Wikisource
dawikisource
https://da.wikisource.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
first-letter
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wikisource
Wikisource diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
Forfatter
Forfatterdiskussion
Side
Sidediskussion
Indeks
Indeksdiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
Wikisource:Skriptoriet
4
1553
432412
431594
2026-07-07T13:07:47Z
MGA73
457
/* Hvordan skal rettelser vises? */ Ping i håb om nogen har tid og lyst at kommentere
432412
wikitext
text/x-wiki
{|Align=right style="background:whitesmoke; border: solid #bbb 1px; margin: 1px;"
|align=center | [[Billede:Merton College library hall.jpg|250px]]
|-
|
|-
|<big>'''Arkiverede debatter'''</big>
* [[Wikisource:Skriptoriet/Arkiv 1|arkiv 1]] - usorteret - 30. aug 2005 - 31. maj 2008
* [[Wikisource:Skriptoriet/Arkiv 2|arkiv 2]] - usorteret - 16. juni 2008 - 5. febuar 2013
* [[Wikisource:Skriptoriet/Arkiv 3|arkiv 3]] - usorteret - 18. febuar 2013 - 21. december 2015
* [[Wikisource:Skriptoriet/Arkiv 4|arkiv 4]] - usorteret - 5. januar 2016 -
|}
[[Wikisource:Velkommen nybegynder|Velkommen nybegyndere]] og andre forundrede brugere. Dette er stedet, hvor man kan stille spørgsmål eller komme med kommentarer om alt vedrørende Wikisource. Før du stiller et spørgsmål, så check lige om det ikke allerede er besvaret under [[Wikisource:OSS|ofte stillede spørgsmål]].
For at lette navigationen og besvarelsen af spørgsmål bedes du:
#Placere nye spørgsmål eller kommentarer i bunden af listen.
#Give spørgsmålet/kommentaren en titel (ved at skrive <nowiki>==titel==</nowiki> umiddelbart før dit indlæg).
#Signere dit indlæg med navn og dato (ved at skrive <nowiki>~~~~</nowiki> eller bruge menuliniens signaturknap).
__TOC__
<div style="clear: both"></div><noinclude>
__NEWSECTIONLINK__
<!-- Interwiki links -->
<!-- Interwiki links -->
== Standardisering af domsnavngivning ==
Wikisource har en del [[:Kategori:Domme og Retssager|danske domme, kendelser og andre retsdokumenter]], hvoraf de fleste er oprettet af [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]] og nogle få af mig selv. De tilhørende sider er navngivet på mange forskellige måder:
* Nogen bruger sagens kaldenavn ([[Maastrichtsagen]])
* Nogen bruger <domstols> dom af <dato> i <sagsnummer> ([[Retten i Nibes dom af 12. januar 2001 i sag nr. SS 240-2000]])
* Nogen bruger partsnavnene ([[Københavns Havn A/S mod Trafikministeriet]])
* Nogen bruger <domstols> dom af <dato> i <sagsnummer> ''og'' partsnavne ([[Østre Landsrets kendelse af 14. september 2000. 3. afd. nr. B-0855-00: Folkebevægelsen mod EU m.fl. mod Statsminister Poul Nyrup Rasmussen]])
Med henblik på at mindske forvirring foreslår jeg at vi forsøger at finde på en standardisering af hvordan domme og kendelser navngives. Jeg har 3 bud på hvordan vi kan gøre:
; Kaldenavn hvis muligt, ellers sagsnummer: Hvis sagen har et almindeligt kendt kaldenavn anvendes dette, f.eks. [[Maastrichtsagen]]. Hvis der ikke er noget almindeligt kaldenavn bruges det "lange format", enten <domstol>s dom af <dato> i <sagsnummer> eller <domstol>s dom af <dato> i <sagsnummer>, <partsnavne>.
; Altid sagsnummer, kaldenavn omdirigerer til sagsnummer: Alle sager angives i det "lange format" og kaldenavene omdirigerer til disse.
; Altid sagsnummer, kaldenavnet står i parentes: Alle sager angives i det "lange format", men kaldenavnet angives i parentes til sidst. F.eks. [[Højesterets dom af 13. februar 1989 i sag nr. I 279/1988, Rigsadvokaten mod Jens Olaf Jersild og Lasse Jensen|Højesterets dom af 13. februar 1989 i sag nr. I 279/1988, ''Rigsadvokaten mod Jens Olaf Jersild og Lasse Jensen'' (Grønjakkesagen)]]. Der omdirigeres stadigvæk fra kaldenavnet.
Personligt er jeg mest til nr. 3 eller nr. 2. Kaldenavne er hvordan sagerne kendes i offentligheden, men de er ikke officielle. Derfor synes jeg det er et fint kompromis at der omdirigeres til sagens korrekte navn med sagsnummer og muligvis partsnavne og at kaldenavnet evt. står i parentes til sidst. Hvis der er opbakning til et af disse bør vi også beslutte en standardisering af det "lange format", der er f.eks. forskel på hvordan de ovennævnte domme fra år 2000 og 1988 er formateret. Jeg ser frem til at høre jeres feedback. [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 24. nov 2017, 12:21 (UTC)
:Tak for at rejse spørgsmålet. Ja det er lidt svært hvad man skal kalde dem når de ikke har noget rigtigt navn, vi har jo ikke som i f.eks. de engelsksprogede lande et fast systematik for navngivning af domme. Det er vel rigtigt at kaldenavnet ikke er officielt for de har ikke noget officielt navn som sådan. Sagsnumre bruges vel officielt af retten selv og parterne i sagen men praktikere næsten aldrig når der henvises til afgørelser.
:Standard praksis i dansk retslitteratur er at henvise til <tidskrift fortortelse>.<årgang>.<sidetal><forkortelse af instans og evt. afgørelsestype> og ofte også et kaldenavn hvis det findes. Sagnumre bruges stort set aldrig dog nogen gange ved henvisning til utrykte afgørelser, og selv her henvises der oftest kun til instans og dato. At følge denne praksis er jo også en mulighed (Dette rejser jo i øvrigt det spørgsmål hvilket man skal vælge hvis de er trykt flere tidsskrifter hvilket de ofte på visse områder. f. eks. TfS og SKM på skatteområdet). De fleste afgørelser her er ikke taget fra tidsskrifterne men domsudskrifter. Og hos dem der er er domshovedet og noter fjernet grundet udgiverns ophavsret til disse.
:Problemet med sags dato og nr. er at det intet siger om sagen. Sagsnummeret er en teknisk detalje som ikke er specielt interresant og som de færreste husker. Det vil altså betyde at for at finde frem til afgørelsen her på wikisource først skal slå op hvad sagsnr. den har eller dato den er afsagt. Dem der kender sagen eller har hørt om den vil derimod genkende kaldenavnet. Navnene bør gøre det nemt for folk at finde frem til det de søger. Derfor foretrækker jeg kaldenavnene når de forefindes alternativt partsbetegnelsen da den dels er nemmere genkendelig end nogle tal og dels kan sige noget om sagen. Afgørelsessdato og sagsnr. er sidste udvej.
:Højesteret selv har henvist til Maastrictsagen med denne betegnelse i præmisserne for Lissabonsagen, såvel [http://domstol.fe1.tangora.com/New-S%C3%B8geside.31488.aspx?recordid31488=548 formalitetssagen] og [http://domstol.fe1.tangora.com/New-S%C3%B8geside.31488.aspx?recordid31488=548 realitetssagen] henvist til Maastrict-sagen hhv. Maastricht-dommen.
:Partsbetegnelser kan være et alternativ til kaldenavnet. Det er praksis i mange retssystemer at referere til sagerne efter partsbetegnelsen. Det er dog ikke altid brugbart særligt Straffesager er oftest anonymiseret og Anklagemyndigheden mod T indentificerer ikke sagen og siger heller ikke en noget udover at det er en straffesag. Et andet problem er at partbetegnelsen kan variere i løbet af sagen f.eks i grønjakkesagen hvor der i første instans er 3 andre tiltalte. I nogen tilfælde er kaldenavnet navnet på den ene part f.eks. [[Ove Guldberg-sagen]] i så fald er det måske bedre at bruge partsbetegnelsen så det er Ove Guldberg mod Indenrigsministeriet?
:Et andet spørgsmål man kan overveje er om der skal anvendes forkortelser, skal vi sige Højesterets dom og Østre Landsrets kendelse eller forkorte de til HD og ØLK?
:I nogen sager er der flere afgørelser i samme sag, f.eks er der i Christianiasagen ud over hovedafgørelsen afsagt 7 højesteretskendelser trykt i ugeskriftet, så for at kunne differencere mellem dem foreslår jeg at der kan tilføres et stikord i parentes til sidst f.eks.: "Xsagen: højesterets kendelse af xx. måned yyyy (Vidneførelse)"
:;Mit forslag til en standard:<kaldenavn eller partsbetegnelse (hvis meningsfuld)><nowiki>:</nowiki> <instans><dom/kendelse/beslutning> af <dato><sagsnr. (hvis intet kaldenavn eller meningsfuld partbetegnelse)><(evt. supplerende stikord)>.
:Ekempler: [[Maastrichtsagen]] -> [[Maastrichtsagen: Højesterets Dom af 6. april 1998 (Realiteten)]], [[Kranførersagen]] -> [[Kranførersagen: Vestre Landsrets kendelse af 16. maj 1944]], [[Højesterets dom af 13. februar 1989 i sag nr. I 279/1988, Rigsadvokaten mod Jens Olaf Jersild og Lasse Jensen]] -> [[Grønjakkesagen: Højesterets dom af 13. februar 1989]], [[Retten i Nibes dom af 12. januar 2001 i sag nr. SS 240-2000]] forbliver som den er. [[Østre Landsrets kendelse af 14. september 2000. 3. afd. nr. B-0855-00: Folkebevægelsen mod EU m.fl. mod Statsminister Poul Nyrup Rasmussen]] -> [[Folkebevægelsen mod EU m.fl. mod Statsminister Poul Nyrup Rasmussen: Østre Landsrets kendelse af 14. september 2000]]
:Summa summarum altid domstol og dato, kaldenavn eller partbetegnelse når de findes/giver mening, sagsnr kun når der ikke er andet til at differenciere. Et stikord i parentes til at differencere afgørelsen når der er flere afgørelser i samme sag. [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]] ([[Brugerdiskussion:TorbenTT|diskussion]]) 25. nov 2017, 16:09 (UTC)
::Din standard lyder fornuftig, det kan være at jeg en gang i mellem vil skulle forhøre mig om hvorvidt en sag har et kaldenavn eller om partsnavnene er meningsfulde, men det går nok :). Ifht. de forskellige tidsskrifter så mener jeg ikke at vi bør bruge dem til navngivning, bla. fordi de kan være nævnt i flere tidsskrifter som du selv nævner. I stedet kan de bruges som nyttige omdirigeringer. F.eks. har jeg gjort så [[UfR 1989.399 H]] omdirigerer til Grønjakkesagen. Jeg vil følge din standard fremover. Jeg tænker det er en god ide at oprette en stilmanual på sigt så nye brugere kan have et overblik over navngivning og formatering. [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 25. nov 2017, 16:27 (UTC)
:::Lige noget opklarende. Skal vi kun bruge denne standard til navngivning af siden, eller skal det også være det der står som titel i [[Skabelon:Header]]? [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 25. nov 2017, 16:30 (UTC)
::::Begge dele tænker jeg, jeg har tidligere givet dem en længere titel i header men det er vel ikke nødvendigt når informationen er i titlen. Hvad synes du? [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]] ([[Brugerdiskussion:TorbenTT|diskussion]]) 25. nov 2017, 16:44 (UTC)
== Bot rights for [[User:Wikisource-bot]] ==
Hi. With the requirement to fix the page categorisation as notified at [[phab:T198470]], I would like to propose to the community to have our bot run through and address the problem with the solution identified. The bot has been used to resolve issue previously on the Wikisources.
* [[special:centralauth/Wikisource-bot]]
Thanks. [[Bruger:Billinghurst|Billinghurst]] ([[Brugerdiskussion:Billinghurst|diskussion]]) 7. jul 2018, 08:53 (UTC)
:Sounds good to me. Thanks for looking into this. [[Bruger:Peter Alberti|Peter Alberti]] ([[Brugerdiskussion:Peter Alberti|diskussion]]) 8. jul 2018, 13:30 (UTC)
== Input ang. affiliate-udvalgte bestyrelsesmedlemmer 2019 ==
[[Fil:Wikimedia Danmark logo.svg|right|200px]]
Wikimedia Foundation, organisationen der står for driften af Wikipedia og Wikipedias søsterprojekter, og som Wikimedia Danmark er et "chapter" af, ledes af [[:meta:Wikimedia Foundation Board of Trustees|en bestyrelse]] på 10 personer. Fem af disse personer vælges af Wikimedia-bevægelsen, enten gennem [[:meta:Wikimedia Foundation elections/Board elections|direkte valg]] (3 personer) eller af Wikimedia [[:meta:Wikimedia movement affiliates|affiliate-organisationer]] (2 personer). Begge typer positioner vælges hvert tredje år, dog forskudt med et år.
I 2019 skal affiliate-organisationerne vælge to personer til bestyrelsen. Fra den 15. til 30. april stiller kandiaterne op [[:meta:Affiliate-selected Board seats/2019/Nominations|på meta-wiki]], hvor man også kan [[:meta:Affiliate-selected Board seats/2019/Questions|stille dem spørgsmål]]. En kandidat skal være godkendt (endorsed) af 2 affiliate-organisationer for at kunne stille op. Fra den 1. til 7. maj "låses" listen over kandidater, og fællesskabet kan granske dem nærmere. Fra den 8. til 31. maj kan affiliate-organisationerne stemme på de kandidater, de ønsker skal sidde i bestyrelsen. Afstemningen anvender rangorden-systemet ([[:en:Single transferable vote|single transferable vote]])
Wikimedia Danmark er som [[:meta:Wikimedia chapters|chapter]] berettiget til at deltage i processen. Beslutningen om godkendelse (endorsement) af kandidater og hvem der stemmes på, træffes af [[:wmdk:Bestyrelse|bestyrelsen]], men vi hører meget gerne fra medlemmer af foreningen samt fra det danske Wikimedia-miljø, hvis der er bestemte kandidater som man mener vi bør godkende eller stemme på. Skriv her eller på [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediadk WikimediaDK]-diskussionslisten med forslag. -- [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 19. apr 2019, 13:15 (UTC)
== WMDK-legater til Wikimania 2019 ==
[[Fil:Wikimania2019 logo.svg|250px|right]]
Fra den 14. til den 18. august 2019 afvikles [[:wikimania:|Wikimania]]-konferencen i [[:w:Stockholm|Stockholm]]. Konferencen er en samling af alle interessenter i Wikimedia-bevægelsen, og årets tema er ''[[:wikimania:2019:Theme|Stronger Together: Wikimedia, Free Knowledge and the Sustainable Development Goals]]'', en anskuelse af Wikimedia-bevægelsen ud fra [[:w:FN's verdensmål|FN's verdensmål]].
[[:wmdk:|Wikimedia Danmark]] agter at stille 3 legater af 2000 [[:w:Danske kroner|kr.]] til rådighed, hvilket er nok til at dække registreringsomkostningerne for hovedkonferencen d. 16.-18. august (midlerne må dog også gerne anvendes til deltagelse i konferencens "pre-days" d. 14.-15. august), samt en del af rejseomkostningerne. Legaterne er tiltænkt personer der er aktive i det danske Wikimedia-miljø. Modtagere vil skulle forpligte sig til at anvende midlerne til deltagelse i Wikimania-konferencen, og at dokumentere denne anvendelse af midlerne. Personer der allerede har tilmeldt sig konferencen kan også ansøge med henblik på at få dækket nogle af omkostningerne.
Interesserede bedes sende en email til bestyrelse[[File:At_sign.svg|17px|@|link=]]wikimedia.dk med en kort beskrivelse af dem selv og deres tilknytning til det danske Wikimedia-miljø senest den 10. juni. Ansøgere til legaterne indvilliger i, at oplyse deres identitet og andre relevante informationer. De, der bliver valgt, vil blive kontaktet senest den 15. juni med henblik på at fastlægge det praktiske.
[[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 31. maj 2019, 08:14 (UTC)
== Flytning af filer til Commons så de kan bruges på fx Wikipedia ==
Hej! Det er nu meget lettere at flytte filer til Commons! Jeg har indsat et "hurtiglink" i licensskabelonen, så hvis I har lyst, så prøv at finde en tilfældig fil i [[:Kategori:CC-BY-SA-3.0]] og tjek at den er ok og hvis ja så kan du flytte den til Commons med 2 klik! --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 19. jan 2020, 16:55 (UTC)
== Hvordan kan Wikimedia Danmark hjælpe communityet? ==
[[:wmdk:|Wikimedia Danmark]] er det danske [[:meta:Wikimedia Chapters|Wikimedia-chapter]] og har til formål at støtte op om Wikimedias projekter – herunder Wikisource – og fri viden generelt. Som redegjort for på [[:w:Wikipedia:Landsbybrønden/Wikimedia Danmarks strategiplan for de kommende år]] har foreningen udarbejdet en strategiplan der skal være vejledende for vores arbejde i de kommende år. '''Søjle I''' i strategiplanen omhandler understøttelse af Wikimedia-fællesskabet, og et underelement af denne søjle er det jeg kalder umiddelbare tiltag. Altså meget direkte måder vi kan hjælpe dem der bidrager til Wikimedia-projekterne.
Hvis man har noget input til, hvordan Wikimedia Danmark kan være til gavn for communityet – hvad enten her på Wikisource eller på de andre Wikimedia-projekter, skal man være meget velkommen til at deltage i diskussionen på [[:w:Wikipedia:Landsbybrønden/Hvordan kan Wikimedia Danmark hjælpe communityet?]] [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 6. dec. 2022, 16:24 (UTC)
== Hvordan undgår man uønskede linjeskift? ==
Jeg har været ved at prøve at fikse [[Karl Verner/Apparat til fonometriske undersøgelser]], men der bliver ved med at være enkelte, tilfældige linjeskift. Hver side er (eller ''var'') transkriberet med linjeskift ved slutningen af linjen, men der sker et eller andet med nogle sider, vistnok hvis der er en fodnote et sted. Jeg kan undgå det hvis jeg aldrig laver linjeskift, men det er rimelig hjælpsomt at have det så det nedskrevne ligner indscanningen. Men lige nu er der fx et uønsket linjeskift efter ordet ''tykkelse''. Der er linjeskift i kildekoden på kildesiden ([[Side:Karl Verner - Afhandlinger og breve.djvu/471]]), men det gør intet på selve siden, bortset fra når den så transkluderes til [[Karl Verner/Apparat til fonometriske undersøgelser]]. Hvis jeg fjernet det fra kildekoden, flytter problemet sig bare til forrige linjeskift. Er løsningen bare aldrig at have linjeskift ved slutningen af linjer? Jeg synes bare det så ud til at det fungerede på Engelsk Wikisource... [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 13. sep. 2023, 13:46 (UTC)
:[[Karl Verner/Apparat til fonometriske undersøgelser]] fungerer nogenlunde nu, men problemet var at der var billeder. På [[Om banden og sværgen]] virker det (måske) fordi de er <nowiki>{{nop}}</nowiki> efter alle sider efter første fodnote, men der ingen billeder. Jeg har fjernet billeder fra [[Apparat til fonometriske undersøgelser]] og indsat dem manuelt i stedet for at have dem med på de enkelte siders transskription (undtagen det ene som har en side for sig og hvor sætningerne på forrige og efterfølgende side er afsluttede. Konklusion: Man kan ikke indsætte billeder andre steder end hvor der skal være et linjeskift (så vidt jeg kan forstå?). [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 23. sep. 2023, 12:13 (UTC)
::@[[Bruger:Replayful|Replayful]] Jag har lagat detta. Man må sätta in <tt><nowiki>{{nop}}</nowiki></tt> således:
::<tt>Text
::<nowiki>{{nop}}</nowiki>
::Billed
::<nowiki>{{nop}}</nowiki></tt>
::Hälsningar [[Bruger:Mårtensås|Mårtensås]] ([[Brugerdiskussion:Mårtensås|diskussion]]) 23. nov. 2023, 13:57 (UTC)
:::Det ser ikke ud på den måde jeg havde håbet. Nu er der tvunget linjeskift i "det korte fremspring på / bagsiden af" og "de i kikkerten / aflæste lodrette afvigelser". Jeg ville foretrække at kunne placere de to billeder ved siden af teksten i stedet for i midten. For fig. III kan originalteksten ikke læses på en måde hvor der fremtvinges et linjeskift ved sideskiftet (i modsætning til fig. I.; fig. II kan man tolke lidt på, men jeg mener at sammenhængende tekst er samme slags forbedring som et billede der vendes.). [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 30. nov. 2023, 22:21 (UTC)
== Anatole France: Min vens bog ==
Hej,
Jeg har besørget en oversettelse av denne bog for norsk Wikisource: https://no.wikisource.org/wiki/Min_vens_bok
Oversettelsen er, som det står, ENESTE AUTORISERTE OVERSÆTTELSE FOR NORGE OG DANMARK". Kunde man måske importere min kodede oversettelse også til dansk Wikisource?
m:user:Øystein Tvede 16. august 2024. [[Bruger:Øystein Tvede|Øystein Tvede]] ([[Brugerdiskussion:Øystein Tvede|diskussion]]) 16. aug. 2024, 13:04 (UTC)
:Hm, men den ser altså ikke ud til at være på dansk? At den er "autoriseret" i Danmark, ændrer vel ikke på at det er norsk (også selvom det selvfølgelig ikke er meget anderledes)? [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 10. sep. 2024, 18:23 (UTC)
::Jeg tror måske at slige oversættelser blev gjort på en form for dansk for at kunne nå ud til begge markeder? Du kan jo selv bedømme teksten. [[Bruger:Øystein Tvede|Øystein Tvede]] ([[Brugerdiskussion:Øystein Tvede|diskussion]]) 26. feb. 2025, 22:10 (UTC)
:::Nej, det er bare lidt ældre norsk. ''Bok'', ''spøkelse'' eller ''hadde'' er ikke dansk og var det heller ikke på bogens tidspunkt. Jeg tænker ikke det giver mening at kopiere til dansk wikisource, men man kunne godt linke til bogen på norske wikikilden fra en forfatterside på dansk wikisource med note om at den var "autorisert i Danmark" (selvom det er lidt uklart hvad det vil sige). [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 4. apr. 2025, 11:33 (UTC)
::::Tænker også et link vil være fornuftig da teksten ikke er dansk. [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 5. apr. 2025, 09:27 (UTC)
[[Kategori:Fravalgt at modtage besked]]
== Hallo? admin ==
Hei, er det ingen admin på denne wikien som kan slette ting. eller som følger med på siste endringer?
Eg skrev feil på denne Indeks:Conversations-Lexicon, eller Encyclopædisk Haandbog over de i selskabelig Underholdning og ved Læsning forekommende Gjenstande, Navne og Begreber, volume 3
og denne Indeks:Conversations-Lexicon, eller Encyclopædisk Haandbog over de i selskabelig Underholdning og ved Læsning forekommende Gjenstande, Navne og Begreber, volume 3.pdf [[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 19. mar. 2025, 19:30 (UTC)
:@Johshh Hvad er det helt præcist du gerne vil have slettet og hvorfor? :-) [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 19. mar. 2025, 22:46 (UTC)
::Selve Indeks siden. [[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 20. mar. 2025, 13:20 (UTC)
:::@[[Bruger:Johshh|Johshh]] - hvilke indeks sider taler du om helt præcist? Kan du lave et wiki link til dem? - Og hvad er grunden til den ønskede sletning? [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 20. mar. 2025, 19:01 (UTC)
::::* [[Indeks:Conversations-Lexicon, eller Encyclopædisk Haandbog over de i selskabelig Underholdning og ved Læsning forekommende Gjenstande, Navne og Begreber, volume 3]]
::::* [[Indeks:Conversations-Lexicon, eller Encyclopædisk Haandbog over de i selskabelig Underholdning og ved Læsning forekommende Gjenstande, Navne og Begreber, volume 3.pdf]]
::::[[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 20. mar. 2025, 19:02 (UTC)
:::::@[[Bruger:Johshh|Johshh]] - helt i orden. Har smidt en ansøgning på [[Wikisource:Anmodning_om_administratorstatus#SimmeD]], den skal lige blive godkendt, så kan jeg hjælpe med at rydde op. Vi har desværre ikke nogen administrator på dansk Wikisource på nuværende tidspunkt. --[[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 21. mar. 2025, 08:12 (UTC)
::::::@[[Bruger:Johshh|Johshh]] så er de slettet. [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 30. mar. 2025, 13:27 (UTC)
:::::::Takk. [[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 30. mar. 2025, 19:58 (UTC)
== Hjælp til layout mv. ==
Hej! Jeg har aldrig været god til formatering, men kan selvfølgelig finde ud af fed og kursiv osv. Men hvad med indrykning osv? Jeg synes, at det er lidt svært som nybegynder at finde ud hvordan man skal gøre tingene. Så jeg savner lidt en side med formatering.
På [[Hjælp:Introduktion til redigering]] er der en hjælp til visse typer af layout. På den engelske version er der i [[:en:Help:Editing]] yderligere hjælp. Fx link til [[:en:Template:Hanging indent]]. Den skabelon synes jeg ikke jeg kan se her på den danske Wikisource (fx i [[:Kategori:Formaterings- og funktionsskabeloner]]).
Jeg har fx fundet [[Skabelon:Afstand]] i [[:Kategori:Skabeloner]]. Den synes jeg bør være i [[:Kategori:Formaterings- og funktionsskabeloner]] ligesom flere af de andre (sådan er det i alt fald på den engelske Wikisource).
Er der nogen, der ved hvor der er en godt hjælp at finde? Eller som har lyst til at hjælpe med at skrive en sådan side? Og måske kan hjælpe med at finde eller oprette de skabeloner vi skal bruge?
Fx kan jeg se at på [[:Side:Rigsretstidende 1ste Sag (1855) - Stenographisk Beretning om Rigsrettens Forhandlinger i den under 26de Marts 1855 af Folkethinget mod flere forhenværerende Statsministre besluttede Rigsretstiltale.pdf/17]] skal vi lave en indrykning af første linje og en hængende indrykning der er lidt større af de resterende linjer. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 16. aug. 2025, 07:27 (UTC)
: Jeg har også fundet [[:en:Help:Templates]] men igen ser det ud til, at der er flere skabeloner, som ikke er oversat til dansk. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 16. aug. 2025, 10:20 (UTC)
:Jeg konkluderede at der ikke var noget standardiseret system. Der er flere skabeloner, også overlappende, også nogen som slet ikke er kategoriseret (og derfor umuligt at finde). Jeg tog nogle noter for mig selv på [[Bruger:Replayful/Formatering]]; byg gerne videre på det. Jeg tror man er nødt til bare at prøve at være konsistent indenfor samme værk, for større systematik tror jeg ikke kommer til at blive fulgt (men bedre hjælp om mulighederne vil selvfølgelig stadigvæk være godt), og man kan aldrig helt forudsige hvilke formateringstræk der er vigtige/nødvendige i et bestemt værk. [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 14. okt. 2025, 12:05 (UTC)
::@[[Bruger:Replayful|Replayful]]! Tak for tippet. Ja, det vigtigste er nok at layoutet er ens inden for samme værk. Teksten er vel ret beset også vigtigere end hvordan trykkeren har valgt at det skal se ud. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 14. okt. 2025, 13:28 (UTC)
== Oprettelse af sider med bot ==
Jeg har eksperimenteret lidt med at oprette sider med bot. Jeg har brugt dagevis på at forsøge at få forskellige OCR-løsninger til at virke og til sidst konkluderede jeg at "Google OCR" via Wikimedias software er den version, der virker bedst. Jeg forsøgte ellers at downloade filerne og forsøge at optimere billedkvalitet osv. men stadigvæk gav det ikke bedre resultater. I alt fald ikke for den fil jeg testede med: [[Indeks:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 1 (år 1558-1575).pdf]]
Så nu har jeg prøvet at gøre det automatisk og lægge nogle sider op. Fx [[Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 1 (år 1558-1575).pdf/31]].
Jeg synes det ser ud som om, at det er lettere at gøre det på den måde, for udgangspunktet er rimelig godt, og man skal "kun" lige læse korrektur og rette smutterne. Det synes jeg virker lettere end at skulle starte med en tom side. Jeg har så derudover i min version ladet botten forsøge at indsætte header.
Hvis det viser sig, at der er systematiske fejl så kan man også bruge botten til at rette det. Fx burde det være muligt at rette hvis der kommer til at stå bogstavet l i et årstal eller en dato i stedet for tallet 1. Eller hvis det sker i sidetallene.
Så hvis nogen af jer har en tekst I godt kunne tænke jer at få oprettet på samme måde så siger I bare til, så kan jeg godt prøve at se hvordan det virker. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 20. sep. 2025, 14:19 (UTC)
: Min bot har nu fået botflag så det skulle nu være lettere at filtrere ændringerne væk. Hvis nogen vil have oprettet sider med bot, så kan det stadig lade sig gøre. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 22. dec. 2025, 19:28 (UTC)
Jeg har lavet et script, så nu kan jeg uden større problemer fjerne bindestreger i orddelinger. Se fx [[Special:Diff/131094]]. Jeg har lavet det så scriptet trækker resten af ordet op inkl. et eventuelt tegn efter ordet. Så hvis der står:
<pre>
Denne lange tekst er ord-
delt, men det er denne ikke.
</pre>
Så bliver det til:
<pre>
Denne lange tekst er orddelt,
men det er denne ikke.
</pre>
Jeg har forstået, at det er god praksis ikke at fjerne linjeskift medmindre det er nødvendigt for at få teksten til at stå rigtigt.
Jeg har taget højde for at ord som 1-2 og Kolding-København og Heste- og komøg osv. ikke skal samles.
Så er der nogen, der har en tekst, hvor de gerne vil have fjernet bindestreger, så sig bare til, så ser jeg på om ikke det er muligt. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 30. dec. 2025, 12:37 (UTC)
:Interessant. Det vil jeg prøve at huske! [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 1. jan. 2026, 17:53 (UTC)
== Endre brukergrensesnitt! ==
Hei vil noen endre brukergrensesnittet slikt at det har dei samme verktøy som norsk wikisource. Sjå for eksempel oppe til høgre. [[:no:Indeks:Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger 1.pdf]]. [[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 27. sep. 2025, 15:41 (UTC)
== Oprettelse af en "autopatruljeret" gruppe ==
Til info til: [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]], [[Bruger:Replayful|Replayful]], [[Bruger:Johshh|Johshh]], [[Bruger:MGA73|MGA73]]. Jeg har bemærket en stigning i aktiviteten på dansk Wikisource, hvilket er positivt. Dog medfører det mange oprettelser og ændringer, som resulterer i, at min liste over "seneste ændringer" fyldes med "upatruljerede ændringer". Dette gør det vanskeligere for mig at spotte og håndtere hærværk skjult i mængden. Jeg vil derfor foreslå, at vi opretter en "autopatruljeret" gruppe. Denne gruppe kan tildeles til brugere, der har vist, at de er kompetente, hvilket vil lette arbejdet for både administratorer og andre brugere. --[[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 14. okt. 2025, 11:57 (UTC)
:Det er helt i orden for mig. Men der er vel ikke rigtig noget vi selv kan gøre for det, eller hvad? [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 14. okt. 2025, 11:59 (UTC)
::Nej, vi skal først opnå enighed (derfor har jeg tagget jer alle). Herefter kan vi (jeg) anmode om at implementere ændringen på denne wiki. :-) -- [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 14. okt. 2025, 12:08 (UTC)
:Giver god mening. [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]] ([[Brugerdiskussion:TorbenTT|diskussion]]) 14. okt. 2025, 13:18 (UTC)
* Jeg er enig. Opret den og gør livet lettere for os selv :-) Som jeg skrev et sted, så kan man bruge en bot til at oprette tekst hvis man ønsker. Det mest besværlige er at få nogen til at læse korrektur og fixe layout. Så hellere at folk kan bruge tiden på det end på at klikke "ok" til en masse ændringer. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 14. okt. 2025, 13:31 (UTC)
*:Det er nu oprettet en request: https://phabricator.wikimedia.org/T407281 - tænker der går lidt tid før den kan konkluderes. -- [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 14. okt. 2025, 17:58 (UTC)
* Rettet Oct 19 2025. Ikke af mig men bare til info. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 13. jun. 2026, 19:22 (UTC)
== Aktivering af RCPatrol ==
I forbindelse med oprettelse af “autopatrol” gruppen, så skal der ligeledes aktiveres noget som hedder [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgUseRCPatrol RCPatrol]. Der er lavet en opgave på det [https://phabricator.wikimedia.org/T407790 her på phabricator]. Denne ændring kommer kun til at påvirke administrator på nuværende tidspunkt, og senere patruljanter (hvis gruppen engang bliver oprettet). — [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 21. okt. 2025, 06:35 (UTC)
* Rettet Oct 21 2025. Ikke af mig men bare til info. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 13. jun. 2026, 19:22 (UTC)
== Drilske kursiv-koder ==
Jeg opdagede at side 143 i et værk blev kursiveret, når den blev transkluderet. Så jeg brugte en del tid på at finde ud af hvad på side 142, der var problemet. Der var ikke noget problem! Jeg endte med at lave et script til min bot, som tæller <nowiki><i> og </i></nowiki> og det viste sig at der var flere fejl nogle ca. 100 sider tidligere. Det er jo enormt tidskrævende hvis man skal tjekke 100 sider enkeltvist, så hvis I nogensinde støder på et værk med lignende problemer, så sig til. Så kan botten måske hjælpe med at finde fejlen. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 13. jun. 2026, 18:56 (UTC)
== Opløsning ved korrekturlæsning ==
Jeg har på [[MediaWiki diskussion:Proofreadpage index data config]] skrevet om at opløsningen ikke altid er god, når man skal læse korrektur. Indtil der bliver fundet en løsning har jeg lavet et script, hvor man kan vælge en Hvis nogen vil prøve så snup bare en linje fra [[Bruger:MGA73/common.js]]. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 13. jun. 2026, 19:19 (UTC)
== Hvordan skal rettelser vises? ==
Fejl kan rettes på flere måder. Nogle er synlige og andre er skjulte. Men på daws har vi 2 skabeloner beregnet til det:
* [[Skabelon:Rettelse]] hvis man selv finder en fejl, man ønsker at rette (SIC på enws)
* [[Skabelon:Korrektion]] hvis der er et rettelsesblad, der viser rettelsen (Errata på enws)
Der er også nogle brugere, der bare retter teksten og måske skriver en note eller en skjult kommentar i teksten.
Jeg har med lidt hjælp fra AI fået lavet denne tabel, der viser forskellene mellem skabelonerne og hvad vi gør på daws og enws):
{| class="wikitable"
! Funktion
! daws:Rettelse
! daws:Korrektion
! enwiki:SIC
! enwiki:Errata
|-
! colspan="5" style="background:#eef;" | SIDE‑namespace
|-
| Hvilket ord vises?
| Forkert ord
| Forkert ord
| Forkert ord
| Forkert ord
|-
| Hvordan vises ordet?
| Rød tekst + tooltip med rettet ord
| Normal tekst + tooltip med rettet ord
| Blå/stiplet understregning + tooltip
| Gul baggrund + note nederst
|-
| Viser rettelsen tydeligt?
| ✔ (rød farve)
| ✘ (kun skjult tooltip)
| ✔ (understregning)
| ✔ (gul markering + note)
|-
! colspan="5" style="background:#eef;" | TRANSKLUSION
|-
| Hvilket ord vises?
| Rettet ord
| Rettet ord
| Forkert ord
| Rettet ord
|-
| Hvordan vises ordet?
| Normal tekst
| Normal tekst
| Blå/stiplet understregning + tooltip
| Normal tekst
|-
| Viser rettelsen tydeligt?
| ✘
| ✘
| ✔ (understregning + tooltip)
| ✘
|}
Jeg foreslår derfor at vi retter skabelonerne, så:
* [[Skabelon:Rettelse]] også viser en diskret markering i transklusion
* [[Skabelon:Korrektion]] viser en diskret markering på både side og i transklusion
I transklusionen kan det fx være en stiplet blå understregning og tooltip. Hvis det skal være synligt hvis nogen "printer", så skal det være noter.
På selve siden tænker jeg at rød tekst fungerer fint nok for "Rettelse" mens "Korrektion" fx kan være blå tekst. Det synes jeg virker mindre "aggressivt" end gul baggrund. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 14. jun. 2026, 10:38 (UTC)
:Der er 2 tilfælde, hvor det ikke vil virke. Det ene er hvis forkert ord = "" (altså manglende ord) og det andet er hvis rigtigt ord = "" (altså overflødigt ord). Der må man enten vælge at det er "usynligt" eller også må man vise ordet med en markering. Eller også skal man låne naboordet. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 14. jun. 2026, 11:42 (UTC)
Jeg tillader mig lige at "pinge" nogle af de brugere, som har været aktive for nylig: [[Bruger:SimmeD]], [[Bruger:PWidergren]], [[Bruger:Uforbederlig]], [[Bruger:TorbenTT]], [[Bruger:Replayful]] samt [[Bruger:Johshh]]. Er visningen ok? Bør den være mere synlig? Hvis I har andre forslag end dem vedrørende rettelser, så har jeg også lavet et mere generelt opslag under [[Wikisource:Skriptoriet#Hvordan_får_vi_færdiggjort_glemte_værker]]. Jeg er i øvrigt blevet gjort opmærksom på [[Skabelon:Forkortelse]], som jeg også synes er værd at kende. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 7. jul. 2026, 13:07 (UTC)
== Hvordan får vi færdiggjort glemte værker ==
Det er vist ingen hemmelighed at der mange værker der ikke er færdiggjorte. Så hvordan får vi dem gjort færdige?
Mit lovprojekt er enormt, så det synes jeg vi skal holde ude af diskussionen, og så fokusere på de almindelige værker som fx [[Indeks:Haabets Straf.pdf]], [[Indeks:Af en endnu Levendes Papirer.djvu]] og [[Indeks:En Rejse i Rødkarenernes Land]].
Der er sikkert nogen, der godt kan lide at sidde i fred og ro og nørkle med et værk, men jeg tænker at det i de fleste tilfælde er sjovere at være flere om en opgave for at det går hurtigere. Så hvis nogen har tid og lyst, så kunne vi vælge 1-3 værker ud og arbejde lidt med dem.
Nogle opgaver kan vi automatisere. Jeg kan fx oprette sider med botten. Jeg kan også uploade sider med illustrationer på Commons som fx her: [[:c:Category:Folkekalender for Danmark 1852 illustrations]] (så burde det være lettere at croppe).
Men der skal være nogen, der cropper, evt. roterer osv. og indsætter illustrationerne på siderne. Der skal også være nogen, der læser korrektur på siderne. Og nogen skal sikre at værket bliver ensartet. Det ser fx "fjollet" ud hvis citationstegn er en blanding af „ “ og " " osv. eller hvis layout (fx i tabeller) skifter undervejs i et værk.
Nogle værker er scannet dårligt, så der mangler måske lidt af bogstaverne eller der er en plet så noget er ulæseligt. Der skal nogen finde en bedre scanning eller en tur på biblioteket og få fat i en bog.
Så jeg vil derfor gerne høre om der er nogen, der har gode idéer og om der er nogen, der vil være med? [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 16. jun. 2026, 16:57 (UTC)
: Jeg har oprettet [[:Kategori:Årstal mangler]] og [[:Kategori:Kategori mangler]] fordi jeg opdagede flere værker, der ikke var i en kategori og så er de jo sværere at finde. Jeg overvejer, om vi burde have en kategori til Indeks, hvor der ikke var indsat en "Titel" (dvs. oprettet en side i hovednavnerummet). --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 29. jun. 2026, 18:22 (UTC)
8zfxncselavvfpxi81f5pb3jaxe00mi
Skabelon:Nye tekster
10
1872
432431
432144
2026-07-07T14:44:11Z
PWidergren
7506
432431
wikitext
text/x-wiki
<small>[//da.wikisource.org/w/index.php?title=Skabelon:Nye_tekster&action=edit rediger]</small>
*[[Historie om Jon Præst]] udgivet af Gotfred af Ghemen (1510)
*[[Det gamle Apothek]] af Sophus Schandorph (1885)
*[[Den bedste kjærlighed]] af Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1910)
*[[Irene Holm]] af Herman Bang (1890)
*[[Leonidas' Udsending]] af Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1909)
*[[Tse-i-la's Æventyr]] af Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1895)
*[[Vartegnet]] af Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1891)
*[[Døden i Venedig]] af Thomas Mann (1913)
*[[Privilegierne (1661)]]
*[[Fredrik II.s håndfæstning]] (1559)
*[[Koldingske reces]] (1558)
*[[Christianiasagen: Østre Landsrets dom af 10. februar 1977]]
*[[Karl Verner/Apparat til fonometriske undersøgelser|Beskrivelse af Karl Verners apparat til fonometriske undersøgelser]] af Rudolf Werner (1903)
*[[Om banden og sværgen]] af Otto Jespersen (1911)
*[[Mageløs's Endeligt. I.]]
*[[Papirhandler G. S. Levy mod Københavns Magistrat: Gældskommissionens Dom af 11. Januar 1908]]
*[[Det Offentlige mod Tiltalte Adolph Joseph Levin: Kriminal- og Politirettens Dom af 29. Januar 1907]]
*[[To_Tidsaldre|To Tidsaldre]] af Thomasine Gyllembourg (1845)
*[[De_uden_Fædreland_1906|De uden Fædreland]] af Herman Bang (1906)
*[[Digte_1860|Digte]] af Erik Bøgh (1860)
*[[Gamle Billeder]] af Sophus Schandorph (1899)
*[[Takt og Tone]] af Emma Gad (1918, udgave fra 1920)
*[[Med_den_brede_Pensel|Med den brede Pensel]] af Holger Drachmann (1887)
*[[Lykkens Blændværk]] af Edvard Brandes (1898)
*[[Unge Mennesker]] af Peter Nansen (1883)
*[[Danske_Digtere_1904|Danske Digtere i Nutiden]] af Hjalmar Christensen (1904)
*[[Julies Dagbog]] af Peter Nansen (1893)
*[[Det kongelige danske Videnskabernes Selskabs Skrivter for Aar 1807 og 1808, femte Bind/Forsög over Klangfigurerne|Forsög over Klangfigurerne]] af H. C. Ørsted (1810)
*[[Fattige i Aanden]] af Karin Michaëlis (1901)
<noinclude>
[[Kategori:Wikisource Skabeloner|{{PAGENAME}}]]
</noinclude>
p4uzcaj2plym8ublbic1thpvuagp6i2
Skabelon:Rettelse
10
11991
432414
429175
2026-07-07T13:09:21Z
MGA73
457
Se desuden [[Skabelon:Forkortelse]] for forkortelser, der ikke må antages at være kendt af alle.
432414
wikitext
text/x-wiki
{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Side|<span title="{{{2|}}}" style="color:#FF0000">{{{1|}}}</span>|{{{2|}}}}}<noinclude>
Denne skabelon bruges til at rette trykfejl, som findes være i en tekst, der korrekturlæses. Skabelonen skal have to parametre: Den første er ordet, som det står skrevet, den anden er det rettede ord, som det burde have været skrevet. F. eks. hvis ordet «Kræfter» er skrevet som «Kræftr», kaldes skabelonen som:
<nowiki>{{rettelse|Kræftr|Kræfter}}</nowiki>
Dette giver resultatet:
* På en side: <span title="{{{2|}}}" style="color:#FF0000">Kræftr</span>
* Alle andre steder: Kræfter
Indeholder kilden et retteblad/errata brug istedet [[Skabelon:Korrektion]].
Se desuden [[Skabelon:Forkortelse]] for forkortelser, der ikke må antages at være kendt af alle.
[[Kategori:Skabeloner]]
</noinclude>
6frspa64s7pkncn77lvkjor9a8j966h
Skabelon:Korrektion
10
21368
432413
39453
2026-07-07T13:09:09Z
MGA73
457
Se desuden [[Skabelon:Forkortelse]] for forkortelser, der ikke må antages at være kendt af alle.
432413
wikitext
text/x-wiki
{{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Side|<span title="{{{2|}}}">{{{1|}}}</span>|{{{2|}}}}}<noinclude>
Denne skabelon bruges til at indarbejde rettelser til en bog, hvor rettelser og andre trykfejl er angivet på en separat side i bogen (normal helt forrest eller sidst i bogen).
For at bruge skabelon angives tre parametre: Det første er ordet/teksten, som den er trykt, det andet er ordet/teksten, som den er angivet på listen over rettelser, og de tredje er det sidetal i djvu- eller pdf-filen, hvor rettelserne står.
Hvis for eksempel "eble" ifølge en liste over trykfejl på side 94 i djvu-filen skulle have været "æble", bruges følgende kode:
<nowiki>{{korrektion|eble|æble|94}}</nowiki>
For trykfejl, der ikke er med på en liste over rettelser, og for trykfejl i værker uden sådan en listen, bør skabelonen {{[[:skabelon:rettelse|rettelse]]}} bruges istedet.
Se desuden [[Skabelon:Forkortelse]] for forkortelser, der ikke må antages at være kendt af alle.
[[Kategori:Skabeloner]]
</noinclude>
icgfefiwys335rzp4hfmcnicyikeqsc
Bruger:PWidergren
2
31164
432406
432148
2026-07-07T12:49:33Z
MGA73
457
det er med g
432406
wikitext
text/x-wiki
Vær så venlig og se min brugerside på svenska Wikisource: [[:sv:Användare:PWidergren|Användare:PWidergren]]
Helt korrekturlæst eller helt valideret tekst:<br />
'''2021'''<br />
<span class="quality3">1.</span> [[Indeks:Julies_dagbog.djvu|Peter Nansen: Julies dagbog.]] (1893)<br />
<span class="quality3">2.</span> [[Indeks:Danske_digtere_1904.djvu|Hjalmar Christensen: Danske Digtere i Nutiden]]. (1904)<br />
<span class="quality3">3.</span> [[Indeks:Unge_Mennesker.djvu|Peter Nansen: Unge Mennesker]] (1883)<br />
<span class="quality3">4.</span> [[Indeks:E_Brandes_Lykkens_Blændværk_1898.djvu|Edvard Brandes: Lykkens Blændværk.]] (1898)<br />
<span class="quality3">5.</span> [[Indeks:H_Drachmann_Med_den_brede_Pensel_1887.djvu|Holgar Drachmann: Med den brede Pensel.]] (1887)<br />
<span class="quality3">6.</span> [[Indeks:Gamle_billeder.djvu|Sophus Schandorph: Gamle Billeder.]] (1899)<br />
'''2022'''<br />
<span class="quality4">1.</span> [[Indeks:Liv og Død.djvu|Hermann Bang: Liv og Død.]] (1899) — Valideret<br />
<span class="quality3">2.</span> [[Indeks:E Bøgh Digte 1860.djvu|Erik Bøgh: Digte.]] (1860)<br />
<span class="quality3">3.</span> [[Indeks:De uden Fædreland 1906.djvu|Hermann Bang: De uden Fædreland.]] (1906)<br />
<span class="quality4">4.</span> [[Indeks:Billedbog_uden_Billeder.djvu|Hans Christian Andersen: Billedbog uden Billeder.]] (1840) — Valideret<br />
<span class="quality3">5.</span> [[Indeks:To Tidsaldre.djvu|Thomasine Gyllembourg: To Tidsaldre.]] (1845)<br />
'''2023'''<br />
<span class="quality4">1.</span> [[Indeks:JPJacobsen_-_Marie_Grubbe.djvu|JPJacobsen: Marie Grubbe]] (1876) — Valideret<br />
<span class="quality4">2.</span> [[Indeks:Schandorph_Det_gamle_apothek_1885.djvu|Sophus Schandorph: Det gamle apothek.]] (1885)<br />
'''2026'''<br />
1. [[Indeks:Historie om Jon Præst - 1510.pdf|Gotfred af Ghemen: Historie om Jon Præst]] (1515) <br />
[https://xtools.wmcloud.org/ec-yearcounts/da.wikisource.org/PWidergren XTools] on 2026-07-05 13:29
=== Year counts ===
{| class="wikitable sortable"
! Year
! Count
|-
| 2021
| {{FORMATNUM:2941}}
|-
| 2022
| {{FORMATNUM:2532}}
|-
| 2023
| {{FORMATNUM:595}}
|-
| 2024
| {{FORMATNUM:397}}
|-
| 2025
| {{FORMATNUM:57}}
|-
| 2026
| {{FORMATNUM:96}}
|}
88jklq0h3t8w35g2ocryl37o61ro33r
432430
432406
2026-07-07T14:32:33Z
PWidergren
7506
432430
wikitext
text/x-wiki
Vær så venlig og se min brugerside på svenska Wikisource: [[:sv:Användare:PWidergren|Användare:PWidergren]]
Helt korrekturlæst eller helt valideret tekst:<br />
'''2021'''<br />
<span class="quality3">1.</span> [[Indeks:Julies_dagbog.djvu|Peter Nansen: Julies dagbog.]] (1893)<br />
<span class="quality3">2.</span> [[Indeks:Danske_digtere_1904.djvu|Hjalmar Christensen: Danske Digtere i Nutiden]]. (1904)<br />
<span class="quality3">3.</span> [[Indeks:Unge_Mennesker.djvu|Peter Nansen: Unge Mennesker]] (1883)<br />
<span class="quality3">4.</span> [[Indeks:E_Brandes_Lykkens_Blændværk_1898.djvu|Edvard Brandes: Lykkens Blændværk.]] (1898)<br />
<span class="quality3">5.</span> [[Indeks:H_Drachmann_Med_den_brede_Pensel_1887.djvu|Holgar Drachmann: Med den brede Pensel.]] (1887)<br />
<span class="quality3">6.</span> [[Indeks:Gamle_billeder.djvu|Sophus Schandorph: Gamle Billeder.]] (1899)<br />
'''2022'''<br />
<span class="quality4">1.</span> [[Indeks:Liv og Død.djvu|Hermann Bang: Liv og Død.]] (1899) — Valideret<br />
<span class="quality3">2.</span> [[Indeks:E Bøgh Digte 1860.djvu|Erik Bøgh: Digte.]] (1860)<br />
<span class="quality3">3.</span> [[Indeks:De uden Fædreland 1906.djvu|Hermann Bang: De uden Fædreland.]] (1906)<br />
<span class="quality4">4.</span> [[Indeks:Billedbog_uden_Billeder.djvu|Hans Christian Andersen: Billedbog uden Billeder.]] (1840) — Valideret<br />
<span class="quality3">5.</span> [[Indeks:To Tidsaldre.djvu|Thomasine Gyllembourg: To Tidsaldre.]] (1845)<br />
'''2023'''<br />
<span class="quality4">1.</span> [[Indeks:JPJacobsen_-_Marie_Grubbe.djvu|JPJacobsen: Marie Grubbe]] (1876) — Valideret<br />
<span class="quality4">2.</span> [[Indeks:Schandorph_Det_gamle_apothek_1885.djvu|Sophus Schandorph: Det gamle apothek.]] (1885)<br />
'''2026'''<br />
<span class="quality3">1.</span> [[Indeks:Historie om Jon Præst - 1510.pdf|Gotfred af Ghemen: Historie om Jon Præst]] (1510) <br />
Generated using [https://xtools.wmcloud.org/ec-yearcounts/da.wikisource.org/PWidergren XTools] on 2026-07-07 14:31
=== Year counts ===
{| class="wikitable sortable"
! Year
! Count
|-
| 2021
| {{FORMATNUM:2941}}
|-
| 2022
| {{FORMATNUM:2532}}
|-
| 2023
| {{FORMATNUM:595}}
|-
| 2024
| {{FORMATNUM:397}}
|-
| 2025
| {{FORMATNUM:57}}
|-
| 2026
| {{FORMATNUM:148}}
|}
qfoxho68324ncnfl3ggnpx7sz99kok8
Side:Julies dagbog.djvu/44
104
31192
432408
432214
2026-07-07T12:52:36Z
MGA73
457
/* Validated */
432408
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|36}}</noinclude>jeg blev nysgærrig, og at jeg distraheredes i
min Leg med Børnene. Med det ene Øre
var jeg henne ved det hviskende
Snadrekompagni, der stak Hovederne sammen og
saá uhyre betaget og indigneret-henrykt ud.
Hvad jeg opsnappede af Samtalen, var
følgende: Alfr. M. havde forført en ung Pige.
Nu var den unge Pige bleven sindssyg, og
hendes Broder havde svoret at ville dræbe
M. Historien var saa paalidelig, som den vel
kunde være, for min Kusine havde den fra
en Dame, hvis Rengøringskone var Tante til
selve Tjenestepigen hos den forførte unge
Dames Forældre.
Men det var ikke nok hermed. Hr. M.
havde en Mængde andre Skændigheder paa
sin Samvittighed. »Ingen Dame kan modstaa
ham,« sagde Emmy med en lækkersulten
Gysen. Paa dette Tidspunkt blandede jeg
mig i Samtalen og spurgte: »Hvad vil det
sige, at ingen Dame kan modstaa denne Hr.
Mørch? Hvilken hemmelighedsfuld Magt besidder
han da?«
»Ja, min søde Pige, tag Du Dig bare
iagt,« svarede Emmy. »Jeg skal sige Dig,
hvad man fortæller om Alfr. Mørch. Han<noinclude><references/></noinclude>
3dgzpq0o7q33vqr3hgpvnv8mn4oif4z
Side:Julies dagbog.djvu/45
104
31193
432409
432219
2026-07-07T12:54:09Z
MGA73
457
/* Validated */
432409
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|37}}</noinclude>hypnotiserer de Damer, han lægger an paa.
Han ser stift paa dem med sine blanke, sorte
Øjne, og væk er de. Han skal ogsaa tage
En saa underligt i Haanden — det skal være,
ligesom der risler en varm Strøm igennem
En, bare han rører En.«
Skønt jeg fandt Emmys Skildring af den
slemme Hr. M. usigeligt latterlig, maatte {{rettelse|jeg
jeg|jeg}} dog med en vis Ængstelse mindes mit
Møde med ham om Formiddagen. Jeg lod
imidlertid som intet og spurgte i en ligegyldig
Tone: »Hvem er han egenlig, denne
forfærdelige Don Juan? Hvorfra stammer han?
Jeg synes, man hører saa lidt om ham som
Skuespiller.«
Og nu fik jeg følgende romanagtige
Beskrivelse: Mørch gik for at være Søn af
ganske jævne Borgerfolk i en Provinsby. Men
i Virkeligheden var hans Fader en meget fin
Mand, og Moderen, som vistnok var død,
skulde have været Guvernante hos en
udenlandsk Diplomat. Saameget var sikkert, at
Mørch, lige fra han kom til Kjøbenhavn som
ung Student, havde haft mange Penge at raade
over og paa en paafaldende Maade var bleven
protegeret. Han havde først studeret Jura,<noinclude><references/></noinclude>
65c6wspt04buyhbwziyck4gg3zvxpju
Side:Julies dagbog.djvu/46
104
31194
432410
71167
2026-07-07T12:55:55Z
MGA73
457
/* Validated */
432410
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|38}}</noinclude>men var nu for to Aar siden gaaet til Teatret.
Nogle ansaa ham for et stort Talent, men de
Fleste syntes ikke om ham som Skuespiller.
»Jeg finder, han er udmærket i ''Suleima,''«
var jeg saa uforsigtig at bemærke.
»Men Gud, min sødeste Pige,« sagde
Emmy, »I ''Suleima'' har han jo ikke ti Ord
at sige.«
»Nej, men desmere spiller han med
Øjnene,« faldt en af de andre Pjattesøstre ind.
Herover lo de Alle meget, og jeg tvang
mig til at le med; jeg syntes, der var noget,
jeg maatte skjule, og jeg var yderlig
misfornøjet med mig selv.
Men Emmy klappede mig paa Kinden
med sin fugtige Haand og smiskede: »Ja, søde
Barn, de Øjne, de Øjne … tag Dig vel iagt
for dem.«
— — Det var i det Hele taget en rigtig
modbydelig Dag. Jeg føler mig tilmode, som
om jeg har været i daarligt Selskab og er
bleven raat behandlet og ikke engang har
haft Selvfølelse nok til at værge mig.
Jeg kunde græde af Harme. Nu vil jeg
tvætte mig ved at læse, inden jeg falder<noinclude><references/></noinclude>
t1bdvkp7z6564sfwy9i2p5yhy28wqrm
Side:Julies dagbog.djvu/47
104
31195
432415
74563
2026-07-07T13:11:22Z
MGA73
457
/* Validated */
432415
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|39}}</noinclude>i Søvn, J. P. Jacobsens Digt om Volmer
og Tove:
{{Venstremargen|5em|<poem>For alle mine Roser har jeg kysset ihjæl,
alt mens jeg tænkte paa Dig.</poem>}}
{{højre|20. Januar.|4em}}
Erik kommer hjem om otte Dage. Jeg
havde Brev fra ham imorges. Det er sandelig
ogsaa paa Tide, han kommer, for jeg gaar
her og bliver befængt med alle Slags sygelige
Tanker.
Men nu skal det være forbi. Erik bringer
Fornuften og Sundheden med sig. Vi vil
snakke godt og fortroligt sammen, og jeg vil
sige ham rent ud, at vi helst maa gifte os
straks. Det duer ikke for mig at gaa længere
herhjemme og leve paa Virkeligheds-Smalkost
og saa tage en daarlig Revanche i min egen
og Moders Drømmeverden.
Ja, det skal blive dejligt at komme ud af
alt dette, at blive omplantet i en stærk og
kærlig Jord, at føle man har noget at leve
for, at have sit eget hyggelige Hjem, hvor
man kan trække Vejret frit, hvor Luften ikke<noinclude><references/></noinclude>
bs2ntvxk7r1trhfihg33uylwhllmsyd
Side:Julies dagbog.djvu/48
104
31210
432417
432220
2026-07-07T13:13:22Z
MGA73
457
/* Validated */
432417
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|40}}</noinclude>er tung af Nag og Græmmelse, brudte
Forhaabninger og hver Dags pinefulde Bekymringer.
Selv det, ikke daglig at skulle se Moders
sørgmodige Ansigt, vil føles som en Husvalelse.
Ja, min egen søde Mo’r, det er stygt af mig
at tænke saadan. Men Du vilde tilgive mig,
hvis Du rigtig vidste, hvor ilde det staar til
med mig — at min unge Sjæl slider sig tildøde
som et Dyr i Bur. Paa en eller anden
Maade maa jeg ud. Det ender med, at jeg
gør en Dumhed, hvis mit Haab til Erik skuffes.
Nej, nej, det ''maa'' ikke ske. Erik, dit Navn
er den Talisman, jeg bruger mod alle onde
Fristelser.
Ogsaa mod de sorte Øjne, der nu er over
mig i mine Drømme. De sorte Øjne, som
jeg foragter og spotter, men som ikke slipper
mig; som pludselig lyser mig imøde, bedst
som jeg tror dem fordrevne, — fra en Krog i
Værelset, fra Gardinernes Folder, fra Mørket
i mit Værelse, naar jeg vaagner om Natten.
Deres Glans lammer min Vilje, jeg bliver kold
om Hænderne og hed i Hovedet. De er der
pludseligt og kommer saa nærmere og nærmere.
De er alvorlige og bydende, de ser paa mig
med en sikker og rolig Vilje. De siger til<noinclude><references/></noinclude>
ngge9w2i1g1ldo1qj9tfs0t8smgz302
Side:Julies dagbog.djvu/49
104
31211
432419
74565
2026-07-07T13:31:47Z
MGA73
457
/* Validated */
432419
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|41}}</noinclude>mig: Følg! De har været mig saa nær, at
jeg har følt deres Blik svidende i mine Øjne,
og jeg har grebet mig i at rejse mig for at
følge dem.
Men det er jo Vanvid. Jeg har sagt det
atter og atter til mig selv: Hvad har jeg med
de Øjne at gøre? De vil jo heller ikke Dig
noget.
Dér møder jeg et Menneske, jeg ikke
kender. Han ser paa mig, og jeg bærer mig
ad som en tosset lille Skolepige. Jeg hører
siden en taabelig Snak af pjattede Fruentimmer
..... naa, hvad saa? Dermed burde den
Historie være forbi. Men nej, istedetfor
begynder den nu først ret. Skønt det er ikke
sandt. Øjnene har forfulgt mig, lige siden
den Aften, jeg var til ''Suleima''. Nu véd jeg
det — det var Øjnene, der bortførte Suleima.
Jeg husker slet ikke, hvordan han ellers saá
ud, jeg mindes end ikke Klangen af hans
Stemme.
Ja, ganske sikkert, Du er paa Veje til at
blive gal, Julie. Og det er paa høje Tid, at
Erik kommer. Jeg hilser Dig, min kære Ven,
jeg hilser Jer, mine kære, gode, blaa Øjne.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
rp3319q4dj4wijptyqpk10kx8dl8tju
Side:Julies dagbog.djvu/50
104
31212
432422
74566
2026-07-07T13:46:12Z
MGA73
457
/* Validated */
432422
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|42}}</noinclude>{{højre|23. Januar.|4em}}
Jeg var i Formiddags inde i Pulterkamret
for at finde noget Lærred i Dragkisten. Mens
jeg rodede rundt i den, fik jeg pludselig fat i
et stort sort Slør. Jeg har aldrig set saa tæt
et Slør, og det var til at tage over Hovedet
som en Hætte. Jeg tog det paa og kunde
næsten ikke se igennem det. Og da jeg
kiggede i det gamle Spejl paa Væggen, lignede
jeg en formummet Nonne.
Hvorfra mon Moder har det Slør, og hvad
mon hun har brugt det til?
Jeg vilde have spurgt hende om det
iaften, men da det kom til Stykket, lod jeg
alligevel være.
{{højre|26. Januar.|4em}}
Jeg sad ved Vinduet i Formiddags. Sneen
faldt stille og blødt, i store Flager, rigtigt det
jeg kalder en Julesne — hvide Vinterfugles
sagte dalende, sindigt kresende Myriader.
Der kom henad den mennesketomme Vej
en Vogn med hvid Kaleche og hvid Kusk og
dragende to sorte Furer i den dunbløde Sne.<noinclude><references/></noinclude>
rkndgkjuu48l6o3li9n6q0zlra3co2b
Side:Julies dagbog.djvu/51
104
31213
432423
71227
2026-07-07T14:04:30Z
MGA73
457
/* Validated */
432423
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|43}}</noinclude>Vognen holdt udenfor vort Genbohus. Det
var »Favoritinden«s Karet. Hun hoppede ud,
var allerede henne ved Porten, og allerede
havde Vognen igen sat sig i Bevægelse. Da
vendte hun sig rask om, slog Sløret tilside og
kaldte Kusken an for at give ham en Besked.
Det var kun et flygtigt Syn, men jeg
glemmer det ikke. Jeg glemmer ikke det
Skær af — ja af Sejr og Lykke, der var
over hendes Skikkelse og Ansigt. Den sorte
Pels stod aaben, hun bar en Brystbuket af
lyserøde Roser, og Ansigtet var selv en lyserød
Rose, tittende frem af det sorte Kniplingsslør.
Med den ene Haand løftede hun Kjolen graciøst,
den anden — Handsken var straagul — holdt
Sløret tilside. Snefuglene flagrede ned om
hende, hun stod dér som Foraar i Sne, saa
varm og frisk, saa faur og fin.
Saa var det yndige Syn borte. Porten
lukkede sig efter det.
Men pludselig faldt mig ind, at det var
første Gang, jeg havde set hende komme ved
højlys Dag, og at jeg i den sidste Uge slet
ikke havde set den anden unge Dame, hende,
der plejede at besøge min Genbo om
Formiddagen.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
b1j4jz4w8yedbhxomfttwe0ge85zwit
Side:Julies dagbog.djvu/52
104
31214
432432
74567
2026-07-07T14:53:05Z
MGA73
457
/* Validated */
432432
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|44}}</noinclude>Var hun syg eller bortrejst — eller skulde
det være helt forbi for hende? Døren
ubarmhjærtigt lukket, Rivalinden Eneherskerinde?
Og jeg saá paa de grimme sorte Furer,
Vognen havde draget i den hvide Vej, saá
paa dem, mens de langsomt fyldtes af den
dulmende, dækkende Sne, indtil de kun tegnede
sig som mindende Ar.
{{højre|29. Januar.|4em}}
Erik er kommen. Han var her et Øjeblik
igaar Aftes, og idag har han spist til Middag
hos os.
Den gode Dreng, hvor han var glad over
at se os igen, og hvor uforandret han var.
Han er sandelig ikke bleven »Evropæer« af at
leve i de store Byer. Ligesaa lystig, næsten
»drenget«, som i gamle Dage; ligesaa køn og
sund, men ogsaa ligesaa nonchalant med sit
ydre Menneske. Den eneste Forandring, jeg
kunde opdage, var, at hans rødbrune Skæg
var blevet studset spidst og begavet til, at
Haaret var klippet paa Maskine, saa det lignede
en Stubmark, og at Fippen var vokset og
vikset en halv Tomme længere. Men Jakken<noinclude><references/></noinclude>
b9h6ywl20pnghc8hxg25x5pwlntex5d
Side:Julies dagbog.djvu/53
104
31215
432433
432221
2026-07-07T15:32:56Z
MGA73
457
/* Validated */
432433
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|45}}</noinclude>sad skævt som sædvanlig, med den venstre
Lomme, som han altid borer Haanden ned i,
udposet og blank, og Slips og Flip var stadig
lige konfirmandagtige — »nedfalden med sort
Humbugsløjfe«.
Han trænger absolut til kvindelig Omsorg.
Har Forsynet udset mig til denne Gærning,
skal han minsandten nok blive vellykket. Han
har nemlig gode Betingelser for at kunne
stiliseres. Jeg har tænkt mig at udstyre ham
som »det moderne Fremskridt« — djærv og
enkel Elegance: altid stram sort Redingote, med
ventende Knaphul, dertil mørke fintstribede
Benklæder; tillidvækkende Korrekthed:
velstrøget Silkehat, rødbrune engelske
Hundeskindshandsker, høje, lukkede Officersflipper.
Ja, min Ven, Du kan rigtignok forlade Dig
paa, at Du skal blive dejlig. Vent Du bare.
Jeg betænker mig ikke paa at erklære
vor Middag idag for belivet. Selv Hs. Majestæt
Gnavpapa behagede allernaadigst at være i
indladende Humør. Han havde ligefrem et
Anfald af Ømhed overfor mig — hvilket gav
sig Udslag i, at han med to lange Fingre
prikkede mig paa Kinden og, med et Glimt
af Smil gennem Brillerne, hviskede: »Naa, er<noinclude><references/></noinclude>
58ossssz0f5pya8jse9smr8a265l1sy
Side:Julies dagbog.djvu/54
104
31216
432434
71230
2026-07-07T15:34:50Z
MGA73
457
/* Validated */
432434
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|46}}</noinclude>Du saa i bedre Kulør? Behøver Professorens
Datter ikke længer at sidde »alene i
Dagligstuen og nynne paa en Vise, hun havde lært
udenad«?«
Vi fik fin Mad og drak en Mængde
italiensk Rødvin — et Minde om Faders
letsindige romerske Nætter. Erik var
beundringsværdig. Han sludrede løs, som om det virkelig
var et gemytligt Selskab, han befandt sig i.
Fader formelig lo, saa det klukkede i ham —
det lød, som naar Vand løber gennem en
tilstoppet Hane, — da Erik fortalte ham om
en »Symbolist-Udstilling«, der havde været i
Wien. Erik er nu lige godt mere durkdreven,
end jeg havde troet. Sad han ikke dér og
indyndede sig hos min vermehrenske Papa ved
at bespotte den unge Kunst, der ellers er ham
hellig! I Guds Navn, alle Kneb gælder.
Ved Kaffen drak vi ægte gammel
Munke-Likør — hvilket i vort Hus betyder, at
Stemningen var paa Højdepunktet. Naar Fader
skænker sig en Benediktiner, kan jeg se, at
det indeni ham siger Ernst Meyer.
Lidt senere fandt jeg mig siddende alene
i Dagligstue-Sofaen med Erik. Og jeg tænkte:
Se saa, nu kommer det. — Jeg véd ikke, om<noinclude><references/></noinclude>
qtm2ac98sfaj85k4kvj5tdb17g55cwi
Side:Julies dagbog.djvu/55
104
31217
432435
432247
2026-07-07T15:36:12Z
MGA73
457
/* Validated */
432435
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|47}}</noinclude>jeg var glad eller ked af det — jeg véd blot,
jeg fandt det lidt {{rettelse|takløst|taktløst}} og latterligt, at de
Andre saadan havde arrangeret Situationen
for os.
Erik sad nogle Øjeblikke og dampede
stærkt paa en Cigar, saa Ilden glødede frem
under den hvide Aske. Jeg kunde se, han
var nervøs. Endelig sagde han: »Jeg er saa
glad ved at se Dig igen, Julie.«
»Jeg er ogsaa glad over, at Du er kommen
hjem.«
»Jeg har længtes meget efter Dig mellem
alle de fremmede Mennesker.«
»Du skrev dog saa sjældent og saa lidt.«
»Du véd, jeg har saa vanskeligt ved at
udtrykke mig brevligt.«
»Var der da slet Ingen dérnede, Du var
glad ved at være sammen med?«
»Jo, der var En. En Dansk, jeg traf i
Pensionatet, hvor jeg boede. Ham blev jeg
Ven med. Og med ham talte jeg ofte —
ogsaa om Dig.«
»Om mig, Erik?«
»Ja, jeg fortalte ham, at jeg havde en
lille »Plejesøster«, en Datter af den Mand,
hos hvem jeg i mine Studereaar havde været<noinclude><references/></noinclude>
kk99p23zczeavanusq75lf79mj4ztij
Side:Julies dagbog.djvu/56
104
31218
432436
432249
2026-07-07T15:37:35Z
MGA73
457
/* Validated */
432436
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|48}}</noinclude>i Huset, en ung Pige, som altid havde været
saa sød og god imod mig …«
»… For hvem Du havde begaaet tusind
gale Streger og som Du ofte reddede fra
den mørke Stue eller Faders Spanskrør ved
at tage hendes Synder paa dine Skuldre. — —
Men denne Ven, hvor er han nu? Stadig i
Wien?«
»Nej, han rejste derfra længe før jeg.
Han skulde være hjemme til Sæsonens
Begyndelse.«
»Til Sæsonens Begyndelse?«
»Ja, han er Skuespiller.«
»Og han hedder?«
»Alfred Mørch. Har Du aldrig set ham?«
— Jeg tror nok, at det gav et Skrig
indeni mig, men jeg bekæmpede mig. Og jeg
sagde, i en ligegyldig, næsten foragtelig Tone:
»Alfred Mørch? Aa jo, jeg har en enkelt
Gang sét ham. Han spiller forresten kun
Smaaroller og er vist uden Talent. Berømt
er han ikke. Til Gengæld er han i høj Grad
berygtet.«
Erik lo lidt irriteret. »Herregud — sagde
han — vil Du virkelig bryde Dig om Sladder?
Jeg troede, Du var for honnet dertil?«
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
pkuvo1aoqpgmnltbxtbr2862xhdxjgj
Side:Julies dagbog.djvu/57
104
31219
432437
432223
2026-07-07T15:39:05Z
MGA73
457
/* Validated */
432437
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|49}}</noinclude>Eriks Reprimande gjorde mig vred,
ligefrem løgnagtig. Jeg svarede: »Jeg bryder
mig ikke om Sladder. Jeg holder mig kun
til, hvad jeg véd.«
»Og hvad véd Du da?«
»At din brave Ven paa en skændig
Maade har forført en ung Pige og bagefter
sveget hende.«
Erik sad et Øjeblik tavs. Saa sagde han:
»Jeg kan ikke tro det. Det ligner saa lidt
Mørch, han er det fineste Menneske, jeg
kender. Han lover sikkert ikke mere, end
han holder. Noget andet er, at han har haft
adskillige Kærlighedshistorier. Han gør — og
med Rette — stor Lykke hos Damer, og jeg
véd, at han ofte faar Breve med Anmodning
om Stævnemøder.«
»Det er han vel forfærdelig stolt af, siden
han har fortalt Dig det.«
»Aa nej, men det morer ham, og det
finder jeg kun naturligt. Han reflekterer ikke
paa de smigrende Tilbud{{rettelse|?|?«}}
»Men viser som ægte Gentleman Brevene
til sine Venner?«
»Du kan berolige Dig, de er anonyme.«
{{nop}}<noinclude><references/>
{{hoved|{{small|Julies Dagbog.}}||{{small|4}}}}</noinclude>
a7rsb7j71oiqreonom8moot15qepome
Side:Julies dagbog.djvu/58
104
31220
432438
432224
2026-07-07T15:42:09Z
MGA73
457
/* Validated */
432438
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|50}}</noinclude>Jeg var saa ophidset, at jeg gærne kunde
have givet mig til at græde. Af hvilken
Grund, det vidste jeg ikke. Jeg syntes, tror
jeg, det var oprørende — oprørende dumt
ogsaa —, at Erik vilde sidde og forsvare
denne Skuespiller overfor mig. Han burde
jo tværtimod have hjulpet mig at trænge ham
ud af min Tanke. Nu troede jeg, at jeg
havde vundet Fred for ham, og saa kom
Erik og ligefrem væltede ham ind paa mig.
Naturligvis, Erik kunde jo ikke vide ....
alligevel, jeg fandt ham næsten ynkelig, som
han sad dér og forsvarede sin Ven med de
sorte Øjne overfor mig.
Og I, mine omhyggelige Forældre, som
blev narrede. Alt havde I ordnet saa godt
for Jeres Datter, god Middag, Vin, gamle
Minder og Skumring, og da saa Mama kom
ind med Lampen, fulgt af den {{rettelse|nysgærrig|nysgærrigt}}
kiggende Papa, fandt de Parret siddende
forstemt, hver i sit Sofahjørne.
Det var baade til at le og græde over.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
n69c3ya9q677go5ieywozxxfxjxgdax
Side:Julies dagbog.djvu/59
104
31228
432440
74570
2026-07-07T18:29:15Z
MGA73
457
/* Validated */
432440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|51}}</noinclude>{{højre|5. Februar.|4em}}
Hver Dag brænder Frieriet Erik paa
Tungen, men saa snart jeg mærker, at nu
bryder det ud, straks er jeg der med Sprøjten
og slukker Ilden.
Hvor skikkelig, hvor godmodig egenlig
saadant et Mandfolk er. At Erik ikke pludselig
slaar i Bordet for mig og siger: »Nu kan det
være nok, min gode Pige. Ingen
Abekattestreger længer. Vil Du eller vil Du ikke?« —
Jeg tror, det var klogt af ham, om han
engang tog mig saadan i Kardusen og fik
mig til at makke ret. Jeg kunde lide at høre
ham blive rigtig vred; jeg tror, jeg vilde
elske ham, hvis jeg en Gang havde følt mig
lille og bange under hans stærke Haand. Men
nu sidder han og glipper af Befippelse for, at
jeg skal sætte det trætte og ligegyldige Ansigt
op, som jeg bruger til at slukke ham med.
Hvorfor jeg er saadan? Er det alene
Fruentimmer-Djævelskab, Vigtighed og
Plagelyst?
Nej, nej. Det er det ikke. Men jeg kan
ikke hitte ud af det. Jeg véd ikke, om det
ikke er Synd baade for ham og mig, at vi<noinclude><references/>
{{højre|{{small|4*}}|6em}}</noinclude>
18mbizvvbvof4vijgivga9cvn63icil
Side:Julies dagbog.djvu/60
104
31229
432441
71243
2026-07-07T18:30:42Z
MGA73
457
/* Validated */
432441
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|52}}</noinclude>gifter os. Du gode Gud, naar jeg allerede
nu er saadan imod ham, hvor ligefrem infam
vil jeg da ikke blive, naar vi først er gifte
og jeg har ham fra Morgen til Aften, og —
fra Aften til Morgen!
Egenlig har jeg altid haft den samme
Følelse overfor Erik — lige fra jeg var en ti
Aars Tøs og han en 17—18 Aars Student.
Jeg kunde forfærdelig godt lide ham, jeg hang
evig og altid over ham. Men saa lille jeg
var, tyranniserede jeg ham. Jeg forstod straks,
at jeg var den stærke, og jeg nød min Magt
med en Blanding af Velbehag og ubevidst
Foragt. Jeg husker en Dag, jeg havde plaget
ham ganske særligt. Han havde travlt og
havde bedt mig om at lade ham i Fred. Men
næppe var jeg ude af hans Stue, før jeg var
der igen. Jeg kilrede ham paa Næsen med
et Straa, jeg rev hans Blyant fra ham, jeg
trak i Papiret, saa han tegnede forkert — jeg
var rigtig saa utaalelig, som et forkælet,
uvornt Barn kan være. Tilsidst blev Erik
ogsaa for Alvor vred. Han greb mig i Armen,
løftede sin Haand. … Da saá jeg op paa
ham, lo trodsigt og sagde: »Slaa, om Du
tør!«
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
6xrz9apxt2sauzfffiuo5jdk9l6i5d3
Side:Julies dagbog.djvu/61
104
31230
432442
74571
2026-07-07T18:32:02Z
MGA73
457
/* Validated */
432442
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|53}}</noinclude>Han lod Haanden falde, fik Taarer i
Øjnene og klappede mig paa Haaret: »Lille
Julie maa ikke være vred paa mig. Det var
stygt af mig!«
Aa, Erik, Du oprørende dumme Menneske,
hvorfor gav Du mig ikke den Lussing, jeg
saa ærligt havde fortjent! Meget havde da
maaske nu været anderledes.
For hvad nytter det, at Moder med
Strænghed taler din Sag. Hun, min blide
Moder, kalder sin højtelskede Datter intet
mindre end »hjærteløs Kokette« og indprænter
mig med de kraftigste Ord, at jeg maa prise
mig lykkelig ved at have vundet din
Fortræffeligheds Hjærte.
Ja, men vind ''Du'' mit Hjærte, det er
Sagen. Tag det med myndig Erobrerhaand,
gør mig en eneste Gang blot en lille Smule
bange. Lig mig ikke altid for Fode, saa
skikkelig, saa bedende, saa irriterende »ganske
som Du vil, min Engel«.
{{højre|10. Febr.|4em}}
Der var Bal igaar hos Eriks Onkel,
Fabrikant Glerup. Jeg havde glædet mig<noinclude><references/></noinclude>
s0hyq1x3zm9hy7wmsq601h16ud72915
Side:Julies dagbog.djvu/62
104
31231
432443
432225
2026-07-07T18:33:38Z
MGA73
457
/* Validated */
432443
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|54}}</noinclude>aldeles barnagtigt til det Bal — mit første og
formodenlig eneste i Vinter.
Og saa blev det den bare Kedsommelighed
og Fortrædelighed.
Hvor jeg er forbitret paa Erik. At han
kunde opføre sig saa ufint, saa taktløst!
Nu bagefter forstaar jeg godt det Hele.
Ballet var beregnet paa at være en Festligholdelse
af min og Eriks Forlovelse. For de
Andre har det været en Skuffelse, at de ikke
kunde faa den Knallert til Kransekagen; men
for Erik har det været en flov Historie. Og
saa har han troet at kunne redde Situationen
ved at trænge sig ind paa mig med et Væsen
og en Opførsel, saa alle maatte tænke: Vist
er de forlovede, de vil bare ikke endnu have
det offenligt.
Jeg har aldrig set Erik saadan. Han
opførte sig som den værste Kræmmersvend.
Han vimsede om mig med flove Galanterier,
ved Gud om han ikke ogsaa, under Kotillonen,
kyssede mig paa Haanden. Han kan takke
min Velopdragenhed for, at jeg ikke gav ham
et forsvarligt Munddask. Men da han tilsidst
ude i Entréen vilde hjælpe mig mine
Galoschestøvler paa og, i Overværelse af nogle andre<noinclude><references/></noinclude>
14bepeops6dj9ssz9z9sz21sc3rb5tc
Side:Julies dagbog.djvu/63
104
31232
432444
71246
2026-07-07T18:35:03Z
MGA73
457
/* Validated */
432444
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|55}}</noinclude>Herrer og Damer, sagde mig en Kompliment
om min yndige lille Fod, gav Foden ham,
meget yndefuldt, men ganske eftertrykkeligt,
et Puf, saa han dejsede bagover og siden
entholdt sig fra graciøse Bemærkninger.
Og de Andre — baade Eriks Familie og
de Fremmede! De kom med skælmske
Hentydninger og elskværdige Næsvisheder. Naar
en Herre inklinerede for mig, skéte det med
følgende Fiksfakserier: »Hvis Frøkenen kan
''afse'' mig blot et flygtigt Øjeblik!« eller:
»''Hvis'' det er ''tilladt!''« Og Erik, der hele
Aftenen var klinet op ad mig, bukkede med
et affabelt Smil, som om det var ham, der
gav Tilladelsen.
Da Ballet var forbi, vilde Erik partout
følge med i min Droske. Jeg hviskede til
ham: »Du gør det ikke!« — og han forstod,
at det var Alvor. Men hele Vejen græd jeg,
som jeg var pisket, og da jeg kom ind i mit
Værelse, rev jeg mine gode Klæder af mig,
saa det formelig var syndigt.
Saa pæn som jeg virkelig var og saa
glad, da jeg tog afsted og Moder puttede
mig ind i Drosken. I lyseblaa Tylls-Nederdel
og langt spidst Silkeliv med Tyllspuffer paa<noinclude><references/></noinclude>
n5hsd8hv65hn1rjol0dtrhigrj9fbkh
Side:Julies dagbog.djvu/64
104
31233
432445
74572
2026-07-07T18:37:04Z
MGA73
457
/* Validated */ selskabs-
432445
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|56}}</noinclude>Skuldrene. Jeg kan godt lide at se mig selv,
naar jeg er nedringet — med en lille fin
Strimmel hvidt Broderi kiggende frem mellem
den blanke bløde Hud og det kulørte Silketøj.
Selv Fader — kunde jeg mærke — var tilfreds
med mig, da jeg var inde at sige Farvel til
ham. Han nikkede anerkendende og sagde:
Blaa Krokus.
— — Idag har jeg været saa nervøs og
pirrelig, at man ikke har kunnet komme mig
nær. Jeg har nægtet at gaa Spadseretur med
Moder; istedetfor har jeg siddet og mulet
inde i min Karnap. Det var Ruskregn og
Sølevejr, graat, tungt, knugende Sindet til
Fortvivlelse. Saa koldt og grimt der var i
Stuen. Saa slidt og falmet, saa fattigt og
glædeløst det altsammen saá ud, de sorte
Damaskes Stole, det gamle røde Bordtæppe
og den afskyelige Bronce-Hængelampe i tynde
Messingkæder. Og jeg selv: forvaaget og
forgrædt, stram i Ansigtet og valen om
Hænderne, saa ufrisk, saa usoigneret. Blaa
Krokus, aa ja. En uappetitlig vissen Blomst
til at smide bort.
Jeg saá op, mit Blik faldt paa min
Genbo’s Vinduer. Dér stod han, {{bindestreg1|selskabs}}<noinclude><references/></noinclude>
iawjua8dhvhme0mrnv45bmmwgyhwz0w
Side:Julies dagbog.djvu/65
104
31234
432446
432226
2026-07-07T18:39:29Z
MGA73
457
/* Validated */ selskabspyntet
432446
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|57}}</noinclude>{{bindestreg2|pyntet|selskabspyntet}}, i sort Kjole med hvid Blomst i
Knaphullet, stod og saá over paa mig, med et
svagt Smil paa Læberne.
Jeg véd ikke, hvad der gik af mig. Jeg
rejste mig pludselig, gik ind i mit Værelse,
tog Papir og Pen frem og skrev med fordrejet
Skrift: »Hr. Skuespiller Alfr. Mørch! En ung
Dame har noget at spørge Dem om. Hun
venter Dem Lørdag den 13de Kl. 7 Aften
udenfor Nordbanestationen.« Lagde saa Brevet
i Konvolut, adresserede det til Teatret, tog
Overtøj paa og bragte Brevet til en Postkasse.
Forklare, hvorfor jeg gjorde dette, kan
jeg ikke. Egenlig ræsonnerede jeg ikke, før
det Hele var besørget og jeg atter stod i
mit Værelse. Saa kom jeg til at le
himmelhøjt. Du gode Gud, det var virkelig ingen
Drøm. ''Jeg'' havde begaaet en Letsindighed,
skrevet til en fremmed Herre, ovenikøbet en
Skuespiller og renommeret Don Juan, og sat
ham Stævne! Irbe mirbe dirbe — kort sagt,
Vanvid over hele Linjen. Lige til at putte i
Daarekisten. Ja, og Du kom der saamæn
ogsaa, min rare Pige, hvis dine kære Forældre
anede, hvad Du har bedrevet.
Naa, ligemeget, det er forresten ganske<noinclude><references/></noinclude>
gll64z156u55kvuds3qe4uthbl5xbzn
Side:Julies dagbog.djvu/66
104
31235
432447
74573
2026-07-07T18:40:29Z
MGA73
457
/* Validated */
432447
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|58}}</noinclude>morsomt at have gjort noget splittergalt.
Navnlig naar det, som i dette Tilfælde, er
uden Følger.
{{højre|12. Februar.|4em}}
Imorgen var det, jeg skulde møde Hr. M.
udenfor Nordbanestationen. Jeg maa dog til
Ære for mig selv bemærke, at det ikke et
eneste Øjeblik er faldet mig ind at gaa til
Stævnemødet.
Han kommer naturligvis heller ikke. Erik
sagde jo, at han aldrig reflekterede paa de
anonyme Breve, han fik.
Sæt nu alligevel han kom. Det vilde
være forfærdelig morsomt bare at se ham
spankulere om paa Mødestedet. Den
Vigtigpraas med sine indbildske sorte Øjne. Jeg
ser ham i Tankerne, med Pelskraven op om
Ørene og Stokken under Armen.
Ak, gid han kom, og jeg, selv usét,
kunde se ham.
Jeg tror, jeg lokker Erik til at spadsere
en Tur med mig imorgen Eftermiddag. Hvis
M. saa er der, dyer jeg mig ikke for at
fortælle Erik, at det er mig, som han venter paa.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
9t3s2uvzs7p6ib4aihnz3abyo5crhwk
Side:Julies dagbog.djvu/67
104
31236
432448
71251
2026-07-07T18:42:56Z
MGA73
457
/* Validated */
432448
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|59}}</noinclude>{{højre|13. Februar.|4em}}
Alle I smaa Billeder, vend Jer omkring!
Og Du, min kyske Pen, sæt en vældig Klat
over det Hele!
Jeg har gjort noget forfærdeligt. Jeg er
sunken saa dybt omtrent, som en ærbar Pige
kan synke. Og det allersørgeligste er, at jeg
er i straalende Humør.
Jeg skrider til Aflæggelse af min syndige
Rapport.
Altsaa. Imorges, da jeg vaagnede,
skinnede Solen ind i mit Værelse. Jeg sprang
rask ud af Sengen og tog mig en iskold
Douche. Jeg var saa glad i mit Hjærte, saa let
i mit Sind, som om det var en Festdag, jeg
beredte mig til.
Jeg husker den Tale, jeg holdt til mig
selv, mens jeg gjorde mig fin i Klæder. Jeg
sagde: Iaften Kl. 7 foregaar udenfor
Nordbanestationen et Æventyr, hvis Prinsesse
hedder Julie. Julie har i sin fjærne Bolig —
ude i en stor Vidunderskov — hørt Tale om
en fælt indbildsk Mandsperson, der praler af
hver Dag at erobre et uskyldigt lille
Pigehjærte. Da Julie hører dette, bliver hun paa<noinclude><references/></noinclude>
panu5su3nhdi240ncv8xx3el2gayyl8
Side:Julies dagbog.djvu/68
104
31237
432449
71252
2026-07-07T18:44:30Z
MGA73
457
/* Validated */
432449
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|60}}</noinclude>sit Køns Vegne dybt oprørt, og hun sværger
en dyr Ed paa, at hun skal tugte den lede
Forfører og gøre ham myg. Hvorpaa Julie
gennem sin snu Terne sender sin Fjende Bud,
at en dydig og dejlig Jomfru, ganske betagen
af hans skønne sorte Øjne, venter ham Lørdag
Aften udenfor Nordbanestationen. Den
indbildske Nar møder til den opgivne Tid, sikker
paa et let Bytte. Da ser han en tæt tilsløret
Prinsesse — i sin Moders Dragkiste har Julie
fundet et af gode Feer vævet uigennemsigtigt
Slør — og da han nærmer sig hende, opslaar
Prinsessen en spodsk, men sølverne Latter og
forsvinder. Derefter … ja derefter var der
ikke mere af det Æventyr. Hvad der videre
skete, kunde jeg ikke faa fat paa.
Men jeg var paa det Rene med, at til
Stævnemøde vilde jeg. Ukendt, ukendelig
vilde jeg komme, more mig over Hr. Mørchs
Nysgærrighed, lytte til hans besnærende Flovser
og forsvinde med en spodsk Prinsesselatter.
Efter Middag sagde jeg til Moder, at jeg
havde Lyst at besøge Emmy. Hun undredes
over, men bifaldt denne Trang, og jeg begav
mig straks afsted. Klokken var da 5½. I
Forvejen havde jeg i Pulterkamret hentet<noinclude><references/></noinclude>
5m6q26yf176rbu7lan8laxl1lx92o5w
Side:Julies dagbog.djvu/69
104
31238
432450
432227
2026-07-07T18:45:45Z
MGA73
457
/* Validated */
432450
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|61}}</noinclude>Æventyr-Sløret, som jeg nu medførte i min
Kaabelomme. Jeg kørte med Omnibussen til
Tivoli, gik derfra til Nørrevold, hvor Emmy
bor, aflagde hende en kort Visit — saa ''havde''
jeg været der — indhyllede mig paa Trappen
i Sløret og skyndte mig — med bankende
Hjærte — til Stævnemødet.
I Afstand saá jeg, at Uret var fem Minutter
over Syv. Det glædede mig, at jeg ikke kom
for tidligt. Jeg spejdede til alle Sider — han
var der ikke. Paa den tomme hvide Plads
udenfor den ligesom uddøde Station holdt en
enlig Droske. Ikke et Menneske — uden
Droskekusken — var at se. Det var, som
om der blev hældt en Spand koldt Vand over
mit Æventyr. Her stod den stolte Prinsesse
til Spot og Spe; hun havde rent glemt at
beregne, at Æventyret sandsynligvis ikke kom
istand formedelst Modpartens Udeblivelse.
Allerede var jeg paa Veje til at vende
om. Da — mit Hjærtes Slag standsede —
gled en Skikkelse frem bag Drosken, en høj
pelsklædt Skikkelse. Det var ham. I næste
Nu var han henne ved mig. Jeg saá ikke paa
ham, jeg følte hans Skygge foran mig, og jeg
hørte hans Stemme: »Frøken, Vognen venter.«<noinclude><references/></noinclude>
ibh0vbcqwqju0cqgnbgb1gdf5a3x2up
Side:Julies dagbog.djvu/70
104
31239
432451
432228
2026-07-07T18:46:57Z
MGA73
457
/* Validated */
432451
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|62}}</noinclude>Denne rutineret fremsagte Uforskammethed
gav mig min Selvbeherskelse tilbage. Jeg
løftede Hovedet og svarede: »De tager Fejl.
De kan godt lade Vognen køre.« — Gud
velsigne Dig, søde Mo’r, for dit Slør. Jeg kunde
iagttage ham, han saá intet uden en sort
Hjælm. Med nogen Usikkerhed i Blikket
søgte han forgæves at gennemskue min Maske.
Saa sagde han prøvende: »Er det værd at
sende Vognen bort straks? … Jeg mener, man
er dog altid mere ugenért …« Jeg befalede:
»Send den bort!« — og jeg glædede mig
over min Koldblodighed. Han bukkede let,
gik hen til Drosken, betalte og gav en Besked,
hvorpaa Vognen hastigt rullede ind mod
Vesterbro.
Vi stod alene. Jeg sagde: »Lad os gaa!«
Og jeg gik hen mod Klampenborgstationen,
han ved Siden af mig. Efter en lille Pavse
sagde han:
»Og saa?«
»Og saa?« Jeg gentog hans Ord.
»Ja, Frøken, hvad var det saa, De vilde
spørge mig om?«
Oprigtig talt, jeg havde rent glemt at<noinclude><references/></noinclude>
3pezipj9h3uberi99kod3loqgxlef3d
Side:Julies dagbog.djvu/71
104
31240
432452
71257
2026-07-07T18:48:10Z
MGA73
457
/* Validated */
432452
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|63}}</noinclude>have et Spørgsmaal parat. For at vinde Tid
svarede jeg:
»Det er et Væddemaal. Mellem en Herre
og mig. Det drejer sig om seks Flasker fransk
Parfume.«
»Og det er mig, der skal afgøre
Væddemaalet?«
»Ja — hvis De vilde være saa elskværdig.
Det er mig meget om at gøre.«
»Seks Flasker fransk Parfume! Lad mig
da høre.«
»Jeg vilde gærne vide … siig mig: er
Mørch Deres rigtige Navn eller blot et
Teaternavn?«
Han svarede ikke straks. Vi passerede
en Lygte, og jeg kunde mærke, at han i
Lysskæret søgte at faa mit Ansigt at se gennem
Sløret. Endelig sagde han, og hans Stemme
lød koldt og spydigt:
»Det er altsaa for at spørge mig, om jeg
hedder Mørch, at De har sat mig Stævne?«
Han var aabenbart godt gal i Hovedet.
Det morede mig. Latteren kriblede i mig,
men ganske alvorligt fik jeg dog sagt:
»Ja, Hr. Mørch. Hvis De vilde gøre mig
den store Tjeneste. Jeg skal da ikke opholde<noinclude><references/></noinclude>
3b93hluhtlvyx6gestwwkbqkbocb16c
Side:Julies dagbog.djvu/72
104
31241
432453
71258
2026-07-07T18:49:22Z
MGA73
457
/* Validated */
432453
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|64}}</noinclude>Dem længere. Der er maaske Nogen, som
venter Dem.«
Jeg kiggede hen paa ham. Han saá
nogenlunde behersket ud. Men Stemmen
dirrede, da han svarede:
»Enten, Frøken, er De meget spøgefuld
eller, undskyld, dum.«
Jeg, engleblidt:
»Hvor uvenligt De taler til mig. Har jeg
fornærmet Dem?«
Han, med værdig Kulde:
»Fornærmet mig? Nej. Men jeg finder
det, ærlig talt, en Smule overflødigt at stævne
mig en kold Vinteraften til et fjærnt Sted for
at spørge mig om, hvad jeg hedder.«
Jeg, stille og beskedent:
»Jeg troede saamæn heller ikke, De var
kommen. De faar, fortæller man, saamange
anonyme Breve.«
Han, lidt mildere:
»Jeg kom ogsaa kun, fordi Deres
Haandskrift interesserede mig. Den var — skønt
fordrejet — saa dameagtig, saa fin og
ejendommelig.«
»Nu smigrer De mig, Hr. Mørch. Der
er virkelig intet interessant ved mig … end<noinclude><references/></noinclude>
mun941zcgzxggp9otbbia94optig9z0
Side:Julies dagbog.djvu/73
104
31242
432454
74575
2026-07-07T18:50:38Z
MGA73
457
/* Validated */
432454
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|65}}</noinclude>ikke det, at jeg er forelsket i Dem. Det
havde De maaske troet?« Han saá ud, som
om han havde Lyst til at æde mig, men
svarede ikke. Vi var naaet hen til
Ørstedsparken. Ved Hjørnet af Nørrevold
standsede jeg.
»Jeg maa hjem nu, Hr. Mørch. Vilde
De saa besvare mit Spørgsmaal?«
»Kun paa én Betingelse.«
»Og det er?«
»At jeg faar Deres Ansigt at se, og at
De siger mig Deres Navn.«
»Men hvorfor dog? Hvad Fornøjelse kan
De have af det?«
»Synes De egenlig, at mit Forlangende
er saa urimeligt? — Maa jeg saa, Frøken …?«
Han rakte Haanden frem efter mit Slør.
»Nej, nej, ikke nærgaaende.« Og jeg
benede af langs Ørstedsparken. Han efter mig.
Ingen af os talte længe. Endelig sagde jeg
(vi gik nu igen pænt ved Siden af hinanden):
»Se, hvor dejligt Parken tager sig ud med
alle de rimdækkede Træer. Det er som en
hel Æventyrhave.«
»Aa ja.«<noinclude><references/>
{{hoved|{{small|Julies Dagbog.}}||{{small|5}}}}</noinclude>
o4qmywplti2ozahjbsg7bnfuy1wld9k
Side:Julies dagbog.djvu/74
104
31243
432455
74576
2026-07-07T18:51:57Z
MGA73
457
/* Validated */
432455
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|66}}</noinclude>Rimfrost, Æventyrhave og alle andre
poetiske Ting var ham aabenbart revnende
ligegyldige, og jeg tænkte: Situationen bliver
umulig. Han er ligesaa dum og utaalelig
som Erik.
Da pludselig standsede han og sagde:
»Nu skal De have Tak for iaften, Frøken.
Farvel.«
»De vil altsaa ikke opfylde mit Ønske?«
Han stillede sig foran mig og saá paa
mig, uendelig længe syntes jeg, saá paa mig
med et underlig koldt bedrøvet Blik, der
baade gjorde mig bange og drog mig. Saa
sagde han, stille og høfligt, men med en
dejligt isnende Fornemhed:
»Jeg hedder det, jeg kaldes for. Jeg
haaber, at De har holdt paa det og at De
altsaa har haft det ønskede Udbytte af vor
Samtale.«
Han tog Hatten af og var allerede paa
Vej bort. Da — jeg véd ikke hvorfor; men
jeg vilde ikke, jeg kunde ikke slippe ham paa
den Maade … jeg rev Sløret til Side, kaldte:
»Hr. Mørch!« — og da han vendte sig om,
stod jeg smilende foran ham med fremstrakt<noinclude><references/></noinclude>
smtwi0ojnz59nd0npfosmcuor0ofw9g
Side:Julies dagbog.djvu/75
104
31244
432456
432229
2026-07-07T18:53:06Z
MGA73
457
/* Validated */
432456
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|67}}</noinclude>Haand og sagde: »Vær ikke vred, lad os
skilles som gode Venner.«
Jeg har aldrig set et Menneske undergaa
en saadan Forvandling. Der gik som en Sol
op over hans Ansigt; hans Øjne straalede
mildt og muntert, og hans Stemme klang blødt
og indsmigrende.
Vi talte som to Kammerater, der længe
havde kendt hinanden. Han sagde ogsaa, at
han godt kendte mig — han vidste ikke hvorfra,
men han huskede, han havde sét mit
Ansigt.
Han bad mig igen fortælle, hvad jeg hed.
»Nej« — svarede jeg — »det kan De ikke
faa at vide idag.«
»En anden Dag altsaa? De vil altsaa
møde mig en anden Dag?«
Jeg vidste hverken, hvad jeg vilde eller
ikke vilde. Men jeg sagde: »Maaske.« Og
jeg spurgte straks efter: »Fortæl mig nu,
hvor De egenlig havde tænkt at føre mig hen
i den Droske?«
»Til en Restavration eller hjem til mig,
ligesom De selv havde villet. Et Sted, hvor
vi kunde have siddet hyggeligt og drukket et
Glas Champagne sammen.«
{{nop}}<noinclude><references/>
{{højre|{{small|5*}}|6em}}</noinclude>
1muevwwvekh26m3xp20fkdkqf9j4fbg
Side:Julies dagbog.djvu/76
104
31245
432457
432250
2026-07-07T18:54:29Z
MGA73
457
/* Validated */
432457
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|68}}</noinclude>»De havde altsaa troet, at jeg var en
Dame af den Slags?«
»Hvilken Slags? Jeg forsikrer Dem for,
at alle Slags Damer kan drikke et Glas
Champagne.«
»Jamen ikke sammen med Dem.«
»Er det for Alvor Deres Mening? Synes
De virkelig, at der vilde være noget ondt i,
at vi to f. Eks. tilbragte en morsom Aften
sammen?«
»Nej, maaske ikke, hvis De opførte Dem
ligesaa pænt som nu, mens vi spadserer her.«
»Jeg opfører mig ganske, som De selv
vil have. Det kan De stole paa. Skal vi saa
spise til Aften sammen paa Torsdag? Saa er
jeg fri.«
— — — Kort sagt, det endte med, at
jeg ''næsten'' lovede at møde ham Torsdag Kl.
7 paa Kongens Nytorv. Han talte mig saa
tryg, at jeg syntes, det Hele var den
naturligste Sag. Men hvordan jeg, naar jeg først
faar sovet paa det, klarer det med min
Samvittighed og med at slippe hjemmefra, aner
jeg ikke.
Dog, den Tid den Sorg. I værste —<noinclude><references/></noinclude>
09e3mihw5d38ad693ry3lb68x1iit37
Side:Julies dagbog.djvu/77
104
31246
432458
432230
2026-07-07T18:55:41Z
MGA73
457
/* Validated */
432458
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|69}}</noinclude>eller lad os sige: i bedste — Tilfælde bliver
jeg borte.
Saa kan Hr. Mørch Torsdag Aften staa
paa Kongens Nytorv og kigge Stjærner. Hvad
Glæde kan han vel ogsaa have af at møde mig?
Han sagde, at jeg var smuk. Den
Lyveprins.
{{højre|14. Februar.|4em}}
Gaarsdagens Hændelser staar for mig som
en Drøm. Men min Dagbog afslører mig
Drømmen som Virkelighed. Jeg synes, det er
saa rent fantastisk meningsløst, hvad jeg har
gjort. Alligevel synes jeg, det er det hidtil
eneste i mit Liv som er værd at optegne.
Men atter siger jeg til mig selv: Du sølle
Person, Du latterlige Heltinde, der har
udført akkurat det, som Tusinder af tarvelige
Smaapiger ganske uden Heltemæssighed gør
hver Dag.
Ja, om Du elskede ham, og han elskede
Dig. Men hvad er det nu? Fra min Side
kun et Indfald, en Grille; fra hans Side vel
højst et Øjebliks Pirring, et pikant Tilfælde,<noinclude><references/></noinclude>
6wah6guhio789potdvxb9uf24wv2sbz
Side:Julies dagbog.djvu/78
104
31247
432459
432231
2026-07-07T18:56:52Z
MGA73
457
/* Validated */
432459
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|70}}</noinclude>der dumper ned til ham, og som han ofrer et
Par allernaadigste Timer.
{{Asteriskrække}}
Paa Forhaand hadede jeg ham. Han var
kommen til at spille en Rolle i mit Liv; han
— et fremmed Menneske, et Menneske, for
hvem jeg intet var — havde gjort sig til
Herre over mine Tanker, mine Drømme. Hans
Øjne befalede over mig, jeg vilde gøre mig
fri for dem, for ham.
Ja, saadan var det. Jeg ''maatte'' en Gang
møde det Menneske for at faa Hold i ham,
for at kunne tage Kampen op med ham som
med et rigtigt Menneske, ikke et
Drømmebillede. Jeg ''maatte'' have Scheiken fra ''Suleima''
omsat til Skuespilleren Mørch.
Dette er Forklaringen af, Undskyldningen
for, at jeg satte ham Stævne.
Jeg vilde være fri for ham. Og jeg endte
med at love ham nyt Møde.
{{Asteriskrække}}
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
thh0pl75v4ph2zm9hn7soosz4f8hgni
Side:Julies dagbog.djvu/79
104
31248
432460
71266
2026-07-07T18:58:31Z
MGA73
457
for
432460
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{c|71}}</noinclude>Jeg vilde føle mig som den stærke
overfor ham. Og jeg var det straks. Jeg nød
hans Usikkerhed, hans flove Fornærmethed og
hans Nysgærrighed. Jeg legede med ham,
jeg pinte ham, jeg drillede ham.
Men just som jeg troede mig sikker paa
Sejren, smed han mig overende. Jeg sér
ham endnu staa foran mig og med høfligt
spodske Ord byde mig Farvel. Jeg følte hans
Blik slaa mig i Ansigtet — og da han vendte
sig om og gik, blev jeg angst for at miste
ham. Jeg kaldte ham tilbage. Jeg følte mig
saa svag, og jeg følte mig lykkelig ved det.
{{Asteriskrække}}
Det fremmede Menneske. Ja, vist er han
mig fremmed. Dog véd jeg aldrig, at jeg
har følt mig saa gode Venner med Nogen
som med ham. Der kunde slet ikke være
Tale om at være ''fornem'' og ''Dame'' overfor
ham. Hans Ord, hans Stemme ligesom tog
mig ind til sig, saa selvfølgeligt og dog saa
ærbødigt. Der var noget vidunderlig musikalsk
i den Maade, hvorpaa han afstemte sit Væsen
efter mit. Jeg har kun haft en lignende {{bindestreg1|for}}<noinclude><references/></noinclude>
4koex23ubl33qajhmhyd4m24ypa2mj9
432461
432460
2026-07-07T18:58:43Z
MGA73
457
/* Validated */
432461
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|71}}</noinclude>Jeg vilde føle mig som den stærke
overfor ham. Og jeg var det straks. Jeg nød
hans Usikkerhed, hans flove Fornærmethed og
hans Nysgærrighed. Jeg legede med ham,
jeg pinte ham, jeg drillede ham.
Men just som jeg troede mig sikker paa
Sejren, smed han mig overende. Jeg sér
ham endnu staa foran mig og med høfligt
spodske Ord byde mig Farvel. Jeg følte hans
Blik slaa mig i Ansigtet — og da han vendte
sig om og gik, blev jeg angst for at miste
ham. Jeg kaldte ham tilbage. Jeg følte mig
saa svag, og jeg følte mig lykkelig ved det.
{{Asteriskrække}}
Det fremmede Menneske. Ja, vist er han
mig fremmed. Dog véd jeg aldrig, at jeg
har følt mig saa gode Venner med Nogen
som med ham. Der kunde slet ikke være
Tale om at være ''fornem'' og ''Dame'' overfor
ham. Hans Ord, hans Stemme ligesom tog
mig ind til sig, saa selvfølgeligt og dog saa
ærbødigt. Der var noget vidunderlig musikalsk
i den Maade, hvorpaa han afstemte sit Væsen
efter mit. Jeg har kun haft en lignende {{bindestreg1|for}}<noinclude><references/></noinclude>
ba19qe6ncqohcighszmijov11midh6q
432462
432461
2026-07-07T18:59:04Z
MGA73
457
432462
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|71}}</noinclude>Jeg vilde føle mig som den stærke
overfor ham. Og jeg var det straks. Jeg nød
hans Usikkerhed, hans flove Fornærmethed og
hans Nysgærrighed. Jeg legede med ham,
jeg pinte ham, jeg drillede ham.
Men just som jeg troede mig sikker paa
Sejren, smed han mig overende. Jeg sér
ham endnu staa foran mig og med høfligt
spodske Ord byde mig Farvel. Jeg følte hans
Blik slaa mig i Ansigtet — og da han vendte
sig om og gik, blev jeg angst for at miste
ham. Jeg kaldte ham tilbage. Jeg følte mig
saa svag, og jeg følte mig lykkelig ved det.
{{Asteriskrække}}
Det fremmede Menneske. Ja, vist er han
mig fremmed. Dog véd jeg aldrig, at jeg
har følt mig saa gode Venner med Nogen
som med ham. Der kunde slet ikke være
Tale om at være ''fornem'' og ''Dame'' overfor
ham. Hans Ord, hans Stemme ligesom tog
mig ind til sig, saa selvfølgeligt og dog saa
ærbødigt. Der var noget vidunderlig musikalsk
i den Maade, hvorpaa han afstemte sit Væsen
efter mit. Jeg har kun haft en lignende {{bindestreg1|For}}<noinclude><references/></noinclude>
1o0jjau216oc9rhqq6xsxn2ifx8iyyx
Side:Julies dagbog.djvu/80
104
31249
432463
74577
2026-07-07T19:01:01Z
MGA73
457
/* Validated */ Fornemmelse
432463
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|72}}</noinclude>{{bindestreg2|nemmelse|Fornemmelse}}, naar jeg dansede med en Herre,
der fast og sikkert bar mig ind i Musikens
Rytme. Naar jeg lukker Øjnene, kan jeg
endnu høre hans Stemme. Ja, der er Rytme
i den, og jeg er tilmode, som jeg danser —
en blød, langsomt vuggende Dans.
Jeg hører hans Afskedsord, mens han tog
begge mine Hænder og saá mig smilende, saa
mildt, og slet ikke paatrængende, ind i Øjnene:
»Farvel, De meget søde, ubekendte Pige, som
jeg er forfærdelig glad over at have truffet.«
Underligt, at Øjne kan være saa forskellige.
For Fremtiden vil hans Øjne ikke gøre mig
bange.
{{Asteriskrække}}
Jeg vilde heller ikke være bange for at
møde ham igen. Jeg vilde ovenikøbet være
glad ved det, det vilde more mig. Naar blot
det ikke var saa ganske uden al fornuftig
Mening. Naar blot det ikke var saa grænseløst
letsindigt.
Forresten, er det saa ufornuftigt at være
letsindig? Hvem takker En for, at man aldrig
gør andet, end hvad der er dydigt og kedeligt?
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
3fwmgjrr0khe4b8g952ydqc7gmgqr6a
Side:Julies dagbog.djvu/81
104
31250
432464
74578
2026-07-07T19:04:36Z
MGA73
457
/* Validated */
432464
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|73}}</noinclude>Hvorfor skal man være saa ængstelig for at
stjæle en og anden smuk Blomst fra en Have
ved den støvede Landevej, hvor man vandrer?
Jeg sprang gærne gennem Gærdet, tror jeg,
selv om Kjolen fik en Rift, hvis ikke min
bekymrede Moders Blik skræmmede mig.
Dine bedrøvede Øjne er det, som jeg frygter,
Moder. Hvis Du opdagede noget, Du vilde
jo slet ikke kunne forstaa mig, Du vilde anse
mig for et fortabt Menneske. Og dog —
Sløret! Hvordan er det kommet i dit Eje?
Naar i dit Liv har Du haft Brug for det?
Dette Slør, der fortæller om
hemmelighedsfulde Vandringer og endnu gemmer en
Duft som af forbudte Blomster.
{{højre|15. Februar.|4em}}
Erik var her i Eftermiddag. Vi talte ikke
om andet end Mørch. Erik spurgte, om jeg
ikke havde Lyst til en Gang at træffe sammen
med ham. Jeg svarede Nej. Og jeg fingerede
en Historie om en Dame, der kendte ham og
som havde fortalt mig, at han var en kedelig
Praas.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
9fr8ecf692lycgcx5pk5c1tb2a8kji9
Side:Julies dagbog.djvu/82
104
31251
432465
74579
2026-07-07T19:06:03Z
MGA73
457
/* Validated */
432465
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|74}}</noinclude>Erik maatte nu i Marken med en ny
Lovtale over sin Ven. Han var fuld af Haan
over den Dame, der havde givet mig
Oplysninger om Mørch. Han levnede hende ikke
Forstand for to Skilling. Hun var naturligvis
en Gaas, som Mørch ikke havde gidet spilde
sit Vid paa.
Jeg førte dog min Klientindes Sag med
Dygtighed. Jeg opfandt utrætteligt nye Anklager
og Anker, som jeg saa havde den Fornøjelse
at høre Erik gendrive. Sandelig, Hr. Mørch,
det maa iaften have ringet Landestorm for
Deres Øren.
Men arme Erik! Han skulde bare vide.
Ved Godnat-Passiaren stor Grædescene
mellem Moder og mig. Først græd jeg, fordi
hun igen plagede mig med Erik. Saa græd
hun, fordi jeg sagde, at hun kun tænkte paa
at faa mig ud af Huset og var ligeglad, enten
jeg blev lykkelig eller ulykkelig. Tilsidst
græd vi begge i fælles Erkendelse af, at Livet
ikke er andet end den bare Travrighed, og i
gensidig Anger over de onde Ting, vi havde
sagt hinanden.
Dette Hus udmærker sig absolut ved sin<noinclude><references/></noinclude>
ia366syvfty2jdi6vtiqzu7wbo1etux
Side:Julies dagbog.djvu/83
104
31252
432466
74581
2026-07-07T19:07:16Z
MGA73
457
/* Validated */
432466
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|75}}</noinclude>Regnmængde. Jeg skulde næsten tro, at det
endogsaa overgaar Bergen.
{{højre|16. Februar.|4em}}
For det Tilfældes Skyld, at jeg gaar til
Stævnemødet iovermorgen, maa jeg i Tide
forsyne mig med et Skærmbrædt. Jeg har i
saa Henseende tænkt paa Christiane, det eneste
mig fuldtro Menneske i Verden. Veninder
har jeg aldrig haft. Christiane kaldes min
Veninde, men hun er nærmest min Slavinde.
Hun er Datter af en tarvelig, men velhavende
Mand; hun blev sat i samme Skole som jeg,
men hun følte sig som et Væsen af lavere
Race. I et Anfald af Ædelhed tog jeg mig
af hende, og da jeg nød Ry for min rappe
Tunge, vovede Ingen at fornærme min Protegée.
Christiane har siden dyrket mig med en
urokkelig Hengivenhed. Det er dog Synd at
sige, at jeg har forkælet hende. Der er intet
Menneske, som jeg kan være saa utaalelig
imod; hun oprører mig ved sit ydmyge Væsen
og sit forskræmte Udseende; hendes Blods
hundske Respekt for mig fattige Professordatter
vækker min Foragt. Men paa den anden Side<noinclude><references/></noinclude>
lxj9loat4b341lk62ywmdwlwkxjtrm7
Side:Julies dagbog.djvu/84
104
31253
432467
432248
2026-07-07T19:08:53Z
MGA73
457
/* Validated */
432467
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|76}}</noinclude>kan jeg vanskeligt undvære hende. Jeg kan
lide at herske saa uindskrænket over en
Menneskesjæl. Uden at knurre lader hun mig
udøse alt mit gnavne Humør over hende.
Fuldkommen lykkelig indsuger hun min Naades
Solstraaler.
Min tro Christiane ligner en blond
Æbleskive. Hun har et kuglerundt Hoved, tyndt
hvidgult, glansløst Haar, ingen Øjenbryn, en
fregneomkranset Stumpnæse og Knaphul-Øjne.
Af Figur er hun en Prop.
Egenlig det man kalder styg, er hun dog
ikke. Hun er bare slet ingenting. Der mangler
hende alt det, som gør et Egenvæsen ud af
det Fællesmenneskelige. Men som hun er, er
hun lykkelig. Hun kender ikke til
Ærgærrighed eller blot Ønsker paa egne Vegne; hun
ønsker og haaber kun for og sammen med mig.
Nu har hun det sidste Aar været
fuldstændig optaget af Erik. Hver Dag sidder
hun og venter paa, at han skal fri, og er
ligefrem benauet ved Tanken om, at nu
kommer det.
Alligevel, naar jeg i Morgen gaar ud til
hende og siger: »Christiane, jeg skal til
Stævnemøde med en Herre, og Du maa hjælpe mig«<noinclude><references/></noinclude>
qapi8yzjajgbh35mqyd8xof1dzcphp6
Side:Julies dagbog.djvu/85
104
31254
432468
432233
2026-07-07T19:10:28Z
MGA73
457
/* Validated */
432468
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|77}}</noinclude>— saa vil hun ganske vist lige i Øjeblikket se en
Smule forvirret ud, men hun vil ikke prøve
paa at ræsonnere eller gøre Indvendinger.
Hun vil simpelthen tage til Efterretning, at nu
er det ikke Erik og Forlovelse, der staar paa
Dagsordenen, men Letsindighed og
Stævnemøde, og hun vil, naar Stævnemødets Time
oprinder, sidde hjemme og have Hjærtebanken,
ligesom jeg, og hun vil, det syndefulde Asen,
i sine Tanker svælge i min gode Mad og
min Champagne.
{{højre|17. Februar |4em}}
Jeg gaar formodenlig til Stævnemødet
imorgen. Naar jeg saa har oplevet det, vil
jeg slaa mig til Ro. Jeg vil atter blive en
dydig Pige, og jeg vil, inden jeg forlover mig med
Erik, ligesom Dronning Dagmar paa Dødslejet
bekende min svare Brøde.
Jeg var hos Christiane i Formiddag. Hun
blev helt oplivet ved Tanken om, at vi skulde
til Stævnemøde. Jeg instruerede hende i
hendes Rolle. Hun kommer imorgen ud til
os og beder mig til Middag. Hun lover tillige
Moder, at jeg nok skal blive fulgt hjem om
Aftenen.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
0gmdtoghm48i18axrhb4m2xkdj9jvvf
Side:Julies dagbog.djvu/86
104
31255
432469
71275
2026-07-07T19:11:34Z
MGA73
457
/* Validated */
432469
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|78}}</noinclude>Da mine og Christianes Forældre ikke
omgaas — næppe nok kender hinanden — er
der ingen Mulighed for Opdagelse.
Christiane fandt det Hele umaadelig
spændende og æventyrligt. Tilsidst maatte jeg
ligefrem minde hende om, at det klæder en
ung Pige ilde at være saa forhippet.
{{højre|18. Februar.|4em}}
Da Klokken iaften slog syv fra Sankt
Nikolaj, gled en høj tilsløret Dameskikkelse
fra Lille Kongensgade ud paa Kongens Nytorv.
En høj Herreskikkelse, med Pelskraven op
om Ørene, styrede i samme Nu imod hende.
En Vogn var lige efter Herren. Kusken
smækkede Døren op. Det formummede Par
forsvandt ind i Vognen, der derefter ilsomt
bortførte det.
Faa Minutter efter holder en Vogn inde
i en mørk Port. Kusken er sprungen ned fra
sit Sæde og trykker paa en Klokkeknap ved
en Dør. En Slaa skydes fra indvendig. Døren
aabnes, og i hvidt elektrisk Lys viser en
kjoleklædt Kavallér sig, bukkende. Han lukker
Vogndøren op, en pelsklædt Herre hjælper en<noinclude><references/></noinclude>
c3kiiieekldu1dluky3u0xc91e2tgnk
Side:Julies dagbog.djvu/87
104
31256
432470
432234
2026-07-07T19:12:54Z
MGA73
457
/* Validated */
432470
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|79}}</noinclude>tilsløret Dame ud. Den kjoleklædte iler i
Forvejen op ad nogle Trapper: »Denne Vej,
om Herskabet behager. Jeg har reserveret det
røde Kabinet.«
— — — Saadan var den lovende,
nogenlunde romantiske Begyndelse paa en Aften,
der væsenligst blev en Skuffelse.
Jeg undser mig næsten ved at bekende
det: jeg var ikke langt fra at kede mig. I
tre lange Timer varede Festen. Vi spiste —
en Mængde gode Sager, men jeg havde ingen
Appetit. Vi drak — naturligvis Champagne,
men jeg maatte være svært forsigtig for at
kunne komme »pæn« hjem. Saa sad vi
forresten og konverserede saa dannet og saa
artigt, som om vi var til
Konfirmations-Familiemiddag hos Professor Magens.
Men det, der ærgrede mig allermest, var,
at min Don Juan tilsyneladende fandt Aftenen
særdeles vellykket. Han satte sig, efter at vi
havde spist, mageligt tilrette i en Lænestol,
nippede velbehageligt til sin Likør og nød sin
Cigar i dovne, soignerede Drag, betragtende
mig velvilligt og talende til mig i en
godmodig onkelagtig Tone, som om jeg var et
Pattebarn.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
8vtonigcytnphqjf5yi874ilg4685ts
Side:Julies dagbog.djvu/88
104
31257
432471
74582
2026-07-07T19:14:06Z
MGA73
457
/* Validated */
432471
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|80}}</noinclude>Midt under det Hele spurgte han: »Naa,
er det saa saa farligt at drikke Champagne
sammen med mig?«
Nej, det ved Gud, ''farligt'' var det
saamæn ikke. Men hellerikke morsomt, min
Herre.
Jeg spekulerer paa, om det var en Komedie,
han spillede med mig, eller om han af Naturen
er saa henkogt.
Der var et Øjeblik, straks vi kom ind i
Restavrationskabinettet og Opvarteren havde
trukket sig tilbage, hvor jeg syntes, han var
en helt anden. Jeg stod foran et Spejl og tog
Overtøjet af. Han stod bagved mig og hjalp
mig galant. Da jeg tilsidst med min
Lommekam havde givet Pandefrisuren en lille
Overhaling og vendte mig om, greb han min
Haand og sagde: »Maa jeg saa se rigtigt paa
Dem!«
Jeg sagde: »Naa, er det en Skuffelse?
Fortryder De, at De skal ofre en Aften paa
mig grimme Pige?«
»Grim!« — svarede han. »Nej tværtimod.«
Han stod lidt og betænkte sig. Saa sagde
han: »Jeg haaber ikke, De forlanger
Komplimenter. ''Smuk'' er De ikke. Men De er<noinclude><references/></noinclude>
gv7zf6xi2d4x94lpgq2jf4zfa72p4uh
Side:Julies dagbog.djvu/89
104
31258
432472
432235
2026-07-07T19:15:22Z
MGA73
457
/* Validated */
432472
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|81}}</noinclude>aldeles nydelig. De er saa fin og ung som et
Majløv. De har en Teint som Frugtblomster,
og jeg har aldrig set en Mund, der ligner et
Kirsebær til den Grad som Deres.«
Han sagde disse Ord ganske jævnt, ligesom
om han med Vilje vilde afdæmpe dem.
Men Klangen var saa blød og sandfærdig;
hans Blik straalede saa varmt og saa lykkeligt.
Det var en vidunderlig Følelse, der i det
Øjeblik gennemstrømmede mig, en Følelse af
svimmel Salighed, af Triumf og Svaghed.
Jeg kom til Besindelse ved, at han med
dagligdags Stemme fortsatte: »Jeg vilde gærne
have Lov at kysse Dem.«
Hvor grimt, hvor dumt. Akkurat som
da han forleden begyndte med at meddele
mig, at Drosken ventede.
Jeg svarede ham strængt og alvorligt: »Nu
skal jeg sige Dem noget, Hr. Mørch, og
Forord bryder ingen Trætte. Jeg vil gærne
være sammen med Dem iaften, den Letsindighed
har jeg nu engang besluttet mig til. Men
De skal værs’god opføre Dem saadan, at jeg
ikke altfor meget skal angre denne Aften.
Husk, hvad De har lovet mig.«
{{nop}}<noinclude><references/>
{{hoved|{{small|Julies Dagbog.}}||{{small|6}}}}</noinclude>
bw5yx73pvm5x538srwhzy2zdizvcidy
Side:Julies dagbog.djvu/90
104
31259
432473
74631
2026-07-07T19:17:05Z
MGA73
457
/* Validated */ for-
432473
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|82}}</noinclude>»Ja,« sagde han, »netop derfor var det,
jeg spurgte, om jeg maatte kysse Dem. Havde
vi ikke haft den Aftale fra forleden, havde jeg
kysset Dem uden Forlov. Men jeg staar ved
mit Ord: jeg er overfor Dem ganske, som De
selv vil have mig. Og saa taler vi ikke mere
om det.«
Han sagde det høfligt og smilende, uden
synligt Spor af Skuffelse eller Fornærmethed.
Og Resten af Aftenen var han stadig lige
høflig, veltilfreds og smilende. Dog, hvor
forandret!
At den uforstyrrelige Bonvivant, der ved
Souper’en og bagefter med overbærende
Velvilje underholdt sig med en naturligvis altfor dum
og ubetydelig lille Pige, var den Romeo, der
lige i Forvejen havde gjort samme lille Julie
hed i Kinderne — nej, det var endnu mere
ufatteligt end den pludselige Forvandling, der
forleden skete med ham. Hvordan mon han
''egenlig'' er? Han gør i Grunden slet ikke
Indtryk af at være Skuespiller; tværtimod, der
er saa lidt Positur ved ham. Alligevel har
jeg en Fornemmelse af, at han hele Tiden
spiller Komedie, og at det morer ham at {{bindestreg1|for}}<noinclude><references/></noinclude>
h5lkbox0mz8zg1ppgxvqd4b6e0cbz55
Side:Julies dagbog.djvu/91
104
31260
432474
432236
2026-07-07T19:19:52Z
MGA73
457
/* Validated */ virre + Ondskabs-
432474
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|83}}</noinclude>{{bindestreg2|virre|forvirre}} mig ved at give nu en, nu en anden
Rolle.
— — Han fik da at vide, hvem jeg var.
Jeg maatte jo holde mit Løfte. Jeg tror nok,
han blev ''i høj Grad'' overrasket, skønt han
ikke vilde lade sig mærke med det. Han
sagde blot: »Ja, saa!« og kiggede saa
underligt hen paa mig. Han havde vist alligevel
ikke troet, at jeg var af ''saa'' pæn Familie.
Men i det Hele taget gav min Demaskering
ham vist meget at tænke paa.
Lidt efter sagde han: »Saa kender De
Arkitekt Glerup?«
»Jo Tak, rigtig godt. Det gør De nok
ogsaa?«
»Det véd De?«
»Ja, Erik Glerup har saamæn ofte talt om
Dem. De har en god Ven i ham — og en
Beundrer.«
»Ja, Glerup er en Entusiast.«
Her kom jeg til at le.
Han: »Hvad ler De af? Af Glerups
Entusiasme for mig?«
Jeg: Ȯrlig talt, ja. Jeg vil tilstaa Dem,
at jeg er lidt skuffet.«
Man maa dog ikke tro, at denne {{bindestreg1|Ondskabs}}<noinclude><references/>
{{højre|{{small|6*}}|6em}}</noinclude>
2q2mzm3cql02jl75xvm0mpvlnne1diq
Side:Julies dagbog.djvu/92
104
31261
432475
74634
2026-07-07T19:22:14Z
MGA73
457
/* Validated */ fuldhed
432475
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|84}}</noinclude>{{bindestreg2|fuldhed|Ondskabsfuldhed}} i mindste Maade anfægtede Hr. Mørch.
Han smilede tværtimod ekstra velfornøjet,
løftede sit Glas, blinkede til mig og sagde:
»Glerups Velgaaende, Frøken! ''Jeg'' er ikke
bleven skuffet ved at møde Genstanden for
hans Lovprisninger overfor mig.«
Hvor denne Sindsro irriterede mig. Alt
— alt er ham sikkert saa fuldkommen
ligegyldigt. Som han sad dér i Lænestolen, saá
han ud, som om intet i Verden skulde kunne
flytte ham ud af hans dovne Velvære. Jeg
tror, at om Himlen var revnet og et Par
Engle var plumpede ned i Skødet paa ham,
vilde han, uden at fortrække en Mine, have
sagt »Velgaaende« til dem. Og hvorvidt jeg
synes om ham eller ikke, skænker han sikkerligt
ikke saameget som en Antydning af en Tanke.
Jeg fik et udmærket Bevis derpaa, da vi tog
bort fra Restavrationen. Ved min Kuvert
havde der ligget en smuk Buket. Jeg havde
egenlig haft Lyst til at tage den med som en
»Souvenir« om mit eneste Æventyr, men først
sagde jeg prøvende: »Det er Synd for de
dejlige Blomster; men jeg tør vist ikke komme
hjem med dem.« Herpaa svarede han ganske
tørt: »De er s’gu hellerikke værd at gemme.<noinclude><references/></noinclude>
gxlspl58gt034o5649tdigmoins4xqx
Side:Julies dagbog.djvu/93
104
31262
432476
71289
2026-07-07T19:23:46Z
MGA73
457
/* Validated */
432476
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|85}}</noinclude>De er allerede halvvisne.« I Sandhed, en fyrig
og poetisk Kavallér!
Han fulgte mig i Droske til Hjørnet af
Forhaabningsholms Allé. Da vi nærmede os
vort Maal, spurgte han, naar og hvor vi saas
igen. Jeg svarede, at vi saas ikke mere.
»Herregud«, sagde han, »nu maa De ikke
være saa stræng. Jeg havde glædet mig saa
meget til, at De en Gang vilde besøge mig i
mit Hjem. Dér vilde vi ogsaa have det langt
hyggeligere end paa en Restavration.«
»Nej, det gaar ikke an. Og jeg vil
heller ikke.«
»Ja, ja.«
Og han faldt hen i Tanker. Men da
Vognen holdt, sagde han, og hans Stemme
havde igen den dæmpede, smukke Klang:
»Nu kan De tro mig eller lade være at
tro mig. Men jeg har aldrig set en ung Pige
saa yndig som De. Og jeg er ''meget'' bedrøvet
over, at De ikke oftere vil se mig. Farvel
og Tak for iaften.« Han aabnede Drosken,
og idet jeg gav ham Haanden til Farvel, bøjede
han sit Hoved ned og kyssede den.
»Nu kan De tro mig eller lade være at
tro mig ..« Ja, om jeg vidste, hvad jeg<noinclude><references/></noinclude>
ft25aipbo7agi9j4k75xv81gz9oc53r
Side:Julies dagbog.djvu/94
104
31263
432477
74635
2026-07-07T19:24:55Z
MGA73
457
/* Validated */
432477
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|86}}</noinclude>kunde. Om jeg vidste, naar han er ærlig og
naar han spiller Komedie. Men forresten, nu
er det jo forbi, og det er godt det samme.
Uigenkaldeligt forbi. For han foreslog jo
ikke en Gang en ny Mødetid. Tyder det
egenlig paa, at han er saa ivrig efter at se
mig igen?
Forbi er Æventyret. Og godt, at det ikke
gik mere æventyrligt. Uden at rødme altfor
meget — i Bevidstheden om, at forbi var det
— fortalte jeg Moder, der ventede paa mig,
en lang Historie om Middagen og Aftenen
hos Christiane.
Men sæt, at han ikke havde ''bedt'' mig om
det Kys … sæt, at han havde fortsat den
besnærende Melodi … sæt, at han havde
benyttet sig af min Svaghed!
Skulde De være en honnet Mandsperson,
Hr. Mørch, eller blot en lille Smule — dum?
{{højre|19. Februar.|4em}}
Christiane stillede i Eftermiddag for at
høre, hvordan det var gaaet med
Stævnemødet. For ikke at bedrøve hende — og for
ikke at gøre mig selv latterlig — gav jeg<noinclude><references/></noinclude>
99vyks3yvq5janbte8cp6fnvz0vi2xd
Side:Julies dagbog.djvu/95
104
31264
432478
432237
2026-07-07T19:26:17Z
MGA73
457
/* Validated */
432478
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|87}}</noinclude>hende en blændende Fremstilling af Aftenens
letsindige Glæder. Og da Christiane er et
romantisk Gemyt, i Lejebibliotek-Udgave, fortalte
jeg hende, at min Kavallér havde medbragt
en rosenrød Silkemaske, som jeg tog
paa, hver Gang Opvarteren efter 3 diskrete
Slag paa Døren traadte ind.
Christiane blev varmere og varmere i sit
runde Hoved for hver Flaske Vin, jeg trak
op, og tilsidst spurgte hun ganske ør og
forvildet: »Men saa, Julie … naar kyssede han
Dig saa?«
Jeg kunde have lidt at se mig selv, da
jeg med krænket Grevinde-Mine svarede:
»Maa jeg bede mig fritagen for dine
Simpelheder, Jane. Tror Du, det er ''bon ton'' at
kysse ved Stævnemøder?«
Skamfuld indvendte Christiane: »Jeg troede
dog, at saadan noget ogsaa hørte med.«
»Ja,« — oplyste jeg med min overlegne
Erfaring — »men ved fine Stævnemøder
kommer Kysset paa et meget sent Stadium.
Først skal Kavalleren længe have gjort en
ærbødig Kur, saa en Dag falder han paa
Knæ for sin Dame, og hvis hun da ansér
ham for værdig til Belønningen, rækker hun<noinclude><references/></noinclude>
f2re67j9jiqofddmggeey1tsr5jkvnd
Side:Julies dagbog.djvu/96
104
31265
432479
71308
2026-07-07T19:27:33Z
MGA73
457
432479
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{c|88}}</noinclude>ham først sin Haand og derpaa sin Kind til
en sirlig Berøring af hans Læber.«
Christiane saá, overvældet af Beundring,
paa mig og sukkede: »Jamen, for at blive
gjort Kur til paa den Maade, maa man være
meget fin og meget begavet.«
Tilsidst holdt jeg et lille Foredrag om,
at naar alt kommer til alt, er den eneste
paalidelige Lykke dog den at overvinde Fristelser.
Skønt altsaa mit Stævnemøde havde været
umaadelig vellykket og min Kavallér fuld af
Galanteri og Forelskelse, havde jeg besluttet
mig til aldrig at se ham mere.
Christiane bifaldt min heroiske Beslutning,
men græd af Medlidenhed med min forgæves
smægtende Hyrde.
Hun skulde bare vide, at Hyrden hedder
Alfred Mørch, der beder sin Hyrdinde om et
Kys i samme Tone, som om han bad hende
om et Stykke Rejemad.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
37690iikp1j5odq1l7k796qu2po82tx
432480
432479
2026-07-07T19:27:48Z
MGA73
457
/* Validated */
432480
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|88}}</noinclude>ham først sin Haand og derpaa sin Kind til
en sirlig Berøring af hans Læber.«
Christiane saá, overvældet af Beundring,
paa mig og sukkede: »Jamen, for at blive
gjort Kur til paa den Maade, maa man være
meget fin og meget begavet.«
Tilsidst holdt jeg et lille Foredrag om,
at naar alt kommer til alt, er den eneste
paalidelige Lykke dog den at overvinde Fristelser.
Skønt altsaa mit Stævnemøde havde været
umaadelig vellykket og min Kavallér fuld af
Galanteri og Forelskelse, havde jeg besluttet
mig til aldrig at se ham mere.
Christiane bifaldt min heroiske Beslutning,
men græd af Medlidenhed med min forgæves
smægtende Hyrde.
Hun skulde bare vide, at Hyrden hedder
Alfred Mørch, der beder sin Hyrdinde om et
Kys i samme Tone, som om han bad hende
om et Stykke Rejemad.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
83ozpmv8kc5c2d09iewtq2h07k9zxea
Side:Julies dagbog.djvu/97
104
31266
432481
432239
2026-07-07T19:29:24Z
MGA73
457
/* Validated */
432481
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|89}}</noinclude>{{højre|21. Februar.|4em}}
Imorges — Gudskelov tog jeg selv mod
Posten — Rykkerbrev fra min Skomager.
Seksten Kr. skylder jeg ham for de Laksko, jeg
købte til Ballet hos Eriks Onkel og som Moder
troede jeg betalte med de Penge, jeg den
første Februar fik af Grevinde Bjørneklo.
Desværre nej. Thi jeg er i Pengesager
Verdens letsindigste Menneske. Pengene fra
Grevinden skyldte jeg min Syjomfru, og det
Skrog erklærede, at hun ikke kunde vente
længer.
Nu sidder jeg net i det. Jeg har opgjort
min Status, og den udviser følgende Passiver:
16 Kr. til Skomageren (''maa'' betales meget
snart), 5 Kr. til Handskemageren (taaler
ejheller lang Henstand) og 5 Kr. til Christiane
— ialt 26 Kr. Af Aktiver har jeg i kontant
Beholdning 1 Kr. 50 Øre, og forresten intet.
Med Grevinden er jeg færdig, og foreløbig
har jeg ingen ny Bestilling. De ti Kroner,
jeg hver Maaned faar af Forældrene, forsvinder
som Dugg for Solen.
Hvad skal jeg dog gøre? Moder ''kan''
ikke hjælpe mig, og desuden tør jeg ikke tilstaa,<noinclude><references/></noinclude>
gpxw43on7871hkpyaexwqlhrlxorv6m
Side:Julies dagbog.djvu/98
104
31267
432482
71310
2026-07-07T19:31:07Z
MGA73
457
/* Validated */
432482
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|90}}</noinclude>at jeg har ført hende bag Lyset. Skulde jeg
forsøge Bedstemoder? Men det er saa
vanskeligt at forklare sig overfor hende; jeg er bange
for, at jeg vilde blive stikkende i det.
Jeg véd jo nok, hvor jeg kunde faa
Pengene. Erik vilde saamæn ligefrem blive
glad, hvis jeg bad ham hjælpe mig. Men jeg
skammer mig ved at komme til ham. Og
vilde han ikke misforstaa det? Ja, ''hvis'' jeg
var forlovet med ham. Men nu! Nej, nej,
for min egen Skyld gaar det ikke an.
Det er ogsaa utaaleligt at være ung Pige.
Til alle Sider og paa alle Maader er man
afhængig — socialt, moralsk og økonomisk.
Havde man bare Penge nok, saa forresten pyt
med det andet. Saa kunde man gøre, hvad
man vilde. Tænk, hvor dejligt at være fri
for Gæld og ikke behøve at nægte sig noget!
Ikke behøve, hver Gang man trænger til et
nyt Stykke, at skulle gaa til Moder, som saa
atter maa gaa til Fader, som brummer og
giver Ondt af sig og siger Nej ti Gange, inden
han rykker ud med Pengene. Hvor ækle
saadanne Penge er, som man bogstavelig maa
tigge sig til, og som kastes til En med vripne
Miner.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
nxvb7fcil4a9l4y0gd357b437xwmd5n
432483
432482
2026-07-07T19:31:28Z
MGA73
457
432483
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|90}}</noinclude>at jeg har ført hende bag Lyset. Skulde jeg
forsøge Bedstemoder? Men det er saa
vanskeligt at forklare sig overfor hende; jeg er bange
for, at jeg vilde blive stikkende i det.
Jeg véd jo nok, hvor jeg kunde faa
Pengene. Erik vilde saamæn ligefrem blive
glad, hvis jeg bad ham hjælpe mig. Men jeg
skammer mig ved at komme til ham. Og
vilde han ikke misforstaa det? Ja, ''hvis'' jeg
var forlovet med ham. Men nu! Nej, nej,
for min egen Skyld gaar det ikke an.
Det er ogsaa utaaleligt at være ung Pige.
Til alle Sider og paa alle Maader er man
afhængig — socialt, moralsk og økonomisk.
Havde man bare Penge nok, saa forresten pyt
med det andet. Saa kunde man gøre, hvad
man vilde. Tænk, hvor dejligt at være fri
for Gæld og ikke behøve at nægte sig noget!
Ikke behøve, hver Gang man trænger til et
nyt Stykke, at skulle gaa til Moder, som saa
atter maa gaa til Fader, som brummer og
giver Ondt af sig og siger Nej ti Gange, inden
han rykker ud med Pengene. Hvor ækle
saadanne Penge er, som man bogstavelig maa
tigge sig til, og som kastes til En med vripne
Miner.
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
lfqd5dxsiik4esh1tdlajvokv6rf7d7
Side:Julies dagbog.djvu/169
104
31413
432407
71540
2026-07-07T12:50:31Z
MGA73bot
792
Retter dagbok til dagbog
432407
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{c|161}}</noinclude>endogsaa Moder lod sig henrive til en Livlighed,
der klædte hende forfærdelig morsomt og
aldeles nydeligt — det var, ligesom hun
næsten generede sig over sin egen Munterhed.
Ganske i Modstrid med sine Sædvaner og
til Forskrækkelse for Tanterne bivaanede Fader
ogsaa Chokoladefesten og krydrede den med
en ligefrem ugudelig Driven-Spas med sine
gamle Slægtninge.
Hvorpaa jeg iførte mig mit fineste Skrud
for — officielt — at begive mig til ung
Middag hos den forlystelsessyge Christiane.
Med andre Ord for at fejre min Fødselsdag
sammen med ''ham''.
Han modtog mig højtideligt i Kjole og
hvidt Slips, bød mig Armen og førte mig ind
i Dagligstuen. Midt i Stuen stod et hviddækket
Fødselsdagsbord, bugnende — et udmærket
Festreferat-Ord — af Gaver: fine og nydelige
Toiletsager, Slikkerier og Blomster.
Han havde — paa Æresord — lovet ikke at
forære mig noget. Nu stod han og lo af
sin tabte Ære og min mislykkede Vrede.
Fødselsdagsbarnet havde selv faaet Lov
at bestemme, hvad hun vilde have til Middag.
Han havde tvunget mig til at vælge mange<noinclude><references/>
{{hoved|<small>Julies dagbog.||11</small>}}</noinclude>
jltll3lwb6vtph6x0kr220tfngcsywk
Brugerdiskussion:Ditlev Petersen
3
54948
432405
125447
2026-07-07T12:47:47Z
MGA73
457
/* Skrift fra 1500-tallet */ nyt afsnit
432405
wikitext
text/x-wiki
{{velkommen|[[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 21. dec. 2025, 07:04 (UTC)}}
Velkommen til, dejligt at se der sker noget korrekturlæsning :-) —[[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 21. dec. 2025, 07:04 (UTC)
== Skrift fra 1500-tallet ==
Hej! Du hjalp mig med noget tekst i [[Indeks:Kongelige Rescripter, Resolutioner og Collegialbreve for Danmark og Norge udtogsvis udgivne i chronologisk Orden. I. Deel (1660–1670).pdf]] fra 1806. Men hvordan ser det ud med tekst fra 1500-tallet?
Jeg spørger fordi jeg har arbejder med at validere forskellige tekster, men teksten i [[Indeks:Historie om Jon Præst - 1510.pdf]] synes jeg er noget svær at tyde. Den er "kun" på 15 sider og teksten på hver side er ikke ret lang. Så jeg kan jo nok komme igennem det, men hvis du kan læse det på 15 minutter så vil jeg hellere bruge tiden på nogle af de andre værker. [[Bruger:PWidergren]] har jo listet en række på sin side som burde være klar. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 7. jul. 2026, 12:47 (UTC)
1jesilufl6qrkj1aarkn0ne6y6hqkxa
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/6
104
108275
432402
432215
2026-07-07T12:15:31Z
PWidergren
7506
432402
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>{{startbogstav|I}}Eg, Ion præsth, {{Forkortelse|mʒ|meth}} Gudʒ nadhe, {{Forkortelse|ihū xp̄i|Ihesu Christi}} koning Koningh
ær iegh offwer allæ iordherigis
koningher oc herre offuer alle
iorderighis herre Sender iegh tegh
emanuel romere koning wenskaf
glæde oc helssʒ mʒ Gud Wij haue
hørt at thu emanuel ælsker {{Forkortelse|møgʒ|møget}}
wore høffdingne oc wiltw wide
the wnder som i wore lande ære
och the wille wij thee tegh wore
herredom oc wort herskaff och i
hwilke land wore koninghe ære
at the {{Forkortelse|thʒ|thet}} oc tro for {{Forkortelse|vdhn̄|vdhen}} iæff At
wij Ion Presth ær herre offuer
alle iorderigis herre mʒ gutʒ trøst
Ieg {{Forkortelse|kēnes|kennes}} oc at ieg ær koningen
offuer alle iorderigis koningher
mʒ righdom oc mʒ dydh och ære<noinclude><references/></noinclude>
prbdw9g078l4j5kzi1h82s258zxedg1
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/7
104
108276
432403
432216
2026-07-07T12:40:36Z
PWidergren
7506
432403
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>{{Forkortelse|Too oc lxx.|72}} {{Forkortelse|koninghn̄|koninghen}} ære oss alle
skath skylighe oc alle ære the wel
cristnæ Och saa wij haffue acht
at søghe {{Forkortelse|thn̄|then}} heligraff mʒ meghel
ære oc stride emodh gutʒ {{Forkortelse|vwēner|vwenner}}.
{{Forkortelse|Indhē|Indhen}} try indiæ landh ær worth
woldh. oc wore lande liggher aff
ydersthe india som {{Forkortelse|scūs|sanctus}} thomas
hwilis vdhi oc goor saa tijd som
solen løber opp och till babilonia
østen. {{Forkortelse|tw oc halff lxx|72}} land thiæne
woss. oc faa aff {{Forkortelse|thm̄|them}} ære wel
cristne oc alle the lande ære wos skat
skyllighe Indhen ydersthe india
landet ther føddis dywr saa som hædhe Elefantes Phila Wluelle {{Forkortelse|Drōmedarij|Drommedarij}} Pantheri Cocodrilli
Leon hwidhe biørne och rødhe
biørne Wylswijn oc wijllæ mend<noinclude><references/></noinclude>
q8yulcfeckif7xm8y0qnlcbp79lxn5a
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/8
104
108277
432404
432217
2026-07-07T12:47:19Z
PWidergren
7506
432404
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>wrnødh oc andre wnderlige dyr
och andre troll. oc fæmthen allnæ
langhe mend oc then fwel som
Fenix hedher Inden thet anneth
india landet ther skader ey orme
oc ther maa ey scorpio bo eller
andre orme oc {{Forkortelse|enghn̄|enghn̄}} skadhe giøre.
I gemmen thet landhet løffuer
een aa oc hwn hedher helenia oc
hwn løffwer aff paradijs som
adam war wdhi oc hun skaptis i
manghe lwnde omkringh i wore
landet oc i henne hittis monghe
dyre steene saa som ære
smaragdus Jaspis Crisolitus Onyx
Berillus Ametistus Topaʒion
Sardonis oc flere dyre stene ther ære
{{Forkortelse|Indn̄|Inden}} {{Forkortelse|thʒ|thet}} tredie india land
woxser peffwer oc thʒ ær alt fwlt mʒ<noinclude><references/></noinclude>
fnjh0a9xol66soadz6ndyof93p6ho8q
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/9
104
108278
432411
432218
2026-07-07T13:01:27Z
PWidergren
7506
432411
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>bwskæ oc the buske ære alle fwlle
mʒ orme so ath ther moo enghen
i bo {{Forkortelse|thn̄|then}} time peuering ær woxen
oc mwen Tha kommer folketh
aff thet nesthe land oc bære til tør
wedh oc legge beggæ wegne om
skouwen oc sijden nar wedereth
kommer tha setthe the ijldh i
skouwen at enghen orme {{Forkortelse|kōmer|kommer}}
borth wdhen døø i ijldhen och
wdhen the som i iordhen søgher
och graffwer søghe Oc syen
effther ijlden ær slwgt tha gangher
ther tijl mæn oc qwinne oc kastæ
ormene samen i hoffwæ stooræ
och aff then ijldh worder peffwer
tøør Oc sijdhen sendhe wij
hannum offwer haffweth mʒ steene
dydh Hwore wij mʒ {{Forkortelse|hanū|hannum}} {{Forkortelse|sidhn̄|sidhen}}<noinclude><references/></noinclude>
j0i4ft7m619xq9b54rum5ixjsi97vlx
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/10
104
108280
432416
432288
2026-07-07T13:12:00Z
PWidergren
7506
432416
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>fare medh thʒ moo engen {{Forkortelse|wdhn̄|wdhen}}
lands man widhe I thet byergh
ær een kiælde {{Forkortelse|hō|hon}} haffuer alskens
smagh ther goth ær Hon liggher
trædie dawe langt fraa paradijs
hwo som dricker aff {{Forkortelse|hēne|henne}}
fastennes han moo wordhe saa wnger
som {{Forkortelse|thn̄|then}} tijme hand wor {{Forkortelse|xxx|30}}
winther gammel Tijll then kiældhe
moo enghn̄ man komme til vdhn̄
medh stoore mackt for orme och
illæ stengheton och stoore fwglæ
Ther hittis stene som hedhe
mediosij oc metalli Aff the stene
taghe the orme theris onghelighed
aff Hwo som then steen bær paa
sijn fingher han synnes altijd
vngher Hoo som bær {{Forkortelse|metallū|metallum}} han
moo saa fare at enghn̄ seer {{Forkortelse|hānū|hannum}}<noinclude><references/></noinclude>
px6i4dtphxr9mh4iay87zk1taayjb20
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/11
104
108281
432418
432289
2026-07-07T13:27:52Z
PWidergren
7506
432418
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>Thet mesthe wndher mʒ oss ære
thet ær haffsens sandh {{Forkortelse|thʒ|thet}}
gangher i bølliær och ther ær inthet
watn vdhi oc aldri wordher thet
blijth. oc offuer thet haff maa
enghen komme vdhen meth wor
hielpæ oc ther kommer {{Forkortelse|enghn̄|enghen}} til
oss vdhen {{Forkortelse|mʒ|meth}} wor williæ. I thet
haff fødis fiske medh theres blod
løder man silke Ghemen worth
landh løffuer insten forss oc i
haweth Stondom lwckes iordhen
offwer hannum oc {{Forkortelse|stondō|stondom}} offuer
hand Ther wellies til raske men
och the løffue nedher i then forss
oc taghe the aff sanden dydelige
steene som liggher i mellom
sandhet Och mʒ oss ære mæn som
løffue oc bliffue vndher watneth<noinclude><references/></noinclude>
9zdto757ndwr2ib1xpsyxap4xdnoc8k
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/12
104
108282
432420
432290
2026-07-07T13:34:12Z
PWidergren
7506
432420
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>i {{Forkortelse|ix.|9}} daghe oc ix nætther oc ledæ
effther the dydelige steene oc ey
tøøre the {{Forkortelse|thm̄|them}} siælie før en the
hawe wæret for wor herredom mʒ
them Oc sculle i widhe at mʒ oss
ære wndher orme oc {{Forkortelse|samē|samen}}
draffwe sijlke oc the hedhe salamandria
oc ther aff gøre qwinner oss
klæder aff. oc saa haffue wij dyre
klæder the ære giort aff thʒ ædelste
gwld oc aff saa manghe dyre
stheene som wij kallæ {{Forkortelse|lapitextā|lapitextam}}
oc the thoes ey {{Forkortelse|anderlūdhe|anderlundhe}} vdhn̄
kastes i ijldhen och saa brendhes
smyrtelsen aff them. thetthe giøre
the samme stene och andre fleræ<br />
¶Tha haffue wij meth oss ath
enghen ær fattugh mʒ oss oc
enghn̄ stiell enethet fran hind {{Forkortelse|andhn̄|andhen}}<noinclude><references/></noinclude>
nsd6dm9rhvkjclyeh54bmt5jsfue6pj
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/13
104
108283
432421
432292
2026-07-07T13:39:58Z
PWidergren
7506
432421
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>oc inghen moo omgoes meth oss
som wsandh syer vdhen {{Forkortelse|hā|han}} synes
gænsthen som een dydh man och
leffwe sidhen och ædher och
dricker alle sijne daghe som han
leffwer mʒ angesth Førsthe wij fare
i stridt emodh wore vwenner tha
føres for oss.{{Forkortelse|xxx.|30}}gwldkoors wel
reedht mʒ dyre stene thʒ ær wort
mærckt Och vndher hwert kors
ære twsent riddere oc.{{Forkortelse|xx|20}}.twsent
the som ther gange hoss for vdhn̄
the som om sommeren følgher
som wogne føre oc kosthen føræ
Then tijdh wij ridhe ændheligh
hiem tha føris for oss korssens
tæghen Forthi at oss scal komme
i hw wors herres dødh oc beskæ
pijne som han toolde for woss<noinclude><references/></noinclude>
smbdk7gix0xe18bym5hcm21k40a3xcl
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/14
104
108284
432424
432295
2026-07-07T14:06:30Z
PWidergren
7506
432424
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>Och føris for oss gwldkar meth
mwl at wij sculle paa minnes at
wij ære kōme aff mwlld Oc
føris for oss sølff kar mʒ gwldh oc
thet tægner at wij ære herre
offuer alle iorderighes herre oc
herre offuer alle the herre i wærdhn̄
ære Och sculle i widhe at thʒ ær
wort {{Forkortelse|pallaciū|pallacium}} som {{Forkortelse|sanctɁ|sanctus}}
Thomas giorde koningh Gundofero
thet ær tacht mʒ eburnee oc maa
aldrigh brændis oc porten ær aff
then skønsthe oc ædelsthe træ som
hædher sedrus och cristallus och
enghen maa ther ind komme mʒ
forræderie Windwnæ ære aff
crisolitus och hwert boordh ær aff
reent gwldh oc somme aff
ametisthe. och worth {{Forkortelse|stoln̄|stolen}} ær aff fiske<noinclude><references/></noinclude>
rnere29p9nr69rje978jwn8m4u3acq8
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/15
104
108285
432425
432298
2026-07-07T14:10:20Z
PWidergren
7506
432425
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>been Vdhen fore worth pallats
ær eth hwss som men ficht inne
oc thet gwlff ær aff guldh som
the slaass opponæ at theres hug
scal styrkes aff stene dydh Worth
herbære som wij søffwe vdhi ær
aff fyske been och tackt mʒ
granat Sænghen ther wij haffue ær
giort aff saphir oc tackt met dyre
steene som all lægommens lysth
fordriffue kand Otthe synne
hafwe wij wor hwsstrw om aareth
ath fødhe scal aff oss blomstheræ
i thet samme hwss Ther brænder
ey andre lywss en {{Forkortelse|balsamū|balsamū}} Wedh
wort hwss wogher {{Forkortelse|xxx.|30}} twsende
mæn oc taghe aff woss klæde och
hæsthe Och sculle i widhe ath {{Forkortelse|xu|15}}
hertughe sidhe wedh wor høgræ<noinclude><references/></noinclude>
9x5td8cojykp2j1r7v3st5l4y46cih8
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/16
104
108286
432426
432301
2026-07-07T14:18:27Z
PWidergren
7506
432426
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>handh och {{Forkortelse|xij.|12}} ærckebisscope och
hwndrede the tiæne i wor capelle
oc hwerth monet modh tha fare
the borth och saa komme andre
igien Boerdhet thet wij haffwe
ær aff thn̄ ædelste smaragdo som
i wore lande moo wære och for
the stheene dydh moo enghen
drwckene worde. oc {{Forkortelse|xxx.|30}} koninger
tiæne oss och alt theres herscap.
Vdhen for porthen standher een
stolpæ aff cristallo ther ær paa
een gwld hwalff i hwalffuen
liggher een speghel oc i {{Forkortelse|hannū|hannum}}
moo wij see hoo som wos wijl ijlldæ
eller wæl Then tijd wij ther opp
gaa tha ligge ther twsent
trapper opp til. een deel aff trappen
ær aff saphyro oc then annen ær<noinclude><references/></noinclude>
4vea29douidi1ol9pny9n6v3ts1m60f
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/17
104
108287
432427
432307
2026-07-07T14:22:05Z
PWidergren
7506
432427
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>aff cristallo oc then trediæ ær aff
amatisthe oc iaspide Thet spegel
wochther try hwndrede twsende
mæn wel wepnede at {{Forkortelse|inghn̄|inghen}} mo
{{Forkortelse|hannū|hannum}} skade I then spegel moo
wij see om alth wort rijghe Och
wort rijghe ær fyre moneth ferd
offuer aa brædningh oc langhedh
ær seenth aff ath sijæ Nw mwe i
høre aff thet annet pallats thet
wij haffue som wor høghesthe
pallatʒ ær Thet ær thʒ skønsthe
pallatʒ och ær giorth aff smeldh
guldh oc aff manghe dyre steene
oc aff skære saphir oc aff {{Forkortelse|topasiō|topasion}}
Gulffuet ær alt mʒ saphir lawth
Ther standher lywse stolper {{Forkortelse|xxx.|30}}
alne høyæ I hwer stolpe liggher
een carbunckelsteen oc lywsser {{Forkortelse|hā|han}}<noinclude><references/></noinclude>
hulp70hh75qymfo2siamftj3mj1qw1y
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/18
104
108288
432428
432310
2026-07-07T14:24:20Z
PWidergren
7506
432428
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>hwset innen saa klaart saa som
soolen lywser iordhen Thet hws
giffuer saa megle madh mʒ gutʒ
trøsth at hwo som ther ind gaar
han ær ey hwngrw eller tørstugh
{{Forkortelse|hā|hā}} ær saa wel faren som hā hade
baade ædh oc drwcket Oc ær hā
syøgh han worder strax helbræd
Om høfftijdes daghe tha maa
ther indh gaa hoo som wil Allæ
wordhe the wel halnede som the
hade ædet oc twsent synne
drucket wijn Nv wille wij oss ey lade
kalle koning eller erkebisscop for
thi at the ære wore tiæniste mæn
Och wor trøsth ære koninger oc
erkebisscoper oc wore marske ær
koningher och bisscoper Och
koninghe gemme wore dwghe och<noinclude><references/></noinclude>
ltju7x1x2mdfd81a2wezayioyuz31ek
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/19
104
108289
432429
432317
2026-07-07T14:29:11Z
PWidergren
7506
432429
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>handklædhe oc wore smaaswennæ
ære koningher och hertugher
børne Wor baskeer ære hertuger
oc greffuer Thi wille wij oss ey
ladhe kalle koninge eller hertuge
eller bisscope men wij wille oss
ladhe kalle een mynne man som ær
Ion præsth {{Forkortelse|Hā|Han}} ær then werdugsthe
man i Gudʒ tiænisthe som i
werldhen ær Nw haffuer thw
emanuel romske keyser hørt
wore mackt oc rijgdom oc hærskop
alt samen Oc trooer thet at {{Forkortelse|engn̄|engen}}
lighnes oss mʒ righdom dydh oc
ære Forthi at gudh haffuer
giffueth oss then nadhe Amen.
¶Tryckt i {{Forkortelse|købmāhafn̄|købmanhafnn}} hwss
gotfred aff {{Forkortelse|ghemē|ghemen}} Anno {{Forkortelse|dn̄i|domini}} {{Forkortelse|M.d.x.|1510}}
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
kgdp7ry3xv8ovj7xbbqew3pk5s98cv2
Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/5
104
108290
432401
432399
2026-07-07T12:07:30Z
PWidergren
7506
432401
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>
{{c|{{større|¶Hær begynnes een lysthelighe historie aff Ion presth oc aff {{Forkortelse|hās|hans}} stwre rijckdom oc mackt|150%}}}}
[[File:Historie om Jon Præst Titelblad.jpg|frameless|upright=2.0|center]]
{{nop}}<noinclude><references/></noinclude>
46y17f1hnh8dzjvapaqi47u3e3t7dhu
Indeksdiskussion:Historie om Jon Præst - 1510.pdf
107
108295
432439
2026-07-07T16:49:12Z
MGA73
457
/* Anden tekst */ nyt afsnit
432439
wikitext
text/x-wiki
== Anden tekst ==
På https://tekstnet.dk/books/anon_jon-praest-ghemen/ findes en transskriberet version, der evt. kan bruges til kontrol. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 7. jul. 2026, 16:49 (UTC)
a9pkn62cx9nixu0k6wparwzjzlsc2gk