Wikisource dawikisource https://da.wikisource.org/wiki/Forside MediaWiki 1.47.0-wmf.10 first-letter Media Speciel Diskussion Bruger Brugerdiskussion Wikisource Wikisource diskussion Fil Fildiskussion MediaWiki MediaWiki diskussion Skabelon Skabelondiskussion Hjælp Hjælp diskussion Kategori Kategoridiskussion Forfatter Forfatterdiskussion Side Sidediskussion Indeks Indeksdiskussion TimedText TimedText talk Modul Moduldiskussion Event Event talk Wikisource:Skriptoriet 4 1553 432412 431594 2026-07-07T13:07:47Z MGA73 457 /* Hvordan skal rettelser vises? */ Ping i håb om nogen har tid og lyst at kommentere 432412 wikitext text/x-wiki {|Align=right style="background:whitesmoke; border: solid #bbb 1px; margin: 1px;" |align=center | [[Billede:Merton College library hall.jpg|250px]] |- |&nbsp; |- |<big>'''Arkiverede debatter'''</big> * [[Wikisource:Skriptoriet/Arkiv 1|arkiv 1]] - usorteret - 30. aug 2005 - 31. maj 2008 * [[Wikisource:Skriptoriet/Arkiv 2|arkiv 2]] - usorteret - 16. juni 2008 - 5. febuar 2013 * [[Wikisource:Skriptoriet/Arkiv 3|arkiv 3]] - usorteret - 18. febuar 2013 - 21. december 2015 * [[Wikisource:Skriptoriet/Arkiv 4|arkiv 4]] - usorteret - 5. januar 2016 - |} [[Wikisource:Velkommen nybegynder|Velkommen nybegyndere]] og andre forundrede brugere. Dette er stedet, hvor man kan stille spørgsmål eller komme med kommentarer om alt vedrørende Wikisource. Før du stiller et spørgsmål, så check lige om det ikke allerede er besvaret under [[Wikisource:OSS|ofte stillede spørgsmål]]. For at lette navigationen og besvarelsen af spørgsmål bedes du: #Placere nye spørgsmål eller kommentarer i bunden af listen. #Give spørgsmålet/kommentaren en titel (ved at skrive <nowiki>==titel==</nowiki> umiddelbart før dit indlæg). #Signere dit indlæg med navn og dato (ved at skrive <nowiki>~~~~</nowiki> eller bruge menuliniens signaturknap). __TOC__ <div style="clear: both"></div><noinclude> __NEWSECTIONLINK__ <!-- Interwiki links --> <!-- Interwiki links --> == Standardisering af domsnavngivning == Wikisource har en del [[:Kategori:Domme og Retssager|danske domme, kendelser og andre retsdokumenter]], hvoraf de fleste er oprettet af [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]] og nogle få af mig selv. De tilhørende sider er navngivet på mange forskellige måder: * Nogen bruger sagens kaldenavn ([[Maastrichtsagen]]) * Nogen bruger <domstols> dom af <dato> i <sagsnummer> ([[Retten i Nibes dom af 12. januar 2001 i sag nr. SS 240-2000]]) * Nogen bruger partsnavnene ([[Københavns Havn A/S mod Trafikministeriet]]) * Nogen bruger <domstols> dom af <dato> i <sagsnummer> ''og'' partsnavne ([[Østre Landsrets kendelse af 14. september 2000. 3. afd. nr. B-0855-00: Folkebevægelsen mod EU m.fl. mod Statsminister Poul Nyrup Rasmussen]]) Med henblik på at mindske forvirring foreslår jeg at vi forsøger at finde på en standardisering af hvordan domme og kendelser navngives. Jeg har 3 bud på hvordan vi kan gøre: ; Kaldenavn hvis muligt, ellers sagsnummer: Hvis sagen har et almindeligt kendt kaldenavn anvendes dette, f.eks. [[Maastrichtsagen]]. Hvis der ikke er noget almindeligt kaldenavn bruges det "lange format", enten <domstol>s dom af <dato> i <sagsnummer> eller <domstol>s dom af <dato> i <sagsnummer>, <partsnavne>. ; Altid sagsnummer, kaldenavn omdirigerer til sagsnummer: Alle sager angives i det "lange format" og kaldenavene omdirigerer til disse. ; Altid sagsnummer, kaldenavnet står i parentes: Alle sager angives i det "lange format", men kaldenavnet angives i parentes til sidst. F.eks. [[Højesterets dom af 13. februar 1989 i sag nr. I 279/1988, Rigsadvokaten mod Jens Olaf Jersild og Lasse Jensen|Højesterets dom af 13. februar 1989 i sag nr. I 279/1988, ''Rigsadvokaten mod Jens Olaf Jersild og Lasse Jensen'' (Grønjakkesagen)]]. Der omdirigeres stadigvæk fra kaldenavnet. Personligt er jeg mest til nr. 3 eller nr. 2. Kaldenavne er hvordan sagerne kendes i offentligheden, men de er ikke officielle. Derfor synes jeg det er et fint kompromis at der omdirigeres til sagens korrekte navn med sagsnummer og muligvis partsnavne og at kaldenavnet evt. står i parentes til sidst. Hvis der er opbakning til et af disse bør vi også beslutte en standardisering af det "lange format", der er f.eks. forskel på hvordan de ovennævnte domme fra år 2000 og 1988 er formateret. Jeg ser frem til at høre jeres feedback. [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 24. nov 2017, 12:21 (UTC) :Tak for at rejse spørgsmålet. Ja det er lidt svært hvad man skal kalde dem når de ikke har noget rigtigt navn, vi har jo ikke som i f.eks. de engelsksprogede lande et fast systematik for navngivning af domme. Det er vel rigtigt at kaldenavnet ikke er officielt for de har ikke noget officielt navn som sådan. Sagsnumre bruges vel officielt af retten selv og parterne i sagen men praktikere næsten aldrig når der henvises til afgørelser. :Standard praksis i dansk retslitteratur er at henvise til <tidskrift fortortelse>.<årgang>.<sidetal><forkortelse af instans og evt. afgørelsestype> og ofte også et kaldenavn hvis det findes. Sagnumre bruges stort set aldrig dog nogen gange ved henvisning til utrykte afgørelser, og selv her henvises der oftest kun til instans og dato. At følge denne praksis er jo også en mulighed (Dette rejser jo i øvrigt det spørgsmål hvilket man skal vælge hvis de er trykt flere tidsskrifter hvilket de ofte på visse områder. f. eks. TfS og SKM på skatteområdet). De fleste afgørelser her er ikke taget fra tidsskrifterne men domsudskrifter. Og hos dem der er er domshovedet og noter fjernet grundet udgiverns ophavsret til disse. :Problemet med sags dato og nr. er at det intet siger om sagen. Sagsnummeret er en teknisk detalje som ikke er specielt interresant og som de færreste husker. Det vil altså betyde at for at finde frem til afgørelsen her på wikisource først skal slå op hvad sagsnr. den har eller dato den er afsagt. Dem der kender sagen eller har hørt om den vil derimod genkende kaldenavnet. Navnene bør gøre det nemt for folk at finde frem til det de søger. Derfor foretrækker jeg kaldenavnene når de forefindes alternativt partsbetegnelsen da den dels er nemmere genkendelig end nogle tal og dels kan sige noget om sagen. Afgørelsessdato og sagsnr. er sidste udvej. :Højesteret selv har henvist til Maastrictsagen med denne betegnelse i præmisserne for Lissabonsagen, såvel [http://domstol.fe1.tangora.com/New-S%C3%B8geside.31488.aspx?recordid31488=548 formalitetssagen] og [http://domstol.fe1.tangora.com/New-S%C3%B8geside.31488.aspx?recordid31488=548 realitetssagen] henvist til Maastrict-sagen hhv. Maastricht-dommen. :Partsbetegnelser kan være et alternativ til kaldenavnet. Det er praksis i mange retssystemer at referere til sagerne efter partsbetegnelsen. Det er dog ikke altid brugbart særligt Straffesager er oftest anonymiseret og Anklagemyndigheden mod T indentificerer ikke sagen og siger heller ikke en noget udover at det er en straffesag. Et andet problem er at partbetegnelsen kan variere i løbet af sagen f.eks i grønjakkesagen hvor der i første instans er 3 andre tiltalte. I nogen tilfælde er kaldenavnet navnet på den ene part f.eks. [[Ove Guldberg-sagen]] i så fald er det måske bedre at bruge partsbetegnelsen så det er Ove Guldberg mod Indenrigsministeriet? :Et andet spørgsmål man kan overveje er om der skal anvendes forkortelser, skal vi sige Højesterets dom og Østre Landsrets kendelse eller forkorte de til HD og ØLK? :I nogen sager er der flere afgørelser i samme sag, f.eks er der i Christianiasagen ud over hovedafgørelsen afsagt 7 højesteretskendelser trykt i ugeskriftet, så for at kunne differencere mellem dem foreslår jeg at der kan tilføres et stikord i parentes til sidst f.eks.: "Xsagen: højesterets kendelse af xx. måned yyyy (Vidneførelse)" :;Mit forslag til en standard:<kaldenavn eller partsbetegnelse (hvis meningsfuld)><nowiki>:</nowiki> <instans><dom/kendelse/beslutning> af <dato><sagsnr. (hvis intet kaldenavn eller meningsfuld partbetegnelse)><(evt. supplerende stikord)>. :Ekempler: [[Maastrichtsagen]] -> [[Maastrichtsagen: Højesterets Dom af 6. april 1998 (Realiteten)]], [[Kranførersagen]] -> [[Kranførersagen: Vestre Landsrets kendelse af 16. maj 1944]], [[Højesterets dom af 13. februar 1989 i sag nr. I 279/1988, Rigsadvokaten mod Jens Olaf Jersild og Lasse Jensen]] -> [[Grønjakkesagen: Højesterets dom af 13. februar 1989]], [[Retten i Nibes dom af 12. januar 2001 i sag nr. SS 240-2000]] forbliver som den er. [[Østre Landsrets kendelse af 14. september 2000. 3. afd. nr. B-0855-00: Folkebevægelsen mod EU m.fl. mod Statsminister Poul Nyrup Rasmussen]] -> [[Folkebevægelsen mod EU m.fl. mod Statsminister Poul Nyrup Rasmussen: Østre Landsrets kendelse af 14. september 2000]] :Summa summarum altid domstol og dato, kaldenavn eller partbetegnelse når de findes/giver mening, sagsnr kun når der ikke er andet til at differenciere. Et stikord i parentes til at differencere afgørelsen når der er flere afgørelser i samme sag. [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]] ([[Brugerdiskussion:TorbenTT|diskussion]]) 25. nov 2017, 16:09 (UTC) ::Din standard lyder fornuftig, det kan være at jeg en gang i mellem vil skulle forhøre mig om hvorvidt en sag har et kaldenavn eller om partsnavnene er meningsfulde, men det går nok :). Ifht. de forskellige tidsskrifter så mener jeg ikke at vi bør bruge dem til navngivning, bla. fordi de kan være nævnt i flere tidsskrifter som du selv nævner. I stedet kan de bruges som nyttige omdirigeringer. F.eks. har jeg gjort så [[UfR 1989.399 H]] omdirigerer til Grønjakkesagen. Jeg vil følge din standard fremover. Jeg tænker det er en god ide at oprette en stilmanual på sigt så nye brugere kan have et overblik over navngivning og formatering. [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 25. nov 2017, 16:27 (UTC) :::Lige noget opklarende. Skal vi kun bruge denne standard til navngivning af siden, eller skal det også være det der står som titel i [[Skabelon:Header]]? [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 25. nov 2017, 16:30 (UTC) ::::Begge dele tænker jeg, jeg har tidligere givet dem en længere titel i header men det er vel ikke nødvendigt når informationen er i titlen. Hvad synes du? [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]] ([[Brugerdiskussion:TorbenTT|diskussion]]) 25. nov 2017, 16:44 (UTC) == Bot rights for [[User:Wikisource-bot]] == Hi. With the requirement to fix the page categorisation as notified at [[phab:T198470]], I would like to propose to the community to have our bot run through and address the problem with the solution identified. The bot has been used to resolve issue previously on the Wikisources. * [[special:centralauth/Wikisource-bot]] Thanks. [[Bruger:Billinghurst|Billinghurst]] ([[Brugerdiskussion:Billinghurst|diskussion]]) 7. jul 2018, 08:53 (UTC) :Sounds good to me. Thanks for looking into this. [[Bruger:Peter Alberti|Peter Alberti]] ([[Brugerdiskussion:Peter Alberti|diskussion]]) 8. jul 2018, 13:30 (UTC) == Input ang. affiliate-udvalgte bestyrelsesmedlemmer 2019 == [[Fil:Wikimedia Danmark logo.svg|right|200px]] Wikimedia Foundation, organisationen der står for driften af Wikipedia og Wikipedias søsterprojekter, og som Wikimedia Danmark er et "chapter" af, ledes af [[:meta:Wikimedia Foundation Board of Trustees|en bestyrelse]] på 10 personer. Fem af disse personer vælges af Wikimedia-bevægelsen, enten gennem [[:meta:Wikimedia Foundation elections/Board elections|direkte valg]] (3 personer) eller af Wikimedia [[:meta:Wikimedia movement affiliates|affiliate-organisationer]] (2 personer). Begge typer positioner vælges hvert tredje år, dog forskudt med et år. I 2019 skal affiliate-organisationerne vælge to personer til bestyrelsen. Fra den 15. til 30. april stiller kandiaterne op [[:meta:Affiliate-selected Board seats/2019/Nominations|på meta-wiki]], hvor man også kan [[:meta:Affiliate-selected Board seats/2019/Questions|stille dem spørgsmål]]. En kandidat skal være godkendt (endorsed) af 2 affiliate-organisationer for at kunne stille op. Fra den 1. til 7. maj "låses" listen over kandidater, og fællesskabet kan granske dem nærmere. Fra den 8. til 31. maj kan affiliate-organisationerne stemme på de kandidater, de ønsker skal sidde i bestyrelsen. Afstemningen anvender rangorden-systemet ([[:en:Single transferable vote|single transferable vote]]) Wikimedia Danmark er som [[:meta:Wikimedia chapters|chapter]] berettiget til at deltage i processen. Beslutningen om godkendelse (endorsement) af kandidater og hvem der stemmes på, træffes af [[:wmdk:Bestyrelse|bestyrelsen]], men vi hører meget gerne fra medlemmer af foreningen samt fra det danske Wikimedia-miljø, hvis der er bestemte kandidater som man mener vi bør godkende eller stemme på. Skriv her eller på [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimediadk WikimediaDK]-diskussionslisten med forslag. -- [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 19. apr 2019, 13:15 (UTC) == WMDK-legater til Wikimania 2019 == [[Fil:Wikimania2019 logo.svg|250px|right]] Fra den 14. til den 18. august 2019 afvikles [[:wikimania:|Wikimania]]-konferencen i [[:w:Stockholm|Stockholm]]. Konferencen er en samling af alle interessenter i Wikimedia-bevægelsen, og årets tema er ''[[:wikimania:2019:Theme|Stronger Together: Wikimedia, Free Knowledge and the Sustainable Development Goals]]'', en anskuelse af Wikimedia-bevægelsen ud fra [[:w:FN's verdensmål|FN's verdensmål]]. [[:wmdk:|Wikimedia Danmark]] agter at stille 3 legater af 2000 [[:w:Danske kroner|kr.]] til rådighed, hvilket er nok til at dække registreringsomkostningerne for hovedkonferencen d. 16.-18. august (midlerne må dog også gerne anvendes til deltagelse i konferencens "pre-days" d. 14.-15. august), samt en del af rejseomkostningerne. Legaterne er tiltænkt personer der er aktive i det danske Wikimedia-miljø. Modtagere vil skulle forpligte sig til at anvende midlerne til deltagelse i Wikimania-konferencen, og at dokumentere denne anvendelse af midlerne. Personer der allerede har tilmeldt sig konferencen kan også ansøge med henblik på at få dækket nogle af omkostningerne. Interesserede bedes sende en email til bestyrelse[[File:At_sign.svg|17px|@|link=]]wikimedia.dk med en kort beskrivelse af dem selv og deres tilknytning til det danske Wikimedia-miljø senest den 10. juni. Ansøgere til legaterne indvilliger i, at oplyse deres identitet og andre relevante informationer. De, der bliver valgt, vil blive kontaktet senest den 15. juni med henblik på at fastlægge det praktiske. [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 31. maj 2019, 08:14 (UTC) == Flytning af filer til Commons så de kan bruges på fx Wikipedia == Hej! Det er nu meget lettere at flytte filer til Commons! Jeg har indsat et "hurtiglink" i licensskabelonen, så hvis I har lyst, så prøv at finde en tilfældig fil i [[:Kategori:CC-BY-SA-3.0]] og tjek at den er ok og hvis ja så kan du flytte den til Commons med 2 klik! --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 19. jan 2020, 16:55 (UTC) == Hvordan kan Wikimedia Danmark hjælpe communityet? == [[:wmdk:|Wikimedia Danmark]] er det danske [[:meta:Wikimedia Chapters|Wikimedia-chapter]] og har til formål at støtte op om Wikimedias projekter – herunder Wikisource – og fri viden generelt. Som redegjort for på [[:w:Wikipedia:Landsbybrønden/Wikimedia Danmarks strategiplan for de kommende år]] har foreningen udarbejdet en strategiplan der skal være vejledende for vores arbejde i de kommende år. '''Søjle I''' i strategiplanen omhandler understøttelse af Wikimedia-fællesskabet, og et underelement af denne søjle er det jeg kalder umiddelbare tiltag. Altså meget direkte måder vi kan hjælpe dem der bidrager til Wikimedia-projekterne. Hvis man har noget input til, hvordan Wikimedia Danmark kan være til gavn for communityet – hvad enten her på Wikisource eller på de andre Wikimedia-projekter, skal man være meget velkommen til at deltage i diskussionen på [[:w:Wikipedia:Landsbybrønden/Hvordan kan Wikimedia Danmark hjælpe communityet?]] [[Bruger:InsaneHacker|InsaneHacker]] ([[Brugerdiskussion:InsaneHacker|diskussion]]) 6. dec. 2022, 16:24 (UTC) == Hvordan undgår man uønskede linjeskift? == Jeg har været ved at prøve at fikse [[Karl Verner/Apparat til fonometriske undersøgelser]], men der bliver ved med at være enkelte, tilfældige linjeskift. Hver side er (eller ''var'') transkriberet med linjeskift ved slutningen af linjen, men der sker et eller andet med nogle sider, vistnok hvis der er en fodnote et sted. Jeg kan undgå det hvis jeg aldrig laver linjeskift, men det er rimelig hjælpsomt at have det så det nedskrevne ligner indscanningen. Men lige nu er der fx et uønsket linjeskift efter ordet ''tykkelse''. Der er linjeskift i kildekoden på kildesiden ([[Side:Karl Verner - Afhandlinger og breve.djvu/471]]), men det gør intet på selve siden, bortset fra når den så transkluderes til [[Karl Verner/Apparat til fonometriske undersøgelser]]. Hvis jeg fjernet det fra kildekoden, flytter problemet sig bare til forrige linjeskift. Er løsningen bare aldrig at have linjeskift ved slutningen af linjer? Jeg synes bare det så ud til at det fungerede på Engelsk Wikisource... [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 13. sep. 2023, 13:46 (UTC) :[[Karl Verner/Apparat til fonometriske undersøgelser]] fungerer nogenlunde nu, men problemet var at der var billeder. På [[Om banden og sværgen]] virker det (måske) fordi de er <nowiki>{{nop}}</nowiki> efter alle sider efter første fodnote, men der ingen billeder. Jeg har fjernet billeder fra [[Apparat til fonometriske undersøgelser]] og indsat dem manuelt i stedet for at have dem med på de enkelte siders transskription (undtagen det ene som har en side for sig og hvor sætningerne på forrige og efterfølgende side er afsluttede. Konklusion: Man kan ikke indsætte billeder andre steder end hvor der skal være et linjeskift (så vidt jeg kan forstå?). [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 23. sep. 2023, 12:13 (UTC) ::@[[Bruger:Replayful|Replayful]] Jag har lagat detta. Man må sätta in <tt><nowiki>{{nop}}</nowiki></tt> således: ::<tt>Text ::<nowiki>{{nop}}</nowiki> ::Billed ::<nowiki>{{nop}}</nowiki></tt> ::Hälsningar [[Bruger:Mårtensås|Mårtensås]] ([[Brugerdiskussion:Mårtensås|diskussion]]) 23. nov. 2023, 13:57 (UTC) :::Det ser ikke ud på den måde jeg havde håbet. Nu er der tvunget linjeskift i "det korte fremspring på / bagsiden af" og "de i kikkerten / aflæste lodrette afvigelser". Jeg ville foretrække at kunne placere de to billeder ved siden af teksten i stedet for i midten. For fig. III kan originalteksten ikke læses på en måde hvor der fremtvinges et linjeskift ved sideskiftet (i modsætning til fig. I.; fig. II kan man tolke lidt på, men jeg mener at sammenhængende tekst er samme slags forbedring som et billede der vendes.). [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 30. nov. 2023, 22:21 (UTC) == Anatole France: Min vens bog == Hej, Jeg har besørget en oversettelse av denne bog for norsk Wikisource: https://no.wikisource.org/wiki/Min_vens_bok Oversettelsen er, som det står, ENESTE AUTORISERTE OVERSÆTTELSE FOR NORGE OG DANMARK". Kunde man måske importere min kodede oversettelse også til dansk Wikisource? m:user:Øystein Tvede 16. august 2024. [[Bruger:Øystein Tvede|Øystein Tvede]] ([[Brugerdiskussion:Øystein Tvede|diskussion]]) 16. aug. 2024, 13:04 (UTC) :Hm, men den ser altså ikke ud til at være på dansk? At den er "autoriseret" i Danmark, ændrer vel ikke på at det er norsk (også selvom det selvfølgelig ikke er meget anderledes)? [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 10. sep. 2024, 18:23 (UTC) ::Jeg tror måske at slige oversættelser blev gjort på en form for dansk for at kunne nå ud til begge markeder? Du kan jo selv bedømme teksten. [[Bruger:Øystein Tvede|Øystein Tvede]] ([[Brugerdiskussion:Øystein Tvede|diskussion]]) 26. feb. 2025, 22:10 (UTC) :::Nej, det er bare lidt ældre norsk. ''Bok'', ''spøkelse'' eller ''hadde'' er ikke dansk og var det heller ikke på bogens tidspunkt. Jeg tænker ikke det giver mening at kopiere til dansk wikisource, men man kunne godt linke til bogen på norske wikikilden fra en forfatterside på dansk wikisource med note om at den var "autorisert i Danmark" (selvom det er lidt uklart hvad det vil sige). [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 4. apr. 2025, 11:33 (UTC) ::::Tænker også et link vil være fornuftig da teksten ikke er dansk. [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 5. apr. 2025, 09:27 (UTC) [[Kategori:Fravalgt at modtage besked]] == Hallo? admin == Hei, er det ingen admin på denne wikien som kan slette ting. eller som følger med på siste endringer? Eg skrev feil på denne Indeks:Conversations-Lexicon, eller Encyclopædisk Haandbog over de i selskabelig Underholdning og ved Læsning forekommende Gjenstande, Navne og Begreber, volume 3 og denne Indeks:Conversations-Lexicon, eller Encyclopædisk Haandbog over de i selskabelig Underholdning og ved Læsning forekommende Gjenstande, Navne og Begreber, volume 3.pdf [[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 19. mar. 2025, 19:30 (UTC) :@Johshh Hvad er det helt præcist du gerne vil have slettet og hvorfor? :-) [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 19. mar. 2025, 22:46 (UTC) ::Selve Indeks siden. [[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 20. mar. 2025, 13:20 (UTC) :::@[[Bruger:Johshh|Johshh]] - hvilke indeks sider taler du om helt præcist? Kan du lave et wiki link til dem? - Og hvad er grunden til den ønskede sletning? [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 20. mar. 2025, 19:01 (UTC) ::::* [[Indeks:Conversations-Lexicon, eller Encyclopædisk Haandbog over de i selskabelig Underholdning og ved Læsning forekommende Gjenstande, Navne og Begreber, volume 3]] ::::* [[Indeks:Conversations-Lexicon, eller Encyclopædisk Haandbog over de i selskabelig Underholdning og ved Læsning forekommende Gjenstande, Navne og Begreber, volume 3.pdf]] ::::[[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 20. mar. 2025, 19:02 (UTC) :::::@[[Bruger:Johshh|Johshh]] - helt i orden. Har smidt en ansøgning på [[Wikisource:Anmodning_om_administratorstatus#SimmeD]], den skal lige blive godkendt, så kan jeg hjælpe med at rydde op. Vi har desværre ikke nogen administrator på dansk Wikisource på nuværende tidspunkt. --[[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 21. mar. 2025, 08:12 (UTC) ::::::@[[Bruger:Johshh|Johshh]] så er de slettet. [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 30. mar. 2025, 13:27 (UTC) :::::::Takk. [[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 30. mar. 2025, 19:58 (UTC) == Hjælp til layout mv. == Hej! Jeg har aldrig været god til formatering, men kan selvfølgelig finde ud af fed og kursiv osv. Men hvad med indrykning osv? Jeg synes, at det er lidt svært som nybegynder at finde ud hvordan man skal gøre tingene. Så jeg savner lidt en side med formatering. På [[Hjælp:Introduktion til redigering]] er der en hjælp til visse typer af layout. På den engelske version er der i [[:en:Help:Editing]] yderligere hjælp. Fx link til [[:en:Template:Hanging indent]]. Den skabelon synes jeg ikke jeg kan se her på den danske Wikisource (fx i [[:Kategori:Formaterings- og funktionsskabeloner]]). Jeg har fx fundet [[Skabelon:Afstand]] i [[:Kategori:Skabeloner]]. Den synes jeg bør være i [[:Kategori:Formaterings- og funktionsskabeloner]] ligesom flere af de andre (sådan er det i alt fald på den engelske Wikisource). Er der nogen, der ved hvor der er en godt hjælp at finde? Eller som har lyst til at hjælpe med at skrive en sådan side? Og måske kan hjælpe med at finde eller oprette de skabeloner vi skal bruge? Fx kan jeg se at på [[:Side:Rigsretstidende 1ste Sag (1855) - Stenographisk Beretning om Rigsrettens Forhandlinger i den under 26de Marts 1855 af Folkethinget mod flere forhenværerende Statsministre besluttede Rigsretstiltale.pdf/17]] skal vi lave en indrykning af første linje og en hængende indrykning der er lidt større af de resterende linjer. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 16. aug. 2025, 07:27 (UTC) : Jeg har også fundet [[:en:Help:Templates]] men igen ser det ud til, at der er flere skabeloner, som ikke er oversat til dansk. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 16. aug. 2025, 10:20 (UTC) :Jeg konkluderede at der ikke var noget standardiseret system. Der er flere skabeloner, også overlappende, også nogen som slet ikke er kategoriseret (og derfor umuligt at finde). Jeg tog nogle noter for mig selv på [[Bruger:Replayful/Formatering]]; byg gerne videre på det. Jeg tror man er nødt til bare at prøve at være konsistent indenfor samme værk, for større systematik tror jeg ikke kommer til at blive fulgt (men bedre hjælp om mulighederne vil selvfølgelig stadigvæk være godt), og man kan aldrig helt forudsige hvilke formateringstræk der er vigtige/nødvendige i et bestemt værk. [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 14. okt. 2025, 12:05 (UTC) ::@[[Bruger:Replayful|Replayful]]! Tak for tippet. Ja, det vigtigste er nok at layoutet er ens inden for samme værk. Teksten er vel ret beset også vigtigere end hvordan trykkeren har valgt at det skal se ud. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 14. okt. 2025, 13:28 (UTC) == Oprettelse af sider med bot == Jeg har eksperimenteret lidt med at oprette sider med bot. Jeg har brugt dagevis på at forsøge at få forskellige OCR-løsninger til at virke og til sidst konkluderede jeg at "Google OCR" via Wikimedias software er den version, der virker bedst. Jeg forsøgte ellers at downloade filerne og forsøge at optimere billedkvalitet osv. men stadigvæk gav det ikke bedre resultater. I alt fald ikke for den fil jeg testede med: [[Indeks:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 1 (år 1558-1575).pdf]] Så nu har jeg prøvet at gøre det automatisk og lægge nogle sider op. Fx [[Side:Corpus constitutionum Daniæ Forordninger, Recesser og andre kongelige Breve, Danmarks Lovgivning vedkommende 1558-1660 - bind 1 (år 1558-1575).pdf/31]]. Jeg synes det ser ud som om, at det er lettere at gøre det på den måde, for udgangspunktet er rimelig godt, og man skal "kun" lige læse korrektur og rette smutterne. Det synes jeg virker lettere end at skulle starte med en tom side. Jeg har så derudover i min version ladet botten forsøge at indsætte header. Hvis det viser sig, at der er systematiske fejl så kan man også bruge botten til at rette det. Fx burde det være muligt at rette hvis der kommer til at stå bogstavet l i et årstal eller en dato i stedet for tallet 1. Eller hvis det sker i sidetallene. Så hvis nogen af jer har en tekst I godt kunne tænke jer at få oprettet på samme måde så siger I bare til, så kan jeg godt prøve at se hvordan det virker. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 20. sep. 2025, 14:19 (UTC) : Min bot har nu fået botflag så det skulle nu være lettere at filtrere ændringerne væk. Hvis nogen vil have oprettet sider med bot, så kan det stadig lade sig gøre. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 22. dec. 2025, 19:28 (UTC) Jeg har lavet et script, så nu kan jeg uden større problemer fjerne bindestreger i orddelinger. Se fx [[Special:Diff/131094]]. Jeg har lavet det så scriptet trækker resten af ordet op inkl. et eventuelt tegn efter ordet. Så hvis der står: <pre> Denne lange tekst er ord- delt, men det er denne ikke. </pre> Så bliver det til: <pre> Denne lange tekst er orddelt, men det er denne ikke. </pre> Jeg har forstået, at det er god praksis ikke at fjerne linjeskift medmindre det er nødvendigt for at få teksten til at stå rigtigt. Jeg har taget højde for at ord som 1-2 og Kolding-København og Heste- og komøg osv. ikke skal samles. Så er der nogen, der har en tekst, hvor de gerne vil have fjernet bindestreger, så sig bare til, så ser jeg på om ikke det er muligt. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 30. dec. 2025, 12:37 (UTC) :Interessant. Det vil jeg prøve at huske! [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 1. jan. 2026, 17:53 (UTC) == Endre brukergrensesnitt! == Hei vil noen endre brukergrensesnittet slikt at det har dei samme verktøy som norsk wikisource. Sjå for eksempel oppe til høgre. [[:no:Indeks:Mauritz Hansens Noveller og Fortællinger 1.pdf]]. [[Bruger:Johshh|Johshh]] ([[Brugerdiskussion:Johshh|diskussion]]) 27. sep. 2025, 15:41 (UTC) == Oprettelse af en "autopatruljeret" gruppe == Til info til: [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]], [[Bruger:Replayful|Replayful]], [[Bruger:Johshh|Johshh]], [[Bruger:MGA73|MGA73]]. Jeg har bemærket en stigning i aktiviteten på dansk Wikisource, hvilket er positivt. Dog medfører det mange oprettelser og ændringer, som resulterer i, at min liste over "seneste ændringer" fyldes med "upatruljerede ændringer". Dette gør det vanskeligere for mig at spotte og håndtere hærværk skjult i mængden. Jeg vil derfor foreslå, at vi opretter en "autopatruljeret" gruppe. Denne gruppe kan tildeles til brugere, der har vist, at de er kompetente, hvilket vil lette arbejdet for både administratorer og andre brugere. --[[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 14. okt. 2025, 11:57 (UTC) :Det er helt i orden for mig. Men der er vel ikke rigtig noget vi selv kan gøre for det, eller hvad? [[Bruger:Replayful|Replayful]] ([[Brugerdiskussion:Replayful|diskussion]]) 14. okt. 2025, 11:59 (UTC) ::Nej, vi skal først opnå enighed (derfor har jeg tagget jer alle). Herefter kan vi (jeg) anmode om at implementere ændringen på denne wiki. :-) -- [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 14. okt. 2025, 12:08 (UTC) :Giver god mening. [[Bruger:TorbenTT|TorbenTT]] ([[Brugerdiskussion:TorbenTT|diskussion]]) 14. okt. 2025, 13:18 (UTC) * Jeg er enig. Opret den og gør livet lettere for os selv :-) Som jeg skrev et sted, så kan man bruge en bot til at oprette tekst hvis man ønsker. Det mest besværlige er at få nogen til at læse korrektur og fixe layout. Så hellere at folk kan bruge tiden på det end på at klikke "ok" til en masse ændringer. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 14. okt. 2025, 13:31 (UTC) *:Det er nu oprettet en request: https://phabricator.wikimedia.org/T407281 - tænker der går lidt tid før den kan konkluderes. -- [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 14. okt. 2025, 17:58 (UTC) * Rettet Oct 19 2025. Ikke af mig men bare til info. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 13. jun. 2026, 19:22 (UTC) == Aktivering af RCPatrol == I forbindelse med oprettelse af “autopatrol” gruppen, så skal der ligeledes aktiveres noget som hedder [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgUseRCPatrol RCPatrol]. Der er lavet en opgave på det [https://phabricator.wikimedia.org/T407790 her på phabricator]. Denne ændring kommer kun til at påvirke administrator på nuværende tidspunkt, og senere patruljanter (hvis gruppen engang bliver oprettet). — [[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 21. okt. 2025, 06:35 (UTC) * Rettet Oct 21 2025. Ikke af mig men bare til info. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 13. jun. 2026, 19:22 (UTC) == Drilske kursiv-koder == Jeg opdagede at side 143 i et værk blev kursiveret, når den blev transkluderet. Så jeg brugte en del tid på at finde ud af hvad på side 142, der var problemet. Der var ikke noget problem! Jeg endte med at lave et script til min bot, som tæller <nowiki><i> og </i></nowiki> og det viste sig at der var flere fejl nogle ca. 100 sider tidligere. Det er jo enormt tidskrævende hvis man skal tjekke 100 sider enkeltvist, så hvis I nogensinde støder på et værk med lignende problemer, så sig til. Så kan botten måske hjælpe med at finde fejlen. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 13. jun. 2026, 18:56 (UTC) == Opløsning ved korrekturlæsning == Jeg har på [[MediaWiki diskussion:Proofreadpage index data config]] skrevet om at opløsningen ikke altid er god, når man skal læse korrektur. Indtil der bliver fundet en løsning har jeg lavet et script, hvor man kan vælge en Hvis nogen vil prøve så snup bare en linje fra [[Bruger:MGA73/common.js]]. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 13. jun. 2026, 19:19 (UTC) == Hvordan skal rettelser vises? == Fejl kan rettes på flere måder. Nogle er synlige og andre er skjulte. Men på daws har vi 2 skabeloner beregnet til det: * [[Skabelon:Rettelse]] hvis man selv finder en fejl, man ønsker at rette (SIC på enws) * [[Skabelon:Korrektion]] hvis der er et rettelsesblad, der viser rettelsen (Errata på enws) Der er også nogle brugere, der bare retter teksten og måske skriver en note eller en skjult kommentar i teksten. Jeg har med lidt hjælp fra AI fået lavet denne tabel, der viser forskellene mellem skabelonerne og hvad vi gør på daws og enws): {| class="wikitable" ! Funktion ! daws:Rettelse ! daws:Korrektion ! enwiki:SIC ! enwiki:Errata |- ! colspan="5" style="background:#eef;" | SIDE‑namespace |- | Hvilket ord vises? | Forkert ord | Forkert ord | Forkert ord | Forkert ord |- | Hvordan vises ordet? | Rød tekst + tooltip med rettet ord | Normal tekst + tooltip med rettet ord | Blå/stiplet understregning + tooltip | Gul baggrund + note nederst |- | Viser rettelsen tydeligt? | ✔ (rød farve) | ✘ (kun skjult tooltip) | ✔ (understregning) | ✔ (gul markering + note) |- ! colspan="5" style="background:#eef;" | TRANSKLUSION |- | Hvilket ord vises? | Rettet ord | Rettet ord | Forkert ord | Rettet ord |- | Hvordan vises ordet? | Normal tekst | Normal tekst | Blå/stiplet understregning + tooltip | Normal tekst |- | Viser rettelsen tydeligt? | ✘ | ✘ | ✔ (understregning + tooltip) | ✘ |} Jeg foreslår derfor at vi retter skabelonerne, så: * [[Skabelon:Rettelse]] også viser en diskret markering i transklusion * [[Skabelon:Korrektion]] viser en diskret markering på både side og i transklusion I transklusionen kan det fx være en stiplet blå understregning og tooltip. Hvis det skal være synligt hvis nogen "printer", så skal det være noter. På selve siden tænker jeg at rød tekst fungerer fint nok for "Rettelse" mens "Korrektion" fx kan være blå tekst. Det synes jeg virker mindre "aggressivt" end gul baggrund. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 14. jun. 2026, 10:38 (UTC) :Der er 2 tilfælde, hvor det ikke vil virke. Det ene er hvis forkert ord = "" (altså manglende ord) og det andet er hvis rigtigt ord = "" (altså overflødigt ord). Der må man enten vælge at det er "usynligt" eller også må man vise ordet med en markering. Eller også skal man låne naboordet. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 14. jun. 2026, 11:42 (UTC) Jeg tillader mig lige at "pinge" nogle af de brugere, som har været aktive for nylig: [[Bruger:SimmeD]], [[Bruger:PWidergren]], [[Bruger:Uforbederlig]], [[Bruger:TorbenTT]], [[Bruger:Replayful]] samt [[Bruger:Johshh]]. Er visningen ok? Bør den være mere synlig? Hvis I har andre forslag end dem vedrørende rettelser, så har jeg også lavet et mere generelt opslag under [[Wikisource:Skriptoriet#Hvordan_får_vi_færdiggjort_glemte_værker]]. Jeg er i øvrigt blevet gjort opmærksom på [[Skabelon:Forkortelse]], som jeg også synes er værd at kende. --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 7. jul. 2026, 13:07 (UTC) == Hvordan får vi færdiggjort glemte værker == Det er vist ingen hemmelighed at der mange værker der ikke er færdiggjorte. Så hvordan får vi dem gjort færdige? Mit lovprojekt er enormt, så det synes jeg vi skal holde ude af diskussionen, og så fokusere på de almindelige værker som fx [[Indeks:Haabets Straf.pdf]], [[Indeks:Af en endnu Levendes Papirer.djvu]] og [[Indeks:En Rejse i Rødkarenernes Land]]. Der er sikkert nogen, der godt kan lide at sidde i fred og ro og nørkle med et værk, men jeg tænker at det i de fleste tilfælde er sjovere at være flere om en opgave for at det går hurtigere. Så hvis nogen har tid og lyst, så kunne vi vælge 1-3 værker ud og arbejde lidt med dem. Nogle opgaver kan vi automatisere. Jeg kan fx oprette sider med botten. Jeg kan også uploade sider med illustrationer på Commons som fx her: [[:c:Category:Folkekalender for Danmark 1852 illustrations]] (så burde det være lettere at croppe). Men der skal være nogen, der cropper, evt. roterer osv. og indsætter illustrationerne på siderne. Der skal også være nogen, der læser korrektur på siderne. Og nogen skal sikre at værket bliver ensartet. Det ser fx "fjollet" ud hvis citationstegn er en blanding af „ “ og " " osv. eller hvis layout (fx i tabeller) skifter undervejs i et værk. Nogle værker er scannet dårligt, så der mangler måske lidt af bogstaverne eller der er en plet så noget er ulæseligt. Der skal nogen finde en bedre scanning eller en tur på biblioteket og få fat i en bog. Så jeg vil derfor gerne høre om der er nogen, der har gode idéer og om der er nogen, der vil være med? [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 16. jun. 2026, 16:57 (UTC) : Jeg har oprettet [[:Kategori:Årstal mangler]] og [[:Kategori:Kategori mangler]] fordi jeg opdagede flere værker, der ikke var i en kategori og så er de jo sværere at finde. Jeg overvejer, om vi burde have en kategori til Indeks, hvor der ikke var indsat en "Titel" (dvs. oprettet en side i hovednavnerummet). --[[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 29. jun. 2026, 18:22 (UTC) 8zfxncselavvfpxi81f5pb3jaxe00mi Skabelon:Nye tekster 10 1872 432431 432144 2026-07-07T14:44:11Z PWidergren 7506 432431 wikitext text/x-wiki <small>[//da.wikisource.org/w/index.php?title=Skabelon:Nye_tekster&action=edit rediger]</small> *[[Historie om Jon Præst]] udgivet af Gotfred af Ghemen (1510) *[[Det gamle Apothek]] af Sophus Schandorph (1885) *[[Den bedste kjærlighed]] af Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1910) *[[Irene Holm]] af Herman Bang (1890) *[[Leonidas' Udsending]] af Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1909) *[[Tse-i-la's Æventyr]] af Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1895) *[[Vartegnet]] af Auguste Villiers de l'Isle-Adam (1891) *[[Døden i Venedig]] af Thomas Mann (1913) *[[Privilegierne (1661)]] *[[Fredrik II.s håndfæstning]] (1559) *[[Koldingske reces]] (1558) *[[Christianiasagen: Østre Landsrets dom af 10. februar 1977]] *[[Karl Verner/Apparat til fonometriske undersøgelser|Beskrivelse af Karl Verners apparat til fonometriske undersøgelser]] af Rudolf Werner (1903) *[[Om banden og sværgen]] af Otto Jespersen (1911) *[[Mageløs's Endeligt. I.]] *[[Papirhandler G. S. Levy mod Københavns Magistrat: Gældskommissionens Dom af 11. Januar 1908]] *[[Det Offentlige mod Tiltalte Adolph Joseph Levin: Kriminal- og Politirettens Dom af 29. Januar 1907]] *[[To_Tidsaldre|To Tidsaldre]] af Thomasine Gyllembourg (1845) *[[De_uden_Fædreland_1906|De uden Fædreland]] af Herman Bang (1906) *[[Digte_1860|Digte]] af Erik Bøgh (1860) *[[Gamle Billeder]] af Sophus Schandorph (1899) *[[Takt og Tone]] af Emma Gad (1918, udgave fra 1920) *[[Med_den_brede_Pensel|Med den brede Pensel]] af Holger Drachmann (1887) *[[Lykkens Blændværk]] af Edvard Brandes (1898) *[[Unge Mennesker]] af Peter Nansen (1883) *[[Danske_Digtere_1904|Danske Digtere i Nutiden]] af Hjalmar Christensen (1904) *[[Julies Dagbog]] af Peter Nansen (1893) *[[Det kongelige danske Videnskabernes Selskabs Skrivter for Aar 1807 og 1808, femte Bind/Forsög over Klangfigurerne|Forsög over Klangfigurerne]] af H. C. Ørsted (1810) *[[Fattige i Aanden]] af Karin Michaëlis (1901) <noinclude> [[Kategori:Wikisource Skabeloner|{{PAGENAME}}]] </noinclude> p4uzcaj2plym8ublbic1thpvuagp6i2 Skabelon:Rettelse 10 11991 432414 429175 2026-07-07T13:09:21Z MGA73 457 Se desuden [[Skabelon:Forkortelse]] for forkortelser, der ikke må antages at være kendt af alle. 432414 wikitext text/x-wiki {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Side|<span title="{{{2|}}}" style="color:#FF0000">{{{1|}}}</span>|{{{2|}}}}}<noinclude> Denne skabelon bruges til at rette trykfejl, som findes være i en tekst, der korrekturlæses. Skabelonen skal have to parametre: Den første er ordet, som det står skrevet, den anden er det rettede ord, som det burde have været skrevet. F. eks. hvis ordet «Kræfter» er skrevet som «Kræftr», kaldes skabelonen som: <nowiki>{{rettelse|Kræftr|Kræfter}}</nowiki> Dette giver resultatet: * På en side: <span title="{{{2|}}}" style="color:#FF0000">Kræftr</span> * Alle andre steder: Kræfter Indeholder kilden et retteblad/errata brug istedet [[Skabelon:Korrektion]]. Se desuden [[Skabelon:Forkortelse]] for forkortelser, der ikke må antages at være kendt af alle. [[Kategori:Skabeloner]] </noinclude> 6frspa64s7pkncn77lvkjor9a8j966h Skabelon:Korrektion 10 21368 432413 39453 2026-07-07T13:09:09Z MGA73 457 Se desuden [[Skabelon:Forkortelse]] for forkortelser, der ikke må antages at være kendt af alle. 432413 wikitext text/x-wiki {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|Side|<span title="{{{2|}}}">{{{1|}}}</span>|{{{2|}}}}}<noinclude> Denne skabelon bruges til at indarbejde rettelser til en bog, hvor rettelser og andre trykfejl er angivet på en separat side i bogen (normal helt forrest eller sidst i bogen). For at bruge skabelon angives tre parametre: Det første er ordet/teksten, som den er trykt, det andet er ordet/teksten, som den er angivet på listen over rettelser, og de tredje er det sidetal i djvu- eller pdf-filen, hvor rettelserne står. Hvis for eksempel "eble" ifølge en liste over trykfejl på side 94 i djvu-filen skulle have været "æble", bruges følgende kode: <nowiki>{{korrektion|eble|æble|94}}</nowiki> For trykfejl, der ikke er med på en liste over rettelser, og for trykfejl i værker uden sådan en listen, bør skabelonen {{[[:skabelon:rettelse|rettelse]]}} bruges istedet. Se desuden [[Skabelon:Forkortelse]] for forkortelser, der ikke må antages at være kendt af alle. [[Kategori:Skabeloner]] </noinclude> icgfefiwys335rzp4hfmcnicyikeqsc Bruger:PWidergren 2 31164 432406 432148 2026-07-07T12:49:33Z MGA73 457 det er med g 432406 wikitext text/x-wiki Vær så venlig og se min brugerside på svenska Wikisource: [[:sv:Användare:PWidergren|Användare:PWidergren]] Helt korrekturlæst eller helt valideret tekst:<br /> '''2021'''<br /> <span class="quality3">1.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Julies_dagbog.djvu|Peter Nansen: Julies dagbog.]] (1893)<br /> <span class="quality3">2.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Danske_digtere_1904.djvu|Hjalmar Christensen: Danske Digtere i Nutiden]]. (1904)<br /> <span class="quality3">3.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Unge_Mennesker.djvu|Peter Nansen: Unge Mennesker]] (1883)<br /> <span class="quality3">4.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:E_Brandes_Lykkens_Blændværk_1898.djvu|Edvard Brandes: Lykkens Blændværk.]] (1898)<br /> <span class="quality3">5.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:H_Drachmann_Med_den_brede_Pensel_1887.djvu|Holgar Drachmann: Med den brede Pensel.]] (1887)<br /> <span class="quality3">6.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Gamle_billeder.djvu|Sophus Schandorph: Gamle Billeder.]] (1899)<br /> '''2022'''<br /> <span class="quality4">1.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Liv og Død.djvu|Hermann Bang: Liv og Død.]] (1899) — Valideret<br /> <span class="quality3">2.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:E Bøgh Digte 1860.djvu|Erik Bøgh: Digte.]] (1860)<br /> <span class="quality3">3.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:De uden Fædreland 1906.djvu|Hermann Bang: De uden Fædreland.]] (1906)<br /> <span class="quality4">4.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Billedbog_uden_Billeder.djvu|Hans Christian Andersen: Billedbog uden Billeder.]] (1840) — Valideret<br /> <span class="quality3">5.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:To Tidsaldre.djvu|Thomasine Gyllembourg: To Tidsaldre.]] (1845)<br /> '''2023'''<br /> <span class="quality4">1.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:JPJacobsen_-_Marie_Grubbe.djvu|JPJacobsen: Marie Grubbe]] (1876) — Valideret<br /> <span class="quality4">2.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Schandorph_Det_gamle_apothek_1885.djvu|Sophus Schandorph: Det gamle apothek.]] (1885)<br /> '''2026'''<br /> 1.&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Historie om Jon Præst - 1510.pdf|Gotfred af Ghemen: Historie om Jon Præst]] (1515) <br /> [https://xtools.wmcloud.org/ec-yearcounts/da.wikisource.org/PWidergren XTools] on 2026-07-05 13:29 === Year counts === {| class="wikitable sortable" ! Year ! Count |- | 2021 | {{FORMATNUM:2941}} |- | 2022 | {{FORMATNUM:2532}} |- | 2023 | {{FORMATNUM:595}} |- | 2024 | {{FORMATNUM:397}} |- | 2025 | {{FORMATNUM:57}} |- | 2026 | {{FORMATNUM:96}} |} 88jklq0h3t8w35g2ocryl37o61ro33r 432430 432406 2026-07-07T14:32:33Z PWidergren 7506 432430 wikitext text/x-wiki Vær så venlig og se min brugerside på svenska Wikisource: [[:sv:Användare:PWidergren|Användare:PWidergren]] Helt korrekturlæst eller helt valideret tekst:<br /> '''2021'''<br /> <span class="quality3">1.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Julies_dagbog.djvu|Peter Nansen: Julies dagbog.]] (1893)<br /> <span class="quality3">2.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Danske_digtere_1904.djvu|Hjalmar Christensen: Danske Digtere i Nutiden]]. (1904)<br /> <span class="quality3">3.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Unge_Mennesker.djvu|Peter Nansen: Unge Mennesker]] (1883)<br /> <span class="quality3">4.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:E_Brandes_Lykkens_Blændværk_1898.djvu|Edvard Brandes: Lykkens Blændværk.]] (1898)<br /> <span class="quality3">5.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:H_Drachmann_Med_den_brede_Pensel_1887.djvu|Holgar Drachmann: Med den brede Pensel.]] (1887)<br /> <span class="quality3">6.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Gamle_billeder.djvu|Sophus Schandorph: Gamle Billeder.]] (1899)<br /> '''2022'''<br /> <span class="quality4">1.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Liv og Død.djvu|Hermann Bang: Liv og Død.]] (1899) — Valideret<br /> <span class="quality3">2.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:E Bøgh Digte 1860.djvu|Erik Bøgh: Digte.]] (1860)<br /> <span class="quality3">3.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:De uden Fædreland 1906.djvu|Hermann Bang: De uden Fædreland.]] (1906)<br /> <span class="quality4">4.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Billedbog_uden_Billeder.djvu|Hans Christian Andersen: Billedbog uden Billeder.]] (1840) — Valideret<br /> <span class="quality3">5.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:To Tidsaldre.djvu|Thomasine Gyllembourg: To Tidsaldre.]] (1845)<br /> '''2023'''<br /> <span class="quality4">1.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:JPJacobsen_-_Marie_Grubbe.djvu|JPJacobsen: Marie Grubbe]] (1876) — Valideret<br /> <span class="quality4">2.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Schandorph_Det_gamle_apothek_1885.djvu|Sophus Schandorph: Det gamle apothek.]] (1885)<br /> '''2026'''<br /> <span class="quality3">1.</span>&nbsp;&nbsp;[[Indeks:Historie om Jon Præst - 1510.pdf|Gotfred af Ghemen: Historie om Jon Præst]] (1510) <br /> Generated using [https://xtools.wmcloud.org/ec-yearcounts/da.wikisource.org/PWidergren XTools] on 2026-07-07 14:31 === Year counts === {| class="wikitable sortable" ! Year ! Count |- | 2021 | {{FORMATNUM:2941}} |- | 2022 | {{FORMATNUM:2532}} |- | 2023 | {{FORMATNUM:595}} |- | 2024 | {{FORMATNUM:397}} |- | 2025 | {{FORMATNUM:57}} |- | 2026 | {{FORMATNUM:148}} |} qfoxho68324ncnfl3ggnpx7sz99kok8 Side:Julies dagbog.djvu/44 104 31192 432408 432214 2026-07-07T12:52:36Z MGA73 457 /* Validated */ 432408 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|36}}</noinclude>jeg blev nysgærrig, og at jeg distraheredes i min Leg med Børnene. Med det ene Øre var jeg henne ved det hviskende Snadrekompagni, der stak Hovederne sammen og saá uhyre betaget og indigneret-henrykt ud. Hvad jeg opsnappede af Samtalen, var følgende: Alfr. M. havde forført en ung Pige. Nu var den unge Pige bleven sindssyg, og hendes Broder havde svoret at ville dræbe M. Historien var saa paalidelig, som den vel kunde være, for min Kusine havde den fra en Dame, hvis Rengøringskone var Tante til selve Tjenestepigen hos den forførte unge Dames Forældre. Men det var ikke nok hermed. Hr. M. havde en Mængde andre Skændigheder paa sin Samvittighed. »Ingen Dame kan modstaa ham,« sagde Emmy med en lækkersulten Gysen. Paa dette Tidspunkt blandede jeg mig i Samtalen og spurgte: »Hvad vil det sige, at ingen Dame kan modstaa denne Hr. Mørch? Hvilken hemmelighedsfuld Magt besidder han da?« »Ja, min søde Pige, tag Du Dig bare iagt,« svarede Emmy. »Jeg skal sige Dig, hvad man fortæller om Alfr. Mørch. Han<noinclude><references/></noinclude> 3dgzpq0o7q33vqr3hgpvnv8mn4oif4z Side:Julies dagbog.djvu/45 104 31193 432409 432219 2026-07-07T12:54:09Z MGA73 457 /* Validated */ 432409 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|37}}</noinclude>hypnotiserer de Damer, han lægger an paa. Han ser stift paa dem med sine blanke, sorte Øjne, og væk er de. Han skal ogsaa tage En saa underligt i Haanden — det skal være, ligesom der risler en varm Strøm igennem En, bare han rører En.« Skønt jeg fandt Emmys Skildring af den slemme Hr. M. usigeligt latterlig, maatte {{rettelse|jeg jeg|jeg}} dog med en vis Ængstelse mindes mit Møde med ham om Formiddagen. Jeg lod imidlertid som intet og spurgte i en ligegyldig Tone: »Hvem er han egenlig, denne forfærdelige Don Juan? Hvorfra stammer han? Jeg synes, man hører saa lidt om ham som Skuespiller.« Og nu fik jeg følgende romanagtige Beskrivelse: Mørch gik for at være Søn af ganske jævne Borgerfolk i en Provinsby. Men i Virkeligheden var hans Fader en meget fin Mand, og Moderen, som vistnok var død, skulde have været Guvernante hos en udenlandsk Diplomat. Saameget var sikkert, at Mørch, lige fra han kom til Kjøbenhavn som ung Student, havde haft mange Penge at raade over og paa en paafaldende Maade var bleven protegeret. Han havde først studeret Jura,<noinclude><references/></noinclude> 65c6wspt04buyhbwziyck4gg3zvxpju Side:Julies dagbog.djvu/46 104 31194 432410 71167 2026-07-07T12:55:55Z MGA73 457 /* Validated */ 432410 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|38}}</noinclude>men var nu for to Aar siden gaaet til Teatret. Nogle ansaa ham for et stort Talent, men de Fleste syntes ikke om ham som Skuespiller. »Jeg finder, han er udmærket i ''Suleima,''« var jeg saa uforsigtig at bemærke. »Men Gud, min sødeste Pige,« sagde Emmy, »I ''Suleima'' har han jo ikke ti Ord at sige.« »Nej, men desmere spiller han med Øjnene,« faldt en af de andre Pjattesøstre ind. Herover lo de Alle meget, og jeg tvang mig til at le med; jeg syntes, der var noget, jeg maatte skjule, og jeg var yderlig misfornøjet med mig selv. Men Emmy klappede mig paa Kinden med sin fugtige Haand og smiskede: »Ja, søde Barn, de Øjne, de Øjne … tag Dig vel iagt for dem.« — — Det var i det Hele taget en rigtig modbydelig Dag. Jeg føler mig tilmode, som om jeg har været i daarligt Selskab og er bleven raat behandlet og ikke engang har haft Selvfølelse nok til at værge mig. Jeg kunde græde af Harme. Nu vil jeg tvætte mig ved at læse, inden jeg falder<noinclude><references/></noinclude> t1bdvkp7z6564sfwy9i2p5yhy28wqrm Side:Julies dagbog.djvu/47 104 31195 432415 74563 2026-07-07T13:11:22Z MGA73 457 /* Validated */ 432415 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|39}}</noinclude>i Søvn, J. P. Jacobsens Digt om Volmer og Tove: {{Venstremargen|5em|<poem>For alle mine Roser har jeg kysset ihjæl, alt mens jeg tænkte paa Dig.</poem>}} {{højre|20. Januar.|4em}} Erik kommer hjem om otte Dage. Jeg havde Brev fra ham imorges. Det er sandelig ogsaa paa Tide, han kommer, for jeg gaar her og bliver befængt med alle Slags sygelige Tanker. Men nu skal det være forbi. Erik bringer Fornuften og Sundheden med sig. Vi vil snakke godt og fortroligt sammen, og jeg vil sige ham rent ud, at vi helst maa gifte os straks. Det duer ikke for mig at gaa længere herhjemme og leve paa Virkeligheds-Smalkost og saa tage en daarlig Revanche i min egen og Moders Drømmeverden. Ja, det skal blive dejligt at komme ud af alt dette, at blive omplantet i en stærk og kærlig Jord, at føle man har noget at leve for, at have sit eget hyggelige Hjem, hvor man kan trække Vejret frit, hvor Luften ikke<noinclude><references/></noinclude> bs2ntvxk7r1trhfihg33uylwhllmsyd Side:Julies dagbog.djvu/48 104 31210 432417 432220 2026-07-07T13:13:22Z MGA73 457 /* Validated */ 432417 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|40}}</noinclude>er tung af Nag og Græmmelse, brudte Forhaabninger og hver Dags pinefulde Bekymringer. Selv det, ikke daglig at skulle se Moders sørgmodige Ansigt, vil føles som en Husvalelse. Ja, min egen søde Mo’r, det er stygt af mig at tænke saadan. Men Du vilde tilgive mig, hvis Du rigtig vidste, hvor ilde det staar til med mig — at min unge Sjæl slider sig tildøde som et Dyr i Bur. Paa en eller anden Maade maa jeg ud. Det ender med, at jeg gør en Dumhed, hvis mit Haab til Erik skuffes. Nej, nej, det ''maa'' ikke ske. Erik, dit Navn er den Talisman, jeg bruger mod alle onde Fristelser. Ogsaa mod de sorte Øjne, der nu er over mig i mine Drømme. De sorte Øjne, som jeg foragter og spotter, men som ikke slipper mig; som pludselig lyser mig imøde, bedst som jeg tror dem fordrevne, — fra en Krog i Værelset, fra Gardinernes Folder, fra Mørket i mit Værelse, naar jeg vaagner om Natten. Deres Glans lammer min Vilje, jeg bliver kold om Hænderne og hed i Hovedet. De er der pludseligt og kommer saa nærmere og nærmere. De er alvorlige og bydende, de ser paa mig med en sikker og rolig Vilje. De siger til<noinclude><references/></noinclude> ngge9w2i1g1ldo1qj9tfs0t8smgz302 Side:Julies dagbog.djvu/49 104 31211 432419 74565 2026-07-07T13:31:47Z MGA73 457 /* Validated */ 432419 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|41}}</noinclude>mig: Følg! De har været mig saa nær, at jeg har følt deres Blik svidende i mine Øjne, og jeg har grebet mig i at rejse mig for at følge dem. Men det er jo Vanvid. Jeg har sagt det atter og atter til mig selv: Hvad har jeg med de Øjne at gøre? De vil jo heller ikke Dig noget. Dér møder jeg et Menneske, jeg ikke kender. Han ser paa mig, og jeg bærer mig ad som en tosset lille Skolepige. Jeg hører siden en taabelig Snak af pjattede Fruentimmer ..... naa, hvad saa? Dermed burde den Historie være forbi. Men nej, istedetfor begynder den nu først ret. Skønt det er ikke sandt. Øjnene har forfulgt mig, lige siden den Aften, jeg var til ''Suleima''. Nu véd jeg det — det var Øjnene, der bortførte Suleima. Jeg husker slet ikke, hvordan han ellers saá ud, jeg mindes end ikke Klangen af hans Stemme. Ja, ganske sikkert, Du er paa Veje til at blive gal, Julie. Og det er paa høje Tid, at Erik kommer. Jeg hilser Dig, min kære Ven, jeg hilser Jer, mine kære, gode, blaa Øjne. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> rp3319q4dj4wijptyqpk10kx8dl8tju Side:Julies dagbog.djvu/50 104 31212 432422 74566 2026-07-07T13:46:12Z MGA73 457 /* Validated */ 432422 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|42}}</noinclude>{{højre|23. Januar.|4em}} Jeg var i Formiddags inde i Pulterkamret for at finde noget Lærred i Dragkisten. Mens jeg rodede rundt i den, fik jeg pludselig fat i et stort sort Slør. Jeg har aldrig set saa tæt et Slør, og det var til at tage over Hovedet som en Hætte. Jeg tog det paa og kunde næsten ikke se igennem det. Og da jeg kiggede i det gamle Spejl paa Væggen, lignede jeg en formummet Nonne. Hvorfra mon Moder har det Slør, og hvad mon hun har brugt det til? Jeg vilde have spurgt hende om det iaften, men da det kom til Stykket, lod jeg alligevel være. {{højre|26. Januar.|4em}} Jeg sad ved Vinduet i Formiddags. Sneen faldt stille og blødt, i store Flager, rigtigt det jeg kalder en Julesne — hvide Vinterfugles sagte dalende, sindigt kresende Myriader. Der kom henad den mennesketomme Vej en Vogn med hvid Kaleche og hvid Kusk og dragende to sorte Furer i den dunbløde Sne.<noinclude><references/></noinclude> rkndgkjuu48l6o3li9n6q0zlra3co2b Side:Julies dagbog.djvu/51 104 31213 432423 71227 2026-07-07T14:04:30Z MGA73 457 /* Validated */ 432423 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|43}}</noinclude>Vognen holdt udenfor vort Genbohus. Det var »Favoritinden«s Karet. Hun hoppede ud, var allerede henne ved Porten, og allerede havde Vognen igen sat sig i Bevægelse. Da vendte hun sig rask om, slog Sløret tilside og kaldte Kusken an for at give ham en Besked. Det var kun et flygtigt Syn, men jeg glemmer det ikke. Jeg glemmer ikke det Skær af — ja af Sejr og Lykke, der var over hendes Skikkelse og Ansigt. Den sorte Pels stod aaben, hun bar en Brystbuket af lyserøde Roser, og Ansigtet var selv en lyserød Rose, tittende frem af det sorte Kniplingsslør. Med den ene Haand løftede hun Kjolen graciøst, den anden — Handsken var straagul — holdt Sløret tilside. Snefuglene flagrede ned om hende, hun stod dér som Foraar i Sne, saa varm og frisk, saa faur og fin. Saa var det yndige Syn borte. Porten lukkede sig efter det. Men pludselig faldt mig ind, at det var første Gang, jeg havde set hende komme ved højlys Dag, og at jeg i den sidste Uge slet ikke havde set den anden unge Dame, hende, der plejede at besøge min Genbo om Formiddagen. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> b1j4jz4w8yedbhxomfttwe0ge85zwit Side:Julies dagbog.djvu/52 104 31214 432432 74567 2026-07-07T14:53:05Z MGA73 457 /* Validated */ 432432 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|44}}</noinclude>Var hun syg eller bortrejst — eller skulde det være helt forbi for hende? Døren ubarmhjærtigt lukket, Rivalinden Eneherskerinde? Og jeg saá paa de grimme sorte Furer, Vognen havde draget i den hvide Vej, saá paa dem, mens de langsomt fyldtes af den dulmende, dækkende Sne, indtil de kun tegnede sig som mindende Ar. {{højre|29. Januar.|4em}} Erik er kommen. Han var her et Øjeblik igaar Aftes, og idag har han spist til Middag hos os. Den gode Dreng, hvor han var glad over at se os igen, og hvor uforandret han var. Han er sandelig ikke bleven »Evropæer« af at leve i de store Byer. Ligesaa lystig, næsten »drenget«, som i gamle Dage; ligesaa køn og sund, men ogsaa ligesaa nonchalant med sit ydre Menneske. Den eneste Forandring, jeg kunde opdage, var, at hans rødbrune Skæg var blevet studset spidst og begavet til, at Haaret var klippet paa Maskine, saa det lignede en Stubmark, og at Fippen var vokset og vikset en halv Tomme længere. Men Jakken<noinclude><references/></noinclude> b9h6ywl20pnghc8hxg25x5pwlntex5d Side:Julies dagbog.djvu/53 104 31215 432433 432221 2026-07-07T15:32:56Z MGA73 457 /* Validated */ 432433 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|45}}</noinclude>sad skævt som sædvanlig, med den venstre Lomme, som han altid borer Haanden ned i, udposet og blank, og Slips og Flip var stadig lige konfirmandagtige — »nedfalden med sort Humbugsløjfe«. Han trænger absolut til kvindelig Omsorg. Har Forsynet udset mig til denne Gærning, skal han minsandten nok blive vellykket. Han har nemlig gode Betingelser for at kunne stiliseres. Jeg har tænkt mig at udstyre ham som »det moderne Fremskridt« — djærv og enkel Elegance: altid stram sort Redingote, med ventende Knaphul, dertil mørke fintstribede Benklæder; tillidvækkende Korrekthed: velstrøget Silkehat, rødbrune engelske Hundeskindshandsker, høje, lukkede Officersflipper. Ja, min Ven, Du kan rigtignok forlade Dig paa, at Du skal blive dejlig. Vent Du bare. Jeg betænker mig ikke paa at erklære vor Middag idag for belivet. Selv Hs. Majestæt Gnavpapa behagede allernaadigst at være i indladende Humør. Han havde ligefrem et Anfald af Ømhed overfor mig — hvilket gav sig Udslag i, at han med to lange Fingre prikkede mig paa Kinden og, med et Glimt af Smil gennem Brillerne, hviskede: »Naa, er<noinclude><references/></noinclude> 58ossssz0f5pya8jse9smr8a265l1sy Side:Julies dagbog.djvu/54 104 31216 432434 71230 2026-07-07T15:34:50Z MGA73 457 /* Validated */ 432434 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|46}}</noinclude>Du saa i bedre Kulør? Behøver Professorens Datter ikke længer at sidde »alene i Dagligstuen og nynne paa en Vise, hun havde lært udenad«?« Vi fik fin Mad og drak en Mængde italiensk Rødvin — et Minde om Faders letsindige romerske Nætter. Erik var beundringsværdig. Han sludrede løs, som om det virkelig var et gemytligt Selskab, han befandt sig i. Fader formelig lo, saa det klukkede i ham — det lød, som naar Vand løber gennem en tilstoppet Hane, — da Erik fortalte ham om en »Symbolist-Udstilling«, der havde været i Wien. Erik er nu lige godt mere durkdreven, end jeg havde troet. Sad han ikke dér og indyndede sig hos min vermehrenske Papa ved at bespotte den unge Kunst, der ellers er ham hellig! I Guds Navn, alle Kneb gælder. Ved Kaffen drak vi ægte gammel Munke-Likør — hvilket i vort Hus betyder, at Stemningen var paa Højdepunktet. Naar Fader skænker sig en Benediktiner, kan jeg se, at det indeni ham siger Ernst Meyer. Lidt senere fandt jeg mig siddende alene i Dagligstue-Sofaen med Erik. Og jeg tænkte: Se saa, nu kommer det. — Jeg véd ikke, om<noinclude><references/></noinclude> qtm2ac98sfaj85k4kvj5tdb17g55cwi Side:Julies dagbog.djvu/55 104 31217 432435 432247 2026-07-07T15:36:12Z MGA73 457 /* Validated */ 432435 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|47}}</noinclude>jeg var glad eller ked af det — jeg véd blot, jeg fandt det lidt {{rettelse|takløst|taktløst}} og latterligt, at de Andre saadan havde arrangeret Situationen for os. Erik sad nogle Øjeblikke og dampede stærkt paa en Cigar, saa Ilden glødede frem under den hvide Aske. Jeg kunde se, han var nervøs. Endelig sagde han: »Jeg er saa glad ved at se Dig igen, Julie.« »Jeg er ogsaa glad over, at Du er kommen hjem.« »Jeg har længtes meget efter Dig mellem alle de fremmede Mennesker.« »Du skrev dog saa sjældent og saa lidt.« »Du véd, jeg har saa vanskeligt ved at udtrykke mig brevligt.« »Var der da slet Ingen dérnede, Du var glad ved at være sammen med?« »Jo, der var En. En Dansk, jeg traf i Pensionatet, hvor jeg boede. Ham blev jeg Ven med. Og med ham talte jeg ofte — ogsaa om Dig.« »Om mig, Erik?« »Ja, jeg fortalte ham, at jeg havde en lille »Plejesøster«, en Datter af den Mand, hos hvem jeg i mine Studereaar havde været<noinclude><references/></noinclude> kk99p23zczeavanusq75lf79mj4ztij Side:Julies dagbog.djvu/56 104 31218 432436 432249 2026-07-07T15:37:35Z MGA73 457 /* Validated */ 432436 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|48}}</noinclude>i Huset, en ung Pige, som altid havde været saa sød og god imod mig …« »… For hvem Du havde begaaet tusind gale Streger og som Du ofte reddede fra den mørke Stue eller Faders Spanskrør ved at tage hendes Synder paa dine Skuldre. — — Men denne Ven, hvor er han nu? Stadig i Wien?« »Nej, han rejste derfra længe før jeg. Han skulde være hjemme til Sæsonens Begyndelse.« »Til Sæsonens Begyndelse?« »Ja, han er Skuespiller.« »Og han hedder?« »Alfred Mørch. Har Du aldrig set ham?« — Jeg tror nok, at det gav et Skrig indeni mig, men jeg bekæmpede mig. Og jeg sagde, i en ligegyldig, næsten foragtelig Tone: »Alfred Mørch? Aa jo, jeg har en enkelt Gang sét ham. Han spiller forresten kun Smaaroller og er vist uden Talent. Berømt er han ikke. Til Gengæld er han i høj Grad berygtet.« Erik lo lidt irriteret. »Herregud — sagde han — vil Du virkelig bryde Dig om Sladder? Jeg troede, Du var for honnet dertil?« {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> pkuvo1aoqpgmnltbxtbr2862xhdxjgj Side:Julies dagbog.djvu/57 104 31219 432437 432223 2026-07-07T15:39:05Z MGA73 457 /* Validated */ 432437 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|49}}</noinclude>Eriks Reprimande gjorde mig vred, ligefrem løgnagtig. Jeg svarede: »Jeg bryder mig ikke om Sladder. Jeg holder mig kun til, hvad jeg véd.« »Og hvad véd Du da?« »At din brave Ven paa en skændig Maade har forført en ung Pige og bagefter sveget hende.« Erik sad et Øjeblik tavs. Saa sagde han: »Jeg kan ikke tro det. Det ligner saa lidt Mørch, han er det fineste Menneske, jeg kender. Han lover sikkert ikke mere, end han holder. Noget andet er, at han har haft adskillige Kærlighedshistorier. Han gør — og med Rette — stor Lykke hos Damer, og jeg véd, at han ofte faar Breve med Anmodning om Stævnemøder.« »Det er han vel forfærdelig stolt af, siden han har fortalt Dig det.« »Aa nej, men det morer ham, og det finder jeg kun naturligt. Han reflekterer ikke paa de smigrende Tilbud{{rettelse|?|?«}} »Men viser som ægte Gentleman Brevene til sine Venner?« »Du kan berolige Dig, de er anonyme.« {{nop}}<noinclude><references/> {{hoved|{{small|Julies Dagbog.}}||{{small|4}}}}</noinclude> a7rsb7j71oiqreonom8moot15qepome Side:Julies dagbog.djvu/58 104 31220 432438 432224 2026-07-07T15:42:09Z MGA73 457 /* Validated */ 432438 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|50}}</noinclude>Jeg var saa ophidset, at jeg gærne kunde have givet mig til at græde. Af hvilken Grund, det vidste jeg ikke. Jeg syntes, tror jeg, det var oprørende — oprørende dumt ogsaa —, at Erik vilde sidde og forsvare denne Skuespiller overfor mig. Han burde jo tværtimod have hjulpet mig at trænge ham ud af min Tanke. Nu troede jeg, at jeg havde vundet Fred for ham, og saa kom Erik og ligefrem væltede ham ind paa mig. Naturligvis, Erik kunde jo ikke vide .... alligevel, jeg fandt ham næsten ynkelig, som han sad dér og forsvarede sin Ven med de sorte Øjne overfor mig. Og I, mine omhyggelige Forældre, som blev narrede. Alt havde I ordnet saa godt for Jeres Datter, god Middag, Vin, gamle Minder og Skumring, og da saa Mama kom ind med Lampen, fulgt af den {{rettelse|nysgærrig|nysgærrigt}} kiggende Papa, fandt de Parret siddende forstemt, hver i sit Sofahjørne. Det var baade til at le og græde over. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> n69c3ya9q677go5ieywozxxfxjxgdax Side:Julies dagbog.djvu/59 104 31228 432440 74570 2026-07-07T18:29:15Z MGA73 457 /* Validated */ 432440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|51}}</noinclude>{{højre|5. Februar.|4em}} Hver Dag brænder Frieriet Erik paa Tungen, men saa snart jeg mærker, at nu bryder det ud, straks er jeg der med Sprøjten og slukker Ilden. Hvor skikkelig, hvor godmodig egenlig saadant et Mandfolk er. At Erik ikke pludselig slaar i Bordet for mig og siger: »Nu kan det være nok, min gode Pige. Ingen Abekattestreger længer. Vil Du eller vil Du ikke?« — Jeg tror, det var klogt af ham, om han engang tog mig saadan i Kardusen og fik mig til at makke ret. Jeg kunde lide at høre ham blive rigtig vred; jeg tror, jeg vilde elske ham, hvis jeg en Gang havde følt mig lille og bange under hans stærke Haand. Men nu sidder han og glipper af Befippelse for, at jeg skal sætte det trætte og ligegyldige Ansigt op, som jeg bruger til at slukke ham med. Hvorfor jeg er saadan? Er det alene Fruentimmer-Djævelskab, Vigtighed og Plagelyst? Nej, nej. Det er det ikke. Men jeg kan ikke hitte ud af det. Jeg véd ikke, om det ikke er Synd baade for ham og mig, at vi<noinclude><references/> {{højre|{{small|4*}}|6em}}</noinclude> 18mbizvvbvof4vijgivga9cvn63icil Side:Julies dagbog.djvu/60 104 31229 432441 71243 2026-07-07T18:30:42Z MGA73 457 /* Validated */ 432441 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|52}}</noinclude>gifter os. Du gode Gud, naar jeg allerede nu er saadan imod ham, hvor ligefrem infam vil jeg da ikke blive, naar vi først er gifte og jeg har ham fra Morgen til Aften, og — fra Aften til Morgen! Egenlig har jeg altid haft den samme Følelse overfor Erik — lige fra jeg var en ti Aars Tøs og han en 17—18 Aars Student. Jeg kunde forfærdelig godt lide ham, jeg hang evig og altid over ham. Men saa lille jeg var, tyranniserede jeg ham. Jeg forstod straks, at jeg var den stærke, og jeg nød min Magt med en Blanding af Velbehag og ubevidst Foragt. Jeg husker en Dag, jeg havde plaget ham ganske særligt. Han havde travlt og havde bedt mig om at lade ham i Fred. Men næppe var jeg ude af hans Stue, før jeg var der igen. Jeg kilrede ham paa Næsen med et Straa, jeg rev hans Blyant fra ham, jeg trak i Papiret, saa han tegnede forkert — jeg var rigtig saa utaalelig, som et forkælet, uvornt Barn kan være. Tilsidst blev Erik ogsaa for Alvor vred. Han greb mig i Armen, løftede sin Haand. … Da saá jeg op paa ham, lo trodsigt og sagde: »Slaa, om Du tør!« {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 6xrz9apxt2sauzfffiuo5jdk9l6i5d3 Side:Julies dagbog.djvu/61 104 31230 432442 74571 2026-07-07T18:32:02Z MGA73 457 /* Validated */ 432442 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|53}}</noinclude>Han lod Haanden falde, fik Taarer i Øjnene og klappede mig paa Haaret: »Lille Julie maa ikke være vred paa mig. Det var stygt af mig!« Aa, Erik, Du oprørende dumme Menneske, hvorfor gav Du mig ikke den Lussing, jeg saa ærligt havde fortjent! Meget havde da maaske nu været anderledes. For hvad nytter det, at Moder med Strænghed taler din Sag. Hun, min blide Moder, kalder sin højtelskede Datter intet mindre end »hjærteløs Kokette« og indprænter mig med de kraftigste Ord, at jeg maa prise mig lykkelig ved at have vundet din Fortræffeligheds Hjærte. Ja, men vind ''Du'' mit Hjærte, det er Sagen. Tag det med myndig Erobrerhaand, gør mig en eneste Gang blot en lille Smule bange. Lig mig ikke altid for Fode, saa skikkelig, saa bedende, saa irriterende »ganske som Du vil, min Engel«. {{højre|10. Febr.|4em}} Der var Bal igaar hos Eriks Onkel, Fabrikant Glerup. Jeg havde glædet mig<noinclude><references/></noinclude> s0hyq1x3zm9hy7wmsq601h16ud72915 Side:Julies dagbog.djvu/62 104 31231 432443 432225 2026-07-07T18:33:38Z MGA73 457 /* Validated */ 432443 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|54}}</noinclude>aldeles barnagtigt til det Bal — mit første og formodenlig eneste i Vinter. Og saa blev det den bare Kedsommelighed og Fortrædelighed. Hvor jeg er forbitret paa Erik. At han kunde opføre sig saa ufint, saa taktløst! Nu bagefter forstaar jeg godt det Hele. Ballet var beregnet paa at være en Festligholdelse af min og Eriks Forlovelse. For de Andre har det været en Skuffelse, at de ikke kunde faa den Knallert til Kransekagen; men for Erik har det været en flov Historie. Og saa har han troet at kunne redde Situationen ved at trænge sig ind paa mig med et Væsen og en Opførsel, saa alle maatte tænke: Vist er de forlovede, de vil bare ikke endnu have det offenligt. Jeg har aldrig set Erik saadan. Han opførte sig som den værste Kræmmersvend. Han vimsede om mig med flove Galanterier, ved Gud om han ikke ogsaa, under Kotillonen, kyssede mig paa Haanden. Han kan takke min Velopdragenhed for, at jeg ikke gav ham et forsvarligt Munddask. Men da han tilsidst ude i Entréen vilde hjælpe mig mine Galoschestøvler paa og, i Overværelse af nogle andre<noinclude><references/></noinclude> 14bepeops6dj9ssz9z9sz21sc3rb5tc Side:Julies dagbog.djvu/63 104 31232 432444 71246 2026-07-07T18:35:03Z MGA73 457 /* Validated */ 432444 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|55}}</noinclude>Herrer og Damer, sagde mig en Kompliment om min yndige lille Fod, gav Foden ham, meget yndefuldt, men ganske eftertrykkeligt, et Puf, saa han dejsede bagover og siden entholdt sig fra graciøse Bemærkninger. Og de Andre — baade Eriks Familie og de Fremmede! De kom med skælmske Hentydninger og elskværdige Næsvisheder. Naar en Herre inklinerede for mig, skéte det med følgende Fiksfakserier: »Hvis Frøkenen kan ''afse'' mig blot et flygtigt Øjeblik!« eller: »''Hvis'' det er ''tilladt!''« Og Erik, der hele Aftenen var klinet op ad mig, bukkede med et affabelt Smil, som om det var ham, der gav Tilladelsen. Da Ballet var forbi, vilde Erik partout følge med i min Droske. Jeg hviskede til ham: »Du gør det ikke!« — og han forstod, at det var Alvor. Men hele Vejen græd jeg, som jeg var pisket, og da jeg kom ind i mit Værelse, rev jeg mine gode Klæder af mig, saa det formelig var syndigt. Saa pæn som jeg virkelig var og saa glad, da jeg tog afsted og Moder puttede mig ind i Drosken. I lyseblaa Tylls-Nederdel og langt spidst Silkeliv med Tyllspuffer paa<noinclude><references/></noinclude> n5hsd8hv65hn1rjol0dtrhigrj9fbkh Side:Julies dagbog.djvu/64 104 31233 432445 74572 2026-07-07T18:37:04Z MGA73 457 /* Validated */ selskabs- 432445 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|56}}</noinclude>Skuldrene. Jeg kan godt lide at se mig selv, naar jeg er nedringet — med en lille fin Strimmel hvidt Broderi kiggende frem mellem den blanke bløde Hud og det kulørte Silketøj. Selv Fader — kunde jeg mærke — var tilfreds med mig, da jeg var inde at sige Farvel til ham. Han nikkede anerkendende og sagde: Blaa Krokus. — — Idag har jeg været saa nervøs og pirrelig, at man ikke har kunnet komme mig nær. Jeg har nægtet at gaa Spadseretur med Moder; istedetfor har jeg siddet og mulet inde i min Karnap. Det var Ruskregn og Sølevejr, graat, tungt, knugende Sindet til Fortvivlelse. Saa koldt og grimt der var i Stuen. Saa slidt og falmet, saa fattigt og glædeløst det altsammen saá ud, de sorte Damaskes Stole, det gamle røde Bordtæppe og den afskyelige Bronce-Hængelampe i tynde Messingkæder. Og jeg selv: forvaaget og forgrædt, stram i Ansigtet og valen om Hænderne, saa ufrisk, saa usoigneret. Blaa Krokus, aa ja. En uappetitlig vissen Blomst til at smide bort. Jeg saá op, mit Blik faldt paa min Genbo’s Vinduer. Dér stod han, {{bindestreg1|selskabs}}<noinclude><references/></noinclude> iawjua8dhvhme0mrnv45bmmwgyhwz0w Side:Julies dagbog.djvu/65 104 31234 432446 432226 2026-07-07T18:39:29Z MGA73 457 /* Validated */ selskabspyntet 432446 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|57}}</noinclude>{{bindestreg2|pyntet|selskabspyntet}}, i sort Kjole med hvid Blomst i Knaphullet, stod og saá over paa mig, med et svagt Smil paa Læberne. Jeg véd ikke, hvad der gik af mig. Jeg rejste mig pludselig, gik ind i mit Værelse, tog Papir og Pen frem og skrev med fordrejet Skrift: »Hr. Skuespiller Alfr. Mørch! En ung Dame har noget at spørge Dem om. Hun venter Dem Lørdag den 13de Kl. 7 Aften udenfor Nordbanestationen.« Lagde saa Brevet i Konvolut, adresserede det til Teatret, tog Overtøj paa og bragte Brevet til en Postkasse. Forklare, hvorfor jeg gjorde dette, kan jeg ikke. Egenlig ræsonnerede jeg ikke, før det Hele var besørget og jeg atter stod i mit Værelse. Saa kom jeg til at le himmelhøjt. Du gode Gud, det var virkelig ingen Drøm. ''Jeg'' havde begaaet en Letsindighed, skrevet til en fremmed Herre, ovenikøbet en Skuespiller og renommeret Don Juan, og sat ham Stævne! Irbe mirbe dirbe — kort sagt, Vanvid over hele Linjen. Lige til at putte i Daarekisten. Ja, og Du kom der saamæn ogsaa, min rare Pige, hvis dine kære Forældre anede, hvad Du har bedrevet. Naa, ligemeget, det er forresten ganske<noinclude><references/></noinclude> gll64z156u55kvuds3qe4uthbl5xbzn Side:Julies dagbog.djvu/66 104 31235 432447 74573 2026-07-07T18:40:29Z MGA73 457 /* Validated */ 432447 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|58}}</noinclude>morsomt at have gjort noget splittergalt. Navnlig naar det, som i dette Tilfælde, er uden Følger. {{højre|12. Februar.|4em}} Imorgen var det, jeg skulde møde Hr. M. udenfor Nordbanestationen. Jeg maa dog til Ære for mig selv bemærke, at det ikke et eneste Øjeblik er faldet mig ind at gaa til Stævnemødet. Han kommer naturligvis heller ikke. Erik sagde jo, at han aldrig reflekterede paa de anonyme Breve, han fik. Sæt nu alligevel han kom. Det vilde være forfærdelig morsomt bare at se ham spankulere om paa Mødestedet. Den Vigtigpraas med sine indbildske sorte Øjne. Jeg ser ham i Tankerne, med Pelskraven op om Ørene og Stokken under Armen. Ak, gid han kom, og jeg, selv usét, kunde se ham. Jeg tror, jeg lokker Erik til at spadsere en Tur med mig imorgen Eftermiddag. Hvis M. saa er der, dyer jeg mig ikke for at fortælle Erik, at det er mig, som han venter paa. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 9t3s2uvzs7p6ib4aihnz3abyo5crhwk Side:Julies dagbog.djvu/67 104 31236 432448 71251 2026-07-07T18:42:56Z MGA73 457 /* Validated */ 432448 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|59}}</noinclude>{{højre|13. Februar.|4em}} Alle I smaa Billeder, vend Jer omkring! Og Du, min kyske Pen, sæt en vældig Klat over det Hele! Jeg har gjort noget forfærdeligt. Jeg er sunken saa dybt omtrent, som en ærbar Pige kan synke. Og det allersørgeligste er, at jeg er i straalende Humør. Jeg skrider til Aflæggelse af min syndige Rapport. Altsaa. Imorges, da jeg vaagnede, skinnede Solen ind i mit Værelse. Jeg sprang rask ud af Sengen og tog mig en iskold Douche. Jeg var saa glad i mit Hjærte, saa let i mit Sind, som om det var en Festdag, jeg beredte mig til. Jeg husker den Tale, jeg holdt til mig selv, mens jeg gjorde mig fin i Klæder. Jeg sagde: Iaften Kl. 7 foregaar udenfor Nordbanestationen et Æventyr, hvis Prinsesse hedder Julie. Julie har i sin fjærne Bolig — ude i en stor Vidunderskov — hørt Tale om en fælt indbildsk Mandsperson, der praler af hver Dag at erobre et uskyldigt lille Pigehjærte. Da Julie hører dette, bliver hun paa<noinclude><references/></noinclude> panu5su3nhdi240ncv8xx3el2gayyl8 Side:Julies dagbog.djvu/68 104 31237 432449 71252 2026-07-07T18:44:30Z MGA73 457 /* Validated */ 432449 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|60}}</noinclude>sit Køns Vegne dybt oprørt, og hun sværger en dyr Ed paa, at hun skal tugte den lede Forfører og gøre ham myg. Hvorpaa Julie gennem sin snu Terne sender sin Fjende Bud, at en dydig og dejlig Jomfru, ganske betagen af hans skønne sorte Øjne, venter ham Lørdag Aften udenfor Nordbanestationen. Den indbildske Nar møder til den opgivne Tid, sikker paa et let Bytte. Da ser han en tæt tilsløret Prinsesse — i sin Moders Dragkiste har Julie fundet et af gode Feer vævet uigennemsigtigt Slør — og da han nærmer sig hende, opslaar Prinsessen en spodsk, men sølverne Latter og forsvinder. Derefter … ja derefter var der ikke mere af det Æventyr. Hvad der videre skete, kunde jeg ikke faa fat paa. Men jeg var paa det Rene med, at til Stævnemøde vilde jeg. Ukendt, ukendelig vilde jeg komme, more mig over Hr. Mørchs Nysgærrighed, lytte til hans besnærende Flovser og forsvinde med en spodsk Prinsesselatter. Efter Middag sagde jeg til Moder, at jeg havde Lyst at besøge Emmy. Hun undredes over, men bifaldt denne Trang, og jeg begav mig straks afsted. Klokken var da 5½. I Forvejen havde jeg i Pulterkamret hentet<noinclude><references/></noinclude> 5m6q26yf176rbu7lan8laxl1lx92o5w Side:Julies dagbog.djvu/69 104 31238 432450 432227 2026-07-07T18:45:45Z MGA73 457 /* Validated */ 432450 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|61}}</noinclude>Æventyr-Sløret, som jeg nu medførte i min Kaabelomme. Jeg kørte med Omnibussen til Tivoli, gik derfra til Nørrevold, hvor Emmy bor, aflagde hende en kort Visit — saa ''havde'' jeg været der — indhyllede mig paa Trappen i Sløret og skyndte mig — med bankende Hjærte — til Stævnemødet. I Afstand saá jeg, at Uret var fem Minutter over Syv. Det glædede mig, at jeg ikke kom for tidligt. Jeg spejdede til alle Sider — han var der ikke. Paa den tomme hvide Plads udenfor den ligesom uddøde Station holdt en enlig Droske. Ikke et Menneske — uden Droskekusken — var at se. Det var, som om der blev hældt en Spand koldt Vand over mit Æventyr. Her stod den stolte Prinsesse til Spot og Spe; hun havde rent glemt at beregne, at Æventyret sandsynligvis ikke kom istand formedelst Modpartens Udeblivelse. Allerede var jeg paa Veje til at vende om. Da — mit Hjærtes Slag standsede — gled en Skikkelse frem bag Drosken, en høj pelsklædt Skikkelse. Det var ham. I næste Nu var han henne ved mig. Jeg saá ikke paa ham, jeg følte hans Skygge foran mig, og jeg hørte hans Stemme: »Frøken, Vognen venter.«<noinclude><references/></noinclude> ibh0vbcqwqju0cqgnbgb1gdf5a3x2up Side:Julies dagbog.djvu/70 104 31239 432451 432228 2026-07-07T18:46:57Z MGA73 457 /* Validated */ 432451 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|62}}</noinclude>Denne rutineret fremsagte Uforskammethed gav mig min Selvbeherskelse tilbage. Jeg løftede Hovedet og svarede: »De tager Fejl. De kan godt lade Vognen køre.« — Gud velsigne Dig, søde Mo’r, for dit Slør. Jeg kunde iagttage ham, han saá intet uden en sort Hjælm. Med nogen Usikkerhed i Blikket søgte han forgæves at gennemskue min Maske. Saa sagde han prøvende: »Er det værd at sende Vognen bort straks? … Jeg mener, man er dog altid mere ugenért …« Jeg befalede: »Send den bort!« — og jeg glædede mig over min Koldblodighed. Han bukkede let, gik hen til Drosken, betalte og gav en Besked, hvorpaa Vognen hastigt rullede ind mod Vesterbro. Vi stod alene. Jeg sagde: »Lad os gaa!« Og jeg gik hen mod Klampenborgstationen, han ved Siden af mig. Efter en lille Pavse sagde han: »Og saa?« »Og saa?« Jeg gentog hans Ord. »Ja, Frøken, hvad var det saa, De vilde spørge mig om?« Oprigtig talt, jeg havde rent glemt at<noinclude><references/></noinclude> 3pezipj9h3uberi99kod3loqgxlef3d Side:Julies dagbog.djvu/71 104 31240 432452 71257 2026-07-07T18:48:10Z MGA73 457 /* Validated */ 432452 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|63}}</noinclude>have et Spørgsmaal parat. For at vinde Tid svarede jeg: »Det er et Væddemaal. Mellem en Herre og mig. Det drejer sig om seks Flasker fransk Parfume.« »Og det er mig, der skal afgøre Væddemaalet?« »Ja — hvis De vilde være saa elskværdig. Det er mig meget om at gøre.« »Seks Flasker fransk Parfume! Lad mig da høre.« »Jeg vilde gærne vide … siig mig: er Mørch Deres rigtige Navn eller blot et Teaternavn?« Han svarede ikke straks. Vi passerede en Lygte, og jeg kunde mærke, at han i Lysskæret søgte at faa mit Ansigt at se gennem Sløret. Endelig sagde han, og hans Stemme lød koldt og spydigt: »Det er altsaa for at spørge mig, om jeg hedder Mørch, at De har sat mig Stævne?« Han var aabenbart godt gal i Hovedet. Det morede mig. Latteren kriblede i mig, men ganske alvorligt fik jeg dog sagt: »Ja, Hr. Mørch. Hvis De vilde gøre mig den store Tjeneste. Jeg skal da ikke opholde<noinclude><references/></noinclude> 3b93hluhtlvyx6gestwwkbqkbocb16c Side:Julies dagbog.djvu/72 104 31241 432453 71258 2026-07-07T18:49:22Z MGA73 457 /* Validated */ 432453 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|64}}</noinclude>Dem længere. Der er maaske Nogen, som venter Dem.« Jeg kiggede hen paa ham. Han saá nogenlunde behersket ud. Men Stemmen dirrede, da han svarede: »Enten, Frøken, er De meget spøgefuld eller, undskyld, dum.« Jeg, engleblidt: »Hvor uvenligt De taler til mig. Har jeg fornærmet Dem?« Han, med værdig Kulde: »Fornærmet mig? Nej. Men jeg finder det, ærlig talt, en Smule overflødigt at stævne mig en kold Vinteraften til et fjærnt Sted for at spørge mig om, hvad jeg hedder.« Jeg, stille og beskedent: »Jeg troede saamæn heller ikke, De var kommen. De faar, fortæller man, saamange anonyme Breve.« Han, lidt mildere: »Jeg kom ogsaa kun, fordi Deres Haandskrift interesserede mig. Den var — skønt fordrejet — saa dameagtig, saa fin og ejendommelig.« »Nu smigrer De mig, Hr. Mørch. Der er virkelig intet interessant ved mig … end<noinclude><references/></noinclude> mun941zcgzxggp9otbbia94optig9z0 Side:Julies dagbog.djvu/73 104 31242 432454 74575 2026-07-07T18:50:38Z MGA73 457 /* Validated */ 432454 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|65}}</noinclude>ikke det, at jeg er forelsket i Dem. Det havde De maaske troet?« Han saá ud, som om han havde Lyst til at æde mig, men svarede ikke. Vi var naaet hen til Ørstedsparken. Ved Hjørnet af Nørrevold standsede jeg. »Jeg maa hjem nu, Hr. Mørch. Vilde De saa besvare mit Spørgsmaal?« »Kun paa én Betingelse.« »Og det er?« »At jeg faar Deres Ansigt at se, og at De siger mig Deres Navn.« »Men hvorfor dog? Hvad Fornøjelse kan De have af det?« »Synes De egenlig, at mit Forlangende er saa urimeligt? — Maa jeg saa, Frøken …?« Han rakte Haanden frem efter mit Slør. »Nej, nej, ikke nærgaaende.« Og jeg benede af langs Ørstedsparken. Han efter mig. Ingen af os talte længe. Endelig sagde jeg (vi gik nu igen pænt ved Siden af hinanden): »Se, hvor dejligt Parken tager sig ud med alle de rimdækkede Træer. Det er som en hel Æventyrhave.« »Aa ja.«<noinclude><references/> {{hoved|{{small|Julies Dagbog.}}||{{small|5}}}}</noinclude> o4qmywplti2ozahjbsg7bnfuy1wld9k Side:Julies dagbog.djvu/74 104 31243 432455 74576 2026-07-07T18:51:57Z MGA73 457 /* Validated */ 432455 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|66}}</noinclude>Rimfrost, Æventyrhave og alle andre poetiske Ting var ham aabenbart revnende ligegyldige, og jeg tænkte: Situationen bliver umulig. Han er ligesaa dum og utaalelig som Erik. Da pludselig standsede han og sagde: »Nu skal De have Tak for iaften, Frøken. Farvel.« »De vil altsaa ikke opfylde mit Ønske?« Han stillede sig foran mig og saá paa mig, uendelig længe syntes jeg, saá paa mig med et underlig koldt bedrøvet Blik, der baade gjorde mig bange og drog mig. Saa sagde han, stille og høfligt, men med en dejligt isnende Fornemhed: »Jeg hedder det, jeg kaldes for. Jeg haaber, at De har holdt paa det og at De altsaa har haft det ønskede Udbytte af vor Samtale.« Han tog Hatten af og var allerede paa Vej bort. Da — jeg véd ikke hvorfor; men jeg vilde ikke, jeg kunde ikke slippe ham paa den Maade … jeg rev Sløret til Side, kaldte: »Hr. Mørch!« — og da han vendte sig om, stod jeg smilende foran ham med fremstrakt<noinclude><references/></noinclude> smtwi0ojnz59nd0npfosmcuor0ofw9g Side:Julies dagbog.djvu/75 104 31244 432456 432229 2026-07-07T18:53:06Z MGA73 457 /* Validated */ 432456 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|67}}</noinclude>Haand og sagde: »Vær ikke vred, lad os skilles som gode Venner.« Jeg har aldrig set et Menneske undergaa en saadan Forvandling. Der gik som en Sol op over hans Ansigt; hans Øjne straalede mildt og muntert, og hans Stemme klang blødt og indsmigrende. Vi talte som to Kammerater, der længe havde kendt hinanden. Han sagde ogsaa, at han godt kendte mig — han vidste ikke hvorfra, men han huskede, han havde sét mit Ansigt. Han bad mig igen fortælle, hvad jeg hed. »Nej« — svarede jeg — »det kan De ikke faa at vide idag.« »En anden Dag altsaa? De vil altsaa møde mig en anden Dag?« Jeg vidste hverken, hvad jeg vilde eller ikke vilde. Men jeg sagde: »Maaske.« Og jeg spurgte straks efter: »Fortæl mig nu, hvor De egenlig havde tænkt at føre mig hen i den Droske?« »Til en Restavration eller hjem til mig, ligesom De selv havde villet. Et Sted, hvor vi kunde have siddet hyggeligt og drukket et Glas Champagne sammen.« {{nop}}<noinclude><references/> {{højre|{{small|5*}}|6em}}</noinclude> 1muevwwvekh26m3xp20fkdkqf9j4fbg Side:Julies dagbog.djvu/76 104 31245 432457 432250 2026-07-07T18:54:29Z MGA73 457 /* Validated */ 432457 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|68}}</noinclude>»De havde altsaa troet, at jeg var en Dame af den Slags?« »Hvilken Slags? Jeg forsikrer Dem for, at alle Slags Damer kan drikke et Glas Champagne.« »Jamen ikke sammen med Dem.« »Er det for Alvor Deres Mening? Synes De virkelig, at der vilde være noget ondt i, at vi to f. Eks. tilbragte en morsom Aften sammen?« »Nej, maaske ikke, hvis De opførte Dem ligesaa pænt som nu, mens vi spadserer her.« »Jeg opfører mig ganske, som De selv vil have. Det kan De stole paa. Skal vi saa spise til Aften sammen paa Torsdag? Saa er jeg fri.« — — — Kort sagt, det endte med, at jeg ''næsten'' lovede at møde ham Torsdag Kl. 7 paa Kongens Nytorv. Han talte mig saa tryg, at jeg syntes, det Hele var den naturligste Sag. Men hvordan jeg, naar jeg først faar sovet paa det, klarer det med min Samvittighed og med at slippe hjemmefra, aner jeg ikke. Dog, den Tid den Sorg. I værste —<noinclude><references/></noinclude> 09e3mihw5d38ad693ry3lb68x1iit37 Side:Julies dagbog.djvu/77 104 31246 432458 432230 2026-07-07T18:55:41Z MGA73 457 /* Validated */ 432458 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|69}}</noinclude>eller lad os sige: i bedste — Tilfælde bliver jeg borte. Saa kan Hr. Mørch Torsdag Aften staa paa Kongens Nytorv og kigge Stjærner. Hvad Glæde kan han vel ogsaa have af at møde mig? Han sagde, at jeg var smuk. Den Lyveprins. {{højre|14. Februar.|4em}} Gaarsdagens Hændelser staar for mig som en Drøm. Men min Dagbog afslører mig Drømmen som Virkelighed. Jeg synes, det er saa rent fantastisk meningsløst, hvad jeg har gjort. Alligevel synes jeg, det er det hidtil eneste i mit Liv som er værd at optegne. Men atter siger jeg til mig selv: Du sølle Person, Du latterlige Heltinde, der har udført akkurat det, som Tusinder af tarvelige Smaapiger ganske uden Heltemæssighed gør hver Dag. Ja, om Du elskede ham, og han elskede Dig. Men hvad er det nu? Fra min Side kun et Indfald, en Grille; fra hans Side vel højst et Øjebliks Pirring, et pikant Tilfælde,<noinclude><references/></noinclude> 6wah6guhio789potdvxb9uf24wv2sbz Side:Julies dagbog.djvu/78 104 31247 432459 432231 2026-07-07T18:56:52Z MGA73 457 /* Validated */ 432459 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|70}}</noinclude>der dumper ned til ham, og som han ofrer et Par allernaadigste Timer. {{Asteriskrække}} Paa Forhaand hadede jeg ham. Han var kommen til at spille en Rolle i mit Liv; han — et fremmed Menneske, et Menneske, for hvem jeg intet var — havde gjort sig til Herre over mine Tanker, mine Drømme. Hans Øjne befalede over mig, jeg vilde gøre mig fri for dem, for ham. Ja, saadan var det. Jeg ''maatte'' en Gang møde det Menneske for at faa Hold i ham, for at kunne tage Kampen op med ham som med et rigtigt Menneske, ikke et Drømmebillede. Jeg ''maatte'' have Scheiken fra ''Suleima'' omsat til Skuespilleren Mørch. Dette er Forklaringen af, Undskyldningen for, at jeg satte ham Stævne. Jeg vilde være fri for ham. Og jeg endte med at love ham nyt Møde. {{Asteriskrække}} {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> thh0pl75v4ph2zm9hn7soosz4f8hgni Side:Julies dagbog.djvu/79 104 31248 432460 71266 2026-07-07T18:58:31Z MGA73 457 for 432460 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{c|71}}</noinclude>Jeg vilde føle mig som den stærke overfor ham. Og jeg var det straks. Jeg nød hans Usikkerhed, hans flove Fornærmethed og hans Nysgærrighed. Jeg legede med ham, jeg pinte ham, jeg drillede ham. Men just som jeg troede mig sikker paa Sejren, smed han mig overende. Jeg sér ham endnu staa foran mig og med høfligt spodske Ord byde mig Farvel. Jeg følte hans Blik slaa mig i Ansigtet — og da han vendte sig om og gik, blev jeg angst for at miste ham. Jeg kaldte ham tilbage. Jeg følte mig saa svag, og jeg følte mig lykkelig ved det. {{Asteriskrække}} Det fremmede Menneske. Ja, vist er han mig fremmed. Dog véd jeg aldrig, at jeg har følt mig saa gode Venner med Nogen som med ham. Der kunde slet ikke være Tale om at være ''fornem'' og ''Dame'' overfor ham. Hans Ord, hans Stemme ligesom tog mig ind til sig, saa selvfølgeligt og dog saa ærbødigt. Der var noget vidunderlig musikalsk i den Maade, hvorpaa han afstemte sit Væsen efter mit. Jeg har kun haft en lignende {{bindestreg1|for}}<noinclude><references/></noinclude> 4koex23ubl33qajhmhyd4m24ypa2mj9 432461 432460 2026-07-07T18:58:43Z MGA73 457 /* Validated */ 432461 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|71}}</noinclude>Jeg vilde føle mig som den stærke overfor ham. Og jeg var det straks. Jeg nød hans Usikkerhed, hans flove Fornærmethed og hans Nysgærrighed. Jeg legede med ham, jeg pinte ham, jeg drillede ham. Men just som jeg troede mig sikker paa Sejren, smed han mig overende. Jeg sér ham endnu staa foran mig og med høfligt spodske Ord byde mig Farvel. Jeg følte hans Blik slaa mig i Ansigtet — og da han vendte sig om og gik, blev jeg angst for at miste ham. Jeg kaldte ham tilbage. Jeg følte mig saa svag, og jeg følte mig lykkelig ved det. {{Asteriskrække}} Det fremmede Menneske. Ja, vist er han mig fremmed. Dog véd jeg aldrig, at jeg har følt mig saa gode Venner med Nogen som med ham. Der kunde slet ikke være Tale om at være ''fornem'' og ''Dame'' overfor ham. Hans Ord, hans Stemme ligesom tog mig ind til sig, saa selvfølgeligt og dog saa ærbødigt. Der var noget vidunderlig musikalsk i den Maade, hvorpaa han afstemte sit Væsen efter mit. Jeg har kun haft en lignende {{bindestreg1|for}}<noinclude><references/></noinclude> ba19qe6ncqohcighszmijov11midh6q 432462 432461 2026-07-07T18:59:04Z MGA73 457 432462 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|71}}</noinclude>Jeg vilde føle mig som den stærke overfor ham. Og jeg var det straks. Jeg nød hans Usikkerhed, hans flove Fornærmethed og hans Nysgærrighed. Jeg legede med ham, jeg pinte ham, jeg drillede ham. Men just som jeg troede mig sikker paa Sejren, smed han mig overende. Jeg sér ham endnu staa foran mig og med høfligt spodske Ord byde mig Farvel. Jeg følte hans Blik slaa mig i Ansigtet — og da han vendte sig om og gik, blev jeg angst for at miste ham. Jeg kaldte ham tilbage. Jeg følte mig saa svag, og jeg følte mig lykkelig ved det. {{Asteriskrække}} Det fremmede Menneske. Ja, vist er han mig fremmed. Dog véd jeg aldrig, at jeg har følt mig saa gode Venner med Nogen som med ham. Der kunde slet ikke være Tale om at være ''fornem'' og ''Dame'' overfor ham. Hans Ord, hans Stemme ligesom tog mig ind til sig, saa selvfølgeligt og dog saa ærbødigt. Der var noget vidunderlig musikalsk i den Maade, hvorpaa han afstemte sit Væsen efter mit. Jeg har kun haft en lignende {{bindestreg1|For}}<noinclude><references/></noinclude> 1o0jjau216oc9rhqq6xsxn2ifx8iyyx Side:Julies dagbog.djvu/80 104 31249 432463 74577 2026-07-07T19:01:01Z MGA73 457 /* Validated */ Fornemmelse 432463 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|72}}</noinclude>{{bindestreg2|nemmelse|Fornemmelse}}, naar jeg dansede med en Herre, der fast og sikkert bar mig ind i Musikens Rytme. Naar jeg lukker Øjnene, kan jeg endnu høre hans Stemme. Ja, der er Rytme i den, og jeg er tilmode, som jeg danser — en blød, langsomt vuggende Dans. Jeg hører hans Afskedsord, mens han tog begge mine Hænder og saá mig smilende, saa mildt, og slet ikke paatrængende, ind i Øjnene: »Farvel, De meget søde, ubekendte Pige, som jeg er forfærdelig glad over at have truffet.« Underligt, at Øjne kan være saa forskellige. For Fremtiden vil hans Øjne ikke gøre mig bange. {{Asteriskrække}} Jeg vilde heller ikke være bange for at møde ham igen. Jeg vilde ovenikøbet være glad ved det, det vilde more mig. Naar blot det ikke var saa ganske uden al fornuftig Mening. Naar blot det ikke var saa grænseløst letsindigt. Forresten, er det saa ufornuftigt at være letsindig? Hvem takker En for, at man aldrig gør andet, end hvad der er dydigt og kedeligt? {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 3fwmgjrr0khe4b8g952ydqc7gmgqr6a Side:Julies dagbog.djvu/81 104 31250 432464 74578 2026-07-07T19:04:36Z MGA73 457 /* Validated */ 432464 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|73}}</noinclude>Hvorfor skal man være saa ængstelig for at stjæle en og anden smuk Blomst fra en Have ved den støvede Landevej, hvor man vandrer? Jeg sprang gærne gennem Gærdet, tror jeg, selv om Kjolen fik en Rift, hvis ikke min bekymrede Moders Blik skræmmede mig. Dine bedrøvede Øjne er det, som jeg frygter, Moder. Hvis Du opdagede noget, Du vilde jo slet ikke kunne forstaa mig, Du vilde anse mig for et fortabt Menneske. Og dog — Sløret! Hvordan er det kommet i dit Eje? Naar i dit Liv har Du haft Brug for det? Dette Slør, der fortæller om hemmelighedsfulde Vandringer og endnu gemmer en Duft som af forbudte Blomster. {{højre|15. Februar.|4em}} Erik var her i Eftermiddag. Vi talte ikke om andet end Mørch. Erik spurgte, om jeg ikke havde Lyst til en Gang at træffe sammen med ham. Jeg svarede Nej. Og jeg fingerede en Historie om en Dame, der kendte ham og som havde fortalt mig, at han var en kedelig Praas. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 9fr8ecf692lycgcx5pk5c1tb2a8kji9 Side:Julies dagbog.djvu/82 104 31251 432465 74579 2026-07-07T19:06:03Z MGA73 457 /* Validated */ 432465 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|74}}</noinclude>Erik maatte nu i Marken med en ny Lovtale over sin Ven. Han var fuld af Haan over den Dame, der havde givet mig Oplysninger om Mørch. Han levnede hende ikke Forstand for to Skilling. Hun var naturligvis en Gaas, som Mørch ikke havde gidet spilde sit Vid paa. Jeg førte dog min Klientindes Sag med Dygtighed. Jeg opfandt utrætteligt nye Anklager og Anker, som jeg saa havde den Fornøjelse at høre Erik gendrive. Sandelig, Hr. Mørch, det maa iaften have ringet Landestorm for Deres Øren. Men arme Erik! Han skulde bare vide. Ved Godnat-Passiaren stor Grædescene mellem Moder og mig. Først græd jeg, fordi hun igen plagede mig med Erik. Saa græd hun, fordi jeg sagde, at hun kun tænkte paa at faa mig ud af Huset og var ligeglad, enten jeg blev lykkelig eller ulykkelig. Tilsidst græd vi begge i fælles Erkendelse af, at Livet ikke er andet end den bare Travrighed, og i gensidig Anger over de onde Ting, vi havde sagt hinanden. Dette Hus udmærker sig absolut ved sin<noinclude><references/></noinclude> ia366syvfty2jdi6vtiqzu7wbo1etux Side:Julies dagbog.djvu/83 104 31252 432466 74581 2026-07-07T19:07:16Z MGA73 457 /* Validated */ 432466 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|75}}</noinclude>Regnmængde. Jeg skulde næsten tro, at det endogsaa overgaar Bergen. {{højre|16. Februar.|4em}} For det Tilfældes Skyld, at jeg gaar til Stævnemødet iovermorgen, maa jeg i Tide forsyne mig med et Skærmbrædt. Jeg har i saa Henseende tænkt paa Christiane, det eneste mig fuldtro Menneske i Verden. Veninder har jeg aldrig haft. Christiane kaldes min Veninde, men hun er nærmest min Slavinde. Hun er Datter af en tarvelig, men velhavende Mand; hun blev sat i samme Skole som jeg, men hun følte sig som et Væsen af lavere Race. I et Anfald af Ædelhed tog jeg mig af hende, og da jeg nød Ry for min rappe Tunge, vovede Ingen at fornærme min Protegée. Christiane har siden dyrket mig med en urokkelig Hengivenhed. Det er dog Synd at sige, at jeg har forkælet hende. Der er intet Menneske, som jeg kan være saa utaalelig imod; hun oprører mig ved sit ydmyge Væsen og sit forskræmte Udseende; hendes Blods hundske Respekt for mig fattige Professordatter vækker min Foragt. Men paa den anden Side<noinclude><references/></noinclude> lxj9loat4b341lk62ywmdwlwkxjtrm7 Side:Julies dagbog.djvu/84 104 31253 432467 432248 2026-07-07T19:08:53Z MGA73 457 /* Validated */ 432467 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|76}}</noinclude>kan jeg vanskeligt undvære hende. Jeg kan lide at herske saa uindskrænket over en Menneskesjæl. Uden at knurre lader hun mig udøse alt mit gnavne Humør over hende. Fuldkommen lykkelig indsuger hun min Naades Solstraaler. Min tro Christiane ligner en blond Æbleskive. Hun har et kuglerundt Hoved, tyndt hvidgult, glansløst Haar, ingen Øjenbryn, en fregneomkranset Stumpnæse og Knaphul-Øjne. Af Figur er hun en Prop. Egenlig det man kalder styg, er hun dog ikke. Hun er bare slet ingenting. Der mangler hende alt det, som gør et Egenvæsen ud af det Fællesmenneskelige. Men som hun er, er hun lykkelig. Hun kender ikke til Ærgærrighed eller blot Ønsker paa egne Vegne; hun ønsker og haaber kun for og sammen med mig. Nu har hun det sidste Aar været fuldstændig optaget af Erik. Hver Dag sidder hun og venter paa, at han skal fri, og er ligefrem benauet ved Tanken om, at nu kommer det. Alligevel, naar jeg i Morgen gaar ud til hende og siger: »Christiane, jeg skal til Stævnemøde med en Herre, og Du maa hjælpe mig«<noinclude><references/></noinclude> qapi8yzjajgbh35mqyd8xof1dzcphp6 Side:Julies dagbog.djvu/85 104 31254 432468 432233 2026-07-07T19:10:28Z MGA73 457 /* Validated */ 432468 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|77}}</noinclude>— saa vil hun ganske vist lige i Øjeblikket se en Smule forvirret ud, men hun vil ikke prøve paa at ræsonnere eller gøre Indvendinger. Hun vil simpelthen tage til Efterretning, at nu er det ikke Erik og Forlovelse, der staar paa Dagsordenen, men Letsindighed og Stævnemøde, og hun vil, naar Stævnemødets Time oprinder, sidde hjemme og have Hjærtebanken, ligesom jeg, og hun vil, det syndefulde Asen, i sine Tanker svælge i min gode Mad og min Champagne. {{højre|17. Februar |4em}} Jeg gaar formodenlig til Stævnemødet imorgen. Naar jeg saa har oplevet det, vil jeg slaa mig til Ro. Jeg vil atter blive en dydig Pige, og jeg vil, inden jeg forlover mig med Erik, ligesom Dronning Dagmar paa Dødslejet bekende min svare Brøde. Jeg var hos Christiane i Formiddag. Hun blev helt oplivet ved Tanken om, at vi skulde til Stævnemøde. Jeg instruerede hende i hendes Rolle. Hun kommer imorgen ud til os og beder mig til Middag. Hun lover tillige Moder, at jeg nok skal blive fulgt hjem om Aftenen. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 0gmdtoghm48i18axrhb4m2xkdj9jvvf Side:Julies dagbog.djvu/86 104 31255 432469 71275 2026-07-07T19:11:34Z MGA73 457 /* Validated */ 432469 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|78}}</noinclude>Da mine og Christianes Forældre ikke omgaas — næppe nok kender hinanden — er der ingen Mulighed for Opdagelse. Christiane fandt det Hele umaadelig spændende og æventyrligt. Tilsidst maatte jeg ligefrem minde hende om, at det klæder en ung Pige ilde at være saa forhippet. {{højre|18. Februar.|4em}} Da Klokken iaften slog syv fra Sankt Nikolaj, gled en høj tilsløret Dameskikkelse fra Lille Kongensgade ud paa Kongens Nytorv. En høj Herreskikkelse, med Pelskraven op om Ørene, styrede i samme Nu imod hende. En Vogn var lige efter Herren. Kusken smækkede Døren op. Det formummede Par forsvandt ind i Vognen, der derefter ilsomt bortførte det. Faa Minutter efter holder en Vogn inde i en mørk Port. Kusken er sprungen ned fra sit Sæde og trykker paa en Klokkeknap ved en Dør. En Slaa skydes fra indvendig. Døren aabnes, og i hvidt elektrisk Lys viser en kjoleklædt Kavallér sig, bukkende. Han lukker Vogndøren op, en pelsklædt Herre hjælper en<noinclude><references/></noinclude> c3kiiieekldu1dluky3u0xc91e2tgnk Side:Julies dagbog.djvu/87 104 31256 432470 432234 2026-07-07T19:12:54Z MGA73 457 /* Validated */ 432470 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|79}}</noinclude>tilsløret Dame ud. Den kjoleklædte iler i Forvejen op ad nogle Trapper: »Denne Vej, om Herskabet behager. Jeg har reserveret det røde Kabinet.« — — — Saadan var den lovende, nogenlunde romantiske Begyndelse paa en Aften, der væsenligst blev en Skuffelse. Jeg undser mig næsten ved at bekende det: jeg var ikke langt fra at kede mig. I tre lange Timer varede Festen. Vi spiste — en Mængde gode Sager, men jeg havde ingen Appetit. Vi drak — naturligvis Champagne, men jeg maatte være svært forsigtig for at kunne komme »pæn« hjem. Saa sad vi forresten og konverserede saa dannet og saa artigt, som om vi var til Konfirmations-Familiemiddag hos Professor Magens. Men det, der ærgrede mig allermest, var, at min Don Juan tilsyneladende fandt Aftenen særdeles vellykket. Han satte sig, efter at vi havde spist, mageligt tilrette i en Lænestol, nippede velbehageligt til sin Likør og nød sin Cigar i dovne, soignerede Drag, betragtende mig velvilligt og talende til mig i en godmodig onkelagtig Tone, som om jeg var et Pattebarn. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 8vtonigcytnphqjf5yi874ilg4685ts Side:Julies dagbog.djvu/88 104 31257 432471 74582 2026-07-07T19:14:06Z MGA73 457 /* Validated */ 432471 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|80}}</noinclude>Midt under det Hele spurgte han: »Naa, er det saa saa farligt at drikke Champagne sammen med mig?« Nej, det ved Gud, ''farligt'' var det saamæn ikke. Men hellerikke morsomt, min Herre. Jeg spekulerer paa, om det var en Komedie, han spillede med mig, eller om han af Naturen er saa henkogt. Der var et Øjeblik, straks vi kom ind i Restavrationskabinettet og Opvarteren havde trukket sig tilbage, hvor jeg syntes, han var en helt anden. Jeg stod foran et Spejl og tog Overtøjet af. Han stod bagved mig og hjalp mig galant. Da jeg tilsidst med min Lommekam havde givet Pandefrisuren en lille Overhaling og vendte mig om, greb han min Haand og sagde: »Maa jeg saa se rigtigt paa Dem!« Jeg sagde: »Naa, er det en Skuffelse? Fortryder De, at De skal ofre en Aften paa mig grimme Pige?« »Grim!« — svarede han. »Nej tværtimod.« Han stod lidt og betænkte sig. Saa sagde han: »Jeg haaber ikke, De forlanger Komplimenter. ''Smuk'' er De ikke. Men De er<noinclude><references/></noinclude> gv7zf6xi2d4x94lpgq2jf4zfa72p4uh Side:Julies dagbog.djvu/89 104 31258 432472 432235 2026-07-07T19:15:22Z MGA73 457 /* Validated */ 432472 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|81}}</noinclude>aldeles nydelig. De er saa fin og ung som et Majløv. De har en Teint som Frugtblomster, og jeg har aldrig set en Mund, der ligner et Kirsebær til den Grad som Deres.« Han sagde disse Ord ganske jævnt, ligesom om han med Vilje vilde afdæmpe dem. Men Klangen var saa blød og sandfærdig; hans Blik straalede saa varmt og saa lykkeligt. Det var en vidunderlig Følelse, der i det Øjeblik gennemstrømmede mig, en Følelse af svimmel Salighed, af Triumf og Svaghed. Jeg kom til Besindelse ved, at han med dagligdags Stemme fortsatte: »Jeg vilde gærne have Lov at kysse Dem.« Hvor grimt, hvor dumt. Akkurat som da han forleden begyndte med at meddele mig, at Drosken ventede. Jeg svarede ham strængt og alvorligt: »Nu skal jeg sige Dem noget, Hr. Mørch, og Forord bryder ingen Trætte. Jeg vil gærne være sammen med Dem iaften, den Letsindighed har jeg nu engang besluttet mig til. Men De skal værs’god opføre Dem saadan, at jeg ikke altfor meget skal angre denne Aften. Husk, hvad De har lovet mig.« {{nop}}<noinclude><references/> {{hoved|{{small|Julies Dagbog.}}||{{small|6}}}}</noinclude> bw5yx73pvm5x538srwhzy2zdizvcidy Side:Julies dagbog.djvu/90 104 31259 432473 74631 2026-07-07T19:17:05Z MGA73 457 /* Validated */ for- 432473 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|82}}</noinclude>»Ja,« sagde han, »netop derfor var det, jeg spurgte, om jeg maatte kysse Dem. Havde vi ikke haft den Aftale fra forleden, havde jeg kysset Dem uden Forlov. Men jeg staar ved mit Ord: jeg er overfor Dem ganske, som De selv vil have mig. Og saa taler vi ikke mere om det.« Han sagde det høfligt og smilende, uden synligt Spor af Skuffelse eller Fornærmethed. Og Resten af Aftenen var han stadig lige høflig, veltilfreds og smilende. Dog, hvor forandret! At den uforstyrrelige Bonvivant, der ved Souper’en og bagefter med overbærende Velvilje underholdt sig med en naturligvis altfor dum og ubetydelig lille Pige, var den Romeo, der lige i Forvejen havde gjort samme lille Julie hed i Kinderne — nej, det var endnu mere ufatteligt end den pludselige Forvandling, der forleden skete med ham. Hvordan mon han ''egenlig'' er? Han gør i Grunden slet ikke Indtryk af at være Skuespiller; tværtimod, der er saa lidt Positur ved ham. Alligevel har jeg en Fornemmelse af, at han hele Tiden spiller Komedie, og at det morer ham at {{bindestreg1|for}}<noinclude><references/></noinclude> h5lkbox0mz8zg1ppgxvqd4b6e0cbz55 Side:Julies dagbog.djvu/91 104 31260 432474 432236 2026-07-07T19:19:52Z MGA73 457 /* Validated */ virre + Ondskabs- 432474 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|83}}</noinclude>{{bindestreg2|virre|forvirre}} mig ved at give nu en, nu en anden Rolle. — — Han fik da at vide, hvem jeg var. Jeg maatte jo holde mit Løfte. Jeg tror nok, han blev ''i høj Grad'' overrasket, skønt han ikke vilde lade sig mærke med det. Han sagde blot: »Ja, saa!« og kiggede saa underligt hen paa mig. Han havde vist alligevel ikke troet, at jeg var af ''saa'' pæn Familie. Men i det Hele taget gav min Demaskering ham vist meget at tænke paa. Lidt efter sagde han: »Saa kender De Arkitekt Glerup?« »Jo Tak, rigtig godt. Det gør De nok ogsaa?« »Det véd De?« »Ja, Erik Glerup har saamæn ofte talt om Dem. De har en god Ven i ham — og en Beundrer.« »Ja, Glerup er en Entusiast.« Her kom jeg til at le. Han: »Hvad ler De af? Af Glerups Entusiasme for mig?« Jeg: »Ærlig talt, ja. Jeg vil tilstaa Dem, at jeg er lidt skuffet.« Man maa dog ikke tro, at denne {{bindestreg1|Ondskabs}}<noinclude><references/> {{højre|{{small|6*}}|6em}}</noinclude> 2q2mzm3cql02jl75xvm0mpvlnne1diq Side:Julies dagbog.djvu/92 104 31261 432475 74634 2026-07-07T19:22:14Z MGA73 457 /* Validated */ fuldhed 432475 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|84}}</noinclude>{{bindestreg2|fuldhed|Ondskabsfuldhed}} i mindste Maade anfægtede Hr. Mørch. Han smilede tværtimod ekstra velfornøjet, løftede sit Glas, blinkede til mig og sagde: »Glerups Velgaaende, Frøken! ''Jeg'' er ikke bleven skuffet ved at møde Genstanden for hans Lovprisninger overfor mig.« Hvor denne Sindsro irriterede mig. Alt — alt er ham sikkert saa fuldkommen ligegyldigt. Som han sad dér i Lænestolen, saá han ud, som om intet i Verden skulde kunne flytte ham ud af hans dovne Velvære. Jeg tror, at om Himlen var revnet og et Par Engle var plumpede ned i Skødet paa ham, vilde han, uden at fortrække en Mine, have sagt »Velgaaende« til dem. Og hvorvidt jeg synes om ham eller ikke, skænker han sikkerligt ikke saameget som en Antydning af en Tanke. Jeg fik et udmærket Bevis derpaa, da vi tog bort fra Restavrationen. Ved min Kuvert havde der ligget en smuk Buket. Jeg havde egenlig haft Lyst til at tage den med som en »Souvenir« om mit eneste Æventyr, men først sagde jeg prøvende: »Det er Synd for de dejlige Blomster; men jeg tør vist ikke komme hjem med dem.« Herpaa svarede han ganske tørt: »De er s’gu hellerikke værd at gemme.<noinclude><references/></noinclude> gxlspl58gt034o5649tdigmoins4xqx Side:Julies dagbog.djvu/93 104 31262 432476 71289 2026-07-07T19:23:46Z MGA73 457 /* Validated */ 432476 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|85}}</noinclude>De er allerede halvvisne.« I Sandhed, en fyrig og poetisk Kavallér! Han fulgte mig i Droske til Hjørnet af Forhaabningsholms Allé. Da vi nærmede os vort Maal, spurgte han, naar og hvor vi saas igen. Jeg svarede, at vi saas ikke mere. »Herregud«, sagde han, »nu maa De ikke være saa stræng. Jeg havde glædet mig saa meget til, at De en Gang vilde besøge mig i mit Hjem. Dér vilde vi ogsaa have det langt hyggeligere end paa en Restavration.« »Nej, det gaar ikke an. Og jeg vil heller ikke.« »Ja, ja.« Og han faldt hen i Tanker. Men da Vognen holdt, sagde han, og hans Stemme havde igen den dæmpede, smukke Klang: »Nu kan De tro mig eller lade være at tro mig. Men jeg har aldrig set en ung Pige saa yndig som De. Og jeg er ''meget'' bedrøvet over, at De ikke oftere vil se mig. Farvel og Tak for iaften.« Han aabnede Drosken, og idet jeg gav ham Haanden til Farvel, bøjede han sit Hoved ned og kyssede den. »Nu kan De tro mig eller lade være at tro mig ..« Ja, om jeg vidste, hvad jeg<noinclude><references/></noinclude> ft25aipbo7agi9j4k75xv81gz9oc53r Side:Julies dagbog.djvu/94 104 31263 432477 74635 2026-07-07T19:24:55Z MGA73 457 /* Validated */ 432477 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|86}}</noinclude>kunde. Om jeg vidste, naar han er ærlig og naar han spiller Komedie. Men forresten, nu er det jo forbi, og det er godt det samme. Uigenkaldeligt forbi. For han foreslog jo ikke en Gang en ny Mødetid. Tyder det egenlig paa, at han er saa ivrig efter at se mig igen? Forbi er Æventyret. Og godt, at det ikke gik mere æventyrligt. Uden at rødme altfor meget — i Bevidstheden om, at forbi var det — fortalte jeg Moder, der ventede paa mig, en lang Historie om Middagen og Aftenen hos Christiane. Men sæt, at han ikke havde ''bedt'' mig om det Kys … sæt, at han havde fortsat den besnærende Melodi … sæt, at han havde benyttet sig af min Svaghed! Skulde De være en honnet Mandsperson, Hr. Mørch, eller blot en lille Smule — dum? {{højre|19. Februar.|4em}} Christiane stillede i Eftermiddag for at høre, hvordan det var gaaet med Stævnemødet. For ikke at bedrøve hende — og for ikke at gøre mig selv latterlig — gav jeg<noinclude><references/></noinclude> 99vyks3yvq5janbte8cp6fnvz0vi2xd Side:Julies dagbog.djvu/95 104 31264 432478 432237 2026-07-07T19:26:17Z MGA73 457 /* Validated */ 432478 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|87}}</noinclude>hende en blændende Fremstilling af Aftenens letsindige Glæder. Og da Christiane er et romantisk Gemyt, i Lejebibliotek-Udgave, fortalte jeg hende, at min Kavallér havde medbragt en rosenrød Silkemaske, som jeg tog paa, hver Gang Opvarteren efter 3 diskrete Slag paa Døren traadte ind. Christiane blev varmere og varmere i sit runde Hoved for hver Flaske Vin, jeg trak op, og tilsidst spurgte hun ganske ør og forvildet: »Men saa, Julie … naar kyssede han Dig saa?« Jeg kunde have lidt at se mig selv, da jeg med krænket Grevinde-Mine svarede: »Maa jeg bede mig fritagen for dine Simpelheder, Jane. Tror Du, det er ''bon ton'' at kysse ved Stævnemøder?« Skamfuld indvendte Christiane: »Jeg troede dog, at saadan noget ogsaa hørte med.« »Ja,« — oplyste jeg med min overlegne Erfaring — »men ved fine Stævnemøder kommer Kysset paa et meget sent Stadium. Først skal Kavalleren længe have gjort en ærbødig Kur, saa en Dag falder han paa Knæ for sin Dame, og hvis hun da ansér ham for værdig til Belønningen, rækker hun<noinclude><references/></noinclude> f2re67j9jiqofddmggeey1tsr5jkvnd Side:Julies dagbog.djvu/96 104 31265 432479 71308 2026-07-07T19:27:33Z MGA73 457 432479 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{c|88}}</noinclude>ham først sin Haand og derpaa sin Kind til en sirlig Berøring af hans Læber.« Christiane saá, overvældet af Beundring, paa mig og sukkede: »Jamen, for at blive gjort Kur til paa den Maade, maa man være meget fin og meget begavet.« Tilsidst holdt jeg et lille Foredrag om, at naar alt kommer til alt, er den eneste paalidelige Lykke dog den at overvinde Fristelser. Skønt altsaa mit Stævnemøde havde været umaadelig vellykket og min Kavallér fuld af Galanteri og Forelskelse, havde jeg besluttet mig til aldrig at se ham mere. Christiane bifaldt min heroiske Beslutning, men græd af Medlidenhed med min forgæves smægtende Hyrde. Hun skulde bare vide, at Hyrden hedder Alfred Mørch, der beder sin Hyrdinde om et Kys i samme Tone, som om han bad hende om et Stykke Rejemad. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 37690iikp1j5odq1l7k796qu2po82tx 432480 432479 2026-07-07T19:27:48Z MGA73 457 /* Validated */ 432480 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|88}}</noinclude>ham først sin Haand og derpaa sin Kind til en sirlig Berøring af hans Læber.« Christiane saá, overvældet af Beundring, paa mig og sukkede: »Jamen, for at blive gjort Kur til paa den Maade, maa man være meget fin og meget begavet.« Tilsidst holdt jeg et lille Foredrag om, at naar alt kommer til alt, er den eneste paalidelige Lykke dog den at overvinde Fristelser. Skønt altsaa mit Stævnemøde havde været umaadelig vellykket og min Kavallér fuld af Galanteri og Forelskelse, havde jeg besluttet mig til aldrig at se ham mere. Christiane bifaldt min heroiske Beslutning, men græd af Medlidenhed med min forgæves smægtende Hyrde. Hun skulde bare vide, at Hyrden hedder Alfred Mørch, der beder sin Hyrdinde om et Kys i samme Tone, som om han bad hende om et Stykke Rejemad. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 83ozpmv8kc5c2d09iewtq2h07k9zxea Side:Julies dagbog.djvu/97 104 31266 432481 432239 2026-07-07T19:29:24Z MGA73 457 /* Validated */ 432481 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|89}}</noinclude>{{højre|21. Februar.|4em}} Imorges — Gudskelov tog jeg selv mod Posten — Rykkerbrev fra min Skomager. Seksten Kr. skylder jeg ham for de Laksko, jeg købte til Ballet hos Eriks Onkel og som Moder troede jeg betalte med de Penge, jeg den første Februar fik af Grevinde Bjørneklo. Desværre nej. Thi jeg er i Pengesager Verdens letsindigste Menneske. Pengene fra Grevinden skyldte jeg min Syjomfru, og det Skrog erklærede, at hun ikke kunde vente længer. Nu sidder jeg net i det. Jeg har opgjort min Status, og den udviser følgende Passiver: 16 Kr. til Skomageren (''maa'' betales meget snart), 5 Kr. til Handskemageren (taaler ejheller lang Henstand) og 5 Kr. til Christiane — ialt 26 Kr. Af Aktiver har jeg i kontant Beholdning 1 Kr. 50 Øre, og forresten intet. Med Grevinden er jeg færdig, og foreløbig har jeg ingen ny Bestilling. De ti Kroner, jeg hver Maaned faar af Forældrene, forsvinder som Dugg for Solen. Hvad skal jeg dog gøre? Moder ''kan'' ikke hjælpe mig, og desuden tør jeg ikke tilstaa,<noinclude><references/></noinclude> gpxw43on7871hkpyaexwqlhrlxorv6m Side:Julies dagbog.djvu/98 104 31267 432482 71310 2026-07-07T19:31:07Z MGA73 457 /* Validated */ 432482 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|90}}</noinclude>at jeg har ført hende bag Lyset. Skulde jeg forsøge Bedstemoder? Men det er saa vanskeligt at forklare sig overfor hende; jeg er bange for, at jeg vilde blive stikkende i det. Jeg véd jo nok, hvor jeg kunde faa Pengene. Erik vilde saamæn ligefrem blive glad, hvis jeg bad ham hjælpe mig. Men jeg skammer mig ved at komme til ham. Og vilde han ikke misforstaa det? Ja, ''hvis'' jeg var forlovet med ham. Men nu! Nej, nej, for min egen Skyld gaar det ikke an. Det er ogsaa utaaleligt at være ung Pige. Til alle Sider og paa alle Maader er man afhængig — socialt, moralsk og økonomisk. Havde man bare Penge nok, saa forresten pyt med det andet. Saa kunde man gøre, hvad man vilde. Tænk, hvor dejligt at være fri for Gæld og ikke behøve at nægte sig noget! Ikke behøve, hver Gang man trænger til et nyt Stykke, at skulle gaa til Moder, som saa atter maa gaa til Fader, som brummer og giver Ondt af sig og siger Nej ti Gange, inden han rykker ud med Pengene. Hvor ækle saadanne Penge er, som man bogstavelig maa tigge sig til, og som kastes til En med vripne Miner. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> nxvb7fcil4a9l4y0gd357b437xwmd5n 432483 432482 2026-07-07T19:31:28Z MGA73 457 432483 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="MGA73" />{{c|90}}</noinclude>at jeg har ført hende bag Lyset. Skulde jeg forsøge Bedstemoder? Men det er saa vanskeligt at forklare sig overfor hende; jeg er bange for, at jeg vilde blive stikkende i det. Jeg véd jo nok, hvor jeg kunde faa Pengene. Erik vilde saamæn ligefrem blive glad, hvis jeg bad ham hjælpe mig. Men jeg skammer mig ved at komme til ham. Og vilde han ikke misforstaa det? Ja, ''hvis'' jeg var forlovet med ham. Men nu! Nej, nej, for min egen Skyld gaar det ikke an. Det er ogsaa utaaleligt at være ung Pige. Til alle Sider og paa alle Maader er man afhængig — socialt, moralsk og økonomisk. Havde man bare Penge nok, saa forresten pyt med det andet. Saa kunde man gøre, hvad man vilde. Tænk, hvor dejligt at være fri for Gæld og ikke behøve at nægte sig noget! Ikke behøve, hver Gang man trænger til et nyt Stykke, at skulle gaa til Moder, som saa atter maa gaa til Fader, som brummer og giver Ondt af sig og siger Nej ti Gange, inden han rykker ud med Pengene. Hvor ækle saadanne Penge er, som man bogstavelig maa tigge sig til, og som kastes til En med vripne Miner. {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> lfqd5dxsiik4esh1tdlajvokv6rf7d7 Side:Julies dagbog.djvu/169 104 31413 432407 71540 2026-07-07T12:50:31Z MGA73bot 792 Retter dagbok til dagbog 432407 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" />{{c|161}}</noinclude>endogsaa Moder lod sig henrive til en Livlighed, der klædte hende forfærdelig morsomt og aldeles nydeligt — det var, ligesom hun næsten generede sig over sin egen Munterhed. Ganske i Modstrid med sine Sædvaner og til Forskrækkelse for Tanterne bivaanede Fader ogsaa Chokoladefesten og krydrede den med en ligefrem ugudelig Driven-Spas med sine gamle Slægtninge. Hvorpaa jeg iførte mig mit fineste Skrud for — officielt — at begive mig til ung Middag hos den forlystelsessyge Christiane. Med andre Ord for at fejre min Fødselsdag sammen med ''ham''. Han modtog mig højtideligt i Kjole og hvidt Slips, bød mig Armen og førte mig ind i Dagligstuen. Midt i Stuen stod et hviddækket Fødselsdagsbord, bugnende — et udmærket Festreferat-Ord — af Gaver: fine og nydelige Toiletsager, Slikkerier og Blomster. Han havde — paa Æresord — lovet ikke at forære mig noget. Nu stod han og lo af sin tabte Ære og min mislykkede Vrede. Fødselsdagsbarnet havde selv faaet Lov at bestemme, hvad hun vilde have til Middag. Han havde tvunget mig til at vælge mange<noinclude><references/> {{hoved|<small>Julies dagbog.||11</small>}}</noinclude> jltll3lwb6vtph6x0kr220tfngcsywk Brugerdiskussion:Ditlev Petersen 3 54948 432405 125447 2026-07-07T12:47:47Z MGA73 457 /* Skrift fra 1500-tallet */ nyt afsnit 432405 wikitext text/x-wiki {{velkommen|[[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 21. dec. 2025, 07:04 (UTC)}} Velkommen til, dejligt at se der sker noget korrekturlæsning :-) —[[Bruger:SimmeD|SimmeD]] ([[Brugerdiskussion:SimmeD|diskussion]]) 21. dec. 2025, 07:04 (UTC) == Skrift fra 1500-tallet == Hej! Du hjalp mig med noget tekst i [[Indeks:Kongelige Rescripter, Resolutioner og Collegialbreve for Danmark og Norge udtogsvis udgivne i chronologisk Orden. I. Deel (1660–1670).pdf]] fra 1806. Men hvordan ser det ud med tekst fra 1500-tallet? Jeg spørger fordi jeg har arbejder med at validere forskellige tekster, men teksten i [[Indeks:Historie om Jon Præst - 1510.pdf]] synes jeg er noget svær at tyde. Den er "kun" på 15 sider og teksten på hver side er ikke ret lang. Så jeg kan jo nok komme igennem det, men hvis du kan læse det på 15 minutter så vil jeg hellere bruge tiden på nogle af de andre værker. [[Bruger:PWidergren]] har jo listet en række på sin side som burde være klar. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 7. jul. 2026, 12:47 (UTC) 1jesilufl6qrkj1aarkn0ne6y6hqkxa Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/6 104 108275 432402 432215 2026-07-07T12:15:31Z PWidergren 7506 432402 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>{{startbogstav|I}}Eg, Ion præsth, {{Forkortelse|mʒ|meth}} Gudʒ nadhe, {{Forkortelse|ihū xp̄i|Ihesu Christi}} koning Koningh ær iegh offwer allæ iordherigis koningher oc herre offuer alle iorderighis herre Sender iegh tegh emanuel romere koning wenskaf glæde oc helssʒ mʒ Gud Wij haue hørt at thu emanuel ælsker {{Forkortelse|møgʒ|møget}} wore høffdingne oc wiltw wide the wnder som i wore lande ære och the wille wij thee tegh wore herredom oc wort herskaff och i hwilke land wore koninghe ære at the {{Forkortelse|thʒ|thet}} oc tro for {{Forkortelse|vdhn̄|vdhen}} iæff At wij Ion Presth ær herre offuer alle iorderigis herre mʒ gutʒ trøst Ieg {{Forkortelse|kēnes|kennes}} oc at ieg ær koningen offuer alle iorderigis koningher mʒ righdom oc mʒ dydh och ære<noinclude><references/></noinclude> prbdw9g078l4j5kzi1h82s258zxedg1 Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/7 104 108276 432403 432216 2026-07-07T12:40:36Z PWidergren 7506 432403 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>{{Forkortelse|Too oc lxx.|72}} {{Forkortelse|koninghn̄|koninghen}} ære oss alle skath skylighe oc alle ære the wel cristnæ Och saa wij haffue acht at søghe {{Forkortelse|thn̄|then}} heligraff mʒ meghel ære oc stride emodh gutʒ {{Forkortelse|vwēner|vwenner}}. {{Forkortelse|Indhē|Indhen}} try indiæ landh ær worth woldh. oc wore lande liggher aff ydersthe india som {{Forkortelse|scūs|sanctus}} thomas hwilis vdhi oc goor saa tijd som solen løber opp och till babilonia østen. {{Forkortelse|tw oc halff lxx|72}} land thiæne woss. oc faa aff {{Forkortelse|thm̄|them}} ære wel cristne oc alle the lande ære wos skat skyllighe Indhen ydersthe india landet ther føddis dywr saa som hædhe Elefantes Phila Wluelle {{Forkortelse|Drōmedarij|Drommedarij}} Pantheri Cocodrilli Leon hwidhe biørne och rødhe biørne Wylswijn oc wijllæ mend<noinclude><references/></noinclude> q8yulcfeckif7xm8y0qnlcbp79lxn5a Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/8 104 108277 432404 432217 2026-07-07T12:47:19Z PWidergren 7506 432404 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>wrnødh oc andre wnderlige dyr och andre troll. oc fæmthen allnæ langhe mend oc then fwel som Fenix hedher Inden thet anneth india landet ther skader ey orme oc ther maa ey scorpio bo eller andre orme oc {{Forkortelse|enghn̄|enghn̄}} skadhe giøre. I gemmen thet landhet løffuer een aa oc hwn hedher helenia oc hwn løffwer aff paradijs som adam war wdhi oc hun skaptis i manghe lwnde omkringh i wore landet oc i henne hittis monghe dyre steene saa som ære smaragdus Jaspis Crisolitus Onyx Berillus Ametistus Topaʒion Sardonis oc flere dyre stene ther ære {{Forkortelse|Indn̄|Inden}} {{Forkortelse|thʒ|thet}} tredie india land woxser peffwer oc thʒ ær alt fwlt mʒ<noinclude><references/></noinclude> fnjh0a9xol66soadz6ndyof93p6ho8q Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/9 104 108278 432411 432218 2026-07-07T13:01:27Z PWidergren 7506 432411 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>bwskæ oc the buske ære alle fwlle mʒ orme so ath ther moo enghen i bo {{Forkortelse|thn̄|then}} time peuering ær woxen oc mwen Tha kommer folketh aff thet nesthe land oc bære til tør wedh oc legge beggæ wegne om skouwen oc sijden nar wedereth kommer tha setthe the ijldh i skouwen at enghen orme {{Forkortelse|kōmer|kommer}} borth wdhen døø i ijldhen och wdhen the som i iordhen søgher och graffwer søghe Oc syen effther ijlden ær slwgt tha gangher ther tijl mæn oc qwinne oc kastæ ormene samen i hoffwæ stooræ och aff then ijldh worder peffwer tøør Oc sijdhen sendhe wij hannum offwer haffweth mʒ steene dydh Hwore wij mʒ {{Forkortelse|hanū|hannum}} {{Forkortelse|sidhn̄|sidhen}}<noinclude><references/></noinclude> j0i4ft7m619xq9b54rum5ixjsi97vlx Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/10 104 108280 432416 432288 2026-07-07T13:12:00Z PWidergren 7506 432416 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>fare medh thʒ moo engen {{Forkortelse|wdhn̄|wdhen}} lands man widhe I thet byergh ær een kiælde {{Forkortelse|hō|hon}} haffuer alskens smagh ther goth ær Hon liggher trædie dawe langt fraa paradijs hwo som dricker aff {{Forkortelse|hēne|henne}} fastennes han moo wordhe saa wnger som {{Forkortelse|thn̄|then}} tijme hand wor {{Forkortelse|xxx|30}} winther gammel Tijll then kiældhe moo enghn̄ man komme til vdhn̄ medh stoore mackt for orme och illæ stengheton och stoore fwglæ Ther hittis stene som hedhe mediosij oc metalli Aff the stene taghe the orme theris onghelighed aff Hwo som then steen bær paa sijn fingher han synnes altijd vngher Hoo som bær {{Forkortelse|metallū|metallum}} han moo saa fare at enghn̄ seer {{Forkortelse|hānū|hannum}}<noinclude><references/></noinclude> px6i4dtphxr9mh4iay87zk1taayjb20 Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/11 104 108281 432418 432289 2026-07-07T13:27:52Z PWidergren 7506 432418 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>Thet mesthe wndher mʒ oss ære thet ær haffsens sandh {{Forkortelse|thʒ|thet}} gangher i bølliær och ther ær inthet watn vdhi oc aldri wordher thet blijth. oc offuer thet haff maa enghen komme vdhen meth wor hielpæ oc ther kommer {{Forkortelse|enghn̄|enghen}} til oss vdhen {{Forkortelse|mʒ|meth}} wor williæ. I thet haff fødis fiske medh theres blod løder man silke Ghemen worth landh løffuer insten forss oc i haweth Stondom lwckes iordhen offwer hannum oc {{Forkortelse|stondō|stondom}} offuer hand Ther wellies til raske men och the løffue nedher i then forss oc taghe the aff sanden dydelige steene som liggher i mellom sandhet Och mʒ oss ære mæn som løffue oc bliffue vndher watneth<noinclude><references/></noinclude> 9zdto757ndwr2ib1xpsyxap4xdnoc8k Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/12 104 108282 432420 432290 2026-07-07T13:34:12Z PWidergren 7506 432420 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>i {{Forkortelse|ix.|9}} daghe oc ix nætther oc ledæ effther the dydelige steene oc ey tøøre the {{Forkortelse|thm̄|them}} siælie før en the hawe wæret for wor herredom mʒ them Oc sculle i widhe at mʒ oss ære wndher orme oc {{Forkortelse|samē|samen}} draffwe sijlke oc the hedhe salamandria oc ther aff gøre qwinner oss klæder aff. oc saa haffue wij dyre klæder the ære giort aff thʒ ædelste gwld oc aff saa manghe dyre stheene som wij kallæ {{Forkortelse|lapitextā|lapitextam}} oc the thoes ey {{Forkortelse|anderlūdhe|anderlundhe}} vdhn̄ kastes i ijldhen och saa brendhes smyrtelsen aff them. thetthe giøre the samme stene och andre fleræ<br /> ¶Tha haffue wij meth oss ath enghen ær fattugh mʒ oss oc enghn̄ stiell enethet fran hind {{Forkortelse|andhn̄|andhen}}<noinclude><references/></noinclude> nsd6dm9rhvkjclyeh54bmt5jsfue6pj Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/13 104 108283 432421 432292 2026-07-07T13:39:58Z PWidergren 7506 432421 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>oc inghen moo omgoes meth oss som wsandh syer vdhen {{Forkortelse|hā|han}} synes gænsthen som een dydh man och leffwe sidhen och ædher och dricker alle sijne daghe som han leffwer mʒ angesth Førsthe wij fare i stridt emodh wore vwenner tha føres for oss.{{Forkortelse|xxx.|30}}gwldkoors wel reedht mʒ dyre stene thʒ ær wort mærckt Och vndher hwert kors ære twsent riddere oc.{{Forkortelse|xx|20}}.twsent the som ther gange hoss for vdhn̄ the som om sommeren følgher som wogne føre oc kosthen føræ Then tijdh wij ridhe ændheligh hiem tha føris for oss korssens tæghen Forthi at oss scal komme i hw wors herres dødh oc beskæ pijne som han toolde for woss<noinclude><references/></noinclude> smbdk7gix0xe18bym5hcm21k40a3xcl Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/14 104 108284 432424 432295 2026-07-07T14:06:30Z PWidergren 7506 432424 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>Och føris for oss gwldkar meth mwl at wij sculle paa minnes at wij ære kōme aff mwlld Oc føris for oss sølff kar mʒ gwldh oc thet tægner at wij ære herre offuer alle iorderighes herre oc herre offuer alle the herre i wærdhn̄ ære Och sculle i widhe at thʒ ær wort {{Forkortelse|pallaciū|pallacium}} som {{Forkortelse|sanctɁ|sanctus}} Thomas giorde koningh Gundofero thet ær tacht mʒ eburnee oc maa aldrigh brændis oc porten ær aff then skønsthe oc ædelsthe træ som hædher sedrus och cristallus och enghen maa ther ind komme mʒ forræderie Windwnæ ære aff crisolitus och hwert boordh ær aff reent gwldh oc somme aff ametisthe. och worth {{Forkortelse|stoln̄|stolen}} ær aff fiske<noinclude><references/></noinclude> rnere29p9nr69rje978jwn8m4u3acq8 Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/15 104 108285 432425 432298 2026-07-07T14:10:20Z PWidergren 7506 432425 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>been Vdhen fore worth pallats ær eth hwss som men ficht inne oc thet gwlff ær aff guldh som the slaass opponæ at theres hug scal styrkes aff stene dydh Worth herbære som wij søffwe vdhi ær aff fyske been och tackt mʒ granat Sænghen ther wij haffue ær giort aff saphir oc tackt met dyre steene som all lægommens lysth fordriffue kand Otthe synne hafwe wij wor hwsstrw om aareth ath fødhe scal aff oss blomstheræ i thet samme hwss Ther brænder ey andre lywss en {{Forkortelse|balsamū|balsamū}} Wedh wort hwss wogher {{Forkortelse|xxx.|30}} twsende mæn oc taghe aff woss klæde och hæsthe Och sculle i widhe ath {{Forkortelse|xu|15}} hertughe sidhe wedh wor høgræ<noinclude><references/></noinclude> 9x5td8cojykp2j1r7v3st5l4y46cih8 Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/16 104 108286 432426 432301 2026-07-07T14:18:27Z PWidergren 7506 432426 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>handh och {{Forkortelse|xij.|12}} ærckebisscope och hwndrede the tiæne i wor capelle oc hwerth monet modh tha fare the borth och saa komme andre igien Boerdhet thet wij haffwe ær aff thn̄ ædelste smaragdo som i wore lande moo wære och for the stheene dydh moo enghen drwckene worde. oc {{Forkortelse|xxx.|30}} koninger tiæne oss och alt theres herscap. Vdhen for porthen standher een stolpæ aff cristallo ther ær paa een gwld hwalff i hwalffuen liggher een speghel oc i {{Forkortelse|hannū|hannum}} moo wij see hoo som wos wijl ijlldæ eller wæl Then tijd wij ther opp gaa tha ligge ther twsent trapper opp til. een deel aff trappen ær aff saphyro oc then annen ær<noinclude><references/></noinclude> 4vea29douidi1ol9pny9n6v3ts1m60f Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/17 104 108287 432427 432307 2026-07-07T14:22:05Z PWidergren 7506 432427 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>aff cristallo oc then trediæ ær aff amatisthe oc iaspide Thet spegel wochther try hwndrede twsende mæn wel wepnede at {{Forkortelse|inghn̄|inghen}} mo {{Forkortelse|hannū|hannum}} skade I then spegel moo wij see om alth wort rijghe Och wort rijghe ær fyre moneth ferd offuer aa brædningh oc langhedh ær seenth aff ath sijæ Nw mwe i høre aff thet annet pallats thet wij haffue som wor høghesthe pallatʒ ær Thet ær thʒ skønsthe pallatʒ och ær giorth aff smeldh guldh oc aff manghe dyre steene oc aff skære saphir oc aff {{Forkortelse|topasiō|topasion}} Gulffuet ær alt mʒ saphir lawth Ther standher lywse stolper {{Forkortelse|xxx.|30}} alne høyæ I hwer stolpe liggher een carbunckelsteen oc lywsser {{Forkortelse|hā|han}}<noinclude><references/></noinclude> hulp70hh75qymfo2siamftj3mj1qw1y Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/18 104 108288 432428 432310 2026-07-07T14:24:20Z PWidergren 7506 432428 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>hwset innen saa klaart saa som soolen lywser iordhen Thet hws giffuer saa megle madh mʒ gutʒ trøsth at hwo som ther ind gaar han ær ey hwngrw eller tørstugh {{Forkortelse|hā|hā}} ær saa wel faren som hā hade baade ædh oc drwcket Oc ær hā syøgh han worder strax helbræd Om høfftijdes daghe tha maa ther indh gaa hoo som wil Allæ wordhe the wel halnede som the hade ædet oc twsent synne drucket wijn Nv wille wij oss ey lade kalle koning eller erkebisscop for thi at the ære wore tiæniste mæn Och wor trøsth ære koninger oc erkebisscoper oc wore marske ær koningher och bisscoper Och koninghe gemme wore dwghe och<noinclude><references/></noinclude> ltju7x1x2mdfd81a2wezayioyuz31ek Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/19 104 108289 432429 432317 2026-07-07T14:29:11Z PWidergren 7506 432429 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude>handklædhe oc wore smaaswennæ ære koningher och hertugher børne Wor baskeer ære hertuger oc greffuer Thi wille wij oss ey ladhe kalle koninge eller hertuge eller bisscope men wij wille oss ladhe kalle een mynne man som ær Ion præsth {{Forkortelse|Hā|Han}} ær then werdugsthe man i Gudʒ tiænisthe som i werldhen ær Nw haffuer thw emanuel romske keyser hørt wore mackt oc rijgdom oc hærskop alt samen Oc trooer thet at {{Forkortelse|engn̄|engen}} lighnes oss mʒ righdom dydh oc ære Forthi at gudh haffuer giffueth oss then nadhe Amen. ¶Tryckt i {{Forkortelse|købmāhafn̄|købmanhafnn}} hwss gotfred aff {{Forkortelse|ghemē|ghemen}} Anno {{Forkortelse|dn̄i|domini}} {{Forkortelse|M.d.x.|1510}} {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> kgdp7ry3xv8ovj7xbbqew3pk5s98cv2 Side:Historie om Jon Præst - 1510.pdf/5 104 108290 432401 432399 2026-07-07T12:07:30Z PWidergren 7506 432401 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="PWidergren" /></noinclude> {{c|{{større|¶Hær begynnes een lysthelighe historie aff Ion presth oc aff {{Forkortelse|hās|hans}} stwre rijckdom oc mackt|150%}}}} [[File:Historie om Jon Præst Titelblad.jpg|frameless|upright=2.0|center]] {{nop}}<noinclude><references/></noinclude> 46y17f1hnh8dzjvapaqi47u3e3t7dhu Indeksdiskussion:Historie om Jon Præst - 1510.pdf 107 108295 432439 2026-07-07T16:49:12Z MGA73 457 /* Anden tekst */ nyt afsnit 432439 wikitext text/x-wiki == Anden tekst == På https://tekstnet.dk/books/anon_jon-praest-ghemen/ findes en transskriberet version, der evt. kan bruges til kontrol. [[Bruger:MGA73|MGA73]] ([[Brugerdiskussion:MGA73|diskussion]]) 7. jul. 2026, 16:49 (UTC) a9pkn62cx9nixu0k6wparwzjzlsc2gk