Wiktionary dawiktionary https://da.wiktionary.org/wiki/Forside MediaWiki 1.47.0-wmf.1 case-sensitive Media Speciel Diskussion Bruger Brugerdiskussion Wiktionary Wiktionary diskussion Fil Fildiskussion MediaWiki MediaWiki diskussion Skabelon Skabelondiskussion Hjælp Hjælp diskussion Kategori Kategoridiskussion TimedText TimedText talk Modul Moduldiskussion Event Event talk øre 0 6658 343328 343120 2026-05-11T14:57:15Z Hekîm Şahîn 12244 343328 wikitext text/x-wiki {{-da-}} {{-adj-|da}} {{pn}} # ''flertal af'' '''[[ør]]''' # ''bestemt af'' '''[[ør]]''' ====Etymologi 2==== Fra {{etyl|non|da}} {{term|eyrir|lang=non}}. {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} #[[hundrededel|Hundrededel]] af en [[krone]]. Altså 100 øre svarer til 1 kr., 50 øre svarer til 0,5 kr., 25 øre svarer til 0,25 kr. #:''Prisen er steget med 80 '''øre''' pr. 100 gram. ====Etymologi 3==== Fra {{etyl|non|da}} {{term|eyra|lang=non}}. {{wikipedia}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{n}} #[[organ|Organet]] til at [[høre]]. #:''Et menneske har to '''ører'''.'' # [[hank]]en på en [[gryde]]. {{-decl-}} {{da-noun-infl|t|r|pl-indef-2=øren|gen-pl-indef-2=ørens|pl-def-2=ørene|gen-pl-def-2=ørenes}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[høreapparat]] * [[hørerør]] * [[mellemøre]] * [[mellemørebetændelse]] * [[ørebetændelse]] * [[øreclips]] * [[øredråber]] | * [[øreflip]] * [[øregang]] * [[øregas]] * [[ørehænger]] * [[øreklap]] * [[øreklapstol]] * [[øreklips]] | * [[ørelæge]] * [[øremærke]] * [[øremærkning]] * [[ørenlyd]] * [[ørentvist]] * [[ørepine]] * [[øreprop]] | * [[ørering]] * [[øresønderrivende]] * [[øretermometer]] * [[øretæve]] * [[øretæveindbydende]] * [[ørevarmer]] * [[ørevoks]] |} {{-trans-}} ;møntenhed {{(}} * {{fr}}: {{t|fr|sou|f}} * {{fo}}: {{t|fo|oyra}} * {{is}}: {{t|is|eyrir}} {{-}} * {{no}}: {{t|no|øre}} * {{sv}}: {{t|sv|öre}} * {{de}}: {{t|de|Öre|f}} {{)}} ;legemsdel {{(}} * {{sq}}: {{t|sq|vesh}} * {{en}}: {{t|en|ear}} * {{fi}}: {{t|fi|korva}} * {{fr}}: {{t|fr|oreille|f}} * {{fo}}: {{t|fo|oyra}} * {{el}}: {{t|el|αφτί}} (a'fti) * {{be}}: {{t|be|вуха|n}} * {{it}}: {{t|it|orecchio}} * {{zh}}: {{t|zh|耳}} (ěr) * {{ku}}: {{t|ku|goh|m}} * {{nl}}: {{t|nl|oor|n}} {{-}} * {{se}}: {{t|se|beallji}} * {{pl}}: {{t|pl|ucho|n}} * {{pt}}: {{t|pt|orelha}} * {{ru}}: {{t|ru|ухо|n}} * {{sk}}: {{t|sk|ucho|n}} * {{es}}: {{t|es|oído}} * {{sv}}: {{t|sv|öra}} * {{cs}}: {{t|cs|ucho|n}} * {{de}}: {{t|de|Ohr|n}} * {{uk}}: {{t|uk|вухо|n}} {{)}} ;hank {{(}} * {{fr}}: {{t|fr|anse|f}} {{-}} * {{de}}: {{t|de|Henkel|m}} {{)}} [[Kategori:Anatomi på dansk]] {{-ref-}} *{{DDO}} q9tdt5fyacnb2yz37nb118z03fhuzrc 343337 343328 2026-05-11T15:12:40Z Hekîm Şahîn 12244 343337 wikitext text/x-wiki {{-da-}} {{-adj-|da}} {{pn}} # ''flertal af'' '''[[ør]]''' # ''bestemt af'' '''[[ør]]''' ====Etymologi 2==== Fra {{etyl|non|da}} {{term|eyrir|lang=non}}. {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} #[[hundrededel|Hundrededel]] af en [[krone]]. Altså 100 øre svarer til 1 kr., 50 øre svarer til 0,5 kr., 25 øre svarer til 0,25 kr. #:''Prisen er steget med 80 '''øre''' pr. 100 gram. ====Etymologi 3==== Fra {{etyl|non|da}} {{term|eyra|lang=non}}. {{wikipedia}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{n}} #[[organ|Organet]] til at [[høre]]. #:''Et menneske har to '''ører'''.'' # [[hank]]en på en [[gryde]]. {{-decl-}} {{da-noun-infl|t|r|pl-indef-2=øren|gen-pl-indef-2=ørens|pl-def-2=ørene|gen-pl-def-2=ørenes}} {{-rel-}} {| |- valign=top | * [[høreapparat]] * [[hørerør]] * [[mellemøre]] * [[mellemørebetændelse]] * [[ørebetændelse]] * [[øreclips]] * [[øredråber]] | * [[øreflip]] * [[øregang]] * [[øregas]] * [[ørehænger]] * [[øreklap]] * [[øreklapstol]] * [[øreklips]] | * [[ørelæge]] * [[øremærke]] * [[øremærkning]] * [[ørenlyd]] * [[ørentvist]] * [[ørepine]] * [[øreprop]] | * [[ørering]] * [[øresønderrivende]] * [[øretermometer]] * [[øretæve]] * [[øretæveindbydende]] * [[ørevarmer]] * [[ørevoks]] |} {{-trans-}} ;møntenhed {{(}} * {{fr}}: {{t|fr|sou|f}} * {{fo}}: {{t|fo|oyra}} * {{is}}: {{t|is|eyrir}} {{-}} * {{no}}: {{t|no|øre}} * {{sv}}: {{t|sv|öre}} * {{de}}: {{t|de|Öre|f}} {{)}} ;legemsdel {{(}} * {{sq}}: {{t|sq|vesh}} * {{en}}: {{t|en|ear}} * {{fi}}: {{t|fi|korva}} * {{fr}}: {{t|fr|oreille|f}} * {{fo}}: {{t|fo|oyra}} * {{el}}: {{t|el|αφτί}} (a'fti) * {{be}}: {{t|be|вуха|n}} * {{it}}: {{t|it|orecchio}} * {{zh}}: {{t|zh|耳}} (ěr) * {{ku}}: {{t|ku|guh|m}} * {{nl}}: {{t|nl|oor|n}} {{-}} * {{se}}: {{t|se|beallji}} * {{pl}}: {{t|pl|ucho|n}} * {{pt}}: {{t|pt|orelha}} * {{ru}}: {{t|ru|ухо|n}} * {{sk}}: {{t|sk|ucho|n}} * {{es}}: {{t|es|oído}} * {{sv}}: {{t|sv|öra}} * {{cs}}: {{t|cs|ucho|n}} * {{de}}: {{t|de|Ohr|n}} * {{uk}}: {{t|uk|вухо|n}} {{)}} ;hank {{(}} * {{fr}}: {{t|fr|anse|f}} {{-}} * {{de}}: {{t|de|Henkel|m}} {{)}} [[Kategori:Anatomi på dansk]] {{-ref-}} *{{DDO}} sy3mcdq8m3vzj8n26iyywrn8f4gu3xt lære 0 14762 343346 342627 2026-05-11T21:14:52Z Hekîm Şahîn 12244 343346 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} # hvad der [[forkynde]]s eller [[undervise]]s i, fx den kristne lære, [[datalære]], [[mængdelære]] # [[oplæring]] #: være i '''lære''' # [[tilegne]] sig [[erfaring]] #: tage ved '''lære''' {{-trans-}} {{(}} *{{en}}: {{trad|en|education}} * {{fr}}: {{t|fr|apprentissage|m}} {{-}} *{{sv}}: {{t|sv|lära}}, {{t|sv|utbildning}}, {{t|sv|undervisning}} *{{de}}: {{t|de|Lehre|f}}, {{t|de|Unterweisung|f}}, {{t|de|Ausbildung|f}} {{)}} {{-verb-|da}} {{pn}} # At [[modtage]] [[undervisning]] #: Jeg '''lærte''' at svømme. # Bibringe kundskaber #: Jeg '''lærte''' ham at svømme. {{-decl-}} {{da-verb|lær|lære|lærer|lært|har|lært}} {{-trans-}} ; få viden, blive undervist {{(}} * {{en}}: {{t|en|learn}} * {{eo}}: {{t|eo|lerni}} * {{fi}}: {{t|fi|oppia}} * {{fr}}: {{t|fr|apprendre}} * {{fo}}: {{t|fo|læra}} * {{el}}: {{t|el|μαθαίνω}} * {{is}}: {{t|is|læra}} {{-}} * {{ku}}: {{t|ku|hînbûn}} * {{nl}}: {{t|nl|leren}} * {{no}}: {{t|no|lære}} * {{sv}}: {{t|sv|lära}} * {{de}}: {{t|de|lernen}} * {{hu}}: {{t|hu|tanul}} {{)}} ; give viden, undervise {{(}} * {{en}}: {{trad|en|teach}} * {{O|eo|lernigi}}, {{t|eo|instrui}} {{-}} * {{fr}}: {{trad|fr|enseigner}} * {{de}}: {{trad|de|lehren}} {{)}} qcpnu26ts3srb1ve75465h4drs080bi ørering 0 23027 343329 343122 2026-05-11T14:58:02Z Hekîm Şahîn 12244 343329 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-etym-}} {{compound|øre|ring|lang=da}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} {{wikipedia}} # Et [[smykke]], beregnet til at hænge i [[øre]]rne. {{-decl-}} {{da-noun|en|ørering|øreringen|øreringe|øreringene}} {{-trans-}} {{(}} * {{en}}: {{t|en|earring}} * {{fr}}: {{t|fr|boucle d'oreille}} * {{el}}: {{t|el|σκουλαρίκι}} * {{it}}: {{t|it|orecchino}} * {{ku}}: {{t|ku|gohar|m}} * {{nl}}: {{t|nl|oorring}} {{-}} * {{pl}}: {{t|pl|kolczyk|m}} * {{pt}}: {{t|pt|brinco}} * {{ru}}: {{t|ru|серьга}} * {{es}}: {{t|es|pendiente}} * {{sv}}: {{t|sv|örhänge}} * {{de}}: {{t|de|Ohrring}} {{)}} f2cg4s4a13uejqzqd830figui0nvtmd 343338 343329 2026-05-11T15:13:01Z Hekîm Şahîn 12244 343338 wikitext text/x-wiki {{=da=}} {{-etym-}} {{compound|øre|ring|lang=da}} {{-noun-|da}} {{pn}} {{c}} {{wikipedia}} # Et [[smykke]], beregnet til at hænge i [[øre]]rne. {{-decl-}} {{da-noun|en|ørering|øreringen|øreringe|øreringene}} {{-trans-}} {{(}} * {{en}}: {{t|en|earring}} * {{fr}}: {{t|fr|boucle d'oreille}} * {{el}}: {{t|el|σκουλαρίκι}} * {{it}}: {{t|it|orecchino}} * {{ku}}: {{t|ku|guhar|m}} * {{nl}}: {{t|nl|oorring}} {{-}} * {{pl}}: {{t|pl|kolczyk|m}} * {{pt}}: {{t|pt|brinco}} * {{ru}}: {{t|ru|серьга}} * {{es}}: {{t|es|pendiente}} * {{sv}}: {{t|sv|örhänge}} * {{de}}: {{t|de|Ohrring}} {{)}} iylke4x6as82r572px0tueesna5hplt kirmancî 0 55651 343330 343123 2026-05-11T15:04:52Z Hekîm Şahîn 12244 343330 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[kirmanc]]'' + ''[[-î]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾmʌːnˈd͡ʒiː/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> {{pn}} {{f}} #(''sprog'') {{l|da|kurdisk}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی ازمانكی دیرینه كو بهزاران سالان هاتیه آخفتن</span> #::'''''Kirmancî''' ezmanekî dêrîne ko bi hezaran salan hatiye axiftin.'' #::Kurdisk er et ældgammelt sprog som har været talt i tusindvis af år. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ما تو بكرمانجی دزانی</span> #::''Ma tû '''bi kirmancî''' dizanî?'' #::Kan du kurdisk? #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا قنج</span> #::'''''kirmanciya''' qenc'' #::godt kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا خراب</span> #::'''''kirmanciya''' xirab'' #::dårligt kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهدانه كرمانجی</span> #::''gohdane '''kirmancî''''' #::at lytte til kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی آخفتن</span> #::'''''bi kirmancî''' axiftin'' #::at tale kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی هینبون</span> #::'''''kirmancî''' hînbon'' #::at lære kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی زانین</span> #::'''''bi kirmancî''' zanîn'' #::at kunne kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی خوندن</span> #::'''''kirmancî''' xwendin'' #::at læse kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی نڤیسین</span> #::'''''bi kirmancî''' nivîsîn'' #::at skrive på kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژعربی بكرمانجیڤه ورڭراندن</span> #::''ji erebî '''bi kirmancîve''' wergerandin'' #::at oversætte fra arabisk til kurdisk {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA125&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kurmángi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA329&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردی</span> '''kurdi''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> '''kourmandji''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كِرْمٰانْجِیٖ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> cejrwm095tv95m7eoqpas2x2q93b6va 343339 343330 2026-05-11T15:13:26Z Hekîm Şahîn 12244 343339 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[kirmanc]]'' + ''[[-î]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾmʌːnˈd͡ʒiː/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> {{pn}} {{f}} #(''sprog'') {{l|da|kurdisk}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی ازمانكی دیرینه كو بهزاران سالان هاتیه آخفتن</span> #::'''''Kirmancî''' ezmanekî dêrîne ko bi hezaran salan hatiye axiftin.'' #::Kurdisk er et ældgammelt sprog som har været talt i tusindvis af år. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ما تو بكرمانجی دزانی</span> #::''Ma tû '''bi kirmancî''' dizanî?'' #::Kan du kurdisk? #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا قنج</span> #::'''''kirmanciya''' qenc'' #::godt kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا خراب</span> #::'''''kirmanciya''' xirab'' #::dårligt kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهدانه كرمانجی</span> #::''guhdane '''kirmancî''''' #::at lytte til kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی آخفتن</span> #::'''''bi kirmancî''' axiftin'' #::at tale kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی هینبون</span> #::'''''kirmancî''' hînbon'' #::at lære kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی زانین</span> #::'''''bi kirmancî''' zanîn'' #::at kunne kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی خوندن</span> #::'''''kirmancî''' xwendin'' #::at læse kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی نڤیسین</span> #::'''''bi kirmancî''' nivîsîn'' #::at skrive på kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژعربی بكرمانجیڤه ورڭراندن</span> #::''ji erebî '''bi kirmancîve''' wergerandin'' #::at oversætte fra arabisk til kurdisk {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA125&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kurmángi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA329&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردی</span> '''kurdi''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> '''kourmandji''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كِرْمٰانْجِیٖ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> affssmwysvv4qpc21uhjdw2ioioaneb 343342 343339 2026-05-11T21:12:53Z Hekîm Şahîn 12244 343342 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} *''[[kirmanc]]'' + ''[[-î]]'' {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾmʌːnˈd͡ʒiː/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> {{pn}} {{f}} #(''sprog'') {{l|da|kurdisk}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی ازمانكی دیرینه كو بهزاران سالان هاتیه آخفتن</span> #::'''''Kirmancî''' ezmanekî dêrîne ko bi hezaran salan hatiye axiftin.'' #::Kurdisk er et ældgammelt sprog som har været talt i tusindvis af år. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ما تو بكرمانجی دزانی</span> #::''Ma tû '''bi kirmancî''' dizanî?'' #::Kan du kurdisk? #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا قنج</span> #::'''''kirmanciya''' qenc'' #::godt kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا خراب</span> #::'''''kirmanciya''' xirab'' #::dårligt kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهدانه كرمانجی</span> #::''guhdane '''kirmancî''''' #::at lytte til kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی آخفتن</span> #::'''''bi kirmancî''' axiftin'' #::at tale kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی هینبون</span> #::'''''kirmancî''' hînbûn'' #::at lære kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی زانین</span> #::'''''bi kirmancî''' zanîn'' #::at kunne kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی خوندن</span> #::'''''kirmancî''' xwendin'' #::at læse kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی نڤیسین</span> #::'''''bi kirmancî''' nivîsîn'' #::at skrive på kurdisk #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژعربی بكرمانجیڤه ورڭراندن</span> #::''ji erebî '''bi kirmancîve''' wergerandin'' #::at oversætte fra arabisk til kurdisk {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA125&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kurmángi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA329&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردی</span> '''kurdi''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> '''kourmandji''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كِرْمٰانْجِیٖ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> gt9ze2pf4pl2geb9x24y8ta6efg2xhd guh 0 55747 343322 343315 2026-05-11T14:50:44Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[guh]] til [[goh]] hen over en omdirigering 343315 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘh/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭه</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|øre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭهی ویدا</span> #::'''''di guhê''' wîda'' #::i hans ører #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭه</span> #::''çav û '''guh''''' #::øjne og ører {{-derv-|ku}} *[[guhar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 2pf1bw2wax37kv6jw3g4xn6qekvuws3 343324 343322 2026-05-11T14:55:31Z Hekîm Şahîn 12244 343324 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːh/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|øre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭوهی ویدا</span> #::'''''di gohê''' wîda'' #::i hans ører #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭوه</span> #::''çav û '''goh''''' #::øjne og ører {{-derv-|ku}} *[[gohar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> jxx2nqae4u45gnspeqt8c70qo605uyz 343331 343324 2026-05-11T15:10:06Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[goh]] til [[guh]] hen over en omdirigering 343324 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːh/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|øre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭوهی ویدا</span> #::'''''di gohê''' wîda'' #::i hans ører #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭوه</span> #::''çav û '''goh''''' #::øjne og ører {{-derv-|ku}} *[[gohar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> jxx2nqae4u45gnspeqt8c70qo605uyz 343333 343331 2026-05-11T15:11:15Z Hekîm Şahîn 12244 343333 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘh/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭه</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|øre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭهی ویدا</span> #::'''''di guhê''' wîda'' #::i hans ører #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭه</span> #::''çav û '''guh''''' #::øjne og ører {{-derv-|ku}} *[[guhar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 2pf1bw2wax37kv6jw3g4xn6qekvuws3 343340 343333 2026-05-11T15:20:23Z Hekîm Şahîn 12244 343340 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gɵh/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭه</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|øre}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭهی ویدا</span> #::'''''di guhê''' wîda'' #::i hans ører #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭه</span> #::''çav û '''guh''''' #::øjne og ører {{-derv-|ku}} *[[guhar]] {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 7g6ls215x6wphj5yalmrs0t0icwv449 guhar 0 61702 343325 343316 2026-05-11T14:55:49Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[guhar]] til [[gohar]] hen over en omdirigering 343316 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[guh]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘˈhʌːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهار</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|ørering}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> p6mi1o9ntvup0r9ln3hq7ejgc9rumrr 343327 343325 2026-05-11T14:56:20Z Hekîm Şahîn 12244 343327 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[goh]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːˈhʌːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|ørering}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 4cqfgat5fsr9w8ai7xeyp49t7avhg5y 343334 343327 2026-05-11T15:11:52Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[gohar]] til [[guhar]] hen over en omdirigering 343327 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[goh]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːˈhʌːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|ørering}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 4cqfgat5fsr9w8ai7xeyp49t7avhg5y 343336 343334 2026-05-11T15:12:12Z Hekîm Şahîn 12244 343336 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[guh]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘˈhʌːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهار</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|ørering}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> p6mi1o9ntvup0r9ln3hq7ejgc9rumrr 343341 343336 2026-05-11T15:21:46Z Hekîm Şahîn 12244 343341 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Afledt af ''[[guh]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gɵˈhʌːɾ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهار</span> {{pn}} {{m}} #{{l|da|ørering}} {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 20an622wtadasdlf6c61smc9fpfw44d gohtin 0 61723 343319 343295 2026-05-11T14:20:26Z Hekîm Şahîn 12244 343319 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[sige]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːhˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''') #{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span> #::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.'' #::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span> #::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.'' #::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span> #::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.'' #::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span> #::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.'' #::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">به بیژ به بیژن</span> #::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.'' #::Sig du; sig I. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span> #::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.'' #::Sig du ikke; sig I ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span> #::''Tû çi '''dibêjî'''?'' #::Hvad siger du? #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span> #::''Te '''çi got'''?'' #::Hvad sagde du? {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭوهتنا دا و بابی خوه كن</span> #::''Lazime zarok '''bi gohtina''' da û babê xwe kin.'' #::Børn bør rette sig efter deres forældre. {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 2qwvzus26g78vs61uz0ubpiegihuulz 343320 343319 2026-05-11T14:35:04Z Hekîm Şahîn 12244 343320 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[sige]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːhˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''') #{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span> #::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.'' #::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span> #::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.'' #::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span> #::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.'' #::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span> #::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.'' #::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">به بیژ به بیژن</span> #::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.'' #::Sig du; sig I. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span> #::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.'' #::Sig du ikke; sig I ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span> #::''Tû çi '''dibêjî'''?'' #::Hvad siger du? #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span> #::''Te '''çi got'''?'' #::Hvad sagde du? {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭوهتنا دا و بابی خوه كن</span> #::''Lazime zarok '''bi gohtina''' da û babê xwe kin.'' #::Børnene bør rette sig efter hvad deres forældre siger. {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 2ev85g0gyb7axhs29gweqzwusgz909b 343321 343320 2026-05-11T14:38:56Z Hekîm Şahîn 12244 343321 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[sige]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːhˈtɘn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''') #{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span> #::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.'' #::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span> #::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.'' #::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span> #::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.'' #::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span> #::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.'' #::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">به بیژ به بیژن</span> #::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.'' #::Sig du; sig I. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span> #::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.'' #::Sig du ikke; sig I ikke. #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span> #::''Tû çi '''dibêjî'''?'' #::Hvad siger du? #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span> #::''Te '''çi got'''?'' #::Hvad sagde du? {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭوهتنا دا و بابی خوه كن</span> #::''Lazime zarok '''bi gohtina''' da û babê xwe kin.'' #::Børnene bør rette sig efter hvad forældrene siger. {{-ref-}} *[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide'' *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> qwl1wwcalhtjfrwa10ngrs410djfdbf hînbûn 0 64003 343343 342797 2026-05-11T21:13:28Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[hînbon]] til [[hînbûn]] 342797 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[lære]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hiːnˈboːn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هینبون</span> {{pn}} (''rod '''''[[hîn-b-]]''') #{{l|da|lære}}, {{l|da|tilvænne sig}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از كرمانجی هیندبم</span> #::''Ez kirmancî '''hîndibim'''.'' #::Jeg lærer kurdisk. {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA458&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هین بوین</span> '''hin bouin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA262&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هِیٖنْبُونْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 2fbobtqvlypwjik2aet1q4oj9jx1yvc 343345 343343 2026-05-11T21:13:53Z Hekîm Şahîn 12244 343345 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[lære]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hiːnˈbuːn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هینبون</span> {{pn}} (''rod '''''[[hîn-b-]]''') #{{l|da|lære}}, {{l|da|tilvænne sig}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از كرمانجی هیندبم</span> #::''Ez kirmancî '''hîndibim'''.'' #::Jeg lærer kurdisk. {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA458&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هین بوین</span> '''hin bouin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA262&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هِیٖنْبُونْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> 3y3er7z19o1rdwvc1yr512klzw7ehtr 343347 343345 2026-05-11T22:28:51Z Hekîm Şahîn 12244 343347 wikitext text/x-wiki {{-ku-}} {{-etym-}} Beslægtet med [[dansk]] ''[[lære]]''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hiːnˈbuːn/}} {{-verb-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هینبون</span> {{pn}} (''rod '''''[[hîn-b-]]''') #{{l|da|lære}}, {{l|da|tilvænne sig}} #:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از كرمانجی هیندبم</span> #::''Ez kirmancî '''hîndibim'''.'' #::Jeg lærer kurdisk. {{-ref-}} *[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA295&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">فیربه</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA458&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هین بوین</span> '''hin bouin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences'' *<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA262&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هِیٖنْبُونْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعه‌سی</span> j8rqmyfrp5oq35383ul99ex4eypaaqr goh 0 64035 343332 2026-05-11T15:10:06Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[goh]] til [[guh]] hen over en omdirigering 343332 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[guh]] qxnyhgz9dnhf4xmtvcjmf6tyu4t9yp1 gohar 0 64036 343335 2026-05-11T15:11:52Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[gohar]] til [[guhar]] hen over en omdirigering 343335 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[guhar]] cs2wdnxgvbx89pi7xazop7v2p9ge2ef hînbon 0 64037 343344 2026-05-11T21:13:28Z Hekîm Şahîn 12244 Hekîm Şahîn flyttede siden [[hînbon]] til [[hînbûn]] 343344 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[hînbûn]] kq0k85e0ml4j6iw6bvtu8dw5qvpn8b1