Wiktionary
dawiktionary
https://da.wiktionary.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
case-sensitive
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wiktionary
Wiktionary diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
bil
0
1041
342914
341830
2026-05-04T22:43:28Z
Hekîm Şahîn
12244
342914
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
[[Image:TOYOTA FCHV 01.jpg|thumb|right|En bil]]
{{wikipedia}}
{{-etym-|da}}
Folkelig forkortelse af {{etyl|da|-}} {{u|da|automobil}}.
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
#[[motorkøretøj]] med fire hjul.
{{-decl-}}
{{da-noun-infl|en|er}}
{{-derv-}}
{|
|- valign=top
|
* [[akutbil]]
* [[bilalarm]]
* [[bilannonce]]
* [[bilarbejder]]
* [[bilatlas]]
* [[bilafdrag]]
* [[bilafgift]]
* [[bilbane]]
* [[bilbarnestol]]
* [[bilbatteri]]
* [[bilbombe]]
* [[bildel]]
|
* [[bildemontering]]
* [[bildæk]]
* [[bildør]]
* [[bilerstatning]]
* [[bileksport]]
* [[bilfabrik]]
* [[bilferie]]
* [[bilfirma]]
* [[bilfri]]
* [[bilfører]]
* [[bilførsikring]]
|
* [[bilhandel]]
* [[bilhandler]]
* [[bilhorn]]
* [[bilindbrud]]
* [[bilindustri]]
* [[bilisme]]
* [[bilist]]
* [[biljagt]]
* [[bilkirkegård]]
* [[bilkollision]]
* [[bilkolonne]]
* [[bilkortege]]
|
* [[bilkø]]
* [[bilkøb]]
* [[billån]]
* [[bilmarked]]
* [[bilmekaniker]]
* [[bilmesse]]
* [[bilmodel]]
* [[bilmotor]]
* [[bilmærke]]
* [[bilnøgle]]
* [[bilpark]]
* [[bilparkering]]
|
* [[bilpassager]]
* [[bilpendler]]
* [[bilproduktion]]
* [[bilradio]]
* [[bilrally]]
* [[bilrat]]
* [[bilregister]]
* [[bilrejse]]
* [[bilrude]]
* [[bilskrot]]
* [[bilskrotning]]
* [[bilsport]]
|
* [[bilstereo]]
* [[bilstol]]
* [[bilsælger]]
* [[biltelefon]]
* [[biltillbehør]]
* [[biltyv]]
* [[biltrafik]]
* [[biltrafikant]]
* [[biltransport]]
* [[biltunnel]]
* [[biltype]]
* [[biludflugt]]
|
* [[biludlejer]]
* [[biludlejning]]
* [[bilulykke]]
* [[biludstilling]]
* [[bilvej]]
* [[bilvrag]]
* [[bilværksted]]
* [[lastbil]]
* [[personbil]]
* [[politibil]]
* [[radiobil]]
* [[terrænbil]]
|}
{{-rel-}}
* [[bus]]
* [[nummerplade]]
* [[køresyg]]
* [[køresyge]]
{{-trans-}}
{{(}}
* {{ar}}: {{t|ar|سيارة}}
* {{bg}}: {{t|bg|автомобил}}, {{t|bg|кола}}
* {{en}}: {{trad|en|car}}
* {{fi}}: {{t|fi|auto}}
* {{fr}}: {{t|fr|voiture|f}}, {{t|fr|automobil|f}}
* {{fo}}: {{t|fo|bilur|m}}
* {{el}}: {{t|el|αυτοκίνητο}}
* {{is}}: {{t|is|bíll|m}}
* {{it}}: {{t|it|macchina|f}}
* {{zh}}: {{t|zh|汽车}} (qìchē)
* {{ku}}: {{t|ku|erebane|f}}
* {{nl}}: {{t|nl|auto}}, {{t|nl|automobiel}}
{{-}}
* {{pl}}: {{t|pl|samochód|m}}, {{t|pl|auto|n}}
* {{pt}}: {{t|pt|carro|m}}
* {{ru}}: {{t|ru|автомобиль}}
* {{sk}}: {{t|sk|auto|n}}
* {{es}}: {{t|es|coche|m}}
* {{sv}}: {{t|sv|bil|c}}
* {{cs}}: {{t|cs|auto|n}}, {{t|cs|automobil|m}}
* {{tr}}: {{t|tr|oto}}, {{t|tr|araba}}
* {{de}}: {{t|de|Auto|n}}, {{t|de|Wagen|m}}
* {{hu}}: {{t|hu|autó}}
* {{fy}}: {{t|fy|auto}}
{{)}}
{{-nl-}}
{{-noun-|nl}}
{{pn}}
# [[balde]]
{{-decl-}}
{{nl-noun|de|bil|billetje|billen|billetjes}}
[[Kategori:Automobiler]]
[[Kategori:Køretøjer på dansk]]
{{=sv=}}
{{-pronun-}}
* {{IPA|/biːl/|lang=sv}}
* {{audio|Sv-bil.ogg|audio}}
{{-noun-|sv}}
{{pn}} {{c}}
# en [[#Dansk|bil]]
{{-decl-}}
{{sv-noun-reg-ar}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[akutbil]]
* [[bila]]
* [[bilaccis]]
* [[bilaffär]]
* [[bilannons]]
* [[bilarbetare]]
* [[bilatlas]]
* [[bilavdrag]]
* [[bilavgaser]]
* [[bilavgift]]
* [[bilbana]]
* [[bilbarnstol]]
* [[bilbatteri]]
* [[bilberoende]]
* [[bilbesiktning]]
* [[bilbolag]]
* [[bilbomb]]
* [[bilbranschen]]
* [[bilbrott]]
* [[bilburen]]
* [[bilbyggare]]
* [[bilbälte]]
* [[bilbärgare]]
* [[bilbärgning]]
|
* [[bildel]]
* [[bildemontering]]
* [[bildrulle]]
* [[bildåre]]
* [[bildäck]]
* [[bildödad]]
* [[bildörr]]
* [[bilersättning]]
* [[bilexport]]
* [[bilfabrik]]
* [[bilfirma]]
* [[bilflag]]
* [[bilfri]]
* [[bilfärd]]
* [[bilfärja]]
* [[bilfönster]]
* [[bilförare]]
* [[bilföretag]]
* [[bilförmån]]
* [[bilförsäkring]]
* [[bilförsäljare]]
* [[bilförsäljning]]
* [[bilhandel]]
|
* [[bilhandlare]]
* [[bilhjul]]
* [[bilhorn]]
* [[bilinbrott]]
* [[bilindustri]]
* [[bilinspektör]]
* [[bilism]]
* [[bilist]]
* [[biljakt]]
* [[bilkaravan]]
* [[bilkaross]]
* [[bilkarta]]
* [[bilklädsel]]
* [[bilkollision]]
* [[bilkolonn]]
* [[bilkooperativ]]
* [[bilkortege]]
* [[bilkrasch]]
* [[bilkrock]]
* [[bilkyrkogård]]
* [[bilkår]]
* [[bilkårist]]
* [[bilkö]]
* [[bilköp]]
* [[bilköpare]]
* [[bilkörning]]
|
* [[billack]]
* [[billarm]]
* [[billast]]
* [[billedes]]
* [[billots]]
* [[billotsning]]
* [[billånare]]
* [[bilmarknad]]
* [[bilmekaniker]]
* [[bilmodell]]
* [[bilmontör]]
* [[bilmotor]]
* [[bilmärke]]
* [[bilnummer]]
* [[bilnyckel]]
* [[bilolycka]]
* [[bilorientering]]
* [[bilpark]]
* [[bilparkering]]
* [[bilpendlare]]
* [[bilpool]]
* [[bilproduktion]]
|
* [[bilprovning]]
* [[bilradio]]
* [[bilrally]]
* [[bilratt]]
* [[bilregister]]
* [[bilreparatör]]
* [[bilresa]]
* [[bilring]]
* [[bilruta]]
* [[bilsalong]]
* [[bilsamhälle]]
* [[bilschampo]]
* [[bilsemester]]
* [[bilsjuk]]
* [[bilsjuka]]
* [[bilskatt]]
* [[bilskola]]
* [[bilskrot]]
* [[bilskrotning]]
* [[bilsport]]
* [[bilstereo]]
* [[bilstol]]
* [[bilstöld]]
* [[bilsäte]]
|
* [[biltak]]
* [[biltelefon]]
* [[biltillbehör]]
* [[biltillverkare]]
* [[biltillverkning]]
* [[biltjuv]]
* [[biltrafik]]
* [[biltrafikant]]
* [[biltransport]]
* [[biltull]]
* [[biltunnel]]
* [[biltur]]
* [[biltvätt]]
* [[biltyp]]
* [[biltät]]
* [[biltävling]]
* [[bilutflykt]]
* [[biluthyrare]]
* [[biluthyrning]]
* [[bilutställning]]
* [[bilverkstad]]
* [[bilvrak]]
* [[bilvård]]
* [[bilväg]]
|
* [[bilåkande]]
* [[bilåkare]]
* [[bilåkning]]
* [[bilägare]]
* [[lastbil]]
* [[personbil]]
* [[polisbil]]
* [[radiobil]]
* [[terrängbil]]
|}
{{-ref-}}
* {{SAOL}}
czj1fdc1tydszfceolsomy5bs4mwqfo
342921
342914
2026-05-05T09:26:03Z
Hekîm Şahîn
12244
342921
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
[[Image:TOYOTA FCHV 01.jpg|thumb|right|En bil]]
{{wikipedia}}
{{-etym-|da}}
Folkelig forkortelse af {{etyl|da|-}} {{u|da|automobil}}.
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
#[[motorkøretøj]] med fire hjul.
{{-decl-}}
{{da-noun-infl|en|er}}
{{-derv-}}
{|
|- valign=top
|
* [[akutbil]]
* [[bilalarm]]
* [[bilannonce]]
* [[bilarbejder]]
* [[bilatlas]]
* [[bilafdrag]]
* [[bilafgift]]
* [[bilbane]]
* [[bilbarnestol]]
* [[bilbatteri]]
* [[bilbombe]]
* [[bildel]]
|
* [[bildemontering]]
* [[bildæk]]
* [[bildør]]
* [[bilerstatning]]
* [[bileksport]]
* [[bilfabrik]]
* [[bilferie]]
* [[bilfirma]]
* [[bilfri]]
* [[bilfører]]
* [[bilførsikring]]
|
* [[bilhandel]]
* [[bilhandler]]
* [[bilhorn]]
* [[bilindbrud]]
* [[bilindustri]]
* [[bilisme]]
* [[bilist]]
* [[biljagt]]
* [[bilkirkegård]]
* [[bilkollision]]
* [[bilkolonne]]
* [[bilkortege]]
|
* [[bilkø]]
* [[bilkøb]]
* [[billån]]
* [[bilmarked]]
* [[bilmekaniker]]
* [[bilmesse]]
* [[bilmodel]]
* [[bilmotor]]
* [[bilmærke]]
* [[bilnøgle]]
* [[bilpark]]
* [[bilparkering]]
|
* [[bilpassager]]
* [[bilpendler]]
* [[bilproduktion]]
* [[bilradio]]
* [[bilrally]]
* [[bilrat]]
* [[bilregister]]
* [[bilrejse]]
* [[bilrude]]
* [[bilskrot]]
* [[bilskrotning]]
* [[bilsport]]
|
* [[bilstereo]]
* [[bilstol]]
* [[bilsælger]]
* [[biltelefon]]
* [[biltillbehør]]
* [[biltyv]]
* [[biltrafik]]
* [[biltrafikant]]
* [[biltransport]]
* [[biltunnel]]
* [[biltype]]
* [[biludflugt]]
|
* [[biludlejer]]
* [[biludlejning]]
* [[bilulykke]]
* [[biludstilling]]
* [[bilvej]]
* [[bilvrag]]
* [[bilværksted]]
* [[lastbil]]
* [[personbil]]
* [[politibil]]
* [[radiobil]]
* [[terrænbil]]
|}
{{-rel-}}
* [[bus]]
* [[nummerplade]]
* [[køresyg]]
* [[køresyge]]
{{-trans-}}
{{(}}
* {{ar}}: {{t|ar|سيارة}}
* {{bg}}: {{t|bg|автомобил}}, {{t|bg|кола}}
* {{en}}: {{trad|en|car}}
* {{fi}}: {{t|fi|auto}}
* {{fr}}: {{t|fr|voiture|f}}, {{t|fr|automobil|f}}
* {{fo}}: {{t|fo|bilur|m}}
* {{el}}: {{t|el|αυτοκίνητο}}
* {{is}}: {{t|is|bíll|m}}
* {{it}}: {{t|it|macchina|f}}
* {{zh}}: {{t|zh|汽车}} (qìchē)
* {{ku}}: {{t|ku|erebe|f}}
* {{nl}}: {{t|nl|auto}}, {{t|nl|automobiel}}
{{-}}
* {{pl}}: {{t|pl|samochód|m}}, {{t|pl|auto|n}}
* {{pt}}: {{t|pt|carro|m}}
* {{ru}}: {{t|ru|автомобиль}}
* {{sk}}: {{t|sk|auto|n}}
* {{es}}: {{t|es|coche|m}}
* {{sv}}: {{t|sv|bil|c}}
* {{cs}}: {{t|cs|auto|n}}, {{t|cs|automobil|m}}
* {{tr}}: {{t|tr|oto}}, {{t|tr|araba}}
* {{de}}: {{t|de|Auto|n}}, {{t|de|Wagen|m}}
* {{hu}}: {{t|hu|autó}}
* {{fy}}: {{t|fy|auto}}
{{)}}
{{-nl-}}
{{-noun-|nl}}
{{pn}}
# [[balde]]
{{-decl-}}
{{nl-noun|de|bil|billetje|billen|billetjes}}
[[Kategori:Automobiler]]
[[Kategori:Køretøjer på dansk]]
{{=sv=}}
{{-pronun-}}
* {{IPA|/biːl/|lang=sv}}
* {{audio|Sv-bil.ogg|audio}}
{{-noun-|sv}}
{{pn}} {{c}}
# en [[#Dansk|bil]]
{{-decl-}}
{{sv-noun-reg-ar}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[akutbil]]
* [[bila]]
* [[bilaccis]]
* [[bilaffär]]
* [[bilannons]]
* [[bilarbetare]]
* [[bilatlas]]
* [[bilavdrag]]
* [[bilavgaser]]
* [[bilavgift]]
* [[bilbana]]
* [[bilbarnstol]]
* [[bilbatteri]]
* [[bilberoende]]
* [[bilbesiktning]]
* [[bilbolag]]
* [[bilbomb]]
* [[bilbranschen]]
* [[bilbrott]]
* [[bilburen]]
* [[bilbyggare]]
* [[bilbälte]]
* [[bilbärgare]]
* [[bilbärgning]]
|
* [[bildel]]
* [[bildemontering]]
* [[bildrulle]]
* [[bildåre]]
* [[bildäck]]
* [[bildödad]]
* [[bildörr]]
* [[bilersättning]]
* [[bilexport]]
* [[bilfabrik]]
* [[bilfirma]]
* [[bilflag]]
* [[bilfri]]
* [[bilfärd]]
* [[bilfärja]]
* [[bilfönster]]
* [[bilförare]]
* [[bilföretag]]
* [[bilförmån]]
* [[bilförsäkring]]
* [[bilförsäljare]]
* [[bilförsäljning]]
* [[bilhandel]]
|
* [[bilhandlare]]
* [[bilhjul]]
* [[bilhorn]]
* [[bilinbrott]]
* [[bilindustri]]
* [[bilinspektör]]
* [[bilism]]
* [[bilist]]
* [[biljakt]]
* [[bilkaravan]]
* [[bilkaross]]
* [[bilkarta]]
* [[bilklädsel]]
* [[bilkollision]]
* [[bilkolonn]]
* [[bilkooperativ]]
* [[bilkortege]]
* [[bilkrasch]]
* [[bilkrock]]
* [[bilkyrkogård]]
* [[bilkår]]
* [[bilkårist]]
* [[bilkö]]
* [[bilköp]]
* [[bilköpare]]
* [[bilkörning]]
|
* [[billack]]
* [[billarm]]
* [[billast]]
* [[billedes]]
* [[billots]]
* [[billotsning]]
* [[billånare]]
* [[bilmarknad]]
* [[bilmekaniker]]
* [[bilmodell]]
* [[bilmontör]]
* [[bilmotor]]
* [[bilmärke]]
* [[bilnummer]]
* [[bilnyckel]]
* [[bilolycka]]
* [[bilorientering]]
* [[bilpark]]
* [[bilparkering]]
* [[bilpendlare]]
* [[bilpool]]
* [[bilproduktion]]
|
* [[bilprovning]]
* [[bilradio]]
* [[bilrally]]
* [[bilratt]]
* [[bilregister]]
* [[bilreparatör]]
* [[bilresa]]
* [[bilring]]
* [[bilruta]]
* [[bilsalong]]
* [[bilsamhälle]]
* [[bilschampo]]
* [[bilsemester]]
* [[bilsjuk]]
* [[bilsjuka]]
* [[bilskatt]]
* [[bilskola]]
* [[bilskrot]]
* [[bilskrotning]]
* [[bilsport]]
* [[bilstereo]]
* [[bilstol]]
* [[bilstöld]]
* [[bilsäte]]
|
* [[biltak]]
* [[biltelefon]]
* [[biltillbehör]]
* [[biltillverkare]]
* [[biltillverkning]]
* [[biltjuv]]
* [[biltrafik]]
* [[biltrafikant]]
* [[biltransport]]
* [[biltull]]
* [[biltunnel]]
* [[biltur]]
* [[biltvätt]]
* [[biltyp]]
* [[biltät]]
* [[biltävling]]
* [[bilutflykt]]
* [[biluthyrare]]
* [[biluthyrning]]
* [[bilutställning]]
* [[bilverkstad]]
* [[bilvrak]]
* [[bilvård]]
* [[bilväg]]
|
* [[bilåkande]]
* [[bilåkare]]
* [[bilåkning]]
* [[bilägare]]
* [[lastbil]]
* [[personbil]]
* [[polisbil]]
* [[radiobil]]
* [[terrängbil]]
|}
{{-ref-}}
* {{SAOL}}
rvlf12vnusrw7ev63zo7hpdbqh2mftn
342930
342921
2026-05-05T11:07:02Z
Hekîm Şahîn
12244
342930
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
[[Image:TOYOTA FCHV 01.jpg|thumb|right|En bil]]
{{wikipedia}}
{{-etym-|da}}
Folkelig forkortelse af {{etyl|da|-}} {{u|da|automobil}}.
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
#[[motorkøretøj]] med fire hjul.
{{-decl-}}
{{da-noun-infl|en|er}}
{{-derv-}}
{|
|- valign=top
|
* [[akutbil]]
* [[bilalarm]]
* [[bilannonce]]
* [[bilarbejder]]
* [[bilatlas]]
* [[bilafdrag]]
* [[bilafgift]]
* [[bilbane]]
* [[bilbarnestol]]
* [[bilbatteri]]
* [[bilbombe]]
* [[bildel]]
|
* [[bildemontering]]
* [[bildæk]]
* [[bildør]]
* [[bilerstatning]]
* [[bileksport]]
* [[bilfabrik]]
* [[bilferie]]
* [[bilfirma]]
* [[bilfri]]
* [[bilfører]]
* [[bilførsikring]]
|
* [[bilhandel]]
* [[bilhandler]]
* [[bilhorn]]
* [[bilindbrud]]
* [[bilindustri]]
* [[bilisme]]
* [[bilist]]
* [[biljagt]]
* [[bilkirkegård]]
* [[bilkollision]]
* [[bilkolonne]]
* [[bilkortege]]
|
* [[bilkø]]
* [[bilkøb]]
* [[billån]]
* [[bilmarked]]
* [[bilmekaniker]]
* [[bilmesse]]
* [[bilmodel]]
* [[bilmotor]]
* [[bilmærke]]
* [[bilnøgle]]
* [[bilpark]]
* [[bilparkering]]
|
* [[bilpassager]]
* [[bilpendler]]
* [[bilproduktion]]
* [[bilradio]]
* [[bilrally]]
* [[bilrat]]
* [[bilregister]]
* [[bilrejse]]
* [[bilrude]]
* [[bilskrot]]
* [[bilskrotning]]
* [[bilsport]]
|
* [[bilstereo]]
* [[bilstol]]
* [[bilsælger]]
* [[biltelefon]]
* [[biltillbehør]]
* [[biltyv]]
* [[biltrafik]]
* [[biltrafikant]]
* [[biltransport]]
* [[biltunnel]]
* [[biltype]]
* [[biludflugt]]
|
* [[biludlejer]]
* [[biludlejning]]
* [[bilulykke]]
* [[biludstilling]]
* [[bilvej]]
* [[bilvrag]]
* [[bilværksted]]
* [[lastbil]]
* [[personbil]]
* [[politibil]]
* [[radiobil]]
* [[terrænbil]]
|}
{{-rel-}}
* [[bus]]
* [[nummerplade]]
* [[køresyg]]
* [[køresyge]]
{{-trans-}}
{{(}}
* {{ar}}: {{t|ar|سيارة}}
* {{bg}}: {{t|bg|автомобил}}, {{t|bg|кола}}
* {{en}}: {{trad|en|car}}
* {{fi}}: {{t|fi|auto}}
* {{fr}}: {{t|fr|voiture|f}}, {{t|fr|automobil|f}}
* {{fo}}: {{t|fo|bilur|m}}
* {{el}}: {{t|el|αυτοκίνητο}}
* {{is}}: {{t|is|bíll|m}}
* {{it}}: {{t|it|macchina|f}}
* {{zh}}: {{t|zh|汽车}} (qìchē)
* {{ku}}: {{t|ku|tirombêl|f}}
* {{nl}}: {{t|nl|auto}}, {{t|nl|automobiel}}
{{-}}
* {{pl}}: {{t|pl|samochód|m}}, {{t|pl|auto|n}}
* {{pt}}: {{t|pt|carro|m}}
* {{ru}}: {{t|ru|автомобиль}}
* {{sk}}: {{t|sk|auto|n}}
* {{es}}: {{t|es|coche|m}}
* {{sv}}: {{t|sv|bil|c}}
* {{cs}}: {{t|cs|auto|n}}, {{t|cs|automobil|m}}
* {{tr}}: {{t|tr|oto}}, {{t|tr|araba}}
* {{de}}: {{t|de|Auto|n}}, {{t|de|Wagen|m}}
* {{hu}}: {{t|hu|autó}}
* {{fy}}: {{t|fy|auto}}
{{)}}
{{-nl-}}
{{-noun-|nl}}
{{pn}}
# [[balde]]
{{-decl-}}
{{nl-noun|de|bil|billetje|billen|billetjes}}
[[Kategori:Automobiler]]
[[Kategori:Køretøjer på dansk]]
{{=sv=}}
{{-pronun-}}
* {{IPA|/biːl/|lang=sv}}
* {{audio|Sv-bil.ogg|audio}}
{{-noun-|sv}}
{{pn}} {{c}}
# en [[#Dansk|bil]]
{{-decl-}}
{{sv-noun-reg-ar}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[akutbil]]
* [[bila]]
* [[bilaccis]]
* [[bilaffär]]
* [[bilannons]]
* [[bilarbetare]]
* [[bilatlas]]
* [[bilavdrag]]
* [[bilavgaser]]
* [[bilavgift]]
* [[bilbana]]
* [[bilbarnstol]]
* [[bilbatteri]]
* [[bilberoende]]
* [[bilbesiktning]]
* [[bilbolag]]
* [[bilbomb]]
* [[bilbranschen]]
* [[bilbrott]]
* [[bilburen]]
* [[bilbyggare]]
* [[bilbälte]]
* [[bilbärgare]]
* [[bilbärgning]]
|
* [[bildel]]
* [[bildemontering]]
* [[bildrulle]]
* [[bildåre]]
* [[bildäck]]
* [[bildödad]]
* [[bildörr]]
* [[bilersättning]]
* [[bilexport]]
* [[bilfabrik]]
* [[bilfirma]]
* [[bilflag]]
* [[bilfri]]
* [[bilfärd]]
* [[bilfärja]]
* [[bilfönster]]
* [[bilförare]]
* [[bilföretag]]
* [[bilförmån]]
* [[bilförsäkring]]
* [[bilförsäljare]]
* [[bilförsäljning]]
* [[bilhandel]]
|
* [[bilhandlare]]
* [[bilhjul]]
* [[bilhorn]]
* [[bilinbrott]]
* [[bilindustri]]
* [[bilinspektör]]
* [[bilism]]
* [[bilist]]
* [[biljakt]]
* [[bilkaravan]]
* [[bilkaross]]
* [[bilkarta]]
* [[bilklädsel]]
* [[bilkollision]]
* [[bilkolonn]]
* [[bilkooperativ]]
* [[bilkortege]]
* [[bilkrasch]]
* [[bilkrock]]
* [[bilkyrkogård]]
* [[bilkår]]
* [[bilkårist]]
* [[bilkö]]
* [[bilköp]]
* [[bilköpare]]
* [[bilkörning]]
|
* [[billack]]
* [[billarm]]
* [[billast]]
* [[billedes]]
* [[billots]]
* [[billotsning]]
* [[billånare]]
* [[bilmarknad]]
* [[bilmekaniker]]
* [[bilmodell]]
* [[bilmontör]]
* [[bilmotor]]
* [[bilmärke]]
* [[bilnummer]]
* [[bilnyckel]]
* [[bilolycka]]
* [[bilorientering]]
* [[bilpark]]
* [[bilparkering]]
* [[bilpendlare]]
* [[bilpool]]
* [[bilproduktion]]
|
* [[bilprovning]]
* [[bilradio]]
* [[bilrally]]
* [[bilratt]]
* [[bilregister]]
* [[bilreparatör]]
* [[bilresa]]
* [[bilring]]
* [[bilruta]]
* [[bilsalong]]
* [[bilsamhälle]]
* [[bilschampo]]
* [[bilsemester]]
* [[bilsjuk]]
* [[bilsjuka]]
* [[bilskatt]]
* [[bilskola]]
* [[bilskrot]]
* [[bilskrotning]]
* [[bilsport]]
* [[bilstereo]]
* [[bilstol]]
* [[bilstöld]]
* [[bilsäte]]
|
* [[biltak]]
* [[biltelefon]]
* [[biltillbehör]]
* [[biltillverkare]]
* [[biltillverkning]]
* [[biltjuv]]
* [[biltrafik]]
* [[biltrafikant]]
* [[biltransport]]
* [[biltull]]
* [[biltunnel]]
* [[biltur]]
* [[biltvätt]]
* [[biltyp]]
* [[biltät]]
* [[biltävling]]
* [[bilutflykt]]
* [[biluthyrare]]
* [[biluthyrning]]
* [[bilutställning]]
* [[bilverkstad]]
* [[bilvrak]]
* [[bilvård]]
* [[bilväg]]
|
* [[bilåkande]]
* [[bilåkare]]
* [[bilåkning]]
* [[bilägare]]
* [[lastbil]]
* [[personbil]]
* [[polisbil]]
* [[radiobil]]
* [[terrängbil]]
|}
{{-ref-}}
* {{SAOL}}
cdbpx7o4skrlls0jc9lggjvm76cmf49
rytter
0
10491
342909
338892
2026-05-04T22:00:44Z
Hekîm Şahîn
12244
342909
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
# en som [[ride]]r på en [[hest]]
# cykelsportudøver, [[cykelrytter]]
{{-rel-}}
* [[rytterske]], [[spansk rytter]]
====Sammensætninger====
;Til hest
* [[konkurrencerytter]], [[skolerytter]], [[springrytter]]
'''I overført betydning''' ''(en som [[udnytte]]r noget)''
* [[chancerytter]], [[checkrytter]], [[paragrafrytter]], [[vekselrytter]]
{{-decl-}}
{{da-noun|en|rytter|rytteren|ryttere|rytterne}}
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|rider}}, {{t|en|horseman}}
* {{fr}}: {{t|fr|cavalier}}
* {{ku}}: {{t|ku|suwar|mf}}
* {{nl}}: {{t|nl|ryiter}}
{{-}}
* {{no}}: {{t|no|rytter}}
* {{es}}: {{t|es|caballero|m}}
* {{sv}}: {{t|sv|ryttare|c}}
* {{de}}: {{t|de|Reiter}}
{{)}}
{{=nb=}}
{{-noun-|nb}}
{{pn}} {{m}} (''nynorsk: {{l|nn|ryttar}}'')
# [[#Dansk|rytter]]
{{-decl-}}
{{nb-noun|en|rytter|rytteren|ryttere|rytterne}}
{{-ref-}}
*{{R:NAOB}}
*{{Bokmålsordboka - Nynorskordboka}}
r2y2m0a62994z7sx10e7ne3a8linfbr
vogn
0
24538
342915
325336
2026-05-04T22:48:06Z
Hekîm Şahîn
12244
342915
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|non|da}} {{term|vagn|lang=non}}.
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
{{wikipedia}}
# [[køretøj]], der [[trække]]s eller [[skubbe]]s af en [[ekstern]] [[trækkraft]], f.eks. [[menneske]], [[hest]] eller [[bil]]
{{-decl-}}
{{da-noun|en|vogn|vognen|vogne|vognene}}
{{-derv-}}
{|
|- valign=top
|
* [[arbejdsvogn]]
* [[bagagevogn]]
* [[barnevogn]]
* [[beboelsesvogn]]
* [[bivogn]]
* [[blokvogn]]
* [[campingvogn]]
* [[cirkusvogn]]
* [[dukkevogn]]
* [[enspændervogn]]
* [[fladvogn]]
* [[flyttevogn]]
* [[fodervogn]]
* [[godsvogn]]
|
* [[gummivogn]]
* [[hestevogn]]
* [[husvogn]]
* [[indkøbsvogn]]
* [[invalidevogn]]
* [[jernbanevogn]]
* [[kampvogn]]
* [[kassevogn]]
* [[klapvogn]]
* [[kreaturvogn]]
* [[passagervogn]]
* [[personvogn]]
* [[skraldevogn]]
|}
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|car}}, {{t|en|wagon}}
* {{eo}}: {{t|eo|vagono}}
* {{fr}}: {{t|fr|wagon|m}}, {{t|fr|car|m}}, {{t|fr|charrette|f}}
* {{ku}}: {{t|ku|erebane|f}}
{{-}}
* {{nl}}: {{t|nl|wagen}}
* {{es}}: {{t|es|carro}}
* {{sv}}: {{t|sv|vagn}}
* {{de}}: {{t|de|Wagen}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{DDO}}
r3g5zak5b7ztc1iqptb83gld36kn675
342920
342915
2026-05-05T09:25:38Z
Hekîm Şahîn
12244
342920
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|non|da}} {{term|vagn|lang=non}}.
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
{{wikipedia}}
# [[køretøj]], der [[trække]]s eller [[skubbe]]s af en [[ekstern]] [[trækkraft]], f.eks. [[menneske]], [[hest]] eller [[bil]]
{{-decl-}}
{{da-noun|en|vogn|vognen|vogne|vognene}}
{{-derv-}}
{|
|- valign=top
|
* [[arbejdsvogn]]
* [[bagagevogn]]
* [[barnevogn]]
* [[beboelsesvogn]]
* [[bivogn]]
* [[blokvogn]]
* [[campingvogn]]
* [[cirkusvogn]]
* [[dukkevogn]]
* [[enspændervogn]]
* [[fladvogn]]
* [[flyttevogn]]
* [[fodervogn]]
* [[godsvogn]]
|
* [[gummivogn]]
* [[hestevogn]]
* [[husvogn]]
* [[indkøbsvogn]]
* [[invalidevogn]]
* [[jernbanevogn]]
* [[kampvogn]]
* [[kassevogn]]
* [[klapvogn]]
* [[kreaturvogn]]
* [[passagervogn]]
* [[personvogn]]
* [[skraldevogn]]
|}
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|car}}, {{t|en|wagon}}
* {{eo}}: {{t|eo|vagono}}
* {{fr}}: {{t|fr|wagon|m}}, {{t|fr|car|m}}, {{t|fr|charrette|f}}
* {{ku}}: {{t|ku|erebe|f}}
{{-}}
* {{nl}}: {{t|nl|wagen}}
* {{es}}: {{t|es|carro}}
* {{sv}}: {{t|sv|vagn}}
* {{de}}: {{t|de|Wagen}}
{{)}}
{{-ref-}}
*{{DDO}}
6csjrf0srv675am9vct7pkxquzm3xeg
hesp
0
55706
342903
342901
2026-05-04T21:09:45Z
Hekîm Şahîn
12244
342903
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs'').
Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|hest}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ آژوتن</span>
#::'''''hesp''' ajotin''
#::at ride på en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ نشتن</span>
#::''li '''hespi''' niştin''
#::at sætte sig til hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ داهاتن</span>
#::''ji '''hespi''' dahatin''
#::at stå af en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span>
#::'''''hespê''' fal''
#::hingst
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span>
#::'''''hespê''' boz''
#::grå hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span>
#::'''''hespê''' çîlboz''
#::gråskimlet hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span>
#::'''''hespê''' qemer''
#::brun hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span>
#::'''''hespê''' reş''
#::sort hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span>
#::'''''hespê''' şê''
#::rød hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span>
#::'''''hespê''' kirmanc''
#::kurderhest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span>
#::'''''hespê''' bi lez''
#::livlig hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span>
#::'''''hespi''' tîmar kirin''
#::at strigle en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span>
#::'''''Hespan''' meêşînin.''
#::I skal ikke tvinge hestene.
{{-derv-|ku}}
*[[mehîn]]
*[[suwar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
oqkaohw776wa83l32ow9ppiwbj7691w
342904
342903
2026-05-04T21:21:21Z
Hekîm Şahîn
12244
342904
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs'').
Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|hest}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ آژوتن</span>
#::'''''hesp''' ajotin''
#::at ride på en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ نشتن</span>
#::'''''li hespi''' niştin''
#::at sætte sig til hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ داهاتن</span>
#::'''''ji hespi''' dahatin''
#::at stå af en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span>
#::'''''hespê''' fal''
#::hingst
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span>
#::'''''hespê''' boz''
#::grå hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span>
#::'''''hespê''' çîlboz''
#::gråskimlet hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span>
#::'''''hespê''' qemer''
#::brun hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span>
#::'''''hespê''' reş''
#::sort hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span>
#::'''''hespê''' şê''
#::rød hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span>
#::'''''hespê''' kirmanc''
#::kurderhest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span>
#::'''''hespê''' bi lez''
#::livlig hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span>
#::'''''hespi''' tîmar kirin''
#::at strigle en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span>
#::'''''Hespan''' meêşînin.''
#::I skal ikke tvinge hestene.
{{-derv-|ku}}
*[[mehîn]]
*[[suwar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
1omwhyj8cuk339mfdf2dxk05a41klof
342905
342904
2026-05-04T21:40:17Z
Hekîm Şahîn
12244
342905
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs'').
Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|hest}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ آژوتن</span>
#::'''''hesp''' ajotin''
#::at ride på en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ سوار بون</span>
#::'''''li hespi''' suwar bon''
#::at sætte sig til hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ پیا بون</span>
#::'''''ji hespi''' peya bon''
#::at stå af en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span>
#::'''''hespê''' fal''
#::hingst
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span>
#::'''''hespê''' boz''
#::grå hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span>
#::'''''hespê''' çîlboz''
#::gråskimlet hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span>
#::'''''hespê''' qemer''
#::brun hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span>
#::'''''hespê''' reş''
#::sort hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span>
#::'''''hespê''' şê''
#::rød hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span>
#::'''''hespê''' kirmanc''
#::kurderhest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span>
#::'''''hespê''' bi lez''
#::livlig hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span>
#::'''''hespi''' tîmar kirin''
#::at strigle en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span>
#::'''''Hespan''' meêşînin.''
#::I skal ikke tvinge hestene.
{{-derv-|ku}}
*[[mehîn]]
*[[suwar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
sua6025lbov7sta3anlkf20nqxa0spm
342906
342905
2026-05-04T21:49:51Z
Hekîm Şahîn
12244
342906
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs'').
Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|hest}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ سوار بون</span>
#::'''''li hespi''' suwar bon''
#::at ride på en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ نشتن</span>
#::'''''li hespi''' niştin''
#::at sætte sig til hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ پیا بون</span>
#::'''''ji hespi''' peya bon''
#::at stå af en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span>
#::'''''hespê''' fal''
#::hingst
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span>
#::'''''hespê''' boz''
#::grå hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span>
#::'''''hespê''' çîlboz''
#::gråskimlet hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span>
#::'''''hespê''' qemer''
#::brun hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span>
#::'''''hespê''' reş''
#::sort hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span>
#::'''''hespê''' şê''
#::rød hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span>
#::'''''hespê''' kirmanc''
#::kurderhest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span>
#::'''''hespê''' bi lez''
#::livlig hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span>
#::'''''hespi''' tîmar kirin''
#::at strigle en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span>
#::'''''Hespan''' meêşînin.''
#::I skal ikke tvinge hestene.
{{-derv-|ku}}
*[[mehîn]]
*[[suwar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
ebasl4w6g0sl1zov75nto6japagko3p
342916
342906
2026-05-05T09:19:37Z
Hekîm Şahîn
12244
342916
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra [[urkurdisk]] [[𒀲𒆳𒊏𒍑]] (''heţûs'').
Beslægtet med [[dansk]] ''[[hest]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hɜsp/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|hest}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ سوار بون</span>
#::'''''li hespi''' suwar bon''
#::at ride på en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لهسپ نشتن</span>
#::'''''li hespi''' niştin''
#::at sætte sig til hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژهسپ پیا بون</span>
#::'''''ji hespi''' peya bon''
#::at stå af hesten
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی فال</span>
#::'''''hespê''' fal''
#::hingst
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بوز</span>
#::'''''hespê''' boz''
#::grå hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی چیلبوز</span>
#::'''''hespê''' çîlboz''
#::gråskimlet hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی قمر</span>
#::'''''hespê''' qemer''
#::brun hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی رش</span>
#::'''''hespê''' reş''
#::sort hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی شی</span>
#::'''''hespê''' şê''
#::rød hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی كرمانج</span>
#::'''''hespê''' kirmanc''
#::kurderhest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپی بلز</span>
#::'''''hespê''' bi lez''
#::livlig hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ تیمار كرن</span>
#::'''''hespi''' tîmar kirin''
#::at strigle en hest
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپان مایشینن</span>
#::'''''Hespan''' meêşînin.''
#::I skal ikke tvinge hestene.
{{-derv-|ku}}
*[[mehîn]]
*[[suwar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Aſp''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA444&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ</span> '''hesp''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA258&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هَسْپْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
4hhgx0gwrfkeoh8odk3csj732jbm5o2
suwar
0
61508
342902
342527
2026-05-04T20:51:49Z
Hekîm Şahîn
12244
342902
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[hesp]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/suˈwʌːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار</span> {{pn}} {{mf}}
#{{l|da|rytter}}, {{l|da|kavalerist}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و سوار</span>
#::''hesp û '''suwar'''''
#::hest og rytter
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Suár''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA246&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار</span> '''souvar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA142&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سُوٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
a67xmn51e74jsmqlgi9zon5qjx8g3rb
342907
342902
2026-05-04T21:54:21Z
Hekîm Şahîn
12244
342907
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[hesp]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/suˈwʌːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار</span> {{pn}} {{mf}}
#{{l|da|rytter}}, {{l|da|kavalerist}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار بون</span>
#::'''''suwar''' bon''
#::at ride
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و سوار</span>
#::''hesp û '''suwar'''''
#::hest og rytter
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA109&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Suár''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA246&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سوار</span> '''souvar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA142&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سُوٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
897bzwhypvf4zqlcjrv3dm8garsxezj
ajotin
0
62476
342908
342800
2026-05-04T21:55:01Z
Hekîm Şahîn
12244
342908
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[age]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːʒoːˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''آژوتن''')</span> (''rod '''''[[-ajo-]]''')
#{{l|da|drive}}, {{l|da|fremdrive}}, {{l|da|fordrive}}, {{l|da|pløje}}, {{l|da|fure}}, {{l|da|skubbe}}, {{l|da|føre}}, {{l|da|styre}}, {{l|da|køre}}
#:''Ez '''tajom'''; tû '''tajoyî'''; ew '''tajo'''; em '''tajoyîn'''; hon '''tajon'''; ew '''tajon'''.''
#::''Jeg driver; du driver; han driver; vi driver; I driver; de driver.''
#:''Ez '''najom'''; tû '''najoyî'''; ew '''najo'''; em '''najoyîn'''; hon '''najon'''; ew '''najon'''.''
#::''Jeg driver ikke; du driver ikke; han driver ikke; vi driver ikke; I driver ikke; de driver ikke.''
#:''Min '''ajot'''; te '''ajot'''; wî '''ajot'''; me '''ajot'''; we '''ajot'''; wan '''ajot'''.''
#::''Jeg drev; du drev; han drev; vi drev; I drev; de drev.''
#:''Min '''najot'''; te '''najot'''; wî '''najot'''; me '''najot'''; we '''najot'''; wan '''najot'''.''
#::''Jeg drev ikke; du drev ikke; han drev ikke; vi drev ikke; I drev ikke; de drev ikke.''
#:'''''Bajo'''; '''bajon'''.''
#::''Driv du; driv I.''
#:'''''Majo'''; '''majon'''.''
#::''Driv du ikke; driv I ikke.''
#:''ped '''ajotin'''''
#::''at drive småkvæg''
#:''erdê '''ajotin'''''
#::''at pløje jorden''
#:''erebe '''ajotin'''''
#::''at køre bil''
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''هاژوتین'''</span> ,<span style="font-family:tahoma">'''اژوتین'''</span> '''ajoutin''', '''hajoutin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 8]
*[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''آژُۆتِنْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 34]
3qiv9j6aa6fz9q0pn55ddw8ud3zzksu
342912
342908
2026-05-04T22:33:15Z
Hekîm Şahîn
12244
342912
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[age]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːʒoːˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''آژوتن''')</span> (''rod '''''[[-ajo-]]''')
#{{l|da|drive}}, {{l|da|fremdrive}}, {{l|da|fordrive}}, {{l|da|pløje}}, {{l|da|fure}}, {{l|da|skubbe}}, {{l|da|føre}}, {{l|da|styre}}, {{l|da|køre}}
#:''Ez '''tajom'''; tû '''tajoyî'''; ew '''tajo'''; em '''tajoyîn'''; hon '''tajon'''; ew '''tajon'''.''
#::''Jeg driver; du driver; han driver; vi driver; I driver; de driver.''
#:''Ez '''najom'''; tû '''najoyî'''; ew '''najo'''; em '''najoyîn'''; hon '''najon'''; ew '''najon'''.''
#::''Jeg driver ikke; du driver ikke; han driver ikke; vi driver ikke; I driver ikke; de driver ikke.''
#:''Min '''ajot'''; te '''ajot'''; wî '''ajot'''; me '''ajot'''; we '''ajot'''; wan '''ajot'''.''
#::''Jeg drev; du drev; han drev; vi drev; I drev; de drev.''
#:''Min '''najot'''; te '''najot'''; wî '''najot'''; me '''najot'''; we '''najot'''; wan '''najot'''.''
#::''Jeg drev ikke; du drev ikke; han drev ikke; vi drev ikke; I drev ikke; de drev ikke.''
#:'''''Bajo'''; '''bajon'''.''
#::''Driv du; driv I.''
#:'''''Majo'''; '''majon'''.''
#::''Driv du ikke; driv I ikke.''
#:''ped '''ajotin'''''
#::''at drive småkvæg''
#:''erdê '''ajotin'''''
#::''at pløje jorden''
#:''erebane '''ajotin'''''
#::''at køre bil''
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''هاژوتین'''</span> ,<span style="font-family:tahoma">'''اژوتین'''</span> '''ajoutin''', '''hajoutin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 8]
*[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''آژُۆتِنْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 34]
hf5cn4q0eu8ihammqrvef690cjkka98
342922
342912
2026-05-05T09:26:30Z
Hekîm Şahîn
12244
342922
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[age]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːʒoːˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''آژوتن''')</span> (''rod '''''[[-ajo-]]''')
#{{l|da|drive}}, {{l|da|fremdrive}}, {{l|da|fordrive}}, {{l|da|pløje}}, {{l|da|fure}}, {{l|da|skubbe}}, {{l|da|føre}}, {{l|da|styre}}, {{l|da|køre}}
#:''Ez '''tajom'''; tû '''tajoyî'''; ew '''tajo'''; em '''tajoyîn'''; hon '''tajon'''; ew '''tajon'''.''
#::''Jeg driver; du driver; han driver; vi driver; I driver; de driver.''
#:''Ez '''najom'''; tû '''najoyî'''; ew '''najo'''; em '''najoyîn'''; hon '''najon'''; ew '''najon'''.''
#::''Jeg driver ikke; du driver ikke; han driver ikke; vi driver ikke; I driver ikke; de driver ikke.''
#:''Min '''ajot'''; te '''ajot'''; wî '''ajot'''; me '''ajot'''; we '''ajot'''; wan '''ajot'''.''
#::''Jeg drev; du drev; han drev; vi drev; I drev; de drev.''
#:''Min '''najot'''; te '''najot'''; wî '''najot'''; me '''najot'''; we '''najot'''; wan '''najot'''.''
#::''Jeg drev ikke; du drev ikke; han drev ikke; vi drev ikke; I drev ikke; de drev ikke.''
#:'''''Bajo'''; '''bajon'''.''
#::''Driv du; driv I.''
#:'''''Majo'''; '''majon'''.''
#::''Driv du ikke; driv I ikke.''
#:''ped '''ajotin'''''
#::''at drive småkvæg''
#:''erdê '''ajotin'''''
#::''at pløje jorden''
#:''erebe '''ajotin'''''
#::''at køre bil''
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''هاژوتین'''</span> ,<span style="font-family:tahoma">'''اژوتین'''</span> '''ajoutin''', '''hajoutin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 8]
*[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''آژُۆتِنْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 34]
3qiv9j6aa6fz9q0pn55ddw8ud3zzksu
342928
342922
2026-05-05T10:36:03Z
Hekîm Şahîn
12244
342928
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[age]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʌːʒoːˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''آژوتن''')</span> (''rod '''''[[-ajo-]]''')
#{{l|da|drive}}, {{l|da|fremdrive}}, {{l|da|fordrive}}, {{l|da|pløje}}, {{l|da|fure}}, {{l|da|skubbe}}, {{l|da|føre}}, {{l|da|styre}}, {{l|da|køre}}
#:''Ez '''tajom'''; tû '''tajoyî'''; ew '''tajo'''; em '''tajoyîn'''; hon '''tajon'''; ew '''tajon'''.''
#::''Jeg driver; du driver; han driver; vi driver; I driver; de driver.''
#:''Ez '''najom'''; tû '''najoyî'''; ew '''najo'''; em '''najoyîn'''; hon '''najon'''; ew '''najon'''.''
#::''Jeg driver ikke; du driver ikke; han driver ikke; vi driver ikke; I driver ikke; de driver ikke.''
#:''Min '''ajot'''; te '''ajot'''; wî '''ajot'''; me '''ajot'''; we '''ajot'''; wan '''ajot'''.''
#::''Jeg drev; du drev; han drev; vi drev; I drev; de drev.''
#:''Min '''najot'''; te '''najot'''; wî '''najot'''; me '''najot'''; we '''najot'''; wan '''najot'''.''
#::''Jeg drev ikke; du drev ikke; han drev ikke; vi drev ikke; I drev ikke; de drev ikke.''
#:'''''Bajo'''; '''bajon'''.''
#::''Driv du; driv I.''
#:'''''Majo'''; '''majon'''.''
#::''Driv du ikke; driv I ikke.''
#:''ped '''ajotin'''''
#::''at drive småkvæg''
#:''erdê '''ajotin'''''
#::''at pløje jorden''
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''هاژوتین'''</span> ,<span style="font-family:tahoma">'''اژوتین'''</span> '''ajoutin''', '''hajoutin'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA8&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 8]
*[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''آژُۆتِنْ'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA34&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 34]
rsq27da0eof8j6w8fhcyr2vaj0hsi8p
erebe
0
62929
342910
335027
2026-05-04T22:32:30Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[erebe]] til [[erebane]]
335027
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}}
{{-noun-|ku}}
{{pn}} (<span style="font-family:tahoma">'''عربه'''</span>) {{f}}
#{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}}
91ye6ct8mkzgzfkik0nkm3a1d29d5yl
342913
342910
2026-05-04T22:41:54Z
Hekîm Şahîn
12244
342913
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜbʌːˈnɜ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربانی نشتن</span>
#::'''''li erebanê''' niştin''
#::at stige ind i bilen
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
df56e0efsabwcsf2ju6m2jctzqqud0y
342917
342913
2026-05-05T09:24:23Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[erebane]] til [[erebe]] hen over en omdirigering
342913
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜbʌːˈnɜ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربانی نشتن</span>
#::'''''li erebanê''' niştin''
#::at stige ind i bilen
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
df56e0efsabwcsf2ju6m2jctzqqud0y
342919
342917
2026-05-05T09:25:18Z
Hekîm Şahîn
12244
342919
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربی نشتن</span>
#::'''''li erebê''' niştin''
#::at stige ind i bilen
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
1rorbrwlslax2z8fytnok8pk7g3lad0
342923
342919
2026-05-05T09:29:50Z
Hekîm Şahîn
12244
342923
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و عربه</span>
#::''hesp û '''erebe'''''
#::hest og vogn
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربی نشتن</span>
#::'''''li erebê''' niştin''
#::at stige ind i bilen
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
kha45xkuol5dkrvpum0bb0elrs077rw
342924
342923
2026-05-05T09:32:56Z
Hekîm Şahîn
12244
342924
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربی نشتن</span>
#::'''''li erebê''' niştin''
#::at stige ind i bilen
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و عربه</span>
#::''hesp û '''erebe'''''
#::hest og vogn
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
4em2eb21awzwbv82gz5onj9agsfi2gj
342926
342924
2026-05-05T10:14:11Z
Hekîm Şahîn
12244
342926
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|vogn}}, {{l|da|bil}}, {{l|da|kærre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لعربی نشتن</span>
#::'''''li erebê''' niştin''
#::at stige ind i bilen
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و عربه</span>
#::''hesp û '''erebe'''''
#::hest og vogn
{{-derv-|ku}}
*[[erebevan]]
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
catscb18ezlpm0gtlg8865cenia5yhq
342927
342926
2026-05-05T10:35:38Z
Hekîm Şahîn
12244
342927
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[tyrkisk]] ''[[araba]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜˈbɜ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|vogn}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هسپ و عربه</span>
#::''hesp û '''erebe'''''
#::hest og vogn
{{-derv-|ku}}
*[[erebevan]]
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربانه</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه</span> '''arabané''', '''arabé''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA171&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عَرَبَه</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
skak54llxe172o9bu1afzve8run4wdf
erebane
0
64018
342918
2026-05-05T09:24:23Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[erebane]] til [[erebe]] hen over en omdirigering
342918
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[erebe]]
cjwfqsc1d95ot6gvtashrm0gyqng75f
erebevan
0
64019
342925
2026-05-05T10:13:15Z
Hekîm Şahîn
12244
Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[erebe]]'' + ''[[-van]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜbɜˈvʌːn/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربڤان</span> {{pn}} {{mf}} #{{l|da|kusk}} {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size...
342925
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[erebe]]'' + ''[[-van]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʕɜɾɜbɜˈvʌːn/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربڤان</span> {{pn}} {{mf}}
#{{l|da|kusk}}
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA281&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">عربه وان</span> '''araba-van''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
3r0r0ghtjjpjq82dj33xu0ef66ugdi4
tirombêl
0
64020
342929
2026-05-05T11:05:45Z
Hekîm Şahîn
12244
Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|fr|ku}} ''[[automobile]]''. Beslægtet med [[dansk]] ''[[bil]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/tˤɘɾoːmˈbeːl/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طرومبیل</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|bil}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طرومبیل آژوتن</span> #::'''''tirombêl''' ajotin'' #::at køre bil
342929
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|fr|ku}} ''[[automobile]]''.
Beslægtet med [[dansk]] ''[[bil]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/tˤɘɾoːmˈbeːl/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طرومبیل</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|bil}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طرومبیل آژوتن</span>
#::'''''tirombêl''' ajotin''
#::at køre bil
k0umvrrytj9puvr97mxy5fi7ljmnfjw