Wiktionary
dawiktionary
https://da.wiktionary.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wiktionary
Wiktionary diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
øre
0
6658
343328
343120
2026-05-11T14:57:15Z
Hekîm Şahîn
12244
343328
wikitext
text/x-wiki
{{-da-}}
{{-adj-|da}}
{{pn}}
# ''flertal af'' '''[[ør]]'''
# ''bestemt af'' '''[[ør]]'''
====Etymologi 2====
Fra {{etyl|non|da}} {{term|eyrir|lang=non}}.
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
#[[hundrededel|Hundrededel]] af en [[krone]]. Altså 100 øre svarer til 1 kr., 50 øre svarer til 0,5 kr., 25 øre svarer til 0,25 kr.
#:''Prisen er steget med 80 '''øre''' pr. 100 gram.
====Etymologi 3====
Fra {{etyl|non|da}} {{term|eyra|lang=non}}.
{{wikipedia}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{n}}
#[[organ|Organet]] til at [[høre]].
#:''Et menneske har to '''ører'''.''
# [[hank]]en på en [[gryde]].
{{-decl-}}
{{da-noun-infl|t|r|pl-indef-2=øren|gen-pl-indef-2=ørens|pl-def-2=ørene|gen-pl-def-2=ørenes}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[høreapparat]]
* [[hørerør]]
* [[mellemøre]]
* [[mellemørebetændelse]]
* [[ørebetændelse]]
* [[øreclips]]
* [[øredråber]]
|
* [[øreflip]]
* [[øregang]]
* [[øregas]]
* [[ørehænger]]
* [[øreklap]]
* [[øreklapstol]]
* [[øreklips]]
|
* [[ørelæge]]
* [[øremærke]]
* [[øremærkning]]
* [[ørenlyd]]
* [[ørentvist]]
* [[ørepine]]
* [[øreprop]]
|
* [[ørering]]
* [[øresønderrivende]]
* [[øretermometer]]
* [[øretæve]]
* [[øretæveindbydende]]
* [[ørevarmer]]
* [[ørevoks]]
|}
{{-trans-}}
;møntenhed
{{(}}
* {{fr}}: {{t|fr|sou|f}}
* {{fo}}: {{t|fo|oyra}}
* {{is}}: {{t|is|eyrir}}
{{-}}
* {{no}}: {{t|no|øre}}
* {{sv}}: {{t|sv|öre}}
* {{de}}: {{t|de|Öre|f}}
{{)}}
;legemsdel
{{(}}
* {{sq}}: {{t|sq|vesh}}
* {{en}}: {{t|en|ear}}
* {{fi}}: {{t|fi|korva}}
* {{fr}}: {{t|fr|oreille|f}}
* {{fo}}: {{t|fo|oyra}}
* {{el}}: {{t|el|αφτί}} (a'fti)
* {{be}}: {{t|be|вуха|n}}
* {{it}}: {{t|it|orecchio}}
* {{zh}}: {{t|zh|耳}} (ěr)
* {{ku}}: {{t|ku|goh|m}}
* {{nl}}: {{t|nl|oor|n}}
{{-}}
* {{se}}: {{t|se|beallji}}
* {{pl}}: {{t|pl|ucho|n}}
* {{pt}}: {{t|pt|orelha}}
* {{ru}}: {{t|ru|ухо|n}}
* {{sk}}: {{t|sk|ucho|n}}
* {{es}}: {{t|es|oído}}
* {{sv}}: {{t|sv|öra}}
* {{cs}}: {{t|cs|ucho|n}}
* {{de}}: {{t|de|Ohr|n}}
* {{uk}}: {{t|uk|вухо|n}}
{{)}}
;hank
{{(}}
* {{fr}}: {{t|fr|anse|f}}
{{-}}
* {{de}}: {{t|de|Henkel|m}}
{{)}}
[[Kategori:Anatomi på dansk]]
{{-ref-}}
*{{DDO}}
q9tdt5fyacnb2yz37nb118z03fhuzrc
343337
343328
2026-05-11T15:12:40Z
Hekîm Şahîn
12244
343337
wikitext
text/x-wiki
{{-da-}}
{{-adj-|da}}
{{pn}}
# ''flertal af'' '''[[ør]]'''
# ''bestemt af'' '''[[ør]]'''
====Etymologi 2====
Fra {{etyl|non|da}} {{term|eyrir|lang=non}}.
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
#[[hundrededel|Hundrededel]] af en [[krone]]. Altså 100 øre svarer til 1 kr., 50 øre svarer til 0,5 kr., 25 øre svarer til 0,25 kr.
#:''Prisen er steget med 80 '''øre''' pr. 100 gram.
====Etymologi 3====
Fra {{etyl|non|da}} {{term|eyra|lang=non}}.
{{wikipedia}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{n}}
#[[organ|Organet]] til at [[høre]].
#:''Et menneske har to '''ører'''.''
# [[hank]]en på en [[gryde]].
{{-decl-}}
{{da-noun-infl|t|r|pl-indef-2=øren|gen-pl-indef-2=ørens|pl-def-2=ørene|gen-pl-def-2=ørenes}}
{{-rel-}}
{|
|- valign=top
|
* [[høreapparat]]
* [[hørerør]]
* [[mellemøre]]
* [[mellemørebetændelse]]
* [[ørebetændelse]]
* [[øreclips]]
* [[øredråber]]
|
* [[øreflip]]
* [[øregang]]
* [[øregas]]
* [[ørehænger]]
* [[øreklap]]
* [[øreklapstol]]
* [[øreklips]]
|
* [[ørelæge]]
* [[øremærke]]
* [[øremærkning]]
* [[ørenlyd]]
* [[ørentvist]]
* [[ørepine]]
* [[øreprop]]
|
* [[ørering]]
* [[øresønderrivende]]
* [[øretermometer]]
* [[øretæve]]
* [[øretæveindbydende]]
* [[ørevarmer]]
* [[ørevoks]]
|}
{{-trans-}}
;møntenhed
{{(}}
* {{fr}}: {{t|fr|sou|f}}
* {{fo}}: {{t|fo|oyra}}
* {{is}}: {{t|is|eyrir}}
{{-}}
* {{no}}: {{t|no|øre}}
* {{sv}}: {{t|sv|öre}}
* {{de}}: {{t|de|Öre|f}}
{{)}}
;legemsdel
{{(}}
* {{sq}}: {{t|sq|vesh}}
* {{en}}: {{t|en|ear}}
* {{fi}}: {{t|fi|korva}}
* {{fr}}: {{t|fr|oreille|f}}
* {{fo}}: {{t|fo|oyra}}
* {{el}}: {{t|el|αφτί}} (a'fti)
* {{be}}: {{t|be|вуха|n}}
* {{it}}: {{t|it|orecchio}}
* {{zh}}: {{t|zh|耳}} (ěr)
* {{ku}}: {{t|ku|guh|m}}
* {{nl}}: {{t|nl|oor|n}}
{{-}}
* {{se}}: {{t|se|beallji}}
* {{pl}}: {{t|pl|ucho|n}}
* {{pt}}: {{t|pt|orelha}}
* {{ru}}: {{t|ru|ухо|n}}
* {{sk}}: {{t|sk|ucho|n}}
* {{es}}: {{t|es|oído}}
* {{sv}}: {{t|sv|öra}}
* {{cs}}: {{t|cs|ucho|n}}
* {{de}}: {{t|de|Ohr|n}}
* {{uk}}: {{t|uk|вухо|n}}
{{)}}
;hank
{{(}}
* {{fr}}: {{t|fr|anse|f}}
{{-}}
* {{de}}: {{t|de|Henkel|m}}
{{)}}
[[Kategori:Anatomi på dansk]]
{{-ref-}}
*{{DDO}}
sy3mcdq8m3vzj8n26iyywrn8f4gu3xt
lære
0
14762
343346
342627
2026-05-11T21:14:52Z
Hekîm Şahîn
12244
343346
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
# hvad der [[forkynde]]s eller [[undervise]]s i, fx den kristne lære, [[datalære]], [[mængdelære]]
# [[oplæring]]
#: være i '''lære'''
# [[tilegne]] sig [[erfaring]]
#: tage ved '''lære'''
{{-trans-}}
{{(}}
*{{en}}: {{trad|en|education}}
* {{fr}}: {{t|fr|apprentissage|m}}
{{-}}
*{{sv}}: {{t|sv|lära}}, {{t|sv|utbildning}}, {{t|sv|undervisning}}
*{{de}}: {{t|de|Lehre|f}}, {{t|de|Unterweisung|f}}, {{t|de|Ausbildung|f}}
{{)}}
{{-verb-|da}}
{{pn}}
# At [[modtage]] [[undervisning]]
#: Jeg '''lærte''' at svømme.
# Bibringe kundskaber
#: Jeg '''lærte''' ham at svømme.
{{-decl-}}
{{da-verb|lær|lære|lærer|lært|har|lært}}
{{-trans-}}
; få viden, blive undervist
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|learn}}
* {{eo}}: {{t|eo|lerni}}
* {{fi}}: {{t|fi|oppia}}
* {{fr}}: {{t|fr|apprendre}}
* {{fo}}: {{t|fo|læra}}
* {{el}}: {{t|el|μαθαίνω}}
* {{is}}: {{t|is|læra}}
{{-}}
* {{ku}}: {{t|ku|hînbûn}}
* {{nl}}: {{t|nl|leren}}
* {{no}}: {{t|no|lære}}
* {{sv}}: {{t|sv|lära}}
* {{de}}: {{t|de|lernen}}
* {{hu}}: {{t|hu|tanul}}
{{)}}
; give viden, undervise
{{(}}
* {{en}}: {{trad|en|teach}}
* {{O|eo|lernigi}}, {{t|eo|instrui}}
{{-}}
* {{fr}}: {{trad|fr|enseigner}}
* {{de}}: {{trad|de|lehren}}
{{)}}
qcpnu26ts3srb1ve75465h4drs080bi
ørering
0
23027
343329
343122
2026-05-11T14:58:02Z
Hekîm Şahîn
12244
343329
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-etym-}}
{{compound|øre|ring|lang=da}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
{{wikipedia}}
# Et [[smykke]], beregnet til at hænge i [[øre]]rne.
{{-decl-}}
{{da-noun|en|ørering|øreringen|øreringe|øreringene}}
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|earring}}
* {{fr}}: {{t|fr|boucle d'oreille}}
* {{el}}: {{t|el|σκουλαρίκι}}
* {{it}}: {{t|it|orecchino}}
* {{ku}}: {{t|ku|gohar|m}}
* {{nl}}: {{t|nl|oorring}}
{{-}}
* {{pl}}: {{t|pl|kolczyk|m}}
* {{pt}}: {{t|pt|brinco}}
* {{ru}}: {{t|ru|серьга}}
* {{es}}: {{t|es|pendiente}}
* {{sv}}: {{t|sv|örhänge}}
* {{de}}: {{t|de|Ohrring}}
{{)}}
f2cg4s4a13uejqzqd830figui0nvtmd
343338
343329
2026-05-11T15:13:01Z
Hekîm Şahîn
12244
343338
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-etym-}}
{{compound|øre|ring|lang=da}}
{{-noun-|da}}
{{pn}} {{c}}
{{wikipedia}}
# Et [[smykke]], beregnet til at hænge i [[øre]]rne.
{{-decl-}}
{{da-noun|en|ørering|øreringen|øreringe|øreringene}}
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|earring}}
* {{fr}}: {{t|fr|boucle d'oreille}}
* {{el}}: {{t|el|σκουλαρίκι}}
* {{it}}: {{t|it|orecchino}}
* {{ku}}: {{t|ku|guhar|m}}
* {{nl}}: {{t|nl|oorring}}
{{-}}
* {{pl}}: {{t|pl|kolczyk|m}}
* {{pt}}: {{t|pt|brinco}}
* {{ru}}: {{t|ru|серьга}}
* {{es}}: {{t|es|pendiente}}
* {{sv}}: {{t|sv|örhänge}}
* {{de}}: {{t|de|Ohrring}}
{{)}}
iylke4x6as82r572px0tueesna5hplt
kirmancî
0
55651
343330
343123
2026-05-11T15:04:52Z
Hekîm Şahîn
12244
343330
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[kirmanc]]'' + ''[[-î]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾmʌːnˈd͡ʒiː/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> {{pn}} {{f}}
#(''sprog'') {{l|da|kurdisk}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی ازمانكی دیرینه كو بهزاران سالان هاتیه آخفتن</span>
#::'''''Kirmancî''' ezmanekî dêrîne ko bi hezaran salan hatiye axiftin.''
#::Kurdisk er et ældgammelt sprog som har været talt i tusindvis af år.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ما تو بكرمانجی دزانی</span>
#::''Ma tû '''bi kirmancî''' dizanî?''
#::Kan du kurdisk?
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا قنج</span>
#::'''''kirmanciya''' qenc''
#::godt kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا خراب</span>
#::'''''kirmanciya''' xirab''
#::dårligt kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهدانه كرمانجی</span>
#::''gohdane '''kirmancî'''''
#::at lytte til kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی آخفتن</span>
#::'''''bi kirmancî''' axiftin''
#::at tale kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی هینبون</span>
#::'''''kirmancî''' hînbon''
#::at lære kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی زانین</span>
#::'''''bi kirmancî''' zanîn''
#::at kunne kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی خوندن</span>
#::'''''kirmancî''' xwendin''
#::at læse kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی نڤیسین</span>
#::'''''bi kirmancî''' nivîsîn''
#::at skrive på kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژعربی بكرمانجیڤه ورڭراندن</span>
#::''ji erebî '''bi kirmancîve''' wergerandin''
#::at oversætte fra arabisk til kurdisk
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA125&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kurmángi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA329&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردی</span> '''kurdi''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> '''kourmandji''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كِرْمٰانْجِیٖ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
cejrwm095tv95m7eoqpas2x2q93b6va
343339
343330
2026-05-11T15:13:26Z
Hekîm Şahîn
12244
343339
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[kirmanc]]'' + ''[[-î]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾmʌːnˈd͡ʒiː/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> {{pn}} {{f}}
#(''sprog'') {{l|da|kurdisk}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی ازمانكی دیرینه كو بهزاران سالان هاتیه آخفتن</span>
#::'''''Kirmancî''' ezmanekî dêrîne ko bi hezaran salan hatiye axiftin.''
#::Kurdisk er et ældgammelt sprog som har været talt i tusindvis af år.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ما تو بكرمانجی دزانی</span>
#::''Ma tû '''bi kirmancî''' dizanî?''
#::Kan du kurdisk?
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا قنج</span>
#::'''''kirmanciya''' qenc''
#::godt kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا خراب</span>
#::'''''kirmanciya''' xirab''
#::dårligt kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهدانه كرمانجی</span>
#::''guhdane '''kirmancî'''''
#::at lytte til kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی آخفتن</span>
#::'''''bi kirmancî''' axiftin''
#::at tale kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی هینبون</span>
#::'''''kirmancî''' hînbon''
#::at lære kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی زانین</span>
#::'''''bi kirmancî''' zanîn''
#::at kunne kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی خوندن</span>
#::'''''kirmancî''' xwendin''
#::at læse kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی نڤیسین</span>
#::'''''bi kirmancî''' nivîsîn''
#::at skrive på kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژعربی بكرمانجیڤه ورڭراندن</span>
#::''ji erebî '''bi kirmancîve''' wergerandin''
#::at oversætte fra arabisk til kurdisk
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA125&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kurmángi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA329&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردی</span> '''kurdi''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> '''kourmandji''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كِرْمٰانْجِیٖ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
affssmwysvv4qpc21uhjdw2ioioaneb
343342
343339
2026-05-11T21:12:53Z
Hekîm Şahîn
12244
343342
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[kirmanc]]'' + ''[[-î]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kɘɾmʌːnˈd͡ʒiː/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> {{pn}} {{f}}
#(''sprog'') {{l|da|kurdisk}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی ازمانكی دیرینه كو بهزاران سالان هاتیه آخفتن</span>
#::'''''Kirmancî''' ezmanekî dêrîne ko bi hezaran salan hatiye axiftin.''
#::Kurdisk er et ældgammelt sprog som har været talt i tusindvis af år.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ما تو بكرمانجی دزانی</span>
#::''Ma tû '''bi kirmancî''' dizanî?''
#::Kan du kurdisk?
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا قنج</span>
#::'''''kirmanciya''' qenc''
#::godt kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجیا خراب</span>
#::'''''kirmanciya''' xirab''
#::dårligt kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهدانه كرمانجی</span>
#::''guhdane '''kirmancî'''''
#::at lytte til kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی آخفتن</span>
#::'''''bi kirmancî''' axiftin''
#::at tale kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی هینبون</span>
#::'''''kirmancî''' hînbûn''
#::at lære kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی زانین</span>
#::'''''bi kirmancî''' zanîn''
#::at kunne kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی خوندن</span>
#::'''''kirmancî''' xwendin''
#::at læse kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بكرمانجی نڤیسین</span>
#::'''''bi kirmancî''' nivîsîn''
#::at skrive på kurdisk
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژعربی بكرمانجیڤه ورڭراندن</span>
#::''ji erebî '''bi kirmancîve''' wergerandin''
#::at oversætte fra arabisk til kurdisk
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA125&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Kurmángi''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA329&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كردی</span> '''kurdi''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA330&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كرمانجی</span> '''kourmandji''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA211&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كِرْمٰانْجِیٖ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
gt9ze2pf4pl2geb9x24y8ta6efg2xhd
guh
0
55747
343322
343315
2026-05-11T14:50:44Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[guh]] til [[goh]] hen over en omdirigering
343315
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘh/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭه</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|øre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭهی ویدا</span>
#::'''''di guhê''' wîda''
#::i hans ører
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭه</span>
#::''çav û '''guh'''''
#::øjne og ører
{{-derv-|ku}}
*[[guhar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
2pf1bw2wax37kv6jw3g4xn6qekvuws3
343324
343322
2026-05-11T14:55:31Z
Hekîm Şahîn
12244
343324
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːh/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|øre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭوهی ویدا</span>
#::'''''di gohê''' wîda''
#::i hans ører
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭوه</span>
#::''çav û '''goh'''''
#::øjne og ører
{{-derv-|ku}}
*[[gohar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
jxx2nqae4u45gnspeqt8c70qo605uyz
343331
343324
2026-05-11T15:10:06Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[goh]] til [[guh]] hen over en omdirigering
343324
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːh/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|øre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭوهی ویدا</span>
#::'''''di gohê''' wîda''
#::i hans ører
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭوه</span>
#::''çav û '''goh'''''
#::øjne og ører
{{-derv-|ku}}
*[[gohar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
jxx2nqae4u45gnspeqt8c70qo605uyz
343333
343331
2026-05-11T15:11:15Z
Hekîm Şahîn
12244
343333
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘh/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭه</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|øre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭهی ویدا</span>
#::'''''di guhê''' wîda''
#::i hans ører
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭه</span>
#::''çav û '''guh'''''
#::øjne og ører
{{-derv-|ku}}
*[[guhar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
2pf1bw2wax37kv6jw3g4xn6qekvuws3
343340
343333
2026-05-11T15:20:23Z
Hekîm Şahîn
12244
343340
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[øre]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gɵh/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭه</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|øre}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دڭهی ویدا</span>
#::'''''di guhê''' wîda''
#::i hans ører
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">چاڤ و ڭه</span>
#::''çav û '''guh'''''
#::øjne og ører
{{-derv-|ku}}
*[[guhar]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghoh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوه</span> '''gouh''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
7g6ls215x6wphj5yalmrs0t0icwv449
guhar
0
61702
343325
343316
2026-05-11T14:55:49Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[guhar]] til [[gohar]] hen over en omdirigering
343316
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[guh]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘˈhʌːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهار</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|ørering}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
p6mi1o9ntvup0r9ln3hq7ejgc9rumrr
343327
343325
2026-05-11T14:56:20Z
Hekîm Şahîn
12244
343327
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[goh]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːˈhʌːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|ørering}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
4cqfgat5fsr9w8ai7xeyp49t7avhg5y
343334
343327
2026-05-11T15:11:52Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[gohar]] til [[guhar]] hen over en omdirigering
343327
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[goh]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːˈhʌːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|ørering}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
4cqfgat5fsr9w8ai7xeyp49t7avhg5y
343336
343334
2026-05-11T15:12:12Z
Hekîm Şahîn
12244
343336
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[guh]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gʷɘˈhʌːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهار</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|ørering}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
p6mi1o9ntvup0r9ln3hq7ejgc9rumrr
343341
343336
2026-05-11T15:21:46Z
Hekîm Şahîn
12244
343341
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[guh]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/gɵˈhʌːɾ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭهار</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|ørering}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA199&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghohark''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA371&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهار</span> '''gouhar''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA222&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُهٰارْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
20an622wtadasdlf6c61smc9fpfw44d
gohtin
0
61723
343319
343295
2026-05-11T14:20:26Z
Hekîm Şahîn
12244
343319
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[sige]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːhˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''')
#{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span>
#::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.''
#::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span>
#::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.''
#::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span>
#::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.''
#::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span>
#::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.''
#::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">به بیژ به بیژن</span>
#::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.''
#::Sig du; sig I.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span>
#::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.''
#::Sig du ikke; sig I ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span>
#::''Tû çi '''dibêjî'''?''
#::Hvad siger du?
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span>
#::''Te '''çi got'''?''
#::Hvad sagde du?
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭوهتنا دا و بابی خوه كن</span>
#::''Lazime zarok '''bi gohtina''' da û babê xwe kin.''
#::Børn bør rette sig efter deres forældre.
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
2qwvzus26g78vs61uz0ubpiegihuulz
343320
343319
2026-05-11T14:35:04Z
Hekîm Şahîn
12244
343320
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[sige]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːhˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''')
#{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span>
#::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.''
#::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span>
#::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.''
#::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span>
#::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.''
#::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span>
#::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.''
#::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">به بیژ به بیژن</span>
#::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.''
#::Sig du; sig I.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span>
#::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.''
#::Sig du ikke; sig I ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span>
#::''Tû çi '''dibêjî'''?''
#::Hvad siger du?
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span>
#::''Te '''çi got'''?''
#::Hvad sagde du?
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭوهتنا دا و بابی خوه كن</span>
#::''Lazime zarok '''bi gohtina''' da û babê xwe kin.''
#::Børnene bør rette sig efter hvad deres forældre siger.
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
2ev85g0gyb7axhs29gweqzwusgz909b
343321
343320
2026-05-11T14:38:56Z
Hekîm Şahîn
12244
343321
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[sige]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/goːhˈtɘn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-bêj-]]''')
#{{l|da|sige}}, {{l|da|ytre}}, {{l|da|udtale}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دبیژم تو دبیژی او دبیژت ام دبیژین هون دبیژن او دبیژن</span>
#::''Ez '''dibêjim'''; tû '''dibêjî'''; ew '''dibêjit'''; em '''dibêjîn'''; hûn '''dibêjin'''; ew '''dibêjin'''.''
#::Jeg siger; du siger; han siger; vi siger; I siger; de siger.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از نابیژم تو نابیژی او نابیژت ام نابیژین هون نابیژن او نابیژن</span>
#::''Ez '''nabêjim'''; tû '''nabêjî'''; ew '''nabêjit'''; em '''nabêjîn'''; hûn '''nabêjin'''; ew '''nabêjin'''.''
#::Jeg siger ikke; du siger ikke; han siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من ڭوت ته ڭوت وی ڭوت مه ڭوت وه ڭوت وان ڭوت</span>
#::''Min '''got'''; te '''got'''; wî '''got'''; me '''got'''; we '''got'''; wan '''got'''.''
#::Jeg sagde; du sagde; han sagde; vi sagde; I sagde; de sagde.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نڭوت ته نڭوت وی نڭوت مه نڭوت وه نڭوت وان نڭوت</span>
#::''Min '''negot'''; te '''negot'''; wî '''negot'''; me '''negot'''; we '''negot'''; wan '''negot'''.''
#::Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">به بیژ به بیژن</span>
#::'''''Bibêj'''; '''bibêjin'''.''
#::Sig du; sig I.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مبیژ مبیژن</span>
#::'''''Mebêj'''; '''mebêjin'''.''
#::Sig du ikke; sig I ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو چه دبیژی</span>
#::''Tû çi '''dibêjî'''?''
#::Hvad siger du?
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ته چڭوت</span>
#::''Te '''çi got'''?''
#::Hvad sagde du?
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوهتن</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|udsagn}}, {{l|da|ytring}}, {{l|da|udtalelse}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">لازمه زاروك بڭوهتنا دا و بابی خوه كن</span>
#::''Lazime zarok '''bi gohtina''' da û babê xwe kin.''
#::Børnene bør rette sig efter hvad forældrene siger.
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA37&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ghotina''']”, “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bezium''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA367&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوتین</span> '''goutin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA223&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭُۆتِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
qwl1wwcalhtjfrwa10ngrs410djfdbf
hînbûn
0
64003
343343
342797
2026-05-11T21:13:28Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[hînbon]] til [[hînbûn]]
342797
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[lære]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hiːnˈboːn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هینبون</span> {{pn}} (''rod '''''[[hîn-b-]]''')
#{{l|da|lære}}, {{l|da|tilvænne sig}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از كرمانجی هیندبم</span>
#::''Ez kirmancî '''hîndibim'''.''
#::Jeg lærer kurdisk.
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA458&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هین بوین</span> '''hin bouin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA262&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هِیٖنْبُونْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
2fbobtqvlypwjik2aet1q4oj9jx1yvc
343345
343343
2026-05-11T21:13:53Z
Hekîm Şahîn
12244
343345
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[lære]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hiːnˈbuːn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هینبون</span> {{pn}} (''rod '''''[[hîn-b-]]''')
#{{l|da|lære}}, {{l|da|tilvænne sig}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از كرمانجی هیندبم</span>
#::''Ez kirmancî '''hîndibim'''.''
#::Jeg lærer kurdisk.
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA458&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هین بوین</span> '''hin bouin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA262&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هِیٖنْبُونْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
3y3er7z19o1rdwvc1yr512klzw7ehtr
343347
343345
2026-05-11T22:28:51Z
Hekîm Şahîn
12244
343347
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[lære]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/hiːnˈbuːn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هینبون</span> {{pn}} (''rod '''''[[hîn-b-]]''')
#{{l|da|lære}}, {{l|da|tilvænne sig}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از كرمانجی هیندبم</span>
#::''Ez kirmancî '''hîndibim'''.''
#::Jeg lærer kurdisk.
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA295&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">فیربه</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA458&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هین بوین</span> '''hin bouin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA262&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هِیٖنْبُونْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
j8rqmyfrp5oq35383ul99ex4eypaaqr
goh
0
64035
343332
2026-05-11T15:10:06Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[goh]] til [[guh]] hen over en omdirigering
343332
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[guh]]
qxnyhgz9dnhf4xmtvcjmf6tyu4t9yp1
gohar
0
64036
343335
2026-05-11T15:11:52Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[gohar]] til [[guhar]] hen over en omdirigering
343335
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[guhar]]
cs2wdnxgvbx89pi7xazop7v2p9ge2ef
hînbon
0
64037
343344
2026-05-11T21:13:28Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[hînbon]] til [[hînbûn]]
343344
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[hînbûn]]
kq0k85e0ml4j6iw6bvtu8dw5qvpn8b1