Wikisource
dawikisource
https://da.wikisource.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.8
first-letter
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wikisource
Wikisource diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
Forfatter
Forfatterdiskussion
Side
Sidediskussion
Indeks
Indeksdiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/93
104
34969
430895
78500
2026-06-26T12:43:01Z
MGA73
457
/* Validated */
430895
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|83}}</noinclude>Frick, naar han ved Fru Kamps Indtrædelse
pludselig havde overført sin Kur paa hende, eller
naar han rent havde overset Fanny og fjaset med
hendes Veninder, uden at hun kunde indsé, at
hun havde gjort ham Noget. Dog, det gjorde
påa den anden Side Kaptejnen interessant,
gaadefuld. Han lod ane uudgrundelige Dybder i sin
Sjæl og sit Sind. Uvilkaarlig overførte Fanny
nogle af Byron-idealets Træk paa den danske
Forstærkningskaptejn — især siden han havde sagt
i en fortrolig Stund i det halvmørke Kabinet:
— Jeg interesserer mig i Poesien kun for
Lidenskabens evige Trods, som jeg i Naturvidenskaben
nærmest interesserer mig for de grandiose
Jordrevolutioner.
Han, der ellers talte lutter Ironi, sagde dette
med en tilforladelig Alvor, som fik Fanny til at
tro, at Kaptejnens Interesser virkelig gik i den
Retning.
Kaptejn Frick? {{nowrap|. .}} Elskede hun da ham?
Nej, det var ikke til at holde ud. Han kunde
jo være hendes Fader. Det havde han selv sagt
saa mange Gange, naar han havde lagt sin Arm
om hendes Nakke. Men hvorfor havde han saa
tidt gjort det i Mørke, som om der var Noget i,
at en ældre Mand kjærtegnede en ung Pige?
Hvorfor blev hun vred, naar Kaptejn Frick
behandlede hende faderlig?
{{nop}}<noinclude><references/>
{{hoved|||6*}}</noinclude>
btdqusoekbd6noz4d3wlrucy7v0iidm
430898
430895
2026-06-26T13:41:45Z
MGA73
457
a
430898
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|83}}</noinclude>Frick, naar han ved Fru Kamps Indtrædelse
pludselig havde overført sin Kur paa hende, eller
naar han rent havde overset Fanny og fjaset med
hendes Veninder, uden at hun kunde indsé, at
hun havde gjort ham Noget. Dog, det gjorde
paa den anden Side Kaptejnen interessant,
gaadefuld. Han lod ane uudgrundelige Dybder i sin
Sjæl og sit Sind. Uvilkaarlig overførte Fanny
nogle af Byron-idealets Træk paa den danske
Forstærkningskaptejn — især siden han havde sagt
i en fortrolig Stund i det halvmørke Kabinet:
— Jeg interesserer mig i Poesien kun for
Lidenskabens evige Trods, som jeg i Naturvidenskaben
nærmest interesserer mig for de grandiose
Jordrevolutioner.
Han, der ellers talte lutter Ironi, sagde dette
med en tilforladelig Alvor, som fik Fanny til at
tro, at Kaptejnens Interesser virkelig gik i den
Retning.
Kaptejn Frick? {{nowrap|. .}} Elskede hun da ham?
Nej, det var ikke til at holde ud. Han kunde
jo være hendes Fader. Det havde han selv sagt
saa mange Gange, naar han havde lagt sin Arm
om hendes Nakke. Men hvorfor havde han saa
tidt gjort det i Mørke, som om der var Noget i,
at en ældre Mand kjærtegnede en ung Pige?
Hvorfor blev hun vred, naar Kaptejn Frick
behandlede hende faderlig?
{{nop}}<noinclude><references/>
{{hoved|||6*}}</noinclude>
srzssozk5lyjmukd8krvq46h5q8kwkd
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/94
104
34970
430896
78501
2026-06-26T12:45:11Z
MGA73
457
/* Validated */
430896
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|84}}</noinclude>Det bankede og dundrede i den lille
forkjælede og blødagtige Pigehjerne.
Hvorfor blev hun saa ækel ved Sofus Brinckmann,
da han vilde bede? Hun kunde have
slaaet ham i det Øjeblik. Og nu vilde hun ønske,
at hun kunde bede selv, bede om Klarhed, om
Lys i sit Sind.
Hun vilde mane religiøse Minder frem. De
adlød ikke. Hun havde jo dog gaaet til
Konfirmationsundervisning hos Byens rare gamle Provst. Ja
sikken en uvorn Tøs, hun havde været! Hun
havde havt en Trækanon med og skudt Ærter ud
af den over paa Drengene lige over for. Hun
kunde kun huske, at hun havde grædt den sidste
Undervisningstime, da den gamle Mand med Taarer
i Øjnene havde sagt:
— Børn! Om I end glemmer Alt, hvad
den gamle Præst har søgt at lære Eder, glem ikke
det Ord: Et er fornødent!
Det samme Ord havde faaet Livets Glans
for hende i Sofus Brinckmanns Mund. Ja,
hvordan det end gik, hun vilde ikke tale med Sofus
Brinckmann, før hun havde talt med Kaptejn
Frick.
Ved Middagsbordet sagde hendes Bedstefader
som ved en lykkelig Indvirkning af Fannys gode
Genius paa ham:
— Herre Gud, Barn! Du er ikke kommen
Dig efter Skrækken fra i Morges. Vi maa se at<noinclude><references/></noinclude>
noxvxe6gnu3s7hnjjvk6kd1opav505u
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/95
104
34971
430897
78502
2026-06-26T12:48:40Z
MGA73
457
/* Validated */
430897
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|85}}</noinclude>faa fat i Kaptejnen i Aften. Han plejer at kunne
muntre Dig. Fanny kunde have bidt Fru Kamp,
da hun sagde:
— Bed hellere Kandidat Brinckmann! men
trøstedes, da Kancelliraaden sagde:
— Nu var her Unge i Gaar. Lad os nu faa
lidt Solidt! Jeg kan ikke leve af lutter sød Mad.
Fru Kamp sagde ved sig selv:
— Det har man for at være uegennyttig.
Thi hun vilde ogsaa hellere have Kaptejnen.
Hendes Forslag var alene i Fannys Interesse,
mente hun.
{{streg|5em}}
<section end=kap7 />
<section begin=kap8 />
{{c|{{Større|VIII.}}}}
Kaptejn Frick mødte i Snorefrakke. Den
klædte ham bedre, passede bedre til hans Figur
end den rødkravede mere stive Uniform.
Efter at have hilst paa Kancelliraaden tog
han med forceret Kraft Fru Kamp i Haanden.
— Av, hvor De trykker, Hr. Kaptejn! udbrød
hun uvilkaarlig {{nowrap|. .}} Se, jeg er vis paa, der
er en rød Plet paa min Haand. Men jeg kjender
det fra min afdøde Mand, som ogsaa var Kaptejn.
Se, Kaptejn Frick!
— En Rosatinte i Liliens Bæger, sagde
Kaptejnen.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
rvxgmq90mpxgshzxqd99nhaum3psatd
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/96
104
34973
430899
430672
2026-06-26T13:48:05Z
MGA73
457
/* Validated */
430899
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|86}}</noinclude>Fru Kamp følte sig halv smigret, halv
fornærmet, smigret over Ordene, fornærmet over
Kaptejnens raa Klang i Stemmen og af hans
efterfølgende korte Latter.
— Han er saa dobbeltsidig {{nowrap|. . .}} saa dyb,
sagde Fru Kamp ved sig selv.
Fanny sad i et mørkt Hjørne af Stuen,
ængstelig som en Skolepige, der skal til Examen.
Kaptejn Frick saâ hende ikke; hun følte, at han
vilde vifte hende ud af Stuen.
Kancelliraaden fortalte Explosionshistorien.
Kaptejnen sagde, at han havde hørt den fortælle
i Klubben i meget forstørret Form. Apothekeren
sagde:
— Det Værste er, at Fanny ikke har kunnet
forvinde Skrækken {{nowrap|. .}} Hvorfor sidder Du der i
Mørket, min egen Pige? Kom og kys Bedste!
Fanny passerede med Villie tæt forbi Kaptejnen
paa Vejen til sin Bedstefader. Kaptejnen
lod hende være Luft og udbrød med et Blik ind
ad Spisestuens aabnede Fløjdøre.
— Det maa jeg sige! Østers paa denne
Aarstid, Hr. Kancelliraad!
— Ja, de er naturligvis importerede i Is. Er
hun ikke sød? sagde Kancelliraaden, mens han
strøg sin Datterdatters Haar.
— Har De læst Artiklen i — bladet om
Opdragelsesvæsenet, Kancelliraad?
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
gpsgrp0azr6vgl71rwfg70lxgmpk0ez
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/97
104
34974
430900
430673
2026-06-26T14:34:45Z
MGA73
457
/* Validated */
430900
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|87}}</noinclude>— Ja {{nowrap|. . .}} den {{nowrap|. . .}} jo {{nowrap|. . .}} Er hun ikke
sød?
Apothekeren vedblev med sine kjærtegnende
Strøg.
— De, Fru Kamp, som har været gift med
en Officér, maa holde med den Artikel, sagde
Kaptejnen. Den holder paa Disciplin, paa Klø,
aandelig og legemlig, alt efter de forskjellige
Kulturtrin — en fornuftig Protest mod
Blødagtigheden.
— Aa, jeg er bleven meget blødagtig med
Aarene, sagde Fru Kamp og lagde Hovedet lidt
paa Siden, men fortrød sin Ytring, da hun saâ
Kaptejnens Overskjæg skille sig ad til et Grin.
Hun sagde tørt:
— Bordet er forresten serveret.
Kancelliraad Pramman slap Fanny og sagde:
— Nu overlader jeg Dig til Kaptejnen
som Borddame.
Men, inden han var bleven færdig, havde
Kaptejn Frick i lynende Fart trukket Fru Kamp
afsted under sin Arm. Fanny maatte gaa med
sin Bedstefader.
Harme og Graad pressede hendes Strube
sammen.
Kaptejnen dansede kaadt ind med Fru Kamp.
Paa en forgyldt Konsol under et stort Spejl i
Spisestuen stod en høj smal Glasvase med
Blomster. Han havde selv foræret Fanny den til<noinclude><references/></noinclude>
rox66uirbc61imdchw4l92nemsoanio
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/98
104
34975
430901
430674
2026-06-26T14:37:16Z
MGA73
457
/* Validated */
430901
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|88}}</noinclude>hendes sidste Fødselsdag. Fru Kamp stødte mod
Konsolen. Hendes Ærme kom til at skrabe
Vasen ned paa Gulvet, hvor den knustes i tusind
Skaar.
— Om Forladelse, Hr. Kancelliraad! raabte
han leende; Fru Kamp og jeg frembringer nok
en værre Explosion i Apotheket end Laboranten
i Formiddags.
— Aa, hvad! sagde Kancelliraaden, der aldrig
havde tænkt paa Vasen og ikke huskede,
naar og hvorledes den var kommen i Huset, men
fortsatte strax:
— Av for en Ulykke! Er det Dig, som
kniber mig i Armen, Barn?
Han saâ op paa Fanny. Hendes Træk vare
som stivnede i Krampe. Men den gamle Mand
tog det for glad Ro og fortsatte:
— Naa, naa! Jeg var saa bange for, at Du
ogsaa blev bange for det Rabalder. Fruentimmer,
Hr. Kaptejn, det er noget rigtigt Postelin, som
han siger, Jens Kristensen fra Farringløse, naar
han kommer paa Apotheket og forlanger Snogefedt
til Smørelse for sin Kones Daarligheder.
{{nowrap|. . .}} Nej, sikken en Virtuositet i at spise Østers,
Kaptejn! Ja, bi lidt! Jeg skal snart naa Dem,
og saa holder vi Aaretag.
Kaptejnen saâ op paa den gamle Apotheker
med en næsten karikaturmæssig Spreden af
Overskjægget og de rundimentære Øjenbryn:
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
gbfi0emvf9jw754q52dtwv9xof48be5
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/99
104
34976
430902
430703
2026-06-26T14:40:29Z
MGA73
457
/* Validated */
430902
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|89}}</noinclude>— Kan De æde med Lidenskab, Hr.
Kancelliraad? sagde han leende.
Fru Kamp lo højt. Fanny saâ paa Kaptejnen.
— Hm {{nowrap|. . .}} m {{nowrap|. . .}} m {{nowrap|. . .}} ja. Man gjør
hvad man kan, som Barnet sagde, da det
o.s.v. {{nowrap|. . . .}}
— Pst! Kancelliraad! ''Maxima debetur pueris reverentia.''
— Ja, det er Skam rigtigt, sagde Apothekeren
med en ængstelig Mine, thi det sidste
Latin havde han ikke forstaaet{{nowrap|. . . .}} Naa, ja,
spise med Lidenskab {{nowrap|. . .}} ja {{nowrap|. .}} ja. Ser De {{nowrap|. .}}
Lidenskaberne!{{nowrap|. . .}} Nu er jeg jo snart en gammel
Mand.
— Ja, men De har jo været yngre.
— Ja, den Gang! Død og salte Pine! Tal
til mig om Lidenskaber, Kaptejn {{nowrap|. .}} Naa da! I
de Tider var jeg {{nowrap|. . .}} hu {{nowrap|. .}}!
Kancelliraad Pramman gjorde et Sæt, som
vilde han springe op fra Stolen.
— Alt {{nowrap|. .}} Alt skal gjøres med Lidenskab,
sagde De? {{nowrap|. . .}} ja {{nowrap|. .}} Der er Noget i det. Skaal,
Kaptejn! Lad os to Gamle varme Lidenskaberne
op i os og lege, at vi er unge.
Han skjænkede i de lave brede Glas. Den
knitrende St. Péray skummede over Randene.
— Sød Fløde for gamle Katte, sagde Kancelliraaden
videre og sugede Skummet ind. De<noinclude><references/></noinclude>
kem9m4y8nkkovoh68u4gz7lzu5e3dtq
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/100
104
34977
430903
430410
2026-06-26T14:43:36Z
MGA73
457
/* Validated */
430903
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|90}}</noinclude>ser helt grøngul ud, min gode Kaptejn! Om
Forladelse, jeg sagde: Vi to Gamle. De er ung
endnu. Men jeg mente, vi to (han vendte sig til
Fru Kamp, men blev ogsaa her skræmmet
tilbage){{nowrap|. . .}} Nej, det er s’gu sandt! Agathe er jo
ogsaa et ungt Menneske. Fanny! Vi to Gamle
da. Skaal, min Pige!
Fanny gjorde en overmenneskelig Kraftanstrængelse
for smilende at klinke med sin Bedstefader.
Men Fjeren brast i hende. Hun tabte
Glasset ud af Haanden. Sagte kogende flød den
mousserende Vin hen ad Dugen.
Den gamle Apotheker saâ med dum
Forbavselse rundt om paa alle Ansigter. Der blev
en lang Tavshed. Kancelliraad Pramman anede,
at der laa noget Abnormt i Luften. Han blev
baade ængstelig og ærgerlig og rokkede frem og
tilbage paa Stolen. Fanny sad og rystede, som i
Feber.
Kancelliraad Pramman havde i sit lange Liv
ikke mærket til Andet i sit Hus end Fred,
Gemytlighed, Venlighed og Glathed. Selv Sorgerne,
Dødsfaldene, havde kun fremkaldt Taarer,
Omfavnelser og kjærlige Løfter om at hjælpe at bære
hinanden blødt gjennem Livet. Hvad var dog
dette herre? Hvorfor saâ Fanny saadan ud? Hans
lille søde Fanny! Og den rare, intelligente og
gemytlige Kaptejn?
— Den forbandede Explosion! sagde {{bindestreg1|Kan}}<noinclude><references/></noinclude>
bv1n989oylym14ca1x9y8pv0jazz33j
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/101
104
34978
430904
430412
2026-06-26T14:47:58Z
MGA73
457
/* Validated */ ø
430904
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|91}}</noinclude>{{bindestreg2|celliraad|Kancelliraad}} Pramman ved sig selv. Han havde nok
en Fornemmelse af, at den muligvis ikke havde
hele Skylden i den Uvejrssky, som rugede over
hans splendide Aftensbord, men han var dog ret
glad ved at have den Explosion til at skyde al
Skyld over paa. Han bestemte sig til at give
Vismann en ordentlig Formaning.
Men hvad kunde de vilde Fugle, som Fru
Kamp i Tavshed havde serveret efter Østersene;
hvad kunde den gode Chambertin, hvad kunde
Isen og den gamle Madera gjøre for det Hele?
Det var dog Synd, at det skulde gaa ud over dem!
Kancelliraaden tog til sig af alle disse
Herligheder, i dyb Alvor og Tavshed. Men den
lykkelige Egenskab i hans Temperament, Evnen til
at drage Honning ud af Alt, bragte ham til at
tænke, mens han spiste og drak:
— Man kan i Aften nyde i Ro. Man bliver
ikke distræt under Spas og Snak.
Han smagte og nød intensivt Hjerperne og
Chambertinen, Isen og Maderaen og trøstede sig
med, at «det Pirkeri» mellem Kaptejnen og
Fanny, eller mellem Fru Kamp og Fanny, eller
mellem Kaptejnen og Fru Kamp, nok drev over.
Men den forbandede Explosion skulde Vismann
rigtignok ikke have gjort for Ingenting{{nowrap|. . .}} Han
havde Vagt i Nat; samme Vismann. Saa var
der god Tid til baade at faa Kaffe og Cigar.
Og Kaffen skulde serveres ovre i Kancelliraadens<noinclude><references/></noinclude>
nu34otwb4l027yhgxhryvia08hmhnes
Side:Salmonsens konversationsleksikon, volume 1.djvu/192
104
108255
430894
2026-06-26T12:25:56Z
Johshh
9757
/* Ikke korrekturlæst */ Oprettede siden med "hvilken den naar i de udstrakte Rissumpe Valli Grandi; en anden Arm drejer ovf. Castelbaldo af mod S., strømmer som Canale Bianco mod Ø., er ved Polesella forbunden med Po Grande, berører Adria og udmunder i Po di Levante; en tredje, Naviglio Adigetto, drejer ved Badia af imod SØ. og slutter sig i Po-Deltaet til Po. A. selv udmunder i det adriatiske Hav ved Porto Fossone, der betragtes som Nordgrænse for Po-Deltaet. A.’s hele Længde er 415 km, hvo...
430894
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Johshh" /></noinclude>hvilken den naar i de udstrakte Rissumpe Valli
Grandi; en anden Arm drejer ovf. Castelbaldo
af mod S., strømmer som Canale Bianco mod Ø.,
er ved Polesella forbunden med Po Grande,
berører Adria og udmunder i Po di Levante;
en tredje, Naviglio Adigetto, drejer ved Badia
af imod SØ. og slutter sig i Po-Deltaet til Po.
A. selv udmunder i det adriatiske Hav ved
Porto Fossone, der betragtes som Nordgrænse
for Po-Deltaet. A.’s hele Længde er 415 km,
hvoraf de 220 km. i Tyrol, og hvoraf 297 km
kan besejles af Pramme. A.-Dalen har altid
været en Hovedvej gennem de østlige Alper.
Mod N. fortsættes den over Brenner til
Sydtyskland og mod Ø. gennem Pusterthal og
Drau-Flodens Dal til Østerrig og Ungarn. Talrige
Hære og Folkesværme har fulgt disse Ruter,
og er langs A. vandret ind i Italien.
H. P. S.
<section begin="Adighe"/>'''Adighe''' [adji↱gjæ], '''Adyche,''' se
Tscherkesser.
'''Adi-Granth,''' se Granth.
<section end="Adighe"/>
<section begin="Adi Grat"/>'''Adi Grat,''' Handelsplads i det nordøstlige
Abessinien, Landskab Tigre, Ø. f. Adua, har
henved 8000 Indb. A. G. belejredes af
Englænderne i det abessinske Felttog 1868.
'''Adika,''' se Dikafedt.
<section end="Adi Grat"/>
<section begin="Adils"/>'''Adils''' [↱a.-l (ældre Adisl), sv. Sagnkonge, Søn
af Ottar; har vistnok levet c. 500—550. Fordreven
af sin Farbroder Onela eller Aale, vandt han
Riget ved Geaternes (s. d.) Hjælp; herom
fortælles i Beovulf-Digtet. Efter senere nord. Sagn
var det i et Slag paa Väner-Isen, han fældede
Kong Aale den Uplandske med Hjælp af Rolf
Krakes tolv Bersærker. A. er i Sagnet gift
med Rolfs Moder, Yrsa; om Rolfs Færd til
Upsal, se Rolf Krake. Danske Sagn kender
desuden A. 1) som den, der satte
»Hundekongen« (s. d.) til at herske i Danmark, og
2) som Jarlen Frøvins Banemand, der blev
fældet af dennes Sønner (jfr. Uffe). Disse
sidste Sagn er vel senere knyttede til den
engang sagnkendte Kong A.
A. O.
<section end="Adils"/>
<section begin="Adimari"/>'''Adimari,''' 1) Alessandro, ital. Digter af
fornem, florentinsk Slægt (1579—1649). Han er
Forf. til en Del kunstlede Sonetter og en mindre
heldig Pindar-Oversættelse, hvori der kun spores
lidet af den græske Digters Aand. 2) Luigi
(1644—1708), var ogsaa Digter og mere talentfuld
og anset end Alessandro. Han levede
som Hofmand hos forsk. ital. Fyrster og blev
Prof. og Akademiker i Firenze. Hans Værker
bestaar væsentlig af lyriske Digte og af fem,
ret elegante, men dygtig langtrukne Satirer,
som vandt meget Bifald i Digterens Levetid.
(E. G.) E. M-r.
<section end="Adimari"/>
<section begin="ad inferos"/>'''ad inferos''' (lat.), »til de Underjordiske«, ned
i Underverdenen.
<section end="ad inferos"/>
<section begin="ad infinitum"/>'''ad infinitum''' (lat.), i det uendelige.
<section end="ad infinitum"/>
<section begin="Adinol"/>'''Adinol''' er en tæt, Kiselskifer lignende Stenart,
som under Mikroskopet viser sig væsentlig at
bestaa af en yderst finkornet Blanding af Albit
og Kvarts. Farven er graa ell. gullig, undertiden
rød og grøn og veksler ofte i tynde Striber.
A. findes f. Eks. i Harzen, men kun i mindre
Lag, og er opstaaet af visse Lerskifre, der er
omdannede ved Berøring med Diabaser (ved
»Kontaktmetamorfose«).
(N. V. U.) O. B. B.
<section end="Adinol"/>
<section begin="ad instar"/>'''ad instar''' (lat.), efter Mønster, i Overensstemmelse med.
<section end="ad instar"/>
<section begin="ad interim"/>'''ad interim''' (lat.), indtil videre.
'''Adiodon,''' se Asfaltfernis.
'''Adiovænolie,''' d. s. s. Ajovanolie.
<section end="ad interim"/>
<section begin="adipid"/>'''adipid''' (nylat., af adeps, Fedt), fed. adipøs,
fed, fedtet; adipidère, indfedte.
<section end="adipid"/>
<section begin="Adipinsyre"/>'''Adipinsyre,''' C6H10O4 en tobasisk, organisk
Syre COOH.(CH2)4.COOH, der faas ved
Fedtstoffers Iltning med Salpetersyre. Den
krystalliserer i glinsende Blade og smelter ved 148°.
O. C.
<section end="Adipinsyre"/>
<section begin="Adipocire"/>'''Adipocire,''' Ligvoks, er en fedtagtig Masse, der
dannes ved et i raadnende, fedtholdige Stoffer
indeholdt Ferment ved Tilstedeværelse af
Kalciumkarbonat. Det dannes saaledes i
forraadnende Lig og kan ofte helt udfylde de bløde
Deles Plads, idet det undertiden beholder det
opr. Vævs Former. Det bestaar hovedsagelig
af Kalcium-, Kalium- og Ammoniumsalte af
Palmitin- og Stearinsyre og er opløselig i Æter.
K. M.
'''Adipositas,''' se Fedtsyge.
<section end="Adipocire"/>
<section begin="adirato"/>'''adirato''' (ital.), musikalsk Foredragsbetegnelse:
med Vrede, ophidset. Ogsaa: con ira.
<section end="adirato"/>
<section begin="Adire"/>'''Adire''' er en ældre, fra de indfødte stammende
Benævnelse paa den nu saakaldte Rio Volta i
den engelske Koloni Guldkysten i Vestafrika.
Navnet A. anvendes endnu om Flodens øvre
Løb.
'''a dirittura,''' se adrittura.
<section end="Adire"/>
<section begin="à discrétion"/>'''à discrétion''' [a-diskre↱siå], efter Forgodtbefindende,
paa Naade og Unaade.
<section end="à discrétion"/>
<section begin="Aditi"/>'''Aditi''' [↱a-], i den indiske Mytologi en Gudinde,
opr. en Abstraktion (»Frihed, Uskyldighed« ɔ:
Frihed for timelig og aandelig Nød, navnlig
for Syndeskyld og dens Følger, der betegnes
ved »Varuṇa’s Baand«). Hun er i Rigveda
Moder til 7 Ādityaer og Mārtaṇḍa ɔ: »Fuglen« =
Solen som den 8de. Hun opfattes i Rigveda
panteistisk som identisk med alle Guder og
hele Verdensaltet. Allerede i 10de Bog af
Rigveda er hun Moder til alle Guder og Datter
af Daksha. I den senere Litt. er hun en af
de 13 af Daksha’s Døtre, som blev gifte med
Kaçyapa, ved hvem hun blev Moder til de 12
Ādityaer. — Hun præsiderer i Astronomien over
Nakshatraen Punarvasu (ɔ: α & β i
Tvillingernes Billede). — (Litt.: Hillebrandt,
»Über die Göttin Aditi« [Breslau 1878]; A.
Bergaigne, Études sur le lexique du
Rigveda, I [Paris 1884]).
(S. S.) D. A.
<section end="Aditi"/>
<section begin="aditio hereditatis"/>'''aditio hereditatis''' (lat.), Arvens Tiltrædelse.
Naar en Persons Arvinger ikke var hans Slaver
ell. Afkom, udkrævedes efter rom. Ret, for
at de skulde faa Arven, at de inden en vis
Frist fra Dødsfaldet foretog en positiv a. h.
I moderne nord. Ret arves der ved selve Dødsfaldet.
V. B.
<section end="aditio hereditatis"/>
<section begin="Āditya"/>'''Āditya''' [↱a.ditja], i den indiske Mytologi: 1)
(i Plur.) Aditi’s Sønner, der udgør en særlig
Gudeklasse ved Siden af Vasuerne, Rudraerne
etc. I Rigveda er der kun 7, af hvilke Varuṇa
er den vigtigste og efter ham Mitra og til
Dels Aryaman; sjældnere omtales Bhaga, <section end="Āditya"/><noinclude><references/></noinclude>
ifeipfd46p212dv4pyp1szd5s3rmxuu