Wikislovník cswiktionary https://cs.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%AD_strana MediaWiki 1.47.0-wmf.10 case-sensitive Média Speciální Diskuse Uživatel Diskuse s uživatelem Wikislovník Diskuse k Wikislovníku Soubor Diskuse k souboru MediaWiki Diskuse k MediaWiki Šablona Diskuse k šabloně Nápověda Diskuse k nápovědě Kategorie Diskuse ke kategorii Příloha Diskuse k příloze TimedText TimedText talk Modul Diskuse k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu pepř 0 19349 1392100 1352616 2026-07-14T10:53:27Z JanSuchy 253 /* překlady */ +ro|piper|m 1392100 wikitext text/x-wiki {{Viz|PEPR|PÉPR}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|pɛpr̝̊}} === dělení === * pepř === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = pepř | sgen = pepře | sdat = pepři | sacc = pepř | svoc = pepři | sloc = pepři | sins = pepřem | pnom = pepře | pgen = pepřů | pdat = pepřům | pacc = pepře | pvoc = pepře | ploc = pepřích | pins = pepři }} ==== význam ==== # [[drobný|drobné]] [[plod]]y [[tropický|tropického]] [[keř]]e [[pepřovník]]u, [[často]] [[používaný|používané]] [[jako]] [[koření]] #* {{Příklad|cs|Pepř do Evropy přivezl Alexandr Makedonský ze svého tažení do Indie.}} #* {{Příklad|cs|Dát mi do solničky pepř a do pepřenky sůl, to je teda šprým, jen co je pravda!}} # [[rod]] [[rostlina|rostlin]] [[z]] [[čeleď|čeledi]] [[pepřovníkovité]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = koření | da = {{P|da|peber}} | de = {{P|de|Pfeffer|m}} | en = {{P|en|pepper}} | et = {{P|et|pipar}} | fi = {{P|fi|pippuri}} | fr = {{P|fr|poivre|m}} | hr = {{P|hr|papar|m}} | it = {{P|it|pepe|m}} | ja = {{P|ja|胡椒}} | la = {{P|la|piper}} | lb = {{P|lb|peper|m}} | lt = {{P|lt|pipiras}} | lv = {{P|lv|pipars}} | nl = {{P|nl|peper|m}} | no = {{P|no|pepper}} | oc = {{P|oc|pebre|m}} | pl = {{P|pl|pieprz|m}} | ro = {{P|ro|piper|m}} | ru = {{P|ru|перец|m}} | sk = {{P|sk|čierne korenie|n}} | sl = {{P|sl|poper|m}} | sr-Cyrl = {{P|sr-Cyrl|бибер|m}} | sr-Latn = {{P|sr-Latn|biber|m}} | tr = {{P|tr|biber}} | sv = {{P|sv|peppar|c}} | uk = {{P|uk|перець|m}} }} # {{Překlady }} ==== synonyma ==== # — # [[pepřovník]] ==== související ==== * [[pepřový]] * [[pepřovník]] * [[pepřovec]] * [[pepřenka]] * [[pepřit]] ==== slovní spojení ==== * [[pepř a sůl]] === sloveso === ==== varianty ==== # [[pepři]] ==== význam ==== # ''rozkazovací způsob jednotného čísla druhé osoby slovesa [[pepřit]]'' == externí odkazy == * {{Wikipedie|rozcestník=Pepř}} * {{Wikicitáty|téma=Pepř}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Tvary českých sloves]] b1niovqhpchmx36vfhop9fjnx9lwj1a chrchel 0 22045 1392077 1359151 2026-07-14T07:07:45Z Mykhal 19097 syn. dle OttSN, PSJČ 1392077 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|xr̩xɛl}} === dělení === * chr-chel === podstatné jméno === * ''rod mužský neživotný'' ==== význam ==== # [[výměšek]] [[dýchací]]ho [[ústrojí]], [[vykašlaný|vykašlaná]] [[hmota]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = výměšek dýchacího ústrojí, vykašlaná hmota | en = {{P|en|sputum}}, {{Příznak2|am.|slang.}} {{P|en|loogie}} }} ==== synonyma ==== # [[chrkel]], [[sputum]], {{Příznak2|vulg.}} [[kemr]] [[Kategorie:Česká substantiva]] 95wdqveqis72d91j37in60l7yt3elwm držgrešle 0 23864 1392042 1154989 2026-07-13T18:24:31Z Plikous 40236 synonyma 1392042 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ˈdr̩ʒgrɛʃlɛ}} === dělení === * drž-gre-š-le === etymologie === Toto slovo bývá uváděno jako příklad vazebné (rekční) složeniny, kterou lze rozložit na podřadnou předmětnou (objektovou) dvojici, konkrétně na slova [[držet|drží]] [[grešle]].<ref>{{Citace monografie | příjmení = Šmilauer | jméno = Vladimír | odkaz na autora = w:Vladimír Šmilauer | titul = Novočeské tvoření slov | vydavatel = Státní pedagogické nakladatelství | místo = Praha | rok = 1971 | vydání = 1 | počet stran = 220 | strany = 14 }}</ref> === varianty === * {{Příznak2|nář.|Mor.}} [[držgrešla]] === podstatné jméno === ==== skloňování (1) ==== * ''rod mužský životný'' {{Substantivum (cs) | snom = držgrešle | sgen = držgrešle | sdat = držgrešli / držgrešlovi | sacc = držgrešle | svoc = držgrešle | sloc = držgrešli / držgrešlovi | sins = držgrešlem | pnom = držgrešlové | pgen = držgrešlů | pdat = držgrešlům | pacc = držgrešle | pvoc = držgrešlové | ploc = držgrešlích | pins = držgrešli }} ==== skloňování (2) ==== * ''rod ženský'' {{Substantivum (cs) | snom = držgrešle | sgen = držgrešle | sdat = držgrešli | sacc = držgrešli | svoc = držgrešle | sloc = držgrešli | sins = držgrešlí | pnom = držgrešle | pgen = držgrešlí | pdat = držgrešlím | pacc = držgrešle | pvoc = držgrešle | ploc = držgrešlích | pins = držgrešlemi }} ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|hanl.}} [[lakomý]] [[člověk]]<ref>''Slovník spisovného jazyka českého'' uvádí pro maskulinum i femininum stejný význam – hanlivě „lakomec“, viz {{SSJČ|držgrešle|2013-02-06}}</ref><ref>''Internetová jazyková příručka'' rozlišuje význam podle rodu: maskulinum „lakomý muž“, femininum „lakomá žena“, viz {{IJP|držgrešle_1||2014-08-18}}</ref> #* {{Příklad|cs|Hospodský (…) počítal již v duchu, že nebude pan zeman držgrešle, aby se kvůli několika tisícům rozešli.}}<ref>Josef Kajetán Tyl: [[s:Pan zeman z Nových Dvorů|Pan zeman z Nových Dvorů]]</ref> ==== synonyma ==== # [[hamoun]]; {{Příznak2|neut.}} [[lakomec]], [[hamižník]], [[skrblík]], [[chamtivec]]; {{Příznak2|nář.}} [[špormajstr]], [[držgroš]], [[škrtigroš]], [[škrtifinda]], [[držkuža]] ==== související ==== * [[držgrešlička]] == poznámky == <references /> * {{SSJČ|držgrešle|2021-01-22}} * {{PSJČ|držgrešle|2021-01-22}} [[Kategorie:Česká substantiva]] fiilmtakoslv0n7tm1mq5sixn8rbeqh pai 0 49631 1392091 1056413 2026-07-14T09:43:06Z ~2026-37473-06 55969 1392091 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɑi}} === dělení === * pai === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = maa | snom = pai | sgen = [[pain]] | sacc = [[pain]] | sacc2 = pai | spar = [[paita]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[paina]] | stra = [[paiksi]] | sine = [[paissa]] | sela = [[paista]] | sill = [[paihin]] | sill2 = | sade = [[pailla]] | sabl = [[pailta]] | sall = [[paille]] | sabe = [[paitta]] | pnom = [[pait]] | pgen = [[paiden]] | pgen2 = [[paitten]] | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = [[pait]] | ppar = [[paita]] | ppar2 = | ppar3 = | pess = [[paina]] | ptra = [[paiksi]] | pine = [[paissa]] | pela = [[paista]] | pill = [[paihin]] | pill2 = | pade = [[pailla]] | pabl = [[pailta]] | pall = [[paille]] | pabe = [[paitta]] | pkom = [[paine]] | pint = [[pain]] | pgen2rare = | pgen3rare = | pgen4rare = | pgen5rare = | spar2rare = | ppar2rare = | spar3rare = | ppar3rare = | sill2rare = | pill2rare = | kategorie = }} ==== význam ==== # [[pohlazení]] == aragonština == === výslovnost === * {{IPA|paɪ}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (an) | snom = pai | pnom = [[pais]] }} ==== význam ==== # [[otec]] == portugalština == === výslovnost === * {{IPA|paɪ̯}} === podstatné jméno === * ''rod mužský'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (pt) | snom = pai | pnom = [[pais]] }} ==== význam ==== # [[otec]] #* {{Příklad|pt|Tal '''pai''', tal filho.|Jako otec, stejně jako syn.}} [[Kategorie:Finská substantiva]] [[Kategorie:Aragonská substantiva]] [[Kategorie:Portugalská substantiva]] dhiwb6zeeyzfipvd3hf8c3n0fglwrou paita 0 53380 1392081 1392001 2026-07-14T09:06:05Z ~2026-37473-06 55969 1392081 wikitext text/x-wiki {{Viz|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|paitta|päittä|-päittä|paitaa|-paitaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɑit̪ɑ}} === dělení === * pai-ta === podstatné jméno (1) === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = kala | snom = paita | sgen = [[paidan]] | sacc = [[paidan]] | sacc2 = paita | spar = [[paitaa]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[paitana]] | stra = [[paidaksi]] | sine = [[paidassa]] | sela = [[paidasta]] | sill = [[paitaan]] | sill2 = | sade = [[paidalla]] | sabl = [[paidalta]] | sall = [[paidalle]] | sabe = [[paidatta]] | pnom = [[paidat]] | pgen = [[paitojen]] | pgen2 = [[paitain]] | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = [[paidat]] | ppar = [[paitoja]] | ppar2 = | ppar3 = | pess = [[paitoina]] | ptra = [[paidoiksi]] | pine = [[paidoissa]] | pela = [[paidoista]] | pill = [[paitoihin]] | pill2 = | pade = [[paidoilla]] | pabl = [[paidoilta]] | pall = [[paidoille]] | pabe = [[paidoitta]] | pkom = [[paitoine]] | pint = [[paidoin]] | pgen2rare = ano | pgen3rare = | pgen4rare = | pgen5rare = | spar2rare = | ppar2rare = | spar3rare = | ppar3rare = | sill2rare = | pill2rare = | kategorie = }} ==== význam ==== # [[košile]] ==== související ==== * [[aluspaita]] * [[kauluspaita]] * [[villapaita]] === podstatné jméno (2) === ==== význam ==== # ''partitiv singuláru podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])'' # ''partitiv plurálu podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])'' [[Kategorie:Finská substantiva]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] 4qus3pe41vnuv17smffkzwpd2m7ecnf päitä 0 53381 1392078 1392002 2026-07-14T09:01:44Z ~2026-37473-06 55969 1392078 wikitext text/x-wiki {{Viz|paita|päita|páitā|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|paitta|päittä|-päittä|paitaa|-paitaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpæitæ}} === dělení === * päi-tä === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv plurálu podstatného jména [[pää]] ([[hlava|hlavy]], [[špička|špičky]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] j621nnma263u0ks3iustalk7al537ng pari 0 63854 1392014 1303478 2026-07-13T13:25:25Z Kusurija 3210 {{Viz}} 1392014 wikitext text/x-wiki {{Viz}} == italština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpaːri}} === přídavné jméno === * ''neměnný'' ==== význam ==== # [[rovný]] (stejný) # {{Příznaky|it|sport.}} [[nerozhodný]] # {{Příznaky|it|mat.}} [[sudý]] == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɑri}} === dělení === * pa-ri === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = risti | snom = pari | sgen = parin | sacc = parin | sacc2 = pari | spar = paria | spar2 = | spar3 = | sess = parina | stra = pariksi | sine = parissa | sela = parista | sill = pariin | sill2 = | sade = parilla | sabl = parilta | sall = parille | sabe = paritta | pnom = parit | pgen = parien | pgen2 = | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = parit | ppar = pareja | ppar2 = | ppar3 = | pess = pareina | ptra = pareiksi | pine = pareissa | pela = pareista | pill = pareihin | pill2 = | pade = pareilla | pabl = pareilta | pall = pareille | pabe = pareitta | pkom = pareine | pint = parein | pgen2rare = | pgen3rare = | pgen4rare = | pgen5rare = | spar2rare = | ppar2rare = | spar3rare = | ppar3rare = | sill2rare = | pill2rare = | kategorie = }} ==== význam ==== # [[pár]], [[dva]] [[kus]]y #* {{Příklad|fi|Kaksitoistakielisessä kitarassa on kuusi paria kieliä.|Dvanáctistrunná kytara má šest párů strun.}} # [[pár]], [[několik]] #* {{Příklad|fi|Otin pari karamellia.|Vzal jsem si pár bonbónů.}} ==== související ==== * [[paritella]] * [[parittaa]] * [[paristo]] * [[pariton]] * [[parillinen]] * [[pariskunta]] * [[parikymmentä]] [[Kategorie:Italská adjektiva]] [[Kategorie:Finská substantiva]] gi1tio0gah17k3wpxeahoess2vdml87 Kinshasa 0 78751 1392007 1390636 2026-07-13T12:40:17Z Kusurija 3210 /* překlady */ + el 1392007 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kɪnʃasa}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Kinshasa | sgen = Kinshasy | sdat = Kinshase | sacc = Kinshasu | svoc = Kinshaso | sloc = Kinshase | sins = Kinshasou }} ==== význam ==== # [[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = hlavní město | el = {{P|el|Κινσάσα}} | en = {{P|en|Kinshasa}} | ja = {{P|ja|キンシャサ}} | pl = {{P|pl|Kinszasa|f}} }} ==== související ==== * [[kinshaský]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Kinshasa}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] eup99kxi8wapkotlqda13hax78aujv2 1392008 1392007 2026-07-13T12:46:22Z Kusurija 3210 /* synonyma */+1 1392008 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kɪnʃasa}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Kinshasa | sgen = Kinshasy | sdat = Kinshase | sacc = Kinshasu | svoc = Kinshaso | sloc = Kinshase | sins = Kinshasou }} ==== význam ==== # [[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = hlavní město | el = {{P|el|Κινσάσα}} | en = {{P|en|Kinshasa}} | ja = {{P|ja|キンシャサ}} | pl = {{P|pl|Kinszasa|f}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznaky|cs|hist.}} [[Leopoldville]] ==== související ==== * [[kinshaský]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Kinshasa}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] 91ucrd89kcfc7fjfthyy3fvjp65ggus 1392009 1392008 2026-07-13T12:47:53Z Kusurija 3210 /* překlady */ + uk 1392009 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|kɪnʃasa}} === podstatné jméno === * ''rod ženský'' * ''vlastní jméno'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (cs) | snom = Kinshasa | sgen = Kinshasy | sdat = Kinshase | sacc = Kinshasu | svoc = Kinshaso | sloc = Kinshase | sins = Kinshasou }} ==== význam ==== # [[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = hlavní město | el = {{P|el|Κινσάσα}} | en = {{P|en|Kinshasa}} | ja = {{P|ja|キンシャサ}} | pl = {{P|pl|Kinszasa|f}} | uk = {{P|uk|Кіншаса|f}} }} ==== synonyma ==== # {{Příznaky|cs|hist.}} [[Leopoldville]] ==== související ==== * [[kinshaský]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Kinshasa}} [[Kategorie:Česká substantiva]] [[Kategorie:Česká propria]] sgryjs09xyx6zkpuxvohkjx5ucb302v oxid uhličitý 0 83520 1392099 1334554 2026-07-14T10:31:51Z English Ultra 53061 /* překlady */ rod 1392099 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|ɔksɪt ʊɦlɪt͡ʃɪtiː}} === slovní spojení === * [[oxid]] [[uhličitý]] ==== význam ==== # {{Příznaky|cs|chem.}} [[bezbarvý]] [[plyn]] [[s]] [[chemický]]m [[vzorec|vzorcem]] [[C]][[O]]<sub>2</sub> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = plyn | de = {{P|de|Kohlendioxid|n}}, {{P|de|Kohlenstoffdioxid|n}} | en = {{P|en|carbon dioxide}} | es = {{P|es|dióxido de carbono|m}} | fr = {{P|fr|dioxyde de carbone|m}} | gl = {{P|gl|dióxido de carbono|m}} | it = {{P|it|diossido di carbonio|m}} | pl = {{P|pl|dwutlenek węgla|m}} | ru = {{P|ru|диоксид углерода|m}} | sv = {{P|sv|koldioxid|c}} }} ==== synonyma ==== # [[suchý led]], {{Příznak2|zast.}} [[kysličník uhličitý]], {{Příznak2|zast.|slang.}} [[uhelka]] == externí odkazy == * {{Wikipedie|článek=Oxid uhličitý}} [[Kategorie:Česká slovní spojení]] t18y36puesw91poa1zqnwfj0ble01nd 将軍 0 83553 1392032 1346529 2026-07-13T14:30:01Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ +2 GBK 1392032 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːɡun}} * {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}} ==== homofony ==== * [[勝群]] * [[勝軍]] * [[聖軍]] === etymologie === Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうぐん}} * {{Rómadži|šógun}} ==== význam ==== # [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]] # [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867'' ==== synonyma ==== # [[将官]] # [[征夷大将軍]] ==== varianty ==== * ''historický:'' [[將軍]] ==== související ==== * [[大将軍]] * [[将军]] * [[幕府]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]] 6cbta48xukgj1hydyc5prn3uw54sq2x 1392033 1392032 2026-07-13T14:31:20Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje; v LPS ani CPS (ani ja ani zh) není, v ja.wikt je, v zh.wikt je 1392033 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːɡun}} * {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}} ==== homofony ==== * [[勝群]] * [[勝軍]] * [[聖軍]] === etymologie === Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうぐん}} * {{Rómadži|šógun}} ==== význam ==== # [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]] # [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867'' ==== synonyma ==== # [[将官]] # [[征夷大将軍]] ==== varianty ==== * ''historický:'' [[將軍]] ==== související ==== * [[大将軍]] * [[将军]] * [[幕府]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]] 5qnb6sgblzmjeckgr65fv7ez7rv7nqr 1392034 1392033 2026-07-13T14:31:53Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh 1392034 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːɡun}} * {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}} ==== homofony ==== * [[勝群]] * [[勝軍]] * [[聖軍]] === etymologie === Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうぐん}} * {{Rómadži|šógun}} ==== význam ==== # [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]] # [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867'' ==== synonyma ==== # [[将官]] # [[征夷大将軍]] ==== varianty ==== * ''historický:'' [[將軍]] ==== související ==== * [[大将軍]] * [[将军]] * [[幕府]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]] s6s34hs9jogobayzbol0lbnlc7oj2xl 1392035 1392034 2026-07-13T14:32:21Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko 1392035 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːɡun}} * {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}} ==== homofony ==== * [[勝群]] * [[勝軍]] * [[聖軍]] === etymologie === Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうぐん}} * {{Rómadži|šógun}} ==== význam ==== # [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]] # [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867'' ==== synonyma ==== # [[将官]] # [[征夷大将軍]] ==== varianty ==== * ''historický:'' [[將軍]] ==== související ==== * [[大将軍]] * [[将军]] * [[幕府]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]] f6svbeiaovc5c06y4n0wbmag3gep1z5 1392036 1392035 2026-07-13T14:35:28Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392036 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːɡun}} * {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}} ==== homofony ==== * [[勝群]] * [[勝軍]] * [[聖軍]] === etymologie === Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうぐん}} * {{Rómadži|šógun}} ==== význam ==== # [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]] # [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867'' ==== synonyma ==== # [[将官]] # [[征夷大将軍]] ==== varianty ==== * ''historický:'' [[將軍]] ==== související ==== * [[大将軍]] * [[将军]] * [[幕府]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{Wikidata|Q131767}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]] cx7p6mu1ikjr362fpp4241g2olncotg 1392037 1392036 2026-07-13T14:38:06Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data lexém 1392037 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːɡun}} * {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}} ==== homofony ==== * [[勝群]] * [[勝軍]] * [[聖軍]] === etymologie === Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうぐん}} * {{Rómadži|šógun}} ==== význam ==== # [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]] # [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867'' ==== synonyma ==== # [[将官]] # [[征夷大将軍]] ==== varianty ==== * ''historický:'' [[將軍]] ==== související ==== * [[大将軍]] * [[将军]] * [[幕府]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{Wikidata|Q131767}} * {{Wikidata|Q83460|~generál}} * {{Wikidata|L310745}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]] 2lniapokr2r4hn9b6yu0q4rioqk2wh8 1392038 1392037 2026-07-13T14:39:45Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392038 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːɡun}} * {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}} ==== homofony ==== * [[勝群]] * [[勝軍]] * [[聖軍]] === etymologie === Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうぐん}} * {{Rómadži|šógun}} ==== význam ==== # [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]] # [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867'' ==== synonyma ==== # [[将官]] # [[征夷大将軍]] ==== varianty ==== * ''historický:'' [[將軍]] ==== související ==== * [[大将軍]] * [[将军]] * [[幕府]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{Wikidata|Q131767}} * {{Wikidata|Q83460|~generál}} * {{Wikidata|L310745}} * {{Wikidata|Q5531654}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]] 0xq37uwstegcrrweps24q8vrlnvn5vs 1392039 1392038 2026-07-13T14:42:50Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392039 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːɡun}} * {{Audio|Ja-将軍.oga|将軍}} ==== homofony ==== * [[勝群]] * [[勝軍]] * [[聖軍]] === etymologie === Výraz se skládá ze znaků [[将]] ([[velitel]], [[generál]], [[admirál]]) a [[軍]] ([[armáda]], [[vojsko]]). Čtení obou je sinojaponské. Jde o zkratku termínu [[征夷大将軍]] (v historickém (2.) významu). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうぐん}} * {{Rómadži|šógun}} ==== význam ==== # [[generál]] ''obecně též všechny generálské šarže obsahující znak'' [[将]] # [[šógun]] ''[[vojenský]] [[vládce]] [[Japonsko|Japonska]] v letech 1192 - 1867'' ==== synonyma ==== # [[将官]] # [[征夷大将軍]] ==== varianty ==== * ''historický:'' [[將軍]] ==== související ==== * [[大将軍]] * [[将军]] * [[幕府]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{Wikidata|Q131767}} * {{Wikidata|Q83460|~generál}} * {{Wikidata|L310745}} * {{Wikidata|Q5531654}} * {{Wikidata|Q15903946}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 将 čtené jako ショウ (漢音)|しょうぐん]] [[Kategorie:Obsahuje 軍 čtené jako グン (慣用音)|しょうぐん]] 2hutosfbfc9t1pbdi3uxz6jz8ai1jjb lotyšský 0 87790 1392073 1391889 2026-07-14T06:40:15Z Kusurija 3210 /* překlady */ + lt 1392073 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|lɔtɪʃskiː}} === dělení === * lo-tyš-ský === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = lotyšský | snomm = lotyšský | snomf = lotyšská | snomn = lotyšské | pnomma = lotyšští | pnomm = lotyšské | pnomf = lotyšské | pnomn = lotyšská | sgenma = lotyšského | sgenm = lotyšského | sgenf = lotyšské | sgenn = lotyšského | pgenma = lotyšských | pgenm = lotyšských | pgenf = lotyšských | pgenn = lotyšských | sdatma = lotyšskému | sdatm = lotyšskému | sdatf = lotyšské | sdatn = lotyšskému | pdatma = lotyšským | pdatm = lotyšským | pdatf = lotyšským | pdatn = lotyšským | saccma = lotyšského | saccm = lotyšský | saccf = lotyšskou | saccn = lotyšské | paccma = lotyšské | paccm = lotyšské | paccf = lotyšské | paccn = lotyšská | slocma = lotyšském | slocm = lotyšském | slocf = lotyšské | slocn = lotyšském | plocma = lotyšských | plocm = lotyšských | plocf = lotyšských | plocn = lotyšských | sinsma = lotyšským | sinsm = lotyšským | sinsf = lotyšskou | sinsn = lotyšským | pinsma = lotyšskými | pinsm = lotyšskými | pinsf = lotyšskými | pinsn = lotyšskými }} ==== význam ==== # [[vztahující se]] [[k]] [[Lotyšsko|Lotyšsku]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vztahující se k Lotyšsku | de = {{P|de|lettisch}} | en = {{P|en|Latvian}} | fr = {{P|fr|letton}} | lt = {{P|lt|latviškas}} | pl = {{P|pl|łotewski}} | ro = {{P|ro|leton}} | ru = {{P|ru|латышский}} | sv = {{P|sv|lettisk}} | uk = {{P|uk|латвійський}} }} ==== související ==== * [[lotyšsky]] == poznámky == * {{IJP|lotyšský||2022-01-19}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] ojo4m0athqcsg80kd9xe9tm5wxaf4x2 1392074 1392073 2026-07-14T06:43:09Z Kusurija 3210 /* překlady */ + lt, lv 1392074 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|lɔtɪʃskiː}} === dělení === * lo-tyš-ský === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = lotyšský | snomm = lotyšský | snomf = lotyšská | snomn = lotyšské | pnomma = lotyšští | pnomm = lotyšské | pnomf = lotyšské | pnomn = lotyšská | sgenma = lotyšského | sgenm = lotyšského | sgenf = lotyšské | sgenn = lotyšského | pgenma = lotyšských | pgenm = lotyšských | pgenf = lotyšských | pgenn = lotyšských | sdatma = lotyšskému | sdatm = lotyšskému | sdatf = lotyšské | sdatn = lotyšskému | pdatma = lotyšským | pdatm = lotyšským | pdatf = lotyšským | pdatn = lotyšským | saccma = lotyšského | saccm = lotyšský | saccf = lotyšskou | saccn = lotyšské | paccma = lotyšské | paccm = lotyšské | paccf = lotyšské | paccn = lotyšská | slocma = lotyšském | slocm = lotyšském | slocf = lotyšské | slocn = lotyšském | plocma = lotyšských | plocm = lotyšských | plocf = lotyšských | plocn = lotyšských | sinsma = lotyšským | sinsm = lotyšským | sinsf = lotyšskou | sinsn = lotyšským | pinsma = lotyšskými | pinsm = lotyšskými | pinsf = lotyšskými | pinsn = lotyšskými }} ==== význam ==== # [[vztahující se]] [[k]] [[Lotyšsko|Lotyšsku]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vztahující se k Lotyšsku | de = {{P|de|lettisch}} | en = {{P|en|Latvian}} | fr = {{P|fr|letton}} | lt = {{P|lt|latviškas}}, {{P|lt|latvių}} | lv = {{P|lv|latviešu}}, {{P|lv|latvisks}} | pl = {{P|pl|łotewski}} | ro = {{P|ro|leton}} | ru = {{P|ru|латышский}} | sv = {{P|sv|lettisk}} | uk = {{P|uk|латвійський}} }} ==== související ==== * [[lotyšsky]] == poznámky == * {{IJP|lotyšský||2022-01-19}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] kfqh4l8fb5333qtacbbze05boznhq3j 1392075 1392074 2026-07-14T06:59:08Z Kusurija 3210 /* překlady */ + ja 1392075 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|lɔtɪʃskiː}} === dělení === * lo-tyš-ský === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = lotyšský | snomm = lotyšský | snomf = lotyšská | snomn = lotyšské | pnomma = lotyšští | pnomm = lotyšské | pnomf = lotyšské | pnomn = lotyšská | sgenma = lotyšského | sgenm = lotyšského | sgenf = lotyšské | sgenn = lotyšského | pgenma = lotyšských | pgenm = lotyšských | pgenf = lotyšských | pgenn = lotyšských | sdatma = lotyšskému | sdatm = lotyšskému | sdatf = lotyšské | sdatn = lotyšskému | pdatma = lotyšským | pdatm = lotyšským | pdatf = lotyšským | pdatn = lotyšským | saccma = lotyšského | saccm = lotyšský | saccf = lotyšskou | saccn = lotyšské | paccma = lotyšské | paccm = lotyšské | paccf = lotyšské | paccn = lotyšská | slocma = lotyšském | slocm = lotyšském | slocf = lotyšské | slocn = lotyšském | plocma = lotyšských | plocm = lotyšských | plocf = lotyšských | plocn = lotyšských | sinsma = lotyšským | sinsm = lotyšským | sinsf = lotyšskou | sinsn = lotyšským | pinsma = lotyšskými | pinsm = lotyšskými | pinsf = lotyšskými | pinsn = lotyšskými }} ==== význam ==== # [[vztahující se]] [[k]] [[Lotyšsko|Lotyšsku]] ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vztahující se k Lotyšsku | de = {{P|de|lettisch}} | en = {{P|en|Latvian}} | fr = {{P|fr|letton}} | ja = {{P|ja|ラトビアの}} | lt = {{P|lt|latviškas}}, {{P|lt|latvių}} | lv = {{P|lv|latviešu}}, {{P|lv|latvisks}} | pl = {{P|pl|łotewski}} | ro = {{P|ro|leton}} | ru = {{P|ru|латышский}} | sv = {{P|sv|lettisk}} | uk = {{P|uk|латвійський}} }} ==== související ==== * [[lotyšsky]] == poznámky == * {{IJP|lotyšský||2022-01-19}} [[Kategorie:Česká adjektiva]] p63okitfbyzczavov0spynd6ppo5u4c fosforový 0 96064 1392076 1391812 2026-07-14T07:07:34Z Kusurija 3210 /* související */ 1392076 wikitext text/x-wiki == čeština == === výslovnost === * {{IPA|fɔsfɔrɔviː}} === dělení === * fo-s-fo-ro-vý === přídavné jméno === * ''tvrdé'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (cs) | snomma = fosforový | snomm = fosforový | snomf = fosforová | snomn = fosforové | pnomma = fosforoví | pnomm = fosforové | pnomf = fosforové | pnomn = fosforová | sgenma = fosforového | sgenm = fosforového | sgenf = fosforové | sgenn = fosforového | pgenma = fosforových | pgenm = fosforových | pgenf = fosforových | pgenn = fosforových | sdatma = fosforovému | sdatm = fosforovému | sdatf = fosforové | sdatn = fosforovému | pdatma = fosforovým | pdatm = fosforovým | pdatf = fosforovým | pdatn = fosforovým | saccma = fosforového | saccm = fosforový | saccf = fosforovou | saccn = fosforové | paccma = fosforové | paccm = fosforové | paccf = fosforové | paccn = fosforová | slocma = fosforovém | slocm = fosforovém | slocf = fosforové | slocn = fosforovém | plocma = fosforových | plocm = fosforových | plocf = fosforových | plocn = fosforových | sinsma = fosforovým | sinsm = fosforovým | sinsf = fosforovou | sinsn = fosforovým | pinsma = fosforovými | pinsm = fosforovými | pinsf = fosforovými | pinsn = fosforovými }} ==== význam ==== # [[vztahující se]] [[k]] [[fosfor]]u #* {{Příklad|cs|Několikkrát sirka škrtne, několikkrát zasvitne fosforový dým, zase škrtnutí, dřívko prasklo, člověk zabručí.}}<ref>Jan Neruda: [[s:Povídky malostranské/Týden v tichém domě/I. V košili|Povídky malostranské]]</ref> ==== překlady ==== # {{Překlady | význam = vztahující se k fosforu | de = {{P|de|phosphorig}} | ru = {{P|ru|фосфорный}} }} ==== související ==== * [[fosforný]] * [[fosforitý]] * [[fosforečný]] == poznámky == <references /> [[Kategorie:Česká adjektiva]] h3opoh6q8a6d90dbrsv1e1g31kd2xbs 上弦 0 125205 1392040 1344656 2026-07-13T14:52:44Z Kusurija 3210 /* homofony */ 1392040 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}} ==== homofony ==== * [[貞元]] * [[承元]] * [[状元]] * [[上元]] * [[上限]] * [[上源]] * [[上言]] * [[冗言]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうげん}} * {{Rómadži|džógen}} ==== význam ==== # [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u'' ==== synonyma ==== * [[上弦の月]] * [[上弦月]] ==== antonyma ==== * [[下弦]] * [[下弦の月]] * [[下弦月]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]] 5oopnuew3y38ghmsuujb7comggg0lqe 1392041 1392040 2026-07-13T16:49:56Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + 2 GBK, v LPS ani CPS (ani .ja ani .zh) není, v ja.wikt je, v zh.wikt je 1392041 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}} ==== homofony ==== * [[貞元]] * [[承元]] * [[状元]] * [[上元]] * [[上限]] * [[上源]] * [[上言]] * [[冗言]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうげん}} * {{Rómadži|džógen}} ==== význam ==== # [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u'' ==== synonyma ==== * [[上弦の月]] * [[上弦月]] ==== antonyma ==== * [[下弦]] * [[下弦の月]] * [[下弦月]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]] 4kcig2k0x0etir0tzpljy19vc3c80gb 1392043 1392041 2026-07-13T18:25:35Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + GBK ko 1392043 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}} ==== homofony ==== * [[貞元]] * [[承元]] * [[状元]] * [[上元]] * [[上限]] * [[上源]] * [[上言]] * [[冗言]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうげん}} * {{Rómadži|džógen}} ==== význam ==== # [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u'' ==== synonyma ==== * [[上弦の月]] * [[上弦月]] ==== antonyma ==== * [[下弦]] * [[下弦の月]] * [[下弦月]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{GBK|ko}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]] bber1uxg0x2aozrr51uygwmbo5wctse 1392044 1392043 2026-07-13T18:26:14Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje 1392044 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}} ==== homofony ==== * [[貞元]] * [[承元]] * [[状元]] * [[上元]] * [[上限]] * [[上源]] * [[上言]] * [[冗言]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうげん}} * {{Rómadži|džógen}} ==== význam ==== # [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u'' ==== synonyma ==== * [[上弦の月]] * [[上弦月]] ==== antonyma ==== * [[下弦]] * [[下弦の月]] * [[下弦月]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{GBK|ko}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]] 8v6dqos112wofb9tek53hmw4twd7380 1392045 1392044 2026-07-13T18:26:49Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh 1392045 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}} ==== homofony ==== * [[貞元]] * [[承元]] * [[状元]] * [[上元]] * [[上限]] * [[上源]] * [[上言]] * [[冗言]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうげん}} * {{Rómadži|džógen}} ==== význam ==== # [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u'' ==== synonyma ==== * [[上弦の月]] * [[上弦月]] ==== antonyma ==== * [[下弦]] * [[下弦の月]] * [[下弦月]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{GBK|ko}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]] jfjo3viz29x0e3iykfk45et6jh6t2p6 1392046 1392045 2026-07-13T18:28:35Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko, it 1392046 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}} ==== homofony ==== * [[貞元]] * [[承元]] * [[状元]] * [[上元]] * [[上限]] * [[上源]] * [[上言]] * [[冗言]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうげん}} * {{Rómadži|džógen}} ==== význam ==== # [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u'' ==== synonyma ==== * [[上弦の月]] * [[上弦月]] ==== antonyma ==== * [[下弦]] * [[下弦の月]] * [[下弦月]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{GBK|ko}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]] h9qhi3a4e1l8raqqrmby5xmgxpg495w 1392047 1392046 2026-07-13T18:31:26Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392047 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}} ==== homofony ==== * [[貞元]] * [[承元]] * [[状元]] * [[上元]] * [[上限]] * [[上源]] * [[上言]] * [[冗言]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうげん}} * {{Rómadži|džógen}} ==== význam ==== # [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u'' ==== synonyma ==== * [[上弦の月]] * [[上弦月]] ==== antonyma ==== * [[下弦]] * [[下弦の月]] * [[下弦月]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{GBK|ko}} * {{Wikidata|Q122802046}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]] r4vk1k4pgw1iir8cbatl7vf4ygjwm26 1392048 1392047 2026-07-13T18:34:10Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392048 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːgeɴ}} ==== homofony ==== * [[貞元]] * [[承元]] * [[状元]] * [[上元]] * [[上限]] * [[上源]] * [[上言]] * [[冗言]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[上]] ([[nahoře]] ''zde: [[první]] ze dvou až tří'') a [[弦]] ([[půlměsíc]]) , čtení obou je sinojaponské, konkrétněji [[goon]] ([[呉音]]). === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうげん}} * {{Rómadži|džógen}} ==== význam ==== # [[první]] [[čtvrť]] ''([[Měsíc]]e)'', [[Měsíc]] [[dorůstat|dorůstá]] ''7./8. den po [[nov]]u'' ==== synonyma ==== * [[上弦の月]] * [[上弦月]] ==== antonyma ==== * [[下弦]] * [[下弦の月]] * [[下弦月]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{GBK|ko}} * {{Wikidata|Q122802046}} * {{Wikidata|Q12600587|první čtvrť, 上弦の月}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 上 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうげん]] [[Kategorie:Obsahuje 弦 čtené jako ゲン (změna znělosti, 漢音)|じょうげん]] nyg8t8tlilmbj3nav4j6in27zyqnysy 条件 0 175537 1392049 1346530 2026-07-13T18:57:49Z Kusurija 3210 /* homofony */ 1392049 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] lt9fy325jlv2jmqhefnf7svpxmbi570 1392050 1392049 2026-07-13T18:58:47Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + LPS|ja, + CPS|ja 1392050 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] day0liziahzkdb23z43jmq0oot1no4y 1392051 1392050 2026-07-13T19:00:16Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + LPS|zh, + CPS|zh 1392051 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] 6ptzk51xtywcej74spg0pzeglhhz16z 1392052 1392051 2026-07-13T19:01:31Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + 2 GBK 1392052 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] 6wj8ldocj2k0rq8j9xj8k9b98vlftoh 1392053 1392052 2026-07-13T19:05:08Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje 1392053 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] rovi3u1xbu8fzbpychrlvke87crkzoi 1392054 1392053 2026-07-13T19:05:40Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh 1392054 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] f2bhk0s4ja22fwouqa7pizhfesw592o 1392055 1392054 2026-07-13T19:06:09Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko 1392055 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] jihd67z75vsx03pxcppswv4j68u42d4 1392056 1392055 2026-07-13T19:07:31Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|en, it 1392056 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{Wikizdroje-hledání|en}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] otlauf6hrmquk4x6oon6qbvxbsli5lf 1392057 1392056 2026-07-13T19:08:35Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|uk 1392057 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{Wikizdroje-hledání|en}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{Wikizdroje-hledání|uk}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] mioefpb0sow8heoas9ke3jbwq2hq49x 1392058 1392057 2026-07-13T19:10:48Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392058 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{Wikizdroje-hledání|en}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{Wikizdroje-hledání|uk}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{Wikidata|Q11270894}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] fep9ias2om6zl603zvktupc431lj783 1392059 1392058 2026-07-13T19:15:03Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392059 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{Wikizdroje-hledání|en}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{Wikizdroje-hledání|uk}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{Wikidata|Q11270894}} * {{Wikidata|Q417488|popdmínka (rozcestník)}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] irq1h785vsbh5x685m8t1gwzx046k04 1392061 1392059 2026-07-13T19:35:58Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ typo 1392061 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkeɴ}} ==== homofony ==== * [[上件]] * [[上繭]] * [[常見]] * [[畳見]] * [[畳肩]] * [[縄検]] * [[縄愆]] * [[譲譴]] * [[乗軒]] * [[乗権]] * [[攘拳]] * [[攘巻]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[条]] ([[článek]], [[doložka]], [[položka]]) a [[件]] ([[záležitost]], [[případ]], [[předmět]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうけん}} * {{Rómadži|džóken}} ==== význam ==== # [[podmínka|podmínky]] {{Upřesnění|požadavky, okolnosti}} # {{Příznak2|log.|kyber.}} [[podmínka]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{Wikizdroje-hledání|en}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{Wikizdroje-hledání|uk}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{LPS|zh}} * {{CPS|zh}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{Wikidata|Q11270894}} * {{Wikidata|Q417488|podmínka (rozcestník)}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 条 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうけん]] [[Kategorie:Obsahuje 件 čtené jako ケン (漢音)|じょうけん]] 7s4sno1htu0q14e32jgjbqnjpr04e9o 礁湖 0 192139 1392062 1346531 2026-07-13T19:39:08Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + 2 GBK 1392062 wikitext text/x-wiki == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|t͡ɕjɑʊ̯⁵⁵ xu³⁵}} ==== přepis ==== * {{Pinyin|jiāohú (jiao1hu2)}} * {{Švarný|ťiao-chu}} * {{bopomofo|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|zeměp.}} [[laguna]] ==== synonyma ==== # ~[[潟湖]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːko}} ==== homofony ==== * [[証拠]] * [[尚古]] * [[沼湖]] * [[称呼]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[礁]] ([[útes]], [[úskalí]]) a [[湖]] ([[jezero]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうこ}} * {{Rómadži|šóko}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|zeměp.}} {{Upřesnění|korálová/atolová}} [[laguna]] ==== synonyma ==== # [[ラグーン]], ~[[潟湖]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ťiao1|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako chu2|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ㄐㄧㄠ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako ㄏㄨˊ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうこ]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうこ]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako コ (漢音)|しょうこ]] t83gq8whj2ekj5sd8q14tm7hf7q265k 1392063 1392062 2026-07-13T19:41:36Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + GBK ko; v LPS ani CPS není (ani ja ani zh), v ja:wikt je, v zh wikt je 1392063 wikitext text/x-wiki == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|t͡ɕjɑʊ̯⁵⁵ xu³⁵}} ==== přepis ==== * {{Pinyin|jiāohú (jiao1hu2)}} * {{Švarný|ťiao-chu}} * {{bopomofo|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|zeměp.}} [[laguna]] ==== synonyma ==== # ~[[潟湖]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːko}} ==== homofony ==== * [[証拠]] * [[尚古]] * [[沼湖]] * [[称呼]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[礁]] ([[útes]], [[úskalí]]) a [[湖]] ([[jezero]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうこ}} * {{Rómadži|šóko}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|zeměp.}} {{Upřesnění|korálová/atolová}} [[laguna]] ==== synonyma ==== # [[ラグーン]], ~[[潟湖]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{GBK|ko}} [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ťiao1|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako chu2|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ㄐㄧㄠ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako ㄏㄨˊ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうこ]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうこ]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako コ (漢音)|しょうこ]] kvmpqyglw4uyv0ijzczkbqx2vlta3ge 1392064 1392063 2026-07-13T19:42:11Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje 1392064 wikitext text/x-wiki == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|t͡ɕjɑʊ̯⁵⁵ xu³⁵}} ==== přepis ==== * {{Pinyin|jiāohú (jiao1hu2)}} * {{Švarný|ťiao-chu}} * {{bopomofo|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|zeměp.}} [[laguna]] ==== synonyma ==== # ~[[潟湖]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːko}} ==== homofony ==== * [[証拠]] * [[尚古]] * [[沼湖]] * [[称呼]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[礁]] ([[útes]], [[úskalí]]) a [[湖]] ([[jezero]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうこ}} * {{Rómadži|šóko}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|zeměp.}} {{Upřesnění|korálová/atolová}} [[laguna]] ==== synonyma ==== # [[ラグーン]], ~[[潟湖]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{GBK|ko}} [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ťiao1|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako chu2|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ㄐㄧㄠ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako ㄏㄨˊ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうこ]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうこ]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako コ (漢音)|しょうこ]] t18mv8bqbd655ofaitxqsbycaqbpe8a 1392065 1392064 2026-07-13T19:44:46Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392065 wikitext text/x-wiki == čínština == {{Minimum|zh}} === výslovnost === * {{IPA|t͡ɕjɑʊ̯⁵⁵ xu³⁵}} ==== přepis ==== * {{Pinyin|jiāohú (jiao1hu2)}} * {{Švarný|ťiao-chu}} * {{bopomofo|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ}} === podstatné jméno === ==== význam ==== # {{Příznaky|zh|zeměp.}} [[laguna]] ==== synonyma ==== # ~[[潟湖]] == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːko}} ==== homofony ==== * [[証拠]] * [[尚古]] * [[沼湖]] * [[称呼]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[礁]] ([[útes]], [[úskalí]]) a [[湖]] ([[jezero]]), čtení obou je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうこ}} * {{Rómadži|šóko}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|zeměp.}} {{Upřesnění|korálová/atolová}} [[laguna]] ==== synonyma ==== # [[ラグーン]], ~[[潟湖]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} * {{GBK|ko}} * {{Wikidata|Q11588123}} [[Kategorie:Čínská substantiva]] [[Kategorie:Čínská substantiva (výslovnost dle Švarného)|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Čínská substantiva (bopomofo)|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ťiao1|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako chu2|ťiao1chu2]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ㄐㄧㄠ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako ㄏㄨˊ|ㄐㄧㄠ ㄏㄨˊ]] [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうこ]] [[Kategorie:Obsahuje 礁 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうこ]] [[Kategorie:Obsahuje 湖 čtené jako コ (漢音)|しょうこ]] 1s41fj8kwmzf8bn8royvt88nrz7gs6n 賞金 0 204452 1392025 1346517 2026-07-13T14:08:56Z Kusurija 3210 /* homofony */ 1392025 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːkɪɴ}} ==== homofony ==== * [[償金]] * [[奨金]] * [[小斤]] * [[小禽]] * [[正金]] * [[渉禽]] * [[銷金]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうきん}} * {{Rómadži|šókin}} ==== význam ==== # [[výhra]] # [[cena]], [[odměna]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]] nxaszjagg4yq86g38i5pnws3osowkgh 1392026 1392025 2026-07-13T14:10:04Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + LPS|ja, + CPS|ja 1392026 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːkɪɴ}} ==== homofony ==== * [[償金]] * [[奨金]] * [[小斤]] * [[小禽]] * [[正金]] * [[渉禽]] * [[銷金]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうきん}} * {{Rómadži|šókin}} ==== význam ==== # [[výhra]] # [[cena]], [[odměna]] == externí odkazy == * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]] ql35fk97xag0xqfi7k5tasntk1r9qom 1392027 1392026 2026-07-13T14:15:26Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje 1392027 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːkɪɴ}} ==== homofony ==== * [[償金]] * [[奨金]] * [[小斤]] * [[小禽]] * [[正金]] * [[渉禽]] * [[銷金]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうきん}} * {{Rómadži|šókin}} ==== význam ==== # [[výhra]] # [[cena]], [[odměna]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]] l3hprygan4tfh78ztyeh1wna996gxo2 1392028 1392027 2026-07-13T14:16:03Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh 1392028 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːkɪɴ}} ==== homofony ==== * [[償金]] * [[奨金]] * [[小斤]] * [[小禽]] * [[正金]] * [[渉禽]] * [[銷金]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうきん}} * {{Rómadži|šókin}} ==== význam ==== # [[výhra]] # [[cena]], [[odměna]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]] 1n1g208p8is0qturdsh3id4ku4k73rp 1392029 1392028 2026-07-13T14:16:33Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|ko 1392029 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːkɪɴ}} ==== homofony ==== * [[償金]] * [[奨金]] * [[小斤]] * [[小禽]] * [[正金]] * [[渉禽]] * [[銷金]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうきん}} * {{Rómadži|šókin}} ==== význam ==== # [[výhra]] # [[cena]], [[odměna]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]] 9flojqkg4gcuwgpnbeiyr0d7iom3yg5 1392030 1392029 2026-07-13T14:20:08Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392030 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːkɪɴ}} ==== homofony ==== * [[償金]] * [[奨金]] * [[小斤]] * [[小禽]] * [[正金]] * [[渉禽]] * [[銷金]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうきん}} * {{Rómadži|šókin}} ==== význam ==== # [[výhra]] # [[cena]], [[odměna]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q380640|spropitné (čínsky)}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]] 7ry5qvwxei07mf793svugezzxep2rtj 1392031 1392030 2026-07-13T14:23:18Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392031 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːkɪɴ}} ==== homofony ==== * [[償金]] * [[奨金]] * [[小斤]] * [[小禽]] * [[正金]] * [[渉禽]] * [[銷金]] === etymologie === Výraz se skládá z kandži [[賞]] ([[cena]], [[chvála]], [[uznání]], [[odměna]]) a [[金]] ([[zlato]], [[kov]], [[peníze]]), čtení obou sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうきん}} * {{Rómadži|šókin}} ==== význam ==== # [[výhra]] # [[cena]], [[odměna]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|ko}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q380640|spropitné (čínsky)}} * {{Wikidata|Q4372150|odměna (za dopadení)}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 賞 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうきん]] [[Kategorie:Obsahuje 金 čtené jako キン (漢音)|しょうきん]] 64wt7ckyuethae7urbkix3dqtfpxocm 状況 0 242245 1392012 1346516 2026-07-13T13:01:10Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + LPS|ja, + CPS|ja 1392012 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}} ==== homofony ==== * [[情況]] * [[上京]] * [[貞享]] * [[上卿]] * [[常況]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské. === varianty === * [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku'' * [[情況]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうきょう}} * {{Rómadži|džókjó}} ==== význam ==== # [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]] #* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}} #* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}} ==== synonyma ==== # [[状態]] ==== související ==== * [[状況証拠]] == externí odkazy == * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]] dvkrygbo19c6du5hyzh50g0ifxy0thq 1392018 1392012 2026-07-13T13:53:05Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje 1392018 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}} ==== homofony ==== * [[情況]] * [[上京]] * [[貞享]] * [[上卿]] * [[常況]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské. === varianty === * [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku'' * [[情況]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうきょう}} * {{Rómadži|džókjó}} ==== význam ==== # [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]] #* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}} #* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}} ==== synonyma ==== # [[状態]] ==== související ==== * [[状況証拠]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]] 1tu2taajx5tn1l1lrgwa2ojw2977t7s 1392019 1392018 2026-07-13T13:53:37Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|zh 1392019 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}} ==== homofony ==== * [[情況]] * [[上京]] * [[貞享]] * [[上卿]] * [[常況]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské. === varianty === * [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku'' * [[情況]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうきょう}} * {{Rómadži|džókjó}} ==== význam ==== # [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]] #* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}} #* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}} ==== synonyma ==== # [[状態]] ==== související ==== * [[状況証拠]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]] hoamc19eywog9dusbtyzohnqsasoqdb 1392020 1392019 2026-07-13T13:55:00Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|it 1392020 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}} ==== homofony ==== * [[情況]] * [[上京]] * [[貞享]] * [[上卿]] * [[常況]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské. === varianty === * [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku'' * [[情況]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうきょう}} * {{Rómadži|džókjó}} ==== význam ==== # [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]] #* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}} #* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}} ==== synonyma ==== # [[状態]] ==== související ==== * [[状況証拠]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]] m5s2pllm4tuu2mze58w8yz6rkumwc89 1392021 1392020 2026-07-13T13:55:47Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje|uk 1392021 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}} ==== homofony ==== * [[情況]] * [[上京]] * [[貞享]] * [[上卿]] * [[常況]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské. === varianty === * [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku'' * [[情況]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうきょう}} * {{Rómadži|džókjó}} ==== význam ==== # [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]] #* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}} #* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}} ==== synonyma ==== # [[状態]] ==== související ==== * [[状況証拠]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{Wikizdroje-hledání|uk}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]] fdejopkqlsl33sdbi1jegatee4lr13a 1392022 1392021 2026-07-13T13:58:02Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392022 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}} ==== homofony ==== * [[情況]] * [[上京]] * [[貞享]] * [[上卿]] * [[常況]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské. === varianty === * [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku'' * [[情況]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうきょう}} * {{Rómadži|džókjó}} ==== význam ==== # [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]] #* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}} #* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}} ==== synonyma ==== # [[状態]] ==== související ==== * [[状況証拠]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{Wikizdroje-hledání|uk}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q813912|okolnosti}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]] 1fd5kp0uadw3lxyzqzgnrq73hcustp7 1392023 1392022 2026-07-13T14:00:12Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392023 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}} ==== homofony ==== * [[情況]] * [[上京]] * [[貞享]] * [[上卿]] * [[常況]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské. === varianty === * [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku'' * [[情況]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうきょう}} * {{Rómadži|džókjó}} ==== význam ==== # [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]] #* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}} #* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}} ==== synonyma ==== # [[状態]] ==== související ==== * [[状況証拠]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{Wikizdroje-hledání|uk}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q813912|okolnosti}} * {{Wikidata|Q2141565|situace}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]] eg5u2n7j96tosxfhusdv0k3snbvpfk7 1392024 1392023 2026-07-13T14:01:26Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + data 1392024 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|d͡ʑoːkʲjoː}} ==== homofony ==== * [[情況]] * [[上京]] * [[貞享]] * [[上卿]] * [[常況]] === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[状]] ([[současný]] [[stav]], [[podmínky]], [[okolnost]]i, [[podoba]], [[vzhled]]) a [[況]] ([[stav]], [[situace]], [[kromě toho]], [[nadto]]), čtení obou je sinojaponské. === varianty === * [[狀況]] ''[[kjúdžitai]] forma prvního znaku'' * [[情況]] === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|じょうきょう}} * {{Rómadži|džókjó}} ==== význam ==== # [[okolnost]]i, [[situace]], [[stav]], [[podmínky]] #* {{Příklad|ja|[[進行]][[状況]] šinkó džókjó|[[pokrok]], [[vývoj]] ''stavu, prací, vědy, firmy''}} #* {{Příklad|ja|[[こう]][[言う]][[状況]][[で]] kó iú džókjó de|[[za]] [[těchto]] [[okolnost]]í}} ==== synonyma ==== # [[状態]] ==== související ==== * [[状況証拠]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{Wikizdroje-hledání|zh}} * {{Wikizdroje-hledání|it}} * {{Wikizdroje-hledání|uk}} * {{LPS|ja}} * {{CPS|ja}} * {{GBK|ja}} * {{Wikidata|Q813912|okolnosti}} * {{Wikidata|Q2141565|situace}} * {{Wikidata|Q7603810|stav věcí}} [[Kategorie:Japonská substantiva|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 状 čtené jako ジョウ (呉音)|じょうきょう]] [[Kategorie:Obsahuje 況 čtené jako キョウ (漢音)|じょうきょう]] dbheke376rqj8zlenirjlpuny33q8ul радянський 0 258906 1392060 1315020 2026-07-13T19:22:31Z JanSuchy 253 /* etymologie */ radziecky -> radziecki 1392060 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == === výslovnost === * {{Audio|Uk-радянський.ogg|радя́нський}} * {{IPA|rɐˈdʲanʲsʲkei̯}} === etymologie === Srovnej polské [[radziecki]] zhruba téhož významu. === přídavné jméno === * ''tvrdé'' * ''standardně nestupňovatelné'' ==== skloňování ==== {{Substantivum (uk) | snom = антирадя́нщина | sgen = антирадя́нщини | sdat = антирадя́нщині | sacc = антирадя́нщину | sins = антирадя́нщиною | sloc = антирадя́нщині | svoc = антирадя́нщино | pnom = антирадя́нщини | pgen = †''антирадя́нщин'' | pdat = †''антирадя́нщинам'' | pacc = антирадя́нщини | pins = †''антирадя́нщинами'' | ploc = †''антирадя́нщинах'' | pvoc = антирадя́нщини }} ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|pol.|hist.}} [[sovětský]] ==== slovní spojení ==== * [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|Сою́з Радя́нських Соціалісти́чних Респу́блік]] ''(SSSR)'' * [[Радянський Союз#ukrajinština|Радя́нський Сою́з]] ''(Sovětský svaz)'' * [[Українська Радянська Соціалістична Республіка|Украї́нська Радя́нська Соціалісти́чна Респу́бліка]] ''(USSR, Ukrajinská sovětská socialistická republika)'' ==== související ==== * [[антирадянщина|антирадя́нщина]] ''(antisovětskost)'' * [[радянізувати]] * [[радянізація]] ''(sovětizace, posovětšťování)'' * [[радянин]] * [[рада#ukrajinština|рада]] ''(sovět; rada)'' [[Kategorie:Ukrajinská adjektiva]] tkhtxhd6av25u8pyxbfcyp2cp2gyn7a 1392070 1392060 2026-07-14T05:02:06Z Kusurija 3210 odstraněno nesmyslné skloňování 1392070 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == === výslovnost === * {{Audio|Uk-радянський.ogg|радя́нський}} * {{IPA|rɐˈdʲanʲsʲkei̯}} === etymologie === Srovnej polské [[radziecki]] zhruba téhož významu. === přídavné jméno === * ''tvrdé'' * ''standardně nestupňovatelné'' {{Doplnit|skloňování|uk}} ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|pol.|hist.}} [[sovětský]] ==== slovní spojení ==== * [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|Сою́з Радя́нських Соціалісти́чних Респу́блік]] ''(SSSR)'' * [[Радянський Союз#ukrajinština|Радя́нський Сою́з]] ''(Sovětský svaz)'' * [[Українська Радянська Соціалістична Республіка|Украї́нська Радя́нська Соціалісти́чна Респу́бліка]] ''(USSR, Ukrajinská sovětská socialistická republika)'' ==== související ==== * [[антирадянщина|антирадя́нщина]] ''(antisovětskost)'' * [[радянізувати]] * [[радянізація]] ''(sovětizace, posovětšťování)'' * [[радянин]] * [[рада#ukrajinština|рада]] ''(sovět; rada)'' [[Kategorie:Ukrajinská adjektiva]] l2v6viyel1utx60xzs1m3c606j1w1ra 1392071 1392070 2026-07-14T05:16:02Z Kusurija 3210 /* etymologie */ Upř. 1392071 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == === výslovnost === * {{Audio|Uk-радянський.ogg|радя́нський}} * {{IPA|rɐˈdʲanʲsʲkei̯}} === etymologie === Vytvořeno z podstatného jména [[рада|ра́да]] ([[rada]], doslovný překlad ruského [[совет|сове́т]]; též „[[sovět]]“) a přípony [[-ський]] ([[-ský]]). Srovnej polské [[radziecki]] zhruba téhož významu. === přídavné jméno === * ''tvrdé'' * ''standardně nestupňovatelné'' {{Doplnit|skloňování|uk}} ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|pol.|hist.}} [[sovětský]] ==== slovní spojení ==== * [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|Сою́з Радя́нських Соціалісти́чних Респу́блік]] ''(SSSR)'' * [[Радянський Союз#ukrajinština|Радя́нський Сою́з]] ''(Sovětský svaz)'' * [[Українська Радянська Соціалістична Республіка|Украї́нська Радя́нська Соціалісти́чна Респу́бліка]] ''(USSR, Ukrajinská sovětská socialistická republika)'' ==== související ==== * [[антирадянщина|антирадя́нщина]] ''(antisovětskost)'' * [[радянізувати]] * [[радянізація]] ''(sovětizace, posovětšťování)'' * [[радянин]] * [[рада#ukrajinština|рада]] ''(sovět; rada)'' [[Kategorie:Ukrajinská adjektiva]] ek6dr3t3f8k29nlp0kfw8doam8fp2xs 1392072 1392071 2026-07-14T05:57:35Z Kusurija 3210 /* skloňování */ odkazy 1392072 wikitext text/x-wiki == ukrajinština == === výslovnost === * {{Audio|Uk-радянський.ogg|радя́нський}} * {{IPA|rɐˈdʲanʲsʲkei̯}} === etymologie === Vytvořeno z podstatného jména [[рада|ра́да]] ([[rada]], doslovný překlad ruského [[совет|сове́т]]; též „[[sovět]]“) a přípony [[-ський]] ([[-ský]]). Srovnej polské [[radziecki]] zhruba téhož významu. === přídavné jméno === * ''tvrdé'' * ''standardně nestupňovatelné'' ==== skloňování ==== {{Adjektivum (uk) | snomma = радя́нський | snomm = радя́нський | snomf = [[радянська|радя́нська]] | snomn = [[радянське|радя́нське]] | pnoma = [[радянські|радя́нські]] | pnom = [[радянські|радя́нські]] | sgenma = [[радянського|радя́нського]] | sgenm = [[радянського|радя́нського]] | sgenf = [[радянської|радя́нської]] | sgenn = [[радянського|радя́нського]] | pgena = [[радянських|радя́нських]] | pgen = [[радянських|радя́нських]] | sdatma = [[радянському|радя́нському]] | sdatm = [[радянському|радя́нському]] | sdatf = [[радянській|радя́нській]] | sdatn = [[радянському|радя́нському]] | pdata = [[радянським|радя́нським]] | pdat = [[радянським|радя́нським]] | saccma = [[радянського|радя́нського]] | saccm = радя́нський | saccf = [[радянську|радя́нську]] | saccn = [[радянське|радя́нське]] | pacca = [[радянських|радя́нських]] | pacc = [[радянські|радя́нські]] | sinsma = [[радянським|радя́нським]] | sinsm = [[радянським|радя́нським]] | sinsf = [[радянською|радя́нською]] | sinsn = [[радянським|радя́нським]] | pinsa = [[радянськими|радя́нськими]] | pins = [[радянськими|радя́нськими]] | slocma = [[радянському|радя́нському]], [[радянськім|радя́нськім]] | slocm = [[радянському|радя́нському]], [[радянськім|радя́нськім]] | slocf = [[радянській|радя́нській]] | slocn = [[радянському|радя́нському]], [[радянськім|радя́нськім]] | ploca = [[радянських|радя́нських]] | ploc = [[радянських|радя́нських]] }} * ''Vokativ je shodný s nominativem''. ==== význam ==== # {{Příznaky|uk|pol.|hist.}} [[sovětský]] ==== slovní spojení ==== * [[Союз Радянських Соціалістичних Республік|Сою́з Радя́нських Соціалісти́чних Респу́блік]] ''(SSSR)'' * [[Радянський Союз#ukrajinština|Радя́нський Сою́з]] ''(Sovětský svaz)'' * [[Українська Радянська Соціалістична Республіка|Украї́нська Радя́нська Соціалісти́чна Респу́бліка]] ''(USSR, Ukrajinská sovětská socialistická republika)'' ==== související ==== * [[антирадянщина|антирадя́нщина]] ''(antisovětskost)'' * [[радянізувати]] * [[радянізація]] ''(sovětizace, posovětšťování)'' * [[радянин]] * [[рада#ukrajinština|рада]] ''(sovět; rada)'' [[Kategorie:Ukrajinská adjektiva]] j9je3tk3cpg8rxfxvp1hl8vgd10o1r4 päittä 0 280421 1392079 1392003 2026-07-14T09:03:02Z ~2026-37473-06 55969 1392079 wikitext text/x-wiki {{Viz|paita|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|paitta|-päittä|paitaa|-paitaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpæitːæ}} === dělení === * päi-ttä === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv plurálu podstatného jména [[pää]] ([[hlava|hlavy]], [[špička|špičky]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] qs377g6t2vxj0yiwsoxkjukcr47mav3 paitaa 0 280422 1392080 1392004 2026-07-14T09:04:08Z ~2026-37473-06 55969 1392080 wikitext text/x-wiki {{Viz|paita|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|paitta|päittä|-päittä|-paitaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɑit̪ɑː}} === dělení === * pai-taa === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv singuláru podstatného jména [[paita]] ([[košile]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] 0tu7bsb5h7ysgbhsz5uaetq3yd6i2mq maanantain 0 281749 1392088 1381909 2026-07-14T09:37:17Z ~2026-37473-06 55969 1392088 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmɑːnɑn̪t̪ɑin}} === dělení === * maa-nan-tain === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''genitiv singuláru podstatného jména [[maanantai]] ([[pondělí]])'' # ''akuzativ singuláru podstatného jména [[maanantai]] ([[pondělí]])'' # ''instruktiv plurálu podstatného jména [[maanantai]] ([[pondělí]])'' ==== synonyma ==== # — # [[maanantai]] # — [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] krl330ipq17z2gzw7w95hh4hn5jh8jj silmale 0 282039 1392066 1382588 2026-07-14T04:48:31Z Kusurija 3210 chyba v jazyce 1392066 wikitext text/x-wiki {{Viz|silmälle}} == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsilmɑle}} === dělení === * sil-ma-le === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''alativ singuláru podstatného jména [[silm]] ([[oko]])'' [[Kategorie:Tvary estonských substantiv]] sn5qpo0m91z8osdc1va1r8o3axr45yo tiistain 0 282068 1392089 1382650 2026-07-14T09:38:14Z ~2026-37473-06 55969 1392089 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈt̪iːstɑin}} === dělení === * tiis-tain === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''genitiv singuláru podstatného jména [[tiistai]] ([[úterý]])'' # ''akuzativ singuláru podstatného jména [[tiistai]] ([[úterý]])'' # ''instruktiv plurálu podstatného jména [[tiistai]] ([[úterý]])'' ==== synonyma ==== # — # [[tiistai]] # — [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] rrwsykn2ql6fmlhokqlqcferxl92byr 昇華物 0 285418 1392010 1391800 2026-07-13T12:57:37Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ +2 GBK 1392010 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːkabɯt͡sɯ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[昇]] ([[vystoupit]], [[vylézt]]), [[華]] ([[květina]]) a [[物]] ([[věc]]), čtení všech je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうかぶつ}} * {{Rómadži|šókabucu}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|fyz.}} [[sublimát]] ''forma hmoty, vzniklá desublimací jejích par'' ==== související ==== * [[火山昇華物]] ==== tematicky související ==== * [[昇汞]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうかぶつ]] [[Kategorie:Obsahuje 昇 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうかぶつ]] [[Kategorie:Obsahuje 華 čtené jako カ (漢音)|しょうかぶつ]] [[Kategorie:Obsahuje 物 čtené jako ブツ (漢音)|しょうかぶつ]] hg3a7s6p703h02dg926hpuqoijxqe1p 1392011 1392010 2026-07-13T12:58:01Z Kusurija 3210 /* externí odkazy */ + Wikizdroje 1392011 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|ɕoːkabɯt͡sɯ}} === etymologie === Výraz se skládá z [[kandži]] [[昇]] ([[vystoupit]], [[vylézt]]), [[華]] ([[květina]]) a [[物]] ([[věc]]), čtení všech je sinojaponské. === podstatné jméno === ==== přepis ==== * {{Hiragana|しょうかぶつ}} * {{Rómadži|šókabucu}} ==== význam ==== # {{Příznaky|ja|fyz.}} [[sublimát]] ''forma hmoty, vzniklá desublimací jejích par'' ==== související ==== * [[火山昇華物]] ==== tematicky související ==== * [[昇汞]] == externí odkazy == * {{Wikizdroje-hledání|ja}} * {{GBK|ja}} * {{GBK|zh}} * {{GBK|yue}} [[Kategorie:Japonská substantiva|しょうかぶつ]] [[Kategorie:Obsahuje 昇 čtené jako ショウ (呉漢音)|しょうかぶつ]] [[Kategorie:Obsahuje 華 čtené jako カ (漢音)|しょうかぶつ]] [[Kategorie:Obsahuje 物 čtené jako ブツ (漢音)|しょうかぶつ]] gh9oz65lyt93ueby1dfut01b9u8ncvs キンシャサ 0 285470 1392005 2026-07-13T12:35:27Z Kusurija 3210 N subst ja 1392005 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|kaɽat͡ɕɪ}} ==== přepis ==== * {{Rómadži|Karači}} === etymologie === Výraz je fonetickým přepisem v katakaně anglického názvu [[Kinshasa]], etymologie první slabiky není zcela jasná; faktem je, že původní název byl [[Nshasa]] s významem [[žok]] [[soli]]. === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[Kinshasa]] {{Upřesnění|[[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]]}} ==== související ==== * [[Příloha:Města světa - lidnatější nebo významnější (japonština)]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva]] [[Kategorie:Japonská propria]] [[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)]] ibrwdg9x9l3vpgy88zdg1xyx3zhrum5 1392006 1392005 2026-07-13T12:37:08Z Kusurija 3210 typo (C/P) 1392006 wikitext text/x-wiki == japonština == === výslovnost === * {{IPA|kɪɴɕasa}} ==== přepis ==== * {{Rómadži|Kinšasa}} === etymologie === Výraz je fonetickým přepisem v katakaně anglického názvu [[Kinshasa]], etymologie první slabiky není zcela jasná; faktem je, že původní název byl [[Nshasa]] s významem [[žok]] [[soli]]. === podstatné jméno === ==== význam ==== # [[Kinshasa]] {{Upřesnění|[[hlavní město]] [[Demokratická republika Kongo|Demokratické republiky Kongo]]}} ==== související ==== * [[Příloha:Města světa - lidnatější nebo významnější (japonština)]] == externí odkazy == * {{GBK|ja}} [[Kategorie:Japonská substantiva]] [[Kategorie:Japonská propria]] [[Kategorie:Obsahuje zápis katakanou (přejatých slov)]] kr7ce7l3kptuql3xguicvffhvcgt9w0 Modul:Viz/pari 828 285471 1392013 2026-07-13T13:24:39Z Kusurija 3210 N Modul:Viz/ 1392013 Scribunto text/plain local List = { "pari", "pāri", "päri", "parí", "pārī", "pârî", "paří", "paŗī", "páří", "pari-", "p’ari", "Pari", "PARI", "Päri", "Parī", "Pa-ri", } return List q0b7wegh1i57rf6qswk7sb87odyep1r 1392015 1392013 2026-07-13T13:40:35Z Kusurija 3210 Dopl. 1392015 Scribunto text/plain local List = { "pari", "pāri", "päri", "parí", "pārī", "pârî", "paří", "paŗī", "páří", "pari-", "p’ari", "Pari", "PARI", "Päri", "Parī", "Pa-ri", "-ppari", "-ppäri", "paari", "paarî", "pääri", "páárì", "Paari", "paʻari", "parri", "Parri", "parii", "pârii", "paríi", } return List 8nxyhv1r49bhnwygah3qmddwrd5bysf paří 0 285472 1392016 2026-07-13T13:44:09Z Kusurija 3210 N tvar slovesa cs 1392016 wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|par̝iː}} === dělení === * pa-ří === sloveso === ==== význam ==== # ''třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[pařit]]'' # ''třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[pařit]]'' [[Kategorie:Tvary českých sloves]] md01zyu9o8twwmmi1javgb7cv3faziv páří 0 285473 1392017 2026-07-13T13:46:46Z Kusurija 3210 N tvar slovesa cs 1392017 wikitext text/x-wiki {{Viz}} == čeština == === výslovnost === * {{IPA|paːr̝iː}} === dělení === * pá-ří === sloveso === ==== význam ==== # ''třetí osoba jednotného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[pářit]]'' # ''třetí osoba množného čísla přítomného času oznamovacího způsobu slovesa [[pářit]]'' [[Kategorie:Tvary českých sloves]] 0hxz22lc3xfekqowxoja6kjum1i2i9e silmas 0 285474 1392067 2026-07-14T04:50:39Z Kusurija 3210 N tvar substantiva et 1392067 wikitext text/x-wiki == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsilmɑs}} === dělení === * sil-mas === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''inesiv jednotného čísla podstatného jména [[silm]] ([[oko]])'' [[Kategorie:Tvary estonských substantiv]] jxp6xoo65658i54kmlftok7pv3tghcu 1392068 1392067 2026-07-14T04:54:39Z Kusurija 3210 {{Viz|silmääs}} 1392068 wikitext text/x-wiki {{Viz|silmääs}} == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsilmɑs}} === dělení === * sil-mas === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''inesiv jednotného čísla podstatného jména [[silm]] ([[oko]])'' [[Kategorie:Tvary estonských substantiv]] rx09zbo9u055zjuiocy0n203vfcndrd silmast 0 285475 1392069 2026-07-14T04:56:42Z Kusurija 3210 N tvar substantiva et 1392069 wikitext text/x-wiki == estonština == === výslovnost === * {{IPA|ˈsilmɑst}} === dělení === * sil-mast === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''elativ jednotného čísla podstatného jména [[silm]] ([[oko]])'' [[Kategorie:Tvary estonských substantiv]] hnauwxeo047owc2478u16yf1fgul3tp haarukat 0 285476 1392082 2026-07-14T09:18:11Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukɑt}} === dělení === * haa-ru-kat === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''nominativ plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' # ''akuzativ plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392082 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukɑt}} === dělení === * haa-ru-kat === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''nominativ plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' # ''akuzativ plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] jz0pq7f8c3fcya3w4ltka3h5skpsgvv haarukan 0 285477 1392083 2026-07-14T09:19:29Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|haarukkaan}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukɑn}} === dělení === * haa-ru-kan === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''genitiv singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' # ''akuzativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' ==== synonyma ==== # — # [[haarukka]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392083 wikitext text/x-wiki {{Viz|haarukkaan}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukɑn}} === dělení === * haa-ru-kan === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''genitiv singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' # ''akuzativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' ==== synonyma ==== # — # [[haarukka]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] hvvwryaiud31uhmxkp534dca0w59s0e haarukkaan 0 285478 1392084 2026-07-14T09:20:02Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|haarukan}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukːɑːn}} === dělení === * haa-ruk-kaan === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392084 wikitext text/x-wiki {{Viz|haarukan}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukːɑːn}} === dělení === * haa-ruk-kaan === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] 9mbj2asfwzkcw2gr3xtlb59p8n6ehlm haarukkana 0 285479 1392085 2026-07-14T09:20:49Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukːɑnɑ}} === dělení === * haa-ruk-ka-na === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''essiv singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392085 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukːɑnɑ}} === dělení === * haa-ruk-ka-na === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''essiv singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] 5x03u0dlh3o74uz6mq2e2tj3fbdqlkv vapa 0 285480 1392086 2026-07-14T09:25:00Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|vapaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʋɑpɑ}} === dělení === * va-pa === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = kala | snom = vapa | sgen = [[vavan]] | sacc = [[vavan]] | sacc2 = vapa | spar = [[vapaa]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[vapana]] | stra = [[vavaksi]] | sine = [[vavassa]] | sela = [[vavasta]] | sill = [[vapaan]] | sill2 = | sade = [[vavalla]…“ 1392086 wikitext text/x-wiki {{Viz|vapaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʋɑpɑ}} === dělení === * va-pa === podstatné jméno === ==== skloňování ==== {{Substantivum (fi) | vzor = kala | snom = vapa | sgen = [[vavan]] | sacc = [[vavan]] | sacc2 = vapa | spar = [[vapaa]] | spar2 = | spar3 = | sess = [[vapana]] | stra = [[vavaksi]] | sine = [[vavassa]] | sela = [[vavasta]] | sill = [[vapaan]] | sill2 = | sade = [[vavalla]] | sabl = [[vavalta]] | sall = [[vavalle]] | sabe = [[vavatta]] | pnom = [[vavat]] | pgen = [[vapojen]] | pgen2 = [[vapain]] | pgen3 = | pgen4 = | pgen5 = | pacc = [[vavat]] | ppar = [[vapoja]] | ppar2 = | ppar3 = | pess = [[vapoina]] | ptra = [[vavoiksi]] | pine = [[vavoissa]] | pela = [[vavoista]] | pill = [[vapoihin]] | pill2 = | pade = [[vavoilla]] | pabl = [[vavoilta]] | pall = [[vavoille]] | pabe = [[vavoitta]] | pkom = [[vapoine]] | pint = [[vavoin]] | pgen2rare = ano }} ==== význam ==== # [[udice]] [[Kategorie:Finská substantiva]] s3ed177gss7n3mn07tk0vcocthm9uos paitta 0 285481 1392087 2026-07-14T09:28:14Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|paita|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|päittä|-päittä|paitaa|-paitaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɑit̪ːɑ}} === dělení === * pai-tta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv singuláru podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])'' # ''abessiv plurálu podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392087 wikitext text/x-wiki {{Viz|paita|päita|páitā|päitä|-paita|pāitā-|-päitä|Paita|Païta|päittä|-päittä|paitaa|-paitaa}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈpɑit̪ːɑ}} === dělení === * pai-tta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv singuláru podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])'' # ''abessiv plurálu podstatného jména [[pai]] ([[pohlazení]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] i7xhpe2dlrpmplhrbhszozo38gdukqz haarukaksi 0 285482 1392090 2026-07-14T09:40:01Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukɑksi}} === dělení === * haa-ru-kak-si === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''translativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] [[Kategorie:Finská slova s příponou -kaksi]]“ 1392090 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukɑksi}} === dělení === * haa-ru-kak-si === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''translativ singuláru podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] [[Kategorie:Finská slova s příponou -kaksi]] 3bu6a3qo1dcbvanzeprqr7v36bj7ehc monikkoihin 0 285483 1392092 2026-07-14T09:46:00Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|monikoihin}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikːoihin}} === dělení === * mo-nik-koi-hin === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' ==== synonyma ==== # [[monikoihin]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392092 wikitext text/x-wiki {{Viz|monikoihin}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikːoihin}} === dělení === * mo-nik-koi-hin === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' ==== synonyma ==== # [[monikoihin]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] b0hwsqn6y42zv3wskkszegnsy79uuyw monikoihin 0 285484 1392093 2026-07-14T09:46:17Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|monikkoihin}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikoihin}} === dělení === * mo-ni-koi-hin === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' ==== synonyma ==== # [[monikkoihin]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392093 wikitext text/x-wiki {{Viz|monikkoihin}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikoihin}} === dělení === * mo-ni-koi-hin === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' ==== synonyma ==== # [[monikkoihin]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] stvoux4fyn1hjg6zoldq5042x0rby5j monikoita 0 285485 1392094 2026-07-14T09:48:20Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|monikoitta}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikoitɑ}} === dělení === * mo-ni-koi-ta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' ==== synonyma ==== # [[monikkoja]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392094 wikitext text/x-wiki {{Viz|monikoitta}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikoitɑ}} === dělení === * mo-ni-koi-ta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' ==== synonyma ==== # [[monikkoja]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] rv49jctfwlzotw2rxu9n8j2rk43aqjc monikoitta 0 285486 1392095 2026-07-14T09:49:17Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|monikoita}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikoitːɑ}} === dělení === * mo-ni-koi-tta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392095 wikitext text/x-wiki {{Viz|monikoita}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈmonikoitːɑ}} === dělení === * mo-ni-koi-tta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv plurálu podstatného jména [[monikko]] ([[plurál|plurály]], [[množné číslo|množná čísla]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] fvoiqxw21qxwitl16ni727m8vlqlo8j vapaan 0 285487 1392096 2026-07-14T10:07:28Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „== finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʋɑpɑːn}} === dělení === * va-paan === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ singuláru podstatného jména [[vapa]] ([[udice]])'' === přídavné jméno === ==== význam ==== # ''genitiv singuláru přídavného jména [[vapaa]] ([[volný]], [[neženatý]])'' # ''akuzativ singuláru přídavného jména [[vapaa]] ([[volný]], [[neženatý]])'' ==== synonyma ==== # — # [[vapaa]]…“ 1392096 wikitext text/x-wiki == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈʋɑpɑːn}} === dělení === * va-paan === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''illativ singuláru podstatného jména [[vapa]] ([[udice]])'' === přídavné jméno === ==== význam ==== # ''genitiv singuláru přídavného jména [[vapaa]] ([[volný]], [[neženatý]])'' # ''akuzativ singuláru přídavného jména [[vapaa]] ([[volný]], [[neženatý]])'' ==== synonyma ==== # — # [[vapaa]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] [[Kategorie:Tvary finských adjektiv]] c76r8mwbrlt0poqcim5kothzxd8cnym haarukoita 0 285488 1392097 2026-07-14T10:15:15Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|haarukoitta}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukoitɑ}} === dělení === * haa-ru-koi-ta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' ==== synonyma ==== # [[haarukkoja]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392097 wikitext text/x-wiki {{Viz|haarukoitta}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukoitɑ}} === dělení === * haa-ru-koi-ta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''partitiv plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' ==== synonyma ==== # [[haarukkoja]] [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] rptidp1a9d3i9ul3v24i2inex1a6vi3 haarukoitta 0 285489 1392098 2026-07-14T10:15:35Z ~2026-37473-06 55969 založena nová stránka s textem „{{Viz|haarukoita}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukoitːɑ}} === dělení === * haa-ru-koi-tta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]]“ 1392098 wikitext text/x-wiki {{Viz|haarukoita}} == finština == === výslovnost === * {{IPA|ˈhɑːrukoitːɑ}} === dělení === * haa-ru-koi-tta === podstatné jméno === ==== význam ==== # ''abessiv plurálu podstatného jména [[haarukka]] ([[vidlička|vidličky]])'' [[Kategorie:Tvary finských substantiv]] iz3xmfxy6ihl7iabegmlrrjcw8p3s4q