v24i2inex1a6vi3
haarukoitta
0
285489
1392098
2026-07-14T10:15:35Z
~2026-37473-06
55969
založena nová stránka s textem „{{Viz|haarukoita}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukoitːɑ}} === dělení === * haa-ru-koi-tta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“
1392098
wikitext
text/x-wiki
{{Viz|haarukoita}}
== finština ==
=== výslovnost ===
* {{IPA|ˈhɑːrukoitːɑ}}
=== dělení ===
* haa-ru-koi-tta
=== podstatné jméno ===
==== význam ====
# ''abessiv plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])''
[[Kategorie:Tvary finských substantiv]]
iz3xmfxy6ihl7iabegmlrrjcw8p3s4q