Wiktionary dawiktionary https://da.wiktionary.org/wiki/Forside MediaWiki 1.46.0-wmf.26 case-sensitive Media Speciel Diskussion Bruger Brugerdiskussion Wiktionary Wiktionary diskussion Fil Fildiskussion MediaWiki MediaWiki diskussion Skabelon Skabelondiskussion Hjælp Hjælp diskussion Kategori Kategoridiskussion TimedText TimedText talk Modul Moduldiskussion Event Event talk bil 0 1041 342914 341830 2026-05-04T22:43:28Z Hekîm Şahîn 12244 342914 wikitext text/x-wiki {{=da=}} [[Image:TOYOTA FCHV 01.jpg|thumb|right|En bil]] {{wikipedia}} {{-etym-|da}} Folkelig forkortelse af {{etyl|da|-}} {{u|da|automobil}}. {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} #[[motorkøretøj]] med fire hjul. {{-decl-}} {{da-noun-infl|en|er}} {{-derv-}} {| |- valign=top | * [[akutbil]] * [[bilalarm]] * [[bilannonce]] * [[bilarbejder]] * [[bilatlas]] * [[bilafdrag]] * [[bilafgift]] * [[bilbane]] * [[bilbarnestol]] * [[bilbatteri]] * [[bilbombe]] * [[bildel]] | * [[bildemontering]] * [[bildæk]] * [[bildør]] * [[bilerstatning]] * [[bileksport]] * [[bilfabrik]] * [[bilferie]] * [[bilfirma]] * [[bilfri]] * [[bilfører]] * [[bilførsikring]] | * [[bilhandel]] * [[bilhandler]] * [[bilhorn]] * [[bilindbrud]] * [[bilindustri]] * [[bilisme]] * [[bilist]] * [[biljagt]] * [[bilkirkegård]] * [[bilkollision]] * [[bilkolonne]] * [[bilkortege]] | * [[bilkø]] * [[bilkøb]] * [[billån]] * [[bilmarked]] * [[bilmekaniker]] * [[bilmesse]] * [[bilmodel]] * [[bilmotor]] * [[bilmærke]] * [[bilnøgle]] * [[bilpark]] * [[bilparkering]] | * [[bilpassager]] * [[bilpendler]] * [[bilproduktion]] * [[bilradio]] * [[bilrally]] * [[bilrat]] * [[bilregister]] * [[bilrejse]] * [[bilrude]] * [[bilskrot]] * [[bilskrotning]] * [[bilsport]] | * [[bilstereo]] * [[bilstol]] * [[bilsælger]] * [[biltelefon]] * [[biltillbehør]] * [[biltyv]] * [[biltrafik]] * [[biltrafikant]] * [[biltransport]] * [[biltunnel]] * [[biltype]] * [[biludflugt]] | * [[biludlejer]] * [[biludlejning]] * [[bilulykke]] * [[biludstilling]] * [[bilvej]] * [[bilvrag]] * [[bilværksted]] * [[lastbil]] * [[personbil]] * [[politibil]] * [[radiobil]] * [[terrænbil]] |} {{-rel-}} * [[bus]] * [[nummerplade]] * [[køresyg]] * [[køresyge]] {{-trans-}} {{(}} * {{ar}}: {{t|ar|سيارة}} * {{bg}}: {{t|bg|автомобил}}, {{t|bg|кола}} * {{en}}: {{trad|en|car}} * {{fi}}: {{t|fi|auto}} * {{fr}}: {{t|fr|voiture|f}}, {{t|fr|automobil|f}} * {{fo}}: {{t|fo|bilur|m}} * {{el}}: {{t|el|αυτοκίνητο}} * {{is}}: {{t|is|bíll|m}} * {{it}}: {{t|it|macchina|f}} * {{zh}}: {{t|zh|汽车}} (qìchē) * {{ku}}: {{t|ku|erebane|f}} * {{nl}}: {{t|nl|auto}}, {{t|nl|automobiel}} {{-}} * {{pl}}: {{t|pl|samochód|m}}, {{t|pl|auto|n}} * {{pt}}: {{t|pt|carro|m}} * {{ru}}: {{t|ru|автомобиль}} * {{sk}}: {{t|sk|auto|n}} * {{es}}: {{t|es|coche|m}} * {{sv}}: {{t|sv|bil|c}} * {{cs}}: {{t|cs|auto|n}}, {{t|cs|automobil|m}} * {{tr}}: {{t|tr|oto}}, {{t|tr|araba}} * {{de}}: {{t|de|Auto|n}}, {{t|de|Wagen|m}} * {{hu}}: {{t|hu|autó}} * {{fy}}: {{t|fy|auto}} {{)}} {{-nl-}} {{-noun-|nl}} {{pn}} # [[balde]] {{-decl-}} {{nl-noun|de|bil|billetje|billen|billetjes}} [[Kategori:Automobiler]] [[Kategori:Køretøjer på dansk]] {{=sv=}} {{-pronun-}} * {{IPA|/biːl/|lang=sv}} * {{audio|Sv-bil.ogg|audio}} {{-noun-|sv}} {{pn}} {{c}} # en [[#Dansk|bil]] {{-decl-}} {{sv-noun-reg-ar}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[akutbil]] * [[bila]] * [[bilaccis]] * [[bilaffär]] * [[bilannons]] * [[bilarbetare]] * [[bilatlas]] * [[bilavdrag]] * [[bilavgaser]] * [[bilavgift]] * [[bilbana]] * [[bilbarnstol]] * [[bilbatteri]] * [[bilberoende]] * [[bilbesiktning]] * [[bilbolag]] * [[bilbomb]] * [[bilbranschen]] * [[bilbrott]] * [[bilburen]] * [[bilbyggare]] * [[bilbälte]] * [[bilbärgare]] * [[bilbärgning]] | * [[bildel]] * [[bildemontering]] * [[bildrulle]] * [[bildåre]] * [[bildäck]] * [[bildödad]] * [[bildörr]] * [[bilersättning]] * [[bilexport]] * [[bilfabrik]] * [[bilfirma]] * [[bilflag]] * [[bilfri]] * [[bilfärd]] * [[bilfärja]] * [[bilfönster]] * [[bilförare]] * [[bilföretag]] * [[bilförmån]] * [[bilförsäkring]] * [[bilförsäljare]] * [[bilförsäljning]] * [[bilhandel]] | * [[bilhandlare]] * [[bilhjul]] * [[bilhorn]] * [[bilinbrott]] * [[bilindustri]] * [[bilinspektör]] * [[bilism]] * [[bilist]] * [[biljakt]] * [[bilkaravan]] * [[bilkaross]] * [[bilkarta]] * [[bilklädsel]] * [[bilkollision]] * [[bilkolonn]] * [[bilkooperativ]] * [[bilkortege]] * [[bilkrasch]] * [[bilkrock]] * [[bilkyrkogård]] * [[bilkår]] * [[bilkårist]] * [[bilkö]] * [[bilköp]] * [[bilköpare]] * [[bilkörning]] | * [[billack]] * [[billarm]] * [[billast]] * [[billedes]] * [[billots]] * [[billotsning]] * [[billånare]] * [[bilmarknad]] * [[bilmekaniker]] * [[bilmodell]] * [[bilmontör]] * [[bilmotor]] * [[bilmärke]] * [[bilnummer]] * [[bilnyckel]] * [[bilolycka]] * [[bilorientering]] * [[bilpark]] * [[bilparkering]] * [[bilpendlare]] * [[bilpool]] * [[bilproduktion]] | * [[bilprovning]] * [[bilradio]] * [[bilrally]] * [[bilratt]] * [[bilregister]] * [[bilreparatör]] * [[bilresa]] * [[bilring]] * [[bilruta]] * [[bilsalong]] * [[bilsamhälle]] * [[bilschampo]] * [[bilsemester]] * [[bilsjuk]] * [[bilsjuka]] * [[bilskatt]] * [[bilskola]] * [[bilskrot]] * [[bilskrotning]] * [[bilsport]] * [[bilstereo]] * [[bilstol]] * [[bilstöld]] * [[bilsäte]] | * [[biltak]] * [[biltelefon]] * [[biltillbehör]] * [[biltillverkare]] * [[biltillverkning]] * [[biltjuv]] * [[biltrafik]] * [[biltrafikant]] * [[biltransport]] * [[biltull]] * [[biltunnel]] * [[biltur]] * [[biltvätt]] * [[biltyp]] * [[biltät]] * [[biltävling]] * [[bilutflykt]] * [[biluthyrare]] * [[biluthyrning]] * [[bilutställning]] * [[bilverkstad]] * [[bilvrak]] * [[bilvård]] * [[bilväg]] | * [[bilåkande]] * [[bilåkare]] * [[bilåkning]] * [[bilägare]] * [[lastbil]] * [[personbil]] * [[polisbil]] * [[radiobil]] * [[terrängbil]] |} {{-ref-}} * {{SAOL}} czj1fdc1tydszfceolsomy5bs4mwqfo 342921 342914 2026-05-05T09:26:03Z Hekîm Şahîn 12244 342921 wikitext text/x-wiki {{=da=}} [[Image:TOYOTA FCHV 01.jpg|thumb|right|En bil]] {{wikipedia}} {{-etym-|da}} Folkelig forkortelse af {{etyl|da|-}} {{u|da|automobil}}. {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} #[[motorkøretøj]] med fire hjul. {{-decl-}} {{da-noun-infl|en|er}} {{-derv-}} {| |- valign=top | * [[akutbil]] * [[bilalarm]] * [[bilannonce]] * [[bilarbejder]] * [[bilatlas]] * [[bilafdrag]] * [[bilafgift]] * [[bilbane]] * [[bilbarnestol]] * [[bilbatteri]] * [[bilbombe]] * [[bildel]] | * [[bildemontering]] * [[bildæk]] * [[bildør]] * [[bilerstatning]] * [[bileksport]] * [[bilfabrik]] * [[bilferie]] * [[bilfirma]] * [[bilfri]] * [[bilfører]] * [[bilførsikring]] | * [[bilhandel]] * [[bilhandler]] * [[bilhorn]] * [[bilindbrud]] * [[bilindustri]] * [[bilisme]] * [[bilist]] * [[biljagt]] * [[bilkirkegård]] * [[bilkollision]] * [[bilkolonne]] * [[bilkortege]] | * [[bilkø]] * [[bilkøb]] * [[billån]] * [[bilmarked]] * [[bilmekaniker]] * [[bilmesse]] * [[bilmodel]] * [[bilmotor]] * [[bilmærke]] * [[bilnøgle]] * [[bilpark]] * [[bilparkering]] | * [[bilpassager]] * [[bilpendler]] * [[bilproduktion]] * [[bilradio]] * [[bilrally]] * [[bilrat]] * [[bilregister]] * [[bilrejse]] * [[bilrude]] * [[bilskrot]] * [[bilskrotning]] * [[bilsport]] | * [[bilstereo]] * [[bilstol]] * [[bilsælger]] * [[biltelefon]] * [[biltillbehør]] * [[biltyv]] * [[biltrafik]] * [[biltrafikant]] * [[biltransport]] * [[biltunnel]] * [[biltype]] * [[biludflugt]] | * [[biludlejer]] * [[biludlejning]] * [[bilulykke]] * [[biludstilling]] * [[bilvej]] * [[bilvrag]] * [[bilværksted]] * [[lastbil]] * [[personbil]] * [[politibil]] * [[radiobil]] * [[terrænbil]] |} {{-rel-}} * [[bus]] * [[nummerplade]] * [[køresyg]] * [[køresyge]] {{-trans-}} {{(}} * {{ar}}: {{t|ar|سيارة}} * {{bg}}: {{t|bg|автомобил}}, {{t|bg|кола}} * {{en}}: {{trad|en|car}} * {{fi}}: {{t|fi|auto}} * {{fr}}: {{t|fr|voiture|f}}, {{t|fr|automobil|f}} * {{fo}}: {{t|fo|bilur|m}} * {{el}}: {{t|el|αυτοκίνητο}} * {{is}}: {{t|is|bíll|m}} * {{it}}: {{t|it|macchina|f}} * {{zh}}: {{t|zh|汽车}} (qìchē) * {{ku}}: {{t|ku|erebe|f}} * {{nl}}: {{t|nl|auto}}, {{t|nl|automobiel}} {{-}} * {{pl}}: {{t|pl|samochód|m}}, {{t|pl|auto|n}} * {{pt}}: {{t|pt|carro|m}} * {{ru}}: {{t|ru|автомобиль}} * {{sk}}: {{t|sk|auto|n}} * {{es}}: {{t|es|coche|m}} * {{sv}}: {{t|sv|bil|c}} * {{cs}}: {{t|cs|auto|n}}, {{t|cs|automobil|m}} * {{tr}}: {{t|tr|oto}}, {{t|tr|araba}} * {{de}}: {{t|de|Auto|n}}, {{t|de|Wagen|m}} * {{hu}}: {{t|hu|autó}} * {{fy}}: {{t|fy|auto}} {{)}} {{-nl-}} {{-noun-|nl}} {{pn}} # [[balde]] {{-decl-}} {{nl-noun|de|bil|billetje|billen|billetjes}} [[Kategori:Automobiler]] [[Kategori:Køretøjer på dansk]] {{=sv=}} {{-pronun-}} * {{IPA|/biːl/|lang=sv}} * {{audio|Sv-bil.ogg|audio}} {{-noun-|sv}} {{pn}} {{c}} # en [[#Dansk|bil]] {{-decl-}} {{sv-noun-reg-ar}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[akutbil]] * [[bila]] * [[bilaccis]] * [[bilaffär]] * [[bilannons]] * [[bilarbetare]] * [[bilatlas]] * [[bilavdrag]] * [[bilavgaser]] * [[bilavgift]] * [[bilbana]] * [[bilbarnstol]] * [[bilbatteri]] * [[bilberoende]] * [[bilbesiktning]] * [[bilbolag]] * [[bilbomb]] * [[bilbranschen]] * [[bilbrott]] * [[bilburen]] * [[bilbyggare]] * [[bilbälte]] * [[bilbärgare]] * [[bilbärgning]] | * [[bildel]] * [[bildemontering]] * [[bildrulle]] * [[bildåre]] * [[bildäck]] * [[bildödad]] * [[bildörr]] * [[bilersättning]] * [[bilexport]] * [[bilfabrik]] * [[bilfirma]] * [[bilflag]] * [[bilfri]] * [[bilfärd]] * [[bilfärja]] * [[bilfönster]] * [[bilförare]] * [[bilföretag]] * [[bilförmån]] * [[bilförsäkring]] * [[bilförsäljare]] * [[bilförsäljning]] * [[bilhandel]] | * [[bilhandlare]] * [[bilhjul]] * [[bilhorn]] * [[bilinbrott]] * [[bilindustri]] * [[bilinspektör]] * [[bilism]] * [[bilist]] * [[biljakt]] * [[bilkaravan]] * [[bilkaross]] * [[bilkarta]] * [[bilklädsel]] * [[bilkollision]] * [[bilkolonn]] * [[bilkooperativ]] * [[bilkortege]] * [[bilkrasch]] * [[bilkrock]] * [[bilkyrkogård]] * [[bilkår]] * [[bilkårist]] * [[bilkö]] * [[bilköp]] * [[bilköpare]] * [[bilkörning]] | * [[billack]] * [[billarm]] * [[billast]] * [[billedes]] * [[billots]] * [[billotsning]] * [[billånare]] * [[bilmarknad]] * [[bilmekaniker]] * [[bilmodell]] * [[bilmontör]] * [[bilmotor]] * [[bilmärke]] * [[bilnummer]] * [[bilnyckel]] * [[bilolycka]] * [[bilorientering]] * [[bilpark]] * [[bilparkering]] * [[bilpendlare]] * [[bilpool]] * [[bilproduktion]] | * [[bilprovning]] * [[bilradio]] * [[bilrally]] * [[bilratt]] * [[bilregister]] * [[bilreparatör]] * [[bilresa]] * [[bilring]] * [[bilruta]] * [[bilsalong]] * [[bilsamhälle]] * [[bilschampo]] * [[bilsemester]] * [[bilsjuk]] * [[bilsjuka]] * [[bilskatt]] * [[bilskola]] * [[bilskrot]] * [[bilskrotning]] * [[bilsport]] * [[bilstereo]] * [[bilstol]] * [[bilstöld]] * [[bilsäte]] | * [[biltak]] * [[biltelefon]] * [[biltillbehör]] * [[biltillverkare]] * [[biltillverkning]] * [[biltjuv]] * [[biltrafik]] * [[biltrafikant]] * [[biltransport]] * [[biltull]] * [[biltunnel]] * [[biltur]] * [[biltvätt]] * [[biltyp]] * [[biltät]] * [[biltävling]] * [[bilutflykt]] * [[biluthyrare]] * [[biluthyrning]] * [[bilutställning]] * [[bilverkstad]] * [[bilvrak]] * [[bilvård]] * [[bilväg]] | * [[bilåkande]] * [[bilåkare]] * [[bilåkning]] * [[bilägare]] * [[lastbil]] * [[personbil]] * [[polisbil]] * [[radiobil]] * [[terrängbil]] |} {{-ref-}} * {{SAOL}} rvlf12vnusrw7ev63zo7hpdbqh2mftn 342930 342921 2026-05-05T11:07:02Z Hekîm Şahîn 12244 342930 wikitext text/x-wiki {{=da=}} [[Image:TOYOTA FCHV 01.jpg|thumb|right|En bil]] {{wikipedia}} {{-etym-|da}} Folkelig forkortelse af {{etyl|da|-}} {{u|da|automobil}}. {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} #[[motorkøretøj]] med fire hjul. {{-decl-}} {{da-noun-infl|en|er}} {{-derv-}} {| |- valign=top | * [[akutbil]] * [[bilalarm]] * [[bilannonce]] * [[bilarbejder]] * [[bilatlas]] * [[bilafdrag]] * [[bilafgift]] * [[bilbane]] * [[bilbarnestol]] * [[bilbatteri]] * [[bilbombe]] * [[bildel]] | * [[bildemontering]] * [[bildæk]] * [[bildør]] * [[bilerstatning]] * [[bileksport]] * [[bilfabrik]] * [[bilferie]] * [[bilfirma]] * [[bilfri]] * [[bilfører]] * [[bilførsikring]] | * [[bilhandel]] * [[bilhandler]] * [[bilhorn]] * [[bilindbrud]] * [[bilindustri]] * [[bilisme]] * [[bilist]] * [[biljagt]] * [[bilkirkegård]] * [[bilkollision]] * [[bilkolonne]] * [[bilkortege]] | * [[bilkø]] * [[bilkøb]] * [[billån]] * [[bilmarked]] * [[bilmekaniker]] * [[bilmesse]] * [[bilmodel]] * [[bilmotor]] * [[bilmærke]] * [[bilnøgle]] * [[bilpark]] * [[bilparkering]] | * [[bilpassager]] * [[bilpendler]] * [[bilproduktion]] * [[bilradio]] * [[bilrally]] * [[bilrat]] * [[bilregister]] * [[bilrejse]] * [[bilrude]] * [[bilskrot]] * [[bilskrotning]] * [[bilsport]] | * [[bilstereo]] * [[bilstol]] * [[bilsælger]] * [[biltelefon]] * [[biltillbehør]] * [[biltyv]] * [[biltrafik]] * [[biltrafikant]] * [[biltransport]] * [[biltunnel]] * [[biltype]] * [[biludflugt]] | * [[biludlejer]] * [[biludlejning]] * [[bilulykke]] * [[biludstilling]] * [[bilvej]] * [[bilvrag]] * [[bilværksted]] * [[lastbil]] * [[personbil]] * [[politibil]] * [[radiobil]] * [[terrænbil]] |} {{-rel-}} * [[bus]] * [[nummerplade]] * [[køresyg]] * [[køresyge]] {{-trans-}} {{(}} * {{ar}}: {{t|ar|سيارة}} * {{bg}}: {{t|bg|автомобил}}, {{t|bg|кола}} * {{en}}: {{trad|en|car}} * {{fi}}: {{t|fi|auto}} * {{fr}}: {{t|fr|voiture|f}}, {{t|fr|automobil|f}} * {{fo}}: {{t|fo|bilur|m}} * {{el}}: {{t|el|αυτοκίνητο}} * {{is}}: {{t|is|bíll|m}} * {{it}}: {{t|it|macchina|f}} * {{zh}}: {{t|zh|汽车}} (qìchē) * {{ku}}: {{t|ku|tirombêl|f}} * {{nl}}: {{t|nl|auto}}, {{t|nl|automobiel}} {{-}} * {{pl}}: {{t|pl|samochód|m}}, {{t|pl|auto|n}} * {{pt}}: {{t|pt|carro|m}} * {{ru}}: {{t|ru|автомобиль}} * {{sk}}: {{t|sk|auto|n}} * {{es}}: {{t|es|coche|m}} * {{sv}}: {{t|sv|bil|c}} * {{cs}}: {{t|cs|auto|n}}, {{t|cs|automobil|m}} * {{tr}}: {{t|tr|oto}}, {{t|tr|araba}} * {{de}}: {{t|de|Auto|n}}, {{t|de|Wagen|m}} * {{hu}}: {{t|hu|autó}} * {{fy}}: {{t|fy|auto}} {{)}} {{-nl-}} {{-noun-|nl}} {{pn}} # [[balde]] {{-decl-}} {{nl-noun|de|bil|billetje|billen|billetjes}} [[Kategori:Automobiler]] [[Kategori:Køretøjer på dansk]] {{=sv=}} {{-pronun-}} * {{IPA|/biːl/|lang=sv}} * {{audio|Sv-bil.ogg|audio}} {{-noun-|sv}} {{pn}} {{c}} # en [[#Dansk|bil]] {{-decl-}} {{sv-noun-reg-ar}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[akutbil]] * [[bila]] * [[bilaccis]] * [[bilaffär]] * [[bilannons]] * [[bilarbetare]] * [[bilatlas]] * [[bilavdrag]] * [[bilavgaser]] * [[bilavgift]] * [[bilbana]] * [[bilbarnstol]] * [[bilbatteri]] * [[bilberoende]] * [[bilbesiktning]] * [[bilbolag]] * [[bilbomb]] * [[bilbranschen]] * [[bilbrott]] * [[bilburen]] * [[bilbyggare]] * [[bilbälte]] * [[bilbärgare]] * [[bilbärgning]] | * [[bildel]] * [[bildemontering]] * [[bildrulle]] * [[bildåre]] * [[bildäck]] * [[bildödad]] * [[bildörr]] * [[bilersättning]] * [[bilexport]] * [[bilfabrik]] * [[bilfirma]] * [[bilflag]] * [[bilfri]] * [[bilfärd]] * [[bilfärja]] * [[bilfönster]] * [[bilförare]] * [[bilföretag]] * [[bilförmån]] * [[bilförsäkring]] * [[bilförsäljare]] * [[bilförsäljning]] * [[bilhandel]] | * [[bilhandlare]] * [[bilhjul]] * [[bilhorn]] * [[bilinbrott]] * [[bilindustri]] * [[bilinspektör]] * [[bilism]] * [[bilist]] * [[biljakt]] * [[bilkaravan]] * [[bilkaross]] * [[bilkarta]] * [[bilklädsel]] * [[bilkollision]] * [[bilkolonn]] * [[bilkooperativ]] * [[bilkortege]] * [[bilkrasch]] * [[bilkrock]] * [[bilkyrkogård]] * [[bilkår]] * [[bilkårist]] * [[bilkö]] * [[bilköp]] * [[bilköpare]] * [[bilkörning]] | * [[billack]] * [[billarm]] * [[billast]] * [[billedes]] * [[billots]] * [[billotsning]] * [[billånare]] * [[bilmarknad]] * [[bilmekaniker]] * [[bilmodell]] * [[bilmontör]] * [[bilmotor]] * [[bilmärke]] * [[bilnummer]] * [[bilnyckel]] * [[bilolycka]] * [[bilorientering]] * [[bilpark]] * [[bilparkering]] * [[bilpendlare]] * [[bilpool]] * [[bilproduktion]] | * [[bilprovning]] * [[bilradio]] * [[bilrally]] * [[bilratt]] * [[bilregister]] * [[bilreparatör]] * [[bilresa]] * [[bilring]] * [[bilruta]] * [[bilsalong]] * [[bilsamhälle]] * [[bilschampo]] * [[bilsemester]] * [[bilsjuk]] * [[bilsjuka]] * [[bilskatt]] * [[bilskola]] * [[bilskrot]] * [[bilskrotning]] * [[bilsport]] * [[bilstereo]] * [[bilstol]] * [[bilstöld]] * [[bilsäte]] | * [[biltak]] * [[biltelefon]] * [[biltillbehör]] * [[biltillverkare]] * [[biltillverkning]] * [[biltjuv]] * [[biltrafik]] * [[biltrafikant]] * [[biltransport]] * [[biltull]] * [[biltunnel]] * [[biltur]] * [[biltvätt]] * [[biltyp]] * [[biltät]] * [[biltävling]] * [[bilutflykt]] * [[biluthyrare]] * [[biluthyrning]] * [[bilutställning]] * [[bilverkstad]] * [[bilvrak]] * [[bilvård]] * [[bilväg]] | * [[bilåkande]] * [[bilåkare]] * [[bilåkning]] * [[bilägare]] * [[lastbil]] * [[personbil]] * [[polisbil]] * [[radiobil]] * [[terrängbil]] |} {{-ref-}} * {{SAOL}} cdbpx7o4skrlls0jc9lggjvm76cmf49 rytter 0 10491 342909 338892 2026-05-04T22:00:44Z Hekîm Şahîn 12244 342909 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} # en som [[ride]]r på en [[hest]] # cykelsportudøver, [[cykelrytter]] {{-rel-}} * [[rytterske]], [[spansk rytter]] ====Sammensætninger==== ;Til hest * [[konkurrencerytter]], [[skolerytter]], [[springrytter]] '''I overført betydning''' ''(en som [[udnytte]]r noget)'' * [[chancerytter]], [[checkrytter]], [[paragrafrytter]], [[vekselrytter]] {{-decl-}} {{da-noun|en|rytter|rytteren|ryttere|rytterne}} {{-trans-}} {{(}} * {{en}}: {{t|en|rider}}, {{t|en|horseman}} * {{fr}}: {{t|fr|cavalier}} * {{ku}}: {{t|ku|suwar|mf}} * {{nl}}: {{t|nl|ryiter}} {{-}} * {{no}}: {{t|no|rytter}} * {{es}}: {{t|es|caballero|m}} * {{sv}}: {{t|sv|ryttare|c}} * {{de}}: {{t|de|Reiter}} {{)}} {{=nb=}} {{-noun-|nb}} {{pn}} {{m}} (''nynorsk: {{l|nn|ryttar}}'') # [[#Dansk|rytter]] {{-decl-}} {{nb-noun|en|rytter|rytteren|ryttere|rytterne}} {{-ref-}} *{{R:NAOB}} *{{Bokmålsordboka - Nynorskordboka}} r2y2m0a62994z7sx10e7ne3a8linfbr vogn 0 24538 342915 325336 2026-05-04T22:48:06Z Hekîm Şahîn 12244 342915 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-etym-}} Fra {{etyl|non|da}} {{term|vagn|lang=non}}. {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} {{wikipedia}} # [[køretøj]], der [[trække]]s eller [[skubbe]]s af en [[ekstern]] [[trækkraft]], f.eks. [[menneske]], [[hest]] eller [[bil]] {{-decl-}} {{da-noun|en|vogn|vognen|vogne|vognene}} {{-derv-}} {| |- valign=top | * [[arbejdsvogn]] * [[bagagevogn]] * [[barnevogn]] * [[beboelsesvogn]] * [[bivogn]] * [[blokvogn]] * [[campingvogn]] * [[cirkusvogn]] * [[dukkevogn]] * [[enspændervogn]] * [[fladvogn]] * [[flyttevogn]] * [[fodervogn]] * [[godsvogn]] | * [[gummivogn]] * [[hestevogn]] * [[husvogn]] * [[indkøbsvogn]] * [[invalidevogn]] * [[jernbanevogn]] * [[kampvogn]] * [[kassevogn]] * [[klapvogn]] * [[kreaturvogn]] * [[passagervogn]] * [[personvogn]] * [[skraldevogn]] |} {{-trans-}} {{(}} * {{en}}: {{t|en|car}}, {{t|en|wagon}} * {{eo}}: {{t|eo|vagono}} * {{fr}}: {{t|fr|wagon|m}}, {{t|fr|car|m}}, {{t|fr|charrette|f}} * {{ku}}: {{t|ku|erebane|f}} {{-}} * {{nl}}: {{t|nl|wagen}} * {{es}}: {{t|es|carro}} * {{sv}}: {{t|sv|vagn}} * {{de}}: {{t|de|Wagen}} {{)}} {{-ref-}} *{{DDO}} r3g5zak5b7ztc1iqptb83gld36kn675 342920 342915 2026-05-05T09:25:38Z Hekîm Şahîn 12244 342920 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-etym-}} Fra {{etyl|non|da}} {{term|vagn|lang=non}}. {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} {{wikipedia}} # [[køretøj]], der [[trække]]s eller [[skubbe]]s af en [[ekstern]] [[trækkraft]], f.eks. [[menneske]], [[hest]] eller [[bil]] {{-decl-}} {{da-noun|en|vogn|vognen|vogne|vognene}} {{-derv-}} {| |- valign=top | * [[arbejdsvogn]] * [[bagagevogn]] * [[barnevogn]] * [[beboelsesvogn]] * [[bivogn]] * [[blokvogn]] * [[campingvogn]] * [[cirkusvogn]] * [[dukkevogn]] * [[enspændervogn]] * [[fladvogn]] * [[flyttevogn]] * [[fodervogn]] * [[godsvogn]] | * [[gummivogn]] * [[hestevogn]] * [[husvogn]] * [[indkøbsvogn]] * [[invalidevogn]] * [[jernbanevogn]] * [[kampvogn]] * [[kassevogn]] * [[klapvogn]] * [[kreaturvogn]] * [[passagervogn]] * [[personvogn]] * [[skraldevogn]] |} {{-trans-}} {{(}} * {{en}}: {{t|en|car}}, {{t|en|wagon}} * {{eo}}: {{t|eo|vagono}} * {{fr}}: {{t|fr|wagon|m}}, {{t|fr|car|m}}, {{t|fr|charrette|f}} * {{ku}}: {{t|ku|erebe|f}} {{-}} * {{nl}}: {{t|nl|wagen}} * {{es}}: {{t|es|carro}} * {{sv}}: {{t|sv|vagn}} * {{de}}: {{t|de|Wagen}} {{)}} {{-ref-}} *{{DDO}} 6csjrf0srv675am9vct7pkxquzm3xeg hesp 0 55706 342903 342901 2026-05-04T21:09:45Z Hekîm Şahîn 12244 342903 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs''). Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|hest}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ آژوتن</span> #::'''''hesp''' ajotin'' #::at ride på en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ نشتن</span> #::''li '''hespi''' niştin'' #::at sætte sig til hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ داهاتن</span> #::''ji '''hespi''' dahatin'' #::at stå af en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span> #::'''''hespê''' fal'' #::hingst #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span> #::'''''hespê''' boz'' #::grå hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span> #::'''''hespê''' çîlboz'' #::gråskimlet hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span> #::'''''hespê''' qemer'' #::brun hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span> #::'''''hespê''' reş'' #::sort hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span> #::'''''hespê''' şê'' #::rød hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span> #::'''''hespê''' kirmanc'' #::kurderhest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span> #::'''''hespê''' bi lez'' #::livlig hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span> #::'''''hespi''' tîmar kirin'' #::at strigle en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span> #::'''''Hespan''' meêşînin.'' #::I skal ikke tvinge hestene. {{-derv-|ku}} *[[mehîn]] *[[suwar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> oqkaohw776wa83l32ow9ppiwbj7691w 342904 342903 2026-05-04T21:21:21Z Hekîm Şahîn 12244 342904 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs''). Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|hest}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ آژوتن</span> #::'''''hesp''' ajotin'' #::at ride på en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ نشتن</span> #::'''''li hespi''' niştin'' #::at sætte sig til hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ داهاتن</span> #::'''''ji hespi''' dahatin'' #::at stå af en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span> #::'''''hespê''' fal'' #::hingst #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span> #::'''''hespê''' boz'' #::grå hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span> #::'''''hespê''' çîlboz'' #::gråskimlet hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span> #::'''''hespê''' qemer'' #::brun hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span> #::'''''hespê''' reş'' #::sort hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span> #::'''''hespê''' şê'' #::rød hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span> #::'''''hespê''' kirmanc'' #::kurderhest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span> #::'''''hespê''' bi lez'' #::livlig hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span> #::'''''hespi''' tîmar kirin'' #::at strigle en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span> #::'''''Hespan''' meêşînin.'' #::I skal ikke tvinge hestene. {{-derv-|ku}} *[[mehîn]] *[[suwar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 1omwhyj8cuk339mfdf2dxk05a41klof 342905 342904 2026-05-04T21:40:17Z Hekîm Şahîn 12244 342905 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs''). Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|hest}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ آژوتن</span> #::'''''hesp''' ajotin'' #::at ride på en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ سوار بون</span> #::'''''li hespi''' suwar bon'' #::at sætte sig til hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ پیا بون</span> #::'''''ji hespi''' peya bon'' #::at stå af en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span> #::'''''hespê''' fal'' #::hingst #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span> #::'''''hespê''' boz'' #::grå hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span> #::'''''hespê''' çîlboz'' #::gråskimlet hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span> #::'''''hespê''' qemer'' #::brun hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span> #::'''''hespê''' reş'' #::sort hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span> #::'''''hespê''' şê'' #::rød hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span> #::'''''hespê''' kirmanc'' #::kurderhest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span> #::'''''hespê''' bi lez'' #::livlig hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span> #::'''''hespi''' tîmar kirin'' #::at strigle en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span> #::'''''Hespan''' meêşînin.'' #::I skal ikke tvinge hestene. {{-derv-|ku}} *[[mehîn]] *[[suwar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> sua6025lbov7sta3anlkf20nqxa0spm 342906 342905 2026-05-04T21:49:51Z Hekîm Şahîn 12244 342906 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs''). Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|hest}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ سوار بون</span> #::'''''li hespi''' suwar bon'' #::at ride på en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ نشتن</span> #::'''''li hespi''' niştin'' #::at sætte sig til hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ پیا بون</span> #::'''''ji hespi''' peya bon'' #::at stå af en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span> #::'''''hespê''' fal'' #::hingst #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span> #::'''''hespê''' boz'' #::grå hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span> #::'''''hespê''' çîlboz'' #::gråskimlet hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span> #::'''''hespê''' qemer'' #::brun hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span> #::'''''hespê''' reş'' #::sort hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span> #::'''''hespê''' şê'' #::rød hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span> #::'''''hespê''' kirmanc'' #::kurderhest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span> #::'''''hespê''' bi lez'' #::livlig hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span> #::'''''hespi''' tîmar kirin'' #::at strigle en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span> #::'''''Hespan''' meêşînin.'' #::I skal ikke tvinge hestene. {{-derv-|ku}} *[[mehîn]] *[[suwar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> ebasl4w6g0sl1zov75nto6japagko3p 342916 342906 2026-05-05T09:19:37Z Hekîm Şahîn 12244 342916 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs''). Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|hest}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ سوار بون</span> #::'''''li hespi''' suwar bon'' #::at ride på en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ نشتن</span> #::'''''li hespi''' niştin'' #::at sætte sig til hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ پیا بون</span> #::'''''ji hespi''' peya bon'' #::at stå af hesten #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span> #::'''''hespê''' fal'' #::hingst #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span> #::'''''hespê''' boz'' #::grå hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span> #::'''''hespê''' çîlboz'' #::gråskimlet hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span> #::'''''hespê''' qemer'' #::brun hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span> #::'''''hespê''' reş'' #::sort hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span> #::'''''hespê''' şê'' #::rød hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span> #::'''''hespê''' kirmanc'' #::kurderhest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span> #::'''''hespê''' bi lez'' #::livlig hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span> #::'''''hespi''' tîmar kirin'' #::at strigle en hest #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span> #::'''''Hespan''' meêşînin.'' #::I skal ikke tvinge hestene. {{-derv-|ku}} *[[mehîn]] *[[suwar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 4hhgx0gwrfkeoh8odk3csj732jbm5o2 suwar 0 61508 342902 342527 2026-05-04T20:51:49Z Hekîm Şahîn 12244 342902 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[hesp]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/suˈwʌːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار</span> {{pn}} {{mf}} #{{l|da|rytter}}, {{l|da|kavalerist}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و سوار</span> #::''hesp û '''suwar''''' #::hest og rytter {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Suár''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA246&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار</span> '''souvar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA142&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سُوٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> a67xmn51e74jsmqlgi9zon5qjx8g3rb 342907 342902 2026-05-04T21:54:21Z Hekîm Şahîn 12244 342907 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[hesp]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/suˈwʌːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار</span> {{pn}} {{mf}} #{{l|da|rytter}}, {{l|da|kavalerist}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار بون</span> #::'''''suwar''' bon'' #::at ride #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و سوار</span> #::''hesp û '''suwar''''' #::hest og rytter {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Suár''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA246&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار</span> '''souvar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA142&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سُوٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 897bzwhypvf4zqlcjrv3dm8garsxezj ajotin 0 62476 342908 342800 2026-05-04T21:55:01Z Hekîm Şahîn 12244 342908 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[age]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːʒoːˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''آژوتن''')</span> (''rod '''''[[-ajo-]]''') #{{l|da|drive}}, {{l|da|fremdrive}}, {{l|da|fordrive}}, {{l|da|pløje}}, {{l|da|fure}}, {{l|da|skubbe}}, {{l|da|føre}}, {{l|da|styre}}, {{l|da|køre}} #:''Ez '''tajom'''; tû '''tajoyî'''; ew '''tajo'''; em '''tajoyîn'''; hon '''tajon'''; ew '''tajon'''.'' #::''Jeg driver; du driver; han driver; vi driver; I driver; de driver.'' #:''Ez '''najom'''; tû '''najoyî'''; ew '''najo'''; em '''najoyîn'''; hon '''najon'''; ew '''najon'''.'' #::''Jeg driver ikke; du driver ikke; han driver ikke; vi driver ikke; I driver ikke; de driver ikke.'' #:''Min '''ajot'''; te '''ajot'''; wî '''ajot'''; me '''ajot'''; we '''ajot'''; wan '''ajot'''.'' #::''Jeg drev; du drev; han drev; vi drev; I drev; de drev.'' #:''Min '''najot'''; te '''najot'''; wî '''najot'''; me '''najot'''; we '''najot'''; wan '''najot'''.'' #::''Jeg drev ikke; du drev ikke; han drev ikke; vi drev ikke; I drev ikke; de drev ikke.'' #:'''''Bajo'''; '''bajon'''.'' #::''Driv du; driv I.'' #:'''''Majo'''; '''majon'''.'' #::''Driv du ikke; driv I ikke.'' #:''ped '''ajotin''''' #::''at drive småkvæg'' #:''erdê '''ajotin''''' #::''at pløje jorden'' #:''erebe '''ajotin''''' #::''at køre bil'' {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''هاژوتین'''</span>&nbsp;,<span style="font-family:tahoma">'''اژوتین'''</span> '''ajoutin''', '''hajoutin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 8] *[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''آژُۆتِنْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 34] 3qiv9j6aa6fz9q0pn55ddw8ud3zzksu 342912 342908 2026-05-04T22:33:15Z Hekîm Şahîn 12244 342912 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[age]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːʒoːˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''آژوتن''')</span> (''rod '''''[[-ajo-]]''') #{{l|da|drive}}, {{l|da|fremdrive}}, {{l|da|fordrive}}, {{l|da|pløje}}, {{l|da|fure}}, {{l|da|skubbe}}, {{l|da|føre}}, {{l|da|styre}}, {{l|da|køre}} #:''Ez '''tajom'''; tû '''tajoyî'''; ew '''tajo'''; em '''tajoyîn'''; hon '''tajon'''; ew '''tajon'''.'' #::''Jeg driver; du driver; han driver; vi driver; I driver; de driver.'' #:''Ez '''najom'''; tû '''najoyî'''; ew '''najo'''; em '''najoyîn'''; hon '''najon'''; ew '''najon'''.'' #::''Jeg driver ikke; du driver ikke; han driver ikke; vi driver ikke; I driver ikke; de driver ikke.'' #:''Min '''ajot'''; te '''ajot'''; wî '''ajot'''; me '''ajot'''; we '''ajot'''; wan '''ajot'''.'' #::''Jeg drev; du drev; han drev; vi drev; I drev; de drev.'' #:''Min '''najot'''; te '''najot'''; wî '''najot'''; me '''najot'''; we '''najot'''; wan '''najot'''.'' #::''Jeg drev ikke; du drev ikke; han drev ikke; vi drev ikke; I drev ikke; de drev ikke.'' #:'''''Bajo'''; '''bajon'''.'' #::''Driv du; driv I.'' #:'''''Majo'''; '''majon'''.'' #::''Driv du ikke; driv I ikke.'' #:''ped '''ajotin''''' #::''at drive småkvæg'' #:''erdê '''ajotin''''' #::''at pløje jorden'' #:''erebane '''ajotin''''' #::''at køre bil'' {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''هاژوتین'''</span>&nbsp;,<span style="font-family:tahoma">'''اژوتین'''</span> '''ajoutin''', '''hajoutin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 8] *[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''آژُۆتِنْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 34] hf5cn4q0eu8ihammqrvef690cjkka98 342922 342912 2026-05-05T09:26:30Z Hekîm Şahîn 12244 342922 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[age]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːʒoːˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''آژوتن''')</span> (''rod '''''[[-ajo-]]''') #{{l|da|drive}}, {{l|da|fremdrive}}, {{l|da|fordrive}}, {{l|da|pløje}}, {{l|da|fure}}, {{l|da|skubbe}}, {{l|da|føre}}, {{l|da|styre}}, {{l|da|køre}} #:''Ez '''tajom'''; tû '''tajoyî'''; ew '''tajo'''; em '''tajoyîn'''; hon '''tajon'''; ew '''tajon'''.'' #::''Jeg driver; du driver; han driver; vi driver; I driver; de driver.'' #:''Ez '''najom'''; tû '''najoyî'''; ew '''najo'''; em '''najoyîn'''; hon '''najon'''; ew '''najon'''.'' #::''Jeg driver ikke; du driver ikke; han driver ikke; vi driver ikke; I driver ikke; de driver ikke.'' #:''Min '''ajot'''; te '''ajot'''; wî '''ajot'''; me '''ajot'''; we '''ajot'''; wan '''ajot'''.'' #::''Jeg drev; du drev; han drev; vi drev; I drev; de drev.'' #:''Min '''najot'''; te '''najot'''; wî '''najot'''; me '''najot'''; we '''najot'''; wan '''najot'''.'' #::''Jeg drev ikke; du drev ikke; han drev ikke; vi drev ikke; I drev ikke; de drev ikke.'' #:'''''Bajo'''; '''bajon'''.'' #::''Driv du; driv I.'' #:'''''Majo'''; '''majon'''.'' #::''Driv du ikke; driv I ikke.'' #:''ped '''ajotin''''' #::''at drive småkvæg'' #:''erdê '''ajotin''''' #::''at pløje jorden'' #:''erebe '''ajotin''''' #::''at køre bil'' {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''هاژوتین'''</span>&nbsp;,<span style="font-family:tahoma">'''اژوتین'''</span> '''ajoutin''', '''hajoutin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 8] *[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''آژُۆتِنْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 34] 3qiv9j6aa6fz9q0pn55ddw8ud3zzksu 342928 342922 2026-05-05T10:36:03Z Hekîm Şahîn 12244 342928 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[age]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːʒoːˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} {{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''آژوتن''')</span> (''rod '''''[[-ajo-]]''') #{{l|da|drive}}, {{l|da|fremdrive}}, {{l|da|fordrive}}, {{l|da|pløje}}, {{l|da|fure}}, {{l|da|skubbe}}, {{l|da|føre}}, {{l|da|styre}}, {{l|da|køre}} #:''Ez '''tajom'''; tû '''tajoyî'''; ew '''tajo'''; em '''tajoyîn'''; hon '''tajon'''; ew '''tajon'''.'' #::''Jeg driver; du driver; han driver; vi driver; I driver; de driver.'' #:''Ez '''najom'''; tû '''najoyî'''; ew '''najo'''; em '''najoyîn'''; hon '''najon'''; ew '''najon'''.'' #::''Jeg driver ikke; du driver ikke; han driver ikke; vi driver ikke; I driver ikke; de driver ikke.'' #:''Min '''ajot'''; te '''ajot'''; wî '''ajot'''; me '''ajot'''; we '''ajot'''; wan '''ajot'''.'' #::''Jeg drev; du drev; han drev; vi drev; I drev; de drev.'' #:''Min '''najot'''; te '''najot'''; wî '''najot'''; me '''najot'''; we '''najot'''; wan '''najot'''.'' #::''Jeg drev ikke; du drev ikke; han drev ikke; vi drev ikke; I drev ikke; de drev ikke.'' #:'''''Bajo'''; '''bajon'''.'' #::''Driv du; driv I.'' #:'''''Majo'''; '''majon'''.'' #::''Driv du ikke; driv I ikke.'' #:''ped '''ajotin''''' #::''at drive småkvæg'' #:''erdê '''ajotin''''' #::''at pløje jorden'' {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''هاژوتین'''</span>&nbsp;,<span style="font-family:tahoma">'''اژوتین'''</span> '''ajoutin''', '''hajoutin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 8] *[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''آژُۆتِنْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 34] rsq27da0eof8j6w8fhcyr2vaj0hsi8p erebe 0 62929 342910 335027 2026-05-04T22:32:30Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[erebe]] til [[erebane]] 335027 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}} {{-noun-|ku}} {{pn}} (<span style="font-family:tahoma">'''عربه'''</span>) {{f}} #{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}} 91ye6ct8mkzgzfkik0nkm3a1d29d5yl 342913 342910 2026-05-04T22:41:54Z Hekîm Şahîn 12244 342913 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜbʌːˈnɜ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربانی نشتن</span> #::'''''li erebanê''' niştin'' #::at stige ind i bilen {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> df56e0efsabwcsf2ju6m2jctzqqud0y 342917 342913 2026-05-05T09:24:23Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[erebane]] til [[erebe]] hen over en omdirigering 342913 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜbʌːˈnɜ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربانی نشتن</span> #::'''''li erebanê''' niştin'' #::at stige ind i bilen {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> df56e0efsabwcsf2ju6m2jctzqqud0y 342919 342917 2026-05-05T09:25:18Z Hekîm Şahîn 12244 342919 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربی نشتن</span> #::'''''li erebê''' niştin'' #::at stige ind i bilen {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 1rorbrwlslax2z8fytnok8pk7g3lad0 342923 342919 2026-05-05T09:29:50Z Hekîm Şahîn 12244 342923 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و عربه</span> #::''hesp û '''erebe''''' #::hest og vogn #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربی نشتن</span> #::'''''li erebê''' niştin'' #::at stige ind i bilen {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> kha45xkuol5dkrvpum0bb0elrs077rw 342924 342923 2026-05-05T09:32:56Z Hekîm Şahîn 12244 342924 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربی نشتن</span> #::'''''li erebê''' niştin'' #::at stige ind i bilen #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و عربه</span> #::''hesp û '''erebe''''' #::hest og vogn {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 4em2eb21awzwbv82gz5onj9agsfi2gj 342926 342924 2026-05-05T10:14:11Z Hekîm Şahîn 12244 342926 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربی نشتن</span> #::'''''li erebê''' niştin'' #::at stige ind i bilen #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و عربه</span> #::''hesp û '''erebe''''' #::hest og vogn {{-derv-|ku}} *[[erebevan]] {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> catscb18ezlpm0gtlg8865cenia5yhq 342927 342926 2026-05-05T10:35:38Z Hekîm Şahîn 12244 342927 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|vogn}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و عربه</span> #::''hesp û '''erebe''''' #::hest og vogn {{-derv-|ku}} *[[erebevan]] {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> skak54llxe172o9bu1afzve8run4wdf erebane 0 64018 342918 2026-05-05T09:24:23Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[erebane]] til [[erebe]] hen over en omdirigering 342918 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[erebe]] cjwfqsc1d95ot6gvtashrm0gyqng75f erebevan 0 64019 342925 2026-05-05T10:13:15Z Hekîm Şahîn 12244 Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[erebe]]'' + ''[[-van]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜbɜˈvʌːn/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربڤان</span> {{pn}} {{mf}} #{{l|da|kusk}} {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size... 342925 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[erebe]]'' + ''[[-van]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜbɜˈvʌːn/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربڤان</span> {{pn}} {{mf}} #{{l|da|kusk}} {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه وان</span> '''araba-van''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' 3r0r0ghtjjpjq82dj33xu0ef66ugdi4 tirombêl 0 64020 342929 2026-05-05T11:05:45Z Hekîm Şahîn 12244 Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|fr|ku}} ''[[automobile]]''. Beslægtet med [[dansk]] ''[[bil]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/tˤɘɾoːmˈbeːl/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طرومبیل</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|bil}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طرومبیل آژوتن</span> #::'''''tirombêl''' ajotin'' #::at køre bil 342929 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|fr|ku}} ''[[automobile]]''. Beslægtet med [[dansk]] ''[[bil]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/tˤɘɾoːmˈbeːl/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طرومبیل</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|bil}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طرومبیل آژوتن</span> #::'''''tirombêl''' ajotin'' #::at køre bil k0umvrrytj9puvr97mxy5fi7ljmnfjw