Wiktionary
dawiktionary
https://da.wiktionary.org/wiki/Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.9
case-sensitive
Media
Speciel
Diskussion
Bruger
Brugerdiskussion
Wiktionary
Wiktionary diskussion
Fil
Fildiskussion
MediaWiki
MediaWiki diskussion
Skabelon
Skabelondiskussion
Hjælp
Hjælp diskussion
Kategori
Kategoridiskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskussion
Event
Event talk
to
0
3166
344636
344015
2026-07-03T09:19:02Z
Hekîm Şahîn
12244
344636
wikitext
text/x-wiki
{{=da=}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|non|da}} {{term|tveir|lang=non}}.
{{-pronun-}}
*{{IPA|/toːˀ/|lange=da}}
{{da-car-numbers}}
{{-car-num-|da}}
'''to''' ''intetkøn''.
#''(mængdetal)'': [[2]]
#*ordenstal: [[anden]]
{{Eksempler}} Der er ''to'' hunde.
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
!Halve
!Dobbelte
|-
|1
|4
|}
{{-trans-}}
{{top}}
* {{af}}: {{t|af|twee}}
* {{ar}}: {{t|ar|اثنان}}
* {{az}}: {{t|az|iki}}
* {{br}}: {{t|br|daou|m}}; {{t|br|div|f}}
* {{en}}: {{t|en|two}}
* {{fi}}: {{t|fi|kaksi}}
* {{fr}}: {{t|fr|deux}}
* frisisk: [[twa]]
* {{fo}}: {{t|fo|tveir}}, {{t|fo|tvey}}
* {{is}}: {{t|is|tveir}}
* {{ga}}: {{t|ga|dó}}
* {{el}}: {{t|el|δύο}}
* {{it}}: {{t|it|due}}
* {{zh}}: {{t|zh|二}}, {{t|zh|两}}
* kornisk: [[deu]]
* kroatisk: [[dva]]
* {{ku}}: {{t|ku|diddo|p}}
* {{la}}: {{t|la|duo}}
* {{lb}}: {{t|lb|zwee}}
{{midt}}
* {{mn}}: {{t|mn|хоёр}}
* {{nl}}: {{t|nl|twee}}
* Nedersorbisk: [[dwaj]]
* {{nb}}: {{t|nb|to}}
* {{nn}}: {{t|nn|to}}
* {{grc}}: {{t|grc|δύο}}
* {{fa}}: {{t|fa|دو}}
* {{nds}}: {{t|nds|twee}}
* {{pl}}: {{t|pl|dwa}}
* {{pt}}: {{t|pt|dois}}
* {{ru}}: {{t|ru|два}} ("dva")
* {{sk}}: {{t|sk|dva}}
* {{es}}: {{t|es|dos}}
* {{sv}}: {{t|sv|två}}
* {{cs}}: {{t|cs|dva}}
* {{de}}: {{t|de|zwei}}
* {{hu}}: {{t|hu|kettő}}
* Vietnamesisk: [[hai]]
* {{fy}}: {{t|fy|twa}}
{{bund}}
{{-ref-}}
*{{DDO}}
{{=en=}}
{{-pronun-}}
*{{IPA|/tuː|tu|tə/|lange=en}}
=== Infinitivpartikel ===
{{pn}}
# {{l|da|at}}
#:''"'''to''' go": at gå, "'''to''' be": at være''
{{-prep-|en}}
{{pn}}
# {{l|da|til}}
#:''send something '''to''' somebody'' : sende noget '''til''' nogen
# {{l|da|skal}}
#:''You are to go to the store and buy a bottle of milk''
{{-derv-}}
*{{l|en|gotta}} ({{l|en|going to}})
{{-ref-}}
*{{Oxford Dictionaries}}
{{-ku-}}
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/tˤoː/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طو</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|fløde}}
{{-også-}}
*[[qeymax]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA147&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Ser tù''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA107&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تو</span> '''tou''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA239&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">سرتو</span> '''ser-tú''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA166&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">طُۆ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
{{=no=}}
{{-pronun-}}
*{{IPA|/tuː/|lange=no}}
{{-car-num-|no}}
{{pn}}
# {{l|da|to}}
#*ordenstal: {{l|da|anden}}
{{-ref-}}
*{{Bokmålsordboka - Nynorskordboka}}
0p7kwrjzxq2sc4xwjutbz7jb6hzyssr
pindsvin
0
6698
344630
343919
2026-07-03T09:15:35Z
Hekîm Şahîn
12244
344630
wikitext
text/x-wiki
{{wikipedia}}
{{=da=}}
[[Image:Igel01.jpg|thumb|right|250px|Et pindsvin]]
{{-etym-}}
Oprindeligt ''pigget svin''.
{{-noun-|da}}
{{da-noun|et|pindsvin|pindsvinet|pindsvin|pindsvinene}}
#et pattedyr
{{-trans-}}
{{(}}
* {{en}}: {{t|en|hedgehog}}
* {{eo}}: {{t|eo|erinaco}}
* {{fi}}: {{t|fi|siili}}
* {{fr}}: {{t|fr|hérisson|m}}
* {{fo}}: {{t|fo|tindasvín}}
* {{is}}: {{t|is|broddgöltur}}
* {{it}}: {{t|it|riccio}}
* {{ku}}: {{t|ku|jijjo|m}}
* {{nl}}: {{t|nl|egel|m}}
{{-}}
* {{no}}: {{t|no|pinnsvin}}
* {{pl}}: {{t|pl|jeż}}
* {{pt}}: {{t|pt|ouriço}}
* {{ro}}: {{t|ro|arici}}
* {{ru}}: {{t|ru|ёж}}
* {{sv}}: {{t|sv|igelkott}}
* {{tr}}: {{t|tr|kirpi}}
* {{de}}: {{t|de|Igel|m}}
{{)}}
[[Kategori:Pattedyr på dansk]]
9vzvq18t2o3bo79ltqtxrmugp9zzb13
passen
0
50915
344623
274428
2026-07-02T14:26:05Z
Jeuwre
7199
Tysk: audio
344623
wikitext
text/x-wiki
{{=nl=}}
{{-pronun-}}
*{{audio|Nl-passen.ogg|Audio}}
*{{IPA|/pɑsə(n)/|lang=nl}}
{{-verb-|nl}}
{{pn}}
#at [[passe]]
{{-decl-}}
{{nl-verbum-regelmæssig|paste|hebben|gepast|pas}}
{{-ref-}}
*{{vanDale}}
{{=de=}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|dum|de}} ''passen''.<ref>{{DWDS}}</ref>
{{-pronun-}}
*{{audio|De-passen2.ogg|Audio}}
*{{IPA|/ˈpasn̩/|lang=de}}
{{-verb-|de}}
{{pn}}
#at [[passe]]
#:''Das '''passt''' mir.''
#::''Det '''passer''' mig.''
{{-decl-}}
{{de-verb|passe|haben|gepasst|passend}}
{{de-verb-haben|rod=pass|ppp=gepasst|7=passt}}
{{-ref-}}
55bkuw9k88hitcoeukn1uya8u038x23
xwarin
0
61162
344625
343279
2026-07-02T22:56:14Z
Hekîm Şahîn
12244
344625
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Afledt af ''[[zad]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/xʷʌːˈɾɘn/}}
{{-verb-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">خوارن</span> {{pn}} (''rod '''''[[-xwe-]]''')
#{{l|da|spise}}, {{l|da|æde}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از دخوم تو دخوی او دخوت ام دخوین هون دخون او دخون</span>
#::''Ez '''dixwem'''; tû '''dixwey'''; ew '''dixwet'''; em '''dixweyn'''; hûn '''dixwen'''; ew '''dixwen'''.''
#::Jeg spiser; du spiser; han spiser; vi spiser; I spiser; de spiser.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">از ناخوم تو ناخوی او ناخوت ام ناخوین هون ناخون او ناخون</span>
#::''Ez '''naxwem'''; tû '''naxwey'''; ew '''naxwet'''; em '''naxweyn'''; hûn '''naxwen'''; ew '''naxwen'''.''
#::Jeg spiser ikke; du spiser ikke; han spiser ikke; vi spiser ikke; I spiser ikke; de spiser ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من خوار ته خوار وی خوار مه خوار وه خوار وان خوار</span>
#::''Min '''xwar'''; te '''xwar'''; wî '''xwar'''; me '''xwar'''; we '''xwar'''; wan '''xwar'''.''
#::Jeg spiste; du spiste; han spiste; vi spiste; I spiste; de spiste.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">من نخوار ته نخوار وی نخوار مه نخوار وه نخوار وان نخوار</span>
#::''Min '''nexwar'''; te '''nexwar'''; wî '''nexwar'''; me '''nexwar'''; we '''nexwar'''; wan '''nexwar'''.''
#::Jeg spiste ikke; du spiste ikke; han spiste ikke; vi spiste ikke; I spiste ikke; de spiste ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بخوه بخون</span>
#::'''''Bixwe'''; '''bixwen'''.''
#::Spis du; spis I.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">مخوه مخون</span>
#::'''''Mexwe'''; '''mexwen'''.''
#::Spis du ikke; spis I ikke.
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">تاشتی خوارن</span>
#::''taştê '''xwarin'''''
#::at spise morgenmad
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">فراڤین خوارن</span>
#::''firavîn '''xwarin'''''
#::at spise frokost
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شیڤ خوارن</span>
#::''şîv '''xwarin'''''
#::at spise aftensmad
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ڭوشت خوارن</span>
#::''goşt '''xwarin'''''
#::at spise kød
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">نان ڤیكرا خوارن</span>
#::''nan vêkra '''xwarin'''''
#::at spise sammen
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ام نانی دخورین</span>
#::''Em nanî '''dixwerîn'''.''
#::Vi sidder og spiser.
#{{l|da|aflægge}} (ed)
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">صوند خوارن</span>
#::''sond '''xwarin'''''
#::at aflægge ed
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">بدرو صوند خوارن</span>
#::''bi derew sond '''xwarin'''''
#::at begå mened
#{{l|da|rumme}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ما اڤ دبانچیا هه چند بركان دخورت</span>
#::''Ma ev debançeya he çend berikan '''dixwerit'''?''
#::Hvor mange patroner kan denne pistol rumme?
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA182&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Bokum''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA163&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|“<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">خورین</span>, <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">خوارین</span> '''khourin''', '''kharin''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA101&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">خُوٰارِنْ</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
960e2thi9eishqb8zw8nfufn1p4yqjr
duwanzdeh
0
61981
344641
343929
2026-07-03T09:20:50Z
Hekîm Şahîn
12244
344641
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[deh]]'' + ''[[diddo]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/duwʌːnzˈdɜʱ/}}
{{-num-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''دوانزده''')</span> {{p}}
#(''mængdetal'') {{l|da|tolv}}
{{-rel-|ku}}
*[[duwanzdehumîn]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “'''Duanz dah'''” i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, [https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA17&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 17]
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]], [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “<span style="font-family:tahoma">'''دوازده'''</span> '''devazdeh'''” / “<span style="font-family:tahoma">'''دونزده'''</span> '''dounzdeh'''” / “<span style="font-family:tahoma">'''ده و دو'''</span> '''deh ou dou'''” i ''Dictionnaire kurde-français'', Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA192&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 192] / [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA195&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 195] / [https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA196&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 196]
*[[w:Yousef al-Khalidi|Yusuf Ziyaeddin Paşa]] (1892), “<span style="font-family:tahoma">'''دوٰازْدَه'''</span>” i ''al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati'', Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, [https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA112&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 112]
j7d89xpdqh5hf7noed7neuiaugdvvia
jojî
0
62037
344629
343917
2026-07-03T09:15:19Z
Hekîm Şahîn
12244
Ændrede omdirigeringsmål fra [[jijo]] til [[jijjo]]
344629
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[jijjo]]
cu44sw4i0jxjutofnv3qhbouw97ur0v
diddo
0
62612
344632
343923
2026-07-03T09:17:10Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[dido]] til [[diddo]] hen over en omdirigering
343923
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[to]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/dɘˈdoː/}}
{{-num-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ددو</span> {{pn}} {{p}}
#(''mængdetal'') {{l|da|to}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هر دو</span>
#::''her '''do'''''
#::begge
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دو جاران ددو دكرت چار</span>
#::'''''Do''' caran '''dido''' dikirit çar.''
#::To gange to er lig med fire.
{{-derv-|ku}}
*[[duwanzdeh]]
*[[dosed]]
*[[doşenbe]]
*[[yekdo]]
{{-også-}}
*[[sanî]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA17&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Duh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA176&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ددو</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA191&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دو</span> '''dou''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA105&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دِدّۆ</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA112&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دُو</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
0u36sqdn513wisc7xefsocr3yanrqgb
344635
344632
2026-07-03T09:18:18Z
Hekîm Şahîn
12244
344635
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[dansk]] ''[[to]]''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/dɘdˈdoː/}}
{{-num-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ددو</span> {{pn}} {{p}}
#(''mængdetal'') {{l|da|to}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هر دو</span>
#::''her '''do'''''
#::begge
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دو جاران ددو دكرت چار</span>
#::'''''Do''' caran '''diddo''' dikirit çar.''
#::To gange to er lig med fire.
{{-derv-|ku}}
*[[duwanzdeh]]
*[[dosed]]
*[[doşenbe]]
*[[yekdo]]
{{-også-}}
*[[sanî]]
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA17&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Duh''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA176&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ددو</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA191&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دو</span> '''dou''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA105&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دِدّۆ</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA112&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">دُو</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
pyjzgny111xzovyvyzdvikhnduouj0e
didu
0
62615
344634
343922
2026-07-03T09:17:29Z
Hekîm Şahîn
12244
Ændrede omdirigeringsmål fra [[dido]] til [[diddo]]
344634
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[diddo]]
b08qg3fkij532d5jlh3vj8593tmt58l
yekdo
0
62631
344638
343928
2026-07-03T09:19:44Z
Hekîm Şahîn
12244
344638
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[yek]]'' + ''[[diddo]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/jɜkˈdoː/}}
{{-pron-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">یكدو</span> {{pn}}
#{{l|da|hinanden}}
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">یكدو ناسكرن</span>
#::'''''yekdo''' naskirin''
#::at kende hinanden
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">یكدو راموسان</span>
#::'''''yekdo''' ramûsan''
#::at kysse hinanden
#:<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شبهینه یكدو</span>
#::''şibihîne '''yekdo'''''
#::at ligne hinanden
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA447&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هڤ</span> '''hew''']”, “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA447&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">هڤ دو</span> '''hew dou''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
or9vruia1kaxbtte2gshoftynupatjv
jûjî
0
62891
344628
343916
2026-07-03T09:15:01Z
Hekîm Şahîn
12244
Ændrede omdirigeringsmål fra [[jijo]] til [[jijjo]]
344628
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[jijjo]]
cu44sw4i0jxjutofnv3qhbouw97ur0v
jijjo
0
62893
344626
343918
2026-07-03T09:14:42Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[jijo]] til [[jijjo]] hen over en omdirigering
343918
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[sanskrit]] [[जहका]] (''jáhakā'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʒɘˈʒoː/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژژو</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|pindsvin}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA231&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Suzì''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA231&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژوژی</span> '''jouji''', '''jevji''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA129&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژِژُّۆ</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژُوژُو</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
oy4lris6romnzhgty5b0pvxmaynpneq
344631
344626
2026-07-03T09:16:23Z
Hekîm Şahîn
12244
344631
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Beslægtet med [[sanskrit]] [[जहका]] (''jáhakā'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/ʒɘʒˈʒoː/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژژو</span> {{pn}} {{m}}
#{{l|da|pindsvin}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “[https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA231&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|'''Suzì''']”, i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: ''Sacra Congregazione di Propaganda Fide''
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA231&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژوژی</span> '''jouji''', '''jevji''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
*<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">[[w:Yousef al-Khalidi|یوسف ضیاء الدین پاشا الخالدی]]</span> (1892), “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA129&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژِژُّۆ</span>]”, “[https://books.google.dk/books?id=NK20OHD5_okC&pg=PA131&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ژُوژُو</span>]”, i <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">الهدیة الحمیدیة فی اللغة الكردیة</span>, Istanbul: <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">شركت مرتبیه مطبعهسی</span>
9guiweqlx58wf2f9k50hfjz7w2lqzhk
doşenbe
0
62931
344639
343927
2026-07-03T09:20:16Z
Hekîm Şahîn
12244
344639
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[diddo]]'' + ''[[şenbet]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/doːʃɜnˈbɜ/}}
{{-noun-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''دو شنبه''')</span> {{f}}
#{{l|da|mandag}}
{{-also-}}
{{ku-ugedage}}
[[Kategori:Ugedage på kurdisk]]
hhup3ch1iavf2k96mzg1hsluzfu400m
dosed
0
62951
344637
343925
2026-07-03T09:19:27Z
Hekîm Şahîn
12244
344637
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
*''[[diddo]]'' + ''[[sed]]''
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/doːˈsˤɜd/}}
{{-num-|ku}}
{{pn}} <span style="font-family:tahoma">('''دوصد''')</span> {{p}}
#(''mængdetal'') {{l|da|to hundrede}}
{{-ref-}}
*[[w:Maurizio Garzoni|Garzoni, Maurizio]] (1787), “'''Du ſad'''” i ''Grammatica e vocabolario della lingua kurda'', Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, [https://books.google.dk/books?id=xtFJAAAAcAAJ&newbksAAJ&pg=PA17&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false| s. 17]
ns669k6oa4mbtgkt0ut7bliye4g4521
sanî
0
63176
344640
343926
2026-07-03T09:20:33Z
Hekîm Şahîn
12244
344640
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|ar|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">{{term|lang=ar|الثاني|الثَّانِي}}</span> (''aṯ-ṯānī'').
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/sʌːˈniː/}}
{{-num-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ثانی</span> {{pn}}
#(''ordenstal'') {{l|da|anden}}
{{-også-}}
*[[diddo]]
{{-ref-}}
*[[w:August Kościesza-Żaba|Jaba, Auguste]]; [[w:Ferdinand Justi|Justi, Ferdinand]] (1879), “[https://books.google.dk/books?id=aggVAAAAYAAJ&pg=PA112&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">ثانی</span> '''sani''']”, i ''Dictionnaire kurde-français'', Sankt Petersborg: ''Académie impériale des sciences''
aehokjg4f21n5aratffoj8wqchhbrie
kelepçe
0
64186
344624
2026-07-02T22:36:53Z
Hekîm Şahîn
12244
Ny side: {{-ku-}} {{-etym-}} Fra {{etyl|tr|ku}} ''{{term|kelepçe|lang=tr}}''. {{-pronun-}} *(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɜlɜpˈt͡ʃʰɜ/}} {{-noun-|ku}} <span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كلپچه</span> {{pn}} {{f}} #{{l|da|håndjern}}
344624
wikitext
text/x-wiki
{{-ku-}}
{{-etym-}}
Fra {{etyl|tr|ku}} ''{{term|kelepçe|lang=tr}}''.
{{-pronun-}}
*(''[[w:Bohtan|Bohtan]]'') {{IPA|/kʰɜlɜpˈt͡ʃʰɜ/}}
{{-noun-|ku}}
<span dir="ltr" style="font-family:tahoma;font-size:133%">كلپچه</span> {{pn}} {{f}}
#{{l|da|håndjern}}
np85yly0zckxg3ahx8clen1ius7211p
jijo
0
64187
344627
2026-07-03T09:14:43Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[jijo]] til [[jijjo]] hen over en omdirigering
344627
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[jijjo]]
cu44sw4i0jxjutofnv3qhbouw97ur0v
dido
0
64188
344633
2026-07-03T09:17:10Z
Hekîm Şahîn
12244
Hekîm Şahîn flyttede siden [[dido]] til [[diddo]] hen over en omdirigering
344633
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[diddo]]
b08qg3fkij532d5jlh3vj8593tmt58l