Wikisource
dawikisource
https://da.wikisource.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.8
first-letter
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wikisource
Wikisource diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
Forfatter
Forfatterdiskussion
Side
Sidediskussion
Indeks
Indeksdiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
Gamle Billeder
0
32914
431060
430219
2026-06-29T07:32:28Z
MGA73
457
[[Kategori:1899]]
431060
wikitext
text/x-wiki
<div id="ws-summary">
<pages index="Gamle billeder.djvu" from=1 to=1 current={{nop}} header=1 />
{{streg|5em}}
{{streg|5em}}
{{c|'''FØRSTE BOG.'''}}
{{c|[[Gamle billeder/1.1|I.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/1.2|II.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/1.3|III.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/1.4|IV.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/1.5|V.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/1.6|VI.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/1.7|VII.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/1.8|VIII.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/1.9|IX.]]}}
{{c|'''ANDEN BOG.'''}}
{{c|[[Gamle billeder/2.1|I.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/2.2|II.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/2.3|III.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/2.4|IV.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/2.5|V.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/2.6|VI.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/2.7|VII.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/2.8|VIII.]]}}
{{c|'''TREDIE BOG.'''}}
{{c|[[Gamle billeder/3.1|I.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/3.2|II.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/3.3|III.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/3.4|IV.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/3.5|V.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/3.6|VI.]]}}
{{c|[[Gamle billeder/3.7|VII.]]}}
</div>
[[Kategori:Sophus Schandorph forfatter]]
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:1899]]
qdq59yrdeopqdkvlc1yoz2g4fx626a1
Det gamle Apothek
0
34892
431058
430191
2026-06-29T07:28:54Z
MGA73
457
[[Kategori:Skønlitteratur]]
431058
wikitext
text/x-wiki
<div id="ws-summary">
<pages index="Schandorph_Det_gamle_apothek_1885.djvu" from=9 to=10 current={{nop}} header=1 />
{{c|[[Det gamle Apothek/1|I.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/2|II.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/3|III.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/4|IV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/5|V.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/6|VI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/7|VII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/8|VIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/9|IX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/10|X.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/11|XI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/12|XII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/13|XIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/14|XIV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/15|XV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/16|XVI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/17|XVII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/18|XVIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/19|XIX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/20|XX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/21|XXI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/22|XXII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/23|XXIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/24|XXIV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/25|XXV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/26|XXVI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/27|XXVII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/28|XXVIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/29|XXIX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/30|XXX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/31|XXXI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/32|XXXII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/33|XXXIII.]]}}
[[Kategori:Skønlitteratur]]
hd5dfjqb8umiimvos7pxwoc4zvy6s83
431059
431058
2026-06-29T07:30:55Z
MGA73
457
[[Kategori:1885]]
431059
wikitext
text/x-wiki
<div id="ws-summary">
<pages index="Schandorph_Det_gamle_apothek_1885.djvu" from=9 to=10 current={{nop}} header=1 />
{{c|[[Det gamle Apothek/1|I.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/2|II.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/3|III.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/4|IV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/5|V.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/6|VI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/7|VII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/8|VIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/9|IX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/10|X.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/11|XI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/12|XII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/13|XIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/14|XIV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/15|XV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/16|XVI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/17|XVII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/18|XVIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/19|XIX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/20|XX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/21|XXI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/22|XXII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/23|XXIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/24|XXIV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/25|XXV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/26|XXVI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/27|XXVII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/28|XXVIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/29|XXIX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/30|XXX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/31|XXXI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/32|XXXII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/33|XXXIII.]]}}
[[Kategori:Skønlitteratur]]
[[Kategori:1885]]
9swjro61dk8kzosiwj889i2bklww22j
431061
431059
2026-06-29T07:32:51Z
MGA73
457
[[Kategori:Romaner]]
431061
wikitext
text/x-wiki
<div id="ws-summary">
<pages index="Schandorph_Det_gamle_apothek_1885.djvu" from=9 to=10 current={{nop}} header=1 />
{{c|[[Det gamle Apothek/1|I.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/2|II.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/3|III.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/4|IV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/5|V.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/6|VI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/7|VII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/8|VIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/9|IX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/10|X.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/11|XI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/12|XII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/13|XIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/14|XIV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/15|XV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/16|XVI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/17|XVII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/18|XVIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/19|XIX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/20|XX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/21|XXI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/22|XXII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/23|XXIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/24|XXIV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/25|XXV.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/26|XXVI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/27|XXVII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/28|XXVIII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/29|XXIX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/30|XXX.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/31|XXXI.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/32|XXXII.]]}}
{{c|[[Det gamle Apothek/33|XXXIII.]]}}
[[Kategori:Romaner]]
[[Kategori:1885]]
3kzae1zyvstgpt87go00w2tefeh6bs1
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/173
104
34988
431030
78917
2026-06-28T12:01:23Z
MGA73
457
/* Validated */
431030
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|163}}</noinclude>sig behandle som en villieløs Gjenstand, lod sig
kysse og favne, kyssede igjen, favnede igjen,
som om hun vexlede Visitkort mod Visitkort.
Dog opmuntrede det hende en lille Smule at
tænke paa, at hendes Forlovelse dog vist vilde
ærgre Kaptejn Frick.
{{streg|5em}}
<section end=kap13 />
<section begin=kap14 />
{{c|{{Større|XIV.}}}}
I Midten af Oktober var det Sommer endnu.
Distriktslægen havde havt Middagsselskab.
Det var varmt nok til, at Herrerne kunde
indtage Kaffe + Kognak i Havestuen og læske
sig ved de fugtige Blades brogede Pragt og
de mange sildige Roser, de svulmende
Georginer, store som knyttede Næver, ved de
bredt udfoldede Astere med store kuglerunde
Draaber paa den gule Frugtbund og de farvede
Kronblade. Alt stod med usvækkede Omrids og
uforvanskede Farver i den stille, milde
Eftermiddag. Kølingen var som et behageligt
Douchebad for de vinhede Kranier.
Alle gabede de og løftede Støvlesaalerne
saa højt, at de kunde sés af den store gule
danske Hanhund, som laa paa et Dyreskindstæppe
og knurrede i en Blanding af Vrede over
Støvlesaalerne og Velvære over Lejet.<noinclude><references/>
{{hoved|||11*}}</noinclude>
q7k2yki4vtgavah96wcyu4mofsqr4eg
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/193
104
34989
431050
430484
2026-06-28T13:31:45Z
MGA73
457
/* Validated */
431050
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|183}}</noinclude>Hans Moder bankede paa hans Dør, men
standsede paa Tærskelen, da hun saâ ham. Hun
havde en Urtepotte i Haanden. De store
Blomsterduske glødede ind i hans Stue.
— Se, hvad jeg har faaet, Julius! sagde
hun {{nowrap|. . .}} Men hvordan har Du det?
— Godt.
— Se, hvad jeg har faaet!
— Ja. Det er godt for Moder. Moder
skulde gaa i Seng.
— Men hvem kan den Azalé være fra,
Julius?
— Hvor Pokker skulde jeg vide det? God
Nat, Moder! {{nowrap|. .}} Aa, Herre Gud! Lad os bare
komme i Seng!
{{streg|5em}}
<section end=kap14 />
<section begin=kap15 />
{{c|{{Større|XV.}}}}
Det var en meget smuk Landsbykirke, en
af de ægte sjællandske, som passer saa godt i
de grønne Landskaber, ikke saa højtaarnede, at
de dominere vigtig, men ragende jævnt op,
hyggelig hilsende til en fem sex Kammerater,
der alle stod som Herrebrikker paa den flade
Egns Skakbræt. Den havde vor hjemlige Gothiks
tarvelige Former; den maatte bære den hvide
Overkalkning over sine røde Munkesten, men des<noinclude><references/></noinclude>
e0ckso17sxka5amhtw9221ar7g0trh1
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/172
104
35112
431029
430466
2026-06-28T11:59:03Z
MGA73
457
/* Validated */
431029
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|162}}</noinclude>— Drik ud, drik ud, drik ud!
— Er Du ikke glad, Pramman? spurgte
Fru Kamp.
— Jo, sjæleglad, sagde Apothekeren med et
Smil, som næsten naaede fra Øre til Øre.
Han skyllede i en Fart flere Glas Champagne
i sig. Mellem hvert Glas skottede han
over til Brinckmann, idet han ved sig selv
gjentog: Mon den {{nowrap|. . .}} Præst aner, at det er Veuve
Clicquot Ponsardin, han drikker? Han drikker
den, som var det gement Fuselbrændevin.
Da det nu forekom Apothekeren, at Brinckmann
drak tankeløst og uden Andagt, følte han
Mod til at blive myndig. Han kastede sig
tilbage i en Lænestol, tog en Cigar ud af sit
Futteral, tændte den, blæste Røgen højt i Vejret
og sagde:
— Det vil jeg sige Jer, Børn, jeg vil ikke
vide af nogen lang Forlovelse. Bryllup {{nowrap|. .}} enten
om tre Maaneder {{nowrap|. . .}} eller slet intet Bryllup!
Brinckmann blev henrykt — ganske mod
{{rettelse|Apotkekerens|Apotekerens}} Beregning.
— Elskelige gamle Mand! udraabte han og
vilde atter i Lag med Kancelliraaden. Men
denne greb igjen Champagneflasken som Dækvaaben
mod Angrebet.
Fanny var den mindst aktive Medspiller i
den Scene. Hun gjennemlevede den som i
Drømme. Hendes Energi var slappet. Hun lod<noinclude><references/></noinclude>
eodx37i65sg35vx50p4rpvtqrzdx8gy
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/174
104
35128
431031
430467
2026-06-28T12:09:10Z
MGA73
457
/* Validated */
431031
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|164}}</noinclude>— Byfogden trænger vist til en Kognak,
sagde Distriktslægen. Værten fandt, at
Stemningen var lidt sløj, og for at pirre den op
maatte han begynde med Byens første Embedsmand.
— Nej, sagde Byfogden ret energisk, {{nowrap|. . .}}
siden det Bryllup paa Apotheket kan jeg ikke
taale mere.
— I Kirken, sagde Postmesteren {{nowrap|. .}} ja der
vare vi jo allesammen {{nowrap|. . .}} det vil sige vi, der
havde Uniform.
Latterkor!
Byfogden sagde:
— Naa {{nowrap|. . .}} Kancelliraad Pramman sørgede
jo for at blive Ridder {{nowrap|. . .}} Hvad siger De,
Kaptejn Frick?
— Han burde være Storkors, sagde Kaptejnen
{{nowrap|. .}} Han smed Benene op i Chaise-longuen
og gabede højere, end nogen af Selskabet hidtil
havde vovet.
Toldforvalteren sagde:
— Ja {{nowrap|. . .}} alle vi, som bar Uniformer, var
jo med til Brylluppet {{nowrap|. . . . .}} men De Kaptejn
Frick? {{nowrap|. .}} De var jo Husven {{nowrap|. .}} hvad?
Kaptejn Frick talte tværs over Toldforvalteren.
Hos ham havde jo Brinckmann været liggende
Gjæst.
— Hr. Byfoged, hvad bliver det til med
den kjønne Pige, som har født i Dølgsmaal?
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
r0vwbatwfrlscj34gogq0751rvldpsc
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/175
104
35129
431032
430701
2026-06-28T12:20:59Z
MGA73
457
/* Validated */
431032
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|165}}</noinclude>— Ja, hvis jeg havde saa stor Medlidenhed
med kjønne Piger som Kaptejnen, saa {{nowrap|. . . .}}
Men jeg har rettet mig efter Doktorens
Erklæring {{nowrap|. . .}} hvad? Han har erklæret {{nowrap|. . .}} at hele
Historien {{nowrap|. . .}}
Alle rejste sig og samlede sig om
Fortælleren.
Nu fulgte en Liste af meget smudsige
Enkeltheder, som ikke lader sig skrive, men som
Mandfolk ikke genere sig for at drøfte vidtløftig
og nyde fedt, naar de er imellem sig selv. Alle
udforskede med Interesse Forførelseshistoriens
fysiologiske Details.
Toldforvalteren var en lille bitte Smule
anløben. Irriteret over, at Kaptejn Frick havde
talt over Hovedet paa ham, styrkede han sig
ved et nyt Glas Kognak til at blive chikanøs
mod den frygtede Ironiker. Han syntes, det var
hans Pligt at være modig. Med en — en lille
Smule — lallende Røst sagde han:
— Hr. Kaptejn! {{nowrap|. .}} De har jo ogsaa en pæn
Uniform! {{nowrap|. .}} Og Apothekeren havde jo bestilt
sin Halvfætter fra Kjøbenhavn {{nowrap|. .}} en for tyve
Aar siden afskediget General {{nowrap|. .}} han havde
Broderier paa et vist Sted {{nowrap|. . .}} Hæ {{nowrap|. .}} Vilde
Kaptejnen ikke lade sig fordunkle af en General?
Hvad?
Kaptejn Frick rejste sig, passerede lige forbi
Toldforvalteren med en usigelig Vigning med<noinclude><references/></noinclude>
iqjdc0xonzipap4oza1csmr0nbnl92y
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/176
104
35130
431033
430469
2026-06-28T12:26:33Z
MGA73
457
/* Validated */ ø
431033
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|166}}</noinclude>Kroppen til Siden som for at undgaa at berøre
ham, gik hen til Postmesteren, lagde Armen om
hans Nakke og sagde:
— Man siger jo nok, at Toldere og Syndere
{{sp|kan}} arve Guds Rige, men, naar de kommer til
Apothekeres eller Farisæeres Bryllupper, saa
siger man, at de bliver saa uvorne. Saa véd
vor Herre, hvad han har at rette sig efter, naar
de en Gang præsenterer deres Entrébillet til
Paradis. Saa kan han leje Udsmidere i fornødent
Fald.
— Hø, ja {{nowrap|. . .}} saagu’, sagde Postmesteren
og saâ paa Kaptejn Frick med Halvforstaaelsens
underlige Fjollethed.
Værten følte Uhygge i Luften og skyndte
sig med at faa sagt noget Ondskabsfuldt om det
misundte Apothekerhus:
— Det skulde nu være saa stort med den
Dyreryg paa denne Tid af Aaret.
— Den var tør som en gammel Støvlesaal,
raabte Postmesteren med uhyre Energi.
— Han var kæmpestor i sin Rørelse, den
gamle Apotheker, sagde Distriktslægen. Han og
Brudgommen græd om Kap. Hør {{nowrap|. . .}} er den
Pastor Brinckmann egentlig ikke en temmelig
fersk Herre? Hvad, Kaptejn?
— Kjender ham ikke, sagde Kaptejn Frick
dvask.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
ijljp4z3913wyvots5cs8zjw4kvgw0b
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/177
104
35131
431034
430470
2026-06-28T12:30:02Z
MGA73
457
/* Validated */
431034
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|167}}</noinclude>Byfogden stødte hemmelig til Distriktslægen
og sagde:
— Men Fanny var et dejligt Pigebarn. En
rank Læsejler! Gud véd, hvorfor hun valgte den
Fyr {{nowrap|. .}}?
Toldforvalteren sagde:
— Han er af en af vor Bys hæderligste Familier,
ja, jeg siger hæderligste {{nowrap|. .}} og han har
været flittig, sparsommelig og {{nowrap|. . .}} og {{nowrap|. . .}} troende
{{nowrap|. .}} paa det, som ethvert ordentligt Menneske
{{sp|skal}} og bør tro paa.
Et Sideblik til Kaptejn Frick. Det {{sp|skulde}}
være ondt, men den gamle Herre havde ingen
Gifttand mere; Villien havde overlevet Evnen.
Kaptejn Frick sagde til Postmesteren:
— Ja, vi to, Hr. Postmester, vi tror paa, at
Tolderne ere de faa Udvalgte mellem de mange
Kaldede.
— Hæ, hæ, hæ {{nowrap|. . .}} sagde Postmesteren {{nowrap|. .}}
det er s’gu ikke aldeles {{nowrap|. .}} hæ umuligt.
Men strax efter tog han Toldforvalteren
under Armen og hviskede:
— Hæ {{nowrap|. . .}} Reserveofficerer! de faar aldrig
saadan {{nowrap|. .}} dette {{nowrap|. .}} herre {{nowrap|. .}} militære Komportement,
forstaar De? Godt Hoved for Resten!
Student {{nowrap|. .}} hæ {{nowrap|. .}} Det siger jeg ikke Noget
imod.
Toldforvalteren blev modig igjen. Han
sagde:
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
tmabvielm039m9m6fblpcnskj3s545m
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/178
104
35132
431035
430471
2026-06-28T12:33:25Z
MGA73
457
/* Validated */
431035
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|168}}</noinclude>— Pastor Sofus Brinckmann er alligevel en
ung Mand, som man skal respektere. Han
forlovede sig, tog strax til Kjøbenhavn, tog disse
hersens homil {{nowrap|. . .}} cetiske og kate {{nowrap|. .}} ketiske Examinaer
(Her stødte de tre studerede Personer: Byfogden,
Lægen og Kaptejnen til hverandre og vexlede et
usigeligt Blik) {{nowrap|. . .}} ja og lod sig ordinere og
holder Bryllup, saa {{nowrap|. . .}}
— Saa faar Fruen vist Tvillinger om syv
Maaneder, sagde Lægen, siden Alt gaar med
saadan en telegrafisk Fart.
— Jeg var en Ven af hanses Fader, sagde
Toldforvalteren og blev saa rørt, at Taarer
perlede i hans gamle Øjne {{nowrap|. .}} og jeg er saa glad
over, at det er gaaet Sofus Brinckmann saa godt,
og at han har faaet en saa yndig Brud {{nowrap|. .}} For
der gik Rygte om, at hun havde sluttet sig til
de nymodens Ideer, som
— De ikke kjender {{nowrap|. .}} vel? sagde Lægen
godmodig, klappende den gamle Herre.
— Nej, Gud ske Lov! Og Vorherre bevare
mig for at kjende det Kram! Men man
sagde saa meget i Byen om den lille Fanny, at
at hun {{nowrap|. .}} at hun {{nowrap|. .}} uh!
Han kunde ikke faa formet, hvad der laa
og brød i ham. Han havde Fødselssmerter; han
ærgrede sig stadig over, at Kaptejn Frick havde
fornærmet ham. Selv om Fornærmelsen skulde
frembringe en Abort af hans Vrede, vilde han<noinclude><references/></noinclude>
roxtcnowx4mglxl7gvkh3vhpfkaxz7j
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/179
104
35133
431036
430472
2026-06-28T12:35:41Z
MGA73
457
/* Validated */
431036
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|169}}</noinclude>have Luft. Han nærmede sig Kaptejnen. Men
denne rejste sig op og veg atter saaledes til
Siden, at Toldforvalteren ikke kunde tiltale ham
uden opsigtvækkende Skandale. Alt, hvad han
kom af med, var en hviskende Replik til
Postmesteren:
— Det er ham, Kaptejnen, jeg mente {{nowrap|. . .}},
det er ham, som var lige ved at spolere Fanny
Prammans Renommé, for jeg véd, han har præket
Atheisme for hende.
— Alt til sin Tid, gode Ven, alt til sin
Tid! Nu er hun jo Præstekone, og saa er det
naturligvis korrekt med hendes Religion, sagde
Postmesteren og tilføjede gabende: Det bliver
nok godt Altsammen. Alt bliver godt tilsidst.
Der var Strømninger i Atmosfæren, som
ærgrede Kaptejn Frick. Han lugtede Mistanke
om, at han muligvis havde afslaaet. Apothekerens
Indbydelse til Fannys Bryllup i Egenskab af
forsmaaet Elsker. Der maatte nu fra hans Side
gjøres noget, der imponerede. Han sagde til
sig selv: Disse Filistre maa have et Primhug
lige i Hjerneskallen af noget plumpt positivt
Vrøvl. Toldforvalteren og Postmesteren
tilintetgjorde han paa sædvanlig Vis, men henvendte
sig til de to studerede Embedsmænd, Byfogden
og Distriktslægen:
— Det er en uhyggelig Masse Klodrianer,
der er til her i Verden, og som gaar for at være<noinclude><references/></noinclude>
kurajmzvvy1bcltovuvp9azh3t5de5e
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/180
104
35134
431037
430475
2026-06-28T12:39:53Z
MGA73
457
/* Validated */
431037
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|170}}</noinclude>pæne Mænd i Kraft af, at man nu engang er
vant til at dømme saadanne Fyre efter deres
Rang og Embedsstilling.
— Og den er man s’gu nødt til at tage
særdeles meget Hensyn til, sagde Toldforvalteren.
— Noget, just ikke særdeles meget, men
noget, slog Postmesteren det af til.
Kaptejn Frick lod sin Tale løbe tværs gjennem
deres Repliker og vedblev:
— Jeg mener disse aandelige Almuesmænd,
som kun kjender sjofle Motiver til enhver
menneskelig Handling, ligesom de forskjellige
Partiers Aviser — naa det er jo ogsaa disse
aandelige Almuesmænd eneste Dannelseskilde. Enhver
fri, selvstændig Tanke, som ikke bøjer sig under
Katekismussens halvhundrede Sider, kalder de
Atheisme. Naar det gjør En lidt ondt, fordi en
ung Kvinde med gode Muligheder vrider Halsen
om paa disse Muligheder og, løber bus i Favnen
paa det første glatbarberede Mandfolk, som breder
Armene ud mod hende {{nowrap|. . .}} saa hedder det sig,
at man er skinsyg, hvis Vedkommende ikke er
saa sjofel, at de siger, at man er arrig, fordi
man gik glip af en Medgift. Den — ja, hvad
skal jeg kalde det {{nowrap|. .}} den rent psykologiske
Interesse for en ung Dame kan de Aalehoveder ikke
faa i deres Hjerne.
— Sagde De «fysiologisk», Kaptejn? lo
Lægen og slog ham paa Skulderen.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
4vm8c97daixpqvmle2nyvgv0bcluzcy
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/181
104
35135
431038
78732
2026-06-28T12:41:58Z
MGA73
457
/* Validated */
431038
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|171}}</noinclude>Kaptejnen saâ paa de ustuderede Embedsmænd
med et usigelig lunt Grin og sagde:
— Jeg kalder De to Herrer til Vidne mod
Doktoren. Jeg sagde fysiko-theologisk.
Toldforvalteren var bleven bange og havde
stillet sig hen i et Vindue, thi filosofiske
Udviklinger og videnskabelige Kunstord var ikke hans
Sag. Postmesteren var heller ikke rolig og mente,
at Kaptejnen var den Farligste af de tre klassisk
Dannede, mere revolutionær end de to andre,
maaske fordi han ikke havde Embedsexamen.
Han fandt det da sikrest højt at indrømme:
— Jo, Doktor, det var, Skam, det Ord,
Kaptejnen brugte. Det skal jeg bevidne.
Byfogden kunde ikke holde sin Latter tilbage,
han maatte gaa hen i Havedøren og le.
Dagslyset derude havde faaet den linde Hensmægten,
som kun findes om Efteraarseftermiddagene,
denne fast umærkelige Mathed og Bleghed,
der fordyber Farverne, alt mens Kulden ligesom
sniger sig op fra Jorden. Et Øjeblik laa Blomster,
Buske og Træer i denne milde Kulde under en
dyb Tavshed, kun afbrudt ved sagde knitrende
eller knækkende Lyd.
Da snoede sig en klukkende Lydbølge gjennem
Luften. Hvad var det? Fuglekvidder i den
sene Høsteftermiddag? Umuligt!
Saa susede og strøg Noget, mens de andre
Lyd standsede.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
f3xy4gok9tef1ncqto5vvyn0ylxi720
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/182
104
35136
431039
430476
2026-06-28T13:01:40Z
MGA73
457
/* Validated */
431039
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|172}}</noinclude>Ud ad en Laage fra Gaard til Have defilerede
to for to en otte unge Piger med Shawler
og Tørklæder om Hovederne. Lægens Datter
havde faaet Lov at invitere sine unge Veninder,
efter at Herremiddagen var forbi.
De løb for at holde Varmen vedlige, bøjede
Kinderne tæt mod hinanden med smaakvidrende
Latter og smaaklukkende Tale, tog hinanden
om Livet og løb rundt om den temmelig store
Plæne.
Enkelte Ord hørtes gjennem den stille,
vindløse Luft:
— Og hvor Fanny var bleg?
— Saâ hun egentlig lykkelig ud?
— Ja, men Brudgommen smilede som en
nyslaaet Toskilling.
— Ja, men Præstekjole er ogsaa en meget
flatterende Dragt.
— Ja, men er hvidt brocheret Atlask egentlig
passende for en Brud, som vies til en Præst?
— Det var nu flot med de mange Uniformer.
— Men Kaptejn Fr {{nowrap|. . .}}
— Pst, pst! Ikke saa højt {{nowrap|. .}} Der staar han.
Kaptejnen var gaaet ud i Gangen lige for
Havestuedøren og lod sine Øjne glide ud over
Terrænet. Han følte en sammensnøerende
Fornemmelse i Brystet. Denne kolde Dæmring,
disse tilhyllede hviskende Piger, han selv alene i<noinclude><references/></noinclude>
36k0l8xmndx760i429x5avaqq7pbppc
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/183
104
35137
431040
78734
2026-06-28T13:04:32Z
MGA73
457
/* Validated */
431040
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|173}}</noinclude>Forsvarsstilling mellem Herrerne, denne lille
indknebne Haves Sceneri — var det Hele ikke som
en Parodi paa hin tindrende Sommeraften, da de
samme Piger med det blotte Haar glinsende i
Solgløden, letskoede, sprang som Staalfjere rundt
i den tætløvede vidt udstrakte Apothekerhave?
Var det hans, Kaptejn Fricks, sidste Sommerdag?
Vilde nu den Ungdom, han havde holdt
paa i dens Flugt, for evig vriste sig fra ham,
hensmægte i Efteraarsfugtigheden og dø i
Vinterfrosten? Ja, selv om han skulde se en
Sommerdag endnu, vilde da de samme Piger ikke være
lige saa fjollede som sidste Sommer, flagre og
fjante, indtil de havnede i et dumt Ægteskab
som Fanny Pramman? Nyd dog Øjeblikket
engang! raabte det i ham. Du bliver gammel.
Gjer dog Grebet! Det havde han jo forsømt
gjennem mange Slægter af unge Piger.
Han tænkte et Minut paa at mane sin Ungdom
op igjen til en stor Kraftanstrængelse, paa at
løbe ud og lege med de omhyllede Piger,
slynge Armen om de smidige Liv, tvinge Rødt
i Kinderne og Glød i Øjnene. Men Skuddet
klikkede i ham.
— Jeg tror, jeg sagde Dem, Doktor, at jeg
ikke kunde blive i Aften, sagde han til sin Vært.
Der ligger Skriveri og venter paa mig, og det
maa paa Posthuset endnu i Aften.
Almindelig Protest! Men Kaptejnen stod<noinclude><references/></noinclude>
lji3zeq5fx3iftuvvft1emibyc1n7zb
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/184
104
35138
431041
430742
2026-06-28T13:07:04Z
MGA73
457
/* Validated */
431041
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|174}}</noinclude>fast og gik ud gjennem Haven, hilsende stift paa
de unge Piger som paa Personer, han saâ for
første Gang.
De løsrevne Ord, han hørte fra dem, tirrede
ham som lige saa mange Knappenaalsstik, thi
de drejede sig alle om Brylluppet.
— Men Fannys Kjole sad nu ikke rigtig
godt.
— Han saâ dejlig ud, den gamle General.
— Men Fru Kamp var virkelig for ungdommelig
klædt.
— Pst — pst — der er han!
Og saa blev to Hoveder stukne tæt sammen.
Det var ham, Kaptejn Frick, de hviskede om.
Pjankede, uopdragne, uvidende, interesseløse
Flaner! Saaledes stod i dette Øjeblik alle
Kjøbstadens unge Piger for Kaptejnens modne Kritik.
Hvad kom ellers det Hele ham ved? tænkte
han, da han stod ude og saâ ud over Landskabets
store Bølgelinier i det stille Lys fra den hvide
Himmel. Han havde jo Grund til at se ned
paa dem, paa de Slavesjæle af Embedsmænd,
som havde ladet sig bruge af den gamle
forfængelige Nar, Apothekeren, og ageret
Balletfiguranter imod Honorar i god Mad og Vin,
mens han, Kaptejn Frick, havde givet et
stolt, umotiveret, næsten uartigt Afslag. Han
havde jo været saa glad over sig selv, da han
havde faaet det formet i studs Kancellistil, som<noinclude><references/></noinclude>
ohi7b9uzj60lgtfd3m7t8ek7gb1fre1
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/185
104
35139
431042
78736
2026-06-28T13:10:08Z
MGA73
457
/* Validated */ -.
431042
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|175}}</noinclude>om det var en krigsministeriel Resolution, der
paa det mest bydende afviste en Underordnets
Begjæring. At Apothekeren efter Bordet havde
ladet Brevet cirkulere mellem nogle af Gjæsterne,
og at det havde vakt Latter, tænkte han sig ikke.
Han syntes, han frøs lidt, da han stod
paa aaben Mark i den kølige Aftenstund. Han
løftede stolt sit Hoved ud imod alle Omgivelserne
med samme Myndighed, som han havde
budt Byens rigeste i Mand sin myndige Kancellistil.
Han følte sig overlegen ved kun at have
sin Snorefrakke og ingen Feltkappe paa nu, da
ellers alle Byens Honoratiores bar Overfrakke.
Han var Mand for at besejre baade Naturens
Kulde og sit eget Legeme. «Mit Legeme skal
lystre mig», brummede han og saâ ud efter
Nogen eller Noget, som han trodsende kunde
kaste Repliken hen imod. Et Minde om Manfred,
der tvinger Naturaanderne, hviskede ham
smigrende nogle Ord i Øret om Kaptejn Fricks
Vældighed. Han fægtede ud i Luften med
Armene, nød sin Muskelkraft som et nyt Bevis
paa sin Personligheds Overlegenhed, tænkte paa
Jordrevolutionerne i de forskjellige geologiske
Perioder, syntes næsten, at han havde været med
til at frembringe dem alle{{nowrap|. . .}} Havde han Fanny
Pramman her! Aa, hvor skulde han sætte sin
Hæl paa hendes Nakke og finde de bitreste,
giftigste Udtryk for Foragt, som Sproget ejede,<noinclude><references/></noinclude>
h5ebxmet8g3tpg40bwmv8e1awfcxnsx
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/186
104
35140
431043
430920
2026-06-28T13:12:53Z
MGA73
457
/* Validated */
431043
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|176}}</noinclude>og bibringe hende dem et for et, den ene Pille
bitrere og giftigere end den anden. Det passede
bedst for en Apothekertøs.
— Puh! Hvad kom den «Backfisch» for
Resten ham ved? Igrunden var det ham dog
ligegyldigt, enten hun havde taget den gejstlige
Snakkemaskine eller Rakkerens Dreng! En dum
forkjælet Tøs!
Endnu højere løftede sig hans Bryst i Trods
mod Naturen, mod Aftenkulden, mod Apothekeren
og mod Alt, hvad hans var, lige fra Fanny
til den forsvundne Vismann. Hvor følte han
sig stor og overlegen overfor al den Usselhed,
han hele sit Liv havde været omgivet af! Hvor
trodsig, taktfast lød ikke hans Støvlehæles Trin
mod den Jord, han følte sig stærk nok til at
betvinge!
Han havde Lyst til at bøje ind i Byen og
gjennem det afsidesliggende Stræde passere det
begroede Stendige til Apothekets Have. Hans
Fodslag mod Stenbroen maatte kunne give Ekko
ind fra Haven og ligesom skræmme denne store
Have i dens dvaske Vigtighed og Selvbehagelighed.
Han var ved at foretage denne Sejersgang.
{{nowrap|. . .}} men {{nowrap|. . .}} Gud véd, hvorledes det gik til?
{{nowrap|. .}} han kom til at mindes et Morbærtræ i den
Have, saâ det tydelig, som det stod paa en lille
aaben Græsplet. Han vidste, at den gamle {{bindestreg1|Apo}}<noinclude><references/></noinclude>
i4uvosmcmgeae8pejt4fdfmyddtzlwj
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/187
104
35143
431044
430922
2026-06-28T13:16:17Z
MGA73
457
/* Validated */ o
431044
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|177}}</noinclude>{{bindestreg2|theker|Apotheker}} havde plantet det den Dag, Fanny blev
født, og at Fanny paa sin Fødselsdag i Fjor af
sin nydelige fine Haand havde budt ham,
Kaptejnen, af dets modne Frugter.
Han kunde ikke holde Tanken om dette
Morbærtræ ud. Han mærkede, at, hvis han kom
uden for Haven, vilde han af en Tryllemagt
blive tvungen til at bryde ind i den, ile hen til
Morbærtræet og — enten omfavne dets Stamme
eller bibringe det et dødeligt Saar i Bark og
Ved med sin Kniv, saa det maatte visne og dø
{{nowrap|. . .}} Nej, han vilde ikke prostituere sig og synke
ned fra sin manfredske Alpetop. Nej, videre,
videre at betvinge endnu en Hob Luft og en
Strækning Jord med sin Brystkasses og sine
Støvlehæles Trods!
Han tænkte paa, at nu maatte der være
Vand i Bækken, som løb gjennem Sænkningen i
Provstekrattet, at Maanen snart maatte staa op,
og at den Bæk maatte tage sig godt ud {{nowrap|. . .}}
og {{nowrap|. .}} ja {{nowrap|. . .}} I Mangel af en Bjergstrøm kunde
en Bæk gjøre Gavn i en Dekoration til
Manfredsstemningen. Det kom jo ikke an paa
Virkeligheden, det var jo Fantasien, der frembragte
det Store, det Grandiose.
For at komme ind til Bækken maatte han
gjennembryde en tæt Sammenvoxning af Krattet.
Vaade Blade slog mod hans Ansigt og hans
Hals. Den bløde Mosejords Kulde trængte {{bindestreg1|gjen}}<noinclude><references/>
{{hoved|{{small|S. Schandorph: Det gamle Apothek.}}||12}}</noinclude>
suc86nc13y571noagwqxyjd4of39jxg
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/188
104
35144
431045
430923
2026-06-28T13:19:04Z
MGA73
457
/* Validated */
431045
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|178}}</noinclude>{{bindestreg2|nem|gjennem}} Støvlerne, en næsvis Gren rev en af Distinktionerne
løs paa Snorefrakken. Da Kaptejn Frick
stod foran Bækken, som Maanen spættede og
stribede med Sølv, var hans aandelige Barometerstand sunket. Han var slet ikke fornøjet med
sig selv.
I Maaneskinnet dirrede de blankvaade Blade,
alt det hvide Islæt saa løjerlig, og den Dirren
meddelte sig til hans Indre. Kaptejnen frøs
vistnok, men det vilde han ikke være ved.
Bækken tindrede dernede {{nowrap|. . .}} og den kunde
høres, høres ganske smaat. Den frembragte en
Lyd, som om {{nowrap|. . .}} Kaptejn Frick tænkte sig
om {{nowrap|. .}} — som om man rystede smaa
Glasstumper i et Vandglas — Sludder! sagde han
til sig selv. Men hans Fantasi var som en løbsk
Hest, den lystrede ikke Fornuftens Tøjle. Han
regnede ud, at den Bæk løb ud i en Aa. Den
Aa kjendte han godt. Og den Aa løb ud i
Stranden, og det var kun en Mil fra, hvor han
stod. Hans Fantasi fulgte Løbet, men veg
tilbage, da den mødte Stranden, den øde, golde
Kyst, hvor Vand slikkede Sand, hvor Sand
og Vand løb ud i hinanden i dvask, forvirret
Blanding.
Kun saa langt har jeg tilbage! Knap halvanden
Mil af mit Liv! {{nowrap|. . .}} Det var en slet Vin,
den gamle Doktor skjænkede! Halvanden Mil
endnu! Ha, ha, jeg er gal {{nowrap|. . .}} Men hvilket<noinclude><references/></noinclude>
scewntccwscj15a2djy4qh3nmyvymdt
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/189
104
35145
431046
430745
2026-06-28T13:21:10Z
MGA73
457
/* Validated */
431046
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|179}}</noinclude>Menneske har ikke i ensomme Stunder kæmpet
mod Vanviddet som Bibelens Jakob i den
berømte Drømmekamp? Han applauderede sit eget
Indfald.
Han søgte at tvinge sin Fantasi mod Bækkens
Løb tilbage til dens Udspring. Den Smule
Strøm maatte være let at overvinde. Den maatte
komme deroppe fra det højere Land med de
rige Skove. Hvorfor var den Strøm saa strid?
Den Smule Bæk!
Saadan var hans eget Livs Strøm, den, han
nu i Fantasien sejlede tilbage ad. Langs dens
Bredder dæmrede mange dejlige Pigeansigter
frem mellem Træerne, men Maaneglansen gjorde
dem blaablege, som vare de døde. De svandt
et for et {{nowrap|. . .}} hans Erindring forvirredes, han
kunde ikke skjelne det enes Træk fra det andets.
Det mørknede. En Sky drev over Maanen.
Og det syntes den enlige Vandrer, som om alle
Grene bleve vredne om til den ene Side.
Bækken dernede blev borte. Der var ingen Mening
i den fjollede Belysning. Han lukkede Øjnene,
for han havde Følelsen af, at han blev vreden om
til samme Side som Stammer og Grene. Men
bag de lukkede Øjenlaag blev Synerne endnu
uhyggeligere.
Han saâ en prægtig monumental Trappe
med Marmorrækværk og Marmortrin, snoende sig
om en mægtig riflet Søjle. Han blev dreven op<noinclude><references/>
{{hoved|||12*}}</noinclude>
5nch7k0oyh6446qv1co7cvyktkwah3f
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/190
104
35146
431047
430482
2026-06-28T13:23:30Z
MGA73
457
/* Validated */
431047
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|180}}</noinclude>fra Afsats til Afsats, thi en Kvindeskikkelse stod
paa hver af dem, vinkede stadig ad ham og
erklærede sig for Idealet. Han kom saâ, gik videre
og videre. Bestandig nye Skikkelser, som paastod,
de var Idealet {{nowrap|. . .}} Hvor blev Trinene af under
hans Fødder? {{nowrap|. . .}} En mørk uendelig Afgrund
laa lige for ham {{nowrap|. . .}} Han veg tilbage, turde
ikke se ned i den — og saâ i Vejret. Bravo!
en ny Trappe eller en Fortsættelse af den gamle.
Tilvejrs, tilvejrs! Nye Kvinder {{nowrap|. .}} Men det var
Synd at favne dem mere end til Maade, for, om
end ingen af dem var Idealet, saa havde de dog
alle Noget af det, og Idealet skulde behandles
ridderlig.
Han blev træt. Der var en {{nowrap|. .}} der var nok én.
Se, hvor hun stod med den bløde Profil mod
Lyset! Se, hvor Ferskendunene flimrede om
Kinden og langs den lille kokette Næseryg! Aa,
hvor var han træt! Han kunde ikke slæbe sig
op ad de sidste Trin; han havde Galejslavens
Blykugle bundet om Hænder og Ben {{nowrap|. . .}} Aa,
var det Umagen værd at gjøre, sig de
Anstrængelser? Hun var vel ikke bedre end alle de
Andre {{nowrap|. . .}} Han vilde se ned ad Trappen.
Bælgmørke! Han saâ igjen opad. Bælgmørke!
Et Spring ned i Dybet! Ha, ha! Nej
han fandt fast Bund under sine Fødder, da
han faldt. Hans Fødder stod paa en Kjøkkentrappe
af gement Fyrretræ. Langs Rækværket<noinclude><references/></noinclude>
otztsfpgzrfvp00qotz3s5t1e302jxo
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/191
104
35147
431048
430483
2026-06-28T13:26:27Z
MGA73
457
/* Validated */
431048
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|181}}</noinclude>stod stumpnæsede, fnisende, smiskende Skjønheder
med Forklædernes skinnende hvide Smækker.
Han var længe, meget længe om at komme ned
ad den Trappe; thi der var lang Hvil paa hver
Afsats. De med Smækkerne var i Grunden
morsommere end de paa den uendelige Marmortrappe,
og, hvis de havde havt noget af Idealet
ved sig, hvis det havde været «honnette Piger»,
saa skulde Pokker gaa Huset rundt og søge
Hovedtrappen igjen.
Hvad nu? Sidder ikke hun, der stod paa
den sidste og højeste Marmorafsats ude i en lun
lav Stue og akkompagnerede den væmmelige
Bedetenor, han havde hørt i Sommer? {{nowrap|. . . .}}
<div style="margin-left:3em"><poem>
En Sommerfugls Vinge
var tidt min Begjær,
jeg skulde mig svinge
snart fjernt og snart nær!
</poem></div>
Han hørte sin egen Stemme lyde med
Fisteltoner. Han skuttede sig, var fugtig og kold.
Gid han havde havt sin fjantede Farmacevt
ved Haanden! Saa havde han hugget sig varm
og givet den Dumrian en Dragt Prygl med det
Samme. Rigtig brutale Rekrutprygl. Ja, havde
han blot én Sabel og En at prygle løs paa!
Alt samlede sig i den ene Følelse, at han
var et skjændig forurettet Menneske. I alle hans
Hallucinationers Lystaagebilleder faldt ikke en
eneste Reflex af Selvironi ind i hans Sjæl. Hele<noinclude><references/></noinclude>
8jlx5h7bnomwleoo9yauw4el8ahzuq9
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/192
104
35148
431049
78765
2026-06-28T13:29:35Z
MGA73
457
/* Validated */ -?
431049
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|182}}</noinclude>Verden, specielt den kvindelige, var noget Rak.
Forstærkningskaptejn Frick var Ridderen <i>sans peur
et sans reproche</i>.
Lygterne i Gaderne tændtes, da han kom
hjem. Se, der kom et Blus, saa et til! Han
blev staaende og gloede paa dette Fænomen
som et Barn, der ser det første Gang.
I det første Hus, han skulde passere, boede
en Gartner. Gjennem det tarvelig oplyste
Butiksvindue saâ han en prægtig rød, rigt
blomstrende Azalea, der mærkelig dominerede alle de
andre Potteblomster.
Alexander den Store gav døende sin Ring
til Perdikkas og sagde «til den Bedste».
Kaptejn Frick følte sig døende lige over
for Kvinderne. Han gik ind, kjøbte Blomsten
og gav Ordre til at sende den til dens
Bestemmelse, men med stræng Befaling om at fortie,
hvorfra den kom.
Han gjorde en Runde i alle Byens Gader,
gik et Øjeblik ind i Klubben. Ved sit
Didrich-Menschensckrecks-Ansigt skræmmede han rent den
kvikke Opvartningspige, som bragte ham hans
Toddy — hende, som han ellers fandt Behag i,
og hos hvem hans Følelser havde fundet rigelig
Gjengjæld. Han saâ ikke til hende, da han
smed Betaling og Drikkepenge hen ad Bordet.
Ansigtet forandrede sig ikke, da han kom
hjem.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
pfwimu7fl1ir49kb25yiu1ukfcxxlkd
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/194
104
35150
431051
78773
2026-06-28T16:13:07Z
MGA73
457
/* Validated */ -. e
431051
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|184}}</noinclude>skarpere tegnede sig dens Trappegavle ud ad til
i den høje blaa Dag, desto mere fremhævede de
hvide spidsbuede Hvælvinger og Gjordbuer inde
i dens Rum Menighedens Medlemmer. Der var
faa sorte Kjøbstadsdragter, hvoriblandt Grevens
— Kirkeejerens — sorte Kjole, hvorfra
Kommandørkorset struttede som glitrende Vand i en
i Skumring gjemt Bæk. Der var mange blaa
Vadmelsfrakker paa de ældre Bønder. Deres
Hustruers Lin og guldstukne Huebulle spredtes
mellem de yngre Mænds Klædestøj og de yngre
Kvinders halvmoderne brogede Hatte med
Blomster og Pynt.
Pastor Brinckmann holdt sin Tiltrædelsesprædiken.
Først havde den gamle Sognepræst,
en ærværdig og smuk sølvhaaret Gubbe fungeret
foran Alteret i den karmoisinrøde guldbroderede
Fløjels Messehagel over den hvide Særk.
Han havde havt Kapellan paa tiende Aar og havde
ikke siden den Tid forrettet Tjeneste. Hans
Fremkomst affødte en højtidelig Stemning, som
om en Aand fra Graven var steget frem; den
hule, lidt brægende Oldingestemme havde klinget
for Menighedens Øren som hendøde Slægters
Ekko. Provsten havde «indsat» Kapellanen med
priselig Tørhed og Korthed. Hans Deltagelse i
Handlingen var en ''«pièce de rideau»,'' som Ingen
havde givet stor Agt paa. Man havde udhvilet<noinclude><references/></noinclude>
qqy0i7ykqsqyeygmd90c63ccopj9n9p
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/195
104
35151
431052
430721
2026-06-28T16:17:23Z
MGA73
457
/* Validated */
431052
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|185}}</noinclude>sig under for at samle Opmærksomheden og
Andagten paa den nye Præsts Optræden.
Han gjorde stor Lykke. Provsten og Sognepræsten
havde skumlet over ham i Sakristiet før
Gudstjenestens Begyndelse. Hans, lange helt ned
over Pibekraven nedfaldende Nakkehaars Kruser,
hans lave moderne hvide Slip med nedfaldende
brede Flipper ærgrede Provsten lidt. Sognepræsten
havde trukket paa Skuldrene og sagt: Deres
Høejærværdighed kan endda være glad over, at
han ikke bærer Knevelsbarter {{nowrap|. . .}} og Grundtvigianer
tror jeg ikke, at han er.
Sofus Brinckmann tog sig ogsaa godt ud.
Hans mørke Øjne glinsede endnu mere end
sædvanlig, hans Kinder stod i Purpur mod den hvide
Pande og Hage, og det smukke store Krushaar
gav ham Lighed med en ung Præst fra
Allongeparykkernes Tid. Grevinden havde Lyst til at
hviske til sin Mand, at han ikke saâ «udistingueret»
ud, men hun gjorde det ikke.
Hans Indledningsbøn var paa Vers:
<div style="margin-left:3em"><poem>
Jeg axled mit Skind for til Bryllup at gaa,
hver Fold har jeg glattet og jævnet.
O Herre, lad ikke mig udenfor staa,
Jeg gjorde dog alt, hvad jeg evned,
Jeg haver i Vold ej rigere Skrud
end det, jeg beredte saa længe
til Festen hos Kongen, hos Herren, min Gud,
hvor Englene lege paa Strænge!</poem></div>
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
595yaihsieowk25eyqje5a828upggq5
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/196
104
35152
431057
430924
2026-06-29T04:31:44Z
MGA73
457
/* Validated */
431057
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|186}}</noinclude>— Kryptogrundtvigianisme, hviskede Provsten
til Sognepræsten.
— Han er altsaa Digter, hviskede Grevinden
til Greven.
— Mon han hele Tiden vil lade den gaa
paa Vers? hviskede en ung Bondekarl til sin
Naboe.
Det Glade, Lyse og Barnlige i hans Stemme
gjorde det store Flertal sympathetisk stemt
for ham.
— Rævestreger tror jeg for Resten ikke der
er ved ham, hviskede en Hestepranger fra Sognet
til sin Nabo, en Kommissionær og Landhøker.
Pastor Brinckmann oplæste Texten om
Bryllupsklæderne af Matthæusevangeliets 22de Kapitel.
— En lille Smule theatralsk, hviskede Provsten
til den gamle Sognepræst. Men denne gav
ikke Agt paa det, om han end af pligtskyldig
Subordination nikkede med et bifaldende Smil.
Den gamle Mynsterianer var oprigtig greben af
den korrekte og smagfulde Recitation, om han
end savnede lidt god, bred gammeldags Pathos
med langt udtrukne Vokaler og Rullen paa
Konsonanterne.
Brinckmann prædikede om, at Kongen, Gud-Fader,
vilde fejre sin Søns Brudefest med Menigheden,
som han havde kaldt paa, da han fôr til
Himmels, og forjættet den en Bryllupsfest i de
straalende Haller deroppe under hellige {{bindestreg1|Orgel}}<noinclude><references/></noinclude>
t9uj2lvkvem1kpk0bra3dqgspmxjr0v
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/197
104
35153
431062
430925
2026-06-29T10:04:06Z
MGA73
457
/* Validated */
431062
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|187}}</noinclude>{{bindestreg2|toner|Orgeltoner}} og Englenes Hymner. Og Indbydelsen
lød ud over den vide, vide Verden, til de store
Menneskeskarer, de travle Myrer. Ak, saare Mange
syntes, at de ikke havde Tid! Der var saa
mange Marthaskikkelser, saa faa Marianaturer i
Verden (Han saâ brændende ned paa sin Hustru).
Og hvem vare navnlig Nutidens Travle? Ikke
egentlig de, der drev Agerbrug og Kjøbmandsskab,
nej, det var især dem, der vilde
bygge Festsalen paa Jorden i Stedet for at
begive sig til den, der alt stod bygget i Himlen.
Det var dem, der lignede Troldmændene i vor
Digterkonges Mesterværk, dem, der vilde mane
Gud ud af Stene og Planter, af Naturens Love
og Menneskenes Livsførelse, uden at ville løfte
Blikket derop, hvor Gud fandtes uden Møje. Ak,
hvorfor vilde ikke disse Mænd, som dog for en
stor Del hørte til Menneskehedens bedste Aander,
enten ikke lyde Kaldelsen eller dog ikke berede
sig en Bryllupsklædning? Da nu han, Prædikanten,
den ringe Ordets Forkynder, ikke var jævnstærk
med Verdens Tankemestre, havde han vendt sig
til sine Jævnlige, de Enfoldige. Og til dem
vilde han sige: Der kræves ikke en
Bryllupsklædning, besyet med en mægtig Videns funklende
Flitter eller vævet med Lærdommens kunstige Islæt
— nej, kun en simpel linned Kjortel, spunden af
ihærdig Tro, omhyggelig holdt og plejet under
husmoderlig Frygt og Bæven, ja, hvid og ren som<noinclude><references/></noinclude>
o4tc4rprufbmoy8c0xsv6was8i8i7ug
Side:Schandorph Det gamle apothek 1885.djvu/198
104
35154
431063
430486
2026-06-29T10:07:06Z
MGA73
457
/* Validated */
431063
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|188}}</noinclude>Lyset i de evige Boliger {{nowrap|. . .}} «Og ikke sandt,
I kjære Søstre i Herren» (her dvælede Blikket
først ildfuldt paa hans Hustru og svævede derfra
ud over de kvindelige Tilhørere i Almindelighed)
«ej sandt, I, I, forstaa mig!»
— Virkelig smukt, hviskede Grevinden til
Greven. Den unge Mand har Aand.
— Hm {{nowrap|. .}} ja, hvis han kan blive saadan
ved, saa {{nowrap|. . .}} ja saa er det meget brav.
Enten man er Producent paa en Prædikestol,
et Katheder eller en Scene, faar man snart en
Følelse, om man slaar an eller ikke. Pastor
Brinckmann mærkede Sympathiens Bølger slaa op
mod ham. Det jublede i hans Sind, da han
steg ned ad Prækestolen. Han bad en stille
Takkebøn.
Den gamle Kancelliraad Pramman og Fru
Kamp havde holdt den midt mellem dem siddende
Fanny i hver sin Haand. Begge Damerne
græd, og, da Kancelliraaden saâ, at Fanny græd,
græd han med. Men, da Prædikenen var endt,
og de ensformige, rituelle og officielle Bønner
begyndte, længtes han efter Kaptejn Frick eller
en anden Ligesindet for at kunne hviske ham i
Øret, at, hvis han, Kancelliraaden, havde vidst,
at en linned Brudedragt var den bedste, havde
han ikke spenderet 500 Kroner paa Fannys
paillegule Atlaskes Brudekjole. Havde Fanny
ikke hindret ham i at hviske til Fru Kamp,<noinclude><references/></noinclude>
clw8xd7a8ewp0gepi8yme237281s04s
Side:Kongelige Rescripter, Resolutioner og Collegialbreve for Danmark og Norge udtogsvis udgivne i chronologisk Orden. I. Deel (1660–1670).pdf/7
104
58124
431053
154443
2026-06-28T18:48:16Z
MGA73
457
/* Proofread */
431053
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="MGA73" /></noinclude><div style="line-height:150%; border-bottom:none; font-size:150%; text-align:center >Til</div>
<div style="line-height:150%; border-bottom:none; font-size:150%; text-align:center >Hans Kongelige Høihed</div>
<div style="line-height:200%; border-bottom:none; font-size:200%; text-align:center >Kronprinds Frederik.</div><noinclude><references/></noinclude>
r86jwbohkqtmqs72q7g9j7u19tvdjmg
Side:Kongelige Rescripter, Resolutioner og Collegialbreve for Danmark og Norge udtogsvis udgivne i chronologisk Orden. I. Deel (1660–1670).pdf/9
104
58125
431054
154446
2026-06-28T18:53:00Z
MGA73
457
/* Proofread */
431054
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="MGA73" /></noinclude><div style="line-height:150%; border-bottom:none; font-size:150%; text-align:center >Naadigste Herre!</div>
<big>
{{Startbogstav2|V|150%}}ed den Første i Deres Kongelige Høiheds
Hof-Etat, da jeg i Foraaret 1786 skrivtlig
bad ham om at udvirke Høieste Beskyttelse m.
M. for nærværende Samling af skrivtlig givne Love,
fik jeg saadant Svar:
„'''Hans Kongelige'''
'''Høihed''' anseer med særdeles Velbehag, at et
Verk, som er Ham og enhver Embedsmand
saa vigtigt og nyttigt, bliver ham dediceret.“
Dette sær Naadige Tilsagn har styrket mig
under Arbeidets mange Besværligheder, oplivet<noinclude></big><references/></noinclude>
pv2hz625ga56kf7t9anc32szx33q7yi
Johan Reimert Haagensen
0
86744
431056
199565
2026-06-28T21:50:34Z
~2026-37330-02
11243
431056
wikitext
text/x-wiki
[[File:Portræt af Johan Reimert Haagensen malet af Jens Juel.jpg|thumb|Portræt af Johan Reimert Haagensen malet af Jens Juel]]
Johan Reimert Haagensen (1721-1771) Dansk embedsmand og plantageejer på De Dansk Vestindiske Øer. Han kom til St. Croix som 18-årig i 1739. Han tjente en en formue på jordspekulation. Han forlod øerne efter en uoverensstemmelse med den nye administration der overtog de tre Vestindiske øer efter de i 1755 blev overtaget som kronkoloni af Danmark-Norge fra det danske Vestindisk-guineisk Kompagni.
Han er en af de første, der skrev om Dansk Vestindien. Hans bog "Beskrivelse over Eilandet, St. Croix, America og Vest-Indien" fra 1758 beskriver øen samt det mest citerede, hvordan man behandlede slaver i samtiden.
'''24 januar 1721''' Reimer Haagensen, døbt i København, Vor Frelser sogn. Søn af Stadskaptajn og Brygger Michael Haagensen og Margrete Haagensen.
'''29. april 1739''' ankommet til St. Thomas.
'''11.oktober 1740''' (Plantage 1740-9). Bosiddende St. Croix. Fuldmægtig I Det Vestindiske Kompagni
'''24. september 1751''' Prokurator (er en historisk betegnelse for en juridisk repræsentant, der førte retssager for andre) for alle Over- Underretter i begge riger 2). Søgte 1751 bevilling for at betjene sig af den på de vestindiske øer, hvor han var hjemmehørende. Før ansøgningen blev ekspederet, indkom han med en ny ansøgning om bevilling for alle over- og underretter i Danmark, idet han af Det Vestindiske Kompagnis direktør havde fået bevilling for øernes vedkommende 1
'''3. maj 1756''' Kæmmererer (er en ældre stillingsbetegnelse for den daglige leder af en kommunes administration. Titlen betegnede også den regnskabsansvarlige ved Øresunds Toldkammer.
Kæmner svarer omtrent til det nutidige kommunaldirektør, men da den kommunale administration tidligere var mindre, havde kæmneren i en del tilfælde ingen underordnede og var derfor den person, de fleste beboere i kommunerne kom i kontakt med, når de havde ærinde hos kommunen.)
, bogholder og pakhusforvalter på St. Croix 4).
'''9.Aug.1756''' Ansattes som Kæmner 1 D.Vestindlen. Han blev "præsenteret" paa det sekrete Raad paa St.Croix 9.Aug.1756 og fik tilbudt 4.Stemme, men henviste til sin Bestall, af 3.Maj 1756, hvorefter han skulde have Sæde næstefter Interimsamtmand Linberg. Protesterede 8)
'''17. november 1756''' virkelig Kammerråd (Kammerråd var oprindeligt en ældre dansk betegnelse for en embedsmand ved Statens finansvæsen (jf. kameralvidenskab), men blev senere brugt som en ærestitel, som blev uddelt bredt i det danske samfund til personer, som havde gjort en fortjenstfuld indsats. Titlen er nu afskaffet.
Ifølge forordning om rangen af 14. oktober 1746 var kammerråder placeret i 7. klasse (af i alt ni) som nr. 2 og "virkelige" kammerråder i 6. klasse som nr. 2. En kammerråd skulle tituleres "velædle og velbyrdige) 5).
'''29. januar 1757''' St. Thomas Kammerråd (ref. Suhm) Folketælling
'''23. maj 1757''' tilladelse til at rejse til Danmark mod at lade embedet besørge ved en bekvem person 6).
'''29. august 1757''' afsked fra Bogholderembedet 6).
1758 beklagede Haagensen, der da siger at han forhen i Kompagniets tid har været Fiskal (en offentlig anklager/sagfører for kongen) og også havde gået i rette for andre, sig over at være blevet bortvist fra Landstingsretten i Vestindien, tiltrods for at han har bevist sin ret til at procedere. Stampe betegner i sin erklæring 2. august 1759 dette som en ”overmod dristig og grov Næsvished af Landsdommeren, for hvilken han allermindst havde fortjent en stærk irettesættelse med advarsel.
'''Ca. 1758''' Han gifter sig med Anna Maria Seger 11)
'''5. december 1758''' efter gentagne ansøgninger afskediget også fra andre embeder 6).
'''1762''' Medlem af Det Kongelige Kjøbenhavnske Skydeselskab og Danske Broderskab
'''14. januar 1763''' virkelig Justitsråd 7). (var en dansk titel, som fra 1661 blev tildelt medlemmer af Højesteret. Den gav rang i 3. eller 4. rangklasse. Der blev dog hurtigt slækket på tilknytningen til Højesteret, så titlen blev givet som en almindelig hædersbevisning i rangsystemet)
'''14. januar 1770''' Etatsråd 8) (en dansk honorær titel, primært givet til civile embedsmænd og senere også erhvervsfolk, som indebar rang i 3. rangklasse, ret til at indskrive døtre i klostre (f.eks. Gisselfeld/Vemmetofte) og adgang til hoffet. ) Haagensen var hermed blevet adelig idet - Fra forordningen om rang i 1808 blev det præciseret at indehaverne af embeder i tre øverste rangklasser nyder personligt adelskab for dem, deres hustruer og børn, men altså ikke arveligt adelskab. Dette havde været praksis i mange år før.
'''Død 20. december 1771 ''' 50 år gammel i København 8).
'''Begravet den 28. december 1771 '''. Den danske poet Johannes Ewald havde skrevet et digt til denne lejlighed.
"Klage-sang af en Bekiendt ved hr. Haagensens grav den 28de december 1771" (s. 144-145
Min Sang er skurrende – og længe
Klang Klagen i ustæmte Strænge –
Og al min Harpes Lyd er Graad –
O Død – thi giftig er din Braad
Og grusomt skiult i Rosens Skygge
Hvor Dyd, Natur og Sundhed bygge
Nedrev du helst - og over trygge
Hang Sværdet i en Silke-Traad –
Dig skal min hæse Sang begræde
Ynkværdige, Som Drømmer Glæde,
Som slummer trygt i Tidens Skiød –
Den bobler fuld af Skræk og Død.
Hvorpå Du saa roelig grunder
Halv Guders Lyst og Englers Under,
O Spil for Hift og for Secunder
Det brister ved et ringe Stød –
Og Eders Tab skal Sangen klage,
I, som en Drøm forsvunden Dage,
og straaler af Lyksalighed –
Thi Nattens Skiul faldt hastig ned i –
Thi Dødens Stemmer overiilte
Mit trygge Hierte, da det hvilte –
Det Bryst, hvorved jeg roelig Smiilte,
Er Støv, som Taarer rinder ved!
O Du, som deelte Lyst og Smerte
Med dette nu beklemte Hierte!
O Du, Som var min Ungdoms Ven! –
Ak!--- han, som gav, han tog igien!-
Hans Navn, hans Vink er ævig æret! –
Men mig, ak mig var det beskiæret,
At raabe nu, Du som har været,
Du, Som ey er vor Haagensen!
Om varigt Liv var Dydens Rente,
Og om utaltes Suk fortiente,
At være stærk mod Dødens Arm,
Om Himlen dræbte kun i Harm,
Og slog kun Laster med sin Torden;
Og om kun Svaghed Aar og Orden
Borttog en Dødelig fra Jorden
Saa trykte jeg Dig i min Barm!
Øm var Din Sjæl Og virksom, ædel og retfærdig,
Og stærk til Trøst og viis til Raad –
Din Død tvang Armod først til Graad,
Guds, Dydens, Din og Dines Ære,
Var Du – og skal Dit Minde være,
Som ingen Parze kan afskære
Saa hastig som din Leve-Traad! –
Hvi døde Du? – Ak! – hvi forlader
Den bæste Ven, og Mand, og Fader,
Den, hvis Lyksalighed Han var? –
O skiælv min Siæl, og frygt for Svar! –
Vil Ormen maale Viisdoms Klæde? –
Spørg heller Dig, hvi du tør græde,
Når Himlen gav din Ven en Glæde,
Hvis Skygge Jorden neppe har -
.
10q0ta7fypfd2veb4gml2myak6vu5ce
Bruger:配合比全额更好(说说而已)
2
108256
431055
2026-06-28T20:50:23Z
配合比全额更好(说说而已)
11242
Oprettede siden med "Hej!Jeg er 配合比全额更好(说说而已)."
431055
wikitext
text/x-wiki
Hej!Jeg er 配合比全额更好(说说而已).
db3a79ucgpcrkqpk0v6cky83i8izgj3