Wiktionary
dewiktionary
https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite
MediaWiki 1.47.0-wmf.10
case-sensitive
Medium
Spezial
Diskussion
Benutzer
Benutzer Diskussion
Wiktionary
Wiktionary Diskussion
Datei
Datei Diskussion
MediaWiki
MediaWiki Diskussion
Vorlage
Vorlage Diskussion
Hilfe
Hilfe Diskussion
Kategorie
Kategorie Diskussion
Verzeichnis
Verzeichnis Diskussion
Thesaurus
Thesaurus Diskussion
Reim
Reim Diskussion
Flexion
Flexion Diskussion
Rekonstruktion
Rekonstruktion Diskussion
TimedText
TimedText talk
Modul
Modul Diskussion
Veranstaltung
Veranstaltung Diskussion
MediaWiki:Noconnect
8
89
10711153
2101528
2026-07-08T18:37:47Z
Udo T.
91150
Durch Standard-Nachricht aus dem translatwiki ersetzt, da die Links nicht mehr funktionieren
10711153
wikitext
text/x-wiki
Im Wiki sind technische Schwierigkeiten aufgetreten; es konnte keine Verbindung zur Datenbank hergestellt werden.<br />
$1
81j7jd9kzgwq4u7yfibfm7nrqi30u4a
MediaWiki:Anontalkpagetext
8
168
10711110
8018021
2026-07-08T17:45:08Z
Udo T.
91150
https, den Whois habe ich entfernt, da nicht mehr notwendig
10711110
wikitext
text/x-wiki
----
''Dies ist die Diskussionsseite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier eine numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn du denkst, dass auf dieser Seite für dich irrelevante Kommentare an deine IP-Adresse gerichtet wurden, und du zukünftig solchen Verwirrungen lieber entgehen möchtest, dann <span class="plainlinks">[https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:Userlogin?type=signup erstelle ein Benutzerkonto].</span>''
o8kko33n9c8jf43s3yt05vwngdvctek
MediaWiki:Blockiptext
8
479
10711115
1385888
2026-07-08T17:51:27Z
Udo T.
91150
https, linkfix, für IP-RangeCalc gibt es mittlerweile eine eigene Spezial-Seite
10711115
wikitext
text/x-wiki
<div id="blockiptext">
Mit diesem Formular kannst du eine IP-Adresse oder einen Benutzer sperren, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können. Eine Sperrung sollte in Übereinstimmung mit den [[Wiktionary:Richtlinien|Richtlinien]] erfolgen – beispielsweise um Vandalismus zu verhindern.
*'''Jemanden wieder entsperren:'''
**Geh auf die [[{{ns:Special}}:Ipblocklist|Liste gesperrter Benutzer und IP-Adressen]] oder
**geh direkt auf die <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{ns:Special}}:Ipblocklist|action=unblock}} Entsperrungsseite]</span>.
*Im [[Special:Log/block|Benutzerblockadenlogbuch]] werden alle Sperrungen automatisch aufgelistet.
*Neben den Sperrdauern, die über das Menü ausgewählt werden können, kannst du auch selbst eine Dauer festlegen. Gib die Sperrdauer bitte im „GNU Standard“-Format auf Englisch ein (Beschreibung siehe [https://www.gnu.org/software/tar/manual/html_node/Date-input-formats.html hier]), zum Beispiel „1 hour“, „2 days“, „next Wednesday“, „1 January 2017“ sowie „Indefinite“ oder „infinite“ für unbegrenzte Sperrungen.
*Um einen ganzen IP-Bereich zu sperren, siehe [[mw:Help:Range blocks|Range blocks]].<sup>[[Spezial:RangeCalculator|(B)]]</sup>
*'''Gib nicht „Benutzer:“ im unten stehenden Feld ein.''' Die Software fügt es automatisch hinzu.
</div><br />
7f55u58qp7nrkx0lx1p8werpw904cdy
MediaWiki:Googlesearch
8
591
10711132
2101511
2026-07-08T18:10:32Z
Udo T.
91150
https
10711132
wikitext
text/x-wiki
<p>Versuche, den Begriff im <a href="https://de.wiktionary.org/w/wiki.phtml?title=Spezial:Allpages&from=$1">Artikelindex</a> nachzuschlagen, oder benutze eine der folgenden Suchmaschinen.</p>
<table width="100%" border="0">
<tr valign="bottom">
<td width="40"> </td>
<td width="45%" align="left"><form method="get" action="https://www.google.com/search">
<a href="https://www.google.com/"><img src="https://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" alt="Google" /></a><br />
<input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /><input type="submit" name="btnG" value="Google-Suche" /><br />
<input type="hidden" name="domains" value="https://de.wiktionary.org" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /><input type="radio" name="sitesearch" value="" />World Wide Web<input type="radio" name="sitesearch" value="https://de.wiktionary.org" checked="checked" /> https://de.wiktionary.org</form></td>
<td width="40"> </td>
<td width="45%" align="left">
<form method="get" action="https://search.yahoo.com/search">
<a href="https://www.yahoo.com/"><img src="https://us.i1.yimg.com/us.yimg.com/i/yahootogo/y150purp2.gif" border="0" alt="Yahoo" /></a><br />
<input type="hidden" name="x" value="op" /> <input name="va" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" value="Yahoo!-Suche" /><br />
<input type="hidden" name="va_vt" value="any" /> <input type="radio" name="vs" value="" />World Wide Web<input type="radio" name="vs" value="de.wiktionary.org" checked="checked" />de.wikipedia.org </form>
</td>
<td width="40"> </td>
</tr>
</table>
1cog3nombd01tp8ikzv5lgm2af4qkip
Fisch
0
1904
10710992
10706557
2026-07-08T16:38:37Z
Engelberth87
257236
/* Substantiv, m */ Speisefisch, Ziegenfisch
10710992
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[fisch]]}}
== Fisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Fisch
|Nominativ Plural=Fische
|Genitiv Singular=Fischs
|Genitiv Singular*=Fisches
|Genitiv Plural=Fische
|Dativ Singular=Fisch
|Dativ Singular*=Fische
|Dativ Plural=Fischen
|Akkusativ Singular=Fisch
|Akkusativ Plural=Fische
|Bild 1=Oncorhynchus mykiss mid res 150dpi.jpg|mini|1|ein ''Fisch''
|Bild 2=Pisces constellation map.png|mini|3|Sternbild der ''Fische''
}}
{{Worttrennung}}
:Fisch, {{Pl.}} Fi·sche
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fisch.ogg}}, {{Audio|De-Fisch2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Ichthyologie}} [[Tier]], das unter Wasser lebt und durch [[Kiemen]] [[atmen|atmet]]
:[2] {{K|kPl.}} [[Fleisch]] von [1] als Lebensmittel
:[3] {{K|Astronomie|Astrologie}} zwölftes [[Sternbild]] auf der [[Ekliptik]] ([[Tierkreiszeichen]]) – üblich ist hier der Gebrauch des Plurals ''die Fische'' – oder ein in diesem Sternbild Geborener (hier auch Singular)
{{Symbole}}
:[3] ♓ ''(das Tierkreiszeichen)''
:[3] Psc ''(Piscium, das astronomische Sternbild)''
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]]: ''visch,'' [[althochdeutsch]]: ''fisc,'' aus [[germanisch]]: ''*fiska-'', belegt seit dem 8. Jahrhundert; vergleiche [[altsächsisch]]: ''fisk,'' [[altnordisch]]: ''fiskr,'' altenglisch: ''[[fisc]],'' [[altfränkisch]]: ''fisk,'' [[gotisch]]: ''fisks,'' [[lateinisch]]: ''{{Ü|la|piscis}}''<ref>''Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache''. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002, Stichwort: „Fisch“. {{#isbn:3-11-017472-3}} </ref>
{{Gegenwörter}}
:[2] [[Fleisch]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[[Fischchen]] (norddeutsch und [[entomologisch]])
:[[Fischlein]] (mittel- und süddeutsch)
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Lebewesen]], [[Tier]]
:[2] [[Lebensmittel]], [[Speise]]
:[3] [[Fixsternhimmel]], [[Sternbild]], [[Tierkreiszeichen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Braunfisch]], [[Clownfisch]], [[Degenfisch]], [[Drückerfisch]], [[Flugfisch]], [[Flussfisch]], [[Friedfisch]], [[Goldfisch]], [[Haifisch]], [[Jungfisch]], [[Kalbfisch]], [[Kampffisch]], [[Karpfenfisch]], [[Katfisch]], [[Kletterfisch]], [[Knochenfisch]], [[Knorpelfisch]], [[Köderfisch]], [[Kofferfisch]], [[Korallenfisch]], [[Kugelfisch]], [[Leuchtfisch]], [[Meeresfisch]], [[Milchfisch]], [[Putzerfisch]], [[Schellfisch]], [[Schwertfisch]], [[Seefisch]], [[Silberfisch]], [[Thunfisch]], [[Tiefseefisch]], [[Tintenfisch]], [[Tropenfisch]], [[Weißfisch]], [[Zebrafisch]], [[Zierfisch]], [[Zuchtfisch]]
:[1] ''[[übertragen]]:'' [[Ziegenfisch]]
:[1, 2] [[Aal]], [[Bärbling]], [[Barsch]], [[Butt]], [[Delfin]], [[Flunder]], [[Forelle]], [[Hai]], [[Hasel]], [[Häsling]], [[Hecht]], [[Hering]], [[Kabeljau]], [[Karpfen]], [[Lachs]], [[Makrele]], [[Milchner]], [[Moräne]], [[Nase]], [[Omul]], [[Quappe]], [[Renke]], [[Rogner]], [[Saibling]], [[Sardelle]], [[Sardine]], [[Schmerle]], [[Schneider]], [[Scholle]], [[Steinbeißer]], [[Stichling]], [[Stör]], [[Wels]], [[Zander]], [[Zebrabärbling]], [[Zobel]]
:[2] ''[[Speisefisch]]:'' [[Backfisch]], [[Bratfisch]], [[Bückling]], [[Dosenfisch]], [[Frischfisch]], [[Karbonadenfisch]], [[Klippfisch]], [[Pökelfisch]], [[Räucherfisch]], [[Rollmops]], [[Salzfisch]], [[Stockfisch]], [[Trockenfisch]]
{{Beispiele}}
:[1] Der Wal ist kein ''Fisch''.
:[1] „Es ist verboten, ''Fische'', Krusten- und Weichtiere (Tintenfische, Muscheln und Schnecken) sowie Erzeugnisse aus oder Gerichte mit diesen in Verkehr zu bringen, die in dem zum Genuß bestimmten Tierteil oder Tieranteil den in der Anlage festgesetzten Höchstwert an Quecksilber überschreiten.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Bundesnormen/NOR12134240/NOR12134240.pdf außer Kraft gesetzte österreichische Fisch-Quecksilberhöchstwerteverordnung]</ref>
:[1] „Oberhalb des Wasserfalls schoss ein schlanker ''Fisch'' mit goldenem Bauch aus der Strömung, zweifellos auf der Jagd nach einem Insekt.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=11.}}</ref>
:[1] „Sie glotzten herüber wie ''Fische'', die plötzlich überrascht entdecken, daß sie den Angelhaken schon lange verschluckt haben.“<ref>{{Literatur | Autor= Heinrich Böll | Titel= Ansichten eines Clowns | TitelErg= Roman | Verlag = Insel | Ort= Leipzig | Jahr=1990 | ISBN= 3-7351-0161-5 | Seiten= 61.}} Erstveröffentlichung 1963.</ref>
:[1] „Ich stellte mich vor eines der Aquarien, und als der Verkäufer zu mir kam, zeigte ich auf einen der kleinen ''Fische'', die darin herumschwammen, und sagte, dass ich den da haben wolle.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 20.|ISBN=978-3-550-20309-1}} Norwegisch 2025.</ref>
:[2] ''Fisch'' auf jeden Tisch. (Werbespruch aus der DDR)
:[2] „In den alten Zeiten war der Nil voller Fische, und getrockneter ''Fisch'' gehörte zu den Grundnahrungsmitteln der Ägypter.“<ref>{{Literatur|Autor= Christian Jacq |Titel = Die Welt der Hieroglyphen| Übersetzer= Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte |Verlag= Rowohlt |Ort= Berlin | Jahr= 1999 | ISBN= 3-87134-365-X | Seiten=105.}} Französisches Original 1994.</ref>
:[2] „Zwei große Schaufenster waren ausgelegt mit ''Fischen'' und Seetieren.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Das gelobte Land|TitelErg=Roman (Fragment)|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=1998|ISBN=3-462-02695-X|Seiten=50.}} Grundlage des Textes: Manuskript 1970.</ref>
:[2] „Dann wandte ich mich wieder an Claudine, die ihren ''Fisch'' in ein Tuch schlug.“<ref>{{Literatur | Autor=Anna Seghers |Titel= Transit| TitelErg= Roman|Verlag= Süddeutsche Zeitung| Ort=München | Jahr=2007 | Seiten=169.| ISBN=978-3-86615-524-4}} Zuerst 1951.</ref>
:[2] „Für den ''Fisch'' brauchte man Fässer, für die Fässer Dauben, für die Dauben Holz und gegen die Luft dazwischen Pech.“<ref>{{Literatur | Autor=Bruno Preisendörfer| Titel=Als unser Deutsch erfunden wurde |TitelErg=Reise in die Lutherzeit|Auflage= 7.| Verlag=Galiani | Ort=Berlin | Jahr=2016 | ISBN =978-3-86971-126-3}}, Seite 116.</ref>
:[3] ''Fische'' sind meist rätselhafte Menschen.
:[3] Er ist Wassermann und ich bin ''Fisch'' / darum bleibt bei uns die Liebe immer frisch – ''(Schlager)''
:[3] „Nach und nach erschien auch Formalhaut im Sternbild der ''Fische'' über dem Kraterrand, das Dreieck, des Südens und schließlich auch das Kreuz des Südens, der Polarstern der Südhemisphäre.“<ref>{{Literatur | Autor= Jules Verne|Titel=Die geheimnisvolle Insel| Übersetzer= Lothar Baier| Verlag= Verlag Bärmeier und Nickel| Ort=Frankfurt/Main| Jahr=ohne Jahr (Copyright 1967)|kein ISBN= }}, Seite 71. Französisch 1874/75.</ref>
{{Redewendungen}}
:[[Butter bei die Fische geben|Butter bei die ''Fische'' geben]] – Zur Hauptsache, zum Wesentlichen kommen; eine Sache beschleunigen.
:[[den Fisch machen|den ''Fisch'' machen]] – weggehen, sich verabschieden
:[[der Fisch stinkt immer vom Kopfe her|der ''Fisch'' stinkt immer vom Kopfe her]]
:[[der Fisch ist gegessen|der ''Fisch'' ist gegessen]] – etwas ist vorüber, eine Gelegenheit ist verpasst
:[[der Gast und der Fisch stinken am dritten Tag|Der Gast und der ''Fisch'' stinken am dritten Tag]] ''– Vergleich der begrenzten Haltbarkeit der Fische mit dem Lästigfallen von Gästen.''
:[[kleine Fische|kleine ''Fische'']] – Kleinigkeiten, Belanglosigkeiten, Dinge ohne Probleme, ohne Wichtigkeit
:[[munter wie ein Fisch im Wasser|munter wie ein ''Fisch'' im Wasser]] – bezieht sich vergleichend auf ein Bild gesunden, munteren Lebens
:[[stinkende Fische|stinkende ''Fische'']] oder [[faule Fische|faule ''Fische'']] – Fehler, Probleme, Schwierigkeiten, Lügen, Ausreden
:[[stumm wie ein Fisch|stumm wie ein ''Fisch'']]
:[[weder Fisch noch Fleisch|weder ''Fisch'' noch Fleisch]] und [[das ist nicht Fisch nicht Fleisch|das ist nicht ''Fisch'' nicht Fleisch]] – weder das Eine noch das Andere, es ist zwei-, mehrdeutig oder unklar.
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:''
::[1] [[fischarm]], [[fischbar]], [[fischbewohnt]], [[fischförmig]], [[fischreich]]
::[2] [[fischig]]
:''Substantive:''
::[1] [[Fischabfall]], [[Fischart]], [[Fischauge]], [[Fischbach]], [[Fischbehälter]], [[Fischblase]], [[Fischblut]], [[Fischbrut]], [[Fischei]], [[Fischfang]], [[Fischfauna]], [[Fischfilet]], [[Fischflosse]], [[Fischfresser]], [[Fischfutter]], [[Fischguide]], [[Fischinnerei]], [[Fischkiemen]], [[Fischmaul]], [[Fischmehl]], [[Fischmilch]], [[Fischöl]], [[Fischpopulation]], [[Fischpreis]], [[Fischreiher]], [[Fischrest]], [[Fischschuppe]], [[Fischschwanz]], [[Fischschwarm]], [[Fischsorte]], [[Fischspezies]], [[Fischsterben]], [[Fischstück]], [[Fischtag]], [[Fischteich]], [[Fischtreppe]], [[Fischungeheuer]], [[Fischwilderer]], [[Fischwirtschaft]]
::[1, 2] [[Fischdieb]], [[Fischer]], [[Fischerei]], [[Fischgeruch]], [[Fischgeschmack]], [[Fischgestank]]
::[2] [[Fischbank]], [[Fischbesteck]], [[Fischbrett]], [[Fischbüchse]], [[Fischcurry]], [[Fischeintopf]], [[Fischfabrik]], [[Fischfilet]], [[Fischfrau]], [[Fischfrikadelle]], [[Fischgeschäft]], [[Fischhandel]], [[Fischhandlung]], [[Fischkopf]], [[Fischkutter]], [[Fischladen]], [[Fischmahlzeit]], [[Fischmarkt]], [[Fischmesser]], [[Fischpaste]], [[Fischplatte]], [[Fischrestaurant]], [[Fischsoße]], [[Fischstäbchen]], [[Fischstand]], [[Fischsuppe]], [[Fischteller]], [[Fischtheke]], [[Fischvergiftung]], [[Fischverkäufer]], [[Fischwerker]], [[Fischzucht]], [[Fischzüchter]]
:''Verben:''
::[1] [[fischen]]
::[2] [[fischeln]] (= nach Fisch riechen)
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: Tier, das unter Wasser lebt und durch Kiemen atmet|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|vis}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|peshk}} {{m}}
*{{grc}}: {{Üt|grc|ἰχθύς}} {{m}}
*{{non}}: {{Ü|non|fiskr}}
*{{am}}: {{Üt|am|ዓሣ|ʿaśa}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|سمك|samak}} (Gattungskollektivum)
*{{hy}}: {{Üt|hy|ձուկ}}
*{{az}}: {{Ü|az|balıq}}
*{{as}}: {{Üt|as|মাছ|mas}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|pexe}} {{m}}
*{{ay}}: {{Ü|ay|challwa}}
*{{bm}}: {{Ü|bm|jɛgɛ}}
*{{ba}}: {{Üt|ba|балыҡ}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|arrain}}
*{{bn}}: {{Üt|bn|মাছ|māch}}
*{{my}}: {{Üt|my|ငါး|nga:}}
*{{bi}}: {{Ü|bi|fis}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|риба}} {{f}}
*{{brh}}: {{Üt|brh|مچھی|machī}}
*{{br}}: {{Ü|br|pesk}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|риба}} {{f}}
*{{ceb}}: {{Ü|ceb|isda}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|魚|yú}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|鱼|yú}}
*{{da}}: {{Ü|da|fisk}} {{u}}
*{{dz}}: {{Üt|dz|ཉ|nya}}
*{{en}}: {{Ü|en|fish}}
**{{ang}}: {{Ü|ang|fisc}} {{m}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fiŝo}}
*{{et}}: {{Ü|et|kala}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|fiskur}} {{m}}
*{{fj}}: {{Ü|fj|ika}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kala}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poisson}} {{m}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|pes}} {{m}}
*{{ff}}: {{Ü|ff|linngii}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|peixe}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|თევზი|tevzi}}
*{{el}}: {{Üt|el|ψάρι|psári}} {{n}}, {{Üt|el|ιχθύς|ichthís}} {{m}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|aalisagaq}}
*{{gn}}: {{Ü?|gn|pira}}
*{{gu}}: {{Üt|gu|માછલી|māchlī}} {{f}}
*{{ht}}: {{Ü|ht|pwason}}
*{{ha}}: {{Ü|ha|kifi}}
*{{haw}}: {{Ü|haw|iʻa}}
*{{he}}: {{Üt|he|דג|dag}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|मछली|machlī}} {{f}}
*{{io}}: {{Ü|io|fisho}}
*{{ig}}: {{Ü|ig|azụ}}
*{{id}}: {{Ü|id|ikan}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|pisce}}
*{{iu}}: {{Üt|iu|ᐃᖃᓗᒃ|iqalok}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|iasc}}
*{{xh}}: {{Ü|xh|intlanzi}}
*{{zu}}: {{Ü|zu|inhlanzi}}
*{{is}}: {{Ü|is|fiskur}}
*{{it}}: {{Ü|it|pesce}} {{m}}
*{{sah}}: {{Üt|sah|балык}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|魚|さかな, sakana}}, {{Üt|ja|魚|うお, uo}}
*{{jv}}: {{Ü|jv|iwak}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|פֿיש|fish}}
*{{kn}}: {{Üt|kn|ಮೀನು|mīnu}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|балық|}}
*{{csb}}: {{Ü|csb|rëba}} {{f}}
*{{ks}}: {{Üt|ks|گاڈ|gāḍ}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|peix}} {{m}}
*{{km}}: {{Üt|km|ត្រី|trī}}
*{{khw}}: {{Üt|khw|مڅھی|maśhī}}
*{{kg}}: {{Ü|kg|mbisi}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|балык|}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|bIQDep}}
*{{kv}}: {{Üt|kv|чери}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|물고기|mulgogi}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|pesk}}, {{Ü|kw|pysk}}
*{{co}}: {{Ü|co|pesciu}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|riba}} {{f}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|masî}} {{m}}
**{{ckb}}: {{Üt|ckb|ماسی|masî}}
*{{lo}}: {{Üt|lo|ປາ|pā}}
*{{la}}: {{Ü|la|piscis}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|zivs}} {{f}}
*{{ln}}: {{Ü|ln|mbísi}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|žuvis}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Fësch}}
*{{mg}}: {{Ü|mg|trondro}}
*{{ms}}: {{Ü|ms|ikan}}
*{{ml}}: {{Üt|ml|മത്സ്യം|matsyaṁ}}
*{{dv}}: {{Üt|dv|މަސް|mas}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|ħuta}} {{f}}
*{{mnc}}: {{Üt|mnc|ᠨᡳᠮᠠᡥᠠ|nimaha}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|eeast}}
*{{mi}}: {{Ü|mi|ika}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|मासा|māsā}} {{m}}
*{{yua}}: {{Ü|yua|kay}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|риба}} {{f}}
*{{mnw}}: {{Üt|mnw|က|ka}}
*{{mn}}: {{Üt|mn|загас}}
*{{nah}}:
**{{nci}}: {{Ü|nci|michin}}
**{{nch}}: {{Ü|nch|michi}}
*{{ne}}: {{Üt|ne|माछा|māchā}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Fisch}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vis}} {{m}}
*{{se}}: {{Ü|se|guolli}}
*{{no}}: {{Ü|no|fisk}} {{m}}
*{{nov}}: {{Ü|nov|fishe}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|peis}} {{m}}
*{{or}}: {{Üt|or|ମାଛ|machô}}
*{{om}}: {{Ü|om|qurxummii}}
*{{os}}: {{Üt|os|кӕсаг}}
*{{pa}}: {{Üt|pa|ਮੱਛੀ|macchī}} {{f}}
*{{ps}}: {{Üt|ps|کب|kab}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|ماهی|mâhi}}
*{{pox}}: {{Ü|pox|raibo}}, {{Ü|pox|roiboi}}, {{Ü|pox|ryba}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ryba}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|peixe}}
*{{qu}}:
**{{quz}}: {{Ü|quz|challwa}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|pesch}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|pește}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|рыба}} {{f}}
*{{sm}}: {{Ü|sm|iʻa}}
*{{sa}}: {{Üt|sa|मत्स्य|mátsya}} {{m}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|iasg}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|риба}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|риба}} {{f}}
*{{sn}}: {{Ü|sn|hove}}
*{{sd}}: {{Üt|sd|مڇي|machhī}} {{f}}
*{{si}}: {{Üt|si|මාළුවා|māḷuvā}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|pisci}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|ryba}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|riba}} {{f}}
*{{so}}: {{Ü|so|kaluun}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|ryba}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|ryba}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|pez}} {{m}}
*{{srn}}: {{Ü|srn|fisi}}
*{{sw}}: {{Ü|sw|samaki}}
*{{tg}}: {{Üt|tg|моҳӣ}}
*{{tl}}: {{Ü|tl|isda}}
*{{ty}}: {{Ü|ty|iʻa}}
*{{ta}}: {{Üt|ta|மீன்|mīṉ}}
*{{tt}}: {{Üt|tt|балык}}
*{{te}}: {{Üt|te|చేప|cēpa}}
*{{tet}}: {{Ü|tet|ikan}}
*{{th}}: {{Üt|th|ปลา|bplaa}}
*{{bo}}: {{Üt|bo|ཉ|nya}}
*{{ti}}: {{Üt|ti|ዓሳ|ʾasa}}
*{{to}}: {{Ü|to|ika}}
*{{trw}}: {{Üt|trw|ماش|māš}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ryba}} {{f}}
*{{ce}}: {{Üt|ce|чӀара}}
*{{cv}}: {{Üt|cv|пулӑ}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|balık}}
*{{tk}}: {{Ü|tk|balyk}}
*{{tyv}}: {{Üt|tyv|балык}}
*{{ug}}: {{Üt|ug|بېلىق|bëliq}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|риба}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|hal}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|مچھلی|machlī}} {{f}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|baliq}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|pesse}} {{m}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|cá}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|fit}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|pysgodyn}} {{m}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|pexhon}}
*{{war}}: {{Ü|war|isda}}
*{{be}}: {{Üt|be|рыба}} {{f}}
*{{pnb}}: {{Üt|pnb|مچھی|macchī}} {{f}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|fisk}}
*{{wo}}: {{Ü|wo|jën}}
|Dialekttabelle=
*{{bar}}: {{Ü|bar|Fiisch}}
*{{wym}}: {{Ü|wym|fejś}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Fleisch von<sup>[1]</sup> als Lebensmittel|Ü-Liste=
*{{ast}}: {{Ü|ast|pexe}} {{m}}, {{Ü|ast|pescáu}} {{m}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|arrain}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|риба}} {{f}}
*{{br}}: {{Ü|br|pesk}}
*{{en}}: {{Ü|en|fish}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kala}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poisson}} {{m}}
*{{ig}}: {{Ü|ig|azụ}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|魚肉|ぎょにく, gyoniku}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|생선|saengseon}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|riba}} {{f}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|masî}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|žuvis}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ryba}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|рыба}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|риба}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|риба}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|ryba}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|ryba}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|pescado}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ryba}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|balık}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|hal}}
|Dialekttabelle=
*{{bar}}: {{Ü|bar|Fiisch}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Astronomie, Astrologie: zwölftes Sternbild auf der Ekliptik (Tierkreiszeichen)|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|piscis}}
*{{my}}: {{Üt|my|မိန်|min}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|риба}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|Pisces}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|Kalat}} ''Pl.''
*{{fr}}: ''zwölftes Sternbild:'' {{Ü|fr|Poissons}} {{mPl.}}, ''ein in diesem Sternbild Geborener:'' {{Ü|fr|Poissons}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|თევზები|t’evzebi}}
*{{io}}: {{Ü|io|fishi}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|魚座|うおざ, uoza}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|riba}} {{f}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|žuvis}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Ryby}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|peixes}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|рыбы}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Fiskarnas stjärnbild}}, {{Ü|sv|Fiskarna}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|риба}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|риба}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|ribi}} ''f du''
*{{es}}: {{Ü|es|Piscis}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ryby}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|balık}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|hal}}
|Dialekttabelle=
*{{bar}}: {{Ü|bar|Fiisch}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1–3] {{Wikipedia|Fische (Begriffsklärung)}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–3] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Fisch, {{Pl.}} Fi·schs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}}, {{Audio|De-Fisch.ogg}}, {{Audio|De-Fisch2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutsch]]er [[Familienname]]
{{Beispiele}}
:[1] „Bernhard ''Fisch'' (* 1926 in Willenberg, Ostpreußen) ist ein deutscher Buchautor.“<ref>[https://de.wikipedia.org/wiki/Bernhard_Fisch Bernhard ''Fisch''] ''de.wikipedia.org'', abgerufen am 25. Mäz 2014</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutscher Familienname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Nachname}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Kelterstation-fisch.JPG|hochkant|1|Kelterstation in ''Fisch''
}}
{{Worttrennung}}
:Fisch, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}}, {{Audio|De-Fisch.ogg}}, {{Audio|De-Fisch2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Ortsgemeinde]] in [[Rheinland-Pfalz]], [[Deutschland]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Ortsgemeinde]]
{{Meronyme}}
:[1] [[Siedlung Alleestraße]], [[Alterhof]], [[Maklich]], [[Im Viezgarten]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Fisch'' liegt südwestlich von Trier.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Fisch'' [[anlangen]], in ''Fisch'' [[arbeiten]], sich in ''Fisch'' [[aufhalten]], in ''Fisch'' [[aufwachsen]], ''Fisch'' [[besuchen]], [[durch]] ''Fisch'' [[fahren]], nach ''Fisch'' fahren, [[über]] ''Fisch'' [[fahren]], [[nach]] ''Fisch'' [[kommen]], nach ''Fisch'' [[gehen]], in ''Fisch'' [[leben]], nach ''Fisch'' [[reisen]], aus ''Fisch'' [[stammen]], in ''Fisch'' [[verweilen]], nach ''Fisch'' [[zurückkehren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Fisch}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Fisch}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Fisch}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Fisch}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Фиш}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Фіш}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Fisch (Saargau)}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[fesch]], [[Fleisch]], [[frisch]], [[misch]], [[Tisch]], [[Wisch]]}}
tu69kgnm0k78yi30p91hprn3a40a8cm
Schachfigur
0
2073
10711250
10710529
2026-07-08T20:47:09Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutung 2; Ü-Tabelle: Glosse; Referenzen
10711250
wikitext
text/x-wiki
== Schachfigur ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Schachfigur
|Nominativ Plural=Schachfiguren
|Genitiv Singular=Schachfigur
|Genitiv Plural=Schachfiguren
|Dativ Singular=Schachfigur
|Dativ Plural=Schachfiguren
|Akkusativ Singular=Schachfigur
|Akkusativ Plural=Schachfiguren
|Bild=ChessSet.jpg|mini|1|verschiedene ''Schachfiguren''
}}
{{Worttrennung}}
:Schach·fi·gur, {{Pl.}} Schach·fi·gu·ren
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃaxfiˌɡuːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schachfigur.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Spielfigur]] beim [[Schachspiel]]
:[2] {{K|übertr.}} Werkzeug eines Mächtigen
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Schach]]'' und ''[[Figur]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Figur]], [[Spielstein]], [[Stein]]
:[2] [[Marionette]], [[Werkzeug]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Schachbrett]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Spielstein]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ebenholzschachfigur]], [[Elfenbeinschachfigur]], [[Glasschachfigur]], [[Holzschachfigur]], [[Metallschachfigur]], [[Plastikschachfigur]]; [[Bauer]], [[Dame]], [[König]], [[Läufer]], [[Pferd]], [[Springer]], [[Turm]]; [[Leichtfigur]], [[Schwerfigur]], [[Offizier]]
{{Beispiele}}
:[1] Ich ziehe mit der ''Schachfigur.''
:[1] Du machst einen Zug mit der ''Schachfigur.''
:[1] „Das ahnungslose Bereitstellen von Freilichtplätzen mit kindergroßen ''Schachfiguren'' in zahlreichen Großstadtparks lässt vermuten, dass das Wissen um die einstige blutige Praxis des Adelsspiels verlorengegangen ist.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz, Anita Rudolf | Titel= Vom Sinn des Spielens | TitelErg= Reflexionen und Spielideen | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 | ISBN= 978-3-8340-1664-5}}, Seite 137.</ref>
:[1] „Dort beugte sie sich über den Schachtisch und spielte mit den ''Schachfiguren''.“<ref>{{Literatur |Autor= |Titel=Djin Ping Meh| TitelErg=Schlehenblüten in goldener Vase | Herausgegeben und eingeleitet von Herbert Franke |Band= Band 2 | Übersetzer=Otto und Artur Kibat|Verlag=Ullstein|Ort= Berlin/Frankfurt am Main |Jahr=1987 |ISBN= 3-549-06673-2|Seiten=128}}. Chinesisches Original 1755.</ref>
:[1] „Boris war aufgestanden, um Rostow entgegenzugehen, hatte aber beim Aufstehen nicht vergessen, einige umgefallene ''Schachfiguren'' wieder auf ihre Plätze zu stellen.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=305}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[2] „Ich sage mit allem Nachdruck, der mir zu Gebote steht, daß die Deutschen unter allen Umständen vermeiden müssen, die Rolle einer ''Schachfigur'' im einen oder anderen Lager zu spielen.“<ref>{{Literatur | Autor=John Toland | Titel=Adolf Hitler | Verlag=Gustav Lübbe Verlag | Ort=Bergisch Gladbach | Jahr= 1977}}, Seite 1065</ref>
:[2] „Er vermutet Manipulationen, doch die Macht dahinter verfügt über alle Mittel zur Vertuschung bis hin zu Mord. Lee ist letztlich nur eine ''Schachfigur'' in einem größeren Spiel und das Team der Maschine nicht mehr am längeren Hebel.“<ref>{{Wikipedia|Person_of_Interest/Episodenliste|oldid=268494529}}</ref>
{{Redewendungen}}
:[2] [[jemanden wie eine Schachfigur behandeln]] -
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Spielfigur beim Schachspiel|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|skakbrik}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|chessman}}, {{Ü|en|chess piece}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|shakkinappula}}, {{Ü|fi|šakkinappula}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pièce d'échecs}} {{f}}
*{{io}}: {{Ü|io|shakofiguro}}
*{{it}}: {{Ü|it|figura degli scacchi}} {{f}}, {{Ü|it|pezzo degli scacchi}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|peça d'escacs}} {{f}}
*{{km}}: {{Üt|km|កូនចត្រង្គ|}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|šahovska figura}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|scacus}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|schaakstuk}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|figura szachowa}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|peça de xadrez}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|шахматная фигура}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|schackpjäs}}
*{{es}}: {{Ü|es|pieza de ajedrez}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|satranç taşı}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Werkzeug eines Mächtigen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|pawn}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
0gzpiaa4adzp94gw841qrzofmth08bk
gehen
0
2816
10710903
10630124
2026-07-08T15:26:57Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutungen rein numerisch; Ü-Tabellen: neue Form; Ü-Tabellen: Glosse
10710903
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Gehen]]}}
{{Wort der Woche|20|2007}}
== gehen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}}, {{unreg.}}, {{intrans.}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=gehe
|Präsens_du=gehst
|Präsens_er, sie, es=geht
|Präteritum_ich=ging
|Partizip II=gegangen
|Konjunktiv II_ich=ginge
|Imperativ Singular=geh
|Imperativ Singular*=gehe
|Imperativ Plural=geht
|Imperativ Plural*=gehet
|Hilfsverb=sein
|Bild=Blender3D NormalWalkCycle.gif|mini|1|Animation einer ''gehenden'' Person
}}
{{Nebenformen}}
:[[gehn]]
{{Worttrennung}}
:ge·hen, {{Prät.}} ging, {{Part.}} ge·gan·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡeːən}}, ''in Österreich auch und allgemein [[spontansprachlich]]:'' {{Lautschrift|ɡeːn}}<ref>{{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Seite 775, Hinweiskasten „sehen“.</ref><ref>nach {{Lit-Muhr: Österreichisches Aussprachewörterbuch|A=1}}, Seite 212.</ref>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gehen.ogg}}, {{Audio|De-gehen2.ogg}}, {{Audio|Bar-gehen.ogg|spr=by}}
:{{Reime}} {{Reim|eːən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.}}
:[1] sich [[schreiten]]d, schrittweise fortbewegen
:[2] in eine veränderte Lebenssituation eintreten
:[3] einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
:[4] ''mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs:'' einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen
:[5] funktionieren / funktionsfähig sein
:[6] mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen
:[7] viel gekauft werden
:[8] sich räumlich erstrecken
:[9] irgendwohin führen
:[10] [bereits] im Gange sein, ''(abgeschlossene Vorgänge:)'' dauern
:[11] (der [[Teig]] beim Backen): sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden, aufgehen, gären
:[12] akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten
:[13] funktionieren, machbar sein
:[14] [[Aussage]] treffen über das [[Wohlbefinden]] oder den [[Gesundheitszustand]]
:[15] (Computer) ''auf etwas gehen'': den [[Mauszeiger]] auf etwas bewegen und ggf. [[anklicken]] oder [[öffnen]]
:[16] ''etwas geht auf jemanden'': (kurz für:) Etwas geht auf jemandes Rechnung.
:[17] eine Beschäftigung oder Stelle aufgeben, kündigen
:[18] mit Ortsergänzung: sich (durch eine Menge oder einen Körper) wellenartig fortpflanzen
:[19] Spezialisierung mit ''Ruck''
:[20] (planmäßig) abfahren, ablegen, abfliegen
:[21] eine partnerschaftliche Beziehung beenden (Spezialisierung von [3])
:[22] mit einer bestimmten Bekleidung oder Ausstattung herumlaufen oder an die Öffentlichkeit oder zu einem Zielort gehen
:[23] irgendwo hineinpassen oder hindurchgehen (häufig negativ)
:[24] einen (mehr oder weniger) definierten oder vorgeschriebenen Verlauf haben (oft als Frage: wie geht das (nochmal) …?)
:[25] ein persönliches Geschmacksurteil abgeben zu etwas (Variante von [13])
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|gān}}, {{Ü|gmh|gēn}},'' [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|gān}}, {{Ü|goh|gēn}},'' [[germanisch]] *''gæ-'' „gehen“, belegt seit dem 10. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „gehen“, Seite 339.</ref>
{{Synonyme}}
:[3] [[abhauen]], [[abmarschieren]], [[aufbrechen]], [[weggehen]]
:[5] [[funktionieren]], [[intakt]] sein, [[laufen]]
:[7] sich gut [[verkaufen]] lassen, ein [[Renner]] sein
:[8] [[erstrecken|sich erstrecken]], [[ausdehnen|sich ausdehnen]]
:[10] [[andauern]], [[dauern]], [[passieren]]
:[15, 18, 20] [[bewegen]]
:[17] [[aufgeben]]
:[17, 24] [[kündigen]]
:[20] [[ablegen]], [[fahren]] ([[abfahren]]), [[fliegen]] ([[abfliegen]])
:[25] [[gefallen]], [[mögen]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[klabastern]], [[laufen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[stehen]]; [[rennen]], [[schleichen]]; [[fahren]]
:[3] [[kommen]]; [[bleiben]], [[verweilen]]
:[5] [[kaputt]] sein
:[6] [[unmöglich]] sein
:[7] ein [[Ladenhüter]] sein
{{Oberbegriffe}}
:[1] sich [[fortbewegen]]
:[5] [[einsatzfähig]] sein
:[8] [[existieren]]
:[10] [[geschehen]]
:[11] [[gären]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[abgehen]], [[abwärts gehen]], [[angehen]], [[aufgehen]], [[aufwärts gehen]], [[ausgehen]], [[auseinandergehen]], [[auswärtsgehen]], [[bankrott gehen]], [[begehen]], [[dabei gehen]], [[danebengehen]], [[darangehen]], [[dazwischengehen]], [[draufgehen]], [[durchgehen]], [[durcheinandergehen]], [[eingehen]], [[einhergehen]], [[einwärtsgehen]], [[emporgehen]], [[entgehen]], [[entgegengehen]], [[entlanggehen]], [[entzweigehen]], (sich) [[ergehen]], [[fehlgehen]], [[fortgehen]], [[fremdgehen]], ''(Sport), '' [[gut gehen]] ([[gutgehen]]), [[heimgehen]], [[hergehen]], [[herangehen]], [[herausgehen]], [[herumgehen]], [[heruntergehen]], [[herübergehen]], [[hervorgehen]], [[hinabgehen]], [[hinaufgehen]], [[hinausgehen]], [[hineingehen]], [[hingehen]], [[hintergehen]], [[hinterhergehen]], [[hinübergehen]], [[hinweggehen]], [[hinuntergehen]], [[hochgehen]], [[irregehen]], [[kaputtgehen]], [[klargehen]], [[langgehen]], [[längsgehen]], [[losgehen]], [[mitgehen]], [[nachgehen]], [[nahegehen]], [[niedergehen]], [[pleite gehen]], [[rangehen]], [[raufgehen]], [[rausgehen]], [[reingehen]], [[rübergehen]], [[rückgehen]], [[rumgehen]], [[runtergehen]], [[schiefgehen]], [[spazieren gehen]], [[stiften gehen]], [[tot gehen]], [[übergehen]], [[umgehen]], [[untergehen]], [[vergehen]], [[verloren gehen]] ([[verlorengehen]]), [[verschüttgehen]], [[vonstattengehen]], [[vorangehen]], [[voraufgehen]], [[vorausgehen]], [[vorbeigehen]], [[vorgehen]], [[vorhergehen]], [[vorübergehen]], [[vorwärtsgehen]], [[weitergehen]], [[zergehen]], [[zugehen]], [[zugrunde gehen]], [[zurückgehen]], [[zusammengehen]]
:[1] [[balancieren]], [[beeilen]], [[bummeln]], [[eilen]], [[erklimmen]], [[flanieren]], [[flippsen]], [[fortbewegen]], [[gleiten]], [[hasten]], [[herbeikommen]], [[hickeln]], [[hinken]], [[hinunterklettern]], [[hinunterkommen]], [[hinuntersteigen]], [[hochklettern]], [[hochsteigen]], [[hoppeln]], [[hopsen]], [[humpeln]], [[hüpfen]], [[huschen]], [[kriechen]], [[kommen]], [[latschen]], [[marschieren]], [[nordic walken]], [[runterklettern]], [[rutschen]], [[schlendern]], [[schlittern]], [[schlurfen]], [[schreiten]], [[schwanken]], [[spazieren]], [[springen]], [[stampfen]], [[stapfen]], [[stöckeln]], [[stolzieren]], [[stolpern]], [[tänzeln]], [[tanzen]], [[taumeln]], [[tippeln]], [[trampeln]], [[trippeln]], [[trödeln]], [[überwinden]], [[walken]], [[wandeln]], [[wandern]], [[waten]], [[watscheln]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich bin der Meinung, dass alles besser gehen würde, wenn man mehr ''ginge …''“ (Johann Gottfried Seume)
:[1] Ich ''gehe'' über die Straße.
:[2] Ich ''gehe'' nächste Woche für einige Monate nach London.
:[3] Als Maria kam, war Peter bereits ''gegangen.''
:[4] Ich ''gehe'' mich waschen.
:[4] Ich ''gehe'' einkaufen.
:[4] Ich ''gehe'' arbeiten.
:[1] „Nur die, denen es finanziell gut geht, ''gehen'' in ein Restaurant.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Mini-Essays-der-Buchpreistraegerin-2024/!6052746/ | Autor=Martina Hefter | Titel=Mini-Essays der Buchpreisträgerin 2024 – Das Gegenteil von Chaos | TitelErg= | Tag=26 | Monat=14 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-14-26 | Kommentar= }}</ref>
:[5] Die Uhr ''geht'' nicht.
:[6] Ich hörte unten die Tür ''gehen.'' Dann ''ging'' das Telefon.
:[7] Der dritte Band der Memoiren von Effenberg ''geht'' nicht mehr so gut.
:[8] Die Hauptstraße ''geht'' bis zum Bahnhof.
:[8] Unser Garten ''geht'' bis zu den Bäumen da hinten.
:[9] Der Weg ''geht'' zur nächsten Telefonzelle.
:[9] Die Preise ''gingen'' kräftig nach oben.
:[10] Der Streit ''geht'' (so)(schon) seit Jahren.
:[10] Die Vorstellung ''ging'' bis Mitternacht.
:[11] Der Teig muss noch ''gehen.''
:[12] Man kann in der Bücherei keine laute Musik spielen; das ''geht'' doch nicht.
:[13] „Ich bin der Meinung, dass alles besser ''gehen'' würde, wenn man mehr ginge …“ (Johann Gottfried Seume)
:[13] Kannst du am Freitag kommen? Ja, das ''geht.''
:[14] Wie ''geht'' es dir? Gut.
:[14] Lass es dir gut ''gehen.''
:[15] Erst ''gehst'' du auf „Öffnen“ und dann klickst du auf „OK“.
:[16] Die Speisen ''gehen'' heute auf mich, die Getränke zahlt ihr bitte selbst.
:[17] Es wurden keine Leute entlassen, ein paar sind freiwillig ''gegangen.''
:[18] Ein Rauschen ''ging'' durch den Blätterwald. Eine Bewegung ''ging'' durch die Reihen der Zuschauer. Ein Aufschrei ''ging'' durch die Menge. Die Meldung ''ging'' durch alle Zeitungen. Ein Zittern ''ging'' durch seinen Körper. Eine Erschütterung ''ging'' durch das Schiff. Ein Raunen ''ging'' durch die Zuhörer.
:[19] Durch Deutschland muss ein Ruck ''gehen.'' Hier sollte ein Ruck durch die Schullandschaft ''gehen.'' Beim Anblick der vielen Fans ''ging'' ein Ruck durch die Mannschaft.
:[20] Wann ''geht'' der nächste Zug nach Berlin? Heute ''geht'' leider kein Flug mehr nach Ägypten. ''Geht'' heute noch eine Fähre?
:[21] Er will ''gehen.'' Sie ist ''gegangen.''
:[22] Der ''geht'' doch glatt in Badeschlappen auf die Straße. Sie ''geht'' nur noch in Samt und Seide. Du kannst doch nicht in diesen Jeans zum Vorstellungsgespräch ''gehen.'' Ich würde bei diesem Wetter nicht ohne Schirm ''gehen.''
:[23] Der Schrank ''geht'' nicht durch die Tür. Es ''gehen'' nicht acht Leute in diesen Aufzug. ''Geht'' das nicht in deinen Kopf?
:[24] Wie ''geht'' nochmal der Text von dem Lied? Kannst du mir nochmal zeigen, wie das mit den Favoriten im Internet Explorer ''geht?'' Ganz falsch, der Witz ''geht'' so: Kommt'n Zebra in die Apotheke …
:[25] Wie war der Film? - ''Geht'' so. / ''Ging'' so einigermaßen. / ''Geht.''
:[25] Ich hoffe, das ''geht, '' das mit diesen Schuhen zu dem Rock. / Ist der Rock zu kurz? - Nein, das ''geht.''
{{Redewendungen}}
:[[an die Decke gehen|an die Decke ''gehen'']] - explodieren, sauer werden
:[[ans Eingemachte gehen|ans Eingemachte ''gehen'']] - beschwerliche Themen ansprechen
:[[ans Limit gehen|ans Limit ''gehen'']] - das Äußerste geben
:[[auf dem Zahnfleisch gehen|auf dem Zahnfleisch ''gehen'']] - völlig fertig sein
:[[auf die Barrikaden gehen|auf die Barrikaden ''gehen'']] - protestieren
:[[auf die Palme gehen|auf die Palme ''gehen'']] - wütend werden
:[[auf die Straße gehen|auf die Straße ''gehen'']] - demonstrieren gehen
:[[auf keine Kuhhaut gehen|auf keine Kuhhaut ''gehen'']] - sehr viel sein
:[[auf Nummer sicher gehen|auf Nummer sicher ''gehen'']] - sich absichern
:[[auf Tauchstation gehen|auf Tauchstation ''gehen'']] - abtauchen, verschwinden
:[[auf Tuchfühlung gehen|auf Tuchfühlung ''gehen'']] - näher kommen
:[[aufs Ganze gehen|aufs Ganze ''gehen'']] - alles riskieren
:[[aus dem Leim gehen|aus dem Leim ''gehen'']] - betrogen werden
:[[aus den Fugen gehen|aus den Fugen ''gehen'']] - zunehmen, kaputtgehen
:[[den Bach hinunter gehen|den Bach hinunter ''gehen'']] - verschwinden
:[[den Weg alles Irdischen gehen|den Weg alles Irdischen ''gehen'']] - sterben
:[[durch die Hölle gehen|durch die Hölle ''gehen'']] - leiden
:[[durch die Decke gehen|durch die Decke ''gehen'']] - wütend werden
:[[durch Mark und Bein gehen|durch Mark und Bein ''gehen'']] - körperlich unangenehm intensiv sein
:[[durchs Feuer gehen|durchs Feuer ''gehen'']] - vertrauen
:[[ein und aus gehen|ein und aus ''gehen'']] - regelmäßig auftauchen
:[[einer Sache auf den Grund gehen|einer Sache auf den Grund ''gehen'']] - untersuchen
:[[flöten gehen|flöten ''gehen'']] - verschwinden
:[[für jemanden bis ans Ende der Welt gehen|für jemanden bis ans Ende der Welt ''gehen'']] - viel für jemanden tun
:[[für jemanden durchs Feuer gehen|für jemanden durchs Feuer ''gehen'']] - viel für jemanden tun
:[17] [[gegangen werden|''gegangen'' werden]] - gekündigt werden
:[[in den Arsch gehen|in den Arsch ''gehen'']]
:[[in den Keller gehen|in den Keller ''gehen'']] - sinken
:[[in die Beine gehen|in die Beine ''gehen'']] - anstrengend sein
:[[in die Binsen gehen|in die Binsen ''gehen'']] - missglücken
:[[in die Brüche gehen|in die Brüche ''gehen'']] - kaputt gehen
:[[in die Hose gehen|in die Hose ''gehen'']] - missglücken
:[[in die Irre gehen|in die Irre ''gehen'']] - sich verlaufen
:[[in die Luft gehen|in die Luft ''gehen'']] - wütend werden
:[[in die Pilze gehen|in die Pilze ''gehen'']] - Pilze sammeln gehen
:[[in die Vollen gehen|in die Vollen ''gehen'']] - vollen Einsatz zeigen
:[[in die Tiefe gehen|in die Tiefe ''gehen'']] - genau ausloten
:[[ins Auge gehen|ins Auge ''gehen'']] - missglücken
:[[in See gehen|in See ''gehen'']]
:[[ins Ohr gehen|ins Ohr ''gehen'']] - gut zu hören sein
:[[ins Wasser gehen|ins Wasser ''gehen'']] - sich ertränken
:[[jemandem am Arsch vorbei gehen|jemandem am Arsch vorbei ''gehen'']] - egal sein
:[[jemandem an die Hand gehen|jemandem an die Hand ''gehen'']] - helfen
:[[jemandem an die Wäsche gehen|jemandem an die Wäsche ''gehen'']] - unsittlich anfassen
:[[jemandem auf den Geist gehen|jemandem auf den Geist ''gehen'']] - nerven
:[[jemandem auf den Keks gehen|jemandem auf den Keks ''gehen'']] - belästigen
:[[auf den Leim gehen|jemandem auf den Leim ''gehen'']] - auf jemanden hereinfallen
:[[jemandem auf den Senkel gehen|jemandem auf den Senkel ''gehen'']] - nerven
:[[jemandem auf den Wecker gehen|jemandem auf den Wecker ''gehen'']] - nerven
:[[jemandem aus dem Weg gehen|jemandem aus dem Weg ''gehen'']] - vermeiden
:[[jemandem durch die Lappen gehen|jemandem durch die Lappen ''gehen'']] - nicht bekommen können
:[[jemandem durch und durch gehen|jemandem durch und durch ''gehen'']] - sehr beeindrucken
:[[jemandem gegen den Strich gehen|jemandem gegen den Strich ''gehen'']] - den eigenen Vorstellungen zuwiderlaufen
:[[jemandem gehen die Nerven durch|jemandem ''gehen'' die Nerven durch]] - handgreiflich werden
:[[jemandem gehen die Pferde durch|jemandem ''gehen'' die Pferde durch]] - handgreiflich werden
:[[jemandem geht der Arsch auf Grundeis|jemandem ''geht'' der Arsch auf Grundeis]] - Angst haben
:[[jemandem geht die Düse|jemandem ''geht'' die Düse]] - Angst haben
:[[jemandem geht die Muffe|jemandem ''geht'' die Muffe]] - Angst haben
:[[jemandem zur Hand gehen|jemandem zur Hand ''gehen'']] - helfen
:[[Kommen und Gehen|Kommen und ''Gehen'']]
:[[mit dem Kopf durch die Wand gehen|mit dem Kopf durch die Wand ''gehen'']] - sich durchsetzen
:[[mit etwas schwanger gehen|mit etwas schwanger ''gehen'']] - vorbereiten
:[[nach dem Mond gehen|nach dem ''Mond'' gehen]]
:[[sich etwas durch den Kopf gehen lassen|sich etwas durch den Kopf ''gehen'' lassen]] - nachdenken
:[[über den Jordan gehen|über den Jordan ''gehen'']] - verschwinden, sterben
:[[über die Wupper gehen|über die Wupper ''gehen'']] - verschwinden, sterben
:[[über Leichen gehen|über Leichen ''gehen'']] - rücksichtslos sein
:[[es geht um die Wurst|um die Wurst ''gehen'']] - entscheidend sein
:[[unter die Gürtellinie gehen|unter die Gürtellinie ''gehen'']] - unfair sein
:[[vor die Hunde gehen|vor die Hunde ''gehen'']] - sterben, alles verlieren
:[[wie auf Eiern gehen|wie auf Eiern ''gehen'']] - vorsichtig sein
:[[zum Lachen in den Keller gehen|zum Lachen in den Keller ''gehen'']]
:[[zum Teufel gehen|zum Teufel ''gehen'']]
{{Sprichwörter}}
:[[der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht|der Krug ''geht'' so lange zum Brunnen, bis er bricht]]
:[[der Student geht so lange zur Mensa, bis er bricht|der Student ''geht'' so lange zur Mensa, bis er bricht]] - Studi-Spruch
:[[Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot|Freunde in der Not ''gehen'' tausend auf ein Lot]], [[Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot|Freunde in der Not ''gehen'' hundert auf ein Lot]] – erst in echter Notsituation zeigt sich wahre Freundschaft
:[[geh mit Gott, aber geh|''geh'' mit Gott, aber ''geh''!]] – ironische Aufforderung, den Sprecher in Ruhe zu lassen und wegzugehen
:[[Liebe geht durch den Magen|Liebe ''geht'' durch den Magen]]
:[[der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen|der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann ''gehen'']] – Kommentar zu: jemand wird nicht mehr gebraucht, jemand fühlt sich überflüssig
:[[wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen|wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg ''gehen'']] – man muss das tun, was möglich ist
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] zur [[Kirche]] ''gehen'' ({{Audio|De-zur Kirche gehen.ogg|Audio}})
:[[um etwas gehen|um etwas ''gehen'']], worum ''geht'' es?, es ''geht'' um Folgendes
{{Wortbildungen}}
:Adjektive: [[gehbehindert]], [[gehbereit]], [[gehfertig]]
:Substantive: [[Gang]], [[Gehbehinderung]], [[Gehen]], [[Geher]], [[Gehfehler]], [[Gehfußball]], [[Gehgips]], [[Gehhilfe]], [[Gehintervall]], [[Gehminute]], [[Gehpause]], [[Gehrock]], [[Gehschule]], [[Gehsteig]], [[Gehstock]], [[Gehstunde]], [[Gehtempo]], [[Gehtraining]], [[Gehübung]], [[Gehversuch]], [[Gehwagen]], [[Gehweg]], [[Kinogänger]]
:Verb: [[gehenlassen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich schreitend, schrittweise fortbewegen|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|shkon}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|ذهب|}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գնալ}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|joan}}
*{{my}}: {{Üt|my|pergi|}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|hodati}}, {{Ü|bs|ići}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|ходя}}, {{Üt|bg|вървя}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|走|zǒu}}
*{{da}}: {{Ü|da|gå}}
*{{en}}: {{Ü|en|walk}}, {{Ü|en|go}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|iri}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|ganga}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|mennä}}, {{Ü|fi|kävellä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aller}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|მიდის|midis}}, {{Üt|ka|დადის|dadis}}
*{{el}}: {{Üt|el|πηγαίνω|pigéno}}, {{Üt|el|πάω|páo}}, {{Üt|el|βαδίζω|vadízo}}, {{Üt|el|περπατώ|perpató}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|pisuppoq}}
*{{io}}: {{Ü|io|irar}}, {{Ü|io|marchar}}
*{{id}}: {{Ü|id|pergi}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|vader}}, {{Ü|ia|ir}}
*{{is}}: {{Ü|is|ganga}}
*{{it}}: {{Ü|it|camminare}}, {{Ü|it|andare}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|歩く|あるく, aruku}}, {{Üt|ja|歩む|あゆむ, ayumu}}; {{Üt|ja|行く|いく, iku}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|caminar}} (wandern), {{Ü|ca|anar}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|yIt}}, {{Ü|tlh|jaH}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|걷다|geodda}}, {{Üt|ko|걸어가다|georeogada}}, {{Üt|ko|가다|gada}}
*{{crh}}: {{Ü|crh|ketmek}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|hodati}}, {{Ü|hr|ići}}
*{{la}}: {{Ü|la|ire}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|iet}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|eiti}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|goen}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|оди}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|anar}}
*{{ps|DMG}}: {{Üxx4|ps|تلل|d=…|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=Akram Malakzay; unter Mitwirkung von David Neil MacKenzie | Titel=Grosses Wörterbuch Deutsch–Paschto | Verlag=Helmut Buske Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=2009 (Lexicographia orientalis ; Band 7, {{ISSN|0940-2985}}) | ISBN=978-4-87548-516-6 }}, Stichwort »gehen«, Seite 251.</ref><ref>{{Literatur | Autor=Mohammed Arif | Titel=Dreisprachiges Wörterbuch | TitelErg=Deutsch – Dari (Persisch) – Paschtu | Verlag=Selbstverlag | Ort=Bonn | Jahr=[2010] | ISBN=978-4-00-031296-0 }}, Stichwort »gehen«, Seite 365.</ref>
*{{pl}}: {{Ü|pl|chodzić}}, {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|andar}}, {{Ü|pt|ir}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|merge}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|ходить}}, {{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}
*{{sa}}: {{Üt|sa|होडति|hodati}}
*{{sc}}: {{Ü|sc|acchirriare}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ходати}}, {{Üt|sr|ићи}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ходати}}, {{Üt|sh|ићи}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|chodiť}}, {{Ü|sk|ísť}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|hoditi}}, {{Ü|sl|iti}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|chójźiś}}, {{Ü|dsb|hyś}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|chodźić}}, {{Ü|hsb|hić}}
*{{es}}: {{Ü|es|caminar}}; {{Ü|es|ir}}, {{Ü|es|andar}}
*{{sux}}: {{Üt|sux|𒁺|ĝen}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}, {{Ü|cs|chodit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yürümek}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ходити}}, {{Üt|uk|йти}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|jár}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|caminar}}, {{Ü|vec|ndar}}
*{{be}}: {{Üt|be|хадзіць}}, {{Üt|be|ісці}}
*{{zza}}: {{Ü?|zza|şiyaene}}
|Dialekttabelle=
{{überarbeiten|alle Angaben sollten überprüft und belegt werden, [[Benutzer:Caligari|Caligari]] [[Benutzer_Diskussion:Caligari|<span style="font-family: 'Arial Unicode MS', sans-serif;"><span class="ipa" style="padding: 0 1px; text-decoration: none;"><sup>Ɔ</sup>ɐ<sup>ƀïи</sup>Ϡ<sub>Ⴕ</sub></span></span>]] 17:42, 23. Jul. 2015 (MESZ)|Deutsch}}
*Alemanisch: [?] „'''Gö''' ma do ane“; [Schweizerdeutsch/Mundart] „'''Gangsch''' e mol“; [?] „Huam '''go'''“
*Schwäbisch: [1] "gehen" wird schwäbisch mit "laofa" ['lao̯fɐ̃] ''laufen'' wiedergegeben; [3] "gehen" selbst hat schwäbisch den Sinn von "weg-, fortgehen". Der Infinitiv lautet zumeist "gao" ['gao̯], das Partizip Perfekt immer "ganga" ['gãŋɐ̃]. Finite Präsensformen: In "du gåsch" [gɒ:ʃ] und "är/sui/s gåt lebt der althochdeutsche a-Stammvokal weiter; der Einheitsplural lautet "gend".<ref>Vgl. Fischer, Schwäbisches Wörterbuch Bd. 4, Sp.198ff und Sp. 210 f.</ref>
*Bairisch: geh, gea
*Berlinerisch: jeen
*Tirolerisch: gean, gian (mit der zusätzlichen Verwendung als Hilfsverb; vergleiche englisch ''going-to future'')
*Erzgebirgisch: [1–16] gii(n) (Präsens: gii, gist, gitt, gii(n), giit, gii(n), Partizip: gonge)
*Ripuarisch: [?] jonn
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=in eine veränderte Lebenssituation eintretenÜ-Liste=
*{{ja}}: {{Üt|ja|行く|いく, iku}}, {{Üt|ja|行く|ゆく, yuku}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|отида}}
*{{en}}: {{Ü|en|go}}, {{Ü|en|leave}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|foriri}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|partir}}
*{{el}}: {{Üt|el|φεύγω|févgo}}
*{{it}}: {{Ü|it|andarsene}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|anar-se'n}}, {{Ü|ca|sortir}}, {{Ü|ca|marxar}}
*{{crh}}: {{Ü|crh|ketmek}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|оди}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|sortir}}, {{Ü|oc|gésser}} ([[aranesisch]])
*{{pl}}: {{Ü|pl|odchodzić}}, {{Ü|pl|odejść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{es}}: {{Ü|es|retirarse}}
*{{sux}}: {{Üt|sux|𒁺|ĝen}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|gitmek}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|megy}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aller}}
*{{it}}: {{Ü|it|ricominciare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|ходить}}, {{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}, {{Ü|cs|chodit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|gitmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=funktionieren / funktionsfähig sein|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|work}}, be {{Ü|en|operable}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|funkcii}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|marcher}}
*{{el}}: {{Üt|el|λειτουργώ|litourgó}}
*{{io}}: {{Ü|io|marchar}}
*{{it}}: {{Ü|it|funzionare}}, {{Ü|it|marciare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|marxar}}, {{Ü|ca|funcionar}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|가다|gada}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|działać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|funcionar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|действовать}}, {{Üt|ru|идти}} (Uhr)
*{{sv}}:{{Ü|sv|gå}}
*{{es}}: {{Ü|es|funcionar}}, {{Ü|es|andar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}, {{Ü|cs|chodit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çalışmak}}, {{Ü|tr|işlemek}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen|Ü-Liste=
*{{io}}: {{Ü|io|marchar}}
*{{it}}: {{Ü|it|funzionare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{sv}}: ''Tür:'' {{Ü|sv|öppnas}}, {{Ü|sv|stängas}}, ''Telefon:'' {{Ü|sv|ringa}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çalışmak}}, {{Ü|tr|işlemek}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=viel gekauft werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sell}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|marcher}}
*{{it}}: {{Ü|it|marciare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|marxar}}, {{Ü|ca|vendre's bé}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ладиться}}, {{Üt|ru|идти}} (Geschäft)
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|satmak}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=sich räumlich erstrecken|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}, {{Ü|en|extend}}, {{Ü|en|reach}}
*{{it}}: {{Ü|it|estendersi}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rozciągać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|простираться}}, {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sträcka sig}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yetişmek}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yetişmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=irgendwohin führen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}, {{Ü|en|extend}}, {{Ü|en|reach}}
*{{it}}: {{Ü|it|estendersi}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rozciągać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sträcka sig}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yetişmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|10|G=[bereits] im Gange sein, (abgeschlossene Vorgänge:) dauern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|last}}, {{Ü|en|go on}}
*{{it}}: {{Ü|it|durare}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|trwać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|durar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|продолжаться}}, {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|pågå}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|devam etmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|11|G=Backen: sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden, aufgehen, gären|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|prove}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fermenti}}
*{{it}}: {{Ü|it|lievitare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|rijzen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|fermentować}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|подниматься}}/{{Üt|ru|подняться}}, {{Üt|ru|бродить}}/{{Üt|ru|забродить}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|jäsa}}, {{Ü|sv|efterjäsa}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ispat etmek}}, {{Ü|tr|kanıtlamak}};
}}
{{Ü-Tabelle|12|G=akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|be tolerable|L=e}}
*{{it}}: {{Ü|it|essere accettabile}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|ser acceptable}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|może być}} (kann sein), {{Ü|pl|możliwe}}, {{Ü|pl|zezwalać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ser aceitável}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|сойти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|passa sig}}, {{Ü|sv|gå}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}
}}
{{Ü-Tabelle|13|G=funktionieren, machbar sein|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|be practicable|L=e}}
*{{it}}: {{Ü|it|essere fattibile}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|ser factible}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|funcionar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|быть возможным}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}
}}
{{Ü-Tabelle|14|G=Aussage treffen über das Wohlbefinden oder den Gesundheitszustand|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|do}}
*{{it}}: {{Ü|it|rivestire}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}; [16] {{Ü|pt|ser à conta de}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stå till}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|dařit se}}
}}
{{Ü-Tabelle|15|G=den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|farti}}
*{{it}}: {{Ü|it|andare}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|заходить}}/{{Üt|ru|зайти}}, {{Üt|ru|переходить}}/{{Üt|ru|перейти}}, {{Üt|ru|отходить}}/{{Üt|ru|отойти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
}}
{{Ü-Tabelle|16|G=Etwas geht auf jemandes Rechnung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|be on someone|L=e}}
*{{it}}: ''Jugendsprache:'' {{Ü|it|infigarsi}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ser à conta de}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|переходить}}/{{Üt|ru|перейти}}, {{Üt|ru|отходить}}/{{Üt|ru|отойти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stå för}}
*{{es}}: {{Ü|es|andar}}
}}
{{Ü-Tabelle|17|G=eine Beschäftigung oder Stelle aufgeben, kündigen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
}}
{{Ü-Tabelle|18|G=sich (durch eine Menge oder einen Körper) wellenartig fortpflanzen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|проходить}}/{{Üt|ru|пройти}}
}}
{{Ü-Tabelle|19|G=Spezialisierung mit Ruck|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|20|G=(planmäßig) abfahren, ablegen, abfliegen|Ü-Liste=
*{{is}}: {{Ü|is|fara}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}, {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
}}
{{Ü-Tabelle|21|G=eine partnerschaftliche Beziehung beenden|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
}}
{{Ü-Tabelle|22|G=mit einer bestimmten Bekleidung oder Ausstattung herumlaufen|Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|portar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ходить}}{{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}, {{Üt|ru|выходить}}
}}
{{Ü-Tabelle|23|G=irgendwo hineinpassen oder hindurchgehen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|входить}}/{{Üt|ru|войти}}, {{Üt|ru|влезать}}/{{Üt|ru|влезть}}, {{Üt|ru|помещаться}}/{{Üt|ru|поместиться}}
}}
{{Ü-Tabelle|24|G=einen (mehr oder weniger) definierten oder vorgeschriebenen Verlauf haben|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|esti afero pri}}, {{Ü|eo|temi pri}}, {{Ü|eo|esti grava}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|сойти}}, {{Üt|ru|годиться}}
}}
{{Ü-Tabelle|25|G=ein persönliches Geschmacksurteil abgeben zu etwas|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|сойти}}, {{Üt|ru|годиться}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Gehen}}
:[1–9, 11, 13, 14, 22, 24, 25] {{Ref-Grimm}}
:[1–4, 9, 14, 20, 23] {{Ref-DWDS}}
:[1–25] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[gähnen]], [[geben]], [[gegen]], [[Gehren]], [[Gelen]], [[Genen]], [[geren]], [[Rehen]], [[sehen]], [[wehen]], [[Wehen]], [[Zehen]]|Anagramme=[[hegen]]}}
muau2lrjb4qy6g7wogm1ig9q2fboyye
10710947
10710903
2026-07-08T15:36:16Z
Alexander Gamauf
7352
Zahlenkorrekturen wegen generellen Change
10710947
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Gehen]]}}
{{Wort der Woche|20|2007}}
== gehen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}}, {{unreg.}}, {{intrans.}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=gehe
|Präsens_du=gehst
|Präsens_er, sie, es=geht
|Präteritum_ich=ging
|Partizip II=gegangen
|Konjunktiv II_ich=ginge
|Imperativ Singular=geh
|Imperativ Singular*=gehe
|Imperativ Plural=geht
|Imperativ Plural*=gehet
|Hilfsverb=sein
|Bild=Blender3D NormalWalkCycle.gif|mini|1|Animation einer ''gehenden'' Person
}}
{{Nebenformen}}
:[[gehn]]
{{Worttrennung}}
:ge·hen, {{Prät.}} ging, {{Part.}} ge·gan·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡeːən}}, ''in Österreich auch und allgemein [[spontansprachlich]]:'' {{Lautschrift|ɡeːn}}<ref>{{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Seite 775, Hinweiskasten „sehen“.</ref><ref>nach {{Lit-Muhr: Österreichisches Aussprachewörterbuch|A=1}}, Seite 212.</ref>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gehen.ogg}}, {{Audio|De-gehen2.ogg}}, {{Audio|Bar-gehen.ogg|spr=by}}
:{{Reime}} {{Reim|eːən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.}}
:[1] sich [[schreiten]]d, schrittweise fortbewegen
:[2] in eine veränderte Lebenssituation eintreten
:[3] einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
:[4] ''mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs:'' einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen
:[5] funktionieren / funktionsfähig sein
:[6] mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen
:[7] viel gekauft werden
:[8] sich räumlich erstrecken
:[9] irgendwohin führen
:[10] [bereits] im Gange sein, ''(abgeschlossene Vorgänge:)'' dauern
:[11] (der [[Teig]] beim Backen): sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden, aufgehen, gären
:[12] akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten
:[13] funktionieren, machbar sein
:[14] [[Aussage]] treffen über das [[Wohlbefinden]] oder den [[Gesundheitszustand]]
:[15] (Computer) ''auf etwas gehen'': den [[Mauszeiger]] auf etwas bewegen und ggf. [[anklicken]] oder [[öffnen]]
:[16] ''etwas geht auf jemanden'': (kurz für:) Etwas geht auf jemandes Rechnung.
:[17] eine Beschäftigung oder Stelle aufgeben, kündigen
:[18] mit Ortsergänzung: sich (durch eine Menge oder einen Körper) wellenartig fortpflanzen
:[19] Spezialisierung mit ''Ruck''
:[20] (planmäßig) abfahren, ablegen, abfliegen
:[21] eine partnerschaftliche Beziehung beenden (Spezialisierung von [3])
:[22] mit einer bestimmten Bekleidung oder Ausstattung herumlaufen oder an die Öffentlichkeit oder zu einem Zielort gehen
:[23] irgendwo hineinpassen oder hindurchgehen (häufig negativ)
:[24] einen (mehr oder weniger) definierten oder vorgeschriebenen Verlauf haben (oft als Frage: wie geht das (nochmal) …?)
:[25] ein persönliches Geschmacksurteil abgeben zu etwas (Variante von [13])
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|gān}}, {{Ü|gmh|gēn}},'' [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|gān}}, {{Ü|goh|gēn}},'' [[germanisch]] *''gæ-'' „gehen“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „gehen“, Seite 339.</ref>
{{Synonyme}}
:[3] [[abhauen]], [[abmarschieren]], [[aufbrechen]], [[weggehen]]
:[5] [[funktionieren]], [[intakt]] sein, [[laufen]]
:[7] sich gut [[verkaufen]] lassen, ein [[Renner]] sein
:[8] [[erstrecken|sich erstrecken]], [[ausdehnen|sich ausdehnen]]
:[10] [[andauern]], [[dauern]], [[passieren]]
:[15, 18, 20] [[bewegen]]
:[17] [[aufgeben]]
:[17, 24] [[kündigen]]
:[20] [[ablegen]], [[fahren]] ([[abfahren]]), [[fliegen]] ([[abfliegen]])
:[25] [[gefallen]], [[mögen]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[klabastern]], [[laufen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[stehen]]; [[rennen]], [[schleichen]]; [[fahren]]
:[3] [[kommen]]; [[bleiben]], [[verweilen]]
:[5] [[kaputt]] sein
:[6] [[unmöglich]] sein
:[7] ein [[Ladenhüter]] sein
{{Oberbegriffe}}
:[1] sich [[fortbewegen]]
:[5] [[einsatzfähig]] sein
:[8] [[existieren]]
:[10] [[geschehen]]
:[11] [[gären]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[abgehen]], [[abwärts gehen]], [[angehen]], [[aufgehen]], [[aufwärts gehen]], [[ausgehen]], [[auseinandergehen]], [[auswärtsgehen]], [[bankrott gehen]], [[begehen]], [[dabei gehen]], [[danebengehen]], [[darangehen]], [[dazwischengehen]], [[draufgehen]], [[durchgehen]], [[durcheinandergehen]], [[eingehen]], [[einhergehen]], [[einwärtsgehen]], [[emporgehen]], [[entgehen]], [[entgegengehen]], [[entlanggehen]], [[entzweigehen]], (sich) [[ergehen]], [[fehlgehen]], [[fortgehen]], [[fremdgehen]], ''(Sport), '' [[gut gehen]] ([[gutgehen]]), [[heimgehen]], [[hergehen]], [[herangehen]], [[herausgehen]], [[herumgehen]], [[heruntergehen]], [[herübergehen]], [[hervorgehen]], [[hinabgehen]], [[hinaufgehen]], [[hinausgehen]], [[hineingehen]], [[hingehen]], [[hintergehen]], [[hinterhergehen]], [[hinübergehen]], [[hinweggehen]], [[hinuntergehen]], [[hochgehen]], [[irregehen]], [[kaputtgehen]], [[klargehen]], [[langgehen]], [[längsgehen]], [[losgehen]], [[mitgehen]], [[nachgehen]], [[nahegehen]], [[niedergehen]], [[pleite gehen]], [[rangehen]], [[raufgehen]], [[rausgehen]], [[reingehen]], [[rübergehen]], [[rückgehen]], [[rumgehen]], [[runtergehen]], [[schiefgehen]], [[spazieren gehen]], [[stiften gehen]], [[tot gehen]], [[übergehen]], [[umgehen]], [[untergehen]], [[vergehen]], [[verloren gehen]] ([[verlorengehen]]), [[verschüttgehen]], [[vonstattengehen]], [[vorangehen]], [[voraufgehen]], [[vorausgehen]], [[vorbeigehen]], [[vorgehen]], [[vorhergehen]], [[vorübergehen]], [[vorwärtsgehen]], [[weitergehen]], [[zergehen]], [[zugehen]], [[zugrunde gehen]], [[zurückgehen]], [[zusammengehen]]
:[1] [[balancieren]], [[beeilen]], [[bummeln]], [[eilen]], [[erklimmen]], [[flanieren]], [[flippsen]], [[fortbewegen]], [[gleiten]], [[hasten]], [[herbeikommen]], [[hickeln]], [[hinken]], [[hinunterklettern]], [[hinunterkommen]], [[hinuntersteigen]], [[hochklettern]], [[hochsteigen]], [[hoppeln]], [[hopsen]], [[humpeln]], [[hüpfen]], [[huschen]], [[kriechen]], [[kommen]], [[latschen]], [[marschieren]], [[nordic walken]], [[runterklettern]], [[rutschen]], [[schlendern]], [[schlittern]], [[schlurfen]], [[schreiten]], [[schwanken]], [[spazieren]], [[springen]], [[stampfen]], [[stapfen]], [[stöckeln]], [[stolzieren]], [[stolpern]], [[tänzeln]], [[tanzen]], [[taumeln]], [[tippeln]], [[trampeln]], [[trippeln]], [[trödeln]], [[überwinden]], [[walken]], [[wandeln]], [[wandern]], [[waten]], [[watscheln]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich bin der Meinung, dass alles besser gehen würde, wenn man mehr ''ginge …''“ (Johann Gottfried Seume)
:[1] Ich ''gehe'' über die Straße.
:[2] Ich ''gehe'' nächste Woche für einige Monate nach London.
:[3] Als Maria kam, war Peter bereits ''gegangen.''
:[4] Ich ''gehe'' mich waschen.
:[4] Ich ''gehe'' einkaufen.
:[4] Ich ''gehe'' arbeiten.
:[1] „Nur die, denen es finanziell gut geht, ''gehen'' in ein Restaurant.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Mini-Essays-der-Buchpreistraegerin-2024/!6052746/ | Autor=Martina Hefter | Titel=Mini-Essays der Buchpreisträgerin 2024 – Das Gegenteil von Chaos | TitelErg= | Tag=26 | Monat=12 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-12-26 | Kommentar= }}</ref>
:[5] Die Uhr ''geht'' nicht.
:[6] Ich hörte unten die Tür ''gehen.'' Dann ''ging'' das Telefon.
:[7] Der dritte Band der Memoiren von Effenberg ''geht'' nicht mehr so gut.
:[8] Die Hauptstraße ''geht'' bis zum Bahnhof.
:[8] Unser Garten ''geht'' bis zu den Bäumen da hinten.
:[9] Der Weg ''geht'' zur nächsten Telefonzelle.
:[9] Die Preise ''gingen'' kräftig nach oben.
:[10] Der Streit ''geht'' (so)(schon) seit Jahren.
:[10] Die Vorstellung ''ging'' bis Mitternacht.
:[11] Der Teig muss noch ''gehen.''
:[12] Man kann in der Bücherei keine laute Musik spielen; das ''geht'' doch nicht.
:[13] „Ich bin der Meinung, dass alles besser ''gehen'' würde, wenn man mehr ginge …“ (Johann Gottfried Seume)
:[13] Kannst du am Freitag kommen? Ja, das ''geht.''
:[14] Wie ''geht'' es dir? Gut.
:[14] Lass es dir gut ''gehen.''
:[15] Erst ''gehst'' du auf „Öffnen“ und dann klickst du auf „OK“.
:[16] Die Speisen ''gehen'' heute auf mich, die Getränke zahlt ihr bitte selbst.
:[17] Es wurden keine Leute entlassen, ein paar sind freiwillig ''gegangen.''
:[18] Ein Rauschen ''ging'' durch den Blätterwald. Eine Bewegung ''ging'' durch die Reihen der Zuschauer. Ein Aufschrei ''ging'' durch die Menge. Die Meldung ''ging'' durch alle Zeitungen. Ein Zittern ''ging'' durch seinen Körper. Eine Erschütterung ''ging'' durch das Schiff. Ein Raunen ''ging'' durch die Zuhörer.
:[19] Durch Deutschland muss ein Ruck ''gehen.'' Hier sollte ein Ruck durch die Schullandschaft ''gehen.'' Beim Anblick der vielen Fans ''ging'' ein Ruck durch die Mannschaft.
:[20] Wann ''geht'' der nächste Zug nach Berlin? Heute ''geht'' leider kein Flug mehr nach Ägypten. ''Geht'' heute noch eine Fähre?
:[21] Er will ''gehen.'' Sie ist ''gegangen.''
:[22] Der ''geht'' doch glatt in Badeschlappen auf die Straße. Sie ''geht'' nur noch in Samt und Seide. Du kannst doch nicht in diesen Jeans zum Vorstellungsgespräch ''gehen.'' Ich würde bei diesem Wetter nicht ohne Schirm ''gehen.''
:[23] Der Schrank ''geht'' nicht durch die Tür. Es ''gehen'' nicht acht Leute in diesen Aufzug. ''Geht'' das nicht in deinen Kopf?
:[24] Wie ''geht'' nochmal der Text von dem Lied? Kannst du mir nochmal zeigen, wie das mit den Favoriten im Internet Explorer ''geht?'' Ganz falsch, der Witz ''geht'' so: Kommt'n Zebra in die Apotheke …
:[25] Wie war der Film? - ''Geht'' so. / ''Ging'' so einigermaßen. / ''Geht.''
:[25] Ich hoffe, das ''geht, '' das mit diesen Schuhen zu dem Rock. / Ist der Rock zu kurz? - Nein, das ''geht.''
{{Redewendungen}}
:[[an die Decke gehen|an die Decke ''gehen'']] - explodieren, sauer werden
:[[ans Eingemachte gehen|ans Eingemachte ''gehen'']] - beschwerliche Themen ansprechen
:[[ans Limit gehen|ans Limit ''gehen'']] - das Äußerste geben
:[[auf dem Zahnfleisch gehen|auf dem Zahnfleisch ''gehen'']] - völlig fertig sein
:[[auf die Barrikaden gehen|auf die Barrikaden ''gehen'']] - protestieren
:[[auf die Palme gehen|auf die Palme ''gehen'']] - wütend werden
:[[auf die Straße gehen|auf die Straße ''gehen'']] - demonstrieren gehen
:[[auf keine Kuhhaut gehen|auf keine Kuhhaut ''gehen'']] - sehr viel sein
:[[auf Nummer sicher gehen|auf Nummer sicher ''gehen'']] - sich absichern
:[[auf Tauchstation gehen|auf Tauchstation ''gehen'']] - abtauchen, verschwinden
:[[auf Tuchfühlung gehen|auf Tuchfühlung ''gehen'']] - näher kommen
:[[aufs Ganze gehen|aufs Ganze ''gehen'']] - alles riskieren
:[[aus dem Leim gehen|aus dem Leim ''gehen'']] - betrogen werden
:[[aus den Fugen gehen|aus den Fugen ''gehen'']] - zunehmen, kaputtgehen
:[[den Bach hinunter gehen|den Bach hinunter ''gehen'']] - verschwinden
:[[den Weg alles Irdischen gehen|den Weg alles Irdischen ''gehen'']] - sterben
:[[durch die Hölle gehen|durch die Hölle ''gehen'']] - leiden
:[[durch die Decke gehen|durch die Decke ''gehen'']] - wütend werden
:[[durch Mark und Bein gehen|durch Mark und Bein ''gehen'']] - körperlich unangenehm intensiv sein
:[[durchs Feuer gehen|durchs Feuer ''gehen'']] - vertrauen
:[[ein und aus gehen|ein und aus ''gehen'']] - regelmäßig auftauchen
:[[einer Sache auf den Grund gehen|einer Sache auf den Grund ''gehen'']] - untersuchen
:[[flöten gehen|flöten ''gehen'']] - verschwinden
:[[für jemanden bis ans Ende der Welt gehen|für jemanden bis ans Ende der Welt ''gehen'']] - viel für jemanden tun
:[[für jemanden durchs Feuer gehen|für jemanden durchs Feuer ''gehen'']] - viel für jemanden tun
:[17] [[gegangen werden|''gegangen'' werden]] - gekündigt werden
:[[in den Arsch gehen|in den Arsch ''gehen'']]
:[[in den Keller gehen|in den Keller ''gehen'']] - sinken
:[[in die Beine gehen|in die Beine ''gehen'']] - anstrengend sein
:[[in die Binsen gehen|in die Binsen ''gehen'']] - missglücken
:[[in die Brüche gehen|in die Brüche ''gehen'']] - kaputt gehen
:[[in die Hose gehen|in die Hose ''gehen'']] - missglücken
:[[in die Irre gehen|in die Irre ''gehen'']] - sich verlaufen
:[[in die Luft gehen|in die Luft ''gehen'']] - wütend werden
:[[in die Pilze gehen|in die Pilze ''gehen'']] - Pilze sammeln gehen
:[[in die Vollen gehen|in die Vollen ''gehen'']] - vollen Einsatz zeigen
:[[in die Tiefe gehen|in die Tiefe ''gehen'']] - genau ausloten
:[[ins Auge gehen|ins Auge ''gehen'']] - missglücken
:[[in See gehen|in See ''gehen'']]
:[[ins Ohr gehen|ins Ohr ''gehen'']] - gut zu hören sein
:[[ins Wasser gehen|ins Wasser ''gehen'']] - sich ertränken
:[[jemandem am Arsch vorbei gehen|jemandem am Arsch vorbei ''gehen'']] - egal sein
:[[jemandem an die Hand gehen|jemandem an die Hand ''gehen'']] - helfen
:[[jemandem an die Wäsche gehen|jemandem an die Wäsche ''gehen'']] - unsittlich anfassen
:[[jemandem auf den Geist gehen|jemandem auf den Geist ''gehen'']] - nerven
:[[jemandem auf den Keks gehen|jemandem auf den Keks ''gehen'']] - belästigen
:[[auf den Leim gehen|jemandem auf den Leim ''gehen'']] - auf jemanden hereinfallen
:[[jemandem auf den Senkel gehen|jemandem auf den Senkel ''gehen'']] - nerven
:[[jemandem auf den Wecker gehen|jemandem auf den Wecker ''gehen'']] - nerven
:[[jemandem aus dem Weg gehen|jemandem aus dem Weg ''gehen'']] - vermeiden
:[[jemandem durch die Lappen gehen|jemandem durch die Lappen ''gehen'']] - nicht bekommen können
:[[jemandem durch und durch gehen|jemandem durch und durch ''gehen'']] - sehr beeindrucken
:[[jemandem gegen den Strich gehen|jemandem gegen den Strich ''gehen'']] - den eigenen Vorstellungen zuwiderlaufen
:[[jemandem gehen die Nerven durch|jemandem ''gehen'' die Nerven durch]] - handgreiflich werden
:[[jemandem gehen die Pferde durch|jemandem ''gehen'' die Pferde durch]] - handgreiflich werden
:[[jemandem geht der Arsch auf Grundeis|jemandem ''geht'' der Arsch auf Grundeis]] - Angst haben
:[[jemandem geht die Düse|jemandem ''geht'' die Düse]] - Angst haben
:[[jemandem geht die Muffe|jemandem ''geht'' die Muffe]] - Angst haben
:[[jemandem zur Hand gehen|jemandem zur Hand ''gehen'']] - helfen
:[[Kommen und Gehen|Kommen und ''Gehen'']]
:[[mit dem Kopf durch die Wand gehen|mit dem Kopf durch die Wand ''gehen'']] - sich durchsetzen
:[[mit etwas schwanger gehen|mit etwas schwanger ''gehen'']] - vorbereiten
:[[nach dem Mond gehen|nach dem ''Mond'' gehen]]
:[[sich etwas durch den Kopf gehen lassen|sich etwas durch den Kopf ''gehen'' lassen]] - nachdenken
:[[über den Jordan gehen|über den Jordan ''gehen'']] - verschwinden, sterben
:[[über die Wupper gehen|über die Wupper ''gehen'']] - verschwinden, sterben
:[[über Leichen gehen|über Leichen ''gehen'']] - rücksichtslos sein
:[[es geht um die Wurst|um die Wurst ''gehen'']] - entscheidend sein
:[[unter die Gürtellinie gehen|unter die Gürtellinie ''gehen'']] - unfair sein
:[[vor die Hunde gehen|vor die Hunde ''gehen'']] - sterben, alles verlieren
:[[wie auf Eiern gehen|wie auf Eiern ''gehen'']] - vorsichtig sein
:[[zum Lachen in den Keller gehen|zum Lachen in den Keller ''gehen'']]
:[[zum Teufel gehen|zum Teufel ''gehen'']]
{{Sprichwörter}}
:[[der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht|der Krug ''geht'' so lange zum Brunnen, bis er bricht]]
:[[der Student geht so lange zur Mensa, bis er bricht|der Student ''geht'' so lange zur Mensa, bis er bricht]] - Studi-Spruch
:[[Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot|Freunde in der Not ''gehen'' tausend auf ein Lot]], [[Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot|Freunde in der Not ''gehen'' hundert auf ein Lot]] – erst in echter Notsituation zeigt sich wahre Freundschaft
:[[geh mit Gott, aber geh|''geh'' mit Gott, aber ''geh''!]] – ironische Aufforderung, den Sprecher in Ruhe zu lassen und wegzugehen
:[[Liebe geht durch den Magen|Liebe ''geht'' durch den Magen]]
:[[der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen|der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann ''gehen'']] – Kommentar zu: jemand wird nicht mehr gebraucht, jemand fühlt sich überflüssig
:[[wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen|wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg ''gehen'']] – man muss das tun, was möglich ist
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] zur [[Kirche]] ''gehen'' ({{Audio|De-zur Kirche gehen.ogg|Audio}})
:[[um etwas gehen|um etwas ''gehen'']], worum ''geht'' es?, es ''geht'' um Folgendes
{{Wortbildungen}}
:Adjektive: [[gehbehindert]], [[gehbereit]], [[gehfertig]]
:Substantive: [[Gang]], [[Gehbehinderung]], [[Gehen]], [[Geher]], [[Gehfehler]], [[Gehfußball]], [[Gehgips]], [[Gehhilfe]], [[Gehintervall]], [[Gehminute]], [[Gehpause]], [[Gehrock]], [[Gehschule]], [[Gehsteig]], [[Gehstock]], [[Gehstunde]], [[Gehtempo]], [[Gehtraining]], [[Gehübung]], [[Gehversuch]], [[Gehwagen]], [[Gehweg]], [[Kinogänger]]
:Verb: [[gehenlassen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich schreitend, schrittweise fortbewegen|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|shkon}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|ذهب|}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գնալ}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|joan}}
*{{my}}: {{Üt|my|pergi|}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|hodati}}, {{Ü|bs|ići}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|ходя}}, {{Üt|bg|вървя}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|走|zǒu}}
*{{da}}: {{Ü|da|gå}}
*{{en}}: {{Ü|en|walk}}, {{Ü|en|go}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|iri}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|ganga}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|mennä}}, {{Ü|fi|kävellä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aller}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|მიდის|midis}}, {{Üt|ka|დადის|dadis}}
*{{el}}: {{Üt|el|πηγαίνω|pigéno}}, {{Üt|el|πάω|páo}}, {{Üt|el|βαδίζω|vadízo}}, {{Üt|el|περπατώ|perpató}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|pisuppoq}}
*{{io}}: {{Ü|io|irar}}, {{Ü|io|marchar}}
*{{id}}: {{Ü|id|pergi}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|vader}}, {{Ü|ia|ir}}
*{{is}}: {{Ü|is|ganga}}
*{{it}}: {{Ü|it|camminare}}, {{Ü|it|andare}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|歩く|あるく, aruku}}, {{Üt|ja|歩む|あゆむ, ayumu}}; {{Üt|ja|行く|いく, iku}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|caminar}} (wandern), {{Ü|ca|anar}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|yIt}}, {{Ü|tlh|jaH}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|걷다|geodda}}, {{Üt|ko|걸어가다|georeogada}}, {{Üt|ko|가다|gada}}
*{{crh}}: {{Ü|crh|ketmek}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|hodati}}, {{Ü|hr|ići}}
*{{la}}: {{Ü|la|ire}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|iet}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|eiti}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|goen}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|оди}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|anar}}
*{{ps|DMG}}: {{Üxx4|ps|تلل|d=…|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=Akram Malakzay; unter Mitwirkung von David Neil MacKenzie | Titel=Grosses Wörterbuch Deutsch–Paschto | Verlag=Helmut Buske Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=2009 (Lexicographia orientalis ; Band 7, {{ISSN|0940-2985}}) | ISBN=978-4-87548-516-6 }}, Stichwort »gehen«, Seite 251.</ref><ref>{{Literatur | Autor=Mohammed Arif | Titel=Dreisprachiges Wörterbuch | TitelErg=Deutsch – Dari (Persisch) – Paschtu | Verlag=Selbstverlag | Ort=Bonn | Jahr=[2010] | ISBN=978-4-00-031296-0 }}, Stichwort »gehen«, Seite 365.</ref>
*{{pl}}: {{Ü|pl|chodzić}}, {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|andar}}, {{Ü|pt|ir}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|merge}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|ходить}}, {{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}
*{{sa}}: {{Üt|sa|होडति|hodati}}
*{{sc}}: {{Ü|sc|acchirriare}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ходати}}, {{Üt|sr|ићи}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ходати}}, {{Üt|sh|ићи}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|chodiť}}, {{Ü|sk|ísť}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|hoditi}}, {{Ü|sl|iti}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|chójźiś}}, {{Ü|dsb|hyś}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|chodźić}}, {{Ü|hsb|hić}}
*{{es}}: {{Ü|es|caminar}}; {{Ü|es|ir}}, {{Ü|es|andar}}
*{{sux}}: {{Üt|sux|𒁺|ĝen}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}, {{Ü|cs|chodit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yürümek}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ходити}}, {{Üt|uk|йти}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|jár}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|caminar}}, {{Ü|vec|ndar}}
*{{be}}: {{Üt|be|хадзіць}}, {{Üt|be|ісці}}
*{{zza}}: {{Ü?|zza|şiyaene}}
|Dialekttabelle=
{{überarbeiten|alle Angaben sollten überprüft und belegt werden, [[Benutzer:Caligari|Caligari]] [[Benutzer_Diskussion:Caligari|<span style="font-family: 'Arial Unicode MS', sans-serif;"><span class="ipa" style="padding: 0 1px; text-decoration: none;"><sup>Ɔ</sup>ɐ<sup>ƀïи</sup>Ϡ<sub>Ⴕ</sub></span></span>]] 17:42, 23. Jul. 2015 (MESZ)|Deutsch}}
*Alemanisch: [?] „'''Gö''' ma do ane“; [Schweizerdeutsch/Mundart] „'''Gangsch''' e mol“; [?] „Huam '''go'''“
*Schwäbisch: [1] "gehen" wird schwäbisch mit "laofa" ['lao̯fɐ̃] ''laufen'' wiedergegeben; [3] "gehen" selbst hat schwäbisch den Sinn von "weg-, fortgehen". Der Infinitiv lautet zumeist "gao" ['gao̯], das Partizip Perfekt immer "ganga" ['gãŋɐ̃]. Finite Präsensformen: In "du gåsch" [gɒ:ʃ] und "är/sui/s gåt lebt der althochdeutsche a-Stammvokal weiter; der Einheitsplural lautet "gend".<ref>Vgl. Fischer, Schwäbisches Wörterbuch Bd. 4, Sp.198ff und Sp. 210 f.</ref>
*Bairisch: geh, gea
*Berlinerisch: jeen
*Tirolerisch: gean, gian (mit der zusätzlichen Verwendung als Hilfsverb; vergleiche englisch ''going-to future'')
*Erzgebirgisch: [1–16] gii(n) (Präsens: gii, gist, gitt, gii(n), giit, gii(n), Partizip: gonge)
*Ripuarisch: [?] jonn
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=in eine veränderte Lebenssituation eintretenÜ-Liste=
*{{ja}}: {{Üt|ja|行く|いく, iku}}, {{Üt|ja|行く|ゆく, yuku}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|отида}}
*{{en}}: {{Ü|en|go}}, {{Ü|en|leave}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|foriri}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|partir}}
*{{el}}: {{Üt|el|φεύγω|févgo}}
*{{it}}: {{Ü|it|andarsene}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|anar-se'n}}, {{Ü|ca|sortir}}, {{Ü|ca|marxar}}
*{{crh}}: {{Ü|crh|ketmek}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|оди}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|sortir}}, {{Ü|oc|gésser}} ([[aranesisch]])
*{{pl}}: {{Ü|pl|odchodzić}}, {{Ü|pl|odejść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{es}}: {{Ü|es|retirarse}}
*{{sux}}: {{Üt|sux|𒁺|ĝen}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|gitmek}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|megy}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aller}}
*{{it}}: {{Ü|it|ricominciare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|ходить}}, {{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}, {{Ü|cs|chodit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|gitmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=funktionieren / funktionsfähig sein|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|work}}, be {{Ü|en|operable}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|funkcii}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|marcher}}
*{{el}}: {{Üt|el|λειτουργώ|litourgó}}
*{{io}}: {{Ü|io|marchar}}
*{{it}}: {{Ü|it|funzionare}}, {{Ü|it|marciare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|marxar}}, {{Ü|ca|funcionar}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|가다|gada}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|działać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|funcionar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|действовать}}, {{Üt|ru|идти}} (Uhr)
*{{sv}}:{{Ü|sv|gå}}
*{{es}}: {{Ü|es|funcionar}}, {{Ü|es|andar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}, {{Ü|cs|chodit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çalışmak}}, {{Ü|tr|işlemek}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen|Ü-Liste=
*{{io}}: {{Ü|io|marchar}}
*{{it}}: {{Ü|it|funzionare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{sv}}: ''Tür:'' {{Ü|sv|öppnas}}, {{Ü|sv|stängas}}, ''Telefon:'' {{Ü|sv|ringa}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çalışmak}}, {{Ü|tr|işlemek}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=viel gekauft werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sell}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|marcher}}
*{{it}}: {{Ü|it|marciare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|marxar}}, {{Ü|ca|vendre's bé}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ладиться}}, {{Üt|ru|идти}} (Geschäft)
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|satmak}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=sich räumlich erstrecken|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}, {{Ü|en|extend}}, {{Ü|en|reach}}
*{{it}}: {{Ü|it|estendersi}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rozciągać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|простираться}}, {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sträcka sig}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yetişmek}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yetişmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=irgendwohin führen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}, {{Ü|en|extend}}, {{Ü|en|reach}}
*{{it}}: {{Ü|it|estendersi}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rozciągać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sträcka sig}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yetişmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|10|G=[bereits] im Gange sein, (abgeschlossene Vorgänge:) dauern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|last}}, {{Ü|en|go on}}
*{{it}}: {{Ü|it|durare}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|trwać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|durar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|продолжаться}}, {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|pågå}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|devam etmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|11|G=Backen: sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden, aufgehen, gären|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|prove}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fermenti}}
*{{it}}: {{Ü|it|lievitare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|rijzen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|fermentować}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|подниматься}}/{{Üt|ru|подняться}}, {{Üt|ru|бродить}}/{{Üt|ru|забродить}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|jäsa}}, {{Ü|sv|efterjäsa}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ispat etmek}}, {{Ü|tr|kanıtlamak}};
}}
{{Ü-Tabelle|12|G=akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|be tolerable|L=e}}
*{{it}}: {{Ü|it|essere accettabile}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|ser acceptable}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|może być}} (kann sein), {{Ü|pl|możliwe}}, {{Ü|pl|zezwalać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ser aceitável}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|сойти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|passa sig}}, {{Ü|sv|gå}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}
}}
{{Ü-Tabelle|13|G=funktionieren, machbar sein|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|be practicable|L=e}}
*{{it}}: {{Ü|it|essere fattibile}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|ser factible}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|funcionar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|быть возможным}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}
}}
{{Ü-Tabelle|14|G=Aussage treffen über das Wohlbefinden oder den Gesundheitszustand|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|do}}
*{{it}}: {{Ü|it|rivestire}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}; [16] {{Ü|pt|ser à conta de}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stå till}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|dařit se}}
}}
{{Ü-Tabelle|15|G=den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|farti}}
*{{it}}: {{Ü|it|andare}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|заходить}}/{{Üt|ru|зайти}}, {{Üt|ru|переходить}}/{{Üt|ru|перейти}}, {{Üt|ru|отходить}}/{{Üt|ru|отойти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
}}
{{Ü-Tabelle|16|G=Etwas geht auf jemandes Rechnung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|be on someone|L=e}}
*{{it}}: ''Jugendsprache:'' {{Ü|it|infigarsi}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ser à conta de}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|переходить}}/{{Üt|ru|перейти}}, {{Üt|ru|отходить}}/{{Üt|ru|отойти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stå för}}
*{{es}}: {{Ü|es|andar}}
}}
{{Ü-Tabelle|17|G=eine Beschäftigung oder Stelle aufgeben, kündigen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
}}
{{Ü-Tabelle|18|G=sich (durch eine Menge oder einen Körper) wellenartig fortpflanzen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|проходить}}/{{Üt|ru|пройти}}
}}
{{Ü-Tabelle|19|G=Spezialisierung mit Ruck|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|20|G=(planmäßig) abfahren, ablegen, abfliegen|Ü-Liste=
*{{is}}: {{Ü|is|fara}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}, {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
}}
{{Ü-Tabelle|21|G=eine partnerschaftliche Beziehung beenden|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
}}
{{Ü-Tabelle|22|G=mit einer bestimmten Bekleidung oder Ausstattung herumlaufen|Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|portar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ходить}}{{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}, {{Üt|ru|выходить}}
}}
{{Ü-Tabelle|23|G=irgendwo hineinpassen oder hindurchgehen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|входить}}/{{Üt|ru|войти}}, {{Üt|ru|влезать}}/{{Üt|ru|влезть}}, {{Üt|ru|помещаться}}/{{Üt|ru|поместиться}}
}}
{{Ü-Tabelle|24|G=einen (mehr oder weniger) definierten oder vorgeschriebenen Verlauf haben|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|esti afero pri}}, {{Ü|eo|temi pri}}, {{Ü|eo|esti grava}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|сойти}}, {{Üt|ru|годиться}}
}}
{{Ü-Tabelle|25|G=ein persönliches Geschmacksurteil abgeben zu etwas|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|сойти}}, {{Üt|ru|годиться}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Gehen}}
:[1–9, 11, 13, 14, 22, 24, 25] {{Ref-Grimm}}
:[1–4, 9, 14, 20, 23] {{Ref-DWDS}}
:[1–25] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[gähnen]], [[geben]], [[gegen]], [[Gehren]], [[Gelen]], [[Genen]], [[geren]], [[Rehen]], [[sehen]], [[wehen]], [[Wehen]], [[Zehen]]|Anagramme=[[hegen]]}}
riwfebyrt0a5gfph8p78rrozol0j11u
10711094
10710947
2026-07-08T17:29:14Z
Udo T.
91150
|
10711094
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Gehen]]}}
{{Wort der Woche|20|2007}}
== gehen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}}, {{unreg.}}, {{intrans.}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=gehe
|Präsens_du=gehst
|Präsens_er, sie, es=geht
|Präteritum_ich=ging
|Partizip II=gegangen
|Konjunktiv II_ich=ginge
|Imperativ Singular=geh
|Imperativ Singular*=gehe
|Imperativ Plural=geht
|Imperativ Plural*=gehet
|Hilfsverb=sein
|Bild=Blender3D NormalWalkCycle.gif|mini|1|Animation einer ''gehenden'' Person
}}
{{Nebenformen}}
:[[gehn]]
{{Worttrennung}}
:ge·hen, {{Prät.}} ging, {{Part.}} ge·gan·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡeːən}}, ''in Österreich auch und allgemein [[spontansprachlich]]:'' {{Lautschrift|ɡeːn}}<ref>{{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Seite 775, Hinweiskasten „sehen“.</ref><ref>nach {{Lit-Muhr: Österreichisches Aussprachewörterbuch|A=1}}, Seite 212.</ref>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gehen.ogg}}, {{Audio|De-gehen2.ogg}}, {{Audio|Bar-gehen.ogg|spr=by}}
:{{Reime}} {{Reim|eːən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.}}
:[1] sich [[schreiten]]d, schrittweise fortbewegen
:[2] in eine veränderte Lebenssituation eintreten
:[3] einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
:[4] ''mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs:'' einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen
:[5] funktionieren / funktionsfähig sein
:[6] mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen
:[7] viel gekauft werden
:[8] sich räumlich erstrecken
:[9] irgendwohin führen
:[10] [bereits] im Gange sein, ''(abgeschlossene Vorgänge:)'' dauern
:[11] (der [[Teig]] beim Backen): sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden, aufgehen, gären
:[12] akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten
:[13] funktionieren, machbar sein
:[14] [[Aussage]] treffen über das [[Wohlbefinden]] oder den [[Gesundheitszustand]]
:[15] (Computer) ''auf etwas gehen'': den [[Mauszeiger]] auf etwas bewegen und ggf. [[anklicken]] oder [[öffnen]]
:[16] ''etwas geht auf jemanden'': (kurz für:) Etwas geht auf jemandes Rechnung.
:[17] eine Beschäftigung oder Stelle aufgeben, kündigen
:[18] mit Ortsergänzung: sich (durch eine Menge oder einen Körper) wellenartig fortpflanzen
:[19] Spezialisierung mit ''Ruck''
:[20] (planmäßig) abfahren, ablegen, abfliegen
:[21] eine partnerschaftliche Beziehung beenden (Spezialisierung von [3])
:[22] mit einer bestimmten Bekleidung oder Ausstattung herumlaufen oder an die Öffentlichkeit oder zu einem Zielort gehen
:[23] irgendwo hineinpassen oder hindurchgehen (häufig negativ)
:[24] einen (mehr oder weniger) definierten oder vorgeschriebenen Verlauf haben (oft als Frage: wie geht das (nochmal) …?)
:[25] ein persönliches Geschmacksurteil abgeben zu etwas (Variante von [13])
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|gān}}, {{Ü|gmh|gēn}},'' [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|gān}}, {{Ü|goh|gēn}},'' [[germanisch]] *''gæ-'' „gehen“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „gehen“, Seite 339.</ref>
{{Synonyme}}
:[3] [[abhauen]], [[abmarschieren]], [[aufbrechen]], [[weggehen]]
:[5] [[funktionieren]], [[intakt]] sein, [[laufen]]
:[7] sich gut [[verkaufen]] lassen, ein [[Renner]] sein
:[8] [[erstrecken|sich erstrecken]], [[ausdehnen|sich ausdehnen]]
:[10] [[andauern]], [[dauern]], [[passieren]]
:[15, 18, 20] [[bewegen]]
:[17] [[aufgeben]]
:[17, 24] [[kündigen]]
:[20] [[ablegen]], [[fahren]] ([[abfahren]]), [[fliegen]] ([[abfliegen]])
:[25] [[gefallen]], [[mögen]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[klabastern]], [[laufen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[stehen]]; [[rennen]], [[schleichen]]; [[fahren]]
:[3] [[kommen]]; [[bleiben]], [[verweilen]]
:[5] [[kaputt]] sein
:[6] [[unmöglich]] sein
:[7] ein [[Ladenhüter]] sein
{{Oberbegriffe}}
:[1] sich [[fortbewegen]]
:[5] [[einsatzfähig]] sein
:[8] [[existieren]]
:[10] [[geschehen]]
:[11] [[gären]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[abgehen]], [[abwärts gehen]], [[angehen]], [[aufgehen]], [[aufwärts gehen]], [[ausgehen]], [[auseinandergehen]], [[auswärtsgehen]], [[bankrott gehen]], [[begehen]], [[dabei gehen]], [[danebengehen]], [[darangehen]], [[dazwischengehen]], [[draufgehen]], [[durchgehen]], [[durcheinandergehen]], [[eingehen]], [[einhergehen]], [[einwärtsgehen]], [[emporgehen]], [[entgehen]], [[entgegengehen]], [[entlanggehen]], [[entzweigehen]], (sich) [[ergehen]], [[fehlgehen]], [[fortgehen]], [[fremdgehen]], ''(Sport), '' [[gut gehen]] ([[gutgehen]]), [[heimgehen]], [[hergehen]], [[herangehen]], [[herausgehen]], [[herumgehen]], [[heruntergehen]], [[herübergehen]], [[hervorgehen]], [[hinabgehen]], [[hinaufgehen]], [[hinausgehen]], [[hineingehen]], [[hingehen]], [[hintergehen]], [[hinterhergehen]], [[hinübergehen]], [[hinweggehen]], [[hinuntergehen]], [[hochgehen]], [[irregehen]], [[kaputtgehen]], [[klargehen]], [[langgehen]], [[längsgehen]], [[losgehen]], [[mitgehen]], [[nachgehen]], [[nahegehen]], [[niedergehen]], [[pleite gehen]], [[rangehen]], [[raufgehen]], [[rausgehen]], [[reingehen]], [[rübergehen]], [[rückgehen]], [[rumgehen]], [[runtergehen]], [[schiefgehen]], [[spazieren gehen]], [[stiften gehen]], [[tot gehen]], [[übergehen]], [[umgehen]], [[untergehen]], [[vergehen]], [[verloren gehen]] ([[verlorengehen]]), [[verschüttgehen]], [[vonstattengehen]], [[vorangehen]], [[voraufgehen]], [[vorausgehen]], [[vorbeigehen]], [[vorgehen]], [[vorhergehen]], [[vorübergehen]], [[vorwärtsgehen]], [[weitergehen]], [[zergehen]], [[zugehen]], [[zugrunde gehen]], [[zurückgehen]], [[zusammengehen]]
:[1] [[balancieren]], [[beeilen]], [[bummeln]], [[eilen]], [[erklimmen]], [[flanieren]], [[flippsen]], [[fortbewegen]], [[gleiten]], [[hasten]], [[herbeikommen]], [[hickeln]], [[hinken]], [[hinunterklettern]], [[hinunterkommen]], [[hinuntersteigen]], [[hochklettern]], [[hochsteigen]], [[hoppeln]], [[hopsen]], [[humpeln]], [[hüpfen]], [[huschen]], [[kriechen]], [[kommen]], [[latschen]], [[marschieren]], [[nordic walken]], [[runterklettern]], [[rutschen]], [[schlendern]], [[schlittern]], [[schlurfen]], [[schreiten]], [[schwanken]], [[spazieren]], [[springen]], [[stampfen]], [[stapfen]], [[stöckeln]], [[stolzieren]], [[stolpern]], [[tänzeln]], [[tanzen]], [[taumeln]], [[tippeln]], [[trampeln]], [[trippeln]], [[trödeln]], [[überwinden]], [[walken]], [[wandeln]], [[wandern]], [[waten]], [[watscheln]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich bin der Meinung, dass alles besser gehen würde, wenn man mehr ''ginge …''“ (Johann Gottfried Seume)
:[1] Ich ''gehe'' über die Straße.
:[2] Ich ''gehe'' nächste Woche für einige Monate nach London.
:[3] Als Maria kam, war Peter bereits ''gegangen.''
:[4] Ich ''gehe'' mich waschen.
:[4] Ich ''gehe'' einkaufen.
:[4] Ich ''gehe'' arbeiten.
:[1] „Nur die, denen es finanziell gut geht, ''gehen'' in ein Restaurant.“<ref>{{Per-taz Online | Online=https://taz.de/Mini-Essays-der-Buchpreistraegerin-2024/!6052746/ | Autor=Martina Hefter | Titel=Mini-Essays der Buchpreisträgerin 2024 – Das Gegenteil von Chaos | TitelErg= | Tag=26 | Monat=12 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-12-26 | Kommentar= }}</ref>
:[5] Die Uhr ''geht'' nicht.
:[6] Ich hörte unten die Tür ''gehen.'' Dann ''ging'' das Telefon.
:[7] Der dritte Band der Memoiren von Effenberg ''geht'' nicht mehr so gut.
:[8] Die Hauptstraße ''geht'' bis zum Bahnhof.
:[8] Unser Garten ''geht'' bis zu den Bäumen da hinten.
:[9] Der Weg ''geht'' zur nächsten Telefonzelle.
:[9] Die Preise ''gingen'' kräftig nach oben.
:[10] Der Streit ''geht'' (so)(schon) seit Jahren.
:[10] Die Vorstellung ''ging'' bis Mitternacht.
:[11] Der Teig muss noch ''gehen.''
:[12] Man kann in der Bücherei keine laute Musik spielen; das ''geht'' doch nicht.
:[13] „Ich bin der Meinung, dass alles besser ''gehen'' würde, wenn man mehr ginge …“ (Johann Gottfried Seume)
:[13] Kannst du am Freitag kommen? Ja, das ''geht.''
:[14] Wie ''geht'' es dir? Gut.
:[14] Lass es dir gut ''gehen.''
:[15] Erst ''gehst'' du auf „Öffnen“ und dann klickst du auf „OK“.
:[16] Die Speisen ''gehen'' heute auf mich, die Getränke zahlt ihr bitte selbst.
:[17] Es wurden keine Leute entlassen, ein paar sind freiwillig ''gegangen.''
:[18] Ein Rauschen ''ging'' durch den Blätterwald. Eine Bewegung ''ging'' durch die Reihen der Zuschauer. Ein Aufschrei ''ging'' durch die Menge. Die Meldung ''ging'' durch alle Zeitungen. Ein Zittern ''ging'' durch seinen Körper. Eine Erschütterung ''ging'' durch das Schiff. Ein Raunen ''ging'' durch die Zuhörer.
:[19] Durch Deutschland muss ein Ruck ''gehen.'' Hier sollte ein Ruck durch die Schullandschaft ''gehen.'' Beim Anblick der vielen Fans ''ging'' ein Ruck durch die Mannschaft.
:[20] Wann ''geht'' der nächste Zug nach Berlin? Heute ''geht'' leider kein Flug mehr nach Ägypten. ''Geht'' heute noch eine Fähre?
:[21] Er will ''gehen.'' Sie ist ''gegangen.''
:[22] Der ''geht'' doch glatt in Badeschlappen auf die Straße. Sie ''geht'' nur noch in Samt und Seide. Du kannst doch nicht in diesen Jeans zum Vorstellungsgespräch ''gehen.'' Ich würde bei diesem Wetter nicht ohne Schirm ''gehen.''
:[23] Der Schrank ''geht'' nicht durch die Tür. Es ''gehen'' nicht acht Leute in diesen Aufzug. ''Geht'' das nicht in deinen Kopf?
:[24] Wie ''geht'' nochmal der Text von dem Lied? Kannst du mir nochmal zeigen, wie das mit den Favoriten im Internet Explorer ''geht?'' Ganz falsch, der Witz ''geht'' so: Kommt'n Zebra in die Apotheke …
:[25] Wie war der Film? - ''Geht'' so. / ''Ging'' so einigermaßen. / ''Geht.''
:[25] Ich hoffe, das ''geht, '' das mit diesen Schuhen zu dem Rock. / Ist der Rock zu kurz? - Nein, das ''geht.''
{{Redewendungen}}
:[[an die Decke gehen|an die Decke ''gehen'']] - explodieren, sauer werden
:[[ans Eingemachte gehen|ans Eingemachte ''gehen'']] - beschwerliche Themen ansprechen
:[[ans Limit gehen|ans Limit ''gehen'']] - das Äußerste geben
:[[auf dem Zahnfleisch gehen|auf dem Zahnfleisch ''gehen'']] - völlig fertig sein
:[[auf die Barrikaden gehen|auf die Barrikaden ''gehen'']] - protestieren
:[[auf die Palme gehen|auf die Palme ''gehen'']] - wütend werden
:[[auf die Straße gehen|auf die Straße ''gehen'']] - demonstrieren gehen
:[[auf keine Kuhhaut gehen|auf keine Kuhhaut ''gehen'']] - sehr viel sein
:[[auf Nummer sicher gehen|auf Nummer sicher ''gehen'']] - sich absichern
:[[auf Tauchstation gehen|auf Tauchstation ''gehen'']] - abtauchen, verschwinden
:[[auf Tuchfühlung gehen|auf Tuchfühlung ''gehen'']] - näher kommen
:[[aufs Ganze gehen|aufs Ganze ''gehen'']] - alles riskieren
:[[aus dem Leim gehen|aus dem Leim ''gehen'']] - betrogen werden
:[[aus den Fugen gehen|aus den Fugen ''gehen'']] - zunehmen, kaputtgehen
:[[den Bach hinunter gehen|den Bach hinunter ''gehen'']] - verschwinden
:[[den Weg alles Irdischen gehen|den Weg alles Irdischen ''gehen'']] - sterben
:[[durch die Hölle gehen|durch die Hölle ''gehen'']] - leiden
:[[durch die Decke gehen|durch die Decke ''gehen'']] - wütend werden
:[[durch Mark und Bein gehen|durch Mark und Bein ''gehen'']] - körperlich unangenehm intensiv sein
:[[durchs Feuer gehen|durchs Feuer ''gehen'']] - vertrauen
:[[ein und aus gehen|ein und aus ''gehen'']] - regelmäßig auftauchen
:[[einer Sache auf den Grund gehen|einer Sache auf den Grund ''gehen'']] - untersuchen
:[[flöten gehen|flöten ''gehen'']] - verschwinden
:[[für jemanden bis ans Ende der Welt gehen|für jemanden bis ans Ende der Welt ''gehen'']] - viel für jemanden tun
:[[für jemanden durchs Feuer gehen|für jemanden durchs Feuer ''gehen'']] - viel für jemanden tun
:[17] [[gegangen werden|''gegangen'' werden]] - gekündigt werden
:[[in den Arsch gehen|in den Arsch ''gehen'']]
:[[in den Keller gehen|in den Keller ''gehen'']] - sinken
:[[in die Beine gehen|in die Beine ''gehen'']] - anstrengend sein
:[[in die Binsen gehen|in die Binsen ''gehen'']] - missglücken
:[[in die Brüche gehen|in die Brüche ''gehen'']] - kaputt gehen
:[[in die Hose gehen|in die Hose ''gehen'']] - missglücken
:[[in die Irre gehen|in die Irre ''gehen'']] - sich verlaufen
:[[in die Luft gehen|in die Luft ''gehen'']] - wütend werden
:[[in die Pilze gehen|in die Pilze ''gehen'']] - Pilze sammeln gehen
:[[in die Vollen gehen|in die Vollen ''gehen'']] - vollen Einsatz zeigen
:[[in die Tiefe gehen|in die Tiefe ''gehen'']] - genau ausloten
:[[ins Auge gehen|ins Auge ''gehen'']] - missglücken
:[[in See gehen|in See ''gehen'']]
:[[ins Ohr gehen|ins Ohr ''gehen'']] - gut zu hören sein
:[[ins Wasser gehen|ins Wasser ''gehen'']] - sich ertränken
:[[jemandem am Arsch vorbei gehen|jemandem am Arsch vorbei ''gehen'']] - egal sein
:[[jemandem an die Hand gehen|jemandem an die Hand ''gehen'']] - helfen
:[[jemandem an die Wäsche gehen|jemandem an die Wäsche ''gehen'']] - unsittlich anfassen
:[[jemandem auf den Geist gehen|jemandem auf den Geist ''gehen'']] - nerven
:[[jemandem auf den Keks gehen|jemandem auf den Keks ''gehen'']] - belästigen
:[[auf den Leim gehen|jemandem auf den Leim ''gehen'']] - auf jemanden hereinfallen
:[[jemandem auf den Senkel gehen|jemandem auf den Senkel ''gehen'']] - nerven
:[[jemandem auf den Wecker gehen|jemandem auf den Wecker ''gehen'']] - nerven
:[[jemandem aus dem Weg gehen|jemandem aus dem Weg ''gehen'']] - vermeiden
:[[jemandem durch die Lappen gehen|jemandem durch die Lappen ''gehen'']] - nicht bekommen können
:[[jemandem durch und durch gehen|jemandem durch und durch ''gehen'']] - sehr beeindrucken
:[[jemandem gegen den Strich gehen|jemandem gegen den Strich ''gehen'']] - den eigenen Vorstellungen zuwiderlaufen
:[[jemandem gehen die Nerven durch|jemandem ''gehen'' die Nerven durch]] - handgreiflich werden
:[[jemandem gehen die Pferde durch|jemandem ''gehen'' die Pferde durch]] - handgreiflich werden
:[[jemandem geht der Arsch auf Grundeis|jemandem ''geht'' der Arsch auf Grundeis]] - Angst haben
:[[jemandem geht die Düse|jemandem ''geht'' die Düse]] - Angst haben
:[[jemandem geht die Muffe|jemandem ''geht'' die Muffe]] - Angst haben
:[[jemandem zur Hand gehen|jemandem zur Hand ''gehen'']] - helfen
:[[Kommen und Gehen|Kommen und ''Gehen'']]
:[[mit dem Kopf durch die Wand gehen|mit dem Kopf durch die Wand ''gehen'']] - sich durchsetzen
:[[mit etwas schwanger gehen|mit etwas schwanger ''gehen'']] - vorbereiten
:[[nach dem Mond gehen|nach dem ''Mond'' gehen]]
:[[sich etwas durch den Kopf gehen lassen|sich etwas durch den Kopf ''gehen'' lassen]] - nachdenken
:[[über den Jordan gehen|über den Jordan ''gehen'']] - verschwinden, sterben
:[[über die Wupper gehen|über die Wupper ''gehen'']] - verschwinden, sterben
:[[über Leichen gehen|über Leichen ''gehen'']] - rücksichtslos sein
:[[es geht um die Wurst|um die Wurst ''gehen'']] - entscheidend sein
:[[unter die Gürtellinie gehen|unter die Gürtellinie ''gehen'']] - unfair sein
:[[vor die Hunde gehen|vor die Hunde ''gehen'']] - sterben, alles verlieren
:[[wie auf Eiern gehen|wie auf Eiern ''gehen'']] - vorsichtig sein
:[[zum Lachen in den Keller gehen|zum Lachen in den Keller ''gehen'']]
:[[zum Teufel gehen|zum Teufel ''gehen'']]
{{Sprichwörter}}
:[[der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht|der Krug ''geht'' so lange zum Brunnen, bis er bricht]]
:[[der Student geht so lange zur Mensa, bis er bricht|der Student ''geht'' so lange zur Mensa, bis er bricht]] - Studi-Spruch
:[[Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot|Freunde in der Not ''gehen'' tausend auf ein Lot]], [[Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot|Freunde in der Not ''gehen'' hundert auf ein Lot]] – erst in echter Notsituation zeigt sich wahre Freundschaft
:[[geh mit Gott, aber geh|''geh'' mit Gott, aber ''geh''!]] – ironische Aufforderung, den Sprecher in Ruhe zu lassen und wegzugehen
:[[Liebe geht durch den Magen|Liebe ''geht'' durch den Magen]]
:[[der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen|der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann ''gehen'']] – Kommentar zu: jemand wird nicht mehr gebraucht, jemand fühlt sich überflüssig
:[[wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen|wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg ''gehen'']] – man muss das tun, was möglich ist
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] zur [[Kirche]] ''gehen'' ({{Audio|De-zur Kirche gehen.ogg|Audio}})
:[[um etwas gehen|um etwas ''gehen'']], worum ''geht'' es?, es ''geht'' um Folgendes
{{Wortbildungen}}
:Adjektive: [[gehbehindert]], [[gehbereit]], [[gehfertig]]
:Substantive: [[Gang]], [[Gehbehinderung]], [[Gehen]], [[Geher]], [[Gehfehler]], [[Gehfußball]], [[Gehgips]], [[Gehhilfe]], [[Gehintervall]], [[Gehminute]], [[Gehpause]], [[Gehrock]], [[Gehschule]], [[Gehsteig]], [[Gehstock]], [[Gehstunde]], [[Gehtempo]], [[Gehtraining]], [[Gehübung]], [[Gehversuch]], [[Gehwagen]], [[Gehweg]], [[Kinogänger]]
:Verb: [[gehenlassen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich schreitend, schrittweise fortbewegen|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|shkon}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|ذهب|}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գնալ}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|joan}}
*{{my}}: {{Üt|my|pergi|}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|hodati}}, {{Ü|bs|ići}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|ходя}}, {{Üt|bg|вървя}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|走|zǒu}}
*{{da}}: {{Ü|da|gå}}
*{{en}}: {{Ü|en|walk}}, {{Ü|en|go}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|iri}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|ganga}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|mennä}}, {{Ü|fi|kävellä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aller}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|მიდის|midis}}, {{Üt|ka|დადის|dadis}}
*{{el}}: {{Üt|el|πηγαίνω|pigéno}}, {{Üt|el|πάω|páo}}, {{Üt|el|βαδίζω|vadízo}}, {{Üt|el|περπατώ|perpató}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|pisuppoq}}
*{{io}}: {{Ü|io|irar}}, {{Ü|io|marchar}}
*{{id}}: {{Ü|id|pergi}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|vader}}, {{Ü|ia|ir}}
*{{is}}: {{Ü|is|ganga}}
*{{it}}: {{Ü|it|camminare}}, {{Ü|it|andare}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|歩く|あるく, aruku}}, {{Üt|ja|歩む|あゆむ, ayumu}}; {{Üt|ja|行く|いく, iku}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|caminar}} (wandern), {{Ü|ca|anar}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|yIt}}, {{Ü|tlh|jaH}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|걷다|geodda}}, {{Üt|ko|걸어가다|georeogada}}, {{Üt|ko|가다|gada}}
*{{crh}}: {{Ü|crh|ketmek}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|hodati}}, {{Ü|hr|ići}}
*{{la}}: {{Ü|la|ire}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|iet}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|eiti}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|goen}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|оди}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|anar}}
*{{ps|DMG}}: {{Üxx4|ps|تلل|d=…|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=Akram Malakzay; unter Mitwirkung von David Neil MacKenzie | Titel=Grosses Wörterbuch Deutsch–Paschto | Verlag=Helmut Buske Verlag | Ort=Hamburg | Jahr=2009 (Lexicographia orientalis ; Band 7, {{ISSN|0940-2985}}) | ISBN=978-4-87548-516-6 }}, Stichwort »gehen«, Seite 251.</ref><ref>{{Literatur | Autor=Mohammed Arif | Titel=Dreisprachiges Wörterbuch | TitelErg=Deutsch – Dari (Persisch) – Paschtu | Verlag=Selbstverlag | Ort=Bonn | Jahr=[2010] | ISBN=978-4-00-031296-0 }}, Stichwort »gehen«, Seite 365.</ref>
*{{pl}}: {{Ü|pl|chodzić}}, {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|andar}}, {{Ü|pt|ir}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|merge}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|ходить}}, {{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}
*{{sa}}: {{Üt|sa|होडति|hodati}}
*{{sc}}: {{Ü|sc|acchirriare}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ходати}}, {{Üt|sr|ићи}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ходати}}, {{Üt|sh|ићи}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|chodiť}}, {{Ü|sk|ísť}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|hoditi}}, {{Ü|sl|iti}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|chójźiś}}, {{Ü|dsb|hyś}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|chodźić}}, {{Ü|hsb|hić}}
*{{es}}: {{Ü|es|caminar}}; {{Ü|es|ir}}, {{Ü|es|andar}}
*{{sux}}: {{Üt|sux|𒁺|ĝen}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}, {{Ü|cs|chodit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yürümek}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ходити}}, {{Üt|uk|йти}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|jár}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|caminar}}, {{Ü|vec|ndar}}
*{{be}}: {{Üt|be|хадзіць}}, {{Üt|be|ісці}}
*{{zza}}: {{Ü?|zza|şiyaene}}
|Dialekttabelle=
{{überarbeiten|alle Angaben sollten überprüft und belegt werden, [[Benutzer:Caligari|Caligari]] [[Benutzer_Diskussion:Caligari|<span style="font-family: 'Arial Unicode MS', sans-serif;"><span class="ipa" style="padding: 0 1px; text-decoration: none;"><sup>Ɔ</sup>ɐ<sup>ƀïи</sup>Ϡ<sub>Ⴕ</sub></span></span>]] 17:42, 23. Jul. 2015 (MESZ)|Deutsch}}
*Alemanisch: [?] „'''Gö''' ma do ane“; [Schweizerdeutsch/Mundart] „'''Gangsch''' e mol“; [?] „Huam '''go'''“
*Schwäbisch: [1] "gehen" wird schwäbisch mit "laofa" ['lao̯fɐ̃] ''laufen'' wiedergegeben; [3] "gehen" selbst hat schwäbisch den Sinn von "weg-, fortgehen". Der Infinitiv lautet zumeist "gao" ['gao̯], das Partizip Perfekt immer "ganga" ['gãŋɐ̃]. Finite Präsensformen: In "du gåsch" [gɒ:ʃ] und "är/sui/s gåt lebt der althochdeutsche a-Stammvokal weiter; der Einheitsplural lautet "gend".<ref>Vgl. Fischer, Schwäbisches Wörterbuch Bd. 4, Sp.198ff und Sp. 210 f.</ref>
*Bairisch: geh, gea
*Berlinerisch: jeen
*Tirolerisch: gean, gian (mit der zusätzlichen Verwendung als Hilfsverb; vergleiche englisch ''going-to future'')
*Erzgebirgisch: [1–16] gii(n) (Präsens: gii, gist, gitt, gii(n), giit, gii(n), Partizip: gonge)
*Ripuarisch: [?] jonn
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=in eine veränderte Lebenssituation eintreten|Ü-Liste=
*{{ja}}: {{Üt|ja|行く|いく, iku}}, {{Üt|ja|行く|ゆく, yuku}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|отида}}
*{{en}}: {{Ü|en|go}}, {{Ü|en|leave}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|foriri}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|partir}}
*{{el}}: {{Üt|el|φεύγω|févgo}}
*{{it}}: {{Ü|it|andarsene}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|anar-se'n}}, {{Ü|ca|sortir}}, {{Ü|ca|marxar}}
*{{crh}}: {{Ü|crh|ketmek}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|оди}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|sortir}}, {{Ü|oc|gésser}} ([[aranesisch]])
*{{pl}}: {{Ü|pl|odchodzić}}, {{Ü|pl|odejść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{es}}: {{Ü|es|retirarse}}
*{{sux}}: {{Üt|sux|𒁺|ĝen}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|gitmek}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|megy}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschriebene Handlung auszuführen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|aller}}
*{{it}}: {{Ü|it|ricominciare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|ходить}}, {{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}, {{Ü|cs|chodit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|gitmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=funktionieren / funktionsfähig sein|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|work}}, be {{Ü|en|operable}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|funkcii}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|marcher}}
*{{el}}: {{Üt|el|λειτουργώ|litourgó}}
*{{io}}: {{Ü|io|marchar}}
*{{it}}: {{Ü|it|funzionare}}, {{Ü|it|marciare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|marxar}}, {{Ü|ca|funcionar}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|가다|gada}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{no}}: {{Ü|no|gå}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|działać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|funcionar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|действовать}}, {{Üt|ru|идти}} (Uhr)
*{{sv}}:{{Ü|sv|gå}}
*{{es}}: {{Ü|es|funcionar}}, {{Ü|es|andar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}, {{Ü|cs|chodit}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çalışmak}}, {{Ü|tr|işlemek}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen|Ü-Liste=
*{{io}}: {{Ü|io|marchar}}
*{{it}}: {{Ü|it|funzionare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{sv}}: ''Tür:'' {{Ü|sv|öppnas}}, {{Ü|sv|stängas}}, ''Telefon:'' {{Ü|sv|ringa}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çalışmak}}, {{Ü|tr|işlemek}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=viel gekauft werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sell}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|marcher}}
*{{it}}: {{Ü|it|marciare}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|marxar}}, {{Ü|ca|vendre's bé}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ладиться}}, {{Üt|ru|идти}} (Geschäft)
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|satmak}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=sich räumlich erstrecken|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}, {{Ü|en|extend}}, {{Ü|en|reach}}
*{{it}}: {{Ü|it|estendersi}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rozciągać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|простираться}}, {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sträcka sig}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yetişmek}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yetişmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=irgendwohin führen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}, {{Ü|en|extend}}, {{Ü|en|reach}}
*{{it}}: {{Ü|it|estendersi}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|lopen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rozciągać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sträcka sig}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yetişmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|10|G=[bereits] im Gange sein, (abgeschlossene Vorgänge:) dauern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|last}}, {{Ü|en|go on}}
*{{it}}: {{Ü|it|durare}}
*{{nds}}:
** Niedersächsisch: {{Ü|nds|gahn}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|trwać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|durar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|продолжаться}}, {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|pågå}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|devam etmek}}
}}
{{Ü-Tabelle|11|G=Backen: sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden, aufgehen, gären|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|prove}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fermenti}}
*{{it}}: {{Ü|it|lievitare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|rijzen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|fermentować}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|подниматься}}/{{Üt|ru|подняться}}, {{Üt|ru|бродить}}/{{Üt|ru|забродить}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|jäsa}}, {{Ü|sv|efterjäsa}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ispat etmek}}, {{Ü|tr|kanıtlamak}};
}}
{{Ü-Tabelle|12|G=akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|be tolerable|L=e}}
*{{it}}: {{Ü|it|essere accettabile}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|ser acceptable}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gaan}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|może być}} (kann sein), {{Ü|pl|możliwe}}, {{Ü|pl|zezwalać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ser aceitável}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|сойти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|passa sig}}, {{Ü|sv|gå}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}
}}
{{Ü-Tabelle|13|G=funktionieren, machbar sein|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|be practicable|L=e}}
*{{it}}: {{Ü|it|essere fattibile}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|ser factible}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|funcionar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|быть возможным}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jít}}
}}
{{Ü-Tabelle|14|G=Aussage treffen über das Wohlbefinden oder den Gesundheitszustand|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|do}}
*{{it}}: {{Ü|it|rivestire}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|iść}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}; [16] {{Ü|pt|ser à conta de}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stå till}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|dařit se}}
}}
{{Ü-Tabelle|15|G=den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|go}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|farti}}
*{{it}}: {{Ü|it|andare}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ir}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|заходить}}/{{Üt|ru|зайти}}, {{Üt|ru|переходить}}/{{Üt|ru|перейти}}, {{Üt|ru|отходить}}/{{Üt|ru|отойти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gå}}
}}
{{Ü-Tabelle|16|G=Etwas geht auf jemandes Rechnung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|be on someone|L=e}}
*{{it}}: ''Jugendsprache:'' {{Ü|it|infigarsi}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ser à conta de}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|переходить}}/{{Üt|ru|перейти}}, {{Üt|ru|отходить}}/{{Üt|ru|отойти}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stå för}}
*{{es}}: {{Ü|es|andar}}
}}
{{Ü-Tabelle|17|G=eine Beschäftigung oder Stelle aufgeben, kündigen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
}}
{{Ü-Tabelle|18|G=sich (durch eine Menge oder einen Körper) wellenartig fortpflanzen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|проходить}}/{{Üt|ru|пройти}}
}}
{{Ü-Tabelle|19|G=Spezialisierung mit Ruck|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|20|G=(planmäßig) abfahren, ablegen, abfliegen|Ü-Liste=
*{{is}}: {{Ü|is|fara}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}, {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
}}
{{Ü-Tabelle|21|G=eine partnerschaftliche Beziehung beenden|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|уходить}}/{{Üt|ru|уйти}}
}}
{{Ü-Tabelle|22|G=mit einer bestimmten Bekleidung oder Ausstattung herumlaufen|Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|portar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ходить}}{{Üt|ru|отправляться}}/{{Üt|ru|отправиться}}, {{Üt|ru|выходить}}
}}
{{Ü-Tabelle|23|G=irgendwo hineinpassen oder hindurchgehen|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|входить}}/{{Üt|ru|войти}}, {{Üt|ru|влезать}}/{{Üt|ru|влезть}}, {{Üt|ru|помещаться}}/{{Üt|ru|поместиться}}
}}
{{Ü-Tabelle|24|G=einen (mehr oder weniger) definierten oder vorgeschriebenen Verlauf haben|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|esti afero pri}}, {{Ü|eo|temi pri}}, {{Ü|eo|esti grava}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|сойти}}, {{Üt|ru|годиться}}
}}
{{Ü-Tabelle|25|G=ein persönliches Geschmacksurteil abgeben zu etwas|Ü-Liste=
*{{ru}}: {{Üt|ru|идти}}, {{Üt|ru|пойти}}, {{Üt|ru|сойти}}, {{Üt|ru|годиться}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Gehen}}
:[1–9, 11, 13, 14, 22, 24, 25] {{Ref-Grimm}}
:[1–4, 9, 14, 20, 23] {{Ref-DWDS}}
:[1–25] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[gähnen]], [[geben]], [[gegen]], [[Gehren]], [[Gelen]], [[Genen]], [[geren]], [[Rehen]], [[sehen]], [[wehen]], [[Wehen]], [[Zehen]]|Anagramme=[[hegen]]}}
g5pyizwpw0iyl77l7fg6mp4upet2fy6
Zug
0
2844
10711076
10709524
2026-07-08T17:03:20Z
Trevas
7006
+hsb:[[ćah]] +dsb:[[śěg]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711076
wikitext
text/x-wiki
== Zug ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Zug
|Nominativ Plural=Züge
|Genitiv Singular=Zuges
|Genitiv Singular*=Zugs
|Genitiv Plural=Züge
|Dativ Singular=Zug
|Dativ Singular*=Zuge
|Dativ Plural=Zügen
|Akkusativ Singular=Zug
|Akkusativ Plural=Züge
|Bild 1=RE Deutsche Bahn AG Maschen GFDL.JPG|mini|1|ein ''Zug''
|Bild 2=110615-G-EM820-108 (5880441209).jpg|mini|2|[[kräftig]]er ''Zug'' am [[Seil]]
|Bild 3=Chess in Dupont.jpg|mini|5|Er [[ansetzen|setzt]] gerade zum ''Zug'' an.
|Bild 4=Battle Color brings brass and bayonets to Pendleton 130315-M-LM776-062.jpg|mini|6a|Ein ''Zug'' [[üben|übt]] für eine [[Parade]].
}}
{{Worttrennung}}
:Zug, {{Pl.}} Zü·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡suːk}}, ''schweizerisch:'' {{Lautschrift|t͡suːɡ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|DE-Zug.ogg}}, {{Audio|De-Zug2.ogg}}, {{Audio|By-Zug.ogg|Zug (Bayrisch)}}
:{{Reime}} {{Reim|uːk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] mehrere hintereinander gekoppelte [[Fahrzeug]]e (speziell auf [[Schiene]]n)
:[2] {{K|Mechanik|Physik}} Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht
:[3] das Einwirken auf etwas, um es zu sich hin zu bewegen; gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft
:[4] [[Luftzug]]; starker [[Luftdurchgang]] (vor allem in [[Gebäude]]n)
:[5] {{K|[[Spiel]]e}} Bewegen einer Brettspielfigur von einem [[Feld]] auf ein anderes
:[6] {{K|Menschenführung}} kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie
::[6a] {{K|Militär}} drittgrößte Gliederungsform einer militärischen [[Teileinheit]]
::[6b] {{K|Feuerwehr}} größte reguläre taktische [[Einheit]] bestehend aus zwei Gruppen
::[6c] {{K|Technisches Hilfswerk}} eigenständiger Einsatzverband
::[6d] {{K|Hilfsorganisation}} eine taktische Einheit des [[ziviler Bevölkerungsschutz|zivilen Bevölkerungsschutzes]]
:[7] [[Wanderung]]
::[7a] ''speziell:'' von [[Vogel|Vögeln]]
:[8] das [[einatmen|Einatmen]] ([[Atemzug]]), das [[Rauchen]] ([[inhalieren]]) oder das [[schlucken|Schlucken]] beim [[trinken|Trinken]]
:[9] Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg
:[10] charakteristische Form der Linie
::[10a] beim Schriftbild, bei einer Zeichnung
::[10b] im Gesicht, Gesichtsschnitt ([[Gesichtszug]])
::[10c] ''übertragen:'' Eigenart, Eigenschaft ([[Charakterzug]])
:[11] spiralförmige Rille im [[Lauf]] von [[Feuerwaffe]]n
:[12] Vorrichtung, die durch Ziehen ein Ereignis auslöst
:[13] Unternehmung mit Waffeneinsatz
{{Abkürzungen}}
:[6a] [[Zg]]
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|zuc}}, {{Ü|gmh|zug}},'' [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|zug}}'' ‚[[Bewegung]], [[Ziehen]]‘, [[westgermanisch]] ''{{Ü|gmw|tugi-}}'' ‚Zug‘, belegt seit dem 11. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: ‚Zug‘, Seite 1018.</ref>, nach Pfeifer seit dem 9. Jahrhundert<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte |Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort ‚Zug‘.</ref>; ein Verbalabstrakt zu [[ziehen]]. Seit dem 16. Jahrhundert auch in den Bedeutungen ‚ziehende Menschengruppe‘ (zuerst im militärischen Bereich) und ‚Luftzug‘, seit dem 19. Jahrhundert auch ‚[[Eisenbahnzug]]‘.<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''Zug''.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Bahn]], [[Eisenbahn]], [[Eisenbahnzug]]
:[2] [[Zugkraft]]
:[3, 4] [[Ziehen]]
:[4] [[Durchzug]], [[Luftzug]], [[Windzug]]⁵
:[5] [[Spielzug]]
:[6c] [[technischer Zug]]
:[6d] [[Führungstrupp]], [[Zugtrupp]]
:[7] [[Tour]]
:[7a] [[Vogelzug]]
:[8] [[Atemzug]], [[Lungenzug]]
:[9] [[Umzug]]
:[10a] [[Schriftzug]]
:[10b] [[Gesichtszug]]
:[10c] [[Charakterzug]], [[Wesenszug]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[6a] [[Peloton]]
{{Gegenwörter}}
:[2] [[Druckkraft]]
:[6a] [[Gruppe]], [[Trupp]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Fortbewegungsmittel]]
:[2] [[Kraft]]
:[3] [[Bewegung]]
:[4] [[Luftbewegung]]
:[6a] [[Teileinheit]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Abendzug]], [[Achtuhrzug]], [[Anschlusszug]], [[Bummelzug]], [[Containerzug]], [[Direktzug]], [[Durchgangszug]], [[Eilzug]], [[Eisenbahnzug]], [[Expresszug]], [[Fernzug]], [[Flüchtlingszug]], [[Fluchtzug]], [[Folgezug]], [[Frühzug]], [[Ganzzug]], [[Gefangenenzug]], [[Güterzug]], [[Halbzug]], [[Hochgeschwindigkeitszug]], [[Hofzug]], [[Intercityzug]], [[Interzonenzug]], [[Kaiserzug]], [[Kohlezug]], [[Kurzzug]], [[Langzug]], [[Lastzug]], [[Lazarettzug]], [[Leerzug]], [[Linienzug]], [[Luxuszug]], [[Militärzug]], [[Mittagzug]]/[[Mittagszug]], [[Modellzug]], [[Morgenzug]], [[Müllzug]], [[Munitionszug]], [[Nachtzug]], [[Nahverkehrszug]], [[Panzerzug]], [[Pendelzug]], [[Pendlerzug]], [[Personenzug]], [[Postzug]], [[Proviantzug]], [[Pullmanzug]], [[Regionalzug]], [[Reisezug]], [[Sattelzug]], [[Schleppzug]], [[Schnellzug]], [[Sonderzug]], [[Straßenbahnzug]], [[Todeszug]], [[Transportzug]], [[Vollzug]], [[Vorortzug]], [[Wendezug]]
:[1, 5] [[Gegenzug]]
:[3] [[Klimmzug]]
:[5] [[Abgabezug]], [[Eröffnungszug]], [[Schachzug]]
:[6] [[Lehrzug]], [[Proviantzug]]
:[7] [[Fischzug]], [[Freischärlerzug]], [[Saubannerzug]]
:[7a] [[Durchzug]], [[Heimzug]], [[Wegzug]]
:[9] [[Begräbniszug]], [[Demonstrationszug]], [[Faschingsumzug]], [[Faschingszug]], [[Festumzug]], [[Festzug]], [[Gefangenenzug]], [[Hochzeitszug]], [[Karnevalszug]], [[Leichenzug]], [[Pilgerzug]], [[Protestzug]], [[Rosenmontagszug]], [[Siegeszug]], [[Streifzug]], [[Trauerzug]], [[Triumphzug]], [[Umzug]]
:''übertragen:'' [[Straßenzug]]
:[10a] [[Namenszug]]
:[12] [[Flaschenzug]], [[Lösezug]], [[Rollenzug]]
:[13] [[Beutezug]], [[Eroberungszug]], [[Feldzug]], [[Geleitzug]], [[Italienzug]], [[Jagdzug]], [[Kreuzzug]], [[Kriegszug]], [[Raubzug]]
:[*] [[Rechtszug]], [[Röntgenzug]], [[Rückzug]]
{{Beispiele}}
:[1] Viele Kinder schauen gerne ''Zügen'' zu.
:[1] Dies ist der ''Zug'' nach nirgendwo.
:[1] „Ich könnte ein halbes Buch mit den Trümpfen und Vergnügungen vollschreiben, die eine Fahrt in einem ''Zug'' bereithält.“<ref>{{Literatur | Autor=Andreas Altmann | Titel= Gebrauchsanweisung für die Welt |TitelErg=| Verlag= Piper| Ort= München/Berlin/Zürich |Auflage= 8.| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-492-27608-5 | Seiten=93. Erstauflage 2012.}}</ref>
:[1] „Der Freund berichtete, dass es um eine Wette über 2000 DM ging und die Tollkühnheit, vor den ''Zug'' zu springen.“<ref>{{Literatur | Autor= Siegbert A. Warwitz| Titel= Sinnsuche im Wagnis| TitelErg= Leben in wachsenden Ringen. Erklärungsmodelle für grenzüberschreitendes Verhalten. | Verlag= Schneider | Ort= Baltmannsweiler | Jahr= 2016 |ISBN= 978-3-8340-1620-1}}, Seite 126.</ref>
:[1] „Wir waren lange mit dem ''Zug'' gefahren, sehr lange.“<ref> {{Literatur|Autor=Yves Buchheim, unter Mitarbeit von Franz Kotteder| Titel=Buchheim | TitelErg= Künstler, Sammler, Despot: Das Leben meines Vaters | Auflage= | Übersetzer= | Verlag=Heyne | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-453-20197-2}}, Seite 169.</ref>
:[1] „Und nun setzte sich der ''Zug'' in Bewegung.“<ref>{{Literatur | Autor= Theodor Fontane |Titel= Cécile | TitelErg= Roman | Verlag= Nymphenburger | Ort= München | Jahr=1969 | Seiten= 7.}} Entstanden 1884/5.</ref>
:[2] Der Balken wird hier mit 5000 Newton auf ''Zug'' belastet.
:[2] Das Drahtseil war dem ''Zug'' nicht gewachsen.
:[3] Ein ''Zug'' am Seil – und die Falltür geht auf!
:[3] „Und dann: ein Griff, ein leichter, vorsichtiger ''Zug,'' und plötzlich hatte ich das kleine, nicht sehr umfangreiche Buch in der Hand.“<ref name="Schachnovelle" >{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/zweig/schachno/chap001.html | Autor=Stefan Zweig | Titel=Schachnovelle | Band= | Kapitel= | Kommentar= | Jahr=1942 | Verlag= | Ort=Buenos Aires | Zugriff=2022-12-10 }}</ref>
:[4] Der ''Zug'' kann Erkältungen bewirken.
:[5] Beim Schach wird der erste ''Zug'' oft mit einem Bauern gemacht.
:[5] „Nach vierzehn ''Zügen'' war der Gendarmeriewachtmeister geschlagen und mußte zudem eingestehen, daß keineswegs ein versehentlich nachlässiger ''Zug'' seine Niederlage verschuldet habe.“<ref name="Schachnovelle" />
:[5] „Und tatsächlich, wir hatten noch nicht sechs ''Züge'' getan, so blieb schon jemand im Vorübergehen stehen, ein zweiter erbat die Erlaubnis, zusehen zu dürfen;“<ref name="Schachnovelle" /> […].
:[5] „McConnor war gerade am ''Zuge.'' Und schon dieser eine ''Zug'' schien ausreichend, um Czentovic zu belehren, wie wenig ein weiteres Verfolgen unserer dilettantischen Bemühungen seines meisterlichen Interesses würdig sei.“<ref name="Schachnovelle" />
:[5] „Es hat wenig Sinn, über die Partie zu berichten. Sie endete selbstverständlich, wie sie enden mußte, mit unserer totalen Niederlage, und zwar bereits beim vierundzwanzigsten ''Zuge.''“<ref name="Schachnovelle" />
:[5] „Allmählich waren wir beim siebenunddreißigsten ''Zuge'' angelangt, und zu unserer eigenen Überraschung war eine Konstellation eingetreten, die verblüffend vorteilhaft schien, weil es uns gelungen war, den Bauern der c – Linie bis auf das vorletzte Feld c2 zu bringen; wir brauchten ihn nur vorzuschieben auf c1, um eine neue Dame zu gewinnen.“<ref name="Schachnovelle" />
:[5] „»Aber inzwischen geht er mit seinem Freibauern auf d7, bedroht Ihren Turm, und auch wenn Sie mit dem Springer Schach sagen, verlieren Sie und sind nach neun bis zehn ''Zügen'' erledigt.«“<ref name="Schachnovelle" />
:[5] „Jemand, der auf neun ''Züge'' im voraus ein Matt berechnen konnte, mußte ein Fachmann ersten Ranges sein,“<ref name="Schachnovelle" /> […].
:[5] „Es begann in den nächsten ''Zügen'' zwischen den beiden“ […] „ein uns unverständliches Hin und Her. Nach etwa sieben ''Zügen'' sah Czentovic nach längerem Nachdenken auf und erklärte: »Remis.«“<ref name="Schachnovelle" />
:[5] „Jedesmal hatte es den Anschein, als hätte er den ''Zug'' des Gegners schon im voraus erwartet.“<ref name="Schachnovelle" />
:[5] „Czentovic zögerte lange, ehe er den ersten ''Zug'' tat, und mich überkam das deutliche Gefühl, er zögerte mit Absicht so lange.“<ref name="Schachnovelle" />
:[5] „Erst nach sieben Minuten tat er den nächsten ''Zug,'' und in diesem tödlichen Tempo schleppte sich die Partie fort.“<ref name="Schachnovelle" />
:[6] Ein ''Zug'' besteht aus drei Gruppen. Der Lösch''zug'' besteht aus drei Fahrzeugen.
:[6a] „Die Vorposten meldeten mit einiger Verspätung, daß der Pfad von einem ''Zug'' berittener Gendarmen aus Reni blockiert wäre und sonst alles in Ordnung sei.“<ref>{{Literatur | Autor=Eugen Uricaru | Titel=Scheiterhaufen und Flamme | Verlag=Verlag der Nation | Ort=Berlin | Auflage=1. | Jahr=1984 | ISBN=3-88680-500-X | Seiten=293. }}</ref>
:[6a] „Ein paar ''Züge'' übten dort Laden und Sichern, Handgranatenwerfen und Grüßen.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Zeit zu leben und Zeit zu sterben|TitelErg=Roman|Auflage=4.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2003|ISBN=3-462-02726-3|Seiten=124.}} Urfassung von 1954.</ref>
:[7] Auf ihrem ''Zug'' durch die Vororte erbeuteten die Einbrecher wertvollen Schmuck.
:[7] „Ein Frühling, wie es kaum einen gab: Von den ''Zügen'' der Flüchtlinge oder der Sieger herangetragen, von den bitteren Umständen und vielleicht auch von der vorzeitigen Wärme begünstigt, überschwemmen Seuchen das Land.“<ref>{{Literatur | Autor=Christian Graf von Krockow | Titel=Die Stunde der Frauen |TitelErg=Bericht aus Pommern 1944 bis 1947. Nach einer Erzählung von Libussa Fritz-Krockow | Auflage= 11.|Verlag=Deutsche Verlags-Anstalt | Ort=Stuttgart/München | Jahr=2000 | ISBN=3-421-06396-6}}, Seite 88. Erstauflage 1988.</ref>
:[7a] Störche sieht man auf dem ''Zuge'' über dem Bosporus.
:[8] Er hat einen guten ''Zug.''
:[8] „Sie schwieg, um einen langen ''Zug'' von der Zigarette zu nehmen, blies einen blauen Rauchkingel ins Zimmer und fuhr fort.“<ref>{{Literatur | Autor= Chika Unigwe | Titel= Schwarze Schwestern |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Tropen| Ort= Stuttgart| Jahr= 2010 | ISBN= 978-3-608-50109-4 | Seiten=115.}} Originalausgabe: Niederländisch 2007. </ref>
:[8] „Sie nahm einen tiefen ''Zug.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Katharina Adler (Autorin)|Katharina Adler]] | Titel=Ida | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=Rowohlt Verlag | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=2018 | ISBN=978-3-498-00093-6 | Seiten=232 }}.</ref>
:[8] […] „ich trank die Flasche leer in zwei ''Zügen'' und quälte den Wärter um mehr und fühlte dennoch im nächsten Augenblick die Zunge schon wieder trocken im Munde.“<ref name="Schachnovelle" />
:[8] „Noch bevor Lampe zu Ende gesprochen hat und eine entschuldigende Handbewegung machen kann, hat Hamann bereits in großen ''Zügen'' das Weinglas geleert.“<ref>{{Literatur|Autor=Klaas Huizing| Titel= Das Ding an sich |TitelErg= Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants| Verlag=Albrecht Knaus|Ort= München|Jahr= 1998| ISBN=3-8135-0084-5 |Seiten= 134.}}</ref>
:[9] Wo können wir am besten den ''Zug'' anschauen?
:[9] „Der ''Zug'' ist viel langsamer als alle anderen Demonstrationszüge.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Der schwarze Obelisk|TitelErg=Geschichte einer verspäteten Jugend. Roman|Auflage=5.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2003|ISBN=3-462-02725-5|Seiten=249.}} Erstmals 1956 erschienen.</ref>
:[10] Ich habe bei ihm ''Züge'' entdeckt, die mir gruselig erscheinen.
:[10b] „Dieses blasse, feine, traurige Gesicht, dieser leuchtende Blick, diese sanften, graziösen Bewegungen und vor allem diese tiefe und zarte Trauer, die aus ihren ''Zügen'' sprach, das alles riss ihn aus seiner Ruhe und zwang ihn zur Teilnahme.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1971 | Seiten=1239f}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[10b] „Da starrte ihn die Fratze der Gorgo mit seinen eigenen ''Zügen'' entgegen.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 215.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref>
:[10b] […] „je länger darum Czentovics Entschließung sich verzögerte, um so mehr wuchs seine Ungeduld, und um seine Lippen preßte sich während des Wartens ein ärgerlicher und fast feindseliger ''Zug.''“<ref name="Schachnovelle" />
:[10b] „Nur noch dann und wann stahlen sich einzelne große Tränentropfen über ihre Wangen hinab und rollten leise auf die zarten Finger nieder, die sie im Schoße gefaltet hielt; aber tiefer Schmerz sprach aus den sanften ''Zügen'' des schönen Mädchens.“<ref>{{Literatur|Autor=Friedrich Gerstäcker|Titel=Die Regulatoren in Arkansas||TitelErg=Ein Roman aus dem amerikanischen Pflanzerleben|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt am Main |Jahr= 1975|Seiten=54.}} Zuerst 1845 erschienen.</ref>
:[10c] „Microsoft-Gründer Bill Gates werden autistische ''Züge'' zugeschrieben.“<ref>{{Per-Zeit Online|Online=http://www.zeit.de/2013/34/psychopaten-irre-erfolgreich-manager|Autor=Kerstin Bund, Marcus Rohwetter|Titel=Wahnsinns-Typen|Nummer=34|Tag=14|Monat=August|Jahr=2013|Zugriff=2020-01-25}}</ref>
:[11] Der ''Zug'' im Gewehrlauf verursacht den Drall des Geschosses.
:[12] {{Beispiele fehlen}}
:[13] Er hielt ein Referat über Karl den Großen und seinen ''Zug'' gegen die Sachsen.
{{Redewendungen}}
:[1] [[auf den fahrenden Zug aufspringen|auf den fahrenden ''Zug'' aufspringen]]
:[1] [[dieser Zug ist abgefahren|dieser ''Zug'' ist abgefahren]] – dafür ist es zu [[spät]]
:[1] [[im falschen Zug sitzen|im falschen ''Zug'' sitzen]]
:[3] [[gut im Zug sein|gut im ''Zug'' sein]]
:[3] [[im besten Zuge sein|im besten ''Zuge'' sein]]
:[3] [[jemanden gut im Zug haben|jemanden gut im ''Zug'' haben]]
:[5] [[in einem Zug|in einem ''Zug'']]
:[5] [[Zug um Zug|''Zug'' um ''Zug'']]
:[5] [[zum Zuge kommen|zum ''Zuge'' kommen]]
:[7] [[ein Zug durch die Gemeinde|ein ''Zug'' durch die Gemeinde]]
:[8] [[einen guten Zug haben|einen guten ''Zug'' haben]]
:[8] [[etwas in vollen Zügen genießen|etwas in vollen ''Zügen'' genießen]]
:[8] [[in den letzten Zügen liegen|in den letzten ''Zügen'' liegen]]
:[10] [[ein schöner Zug von jemandem sein|ein schöner ''Zug'' von jemandem sein]]
:[10] [[kein schöner Zug von jemandem sein|kein schöner ''Zug'' von jemandem sein]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] auf ''Zug'' [[belasten]]
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:''
::[4] [[zugig]], [[zügig]]
:''[[Substantiv]]e:''
:[[Gebirgszug]]
::[1] [[Vorzug]], [[Zugabteil]], [[Zugausfall]], [[Zugbeeinflussung]], [[Zugbeeinflussungssystem]], [[Zugbild]], [[Zugfahren]], [[Zugfahrplan]], [[Zugfahrt]], [[Zugfenster]], [[Zugführer]], [[Zuggarnitur]], [[Zugleitsystem]], [[Zugmaschine]], [[Zugpaar]], [[Zugpersonal]], [[Zugschlusssignal]], [[Zugspitzensignal]], [[Zugticket]], [[Zugtoilette]], [[Zugtunnel]], [[Zugtür]], [[Zugunglück]], [[Zugverbindung]], [[Zugverkehr]], [[Zugverspätung]], [[Zugzusammenstoß]]
::[2] [[Zugbelastung]], [[Zugbrücke]], [[Zugkraft]], [[Zugmaschine]], [[Zugochse]], [[Zugpferd]], [[Zugtier]]
::[3] [[Zughand]], [[Zugpflaster]], [[Zugsalbe]]
::[5] [[Zugfolge]]
::[11] [[Zugkaliber]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mehrere hintereinander gekoppelte Fahrzeuge (speziell auf Schienen)|Ü-Liste=
*{{ar|DMG}}
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|قطار|d=qiṭār|DMG=0|v=قِطَار}}
*{{az}}: {{Ü|az|qatar}}
*{{my}}: {{Üt|my|မီးရထား|}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|воз|voz}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|влак|vlak}} {{m}}, {{Üt|bg|трен|tren}} {{m}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|火車|huo3 che1}}
*{{da}}: {{Ü|da|tog}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|train}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|vagonaro}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|tok}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|juna}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|train}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|მატარებელი|mat'arebeli}}
*{{el}}: {{Üt|el|τρένο|tréno}} {{n}}
*{{io}}: {{Ü|io|treno}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|traino}}
*{{is}}: {{Ü|is|lest}} {{f}}, {{Ü|is|járnbrautarlest}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|treno}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|列車|れっしゃ, ressha}}; {{Üt|ja|トレーン|torên}}, {{Üt|ja|電車|でんしゃ, densha}} ''(elektr.),'' {{Üt|ja|汽車|きしゃ, kisha}} ''(Dampf)''
*{{ca}}: {{Ü|ca|tren}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|vlak}} {{m}}
*{{ms}}: {{Ü|ms|kereta api}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|आगगाडी|}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|воз|voz}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|trein}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|tog}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pociąg}} {{m}}
*{{pt}}: ''Brasilien:'' {{Ü|pt|trem}}, ''Portugal:'' {{Ü|pt|comboio}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|tren}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|tren}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|поезд}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tåg}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|воз|voz}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|воз|voz}} {{m}}, {{Üt|sr|влак|vlak}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|vlak}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|śěg}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|ćah}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|tren}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vlak}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|tren}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|поїзд}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|vonat}}
*{{be}}: {{Üt|be|цягнік|cjahnik}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Kraft, die in eine bestimmte Richtung zieht|Ü-Liste=
*{{io}}: {{Ü|io|traciono}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|tensió}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|tracțiune}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|drag}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|tracción}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tah}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=gegen die Kräfte des Festhaltens oder des inneren Zusammenhalts wirkende Kraft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|traction}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|tiro}}, {{Ü|eo|tiraĵo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|veto}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|traction exercée}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|tensió}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|puxada}}, {{Ü|pt|tração}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|drag}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|tensión}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tažení}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çekim}}, {{Ü|tr|çekme}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Luftzug; starker Luftdurchgang (vor allem in Gebäuden)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|breath}}, {{Ü|en|draught}}, (air) {{Ü|en|draft}}, {{Ü|en|drag}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|trablovo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|veto}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|courant d'air}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|corrente d'aria}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|corrent d'aire}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|trekk}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|corrente de ar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сквозняк}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|drag}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|corriente de aire}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|průvan}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|cereyan}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|huzat}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Spiele: Bewegen einer Brettspielfigur von einem Feld auf ein anderes|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|move}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mouvement}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|სვლა|svla}}
*{{it}}: {{Ü|it|mossa}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|jugada}} {{f}}, {{Ü|ca|moviment}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|potez}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|trekk}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ruch}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|lance}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|mutare}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|jugada}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tah}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hamle}}
*{{hu}}: {{Üt|hu|lépés|játékban}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Menschenführung: kleinere Organisationseinheit in einer Hierarchie|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|platoon}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|section}} {{f}}
*{{io}}: {{Ü|io|pelotono}}
*{{it}}: {{Ü|it|sezione}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|secció}} {{f}}, {{Ü|ca|escamot}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|pelotão}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|secziun}}
*{{es}}: {{Ü|es|pelotón}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|manga}}
*{{hu}}: {{Üt|hu|szakasz|harcászat}}
}}
{{Ü-Tabelle|6a|G=Militär: drittgrößte Gliederungsform einer militärischen Teileinheit|Ü-Liste=
*{{zh}}: {{Üt?|zh| (军队建制)排 |pái }}
*{{sv}}: {{Ü|sv|pluton}} {{u}}
}}
{{Ü-Tabelle|6b|G=Feuerwehr: größte reguläre taktische Einheit bestehend aus zwei Gruppen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|6c|G=Technisches Hilfswerk: eigenständiger Einsatzverband|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|6d|G=Hilfsorganisation: eine taktische Einheit des zivilen Bevölkerungsschutzes|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=Wanderung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|tour}}, {{Ü|en|march}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|marxa}} {{f}}, {{Ü|ca|migració}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|trekk}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|marcha}}
*{{es}}: {{Ü|es|marcha}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tah}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|vonulás}}
}}
{{Ü-Tabelle|7a|G=Wanderung von Vögeln|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|migration}}, {{Ü|en|passage}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|migration}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|volo}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|bandada}}
*{{es}}: {{Ü|es|bandada}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=das Einatmen (Atemzug), das Rauchen (inhalieren) oder das Schlucken beim Trinken|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|drag}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|eksuĉo}} ''(Rauchen)''
*{{fr}}: {{Ü|fr|gorgée}} {{f}} ''(Schluck),'' {{Ü|fr|bouffée}} {{f}} ''(Rauchen),'' {{Ü|fr|souffle}} {{m}} ''(Atemzug);''
*{{it}}: {{Ü|it|tirata}} ''(Rauchen),'' {{Ü|it|boccata}} ''(Rauchen),'' {{Ü|it|sorso}} ''Schluck);''
*{{ca}}: {{Ü|ca|xuclada}} {{f}} ''(Rauchen)''; {{Ü|ca|glop}} ''(Schluck)''
*{{pt}}: {{Ü|pt|chupada}} ''(Rauchen),'' {{Ü|pt|trago}} ''(Schluck),'' {{Ü|pt|fôlego}} ''(Atemzug);''
*{{sv}}: {{Ü|sv|bloss}} {{n}}, {{Ü|sv|klunk}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|calada}} ''(Rauchen),'' {{Ü|es|trago}} ''(Schluck),'' {{Ü|es|aliento}} ''(Atemzug);''
*{{cs}}: {{Ü|cs|vtažení}} ''(Rauchen),'' {{Ü|cs|hlt}} ''(Schluck),'' {{Ü|cs|nádechnutí}} ''(Atemzug);''
*{{tr}}: {{Ü|tr|nefes}} ''(Atemzug)''
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=Personengruppe bei feierlichen oder fröhlichen Anlässen auf einem gemeinsamen Weg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cortège}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|processione}}, {{Ü|it|corteo}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cortejo}}, {{Ü|pt|procissão}}, {{Ü|pt|préstito}} ''(Leichenzug );''
*{{sv}}: {{Ü|sv|procession}} {{u}}, {{Ü|sv|tåg}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|cortejo}}, {{Ü|es|procesión}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|průvod}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|taşınma}}
}}
{{Ü-Tabelle|10|G=charakteristische Form der Linie|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|feature}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|trait}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|черта}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|vonás}}
}}
{{Ü-Tabelle|10a|G=Form der Linie beim Schriftbild, bei einer Zeichnung|Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|traç}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|trazo}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tah}}
}}
{{Ü-Tabelle|10b|G=Form der Linie im Gesicht, Gesichtsschnitt (Gesichtszug)|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|trait du visage}} {{m}}, {{Ü|fr|trait physique}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|lineamento}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|faccions}} {{f}} ''Pl.''
*{{pt}}: {{Ü|pt|traço}}
*{{es}}: {{Ü|es|facciones}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|rys}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hat}}
}}
{{Ü-Tabelle|10c|G=übertragen: Eigenart, Eigenschaft (Charakterzug)|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|trait de caractère}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|tratto}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|tret}} {{m}}; {{Ü|ca|característica}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|rasgo}}
*{{es}}: {{Ü|es|rasgo}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|rys}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|huy}}
}}
{{Ü-Tabelle|11|G=spiralförmige Rille im Lauf von Feuerwaffen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|groove}}
*{{es}}: {{Ü|es|ranura}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|drážka}}
}}
{{Ü-Tabelle|12|G=Vorrichtung, die durch Ziehen ein Ereignis auslöst|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|13|G=Unternehmung mit Waffeneinsatz|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|campagne}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tah}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 4–7, 10] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikipedia|Zug (Eisenbahn)}}
:[6a] {{Wikipedia|Zug (Militär)}}
:[11] {{Wikipedia|Zug (Waffe)}}
:[1–10, 12, 13] {{Ref-Grimm}}
:[1–10, 12, 13] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–8, 10] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–6, 8, 10–12] {{Ref-Duden|Zug Wagenreihe Kolonne Kraft}}
:[1–3, 5, 6, 8, 10-12] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild 1=Wappen Zug matt.svg|mini|1|Wappen des Kantons ''Zug''
|Bild 2=CHE Zug ZG COA.svg|mini|2|Wappen der Stadt ''Zug''
|Bild 3=AUT Lech COA.png|mini|4|Wappen der Stadt ''Zug''
}}
{{Worttrennung}}
:Zug, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡suːk}}, ''schweizerisch:'' {{Lautschrift|t͡suːɡ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|DE-Zug.ogg}}, {{Audio|De-Zug2.ogg}}, {{Audio|By-Zug.ogg|Zug (Bayrisch)}}
:{{Reime}} {{Reim|uːk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein [[Kanton]] in der [[Schweiz]]
:[2] eine Stadt in der Schweiz
:[3] ein Ortsteil von [[Freiberg]], [[Sachsen]]
:[4] ein Ort in der [[Vorarlberg]]er Gemeinde [[Lech]] am [[Arlberg]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[ZG]]
{{Herkunft}}
:[1, 2] Zu mhd. ''zuc, zug'' m. in der Bedeutung ‚mit Fischereirecht ausgestatteter ufernaher Seeteil, Fischereigerechtigkeit, Fischenze‘. Mhd. ''zuc'' war ursprünglich ein Tätigkeitsbegriff für das Einziehen der Fischernetze (Verbalabstraktum zu ahd. ''ziohan'' ‚ziehen, führen, bringen‘), wurde spätestens in frühmhd. Zeit aber auch zu einem Rechts- und Örtlichkeitsbegriff, also ‚Fischereigerechtigkeit‘ und ‚Gewässerteil, in dem man fischen darf‘.<ref>Beat Dittli: ''Zuger Ortsnamen.'' 6 Bände, Zug 2007; Namenerklärung online auf ortsnamen.ch.</ref> Der Name der Stadt ging bei der Kantonsgründung 1803 auch auf diesen über.
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kanton]]
:[2] [[Stadt]]
:[3] [[Ortsteil]]
:[4] [[Lech]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] Zug<sup>[2]</sup>
{{Beispiele}}
:[1] Der Hauptort des Kantons ''Zug'' heißt Zug.
:[2–4] Er hat vier Jahre in ''Zug'' gewohnt.
{{Wortbildungen}}
:[[Zuger]], [[Zugerin]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein Kanton in der Schweiz|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|Zoug}}
*{{it}}: {{Ü|it|Zugo}}
*{{la}}: {{Ü|la|Tugium}}
*{{es}}: {{Ü|es|cantón de Zug}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=eine Stadt in der Schweiz|Ü-Liste=
*{{la}}: {{Ü|la|Tugium}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=ein Ortsteil von Freiberg, Sachsen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=ein Ort in der Vorarlberger Gemeinde Lech am Arlberg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Kanton Zug}}
:[2] {{Wikipedia|Zug (Stadt)}}
:[3] {{Wikipedia|Zug (Freiberg)}}
:[4] {{Wikipedia|Lech (Vorarlberg)}}
:[1, 2] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|Zug Kanton}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|zug-kanton|Zug (Kanton)}}
:[2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|zug-stadt|Zug (Stadt)}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Bug]], [[Fug]], [[Lug]], [[Zeug]], [[zig]], [[zog]], [[zum]], [[zur]]}}
== Zug ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Toponym|Rätoromanisch}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Vallader
|Genus=m
|Singular=Zug
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:Zug, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} Zug (Stadt in der Schweiz)
:[2] {{K|spr=rm|Vallader|Putèr|Rumantsch Grischun}} Zug (Kanton in der Schweiz)
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} (Stadt in der Schweiz)
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} (Kanton in der Schweiz)
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|spr=rm|Zug}}
:[1, 2] {{Ref-UdGDV}}
:[1, 2] {{Ref-UdGDP}}
:[1, 2] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „Zug“
acego2pa3bzbce5wggkyajenmdk0mvo
Gymnasium
0
2950
10711475
10578139
2026-07-09T10:05:44Z
Trevas
7006
+dsb:[[gymnazium]] +dsb:[[gymnazij]] +hsb:[[gymnazij]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711475
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[gymnasium]]}}
{{Wort der Woche|10|2017}}
== Gymnasium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Gymnasium
|Nominativ Plural=Gymnasien
|Genitiv Singular=Gymnasiums
|Genitiv Plural=Gymnasien
|Dativ Singular=Gymnasium
|Dativ Plural=Gymnasien
|Akkusativ Singular=Gymnasium
|Akkusativ Plural=Gymnasien
|Bild=Johanneum (Hamburg-Winterhude).Arkaden.3.21907.ajb.jpg|mini|2|[[Eingang]] zu einem [[Hamburger]] ''Gymnasium,'' dem Johanneum
}}
{{Worttrennung}}
:Gym·na·si·um, {{Pl.}} Gym·na·si·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡʏmˈnaːzi̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gymnasium.ogg}}, {{Audio|De-at-Gymnasium.ogg|spr=at}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Ausbildung}} [[weiterführen]]de [[Schule]] mit dem [[Abitur]] ([[bzw.]] der [[Matura]]) als [[Abschluss]]
:[2] Gebäude, in dem sich [1] befindet
:[3] {{K|Altertum|besonders|Griechenland}} [[Übungsanlage|Übungs-]] und [[Wettkampfanlage]], die der Jugend zur körperlichen [[Ertüchtigung]] dient
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Gymn.]]
{{Herkunft}}
:lateinisch ''{{Ü|la|gymnasium}},'' von altgriechisch ''{{Üt|grc|γυμνάσιον}}'' „[[Sportplatz]]“, wörtlich: „Ort, an dem man nackt ist“. Das Wort wurde um 1500 eingeführt.<ref>{{Literatur|Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung]|Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen|Auflage=2. durchgesehene und erweiterte|Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr=1993|ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Gymnasium“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] ''[[salopp]], [[österreichisch]]:'' [[Gym]], ''[[salopp]], [[schweizerisch]]:'' [[Gymer]], ''[[salopp]], [[österreichisch]], [[schweizerisch]]:'' [[Gymi]]
:[1] [[Gelehrtenschule]], [[höhere Schule]], ''historisch:'' [[Lyzeum]]; ''schweizerisch:'' [[Kantonsschule]]
:[3] [[Gymnasion]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Gesamtschule]], [[Hauptschule]], [[Realschule]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bildungsstätte]], [[Schule]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Abendgymnasium]], [[altsprachliches Gymnasium]], [[Aufbaugymnasium]], [[Bauerngymnasium]], [[Bundesgymnasium]], [[humanistisches Gymnasium]], [[Jesuitengymnasium]], [[Militärgymnasium]], [[musisches Gymnasium]], [[naturwissenschaftliches Gymnasium]], [[neusprachliches Gymnasium]], [[Privatgymnasium]], [[Progymnasium]], [[Realgymnasium]], [[Sportgymnasium]], [[Staatsgymnasium]], [[Stiftsgymnasium]], [[Technisches Gymnasium]], [[Wirtschaftsgymnasium]]
{{Beispiele}}
:[1] Nach der Grundschule besuche ich das ''Gymnasium,'' um ein Abitur zu bekommen.
:[1] „Die Poesie als Dienerin der Beredsamkeit: dies war auch der didaktische Grundsatz von Christian Weise, der als Rektor des ''Gymnasiums'' zu Zittau und als Verfasser von Schauspielen, Romanen und zahlreichen Lehrbüchern gleichzeitig mit Thomasius und vielleicht wirkungsvoller noch als dieser der deutschen Stilbildung im 18. Jahrhundert den Weg gewiesen hat.“<ref>Horst Joachim Frank: ''Dichtung, Sprache, Menschenbildung. Geschichte des Deutschunterrichts von den Anfängen bis 1945.'' Band 1. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1976, Seite 82 f. {{#isbn:3-423-04271-0}}.</ref>
:[1] „Die Kriegsteilnehmer des ''Gymnasiums'' haben es besser gehabt.“<ref>{{Literatur | Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Der Weg zurück|Verlag= Axel Springer|Ort=Berlin|Jahr= 2013| ISBN= 978-3-942656-78-8}}, Seite 101. Erstveröffentlichung 1931.</ref>
:[1] „Im Zweifel werden Einwandererkinder auf die Hauptschule geschickt, obwohl sie es auch auf der Realschule oder auf dem ''Gymnasium'' schaffen könnten.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 42.</ref>
:[1] „Schickt man ernsthaft sein Kind an ein [privates] bilinguales ''Gymnasium'' mit Segeln als Schulsport und zahlt 200 Euro Schulgeld im Monat - einfach nur weil der Schulweg kürzer ist? Hält [die SPD-Ministerpräsidentin Mecklenburg-Vorpommerns Manuela] Schwesig die Leute für so blöd, das zu glauben? [...]“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=http://www.deutschlandfunk.de/presseschau-am-sonntag.2861.de.html?drn:date=2017-09-10 | Autor= | Titel=Die Presseschau | TitelErg= | Tag=10 | Monat=09 | Jahr=2017 | Zugriff=2017-09-10 | Kommentar=Auszug aus "Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung"}}</ref>
:[2] Das ''Gymnasium'' wird dieses Jahr komplett saniert und verschönert.
:[3] „An dieses größere ''Gymnasium'' schließt sich ein kleineres ummauertes an, welches von seiner Gestalt das Viereck heißt. Hier befinden sich Uebungsplätze für die Ringer, in welchen sich die Athleten, wenn sie mit den Ringübungen zu Ende sind, noch im Faustkampfe mit den weicheren Handriemen üben.“ (1854)<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=SGc-AAAAcAAJ&pg=PA680&dq=%22Gymnasium%22+griechenland&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwii2Z-e6svSAhXoA5oKHVrdDAkQ6AEIIzAB#v=onepage&q=%22Gymnasium%22%20griechenland&f=false|titel=Beschreibung von Griechenland, Band 5, Pausanias (Periegeta)|zugriff=2017-03-10}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[das]] ''Gymnasium'' [[besuchen]], [[auf]] [[das]] ''Gymnasium'' [[gehen]], [[zum]] ''Gymnasium'' [[gehen]], [[vom]] ''Gymnasium'' [[fliegen]]
{{Wortbildungen}}
:[[Gymnasiumszeit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weiterführende Schule mit dem Abitur (bzw. der Matura) als Abschluss|Ü-Liste=
*{{az}}: {{Ü|az|gimnaziya}}
*{{en}}: {{brit.|:}} {{Ü|en|grammar school}}, {{amer.|:}} {{Ü|en|high school}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|gimnazio}}
*{{et}}: {{Ü|et|gümnaasium}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|lukio}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|lycée}} {{m}}, {{Ü|fr|collège}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|γυμνάσιο|gymnásio}} {{n}}, {{Üt|el|λύκειο|lýkio}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|ginnasio}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|高等学校|こうとうがっこう, kōtōgakkō}}, ''kurz:'' {{Üt|ja|高校|こうこう, kōkō}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|lîse}}
*{{la}}: {{Ü|la|gymnasium}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|ģimnāzija}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|högere School}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|licèu}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|liceum}} {{n}} ({{Ü|pl|gimnazjum}} {{n}} ist die Schule vor dem ''liceum'')
*{{pt}}: {{Ü|pt|liceu}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|gimnaziu}} {{n}}, {{Ü|ro|liceu}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|гимназия}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gymnasieskola}} {{u}}, {{Ü|sv|gymnasium}} ''(före 1970)'', {{Ü|sv|gym}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|gymnázium}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|gymnazium}} {{m}}, {{Ü|dsb|gymnazij}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|gymnazij}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|instituto de bachillerato}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|gymnázium}} {{n}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|гімназія}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gimnázium}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Gebäude, in dem sich [1] befindet|Ü-Liste=
*{{nds}}: {{Ü|nds|högere School}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|liceu}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gym}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|гімназія}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G= Altertum: Übungs- und Wettkampfanlage, die der Jugend zur körperlichen Ertüchtigung dient|Ü-Liste=
*{{nds}}: {{Ü|nds|högere School}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1, 3] {{Ref-Grimm}}
:[1, 3] {{Ref-Meyers}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1, 3] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[1, 3] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1–3] {{Ref-OWID|elexiko|196979}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 736.
:[1–3] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 400.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Gymnastik]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Deutsch)]]
2mfr229revt8uueh60ohk9kaoj8unuv
Waffe
0
2981
10711419
10665543
2026-07-09T08:35:00Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + wortb
10711419
wikitext
text/x-wiki
== Waffe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Waffe
|Nominativ Plural=Waffen
|Genitiv Singular=Waffe
|Genitiv Plural=Waffen
|Dativ Singular=Waffe
|Dativ Plural=Waffen
|Akkusativ Singular=Waffe
|Akkusativ Plural=Waffen
|Bild=Rogatka.jpg|mini|1|eine ''Waffe''
}}
{{Worttrennung}}
:Waf·fe, {{Pl.}} Waf·fen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvafə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Waffe.ogg}}, {{Audio|De-at-Waffe.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|afə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein [[technisch]]es [[Hilfsmittel]] für die [[Jagd]] und den [[Kampf]]
*''nur Plural in der [[Jägersprache]]:''
:[2] die [[Eckzahn|Eckzähne]] beim Wildschwein
:[3] die [[Klaue]]n bei [[Luchs]] und [[Wildkatze]]
:[4] die [[Kralle]]n bei [[Greifvogel|Greifvögeln]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[Wf.]]
{{Herkunft}}
:von gleichbedeutend {{gmh.}} ''{{Ü|gmh|wâfen}}, {{Ü|gmh|wâpen}},'' {{goh.}} ''{{Ü|goh|wâfan}},'' [[germanisch]] ''[[*wæpna-]],'' weitere Herkunft unklar; ursprünglich [[Neutrum]], im [[Neuhochdeutsch]]en [[Femininum]], wohl aus dem Plural; verwandt ist ''[[Wappen]]''. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=25}}, Stichwort: ''Waffe''.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Kampfgerät]], [[Kampfgegenstand]], [[Kriegsgerät]], [[Kriegswerkzeug]], [[Wirkmittel]], {{va.|:}} [[Wehr]]
:[2] [[Hauer]]
:[3, 4] [[Klaue]], [[Kralle]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Schild]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] ''allgemein:'' [[Abwehrwaffe]], [[Angriffswaffe]], [[Automatikwaffe]], [[Blankwaffe]], [[Blendwaffe]], [[Blitzwaffe]], [[Brandwaffe]], [[Bundeswehrwaffe]], [[Defensivwaffe]], [[Dienstwaffe]], [[Distanzwaffe]], [[Elektroschockwaffe]], [[Elektrowaffe]], [[Energiewaffe]], [[Ersatzwaffe]], [[Extrawaffe]], [[Fernlenkwaffe]], [[Fernwaffe]], [[Feuerwaffe]], [[Flächenwaffe]], [[Gegenwaffe]], [[Geheimwaffe]], [[Geisterwaffe]], [[Handwaffe]], [[Hauptwaffe]], [[Hiebwaffe]], [[Holzwaffe]], [[Jagdwaffe]], [[Klingenwaffe]], [[Kriegswaffe]], [[Kunststoffwaffe]], [[Kurzwaffe]], [[Langwaffe]], [[Lenkwaffe]], [[Lieblingswaffe]], [[Luftabwehrwaffe]], [[Metallwaffe]], [[Mordwaffe]], [[Nebenwaffe]], [[Offensivwaffe]], [[Plastikwaffe]], [[Polizeiwaffe]], [[Präzisionswaffe]], [[Primärwaffe]], [[Punktwaffe]], [[Reservewaffe]], [[Scheißwaffe]], [[Schildwaffe]], [[Schleuderwaffe]], [[Schockwaffe]], [[Schulterwaffe]], [[Schusswaffe]], [[Schutzwaffe]], [[Sekundärwaffe]], [[Selbstverteidigungswaffe]], [[Spielzeugwaffe]], [[Sportwaffe]], [[Stichwaffe]], [[Stoßwaffe]], [[Strahlenwaffe]]/[[Strahlwaffe]], [[Streuwaffe]], [[Tatwaffe]], [[Vergeltungswaffe]], [[Weltraumwaffe]], [[Wurfwaffe]], [[Wunderwaffe]], [[Zweitwaffe]]
:[1] [[Abwehrwaffe]], [[Bogenwaffe]], [[Cyberwaffe]], [[Eisenwaffe]], [[Laserwaffe]], [[Lichtwaffe]], [[Luftwaffe]], [[Massenvernichtungswaffe]] ([[ABC-Waffe]] ([[Atomwaffe]] ([[A-Waffe]], [[Kernwaffe]], [[Nuklearwaffe]]), [[Biowaffe]] ([[B-Waffe]]), [[Chemiewaffe]] ([[C-Waffe]])), [[Mikrowellenwaffe]], [[Mörserwaffe]], [[Panzerabwehrwaffe]], [[Panzerwaffe]], [[Satellitenwaffe]], [[Scharfschützenwaffe]], [[U-Boot-Waffe]]
:[1] [[thermische Waffe]], [[thermobarische Waffe]]
:[1] [[Armbrust]], [[Bombe]], [[Bumerang]], [[Elektroschocker]], [[Ger]], [[Gewehr]], [[Granate]], [[Hellebarde]], [[Kanone]], [[Katapult]], [[Keule]], [[Knüppel]], [[Morgenstern]], [[Mörser]], [[Panzerfaust]], [[Pfeil und Bogen]], [[Pistol]], [[Pistole]], [[Rakete]], [[Rapier]], [[Schild]], [[Schleuder]], [[Seitengewehr]], [[Speer]], [[Spieß]], [[Zwille]]
{{Beispiele}}
:[1] Wir brauchen mehr ''Waffen.''
:[1] „Sie hängten sich die Karabiner um, schulterten die Panzerfäuste, nahmen die Kisten mit Munition und Handgranaten auf und bewegten sich in der einzigen Gangart, die das Gewicht der ''Waffen'' erlaubte…“<ref>{{Literatur | Autor= Siegfried Lenz | Titel=Die Deutschstunde | TitelErg =Roman | Verlag=C. W. Niemeyer | Ort=Hameln | Jahr= 1989 | ISBN= 3-87585-884-0}}, Seite 296, Erstveröffentlichung 1968.</ref>
:[1] „Ich tastete nach der ''Waffe'' im Schulterhalfter.“<ref>{{Literatur | Autor= Charles Bukowski | Titel= Ausgeträumt| TitelErg= Roman |Übersetzer=Carl Weissner |Verlag= Deutscher Taschenbuch Verlag| Ort= München| Jahr= 1997 | ISBN=3-423-12342-7 | Seiten= 96.}} Englisches Original 1994.</ref>
:[1] „Mykenische ''Waffen,'' Schmuck und Keramik sind dagegen weniger ausdrucksvoll, stilistisch einfacher und von geringerer Farbqualität.“<ref>{{Literatur | Autor=Volker J. Dietrich | Titel=Die Wiege der abendländischen Kultur und die minoische Katastrophe – ein Vulkan verändert die Welt | Jahr=2004 | ISSN=0379-1327 | Seiten=52 }}</ref>
:[1] „Bei den Dezembertoten fand man die ''Waffen'', die zu den Januartoten gehört hatten.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Zeit zu leben und Zeit zu sterben|TitelErg=Roman|Auflage=4.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2003|ISBN=3-462-02726-3|Seiten=12.}} Urfassung von 1954.</ref>
:[1] [Russlands Krieg gegen die Ukraine 2022-…:] „Deutschland unterstützt die Ukraine seit Beginn der russischen Invasion mit ''Waffen,'' Hilfsgütern und eigenem Know-how.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.n-tv.de/mediathek/videos/politik/Bundeswehr-erhaelt-euphorische-Rueckmeldungen-article25868614.html | titel=Ausbildung von Ukraine-Soldaten – Bundeswehr erhält "euphorische Rückmeldungen" | autor= | hrsg=n-tv.de, ntv Nachrichtenfernsehen GmbH, Köln, Deutschland | datum=2025-06-30 | zugriff=2025-07-01 | kommentar= }}</ref>
:[1] ''übertragen:'' die ''Waffen'' einer schönen Frau – ''(Werbespruch aus den 1960er Jahren)''
:[2] Der Keiler hatte mächtige ''Waffen.''
:[3] „Wie der Luchs, hat auch die Wildkatze ''Waffen'' oder Krallen an den Zehen, keine Nägel; […]“<ref>{{Literatur | Autor=Georg Franz Dietrich aus dem Winckell, Johann Jakob von Tschudi | Titel=Handbuch für Jäger und Jagdliebhaber | Auflage= | Verlag=F. A. Brockhaus | Ort= | Jahr=1878 | ISBN= | Seiten=366 | Band=2 }}</ref>
{{Redewendungen}}
:[[Dienst an der Waffe]]
:[[jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen]]
:[[keine Waffen tragen]]
:[[mit den Waffen einer Frau]]
:[[mit der Waffe des Wortes]]
:[[unter Waffen stehen]]
:[[zu den Waffen rufen]]
:[[zur Waffe greifen]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die ''Waffe'' [[abfeuern]], ''Waffe'' [[abnehmen]], ''Waffe'' [[benutzen]], ''Waffe'' [[einsetzen]], ''Waffe'' [[erheben]], ''Waffe'' [[gebrauchen]], ''Waffe'' [[greifen]], ''Waffen'' [[kreuzen]], ''Waffen'' [[niederlegen]], ''Waffe'' [[schussbereit]] [[haben]], Waffen [[strecken]], ''Waffe'' [[umkehren]]
:[1] [[automatisch]]e ''Waffe'', [[bakteriologisch]]e ''Waffe'', [[bevorzugen|bevorzugte]] ''Waffe'', [[billig]]e ''Waffe'', [[biologisch]]e ''Waffe'', [[blank]]e ''Waffe'', [[chemisch]]e ''Waffe'', [[durchgeladen]]e ''Waffe'', [[effektiv]]e ''Waffe'', [[effizient]]e ''Waffe'', [[einzig]]e ''Waffe'', [[entsichern|entsicherte]] ''Waffe'', [[furchtbar]]e ''Waffe'', [[gefährlich]]e ''Waffe'', [[geladen]]e ''Waffe'', mit [[ziehen|gezogener]] ''Waffe'', mit [[zücken|gezückter]] ''Waffe'', [[halbautomatisch]]e ''Waffe'', [[handelspolitisch]]e ''Waffe'', [[heimtückisch]]e ''Waffe'', [[konventionell]]e ''Waffe'', [[kriegswichtig]]e ''Waffe'', [[legitim]]e ''Waffe'', [[mörderisch]]e ''Waffe'', [[nichttödlich]]e ''Waffe'', [[nukleare]] ''Waffe'', [[panzerbrechend]]e ''Waffe'', [[politisch]]e ''Waffe'', [[scharfkantig]]e ''Waffe'', [[strategisch]]e ''Waffe'', [[stumpf]]e ''Waffe'', [[thermonuklear]]e ''Waffe'', [[todbringend]]e ''Waffe'', [[tödlich]]e ''Waffe'', [[ungeladen]]e ''Waffe'', [[unschlagbar]]e ''Waffe'', [[vollautomatisch]]e ''Waffe'', mit [[vorhalten|vorgehaltener]] ''Waffe'', [[zweischneidig]]e ''Waffe''
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[waffenähnlich]], [[waffenartig]], [[waffenfähig]], [[waffenlos]], [[waffentauglich]]
:''Substantive:'' [[Waffen-SS]], [[Waffenabgabe]], [[Waffenabkommen]], [[Waffenabschuss]], [[Waffenarsenal]], [[Waffenbasar]], [[Waffenbesitz]], [[Waffenbesitzer]], [[Waffenbruder]], [[Waffenbrüderschaft]], [[Waffendeal]], [[Waffendealer]], [[Waffendepot]], [[Waffendienst]], [[Waffenembargo]], [[Waffenexperte]], [[Waffenexport]], [[Waffenexporteur]], [[Waffenfabrik]], [[Waffenfarbe]], [[Waffenforscher]], [[Waffenforschung]], [[Waffenführer]], [[Waffenführerschein]], [[Waffengang]], [[Waffengattung]], [[Waffengebrauch]], [[Waffengefährte]], [[Waffengesetz]], [[Waffengeschäft]], [[Waffengewalt]], [[Waffenhandel]], [[Waffenhändler]], [[Waffenhersteller]], [[Waffenhilfe]], [[Waffenindustrie]], [[Waffeninspektion]], [[Waffenkammer]], [[Waffenkauf]], [[Waffenkiste]], [[Waffenkontrolle]], [[Waffenkonzern]], [[Waffenlabor]], [[Waffenladen]], [[Waffenlager]], [[Waffenlieferant]], [[Waffenlieferung]], [[Waffenlobby]], [[Waffenmagazin]], [[Waffenmarkt]], [[Waffenmeister]], [[Waffenmissbrauch]], [[Waffennarr]], [[Waffenöl]], [[Waffenpause]], [[Waffenplatz]], [[Waffenproduktion]], [[Waffenproduzent]], [[Waffenpsychologe]], [[Waffenrecht]], [[Waffenregal]], [[Waffenrock]], [[Waffenruhe]], [[Waffensachverständiger]], [[Waffensammlung]], [[Waffenschein]], [[Waffenschieber]], [[Waffenschmiede]], [[Waffenschmuggel]], [[Waffenschmuggler]], [[Waffenschrank]], [[Waffenspezialist]], [[Waffenstillstand]], [[Waffenstreich]], [[Waffenstudent]], [[Waffensystem]], [[Waffentat]], [[Waffentest]], [[Waffentechnik]], [[Waffenträger]], [[Waffentransport]], [[Waffenübung]], [[Waffenverbot]], [[Waffenvergehen]], [[Waffenverkauf]], [[Waffenverkäufer]], [[Waffenvernichtung]], [[Waffenversteck]], [[Waffenvorrat]], [[Waffenwart]], [[Wappen]]
:''Verben:'' [[bewaffnen]], [[entwaffnen]], [[waffnen]], [[wappnen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein technisches Hilfsmittel für die Jagd und den Kampf|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|armë}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|سلاح|silāḥ}} {{m}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|զենք}}
*{{az}}: {{Ü|az|silah}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|arma}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|оружје}} {{n}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|оръжие}} {{n}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|武器|wǔqì}}
*{{da}}: {{Ü|da|våben}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|weapon}}, {{Ü|en|arm}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|armilo}}
*{{et}}: {{Ü|et|relv}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|vápn}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|ase}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|arme}} {{f}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|arma}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|იარაღი|iaraghi}}
*{{el}}: {{Üt|el|όπλο|óplo}} {{n}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|sakkuut}}
*{{ha}}: {{Ü|ha|makami}}
*{{io}}: {{Ü|io|armo}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|arm}}
*{{is}}: {{Ü|is|vopn}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|arma}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|武器|ぶき, buki}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|қару}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|arma}} {{f}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|nuH}}, {{Ü|tlh|nuHHom}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|arv}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|oružje}} {{n}}
*{{la}}: {{Ü|la|arma}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|ierocis}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|ginklas}} {{m}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|arm}}, {{Ü|gv|wappin}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|оружје}} {{n}}
*{{mn}}: {{Üt|mn|зэвсэг}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|wapen}}
*{{se}}: {{Ü|se|vearju}}
*{{no}}: {{Ü|no|våpen}} {{n}}
*{{nov}}: {{Ü|nov|arme}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|arma}} {{f}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|اسلحه|aslahe}}, {{Üt|fa|سلاح|selâh}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|broń}} {{f}}, {{Ü|pl|oręż}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|arma}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|arma}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|armă}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|оружие}} {{n}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|arm}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vapen}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|оружје}} {{n}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|оружје}} {{n}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|zbraň}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|orožje}} {{n}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|broń}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|bróń}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|arma}} {{f}}
*{{sw}}: {{Ü|sw|silaha}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|zbraň}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|silah}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|зброя}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|fegyver}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|vũ khí}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|vaf}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|arf}}
*{{be}}: {{Üt|be|зброя}} {{f}}
|Dialekttabelle=
*Kölsch: [?] Schiess
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=die Eckzähne beim Wildschwein|Ü-Liste=
*{{sr}}: {{Üt|sr|очњаци}} ''Pl.''
*{{hu}}: {{Ü|hu|agyar}}
|Dialekttabelle=
*Kölsch: [?] Schiess
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=die Klauen bei Luchs und Wildkatze|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|talon}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|украсти}}, {{Üt|sr|здипити}}
|Dialekttabelle=
*Kölsch: [?] Schiess
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=die Krallen bei Greifvögeln|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|talon}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|зграбити}}, {{Üt|sr|шчепати}}
|Dialekttabelle=
*Kölsch: [?] Schiess
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1–4] {{Ref-Grimm}}
:[1–4] {{Ref-DWDS}}
:[1–4] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Affe]], [[gaffe]], [[Haffe]], [[Kaffe]], [[Laffe]], [[paffe]], [[raffe]], [[Waffel]]}}
aeuwgv29ul7pzoojc5f7ibkjnr29e8d
Bier
0
3055
10710967
10665359
2026-07-08T15:58:50Z
Engelberth87
257236
/* Substantiv, n */ Bierschiss; alkoholfreie Bier, Kriek, Stiegl
10710967
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[bier]]}}
{{Wort der Woche|15|2006}}
== Bier ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Bier
|Nominativ Plural=Biere
|Genitiv Singular=Bieres
|Genitiv Singular*=Biers
|Genitiv Plural=Biere
|Dativ Singular=Bier
|Dativ Singular*=Biere
|Dativ Plural=Bieren
|Akkusativ Singular=Bier
|Akkusativ Plural=Biere
|Bild=Beer wuerzburger hofbraue v.jpg|mini|1|ein Glas ''Bier''
}}
{{Worttrennung}}
:Bier, {{Pl.}} Bie·re
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|biːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bier.ogg}}, {{Audio|De-Bier2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɐ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Gastronomie}} aus [[Hopfen]], [[Malz]] und [[Wasser]] [[gebraut]]es (meistens) [[alkoholisch]]es [[Getränk]]
:[2] ein [[Glas]], ein [[Krug]] oder auch eine [[Flasche]] Bier
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''bier'', althochdeutsch ''[[bior]]'', westgermanisch *''beura-'' „Bier“, belegt seit dem 9. Jahrhundert; weitere Herkunft unsicher<ref>''Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache''. Bearbeitet von Elmar Seebold. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. de Gruyter, Berlin/ New York 2002. {{#isbn:3-11-017472-3}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] {{ugs.|:}} [[Bölkstoff]], [[flüssiges Brot]], [[Gerstenkaltschale]], [[Gerstensaft]], [[Helles]], [[Hirse]], [[Hopfenblütentee]], [[Hopfentee]], [[Maurerkaffee]]
:[2] [[Humpen]], [[Kanne]], [[kühle Blonde]]/[[kühles Blondes]], [[Maß]], [[Molle]], [[Pilsette]], [[Schoppen]], [[Töppe]], ''regional:'' [[Halbe]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Wasser]], [[Wein]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Bierchen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[alkoholisch]]es [[Getränk]], [[Lebensmittel]], [[nichtalkoholisch]]es [[Getränk]]
:[1] [[Genussmittel]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] ''nach [[Art]] der [[Abfüllung]]:'' [[Dosenbier]], [[Fassbier]], [[Flaschenbier]], [[Schankbier]], [[Schenkebier]], [[Tankbier]]
:[1] ''nach [[Art]] der [[Zubereitung]], des [[Brauen]]s:'' [[Ale]], [[Alt]], [[Altbier]], [[Billigbier]], [[Biobier]], [[Bockbier]], [[Braunbier]], [[Büchsenbier]], [[Diätbier]], [[Doppelkaramel]], [[Gerstenbier]], [[Hirsebier]], [[Hefeweizenbier]], [[Honigbier]], [[Karamellbier]], [[Kirschbier]], [[Klosterbier]], [[Lagerbier]], [[Leichtbier]], [[Porter]], [[Schwarzbier]], [[Trappistenbier]], [[Weißbier]]/[[Weizenbier]]
:[1b] ''nichtalkoholisch:'' [[alkoholfreie Bier|alkoholfreies Bier]], [[Ingwerbier]], [[Malzbier]]
:[1] ''[[Markenbier]]e:'' [[Budweiser]], [[Gösser]], [[Kindelbier]], [[Kriek]], [[Kölsch]], [[Pilsener]], [[Pilsner]], [[Radeberger]], [[Stiegl]], [[Wernesgrüner]]
:[1] [[Bock]], [[Dunkelweizen]], [[Export]], [[Hefeweizen]], [[Helles]], [[Lager]], [[Märzen]], [[Pils]], [[Püls]], [[Urquell]], [[Weiße]], [[Weizen]], [[Zwickl]]
:[1] [[Exportbier]], [[Importbier]]
:[1] ''nach Ort/Zeitpunkt:'' [[Feierabendbier]], [[Festbier]], [[Freibier]], [[Frischbier]], [[Konterbier]], [[Schankbier]], [[Schenkebier]], [[Schluckebier]], [[Sparbier]], [[Stehbier]], [[Streichsbier]], [[Taschenbier]], [[Wegbier]]/[[Wegebier]], [[Weihnachtsbier]], [[Zuberbier]]
:[1] ''nach anderen Kriterien:'' [[Billigbier]], [[Dünnbier]]/[[Dünnebier]], [[Feinbier]], [[Frischbier]], [[Frühlingsbier]], [[Märzenbier]], [[Nährbier]], [[Pennerbier]], [[Premiumbier]], [[Pupenbier]], [[Rauchbier]], [[Sauerbier]], [[Spezialbier]], [[Starkbier]], [[Vollbier]], [[Warmbier]], [[Weißbier]]
:[1] ''übertragen:'' [[Aktienbier]]
:[2] [[Stubbi]]
{{Beispiele}}
:[1] Sollen wir eine Kiste, einen Kasten, eine Palette oder ein Sixpack ''Bier'' kaufen?
:[1] Wollen wir ein Glas, eine Flasche, einen Humpen, eine Maß, einen Krug oder eine Dose ''Bier'' trinken?
:[1] In Deutschland gibt es über 5000 ''Biere.''
:[1] Das deutsche Reinheitsgebot ist die Basis für die Qualität der deutschen ''Biere.''
:[1] Nach drei ''Bieren'' beginn ich zu jubilieren, doch nach fünf ''Bier'' spricht die Weisheit aus mir.
:[1] „Der Unterschied zwischen ober- und untergärigem ''Bier'' liegt im Verhalten der Hefe beim Brauvorgang.“<ref name="Käse-und-Bier">{{Ref-wissen.de|Bildwörterbuch|lebensmittel-und-biotechnologie-mehr-als-kaese-und-bier|Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier}}</ref>
:[1] „Zu den obergärigen ''Bieren'' zählen Kölsch, Weizen- oder Altbier.“<ref name="Käse-und-Bier"/>
:[1] „Nur für obergärige ''Biere'' darf Weizen anstelle von Gerste verwendet werden.“<ref name="Käse-und-Bier"/>
:[1] „Smoaks ging zum Wagen und holte das ''Bier'' heraus.“<ref>{{Literatur |Autor=Marc Steadman |Titel=Schwarze Chronik|Übersetzer= Elisabeth Schnack|TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron|Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag|Ort= Frankfurt am Main |Jahr=1980 |ISBN= 3-596-22489-6|Seiten=145}}. Englisches Original 1970.</ref>
:[1] „Freundlich hatte die streng Gekleidete dann einem jeden von uns einen irdenen Halbliter-Krug ''Bier'' in die Abtsstube gebracht, und dort saßen wir, Zechbauer-Zigarren rauchend, leichte und gute.“<ref>{{Literatur|Autor =Thomas Mann|Titel=Doktor Faustus & Die Entstehung des Doktor Faustus|Verlag=S. Fischer Verlag|Ort= Frankfurt am Main |Jahr= 1967| Seiten= 354-355}}.</ref>
:[2] Ein frisch gezapftes ''Bier'' bitte!
:[2] Nach dem sechsten ''Bier'' kippt er um.
:[2] Eines von den dreiunddreißig ''Bieren'' war schlecht.
:[2] „Bevor aber noch die ''Biere'' angekommen waren, ließ Herr Jackopp seinen Kopf auf den Tisch sinken und schlief schlagartig ein.“<ref>{{Literatur | Autor= Eckhard Henscheid | Titel= Die Vollidioten | TitelErg= Ein historischer Roman aus dem Jahr 1972 | Auflage= 8. | Verlag= Zweitausendeins | Ort= Frankfurt/Main | Jahr= 1979 | ISBN= | Seiten= 52.}}</ref>
:[2] „Ich bestellte einen Tintenfischsalat und ein ''Bier''.“<ref>{{Literatur | Autor= Michel Houellebecq | Titel= Lanzarote |TitelErg= |Auflage= 2.| Übersetzer= Hinrich Schmidt-Henkel|Verlag= DuMont Buchverlag| Ort= Köln| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-8321-6354-9 | Seiten=38.}} Französisches Original 2000.</ref>
:[2] „Elma hatte erst einen Schluck getrunken, als er das ''Bier'' wegstellte, aufstand und auf sie zukam.“<ref> {{Literatur| Autor= Eva Björg Ægisdóttir| Titel=Verschwiegen |TitelErg=Ein Island-Krimi| Übersetzer= Freyja Melsted|Auflage= 1.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch | Ort=Köln | Jahr=2024 | ISBN=978-3-462-00663-6| Seiten= 252.}} Isländisch 2018.</ref>
{{Redewendungen}}
:[[anbieten wie sauer Bier|anbieten wie sauer ''Bier'']] – eine [[Ware]] oder Ähnliches, das nicht [[nachgefragt]] ist, [[anbieten]]
:[[es gibt kein Bier auf Hawaii|es gibt kein ''Bier'' auf Hawaii]] – eine Feststellung, dass kein Bier vorhanden ist
:[[nicht jemandes Bier sein|nicht jemandes ''Bier'' sein]] – entschiedene Ablehnung; das ist nicht meine (deine, seine, unsere, eure, ihre) [[Sache]], [[Angelegenheit]] oder Ähnliches
{{Sprichwörter}}
:[[Bier auf Wein, das lass sein|''Bier'' auf Wein, das lass sein]] – legt eine der Überlieferung nach empfohlene, mittlerweile aber widerlegte [[Reihenfolge]] beim Trinken fest
:[[Bier auf Wein, das schmeckt fein|''Bier'' auf Wein, das schmeckt fein]] – fasst die Überholtheit des obigen Sprichworts in einen gegenteiligen Spruch
:[[Bier ohne Hopfen braucht keinen Pfropfen|''Bier'' ohne Hopfen braucht keinen Pfropfen]]
:[[das Bier wäre gut, hätte die Sau nicht den Zapfen gezogen|Das ''Bier'' wäre gut, hätte die Sau nicht den Zapfen gezogen]]
:[[Wein auf Bier, das rat ich dir|Wein auf ''Bier'', das rat ich dir]] – legt eine der Überlieferung nach empfohlene, mittlerweile aber widerlegte Reihenfolge beim Trinken fest
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''Bier'' [[trinken]], [[Wein]], [[Liter]] ''Bier'', ein [[Glas]] ''Bier'', zwei [[Glas]] ''Bier'', zwei [[Gläser]] ''Bier'', ''Bier'' und [[Schnaps]], [[Hektoliter]] ''Bier'', ''Bier'' [[brauen]], [[Flasche]] ''Bier'', [[Brauerei]], [[Maß]], [[Sekt]], [[Cola]], [[Mineralwasser]], ''Bier'' [[ausschenken]], [[Reinheitsgebot]], [[Kaffee]], [[alkoholfrei]]es ''Bier'', [[Kasten]] ''Bier'', [[Kneipe]], [[Bratwurst]], [[Schluck]] ''Bier'', [[Getränk]], [[kühl]]es ''Bier'', [[Wodka]], ''Bier'' [[schmecken]], [[Dose]] ''Bier'', [[Sekt]], [[Champagner]], [[Würstchen]], [[Alkohol]], [[Hopfen]], [[Zigaretten]], [[Tresen]], [[Brot]], [[deutsch]]es ''Bier'', [[bayerisch]]es ''Bier'', [[Halbe]], ''Bier'' [[zapfen]], [[sauer|saures]] ''Bier'', [[tschechisch]]es ''Bier'', [[mexikanisch]]es ''Bier'', x [[hl]] ''Bier'', [[abstehen]], [[Büchse]], [[Kiste]], [[kalt]], [[schal]], [[kühl]], [[Krug]], [[Ernst]], [[Sechserpack]], [[gut]]es ''Bier'', [[süffig]]es ''Bier'', [[alkoholhaltig]]es ''Bier'', [[alkoholfrei]]es ''Bier'', [[Kanne]] ''Bier'', [[lauwarm]]es ''Bier'', [[Pint]], [[obergärig]]es ''Bier'', [[literweise]], [[Geschäftsfeld]], [[heimisch]]es ''Bier'', [[reichlich]] ''Bier'', [[schäumen]], [[Sixpack]], [[Sorte]], [[eiskalt]]es ''Bier'', ''Bier'' [[intus]] haben, [[fließen]], [[austrinken]], ''Bier'' [[kosten]], ''Bier'' [[absetzen]], [[leeren]], mit ''Bier'' [[begießen]], ''Bier'' [[einschenken]], [[schäumen]], [[zusammensitzen]], mit ''Bier'' [[bespritzen]], ''Bier'' [[wegtrinken]], ''Bier'' [[zischen]], ''Bier'' [[anstechen]]; [[ein]] ''Bier'', ein [[Glas]] ''Bier'', ein [[Humpen]] ''Bier'', ein [[Krug]] ''Bier'', ein [[Seidel]] ''Bier'', ein [[Liter]] ''Bier'', 10 [[Hektoliter]] ''Bier'', eine [[Flasche]] ''Bier'', eine [[Kiste]], ein [[Kasten]] ''Bier'', eine [[Dose]] ''Bier'', ein [[Sixpack]] ''Bier'', ein [[Fass]] ''Bier'', [[zwei]] ''Bier'', zwei ''Biere'', ein [[klein]]es (''Bier''), ein [[groß]]es (''Bier''), ein [[Nullzwei]], ein [[Nullkommazwei]], ein [[Nulldrei]], ein [[Nullkommadrei]], ein [[Nullfünf]], ein [[Nullkommafünf]],
:[1] ''bayrisch:'' eine [[Maß]] ''Bier'', ''österreichisch:'' ein [[Krügel]], ein [[Seidel]] ''Bier''
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [1] [[bierähnlich]], [[bierbas]], [[bierbäuchig]], [[bierernst]], [[bierig]], [[bierschellig]], [[bierselig]], [[biertrunken]]
:''Substantive:'' [1] [[Bierabend]], [[Bierabsatz]], [[Bieramsel]], [[Bieranstich]], [[Bierausschank]], [[Bierausstoß]], [[Bierbad]], [[Bierbalger]], [[Bierbamscher]], [[Bierbantscher]], [[Bierbank]], [[Bierbankpolitik]], [[Bierbankpolitiker]], [[Bierbann]], [[Bierbar]], [[Bierbauch]], [[Bierbaum]], [[Bierbecher]], [[Bierbedarf]], [[Bierbischof]], [[Bierblume]], [[Bierbörse]], [[Bierbottich]], [[Bierbranche]], [[Bierbrauen]], [[Bierbrauer]], [[Bierbrauerei]], [[Bierbrille]], [[Bierbruder]], [[Bierbrüderschaft]], [[Bierbrunnen]], [[Bierbüchse]], [[Bierbude]], [[Bierdeckel]], [[Bierdimpfel]], [[Bierdiplom]], [[Bierdose]], [[Bierdunst]], [[Bierdurst]], [[Bierdusche]], [[Biereifer]], [[Biereige]], [[Biereigenhof]], [[Bierernst]], [[Bieresel]], [[Bieressig]], [[Bieretikett]], [[Bierfabrik]], [[Bierfahne]], [[Bierfahrer]], [[Bierfalle]], [[Bierfass]], [[Bierfassanstich]], [[Bierfest]], [[Bierfiedler]], [[Bierfilz]], [[Bierfink]], [[Bierfirma]], [[Bierflasche]], [[Bierfleck]], [[Bierflegel]], [[Bierfleisch]], [[Bierfreund]], [[Bierfront]], [[Bierfrosch]], [[Biergarnitur]], [[Biergarten]], [[Biergelage]], [[Biergenuss]], [[Biergeruch]], [[Biergeschäft]], [[Bierglas]], [[Biergärung]], [[Biergast]], [[Biergelage]], [[Biergeld]], [[Biergenuss]], [[Biergewölbe]], [[Biergischt]], [[Bierglas]], [[Bierglocke]], [[Bierglück]] (→ [[Bierglückseligkeit]]), [[Biergruppe]], [[Bierhahn]], [[Bierhalle]], [[Bierhappen]], [[Bierharasse]], [[Bierhaus]], [[Bierhefe]], [[Bierheld]], [[Bierhersteller]], [[Bierherstellung]], [[Bierherz]], [[Bierhimmel]], [[Bierholer]], [[Bierhold]], [[Bierhumpen]], [[Bierhund]], [[Bieridee]], [[Bierigel]], [[Bierindustrie]], [[Bierkaltschale]], [[Bierkampf]], [[Bierkanne]], [[Bierkäse]], [[Bierkaschemme]], [[Bierkasten]], [[Bierkegel]], [[Bierkeller]], [[Bierkirsche]], [[Bierkiste]], [[Bierkneipe]], [[Bierknote]], [[Bierkönig]], [[Bierkonsum]], [[Bierkonzern]], [[Bierkoster]], [[Bierkran]], [[Bierkranz]], [[Bierkrieg]], [[Bierkneipe]], [[Bierkrücke]], [[Bierkrug]], [[Bierkübel]], [[Bierkufe]], [[Bierkugel]], [[Bierkultur]], [[Bierkutsche]], [[Bierkutscher]], [[Bierlache]], [[Bierlachs]], [[Bierlader]], [[Bierlagel]], [[Bierland]], [[Bierlaune]], [[Bierleiche]], [[Bierlein]], [[Bierliebhaber]], [[Bierlieferant]], [[Bierlokal]], [[Bierluder]], [[Bierlümmel]], [[Biermangel]], [[Biermann]], [[Biermarke]], [[Biermarkt]], [[Biermärte]], [[Biermaß]], [[Biermeile]], [[Biermischgetränk]], [[Biermixgetränk]], [[Biermolke]], [[Biermörder]], [[Biermus]], [[Biermut]], [[Biernahrung]], [[Bierneige]], [[Biernymphe]], [[Bierorgel]], [[Bierörte]], [[Bierpalast]], [[Bierpause]], [[Bierpeitscher]], [[Bierpfaffe]], [[Bierpfenning]], [[Bierpfütze]], [[Bierpreis]], [[Bierprobe]], [[Bierproduktion]], [[Bierproduzent]], [[Bierpulle]], [[Bierrede]], [[Bierrausch]], [[Bierrechnung]], [[Bierrecht]], [[Bierrede]], [[Bierreis]], [[Bierreise]], [[Bierreklame]], [[Bierrufer]], [[Bierruhe]], [[Bierrunde]], [[Bierrute]], [[Bierrutsche]], [[Biersäufer]], [[Bierschädel]], [[Bierschank]], [[Bierschänke]], [[Bierschaum]], [[Bierschenk]], [[Bierschenke]], [[Bierschicht]], [[Bierschild]], [[Bierschinken]], [[Bierschiss]], [[Bierschlauch]], [[Bierschmaus]], [[Bierschrage]], [[Bierschreiber]], [[Bierschröter]], [[Bierschuld]], [[Bierschwelger]], [[Bierschwemme]], [[Bierseidel]], [[Bierseligkeit]], [[Bierseminar]], [[Biersieder]], [[Biersiedersfrau]], [[Biersorte]], [[Bierspezialität]], [[Bierspünder]], [[Bierstadt]], [[Bierstampe]], [[Bierstand]], [[Bierständer]], [[Bierstauf]], [[Biersteuer]], [[Bierstiefel]], [[Bierstimme]], [[Bierstrafe]], [[Bierstraße]], [[Bierstube]], [[Bierstütze]], [[Biersuppe]], [[Biersupper]], [[Bierteig]], [[Biertisch]], [[Bierteller]], [[Biertest]], [[Biertheke]], [[Biertisch]], [[Biertod]], [[Biertonne]], [[Biertresen]], [[Biertrinker]], [[Biertrichter]], [[Biertrinken]], [[Biertrinker]], [[Biertrunk]], [[Biertropfe]], [[Biertulpe]], [[Bierulk]], [[Bierumsatz]], [[Bieruntersatz]] (→ [[Bieruntersetzer]]), [[Bierverbot]], [[Bierverbrauch]], [[Bierverderber]], [[Bierverkauf]], [[Bierverkäufer]], [[Bierverlag]], [[Bierverleger]], [[Biervorrat]], [[Bierwaage]], [[Bierwagen]], [[Bierwampe]], [[Bierwerbung]], [[Bierwirt]], [[Bierwirtschaft]], [[Bierwisch]], [[Bierwurst]], [[Bierwürze]], [[Bierzapfe]], [[Bierzapfer]], [[Bierzeche]], [[Bierzeichen]], [[Bierzeitung]], [[Bierzelt]], [[Bierzeuge]], [[Bierziese]], [[Bierzipfel]], [[Bierzwang]], [[Glas-Bier-Geschäft]]
:''Verb:'' [1] [[biereln]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes (meistens) alkoholisches Getränk|Ü-Liste=
*{{akk}}: {{Üt|akk|𒅆𒅗𒊒|šikaru}} {{m}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|birrë}} {{f}}
*{{grc}}: {{Üt|grc|ζῦθος|}} {{m}} {{n}}
*{{ar|DMG}}:
**{{arz}}: {{Üxx4|ar|بيرة|v=بِيْرَة|d=bīra|DMG=0}} {{f}}
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|بيرة|v=بِيْرَة|d=bīra|DMG=0}} {{f}}, {{Üxx4|ar|جعة|v=جِعَة|d=ǧiʿa|DMG=0}} {{f}}, {{Üxx4|ar|مزر|v=مِزْر|d=mizr|DMG=0}} {{m}}
*{{an}}: {{Ü|an|biera}}, {{Ü|an|cerveza}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գարեջուր}}
*{{rup}}: {{Ü|rup|bira}}
*{{az}}: {{Ü|az|pivə}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|cerveza}}
*{{ba}}: {{Üt|ba|һыра|}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|garagardo}}
*{{my}}: {{Üt|my|ဘီယာ|}}
*{{bs}}: {{Üt|bs|пиво|pivo}} {{n}}
*{{br}}: {{Ü|br|bier}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|пиво|pivo}} {{n}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|啤酒|píjiǔ}}
*{{da}}: {{Ü|da|øl}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|beer}}, {{Ü|en|ale}}
**{{ang}}: {{Ü|ang|beor|bēor}}, {{Ü|ang|ealu}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|biero}}
*{{et}}: {{Ü|et|õlu}}
*{{ext}}: {{Ü|ext|cerveza}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|øl}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|olut}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bière}} {{f}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|bire}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|cervexa}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ლუდი|ludi}}
*{{gil}}: {{Ü|gil|bia}}
*{{el}}: {{Üt|el|μπύρα|býra}} {{f}}, {{Üt|el|ζύθος|zýthos}} {{m}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|immiaq}}
*{{ha}}: {{Ü|ha|giya}} {{f}}
*{{haw}}: {{Ü|haw|pia}}, {{Ü|haw|bia}}
*{{he}}: {{Üt|he|בירה|bira}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|बियर|biyar}} {{m}}
*{{io}}: {{Ü|io|biro}}
*{{id}}: {{Ü|id|bir}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|bira}}
*{{ie}}: {{Ü|ie|bir}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|beoir}} {{n}}
*{{zu}}: ''nationales Bier:'' {{Ü|zu|umqombothi}}, ''europäisches Bier:'' {{Ü|zu|ubhiya}}
*{{is}}: {{Ü|is|bjór}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|birra}} {{f}}, ''selten:'' {{Ü|it|cervogia}} {{f}}
*{{sah}}: {{Üt|sah|пиибэ|}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|麦酒|ビール, bīru}}, {{Üt|ja|麦酒|ばくしゅ bakushu}}
*{{jv}}: {{Ü|jv|bir}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|ביר|bir}} {{n}}
*{{krc}}: {{Üt|krc|сыра|}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|сыра|}}
*{{csb}}: {{Ü|csb|piwò}} {{n}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|cervesa}} {{f}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|сыра|}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|HIq}}
*{{kv}}: {{Üt|kv|сур| }}
*{{koi}}: {{Üt|koi|сур|sur}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|맥주|maekju}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|coref}}
*{{co}}: {{Ü|co|biera}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|pivo}} {{n}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|bîra}} {{f}}
**{{ckb}}: {{Üt|ckb|بیرە|bîre}}
*{{lad}}: {{Ü|lad|bira}}
*{{la}}: {{Ü|la|cerevisa}} {{f}}, {{Ü|la|cerevisia}} {{f}}, {{Ü|la|cervisa}} {{f}}, {{Ü|la|cervisia}} {{f}}
*{{ltg}}: {{Ü|ltg|ols}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|alus}}
*{{lij}}: {{Ü|lij|bïra}}
*{{li}}: {{Ü|li|beer}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|alus}}
*{{jbo}}: {{Ü|jbo|birje}}
*{{lmo}}: {{Ü|lmo|bìra}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Béier}} {{m}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|birra}} {{f}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|lhune}}
*{{mi}}: {{Ü|mi|pia}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|пиво|pivo}} {{n}}
*{{nds}}: {{Ü?|nds|Beer}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|bier}} {{n}}
*{{frr}}: {{Ü|frr|biir}}
*{{se}}: {{Ü|se|vuola}}
*{{no}}: {{Ü|no|øl}} {{n}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|cervesa}}, {{Ü|oc|bièra}}
*{{os}}: {{Üt|os|бӕгӕны|}}
*{{pap}}: {{Ü|pap|serbes}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|آبجو|ābeǧo}}
*{{pms}}: {{Ü|pms|bira}}
*{{pcd}}: {{Ü|pcd|biére}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|piwo}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cerveja}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|biera}} {{f}}, {{Ü|rm|gervosa}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|bere}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|пиво}} {{n}}
*{{bxr}}: {{Üt|bxr|пивэ| }}
*{{sc}}: {{Ü|sc|birra}}
*{{stq}}: {{Ü|stq|Bjoor}}
*{{sgs}}: {{Ü|sgs|alos}}
*{{szl}}: {{Ü|szl|bjyr}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|leann}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|öl}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|пиво|pivo}} {{n}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|пиво|pivo}} {{n}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|birra}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|pivo}} {{n}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|pivo}} {{n}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|piwo}} {{n}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|piwo}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|cerveza}} {{f}}, ''Glas, Glas Bier, ein Bier vom Fass:'' {{Ü|es|caña}} {{f}}
*{{sux}}: {{Üt|sux|𒁉|kaš}}
*{{tg}}: {{Üt|tg|пиво|}}
*{{tl}}: {{Ü|tl|serbesa}}
*{{tt}}: {{Üt|tt|сыра|}}
*{{tet}}: {{Ü|tet|serveja}}
*{{th}}: {{Üt|th|เบียร์|bia}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|pivo}} {{n}}
*{{ce}}: {{Üt|ce|йий| }}
*{{cv}}: {{Üt|cv|сӑра| }}
*{{tr}}: {{Ü|tr|bira}}
*{{tk}}: {{Ü|tk|piwo}}
*{{ug}}: {{Üt|ug|پىۋا|piwa}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пиво|pyvo}} {{n}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|sör}}, ''dialektal, veraltet:'' {{Ü|hu|ser}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|بیئر|biyar}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|pivo}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|bira}} {{f}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|bir}}
*{{vro}}: {{Ü|vro|oluq}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|cwrw}} {{m}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|bire}}
*{{be}}: {{Üt|be|піва|piva}} {{n}}
*{{vep}}: {{Ü|vep|olud}}
*{{vls}}: {{Ü|vls|bier}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|bier}}
|Dialekttabelle=
*{{als}}: ''Elsässisch:'' [1] {{Ü|als|bier}} {{n}}
*{{bar}}: [?] {{Ü?|bar|Bäia}}; {{Ü?|bar|Seidl}}, {{Ü?|bar|Hoibe}} (Bier im Glas)
*Berlinisch: [?] [[Molle]]
*Fränkisch: [[Seidla]] (0,5 l), [[Halbe]] (0,5 l)
*Österreichisch: [?] [[Seidl]] (0,3 l), [[Pfiff]] (0,2 l), [[Krügel]] (0,5 l)
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=ein Glas, ein Krug oder auch eine Flasche Bier|Ü-Liste=
*{{fi}}: {{Ü|fi|olut}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bière}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|cervesa}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|öl}} {{u}}, {{Ü|sv|bärsa}} {{u}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|pivo}} {{n}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|пиво}}
|Dialekttabelle=
*{{als}}: ''Elsässisch:'' [1] {{Ü|als|bier}} {{n}}
*{{bar}}: [?] {{Ü?|bar|Bäia}}; {{Ü?|bar|Seidl}}, {{Ü?|bar|Hoibe}} (Bier im Glas)
*Berlinisch: [?] [[Molle]]
*Fränkisch: [[Seidla]] (0,5 l), [[Halbe]] (0,5 l)
*Österreichisch: [?] [[Seidl]] (0,3 l), [[Pfiff]] (0,2 l), [[Krügel]] (0,5 l)
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm|bier}}
:[1] {{Ref-Goethe}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[(1)] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Bier, {{Pl.}} Biers
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|biːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bier.ogg}}, {{Audio|De-Bier2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːɐ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] überdurchschnittlich häufig auftretender, [[deutsch]]er und [[österreichisch]]er, [[dänisch]]er [[Nachname]], [[Familienname]] häufigstes Vorkommen in Deutschland im Saarland und im südwestlichen Rheinland-Pfalz
{{Bekannte Namensträger}}
:[1] [[w:August Bier|August Bier]], [[w:Ernst Bier|Ernst Bier]], [[w:Justus Bier|Justus Bier]], [[w:Susanne Bier|Susanne Bier]]
{{Beispiele}}
:[1] Ich treffe Frau ''Bier'' recht häufig bei unserem Weinhändler.
:[1] Am Wochenende bin ich bei den ''Biers'' eingeladen.
:[1] Der ''Bier'' ist Anwalt und die ''Bier'' ist Steuerberaterin.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Nachname, Familienname Bier|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Бір}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Nachname}}
:[1] {{Wikipedia|Bier (Begriffsklärung)}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Baier]], [[be]], [[bee]], [[beer]], [[Bi]], [[bi-]], [[Biber]], [[Gier]], [[hier]], [[pear]], [[Pia]], [[Pier]], [[Tier]], [[vier]], [[Vier]], [[Zier]]|Anagramme=[[Brei]], [[Brie]], [[reib]], [[rieb]]}}
92awlwuli1xdvjrfcthcphzqfhm7akw
Akzeptanz
0
3072
10711427
10269453
2026-07-09T08:39:51Z
DouglasKnuth
257718
Akzeptanztest
10711427
wikitext
text/x-wiki
== Akzeptanz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Akzeptanz
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Akzeptanz
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Akzeptanz
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Akzeptanz
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Ak·zep·tanz, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|akt͡sɛpˈtant͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Akzeptanz.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ant͡s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ([[zustimmend]]e) [[Annahme]], [[Anerkennung]]; ''auch'' [[Bereitschaft]], etwas [[annehmen|anzunehmen]] oder zu [[akzeptieren]]
{{Herkunft}}
:Substantivierung zu [[akzeptieren]]. Zur weiteren Etymologie, siehe dort.
{{Synonyme}}
:[1] [[Annahme]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Aufnahme]], [[Echo]], [[Einwilligung]], [[Erlaubnis]], [[Genehmigung]], [[Resonanz]], [[Zuspruch]], [[Toleranz]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Ablehnung]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Kartenakzeptanz]], [[Selbstakzeptanz]]
{{Beispiele}}
:[1] Die neue Steuernovelle fand in der Bevölkerung nur geringe ''Akzeptanz.''
:[1] „Am höchsten ist das Sicherheitsgefühl der Befragten in Großbritannien, Belgien und Schweden. Doch die Studie zeigt auch, dass es bei der gesellschaftlichen ''Akzeptanz'' von Homosexuellen europaweit noch immer deutlichen Nachholbedarf gibt: 46 Prozent der Lesben und Schwulen fühlen sich aufgrund ihrer sexuellen Orientierung diskriminiert.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.de/p/192f0 | Autor=Sabrina Pabst | Titel=Gleichberechtigung - Homosexualität – für viele immer noch ein Tabu | TitelErg=Viele Homosexuelle fühlen sich in Europa nicht sicher. Sie werden ungeachtet geltender Gesetze diskriminiert. Der Staat ist das eine, Bürger sind das andere. Ist eine Gesellschaft möglich, die Homosexualität toleriert? | Tag=11 | Monat=07 | Jahr=2013 | Zugriff=2015-05-02 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Wie lässt sich die ''Akzeptanz'' für Artenschutz in der ländlichen Bevölkerung erhöhen? Dieser Frage werden Journalisten aus fünf südafrikanischen Ländern in einem gemeinsamen Projekt von DW Akademie und dem nachgehen.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.de/p/1BPzA | Autor=Barbara Gruber | Titel=Afrika – Südliches Afrika: Berichterstattung zur gefährdeten Biodiversität | TitelErg=Der KAZA-Nationalpark setzt neue Maßstäbe für den Artenschutz. Mit umfassender Weiterbildung für Journalisten möchte die DW Akademie dazu beitragen, grenzüberschreitend für Biodiversität zu sensibilisieren. | Tag=14 | Monat=03 | Jahr=2014 | Zugriff=2015-05-02 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Zwar fordern in einer aktuellen Umfrage 70 Prozent der Befragten mehr ''Akzeptanz'' für Muslime, aber sie zeigen wenig Bereitschaft zur Integration, sagt die Berliner Migrationsforscherin Naika Foroutan.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.de/p/1EFkX | Autor=Naomi Conrad/Anja Fähnle | Titel=Migration – Pegida zeigt den Riss in der Gesellschaft | TitelErg=Politiker sagen "Nein zu Pegida", ein Drittel der Bevölkerung "Ja". Warum ist Deutschland beim Thema Einwanderung so gespalten? Das versuchen Migrationsforscher zu erklären und sie machen Vorschläge. | Tag=06 | Monat=01 | Jahr=2015 | Zugriff=2015-05-02 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Die Unsicherheit über die wirtschaftliche Entwicklung in Europa ist der zentrale Grund für die nachlassende ''Akzeptanz'' des Euro als Handelswährung.“ (Volker Treier, Außenwirtschaftschef des Deutschen Industrie- und Handelskammertages (DIHK))<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.de/p/1EuZV | Autor=Klaus Ulrich | Titel=Wechselkurse – Der Fluch des schwachen Euro | TitelErg=Die lockere Geldpolitik der EZB schwächt den Euro und befeuert damit den Export. Zugleich steigt durch teurere Importe die Inflationsrate. Beides gewollte Effekte - doch langfristig droht Gefahr. | Tag=20 | Monat=03 | Jahr=2015 | Zugriff=2015-05-02 | Kommentar= }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] unter [[abnehmend]]er ''Akzeptanz'' [[leiden]], unter [[fehlend]]er ''Akzeptanz'' [[leiden]], eine [[gering]]e ''Akzeptanz'' [[haben]] ({{Audio|De-eine geringe Akzeptanz haben.ogg|Audio}}), eine [[mangelnd]]e ''Akzeptanz'' [[haben]], eine [[nachlassend]]e ''Akzeptanz'' [[verspüren]], unter einer [[schwindend]]e ''Akzeptanz'' [[leiden]]
:[1] eine [[breit]]e ''Akzeptanz'' [[haben]], die [[gegenseitig]]e ''Akzeptanz,'' die [[gesellschaftlich]]e ''Akzeptanz'' von …, eine [[hoch|hohe]] ''Akzeptanz'' [[haben]] ({{Audio|De-eine hohe Akzeptanz haben.ogg|Audio}}), die [[notwendige]] ''Akzeptanz,'' eine [[vorbehaltlos]]e ''Akzeptanz,'' eine [[weltweit]]e ''Akzeptanz,'' eine [[zunehmend]]e ''Akzeptanz'' [[erfahren]]
:[1] ''Akzeptanz'' [[erfahren]], etwas ''Akzeptanz'' [[entgegenbringen]], sich ([[groß]]er) ''Akzeptanz'' [[erfreuen]], ''Akzeptanz'' [[erlangen]], ''Akzeptanz'' [[genießen]], die ''Akzeptanz'' [[gewinnen]] von …, sich ''Akzeptanz'' [[verschaffen]]
:[1] ([[kein]]e) ''Akzeptanz'' in der [[Bevölkerung]] [[haben]], die ''Akzeptanz'' für die [[Kernenergie]], die ''Akzeptanz'' für ein [[Produkt]], die ''Akzeptanz'' für neue [[Technologie]]n
{{Wortbildungen}}
:[[Akzeptant]], [[Akzeptanztest]], [[Akzeptierung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=(zustimmende) Annahme, Anerkennung, auch die Bereitschaft dazu|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|acceptance}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|accueil}} {{m}}, {{Ü|fr|admission}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|მიმღებლობა|mimghebloba}}
*{{el}}: {{Üt|el|αποδοχή|apodochí}} {{f}}, {{Üt|el|παραδοχή|paradochí}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|acceptació}} {{f}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|laj}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Akzeptatioun}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|aceitação}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|принятие}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|acceptans}}
*{{es}}: {{Ü|es|aceptación}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kabul}}, {{Ü|tr|kabullenme}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|прийняття}}, {{Üt|uk|визнання}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|elismerés}}, {{Ü|hu|elfogadás}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
husgmv951tjqapwjo1d1i7dnqyjc94m
Fehler
0
4207
10711482
10710707
2026-07-09T10:10:37Z
DouglasKnuth
257718
Fehlernachtest
10711482
wikitext
text/x-wiki
== Fehler ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Fehler
|Nominativ Plural=Fehler
|Genitiv Singular=Fehlers
|Genitiv Plural=Fehler
|Dativ Singular=Fehler
|Dativ Plural=Fehlern
|Akkusativ Singular=Fehler
|Akkusativ Plural=Fehler
}}
{{Worttrennung}}
:Feh·ler, {{Pl.}} Feh·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfeːlɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fehler.ogg}}, {{Audio|De-at-Fehler.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|eːlɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Abweichung]] von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen
:[2] eine schadhafte Stelle, eine Stelle mit einem [[Mangel]]
:[3] eine falsche Entscheidung, eine falsche Handlung
:[4] eine körperliche oder charakterliche [[Schwäche]]
{{Abkürzungen}}
:[[F]]
{{Synonyme}}
:[1] [[Fehlleistung]], [[Inkorrektheit]], [[Irrtum]], [[Kapitalfehler]], [[Nachteil]], [[Unrichtigkeit]], [[Unstimmigkeit]], [[Unzulänglichkeit]], [[Verrechnung]], [[Versehen]], [[Verstoß]]
:[2] [[Defekt]], [[Makel]], [[Mangel]]
:[3] [[Dummheit]], [[Entgleisung]], [[Fauxpas]], [[Fehlgriff]], [[Fehlhandlung]], [[Fehltritt]], [[Lapsus]], [[Missgriff]], [[Patzer]], [[Schnitzer]], [[Taktlosigkeit]], [[Ungeschick]], [[Verfehlung]], [[Vergehen]], [[Zuwiderhandlung]], [[Übertretung]]
:[4] [[Gebrechen]], [[Laster]], [[Schuld]], [[Schwäche]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Richtigkeit]], [[Qualität]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] ''allgemein:'' [[Anfangsfehler]], [[Bildfehler]], [[Darstellungsfehler]], [[Doppelfehler]], [[Einzelfehler]], [[Flüchtigkeitsfehler]], [[Formfehler]], [[Grundfehler]], [[Hauptfehler]], [[Kapitalfehler]], [[Kardinalfehler]], [[Kunstfehler]], [[Primärfehler]], [[Riesenfehler]], [[Sekundärfehler]], [[Wechselfehler]]
:[1] ''nach Bezug:'' [[Abbildungsfehler]], [[Abrechnungsfehler]], [[Abstimmungsfehler]], [[Anschlussfehler]], [[Architekturfehler]], [[Ausnahmefehler]], [[Auswertungsfehler]], [[Baufehler]], [[Bedienerfehler]], [[Bedienfehler]], [[Behandlungsfehler]], [[Behördenfehler]], [[Berechnungsfehler]], [[Buchungsfehler]], [[Computerfehler]], [[Datenbankfehler]], [[Druckfehler]], [[Fabrikationsfehler]], [[Farbfehler]], [[Filmfehler]], [[Firmwarefehler]], [[Hardwarefehler]], [[Herstellungsfehler]], [[Hörfehler]], [[Interpunktionsfehler]], [[Kommafehler]], [[Komponentenfehler]], [[Konstruktionsfehler]], [[Kopierfehler]], [[Messfehler]], [[Planungsfehler]], [[Programmfehler]], [[Programmierfehler]], [[Rechenfehler]], [[Rechtschreibfehler]], [[Rechtsfehler]], [[Rundungsfehler]], [[Satzfehler]], [[Schnittstellenfehler]], [[Schreibfehler]], [[Seitenfehler]], [[Setzfehler]], [[Softwarefehler]], [[Spielfehler]], [[Stockfehler]], [[Syntaxfehler]], [[Systemfehler]], [[Tippfehler]], [[Trainingsfehler]], [[Übersetzungsfehler]], [[Übermittlungsfehler]], [[Übertragungsfehler]], [[Verfahrensfehler]], [[Webfehler]]
:[1–3] [[Spielfehler]], [[Wartungsfehler]]
:[2] [[Materialfehler]], [[Montagefehler]], [[Pixelfehler]], [[Schönheitsfehler]], [[Strukturfehler]]
:[3] [[Abbiegefehler]], [[Abspielfehler]], [[Abwehrfehler]], [[Anfängerfehler]], [[Aufschlagfehler]], [[Bedienungsfehler]], [[Behandlungsfehler]], [[Beobachtungsfehler]], [[Deckungsfehler]], [[Denkfehler]], [[Diätfehler]], [[Ermittlungsfehler]], [[Fahrfehler]], [[Kommunikationsfehler]], [[Leichtsinnsfehler]], [[Lüftungsfehler]], [[Managementfehler]], [[Navigationsfehler]], [[Pilotenfehler]], [[Produktfehler]], [[Projektfehler]], [[Regiefehler]], [[Schiedsrichterfehler]], [[Schießfehler]], [[Stellungsfehler]], [[Tippfehler]], [[Torwartfehler]], [[Wiederholungsfehler]]
:[4] [[Augenfehler]], [[Charakterfehler]], [[Geburtsfehler]], [[Gehfehler]], [[Herzfehler]], [[Herzklappenfehler]], [[Körperfehler]], [[Sehfehler]], [[Sprachfehler]]
{{Beispiele}}
:[1] In der Physikarbeit hat er drei ''Fehler'' gemacht.
:[2] Der Stoff hat einen ''Fehler'' im Material.
:[3] Diese Entscheidung ist ein schwerer ''Fehler.''
:[3] Das ist nicht mein ''Fehler.''
:[3] „Jeder verheiratete Mann sollte seine ''Fehler'' vergessen – es nützt nichts, wenn zwei Menschen sich an dieselbe Sache erinnern.“<ref>{{Literatur| Autor= Rolf W. Brednich |Titel= www.worldwidewitz.com | TitelErg= Humor im Cyberspace| Verlag= Herder |Ort= Freiburg/Basel/Wien | Jahr= 2005 | ISBN= 3-451-05547-3 | Seiten= 44.}}</ref>
:[4] Jeder Mensch hat so seine ''Fehler.''
{{Redewendungen}}
:[3] [[aus Fehlern lernt man|Aus ''Fehlern'' lernt man.]]
:[3] [[aus Fehlern wird man klug|Aus ''Fehlern'' wird man klug.]]
:[3] [[die eigenen Fehler nicht sehen|Die eigenen ''Fehler'' nicht sehen.]]
:[3] [[Fehler sind das Salz in der Suppe|''Fehler'' sind das Salz in der Suppe.]]
:[3] [[Fehler sind dazu da, um gemacht zu werden|''Fehler'' sind dazu da, um gemacht zu werden.]]
:[3] weitere: [[q:Fehler#Sprichwörter und Volksmund|Sprichwörter und Volksmund]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[absolut]]er ''Fehler,'' [[bedauerlich]]er ''Fehler,'' [[einzeln]]er ''Fehler,'' [[entscheiden]]der ''Fehler,'' [[erkennbar]]er ''Fehler,'' [[fatal]]er ''Fehler,'' [[folgenschwer]]er ''Fehler,'' [[formal]]er ''Fehler,'' [[fundamental]]er ''Fehler,'' [[grammatisch]]er ''Fehler,'' [[gravierend]]er ''Fehler,'' [[groß]]er ''Fehler,'' [[haarsträubend]]er ''Fehler,'' [[handwerklich]]er ''Fehler,'' [[häufig]]er ''Fehler,'' [[hausgemacht]]er ''Fehler,'' [[katastrophal]]er ''Fehler,'' [[klein]]er ''Fehler,'' [[leicht]]er ''Fehler,'' [[logisch]]er ''Fehler,'' [[methodisch]]er ''Fehler,'' [[offensichtlich]]er ''Fehler,'' [[ohne]] ''Fehler,'' [[physikalisch]]er ''Fehler,'' [[politisch]]er ''Fehler,'' [[relativ]]er ''Fehler,'' [[sachlich]]er ''Fehler,'' [[schlimm]]er ''Fehler,'' [[schrecklich]]er ''Fehler,'' [[statistisch]]er ''Fehler,'' [[systematisch]]er ''Fehler,'' [[technisch]]er ''Fehler,'' [[tödlich]]er ''Fehler,'' [[unnötig]]er ''Fehler,'' [[verbreiten|verbreiteter]] ''Fehler,'' [[vermeidbar]]er ''Fehler''
:[1] ''Fehler'' [[abstellen]], ''Fehler'' [[analysieren]], ''Fehler'' [[ankreiden]], ''Fehler'' [[anstreichen]], ''Fehler'' [[ausbügeln]], ''Fehler'' [[ausmerzen]], ''Fehler'' [[auswerten]], ''Fehler'' [[beheben]], ''Fehler'' [[berichtigen]], ''Fehler'' [[beseitigen]], ''Fehler'' [[einschleichen]], ''Fehler'' [[erkennen]], ''Fehler'' [[erlauben]], ''Fehler'' [[finden]], ''Fehler'' [[korrigieren]], ''Fehler'' [[passieren]], ''Fehler'' [[suchen]], ''Fehler'' [[vermeiden]], ''Fehler'' [[wiederholen]]
:[2] [[eigen]]er ''Fehler,'' [[einzeln]]er ''Fehler,'' [[gleich]]en ''Fehler,'' [[kein]]en ''Fehler,'' [[klein]]er ''Fehler,'' [[offensichtlich]]er ''Fehler,'' [[ohne]] ''Fehler,'' [[schlimm]]er ''Fehler,'' [[sichtbar]]er ''Fehler,'' [[viel]]e ''Fehler,'' [[voll]]er ''Fehler''; ''Fehler'' [[beseitigen]]
:[3] [[begehen|begangener]] ''Fehler,'' [[blöd]]er ''Fehler,'' [[dumm]]er ''Fehler,'' [[eklatant]]er ''Fehler,'' [[entscheiden]]der ''Fehler,'' [[fatal]]er ''Fehler,'' [[folgenschwer]]er ''Fehler,'' [[fundamental]]er ''Fehler,'' [[grob]]er ''Fehler,'' [[groß]]er ''Fehler,'' [[individuell]]er ''Fehler,'' [[kapital]]er ''Fehler,'' [[klein]]er ''Fehler,'' [[logisch]]er ''Fehler,'' [[schlimm]]er ''Fehler,'' [[schwer]]er ''Fehler,'' [[schwerwiegend]]er ''Fehler,'' [[taktisch]]er ''Fehler,'' [[unnötig]]er ''Fehler,'' [[unverzeihlich]]er ''Fehler,'' [[verhängnisvoll]]er ''Fehler,'' [[vermeidbar]]er ''Fehler''
:[3] ''Fehler'' [[auftreten]], ''Fehler'' [[ausbaden]], ''Fehler'' [[begehen]], ''Fehler'' [[beheben]], ''Fehler'' [[eingestehen]], ''Fehler'' [[einräumen]], ''Fehler'' [[einsehen]], für ''Fehler'' [[geradestehen]], ''Fehler'' [[gestehen]], ''Fehler'' [[machen]], ''Fehler'' [[unterlaufen]], ''Fehler'' [[vermeiden]], ''Fehler'' [[verzeihen]], ''Fehler'' [[vorwerfen]], ''Fehler'' [[wiederholen]], ''Fehler'' [[zugeben]]
{{Wortbildungen}}
:''[[Adverb]]ien:'' [[fehlerbasiert]], [[fehlerfrei]], [[fehlerhaft]], [[fehlerlos]], [[fehlertolerant]]
:''[[Substantiv]]e:'' [[Fehleranalyse]], [[Fehlerangriff]], [[Fehleranzeige]], [[Fehleraufdeckung]], [[Fehlerbehebung]], [[Fehlerbeseitigung]], [[Fehlercode]], [[Fehlerdichte]]<!-- ISTQB -->, [[Fehlerentdeckung]], [[Fehlergespräch]], [[Fehlergrenze]], [[Fehleridentifikation]], [[Fehlerkorrektur]], [[Fehlerkosten]], [[Fehlerkultur]], [[Fehlerlokalisierung]], [[Fehlermeldung]], [[Fehlernachtest]], [[Fehlerquelle]], [[Fehlerquote]], [[Fehlerrate]], [[Fehlerreduktion]], [[Fehlerspeicher]], [[Fehlersuche]], [[Fehlertoleranz]], [[Fehlertyp]], [[Fehlerverhütung]], [[Fehlerverzeichnis]], [[Fehlerwirkung]], [[Fehlerzustand]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|грешка}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|грешка}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|fejl}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|error}}, {{Ü|en|mistake}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|eraro}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|mistak}}, {{Ü|fo|villa}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|virhe}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|erreur}} {{f}}, {{Ü|fr|faute}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|შეცდომა|shetsdoma}}
*{{el}}: {{Üt|el|λάθος|láthos}} {{n}}, {{Üt|el|σφάλμα|sfálma}} {{n}}
*{{io}}: {{Ü|io|defekto}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|error}}
*{{is}}: {{Ü|is|mistök}}
*{{it}}: {{Ü|it|difetto}}, {{Ü|it|errore}}, {{Ü|it|sbaglio}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|エラー|erâ}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|falta}} {{f}}, {{Ü|ca|error}} {{m}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|Qagh}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|greška}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|lapsus}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Feeler}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|грешка}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|fout}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|feil}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|błąd}}, {{Ü|pl|feler}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|erro}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|greșeală}} {{f}}, {{Ü|ro|eroare}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ошибка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fel}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|грешка}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|грешка}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|chyba}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|napaka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|error}}, {{Ü|es|falta}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chyba}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yanlış}}, {{Ü|tr|hata}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|помилка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|hiba}}
*{{be}}: {{Üt|be|памылка}} {{f}}
|Dialekttabelle=
*{{swg}}: Fäler
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=eine schadhafte Stelle, eine Stelle mit einem Mangel|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|грешка}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|грешка}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|blemish}}, {{Ü|en|defect}}, {{Ü|en|flaw}}, {{Ü|en|fault}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|vika}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|défaut}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ხარვეზი|kharvezi}}, {{Üt|ka|წუნი|ts'uni}}
*{{el}}: {{Üt|el|ελάττωμα|eláttoma}} {{n}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|欠点|けってん, ketten}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|defecte}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|greška}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|vitium}} {{n}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|грешка}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|fout}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|feil}} {{m}}, {{Ü|nb|lyte}} {{n}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|defect}} {{n}}, {{Ü|ro|hibă}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|дефект}} {{m}}, {{Üt|ru|погрешность}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fel}} {{n}}, {{Ü|sv|defekt}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|грешка}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|грешка}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|napaka}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hata}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|помилка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|hiba}}
|Dialekttabelle=
*{{swg}}: Fäler
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=eine falsche Entscheidung, eine falsche Handlung|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|грешка}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|грешка}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|mistake}}, {{Ü|en|fault}}, {{Ü|en|snag}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|virhe}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|შეცდომა|shetsdoma}}
*{{el}}: {{Üt|el|λάθος|láthos}} {{n}}, {{Üt|el|σφάλμα|sfálma}} {{n}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|間違い|まちがい, machigai}}, {{Üt|ja|過ち|あやまち, ayamachi}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|pIch}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|greška}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|грешка}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|fout}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|feil}} {{m}}, {{Ü|nb|miss}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|greșeală}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ошибка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fel}} {{n}}, {{Ü|sv|misstag}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|грешка}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|грешка}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|chyba}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|napaka}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chyba}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hata}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|помилка}}
*{{be}}: {{Üt|be|памылка}} {{f}}
|Dialekttabelle=
*{{swg}}: Fäler
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=eine körperliche oder charakterliche Schwäche|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|грешка}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|грешка}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|fault}}, {{Ü|en|drawback}}, {{Ü|en|shortcoming}}, {{Ü|en|weakness}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|puute}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|défaut}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|სისუსტე|sisust'e}}
*{{el}}: {{Üt|el|ελάττωμα|eláttoma}} {{n}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|欠点|けってん, ketten}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|defecte}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|greška}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|грешка}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|fout}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|lyte}} {{n}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|defect}} {{n}}, {{Ü|ro|imperfecțiune}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|недостаток}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fel}} {{n}}, {{Ü|sv|defekt}} {{u}}, {{Ü|sv|brist}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|грешка}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|грешка}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|napaka}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|vada}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kusur}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|недолік}}
|Dialekttabelle=
*{{swg}}: Fäler
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Fehler“, Seite 428.
:[1] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–4] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Fehl]], [[Fell]], [[Fühler]], [[Hehler]]|Anagramme=[[erfleh]], [[Heferl]], [[Helfer]]}}
e14vi3ii9m0lw5ucjb8vegjwyaool4x
Volumen
0
4975
10711488
10507573
2026-07-09T10:19:35Z
DouglasKnuth
257718
Volumentest
10711488
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[volumen]]}}
== Volumen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Volumen
|Nominativ Plural 1=Volumen
|Nominativ Plural 2=Volumina
|Genitiv Singular=Volumens
|Genitiv Plural 1=Volumen
|Genitiv Plural 2=Volumina
|Dativ Singular=Volumen
|Dativ Plural 1=Volumen
|Dativ Plural 2=Volumina
|Akkusativ Singular=Volumen
|Akkusativ Plural 1=Volumen
|Akkusativ Plural 2=Volumina
}}
{{Worttrennung}}
:Vo·lu·men, {{Pl.1}} Vo·lu·men, {{Pl.2}} Vo·lu·mi·na
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|voˈluːmən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Volumen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|uːmən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Mathematik}} [[Rauminhalt]] eines Körpers
:[2] [[Schriftrolle]], [[Band]] (eines Werkes)
:[3] [[Stromstärke]] bei [[Fernsehübertragung|Fernseh-]] und [[Funkübertragung]]en
:[4] {{K|allgemein|übertragen}} [[Gesamtmenge]] von etwas
{{Abkürzungen}}
:[1] [[V]]
:[2] [[vol.]]
{{Herkunft}}
:Unter Einfluss von dem gleichbedeutenden [[französisch]]en ''{{Ü|fr|volume}}'' aus dem [[lateinisch]]en Substantiv ''{{Ü|la|volumen}}'' [Stamm: ''{{Ü|la|volumin-}}''] „[[Buch]], ([[Schriftrolle|Schrift-]])[[Rolle]]“, eigentlich „alles, was zu [[rollen]] / [[winden]] / [[wickeln]] geht“, nämlich zu dem Verb ''{{Ü|la|volvere}}'' „[[drehen]], ([[kreisförmig]]) [[bewegen]], [[rollen]], [[wälzen]]“; vergleiche ''[[volubel]]''.<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch | A=2}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1, 4] [[Rauminhalt]]
:[4] [[Ausmaß]], [[Gesamtmenge]], [[Größe]] ([[Außengröße]], [[Innengröße]])
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[4] [[Umfang]]; ''IT:'' [[Datenmenge]], [[Festplattengröße]], [[Speichergröße]]
{{Oberbegriffe}}
:[4] [[Menge]]
{{Unterbegriffe}}
:[4] [[Abfallvolumen]], [[Absatzvolumen]], [[Abschreibungsvolumen]], [[Ansaugvolumen]], [[Atemvolumen]], [[Atomvolumen]], [[Auftragsvolumen]], [[Bargeldvolumen]], [[Blutvolumen]], [[Datenvolumen]] (→ [[LTE-Datenvolumen]]), [[Geldvolumen]], [[Geruchsvolumen]], [[Gesamtvolumen]], [[Handelsvolumen]], [[Haushaltsvolumen]], [[Haushaltvolumen]], [[Hubvolumen]], [[Investitionsvolumen]], [[Kreditvolumen]], [[Luftvolumen]], [[Lungenvolumen]], [[Marktvolumen]], [[Molvolumen]], [[Ordervolumen]], [[Postvolumen]], [[Produktionsvolumen]], [[Projektvolumen]], [[Schädelvolumen]], [[Schuldenvolumen]], [[Speichervolumen]], [[Stauvolumen]], [[Stimmvolumen]], [[Umsatzvolumen]], [[Verkaufsvolumen]]
{{Beispiele}}
:[1] Das ''Volumen'' eines Würfels mit der Kantenlänge 10 cm entspricht einem Liter.
:[2] {{Beispiele fehlen}}
:[3] {{Beispiele fehlen}}
:[4] {{Beispiele fehlen}}
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e:'' [[volumetrisch]], [[voluminös]]
:''[[Substantiv]]e:'' [[Volumenberechnung]], [[Volumendosis]], [[Volumeneinheit]], [[Volumengewicht]], [[Volumenhaube]], [[Volumenlizenzierung]], [[Volumenprozent]], [[Volumenstrom]], [[Volumentest]], [[Volumenwelle]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mathematik: Rauminhalt eines Körpers|Ü-Liste=
*{{hy}}: {{Üt|hy|ծավալ|caval}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|zapremina}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|обем}} {{m}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|体积|tǐjī}}
*{{da}}: {{Ü|da|volumen}}
*{{en}}: {{Ü|en|volume}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|tilavuus}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|volume}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|მოცულობა|motsuloba}}
*{{is}}: {{Ü|is|rúmmál}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|volume}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|көлем}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|qeware}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|volumen}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|tilpums}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|tūris}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|зафатнина}} {{f}}, {{Üt|mk|запремина}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|volume}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|volum}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|объём}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|volym}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|запремина}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|запремина}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|objem}} {{m}}, {{Ü|sk|obsah}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|prostornina}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|wolumen}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|wolumen}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|volumen}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|objem}} {{m}}, {{Ü|cs|obsah}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hacim}}
*{{uk}}: {{Ü|uk|объєм}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|térfogat}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|thể tích}}
*{{be}}: {{Ü|be|абъём}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Schriftrolle, Band (eines Werkes)|Ü-Liste=
*{{ka}}: {{Üt|ka|თავი|tavi}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kötet}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Stromstärke bei Fernseh- und Funkübertragungen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=allgemein, übertragen: Gesamtmenge von etwas|Ü-Liste=
*{{tr}}: {{Ü|tr|hacim}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2, 4] {{Wikipedia}}
:[1–4] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=2}}
:[1–4] {{Ref-Duden}}
:[1, 2, 4] {{Ref-Grimm}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
1mma3ihhj2ve2pkgvnae89mr3hsuml2
Schlaf
0
6138
10711377
10440158
2026-07-09T05:44:40Z
Tapio Toola
250522
+tr:[[çapak]] +fi:[[rähmä]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711377
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[schlaf]]}}
== Schlaf ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Schlaf
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Schlafs
|Genitiv Singular*=Schlafes
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Schlaf
|Dativ Singular*=Schlafe
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Schlaf
|Akkusativ Plural=—
|Bild=RedCat 8727.jpg|mini|1|eine in ''Schlaf'' versunkene Katze
}}
{{Worttrennung}}
:Schlaf, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʃlaːf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schlaf.ogg}}, {{Audio|De-at-Schlaf.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|aːf|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zustand]] der Ruhe eines Lebewesens (meistens höhere Tiere und Menschen, selten auch Pflanzen)
:[2] {{K|ugs.}} verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den carunculis lacrimalis, den [[Tränenwärzchen]], findet
{{Herkunft}}
:Das mittel- und althochdeutsche Wort „[[slāf]]“ ist die substantivierte Form zum mittelhochdeutschen Verb „[[slāfen]]“ (= [[schlafen]]), welches sich von dem protogermanischen Wort "[[slēpaz]]" ableitet.
{{Synonyme}}
:[1] das [[Dösen]], [[Nickerchen]], [[Ruhe]], [[Ruhephase]], [[Schlummer]]
:[2] {{ugs.|:}} [[Augenbutter]], [[Augenpopel]], [[Schlafsand]]
{{Gegenwörter}}
:[1a] [[Wachzustand]]
:[1b] [[Traum]], [[Traumphase]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Schläfchen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] das [[Ausruhen]], das [[Ruhen]], [[Erholungszustand]], [[Erholung]]; [[Thymopsyche]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] ''allgemein:'' [[Büroschlaf]], [[Dämmerschlaf]], [[Dornröschenschlaf]], [[Halbschlaf]], [[Heilschlaf]], [[Kurzschlaf]] (→ [[Superkurzschlaf]]), [[Mittagsschlaf]], [[Morphinschlaf]], [[Morphiumschlaf]], [[Nachtschlaf]], [[Schönheitsschlaf]], [[Sekundenschlaf]], [[Tagschlaf]], [[Tiefschlaf]], [[Totenschlaf]], [[Todesschlaf]], [[Traumschlaf]], [[Winterschlaf]]
:[1] ''bei Pflanzen:'' [[Blütenschlaf]]
{{Beispiele}}
:[1] Er versank in einem tiefen ''Schlaf.''
{{MZ|1|„Ich denke einen langen ''Schlaf'' zu tun,|Denn dieser letzten Tage Qual war groß.|Sorgt, {{L|dass|daß}} sie nicht zu zeitig mich erwecken.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/schiller/wallens1/wall3504.html | Autor=Friedrich Schiller | Titel=Wallenstein | Kapitel=Fünfter Aufzug; Fünfter Auftritt | Kommentar=alte Schreibweise im Zitat: ‚daß‘ }}</ref>}}
:[1] „Bald umfing ihn der Tröster der Müden und Traurigen, ein tiefer ''Schlaf!''“<ref>{{Literatur | Autor=F. Kupferberg | Titel=Mährchen und erzählungen | Jahr=1830| Online={{GBS|ydVLAQAAMAAJ}}| Zugriff=2017-02-24}}</ref>
:[1] „Er fühlte den ''Schlaf'' langsam in sich eintreten, die Beine wurden schwer, das Denken lief sacht in das Unbewußte ein, breitete sich aus und sank dahin.“<ref>{{Literatur| Autor=Jens Rehn, Nachwort von Ursula März |Titel=Nichts in Sicht |Auflage= |Verlag= Schöffling |Ort = Frankfurt/Main |Jahr= 2018| Seiten= 138. |ISBN= 978-3-89561-149-0}}</ref>
:[1] „10 Prozent der Erwachsenen leiden an einer Schlafapnoe – einer Erkrankung, bei der die Atmung während des ''Schlafs'' wiederholt aussetzt.“<ref>{{Per-Zeit | Autor= | Titel=Die erstaunliche Welt des Atmens | TitelErg= | Nummer=4/2025 | Datum=23. Januar 2025 | Archiv-URL= | Zugriff= | Kommentar=Sonderbeilage: „ATME!“, Herausgeber: G. Pohl-Boskamp GmbH & Co. KG, Hohenlockstedt, Deutschland, Seite 5 }}</ref>
:[2] Mariella rieb sich den ''Schlaf'' aus den Augen.
{{Redewendungen}}
:[[den Schlaf des Gerechten schlafen|den ''Schlaf'' des Gerechten schlafen]]/[[den Schlaf der Gerechten schlafen|den ''Schlaf'' der Gerechten schlafen]]
:[[den Seinen gibt's der Herr im Schlaf]]
:[[ein Auge Schlaf nehmen|ein Auge ''Schlaf'' nehmen]]/[[ein paar Augen Schlaf nehmen|ein paar Augen ''Schlaf'' nehmen]]
:[[eine Mütze Schlaf|eine Mütze ''Schlaf'']]
:[[im Schlaf|im ''Schlaf'']]
:[[jemandem den Schlaf rauben|jemandem den ''Schlaf'' rauben]]
:[[sich den Schlaf aus den Augen reiben|sich den ''Schlaf'' aus den Augen reiben]]
:[[sich im Schlaf bescheißen|sich im ''Schlaf'' bescheißen]]
{{Sprichwörter}}
:''[[am Abend ist der Tanz lieb, am Morgen der Schlaf süß]]''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] einen bleiernen / gesunden / guten / festen / leichten / schlechten / schweren / traumlosen / unruhigen ''Schlaf'' [[haben]]; der ''Schlaf'' überfällt / überkommt / übermannt / überwältigt jemanden; den ''Schlaf'' [[herbeisehnen]] / [[verscheuchen]]; den versäumten ''Schlaf'' [[nachholen]]; in einen tiefen ''Schlaf'' [[fallen]] / [[sinken]]; aus dem ''Schlaf'' erwachen / hochschrecken / kommen; auf ''Schlaf'' verzichten; im ''Schlaf'' [[reden]] / [[sprechen]]; [[während]] des ''Schlafs'' [[schnarchen]]; ([[sehr]]) [[viel]] / seine … Stunden Schlaf brauchen; keinen ''Schlaf'' finden (können); jemanden aus dem Schlaf [[holen]] / [[reißen]] / [[rütteln]]; [[sich]] in tiefem / im tiefsten ''Schlaf'' [[befinden]]; in tiefem ''Schlaf'' [[liegen]]; im ''Schlaf'' überrascht [[werden]]; ein [[Kind]] [[in]] den ''Schlaf'' [[singen]] / [[wiegen]]; um seinen ''Schlaf'' gebracht werden / [[kommen]]; im ''Schlaf'' [[sterben]]; aus seinem ''Schlaf'' nicht [[mehr]] [[aufwachen]] / [[erwachen]]
:[2] (sich) den ''Schlaf'' aus den Augen [[reiben]]
:* Schlafes [[Bruder]] ([[Filmtitel]] nach dem gleichnamigen [[Roman]] von Robert Schneider)
{{Wortbildungen}}
:[[schlafähnlich]], [[schlafbedürftig]], [[schlaffördernd]], [[schlaflos]], [[schlaftrunken]], [[schläfrig]]
:[[Beischlaf]], [[Schlafanfall]], [[Schlafanzug]], [[Schlafapfel]], [[Schlafapnoe]], [[Schlafattacke]], [[Schlafauge]], [[Schlafbedürfnis]], [[Schlafbewegung]], [[Schlafcouch]], [[Schlafdrucklähmung]], [[Schläfe]], [[schlafen]], der / die [[Schlafende]], [[Schlafengehen]], [[Schlafentzug]], [[Schlafenszeit]], [[Schlafepilepsie]], [[Schläfer]] / s. auch: [[Sleeper]], [[Schlafforscher]], [[Schlafgast]], [[Schlafgelegenheit]], [[Schlafgemach]], [[Schlafhaltung]], [[Schlafhämoglobinurie]], [[Schlafkrankheit]], [[Schlaflabor]], [[Schlaflied]], [[Schlafmangel]], [[Schlafklinik]], [[Schlafmaus]], [[Schlafmittel]], [[Schlafmohn]], [[Schlafmütze]], [[Schlafplatz]], [[Schlafpulver]], [[Schlafpuppe]], [[Schlafratte]], [[Schlafratz]], [[Schlafrock]], [[Schlafsaal]], [[Schlafsack]], [[Schlafsiedlung]], [[Schlafspindel]], [[Schlafspritze]], [[Schlafstadt]], [[Schlafstelle]], [[Schlafstellung]], [[Schlafstörung]], [[Schlafsucht]], [[Schlaftablette]], [[Schlaftrunk]], [[Schlaf-Wach-Rhythmus]] / ''auch:'' [[Schlaf-wach-Rhythmus]], [[Schlafwagen]], [[schlafwandeln]], [[Schlafwandler]], [[Schlafzentrum]], [[Schlafzimmer]]
:In den deutschen Wortschatz haben zudem folgende Wörter, die in der jeweiligen Landessprache „Schlaf“ bedeuten, Einzug gehalten:
:Das (alt)griechische Wort „ύπνος“ findet sich wieder in dem Wort „[[Hypnose]]“, das lateinische „[[somnus]]“ findet sich zum Beispiel in den Wörtern „[[somnambul]]“ und „[[Somnolenz]]“ und das englische Wort „[[sleep]]“ schließlich in dem Wort „[[Sleeper]]“.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zustand der Ruhe eines Lebewesens (meistens höhere Tiere und Menschen, selten auch Pflanzen)
|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|نوم|naum}} {{m}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|spavanje}} {{n}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|спане}} {{n}}, {{Üt|bg|сън}} {{m}}
*{{da}}: {{Ü|da|søvn}} {{u}}
*{{diq}}: {{Ü|diq|hewn}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|sleep}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|dormo}}
*{{et}}: {{Ü|et|uni}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|svøvnur}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|uni}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sommeil}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ძილი|dzili}}
*{{el}}: {{Üt|el|ύπνος|ýpnos}} {{m}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|sinik}}
*{{io}}: {{Ü|io|dormo}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|somno}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|codladh}}, {{Ü|ga|suan}}
*{{is}}: {{Ü|is|svefn}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|sonno}} {{m}}, {{Ü|it|dormita}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|睡|すい, sui}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|son}} {{m}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|잠|jam}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|kosk}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|spavanje}} {{n}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|xew}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|somnus}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|miegs}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|miegas}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Schlof}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|cadley}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|спиење}} {{n}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|slaap}} {{m}}
*{{se}}: {{Ü|se|nagir}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|søvn}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|svevn}} {{m}}, {{Ü|nn|søvn}} {{m}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|sòm}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|sen}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|sono}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|sien}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|somn}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сон}} {{m}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|codladh}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sömn}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|спавање}} {{n}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|спавање}} {{n}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|spanie}} {{n}}, {{Ü|sk|spánok}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|spanje}} {{n}}, {{Ü|sl|spanec}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|spanje}} {{n}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|spar}} {{m}}, {{Ü|hsb|spanje}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|sueño}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|spánek}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|uyku}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|сон}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|alvás}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|نیند|}} {{f}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|slip}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|cwsg}}, {{Ü|cy|hun}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|soumey}}
*{{be}}: {{Üt|be|сон}} {{m}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|sliep}}
|Dialekttabelle=
*{{nds}}: [[Slaap]] <small>oder:</small> [[Sloop]]
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=verkrustete Tränenflüssigkeit, die sich oftmals am Morgen auf den Tränenwärzchen findet
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sleep}}, {{Ü|en|rheum}}. {{ugs.}}: {{Ü|en|sleepydust}}, {{Ü|en|eye boogers}}, {{Ü|en|sleepers}}, {{Ü|en|eye gunk}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|rähmä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|chassie}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|stírur}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|lagaña}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|uyku}}, {{Ü|tr|çapak}}
|Dialekttabelle=
*{{nds}}: [[Slaap]] <small>oder:</small> [[Sloop]]
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Schlafsand}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}}, {{Wortart|Nachname|Deutsch}} ===
{{Deutsch Nachname Übersicht
}}
{{Worttrennung}}
:Schlaf, {{Pl.}} Schlafs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʃlaːf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-at-Schlaf.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|aːf|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[deutsch]]er [[Familienname]]
{{Herkunft}}
#[[Übername]] zu [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|slaf|slāf}}'' „[[#Substantiv, m|Schlaf]]“, der einst einen Langschläfer oder schläfrigen Menschen bezeichnete;
#[[Übername]] zu [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|slaf}}'' „[[schlaff]], [[welk]]“<ref>{{Lit-Duden: Familiennamen|A=2008}}, Seite 534.</ref>
{{Bekannte Namensträger}}
:[1] [[:w:Johannes Schlaf|Johannes Schlaf]], deutscher Schriftsteller
{{Beispiele}}
:[1] Darf ich bekannt machen? Dies ist Herr ''Schlaf.''
:[1] Welch eine Freude, die ''Schlafs'' kommen.
:[1] Das ist Frau ''Schlafs'' Tasche.
:[1] Das ist die Tasche von Frau ''Schlaf.''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=deutscher Familienname
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Schlaf}}
{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Schaf]], [[schlaff]], [[Schlag]], [[schlau]]|Anagramme=[[falsch]], [[flachs]], [[Flachs]]}}
9zi26ccokmszqtcom0p30ml4nikswhi
Inkarnation
0
9271
10711273
9887058
2026-07-08T21:46:05Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutung 1 zusammengefasst; Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711273
wikitext
text/x-wiki
== Inkarnation ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inkarnation
|Nominativ Plural=Inkarnationen
|Genitiv Singular=Inkarnation
|Genitiv Plural=Inkarnationen
|Dativ Singular=Inkarnation
|Dativ Plural=Inkarnationen
|Akkusativ Singular=Inkarnation
|Akkusativ Plural=Inkarnationen
}}
{{Worttrennung}}
:In·kar·na·ti·on, {{Pl.}} In·kar·na·ti·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnkaʁnaˈt͡si̯oːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkarnation.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Religion}} in zahlreichen Religionen verbreitete Vorstellung, wonach sich göttliche Wesenheiten in irdischer Form, besonders als Mensch, verkörpern
:* ''insbesondere im Christentum:'' die [[Menschwerdung]] Gottes in Jesus Christus
:* {{K|Buddhismus|Hinduismus}} beispielsweise die zehn [[Avatara]]s des [[Vishnu]] im Hinduismus und die Chubilghanische Erbfolge im Lamaismus
:[2] ''übertragen:'' die Verkörperung, die Gestaltwerdung
{{Herkunft}}
:im 18. Jahrhundert von dem kirchenlateinischen Substantiv ''{{Ü|la|incarnatio|incarnātio}} „Fleischwerdung, Menschwerdung“'' übernommen, das auf das Substantiv ''{{Ü|la|caro|caro, rnis}} „Fleisch“'' zurückgeht<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}</ref><ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Fleischwerdung]]
:[2] [[Verkörperung]]
{{Unterbegriffe}}
:[2] ''übertragen:'' [[Betriebssystem-Inkarnation]]
{{Beispiele}}
:[1] „Jeder Paharao ist eine ''Inkarnation'' dieses Gottes und nennt sich »Horus«.“<ref>{{Literatur|Autor= Christian Jacq |Titel = Die Welt der Hieroglyphen| Übersetzer= Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte |Verlag= Rowohlt |Ort= Berlin | Jahr= 1999 | ISBN= 3-87134-365-X | Seiten=173.}} Französisches Original 1994.</ref>
:[1] „Das Wasser in der Schale repräsentiert Lethe, den Fluß der griechischen Unterwelt, der die wiedergeborenen Lebewesen ihre vorherigen ''Inkarnationen'' vergessen läßt.“<ref>{{Literatur|Autor=Joseph Kraus|Titel= Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek|Jahr=1987|ISBN=978-3-499-50163-0|Seiten=139.}} Erstauflage 1970.</ref>
:[1] „So hoch die Stellung Muhammads in der Mystik auch sein möge, der Gedanke einer ''Inkarnation'' wird im Islam strengstens abgelehnt.“<ref>{{Literatur|Autor=Annemarie Schimmel|Titel=Sufismus|TitelErg=Eine Einführung in die islamische Mystik|Auflage=5.|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2014|ISBN=978-3-406-46028-9|Seiten=15}}.</ref>
:[2] „Die letzte ''Inkarnation'' des Imperiums, die österreichisch-ungarische Doppelmonarchie, zerfiel in dramatischer Weise im Tumult des Ersten Weltkriegs.“<ref>{{Literatur | Autor=Yanko Tsvetkov | Titel=Atlas der Vorurteile|Verlag=Knesebeck | Ort=München |Jahr= 2013| Seiten =65.|ISBN=978-3-86873-592-5}} </ref>
:[2] „Sie wird als eine Art ''Inkarnation'' ihrer Heimatstadt dargestellt.“<ref>{{Literatur | Autor= Björn Berge | Titel= Atlas der verschwundenen Länder |TitelErg= Weltgeschichte in 50 Briefmarken| Übersetzer= Günter Frauenlob, Frank Zuber |Verlag= dtv| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-423-28160-7 | Seiten=200.}} Norwegisches Original 2016.</ref>
:[2] „Es war die Alchimie des Verlangens, das sich für einen Augenblick auf die ''Inkarnation'' aller Frauen in ihr richtete, aber sie durch einen zweiten Prozeß ebenso leicht in viele andere auflösen konnte.“<ref>{{Literatur |Autor =Anaïs Nin| Titel=Ein Spion im Haus der Liebe | TitelErg= Roman | Auflage= 2.| Übersetzer= Rolf Hellmut Foerster| Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag | Ort=München | Jahr=1983 | ISBN=3-423-10174-1}}, Seite 28. Englisches Original 1954.</ref>
:[2] „Er gilt als die ''Inkarnation'' des Ur- und Schöpfergottes und drückt »geboren werden, zu einer Existenz kommen, sich wandeln« aus.“<ref>{{Literatur|Autor= Christian Jacq |Titel = Die Welt der Hieroglyphen| Übersetzer= Theresa Maria Bullinger, Ingeborg Schmutte |Verlag= Rowohlt |Ort= Berlin | Jahr= 1999 | ISBN= 3-87134-365-X | Seiten=106.}} Französisches Original 1994.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] die ''Inkarnation'' des Bösen
{{Wortbildungen}}
:[[Reinkarnation]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Verkörperung göttlicher Wesenheiten in irdischer Form, besonders als Mensch|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar||}}
*{{en}}: {{Ü|en|incarnation}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|enkarniĝo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|incarnation}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|incarnazione}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|encarnació}}
*{{la}}: {{Ü|la|incarnatio}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|inkarnasjon}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|encarnação}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|încarnare}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|inkarnation}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|encarnación}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|cisimleşme}}, {{Ü|tr|tecessüd}} (veraltet), {{Ü|tr|hulûl}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=übertragen: die Verkörperung, die Gestaltwerdung|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|enkarniĝo}}
*{{la}}: {{Ü|la|incarnatio}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|inkarnasjon}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|encarnação}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|încarnare}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|inkarnation}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|encarnación}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hulûl}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[(1, 2)] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, (2)] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
sl1vwr1bwhnp9ajdhsgsp3ed803bwhw
insektenfressend
0
10483
10711516
9937102
2026-07-09T11:34:51Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711516
wikitext
text/x-wiki
== insektenfressend ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=insektenfressend
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:in·sek·ten·fres·send, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnˈzɛktn̩ˌfʁɛsn̩t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-insektenfressend.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] dazu veranlagt, sich von Käfern, Fliegen und anderen Insekten und insektenähnlichen Tieren (z. B. Spinnen, Würmern) zu ernähren
{{Herkunft}}
:[[Kompositum]] aus dem [[Substantiv]] ''[[Insekt]]'' und dem [[Adjektiv]] ''[[fressend]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-en]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[insektivor]]; ''bei Pflanzen:'' [[fleischfressend]], [[zoophag]]
{{Gegenwörter}}
:[1] Insekten fressend (beim Verzehr von Sechsbeinern), [[körnerfressend]], [[pflanzenfressend]], [[räuberisch]]
{{Beispiele}}
:[1] Der Star ist ein ''insektenfressender'' Vogel.
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Insektenfresser]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich von Käfern, Fliegen und anderen Insekten und insektenähnlichen Tieren ernährend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|insectivorous}}, {{Ü|en|entomophagous}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|insekto manĝanta}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|insectivore}}, {{Ü|fr|entomophage}}
*{{it}}: {{Ü|it|insettivoro}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|owadożerny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|insetívoro}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|насекомоядное}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|insektsätande}}
*{{es}}: {{Ü|es|entomófago}}, {{Ü|es|insectívoro}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|böcekçil}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Referenzen prüfen|Deutsch}}
kmpse5s69sgsfvmimnaxhzjypminb24
fallen
0
11168
10711519
10380836
2026-07-09T11:38:15Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Verb|Deutsch}} */ +bsp [5]
10711519
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Fallen]], [[fällen]], [[Fällen]]}}
== fallen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{erweitern|weitere Bedeutungen ergänzen|Deutsch}}
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=falle
|Präsens_du=fällst
|Präsens_er, sie, es=fällt
|Präteritum_ich=fiel
|Partizip II=gefallen
|Konjunktiv II_ich=fiele
|Imperativ Singular=falle
|Imperativ Singular*=fall
|Imperativ Plural=fallt
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:fal·len, {{Prät.}} fiel, {{Part.}} ge·fal·len
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfalən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-fallen.ogg}}, {{Audio|De-fallen2.ogg}}, {{Audio|De-at-fallen.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|alən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.}}
:[1] sich [[unkontrolliert]] von [[oben]] nach [[unten]] [[bewegen]] (durch die [[Gravitation]])
:[2] auf einen [[niedrig]]eren [[Wert]] [[sinken]]
:[3] ''beschönigend, verharmlosend:'' [[sterben]] durch Gewalteinwirkung im [[Krieg]]
:[4] [[einnehmen|eingenommen]] werden
:[5] zu einer bestimmten Zeit/an einem bestimmten Datum/Tag stattfinden
{{Herkunft}}
:altgermanisches Verb, mhd. ''vallen,'' ahd. ''fallan'' {{QS Herkunft|unbelegt}}
{{Synonyme}}
:[1] [[herunterfallen]], [[runterfallen]], [[stürzen]], [[abstürzen]], ''dialektal'' [[geheien]]
:[2] [[abnehmen]], [[sinken]], {{ugs.}}: [[sacken]]
:[3] [[bleiben]], [[sterben]], [[umkommen]], ''derb, vulgär:'' [[verrecken]], ins [[Gras]] [[beißen]]
:[4] [[einnehmen|eingenommen]] werden, in die Hände des [[Feind]]es fallen
{{Gegenwörter}}
:[1] [[aufstehen]]
:[2] [[steigen]]
:[3] [[überleben]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[fliegen]], [[purzeln]], [[rutschen]], [[schlittern]]
:[*] [[abfallen]], [[anfallen]], [[anheimfallen]], [[aufeinanderfallen]], [[auffallen]], [[auseinanderfallen]], [[ausfallen]], [[befallen]], [[beifallen]], [[dahinfallen]], [[danebenfallen]], [[darunterfallen]], [[durchfallen]], [[einfallen]], [[entfallen]], [[flachfallen]], [[fortfallen]], [[gefallen]], [[gegeneinanderfallen]], [[heimfallen]], [[herabfallen]], [[herauffallen]], [[herausfallen]], [[hereinfallen]], [[herfallen]] über, [[herniederfallen]], [[hinauffallen]], [[hinausfallen]], [[hineinfallen]], [[hinfallen]], [[hintenüberfallen]], [[hinunterfallen]], [[hinwegfallen]], [[leichtfallen]], [[missfallen]], [[nachfallen]], [[niederfallen]], [[rausfallen]], [[reinfallen]], [[rückfallen]], [[schwerfallen]], [[totfallen]], [[übereinanderfallen]], [[übereinfallen]], [[überfallen]], [[umfallen]], [[verfallen]], [[vorfallen]], [[vornüberfallen]], [[wegfallen]], [[zerfallen]], [[zufallen]], [[zurückfallen]], [[zusammenfallen]]
{{Beispiele}}
:[1] Nachdem er auf die Leiter stand, ''fiel'' er auf den harten Boden.
:[1] Wer hoch steigt, kann tief ''fallen.''
:[2] Die Aktienkurse ''fallen'' immer weiter.
:[2] [2025:] „»Der Börsenwert von BP ist stärker ''gefallen'' als bei anderen Ölmultis, die viel ungehemmter auf Öl und Gas gesetzt haben.«“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://download.deutschlandfunk.de/file/dradio/2025/02/24/wirtschaft_dlf_20250224_0835_eae57b6e.mp3 | Autor= | Titel=Wirtschaft | TitelErg= | Datum=2025-02-24 | Zugriff=2025-02-24 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Wirtschaft am Morgen, Interview mit der Journalistin Sandra Pfister, nur Audio, ab 01:53 mm:ss }}</ref>
:[3] Mein Vater ist im Zweiten Weltkrieg ''gefallen.''
:[3] „Der Markgraf der Nordmark, Wilhelm, der selbst den Angriff leitete, ''fiel'' am 10. Sept. 1056 mit einer großen Zahl seiner Mitkämpfer, darunter Graf Dietrich von Katlenburg.“<ref>{{Literatur | Autor=Johannes Schultze | Titel=Die Prignitz | TitelErg=Aus der Geschichte einer märkischen Landschaft| Herausgeber=Reinhold Olesch/Walter Schlesinger/Ludwig Erich Schmitt | Sammelwerk=Mitteldeutsche Forschungen |Band=Bd. 8 | Auflage=1. | Verlag=Böhlau Verlag | Ort=Köln/Graz | Jahr=1956 }}, Seite 34.</ref>
:[3] „Denkmal für die ''gefallenen'' Luftschiffer: Am 1. Juli 1900 wagte Graf Zeppelin den ersten Flug mit dem nach ihm benannten Fluggerät über den Bodensee.“<ref>{{Literatur | Autor= Jan Ahrenberg | Titel= Helden mit Patina | Verlag=Berliner Zeitung| Ort=Berlin | Jahr= 01.06.2005}}</ref>
:[4] Die Burg ist ''gefallen.''
:[5] „Kims Aufstieg ''fiel'' in die Zeit, als Woods seine ersten großen Karrierekrisen hatte.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/sport/golf/rueckkehr-von-golf-enigma-anthony-kim-vorkasse-fuer-den-yeti-a-b93c6594-617a-4bf6-8ab1-7b5cfa41013c | Autor= Lukas Rilke | Titel=Vorkasse für den »Yeti« | Tag=01 | Monat=03 | Jahr=2024 | Zugriff=2025-08-22 }}</ref>
:[5] „Sein Pontifikat ''fiel'' in die Zeit der Legalisierung des Christentums im Römischen Reich unter Konstantin I. (reg. 306–337).“<ref>{{Wikipedia|Silvester I.|oldid=266473541}}</ref>
{{Redewendungen}}
:[[auf die Beine fallen|auf die Beine ''fallen'']]
:[[auf die Fresse fallen|auf die Fresse ''fallen'']]
:[[auf die Füße fallen|auf die Füße ''fallen'']]
:[[auf die Nase fallen|auf die Nase ''fallen'']]
:[[auf die Schnauze fallen|auf die Schnauze ''fallen'']]
:[[aus allen Himmeln fallen|aus allen Himmeln ''fallen'']]
:[[aus allen Wolken fallen|aus allen Wolken ''fallen'']]
:[[aus dem Rahmen fallen|aus dem Rahmen ''fallen'']]
:[[aus dem Takt fallen|aus dem Takt ''fallen'']]
:[[aus der Reihe fallen|aus der Reihe ''fallen'']]
:[[aus der Rolle fallen|aus der Rolle ''fallen'']]
:[[aus der Zeit fallen|aus der Zeit ''fallen'']]
:[[bei jemandem fällt der Groschen|bei jemandem ''fällt'' der Groschen]] / [[der Groschen fällt|der Groschen ''fällt'']]
:[[dem Rotstift zum Opfer fallen|dem Rotstift zum Opfer ''fallen'']]
:[[die Feste feiern, wie sie fallen|die Feste feiern, wie sie ''fallen'']]
:[[die Hüllen fallen lassen|die Hüllen ''fallen'' lassen]]
:[[ein Schatten fällt auf etwas|ein Schatten ''fällt'' auf etwas]]
:[[etwas unter den Tisch fallen lassen|etwas unter den Tisch ''fallen'' lassen]]
:[[fast vom Stuhl fallen|fast vom Stuhl ''fallen'']]
:[[in Feindeshand fallen|in Feindeshand ''fallen'']]
:[[in Ungnade fallen|in Ungnade ''fallen'']]
:[[ins Auge fallen|ins Auge ''fallen'']]
:[[ins Gewicht fallen|ins Gewicht ''fallen'']]
:[[ins Wasser fallen|ins Wasser ''fallen'']]
:[[ins Wort fallen|ins Wort ''fallen'']]
:[[jemandem auf den Wecker fallen|jemandem auf den Wecker ''fallen'']]
:[[jemandem auf die Füße fallen|jemandem auf die Füße ''fallen'']]
:[[jemandem fällt das Herz in die Hose|jemandem ''fällt'' das Herz in die Hose]]
:[[jemandem fällt die Decke auf den Kopf|jemandem ''fällt'' die Decke auf den Kopf]]
:[[jemandem fällt es wie Schuppen von den Augen|jemandem ''fällt'' es wie Schuppen von den Augen]]
:[[jemandem fällt kein Zacken aus der Krone|jemandem ''fällt'' kein Zacken aus der Krone]]
:[[jemandem fällt keine Perle aus der Krone|jemandem ''fällt'' keine Perle aus der Krone]]
:[[jemandem in den Arm fallen|jemandem in den Arm ''fallen'']]
:[[jemandem in den Rücken fallen|jemandem in den Rücken ''fallen'']]
:[[jemandem in den Schoß fallen|jemandem in den Schoß ''fallen'']]
:[[jemandem in die Finger fallen|jemandem in die Finger ''fallen'']]
:[[jemandem in die Hände fallen|jemandem in die Hände ''fallen'']]
:[[jemandem in die Rede fallen|jemandem in die Rede ''fallen'']]
:[[jemandem ins Auge fallen|jemandem ins Auge ''fallen'']]
:[[jemandem ins Wort fallen|jemandem ins Wort ''fallen'']]
:[[jemandem zum Opfer fallen|jemandem zum Opfer ''fallen'']] oder [[einer Sache zum Opfer fallen|einer Sache zum Opfer ''fallen'']]
:[[jemandem zur Last fallen|jemandem zur Last ''fallen'']] oder [[etwas zur Last fallen|etwas zur Last ''fallen'']]
:[[jemandem in die Arme fallen|jemandem in die Arme ''fallen'']] oder [[sich in die Arme fallen|jemandem in die Arme ''fallen'']]
:[[jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel|jemanden ''fallen'' lassen wie eine heiße Kartoffel]]
:[[jemandes Aktien fallen|jemandes Aktien ''fallen'']]
:[[mit der Tür ins Haus fallen|mit der Tür ins Haus ''fallen'']]
:[[nicht auf den Kopf gefallen sein|nicht auf den Kopf ''gefallen'' sein]]
:[[nicht auf den Mund gefallen sein|nicht auf den Mund ''gefallen'' sein]]
:[[unter den Tisch fallen|unter den Tisch ''fallen'']]
:[[unter die Räuber fallen|unter die Räuber ''fallen'']]
:[[vom Fleisch fallen|vom Fleisch ''fallen'']]
:[[vom Himmel fallen|vom Himmel ''fallen'']]
:[[vom Hocker fallen|vom Hocker ''fallen'']]
:[[vom Laster fallen|vom Laster ''fallen'']]
:[[vom Laster gefallen|vom Laster ''gefallen'']]
{{Sprichwörter}}
:[1] [[das Kind ist in den Brunnen gefallen|das Kind ist in den Brunnen ''gefallen'']]
:[1] [[die Würfel sind gefallen|die Würfel sind ''gefallen'']]
:[1] [[der Apfel fällt nicht weit vom Stamm|der Apfel ''fällt'' nicht weit vom Stamm]]
:[1] [[es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen|es ist noch kein Meister vom Himmel ''gefallen'']]
:[1] [[man muss die Feste feiern, wie sie fallen|man muss die Feste feiern, wie sie ''fallen'']] / [[man soll die Feste feiern, wie sie fallen|man soll die Feste feiern, wie sie ''fallen'']]
:[1] [[wo gehobelt wird, fallen Späne|wo gehobelt wird, ''fallen'' Späne]] / [[wo gehobelt wird, da fallen Späne|wo gehobelt wird, da ''fallen'' Späne]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[kopfüber]] ''fallen,'' [[tief]] ''fallen''
:[2] der [[Kurs]] ''fällt,'' der [[Preis]] ''fällt,'' die [[Preis]]e ''fallen''
:[2] [[drastisch]] ''fallen,'' [[massiv]] ''fallen,'' [[plötzlich]] ''fallen,'' [[stark]] ''fallen''
:[*] [[auseinander]] ''fallen,'' [[lästig]] ''fallen,'' [[leicht]] ''fallen,'' [[schwer]] ''fallen'', [[wüst]] ''fallen'', in [[Ungnade]] ''fallen''
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[fällig]]
:''Substantive:'' [[Fall]], [[Fallbeil]], [[Fallbö]]/[[Fallböe]], [[Falle]], [[Faller]], [[Fallgrube]], [[Fallhöhe]], [[Fallholz]], [[Falllaub]], [[Fallmasche]], [[Fallmesser]], [[Fallobst]], [[Fallrohr]], [[Fallstrick]], [[Fallsucht]], [[Falltritt]], [[Falltür]], [[Fallwind]], [[Fallwild]], [[Gefälle]], [[gefallener Engel]], [[gefallenes Mädchen]], [[Seitfallzieher]]
:''Verben:'' [[fällen]], [[fallenlassen]], [[trockenfallen]]
:[3] [[Gefallener]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|jausi}}, {{Ü|eu|erori}}
*{{my}}: {{Üt|my|ကျ|}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|padati}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|падам}}
*{{da}}: {{Ü|da|falde}}
*{{en}}: {{Ü|en|fall}}, {{Ü|en|drop}}
**{{ang}}: {{Ü|ang|feallan}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fali}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|pudota}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tomber}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|caer}}
*{{el}}: {{Üt|el|πέφτω|péfto}}
*{{gn}}: {{Ü|gn|a}}
*{{io}}: {{Ü|io|falar}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|cader}}
*{{is}}: {{Ü|is|falla}}, {{Ü|is|detta}}
*{{it}}: {{Ü|it|cadere}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|転がる|ころがる, korogaru}}, {{Üt|ja|転げる|ころげる, korogeru}}, {{Üt|ja|転ぶ|ころぶ, korobu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|caure}}
*{{km}}: {{Üt|km|ធ្លាក់|}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|pum}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|ketin}}
*{{la}}: {{Ü|la|cadere}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|krist}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|падне}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vallen}}
*{{no}}: {{Ü|no|falle}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|padać}}, {{Ü|pl|spadać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cair}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cădea}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|падать}}, {{Üt|ru|упасть}}
*{{sa}}: {{Üt|sa|पतति|patati}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|falla}}, {{Ü|sv|ramla}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|падати}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|падати}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|padať}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|padati}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|padnuś}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|padać}}
*{{es}}: {{Ü|es|dejar caer}}, {{Ü|es|abandonar}}, {{Ü|es|caer}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|padat}}/{{Ü|cs|padnout}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|падати}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|esik}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|falön}}
*{{be}}: {{Üt|be|падаць}}
|Dialekttabelle=
*Alemannisch: gheia ([[geheien]])
**Schwäbisch: gheia, hagla, plotza
*Bairisch: [?] foin
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=auf einen niedrigeren Wert sinken|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|jausi}}, {{Ü|eu|erori}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|падам}}
*{{da}}: {{Ü|da|falde}}
*{{en}}: {{Ü|en|fall}}, {{Ü|en|drop}}, {{Ü|en|decline}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|pudota}}, {{Ü|fi|kaatua}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|décroître}}, {{Ü|fr|baisser}}
*{{el}}: {{Üt|el|πέφτω|péfto}}
*{{it}}: {{Ü|it|calare}}, {{Ü|it|diminuire}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|baixar}}, {{Ü|ca|descendir}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vallen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|padać}}, {{Ü|pl|spadać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cair}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cădea}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|снижаться}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sjunka}}
*{{es}}: {{Ü|es|bajar}}, {{Ü|es|descender}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|padat}}/{{Ü|cs|padnout}}, {{Ü|cs|klesat}}/{{Ü|cs|klesnout}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: [?] foin
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=beschönigend, verharmlosend: sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|jausi}}, {{Ü|eu|erori}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|падам}}
*{{en}}: {{Ü|en|fall}}, {{Ü|en|be killed in action}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kaatua}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tomber}}
*{{el}}: {{Üt|el|πέφτω|péfto}}
*{{it}}: {{Ü|it|cadere}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|caure}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vallen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|paść}}, {{Ü|pl|polec}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cădea}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|пасть}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stupa}}
*{{es}}: {{Ü|es|caer}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|padat}}/{{Ü|cs|padnout}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: [?] foin
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=eingenommen werden|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|jausi}}, {{Ü|eu|erori}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|падам}}
*{{en}}: {{Ü|en|fall}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tomber}}
*{{it}}: {{Ü|it|cadere}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vallen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|paść}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|быть взятым}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|falla}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: [?] foin
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-PONS}}
{{Referenzen prüfen|Deutsch}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[fahlen]], [[Falle]], [[gefallen]], [[wallen]]}}
== fallen ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Partizip II|Englisch}} ===
{{Worttrennung}}
:
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|ˈfɔːlən|spr=en}}, {{amer.}} {{Lautschrift|ˈfɔlən|spr=en}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-fallen.ogg|spr=us}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Partizip Perfekt ''(past participle)'' des Verbs '''[[fall]]'''
{{Grundformverweis Konj|fall|Abschnitt=Verb}}
p42utdu6gonaf6gqr2mbqb8fae27wsp
10711524
10711519
2026-07-09T11:44:09Z
Mab3Mush
236158
/* fallen ({{Sprache|Deutsch}}) */ +bsp [5]: etw. fällt in den Januar / Juli / usw.
10711524
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Fallen]], [[fällen]], [[Fällen]]}}
== fallen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{erweitern|weitere Bedeutungen ergänzen|Deutsch}}
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=falle
|Präsens_du=fällst
|Präsens_er, sie, es=fällt
|Präteritum_ich=fiel
|Partizip II=gefallen
|Konjunktiv II_ich=fiele
|Imperativ Singular=falle
|Imperativ Singular*=fall
|Imperativ Plural=fallt
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:fal·len, {{Prät.}} fiel, {{Part.}} ge·fal·len
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfalən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-fallen.ogg}}, {{Audio|De-fallen2.ogg}}, {{Audio|De-at-fallen.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|alən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|intrans.}}
:[1] sich [[unkontrolliert]] von [[oben]] nach [[unten]] [[bewegen]] (durch die [[Gravitation]])
:[2] auf einen [[niedrig]]eren [[Wert]] [[sinken]]
:[3] ''beschönigend, verharmlosend:'' [[sterben]] durch Gewalteinwirkung im [[Krieg]]
:[4] [[einnehmen|eingenommen]] werden
:[5] zu einer bestimmten Zeit/an einem bestimmten Datum/Tag stattfinden
{{Herkunft}}
:altgermanisches Verb, mhd. ''vallen,'' ahd. ''fallan'' {{QS Herkunft|unbelegt}}
{{Synonyme}}
:[1] [[herunterfallen]], [[runterfallen]], [[stürzen]], [[abstürzen]], ''dialektal'' [[geheien]]
:[2] [[abnehmen]], [[sinken]], {{ugs.}}: [[sacken]]
:[3] [[bleiben]], [[sterben]], [[umkommen]], ''derb, vulgär:'' [[verrecken]], ins [[Gras]] [[beißen]]
:[4] [[einnehmen|eingenommen]] werden, in die Hände des [[Feind]]es fallen
{{Gegenwörter}}
:[1] [[aufstehen]]
:[2] [[steigen]]
:[3] [[überleben]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[fliegen]], [[purzeln]], [[rutschen]], [[schlittern]]
:[*] [[abfallen]], [[anfallen]], [[anheimfallen]], [[aufeinanderfallen]], [[auffallen]], [[auseinanderfallen]], [[ausfallen]], [[befallen]], [[beifallen]], [[dahinfallen]], [[danebenfallen]], [[darunterfallen]], [[durchfallen]], [[einfallen]], [[entfallen]], [[flachfallen]], [[fortfallen]], [[gefallen]], [[gegeneinanderfallen]], [[heimfallen]], [[herabfallen]], [[herauffallen]], [[herausfallen]], [[hereinfallen]], [[herfallen]] über, [[herniederfallen]], [[hinauffallen]], [[hinausfallen]], [[hineinfallen]], [[hinfallen]], [[hintenüberfallen]], [[hinunterfallen]], [[hinwegfallen]], [[leichtfallen]], [[missfallen]], [[nachfallen]], [[niederfallen]], [[rausfallen]], [[reinfallen]], [[rückfallen]], [[schwerfallen]], [[totfallen]], [[übereinanderfallen]], [[übereinfallen]], [[überfallen]], [[umfallen]], [[verfallen]], [[vorfallen]], [[vornüberfallen]], [[wegfallen]], [[zerfallen]], [[zufallen]], [[zurückfallen]], [[zusammenfallen]]
{{Beispiele}}
:[1] Nachdem er auf die Leiter stand, ''fiel'' er auf den harten Boden.
:[1] Wer hoch steigt, kann tief ''fallen.''
:[2] Die Aktienkurse ''fallen'' immer weiter.
:[2] [2025:] „»Der Börsenwert von BP ist stärker ''gefallen'' als bei anderen Ölmultis, die viel ungehemmter auf Öl und Gas gesetzt haben.«“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://download.deutschlandfunk.de/file/dradio/2025/02/24/wirtschaft_dlf_20250224_0835_eae57b6e.mp3 | Autor= | Titel=Wirtschaft | TitelErg= | Datum=2025-02-24 | Zugriff=2025-02-24 | Kommentar=Deutschlandfunk / Köln, Sendereihe: Wirtschaft am Morgen, Interview mit der Journalistin Sandra Pfister, nur Audio, ab 01:53 mm:ss }}</ref>
:[3] Mein Vater ist im Zweiten Weltkrieg ''gefallen.''
:[3] „Der Markgraf der Nordmark, Wilhelm, der selbst den Angriff leitete, ''fiel'' am 10. Sept. 1056 mit einer großen Zahl seiner Mitkämpfer, darunter Graf Dietrich von Katlenburg.“<ref>{{Literatur | Autor=Johannes Schultze | Titel=Die Prignitz | TitelErg=Aus der Geschichte einer märkischen Landschaft| Herausgeber=Reinhold Olesch/Walter Schlesinger/Ludwig Erich Schmitt | Sammelwerk=Mitteldeutsche Forschungen |Band=Bd. 8 | Auflage=1. | Verlag=Böhlau Verlag | Ort=Köln/Graz | Jahr=1956 }}, Seite 34.</ref>
:[3] „Denkmal für die ''gefallenen'' Luftschiffer: Am 1. Juli 1900 wagte Graf Zeppelin den ersten Flug mit dem nach ihm benannten Fluggerät über den Bodensee.“<ref>{{Literatur | Autor= Jan Ahrenberg | Titel= Helden mit Patina | Verlag=Berliner Zeitung| Ort=Berlin | Jahr= 01.06.2005}}</ref>
:[4] Die Burg ist ''gefallen.''
:[5] „Kims Aufstieg ''fiel'' in die Zeit, als Woods seine ersten großen Karrierekrisen hatte.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/sport/golf/rueckkehr-von-golf-enigma-anthony-kim-vorkasse-fuer-den-yeti-a-b93c6594-617a-4bf6-8ab1-7b5cfa41013c | Autor= Lukas Rilke | Titel=Vorkasse für den »Yeti« | Tag=01 | Monat=03 | Jahr=2024 | Zugriff=2025-08-22 }}</ref>
:[5] „Sein Pontifikat ''fiel'' in die Zeit der Legalisierung des Christentums im Römischen Reich unter Konstantin I. (reg. 306–337).“<ref>{{Wikipedia|Silvester I.|oldid=266473541}}</ref>
:[5] „Die Brutzeit ''fällt'' in den Juli, und von Ende Juli bis August können Küken beobachtet werden.“<ref>{{Wikipedia|Dunkelsäger|oldid=251678767}}</ref>
{{Redewendungen}}
:[[auf die Beine fallen|auf die Beine ''fallen'']]
:[[auf die Fresse fallen|auf die Fresse ''fallen'']]
:[[auf die Füße fallen|auf die Füße ''fallen'']]
:[[auf die Nase fallen|auf die Nase ''fallen'']]
:[[auf die Schnauze fallen|auf die Schnauze ''fallen'']]
:[[aus allen Himmeln fallen|aus allen Himmeln ''fallen'']]
:[[aus allen Wolken fallen|aus allen Wolken ''fallen'']]
:[[aus dem Rahmen fallen|aus dem Rahmen ''fallen'']]
:[[aus dem Takt fallen|aus dem Takt ''fallen'']]
:[[aus der Reihe fallen|aus der Reihe ''fallen'']]
:[[aus der Rolle fallen|aus der Rolle ''fallen'']]
:[[aus der Zeit fallen|aus der Zeit ''fallen'']]
:[[bei jemandem fällt der Groschen|bei jemandem ''fällt'' der Groschen]] / [[der Groschen fällt|der Groschen ''fällt'']]
:[[dem Rotstift zum Opfer fallen|dem Rotstift zum Opfer ''fallen'']]
:[[die Feste feiern, wie sie fallen|die Feste feiern, wie sie ''fallen'']]
:[[die Hüllen fallen lassen|die Hüllen ''fallen'' lassen]]
:[[ein Schatten fällt auf etwas|ein Schatten ''fällt'' auf etwas]]
:[[etwas unter den Tisch fallen lassen|etwas unter den Tisch ''fallen'' lassen]]
:[[fast vom Stuhl fallen|fast vom Stuhl ''fallen'']]
:[[in Feindeshand fallen|in Feindeshand ''fallen'']]
:[[in Ungnade fallen|in Ungnade ''fallen'']]
:[[ins Auge fallen|ins Auge ''fallen'']]
:[[ins Gewicht fallen|ins Gewicht ''fallen'']]
:[[ins Wasser fallen|ins Wasser ''fallen'']]
:[[ins Wort fallen|ins Wort ''fallen'']]
:[[jemandem auf den Wecker fallen|jemandem auf den Wecker ''fallen'']]
:[[jemandem auf die Füße fallen|jemandem auf die Füße ''fallen'']]
:[[jemandem fällt das Herz in die Hose|jemandem ''fällt'' das Herz in die Hose]]
:[[jemandem fällt die Decke auf den Kopf|jemandem ''fällt'' die Decke auf den Kopf]]
:[[jemandem fällt es wie Schuppen von den Augen|jemandem ''fällt'' es wie Schuppen von den Augen]]
:[[jemandem fällt kein Zacken aus der Krone|jemandem ''fällt'' kein Zacken aus der Krone]]
:[[jemandem fällt keine Perle aus der Krone|jemandem ''fällt'' keine Perle aus der Krone]]
:[[jemandem in den Arm fallen|jemandem in den Arm ''fallen'']]
:[[jemandem in den Rücken fallen|jemandem in den Rücken ''fallen'']]
:[[jemandem in den Schoß fallen|jemandem in den Schoß ''fallen'']]
:[[jemandem in die Finger fallen|jemandem in die Finger ''fallen'']]
:[[jemandem in die Hände fallen|jemandem in die Hände ''fallen'']]
:[[jemandem in die Rede fallen|jemandem in die Rede ''fallen'']]
:[[jemandem ins Auge fallen|jemandem ins Auge ''fallen'']]
:[[jemandem ins Wort fallen|jemandem ins Wort ''fallen'']]
:[[jemandem zum Opfer fallen|jemandem zum Opfer ''fallen'']] oder [[einer Sache zum Opfer fallen|einer Sache zum Opfer ''fallen'']]
:[[jemandem zur Last fallen|jemandem zur Last ''fallen'']] oder [[etwas zur Last fallen|etwas zur Last ''fallen'']]
:[[jemandem in die Arme fallen|jemandem in die Arme ''fallen'']] oder [[sich in die Arme fallen|jemandem in die Arme ''fallen'']]
:[[jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel|jemanden ''fallen'' lassen wie eine heiße Kartoffel]]
:[[jemandes Aktien fallen|jemandes Aktien ''fallen'']]
:[[mit der Tür ins Haus fallen|mit der Tür ins Haus ''fallen'']]
:[[nicht auf den Kopf gefallen sein|nicht auf den Kopf ''gefallen'' sein]]
:[[nicht auf den Mund gefallen sein|nicht auf den Mund ''gefallen'' sein]]
:[[unter den Tisch fallen|unter den Tisch ''fallen'']]
:[[unter die Räuber fallen|unter die Räuber ''fallen'']]
:[[vom Fleisch fallen|vom Fleisch ''fallen'']]
:[[vom Himmel fallen|vom Himmel ''fallen'']]
:[[vom Hocker fallen|vom Hocker ''fallen'']]
:[[vom Laster fallen|vom Laster ''fallen'']]
:[[vom Laster gefallen|vom Laster ''gefallen'']]
{{Sprichwörter}}
:[1] [[das Kind ist in den Brunnen gefallen|das Kind ist in den Brunnen ''gefallen'']]
:[1] [[die Würfel sind gefallen|die Würfel sind ''gefallen'']]
:[1] [[der Apfel fällt nicht weit vom Stamm|der Apfel ''fällt'' nicht weit vom Stamm]]
:[1] [[es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen|es ist noch kein Meister vom Himmel ''gefallen'']]
:[1] [[man muss die Feste feiern, wie sie fallen|man muss die Feste feiern, wie sie ''fallen'']] / [[man soll die Feste feiern, wie sie fallen|man soll die Feste feiern, wie sie ''fallen'']]
:[1] [[wo gehobelt wird, fallen Späne|wo gehobelt wird, ''fallen'' Späne]] / [[wo gehobelt wird, da fallen Späne|wo gehobelt wird, da ''fallen'' Späne]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[kopfüber]] ''fallen,'' [[tief]] ''fallen''
:[2] der [[Kurs]] ''fällt,'' der [[Preis]] ''fällt,'' die [[Preis]]e ''fallen''
:[2] [[drastisch]] ''fallen,'' [[massiv]] ''fallen,'' [[plötzlich]] ''fallen,'' [[stark]] ''fallen''
:[*] [[auseinander]] ''fallen,'' [[lästig]] ''fallen,'' [[leicht]] ''fallen,'' [[schwer]] ''fallen'', [[wüst]] ''fallen'', in [[Ungnade]] ''fallen''
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[fällig]]
:''Substantive:'' [[Fall]], [[Fallbeil]], [[Fallbö]]/[[Fallböe]], [[Falle]], [[Faller]], [[Fallgrube]], [[Fallhöhe]], [[Fallholz]], [[Falllaub]], [[Fallmasche]], [[Fallmesser]], [[Fallobst]], [[Fallrohr]], [[Fallstrick]], [[Fallsucht]], [[Falltritt]], [[Falltür]], [[Fallwind]], [[Fallwild]], [[Gefälle]], [[gefallener Engel]], [[gefallenes Mädchen]], [[Seitfallzieher]]
:''Verben:'' [[fällen]], [[fallenlassen]], [[trockenfallen]]
:[3] [[Gefallener]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|jausi}}, {{Ü|eu|erori}}
*{{my}}: {{Üt|my|ကျ|}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|padati}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|падам}}
*{{da}}: {{Ü|da|falde}}
*{{en}}: {{Ü|en|fall}}, {{Ü|en|drop}}
**{{ang}}: {{Ü|ang|feallan}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fali}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|pudota}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tomber}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|caer}}
*{{el}}: {{Üt|el|πέφτω|péfto}}
*{{gn}}: {{Ü|gn|a}}
*{{io}}: {{Ü|io|falar}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|cader}}
*{{is}}: {{Ü|is|falla}}, {{Ü|is|detta}}
*{{it}}: {{Ü|it|cadere}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|転がる|ころがる, korogaru}}, {{Üt|ja|転げる|ころげる, korogeru}}, {{Üt|ja|転ぶ|ころぶ, korobu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|caure}}
*{{km}}: {{Üt|km|ធ្លាក់|}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|pum}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|ketin}}
*{{la}}: {{Ü|la|cadere}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|krist}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|падне}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vallen}}
*{{no}}: {{Ü|no|falle}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|padać}}, {{Ü|pl|spadać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cair}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cădea}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|падать}}, {{Üt|ru|упасть}}
*{{sa}}: {{Üt|sa|पतति|patati}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|falla}}, {{Ü|sv|ramla}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|падати}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|падати}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|padať}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|padati}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|padnuś}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|padać}}
*{{es}}: {{Ü|es|dejar caer}}, {{Ü|es|abandonar}}, {{Ü|es|caer}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|padat}}/{{Ü|cs|padnout}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|падати}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|esik}}
*{{vo}}: {{Ü|vo|falön}}
*{{be}}: {{Üt|be|падаць}}
|Dialekttabelle=
*Alemannisch: gheia ([[geheien]])
**Schwäbisch: gheia, hagla, plotza
*Bairisch: [?] foin
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=auf einen niedrigeren Wert sinken|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|jausi}}, {{Ü|eu|erori}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|падам}}
*{{da}}: {{Ü|da|falde}}
*{{en}}: {{Ü|en|fall}}, {{Ü|en|drop}}, {{Ü|en|decline}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|pudota}}, {{Ü|fi|kaatua}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|décroître}}, {{Ü|fr|baisser}}
*{{el}}: {{Üt|el|πέφτω|péfto}}
*{{it}}: {{Ü|it|calare}}, {{Ü|it|diminuire}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|baixar}}, {{Ü|ca|descendir}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vallen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|padać}}, {{Ü|pl|spadać}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|cair}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cădea}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|снижаться}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sjunka}}
*{{es}}: {{Ü|es|bajar}}, {{Ü|es|descender}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|padat}}/{{Ü|cs|padnout}}, {{Ü|cs|klesat}}/{{Ü|cs|klesnout}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: [?] foin
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=beschönigend, verharmlosend: sterben durch Gewalteinwirkung im Krieg|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|jausi}}, {{Ü|eu|erori}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|падам}}
*{{en}}: {{Ü|en|fall}}, {{Ü|en|be killed in action}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kaatua}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tomber}}
*{{el}}: {{Üt|el|πέφτω|péfto}}
*{{it}}: {{Ü|it|cadere}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|caure}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vallen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|paść}}, {{Ü|pl|polec}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cădea}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|пасть}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|stupa}}
*{{es}}: {{Ü|es|caer}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|padat}}/{{Ü|cs|padnout}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: [?] foin
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=eingenommen werden|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|jausi}}, {{Ü|eu|erori}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|падам}}
*{{en}}: {{Ü|en|fall}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tomber}}
*{{it}}: {{Ü|it|cadere}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|vallen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|paść}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|быть взятым}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|falla}}
|Dialekttabelle=
*Bairisch: [?] foin
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-PONS}}
{{Referenzen prüfen|Deutsch}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[fahlen]], [[Falle]], [[gefallen]], [[wallen]]}}
== fallen ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Partizip II|Englisch}} ===
{{Worttrennung}}
:
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{brit.}} {{Lautschrift|ˈfɔːlən|spr=en}}, {{amer.}} {{Lautschrift|ˈfɔlən|spr=en}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-us-fallen.ogg|spr=us}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Partizip Perfekt ''(past participle)'' des Verbs '''[[fall]]'''
{{Grundformverweis Konj|fall|Abschnitt=Verb}}
aqkgg36068782ljp35ckoihc94qi40f
Blender
0
11337
10711284
10668272
2026-07-08T22:53:14Z
Luis Elíver
202611
+eo:[[trompisto]] +eo:[[fraŭdulo]] +eo:[[fanfarono]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711284
wikitext
text/x-wiki
== Blender ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Blender
|Nominativ Plural=Blender
|Genitiv Singular=Blenders
|Genitiv Plural=Blender
|Dativ Singular=Blender
|Dativ Plural=Blendern
|Akkusativ Singular=Blender
|Akkusativ Plural=Blender
}}
{{Worttrennung}}
:Blen·der, {{Pl.}} Blen·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblɛndɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blender.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛndɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|abw.}} ein [[Mensch]], der jemanden [[blenden|blendet]], also [[betrügen|betrügt]]; [[Betrüger]], [[Hochstapler]]
:[2] {{K|abw.}} ein [[Angeber]]
:[3] {{K|ursprünglich}} ein [[Pferd]] mit scheinbar hervorragenden [[Qualität]]en, das jedoch die ''"blendenden"'' Leistungen nicht erbringt oder die ausgezeichneten [[Charaktereigenschaft]]en nicht hat, die man von ihm aufgrund seines [[Äußeres|Äußeren]], erwartet
{{Synonyme}}
:[2] [[Angeber]], [[Aufschneider]], [[Bluffer]], [[Großsprecher]], [[Maulheld]], [[Betrüger]], [[Hochstapler]], [[Schwindler]]
:[3] [[Mischer]], [[Mixer]]
{{Beispiele}}
:[1] Diesem ''Blender'' traut niemand über den Weg.
:[2] Andreas ist doch nur ein ''Blender''. Große Worte und nichts dahinter.
:[3] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=abwertend: ein Mensch, der jemanden blendet, also betrügt; Betrüger, Hochstapler|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|impostor}}, {{Ü|en|imposter}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|trompisto}}, {{Ü|eo|fraŭdulo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|очковтиратель}}, {{Üt|ru|обманщик}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bedragare}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=abwertend: ein Angeber|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|show-off}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|fanfarono}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|frimeur}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Pferd mit scheinbar hervorragenden Qualitäten, das jedoch die blendenden Leistungen nicht erbringt|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|blender}}, {{Ü|sv|mixer}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 3] {{Ref-Duden}}
:[1] [[w:Deutsche Welle|Deutsche Welle]], Deutsch lernen - Wort der Woche: {{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/3Gnlk | Autor=Benjamin Wirtz | Titel=Der Blender | TitelErg= | Tag=21 | Monat=08 | Jahr=2020 | Zugriff=2020-09-03 | Kommentar=[https://www.dw.com/downloads/54646700/blender-manuskript.pdf Text zum Download] und [https://www.dw.com/overlay/media/de/der-blender/48649667/48333572 Audio zum Download], Dauer: 01:28 mm:ss }}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[rebelnd]]}}
cqoimirmm02881y0mgdlqx3457ybpin
Geist
0
11683
10711206
10607533
2026-07-08T19:39:09Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutungen rein numerisch; Ü-Tabellen: neue Form; Ü-Tabellen: Glosse
10711206
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[geist]]}}
== Geist ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Geist
|Nominativ Plural 1=Geister
|Nominativ Plural 2=Geiste
|Genitiv Singular=Geistes
|Genitiv Singular*=Geists
|Genitiv Plural 1=Geister
|Genitiv Plural 2=Geiste
|Dativ Singular=Geist
|Dativ Singular*=Geiste
|Dativ Plural 1=Geistern
|Dativ Plural 2=Geisten
|Akkusativ Singular=Geist
|Akkusativ Plural 1=Geister
|Akkusativ Plural 2=Geiste
|Bild 1=RobertFuddBewusstsein17Jh.png|mini|1|Robert Fludd: ''Geist'' und Bewusstsein, 17. Jahrhundert
|Bild 2=Barong and Kris dance.jpg|mini|5|Balinesischer Tänzer vor einem Barong, dem König der guten ''Geister'' in löwenartiger Gestalt
|Bild 3=Athenodorus - The Greek Stoic Philosopher Athenodorus Rents a Haunted House.jpg|mini|6|Schatten eines ''Geistes''
}}
{{Worttrennung}}
:Geist, {{Pl.}} Geis·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡaɪ̯st}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geist.ogg}}, {{Audio|De-at-Geist.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯st|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
* ''Plural 1:''
:[1] das [[Denken]] als [[Bestandteil]] der [[Individualität]]
:[2] das [[Denken]] unter Einschluss des [[Fühlen]]s
:[3] das [[Denken]] im [[Gegensatz]] zum [[Gefühlsleben]] ([[Seele]])
:[4] die hinter einer [[Handlung]] oder einem [[Werk]] stehende [[Grundidee]]
:[5] [[göttlich]]es [[Wesen]], [[übernatürlich]]es [[Wesen]]
:[6] [[auf Erden]] [[wandeln]]de [[Seele]] eines [[Toter|Toten]]
* ''Plural 2:''
:[7] [[alkoholhaltig]]es [[Getränk]]
{{Herkunft}}
:von der indogermanischen Wurzel ''*gheis-'' mit der Bedeutung „erschaudern, aufgebracht sein, er- oder aufgeregt sein“, im weiteren auch: „erschreckt, ergriffen, entsetzt sein, sich fürchten“; ursprünglich wohl zur Bezeichnung der besonderen, oft intensiven und ggf. dann auch länger andauernden, heute als gefühlsmäßig bezeichneter Mitreaktionen bei (insbesondere Angst-)Träumen, Visionen, „Gesichten“ oder anderen Trancephänomenen, vgl. die Standardformel bei der Schilderung von Engelserscheinungen im Neuen Testament: ''Fürchte dich nicht!''.
:Im Laufe der Zeit Verschiebung der Bedeutung auf das Wahrgenommene selbst, das – wie heute gesagt werden kann – „geistig“ Erlebte, „das Geistige“ bei diesem Erleben beziehungsweise die geistige „Erscheinung“ selbst, mit im weiteren Ausweitung der Wortbedeutung auch noch darauf, wie diese psychologischen Phänomene (Erscheinungen) auf naturnaher Grundlage bereits in prähistorischer Zeit aufgefasst wurden: als Weiter''leben'' real Verstorbener als „Schatten“ (schattenhaft Erinnerte) oder „geistig vorgestellte Wesen“ beziehungsweise kurz Geister in einer Unter- oder anderen, ebenfalls geistig vorgestellten „Welt“ usw.; s. Julian Jaynes ''Die Entstehung des Bewusstseins…''.<ref>''Der Grosse Duden – Herkunftwörterbuch'' (Bd. 7) BI Mannheim 1963, Seite 206</ref>
:[1, 4] „Das Hauptziel des Lehrens ist nicht, Bedeutungen zu erklären, sondern an die Tür des ''Geistes'' zu klopfen.“<ref>{{Literatur | Autor=Rabindranath Tagore | Titel=Jivansmriti (Meine Lebenserinnerungen) | Auflage= | Verlag=transkript Verlag | Ort=Bielefeld | Jahr=2014 | ISBN=978-3-8376-2544-8 | Seiten=303}}</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[Sinn]], [[Persönlichkeit]]
:[3] [[Verstand]], [[Intellekt]], [[Kopf]]
:[4] [[Essenz]], [[Quintessenz]]
:[6] [[Gespenst]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Körper]], [[Leib]], [[Fleisch]]
:[3] [[Seele]], [[Psyche]], [[Instinkt]]
:[4] [[Buchstabe]]n, [[Wortlaut]]
:[7] [[Brand]], [[Wasser]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[[Geistchen]] ''(Kleinschmetterling)''
{{Oberbegriffe}}
:[5] [[Gottheit]], [[Gott]]
:[7] [[Schnaps]], [[Spirituose]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Aufbruchsgeist]], [[Bürgergeist]], [[Dichtergeist]], [[Feingeist]], [[Freigeist]], [[Gemeingeist]], [[Gruppengeist]], [[Kameradschaftsgeist]], [[Kampfgeist]], [[Kastengeist]], [[Klassengeist]], [[Kollektivgeist]], [[Kommissgeist]], [[Kriegsgeist]], [[Lebensgeist]], [[Mannschaftsgeist]], [[Nationalgeist]], [[Opfergeist]], [[Oppositionsgeist]], [[Parteigeist]], [[Plagegeist]], [[Quälgeist]], [[Schöngeist]], [[Schöpfergeist]], [[Schwarmgeist]], [[Sportsgeist]], [[Sprachgeist]], [[Teamgeist]], [[Ungeist]], [[Unruhegeist]]/[[Unruhgeist]], [[Unternehmensgeist]], [[Unternehmungsgeist]], [[Vatergeist]], [[Widerspruchsgeist]]
:[1, 5] [[Naturgeist]]
:[4] [[Abenteuergeist]], [[Abenteurergeist]], [[Angriffsgeist]], [[Bekennergeist]], [[Brunnengeist]], [[Ensemblegeist]], [[Entdeckergeist]], [[Erfindergeist]], [[Erfindungsgeist]], [[Eroberungsgeist]], [[Flattergeist]], [[Forschergeist]], [[Freiheitsgeist]], [[Gemeinschaftsgeist]], [[Geschäftsgeist]], [[Gründergeist]], [[Handelsgeist]], [[Heldengeist]], [[Innovationsgeist]], [[Kantönligeist]], [[Kaufmannsgeist]], [[Kleingeist]], [[Korpsgeist]], [[Krämergeist]], [[Kunstgeist]], [[Künstlergeist]], [[Menschengeist]], [[Offensivgeist]], [[Ordnungsgeist]], [[Pioniergeist]], [[Reformgeist]], [[Revanchegeist]], [[Unternehmergeist]], [[Untertanengeist]], [[Volksgeist]], [[Weltgeist]], [[Wettbewerbsgeist]], [[Widerstandsgeist]], [[Zeitgeist]], [[Zunftgeist]]
:[5] [[Astralgeist]], [[Berggeist]], [[Burggeist]], [[Dengelgeist]], [[Elementargeist]], [[Erdgeist]], [[Feuergeist]], [[Flaschengeist]], [[Flussgeist]], [[Hausgeist]], [[Heiliger Geist]], [[Höllengeist]], [[Katzengeist]], [[Kellergeist]], [[Klopfgeist]], [[Krankheitsgeist]], [[Luftgeist]], [[Ortsgeist]], [[Poltergeist]], [[Rachegeist]], [[Schlossgeist]], [[Schutzgeist]], [[Schwindelgeist]], [[Spukgeist]], [[Sterngeist]], [[Theatergeist]], [[Waldgeist]], [[Wassergeist]], [[Weihnachtsgeist]], [[Windgeist]]
:[7] [[Aprikosengeist]], [[Birnengeist]], [[Himbeergeist]], [[Holzgeist]], [[Karmelitergeist]], [[Kirschgeist]], [[Marillengeist]], [[Melissengeist]], [[Mirabellengeist]], [[Obstgeist]], [[Pfirsichgeist]], [[Rosengeist]], [[Salmiakgeist]], [[Weingeist]]
{{Beispiele}}
:[1] Der menschliche ''Geist'' kann manche Dinge einfach nicht erfassen.
:[1] „Er war ein Freigeist wie sie, doch in größter Heimlichkeit, denn in Salerno hatte niemand ''Geist''; so lebte er mit seiner Frau und seiner Schwiegermutter als guter Christ und fügte sich allen Vorurteilen seiner Landsleute.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 344.}}</ref>
:[1] „Früher war viel ''Geist'' von beiden Seiten verschwendet worden, der zu keinem Resultat geführt hatte.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Station am Horizont|TitelErg=Roman|Auflage=1.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2020|ISBN=978-3-462-05467-5|Seiten=223.}} Zuerst als Fortsetzungsroman 1927/28.</ref>
:[1] „Aber auch der ''Geist'' ist stark und kann, wenn man will, wiederbelebt werden.“<ref>{{Literatur|Autor=Henry Miller| Titel=Insomnia oder Die schönen Torheiten des Alters|Übersetzer= Katja Behrens| Verlag=Rowohlt|Ort= Reinbek|Jahr= 1977|ISBN= 3-499-14087-X|Seiten= keine Seitenzählung.}} Englisches Original New York 1974.</ref>
:[1] „Es ist wohl möglich, daß später einmal irgendein besonderer ''Geist'' sich findet, der meine anscheinend phantastischen Berichte als nüchterne Selbstverständlichkeiten zu erklären vermag – ein klarer und scharfer Geist, weniger exaltiert als ich, der in den Umständen, die ich mit bebender Scheu enthülle, nichts weiter sieht als die einfache Folge ganz natürlicher Ursachen und Wirkungen.“<ref>{{Literatur | Titel= [https://www.projekt-gutenberg.org/poe/katze/chap01.html Die schwarze Katze] | Autor= Edgar Allen Poe | Übersetzer = Theodor Etzel | Verlag= Propyläen-Verlag | Ort=Berlin | Jahr=o.J. }}</ref>
:[4] Wir sind hier im ''Geiste'' der Versöhnung zusammengekommen.
:[4] „Ferner verbot Trajan die Beachtung anonymer Denunziationen und schließlich endete das Reskript mit einem Bekenntnis, […]: Ein allzu inquisitorisches Verhalten seitens des Staates werde dem ''Geist'' der Epoche nicht gerecht.“<ref>{{Literatur | Autor=Pedro Barceló | Titel=Kleine römische Geschichte | Auflage=Sonderausgabe, 2., bibliographisch aktualisierte | Verlag=Primus Verlag | Ort=Darmstadt | Jahr=2012 | ISBN=978-3534250967 }}, Seite 92.</ref>
:[4] Dieses Gesetz widerspricht dem ''Geist'' unserer Verfassung.
:[4] „Es ist eine Ehrenliste deutschen ''Geistes'', deren Repräsentanten hier an den Pranger gestellt werden.“<ref>{{Literatur|Autor=Wilhelm von Sternburg|Titel=„Als wäre alles das letzte Mal“: Erich Maria Remarque|TitelErg=Eine Biographie|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2000| ISBN=3-462-02917-7|Seiten=239.}} Eine Wortform korrigiert.</ref>
:[4] „Dieser sprichwörtliche ''Geist'', der schließlich im Hitler-Stalin-Pakt mündete, wurde für unsere Nachbarn zu einem Trauma, das mehr oder weniger unterschwellig bis heute anhält.“<ref>{{Literatur|Autor=Jochen Buchsteiner| Titel=Wir Ostpreußen|TitelErg=Eine ganz gewöhnliche deutsche Familiengeschichte|Verlag=dtv|Ort=München |Jahr= 2025|ISBN= 978-3-423-28470-7}}, Seite 51 f.</ref>
:[5] Bevor sie einen Baum fällen, bitten sie den ''Geist'' des Baumes um Vergebung.
:[5] „Die Unterhaltung drehte sich wie gewöhnlich um ''Geister'', Gespenster und Vampire.“<ref>{{Literatur | Autor= Jan Graf Potocki | Titel= Die Handschrift von Saragossa oder Die Abenteuer in der Sierra Morena | TitelErg= Roman| Verlag= Gerd Haffmans bei Zweitausendeins | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 2003| Seiten= 165.|ISBN= }} Übersetzung von 1962 des teils französischen (1805-14), teils polnischen Originals (1847).</ref>
:[5] „Mit dem Vorrücken der Grenze gegen den Ohio hinab erschien in den Niederlassungen zuweilen ein Mensch, den selbst die furchtlosen Ansiedler, bemalter Indianer und der ''Geister'' des Urwalds gewohnt, mit dunkler Scheu betrachteten.“<ref>{{Literatur|Autor= Friedrich von Gagern |Titel= Der Marterpfahl| TitelErg= Novelle| Verlag= Reclam |Ort= Stuttgart | Jahr= 1985 | ISBN= 3-15-006533-X | Seiten= 4.}} Zuerst 1925.</ref>
:[6] Der ''Geist'' der Ahnfrau kommt nicht zur Ruhe.
:[7] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
{{Redewendungen}}
:[1] [[da scheiden sich die Geister|da scheiden sich die ''Geister'']]
:[1] [[den Geist aufgeben|den ''Geist'' aufgeben]]
:[1] [[der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach|der ''Geist'' ist willig, aber das Fleisch ist schwach]]
:[1] [[jemandem auf den Geist gehen|jemandem auf den ''Geist'' gehen]]
:[4] da zeigt sich, [[wes Geistes Kind|wes ''Geistes'' Kind]] du bist
:[5] [[den Geist aus der Flasche lassen|den ''Geist'' aus der Flasche lassen]]
:[5] [[der Geist ist aus der Flasche|der ''Geist'' ist aus der Flasche]]
:[5] [[von allen guten Geistern verlassen|von allen guten ''Geistern'' verlassen]]
:[[dienstbarer Geist|dienstbarer ''Geist'']]
{{Sprichwörter}}
:[[in einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist|in einem gesunden Körper wohnt ein gesunder ''Geist'']]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[geistarm]], [[geistbildend]], [[geistesabwesend]], [[geistesarm]], [[Geistesgabe]], [[Geistesgegenwart]], [[Geistesgeschichte]], [[geistesgestört]], [[Geistesgröße]], [[Geisteshaltung]], [[Geisteskraft]], [[geisteskrank]], [[Geisteskrankheit]], [[Geisteskultur]], [[Geistesleben]], [[Geistesrichtung]], [[Geistesriese]], [[geistesschwach]], [[geistesverwandt]], [[Geisteswissenschaft]], [[Geisteszustand]], [[geistfeindlich]], [[geistig]], [[geistlos]], [[geistreich]], [[geistsprühend]], [[geisttötend]], [[geistvoll]], [[kleingeistig]]
:[5] [[Geisterbeschwörung]], [[Geistererscheinung]], [[Geistergeschichte]], [[Geisterglaube]], [[Geisterhand]], [[Geisterjagd]], [[Geisterjäger]], [[Geisterstunde]], [[geistlich]]
:[6] [[Geisterbahn]], [[Geisterbahnhof]], [[geisterbleich]], [[Geisterdorf]], [[Geisterfahrer]], [[Geisterflotte]], [[geisterhaft]], [[Geisterhaus]], [[geistern]], [[Geisterschiff]], [[Geisterstadt]], [[Geistertrio]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=das Denken als Bestandteil der Individualität|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|shpirt}}
*{{en}}: {{Ü|en|mind}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|intelligence}} {{f}}, {{Ü|fr|génie}} {{m}}, {{Ü|fr|esprit}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|გონება|goneba}}, {{Üt|ka|გონი|goni}}
*{{el}}: {{Üt|el|πνεύμα|pnévma}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|mente}}
*{{it}}: {{Ü|it|mente}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|разум}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|ذهن|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|duch}} {{m}}, {{Ü|pl|umysł}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|espírito}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|minte}} {{f}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|разум}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|разум}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|rozum}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|razum}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|rozum}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|dsb|rozum}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|espíritu}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|rozum}} {{m}}, {{Ü|cs|intelekt}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|zihin}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|szellem}}, {{Ü|hu|lélek}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|tinh thần}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=das Denken unter Einschluss des Fühlens|Ü-Liste=
*{{el}}: {{Üt|el|πνεύμα|pnévma}} {{n}}
*{{id}}: {{Ü|id|batin}}, {{Ü|id|jiwa}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|душа}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|duch}} {{m}}, {{Ü|pl|umysł}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|espírito}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|душа}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ande}}, {{Ü|sv|själ}}, {{Ü|sv|sinne}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|душа}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|душа}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|duša}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|duša}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|duša}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|duša}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|espíritu}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|душа}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|szellem}}, {{Ü|hu|lélek}}
*{{be}}: {{Üt|be|душа}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=das Denken im Gegensatz zum Gefühlsleben (Seele)|Ü-Liste=
*{{el}}: {{Üt|el|πνεύμα|pnévma}} {{n}}
*{{id}}: {{Ü|id|akal}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|ум}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|duch}} {{m}}, {{Ü|pl|umysł}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|espírito}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ум}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|intellekt}}, {{Ü|sv|ande}}, {{Ü|sv|snille}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ум}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ум}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|um}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|espíritu}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ум}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|lélek}}
*{{be}}: {{Üt|be|ум}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=die hinter einer Handlung oder einem Werk stehende Grundidee|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|fantazmë}}
*{{en}}: {{Ü|en|spirit}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|esprit}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|გონი|goni}}, {{Üt|ka|სული|suli}}
*{{el}}: {{Üt|el|πνεύμα|pnévma}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|spirito}}
*{{it}}: {{Ü|it|spirito}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Geescht}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|дух}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|ånd}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|ånd}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|duch}} {{m}}, {{Ü|pl|umysł}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|espírito}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|spirit}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|дух}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|anda}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|дух}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|дух}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|duch}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|duh}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|duch}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|duch}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|espíritu}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|duch}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ruh}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|дух}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|lélek}}, {{Ü|hu|szellem}}
*{{be}}: {{Üt|be|дух}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=göttliches Wesen, übernatürliches Wesen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|spirit}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|esprit}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|πνεύμα|pnévma}} {{n}}
*{{id}}: {{Ü|id|roh}}, {{Ü|id|hantu}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|spirito}}
*{{it}}: {{Ü|it|spirito}} {{m}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|qa’}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Geescht}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|дух}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|ånd}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|ånd}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|duch}} {{m}}, {{Ü|pl|umysł}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|espírito}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|duh}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|дух}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ande}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|дух}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|дух}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|duch}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|duh}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|duch}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|duch}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|espíritu}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|duch}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ruh}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|дух}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|lélek}}
*{{be}}: {{Üt|be|дух}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=auf Erden wandelnde Seele eines Toten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|spirit}}, {{Ü|en|ghost}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|esprit}} {{m}}, {{Ü|fr|revenant}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|სული|suli}}, {{Üt|ka|მოჩვენება|mochveneba}}
*{{el}}: {{Üt|el|πνεύμα|pnévma}} {{n}}
*{{id}}: {{Ü|id|roh}}, {{Ü|id|hantu}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|phantasma}}
*{{it}}: {{Ü|it|fantasma}} {{m}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|qa’}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Geescht}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|дух}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|spøkelse}} {{n}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|spøkjelse}} {{n}}, {{Ü|nn|spøkelse}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|dusza}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|fantasma}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|stafie}} {{f}}, {{Ü|ro|strigoi}} {{m}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|дух}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ande}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|дух}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|дух}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|duch}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|duh}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|duch}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|duch}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|fantasma}} {{m}}, {{Ü|es|azoro}} {{m}}, {{Ü|es|celaje}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|duch}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ruh}}, {{Ü|tr|hayalet}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|дух}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|szellem}}, {{Ü|hu|kísértet}}
*{{be}}: {{Üt|be|дух}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=alkoholhaltiges Getränk|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|spirito}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|brennevin}} {{n}}, {{Ü|nb|sprit}} {{m}}, {{Ü|nb|spirituosa}} ''Pl.''
**{{nn}}: {{Ü|nn|brennevin}} {{n}}, {{Ü|nn|sprit}} {{m}}, {{Ü|nn|spirituosa}} ''Pl.''
*{{pt}}: {{Ü|pt|espírito}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|rachiu}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|spirituosa}}
*{{es}}: {{Ü|es|bebida espirituosa}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 5] {{Wikipedia}}
:[1–7] {{Wikipedia|Geist (Begriffsklärung)}}
:[1, 6, 7] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Deist]], [[dreist]], [[Eis]], [[feist]], [[Fleiß]], [[Geiß]], [[Heist]], [[kreist]], [[Leis]], [[meist]], [[preist]], [[reiß]], [[Scheiß]], [[weiß]], [[weist]]|Anagramme=[[siegt]], [[steig]], [[Steig]], [[stieg]], [[Teigs]]}}
ewnlp03pkieufs6uyvtehggz1pxhuq5
ins
0
12168
10711511
10382512
2026-07-09T11:25:28Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10711511
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Ins.]]}}
== ins ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Kontraktion|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ins
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ins.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪns|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Beschreibung einer Richtung in etwas hinein - wohin?
{{Herkunft}}
:Zusammengezogen aus der Präposition ''[[in]]'' und dem Artikel ''[[das]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[in]] [[das]]
{{Beispiele}}
:[1] Lass uns ''ins'' Haus gehen.
:[1] „''Ins'' Basislager am Fuß des Bergs begleiteten ihn sein Bruder Vincent und sein Vater Alfred, der als junger Mann Touren im Himalaja unternommen hatte.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/reise/fernweh/blog-planet-erde-michael-martin-am-alpamayo-in-peru-a-1164433.html | Autor=Michael Martin | Titel=Expedition zum Alpamayo: Am schönsten Berg der Welt | Tag=26 | Monat=08 | Jahr=2017 | Zugriff=2017-12-22 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''ins'' [[Bett]], ''ins'' [[Wasser]], ''ins'' [[Ungewisse]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Beschreibung einer Richtung in etwas hinein - wohin?|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|to the}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|ao}}
*{{es}}: {{Ü|es|al}}, {{Ü|es|a la}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
gyay1q2n3rf4tg7y5e66enqbzd89tno
Spargel
0
13730
10711383
10710798
2026-07-09T05:57:09Z
Kfwernerb
225820
/* Substantiv, m, f */ Bedeutung [1] korrigiert
10711383
wikitext
text/x-wiki
{{Wort der Woche|16|2022}}
== Spargel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Spargel
|Nominativ Plural 1=Spargel
|Nominativ Plural 2=Spargeln
|Genitiv Singular=Spargels
|Genitiv Plural 1=Spargel
|Genitiv Plural 2=Spargeln
|Dativ Singular=Spargel
|Dativ Plural 1=Spargeln
|Dativ Plural 2=Spargeln
|Akkusativ Singular=Spargel
|Akkusativ Plural 1=Spargel
|Akkusativ Plural 2=Spargeln
}}
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Spargel
|Nominativ Plural=Spargeln
|Genitiv Singular=Spargel
|Genitiv Plural=Spargeln
|Dativ Singular=Spargel
|Dativ Plural=Spargeln
|Akkusativ Singular=Spargel
|Akkusativ Plural=Spargeln
|Bild=AsparagusFieldRhineland.JPG|mini|1|[[herbstlich]]es [[Feld]] mit ''Spargel'' bei [[w:Sechtem|Sechtem]] zwischen [[Bonn]] und [[Köln]];<br />Aufnahme von Benutzer [[c:User:Alex1011|Alex1011]] am 7. November 2004
|Bild 2=Asparagus_plants_-_geograph.org.uk_-_552470.jpg|mini|1|''Spargel'' bei [[w:en:Hevingham|Hevingham]], [[nördlich]] von [[w:Norwich|Norwich]];<br />Aufnahme von Evelyn Simak am 11. September 2007
|Bild 3=Spargel sauce hollandaise.jpg|mini|2|mit [[Sauce hollandaise]] und [[Kartoffel]]n angerichteter [[weiß]]er ''Spargel;''<br />Aufnahme von Benutzer [[c:User:Elya|Elya]] am 7. Mai 2004
|Bild 4=Szparagi.jpg|mini|2|ein [[Bund#Substantiv, n|Bund]] jeweils [[grün]]en und [[weiß]]en ''Spargels;''<br />Aufnahme von Benutzer [[c:User:Radomil|Radomil]] am 14. Mai 2005
}}
{{Anmerkung}}
:Das Wort ist [[gemeindeutsch]] ein [[Maskulinum]], in der [[Schweiz]] und in [[Süddeutschland]] auch ein [[Femininum]].<ref name="VWD1">{{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Stichwort »Spargel«, Seite 727–728.</ref><ref name="VWD2">{{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=2}}, Stichwort »Spargel«, Seite 683.</ref><ref name="Duden">{{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Spargel«.<br />{{Ref-Duden}}</ref> In [[Deutschland]] und [[Österreich]] lautet die Pluralform zumeist ''Spargel,''<ref name="VWD2"/> ist aber selten.<ref name="VWD1"/><ref name="VWD2"/> In der Schweiz und in Süd[west]deutschland lautet die Pluralform häufig ''Spargeln.''<ref name="VWD2"/><ref name="Duden"/>
:Der Singular bezeichnet zumeist den [[Sammelbegriff]], seltener ein einzelnes Exemplar.<ref name="VWD1"/><ref name="VWD2"/>
{{Worttrennung}}
:[[Maskulinum]]: Spar·gel, {{Pl.1}} Spar·gel, {{Pl.2}} Spar·geln
:[[Femininum]]: Spar·gel, {{Pl.}} Spar·geln
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaʁɡl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Spargel.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʁɡl̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik}} [[ausdauernd]]e [[krautig]]e Pflanze mit [[Rhizom]], sehr kleinen Schuppenblättern, [[linealisch]]en [[Phyllokladium|Phyllokladien]], [[unscheinbar]]en [[Blüte]]n und roten [[Beere]]n
:[2] {{K|Biologie|Taxonomie|Plural}} eine [[Gattung]] der [[Familie]] [[Spargelgewächse]]
:[3] {{K|Lebensmittel|Gemüse|aus Anbau|ugs.}} im [[Frühjahr]] frisch [[austreibend]]e [[Stängel]] der [[Art]] [[Gemüsespargel]], meist gekocht
{{Herkunft}}
:Das in seiner heutigen Schreibweise seit dem 16. Jahrhundert belegte Wort geht mit den für das 15. Jahrhundert belegten [[frühneuhochdeutsch]]en Formen ''{{Ü|de|Spargen}}'' und ''{{Ü|de|Sparger}}''<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref> über das [[Romanisch]]e (vergleiche älteres [[italienisch]]es ''{{Ü|it|sparago}}'')<ref name="Duden">{{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Spargel«.<br />{{Ref-Duden}}</ref> auf das [[mittellateinisch|mittel-]]<ref name="Duden"/> und [[spätlateinisch]]e ''{{Ü|la|sparagus}}'' zurück,<ref name="Pfeifer"/> die ihrerseits [[Aphärese|aphäresierte]] Formen zu [[lateinisch]]em ''{{Ü|la|asparagus}}'' ‚[[fett]]e[r] [[Keim]] einer [[Pflanze]], ehe sich die [[Blatt|Blätter]] [[entwickeln]]; Spargel‘<ref>{{Ref-Georges|asparagus}}</ref> sind, dem seinerseits die [[altgriechisch]]en Formen {{Üt|grc|ἀσπάραγος|asparagos}}<ref name="Pape">{{Ref-Pape|ἀσπάραγος}}</ref> und ([[attisch]]es) {{Üt|grc|ἀσφάραγος|aspharagos}}<ref>{{Ref-Georges|ἀσφάραγος}}</ref> ‚erste[r] Pflanzenkeim, ehe die Blätter sich entwickeln,<ref name="Pape"/> [[jung]]er [[Trieb]]; Spargel‘ zugrundeliegen.<ref name="Pfeifer"/>
:Die deutsche Endung ''[[-el]]'' ist vielleicht an Muster wie ''[[Kümmel]]'' und ''[[Kerbel]]'' angeglichen.<ref name="Pfeifer"/>
{{Synonyme}}
[2, 3] ''wissenschaftlich, als Gattung, im Plural:'' Asparagus; ''als Art "Gemüsespargel":'' Asparagus officinalis
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[Bedecktsamer]], [[Spargelartige]], [[Spargelgewächse]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bleichspargel]], [[Bruchspargel]], [[Gemüsespargel]], [[Grünspargel]]
:[3] [[Büchsenspargel]], [[Dosenspargel]], [[Stangenspargel]], [[Suppenspargel]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Spargel'' ist eine mehrjährige, krautige Pflanze.
:[2] Die Gattung ''Spargel'' umfasst ungefähr 160 bis 300 Arten.
:[3] Im Herbst werden die Stängel bodennah abgeschnitten und auf den Reihen des ''Spargels'' werden Erdwälle errichtet; im Frühjahr, wenn die jungen Stängel die Wallkrone durchbrechen, werden sie für die Ernte bis 25 cm lang abgeschnitten (gestochen).
:[3] «Auch brauchen die ''Spargeln'' genügend Wasser, denn Wärme und Wasser bewirken ein schnelleres Wachstum, und je schneller der ''Spargel'' wächst, desto zarter wird er.»<ref>{{Literatur | Autor=Brigitte Wäspi | Titel=Spargel – ein königliches Gemüse | Sammelwerk=St. Galler Tagblatt | Tag=24 | Monat=5 | Jahr=1997 | ISSN= | Seiten= }}.</ref>
:[3] «Während die weisse ''Spargel'' unterirdisch wächst und gestochen wird, gedeiht die Grünspargel oberirdisch.»<ref>{{Literatur | Titel=Saisonauftakt bei einem Grünspargel-Bauer im Unterland | Sammelwerk=Neue Zürcher Zeitung | Tag=8 | Monat=5 | Jahr=2004 | ISSN=0376-6829 | Seiten=53 }}.</ref>
:[3] „Schon vor über 3.000 Jahren waren Geschmack und Heilkraft des ''Spargels'' geschätzt. Man nimmt an, dass die Ägypter den Wildspargel auf ihrem Speisezettel kannten. Sicher ist jedenfalls, dass den Griechen die Heilkraft dieser schmackhaften Pflanze bekannt war. Und wie könnte es anders sein, die ‚verfressenen‘ Römer wussten genau, wie man ''Spargeln'' anbaut.“<ref>{{Literatur | Titel-P=Ausgestochen gut! | Sammelwerk=Niederösterreichische Nachrichten | Tag=29 | Monat=4 | Jahr=2008 | Seiten=11 }}.</ref>
:[3] „Schon {{L|w:Hippokrates|Hippokrates}} erwähnte den ''Spargel'' als Heilpflanze – das war etwa 450 vor Christus.“<ref>{{Literatur | Titel-P=Der König ist wieder da! | Sammelwerk=Mannheimer Morgen | Tag=3 | Monat=5 | Jahr=2013 | Seiten=21 | Kommentar=Stadtausgabe }}.</ref>
:[3] „Ganze Regionen sind inzwischen mit den Folien und Planen überzogen, unter denen der ''Spargel'' heranwächst, Felder aus Plastik.“<ref>{{Per-Süddeutsche | Autor=Verena Mayer, Marten Rolff | Titel=Spitzenmäßig | Tag=16 | Monat=5 | Jahr=2015 | Seiten=64 }}</ref>
:[3] „In der Landwirtschaft fehlten saisonale Feldarbeiter, Kartoffeln wurden nicht gesetzt, der ''Spargel'' schoss.“<ref>{{Per-Welt | Autor=[[w:Claus Christian Malzahn|Claus Christian Malzahn]] | Titel=Völkerwanderung, die riesige Lücken reißt | Tag=18 | Monat=9 | Jahr=2020 | Seiten=8 }}</ref>
:[3] Der ''Spargel'' war heute ausgezeichnet.
:[3] „Artischocken, Bündel von grünen ''Spargeln,'' Häufchen von Trüffeln, kostbare kleine Leberwürste in Stanniol waren wie in prahlerischem Überfluß dazwischen verteilt, und auf Nebentischen standen offene Blechbüchsen voll feiner Biskuits.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Thomas Mann|Thomas Mann]] | Titel=[[w:Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull|Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull]] | TitelErg=Roman | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=[Frankfurt am Main] | Jahr=1957 | Seiten=55 | Kommentar=Erstausgabe 1954; Teildruck 1929, erweitert 1937 }}.</ref>
:[3] „Malina verspricht mir ''Spargel'' mit Sauce Hollandaise und auch Schneeballen mit Schokolade. […] Ich will aber ''Spargel'' mit Sauce Mousseline und eine Crème Caramel.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Ingeborg Bachmann|Ingeborg Bachmann]] | Titel=[[w:Malina (Roman)|Malina]] | Verlag=Bertelsmann | Ort=Güterloh | Jahr=1992 | Seiten=286 | Kommentar=Erstausgabe 1971 }}.</ref>
:[3] „Die ''Spargeln,'' die er bislang stechen konnte, brachten im Anteil weniger große Ware, dafür aber geschmacklich hochwertigen ''Spargel.''“<ref>{{Literatur | Titel=Spargelanbaufläche erneut vergrößert – Ware aus dem Markgräflerland gilt als qualitativ hochwertig und von ausgeprägtem Geschmack | Sammelwerk=Badische Zeitung | Tag=6 | Monat=5 | Jahr=2005 | Seiten=12 }}.</ref>
:[3] „Die Nordseescholle ist fangfrisch, die Estragonsoße fließt gelb und würzig über den Fisch und die grünen ''Spargel.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Ingrid Noll|Ingrid Noll]] | Titel=Ladylike | TitelErg=Roman | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=2006 | ISBN=978-3-257-06509-1 | Seiten=225 }}.</ref>
:[3] „Serviert wird Lamm mit ''Spargel'' und als vegetarische Alternative ein Kartoffelgericht mit ''Spargeln'' und Pilzen.“<ref>{{Literatur | Titel=Weltfinanzgipfel in London – Der Patient lebt, die Heilung wird teuer | Sammelwerk=Stuttgarter Zeitung | Tag=3 | Monat=4 | Jahr=2009 | Seiten=3 }}.</ref>
:[3] „Im Freien wird gespeist, die ''Spargel'' schmecken gar köstlich, und süße Walzermelodien wetteifern mit Kuckuck und Specht.“<ref>{{Literatur | Titel=Wenn Dichter in den Krieg ziehen | Sammelwerk=Kurier | Tag=4 | Monat=1 | Jahr=2014 | Seiten=5 }}.</ref>
:[3] „Die einen schwören auf zerlassene Butter zum ''Spargel,'' die anderen halten Sauce Hollandaise für das einzig Wahre.“<ref>{{Per-Süddeutsche | Autor=Marc Beise | Titel=Pur vs. gerührt | Tag=9 | Monat=6 | Jahr=2018 | Seiten=24 }}</ref>
:[3] ''«Spargeln'' sind ein vergängliches Vergnügen. Im Kühlschrank können Sie die ''Spargeln'' ein bis zwei Tage aufbewahren, indem Sie die ''Spargeln'' in ein feuchtes Tuch einwickeln oder indem Sie den Spargelbund aufrecht in eine Schale mit Wasser (2–3 cm) stellen.»<ref>{{Internetquelle| url=https://www.gemuese.ch/Gemuse/Gemusearten/Schweizer-Spargeln/Kochen-Gesundheit/ | titel=Schweizer Spargeln | hrsg=www.gemuese.ch | zugriff=2020-05-04 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] ''Spargel'' [[anbauen]], [[pflanzen]]
:[3] [[grün]]er ''Spargel,'' [[weiß]]er ''Spargel,'' [[wild]]er ''Spargel''
:[3] ''Spargel'' [[anbauen]], [[ernten]], [[essen]], [[kochen]], [[produzieren]], [[schälen]], [[schneiden]], [[servieren]], [[stechen]], [[zubereiten]]
:[3] [[frisch]]er, [[braten|gebratener]], [[kochen|gekochter]], [[schälen|geschälter]], [[marinieren|marinierter]] ''Spargel''
:[3] [[der#Artikel|der]] [[erste]] ''Spargel'' (einer [[Saison]])
:[3] [[ein#Artikel|ein]] [[Bund]] ''Spargel,'' [[ein#Artikel|ein]] [[Kilo]] ''Spargel,'' [[mehrere]] [[Stange]]n ''Spargel''
{{Wortbildungen}}
*''[[Adjektiv]]:''
:[3] [[spargeldünn]]
*''[[Substantiv]]e:''
:[3] [[Spargelacker]], [[Spargelartige]], [[Spargelbeet]], [[Spargelfeld]], [[Spargelgrün]], [[Spargelkraut]]
:[1] ''Schädlinge des Gewächses:'' [[Spargelfliege]], [[Spargelhähnchen]]
:[3] [[Spargelanbau]], [[Spargelbauer]], [[Spargelland]], [[Spargelstange]]
:[3] [[Spargelbund]], [[Spargelcremesuppe]]/[[Spargelcrèmesuppe]], [[Spargelernte]], [[Spargelessen]], [[Spargelgemüse]], [[Spargelgericht]], [[Spargelheber]], [[Spargelkopf]], [[Spargelsaison]], [[Spargelschäler]], [[Spargelspitze]], [[Spargelstechen]], [[Spargelstecher]], [[Spargelsuppe]], [[Spargeltopf]], [[Spargelzeit]]
:[3] {{übertr.|:}} [[Spargeltarzan]]
:[*] [[Fichtenspargel]], [[Spargelbohne]], [[Spargelerbse]], [[Spargelkohl]]
:[?] [[Flugspargel]], [[Spargelnudel]]
*''[[Verb]]en:''
:[3] [[entspargeln]], [[verspargeln]]
{{Entlehnungen}}
:''[[Rätoromanisch]]:''
::''[[w:Surselvische Sprache|Surselvisch]]:'' [[spargla]]
::''[[w:Sutselvische Sprache|Sutselvisch]]:'' [[spargla]]
:''[[Serbokroatisch]]:'' [[шпарга]] / [[šparga]], [[шпаргла]] / [[špargla]], [[шпарога]] / [[šparoga]]
:''[[Slowakisch]]:'' [[špargľa]]
:''[[Slowenisch]]:'' [[špargelj]]
:''[[Sorbisch]]:''
::''[[Niedersorbisch]]:'' [[špargel]]
::''[[Obersorbisch]]:'' [[spargl]]
:''[[Tschechisch]]:'' [[špargl]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: ausdauernde krautige Pflanze|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|aspersie}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|shparg}} {{m}}, {{Ü|sq|shpargull}} {{m}}, {{Ü|sq|spërëngë}} {{f}}
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|هليون|v=هِلْيَوْن، هَلْيُون|d=hilyawn, halyūn|DMG=0}} {{m}}
**[[w:Maghrebinisches Arabisch|Maghrebinisches Arabisch]]:
***{{xaa}} (antike Mundart): {{Üxx4|ar|اسبرج|v=أسْبَارْج|d=ʾsbārǧ|DMG=0}}<ref name="Corriente1">Nach {{Literatur | Autor=Federico Corriente | Titel=A Dictionary of Andalusi Arabic | Verlag=Brill | Ort=Leiden/New York/Köln | Jahr=1997 | ISBN=978-90-04-09846-6 }}, Stichwort »*{ʾSPRJ/Ḡ}«, Seite 13.</ref> {{m}}, {{Üxx4|ar|اسبارغ|v=أسْبَارْغ|d=ʾsbārġ|DMG=0}}<ref name="Corriente1"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|اسبرنجه|v=اِسْبَرَنْجَهْ|d=isbaranǧah<ref name="Corriente2">Nach {{Literatur | Autor=Federico Corriente | Titel=A Dictionary of Andalusi Arabic | Verlag=Brill | Ort=Leiden/New York/Köln | Jahr=1997 | ISBN=978-90-04-09846-6 }}, Stichwort »*{ʾSP/FRNJ}«, Seite 13.</ref>|DMG=0}}<ref name="VA">{{Literatur | Autor=[[w:Celestino Schiaparelli|C[elestino]. Schiaparelli]] | Titel-P=Vocabulista in Arabico | TitelErg=pubblicato per la prima volta sopra un codice della Biblioteca Riccardiana di Firenze | Verlag=Tipografia dei Successori Le Monnier | Ort=Firenze | Jahr=1871 | Seiten=257 | Online={{IA|vocabulistainara00bibluoft#page/257/mode/1up/search/asparagus|FB}} }}.</ref> {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|اسبرنج|v=اِسْبَرَنْجْ، اِسَبَرَنْجْ|d=isbaranǧ,<ref name="Corriente2"/> isabaranǧ|DMG=0}}<ref name="VA"/> {{m}}
***{{ary}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy">{{Literatur | Autor=[[w:Reinhart Dozy|R[einhart]. Dozy]] | Titel=Supplément aux dictionnaires arabes | Band=Tome Premier | Verlag=E.J. Brill | Ort=Leyde | Jahr=1881 | Seiten=22 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/796793?query=asperge Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma<ref name="Moscoso García">Nach {{Literatur | Autor=Francisco Moscoso García | Titel=Diccionario español – árabe marroquí | Verlag=Junta de Andalucía, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias | Ort=Sevilla | Jahr=2005 | ISBN=84-689-2464-4 }}, Stichwort »Espárrago«, Seite 123.</ref>|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm,<ref name="Moscoso García"/> sekkum<ref>Nach {{Literatur | Herausgeber=Harvey Sobleman, Richard S. Harrell; compilation by Thomas Fox, Alan McAninch, Allal Chreibi, Majid Soussane, Mohamed Neheiri | Titel=A Dictionary of Moroccan Arabic | TitelErg=English–Moroccan | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=1963 }}, Stichwort »asparagus«, Seite 14.<br />Nach {{Literatur | Herausgeber=Richard S. Harrell; compiled by Thomas Fox, Mohammed Abu-Talib, with the assistance of Ahmed Ben Thami, Allal Chreibi, Habiba Kanouni, Ernest Ligon, Mohammed Mekaoui | Titel=A Dictionary of Moroccan Arabic | TitelErg=Moroccan–English | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=1966 }}, Stichwort »sekkum«, Seite 136.</ref>|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=B[elqacem]. Tedjini | Titel-P=Dictionnaire arabe-français | TitelErg=[Maroc] | Verlag=Société d’Éditions Géographiques, Maritimes et Coloniales | Ort=Paris | Jahr=1923, Stichwort »{{Arab|سكّوم}}« | Seiten=115 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/906194?query=asperges Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref> {{m}}
***{{arq}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=Belkassem Ben Sedira | Titel=Dictionnaire français-arabe de la langue parlée en Algérie | Auflage=5. | Verlag=Adolphe Jourdan | Ort=Alger | Jahr=1910, Stichpunkt »Asperges« | Seiten=33 | Online=Zitiert nach {{IA|dictionnairefran00abaluoft#page/33/mode/1up/search/asperges|FB}} }}.</ref> {{m}}
***{{aeb}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm<ref>{{Literatur | Autor=Hans Stumme | Titel=Grammatik des tunisischen Arabisch | TitelErg=Nebst Glossar | Verlag=J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung | Jahr=1896, Stichwort »sekkûm« | Seiten=56 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/1155963?query=Spargel Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref>|DMG=0}} {{m}}
**{{arz}}: ''{{L|Turzismus}}:'' {{Üxx4|ar|كشك الماز|v=كِشْكَ الْمَاز|d=kiška-lmāz|DMG=0}}<ref name="DEA">Nach {{Literatur | Autor=El-Said Badawi, Martin Hinds | Titel=A Dictionary of Egyptian Arabic | TitelErg=Arabic-English | Verlag=Librairie du Liban | Ort=Beirut | Jahr=1986 }}, Stichwort »{{Arab|كﺵكﻝ–: كشك الماز، كشك الماظ}}«, Seite 753.</ref> {{m}} / {{Üxx4|ar|كشك الماظ|v=كِشْكَ الْمَاظ|d=kiška-lmāẓ; ''mundartnah:'' kiška-lmāz|DMG=0}}<ref name="DEA"/> {{m}}
**[[w:en:Levantine Arabic|Levantinisches Arabisch]]:
***[[w:Palästinensisch-Arabisch|Palästinensisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلَيُون|d=halayūn<ref name="Bauer299">Nach {{Lit-Bauer: Wörterbuch der arabischen Umgangssprache|A=1}}, Stichwort »Spargel«, Seite 299.</ref><ref name="Bauer281">Nach {{Lit-Bauer: Wörterbuch der arabischen Umgangssprache|A=2}}, Stichwort »Spargel«, Seite 281.</ref>|DMG=0}} {{m}}, {{Üxx4|ar|هليون|v=هِلَيُّون|d=hilayyūn; ''mundartnah:'' ihlēyūn<ref name="Bauer299"/><ref name="Bauer281"/>|DMG=0}} {{m}}
***[[w:Libanesisch-Arabisch|Libanesisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلْيُون|d=halyūn<ref>{{Literatur | Autor=Maksoud N[ayef]. Feghalih | Titel=Spoken Lebanese | Verlag=Parkway Publishers | Ort=Boone (NC) | Jahr=1999 | ISBN=1-887905-14-6 | Seiten=80 }}.</ref>|DMG=0}} {{m}}
***[[w:Syrisch-Arabisch|Syrisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلْيُون|d=halyūn<ref name="DSA">Nach {{Literatur | Herausgeber=Karl Stowasser, Moukhtar Ani | Titel=A Dictionary of Syrian Arabic | TitelErg=English–Arabic | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=2004 (Georgetown classics in Arabic language and linguistics) | ISBN=1-58901-105-8 }}, Stichpunkt »asparagus«, Seite 13.</ref><ref>Nach {{Literatur | Autor=Mary-Jane Liddicoat, Richard Lennane, Iman Abdul Rahim | Titel=Syrian Colloquial Arabic | TitelErg=A Functional Course. Revised Edition | Verlag=M-J Liddicoat, Richard Lenanne | Ort=Griffith ACT (Australia) | Jahr=1999 (Series: Integrated Arabic) | ISBN=0-646-36958-X }}, Stichwort »{{Arab|هليون}}«, Seite 171.</ref>|DMG=0}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|espárragu}} {{m}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|šparoga}} {{f}}; {{reg.|:}} {{Ü|bs|špargla}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|аспержа}} {{f}}
*{{zh}}:
**[[Hochchinesisch]]/[[Mandarin]] <small>([[w:Pinyin|Pinyin]])</small>: ''traditionelle Schreibweise:'' {{Üt|zh|蘆筍|lúsǔn}} / ''vereinfachte Schreibweise:'' {{Üt|zh|芦笋|lúsǔn}}, {{Üt|zh|石刁柏|shídiāobǎi}}
*{{da}}: {{Ü|da|asparges}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|asparagus}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|asparago}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|aspargus}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|parsa}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|asperge}} {{f}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|sparc}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|esparragueira}} {{f}}, {{Ü|gl|espárrago}} {{m}}
*{{el|iU}}: {{Üt|el|ασπάραγος|aspáragos}} {{m}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|אספרג|v=אַסְפָּרָג|d=ʾaspārāḡ|CHA=0}} {{m}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|asparago}}
*{{is}}: {{Ü|is|aspas}} {{m}}, {{Ü|is|spergill}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|asparago}} {{m}} / {{Ü|it|asparagio}} {{m}} / {{Ü|it|sparagio}} {{m}}
**{{vec}}: {{Ü|vec|sparaso}} {{m}}, {{Ü|vec|spareso}} {{m}}
*{{ja|Hepburn}}: {{Üt|ja|アスパラガス|あすぱらがす, asuparaʼgasu}}
*{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|ספּאַרזשע|d=sparzhe|YIVO=0}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|espàrrec}} {{m}} / {{Ü|ca|espàrec}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|šparoga}} {{f}}; {{reg.|:}} {{Ü|hr|šparga}} {{f}}, {{Ü|hr|špargla}} {{f}}
*{{li}}: {{Ü|li|sperves}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Spargel}} {{f}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|asparagu}} {{m}}, {{Ü|mt|spraġ}} {{m}} / {{Ü|mt|sfraġ}} {{m}} / {{Ü|mt|sfarġ}} {{m}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Aspars}} {{m}}, {{Ü|nds|Spars}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|asperge}} {{f}}
*{{no}}: {{Ü|no|asparges}} {{m}}
*{{fa}}:
**Farsi, {{prs|DMG}}: {{Üxx4|fa|مارچوبه|d=mārčūbä|DMG=0}}
**{{tg}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: [1, 2] {{Üt|tg|морҷуба|morçuba}}, {{Üt|ru|сарсабил}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|szparag}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|aspargo}} {{m}} / {{Ü|pt|espargo}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|spargia}} {{f}}
**Surmeirisch: [1, 2] {{Ü|rm|aspargia}} {{f}}
**Surselvisch: [1, 2] {{Ü|rm|spargla}} {{f}}
**Sutselvisch: [1, 2] {{Ü|rm|spargla}} {{f}}
**Oberengadinisch (Puter): [1, 2] {{Ü|rm|aspargia}} {{f}}, {{Ü|rm|spars}} {{m}}
**Unterengadinisch (Vallader): [1, 2] {{Ü|rm|aspergia}} {{f}}, {{Ü|rm|spars}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|sparanghel}} {{m}} / {{Ü|ro|sparangel}} {{m}}; {{reg.|:}} {{Ü|ro|coasta-dracului}} {{f}}, {{Ü|ro|coasta-vrăjmașului}} {{f}}, {{Ü|ro|iepurel}} {{m}}, ''({{L|Banat}})'' {{Ü|ro|păr}} {{m}}, {{Ü|ro|ragila-pământului}} {{f}}, {{Ü|ro|umbra-cucului}} {{f}}, {{Ü|ro|umbra-iepurelui}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|спаржа}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sparris}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|шпаргла}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|шпарга}} {{f}}, {{Üt|sh|шпаргла}} {{f}}, {{Üt|sh|шпарога}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|špargľa}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|beluš}} {{m}}; {{ugs.|:}} {{Ü|sl|špargelj}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|gromak}} {{m}}, {{Ü|dsb|špargel}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|hromak}} {{m}}, {{Ü|hsb|spargl}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|espárrago}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chřest}} {{m}}, {{Ü|cs|špargl}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kuşkonmaz}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|спаржа}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|spárga}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|merllys}} {{m}}
*{{be}}: {{Üt|be|шпараг}} {{m}}, {{Üt|be|спаржа}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: Taxonomie|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Lebensmittel: Gemüse|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|aspersie}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|shparg}} {{m}}, {{Ü|sq|shpargull}} {{m}}, {{Ü|sq|spërëngë}} {{f}}
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|هليون|v=هِلْيَوْن، هَلْيُون|d=hilyawn, halyūn|DMG=0}} {{m}}
**[[w:Maghrebinisches Arabisch|Maghrebinisches Arabisch]]:
***{{xaa}} (antike Mundart): {{Üxx4|ar|اسبرج|v=أسْبَارْج|d=ʾsbārǧ|DMG=0}}<ref name="Corriente1">Nach {{Literatur | Autor=Federico Corriente | Titel=A Dictionary of Andalusi Arabic | Verlag=Brill | Ort=Leiden/New York/Köln | Jahr=1997 | ISBN=978-90-04-09846-6 }}, Stichwort »*{ʾSPRJ/Ḡ}«, Seite 13.</ref> {{m}}, {{Üxx4|ar|اسبارغ|v=أسْبَارْغ|d=ʾsbārġ|DMG=0}}<ref name="Corriente1"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|اسبرنجه|v=اِسْبَرَنْجَهْ|d=isbaranǧah<ref name="Corriente2">Nach {{Literatur | Autor=Federico Corriente | Titel=A Dictionary of Andalusi Arabic | Verlag=Brill | Ort=Leiden/New York/Köln | Jahr=1997 | ISBN=978-90-04-09846-6 }}, Stichwort »*{ʾSP/FRNJ}«, Seite 13.</ref>|DMG=0}}<ref name="VA">{{Literatur | Autor=[[w:Celestino Schiaparelli|C[elestino]. Schiaparelli]] | Titel-P=Vocabulista in Arabico | TitelErg=pubblicato per la prima volta sopra un codice della Biblioteca Riccardiana di Firenze | Verlag=Tipografia dei Successori Le Monnier | Ort=Firenze | Jahr=1871 | Seiten=257 | Online={{IA|vocabulistainara00bibluoft#page/257/mode/1up/search/asparagus|FB}} }}.</ref> {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|اسبرنج|v=اِسْبَرَنْجْ، اِسَبَرَنْجْ|d=isbaranǧ,<ref name="Corriente2"/> isabaranǧ|DMG=0}}<ref name="VA"/> {{m}}
***{{ary}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy">{{Literatur | Autor=[[w:Reinhart Dozy|R[einhart]. Dozy]] | Titel=Supplément aux dictionnaires arabes | Band=Tome Premier | Verlag=E.J. Brill | Ort=Leyde | Jahr=1881 | Seiten=22 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/796793?query=asperge Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma<ref name="Moscoso García">Nach {{Literatur | Autor=Francisco Moscoso García | Titel=Diccionario español – árabe marroquí | Verlag=Junta de Andalucía, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias | Ort=Sevilla | Jahr=2005 | ISBN=84-689-2464-4 }}, Stichwort »Espárrago«, Seite 123.</ref>|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm,<ref name="Moscoso García"/> sekkum<ref>Nach {{Literatur | Herausgeber=Harvey Sobleman, Richard S. Harrell; compilation by Thomas Fox, Alan McAninch, Allal Chreibi, Majid Soussane, Mohamed Neheiri | Titel=A Dictionary of Moroccan Arabic | TitelErg=English–Moroccan | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=1963 }}, Stichwort »asparagus«, Seite 14.<br />Nach {{Literatur | Herausgeber=Richard S. Harrell; compiled by Thomas Fox, Mohammed Abu-Talib, with the assistance of Ahmed Ben Thami, Allal Chreibi, Habiba Kanouni, Ernest Ligon, Mohammed Mekaoui | Titel=A Dictionary of Moroccan Arabic | TitelErg=Moroccan–English | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=1966 }}, Stichwort »sekkum«, Seite 136.</ref>|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=B[elqacem]. Tedjini | Titel-P=Dictionnaire arabe-français | TitelErg=[Maroc] | Verlag=Société d’Éditions Géographiques, Maritimes et Coloniales | Ort=Paris | Jahr=1923, Stichwort »{{Arab|سكّوم}}« | Seiten=115 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/906194?query=asperges Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref> {{m}}
***{{arq}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=Belkassem Ben Sedira | Titel=Dictionnaire français-arabe de la langue parlée en Algérie | Auflage=5. | Verlag=Adolphe Jourdan | Ort=Alger | Jahr=1910, Stichpunkt »Asperges« | Seiten=33 | Online=Zitiert nach {{IA|dictionnairefran00abaluoft#page/33/mode/1up/search/asperges|FB}} }}.</ref> {{m}}
***{{aeb}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm<ref>{{Literatur | Autor=Hans Stumme | Titel=Grammatik des tunisischen Arabisch | TitelErg=Nebst Glossar | Verlag=J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung | Jahr=1896, Stichwort »sekkûm« | Seiten=56 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/1155963?query=Spargel Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref>|DMG=0}} {{m}}
**{{arz}}: ''{{L|Turzismus}}:'' {{Üxx4|ar|كشك الماز|v=كِشْكَ الْمَاز|d=kiška-lmāz|DMG=0}}<ref name="DEA">Nach {{Literatur | Autor=El-Said Badawi, Martin Hinds | Titel=A Dictionary of Egyptian Arabic | TitelErg=Arabic-English | Verlag=Librairie du Liban | Ort=Beirut | Jahr=1986 }}, Stichwort »{{Arab|كﺵكﻝ–: كشك الماز، كشك الماظ}}«, Seite 753.</ref> {{m}} / {{Üxx4|ar|كشك الماظ|v=كِشْكَ الْمَاظ|d=kiška-lmāẓ; ''mundartnah:'' kiška-lmāz|DMG=0}}<ref name="DEA"/> {{m}}
**[[w:en:Levantine Arabic|Levantinisches Arabisch]]:
***[[w:Palästinensisch-Arabisch|Palästinensisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلَيُون|d=halayūn<ref name="Bauer299">Nach {{Lit-Bauer: Wörterbuch der arabischen Umgangssprache|A=1}}, Stichwort »Spargel«, Seite 299.</ref><ref name="Bauer281">Nach {{Lit-Bauer: Wörterbuch der arabischen Umgangssprache|A=2}}, Stichwort »Spargel«, Seite 281.</ref>|DMG=0}} {{m}}, {{Üxx4|ar|هليون|v=هِلَيُّون|d=hilayyūn; ''mundartnah:'' ihlēyūn<ref name="Bauer299"/><ref name="Bauer281"/>|DMG=0}} {{m}}
***[[w:Libanesisch-Arabisch|Libanesisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلْيُون|d=halyūn<ref>{{Literatur | Autor=Maksoud N[ayef]. Feghalih | Titel=Spoken Lebanese | Verlag=Parkway Publishers | Ort=Boone (NC) | Jahr=1999 | ISBN=1-887905-14-6 | Seiten=80 }}.</ref>|DMG=0}} {{m}}
***[[w:Syrisch-Arabisch|Syrisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلْيُون|d=halyūn<ref name="DSA">Nach {{Literatur | Herausgeber=Karl Stowasser, Moukhtar Ani | Titel=A Dictionary of Syrian Arabic | TitelErg=English–Arabic | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=2004 (Georgetown classics in Arabic language and linguistics) | ISBN=1-58901-105-8 }}, Stichpunkt »asparagus«, Seite 13.</ref><ref>Nach {{Literatur | Autor=Mary-Jane Liddicoat, Richard Lennane, Iman Abdul Rahim | Titel=Syrian Colloquial Arabic | TitelErg=A Functional Course. Revised Edition | Verlag=M-J Liddicoat, Richard Lenanne | Ort=Griffith ACT (Australia) | Jahr=1999 (Series: Integrated Arabic) | ISBN=0-646-36958-X }}, Stichwort »{{Arab|هليون}}«, Seite 171.</ref>|DMG=0}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|espárragu}} {{m}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|šparoga}} {{f}}; {{reg.|:}} {{Ü|bs|špargla}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|аспержа}} {{f}}
*{{zh}}:
**[[Hochchinesisch]]/[[Mandarin]] <small>([[w:Pinyin|Pinyin]])</small>: ''traditionelle Schreibweise:'' {{Üt|zh|蘆筍|lúsǔn}} / ''vereinfachte Schreibweise:'' {{Üt|zh|芦笋|lúsǔn}}, {{Üt|zh|石刁柏|shídiāobǎi}}
*{{da}}: {{Ü|da|asparges}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|asparagus}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|asparago}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|aspargus}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|parsa}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|asperge}} {{f}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|sparc}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|espárrago}} {{m}}
*{{el|iU}}: {{Üt|el|σπαράγγι|sparángi}} {{n}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|אספרג|v=אַסְפָּרָג|d=ʾaspārāḡ|CHA=0}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|aspas}} {{m}}, {{Ü|is|spergill}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|asparago}} {{m}} / {{Ü|it|asparagio}} {{m}} / {{Ü|it|sparagio}} {{m}}
**{{vec}}: {{Ü|vec|sparaso}} {{m}}, {{Ü|vec|spareso}} {{m}}
*{{ja|Hepburn}}: {{Üt|ja|アスパラガス|あすぱらがす, asuparaʼgasu}}
*{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|ספּאַרזשע|d=sparzhe|YIVO=0}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|espàrrec}} {{m}} / {{Ü|ca|espàrec}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|šparoga}} {{f}}; {{reg.|:}} {{Ü|hr|šparga}} {{f}}, {{Ü|hr|špargla}} {{f}}
*{{li}}: {{Ü|li|sperves}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Spargel}} {{f}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|asparagu}} {{m}}, {{Ü|mt|spraġ}} {{m}} / {{Ü|mt|sfraġ}} {{m}} / {{Ü|mt|sfarġ}} {{m}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Aspars}} {{m}}, {{Ü|nds|Spars}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|asperge}} {{f}}
*{{no}}: {{Ü|no|asparges}} {{m}}
*{{fa}}:
**Farsi, {{prs|DMG}}: {{Üxx4|fa|مارچوبه|d=mārčūbä|DMG=0}}
**{{tg}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: {{Üt|tg|морҷуба|morçuba}}, {{Üt|ru|сарсабил}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|szparag}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|aspargo}} {{m}} / {{Ü|pt|espargo}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|spargia}} {{f}}
**Surmeirisch: {{Ü|rm|aspargia}} {{f}}
**Surselvisch: {{Ü|rm|spargla}} {{f}}
**Sutselvisch: {{Ü|rm|spargla}} {{f}}
**Oberengadinisch (Puter): {{Ü|rm|aspargia}} {{f}}, {{Ü|rm|spars}} {{m}}
**Unterengadinisch (Vallader): {{Ü|rm|aspergia}} {{f}}, {{Ü|rm|spars}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|sparanghel}} {{m}} / {{Ü|ro|sparangel}} {{m}}; {{reg.|:}} {{Ü|ro|coasta-dracului}} {{f}}, {{Ü|ro|coasta-vrăjmașului}} {{f}}, {{Ü|ro|iepurel}} {{m}}, ''({{L|Banat}})'' {{Ü|ro|păr}} {{m}}, {{Ü|ro|ragila-pământului}} {{f}}, {{Ü|ro|umbra-cucului}} {{f}}, {{Ü|ro|umbra-iepurelui}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|спаржа}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sparris}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|шпаргла}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|шпарга}} {{f}}, {{Üt|sh|шпаргла}} {{f}}, {{Üt|sh|шпарога}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|špargľa}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|beluš}} {{m}}; {{ugs.|:}} {{Ü|sl|špargelj}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|gromak}} {{m}}, {{Ü|dsb|špargel}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|hromak}} {{m}}, {{Ü|hsb|spargl}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|espárrago}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chřest}} {{m}}, {{Ü|cs|špargl}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|спаржа}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|spárga}}
*{{be}}: {{Üt|be|шпараг}} {{m}}, {{Üt|be|спаржа}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[3] {{Wikipedia|Gemüsespargel}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|88618}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1, 2] {{Ref-Pons}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Lit-Meyer: Wie sagt man in der Schweiz}}, Stichwort »Spargel«, Seite 272.
:[1, 2] {{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Spargel«.
:[*] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Stichwort »Spargel«, Seite 727–728.
:[1, 2] {{Lit-Meyer: Schweizer Wörterbuch|J=2006}}, Stichwort »Spargel«, Seite 241.
:[*] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=2}}, Stichwort »Spargel«, Seite 683.
:[1, 2] {{Lit-Duden: Schweizerhochdeutsch|A=2}}, Kapitel »Grammatik: Substantiv«, Seite 104.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|
::''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[Spargeld]]
::''Levenshtein-Abstand von 2:'' [[Gargel]], [[Haargel]]
}}
== Spargel ({{Sprache|Luxemburgisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Luxemburgisch}}, {{f}} ===
{{Worttrennung}}
:Spar·gel, {{Pl.}} Spar·ge·len
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpɑʀʑəl}}<ref>Nach {{Ref-LOD|SPARGEL1|Spargel}}</ref>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik|spr=lb}} [[staudenartig]]es [[Liliengewächs]] mit [[dünn]]en, [[grün]]en, bäumchenartig [[verzweigt]]en [[Trieb]]en
:[2] als [[Gemüse]] verwendeter [[stangenförmig]]er, [[fleischig]]er [[Spross]] beziehungsweise [[Spross]]e des [[Wurzelstock]]s des unter [1] beschriebenen [[Gewächs]]es
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Zanter 2008 zillt d’Famill Hoffmann ''Spargelen,'' uewenaus op der Kopp iwwert dem Uelzechtdall.“<ref>{{Literatur | Autor=Jeannot Ries | Titel=Eng Saison op Hallef-Touren | Sammelwerk=www.rtl.lu | Tag=26 | Monat=4 | Jahr=2020 | Online=[https://www.rtl.lu/news/national/a/1508045.html URL] | Zugriff=2021-08-24 }}.</ref>
::„Seit 2008 baut die Familie Hoffmann auf der Anhöhe über dem {{L|Alzette}}-Tal ''Spargel'' an.“
:[2] „Eng optimal Ernierung, déi dem Kierper souwuel Energie a Mass, wéi och Fettsaieren, Vitaminnen, Zénk a Selen liwwert, ka mat Soja, Paprika, Kürbis, Buchweess a ''Spargel'' garantéiert ginn.“<ref>{{Literatur | Autor=Shari Pleimelding | Titel-P=Bréngt Fleeschverzicht der Ëmwelt wierklech eppes? | Sammelwerk=moien! | WerkErg=Noriichten op Lëtzebuergesch | Tag=16 | Monat=8 | Jahr=2019 | Online=[https://www.moien.lu/wat-breng-fleeschverzicht/ URL] | Zugriff=2021-08-24 }}</ref>
::„Eine optimale Ernährung, die dem Körper sowohl Energie und Masse als auch Fettsäuren, Vitamine, Zink und Selen liefert, kann mit Soja, Paprika, Kürbis, Buchweizen und ''Spargel'' garantiert werden.“
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: staudenartiges Liliengewächs mit dünnen, grünen, bäumchenartig verzweigten Trieben|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Spargel}} {{m}} / {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=als Gemüse verwendeter stangenförmiger, fleischiger Spross des oben beschriebenen Gewächses|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Spargel}} {{m}} / {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-LOD|SPARGEL1|Spargel}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Deutschen (Luxemburgisch)]]
75a6otojbpv8zyt3tt8j8h6v730hami
10711499
10711383
2026-07-09T11:09:01Z
Freigut
22873
10711499
wikitext
text/x-wiki
{{Wort der Woche|16|2022}}
== Spargel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{mf}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Spargel
|Nominativ Plural 1=Spargel
|Nominativ Plural 2=Spargeln
|Genitiv Singular=Spargels
|Genitiv Plural 1=Spargel
|Genitiv Plural 2=Spargeln
|Dativ Singular=Spargel
|Dativ Plural 1=Spargeln
|Dativ Plural 2=Spargeln
|Akkusativ Singular=Spargel
|Akkusativ Plural 1=Spargel
|Akkusativ Plural 2=Spargeln
}}
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Spargel
|Nominativ Plural=Spargeln
|Genitiv Singular=Spargel
|Genitiv Plural=Spargeln
|Dativ Singular=Spargel
|Dativ Plural=Spargeln
|Akkusativ Singular=Spargel
|Akkusativ Plural=Spargeln
|Bild=AsparagusFieldRhineland.JPG|mini|1|[[herbstlich]]es [[Feld]] mit ''Spargel'' bei [[w:Sechtem|Sechtem]] zwischen [[Bonn]] und [[Köln]];<br />Aufnahme von Benutzer [[c:User:Alex1011|Alex1011]] am 7. November 2004
|Bild 2=Asparagus_plants_-_geograph.org.uk_-_552470.jpg|mini|1|''Spargel'' bei [[w:en:Hevingham|Hevingham]], [[nördlich]] von [[w:Norwich|Norwich]];<br />Aufnahme von Evelyn Simak am 11. September 2007
|Bild 3=Spargel sauce hollandaise.jpg|mini|2|mit [[Sauce hollandaise]] und [[Kartoffel]]n angerichteter [[weiß]]er ''Spargel;''<br />Aufnahme von Benutzer [[c:User:Elya|Elya]] am 7. Mai 2004
|Bild 4=Szparagi.jpg|mini|2|ein [[Bund#Substantiv, n|Bund]] jeweils [[grün]]en und [[weiß]]en ''Spargels;''<br />Aufnahme von Benutzer [[c:User:Radomil|Radomil]] am 14. Mai 2005
}}
{{Anmerkung}}
:Das Wort ist [[gemeindeutsch]] ein [[Maskulinum]], in der [[Schweiz]] und in [[Süddeutschland]] auch ein [[Femininum]].<ref name="VWD1">{{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Stichwort »Spargel«, Seite 727–728.</ref><ref name="VWD2">{{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=2}}, Stichwort »Spargel«, Seite 683.</ref><ref name="Duden">{{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Spargel«.<br />{{Ref-Duden}}</ref> In [[Deutschland]] und [[Österreich]] lautet die Pluralform zumeist ''Spargel,''<ref name="VWD2"/> ist aber selten.<ref name="VWD1"/><ref name="VWD2"/> In der Schweiz und in Süd[west]deutschland lautet die Pluralform häufig ''Spargeln.''<ref name="VWD2"/><ref name="Duden"/>
:Der Singular bezeichnet zumeist den [[Sammelbegriff]], seltener ein einzelnes Exemplar.<ref name="VWD1"/><ref name="VWD2"/>
{{Worttrennung}}
:[[Maskulinum]]: Spar·gel, {{Pl.1}} Spar·gel, {{Pl.2}} Spar·geln
:[[Femininum]]: Spar·gel, {{Pl.}} Spar·geln
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaʁɡl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Spargel.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʁɡl̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik}} [[ausdauernd]]e [[krautig]]e Pflanze mit [[Rhizom]], sehr kleinen Schuppenblättern, [[linealisch]]en [[Phyllokladium|Phyllokladien]], [[unscheinbar]]en [[Blüte]]n und roten [[Beere]]n
:[2] {{K|Biologie|Taxonomie|Plural}} eine [[Gattung]] der [[Familie]] [[Spargelgewächse]]
:[3] {{K|Lebensmittel|Gemüse|aus Anbau|ugs.}} im [[Frühjahr]] frisch [[austreibend]]e [[Stängel]] der [[Art]] [[Gemüsespargel]], meist gekocht
{{Herkunft}}
:Das in seiner heutigen Schreibweise seit dem 16. Jahrhundert belegte Wort geht mit den für das 15. Jahrhundert belegten [[frühneuhochdeutsch]]en Formen ''{{Ü|de|Spargen}}'' und ''{{Ü|de|Sparger}}''<ref name="Pfeifer">{{Ref-Pfeifer}}</ref> über das [[Romanisch]]e (vergleiche älteres [[italienisch]]es ''{{Ü|it|sparago}}'')<ref name="Duden">{{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Spargel«.<br />{{Ref-Duden}}</ref> auf das [[mittellateinisch|mittel-]]<ref name="Duden"/> und [[spätlateinisch]]e ''{{Ü|la|sparagus}}'' zurück,<ref name="Pfeifer"/> die ihrerseits [[Aphärese|aphäresierte]] Formen zu [[lateinisch]]em ''{{Ü|la|asparagus}}'' ‚[[fett]]e[r] [[Keim]] einer [[Pflanze]], ehe sich die [[Blatt|Blätter]] [[entwickeln]]; Spargel‘<ref>{{Ref-Georges|asparagus}}</ref> sind, dem seinerseits die [[altgriechisch]]en Formen {{Üt|grc|ἀσπάραγος|asparagos}}<ref name="Pape">{{Ref-Pape|ἀσπάραγος}}</ref> und ([[attisch]]es) {{Üt|grc|ἀσφάραγος|aspharagos}}<ref>{{Ref-Georges|ἀσφάραγος}}</ref> ‚erste[r] Pflanzenkeim, ehe die Blätter sich entwickeln,<ref name="Pape"/> [[jung]]er [[Trieb]]; Spargel‘ zugrundeliegen.<ref name="Pfeifer"/>
:Die deutsche Endung ''[[-el]]'' ist vielleicht an Muster wie ''[[Kümmel]]'' und ''[[Kerbel]]'' angeglichen.<ref name="Pfeifer"/>
{{Synonyme}}
[2, 3] ''wissenschaftlich, als Gattung, im Plural:'' Asparagus; ''als Art „Gemüsespargel“:'' Asparagus officinalis
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[Bedecktsamer]], [[Spargelartige]], [[Spargelgewächse]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bleichspargel]], [[Bruchspargel]], [[Gemüsespargel]], [[Grünspargel]]
:[3] [[Büchsenspargel]], [[Dosenspargel]], [[Stangenspargel]], [[Suppenspargel]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Spargel'' ist eine mehrjährige, krautige Pflanze.
:[2] Die Gattung ''Spargel'' umfasst ungefähr 160 bis 300 Arten.
:[3] Im Herbst werden die Stängel bodennah abgeschnitten und auf den Reihen des ''Spargels'' werden Erdwälle errichtet; im Frühjahr, wenn die jungen Stängel die Wallkrone durchbrechen, werden sie für die Ernte bis 25 cm lang abgeschnitten (gestochen).
:[3] «Auch brauchen die ''Spargeln'' genügend Wasser, denn Wärme und Wasser bewirken ein schnelleres Wachstum, und je schneller der ''Spargel'' wächst, desto zarter wird er.»<ref>{{Literatur | Autor=Brigitte Wäspi | Titel=Spargel – ein königliches Gemüse | Sammelwerk=St. Galler Tagblatt | Tag=24 | Monat=5 | Jahr=1997 | ISSN= | Seiten= }}.</ref>
:[3] «Während die weisse ''Spargel'' unterirdisch wächst und gestochen wird, gedeiht die Grünspargel oberirdisch.»<ref>{{Literatur | Titel=Saisonauftakt bei einem Grünspargel-Bauer im Unterland | Sammelwerk=Neue Zürcher Zeitung | Tag=8 | Monat=5 | Jahr=2004 | ISSN=0376-6829 | Seiten=53 }}.</ref>
:[3] „Schon vor über 3.000 Jahren waren Geschmack und Heilkraft des ''Spargels'' geschätzt. Man nimmt an, dass die Ägypter den Wildspargel auf ihrem Speisezettel kannten. Sicher ist jedenfalls, dass den Griechen die Heilkraft dieser schmackhaften Pflanze bekannt war. Und wie könnte es anders sein, die ‚verfressenen‘ Römer wussten genau, wie man ''Spargeln'' anbaut.“<ref>{{Literatur | Titel-P=Ausgestochen gut! | Sammelwerk=Niederösterreichische Nachrichten | Tag=29 | Monat=4 | Jahr=2008 | Seiten=11 }}.</ref>
:[3] „Schon {{L|w:Hippokrates|Hippokrates}} erwähnte den ''Spargel'' als Heilpflanze – das war etwa 450 vor Christus.“<ref>{{Literatur | Titel-P=Der König ist wieder da! | Sammelwerk=Mannheimer Morgen | Tag=3 | Monat=5 | Jahr=2013 | Seiten=21 | Kommentar=Stadtausgabe }}.</ref>
:[3] „Ganze Regionen sind inzwischen mit den Folien und Planen überzogen, unter denen der ''Spargel'' heranwächst, Felder aus Plastik.“<ref>{{Per-Süddeutsche | Autor=Verena Mayer, Marten Rolff | Titel=Spitzenmäßig | Tag=16 | Monat=5 | Jahr=2015 | Seiten=64 }}</ref>
:[3] „In der Landwirtschaft fehlten saisonale Feldarbeiter, Kartoffeln wurden nicht gesetzt, der ''Spargel'' schoss.“<ref>{{Per-Welt | Autor=[[w:Claus Christian Malzahn|Claus Christian Malzahn]] | Titel=Völkerwanderung, die riesige Lücken reißt | Tag=18 | Monat=9 | Jahr=2020 | Seiten=8 }}</ref>
:[3] Der ''Spargel'' war heute ausgezeichnet.
:[3] „Artischocken, Bündel von grünen ''Spargeln,'' Häufchen von Trüffeln, kostbare kleine Leberwürste in Stanniol waren wie in prahlerischem Überfluß dazwischen verteilt, und auf Nebentischen standen offene Blechbüchsen voll feiner Biskuits.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Thomas Mann|Thomas Mann]] | Titel=[[w:Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull|Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull]] | TitelErg=Roman | Verlag=S. Fischer Verlag | Ort=[Frankfurt am Main] | Jahr=1957 | Seiten=55 | Kommentar=Erstausgabe 1954; Teildruck 1929, erweitert 1937 }}.</ref>
:[3] „Malina verspricht mir ''Spargel'' mit Sauce Hollandaise und auch Schneeballen mit Schokolade. […] Ich will aber ''Spargel'' mit Sauce Mousseline und eine Crème Caramel.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Ingeborg Bachmann|Ingeborg Bachmann]] | Titel=[[w:Malina (Roman)|Malina]] | Verlag=Bertelsmann | Ort=Güterloh | Jahr=1992 | Seiten=286 | Kommentar=Erstausgabe 1971 }}.</ref>
:[3] „Die ''Spargeln,'' die er bislang stechen konnte, brachten im Anteil weniger große Ware, dafür aber geschmacklich hochwertigen ''Spargel.''“<ref>{{Literatur | Titel=Spargelanbaufläche erneut vergrößert – Ware aus dem Markgräflerland gilt als qualitativ hochwertig und von ausgeprägtem Geschmack | Sammelwerk=Badische Zeitung | Tag=6 | Monat=5 | Jahr=2005 | Seiten=12 }}.</ref>
:[3] „Die Nordseescholle ist fangfrisch, die Estragonsoße fließt gelb und würzig über den Fisch und die grünen ''Spargel.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Ingrid Noll|Ingrid Noll]] | Titel=Ladylike | TitelErg=Roman | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=2006 | ISBN=978-3-257-06509-1 | Seiten=225 }}.</ref>
:[3] „Serviert wird Lamm mit ''Spargel'' und als vegetarische Alternative ein Kartoffelgericht mit ''Spargeln'' und Pilzen.“<ref>{{Literatur | Titel=Weltfinanzgipfel in London – Der Patient lebt, die Heilung wird teuer | Sammelwerk=Stuttgarter Zeitung | Tag=3 | Monat=4 | Jahr=2009 | Seiten=3 }}.</ref>
:[3] „Im Freien wird gespeist, die ''Spargel'' schmecken gar köstlich, und süße Walzermelodien wetteifern mit Kuckuck und Specht.“<ref>{{Literatur | Titel=Wenn Dichter in den Krieg ziehen | Sammelwerk=Kurier | Tag=4 | Monat=1 | Jahr=2014 | Seiten=5 }}.</ref>
:[3] „Die einen schwören auf zerlassene Butter zum ''Spargel,'' die anderen halten Sauce Hollandaise für das einzig Wahre.“<ref>{{Per-Süddeutsche | Autor=Marc Beise | Titel=Pur vs. gerührt | Tag=9 | Monat=6 | Jahr=2018 | Seiten=24 }}</ref>
:[3] ''«Spargeln'' sind ein vergängliches Vergnügen. Im Kühlschrank können Sie die ''Spargeln'' ein bis zwei Tage aufbewahren, indem Sie die ''Spargeln'' in ein feuchtes Tuch einwickeln oder indem Sie den Spargelbund aufrecht in eine Schale mit Wasser (2–3 cm) stellen.»<ref>{{Internetquelle| url=https://www.gemuese.ch/Gemuse/Gemusearten/Schweizer-Spargeln/Kochen-Gesundheit/ | titel=Schweizer Spargeln | hrsg=www.gemuese.ch | zugriff=2020-05-04 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] ''Spargel'' [[anbauen]], [[pflanzen]]
:[3] [[grün]]er ''Spargel,'' [[weiß]]er ''Spargel,'' [[wild]]er ''Spargel''
:[3] ''Spargel'' [[anbauen]], [[ernten]], [[essen]], [[kochen]], [[produzieren]], [[schälen]], [[schneiden]], [[servieren]], [[stechen]], [[zubereiten]]
:[3] [[frisch]]er, [[braten|gebratener]], [[kochen|gekochter]], [[schälen|geschälter]], [[marinieren|marinierter]] ''Spargel''
:[3] [[der#Artikel|der]] [[erste]] ''Spargel'' (einer [[Saison]])
:[3] [[ein#Artikel|ein]] [[Bund]] ''Spargel,'' [[ein#Artikel|ein]] [[Kilo]] ''Spargel,'' [[mehrere]] [[Stange]]n ''Spargel''
{{Wortbildungen}}
*''[[Adjektiv]]:''
:[3] [[spargeldünn]]
*''[[Substantiv]]e:''
:[3] [[Spargelacker]], [[Spargelartige]], [[Spargelbeet]], [[Spargelfeld]], [[Spargelgrün]], [[Spargelkraut]]
:[1] ''Schädlinge des Gewächses:'' [[Spargelfliege]], [[Spargelhähnchen]]
:[3] [[Spargelanbau]], [[Spargelbauer]], [[Spargelland]], [[Spargelstange]]
:[3] [[Spargelbund]], [[Spargelcremesuppe]]/[[Spargelcrèmesuppe]], [[Spargelernte]], [[Spargelessen]], [[Spargelgemüse]], [[Spargelgericht]], [[Spargelheber]], [[Spargelkopf]], [[Spargelsaison]], [[Spargelschäler]], [[Spargelspitze]], [[Spargelstechen]], [[Spargelstecher]], [[Spargelsuppe]], [[Spargeltopf]], [[Spargelzeit]]
:[3] {{übertr.|:}} [[Spargeltarzan]]
:[*] [[Fichtenspargel]], [[Spargelbohne]], [[Spargelerbse]], [[Spargelkohl]]
:[?] [[Flugspargel]], [[Spargelnudel]]
*''[[Verb]]en:''
:[3] [[entspargeln]], [[verspargeln]]
{{Entlehnungen}}
:''[[Rätoromanisch]]:''
::''[[w:Surselvische Sprache|Surselvisch]]:'' [[spargla]]
::''[[w:Sutselvische Sprache|Sutselvisch]]:'' [[spargla]]
:''[[Serbokroatisch]]:'' [[шпарга]] / [[šparga]], [[шпаргла]] / [[špargla]], [[шпарога]] / [[šparoga]]
:''[[Slowakisch]]:'' [[špargľa]]
:''[[Slowenisch]]:'' [[špargelj]]
:''[[Sorbisch]]:''
::''[[Niedersorbisch]]:'' [[špargel]]
::''[[Obersorbisch]]:'' [[spargl]]
:''[[Tschechisch]]:'' [[špargl]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: ausdauernde krautige Pflanze|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|aspersie}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|shparg}} {{m}}, {{Ü|sq|shpargull}} {{m}}, {{Ü|sq|spërëngë}} {{f}}
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|هليون|v=هِلْيَوْن، هَلْيُون|d=hilyawn, halyūn|DMG=0}} {{m}}
**[[w:Maghrebinisches Arabisch|Maghrebinisches Arabisch]]:
***{{xaa}} (antike Mundart): {{Üxx4|ar|اسبرج|v=أسْبَارْج|d=ʾsbārǧ|DMG=0}}<ref name="Corriente1">Nach {{Literatur | Autor=Federico Corriente | Titel=A Dictionary of Andalusi Arabic | Verlag=Brill | Ort=Leiden/New York/Köln | Jahr=1997 | ISBN=978-90-04-09846-6 }}, Stichwort »*{ʾSPRJ/Ḡ}«, Seite 13.</ref> {{m}}, {{Üxx4|ar|اسبارغ|v=أسْبَارْغ|d=ʾsbārġ|DMG=0}}<ref name="Corriente1"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|اسبرنجه|v=اِسْبَرَنْجَهْ|d=isbaranǧah<ref name="Corriente2">Nach {{Literatur | Autor=Federico Corriente | Titel=A Dictionary of Andalusi Arabic | Verlag=Brill | Ort=Leiden/New York/Köln | Jahr=1997 | ISBN=978-90-04-09846-6 }}, Stichwort »*{ʾSP/FRNJ}«, Seite 13.</ref>|DMG=0}}<ref name="VA">{{Literatur | Autor=[[w:Celestino Schiaparelli|C[elestino]. Schiaparelli]] | Titel-P=Vocabulista in Arabico | TitelErg=pubblicato per la prima volta sopra un codice della Biblioteca Riccardiana di Firenze | Verlag=Tipografia dei Successori Le Monnier | Ort=Firenze | Jahr=1871 | Seiten=257 | Online={{IA|vocabulistainara00bibluoft#page/257/mode/1up/search/asparagus|FB}} }}.</ref> {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|اسبرنج|v=اِسْبَرَنْجْ، اِسَبَرَنْجْ|d=isbaranǧ,<ref name="Corriente2"/> isabaranǧ|DMG=0}}<ref name="VA"/> {{m}}
***{{ary}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy">{{Literatur | Autor=[[w:Reinhart Dozy|R[einhart]. Dozy]] | Titel=Supplément aux dictionnaires arabes | Band=Tome Premier | Verlag=E.J. Brill | Ort=Leyde | Jahr=1881 | Seiten=22 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/796793?query=asperge Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma<ref name="Moscoso García">Nach {{Literatur | Autor=Francisco Moscoso García | Titel=Diccionario español – árabe marroquí | Verlag=Junta de Andalucía, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias | Ort=Sevilla | Jahr=2005 | ISBN=84-689-2464-4 }}, Stichwort »Espárrago«, Seite 123.</ref>|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm,<ref name="Moscoso García"/> sekkum<ref>Nach {{Literatur | Herausgeber=Harvey Sobleman, Richard S. Harrell; compilation by Thomas Fox, Alan McAninch, Allal Chreibi, Majid Soussane, Mohamed Neheiri | Titel=A Dictionary of Moroccan Arabic | TitelErg=English–Moroccan | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=1963 }}, Stichwort »asparagus«, Seite 14.<br />Nach {{Literatur | Herausgeber=Richard S. Harrell; compiled by Thomas Fox, Mohammed Abu-Talib, with the assistance of Ahmed Ben Thami, Allal Chreibi, Habiba Kanouni, Ernest Ligon, Mohammed Mekaoui | Titel=A Dictionary of Moroccan Arabic | TitelErg=Moroccan–English | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=1966 }}, Stichwort »sekkum«, Seite 136.</ref>|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=B[elqacem]. Tedjini | Titel-P=Dictionnaire arabe-français | TitelErg=[Maroc] | Verlag=Société d’Éditions Géographiques, Maritimes et Coloniales | Ort=Paris | Jahr=1923, Stichwort »{{Arab|سكّوم}}« | Seiten=115 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/906194?query=asperges Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref> {{m}}
***{{arq}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=Belkassem Ben Sedira | Titel=Dictionnaire français-arabe de la langue parlée en Algérie | Auflage=5. | Verlag=Adolphe Jourdan | Ort=Alger | Jahr=1910, Stichpunkt »Asperges« | Seiten=33 | Online=Zitiert nach {{IA|dictionnairefran00abaluoft#page/33/mode/1up/search/asperges|FB}} }}.</ref> {{m}}
***{{aeb}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm<ref>{{Literatur | Autor=Hans Stumme | Titel=Grammatik des tunisischen Arabisch | TitelErg=Nebst Glossar | Verlag=J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung | Jahr=1896, Stichwort »sekkûm« | Seiten=56 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/1155963?query=Spargel Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref>|DMG=0}} {{m}}
**{{arz}}: ''{{L|Turzismus}}:'' {{Üxx4|ar|كشك الماز|v=كِشْكَ الْمَاز|d=kiška-lmāz|DMG=0}}<ref name="DEA">Nach {{Literatur | Autor=El-Said Badawi, Martin Hinds | Titel=A Dictionary of Egyptian Arabic | TitelErg=Arabic-English | Verlag=Librairie du Liban | Ort=Beirut | Jahr=1986 }}, Stichwort »{{Arab|كﺵكﻝ–: كشك الماز، كشك الماظ}}«, Seite 753.</ref> {{m}} / {{Üxx4|ar|كشك الماظ|v=كِشْكَ الْمَاظ|d=kiška-lmāẓ; ''mundartnah:'' kiška-lmāz|DMG=0}}<ref name="DEA"/> {{m}}
**[[w:en:Levantine Arabic|Levantinisches Arabisch]]:
***[[w:Palästinensisch-Arabisch|Palästinensisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلَيُون|d=halayūn<ref name="Bauer299">Nach {{Lit-Bauer: Wörterbuch der arabischen Umgangssprache|A=1}}, Stichwort »Spargel«, Seite 299.</ref><ref name="Bauer281">Nach {{Lit-Bauer: Wörterbuch der arabischen Umgangssprache|A=2}}, Stichwort »Spargel«, Seite 281.</ref>|DMG=0}} {{m}}, {{Üxx4|ar|هليون|v=هِلَيُّون|d=hilayyūn; ''mundartnah:'' ihlēyūn<ref name="Bauer299"/><ref name="Bauer281"/>|DMG=0}} {{m}}
***[[w:Libanesisch-Arabisch|Libanesisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلْيُون|d=halyūn<ref>{{Literatur | Autor=Maksoud N[ayef]. Feghalih | Titel=Spoken Lebanese | Verlag=Parkway Publishers | Ort=Boone (NC) | Jahr=1999 | ISBN=1-887905-14-6 | Seiten=80 }}.</ref>|DMG=0}} {{m}}
***[[w:Syrisch-Arabisch|Syrisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلْيُون|d=halyūn<ref name="DSA">Nach {{Literatur | Herausgeber=Karl Stowasser, Moukhtar Ani | Titel=A Dictionary of Syrian Arabic | TitelErg=English–Arabic | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=2004 (Georgetown classics in Arabic language and linguistics) | ISBN=1-58901-105-8 }}, Stichpunkt »asparagus«, Seite 13.</ref><ref>Nach {{Literatur | Autor=Mary-Jane Liddicoat, Richard Lennane, Iman Abdul Rahim | Titel=Syrian Colloquial Arabic | TitelErg=A Functional Course. Revised Edition | Verlag=M-J Liddicoat, Richard Lenanne | Ort=Griffith ACT (Australia) | Jahr=1999 (Series: Integrated Arabic) | ISBN=0-646-36958-X }}, Stichwort »{{Arab|هليون}}«, Seite 171.</ref>|DMG=0}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|espárragu}} {{m}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|šparoga}} {{f}}; {{reg.|:}} {{Ü|bs|špargla}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|аспержа}} {{f}}
*{{zh}}:
**[[Hochchinesisch]]/[[Mandarin]] <small>([[w:Pinyin|Pinyin]])</small>: ''traditionelle Schreibweise:'' {{Üt|zh|蘆筍|lúsǔn}} / ''vereinfachte Schreibweise:'' {{Üt|zh|芦笋|lúsǔn}}, {{Üt|zh|石刁柏|shídiāobǎi}}
*{{da}}: {{Ü|da|asparges}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|asparagus}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|asparago}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|aspargus}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|parsa}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|asperge}} {{f}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|sparc}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|esparragueira}} {{f}}, {{Ü|gl|espárrago}} {{m}}
*{{el|iU}}: {{Üt|el|ασπάραγος|aspáragos}} {{m}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|אספרג|v=אַסְפָּרָג|d=ʾaspārāḡ|CHA=0}} {{m}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|asparago}}
*{{is}}: {{Ü|is|aspas}} {{m}}, {{Ü|is|spergill}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|asparago}} {{m}} / {{Ü|it|asparagio}} {{m}} / {{Ü|it|sparagio}} {{m}}
**{{vec}}: {{Ü|vec|sparaso}} {{m}}, {{Ü|vec|spareso}} {{m}}
*{{ja|Hepburn}}: {{Üt|ja|アスパラガス|あすぱらがす, asuparaʼgasu}}
*{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|ספּאַרזשע|d=sparzhe|YIVO=0}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|espàrrec}} {{m}} / {{Ü|ca|espàrec}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|šparoga}} {{f}}; {{reg.|:}} {{Ü|hr|šparga}} {{f}}, {{Ü|hr|špargla}} {{f}}
*{{li}}: {{Ü|li|sperves}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Spargel}} {{f}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|asparagu}} {{m}}, {{Ü|mt|spraġ}} {{m}} / {{Ü|mt|sfraġ}} {{m}} / {{Ü|mt|sfarġ}} {{m}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Aspars}} {{m}}, {{Ü|nds|Spars}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|asperge}} {{f}}
*{{no}}: {{Ü|no|asparges}} {{m}}
*{{fa}}:
**Farsi, {{prs|DMG}}: {{Üxx4|fa|مارچوبه|d=mārčūbä|DMG=0}}
**{{tg}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: [1, 2] {{Üt|tg|морҷуба|morçuba}}, {{Üt|ru|сарсабил}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|szparag}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|aspargo}} {{m}} / {{Ü|pt|espargo}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|spargia}} {{f}}
**Surmeirisch: [1, 2] {{Ü|rm|aspargia}} {{f}}
**Surselvisch: [1, 2] {{Ü|rm|spargla}} {{f}}
**Sutselvisch: [1, 2] {{Ü|rm|spargla}} {{f}}
**Oberengadinisch (Puter): [1, 2] {{Ü|rm|aspargia}} {{f}}, {{Ü|rm|spars}} {{m}}
**Unterengadinisch (Vallader): [1, 2] {{Ü|rm|aspergia}} {{f}}, {{Ü|rm|spars}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|sparanghel}} {{m}} / {{Ü|ro|sparangel}} {{m}}; {{reg.|:}} {{Ü|ro|coasta-dracului}} {{f}}, {{Ü|ro|coasta-vrăjmașului}} {{f}}, {{Ü|ro|iepurel}} {{m}}, ''({{L|Banat}})'' {{Ü|ro|păr}} {{m}}, {{Ü|ro|ragila-pământului}} {{f}}, {{Ü|ro|umbra-cucului}} {{f}}, {{Ü|ro|umbra-iepurelui}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|спаржа}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sparris}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|шпаргла}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|шпарга}} {{f}}, {{Üt|sh|шпаргла}} {{f}}, {{Üt|sh|шпарога}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|špargľa}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|beluš}} {{m}}; {{ugs.|:}} {{Ü|sl|špargelj}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|gromak}} {{m}}, {{Ü|dsb|špargel}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|hromak}} {{m}}, {{Ü|hsb|spargl}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|espárrago}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chřest}} {{m}}, {{Ü|cs|špargl}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kuşkonmaz}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|спаржа}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|spárga}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|merllys}} {{m}}
*{{be}}: {{Üt|be|шпараг}} {{m}}, {{Üt|be|спаржа}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: Taxonomie|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Lebensmittel: Gemüse|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|aspersie}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|shparg}} {{m}}, {{Ü|sq|shpargull}} {{m}}, {{Ü|sq|spërëngë}} {{f}}
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|هليون|v=هِلْيَوْن، هَلْيُون|d=hilyawn, halyūn|DMG=0}} {{m}}
**[[w:Maghrebinisches Arabisch|Maghrebinisches Arabisch]]:
***{{xaa}} (antike Mundart): {{Üxx4|ar|اسبرج|v=أسْبَارْج|d=ʾsbārǧ|DMG=0}}<ref name="Corriente1">Nach {{Literatur | Autor=Federico Corriente | Titel=A Dictionary of Andalusi Arabic | Verlag=Brill | Ort=Leiden/New York/Köln | Jahr=1997 | ISBN=978-90-04-09846-6 }}, Stichwort »*{ʾSPRJ/Ḡ}«, Seite 13.</ref> {{m}}, {{Üxx4|ar|اسبارغ|v=أسْبَارْغ|d=ʾsbārġ|DMG=0}}<ref name="Corriente1"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|اسبرنجه|v=اِسْبَرَنْجَهْ|d=isbaranǧah<ref name="Corriente2">Nach {{Literatur | Autor=Federico Corriente | Titel=A Dictionary of Andalusi Arabic | Verlag=Brill | Ort=Leiden/New York/Köln | Jahr=1997 | ISBN=978-90-04-09846-6 }}, Stichwort »*{ʾSP/FRNJ}«, Seite 13.</ref>|DMG=0}}<ref name="VA">{{Literatur | Autor=[[w:Celestino Schiaparelli|C[elestino]. Schiaparelli]] | Titel-P=Vocabulista in Arabico | TitelErg=pubblicato per la prima volta sopra un codice della Biblioteca Riccardiana di Firenze | Verlag=Tipografia dei Successori Le Monnier | Ort=Firenze | Jahr=1871 | Seiten=257 | Online={{IA|vocabulistainara00bibluoft#page/257/mode/1up/search/asparagus|FB}} }}.</ref> {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|اسبرنج|v=اِسْبَرَنْجْ، اِسَبَرَنْجْ|d=isbaranǧ,<ref name="Corriente2"/> isabaranǧ|DMG=0}}<ref name="VA"/> {{m}}
***{{ary}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy">{{Literatur | Autor=[[w:Reinhart Dozy|R[einhart]. Dozy]] | Titel=Supplément aux dictionnaires arabes | Band=Tome Premier | Verlag=E.J. Brill | Ort=Leyde | Jahr=1881 | Seiten=22 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/796793?query=asperge Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma<ref name="Moscoso García">Nach {{Literatur | Autor=Francisco Moscoso García | Titel=Diccionario español – árabe marroquí | Verlag=Junta de Andalucía, Dirección General de Coordinación de Políticas Migratorias | Ort=Sevilla | Jahr=2005 | ISBN=84-689-2464-4 }}, Stichwort »Espárrago«, Seite 123.</ref>|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm,<ref name="Moscoso García"/> sekkum<ref>Nach {{Literatur | Herausgeber=Harvey Sobleman, Richard S. Harrell; compilation by Thomas Fox, Alan McAninch, Allal Chreibi, Majid Soussane, Mohamed Neheiri | Titel=A Dictionary of Moroccan Arabic | TitelErg=English–Moroccan | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=1963 }}, Stichwort »asparagus«, Seite 14.<br />Nach {{Literatur | Herausgeber=Richard S. Harrell; compiled by Thomas Fox, Mohammed Abu-Talib, with the assistance of Ahmed Ben Thami, Allal Chreibi, Habiba Kanouni, Ernest Ligon, Mohammed Mekaoui | Titel=A Dictionary of Moroccan Arabic | TitelErg=Moroccan–English | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=1966 }}, Stichwort »sekkum«, Seite 136.</ref>|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=B[elqacem]. Tedjini | Titel-P=Dictionnaire arabe-français | TitelErg=[Maroc] | Verlag=Société d’Éditions Géographiques, Maritimes et Coloniales | Ort=Paris | Jahr=1923, Stichwort »{{Arab|سكّوم}}« | Seiten=115 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/906194?query=asperges Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref> {{m}}
***{{arq}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm|DMG=0}}<ref>{{Literatur | Autor=Belkassem Ben Sedira | Titel=Dictionnaire français-arabe de la langue parlée en Algérie | Auflage=5. | Verlag=Adolphe Jourdan | Ort=Alger | Jahr=1910, Stichpunkt »Asperges« | Seiten=33 | Online=Zitiert nach {{IA|dictionnairefran00abaluoft#page/33/mode/1up/search/asperges|FB}} }}.</ref> {{m}}
***{{aeb}}: {{Üxx4|ar|اسفراج|v=أَسْفَرَاج|d=asfarāǧ|DMG=0}}<ref name="Dozy"/> {{m}}, ''Nomen unitatis:'' {{Üxx4|ar|سكومة|v=سَكُّومَة|d=sakkūma; ''mundartnah:'' sekkūma|DMG=0}} {{f}} / ''{{L|Kollektivum}}:'' {{Üxx4|ar|سكوم|v=سَكُّوم|d=sakkūm; ''mundartnah:'' sekkūm<ref>{{Literatur | Autor=Hans Stumme | Titel=Grammatik des tunisischen Arabisch | TitelErg=Nebst Glossar | Verlag=J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung | Jahr=1896, Stichwort »sekkûm« | Seiten=56 | Online=Zitiert nach [https://menadoc.bibliothek.uni-halle.de/ssg/content/pageview/1155963?query=Spargel Digitalisat] der [[w:Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg|MLU]] }}.</ref>|DMG=0}} {{m}}
**{{arz}}: ''{{L|Turzismus}}:'' {{Üxx4|ar|كشك الماز|v=كِشْكَ الْمَاز|d=kiška-lmāz|DMG=0}}<ref name="DEA">Nach {{Literatur | Autor=El-Said Badawi, Martin Hinds | Titel=A Dictionary of Egyptian Arabic | TitelErg=Arabic-English | Verlag=Librairie du Liban | Ort=Beirut | Jahr=1986 }}, Stichwort »{{Arab|كﺵكﻝ–: كشك الماز، كشك الماظ}}«, Seite 753.</ref> {{m}} / {{Üxx4|ar|كشك الماظ|v=كِشْكَ الْمَاظ|d=kiška-lmāẓ; ''mundartnah:'' kiška-lmāz|DMG=0}}<ref name="DEA"/> {{m}}
**[[w:en:Levantine Arabic|Levantinisches Arabisch]]:
***[[w:Palästinensisch-Arabisch|Palästinensisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلَيُون|d=halayūn<ref name="Bauer299">Nach {{Lit-Bauer: Wörterbuch der arabischen Umgangssprache|A=1}}, Stichwort »Spargel«, Seite 299.</ref><ref name="Bauer281">Nach {{Lit-Bauer: Wörterbuch der arabischen Umgangssprache|A=2}}, Stichwort »Spargel«, Seite 281.</ref>|DMG=0}} {{m}}, {{Üxx4|ar|هليون|v=هِلَيُّون|d=hilayyūn; ''mundartnah:'' ihlēyūn<ref name="Bauer299"/><ref name="Bauer281"/>|DMG=0}} {{m}}
***[[w:Libanesisch-Arabisch|Libanesisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلْيُون|d=halyūn<ref>{{Literatur | Autor=Maksoud N[ayef]. Feghalih | Titel=Spoken Lebanese | Verlag=Parkway Publishers | Ort=Boone (NC) | Jahr=1999 | ISBN=1-887905-14-6 | Seiten=80 }}.</ref>|DMG=0}} {{m}}
***[[w:Syrisch-Arabisch|Syrisch-Arabisch]]: {{Üxx4|ar|هليون|v=هَلْيُون|d=halyūn<ref name="DSA">Nach {{Literatur | Herausgeber=Karl Stowasser, Moukhtar Ani | Titel=A Dictionary of Syrian Arabic | TitelErg=English–Arabic | Verlag=Georgetown University Press | Ort=Washington, D.C. | Jahr=2004 (Georgetown classics in Arabic language and linguistics) | ISBN=1-58901-105-8 }}, Stichpunkt »asparagus«, Seite 13.</ref><ref>Nach {{Literatur | Autor=Mary-Jane Liddicoat, Richard Lennane, Iman Abdul Rahim | Titel=Syrian Colloquial Arabic | TitelErg=A Functional Course. Revised Edition | Verlag=M-J Liddicoat, Richard Lenanne | Ort=Griffith ACT (Australia) | Jahr=1999 (Series: Integrated Arabic) | ISBN=0-646-36958-X }}, Stichwort »{{Arab|هليون}}«, Seite 171.</ref>|DMG=0}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|espárragu}} {{m}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|šparoga}} {{f}}; {{reg.|:}} {{Ü|bs|špargla}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|аспержа}} {{f}}
*{{zh}}:
**[[Hochchinesisch]]/[[Mandarin]] <small>([[w:Pinyin|Pinyin]])</small>: ''traditionelle Schreibweise:'' {{Üt|zh|蘆筍|lúsǔn}} / ''vereinfachte Schreibweise:'' {{Üt|zh|芦笋|lúsǔn}}, {{Üt|zh|石刁柏|shídiāobǎi}}
*{{da}}: {{Ü|da|asparges}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|asparagus}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|asparago}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|aspargus}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|parsa}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|asperge}} {{f}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|sparc}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|espárrago}} {{m}}
*{{el|iU}}: {{Üt|el|σπαράγγι|sparángi}} {{n}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|אספרג|v=אַסְפָּרָג|d=ʾaspārāḡ|CHA=0}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|aspas}} {{m}}, {{Ü|is|spergill}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|asparago}} {{m}} / {{Ü|it|asparagio}} {{m}} / {{Ü|it|sparagio}} {{m}}
**{{vec}}: {{Ü|vec|sparaso}} {{m}}, {{Ü|vec|spareso}} {{m}}
*{{ja|Hepburn}}: {{Üt|ja|アスパラガス|あすぱらがす, asuparaʼgasu}}
*{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|ספּאַרזשע|d=sparzhe|YIVO=0}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|espàrrec}} {{m}} / {{Ü|ca|espàrec}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|šparoga}} {{f}}; {{reg.|:}} {{Ü|hr|šparga}} {{f}}, {{Ü|hr|špargla}} {{f}}
*{{li}}: {{Ü|li|sperves}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Spargel}} {{f}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|asparagu}} {{m}}, {{Ü|mt|spraġ}} {{m}} / {{Ü|mt|sfraġ}} {{m}} / {{Ü|mt|sfarġ}} {{m}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Aspars}} {{m}}, {{Ü|nds|Spars}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|asperge}} {{f}}
*{{no}}: {{Ü|no|asparges}} {{m}}
*{{fa}}:
**Farsi, {{prs|DMG}}: {{Üxx4|fa|مارچوبه|d=mārčūbä|DMG=0}}
**{{tg}} <small>([[w:ISO 9|ISO 9]])</small>: {{Üt|tg|морҷуба|morçuba}}, {{Üt|ru|сарсабил}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|szparag}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|aspargo}} {{m}} / {{Ü|pt|espargo}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|spargia}} {{f}}
**Surmeirisch: {{Ü|rm|aspargia}} {{f}}
**Surselvisch: {{Ü|rm|spargla}} {{f}}
**Sutselvisch: {{Ü|rm|spargla}} {{f}}
**Oberengadinisch (Puter): {{Ü|rm|aspargia}} {{f}}, {{Ü|rm|spars}} {{m}}
**Unterengadinisch (Vallader): {{Ü|rm|aspergia}} {{f}}, {{Ü|rm|spars}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|sparanghel}} {{m}} / {{Ü|ro|sparangel}} {{m}}; {{reg.|:}} {{Ü|ro|coasta-dracului}} {{f}}, {{Ü|ro|coasta-vrăjmașului}} {{f}}, {{Ü|ro|iepurel}} {{m}}, ''({{L|Banat}})'' {{Ü|ro|păr}} {{m}}, {{Ü|ro|ragila-pământului}} {{f}}, {{Ü|ro|umbra-cucului}} {{f}}, {{Ü|ro|umbra-iepurelui}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|спаржа}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|sparris}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|шпаргла}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|шпарга}} {{f}}, {{Üt|sh|шпаргла}} {{f}}, {{Üt|sh|шпарога}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|špargľa}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|beluš}} {{m}}; {{ugs.|:}} {{Ü|sl|špargelj}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|gromak}} {{m}}, {{Ü|dsb|špargel}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|hromak}} {{m}}, {{Ü|hsb|spargl}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|espárrago}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chřest}} {{m}}, {{Ü|cs|špargl}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|спаржа}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|spárga}}
*{{be}}: {{Üt|be|шпараг}} {{m}}, {{Üt|be|спаржа}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[3] {{Wikipedia|Gemüsespargel}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|88618}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1, 2] {{Ref-Pons}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Lit-Meyer: Wie sagt man in der Schweiz}}, Stichwort »Spargel«, Seite 272.
:[1, 2] {{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Spargel«.
:[*] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=1}}, Stichwort »Spargel«, Seite 727–728.
:[1, 2] {{Lit-Meyer: Schweizer Wörterbuch|J=2006}}, Stichwort »Spargel«, Seite 241.
:[*] {{Lit-Ammon: Variantenwörterbuch|A=2}}, Stichwort »Spargel«, Seite 683.
:[1, 2] {{Lit-Duden: Schweizerhochdeutsch|A=2}}, Kapitel »Grammatik: Substantiv«, Seite 104.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|
::''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[Spargeld]]
::''Levenshtein-Abstand von 2:'' [[Gargel]], [[Haargel]]
}}
== Spargel ({{Sprache|Luxemburgisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Luxemburgisch}}, {{f}} ===
{{Worttrennung}}
:Spar·gel, {{Pl.}} Spar·ge·len
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpɑʀʑəl}}<ref>Nach {{Ref-LOD|SPARGEL1|Spargel}}</ref>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik|spr=lb}} [[staudenartig]]es [[Liliengewächs]] mit [[dünn]]en, [[grün]]en, bäumchenartig [[verzweigt]]en [[Trieb]]en
:[2] als [[Gemüse]] verwendeter [[stangenförmig]]er, [[fleischig]]er [[Spross]] beziehungsweise [[Spross]]e des [[Wurzelstock]]s des unter [1] beschriebenen [[Gewächs]]es
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Beispiele}}
:[1] „Zanter 2008 zillt d’Famill Hoffmann ''Spargelen,'' uewenaus op der Kopp iwwert dem Uelzechtdall.“<ref>{{Literatur | Autor=Jeannot Ries | Titel=Eng Saison op Hallef-Touren | Sammelwerk=www.rtl.lu | Tag=26 | Monat=4 | Jahr=2020 | Online=[https://www.rtl.lu/news/national/a/1508045.html URL] | Zugriff=2021-08-24 }}.</ref>
::„Seit 2008 baut die Familie Hoffmann auf der Anhöhe über dem {{L|Alzette}}-Tal ''Spargel'' an.“
:[2] „Eng optimal Ernierung, déi dem Kierper souwuel Energie a Mass, wéi och Fettsaieren, Vitaminnen, Zénk a Selen liwwert, ka mat Soja, Paprika, Kürbis, Buchweess a ''Spargel'' garantéiert ginn.“<ref>{{Literatur | Autor=Shari Pleimelding | Titel-P=Bréngt Fleeschverzicht der Ëmwelt wierklech eppes? | Sammelwerk=moien! | WerkErg=Noriichten op Lëtzebuergesch | Tag=16 | Monat=8 | Jahr=2019 | Online=[https://www.moien.lu/wat-breng-fleeschverzicht/ URL] | Zugriff=2021-08-24 }}</ref>
::„Eine optimale Ernährung, die dem Körper sowohl Energie und Masse als auch Fettsäuren, Vitamine, Zink und Selen liefert, kann mit Soja, Paprika, Kürbis, Buchweizen und ''Spargel'' garantiert werden.“
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: staudenartiges Liliengewächs mit dünnen, grünen, bäumchenartig verzweigten Trieben|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Spargel}} {{m}} / {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=als Gemüse verwendeter stangenförmiger, fleischiger Spross des oben beschriebenen Gewächses|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Spargel}} {{m}} / {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-LOD|SPARGEL1|Spargel}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Deutschen (Luxemburgisch)]]
1x925x8sae7efeziw0kg2x5vnvbxzif
Feld
0
14274
10711484
10703478
2026-07-09T10:14:49Z
DouglasKnuth
257718
Feldtest
10711484
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[-feld]], [[feld]]}}
== Feld ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Feld
|Nominativ Plural=Felder
|Genitiv Singular=Feldes
|Genitiv Singular*=Felds
|Genitiv Plural=Felder
|Dativ Singular=Feld
|Dativ Singular*=Felde
|Dativ Plural=Feldern
|Akkusativ Singular=Feld
|Akkusativ Plural=Felder
|Bild 1=Feld.jpg|mini|1|ein ''Feld''
|Bild 2=Dülmen, Kirchspiel, Erdbeerfeld -- 2015 -- 6492-6.jpg|mini|1|ein ''Feld'', auf dem [[Erdbeere]]n [[anbauen|angebaut]] werden
|Bild 3=Düppel Schlachtfeld.jpg|mini|3|ein Schlacht''feld''
|Bild 4=Шахматная доска.jpg|mini|4|Ein [[Schachbrett]] hat 64 ''Felder,'' 32 [[schwarz]]e und 32 [[weiß]]e.
|Bild 5=Wembley Stadium interior.jpg|mini|6|das Spiel''feld'' im Wembley Stadium
|Bild 6=Horseracing arima-kinen 2007.jpg|mini|7|Das ''Feld'' kommt um den [[Schlussbogen]].
}}
{{Worttrennung}}
:Feld, {{Pl.}} Fel·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Feld.ogg}}, {{Audio|De-Feld2.ogg}}, {{Audio|De-at-Feld.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛlt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Landwirtschaft}} [[Acker]]; eine [[Fläche]], auf der [[Pflanze]]n für eine [[Ernte]] [[anbauen|angebaut]] werden
:[2] offene, [[baumarm]]e [[Landschaft]]
:[3] {{K|Militär}} Kriegsschauplatz, [[Schlachtfeld]]
:[4] umgrenzte [[Fläche]] auf einem Blatt Papier, Spielbrett, Bildschirm oder Ähnliches
:[5] [[Fachgebiet]], [[Spezialgebiet]]
:[6] {{K|Sport}} kurz für [[Spielfeld]]
:[7] {{K|Sport}} geschlossene Gruppe
:[8] {{K|Physik}} Ortsfunktion
:[9] {{K|EDV}} Teilstück einer Tabelle, das zu genau einer Spalte und einer Zeile gehört
:[10] {{K|Informatik}} aus mehreren Elementen gleichen Datentyps bestehende Datenstruktur
:[11] {{K|Biologie|Soziologie}} die Welt außerhalb des [[Labor]]s, die reale Welt als Forschungsumgebung
:[12] {{K|Bauwesen}} [[Überbau]] zwischen zwei [[Brücke]]npfeilern, besonders bei Balkenbrücken
{{Herkunft}}
:Von {{gmh.|:}} ''{{Ü|gmh|veld}}'', {{goh.|:}} ''{{Ü|goh|feld}}''; ursprünglich: „[[Ebene]]s“ oder „[[Breite]]s“, belegt seit dem 8. Jahrhundert.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Feld“, Seite 284.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Acker]]
:[2] [[Flur]], [[Feldmark]]
:[3] [[Schlachtfeld]]
:[4] [[Kästchen]]
:[5] [[Bereich]]
:[6] [[Platz]]
:[9] [[Tabellenfeld]], [[Zelle]]
:[10] [[Datenfeld]]
:[12] [[Joch]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Beet]], [[Plantage]], [[Weide]], [[Weinberg]], [[Wiese]]
:[2] [[Wald]]
:[3] [[See]]
:[11] [[Labor]], [[Museum]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[[Feldchen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Grundstück]]
:[4] [[Widget]]
:[9, 10] [[Speicherbereich]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Ackerfeld]], [[Agavenfeld]], [[Ährenfeld]], [[Alfalfafeld]], [[Artischockenfeld]], [[Bananenfeld]], [[Baumwollfeld]], [[Blachfeld]], [[Blumenfeld]], [[Bohnenfeld]], [[Brachfeld]], [[Cannabisfeld]], [[Distelfeld]], [[Erbsenfeld]], [[Erdbeerfeld]], [[Flachsfeld]], [[Fruchtfeld]], [[Gemüsefeld]], [[Gerstenfeld]], [[Getreidefeld]], [[Gurkenfeld]], [[Haferfeld]], [[Hanffeld]], [[Hopfenfeld]], [[Kakaofeld]], [[Kartoffelfeld]], [[Kleefeld]], [[Kohlfeld]], [[Kokafeld]], [[Kolchosfeld]], [[Kornfeld]], [[Lavendelfeld]], [[Luzernenfeld]], [[Maisfeld]], [[Maniokfeld]], [[Melonenfeld]], [[Rapsfeld]], [[Reisfeld]], [[Roggenfeld]], [[Rosenfeld]], [[Rübenfeld]], [[Saatfeld]], [[Salatfeld]], [[Sojabohnenfeld]], [[Spargelfeld]], [[Spinatfeld]], [[Stoppelfeld]], [[Süßkartoffelfeld]], [[Tabakfeld]], [[Terrassenfeld]], [[Tomatenfeld]], [[Tulpenfeld]], [[Wasserfeld]], [[Weinfeld]], [[Weizenfeld]], [[Zuckerrohrfeld]], [[Zuckerrübenfeld]], [[Zwiebelfeld]]
:[2] [[Buhnenfeld]], [[Dornenfeld]], [[Dünenfeld]], [[Eisfeld]], [[Erdölfeld]], [[Firnfeld]], [[Geröllfeld]], [[Gletscherfeld]], [[Gräberfeld]], [[Karrenfeld]], [[Lavafeld]], [[Maifeld]], [[Ölfeld]], [[Phlegräischen Felder]], [[Rasenfeld]], [[Ruinenfeld]], [[Schneefeld]], [[Schuttfeld]], [[Sumpffeld]], [[Trümmerfeld]]
:[4] [[Abbaufeld]], [[Baufeld]], [[Bedienfeld]], [[Bestrahlungsfeld]], [[Bildfeld]], [[Blickfeld]], [[Bruchfeld]], [[Erdgasfeld]], [[Exerzierfeld]], [[Experimentierfeld]], [[Farbfeld]], [[Flugfeld]], [[Gasfeld]], [[Gefechtsfeld]], [[Gesichtsfeld]], [[Giebelfeld]], [[Goldfeld]], [[Gradfeld]], [[Grubenfeld]], [[Hochnebelfeld]], [[Kampffeld]], [[Kochfeld]], [[Konfliktfeld]], [[Kräftefeld]], [[Leichenfeld]], [[Messfeld]], [[Minenfeld]], [[Nebelfeld]], [[Operationsfeld]], [[Petroleumfeld]], [[Prüffeld]], [[Regalienfeld]], [[Rieselfeld]], [[Rollfeld]], [[Schachfeld]], [[Schussfeld]], [[Schürffeld]], [[Sehfeld]], [[Senkungsfeld]], [[Sichtfeld]], [[Stelenfeld]], [[Tastenfeld]], [[Trichterfeld]], [[Umfeld]], [[Urnenfeld]], [[Vektorfeld]], [[Versuchsfeld]], [[Wahrnehmungsfeld]], [[Wappenfeld]], [[Wirkungsfeld]], [[Wolkenfeld]], [[Zahlenfeld]]
:[5] [[Aktionsfeld]], [[Anwendungsfeld]], [[Arbeitsfeld]], [[Aufgabenfeld]], [[Bedeutungsfeld]], [[Begriffsfeld]], [[Beobachtungsfeld]], [[Berufsfeld]], [[Betätigungsfeld]], [[Bewährungsfeld]], [[Beziehungsfeld]], [[Bezugsfeld]], [[Dunkelfeld]], [[Einsatzfeld]], [[Entscheidungsfeld]], [[Erfahrungsfeld]], [[Forschungsfeld]], [[Geschäftsfeld]], [[Gestaltungsfeld]], [[Handlungsfeld]], [[Hellfeld]], [[Kerngeschäftsfeld]], [[Kompetenzfeld]], [[Nachfeld]], [[Politikfeld]], [[Praxisfeld]], [[Problemfeld]], [[Schlussfeld]], [[Stellungsfeld]], [[Studienfeld]], [[Tätigkeitsfeld]], [[Themenfeld]], [[Untersuchungsfeld]], [[Wachstumsfeld]], [[Wortfeld]], [[Zukunftsfeld]]
:[6] [[Aufschlagfeld]], [[Doppelfeld]], [[Einzelfeld]], [[Fußballfeld]], [[Handballfeld]], [[Hauptfeld]], [[Hinterfeld]], [[Hockeyfeld]], [[Kleinfeld]], [[Malfeld]], [[Mittelfeld]], [[Sportfeld]], [[Volleyballfeld]]
:[7] [[Fahrerfeld]], [[Starterfeld]], [[Teilnehmerfeld]], [[Vorderfeld]], [[Verfolgerfeld]]
:[8] [[Drehfeld]], [[Energiefeld]], [[Gravitationsfeld]], [[Kraftfeld]], [[Magnetfeld]], [[Schallfeld]], [[Schwerefeld]], [[Schwerkraftfeld]], [[Skalarfeld]], [[Spannungsfeld]], [[Strahlungsfeld]], [[Streufeld]], [[Wechselfeld]]
:[9] [[Bearbeitungsfeld]], [[Dialogfeld]], [[Eingabefeld]], [[Kombinationsfeld]], [[Listenfeld]], [[Memofeld]], [[Optionsfeld]], [[Textfeld]], [[Suchfeld]]
{{Beispiele}}
:[1] Er setzt seine ''Felder'' und Wiesen instand. (Volkslied)
:[1] „Auf terrassenförmig angelegten ''Feldern'' werden Kartoffeln und Gemüse angebaut sowie Heu geerntet.“<ref>{{Literatur | Autor= Jörg-Thomas Titz | Titel= InselTrip Färöer |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Reise Know-How Verlag Peter Rump| Ort= Bielefeld| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-8317-2904-3 | Seiten=48.}}</ref>
:[1] „Er zeigte auf die ''Felder'' und erzählte Pierre von seinen wirtschaftlichen Verbesserungen.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel= Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=499}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[2] Wir reiten geschwinde durch ''Feld'' und Wald. (Volkslied)
:[3] „Haben wir nicht, als im ''Feld'' der Tod unser Kamerad war, der bei uns hockte in Schützengräben und Unterständen, in zerschossenen Dörfern und Wäldern, im Hagel der Schrapnelle und unterm Licht der Sterne, geschworen mit heiligem Ernst, daß der Krieg nur einen Sinn haben kann: den Aufbruch der Jugend?“<ref>{{Literatur | Autor=Ernst Toller | Titel=Eine Jugend in Deutschland | Verlag=Reclam | Ort=Stuttgart | Jahr=2013 | ISBN=978-3-15-018688-6}}, Seite 86, Erstauflage 1933.</ref>
:[4] Ein Läufer darf nur ''Felder'' einer Farbe betreten.
:[4] Das Geburtsdatum bitte ins rechte ''Feld'' eintragen.
:[5] Auf dem ''Felde'' der Physik war er ein Ass.
:[5] „Er avancierte zum bedeutendsten Indologen Deutschlands und brachte die Indologie durch seine unermüdlichen Forschungen in vielen ''Feldern'' voran.“<ref>{{Per-philatelie | Autor=Olaf Schulze | Titel=Ein Brief aus dem Asyl bei Bonn | Nummer=481 | Monat=07 | Jahr=2017 | Seiten=23 }}</ref>
:[5] Er wollte nicht auf ein einziges ''Feld'' in der realen Welt beschränkt werden. Er wusste, dass seine Forschungsumgebung breiter sein konnte.
:[6] Müller verlässt das ''Feld.''
:[7] Das ''Feld'' der Verfolger kam schnell näher.
:[7] „So wuchs das ''Feld'' der Starter zwar Jahr um Jahr, aber zunächst sehr langsam.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/geschichte/stadtmarathons-als-die-staedter-laufen-lernten-a-56ad21c4-f714-4122-9e95-a05123999c03 | Autor=Frank Patalong | Titel=Als die Städter laufen lernten | Tag=24 | Monat=04 | Jahr=2022 | Zugriff=2025-08-13 | Kommentar=[[Bezahlschranke]] }}</ref>
:[8] Das elektrische ''Feld'' ist über die Maxwellschen Gleichungen und die spezielle Relativitätstheorie eng mit dem magnetischen ''Feld'' verknüpft.<ref>{{Wikipedia|Elektrisches Feld}}</ref>
:[8] „Das nun nachgewiesene ''Feld'' prägt die Grenzen zwischen Erde und Weltall und ist eine der Haupttriebkräfte des Polarwinds […].“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wissenschaft/weltall/astronomie-drittes-energiefeld-der-erde-entdeckt-a-f715e09a-24fb-4d12-b001-efaaf809d6cf | Titel=Drittes Energiefeld der Erde entdeckt | Tag=30 | Monat=08 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-09-16 }}</ref>
:[9] Das ''Feld'' „Geburtsdatum“ ist zehn Zeichen groß.
:[10] Dieses ''Feld'' besitzt 10 Elemente.
:[11] Im ''Felde'' sind Fitis und Zilpzalp kaum zu unterscheiden.
:[12] Die Brücke überspannt den Fluss mit drei ''Feldern.''
{{Redewendungen}}
:[[auf dem Felde der Ehre|auf dem ''Felde'' der Ehre]] – auf dem Schlachtfeld
:[[das Feld räumen|das ''Feld'' räumen]] – weggehen, Platz machen
:[[ins Feld führen|ins ''Feld'' führen]] – als Argument heranziehen
:[[zu Felde ziehen|zu ''Felde'' ziehen]] – angreifen
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e/[[Adverb]]ien:''
::[1] [[feldein]], [[feldeinwärts]], [[feldmäßig]]
::[3] [[feldgrau]], [[feldmarschmäßig]]
::[4] [[schwarzfeldrig]], [[weißfeldrig]]
::[6] [[feldbeherrschend]], [[feldüberlegen]]
:''[[Substantiv]]e:''
::[[Feldfunktion]], [[Feldtest]], [[Springinsfeld]], [[Vorfeld]]
::[1] [[Dreifelderwirtschaft]], [[Feldahorn]], [[Feldarbeit]], [[Feldarbeiter]], [[Feldbau]], [[Feldbearbeitung]], [[Feldbegehung]], [[Feldbeheizung]], [[Feldberegnung]], [[Feldbereinigung]], [[Feldbestellung]], [[Feldblume]], [[Feldbohne]], [[Feldchampignon]], [[Felddieb]], [[Felddiebstahl]], [[Felderbse]], [[Felderwirtschaft]], [[Feldfieber]], [[Feldflüchter]], [[Feldflur]], [[Feldfrevel]], [[Feldfriedensbruch]], [[Feldfrucht]], [[Feldfutterbau]], [[Feldgans]], [[Feldgarten]], [[Feldgehölz]], [[Feldgras]], [[Feldgraswirtschaft]], [[Feldgrille]], [[Feldhäcksler]], [[Feldhüter]], [[Feldkamille]], [[Feldkümmel]], [[Feldmaß]], [[Feldmessung]], [[Feldmohn]], [[Feldrain]], [[Feldrand]], [[Feldrose]], [[Feldrute]], [[Feldsaat]], [[Feldsalat]], [[Feldschädling]], [[Feldscheune]], [[Feldschnepfe]], [[Feldspat]], [[Feldspitzmaus]], [[Feldstaffelei]], [[Feldstecher]], [[Feldstein]], [[Feldstraße]], [[Feldstück]], [[Feldulme]], [[Feldvogel]], [[Feldweg]], [[Feldwicke]]. [[Feldwirtschaft]], [[Feldwirtschaftsweg]]
::[1, 3] [[Feldmesser]], [[Feldpolizei]]
::[2] [[Feldbahn]], [[Feldgrille]], [[Feldhamster]], [[Feldhase]], [[Feldheuschrecke]], [[Feldhuhn]], [[Feldlerche]], [[Feldmaus]], [[Feldschwirl]], [[Feldsperling]], [[Marchfeld]]
::[3] [[Feldaltar]], [[Feldapotheke]], [[Feldartillerie]], [[Feldarzt]], [[Feldausrüstung]], [[Feldbatterie]], [[Feldbäckerei]], [[Feldbecher]], [[Feldbefestigung]], [[Feldbett]], [[Feldbinde]], [[Feldbischof]], [[Feldbluse]], [[Feldbordell]], [[Feldbrief]], [[Felddienst]], [[Feldeisenbahn]], [[Feldflasche]], [[Feldgeistlicher]], [[Feldgendarm]], [[Feldgendarmerie]], [[Feldgericht]], [[Feldgeschirr]], [[Feldgeschrei]], [[Feldgeschütz]], [[Feldgottesdienst]], [[Feldgrau]], [[Feldhaubitze]], [[Feldhauptmann]], [[Feldheer]], [[Feldherr]], [[Feldjäger]], [[Feldkaplan]], [[Feldküche]], [[Feldlager]], [[Feldlazarett]], [[Feldmarschall]], [[Feldmesse]], [[Feldmütze]], [[Feldpost]], [[Feldprediger]], [[Feldpriester]], [[Feldruf]], [[Feldscher]], [[Feldschlacht]], [[Feldschlange]], [[Feldschmiede]], [[Feldschütz]], [[Feldstellung]], [[Feldstuhl]], [[Feldtelefon]], [[Feldübung]], [[Feldwache]], [[Feldwächter]], [[Feldwebel]], [[Feldweibel]], [[Feldzeichen]], [[Feldzeitung]], [[Feldzug]]
::[4] [[Feldbeobachtung]], [[Felderung]], [[Feldstern]]
::[6] [[Feldanteil]], [[Feldhandball]], [[Feldhockey]], [[Feldkorb]], [[Feldsaison]], [[Feldspiel]], [[Feldspieler]], [[Feldtor]], [[Feldüberlegenheit]], [[Feldverweis]], [[Feldvorteil]]
::[8] [[Feldgröße]], [[Feldlinie]], [[Feldstärke]], [[Feldtheorie]]
::[9] [[Feldbreite]], [[Feldhöhe]], [[Feldlänge]], [[Feldname]], [[Feldtyp]]
::[10] [[Abfragefeld]]
::[11] [[Feldarbeit]], [[Feldbus]], [[Feldexperiment]], [[Feldforscher]], [[Feldforschung]], [[Feldführer]], [[Feldgerät]], [[Feldmethode]] [[Feldstudie]], [[Feldversuch]]
:''Toponyme:'' [[Bielefeld]], [[Eichsfeld]], [[Frauenfeld]], [[Härtsfeld]], [[Hasenfeld]], [[Idafeld]], [[Krefeld]], [[Lechfeld]], [[Urfeld]]
:''[[Verb]]en:''
::[1] [[feldern]]
::[4] [[gefeldert]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Landwirtschaft: Acker; eine Fläche, auf der Pflanzen für eine Ernte angebaut werden|Ü-Liste=
*{{grc}}: {{Üt|grc|ἀγρός}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|field}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|kampo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|pelto}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|champ}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|campo}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|χωράφι|choráfi}} {{n}}, {{Üt|el|αγρός|agrós}} {{m}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|campo}}
*{{it}}: {{Ü|it|campo}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|畑|はたけ, hatake}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|camp}} {{m}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|yotlh}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|njiva}} {{f}}, {{Ü|hr|polje}} {{n}}
*{{la}}: {{Ü|la|ager}}, {{Ü|la|arvum}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|lauks}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|поле}} {{n}}
*{{no}}:
**{{no}}: {{Ü|nb|åker}} {{m}}, {{Ü|nb|jorde}} {{n}}
*{{pdt}}: {{Ü|pdt|Stap}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rola}}, {{Ü|pl|pole}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|campo}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}, {{Ü|ro|câmpie}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|поле}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|поље}} {{n}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|поље}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|campo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|tarla}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|mező}}
|Dialekttabelle=
*[[Norddeutsch]]: {{va.|:}} [[Kamp]]
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=offene, baumarme Landschaft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|field}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|senarbejo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|aukea}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|champ|champs}} {{m}}''Pl'', {{Ü|fr|campagne}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|campo}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|原|はら, hara}}, {{Üt|ja|野|の, no}}, {{Üt|ja|野原|のはら, nohara}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|yotlh}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|polje}} {{n}}
*{{la}}: {{Ü|la|campus}}
*{{no}}:
**{{no}}: {{Ü|nb|feld}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pole}} {{n}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}, {{Ü|ro|câmpie}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|поле}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|mező}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Militär: Kriegsschauplatz, Schlachtfeld|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|field}}, {{Ü|en|battlefield}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kenttä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|campagne}} {{f}}, {{Ü|fr|champ de bataille}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|campo}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|戦場|せんじょう, senjō}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|camp de batalla}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pole}} {{n}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}, {{Ü|ro|teren de bătaie}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|поле}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|поље|}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|campo de batalla}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|alan}}, {{Ü|tr|meydan}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|mező}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=umgrenzte Fläche auf einem Blatt Papier, Spielbrett, Bildschirm oder Ähnliches|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|margin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|case}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|margine}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|場所|ばしょ, basho}}, {{Üt|ja|ボックス|bokkusu}}, {{Üt|ja|フィールド|fīrudo}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pole}} {{n}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|поле}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|bölge}}, {{Ü|tr|mıntıka}} ({{veraltend}})
*{{hu}}: {{Ü|hu|mező}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Fachgebiet, Spezialgebiet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|field}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|ala}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|domaine}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|campo}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|専門|せんもん, senmon}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pole}} {{n}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}, {{Ü|ro|domeniu}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|область}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|mező}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Sport: kurz für Spielfeld|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|field}}, {{Ü|en|playing field}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kenttä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|terrain}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|campo}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|campo}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|試合場|しあいば, shiaiba}}, {{Üt|ja|フィールド|fīrudo}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|camp}} {{m}}, {{Ü|ca|terreny}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|aikštė}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pole}} {{n}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}, {{Ü|ro|teren de joc}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|поле}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|plan}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|campo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|alan}}, {{Ü|tr|meydan}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=Sport: geschlossene Gruppe|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|group}}, {{Ü|en|roster}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|peloton}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|gruppo}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|grup}} {{m}}, {{Ü|ca|escamot}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}, {{Ü|sv|grupp}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|pelotón}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=Physik: Ortsfunktion|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|field}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|champ}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|campo}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|cella}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|~場|~ば, ~ba}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|camp}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|lauks}} {{m}}
*{{no}}:
**{{no}}: {{Ü|nb|feld}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pole}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|campo}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|campo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|alan}}, {{Ü|tr|meydan}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|mező}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=EDV: Teilstück einer Tabelle, das zu genau einer Spalte und einer Zeile gehört|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|field}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kenttä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|champ}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|campo}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|camp}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pole}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|campo}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|поле}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|campo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|kutu}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|mező}}
}}
{{Ü-Tabelle|10|G=Informatik: aus mehreren Elementen gleichen Datentyps bestehende Datenstruktur|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|field}}
*{{it}}: {{Ü|it|campo}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|câmp}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|массив}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|pole}} {{n}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|mező}}
}}
{{Ü-Tabelle|11|G=Biologie, Soziologie: die Welt außerhalb des Labors, die reale Welt als Forschungsumgebung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|field}}
*{{it}}: {{Ü|it|campo}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|フィールド|fīrudo}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|поле}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fält}} {{n}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|mező}}
}}
{{Ü-Tabelle|12|G=Bauwesen: Überbau zwischen zwei Brückenpfeilern, besonders bei Balkenbrücken|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|span}}
*{{it}}: {{Ü|it|campata}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|obertura}}
*{{es}}: {{Ü|es|luz}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–12] {{Wikipedia}}
:[12] {{Wikipedia|Brücke#Form_und_Konstruktion}}, dort unter Spannbandbrücke erläutert
:[1–5] {{Ref-Grimm}}
:[1–8] {{Ref-DWDS}}
:[1–8] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Feld
|Nominativ Plural 1=Felde
|Nominativ Plural 2=Felden
|Nominativ Plural 3=Felder
|Genitiv Singular=Feldes
|Genitiv Singular*=Felds
|Genitiv Plural 1=Felde
|Genitiv Plural 2=Felden
|Genitiv Plural 3=Felder
|Dativ Singular=Feld
|Dativ Singular*=Felde
|Dativ Plural 1=Felden
|Dativ Plural 2=Felden
|Dativ Plural 3=Feldern
|Akkusativ Singular=Feld
|Akkusativ Plural 1=Felde
|Akkusativ Plural 2=Felden
|Akkusativ Plural 3=Felder
}}
{{Worttrennung}}
:Feld, {{Pl.1}} Fel·de, {{Pl.2}} Fel·den, {{Pl.3}} Fel·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛlt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Namibia|Südafrika}} ''([[w:KwaZulu-Natal|KwaZulu-Natal]]):'' sich weit erstreckende, naturbelassene (da zumeist nicht kultivierbare), überschaubare steppenartige Landschaft
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Buschfeld]], [[Kaokofeld]], [[Sandfeld]]
:[1] [[Durstfeld]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Entscheidung für den langen Aufenthalt im ''Feld'' kam unter Zeitdruck zustande, da massive Eingriffe in die Lebensweise der Buschleute durch die südafrikanische Verwaltung befürchtet würden:[…]“<ref>{{Literatur | Autor=Sonja Speeter-Blaudszun | Titel=Die Expeditionen der Familie Marshall | TitelErg=Eine Untersuchung zur ethnologischen Erforschung der Nyae Nyae !Kung | Verlag=L<small cap>IT VERLAG</small cap> | Ort=Münster | Jahr=2004 (Mainzer Beiträge zur Afrika-Forschung ; Band 13) | ISBN=3-8258-7726-4 | Seiten=108 | Online=Zitiert nach {{GBS|ALOdxxRsA3kC|PA108|Hervorhebung=Feld}} }}.</ref>
:[1] „Wir fuhren wieder ins ''Feld'' zu Tränken und Damm.“<ref>{{Literatur | Autor=Gertrud Reinert, Willi Reinert | Titel=Die Turmpoeten Gertrud und Willi Reinert, 2004/5 | Herausgeber=Renate Thullesen | Sammelwerk=Farmen und Jagen in Namibia | WerkErg=100 Jahre Okapaue - Eine Bilderchronik | Verlag=Books on Demand | Ort=Norderstedt | Jahr=2010 | ISBN=978-3-8391-9255-9 | Seiten=224 | Online=Zitiert nach {{GBS|OVkN1mADQT0C|PA224|Hervorhebung=Feld}} }}.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Feldbrand]], [[Feldfeuer]], [[Feldkornett]], [[Feldkost]]
:[[querfeld]]/[[querfeldein]]
{{Lemmaverweis|Veld}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Nöckler: Sprachmischung in Südwestafrika}}, Stichwort »Feld, Veld«, Seite 50.
:[1] {{Lit-Stielau: Nataler Deutsch}}, Stichwort »Feld, Veld«, Seite 73.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1: [[Fjeld]], [[Geld]], [[Held]], [[Veld]]; Levenshtein-Abstand von 2: [[Welt]]|Homophone=[[fällt]]}}
rt15om0syyfsb1x50vsocsu4pnlyo2o
Speisefisch
0
15083
10710987
9687886
2026-07-08T16:31:53Z
Engelberth87
257236
/* Substantiv, m */ eingelegte Fisch, Frischfisch, Lebendfisch, Räucherfisch, Tiefkühlfisch, Trockenfisch
10710987
wikitext
text/x-wiki
== Speisefisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Speisefisch
|Nominativ Plural=Speisefische
|Genitiv Singular=Speisefisches
|Genitiv Singular*=Speisefischs
|Genitiv Plural=Speisefische
|Dativ Singular=Speisefisch
|Dativ Singular*=Speisefische
|Dativ Plural=Speisefischen
|Akkusativ Singular=Speisefisch
|Akkusativ Plural=Speisefische
}}
{{Worttrennung}}
:Spei·se·fisch, {{Pl.}} Spei·se·fi·sche
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpaɪ̯zəˌfɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Speisefisch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Gastronomie}} [[Fisch]], den ein Mensch [[essen]] kann
{{Herkunft}}
:[1] [[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus ''[[Speise]]'' und ''[[Fisch]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Fisch]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Edelfisch]], [[eingelegte Fisch]], [[Frischfisch]], [[Lebendfisch]], [[Räucherfisch]], [[Tiefkühlfisch]], [[Trockenfisch]]
:[1] [[Aal]], [[Barsch]], [[Dorsch]], [[Forelle]], [[Hecht]], [[Hering]], [[Scholle]], [[Thunfisch]], [[Wels]]
{{Beispiele}}
:[1] Der Lachs ist ein beliebter ''Speisefisch.''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gastronomie: Fisch, den ein Mensch essen kann|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poisson comestible}} {{m}}
*{{oc}}: peis destinat a la consomacion
*{{es}}: {{Ü|es|pescado}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|halétel}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
b0f6jv1ny9qibj7y39v1vnxpomtnphf
MediaWiki:Sorbs create account reason
8
16174
10711156
194940
2026-07-08T18:41:46Z
Udo T.
91150
Standard-Nachricht gesetzt, da SORBS nicht mehr verwendet wird
10711156
wikitext
text/x-wiki
Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.
p26fafkm2sup5vbxvwr31q4knut1mji
MediaWiki:Sorbsreason
8
16175
10711157
194941
2026-07-08T18:43:20Z
Udo T.
91150
Standard-nachricht gesetzt, da SORBS nicht mehr verwendet wird.
10711157
wikitext
text/x-wiki
Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.
sn17ja3z1pglnxya72u6ym4gj2g54x7
Gen
0
16916
10711457
10537451
2026-07-09T09:35:48Z
Wamito
720
+rm:[[gen]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711457
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[ge. N.]], [[gen]], [[-gen]], [[GEN]], [[gèn]], [[ĝen]], [[gen.]], [[Gen.]], [[ģen.]]}}
== Gen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Gen
|Nominativ Plural=Gene
|Genitiv Singular=Gens
|Genitiv Plural=Gene
|Dativ Singular=Gen
|Dativ Plural=Genen
|Akkusativ Singular=Gen
|Akkusativ Plural=Gene
|Bild=Gene.png|mini|1|Darstellung eines eukaryotischen ''Gens''
}}
{{Worttrennung}}
:Gen, {{Pl.}} Ge·ne
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Gen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie|Vererbungslehre}} Sequenz auf der [[DNA]], die mit einer bestimmten Basenabfolge für eine [[Ribonukleinsäure]] codiert
{{Herkunft}}
:* Die Bezeichnung „[[Genetik]]“ wurde 1906 durch [[w:William Bateson|William Bateson]] eingeführt; darauf aufbauend prägte der dänische Botaniker [[w:Wilhelm Johannsen|Wilhelm Johannsen]] 1909 den Ausdruck „Gen“.<ref> {{Lit-Bresch: Genetik|A=3}} Seite 123, Der Begriff des Gens </ref> Der Terminus technicus „Gen“ wurde seit seiner Einführung im Jahr 1909, als er inhaltlich noch im Wesentlichen durch die abstrakte Definition des Erbfaktors nach [[w:Gregor Mendel|Gregor Mendel]] gefüllt war, im Laufe der Forschungsgeschichte bis zum heute gültigen Begriff über manche inhaltliche Zwischenstufen hinweg konkretisiert.<ref> Siehe hierzu auch die Beispiele unten.</ref>
:*von griech. [[γένος]] (''génos'') [[Geschlecht]], [[Gattung]]
{{Synonyme}}
:[1] [[Erbanlage]], [[Erbfaktor]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Genom]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Antigen]], [[Hox-Gen]], [[Regulatorgen]], [[Strukturgen]], [[Suppressorgen]]
:[1] [[Allel]], [[Basensequenz]], [[Basentriplett]], [[Exon]], [[Intron]]
{{Beispiele}}
:[1] „Daß in der Zelle individuelle, selbstreplizierende "Elemente" … vorliegen, die für die Ausprägung einzelner erblicher Merkmale verantwortlich sind, hatte [[w:Gregor Mendel|Gregor Mendel]] schon 1865 mit seinen Erbsenkreuzungen deutlich gemacht. … Diese "Elemente", oder Erbfaktoren, von [[w:Wilhelm Johannsen|Johannsen]] 1906 in ''Gene'' umgetauft, hatten rein formal gesehen, die Funktion der Informationsträger in [[w:John von Neumann|von Neumanns]] Maschinen, …“<ref>{{Lit-Hausmann: Betrachtungen zur Geschichte der Molekularbiologie|J=1995}}, Seite 19, Gene; Anmerkung des Wiktionary Verfassers: Hinsichtlich der Jahreszahl 1906 darf man Hausmann auf 1909 korrigieren: Genaueres entnehme man der etymologischen Herkunft des Begriffes "Gen".</ref>
:[1] „Zunächst ist Dawkins ''Gen'' nicht das ''Gen'' der Vererbungsforschung. Es ist das schwammigste ''Gen,'' das es je gab. Das jahrze[h]ntelange Bemühen der Genetik, diesen Begriff aus den Höhen der Abstraktion [[w:Gregor Mendel|Mendels]] zu einem handfesten, wohl abgegrenzten Stück [[DNA]] zu machen, wird weggewischt, das ''Gen'' wird neu definiert als "Einheit der Selektion": "Das ''Gen'' ist ein kleines Stückchen Chromosom, das potentiell viele Generationen überdauert" (wie aufschlußreich!) oder "''Gene'' besitzen keine Voraussicht, sie existieren ganz einfach" (wer hätte das gedacht?) oder "Das ''Gen'' ist die Grundeinheit des Eigennutzes" (endlich wird die Genetik zur Wissenschaft!) und schließlich "Ich habe nunmehr das ''Gen'' so definiert, daß es wirklich kaum möglich ist, daß ich nicht recht habe". Vor allem aber sind Dawkins ''Gene'' "egoistisch" … “<ref> [[w:Carsten Bresch|Carsten Bresch]]: Das sadistische Kohlenstoffatom, in "Biologie in unserer Zeit" (BiuZ), 1979 (9. Jahrgang), Nr. 1, Seite 30; Anmerkung des Wiktionary-Verfassers: Dieser Artikel repräsentiert eine Buchkritik von [[w:Richard Dawkins|Richard Dawkins]]:[[w:Das egoistische Gen|Das egoistische Gen]], Heidelberg/Berlin/New York 1978 (Springer) durch den Freiburger Genetiker Carsten Bresch; ein weiteres Zitat aus dieser lesenswerten Buchbesprechung findet sich unter Beispiele im Wiktionary Artikel [[Kohlenstoffatom]].</ref>
:[1] „Mit der gedanklichen Aufteilung des Erbguts in einzelne ''Gene''<ref> Mendel nannte sie noch „Erbfaktoren“ oder „Elemente“ </ref> begründete Mendel 1865 die Wissenschaft der [[Genetik]]. … ''Gene'' waren bei sexueller Fortpflanzung neu kombinierbar, d.h. sie verhielten sich als ''Einheiten bei der Rekombination''. Jedes ''Gen'' steuerte die Ausbildung eines bestimmten Merkmals und war somit zugleich die ''Einheit der Funktion''. Später erkannte man das Vorkommen von Mutationen. ''Gene'' konnten in verschiedenen Zuständen vorliegen und wurden so auch zu ''Einheiten der Mutation''. Mehrere Jahrzehnte blieb diese dreifache Definition des ''Gens'' als Einheit der Rekombination, Funktion und Mutation widerspruchsfrei. …“<ref> {{Lit-Bresch: Genetik|A=3}} Seite 123, Der Begriff des Gens </ref>
:[1] „Das Misstrauen gegenüber gentechnisch veränderten Lebensmitteln ist zwar groß, allerdings sind ''»Gene«'' natürlich in jedem Lebewesen und damit auch in allen Nahrungsmitteln enthalten.“<ref>{{Ref-wissen.de|Bildwörterbuch|lebensmittel-und-biotechnologie-mehr-als-kaese-und-bier|Lebensmittel- und Biotechnologie: Mehr als Käse und Bier}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[w:Das egoistische Gen|Das egoistische ''Gen'']] (Ein populärwissenschaftlicher Buchtitel zur [[Soziobiologie]] von [[w:Richard Dawkins|Richard Dawkins]])<ref>[[w:Richard Dawkins|Richard Dawkins]]: Das egoistische Gen, Heidelberg, Berlin, New York 1978 (Springer)</ref>
:[1] (nicht) [[codieren]]des / [[eukaryotisch]] / [[prokaryotisch]]es ''Gen''
{{Wortbildungen}}
:''Adjektiv:'' [[genbasiert]], [[genetisch]], [[genmanipuliert]], [[genmodifiziert]], [[gentechnisch]], [[genverändert]]
:''Substantive:'' [[Genabstand]], [[Genaktivierung]], [[Genaktivität]], [[Genamplifikation]], [[Genanalyse]], [[Genanteil]], [[Genbank]], [[Genbibliothek]], [[Genchirurgie]], [[Gen-Cluster]], [[Gendefekt]], [[Gendrift]], [[Genduplikation]] ([[Gen-Verdoppelung]]), [[Genetik]], [[Genexperiment]], [[Genfood]], [[Genforscher]], [[Genforschung]], [[Genisolierung]], [[Genkombination]], [[Genlabor]], [[Genlaboratorium]], [[Genlocus]], [[Genlokalisierung]], [[Genmais]], [[Genmanipulation]], [[Genmaterial]], [[Genmutation]], [[Genökologie]], [[Genort]], [[Genpool]], [[Genschere]], [[Genotyp]], [[Genstudie]], [[Gentechnik]] ([[Genetic engineering]]), [[Gentechnologe]], [[Gentechnologie]], [[Gentest]], [[Gentherapeutikum]], [[Gentherapie]], [[Gentransfer]], [[Genvariante]], [[Ein-Gen-Ein-Enzym-Hypothese]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sequenz auf der DNA|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|geen}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|gjeni}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|مورثة|}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|gen}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|ген}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|基因|jīyīn}}
*{{da}}: {{Ü|da|gen}}
*{{en}}: {{Ü|en|gene}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|geno}}
*{{et}}: {{Ü|et|geen}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|ílega}} {{f}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geeni}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|gène}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|გენი|geni}}
*{{el}}: {{Üt|el|γονίδιο|gonídio}}
*{{he}}: {{Üt|he|גן|gen}}
*{{io}}: {{Ü|io|geno}}
*{{id}}: {{Ü|id|gen}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|gene}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|géin}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|erfðavísir}} {{m}}, {{Ü|is|gen}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|gene}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝子|いでんし, idenshi}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|gen}} {{m}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|유전자|}}
*{{kw}}: {{Ü|kw|genyn}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|gen}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|genum}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|gēns}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genas}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Geen}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|ген}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gen}}
*{{se}}: {{Ü|se|gena}}
*{{no}}: {{Ü|no|gen}} {{m}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|gèn}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|gen}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|gene}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|gen}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|genă}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ген}} {{m}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|gine}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gen}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|ген}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|ген}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|gén}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|gen}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|gen}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|gen}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|gen}}
*{{ta}}: {{Üt|ta|மரபணு|}}
*{{th}}: {{Üt|th|หน่วยพันธุกรรม|sìng sèup dtòr pan-tú-gam}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|gen}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|gen}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ген}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gén}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|وراثہ|}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|gen}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|genyn}} {{m}}
*{{wa}}: {{Ü|wa|djinne}} {{m}}
*{{be}}: {{Üt|be|ген}} {{m}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|gen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Militärwesen}} [[General|'''Gen'''eral]] ([[Dienstgrad]] der [[Bundeswehr]])
:[2] {{K|Bibel}} das Buch [[Genesis]] (1. Buch Mose)
{{Synonyme}}
:[1] [[G]]
{{Gegenwörter}}
:[2] [[Ex]], [[Lev]], [[Num]], [[Dtn]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=General|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=das Buch Genesis|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Gen.}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|GEN}}
:[1] {{Wikipedia|Dienstgrade der Bundeswehr}}
:[1] {{Lit-Duden: Abkürzungen|A=6}} „Bundeswehr-Dienstgrade: G, Gen“, Seite 86
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[gähn]], [[gehen]], [[Ken]]|Anagramme=[[eng]]}}
l8jzd7oduzbibvy0wtygoswu2qprvfy
Inkonsistenz
0
18623
10711282
10578415
2026-07-08T22:20:33Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711282
wikitext
text/x-wiki
== Inkonsistenz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inkonsistenz
|Nominativ Plural=Inkonsistenzen
|Genitiv Singular=Inkonsistenz
|Genitiv Plural=Inkonsistenzen
|Dativ Singular=Inkonsistenz
|Dativ Plural=Inkonsistenzen
|Akkusativ Singular=Inkonsistenz
|Akkusativ Plural=Inkonsistenzen
}}
{{Worttrennung}}
:In·kon·sis·tenz, {{Pl.}} In·kon·sis·ten·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnkɔnzɪstɛnt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkonsistenz.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''insbesondere in der [[Logik]]:'' das [[Inkonsistenzsein]]; [[Widersprüchlichkeit]]
:[2] [[Eigenschaft]], unbeständig zu sein
:[3] Zustand, in dem zwei Dinge, die beide als gültig angesehen werden sollen, nicht miteinander vereinbar sind.
{{Herkunft}}
:[1] Das Wort kann als [[Ableitung]] zu ''[[Konsistenz]]'' mit dem [[Derivatem]] (hier: Präfix) ''[[in-]]'' „nicht“ oder auch als [[Rückbildung]] zu ''[[inkonsistent]]'' durch Austausch der Suffixe verstanden werden. Eine eindeutige Ableitungsrichtung konnte in der Literatur bisher nicht gefunden werden.
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Konsistenz]]
{{Beispiele}}
:[1] In der Informatik bedeutet ''Inkonsistenz'' von Daten Widersprüchlichkeit zwischen den Daten.
{{Wortbildungen}}
:[[Inkonsistentsein]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=insbesondere in der Logik: das Inkonsistenzsein; Widersprüchlichkeit|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|inconsistency}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|inconsistance}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|inconsistenza}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|inconsistência}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|несовместимость}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|inkonsistens}}
*{{es}}: {{Ü|es|inconsistencia}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|tutarsızlık}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Eigenschaft, unbeständig zu sein|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Unvereinbarkeit zweier Dinge, die beide als gültig angesehen werden sollen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] ''Duden. Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter.'' 4., aktualisierte Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007. {{#isbn:3-411-04164-1}}.
bzi4b087zpfxywmxigskhcurd7sutaq
MediaWiki:Common.css
8
18861
10711117
10680712
2026-07-08T17:53:03Z
Udo T.
91150
https
10711117
css
text/css
/*
** Diese Seite beinhaltet unsere skinübergreifende css-Datei
** Für skinspezifische Änderungen bitte entsprechende css-Seiten bearbeiten, siehe [[MediaWiki:Common.css/navi]]
** Validation: https://u5l.de/y
** Änderungen hier benötigen dank Cache einige Zeit, bis sie bei allen sichtbar sind.
*/
/* Abschneiden von herausragenden Zeichen im Seitentitel verhindern
** Font für Reimseiten, erster Versuch
*/
#firstHeading {
overflow: visible !important;
}
#firstHeading .mw-body .ns-106 h1 {
font-family: 'DejaVu Sans', 'Doulos SIL', sans-serif;
}
/* Unnötige Elemente auf der Hauptseite entfernen */
body.page-Wiktionary_Hauptseite h1.firstHeading,
body.page-Wiktionary_Hauptseite #siteSub,
body.page-Wiktionary_Hauptseite #contentSub,
body.page-Wiktionary_Hauptseite #p-tb,
body.page-Wiktionary_Hauptseite #catlinks {
display: none !important;
}
/* Stabilversionen */
.flaggedrevs-color-0 {background-color: #FFFCD9;}
.flaggedrevs-color-1 {background-color: #EAFFEA;}
.mw-fr-reviewlink { background-color: transparent; }
#p-cactions li#ca-stable a {background-color: #F5FFF5;}
#p-cactions li#ca-current a {background-color: #FFFEEE;}
/* Linkbilder */
.nodeco a:hover {
text-decoration: none !important;
}
/* Kein Hochladen-Link in der Sidebar */
#t-upload {
display: none;
}
/* Suchfeld-Attrappe mit Link, um Seite in Schnellsuchleiste aufzunehmen */
.searchBoxMag {
background: url(//upload.wikimedia.org/wiktionary/de/d/d5/Suchfeld-Lupe.png) no-repeat;
}
.searchBoxLogo {
background: url(//upload.wikimedia.org/wiktionary/de/4/4b/Suchfeld-Logo.png) no-repeat;
}
.searchBoxLogo:hover {
background: url(//upload.wikimedia.org/wiktionary/de/5/59/Suchfeld-Logo_blau.png) no-repeat;
}
/* Schaltflächen */
/* ** Bei diversen Schaltflächen eine Hand als Cursor zeigen ** */
#wpDiff,
#wpSave,
#wpPreview,
#wpLoginattempt,
#wpMailmypassword,
.searchButton,
.createboxButton {
cursor: pointer;
}
#nsinvert {
cursor: auto !important;
}
/* ** Bei erfolgloser Suche Text in Buttons beim Drüberfahren rot machen ** */
.createboxButton:hover {
color: #ba0000;
}
/* Stylesheet fuer den 'Ausklappen'-Button an Navileisten, der in Common.js implementiert wird (aus dewiki) */
.NavToggle, .NavToggleAll, .NavToggleConfig {
float: right;
font-size: x-small;
}
/* Sonderzeichen-Hervorhebung */
.specialbasic a:hover,
.speciallang a:hover {
color: #FF8C00;
}
/* Symboleinbindung für [[Vorlage:Audio]] */
.audiolink a {
background: url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/16px-Loudspeaker.svg.png") center left no-repeat !important;
padding-left: 20px !important;
padding-right: 0 !important;
}
/* Redirects auf [[Spezial:Allpages]] kursiv */
.allpagesredirect {
font-style: italic;
}
/* Druckeinstellungen */
/* ** Sidebar nicht drucken ** */
@media print {
.NavPic,
.NavFrame,
.NavToggle,
.NavToggleAll,
.NavToggleConfig,
.BoxenVerschmelzen {
display: none;
}
.printNav .NavFrame,
/* .,! nur bis #closedNavBar = .closedNavBar: */
.printNav .NavContent {
display: block !important;
}
}
/* ** Diclaimer etc. nicht drucken ** */
@media print {
#privacy,
#about,
#disclaimer,
#metadata,
#dablink {
display:none;
}
}
/* Hinweisboxen */
.messagebox {
border: 1px solid #aaaaaa;
background-color: #f9f9f9;
width: 80%;
margin: 0 auto 1em auto;
padding: .2em;
text-align: justify;
}
/* Referenz-links */
ol.references {
font-size: 90%;
}
.references-small {
font-size: 90%;
}
.same-bg {
background: none;
}
ol.references > li:target {
background-color: #DEF;
}
sup.reference:target {
background-color: #DEF;
}
/* T156351: Support for Parsoid's Cite implementation */
a[ rel="mw:referencedBy" ]::before {
font-weight: bold;
}
/* Standardtabellen - doppelt siehe unten
.nogrid th,
.nogrid td {
border: none;
}
div.float-left, table.float-left, .float-left {
float: left;
clear: left;
}
div.float-right, table.float-right, .float-right {
float: right;
clear: right;
margin: 1em 0 1em 1em;
}
table.centered, .centered {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
*/
/* Vorformatierung für Textbausteine (von [[w:MediaWiki:Common.css]]) */
.rahmenfarbe1 { /* Wie Inhaltsverzeichnis */
border: 1px #aaa;
}
.rahmenfarbe2 { /* Unauffällig, geringer Kontrast */
border: 1px #e9e9e9;
}
.rahmenfarbe3 { /* "Rot", auffällig */
border: 1px #c00000;
}
.rahmenfarbe4 { /* Neutrale Farbe, deutlich */
border: 1px #88a;
}
.rahmenfarbe5 { /* "Schwarz", hoher Kontrast */
border: 1px #000;
}
tr.hintergrundfarbe1 th,
tr th.hintergrundfarbe1,
table.hintergrundfarbe1,
.hintergrundfarbe1 { /* Wie Inhaltsverzeichnis */
background: #f9f9f9;
}
tr.hintergrundfarbe2 th,
tr th.hintergrundfarbe2,
table.hintergrundfarbe2,
.hintergrundfarbe2 { /* "Weiß", für Nicht-Artikel-Seiten, neutral */
background: #fff;
}
tr.hintergrundfarbe3 th,
tr th.hintergrundfarbe3,
table.hintergrundfarbe3,
.hintergrundfarbe3 { /* "Gelb", auffällig */
background: #ffff40;
}
tr.hintergrundfarbe4 th,
tr th.hintergrundfarbe4,
table.hintergrundfarbe4,
.hintergrundfarbe4 { /* Sehr auffällig */
background: #fa0;
}
tr.hintergrundfarbe5 th,
tr th.hintergrundfarbe5,
table.hintergrundfarbe5,
.hintergrundfarbe5 { /* Neutral, abgesetzt */
background: #e0e0e0;
}
tr.hintergrundfarbe6 th,
tr th.hintergrundfarbe6,
table.hintergrundfarbe6,
.hintergrundfarbe6 { /* Allgemein „bunt“, für Hervorhebungen und Unterscheidungen */
background: #b3b7ff;
}
tr.hintergrundfarbe7 th,
tr th.hintergrundfarbe7,
table.hintergrundfarbe7,
.hintergrundfarbe7 { /* Allgemein „bunt“, für Hervorhebungen und Unterscheidungen */
background: #ffcbcb;
}
tr.hintergrundfarbe8 th,
tr th.hintergrundfarbe8,
table.hintergrundfarbe8,
.hintergrundfarbe8 { /* Allgemein „bunt“, für Hervorhebungen und Unterscheidungen */
background: #ffebad;
}
tr.hintergrundfarbe9 th,
tr th.hintergrundfarbe9,
table.hintergrundfarbe9,
.hintergrundfarbe9 { /* Allgemein „bunt“, für Hervorhebungen und Unterscheidungen */
background: #b9ffc5;
}
/* Shortcutposition */
#Shortcut_oben_rechts {
display: inline;
}
#Shortcuts {
display: inline;
position: absolute;
z-index: 1;
border: none;
background: none;
right: 12px;
top: 0.3em;
float: right;
margin: 0.0em;
padding: 0.0em;
line-height: 1.5em;
text-align: right;
text-indent: 0;
font-size: 85%;
text-transform: none;
white-space: normal;
}
/* Icon für PDF-Dateien in Externlinks erzeugen (von [[w:en:MediaWiki:Common.css]]) */
/* ** Für diverse Browser wie Firefox, Opera ** */
#bodyContent a[href$=".pdf"].external,
#bodyContent a[href*=".pdf?"].external,
#bodyContent a[href*=".pdf#"].external,
#bodyContent a[href$=".PDF"].external,
#bodyContent a[href*=".PDF?"].external,
#bodyContent a[href*=".PDF#"].external {
background: url(//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Icons-mini-file_acrobat.gif/15px-Icons-mini-file_acrobat.gif) center right no-repeat;
padding-right: 16px;
}
/* ** Für IE ** */
span.PDFlink a {
background: url(//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/23/Icons-mini-file_acrobat.gif/15px-Icons-mini-file_acrobat.gif) center right no-repeat !important;
padding-right: 17px !important;
}
/* font-Deklarationen für bestimmte Schriften mit Sonderzeichen */
span.spanAr { font-family: 'Arial Unicode MS', Code2000, 'MPH 2B Damase', 'DejaVu Sans', sans-serif; }
.ipa { font-family: 'DejaVu Sans', 'Doulos SIL', 'Lucida Sans Unicode', 'Chrysanthi Unicode', Gentium, GentiumAlt, Code2000, 'TITUS Cyberbit Basic', 'Bitstream Vera Sans', 'Bitstream Cyberbit', 'Hiragino Kaku Gothic Pro', 'Matrix Unicode', 'Lucida Grande', 'MV Boli', 'MS Mincho', Arial, sans-serif; }
.ipa2 { font-family: Gentium, Gentium Plus, GentiumAlt, DejaVu Sans, Segoe UI, Lucida Grande, Charis SIL, Doulos SIL, TITUS Cyberbit Basic, Code2000, Lucida Sans Unicode, sans-serif; }
.polytonic { font-family: 'Arial Unicode MS', Code2000, 'New Athena Unicode', 'Palatino Linotype', 'DejaVu Sans', Gentium, 'Athena Unicode', 'Lucida Sans Unicode'; }
/* Sichtungslink (effizienter) hervorheben */
.mw-fr-reviewlink a:link {color: #006400;}
/* hinweis auf nutzungsbedingungen auffälliger und besser abgetrennt */
.mw-tos-summary { border: solid 1px #c00000; background-color: #ffffff; padding-left: 1em; margin-top: 1em;}
/* Bei URLs, die auf unser Projekt und verwandte Projekte verweisen, den Pfeil ausblenden
* Dieser Pfeil dient nur dazu, auf externe Ziele hinzuweisen
* Auf den Einsatz der Klasse "plainlinks" kann dadurch verzichtet werden
* Quelltext kopiert von //de.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Common.css
* content durch mw-content-text ersetzt, wegen Kollision mit Sichtungsbox blue button is invisible
*/
#mw-content-text a[href*="//de.wiktionary.org"],
#mw-content-text a[href*=".toolforge.org/"] {
background: none !important;
padding: 0 !important;
}
/* Für auffällige [[MediaWiki:Anoneditwarning]] */
#mw-anon-edit-warning {
width: 80%;
background: #d3e1f2;
border: 1px solid #1a47ff;
margin: 1em auto;
padding: 1em;
}
/* Zebra-Tabellen (von [[w:MediaWiki:Common.css]]) */
table.wikitable.zebra tr:nth-child(even) {
background: white;
}
.nogrid th,
.nogrid td {
border: none;
}
div.float-left,
table.float-left,
ul.float-left,
.float-left {
clear: left;
float: left;
margin: 1em 1em 1em 0;
}
div.float-right,
table.float-right,
ul.float-right,
.float-right {
clear: right;
float: right;
margin: .4em 0 .5em .4em !important; /* Flexionsbox soll nicht an Überschrift kleben */
}
div.centered,
table.centered,
ul.centered,
.centered {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.toptextcells td {
vertical-align: top;
}
/* Begrenzung der im Inhaltsverzeichnis angezeigten Überschriften
<div class="toclimit-3"> z. B. sorgt dafür, dass ==Überschriften==
und ===Überschriften=== angezeigt werden [auch =Überschriften=,
sofern vorhanden] aber keine Überschriften der Ebenen 4 oder 5 usw.
(von [[w:en:MediaWiki:Common.css]]) */
.toclimit-2 .toclevel-1 ul,
.toclimit-3 .toclevel-2 ul,
.toclimit-4 .toclevel-3 ul,
.toclimit-5 .toclevel-4 ul,
.toclimit-6 .toclevel-5 ul,
.toclimit-7 .toclevel-6 ul { display: none; }
/* Keine Vergrößerung der Zeilenhöhe durch hochgestellte Zahlen der Fußnoten (von [[w:MediaWiki:Common.css]]) */
sup.reference {
font-weight: 400;
font-style: normal;
}
sup,
sub {
line-height: 1em;
}
/* Links in Flexionstabellen schwarz färben, Selbstlinks nicht fett */
.inflection-table a.new { color: #000000; }
.inflection-table strong.selflink { font-weight: normal; }
/* Class zum Abschalten von Elementen in der Desktop-Ansicht; analog zu nomobile */
.nodesktop {
display: none;
}
/* Textgröße aus Vorlage hierher wg. Desktop/Mobile Unterschied */
.SieheAuchText { font-size: 12px; }
/* Links in Vorlage:Siehe_auch fett darstellen */
.SieheAuch a {
font-size: 12px;
font-weight: bold;
}
/***** Teileinträge besser abgrenzen (Stil 1) *****/
.ns-0 #mw-content-text .mw-heading2 ,
.ns-0 #mw-content-text h2 {
clear: none;
border-top: solid 1px #aaaaaa;
border-bottom: solid 1px #aaaaaa;
padding: 0.5em 0.5em 0.5em 0.0em;
background: #DAEAFA;
margin-top: 1.0em;
margin-bottom: 0.0em; /* alt -0.1em wg neuem HTML-Layout geändert */
}
.ns-0 #mw-content-text .mw-heading2 h2 {
clear: none;
border-top: none;
border-bottom: none;
}
.ns-0 #mw-content-text .mw-heading3,
.ns-0 #mw-content-text h3 {
clear: both;
padding-left: 0.0em;
background: #EAF3FC;
border-top: solid 1px #aaaaaa;
border-bottom: dotted 1px #aaaaaa;
}
/* Für neues HTML-Llayout bei monobook, ohne die anderen Skins zu zerstören */
.ns-0 #mw-content-text .mw-heading3 h3 {
border-top: none;
border-bottom: none;
}
.ns-0 #mw-content-text .mw-heading4,
.ns-0 #mw-content-text h4 {
clear: both;
}
/* Inhaltsverzeichnis korrigieren */
.ns-0 #toc .mw-heading2,
.ns-0 #toc h2 {
background: #f9f9f9;
border: none;
padding: 0;
font-size: 100%;
font-weight: bold;
}
/* allow inline hieroglyphs */
.mw-hiero-outer {
display: inline-table;
vertical-align: middle;
font-size: 11px;
}
/* Kennzeichnung veralteter Vorlagen, vgl. [[Vorlage:veraltete Vorlage]] */
.veralteteVorlage {
border: 1px dashed red;
padding: 1px;
}
/* Im Namensraum 106 = "Reim" die im Kategoriebereich enthaltenen
** roten Links zu sprachübergreifenden Reimkategorien nicht anzeigen.
** Siehe: [[Spezial:Permanentlink/8258666#Rotlinks_oder_Kategorien_mit_nur_einer_Seite?]]
*/
.ns-106 #mw-normal-catlinks a[href*="Kategorie:Reim_-"].new {
display: none;
}
/* Im Namensraum 106 = "Reim" die nach der Level-3-Überschrift = <h3>
** folgenden Listelemente automatisch in mehreren Spalten anzeigen
** nicht in den Menüs, deshalb Beschränkung auf mw-content-text
*/
.ns-106 #mw-content-text .mw-heading3 ~ ul,
.ns-106 #mw-content-text h3 ~ ul {
column-width: 11em;
}
/* Sorgt zusammen mit der Vorlage:AutoColumns dafür, dass die der Vorlage
** folgenden Listelemente automatisch in mehreren Spalten angezeigt werden.
** Nicht in den Menüs, deshalb Beschränkung auf mw-content-text.
** Die Zeile mit section ist für Parsoid
*/
#mw-content-text .li-auto-columnsXS ~ ul,
#mw-content-text .li-auto-columnsXS ~ section ul {
column-width: 11em;
word-wrap: break-word;
}
#mw-content-text .li-auto-columnsS ~ ul,
#mw-content-text .li-auto-columnsS ~ section ul {
column-width: 13em;
word-wrap: break-word;
}
#mw-content-text .li-auto-columnsM ~ ul,
#mw-content-text .li-auto-columnsM ~ section ul {
column-width: 15em;
word-wrap: break-word;
}
#mw-content-text .li-auto-columnsL ~ ul,
#mw-content-text .li-auto-columnsL ~ section ul {
column-width: 19em;
word-wrap: break-word;
}
#mw-content-text .li-auto-columnsXL ~ ul,
#mw-content-text .li-auto-columnsXL ~ section ul {
column-width: 23em;
word-wrap: break-word;
}
/* Ü-Tabelle, bei nur einer Spalte listelement 1 nicht anzeigen */
.uetabli1 {
display: none;
}
/* Ü-Tabelle automatisch in zwei Spalten aufteilen */
@media (min-width: 768px) {
.uetab ~ ul {
column-gap: 2em;
column-count: 2;
}
/* Innerhalb einer geschachtelten Übersetzung einen Spaltenumbruch vermeiden */
.uetab ~ ul > li {
break-inside: avoid; /* Chrome, Edge */
-webkit-column-break-inside: avoid; /* webkit-Browser */
page-break-inside: avoid; /* Firefox */
}
/* Bei nur einer Übersetzung Spaltung aufheben (nur eine Zeile über alle Spalten) */
.uetab ~ ul > li:only-of-type {
column-span: all;
}
/* Bei mehreren Spalten listelement 1 anzeigen */
.uetabli1 {
display: initial;
}
}
/* Übersetzungseditor: Bullet für Listen aus optischen Gründen abschalten */
ul.uluetab {
list-style-type: none !important;
list-style-image: none !important;
}
/* Abstand rechts vom Eingabefeld/Checkbox, damit der folgende Text nicht direkt daran klebt */
input {
margin-right: 3px;
}
/* disable sidebar-link to multi-language wikisource (mehrsprachige Wikisource) */
.wb-otherproject-sources {
display:none
}
/* Schamlos kopiert aus: de.wikipedia.org/wiki/Vorlage:Tabellenstile/styles.css */
/* tabelle-zeile-aktiv */
table.wikitable.tabelle-zeile-aktiv tr:hover td,
table.wikitable.mw-datatable tr:hover td {
background-color: #eaf3ff;
}
@media screen {
html.skin-theme-clientpref-night .ns-0 #mw-content-text .mw-heading2 ,
html.skin-theme-clientpref-night .ns-0 #mw-content-text h2,
html.skin-theme-clientpref-night .ns-0 #mw-content-text .mw-heading3 ,
html.skin-theme-clientpref-night .ns-0 #mw-content-text h3 {
background-color: inherit;
}
html.skin-theme-clientpref-night table.wikitable.tabelle-zeile-aktiv tr:hover td,
html.skin-theme-clientpref-night table.wikitable.mw-datatable tr:hover td {
background-color: #404142;
color: var(--color-base, #eaecf0);
}
}
@media screen and (prefers-color-scheme: dark) {
html.skin-theme-clientpref-os .ns-0 #mw-content-text .mw-heading2 ,
html.skin-theme-clientpref-os .ns-0 #mw-content-text h2,
html.skin-theme-clientpref-os .ns-0 #mw-content-text .mw-heading3 ,
html.skin-theme-clientpref-os .ns-0 #mw-content-text h3 {
background-color: inherit;
}
html.skin-theme-clientpref-os table.wikitable.tabelle-zeile-aktiv tr:hover td,
html.skin-theme-clientpref-os table.wikitable.mw-datatable tr:hover td {
background-color: #404142;
color: var(--color-base, #eaecf0);
}
}
/* tabelle-kopf-fixiert */
@media screen and (min-width: 721px) {
table.wikitable.tabelle-kopf-fixiert th,
table.wikitable.tabelle-kopf-fixiert tr.tabelle-zaehler-kopf::before {
position: sticky;
top: 0;
z-index: 12;
}
table.wikitable.tabelle-kopf-fixiert {
border-collapse: separate;
border-spacing: 0;
border-bottom-style: none;
border-left-style: none;
}
table.wikitable.tabelle-kopf-fixiert th,
table.wikitable.tabelle-kopf-fixiert td {
border-right-style: none;
border-top-style: none;
}
}
@media screen and (min-width: 1000px) {
html.client-js.vector-sticky-header-enabled table.wikitable.tabelle-kopf-fixiert th,
html.client-js.vector-sticky-header-enabled table.wikitable.tabelle-kopf-fixiert tr.tabelle-zaehler-kopf::before {
top: 3.125rem;
}
}
/* tabelle-zaehler */
table.wikitable.tabelle-zaehler {
counter-reset: tabZaehler;
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr::before {
display: table-cell;
padding-right: 0.5em;
padding-left: 0.5em;
text-align: right;
vertical-align: inherit;
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe5);
content: "";
}
table.wikitable.tabelle-zaehler:not(.tabelle-kopf-fixiert) tr:not(.tabelle-zaehler-kein)::before {
border-top: 1px solid #a2a9b1;
}
table.wikitable.tabelle-zaehler.tabelle-kopf-fixiert tr:not(.tabelle-zaehler-kein)::before {
border-left: 1px solid #a2a9b1;
border-bottom: 1px solid #a2a9b1;
}
table.wikitable.tabelle-zaehler:not(.sortable) tbody tr:not(:first-child):not(.tabelle-zaehler-auslassen):not(.tabelle-zaehler-kein),
table.wikitable.tabelle-zaehler.sortable tbody tr:not(.tabelle-zaehler-auslassen):not(.tabelle-zaehler-kein) {
counter-increment: tabZaehler;
}
table.wikitable.tabelle-zaehler:not(.sortable) tbody tr:not(:first-child):not(.tabelle-zaehler-versteckt):not(.tabelle-zaehler-kein)::before,
table.wikitable.tabelle-zaehler.sortable tbody tr:not(.tabelle-zaehler-versteckt):not(.tabelle-zaehler-kein)::before {
content: attr(data-zaehler-vor) counter(tabZaehler) attr(data-zaehler-nach);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler:not(.sortable) tbody tr:first-child::before,
table.wikitable.tabelle-zaehler.sortable thead tr:first-child::before {
font-weight: bold;
content: attr(data-zaehler-spalte);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr.hintergrundfarbe-basis::before {
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe-basis);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr.hintergrundfarbe1::before {
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe1);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr.hintergrundfarbe2::before {
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe2);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr.hintergrundfarbe3::before {
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe3);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr.hintergrundfarbe4::before {
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe4);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr.hintergrundfarbe6::before {
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe6);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr.hintergrundfarbe7::before {
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe7);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr.hintergrundfarbe8::before {
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe8);
}
table.wikitable.tabelle-zaehler tr.hintergrundfarbe9::before {
background-color: var(--dewiki-hintergrundfarbe9);
}
/* prettytable */
.prettytable {
background-color: #f8f9fa;
border: 1px solid #a2a9b1;
border-collapse: collapse;
color: black;
margin: 1em 0;
}
table.prettytable > * > tr > th,
table.prettytable > * > tr > td {
border: 1px solid #a2a9b1;
padding: .2em .4em;
}
table.prettytable > * > tr > th {
text-align: center;
}
table.prettytable > caption {
font-weight: bold;
}
fo0j3hu457pyszdh87m2c4r3ikbswir
Information
0
20354
10710969
10655356
2026-07-08T15:59:47Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + beisp
10710969
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[information]]}}
== Information ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Information
|Nominativ Plural=Informationen
|Genitiv Singular=Information
|Genitiv Plural=Informationen
|Dativ Singular=Information
|Dativ Plural=Informationen
|Akkusativ Singular=Information
|Akkusativ Plural=Informationen
}}
{{Worttrennung}}
:In·for·ma·ti·on, {{Pl.}} In·for·ma·ti·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnfɔʁmaˈt͡si̯oːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Information.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kurze [[informierend]]e [[Mitteilung]]
:[2] die [[Beseitigung]] von [[Unbestimmtheit]], das [[informieren|Informieren]]
:[3] über alles Wichtige in Kenntnis setzende Auskunft
:[4] {{K|kPl.}} Stelle, an der [[Auskunft|Auskünfte]] ausgegeben, vermittelt oder eingeholt werden können
{{Abkürzungen}}
:[[Inf.]], [[Info]]
{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] von lateinisch {{Ü|la|informatio}} im 15. Jahrhundert, Substantiv zum Verb {{lat.|:}} ''{{Ü|la|informare}}'' = „[[bilden]]“, durch [[Unterweisung]] [[Gestalt]] [[geben]] (''[[formen]]'', in ''[[Form]]'' [[bringen]])<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''informieren''.</ref>
:[[Ableitung]] zum Stamm des Verbs ''[[informieren]]'' mit dem Suffix ''[[-ation]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Angabe]], [[Botschaft]], [[Hinweis]], [[Kunde]], [[Nachricht]]
:[1, 3] [[Auskunft]]
:[2] <small>(das)</small> [[Bekanntmachen]], [[Bilden]], [[Inkenntnissetzen]], [[Mitteilen]], [[Unterrichten]], [[Unterweisen]]
:[3] [[Daten]], [[Datensammlung]], [[Datenerhebung]]
:[4] [[Auskunftsstand]], [[Auskunftsstelle]], [[Infostand]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Fakt]], [[Faktum]], [[Tatsache]]
:[1, 3] [[Kenntnis]] ([[Erkenntnis]]), [[Wissen]]
:[2] [[Anleitung]], [[Anweisung]], [[Aufklärung]], [[Bekanntmachung]], [[Berichterstattung]], [[Bildung]], [[Erfahrung]], [[Erkundigung]], [[Erkundung]], [[Ermittlung]], [[Inkenntnissetzung]], [[Mitteilung]], [[Übermittlung]], [[Unterrichtung]], [[Unterweisung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Daten]], [[Zeichen]]
:[1, 3] [[Kommunikation]], [[Schrift]]
:[4] [[Auskunft]], [[Vermittlung]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bindungsinformation]], [[Geruchsinformation]], [[Geschmacksinformation]], [[Größeninformation]], [[Hilfeinformation]], [[Gesamtinformation]], [[Kontaktinformation]], [[Kontingentinformation]], [[Landeinformation]], [[Stil-Information]]
:[1] [[Datum]]
:[1–3] ''allgemein:'' [[Abhängigkeitsinformation]], [[Erstinformation]], [[Fahrgastinformation]], [[Falschinformation]], [[Fehlinformation]], [[Geheiminformation]], [[Gewichtsinformation]], [[Grobinformation]], [[Grundinformation]], [[Kurzinformation]], [[Mindestinformation]], [[Sonderinformation]], [[Testinformation]], [[Vorabinformation]], [[Vorinformation]]
:[1, 3] [[Änderungsinformation]], [[Anbauinformation]], [[Abreiseinformation]], [[Anlageinformation]], [[Anmeldeinformation]], [[Anreiseinformation]], [[Aufklärungsinformation]], [[Auflösungsinformation]], [[Ausbildungsinformation]], [[Autoreninformation]], [[Bauinformation]], [[Benutzerinformation]], [[Blutspendeinformation]], [[Datenbankinformation]], [[Desinformation]], [[Detailinformation]], [[Fachinformation]], [[Fahrplaninformation]], [[Fahrzeuginformation]], [[Farbinformation]], [[Finanzinformation]], [[Flotteninformation]], [[Formatierungsinformation]], [[Frequenzinformation]], [[Gebrauchsinformation]], [[Geoinformation]], [[Geschichtsinformation]], [[Gesellschaftsinformation]], [[Gesprächsinformation]], [[Grafikinformation]], [[Halbjahresinformation]], [[Herzfrequenzinformation]], [[Hilfeinformation]], [[Hintergrundinformation]], [[Insiderinformation]], [[Konsumenteninformation]], [[Landesinformation]], [[Listeninformation]], [[Nachwuchsinformation]], [[Nutzungsinformation]], [[Patienteninformation]], [[Pulsbreiteninformation]], [[Produktinformation]], [[Reiseinformation]], [[Routeninformation]], [[Saldoinformation]], [[Sicherheitsinformation]], [[Sicherungsinformation]], [[Spendeinformation]], [[Sperrinformation]], [[Steuerungsinformation]], [[Streikinformation]], [[Touristeninformation]], [[Touristikinformation]], [[Trainer-Information]], [[Umbauinformation]], [[Verbraucherinformation]], [[Verkehrsinformation]], [[Vertragsinformation]], [[Zahlungsinformation]], [[Zeichnungsinformation]], [[Zuordnungsinformation]]
:[3] [[Auswandererinformation]], [[Basisinformation]], [[Bewerberinformation]], [[Gebietsinformation]], [[Gemeindeinformation]], [[Hausinformation]], [[Jahresinformation]], [[Kreditkarteninformation]], [[Kundeninformation]], [[Länderinformation]], [[Management-Information]], [[Presseinformation]], [[Seiteninformation]], [[Schutzinformation]]
:[4] [[Touristinformation]]/[[Touristeninformation]]
{{Beispiele}}
:[1] Haben Sie neue ''Informationen'' zur Lage im Einsatzgebiet?
:[1] Ich nehme ''Informationen'' auf und verarbeite sie weiter.
:[1] Den neuesten ''Informationen'' zufolge ist der Reaktor noch am Netz.
:[1] „Dafür fehlt es ihnen an genauen ''Informationen'', wie sie etwa wissenschaftliche Arbeiten bieten: kaum Zitatnachweise, Anmerkungen, Literaturangaben – »unverdauliches störendes Beiwerk«, werden Sprachkritiker und Stillehrer geringschätzig abwinken.“<ref>{{Literatur | Autor= Willy Sanders | Titel= Sprachkritikastereien und was der „Fachler“ dazu sagt |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Wissenschaftliche Buchgesellschaft| Ort= Darmstadt| Jahr= 1992 | ISBN=3-534-11690-9 | Seiten=86.}}</ref>
:[1] „Aus aktuellen ''Informationen'' schließen wir darauf, mit welcher Wahrscheinlichkeit dieses oder jenes Ereignis in der Zukunft eintreten wird.“<ref>{{Literatur | Autor= Hans-Peter Beck-Bornholdt, Hans-Hermann Dubben |Titel= Der Schein der Weisen|TitelErg= Irrtümer und Fehlurteile im täglichen Denken | Verlag= Hoffmann und Campe | Ort=Hamburg | Jahr=2001 | Seiten= Vorwort.|ISBN= 3-455-09340-X}}</ref>
:[1] „Sie kamen, um ihre Post abzuholen, sich eine Unterkunft empfehlen zu lassen oder ''Informationen'' über die Oper, das Ballett und Museen zu bekommen.“<ref>{{Literatur | Autor= Kerri Maher| Titel=Die Buchhändlerin von Paris |TitelErg=Roman|Auflage= 2.| Übersetzer=Claudia Feldmann| Verlag=Insel | Ort=Berlin | Jahr=2023 | ISBN=978-3-458-68233-2| Seiten= 196.}} 1. Auflage 2022; englisches Original 2022</ref>
:[1] „Bei einer Messerattacke in Hamburg sind am Freitagabend mehrere Menschen schwer verletzt worden. Die Polizei gab später erste ''Informationen'' zur mutmaßlichen Täterin bekannt.“<ref>{{Per-Stern Online | Online=https://www.stern.de/panorama/verbrechen/messerattacke-in-hamburg--das-sind-die-ersten-erkenntnisse-der-polizei-35752494.html | Autor=Marco Klehn | Titel=Messerattacke am Hauptbahnhof – Das sind die ersten Erkenntnisse der Polizei Hamburg | TitelErg= | Nummer= | Tag=23 | Monat=05 | Jahr=2025 | Zugriff=2025-05-24 | Kommentar= }}</ref>
:[2] Können wir jetzt über die ''Information'' der Öffentlichkeit sprechen?
:[2] „Die von der Staatsanwaltschaft an die Presse immer wieder durchsickernden ''Informationen'' sind auch über in der Öffentlichkeit stehende Personen in diesem Rechtsstaat inakzeptabel!“
:[2] Wer übernimmt die ''Information'' der Eltern?
:[3] Ich brauche ''Informationen'' über den Gegenkandidaten.
:[3] Es ist nicht leicht an verlässliche ''Informationen'' zu diesem Produkt zu kommen.
:[3] „Außerdem konnte er sich kaum vorstellen, dass sich jemand so viel Mühe gab, um sich ''Informationen'' über eine Diabetesdiagnose zu erschwindeln.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 68.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
:[4] Ruf doch die ''Information'' an.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1–3] ''mit [[Adjektiv]]:'' eine [[angemessen]]e ''Information,'' eine [[ausreichend]]e ''Information,'' [[bruchstückartig]]e ''Informationen,'' eine [[empfangen]]e ''Information,'' eine [[falsch]]e ''Information,'' [[fehlend]]e ''Informationen,'' eine [[geliefert]]e ''Information,'' [[gegenseitig]]e ''Informationen,'' [[genau]]e ''Informationen,'' eine [[gewünscht]]e ''Information,'' eine [[glaubwürdig]]e ''Information,'' die [[letzte]] ''Information,'' die [[neu]]este ''Information,'' [[notwendig]]e ''Informationen,'' [[technisch]]e ''Informationen,'' [[vertraulich]]e ''Information'' ({{Audio|De-vertrauliche Information.ogg|Audio}}), eine [[zutreffend]]e ''Information'' ({{Audio|De-eine zutreffende Information.ogg|Audio}}), [[zweckdienlich]]e ''Informationen''
:[1, 3] ''mit [[Verb]]:'' ''Informationen'' [[austauschen]], ''Informationen'' [[beschaffen]], ''Informationen'' [[erhalten]], ''Informationen'' [[herausgeben]], ''Informationen'' [[übermitteln]], ''Informationen'' [[verweigern]], ''Informationen'' [[weitergeben]]
:[2] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[durchsickernd]]e ''Informationen''
:[2] ''mit [[Substantiv]]:'' die ''Information'' der [[Öffentlichkeit]]
:[3] ''mit [[Adjektiv]]:'' [[alphanumerisch]]e ''Informationen,'' [[numerisch]]e ''Informationen,'' [[reduntant]]e ''Informationen''
:[3] ''mit [[Verb]]:'' ''Informationen'' [[speichern]]
:[4] ''mit [[Verb]]:'' [[zur]] ''Information'' [[gehen]], die ''Information'' [[anrufen]]
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[informationell]], [[informationsreich]]
:''Substantive:'' [[Informatik]], [[Informationsästhetik]], [[Informationsaustausch]], [[Informationsbereich]], [[Informationsschild]], [[Informationselektronik]], [[Informationsfeld]], [[Informationsfetzen]], [[Informationsflut]], [[Informationsfolder]], [[Informationsformat]], [[Informationsfunktion]], [[Informationsgesetz]], [[Informationsklassifizierung]], [[Informationslücke]], [[Informationsminister]], [[Informationsministerium]], [[Informationsmonopol]], [[Informationsmüll]], [[Informationspolitik]], [[Informationsquelle]], [[Informationsrecht]], [[Informationsreise]], [[Informationsschnipsel]], [[Informationsservice]], [[Informationssicherheit]], [[Informationsstand]], [[Informationsstelle]], [[Informationstafel]], [[Informationstag]]/[[Informations-Tag]], [[Informationstechnologie]], [[Informationstermin]], [[Informationstext]], [[Informationsveranstaltung]], [[Informationsverarbeitung]], [[Informationsverdichtung]], [[Informationsvorsprung]], [[Informationswelle]], [[Informationswesen]], [[Informationswissenschaft]], [[Informationszentrum]], [[Informationszettel]], [[Informationszugang]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurze informierende Mitteilung|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5?|ar|maʔlu:ma:t(u)|مَعْلُومَاتُ|معلومات}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|information}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|informado}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|information}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|πληροφορία|pliroforía}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|information}}
*{{it}}: {{Ü|it|informazione}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|情報|じょうほう, jōhō}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|informació}} {{f}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|De’}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|agahî}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|информација}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|informatie}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|etterretning}} {{mf}}, {{Ü|nb|informasjon}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|اطلاعات|}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|informacja}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|informação}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|informație}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|информация}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|information}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|информација}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|информација}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|informácia}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|}}
*{{es}}: {{Ü|es|información}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|informace}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|bilgi}}, {{Ü|tr|enformasyon}}, {{Ü|tr|malumat}} ({{veraltend}})
*{{uz}}: {{Ü|uz|information}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|thông tin}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|hysbysrwydd}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=die Beseitigung von Unbestimmtheit, das Informieren|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5?|ar|maʔlu:ma:t(u)|مَعْلُومَاتُ|معلومات}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|information}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|informado}}
*{{el}}: {{Üt|el|πληροφόρηση|plirofórisi}} {{f}}, {{Üt|el|ενημέρωση|enimérosi}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|information}}
*{{it}}: {{Ü|it|informazione}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|情報|じょうほう, jōhō}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|De’}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|informație}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|information}} {{u}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|információ}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|thông tin}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=über alles Wichtige in Kenntnis setzende Auskunft|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5?|ar|maʔlu:ma:t(u)|مَعْلُومَاتُ|معلومات}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|information}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|informado}}
*{{el}}: {{Üt|el|πληροφορία|pliroforía}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|information}}
*{{it}}: {{Ü|it|informazione}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|情報|じょうほう, jōhō}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|De’}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|informacja}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|informație}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|information}} {{u}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|információ}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|thông tin}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=kein Plural: Stelle, an der Auskünfte ausgegeben, vermittelt oder eingeholt werden können|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5?|ar|maktabu ʔistiʕma:la:t(in)|مَكْتَبُ إِسْتِعْلاَمَاتٍ|مكتب الإستعلامات}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|information}}
*{{el}}: {{Üt|el|πληροφορίες|pliroforíes}} {{fPl.}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|information}}
*{{it}}: {{Ü|it|informazioni}} {{fPl.}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|案内|あんない, annai}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|informacja}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|informație}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|informationen}} (nur bestimmte Form)
*{{tr}}: {{Ü|tr|danışma}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|információ}}, {{Ü|hu|tudakozó}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|thông tin}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1–4] {{Ref-Grimm}}
:[1–4] {{Ref-Duden}}
:[1, 3] {{Ref-DWDS}}
:[1, 3] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2, 4] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Formation]], [[Informant]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
hni005dsjkzckeduyqoylrkt6n5hnv1
Zitronenhai
0
20389
10711093
10710572
2026-07-08T17:28:38Z
Udo T.
91150
ja
10711093
wikitext
text/x-wiki
== Zitronenhai ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Zitronenhai
|Nominativ Plural=Zitronenhaie
|Genitiv Singular=Zitronenhais
|Genitiv Plural=Zitronenhaie
|Dativ Singular=Zitronenhai
|Dativ Plural=Zitronenhaien
|Akkusativ Singular=Zitronenhai
|Akkusativ Plural=Zitronenhaie
|Bild 1=Nebre u0.gif|mini|1|''Zitronenhai''
|Bild 2=Lemonshark_(2).jpg|mini|1|''Zitronenhai'' mit [[Schiffshalter]]n
}}
{{Worttrennung}}
:Zi·t·ro·nen·hai, {{Pl.}} Zi·t·ro·nen·haie
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡siˈtʁoːnənˌhaɪ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zitronenhai.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Ichthyologie}} großer Hai, mit gelblicher [[Oberseite]] und weißem Bauch
:[2] {{K|Ichthyologie|Plural}} bis zu 3 Meter große, gelblich-braune, kräftige Haie
{{Herkunft}}
:zusammengesetzt aus ''[[Zitrone]]'' (nach der Farbe seines Rückens) und ''[[Hai]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Atlantischer Zitronenhai]]; ''wissenschaftlich:'' [[Negaprion brevirostris]]
:[2] ''wissenschaftlich:'' [[Negaprion]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Hai]]
{{Unterbegriffe}}
:[2] [[Sichelflossen-Zitronenhai]], Zitronenhai<sup>[1]</sup>
{{Beispiele}}
:[1] „''Zitronenhaie'' sind auf der Oberseite gelblichbraun (seltener dunkelbraun bis dunkelgraubraun) gefärbt und besitzen einen hellgelben bis weißen Bauch, der sie von ihren Verwandten, den Sichelflossen-Zitronenhaien (Negaprion acutidens) unterscheidet.“<ref>{{Wikipedia|oldid=265879303#Merkmale}}</ref>
:[1] Der ''Zitronenhai'' ist ein starker und wendiger Jäger der Meere.
:[2] „Die Gattung der ''Zitronenhaie'' umfasst zwei Arten:…“<ref>{{Wikipedia|oldid=263508619#Arten}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ichthyologie: großer Hai, mit gelblicher Oberseite und weißem Bauch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lemon shark}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|sitruunahai}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|requin-citron}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|sítrónháfur}} {{m}}
*{{no}}: {{Ü|no|sitronhai}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|citronhaj}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|limon köpek balığı}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Ichthyologie, im Plural: bis zu 3 Meter große, gelblich-braune, kräftige Haie|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Negaprion}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-spektrum.de|Biologie|9315}}
{{Quellen}}
a47m0hb2tvhliftke3oza7172dylg9p
Netz
0
22661
10711412
10707977
2026-07-09T08:15:09Z
Zoologe85
257384
Netzfischerei
10711412
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[netz]]}}
== Netz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{erweitern|Bedeutungen differenzieren, der Online-Duden führt 16 Bedeutungen|Deutsch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Netz
|Nominativ Plural=Netze
|Genitiv Singular=Netzes
|Genitiv Plural=Netze
|Dativ Singular=Netz
|Dativ Singular*=Netze
|Dativ Plural=Netzen
|Akkusativ Singular=Netz
|Akkusativ Plural=Netze
|Bild 1=Lake Erie Sunset with fish net.JPG|mini|1|ein grob- oder großmaschiges ''Netz''
|Bild 2=Netz.svg|mini|3|schematische Darstellung eines ''Netzes''
}}
{{Worttrennung}}
:Netz, {{Pl.}} Net·ze
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|nɛt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Netz.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛt͡s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|allgemein}} geknüpftes maschiges Gebilde, mit [[Knoten]] verbunden
:[2] {{K|übertragen}} Struktur, die einen netzartigen Aufbau aufweist
:[3] {{K|Informationstechnik}} Kurzform für [[Netzwerk]]
:[4] {{K|ugs.}} [[Internet]]
:[5] Werkzeug zum Fangen von [[Fisch|Fischen]]
:[6] ein Fangnetz für [[Vogel|Vögel]], [[Schmetterling|Schmetterlinge]] und [[Fledermaus|Fledermäuse]]
:[7] Netz zur Energieversorgung (siehe [[Stromnetz]], [[Wassernetz]], [[Gasnetz]])
:[8] Netz zur [[Telekommunikation]] (siehe [[Telefonnetz]])
:[9] Netz zur [[drahtlos]]en Übertragung von Daten (siehe [[Mobilfunknetz]])
:[10] {{K|Informationstechnik}} künstliches neuronales Netzwerk
:[11] {{K|Biologie}} neuronales Netz
:[12] Netz, das von einer [[Spinne]] errichtet wird
:[13] Spielfeldtrennung, die bei Ballspielen, wie zum Beispiel [[Tennis]] verwendet wird
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|netze}}'', [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|nezzi}}'', [[germanisch]] ''*{{Ü|gem|natja-}}'' ‚Netz‘; Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch | A=24}}, Stichwort: „Netz“, Seite 650</ref>
{{Synonyme}}
:[1] {{K|Fischerei}} [[Fischernetz]]
:[1, 2] [[Flechtwerk]], [[Geflecht]], [[Verflechtung]]
:[4] [[Internet]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] ''Fischerei:'' [[Reuse]]
:[2] [[Gewebe]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Gewebe]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Drahtnetz]], [[Einkaufsnetz]], [[Fangnetz]], [[Fischnetz]], [[Fliegennetz]], [[Gepäcknetz]], [[Haarnetz]], [[Hagelschutznetz]], [[Krabbennetz]], [[Moskitonetz]], [[Mückennetz]], [[Nylonnetz]], [[Schutznetz]], [[Schmetterlingsnetz]], [[Sicherheitsnetz]], [[Spinnennetz]], [[Tarnnetz]], [[Tennisnetz]], [[Tornetz]]
:[1–3] [[Gesamtnetz]]
:[2] [[Agentennetz]], [[Autobahnnetz]], [[Bahnnetz]], [[Bestandnetz]] ([[Bestandsnetz]]), [[Breitbandnetz]], [[Busnetz]], [[Eisenbahnnetz]], [[Fahndungsnetz]], [[Fernwärmenetz]], [[Feuerkugelnetz]], [[Filialnetz]], [[Firmennetz]], [[Funknetz]], [[Gasnetz]], [[Gitternetz]], [[Gradnetz]], [[Handelsnetz]], [[Hausnetz]], [[Hochspannungsnetz]], [[Kommunikationsnetz]] (→ [[Telekommunikationsnetz]] ([[Mobilfunknetz]])), [[Telefonnetz]], [[Telegrafennetz]])), [[Leitungsnetz]], [[Liebesnetz]], [[neuronales Netz]], [[Ortsnetz]], [[Reichsbahnnetz]], [[Rohrpostnetz]], [[Sozialnetz]], [[S-Bahnnetz]], [[Schienennetz]], [[Schmalbandnetz]], [[Schweinenetz]], [[Sensornetz]], [[Straßenbahnnetz]], [[Straßennetz]], [[Streckennetz]], [[Stromnetz]], [[U-Bahn-Netz]], [[Verkehrsnetz]], [[Wegenetz]], [[Weitverkehrsnetz]], [[Weltennetz]], [[Weltnetz]]
:[3] [[Bordnetz]], [[Botnetz]], [[Computernetz]], [[Datennetz]], [[Rechnernetz]]
{{Beispiele}}
:[1] Fischer fangen mit riesigen ''Netzen'' Fische in großer Zahl.
:[1] „''Netze'' trockneten auf Leinen.“<ref>{{Literatur | Autor= Michael Obert | Titel= Regenzauber |TitelErg= Auf dem Niger ins Innere Afrikas| Auflage= 5. |Verlag= Malik National Geographic| Ort= München| Jahr= 2010 | ISBN=978-3-89405-249-2 | Seiten=129.}}</ref>
:[1] „Außerdem waren Fischreusen vorgesehen, ''Netze'' für den Fang.“<ref>{{Literatur | Autor= Jürgen Goldstein | Titel= Blau |TitelErg= Eine Wunderkammer seiner Bedeutungen| Auflage= |Verlag= Matthes & Seitz| Ort= Berlin| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-95757-383-4 | Seiten=45 f.}}</ref>
:[1] „Kein Mensch kümmerte sich um die Sonne über dem Meer, um die Zinnen der Kirche Saint-Victor, um die ''Netze'', die auf der ganzen Länge des Hafendamms zum Trocknen lagen.“<ref>{{Literatur | Autor=Anna Seghers |Titel= Transit| TitelErg= Roman|Verlag= Süddeutsche Zeitung| Ort=München | Jahr=2007 | Seiten=82.| ISBN=978-3-86615-524-4}} Zuerst 1951.</ref>
:[2] In Deutschland bilden Autobahnen ein ''Netz,'' das nicht nur Großstädte verbindet.
:[2] „Für die flächendeckende Nutzung von Wasserstoff als Treibstoff müsste ein dichtes ''Netz'' an Wasserstofftankstellen vorhanden sein.“<ref name="Asselborn" >{{Literatur | Autor=Wolfgang Asselborn (Hrsg.) | Titel=Chemie heute – Sekundarbereich I | Auflage= | Verlag=Westermann Schroedel Diesterweg Schöningh Winklers GmbH | Ort=Braunschweig | Jahr=2020 | ISBN=978-3-507-88009-2 | Seiten=99 }}</ref>
:[4] Zur Verwendung anonymer Nutzerkennzeichnungen: „Für die einen ist genau sie eine der großen Stärken des ''Netzes,'' ein Garant für Meinungsfreiheit und Privatsphäre.“<ref>{{Literatur | Autor=Marcel Rosenbach, Hilmar Schmundt | Titel=Blog-Warte im Tollhaus | Sammelwerk=DER SPIEGEL | Nummer= Heft 31 | Jahr=2011}}, Seite 134–135, Zitat Seite 134</ref>
:[4] „Im ''Netz'' war ich auf Hila gestoßen, sie war mit der Vergangenheit der Stadt vertraut, eine Historikerin, dachte ich, eine offizielle Vertreterin der jüdischen Geschichte.“<ref>{{Literatur | Autor= Katja Petrowskaja | Titel= Vielleicht Esther | TitelErg= Geschichten | Verlag= Suhrkamp | Ort= Berlin | Jahr= 2014| ISBN= 978-3-518-42404-9 | Seiten=129}}</ref>
:[4] „Das Bundeskriminalamt (BKA) und die Generalstaatsanwaltschaft Frankfurt am Main gehen einen Tag vor dem internationalen Frauentag gegen Frauenfeindlichkeit im ''Netz'' vor.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/netzwelt/web/bundeskriminalamt-razzien-gegen-frauenfeindliche-online-hetzer-a-5f59b59f-93c4-49c9-af90-02424deedbea | Autor=Max Hoppenstedt | Titel=Ermittler starten Razzien bei frauenfeindlichen Onlinehetzern | Tag=07 | Monat=03 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-03-07 }}</ref>
{{Redewendungen}}
:[1] [[hinter dem Netz fischen|hinter dem ''Netz'' fischen]] – zu spät kommen, eine Gelegenheit verpassen
:[1] [[jemandem ins Netz gehen|jemandem ins ''Netz'' gehen]] – sich von jemandem fangen lassen
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Verb]]:'' ein ''Netz'' [[auswerfen]], ein ''Netz'' [[einholen]], ein ''Netz'' [[flicken]], ein ''Netz'' [[reparieren]]
:[1] ''in [[Kombination]]:'' den [[Ball]] ins ''Netz'' [[zirkeln]] ({{Audio|De-den Ball ins Netz zirkeln.ogg|Audio}})
{{Wortbildungen}}
:''[[Substantiv]]e:''
::[1] [[Benetzen]], [[Benetzung]], [[Netzfischerei]], [[Netzkante]]
::[2] [[Netzhaut]], [[Netzgleichrichter]], [[Netzhemd]], [[Netzknoten]], [[Netzstecker]], [[Netzwechselrichter]], [[Vernetzen]], [[Vernetzung]]
::[3] [[Netzabdeckung]], [[Netzanschluss]], [[Netzausbau]], [[Netzbürger]], [[Netzfahndung]], [[Netzlast]], [[Netzneutralität]], [[Netzplan]], [[Netzpolitik]], [[Netzreporter]], [[Netzüberlastung]], [[Netzkarte]], [[Netzwerk]]
:''[[Verb]]en:''
::[1] [[benetzen]]
::[2] [[vernetzen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=allgemein: geknüpftes maschiges Gebilde, mit Knoten verbunden|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|мрежа}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|net}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|net}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|net}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|verkko}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|filet}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ბადე|bade}}, {{Üt|ka|ქსელი|kseli}}
*{{el}}: {{Üt|el|δίχτυ|dhíchty}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|rete}}
*{{is}}: {{Ü|is|net}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|rete}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|tor}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|rete}} {{n}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|garn}} {{n}}, {{Ü|nb|nett}} {{n}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|ret}} {{m}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|rede}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сеть}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nät}} {{n}}
*{{sr}}: {{Ü|sr|mreža}}
*{{es}}: {{Ü|es|red}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|síť}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|file}}, {{Ü|tr|ağ}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|сітка|}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|háló}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=übertragen: Strukturen, die einen netzartigen Aufbau aufweisen|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|мрежа}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|net}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|verkko}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|réseau}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ბადე|bade}}, {{Üt|ka|ქსელი|kseli}}
*{{el}}: {{Üt|el|δίκτυο|dhíktyo}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|rete}}
*{{it}}: {{Ü|it|rete}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|tor}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|rete}} {{n}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|garn}} {{n}}, {{Ü|nb|nett}} {{n}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|rețea}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|сеть}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|nät}} {{n}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|síť}} {{f}}, {{Ü|cs|síť}} {{f}}, {{Ü|cs|pavučina}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ağ}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|hálózat}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Informationstechnik: Kurzform für Netzwerk|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|мрежа}} {{f}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|verkko}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|tor}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|täckning}} {{u}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|síť}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|ağ}}, {{Ü|tr|şebeke}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Internet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–13] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[1–4] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–3] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[nett]]}}
a2vkpraknh31wo78n25azoxxtj927td
Isomorphismus
0
22683
10711381
9652114
2026-07-09T05:53:09Z
~2026-38982-59
259385
/* {{Übersetzungen}} */
10711381
wikitext
text/x-wiki
== Isomorphismus ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Isomorphismus
|Nominativ Plural=Isomorphismen
|Genitiv Singular=Isomorphismus
|Genitiv Plural=Isomorphismen
|Dativ Singular=Isomorphismus
|Dativ Plural=Isomorphismen
|Akkusativ Singular=Isomorphismus
|Akkusativ Plural=Isomorphismen
}}
{{Worttrennung}}
:Iso·mor·phis·mus, {{Pl.}} Iso·mor·phis·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|izomɔʁˈfɪsmʊs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Isomorphismus.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪsmʊs|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Mathematik}} bijektive strukturerhaltende Abbildung
{{Herkunft}}
:von altgriechisch ''{{Üt|grc|ἴσος|isos}}'' „[[gleich]]“ und ''{{Üt|grc|μορφή|morphē}}'' „[[Form]]“{{QS Herkunft|unbelegt|spr=de}}
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Morphismus]]; [[Epimorphismus]], [[Homomorphismus]], [[Monomorphismus]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Automorphismus]], [[Vektorraumisomorphismus]]
{{Beispiele}}
:[1] Die identische Abbildung ist ein trivialer ''Isomorphismus.''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mathematik: bijektive strukturerhaltende Abbildung|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|изоморфизам|izomorfizam}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|изоморфизъм|izomorfizăm}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|isomorphism}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|isomorphisme}}
*{{he}}: {{Üt|he|איזומורפיזם|}}
*{{it}}: {{Ü|it|isomorfismo}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|isomorfisme}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|izomorfizam}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|изоморфизам|izomorfizam}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|isomorfismo}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|izomorfism}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|изоморфизм}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|isomorfism}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|изоморфизам|izomorfizam}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|изоморфизам|izomorfizam}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|izomorfizem}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|isomorfismo}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|ізоморфізм|izomorfizm}} {{m}}
*{{be}}: {{Üt|be|ізамарфізм|izamarfizm}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Isomorphismus}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Isomorphismus-Mathematik|Isomorphismus (Mathematik)}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[*] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Isomorphismus-Auflistung|Isomorphismus (Auflistung)}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Deutsch)]]
18e9ph4708mevra2dm7bdac6llz9awm
Sicherheit
0
23741
10711472
10627913
2026-07-09T10:02:40Z
DouglasKnuth
257718
Sicherheitstest
10711472
wikitext
text/x-wiki
== Sicherheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Sicherheit
|Nominativ Plural=Sicherheiten
|Genitiv Singular=Sicherheit
|Genitiv Plural=Sicherheiten
|Dativ Singular=Sicherheit
|Dativ Plural=Sicherheiten
|Akkusativ Singular=Sicherheit
|Akkusativ Plural=Sicherheiten
}}
{{Worttrennung}}
:Si·cher·heit, {{Pl.}} Si·cher·hei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɪçɐhaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Sicherheit.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zustand]], in dem man vor Gefahr geschützt ist
:[2] {{K|kPl.}} größtmögliche [[Abwesenheit]] von [[Gefahr]]
:[3] {{K|kPl.}} [[Gewissheit]]
:[4] {{K|Finanzwesen}} [[Bürgschaft]] für einen Kredit
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] zu ''[[sicher]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-heit]]''
{{Synonyme}}
:[2] [[Garantie]], [[Zuverlässigkeit]], [[Vertrauen]], Sicherheit im Auftreten, Sicherheit in der Behauptung
:[3] [[Gewissheit]]
:[4] [[Bürgschaft]], [[Garantie]], [[Kaution]], [[Pfand]], [[Sicherheitsleistung]], [[Sicherung]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Unsicherheit]]
:[2] [[Ungewissheit]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Applikationssicherheit]], [[Arbeitsplatzsicherheit]], [[Arbeitssicherheit]], [[Arzneimittelsicherheit]], [[Banknotensicherheit]], [[Browsersicherheit]], [[Datensicherheit]], [[Dateisicherheit]], [[Energiesicherheit]], [[Ernährungssicherheit]], [[Existenzsicherheit]], [[Fahrsicherheit]], [[Flugsicherheit]], [[Frostsicherheit]], [[Gesamtsicherheit]], [[Haussicherheit]], [[Informationssicherheit]], [[Infrastruktursicherheit]], [[Internetsicherheit]], [[Lebensmittelsicherheit]], [[Luftfahrtsicherheit]], [[Manipulationssicherheit]], [[Mündelsicherheit]], [[Netzsicherheit]], [[Produktionssicherheit]], [[Produktsicherheit]], [[Reaktorsicherheit]], [[Rechtssicherheit]], [[Staatssicherheit]], [[Standsicherheit]], [[Verkehrssicherheit]], [[Versorgungssicherheit]]
:[3] [[Ausfallsicherheit]], [[Schneesicherheit]], [[Übertragungssicherheit]]
{{Beispiele}}
:[1] Während draußen der Schneesturm tobte, waren wir in der Hütte in ''Sicherheit.''
:[1] „Wir befanden uns in Basra völlig in ''Sicherheit'', nachdem wir unsere Halunken von Kameraden fortgescheucht hatten, und brauchten weiter nichts zu tun, als nur zu überlegen, wie wir unseren Schatz in Dinge umwandeln konnten, die geeignet waren, uns als Kaufleute erscheinen zu lassen.“<ref>{{Literatur | Autor=Daniel Defoe | Titel=Das Leben, die Abenteuer und die Piratenzüge des berühmten Kapitän Singleton | Verlag=Verlag Neues Leben | Ort=Berlin | Jahr=1985 | ISBN= -}}, Seite 232.</ref>
:[2] Der ''Sicherheit'' am Arbeitsplatz wird oft eine zu geringe Priorität eingeräumt.
:[2] „Dem Folge zu leisten fiel insofern nicht schwer, als die Boten ein Geleit genossen, das an Verlässlichkeit und ''Sicherheit'' von keinem Konkurrenten ohne kaiserliches Privileg erreichbar gewesen wäre.“<ref>{{Literatur | Autor=Bruno Preisendörfer| Titel=Als unser Deutsch erfunden wurde |TitelErg=Reise in die Lutherzeit|Auflage= 7.| Verlag=Galiani | Ort=Berlin | Jahr=2016 | ISBN =978-3-86971-126-3}}, Seite 115.</ref>
:[3] Das Gerücht ist mit ''Sicherheit'' falsch.
:[3] Sie dürfen mit ''Sicherheit'' darauf rechnen/zählen.
:[4] Wer eine Wohnung mietet, muss meist eine Monatsmiete als ''Sicherheit'' hinterlegen.
{{Redewendungen}}
:[1] ''jemanden in Sicherheit wiegen:'' jemandem eine falsche, trügerische Sicherheit vermitteln
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] innere ''Sicherheit:'' Die Sicherheit eines Staates und seiner Bürger vor Aufruhr und Terrorakten
:[2] nationale ''Sicherheit:'' Die Sicherheit eines Staates vor äußeren Bedrohungen durch feindliche Staaten oder Gruppierungen
:[2] soziale ''Sicherheit:'' Die Sicherheit von Bürgern vor Armut und gesundheitlichen Risiken
:[3] mit an ''Sicherheit'' grenzender [[Wahrscheinlichkeit]]
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e:'' [[sicherheitshalber]], [[sicherheitskritisch]], [[sicherheitsrelevant]], [[sicherheitstechnisch]]
:''[[Substantiv]]e:''
:: [[Sicherheitsabstand]], [[Sicherheitsallianz]], [[Sicherheitsanforderung]], [[Sicherheitsapparat]], [[Sicherheitsaspekt]], [[Sicherheitsausschuss]], [[Sicherheitsausstattung]], [[Sicherheitsauto]], [[Sicherheitsbeamter]], [[Sicherheitsbeauftragte]], [[Sicherheitsbedürfnis]], [[Sicherheitsbehörde]], [[Sicherheitsbeitrag]], [[Sicherheitsbeleuchtung]], [[Sicherheitsbereich]], [[Sicherheitsbestimmung]], [[Sicherheitsbetrag]], [[Sicherheitsbindung]], [[Sicherheitsdebatte]], [[Sicherheitsdenken]], [[Sicherheitsdienst]], [[Sicherheitsdokument]], [[Sicherheitseinbehalt]], [[Sicherheitsexperte]], [[Sicherheitsfach]], [[Sicherheitsfaden]], [[Sicherheitsfahrrad]], [[Sicherheitsfahrschaltung]], [[Sicherheitsfaktor]], [[Sicherheitsfall]], [[Sicherheitsfarbe]], [[Sicherheitsfilm]], [[Sicherheitsfirma]], [[Sicherheitsflasche]], [[Sicherheitsforscher]], [[Sicherheitsforschung]], [[Sicherheitsfreigabe]], [[Sicherheitsfußball]], [[Sicherheitsgarantie]], [[Sicherheitsgefühl]], [[Sicherheitsgeleit]], [[Sicherheitsgerät]], [[Sicherheitsglas]], [[Sicherheitsgrund]], [[Sicherheitsgürtel]], [[Sicherheitsgurt]], [[Sicherheitsgut]], [[Sicherheitsgutachten]], [[Sicherheitshafen]], [[Sicherheitshahn]], [[Sicherheitsingenieur]], [[Sicherheitskabinett]], [[Sicherheitskarte]], [[Sicherheitskette]], [[Sicherheitskonferenz]], [[Sicherheitskontrolle]], [[Sicherheitskonzept]], [[Sicherheitskraft]], [[Sicherheitslampe]], [[Sicherheitsloch]], [[Sicherheitslücke]], [[Sicherheitsmangel]], [[Sicherheitsmann]], [[Sicherheitsmarge]], [[Sicherheitsmaß]], [[Sicherheitsmaßgabe]], [[Sicherheitsmaßnahme]], [[Sicherheitsmaßregel]], [[Sicherheitsminister]], [[Sicherheitsmuster]], [[Sicherheitsnadel]], [[Sicherheitsorgan]], [[Sicherheitspaket]], [[Sicherheitspanne]], [[Sicherheitspapier]], [[Sicherheitspersonal]], [[Sicherheitspfand]], [[Sicherheitspolitik]], [[Sicherheitspolizei]], [[Sicherheitsprotokoll]], [[Sicherheitsrat]], [[Sicherheitsrichtlinie]], [[Sicherheitsrisiko]], [[Sicherheitsschleuse]], [[Sicherheitsschloss]], [[Sicherheitsschlüssel]], [[Sicherheitsschuh]], [[Sicherheitsschwachstelle]], [[Sicherheitsschwelle]], [[Sicherheitssoftware]], [[Sicherheitsstandard]], [[Sicherheitssystem]], [[Sicherheitstechnik]], [[Sicherheitstest]], [[Sicherheitsüberprüfung]], [[Sicherheitsupdate]], [[Sicherheitsunternehmen]], [[Sicherheitsventil]], [[Sicherheitsverschluss]], [[Sicherheitsverwahrung]], [[Sicherheitsverwaltung]], [[Sicherheitsvorkehrung]], [[Sicherheitsvorrichtung]], [[Sicherheitsvorschrift]], [[Sicherheitswahn]], [[Sicherheitswarnung]], [[Sicherheitswissenschaft]], [[Sicherheitszeugnis]], [[Sicherheitszone]], [[Sicherheitszündhölzchen]]
::[4] [[Sicherheitsleistung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zustand, in dem man vor Gefahr geschützt ist|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|أمن|a'mina}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|bezbednost}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|безопасност}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|sikkerhed}}
*{{en}}: {{Ü|en|security}}, {{Ü|en|safety}}, {{Ü|en|surety}}, {{Ü|en|certainty}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|trygd}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|turva}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sécurité}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|უსაფრთხოება|usaprtkhoeba}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|securitate}}
*{{is}}: {{Ü|is|öryggi}}
*{{it}}: {{Ü|it|sicurezza}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|安全|あんぜん, anzen}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|seguretat}} {{f}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|Hung}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|ewlehî}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|безбедност}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zekerheid}}, {{Ü|nl|veiligheid}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|sikkerhet}} {{mf}}, {{Ü|nb|trygghet}} {{mf}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|bezpieczeństwo}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|segurança}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|securitate}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|безопасность}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|säkerhet}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|безбедност}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|безбедност}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|bezpečnosť}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|varnost}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|seguridad}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|bezpečnost}} {{f}}, {{Ü|cs|bezpečí}} {{n}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|emniyet}}, {{Ü|tr|güvenlik}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|безпека}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|biztonság}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=kein Plural: größtmögliche Abwesenheit von Gefahr|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|حماية|himaja}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|bezbednost}} {{f}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|turvallisuus}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sécurité}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|securitate}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|безбедност}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|sikkerhet}} {{mf}}, {{Ü|nb|trygghet}} {{mf}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|säkerhet}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|безбедност}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|безбедност}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|bezpečnosť}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|varnost}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|bezpečnost}} {{f}}, {{Ü|cs|bezpečí}} {{n}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|emniyet}}, {{Ü|tr|güvenlik}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|bizonyosság}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=kein Plural: Gewissheit|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|увереност}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|assurance}}, {{Ü|en|cocksureness}}, {{Ü|en|cover}}, {{Ü|en|confidence}}, {{Ü|en|guarantee}}, {{Ü|en|positiveness}}, {{Ü|en|reliableness}}, {{Ü|en|trustworthiness}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|varmuus}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|certitude}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|certitude}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|確実|かくじつ, kakujitsu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|certesa}} {{f}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|DIch}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|sikkerhet}} {{mf}}, {{Ü|nb|trygghet}} {{mf}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|certeza}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|уверенность}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|säkerhet}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|seguridad}} {{f}}, {{Ü|es|certeza}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|jistota}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|emniyet}}, {{Ü|tr|güvenlik}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|biztosság}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Finanzwesen: Bürgschaft für einen Kredit|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|garantie}} {{f}}, {{Ü|fr|assurance}} {{f}}, {{Ü|fr|caution}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|抵当|ていとう, teitô}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|garantia}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|sikkerhet}} {{mf}}, {{Ü|nb|trygghet}} {{mf}}
*{{es}}: {{Ü|es|garantía}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|kauce}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|emniyet}}, {{Ü|tr|güvenlik}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|biztosíték}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 3, 4] {{Wikipedia}}
:[1–4] {{Ref-Grimm}}
:[1–4] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–4] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Tischreihe]]}}
r44gmuod544xuxahj6mg19xmtgvt2ul
Verband
0
25401
10711272
10699386
2026-07-08T21:45:39Z
Edfyr
39781
[4] Bedeutung, Ref, CWK
10711272
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[verband]]}}
== Verband ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Verband
|Nominativ Plural=Verbände
|Genitiv Singular=Verbandes
|Genitiv Singular*=Verbands
|Genitiv Plural=Verbände
|Dativ Singular=Verband
|Dativ Singular*=Verbande
|Dativ Plural=Verbänden
|Akkusativ Singular=Verband
|Akkusativ Plural=Verbände
|Bild=Bandaged Chico.jpg|mini|2|Katze mit einem ''Verband''
}}
{{Worttrennung}}
:Ver·band, {{Pl.}} Ver·bän·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈbant}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Verband.ogg}}, {{Audio|De-at-Verband.ogg|spr=at}}
:{{Reime}} {{Reim|ant|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|allgemein}} Organisation von Personen gleichen Interesses
:[2] {{K|Medizin}} Abdeckung einer Wunde
:[3] {{K|Militär}} größere Gliederung von Truppen
:[4] {{K|Bauhandwerk|Mauerwerkstechnik}} Struktur, in der die Elemente der Mauer (Steine, Ziegel) über die [[Fuge]]n gesetzt sind
{{Abkürzungen}}
:[3] [[Vbd.]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] von ''[[verbinden]]'', belegt seit dem 18. Jahrhundert mit der Bedeutung „Wundverband“, seit dem 19. Jahrhundert auch für „Organisation“<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5 (neu bearbeitet)}}, Stichwort ''binden''.</ref>
{{Gegenwörter}}
:[3] [[Einheit]], [[Großverband]], [[Teileinheit]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Organisation]]
:[2] [[Heilmittel]]
:[3] [[Formation]], [[Gliederungsform]], [[Truppenteil]]
:[4] [[Mauerwerk]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Abfallverband]], [[Abwasserverband]], [[Agrarverband]], [[Akademikerverband]], [[Altherrenverband]], [[Amateurverband]], [[Anbauverband]], [[Anglerverband]], [[Anwaltsverband]], [[Apothekerverband]], [[Arbeiterverband]], [[Arbeitgeberverband]], [[Arbeitnehmerverband]], [[Arbeitslosenverband]], [[Architektenverband]], [[Ärzteverband]], [[Ausländerverband]], [[Außenhandelsverband]], [[Automatenverband]], [[Automobilsportverband]], [[Automobilverband]], [[Autorenverband]], [[Bäderverband]], [[Bahnkundenverband]], [[Bankenverband]], [[Bauernverband]], [[Baugewerbeverband]], [[Bauindustrieverband]], [[Bauverband]], [[Beamtenverband]], [[Behindertensportverband]], [[Behindertenverband]], [[Beregnungsverband]], [[Berufsverband]], [[Betriebssportverband]], [[Betroffenenverband]], [[Bezirksverband]], [[Bibliotheksverband]], [[Blindenverband]], [[Blasmusikverband]], [[Blindenverband]], [[Börsenverband]], [[Branchenverband]], [[Buchhändlerverband]], [[Bundesverband]], [[Bürgerverband]], [[Caritasverband]], [[Chemieverband]], [[Dachverband]], [[Deichverband]], [[Digitalverband]], [[Diözesanverband]], [[Eigentümerverband]], [[Einheitsverband]], [[Einkaufsverband]], [[Einzelhandelsverband]], [[Eisenbahnverband]], [[Eissportverband]], [[Elternverband]], [[Entsorgungsverband]], [[Erfinderverband]], [[Ersatzkassenverband]], [[Erzeugerverband]], [[Europaverband]], [[Fabrikarbeiterverband]], [[Fachverband]], [[Fahrgastverband]], [[Fahrlehrerverband]], [[Familienverband]], [[Farmerverband]], [[Fernsehverband]], [[Feuerwehrverband]], [[Filmkritikerverband]], [[Filmverband]], [[Firmenverband]], [[Fischereiverband]], [[Fleischerverband]], [[Flüchtlingsverband]], [[Förderverband]], [[Forschungsverband]], [[Frauenverband]], [[Freidenkerverband]], [[Fremdenverkehrsverband]], [[Fürsorgeverband]], [[Gartenbauverband]], [[Gärtnereiverband]], [[Gastgewerbeverband]], [[Gaststättenverband]], [[Gebietsverband]], [[Gemeindeverband]], [[Gemeinschaftsverband]], [[Genossenschaftsverband]], [[Gesamtverband]], [[Gewerbeverband]], [[Gewerkschaftsverband]], [[Giroverband]], [[Gläubigerschutzverband]], [[Großhandelsverband]], [[Grundbesitzerverband]], [[Grundeigentümerverband]], [[Haftpflichtverband]], [[Handelsverband]], [[Händlerverband]], [[Handwerksverband]], [[Hausärzteverband]], [[Hausbesitzerverband]], [[Hauseigentümerverband]], [[Hausfrauenverband]], [[Hebammenverband]], [[Heilbäderverband]], [[Heilpraktikerverband]], [[Heimatverband]], [[Herrschaftsverband]], [[Herstellerverband]], [[Historikerverband]], [[Hochschulsportverband]], [[Hochschulverband]], [[Homosexuellenverband]], [[Hotelverband]], [[Hundesportverband]], [[Imkerverband]], [[Industriellenverband]], [[Industrieverband]], [[Ingenieurverband]], [[Innungsverband]], [[Interessenverband]], [[Islamverband]], [[Jagdschutzverband]], [[Journalistenverband]], [[Jugendherbergsverband]], [[Jugendverband]], [[Juristenverband]], [[Kartellverband]], [[Kassenverband]], [[Kinoverband]], [[Kirchenverband]], [[Klassenverband]], [[Kleingartenverband]], [[Kleingärtnerverband]], [[Klinikärzteverband]], [[Kommunalverband]], [[Kommunikationsverband]], [[Komponistenverband]], [[Konkurrenzverband]], [[Konsumverband]], [[Kontinentalverband]], [[Kooperationsverband]], [[Krankenkassenverband]], [[Kreisverband]], [[Kriegsopferverband]], [[Kulturverband]], [[Kunstkritikerverband]], [[Künstlerverband]], [[Landbauverband]], [[Länderverband]], [[Landesverband]], [[Landeswohlfahrtsverband]], [[Landfrauenverband]], [[Landschaftspflegeverband]], [[Landschaftsverband]], [[Landvolkverband]], [[Landwirtschaftsverband]], [[Lehrerinnenverband]], [[Lehrerverband]], [[Lesbenverband]], [[Lobbyverband]], [[Luftfahrtverband]], [[Luftverkehrsverband]], [[Maklerverband]], [[Markenverband]], [[Maschinenbauverband]], [[Menschenrechtsverband]], [[Metallarbeiterverband]], [[Metallarbeitgeberverband]], [[Metallverband]], [[Mieterschutzverband]], [[Mieterverband]], [[Mineralölwirtschaftsverband]], [[Mitgliederverband]], [[Mitgliedsverband]], [[Mittelstandsverband]], [[Monopolverband]], [[Motorsportverband]], [[Motoryachtverband]], [[Museumsverband]], [[Musikerverband]], [[Musikverband]], [[Nachbarschaftsverband]], [[Nachwuchsverband]], [[Nahverkehrsverband]], [[Nationalverband]], [[Naturschutzverband]], [[Nordseebäderverband]], [[Ökoverband]], [[Opferverband]], [[Ortsverband]], [[Ostseebäderverband]], [[Parteiverband]], [[Partnerverband]], [[Patientenverband]], [[Pelzverband]], [[Pensionistenverband]], [[Personalverband]], [[Pfadfinderverband]], [[Pfarrverband]], [[Pferdezuchtverband]], [[Pharmaverband]], [[Philologenverband]], [[Pilotenverband]], [[Planungsverband]], [[Popmusikerverband]], [[Postverband]], [[Presseverband]], [[Privatfunkverband]], [[Produzentenverband]], [[Provinzialverband]], [[Prüfungsverband]], [[Prüfverband]], [[Psychologenverband]], [[Psychotherapeutenverband]], [[Radfahrerverband]], [[Raiffeisenverband]], [[Reederverband]], [[Regionalverband]], [[Reichsverband]], [[Reisebüroverband]], [[Reitsportverband]], [[Rentnerverband]], [[Richterverband]], [[Richtungsverband]], [[Rockmusikerverband]], [[Schaustellerverband]], [[Schlittensportverband]], [[Schriftstellerverband]], [[Schülerverband]], [[Schulverband]], [[Schwesterverband]], [[Schwulenverband]], [[Selbsthilfeverband]], [[Seniorenverband]], [[Siedlerverband]], [[Siedlungsverband]], [[Sippenverband]], [[Skatverband]], [[Sommersportverband]], [[Sozialverband]], [[Sparkassenverband]], [[Spitzenverband]], [[Sportfischerverband]], [[Sportschützenverband]], [[Sprachverband]], [[Staatenverband]], [[Staatsverband]], [[Stadtbezirksverband]], [[Städteverband]], [[Stadtfeuerwehrverband]], [[Stadtkirchenverband]], [[Stadtkreisverband]], [[Stadtverband]], [[Stahlverband]], [[Stammesverband]], [[Stenografenverband]], [[Steuerberaterverband]], [[Stifterverband]], [[Stiftungsverband]], [[Studentenverband]], [[Studierendenverband]], [[Südwestverband]], [[Tanzlehrerverband]], [[Tanzsportverband]], [[Tarifverband]], [[Taxiverband]], [[Textilverband]], [[Theaterverband]], [[Tierschutzverband]], [[Tonkünstlerverband]], [[Tourismusverband]], [[Touristenverband]], [[Touristikverband]], [[Umlandverband]], [[Umweltschutzverband]], [[Umweltverband]], [[Unfallversicherungsverband]], [[Unternehmensverband]], [[Unternehmerverband]], [[Verbraucherschutzverband]], [[Verbraucherverband]], [[Verkehrsverband]], [[Verlegerverband]], [[Vermieterverband]], [[Versicherungsverband]], [[Versorgungsverband]], [[Vertriebenenverband]], [[Veteranenverband]], [[Vogelschutzverband]], [[Volkshochschulverband]], [[Volkssportverband]], [[Wählerverband]], [[Wahlverband]], [[Währungsverband]], [[Waldbesitzerverband]], [[Wasserbeschaffungsverband]], [[Wassersportverband]], [[Wasserverband]], [[Wasserversorgungsverband]], [[Weinbauverband]], [[Weltverband]], [[Werbeverband]], [[Westverband]], [[Wintersportverband]], [[Winzerverband]], [[Wirtschaftsverband]], [[Wohlfahrtsverband]], [[Wohnungsverband]], [[Zeitungsverlegerverband]], [[Zentralverband]], [[Zivilschutzverband]], [[Zollverband]], [[Züchterverband]], [[Zuchtverband]], [[Zweckverband]]
:[1] ''Sportverbände:'' [[Basketballverband]], [[Bobverband]], [[Boxverband]], [[Eishockeyverband]], [[Eislaufverband]], [[Fahrverband]], [[Fechtverband]], [[Fußballverband]], [[Gewichtheberverband]], [[Golfverband]], [[Handballverband]], [[Hockeyverband]], [[Judoverband]], [[Kanuverband]], [[Karateverband]], [[Keglerverband]], [[Leichtathletikverband]], [[Ligaverband]], [[Profiverband]], [[Radsportverband]], [[Ringerverband]], [[Ruderverband]], [[Schachverband]], [[Schwimmverband]], [[Seglerverband]], [[Skiverband]], [[Sportverband]], [[Tennisverband]], [[Tischtennisverband]], [[Turnverband]], [[Volleyballverband]], [[Weltfußballverband]], [[Weltsportverband]]
:[1] ''übertragen:'' [[Fruchtverband]], [[Holzverband]], [[Mauerverband]], [[Schubverband]], [[Zellverband]]
:[1, 2] [[Schutzverband]], [[Zugverband]]
:[1, 3] [[Abwehrverband]], [[Bodenverband]], [[Bundeswehrverband]], [[Einzelverband]], [[Gruppenverband]], [[Hauptverband]], [[Jagdverband]], [[Militärverband]], [[Ostverband]], [[Polizeiverband]], [[Reiterverband]], [[Rettungsverband]], [[Schützenverband]], [[Soldatenverband]], [[Traditionsverband]], [[Verteidigungsverband]], [[Wehrverband]]
:[2] [[Dachziegelverband]], [[Druckverband]], [[Extensionsverband]], [[Fensterverband]], [[Gehverband]], [[Gipsverband]], [[Klebeverband]], [[Kompressionsverband]], [[Kontentivverband]], [[Kopfverband]], [[Kornährenverband]], [[Notverband]], [[Okklusivverband]], [[Pressverband]], [[Rucksackverband]], [[Schnellverband]], [[Schlauchverband]], [[Streckverband]], [[Stützverband]], [[Tapeverband]], [[Wundverband]], [[Zinkleimverband]]
:[2, 3] [[Riesenverband]]
:[3] [[Armeeverband]], [[Bomberverband]], [[Deckungsverband]], [[Eingreifverband]], [[Einsatzverband]], [[Eliteverband]], [[Fliegerverband]], [[Flottenverband]], [[Freischärlerverband]], [[Freiwilligenverband]], [[Guerillaverband]], [[Heeresverband]], [[Heimatschutzverband]], [[Hilfsverband]], [[Kampfverband]], [[Kosakenverband]], [[Leitverband]], [[Luftwaffenverband]], [[Marineverband]], [[Panzerverband]], [[Partisanenverband]], [[Rebellenverband]], [[Reservistenverband]], [[Schiffsverband]], [[Totenkopfverband]], [[Trägerverband]], [[Transportverband]], [[Truppenverband]], [[Unterstützungsverband]], [[Wehrmachtsverband]], [[Zerstörerverband]]
:[3] [[Bataillon]], [[Geschwader]], [[Lehrgruppe]] (''Ausbildungseinrichtung''), [[Regiment]], [[Schule]] (''Ausbildungseinrichtung'')
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Verbände'' haben ihre Lobby in Berlin.
:[2] Da muss dringend ein ''Verband'' angelegt werden.
:[2] „Er hatte einen ''Verband'' um den Unterarm.“<ref>{{Literatur | Autor= Ludwig Renn | Titel= Krieg | Verlag= Aufbau | Ort= Berlin | Jahr= 2014 (Erstmals veröffentlicht 1928) | ISBN= 978-3-351-03515-0}}, Zitat Seite 110.</ref>
:[2] „Der Andere wickelte den ''Verband'' auf.“<ref>{{Literatur| Autor=Jens Rehn, Nachwort von Ursula März |Titel=Nichts in Sicht |Auflage= |Verlag= Schöffling |Ort = Frankfurt/Main |Jahr= 2018| Seiten= 25. |ISBN= 978-3-89561-149-0}} Erstmals 1954 erschienen.</ref>
:[2] „Die Wunde an Walts Finger hatte so reichlich geblutet, daß keine Blutvergiftung entstand, aber den ''Verband'' mußte er eine Woche am Finger lassen, und die Wunde heilte erst nach drei Wochen zu.“<ref>{{Literatur | Autor=Marc Steadman | Titel=Schwarze Chronik | Übersetzer=[[w:Elisabeth Schnack|Elisabeth Schnack]] | TitelErg=Ein Südstaaten-Dekameron | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=1980 | ISBN=3-596-22489-6 | Seiten=269 | Originaltitel=MacAfee county | Kommentar=englische Originalausgabe 1970 }}.</ref>
:[2] „Als er sein Mahl geendigt hatte, legte sie ihn wieder auf sein Lager zurück; dann öffnete sie den ''Verband'', den sie um seine Wunden geschlagen.“<ref>{{Literatur|Autor= Charles Sealsfield |Titel= Der Legitime und die Republikaner| TitelErg= Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege| Verlag= Greifenverlag |Ort= Rudolstadt | Jahr= 1989 | ISBN= 3-7352-0163-6 | Seiten= 74.}} Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.</ref>
:[3] Die ''Verbände'' mussten sich zurückziehen.
:[3] „Die Insellage verschonte die Bewohner Britanniens von Einfällen von außen, obwohl es bereits in dieser Zeit vereinzelte Angriffe fränkischer und sächsischer ''Verbände'' gab.“<ref>{{Per-Damals | Autor=Holger Sonnabend |Titel=Antiker Brexit | Jahrgang=50. | Monat=10 | Jahr=2018 | Seiten=39. }}</ref>
:[3] [2014:] „Ukrainische ''Verbände'' bei Ilowajsk, einem Städtchen östlich von Donezk, erlitten eine Niederlage.“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/44adV | Autor=Roman Goncharenko | Titel=Russland und die Ukraine: Chronik bis zum Angriff | TitelErg= | Tag=24 | Monat=02 | Jahr=2022 | Zugriff=2022-02-26 | Kommentar= }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] [[militärisch]]er ''Verband''
:[4] (Steine) [[im]] ''Verband'' [[setzen]]/[[mauern]]
{{Wortbildungen}}
:''Adjektive:'' [[verbandlich]], [[verbandseigen]], [[verbandsgebunden]], [[verbandsintern]], [[verbandspolitisch]]
:''Substantive:'' [[Verbändestaat]], [[Verbandkasten]]/[[Verbandskasten]], [[Verbandkissen]]/[[Verbandskissen]], [[Verbandklammer]]/[[Verbandsklammer]], [[Verbandmaterial]], [[Verbandpäckchen]], [[Verbandplatz]], [[Verbandsabzeichen]], [[Verbandsabgabe]], [[Verbandsangabe]], [[Verbandsarbeit]], [[Verbandsarzt]], [[Verbandsausschuss]], [[Verbandsaustritt]], [[Verbandsbeitrag]], [[Verbandsbeschluss]], [[Verbandsblatt]], [[Verbandsboss]], [[Verbandsbürgermeister]], [[Verbandschef]], [[Verbandschere]]/[[Verbandsschere]], [[Verbandsdirektor]], [[Verbandsebene]], [[Verbandsehrennadel]], [[Verbandsflucht]], [[Verbandsflug]], [[Verbandsfrau]], [[Verbandsführer]], [[Verbandsführung]], [[Verbandsfunktionär]], [[Verbandsfürst]], [[Verbandsgebiet]], [[Verbandsgemeinde]], [[Verbandsgemeindeverwaltung]], [[Verbandsgericht]], [[Verbandsgerichtsbarkeit]], [[Verbandsgeschäftsführer]], [[Verbandsgeschichte]], [[Verbandsgremium]], [[Verbandsgründung]], [[Verbandsgruppe]], [[Verbandshaus]], [[Verbandsinteresse]], [[Verbandsjugendwart]], [[Verbandskasse]], [[Verbandsklage]], [[Verbandsklagerecht]], [[Verbandsklasse]], [[Verbandskollege]], [[Verbandskongress]], [[Verbandslandschaft]], [[Verbandsleben]], [[Verbandsleiter]], [[Verbandsleitung]], [[Verbandsliga]], [[Verbandsligist]], [[Verbandsmanager]], [[Verbandsmann]], [[Verbandsmeister]], [[Verbandsmeisterschaft]], [[Verbandsmitarbeiter]], [[Verbandsmitglied]], [[Verbandsmitgliedschaft]], [[Verbandsmittel]], [[Verbandsmull]], [[Verbandsoberer]], [[Verbandsorgan]], [[Verbandsplatz]], [[Verbandspokal]], [[Verbandspolitik]], [[Verbandspolitiker]], [[Verbandspräsident]], [[Verbandspräsidium]], [[Verbandspresse]], [[Verbandsprüfer]], [[Verbandsrangliste]], [[Verbandsrat]], [[Verbandsraum]], [[Verbandsrechner]], [[Verbandsrechtsausschuss]], [[Verbandsrunde]], [[Verbandssatzung]], [[Verbandsschiedsrichter]], [[Verbandsseite]], [[Verbandssekretär]], [[Verbandssitzung]], [[Verbandsspiel]], [[Verbandsspitze]], [[Verbandssportwart]], [[Verbandssprecher]], [[Verbandsstatistik]], [[Verbandsstatut]], [[Verbandsstruktur]], [[Verbandstag]], [[Verbandstagung]], [[Verbandstarifvertrag]], [[Verbandstätigkeit]], [[Verbandstoff]]/[[Verbandsstoff]], [[Verbandstrafe]]/[[Verbandsstrafe]], [[Verbandstrainer]], [[Verbandstreffen]], [[Verbandsumfrage]], [[Verbandsumlage]], [[Verbandsversammlung]], [[Verbandsvertreter]]/[[Verbändevertreter]], [[Verbandsvorsitzender]], [[Verbandsvorstand]], [[Verbandsvorsteher]], [[Verbandswesen]], [[Verbandszeichen]], [[Verbandszeitschrift]], [[Verbandszeitung]], [[Verbandszentrale]], [[Verbandszeug]], [[Verbandszugehörigkeit]], [[Verbandtasche]]/[[Verbandstasche]], [[Verbandwatte]]/[[Verbandswatte]], [[Verbandwechsel]]/[[Verbandswechsel]], [[Verbandzimmer]]/[[Verbandszimmer]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=allgemein: Organisation von Personen gleichen Interesses|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|فِيْدِرَالِيَةٌ|fijdira:lije(tun)}}
*{{en}}: {{Ü|en|association}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ligo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|yhdistys}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|association}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|σύνδεσμος|sýndesmos}} {{m}}, {{Üt|el|ένωση|énosi}} {{f}}, {{Üt|el|σύλλογος|sýllogos}} {{m}}, {{Üt|el|σωματείο|somatío}} {{n}}, {{Üt|el|οργανισμός|organismós}} {{m}}, {{Üt|el|εταιρεία|etería}} {{f}}
*{{ha}}: {{Ü|ha|ƙungiya}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|associazione}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|associació}}, {{Ü|ca|agrupació}}, {{Ü|ca|federació}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|forbund}} {{n}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|forbund}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|associação}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|asociație}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|соединение}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förbund}} {{n}}, {{Ü|sv|förband}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|federación}} {{f}}, {{Ü|es|asociación}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|svaz}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|federasyon}}, {{Ü|tr|dernek}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Medizin: Abdeckung einer Wunde|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|bandage}}, {{Ü|en|dressing}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|bandaĝo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|side}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bandage}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|επίδεσμος|epídesmos}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|bendaggio}} {{m}}, {{Ü|it|fasciatura}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|包帯|ほうたい, hôtai}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|embenatge}}
*{{tlh}}: {{Ü|tlh|Sev}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|forbinding}} {{mf}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|forbinding}} {{f}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|bendatge}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|bandaj}} {{n}}, {{Ü|ro|pansament}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förband}} {{n}}, {{Ü|sv|bandage}} {{n}}, {{Ü|sv|binda}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|venda}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|obvaz}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|pansuman}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|kötés}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Militär: größere Gliederung von Truppen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unit}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|unité}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|μονάδα|monáda}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|unità}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|unitat (Militär)}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|forbinding}} {{mf}}, {{Ü|sv|bandasje}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|forbinding}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|соединение}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förband}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|unidad}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|svaz}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|birlik}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Mauerwerk|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm}}
:[1–4] {{Ref-DWDS}}
:[1–3] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1–3] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Coverband]], [[verbandeln]], [[Verbrand]], [[Verbund]], [[Versand]], [[Vorband]]|Homonyme=[[verbannt]]}}
kywa33gwich4ch548pn41dixsxxd8dv
inkommensurabel
0
26612
10711275
10310584
2026-07-08T22:02:38Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711275
wikitext
text/x-wiki
== inkommensurabel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=inkommensurabel
|Komparativ=—
|Superlativ=—
|dataWTSonderfall=P112
}}
{{Worttrennung}}
:in·kom·men·su·ra·bel, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnkɔmɛnzuˈʁaːbl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-inkommensurabel.ogg}}, {{Audio|De-inkommensurabel2.ogg}}<ref>Aussprache laut {{Ref-Duden|inkommensurabel}}</ref>
:{{Reime}} {{Reim|aːbl̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''allgemein:'' nicht [[vergleichbar]]; nicht zusammen [[messbar]]
:[2] {{K|Mathematik}} Eigenschaft zweier Werte, die nicht ganzzahlige Vielfache einer dritten Zahl sind (also keinen gemeinsamen Teiler besitzen)
:[3] {{K|Physik}} nicht vergleichbar; ''über Stoffe mit Messwerten wegen fehlender, zum Vergleich geeigneter Eigenschaften''
:[4] {{K|Philosophie}} nicht vergleichbar, unverträglich; ''über zweier Theorien (Paul Feyerabend)''
{{Herkunft}}
:von gleichbedeutend [[spätlateinisch]] ''{{Ü|la|incommensurabilis}}'' entlehnt<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Stichwort: „inkommensurabel“.</ref>
{{Gegenwörter}}
:[1] [[kommensurabel]]
{{Beispiele}}
:[1] Zwei Werte sind ''inkommensurabel,'' wenn es keine gemeinsame Skala gibt, auf der sie gewichtet werden und zu einer Wertsumme aggregiert werden können.<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=AyPoBQAAQBAJ&pg=PA244&dq=%22sind+inkommensurabel%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiCwdrOxJbMAhWsbZoKHduzBt0Q6AEIJzAC#v=onepage&q=%22sind%20inkommensurabel%22&f=false|titel=Analytische Einführung in die Ethik, Dieter Birnbacher|zugriff=2016-04-17}}</ref>
:[2] „Deshalb, so folgern sie, muß der Zahl siebzehn eine besondere Bedeutung zugekommen sein, die für die Entwicklung ''inkommensurabler'' Zahlen von Bedeutung war.“<ref>{{Literatur | Autor= Philip J. Davis | Titel= Pembrokes Katze | TitelErg= Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe| Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1991| Seiten= 56.|ISBN= 3-596-10646-X}} Englisches Original 1988.</ref>
:[3] Die Größen in den Paaren Ort und Impuls sowie Zeit und Energie sind also nicht unabhängig voneinander festlegbar oder messbar, man sagt auch, sie sind ''inkommensurabel.'' <ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=UeA4ZRUAoVgC&pg=PA48&dq=%22sind+inkommensurabel%22+physik&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjj_eSZxZbMAhWCZpoKHTQQAJoQ6AEIITAB#v=onepage&q=%22sind%20inkommensurabel%22%20physik&f=false|titel=Freiheit, die ich meine, und was von der Freiheit übrig blieb, Gunter Berauer
|zugriff=2016-04-17}}</ref>
:[4] Die beiden Theorien sind ''inkommensurabel,'' nicht miteinander vergleichbar. <ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=cs61BgAAQBAJ&pg=PA161&dq=%22sind+inkommensurabel%22+feyerabend&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjK9v6MxpbMAhWiF5oKHZowBOQQ6AEIHDAA#v=onepage&q=%22sind%20inkommensurabel%22%20feyerabend&f=false|titel=Wege der Wissenschaft: Einführung in die Wissenschaftstheorie, Alan F. Chalmers|zugriff=2016-04-17}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Inkommensurabilität]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=allgemein: nicht vergleichbar; nicht zusammen messbar
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|incommensurable}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|nekunmezurebla}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|incommensurable}}
*{{it}}: {{Ü|it|incommesurabile}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ojämförbar}}, {{Ü|sv|väsensskild}}; {{Ü|sv|inkommensurabel}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Eigenschaft zweier Werte, die nicht ganzzahlige Vielfache einer dritten Zahl sind|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|nekunmezurebla}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|inkommensurabel}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Physik: nicht vergleichbar|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|nekunmezurebla}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|inkommensurabel}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Philosophie: nicht vergleichbar, unverträglich; über zweier Theorien (Paul Feyerabend)
|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|nekunmezurebla}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|inkommensurabel}}
}}
{{Referenzen}}
:[2] {{Wikipedia|Inkommensurabilität (Mathematik)}}
:[3] {{Wikipedia|Inkommensurabilität (Physik)}}
:[4] {{Wikipedia|Inkommensurabilität (Wissenschaftstheorie)}}
:[1] {{Ref-DWDS|inkommensurabel}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[inkommensurable]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Spätlateinischen (Deutsch)]]
idsbva9e2nkhj3msiftsyw7w8xi2gm6
MediaWiki:Edittools
8
28179
10711122
10673232
2026-07-08T17:58:52Z
Udo T.
91150
https
10711122
wikitext
text/x-wiki
{{#ifeq: {{NAMESPACENUMBER}}|-1||<div id="specialchars" style="margin-top:3px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#aaaaaa; padding:1px; text-align:left; background-color: white;color: black;">
<p id="Textbausteine" class="specialbasic" title="Textbausteine">
<span style="text-decoration:none;font-size:90%;"> <charinsert><nowiki>{{Lesungen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Anmerkung}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Alternative Schreibweisen}}</nowiki></charinsert>: <charinsert><nowiki>{{CH&LI}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Nebenformen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Worttrennung}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{in arabischer Schrift}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{in kyrillischer Schrift}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{in lateinischer Schrift}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{in kanadischer Silbenschrift}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Strichreihenfolge}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Vokalisierung}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Umschrift}}</nowiki></charinsert>: <charinsert><nowiki>{{DMG}}</nowiki></charinsert>, <charinsert><nowiki>{{ISO 9}}</nowiki></charinsert>, <charinsert><nowiki>{{YIVO}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Aussprache}}</nowiki></charinsert>: <charinsert><nowiki>{{IPA}}</nowiki></charinsert>, <charinsert><nowiki>{{Lautschrift|}}</nowiki></charinsert>, <charinsert><nowiki>{{Hörbeispiele}}</nowiki></charinsert>, <charinsert><nowiki>{{Audio|<Dateiname>}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Grammatische Merkmale}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Bedeutungen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Abkürzungen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Symbole}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Herkunft}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Synonyme}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Sinnverwandte Wörter}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Gegenwörter}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Weibliche Wortformen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Männliche Wortformen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Verkleinerungsformen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Vergrößerungsformen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Oberbegriffe}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Unterbegriffe}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Holonyme}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Meronyme}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Kurzformen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Koseformen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Namensvarianten}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Weibliche Namensvarianten}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Männliche Namensvarianten}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Bekannte Namensträger}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Beispiele}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Redewendungen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Sprichwörter}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Charakteristische Wortkombinationen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Wortbildungen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Entlehnungen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Lemmaverweis}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Quellen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Ähnlichkeiten 1|}}</nowiki></charinsert></span>
</p>
<p id="Einfügen" class="specialbasic" title="Einfügen"><!-- Achte darauf Änderungen in diesem Abschnitt auch in MediaWiki:Wikimedia-copyrightwarning durchzuführen -->
<charinsert>Ä ä à é Ö ö Ü ü ß „+“ ‚+‘ «+» ‹+› »+« ›+‹ — – … · ’ * × & ~ @ # \ → <nowiki>&</nowiki>+nbsp;</charinsert> <charinsert>[+] [[+]] [[|+]] | {{+}} {{#isbn:+}} [[Kategorie:+]] {{Lautschrift|+}}</charinsert> <small><charinsert>{{K|+}} *{<nowiki>{+}</nowiki>}:<nowiki> </nowiki>{<nowiki>{Ü||}</nowiki>} {<nowiki>{Ü|+|}</nowiki>} *{<nowiki>{+}</nowiki>}:<nowiki> </nowiki>{<nowiki>{Üt|||}</nowiki>} {<nowiki>{Üt|+||}</nowiki>}</charinsert></small> {{ #switch: {{NAMESPACE}} | =<small> [[Hilfe:Sprachkürzel|→ Sprachkürzel]] [[Wiktionary:Lautschrift|→ IPA-Hilfe]] [[Wiktionary:Formatvorlage|→ Formatvorlage]]</small> | }}
</p>
<p id="Vorlagen" class="specialbasic" title="Vorlagen">
<span style="text-decoration:none;font-size:90%;">'''<u>{{tp|Literatur}}:</u>''' <charinsert><nowiki><ref>{{Literatur | Autor= | Titel= | Auflage= | Verlag= | Ort= | Jahr= | ISBN= | Seiten=}}.</ref></nowiki></charinsert><br/>'''<u>{{tp|Literatur}} mit {{tp|GBS}}:</u>''' <charinsert><nowiki><ref>{{Literatur | Autor= | Titel= | Auflage= | Band= | Verlag= | Ort= | Jahr= | ISBN= | Seiten= | Online=Zitiert nach {{GBS|<id>|<Seite>|Hervorhebung=<Begriff>}} }}.</ref></nowiki></charinsert><br/>'''<u>{{tp|Literatur}} für Periodika:</u>''' <charinsert><nowiki><ref>{{Literatur | Autor= | Titel= | Sammelwerk= | Tag= | Monat= | Jahr= | ISSN= | Seiten= }}.</ref></nowiki></charinsert><br/>'''<u>{{tp|Internetquelle}}:</u>''' <charinsert><nowiki><ref>{{Internetquelle | url= | titel= | autor= | werk= | datum= | zugriff=}}</ref></nowiki></charinsert><br/>'''<u>{{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}:</u>''' <charinsert><nowiki><ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online= | Autor= | Titel= | Band= | Kapitel= | Kommentar= | Jahr= | Verlag= | Ort= | Zugriff= }}</ref></nowiki></charinsert></span>
</p>
<p id="Bewertungsbausteine" class="specialbasic" title="Bewertungsbausteine">
<charinsert><nowiki>{{anpassen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{erweitern|}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{überarbeiten|<Aufgabe>|<Sprache>}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Wortart fehlt|Adjektiv}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{QS Herkunft}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{QS Herkunft|fehlt}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Beispiele fehlen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Beispiele fehlen|spr=}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Referenzen prüfen}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{Schnelllöschantrag|<Grund>}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{subst:Löschantrag|<Grund>}}</nowiki></charinsert> • <charinsert><nowiki>{{subst:keine Belegstelle}}</nowiki></charinsert>
</p>
<p id="IPA" class="specialbasic" title="IPA"><span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"> <charinsert>p t̪ t ʈ c k q ʡ ʔ</charinsert> • <charinsert>b b̥ d̪ d d̥ ɖ ɟ ɡ ɡ̊ ɢ</charinsert> • <charinsert>ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ</charinsert></span> • <span style="font-family:Lucida Sans Unicode,Chrysanthi Unicode,Doulos SIL,Gentium,GentiumAlt,Code2000,TITUS Cyberbit Basic,DejaVu Sans,Bitstream Vera Sans,Bitstream Cyberbit,Hiragino Kaku Gothic Pro,Matrix Unicode,Lucida Grande,MV Boli,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>t͡s t͡ʃ t͡ɕ d͡z d͡ʒ d͡ʑ p͡f</charinsert></span> • <span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>ɸ f θ s ʃ ʅ ʆ ʂ ɕ ç ɧ x χ ħ ʜ h</charinsert> • <charinsert>β v v̊ ʍ ð z z̥ ʒ ʒ̊ ʓ ʐ ʑ ʝ ɣ ʁ ʕ ʖ ʢ ɦ</charinsert> • <charinsert>ɬ ɮ</charinsert> • <charinsert>m m̩ ɱ ɱ̩ ɱ̍ n̪ n̪̍ n n̩ ɳ ɳ̩ ɲ ɲ̩ ŋ ŋ̍ ŋ̩ ɴ ɴ̩</charinsert> • <charinsert>ʙ ʙ̩ r r̩ ʀ ʀ̩</charinsert> • <charinsert>ɾ ɽ ɿ ɺ</charinsert> • <charinsert>l̪ l̪̩ l l̩ ɫ ɫ̩ ɭ ɭ̩ ʎ ʎ̩ ʟ ʟ̩</charinsert> • <charinsert>w w̃ ɥ ʋ ɹ ɻ j j̃ ɰ</charinsert> • <charinsert>ʘ ǂ ǀ ! ǁ</charinsert> • <charinsert>ʰ ʱ ᵛ ʷ ʸ ʲ ʳ ⁿ ˡ ʴ ʵ ˢ ˣ ˠ ʶ ˤ ˁ ˀ ʼ</charinsert> • <charinsert>i i̯ ĩ y y̯ ỹ y̆ ɪ ɪ̯ ɪ̃ ʏ ʏ̯ ʏ̃ ɨ ɨ̯ ɨ̃ ʉ ʉ̯ ʉ̃ ɯ ɯ̯ ɯ̃ u u̯ ũ ʊ ʊ̯ ʊ̃</charinsert> • <charinsert>e e̯ ẽ ø ø̯ ø̃ ɘ ɘ̯ ɘ̃ ɵ ɵ̯ ɵ̃ ɤ ɤ̯ ɤ̃ o o̯ õ</charinsert> • <charinsert>ɛ ɛ̯ ɛ̃ œ œ̯ œ̃ ɜ ɜ̯ ɜ̃ ə ə̯ ə̃ ɞ ɞ̯ ɞ̃ ʌ ʌ̯ ʌ̃ ɔ ɔ̯ ɔ̃</charinsert> • <charinsert>æ æ̯ æ̃ ɶ ɶ̯ ɶ̃ a a̯ ã ɐ ɐ̯ ɐ̃ ɑ ɑ̯ ɑ̃ ɒ ɒ̯ ɒ̃</charinsert> • <charinsert>ˈ ˌ ː ˑ ˘ . ‿ | ‖</charinsert></span>
</p>
<p id="IPA-de" class="specialbasic" title="IPA-de"><span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"> <charinsert>p t k ʔ</charinsert></span> • <span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>b d ɡ</charinsert></span> • <span style="font-family:Lucida Sans Unicode,Chrysanthi Unicode,Doulos SIL,Gentium,GentiumAlt,Code2000,TITUS Cyberbit Basic,DejaVu Sans,Bitstream Vera Sans,Bitstream Cyberbit,Hiragino Kaku Gothic Pro,Matrix Unicode,Lucida Grande,MV Boli,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>t͡s t͡ʃ d͡z d͡ʒ p͡f</charinsert></span> • <span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>f θ s ʃ ç x h</charinsert> • <charinsert>v w z z̥ ʒ ʁ</charinsert> • <charinsert>m m̩ n n̩ ŋ ŋ̍</charinsert> • <charinsert>l l̩</charinsert> • <charinsert>j i i̯ y ɪ ɪ̯ ʏ u u̯ ʊ ʊ̯</charinsert> • <charinsert>e ø o o̯</charinsert> • <charinsert>ɛ œ œ̃ ə ɔ ɔ̃</charinsert> • <charinsert>a ɐ ɐ̯ ɑ̃</charinsert> • <charinsert>ˈ ˌ ː</charinsert> • <charinsert>əs əst ət ən əm st</charinsert> • <charinsert>lɪç</charinsert> · <charinsert>baːɐ̯</charinsert> · <charinsert>ɪç</charinsert> · <charinsert>ɪʃ</charinsert> · <charinsert>haft</charinsert> · <charinsert>loːs</charinsert> · <charinsert>zaːm</charinsert> · <charinsert>ɪçt</charinsert> · <charinsert>ʔaʁm</charinsert> · <charinsert>ʁaɪ̯ç</charinsert> · <charinsert>fɔl</charinsert> · <charinsert>fʁaɪ̯ </charinsert> • <charinsert>iˈtɛːt</charinsert> · <charinsert>haɪ̯t</charinsert> · <charinsert>kaɪ̯t</charinsert> · <charinsert>ʊŋ</charinsert> • <charinsert>ˈapˌ</charinsert> · <charinsert>ˈanˌ</charinsert> · <charinsert>ˈaɪ̯nˌ</charinsert> · <charinsert>ˈaʊ̯fˌ</charinsert> · <charinsert>ˈaʊ̯sˌ</charinsert> · <charinsert>ˈʊmˌ</charinsert></span> · <span style="font-family:Lucida Sans Unicode,Chrysanthi Unicode,Doulos SIL,Gentium,GentiumAlt,Code2000,TITUS Cyberbit Basic,DejaVu Sans,Bitstream Vera Sans,Bitstream Cyberbit,Hiragino Kaku Gothic Pro,Matrix Unicode,Lucida Grande,MV Boli,MS Mincho,Arial,sans-serif" style="text-decoration:none;"><charinsert>ˈt͡suːˌ</charinsert></span> · <span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>ˈfoːɐ̯ˌ</charinsert> · <charinsert>ˈdʊʁçˌ</charinsert> · <charinsert>ˈhɪnˌ</charinsert> · <charinsert>ˈhoːxˌ</charinsert> · <charinsert>ˈfɔʁtˌ</charinsert> · <charinsert>ɛntˈ</charinsert> · <charinsert>fɛɐ̯ˈ</charinsert> · <span style="font-family:Lucida Sans Unicode,Chrysanthi Unicode,Doulos SIL,Gentium,GentiumAlt,Code2000,TITUS Cyberbit Basic,DejaVu Sans,Bitstream Vera Sans,Bitstream Cyberbit,Hiragino Kaku Gothic Pro,Matrix Unicode,Lucida Grande,MV Boli,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>t͡sɛɐ̯ˈ</charinsert></span> · <charinsert>bə</charinsert> · <charinsert>ɡə</charinsert> · <charinsert>ˈmɪtˌ</charinsert> · <charinsert>ˈnaːxˌ</charinsert> · <charinsert>iːʁən</charinsert> · <charinsert>əʁɪn</charinsert></span>
</p>
<p id="Typografisches" class="specialbasic" title="Typografische Zeichen">
<span style="text-decoration:none;font-size:90%;">'''<u>Tiefgestellte Zeichen:</u>'''
<charinsert>₀</charinsert> <charinsert>₁</charinsert> <charinsert>₂</charinsert> <charinsert>₃</charinsert> <charinsert>₄</charinsert> <charinsert>₅</charinsert> <charinsert>₆</charinsert> <charinsert>₇</charinsert> <charinsert>₈</charinsert> <charinsert>₉</charinsert> <charinsert>₊</charinsert> <charinsert>₋</charinsert> <charinsert>₌</charinsert> <charinsert>₍</charinsert> <charinsert>₎</charinsert> <charinsert>ₐ</charinsert> <charinsert>ₑ</charinsert> <charinsert>ₒ</charinsert> <charinsert>ₓ</charinsert> <charinsert>ₔ</charinsert> <charinsert>ₕ</charinsert> <charinsert>ₖ</charinsert> <charinsert>ₗ</charinsert> <charinsert>ₘ</charinsert> <charinsert>ₙ</charinsert> <charinsert>ₚ</charinsert> <charinsert>ₛ</charinsert> <charinsert>ₜ</charinsert><br />'''<u>Hochgestellte Zeichen:</u>''' <charinsert>⁰</charinsert> <charinsert>¹</charinsert> <charinsert>²</charinsert> <charinsert>³</charinsert> <charinsert>⁴</charinsert> <charinsert>⁵</charinsert> <charinsert>⁶</charinsert> <charinsert>⁷</charinsert> <charinsert>⁸</charinsert> <charinsert>⁹</charinsert> <charinsert>⁺</charinsert> <charinsert>⁻</charinsert> <charinsert>⁼</charinsert> <charinsert>⁽</charinsert> <charinsert>⁾</charinsert> <charinsert>ᶴ</charinsert> <charinsert>™</charinsert> <charinsert>ᵃ</charinsert> <charinsert>ᵇ</charinsert> <charinsert>ᶜ</charinsert> <charinsert>ᵈ</charinsert> <charinsert>ᵉ</charinsert> <charinsert>ᶠ</charinsert> <charinsert>ᵍ</charinsert> <charinsert>ʰ</charinsert> <charinsert>ⁱ</charinsert> <charinsert>ʲ</charinsert> <charinsert>ᵏ</charinsert> <charinsert>ˡ</charinsert> <charinsert>ᵐ</charinsert> <charinsert>ⁿ</charinsert> <charinsert>ᵒ</charinsert> <charinsert>ᵖ</charinsert> <charinsert>ʳ</charinsert> <charinsert>ˢ</charinsert> <charinsert>ᵗ</charinsert> <charinsert>ᵘ</charinsert> <charinsert>ᵛ</charinsert> <charinsert>ʷ</charinsert> <charinsert>ˣ</charinsert> <charinsert>ʸ</charinsert> <charinsert>ᶻ</charinsert> <charinsert>ᴬ</charinsert> <charinsert>ᴮ</charinsert> <charinsert>ᴰ</charinsert> <charinsert>ᴱ</charinsert> <charinsert>ᴳ</charinsert> <charinsert>ᴴ</charinsert> <charinsert>ᴵ</charinsert> <charinsert>ᴶ</charinsert> <charinsert>ᴷ</charinsert> <charinsert>ᴸ</charinsert> <charinsert>ᴹ</charinsert> <charinsert>ᴺ</charinsert> <charinsert>ᴼ</charinsert> <charinsert>ᴾ</charinsert> <charinsert>ᴿ</charinsert> <charinsert>ᵀ</charinsert> <charinsert>ᵁ</charinsert> <charinsert>ⱽ</charinsert> <charinsert>ᵂ</charinsert> <charinsert>ᵅ</charinsert> <charinsert>ᵝ</charinsert> <charinsert>ᵞ</charinsert> <charinsert>ᵟ</charinsert> <charinsert>ᵋ</charinsert> <charinsert>ᶿ</charinsert> <charinsert>ᶥ</charinsert> <charinsert>ᶲ</charinsert> <charinsert>ᵠ</charinsert> <charinsert>ᵡ</charinsert> </span>
</p>
<p id="AHD" class="specialbasic" title="AHD">
<span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>ā ă ä â ē ĕ ī ĭ î ō ŏ ô ŭ o͞o</charinsert></span> („food“) <span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>o͝o</charinsert></span> („foot“) <charinsert>û ə</charinsert>
</p>
<p id="CHA" class="specialbasic" title="CHA">
<charinsert>ʾ ʿ Ā ā Æ æ Č č Ḍ ḍ Ḏ ḏ Ē ē Ḡ ḡ Ǧ ǧ Ḥ ḥ Ī ī Ḳ ḳ Ḵ ḵ Ō ō Ṣ ṣ Š š Ś ś Ṭ ṭ Ṯ ṯ Ū ū Ṿ ṿ Ž ž</charinsert>
</p>
<p id="DMG" class="specialbasic" title="DMG">
<charinsert>ʾ ʿ Ā ā ạ ạ̄ Č č Ḍ ḍ Ḏ ḏ Ē ē Ǧ ǧ Ġ ġ Ĝ ĝ Ḥ ḥ Ḫ ḫ Ī ī ḷ ŋ Ō ō Ŕ ŕ Ṣ ṣ S̱ s̱ Š š Ṭ ṭ Ṯ ṯ Ū ū Ż ż Ẓ ẓ Ẕ ẕ Ž ž</charinsert>
</p>
<p id="ISO 9" class="specialbasic" title="ISO 9">
<charinsert>Ă ă Ä ä A̋ a̋ G̀ g̀ Ğ ğ Ġ ġ Đ đ Ǵ ǵ Ë ë Ĕ ĕ Ê ê C̆ c̆ Ç̆ ç̆ Ž ž Z̆ z̆ Z̄ z̄ Ž̧ ž̧ Z̈ z̈ Ẑ ẑ Ź ź Î î Ì ì Ï ï J̌ ǰ Ķ ķ K̄ k̄ Ḱ ḱ L̂ l̂ N̂ n̂ Ṅ ṅ Ṇ ṇ Ö ö Ô ô Ṕ ṕ Ç ç Ţ ţ Ć ć Ú ú Ŭ ŭ Ü ü Ű ű Ū ū Ù ù Ḩ ḩ Ḥ ḥ C̄ c̄ Č č C̈ c̈ Ç ç D̂ d̂ Š š Ŝ ŝ ʺ ‵ Ÿ ÿ ʹ È è Û û Â â Ě ě Ǎ ǎ F̀ f̀ Ỳ ỳ Ò ò ‡</charinsert>
</p>
<p id="Lateinisch" class="specialbasic" title="Lateinisch">
''Akut:'' <charinsert> Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź Ǿ ǿ</charinsert> •
''Doppelakut:'' <charinsert>Ő ő Ű ű</charinsert> •
''Gravis:'' <charinsert>À à È è Ì ì Ò ò Ù ù Ẁ ẁ Ỳ ỳ</charinsert> •
''Zirkumflex:'' <charinsert>Â â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û Ŵ ŵ Ŷ ŷ</charinsert> •
''Trema:'' <charinsert> Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ẅ ẅ Ÿ ÿ</charinsert> •
''Makron:'' <charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ȳ ȳ</charinsert> •
''Brevis:'' <span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>Ă ă Ĕ ĕ Ğ ğ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ Y̆ y̆</charinsert></span> •
''Tilde:'' <charinsert>Ã ã Ñ ñ Õ õ</charinsert> •
''Ringakzent:'' <charinsert>Å å Ů ů </charinsert> •
''Punkt:'' <charinsert>Ċ ċ Ė ė Ġ ġ İ i Ż ż </charinsert> •
''Unterpunkt:'' <charinsert>Ạ ạ Ḅ ḅ Ḍ ḍ Ẹ ẹ Ḥ ḥ Ị ị Ḳ ḳ Ṃ ṃ Ṇ ṇ Ṛ ṛ Ṣ ṣ Ṭ ṭ Ṿ ṿ Ẉ ẉ Ỵ ỵ Ẓ ẓ </charinsert> •
''Hatschek:'' <charinsert>Č č Ď ď Dž dž Ě ě Ľ ľ Ň ň Ř ř Ť ť Š š Ž ž</charinsert> •
''Ogonek:'' <charinsert>Ą ą Ę ę Į į Ǫ ǫ Ų ų</charinsert> •
''Cedille:'' <charinsert>Ç ç Ģ ģ Ķ ķ Ļ ļ Ņ ņ Ş ş Ţ ţ</charinsert> •
''Komma:'' <charinsert>Ș ș Ț ț</charinsert> •
''Strich:'' <charinsert>Ð ð Đ đ Ħ ħ Ł ł Ø ø</charinsert> •
''Ligaturen:'' <charinsert>Æ æ Œ œ ß</charinsert> •
''anderes:'' <charinsert>Þ þ ı</charinsert> •
''Satzzeichen:'' <charinsert>¿ ¡ ʻ |</charinsert> <nowiki>|</nowiki><charinsert>·</charinsert><nowiki>|</nowiki>
</p>
<p id="Altenglisch" class="specialbasic" title="Altenglisch">
<span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>Ā ā Æ æ Ǣ ǣ Ǽ ǽ Ċ ċ Ð ð Ē ē Ġ ġ Ī ī Ō ō Ū ū Ƿ ƿ Ȳ ȳ Þ þ Ȝ ȝ</charinsert></span>
</p>
<p id="Arabisch-Persisch" class="specialbasic" title="Arabisch-Persisch">
<span style="font-family: 'Traditional Arabic', 'Arial Unicode MS', 'Lucida Sans Unicode', 'MS Mincho', 'sans-serif'; font-size: 1.5em;">
[[Konsonant]]en: <small>(stabile Zeichen)</small> <charinsert>ا ﺏ پ ﺕ ﺙ ﺝ ﭺ ﺡ ﺥ ﺩ ﺫ ﺭ ﺯ ژ ﺱ ﺵ ﺹ ﺽ ﻁ ﻅ ﻉ ﻍ ﻑ ﻕ ك گ ﻝ ﻡ ﻥ ﻩ و ي</charinsert>
<br />
<small>(flexible Zeichen)</small> <charinsert>ا ب پ ت ث ج چ ح خ د ذ ر ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ک گ ل م ن ه و ی ي</charinsert>
</span>
<br />
<span style="font-family: 'Traditional Arabic', 'Arial Unicode MS', 'Lucida Sans Unicode', 'MS Mincho', 'sans-serif'; font-size: 1.5em;" dir="ltr">
Vokalzeichen: <small>Fatha:</small> <charinsert> َ </charinsert> • <small>Fathatan:</small> <charinsert> ً </charinsert> • <small>Kasra:</small> <charinsert> ِ </charinsert> • <small>Kasratan:</small> <charinsert> ٍ </charinsert> • <small>Damma:</small> <charinsert> ُ </charinsert> • <small>Dammatan:</small> <charinsert> ٌ </charinsert> • <small>Sukun:</small> <charinsert> ْ </charinsert> • <small>Taschdid/Schadda:</small> <charinsert> ّ </charinsert> • <small>Wasla:</small> <charinsert>ﭐ</charinsert>
</span>
<br />
<span style="font-family: 'Traditional Arabic', 'Arial Unicode MS', 'Lucida Sans Unicode', 'MS Mincho', 'sans-serif'; font-size: 1.5em;" dir="ltr">
Zusatzzeichen: <small>Hamza:</small> <charinsert>ء</charinsert> <charinsert> ٔ </charinsert> <charinsert> ٕ </charinsert> • <small>Madda:</small> <charinsert> ۤ </charinsert> • <small>Ta marbuta:</small> <charinsert>ة</charinsert> • <small>Alif maqsura: (stabil)</small> <charinsert>ى</charinsert> <small>(flexibel)</small> <charinsert>ى</charinsert> • <small>Lam-Alif:</small> <charinsert>لا</charinsert> • <small>Sonstiges:</small> <charinsert>آ أ إ ڭ ݣ ۀ ؤ ئ</charinsert></span>
<br />
<span style="font-family: 'Traditional Arabic', 'Arial Unicode MS', 'Lucida Sans Unicode', 'MS Mincho', 'sans-serif'; font-size: 1.5em;" dir="ltr">
[[Satzzeichen]]: <charinsert>"+" «+» ”+“ ۔ . ؞ ٬ ؛ : ٪ ! ؟ ... ٫</charinsert>
</span>
<br />
<span style="font-family: 'Traditional Arabic', 'Arial Unicode MS', 'Lucida Sans Unicode', 'MS Mincho', 'sans-serif'; font-size: 1.5em;" dir="ltr">
[[Zahl]]en: <small>(arabisch)</small> <charinsert>٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١ ٠</charinsert> • <small>(persisch)</small> <charinsert>۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹</charinsert>
</span>
</p>
<p id="Devanāgarī" class="specialbasic" title="Devanāgarī">
<charinsert>ँ ं ः अ आ इ ई उ ऊ ऋ ऌ ऍ ऎ ए ऐ ऑ ऒ ओ औ क क़ ख ख़ ग ग़ घ ङ च छ ज ज़ झ ञ ट ठ ड ड़ द ढ ढ़ ण त थ ध न ऩ प फ फ़ ब भ म य य़ र ऱ ल ळ ऴ व श ष स ह ़ ऽ ा ि ॊ ो ौ ् ी ु ू ृ ॄ ॅ ॆ े ै ॉ ॐ ॑ ॒ ॓ ॔ ॠ ॡ ॢ ॣ । ॥ ॰</charinsert>
</p>
<p id="Georgisch" class="specialbasic" title="Georgisch">
<charinsert>ა ბ გ დ ე ვ ზ ჱ თ ი კ ლ მ ნ ჲ ო პ ჟ რ ს ტ ჳ უ ფ ქ ღ ყ შ ჩ ც ძ წ ჭ ხ ჴ ჯ ჰ ჵ ჶ ჷ ჺ ჸ ჹ</charinsert>
</p>
<p id="Griechisch" class="specialbasic" title="Griechisch"><span style="font-family:Arial Unicode MS,Lucida Sans Unicode,MS Mincho,Arial,sans-serif; text-decoration:none;"><charinsert>Α α Ά ά Β β Γ γ Δ δ Ε ε Έ έ Ζ ζ Η η Ή ή Θ θ Ι ι Ί ί Ϊ ϊ ΐ Κ κ Λ λ Μ μ Ν ν Ξ ξ Ο ο Ό ό Π π Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ Ϋ ϋ Ύ ύ ΰ Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω Ώ ώ ; · ἀ ἁ ὰ ᾶ ἂ ἃ ἄ ἅ ἆ ἇ ᾳ ᾀ ᾁ ᾴ ᾲ ᾷ ᾄ ᾅ ᾂ ᾃ ᾆ ᾇ ἐ ἑ ὲ ἔ ἕ ἒ ἓ ἠ ἡ ὴ ῆ ἤ ἢ ἣ ἥ ἦ ἧ ῃ ῄ ῂ ῇ ᾐ ᾑ ᾔ ᾒ ᾕ ᾓ ᾖ ᾗ ἰ ἱ ὶ ῖ ἴ ἲ ἵ ἳ ἶ ἷ Ὸ ὸ ὀ ὁ ὄ ὅ ὂ ὃ ῤ ῥ ὐ ὑ ὺ ῦ ὔ ὕ ὒ ὓ ὖ ὗ ὠ ὡ ὼ ῶ ὤ ὢ ὥ ὣ ὦ ὧ ῳ ῴ ῲ ῷ ᾠ ᾡ ᾤ ᾢ ᾥ ᾣ ᾦ ᾧ ` ᾿ ῾ ῍ ῎ ῏ ῟ ῞ ῝ ῍ ῎ Ϝ ϝ Ϙ ϙ Ϡ ϡ αʹ</charinsert></span> (<small>[https://www.sql-und-xml.de/unicode-database/greek-and-coptic.html Griechisch und Koptisch]</small>)
</p>
<p id="Hebräisch" class="specialbasic" title="Hebräisch">
<charinsert>א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ך ל מ ם נ ן ס ע פ ף צ ץ ק ר ש ת ׳ ״ ־</charinsert> •
''Satzzeichen:'' <charinsert>”+” ’+’ „+” ‚+’ ”+„ “+” «+» ! ?</charinsert>
</p>
<p id="Jiddisch" class="specialbasic" title="Jiddisch">
<charinsert>א אַ אָ ב בֿ ג ד ה ו וּ װ ױ ז ח ט י יִ ײ ײַ כ כּ ך ל מ ם נ ן ס ע פּ פֿ ף צ ץ ק ר ש שׂ ת תּ ׳ ״</charinsert> <charinsert>־ דז דזש זש טש</charinsert> • <charinsert>אַ אָ בּ בֿ וּ וֹ יִ ײַ כּ פּ פֿ שׂ תּ</charinsert>
</p>
<p id="Ladino" class="specialbasic" title="Ladino">
<charinsert>א ב בֿ ג גֿ ג́ ד ה ו װ ז זֿ ח ט י ײ כ ך ל מ ם נ ן ס ע פּ פֿ ף צ ץ ק ר ש ת ׳ ״</charinsert> <charinsert> ־ </charinsert>
</p>
<p id="Kyrillisch" class="specialbasic" title="Kyrillisch">
<charinsert>А а Ӑ ӑ Ӓ ӓ Ӕ ӕ Ә ә Б б В в Г г Ґ ґ Ѓ ѓ Ҕ ҕ Ғ ғ Д д Ђ ђ Е е Ӗ ӗ Ё ё Є є Ҽ ҽ Ҿ ҿ Ж ж Ӂ ӂ Ӝ ӝ Җ җ З з Ӟ ӟ Ѕ ѕ Ӡ ӡ И и Ӥ ӥ Ӣ ӣ І і Ї ї Й й Ј ј К к Қ қ Ҟ ҟ Ќ ќ Л л Љ љ М м Н н Њ њ Ҥ ҥ Ң ң О о Ӧ ӧ Ө ө П п Ҧ ҧ Р р С с Ҫ ҫ Т т Ҭ ҭ Ћ ћ У у У́ у́ Ў ў Ӱ ӱ Ӳ ӳ Ӯ ӯ Ү ү Ф ф Х х Ҳ ҳ Һ һ Ц ц Ҵ ҵ Ч ч Ӵ ӵ Ҷ ҷ Џ џ Ш ш Щ щ Ъ ъ ’ Ы ы Ӹ ӹ Ь ь Э э Ю ю Я я Ѣ ѣ Ѫ ѫ Ѳ ѳ Ѵ ѵ Ҩ ҩ Ӏ</charinsert>
</p>
<p id="Pinjyn" class="specialbasic" title="Pinjyn">
<charinsert>Á á À à Ǎ ǎ Ā ā É é È è Ě ě Ē ē Í í Ì ì Ǐ ǐ Ī ī Ó ó Ò ò Ǒ ǒ Ō ō Ú ú Ù ù Ü ü Ǔ ǔ Ū ū Ǘ ǘ Ǜ ǜ Ǚ ǚ Ǖ ǖ</charinsert>
</p>
<p id="Vietnamesisch" class="specialbasic" title="Vietnamesisch">
<charinsert>À à Ả ả Á á Ạ ạ Ã ã Ă ă Ằ ằ Ẳ ẳ Ẵ ẵ Ắ ắ Ặ ặ Â â Ầ ầ Ẩ ẩ Ẫ ẫ Ấ ấ Ậ ậ Đ đ È è Ẻ ẻ Ẽ ẽ É é Ẹ ẹ Ê ê Ề ề Ể ể Ễ ễ Ế ế Ệ ệ Ỉ ỉ Ĩ ĩ Í í Ị ị Ì ì Ỏ ỏ Ó ó Ọ ọ Ò ò Õ õ Ô ô Ồ ồ Ổ ổ Ỗ ỗ Ố ố Ộ ộ Ơ ơ Ờ ờ Ở ở Ỡ ỡ Ớ ớ Ợ ợ Ù ù Ủ ủ Ũ ũ Ú ú Ụ ụ Ư ư Ừ ừ Ử ử Ữ ữ Ứ ứ Ự ự Ỳ ỳ Ỷ ỷ Ỹ ỹ Ỵ ỵ Ý ý</charinsert>
</p>
</div>}}
8gcl8vp3iqv9ng4wt988nhw727xxkos
Inkongruenz
0
29711
10711280
10592117
2026-07-08T22:14:53Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711280
wikitext
text/x-wiki
== Inkongruenz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inkongruenz
|Nominativ Plural=Inkongruenzen
|Genitiv Singular=Inkongruenz
|Genitiv Plural=Inkongruenzen
|Dativ Singular=Inkongruenz
|Dativ Plural=Inkongruenzen
|Akkusativ Singular=Inkongruenz
|Akkusativ Plural=Inkongruenzen
}}
{{Worttrennung}}
:In·kon·gru·enz, {{Pl.}} In·kon·gru·en·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnkɔŋɡʁuɛnt͡s}}, {{Lautschrift|ˈɪnkɔnɡʁuɛnt͡s}}, ''auch:'' {{Lautschrift|ɪnkɔŋɡʁuˈɛnt͡s}}, {{Lautschrift|ɪnkɔnɡʁuˈɛnt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkongruenz.ogg}}, {{Audio|De-Inkongruenz2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛnt͡s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Nichtübereinstimmung]]
:[2] ''[[Mathematik]]:'' fehlende [[Deckungsgleichheit]]
:[3] ''[[Rechtswissenschaft]]:'' Im Insolvenzrecht die fehlende Übereinstimmung einer [[Leistung]] mit einer zuvor bestehenden [[Verpflichtung]] des Leistenden (die – im Vergleich zu einer [[Kongruenz|kongruenten]] Leistung – unter geringeren Voraussetzungen die [[Insolvenzanfechtung]] ermöglicht); vergleiche § 131 [[Insolvenzordnung]]
{{Herkunft}}
:zugrunde liegt lateinisch ''{{Ü|la|congruentia}}'' „[[Übereinstimmung]]“{{QS Herkunft|unbelegt}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Divergenz]], [[Nichtübereinstimmung]]
{{Gegenwörter}}
:[2] [[Kongruenz]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das Unbewußte meldet sich an der sprachlichen Oberfläche als semantische ''Inkongruenz,'' die Rückschlüsse darauf zuläßt, was das Kind 'eigentlich' meint.“<ref> http://books.google.de/books?id=_dlscPJwqV4C&pg=PA167&lpg=PA167&dq=Das+Unbewu%C3%9Fte+meldet+sich+an+der+sprachlichen+Oberfl%C3%A4che+als+semantische+Inkongruenz,+die+R%C3%BCckschl%C3%BCsse+darauf+zul%C3%A4%C3%9Ft,+was+das+Kind+%27eigentlich%27+meint.&source=web&ots=8G1ziQHpqK&sig=YuW-nBRQKMUd9aX8yydfQEhfDH0&hl=de&ei=oN-TSci8GIWm0AX1hpiWCg&sa=X&oi=book_result&resnum=1&ct=result </ref>
:[1] „''Inkongruenz,'' inkongruent Gegenteil von Kongruenz, kongruent. ''Inkongruenz'' ist z.B. gegeben, wenn die verbalen und die nonverbalen Signale nicht übereinstimmen.“<ref> https://www.nlp.at/lexikon/i2.htm </ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Nichtübereinstimmung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|incongruity}}, {{Ü|en|incongruence}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|incongruence}} {{f}}, {{Ü|fr|disparité}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|brist på överensstämmelse}}, {{Ü|sv|inkongruens}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Mathematik: fehlende Deckungsgleichheit|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|incongruence}}
*{{it}}: {{Ü|it|incongruenza}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|incongruència}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|nekongruentnost}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|incongruência}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|incongruencia}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=fehlende Übereinstimmung einer Leistung mit einer zuvor bestehenden Verpflichtung des Leistenden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[3] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Spätlateinischen (Deutsch)]]
{{Ähnlichkeiten 1|[[Inkontinenz]]}}
bk4fbhc0jywn21fetgz9o8ejkdu3wjw
Wiktionary:Wort der Woche/Vorschläge
4
30004
10711105
10710458
2026-07-08T17:40:51Z
Wamito
720
/* Vorschläge für bestimmte Termine */
10711105
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__ __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
{{Mitarbeit}}{{Shortcut|WT:WW}}[[Kategorie:Wort der Woche|*]][[is:Wikiorðabók:Orð vikunnar/Uppástungur]][[tr:Haftanın Sözcüğü]]
{| align="center" width="100%" style="border:1px solid #aaaaaa;background-color: #F3F9FF;color: black;padding:5px;font-size: 95%;"
|- align="center"
| width="100%" | Diese Seite dient der Sammlung von Vorschlägen für das '''Wort der Woche''' (oder auch als ''Eintrag der Woche'' bezeichnet). Neue Vorschläge bitte '''unten''' anfügen. Kommentare zu den einzelnen Vorschlägen mögen bitte auf der [[Wiktionary Diskussion:Wort der Woche/Vorschläge|Diskussionsseite]] geäußert werden, um die Übersichtlichkeit auf dieser Seite gewährleisten zu können.<br>
|- align="left"
| width="100%" |
Neue Vorschläge müssen die nachfolgenden Kriterien erfüllen:
*Geeignet sind nur solche Wörter und Wortverbindungen, die im Deutschen benutzt werden.
*Es müssen alle Bedeutungen, die in den [[Wiktionary:Standardreferenz#Liste der Standardreferenzen für Deutsch|Standardreferenzen]] sowie in verbreiteten Nachschlagewerken wie dem Duden verzeichnet sind, im Eintrag enthalten sein.
*Belegte Angaben zur Herkunft sind obligatorisch. Ausnahmen hiervon gelten für Ableitungen, zu denen in etymologischen Wörterbüchern größtenteils keine Informationen zu finden sind. Hier reicht es aus, die Bildungsweise zu erläutern.
*Die Referenzen müssen korrekt zugeordnet sein und alle angegebenen Bedeutungen abdecken.
*Etwaige Flexionstabellen sowie die Silbentrennung müssen korrekt und vollständig sein.
*In illustrierbare Einträge sind geeignete Bilder einzubinden.
*Wünschenswert, aber kein Muss ist, dass zu jeder Bedeutung ein Beispielsatz enthalten ist.
*Es sollten bei möglichst vielen Textbausteinen (Synonyme, Gegenwörter, Oberbegriffe und so weiter) Angaben gemacht werden, sofern dies sinnvoll ist. Gemäß den allgemeinen Konventionen sind leere Textbausteine zu tilgen.
*Eintragungen bei Übersetzungen, Dialektausdrücken, Lautschrift und Hörbeispielen sind nicht erforderlich.
*''Geeignete'' <u>Vorschläge</u> können von allen Benutzern gemacht werden. <u>Abstimmen</u> dürfen allerdings nur Benutzer, die die Kriterien der [[Wiktionary:Stimmberechtigung|Stimmberechtigung]] erfüllen.
<u>Hinweis:</u> Vorschläge können nach 6 Monaten gelöscht werden, wenn sie nach Ablauf dieser Zeit nicht mindestens drei saldierte Dafür-Stimmen auf sich vereinigen. Diese werden erreicht durch Differenzbildung der Pro- und Contra-Stimmen, Abwartend-Stimmen werden nicht gezählt.
|}
----
= Vorschläge für bestimmte Termine =
== [[Schultüte]] ==
:<small>Schulanfang, September 2026</small>
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 12:09, 29. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 23:41, 29. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 09:39, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:33, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Sterbender]] ==
:<small>Totensonntag, 22.11.2026</small>
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:55, 15. Sep. 2025 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Jeuwre|Jeuwre]] <small>([[User talk:Jeuwre|Diskussion]])</small> 20:47, 19. Sep. 2025 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:21, 30. Nov. 2025 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 19:47, 26. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:52, 14. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:28, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Weihnachtssong]] ==
:<small>21. Dez bis 27. Dez 2026: [[w:Weihnachten|Weihnachten]]</small>
# {{dafür}}, auch wegen Videoclip als Bild. --[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 14:38, 15. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:29, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[genetischer Code]] ==
# {{dafür}}, da der Code in sich universell und gleichzeitig die Basis allen Lebens und auch aller Kultur ist --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:40, 8. Jul. 2026 (MESZ)
= allgemeine Vorschläge =
== [[Fremdsprachenkorrespondent]] ==
# {{dafür}} [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 14:47, 23. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{neutral}} Prinzipiell schon, auch wenn m. E. [[Fremdsprachenkorrespondentin]] eine ebenso qualitativ hochwertige Alternative aus Erwägungen der Ausgeglichenheit von männlichen und weiblichen Wortformen ([https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=hastemplate%3A%22Wort+der+Woche%22+hastemplate%3A%22Weibliche+Wortformen%22&title=Spezial:Suche&ns0=1] [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=hastemplate%3A%22Wort+der+Woche%22+hastemplate%3A%22M%C3%A4nnliche+Wortformen%22&title=Spezial:Suche&ns0=1]) sein könnte. --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} ein generisches Maskulinum nur aufgrund des falschen Geschlechts abzulehnen, halte ich dagen für die falsche Message. -- --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:30, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[baff]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Schrebergarten]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Pappkamerad]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 20:54, 19. Mär. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Geisternetz]] ==
{{WdW-Vorschlag-erl|28}}
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:44, 23. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:11, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Hagestolz]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[vorbehaltlich]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[klieben]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:28, 15. Jun. 2026 (MESZ)
== [[fürbass]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:23, 9. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Schwamm]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:48, 14. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Haustier]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:56, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:33, 31. Mai 2026 (MESZ)
== [[am Boden zerstört sein]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:23, 9. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 13:45, 10. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Muckefuck]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:28, 15. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 01:18, 15. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Honig]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:05, 20. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:06, 28. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Effet]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 21:57, 28. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:30, 7. Jul. 2026 (MESZ)
1ii6fb3arnmdokkql8fdjj7n4mp5gb5
10711106
10711105
2026-07-08T17:41:49Z
Wamito
720
sorry, mir ist der eintrag an eine falsche position gerutscht, ich korrigiere
10711106
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__ __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
{{Mitarbeit}}{{Shortcut|WT:WW}}[[Kategorie:Wort der Woche|*]][[is:Wikiorðabók:Orð vikunnar/Uppástungur]][[tr:Haftanın Sözcüğü]]
{| align="center" width="100%" style="border:1px solid #aaaaaa;background-color: #F3F9FF;color: black;padding:5px;font-size: 95%;"
|- align="center"
| width="100%" | Diese Seite dient der Sammlung von Vorschlägen für das '''Wort der Woche''' (oder auch als ''Eintrag der Woche'' bezeichnet). Neue Vorschläge bitte '''unten''' anfügen. Kommentare zu den einzelnen Vorschlägen mögen bitte auf der [[Wiktionary Diskussion:Wort der Woche/Vorschläge|Diskussionsseite]] geäußert werden, um die Übersichtlichkeit auf dieser Seite gewährleisten zu können.<br>
|- align="left"
| width="100%" |
Neue Vorschläge müssen die nachfolgenden Kriterien erfüllen:
*Geeignet sind nur solche Wörter und Wortverbindungen, die im Deutschen benutzt werden.
*Es müssen alle Bedeutungen, die in den [[Wiktionary:Standardreferenz#Liste der Standardreferenzen für Deutsch|Standardreferenzen]] sowie in verbreiteten Nachschlagewerken wie dem Duden verzeichnet sind, im Eintrag enthalten sein.
*Belegte Angaben zur Herkunft sind obligatorisch. Ausnahmen hiervon gelten für Ableitungen, zu denen in etymologischen Wörterbüchern größtenteils keine Informationen zu finden sind. Hier reicht es aus, die Bildungsweise zu erläutern.
*Die Referenzen müssen korrekt zugeordnet sein und alle angegebenen Bedeutungen abdecken.
*Etwaige Flexionstabellen sowie die Silbentrennung müssen korrekt und vollständig sein.
*In illustrierbare Einträge sind geeignete Bilder einzubinden.
*Wünschenswert, aber kein Muss ist, dass zu jeder Bedeutung ein Beispielsatz enthalten ist.
*Es sollten bei möglichst vielen Textbausteinen (Synonyme, Gegenwörter, Oberbegriffe und so weiter) Angaben gemacht werden, sofern dies sinnvoll ist. Gemäß den allgemeinen Konventionen sind leere Textbausteine zu tilgen.
*Eintragungen bei Übersetzungen, Dialektausdrücken, Lautschrift und Hörbeispielen sind nicht erforderlich.
*''Geeignete'' <u>Vorschläge</u> können von allen Benutzern gemacht werden. <u>Abstimmen</u> dürfen allerdings nur Benutzer, die die Kriterien der [[Wiktionary:Stimmberechtigung|Stimmberechtigung]] erfüllen.
<u>Hinweis:</u> Vorschläge können nach 6 Monaten gelöscht werden, wenn sie nach Ablauf dieser Zeit nicht mindestens drei saldierte Dafür-Stimmen auf sich vereinigen. Diese werden erreicht durch Differenzbildung der Pro- und Contra-Stimmen, Abwartend-Stimmen werden nicht gezählt.
|}
----
= Vorschläge für bestimmte Termine =
== [[Schultüte]] ==
:<small>Schulanfang, September 2026</small>
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 12:09, 29. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 23:41, 29. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 09:39, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:33, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Sterbender]] ==
:<small>Totensonntag, 22.11.2026</small>
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:55, 15. Sep. 2025 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Jeuwre|Jeuwre]] <small>([[User talk:Jeuwre|Diskussion]])</small> 20:47, 19. Sep. 2025 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:21, 30. Nov. 2025 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 19:47, 26. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:52, 14. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:28, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Weihnachtssong]] ==
:<small>21. Dez bis 27. Dez 2026: [[w:Weihnachten|Weihnachten]]</small>
# {{dafür}}, auch wegen Videoclip als Bild. --[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 14:38, 15. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:29, 7. Jul. 2026 (MESZ)
= allgemeine Vorschläge =
== [[Fremdsprachenkorrespondent]] ==
# {{dafür}} [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 14:47, 23. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{neutral}} Prinzipiell schon, auch wenn m. E. [[Fremdsprachenkorrespondentin]] eine ebenso qualitativ hochwertige Alternative aus Erwägungen der Ausgeglichenheit von männlichen und weiblichen Wortformen ([https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=hastemplate%3A%22Wort+der+Woche%22+hastemplate%3A%22Weibliche+Wortformen%22&title=Spezial:Suche&ns0=1] [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=hastemplate%3A%22Wort+der+Woche%22+hastemplate%3A%22M%C3%A4nnliche+Wortformen%22&title=Spezial:Suche&ns0=1]) sein könnte. --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} ein generisches Maskulinum nur aufgrund des falschen Geschlechts abzulehnen, halte ich dagen für die falsche Message. -- --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:30, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[baff]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Schrebergarten]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Pappkamerad]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 20:54, 19. Mär. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Geisternetz]] ==
{{WdW-Vorschlag-erl|28}}
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:44, 23. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:11, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Hagestolz]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[vorbehaltlich]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[klieben]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:28, 15. Jun. 2026 (MESZ)
== [[fürbass]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:23, 9. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Schwamm]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:48, 14. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Haustier]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:56, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:33, 31. Mai 2026 (MESZ)
== [[am Boden zerstört sein]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:23, 9. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 13:45, 10. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Muckefuck]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:28, 15. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 01:18, 15. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Honig]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:05, 20. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:06, 28. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Effet]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 21:57, 28. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:30, 7. Jul. 2026 (MESZ)
2we7fwytck7h36664p3nt0pl2eox16p
10711108
10711106
2026-07-08T17:42:08Z
Wamito
720
/* Effet */
10711108
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__ __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
{{Mitarbeit}}{{Shortcut|WT:WW}}[[Kategorie:Wort der Woche|*]][[is:Wikiorðabók:Orð vikunnar/Uppástungur]][[tr:Haftanın Sözcüğü]]
{| align="center" width="100%" style="border:1px solid #aaaaaa;background-color: #F3F9FF;color: black;padding:5px;font-size: 95%;"
|- align="center"
| width="100%" | Diese Seite dient der Sammlung von Vorschlägen für das '''Wort der Woche''' (oder auch als ''Eintrag der Woche'' bezeichnet). Neue Vorschläge bitte '''unten''' anfügen. Kommentare zu den einzelnen Vorschlägen mögen bitte auf der [[Wiktionary Diskussion:Wort der Woche/Vorschläge|Diskussionsseite]] geäußert werden, um die Übersichtlichkeit auf dieser Seite gewährleisten zu können.<br>
|- align="left"
| width="100%" |
Neue Vorschläge müssen die nachfolgenden Kriterien erfüllen:
*Geeignet sind nur solche Wörter und Wortverbindungen, die im Deutschen benutzt werden.
*Es müssen alle Bedeutungen, die in den [[Wiktionary:Standardreferenz#Liste der Standardreferenzen für Deutsch|Standardreferenzen]] sowie in verbreiteten Nachschlagewerken wie dem Duden verzeichnet sind, im Eintrag enthalten sein.
*Belegte Angaben zur Herkunft sind obligatorisch. Ausnahmen hiervon gelten für Ableitungen, zu denen in etymologischen Wörterbüchern größtenteils keine Informationen zu finden sind. Hier reicht es aus, die Bildungsweise zu erläutern.
*Die Referenzen müssen korrekt zugeordnet sein und alle angegebenen Bedeutungen abdecken.
*Etwaige Flexionstabellen sowie die Silbentrennung müssen korrekt und vollständig sein.
*In illustrierbare Einträge sind geeignete Bilder einzubinden.
*Wünschenswert, aber kein Muss ist, dass zu jeder Bedeutung ein Beispielsatz enthalten ist.
*Es sollten bei möglichst vielen Textbausteinen (Synonyme, Gegenwörter, Oberbegriffe und so weiter) Angaben gemacht werden, sofern dies sinnvoll ist. Gemäß den allgemeinen Konventionen sind leere Textbausteine zu tilgen.
*Eintragungen bei Übersetzungen, Dialektausdrücken, Lautschrift und Hörbeispielen sind nicht erforderlich.
*''Geeignete'' <u>Vorschläge</u> können von allen Benutzern gemacht werden. <u>Abstimmen</u> dürfen allerdings nur Benutzer, die die Kriterien der [[Wiktionary:Stimmberechtigung|Stimmberechtigung]] erfüllen.
<u>Hinweis:</u> Vorschläge können nach 6 Monaten gelöscht werden, wenn sie nach Ablauf dieser Zeit nicht mindestens drei saldierte Dafür-Stimmen auf sich vereinigen. Diese werden erreicht durch Differenzbildung der Pro- und Contra-Stimmen, Abwartend-Stimmen werden nicht gezählt.
|}
----
= Vorschläge für bestimmte Termine =
== [[Schultüte]] ==
:<small>Schulanfang, September 2026</small>
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 12:09, 29. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 23:41, 29. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 09:39, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:33, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Sterbender]] ==
:<small>Totensonntag, 22.11.2026</small>
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:55, 15. Sep. 2025 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Jeuwre|Jeuwre]] <small>([[User talk:Jeuwre|Diskussion]])</small> 20:47, 19. Sep. 2025 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:21, 30. Nov. 2025 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 19:47, 26. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:52, 14. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:28, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Weihnachtssong]] ==
:<small>21. Dez bis 27. Dez 2026: [[w:Weihnachten|Weihnachten]]</small>
# {{dafür}}, auch wegen Videoclip als Bild. --[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 14:38, 15. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:29, 7. Jul. 2026 (MESZ)
= allgemeine Vorschläge =
== [[Fremdsprachenkorrespondent]] ==
# {{dafür}} [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 14:47, 23. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{neutral}} Prinzipiell schon, auch wenn m. E. [[Fremdsprachenkorrespondentin]] eine ebenso qualitativ hochwertige Alternative aus Erwägungen der Ausgeglichenheit von männlichen und weiblichen Wortformen ([https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=hastemplate%3A%22Wort+der+Woche%22+hastemplate%3A%22Weibliche+Wortformen%22&title=Spezial:Suche&ns0=1] [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=hastemplate%3A%22Wort+der+Woche%22+hastemplate%3A%22M%C3%A4nnliche+Wortformen%22&title=Spezial:Suche&ns0=1]) sein könnte. --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} ein generisches Maskulinum nur aufgrund des falschen Geschlechts abzulehnen, halte ich dagen für die falsche Message. -- --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:30, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[baff]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Schrebergarten]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Pappkamerad]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 20:54, 19. Mär. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Geisternetz]] ==
{{WdW-Vorschlag-erl|28}}
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:44, 23. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:11, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Hagestolz]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[vorbehaltlich]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[klieben]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:28, 15. Jun. 2026 (MESZ)
== [[fürbass]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:23, 9. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Schwamm]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:48, 14. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Haustier]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:56, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:33, 31. Mai 2026 (MESZ)
== [[am Boden zerstört sein]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:23, 9. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 13:45, 10. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Muckefuck]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:28, 15. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 01:18, 15. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Honig]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:05, 20. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:06, 28. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Effet]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 21:57, 28. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:30, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[genetischer Code]] ==
# {{dafür}}, da der Code in sich universell und gleichzeitig die Basis allen Lebens und auch aller Kultur ist --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:40, 8. Jul. 2026 (MESZ)
5bc4l88vy4h3cc01yqghl9juha00vdw
10711109
10711108
2026-07-08T17:44:37Z
Wamito
720
/* genetischer Code */
10711109
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__ __EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
{{Mitarbeit}}{{Shortcut|WT:WW}}[[Kategorie:Wort der Woche|*]][[is:Wikiorðabók:Orð vikunnar/Uppástungur]][[tr:Haftanın Sözcüğü]]
{| align="center" width="100%" style="border:1px solid #aaaaaa;background-color: #F3F9FF;color: black;padding:5px;font-size: 95%;"
|- align="center"
| width="100%" | Diese Seite dient der Sammlung von Vorschlägen für das '''Wort der Woche''' (oder auch als ''Eintrag der Woche'' bezeichnet). Neue Vorschläge bitte '''unten''' anfügen. Kommentare zu den einzelnen Vorschlägen mögen bitte auf der [[Wiktionary Diskussion:Wort der Woche/Vorschläge|Diskussionsseite]] geäußert werden, um die Übersichtlichkeit auf dieser Seite gewährleisten zu können.<br>
|- align="left"
| width="100%" |
Neue Vorschläge müssen die nachfolgenden Kriterien erfüllen:
*Geeignet sind nur solche Wörter und Wortverbindungen, die im Deutschen benutzt werden.
*Es müssen alle Bedeutungen, die in den [[Wiktionary:Standardreferenz#Liste der Standardreferenzen für Deutsch|Standardreferenzen]] sowie in verbreiteten Nachschlagewerken wie dem Duden verzeichnet sind, im Eintrag enthalten sein.
*Belegte Angaben zur Herkunft sind obligatorisch. Ausnahmen hiervon gelten für Ableitungen, zu denen in etymologischen Wörterbüchern größtenteils keine Informationen zu finden sind. Hier reicht es aus, die Bildungsweise zu erläutern.
*Die Referenzen müssen korrekt zugeordnet sein und alle angegebenen Bedeutungen abdecken.
*Etwaige Flexionstabellen sowie die Silbentrennung müssen korrekt und vollständig sein.
*In illustrierbare Einträge sind geeignete Bilder einzubinden.
*Wünschenswert, aber kein Muss ist, dass zu jeder Bedeutung ein Beispielsatz enthalten ist.
*Es sollten bei möglichst vielen Textbausteinen (Synonyme, Gegenwörter, Oberbegriffe und so weiter) Angaben gemacht werden, sofern dies sinnvoll ist. Gemäß den allgemeinen Konventionen sind leere Textbausteine zu tilgen.
*Eintragungen bei Übersetzungen, Dialektausdrücken, Lautschrift und Hörbeispielen sind nicht erforderlich.
*''Geeignete'' <u>Vorschläge</u> können von allen Benutzern gemacht werden. <u>Abstimmen</u> dürfen allerdings nur Benutzer, die die Kriterien der [[Wiktionary:Stimmberechtigung|Stimmberechtigung]] erfüllen.
<u>Hinweis:</u> Vorschläge können nach 6 Monaten gelöscht werden, wenn sie nach Ablauf dieser Zeit nicht mindestens drei saldierte Dafür-Stimmen auf sich vereinigen. Diese werden erreicht durch Differenzbildung der Pro- und Contra-Stimmen, Abwartend-Stimmen werden nicht gezählt.
|}
----
= Vorschläge für bestimmte Termine =
== [[Schultüte]] ==
:<small>Schulanfang, September 2026</small>
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 12:09, 29. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 23:41, 29. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 09:39, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 11:33, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Sterbender]] ==
:<small>Totensonntag, 22.11.2026</small>
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:55, 15. Sep. 2025 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Jeuwre|Jeuwre]] <small>([[User talk:Jeuwre|Diskussion]])</small> 20:47, 19. Sep. 2025 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:21, 30. Nov. 2025 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 19:47, 26. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:52, 14. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:28, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Weihnachtssong]] ==
:<small>21. Dez bis 27. Dez 2026: [[w:Weihnachten|Weihnachten]]</small>
# {{dafür}}, auch wegen Videoclip als Bild. --[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 14:38, 15. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:29, 7. Jul. 2026 (MESZ)
= allgemeine Vorschläge =
== [[Fremdsprachenkorrespondent]] ==
# {{dafür}} [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 14:47, 23. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{neutral}} Prinzipiell schon, auch wenn m. E. [[Fremdsprachenkorrespondentin]] eine ebenso qualitativ hochwertige Alternative aus Erwägungen der Ausgeglichenheit von männlichen und weiblichen Wortformen ([https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=hastemplate%3A%22Wort+der+Woche%22+hastemplate%3A%22Weibliche+Wortformen%22&title=Spezial:Suche&ns0=1] [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=hastemplate%3A%22Wort+der+Woche%22+hastemplate%3A%22M%C3%A4nnliche+Wortformen%22&title=Spezial:Suche&ns0=1]) sein könnte. --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} ein generisches Maskulinum nur aufgrund des falschen Geschlechts abzulehnen, halte ich dagen für die falsche Message. -- --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:30, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[baff]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Schrebergarten]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:01, 26. Feb. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Pappkamerad]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 20:54, 19. Mär. 2026 (MEZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 14:50, 4. Apr. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[Geisternetz]] ==
{{WdW-Vorschlag-erl|28}}
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:44, 23. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:11, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Hagestolz]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[vorbehaltlich]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
== [[klieben]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:28, 15. Jun. 2026 (MESZ)
== [[fürbass]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:23, 9. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Schwamm]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:49, 17. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 16:48, 14. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Haustier]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 12:56, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 21:05, 30. Mai 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:33, 31. Mai 2026 (MESZ)
== [[am Boden zerstört sein]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:23, 9. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 13:45, 10. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Muckefuck]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 00:28, 15. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 01:18, 15. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Honig]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 17:05, 20. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 20:06, 28. Jun. 2026 (MESZ)
== [[Effet]] ==
# {{dafür}} --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 21:57, 28. Jun. 2026 (MESZ)
# {{dafür}} --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:30, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== [[genetischer Code]] ==
# {{dafür}}, da der Code in sich universell und gleichzeitig die Basis allen Lebens und in gewisser Weise auch aller Kultur ist --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 19:40, 8. Jul. 2026 (MESZ)
myk42cop7v89k7qgw665dn9o7cjrl6i
MediaWiki:Common.css/navi
8
30346
10711121
10673231
2026-07-08T17:57:42Z
Udo T.
91150
https
10711121
wikitext
text/x-wiki
:''Bitte beachten, dass das [[CSS]] oder [[JS]] bei jedem "frischen" Wiktionary-Aufruf vollständig mitgeladen werden muss! Es sollte also nur das darin stehen, was zwingend global über die jew. Seite definiert sein muss/soll!''
{{MediaWiki:Clearyourcache}}
<div class="plainlinks" style="background-color: #FFFFFF;color: black; border: 2px solid #AAAAAA; font-size: smaller; font-weight: bold; padding: 3px; text-align: center;">
{| style="width: 100%;"
|-
| <span style="margin-left: 7em;"> </span>[[MediaWiki:Common.css|Common.css]] + [[MediaWiki:Common.js|Common.js]] + [[MediaWiki:Monobook.css|Monobook.css]] + [[MediaWiki:Monobook.js|Monobook.js]]
| style="text-align: right;" | [{{SERVER}}/wiki/{{FULLPAGENAME}}?action=purge ‹purge›]
|}
----
[[MediaWiki:Amethyst.css|Amethyst.css]] | [[MediaWiki:Chick.css|Chick.css]] | [[MediaWiki:Cologneblue.css|Cologneblue.css]] | [[MediaWiki:Myskin.css|Myskin.css]] | [[MediaWiki:Nostalgia.css|Nostalgia.css]] | [[MediaWiki:Simple.css|Simple.css]] | [[MediaWiki:Standard.css|Standard.css]]
----
[https://de.wiktionary.org/skins-1.5/monobook/main.css main.css] | [https://de.wiktionary.org/skins-1.5/common/commonPrint.css commonPrint.css] | [https://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/skins/monobook/ xy-Fixes.css] | [https://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/skins/common/ xy-common.css/js] | [https://de.wiktionary.org/skins-1.5/common/wikibits.js wikibits.js] | [https://de.wiktionary.org/skins-1.5/common/IEFixes.js IE-Fixes.js] | [https://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/skins/ …Skins]
[[m:Help:User style|User-Styles]] | [[w:MediaWiki:Common.css|C.css (de.WP)]] | [[w:MediaWiki:Monobook.css|M.css (de.WP)]] | [[w:MediaWiki:Monobook.js|M.js (de.WP)]] | [[w:en:MediaWiki:Common.css|C.css (en.WP)]] | [[w:en:MediaWiki:Monobook.css|M.css (en.WP)]] | [[w:en:MediaWiki:Monobook.js|M.js (en.WP)]]
</div>
'''Spezial:Allmessages: ''' [[b:special:Allmessages|b:]], [[n:special:Allmessages|n:]], [[q:special:Allmessages|q:]], [[s:special:Allmessages|s:]], [[w:special:Allmessages|w:]], [[<!-- wikt: -->special:Allmessages|wikt:]]<br />
'''MediaWiki:Common.css: ''' [[b:MediaWiki:Common.css|b:]], [[n:MediaWiki:Common.css|n:]], [[q:MediaWiki:Common.css|q:]], [[s:MediaWiki:Common.css|s:]], [[w:MediaWiki:Common.css|w:]], [[<!-- wikt: -->:MediaWiki:Common.css|wikt:]]<br />
'''MediaWiki:Monobook.css: ''' [[b:MediaWiki:Monobook.css|b:]], [[n:MediaWiki:Monobook.css|n:]], [[q:MediaWiki:Monobook.css|q:]], [[s:MediaWiki:Monobook.css|s:]], [[w:MediaWiki:Monobook.css|w:]], [[<!-- wikt: -->:MediaWiki:Monobook.css|wikt:]]<br />
'''MediaWiki:Monobook.js: ''' [[b:MediaWiki:Monobook.js|b:]], [[n:MediaWiki:Monobook.js|n:]], [[q:MediaWiki:Monobook.js|q:]], [[s:MediaWiki:Monobook.js|s:]], [[w:MediaWiki:Monobook.js|w:]], [[<!-- wikt: -->:MediaWiki:Monobook.js|wikt:]]
== Archive ==
''Um u. a. nervige [[Cache]]-Effekte zu vermeiden (siehe dazu z. B. [[MediaZilla:5092|5092]]), wurden ältere Versionen von CSS- und JS-Seiten in Archive verschoben:''
* [[MediaWiki:Monobook.js/Archiv-1]]
* [[MediaWiki:Monobook.js/Archiv_2008-04-28]]
* [[MediaWiki:Common.js/Archiv_2008-04-28]]
* [[MediaWiki:Onlyifediting.js/Archiv-1]]
* [[MediaWiki:Onlyifsystem.js/Archiv-1]]
[[eo:MediaWiki:!/CSS & Java]]
[[is:MediaWiki:!/CSS & Java]]
[[ro:MediaWiki:!/CSS & Java]]
[[yi:MediaWiki:!/CSS & Java]]
88hhtgzrgpxnbyg6rte2h8i21n2zlnj
MediaWiki:Exportnohistory
8
32411
10711123
171808
2026-07-08T17:59:34Z
Udo T.
91150
https
10711123
wikitext
text/x-wiki
---- '''Hinweis:''' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Performancegründen bis auf Weiteres nicht möglich. Ein Download der Versionsgeschichten als Dump ist jedoch möglich unter [https://download.wikimedia.org/ download.wikimedia.org] — ''Wikimedia-Serveradministratoren''.
rsf7jm9gs399txys3komb2nsbli58yn
hin
0
32516
10711494
10448576
2026-07-09T10:55:17Z
Alexander Gamauf
7352
/* hin ({{Sprache|Deutsch}}) */ Bedeutungen rein numerisch; Ü-Tabellen: neue Form; Ü-Tabellen: Glosse
10711494
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[hin-]]}}
== hin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:hin
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hin.ogg}}, {{Audio|De-hin2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|ft=drückt die Richtung zu einer bestimmten Stelle oder einem Zeitpunkt aus}}
:[1] ''räumlich:'' in Richtung
:[2] ''zeitlich:'' auf einen Zeitpunkt zu
*{{K|ft=drückt die Erstreckung aus}}
:[3] räumlich erstreckt
:[4] zeitlich erstreckt
*{{K|umgangssprachlich}}
:[5] verloren, weg
:[6] defekt, kaputt, unbrauchbar
:[7] erschöpft
:[8] tot
:[9] voller Begeisterung
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]]: ''hine'' und ''hin'', [[althochdeutsch]]: ''hin(n)a'', [[germanisch]] ''hi-'' „von hier“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „hin“, Seite 413.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[in Richtung]]
:[2] [[auf … zu]]
:[5] [[dahin]], [[verloren]], [[weg]]
:[6] [[defekt]], [[kaputt]], [[unbrauchbar]]
:[7] [[erledigt]], [[erschöpft]], [[kaputt]], [[müde]]
:[9] [[begeistert]], [[fasziniert]], [[hingerissen]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[her]]
{{Beispiele}}
:[1] Im Urlaubshotel sind die Zimmer mit Balkon zum Meer ''hin'' teurer als die Zimmer, die zur Straße ''hin'' liegen.
:[2] Die Tage werden immer kürzer, denn es geht schon zum Winter ''hin.'' Aber bis der erste Schnee fällt, ist es noch eine Weile ''hin.''
:[3] Der Wanderer ging vor sich ''hin,'' dachte an nichts Besonderes und genoss die Natur. Die ganze Bruchsteinmauer ''hin'' leuchteten farbenprächtige Blütenpolster.
:[4] Über Jahrzehnte ''hin'' wuchs das Familienunternehmen langsam aber stetig.
:[5] Er lebte auf großem Fuß und innerhalb eines Jahres war das ganze Erbe ''hin.''
:[6] Mit der schönen Puppe lasse ich meinen kleinen Bruder nicht spielen, sonst ist sie gleich ''hin.''
:[7] Nach der langen Wanderung waren sie völlig ''hin.''
:[8] Es war keine gute Idee, den Marienkäfer im leeren Marmeladenglas zur Beobachtung einzusperren – eine Nacht und er war ''hin.''
:[9] Schon als er zum ersten Mal ihre Stimme hörte, war er ganz ''hin.''
{{Redewendungen}}
:[[auf … hin]]
:[[das ist hin wie her]]
:[[futsch ist futsch, und hin ist hin]]
:[[… hin, … her]]
:[[hin oder her]]
:[[hin und her]]
:[[hin und weg sein]]
:[[hin und wieder]]
:[[hin und zurück]]
:[[nach langem Hin und Her]]
:[[nicht hin und nicht her reichen]]
:[[wo denkst du hin]]
{{Wortbildungen}}
:[[dahin]], [[daraufhin]], [[dorthin]], [[fernerhin]], [[fernhin]], [[gemeinhin]], [[hierhin]], [[hinab]], [[hinan]], [[hinauf]], [[hinaus]], [[hindurch]], [[hinein]], [[hingegen]], [[hingehen]], [[hinvor]], [[hinweg]], [[hinzu]], [[immerhin]], [[irgendwohin]], [[leichthin]], [[letzthin]], [[mithin]], [[nebenhin]], [[nirgendwohin]], [[obenhin]], [[ohnehin]], [[schlechthin]], [[späterhin]], [[überallhin]], [[umhin]], [[vorhin]], [[weiterhin]], [[weithin]], [[wohin]]
:[[Hinblick]], [[Hinfälligkeit]], [[Hinfahrt]], [[Hinfahrschein]], [[Hinflug]], [[Hingabe]], [[Hingehörigkeit]], [[Hinhaltung]], [[Hinkunft]], [[Hinmarsch]], [[Hinnahme]], [[Hinopferung]], [[Hinreise]], [[Hinritt]], [[Hinsicht]], [[Hintransport]], [[Hinweg]], [[Hinweis]], [[Hinzug]]
:''Wortbildungen mit dem Präfix für Verben und Adverbien „[[hin-]]“ siehe dort''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=räumlich: in Richtung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|to}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|tamo}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|spre}}
*{{sv}}: ''zu…hin:'' {{Ü|sv|mot}}, {{Ü|sv|bort}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|oraya}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|oda}}
|Dialekttabelle=
*Alemannisch: hii / häre
**Schwäbisch: [1–4] na, [5–8] he / hi
*Bairisch: [1–9] hii
*Hessisch: hi
*Rheinhessisch: hi
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=zeitlich: auf einen Zeitpunkt zu|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|to}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|tamo}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|spre}}
*{{sv}}: ''zu…hin:'' {{Ü|sv|mot}}, {{Ü|sv|bort}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|oraya}}, {{Ü|tr|o tarafa}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|oda}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=räumlich erstreckt|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|ĝis eĉ|L=E}}, {{Ü|eo|ĝis atingi|L=E}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|utmed}}, {{Ü|sv|fram}}, ''vor sich hin:'' {{Ü|sv|för sig själv}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=zeitlich erstreckt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=verloren, weg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lost}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tagen}}, {{Ü|sv|borta}} ({{ugs.}})
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=defekt, kaputt, unbrauchbar|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|förstörd}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=erschöpft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=tot|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=voller Begeisterung|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|slut}}, {{Ü|sv|borta}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2, 5] {{Ref-Grimm}}
:[1–9] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[ihn]]}}
== hin ({{Sprache|Färöisch}}) ==
=== {{Wortart|Demonstrativpronomen|Färöisch}} ===
{{Färöisch Pronomen Übersicht|
Nominativ Singular maskulinum=hin
|Nominativ Singular femininum=hin
|Nominativ Singular neutrum=hitt
|Akkusativ Singular maskulinum=hin
|Akkusativ Singular femininum=hina
|Akkusativ Singular neutrum=hitt
|Dativ Singular maskulinum=hinum
|Dativ Singular femininum=hin(ar)i
|Dativ Singular neutrum=hinum
|Genitiv Singular maskulinum=hins
|Genitiv Singular femininum=hin(n)ar
|Genitiv Singular neutrum=hins
|Nominativ Plural maskulinum=hinir
|Nominativ Plural femininum=hinar
|Nominativ Plural neutrum=hini
|Akkusativ Plural maskulinum=hinar
|Akkusativ Plural femininum=hinar
|Akkusativ Plural neutrum=hini
|Dativ Plural maskulinum=hinum
|Dativ Plural femininum=hinum
|Dativ Plural neutrum=hinum
|Genitiv Plural maskulinum=hinna
|Genitiv Plural femininum=hinna
|Genitiv Plural neutrum=hinna
}}
{{Worttrennung}}
:hin
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hiːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}},
{{Bedeutungen}}
:[1] jener, jene, jenes; der, die, das Andere (''betont'')
{{Synonyme}}
:[1] tann sum ikki er her (das was nicht hier ist), tann annar (das Andere)
{{Beispiele}}
:[1] hitt beinið - das andere Bein
:[1] hin maðurin - der andere Mann
:[1] hinir - die Anderen
:[1] hini londini - die anderen Länder
:[1] alt hitt, sum hann átti, fór undir kong - alles jenes, was er hatte, kam unter den König (der ganze Rest von dem, was ihm geblieben war, fiel an den König)
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Referenzen}}
*
=== {{Wortart|Artikel|Färöisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hin
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hiːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}},
{{Bedeutungen}}
:[1] der, die, das (''bei festen Begriffen'')
{{Synonyme}}
:[1] [[tann, tað]]
{{Beispiele}}
:[1] hin alvaldandi - der Allmächtige
:[1] hin gamli - der Alte
:[1] Hermundur hin illi - Hermund der Böse
:[1] Wikipedia - Hin frælsa alfrøðin - Wikipedia - Die freie Enzyklopädie (''wörtl. inetwa:'' der freie Universalgelehrte)
:[1] hin 24. desember - der 24. Dezember (''festlich'')
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Referenzen}}
*
== hin ({{Sprache|Isländisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Isländisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hin
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum des Demonstrativpronomens und Artikels '''{{linkIs|hinn}}'''
*Nominativ Plural Neutrum des Demonstrativpronomens und Artikels '''{{linkIs|hinn}}'''
*Akkusativ Plural Neutrum des Demonstrativpronomens und Artikels '''{{linkIs|hinn}}'''
{{Grundformverweis Dekl|{{linkZiel|is|hinn}}|hinn|spr=is}}
{{Ähnlichkeiten 2|[[him]]}}
5lhfb7ztzm09kvlamn1bb1qnfrokbr3
10711497
10711494
2026-07-09T11:05:18Z
Alexander Gamauf
7352
Färöisch: Übersetzungstabellen
10711497
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[hin-]]}}
== hin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:hin
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-hin.ogg}}, {{Audio|De-hin2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|ft=drückt die Richtung zu einer bestimmten Stelle oder einem Zeitpunkt aus}}
:[1] ''räumlich:'' in Richtung
:[2] ''zeitlich:'' auf einen Zeitpunkt zu
*{{K|ft=drückt die Erstreckung aus}}
:[3] räumlich erstreckt
:[4] zeitlich erstreckt
*{{K|umgangssprachlich}}
:[5] verloren, weg
:[6] defekt, kaputt, unbrauchbar
:[7] erschöpft
:[8] tot
:[9] voller Begeisterung
{{Herkunft}}
:[[mittelhochdeutsch]]: ''hine'' und ''hin'', [[althochdeutsch]]: ''hin(n)a'', [[germanisch]] ''hi-'' „von hier“, belegt seit dem 8. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „hin“, Seite 413.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[in Richtung]]
:[2] [[auf … zu]]
:[5] [[dahin]], [[verloren]], [[weg]]
:[6] [[defekt]], [[kaputt]], [[unbrauchbar]]
:[7] [[erledigt]], [[erschöpft]], [[kaputt]], [[müde]]
:[9] [[begeistert]], [[fasziniert]], [[hingerissen]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[her]]
{{Beispiele}}
:[1] Im Urlaubshotel sind die Zimmer mit Balkon zum Meer ''hin'' teurer als die Zimmer, die zur Straße ''hin'' liegen.
:[2] Die Tage werden immer kürzer, denn es geht schon zum Winter ''hin.'' Aber bis der erste Schnee fällt, ist es noch eine Weile ''hin.''
:[3] Der Wanderer ging vor sich ''hin,'' dachte an nichts Besonderes und genoss die Natur. Die ganze Bruchsteinmauer ''hin'' leuchteten farbenprächtige Blütenpolster.
:[4] Über Jahrzehnte ''hin'' wuchs das Familienunternehmen langsam aber stetig.
:[5] Er lebte auf großem Fuß und innerhalb eines Jahres war das ganze Erbe ''hin.''
:[6] Mit der schönen Puppe lasse ich meinen kleinen Bruder nicht spielen, sonst ist sie gleich ''hin.''
:[7] Nach der langen Wanderung waren sie völlig ''hin.''
:[8] Es war keine gute Idee, den Marienkäfer im leeren Marmeladenglas zur Beobachtung einzusperren – eine Nacht und er war ''hin.''
:[9] Schon als er zum ersten Mal ihre Stimme hörte, war er ganz ''hin.''
{{Redewendungen}}
:[[auf … hin]]
:[[das ist hin wie her]]
:[[futsch ist futsch, und hin ist hin]]
:[[… hin, … her]]
:[[hin oder her]]
:[[hin und her]]
:[[hin und weg sein]]
:[[hin und wieder]]
:[[hin und zurück]]
:[[nach langem Hin und Her]]
:[[nicht hin und nicht her reichen]]
:[[wo denkst du hin]]
{{Wortbildungen}}
:[[dahin]], [[daraufhin]], [[dorthin]], [[fernerhin]], [[fernhin]], [[gemeinhin]], [[hierhin]], [[hinab]], [[hinan]], [[hinauf]], [[hinaus]], [[hindurch]], [[hinein]], [[hingegen]], [[hingehen]], [[hinvor]], [[hinweg]], [[hinzu]], [[immerhin]], [[irgendwohin]], [[leichthin]], [[letzthin]], [[mithin]], [[nebenhin]], [[nirgendwohin]], [[obenhin]], [[ohnehin]], [[schlechthin]], [[späterhin]], [[überallhin]], [[umhin]], [[vorhin]], [[weiterhin]], [[weithin]], [[wohin]]
:[[Hinblick]], [[Hinfälligkeit]], [[Hinfahrt]], [[Hinfahrschein]], [[Hinflug]], [[Hingabe]], [[Hingehörigkeit]], [[Hinhaltung]], [[Hinkunft]], [[Hinmarsch]], [[Hinnahme]], [[Hinopferung]], [[Hinreise]], [[Hinritt]], [[Hinsicht]], [[Hintransport]], [[Hinweg]], [[Hinweis]], [[Hinzug]]
:''Wortbildungen mit dem Präfix für Verben und Adverbien „[[hin-]]“ siehe dort''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=räumlich: in Richtung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|to}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|tamo}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|spre}}
*{{sv}}: ''zu…hin:'' {{Ü|sv|mot}}, {{Ü|sv|bort}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|oraya}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|oda}}
|Dialekttabelle=
*Alemannisch: hii / häre
**Schwäbisch: [1–4] na, [5–8] he / hi
*Bairisch: [1–9] hii
*Hessisch: hi
*Rheinhessisch: hi
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=zeitlich: auf einen Zeitpunkt zu|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|to}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|tamo}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|spre}}
*{{sv}}: ''zu…hin:'' {{Ü|sv|mot}}, {{Ü|sv|bort}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|oraya}}, {{Ü|tr|o tarafa}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|oda}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=räumlich erstreckt|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|ĝis eĉ|L=E}}, {{Ü|eo|ĝis atingi|L=E}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|utmed}}, {{Ü|sv|fram}}, ''vor sich hin:'' {{Ü|sv|för sig själv}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=zeitlich erstreckt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=verloren, weg|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lost}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tagen}}, {{Ü|sv|borta}} ({{ugs.}})
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=defekt, kaputt, unbrauchbar|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|förstörd}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=erschöpft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|8|G=tot|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|9|G=voller Begeisterung|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|slut}}, {{Ü|sv|borta}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2, 5] {{Ref-Grimm}}
:[1–9] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[ihn]]}}
== hin ({{Sprache|Färöisch}}) ==
=== {{Wortart|Demonstrativpronomen|Färöisch}} ===
{{Färöisch Pronomen Übersicht|
Nominativ Singular maskulinum=hin
|Nominativ Singular femininum=hin
|Nominativ Singular neutrum=hitt
|Akkusativ Singular maskulinum=hin
|Akkusativ Singular femininum=hina
|Akkusativ Singular neutrum=hitt
|Dativ Singular maskulinum=hinum
|Dativ Singular femininum=hin(ar)i
|Dativ Singular neutrum=hinum
|Genitiv Singular maskulinum=hins
|Genitiv Singular femininum=hin(n)ar
|Genitiv Singular neutrum=hins
|Nominativ Plural maskulinum=hinir
|Nominativ Plural femininum=hinar
|Nominativ Plural neutrum=hini
|Akkusativ Plural maskulinum=hinar
|Akkusativ Plural femininum=hinar
|Akkusativ Plural neutrum=hini
|Dativ Plural maskulinum=hinum
|Dativ Plural femininum=hinum
|Dativ Plural neutrum=hinum
|Genitiv Plural maskulinum=hinna
|Genitiv Plural femininum=hinna
|Genitiv Plural neutrum=hinna
}}
{{Worttrennung}}
:hin
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hiːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}},
{{Bedeutungen}}
:[1] jener, jene, jenes; der, die, das Andere (''betont'')
{{Synonyme}}
:[1] tann sum ikki er her (das was nicht hier ist), tann annar (das Andere)
{{Beispiele}}
:[1] hitt beinið - das andere Bein
:[1] hin maðurin - der andere Mann
:[1] hinir - die Anderen
:[1] hini londini - die anderen Länder
:[1] alt hitt, sum hann átti, fór undir kong - alles jenes, was er hatte, kam unter den König (der ganze Rest von dem, was ihm geblieben war, fiel an den König)
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|jener}}, {{Ü|de|jene}}, {{Ü|de|jenes}}, {{Ü|de|der Andere|L=e}}, {{Ü|de|die Andere|L=e}}, {{Ü|de|das Andere|L=e}}
}}
{{Referenzen}}
*
=== {{Wortart|Artikel|Färöisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hin
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hiːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}},
{{Bedeutungen}}
:[1] der, die, das (''bei festen Begriffen'')
{{Synonyme}}
:[1] [[tann, tað]]
{{Beispiele}}
:[1] hin alvaldandi - der Allmächtige
:[1] hin gamli - der Alte
:[1] Hermundur hin illi - Hermund der Böse
:[1] Wikipedia - Hin frælsa alfrøðin - Wikipedia - Die freie Enzyklopädie (''wörtl. inetwa:'' der freie Universalgelehrte)
:[1] hin 24. desember - der 24. Dezember (''festlich'')
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|der}}, {{Ü|de|die}}, {{Ü|de|das}}
}}
{{Referenzen}}
*
== hin ({{Sprache|Isländisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Isländisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hin
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum des Demonstrativpronomens und Artikels '''{{linkIs|hinn}}'''
*Nominativ Plural Neutrum des Demonstrativpronomens und Artikels '''{{linkIs|hinn}}'''
*Akkusativ Plural Neutrum des Demonstrativpronomens und Artikels '''{{linkIs|hinn}}'''
{{Grundformverweis Dekl|{{linkZiel|is|hinn}}|hinn|spr=is}}
{{Ähnlichkeiten 2|[[him]]}}
77m7g77s5rwebn52dj3vpmtp4u5du88
heraus
0
33145
10711471
9940393
2026-07-09T10:02:04Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: neue Form; Ü-Tabellen: Glosse
10711471
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[heraus-]]}}
== heraus ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Lokaladverb|Deutsch}} ===
[[File:Puttgarden-Rødby (11853324645).jpg|miniatur|[1] Ein Schiff fährt aus dem Hafen ''heraus.'']]
{{Worttrennung}}
:he·r·aus
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɛˈʁaʊ̯s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-heraus.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʊ̯s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] von dort drinnen nach hier außen
:[2] {{K|ugs.}} weg, entfernt
:[3] {{K|ugs.}} veröffentlicht, an die Öffentlichkeit gebracht
:[3a] {{K|ugs.|übertr.}} öffentlich zugängig
:[3b] {{K|ugs.|übertr.}} bekannt gemacht
:[4] {{K|ugs.|übertr.}} jemand oder etwas steht fest, ist bekannt
:[4a] {{K|ugs.|übertr.}} ist ermittelt
:[4b] {{K|ugs.|übertr.}} ist entschieden
:[5] {{K|ugs.|übertr.}} etwas überwunden, überstanden haben
:[6] Verstärkung der Präposition [[aus]] in kausalem Sinn: aus … heraus
{{Herkunft}}
:Zusammensetzung aus ''Adverb'' [[her]] / ''Präfix'' [[her-]] und ''Präposition'' [[aus]]
:''althochdeutsch: ''hera ûჳ'', mittelhochdeutsch: ''her ûz {{QS Herkunft|unbelegt}}
{{Synonyme}}
:[1] [[ausher]]
:[2] [[entfernt]], [[heraußen]], [[weg]]
:[3] [[veröffentlicht]]
:[4a] [[festgestellt]]
:[4b] [[entschieden]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[hinaus]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[hinein]], [[herein]], [[rein]]
{{Kurzformen}}
:[1–6] [[raus]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Heraus'' mit dir ins Freie!
:[2] Sein hohler Zahn war endlich ''heraus''.
:[3] Das neue Gesetz zur Autobahnmaut ist ''heraus''.
:[3a] Der lang ersehnte Film ist endlich ''heraus''.
:[3b] Endlich kam er mit der Wahrheit ''heraus''.
:[4a] Wer die Tat begangen hatte, war noch nicht ''heraus''.
:[4b] Es war noch nicht ''heraus'', wann sie abreist.
:[5] Aus diesem Alter war er doch längst ''heraus''!
:[5] Aus dieser schwierigen Lage musste er bald wieder ''heraus'' sein.
:[5] Wir waren endlich aus dem Gröbsten ''heraus''.
:[6] Er handelte ''aus'' einer Laune ''heraus''.
:[6] ''Aus'' einer Wut ''heraus'' schlug er auf alles und jeden ein.
{{Redewendungen}}
:[[aus dem Gröbsten heraus sein|aus dem Gröbsten ''heraus'' sein]]
:[[aus sich heraus|aus sich ''heraus'']]
:[[fein heraus sein|fein ''heraus'' sein]]
:[[Heraus mit der Sprache|''Heraus'' mit der Sprache]]!
{{Wortbildungen}}
:[[daheraus]], [[freiheraus]], [[geradeheraus]], [[hierheraus]], [[hintenheraus]], [[rundheraus]], [[vorneheraus]]
:[[herausarbeiten]], [[herausbekommen]], [[herausbringen]], [[herausfallen]], [[herausfinden]], [[herausgeben]], [[herausgehen]], [[heraushebeln]], [[herauskommen]], [[herauskugeln]], [[herauskullern]], [[herauslaufen]], [[herausmachen]], [[herauspressen]], [[herausrollen]], [[herausstellen]], [[herauswinken]], [[herausziehen]], [[herausfordern]], [[herausschreien]], [[herausschwimmen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=von dort drinnen nach hier außen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|out}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|van}}
*{{la}}: {{Ü|la|foras}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|eruit}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|afară}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|наружу|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|hit ut}}, {{Ü|sv|ut}}
*{{es}}: {{Ü|es|afuera}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ven}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=weg, entfernt|Ü-Liste=
*{{nl}}: {{Ü|nl|buiten}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|ieșit}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ut}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=veröffentlicht, an die Öffentlichkeit gebracht|Ü-Liste=
*{{ro}}: {{Ü|ro|ieșit}}, {{Ü|ro|publicat}}
}}
{{Ü-Tabelle|3a|G=öffentlich zugängig|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3b|G=bekannt gemacht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=jemand oder etwas steht fest, ist bekannt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4a|G=ist ermittelt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4b|G=ist entschieden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=etwas überwunden, überstanden habend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Verstärkung der Präposition aus in kausalem Sinn: aus … heraus|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1, 3, 4a, 6] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–6] {{Ref-Duden}}
{{Referenzen prüfen|Deutsch}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[daraus]], [[herauf]], [[heraußen]], [[voraus]]|Anagramme=[[erhaus]], [[Hauers]], [[Hauser]], [[rauhes]]}}
hdl6hcp0tq1vd34xdurkuyirawb7lrq
MediaWiki:Allpages-summary
8
33707
10711104
10673360
2026-07-08T17:40:48Z
Udo T.
91150
Korrektur
10711104
wikitext
text/x-wiki
<div style="background-color: #FFFFFF;color: black; border: 1px solid #AAAAAA; font-size: 95%; margin-bottom: 1em; padding: 3px 6px;">
Diese Seite listet alle Seiten des deutschsprachigen Wiktionarys auf. ([[Hilfe:Suche|Mehr zum Thema „Suchen“]])
* Sortiert wird [[w:Deutsches Alphabet|alphabetisch]]; erst Zahlen, dann Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und schließlich Sonderzeichen.
* Weiterleitungen auf andere Seiten werden ''kursiv'' dargestellt. Sie sind im Wiktionary [[Hilfe:Weiterleitung|in aller Regel überflüssig]].
</div>
4pnjrek8gwz6ck69sg43jr5afw3uwfn
Interoperabilität
0
33869
10711433
10589646
2026-07-09T09:02:34Z
DouglasKnuth
257718
Operabilität, Interoperabilitätstest
10711433
wikitext
text/x-wiki
== Interoperabilität ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Interoperabilität
|Nominativ Plural=Interoperabilitäten
|Genitiv Singular=Interoperabilität
|Genitiv Plural=Interoperabilitäten
|Dativ Singular=Interoperabilität
|Dativ Plural=Interoperabilitäten
|Akkusativ Singular=Interoperabilität
|Akkusativ Plural=Interoperabilitäten
}}
{{Worttrennung}}
:In·ter·ope·ra·bi·li·tät, {{Pl.}} In·ter·ope·ra·bi·li·tä·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɪntɐʔɔpəʁabiliˈtɛːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Interoperabilität.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛːt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Plural selten:'' Fähigkeit der Zusammenarbeit von verschiedenen Systemen, Techniken oder Organisationen; insbesondere möglichst nahtloses Zusammenarbeiten, um Informationen auf effiziente und verwertbare Art und Weise auszutauschen beziehungsweise den Benutzern zur Verfügung zu stellen
:[2] ''[[Informatik]], Plural selten:'' Konstellation, in der mehrere Programme dasselbe Protokoll beziehungsweise dieselben Protokolle oder Datenformate verwenden können
{{Abkürzungen}}
:[1] [[I14Y]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Insellösung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Operabilität]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
:[2] …“der große Erfolg des Internets beruht schließlich darauf, dass die offenen Internetprotokolle eine maximale ''Interoperabilität'' ermöglichen.“<ref>{{Internetquelle | titel= Die Woche: Alle gegen Microsoft | hrsg=heise online | url=https://www.heise.de/open/Die-Woche-Alle-gegen-Microsoft--/artikel/136295 | datum=2009-04-16 | zugriff=2026-07-09 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[1] [[interoperabel]]
:[2] [[Interoperabilitätstest]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Plural selten: Fähigkeit der Zusammenarbeit von verschiedenen Systemen|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|interoperabilitet}}
*{{en}}: {{Ü|en|interoperability}}, {{Ü|en|inter-operability}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|interopérabilité}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|interoperabilitat}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|interoperabilitet}}
*{{es}}: {{Ü|es|interoperabilidad}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Informatik, Plural selten: Konstellation, in der mehrere Programme dasselbe/dieselben Protokoll(e) oder Datenformate verwenden können|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|interoperabilitet}}
*{{en}}: {{Ü|en|interoperability}}, {{Ü|en|inter-operability}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|interopérabilité}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|interoperabilitat}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|interoperabilitet}}
*{{es}}: {{Ü|es|interoperabilidad}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
heorl3yukmwt00iupwg9zlr0yfwt8gx
Taoismus
0
34714
10711414
10401610
2026-07-09T08:19:43Z
Jochenknabben
245232
+nl:[[taoïsme]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711414
wikitext
text/x-wiki
== Taoismus ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Taoismus
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Taoismus
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Taoismus
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Taoismus
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Yin Yang rotated.svg|mini|1|Das Symbol für Yin und Yang wird auch als Symbol des ''Taoismus'' verwendet
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Daoismus]]
{{Worttrennung}}
:Tao·is·mus, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|taoˈɪsmʊs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Taoismus.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪsmʊs|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] chinesische [[Philosophie]] und [[Religion]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Philosophie]], [[Weltreligion]]
{{Beispiele}}
:[1] Es gibt keine einheitliche Lehre des ''Taoismus.''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[konfuzianisch]]e ''Taoismus''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=chinesische Philosophie und Religion|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|طاوية|}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|taoizam}} {{m}}, {{Ü|bs|daoizam}} {{m}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|道教|dào jiào}}
*{{da}}: {{Ü|da|taoisme}} {{u}}, {{Ü|da|daoisme}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|Taoism}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|taoismo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|taoïsme}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|道教|どうきょう, dōkyō}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|taoîzm}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|daoisms}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|daoizmas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|таоизам|taoizam}} {{m}}, {{Üt|mk|даоизам|daoizam}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|taoïsme}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|taoizm}} {{m}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|taoismo}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|даосизм}} {{m}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|таоизам|taoizam}} {{m}}, {{Üt|sr|даоизам|daoizam}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|таоизам|taoizam}} {{m}}, {{Üt|sh|даоизам|daoizam}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|taoizmus}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|daoizem}} {{m}}, {{Ü|sl|taoizem}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|taoizm}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|taoizm}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|taoísmo}} {{m}}
*{{tg}}: {{Üt|tg|даосизм|daosizm}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|taoizmus}} {{m}}, {{Ü|cs|daoizmus}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Taoizm}}, {{Ü|tr|Daoizm}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|даосизм|daosyzm}} {{m}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|daosizm}}
*{{be}}: {{Üt|be|даасізм|daasizm}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Taoismus}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Taoismus}}
jerggiphomic7p4evo6ayvj9dphkw8u
arkadaş
0
36440
10711252
10000859
2026-07-08T20:48:16Z
Edfyr
39781
Ref; Bedeut. erweitert
10711252
wikitext
text/x-wiki
{{erweitern|Beispiele|Türkisch}}
== arkadaş ({{Sprache|Türkisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Türkisch}} ===
{{Türkisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=arkadaş
|Nominativ Plural=arkadaşlar
|Genitiv Singular=arkadaşın
|Genitiv Plural=arkadaşların
|Dativ Singular=arkadaşa
|Dativ Plural=arkadaşlara
|Akkusativ Singular=arkadaşı
|Akkusativ Plural=arkadaşları
|Lokativ Singular=arkadaşta
|Lokativ Plural=arkadaşlarda
|Ablativ Singular=arkadaştan
|Ablativ Plural=arkadaşlardan
}}
{{Worttrennung}}
:ar·ka·daş
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑɾkɑdɑʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q256 (tur)-ToprakM-arkadaş.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Freund, Kollege, auch: ebenfalls [[anwesend]]e Person
{{Synonyme}}
:[1] [[dost]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=tr}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdÜ|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Freund}} {{m}}/{{Ü|de|Freundin}}<sup>1</sup> {{f}}, {{Ü|de|Kamerad}} {{m}}/{{Ü|de|Kameradin}} {{f}}, {{Ü|de|Kollege}} {{m}}/{{Ü|de|Kollegin}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Arkadaşlık|spr=tr}} (Weiterleitung)
:[1] {{Ref-GTS}}
:[1] {{Ref-CafeuniTr}}
:[1] {{Ref-Pons|tr}}
cloe13z2zw1cydp6dkmj6u7yvp019h9
Zar
0
40042
10710873
10630032
2026-07-08T14:19:28Z
~2026-38877-89
259370
/* {{Übersetzungen}} */
10710873
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[zar]], [[ZAR]]}}
== Zar ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Zar
|Nominativ Plural=Zaren
|Genitiv Singular=Zaren
|Genitiv Plural=Zaren
|Dativ Singular=Zaren
|Dativ Plural=Zaren
|Akkusativ Singular=Zaren
|Akkusativ Plural=Zaren
}}
{{Worttrennung}}
:Zar, {{Pl.}} Za·ren
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡saːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zar.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːɐ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''historisch'': Herrscher und [[Herrschertitel]] in [[Russland]], [[Bulgarien]] und [[Serbien]]
{{Herkunft}}
:das Wort ist von gleichbedeutend russisch {{Üt|ru|царь}} entlehnt und geht letztlich auf lateinisch [[Caesar]] zurück<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Stichwort: „Zar“</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Kaiser“, Seite 460.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Kaiser]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Zarin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Herrscher]], [[Titel]]
{{Beispiele}}
:[1] Der russische ''Zar'' Peter der Große hat Sankt Petersburg gegründet.
:[1] „Auf das Fleisch folgte konserviertes Gemüse, und zum Abschluß gab es Tee nach Blättern erster Wahl, die der russische ''Zar'' den Mondfahrern dediziert hatte.“<ref>{{Literatur | Autor=Jules Verne| Titel=Reise um den Mond| Verlag= Verlag Bärmeier und Nickel| Ort=Frankfurt/Main| Jahr=ohne Jahr (Copyright 1966)|kein ISBN= }}, Seite 200.</ref>
:[1] „Wenn sich der russische ''Zar'' auch nicht viel um die Tschuktschenhalbinsel gekümmert hat, war seine Regierung doch klug genug, Fehler, wie sie in Alaska gemacht wurden, zu vermeiden.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Juri Sergejewitsch Rytcheu|Juri Rytchëu]] | Titel=Traum im Polarnebel | Auflage=3. | Verlag=Unionsverlag | Ort=Zürich | Jahr=[2009] | Seiten=358. | ISBN=978-3-293-20351-8 | Originaltitel=Сон в начале тумана | Übersetzer=Arno Specht }}</ref>
:[1] „Bereits unter den ''Zaren'' hatte die orthodoxe Kirche es nicht leicht, den heidnischen, kirchenfeindlichen Aberglauben zu bekämpfen.“<ref>{{Literatur | Autor=Wladimir Kaminer | Titel=Meine kaukasische Schwiegermutter | Verlag=Goldmann | Ort=Berlin | Jahr=2012 | ISBN=978-3-442-47366-3}}, Seite 115.</ref>
:[1] „Kein ''Zar'' hat so menschenverachtend und blutrünstig geherrscht wie Stalin.“<ref>{{Literatur | Autor= E. W. Heine | Titel= Kaiser Wilhelms Wal|TitelErg= Geschichten aus der Weltgeschichte |Verlag= C. Bertelsmann Verlag | Ort= München |Jahr= 2013| Seiten = 123.|ISBN= 978-3-570-10148-3|}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[1] [[zaristisch]]
:[1] [[Zarenarmee]], [[Zarenfamilie]], [[Zarenreich]], [[Zarensohn]], [[Zarentochter]], [[Zarentum]], [[Zarewitsch]], [[Zarewna]], [[Zarin]], [[Zarismus]], [[Zariza]]
:[[Medienzar]], [[Modezar]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=historisch: Herrscher und Herrschertitel in Russland, Bulgarien und Serbien|Ü-Liste=
*{{hy}}: {{Üt|hy|Ցար}}
*{{az}}: {{Ü|az|çar}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|car}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|цар|car}} {{m}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|沙皇|shāhuáng}}
*{{da}}: {{Ü|da|tsar}}, {{Ü|da|zar}}
*{{en}}: {{Ü|en|tsar}}, {{Ü|en|czar}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|caro}}
*{{et}}: {{Ü|et|tsaar}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|tsaari}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tsar}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|τσάρος|tsáros}} {{m}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|ज़ार |zaar}}
*{{it}}: {{Ü|it|zar}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|tsar}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|car}} {{m}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|çar}}
*{{la}}: {{Ü|la|czar}}, {{Ü|la|tzar}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|cars}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|caras}} {{m}}
*{{ml}}: {{Üt|ml|സാർ|sār}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|झार|jhāra}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|цар|car}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|tsaar}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|tsar}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|tsar}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|تزار|zar}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|car}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|tsar}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|царь}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tsar}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|цар|car}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|цар|car}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|cár}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|car}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|car}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|car}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|zar}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|car}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çar}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|цар|car}} {{m}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|sar}}
*{{be}}: {{Üt|be|цар|car}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Zarge]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Russischen (Deutsch)]]
pxvlgnav0dq1yr0vy9j0fnzlp2nlded
Scheibe
0
41036
10711495
10540706
2026-07-09T11:01:01Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ +bsp [1] im Sinne von: Unterlegscheibe
10711495
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[scheibe]]}}
== Scheibe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Scheibe
|Nominativ Plural=Scheiben
|Genitiv Singular=Scheibe
|Genitiv Plural=Scheiben
|Dativ Singular=Scheibe
|Dativ Plural=Scheiben
|Akkusativ Singular=Scheibe
|Akkusativ Plural=Scheiben
|Bild 1=Nebra Scheibe.jpg|mini|1|''Scheibe'' von Nebra
|Bild 2=Scheibe Waldburg KGM 14-55.jpg|mini|2|eine ''Scheibe'' im Fenster
|Bild 3=Luftgetrocknete Wurst aus Italien 005.JPG|mini|3|eine ''Scheibe'' Wurst
|Bild 4=Schallplatte.jpg|mini|4|eine ''Scheibe'' von Abba
|Bild 5=Archery shooting at a WA target in Northern Baden, Wuerttemberg, Germany.jpg|mini|5|eine ''Scheibe'' für das Bogenschießen
}}
{{Worttrennung}}
:Schei·be, {{Pl.}} Schei·ben
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃaɪ̯bə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Scheibe.wav}}, {{Audio|De-Scheibe 01 (fcm).ogg}}, {{Audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Scheibe.wav}}, {{Audio|De-Scheibe.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯bə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[allgemein]]:'' rundes, flaches Etwas
:[2] [[Verglasung]] eines Fensters
:[3] abgeschnittenes flaches Stück (insbesondere von Lebensmitteln wie Brot, Wurst oder Käse)
:[4] Schallplatte, CD, DVD oder Ähnliches
:[5] Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird
:[6] Gewicht beim [[Gewichtheben]] und dem [[Kraftdreikampf]]
{{Herkunft}}
:seit dem 8. Jahrhundert belegt; [[mittelhochdeutsch]] ''{{Ü|gmh|schībe}}'' ‚Kugel, Kreis, Rad, Walze; Töpfer-, Glas-, Wachsscheibe‘, [[althochdeutsch]] ''{{Ü|goh|skība}}'' ‚Scheibe, Rolle, Walze‘, [[urgermanisch]] ''*skībō(n)'',<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Scheibe“, Seite 796.</ref> Labialerweiterung mit grammatischem Wechsel zur [[indogermanisch]]en Wurzel ''*skei-'' ‚schneiden, trennen, scheiden‘. Ursprünglich war mit dem Wort ''Scheibe'' wohl ‚ein abgetrenntes Stück [[Baumstamm]]‘ gemeint. Den gleichen Ursprungs haben auch [[lateinisch]] ''{{Ü|la|scipio}}'' ‚Stab‘ und [[griechisch]] ''{{Üt|grc|σκίπων}}'' ‚[[Stock]], [[Stange]]‘.<ref>{{Ref-wissen.de|Herkunft}}<br />{{Ref-Pape|σκίπων}}</ref> Ebenso niederdeutsch ''Schiev'', niederländisch ''[[schijf]]'' und swedisch ''[[skiva]]''.
{{Synonyme}}
:[1, 4] [[Platte]]
:[4] [[Schallplatte]], [[CD]], [[DVD]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[[Scheibchen]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Akkretionsscheibe]], [[Bandscheibe]], [[Bremsscheibe]], [[Dichtungsscheibe]], [[Drehscheibe]], [[Erdscheibe]], [[Frisbeescheibe]], [[Gummischeibe]], [[Kniescheibe]], [[Kunststoffscheibe]], [[Messerscheibe]], [[Metallscheibe]], [[Mondscheibe]], [[Pappscheibe]], [[Parkscheibe]], [[Plastikscheibe]], [[Schleifscheibe]], [[Sonnenscheibe]], [[Töpferscheibe]], [[Transmissionsscheibe]], [[Unterlegscheibe]], [[Wählscheibe]]
:[2] [[Butzenglasscheibe]]/[[Butzenscheibe]], [[Fensterscheibe]], [[Frontscheibe]], [[Glasscheibe]], [[Heckscheibe]], [[Mattscheibe]], [[Milchglasscheibe]], [[Scheinwerferscheibe]], [[Scheinwerferstreuscheibe]], [[Windschutzscheibe]]
:[3] [[Ananasscheibe]], [[Apfelscheibe]], [[Apfelsinenscheibe]], [[Baguettescheibe]], [[Brotscheibe]], [[Gurkenscheibe]], [[Ingwerscheibe]], [[Käsescheibe]], [[Kartoffelscheibe]], [[Mandarinenscheibe]], [[Schwarzbrotscheibe]], [[Tomatenscheibe]], [[Weißbrotscheibe]], [[Wurstscheibe]], [[Zitronenscheibe]], [[Zwiebelscheibe]]
:[3] [[Baumscheibe]], [[Holzscheibe]]
:[4] [[Single]], [[LP]]
:[5] [[Dartscheibe]], [[Schießscheibe]], [[Wurfscheibe]], [[Zielscheibe]]
:[6] [[Hantelscheibe]]
{{Beispiele}}
:[1] An Baum''scheiben'' kann man das Alter des Baumes ablesen.
:[1] Die Park''scheibe'' muss gut sichtbar ins Auto gelegt werden.
:[1] „Zusammenfassend vermindern ''Scheiben'' das Einsinken oder Eingraben des Schraubenkopfes in das weiche Material.“<ref>{{Wikipedia|Unterlegscheibe|oldid=257698977}}</ref>
:[2] Kinder haben die ''Scheibe'' eingetreten.
:[2] „Einer von Machowskis Leibwächtern hatte gegen die ''Scheibe'' geklopft.“<ref>{{Literatur | Autor= Robert Baur | Titel= Blutmai |TitelErg= Roman | Übersetzer= |Verlag= Gmeiner| Ort= Meßkirch| Jahr= 2018 | ISBN=978-3-8392-2290-4 | Seiten=129.}} </ref>
:[2] „Sie war auf Zehenspitzen zu den Fenstern gegangen, deren ''Scheiben'' sie schloß und deren dichte Vorhänge sie zuzog.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 115.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref>
:[2] „Regentropfen rinnen die ''Scheibe'' hinunter, als würden die Noten der Partitur von gestern abend sich in Wasser auflösen.“<ref>{{Literatur|Autor=Klaas Huizing| Titel= Das Ding an sich |TitelErg= Eine unerhörte Begebenheit aus dem Leben Immanuel Kants| Verlag=Albrecht Knaus|Ort= München|Jahr= 1998| ISBN=3-8135-0084-5 |Seiten= 220.}}</ref>
:[3] Möchtest du eine ''Scheibe'' Wurst?
:[3] „Die rosigen ''Scheiben'' der Gänseleber lagen mit den schwarzen Trüffeln in einem Kranz von zitterndem Aspik.“<ref>{{Literatur|Autor=Erich Maria Remarque|Titel=Zeit zu leben und Zeit zu sterben|TitelErg=Roman|Auflage=4.|Verlag=Kiepenheuer & Witsch|Ort=Köln|Jahr=2003|ISBN=3-462-02726-3|Seiten=167.}} Urfassung von 1954.</ref>
:[3] „Am frühen Morgen ging Roth zur Mensa, wo er immer das Gleiche frühstückte – zwei ''Scheiben'' Toast, dick mit Marmelade bestrichen und mit je drei Streifen Speck belegt –, und dann in die Bibliothek oder zum Vormittagsseminar.“<ref>{{Literatur|Autor=Blake Bailey|Titel=Philip Roth|TitelErg=Biografie| Übersetzer=Dirk van Gunsteren, Thomas Gunkel|Verlag=Hanser|Ort=München |Jahr= 2023|ISBN=978-3-446-27612-3|Seiten= 125.}} Englisch 2021 erschienen.</ref>
:[4] "Diese ''Scheibe'' ist ein Hit…" (Karl Dall)
:[5] Er traf auf der ''Scheibe'' genau die 12.
:[6] Beim Gewichtheben steckt der Scheibenstecker die Hantel''scheibe'' auf die Hantel.
{{Redewendungen}}
:[[sich eine Scheibe von etwas abschneiden|sich eine ''Scheibe'' von etwas abschneiden]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] ''Scheibe'' [[Brot]]/[[Gemüse]]/[[Käse]]/[[Kuchen]]/[[Obst]]/[[Salami]]/[[Wurst]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[scheibenartig]]
:[1] [[Scheibenbremse]], [[scheibenförmig]], [[Scheibenkleister]], [[Scheibenmesser]], [[Scheibenrad]]
:[2] [[scheibenlos]], [[Scheibenwaschanlage]], [[Scheibenwischer]]
:[6] [[Scheibenstecker]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=allgemein: rundes, flaches Etwas|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|disk}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|disko}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|disque}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|δίσκος|dískos}} {{m}}
*{{io}}: {{Ü|io|disko}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|disco}}
*{{it}}: {{Ü|it|disco}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|disc}} {{m}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|rūts}} {{f}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Schiev}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|schijf}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|skive}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|disco}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|disc}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|круг}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skiva}}
*{{es}}: {{Ü|es|disco}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|plátek}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|disk}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|диск}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|korong}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Verglasung eines Fensters|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|glass pane}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|vitro}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vitre}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|τζάμι|tzámi}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|cristallo}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|vidre}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|rute}} {{m}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|szyba}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|geam}} {{n}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|диск}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ruta}}
*{{es}}: {{Ü|es|cristal}} {{m}}, {{Ü|es|vidrio}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|tabule}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|cam}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|шибка}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|ablaküveg}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=abgeschnittenes flaches Stück, insbesondere von Lebensmitteln|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|fetë}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|slab}} {{Ü|en|slice}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|tranche}} {{f}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|slepe}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|φέτα|féta}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|llesca}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|skive}} {{mf}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|skive}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|plaster}}, {{Ü|pl|plasterek}}, (vom Brot) {{Ü|pl|kromka}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|felie}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ломтик}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skiva}}
*{{es}}: {{Ü|es|rodaja}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|plátek}} {{m}}, {{Ü|cs|krajíc}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|dilim}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|шматок}} {{m}}, {{Üt|uk|шматочок}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|szelet}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Schallplatte, CD, DVD oder Ähnliches|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|disk}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|disque}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|δίσκος|dískos}} {{m}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|disco}}
*{{it}}: {{Ü|it|disco}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|disc}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|skive}} {{mf}}, {{Ü|nb|plate}} {{mf}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|skive}} {{f}}, {{Ü|nn|plate}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|krążek}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|disco}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|disc}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|диск}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|skiva}}
*{{es}}: {{Ü|es|disco}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|disk}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|диск}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|lemez}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|target}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cible}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|objectiu}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|tarcza}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|мишень}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|måltavla}}
*{{es}}: {{Ü|es|blanco}} {{m}}, {{Ü|es|diana}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|hedef tahtası}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|мішень}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|céltábla}}, {{Ü|hu|lőlap}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Gewicht beim Gewichtheben und dem Kraftdreikampf|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|súlytárcsa}}, {{Ü|hu|tárcsa}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Scheibe (Begriffsklärung)}}
:[1–3, 5] {{Ref-Grimm}}
:[1–3, 5] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[beseich]], [[schiebe]]}}
krol7egc18ptqkedumq9g2l6hh14cuy
Performanz
0
41141
10711438
10579846
2026-07-09T09:13:21Z
DouglasKnuth
257718
Performanztest
10711438
wikitext
text/x-wiki
== Performanz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Performanz
|Nominativ Plural=Performanzen
|Genitiv Singular=Performanz
|Genitiv Plural=Performanzen
|Dativ Singular=Performanz
|Dativ Plural=Performanzen
|Akkusativ Singular=Performanz
|Akkusativ Plural=Performanzen
}}
{{Worttrennung}}
:Per·for·manz, {{Pl.}} Per·for·man·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌpɛʁfɔʁˈmant͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Performanz.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ant͡s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Aufführung]] (eines [[Kunstwerks]]), [[Ausführung]], [[Durchführung]] (einer [[Idee]])
:[2] {{K|Informatik|Ökonomie}} [[Leistungsverhalten]]
:[3] {{K|Soziologie}} [[konkret]]es [[Verhalten]] eines [[Individuum]]s
:[4] {{K|Linguistik}} das [[Sprechen]] und [[Sprachverhalten]]
{{Herkunft}}
:[1] aus dem [[lateinisch]]en ''{{Ü|la|performare}}'', dieses zusammengesetzt aus ''{{Ü|la|per}}'' (vergleiche auch ''[[per-]]'') und ''{{Ü|la|formare}}'', wörtlich für „[[völlig]] ([[ausbilden|aus-]])[[bilden]]“
:[2] aus dem englischen ''{{Ü|en|performance}}'', für [[Ausführung]], [[Verrichtung]] oder auch [[Leistung]]; zu ''to {{Ü|en|perform}}''<ref>{{Ref-Duden|Performanz}}, 2017</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[Performance]]
:[4] [[Sprachverhalten]], [[Sprachverwendung]]
{{Gegenwörter}}
:[4] [[Kompetenz]]
{{Unterbegriffe}}
:[4] [[Chomsky-Performanz]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Performanz'' des jungen Künstlers zeugte von mangelnder Erfahrung.
:[1] Die Regeln eines Spiels sind eine Sache, die ''Performanz'' (also tatsächliche Durchführung) eine andere.
:[2] Die ''Performanz'' des DAX ließ im vierten Quartal zu wünschen übrig.
:[3] Ihre ''Performanz'' in diesem nicht-verbalen Intelligenztest war durchschnittlich.
:[4] „Für Chomsky kann die Erforschung der ''Performanz'' nur in dem Maße Erfolg haben, wie es Einsichten in die zugrunde liegende Kompetenz erlauben.“<ref>Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch''. 4., neu bearbeitete Auflage Quelle & Meyer, Heidelberg 1985, Stichwort: „Performanz“. {{#isbn:3-494-02050-7}}.</ref>
:[4] „Dieser Gedanke setzt sich in jüngeren Theorien fort, etwa im Begriff der »Kompetenz«, des Sprachvermögens, das aufgrund eines vorgegebenen Regelsystems beliebig viele Sätze in einer Sprache zu erzeugen vermag, während demgegenüber die »''Performanz''« die tatsächliche Äußerung einer begrenzten Zahl bestimmter Sätze ist.“<ref>Hermann Bausinger: ''Deutsch für Deutsche. Dialekte, Sprachbarrieren, Sondersprachen.'' Aktualisierte Neuausgabe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1984, S. 7 f. {{#isbn:3-596-26491-X}}. </ref>
:[4] „Solche Gebrauchsregeln (Kompetenzregeln) können in der ''Performanz'' ein Korrelat von Assoziationen haben, deren Untersuchung in den Aufgabenbereich der Psycholinguistik fällt.“<ref>{{Literatur| Autor=Gerd Fritz |Titel=Bedeutungswandel im Deutschen |TitelErg=Neuere Methoden der diachronen Semantik |Auflage= |Verlag= Niemeyer |Ort = Tübingen |Jahr= 1974| Seiten= 25. |ISBN= 3-484-25014-3}} </ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] [[gut]]e ''Performanz'', [[schlecht]]e ''Performanz''
:[3] [[negativ]]e ''Performanz'', [[positiv]]e ''Performanz'', [[induziert]]e ''Performanz''
{{Wortbildungen}}
:[2] [[Performanztest]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Aufführung (eines Kunstwerks), Ausführung, Durchführung (einer Idee)|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|antzezpen}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|performansa}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|изпълнение}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|performance}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|performansa}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|izrāde}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|spektaklis}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|перформанса|performansa}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|performans}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|словоупотребление}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|verkställande}}, {{Ü|sv|genomförande}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|перформанса|performansa}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|перформанса|performansa}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Performance}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|performanca}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|performanca}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Informatik, Ökonomie: Leistungsverhalten|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|performansa}} {{f}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|性能|xìngnéng}}
*{{en}}: {{Ü|en|performance}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|performansa}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|перформанса|performansa}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|performans}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|kapacitet}}, {{Ü|sv|prestation}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|перформанса|performansa}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|перформанса|performansa}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Performance}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|performanca}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|performanca}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Soziologie: konkretes Verhalten eines Individuums|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|prestation}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Linguistik: das Sprechen und Sprachverhalten|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|реч}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|performance}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|performans}}
}}
{{Referenzen}}
:[3, 4] {{Wikipedia}}
:[2, 4] {{Ref-Duden}}
:[4] Hadumod Bußmann: ''Lexikon der Sprachwissenschaft.'' 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Kröner, Stuttgart 2002. Stichwort: „Performanz“. {{#isbn:3-520-45203-0}}.
:[4] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: ''Metzler Lexikon Sprache.'' Dritte, neubearbeitete Auflage, Stichwort: „Performanz“. Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005. {{#isbn:978-3-476-02056-7}}.
:[*] {{Ref-DWDS}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
shijsvnnd3njvliytyc4llqpxj1ebfl
Pöbel
0
41554
10711435
10575226
2026-07-09T09:04:19Z
~2026-37571-61
259189
+ro:[[plebe]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711435
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[pöbel]]}}
== Pöbel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Pöbel
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Pöbels
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Pöbel
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Pöbel
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Pö·bel, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpøːbl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pöbel.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|øːbl̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[abwertend]]:'' unterste [[Gesellschaftsschicht]]
:[2] [[randalieren]]de, [[unkontrollierbar]]e [[Menschenmenge]]
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''povel'', ''bovel'', im 13. Jahrhundert entlehnt von altfranzösisch {{Ü|fr|pople}} „Dienerschaft, gemeine Leute“ (Regionalismus), das letztlich auf lateinisch {{Ü|la|populus}} „Volk“ zurückgeht<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Pöbel“, Seite 710.</ref><ref>ausführlicher hier: {{Ref-ZDL-Wortgeschichte}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Proletariat]], [[Gesindel]], [[Pack]], [[Janhagel]], [[Canaille]], [[Plebs]], [[Lumpenpack]]
:[2] [[Mob]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Bourgeoisie]], [[Bürgertum]]
{{Beispiele}}
:[1] Soll doch der ''Pöbel'' sehen, wo er bleibt.
:[1] „Sie verachtet den ''Pöbel'' vor ihrem Zaun.“<ref>{{Literatur | Autor= Pascale Hugues | Titel= Deutschland à la française |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-498-03032-2 | Seiten=125.}} Französisches Original 2017.</ref>
:[1] „Das Gebäude war lange Zeit eine Art Außenstelle des Dezernats, wo sich allerlei ''Pöbel'' herumtrieb, zumindest die, die nicht in einer Zelle auf der anderen Straßenseite übernachteten.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Atli Jónasson| Titel=Schmerz| TitelErg=Ein Fall für Dora und Rado|Auflage= 2.|Übersetzer= Freyja Melsted| Verlag=Scherz|Ort=Frankfurt/Main |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-651-00134-3 |Seiten= 297.}} Isländisches Original Reykjavík 2022.</ref>
:[1, 2] „Die Sympathien und das Geschrei des ''Pöbels'', der Armen, der Masse waren hilfreich auf dem Weg zur Macht, aber selten der entscheidende Faktor, es sei denn, der ''Pöbel'' war gut bewaffnet.“<ref>{{Literatur | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika|TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 82.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref>
:[2] Der ''Pöbel'' machte die Straßen unsicher, und wir hatten große Schwierigkeiten, aus der Stadt heraus zu kommen.
:[2] „Der simulierte ''Pöbel'' wich in simulierter Furcht zurück.“<ref>{{Literatur | Autor= Philip J. Davis | Titel= Pembrokes Katze | TitelErg= Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe| Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1991| Seiten= 151 f.|ISBN= 3-596-10646-X}} Englisches Original 1988.</ref>
:[2] „Ihn traf der Hass des ''Pöbels'', und gegen solch massive Gefühle gab es keinen Schutz.“<ref>{{Literatur | Autor=Jóanes Nielsen | Titel =Die Erinnerungen|TitelErg=Roman| Verlag= btb Verlag| Ort= München | Jahr=2016 | ISBN=978-3-442-75433-5 | Seiten=281. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.}}</ref>
:[2] „Er wurde Gesandter in Persien, wo er im Alter von fünfunddreißig Jahren vom ''Pöbel'' ermordet wurde, seine Witwe aber überlebte ihn achtundzwanzig Jahre und wies alle Freier ab.“<ref>{{Literatur| Autor=Knut Hamsun |Titel=Im Märchenland |Übersetzer= Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett|Auflage= |Verlag= Rütten & Loening |Ort = Berlin |Jahr= 1990| Seiten= 170. |ISBN= 3-352-00299-1}} Norwegisches Original 1903.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[pöbelhaft]]
:[[pöbeln]]
:[[Pöbelhaufen]], [[Pöbelherrschaft]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=abwertend: unterste Gesellschaftsschicht|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|сган}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|riffraff}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|populace}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|pøbel}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|plebs}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|populacho}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|plebe}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|плебс}} {{m}}, {{Üt|ru|чернь}} {{f}}, {{Üt|ru|быдло}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|pöbel}}
*{{es}}: {{Ü|es|plebe}} {{f}}, {{Ü|es|populacho}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|chátra}}, {{Ü|cs|lůza}}, {{Ü|cs|póvl}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=randalierende, unkontrollierbare Menschenmenge|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|тълпа}} {{f}}, {{Üt|bg|паплач}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|mob}}, {{Ü|en|rabble}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|pøbel}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|motłoch}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|populacho}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|толпа}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|populacho}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-ZDL-Wortgeschichte}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[pöble]]}}
9nrlxms3nqwjhho1vebmeixv457sedt
Web
0
58514
10711490
10613051
2026-07-09T10:20:50Z
DouglasKnuth
257718
Webtest
10711490
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[web]]}}
== Web ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Web
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Web
|Genitiv Singular*=Webs
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Web
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Web
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Web, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vɛp}}, {{Lautschrift|wɛb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Web.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛp|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Kurzwort:'' für [[World Wide Web]]
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Synonyme}}
:[1] [[Internet]]; ''umgangssprachlich:'' [[Netz]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Netz]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Web 2.0]], [[Web 3.0]], [[Dark Web]], [[Echtzeitweb]]
{{Beispiele}}
:[1] Warst du heute schon im ''Web?''
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]:'' [[webweit]]
:''[[Substantiv]]e:'' [[Webangebot]], [[Webarchiv]], [[Webbrowser]], [[Webcam]], [[Webdesign]], [[Webentwickler]], [[Webentwicklung]], [[Webfarbe]], [[Webformular]], [[Webkatalog]], [[Weblog]], [[Webmaster]], [[Webradio]], [[Webring]], [[Webseite]], [[Webservice]], [[Webshop]], [[Website]], [[Webtest]], [[Webverzeichnis]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kurzwort: für World Wide Web|Ü-Liste=
* {{en}}: {{Ü|en|Web}}, {{Ü|en|WWW}}, {{Ü|en|W3}}
* {{fr}}: {{Ü|fr|Web}} {{m}}, {{Ü|fr|web}} {{m}}, {{Ü|fr|WWW}} {{m}}, {{Ü|fr|Net}} {{m}}, {{Ü|fr|Toile}} {{f}}
* {{it}}: {{Ü|it|Web}}, {{Ü|it|web}}, {{Ü|it|WWW}}
* {{kk}}: {{Üt|kk|Ғаламтор}}, {{Üt|kk|WWW|Zs=inhomogen}}
* {{es}}: {{Ü|es|www}}
* {{tr}}: {{Ü|tr|ağ|Ağ}}, {{Ü|tr|Web}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[1] {{Ref-OWID|Neologismen|261795}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1898.
:[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Seite 1090.
:[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 1425, Eintrag „Web“.
== Web ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}}, {{Wortart|Eigenname|Englisch}}, Kurzwort ===
{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=Web
|Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Web, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|wɛb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Kurzform für ''(the) [[World Wide Web]]''
{{Beispiele}}
:[1] „When Berners-Lee built the ''Web'', he took the telephone wire coming out of his wall, plugged it into his computer and could instantly connect to any other computer.“<ref>{{Internetquelle|url=http://www.washingtonpost.com/blogs/the-switch/wp/2014/09/19/world-wide-web-inventor-lashes-out-at-internet-fast-lanes-its-bribery/|titel=World Wide Web inventor slams Internet fast lanes: ‘It’s bribery’|hrsg=The Washington Post|datum=2014-09-19|zugriff=2014-10-18}}</ref>
::„Als Berners-Lee das ''Web'' aufbaute, nahm er das Telefonkabel, das aus seiner Wand kam, steckte es in seinen Computer und konnte sich unmittelbar mit anderen Computern verbinden”
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''Web'' publishing – Web-Publishing (Web-Veröffentlichung)
:downloaded from the ''Web'' – aus dem ''Web'' heruntergeladen
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kurzform für (the) World Wide Web||Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|World Wide Web}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en|World Wide Web|the Web}}
{{Quellen}}
== Web ({{Sprache|Französisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} ===
{{Französisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=Web
|Plural=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[web]]
{{Worttrennung}}
:Web, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|wɛb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[EDV]]:'' Web, World Wide Web, WWW; Internet, Netz
{{Herkunft}}
:seit 1994 bezeugte [[Entlehnung]] aus dem [[englisch]]en ''{{Ü|en|Web}}''<ref>{{Lit-Robert: Petit Robert|A=2009}}, Seite 2751.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Internet]]/[[internet]], [[Net]], [[Toile]], [[WWW]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[naviguer]] [[sur]] [[le]] ''Web,'' [[surfer]] [[sur]] [[le]] ''Web''
{{Wortbildungen}}
:[1] [[page Web]], [[site Web]], [[Web 2.0]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=EDV: Web, World Wide Web, WWW; Internet, Netz|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Web}} {{n}}, {{Ü|de|World Wide Web}} {{n}}, {{Ü|de|WWW}} {{n}}, {{Ü|de|Internet}} {{n}}, {{Ü|de|Netz}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fr}}
:[1] {{Ref-Pons|fr}}
:[1] {{Ref-Leo|fr}}
:[1] {{Ref-LarousseFr}}
:[1] {{Lit-Robert: Petit Robert|A=2009}}, Seite 2751.
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 1081.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Päpp]], [[Rap]], [[step]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Französisch)]]
ebupw0qemm6i9n1vjhhbc7a4n8dpmmu
sitruuna
0
60923
10711127
10005813
2026-07-08T18:05:30Z
English Ultra
242609
/* sitruuna ({{Sprache|Finnisch}}) */ Anpassungen
10711127
wikitext
text/x-wiki
== sitruuna ({{Sprache|Finnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Finnisch}} ===
{{Finnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=sitruuna
|Nominativ Plural=sitruunat
|Genitiv Singular=sitruunan
|Genitiv Plural=sitruunoiden
|Genitiv Plural*=sitruunoitten
|Genitiv Plural**=sitruunojen
|Akkusativ Singular=sitruunan
|Akkusativ Plural=sitruunat
|Partitiv Singular=sitruunaa
|Partitiv Plural=sitruunoita
|Partitiv Plural*=sitruunoja
|Essiv Singular=sitruunana
|Essiv Plural=sitruunoina
|Translativ Singular=sitruunaksi
|Translativ Plural=sitruunoiksi
|Inessiv Singular=sitruunassa
|Inessiv Plural=sitruunoissa
|Elativ Singular=sitruunasta
|Elativ Plural=sitruunoista
|Illativ Singular=sitrunaan
|Illativ Plural=sitrunoihin
|Adessiv Singular=sitruunalla
|Adessiv Plural=sitruunoilla
|Ablativ Singular=sitruunalta
|Ablativ Plural=sitruunoilta
|Allativ Singular=sitruunalle
|Allativ Plural=sitruunoille
|Abessiv Singular=sitruunatta
|Abessiv Plural=sitruunoitta
|Komitativ Plural=situunoineen
|Instruktiv Singular=
|Instruktiv Plural=sitruunoin
}}
{{Worttrennung}}
:
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsitruːnɑ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik|spr=fi}} [[Zitronenbaum]]
:[2] Frucht des Zitronenbaums; [[Zitrone]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=fi}}
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=fi}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zitronenbaum}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Frucht des Zitronenbaums|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zitrone}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fi}}
:[2] {{Wikipedia|spr=fi|Sitruuna_(hedelmä)}}
:[1, 2] {{Ref-SSS}}
:[1, 2] {{Ref-dictcc|fi}}
:[*] {{Ref-Pauker|FI}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|fi}}
q9pt9ytqysgsnbc8lojaxlx8xt8gfxw
Lichtung
0
63207
10711293
10210319
2026-07-08T23:58:10Z
Игор Бѣлоберег
175570
/* {{Übersetzungen}} */
10711293
wikitext
text/x-wiki
== Lichtung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Lichtung
|Nominativ Plural=Lichtungen
|Genitiv Singular=Lichtung
|Genitiv Plural=Lichtungen
|Dativ Singular=Lichtung
|Dativ Plural=Lichtungen
|Akkusativ Singular=Lichtung
|Akkusativ Plural=Lichtungen
|Bild=San Francisco Botanical Garden glade.jpg|mini|1|eine ''Lichtung''
}}
{{Worttrennung}}
:Lich·tung, {{Pl.}} Lich·tun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɪçtʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Lichtung.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪçtʊŋ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine nicht mit [[Baum|Bäumen]] bewachsene [[Fläche]] in einem [[Wald]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung|abgeleitet]] vom Verb ''[[lichten]]'' nach dem Vorbild des französischen {{Ü|fr|clairière}}, um auszudrücken, dass dieser Platz im Gegensatz zum restlichen Wald meist mit [[Licht]] ([[Sonnenschein|Sonnen-]] bzw. [[Mondschein]]) überflutet wird, vgl. Wendung ''„der Wald lichtet sich“''. Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Lichtung“, Seite 574.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Waldlichtung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wald]], [[Landschaft]]
{{Beispiele}}
:[1] Als sie die ''Lichtung'' betrat, wurde sie sofort von der Sonne geblendet.
:[1] „Nachdem ich so die wertvollen Papiere sicher verwahrt hatte, rannte ich über die ''Lichtung'' weiter auf eine Stelle zu, wo ein Pfad abzugehen schien.“<ref>{{Literatur|Autor= John Goldsmith |Titel= Die Rückkehr zur Schatzinsel |TitelErg= |Verlag= vgs verlagsgesellschaft |Ort= Köln| Jahr= 1987| ISBN= 3-8025-5046-3}}, Seite 100. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.</ref>
:[1] „Der Höhepunkt wurde von mehreren kleinen, separat stehenden Wäldern eingerahmt, die in ihrer Mitte eine ''Lichtung'' frei ließen, von der aus man die gesamte Umgebung überblicken konnte.“<ref>{{Literatur | Autor= Hanns-Josef Ortheil | Titel= Die Erfindung des Lebens |TitelErg= Roman | Verlag= btb | Ort= München |Jahr= 2011| Seiten = 291 f.|ISBN= 978-3-442-73978-3|}}</ref>
:[1] „Zwei Werst weit ritt man durch den Wald, dann gelangte man auf eine ''Lichtung''.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1953 | Seiten=1004}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[1] „An manchen Tagen bekamst du das Land so gut hin, dass du zwischen den Holzstapeln hindurch auf die ''Lichtung'' und die Anhöhe gelangtest und die Hügel jenseits des Seitenarms des Sees sehen konntest.“<ref>{{Literatur|Autor= Ernest Hemingway|Titel= Paris, ein Fest fürs Leben | TitelErg= A moveable feast. Die Urfassung| Auflage= 18.| Übersetzer= Werner Schmitz| Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek |Jahr= 2024| ISBN= 978-3-499-22702-8}}, Zitat Seite 199. Englische Originalausgabe Scribner, New York 2009; deutsche Erstauflage 2012.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] Lichtung [[betreten]], Lichtung [[durchqueren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eine nicht mit Bäumen bewachsene Fläche in einem Wald|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|lysning}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|clearing}}, {{Ü|en|glade}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|clairière}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|spiazzo}}, {{Ü|it|radura}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|aikštė}} {{f}}
*{{no}}: {{Ü|no|lysning}} {{m}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|поляна}}, {{Üt|ru|прогалина}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|glänta}}
*{{es}}: ''Kolumbien:'' {{Ü|es|abierto}} {{m}}; ''Lateinamerika:'' {{Ü|es|abra}} {{f}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|галява}} {{f}}, {{Üt|uk|галявина}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|tisztás}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
qtw4h6zs9tfb4582bvw5zwlwvq0tjmb
MediaWiki:Monobook.css
8
63581
10711139
10071718
2026-07-08T18:17:04Z
Udo T.
91150
https
10711139
css
text/css
/*
** Diese Seite beinhaltet Monobook-spezifische css-Deklarationen
** Bitte [[MediaWiki:Common.css]] für skinübergreifende css-Änderungen benutzen.
** Änderungen bitte vor dem Einfügen hier wenn möglich über Special:Mypage/monobook.css testen
** Validation: https://u5l.de/x
** Änderungen hier benötigen dank Cache einige Zeit, bis sie bei allen sichtbar sind.
*/
/* Unsere Schreibung erzwingen */
.portlet h5,
#p-personal ul,
#p-cactions li a {
text-transform: none; /* [[BugZilla:1553]] */
}
/* Rubriken in den Blöcken der Sidebar dunkelgrau unterlegen */
.portlet h5 {
background-color: #e8e8e8;
}
/* Loginlink und "Seite bearbeiten"-Registrierkarte fett */
#pt-login a,
#ca-edit a {
font-weight: bold !important;
}
/* Neben Anmeldelink ein kleines Bild zur Illustration anzeigen */
.signUp {
position: absolute;
top: -2px;
right: 5px;
width: 16px;
height: 16px;
background: url(https://upload.wikimedia.org/wiktionary/de/b/b7/SignUp-Logo.png) top left no-repeat;
}
/* Farbeinstellungen */
/* ** Inhalt, aktive Registrierkarten müssen weiß sein ** */
#content,
#mytabs li.selected a,
#p-cactions li.selected a {
background-color: #FFFFFF;
}
/* ** NR-spezifische Anpassungen ** */
.ns--1 table,
.ns-2 table,
.ns-4 table,
.ns--1 form {
background: inherit;
}
/* ** Grauer Hintergrund in Verzeichnissen */
.ns-102 * #content,
.ns-102 * #p-cactions li,
.ns-102 * #p-cactions li a,
.ns-103 * #content,
.ns-103 * #p-cactions li,
.ns-103 * #p-cactions li a {
background-color: #F2F2F2;
}
/* ** Weiße Ränder von Floatobjekten auf andersfarbigen Hintergründen vermeiden ** */
div.thumb {
border: none;
}
div.tright {
border: none;
margin: 0.5em 0 0.8em 1.4em;
}
div.tleft {
border: none;
margin: 0.5em 1.4em 0.8em 0;
}
/* Sonderzeichenpalette */
.NavToggle {
font-size: x-small;
float: right;
}
/* Sitenotice etwas kleiner */
#siteNotice {
font-size: 90%;
}
/* Überschriften etwas schöner */
.mw-heading2,
.mw-heading3 {
border-bottom: dotted 1px #aaa;
}
.mw-heading4, .mw-heading5,
h4, h5 {
border-bottom: dotted 1px #ddd;
}
/* Tabellenüberschriften */
caption {
font-size: 105%;
font-weight: bold;
}
td.diff-addedline, td.diff-deletedline, td.diff-context {
font-size: 85%;
color: inherit;
}
/* Tabs in Einträgen etwas schöner */
.ns-0 #p-cactions li a:hover {
background: #FFFFFF;
}
.ns-0 * #p-cactions li.selected a {
background: #FFF;
color: #33447D;
}
.ns-0 #p-cactions li a {
background: #EEF2F5;
}
/* Kategorien etwas schöner darstellen */
#catlinks {
border: 0;
border-top: 2px dotted #AAAAAA;
}
/* Letzte Änderungen */
.mw-line-odd {background-color: #F7F7F7;}
2agstgblkc55vdns5zgoonc62fsd5p5
10711141
10711139
2026-07-08T18:22:45Z
Udo T.
91150
-
10711141
css
text/css
/*
** Diese Seite beinhaltet Monobook-spezifische css-Deklarationen
** Bitte [[MediaWiki:Common.css]] für skinübergreifende css-Änderungen benutzen.
** Änderungen bitte vor dem Einfügen hier wenn möglich über Special:Mypage/monobook.css testen
** Validation: https://u5l.de/x
** Änderungen hier benötigen dank Cache einige Zeit, bis sie bei allen sichtbar sind.
*/
/* Unsere Schreibung erzwingen */
.portlet h5,
#p-personal ul,
#p-cactions li a {
text-transform: none; /* [[BugZilla:1553]] */
}
/* Rubriken in den Blöcken der Sidebar dunkelgrau unterlegen */
.portlet h5 {
background-color: #e8e8e8;
}
/* Loginlink und "Seite bearbeiten"-Registrierkarte fett */
#pt-login a,
#ca-edit a {
font-weight: bold !important;
}
/* Neben Anmeldelink ein kleines Bild zur Illustration anzeigen */
.signUp {
position: absolute;
top: -2px;
right: 5px;
width: 16px;
height: 16px;
background: url(//upload.wikimedia.org/wiktionary/de/b/b7/SignUp-Logo.png) top left no-repeat;
}
/* Farbeinstellungen */
/* ** Inhalt, aktive Registrierkarten müssen weiß sein ** */
#content,
#mytabs li.selected a,
#p-cactions li.selected a {
background-color: #FFFFFF;
}
/* ** NR-spezifische Anpassungen ** */
.ns--1 table,
.ns-2 table,
.ns-4 table,
.ns--1 form {
background: inherit;
}
/* ** Grauer Hintergrund in Verzeichnissen */
.ns-102 * #content,
.ns-102 * #p-cactions li,
.ns-102 * #p-cactions li a,
.ns-103 * #content,
.ns-103 * #p-cactions li,
.ns-103 * #p-cactions li a {
background-color: #F2F2F2;
}
/* ** Weiße Ränder von Floatobjekten auf andersfarbigen Hintergründen vermeiden ** */
div.thumb {
border: none;
}
div.tright {
border: none;
margin: 0.5em 0 0.8em 1.4em;
}
div.tleft {
border: none;
margin: 0.5em 1.4em 0.8em 0;
}
/* Sonderzeichenpalette */
.NavToggle {
font-size: x-small;
float: right;
}
/* Sitenotice etwas kleiner */
#siteNotice {
font-size: 90%;
}
/* Überschriften etwas schöner */
.mw-heading2,
.mw-heading3 {
border-bottom: dotted 1px #aaa;
}
.mw-heading4, .mw-heading5,
h4, h5 {
border-bottom: dotted 1px #ddd;
}
/* Tabellenüberschriften */
caption {
font-size: 105%;
font-weight: bold;
}
td.diff-addedline, td.diff-deletedline, td.diff-context {
font-size: 85%;
color: inherit;
}
/* Tabs in Einträgen etwas schöner */
.ns-0 #p-cactions li a:hover {
background: #FFFFFF;
}
.ns-0 * #p-cactions li.selected a {
background: #FFF;
color: #33447D;
}
.ns-0 #p-cactions li a {
background: #EEF2F5;
}
/* Kategorien etwas schöner darstellen */
#catlinks {
border: 0;
border-top: 2px dotted #AAAAAA;
}
/* Letzte Änderungen */
.mw-line-odd {background-color: #F7F7F7;}
pix470m6t50tr2awms4mt61v5bh4xyh
10711146
10711141
2026-07-08T18:29:30Z
Udo T.
91150
+
10711146
css
text/css
/*
** Diese Seite beinhaltet Monobook-spezifische css-Deklarationen
** Bitte [[MediaWiki:Common.css]] für skinübergreifende css-Änderungen benutzen.
** Änderungen bitte vor dem Einfügen hier wenn möglich über Special:Mypage/monobook.css testen
** Validation: https://u5l.de/x
** Änderungen hier benötigen dank Cache einige Zeit, bis sie bei allen sichtbar sind.
*/
/* Unsere Schreibung erzwingen */
.portlet h5,
#p-personal ul,
#p-cactions li a {
text-transform: none; /* [[BugZilla:1553]] */
}
/* Rubriken in den Blöcken der Sidebar dunkelgrau unterlegen */
.portlet h5 {
background-color: #e8e8e8;
}
/* Loginlink und "Seite bearbeiten"-Registrierkarte fett */
#pt-login a,
#ca-edit a {
font-weight: bold !important;
}
/* Neben Anmeldelink ein kleines Bild zur Illustration anzeigen */
.signUp {
position: absolute;
top: -2px;
right: 5px;
width: 16px;
height: 16px;
background: url(https://upload.wikimedia.org/wiktionary/de/b/b7/SignUp-Logo.png) top left no-repeat;
}
/* Farbeinstellungen */
/* ** Inhalt, aktive Registrierkarten müssen weiß sein ** */
#content,
#mytabs li.selected a,
#p-cactions li.selected a {
background-color: #FFFFFF;
}
/* ** NR-spezifische Anpassungen ** */
.ns--1 table,
.ns-2 table,
.ns-4 table,
.ns--1 form {
background: inherit;
}
/* ** Grauer Hintergrund in Verzeichnissen */
.ns-102 * #content,
.ns-102 * #p-cactions li,
.ns-102 * #p-cactions li a,
.ns-103 * #content,
.ns-103 * #p-cactions li,
.ns-103 * #p-cactions li a {
background-color: #F2F2F2;
}
/* ** Weiße Ränder von Floatobjekten auf andersfarbigen Hintergründen vermeiden ** */
div.thumb {
border: none;
}
div.tright {
border: none;
margin: 0.5em 0 0.8em 1.4em;
}
div.tleft {
border: none;
margin: 0.5em 1.4em 0.8em 0;
}
/* Sonderzeichenpalette */
.NavToggle {
font-size: x-small;
float: right;
}
/* Sitenotice etwas kleiner */
#siteNotice {
font-size: 90%;
}
/* Überschriften etwas schöner */
.mw-heading2,
.mw-heading3 {
border-bottom: dotted 1px #aaa;
}
.mw-heading4, .mw-heading5,
h4, h5 {
border-bottom: dotted 1px #ddd;
}
/* Tabellenüberschriften */
caption {
font-size: 105%;
font-weight: bold;
}
td.diff-addedline, td.diff-deletedline, td.diff-context {
font-size: 85%;
color: inherit;
}
/* Tabs in Einträgen etwas schöner */
.ns-0 #p-cactions li a:hover {
background: #FFFFFF;
}
.ns-0 * #p-cactions li.selected a {
background: #FFF;
color: #33447D;
}
.ns-0 #p-cactions li a {
background: #EEF2F5;
}
/* Kategorien etwas schöner darstellen */
#catlinks {
border: 0;
border-top: 2px dotted #AAAAAA;
}
/* Letzte Änderungen */
.mw-line-odd {background-color: #F7F7F7;}
2agstgblkc55vdns5zgoonc62fsd5p5
10711147
10711146
2026-07-08T18:30:24Z
Udo T.
91150
-
10711147
css
text/css
/*
** Diese Seite beinhaltet Monobook-spezifische css-Deklarationen
** Bitte [[MediaWiki:Common.css]] für skinübergreifende css-Änderungen benutzen.
** Änderungen bitte vor dem Einfügen hier wenn möglich über Special:Mypage/monobook.css testen
** Validation: https://u5l.de/x
** Änderungen hier benötigen dank Cache einige Zeit, bis sie bei allen sichtbar sind.
*/
/* Unsere Schreibung erzwingen */
.portlet h5,
#p-personal ul,
#p-cactions li a {
text-transform: none; /* [[BugZilla:1553]] */
}
/* Rubriken in den Blöcken der Sidebar dunkelgrau unterlegen */
.portlet h5 {
background-color: #e8e8e8;
}
/* Loginlink und "Seite bearbeiten"-Registrierkarte fett */
#pt-login a,
#ca-edit a {
font-weight: bold !important;
}
/* Neben Anmeldelink ein kleines Bild zur Illustration anzeigen */
.signUp {
position: absolute;
top: -2px;
right: 5px;
width: 16px;
height: 16px;
background: url(//upload.wikimedia.org/wiktionary/de/b/b7/SignUp-Logo.png) top left no-repeat;
}
/* Farbeinstellungen */
/* ** Inhalt, aktive Registrierkarten müssen weiß sein ** */
#content,
#mytabs li.selected a,
#p-cactions li.selected a {
background-color: #FFFFFF;
}
/* ** NR-spezifische Anpassungen ** */
.ns--1 table,
.ns-2 table,
.ns-4 table,
.ns--1 form {
background: inherit;
}
/* ** Grauer Hintergrund in Verzeichnissen */
.ns-102 * #content,
.ns-102 * #p-cactions li,
.ns-102 * #p-cactions li a,
.ns-103 * #content,
.ns-103 * #p-cactions li,
.ns-103 * #p-cactions li a {
background-color: #F2F2F2;
}
/* ** Weiße Ränder von Floatobjekten auf andersfarbigen Hintergründen vermeiden ** */
div.thumb {
border: none;
}
div.tright {
border: none;
margin: 0.5em 0 0.8em 1.4em;
}
div.tleft {
border: none;
margin: 0.5em 1.4em 0.8em 0;
}
/* Sonderzeichenpalette */
.NavToggle {
font-size: x-small;
float: right;
}
/* Sitenotice etwas kleiner */
#siteNotice {
font-size: 90%;
}
/* Überschriften etwas schöner */
.mw-heading2,
.mw-heading3 {
border-bottom: dotted 1px #aaa;
}
.mw-heading4, .mw-heading5,
h4, h5 {
border-bottom: dotted 1px #ddd;
}
/* Tabellenüberschriften */
caption {
font-size: 105%;
font-weight: bold;
}
td.diff-addedline, td.diff-deletedline, td.diff-context {
font-size: 85%;
color: inherit;
}
/* Tabs in Einträgen etwas schöner */
.ns-0 #p-cactions li a:hover {
background: #FFFFFF;
}
.ns-0 * #p-cactions li.selected a {
background: #FFF;
color: #33447D;
}
.ns-0 #p-cactions li a {
background: #EEF2F5;
}
/* Kategorien etwas schöner darstellen */
#catlinks {
border: 0;
border-top: 2px dotted #AAAAAA;
}
/* Letzte Änderungen */
.mw-line-odd {background-color: #F7F7F7;}
pix470m6t50tr2awms4mt61v5bh4xyh
bratr
0
64354
10710949
9796964
2026-07-08T15:40:15Z
Trevas
7006
+hsb
10710949
wikitext
text/x-wiki
== bratr ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{m}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=bratr
|Nominativ Dual=bratraj
|Nominativ Plural=bratřa
|Nominativ Plural*=bratrojo
|Genitiv Singular=bratra
|Genitiv Dual=bratrow
|Genitiv Plural=bratrow
|Dativ Singular=bratrej
|Dativ Dual=bratromaj
|Dativ Plural=bratram
|Akkusativ Singular=bratra
|Akkusativ Dual=bratrow
|Akkusativ Plural=bratrow
|Instrumental Singular=bratrom
|Instrumental Dual=bratromaj
|Instrumental Plural=bratrami
|Lokativ Singular=bratru
|Lokativ Singular*=bratře
|Lokativ Dual=bratromaj
|Lokativ Plural=bratrach
|Vokativ Singular=bratře
|Vokativ Dual=bratraj
|Vokativ Plural=bratřa
|Vokativ Plural*=bratrojo
}}
{{Worttrennung}}
:bratr, {{Du.}} bra·traj, {{Pl.}} bra·třa, bra·tro·jo
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] männliches Geschwisterkind; Bruder
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[sotra]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[bratřik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=männliches Geschwisterkind|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Bruder}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Bruder|bruder_g}}
== bratr ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mb|bra|t|r|
}}
{{Tschechisch Substantiv mb|bra|t|r|
|Nominativ Singular=—
|Genitiv Singular=—
|Dativ Singular=—
|Dativ Singular*=—
|Akkusativ Singular=—
|Vokativ Singular=—
|Lokativ Singular=—
|Lokativ Singular*=—
|Instrumental Singular=—
|Nominativ Plural=bratří
|Genitiv Plural=bratří
|Dativ Plural=bratřím
|Akkusativ Plural=bratří
|Lokativ Plural=bratřích
|Instrumental Plural=bratřími
}}
<span style="float: right">veraltete Pluralformen:</span>
{{Worttrennung}}
:bra·tr
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbratr̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-bratr.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] männlicher [[Verwandter]]; [[Bruder]]
:[2] [[Mitglied]] einer religiösen oder politischen Vereinigung; [[Bruder]]
:[3] Angehöriger der gleichen Nationalität; [[Bruder]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[br.]]
{{Synonyme}}
:[1] [[brácha]]
:[2] [[kněz]], [[mnich]]
:[3] [[přítel]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[sestra]]
:[2] [[jeptiška]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[bratříček]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[sourozenec]], [[příbuzný]]
{{Beispiele}}
:[1] „V čtvrté třídě neuměl psát ani počítat,“ tvrdí jeho starší ''bratr.''
::„In der vierten Klasse konnte er weder schreiben noch rechnen“, behauptet sein älterer ''Bruder.''
:[2] Řádový ''bratr'' putoval po kraji a snažil se přivést křesťany na pravou cestu.
::Der Ordens''bruder'' zog durch die Lande und trachtete danach, die Christen auf den rechten Weg zu führen.
:[3] Má rád příběhy o věrném přátelství Old Shatterhanda a jeho rudého ''bratra'' Vinnetoua.
::Er liebt Geschichten über die treue Freundschaft zwischen Old Shatterhand und seinem roten ''Bruder'' Winnetou.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[nevlastní]] ''bratr'' — [[Stiefbruder]]
{{Wortbildungen}}
:[[bratranec]], [[bratrstvo]], [[bratrský]], [[bratrsky]], [[bratrství]], [[bratrův]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=männlicher Verwandter; Bruder|Ü-Liste=
* {{de}}: {{Ü|de|Bruder}} {{m}}
* {{en}}: {{Ü|en|brother}}
* {{nl}}: {{Ü|nl|broer}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Mitglied einer religiösen oder politischen Vereinigung; Bruder|Ü-Liste=
* {{de}}: {{Ü|de|Bruder}} {{m}}
* {{nl}}: {{Ü|nl|broeder}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Angehöriger der gleichen Nationalität; Bruder|Ü-Liste=
* {{de}}: {{Ü|de|Bruder}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-PSJC}}
{{Verwandte (Tschechisch)}}
4u4uer6mhhdhu1kvtqvpcn48do14lbb
lavice
0
66158
10711191
10664342
2026-07-08T19:24:30Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-avɪt͡sɛ|-avɪt͡sɛ]]
10711191
wikitext
text/x-wiki
== lavice ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|lavi|c|e|
|Genitiv Plural=lavic
}}
{{Worttrennung}}
:la·vi·ce
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlavɪt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|avɪt͡sɛ|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Möbelstück]]:'' Sitzmöbel für mehrere Personen; [[Bank]]
:[2] etwas, das ähnlich einem Sitzmöbel eine längliche, erhöhte Form hat; [[Bank]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[lavička]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[nábytek]]
{{Beispiele}}
:[1] V poslední den zasedání mluvil k prázdným ''lavicím''.
::Am letzten Tag der Tagung sprach er vor leeren ''Bänken''.
:[2] Rybář rozložil svoje náčiní na štěrkové ''lavici'' v zátoce.
::Der Fischer breitete sein Gerät auf der Schotter''bank'' in der Bucht aus.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[na#na (Tschechisch)|na]] ''lavici'' — [[auf]] der ''Bank''
:[1] [[dřevěný|dřevěná]] ''lavice'' — [[Holzbank]], [[opoziční]] ''lavice'' — [[Oppositionsbank]], [[školní]] ''lavice'' — [[Schulbank]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Möbelstück: Sitzmöbel für mehrere Personen; Bank|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Bank}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|bench}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=etwas, das ähnlich einem Sitzmöbel eine längliche, erhöhte Form hat|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Bank}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|lavice (nábytek)}}
:[2] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}}
{{Ähnlichkeiten 1|spr=cs|[[levice]]}}
cyf04vpgw1l6ypth73i67r2hpfn5q1c
Wiktionary:Teestube
4
67156
10711384
10710742
2026-07-09T06:01:24Z
Zeitkanne
255139
/* Mehrwert skurriler Wörter */ Antwort
10711384
wikitext
text/x-wiki
{{Autoarchiv-Erledigt|Alter=3|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))/((Monat:##))'|Übersicht=[[Wiktionary:Teestube/Archiv|Archiv]]|Zeitbeschränkung=180}}
<div class="center"><span style="font-size:95%">……………[[#footer|▼ Ende der Seite ▼]]……………</span></div>
{{Teestube}}
[[Kategorie:Wiktionary Diskussion]]
== Umstellungsprojekt Übersetzungstabellen ==
=== Ausgangslage ===
Die Community des Wiktionary hat sich im Jahre 2011 für eine [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2011-1#Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung|Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung]] ausgesprochen. Da eine derartige Umstellung nicht ausschließlich durch manuelle Änderungen bewältigbar ist, hat sich [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] seit Ende 2022 bereit gefunden, seinen [[Benutzer:Instance of Bot|Instance of Bot]] für die erforderlichen Umstellungen einzusetzen. Dies umfasste
* die Neugestaltung der Überschriftszeile in der Form <code>|n|G=''Glossentext''|Ü-Liste=</code>, wobei n für die Nummer der Bedeutung steht,
* die Entfernung der Bedeutungsnummer vor den Übersetzungen und
* bei mehreren Bedeutungen die Aufteilung und Eintragung der Übersetzungen auf mehrere Übersetzungstabellen.
Die automatisierte Eintragung der Glossentexte aus der zugehörigen Bedeutung erfolgte dann nicht, wenn die Textierung der Bedeutung eine gewisse Maximallänge überschritten hat. Ebenso unterblieb eine Aufteilung auf mehrere Tabellen, wenn Unstimmigkeiten im Aufbau der Bedeutungen eine Automatisierung nicht zulassen.
Da das Erfordernis der Glossenbildung angezweifelt wurde, fand im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Dezember 2024 ein weiteres Meinungsbild]] statt, in dem diverse Klarstellungen zur Problematik der Übersetzungen beschlossen wurden.
Um einen Überblick der ausstehenden Umstellungsaufwendungen zu gewinnen und eine gezielte Abarbeitung zu ermöglichen, wurden die [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) und die [[:Kategorie:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle}} Einträge) bei fehlender Nummerierung erstellt. Zudem wurde im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Meinungsbild aus Dezember 2024]] durch arithmetische Mittelung eine maximale Länge der Glossen mit 103 Zeichen beschlossen und in [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) dokumentiert.
=== Problemstellung ===
Obwohl seit 15. März 2024 die Glossen bislang in mehr als 36.000 Einträgen manuell und automatisiert ergänzt wurden, sind noch immer rund zehn Prozent der Einträge mit Übersetzungen mit zumindest einer fehlenden Glosse. Nun, das mag den einen oder anderen nicht weiter stören, denn das eigene Hauptinteresse liegt in der Neuanlage von Einträgen oder bestimmten Vorlieben, spezielle Informationen in den Lemmas einzutragen oder zu verbessern. Und da gibt es sowieso jemanden, der sich um diese Tätigkeiten vermehrt annimmt. Das ist meinerseits keine Kritik, sondern eine bedauernde Feststellung, da das Wiktionary ein Freiwilligenprojekt ist. Dennoch kann diese Aufgabe im Wesentlichen nicht auf eine Person beschränkt bleiben: Abgesehen von den Gründen der Fairness, kann keine weitere Expertise entstehen und der Fertigstellungszeitpunkt der Umstellung rückt unter Umständen auf einen Tag, den wir derzeit Aktiven nicht mehr beeinflussen werden.
=== Lösungsvarianten ===
Für die Abarbeitung der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] schlage ich folgende Alternativen vor:
==== Variante 1 ====
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
# vollständig, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst
# vollständig, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
Die Varianten 1.2 bis 1.4 dienen nur der Reduzierung der Anzahl der Einträge in dieser Wartungskategorie und erfordern im Anschluss weitere Lösungsansätze. Zusatzbemerkung: Die Variante 1.3 würde zwar eine vollständige Abarbeitung der Wartungskategorie ermöglichen, bedürfte jedoch einer sukzessiven Überprüfung, welche Kontextangaben dennoch ergänzt werden müssten. Eine Alternative bestünde in einer Liste von Begriffen, die jedenfalls in die Glosse automatisch zu übernehmen wären. Die Machbarkeit dieser Varianten müsste jedoch vom BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] beurteilt werden.
==== Variante 2 ====
Die Kategorie wird gedanklich in Blöcke von jeweils 200 Einträgen unterteilt, für deren Abarbeitung sich angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ in dieser [[Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen|Liste]] vormerken lassen können. Mit der dort eingetragenen Benutzerkennung verpflichtet man sich zur Eintragung der fehlenden Glossen für die vermerkten Einträge, wobei <u>kein Erledigungstermin</u> vorgegeben wird.
=== Diskussion ===
Theoretisch sind auch andere Varianten der Abarbeitung denkbar, etwa eine Blockbildung nach Sprachen. Eine Abstimmung erfolgt daher erst nach eingelangten Stellungnahmen.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:33, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:Bei dem Meinungsbild im Dezember 2024 habe ich nicht teilgenommen, da ich keine Stimmberechtigung hatte.
:Alles in allem denke ich, dass Glossen relativ wenig Nutzen bringen. Sie sind nur bei langen Einträgen mit mehreren Bedeutungen wirklich sinnvoll; bei Einträgen mit nur einer Bedeutung erschließt sich mir ihr Zweck nicht. Außerdem verstehe ich überhaupt nicht den Sinn, sie manuell zu erstellen, wenn es möglich wäre, die entsprechende Definition aus dem Bedeutungsabschnitt automatisch anzuzeigen.
:Kurz gesagt: Ich wäre dafür, dass Glossen freiwillig bleiben und im Falle ihrer Nichtangabe automatisch die Definition angezeigt wird. Damit entfiele völlig die Notwendigkeit, Glossen manuell für zehntausende Einträge zu ergänzen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 01:11, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Bei meiner täglichen Arbeit ergänze ich fehlende Glossen meist nebenbei. Das größte Problem sind aber m. E. Übersetzungstabellen, die nicht aufgeteilt wurden, weil die Nummerierung durch a, b usw. nicht passt. Und diese manuelle Umstellung sehr zeitaufwendig, sodass ich sie meist auslasse. Wenn es dort einen Vorschlag zur (Halb-)Automatisierung gäbe, würde ich mich freuen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:07, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Oder im Einzelfall mit KI umstellen? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:28, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], ich gebe dir recht, dass die exzessive Nutzung von Buchstabenunterteilungen in den Bedeutungen ein Horror ist. Wenn ich auf Derartiges stoße, muss ich ausgeruht sein, um dies auf Gleich zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine eigene Liste anlegen, in der solche Problemlemmata eingetragen werden, die als besondere Herausforderung abgearbeitet werden kann. Ich bin auch dafür, derartige Definitionen bei Neuanlagen zu verhindern.
:::Meine Erfahrung mit KI zur Kürzung von überbordenden Bedeutungen ist zwiespältig: manchmal ist sie perfekt, doch kann es passieren, dass als Ergebnis die Bezeichnung des Lemmas herauskommt.
:::Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:47, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Für mich ist oft die Schwierigkeit von Glossen bei Begriffen mit ähnlichen, aber minutiösen Unterschieden, deren Wörteranzahl bei der Glosse deutlich überschreiten es so zu komprimieren, dass keine Bedeutungsfälschung entsteht oder daraus die Minutiösitätsunterscheidung bei ähnlichen Bedeutungen verloren geht. Bei solchen Glossen lasse ich dann die Finger, diese nebenbei zu ergänzen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Du hättest dich im Dezember 2024 sehr wohl an der Diskussion beteiligen können. Übrigens wurden die Abstimmungspunkte mit großer Mehrheit angenommen. Das zeigt, dass die Community sehr wohl vom Zweck des beschlossenen Übersetzungssystems und den darin festgelegten Regeln überzeugt sind. Zum Sinn der Glossenbildung wurden [[Hilfe:Glosse_(Ü-Tabelle)#Warum_werden_Glossen_im_Übersetzungsabschnitt_gebraucht?|hier]] Argumente angeführt. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:26, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn alle, die den Punkt A 1.1 „mit großer Mehrheit angenommen“ haben, sich an der Ergänzung der Glossen beteiligen würden, gäbe es kein so großes Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:30, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Die Argumente beziehen sich ja darauf, warum man überhaupt diese Glossen im Übersetzungsabschnitt haben sollte – aber die Erklärung, warum man so viel Energie in deren manuelle Erstellung stecken muss, fehlt komplett. Punkt 2 könnte man vielleicht noch als Versuch werten, das irgendwie zu begründen. Dem Autor scheinen diese „romanartigen“ Bedeutungsangaben ja nicht zu passen – was mich ehrlich gesagt ein bisschen trifft, weil ich solche selbst oft schreibe. Aber gut, darum soll's hier nicht gehen.
:::Was aber wirklich gar nicht erklärt wird, ist, warum man nicht einfach automatisch die Bedeutungsangabe einblendet. Das wäre aus meiner Sicht der absolut naheliegende Standard. Zumal ja sowieso die überwältigende Mehrheit dieser Glossen vom Bot erstellt wurde, indem er genau diese Bedeutungsangabe kopiert hat. Dieses Verfahren wurde also faktisch schon genutzt – und vermutlich sogar ohne irgendeine Abstimmung...
:::Ich hab grundsätzlich nichts gegen Glossen, im Gegenteil: Die Möglichkeit, sie manuell anzulegen, sollte auf jeden Fall bestehen. Aber das sollte eher die zweite Stufe sein. Wenn jemand findet, dass irgendeine vorhandene Bedeutungsangabe zu lang ist, kann er die Glosse ja kürzen. Aber es ist völlig unnötig, von jedem zu verlangen, für jede Bedeutung eine neue Glosse zu basteln, wenn man sie einfach automatisch anzeigen kann.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:29, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Das Einblenden der Glossen wird ja bereits gemacht. Das hat Mediawiki mit ihrem Parsoid-Parser aber wieder kaputt gemacht, damit uns hier nicht langweilig wird. Wenn du den ausschaltest, geht es wieder. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 18:38, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Also ja, klar, es funktioniert – aber zuerst kommt dieses gelbe Fragezeichen, dann „Glosse fehlt“ und danach erst die kopierte Bedeutungsangabe, und das auch noch in einer leicht ausgegrauten Schrift, nicht in normalem Schwarz. Warum kann das nicht so laufen, dass die Bedeutungsangabe ganz normal angezeigt wird, wenn keine Glosse eingetragen ist? Wir brauchen da doch echt kein blödes gelbes Warnsymbol und keinen Fehlerhinweis.
:::::Wenn Alexander Spaß daran hat, Glossen händisch einzupflegen, dann soll er das meinetwegen gerne tun. Aber warum wird das Fehlen einer Glosse gleich so behandelt, als wäre das ein halber Angriff auf die Menschheit – ich meine, auf die „Reinheit des Eintragsformats“? 😂 --[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:00, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], man muss schon unterscheiden, ob man eine Bedeutungsangabe formuliert, die zudem wegen möglicher Urheberechtsverletzungen divers zu Definitionen der (kommerziellen) Wörterbüchern sein soll, oder eine Angabe für die übersetzende Person macht, um - im Verein mit der Bezeichnung des Lemmas - die zutreffenden Übersetzungen eintragen zu können. Während die Bedeutung durchaus länger sein kann, um sicher zu gehen, dass man das richtige Verständnis erweckt, sollte die Überschrift für die Übersetzung (=Glosse) nur den Definitionsteil der Bedeutung enthalten. Wenn z. B. ein technisches Gerät zur Übersetzung ansteht, sollten nur die charakteristischen Merkmale erwähnt werden, die es von anderen technischen Geräten abgrenzt. Angaben zur Historie, dem Erfinder, Nebenaspekten der Anwendung etc. sind für die Übersetzung unerheblich und lenken nur ab.
::::Die nachträgliche Eintragung von Glossen ist auch für mich eine Belastung, die ich nur deswegen auf mich nehme, weil ich auch ein einheitliches Layout des Produktes <code>deutschsprachiges Wiktionary</code> erreichen möchte. Sie ist zudem die logische Konsequenz der Beschlussfassung aus 2011, an der ich wegen der Verärgerung über das Verhalten einer Administratorin nicht teilgenommen habe.
::::Eine wirkliche Lösung deines Wunsches nach automatischer Einblendung der Bedeutung in die entsprechende Glosse könnte nur eine KI liefern, über die die Wikimediaprojekte derzeit nicht verfügen. Bis dahin ist menschliche Expertise erforderlich. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Moin Alexander,
:::::danke für deine Reaktion, aber ehrlich gesagt, verliere ich mich in deinem Ansatz komplett, bzw. ich verstehe einfach nicht, wie du zu diesen ganzen Schlussfolgerungen gekommen bist.
:::::Erstens: Eine Person, die eine Übersetzung macht – also das passende Äquivalent in einer Fremdsprache sucht – muss die Bedeutung unbedingt verstehen. Dafür muss sie sich auf jeden Fall die entsprechende Definition durchlesen. Es ist schlichtweg nicht möglich, qualitativ hochwertige Übersetzungen einzufügen und gleichzeitig den Abschnitt Bedeutung komplett zu ignorieren und sich nur nach der Glosse zu richten. Eine Glosse ist nur eine kurze Erinnerung an die Bedeutung, keine speziell für Übersetzer angepasste Version der Definition!
:::::Zweitens: Ich stimme zwar zu, dass Angaben zur Historie, zum Erfinder oder zu Nebenaspekten der Anwendung für Übersetzungen meistens nicht wichtig sind (auch wenn Nebenaspekte durchaus relevant sein können). Aber ehrlich gesagt kann ich mich nicht erinnern, dass solche Infos in Wiktionary-Definitionen öfter vorkommen. In einem ganzen Jahr habe ich vielleicht zwei oder drei Fälle gesehen, die unnötig lang waren. Ich habe damals extra in der Versionsgeschichte nachgeschaut: Diese Definitionen wurden von einem Nutzer erstellt, der bis heute aktiv ist – vor fast 20 Jahren in seinen Anfangszeiten. Meiner Meinung nach ist das also die absolute Ausnahme. Ich würde sagen, dass 99,99 % der Definitionen in dieser Hinsicht völlig in Ordnung sind – sie sind nicht so lang, dass jemand, der eine Übersetzung einfügt, sie nicht problemlos durchlesen könnte.
:::::Drittens: Für das automatische Einblenden der Definition in die Glosse brauchen wir überhaupt keine KI – ich verstehe nicht, wie du darauf kommst. Das lässt sich problemlos mit JavaScript umsetzen, und der Formatierer hat das ja ohnehin schon vor einiger Zeit implementiert (auch wenn es laut seinen Angaben mit dem neuen Parser nicht funktionieren soll; ich selbst nutze es nicht, kann es also nicht beurteilen, aber auf jeden Fall sollte es lösbar sein).--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], zu deinem ersten Punkt möchte ich dir zu bedenken geben, dass Menschen zur Simultanübersetzung fähig sind, wenn sie entsprechend geübt oder als Kind mehrsprachig aufgewachsen sind. Das ist ja das Phantastische an der natürlichen Intelligenz, dass die Erinnerung an einen bestimmten Kontext, der durch das Lesen oder Hören von Worten in einer bestimmten Sprache ausgelöst wird, automatisch zur Wiedergabe in einer anderen beherrschten Fremdsprache führt. Im Falle einer schriftlichen Übersetzung müssen also genügend Anhaltspunkte vorliegen, die eine Bedeutung von mehreren möglichen anderen entsprechend abgrenzen. Dazu ist im Wiktionary von einer Bedeutung bloß der Definitionsteil in die Glosse zu übernehmen. Leider ist in manchen Einträgen der Erläuterungsteil einer Bedeutung textlich mit dem Definitionsteil vermischt, sodass eine bloße Kopie oftmals zu einer Überlänge führt. Ich spreche hier aus Erfahrung nach Bearbeitung von mehreren tausend Einträgen zur Glossenbildung. Bei deinem dritten Punkt gehen wir von verschiedenen Voraussetzungen aus: Während ich vom beschlossenen Regelwerk der verpflichtenden Glossenbildung ausgehe, träumst du vom Schlaraffenland der Automatismen, die derzeit nur als hilfreicher Lückenbüßer durch eine Funktion von [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] realisiert ist. Wenn die automatische Glossenbildung dein Ziel ist, rate ich dir, ein entsprechendes Meinungsbild zu initiieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 17. Nov. 2025 (MEZ)
::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]. Ich hab so ein Gefühl, dass wir komplett aneinander vorbeireden – vor allem, weil du auf meine eigentlichen Argumente gar nicht eingegangen bist. Deshalb würde ich's mal anders versuchen: Wenn du meinst, dass es in diesem Projekt eine ganze Reihe von Bedeutungsangaben gibt, in denen Definitionsteil und Erläuterungsteil so stark miteinander vermischt sind, dass die Erstellung einer Übersetzung dadurch erschwert oder sogar unmöglich wird und man deshalb unbedingt eine eigene Glosse braucht, die dieses Problem löst – könntest du bitte mal fünf oder zehn konkrete Beispiele nennen, damit wir über etwas Handfestes sprechen können?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:37, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen, weil ich keine Aufzeichnungen geführt habe. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:53, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Wie versprochen habe ich '''[[Special:Permalink/10461926|hier]]''' einige Beispiele zusammengetragen, die aufzeigen sollen, dass eine automatisierte Übertragung der Bedeutungsangaben in die entsprechende Glosse ohne KI äußerst kompliziert wäre. Anders wäre es, wenn die Bedeutung einen strukturierten Aufbau hätte, etwa „Definitionsteil; Erläuterungsteil“. Der Definitionsteil könnte 1:1 automatisch in die Glosse übernommen werden, der Erläuterungsteil dient dem Verständnis für diejenigen, die den Begriff noch nicht kennen. Für den Übersetzenden genügt der Definitionsteil in Verbindung mit der Lemmabezeichnung. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:05, 26. Nov. 2025 (MEZ)
{{Anker|sdÜ}}
:Wie ich '''[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/03#sdÜ|hier]]''' bereits versucht habe zu diskutieren, denke ich, dass viele Lesende die Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt“ nicht verstehen. Ich weiß trotz jahrelanger Mitarbeit an diesem Projekt nicht, was mit dem „deutschen Übersetzungsabschnitt“ gemeint ist. Sind es die darunter angegebenen deutschen Übersetzungen oder die drittsprachlichen Übersetzungen in den verlinkten deutschsprachigen Einträgen? Wer nur einen einzigen (oder den ersten) Eintrag im Wiktionary ansieht, „erwartet“ ([[Spezial:Diff/10240748]]) an dieser Stelle keine Glosse, vor allem, wenn es nur eine Bedeutung gibt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:21, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]], sollte ein Bedarf für die von dir kritisierte Diktion bestehen, bitte ich um Gegenvorschläge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:52, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Habe ich '''[[Vorlage Diskussion:Ü-Tabelle#G=sdÜ|hier]]''' bereits am 1. März gemacht: „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter“. Oder „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter in deren Einträgen“. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:55, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]: Ich habe - auf deine Kritik reagierend - die Textierung bei Angabe von <code>G=sdü/sdÜ</code> zur Klarstellung erweitert (Beispiel: <b>[[fat]]</b>). Ich hoffe, jetzt ist der Apfel gegessen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:01, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Ich würde es nicht verstehen, wenn ich die Diskussionen nicht verfolgt hätte, ich hoffe, Lesende verstehen es. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:41, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn (endlich) entschieden würde (z. B. [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|hier]]), ob Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen überhaupt gewünscht sind, könnte sich die Form der vorzunehmenden Bearbeitungen bei etwa einem Fünftel der betroffenen Einträge (<code><nowiki>incategory:"Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle" -incategory:Deutsch</nowiki></code>) ändern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:04, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Dann wäre auch geklärt, ob '''[[Spezial:Diff/10454501|solche]]''' meiner Meinung nach durchaus sinnvolle Änderungen (in diesem Fall durch [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]]) zulässig sind. Abgesehen davon, dass dadurch aktuell die meines Erachtens schwer verständliche Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt ( Deutsch:)“ entsteht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:27, 17. Nov. 2025 (MEZ)
Frage an [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: Du hast an anderer Stelle geschrieben: „Kommen bestimmte Zeichen - wie HTML-Code - in den Bedeutungen vor, werden bisher die Glossen nicht gefüllt.“ Kann es sein, dass du auch Bedeutungen, in denen z. B. „[1]“ vorkommt, nicht in die Glosse überträgst? Könntest du Angaben, die chemische Summenformeln (etwa, <code><nowiki>H<sub>2</sub>O</nowiki></code> in H₂O) enthalten, in der Bedeutung ändern und danach transferieren? Oder globaler gefragt, welche der bisher angesprochenen Lösungsvarianten erscheinen dir am erfolgsversprechendsten? Deine Antwort beeinflusst maßgeblich die weitere Vorgangsweise. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:15, 29. Nov. 2025 (MEZ)
:Ich benutze die Prüfung auf bestimmte Zeichen hauptsächlich als Sicherheitsleine. Falls der Bot mal danebengreift, wird die Ü-Tabelle nicht zerstört. Es werden also nur Texte übernommen, die die folgende Regex erfüllen. Die andere Bearbeitung sollte selbsterklärend sein. Sonst einfach fragen. Wenn man Text auf eine bestimmte Länge abschneidet, darf sich darin ja keine "halbe" HTML oder sonstige Struktur befinden, da sich sonst Klammerungsprobleme ergeben. Eckige Klammern führen zum Ausschluss. Es könnte sich ein externer Link dahinter verbergen. Man kann die Prüfung auch grundsätzlich abschalten und einfach alles übernehmen. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 09:11, 30. Nov. 2025 (MEZ)
Regex matchSimpleText = new Regex(@"^[a-zA-ZäöüÄÖÜß\s,;/():„“\-]+$"); // Für Glosse
...
if (result.Contains("{{")) {
result = helper.APIExpandTemplates("", title, result);
}
<nowiki>
result = Utils.SubstVorlageK(result);
result = Utils.SubstWikilinks(result);
result = result.Replace("<nowiki>:</nowiki></nowiki>",":"); // wo kommt das her?<nowiki>
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Maskulinum (grammatikalisches Geschlecht: männlich)\\\">m</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Neutrum (grammatikal. Geschlecht: sächlich)\\\">n</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Femininum (grammatikal. Geschlecht: weiblich)\\\">f</em>", "");
result = result.Replace(" "," "); // zwei Leerzeichen zu einem
result = result.Replace("''",""); // italics löschen
Match match = matchSimpleText.Match(result);
if (match.Success && result.Length <= 103) { // max. 103 Zeichen für Glosse
</nowiki>
...
==== Meinung Udo T. ====
'''Ich wäre dafür, Variante 1.1 umzusetzen.''' Danach kann man sich der [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] annehmen und diese Zug um Zug abarbeiten.
Das dürfte in meinen Augen sehr wahrscheinlich der effizientere Weg sein. Am Ende sollten in [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] eigentlich nur noch Einträge zu finden sein, bei denen es fehlende Bedeutungsangaben gibt (also diese hier: [[:Kategorie:Wiktionary:Definition fehlt]]).
Ich habe in der Vergangenheit auch schon regelmäßig Einträge abgearbeitet, meistens so 15 - 20 Stück am Tag, also binnen einer Woche ca. 100. Aber wenn da nur ein oder 2 Benutzer mitmachen, dann dauert es halt trotzdem gefühlt endlos und es ist und bleibt eine ermüdende und unerfreuliche Arbeit. Leider habe ich berufsbedingt auch nicht immer die Zeit und die Nerven dafür und bis zu meinem Ruhestand dauert es noch etwas. Außerdem fallen ja auch immer wieder andere Wartungsaufgaben an.
Von daher bin ich der Meinung, dass die Umsetzung von Variante 1.1 am zweckmäßigsten sein dürfte. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:41, 15. Nov. 2025 (MEZ)
==== Meinung Scripturus ====
'''Variante 1.4''', dann weitersehen. Variante 1.1 erzeugt m.E. zu viele Monsterglossen wie in [[Hugo]] (auf dem Handy 4 Zeilen Glosse). Ich habe auch kein Problem damit, die Leerglosse so wie jetzt stehen zu lassen. Es ist Community-Aufgabe, das nach und nach abzuarbeiten, ob man das nun gezielt nach Wartungsliste macht oder immer mal mit, wenn man es sieht. Das dauert dann so lang, wie es dauert. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:30, 17. Nov. 2025 (MEZ)
=== Beschlussfassung ===
Da seit längerem keine weiteren Stellungnahmen mehr erfolgten und die Einladung zur Mitarbeit keinen durchschlagenden Erfolg zeitigte, soll durch die an diesem Thema interessierten Wiktionary-Mitarbeiter eine Abstimmung ab 12. Februar 2026, 12 Uhr bis einschließlich 19. Februar 2026, 12 Uhr, über die vorgeschlagenen Lösungsvarianten der Variante 1 erfolgen.
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
==== Variante 1.1 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst:
# …
==== Variante 1.2 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 16:31, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Variante 1.3 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden:
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:42, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:YaganZ|YaganZ]] <small>([[User talk:YaganZ|Diskussion]])</small> 13:49, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:23, 13. Feb. 2026 (MEZ). Der Aufwand, die Glosse zu kürzen ist minimal kleiner, als erst unter Bedeutungen zu gucken. (Text ist ja schon da).
# --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 10:43, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 13:34, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# …
==== Variante 1.4 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:54, 14. Feb. 2026 (MEZ)
# …
Jede abstimmungsberechtigte Benutzerin und jeder abstimmungsberechtigte Benutzer können sich für eine Variante aussprechen.
==== Diskussion zur Beschlussfassung ====
Ich lade unsere aktiven Administratoren [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]], die bisher an dieser Diskussion betreiligten [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], [[Benutzer:Scripturus|Scripturus]], [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], [[Benutzer:Udo T.|Udo]] und insbesonders [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] ein, ihre Meinung hier zu vertreten. Eure Gruppenmeinung soll die optimale Vorgangsweise zur Bereinigung dieses Problemfeldes sicherstellen, soll das leidige Thema zu einem baldigen Abschluss führen.
Bei meiner Einschätzung, bin ich von der Befürchtung ausgegangen, dass überlange Glossen schon bisher keine Beachtung gefunden haben und das Problem von fehlenden Glossen zu wenig brauchbaren Glossen verschoben und perpetuiert wird.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe dem '''[[#sdÜ|oben Gesagten]]''' nichts hinzuzufügen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:51, 13. Feb. 2026 (MEZ)
::Es ist dein gutes Recht, zu einem Problem keine Meinung zu haben oder zu äußern. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:05, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Ergebnis ====
An der Abstimmung haben acht Abstimmungsberechtige teilgenommen. Die Variante 1.1 hat keine Zustimmung gefunden, die Variante 1.2 eine Stimme, die Variante 1.4 zwei Stimmen erhalten.
<code>'''Die Variante 1.3 hat mit fünf Stimmen die größte Zustimmung erhalten.'''</code>
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wird daher gebeten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden, wobei der Text der Bedeutung in die entsprechende Glosse automatisiert übertragen werden soll, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden.
Danke an die Teilnehmenden der Abstimmung. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:06, 19. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe jetzt testweise einige Bearbeitungen blockweise durchgeführt. Das sieht soweit ganz gut aus. Trotzdem werden noch einige Einträge übrigbleiben. Da muss ich mal beim nächsten Dump schauen, was da noch geht. Ab diesem Jahr werden Dumps aber nur noch einmal im Monat zur Verfügung gestellt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:44, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Spezial:Beitr%C3%A4ge/Instance_of_Bot]] -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:49, 22. Feb. 2026 (MEZ)
==== Nachfragen ====
'''[[Spezial:Diff/10564114|Hier]]''' wurde der Kontext (bei aktuell lediglich einer Bedeutung) in die Glosse übernommen. Ist das im Sinne des Ergebnisses der Abstimmung? --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:52, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:Die Vorlage K wurde erst in der Version vom 22. Februar 2026, 09:59 Uhr eingetragen. Da war vorher keine Vorlage K. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:08, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::Ja.
::Die Frage in der Abstimmung bezog sich auf Kontexte, nicht auf die Vorlage. Das ist ein Wartungs- bzw. technisches Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:10, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::Man könnte auch einfach jeglichen Text abschneiden, der einem Doppelpunkt vorausgeht oder ggf. mehreren. Inklusive Doppelpunkt natürlich. Wenn das immer so funktioniert. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:32, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::::Es war nicht leicht für mich, einen Fall zu finden, bei dem die wesentliche Bedeutungsunterscheidung vor dem Doppelpunkt erfolgt: ''[[Spezial:Permanentlink/10370147#Possessivpronomen|ihr]]''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::::Ich lasse jetzt die Bedeutungen mit Doppelpunkt erstmal weg. Schauen wir mal was am Ende übrigbleibt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:39, 23. Feb. 2026 (MEZ)
::::::So, der Botlauf ist jetzt durch. Um den übriggebliebenen Rest zu analysieren, braucht es einen neuen Dump. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 14:21, 24. Feb. 2026 (MEZ)
== TOP20 user pageviews pages in year 2025 ==
TOP20 user pageviews pages from public logs:[https://archive.org/details/2025-daily_user_pageviews]
<pre>
7937948 Spezial:Suche
2516812 Wiktionary:Hauptseite
1701208 -
992476 Wiktionary:Deutsch
222839 Hilfe:Hörbeispiele
154532 Spezial:Letzte_Änderungen
148503 porno
85283 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_Nachnamen_Deutschlands
73248 Verzeichnis:International/Smileys
61917 𒀭
57441 Bubatz
54782 Sexvideo
52181 Multijobber
50965 Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle
49505 erratisch
49294 Öl
47588 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_männlichen_Vornamen_Deutschlands
44806 µ
43138 Englisch
40780 Verzeichnis:Deutsch/Essen_und_Trinken/Lebensmittel
</pre>
--[[Benutzer:Dušan Kreheľ|Dušan Kreheľ]] <small>([[User talk:Dušan Kreheľ|Diskussion]])</small> 14:12, 6. Jan. 2026 (MEZ)
:Die Halbwertszeit der Besuche der Hauptseite scheint aktuell etwa dreieinhalb Jahre zu betragen: [https://pageviews.wmcloud.org/?project=de.wiktionary.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2022-10-25&end=2026-02-14&pages=Wiktionary:Hauptseite]. Für den richtigen optischen Eindruck „Bei null beginnen“ anklicken! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:59, 15. Feb. 2026 (MEZ)
== Begriffe mit dem Suffix -artige und andere Gruppen von Lebewesen ==
Ich habe letztens die Begriffe [[Regenpfeiferartige]], [[Kürbisartige]], [[Lilienartige]] und [[Nelkenartige]] überarbeitet. Ich bin mir zwar recht sicher, dass Wörter mit der Endung [[-artige]] Pluralwörter sind und auch ohne Genus, wollte mich aber hier nochmal absichern. Was meint ihr? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:34, 9. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch die [[Diskussion:Falkenartige]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:43, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=3&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122080000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Unterbegriffen]'''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=2&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122091000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Oberbegriffen]'''. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:08, 22. Jan. 2026 (MEZ)
== Beleg für Archaismus ==
Die Kontextangabe "Medizin" unter [[diluieren]] findet sich zwar auch in DWDS und Duden, es lässt sich aber keine Beispielverwendung nach Beginn des 20. Jh. finden. Die rezenteste Begriffsverwendung im [https://www.dwds.de/r/?q=diluieren&corpus=dta&sort=date_desc&limit=50 DTA] stammt von Ludwig Feuerbach. Die Begriffseinengung auf die Medizin ergibt sich aus den Fundstellen im DTA nicht. Der Begriff wird im 19. Jh. wohl allgemein bildungssprachlich verwendet, etwa in der Philosophie, der Rechtswissenschaft, der Chemie.
Ich würde die Bedeutung also gern wie folgt anpassen:
[1]{{K|veraltet|bildungssprachlich}} verdünnen
Sofern ich die Regeln korrekt verstanden habe, können Bedeutungen, die sich nicht mit Nachschlagewerken belegen lassen, nach der Fünf-Zitate-Regel belegt werden. Die Begriffsverwendung außerhalb der Medizin lässt sich mit den Funden im DTA gut belegen, wie belege ich aber, den Kontext ''veraltet''? Für das rezente Ausbleiben der Verwendung des Begriffs lässt sich naturgemäß kein Zitat finden.
-- [[Benutzer:Dr.üsenfieber|Dr.üsenfieber]] <small>([[User talk:Dr.üsenfieber|Diskussion]])</small> 12:21, 23. Jan. 2026 (MEZ)
:Diese Diskussion würde eigentlich eher zum jeweiligen Eintrag gehören. Unabhängig davon sei aber darauf hingewiesen, dass DWDS auch Korpora anbietet, die nur nach Anmeldung zugänglich sind. In einigen dieser Korpora finden sich durchaus neuere Verwendungen von ''diluieren''; im WebXL-Korpus gibt es mehrere Belege aus den letzten etwa 15 Jahren. Ganz verschwunden ist der Begriff also nicht, auch wenn er außerhalb fachsprachlicher Kontexte deutlich seltener geworden ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 17:32, 23. Jan. 2026 (MEZ)
== Kaputte Gutenberg-Links ==
Ich fürchte, da ist etwas ziemlich Ärgerliches passiert: Das deutsche Projekt Gutenberg hat das komplette Layout der Website geändert. Dadurch funktionieren jetzt tausende Links von Wiktionary zu Projekt Gutenberg nicht mehr – das ist von deren Seite schon echt eine Sauerei. Keine Ahnung, ob man das irgendwie automatisiert mit einem Bot beheben kann… aber das alles manuell zu fixen wäre eine echte Strafarbeit. [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 12:43, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:Ja, das ist in der Tat richtig übel. Es geht um aktuall 2.613 Einbindungen von Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}.
:Der einzige Trost ist, dass anscheinend teilweise Weiterleitungen angelegt wurden, Allerdings landet man nicht mehr beim richtigen Kapitel, sondern immer beim ersten Kapitel.
:Ich konnte anhand von 3 Beispielen bis jetzt auch kein Muster erkennen:
:Eintrag „[[klieben]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/chapter/4/
:Eintrag „[[Schluckspecht]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/chapter/26/
:Eintrag „[[affigieren]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/chapter/2/
:Beim 2. Beispiel kann man erkennen, dass auch teilweise die Nummerierung der Kapitel nicht mehr stimmt bzw. sich einfach um eins verschoben hat (25 vs. 26), weil man unter dem neuen 1 nun die Titelseite abgelegt hat und somit das 1. Kapitel dann mit 2 nummeriert wurde...
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 29. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], das Gutenberg-Projekt nimmt auf seine Leser nicht wirklich Rücksicht. Denn die Suchfunktion auf [https://projekt-gutenberg.org dieser Seite] liefert nicht die gleichen Ergebnisse wie zuvor. So habe ich für das Lemma „[[leben]]“ nach „dreitausend Jahren“ gesucht und den Link zum zitierten Werk nicht angezeigt bekommen, dafür zehn andere. Egal, welche Suchbegriffe man eingibt, bekommt man nicht mehr als 10 Treffer.
::Um einen besseren Überblick zu bekommen, habe ich die [[Vorlage:DiB-Projekt Gutenberg-DE]] dahingehend angepasst, dass die betroffenen {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)}} Einträge in der [[:Kategorie:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)]] aufgelistet werden. Es gibt jedoch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Deutsch%22+insource%3A%22projekt-gutenberg.org%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 derzeit insgesamt betroffene 2.875 Einträge], da nicht alle Aufrufe von Gutenberg mit der Vorlage erfolgen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:24, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:::Ich habe ein kleines Script gebastelt, das einen Teil der Links automatisch generiert. (Siehe [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]]). Es lädt die einzelnen Kapitel der verlinkten Bücher herunter und versucht, die Seite zu finden, auf der das jeweilige Zitat vorkommt. Das Problem ist, dass manche Zitate in leicht veränderter oder anders formatierter Weise erscheinen, weshalb längst nicht alle Treffer gefunden werden. Aber zumindest erleichtert es einen Teil der Arbeit. Außerdem möchte ich die Website nicht unnötig belasten, daher lade ich die Seiten bewusst langsam herunter — entsprechend wird das Generieren der neuen URLs noch eine Weile dauern.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:14, 30. Jan. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe in der Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} einen Link zur letzten verfügbaren Version bei archive.org eingebaut. Diese ist nach bisherigen Tests eigentlich immer vorhanden. Der Trick dabei ist: Man verwendet einfach <code><nowiki>https://web.archive.org/web/2999/</nowiki></code> gefolgt vom Parameter "Online" mit der bisherigen URL, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADiB-Projekt_Gutenberg-DE&diff=10541685&oldid=10540885 diese Änderung] von mir.
Die 2999 ist ein Trick, damit archive.org die letzte verfügbare Archiv-Version der übergebenen URL anzeigt. Es gäbe zwar laut Google Gemini auch noch den URL-Parameter "latest" (antselle von "2999"), aber der hat in meinen Tests nicht funktioniert.
Damit können interessierte Leser nun bei Bedarf weiterhin direkt zum korrekten Kapitel springen, halt nur in der früheren Version.
Man könnte sich sogar überlegen, ob man die Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} generell auf die letzte archivierte Version umbaut. Aber dazu müsste man erst wissen, ob auch alle URLs von der früheren Projekt-Gutenberg-Webseite bei archive.org verfügbar sind. Ich bastle mal ein python-Skript, mit dem ich versuchen werde, das herauszufinden...
Die obigen 3 alten Link-Versionen sehen dann so aus:
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], da hast du eine gute Idee realisiert, dennoch die Quelle eines Zitats zum Projekt Gutenberg aufzutun. Dieses Feature wird uns sicher über die Umstellungsszeit hinweghelfen. Ich präferiere dennoch die Deep Links wegen der schnelleren Antwortzeiten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], ja, die Antwortzeit ist bei archive.org natürlich schlechter. Aber ich sag mir, immer noch besser, wie wenn man immer nur auf der Einstiegsseite eines Werkes landet und dann das richtige Kapitel selber suchen muss... ;o)
::Das python-Skript ist übrigens schon fertig und läuft bereits. Wir haben 3.831 (unterschiedliche!) Verlinkungen zu "www.projekt-gutenberg.org" und es sind bereits über 630 URLs geprüft worden. Bis jetzt sind alle alten URLS bei archive.org verfügbar. Wenn überhaupt, dann sind es am Ende allenfalls eine Handvoll, die nicht bei archive.org verfügbar sind. Und diese könnte man dann schon mal vorab auf die neuen URLs umstellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:16, 31. Jan. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Vielleicht könnte man den letzten Vorschlag von mir, also alle Links auf die letzte Archiv-Version umzuleiten, auch nur für alle bisherigen Verlinkungen umsetzen und für neue Einträge mit neuen Verlinkungen zum Projekt Gutenberg einfach eine neue Vorlage, z. B. {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE-2026}} anlegen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Die neue Vorlage wäre allerdings in der Anwendung völlig ident, da die jeweilige URL nicht vorgegeben ist, sondern individuell vom Anwender/der Anwenderin beigebracht wird. Dein Archiv-Aufruf wird ja nunmehr, abhängig von der Form der URL, berücksichtigt. Gruß -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:21, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Das stimmt natürlich. Diese neue Vorlage wäre aber auch nur notwendig gewesen, wenn wir die bisherige Vorlage meinem oben gemachten Vorschlag folgend komplett auf die archive.org-URLs umgestellt hätten. Da das aber nicht gewünscht ist, kann man die bisherige Vorlage natürlich weiterhin einsetzen und mit Deiner Ergänzung wird dann praktischerweise bei neuen URLs zu Gutenberg der Zusatz mit dem Archiv-Link nicht angezeigt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:12, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Mein Skript schafft es aktuell, in etwa 60 % der Fälle für die ursprünglichen URLs entsprechende URLs auf der neuen Website zu finden. Momentan habe ich ungefähr 1.500 solcher Paare – diese Links sollten sich per Bot automatisch aktualisieren lassen. Deshalb würde ich das vorerst nicht manuell machen, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], das ist einfach unnötige Arbeit.
Danach kümmere ich mich um die verbleibenden 40 %. Ein Teil davon lässt sich wahrscheinlich noch automatisiert verarbeiten. Problematisch sind vor allem eingebettete Vorlagen in den Beispielen – häufig erscheint dort die Vorlage <code><nowiki>{{L}}</nowiki></code>, etwa beim Eintrag [[Schluckspecht]]. Ich hatte ohnehin den Eindruck, dass dieses Format so nicht korrekt ist?
Und dann gibt es Fälle, in denen Bücher, die in der alten Version verfügbar waren, in der neuen aus unerklärlichen Gründen fehlen, zum Beispiel „Casanova: Erinnerungen“, siehe z. B. den Eintrag [[Bank]]. Auf dieses Werk verweisen Dutzende Links – in solchen Fällen bleibt wirklich nichts anderes übrig, als auf archive.org zu verlinken.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:49, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe nicht vor, die Umstellung massenhaft zu betreiben, sondern rein zu Studienzwecken, welcherart Probleme dabei auftreten können. Du könntest vor dem Suchvorgang den Text <code><nowiki>{{L|Direktor|Director}}</nowiki></code> auf <code>Director</code> reduzieren, da die [[Vorlage:L]] bloß auf die nunmehr gültige Schreibweise verlinkt. Bei der vorhergehenden Umstellung des Projektes Gutenberg ist Ähnliches passiert, dass manche Literaturquellen im Nirvana verschwunden sind. Ich habe damals auf Google-Books oder andere Quellen umgestellt. Nunmehr haben wir ja die Möglichkeit, archive.org zu nutzen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:32, 31. Jan. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Alle unsere URLs zur alten Gutenberg-Seite sind bei archive.org abrufbar. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:27, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Bisher konnte ich für 2428 alte URLs passende neue finden, siehe: [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]] — diese Links lassen sich also per Bot aktualisieren. Für die [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing|verbleibenden 1662 URLs]] müssen noch neue Entsprechungen gefunden werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:19, 2. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe ein eigenes python-Skript für Pywikibot erstellt, dass diese Aufgabe übernehmen kann. Ein paar Test-Änderungen habe ich durchgeführt, siehe die [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge&target=UT-Bot&namespace=all&tagfilter=&start=2026-02-02&end=2026-02-02&limit=250 Bearbeitungen meines Bots von heute zw. 19:54 und 20:12]. Ich habe eine Gruppierungsfunktion eingebaut, damit der Bot bei mehreren Links in einem Eintrag keine mehrfachen Bearbeitungen durchführt (siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Abbitte_tun&diff=10553428&oldid=9605336 Änderung bei „Abbitte tun“], die ja in deinem json 3 x einzeln vorkommen). Von daher wäre es vielleicht sinnvoll, noch etwas abzuwarten, bis du die fehlenden "new_url" in [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing]] gefunden hast. Oder wird das noch länger dauern? Aber andererseits ist es ja auch nicht so dringend, dass man da jetzt so schnell ändern muss, denke ich mal. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:29, 2. Feb. 2026 (MEZ)
== Umstellung Magic Link ISBN zu einer Parser-Funktion ==
Hallo zusammen,
die sog. "magic links" für ISBN, RFC und PMID sind eigentlich schon seit einigen Jahren veraltet und sollen früher oder später ganz deaktiviert werden.
Während sich die Verwendung von RFC und PMID bei uns im WIktionary in Grenzen hält (siehe „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_RFC-Links_verwenden]]“ und „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_PMID-Links_verwenden]]“), sieht das bei ISBN natürlich anders aus.
Für ISBN wurde nun die Parserfunktion <code><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> eingeführt, die im Endeffekt genau dasselbe anzeigt wie bisher und auch zu „[[Spezial:ISBN-Suche]]“ führt, wenn man draufklickt:
<code><nowiki>I­SBN 978-3-411-04164-0</nowiki></code> ergibt bisher {{#isbn:978-3-411-04164-0}} und
<code><nowiki>{{#isbn:978-3-411-04164-0}}</nowiki></code> ergibt ebenfalls {{#isbn:978-3-411-04164-0}}
Die meisten Verwendungen von ISBN geschehen über Vorlagen und hier wahrscheinlich zum größen Teil über die Vorlage {{tp|Literatur}}
Ich habe vor, in nächster Zeit zunächst einzelne Tests zu machen und dann Zug um Zug erst mal alle Vorlagen umzustellen.
Sobald alle Vorlagen in Bezug auf ISBN umgestellt sind, wird man dann in „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_ISBN-Links_verwenden]]“ sehen, was noch übriggeblieben ist. Aber ich vermute mal, dass ISBN in Einträgen direkt eher selten verwendet wurde. Wenn, dann evtl. noch auf Disk.-Seiten oder im Meta-Bereich.
Sobald die Umstellung beendet ist, wären wir dann gerüstet, falls es irgendwann mal heißen sollte, dass die sog. "magic links" endgültig deaktiviert werden sollen.
Ob es für RFC und PMID auch Parserfunktionen geben wird, muss ich noch herausfinden. Man könnte aber auch vorsorglich Vorlagen für RFC und PMID schreiben.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:42, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], es freut mich, dass du dich dieses Problems annimmst. Wenn du Unterstützung brauchen solltest, kannst du auf mich zählen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:57, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Info}}: Von den {{PAGESINCATEGORY:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden}} Seiten, die ISBN enthalten, sind derzeit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%22ISBN+%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 73.787] händisch eingetragen worden. Das schafft nur ein BOT! [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:18, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], Du hast das "insource" in Deiner Suche falsch befüllt. Die korrekte Suche ist [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=4a2ccfwo2q03t9vihzurb96e0 diese hier] und die ergibt "nur noch" 11.225 Treffer. Klar, auch das muss ein Bot machen, aber ich habe ja einen und das ist dann auch kein Problem für UT-Bot. Aber ich will mich trotzdem zuerst um die ganzen Vorlagen-Einbindungen kümmern. Es eilt ja im Übrigen auch (noch!) nicht... ;o) Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:55, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::<u>Nachtrag:</u> Es sind sogar noch etwas weniger, nämlich 10.009. Mit der RegEx nur nach /ISBN / zu suchen, findet dann auch Sachen wie "ISBN = 9-xxx-xxx...". Also muss man mit /ISBN [0-9]/ suchen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%5B0-9%5D%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 hier]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 10. Feb. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Nachdem die Parserfunktion anscheinend noch in der Entwicklung ist, werde ich zunächst nur Tests machen und mit einer Umstellung noch abwarten. Siehe [[:w:Hilfe:Parserfunktionen/Verschiedenes#isbn]] und [[:phab:T413375]]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:44, 10. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Unter '''[[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung]]''' halte ich mal alles fest, was ich bisher an Modulen und Vorlagen gestestet habe und was man ändern muss. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:46, 11. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Ich habe nebenan in der WP bei PerfektesChaos nachgefragt, ob sich im Aufruf der Parserfunktion noch etwas ändern wird. Laut ihm wird allenfalls noch ein zusätzlicher und optionaler Parameter für formal falsche ISBNs dazukommen, was für die Umstellung bei uns aber irreleveant ist. Außerdem wird die Zahlenwurst später evtl. noch mit korrekten Bindestrichen ausgegeben werden, was dann aber automatisch geschehen wird.
D. h. also, dass ich loslegen kann. ich werde zu nächst das „[[Modul:Zitation]]“, das von Vorlage {{tp|LiteraturN}} verwendet wird und Vorlage {{tp|Literatur}} anpassen. Desweiteren noch die Vorlagen, welche ich [[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung/Vorlagen-mit-ISBN|hier]] aufgelistet habe.
Danach werde ich abwarten, bis sich die Trackung-Kat [[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden|Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]] aktualisiert hat. Diese werde ich dann zunächst nur im Entrags-NR von meinem Bot abgrasen lassen. Danach wird man dann weitersehen, wo überall noch ein ein Magic Link f. ISBN stehen wird. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:06, 22. Feb. 2026 (MEZ)
'''Nächste''' {{Info}}: Spätestens morgen früh wird mein Bot dann wohl fertig mit der Umstellung auf die ISBN-Parserfunktion sein. Es werden dann nur noch Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten in die „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ stehen sowie 2 Seiten im WT-Raum, die vollgeschützt sind und nur durch einen Admin bearbeitet werden können.
Da Vorlagen innerhalb von <code><ref></code> leider nicht substituiert werden, war der Einsatz von Vorlage {{tp|ISBN}} mittels <code><nowiki>{{subst:ISBN|978-3-...}}</nowiki></code> leider nicht möglich. Dadurch wären alle ISBNs überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert worden. Mein Bot hat also in einem 1. Schritt zunächst nur alle ISBNs in die neue Parserfunktion umwandeln können, ohne dabei zu prüfen und zu formatieren.
Die gute Nachricht: Ich habe nun ein python-Skript geschrieben, das dies nun in einem 2. Schritt nachholen kann, indem es alle ISBNs innerhalb von <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert, siehe z. B. (in Summe) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FISBN-Spielwiese2&diff=10583852&oldid=10583783 diese Änderung] auf einer Testseite. Einträge mit Verdacht auf fehlerhafte ISBN werden dann in die „[[:Kategorie:Wiktionary:Seite mit ungültiger ISBN]]“ gesteckt. Bei diesen Einträgen ist dann manuell die ISBN zu prüfen und zu korrigieren und in den Fällen, in denen eine ISBN formal falsch, aber dennoch korrekt ist, wird dann z. B. <code><nowiki>{{Verdacht auf Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> einfach in <code><nowiki>{{Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> abgeändert.
Diesen 2. Lauf werde ich aber erst ab dem 02. März machen, da ich mir ab dann alle Seiten, die <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> enthalten, einfach über den neuen Datenbank-Dump heraussuchen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:51, 26. Feb. 2026 (MEZ)
:Nun befinden sich aktuell nur noch 60 Seiten in „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“. Zwei davon sind die vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum: „[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv bis Anfang Januar 07]]“ und „[[Wiktionary:Löschkandidaten/keine Belegstelle/Archiv 2007]]“. Entweder ein Admin setzt den Schutz runter auf "aktive Sichter" oder die Anpassungen müssen von einem Admin vorgenommen werden.
:Die Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten habe ich erstmal in Ruhe gelassen, mit Ausnahme solcher Seiten, deren Benutzer seit mehreren Jahren wikiweit nicht mehr aktiv sind und ähnliche. Wenn ein Benutzer es wünscht, kann mein Bot natürlich auch diese Seiten anpassen; dazu bitte einfach unten in [[#Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen|die Liste]] eintragen.
:Ansonsten bleibt auf diesen Seiten die alte ISBN-Syntax und sobald die Magic Links deaktiviert werden, kann man eben nicht mehr drauf klicken, um die betreffende ISBN zu suchen.
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:42, 27. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Benutzer:Udo T.|Udo]], die von dir oben angegebenen vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum habe ich händisch bearbeitet. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:00, 28. Feb. 2026 (MEZ)
=== Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen ===
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:45, 27. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:01, 28. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
=== Hilfe-Seite ===
Ich habe heute eine Hilfe-Seite zum Thema ISBN erstellt bzw. größtenteils aus der WP importiert, siehe „[[Hilfe:ISBN]]“. Dort wird unter „'''[[Hilfe:ISBN#Wie wird eine ISBN angegeben]]'''“ erläutert, wie ISBNs nun einzugeben sind, sofern man sie irgendwo ohne Vorlage eintragen will. Für ISBNs in Vorlagen ändert sich nichts, denn die Vorlagen wurden ja intern auf die neue Parserfunktion umgestellt.
Und vielleicht mag ja der eine oder andere Benutzer sich mal „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ anschauen und wenn er sich dort wiederfindet, dann bei Gelegenheit zumindest seine Benutzer-Seiten inkl. Unterseiten an die neue Parserfunktion anpassen.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:34, 29. Mai 2026 (MESZ)
== Magic Links für RFC und PMID ==
Hallo zusammen,
ich habe heute die zwei anderen "magischen Wörter", RFC und PMID, umgestellt.
Für RFC habe ich eine Vorlage aus der Wikipedia importiert, siehe Vorlage {{tp|RFC}}. Anstelle von z. B. bisher <code><nowiki>RFC 4646</nowiki></code> ist nun im einfachsten Fall <code><nowiki>{{RFC|RFC=4646}}</nowiki></code> bei direkter Eingabe in einem Eintrag anzugeben. Man kann auch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[RFC:4646]]</nowiki></code> verwenden, was ich aber erst vorhin herausgefunden habe. Mit der Vorlage {{tp|RFC}} kann man allerdings bei Bedarf noch weitere Parameter mitgeben, siehe die Vorlagen-Doku.
Für PMID bitte anstatt z. B. <code><nowiki>PMID 31028759</nowiki></code> in Zukunft bei direkter Eingabe in einem Eintrag nur noch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[PMID:31028759]]</nowiki></code> verwenden.
'''Wichtig:''' Wenn man in den Vorlagen {{tp|Literatur}} oder {{tp|LiteraturN}} einen RFC oder eine PMID angeben will, ändert sich an der bisherigen Vorgehensweise nichts. Also bitte einfach weiterhin als Parameter <code><nowiki>|RFC=</nowiki></code> bzw. <code><nowiki>|PMID=</nowiki></code> angeben. Die beiden Vorlagen bzw. das dahinterstehende [[Modul:Zitation]] habe ich entsprechend angepasst.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:12, 12. Feb. 2026 (MEZ)
=== Hilfe-Seiten ===
Auch hier wurden nun von mir Hilfe-Seiten erstellt, siehe „[[Hilfe:PMID]]“ und „[[Hilfe:RFC]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:23, 26. Jun. 2026 (MESZ)
== Dativ-e ==
Um künftig Diskussionen wie [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2026#Osterverkehre|LA: Osterverkehre]] vorzugeugen: Wie wär’s, wenn wir eine Anmerkung in die Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} einfügen? In kleiner Schrift, oder „Info“ mit Link auf Hilfe:Dativ-e mit dem Hinweis, dass das Dativ-e nicht falsch, aber veraltend ist, jedoch in getragener/feierlicher oder dichterischer Sprache (noch) verwendet wird? Gegebenenfalls, z. B. bei [[Fall]], könnte die Anmerkung deaktiviert werden. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:47, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Pro}}­'''.''' Danke! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:41, 13. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], eine Anmerkung würde ich für zu bombastisch halten. Sie könnte außerdem mit einer oder sogar mehreren bereits existieren anderen Anmerkungen in Konflikt geraten. Außerdem sollte man immer auch an Handy-Nutzer denken.
Was ich für besser hielte, wäre eine automatisch erzeugte kleine und hochgestellte Fußnote (Zahl 1, Stern oder Fragezeichen) hinter dem Dativ-e, die man entweder direkt als Link realiseren könnte oder ähnlich wie im en.wiktionary unterhalb der Flexbox mit einem weiterführenden Link erscheinen lassen könnte (siehe z. B. [[:en:Fall#Declension]] und dann die „Declension“ aufklappen). Eine passende Seite, wohin man verlinken kann und auf der alles erklärt wird, hätten wir auch schon: „[[Wiktionary:Dativ-e]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:31, 14. Feb. 2026 (MEZ)<br/>
<u>Nachtrag:</u> Ich habe mal in einer Test-Vorlage ({{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] eingebaut und diese Test-Vorlage danach zur Veranschaulichung im Eintrag „[[Fall]]“ eingebaut. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:55, 14. Feb. 2026 (MEZ)
:Bin dafür! Ich konnte das kleine Fragezeichen auch auf meinem Smarpthone mit meine Wurstfiner anklicken. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:34, 15. Feb. 2026 (MEZ)
::Nach einer etwaigen Umsetzung in der eigentlichen Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} müsste man sofort testen, ob die Änderung in Konflikt mit [[Benutzer:Formatierer|Formatierers]] ''checkpage'' gerät. Die Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}, in der ich [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] vorgenommen habe, ignoriert ''checkpage'' leider, sodass ich das vorab nicht testen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:52, 15. Feb. 2026 (MEZ)
:::Das sollte funktionieren, da checkpage nur die Parameter der Vorlage auswertet, und da ändert sich ja nichts. Allerdings gibt es den Dativ-Parameter noch in 4 Varianten und jeweils einmal pur, einmal mit * und einmal mit **. Wo sich die e-Variante verbirgt, war bisher nicht festgelegt und könnte zufällig verteilt sein. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], neuer Vorschlag:
Mit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10562603&oldid=10559271 dieser Änderung] in der Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}} habe ich das „[[Wiktionary:Dativ-e|?]]“ nun nach vorne zum Text „Dativ“ verlagert. Es wird aber nur angezeigt, wenn einer der 10 Parameter:
*Dativ Singular*
*Dativ Singular**
*Dativ Singular 1*
*Dativ Singular 1**
*Dativ Singular 2*
*Dativ Singular 2**
*Dativ Singular 3*
*Dativ Singular 3**
*Dativ Singular 4*
*Dativ Singular 4**
gefüllt wird. Siehe beim Eintrag „[[Fall]]“, wo die Test-Vorlage immer noch eingebaut ist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:45, 20. Feb. 2026 (MEZ)
:Gefällt mir, auch weil es Personen, die keine Muttersprachler sind, eine Orientierungshilfe bietet. Woher sollen sie wissen, welche Dativ-(/Genitiv-)Form in welcher Textsorte Verwendung findet? Lob und guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:13, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::Anschauliches Beispiel: [[Teutoburger Walde]]. Die Form ist bis in die 20er Jahre sehr häufig, wird aber heute nicht mehr verwendet: Orientierungshilfe für einen Nicht-Muttersprachler. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:55, 18. Jun. 2026 (MESZ)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 19:09, 3. Apr. 2026 (MESZ)
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 02:58, 26. Apr. 2026 (MESZ)
</bdi>
== Begriffe aus der biologischen Nomenklatur / International ==
Derzeit sind Begriffe der biologischen Nomenklatur als Begriffe unter natürlichen Sprachen, häufig nur unter Deutsch wie bei [[Homo neanderthalensis]], aber auch unter mehreren Sprachen wie bei [[Homo sapiens]]. Ich fände es sinnvoll, diese, wie dies auch im englischen Wiktionary gehandhabt wird, unter [[:Kategorie:International|International]] laufen zu lassen. Wenn es über die wissenschaftliche Bedeutung hinaus Bedeutungen in anderen Sprachen gibt, kann ja immer noch Abschnitte hinzugefügt werden, aber so fände ich es aus mehreren Gründen am besten.
# die Begriffe sind international gültig.
# wenn in jeder Sprache auf der Welt Abschnitte hinzugefügt werden, würde dies das Wiktionary quasi sprengen. Dies kann so am kürzesten gestaltet werden.
# Beispiele können trotzdem auf Deutsch oder anderen Sprachen (mit Übersetzungen) in solchem Abschnitt aufgeführt werden.
# die [[:Kategorie:Biologische Nomenklatur|Kategorie „Biologische Nomenklatur“]] ist sowieso schon unter International einsortiert.
Des Weiteren würde ich, ich habe da nämlich nichts gefunden, anregen, generell Regeln für den internationalen Abschnitt zu erarbeiten. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:09, 26. Apr. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: da ihr in diesem thematischen Bereich sehr aktiv seid: Was haltet ihr davon? Mich würde eure Meinung dazu sehr interessieren. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:54, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:Diese Diskussion haben wir vor längerer Zeit schon einmal geführt und @[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best]] hat dargestellt, dass dieser Ansatz für die deutsche Sprache falsch ist. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:02, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::Ah ok. Nach meinem Verständnis kann man aber schon unter International und auch noch immer unter Deutsch kategorisieren, aber ich habe auch nur autodidaktisch und hobbymäßig mich mit Linguistik. Gibt es in der linguistischen Fachwelt vielleicht auch unterschiedliche Auffassungen oder einen Konsens? Würde mich mal interessieren, @[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:27, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::Ich bin in der linguistischen Diskussion nicht mehr bewandert, habe auch noch nicht wirklich erfasst, worum es hier geht. Da ich nicht mehr up to date bin, muss ich leider passen. [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 10:27, 29. Jun. 2026 (MESZ)
::::{{dafür}}: Arabische [[w:ar:نياندرتال]], chinesische [[w:zh:尼安德特人]] und russische [[w:ru:Неандерталец]] Wikipedia führen den lateinischen Begriff auch in lateinischen Buchtaben auf. Gält übrigens auch für viele Netzjargon-Ausdrücke. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:30, 29. Jun. 2026 (MESZ)
== Verhalten von Mitarbeitern bei Trust and Safety ==
Hallo [[User:JEissfeldt_(WMF)|JEissfeldt_(WMF)]],
ich wende mich an Dich als Leiter von „Trust and Safety“, da mir ein Verhalten Deiner Mitarbeiter zu Ohren gekommen ist, das, wenn es so geschehen sein sollte, inakzeptabel für mich und die meisten anderen Benutzer in diesem Projekt ist.
Da mir bekannt ist, dass Du der deutschen Sprache mächtig bist, verzichte ich darauf, auf Englisch zu schreiben.
Es geht um unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]].
Vor ein paar Tagen hat sich Dr. Karl-Heinz Best per Mail an mich gewandt, weil er erneut Probleme mit einem Sicherheitscode hatte, der ihm per Mail zugesandt wurde, aber nicht funktionierte. Dieses Problem gab es schon einmal im September 2025. Damals hat man Dr. Karl-Heinz Best noch helfen können.
Ich habe mich dann stellvertretend für Dr. Karl-Heinz Best per Mail an ca(_AT_)wikimedia.org gewandt, den Fall geschildert (dabei auch auf den Fall im September 2025 hingewiesen) und darum gebeten, Dr. Karl-Heinz Best dabei zu unterstützen, die Login-Probleme zu beheben.
Als Request-Nummer wurde mir für den aktuellen Fall 141195 mitgeteilt. Im September 2025 lautete die Request-Nummer 113065.
Mittlerweile hat sich Dr. Karl-Heinz Best mit dem neuen Benutzernamen „[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]“ angemeldet.
Das hat mich dann doch etwas erstaunt und ich habe per Mail bei Dr. Karl-Heinz Best nachgefragt, was passiert ist. Daraufhin hat er mir mitgeteilt, dass man ihm geschrieben hätte, dass das Versagen des Codes an einem Bug liegen könne und man ihm den Hinweis gegeben hätte, er könne einen anderen Benutzernamen anlegen.
Ok, ein Bug kann ja mal vorkommen; ich bin selber Software-Entwickler. Aber wenn dann ein Bug bekannt wird (vor allem so einer), dann sollte man sich doch sehr zeitnah darum kümmern und so einen Bug schnellstmöglich beheben.
'''Aber unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator damit abzuspeisen, er könne sich ja einen neuen Benutzernamen anlegen, halte ich dann doch für reichlich unverfroren, wenn nicht sogar schon für regelrecht unverschämt. Ihre Mitarbeiter bei „Trust and Safety“ sollten vielleicht auch mal im Auge behalten, dass hinter den Benutzern sehr oft Menschen stecken, die teilweise seit vielen Jahren / Jahrzehnten und mit sehr viel Herzblut zum Gelingen der einzelnen Wikimedia-Projekte beitragen.'''
Und Dr. Karl-Heinz Best (der übrigens auch einen Wikipedia-Eintrag hat, siehe [[:w:Karl-Heinz_Best|Karl-Heinz_Best]]) ist völlig ohne Frage so ein Mitarbeiter, den man nicht einfach mit so einem lapidaren Hinweis auf einen neuen Benutzernamen abspeisen kann (was man m. E. überhaupt nur bei einem noch sehr neuen Benutzer in Erwägung ziehen kann).
Ich und alle Benutzer hier im Wiktionary schätzen unseren Kollegen Dr. Karl-Heinz Best über alle Maßen und wir würden es sehr begrüßen, wenn Du dafür Sorge tragen könntest, dass er so schnell wie möglich wieder sein bisheriges Benutzerkonto „[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]“ benutzen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:59, 29. Apr. 2026 (MESZ)
:Danke Dir! Da war natürlich noch mehr. Aber wenn mir gesagt wird, ich solle einen Code einsetzen und der funktioniert x-mal nicht, bin ich sauer. "Beste" Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:08, 29. Apr. 2026 (MESZ)
=== meine Nachfrage v. 23.05.26 per Mail an WMF Trust & Safety ===
{{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust and Safety,
As I have noticed, Dr. Karl-Heinz Best apparently still cannot log in with his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”.
He has now created a new account, “Karl-Heinz Best,” which he is using to contribute to the German-language Wiktionary, but in my opinion, this cannot be a long-term solution.
Why can’t you get Dr. Karl-Heinz Best to log in again using his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”?
With kind regards
Udo T.}}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:56, 23. Mai 2026 (MESZ)
=== meine weitere Nachfrage v. 05.06.26 per Mail an WMF Trust & Safety ===
{{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust & Safety,
I wrote to you about two weeks ago and haven’t received any response from you yet.
In the meantime, Dr. Karl-Heinz Best has emailed me again to inform me that he is also having problems with verification codes sent to him via email for his recently created account. These verification codes simply don’t work.
The email containing the verification code states that he is logging in from a different device. However, Dr. Karl-Heinz Best writes that he only has one computer.
I find it quite “remarkable” that Wikimedia apparently does not want to provide Dr. Karl-Heinz Best with any assistance.
Dr. Karl-Heinz Best has been contributing to the German-language Wikipedia and the German-language Wiktionary for nearly 20 years.
It simply cannot be right to leave such a long-standing and extremely dedicated contributor out in the cold.
With kind regards
Udo T.}}
Ich bekomme langsam einen richtig dicken Hals, wie man seitens der WMF mit einem langjährigen und äußerst verdienten Mitarbeiter umspringt und ihn einfach im Regen stehen lässt.
Ich pinge jetzt mal in einem Akt der letzten Verzweiflung den Steward [[Benutzer:DerHexer|DerHexer]] an, in der Hoffnung, dass wenn er als Steward bei Wikimedia Trust & Safety interveniert, dass man dann vielleicht "etwas geneigter" ist, Dr. Kar-Heinz Best endlich zu helfen.
Zur Info auch an [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] / [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]]
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:40, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:Ein sehr merkwürdiges Schweigen seitens der WMF. Kenne ich so bisher nicht. Ich hoffe, dass DerHexer oder jemand anderes unterstützen kann. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:21, 5. Jun. 2026 (MESZ)
=== Antwort von WMF Trust & Safety am 10.06.2026 ===
{{Kasten|1=<small>[von John Sullivan (Wikimedia Trust & Safety)]</small>
Hello Udo,
I believe this case has been resolved now, as Karl-Heinz emailed us directly.
Best regards,
John
--<br/>
Trust and Safety team<br/>
Wikimedia Foundation}}
Na dann... Aber warum [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] / [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] sein Erstkonto nicht mehr benutzen kann, bleibt dann wohl ein Geheimnis...
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:30, 11. Jun. 2026 (MESZ)
:Hallo, Udo!
:Ich habe versucht, mein ursprüngliches Konto auch wieder zu aktivieren; leider ohne Erfolg. Mit dem jetzigen kann ich fast alles machen und gebe mich damit zufrieden. Und danke für deine Unterstützung! Ohne die wäre ich jetzt ganz raus. Schöne Grüße [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 15:53, 11. Jun. 2026 (MESZ)
::Ok, alles klar. Frage an [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]]: Wäre es dann nicht an der Zeit, dem Benutzerkonto [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] das Admin-Recht zu geben? Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:07, 11. Jun. 2026 (MESZ)
::@[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]: Die Option, die [[Benutzer:Udo T.|Udo]] angesprochen hat, hatte ich bereits im Hinterkopf, für den Fall, dass die Wiederherstellung des Zugangs zu deinem ursprünglichen Benutzerkonto scheitern würde. Daher zuerst die Frage an dich, ob du die neuerliche Ernennung zum Adminstrator annehmen möchtest oder mit dem jetzigen Status zufrieden bist. Wenn du uns weiterhin als Administrator zur Verfügung stehen möchtest, werde ich umgehend die erforderlchen Schritte einleiten. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:00, 11. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hallo, Alexander!
:::Ich bin mit der Ernennung einverstanden; das erweitert meine Möglichkeiten, die ich ja nicht schuldhaft verloren habe. Ich kann mir immer noch nicht vorstellen, wie man ein zehnstelliges Passwort entwenden kann und warum es so schwierig ist, einen solchen Fall zu beheben. Bei den immer gescheiterten Anweisungen mit dem Verifizierunscode kam ich mir mehr als nur veralbert vor. Mein Versuch, mit einem neuen Passwort mein altes Benutzerkonto wieder zu aktivieren, ist leider auch gescheitert. Aber ich bin halt alt und kein digital native und auch kein studierter Informatiker. Dank dir für deine Bemühungen und schöne Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 17:25, 11. Jun. 2026 (MESZ)
== SLA bei Per-Vorlagen ==
Irgendwie bin ich total verwirrt und perplex. Wenn ich bewusst auf die Vorlagen '''ohne''' "Per-" im Titel auf Bearbeiten drücke und dort einen SLA stelle, schiebt er den Antrag sofort bei der weiterverlinkten "Per-Vorlage" rein. Vor ein paar Monaten war das noch nicht so. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:11, 15. Mai 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich habe gerade eben aufgeräumt. Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube eher, dass Du da mit den Doku-Seiten durcheinandergekommen bist. Denn wenn Du einen SLA auf der falschen Doku-Seite stellst bzw. die Vorlage (noch) eine falsche Doku-Seite einbindet, dann erscheint auf der Vorlagen-Seite der SLA-Antrag ebenfalls. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:57, 15. Mai 2026 (MESZ)
::Danke für die Hilfe Udo, ich werde darauf achten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:00, 15. Mai 2026 (MESZ)
== Wikidata ==
Weiß jemand, was aus '''[[d:Wikidata:Lexicographical data|diesem Projekt]]''' geworden ist? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:45, 18. Mai 2026 (MESZ)
:In der letzten Zeit habe ich nichts von neuen Entwicklungen bei den Lexikographischen Daten mitbekommen. [[abstract:Abstract Wikipedia:Frequently Asked Questions/de|Es sieht allerdings so aus, als sei das Projekt „Abstrakte Wikipedia“ jetzt öffentlich zugänglich.]] Wie der Entwicklungsstand dort ist, weiß ich allerdings auch nicht. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ)
::Danke für Deine Antwort. Nach der abstrakten Wikipedia habe ich mich auch vor Kurzem im Schwesterprojekt erkundigt: [[w:Spezial:Diff/267180450]]. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:45, 24. Mai 2026 (MESZ)
:::Zu den lexikographischen Daten, die uns im Wiktionary sicher am meisten betreffen und auf die sich ja auch deine ursprüngliche Frage bezogen hatte, gibt es [[d:User:Rua/Wikidata for Wiktionarians|hier]] eine Seite mit Hilfestellungen für lokale Wiktionarys, am Projekt mitzuarbeiten; das scheint mir allerdings eher eine allgemeine Einführung in das System der Wikidata-Lexeme und ein Vergleich zu Wiktionary-Praktiken zu sein. Bisher habe ich ansonsten aber keine Möglichkeit gefunden, wie die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt (und damit auch zur Abstrakten Wikipedia) beitragen können. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 16:22, 25. Mai 2026 (MESZ)
::::Danke für den Link! Ich hatte es so verstanden, dass nicht „die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt … beitragen“ sollen, sondern Wikidata eine automatisierte Anlage von Einträgen in den Sprachversionen des Wiktionary ermöglichen soll. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:29, 25. Mai 2026 (MESZ)
:::::Ja, das scheint der eigentliche Sinn und Zweck des Projekts zu sein. Vom aktuellen Stand der Lexeme her ist eine Unterstützung aber wahrscheinlich zuerst in Richtung Wikidata nötig, damit dort die entsprechende Datenbasis für automatisierte Einträge und abstrakte Artikel vorliegt. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 17:21, 25. Mai 2026 (MESZ)
::::::Ich habe jetzt eine dazupassende Diskussion von 2018 gefunden: [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2018/05#Lexikographische Daten sind jetzt auf Wikidata verfügbar|Lexikographische Daten sind jetzt auf Wikidata verfügbar]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 15:11, 20. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Das zentrale Problem mit Wikidata ist m. E., dass wenn dort irgend jemand Blödsinn, unbelegte Sachen oder Theoriefindung einstellt, dass das in den anderen Projekten nicht sofort bemerkt wird. Das war auch schon vor Jahren ein Thema in der Wikipedia. Und dann muss man sich u. U. auf Wikidata mit denen dort auseinandersetzen. Kein vernünftig aufgestelltes anderes Wikimedia-Projekt würde sich das antun wollen. Das könnte evtl. funktionieren, wenn es nur vernunftbegabte Menschen gäbe, was aber leider nicht der Fall ist... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:18, 20. Jun. 2026 (MESZ)
== Deklination für secundum ==
Hallo,
Die Deklinationstabelle für das Wort [[secundum]] stimmt nicht mit der im Wiktionary überein. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 21:41, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Meinst Du, dass die Flex-Tabelle des neutralen Substantivs nicht zum Lemma passt? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:10, 21. Mai 2026 (MESZ)
::Entschuldigung, das war meine erste Nachricht auf Deutsch und gleich mein erster Fehler :-). Ich bin das französische Wiktionnaire gewohnt. Mein Kommentar bezog sich auf die Unterschiede in den Deklinationen zwischen der deutschen und der englischen Version des Wiktionary. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 14:18, 22. Mai 2026 (MESZ)
:::@[[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] Danke für den Hinweis. Ich hab's gerade korrigiert. [[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 20:30, 30. Mai 2026 (MESZ)
== Suizid-Vorlage von Wikipedia ==
=== Problemstellung ===
Ausgangspunkt ist die Anfrage einer IP auf „[[Diskussion:Selbstmordmethode]]“. Darin wird angefragt, ob die „{{w|Vorlage:Hinweis Suizid}}“ der Wikipedia auch im Wiktionary eingeführt werden soll. Argument der IP: „Das würde mir und Tausenden suizidgef[ä]hrdeten viel helfen mit dem Thema würdevoll umzugehen.“
Tatsächlich ist das Thema Selbstmord ein weltweit gesellschaftlich relevantes Problem. So gab es 2024 in [https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Gesundheit/Todesursachen/Tabellen/suizide.html Deutschland 10.372], in [https://www.sozialministerium.gv.at/Themen/Gesundheit/Nicht-uebertragbare-Krankheiten/Psychische-Gesundheit/Suizid-und-Suizidpr%C3%A4vention-SUPRA.html Österreich 1.219] Suizide und 2018 in der [https://www.bag.admin.ch/de/suizidalitaet Schweiz 1.002] Personen, die durch Selbstmord zu Tode kamen. Menschen mit Suizidgedanken möchten in der Regel nicht sterben, sondern suchen einen Ausweg aus ihrer Krise.
=== Abstimmung ===
==== Dafür ====
Ich bin grundsätzlich für eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmata, die Suizid thematisieren:
# -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ)
# -- [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ)
# --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ)
# --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 13:05, 29. Mai 2026 (MESZ)
==== Dagegen ====
Ich bin gegen eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmata, die Suizid thematisieren:
# --[[Benutzer:Frank C. Müller|Frank C. Müller]] <small>([[User talk:Frank C. Müller|Diskussion]])</small> 15:53, 29. Mai 2026 (MESZ)
==== Neutral ====
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ)
# Wie in Udos Stellungnahme unten. Ich halte es für nicht notwendig, das sollen aber die entscheiden, die inhaltlich tätig sind. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:34, 25. Mai 2026 (MESZ)
# -- [[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 18:05, 25. Mai 2026 (MESZ)
=== Diskussion ===
Ich könnte mir jedoch vorstellen, dass wir eine eigene Vorlage erstellen, die auf detailliertere Informationen je Herkunftsland des Lesers/der Leserin verweisen. [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ)
:Zwar kann ich es jetzt nicht auf die schnelle wissenschaftlich belegen, aber meiner Erfahrung nach aus dem persönlichen Umfeld googeln suizidale Menschen bewusst nach Begriffen, die in irgendeinem Zusammenhang zum [[Suizid]] stehen. Die Gefahr darin besteht, dass sich Menschen dadurch in eine [[mental]]e Abwärtsspirale begeben. Das ist meines Wissens nach ein ähnlicher negativer Effekt wie sich permanent mit Medien mit selbstverletzenden Inhalten, zu beschäftigen, die zu meiner Jugend bei [[Web 2.0]] in der Mitte 2000er Jahren weitverbreitet waren.
:Einzig einen Riegel als Vorschlag würde ich vorschieben, um einen LA der Vorlage zu vermeiden, wie es zweimal im Schwesterprojekt Wikipedia der Fall war (s. [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/5._März_2020#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] und [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/4._April_2021#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] ''(<small>danke @[[Benutzer:Udo T.|Udo]]</small>)''), weil [neben der Ratgeber-Thematik] der inflationäre Gebrauch der Vorlage missfiel. Hier wäre eine bewusste Einigung auf bestimmte Begriffe (inkl. Unterbegriffe) von Vorteil. Alexander meinte in der Diskussion von [[Selbstmordmethode]] Begriffe wie „[[Massenselbstmord]], [[Selbstmord]], [[Selbstverbrennung]], [[Seppuku]], [[Suizid]]“ mit einzubeziehen, mit denen ich persönlich einverstanden bin. Ausgeschlossen werden sollten jedoch Begriffe, die entweder irgendwie im Zusammenhang mit dem Begriff „Suizid“ stehen könnten, aber zu schwammig sind oder bereits einen präventiven/lebensbejahenden Charakter haben. Dies sollte in der Vorlagenbeschreibung als zusammenfassender Oberbegriff oder Beschreibung angemerkt werden, um auch dadurch unnötige Diskussionen zu vermeiden. Dazu zählen m. M. n. Begriffe wie [[Strick]], [[Autoabgas]], [[Kopfschuss]], [[Telefonseelsorge]], [[Depression]], [[Tötungsabsicht]], [[Suizidprävention]] sowie Anthroponyme wie [[Romeo]] oder [[Cobain]] (bzgl. {{W|Romeo und Julia}} oder {{W|Kurt Cobain}}). Bei [[erhängen]] wäre ich mir jedoch nicht 100% sicher, zu welcher Kategorie (Einschluss/Ausschluss) ich das zählen würde, weil die Bedeutungsangabe (aktuell) auch suizidalverstärkend wirken kann.
:Alexanders Idee des eigenen Bausteins ist nicht schlecht, um auch andere (insbesondere deutschsprachige) Länder/Regionen abzudecken, die in der Wikipedia außen vor gelassen werden. Denn auch dort ist (logischerweise) Suizid ein Problem, wie die Fallzahlen weiter unten deutlich zeigen. Hier darf man sich allerdings anhand der niedrigeren Zahlen auf den ersten Blick nicht beirren lassen, denn die Einwohnerzahlen jener Länder/Regionen sind deutlich niedriger als in der DACH-Region.
:Zusätzliche Fallzahlen für andere deutschsprachige Länder und Regionen zur Untermauerung des Problems: 2023 gab es in [https://www.wort.lu/panorama/gesundesleben/ueber-suizid-sprechen-rettet-leben-luxemburg-setzt-auf-neue-digitale-strategie/145087643.html Luxemburg 48] Suizide, 2022 in [https://www.unsertirol24.com/2023/10/12/alarmierender-anstieg-der-selbstmorde-in-suedtirol/ Südtirol 57] Fälle, zwischen 2015 und 2023 starben deswegen in der deutschsprachigen Gemeinschaft von [https://www.grenzecho.net/136836/artikel/2026-02-25/entwicklung-der-suizidfallzahlen-der-dg-regierung-setzt-auf-pravention-und Ostbelgien zwischen 4 und 13] Personen. Am Stichtag des 11. Septembers 2023 gab es in einem Zeitraum von 12 Monaten in [https://hitradio.com.na/namibia-verzeichnet-mehr-als-600-suizide-in-12-monaten/ Namibia 623] erfolgreiche Suizide.
:Puh, so einen langen Wall of Text habe ich hier noch nie geschrieben, hoffe aber mal, dass ich nichts vergessen habe und meine Gedankengänge klar und strukturiert darstellen konnte. -- --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ)
==== Stellungnahme Udo T. ====
Ich bin in dieser Frage hin- und hergerissen. Einserseits kann man es durchaus gut finden, aber andererseits frage ich mich auch, was solche Hinweise in einem Wörterbuch zu suchen haben. Bei duden.de oder DWDS.de habe ich solche Hinweise nicht finden können.
In einer Enzyklopädie wie der Wikipedia kann man so einen Hinweis noch eher befürworten, denn dort wird in aller Regel in einem Artikel sehr ausführlich auf das betreffende "Selbstmord-Thema" eingegangen und womöglich sehr viele Aspekte auch der Ausführung behandelt. In einem Wörterbuch hingegen wird lediglich kurz erläutert, welche Bedeutung der Begriff hat und das war es dann.
Ich will allerdings einer etwaigen Einführung dennoch nicht im Wege stehen. Sollte sich eine Mehrheit (ohne mich) dafür aussprechen, dann solles so sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ)
:Na ja, nur weil es andere Verlage nicht so handhaben, heißt es nicht, dass Wiktionary das auch nicht machen sollte. Es wäre ein hervorstechendes Alleinstellungsmerkmal. --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 13:06, 29. Mai 2026 (MESZ)
== Survey (proposed direction for Wishlist) ==
Apologies if this has not yet been translated into your wiki's language. {{int:Please-translate}}.
You are invited to voice your opinion on a new [[m:Talk:Community Wishlist#Proposed direction for Wishlist|community-proposed direction]] for the [[m:Community Wishlist|Community Wishlist]]. {{Int:Feedback-thanks-title}} [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 05:07, 29. Mai 2026 (MESZ)
== Tut mir leid (habe vielleicht Mist gebaut?) ==
Ich bin jetzt ehrlich und habe gerade vielleicht was Dummes aus Versehen getan. Das sieht man an meinen letzten paar Beiträgen. Ich war dezent verwirrt und wollte nur einen Eintrag erstellen und hab nicht gecheckt, was ich tue, obwohl ich mit besten Gewissens nur einen Eintrag für das Wort "Novecento" machen wollte ...
Kann das jemand zurücksetzen, was ich da getan habe? ES TUT MIR SOOOOO LEID
Wird nicht wieder vorkommen. Sorry!!!!! [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:21, 30. Mai 2026 (MESZ)
:Habe jetzt die richtige Seite [[Novecento]] erstellt ... sollte passen glaube ich --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:28, 30. Mai 2026 (MESZ)
:Aber vielleicht habe ich was an der Vorlage, die ich aus Versehen bearbeitet habe, geändert? Ich habe keine Ahnung ... [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:29, 30. Mai 2026 (MESZ)
::Hallo [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]], ich bzw. mein Bot hat den alten Stand wieder hergestellt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:31, 30. Mai 2026 (MESZ)
:::Du bist ein Schatz. Tausend Dank! Dass ich gleich bei meinem ersten Eintrag was Dummes anstelle, habe ich nicht gedacht hahaha
:::Vielleicht sollte ich bei Bearbeitungen bleiben^^
:::Und noch ne Frage: Wieso ist die Seite [[Novecento]] schon automatisch gesichtet und veröffentlicht? Ich bin ja nur ein passiver Sichter und kein aktiver? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:36, 30. Mai 2026 (MESZ)
::::Hallo [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]], der Eintrag „[[Novecento]]“ ist deshalb schon gesichtet, weil du passiver Sichter bist. Als passiver Sichter werden Neunanlagen von dir sofort automatisch gesichtet. Und auch wenn du eine Änderung an einem gesichteten Eintrag machst, ist diese Änderung sofort automatisch gesichtet. Nur wenn du Änderungen an einem noch ungesichteten Eintrag vornimmst, bleiben deine Änderungen anschließend auch ungesichtet. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 30. Mai 2026 (MESZ)
:::::Ohhh ... habe gedacht, weil es eben "aktiver" Sichter heißt, dass nur ihre neuerstellten Seiten automatisch gesichtet sind. Ergibt Sinn. Danke :) --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 17:07, 30. Mai 2026 (MESZ)
== Quantität vs. Qualität / Fokus des Wiktionary ==
Also ich möchte hier einmal folgende Themen zur Diskussion stellen: einmal das Verhältnis der Quantität zur Qualität und worauf das Wiktionary seinen Fokus hat oder haben sollte und möchte hier meine Einschätzung dazu geben und niemandem hier zu Nahe treten wollen und diktieren zu wollen, wo wer wie und worauf seinen Schwerpunkt im Wiktionary legt auf bestimmten thematischen Bereichen, Wortkategorien und Vorgehensweisen (Quellen und Referenzen), nur Grundsätzliches.
Wie weit sollte das Wiktionary ausgelegt sein, allgemeines Wörterbuch oder Spezialwörterbuch in jeglicher Richtung?
Der Qualität der neu angelegten Seiten (Hauptquellen und Mindestanforderungen an neue Einträgen) im Verhältnis zur Quantität (Copy-and-Paste, weniger auf die Breite und Gesamtgesellschaft ausgerichtete Neuanlagen, viele spezielle, weniger an der aktuellen Debatten und zivilgesellschaftlichen Interessen ausgerichtet). Als von einer gemeinnützigen Stiftung und Netzwerk getragenes, nicht an Spezialinteressen, sondern für freies Wissen („freies Wörterbuch“) ausgerichtetes (für alles andere gibts spezielle Wikis, nicht allgemeine). Das Wiktionary sollte, finde ich, an die Zivilgesellschaft ausgerichtetes, nicht an Stadt/Regio-Wikis, Fan-Wikis oder ähnlichem, wobei ich nicht gegen ein möglichst vielfältiges Wiktionary bin, aber mehr Professionalität steht auch einem von Freiwilligen getragenes kollaboratives Projekt gut zu Gesicht, oder?
Brauchen wir nicht auch neue Mitstreiter? Mehr Menschen, die sich an dem Wiktionary beteiligen wollen?
Will sich ein Mensch eher an eine qualitätsmäßig einem auf möglichst vielen Worten aus jedem Spezialinteressen (z.B. Toponyme, Eigennamen, Nachnamen) oder mehr für ein Wörterbuch gesellschaftlich, kulturell, politisch, militärisch und schon gutem Projekt beteiligen?
An Standardwerke, wie dem Duden, kommen wir nicht drumherum, aber sollten definitiv auch nicht profitorientierte Wörterbücher wie dem DWDS als Referenz nutzen und uns mehr auf diese fokussieren. Wir wollen doch nicht nur durch Korpus-Belege spezielle Wörter, sondern mehr Wörtern, die einen Eintrag im Standardreferenzen haben, oder?
Ich werde mich gerne wieder mehr an neue Einträge beteiligen, wenn ich nicht bei vielen Sachen Bearbeitungsstau hätte. Und da ich neben dem Wiktionary auch noch andere Sachen habe, um dem ich mich kümmern muss. Aber ich hab eine (nicht öffentliche) Liste mit Wörtern angelegt, die ich abarbeiten möchte, viele Wörter mit Einträgen im Duden oder DWDS.
Ich denke, wir sollten uns auch über eine Neuorganisation der Wunschliste Gedanken machen. Zur Kategorisierung von Einträgen hätte ich auch ein paar Ideen, aber die stelle ich zu einem anderen Zeitpunkt noch vor.
Die Frage ist, wie wir hier im Wiktionary verschiedene Perspektiven und die Schwerpunkte die jeder Einzelne hier setzt, zu etwas gemeinschaftlich erschaffenem und zivilgesellschaftlich relevantem zusammenbekommen. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 06:37, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:Ich weiß, dass die Kritik insbesondere an mich geht (Stichworte: Toponyme, Eigennamen). Sagen wir mal so, jedes Thema hat seine Daseinsberechtigung; und sei es noch so nischig. Die obengenannten Stichwörter sind Themen, die mich persönlich auch sehr interessieren; daneben versuche ich auch die ganzen Rotlinks aus den Verzeichnis-Listen (s. in den letzten Monaten z. B. [[Verzeichnis:Deutsch/Weihnachtszeit]]) oder auch die [[Wiktionary:Wunschliste]] abzuarbeiten. So wie du in deiner Freizeit nicht möchtest, Leuten (mir) hinterher aufzuräumen, so möchte ich mich nicht in eine Richtung lenken lassen, Lemmata zu Themen zu erstellen, (bspw. von dir genannt: ''"militärisch"''), die mich null interessieren.
:Sollte das allerdings so gewünscht sein nur noch zivilgesellschaftliche Wörter aufzunehmen, wäre es für mich ein Grund meine Arbeit bei Wiktionary komplett einzustellen. Das freiwillige, unentlohnte Projekt sollte einem freizeitlichen Schreiber schließlich auch Freude bereiten.
:'''Mitstreiter'''
:Neue Mitstreiter zu bekommen ist ein wikimediaweites Problem. Oft liegt es an der Arroganz und dem harschen Umgangston der (deutschsprachigen) Wikipedianer, das viele Mitmacher abgeschreckt hat, die dann logischerweise auch keine Lust auf die Schwesterprojekte haben, wo der Umgangston aber oft viel gechillter ist. Zudem "arbeiten" viele Menschen mittlerweile lieber mit KI (ChatGPT), anstelle Duden, DWDS oder auch Wiktionary für die Recherche zu nutzen.<small>(''vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von'' [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] • [[Benutzer Diskussion:RaveDog|Diskussion]] • [[Spezial:Contributions/RaveDog|Beiträge]] [[Special:DeletedContributions/RaveDog|°]] --12:53, 3. Jun. 2026 (CEST))</small>
::„''Hier muß ein jeder nach seiner Fasson Selich werden.''“ Damit hat seinerzeit der olle Friedrich zwar etwas anderes gemeint, aber man kann es auch hier auf die Mitarbeit im Wiktionary gut übertragen.
::Alle Einträge, die regelkonform erstellt (insb. belegt) werden, sind willkommen. Irgendwelche Vorgaben wie insb. „zivilgesellschaftliche Interessen“ oder „zivilgesellschaftlich relevant“ sind ganz klar abzulehnen. Wenn Du Dich, [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]], lieber um solche Themen kümmern willst, hat niemand etwas dagegen. Aber anderen vorschreiben zu wollen, was für Einträge erwünscht(er) sind oder bevorzugt(er) erstellt werden sollen, ist ganz klar abzulehnen.
::Es gibt ja auch Mitarbeiter (wie z. B. mich), die nicht unbedingt die Weltmeister im Anlegen neuer Einträge (damit meine ich jetzt Grundformen) sind, sich dafür aber mehr um Wartung oder technische Belange kümmern. Sollen die jetzt etwa dazu verdonnert werden, ihre eher technischen oder wartungsmäßigen Aktivitäten zurückzustellen und ein Mindestmaß pro Monat (pro Jahr?) an „zivilgesellschaftlich relevanten Einträgen“ zu erstellen?
::Vielleicht sollte man einfach darauf vertrauen, dass das, was du möchtest, lieber KimKelting, im Laufe der Zeit von ganz alleine erreicht wird... Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:35, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::Vielen Dank für die Antworten @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und @[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]].
:::Erst einmal muss ich etwas entkräften: Nein, die Kritik geht nicht hauptsächlich an dich RaveDog. Ja, jedes Thema, egal wie nischig, hat seine Daseinsberechtigung. Mit zivilgesellschaftlich relevant ist ja auch nicht gemeint, dass halt die Zivilgesellschaft nicht viele nischige Themen haben kann, und dies nicht dazugehört. Ich wollte nichts vorschreiben oder irgendwen in eine Richtung lenken, zumal das Wiktionary ja Neutralität zu wahren hat. Darum geht es mir gar nicht. Es geht mir viel mehr um Auswucherungen.
:::Ich bin mal mehr mal weniger täglich in unregelmäßigen Abständen nur dabei, die Liste neu erstellter Einträge abzuarbeiten. Vielleicht spricht da aus mir vielleicht auch etwas Frust. Vielleicht auch etwas mehr Frust über mich, dass ich nicht so wirklich mit meinen selbst gesteckten Zielen nicht so wirklich vorankomme im Wiktionary. Und ich habe zwar, würde ich sagen, einen ziemlich kritischen Geist, möchte aber natürlich lediglich konstruktive Kritik üben. Wenn dies so sein sollte, bitte ich um Entschuldigung, falls es so aufgefasst wurde beziehungsweise so sein sollte.
:::Mir kam es nur so vor, dass sich um Qualität eher weniger Mühe gegeben wird. Das ist eine rein subjektive Beobachtung von mir und hat keine Evidenz. Aber beispielsweise wird die OWID-Vorlage nicht vollständig eingearbeitet, die weibliche Wortform wird ignoriert, die es wird sich nicht oder wenig um Einträge, die im Duden oder DWDS vorhanden sind, gekümmert, nur mit Korpus-Belegen Einträge werden erstellt, die keine 5 Zitate aufweisen. Bin zwar jetzt nicht so streng mit der Regel, aber ich finde, dass der Rahmen bei einzelnen Punkte mindestens ausgereizt wird und wir uns in Kleinklein verlieren, und das Ziel dieses Projektes nicht immer ganz verfolgt wird oder dieses gar nicht so klar ist.
:::Ich habe ja auch eine Neuorganisation der Wunschliste vorgeschlagen. Ich finde, diese könnte in mehrere Teile aufgeteilt werden, weil diese mittlerweile ziemlich umfangreich und unübersichtlich geworden ist. Was haltet ihr davon? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:11, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::::Alles gut @[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]],
::::ich dachte, du sprichst mich damit an, da gerade Toponyme und Anthroponyme den Hauptteil meiner "Arbeit" darstellen.
::::'''Halbherzigkeit:'''
::::ich sehe deine Kritik bei manchen Usern, die halbherzig alles "neueintragen". Ich persönlich versuche aber immer so gut es geht alles abzudecken [auch die Referenzen inkl. der Seite ''woerterbuchnetz,'' die bei den meisten Erstellern ungenutzt zu sein scheint], auch wenn es hier und da schnell erstellt wirkt. Unter anderem lege ich persönlich '''seltenst''' Lemmata ohne Beispielsätze an, obwohl dies "erlaubt" wäre, was andere User ja auch so handhaben. Bei OWID und den weiblichen Wortformen ist mir das auch schon stark aufgefallen. In heutigen Zeiten ist das eigentlich ziemlich ernüchternd. Deswegen versuche ich persönlich auch bei meinen Nachnamen-Einträgen eine Ausgeglichenheit von männlichen und weiblichen Persönlichkeiten zu schaffen, sofern überhaupt möglich (Wikipedia ist überproportional maskulin).
::::'''Wunschliste:'''
::::Bezüglich der Neuordnung der Wunschliste: Gestern hat ein englischsprachiger(?) User eine Unterseite in seinem BNR mit den aktuellen Wunschwörtern nach der Häufigkeit erstellt, aber ich finde das absolut unübersichtig und keine Hilfe zu der eh schon ermüdenden Wunschliste, auch wenn er/sie gute Absichten pflegte. Viele User ignorieren diese Seite mittlerweile auch komplett, seitdem sie ausgeufert ist. Aktuell haut ja auch @[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] ziemlich viele neue Wünsche rein, was die Problematik bloß verschlimmert.
::::'''DWDS-Korpusbelege:'''
::::Hier ist bei mir persönlich wieder das Problem unter anderem bei der Wunschliste (oder den Verzeichnissen). Sehr viele Wörter aus dieser Liste können bloß mit den Korpusbelegen von UniLeipzig und/oder DWDS angelegt werden. Bei regionalen "Zivilwörtern" [aus dem Schwabenländle] ist mir das auch schon arg aufgefallen, dass sie sonst nirgends (online) "gelistet" sind und mir nur das hier übrig bleibt. --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 21:45, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::::@[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]], @[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]]: Was hält ihr von der Reduzierung der Wunschliste auf Einträge, deren Bedeutung(en) durch eine [[Wiktionary:Standardreferenz#Liste_der_Standardreferenzen_für_Deutsch|Standardreferenz für Deutsch]] belegbar sind und keiner Belegung durch [[Wiktionary:5ZR|fünf Zitate]] benötigen. Dieser Umstand wird sicher zu einer Verringerung der Einträge führen und zudem eine Auswahl der wichtigen Lemmatas darstellen, die unbedingt im Wiktionary enthalten sein sollten. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:31, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Wenn man die Wünsche in einer separaten Seite als ''weniger relevante Lemmata'' (mir fällt gerade keine werteneutrale Beschreibung ein, obwohl so gemeint) "schützen" könnte, wäre ich damit einverstanden.
::::::Was aber, wenn der Bot Begriffe als Standardreferenz wertet, bei denen keine Bedeutung angegeben ist, wie es öfters bei DWDS vorkommt? Als Beispiel sei hier [https://www.dwds.de/wb/Buddy Buddy] ''(externer Link zu DWDS!)'' genannt (bitte so tun, als sei DWDS die einzige Referenz zu jenem Begriff). -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:44, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Das sind Minimaleinträge im DWDS. Das könnte tatsächlich noch knifflig werden, weil die, meine ich doch redaktionell geprüft sind und wir können auch mal ein Schritt voraus sein und die Bedeutung aus den Beispielen und Sätzen, die uns vorliegen. Natürlich immer eine Gratwanderung. Aber ich sehe es so, dass diese auch wie ganz normale Referenzen angesehen werden. Diese lassen sich ja von denen unterscheiden, wo ein rötlicher Hinweis erscheint, welches überhaupt kein Eintrag ist. Auch lässt es sich meine ich auch von der URL unterscheiden. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 01:36, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::::::::Ergänzung: Ich meine, wir können die Bedeutungen aus Beispielen und Sätzen ableiten, die uns vorliegen, wenn in den Referenzen keine Bedeutungen angegeben sind. Dies wird ja schon häufig so gehandhabt, was ich grundsätzlich nicht verkehrt finde. Ich möchte auch nochmal klarstellen, dass ich auch Einträge nicht grundsätzlich ablehne, die nur mit Korpusbelegen belegt sind. Natürlich sollte dann im Verlaufe der Zeit mindestens fünf Zitate gefunden werden. Dies sollte, aber muss nicht unbedingt von Anfang an vorliegen. Es sollte aber durchaus darauf geachtet werden, dass dies prinzipiell möglich ist.
::::::::Beim Thema Toponyme und Straßennamen habe ich zwar die Befürchtung, dass diese überproportional zu anderen Themen werden können und das Wiktionary als Verzeichnis oder Datebank für Toponyme und Straßennamen werden könnte. Aber das ist erst einmal nur ein Gefühl von mir. Vielleicht kann man sich auf Toponyme und Straßennamen reduzieren, die aus bestimmten Gründen überregionale Relevanz haben, aber das wäre nochmal eine Änderung der Relevanzkriterien, worüber wir hier im Wiktionary nachdenken können, aber ist jetzt nicht ein Thema, welches ich für so wichtig erachte. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 22:14, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::::Aktuell hat Wiktionary 135.329 Einträge zu deutschen Substantiven (ohne Beugungen). Abzüglich der Vornamen (952; 0,7 %), Nachnamen (2.946; 2,2 %) und Toponymen (11.125; 8,2 %), sind das immer noch [mindestens] 120.306 Einträge; 88 %. Da würde ich mir erstmal keine Sorgen machen. Die Toponym-Debatte zum x. Mal durchzukauen, halte ich auch nicht gerade für zielführend. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:53, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::::::::::Dass die Debatte nicht zielführend ist, das kann schon sein.
::::::::::Ich habe mir auch nochmal Gedanken gemacht und bin zu dem Entschluss gekommen, dass Nachnamen, Toponyme, Straßennamen und so sehr wohl sowohl unter sprachlichen Gesichtspunkten als auch unter zivilgesellschaftlichen Gesichtspunkten relevant sind.
::::::::::Unter sprachlichen Gesichtspunkten denke ich zuallererst daran, dass ja auch diese Kategorie einfach nichts anderes als Wörter im Gebrauch des alltäglichen Sprachgebrauchs ist, je nachdem, wo man herkommt und nach Größe, Gewichtigkeit, Interesse, Verbindungen zu Orten oder Menschen, Namen etc. mehr oder weniger.
::::::::::Unter zivilgesellschaftlichen Gesichtspunkten ist der Mensch als Teil einer Gesellschaft ja recht häufig mit Anthroponymie und Toponymen konfrontiert. Ist ja sozusagen mit anderen Themen die Basis im zwischenmenschlichen Zusammenleben. Und das Leben findet ja auch nun mal regional und im persönlichen Beziehungen statt. Ich hoffe, das ist verständlich. Wusste nicht, wie ich es genau formulieren sollte.
::::::::::Also deswegen nochmal sage ich auch nochmal danke @[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] für dein unermüdliches Bemühen im Bereich Toponymen und anderen Namen. Ich finde auch, dass, bis vielleicht einige wenige, wo ich den Fokus verstärkt auf andere Aspekte hätte eher gelegt (aber das ist nur meine persönliche Meinung), (deine) Einträge auf einem guten qualitativen Niveau sind. Und dass ich einige Einträge besser finde als andere ist, denke ich, rein subjektiv. Du findest bestimmt auch einige Wörter besser oder schlechter, weil man persönlich etwas damit verbindet oder auch mehr an deinen Interessen dran sind.
::::::::::Und zum Thema Wunschliste: daran sollten wir eher eine Lösung finden. Bin mir auch sicher, dass das konstruktiver ist. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 01:28, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::::::@KimKelting: Erstmal danke für die Blumen :). Debatten sind ja trotzdem richtig und wichtig für eine florierende Gesellschaft, deswegen alles gut. Bei manchen Einträgen denke ich mir auch "wozu?" Aber solange die Wörter regelkonform sind, spricht per se nichts dagegen. Gerade bei Nachnamen/kleinere Toponyme ist u. a. die '''IPA''' ziemlich interessant, da es im öffentlichen Leben sehr oft zu Aussprachefehlern kommt [mit meinem Nachnamen kann ich da nur ein Lied von singen, weswegen mich dieses Thema persönlich mehr tangiert als bei einem ''Schneider'' oder ''Müller'']. Diese fehlt in anderen Nachschlagewerken meist komplett. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:56, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Und @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]: also ich bin der Idee, die Wunschliste zu begrenzen mit den Standardreferenzen zu knüpfen, aufgeschlossen gegenüber. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 01:44, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Ich glaube nicht, dass das etwas nützt. Das muss dann ja auch wieder jemand überprüfen. Wer soll/will das denn machen? Im Deutschen gibt es die Neigung zu langen Kettenwörtern, die sich zum Teil aber selbst erklären. Wenn ich schon weiß, was ein Haustürschlüssel ist, was wird dann wohl ein Garagentorschlüssel oder ein Gartentorschlüssel sein? Was ich für wichtig halte sind die Begriffe, die in den Bedeutungserklärungen verwendet werden, aber selbst nicht im Wiktionara enthalten sind. Siehe: [[Benutzer:Formatierer/Ist das Wiktionary selbsterklärend]]? Eigentlich sollte diese Liste im Laufe der Zeit immer kleiner werden, stattdessen bleibt eine Menge von etwa 40.000 Wörtern, die über die letzten 15 Jahre stetig unbekannt bleiben bzw. neu hinzukommen. Woran das liegt, weiß ich leider auch nicht. Auch Auflistungungen von aktuell in den Nachrichten verwendeten Wörtern habe ich schon erstellt: [[Benutzer:Formatierer/Aus den Nachrichten]] Es zeigt sich, dass meist etwa 3-4% aus beliebigen Texten hier fehlende Wörter Eigennamen sind, deren Erfassung wahrscheinlich Jahrhunderte dauern dürfte. Zur Prüfung sei [[Benutzer:Formatierer/Was noch fehlt]] empfohlen. Um in Beispielsätzen fehlende Wörter anzuzeigen, kann das Helferlein [[Hilfe:MoreLinks]] verwendet werden. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 06:39, 6. Jun. 2026 (MESZ)
::::::::Obwohl Franken wissen, was ein Haustürschlüssel ist, stieß ich kürzlich auf Unverständnis, weil sie nicht verstanden, dass ich mit dem [[Haustorschlüssel]] das gleiche meinte. 😆 [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:51, 6. Jun. 2026 (MESZ)
:::::@woerterbuchnetz: Ich empfehle, Nichtstandardreferenzen nur dann anzugeben, wenn sie für die Belegung des Lemmas oder einer Bedeutung notwendig sind. Es bestand bei ''Grimm'' und scheints jetzt bei ''wissen.de'' erheblicher Wartungsbedarf. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:49, 7. Jun. 2026 (MESZ)
:Hallo zusammen,
:es soll hier ein Impuls zur Diskussion gestellt werden, der die langfristige Qualität und den Nutzen der kollaborativen Arbeit im Wiktionary betrifft. Wenn der Blick auf die rasanten technologischen Entwicklungen im Bereich der Künstlichen Intelligenz gerichtet wird, wird deutlich, dass interne Dynamiken in Crowdsourcing-Projekten heute ganz neue, externe Konsequenzen nach sich ziehen.
:Das deutschsprachige Wiktionary ist aufgrund seiner hochgradig strukturierten Daten (wie sauberen Flexionstabellen oder systematischen Komposita-Analysen) ein extrem wertvolles linguistisches Rückgrat für das Training moderner Sprachmodelle. In der Tech-Industrie wird jedoch zunehmend ein Phänomen analysiert, das als ''Social Data Poisoning'' (Trainingsdatenvergiftung) bezeichnet wird: Wenn exakte Fachdefinitionen, logische Korrekturen oder historische Sprachprozesse aus rein dogmatischen Gründen blockiert werden, verliert ein Wörterbuch seine Funktion als verlässliche Referenz (''Ground Truth'').
:Drei Aspekte des Projektmanagements, der Autorenpflege und der Diskussionskultur rücken dabei im Kontext moderner KI-Trainingspipelines besonders in den Fokus:
:'''''1. Das Löschen von Diskussionsbeiträgen und die Rolle der Versionsgeschichte'''''
:Es wird im alltäglichen Projektbetrieb oft übersehen oder vergessen, dass auch Diskussionsseiten eine vollständige Versionsgeschichte besitzen. Moderne und zukünftige Sprachmodelle kopieren nicht mehr nur blind den aktuellen Zustand einer Textseite, sondern analysieren gezielt die '''Edit-Historie, die Revert-Muster und die Konfliktdichte''' im Hintergrund.
:* Wenn sachlicher Input oder kritische Nachfragen auf Diskussionsseiten systematisch entfernt oder zensiert werden, um eine künstliche Konsens-Harmonie vorzutäuschen, bleibt dieser Vorgang für moderne Algorithmen nicht verborgen.
:* Pipelines zur Datenbereinigung erkennen ein solches asymmetrische Gatekeeping-Verhalten fehlerbereinigend. Artikel oder ganze Themenbereiche, bei denen über die Versionsgeschichten eine systematische Unterdrückung von Autoren-Diversität nachgewiesen wird, erhalten einen niedrigeren Vertrauenswert (''Trust Score'') und werden im Training herabgestuft oder komplett herausgefiltert.
: ----
:'''''2. Die systematische Abgrenzung gegenüber Neulingen'''''
:Ein offenes Wiki-Projekt lebt von der kontinuierlichen Gewinnung neuer Mitstreiter und dem Einfließen externer Fachkompetenz. Eine spürbare Gatekeeper-Mentalität, bei der neue Autoren durch unbegründete Revisions-Kriege (Edit Wars), schroffe Abfertigung oder das Ignorieren ihrer Diskussionsbeiträge demotiviert werden, hat direkte Auswirkungen auf die Datenbasis:
:* Durch das systematische Vergraulen von Neulingen verkrustet das sprachliche Spektrum. Es entsteht eine Monokultur, die lediglich die Sprachauffassung einer kleinen, alteingesessenen Gruppe widerspiegelt.
:* Da moderne KI-Modelle darauf trainiert werden, die tatsächliche, lebendige Breite und Weiterentwicklung der Sprache abzubilden, führt diese künstliche Verengung der Autorenschaft zu einer algorithmischen Entwertung der betroffenen Datenströme.
: ----
:'''''3. Der Fokus auf quantitative „Meilensteine“ als Qualitätsrisiko'''''
:Ein weiteres strukturelles Problem ist die Fixierung auf rein quantitative [[Wiktionary:Meilensteine|Meilensteine]] (wie das Erreichen einer bestimmten Anzahl an Gesamteinträgen). Wenn das Erreichen solcher Zahlenziele über die inhaltliche und lexikografische Präzision gestellt wird, ist das Gift für die Datenqualität.
:* Ein solches Vorgehen fördert die massenhafte Anlage nischiger Minimaleinträge oder fehlerhafter Kopien, während gleichzeitig wertvolle Korrekturen an Kernbegriffen blockiert werden, um den internen administrativen Aufwand scheinbar gering zu halten.
:* Für die algorithmische Verwertung sind solche künstlich aufgeblähten Datensätze wertlos, da KI-Modelle keine reine Masse, sondern linguistische Validität und präzise Differenzierung benötigen.
:Ein freies Wörterbuch lebt von der kollektiven Intelligenz und dem respektvollen, wissenschaftlichen Austausch auf Augenhöhe. Wenn zugelassen wird, dass berechtigte inhaltliche Debatten durch die Löschung von Beiträgen unsichtbar gemacht oder Neulinge systematisch blockiert werden, schadet das nicht nur dem Projektklima, sondern entwertet das Wiktionary langfristig als moderne, verlässliche Quelle für die digitale Welt.
:Es sollte im Sinne der Qualitätssicherung intensiv darüber nachgedacht werden, wie administrative Eingriffe in Diskussionsverläufe transparenter gestaltet und wie sichergestellt werden kann, dass fachlicher Input nicht an formellen oder informellen Barrieren scheitert.
:Viele Grüße in die Runde.
:[[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 11:33, 16. Jun. 2026 (MESZ)
::Hallo [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]], deine theoretischen Ausführungen wirken sehr KI-gestützt. Wenn auch prinzipiell gute Gedankengänge verfolgt werden, fehlen mir konkrete Anregungen, welche Bereiche besser gestaltet werden sollten. Deine Kritik richtet sich offenbar vornehmlich gegen Administratoren, denn nur diese sind berechtigt, auch Diskussionsbeiträge zu löschen. Du kannst es jedoch als sicher annehmen, dass solche Löschungen in der Regel nur dann stattfinden, wenn in den Diskussionsbeiträgen Beleidigungen oder haarsträubender Unsinn enthalten sind. Ich nehme an, dass [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/08#Oweh, jetzt übertreibt VerkehrRecht es aber... :o)|diese Diskussion]] der Grund deiner Verärgerung ist. Wenn du weiter im Wiktionary tätig sein willst, können wir die Ursachen dieses Streitgesprächs weiter beleuchten, Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:28, 16. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hatte VerkehrRecht nicht vor monaten mit ähnlichem benutzernamen ewige unnötige diskussionen über führerscheine und andere stvo-wörter diskutiert und gestänkert? ich erinnere mich dunkel an was. [[Spezial:Beiträge/~2026-35181-70|~2026-35181-70]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35181-70|Diskussion]]) 13:44, 16. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hallo @Alexander Gamauf,
:::nur weil ich auf die künftige Problematik bezüglich Künstlicher Intelligenz eingehe, bedeutet das noch lange nicht, dass meine Texte damit generiert werden. Solche pauschalen Andeutungen sind unangebracht und dienen leider oft nur dazu, fundierte strukturelle Kritik auf eine persönliche Ebene zu ziehen. Auch dies ist ein Negativpunkt, der die Diskussionskultur einer Plattform belastet.
:::Zur Sache: Meine Kritik bezüglich der Löschung von Diskussionsbeiträgen richtet sich ausdrücklich '''nicht''' gegen rechtmäßige administrative Eingriffe. Es geht um Fälle, in denen reguläre Nutzer ohne jegliche Admin-Rechte eigenmächtig fremde Diskussionsbeiträge im Quelltext gelöscht haben, weil ihnen die Argumente der Gegenseite offenbar nicht passten. Das hat mit dem Entfernen von Beleidigungen durch Administratoren überhaupt nichts zu tun, sondern ist schlichte Zensur unter angemeldeten Benutzern.
:::Auch die von dir vermutete [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/08#Oweh, jetzt übertreibt VerkehrRecht es aber... :o)|Diskussion]] trifft in diesem Fall nicht zu, da es sich dort um einen ganz anderen Kontext handelte. Mein '''heutiger''' Beitrag in der Teestube ist ein rein prinzipieller, zukunftsorientierter Impuls zum Thema Datenintegrität – und genau als ein solcher sachlicher Diskussionsbeitrag sollte er auch behandelt werden. [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 14:06, 16. Jun. 2026 (MESZ)
::::Wundern tut es mich nicht. Auch andere user wie @[[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] oder @[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]] und neuere personen werden hier gerne seit einiger zeit oder wurden in der vergangenheit von zwei bestimmten alteingesessenen usern gepiesackt, in der dritten person abgewertet oder mit ihnen in einer art geschrieben als seien sie nicht ganz knusper in der birne. Ich kann deinen frust zum teil bestätigen. [[Spezial:Beiträge/~2026-35360-66|~2026-35360-66]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35360-66|Diskussion]]) 19:33, 16. Jun. 2026 (MESZ)
{{Info}}: Auch normale Benutzer dürfen übrigens unter bestimmten Voraussetzungen Diskussionsbeiträge entfernen. So kann und darf jeder Benutzer z. B. jederzeit Beleidigungen entfernen. Und auch Beiträge (und andere Bearbeitungen) von dauerhaft gesperrten Benutzern darf ebenfalls jeder Benutzer entfernen bzw. zurücksetzen.
Oder wenn ein Diskussionsbeitrag erkennbar nicht (mehr) dazu geeignet ist, einen Eintrag oder eine andere Seiten zu verbessern und deswegen z. B. nur (noch) herumpolemisiert wird, was wir alles schon mal hatten... 🙄
Anderes Beispiel wäre: Ein bestimmter Sachverhalt wurde mehrheitlich abschließend entschieden und jemand versucht so ein erledigtes Thema immer und immer wieder erneut hochkochen zu lassen. Hatten wir ja auch schon zu genüge... 🙄 --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:28, 16. Jun. 2026 (MESZ)
:Die KI sagt, dass der o.g. „Input“ mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit KI-generiert ist. Ich hatte, denselben Eindruck wie Alexander.
:Dass es Probleme im (deutschen) Wiktionary gibt und die KI uns vor neue Herausforderungen stellt, steht außer Frage. Dennoch sind mir die Aussagen zu pauschal. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 21:27, 16. Jun. 2026 (MESZ)
::@Yoursmile: Es ist gelinde gesagt '''''paradox''''', mir eine vermeintliche KI-Unterstützung vorzuwerfen, während die eigene Argumentation nachweislich darauf basiert, meinen Text in ein KI-Tool einzuspeisen, um sich von einer Maschine ein Urteil vorgeben zu lassen. Sich bei der Abwertung von Beiträgen auf genau die Technologie zu verlassen, die man kritisiert, lenkt leider nur von der inhaltlichen Substanz ab.
::Wenn die aufgeworfenen Punkte als zu pauschal empfunden werden, lassen sie sich anhand der Reaktionen hier im Thread sehr leicht konkretisieren:
::* '''Zur Autorenpflege:''' Die Wortmeldung der IP zeigt deutlich, dass das Problem der Abwertung und Ausgrenzung von neueren Personen (oder Autoren wie @Kfwernerb und @Mighty Wire) systemisch ist. Wenn engagierte Mitarbeiter das Gefühl haben, man interagiere mit ihnen, als seien sie „nicht ganz knusper in der birne“, verliert das Projekt genau die Diversität, die es für eine valide Datenbasis braucht.
::* '''Zur Datensouveränität:''' Wenn in den Raum gestellt wird, man dürfe Beiträge löschen, sobald ein Thema „mehrheitlich abschließend entschieden“ sei, offenbart dies genau das beschriebene strukturelle Problem. In der Lexikografie entscheiden nicht informelle Mehrheiten in einer geschlossenen Gruppe über die Wahrheit, sondern die empirische Faktenlage und Primärquellen. Werden daraufhin Belege entfernt, unsichtbar gemacht oder als „Polemik“ deklariert, wird die Versionsgeschichte für externe Datenanalysen unbrauchbar.
::----
::Meine konkreten Vorschläge:
::* Das Löschen von Diskussionsbeiträgen künftig vermeiden und alte Verfehlungen rückgängig machen;
::* die Projektseite "Wiktionary:Meilensteine" entfernen und
::* Neulinge nicht mehr vergraulen und ihnen gegenüber nicht mehr den Oberlehrer raushängen lassen.
::[[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 08:44, 17. Jun. 2026 (MESZ)
:::Zur Info f. VerkehrRecht: Die Zusammenarbeit unter den Benutzern funktioniert bei uns größtenteils hervorragend. Allerdings gibt es leider Menschen, die mit anderen Benutzern nicht oder kaum vernünftig zusammenarbeiten können (wie im realen Leben halt auch). Es gibt da ein bekanntes Sprichwort: „[[wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus]]“, bei dem man den Wahrheitskern kaum negieren kann...
:::Und dann gibt es da leider mitunter sehr eigensinnige und lernresistente Benutzer, die anscheinend über alle Maßen darum bemüht sind, fast jede Hilfestellung als Frontalangriff zu sehen und/oder die nicht in der Lage sind, dargebotene Hilfestellungen anzunehmen und zu verinnerlichen. Dass die Geduld mit solchen Mitarbeitern bei vielen anderen Benutzern dann irgendwann endet, ist nachvollziehbar. Da sollte dann eher der "neue" Mitarbeiter versuchen, an sich zu arbeiten.
:::Der letzte Punkt deiner Vorschläge wird bei uns bereits gelebt. Die anderen beiden Punkte sind natürlich abzulehnen.
:::Und hiermit ist für mich nun alles geschrieben. Meine Zeit ist schlicht zu kostbar, um mich mit deinen "seltsamen" Ideen weiter zu befassen... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 10:48, 17. Jun. 2026 (MESZ)
::::Interessant finde ich, dass nur '''ein''' User darüber entscheidet. [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 12:08, 17. Jun. 2026 (MESZ)
:::::@VerkehrRecht: Das ist mir hier auch schon negativ aufgefallen. Insbesondere, dass ein Ex-Admin so viel Machtwort hat. Das ist nicht mal in der Wikipedia so. -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 13:47, 17. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Immer diese seltsamen, unwahren Unterstellungen. Selbst als Admin hat man doch relativ wenig "Macht" (und als Ex-Admin schon mal gar nicht). Außer man betrachtet gute Argumente als "Macht"...
::::::Die alles entscheidende Macht in Wikimedia-Projekten ist und bleibt immer noch die Gesamtheit aller Benutzer, also die Community. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:31, 17. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Dass sich so wenige Nutzer hier äußern, liegt für darin begründet, dass Vielen diese elenden Diskussionen leid sind. Mir ist auch die Zeit zu schade, mich ausschweifend zu äußern (eine KI könnte das ja für mich erledigen? *fg*).
:::::::Zu 1: „das Löschen von Diskussionsbeiträgen künftig vermeiden“ Das scheint mir - wenn überhaupt - ein Einzelfall zu sein.
:::::::Zu 2: Nur weil diese Projekt einem (?) Nutzer nicht gefällt, soll sie gelöscht werden? Meide sie einfach!
:::::::Zu 3: Es gibt viele Neulinge, die sich gut eingebracht hatten und dankbar für Tipps waren. Wenn du meinst, wir vergraulen hier Personen: Sei mutig und sprich die Neulinge selbst an! --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 18:59, 18. Jun. 2026 (MESZ)
== Die Kombination [ʁi̯] ==
Hallo zusammen!
Vor einiger Zeit hatte ich die Lautschrift von {{Diff|Dinosaurier|prev|10438817|Dinosaurier}} bearbeitet ([ʁi̯ɐ] wurde zu [ʁiɐ]), was wohl eine [[Benutzer_Diskussion:Udo_T./Archiv/2025#h-Aussprache_Dinosaurier-20251028184700|längere Diskussion]] und weitere Korrekturen ausgelöst hatte (die ich übrigens damals nicht mitbekommen hatte).
Tut mir leid, wenn ich jetzt nochmal ein größeres Fass aufmache, aber ich bin zu dem Schluss gekommen, dass fast alle Vorkommnisse von [ʁi̯] eigentlich [ʁi] sein müssten. Da es [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CA%81i%CC%AF%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 über 1300 solcher Vorkommnisse] gibt, wollte ich jetzt erstmal hier nachfragen, bevor ich eine größere Bearbeitungsaktion starte.
In den Audiodateien von Wörtern wie [[Material]], [[Periode]], [[seriell]] oder [[seriös]] höre ich ziemlich eindeutig eine zusätzliche Silbe, die diese Wörter laut der Transkription eigentlich nicht haben sollten. Die einzigen mir bekannten Wörter, bei denen ich wirklich [ʁi̯] höre, sind [[Karriere]] und [[Barriere]], auch wenn ich hier der Meinung bin, dass das [ʁ] eigentlich noch zur ersten Silbe gehört und nicht zur zweiten. Es gibt auch Wörter wie zum Beispiel [[Orient]] und [[Editorial]], bei denen es eine Transkription mit [ʁi̯] und eine mit [ʁi] gibt, wobei mir auch hier die [ʁi̯]-Version suspekt vorkommt.
Also, was meint ihr? [[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 11:16, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:'''Einspruch:''' Wir richten uns bei den IPA-Angaben hauptsächlich an den Angaben im Aussprachewörterbuch von Duden und von Krech/Stock. Die von dir monierten Beispiele sind danach alle korrekt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:33, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::Oh, okay. Sollten dann aber die Audiodateien angepasst werden, oder bist du der Meinung, dass alle mit ihrer Transkription übereinstimmen?
::Abgesehen davon gibt es auch ein paar Ungereimtheiten, die mir noch aufgefallen sind:
::* [[Orientierung]] hat [ʁi], [[orientierungslos]] hat [ʁi̯]
::* [[Territorium]] hat [ʁi], [[Yukon-Territorium]] hat [ʁi̯]
::* [[Nigeria]] hat [ʁi], [[Nigerias]] hat [ʁi̯]
::* [[Bulgarien]] hat [ʁi], [[Republik Bulgarien]] hat [ʁi̯]
::[[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 12:00, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hörbeispiele sind für mich eher zweitrangig und dieses Fass mache ich außerdem auch ganz bestimmt nicht auf.
:::Und um die Ungereimtheiten kann man sich kümmern, sobald sie einem auffallen oder man darauf hingewiesen wird. Aber Achtung: Mitunter sind verschiedene IPAs möglich (siehe [[Orient]] und [[Editorial]]) und machmal steht dann in einem Eintrag nur die eine und im anderen Eintrag nur die andere Variante. Ich schaue mir deine Beispiele gleich mal an. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::@[[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]]: Wie dir schon [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] mitgeteilt hat, ziehen wir primär {{tp|Lit-Duden: Aussprachewörterbuch}} als Instanz zur Feststellung der richtigen Aussprache im Deutschen heran. Sollte {{tp|Lit-De Gruyter: Deutsches Aussprachewörterbuch}} davon abweichen, wird im Eintrag die alternative IPA referenziert. Solltest du beabsichtigen, im größeren Umfang IPA zu korrigieren, wäre es für uns alle hilfreich, wenn du die zitierten Werke heranziehen kannst. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:19, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Laut Udo haben beide Referenzen die [ʁi̯]-Variante, also wird aus meinen geplanten Änderungen wohl nichts. Persönlich finde ich es zwar schade, dass eine (offensichtlich) existierende Aussprache nicht inkludiert werden kann (nicht mal als Alternative), nur weil sie in zwei Standardwerken nicht vorkommt, aber wenn das hier der Konsens ist, will ich nicht weiter "monieren". [[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 13:38, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::::Schade. Ich frage mich, wie viele menschen tatsächlich /peˈʁi̯oːdə/ sagen. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 17:59, 10. Jun. 2026 (MESZ)
== Internetquelle Nachnamen ==
Hallo, wenn es angeblich unerwünscht ist die Vorlagen ohne Internetquellen zu nutzen [s. [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Aaron&oldid=prev&diff=10692991 diese Anmerkung]], dann sollte man vielleicht einen Bot bauen, der all diese Internet-Vorlagen in den Nachnamen-Referenzen (von denen sehr viele in jenem Stil nicht von mir stammen) zu entfernen. Als Beispiele seien hier [[Meyer]], [[Schmidt]], [[Müller]] genannt. Bei solchen Anmerkungen trotz der obengenannten Beispiele, fühle ich mich nämlich ehrlich gesagt ein Bisschen veralbert. Vielen Dank. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 12:08, 13. Jun. 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich muss mich bei Dir entschuldigen. Für mich hat es auf den ersten Blick so ausgesehen, als ob Du Quellen wie z. B.
:*<code><nowiki>[http://www.whitepages.com/name/Aaron „Aaron“ bei whitepages.com (USA und Kanada; englisch)]</nowiki></code>
:eingetragen hättest. Aber auf den zweiten Blick sehe ich nun, dass das doch nicht von Dir stammt. Entschuldige bitte, da haben mir meine "altersschwächer" werdenden Augen einen Streich gespielt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:35, 13. Jun. 2026 (MESZ)
::@Udo T.: Entschuldigung angenommen 🙂.
::Nichtsdestotrotz; wäre ein Bot zur Entfernung jener ''falschen'' Referenzen [die sich bei älteren Einträgen ja relativ oft wiederholen] dennoch möglich? Bei der hohen Anzahl der Eigennamen wäre die manuelle Entfernung sehr zeitaufwendig. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:34, 13. Jun. 2026 (MESZ)
:::Diese „Nicht-Standard-Referenzen“ sind ja grundsätzlich nicht falsch, sondern lediglich nicht korrekt formatiert eingetragen. Man sollte solche URLs entweder mit [[Vorlage:Internetquelle]] oder aber, falls die betreffende Basis-URL häufiger verwendet werden soll, mit einer eigenen Vorlage einfügen.
:::Was (inhaltlich) falsch ist und was nicht, kann im Übrigen ein Bot nur selten verlässlich feststellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:20, 13. Jun. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]]: Meinst Du – wie Du schreibst – Vorlagen ohne Internetquellen oder Internetquellen ohne Vorlagen zu nutzen? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:23, 18. Jun. 2026 (MESZ)
== Google-Books-Vorschauen ==
Sie werden im Schwesterprojekt aktuell kritisch gesehen: [[w:Spezial:Permanentlink/268053917#Halluzinierte Google-Books-Inhalte|Kurier: Halluzinierte Google-Books-Inhalte]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:45, 20. Jun. 2026 (MESZ)
:Na toll, damit müsste man dann wohl ein wichtiges Element für „[[WT:5ZR]]“ grundsätzlich in Frage stellen... Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:52, 20. Jun. 2026 (MESZ)
::Dann dauert es sicher nicht mehr lang, bis auch Web-Browser statt richtiger Seiten halluzinierte Inhalte anzeigen. Schöne neue Welt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 15:18, 20. Jun. 2026 (MESZ)
== RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons ==
<bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|Diskussion]])</bdi> 19:12, 23. Jun. 2026 (MESZ)
== Vorschlag: Übersetzungs-Hub ==
Nach dem Vorbild aus dem englischen Wiktionary ([[:en:Appendix:Glossary#translation hub|hier im Glossar]] des englischen Wiktionarys) bin ich für die Einführung eines Übersetzungs-Hubs. Dies kann für Wendungen, die keine über die Summe der Bestandteile hinausgehende Bedeutung haben beziehungsweise so eingestuft werden in einem Konsens, aber dennoch, weil Begriffe in anderen Sprachen existieren, sinnvoll sein können, aber nicht in Form eines vollständigen Eintrags, sondern dann explizit nur für Übersetzungen. Der Name muss natürlich nicht mit Übersetzungs-Hub übersetzt werden. Bin offen für andere Namen. Was haltet ihr von dem Vorschlag? Insbesondere deine Meinung dazu, @[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]], würde mich interessieren, da du ja kürzlich etwas geschrieben hattest, wo ich denke, dass dies eine gute Lösung sein könnte. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 12:16, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:Ich muss hier leider passen. [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:43, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:Finde sie im englischen Wiktionary nützlich, da sie eben wie schon gesagt solche Begriffe und Phrasen abdecken, die zwar häufig verwendet werden, aber trotzdem eigentlich nur "sum of parts" sind. Man kanns ja mal pilotieren^^
:Und wegen des Namens ... vielleicht "Übersetzungszentrum"? --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:21, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:: Ich verstehe nur Bahnhof! Glückauf, fcm. --[[Benutzer:Frank C. Müller|Frank C. Müller]] <small>([[User talk:Frank C. Müller|Diskussion]])</small> 15:26, 25. Jun. 2026 (MESZ)
::Was bedeutet "sum of parts"? mein englisch ist nicht das beste leider :(. [[Spezial:Beiträge/~2026-35893-62|~2026-35893-62]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35893-62|Diskussion]]) 23:04, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:::Summe der Bestandteile [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 23:07, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:::"sum of parts" bedeutet einfach, dass man die Bedeutung eines Wortes, das eigentlich eine Zusammensetzung mehrerer Wörter oder Wortteile ist, durch seine Einzelteile erkennt. Also kann man sich die Bedeutung von [[:en:university_student|university student]] ableiten, wenn man weiß, was "university" und "student" jeweils bedeuten.
:::Da gab es schon oft im englischen Wiktionary Diskussionen, ob solche Wörter wie "university student" als Einträge aufgenommen werden dürfen/sollen oder nicht. Die einen sagen, dass es unnötig ist, weil man eben die Wörter "university" und "student" bereits wahrscheinlich kennt und dann der Eintrag für "universtiy student" eigentlich redudant ist. Die anderen sagen, dass solche Wörter trotzdem aufgenommen werden sollen, weil ja sie trotzdem häufig verwendet werden ... und in so einem Falle kann ein/eine "[[:en:Appendix:Glossary#translation_hub|translation hub]]" verwendet werden (das würde z.B. auf "[[menschlicher Körper]]" zutreffen, wovon neulich die Rede war).
:::Hätte jetzt "university student" irgendeine weitere und nicht intuitive Bedeutung im übertragenen Sinne, dann würde diese einfach als normale Bedeutung eingetragen werden. --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 00:32, 26. Jun. 2026 (MESZ)
:::: Das Ganze wird dort auch häufiger verwendet bei Begriffen, die in anderen Sprachen ein einzelnes Wort als Übersetzung haben, aber sich auf Deutsch/Englisch und in anderen Sprachen nur mit Mehrwortübersetzungen umschreiben lassen. Es gibt also z.B. im en.wiktionary den Eintrag "uncooked rice", weil es viele Sprachen mit einem eigenen Wort dafür gibt wie z.B. Indonesisch (beras), Tagalog (bigas) oder Koreanisch (쌀, ssal). Muss man im Einzelfall immer gucken, aber es kann schon manchmal ganz nützlich sein, um Übersetzungen zu sammeln für einen Mehrtwortausdruck, der in anderen Sprachen mit einzelnen Wörtern ausgedrückt wird. --[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]] <small>([[User talk:Mighty Wire|Diskussion]])</small> 02:19, 26. Jun. 2026 (MESZ)
:::::klingt cool; aber in Zeiten von KI sinnvoll? -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 07:54, 26. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Durchaus berechtigte Frage. [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 09:59, 26. Jun. 2026 (MESZ)
:::::Genau, @[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]], da wird es auch benutzt. Wenn einfach Übersetzung teilweise kompliziert sind oder es großflächig keine 1-zu-1-Übersetzungen gibt :) Das wäre ein weiterer Grund dafür ...
:::::Und wie kommt jetzt KI ins Spiel? @[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] Wie kann die jetzt hier helfen? Nur weil sie jetzt mehr verwendet wird, heißt das ja nicht, dass man sich darauf verlassen kann/soll/will. --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:18, 26. Jun. 2026 (MESZ)
::::::@[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] Sie hilft nicht, sie ist der Todesstoß für solche Projekte wie Wiktionary. -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:08, 29. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Ja eh, da stimme ich dir zu! Deshalb bin ich verwirrt, wieso du sie dann überhaupt aus dem Nichts erwähnt hast hahaha --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:08, 29. Jun. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]]: Kennst du eigentlich die Möglichkeit im deutschen Wiktionary, Mehrwortübersetzungen zu behandeln? Gemäß den Vorlagen „[[Vorlage:Ü#Vorlagenparameter|Ü]]“ oder „[[Vorlage:Üt#Vorlagenparameter|Üt]]“ besteht die Möglichkeit, durch den Parameter Linkart („L=“) die Verlinkung in das eigene Wiktionary zu steuern. Wird „L=v“ angegeben oder insgesamt weggelassen, wird zu einem Eintrag zu verlinken versucht, der alle Zeichen der Übersetzung 1:1 enthält (Standardfall). Handelt es sich bei der Übersetzung um eine Kollokation, für die keine Lexikalisierung existiert oder zu erwarten ist, bietet es sich an, „L=e“ anzugeben. Im Falle von „uncooked rice“ würde die Übersetzung <code><nowiki>{{Ü|en|uncooked rice|L=e}}</nowiki></code> lauten und {{Ü|en|uncooked rice|L=e}} ergeben. Die Verlinkung ins englische Wiktionary erfolgt mit allen Wortteilen. [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] hat bei gespeicherten Einträgen im Hauptnamensraum die Möglichkeit geschaffen, nach Teilen der Übersetzung zu suchen, wenn keine Lemma gefunden wird.
:Nun zu deinem Vorschlag:
:Das englische Modell, Lemmas in den Datenbestand aufzunehmen, die an sich nur Kollokationen darstellen, deren Bedeutung aus den einzelnen Elementen abgeleitet werden kann, ist eine von Wörterbüchern abweichende Praxis. Das betrifft Einträge, die Umschreibungen eines fremdsprachigeen Begriffes zum Inhalt haben. Im deutschen Wiktionary bedarf es ebenfalls einer Systemänderung, die nur durch ein Meinungsbild beschlossen werden kann. Dies bezieht sich auf den Umstand, dass derzeit nur Lemmas angelegt werden dürfen, die durch Standardreferenzten, einschlägige Fachliteratur oder durch [[WT:5ZR|fünf Zitate]] belegt werden können. Die Regel müsste dahingehend erweitert werden, dass Kollokationen als Einträge auch dann angelegt werden dürfen, wenn Übersetzungswörterbücher oder anerkannte elektronische Quellen zur Übersetzung diese Kollokation belegen. Diese müssten m.M.n. unter Referenzen angegeben werden, da ansonsten ein nicht administrierbarer Wildwuchs entstehen würde.
:Wenn du die von dir skizzierte Möglichkeit ins deutsche Wiktionary einführen möchtest, ersuche ich dich, ein mit Vor- und Nachteilen beleuchtetes Meinungsbild zu initiieren.
:Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:51, 26. Jun. 2026 (MESZ)
::Mach’ ich mal bei Gelegenheit. Und das mit „L=e“ in der Vorlage, kenne ich. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:32, 28. Jun. 2026 (MESZ)
== Einbindung des Links zu den Rechts- und Sicherheitskontakten in die Fußzeile Ihres Wikis ==
<section begin="Message"/>
'''Rechtliche Hinweise und Sicherheitshinweise'''
Hallo Community, die Wikimedia Foundation hat eine [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|zentrale Kontaktseite für Rechts- und Sicherheitsfragen]] bereitgestellt, die in der Fußzeile eures Wikis verlinkt werden soll, um den Zugriff auf korrekte rechtliche Informationen zu gewährleisten. Dies ist eine gesetzliche Vorgabe. Wir haben bereits Links zu den englischen, deutschen, italienischen, spanischen und anderen Wikis eingerichtet und werden diese in Kürze auch in eurem Wiki einrichten. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Bitte lest mehr dazu auf der Projektseite]] und hinterlasst eure Kommentare in diesem Thread oder auf der [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|Diskussionsseite]].
<section end="Message"/>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 15:31, 25. Jun. 2026 (MESZ)
== Warum keine Vorschau, wenn der Cursor auf einem Wort ist? ==
Hey, ich hab mich das schon immer gefragt, weil das eigentlich ziemlich nervig ist. In der normalen Wikipedia wird einem ja eine Minivorschau angezeigt, wenn man mit der Maus über einem Link ist.
Im englischen Wiktionary geht das auch und das ist sehr hilfreich, weil man dann einfach nicht immer gleich 5 neue Tabs aufmachen muss, wenn man etwas von einem anderen Wort nachschauen willl ... Im deutschen Wiktionary kommt ja standardmäßig einfach nur ne kleine schwarze Box mit dem Titel der Seite, wenn man mit dem Cursor über einem blauen Link ist. lol.
Und ich meine nicht dieses speziell gemachte [[w:Wikipedia:Technik/Skin/Gadgets/navigation-popups|Helferlein]] für Navigationspopups für Editors, sondern die ganz normale Funktion, die es überall anders auch gibt. Dieses Helferlein zeigt manchmal auch sehr wenig oder gar nix an und ist deshalb auch nutzlos.
Ich will einfach hier nicht immer so viele Tabs offen haben, nur weil ich keine Vorschau kriege xD ... '''Kann man also diese normale Vorschaufunktion wie in der Wikipedia oder engl. Wiktionary irgendwo aktivieren?''' --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 14:29, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:Auf [[mw:Page Previews]] werden mehr technische Details zu dieser Funktion genannt, die offenbar über die Erweiterung „[[mw:Extension:Popups|Popups]]“ funktioniert. Im Abschnitt „[[mw:Page Previews#Future Iterations and Potential Improvements|Future Iterations and Potential Improvements]]“ wird auch das Wiktionary explizit erwähnt. In den beiden verlinkten Phabricator-Tickets scheint schon relativ ausführlich darüber diskutiert worden zu sein. Dort werden nach meinem Verständnis Probleme genannt, die zu verstehen ich allerdings technisch und (fach-)sprachlich nicht in der Lage bin. Wie genau der Fortschritt in diesem Punkt ist, kann ich daher nicht genau sagen.
:Auch die dort ebenfalls genannte [[meta:WMDE Technical Wishes/Reference Previews|Referenz-Vorschau]] könnte ich mir zusätzlich zu den normalen Vorschauen hier gut vorstellen (gibt es auch schon im englischsprachigen Wiktionary). MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 15:26, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::Hmm, ich kenne mich bei diesen technischen Sachen leider auch überhaupt nicht aus '-', aber danke für die liebe Antwort! Wenns im engl. Wiktionary, müsste es doch in anderen Sprachen funktionieren hmm. Das Prinzip ist doch dasselbe. Dankeeeee! --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:37, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::Als schwierig zu implementieren stelle ich mir vor, falls dieses Feature seitens Wikimedia in den einzelnen Wiktionarys ausgerollt werden sollte, dass man im Einzelfall manuell einstellen müsste, dass auch der Abschnitt <nowiki>{{Bedeutungen}}</nowiki> in der Vorschau angezeigt wird (und nicht wie bei Wikipedia der Anfang des Artikels), wobei der Bedeutungsabschnitt in anderen Sprachversionen in der Syntax anders aussieht. Außerdem wäre bei einer Integration ins Wiktionary zu klären, wie bei flektierten Formen verfahren wird (im englischsprachigen Wiktionary werden diese als „Bedeutungen“ geführt; dort ist die Gliederung generell weniger in Abschnitte wie bei uns) und welcher Sprachabschnitt bei mehreren verfügbaren (zuerst oder überhaupt) angezeigt wird.
:::Eine Integration ins Wiktionary würde aus Gründen der Gerechtigkeit m. E. auch eine Integration in andere Wikimedia-Projekte erfordern. Vermutlich können wir da als einzelnes Projekt da eher weniger ausrichten, zumal sich die Funktion trotz über zehnjähriger Existenz für mich immer noch ein wenig wie ein Beta-Feature anhört (auch wenn man global natürlich versuchen kann, da etwas anzustoßen). MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 15:45, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::::Das hört sich nach ganz viel akribischer technischer und "bürokratischer" Arbeit an. Ohjeeeee :/ Dann werd ich das so hinnehmen müssen, wie es ist ... Ich glaube, dass ich da alleine auf einer globalen Ebene nicht so viel ausrichten kann hahaha --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 16:00, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::::Also ich finde die Popups auch gut. Wäre auch für eine Einführung hier ins deutsche Wiktionary. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:34, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Aber glaube, das geht auch nur mit bestimmten Rechten. Und es wäre auch gut, dazu ein Meinungsbild zu starten zuerst. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:43, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Bin nur ein relativ neuer passiver Sichter, wenn ich die Rolle richtig verstehe. Bin da glaube ich relativ machtlos xD
:::::::Aber ich kenne mich da sowieso nicht aus und wäre bürokratisch gesehen überfordert. Egaaaaaaal --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:56, 29. Jun. 2026 (MESZ)
== Referenzen nicht mehr aufrufbar ==
Mir ist in letzter Zeit immer wieder aufgefallen, dass einige Referenzen nicht mehr aufrufbar sind. Entweder existiert die Seite nicht mehr (z. B. {{Vorlage|Ref-Bejmak (de-hsb)}}) oder die Gratisversion (z. B. {{Vorlage|Ref-VanDale}}) wurde eingestellt. Daher meine Frage in die Runde: Wie gehen wir damit um? Kann ein Bot die Referenzen in den Einträgen entfernen oder soll das manuell geschehen? Sollen die Vorlagen gelöscht werden? Wenn ich mich recht entsinne, sollten die Vorlagen auf eine Art archiviert werden, leider weiß ich nicht mehr, wie das bisher gehandhabt wurde. [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 09:10, 2. Jul. 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:Trevas|Trevas]], bei <code>{{tp|Ref-Canoo}}</code> haben wird die Vorlage nicht gelöscht, sondern den Hinweis <code>''früher auch bei canoonet „Lemma“''</code> ausgeben lassen. Wurden jedoch genügend andere Referenzen gefunden, so wurde die Vorlage aus dem Eintrag manuell entfernt. Wäre das für dich eine passende Vorgangsweise? Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:27, 2. Jul. 2026 (MESZ)
::Hallo @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich habe keine Präferenzen, mir ist das Problem nur aufgefallen, als ich in den Referenzen etwas aufräumen wollte. Denn über die Jahre haben sich doch viele Vorlagen angesammelt. [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 11:59, 2. Jul. 2026 (MESZ)
:::Cześć [[Benutzer:Trevas|Trevas]], dann werde ich noch heute diese Vorlagen in gleicher Weise umgestalten. Für die leichtere Auffindbarkeit der betroffenen Lemmas im Hauptnamensraum werde ich die Wartungskategorien [[:Kategorie:Wartung Ref-Bejmak (de-hsb)]] und [[:Kategorie:Wartung Ref-VanDale]] generieren lassen. Z wyrazami szacunku, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:50, 2. Jul. 2026 (MESZ)
:::Hallo [[Benutzer:Trevas|Trevas]], die Website https://www.boehmak.de/ verweist auf https://hornjoserbsce.de/dow/, auf der deutsche Begriffe zur Übersetzung eingegeben werden können. Bei Eingabe von [[Prokrustesbett]] wird die Web-Adresse https://hornjoserbsce.de/dow/artikel/prokrustesbett_g, hingegen bei [[změnić]] für die Eingabe „ändern“ die Web-Adresse https://hornjoserbsce.de/dow/artikel/aendern angezeigt. Damit ist automatische Verlinkung nur dann möglich, wenn man die Logik des Übersetzungsportals kennt. Kannst du auf deren Hilfeseiten Derartiges entdecken? Oder sollen wir alternativ die Möglichkeit schaffen, die Endung „prokrustesbett_g“ bzw. „aendern“ bei Aufruf der Vorlage Ref-Bejmak (de-hsb) eingeben zu können? Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:55, 2. Jul. 2026 (MESZ)
::::Hallo @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], so wie ich es sehe, werden alle Umlaute durch ae, oe und ue sowie ß durch sz ersetzt. Wenn das Wort im Deutschen großgeschrieben wird, dann erhält es den den Suffix _g. Bei ''Fluß ''also flusz_g. Daneben gibt es noch _ga für den ersten Bestandteil eines Kompositums, die häufig durch Adjektive in die slawischen Sprachen übersetzt werden, so ergeben sich die drei Einträge gang, gang_g und gang_ga. Die Komposita werden dann jedoch nummeriert, sodass sich Gangfenster unter gang_ga/2 aufrufen lässt. Zu beachten ist, dass hornjoserbsce.de auf dem Wörterbuch unter der Leitung des Autorenkollektivs Helmut Jenč basiert. Leider weiß ich nicht, aus welcher Quelle die Seite von Wito Bejmak ihre Informationen bezog. Daher würde ich eine neue Referenz erstellen. Ebenso wurde {{Vorlage|Ref-Bejmak (hsb-de)}} funktional durch {{Vorlage|Ref-Soblex}} ersetzt. Letzteres müsste mittlerweile in Ref-Soblexx umbenannt werden. Danke für deine Bemühungen! [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 09:52, 3. Jul. 2026 (MESZ)
:::::Hallo [[Benutzer:Trevas|Trevas]], anstelle der Vorlage {{Vorlage|Ref-Bejmak (de-hsb)}} habe ich die Vorlage {{Vorlage|Ref-NHS (de-hsb)}} angelegt und in [[:Kategorie:Wartung Ref-Bejmak (de-hsb)|allen betroffenen Einträgen]] eingebaut. Sie funktioniert mit Hilfe des [[Modul:ErsetzeZeichen]] (Abschnitt function export.NHS) automatisch in den Fällen, in denen das Portal des Sorbischen Instituts keine Unterscheidung in der Speicherung der Begriffe vornimmt. Leider kann man das nicht vorher erkennen, sodass man im Bedarfsfall unter https://hornjoserbsce.de/dow/ einen Aufruf mit dem Suchbegriff machen muss, um die Zieladresse zu ermitteln. In solchen Fällen wie <code><nowiki>{{Ref-NHS (de-hsb)|Abbaustelle|abbau_ga/8}}</nowiki></code> muss im Parameter 2 der Endteil der Web-Adresse angegeben werden, um dieses Resultat zu erreichen: {{Ref-NHS (de-hsb)|Abbaustelle|abbau_ga/8}}. Die Vorlage werde ich noch ausführlicher beschreiben. Auf Grund deiner Anregung existiert nunmehr eine Kopie unter {{Vorlage|Ref-Soblexx}}, sodass keine Eile besteht, die Vorlage {{Vorlage|Ref-Soblex}} in derzeit 185 Einträgen sukzessive manuell abzulösen. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:58, 6. Jul. 2026 (MESZ)
::::::Hallo @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], vielen Dank für die Erstellung der Referenz und die bereits durchgeführten Bearbeitungen! [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 16:37, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== Mehrwert skurriler Wörter ==
Hallo. Was ist eigentlich der Mehrwert hier bei Wiktionary sehr skurrile Wörter aufzunehmen? Wäre es nicht sinnvoll wirklich wichtige Wörter zu ergänzen? Ich meine wer googelt bewusst Vokabeln wie [[Kackspecht]], [[Negerpfarrer]] oder [[jahrmarktsähnlich]], die heute hier neu erstellt wurden? Vielleicht eine Person von 50 Millionen? -- [[Spezial:Beiträge/~2026-35893-62|~2026-35893-62]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35893-62|Diskussion]]) 19:57, 4. Jul. 2026 (MESZ)
:Sollen wir jetzt etwa ein Komitee einrichten, das jedes neue Lemma daraufhin prüft, ob es zu skurril ist? Du könntest dich ja anmelden und deiner Meinung nach „wirklich wichtige Wörter“ anlegen... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:34, 4. Jul. 2026 (MESZ)
::Muss dieses Gezicke sein? Ich habe lediglich eine Frage gestellt und diese sollte auch vernünftig beantwortet werden. Mit so einer Art bekommt man garantiert keine neue Mitglieder, wenn man sie gleich anpampt à la: "Registrier dich gefälligst, mach's besser oder sei still." -- [[Spezial:Beiträge/~2026-38173-30|~2026-38173-30]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-38173-30|Diskussion]]) 23:25, 4. Jul. 2026 (MESZ)
:::Ich seh das ähnlich kritisch wie du. Dein ins Lächerliche ziehende Unterton hilft da auch keinem weiter, lieber Udo. Wie du siehst, erzeugt das eher Gezicke und Ablehnung gegenüber dem Projekt, wie es die IP-Nummer gut demonstriert. Bevor es aber wieder heißt, ich würde was unterstellen: Es ist meine persönliche Wahrnehmung. -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:26, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::Es ist mir eigentlich ziemlich egal, ob sich der anonyme Benutzer oder du da auf den Schlips getreten fühlen. Denn im Endeffekt würde es doch wirklich auf so ein Komitee hinauslaufen und das wäre dann wirklich absurd.
::::Es kann und darf bei uns jedes Lemma angelegt werden, sofern es relevant ist ([[WT:RK]]) und sofern es ordentlich belegt wird ([[Hilfe:Belegen]]). Alles andere läuft mehr oder weniger auf eine Art Sprachpolizei hinaus und das ist rundweg abzulehnen. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:39, 7. Jul. 2026 (MESZ)
:::::Ich sehe die – m. E. durchaus berechtigten – Fragen am Beginn dieses Abschnitts als Anstoß zur Diskussion und nicht zur Einrichtung eines Flaschenhalses für neue Einträge und würde mir sachlich(er)e Antworten wünschen, andererseits sind die am meisten aufgerufenen von mir erstellten Seiten (Kassa, Momentum, Spaßbremse, Polster, Armatur, Spiegelstrich, einlösen, Pompfinebrer, hatschen, zukommen, Lackmus und Trillionär) auch eher am Rand des Wortschatzes zu finden, wohingegen beaufsichtigen erst an 85. und schäumen an 198. Stelle stehen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:38, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::::@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] Ich finde deine genannten Wortbeispiele durchaus wörterbuchbereichender, da sie in der deutschen Sprache durchaus geläufiger sind als die sehr seltenen Wörter N-Wort-Pfarrer oder Kackspecht. Sowas googelt doch nahezu keiner, das den Traffic für Wiktionary steigert. Peter scheint meine Intention verstanden zu haben, was mir Hoffnung schenkt, dass man hier als "IP-User" auch ernst genommen wird.
::::::Übrigens will ich weder eine Sprachpolizei noch ein Sprachkomittee aufbauen; das hat der Udo wohl falsch interpretiert und dann nicht gerade professionell reagiert. Finde ich schade drum, dass manch einer keine Diskussion auf Augenhöhe führen kann, wenn Kritik am Projekt geäußert wird, die außerhalb der Kernbearbeiter kommt.
::::::Ich hoffe wie Peter mal auf eine sachlichere Diskussion ohne Spott oder oberlehrerhaftem Benehmen. Das führt zu nichts. -- Es grüßt: [[Spezial:Beiträge/~2026-38502-31|~2026-38502-31]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-38502-31|Diskussion]]) 22:31, 7. Jul. 2026 (MESZ)
:::::::Was nützt es denn, großartig darüber zu diskutieren, wenn dein eingangs geäußerter Kritikpunkt nur durch eine Maßnahme abgeholfen werden kann, wie ich sie geschildert habe? Warum überhaupt ärgern dich Einträge wie [[Kackspecht]], [[Negerpfarrer]] oder [[jahrmarktsähnlich]]? Was ist daran so schlimm, wenn jemand diese Einträge anlegt, sofern sie den Relevanzkriterien genügen und ordnungsgemäß belegt sind?
:::::::Wenn hier jemand freiwillig mitarbeitet und ein Wort findet, dass er hier gerne anlegen möchte, dann lass es doch schlicht und einfach zu und freu dich stattdessen, dass das Wiktionary weiter wächst. Wozu sollen wir denn deiner Meinung nach darüber diskutieren, was zu skurril ist und was nicht? Kannst du denn die Gefahr nicht erkennen, dass es dazu kommen könnte bzw. wird, Einträge als schädlich bzw. unerwünscht zu betrachten, wiel sie jemandem (oder einem Komitee) zu skurril sind?
:::::::Und trag es mir bitte nicht nach, wenn ich bei solchen m. M. n. unsinnigen Vorschlägen meinen Sarkasmus etwas raushängen lasse. Denn es ist und bleibt in meinen Augen (jetzt aber ohne Sarkasmus) kompletter Unsinn, bestimmte Begriffe als nicht "anlegenswert" betrachten zu wollen, weil sie jemandem (oder einem Komitee) zu skurril erscheinen. Ich frag mich wirklich, was daran so schwer sein soll, dies zu verstehen und stattdessen ein Fass aufzumachen, weil dir jemand (in diesem Fall ich) mit etwas Sarkasmus widersprochen hat. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:59, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::::::Du merkst ja, zu welche Reaktionen Sarkasmus gegenüber neuen Personen führt... -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 08:01, 9. Jul. 2026 (MESZ)
:::Vergiss es lieber, der macht das immer so. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 20:36, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::@[[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] Wer macht was immer so? -- [[Spezial:Beiträge/~2026-38502-31|~2026-38502-31]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-38502-31|Diskussion]]) 22:32, 7. Jul. 2026 (MESZ)
8xfnu5bz0mnvuzxgeodr8zqs94sl7kn
10711395
10711384
2026-07-09T07:25:45Z
Trevas
7006
/* Mehrwert skurriler Wörter */ meine Ansicht
10711395
wikitext
text/x-wiki
{{Autoarchiv-Erledigt|Alter=3|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))/((Monat:##))'|Übersicht=[[Wiktionary:Teestube/Archiv|Archiv]]|Zeitbeschränkung=180}}
<div class="center"><span style="font-size:95%">……………[[#footer|▼ Ende der Seite ▼]]……………</span></div>
{{Teestube}}
[[Kategorie:Wiktionary Diskussion]]
== Umstellungsprojekt Übersetzungstabellen ==
=== Ausgangslage ===
Die Community des Wiktionary hat sich im Jahre 2011 für eine [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2011-1#Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung|Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung]] ausgesprochen. Da eine derartige Umstellung nicht ausschließlich durch manuelle Änderungen bewältigbar ist, hat sich [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] seit Ende 2022 bereit gefunden, seinen [[Benutzer:Instance of Bot|Instance of Bot]] für die erforderlichen Umstellungen einzusetzen. Dies umfasste
* die Neugestaltung der Überschriftszeile in der Form <code>|n|G=''Glossentext''|Ü-Liste=</code>, wobei n für die Nummer der Bedeutung steht,
* die Entfernung der Bedeutungsnummer vor den Übersetzungen und
* bei mehreren Bedeutungen die Aufteilung und Eintragung der Übersetzungen auf mehrere Übersetzungstabellen.
Die automatisierte Eintragung der Glossentexte aus der zugehörigen Bedeutung erfolgte dann nicht, wenn die Textierung der Bedeutung eine gewisse Maximallänge überschritten hat. Ebenso unterblieb eine Aufteilung auf mehrere Tabellen, wenn Unstimmigkeiten im Aufbau der Bedeutungen eine Automatisierung nicht zulassen.
Da das Erfordernis der Glossenbildung angezweifelt wurde, fand im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Dezember 2024 ein weiteres Meinungsbild]] statt, in dem diverse Klarstellungen zur Problematik der Übersetzungen beschlossen wurden.
Um einen Überblick der ausstehenden Umstellungsaufwendungen zu gewinnen und eine gezielte Abarbeitung zu ermöglichen, wurden die [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) und die [[:Kategorie:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle}} Einträge) bei fehlender Nummerierung erstellt. Zudem wurde im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Meinungsbild aus Dezember 2024]] durch arithmetische Mittelung eine maximale Länge der Glossen mit 103 Zeichen beschlossen und in [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) dokumentiert.
=== Problemstellung ===
Obwohl seit 15. März 2024 die Glossen bislang in mehr als 36.000 Einträgen manuell und automatisiert ergänzt wurden, sind noch immer rund zehn Prozent der Einträge mit Übersetzungen mit zumindest einer fehlenden Glosse. Nun, das mag den einen oder anderen nicht weiter stören, denn das eigene Hauptinteresse liegt in der Neuanlage von Einträgen oder bestimmten Vorlieben, spezielle Informationen in den Lemmas einzutragen oder zu verbessern. Und da gibt es sowieso jemanden, der sich um diese Tätigkeiten vermehrt annimmt. Das ist meinerseits keine Kritik, sondern eine bedauernde Feststellung, da das Wiktionary ein Freiwilligenprojekt ist. Dennoch kann diese Aufgabe im Wesentlichen nicht auf eine Person beschränkt bleiben: Abgesehen von den Gründen der Fairness, kann keine weitere Expertise entstehen und der Fertigstellungszeitpunkt der Umstellung rückt unter Umständen auf einen Tag, den wir derzeit Aktiven nicht mehr beeinflussen werden.
=== Lösungsvarianten ===
Für die Abarbeitung der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] schlage ich folgende Alternativen vor:
==== Variante 1 ====
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
# vollständig, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst
# vollständig, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
Die Varianten 1.2 bis 1.4 dienen nur der Reduzierung der Anzahl der Einträge in dieser Wartungskategorie und erfordern im Anschluss weitere Lösungsansätze. Zusatzbemerkung: Die Variante 1.3 würde zwar eine vollständige Abarbeitung der Wartungskategorie ermöglichen, bedürfte jedoch einer sukzessiven Überprüfung, welche Kontextangaben dennoch ergänzt werden müssten. Eine Alternative bestünde in einer Liste von Begriffen, die jedenfalls in die Glosse automatisch zu übernehmen wären. Die Machbarkeit dieser Varianten müsste jedoch vom BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] beurteilt werden.
==== Variante 2 ====
Die Kategorie wird gedanklich in Blöcke von jeweils 200 Einträgen unterteilt, für deren Abarbeitung sich angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ in dieser [[Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen|Liste]] vormerken lassen können. Mit der dort eingetragenen Benutzerkennung verpflichtet man sich zur Eintragung der fehlenden Glossen für die vermerkten Einträge, wobei <u>kein Erledigungstermin</u> vorgegeben wird.
=== Diskussion ===
Theoretisch sind auch andere Varianten der Abarbeitung denkbar, etwa eine Blockbildung nach Sprachen. Eine Abstimmung erfolgt daher erst nach eingelangten Stellungnahmen.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:33, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:Bei dem Meinungsbild im Dezember 2024 habe ich nicht teilgenommen, da ich keine Stimmberechtigung hatte.
:Alles in allem denke ich, dass Glossen relativ wenig Nutzen bringen. Sie sind nur bei langen Einträgen mit mehreren Bedeutungen wirklich sinnvoll; bei Einträgen mit nur einer Bedeutung erschließt sich mir ihr Zweck nicht. Außerdem verstehe ich überhaupt nicht den Sinn, sie manuell zu erstellen, wenn es möglich wäre, die entsprechende Definition aus dem Bedeutungsabschnitt automatisch anzuzeigen.
:Kurz gesagt: Ich wäre dafür, dass Glossen freiwillig bleiben und im Falle ihrer Nichtangabe automatisch die Definition angezeigt wird. Damit entfiele völlig die Notwendigkeit, Glossen manuell für zehntausende Einträge zu ergänzen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 01:11, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Bei meiner täglichen Arbeit ergänze ich fehlende Glossen meist nebenbei. Das größte Problem sind aber m. E. Übersetzungstabellen, die nicht aufgeteilt wurden, weil die Nummerierung durch a, b usw. nicht passt. Und diese manuelle Umstellung sehr zeitaufwendig, sodass ich sie meist auslasse. Wenn es dort einen Vorschlag zur (Halb-)Automatisierung gäbe, würde ich mich freuen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:07, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Oder im Einzelfall mit KI umstellen? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:28, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], ich gebe dir recht, dass die exzessive Nutzung von Buchstabenunterteilungen in den Bedeutungen ein Horror ist. Wenn ich auf Derartiges stoße, muss ich ausgeruht sein, um dies auf Gleich zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine eigene Liste anlegen, in der solche Problemlemmata eingetragen werden, die als besondere Herausforderung abgearbeitet werden kann. Ich bin auch dafür, derartige Definitionen bei Neuanlagen zu verhindern.
:::Meine Erfahrung mit KI zur Kürzung von überbordenden Bedeutungen ist zwiespältig: manchmal ist sie perfekt, doch kann es passieren, dass als Ergebnis die Bezeichnung des Lemmas herauskommt.
:::Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:47, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Für mich ist oft die Schwierigkeit von Glossen bei Begriffen mit ähnlichen, aber minutiösen Unterschieden, deren Wörteranzahl bei der Glosse deutlich überschreiten es so zu komprimieren, dass keine Bedeutungsfälschung entsteht oder daraus die Minutiösitätsunterscheidung bei ähnlichen Bedeutungen verloren geht. Bei solchen Glossen lasse ich dann die Finger, diese nebenbei zu ergänzen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Du hättest dich im Dezember 2024 sehr wohl an der Diskussion beteiligen können. Übrigens wurden die Abstimmungspunkte mit großer Mehrheit angenommen. Das zeigt, dass die Community sehr wohl vom Zweck des beschlossenen Übersetzungssystems und den darin festgelegten Regeln überzeugt sind. Zum Sinn der Glossenbildung wurden [[Hilfe:Glosse_(Ü-Tabelle)#Warum_werden_Glossen_im_Übersetzungsabschnitt_gebraucht?|hier]] Argumente angeführt. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:26, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn alle, die den Punkt A 1.1 „mit großer Mehrheit angenommen“ haben, sich an der Ergänzung der Glossen beteiligen würden, gäbe es kein so großes Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:30, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Die Argumente beziehen sich ja darauf, warum man überhaupt diese Glossen im Übersetzungsabschnitt haben sollte – aber die Erklärung, warum man so viel Energie in deren manuelle Erstellung stecken muss, fehlt komplett. Punkt 2 könnte man vielleicht noch als Versuch werten, das irgendwie zu begründen. Dem Autor scheinen diese „romanartigen“ Bedeutungsangaben ja nicht zu passen – was mich ehrlich gesagt ein bisschen trifft, weil ich solche selbst oft schreibe. Aber gut, darum soll's hier nicht gehen.
:::Was aber wirklich gar nicht erklärt wird, ist, warum man nicht einfach automatisch die Bedeutungsangabe einblendet. Das wäre aus meiner Sicht der absolut naheliegende Standard. Zumal ja sowieso die überwältigende Mehrheit dieser Glossen vom Bot erstellt wurde, indem er genau diese Bedeutungsangabe kopiert hat. Dieses Verfahren wurde also faktisch schon genutzt – und vermutlich sogar ohne irgendeine Abstimmung...
:::Ich hab grundsätzlich nichts gegen Glossen, im Gegenteil: Die Möglichkeit, sie manuell anzulegen, sollte auf jeden Fall bestehen. Aber das sollte eher die zweite Stufe sein. Wenn jemand findet, dass irgendeine vorhandene Bedeutungsangabe zu lang ist, kann er die Glosse ja kürzen. Aber es ist völlig unnötig, von jedem zu verlangen, für jede Bedeutung eine neue Glosse zu basteln, wenn man sie einfach automatisch anzeigen kann.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:29, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Das Einblenden der Glossen wird ja bereits gemacht. Das hat Mediawiki mit ihrem Parsoid-Parser aber wieder kaputt gemacht, damit uns hier nicht langweilig wird. Wenn du den ausschaltest, geht es wieder. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 18:38, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Also ja, klar, es funktioniert – aber zuerst kommt dieses gelbe Fragezeichen, dann „Glosse fehlt“ und danach erst die kopierte Bedeutungsangabe, und das auch noch in einer leicht ausgegrauten Schrift, nicht in normalem Schwarz. Warum kann das nicht so laufen, dass die Bedeutungsangabe ganz normal angezeigt wird, wenn keine Glosse eingetragen ist? Wir brauchen da doch echt kein blödes gelbes Warnsymbol und keinen Fehlerhinweis.
:::::Wenn Alexander Spaß daran hat, Glossen händisch einzupflegen, dann soll er das meinetwegen gerne tun. Aber warum wird das Fehlen einer Glosse gleich so behandelt, als wäre das ein halber Angriff auf die Menschheit – ich meine, auf die „Reinheit des Eintragsformats“? 😂 --[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:00, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], man muss schon unterscheiden, ob man eine Bedeutungsangabe formuliert, die zudem wegen möglicher Urheberechtsverletzungen divers zu Definitionen der (kommerziellen) Wörterbüchern sein soll, oder eine Angabe für die übersetzende Person macht, um - im Verein mit der Bezeichnung des Lemmas - die zutreffenden Übersetzungen eintragen zu können. Während die Bedeutung durchaus länger sein kann, um sicher zu gehen, dass man das richtige Verständnis erweckt, sollte die Überschrift für die Übersetzung (=Glosse) nur den Definitionsteil der Bedeutung enthalten. Wenn z. B. ein technisches Gerät zur Übersetzung ansteht, sollten nur die charakteristischen Merkmale erwähnt werden, die es von anderen technischen Geräten abgrenzt. Angaben zur Historie, dem Erfinder, Nebenaspekten der Anwendung etc. sind für die Übersetzung unerheblich und lenken nur ab.
::::Die nachträgliche Eintragung von Glossen ist auch für mich eine Belastung, die ich nur deswegen auf mich nehme, weil ich auch ein einheitliches Layout des Produktes <code>deutschsprachiges Wiktionary</code> erreichen möchte. Sie ist zudem die logische Konsequenz der Beschlussfassung aus 2011, an der ich wegen der Verärgerung über das Verhalten einer Administratorin nicht teilgenommen habe.
::::Eine wirkliche Lösung deines Wunsches nach automatischer Einblendung der Bedeutung in die entsprechende Glosse könnte nur eine KI liefern, über die die Wikimediaprojekte derzeit nicht verfügen. Bis dahin ist menschliche Expertise erforderlich. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Moin Alexander,
:::::danke für deine Reaktion, aber ehrlich gesagt, verliere ich mich in deinem Ansatz komplett, bzw. ich verstehe einfach nicht, wie du zu diesen ganzen Schlussfolgerungen gekommen bist.
:::::Erstens: Eine Person, die eine Übersetzung macht – also das passende Äquivalent in einer Fremdsprache sucht – muss die Bedeutung unbedingt verstehen. Dafür muss sie sich auf jeden Fall die entsprechende Definition durchlesen. Es ist schlichtweg nicht möglich, qualitativ hochwertige Übersetzungen einzufügen und gleichzeitig den Abschnitt Bedeutung komplett zu ignorieren und sich nur nach der Glosse zu richten. Eine Glosse ist nur eine kurze Erinnerung an die Bedeutung, keine speziell für Übersetzer angepasste Version der Definition!
:::::Zweitens: Ich stimme zwar zu, dass Angaben zur Historie, zum Erfinder oder zu Nebenaspekten der Anwendung für Übersetzungen meistens nicht wichtig sind (auch wenn Nebenaspekte durchaus relevant sein können). Aber ehrlich gesagt kann ich mich nicht erinnern, dass solche Infos in Wiktionary-Definitionen öfter vorkommen. In einem ganzen Jahr habe ich vielleicht zwei oder drei Fälle gesehen, die unnötig lang waren. Ich habe damals extra in der Versionsgeschichte nachgeschaut: Diese Definitionen wurden von einem Nutzer erstellt, der bis heute aktiv ist – vor fast 20 Jahren in seinen Anfangszeiten. Meiner Meinung nach ist das also die absolute Ausnahme. Ich würde sagen, dass 99,99 % der Definitionen in dieser Hinsicht völlig in Ordnung sind – sie sind nicht so lang, dass jemand, der eine Übersetzung einfügt, sie nicht problemlos durchlesen könnte.
:::::Drittens: Für das automatische Einblenden der Definition in die Glosse brauchen wir überhaupt keine KI – ich verstehe nicht, wie du darauf kommst. Das lässt sich problemlos mit JavaScript umsetzen, und der Formatierer hat das ja ohnehin schon vor einiger Zeit implementiert (auch wenn es laut seinen Angaben mit dem neuen Parser nicht funktionieren soll; ich selbst nutze es nicht, kann es also nicht beurteilen, aber auf jeden Fall sollte es lösbar sein).--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], zu deinem ersten Punkt möchte ich dir zu bedenken geben, dass Menschen zur Simultanübersetzung fähig sind, wenn sie entsprechend geübt oder als Kind mehrsprachig aufgewachsen sind. Das ist ja das Phantastische an der natürlichen Intelligenz, dass die Erinnerung an einen bestimmten Kontext, der durch das Lesen oder Hören von Worten in einer bestimmten Sprache ausgelöst wird, automatisch zur Wiedergabe in einer anderen beherrschten Fremdsprache führt. Im Falle einer schriftlichen Übersetzung müssen also genügend Anhaltspunkte vorliegen, die eine Bedeutung von mehreren möglichen anderen entsprechend abgrenzen. Dazu ist im Wiktionary von einer Bedeutung bloß der Definitionsteil in die Glosse zu übernehmen. Leider ist in manchen Einträgen der Erläuterungsteil einer Bedeutung textlich mit dem Definitionsteil vermischt, sodass eine bloße Kopie oftmals zu einer Überlänge führt. Ich spreche hier aus Erfahrung nach Bearbeitung von mehreren tausend Einträgen zur Glossenbildung. Bei deinem dritten Punkt gehen wir von verschiedenen Voraussetzungen aus: Während ich vom beschlossenen Regelwerk der verpflichtenden Glossenbildung ausgehe, träumst du vom Schlaraffenland der Automatismen, die derzeit nur als hilfreicher Lückenbüßer durch eine Funktion von [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] realisiert ist. Wenn die automatische Glossenbildung dein Ziel ist, rate ich dir, ein entsprechendes Meinungsbild zu initiieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 17. Nov. 2025 (MEZ)
::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]. Ich hab so ein Gefühl, dass wir komplett aneinander vorbeireden – vor allem, weil du auf meine eigentlichen Argumente gar nicht eingegangen bist. Deshalb würde ich's mal anders versuchen: Wenn du meinst, dass es in diesem Projekt eine ganze Reihe von Bedeutungsangaben gibt, in denen Definitionsteil und Erläuterungsteil so stark miteinander vermischt sind, dass die Erstellung einer Übersetzung dadurch erschwert oder sogar unmöglich wird und man deshalb unbedingt eine eigene Glosse braucht, die dieses Problem löst – könntest du bitte mal fünf oder zehn konkrete Beispiele nennen, damit wir über etwas Handfestes sprechen können?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:37, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen, weil ich keine Aufzeichnungen geführt habe. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:53, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Wie versprochen habe ich '''[[Special:Permalink/10461926|hier]]''' einige Beispiele zusammengetragen, die aufzeigen sollen, dass eine automatisierte Übertragung der Bedeutungsangaben in die entsprechende Glosse ohne KI äußerst kompliziert wäre. Anders wäre es, wenn die Bedeutung einen strukturierten Aufbau hätte, etwa „Definitionsteil; Erläuterungsteil“. Der Definitionsteil könnte 1:1 automatisch in die Glosse übernommen werden, der Erläuterungsteil dient dem Verständnis für diejenigen, die den Begriff noch nicht kennen. Für den Übersetzenden genügt der Definitionsteil in Verbindung mit der Lemmabezeichnung. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:05, 26. Nov. 2025 (MEZ)
{{Anker|sdÜ}}
:Wie ich '''[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/03#sdÜ|hier]]''' bereits versucht habe zu diskutieren, denke ich, dass viele Lesende die Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt“ nicht verstehen. Ich weiß trotz jahrelanger Mitarbeit an diesem Projekt nicht, was mit dem „deutschen Übersetzungsabschnitt“ gemeint ist. Sind es die darunter angegebenen deutschen Übersetzungen oder die drittsprachlichen Übersetzungen in den verlinkten deutschsprachigen Einträgen? Wer nur einen einzigen (oder den ersten) Eintrag im Wiktionary ansieht, „erwartet“ ([[Spezial:Diff/10240748]]) an dieser Stelle keine Glosse, vor allem, wenn es nur eine Bedeutung gibt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:21, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]], sollte ein Bedarf für die von dir kritisierte Diktion bestehen, bitte ich um Gegenvorschläge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:52, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Habe ich '''[[Vorlage Diskussion:Ü-Tabelle#G=sdÜ|hier]]''' bereits am 1. März gemacht: „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter“. Oder „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter in deren Einträgen“. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:55, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]: Ich habe - auf deine Kritik reagierend - die Textierung bei Angabe von <code>G=sdü/sdÜ</code> zur Klarstellung erweitert (Beispiel: <b>[[fat]]</b>). Ich hoffe, jetzt ist der Apfel gegessen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:01, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Ich würde es nicht verstehen, wenn ich die Diskussionen nicht verfolgt hätte, ich hoffe, Lesende verstehen es. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:41, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn (endlich) entschieden würde (z. B. [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|hier]]), ob Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen überhaupt gewünscht sind, könnte sich die Form der vorzunehmenden Bearbeitungen bei etwa einem Fünftel der betroffenen Einträge (<code><nowiki>incategory:"Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle" -incategory:Deutsch</nowiki></code>) ändern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:04, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Dann wäre auch geklärt, ob '''[[Spezial:Diff/10454501|solche]]''' meiner Meinung nach durchaus sinnvolle Änderungen (in diesem Fall durch [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]]) zulässig sind. Abgesehen davon, dass dadurch aktuell die meines Erachtens schwer verständliche Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt ( Deutsch:)“ entsteht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:27, 17. Nov. 2025 (MEZ)
Frage an [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: Du hast an anderer Stelle geschrieben: „Kommen bestimmte Zeichen - wie HTML-Code - in den Bedeutungen vor, werden bisher die Glossen nicht gefüllt.“ Kann es sein, dass du auch Bedeutungen, in denen z. B. „[1]“ vorkommt, nicht in die Glosse überträgst? Könntest du Angaben, die chemische Summenformeln (etwa, <code><nowiki>H<sub>2</sub>O</nowiki></code> in H₂O) enthalten, in der Bedeutung ändern und danach transferieren? Oder globaler gefragt, welche der bisher angesprochenen Lösungsvarianten erscheinen dir am erfolgsversprechendsten? Deine Antwort beeinflusst maßgeblich die weitere Vorgangsweise. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:15, 29. Nov. 2025 (MEZ)
:Ich benutze die Prüfung auf bestimmte Zeichen hauptsächlich als Sicherheitsleine. Falls der Bot mal danebengreift, wird die Ü-Tabelle nicht zerstört. Es werden also nur Texte übernommen, die die folgende Regex erfüllen. Die andere Bearbeitung sollte selbsterklärend sein. Sonst einfach fragen. Wenn man Text auf eine bestimmte Länge abschneidet, darf sich darin ja keine "halbe" HTML oder sonstige Struktur befinden, da sich sonst Klammerungsprobleme ergeben. Eckige Klammern führen zum Ausschluss. Es könnte sich ein externer Link dahinter verbergen. Man kann die Prüfung auch grundsätzlich abschalten und einfach alles übernehmen. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 09:11, 30. Nov. 2025 (MEZ)
Regex matchSimpleText = new Regex(@"^[a-zA-ZäöüÄÖÜß\s,;/():„“\-]+$"); // Für Glosse
...
if (result.Contains("{{")) {
result = helper.APIExpandTemplates("", title, result);
}
<nowiki>
result = Utils.SubstVorlageK(result);
result = Utils.SubstWikilinks(result);
result = result.Replace("<nowiki>:</nowiki></nowiki>",":"); // wo kommt das her?<nowiki>
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Maskulinum (grammatikalisches Geschlecht: männlich)\\\">m</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Neutrum (grammatikal. Geschlecht: sächlich)\\\">n</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Femininum (grammatikal. Geschlecht: weiblich)\\\">f</em>", "");
result = result.Replace(" "," "); // zwei Leerzeichen zu einem
result = result.Replace("''",""); // italics löschen
Match match = matchSimpleText.Match(result);
if (match.Success && result.Length <= 103) { // max. 103 Zeichen für Glosse
</nowiki>
...
==== Meinung Udo T. ====
'''Ich wäre dafür, Variante 1.1 umzusetzen.''' Danach kann man sich der [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] annehmen und diese Zug um Zug abarbeiten.
Das dürfte in meinen Augen sehr wahrscheinlich der effizientere Weg sein. Am Ende sollten in [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] eigentlich nur noch Einträge zu finden sein, bei denen es fehlende Bedeutungsangaben gibt (also diese hier: [[:Kategorie:Wiktionary:Definition fehlt]]).
Ich habe in der Vergangenheit auch schon regelmäßig Einträge abgearbeitet, meistens so 15 - 20 Stück am Tag, also binnen einer Woche ca. 100. Aber wenn da nur ein oder 2 Benutzer mitmachen, dann dauert es halt trotzdem gefühlt endlos und es ist und bleibt eine ermüdende und unerfreuliche Arbeit. Leider habe ich berufsbedingt auch nicht immer die Zeit und die Nerven dafür und bis zu meinem Ruhestand dauert es noch etwas. Außerdem fallen ja auch immer wieder andere Wartungsaufgaben an.
Von daher bin ich der Meinung, dass die Umsetzung von Variante 1.1 am zweckmäßigsten sein dürfte. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:41, 15. Nov. 2025 (MEZ)
==== Meinung Scripturus ====
'''Variante 1.4''', dann weitersehen. Variante 1.1 erzeugt m.E. zu viele Monsterglossen wie in [[Hugo]] (auf dem Handy 4 Zeilen Glosse). Ich habe auch kein Problem damit, die Leerglosse so wie jetzt stehen zu lassen. Es ist Community-Aufgabe, das nach und nach abzuarbeiten, ob man das nun gezielt nach Wartungsliste macht oder immer mal mit, wenn man es sieht. Das dauert dann so lang, wie es dauert. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:30, 17. Nov. 2025 (MEZ)
=== Beschlussfassung ===
Da seit längerem keine weiteren Stellungnahmen mehr erfolgten und die Einladung zur Mitarbeit keinen durchschlagenden Erfolg zeitigte, soll durch die an diesem Thema interessierten Wiktionary-Mitarbeiter eine Abstimmung ab 12. Februar 2026, 12 Uhr bis einschließlich 19. Februar 2026, 12 Uhr, über die vorgeschlagenen Lösungsvarianten der Variante 1 erfolgen.
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
==== Variante 1.1 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst:
# …
==== Variante 1.2 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 16:31, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Variante 1.3 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden:
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:42, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:YaganZ|YaganZ]] <small>([[User talk:YaganZ|Diskussion]])</small> 13:49, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:23, 13. Feb. 2026 (MEZ). Der Aufwand, die Glosse zu kürzen ist minimal kleiner, als erst unter Bedeutungen zu gucken. (Text ist ja schon da).
# --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 10:43, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 13:34, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# …
==== Variante 1.4 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:54, 14. Feb. 2026 (MEZ)
# …
Jede abstimmungsberechtigte Benutzerin und jeder abstimmungsberechtigte Benutzer können sich für eine Variante aussprechen.
==== Diskussion zur Beschlussfassung ====
Ich lade unsere aktiven Administratoren [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]], die bisher an dieser Diskussion betreiligten [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], [[Benutzer:Scripturus|Scripturus]], [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], [[Benutzer:Udo T.|Udo]] und insbesonders [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] ein, ihre Meinung hier zu vertreten. Eure Gruppenmeinung soll die optimale Vorgangsweise zur Bereinigung dieses Problemfeldes sicherstellen, soll das leidige Thema zu einem baldigen Abschluss führen.
Bei meiner Einschätzung, bin ich von der Befürchtung ausgegangen, dass überlange Glossen schon bisher keine Beachtung gefunden haben und das Problem von fehlenden Glossen zu wenig brauchbaren Glossen verschoben und perpetuiert wird.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe dem '''[[#sdÜ|oben Gesagten]]''' nichts hinzuzufügen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:51, 13. Feb. 2026 (MEZ)
::Es ist dein gutes Recht, zu einem Problem keine Meinung zu haben oder zu äußern. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:05, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Ergebnis ====
An der Abstimmung haben acht Abstimmungsberechtige teilgenommen. Die Variante 1.1 hat keine Zustimmung gefunden, die Variante 1.2 eine Stimme, die Variante 1.4 zwei Stimmen erhalten.
<code>'''Die Variante 1.3 hat mit fünf Stimmen die größte Zustimmung erhalten.'''</code>
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wird daher gebeten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden, wobei der Text der Bedeutung in die entsprechende Glosse automatisiert übertragen werden soll, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden.
Danke an die Teilnehmenden der Abstimmung. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:06, 19. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe jetzt testweise einige Bearbeitungen blockweise durchgeführt. Das sieht soweit ganz gut aus. Trotzdem werden noch einige Einträge übrigbleiben. Da muss ich mal beim nächsten Dump schauen, was da noch geht. Ab diesem Jahr werden Dumps aber nur noch einmal im Monat zur Verfügung gestellt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:44, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Spezial:Beitr%C3%A4ge/Instance_of_Bot]] -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:49, 22. Feb. 2026 (MEZ)
==== Nachfragen ====
'''[[Spezial:Diff/10564114|Hier]]''' wurde der Kontext (bei aktuell lediglich einer Bedeutung) in die Glosse übernommen. Ist das im Sinne des Ergebnisses der Abstimmung? --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:52, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:Die Vorlage K wurde erst in der Version vom 22. Februar 2026, 09:59 Uhr eingetragen. Da war vorher keine Vorlage K. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:08, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::Ja.
::Die Frage in der Abstimmung bezog sich auf Kontexte, nicht auf die Vorlage. Das ist ein Wartungs- bzw. technisches Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:10, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::Man könnte auch einfach jeglichen Text abschneiden, der einem Doppelpunkt vorausgeht oder ggf. mehreren. Inklusive Doppelpunkt natürlich. Wenn das immer so funktioniert. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:32, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::::Es war nicht leicht für mich, einen Fall zu finden, bei dem die wesentliche Bedeutungsunterscheidung vor dem Doppelpunkt erfolgt: ''[[Spezial:Permanentlink/10370147#Possessivpronomen|ihr]]''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::::Ich lasse jetzt die Bedeutungen mit Doppelpunkt erstmal weg. Schauen wir mal was am Ende übrigbleibt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:39, 23. Feb. 2026 (MEZ)
::::::So, der Botlauf ist jetzt durch. Um den übriggebliebenen Rest zu analysieren, braucht es einen neuen Dump. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 14:21, 24. Feb. 2026 (MEZ)
== TOP20 user pageviews pages in year 2025 ==
TOP20 user pageviews pages from public logs:[https://archive.org/details/2025-daily_user_pageviews]
<pre>
7937948 Spezial:Suche
2516812 Wiktionary:Hauptseite
1701208 -
992476 Wiktionary:Deutsch
222839 Hilfe:Hörbeispiele
154532 Spezial:Letzte_Änderungen
148503 porno
85283 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_Nachnamen_Deutschlands
73248 Verzeichnis:International/Smileys
61917 𒀭
57441 Bubatz
54782 Sexvideo
52181 Multijobber
50965 Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle
49505 erratisch
49294 Öl
47588 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_männlichen_Vornamen_Deutschlands
44806 µ
43138 Englisch
40780 Verzeichnis:Deutsch/Essen_und_Trinken/Lebensmittel
</pre>
--[[Benutzer:Dušan Kreheľ|Dušan Kreheľ]] <small>([[User talk:Dušan Kreheľ|Diskussion]])</small> 14:12, 6. Jan. 2026 (MEZ)
:Die Halbwertszeit der Besuche der Hauptseite scheint aktuell etwa dreieinhalb Jahre zu betragen: [https://pageviews.wmcloud.org/?project=de.wiktionary.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2022-10-25&end=2026-02-14&pages=Wiktionary:Hauptseite]. Für den richtigen optischen Eindruck „Bei null beginnen“ anklicken! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:59, 15. Feb. 2026 (MEZ)
== Begriffe mit dem Suffix -artige und andere Gruppen von Lebewesen ==
Ich habe letztens die Begriffe [[Regenpfeiferartige]], [[Kürbisartige]], [[Lilienartige]] und [[Nelkenartige]] überarbeitet. Ich bin mir zwar recht sicher, dass Wörter mit der Endung [[-artige]] Pluralwörter sind und auch ohne Genus, wollte mich aber hier nochmal absichern. Was meint ihr? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:34, 9. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch die [[Diskussion:Falkenartige]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:43, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=3&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122080000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Unterbegriffen]'''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=2&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122091000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Oberbegriffen]'''. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:08, 22. Jan. 2026 (MEZ)
== Beleg für Archaismus ==
Die Kontextangabe "Medizin" unter [[diluieren]] findet sich zwar auch in DWDS und Duden, es lässt sich aber keine Beispielverwendung nach Beginn des 20. Jh. finden. Die rezenteste Begriffsverwendung im [https://www.dwds.de/r/?q=diluieren&corpus=dta&sort=date_desc&limit=50 DTA] stammt von Ludwig Feuerbach. Die Begriffseinengung auf die Medizin ergibt sich aus den Fundstellen im DTA nicht. Der Begriff wird im 19. Jh. wohl allgemein bildungssprachlich verwendet, etwa in der Philosophie, der Rechtswissenschaft, der Chemie.
Ich würde die Bedeutung also gern wie folgt anpassen:
[1]{{K|veraltet|bildungssprachlich}} verdünnen
Sofern ich die Regeln korrekt verstanden habe, können Bedeutungen, die sich nicht mit Nachschlagewerken belegen lassen, nach der Fünf-Zitate-Regel belegt werden. Die Begriffsverwendung außerhalb der Medizin lässt sich mit den Funden im DTA gut belegen, wie belege ich aber, den Kontext ''veraltet''? Für das rezente Ausbleiben der Verwendung des Begriffs lässt sich naturgemäß kein Zitat finden.
-- [[Benutzer:Dr.üsenfieber|Dr.üsenfieber]] <small>([[User talk:Dr.üsenfieber|Diskussion]])</small> 12:21, 23. Jan. 2026 (MEZ)
:Diese Diskussion würde eigentlich eher zum jeweiligen Eintrag gehören. Unabhängig davon sei aber darauf hingewiesen, dass DWDS auch Korpora anbietet, die nur nach Anmeldung zugänglich sind. In einigen dieser Korpora finden sich durchaus neuere Verwendungen von ''diluieren''; im WebXL-Korpus gibt es mehrere Belege aus den letzten etwa 15 Jahren. Ganz verschwunden ist der Begriff also nicht, auch wenn er außerhalb fachsprachlicher Kontexte deutlich seltener geworden ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 17:32, 23. Jan. 2026 (MEZ)
== Kaputte Gutenberg-Links ==
Ich fürchte, da ist etwas ziemlich Ärgerliches passiert: Das deutsche Projekt Gutenberg hat das komplette Layout der Website geändert. Dadurch funktionieren jetzt tausende Links von Wiktionary zu Projekt Gutenberg nicht mehr – das ist von deren Seite schon echt eine Sauerei. Keine Ahnung, ob man das irgendwie automatisiert mit einem Bot beheben kann… aber das alles manuell zu fixen wäre eine echte Strafarbeit. [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 12:43, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:Ja, das ist in der Tat richtig übel. Es geht um aktuall 2.613 Einbindungen von Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}.
:Der einzige Trost ist, dass anscheinend teilweise Weiterleitungen angelegt wurden, Allerdings landet man nicht mehr beim richtigen Kapitel, sondern immer beim ersten Kapitel.
:Ich konnte anhand von 3 Beispielen bis jetzt auch kein Muster erkennen:
:Eintrag „[[klieben]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/chapter/4/
:Eintrag „[[Schluckspecht]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/chapter/26/
:Eintrag „[[affigieren]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/chapter/2/
:Beim 2. Beispiel kann man erkennen, dass auch teilweise die Nummerierung der Kapitel nicht mehr stimmt bzw. sich einfach um eins verschoben hat (25 vs. 26), weil man unter dem neuen 1 nun die Titelseite abgelegt hat und somit das 1. Kapitel dann mit 2 nummeriert wurde...
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 29. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], das Gutenberg-Projekt nimmt auf seine Leser nicht wirklich Rücksicht. Denn die Suchfunktion auf [https://projekt-gutenberg.org dieser Seite] liefert nicht die gleichen Ergebnisse wie zuvor. So habe ich für das Lemma „[[leben]]“ nach „dreitausend Jahren“ gesucht und den Link zum zitierten Werk nicht angezeigt bekommen, dafür zehn andere. Egal, welche Suchbegriffe man eingibt, bekommt man nicht mehr als 10 Treffer.
::Um einen besseren Überblick zu bekommen, habe ich die [[Vorlage:DiB-Projekt Gutenberg-DE]] dahingehend angepasst, dass die betroffenen {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)}} Einträge in der [[:Kategorie:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)]] aufgelistet werden. Es gibt jedoch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Deutsch%22+insource%3A%22projekt-gutenberg.org%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 derzeit insgesamt betroffene 2.875 Einträge], da nicht alle Aufrufe von Gutenberg mit der Vorlage erfolgen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:24, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:::Ich habe ein kleines Script gebastelt, das einen Teil der Links automatisch generiert. (Siehe [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]]). Es lädt die einzelnen Kapitel der verlinkten Bücher herunter und versucht, die Seite zu finden, auf der das jeweilige Zitat vorkommt. Das Problem ist, dass manche Zitate in leicht veränderter oder anders formatierter Weise erscheinen, weshalb längst nicht alle Treffer gefunden werden. Aber zumindest erleichtert es einen Teil der Arbeit. Außerdem möchte ich die Website nicht unnötig belasten, daher lade ich die Seiten bewusst langsam herunter — entsprechend wird das Generieren der neuen URLs noch eine Weile dauern.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:14, 30. Jan. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe in der Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} einen Link zur letzten verfügbaren Version bei archive.org eingebaut. Diese ist nach bisherigen Tests eigentlich immer vorhanden. Der Trick dabei ist: Man verwendet einfach <code><nowiki>https://web.archive.org/web/2999/</nowiki></code> gefolgt vom Parameter "Online" mit der bisherigen URL, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADiB-Projekt_Gutenberg-DE&diff=10541685&oldid=10540885 diese Änderung] von mir.
Die 2999 ist ein Trick, damit archive.org die letzte verfügbare Archiv-Version der übergebenen URL anzeigt. Es gäbe zwar laut Google Gemini auch noch den URL-Parameter "latest" (antselle von "2999"), aber der hat in meinen Tests nicht funktioniert.
Damit können interessierte Leser nun bei Bedarf weiterhin direkt zum korrekten Kapitel springen, halt nur in der früheren Version.
Man könnte sich sogar überlegen, ob man die Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} generell auf die letzte archivierte Version umbaut. Aber dazu müsste man erst wissen, ob auch alle URLs von der früheren Projekt-Gutenberg-Webseite bei archive.org verfügbar sind. Ich bastle mal ein python-Skript, mit dem ich versuchen werde, das herauszufinden...
Die obigen 3 alten Link-Versionen sehen dann so aus:
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], da hast du eine gute Idee realisiert, dennoch die Quelle eines Zitats zum Projekt Gutenberg aufzutun. Dieses Feature wird uns sicher über die Umstellungsszeit hinweghelfen. Ich präferiere dennoch die Deep Links wegen der schnelleren Antwortzeiten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], ja, die Antwortzeit ist bei archive.org natürlich schlechter. Aber ich sag mir, immer noch besser, wie wenn man immer nur auf der Einstiegsseite eines Werkes landet und dann das richtige Kapitel selber suchen muss... ;o)
::Das python-Skript ist übrigens schon fertig und läuft bereits. Wir haben 3.831 (unterschiedliche!) Verlinkungen zu "www.projekt-gutenberg.org" und es sind bereits über 630 URLs geprüft worden. Bis jetzt sind alle alten URLS bei archive.org verfügbar. Wenn überhaupt, dann sind es am Ende allenfalls eine Handvoll, die nicht bei archive.org verfügbar sind. Und diese könnte man dann schon mal vorab auf die neuen URLs umstellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:16, 31. Jan. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Vielleicht könnte man den letzten Vorschlag von mir, also alle Links auf die letzte Archiv-Version umzuleiten, auch nur für alle bisherigen Verlinkungen umsetzen und für neue Einträge mit neuen Verlinkungen zum Projekt Gutenberg einfach eine neue Vorlage, z. B. {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE-2026}} anlegen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Die neue Vorlage wäre allerdings in der Anwendung völlig ident, da die jeweilige URL nicht vorgegeben ist, sondern individuell vom Anwender/der Anwenderin beigebracht wird. Dein Archiv-Aufruf wird ja nunmehr, abhängig von der Form der URL, berücksichtigt. Gruß -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:21, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Das stimmt natürlich. Diese neue Vorlage wäre aber auch nur notwendig gewesen, wenn wir die bisherige Vorlage meinem oben gemachten Vorschlag folgend komplett auf die archive.org-URLs umgestellt hätten. Da das aber nicht gewünscht ist, kann man die bisherige Vorlage natürlich weiterhin einsetzen und mit Deiner Ergänzung wird dann praktischerweise bei neuen URLs zu Gutenberg der Zusatz mit dem Archiv-Link nicht angezeigt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:12, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Mein Skript schafft es aktuell, in etwa 60 % der Fälle für die ursprünglichen URLs entsprechende URLs auf der neuen Website zu finden. Momentan habe ich ungefähr 1.500 solcher Paare – diese Links sollten sich per Bot automatisch aktualisieren lassen. Deshalb würde ich das vorerst nicht manuell machen, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], das ist einfach unnötige Arbeit.
Danach kümmere ich mich um die verbleibenden 40 %. Ein Teil davon lässt sich wahrscheinlich noch automatisiert verarbeiten. Problematisch sind vor allem eingebettete Vorlagen in den Beispielen – häufig erscheint dort die Vorlage <code><nowiki>{{L}}</nowiki></code>, etwa beim Eintrag [[Schluckspecht]]. Ich hatte ohnehin den Eindruck, dass dieses Format so nicht korrekt ist?
Und dann gibt es Fälle, in denen Bücher, die in der alten Version verfügbar waren, in der neuen aus unerklärlichen Gründen fehlen, zum Beispiel „Casanova: Erinnerungen“, siehe z. B. den Eintrag [[Bank]]. Auf dieses Werk verweisen Dutzende Links – in solchen Fällen bleibt wirklich nichts anderes übrig, als auf archive.org zu verlinken.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:49, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe nicht vor, die Umstellung massenhaft zu betreiben, sondern rein zu Studienzwecken, welcherart Probleme dabei auftreten können. Du könntest vor dem Suchvorgang den Text <code><nowiki>{{L|Direktor|Director}}</nowiki></code> auf <code>Director</code> reduzieren, da die [[Vorlage:L]] bloß auf die nunmehr gültige Schreibweise verlinkt. Bei der vorhergehenden Umstellung des Projektes Gutenberg ist Ähnliches passiert, dass manche Literaturquellen im Nirvana verschwunden sind. Ich habe damals auf Google-Books oder andere Quellen umgestellt. Nunmehr haben wir ja die Möglichkeit, archive.org zu nutzen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:32, 31. Jan. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Alle unsere URLs zur alten Gutenberg-Seite sind bei archive.org abrufbar. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:27, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Bisher konnte ich für 2428 alte URLs passende neue finden, siehe: [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]] — diese Links lassen sich also per Bot aktualisieren. Für die [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing|verbleibenden 1662 URLs]] müssen noch neue Entsprechungen gefunden werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:19, 2. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe ein eigenes python-Skript für Pywikibot erstellt, dass diese Aufgabe übernehmen kann. Ein paar Test-Änderungen habe ich durchgeführt, siehe die [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge&target=UT-Bot&namespace=all&tagfilter=&start=2026-02-02&end=2026-02-02&limit=250 Bearbeitungen meines Bots von heute zw. 19:54 und 20:12]. Ich habe eine Gruppierungsfunktion eingebaut, damit der Bot bei mehreren Links in einem Eintrag keine mehrfachen Bearbeitungen durchführt (siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Abbitte_tun&diff=10553428&oldid=9605336 Änderung bei „Abbitte tun“], die ja in deinem json 3 x einzeln vorkommen). Von daher wäre es vielleicht sinnvoll, noch etwas abzuwarten, bis du die fehlenden "new_url" in [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing]] gefunden hast. Oder wird das noch länger dauern? Aber andererseits ist es ja auch nicht so dringend, dass man da jetzt so schnell ändern muss, denke ich mal. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:29, 2. Feb. 2026 (MEZ)
== Umstellung Magic Link ISBN zu einer Parser-Funktion ==
Hallo zusammen,
die sog. "magic links" für ISBN, RFC und PMID sind eigentlich schon seit einigen Jahren veraltet und sollen früher oder später ganz deaktiviert werden.
Während sich die Verwendung von RFC und PMID bei uns im WIktionary in Grenzen hält (siehe „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_RFC-Links_verwenden]]“ und „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_PMID-Links_verwenden]]“), sieht das bei ISBN natürlich anders aus.
Für ISBN wurde nun die Parserfunktion <code><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> eingeführt, die im Endeffekt genau dasselbe anzeigt wie bisher und auch zu „[[Spezial:ISBN-Suche]]“ führt, wenn man draufklickt:
<code><nowiki>I­SBN 978-3-411-04164-0</nowiki></code> ergibt bisher {{#isbn:978-3-411-04164-0}} und
<code><nowiki>{{#isbn:978-3-411-04164-0}}</nowiki></code> ergibt ebenfalls {{#isbn:978-3-411-04164-0}}
Die meisten Verwendungen von ISBN geschehen über Vorlagen und hier wahrscheinlich zum größen Teil über die Vorlage {{tp|Literatur}}
Ich habe vor, in nächster Zeit zunächst einzelne Tests zu machen und dann Zug um Zug erst mal alle Vorlagen umzustellen.
Sobald alle Vorlagen in Bezug auf ISBN umgestellt sind, wird man dann in „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_ISBN-Links_verwenden]]“ sehen, was noch übriggeblieben ist. Aber ich vermute mal, dass ISBN in Einträgen direkt eher selten verwendet wurde. Wenn, dann evtl. noch auf Disk.-Seiten oder im Meta-Bereich.
Sobald die Umstellung beendet ist, wären wir dann gerüstet, falls es irgendwann mal heißen sollte, dass die sog. "magic links" endgültig deaktiviert werden sollen.
Ob es für RFC und PMID auch Parserfunktionen geben wird, muss ich noch herausfinden. Man könnte aber auch vorsorglich Vorlagen für RFC und PMID schreiben.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:42, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], es freut mich, dass du dich dieses Problems annimmst. Wenn du Unterstützung brauchen solltest, kannst du auf mich zählen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:57, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Info}}: Von den {{PAGESINCATEGORY:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden}} Seiten, die ISBN enthalten, sind derzeit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%22ISBN+%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 73.787] händisch eingetragen worden. Das schafft nur ein BOT! [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:18, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], Du hast das "insource" in Deiner Suche falsch befüllt. Die korrekte Suche ist [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=4a2ccfwo2q03t9vihzurb96e0 diese hier] und die ergibt "nur noch" 11.225 Treffer. Klar, auch das muss ein Bot machen, aber ich habe ja einen und das ist dann auch kein Problem für UT-Bot. Aber ich will mich trotzdem zuerst um die ganzen Vorlagen-Einbindungen kümmern. Es eilt ja im Übrigen auch (noch!) nicht... ;o) Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:55, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::<u>Nachtrag:</u> Es sind sogar noch etwas weniger, nämlich 10.009. Mit der RegEx nur nach /ISBN / zu suchen, findet dann auch Sachen wie "ISBN = 9-xxx-xxx...". Also muss man mit /ISBN [0-9]/ suchen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%5B0-9%5D%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 hier]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 10. Feb. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Nachdem die Parserfunktion anscheinend noch in der Entwicklung ist, werde ich zunächst nur Tests machen und mit einer Umstellung noch abwarten. Siehe [[:w:Hilfe:Parserfunktionen/Verschiedenes#isbn]] und [[:phab:T413375]]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:44, 10. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Unter '''[[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung]]''' halte ich mal alles fest, was ich bisher an Modulen und Vorlagen gestestet habe und was man ändern muss. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:46, 11. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Ich habe nebenan in der WP bei PerfektesChaos nachgefragt, ob sich im Aufruf der Parserfunktion noch etwas ändern wird. Laut ihm wird allenfalls noch ein zusätzlicher und optionaler Parameter für formal falsche ISBNs dazukommen, was für die Umstellung bei uns aber irreleveant ist. Außerdem wird die Zahlenwurst später evtl. noch mit korrekten Bindestrichen ausgegeben werden, was dann aber automatisch geschehen wird.
D. h. also, dass ich loslegen kann. ich werde zu nächst das „[[Modul:Zitation]]“, das von Vorlage {{tp|LiteraturN}} verwendet wird und Vorlage {{tp|Literatur}} anpassen. Desweiteren noch die Vorlagen, welche ich [[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung/Vorlagen-mit-ISBN|hier]] aufgelistet habe.
Danach werde ich abwarten, bis sich die Trackung-Kat [[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden|Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]] aktualisiert hat. Diese werde ich dann zunächst nur im Entrags-NR von meinem Bot abgrasen lassen. Danach wird man dann weitersehen, wo überall noch ein ein Magic Link f. ISBN stehen wird. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:06, 22. Feb. 2026 (MEZ)
'''Nächste''' {{Info}}: Spätestens morgen früh wird mein Bot dann wohl fertig mit der Umstellung auf die ISBN-Parserfunktion sein. Es werden dann nur noch Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten in die „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ stehen sowie 2 Seiten im WT-Raum, die vollgeschützt sind und nur durch einen Admin bearbeitet werden können.
Da Vorlagen innerhalb von <code><ref></code> leider nicht substituiert werden, war der Einsatz von Vorlage {{tp|ISBN}} mittels <code><nowiki>{{subst:ISBN|978-3-...}}</nowiki></code> leider nicht möglich. Dadurch wären alle ISBNs überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert worden. Mein Bot hat also in einem 1. Schritt zunächst nur alle ISBNs in die neue Parserfunktion umwandeln können, ohne dabei zu prüfen und zu formatieren.
Die gute Nachricht: Ich habe nun ein python-Skript geschrieben, das dies nun in einem 2. Schritt nachholen kann, indem es alle ISBNs innerhalb von <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert, siehe z. B. (in Summe) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FISBN-Spielwiese2&diff=10583852&oldid=10583783 diese Änderung] auf einer Testseite. Einträge mit Verdacht auf fehlerhafte ISBN werden dann in die „[[:Kategorie:Wiktionary:Seite mit ungültiger ISBN]]“ gesteckt. Bei diesen Einträgen ist dann manuell die ISBN zu prüfen und zu korrigieren und in den Fällen, in denen eine ISBN formal falsch, aber dennoch korrekt ist, wird dann z. B. <code><nowiki>{{Verdacht auf Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> einfach in <code><nowiki>{{Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> abgeändert.
Diesen 2. Lauf werde ich aber erst ab dem 02. März machen, da ich mir ab dann alle Seiten, die <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> enthalten, einfach über den neuen Datenbank-Dump heraussuchen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:51, 26. Feb. 2026 (MEZ)
:Nun befinden sich aktuell nur noch 60 Seiten in „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“. Zwei davon sind die vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum: „[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv bis Anfang Januar 07]]“ und „[[Wiktionary:Löschkandidaten/keine Belegstelle/Archiv 2007]]“. Entweder ein Admin setzt den Schutz runter auf "aktive Sichter" oder die Anpassungen müssen von einem Admin vorgenommen werden.
:Die Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten habe ich erstmal in Ruhe gelassen, mit Ausnahme solcher Seiten, deren Benutzer seit mehreren Jahren wikiweit nicht mehr aktiv sind und ähnliche. Wenn ein Benutzer es wünscht, kann mein Bot natürlich auch diese Seiten anpassen; dazu bitte einfach unten in [[#Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen|die Liste]] eintragen.
:Ansonsten bleibt auf diesen Seiten die alte ISBN-Syntax und sobald die Magic Links deaktiviert werden, kann man eben nicht mehr drauf klicken, um die betreffende ISBN zu suchen.
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:42, 27. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Benutzer:Udo T.|Udo]], die von dir oben angegebenen vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum habe ich händisch bearbeitet. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:00, 28. Feb. 2026 (MEZ)
=== Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen ===
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:45, 27. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:01, 28. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
=== Hilfe-Seite ===
Ich habe heute eine Hilfe-Seite zum Thema ISBN erstellt bzw. größtenteils aus der WP importiert, siehe „[[Hilfe:ISBN]]“. Dort wird unter „'''[[Hilfe:ISBN#Wie wird eine ISBN angegeben]]'''“ erläutert, wie ISBNs nun einzugeben sind, sofern man sie irgendwo ohne Vorlage eintragen will. Für ISBNs in Vorlagen ändert sich nichts, denn die Vorlagen wurden ja intern auf die neue Parserfunktion umgestellt.
Und vielleicht mag ja der eine oder andere Benutzer sich mal „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ anschauen und wenn er sich dort wiederfindet, dann bei Gelegenheit zumindest seine Benutzer-Seiten inkl. Unterseiten an die neue Parserfunktion anpassen.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:34, 29. Mai 2026 (MESZ)
== Magic Links für RFC und PMID ==
Hallo zusammen,
ich habe heute die zwei anderen "magischen Wörter", RFC und PMID, umgestellt.
Für RFC habe ich eine Vorlage aus der Wikipedia importiert, siehe Vorlage {{tp|RFC}}. Anstelle von z. B. bisher <code><nowiki>RFC 4646</nowiki></code> ist nun im einfachsten Fall <code><nowiki>{{RFC|RFC=4646}}</nowiki></code> bei direkter Eingabe in einem Eintrag anzugeben. Man kann auch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[RFC:4646]]</nowiki></code> verwenden, was ich aber erst vorhin herausgefunden habe. Mit der Vorlage {{tp|RFC}} kann man allerdings bei Bedarf noch weitere Parameter mitgeben, siehe die Vorlagen-Doku.
Für PMID bitte anstatt z. B. <code><nowiki>PMID 31028759</nowiki></code> in Zukunft bei direkter Eingabe in einem Eintrag nur noch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[PMID:31028759]]</nowiki></code> verwenden.
'''Wichtig:''' Wenn man in den Vorlagen {{tp|Literatur}} oder {{tp|LiteraturN}} einen RFC oder eine PMID angeben will, ändert sich an der bisherigen Vorgehensweise nichts. Also bitte einfach weiterhin als Parameter <code><nowiki>|RFC=</nowiki></code> bzw. <code><nowiki>|PMID=</nowiki></code> angeben. Die beiden Vorlagen bzw. das dahinterstehende [[Modul:Zitation]] habe ich entsprechend angepasst.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:12, 12. Feb. 2026 (MEZ)
=== Hilfe-Seiten ===
Auch hier wurden nun von mir Hilfe-Seiten erstellt, siehe „[[Hilfe:PMID]]“ und „[[Hilfe:RFC]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:23, 26. Jun. 2026 (MESZ)
== Dativ-e ==
Um künftig Diskussionen wie [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2026#Osterverkehre|LA: Osterverkehre]] vorzugeugen: Wie wär’s, wenn wir eine Anmerkung in die Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} einfügen? In kleiner Schrift, oder „Info“ mit Link auf Hilfe:Dativ-e mit dem Hinweis, dass das Dativ-e nicht falsch, aber veraltend ist, jedoch in getragener/feierlicher oder dichterischer Sprache (noch) verwendet wird? Gegebenenfalls, z. B. bei [[Fall]], könnte die Anmerkung deaktiviert werden. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:47, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Pro}}­'''.''' Danke! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:41, 13. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], eine Anmerkung würde ich für zu bombastisch halten. Sie könnte außerdem mit einer oder sogar mehreren bereits existieren anderen Anmerkungen in Konflikt geraten. Außerdem sollte man immer auch an Handy-Nutzer denken.
Was ich für besser hielte, wäre eine automatisch erzeugte kleine und hochgestellte Fußnote (Zahl 1, Stern oder Fragezeichen) hinter dem Dativ-e, die man entweder direkt als Link realiseren könnte oder ähnlich wie im en.wiktionary unterhalb der Flexbox mit einem weiterführenden Link erscheinen lassen könnte (siehe z. B. [[:en:Fall#Declension]] und dann die „Declension“ aufklappen). Eine passende Seite, wohin man verlinken kann und auf der alles erklärt wird, hätten wir auch schon: „[[Wiktionary:Dativ-e]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:31, 14. Feb. 2026 (MEZ)<br/>
<u>Nachtrag:</u> Ich habe mal in einer Test-Vorlage ({{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] eingebaut und diese Test-Vorlage danach zur Veranschaulichung im Eintrag „[[Fall]]“ eingebaut. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:55, 14. Feb. 2026 (MEZ)
:Bin dafür! Ich konnte das kleine Fragezeichen auch auf meinem Smarpthone mit meine Wurstfiner anklicken. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:34, 15. Feb. 2026 (MEZ)
::Nach einer etwaigen Umsetzung in der eigentlichen Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} müsste man sofort testen, ob die Änderung in Konflikt mit [[Benutzer:Formatierer|Formatierers]] ''checkpage'' gerät. Die Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}, in der ich [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] vorgenommen habe, ignoriert ''checkpage'' leider, sodass ich das vorab nicht testen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:52, 15. Feb. 2026 (MEZ)
:::Das sollte funktionieren, da checkpage nur die Parameter der Vorlage auswertet, und da ändert sich ja nichts. Allerdings gibt es den Dativ-Parameter noch in 4 Varianten und jeweils einmal pur, einmal mit * und einmal mit **. Wo sich die e-Variante verbirgt, war bisher nicht festgelegt und könnte zufällig verteilt sein. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], neuer Vorschlag:
Mit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10562603&oldid=10559271 dieser Änderung] in der Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}} habe ich das „[[Wiktionary:Dativ-e|?]]“ nun nach vorne zum Text „Dativ“ verlagert. Es wird aber nur angezeigt, wenn einer der 10 Parameter:
*Dativ Singular*
*Dativ Singular**
*Dativ Singular 1*
*Dativ Singular 1**
*Dativ Singular 2*
*Dativ Singular 2**
*Dativ Singular 3*
*Dativ Singular 3**
*Dativ Singular 4*
*Dativ Singular 4**
gefüllt wird. Siehe beim Eintrag „[[Fall]]“, wo die Test-Vorlage immer noch eingebaut ist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:45, 20. Feb. 2026 (MEZ)
:Gefällt mir, auch weil es Personen, die keine Muttersprachler sind, eine Orientierungshilfe bietet. Woher sollen sie wissen, welche Dativ-(/Genitiv-)Form in welcher Textsorte Verwendung findet? Lob und guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:13, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::Anschauliches Beispiel: [[Teutoburger Walde]]. Die Form ist bis in die 20er Jahre sehr häufig, wird aber heute nicht mehr verwendet: Orientierungshilfe für einen Nicht-Muttersprachler. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:55, 18. Jun. 2026 (MESZ)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 19:09, 3. Apr. 2026 (MESZ)
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 02:58, 26. Apr. 2026 (MESZ)
</bdi>
== Begriffe aus der biologischen Nomenklatur / International ==
Derzeit sind Begriffe der biologischen Nomenklatur als Begriffe unter natürlichen Sprachen, häufig nur unter Deutsch wie bei [[Homo neanderthalensis]], aber auch unter mehreren Sprachen wie bei [[Homo sapiens]]. Ich fände es sinnvoll, diese, wie dies auch im englischen Wiktionary gehandhabt wird, unter [[:Kategorie:International|International]] laufen zu lassen. Wenn es über die wissenschaftliche Bedeutung hinaus Bedeutungen in anderen Sprachen gibt, kann ja immer noch Abschnitte hinzugefügt werden, aber so fände ich es aus mehreren Gründen am besten.
# die Begriffe sind international gültig.
# wenn in jeder Sprache auf der Welt Abschnitte hinzugefügt werden, würde dies das Wiktionary quasi sprengen. Dies kann so am kürzesten gestaltet werden.
# Beispiele können trotzdem auf Deutsch oder anderen Sprachen (mit Übersetzungen) in solchem Abschnitt aufgeführt werden.
# die [[:Kategorie:Biologische Nomenklatur|Kategorie „Biologische Nomenklatur“]] ist sowieso schon unter International einsortiert.
Des Weiteren würde ich, ich habe da nämlich nichts gefunden, anregen, generell Regeln für den internationalen Abschnitt zu erarbeiten. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:09, 26. Apr. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: da ihr in diesem thematischen Bereich sehr aktiv seid: Was haltet ihr davon? Mich würde eure Meinung dazu sehr interessieren. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:54, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:Diese Diskussion haben wir vor längerer Zeit schon einmal geführt und @[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best]] hat dargestellt, dass dieser Ansatz für die deutsche Sprache falsch ist. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:02, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::Ah ok. Nach meinem Verständnis kann man aber schon unter International und auch noch immer unter Deutsch kategorisieren, aber ich habe auch nur autodidaktisch und hobbymäßig mich mit Linguistik. Gibt es in der linguistischen Fachwelt vielleicht auch unterschiedliche Auffassungen oder einen Konsens? Würde mich mal interessieren, @[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:27, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::Ich bin in der linguistischen Diskussion nicht mehr bewandert, habe auch noch nicht wirklich erfasst, worum es hier geht. Da ich nicht mehr up to date bin, muss ich leider passen. [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 10:27, 29. Jun. 2026 (MESZ)
::::{{dafür}}: Arabische [[w:ar:نياندرتال]], chinesische [[w:zh:尼安德特人]] und russische [[w:ru:Неандерталец]] Wikipedia führen den lateinischen Begriff auch in lateinischen Buchtaben auf. Gält übrigens auch für viele Netzjargon-Ausdrücke. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:30, 29. Jun. 2026 (MESZ)
== Verhalten von Mitarbeitern bei Trust and Safety ==
Hallo [[User:JEissfeldt_(WMF)|JEissfeldt_(WMF)]],
ich wende mich an Dich als Leiter von „Trust and Safety“, da mir ein Verhalten Deiner Mitarbeiter zu Ohren gekommen ist, das, wenn es so geschehen sein sollte, inakzeptabel für mich und die meisten anderen Benutzer in diesem Projekt ist.
Da mir bekannt ist, dass Du der deutschen Sprache mächtig bist, verzichte ich darauf, auf Englisch zu schreiben.
Es geht um unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]].
Vor ein paar Tagen hat sich Dr. Karl-Heinz Best per Mail an mich gewandt, weil er erneut Probleme mit einem Sicherheitscode hatte, der ihm per Mail zugesandt wurde, aber nicht funktionierte. Dieses Problem gab es schon einmal im September 2025. Damals hat man Dr. Karl-Heinz Best noch helfen können.
Ich habe mich dann stellvertretend für Dr. Karl-Heinz Best per Mail an ca(_AT_)wikimedia.org gewandt, den Fall geschildert (dabei auch auf den Fall im September 2025 hingewiesen) und darum gebeten, Dr. Karl-Heinz Best dabei zu unterstützen, die Login-Probleme zu beheben.
Als Request-Nummer wurde mir für den aktuellen Fall 141195 mitgeteilt. Im September 2025 lautete die Request-Nummer 113065.
Mittlerweile hat sich Dr. Karl-Heinz Best mit dem neuen Benutzernamen „[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]“ angemeldet.
Das hat mich dann doch etwas erstaunt und ich habe per Mail bei Dr. Karl-Heinz Best nachgefragt, was passiert ist. Daraufhin hat er mir mitgeteilt, dass man ihm geschrieben hätte, dass das Versagen des Codes an einem Bug liegen könne und man ihm den Hinweis gegeben hätte, er könne einen anderen Benutzernamen anlegen.
Ok, ein Bug kann ja mal vorkommen; ich bin selber Software-Entwickler. Aber wenn dann ein Bug bekannt wird (vor allem so einer), dann sollte man sich doch sehr zeitnah darum kümmern und so einen Bug schnellstmöglich beheben.
'''Aber unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator damit abzuspeisen, er könne sich ja einen neuen Benutzernamen anlegen, halte ich dann doch für reichlich unverfroren, wenn nicht sogar schon für regelrecht unverschämt. Ihre Mitarbeiter bei „Trust and Safety“ sollten vielleicht auch mal im Auge behalten, dass hinter den Benutzern sehr oft Menschen stecken, die teilweise seit vielen Jahren / Jahrzehnten und mit sehr viel Herzblut zum Gelingen der einzelnen Wikimedia-Projekte beitragen.'''
Und Dr. Karl-Heinz Best (der übrigens auch einen Wikipedia-Eintrag hat, siehe [[:w:Karl-Heinz_Best|Karl-Heinz_Best]]) ist völlig ohne Frage so ein Mitarbeiter, den man nicht einfach mit so einem lapidaren Hinweis auf einen neuen Benutzernamen abspeisen kann (was man m. E. überhaupt nur bei einem noch sehr neuen Benutzer in Erwägung ziehen kann).
Ich und alle Benutzer hier im Wiktionary schätzen unseren Kollegen Dr. Karl-Heinz Best über alle Maßen und wir würden es sehr begrüßen, wenn Du dafür Sorge tragen könntest, dass er so schnell wie möglich wieder sein bisheriges Benutzerkonto „[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]“ benutzen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:59, 29. Apr. 2026 (MESZ)
:Danke Dir! Da war natürlich noch mehr. Aber wenn mir gesagt wird, ich solle einen Code einsetzen und der funktioniert x-mal nicht, bin ich sauer. "Beste" Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:08, 29. Apr. 2026 (MESZ)
=== meine Nachfrage v. 23.05.26 per Mail an WMF Trust & Safety ===
{{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust and Safety,
As I have noticed, Dr. Karl-Heinz Best apparently still cannot log in with his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”.
He has now created a new account, “Karl-Heinz Best,” which he is using to contribute to the German-language Wiktionary, but in my opinion, this cannot be a long-term solution.
Why can’t you get Dr. Karl-Heinz Best to log in again using his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”?
With kind regards
Udo T.}}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:56, 23. Mai 2026 (MESZ)
=== meine weitere Nachfrage v. 05.06.26 per Mail an WMF Trust & Safety ===
{{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust & Safety,
I wrote to you about two weeks ago and haven’t received any response from you yet.
In the meantime, Dr. Karl-Heinz Best has emailed me again to inform me that he is also having problems with verification codes sent to him via email for his recently created account. These verification codes simply don’t work.
The email containing the verification code states that he is logging in from a different device. However, Dr. Karl-Heinz Best writes that he only has one computer.
I find it quite “remarkable” that Wikimedia apparently does not want to provide Dr. Karl-Heinz Best with any assistance.
Dr. Karl-Heinz Best has been contributing to the German-language Wikipedia and the German-language Wiktionary for nearly 20 years.
It simply cannot be right to leave such a long-standing and extremely dedicated contributor out in the cold.
With kind regards
Udo T.}}
Ich bekomme langsam einen richtig dicken Hals, wie man seitens der WMF mit einem langjährigen und äußerst verdienten Mitarbeiter umspringt und ihn einfach im Regen stehen lässt.
Ich pinge jetzt mal in einem Akt der letzten Verzweiflung den Steward [[Benutzer:DerHexer|DerHexer]] an, in der Hoffnung, dass wenn er als Steward bei Wikimedia Trust & Safety interveniert, dass man dann vielleicht "etwas geneigter" ist, Dr. Kar-Heinz Best endlich zu helfen.
Zur Info auch an [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] / [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]]
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:40, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:Ein sehr merkwürdiges Schweigen seitens der WMF. Kenne ich so bisher nicht. Ich hoffe, dass DerHexer oder jemand anderes unterstützen kann. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:21, 5. Jun. 2026 (MESZ)
=== Antwort von WMF Trust & Safety am 10.06.2026 ===
{{Kasten|1=<small>[von John Sullivan (Wikimedia Trust & Safety)]</small>
Hello Udo,
I believe this case has been resolved now, as Karl-Heinz emailed us directly.
Best regards,
John
--<br/>
Trust and Safety team<br/>
Wikimedia Foundation}}
Na dann... Aber warum [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] / [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] sein Erstkonto nicht mehr benutzen kann, bleibt dann wohl ein Geheimnis...
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:30, 11. Jun. 2026 (MESZ)
:Hallo, Udo!
:Ich habe versucht, mein ursprüngliches Konto auch wieder zu aktivieren; leider ohne Erfolg. Mit dem jetzigen kann ich fast alles machen und gebe mich damit zufrieden. Und danke für deine Unterstützung! Ohne die wäre ich jetzt ganz raus. Schöne Grüße [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 15:53, 11. Jun. 2026 (MESZ)
::Ok, alles klar. Frage an [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]]: Wäre es dann nicht an der Zeit, dem Benutzerkonto [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] das Admin-Recht zu geben? Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:07, 11. Jun. 2026 (MESZ)
::@[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]: Die Option, die [[Benutzer:Udo T.|Udo]] angesprochen hat, hatte ich bereits im Hinterkopf, für den Fall, dass die Wiederherstellung des Zugangs zu deinem ursprünglichen Benutzerkonto scheitern würde. Daher zuerst die Frage an dich, ob du die neuerliche Ernennung zum Adminstrator annehmen möchtest oder mit dem jetzigen Status zufrieden bist. Wenn du uns weiterhin als Administrator zur Verfügung stehen möchtest, werde ich umgehend die erforderlchen Schritte einleiten. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:00, 11. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hallo, Alexander!
:::Ich bin mit der Ernennung einverstanden; das erweitert meine Möglichkeiten, die ich ja nicht schuldhaft verloren habe. Ich kann mir immer noch nicht vorstellen, wie man ein zehnstelliges Passwort entwenden kann und warum es so schwierig ist, einen solchen Fall zu beheben. Bei den immer gescheiterten Anweisungen mit dem Verifizierunscode kam ich mir mehr als nur veralbert vor. Mein Versuch, mit einem neuen Passwort mein altes Benutzerkonto wieder zu aktivieren, ist leider auch gescheitert. Aber ich bin halt alt und kein digital native und auch kein studierter Informatiker. Dank dir für deine Bemühungen und schöne Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 17:25, 11. Jun. 2026 (MESZ)
== SLA bei Per-Vorlagen ==
Irgendwie bin ich total verwirrt und perplex. Wenn ich bewusst auf die Vorlagen '''ohne''' "Per-" im Titel auf Bearbeiten drücke und dort einen SLA stelle, schiebt er den Antrag sofort bei der weiterverlinkten "Per-Vorlage" rein. Vor ein paar Monaten war das noch nicht so. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:11, 15. Mai 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich habe gerade eben aufgeräumt. Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube eher, dass Du da mit den Doku-Seiten durcheinandergekommen bist. Denn wenn Du einen SLA auf der falschen Doku-Seite stellst bzw. die Vorlage (noch) eine falsche Doku-Seite einbindet, dann erscheint auf der Vorlagen-Seite der SLA-Antrag ebenfalls. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:57, 15. Mai 2026 (MESZ)
::Danke für die Hilfe Udo, ich werde darauf achten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:00, 15. Mai 2026 (MESZ)
== Wikidata ==
Weiß jemand, was aus '''[[d:Wikidata:Lexicographical data|diesem Projekt]]''' geworden ist? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:45, 18. Mai 2026 (MESZ)
:In der letzten Zeit habe ich nichts von neuen Entwicklungen bei den Lexikographischen Daten mitbekommen. [[abstract:Abstract Wikipedia:Frequently Asked Questions/de|Es sieht allerdings so aus, als sei das Projekt „Abstrakte Wikipedia“ jetzt öffentlich zugänglich.]] Wie der Entwicklungsstand dort ist, weiß ich allerdings auch nicht. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ)
::Danke für Deine Antwort. Nach der abstrakten Wikipedia habe ich mich auch vor Kurzem im Schwesterprojekt erkundigt: [[w:Spezial:Diff/267180450]]. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:45, 24. Mai 2026 (MESZ)
:::Zu den lexikographischen Daten, die uns im Wiktionary sicher am meisten betreffen und auf die sich ja auch deine ursprüngliche Frage bezogen hatte, gibt es [[d:User:Rua/Wikidata for Wiktionarians|hier]] eine Seite mit Hilfestellungen für lokale Wiktionarys, am Projekt mitzuarbeiten; das scheint mir allerdings eher eine allgemeine Einführung in das System der Wikidata-Lexeme und ein Vergleich zu Wiktionary-Praktiken zu sein. Bisher habe ich ansonsten aber keine Möglichkeit gefunden, wie die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt (und damit auch zur Abstrakten Wikipedia) beitragen können. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 16:22, 25. Mai 2026 (MESZ)
::::Danke für den Link! Ich hatte es so verstanden, dass nicht „die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt … beitragen“ sollen, sondern Wikidata eine automatisierte Anlage von Einträgen in den Sprachversionen des Wiktionary ermöglichen soll. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:29, 25. Mai 2026 (MESZ)
:::::Ja, das scheint der eigentliche Sinn und Zweck des Projekts zu sein. Vom aktuellen Stand der Lexeme her ist eine Unterstützung aber wahrscheinlich zuerst in Richtung Wikidata nötig, damit dort die entsprechende Datenbasis für automatisierte Einträge und abstrakte Artikel vorliegt. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 17:21, 25. Mai 2026 (MESZ)
::::::Ich habe jetzt eine dazupassende Diskussion von 2018 gefunden: [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2018/05#Lexikographische Daten sind jetzt auf Wikidata verfügbar|Lexikographische Daten sind jetzt auf Wikidata verfügbar]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 15:11, 20. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Das zentrale Problem mit Wikidata ist m. E., dass wenn dort irgend jemand Blödsinn, unbelegte Sachen oder Theoriefindung einstellt, dass das in den anderen Projekten nicht sofort bemerkt wird. Das war auch schon vor Jahren ein Thema in der Wikipedia. Und dann muss man sich u. U. auf Wikidata mit denen dort auseinandersetzen. Kein vernünftig aufgestelltes anderes Wikimedia-Projekt würde sich das antun wollen. Das könnte evtl. funktionieren, wenn es nur vernunftbegabte Menschen gäbe, was aber leider nicht der Fall ist... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:18, 20. Jun. 2026 (MESZ)
== Deklination für secundum ==
Hallo,
Die Deklinationstabelle für das Wort [[secundum]] stimmt nicht mit der im Wiktionary überein. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 21:41, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Meinst Du, dass die Flex-Tabelle des neutralen Substantivs nicht zum Lemma passt? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:10, 21. Mai 2026 (MESZ)
::Entschuldigung, das war meine erste Nachricht auf Deutsch und gleich mein erster Fehler :-). Ich bin das französische Wiktionnaire gewohnt. Mein Kommentar bezog sich auf die Unterschiede in den Deklinationen zwischen der deutschen und der englischen Version des Wiktionary. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 14:18, 22. Mai 2026 (MESZ)
:::@[[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] Danke für den Hinweis. Ich hab's gerade korrigiert. [[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 20:30, 30. Mai 2026 (MESZ)
== Suizid-Vorlage von Wikipedia ==
=== Problemstellung ===
Ausgangspunkt ist die Anfrage einer IP auf „[[Diskussion:Selbstmordmethode]]“. Darin wird angefragt, ob die „{{w|Vorlage:Hinweis Suizid}}“ der Wikipedia auch im Wiktionary eingeführt werden soll. Argument der IP: „Das würde mir und Tausenden suizidgef[ä]hrdeten viel helfen mit dem Thema würdevoll umzugehen.“
Tatsächlich ist das Thema Selbstmord ein weltweit gesellschaftlich relevantes Problem. So gab es 2024 in [https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Gesundheit/Todesursachen/Tabellen/suizide.html Deutschland 10.372], in [https://www.sozialministerium.gv.at/Themen/Gesundheit/Nicht-uebertragbare-Krankheiten/Psychische-Gesundheit/Suizid-und-Suizidpr%C3%A4vention-SUPRA.html Österreich 1.219] Suizide und 2018 in der [https://www.bag.admin.ch/de/suizidalitaet Schweiz 1.002] Personen, die durch Selbstmord zu Tode kamen. Menschen mit Suizidgedanken möchten in der Regel nicht sterben, sondern suchen einen Ausweg aus ihrer Krise.
=== Abstimmung ===
==== Dafür ====
Ich bin grundsätzlich für eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmata, die Suizid thematisieren:
# -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ)
# -- [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ)
# --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ)
# --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 13:05, 29. Mai 2026 (MESZ)
==== Dagegen ====
Ich bin gegen eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmata, die Suizid thematisieren:
# --[[Benutzer:Frank C. Müller|Frank C. Müller]] <small>([[User talk:Frank C. Müller|Diskussion]])</small> 15:53, 29. Mai 2026 (MESZ)
==== Neutral ====
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ)
# Wie in Udos Stellungnahme unten. Ich halte es für nicht notwendig, das sollen aber die entscheiden, die inhaltlich tätig sind. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:34, 25. Mai 2026 (MESZ)
# -- [[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 18:05, 25. Mai 2026 (MESZ)
=== Diskussion ===
Ich könnte mir jedoch vorstellen, dass wir eine eigene Vorlage erstellen, die auf detailliertere Informationen je Herkunftsland des Lesers/der Leserin verweisen. [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ)
:Zwar kann ich es jetzt nicht auf die schnelle wissenschaftlich belegen, aber meiner Erfahrung nach aus dem persönlichen Umfeld googeln suizidale Menschen bewusst nach Begriffen, die in irgendeinem Zusammenhang zum [[Suizid]] stehen. Die Gefahr darin besteht, dass sich Menschen dadurch in eine [[mental]]e Abwärtsspirale begeben. Das ist meines Wissens nach ein ähnlicher negativer Effekt wie sich permanent mit Medien mit selbstverletzenden Inhalten, zu beschäftigen, die zu meiner Jugend bei [[Web 2.0]] in der Mitte 2000er Jahren weitverbreitet waren.
:Einzig einen Riegel als Vorschlag würde ich vorschieben, um einen LA der Vorlage zu vermeiden, wie es zweimal im Schwesterprojekt Wikipedia der Fall war (s. [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/5._März_2020#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] und [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/4._April_2021#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] ''(<small>danke @[[Benutzer:Udo T.|Udo]]</small>)''), weil [neben der Ratgeber-Thematik] der inflationäre Gebrauch der Vorlage missfiel. Hier wäre eine bewusste Einigung auf bestimmte Begriffe (inkl. Unterbegriffe) von Vorteil. Alexander meinte in der Diskussion von [[Selbstmordmethode]] Begriffe wie „[[Massenselbstmord]], [[Selbstmord]], [[Selbstverbrennung]], [[Seppuku]], [[Suizid]]“ mit einzubeziehen, mit denen ich persönlich einverstanden bin. Ausgeschlossen werden sollten jedoch Begriffe, die entweder irgendwie im Zusammenhang mit dem Begriff „Suizid“ stehen könnten, aber zu schwammig sind oder bereits einen präventiven/lebensbejahenden Charakter haben. Dies sollte in der Vorlagenbeschreibung als zusammenfassender Oberbegriff oder Beschreibung angemerkt werden, um auch dadurch unnötige Diskussionen zu vermeiden. Dazu zählen m. M. n. Begriffe wie [[Strick]], [[Autoabgas]], [[Kopfschuss]], [[Telefonseelsorge]], [[Depression]], [[Tötungsabsicht]], [[Suizidprävention]] sowie Anthroponyme wie [[Romeo]] oder [[Cobain]] (bzgl. {{W|Romeo und Julia}} oder {{W|Kurt Cobain}}). Bei [[erhängen]] wäre ich mir jedoch nicht 100% sicher, zu welcher Kategorie (Einschluss/Ausschluss) ich das zählen würde, weil die Bedeutungsangabe (aktuell) auch suizidalverstärkend wirken kann.
:Alexanders Idee des eigenen Bausteins ist nicht schlecht, um auch andere (insbesondere deutschsprachige) Länder/Regionen abzudecken, die in der Wikipedia außen vor gelassen werden. Denn auch dort ist (logischerweise) Suizid ein Problem, wie die Fallzahlen weiter unten deutlich zeigen. Hier darf man sich allerdings anhand der niedrigeren Zahlen auf den ersten Blick nicht beirren lassen, denn die Einwohnerzahlen jener Länder/Regionen sind deutlich niedriger als in der DACH-Region.
:Zusätzliche Fallzahlen für andere deutschsprachige Länder und Regionen zur Untermauerung des Problems: 2023 gab es in [https://www.wort.lu/panorama/gesundesleben/ueber-suizid-sprechen-rettet-leben-luxemburg-setzt-auf-neue-digitale-strategie/145087643.html Luxemburg 48] Suizide, 2022 in [https://www.unsertirol24.com/2023/10/12/alarmierender-anstieg-der-selbstmorde-in-suedtirol/ Südtirol 57] Fälle, zwischen 2015 und 2023 starben deswegen in der deutschsprachigen Gemeinschaft von [https://www.grenzecho.net/136836/artikel/2026-02-25/entwicklung-der-suizidfallzahlen-der-dg-regierung-setzt-auf-pravention-und Ostbelgien zwischen 4 und 13] Personen. Am Stichtag des 11. Septembers 2023 gab es in einem Zeitraum von 12 Monaten in [https://hitradio.com.na/namibia-verzeichnet-mehr-als-600-suizide-in-12-monaten/ Namibia 623] erfolgreiche Suizide.
:Puh, so einen langen Wall of Text habe ich hier noch nie geschrieben, hoffe aber mal, dass ich nichts vergessen habe und meine Gedankengänge klar und strukturiert darstellen konnte. -- --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ)
==== Stellungnahme Udo T. ====
Ich bin in dieser Frage hin- und hergerissen. Einserseits kann man es durchaus gut finden, aber andererseits frage ich mich auch, was solche Hinweise in einem Wörterbuch zu suchen haben. Bei duden.de oder DWDS.de habe ich solche Hinweise nicht finden können.
In einer Enzyklopädie wie der Wikipedia kann man so einen Hinweis noch eher befürworten, denn dort wird in aller Regel in einem Artikel sehr ausführlich auf das betreffende "Selbstmord-Thema" eingegangen und womöglich sehr viele Aspekte auch der Ausführung behandelt. In einem Wörterbuch hingegen wird lediglich kurz erläutert, welche Bedeutung der Begriff hat und das war es dann.
Ich will allerdings einer etwaigen Einführung dennoch nicht im Wege stehen. Sollte sich eine Mehrheit (ohne mich) dafür aussprechen, dann solles so sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ)
:Na ja, nur weil es andere Verlage nicht so handhaben, heißt es nicht, dass Wiktionary das auch nicht machen sollte. Es wäre ein hervorstechendes Alleinstellungsmerkmal. --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 13:06, 29. Mai 2026 (MESZ)
== Survey (proposed direction for Wishlist) ==
Apologies if this has not yet been translated into your wiki's language. {{int:Please-translate}}.
You are invited to voice your opinion on a new [[m:Talk:Community Wishlist#Proposed direction for Wishlist|community-proposed direction]] for the [[m:Community Wishlist|Community Wishlist]]. {{Int:Feedback-thanks-title}} [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 05:07, 29. Mai 2026 (MESZ)
== Tut mir leid (habe vielleicht Mist gebaut?) ==
Ich bin jetzt ehrlich und habe gerade vielleicht was Dummes aus Versehen getan. Das sieht man an meinen letzten paar Beiträgen. Ich war dezent verwirrt und wollte nur einen Eintrag erstellen und hab nicht gecheckt, was ich tue, obwohl ich mit besten Gewissens nur einen Eintrag für das Wort "Novecento" machen wollte ...
Kann das jemand zurücksetzen, was ich da getan habe? ES TUT MIR SOOOOO LEID
Wird nicht wieder vorkommen. Sorry!!!!! [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:21, 30. Mai 2026 (MESZ)
:Habe jetzt die richtige Seite [[Novecento]] erstellt ... sollte passen glaube ich --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:28, 30. Mai 2026 (MESZ)
:Aber vielleicht habe ich was an der Vorlage, die ich aus Versehen bearbeitet habe, geändert? Ich habe keine Ahnung ... [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:29, 30. Mai 2026 (MESZ)
::Hallo [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]], ich bzw. mein Bot hat den alten Stand wieder hergestellt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:31, 30. Mai 2026 (MESZ)
:::Du bist ein Schatz. Tausend Dank! Dass ich gleich bei meinem ersten Eintrag was Dummes anstelle, habe ich nicht gedacht hahaha
:::Vielleicht sollte ich bei Bearbeitungen bleiben^^
:::Und noch ne Frage: Wieso ist die Seite [[Novecento]] schon automatisch gesichtet und veröffentlicht? Ich bin ja nur ein passiver Sichter und kein aktiver? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:36, 30. Mai 2026 (MESZ)
::::Hallo [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]], der Eintrag „[[Novecento]]“ ist deshalb schon gesichtet, weil du passiver Sichter bist. Als passiver Sichter werden Neunanlagen von dir sofort automatisch gesichtet. Und auch wenn du eine Änderung an einem gesichteten Eintrag machst, ist diese Änderung sofort automatisch gesichtet. Nur wenn du Änderungen an einem noch ungesichteten Eintrag vornimmst, bleiben deine Änderungen anschließend auch ungesichtet. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 30. Mai 2026 (MESZ)
:::::Ohhh ... habe gedacht, weil es eben "aktiver" Sichter heißt, dass nur ihre neuerstellten Seiten automatisch gesichtet sind. Ergibt Sinn. Danke :) --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 17:07, 30. Mai 2026 (MESZ)
== Quantität vs. Qualität / Fokus des Wiktionary ==
Also ich möchte hier einmal folgende Themen zur Diskussion stellen: einmal das Verhältnis der Quantität zur Qualität und worauf das Wiktionary seinen Fokus hat oder haben sollte und möchte hier meine Einschätzung dazu geben und niemandem hier zu Nahe treten wollen und diktieren zu wollen, wo wer wie und worauf seinen Schwerpunkt im Wiktionary legt auf bestimmten thematischen Bereichen, Wortkategorien und Vorgehensweisen (Quellen und Referenzen), nur Grundsätzliches.
Wie weit sollte das Wiktionary ausgelegt sein, allgemeines Wörterbuch oder Spezialwörterbuch in jeglicher Richtung?
Der Qualität der neu angelegten Seiten (Hauptquellen und Mindestanforderungen an neue Einträgen) im Verhältnis zur Quantität (Copy-and-Paste, weniger auf die Breite und Gesamtgesellschaft ausgerichtete Neuanlagen, viele spezielle, weniger an der aktuellen Debatten und zivilgesellschaftlichen Interessen ausgerichtet). Als von einer gemeinnützigen Stiftung und Netzwerk getragenes, nicht an Spezialinteressen, sondern für freies Wissen („freies Wörterbuch“) ausgerichtetes (für alles andere gibts spezielle Wikis, nicht allgemeine). Das Wiktionary sollte, finde ich, an die Zivilgesellschaft ausgerichtetes, nicht an Stadt/Regio-Wikis, Fan-Wikis oder ähnlichem, wobei ich nicht gegen ein möglichst vielfältiges Wiktionary bin, aber mehr Professionalität steht auch einem von Freiwilligen getragenes kollaboratives Projekt gut zu Gesicht, oder?
Brauchen wir nicht auch neue Mitstreiter? Mehr Menschen, die sich an dem Wiktionary beteiligen wollen?
Will sich ein Mensch eher an eine qualitätsmäßig einem auf möglichst vielen Worten aus jedem Spezialinteressen (z.B. Toponyme, Eigennamen, Nachnamen) oder mehr für ein Wörterbuch gesellschaftlich, kulturell, politisch, militärisch und schon gutem Projekt beteiligen?
An Standardwerke, wie dem Duden, kommen wir nicht drumherum, aber sollten definitiv auch nicht profitorientierte Wörterbücher wie dem DWDS als Referenz nutzen und uns mehr auf diese fokussieren. Wir wollen doch nicht nur durch Korpus-Belege spezielle Wörter, sondern mehr Wörtern, die einen Eintrag im Standardreferenzen haben, oder?
Ich werde mich gerne wieder mehr an neue Einträge beteiligen, wenn ich nicht bei vielen Sachen Bearbeitungsstau hätte. Und da ich neben dem Wiktionary auch noch andere Sachen habe, um dem ich mich kümmern muss. Aber ich hab eine (nicht öffentliche) Liste mit Wörtern angelegt, die ich abarbeiten möchte, viele Wörter mit Einträgen im Duden oder DWDS.
Ich denke, wir sollten uns auch über eine Neuorganisation der Wunschliste Gedanken machen. Zur Kategorisierung von Einträgen hätte ich auch ein paar Ideen, aber die stelle ich zu einem anderen Zeitpunkt noch vor.
Die Frage ist, wie wir hier im Wiktionary verschiedene Perspektiven und die Schwerpunkte die jeder Einzelne hier setzt, zu etwas gemeinschaftlich erschaffenem und zivilgesellschaftlich relevantem zusammenbekommen. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 06:37, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:Ich weiß, dass die Kritik insbesondere an mich geht (Stichworte: Toponyme, Eigennamen). Sagen wir mal so, jedes Thema hat seine Daseinsberechtigung; und sei es noch so nischig. Die obengenannten Stichwörter sind Themen, die mich persönlich auch sehr interessieren; daneben versuche ich auch die ganzen Rotlinks aus den Verzeichnis-Listen (s. in den letzten Monaten z. B. [[Verzeichnis:Deutsch/Weihnachtszeit]]) oder auch die [[Wiktionary:Wunschliste]] abzuarbeiten. So wie du in deiner Freizeit nicht möchtest, Leuten (mir) hinterher aufzuräumen, so möchte ich mich nicht in eine Richtung lenken lassen, Lemmata zu Themen zu erstellen, (bspw. von dir genannt: ''"militärisch"''), die mich null interessieren.
:Sollte das allerdings so gewünscht sein nur noch zivilgesellschaftliche Wörter aufzunehmen, wäre es für mich ein Grund meine Arbeit bei Wiktionary komplett einzustellen. Das freiwillige, unentlohnte Projekt sollte einem freizeitlichen Schreiber schließlich auch Freude bereiten.
:'''Mitstreiter'''
:Neue Mitstreiter zu bekommen ist ein wikimediaweites Problem. Oft liegt es an der Arroganz und dem harschen Umgangston der (deutschsprachigen) Wikipedianer, das viele Mitmacher abgeschreckt hat, die dann logischerweise auch keine Lust auf die Schwesterprojekte haben, wo der Umgangston aber oft viel gechillter ist. Zudem "arbeiten" viele Menschen mittlerweile lieber mit KI (ChatGPT), anstelle Duden, DWDS oder auch Wiktionary für die Recherche zu nutzen.<small>(''vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von'' [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] • [[Benutzer Diskussion:RaveDog|Diskussion]] • [[Spezial:Contributions/RaveDog|Beiträge]] [[Special:DeletedContributions/RaveDog|°]] --12:53, 3. Jun. 2026 (CEST))</small>
::„''Hier muß ein jeder nach seiner Fasson Selich werden.''“ Damit hat seinerzeit der olle Friedrich zwar etwas anderes gemeint, aber man kann es auch hier auf die Mitarbeit im Wiktionary gut übertragen.
::Alle Einträge, die regelkonform erstellt (insb. belegt) werden, sind willkommen. Irgendwelche Vorgaben wie insb. „zivilgesellschaftliche Interessen“ oder „zivilgesellschaftlich relevant“ sind ganz klar abzulehnen. Wenn Du Dich, [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]], lieber um solche Themen kümmern willst, hat niemand etwas dagegen. Aber anderen vorschreiben zu wollen, was für Einträge erwünscht(er) sind oder bevorzugt(er) erstellt werden sollen, ist ganz klar abzulehnen.
::Es gibt ja auch Mitarbeiter (wie z. B. mich), die nicht unbedingt die Weltmeister im Anlegen neuer Einträge (damit meine ich jetzt Grundformen) sind, sich dafür aber mehr um Wartung oder technische Belange kümmern. Sollen die jetzt etwa dazu verdonnert werden, ihre eher technischen oder wartungsmäßigen Aktivitäten zurückzustellen und ein Mindestmaß pro Monat (pro Jahr?) an „zivilgesellschaftlich relevanten Einträgen“ zu erstellen?
::Vielleicht sollte man einfach darauf vertrauen, dass das, was du möchtest, lieber KimKelting, im Laufe der Zeit von ganz alleine erreicht wird... Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:35, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::Vielen Dank für die Antworten @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und @[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]].
:::Erst einmal muss ich etwas entkräften: Nein, die Kritik geht nicht hauptsächlich an dich RaveDog. Ja, jedes Thema, egal wie nischig, hat seine Daseinsberechtigung. Mit zivilgesellschaftlich relevant ist ja auch nicht gemeint, dass halt die Zivilgesellschaft nicht viele nischige Themen haben kann, und dies nicht dazugehört. Ich wollte nichts vorschreiben oder irgendwen in eine Richtung lenken, zumal das Wiktionary ja Neutralität zu wahren hat. Darum geht es mir gar nicht. Es geht mir viel mehr um Auswucherungen.
:::Ich bin mal mehr mal weniger täglich in unregelmäßigen Abständen nur dabei, die Liste neu erstellter Einträge abzuarbeiten. Vielleicht spricht da aus mir vielleicht auch etwas Frust. Vielleicht auch etwas mehr Frust über mich, dass ich nicht so wirklich mit meinen selbst gesteckten Zielen nicht so wirklich vorankomme im Wiktionary. Und ich habe zwar, würde ich sagen, einen ziemlich kritischen Geist, möchte aber natürlich lediglich konstruktive Kritik üben. Wenn dies so sein sollte, bitte ich um Entschuldigung, falls es so aufgefasst wurde beziehungsweise so sein sollte.
:::Mir kam es nur so vor, dass sich um Qualität eher weniger Mühe gegeben wird. Das ist eine rein subjektive Beobachtung von mir und hat keine Evidenz. Aber beispielsweise wird die OWID-Vorlage nicht vollständig eingearbeitet, die weibliche Wortform wird ignoriert, die es wird sich nicht oder wenig um Einträge, die im Duden oder DWDS vorhanden sind, gekümmert, nur mit Korpus-Belegen Einträge werden erstellt, die keine 5 Zitate aufweisen. Bin zwar jetzt nicht so streng mit der Regel, aber ich finde, dass der Rahmen bei einzelnen Punkte mindestens ausgereizt wird und wir uns in Kleinklein verlieren, und das Ziel dieses Projektes nicht immer ganz verfolgt wird oder dieses gar nicht so klar ist.
:::Ich habe ja auch eine Neuorganisation der Wunschliste vorgeschlagen. Ich finde, diese könnte in mehrere Teile aufgeteilt werden, weil diese mittlerweile ziemlich umfangreich und unübersichtlich geworden ist. Was haltet ihr davon? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:11, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::::Alles gut @[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]],
::::ich dachte, du sprichst mich damit an, da gerade Toponyme und Anthroponyme den Hauptteil meiner "Arbeit" darstellen.
::::'''Halbherzigkeit:'''
::::ich sehe deine Kritik bei manchen Usern, die halbherzig alles "neueintragen". Ich persönlich versuche aber immer so gut es geht alles abzudecken [auch die Referenzen inkl. der Seite ''woerterbuchnetz,'' die bei den meisten Erstellern ungenutzt zu sein scheint], auch wenn es hier und da schnell erstellt wirkt. Unter anderem lege ich persönlich '''seltenst''' Lemmata ohne Beispielsätze an, obwohl dies "erlaubt" wäre, was andere User ja auch so handhaben. Bei OWID und den weiblichen Wortformen ist mir das auch schon stark aufgefallen. In heutigen Zeiten ist das eigentlich ziemlich ernüchternd. Deswegen versuche ich persönlich auch bei meinen Nachnamen-Einträgen eine Ausgeglichenheit von männlichen und weiblichen Persönlichkeiten zu schaffen, sofern überhaupt möglich (Wikipedia ist überproportional maskulin).
::::'''Wunschliste:'''
::::Bezüglich der Neuordnung der Wunschliste: Gestern hat ein englischsprachiger(?) User eine Unterseite in seinem BNR mit den aktuellen Wunschwörtern nach der Häufigkeit erstellt, aber ich finde das absolut unübersichtig und keine Hilfe zu der eh schon ermüdenden Wunschliste, auch wenn er/sie gute Absichten pflegte. Viele User ignorieren diese Seite mittlerweile auch komplett, seitdem sie ausgeufert ist. Aktuell haut ja auch @[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] ziemlich viele neue Wünsche rein, was die Problematik bloß verschlimmert.
::::'''DWDS-Korpusbelege:'''
::::Hier ist bei mir persönlich wieder das Problem unter anderem bei der Wunschliste (oder den Verzeichnissen). Sehr viele Wörter aus dieser Liste können bloß mit den Korpusbelegen von UniLeipzig und/oder DWDS angelegt werden. Bei regionalen "Zivilwörtern" [aus dem Schwabenländle] ist mir das auch schon arg aufgefallen, dass sie sonst nirgends (online) "gelistet" sind und mir nur das hier übrig bleibt. --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 21:45, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::::@[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]], @[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]]: Was hält ihr von der Reduzierung der Wunschliste auf Einträge, deren Bedeutung(en) durch eine [[Wiktionary:Standardreferenz#Liste_der_Standardreferenzen_für_Deutsch|Standardreferenz für Deutsch]] belegbar sind und keiner Belegung durch [[Wiktionary:5ZR|fünf Zitate]] benötigen. Dieser Umstand wird sicher zu einer Verringerung der Einträge führen und zudem eine Auswahl der wichtigen Lemmatas darstellen, die unbedingt im Wiktionary enthalten sein sollten. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:31, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Wenn man die Wünsche in einer separaten Seite als ''weniger relevante Lemmata'' (mir fällt gerade keine werteneutrale Beschreibung ein, obwohl so gemeint) "schützen" könnte, wäre ich damit einverstanden.
::::::Was aber, wenn der Bot Begriffe als Standardreferenz wertet, bei denen keine Bedeutung angegeben ist, wie es öfters bei DWDS vorkommt? Als Beispiel sei hier [https://www.dwds.de/wb/Buddy Buddy] ''(externer Link zu DWDS!)'' genannt (bitte so tun, als sei DWDS die einzige Referenz zu jenem Begriff). -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:44, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Das sind Minimaleinträge im DWDS. Das könnte tatsächlich noch knifflig werden, weil die, meine ich doch redaktionell geprüft sind und wir können auch mal ein Schritt voraus sein und die Bedeutung aus den Beispielen und Sätzen, die uns vorliegen. Natürlich immer eine Gratwanderung. Aber ich sehe es so, dass diese auch wie ganz normale Referenzen angesehen werden. Diese lassen sich ja von denen unterscheiden, wo ein rötlicher Hinweis erscheint, welches überhaupt kein Eintrag ist. Auch lässt es sich meine ich auch von der URL unterscheiden. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 01:36, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::::::::Ergänzung: Ich meine, wir können die Bedeutungen aus Beispielen und Sätzen ableiten, die uns vorliegen, wenn in den Referenzen keine Bedeutungen angegeben sind. Dies wird ja schon häufig so gehandhabt, was ich grundsätzlich nicht verkehrt finde. Ich möchte auch nochmal klarstellen, dass ich auch Einträge nicht grundsätzlich ablehne, die nur mit Korpusbelegen belegt sind. Natürlich sollte dann im Verlaufe der Zeit mindestens fünf Zitate gefunden werden. Dies sollte, aber muss nicht unbedingt von Anfang an vorliegen. Es sollte aber durchaus darauf geachtet werden, dass dies prinzipiell möglich ist.
::::::::Beim Thema Toponyme und Straßennamen habe ich zwar die Befürchtung, dass diese überproportional zu anderen Themen werden können und das Wiktionary als Verzeichnis oder Datebank für Toponyme und Straßennamen werden könnte. Aber das ist erst einmal nur ein Gefühl von mir. Vielleicht kann man sich auf Toponyme und Straßennamen reduzieren, die aus bestimmten Gründen überregionale Relevanz haben, aber das wäre nochmal eine Änderung der Relevanzkriterien, worüber wir hier im Wiktionary nachdenken können, aber ist jetzt nicht ein Thema, welches ich für so wichtig erachte. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 22:14, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::::Aktuell hat Wiktionary 135.329 Einträge zu deutschen Substantiven (ohne Beugungen). Abzüglich der Vornamen (952; 0,7 %), Nachnamen (2.946; 2,2 %) und Toponymen (11.125; 8,2 %), sind das immer noch [mindestens] 120.306 Einträge; 88 %. Da würde ich mir erstmal keine Sorgen machen. Die Toponym-Debatte zum x. Mal durchzukauen, halte ich auch nicht gerade für zielführend. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:53, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::::::::::Dass die Debatte nicht zielführend ist, das kann schon sein.
::::::::::Ich habe mir auch nochmal Gedanken gemacht und bin zu dem Entschluss gekommen, dass Nachnamen, Toponyme, Straßennamen und so sehr wohl sowohl unter sprachlichen Gesichtspunkten als auch unter zivilgesellschaftlichen Gesichtspunkten relevant sind.
::::::::::Unter sprachlichen Gesichtspunkten denke ich zuallererst daran, dass ja auch diese Kategorie einfach nichts anderes als Wörter im Gebrauch des alltäglichen Sprachgebrauchs ist, je nachdem, wo man herkommt und nach Größe, Gewichtigkeit, Interesse, Verbindungen zu Orten oder Menschen, Namen etc. mehr oder weniger.
::::::::::Unter zivilgesellschaftlichen Gesichtspunkten ist der Mensch als Teil einer Gesellschaft ja recht häufig mit Anthroponymie und Toponymen konfrontiert. Ist ja sozusagen mit anderen Themen die Basis im zwischenmenschlichen Zusammenleben. Und das Leben findet ja auch nun mal regional und im persönlichen Beziehungen statt. Ich hoffe, das ist verständlich. Wusste nicht, wie ich es genau formulieren sollte.
::::::::::Also deswegen nochmal sage ich auch nochmal danke @[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] für dein unermüdliches Bemühen im Bereich Toponymen und anderen Namen. Ich finde auch, dass, bis vielleicht einige wenige, wo ich den Fokus verstärkt auf andere Aspekte hätte eher gelegt (aber das ist nur meine persönliche Meinung), (deine) Einträge auf einem guten qualitativen Niveau sind. Und dass ich einige Einträge besser finde als andere ist, denke ich, rein subjektiv. Du findest bestimmt auch einige Wörter besser oder schlechter, weil man persönlich etwas damit verbindet oder auch mehr an deinen Interessen dran sind.
::::::::::Und zum Thema Wunschliste: daran sollten wir eher eine Lösung finden. Bin mir auch sicher, dass das konstruktiver ist. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 01:28, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::::::@KimKelting: Erstmal danke für die Blumen :). Debatten sind ja trotzdem richtig und wichtig für eine florierende Gesellschaft, deswegen alles gut. Bei manchen Einträgen denke ich mir auch "wozu?" Aber solange die Wörter regelkonform sind, spricht per se nichts dagegen. Gerade bei Nachnamen/kleinere Toponyme ist u. a. die '''IPA''' ziemlich interessant, da es im öffentlichen Leben sehr oft zu Aussprachefehlern kommt [mit meinem Nachnamen kann ich da nur ein Lied von singen, weswegen mich dieses Thema persönlich mehr tangiert als bei einem ''Schneider'' oder ''Müller'']. Diese fehlt in anderen Nachschlagewerken meist komplett. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:56, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Und @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]: also ich bin der Idee, die Wunschliste zu begrenzen mit den Standardreferenzen zu knüpfen, aufgeschlossen gegenüber. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 01:44, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Ich glaube nicht, dass das etwas nützt. Das muss dann ja auch wieder jemand überprüfen. Wer soll/will das denn machen? Im Deutschen gibt es die Neigung zu langen Kettenwörtern, die sich zum Teil aber selbst erklären. Wenn ich schon weiß, was ein Haustürschlüssel ist, was wird dann wohl ein Garagentorschlüssel oder ein Gartentorschlüssel sein? Was ich für wichtig halte sind die Begriffe, die in den Bedeutungserklärungen verwendet werden, aber selbst nicht im Wiktionara enthalten sind. Siehe: [[Benutzer:Formatierer/Ist das Wiktionary selbsterklärend]]? Eigentlich sollte diese Liste im Laufe der Zeit immer kleiner werden, stattdessen bleibt eine Menge von etwa 40.000 Wörtern, die über die letzten 15 Jahre stetig unbekannt bleiben bzw. neu hinzukommen. Woran das liegt, weiß ich leider auch nicht. Auch Auflistungungen von aktuell in den Nachrichten verwendeten Wörtern habe ich schon erstellt: [[Benutzer:Formatierer/Aus den Nachrichten]] Es zeigt sich, dass meist etwa 3-4% aus beliebigen Texten hier fehlende Wörter Eigennamen sind, deren Erfassung wahrscheinlich Jahrhunderte dauern dürfte. Zur Prüfung sei [[Benutzer:Formatierer/Was noch fehlt]] empfohlen. Um in Beispielsätzen fehlende Wörter anzuzeigen, kann das Helferlein [[Hilfe:MoreLinks]] verwendet werden. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 06:39, 6. Jun. 2026 (MESZ)
::::::::Obwohl Franken wissen, was ein Haustürschlüssel ist, stieß ich kürzlich auf Unverständnis, weil sie nicht verstanden, dass ich mit dem [[Haustorschlüssel]] das gleiche meinte. 😆 [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:51, 6. Jun. 2026 (MESZ)
:::::@woerterbuchnetz: Ich empfehle, Nichtstandardreferenzen nur dann anzugeben, wenn sie für die Belegung des Lemmas oder einer Bedeutung notwendig sind. Es bestand bei ''Grimm'' und scheints jetzt bei ''wissen.de'' erheblicher Wartungsbedarf. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:49, 7. Jun. 2026 (MESZ)
:Hallo zusammen,
:es soll hier ein Impuls zur Diskussion gestellt werden, der die langfristige Qualität und den Nutzen der kollaborativen Arbeit im Wiktionary betrifft. Wenn der Blick auf die rasanten technologischen Entwicklungen im Bereich der Künstlichen Intelligenz gerichtet wird, wird deutlich, dass interne Dynamiken in Crowdsourcing-Projekten heute ganz neue, externe Konsequenzen nach sich ziehen.
:Das deutschsprachige Wiktionary ist aufgrund seiner hochgradig strukturierten Daten (wie sauberen Flexionstabellen oder systematischen Komposita-Analysen) ein extrem wertvolles linguistisches Rückgrat für das Training moderner Sprachmodelle. In der Tech-Industrie wird jedoch zunehmend ein Phänomen analysiert, das als ''Social Data Poisoning'' (Trainingsdatenvergiftung) bezeichnet wird: Wenn exakte Fachdefinitionen, logische Korrekturen oder historische Sprachprozesse aus rein dogmatischen Gründen blockiert werden, verliert ein Wörterbuch seine Funktion als verlässliche Referenz (''Ground Truth'').
:Drei Aspekte des Projektmanagements, der Autorenpflege und der Diskussionskultur rücken dabei im Kontext moderner KI-Trainingspipelines besonders in den Fokus:
:'''''1. Das Löschen von Diskussionsbeiträgen und die Rolle der Versionsgeschichte'''''
:Es wird im alltäglichen Projektbetrieb oft übersehen oder vergessen, dass auch Diskussionsseiten eine vollständige Versionsgeschichte besitzen. Moderne und zukünftige Sprachmodelle kopieren nicht mehr nur blind den aktuellen Zustand einer Textseite, sondern analysieren gezielt die '''Edit-Historie, die Revert-Muster und die Konfliktdichte''' im Hintergrund.
:* Wenn sachlicher Input oder kritische Nachfragen auf Diskussionsseiten systematisch entfernt oder zensiert werden, um eine künstliche Konsens-Harmonie vorzutäuschen, bleibt dieser Vorgang für moderne Algorithmen nicht verborgen.
:* Pipelines zur Datenbereinigung erkennen ein solches asymmetrische Gatekeeping-Verhalten fehlerbereinigend. Artikel oder ganze Themenbereiche, bei denen über die Versionsgeschichten eine systematische Unterdrückung von Autoren-Diversität nachgewiesen wird, erhalten einen niedrigeren Vertrauenswert (''Trust Score'') und werden im Training herabgestuft oder komplett herausgefiltert.
: ----
:'''''2. Die systematische Abgrenzung gegenüber Neulingen'''''
:Ein offenes Wiki-Projekt lebt von der kontinuierlichen Gewinnung neuer Mitstreiter und dem Einfließen externer Fachkompetenz. Eine spürbare Gatekeeper-Mentalität, bei der neue Autoren durch unbegründete Revisions-Kriege (Edit Wars), schroffe Abfertigung oder das Ignorieren ihrer Diskussionsbeiträge demotiviert werden, hat direkte Auswirkungen auf die Datenbasis:
:* Durch das systematische Vergraulen von Neulingen verkrustet das sprachliche Spektrum. Es entsteht eine Monokultur, die lediglich die Sprachauffassung einer kleinen, alteingesessenen Gruppe widerspiegelt.
:* Da moderne KI-Modelle darauf trainiert werden, die tatsächliche, lebendige Breite und Weiterentwicklung der Sprache abzubilden, führt diese künstliche Verengung der Autorenschaft zu einer algorithmischen Entwertung der betroffenen Datenströme.
: ----
:'''''3. Der Fokus auf quantitative „Meilensteine“ als Qualitätsrisiko'''''
:Ein weiteres strukturelles Problem ist die Fixierung auf rein quantitative [[Wiktionary:Meilensteine|Meilensteine]] (wie das Erreichen einer bestimmten Anzahl an Gesamteinträgen). Wenn das Erreichen solcher Zahlenziele über die inhaltliche und lexikografische Präzision gestellt wird, ist das Gift für die Datenqualität.
:* Ein solches Vorgehen fördert die massenhafte Anlage nischiger Minimaleinträge oder fehlerhafter Kopien, während gleichzeitig wertvolle Korrekturen an Kernbegriffen blockiert werden, um den internen administrativen Aufwand scheinbar gering zu halten.
:* Für die algorithmische Verwertung sind solche künstlich aufgeblähten Datensätze wertlos, da KI-Modelle keine reine Masse, sondern linguistische Validität und präzise Differenzierung benötigen.
:Ein freies Wörterbuch lebt von der kollektiven Intelligenz und dem respektvollen, wissenschaftlichen Austausch auf Augenhöhe. Wenn zugelassen wird, dass berechtigte inhaltliche Debatten durch die Löschung von Beiträgen unsichtbar gemacht oder Neulinge systematisch blockiert werden, schadet das nicht nur dem Projektklima, sondern entwertet das Wiktionary langfristig als moderne, verlässliche Quelle für die digitale Welt.
:Es sollte im Sinne der Qualitätssicherung intensiv darüber nachgedacht werden, wie administrative Eingriffe in Diskussionsverläufe transparenter gestaltet und wie sichergestellt werden kann, dass fachlicher Input nicht an formellen oder informellen Barrieren scheitert.
:Viele Grüße in die Runde.
:[[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 11:33, 16. Jun. 2026 (MESZ)
::Hallo [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]], deine theoretischen Ausführungen wirken sehr KI-gestützt. Wenn auch prinzipiell gute Gedankengänge verfolgt werden, fehlen mir konkrete Anregungen, welche Bereiche besser gestaltet werden sollten. Deine Kritik richtet sich offenbar vornehmlich gegen Administratoren, denn nur diese sind berechtigt, auch Diskussionsbeiträge zu löschen. Du kannst es jedoch als sicher annehmen, dass solche Löschungen in der Regel nur dann stattfinden, wenn in den Diskussionsbeiträgen Beleidigungen oder haarsträubender Unsinn enthalten sind. Ich nehme an, dass [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/08#Oweh, jetzt übertreibt VerkehrRecht es aber... :o)|diese Diskussion]] der Grund deiner Verärgerung ist. Wenn du weiter im Wiktionary tätig sein willst, können wir die Ursachen dieses Streitgesprächs weiter beleuchten, Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:28, 16. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hatte VerkehrRecht nicht vor monaten mit ähnlichem benutzernamen ewige unnötige diskussionen über führerscheine und andere stvo-wörter diskutiert und gestänkert? ich erinnere mich dunkel an was. [[Spezial:Beiträge/~2026-35181-70|~2026-35181-70]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35181-70|Diskussion]]) 13:44, 16. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hallo @Alexander Gamauf,
:::nur weil ich auf die künftige Problematik bezüglich Künstlicher Intelligenz eingehe, bedeutet das noch lange nicht, dass meine Texte damit generiert werden. Solche pauschalen Andeutungen sind unangebracht und dienen leider oft nur dazu, fundierte strukturelle Kritik auf eine persönliche Ebene zu ziehen. Auch dies ist ein Negativpunkt, der die Diskussionskultur einer Plattform belastet.
:::Zur Sache: Meine Kritik bezüglich der Löschung von Diskussionsbeiträgen richtet sich ausdrücklich '''nicht''' gegen rechtmäßige administrative Eingriffe. Es geht um Fälle, in denen reguläre Nutzer ohne jegliche Admin-Rechte eigenmächtig fremde Diskussionsbeiträge im Quelltext gelöscht haben, weil ihnen die Argumente der Gegenseite offenbar nicht passten. Das hat mit dem Entfernen von Beleidigungen durch Administratoren überhaupt nichts zu tun, sondern ist schlichte Zensur unter angemeldeten Benutzern.
:::Auch die von dir vermutete [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/08#Oweh, jetzt übertreibt VerkehrRecht es aber... :o)|Diskussion]] trifft in diesem Fall nicht zu, da es sich dort um einen ganz anderen Kontext handelte. Mein '''heutiger''' Beitrag in der Teestube ist ein rein prinzipieller, zukunftsorientierter Impuls zum Thema Datenintegrität – und genau als ein solcher sachlicher Diskussionsbeitrag sollte er auch behandelt werden. [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 14:06, 16. Jun. 2026 (MESZ)
::::Wundern tut es mich nicht. Auch andere user wie @[[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] oder @[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]] und neuere personen werden hier gerne seit einiger zeit oder wurden in der vergangenheit von zwei bestimmten alteingesessenen usern gepiesackt, in der dritten person abgewertet oder mit ihnen in einer art geschrieben als seien sie nicht ganz knusper in der birne. Ich kann deinen frust zum teil bestätigen. [[Spezial:Beiträge/~2026-35360-66|~2026-35360-66]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35360-66|Diskussion]]) 19:33, 16. Jun. 2026 (MESZ)
{{Info}}: Auch normale Benutzer dürfen übrigens unter bestimmten Voraussetzungen Diskussionsbeiträge entfernen. So kann und darf jeder Benutzer z. B. jederzeit Beleidigungen entfernen. Und auch Beiträge (und andere Bearbeitungen) von dauerhaft gesperrten Benutzern darf ebenfalls jeder Benutzer entfernen bzw. zurücksetzen.
Oder wenn ein Diskussionsbeitrag erkennbar nicht (mehr) dazu geeignet ist, einen Eintrag oder eine andere Seiten zu verbessern und deswegen z. B. nur (noch) herumpolemisiert wird, was wir alles schon mal hatten... 🙄
Anderes Beispiel wäre: Ein bestimmter Sachverhalt wurde mehrheitlich abschließend entschieden und jemand versucht so ein erledigtes Thema immer und immer wieder erneut hochkochen zu lassen. Hatten wir ja auch schon zu genüge... 🙄 --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:28, 16. Jun. 2026 (MESZ)
:Die KI sagt, dass der o.g. „Input“ mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit KI-generiert ist. Ich hatte, denselben Eindruck wie Alexander.
:Dass es Probleme im (deutschen) Wiktionary gibt und die KI uns vor neue Herausforderungen stellt, steht außer Frage. Dennoch sind mir die Aussagen zu pauschal. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 21:27, 16. Jun. 2026 (MESZ)
::@Yoursmile: Es ist gelinde gesagt '''''paradox''''', mir eine vermeintliche KI-Unterstützung vorzuwerfen, während die eigene Argumentation nachweislich darauf basiert, meinen Text in ein KI-Tool einzuspeisen, um sich von einer Maschine ein Urteil vorgeben zu lassen. Sich bei der Abwertung von Beiträgen auf genau die Technologie zu verlassen, die man kritisiert, lenkt leider nur von der inhaltlichen Substanz ab.
::Wenn die aufgeworfenen Punkte als zu pauschal empfunden werden, lassen sie sich anhand der Reaktionen hier im Thread sehr leicht konkretisieren:
::* '''Zur Autorenpflege:''' Die Wortmeldung der IP zeigt deutlich, dass das Problem der Abwertung und Ausgrenzung von neueren Personen (oder Autoren wie @Kfwernerb und @Mighty Wire) systemisch ist. Wenn engagierte Mitarbeiter das Gefühl haben, man interagiere mit ihnen, als seien sie „nicht ganz knusper in der birne“, verliert das Projekt genau die Diversität, die es für eine valide Datenbasis braucht.
::* '''Zur Datensouveränität:''' Wenn in den Raum gestellt wird, man dürfe Beiträge löschen, sobald ein Thema „mehrheitlich abschließend entschieden“ sei, offenbart dies genau das beschriebene strukturelle Problem. In der Lexikografie entscheiden nicht informelle Mehrheiten in einer geschlossenen Gruppe über die Wahrheit, sondern die empirische Faktenlage und Primärquellen. Werden daraufhin Belege entfernt, unsichtbar gemacht oder als „Polemik“ deklariert, wird die Versionsgeschichte für externe Datenanalysen unbrauchbar.
::----
::Meine konkreten Vorschläge:
::* Das Löschen von Diskussionsbeiträgen künftig vermeiden und alte Verfehlungen rückgängig machen;
::* die Projektseite "Wiktionary:Meilensteine" entfernen und
::* Neulinge nicht mehr vergraulen und ihnen gegenüber nicht mehr den Oberlehrer raushängen lassen.
::[[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 08:44, 17. Jun. 2026 (MESZ)
:::Zur Info f. VerkehrRecht: Die Zusammenarbeit unter den Benutzern funktioniert bei uns größtenteils hervorragend. Allerdings gibt es leider Menschen, die mit anderen Benutzern nicht oder kaum vernünftig zusammenarbeiten können (wie im realen Leben halt auch). Es gibt da ein bekanntes Sprichwort: „[[wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus]]“, bei dem man den Wahrheitskern kaum negieren kann...
:::Und dann gibt es da leider mitunter sehr eigensinnige und lernresistente Benutzer, die anscheinend über alle Maßen darum bemüht sind, fast jede Hilfestellung als Frontalangriff zu sehen und/oder die nicht in der Lage sind, dargebotene Hilfestellungen anzunehmen und zu verinnerlichen. Dass die Geduld mit solchen Mitarbeitern bei vielen anderen Benutzern dann irgendwann endet, ist nachvollziehbar. Da sollte dann eher der "neue" Mitarbeiter versuchen, an sich zu arbeiten.
:::Der letzte Punkt deiner Vorschläge wird bei uns bereits gelebt. Die anderen beiden Punkte sind natürlich abzulehnen.
:::Und hiermit ist für mich nun alles geschrieben. Meine Zeit ist schlicht zu kostbar, um mich mit deinen "seltsamen" Ideen weiter zu befassen... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 10:48, 17. Jun. 2026 (MESZ)
::::Interessant finde ich, dass nur '''ein''' User darüber entscheidet. [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 12:08, 17. Jun. 2026 (MESZ)
:::::@VerkehrRecht: Das ist mir hier auch schon negativ aufgefallen. Insbesondere, dass ein Ex-Admin so viel Machtwort hat. Das ist nicht mal in der Wikipedia so. -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 13:47, 17. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Immer diese seltsamen, unwahren Unterstellungen. Selbst als Admin hat man doch relativ wenig "Macht" (und als Ex-Admin schon mal gar nicht). Außer man betrachtet gute Argumente als "Macht"...
::::::Die alles entscheidende Macht in Wikimedia-Projekten ist und bleibt immer noch die Gesamtheit aller Benutzer, also die Community. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:31, 17. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Dass sich so wenige Nutzer hier äußern, liegt für darin begründet, dass Vielen diese elenden Diskussionen leid sind. Mir ist auch die Zeit zu schade, mich ausschweifend zu äußern (eine KI könnte das ja für mich erledigen? *fg*).
:::::::Zu 1: „das Löschen von Diskussionsbeiträgen künftig vermeiden“ Das scheint mir - wenn überhaupt - ein Einzelfall zu sein.
:::::::Zu 2: Nur weil diese Projekt einem (?) Nutzer nicht gefällt, soll sie gelöscht werden? Meide sie einfach!
:::::::Zu 3: Es gibt viele Neulinge, die sich gut eingebracht hatten und dankbar für Tipps waren. Wenn du meinst, wir vergraulen hier Personen: Sei mutig und sprich die Neulinge selbst an! --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 18:59, 18. Jun. 2026 (MESZ)
== Die Kombination [ʁi̯] ==
Hallo zusammen!
Vor einiger Zeit hatte ich die Lautschrift von {{Diff|Dinosaurier|prev|10438817|Dinosaurier}} bearbeitet ([ʁi̯ɐ] wurde zu [ʁiɐ]), was wohl eine [[Benutzer_Diskussion:Udo_T./Archiv/2025#h-Aussprache_Dinosaurier-20251028184700|längere Diskussion]] und weitere Korrekturen ausgelöst hatte (die ich übrigens damals nicht mitbekommen hatte).
Tut mir leid, wenn ich jetzt nochmal ein größeres Fass aufmache, aber ich bin zu dem Schluss gekommen, dass fast alle Vorkommnisse von [ʁi̯] eigentlich [ʁi] sein müssten. Da es [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CA%81i%CC%AF%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 über 1300 solcher Vorkommnisse] gibt, wollte ich jetzt erstmal hier nachfragen, bevor ich eine größere Bearbeitungsaktion starte.
In den Audiodateien von Wörtern wie [[Material]], [[Periode]], [[seriell]] oder [[seriös]] höre ich ziemlich eindeutig eine zusätzliche Silbe, die diese Wörter laut der Transkription eigentlich nicht haben sollten. Die einzigen mir bekannten Wörter, bei denen ich wirklich [ʁi̯] höre, sind [[Karriere]] und [[Barriere]], auch wenn ich hier der Meinung bin, dass das [ʁ] eigentlich noch zur ersten Silbe gehört und nicht zur zweiten. Es gibt auch Wörter wie zum Beispiel [[Orient]] und [[Editorial]], bei denen es eine Transkription mit [ʁi̯] und eine mit [ʁi] gibt, wobei mir auch hier die [ʁi̯]-Version suspekt vorkommt.
Also, was meint ihr? [[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 11:16, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:'''Einspruch:''' Wir richten uns bei den IPA-Angaben hauptsächlich an den Angaben im Aussprachewörterbuch von Duden und von Krech/Stock. Die von dir monierten Beispiele sind danach alle korrekt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:33, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::Oh, okay. Sollten dann aber die Audiodateien angepasst werden, oder bist du der Meinung, dass alle mit ihrer Transkription übereinstimmen?
::Abgesehen davon gibt es auch ein paar Ungereimtheiten, die mir noch aufgefallen sind:
::* [[Orientierung]] hat [ʁi], [[orientierungslos]] hat [ʁi̯]
::* [[Territorium]] hat [ʁi], [[Yukon-Territorium]] hat [ʁi̯]
::* [[Nigeria]] hat [ʁi], [[Nigerias]] hat [ʁi̯]
::* [[Bulgarien]] hat [ʁi], [[Republik Bulgarien]] hat [ʁi̯]
::[[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 12:00, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hörbeispiele sind für mich eher zweitrangig und dieses Fass mache ich außerdem auch ganz bestimmt nicht auf.
:::Und um die Ungereimtheiten kann man sich kümmern, sobald sie einem auffallen oder man darauf hingewiesen wird. Aber Achtung: Mitunter sind verschiedene IPAs möglich (siehe [[Orient]] und [[Editorial]]) und machmal steht dann in einem Eintrag nur die eine und im anderen Eintrag nur die andere Variante. Ich schaue mir deine Beispiele gleich mal an. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::@[[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]]: Wie dir schon [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] mitgeteilt hat, ziehen wir primär {{tp|Lit-Duden: Aussprachewörterbuch}} als Instanz zur Feststellung der richtigen Aussprache im Deutschen heran. Sollte {{tp|Lit-De Gruyter: Deutsches Aussprachewörterbuch}} davon abweichen, wird im Eintrag die alternative IPA referenziert. Solltest du beabsichtigen, im größeren Umfang IPA zu korrigieren, wäre es für uns alle hilfreich, wenn du die zitierten Werke heranziehen kannst. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:19, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Laut Udo haben beide Referenzen die [ʁi̯]-Variante, also wird aus meinen geplanten Änderungen wohl nichts. Persönlich finde ich es zwar schade, dass eine (offensichtlich) existierende Aussprache nicht inkludiert werden kann (nicht mal als Alternative), nur weil sie in zwei Standardwerken nicht vorkommt, aber wenn das hier der Konsens ist, will ich nicht weiter "monieren". [[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 13:38, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::::Schade. Ich frage mich, wie viele menschen tatsächlich /peˈʁi̯oːdə/ sagen. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 17:59, 10. Jun. 2026 (MESZ)
== Internetquelle Nachnamen ==
Hallo, wenn es angeblich unerwünscht ist die Vorlagen ohne Internetquellen zu nutzen [s. [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Aaron&oldid=prev&diff=10692991 diese Anmerkung]], dann sollte man vielleicht einen Bot bauen, der all diese Internet-Vorlagen in den Nachnamen-Referenzen (von denen sehr viele in jenem Stil nicht von mir stammen) zu entfernen. Als Beispiele seien hier [[Meyer]], [[Schmidt]], [[Müller]] genannt. Bei solchen Anmerkungen trotz der obengenannten Beispiele, fühle ich mich nämlich ehrlich gesagt ein Bisschen veralbert. Vielen Dank. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 12:08, 13. Jun. 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich muss mich bei Dir entschuldigen. Für mich hat es auf den ersten Blick so ausgesehen, als ob Du Quellen wie z. B.
:*<code><nowiki>[http://www.whitepages.com/name/Aaron „Aaron“ bei whitepages.com (USA und Kanada; englisch)]</nowiki></code>
:eingetragen hättest. Aber auf den zweiten Blick sehe ich nun, dass das doch nicht von Dir stammt. Entschuldige bitte, da haben mir meine "altersschwächer" werdenden Augen einen Streich gespielt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:35, 13. Jun. 2026 (MESZ)
::@Udo T.: Entschuldigung angenommen 🙂.
::Nichtsdestotrotz; wäre ein Bot zur Entfernung jener ''falschen'' Referenzen [die sich bei älteren Einträgen ja relativ oft wiederholen] dennoch möglich? Bei der hohen Anzahl der Eigennamen wäre die manuelle Entfernung sehr zeitaufwendig. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:34, 13. Jun. 2026 (MESZ)
:::Diese „Nicht-Standard-Referenzen“ sind ja grundsätzlich nicht falsch, sondern lediglich nicht korrekt formatiert eingetragen. Man sollte solche URLs entweder mit [[Vorlage:Internetquelle]] oder aber, falls die betreffende Basis-URL häufiger verwendet werden soll, mit einer eigenen Vorlage einfügen.
:::Was (inhaltlich) falsch ist und was nicht, kann im Übrigen ein Bot nur selten verlässlich feststellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:20, 13. Jun. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]]: Meinst Du – wie Du schreibst – Vorlagen ohne Internetquellen oder Internetquellen ohne Vorlagen zu nutzen? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:23, 18. Jun. 2026 (MESZ)
== Google-Books-Vorschauen ==
Sie werden im Schwesterprojekt aktuell kritisch gesehen: [[w:Spezial:Permanentlink/268053917#Halluzinierte Google-Books-Inhalte|Kurier: Halluzinierte Google-Books-Inhalte]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:45, 20. Jun. 2026 (MESZ)
:Na toll, damit müsste man dann wohl ein wichtiges Element für „[[WT:5ZR]]“ grundsätzlich in Frage stellen... Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:52, 20. Jun. 2026 (MESZ)
::Dann dauert es sicher nicht mehr lang, bis auch Web-Browser statt richtiger Seiten halluzinierte Inhalte anzeigen. Schöne neue Welt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 15:18, 20. Jun. 2026 (MESZ)
== RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons ==
<bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|Diskussion]])</bdi> 19:12, 23. Jun. 2026 (MESZ)
== Vorschlag: Übersetzungs-Hub ==
Nach dem Vorbild aus dem englischen Wiktionary ([[:en:Appendix:Glossary#translation hub|hier im Glossar]] des englischen Wiktionarys) bin ich für die Einführung eines Übersetzungs-Hubs. Dies kann für Wendungen, die keine über die Summe der Bestandteile hinausgehende Bedeutung haben beziehungsweise so eingestuft werden in einem Konsens, aber dennoch, weil Begriffe in anderen Sprachen existieren, sinnvoll sein können, aber nicht in Form eines vollständigen Eintrags, sondern dann explizit nur für Übersetzungen. Der Name muss natürlich nicht mit Übersetzungs-Hub übersetzt werden. Bin offen für andere Namen. Was haltet ihr von dem Vorschlag? Insbesondere deine Meinung dazu, @[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]], würde mich interessieren, da du ja kürzlich etwas geschrieben hattest, wo ich denke, dass dies eine gute Lösung sein könnte. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 12:16, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:Ich muss hier leider passen. [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:43, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:Finde sie im englischen Wiktionary nützlich, da sie eben wie schon gesagt solche Begriffe und Phrasen abdecken, die zwar häufig verwendet werden, aber trotzdem eigentlich nur "sum of parts" sind. Man kanns ja mal pilotieren^^
:Und wegen des Namens ... vielleicht "Übersetzungszentrum"? --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:21, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:: Ich verstehe nur Bahnhof! Glückauf, fcm. --[[Benutzer:Frank C. Müller|Frank C. Müller]] <small>([[User talk:Frank C. Müller|Diskussion]])</small> 15:26, 25. Jun. 2026 (MESZ)
::Was bedeutet "sum of parts"? mein englisch ist nicht das beste leider :(. [[Spezial:Beiträge/~2026-35893-62|~2026-35893-62]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35893-62|Diskussion]]) 23:04, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:::Summe der Bestandteile [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 23:07, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:::"sum of parts" bedeutet einfach, dass man die Bedeutung eines Wortes, das eigentlich eine Zusammensetzung mehrerer Wörter oder Wortteile ist, durch seine Einzelteile erkennt. Also kann man sich die Bedeutung von [[:en:university_student|university student]] ableiten, wenn man weiß, was "university" und "student" jeweils bedeuten.
:::Da gab es schon oft im englischen Wiktionary Diskussionen, ob solche Wörter wie "university student" als Einträge aufgenommen werden dürfen/sollen oder nicht. Die einen sagen, dass es unnötig ist, weil man eben die Wörter "university" und "student" bereits wahrscheinlich kennt und dann der Eintrag für "universtiy student" eigentlich redudant ist. Die anderen sagen, dass solche Wörter trotzdem aufgenommen werden sollen, weil ja sie trotzdem häufig verwendet werden ... und in so einem Falle kann ein/eine "[[:en:Appendix:Glossary#translation_hub|translation hub]]" verwendet werden (das würde z.B. auf "[[menschlicher Körper]]" zutreffen, wovon neulich die Rede war).
:::Hätte jetzt "university student" irgendeine weitere und nicht intuitive Bedeutung im übertragenen Sinne, dann würde diese einfach als normale Bedeutung eingetragen werden. --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 00:32, 26. Jun. 2026 (MESZ)
:::: Das Ganze wird dort auch häufiger verwendet bei Begriffen, die in anderen Sprachen ein einzelnes Wort als Übersetzung haben, aber sich auf Deutsch/Englisch und in anderen Sprachen nur mit Mehrwortübersetzungen umschreiben lassen. Es gibt also z.B. im en.wiktionary den Eintrag "uncooked rice", weil es viele Sprachen mit einem eigenen Wort dafür gibt wie z.B. Indonesisch (beras), Tagalog (bigas) oder Koreanisch (쌀, ssal). Muss man im Einzelfall immer gucken, aber es kann schon manchmal ganz nützlich sein, um Übersetzungen zu sammeln für einen Mehrtwortausdruck, der in anderen Sprachen mit einzelnen Wörtern ausgedrückt wird. --[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]] <small>([[User talk:Mighty Wire|Diskussion]])</small> 02:19, 26. Jun. 2026 (MESZ)
:::::klingt cool; aber in Zeiten von KI sinnvoll? -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 07:54, 26. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Durchaus berechtigte Frage. [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 09:59, 26. Jun. 2026 (MESZ)
:::::Genau, @[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]], da wird es auch benutzt. Wenn einfach Übersetzung teilweise kompliziert sind oder es großflächig keine 1-zu-1-Übersetzungen gibt :) Das wäre ein weiterer Grund dafür ...
:::::Und wie kommt jetzt KI ins Spiel? @[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] Wie kann die jetzt hier helfen? Nur weil sie jetzt mehr verwendet wird, heißt das ja nicht, dass man sich darauf verlassen kann/soll/will. --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:18, 26. Jun. 2026 (MESZ)
::::::@[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] Sie hilft nicht, sie ist der Todesstoß für solche Projekte wie Wiktionary. -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:08, 29. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Ja eh, da stimme ich dir zu! Deshalb bin ich verwirrt, wieso du sie dann überhaupt aus dem Nichts erwähnt hast hahaha --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:08, 29. Jun. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]]: Kennst du eigentlich die Möglichkeit im deutschen Wiktionary, Mehrwortübersetzungen zu behandeln? Gemäß den Vorlagen „[[Vorlage:Ü#Vorlagenparameter|Ü]]“ oder „[[Vorlage:Üt#Vorlagenparameter|Üt]]“ besteht die Möglichkeit, durch den Parameter Linkart („L=“) die Verlinkung in das eigene Wiktionary zu steuern. Wird „L=v“ angegeben oder insgesamt weggelassen, wird zu einem Eintrag zu verlinken versucht, der alle Zeichen der Übersetzung 1:1 enthält (Standardfall). Handelt es sich bei der Übersetzung um eine Kollokation, für die keine Lexikalisierung existiert oder zu erwarten ist, bietet es sich an, „L=e“ anzugeben. Im Falle von „uncooked rice“ würde die Übersetzung <code><nowiki>{{Ü|en|uncooked rice|L=e}}</nowiki></code> lauten und {{Ü|en|uncooked rice|L=e}} ergeben. Die Verlinkung ins englische Wiktionary erfolgt mit allen Wortteilen. [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] hat bei gespeicherten Einträgen im Hauptnamensraum die Möglichkeit geschaffen, nach Teilen der Übersetzung zu suchen, wenn keine Lemma gefunden wird.
:Nun zu deinem Vorschlag:
:Das englische Modell, Lemmas in den Datenbestand aufzunehmen, die an sich nur Kollokationen darstellen, deren Bedeutung aus den einzelnen Elementen abgeleitet werden kann, ist eine von Wörterbüchern abweichende Praxis. Das betrifft Einträge, die Umschreibungen eines fremdsprachigeen Begriffes zum Inhalt haben. Im deutschen Wiktionary bedarf es ebenfalls einer Systemänderung, die nur durch ein Meinungsbild beschlossen werden kann. Dies bezieht sich auf den Umstand, dass derzeit nur Lemmas angelegt werden dürfen, die durch Standardreferenzten, einschlägige Fachliteratur oder durch [[WT:5ZR|fünf Zitate]] belegt werden können. Die Regel müsste dahingehend erweitert werden, dass Kollokationen als Einträge auch dann angelegt werden dürfen, wenn Übersetzungswörterbücher oder anerkannte elektronische Quellen zur Übersetzung diese Kollokation belegen. Diese müssten m.M.n. unter Referenzen angegeben werden, da ansonsten ein nicht administrierbarer Wildwuchs entstehen würde.
:Wenn du die von dir skizzierte Möglichkeit ins deutsche Wiktionary einführen möchtest, ersuche ich dich, ein mit Vor- und Nachteilen beleuchtetes Meinungsbild zu initiieren.
:Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:51, 26. Jun. 2026 (MESZ)
::Mach’ ich mal bei Gelegenheit. Und das mit „L=e“ in der Vorlage, kenne ich. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:32, 28. Jun. 2026 (MESZ)
== Einbindung des Links zu den Rechts- und Sicherheitskontakten in die Fußzeile Ihres Wikis ==
<section begin="Message"/>
'''Rechtliche Hinweise und Sicherheitshinweise'''
Hallo Community, die Wikimedia Foundation hat eine [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|zentrale Kontaktseite für Rechts- und Sicherheitsfragen]] bereitgestellt, die in der Fußzeile eures Wikis verlinkt werden soll, um den Zugriff auf korrekte rechtliche Informationen zu gewährleisten. Dies ist eine gesetzliche Vorgabe. Wir haben bereits Links zu den englischen, deutschen, italienischen, spanischen und anderen Wikis eingerichtet und werden diese in Kürze auch in eurem Wiki einrichten. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Bitte lest mehr dazu auf der Projektseite]] und hinterlasst eure Kommentare in diesem Thread oder auf der [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|Diskussionsseite]].
<section end="Message"/>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 15:31, 25. Jun. 2026 (MESZ)
== Warum keine Vorschau, wenn der Cursor auf einem Wort ist? ==
Hey, ich hab mich das schon immer gefragt, weil das eigentlich ziemlich nervig ist. In der normalen Wikipedia wird einem ja eine Minivorschau angezeigt, wenn man mit der Maus über einem Link ist.
Im englischen Wiktionary geht das auch und das ist sehr hilfreich, weil man dann einfach nicht immer gleich 5 neue Tabs aufmachen muss, wenn man etwas von einem anderen Wort nachschauen willl ... Im deutschen Wiktionary kommt ja standardmäßig einfach nur ne kleine schwarze Box mit dem Titel der Seite, wenn man mit dem Cursor über einem blauen Link ist. lol.
Und ich meine nicht dieses speziell gemachte [[w:Wikipedia:Technik/Skin/Gadgets/navigation-popups|Helferlein]] für Navigationspopups für Editors, sondern die ganz normale Funktion, die es überall anders auch gibt. Dieses Helferlein zeigt manchmal auch sehr wenig oder gar nix an und ist deshalb auch nutzlos.
Ich will einfach hier nicht immer so viele Tabs offen haben, nur weil ich keine Vorschau kriege xD ... '''Kann man also diese normale Vorschaufunktion wie in der Wikipedia oder engl. Wiktionary irgendwo aktivieren?''' --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 14:29, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:Auf [[mw:Page Previews]] werden mehr technische Details zu dieser Funktion genannt, die offenbar über die Erweiterung „[[mw:Extension:Popups|Popups]]“ funktioniert. Im Abschnitt „[[mw:Page Previews#Future Iterations and Potential Improvements|Future Iterations and Potential Improvements]]“ wird auch das Wiktionary explizit erwähnt. In den beiden verlinkten Phabricator-Tickets scheint schon relativ ausführlich darüber diskutiert worden zu sein. Dort werden nach meinem Verständnis Probleme genannt, die zu verstehen ich allerdings technisch und (fach-)sprachlich nicht in der Lage bin. Wie genau der Fortschritt in diesem Punkt ist, kann ich daher nicht genau sagen.
:Auch die dort ebenfalls genannte [[meta:WMDE Technical Wishes/Reference Previews|Referenz-Vorschau]] könnte ich mir zusätzlich zu den normalen Vorschauen hier gut vorstellen (gibt es auch schon im englischsprachigen Wiktionary). MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 15:26, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::Hmm, ich kenne mich bei diesen technischen Sachen leider auch überhaupt nicht aus '-', aber danke für die liebe Antwort! Wenns im engl. Wiktionary, müsste es doch in anderen Sprachen funktionieren hmm. Das Prinzip ist doch dasselbe. Dankeeeee! --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:37, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::Als schwierig zu implementieren stelle ich mir vor, falls dieses Feature seitens Wikimedia in den einzelnen Wiktionarys ausgerollt werden sollte, dass man im Einzelfall manuell einstellen müsste, dass auch der Abschnitt <nowiki>{{Bedeutungen}}</nowiki> in der Vorschau angezeigt wird (und nicht wie bei Wikipedia der Anfang des Artikels), wobei der Bedeutungsabschnitt in anderen Sprachversionen in der Syntax anders aussieht. Außerdem wäre bei einer Integration ins Wiktionary zu klären, wie bei flektierten Formen verfahren wird (im englischsprachigen Wiktionary werden diese als „Bedeutungen“ geführt; dort ist die Gliederung generell weniger in Abschnitte wie bei uns) und welcher Sprachabschnitt bei mehreren verfügbaren (zuerst oder überhaupt) angezeigt wird.
:::Eine Integration ins Wiktionary würde aus Gründen der Gerechtigkeit m. E. auch eine Integration in andere Wikimedia-Projekte erfordern. Vermutlich können wir da als einzelnes Projekt da eher weniger ausrichten, zumal sich die Funktion trotz über zehnjähriger Existenz für mich immer noch ein wenig wie ein Beta-Feature anhört (auch wenn man global natürlich versuchen kann, da etwas anzustoßen). MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 15:45, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::::Das hört sich nach ganz viel akribischer technischer und "bürokratischer" Arbeit an. Ohjeeeee :/ Dann werd ich das so hinnehmen müssen, wie es ist ... Ich glaube, dass ich da alleine auf einer globalen Ebene nicht so viel ausrichten kann hahaha --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 16:00, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::::Also ich finde die Popups auch gut. Wäre auch für eine Einführung hier ins deutsche Wiktionary. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:34, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Aber glaube, das geht auch nur mit bestimmten Rechten. Und es wäre auch gut, dazu ein Meinungsbild zu starten zuerst. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:43, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Bin nur ein relativ neuer passiver Sichter, wenn ich die Rolle richtig verstehe. Bin da glaube ich relativ machtlos xD
:::::::Aber ich kenne mich da sowieso nicht aus und wäre bürokratisch gesehen überfordert. Egaaaaaaal --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:56, 29. Jun. 2026 (MESZ)
== Referenzen nicht mehr aufrufbar ==
Mir ist in letzter Zeit immer wieder aufgefallen, dass einige Referenzen nicht mehr aufrufbar sind. Entweder existiert die Seite nicht mehr (z. B. {{Vorlage|Ref-Bejmak (de-hsb)}}) oder die Gratisversion (z. B. {{Vorlage|Ref-VanDale}}) wurde eingestellt. Daher meine Frage in die Runde: Wie gehen wir damit um? Kann ein Bot die Referenzen in den Einträgen entfernen oder soll das manuell geschehen? Sollen die Vorlagen gelöscht werden? Wenn ich mich recht entsinne, sollten die Vorlagen auf eine Art archiviert werden, leider weiß ich nicht mehr, wie das bisher gehandhabt wurde. [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 09:10, 2. Jul. 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:Trevas|Trevas]], bei <code>{{tp|Ref-Canoo}}</code> haben wird die Vorlage nicht gelöscht, sondern den Hinweis <code>''früher auch bei canoonet „Lemma“''</code> ausgeben lassen. Wurden jedoch genügend andere Referenzen gefunden, so wurde die Vorlage aus dem Eintrag manuell entfernt. Wäre das für dich eine passende Vorgangsweise? Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:27, 2. Jul. 2026 (MESZ)
::Hallo @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich habe keine Präferenzen, mir ist das Problem nur aufgefallen, als ich in den Referenzen etwas aufräumen wollte. Denn über die Jahre haben sich doch viele Vorlagen angesammelt. [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 11:59, 2. Jul. 2026 (MESZ)
:::Cześć [[Benutzer:Trevas|Trevas]], dann werde ich noch heute diese Vorlagen in gleicher Weise umgestalten. Für die leichtere Auffindbarkeit der betroffenen Lemmas im Hauptnamensraum werde ich die Wartungskategorien [[:Kategorie:Wartung Ref-Bejmak (de-hsb)]] und [[:Kategorie:Wartung Ref-VanDale]] generieren lassen. Z wyrazami szacunku, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:50, 2. Jul. 2026 (MESZ)
:::Hallo [[Benutzer:Trevas|Trevas]], die Website https://www.boehmak.de/ verweist auf https://hornjoserbsce.de/dow/, auf der deutsche Begriffe zur Übersetzung eingegeben werden können. Bei Eingabe von [[Prokrustesbett]] wird die Web-Adresse https://hornjoserbsce.de/dow/artikel/prokrustesbett_g, hingegen bei [[změnić]] für die Eingabe „ändern“ die Web-Adresse https://hornjoserbsce.de/dow/artikel/aendern angezeigt. Damit ist automatische Verlinkung nur dann möglich, wenn man die Logik des Übersetzungsportals kennt. Kannst du auf deren Hilfeseiten Derartiges entdecken? Oder sollen wir alternativ die Möglichkeit schaffen, die Endung „prokrustesbett_g“ bzw. „aendern“ bei Aufruf der Vorlage Ref-Bejmak (de-hsb) eingeben zu können? Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:55, 2. Jul. 2026 (MESZ)
::::Hallo @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], so wie ich es sehe, werden alle Umlaute durch ae, oe und ue sowie ß durch sz ersetzt. Wenn das Wort im Deutschen großgeschrieben wird, dann erhält es den den Suffix _g. Bei ''Fluß ''also flusz_g. Daneben gibt es noch _ga für den ersten Bestandteil eines Kompositums, die häufig durch Adjektive in die slawischen Sprachen übersetzt werden, so ergeben sich die drei Einträge gang, gang_g und gang_ga. Die Komposita werden dann jedoch nummeriert, sodass sich Gangfenster unter gang_ga/2 aufrufen lässt. Zu beachten ist, dass hornjoserbsce.de auf dem Wörterbuch unter der Leitung des Autorenkollektivs Helmut Jenč basiert. Leider weiß ich nicht, aus welcher Quelle die Seite von Wito Bejmak ihre Informationen bezog. Daher würde ich eine neue Referenz erstellen. Ebenso wurde {{Vorlage|Ref-Bejmak (hsb-de)}} funktional durch {{Vorlage|Ref-Soblex}} ersetzt. Letzteres müsste mittlerweile in Ref-Soblexx umbenannt werden. Danke für deine Bemühungen! [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 09:52, 3. Jul. 2026 (MESZ)
:::::Hallo [[Benutzer:Trevas|Trevas]], anstelle der Vorlage {{Vorlage|Ref-Bejmak (de-hsb)}} habe ich die Vorlage {{Vorlage|Ref-NHS (de-hsb)}} angelegt und in [[:Kategorie:Wartung Ref-Bejmak (de-hsb)|allen betroffenen Einträgen]] eingebaut. Sie funktioniert mit Hilfe des [[Modul:ErsetzeZeichen]] (Abschnitt function export.NHS) automatisch in den Fällen, in denen das Portal des Sorbischen Instituts keine Unterscheidung in der Speicherung der Begriffe vornimmt. Leider kann man das nicht vorher erkennen, sodass man im Bedarfsfall unter https://hornjoserbsce.de/dow/ einen Aufruf mit dem Suchbegriff machen muss, um die Zieladresse zu ermitteln. In solchen Fällen wie <code><nowiki>{{Ref-NHS (de-hsb)|Abbaustelle|abbau_ga/8}}</nowiki></code> muss im Parameter 2 der Endteil der Web-Adresse angegeben werden, um dieses Resultat zu erreichen: {{Ref-NHS (de-hsb)|Abbaustelle|abbau_ga/8}}. Die Vorlage werde ich noch ausführlicher beschreiben. Auf Grund deiner Anregung existiert nunmehr eine Kopie unter {{Vorlage|Ref-Soblexx}}, sodass keine Eile besteht, die Vorlage {{Vorlage|Ref-Soblex}} in derzeit 185 Einträgen sukzessive manuell abzulösen. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:58, 6. Jul. 2026 (MESZ)
::::::Hallo @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], vielen Dank für die Erstellung der Referenz und die bereits durchgeführten Bearbeitungen! [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 16:37, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== Mehrwert skurriler Wörter ==
Hallo. Was ist eigentlich der Mehrwert hier bei Wiktionary sehr skurrile Wörter aufzunehmen? Wäre es nicht sinnvoll wirklich wichtige Wörter zu ergänzen? Ich meine wer googelt bewusst Vokabeln wie [[Kackspecht]], [[Negerpfarrer]] oder [[jahrmarktsähnlich]], die heute hier neu erstellt wurden? Vielleicht eine Person von 50 Millionen? -- [[Spezial:Beiträge/~2026-35893-62|~2026-35893-62]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35893-62|Diskussion]]) 19:57, 4. Jul. 2026 (MESZ)
:Sollen wir jetzt etwa ein Komitee einrichten, das jedes neue Lemma daraufhin prüft, ob es zu skurril ist? Du könntest dich ja anmelden und deiner Meinung nach „wirklich wichtige Wörter“ anlegen... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:34, 4. Jul. 2026 (MESZ)
::Muss dieses Gezicke sein? Ich habe lediglich eine Frage gestellt und diese sollte auch vernünftig beantwortet werden. Mit so einer Art bekommt man garantiert keine neue Mitglieder, wenn man sie gleich anpampt à la: "Registrier dich gefälligst, mach's besser oder sei still." -- [[Spezial:Beiträge/~2026-38173-30|~2026-38173-30]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-38173-30|Diskussion]]) 23:25, 4. Jul. 2026 (MESZ)
:::Ich seh das ähnlich kritisch wie du. Dein ins Lächerliche ziehende Unterton hilft da auch keinem weiter, lieber Udo. Wie du siehst, erzeugt das eher Gezicke und Ablehnung gegenüber dem Projekt, wie es die IP-Nummer gut demonstriert. Bevor es aber wieder heißt, ich würde was unterstellen: Es ist meine persönliche Wahrnehmung. -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:26, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::Es ist mir eigentlich ziemlich egal, ob sich der anonyme Benutzer oder du da auf den Schlips getreten fühlen. Denn im Endeffekt würde es doch wirklich auf so ein Komitee hinauslaufen und das wäre dann wirklich absurd.
::::Es kann und darf bei uns jedes Lemma angelegt werden, sofern es relevant ist ([[WT:RK]]) und sofern es ordentlich belegt wird ([[Hilfe:Belegen]]). Alles andere läuft mehr oder weniger auf eine Art Sprachpolizei hinaus und das ist rundweg abzulehnen. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:39, 7. Jul. 2026 (MESZ)
:::::Ich sehe die – m. E. durchaus berechtigten – Fragen am Beginn dieses Abschnitts als Anstoß zur Diskussion und nicht zur Einrichtung eines Flaschenhalses für neue Einträge und würde mir sachlich(er)e Antworten wünschen, andererseits sind die am meisten aufgerufenen von mir erstellten Seiten (Kassa, Momentum, Spaßbremse, Polster, Armatur, Spiegelstrich, einlösen, Pompfinebrer, hatschen, zukommen, Lackmus und Trillionär) auch eher am Rand des Wortschatzes zu finden, wohingegen beaufsichtigen erst an 85. und schäumen an 198. Stelle stehen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:38, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::::@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] Ich finde deine genannten Wortbeispiele durchaus wörterbuchbereichender, da sie in der deutschen Sprache durchaus geläufiger sind als die sehr seltenen Wörter N-Wort-Pfarrer oder Kackspecht. Sowas googelt doch nahezu keiner, das den Traffic für Wiktionary steigert. Peter scheint meine Intention verstanden zu haben, was mir Hoffnung schenkt, dass man hier als "IP-User" auch ernst genommen wird.
::::::Übrigens will ich weder eine Sprachpolizei noch ein Sprachkomittee aufbauen; das hat der Udo wohl falsch interpretiert und dann nicht gerade professionell reagiert. Finde ich schade drum, dass manch einer keine Diskussion auf Augenhöhe führen kann, wenn Kritik am Projekt geäußert wird, die außerhalb der Kernbearbeiter kommt.
::::::Ich hoffe wie Peter mal auf eine sachlichere Diskussion ohne Spott oder oberlehrerhaftem Benehmen. Das führt zu nichts. -- Es grüßt: [[Spezial:Beiträge/~2026-38502-31|~2026-38502-31]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-38502-31|Diskussion]]) 22:31, 7. Jul. 2026 (MESZ)
:::::::Was nützt es denn, großartig darüber zu diskutieren, wenn dein eingangs geäußerter Kritikpunkt nur durch eine Maßnahme abgeholfen werden kann, wie ich sie geschildert habe? Warum überhaupt ärgern dich Einträge wie [[Kackspecht]], [[Negerpfarrer]] oder [[jahrmarktsähnlich]]? Was ist daran so schlimm, wenn jemand diese Einträge anlegt, sofern sie den Relevanzkriterien genügen und ordnungsgemäß belegt sind?
:::::::Wenn hier jemand freiwillig mitarbeitet und ein Wort findet, dass er hier gerne anlegen möchte, dann lass es doch schlicht und einfach zu und freu dich stattdessen, dass das Wiktionary weiter wächst. Wozu sollen wir denn deiner Meinung nach darüber diskutieren, was zu skurril ist und was nicht? Kannst du denn die Gefahr nicht erkennen, dass es dazu kommen könnte bzw. wird, Einträge als schädlich bzw. unerwünscht zu betrachten, wiel sie jemandem (oder einem Komitee) zu skurril sind?
:::::::Und trag es mir bitte nicht nach, wenn ich bei solchen m. M. n. unsinnigen Vorschlägen meinen Sarkasmus etwas raushängen lasse. Denn es ist und bleibt in meinen Augen (jetzt aber ohne Sarkasmus) kompletter Unsinn, bestimmte Begriffe als nicht "anlegenswert" betrachten zu wollen, weil sie jemandem (oder einem Komitee) zu skurril erscheinen. Ich frag mich wirklich, was daran so schwer sein soll, dies zu verstehen und stattdessen ein Fass aufzumachen, weil dir jemand (in diesem Fall ich) mit etwas Sarkasmus widersprochen hat. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:59, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::::::Du merkst ja, zu welche Reaktionen Sarkasmus gegenüber neuen Personen führt... -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 08:01, 9. Jul. 2026 (MESZ)
:::Vergiss es lieber, der macht das immer so. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 20:36, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::@[[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] Wer macht was immer so? -- [[Spezial:Beiträge/~2026-38502-31|~2026-38502-31]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-38502-31|Diskussion]]) 22:32, 7. Jul. 2026 (MESZ)
:Ehrlich gesagt kann ich diese Diskussion nicht ganz nachvollziehen. Udo T. hat bereits auf unsere Relevanzkriterien verwiesen. Diese können selbstverständlich bei Bedarf erneut diskutiert werden. Eine sachliche Diskussion fällt mir allerdings schwer, wenn die Ausgangsfrage bereits mit wertenden Formulierungen wie „skurril“ und „wirklich wichtig“ versehen ist. Solche Begriffe legen eine Bewertung nahe, bevor die eigentliche Relevanzfrage geklärt ist. Unabhängig davon gilt: Selbst wenn nur eine einzige Person unter vielen Millionen gezielt nach einem Eintrag sucht, können wir dieser Person im Idealfall genau die Informationen bereitstellen, die sie sucht. Damit erfüllt der Eintrag bereits seinen Zweck. --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 09:25, 9. Jul. 2026 (MESZ)
euvz74wbabmujss3qyqou2l9njtqcv9
10711440
10711395
2026-07-09T09:15:51Z
Peter Gröbner
84147
/* Mehrwert skurriler Wörter */ Antwort
10711440
wikitext
text/x-wiki
{{Autoarchiv-Erledigt|Alter=3|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))/((Monat:##))'|Übersicht=[[Wiktionary:Teestube/Archiv|Archiv]]|Zeitbeschränkung=180}}
<div class="center"><span style="font-size:95%">……………[[#footer|▼ Ende der Seite ▼]]……………</span></div>
{{Teestube}}
[[Kategorie:Wiktionary Diskussion]]
== Umstellungsprojekt Übersetzungstabellen ==
=== Ausgangslage ===
Die Community des Wiktionary hat sich im Jahre 2011 für eine [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2011-1#Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung|Aufteilung der Übersetzungsboxen nach Wortbedeutung]] ausgesprochen. Da eine derartige Umstellung nicht ausschließlich durch manuelle Änderungen bewältigbar ist, hat sich [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] seit Ende 2022 bereit gefunden, seinen [[Benutzer:Instance of Bot|Instance of Bot]] für die erforderlichen Umstellungen einzusetzen. Dies umfasste
* die Neugestaltung der Überschriftszeile in der Form <code>|n|G=''Glossentext''|Ü-Liste=</code>, wobei n für die Nummer der Bedeutung steht,
* die Entfernung der Bedeutungsnummer vor den Übersetzungen und
* bei mehreren Bedeutungen die Aufteilung und Eintragung der Übersetzungen auf mehrere Übersetzungstabellen.
Die automatisierte Eintragung der Glossentexte aus der zugehörigen Bedeutung erfolgte dann nicht, wenn die Textierung der Bedeutung eine gewisse Maximallänge überschritten hat. Ebenso unterblieb eine Aufteilung auf mehrere Tabellen, wenn Unstimmigkeiten im Aufbau der Bedeutungen eine Automatisierung nicht zulassen.
Da das Erfordernis der Glossenbildung angezweifelt wurde, fand im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Dezember 2024 ein weiteres Meinungsbild]] statt, in dem diverse Klarstellungen zur Problematik der Übersetzungen beschlossen wurden.
Um einen Überblick der ausstehenden Umstellungsaufwendungen zu gewinnen und eine gezielte Abarbeitung zu ermöglichen, wurden die [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) und die [[:Kategorie:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung fehlende Bedeutung in Ü-Tabelle}} Einträge) bei fehlender Nummerierung erstellt. Zudem wurde im [[Wiktionary:Meinungsbild/Archiv 2024#Angabe von Glossen in Übersetzungstabellen|Meinungsbild aus Dezember 2024]] durch arithmetische Mittelung eine maximale Länge der Glossen mit 103 Zeichen beschlossen und in [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] (derzeit {{PAGESINCATEGORY:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle}} Einträge) dokumentiert.
=== Problemstellung ===
Obwohl seit 15. März 2024 die Glossen bislang in mehr als 36.000 Einträgen manuell und automatisiert ergänzt wurden, sind noch immer rund zehn Prozent der Einträge mit Übersetzungen mit zumindest einer fehlenden Glosse. Nun, das mag den einen oder anderen nicht weiter stören, denn das eigene Hauptinteresse liegt in der Neuanlage von Einträgen oder bestimmten Vorlieben, spezielle Informationen in den Lemmas einzutragen oder zu verbessern. Und da gibt es sowieso jemanden, der sich um diese Tätigkeiten vermehrt annimmt. Das ist meinerseits keine Kritik, sondern eine bedauernde Feststellung, da das Wiktionary ein Freiwilligenprojekt ist. Dennoch kann diese Aufgabe im Wesentlichen nicht auf eine Person beschränkt bleiben: Abgesehen von den Gründen der Fairness, kann keine weitere Expertise entstehen und der Fertigstellungszeitpunkt der Umstellung rückt unter Umständen auf einen Tag, den wir derzeit Aktiven nicht mehr beeinflussen werden.
=== Lösungsvarianten ===
Für die Abarbeitung der [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] schlage ich folgende Alternativen vor:
==== Variante 1 ====
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
# vollständig, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst
# vollständig, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden
# teilweise, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse nicht überschritten wird
Die Varianten 1.2 bis 1.4 dienen nur der Reduzierung der Anzahl der Einträge in dieser Wartungskategorie und erfordern im Anschluss weitere Lösungsansätze. Zusatzbemerkung: Die Variante 1.3 würde zwar eine vollständige Abarbeitung der Wartungskategorie ermöglichen, bedürfte jedoch einer sukzessiven Überprüfung, welche Kontextangaben dennoch ergänzt werden müssten. Eine Alternative bestünde in einer Liste von Begriffen, die jedenfalls in die Glosse automatisch zu übernehmen wären. Die Machbarkeit dieser Varianten müsste jedoch vom BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] beurteilt werden.
==== Variante 2 ====
Die Kategorie wird gedanklich in Blöcke von jeweils 200 Einträgen unterteilt, für deren Abarbeitung sich angemeldete Benutzer ab dem Status „Passiver Sichter“ in dieser [[Wiktionary:Liste der fehlenden Glossen|Liste]] vormerken lassen können. Mit der dort eingetragenen Benutzerkennung verpflichtet man sich zur Eintragung der fehlenden Glossen für die vermerkten Einträge, wobei <u>kein Erledigungstermin</u> vorgegeben wird.
=== Diskussion ===
Theoretisch sind auch andere Varianten der Abarbeitung denkbar, etwa eine Blockbildung nach Sprachen. Eine Abstimmung erfolgt daher erst nach eingelangten Stellungnahmen.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 00:33, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:Bei dem Meinungsbild im Dezember 2024 habe ich nicht teilgenommen, da ich keine Stimmberechtigung hatte.
:Alles in allem denke ich, dass Glossen relativ wenig Nutzen bringen. Sie sind nur bei langen Einträgen mit mehreren Bedeutungen wirklich sinnvoll; bei Einträgen mit nur einer Bedeutung erschließt sich mir ihr Zweck nicht. Außerdem verstehe ich überhaupt nicht den Sinn, sie manuell zu erstellen, wenn es möglich wäre, die entsprechende Definition aus dem Bedeutungsabschnitt automatisch anzuzeigen.
:Kurz gesagt: Ich wäre dafür, dass Glossen freiwillig bleiben und im Falle ihrer Nichtangabe automatisch die Definition angezeigt wird. Damit entfiele völlig die Notwendigkeit, Glossen manuell für zehntausende Einträge zu ergänzen.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 01:11, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Bei meiner täglichen Arbeit ergänze ich fehlende Glossen meist nebenbei. Das größte Problem sind aber m. E. Übersetzungstabellen, die nicht aufgeteilt wurden, weil die Nummerierung durch a, b usw. nicht passt. Und diese manuelle Umstellung sehr zeitaufwendig, sodass ich sie meist auslasse. Wenn es dort einen Vorschlag zur (Halb-)Automatisierung gäbe, würde ich mich freuen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:07, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Oder im Einzelfall mit KI umstellen? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 07:28, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Hallo [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], ich gebe dir recht, dass die exzessive Nutzung von Buchstabenunterteilungen in den Bedeutungen ein Horror ist. Wenn ich auf Derartiges stoße, muss ich ausgeruht sein, um dies auf Gleich zu bringen. Ich könnte mir vorstellen, dass wir eine eigene Liste anlegen, in der solche Problemlemmata eingetragen werden, die als besondere Herausforderung abgearbeitet werden kann. Ich bin auch dafür, derartige Definitionen bei Neuanlagen zu verhindern.
:::Meine Erfahrung mit KI zur Kürzung von überbordenden Bedeutungen ist zwiespältig: manchmal ist sie perfekt, doch kann es passieren, dass als Ergebnis die Bezeichnung des Lemmas herauskommt.
:::Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:47, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Für mich ist oft die Schwierigkeit von Glossen bei Begriffen mit ähnlichen, aber minutiösen Unterschieden, deren Wörteranzahl bei der Glosse deutlich überschreiten es so zu komprimieren, dass keine Bedeutungsfälschung entsteht oder daraus die Minutiösitätsunterscheidung bei ähnlichen Bedeutungen verloren geht. Bei solchen Glossen lasse ich dann die Finger, diese nebenbei zu ergänzen. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Du hättest dich im Dezember 2024 sehr wohl an der Diskussion beteiligen können. Übrigens wurden die Abstimmungspunkte mit großer Mehrheit angenommen. Das zeigt, dass die Community sehr wohl vom Zweck des beschlossenen Übersetzungssystems und den darin festgelegten Regeln überzeugt sind. Zum Sinn der Glossenbildung wurden [[Hilfe:Glosse_(Ü-Tabelle)#Warum_werden_Glossen_im_Übersetzungsabschnitt_gebraucht?|hier]] Argumente angeführt. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:26, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn alle, die den Punkt A 1.1 „mit großer Mehrheit angenommen“ haben, sich an der Ergänzung der Glossen beteiligen würden, gäbe es kein so großes Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:30, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Die Argumente beziehen sich ja darauf, warum man überhaupt diese Glossen im Übersetzungsabschnitt haben sollte – aber die Erklärung, warum man so viel Energie in deren manuelle Erstellung stecken muss, fehlt komplett. Punkt 2 könnte man vielleicht noch als Versuch werten, das irgendwie zu begründen. Dem Autor scheinen diese „romanartigen“ Bedeutungsangaben ja nicht zu passen – was mich ehrlich gesagt ein bisschen trifft, weil ich solche selbst oft schreibe. Aber gut, darum soll's hier nicht gehen.
:::Was aber wirklich gar nicht erklärt wird, ist, warum man nicht einfach automatisch die Bedeutungsangabe einblendet. Das wäre aus meiner Sicht der absolut naheliegende Standard. Zumal ja sowieso die überwältigende Mehrheit dieser Glossen vom Bot erstellt wurde, indem er genau diese Bedeutungsangabe kopiert hat. Dieses Verfahren wurde also faktisch schon genutzt – und vermutlich sogar ohne irgendeine Abstimmung...
:::Ich hab grundsätzlich nichts gegen Glossen, im Gegenteil: Die Möglichkeit, sie manuell anzulegen, sollte auf jeden Fall bestehen. Aber das sollte eher die zweite Stufe sein. Wenn jemand findet, dass irgendeine vorhandene Bedeutungsangabe zu lang ist, kann er die Glosse ja kürzen. Aber es ist völlig unnötig, von jedem zu verlangen, für jede Bedeutung eine neue Glosse zu basteln, wenn man sie einfach automatisch anzeigen kann.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:29, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Das Einblenden der Glossen wird ja bereits gemacht. Das hat Mediawiki mit ihrem Parsoid-Parser aber wieder kaputt gemacht, damit uns hier nicht langweilig wird. Wenn du den ausschaltest, geht es wieder. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 18:38, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Also ja, klar, es funktioniert – aber zuerst kommt dieses gelbe Fragezeichen, dann „Glosse fehlt“ und danach erst die kopierte Bedeutungsangabe, und das auch noch in einer leicht ausgegrauten Schrift, nicht in normalem Schwarz. Warum kann das nicht so laufen, dass die Bedeutungsangabe ganz normal angezeigt wird, wenn keine Glosse eingetragen ist? Wir brauchen da doch echt kein blödes gelbes Warnsymbol und keinen Fehlerhinweis.
:::::Wenn Alexander Spaß daran hat, Glossen händisch einzupflegen, dann soll er das meinetwegen gerne tun. Aber warum wird das Fehlen einer Glosse gleich so behandelt, als wäre das ein halber Angriff auf die Menschheit – ich meine, auf die „Reinheit des Eintragsformats“? 😂 --[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:00, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], man muss schon unterscheiden, ob man eine Bedeutungsangabe formuliert, die zudem wegen möglicher Urheberechtsverletzungen divers zu Definitionen der (kommerziellen) Wörterbüchern sein soll, oder eine Angabe für die übersetzende Person macht, um - im Verein mit der Bezeichnung des Lemmas - die zutreffenden Übersetzungen eintragen zu können. Während die Bedeutung durchaus länger sein kann, um sicher zu gehen, dass man das richtige Verständnis erweckt, sollte die Überschrift für die Übersetzung (=Glosse) nur den Definitionsteil der Bedeutung enthalten. Wenn z. B. ein technisches Gerät zur Übersetzung ansteht, sollten nur die charakteristischen Merkmale erwähnt werden, die es von anderen technischen Geräten abgrenzt. Angaben zur Historie, dem Erfinder, Nebenaspekten der Anwendung etc. sind für die Übersetzung unerheblich und lenken nur ab.
::::Die nachträgliche Eintragung von Glossen ist auch für mich eine Belastung, die ich nur deswegen auf mich nehme, weil ich auch ein einheitliches Layout des Produktes <code>deutschsprachiges Wiktionary</code> erreichen möchte. Sie ist zudem die logische Konsequenz der Beschlussfassung aus 2011, an der ich wegen der Verärgerung über das Verhalten einer Administratorin nicht teilgenommen habe.
::::Eine wirkliche Lösung deines Wunsches nach automatischer Einblendung der Bedeutung in die entsprechende Glosse könnte nur eine KI liefern, über die die Wikimediaprojekte derzeit nicht verfügen. Bis dahin ist menschliche Expertise erforderlich. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Moin Alexander,
:::::danke für deine Reaktion, aber ehrlich gesagt, verliere ich mich in deinem Ansatz komplett, bzw. ich verstehe einfach nicht, wie du zu diesen ganzen Schlussfolgerungen gekommen bist.
:::::Erstens: Eine Person, die eine Übersetzung macht – also das passende Äquivalent in einer Fremdsprache sucht – muss die Bedeutung unbedingt verstehen. Dafür muss sie sich auf jeden Fall die entsprechende Definition durchlesen. Es ist schlichtweg nicht möglich, qualitativ hochwertige Übersetzungen einzufügen und gleichzeitig den Abschnitt Bedeutung komplett zu ignorieren und sich nur nach der Glosse zu richten. Eine Glosse ist nur eine kurze Erinnerung an die Bedeutung, keine speziell für Übersetzer angepasste Version der Definition!
:::::Zweitens: Ich stimme zwar zu, dass Angaben zur Historie, zum Erfinder oder zu Nebenaspekten der Anwendung für Übersetzungen meistens nicht wichtig sind (auch wenn Nebenaspekte durchaus relevant sein können). Aber ehrlich gesagt kann ich mich nicht erinnern, dass solche Infos in Wiktionary-Definitionen öfter vorkommen. In einem ganzen Jahr habe ich vielleicht zwei oder drei Fälle gesehen, die unnötig lang waren. Ich habe damals extra in der Versionsgeschichte nachgeschaut: Diese Definitionen wurden von einem Nutzer erstellt, der bis heute aktiv ist – vor fast 20 Jahren in seinen Anfangszeiten. Meiner Meinung nach ist das also die absolute Ausnahme. Ich würde sagen, dass 99,99 % der Definitionen in dieser Hinsicht völlig in Ordnung sind – sie sind nicht so lang, dass jemand, der eine Übersetzung einfügt, sie nicht problemlos durchlesen könnte.
:::::Drittens: Für das automatische Einblenden der Definition in die Glosse brauchen wir überhaupt keine KI – ich verstehe nicht, wie du darauf kommst. Das lässt sich problemlos mit JavaScript umsetzen, und der Formatierer hat das ja ohnehin schon vor einiger Zeit implementiert (auch wenn es laut seinen Angaben mit dem neuen Parser nicht funktionieren soll; ich selbst nutze es nicht, kann es also nicht beurteilen, aber auf jeden Fall sollte es lösbar sein).--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 19:13, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], zu deinem ersten Punkt möchte ich dir zu bedenken geben, dass Menschen zur Simultanübersetzung fähig sind, wenn sie entsprechend geübt oder als Kind mehrsprachig aufgewachsen sind. Das ist ja das Phantastische an der natürlichen Intelligenz, dass die Erinnerung an einen bestimmten Kontext, der durch das Lesen oder Hören von Worten in einer bestimmten Sprache ausgelöst wird, automatisch zur Wiedergabe in einer anderen beherrschten Fremdsprache führt. Im Falle einer schriftlichen Übersetzung müssen also genügend Anhaltspunkte vorliegen, die eine Bedeutung von mehreren möglichen anderen entsprechend abgrenzen. Dazu ist im Wiktionary von einer Bedeutung bloß der Definitionsteil in die Glosse zu übernehmen. Leider ist in manchen Einträgen der Erläuterungsteil einer Bedeutung textlich mit dem Definitionsteil vermischt, sodass eine bloße Kopie oftmals zu einer Überlänge führt. Ich spreche hier aus Erfahrung nach Bearbeitung von mehreren tausend Einträgen zur Glossenbildung. Bei deinem dritten Punkt gehen wir von verschiedenen Voraussetzungen aus: Während ich vom beschlossenen Regelwerk der verpflichtenden Glossenbildung ausgehe, träumst du vom Schlaraffenland der Automatismen, die derzeit nur als hilfreicher Lückenbüßer durch eine Funktion von [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] realisiert ist. Wenn die automatische Glossenbildung dein Ziel ist, rate ich dir, ein entsprechendes Meinungsbild zu initiieren. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:44, 17. Nov. 2025 (MEZ)
::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]. Ich hab so ein Gefühl, dass wir komplett aneinander vorbeireden – vor allem, weil du auf meine eigentlichen Argumente gar nicht eingegangen bist. Deshalb würde ich's mal anders versuchen: Wenn du meinst, dass es in diesem Projekt eine ganze Reihe von Bedeutungsangaben gibt, in denen Definitionsteil und Erläuterungsteil so stark miteinander vermischt sind, dass die Erstellung einer Übersetzung dadurch erschwert oder sogar unmöglich wird und man deshalb unbedingt eine eigene Glosse braucht, die dieses Problem löst – könntest du bitte mal fünf oder zehn konkrete Beispiele nennen, damit wir über etwas Handfestes sprechen können?--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:37, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Das wird einige Zeit in Anspruch nehmen, weil ich keine Aufzeichnungen geführt habe. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 18:53, 17. Nov. 2025 (MEZ)
:::::::@[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]]: Wie versprochen habe ich '''[[Special:Permalink/10461926|hier]]''' einige Beispiele zusammengetragen, die aufzeigen sollen, dass eine automatisierte Übertragung der Bedeutungsangaben in die entsprechende Glosse ohne KI äußerst kompliziert wäre. Anders wäre es, wenn die Bedeutung einen strukturierten Aufbau hätte, etwa „Definitionsteil; Erläuterungsteil“. Der Definitionsteil könnte 1:1 automatisch in die Glosse übernommen werden, der Erläuterungsteil dient dem Verständnis für diejenigen, die den Begriff noch nicht kennen. Für den Übersetzenden genügt der Definitionsteil in Verbindung mit der Lemmabezeichnung. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:05, 26. Nov. 2025 (MEZ)
{{Anker|sdÜ}}
:Wie ich '''[[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/03#sdÜ|hier]]''' bereits versucht habe zu diskutieren, denke ich, dass viele Lesende die Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt“ nicht verstehen. Ich weiß trotz jahrelanger Mitarbeit an diesem Projekt nicht, was mit dem „deutschen Übersetzungsabschnitt“ gemeint ist. Sind es die darunter angegebenen deutschen Übersetzungen oder die drittsprachlichen Übersetzungen in den verlinkten deutschsprachigen Einträgen? Wer nur einen einzigen (oder den ersten) Eintrag im Wiktionary ansieht, „erwartet“ ([[Spezial:Diff/10240748]]) an dieser Stelle keine Glosse, vor allem, wenn es nur eine Bedeutung gibt. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:21, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]], sollte ein Bedarf für die von dir kritisierte Diktion bestehen, bitte ich um Gegenvorschläge. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:52, 15. Nov. 2025 (MEZ)
:::Habe ich '''[[Vorlage Diskussion:Ü-Tabelle#G=sdÜ|hier]]''' bereits am 1. März gemacht: „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter“. Oder „für diese Bedeutung siehe die Übersetzungen der nachfolgenden deutschsprachigen Wörter in deren Einträgen“. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:55, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Hallo @[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]]: Ich habe - auf deine Kritik reagierend - die Textierung bei Angabe von <code>G=sdü/sdÜ</code> zur Klarstellung erweitert (Beispiel: <b>[[fat]]</b>). Ich hoffe, jetzt ist der Apfel gegessen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:01, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::::Ich würde es nicht verstehen, wenn ich die Diskussionen nicht verfolgt hätte, ich hoffe, Lesende verstehen es. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:41, 16. Nov. 2025 (MEZ)
:::Wenn (endlich) entschieden würde (z. B. [[Wiktionary:Meinungsbild#Übersetzungen in nichtdeutschen Artikeln verbieten|hier]]), ob Übersetzungen fremdsprachlicher Wörter in Drittsprachen überhaupt gewünscht sind, könnte sich die Form der vorzunehmenden Bearbeitungen bei etwa einem Fünftel der betroffenen Einträge (<code><nowiki>incategory:"Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle" -incategory:Deutsch</nowiki></code>) ändern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 18:04, 15. Nov. 2025 (MEZ)
::::Dann wäre auch geklärt, ob '''[[Spezial:Diff/10454501|solche]]''' meiner Meinung nach durchaus sinnvolle Änderungen (in diesem Fall durch [[Benutzer:English Ultra|English Ultra]]) zulässig sind. Abgesehen davon, dass dadurch aktuell die meines Erachtens schwer verständliche Formulierung „für diese Bedeutung siehe den deutschen Übersetzungsabschnitt ( Deutsch:)“ entsteht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:27, 17. Nov. 2025 (MEZ)
Frage an [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]]: Du hast an anderer Stelle geschrieben: „Kommen bestimmte Zeichen - wie HTML-Code - in den Bedeutungen vor, werden bisher die Glossen nicht gefüllt.“ Kann es sein, dass du auch Bedeutungen, in denen z. B. „[1]“ vorkommt, nicht in die Glosse überträgst? Könntest du Angaben, die chemische Summenformeln (etwa, <code><nowiki>H<sub>2</sub>O</nowiki></code> in H₂O) enthalten, in der Bedeutung ändern und danach transferieren? Oder globaler gefragt, welche der bisher angesprochenen Lösungsvarianten erscheinen dir am erfolgsversprechendsten? Deine Antwort beeinflusst maßgeblich die weitere Vorgangsweise. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:15, 29. Nov. 2025 (MEZ)
:Ich benutze die Prüfung auf bestimmte Zeichen hauptsächlich als Sicherheitsleine. Falls der Bot mal danebengreift, wird die Ü-Tabelle nicht zerstört. Es werden also nur Texte übernommen, die die folgende Regex erfüllen. Die andere Bearbeitung sollte selbsterklärend sein. Sonst einfach fragen. Wenn man Text auf eine bestimmte Länge abschneidet, darf sich darin ja keine "halbe" HTML oder sonstige Struktur befinden, da sich sonst Klammerungsprobleme ergeben. Eckige Klammern führen zum Ausschluss. Es könnte sich ein externer Link dahinter verbergen. Man kann die Prüfung auch grundsätzlich abschalten und einfach alles übernehmen. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 09:11, 30. Nov. 2025 (MEZ)
Regex matchSimpleText = new Regex(@"^[a-zA-ZäöüÄÖÜß\s,;/():„“\-]+$"); // Für Glosse
...
if (result.Contains("{{")) {
result = helper.APIExpandTemplates("", title, result);
}
<nowiki>
result = Utils.SubstVorlageK(result);
result = Utils.SubstWikilinks(result);
result = result.Replace("<nowiki>:</nowiki></nowiki>",":"); // wo kommt das her?<nowiki>
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Maskulinum (grammatikalisches Geschlecht: männlich)\\\">m</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Neutrum (grammatikal. Geschlecht: sächlich)\\\">n</em>", "");
result = result.Replace("<em title=\\\"Genus: Femininum (grammatikal. Geschlecht: weiblich)\\\">f</em>", "");
result = result.Replace(" "," "); // zwei Leerzeichen zu einem
result = result.Replace("''",""); // italics löschen
Match match = matchSimpleText.Match(result);
if (match.Success && result.Length <= 103) { // max. 103 Zeichen für Glosse
</nowiki>
...
==== Meinung Udo T. ====
'''Ich wäre dafür, Variante 1.1 umzusetzen.''' Danach kann man sich der [[:Kategorie:Wartung überlange Glosse in Ü-Tabelle]] annehmen und diese Zug um Zug abarbeiten.
Das dürfte in meinen Augen sehr wahrscheinlich der effizientere Weg sein. Am Ende sollten in [[:Kategorie:Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle]] eigentlich nur noch Einträge zu finden sein, bei denen es fehlende Bedeutungsangaben gibt (also diese hier: [[:Kategorie:Wiktionary:Definition fehlt]]).
Ich habe in der Vergangenheit auch schon regelmäßig Einträge abgearbeitet, meistens so 15 - 20 Stück am Tag, also binnen einer Woche ca. 100. Aber wenn da nur ein oder 2 Benutzer mitmachen, dann dauert es halt trotzdem gefühlt endlos und es ist und bleibt eine ermüdende und unerfreuliche Arbeit. Leider habe ich berufsbedingt auch nicht immer die Zeit und die Nerven dafür und bis zu meinem Ruhestand dauert es noch etwas. Außerdem fallen ja auch immer wieder andere Wartungsaufgaben an.
Von daher bin ich der Meinung, dass die Umsetzung von Variante 1.1 am zweckmäßigsten sein dürfte. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:41, 15. Nov. 2025 (MEZ)
==== Meinung Scripturus ====
'''Variante 1.4''', dann weitersehen. Variante 1.1 erzeugt m.E. zu viele Monsterglossen wie in [[Hugo]] (auf dem Handy 4 Zeilen Glosse). Ich habe auch kein Problem damit, die Leerglosse so wie jetzt stehen zu lassen. Es ist Community-Aufgabe, das nach und nach abzuarbeiten, ob man das nun gezielt nach Wartungsliste macht oder immer mal mit, wenn man es sieht. Das dauert dann so lang, wie es dauert. --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 01:30, 17. Nov. 2025 (MEZ)
=== Beschlussfassung ===
Da seit längerem keine weiteren Stellungnahmen mehr erfolgten und die Einladung zur Mitarbeit keinen durchschlagenden Erfolg zeitigte, soll durch die an diesem Thema interessierten Wiktionary-Mitarbeiter eine Abstimmung ab 12. Februar 2026, 12 Uhr bis einschließlich 19. Februar 2026, 12 Uhr, über die vorgeschlagenen Lösungsvarianten der Variante 1 erfolgen.
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wäre zu bitten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden:
==== Variante 1.1 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, unter Inkaufnahme, dass die Wartungskategorie der überlangen Glossen anwächst:
# …
==== Variante 1.2 ====
Ich bin für die vollständige Übernahme der Bedeutung in die Glosse, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 16:31, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Variante 1.3 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden:
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:42, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:YaganZ|YaganZ]] <small>([[User talk:YaganZ|Diskussion]])</small> 13:49, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 16:23, 13. Feb. 2026 (MEZ). Der Aufwand, die Glosse zu kürzen ist minimal kleiner, als erst unter Bedeutungen zu gucken. (Text ist ja schon da).
# --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 10:43, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 13:34, 16. Feb. 2026 (MEZ)
# …
==== Variante 1.4 ====
Ich bin für die teilweise Übernahme der Bedeutung in die Glosse, indem der Kontext weggelassen wird, sofern die maximale Länge der Glosse (103 Zeichen) nicht überschritten wird:
# [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Scripturus|Scripturus]] <small>([[User talk:Scripturus|Diskussion]])</small> 21:54, 14. Feb. 2026 (MEZ)
# …
Jede abstimmungsberechtigte Benutzerin und jeder abstimmungsberechtigte Benutzer können sich für eine Variante aussprechen.
==== Diskussion zur Beschlussfassung ====
Ich lade unsere aktiven Administratoren [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]], [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], [[Benutzer:Trevas|Trevas]] und [[Benutzer:Akinom|Akinom]], die bisher an dieser Diskussion betreiligten [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], [[Benutzer:Scripturus|Scripturus]], [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]], [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], [[Benutzer:Udo T.|Udo]] und insbesonders [[Benutzer:Seidenkäfer|Seidenkäfer]] ein, ihre Meinung hier zu vertreten. Eure Gruppenmeinung soll die optimale Vorgangsweise zur Bereinigung dieses Problemfeldes sicherstellen, soll das leidige Thema zu einem baldigen Abschluss führen.
Bei meiner Einschätzung, bin ich von der Befürchtung ausgegangen, dass überlange Glossen schon bisher keine Beachtung gefunden haben und das Problem von fehlenden Glossen zu wenig brauchbaren Glossen verschoben und perpetuiert wird.
Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:36, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe dem '''[[#sdÜ|oben Gesagten]]''' nichts hinzuzufügen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:51, 13. Feb. 2026 (MEZ)
::Es ist dein gutes Recht, zu einem Problem keine Meinung zu haben oder zu äußern. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 15:05, 13. Feb. 2026 (MEZ)
==== Ergebnis ====
An der Abstimmung haben acht Abstimmungsberechtige teilgenommen. Die Variante 1.1 hat keine Zustimmung gefunden, die Variante 1.2 eine Stimme, die Variante 1.4 zwei Stimmen erhalten.
<code>'''Die Variante 1.3 hat mit fünf Stimmen die größte Zustimmung erhalten.'''</code>
BOT-Betreiber [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] wird daher gebeten, die fehlenden Glossen aus den Texten der Bedeutungen automatisiert zu bilden, wobei der Text der Bedeutung in die entsprechende Glosse automatisiert übertragen werden soll, indem der Kontext weggelassen wird, wobei überlange Glossen toleriert werden.
Danke an die Teilnehmenden der Abstimmung. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:06, 19. Feb. 2026 (MEZ)
:Ich habe jetzt testweise einige Bearbeitungen blockweise durchgeführt. Das sieht soweit ganz gut aus. Trotzdem werden noch einige Einträge übrigbleiben. Da muss ich mal beim nächsten Dump schauen, was da noch geht. Ab diesem Jahr werden Dumps aber nur noch einmal im Monat zur Verfügung gestellt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:44, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Spezial:Beitr%C3%A4ge/Instance_of_Bot]] -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:49, 22. Feb. 2026 (MEZ)
==== Nachfragen ====
'''[[Spezial:Diff/10564114|Hier]]''' wurde der Kontext (bei aktuell lediglich einer Bedeutung) in die Glosse übernommen. Ist das im Sinne des Ergebnisses der Abstimmung? --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:52, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:Die Vorlage K wurde erst in der Version vom 22. Februar 2026, 09:59 Uhr eingetragen. Da war vorher keine Vorlage K. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:08, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::Ja.
::Die Frage in der Abstimmung bezog sich auf Kontexte, nicht auf die Vorlage. Das ist ein Wartungs- bzw. technisches Problem. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:10, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::Man könnte auch einfach jeglichen Text abschneiden, der einem Doppelpunkt vorausgeht oder ggf. mehreren. Inklusive Doppelpunkt natürlich. Wenn das immer so funktioniert. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 10:32, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::::Es war nicht leicht für mich, einen Fall zu finden, bei dem die wesentliche Bedeutungsunterscheidung vor dem Doppelpunkt erfolgt: ''[[Spezial:Permanentlink/10370147#Possessivpronomen|ihr]]''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:56, 22. Feb. 2026 (MEZ)
:::::Ich lasse jetzt die Bedeutungen mit Doppelpunkt erstmal weg. Schauen wir mal was am Ende übrigbleibt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 08:39, 23. Feb. 2026 (MEZ)
::::::So, der Botlauf ist jetzt durch. Um den übriggebliebenen Rest zu analysieren, braucht es einen neuen Dump. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 14:21, 24. Feb. 2026 (MEZ)
== TOP20 user pageviews pages in year 2025 ==
TOP20 user pageviews pages from public logs:[https://archive.org/details/2025-daily_user_pageviews]
<pre>
7937948 Spezial:Suche
2516812 Wiktionary:Hauptseite
1701208 -
992476 Wiktionary:Deutsch
222839 Hilfe:Hörbeispiele
154532 Spezial:Letzte_Änderungen
148503 porno
85283 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_Nachnamen_Deutschlands
73248 Verzeichnis:International/Smileys
61917 𒀭
57441 Bubatz
54782 Sexvideo
52181 Multijobber
50965 Hilfe:Sonderzeichen/Tabelle
49505 erratisch
49294 Öl
47588 Verzeichnis:Deutsch/Namen/die_häufigsten_männlichen_Vornamen_Deutschlands
44806 µ
43138 Englisch
40780 Verzeichnis:Deutsch/Essen_und_Trinken/Lebensmittel
</pre>
--[[Benutzer:Dušan Kreheľ|Dušan Kreheľ]] <small>([[User talk:Dušan Kreheľ|Diskussion]])</small> 14:12, 6. Jan. 2026 (MEZ)
:Die Halbwertszeit der Besuche der Hauptseite scheint aktuell etwa dreieinhalb Jahre zu betragen: [https://pageviews.wmcloud.org/?project=de.wiktionary.org&platform=all-access&agent=user&redirects=0&start=2022-10-25&end=2026-02-14&pages=Wiktionary:Hauptseite]. Für den richtigen optischen Eindruck „Bei null beginnen“ anklicken! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:59, 15. Feb. 2026 (MEZ)
== Begriffe mit dem Suffix -artige und andere Gruppen von Lebewesen ==
Ich habe letztens die Begriffe [[Regenpfeiferartige]], [[Kürbisartige]], [[Lilienartige]] und [[Nelkenartige]] überarbeitet. Ich bin mir zwar recht sicher, dass Wörter mit der Endung [[-artige]] Pluralwörter sind und auch ohne Genus, wollte mich aber hier nochmal absichern. Was meint ihr? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:34, 9. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch die [[Diskussion:Falkenartige]] --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:43, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=3&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122080000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Unterbegriffen]'''. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 09:02, 22. Jan. 2026 (MEZ)
:Siehe dazu auch '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=2&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=1&offset=20260122091000 meine heutigen Diskussionsbeiträge zu den Oberbegriffen]'''. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:08, 22. Jan. 2026 (MEZ)
== Beleg für Archaismus ==
Die Kontextangabe "Medizin" unter [[diluieren]] findet sich zwar auch in DWDS und Duden, es lässt sich aber keine Beispielverwendung nach Beginn des 20. Jh. finden. Die rezenteste Begriffsverwendung im [https://www.dwds.de/r/?q=diluieren&corpus=dta&sort=date_desc&limit=50 DTA] stammt von Ludwig Feuerbach. Die Begriffseinengung auf die Medizin ergibt sich aus den Fundstellen im DTA nicht. Der Begriff wird im 19. Jh. wohl allgemein bildungssprachlich verwendet, etwa in der Philosophie, der Rechtswissenschaft, der Chemie.
Ich würde die Bedeutung also gern wie folgt anpassen:
[1]{{K|veraltet|bildungssprachlich}} verdünnen
Sofern ich die Regeln korrekt verstanden habe, können Bedeutungen, die sich nicht mit Nachschlagewerken belegen lassen, nach der Fünf-Zitate-Regel belegt werden. Die Begriffsverwendung außerhalb der Medizin lässt sich mit den Funden im DTA gut belegen, wie belege ich aber, den Kontext ''veraltet''? Für das rezente Ausbleiben der Verwendung des Begriffs lässt sich naturgemäß kein Zitat finden.
-- [[Benutzer:Dr.üsenfieber|Dr.üsenfieber]] <small>([[User talk:Dr.üsenfieber|Diskussion]])</small> 12:21, 23. Jan. 2026 (MEZ)
:Diese Diskussion würde eigentlich eher zum jeweiligen Eintrag gehören. Unabhängig davon sei aber darauf hingewiesen, dass DWDS auch Korpora anbietet, die nur nach Anmeldung zugänglich sind. In einigen dieser Korpora finden sich durchaus neuere Verwendungen von ''diluieren''; im WebXL-Korpus gibt es mehrere Belege aus den letzten etwa 15 Jahren. Ganz verschwunden ist der Begriff also nicht, auch wenn er außerhalb fachsprachlicher Kontexte deutlich seltener geworden ist.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 17:32, 23. Jan. 2026 (MEZ)
== Kaputte Gutenberg-Links ==
Ich fürchte, da ist etwas ziemlich Ärgerliches passiert: Das deutsche Projekt Gutenberg hat das komplette Layout der Website geändert. Dadurch funktionieren jetzt tausende Links von Wiktionary zu Projekt Gutenberg nicht mehr – das ist von deren Seite schon echt eine Sauerei. Keine Ahnung, ob man das irgendwie automatisiert mit einem Bot beheben kann… aber das alles manuell zu fixen wäre eine echte Strafarbeit. [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 12:43, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:Ja, das ist in der Tat richtig übel. Es geht um aktuall 2.613 Einbindungen von Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}}.
:Der einzige Trost ist, dass anscheinend teilweise Weiterleitungen angelegt wurden, Allerdings landet man nicht mehr beim richtigen Kapitel, sondern immer beim ersten Kapitel.
:Ich konnte anhand von 3 Beispielen bis jetzt auch kein Muster erkennen:
:Eintrag „[[klieben]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/ludwig-ganghofer/books/ludwig-ganghofer-der-dorfapostel/chapter/4/
:Eintrag „[[Schluckspecht]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/friedrich-spielhagen/books/hammer-und-amboss-erster-theil/chapter/26/
:Eintrag „[[affigieren]]“
:* bisheriger Link: https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
:* hierhin wird aktuell weitergeleitet: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/
:* hierhin sollte weitergeleitet werden: https://projekt-gutenberg.org/authors/jean-paul/books/jean-paul-freiheits-buechlein/chapter/2/
:Beim 2. Beispiel kann man erkennen, dass auch teilweise die Nummerierung der Kapitel nicht mehr stimmt bzw. sich einfach um eins verschoben hat (25 vs. 26), weil man unter dem neuen 1 nun die Titelseite abgelegt hat und somit das 1. Kapitel dann mit 2 nummeriert wurde...
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 29. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], das Gutenberg-Projekt nimmt auf seine Leser nicht wirklich Rücksicht. Denn die Suchfunktion auf [https://projekt-gutenberg.org dieser Seite] liefert nicht die gleichen Ergebnisse wie zuvor. So habe ich für das Lemma „[[leben]]“ nach „dreitausend Jahren“ gesucht und den Link zum zitierten Werk nicht angezeigt bekommen, dafür zehn andere. Egal, welche Suchbegriffe man eingibt, bekommt man nicht mehr als 10 Treffer.
::Um einen besseren Überblick zu bekommen, habe ich die [[Vorlage:DiB-Projekt Gutenberg-DE]] dahingehend angepasst, dass die betroffenen {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)}} Einträge in der [[:Kategorie:Wiktionary:Webadresse verschoben (Gutenberg)]] aufgelistet werden. Es gibt jedoch [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Deutsch%22+insource%3A%22projekt-gutenberg.org%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 derzeit insgesamt betroffene 2.875 Einträge], da nicht alle Aufrufe von Gutenberg mit der Vorlage erfolgen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:24, 29. Jan. 2026 (MEZ)
:::Ich habe ein kleines Script gebastelt, das einen Teil der Links automatisch generiert. (Siehe [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]]). Es lädt die einzelnen Kapitel der verlinkten Bücher herunter und versucht, die Seite zu finden, auf der das jeweilige Zitat vorkommt. Das Problem ist, dass manche Zitate in leicht veränderter oder anders formatierter Weise erscheinen, weshalb längst nicht alle Treffer gefunden werden. Aber zumindest erleichtert es einen Teil der Arbeit. Außerdem möchte ich die Website nicht unnötig belasten, daher lade ich die Seiten bewusst langsam herunter — entsprechend wird das Generieren der neuen URLs noch eine Weile dauern.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 03:14, 30. Jan. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]] und [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe in der Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} einen Link zur letzten verfügbaren Version bei archive.org eingebaut. Diese ist nach bisherigen Tests eigentlich immer vorhanden. Der Trick dabei ist: Man verwendet einfach <code><nowiki>https://web.archive.org/web/2999/</nowiki></code> gefolgt vom Parameter "Online" mit der bisherigen URL, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADiB-Projekt_Gutenberg-DE&diff=10541685&oldid=10540885 diese Änderung] von mir.
Die 2999 ist ein Trick, damit archive.org die letzte verfügbare Archiv-Version der übergebenen URL anzeigt. Es gäbe zwar laut Google Gemini auch noch den URL-Parameter "latest" (antselle von "2999"), aber der hat in meinen Tests nicht funktioniert.
Damit können interessierte Leser nun bei Bedarf weiterhin direkt zum korrekten Kapitel springen, halt nur in der früheren Version.
Man könnte sich sogar überlegen, ob man die Vorlage {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE}} generell auf die letzte archivierte Version umbaut. Aber dazu müsste man erst wissen, ob auch alle URLs von der früheren Projekt-Gutenberg-Webseite bei archive.org verfügbar sind. Ich bastle mal ein python-Skript, mit dem ich versuchen werde, das herauszufinden...
Die obigen 3 alten Link-Versionen sehen dann so aus:
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/ganghofe/dorfapos/dorfa04.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/spielhag/hammer/hamm125.html
* https://web.archive.org/web/2999/https://www.projekt-gutenberg.org/jeanpaul/freiheit/frei2.html
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], da hast du eine gute Idee realisiert, dennoch die Quelle eines Zitats zum Projekt Gutenberg aufzutun. Dieses Feature wird uns sicher über die Umstellungsszeit hinweghelfen. Ich präferiere dennoch die Deep Links wegen der schnelleren Antwortzeiten. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:05, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], ja, die Antwortzeit ist bei archive.org natürlich schlechter. Aber ich sag mir, immer noch besser, wie wenn man immer nur auf der Einstiegsseite eines Werkes landet und dann das richtige Kapitel selber suchen muss... ;o)
::Das python-Skript ist übrigens schon fertig und läuft bereits. Wir haben 3.831 (unterschiedliche!) Verlinkungen zu "www.projekt-gutenberg.org" und es sind bereits über 630 URLs geprüft worden. Bis jetzt sind alle alten URLS bei archive.org verfügbar. Wenn überhaupt, dann sind es am Ende allenfalls eine Handvoll, die nicht bei archive.org verfügbar sind. Und diese könnte man dann schon mal vorab auf die neuen URLs umstellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:16, 31. Jan. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Vielleicht könnte man den letzten Vorschlag von mir, also alle Links auf die letzte Archiv-Version umzuleiten, auch nur für alle bisherigen Verlinkungen umsetzen und für neue Einträge mit neuen Verlinkungen zum Projekt Gutenberg einfach eine neue Vorlage, z. B. {{tp|DiB-Projekt Gutenberg-DE-2026}} anlegen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Die neue Vorlage wäre allerdings in der Anwendung völlig ident, da die jeweilige URL nicht vorgegeben ist, sondern individuell vom Anwender/der Anwenderin beigebracht wird. Dein Archiv-Aufruf wird ja nunmehr, abhängig von der Form der URL, berücksichtigt. Gruß -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:21, 31. Jan. 2026 (MEZ)
::Das stimmt natürlich. Diese neue Vorlage wäre aber auch nur notwendig gewesen, wenn wir die bisherige Vorlage meinem oben gemachten Vorschlag folgend komplett auf die archive.org-URLs umgestellt hätten. Da das aber nicht gewünscht ist, kann man die bisherige Vorlage natürlich weiterhin einsetzen und mit Deiner Ergänzung wird dann praktischerweise bei neuen URLs zu Gutenberg der Zusatz mit dem Archiv-Link nicht angezeigt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:12, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Mein Skript schafft es aktuell, in etwa 60 % der Fälle für die ursprünglichen URLs entsprechende URLs auf der neuen Website zu finden. Momentan habe ich ungefähr 1.500 solcher Paare – diese Links sollten sich per Bot automatisch aktualisieren lassen. Deshalb würde ich das vorerst nicht manuell machen, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], das ist einfach unnötige Arbeit.
Danach kümmere ich mich um die verbleibenden 40 %. Ein Teil davon lässt sich wahrscheinlich noch automatisiert verarbeiten. Problematisch sind vor allem eingebettete Vorlagen in den Beispielen – häufig erscheint dort die Vorlage <code><nowiki>{{L}}</nowiki></code>, etwa beim Eintrag [[Schluckspecht]]. Ich hatte ohnehin den Eindruck, dass dieses Format so nicht korrekt ist?
Und dann gibt es Fälle, in denen Bücher, die in der alten Version verfügbar waren, in der neuen aus unerklärlichen Gründen fehlen, zum Beispiel „Casanova: Erinnerungen“, siehe z. B. den Eintrag [[Bank]]. Auf dieses Werk verweisen Dutzende Links – in solchen Fällen bleibt wirklich nichts anderes übrig, als auf archive.org zu verlinken.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:49, 31. Jan. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe nicht vor, die Umstellung massenhaft zu betreiben, sondern rein zu Studienzwecken, welcherart Probleme dabei auftreten können. Du könntest vor dem Suchvorgang den Text <code><nowiki>{{L|Direktor|Director}}</nowiki></code> auf <code>Director</code> reduzieren, da die [[Vorlage:L]] bloß auf die nunmehr gültige Schreibweise verlinkt. Bei der vorhergehenden Umstellung des Projektes Gutenberg ist Ähnliches passiert, dass manche Literaturquellen im Nirvana verschwunden sind. Ich habe damals auf Google-Books oder andere Quellen umgestellt. Nunmehr haben wir ja die Möglichkeit, archive.org zu nutzen. -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:32, 31. Jan. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Alle unsere URLs zur alten Gutenberg-Seite sind bei archive.org abrufbar. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:27, 31. Jan. 2026 (MEZ)
Bisher konnte ich für 2428 alte URLs passende neue finden, siehe: [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks]] — diese Links lassen sich also per Bot aktualisieren. Für die [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing|verbleibenden 1662 URLs]] müssen noch neue Entsprechungen gefunden werden.--[[Benutzer:Parlaval|Parlaval]] <small>([[User talk:Parlaval|Diskussion]])</small> 18:19, 2. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Parlaval|Parlaval]], ich habe ein eigenes python-Skript für Pywikibot erstellt, dass diese Aufgabe übernehmen kann. Ein paar Test-Änderungen habe ich durchgeführt, siehe die [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge&target=UT-Bot&namespace=all&tagfilter=&start=2026-02-02&end=2026-02-02&limit=250 Bearbeitungen meines Bots von heute zw. 19:54 und 20:12]. Ich habe eine Gruppierungsfunktion eingebaut, damit der Bot bei mehreren Links in einem Eintrag keine mehrfachen Bearbeitungen durchführt (siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Abbitte_tun&diff=10553428&oldid=9605336 Änderung bei „Abbitte tun“], die ja in deinem json 3 x einzeln vorkommen). Von daher wäre es vielleicht sinnvoll, noch etwas abzuwarten, bis du die fehlenden "new_url" in [[Benutzer:Parlaval/GutenbergLinks/missing]] gefunden hast. Oder wird das noch länger dauern? Aber andererseits ist es ja auch nicht so dringend, dass man da jetzt so schnell ändern muss, denke ich mal. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:29, 2. Feb. 2026 (MEZ)
== Umstellung Magic Link ISBN zu einer Parser-Funktion ==
Hallo zusammen,
die sog. "magic links" für ISBN, RFC und PMID sind eigentlich schon seit einigen Jahren veraltet und sollen früher oder später ganz deaktiviert werden.
Während sich die Verwendung von RFC und PMID bei uns im WIktionary in Grenzen hält (siehe „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_RFC-Links_verwenden]]“ und „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_PMID-Links_verwenden]]“), sieht das bei ISBN natürlich anders aus.
Für ISBN wurde nun die Parserfunktion <code><nowiki>{{#isbn}}</nowiki></code> eingeführt, die im Endeffekt genau dasselbe anzeigt wie bisher und auch zu „[[Spezial:ISBN-Suche]]“ führt, wenn man draufklickt:
<code><nowiki>I­SBN 978-3-411-04164-0</nowiki></code> ergibt bisher {{#isbn:978-3-411-04164-0}} und
<code><nowiki>{{#isbn:978-3-411-04164-0}}</nowiki></code> ergibt ebenfalls {{#isbn:978-3-411-04164-0}}
Die meisten Verwendungen von ISBN geschehen über Vorlagen und hier wahrscheinlich zum größen Teil über die Vorlage {{tp|Literatur}}
Ich habe vor, in nächster Zeit zunächst einzelne Tests zu machen und dann Zug um Zug erst mal alle Vorlagen umzustellen.
Sobald alle Vorlagen in Bezug auf ISBN umgestellt sind, wird man dann in „[[:Kategorie:Seiten,_die_magische_ISBN-Links_verwenden]]“ sehen, was noch übriggeblieben ist. Aber ich vermute mal, dass ISBN in Einträgen direkt eher selten verwendet wurde. Wenn, dann evtl. noch auf Disk.-Seiten oder im Meta-Bereich.
Sobald die Umstellung beendet ist, wären wir dann gerüstet, falls es irgendwann mal heißen sollte, dass die sog. "magic links" endgültig deaktiviert werden sollen.
Ob es für RFC und PMID auch Parserfunktionen geben wird, muss ich noch herausfinden. Man könnte aber auch vorsorglich Vorlagen für RFC und PMID schreiben.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:42, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:Hallo [[Benutzer:Udo T.|Udo]], es freut mich, dass du dich dieses Problems annimmst. Wenn du Unterstützung brauchen solltest, kannst du auf mich zählen. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:57, 10. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Info}}: Von den {{PAGESINCATEGORY:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden}} Seiten, die ISBN enthalten, sind derzeit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%22ISBN+%22&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 73.787] händisch eingetragen worden. Das schafft nur ein BOT! [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 19:18, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]], Du hast das "insource" in Deiner Suche falsch befüllt. Die korrekte Suche ist [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1&searchToken=4a2ccfwo2q03t9vihzurb96e0 diese hier] und die ergibt "nur noch" 11.225 Treffer. Klar, auch das muss ein Bot machen, aber ich habe ja einen und das ist dann auch kein Problem für UT-Bot. Aber ich will mich trotzdem zuerst um die ganzen Vorlagen-Einbindungen kümmern. Es eilt ja im Übrigen auch (noch!) nicht... ;o) Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:55, 10. Feb. 2026 (MEZ)
::<u>Nachtrag:</u> Es sind sogar noch etwas weniger, nämlich 10.009. Mit der RegEx nur nach /ISBN / zu suchen, findet dann auch Sachen wie "ISBN = 9-xxx-xxx...". Also muss man mit /ISBN [0-9]/ suchen, siehe [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=incategory%3A%22Seiten%2C+die+magische+ISBN-Links+verwenden%22+insource%3A%2FISBN+%5B0-9%5D%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 hier]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:41, 10. Feb. 2026 (MEZ)
<u>Nachtrag:</u> Nachdem die Parserfunktion anscheinend noch in der Entwicklung ist, werde ich zunächst nur Tests machen und mit einer Umstellung noch abwarten. Siehe [[:w:Hilfe:Parserfunktionen/Verschiedenes#isbn]] und [[:phab:T413375]]. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:44, 10. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Unter '''[[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung]]''' halte ich mal alles fest, was ich bisher an Modulen und Vorlagen gestestet habe und was man ändern muss. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:46, 11. Feb. 2026 (MEZ)
{{Info}}: Ich habe nebenan in der WP bei PerfektesChaos nachgefragt, ob sich im Aufruf der Parserfunktion noch etwas ändern wird. Laut ihm wird allenfalls noch ein zusätzlicher und optionaler Parameter für formal falsche ISBNs dazukommen, was für die Umstellung bei uns aber irreleveant ist. Außerdem wird die Zahlenwurst später evtl. noch mit korrekten Bindestrichen ausgegeben werden, was dann aber automatisch geschehen wird.
D. h. also, dass ich loslegen kann. ich werde zu nächst das „[[Modul:Zitation]]“, das von Vorlage {{tp|LiteraturN}} verwendet wird und Vorlage {{tp|Literatur}} anpassen. Desweiteren noch die Vorlagen, welche ich [[Benutzer:Udo T./ISBN-Umstellung/Vorlagen-mit-ISBN|hier]] aufgelistet habe.
Danach werde ich abwarten, bis sich die Trackung-Kat [[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden|Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]] aktualisiert hat. Diese werde ich dann zunächst nur im Entrags-NR von meinem Bot abgrasen lassen. Danach wird man dann weitersehen, wo überall noch ein ein Magic Link f. ISBN stehen wird. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:06, 22. Feb. 2026 (MEZ)
'''Nächste''' {{Info}}: Spätestens morgen früh wird mein Bot dann wohl fertig mit der Umstellung auf die ISBN-Parserfunktion sein. Es werden dann nur noch Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten in die „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ stehen sowie 2 Seiten im WT-Raum, die vollgeschützt sind und nur durch einen Admin bearbeitet werden können.
Da Vorlagen innerhalb von <code><ref></code> leider nicht substituiert werden, war der Einsatz von Vorlage {{tp|ISBN}} mittels <code><nowiki>{{subst:ISBN|978-3-...}}</nowiki></code> leider nicht möglich. Dadurch wären alle ISBNs überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert worden. Mein Bot hat also in einem 1. Schritt zunächst nur alle ISBNs in die neue Parserfunktion umwandeln können, ohne dabei zu prüfen und zu formatieren.
Die gute Nachricht: Ich habe nun ein python-Skript geschrieben, das dies nun in einem 2. Schritt nachholen kann, indem es alle ISBNs innerhalb von <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> überprüft und bei Bedarf auch sauber formatiert, siehe z. B. (in Summe) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer%3AUdo_T.%2FISBN-Spielwiese2&diff=10583852&oldid=10583783 diese Änderung] auf einer Testseite. Einträge mit Verdacht auf fehlerhafte ISBN werden dann in die „[[:Kategorie:Wiktionary:Seite mit ungültiger ISBN]]“ gesteckt. Bei diesen Einträgen ist dann manuell die ISBN zu prüfen und zu korrigieren und in den Fällen, in denen eine ISBN formal falsch, aber dennoch korrekt ist, wird dann z. B. <code><nowiki>{{Verdacht auf Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> einfach in <code><nowiki>{{Falsche ISBN|311-018-041-2}}</nowiki></code> abgeändert.
Diesen 2. Lauf werde ich aber erst ab dem 02. März machen, da ich mir ab dann alle Seiten, die <code><nowiki>{{#isbn:x-xxx-xxxxx-x}}</nowiki></code> enthalten, einfach über den neuen Datenbank-Dump heraussuchen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:51, 26. Feb. 2026 (MEZ)
:Nun befinden sich aktuell nur noch 60 Seiten in „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“. Zwei davon sind die vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum: „[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv bis Anfang Januar 07]]“ und „[[Wiktionary:Löschkandidaten/keine Belegstelle/Archiv 2007]]“. Entweder ein Admin setzt den Schutz runter auf "aktive Sichter" oder die Anpassungen müssen von einem Admin vorgenommen werden.
:Die Benutzer- und Benutzer-Disk-Seiten habe ich erstmal in Ruhe gelassen, mit Ausnahme solcher Seiten, deren Benutzer seit mehreren Jahren wikiweit nicht mehr aktiv sind und ähnliche. Wenn ein Benutzer es wünscht, kann mein Bot natürlich auch diese Seiten anpassen; dazu bitte einfach unten in [[#Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen|die Liste]] eintragen.
:Ansonsten bleibt auf diesen Seiten die alte ISBN-Syntax und sobald die Magic Links deaktiviert werden, kann man eben nicht mehr drauf klicken, um die betreffende ISBN zu suchen.
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:42, 27. Feb. 2026 (MEZ)
::[[Benutzer:Udo T.|Udo]], die von dir oben angegebenen vollgeschützten Seiten im WT-Namensraum habe ich händisch bearbeitet. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:00, 28. Feb. 2026 (MEZ)
=== Benutzer, deren Seiten mein Bot ändern soll, bitte hier eintragen ===
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:45, 27. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
# --[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:01, 28. Feb. 2026 (MEZ) {{erl.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 28. Feb. 2026 (MEZ)
=== Hilfe-Seite ===
Ich habe heute eine Hilfe-Seite zum Thema ISBN erstellt bzw. größtenteils aus der WP importiert, siehe „[[Hilfe:ISBN]]“. Dort wird unter „'''[[Hilfe:ISBN#Wie wird eine ISBN angegeben]]'''“ erläutert, wie ISBNs nun einzugeben sind, sofern man sie irgendwo ohne Vorlage eintragen will. Für ISBNs in Vorlagen ändert sich nichts, denn die Vorlagen wurden ja intern auf die neue Parserfunktion umgestellt.
Und vielleicht mag ja der eine oder andere Benutzer sich mal „[[:Kategorie:Seiten, die magische ISBN-Links verwenden]]“ anschauen und wenn er sich dort wiederfindet, dann bei Gelegenheit zumindest seine Benutzer-Seiten inkl. Unterseiten an die neue Parserfunktion anpassen.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:34, 29. Mai 2026 (MESZ)
== Magic Links für RFC und PMID ==
Hallo zusammen,
ich habe heute die zwei anderen "magischen Wörter", RFC und PMID, umgestellt.
Für RFC habe ich eine Vorlage aus der Wikipedia importiert, siehe Vorlage {{tp|RFC}}. Anstelle von z. B. bisher <code><nowiki>RFC 4646</nowiki></code> ist nun im einfachsten Fall <code><nowiki>{{RFC|RFC=4646}}</nowiki></code> bei direkter Eingabe in einem Eintrag anzugeben. Man kann auch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[RFC:4646]]</nowiki></code> verwenden, was ich aber erst vorhin herausgefunden habe. Mit der Vorlage {{tp|RFC}} kann man allerdings bei Bedarf noch weitere Parameter mitgeben, siehe die Vorlagen-Doku.
Für PMID bitte anstatt z. B. <code><nowiki>PMID 31028759</nowiki></code> in Zukunft bei direkter Eingabe in einem Eintrag nur noch den Pseudo-Interwikilink <code><nowiki>[[PMID:31028759]]</nowiki></code> verwenden.
'''Wichtig:''' Wenn man in den Vorlagen {{tp|Literatur}} oder {{tp|LiteraturN}} einen RFC oder eine PMID angeben will, ändert sich an der bisherigen Vorgehensweise nichts. Also bitte einfach weiterhin als Parameter <code><nowiki>|RFC=</nowiki></code> bzw. <code><nowiki>|PMID=</nowiki></code> angeben. Die beiden Vorlagen bzw. das dahinterstehende [[Modul:Zitation]] habe ich entsprechend angepasst.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:12, 12. Feb. 2026 (MEZ)
=== Hilfe-Seiten ===
Auch hier wurden nun von mir Hilfe-Seiten erstellt, siehe „[[Hilfe:PMID]]“ und „[[Hilfe:RFC]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:23, 26. Jun. 2026 (MESZ)
== Dativ-e ==
Um künftig Diskussionen wie [[Wiktionary:Löschkandidaten/Februar_2026#Osterverkehre|LA: Osterverkehre]] vorzugeugen: Wie wär’s, wenn wir eine Anmerkung in die Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} einfügen? In kleiner Schrift, oder „Info“ mit Link auf Hilfe:Dativ-e mit dem Hinweis, dass das Dativ-e nicht falsch, aber veraltend ist, jedoch in getragener/feierlicher oder dichterischer Sprache (noch) verwendet wird? Gegebenenfalls, z. B. bei [[Fall]], könnte die Anmerkung deaktiviert werden. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 11:47, 13. Feb. 2026 (MEZ)
:{{Pro}}­'''.''' Danke! [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 13:41, 13. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]], eine Anmerkung würde ich für zu bombastisch halten. Sie könnte außerdem mit einer oder sogar mehreren bereits existieren anderen Anmerkungen in Konflikt geraten. Außerdem sollte man immer auch an Handy-Nutzer denken.
Was ich für besser hielte, wäre eine automatisch erzeugte kleine und hochgestellte Fußnote (Zahl 1, Stern oder Fragezeichen) hinter dem Dativ-e, die man entweder direkt als Link realiseren könnte oder ähnlich wie im en.wiktionary unterhalb der Flexbox mit einem weiterführenden Link erscheinen lassen könnte (siehe z. B. [[:en:Fall#Declension]] und dann die „Declension“ aufklappen). Eine passende Seite, wohin man verlinken kann und auf der alles erklärt wird, hätten wir auch schon: „[[Wiktionary:Dativ-e]]“. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:31, 14. Feb. 2026 (MEZ)<br/>
<u>Nachtrag:</u> Ich habe mal in einer Test-Vorlage ({{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}) [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] eingebaut und diese Test-Vorlage danach zur Veranschaulichung im Eintrag „[[Fall]]“ eingebaut. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:55, 14. Feb. 2026 (MEZ)
:Bin dafür! Ich konnte das kleine Fragezeichen auch auf meinem Smarpthone mit meine Wurstfiner anklicken. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:34, 15. Feb. 2026 (MEZ)
::Nach einer etwaigen Umsetzung in der eigentlichen Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht}} müsste man sofort testen, ob die Änderung in Konflikt mit [[Benutzer:Formatierer|Formatierers]] ''checkpage'' gerät. Die Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}}, in der ich [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10559271&oldid=10559270 diese Änderung] vorgenommen habe, ignoriert ''checkpage'' leider, sodass ich das vorab nicht testen kann. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:52, 15. Feb. 2026 (MEZ)
:::Das sollte funktionieren, da checkpage nur die Parameter der Vorlage auswertet, und da ändert sich ja nichts. Allerdings gibt es den Dativ-Parameter noch in 4 Varianten und jeweils einmal pur, einmal mit * und einmal mit **. Wo sich die e-Variante verbirgt, war bisher nicht festgelegt und könnte zufällig verteilt sein. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 13:24, 15. Feb. 2026 (MEZ)
Hallo [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]], neuer Vorschlag:
Mit [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Vorlage%3ADeutsch_Substantiv_%C3%9Cbersicht-Test&diff=10562603&oldid=10559271 dieser Änderung] in der Test-Vorlage {{tp|Deutsch Substantiv Übersicht-Test}} habe ich das „[[Wiktionary:Dativ-e|?]]“ nun nach vorne zum Text „Dativ“ verlagert. Es wird aber nur angezeigt, wenn einer der 10 Parameter:
*Dativ Singular*
*Dativ Singular**
*Dativ Singular 1*
*Dativ Singular 1**
*Dativ Singular 2*
*Dativ Singular 2**
*Dativ Singular 3*
*Dativ Singular 3**
*Dativ Singular 4*
*Dativ Singular 4**
gefüllt wird. Siehe beim Eintrag „[[Fall]]“, wo die Test-Vorlage immer noch eingebaut ist. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:45, 20. Feb. 2026 (MEZ)
:Gefällt mir, auch weil es Personen, die keine Muttersprachler sind, eine Orientierungshilfe bietet. Woher sollen sie wissen, welche Dativ-(/Genitiv-)Form in welcher Textsorte Verwendung findet? Lob und guten Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 21:13, 22. Feb. 2026 (MEZ)
::Anschauliches Beispiel: [[Teutoburger Walde]]. Die Form ist bis in die 20er Jahre sehr häufig, wird aber heute nicht mehr verwendet: Orientierungshilfe für einen Nicht-Muttersprachler. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 10:55, 18. Jun. 2026 (MESZ)
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 19:09, 3. Apr. 2026 (MESZ)
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 02:58, 26. Apr. 2026 (MESZ)
</bdi>
== Begriffe aus der biologischen Nomenklatur / International ==
Derzeit sind Begriffe der biologischen Nomenklatur als Begriffe unter natürlichen Sprachen, häufig nur unter Deutsch wie bei [[Homo neanderthalensis]], aber auch unter mehreren Sprachen wie bei [[Homo sapiens]]. Ich fände es sinnvoll, diese, wie dies auch im englischen Wiktionary gehandhabt wird, unter [[:Kategorie:International|International]] laufen zu lassen. Wenn es über die wissenschaftliche Bedeutung hinaus Bedeutungen in anderen Sprachen gibt, kann ja immer noch Abschnitte hinzugefügt werden, aber so fände ich es aus mehreren Gründen am besten.
# die Begriffe sind international gültig.
# wenn in jeder Sprache auf der Welt Abschnitte hinzugefügt werden, würde dies das Wiktionary quasi sprengen. Dies kann so am kürzesten gestaltet werden.
# Beispiele können trotzdem auf Deutsch oder anderen Sprachen (mit Übersetzungen) in solchem Abschnitt aufgeführt werden.
# die [[:Kategorie:Biologische Nomenklatur|Kategorie „Biologische Nomenklatur“]] ist sowieso schon unter International einsortiert.
Des Weiteren würde ich, ich habe da nämlich nichts gefunden, anregen, generell Regeln für den internationalen Abschnitt zu erarbeiten. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:09, 26. Apr. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:Wamito|Wamito]]: da ihr in diesem thematischen Bereich sehr aktiv seid: Was haltet ihr davon? Mich würde eure Meinung dazu sehr interessieren. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 19:54, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:Diese Diskussion haben wir vor längerer Zeit schon einmal geführt und @[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best]] hat dargestellt, dass dieser Ansatz für die deutsche Sprache falsch ist. LG --[[Benutzer:Wamito|Wamito]] <small>([[User talk:Wamito|Diskussion]])</small> 20:02, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::Ah ok. Nach meinem Verständnis kann man aber schon unter International und auch noch immer unter Deutsch kategorisieren, aber ich habe auch nur autodidaktisch und hobbymäßig mich mit Linguistik. Gibt es in der linguistischen Fachwelt vielleicht auch unterschiedliche Auffassungen oder einen Konsens? Würde mich mal interessieren, @[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:27, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::Ich bin in der linguistischen Diskussion nicht mehr bewandert, habe auch noch nicht wirklich erfasst, worum es hier geht. Da ich nicht mehr up to date bin, muss ich leider passen. [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 10:27, 29. Jun. 2026 (MESZ)
::::{{dafür}}: Arabische [[w:ar:نياندرتال]], chinesische [[w:zh:尼安德特人]] und russische [[w:ru:Неандерталец]] Wikipedia führen den lateinischen Begriff auch in lateinischen Buchtaben auf. Gält übrigens auch für viele Netzjargon-Ausdrücke. [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 12:30, 29. Jun. 2026 (MESZ)
== Verhalten von Mitarbeitern bei Trust and Safety ==
Hallo [[User:JEissfeldt_(WMF)|JEissfeldt_(WMF)]],
ich wende mich an Dich als Leiter von „Trust and Safety“, da mir ein Verhalten Deiner Mitarbeiter zu Ohren gekommen ist, das, wenn es so geschehen sein sollte, inakzeptabel für mich und die meisten anderen Benutzer in diesem Projekt ist.
Da mir bekannt ist, dass Du der deutschen Sprache mächtig bist, verzichte ich darauf, auf Englisch zu schreiben.
Es geht um unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]].
Vor ein paar Tagen hat sich Dr. Karl-Heinz Best per Mail an mich gewandt, weil er erneut Probleme mit einem Sicherheitscode hatte, der ihm per Mail zugesandt wurde, aber nicht funktionierte. Dieses Problem gab es schon einmal im September 2025. Damals hat man Dr. Karl-Heinz Best noch helfen können.
Ich habe mich dann stellvertretend für Dr. Karl-Heinz Best per Mail an ca(_AT_)wikimedia.org gewandt, den Fall geschildert (dabei auch auf den Fall im September 2025 hingewiesen) und darum gebeten, Dr. Karl-Heinz Best dabei zu unterstützen, die Login-Probleme zu beheben.
Als Request-Nummer wurde mir für den aktuellen Fall 141195 mitgeteilt. Im September 2025 lautete die Request-Nummer 113065.
Mittlerweile hat sich Dr. Karl-Heinz Best mit dem neuen Benutzernamen „[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]“ angemeldet.
Das hat mich dann doch etwas erstaunt und ich habe per Mail bei Dr. Karl-Heinz Best nachgefragt, was passiert ist. Daraufhin hat er mir mitgeteilt, dass man ihm geschrieben hätte, dass das Versagen des Codes an einem Bug liegen könne und man ihm den Hinweis gegeben hätte, er könne einen anderen Benutzernamen anlegen.
Ok, ein Bug kann ja mal vorkommen; ich bin selber Software-Entwickler. Aber wenn dann ein Bug bekannt wird (vor allem so einer), dann sollte man sich doch sehr zeitnah darum kümmern und so einen Bug schnellstmöglich beheben.
'''Aber unseren langjährigen Mitarbeiter und Administrator damit abzuspeisen, er könne sich ja einen neuen Benutzernamen anlegen, halte ich dann doch für reichlich unverfroren, wenn nicht sogar schon für regelrecht unverschämt. Ihre Mitarbeiter bei „Trust and Safety“ sollten vielleicht auch mal im Auge behalten, dass hinter den Benutzern sehr oft Menschen stecken, die teilweise seit vielen Jahren / Jahrzehnten und mit sehr viel Herzblut zum Gelingen der einzelnen Wikimedia-Projekte beitragen.'''
Und Dr. Karl-Heinz Best (der übrigens auch einen Wikipedia-Eintrag hat, siehe [[:w:Karl-Heinz_Best|Karl-Heinz_Best]]) ist völlig ohne Frage so ein Mitarbeiter, den man nicht einfach mit so einem lapidaren Hinweis auf einen neuen Benutzernamen abspeisen kann (was man m. E. überhaupt nur bei einem noch sehr neuen Benutzer in Erwägung ziehen kann).
Ich und alle Benutzer hier im Wiktionary schätzen unseren Kollegen Dr. Karl-Heinz Best über alle Maßen und wir würden es sehr begrüßen, wenn Du dafür Sorge tragen könntest, dass er so schnell wie möglich wieder sein bisheriges Benutzerkonto „[[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]]“ benutzen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:59, 29. Apr. 2026 (MESZ)
:Danke Dir! Da war natürlich noch mehr. Aber wenn mir gesagt wird, ich solle einen Code einsetzen und der funktioniert x-mal nicht, bin ich sauer. "Beste" Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:08, 29. Apr. 2026 (MESZ)
=== meine Nachfrage v. 23.05.26 per Mail an WMF Trust & Safety ===
{{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust and Safety,
As I have noticed, Dr. Karl-Heinz Best apparently still cannot log in with his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”.
He has now created a new account, “Karl-Heinz Best,” which he is using to contribute to the German-language Wiktionary, but in my opinion, this cannot be a long-term solution.
Why can’t you get Dr. Karl-Heinz Best to log in again using his (original) account “Dr. Karl-Heinz Best”?
With kind regards
Udo T.}}
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:56, 23. Mai 2026 (MESZ)
=== meine weitere Nachfrage v. 05.06.26 per Mail an WMF Trust & Safety ===
{{Kasten|1=Hi Wikimedia Trust & Safety,
I wrote to you about two weeks ago and haven’t received any response from you yet.
In the meantime, Dr. Karl-Heinz Best has emailed me again to inform me that he is also having problems with verification codes sent to him via email for his recently created account. These verification codes simply don’t work.
The email containing the verification code states that he is logging in from a different device. However, Dr. Karl-Heinz Best writes that he only has one computer.
I find it quite “remarkable” that Wikimedia apparently does not want to provide Dr. Karl-Heinz Best with any assistance.
Dr. Karl-Heinz Best has been contributing to the German-language Wikipedia and the German-language Wiktionary for nearly 20 years.
It simply cannot be right to leave such a long-standing and extremely dedicated contributor out in the cold.
With kind regards
Udo T.}}
Ich bekomme langsam einen richtig dicken Hals, wie man seitens der WMF mit einem langjährigen und äußerst verdienten Mitarbeiter umspringt und ihn einfach im Regen stehen lässt.
Ich pinge jetzt mal in einem Akt der letzten Verzweiflung den Steward [[Benutzer:DerHexer|DerHexer]] an, in der Hoffnung, dass wenn er als Steward bei Wikimedia Trust & Safety interveniert, dass man dann vielleicht "etwas geneigter" ist, Dr. Kar-Heinz Best endlich zu helfen.
Zur Info auch an [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] / [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]]
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:40, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:Ein sehr merkwürdiges Schweigen seitens der WMF. Kenne ich so bisher nicht. Ich hoffe, dass DerHexer oder jemand anderes unterstützen kann. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:21, 5. Jun. 2026 (MESZ)
=== Antwort von WMF Trust & Safety am 10.06.2026 ===
{{Kasten|1=<small>[von John Sullivan (Wikimedia Trust & Safety)]</small>
Hello Udo,
I believe this case has been resolved now, as Karl-Heinz emailed us directly.
Best regards,
John
--<br/>
Trust and Safety team<br/>
Wikimedia Foundation}}
Na dann... Aber warum [[Benutzer:Dr. Karl-Heinz Best|Dr. Karl-Heinz Best]] / [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] sein Erstkonto nicht mehr benutzen kann, bleibt dann wohl ein Geheimnis...
--[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:30, 11. Jun. 2026 (MESZ)
:Hallo, Udo!
:Ich habe versucht, mein ursprüngliches Konto auch wieder zu aktivieren; leider ohne Erfolg. Mit dem jetzigen kann ich fast alles machen und gebe mich damit zufrieden. Und danke für deine Unterstützung! Ohne die wäre ich jetzt ganz raus. Schöne Grüße [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 15:53, 11. Jun. 2026 (MESZ)
::Ok, alles klar. Frage an [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]]: Wäre es dann nicht an der Zeit, dem Benutzerkonto [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] das Admin-Recht zu geben? Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:07, 11. Jun. 2026 (MESZ)
::@[[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]]: Die Option, die [[Benutzer:Udo T.|Udo]] angesprochen hat, hatte ich bereits im Hinterkopf, für den Fall, dass die Wiederherstellung des Zugangs zu deinem ursprünglichen Benutzerkonto scheitern würde. Daher zuerst die Frage an dich, ob du die neuerliche Ernennung zum Adminstrator annehmen möchtest oder mit dem jetzigen Status zufrieden bist. Wenn du uns weiterhin als Administrator zur Verfügung stehen möchtest, werde ich umgehend die erforderlchen Schritte einleiten. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 17:00, 11. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hallo, Alexander!
:::Ich bin mit der Ernennung einverstanden; das erweitert meine Möglichkeiten, die ich ja nicht schuldhaft verloren habe. Ich kann mir immer noch nicht vorstellen, wie man ein zehnstelliges Passwort entwenden kann und warum es so schwierig ist, einen solchen Fall zu beheben. Bei den immer gescheiterten Anweisungen mit dem Verifizierunscode kam ich mir mehr als nur veralbert vor. Mein Versuch, mit einem neuen Passwort mein altes Benutzerkonto wieder zu aktivieren, ist leider auch gescheitert. Aber ich bin halt alt und kein digital native und auch kein studierter Informatiker. Dank dir für deine Bemühungen und schöne Grüße! [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 17:25, 11. Jun. 2026 (MESZ)
== SLA bei Per-Vorlagen ==
Irgendwie bin ich total verwirrt und perplex. Wenn ich bewusst auf die Vorlagen '''ohne''' "Per-" im Titel auf Bearbeiten drücke und dort einen SLA stelle, schiebt er den Antrag sofort bei der weiterverlinkten "Per-Vorlage" rein. Vor ein paar Monaten war das noch nicht so. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:11, 15. Mai 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich habe gerade eben aufgeräumt. Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube eher, dass Du da mit den Doku-Seiten durcheinandergekommen bist. Denn wenn Du einen SLA auf der falschen Doku-Seite stellst bzw. die Vorlage (noch) eine falsche Doku-Seite einbindet, dann erscheint auf der Vorlagen-Seite der SLA-Antrag ebenfalls. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:57, 15. Mai 2026 (MESZ)
::Danke für die Hilfe Udo, ich werde darauf achten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:00, 15. Mai 2026 (MESZ)
== Wikidata ==
Weiß jemand, was aus '''[[d:Wikidata:Lexicographical data|diesem Projekt]]''' geworden ist? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:45, 18. Mai 2026 (MESZ)
:In der letzten Zeit habe ich nichts von neuen Entwicklungen bei den Lexikographischen Daten mitbekommen. [[abstract:Abstract Wikipedia:Frequently Asked Questions/de|Es sieht allerdings so aus, als sei das Projekt „Abstrakte Wikipedia“ jetzt öffentlich zugänglich.]] Wie der Entwicklungsstand dort ist, weiß ich allerdings auch nicht. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ)
::Danke für Deine Antwort. Nach der abstrakten Wikipedia habe ich mich auch vor Kurzem im Schwesterprojekt erkundigt: [[w:Spezial:Diff/267180450]]. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 21:45, 24. Mai 2026 (MESZ)
:::Zu den lexikographischen Daten, die uns im Wiktionary sicher am meisten betreffen und auf die sich ja auch deine ursprüngliche Frage bezogen hatte, gibt es [[d:User:Rua/Wikidata for Wiktionarians|hier]] eine Seite mit Hilfestellungen für lokale Wiktionarys, am Projekt mitzuarbeiten; das scheint mir allerdings eher eine allgemeine Einführung in das System der Wikidata-Lexeme und ein Vergleich zu Wiktionary-Praktiken zu sein. Bisher habe ich ansonsten aber keine Möglichkeit gefunden, wie die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt (und damit auch zur Abstrakten Wikipedia) beitragen können. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 16:22, 25. Mai 2026 (MESZ)
::::Danke für den Link! Ich hatte es so verstanden, dass nicht „die lokalen Einträge hier zum Gesamtprojekt … beitragen“ sollen, sondern Wikidata eine automatisierte Anlage von Einträgen in den Sprachversionen des Wiktionary ermöglichen soll. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:29, 25. Mai 2026 (MESZ)
:::::Ja, das scheint der eigentliche Sinn und Zweck des Projekts zu sein. Vom aktuellen Stand der Lexeme her ist eine Unterstützung aber wahrscheinlich zuerst in Richtung Wikidata nötig, damit dort die entsprechende Datenbasis für automatisierte Einträge und abstrakte Artikel vorliegt. MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 17:21, 25. Mai 2026 (MESZ)
::::::Ich habe jetzt eine dazupassende Diskussion von 2018 gefunden: [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2018/05#Lexikographische Daten sind jetzt auf Wikidata verfügbar|Lexikographische Daten sind jetzt auf Wikidata verfügbar]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 15:11, 20. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Das zentrale Problem mit Wikidata ist m. E., dass wenn dort irgend jemand Blödsinn, unbelegte Sachen oder Theoriefindung einstellt, dass das in den anderen Projekten nicht sofort bemerkt wird. Das war auch schon vor Jahren ein Thema in der Wikipedia. Und dann muss man sich u. U. auf Wikidata mit denen dort auseinandersetzen. Kein vernünftig aufgestelltes anderes Wikimedia-Projekt würde sich das antun wollen. Das könnte evtl. funktionieren, wenn es nur vernunftbegabte Menschen gäbe, was aber leider nicht der Fall ist... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:18, 20. Jun. 2026 (MESZ)
== Deklination für secundum ==
Hallo,
Die Deklinationstabelle für das Wort [[secundum]] stimmt nicht mit der im Wiktionary überein. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 21:41, 20. Mai 2026 (MESZ)
:Meinst Du, dass die Flex-Tabelle des neutralen Substantivs nicht zum Lemma passt? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:10, 21. Mai 2026 (MESZ)
::Entschuldigung, das war meine erste Nachricht auf Deutsch und gleich mein erster Fehler :-). Ich bin das französische Wiktionnaire gewohnt. Mein Kommentar bezog sich auf die Unterschiede in den Deklinationen zwischen der deutschen und der englischen Version des Wiktionary. [[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] <small>([[User talk:Rene1596|Diskussion]])</small> 14:18, 22. Mai 2026 (MESZ)
:::@[[Benutzer:Rene1596|Rene1596]] Danke für den Hinweis. Ich hab's gerade korrigiert. [[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 20:30, 30. Mai 2026 (MESZ)
== Suizid-Vorlage von Wikipedia ==
=== Problemstellung ===
Ausgangspunkt ist die Anfrage einer IP auf „[[Diskussion:Selbstmordmethode]]“. Darin wird angefragt, ob die „{{w|Vorlage:Hinweis Suizid}}“ der Wikipedia auch im Wiktionary eingeführt werden soll. Argument der IP: „Das würde mir und Tausenden suizidgef[ä]hrdeten viel helfen mit dem Thema würdevoll umzugehen.“
Tatsächlich ist das Thema Selbstmord ein weltweit gesellschaftlich relevantes Problem. So gab es 2024 in [https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Gesundheit/Todesursachen/Tabellen/suizide.html Deutschland 10.372], in [https://www.sozialministerium.gv.at/Themen/Gesundheit/Nicht-uebertragbare-Krankheiten/Psychische-Gesundheit/Suizid-und-Suizidpr%C3%A4vention-SUPRA.html Österreich 1.219] Suizide und 2018 in der [https://www.bag.admin.ch/de/suizidalitaet Schweiz 1.002] Personen, die durch Selbstmord zu Tode kamen. Menschen mit Suizidgedanken möchten in der Regel nicht sterben, sondern suchen einen Ausweg aus ihrer Krise.
=== Abstimmung ===
==== Dafür ====
Ich bin grundsätzlich für eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmata, die Suizid thematisieren:
# -- [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ)
# -- [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ)
# --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:38, 24. Mai 2026 (MESZ)
# --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 13:05, 29. Mai 2026 (MESZ)
==== Dagegen ====
Ich bin gegen eine Hilfestellung für Suizidgefährdete in Lemmata, die Suizid thematisieren:
# --[[Benutzer:Frank C. Müller|Frank C. Müller]] <small>([[User talk:Frank C. Müller|Diskussion]])</small> 15:53, 29. Mai 2026 (MESZ)
==== Neutral ====
# --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ)
# Wie in Udos Stellungnahme unten. Ich halte es für nicht notwendig, das sollen aber die entscheiden, die inhaltlich tätig sind. --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 07:34, 25. Mai 2026 (MESZ)
# -- [[Benutzer:Priwo|Priwo]] <small>([[User talk:Priwo|Diskussion]])</small> 18:05, 25. Mai 2026 (MESZ)
=== Diskussion ===
Ich könnte mir jedoch vorstellen, dass wir eine eigene Vorlage erstellen, die auf detailliertere Informationen je Herkunftsland des Lesers/der Leserin verweisen. [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:24, 22. Mai 2026 (MESZ)
:Zwar kann ich es jetzt nicht auf die schnelle wissenschaftlich belegen, aber meiner Erfahrung nach aus dem persönlichen Umfeld googeln suizidale Menschen bewusst nach Begriffen, die in irgendeinem Zusammenhang zum [[Suizid]] stehen. Die Gefahr darin besteht, dass sich Menschen dadurch in eine [[mental]]e Abwärtsspirale begeben. Das ist meines Wissens nach ein ähnlicher negativer Effekt wie sich permanent mit Medien mit selbstverletzenden Inhalten, zu beschäftigen, die zu meiner Jugend bei [[Web 2.0]] in der Mitte 2000er Jahren weitverbreitet waren.
:Einzig einen Riegel als Vorschlag würde ich vorschieben, um einen LA der Vorlage zu vermeiden, wie es zweimal im Schwesterprojekt Wikipedia der Fall war (s. [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/5._März_2020#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] und [[w:Wikipedia:Löschkandidaten/4._April_2021#Vorlage:Suizid_(bleibt)|hier]] ''(<small>danke @[[Benutzer:Udo T.|Udo]]</small>)''), weil [neben der Ratgeber-Thematik] der inflationäre Gebrauch der Vorlage missfiel. Hier wäre eine bewusste Einigung auf bestimmte Begriffe (inkl. Unterbegriffe) von Vorteil. Alexander meinte in der Diskussion von [[Selbstmordmethode]] Begriffe wie „[[Massenselbstmord]], [[Selbstmord]], [[Selbstverbrennung]], [[Seppuku]], [[Suizid]]“ mit einzubeziehen, mit denen ich persönlich einverstanden bin. Ausgeschlossen werden sollten jedoch Begriffe, die entweder irgendwie im Zusammenhang mit dem Begriff „Suizid“ stehen könnten, aber zu schwammig sind oder bereits einen präventiven/lebensbejahenden Charakter haben. Dies sollte in der Vorlagenbeschreibung als zusammenfassender Oberbegriff oder Beschreibung angemerkt werden, um auch dadurch unnötige Diskussionen zu vermeiden. Dazu zählen m. M. n. Begriffe wie [[Strick]], [[Autoabgas]], [[Kopfschuss]], [[Telefonseelsorge]], [[Depression]], [[Tötungsabsicht]], [[Suizidprävention]] sowie Anthroponyme wie [[Romeo]] oder [[Cobain]] (bzgl. {{W|Romeo und Julia}} oder {{W|Kurt Cobain}}). Bei [[erhängen]] wäre ich mir jedoch nicht 100% sicher, zu welcher Kategorie (Einschluss/Ausschluss) ich das zählen würde, weil die Bedeutungsangabe (aktuell) auch suizidalverstärkend wirken kann.
:Alexanders Idee des eigenen Bausteins ist nicht schlecht, um auch andere (insbesondere deutschsprachige) Länder/Regionen abzudecken, die in der Wikipedia außen vor gelassen werden. Denn auch dort ist (logischerweise) Suizid ein Problem, wie die Fallzahlen weiter unten deutlich zeigen. Hier darf man sich allerdings anhand der niedrigeren Zahlen auf den ersten Blick nicht beirren lassen, denn die Einwohnerzahlen jener Länder/Regionen sind deutlich niedriger als in der DACH-Region.
:Zusätzliche Fallzahlen für andere deutschsprachige Länder und Regionen zur Untermauerung des Problems: 2023 gab es in [https://www.wort.lu/panorama/gesundesleben/ueber-suizid-sprechen-rettet-leben-luxemburg-setzt-auf-neue-digitale-strategie/145087643.html Luxemburg 48] Suizide, 2022 in [https://www.unsertirol24.com/2023/10/12/alarmierender-anstieg-der-selbstmorde-in-suedtirol/ Südtirol 57] Fälle, zwischen 2015 und 2023 starben deswegen in der deutschsprachigen Gemeinschaft von [https://www.grenzecho.net/136836/artikel/2026-02-25/entwicklung-der-suizidfallzahlen-der-dg-regierung-setzt-auf-pravention-und Ostbelgien zwischen 4 und 13] Personen. Am Stichtag des 11. Septembers 2023 gab es in einem Zeitraum von 12 Monaten in [https://hitradio.com.na/namibia-verzeichnet-mehr-als-600-suizide-in-12-monaten/ Namibia 623] erfolgreiche Suizide.
:Puh, so einen langen Wall of Text habe ich hier noch nie geschrieben, hoffe aber mal, dass ich nichts vergessen habe und meine Gedankengänge klar und strukturiert darstellen konnte. -- --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 17:11, 22. Mai 2026 (MESZ)
==== Stellungnahme Udo T. ====
Ich bin in dieser Frage hin- und hergerissen. Einserseits kann man es durchaus gut finden, aber andererseits frage ich mich auch, was solche Hinweise in einem Wörterbuch zu suchen haben. Bei duden.de oder DWDS.de habe ich solche Hinweise nicht finden können.
In einer Enzyklopädie wie der Wikipedia kann man so einen Hinweis noch eher befürworten, denn dort wird in aller Regel in einem Artikel sehr ausführlich auf das betreffende "Selbstmord-Thema" eingegangen und womöglich sehr viele Aspekte auch der Ausführung behandelt. In einem Wörterbuch hingegen wird lediglich kurz erläutert, welche Bedeutung der Begriff hat und das war es dann.
Ich will allerdings einer etwaigen Einführung dennoch nicht im Wege stehen. Sollte sich eine Mehrheit (ohne mich) dafür aussprechen, dann solles so sein. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:12, 23. Mai 2026 (MESZ)
:Na ja, nur weil es andere Verlage nicht so handhaben, heißt es nicht, dass Wiktionary das auch nicht machen sollte. Es wäre ein hervorstechendes Alleinstellungsmerkmal. --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 13:06, 29. Mai 2026 (MESZ)
== Survey (proposed direction for Wishlist) ==
Apologies if this has not yet been translated into your wiki's language. {{int:Please-translate}}.
You are invited to voice your opinion on a new [[m:Talk:Community Wishlist#Proposed direction for Wishlist|community-proposed direction]] for the [[m:Community Wishlist|Community Wishlist]]. {{Int:Feedback-thanks-title}} [[Benutzer:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] <small>([[User talk:MediaWiki message delivery|Diskussion]])</small> 05:07, 29. Mai 2026 (MESZ)
== Tut mir leid (habe vielleicht Mist gebaut?) ==
Ich bin jetzt ehrlich und habe gerade vielleicht was Dummes aus Versehen getan. Das sieht man an meinen letzten paar Beiträgen. Ich war dezent verwirrt und wollte nur einen Eintrag erstellen und hab nicht gecheckt, was ich tue, obwohl ich mit besten Gewissens nur einen Eintrag für das Wort "Novecento" machen wollte ...
Kann das jemand zurücksetzen, was ich da getan habe? ES TUT MIR SOOOOO LEID
Wird nicht wieder vorkommen. Sorry!!!!! [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:21, 30. Mai 2026 (MESZ)
:Habe jetzt die richtige Seite [[Novecento]] erstellt ... sollte passen glaube ich --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:28, 30. Mai 2026 (MESZ)
:Aber vielleicht habe ich was an der Vorlage, die ich aus Versehen bearbeitet habe, geändert? Ich habe keine Ahnung ... [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:29, 30. Mai 2026 (MESZ)
::Hallo [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]], ich bzw. mein Bot hat den alten Stand wieder hergestellt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:31, 30. Mai 2026 (MESZ)
:::Du bist ein Schatz. Tausend Dank! Dass ich gleich bei meinem ersten Eintrag was Dummes anstelle, habe ich nicht gedacht hahaha
:::Vielleicht sollte ich bei Bearbeitungen bleiben^^
:::Und noch ne Frage: Wieso ist die Seite [[Novecento]] schon automatisch gesichtet und veröffentlicht? Ich bin ja nur ein passiver Sichter und kein aktiver? [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:36, 30. Mai 2026 (MESZ)
::::Hallo [[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]], der Eintrag „[[Novecento]]“ ist deshalb schon gesichtet, weil du passiver Sichter bist. Als passiver Sichter werden Neunanlagen von dir sofort automatisch gesichtet. Und auch wenn du eine Änderung an einem gesichteten Eintrag machst, ist diese Änderung sofort automatisch gesichtet. Nur wenn du Änderungen an einem noch ungesichteten Eintrag vornimmst, bleiben deine Änderungen anschließend auch ungesichtet. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 16:51, 30. Mai 2026 (MESZ)
:::::Ohhh ... habe gedacht, weil es eben "aktiver" Sichter heißt, dass nur ihre neuerstellten Seiten automatisch gesichtet sind. Ergibt Sinn. Danke :) --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 17:07, 30. Mai 2026 (MESZ)
== Quantität vs. Qualität / Fokus des Wiktionary ==
Also ich möchte hier einmal folgende Themen zur Diskussion stellen: einmal das Verhältnis der Quantität zur Qualität und worauf das Wiktionary seinen Fokus hat oder haben sollte und möchte hier meine Einschätzung dazu geben und niemandem hier zu Nahe treten wollen und diktieren zu wollen, wo wer wie und worauf seinen Schwerpunkt im Wiktionary legt auf bestimmten thematischen Bereichen, Wortkategorien und Vorgehensweisen (Quellen und Referenzen), nur Grundsätzliches.
Wie weit sollte das Wiktionary ausgelegt sein, allgemeines Wörterbuch oder Spezialwörterbuch in jeglicher Richtung?
Der Qualität der neu angelegten Seiten (Hauptquellen und Mindestanforderungen an neue Einträgen) im Verhältnis zur Quantität (Copy-and-Paste, weniger auf die Breite und Gesamtgesellschaft ausgerichtete Neuanlagen, viele spezielle, weniger an der aktuellen Debatten und zivilgesellschaftlichen Interessen ausgerichtet). Als von einer gemeinnützigen Stiftung und Netzwerk getragenes, nicht an Spezialinteressen, sondern für freies Wissen („freies Wörterbuch“) ausgerichtetes (für alles andere gibts spezielle Wikis, nicht allgemeine). Das Wiktionary sollte, finde ich, an die Zivilgesellschaft ausgerichtetes, nicht an Stadt/Regio-Wikis, Fan-Wikis oder ähnlichem, wobei ich nicht gegen ein möglichst vielfältiges Wiktionary bin, aber mehr Professionalität steht auch einem von Freiwilligen getragenes kollaboratives Projekt gut zu Gesicht, oder?
Brauchen wir nicht auch neue Mitstreiter? Mehr Menschen, die sich an dem Wiktionary beteiligen wollen?
Will sich ein Mensch eher an eine qualitätsmäßig einem auf möglichst vielen Worten aus jedem Spezialinteressen (z.B. Toponyme, Eigennamen, Nachnamen) oder mehr für ein Wörterbuch gesellschaftlich, kulturell, politisch, militärisch und schon gutem Projekt beteiligen?
An Standardwerke, wie dem Duden, kommen wir nicht drumherum, aber sollten definitiv auch nicht profitorientierte Wörterbücher wie dem DWDS als Referenz nutzen und uns mehr auf diese fokussieren. Wir wollen doch nicht nur durch Korpus-Belege spezielle Wörter, sondern mehr Wörtern, die einen Eintrag im Standardreferenzen haben, oder?
Ich werde mich gerne wieder mehr an neue Einträge beteiligen, wenn ich nicht bei vielen Sachen Bearbeitungsstau hätte. Und da ich neben dem Wiktionary auch noch andere Sachen habe, um dem ich mich kümmern muss. Aber ich hab eine (nicht öffentliche) Liste mit Wörtern angelegt, die ich abarbeiten möchte, viele Wörter mit Einträgen im Duden oder DWDS.
Ich denke, wir sollten uns auch über eine Neuorganisation der Wunschliste Gedanken machen. Zur Kategorisierung von Einträgen hätte ich auch ein paar Ideen, aber die stelle ich zu einem anderen Zeitpunkt noch vor.
Die Frage ist, wie wir hier im Wiktionary verschiedene Perspektiven und die Schwerpunkte die jeder Einzelne hier setzt, zu etwas gemeinschaftlich erschaffenem und zivilgesellschaftlich relevantem zusammenbekommen. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 06:37, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:Ich weiß, dass die Kritik insbesondere an mich geht (Stichworte: Toponyme, Eigennamen). Sagen wir mal so, jedes Thema hat seine Daseinsberechtigung; und sei es noch so nischig. Die obengenannten Stichwörter sind Themen, die mich persönlich auch sehr interessieren; daneben versuche ich auch die ganzen Rotlinks aus den Verzeichnis-Listen (s. in den letzten Monaten z. B. [[Verzeichnis:Deutsch/Weihnachtszeit]]) oder auch die [[Wiktionary:Wunschliste]] abzuarbeiten. So wie du in deiner Freizeit nicht möchtest, Leuten (mir) hinterher aufzuräumen, so möchte ich mich nicht in eine Richtung lenken lassen, Lemmata zu Themen zu erstellen, (bspw. von dir genannt: ''"militärisch"''), die mich null interessieren.
:Sollte das allerdings so gewünscht sein nur noch zivilgesellschaftliche Wörter aufzunehmen, wäre es für mich ein Grund meine Arbeit bei Wiktionary komplett einzustellen. Das freiwillige, unentlohnte Projekt sollte einem freizeitlichen Schreiber schließlich auch Freude bereiten.
:'''Mitstreiter'''
:Neue Mitstreiter zu bekommen ist ein wikimediaweites Problem. Oft liegt es an der Arroganz und dem harschen Umgangston der (deutschsprachigen) Wikipedianer, das viele Mitmacher abgeschreckt hat, die dann logischerweise auch keine Lust auf die Schwesterprojekte haben, wo der Umgangston aber oft viel gechillter ist. Zudem "arbeiten" viele Menschen mittlerweile lieber mit KI (ChatGPT), anstelle Duden, DWDS oder auch Wiktionary für die Recherche zu nutzen.<small>(''vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von'' [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] • [[Benutzer Diskussion:RaveDog|Diskussion]] • [[Spezial:Contributions/RaveDog|Beiträge]] [[Special:DeletedContributions/RaveDog|°]] --12:53, 3. Jun. 2026 (CEST))</small>
::„''Hier muß ein jeder nach seiner Fasson Selich werden.''“ Damit hat seinerzeit der olle Friedrich zwar etwas anderes gemeint, aber man kann es auch hier auf die Mitarbeit im Wiktionary gut übertragen.
::Alle Einträge, die regelkonform erstellt (insb. belegt) werden, sind willkommen. Irgendwelche Vorgaben wie insb. „zivilgesellschaftliche Interessen“ oder „zivilgesellschaftlich relevant“ sind ganz klar abzulehnen. Wenn Du Dich, [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]], lieber um solche Themen kümmern willst, hat niemand etwas dagegen. Aber anderen vorschreiben zu wollen, was für Einträge erwünscht(er) sind oder bevorzugt(er) erstellt werden sollen, ist ganz klar abzulehnen.
::Es gibt ja auch Mitarbeiter (wie z. B. mich), die nicht unbedingt die Weltmeister im Anlegen neuer Einträge (damit meine ich jetzt Grundformen) sind, sich dafür aber mehr um Wartung oder technische Belange kümmern. Sollen die jetzt etwa dazu verdonnert werden, ihre eher technischen oder wartungsmäßigen Aktivitäten zurückzustellen und ein Mindestmaß pro Monat (pro Jahr?) an „zivilgesellschaftlich relevanten Einträgen“ zu erstellen?
::Vielleicht sollte man einfach darauf vertrauen, dass das, was du möchtest, lieber KimKelting, im Laufe der Zeit von ganz alleine erreicht wird... Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 13:35, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::Vielen Dank für die Antworten @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] und @[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]].
:::Erst einmal muss ich etwas entkräften: Nein, die Kritik geht nicht hauptsächlich an dich RaveDog. Ja, jedes Thema, egal wie nischig, hat seine Daseinsberechtigung. Mit zivilgesellschaftlich relevant ist ja auch nicht gemeint, dass halt die Zivilgesellschaft nicht viele nischige Themen haben kann, und dies nicht dazugehört. Ich wollte nichts vorschreiben oder irgendwen in eine Richtung lenken, zumal das Wiktionary ja Neutralität zu wahren hat. Darum geht es mir gar nicht. Es geht mir viel mehr um Auswucherungen.
:::Ich bin mal mehr mal weniger täglich in unregelmäßigen Abständen nur dabei, die Liste neu erstellter Einträge abzuarbeiten. Vielleicht spricht da aus mir vielleicht auch etwas Frust. Vielleicht auch etwas mehr Frust über mich, dass ich nicht so wirklich mit meinen selbst gesteckten Zielen nicht so wirklich vorankomme im Wiktionary. Und ich habe zwar, würde ich sagen, einen ziemlich kritischen Geist, möchte aber natürlich lediglich konstruktive Kritik üben. Wenn dies so sein sollte, bitte ich um Entschuldigung, falls es so aufgefasst wurde beziehungsweise so sein sollte.
:::Mir kam es nur so vor, dass sich um Qualität eher weniger Mühe gegeben wird. Das ist eine rein subjektive Beobachtung von mir und hat keine Evidenz. Aber beispielsweise wird die OWID-Vorlage nicht vollständig eingearbeitet, die weibliche Wortform wird ignoriert, die es wird sich nicht oder wenig um Einträge, die im Duden oder DWDS vorhanden sind, gekümmert, nur mit Korpus-Belegen Einträge werden erstellt, die keine 5 Zitate aufweisen. Bin zwar jetzt nicht so streng mit der Regel, aber ich finde, dass der Rahmen bei einzelnen Punkte mindestens ausgereizt wird und wir uns in Kleinklein verlieren, und das Ziel dieses Projektes nicht immer ganz verfolgt wird oder dieses gar nicht so klar ist.
:::Ich habe ja auch eine Neuorganisation der Wunschliste vorgeschlagen. Ich finde, diese könnte in mehrere Teile aufgeteilt werden, weil diese mittlerweile ziemlich umfangreich und unübersichtlich geworden ist. Was haltet ihr davon? [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 21:11, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::::Alles gut @[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]],
::::ich dachte, du sprichst mich damit an, da gerade Toponyme und Anthroponyme den Hauptteil meiner "Arbeit" darstellen.
::::'''Halbherzigkeit:'''
::::ich sehe deine Kritik bei manchen Usern, die halbherzig alles "neueintragen". Ich persönlich versuche aber immer so gut es geht alles abzudecken [auch die Referenzen inkl. der Seite ''woerterbuchnetz,'' die bei den meisten Erstellern ungenutzt zu sein scheint], auch wenn es hier und da schnell erstellt wirkt. Unter anderem lege ich persönlich '''seltenst''' Lemmata ohne Beispielsätze an, obwohl dies "erlaubt" wäre, was andere User ja auch so handhaben. Bei OWID und den weiblichen Wortformen ist mir das auch schon stark aufgefallen. In heutigen Zeiten ist das eigentlich ziemlich ernüchternd. Deswegen versuche ich persönlich auch bei meinen Nachnamen-Einträgen eine Ausgeglichenheit von männlichen und weiblichen Persönlichkeiten zu schaffen, sofern überhaupt möglich (Wikipedia ist überproportional maskulin).
::::'''Wunschliste:'''
::::Bezüglich der Neuordnung der Wunschliste: Gestern hat ein englischsprachiger(?) User eine Unterseite in seinem BNR mit den aktuellen Wunschwörtern nach der Häufigkeit erstellt, aber ich finde das absolut unübersichtig und keine Hilfe zu der eh schon ermüdenden Wunschliste, auch wenn er/sie gute Absichten pflegte. Viele User ignorieren diese Seite mittlerweile auch komplett, seitdem sie ausgeufert ist. Aktuell haut ja auch @[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] ziemlich viele neue Wünsche rein, was die Problematik bloß verschlimmert.
::::'''DWDS-Korpusbelege:'''
::::Hier ist bei mir persönlich wieder das Problem unter anderem bei der Wunschliste (oder den Verzeichnissen). Sehr viele Wörter aus dieser Liste können bloß mit den Korpusbelegen von UniLeipzig und/oder DWDS angelegt werden. Bei regionalen "Zivilwörtern" [aus dem Schwabenländle] ist mir das auch schon arg aufgefallen, dass sie sonst nirgends (online) "gelistet" sind und mir nur das hier übrig bleibt. --[[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 21:45, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::::@[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], @[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]], @[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]]: Was hält ihr von der Reduzierung der Wunschliste auf Einträge, deren Bedeutung(en) durch eine [[Wiktionary:Standardreferenz#Liste_der_Standardreferenzen_für_Deutsch|Standardreferenz für Deutsch]] belegbar sind und keiner Belegung durch [[Wiktionary:5ZR|fünf Zitate]] benötigen. Dieser Umstand wird sicher zu einer Verringerung der Einträge führen und zudem eine Auswahl der wichtigen Lemmatas darstellen, die unbedingt im Wiktionary enthalten sein sollten. Grüße in die Runde, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:31, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::::::@[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] Wenn man die Wünsche in einer separaten Seite als ''weniger relevante Lemmata'' (mir fällt gerade keine werteneutrale Beschreibung ein, obwohl so gemeint) "schützen" könnte, wäre ich damit einverstanden.
::::::Was aber, wenn der Bot Begriffe als Standardreferenz wertet, bei denen keine Bedeutung angegeben ist, wie es öfters bei DWDS vorkommt? Als Beispiel sei hier [https://www.dwds.de/wb/Buddy Buddy] ''(externer Link zu DWDS!)'' genannt (bitte so tun, als sei DWDS die einzige Referenz zu jenem Begriff). -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 23:44, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Das sind Minimaleinträge im DWDS. Das könnte tatsächlich noch knifflig werden, weil die, meine ich doch redaktionell geprüft sind und wir können auch mal ein Schritt voraus sein und die Bedeutung aus den Beispielen und Sätzen, die uns vorliegen. Natürlich immer eine Gratwanderung. Aber ich sehe es so, dass diese auch wie ganz normale Referenzen angesehen werden. Diese lassen sich ja von denen unterscheiden, wo ein rötlicher Hinweis erscheint, welches überhaupt kein Eintrag ist. Auch lässt es sich meine ich auch von der URL unterscheiden. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 01:36, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::::::::Ergänzung: Ich meine, wir können die Bedeutungen aus Beispielen und Sätzen ableiten, die uns vorliegen, wenn in den Referenzen keine Bedeutungen angegeben sind. Dies wird ja schon häufig so gehandhabt, was ich grundsätzlich nicht verkehrt finde. Ich möchte auch nochmal klarstellen, dass ich auch Einträge nicht grundsätzlich ablehne, die nur mit Korpusbelegen belegt sind. Natürlich sollte dann im Verlaufe der Zeit mindestens fünf Zitate gefunden werden. Dies sollte, aber muss nicht unbedingt von Anfang an vorliegen. Es sollte aber durchaus darauf geachtet werden, dass dies prinzipiell möglich ist.
::::::::Beim Thema Toponyme und Straßennamen habe ich zwar die Befürchtung, dass diese überproportional zu anderen Themen werden können und das Wiktionary als Verzeichnis oder Datebank für Toponyme und Straßennamen werden könnte. Aber das ist erst einmal nur ein Gefühl von mir. Vielleicht kann man sich auf Toponyme und Straßennamen reduzieren, die aus bestimmten Gründen überregionale Relevanz haben, aber das wäre nochmal eine Änderung der Relevanzkriterien, worüber wir hier im Wiktionary nachdenken können, aber ist jetzt nicht ein Thema, welches ich für so wichtig erachte. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 22:14, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::::Aktuell hat Wiktionary 135.329 Einträge zu deutschen Substantiven (ohne Beugungen). Abzüglich der Vornamen (952; 0,7 %), Nachnamen (2.946; 2,2 %) und Toponymen (11.125; 8,2 %), sind das immer noch [mindestens] 120.306 Einträge; 88 %. Da würde ich mir erstmal keine Sorgen machen. Die Toponym-Debatte zum x. Mal durchzukauen, halte ich auch nicht gerade für zielführend. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 22:53, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::::::::::Dass die Debatte nicht zielführend ist, das kann schon sein.
::::::::::Ich habe mir auch nochmal Gedanken gemacht und bin zu dem Entschluss gekommen, dass Nachnamen, Toponyme, Straßennamen und so sehr wohl sowohl unter sprachlichen Gesichtspunkten als auch unter zivilgesellschaftlichen Gesichtspunkten relevant sind.
::::::::::Unter sprachlichen Gesichtspunkten denke ich zuallererst daran, dass ja auch diese Kategorie einfach nichts anderes als Wörter im Gebrauch des alltäglichen Sprachgebrauchs ist, je nachdem, wo man herkommt und nach Größe, Gewichtigkeit, Interesse, Verbindungen zu Orten oder Menschen, Namen etc. mehr oder weniger.
::::::::::Unter zivilgesellschaftlichen Gesichtspunkten ist der Mensch als Teil einer Gesellschaft ja recht häufig mit Anthroponymie und Toponymen konfrontiert. Ist ja sozusagen mit anderen Themen die Basis im zwischenmenschlichen Zusammenleben. Und das Leben findet ja auch nun mal regional und im persönlichen Beziehungen statt. Ich hoffe, das ist verständlich. Wusste nicht, wie ich es genau formulieren sollte.
::::::::::Also deswegen nochmal sage ich auch nochmal danke @[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]] für dein unermüdliches Bemühen im Bereich Toponymen und anderen Namen. Ich finde auch, dass, bis vielleicht einige wenige, wo ich den Fokus verstärkt auf andere Aspekte hätte eher gelegt (aber das ist nur meine persönliche Meinung), (deine) Einträge auf einem guten qualitativen Niveau sind. Und dass ich einige Einträge besser finde als andere ist, denke ich, rein subjektiv. Du findest bestimmt auch einige Wörter besser oder schlechter, weil man persönlich etwas damit verbindet oder auch mehr an deinen Interessen dran sind.
::::::::::Und zum Thema Wunschliste: daran sollten wir eher eine Lösung finden. Bin mir auch sicher, dass das konstruktiver ist. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 01:28, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::::::@KimKelting: Erstmal danke für die Blumen :). Debatten sind ja trotzdem richtig und wichtig für eine florierende Gesellschaft, deswegen alles gut. Bei manchen Einträgen denke ich mir auch "wozu?" Aber solange die Wörter regelkonform sind, spricht per se nichts dagegen. Gerade bei Nachnamen/kleinere Toponyme ist u. a. die '''IPA''' ziemlich interessant, da es im öffentlichen Leben sehr oft zu Aussprachefehlern kommt [mit meinem Nachnamen kann ich da nur ein Lied von singen, weswegen mich dieses Thema persönlich mehr tangiert als bei einem ''Schneider'' oder ''Müller'']. Diese fehlt in anderen Nachschlagewerken meist komplett. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:56, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Und @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]]: also ich bin der Idee, die Wunschliste zu begrenzen mit den Standardreferenzen zu knüpfen, aufgeschlossen gegenüber. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 01:44, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Ich glaube nicht, dass das etwas nützt. Das muss dann ja auch wieder jemand überprüfen. Wer soll/will das denn machen? Im Deutschen gibt es die Neigung zu langen Kettenwörtern, die sich zum Teil aber selbst erklären. Wenn ich schon weiß, was ein Haustürschlüssel ist, was wird dann wohl ein Garagentorschlüssel oder ein Gartentorschlüssel sein? Was ich für wichtig halte sind die Begriffe, die in den Bedeutungserklärungen verwendet werden, aber selbst nicht im Wiktionara enthalten sind. Siehe: [[Benutzer:Formatierer/Ist das Wiktionary selbsterklärend]]? Eigentlich sollte diese Liste im Laufe der Zeit immer kleiner werden, stattdessen bleibt eine Menge von etwa 40.000 Wörtern, die über die letzten 15 Jahre stetig unbekannt bleiben bzw. neu hinzukommen. Woran das liegt, weiß ich leider auch nicht. Auch Auflistungungen von aktuell in den Nachrichten verwendeten Wörtern habe ich schon erstellt: [[Benutzer:Formatierer/Aus den Nachrichten]] Es zeigt sich, dass meist etwa 3-4% aus beliebigen Texten hier fehlende Wörter Eigennamen sind, deren Erfassung wahrscheinlich Jahrhunderte dauern dürfte. Zur Prüfung sei [[Benutzer:Formatierer/Was noch fehlt]] empfohlen. Um in Beispielsätzen fehlende Wörter anzuzeigen, kann das Helferlein [[Hilfe:MoreLinks]] verwendet werden. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 06:39, 6. Jun. 2026 (MESZ)
::::::::Obwohl Franken wissen, was ein Haustürschlüssel ist, stieß ich kürzlich auf Unverständnis, weil sie nicht verstanden, dass ich mit dem [[Haustorschlüssel]] das gleiche meinte. 😆 [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:51, 6. Jun. 2026 (MESZ)
:::::@woerterbuchnetz: Ich empfehle, Nichtstandardreferenzen nur dann anzugeben, wenn sie für die Belegung des Lemmas oder einer Bedeutung notwendig sind. Es bestand bei ''Grimm'' und scheints jetzt bei ''wissen.de'' erheblicher Wartungsbedarf. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:49, 7. Jun. 2026 (MESZ)
:Hallo zusammen,
:es soll hier ein Impuls zur Diskussion gestellt werden, der die langfristige Qualität und den Nutzen der kollaborativen Arbeit im Wiktionary betrifft. Wenn der Blick auf die rasanten technologischen Entwicklungen im Bereich der Künstlichen Intelligenz gerichtet wird, wird deutlich, dass interne Dynamiken in Crowdsourcing-Projekten heute ganz neue, externe Konsequenzen nach sich ziehen.
:Das deutschsprachige Wiktionary ist aufgrund seiner hochgradig strukturierten Daten (wie sauberen Flexionstabellen oder systematischen Komposita-Analysen) ein extrem wertvolles linguistisches Rückgrat für das Training moderner Sprachmodelle. In der Tech-Industrie wird jedoch zunehmend ein Phänomen analysiert, das als ''Social Data Poisoning'' (Trainingsdatenvergiftung) bezeichnet wird: Wenn exakte Fachdefinitionen, logische Korrekturen oder historische Sprachprozesse aus rein dogmatischen Gründen blockiert werden, verliert ein Wörterbuch seine Funktion als verlässliche Referenz (''Ground Truth'').
:Drei Aspekte des Projektmanagements, der Autorenpflege und der Diskussionskultur rücken dabei im Kontext moderner KI-Trainingspipelines besonders in den Fokus:
:'''''1. Das Löschen von Diskussionsbeiträgen und die Rolle der Versionsgeschichte'''''
:Es wird im alltäglichen Projektbetrieb oft übersehen oder vergessen, dass auch Diskussionsseiten eine vollständige Versionsgeschichte besitzen. Moderne und zukünftige Sprachmodelle kopieren nicht mehr nur blind den aktuellen Zustand einer Textseite, sondern analysieren gezielt die '''Edit-Historie, die Revert-Muster und die Konfliktdichte''' im Hintergrund.
:* Wenn sachlicher Input oder kritische Nachfragen auf Diskussionsseiten systematisch entfernt oder zensiert werden, um eine künstliche Konsens-Harmonie vorzutäuschen, bleibt dieser Vorgang für moderne Algorithmen nicht verborgen.
:* Pipelines zur Datenbereinigung erkennen ein solches asymmetrische Gatekeeping-Verhalten fehlerbereinigend. Artikel oder ganze Themenbereiche, bei denen über die Versionsgeschichten eine systematische Unterdrückung von Autoren-Diversität nachgewiesen wird, erhalten einen niedrigeren Vertrauenswert (''Trust Score'') und werden im Training herabgestuft oder komplett herausgefiltert.
: ----
:'''''2. Die systematische Abgrenzung gegenüber Neulingen'''''
:Ein offenes Wiki-Projekt lebt von der kontinuierlichen Gewinnung neuer Mitstreiter und dem Einfließen externer Fachkompetenz. Eine spürbare Gatekeeper-Mentalität, bei der neue Autoren durch unbegründete Revisions-Kriege (Edit Wars), schroffe Abfertigung oder das Ignorieren ihrer Diskussionsbeiträge demotiviert werden, hat direkte Auswirkungen auf die Datenbasis:
:* Durch das systematische Vergraulen von Neulingen verkrustet das sprachliche Spektrum. Es entsteht eine Monokultur, die lediglich die Sprachauffassung einer kleinen, alteingesessenen Gruppe widerspiegelt.
:* Da moderne KI-Modelle darauf trainiert werden, die tatsächliche, lebendige Breite und Weiterentwicklung der Sprache abzubilden, führt diese künstliche Verengung der Autorenschaft zu einer algorithmischen Entwertung der betroffenen Datenströme.
: ----
:'''''3. Der Fokus auf quantitative „Meilensteine“ als Qualitätsrisiko'''''
:Ein weiteres strukturelles Problem ist die Fixierung auf rein quantitative [[Wiktionary:Meilensteine|Meilensteine]] (wie das Erreichen einer bestimmten Anzahl an Gesamteinträgen). Wenn das Erreichen solcher Zahlenziele über die inhaltliche und lexikografische Präzision gestellt wird, ist das Gift für die Datenqualität.
:* Ein solches Vorgehen fördert die massenhafte Anlage nischiger Minimaleinträge oder fehlerhafter Kopien, während gleichzeitig wertvolle Korrekturen an Kernbegriffen blockiert werden, um den internen administrativen Aufwand scheinbar gering zu halten.
:* Für die algorithmische Verwertung sind solche künstlich aufgeblähten Datensätze wertlos, da KI-Modelle keine reine Masse, sondern linguistische Validität und präzise Differenzierung benötigen.
:Ein freies Wörterbuch lebt von der kollektiven Intelligenz und dem respektvollen, wissenschaftlichen Austausch auf Augenhöhe. Wenn zugelassen wird, dass berechtigte inhaltliche Debatten durch die Löschung von Beiträgen unsichtbar gemacht oder Neulinge systematisch blockiert werden, schadet das nicht nur dem Projektklima, sondern entwertet das Wiktionary langfristig als moderne, verlässliche Quelle für die digitale Welt.
:Es sollte im Sinne der Qualitätssicherung intensiv darüber nachgedacht werden, wie administrative Eingriffe in Diskussionsverläufe transparenter gestaltet und wie sichergestellt werden kann, dass fachlicher Input nicht an formellen oder informellen Barrieren scheitert.
:Viele Grüße in die Runde.
:[[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 11:33, 16. Jun. 2026 (MESZ)
::Hallo [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]], deine theoretischen Ausführungen wirken sehr KI-gestützt. Wenn auch prinzipiell gute Gedankengänge verfolgt werden, fehlen mir konkrete Anregungen, welche Bereiche besser gestaltet werden sollten. Deine Kritik richtet sich offenbar vornehmlich gegen Administratoren, denn nur diese sind berechtigt, auch Diskussionsbeiträge zu löschen. Du kannst es jedoch als sicher annehmen, dass solche Löschungen in der Regel nur dann stattfinden, wenn in den Diskussionsbeiträgen Beleidigungen oder haarsträubender Unsinn enthalten sind. Ich nehme an, dass [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/08#Oweh, jetzt übertreibt VerkehrRecht es aber... :o)|diese Diskussion]] der Grund deiner Verärgerung ist. Wenn du weiter im Wiktionary tätig sein willst, können wir die Ursachen dieses Streitgesprächs weiter beleuchten, Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:28, 16. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hatte VerkehrRecht nicht vor monaten mit ähnlichem benutzernamen ewige unnötige diskussionen über führerscheine und andere stvo-wörter diskutiert und gestänkert? ich erinnere mich dunkel an was. [[Spezial:Beiträge/~2026-35181-70|~2026-35181-70]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35181-70|Diskussion]]) 13:44, 16. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hallo @Alexander Gamauf,
:::nur weil ich auf die künftige Problematik bezüglich Künstlicher Intelligenz eingehe, bedeutet das noch lange nicht, dass meine Texte damit generiert werden. Solche pauschalen Andeutungen sind unangebracht und dienen leider oft nur dazu, fundierte strukturelle Kritik auf eine persönliche Ebene zu ziehen. Auch dies ist ein Negativpunkt, der die Diskussionskultur einer Plattform belastet.
:::Zur Sache: Meine Kritik bezüglich der Löschung von Diskussionsbeiträgen richtet sich ausdrücklich '''nicht''' gegen rechtmäßige administrative Eingriffe. Es geht um Fälle, in denen reguläre Nutzer ohne jegliche Admin-Rechte eigenmächtig fremde Diskussionsbeiträge im Quelltext gelöscht haben, weil ihnen die Argumente der Gegenseite offenbar nicht passten. Das hat mit dem Entfernen von Beleidigungen durch Administratoren überhaupt nichts zu tun, sondern ist schlichte Zensur unter angemeldeten Benutzern.
:::Auch die von dir vermutete [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2025/08#Oweh, jetzt übertreibt VerkehrRecht es aber... :o)|Diskussion]] trifft in diesem Fall nicht zu, da es sich dort um einen ganz anderen Kontext handelte. Mein '''heutiger''' Beitrag in der Teestube ist ein rein prinzipieller, zukunftsorientierter Impuls zum Thema Datenintegrität – und genau als ein solcher sachlicher Diskussionsbeitrag sollte er auch behandelt werden. [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 14:06, 16. Jun. 2026 (MESZ)
::::Wundern tut es mich nicht. Auch andere user wie @[[Benutzer:Kfwernerb|Kfwernerb]] oder @[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]] und neuere personen werden hier gerne seit einiger zeit oder wurden in der vergangenheit von zwei bestimmten alteingesessenen usern gepiesackt, in der dritten person abgewertet oder mit ihnen in einer art geschrieben als seien sie nicht ganz knusper in der birne. Ich kann deinen frust zum teil bestätigen. [[Spezial:Beiträge/~2026-35360-66|~2026-35360-66]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35360-66|Diskussion]]) 19:33, 16. Jun. 2026 (MESZ)
{{Info}}: Auch normale Benutzer dürfen übrigens unter bestimmten Voraussetzungen Diskussionsbeiträge entfernen. So kann und darf jeder Benutzer z. B. jederzeit Beleidigungen entfernen. Und auch Beiträge (und andere Bearbeitungen) von dauerhaft gesperrten Benutzern darf ebenfalls jeder Benutzer entfernen bzw. zurücksetzen.
Oder wenn ein Diskussionsbeitrag erkennbar nicht (mehr) dazu geeignet ist, einen Eintrag oder eine andere Seiten zu verbessern und deswegen z. B. nur (noch) herumpolemisiert wird, was wir alles schon mal hatten... 🙄
Anderes Beispiel wäre: Ein bestimmter Sachverhalt wurde mehrheitlich abschließend entschieden und jemand versucht so ein erledigtes Thema immer und immer wieder erneut hochkochen zu lassen. Hatten wir ja auch schon zu genüge... 🙄 --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 18:28, 16. Jun. 2026 (MESZ)
:Die KI sagt, dass der o.g. „Input“ mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit KI-generiert ist. Ich hatte, denselben Eindruck wie Alexander.
:Dass es Probleme im (deutschen) Wiktionary gibt und die KI uns vor neue Herausforderungen stellt, steht außer Frage. Dennoch sind mir die Aussagen zu pauschal. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 21:27, 16. Jun. 2026 (MESZ)
::@Yoursmile: Es ist gelinde gesagt '''''paradox''''', mir eine vermeintliche KI-Unterstützung vorzuwerfen, während die eigene Argumentation nachweislich darauf basiert, meinen Text in ein KI-Tool einzuspeisen, um sich von einer Maschine ein Urteil vorgeben zu lassen. Sich bei der Abwertung von Beiträgen auf genau die Technologie zu verlassen, die man kritisiert, lenkt leider nur von der inhaltlichen Substanz ab.
::Wenn die aufgeworfenen Punkte als zu pauschal empfunden werden, lassen sie sich anhand der Reaktionen hier im Thread sehr leicht konkretisieren:
::* '''Zur Autorenpflege:''' Die Wortmeldung der IP zeigt deutlich, dass das Problem der Abwertung und Ausgrenzung von neueren Personen (oder Autoren wie @Kfwernerb und @Mighty Wire) systemisch ist. Wenn engagierte Mitarbeiter das Gefühl haben, man interagiere mit ihnen, als seien sie „nicht ganz knusper in der birne“, verliert das Projekt genau die Diversität, die es für eine valide Datenbasis braucht.
::* '''Zur Datensouveränität:''' Wenn in den Raum gestellt wird, man dürfe Beiträge löschen, sobald ein Thema „mehrheitlich abschließend entschieden“ sei, offenbart dies genau das beschriebene strukturelle Problem. In der Lexikografie entscheiden nicht informelle Mehrheiten in einer geschlossenen Gruppe über die Wahrheit, sondern die empirische Faktenlage und Primärquellen. Werden daraufhin Belege entfernt, unsichtbar gemacht oder als „Polemik“ deklariert, wird die Versionsgeschichte für externe Datenanalysen unbrauchbar.
::----
::Meine konkreten Vorschläge:
::* Das Löschen von Diskussionsbeiträgen künftig vermeiden und alte Verfehlungen rückgängig machen;
::* die Projektseite "Wiktionary:Meilensteine" entfernen und
::* Neulinge nicht mehr vergraulen und ihnen gegenüber nicht mehr den Oberlehrer raushängen lassen.
::[[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 08:44, 17. Jun. 2026 (MESZ)
:::Zur Info f. VerkehrRecht: Die Zusammenarbeit unter den Benutzern funktioniert bei uns größtenteils hervorragend. Allerdings gibt es leider Menschen, die mit anderen Benutzern nicht oder kaum vernünftig zusammenarbeiten können (wie im realen Leben halt auch). Es gibt da ein bekanntes Sprichwort: „[[wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus]]“, bei dem man den Wahrheitskern kaum negieren kann...
:::Und dann gibt es da leider mitunter sehr eigensinnige und lernresistente Benutzer, die anscheinend über alle Maßen darum bemüht sind, fast jede Hilfestellung als Frontalangriff zu sehen und/oder die nicht in der Lage sind, dargebotene Hilfestellungen anzunehmen und zu verinnerlichen. Dass die Geduld mit solchen Mitarbeitern bei vielen anderen Benutzern dann irgendwann endet, ist nachvollziehbar. Da sollte dann eher der "neue" Mitarbeiter versuchen, an sich zu arbeiten.
:::Der letzte Punkt deiner Vorschläge wird bei uns bereits gelebt. Die anderen beiden Punkte sind natürlich abzulehnen.
:::Und hiermit ist für mich nun alles geschrieben. Meine Zeit ist schlicht zu kostbar, um mich mit deinen "seltsamen" Ideen weiter zu befassen... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 10:48, 17. Jun. 2026 (MESZ)
::::Interessant finde ich, dass nur '''ein''' User darüber entscheidet. [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 12:08, 17. Jun. 2026 (MESZ)
:::::@VerkehrRecht: Das ist mir hier auch schon negativ aufgefallen. Insbesondere, dass ein Ex-Admin so viel Machtwort hat. Das ist nicht mal in der Wikipedia so. -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 13:47, 17. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Immer diese seltsamen, unwahren Unterstellungen. Selbst als Admin hat man doch relativ wenig "Macht" (und als Ex-Admin schon mal gar nicht). Außer man betrachtet gute Argumente als "Macht"...
::::::Die alles entscheidende Macht in Wikimedia-Projekten ist und bleibt immer noch die Gesamtheit aller Benutzer, also die Community. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:31, 17. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Dass sich so wenige Nutzer hier äußern, liegt für darin begründet, dass Vielen diese elenden Diskussionen leid sind. Mir ist auch die Zeit zu schade, mich ausschweifend zu äußern (eine KI könnte das ja für mich erledigen? *fg*).
:::::::Zu 1: „das Löschen von Diskussionsbeiträgen künftig vermeiden“ Das scheint mir - wenn überhaupt - ein Einzelfall zu sein.
:::::::Zu 2: Nur weil diese Projekt einem (?) Nutzer nicht gefällt, soll sie gelöscht werden? Meide sie einfach!
:::::::Zu 3: Es gibt viele Neulinge, die sich gut eingebracht hatten und dankbar für Tipps waren. Wenn du meinst, wir vergraulen hier Personen: Sei mutig und sprich die Neulinge selbst an! --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 18:59, 18. Jun. 2026 (MESZ)
== Die Kombination [ʁi̯] ==
Hallo zusammen!
Vor einiger Zeit hatte ich die Lautschrift von {{Diff|Dinosaurier|prev|10438817|Dinosaurier}} bearbeitet ([ʁi̯ɐ] wurde zu [ʁiɐ]), was wohl eine [[Benutzer_Diskussion:Udo_T./Archiv/2025#h-Aussprache_Dinosaurier-20251028184700|längere Diskussion]] und weitere Korrekturen ausgelöst hatte (die ich übrigens damals nicht mitbekommen hatte).
Tut mir leid, wenn ich jetzt nochmal ein größeres Fass aufmache, aber ich bin zu dem Schluss gekommen, dass fast alle Vorkommnisse von [ʁi̯] eigentlich [ʁi] sein müssten. Da es [https://de.wiktionary.org/w/index.php?search=insource%3A%2F%CA%81i%CC%AF%2F&title=Spezial%3ASuche&profile=advanced&fulltext=1&ns0=1 über 1300 solcher Vorkommnisse] gibt, wollte ich jetzt erstmal hier nachfragen, bevor ich eine größere Bearbeitungsaktion starte.
In den Audiodateien von Wörtern wie [[Material]], [[Periode]], [[seriell]] oder [[seriös]] höre ich ziemlich eindeutig eine zusätzliche Silbe, die diese Wörter laut der Transkription eigentlich nicht haben sollten. Die einzigen mir bekannten Wörter, bei denen ich wirklich [ʁi̯] höre, sind [[Karriere]] und [[Barriere]], auch wenn ich hier der Meinung bin, dass das [ʁ] eigentlich noch zur ersten Silbe gehört und nicht zur zweiten. Es gibt auch Wörter wie zum Beispiel [[Orient]] und [[Editorial]], bei denen es eine Transkription mit [ʁi̯] und eine mit [ʁi] gibt, wobei mir auch hier die [ʁi̯]-Version suspekt vorkommt.
Also, was meint ihr? [[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 11:16, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:'''Einspruch:''' Wir richten uns bei den IPA-Angaben hauptsächlich an den Angaben im Aussprachewörterbuch von Duden und von Krech/Stock. Die von dir monierten Beispiele sind danach alle korrekt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:33, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::Oh, okay. Sollten dann aber die Audiodateien angepasst werden, oder bist du der Meinung, dass alle mit ihrer Transkription übereinstimmen?
::Abgesehen davon gibt es auch ein paar Ungereimtheiten, die mir noch aufgefallen sind:
::* [[Orientierung]] hat [ʁi], [[orientierungslos]] hat [ʁi̯]
::* [[Territorium]] hat [ʁi], [[Yukon-Territorium]] hat [ʁi̯]
::* [[Nigeria]] hat [ʁi], [[Nigerias]] hat [ʁi̯]
::* [[Bulgarien]] hat [ʁi], [[Republik Bulgarien]] hat [ʁi̯]
::[[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 12:00, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hörbeispiele sind für mich eher zweitrangig und dieses Fass mache ich außerdem auch ganz bestimmt nicht auf.
:::Und um die Ungereimtheiten kann man sich kümmern, sobald sie einem auffallen oder man darauf hingewiesen wird. Aber Achtung: Mitunter sind verschiedene IPAs möglich (siehe [[Orient]] und [[Editorial]]) und machmal steht dann in einem Eintrag nur die eine und im anderen Eintrag nur die andere Variante. Ich schaue mir deine Beispiele gleich mal an. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:08, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::@[[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]]: Wie dir schon [[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] mitgeteilt hat, ziehen wir primär {{tp|Lit-Duden: Aussprachewörterbuch}} als Instanz zur Feststellung der richtigen Aussprache im Deutschen heran. Sollte {{tp|Lit-De Gruyter: Deutsches Aussprachewörterbuch}} davon abweichen, wird im Eintrag die alternative IPA referenziert. Solltest du beabsichtigen, im größeren Umfang IPA zu korrigieren, wäre es für uns alle hilfreich, wenn du die zitierten Werke heranziehen kannst. Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:19, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Laut Udo haben beide Referenzen die [ʁi̯]-Variante, also wird aus meinen geplanten Änderungen wohl nichts. Persönlich finde ich es zwar schade, dass eine (offensichtlich) existierende Aussprache nicht inkludiert werden kann (nicht mal als Alternative), nur weil sie in zwei Standardwerken nicht vorkommt, aber wenn das hier der Konsens ist, will ich nicht weiter "monieren". [[Benutzer:Tc14Hd|Tc14Hd]] <small>([[User talk:Tc14Hd|Diskussion]])</small> 13:38, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::::Schade. Ich frage mich, wie viele menschen tatsächlich /peˈʁi̯oːdə/ sagen. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 17:59, 10. Jun. 2026 (MESZ)
== Internetquelle Nachnamen ==
Hallo, wenn es angeblich unerwünscht ist die Vorlagen ohne Internetquellen zu nutzen [s. [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Aaron&oldid=prev&diff=10692991 diese Anmerkung]], dann sollte man vielleicht einen Bot bauen, der all diese Internet-Vorlagen in den Nachnamen-Referenzen (von denen sehr viele in jenem Stil nicht von mir stammen) zu entfernen. Als Beispiele seien hier [[Meyer]], [[Schmidt]], [[Müller]] genannt. Bei solchen Anmerkungen trotz der obengenannten Beispiele, fühle ich mich nämlich ehrlich gesagt ein Bisschen veralbert. Vielen Dank. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 12:08, 13. Jun. 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:RaveDog|RaveDog]], ich muss mich bei Dir entschuldigen. Für mich hat es auf den ersten Blick so ausgesehen, als ob Du Quellen wie z. B.
:*<code><nowiki>[http://www.whitepages.com/name/Aaron „Aaron“ bei whitepages.com (USA und Kanada; englisch)]</nowiki></code>
:eingetragen hättest. Aber auf den zweiten Blick sehe ich nun, dass das doch nicht von Dir stammt. Entschuldige bitte, da haben mir meine "altersschwächer" werdenden Augen einen Streich gespielt. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:35, 13. Jun. 2026 (MESZ)
::@Udo T.: Entschuldigung angenommen 🙂.
::Nichtsdestotrotz; wäre ein Bot zur Entfernung jener ''falschen'' Referenzen [die sich bei älteren Einträgen ja relativ oft wiederholen] dennoch möglich? Bei der hohen Anzahl der Eigennamen wäre die manuelle Entfernung sehr zeitaufwendig. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 13:34, 13. Jun. 2026 (MESZ)
:::Diese „Nicht-Standard-Referenzen“ sind ja grundsätzlich nicht falsch, sondern lediglich nicht korrekt formatiert eingetragen. Man sollte solche URLs entweder mit [[Vorlage:Internetquelle]] oder aber, falls die betreffende Basis-URL häufiger verwendet werden soll, mit einer eigenen Vorlage einfügen.
:::Was (inhaltlich) falsch ist und was nicht, kann im Übrigen ein Bot nur selten verlässlich feststellen. Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:20, 13. Jun. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:RaveDog|RaveDog]]: Meinst Du – wie Du schreibst – Vorlagen ohne Internetquellen oder Internetquellen ohne Vorlagen zu nutzen? [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 12:23, 18. Jun. 2026 (MESZ)
== Google-Books-Vorschauen ==
Sie werden im Schwesterprojekt aktuell kritisch gesehen: [[w:Spezial:Permanentlink/268053917#Halluzinierte Google-Books-Inhalte|Kurier: Halluzinierte Google-Books-Inhalte]]. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:45, 20. Jun. 2026 (MESZ)
:Na toll, damit müsste man dann wohl ein wichtiges Element für „[[WT:5ZR]]“ grundsätzlich in Frage stellen... Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:52, 20. Jun. 2026 (MESZ)
::Dann dauert es sicher nicht mehr lang, bis auch Web-Browser statt richtiger Seiten halluzinierte Inhalte anzeigen. Schöne neue Welt. -- [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] <small>([[User talk:Formatierer|Diskussion]])</small> 15:18, 20. Jun. 2026 (MESZ)
== RFC about AI-generated content in Wikimedia Commons ==
<bdi lang="en" dir="ltr">Apologies for writing in English, please help translate this message to your language. You are invited to participate in a [[c:Commons:Requests for comment/Policy update for AI content|request for comment on Wikimedia Commons about a policy update for AI content]]. This may affect files that are uploaded to Wikimedia Commons for use on this project. Thank you. [[m:User:Codename Noreste|Codename Noreste]] ([[m:User talk:Codename Noreste|Diskussion]])</bdi> 19:12, 23. Jun. 2026 (MESZ)
== Vorschlag: Übersetzungs-Hub ==
Nach dem Vorbild aus dem englischen Wiktionary ([[:en:Appendix:Glossary#translation hub|hier im Glossar]] des englischen Wiktionarys) bin ich für die Einführung eines Übersetzungs-Hubs. Dies kann für Wendungen, die keine über die Summe der Bestandteile hinausgehende Bedeutung haben beziehungsweise so eingestuft werden in einem Konsens, aber dennoch, weil Begriffe in anderen Sprachen existieren, sinnvoll sein können, aber nicht in Form eines vollständigen Eintrags, sondern dann explizit nur für Übersetzungen. Der Name muss natürlich nicht mit Übersetzungs-Hub übersetzt werden. Bin offen für andere Namen. Was haltet ihr von dem Vorschlag? Insbesondere deine Meinung dazu, @[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]], würde mich interessieren, da du ja kürzlich etwas geschrieben hattest, wo ich denke, dass dies eine gute Lösung sein könnte. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 12:16, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:Ich muss hier leider passen. [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] <small>([[User talk:Karl-Heinz Best|Diskussion]])</small> 12:43, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:Finde sie im englischen Wiktionary nützlich, da sie eben wie schon gesagt solche Begriffe und Phrasen abdecken, die zwar häufig verwendet werden, aber trotzdem eigentlich nur "sum of parts" sind. Man kanns ja mal pilotieren^^
:Und wegen des Namens ... vielleicht "Übersetzungszentrum"? --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:21, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:: Ich verstehe nur Bahnhof! Glückauf, fcm. --[[Benutzer:Frank C. Müller|Frank C. Müller]] <small>([[User talk:Frank C. Müller|Diskussion]])</small> 15:26, 25. Jun. 2026 (MESZ)
::Was bedeutet "sum of parts"? mein englisch ist nicht das beste leider :(. [[Spezial:Beiträge/~2026-35893-62|~2026-35893-62]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35893-62|Diskussion]]) 23:04, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:::Summe der Bestandteile [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 23:07, 25. Jun. 2026 (MESZ)
:::"sum of parts" bedeutet einfach, dass man die Bedeutung eines Wortes, das eigentlich eine Zusammensetzung mehrerer Wörter oder Wortteile ist, durch seine Einzelteile erkennt. Also kann man sich die Bedeutung von [[:en:university_student|university student]] ableiten, wenn man weiß, was "university" und "student" jeweils bedeuten.
:::Da gab es schon oft im englischen Wiktionary Diskussionen, ob solche Wörter wie "university student" als Einträge aufgenommen werden dürfen/sollen oder nicht. Die einen sagen, dass es unnötig ist, weil man eben die Wörter "university" und "student" bereits wahrscheinlich kennt und dann der Eintrag für "universtiy student" eigentlich redudant ist. Die anderen sagen, dass solche Wörter trotzdem aufgenommen werden sollen, weil ja sie trotzdem häufig verwendet werden ... und in so einem Falle kann ein/eine "[[:en:Appendix:Glossary#translation_hub|translation hub]]" verwendet werden (das würde z.B. auf "[[menschlicher Körper]]" zutreffen, wovon neulich die Rede war).
:::Hätte jetzt "university student" irgendeine weitere und nicht intuitive Bedeutung im übertragenen Sinne, dann würde diese einfach als normale Bedeutung eingetragen werden. --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 00:32, 26. Jun. 2026 (MESZ)
:::: Das Ganze wird dort auch häufiger verwendet bei Begriffen, die in anderen Sprachen ein einzelnes Wort als Übersetzung haben, aber sich auf Deutsch/Englisch und in anderen Sprachen nur mit Mehrwortübersetzungen umschreiben lassen. Es gibt also z.B. im en.wiktionary den Eintrag "uncooked rice", weil es viele Sprachen mit einem eigenen Wort dafür gibt wie z.B. Indonesisch (beras), Tagalog (bigas) oder Koreanisch (쌀, ssal). Muss man im Einzelfall immer gucken, aber es kann schon manchmal ganz nützlich sein, um Übersetzungen zu sammeln für einen Mehrtwortausdruck, der in anderen Sprachen mit einzelnen Wörtern ausgedrückt wird. --[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]] <small>([[User talk:Mighty Wire|Diskussion]])</small> 02:19, 26. Jun. 2026 (MESZ)
:::::klingt cool; aber in Zeiten von KI sinnvoll? -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 07:54, 26. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Durchaus berechtigte Frage. [[Benutzer:VerkehrRecht|VerkehrRecht]] <small>([[User talk:VerkehrRecht|Diskussion]])</small> 09:59, 26. Jun. 2026 (MESZ)
:::::Genau, @[[Benutzer:Mighty Wire|Mighty Wire]], da wird es auch benutzt. Wenn einfach Übersetzung teilweise kompliziert sind oder es großflächig keine 1-zu-1-Übersetzungen gibt :) Das wäre ein weiterer Grund dafür ...
:::::Und wie kommt jetzt KI ins Spiel? @[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] Wie kann die jetzt hier helfen? Nur weil sie jetzt mehr verwendet wird, heißt das ja nicht, dass man sich darauf verlassen kann/soll/will. --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:18, 26. Jun. 2026 (MESZ)
::::::@[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] Sie hilft nicht, sie ist der Todesstoß für solche Projekte wie Wiktionary. -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:08, 29. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Ja eh, da stimme ich dir zu! Deshalb bin ich verwirrt, wieso du sie dann überhaupt aus dem Nichts erwähnt hast hahaha --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:08, 29. Jun. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:KimKelting|KimKelting]]: Kennst du eigentlich die Möglichkeit im deutschen Wiktionary, Mehrwortübersetzungen zu behandeln? Gemäß den Vorlagen „[[Vorlage:Ü#Vorlagenparameter|Ü]]“ oder „[[Vorlage:Üt#Vorlagenparameter|Üt]]“ besteht die Möglichkeit, durch den Parameter Linkart („L=“) die Verlinkung in das eigene Wiktionary zu steuern. Wird „L=v“ angegeben oder insgesamt weggelassen, wird zu einem Eintrag zu verlinken versucht, der alle Zeichen der Übersetzung 1:1 enthält (Standardfall). Handelt es sich bei der Übersetzung um eine Kollokation, für die keine Lexikalisierung existiert oder zu erwarten ist, bietet es sich an, „L=e“ anzugeben. Im Falle von „uncooked rice“ würde die Übersetzung <code><nowiki>{{Ü|en|uncooked rice|L=e}}</nowiki></code> lauten und {{Ü|en|uncooked rice|L=e}} ergeben. Die Verlinkung ins englische Wiktionary erfolgt mit allen Wortteilen. [[Benutzer:Formatierer|Formatierer]] hat bei gespeicherten Einträgen im Hauptnamensraum die Möglichkeit geschaffen, nach Teilen der Übersetzung zu suchen, wenn keine Lemma gefunden wird.
:Nun zu deinem Vorschlag:
:Das englische Modell, Lemmas in den Datenbestand aufzunehmen, die an sich nur Kollokationen darstellen, deren Bedeutung aus den einzelnen Elementen abgeleitet werden kann, ist eine von Wörterbüchern abweichende Praxis. Das betrifft Einträge, die Umschreibungen eines fremdsprachigeen Begriffes zum Inhalt haben. Im deutschen Wiktionary bedarf es ebenfalls einer Systemänderung, die nur durch ein Meinungsbild beschlossen werden kann. Dies bezieht sich auf den Umstand, dass derzeit nur Lemmas angelegt werden dürfen, die durch Standardreferenzten, einschlägige Fachliteratur oder durch [[WT:5ZR|fünf Zitate]] belegt werden können. Die Regel müsste dahingehend erweitert werden, dass Kollokationen als Einträge auch dann angelegt werden dürfen, wenn Übersetzungswörterbücher oder anerkannte elektronische Quellen zur Übersetzung diese Kollokation belegen. Diese müssten m.M.n. unter Referenzen angegeben werden, da ansonsten ein nicht administrierbarer Wildwuchs entstehen würde.
:Wenn du die von dir skizzierte Möglichkeit ins deutsche Wiktionary einführen möchtest, ersuche ich dich, ein mit Vor- und Nachteilen beleuchtetes Meinungsbild zu initiieren.
:Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 13:51, 26. Jun. 2026 (MESZ)
::Mach’ ich mal bei Gelegenheit. Und das mit „L=e“ in der Vorlage, kenne ich. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:32, 28. Jun. 2026 (MESZ)
== Einbindung des Links zu den Rechts- und Sicherheitskontakten in die Fußzeile Ihres Wikis ==
<section begin="Message"/>
'''Rechtliche Hinweise und Sicherheitshinweise'''
Hallo Community, die Wikimedia Foundation hat eine [[wmf:Special:MyLanguage/Legal:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contact Information|zentrale Kontaktseite für Rechts- und Sicherheitsfragen]] bereitgestellt, die in der Fußzeile eures Wikis verlinkt werden soll, um den Zugriff auf korrekte rechtliche Informationen zu gewährleisten. Dies ist eine gesetzliche Vorgabe. Wir haben bereits Links zu den englischen, deutschen, italienischen, spanischen und anderen Wikis eingerichtet und werden diese in Kürze auch in eurem Wiki einrichten. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Legal_and_Safety_Contacts_FAQ|Bitte lest mehr dazu auf der Projektseite]] und hinterlasst eure Kommentare in diesem Thread oder auf der [[m:Special:MyLanguage/Talk:Wikimedia Foundation Legal and Safety Contacts FAQ|Diskussionsseite]].
<section end="Message"/>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 15:31, 25. Jun. 2026 (MESZ)
== Warum keine Vorschau, wenn der Cursor auf einem Wort ist? ==
Hey, ich hab mich das schon immer gefragt, weil das eigentlich ziemlich nervig ist. In der normalen Wikipedia wird einem ja eine Minivorschau angezeigt, wenn man mit der Maus über einem Link ist.
Im englischen Wiktionary geht das auch und das ist sehr hilfreich, weil man dann einfach nicht immer gleich 5 neue Tabs aufmachen muss, wenn man etwas von einem anderen Wort nachschauen willl ... Im deutschen Wiktionary kommt ja standardmäßig einfach nur ne kleine schwarze Box mit dem Titel der Seite, wenn man mit dem Cursor über einem blauen Link ist. lol.
Und ich meine nicht dieses speziell gemachte [[w:Wikipedia:Technik/Skin/Gadgets/navigation-popups|Helferlein]] für Navigationspopups für Editors, sondern die ganz normale Funktion, die es überall anders auch gibt. Dieses Helferlein zeigt manchmal auch sehr wenig oder gar nix an und ist deshalb auch nutzlos.
Ich will einfach hier nicht immer so viele Tabs offen haben, nur weil ich keine Vorschau kriege xD ... '''Kann man also diese normale Vorschaufunktion wie in der Wikipedia oder engl. Wiktionary irgendwo aktivieren?''' --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 14:29, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:Auf [[mw:Page Previews]] werden mehr technische Details zu dieser Funktion genannt, die offenbar über die Erweiterung „[[mw:Extension:Popups|Popups]]“ funktioniert. Im Abschnitt „[[mw:Page Previews#Future Iterations and Potential Improvements|Future Iterations and Potential Improvements]]“ wird auch das Wiktionary explizit erwähnt. In den beiden verlinkten Phabricator-Tickets scheint schon relativ ausführlich darüber diskutiert worden zu sein. Dort werden nach meinem Verständnis Probleme genannt, die zu verstehen ich allerdings technisch und (fach-)sprachlich nicht in der Lage bin. Wie genau der Fortschritt in diesem Punkt ist, kann ich daher nicht genau sagen.
:Auch die dort ebenfalls genannte [[meta:WMDE Technical Wishes/Reference Previews|Referenz-Vorschau]] könnte ich mir zusätzlich zu den normalen Vorschauen hier gut vorstellen (gibt es auch schon im englischsprachigen Wiktionary). MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 15:26, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::Hmm, ich kenne mich bei diesen technischen Sachen leider auch überhaupt nicht aus '-', aber danke für die liebe Antwort! Wenns im engl. Wiktionary, müsste es doch in anderen Sprachen funktionieren hmm. Das Prinzip ist doch dasselbe. Dankeeeee! --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 15:37, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::Als schwierig zu implementieren stelle ich mir vor, falls dieses Feature seitens Wikimedia in den einzelnen Wiktionarys ausgerollt werden sollte, dass man im Einzelfall manuell einstellen müsste, dass auch der Abschnitt <nowiki>{{Bedeutungen}}</nowiki> in der Vorschau angezeigt wird (und nicht wie bei Wikipedia der Anfang des Artikels), wobei der Bedeutungsabschnitt in anderen Sprachversionen in der Syntax anders aussieht. Außerdem wäre bei einer Integration ins Wiktionary zu klären, wie bei flektierten Formen verfahren wird (im englischsprachigen Wiktionary werden diese als „Bedeutungen“ geführt; dort ist die Gliederung generell weniger in Abschnitte wie bei uns) und welcher Sprachabschnitt bei mehreren verfügbaren (zuerst oder überhaupt) angezeigt wird.
:::Eine Integration ins Wiktionary würde aus Gründen der Gerechtigkeit m. E. auch eine Integration in andere Wikimedia-Projekte erfordern. Vermutlich können wir da als einzelnes Projekt da eher weniger ausrichten, zumal sich die Funktion trotz über zehnjähriger Existenz für mich immer noch ein wenig wie ein Beta-Feature anhört (auch wenn man global natürlich versuchen kann, da etwas anzustoßen). MfG, --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 15:45, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::::Das hört sich nach ganz viel akribischer technischer und "bürokratischer" Arbeit an. Ohjeeeee :/ Dann werd ich das so hinnehmen müssen, wie es ist ... Ich glaube, dass ich da alleine auf einer globalen Ebene nicht so viel ausrichten kann hahaha --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 16:00, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::::Also ich finde die Popups auch gut. Wäre auch für eine Einführung hier ins deutsche Wiktionary. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:34, 28. Jun. 2026 (MESZ)
::::::Aber glaube, das geht auch nur mit bestimmten Rechten. Und es wäre auch gut, dazu ein Meinungsbild zu starten zuerst. [[Benutzer:KimKelting|KimKelting]] <small>([[User talk:KimKelting|Diskussion]])</small> 20:43, 28. Jun. 2026 (MESZ)
:::::::Bin nur ein relativ neuer passiver Sichter, wenn ich die Rolle richtig verstehe. Bin da glaube ich relativ machtlos xD
:::::::Aber ich kenne mich da sowieso nicht aus und wäre bürokratisch gesehen überfordert. Egaaaaaaal --[[Benutzer:VeryCreativeNameIKnow|VeryCreativeNameIKnow]] <small>([[User talk:VeryCreativeNameIKnow|Diskussion]])</small> 13:56, 29. Jun. 2026 (MESZ)
== Referenzen nicht mehr aufrufbar ==
Mir ist in letzter Zeit immer wieder aufgefallen, dass einige Referenzen nicht mehr aufrufbar sind. Entweder existiert die Seite nicht mehr (z. B. {{Vorlage|Ref-Bejmak (de-hsb)}}) oder die Gratisversion (z. B. {{Vorlage|Ref-VanDale}}) wurde eingestellt. Daher meine Frage in die Runde: Wie gehen wir damit um? Kann ein Bot die Referenzen in den Einträgen entfernen oder soll das manuell geschehen? Sollen die Vorlagen gelöscht werden? Wenn ich mich recht entsinne, sollten die Vorlagen auf eine Art archiviert werden, leider weiß ich nicht mehr, wie das bisher gehandhabt wurde. [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 09:10, 2. Jul. 2026 (MESZ)
:Hallo [[Benutzer:Trevas|Trevas]], bei <code>{{tp|Ref-Canoo}}</code> haben wird die Vorlage nicht gelöscht, sondern den Hinweis <code>''früher auch bei canoonet „Lemma“''</code> ausgeben lassen. Wurden jedoch genügend andere Referenzen gefunden, so wurde die Vorlage aus dem Eintrag manuell entfernt. Wäre das für dich eine passende Vorgangsweise? Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 11:27, 2. Jul. 2026 (MESZ)
::Hallo @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], ich habe keine Präferenzen, mir ist das Problem nur aufgefallen, als ich in den Referenzen etwas aufräumen wollte. Denn über die Jahre haben sich doch viele Vorlagen angesammelt. [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 11:59, 2. Jul. 2026 (MESZ)
:::Cześć [[Benutzer:Trevas|Trevas]], dann werde ich noch heute diese Vorlagen in gleicher Weise umgestalten. Für die leichtere Auffindbarkeit der betroffenen Lemmas im Hauptnamensraum werde ich die Wartungskategorien [[:Kategorie:Wartung Ref-Bejmak (de-hsb)]] und [[:Kategorie:Wartung Ref-VanDale]] generieren lassen. Z wyrazami szacunku, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 12:50, 2. Jul. 2026 (MESZ)
:::Hallo [[Benutzer:Trevas|Trevas]], die Website https://www.boehmak.de/ verweist auf https://hornjoserbsce.de/dow/, auf der deutsche Begriffe zur Übersetzung eingegeben werden können. Bei Eingabe von [[Prokrustesbett]] wird die Web-Adresse https://hornjoserbsce.de/dow/artikel/prokrustesbett_g, hingegen bei [[změnić]] für die Eingabe „ändern“ die Web-Adresse https://hornjoserbsce.de/dow/artikel/aendern angezeigt. Damit ist automatische Verlinkung nur dann möglich, wenn man die Logik des Übersetzungsportals kennt. Kannst du auf deren Hilfeseiten Derartiges entdecken? Oder sollen wir alternativ die Möglichkeit schaffen, die Endung „prokrustesbett_g“ bzw. „aendern“ bei Aufruf der Vorlage Ref-Bejmak (de-hsb) eingeben zu können? Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 20:55, 2. Jul. 2026 (MESZ)
::::Hallo @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], so wie ich es sehe, werden alle Umlaute durch ae, oe und ue sowie ß durch sz ersetzt. Wenn das Wort im Deutschen großgeschrieben wird, dann erhält es den den Suffix _g. Bei ''Fluß ''also flusz_g. Daneben gibt es noch _ga für den ersten Bestandteil eines Kompositums, die häufig durch Adjektive in die slawischen Sprachen übersetzt werden, so ergeben sich die drei Einträge gang, gang_g und gang_ga. Die Komposita werden dann jedoch nummeriert, sodass sich Gangfenster unter gang_ga/2 aufrufen lässt. Zu beachten ist, dass hornjoserbsce.de auf dem Wörterbuch unter der Leitung des Autorenkollektivs Helmut Jenč basiert. Leider weiß ich nicht, aus welcher Quelle die Seite von Wito Bejmak ihre Informationen bezog. Daher würde ich eine neue Referenz erstellen. Ebenso wurde {{Vorlage|Ref-Bejmak (hsb-de)}} funktional durch {{Vorlage|Ref-Soblex}} ersetzt. Letzteres müsste mittlerweile in Ref-Soblexx umbenannt werden. Danke für deine Bemühungen! [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 09:52, 3. Jul. 2026 (MESZ)
:::::Hallo [[Benutzer:Trevas|Trevas]], anstelle der Vorlage {{Vorlage|Ref-Bejmak (de-hsb)}} habe ich die Vorlage {{Vorlage|Ref-NHS (de-hsb)}} angelegt und in [[:Kategorie:Wartung Ref-Bejmak (de-hsb)|allen betroffenen Einträgen]] eingebaut. Sie funktioniert mit Hilfe des [[Modul:ErsetzeZeichen]] (Abschnitt function export.NHS) automatisch in den Fällen, in denen das Portal des Sorbischen Instituts keine Unterscheidung in der Speicherung der Begriffe vornimmt. Leider kann man das nicht vorher erkennen, sodass man im Bedarfsfall unter https://hornjoserbsce.de/dow/ einen Aufruf mit dem Suchbegriff machen muss, um die Zieladresse zu ermitteln. In solchen Fällen wie <code><nowiki>{{Ref-NHS (de-hsb)|Abbaustelle|abbau_ga/8}}</nowiki></code> muss im Parameter 2 der Endteil der Web-Adresse angegeben werden, um dieses Resultat zu erreichen: {{Ref-NHS (de-hsb)|Abbaustelle|abbau_ga/8}}. Die Vorlage werde ich noch ausführlicher beschreiben. Auf Grund deiner Anregung existiert nunmehr eine Kopie unter {{Vorlage|Ref-Soblexx}}, sodass keine Eile besteht, die Vorlage {{Vorlage|Ref-Soblex}} in derzeit 185 Einträgen sukzessive manuell abzulösen. Lieben Gruß, [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]] <small>([[User talk:Alexander Gamauf|Diskussion]])</small> 23:58, 6. Jul. 2026 (MESZ)
::::::Hallo @[[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander Gamauf]], vielen Dank für die Erstellung der Referenz und die bereits durchgeführten Bearbeitungen! [[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 16:37, 7. Jul. 2026 (MESZ)
== Mehrwert skurriler Wörter ==
Hallo. Was ist eigentlich der Mehrwert hier bei Wiktionary sehr skurrile Wörter aufzunehmen? Wäre es nicht sinnvoll wirklich wichtige Wörter zu ergänzen? Ich meine wer googelt bewusst Vokabeln wie [[Kackspecht]], [[Negerpfarrer]] oder [[jahrmarktsähnlich]], die heute hier neu erstellt wurden? Vielleicht eine Person von 50 Millionen? -- [[Spezial:Beiträge/~2026-35893-62|~2026-35893-62]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35893-62|Diskussion]]) 19:57, 4. Jul. 2026 (MESZ)
:Sollen wir jetzt etwa ein Komitee einrichten, das jedes neue Lemma daraufhin prüft, ob es zu skurril ist? Du könntest dich ja anmelden und deiner Meinung nach „wirklich wichtige Wörter“ anlegen... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:34, 4. Jul. 2026 (MESZ)
::Muss dieses Gezicke sein? Ich habe lediglich eine Frage gestellt und diese sollte auch vernünftig beantwortet werden. Mit so einer Art bekommt man garantiert keine neue Mitglieder, wenn man sie gleich anpampt à la: "Registrier dich gefälligst, mach's besser oder sei still." -- [[Spezial:Beiträge/~2026-38173-30|~2026-38173-30]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-38173-30|Diskussion]]) 23:25, 4. Jul. 2026 (MESZ)
:::Ich seh das ähnlich kritisch wie du. Dein ins Lächerliche ziehende Unterton hilft da auch keinem weiter, lieber Udo. Wie du siehst, erzeugt das eher Gezicke und Ablehnung gegenüber dem Projekt, wie es die IP-Nummer gut demonstriert. Bevor es aber wieder heißt, ich würde was unterstellen: Es ist meine persönliche Wahrnehmung. -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 14:26, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::Es ist mir eigentlich ziemlich egal, ob sich der anonyme Benutzer oder du da auf den Schlips getreten fühlen. Denn im Endeffekt würde es doch wirklich auf so ein Komitee hinauslaufen und das wäre dann wirklich absurd.
::::Es kann und darf bei uns jedes Lemma angelegt werden, sofern es relevant ist ([[WT:RK]]) und sofern es ordentlich belegt wird ([[Hilfe:Belegen]]). Alles andere läuft mehr oder weniger auf eine Art Sprachpolizei hinaus und das ist rundweg abzulehnen. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:39, 7. Jul. 2026 (MESZ)
:::::Ich sehe die – m. E. durchaus berechtigten – Fragen am Beginn dieses Abschnitts als Anstoß zur Diskussion und nicht zur Einrichtung eines Flaschenhalses für neue Einträge und würde mir sachlich(er)e Antworten wünschen, andererseits sind die am meisten aufgerufenen von mir erstellten Seiten (Kassa, Momentum, Spaßbremse, Polster, Armatur, Spiegelstrich, einlösen, Pompfinebrer, hatschen, zukommen, Lackmus und Trillionär) auch eher am Rand des Wortschatzes zu finden, wohingegen beaufsichtigen erst an 85. und schäumen an 198. Stelle stehen. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 16:38, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::::@[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter Gröbner]] Ich finde deine genannten Wortbeispiele durchaus wörterbuchbereichender, da sie in der deutschen Sprache durchaus geläufiger sind als die sehr seltenen Wörter N-Wort-Pfarrer oder Kackspecht. Sowas googelt doch nahezu keiner, das den Traffic für Wiktionary steigert. Peter scheint meine Intention verstanden zu haben, was mir Hoffnung schenkt, dass man hier als "IP-User" auch ernst genommen wird.
::::::Übrigens will ich weder eine Sprachpolizei noch ein Sprachkomittee aufbauen; das hat der Udo wohl falsch interpretiert und dann nicht gerade professionell reagiert. Finde ich schade drum, dass manch einer keine Diskussion auf Augenhöhe führen kann, wenn Kritik am Projekt geäußert wird, die außerhalb der Kernbearbeiter kommt.
::::::Ich hoffe wie Peter mal auf eine sachlichere Diskussion ohne Spott oder oberlehrerhaftem Benehmen. Das führt zu nichts. -- Es grüßt: [[Spezial:Beiträge/~2026-38502-31|~2026-38502-31]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-38502-31|Diskussion]]) 22:31, 7. Jul. 2026 (MESZ)
:::::::Was nützt es denn, großartig darüber zu diskutieren, wenn dein eingangs geäußerter Kritikpunkt nur durch eine Maßnahme abgeholfen werden kann, wie ich sie geschildert habe? Warum überhaupt ärgern dich Einträge wie [[Kackspecht]], [[Negerpfarrer]] oder [[jahrmarktsähnlich]]? Was ist daran so schlimm, wenn jemand diese Einträge anlegt, sofern sie den Relevanzkriterien genügen und ordnungsgemäß belegt sind?
:::::::Wenn hier jemand freiwillig mitarbeitet und ein Wort findet, dass er hier gerne anlegen möchte, dann lass es doch schlicht und einfach zu und freu dich stattdessen, dass das Wiktionary weiter wächst. Wozu sollen wir denn deiner Meinung nach darüber diskutieren, was zu skurril ist und was nicht? Kannst du denn die Gefahr nicht erkennen, dass es dazu kommen könnte bzw. wird, Einträge als schädlich bzw. unerwünscht zu betrachten, wiel sie jemandem (oder einem Komitee) zu skurril sind?
:::::::Und trag es mir bitte nicht nach, wenn ich bei solchen m. M. n. unsinnigen Vorschlägen meinen Sarkasmus etwas raushängen lasse. Denn es ist und bleibt in meinen Augen (jetzt aber ohne Sarkasmus) kompletter Unsinn, bestimmte Begriffe als nicht "anlegenswert" betrachten zu wollen, weil sie jemandem (oder einem Komitee) zu skurril erscheinen. Ich frag mich wirklich, was daran so schwer sein soll, dies zu verstehen und stattdessen ein Fass aufzumachen, weil dir jemand (in diesem Fall ich) mit etwas Sarkasmus widersprochen hat. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:59, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::::::Du merkst ja, zu welche Reaktionen Sarkasmus gegenüber neuen Personen führt... -- [[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 08:01, 9. Jul. 2026 (MESZ)
:::Vergiss es lieber, der macht das immer so. [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 20:36, 7. Jul. 2026 (MESZ)
::::@[[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] Wer macht was immer so? -- [[Spezial:Beiträge/~2026-38502-31|~2026-38502-31]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-38502-31|Diskussion]]) 22:32, 7. Jul. 2026 (MESZ)
:Ehrlich gesagt kann ich diese Diskussion nicht ganz nachvollziehen. Udo T. hat bereits auf unsere Relevanzkriterien verwiesen. Diese können selbstverständlich bei Bedarf erneut diskutiert werden. Eine sachliche Diskussion fällt mir allerdings schwer, wenn die Ausgangsfrage bereits mit wertenden Formulierungen wie „skurril“ und „wirklich wichtig“ versehen ist. Solche Begriffe legen eine Bewertung nahe, bevor die eigentliche Relevanzfrage geklärt ist. Unabhängig davon gilt: Selbst wenn nur eine einzige Person unter vielen Millionen gezielt nach einem Eintrag sucht, können wir dieser Person im Idealfall genau die Informationen bereitstellen, die sie sucht. Damit erfüllt der Eintrag bereits seinen Zweck. --[[Benutzer:Trevas|Trevas]] <small>([[User talk:Trevas|Diskussion]])</small> 09:25, 9. Jul. 2026 (MESZ)
::Leider entsprechen nicht alle Neuerstellungen dem Idealfall. Schau Dir mal meine letzten Bearbeitungen an: [https://de.wiktionary.org/w/index.php?limit=72&title=Spezial%3ABeiträge&contribs=user&target=Peter+Gröbner&namespace=0&offset=20260709091000].
::Auch ältere Einträge weisen m. E. zu oft Mängel auf, z. B. der des hier diskutierten Worts der vorigen Woche: [[Wiktionary:Löschkandidaten/Juli 2026#Quäntchen]].
::Wir müssen hier auch nicht darüber diskutieren. Einige Personen (auch ich) haben unseren Eindruck vermittelt, dass oft Quantität zu sehr vor Qualität geht. Ob die Botschaft (gut) ankommt und vielleicht sogar Wirkung zeigt, ist eine andere Frage. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:15, 9. Jul. 2026 (MESZ)
5679l1kcxfh3z7l0no327i3y96e4bup
juna
0
67559
10711078
10691340
2026-07-08T17:10:13Z
English Ultra
242609
/* juna ({{Sprache|Finnisch}}) */ Anpassungen
10711078
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[júna]]}}
== juna ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Esperanto}} ===
{{Esperanto Adjektiv Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:ju·na, {{Pl.}} ju·naj
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=eo}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Eo-juna.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein niedriges Alter besitzend; [[jung]]
{{Beispiele}}
:[1] Li laboras kun ''junaj'' deliktuloj; kun ŝi li interkompreniĝos.
::Arbeitet mit straffälligen ''Jugendlichen'', mit ihr wird er klarkommen.<ref>{{Internetquelle|url=https://www.netflix.com/watch/81071573?t=3434|titel=Systemsprenger|zugriff=2025-05-08}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein niedriges Alter besitzend; jung|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|jung}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genç}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo|juna}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo|juna}}
{{Quellen}}
== juna ({{Sprache|Finnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Finnisch}} ===
{{Finnisch Substantiv koira|jun}}
{{Worttrennung}}
:ju·na
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈjunɑ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] mehrere hintereinander gekoppelte Fahrzeuge auf Schienen; [[Zug]]
{{Beispiele}}
:[1] Mennäänkö ''junalla'' vai linja-autolla?
::Fahren wir ''mit dem Zug'' oder mit dem Bus?
{{Wortbildungen}}
:[[aavejuna]], [[kaukojuna]], [[kummitusjuna]], [[pikajuna]], [[taajamajuna]]
:[[junailija]], [[junalautta]], [[junaliikenne]], [[junalippu]], [[junamatka]], [[junanlähettäjä]], [[junanvaihto]], [[junavaunu]], [[junayhteys]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mehrere hintereinander gekoppelte Fahrzeuge auf Schienen; Zug|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Klemmt: Suomi-saksa-suomi, Finnisch-Deutsch-Finnisch|A=2007}}, Seite 167
:[1] {{Literatur | Autor=Nina Kopra, Tuire Tuominen| Titel=Universal-Wörterbuch Finnisch|Verlag=Langenscheidt| Jahr=1999| ISBN=3-468-18142-9}}, Seite 43
:[1] {{Wikipedia|spr=fi}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig2|fi}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[jung]], [[juoma]]
4g3di5l2fx9dq10xkheyc9hr8cjvstm
paska
0
67626
10710998
10501736
2026-07-08T16:42:51Z
English Ultra
242609
/* paska ({{Sprache|Finnisch}}) */ Anpassungen
10710998
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[páska]]}}
== paska ({{Sprache|Albanisch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Albanisch}} ===
{{Worttrennung}}
:
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sq}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*3. Person Singular Präsens Indikativ Admirativ Aktiv zur Verbform '''[[kam]]''' „haben“
{{Grundformverweis Konj|kam|spr=sq}}
== paska ({{Sprache|Finnisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Finnisch}} ===
{{Bedeutungen}}
:[1] [[beschissen]]
:[2] Scheiß- (in Zusammensetzungen)
{{Beispiele}}
:[1] Lukiossa mä olin ihan paska matiikassa.
::Im Gymnasium war ich total ''beschissen'' in Mathe.
:[2] Älä koske muhun sun paskalla hammasharjallasi!
::Rühr mich nicht an mit deiner ''Scheiß''zahnbürste!
{{Wortbildungen}}
:[[paskainen]], [[paskiainen]], [[paskantaa]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Adjektiv/Partizip|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|beschissen}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Präfix|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Scheiß-}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-SSS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|fi}}
=== {{Wortart|Substantiv|Finnisch}} ===
{{Finnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=paska
|Nominativ Plural=paskat
|Genitiv Singular=paskan
|Genitiv Plural=paskojen
|Akkusativ Singular=paska
|Akkusativ Singular*=paskan
|Akkusativ Plural=paskat
|Partitiv Singular=paskaa
|Partitiv Plural=paskoja
|Essiv Singular=paskana
|Essiv Plural=paskoina
|Translativ Singular=paskaksi
|Translativ Plural=paskoiksi
|Inessiv Singular=paskassa
|Inessiv Plural=paskoissa
|Elativ Singular=paskasta
|Elativ Plural=paskoista
|Illativ Singular=paskaan
|Illativ Plural=paskoihin
|Adessiv Singular=paskalla
|Adessiv Plural=paskoilla
|Ablativ Singular=paskalta
|Ablativ Plural=paskoilta
|Allativ Singular=paskalle
|Allativ Plural=paskoille
|Abessiv Singular=paskatta
|Abessiv Plural=paskoitta
|Komitativ Plural=paskoineen
|Instruktiv Singular=
|Instruktiv Plural=paskoin
}}
{{Worttrennung}}
:pas·ka
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpɑskɑ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|vulg.|spr=fi}} [[Scheiße]]
{{Beispiele}}
:[1] Jumalauta täällä haisee ''paskalle!''
::Verflucht hier stinkt es nach ''Scheiße!''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[[paskahuussi]], [[paskanmarjat]] ~ [[paskan marjat]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Scheiße|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Scheiße}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fi}}
:[1] {{Ref-SSS}}
:[1] {{Ref-dictcc|fi}}
:[1] {{Ref-Pauker|FI}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|fi}}
tftbb7dnrsnvae43etgw3ik6os6j7u9
stanice
0
68451
10711187
10311704
2026-07-08T19:22:11Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡sɛ|-amɪt͡sɛ]]
10711187
wikitext
text/x-wiki
== stanice ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|stani|c|e|Genitiv Plural=stanic}}
{{Worttrennung}}
:sta·ni·ce
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-stanice.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡sɛ|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Haltepunkt für [[öffentlich]]e oder auch private [[Verkehrsmittel]]; [[Station]], [[Haltestelle]]
:[2] Ort, wo [[Leistung]]en für öffentliche oder gemeinschaftliche [[Dienst]]e bereitgestellt werden; [[Station]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[st.]]
{{Synonyme}}
:[1] [[zastávka]]
{{Beispiele}}
:[1] Jakmile se přiblížili k městu, krajina byla mnohem hustěji osídlená a vzdálenost mezi ''stanicemi'' kratší a také vlak stavěl častěji.
::Sowie sie der Stadt näher kamen, war die Gegend weitaus dichter besiedelt und die Entfernung zwischen den ''Stationen'' kürzer und auch der Zug hielt öfter.
:[2] Otec seděl v zadním pokoji, s uchem přitisknutým k rádiu a poslouchal cizí ''stanice.''
::Der Vater saß im hinteren Zimmer, mit ans Radio gepresstem Ohr und hörte fremde ''Stationen.''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[autobusový|autobusová]] ''stanice'' — [[Autobusstation]], [[konečný|konečná]] ''stanice'' — [[Endstation]]
:[2] [[televizní]] ''stanice'' — [[Fernsehstation]], [[záchytný|záchytná]] ''stanice'' — [[Auffangstation]]
{{Wortbildungen}}
:[[staniční]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Haltepunkt für öffentliche oder auch private Verkehrsmittel; Station, Haltestelle
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Station}} {{f}}, {{Ü|de|Haltestelle}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|station}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Ort, wo Leistungen für öffentliche oder gemeinschaftliche Dienste bereitgestellt werden; Station
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Station}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|spr=cs|stanice}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|stanice}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-centrum|stanice}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|stanice}}
7vxuxa3jcs3asrif0mbot6vydp7dv4d
10711397
10711187
2026-07-09T07:51:18Z
Peter Gröbner
84147
Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711397
wikitext
text/x-wiki
== stanice ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|stani|c|e|Genitiv Plural=stanic}}
{{Worttrennung}}
:sta·ni·ce
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-stanice.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡sɛ|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Haltepunkt für [[öffentlich]]e oder auch private [[Verkehrsmittel]]; [[Station]], [[Haltestelle]]
:[2] Ort, wo [[Leistung]]en für öffentliche oder gemeinschaftliche [[Dienst]]e bereitgestellt werden; [[Station]]
{{Abkürzungen}}
:[1] [[st.]]
{{Synonyme}}
:[1] [[zastávka]]
{{Beispiele}}
:[1] Jakmile se přiblížili k městu, krajina byla mnohem hustěji osídlená a vzdálenost mezi ''stanicemi'' kratší a také vlak stavěl častěji.
::Sowie sie der Stadt näher kamen, war die Gegend weitaus dichter besiedelt und die Entfernung zwischen den ''Stationen'' kürzer und auch der Zug hielt öfter.
:[2] Otec seděl v zadním pokoji, s uchem přitisknutým k rádiu a poslouchal cizí ''stanice.''
::Der Vater saß im hinteren Zimmer, mit ans Radio gepresstem Ohr und hörte fremde ''Stationen.''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[autobusový|autobusová]] ''stanice'' — [[Autobusstation]], [[konečný|konečná]] ''stanice'' — [[Endstation]]
:[2] [[televizní]] ''stanice'' — [[Fernsehstation]], [[záchytný|záchytná]] ''stanice'' — [[Auffangstation]]
{{Wortbildungen}}
:[[staniční]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Haltepunkt für öffentliche oder auch private Verkehrsmittel; Station, Haltestelle
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Station}} {{f}}, {{Ü|de|Haltestelle}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|station}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Ort, wo Leistungen für öffentliche oder gemeinschaftliche Dienste bereitgestellt werden; Station
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Station}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|spr=cs|stanice}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|stanice}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-centrum|stanice}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|stanice}}
9o3sunex0s1ngo87r4hmpzrgrom1kpy
Balken
0
72172
10711188
10680584
2026-07-08T19:23:53Z
KaiKemmann
6488
+fr:[[solive]] +fr:[[madrier]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711188
wikitext
text/x-wiki
== Balken ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Balken
|Nominativ Plural=Balken
|Genitiv Singular=Balkens
|Genitiv Plural=Balken
|Dativ Singular=Balken
|Dativ Plural=Balken
|Akkusativ Singular=Balken
|Akkusativ Plural=Balken
|Bild=Balken.jpg|mini|1|Schemata verschiedener ''Balken''
}}
{{Worttrennung}}
:Bal·ken, {{Pl.}} Bal·ken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbalkn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Balken.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|alkn̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Bauwesen}} ein [[Pfosten]] mit vier [[Kante]]n, meist mit stützender oder tragender Funktion
:[2] dicker Strich, Streifen, ''insbesondere in der Notenschrift:'' Strich, der zwei oder mehrere Notenhälse von Achtelnoten verbindet
:[3] {{K|Anatomie}} faserartige Verbindung der beiden [[Hemisphäre]]n des [[Gehirn]]s
:[4] {{K|Sport|Turnen}} kurz für [[Schwebebalken]]
:[5] {{K|Heraldik}} waagrechter, farblich abgesetzter Trennstreifen im Wappen
:[6] {{K|regional}} [[Dachboden]]
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''balke'', althochdeutsch ''balko'', ''balc(h)o'', westgermanisch *''balkōn'' „Balken“, belegt seit dem 9. Jahrhundert<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Balken“, Seite 85.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Bohle]], [[Kantholz]], [[Pfeiler]], [[Pfosten]], [[Strebe]], [[Stütze]], [[Träger]]
:[3] [[Corpus callosum]]
:[4] [[Schwebebalken]]
:[5] [[Band]], [[Gürtel]], [[Ritterstraße]], [[Straße]], [[Strebe]], [[Strich]]
:[6] [[Dachboden]], [[Gebälk]]
{{Gegenwörter}}
:[5] [[Pfahl]] (senkrechter Streifen)
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bauelement]], [[Statik]], [[Bauwesen]]
:[2] [[Strich]]; [[Notenschrift]], [[Musik]]
:[3] [[Anatomie]], [[Medizin]]
:[4] [[Sportgerät]], [[Geräteturnen]], [[Sport]]
:[5] [[Wappen]], [[Heraldik]]
:[6] [[Zimmerei]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Dachbalken]], [[Deckenbalken]], [[Donnerbalken]], [[Fensterbalken]], [[Firstbalken]], [[Ganzbalken]], [[Giebelbalken]], [[Holzbalken]], [[Kehlbalken]], [[Leerbalken]], [[Ortbalken]], [[Querbalken]], [[Schrägbalken]], [[Spruchbalken]], [[Stichbalken]], [[Stützbalken]], [[Wandbalken]], [[Wechselbalken]]
:[2] [[Zensurbalken]]
:[4] [[Schwebebalken]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die stärkern griffen an den Stangen und Latten herum und sagten: Herrgott, wie schade um das alte Werk! Seht, welche ''Balken,'' alles Eichen, fester als Eisen! Das hätt’ noch Jahrhunderte gedauert.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/federer/papst/chap26.html | Autor={{WP|Heinrich Federer}} | Titel=Papst und Kaiser im Dorf | Kapitel=Kapitel 26 }}</ref>
:[1] „Das Tor war mit ''Balken'' und Holzplanken verrammelt.“<ref>{{Literatur | Autor= Leo N. Tolstoi | Titel=Krieg und Frieden | TitelErg= Roman | Übersetzer=Werner Bergengruen | Verlag=Paul List Verlag | Ort= München | Jahr=1971 | Seiten=1166}}. Russische Urfassung 1867.</ref>
:[1] „Häufiger als aus Mauerwerk oder Steinbrocken bestand eine Grabkammer allerdings aus ''Balken'' und Baumstämmen.“<ref>{{Literatur | Autor= Ulrich Magin | Titel= Keltische Kultplätze in Deutschland | TitelErg=Geschichte und Mythos einer rätselhaften Kultur|Auflage= | Verlag= Nikol | Ort= Hamburg | Jahr=2019 | ISBN=978-3-86820-535-0 | Seiten=115}}.</ref>
:[1] „Der ''Balken'' war nichts geringeres als der alte Galgen von Falaise, laut Versicherung des Tischlers, der ihn verkauft und diese Kenntnis von seinem Großvater hatte.“<ref>{{Literatur|Autor=Gustave Flaubert|Titel=Bouvard und Pécuchet |TitelErg=Roman|Übersetzer= Erich Marx|Verlag=Diogenes|Ort=Zürich |Jahr= 1979|ISBN= 3-257-20725-5}}, Seite 124. Französisch 1881.</ref>
:[2] Die Gesichter der Opfer wurden auf den Zeitungsfotos durch schwarze ''Balken'' unkenntlich gemacht.
:[2] Die Fähnchen von aufeinanderfolgenden Achtelnoten können durch einen verbindenden ''Balken'' ersetzt werden.
:[3] Wegen der medikamentös nicht beherrschbaren schweren Epilepsie wurde der ''Balken'' des Patienten chirurgisch durchtrennt.
:[4] Sie ist eine vorzügliche Turnerin und schafft auf dem ''Balken'' sogar einen Rückwärtssalto.
:[5] „›Onkel!‹ rief das junge Mädchen, ›stelle dich, wie du willst, ich weiß doch, daß dir nicht einfällt, das zerbrochene Wappen der Gnadewitze wieder zusammenzufügen.‹ / ›Aber ich sehe nicht ein, es ist ein ganz hübsches Wappen mit ''Balken,'' Sternen –‹ / ›Und einem Rade voller Blutflecken,‹ unterbrach ihn Elisabeth.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/marlitt/goldelse/golde16.html | Autor={{WP|Eugenie Marlitt}} | Titel=Goldelse | Kapitel=Kapitel 16 }}</ref>
:[6] {{Beispiele fehlen}}
{{Redewendungen}}
:[1] [[den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen sehen|den Splitter im fremden Auge, aber nicht den ''Balken'' im eigenen sehen]]
:[1] [[lügen, dass sich die Balken biegen|lügen, dass sich die ''Balken'' biegen]]
:[1] [[Wasser hat keine Balken|Wasser hat keine ''Balken'']] / [[Wasser hat keinen Balken|Wasser hat keinen ''Balken'']]
{{Wortbildungen}}
:[*] [[Balkenblase]], [[Balkenbrücke]], [[Balkencode]], [[Balkendecke]], [[Balkendiagramm]], [[Balkengalaxie]], [[Balkenkonstruktion]], [[Balkenlage]], [[Balkenschröter]], [[Balkentheorie]], [[Rollbalken]]
:[*] [[Balkenwaage]], [[Gebälk]]
:[5] [[gebalkt]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bauwesen: ein Pfosten mit vier Kanten, meist mit stützender oder tragender Funktion|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|tra}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|balvan}}, {{Ü|bs|greda}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|греда}}
*{{da}}: {{Ü|da|bjælke}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|beam}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|bjálki}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|palkki}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poutre}}, {{Ü|fr|solive}} {{f}}, {{Ü|fr|madrier}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|δοκάρι|dokári}} {{n}}, {{Üt|el|δοκός|dokós}} {{f}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|trabe}}
*{{is}}: {{Ü|is|viður}} (Pl.)
*{{it}}: {{Ü|it|trave}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|greda}}
*{{la}}: {{Ü|la|trabs}} {{f}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Dunn}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|balk}} {{m}}
*{{no}}: {{Ü|no|bjelke}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|belka}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|trave}} {{f}}, {{Ü|pt|viga}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|bârnă}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|бревно}} {{n}}, {{Üt|ru|балка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bjälke}} {{u}}, {{Ü|sv|balk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|греда}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|nosník}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|bruno}}, {{Ü|sl|tram}}
*{{es}}: {{Ü|es|perfil}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|břevno}}, {{Ü|cs|trám}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|балка}}, {{Üt|uk|трам}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|gerenda}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Schrift: dicker Strich, Streifen|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|taglio}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|pasek}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|balk}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Anatomie: faserartige Verbindung der beiden Hemisphären des Gehirns|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|corpus callosum}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|corps calleux}}
*{{is}}: {{Ü|is|hvelatengsl}}
*{{it}}: {{Ü|it|corpo calloso}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ciało modzelowate}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|hjärnbalk}}
*{{es}}: {{Ü|es|cuerpo calloso}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Sport, Turnen: kurz für Schwebebalken|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|греда}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|asse}} {{m}} (di equilibrio)
*{{pl}}: {{Ü|pl|równoważnia}} {{f}}, {{Ü|pl|balans}} {{m}}, {{Ü|pl|balansjer}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|balansbom}}, {{Ü|sv|bom}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Heraldik: waagrechter, farblich abgesetzter Trennstreifen im Wappen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|fess}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fasce}}
*{{it}}: {{Ü|it|fascia}} {{f}}, {{Ü|it|banda}} {{f}}, {{Ü|it|sbarra}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bjälke}}
*{{es}}: {{Ü|es|faja}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=regional: Dachboden|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|soffitta}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|strych}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vind}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|горище}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–5] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikipedia|Balkentheorie}}
:[2] {{Wikipedia|Notenwert}}
:[3] {{Wikipedia|Corpus callosum}}
:[4] {{Wikipedia|Schwebebalken}}
:[5] {{Wikipedia|Balken (Heraldik)}}
:[1, 6] {{Ref-Grimm}}
:[1, 5] {{Ref-DWDS}}
:[1, 2, 5] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[balgen]], [[Balkon]]|Anagramme=[[Bakeln]], [[blaken]], [[blanke]], [[kabeln]], [[Kabeln]], [[kalben]], [[Kalben]]}}
l4v4d639wg5bqbshvg4qt3yego97ps3
Mütze
0
72536
10710999
10690059
2026-07-08T16:42:55Z
Trevas
7006
+dsb:[[mica]] +dsb:[[šapka]] +hsb:[[čapka]] +hsb:[[měca]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710999
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Mutze]]}}
== Mütze ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Mütze
|Nominativ Plural=Mützen
|Genitiv Singular=Mütze
|Genitiv Plural=Mützen
|Dativ Singular=Mütze
|Dativ Plural=Mützen
|Akkusativ Singular=Mütze
|Akkusativ Plural=Mützen
|Bild=Dondurur.jpg|mini|1|Mann mit gestrickter ''Mütze''
}}
{{Worttrennung}}
:Müt·ze, {{Pl.}} Müt·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmʏt͡sə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Mütze.ogg}}, {{Audio|De-Mütze2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʏt͡sə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eng den Kopf [[umschließen]]de Kopfbedeckung mit und ohne [[Schirm]], meist aus sehr [[weich]]em Material
{{Herkunft}}
:aus [[mittellateinisch]] ''{{Ü|la|almutium}},'' ''{{Ü|la|almutia}}'' mit der Bedeutung: Umhang um Schultern und Kopf des Geistlichen, über das [[mittelhochdeutsch]]e ''{{Ü|gmh|almuʒ}},'' ''{{Ü|gmh|armuʒ}},'' über das [[spätmittelhochdeutsch]]e ''{{Ü|gmh|mutze}},'' ''{{Ü|gmh|mütze}}''<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1180.</ref> Das Wort ist seit dem 14. Jahrhundert, in heutiger Form seit dem 15. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Mütze“, Seite 640.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Haube]], [[Kappe]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Hut]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Mützchen]], [[Mützlein]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kopfbedeckung]], [[Kleidungsstück]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bäckermütze]], [[Bademütze]], [[Bärenfellmütze]], [[Baseballmütze]], [[Baskenmütze]], [[Bändermütze]], [[Bibermütze]], [[Bommelmütze]], [[Bordmütze]], [[Chauffeursmütze]], [[Dienstmütze]], [[Eisenbahnermütze]], [[Fellmütze]], [[Filzmütze]], [[Fischermütze]], [[Fleischmütze]], [[Gebetsmütze]], [[Geschäftsmütze]], [[Kindermütze]], [[Kochmütze]], [[Lammfellmütze]], [[Laufmütze]], [[Matrosenmütze]], [[Militärmütze]], [[Nachtmütze]], [[Pelzmütze]], [[Polizeimütze]], [[Pudelmütze]], [[Schiffermütze]], [[Schirmmütze]], [[Schlafmütze]], [[Schlägermütze]], [[Schmidtmütze]], [[Schottenmütze]], [[Skimütze]]/[[Schimütze]], [[Soldatenmütze]], [[Stoffmütze]], [[Strickmütze]], [[Sturmmütze]], [[Tellermütze]], [[Wintermütze]], [[Wollmütze]], [[Zipfelmütze]]
:[?] [[Kaffeemütze]]
{{Beispiele}}
:[1] Setz deine ''Mütze'' auf!
:[1] Im Winter eine ''Mütze'' zu tragen ist enorm wichtig, da der Mensch sehr viel Wärme über den Kopf verliert.
:[1] „Der Reiseleiter, schon in Mantel und ''Mütze'', hat seine letzte Ansprache gehalten.“<ref>{{Literatur|Autor=Heinrich Spoerl|Titel=Die Hochzeitsreise|TitelErg=Neuausgabe, 13. Auflage|Verlag=Piper|Ort= München/Zürich|Jahr=1988|ISBN=3-492-10929-2}}, Seite 140. Erste Ausgabe 1946.</ref>
:[1] „Er setzte seine ''Mütze'' auf, bemerkte, dass sie irgendwie anders war, nahm sie wieder vom Kopf und sah mich dann überrascht an.“<ref>{{Literatur | Autor=Christopher Morley | Titel= Eine Buchhandlung auf Reisen | Verlag= Hoffmann und Campe Verlag | Ort= Hamburg | Jahr=2016 | ISBN=978-3-455-65139-3 | Seiten=96}}. Englisches Original 1917.</ref>
:[1] „Der Zipfel der roten ''Mütze'' baumelte verliebt – seine bebende Stimme und sein gutmütiges Gesicht beschworen den Grausamen, mit seiner Liebesglut Mitleid zu haben.“<ref>{{Literatur|Autor=Gustave Flaubert|Titel=Bouvard und Pécuchet |TitelErg=Roman|Übersetzer= Erich Marx|Verlag=Diogenes|Ort=Zürich |Jahr= 1979|ISBN= 3-257-20725-5}}, Seite 163. Französisch 1881.</ref>
:[1] „Der Dachdecker befestigt die letzten Wellblechplatten, klettert mittags ohne ''Mütze'' vom Dach, die Haare weiß gepudert und die Schultern mit einem weißen Umhang bedeckt.“<ref>{{Literatur|Autor=Auđur Ava Ólafsdóttir|Titel= Eden|TitelErg= Roman|Auflage= 3. |Verlag= Insel|Ort= Berlin |Jahr=2026 (übersetzt von Tina Flecken), {{#isbn:978-3-458-64543-6}}, Seite 153.}} 1. Auflage 2025; Isländisches Original Reykjavík 2022.</ref>
{{Redewendungen}}
:[[eine Mütze voll Schlaf|eine ''Mütze'' voll Schlaf]]/[[eine Mütze Schlaf|eine ''Mütze'' Schlaf]]
:[[eins auf die Mütze bekommen|eins auf die ''Mütze'' bekommen]]/[[was auf die Mütze bekommen|was auf die ''Mütze'' bekommen]]
:[[eins auf die Mütze kriegen|eins auf die ''Mütze'' kriegen]]/[[was auf die Mütze kriegen|was auf die ''Mütze'' kriegen]]
:[[neben der Mütze|neben der ''Mütze'']] ([[verrückt]])
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die ''Mütze'' [[aufsetzen]]
{{Wortbildungen}}
:[[Mützenschirm]]; [[bemützt]], [[mützenlos]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=eng den Kopf umschließende Kopfbedeckung |Ü-Liste=
*{{zh}}: {{Üt|zh|帽子|màozi}}
*{{da}}: {{Ü|da|hue}}
*{{en}}: {{Ü|en|beret}}, {{Ü|en|cap}}, {{Ü|en|beanie}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ĉapo}}, {{Ü|eo|kapvestaĵo}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|húgva}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|lakki}}, {{Ü|fi|myssy}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bonnet}} {{m}}, {{Ü|fr|casquette}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ქუდი|kudi}}
*{{el}}: {{Üt|el|σκουφί|skoufí}} {{n}}
*{{kl}}: {{Ü|kl|nasaq}}
*{{ha}}: {{Ü|ha|hula}}
*{{he}}: {{Üt|he|כובע גרב|kova gerev}} {{m}}
*{{io}}: {{Ü|io|boneto}}
*{{is}}: {{Ü|is|húfa}}
*{{it}}: {{Ü|it|berretto}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|帽子|ぼうし, bôshi}}, {{Üt|ja|キャップ|kyappu}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|gorra}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|kapa}} {{f}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Mutz}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|muts}}, {{Ü|nl|pet}}
*{{no}}: {{Ü|no|lue}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|casqueta}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|czapka}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|gorro}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|șapcă}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|шапка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|mössa}}, {{Ü|sv|luva}}
*{{scn}}: {{Ü|scn|birritta}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|čapica}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|mica}} {{f}}, {{Ü|dsb|šapka}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|čapka}} {{f}}, {{Ü|hsb|měca}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|gorra}} {{m}}, {{Ü|es|caperuza}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|čepice}} {{f}}, {{Ü|cs|čepec}} {{m}}, {{Ü|cs|čapka}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|bere}},{{Ü|tr|başlık}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|шапка}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-Adelung}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|1625}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1180.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Münze]]}}
bw9i1sgfw1hqd1it5zx43l2l9vj03b2
Betrug
0
75304
10711084
10422085
2026-07-08T17:20:43Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + wortb
10711084
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[betrug]], [[betrüg]]}}
== Betrug ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Betrug
|Nominativ Plural=Betrüge
|Genitiv Singular=Betruges
|Genitiv Singular*=Betrugs
|Genitiv Plural=Betrüge
|Dativ Singular=Betrug
|Dativ Singular*=Betruge
|Dativ Plural=Betrügen
|Akkusativ Singular=Betrug
|Akkusativ Plural=Betrüge
}}
{{Anmerkung}}
:Der Plural wird in der Schweiz verwendet.
{{Worttrennung}}
:Be·trug, {{Pl.}} Be·trü·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈtʁuːk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Betrug.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|uːk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] vorsätzliche [[Täuschung]] und [[Irreführung]] einer anderen Person; [[Täuschungshandlung]]
{{Herkunft}}
:Erbwort aus dem 15. oder 16. Jahrhundert zum mittelhochdeutschen ''{{Ü|gmh|betroc}}'', mit der Bedeutung „Schwindel, Täuschung, Lüge“; gebildet (durch [[Konversion]]) zum Verbstamm ''[[betrügen]]''<ref>{{Ref-Duden}}</ref><ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Bauernfang]], [[Bauernfängerei]], [[Betrügerei]], [[Gaunerei]], [[Hintergehung]], [[Lug und Trug]], [[Nepp]], [[Prellerei]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Beschiss]], [[Irreführung]], [[Machenschaft]], [[Manipulation]], [[Mogelei]], [[Schummelei]], [[Schwindel]], [[Täuschung]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Abrechnungsbetrug]], [[Anstellungsbetrug]], [[Bankbetrug]], [[Checkbetrug]], [[Computerbetrug]], [[Cyberbetrug]], [[Ehebetrug]], [[Einsponbetrug]], [[Fleischbetrug]], [[Gütesiegelbetrug]], [[Hartz-IV-Betrug]], [[Honorarbetrug]], [[Internetbetrug]], [[Karussellbetrug]], [[Kindergeldbetrug]], [[Kreditbetrug]], [[Kreditkartenbetrug]], [[Kunstbetrug]], [[Online-Betrug]], [[Phishingbetrug]], [[Rechnungsbetrug]], [[Reisekostenbetrug]], [[Riesenbetrug]], [[Scheckbetrug]], [[Selbstbetrug]], [[Sozialbetrug]], [[Steuerbetrug]], [[Sozialhilfebetrug]], [[Subventionsbetrug]], [[Telefonbetrug]], [[Trickbetrug]], [[Versicherungsbetrug]], [[Wahlbetrug]], [[Wettbetrug]]
{{Beispiele}}
:[1] Der ''Betrug'' ist offensichtlich.
:[1] Er ist nur auf ''Betrug'' aus.
:[1] „Mary würde einen anderen Weg finden müssen, um den von ihm begangenen ''Betrug'' zu verbergen.“<ref>{{Literatur | Autor=Robert Harms| Titel =Das Sklavenschiff| TitelErg=Eine Reise in die Welt des Sklavenhandels| Verlag=C. Bertelsmann Verlag | Ort=ohne Ort | Jahr=2004 | ISBN=3-570-00277-2 |Seiten=402.}}</ref>
:[1] „Trotz allem Esprit der Franzosen ist und bleibt Paris immer die Stadt, wo sich ''Betrug'' lohnt.“<ref>{{Literatur | Autor= Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag = Propyläen | Ort=Berlin | Jahr=1985 (Neuausgabe) | Seiten= 240.}}</ref>
:[1] „Zur Verhandlung kommt der zweite ''Betrug''.“<ref>{{Literatur | Autor= Heidi Frommann | Titel= Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen | TitelErg=|Auflage= | Verlag= Diogenes | Ort= Zürich | Jahr=1981 | ISBN=3-257-01616-6 | Seiten=46}}.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] der [[bandenmäßig]]e, [[digital]]e, [[glatt]]e, [[gemeinschaftlich]]e, [[gewerbsmäßig]]e, [[gezielt]]e, [[groß]]e, [[mehrfach]]e, [[schwer]]e, [[versucht]]e, [[vollendet]]e, [[vorsätzlich]]e, [[wissenschaftlich]]e ''Betrug''
:[1] einen ''Betrug'' [[anklagen]], [[anzeigen]], [[aufdecken]], [[aufklären]], [[aufzeigen]], [[erleben]], [[sühnen]], [[verurteilen]]
{{Wortbildungen}}
:[[betrugsanfällig]]
:[[Betrugsanzeige]], [[Betrugsdezernat]], [[Betrugsfall]], [[Betrugsgefahr]], [[Betrugsmanöver]], [[Betrugsmasche]], [[Betrugsopfer]], [[Betrugsprozess]], [[Betrugsrisiko]], [[Betrugssoftware]], [[Betrugsverfahren]], [[Betrugsversuch]], [[Betrugsvorwurf]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=vorsätzliche Täuschung und Irreführung einer anderen Person; Täuschungshandlung|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|bedrag}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|fraud}}, {{Ü|en|deceit}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|petos}}, {{Ü|fi|huijaus}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|fraude}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|απάτη|apáti}} {{f}}, {{Üt|el|εξαπάτηση|exapátisi}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|truffa}} {{m}}; ''umgangssprachlich:'' {{Ü|it|bidone}}, {{Ü|it|pacco}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|詐欺|さぎ, sagi}}, {{Üt|ja|詐取|さしゅ, sashu}}
*{{la}}: {{Ü|la|fraus|fraus, fraudis}}, {{Ü|la|fraudatio}}, {{Ü|la|falsimonia}} {{f}}, {{Ü|la|falsum}} {{n}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|bedrog}}, {{Ü|nl|oplichting}}
*{{no}}: {{Ü|no|bedrag}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|fraude}} {{f}}, {{Ü|pt|logração}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|fraudă}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|обман}}, {{Üt|ru|мошенничество}}, {{Üt|ru|надувательство}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bedrägeri}}, {{Ü|sv|bluff}}, {{Ü|sv|svindel}}, {{Ü|sv|skojeri}}, {{Ü|sv|fusk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|превара}} {{f}}, {{Üt|sr|обмана}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|fraude}} {{m}}
*{{tl}}: {{Ü|tl|linlang}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|podvod}} {{m}}, {{Ü|cs|podfuk}} {{m}}, {{Ü|cs|švindl}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|csalás}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-Goethe}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Betrag]]|Homophone=[[betrug]]|Anagramme=[[Erbgut]], [[Geburt]]}}
bpkul0nus26wh9k1vodbfxvzu9qqa29
genetic
0
78833
10710946
9643316
2026-07-08T15:35:21Z
Wamito
720
+ n rm
10710946
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètic]]}}
== genetic ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} ===
{{Okzitanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum=genetic
|Femininum=genetica
|Maskulinum Plural=genetics
|Femininum Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tic
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetic.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetic.wav|genetic (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' [[genetisch]], die Vererbungslehre betreffend
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: genetisch, die Vererbungslehre betreffend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetisch}}, die Vererbungslehre betreffend
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Genetik}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|genetica}}
== genetic ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} ===
{{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum Singular=genetic
|Femininum Singular=genetica
|Maskulinum Plural=genetics
|Femininum Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tic, ge·ne·ti·ca, ge·ne·tics, ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} genetisch (die Genetik betreffend)
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetisch (die Genetik betreffend) |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetisch}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „genetic“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
ezzkiji8j1jtrj1nx5visl5cuacn5n8
10711459
10710946
2026-07-09T09:41:14Z
Wamito
720
/* genetic ({{Sprache|Okzitanisch}}) */
10711459
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètic]]}}
== genetic ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} ===
{{Okzitanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum=genetic
|Femininum=genetica
|Maskulinum Plural=genetics
|Femininum Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tic, ge·ne·ti·ca, ge·ne·tics, ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetic.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetic.wav|genetic (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=oc|Biologie}} [[genetisch]], die Vererbungslehre betreffend
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: genetisch, die Vererbungslehre betreffend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetisch}}, die Vererbungslehre betreffend
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Genetik}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|genetica}}
== genetic ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} ===
{{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum Singular=genetic
|Femininum Singular=genetica
|Maskulinum Plural=genetics
|Femininum Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tic, ge·ne·ti·ca, ge·ne·tics, ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} genetisch (die Genetik betreffend)
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetisch (die Genetik betreffend) |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetisch}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „genetic“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
p34l8ky678utx17vpapt6yxqkmdngq8
10711460
10711459
2026-07-09T09:43:29Z
Wamito
720
/* genetic ({{Sprache|Okzitanisch}}) */
10711460
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètic]]}}
== genetic ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Okzitanisch}} ===
{{Okzitanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum=genetic
|Femininum=genetica
|Maskulinum Plural=genetics
|Femininum Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tic, ge·ne·ti·ca, ge·ne·tics, ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetic.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetic.wav|genetic (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=oc|Biologie}} [[genetisch]], die Vererbungslehre betreffend
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: genetisch, die Vererbungslehre betreffend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetisch}}, die Vererbungslehre betreffend
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://dicodoc.eu/fr/ Congrès permanent de la lenga occitana] Dictionnaires, Okzitanisch-Französisch, Suchwort „genetic“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
== genetic ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} ===
{{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum Singular=genetic
|Femininum Singular=genetica
|Maskulinum Plural=genetics
|Femininum Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tic, ge·ne·ti·ca, ge·ne·tics, ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} genetisch (die Genetik betreffend)
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetisch (die Genetik betreffend) |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetisch}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „genetic“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
fxqrxfrsqkvmd1is5ei3aaee7u1jxgc
genètic
0
78834
10710953
10444553
2026-07-08T15:43:58Z
Wamito
720
10710953
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetic]]}}
== genètic ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Katalanisch}} ===
{{Katalanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum=genètic
|Femininum=genètica
|Maskulinum Plural=genètics
|Femininum Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·tic, ge·nè·ti·ca, ge·nè·tics, ge·nè·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|ʒəˈnɛtik}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|d͡ʒeˈnetik}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} [[genetisch]], die Vererbungslehre betreffend
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: genetisch, die Vererbungslehre betreffend|Ü-Liste=
*{{de}}: :{{Ü|de|genetisch}}, die {{Ü|de|Vererbungslehre}} {{Ü|de|betreffend}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètic“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètic}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètic}}
nya1fsacng53ehdykzuj7qefxhzii41
10710968
10710953
2026-07-08T15:59:00Z
Wamito
720
10710968
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetic]]}}
== genètic ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Katalanisch}} ===
{{Katalanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum=genètic
|Femininum=genètica
|Maskulinum Plural=genètics
|Femininum Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·tic, ge·nè·ti·ca, ge·nè·tics, ge·nè·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|ʒəˈnɛtik}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|d͡ʒeˈnetik}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} [[genetisch]], die Vererbungslehre betreffend
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: genetisch, die Vererbungslehre betreffend|Ü-Liste=
*{{de}}: :{{Ü|de|genetisch}}, die {{Ü|de|Vererbungslehre}} {{Ü|de|betreffend}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètic“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètic}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètic}}
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=genètic
|Plural=genètics
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·tic, {{Pl.}} ge·nè·tics
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetiker
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetiker}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètic}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètic}}
k3f1en6xkn6f3voo1pizr0j3hm1y2sl
10710970
10710968
2026-07-08T16:00:02Z
Wamito
720
/* {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} */
10710970
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetic]]}}
== genètic ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Katalanisch}} ===
{{Katalanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum=genètic
|Femininum=genètica
|Maskulinum Plural=genètics
|Femininum Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·tic, ge·nè·ti·ca, ge·nè·tics, ge·nè·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|ʒəˈnɛtik}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|d͡ʒeˈnetik}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} [[genetisch]], die Vererbungslehre betreffend
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: genetisch, die Vererbungslehre betreffend|Ü-Liste=
*{{de}}: :{{Ü|de|genetisch}}, die {{Ü|de|Vererbungslehre}} {{Ü|de|betreffend}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètic“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètic}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètic}}
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=genètic
|Plural=genètics
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·tic, {{Pl.}} ge·nè·tics
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetiker
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] {{Ü|ca|genètica}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetiker}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètic}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètic}}
7fj4100wmrkr7qmwujjqzi5rbw7r7hs
10710971
10710970
2026-07-08T16:03:24Z
Wamito
720
/* {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} */
10710971
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetic]]}}
== genètic ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Katalanisch}} ===
{{Katalanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum=genètic
|Femininum=genètica
|Maskulinum Plural=genètics
|Femininum Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·tic, ge·nè·ti·ca, ge·nè·tics, ge·nè·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|ʒəˈnɛtik}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|d͡ʒeˈnetik}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} [[genetisch]], die Vererbungslehre betreffend
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: genetisch, die Vererbungslehre betreffend|Ü-Liste=
*{{de}}: :{{Ü|de|genetisch}}, die {{Ü|de|Vererbungslehre}} {{Ü|de|betreffend}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètic“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètic}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètic}}
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=genètic
|Plural=genètics
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·tic, {{Pl.}} ge·nè·tics
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetiker
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] {{Ü|ca|genètica}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetiker}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètic}}
1li21twmzt8behuvuokkp6z3yb57zj6
Last
0
80021
10711437
10522868
2026-07-09T09:06:23Z
DouglasKnuth
257718
Lasttest
10711437
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[last]]}}
== Last ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Last
|Nominativ Plural=Lasten
|Genitiv Singular=Last
|Genitiv Plural=Lasten
|Dativ Singular=Last
|Dativ Plural=Lasten
|Akkusativ Singular=Last
|Akkusativ Plural=Lasten
|Bild=Crane (2249393796).jpg|mini|1|Eine ''Last'' [[hängen|hängt]] an einem [[Ausleger]] und wird dort mit der [[Laufkatze]] [[bewegen|bewegt]].
}}
{{Worttrennung}}
:Last, {{Pl.}} Las·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|last}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Last.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ast|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Transportwesen}} etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; auch Ladung, Fracht; was man trägt
:[2] psychischer Druck, beschwerlicher Umstand
:[3] {{K|Mechanik}} Kraft, die auf eine sich im Betrieb befindende Maschine wirkt
:[4] {{K|Elektrotechnik}} elektrischer Widerstand, elektrischer Verbraucher
{{Abkürzungen}}
:[[L.]]
{{Herkunft}}
:mittelhochdeutsch ''last'', althochdeutsch ''hlast'', ''last'' „Last, Bedrückung“, belegt seit dem 9. Jahrhundert<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Ballast]], [[Gewicht]], [[Schwere]]
:[2] [[Belastung]], [[Bürde]], [[Druck]]
:[4] [[Widerstand]], [[Verbraucher]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Beladung]], [[Ladung]]
:[3] [[Kraft]]
:[4] [[Strom]], [[Elektrizität]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Kamellast]], [[Nutzlast]], [[Schiffslast]], [[Schneelast]], [[Stützlast]], [[Traglast]], [[Volllast]], [[Windlast]], [[Zentnerlast]], [[Zuglast]]
:[2] [[Abgabenlast]], [[Altlast]], [[Beweislast]], [[Brandlast]], [[Erblast]], [[Reallast]], [[Schuldenlast]], [[Sorgenlast]], [[Soziallast]], [[Steuerlast]], [[Sündenlast]], [[Zinslast]]
{{Beispiele}}
:[1] Das Paket war eine große ''Last'' für die Frau.
:[1] Sie hatte an der ''Last'' schwer zu tragen.
:[1] Plötzlich brach die Brücke unter der großen ''Last'' zusammen.
:[1] „Die Männer antworteten ihm nicht, luden ihre ''Last'' auf und stiegen damit die steile Uferbank empor.“<ref>{{Literatur|Autor=Friedrich Gerstäcker|Titel=Die Flußpiraten des Mississippi|Verlag=Goldmann|Ort= München |Jahr= 1964|}}, Seite 16. Zuerst 1848 erschienen.</ref>
:[2] Das Geständnis hatte Herrn Bleibein von einer großen ''Last'' befreit.
:[2] Auf meiner Seele liegt eine erdrückende ''Last.''
:[2] Mit der Bürgschaft bürdete sie sich eine schwere ''Last'' auf.
:[2] Die Zahlung des Verfahrens geht zu ''Lasten'' des Angeklagten.
:[3] Es ist ein Unterschied, ob der Motor unter ''Last'' läuft oder sich im Leerlauf dreht.
:[4] Der Innenwiderstand des Generators macht sich nur unter ''Last'' bemerkbar.
{{Redewendungen}}
:[2] [[jemandem fällt eine Last vom Herzen|jemandem fällt eine ''Last'' vom Herzen]] ''oder'' [[jemandem fällt eine schwere Last vom Herzen|jemandem fällt eine schwere ''Last'' vom Herzen]]
:[[mit etwas seine liebe Last haben|mit etwas seine liebe ''Last'' haben]] ''oder'' [[mit etwas seine Last haben|mit etwas seine ''Last'' haben]] ''oder'' [[mit jemandem seine liebe Last haben|mit jemandem seine liebe ''Last'' haben]] ''oder'' [[mit jemandem seine Last haben|mit jemandem seine ''Last'' haben]]
:[[jemandem zur Last fallen|jemandem zur ''Last'' fallen]]
:[[jemandem etwas zur Last legen|jemandem etwas zur ''Last'' legen]]
{{Sprichwörter}}
:[1] [[einer trage des andern Last|Einer trage des andern ''Last'']], [[einer trage des anderen Last|Einer trage des anderen ''Last'']]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] eine ''Last'' [[tragen]]; eine ''Last'' [[heben]]; eine [[tonnenschwer]]e ''Last''; eine [[zentnerschwer]]e ''Last''
{{Wortbildungen}}
:''Adjektiv:'' [2] [[lästig]]
:''Substantive:''
::[1] [[Ballast]], [[Lastauto]], [[Lastabwurf]], [[Lastenaufzug]], [[Lastenfahrrad]], [[Lastenfreistellung]], [[Lastenheft]], [[Lastenrad]], [[Lastensegler]], [[Lastenträger]], [[Lastenzug]], (der) [[Laster]], [[Lastesel]], [[Lastfuhre]], [[Lastigkeit]], [[Lastkahn]], [[Lastkraftwagen]], [[Lastpferd]], [[Lastschiff]], [[Lasttest]], [[Lasttier]], [[Lastträger]], [[Lastwagen]], [[Lastzug]]
::[2] [[Auslastung]], [[Belastung]], [[Lastenausgleich]], (das) [[Laster]], [[Lastschrift]]
::[4] [[Lastspitze]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Transportwesen: etwas, was was man trägt oder transportiert wird; auch Ladung, Fracht|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|barrë}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|товар}}
*{{en}}: {{Ü|en|load}}, {{Ü|en|weight}}, {{Ü|en|burden}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|charge}} {{f}}, {{Ü|fr|fardeau}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|carico}} {{m}}, {{Ü|it|peso}} {{m}}, {{Ü|it|fardello}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|荷|に, ni}}, {{Üt|ja|荷物|にもつ, nimotsu}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|bar}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|last}}, {{Ü|nl|lading}}, {{Ü|nl|gewicht}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|ciężar}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|груз}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|last}}
*{{es}}: {{Ü|es|carga}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|náklad}} {{m}}, {{Ü|cs|zátěž}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=psychischer Druck, beschwerlicher Umstand|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|load}}, {{Ü|en|burden}}, {{Ü|en|pressure}}
*{{it}}: {{Ü|it|peso}} {{m}}, {{Ü|it|fardello}} {{m}}, {{Ü|it|gravame}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|重荷|おもに, omoni}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|last}}, {{Ü|nl|lading}}, {{Ü|nl|gewicht}}, {{Ü|nl|druk}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|груз}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|last}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Mechanik: Kraft, die auf eine sich im Betrieb befindende Maschine wirkt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|load}}
*{{it}}: {{Ü|it|carico}} {{m}}, {{Ü|it|sforzo}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|belasting}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|нагрузка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|last}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Elektrotechnik: elektrischer Widerstand, elektrischer Verbraucher|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|load}}
*{{it}}: {{Ü|it|carico}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|spanning}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|нагрузка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|last}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 4] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[lasst]], [[List]]|Anagramme=[[Alts]], [[Tals]]}}
fj94m6imgbvf65077k51j90bou07zr6
Blumenelf
0
81800
10710901
9622687
2026-07-08T15:24:25Z
Jeuwre
91608
IPA: Knacklaut ergänzt
10710901
wikitext
text/x-wiki
== Blumenelf ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Blumenelf
|Nominativ Plural=Blumenelfen
|Genitiv Singular=Blumenelfen
|Genitiv Plural=Blumenelfen
|Dativ Singular=Blumenelfen
|Dativ Plural=Blumenelfen
|Akkusativ Singular=Blumenelfen
|Akkusativ Plural=Blumenelfen
}}
{{Worttrennung}}
:Blu·men·elf, {{Pl.}} Blu·men·el·fen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbluːmənˌʔɛlf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blumenelf.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein kleiner [[Elf]], welcher in Blumen haust
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus dem [[Substantiv]] ''[[Blume]]'', dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' und dem Substantiv ''[[Elf]]''
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Blumenelfe]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Geistwesen]], [[Naturgeist]], [[Sagengestalt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Es war der ''Blumenelf.'' In jeder Blume wohnte so ein kleiner Mann oder eine Frau, aber dieser war der König – über alle.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/andersen/maerchen/chap013.html | Autor={{WP|Hans Christian Andersen}} | Titel=Märchen | Kapitel=Däumelinchen }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein kleiner Elf, welcher in Blumen haust|Ü-Liste=
*{{is}}: {{Ü|is|blómálfur}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|blomälva}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|virágtündér}}, {{Ü|hu|virágmanó}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Naturgeist}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Blumenelf}}
{{Quellen}}
m1v2m3xbw6vw790m1fcqsaad7mmwg65
Konferenz
0
84763
10711496
10583258
2026-07-09T11:05:04Z
~2026-39100-15
259389
/* {{Übersetzungen}} */
10711496
wikitext
text/x-wiki
== Konferenz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Konferenz
|Nominativ Plural=Konferenzen
|Genitiv Singular=Konferenz
|Genitiv Plural=Konferenzen
|Dativ Singular=Konferenz
|Dativ Plural=Konferenzen
|Akkusativ Singular=Konferenz
|Akkusativ Plural=Konferenzen
|Bild=WikiConference USA - 006.jpg|mini|2|eine ''Konferenz'' in den [[USA]]
}}
{{Worttrennung}}
:Kon·fe·renz, {{Pl.}} Kon·fe·ren·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkɔnfeˈʁɛnt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Konferenz.wav}}, {{Audio|De-Konferenz.ogg}}, {{Audio|De-Konferenz2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛnt͡s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Besprechung]] unter Fachleuten
:[2] [[Zusammenkunft]] von Fachleuten
:[3] [[Zusammenschluss]] von Reedereien
{{Herkunft}}
:von {{mlat.}} ''{{Ü|la|conferentia}}'' im 16. Jahrhundert entlehnt; zu dem lateinischen Verb ''{{Ü|la|conferre}}'' = „[[mitteilen]], [[zusammenbringen]]“ gebildet; aus dem Präfix ''[[con-]]'' = „[[mit]], [[zusammen]]“ und dem Verb ''{{Ü|la|ferre}}'' = „[[bringen]], [[tragen]]“<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch | A=24}}, Seite 518.</ref><ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch | A=8}}, Seite 703</ref>
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Telefonkonferenz]], [[Videokonferenz]]
:[2] [[Abrüstungskonferenz]], [[AIDS-Konferenz]], [[Analystenkonferenz]], [[Anti-Terror-Konferenz]], [[Armutskonferenz]], [[Bischofskonferenz]], [[Bürgermeisterkonferenz]] (→ [[ÖVP-Bürgermeisterkonferenz]]), [[Friedenskonferenz]] (→ [[Nahost-Friedenskonferenz]]), [[Geberkonferenz]], [[Gewerkschaftskonferenz]], [[Gipfelkonferenz]], [[Imamekonferenz]], [[Klimakonferenz]] (→ [[Klimaschutzkonferenz]]), [[Landeshauptleutekonferenz]], [[Lebenskonferenz]], [[Lehrerkonferenz]], [[Medienkonferenz]], [[Ministerkonferenz]] (→ [[Kultusministerkonferenz]]), [[Ministerpräsidentenkonferenz]], [[Morgenkonferenz]], [[Netzkonferenz]] (→ [[ADA/KBV-Netzkonferenz]], [[Sozialnetzkonferenz]], [[UCB-Netzkonferenz]]), [[Pressekonferenz]], [[Rabbinerkonferenz]], [[Schifffahrtskonferenz]], [[Schulkonferenz]], [[Sechsmächtekonferenz]], [[Sicherheitskonferenz]] (→ [[Weltsicherheitskonferenz]]), [[Seekonferenz]] (→ [[Banter-See-Konferenz]], [[Wannseekonferenz]]), [[Sozialkonferenz]] (→ [[Sozialnetzkonferenz]]), [[Verkaufskonferenz]], [[Viermächtekonferenz]], [[Weltraumpolitik-Konferenz]], [[Westbalkankonferenz]], [[Wirtschaftskonferenz]], [[Zukunftskonferenz]]
{{Beispiele}}
:[1] Der Chef ist in einer ''Konferenz'' und daher zur Zeit nicht anzutreffen.
:[1] „Die etwa zwanzig Teilnehmer der ''Konferenz'' saßen in tiefen Sesseln regungslos um einen lang ausgedehnten Versammlungtisch, der gänzlich frei von Papieren und Listen war.“<ref>{{Literatur| Autor= Hermann Kasack |Titel= Die Stadt hinter dem Strom| TitelErg= Roman| Verlag= Suhrkamp |Ort= Frankfurt am Main | Jahr= 1996 | ISBN= 3-518-39061-9 | Seiten= 185.}} Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.</ref>
:[2] Die ''Konferenz'' der Minister war geheim.
:[2] „Solowjew stand auf und erklärte die ''Konferenz'' für eröffnet.“<ref>{{Literatur | Autor= Arthur Koestler | Titel= Die Herren Call-Girls | TitelErg= Ein satirischer Roman | Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag| Ort= Frankfurt/M. | Jahr= 1985 | Seiten= 52f | ISBN= 3-596-28168-7}} Copyright des englischen Originals 1971.</ref>
:[2] „Im Deutschen Reich kam es 1876 und 1901 zu orthographischen ''Konferenzen'', von denen die erste nichts, die zweite aber immerhin die Einheitsschreibung im ganzen Reich brachte, jeweils unter starker Beteiligung des Schulmeisters Konrad Duden.“<ref>{{Literatur| Autor= Burckhard Garbe | Titel=Goodbye Goethe |TitelErg= Sprachglossen zum Neudeutsch| Verlag= Herder |Ort= Freiburg/Basel/Wien | Jahr= 2005 | ISBN= 3-451-05611-9 | Seiten= 29.}}</ref>
:[3] Die ''Konferenz'' der heimischen Reedereien wird empfohlen.
{{Wortbildungen}}
:[[Konferenzakte]], [[Konferenzanfang]], [[Konferenzbeginn]], [[Konferenzende]], [[Konferenzort]], [[Konferenzprogramm]], [[Konferenzraum]], [[Konferenzsaal]], [[Konferenzsprache]], [[Konferenzstart]], [[Konferenztag]], [[Konferenzteilnehmer]], [[Konferenztisch]], [[Konferenztourismus]], [[Konferenzzentrum]], [[Konferenzzimmer]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Besprechung unter Fachleuten|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|конференција}} {{f}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|конференция}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|konference}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|conference}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|konferenco}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|ráðstevna}} {{f}}, {{Ü|fo|samráð}} {{n}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|konferenssi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|conférence}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|διάσκεψη|diáskepsi}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|ráðstefna}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|conferenza}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|会議|かいぎ, kaigi}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|conferència}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|konferencija}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|конференција}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|conferentie}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|konferanse}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|konferanse}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|conferência}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|conferință}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|конференция}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|konferens}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|конференција}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|конференција}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|konferencia}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|konferenca}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|konferenca}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|konferenca}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|conferencia}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|konference}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|konferans}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|конференція}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|konferencia}}
*{{be}}: {{Üt|be|канферэнцыя}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Zusammenkunft von Fachleuten|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Üt|bs|конференција}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|konference}} {{u}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|konferenco}}
*{{el}}: {{Üt|el|διάσκεψη|diáskepsi}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|協議|きょうぎ, kyôgi}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|konferencija}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|конференција}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|konferanse}} {{m}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|konferanse}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|conferință}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|конференция}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|konferens}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|конференција}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|конференција}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|konferencia}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|konferenca}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|konferenca}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|konferenca}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|konference}} {{f}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|конференція}} {{f}}
*{{be}}: {{Üt|be|канферэнцыя}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Zusammenschluss von Reedereien|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|sammanslutning}} {{u}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}}
:[3] {{Wikipedia|Konferenz (Schifffahrt)}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Mittellateinischen (Deutsch)]]
8eein5nbrydb4b371nuimf87j2ijo8o
bescheuert
0
87595
10711439
10533459
2026-07-09T09:15:51Z
~2026-37571-61
259189
+ro:[[cretin]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711439
wikitext
text/x-wiki
== bescheuert ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=bescheuert
|Komparativ=bescheuerter
|Superlativ=bescheuertesten
|Superlativ*=bescheuertsten
}}
{{Worttrennung}}
:be·scheu·ert, {{Komp.}} be·scheu·er·ter, {{Sup.}} am be·scheu·er·tes·ten, am be·scheu·erts·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈʃɔɪ̯ɐt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-bescheuert.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔɪ̯ɐt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[verrückt]], nicht ganz bei Verstand
:[2] ärgerlich, unerfreulich
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] aus umgangssprachlich ''[[scheuern]]'' für „jemanden [[prügeln]] (bis er den Verstand verloren hat)“ und der Vorsilbe ''[[be-]]''<ref>{{Ref-Duden|bescheuert}}</ref>
:Jugendsprache der 1960er Jahre<ref>''[http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/von-knorke-bis-gaga-die-entwicklung-der-jugendsprache-a-557237.html Von knorke bis gaga – die Entwicklung der Jugendsprache]'', Spiegel-Online vom 2. Juni 2008</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[stupide]], [[dumm]], ''weitere siehe'' [[Verzeichnis:Deutsch/Verrücktheit]]
:[2] irritierend, dumm
{{Beispiele}}
:[1] Dein Freund ist wohl ''bescheuert,'' wenn er das von dir verlangt.
:[2] So eine ''bescheuerte'' Anordnung würde ich nicht befolgen.
:[2] „Und mich hat die [[w:Thilo Sarrazin|Sarrazin]]-Debatte ziemlich aufgeregt. Da hat man gemerkt, dass für viele Menschen Deutschsein immer noch eine biologische Definition ist, was ich vollkommen ''bescheuert'' finde.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/panorama/gesellschaft/leben-von-juden-in-deutschland-75-jahre-nach-reichspogromnacht-a-931289.html | Autor=Samuel Acker | Titel=Jüdisches Leben in Deutschland: „Man muss doch Vertrauen haben“ | Tag=08 | Monat=November | Jahr=2013 | Zugriff=2013-11-08 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=verrückt, nicht ganz bei Verstand|Ü-Liste=
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh|傻|shǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh|傻|shǎ}}
*{{en}}: {{Ü|en|stupid}}, {{Ü|en|dumb}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|freneza}}, {{Ü|eo|stulta}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|stupide}}
*{{it}}: {{Ü|it|toccato}}, {{Ü|it|tocco}}, {{Ü|it|scemo}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|gestoord}}, {{Ü|nl|niet goed wijs}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|prost}}, {{Ü|ro|cretin}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|dum}}, ''ugs.:'' {{Ü|sv|knäpp}}, {{Ü|sv|knasig}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=ärgerlich, unerfreulich|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|iritiga}}, {{Ü|eo|malplaĉa}}
*{{it}}: {{Ü|it|irritante}}, {{Ü|it|spiacevole}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|idioot}}, {{Ü|nl|achterlijk}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|enervant}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|dum}}, ''ugs.:'' {{Ü|sv|knäpp}}, {{Ü|sv|knasig}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary|bescheuert}}
:[1, 2] {{Ref-Duden|bescheuert}}
:[1] {{Ref-DWDS|bescheuert}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|bescheuert}}
{{Quellen}}
ksmhg1mg8uwi6k014w6j5q9ctfglhur
Vanille
0
87803
10711259
10685531
2026-07-08T21:02:46Z
Edfyr
39781
/* {{Übersetzungen}} */ DWDS 1,3
10711259
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[vanille]]}}
== Vanille ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Vanille
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Vanille
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Vanille
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Vanille
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Vanilla humblotii.jpg|mini|1, 2|''Vanille'' (Vanilla)
}}
{{Worttrennung}}
:Va·nil·le, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|vaˈnɪlə}}, {{Lautschrift|vaˈnɪljə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Vanille.ogg}}, {{Audio|De-Vanille2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪlə|Deutsch}}, {{Reim|ɪljə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik}} [[immergrün]]e [[ausdauernd]]e [[krautig]]e [[Kletterpflanze]] mit [[ledrig]]en [[lanzettlich]]en [[Laubblatt|Laubblättern]] und [[duftend]]en gelblichen [[zygomorph]]en [[Blüte]]n
:[2] {{K|Biologie|Taxonomie}} [[Art]] der [[Familie]] [[Orchidee]]n
:[3] {{K|Lebensmittel|Gewürz|aus Anbau}} die [[Kapselfrucht|Kapselfrüchte]], [[blanchiert]], [[getrocknet]] und [[fermentiert]], davon das [[Mark]] mit den [[Samen]] oder die ganze Frucht, meist [[gemahlen]], zum Würzen süßer Speisen
{{Herkunft}}
:im 17. Jahrhundert von [[französisch]] ''{{Ü|fr|vanille}}'' und [[spanisch]] ''{{Ü|es|vainilla}}'' (wörtlich: „kleine [[Schote]]“) entlehnt, [[Diminutiv]] von ''spanisch'' ''{{Ü|es|vaina}}'' „[[Schote]], [[Hülse]], [[Scheide]]“, das auf [[lateinisch]] ''{{Ü|la|vāgīna}}'' „[[Ährenhülse]], [[Schwertscheide|(Schwert)]][[Scheide]]“ zurückgeht.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch | A=24}}, Stichwort: „Vanille“, Seite 948.</ref><ref>{{Literatur | Autor=Wolfgang Pfeifer [Leitung] | Titel=Etymologisches Wörterbuch des Deutschen | Auflage=2. durchgesehene und erweiterte | Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag | Ort=München | Jahr=1993 | ISBN=3-423-03358-4}}, Stichwort „Vanille“.</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[Echte Vanille]], [[Gewürzvanille]]; ''wissenschaftlich:'' Vanilla planifolia
:[3] ''umgangssprachlich, fälschlich:'' Vanilleschote (die Kapselfrucht); ''Handelsname (nur vom Anbaugebiet von Madagaskar und Réunion):'' Bourbon-Vanille
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[Bedecktsamer]], [[Spargelartige]], [[Orchidee]]n
{{Beispiele}}
:[1] Jeder Blütenstand der ''Vanille'' trägt ungefähr 10 bis 20 Blüten, die sich nacheinander für 8 Stunden öffnen, bevor sie verwelken.
:[1] ''Vanille'' ist in den Tropen verbreitet.
:[1] Die ''Vanille'' ist eine immergrüne tropische Orchideenart.
:[2] Die Art ''Vanille'' wurde 1808 von dem britischen Botaniker Henry Cranke Andrews erstbeschrieben.
:[3] Die Eroberer Mexikos nannten die ''Vanille'' „Königin der Gewürze“.
:[3] ''Vanille'' stärkt die Abwehr gegen Pilzinfektionen.
:[3] Die fermentierte Früchte der ''Vanille'' enthalten neben dem Vanillin, das auch synthetisch hergestellt werden kann, noch ungefähr 130 weitere Verbindungen, die zum Aroma beitragen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] [[mit]] ''Vanille'' [[würzen]]
{{Wortbildungen}}
:[3] [[Vanilleanbau]], [[Vanilleschote]], [[Vanillearoma]], [[Vanilleblume]], [[Vanillecreme]], [[Vanilleduft]], [[Vanilleeis]], [[Vanilleextrakt]], [[Vanillefrappee]], [[Vanillegeruch]], [[Vanillegeschmack]], [[Vanillejogurt]], [[Vanillekipferl]], [[Vanillemilchshake]], [[Vanillepudding]], [[Vanillemilch]], [[Vanilleparfüm]], [[Vanillesauce]] ([[Vanillesoße]]), [[Vanilleschote]], [[Vanillesirup]], [[Vanillestange]], [[Vanilletee]], [[Vanillezucker]], [[Vanillin]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: ausdauernde Kletterpflanze|Ü-Liste=
*{{fi}}: {{Ü|fi|vanilja}}
*{{no}}: {{Ü|no|vanilje}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wanilia}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|vanilie}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vanilj}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|vanilya}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Taxonomie: Pflanzenart|Ü-Liste=
*{{no}}: {{Ü|no|vanilje}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|vanilie}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|vanilya}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Lebensmittel: Gewürz|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|vanilla}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vanille}} {{f}}
*{{is}}: {{Ü|is|vanilla}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|vaniglia}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|バニラ|banira}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|vanilija}} {{f}}
*{{no}}: {{Ü|no|vanilje}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wanilia}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|vanilie}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ваниль}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vanilj}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|vanilya}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Wikipedia}}
:[1, 3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[3] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, *, 3] {{Ref-Duden}}
:[1, 3] {{Ref-wissen.de|Fremdwort|Vanille-0|Vanille}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Ventil]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Spanischen (Deutsch)]]
8sxbr57s2hwz0em7xqft2gwh58o38ar
Investition
0
91281
10711491
10534513
2026-07-09T10:27:34Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + beisp
10711491
wikitext
text/x-wiki
== Investition ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Investition
|Nominativ Plural=Investitionen
|Genitiv Singular=Investition
|Genitiv Plural=Investitionen
|Dativ Singular=Investition
|Dativ Plural=Investitionen
|Akkusativ Singular=Investition
|Akkusativ Plural=Investitionen
}}
{{Worttrennung}}
:In·ves·ti·ti·on, {{Pl.}} In·ves·ti·ti·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnvɛstiˈt͡si̯oːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Investition.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Wirtschaft}} [[Anlage]] von [[Kapital]] in [[Vermögen]], um [[Gewinn]] zu erzielen<ref> {{Wikipedia|Investition}} </ref>
{{Abkürzungen}}
:[[Invest.]]
{{Herkunft}}
:von [[neulateinisch]] {{Ü|la|investitio}} »''[[Einkleidung]]'', ''[[Bekleidung]]''«; zu [[lateinisch]] {{Ü|la|vestis}} »''[[Kleid]]''«<ref>{{Ref-wissen.de|Fremdwort|Investition}}</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Anlage]], [[Investment]], [[Kapitalvorschuss]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Auslandsinvestition]], [[Bildungsinvestition]], [[Desinvestition]], [[Direktinvestition]], [[Fehlinvestition]], [[Großinvestition]], [[Inlandsinvestition]], [[Kapitalinvestition]], [[Klimainvestition]], [[Klimaschutzinvestition]], [[Neuinvestition]], [[Portfolioinvestition]], [[Privatinvestition]], [[Sachinvestition]], [[Sicherungsinvestition]], [[Sonderinvestition]], [[Zeitinvestition]], [[Zukunftsinvestition]]
{{Beispiele}}
:[1] Eine niedrige Inflation zieht oft einen Rückgang der Zinssätze nach sich und die Amortisation von ''Investitionen'' wird gesteigert.
:[1] „Keine ''Investition'' ohne vorherige Renditenkalkulation.“<ref>{{Per-Focus Online|Online=https://www.focus.de/immobilien/kaufen/mehr-rendite-mit-immobilien-der-10-punkte-plan-fuer-kapitalanleger_id_3881907.html|Titel=Mehr Rendite mit Immobilien - Der 10-Punkte-Plan für Kapitalanleger|Zugriff=2014-06-06}}</ref>
:[1] „Wir fahren von einer Straßenbaustelle zur nächsten, die ''Investitionen'' in die Infrastruktur sind gewaltig, Dörfer, die vor drei Jahren noch im Dunkeln lagen, sind mittlerweile an das Stromnetz angeschlossen.“<ref>{{Literatur | Autor= Philipp Hedemann | Titel= Der Mann, der den Tod auslacht |TitelErg= Begegnungen auf meinen Reisen durch Äthiopien| Auflage= 2., aktualisierte und erweiterte |Verlag= DuMont Reiseverlag| Ort= Ostfildern| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-7701-8286-2 | Seiten=97.}}</ref>
:[1] „Die Erschließung immer neuer Fundstätten, die zu erwartenden Gewinne, aber auch die dafür nötigen ''Investitionen'' zogen das große Kapital an.“<ref>{{Literatur | Autor=Bruno Preisendörfer| Titel=Als unser Deutsch erfunden wurde |TitelErg=Reise in die Lutherzeit|Auflage= 7.| Verlag=Galiani | Ort=Berlin | Jahr=2016 | ISBN =978-3-86971-126-3}}, Seite 101.</ref>
:[1] „Cooper war kein teures Viertel, trotzdem hatte ihnen die ''Investition'' damals zugesetzt.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 77.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''Investitionen'' in die [[Firma]]/[[Infrastruktur]]/[[Wirtschaft]], ''Investitionen'' in den [[Bergbau]]/[[Straßenbau]], ''Investition'' in das [[Bildungswesen]]/[[Gesundheitssystem]], ''Investitionen'' in [[Aktie]]n/[[Glücksspiel]]e/[[Lotto]] spielen/[[Wertpapier]]e/[[Wette]]n
:[1] [[direkt]]e ''Investition,'' [[einzeln]]e ''Investition,'' [[gemeinsam]]e ''Investition,'' [[groß|größere]] ''Investition,'' [[langfristig]]e ''Investition,'' [[riskant]]e ''Investition'' ({{Audio|De-riskante Investition.ogg|Audio}}), [[risikolos]]e ''Investition,'' [[sicher]]e ''Investition,'' [[zusätzlich]]e ''Investition''
{{Wortbildungen}}
:[1] [[investitionsfreudig]], [[investitionsfreundlich]]
:[1] [[Investitionsanreiz]], [[Investitionsbank]], [[Investitionsbedarf]], [[Investitionsbereitschaft]], [[Investitionsgeld]], [[Investitionsgut]], [[Investitionskapital]], [[Investitionsklima]], [[Investitionskosten]], [[Investitionskraft]], [[Investitionskredit]], [[Investitionslenkung]], [[Investitionsmittel]], [[Investitionsplan]], [[Investitionsplanung]], [[Investitionsprogramm]], [[Investitionsschub]], [[Investitionsrate]], [[Investitionsspritze]], [[Investitionsstau]], [[Investitionssumme]], [[Investitionstätigkeit]], [[Investitionsträger]], [[Investitionsvolumen]], [[Investitionsvorhaben]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Anlage von Kapital in Vermögen|Ü-Liste=
*{{zh-tw}}: {{Üt|zh|投資|tóuzī}}
*{{zh-cn}}: {{Üt|zh|投资|tóuzī}}
*{{da}}: {{Ü|da|investering}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|investment}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|investissement}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|investimento}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|inversió}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|инвестиција}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|investering}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|inwestycja}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|investimento}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|investiție}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|инвестиция}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|investering}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|улагање}} {{n}}, {{Üt|sr|инвестиција}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|улагање}} {{n}}, {{Üt|sh|инвестиција}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|investícia}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|naložba}} {{f}}, {{Ü|sl|investicija}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|inwesticija}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|inwesticija}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|inversión}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|investice}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|mevduat}}, {{Ü|tr|plasman}}, {{Ü|tr|yatırım}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|інвестиція}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|befektetés}}
*{{be}}: {{Üt|be|інвестыцыя}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
5x3oxc9k9x52avr09bi4ky7kuuv8bia
balkon
0
91532
10710927
10355091
2026-07-08T15:31:35Z
Trevas
7006
+hsb
10710927
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Balkon]], [[balkón]]}}
== balkon ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{m}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=balkon
|Nominativ Dual=balkona
|Nominativ Plural=balkony
|Genitiv Singular=balkona
|Genitiv Dual=balkonowu
|Genitiv Plural=balkonow
|Dativ Singular=balkonoju
|Dativ Dual=balkonoma
|Dativ Plural=balkonam
|Akkusativ Singular=balkon
|Akkusativ Dual=balkona
|Akkusativ Plural=balkony
|Instrumental Singular=balkonom
|Instrumental Dual=balkonoma
|Instrumental Plural=balkonami
|Lokativ Singular=balkonje
|Lokativ Dual=balkonoma
|Lokativ Plural=balkonach
}}
{{Worttrennung}}
:bal·kon
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Architektur|spr=dsb}} Plattform an der Außenseite eines Gebäudes; Balkon
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Plattform an der Außenseite eines Gebäudes|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Balkon}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta|balkon|balkon}}
:[1] {{Ref-DNW|Balkon|balkon}}
== balkon ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{m}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=balkon
|Nominativ Dual=balkonaj
|Nominativ Plural=balkony
|Genitiv Singular=balkona
|Genitiv Dual=balkonow
|Genitiv Plural=balkonow
|Dativ Singular=balkonej
|Dativ Dual=balkonomaj
|Dativ Plural=balkonam
|Akkusativ Singular=balkon
|Akkusativ Dual=balkonaj
|Akkusativ Plural=balkony
|Instrumental Singular=balkonom
|Instrumental Dual=balkonomaj
|Instrumental Plural=balkonami
|Lokativ Singular=balkonje
|Lokativ Dual=balkonomaj
|Lokativ Plural=balkonach
|Vokativ Singular=balkonje
|Vokativ Dual=balkonaj
|Vokativ Plural=balkony
}}
{{Worttrennung}}
:bal·kon, {{Du.}} bal·ko·naj, {{Pl.}} bal·ko·ny
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Architektur|spr=hsb}} Plattform an der Außenseite eines Gebäudes; Balkon
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Plattform an der Außenseite eines Gebäudes|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Balkon}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Balkon|balkon_g}}
== balkon ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{m}} ===
{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=balkon
|Genitiv Singular=balkonu
|Dativ Singular=balkonowi
|Akkusativ Singular=balkon
|Instrumental Singular=balkonem
|Lokativ Singular=balkonie
|Vokativ Singular=balkonie
|Nominativ Plural=balkony
|Genitiv Plural=balkonów
|Dativ Plural=balkonom
|Akkusativ Plural=balkony
|Instrumental Plural=balkonami
|Lokativ Plural=balkonach
|Vokativ Plural=balkony
|Bild=Balkong, Nordisk familjebok.png
|Bildbreite=180px
|Bildbezug=1
|Bildbeschreibung=balkon - Balkon
}}
{{Worttrennung}}
:bal·kon, {{Pl.}} bal·ko·ny
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbalkɔn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|balˈkɔnɨ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Pl-balkon.ogg}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Architektur|spr=pl}} Balkon
:[2] ''[[Theater]], [[Kino]], [[Konzertsaal]]:'' Balkon, Rang
{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] aus dem [[französisch]]en ''{{Ü|fr|balcon}}'' oder [[italienisch]]en ''{{Ü|it|balcone}}''<ref>{{Ref-SWO-PWN|2636}}</ref>
{{Gegenwörter}}
:[2] [[parter]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[balkonik]]
{{Oberbegriffe}}
:[2] [[piętro]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[loggia]] ([[lodżia]])
:[2] [[galeria]]
{{Beispiele}}
:[1] „Na ''balkonie'' papuga zielona bujała się w wysokiej klatce okrągłej [[z]] czerwonych prętów.“<ref>{{Wikisource|pl:Popioły/Tom III|Popioły, Stefan Żeromski}}</ref>
::Auf dem ''Balkon'' schaukelte ein grüner Papagei in einem hohen Käfig aus roten Stangen.
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=pl}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[mieszkanie]] [[z]] ''balkonem''
:[1] [[siedzieć]] [[na]] ''balkonie,'' [[wyjść]] [[na]] ''balkon''
{{Wortbildungen}}
:[[balkonowy]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet
|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Balkon|1}} {{m}}
:{{Übersetzungen umleiten|2|Balkon|2}} {{m}}, {{Übersetzungen umleiten||Rang|}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=pl}}
:[1, 2] {{Ref-Pons|pl}}
:[1, 2] {{Ref-SJP-PWN}}
:[*] {{Ref-SO-PWN}}
{{Quellen}}
== balkon ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mu|balk|o|n|Lokativ Singular*=balkoně}}
{{Nebenformen}}
:[[balkón]]
{{Worttrennung}}
:bal·kon, {{Pl.}} bal·ko·ny
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbalkɔn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Architektur|spr=cs}} Plattform an der Außenseite eines Gebäudes; Balkon
:[2] {{K|Theater|Kino|spr=cs}} erhöhter Bereich im Zuschauerraum; Balkon
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=cs}}
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=cs}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[byt]] [[s]] ''balkonem'', [[dům]] [[s]] ''balkonem''
{{Wortbildungen}}
:[[balkonový]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Plattform an der Außenseite eines Gebäudes
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Balkon}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=erhöhter Bereich im Zuschauerraum
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Balkon}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[1, 2] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
[[Kategorie:Entlehnung aus den indogermanischen Sprachen (Polnisch)]]
5uha9vlrfong51ho8kihf9hd2vsjhn6
Dealer
0
92647
10711421
10386945
2026-07-09T08:36:45Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + unterbegr
10711421
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[dealer]]}}
== Dealer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Dealer
|Nominativ Plural=Dealer
|Genitiv Singular=Dealers
|Genitiv Plural=Dealer
|Dativ Singular=Dealer
|Dativ Plural=Dealern
|Akkusativ Singular=Dealer
|Akkusativ Plural=Dealer
}}
{{Worttrennung}}
:Dea·ler, {{Pl.}} Dea·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdiːlɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dealer.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːlɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Drogenkonsum|umgangssprachlich}} jemand, der [[Droge]]n [[verkaufen|verkauft]]
:[2] {{K|Börse}} jemand, der (mit Wertpapieren) an einer Börse handelt
{{Herkunft}}
:entlehnt von englisch ''{{Ü|en|dealer}}'' ([[Händler]]; ''auch:'' [[Drogenhändler]])<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Stichwort: „Dealer“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Drogendealer]], [[Drogenhändler]], ''ugs.:'' [[Ticker]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1, 2] [[Dealerin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Großdealer]], [[Kleindealer]], [[Straßendealer]], [[Waffendealer]]
{{Beispiele}}
:[1] Hab' eben noch 5 Gramm von meinem ''Dealer'' geholt.
:[1] „Sie waren alle ''Dealer'' der untersten Charge.“<ref>{{Literatur|Autor=Rafik Schami|Titel=Eine deutsche Leidenschaft namens Nudelsalat und andere seltsame Geschichten. 4. Auflage||Verlag=Deutscher Taschenbuch Verlag|Ort=München|Jahr= 2011|ISBN= 978-3-423-14003-3}}, Zitat: Seite 142.</ref>
:[1] „Die zweite Episode handelt von Farin, einem drallen, mächtigen ''Dealer'', einem Pakistani.“<ref>{{Literatur | Autor=Andreas Altmann | Titel= Gebrauchsanweisung für die Welt |TitelErg=| Verlag= Piper| Ort= München/Berlin/Zürich |Auflage= 8.| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-492-27608-5 | Seiten=108. Erstauflage 2012.}}</ref>
:[1] „Auf anständige Weise verdient hier keiner sein Geld: Entweder man ist Nutte, ''Dealer'' oder Banker.“<ref>{{Literatur | Autor= Kaya Yanar | Titel= Made in Germany |TitelErg= | Auflage= 3. |Verlag= Wilhelm Heyne| Ort= München| Jahr= 2011 | ISBN= 978-3-453-60204-5 | Seiten=157.}}</ref>
:[1] „Ich stellte fest, dass es in meinem Viertel immer mehr ''Dealer'' gab.“<ref>{{Literatur | Autor= Michel Houellebecq | Titel= Lanzarote |TitelErg= |Auflage= 2.| Übersetzer= Hinrich Schmidt-Henkel|Verlag= DuMont Buchverlag| Ort= Köln| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-8321-6354-9 | Seiten=67.}} Französisches Original 2000.</ref>
:[2] Als ''Dealer'' verdiene ich jeden Tag viel Geld in Frankfurt.
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Dealerbande]], [[Dealerring]], [[Dealertreff]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Drogenkonsum, umgangssprachlich: jemand, der Drogen verkauft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|drug dealer}}, {{Ü|en|dealer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|dealer}} {{m}}, {{Ü|fr|dealeur}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|spacciatore}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|traficant}} {{m}}, {{Ü|ca|camell}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Börse: jemand, der (mit Wertpapieren) an einer Börse handelt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Leader]], [[radele]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
pu8qq7up5udo7zrnopmty9onud1n9fi
Multitasking
0
93199
10710961
10579483
2026-07-08T15:54:26Z
FootyBystander
120247
erw., +SvW., +Bsp., +Übers., +Quel.; Nie wieder, das bleede Geschwätz von Multitasking sei effektiv!
10710961
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[multitasking]]}}
== Multitasking ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Multitasking
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Multitasking
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Multitasking
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Multitasking
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Mul·ti·tas·king, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mʊltiˈtaːskɪŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Multitasking.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] das [[gleichzeitig]]e [[Erledigen]] [[mehr]]erer [[Aufgabe]]n
{{Herkunft}}
:von gleichbedeutend englisch ''multitasking''; zu ''task'' „[[Auftrag]]“<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 909.</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Mehraufgabenbetrieb]], [[Mehrfachaufgabenperformanz]], [[Mehrprozessbetrieb]], [[Simultanbetrieb]], [[zweigleisig]]
{{Beispiele}}
:[1] „Nein, für ''Multitasking'' ist weder die Intelligenz noch das Geschlecht verantwortlich, sondern die Kultur, in der man aufwächst.“<ref>{{Literatur|Autor=Steffen Möller|Titel=Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express|Verlag=Malik|Ort= München |Jahr=2012}}, Seite 157. {{#isbn:978-3-89029-399-8}}.</ref>
:[1] „Ihr selbstloses ''Multitasking'' war hoch geschätzt.“<ref>{{Literatur | Autor= Pascale Hugues | Titel= Deutschland à la française |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-498-03032-2 | Seiten=132.}} Französisches Original 2017.</ref>
:[1] „Da Männer aber nicht zum ''Multitasking'' geboren sind, stellen sie im Moment des Abcheckens alle anderen Tätigkeiten ein.“<ref>{{Literatur | Autor= Kaya Yanar | Titel= Made in Germany |TitelErg= | Auflage= 3. |Verlag= Wilhelm Heyne| Ort= München| Jahr=2011 | ISBN= 978-3-453-60204-5 | Seiten=249.}}</ref>
:[1] „Prinzipiell erweckt ''Multitasking'' nur den Schein, den Arbeitstag effizienter zu gestalten, die Produktivität zu erhöhen und langfristig zu mehr Erfolg zu führen. Tatsächlich ist das Gegenteil der Fall!“<ref name="arbeits-abc">{{Internetquelle | url=https://arbeits-abc.de/schluss-mit-multitasking/ | titel=Bye-bye Multitasking: Warum „Single“ jetzt wieder in ist | autor=Mirijam Annina Merkoffer | werk=arbeits-abc.de (Online) | datum=2024-10-30 | zugriff=2026-07-08}}</ref>
:[1] „Mittlerweile findet zum Glück ein Umdenken statt, denn zahlreiche Studien belegen: ''Multitasking'' bringt im Job kaum Vorteile, dafür aber jede Menge Nachteile mit sich – sowohl für deine Produktivität als auch für deine Gesundheit.“<ref name="arbeits-abc" />
:[1] „Die These, dass ''Multitasking'' wirkungsvoll, weil zeitsparend ist, kann somit ein für alle Mal ins Reich der Mythen verbannt werden.“<ref name="aok">{{Internetquelle | url=https://www.aok.de/pk/magazin/koerper-psyche/gehirn-nerven/multitasking-ist-das-effektiv-oder-nur-ein-mythos/ | titel=Multitasking: Ist das effektiv oder nur ein Mythos? | werk=aok.de (Online) | datum=2021-12-03 | zugriff=2026-07-08}}</ref>
:[1] „Das Gerücht, mit ''Multitasking'' produktiver zu sein, stimmt nicht.“<ref name="aok" />
:[1] „Bei den meisten Menschen senken ''Multitasking'' und ständige Unterbrechungen nicht nur die Produktivität und die Kreativität, sondern führen darüber hinaus auch zu Erschöpfung und Stress.“<ref name="aok" />
:[1] „Ebenfalls als wissenschaftlich erwiesen gilt die Tatsache, dass ''Multitasking'' das Gedächtnis schwächt.“<ref name="aok" />
:[1] „Tatsächlich zeigen zahlreiche Studien, dass ''Multitasking'' die Qualität der Arbeit erheblich verringert.“<ref name="mlp">{{Internetquelle | url=https://mlp-se.de/sofe/aktuelles/fokussierung-statt-multitasking/ | titel=Fokussierung statt Multitasking | werk=mlp-se.de (Online) | datum=2025-06-10 | zugriff=2026-07-08}}</ref>
:[1] „''Multitasking'' führt also nicht zu einer besseren Arbeit, sondern zu mehr Stress und schlechteren Ergebnissen.“<ref name="mlp" />
:[1] „Es gilt inzwischen als erwiesen, dass ''Multitasking'' entgegen der weitverbreiteten Annahme nicht zu einer Steigerung der Effizienz beiträgt, sondern das Gegenteil bewirkt und die Gehirnleistung in vielfältiger Weise beeinträchtigt sowie gesundheitliche Risiken birgt.“<ref>{{Internetquelle | url=https://karrierebibel.de/multitasking/ | titel=Multitasking: So schädlich ist der Mythos wirklich! | autor=Jochen Mai | werk=karrierebibel.de (Online) | datum=2026-05 | zugriff=2026-07-08}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[multitaskingfähig]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=das gleichzeitige Erledigen mehrerer Aufgaben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|multitasking}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|multitâche}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|multitasking}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|wielozadaniowość}} {{f}}
*{{sv}}: ''Jargon:'' {{Ü|sv|multitasking}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|večopravilnost}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|multitarea}} {{f}}, {{Ü|es|multiventana}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|çok görevlilik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Wikipedia|Multitasking (Psychologie)}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
61499udwhrb6dqq7hrcuwvwwm5h6dgk
Inhaltswort
0
97759
10711271
10578406
2026-07-08T21:39:17Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10711271
wikitext
text/x-wiki
== Inhaltswort ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Inhaltswort
|Nominativ Plural=Inhaltswörter
|Genitiv Singular=Inhaltsworts
|Genitiv Singular*=Inhaltswortes
|Genitiv Plural=Inhaltswörter
|Dativ Singular=Inhaltswort
|Dativ Singular*=Inhaltsworte
|Dativ Plural=Inhaltswörtern
|Akkusativ Singular=Inhaltswort
|Akkusativ Plural=Inhaltswörter
}}
{{Worttrennung}}
:In·halts·wort, {{Pl.}} In·halts·wör·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnhalt͡sˌvɔʁt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inhaltswort.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Linguistik}} deutsche Bezeichnung für [[Autosemantikum]]: Bezeichnung für Wörter, die eine eigenständige, lexikalische Bedeutung haben.
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Inhalt]],'' [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' und ''[[Wort]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Autosemantikon]], [[Autosemantikum]], [[Bedeutungswort]], [[Lexem]], [[Vollwort]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Funktionswort]], [[Synsemantikon]], [[Synsemantikum]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Wort]]
{{Beispiele}}
:[1] Wörter mit eigenständiger, lexikalischer Bedeutung wie "Haus", "Tier", "Wolke" sind ''Inhaltswörter.''
:[1] [[Substantiv]]e, [[Verb]]en, [[Adjektiv]]e und [[Adverb]]ien sind ''Inhaltswörter.''
:[1] „Mental werden ihrer Ansicht nach zumindest Funktions- von ''Inhaltswörtern'' unterschieden…“<ref>{{Literatur|Autor=Sarah M. E. Bihler|Titel=Ein Lexikon im Kopf? - Wie unser Gehirn Sprache speichert|Sammelwerk=Sprachreport|Nummer= Heft 1|Jahr=2010}}, Seite 20-27, Zitat Seite 22 f. </ref>
:[1] „Kommen wir zum Schluss auf die Adverbien, deren Zuordnung zu Funktionswörtern oder ''Inhaltswörtern'' etwas schwankend ist.“<ref>{{Literatur | Autor= Wolfgang Klein |Herausgeber=Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, Union der deutschen Akademien der Wissenschaften |Titel= Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes |Sammelwerk= Reichtum und Armut der deutschen Sprache. Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache | Verlag= de Gruyter | Ort= Berlin/Boston | Jahr= 2013 | Seiten= 15–55, Zitat Seite 43.| ISBN=978-3-11-033462-3}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bezeichnung für Wörter, die eine eigenständige, lexikalische Bedeutung haben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{is}}: {{Ü|is|inntaksorð}} {{n}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Inhaltswort}}
:[1] Hadumod Bußmann: ''Lexikon der Sprachwissenschaft.'' 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Kröner, Stuttgart 2002. Stichwort: „Inhaltswort“. {{#isbn:3-520-45203-0}}.
:[1] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: ''Metzler Lexikon Sprache.'' Dritte, neubearbeitete Auflage, Stichwort: „Inhaltswort“. Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005. {{#isbn:978-3-476-02056-7}}.
{{Quellen}}
r8sma8n9xkcy1t6qsd0txci9305nxot
Genetik
0
106130
10710867
10159890
2026-07-08T14:12:02Z
Wamito
720
+rm:[[genetica]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710867
wikitext
text/x-wiki
== Genetik ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Genetik
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Genetik
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Genetik
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Genetik
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Gregor Mendel.png|mini|1|Gregor Mendel, der Begründer der Genetik
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·ne·tik, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Genetik.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' Die Wissenschaft und die Lehre von der [[Vererbung]]
{{Herkunft}}
* „Die Bezeichnung „Genetik“ wurde 1906 durch [[w:William Bateson|William Bateson]] eingeführt; darauf aufbauend prägte [[w:Wilhelm Johannsen|Wilhelm Johannsen]] 1909 den Ausdruck „[[Gen]]“.<ref> nach: {{Lit-Bresch: Genetik|A=3}} Seite 123, Der Begriff des Gens </ref>
* von griechisch [[γένος]] (''genos'') [[Geschlecht]], [[Gattung]]
{{Synonyme}}
:[1] [[Erbbiologie]], [[Erblehre]], [[Vererbungslehre]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologie]], [[Wissenschaft]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Humangenetik]], [[Phagengenetik]], [[Paläogenetik]], [[Populationsgenetik]]
{{Beispiele}}
:[1] "Mit der gedanklichen Aufteilung des Erbguts in einzelne Gene<ref> Anmerkung des Wiktionary Verfassers: Mendel nannte sie noch „Erbfaktoren“ oder „Elemente“. </ref> begründete Mendel 1865 die Wissenschaft der ''Genetik.''"<ref> {{Lit-Bresch: Genetik|A=3}} Seite 123, Der Begriff des Gens </ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[allgemein]]e, / [[angewandt]]e / [[klassisch]]e / [[molekular]]e Genetik
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Gen]], [[Genetiker]], [[genetisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: Die Wissenschaft und die Lehre von der Vererbung|Ü-Liste=
*{{zh}}: {{Üt|zh|遗传学|yíchuánxué}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|遺傳學|yíchuánxué}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetics}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|genetiko}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|perinnöllisyystiede}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|génétique}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|xenética}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|გენეტიკა|genet'ik'a}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|genetica}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|genètica}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|gennasî}}
*{{la}}: {{Ü|la|genetica}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|ģenētika}} {{f}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetika}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетика|genetika}} {{f}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|genetica}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|genetyka}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetica}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|genetica}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетика}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetik}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетика|genetika}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|генетика|genetika}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetika}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetika}} {{f}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|genetika}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|genetika}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|genética}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetika}} {{f}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетика}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|di truyền học}}
*{{be}}: {{Üt|be|генетыка|}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Genetik}}
:[1] {{Ref-DWDS|Genetik}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Genetik}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Kinetik]]|Anagramme=[[gekniet]]}}
hncnmtp8nawsgs19464n2xppkrww0dz
genètica
0
106133
10710850
9643409
2026-07-08T13:41:49Z
Wamito
720
+ wt
10710850
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetica]]}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Genetik}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|genètica}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|}}
dgpjo72q3ptrvd702mpbczhk1x4ljoz
10710851
10710850
2026-07-08T13:44:36Z
Wamito
720
/* genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) */
10710851
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetica]]}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètica“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
l0oxjgzeiyi3cmo34jzw7qgctzhky49
10710954
10710851
2026-07-08T15:49:52Z
Wamito
720
+ n ca
10710954
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetica]]}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètica“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=genètica
|Plural=
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} Wor·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetiker
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetiker}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=genètica
|Plural=
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} Wor·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetiker
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetiker}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
cjl8ge3ji7yzwqj9i6erfyvxy5ria6y
10710955
10710954
2026-07-08T15:50:24Z
Wamito
720
/* {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} */
10710955
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetica]]}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètica“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=genètica
|Plural=
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} Wor·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetiker
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetiker}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} Wor·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetikerin
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetikerin}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
0pbkijqmw3p8l9bcua739qqq4mf64xe
10710964
10710955
2026-07-08T15:55:39Z
Wamito
720
10710964
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetica]]}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètica“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetikerin
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetikerin}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
44iiuw8m055diwnrkacq8r3j7zx1g98
10710965
10710964
2026-07-08T15:56:48Z
Wamito
720
/* genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) */
10710965
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetica]]}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètica“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetikerin
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Männliche Wortformen}}
{{Ü|ca|genètic}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetikerin}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
kw8191h7r3cf9jv38mk93l5305kfie3
10710966
10710965
2026-07-08T15:57:05Z
Wamito
720
/* genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) */
10710966
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetica]]}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètica“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetikerin
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Männliche Wortformen}}
:[1] {{Ü|ca|genètic}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetikerin}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
semun2g420qwum01z4xc9txmrvhbtsj
10710972
10710966
2026-07-08T16:05:30Z
Wamito
720
10710972
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetica]]}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetik]]
:[2] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetikerin]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: die Genetikerin|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetikerin}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètica“
:[1, 2] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
fwklhj096150xc4nrn4u1rcgteby9q1
10710973
10710972
2026-07-08T16:06:38Z
Wamito
720
10710973
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genetica]]}}
== genètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genètica
|Plural=genètiques
}}
{{Worttrennung}}
:ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetik]]
:[2] {{K|spr=ca|Biologie}} die [[Genetikerin]]
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Männliche Wortformen}}
:[2] {{Ü|ca|genètic}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: die Genetikerin|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetikerin}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 535, Eintrag „genètica“
:[1, 2] {{Ref-GranDiccionari|suche=genètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|genètica}}
nttq947dfbjzzhq0mh1sgcr12iddifu
genetica
0
106135
10710852
10374314
2026-07-08T13:45:50Z
Wamito
720
/* genetica ({{Sprache|Okzitanisch}}) */
10710852
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètica]]}}
== genetica ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} ===
{{Latein Substantiv Übersicht|genetica|genetic|ae|n=0|Pl=0}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Gen.}} ge·ne·ti·cae
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Synonyme}}
:[1] [[doctrina genetica]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
{{Wortbildungen}}
:[[geneticus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|genetica}}
:[1] {{Lit-Helfer: Lexicon Auxiliare|A=2}}, Seite „181“, Eintrag „Genetik“, lateinisch wiedergegeben mit „genetica“
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* ('''geneticā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|geneticus|Abschnitt=geneticus (Latein)|spr=la}}
== genetica ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetica.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetica.wav|genetica (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|genetica}}
:[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 732
p7m0ocxk7juzvqes18us6fbi5j7p6pc
10710862
10710852
2026-07-08T14:08:00Z
Wamito
720
+ n rm
10710862
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètica]]}}
== genetica ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} ===
{{Latein Substantiv Übersicht|genetica|genetic|ae|n=0|Pl=0}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Gen.}} ge·ne·ti·cae
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Synonyme}}
:[1] [[doctrina genetica]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
{{Wortbildungen}}
:[[geneticus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|genetica}}
:[1] {{Lit-Helfer: Lexicon Auxiliare|A=2}}, Seite „181“, Eintrag „Genetik“, lateinisch wiedergegeben mit „genetica“
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* ('''geneticā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|geneticus|Abschnitt=geneticus (Latein)|spr=la}}
== genetica ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetica.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetica.wav|genetica (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|genetica}}
:[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 732
== genetica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·ca
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „genetica“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
m1kaydflv6w4tc5b095icg27x84dzcs
10710864
10710862
2026-07-08T14:09:57Z
Wamito
720
/* genetica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) */
10710864
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètica]]}}
== genetica ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} ===
{{Latein Substantiv Übersicht|genetica|genetic|ae|n=0|Pl=0}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Gen.}} ge·ne·ti·cae
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Synonyme}}
:[1] [[doctrina genetica]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
{{Wortbildungen}}
:[[geneticus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|genetica}}
:[1] {{Lit-Helfer: Lexicon Auxiliare|A=2}}, Seite „181“, Eintrag „Genetik“, lateinisch wiedergegeben mit „genetica“
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* ('''geneticā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|geneticus|Abschnitt=geneticus (Latein)|spr=la}}
== genetica ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetica.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetica.wav|genetica (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|genetica}}
:[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 732
== genetica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·ca
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetik
:[2] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetikerin
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Männliche Wortformen}}
:[2] [[geneticher]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „genetica“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
gq5jl4a773tyn55yu17cued9c848dg4
10710865
10710864
2026-07-08T14:10:28Z
Wamito
720
/* genetica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) */
10710865
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètica]]}}
== genetica ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} ===
{{Latein Substantiv Übersicht|genetica|genetic|ae|n=0|Pl=0}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Gen.}} ge·ne·ti·cae
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Synonyme}}
:[1] [[doctrina genetica]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
{{Wortbildungen}}
:[[geneticus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|genetica}}
:[1] {{Lit-Helfer: Lexicon Auxiliare|A=2}}, Seite „181“, Eintrag „Genetik“, lateinisch wiedergegeben mit „genetica“
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* ('''geneticā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|geneticus|Abschnitt=geneticus (Latein)|spr=la}}
== genetica ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetica.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetica.wav|genetica (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|genetica}}
:[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 732
== genetica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·ca
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetik
:[2] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetikerin
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Männliche Wortformen}}
:[2] [[geneticher]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetikerin}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „genetica“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
kvxn7yx1f1zfypobhxgszwr5cw89abm
10711415
10710865
2026-07-09T08:33:11Z
Wamito
720
Die Seite wurde geleert.
10711415
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
10711417
10711415
2026-07-09T08:33:57Z
Wamito
720
10711417
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètica]]}}
== genetica ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} ===
{{Latein Substantiv Übersicht|genetica|genetic|ae|n=0|Pl=0}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Gen.}} ge·ne·ti·cae
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Synonyme}}
:[1] [[doctrina genetica]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
{{Wortbildungen}}
:[[geneticus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|genetica}}
:[1] {{Lit-Helfer: Lexicon Auxiliare|A=2}}, Seite „181“, Eintrag „Genetik“, lateinisch wiedergegeben mit „genetica“
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* ('''geneticā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|geneticus|Abschnitt=geneticus (Latein)|spr=la}}
== genetica ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetica.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetica.wav|genetica (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|genetica}}
:[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 732
p7m0ocxk7juzvqes18us6fbi5j7p6pc
10711420
10711417
2026-07-09T08:36:34Z
Wamito
720
10711420
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètica]]}}
== genetica ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} ===
{{Latein Substantiv Übersicht|genetica|genetic|ae|n=0|Pl=0}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Gen.}} ge·ne·ti·cae
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Synonyme}}
:[1] [[doctrina genetica]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
{{Wortbildungen}}
:[[geneticus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|genetica}}
:[1] {{Lit-Helfer: Lexicon Auxiliare|A=2}}, Seite „181“, Eintrag „Genetik“, lateinisch wiedergegeben mit „genetica“
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* ('''geneticā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|geneticus|Abschnitt=geneticus (Latein)|spr=la}}
== genetica ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetica.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetica.wav|genetica (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|genetica}}
:[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 732
== geneticra ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „geneticra“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
c4somm44vf5k20hlav6nhg1zr5usooa
10711422
10711420
2026-07-09T08:36:49Z
Wamito
720
/* geneticra ({{Sprache|Rätoromanisch}}) */
10711422
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[genètica]]}}
== genetica ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{f}} ===
{{Latein Substantiv Übersicht|genetica|genetic|ae|n=0|Pl=0}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Gen.}} ge·ne·ti·cae
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Synonyme}}
:[1] [[doctrina genetica]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
{{Wortbildungen}}
:[[geneticus]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|genetica}}
:[1] {{Lit-Helfer: Lexicon Auxiliare|A=2}}, Seite „181“, Eintrag „Genetik“, lateinisch wiedergegeben mit „genetica“
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* ('''geneticā''') Ablativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[geneticus]]'''
{{Grundformverweis Dekl|geneticus|Abschnitt=geneticus (Latein)|spr=la}}
== genetica ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{f}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=oc}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-genetica.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-genetica.wav|genetica (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Genetik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Genetik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetica}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|genetica}}
:[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 732
== genetica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun
|Genus=f
|Singular=genetica
|Plural=geneticas
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „geneticra“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
3h4bmt82gtzxe0nk7pqoulwqp7oobbz
gen
0
106138
10711452
10583281
2026-07-09T09:27:32Z
Wamito
720
/* gen ({{Sprache|Katalanisch}}) */
10711452
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[-gen]], [[Gen]], [[gén]], [[gèn]], [[gen.]], [[Gen.]], [[ģen.]]}}
== gen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Präposition|Deutsch}} ===
[[File:Hopfenfeld_in_Bayern_1.jpg|miniatur|[1] [Hopfenanbau:] „[[Anfang]] [[Mai]] [[ragen]] die […] [[meterhoch|meterhohen]] [[Stange]]n noch [[kahl]] ''gen'' [[Himmel]].“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/1Br9o | Autor=Insa Wrede | Titel=Wirtschaft – Wen der Hopfen einmal kratzt… | TitelErg= | Tag=14 | Monat=05 | Jahr=2014 | Zugriff=2021-09-29 | Kommentar= }}</ref>]]
{{Worttrennung}}
:gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɛn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''veraltend, lokale Präposition (örtliches Verhältniswort) mit dem Akkusativ:'' auf etwas hin
{{Synonyme}}
:[1] [[gegen]], [[nach]], [[zum]]/[[zur]]
{{Beispiele}}
:[1] „Rechts von mir sah ich die Miljačka durch die Talsohle fließen und auf den Hügeln der Stadt die zahllosen Moscheen, deren erhaben-anmutige Minarette ''gen'' Himmel zeigten.“<ref>Harold Nebenzahn: ''Café Berlin.'' 3. Auflage. Haffmans Verlag, Zürich 1995, Seite 254, {{#isbn:3-251-00258-9}}.</ref>
:[1] „Sein Ziel war es, sich auf dem Sterbebett taufen zu lassen und als reines Christenkind ''gen'' Himmel zu fahren.“<ref>{{Literatur | Autor=Wladimir Kaminer | Titel= Onkel Wanja kommt | TitelErg= Eine Reise durch die Nacht | Verlag= Goldmann | Ort= München | Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-442-47364-9}}, Seite 132.</ref>
:[1] „Für Reisen ''gen'' Osten wird beispielsweise Brindisi zum Hafen von Mitteleuropa.“<ref>{{Literatur | Autor=Markus Krajewski | Titel=Restlosigkeit | TitelErg=Weltprojekte um 1900 | Verlag=Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2006 | ISBN=3596167795 | Seiten=42. }}</ref>
:[1] „Vor seinem Aufbruch ''gen'' Osten kehrte Csoma, wenn auch nur für wenige Monate, nach Transsilvanien zurück.“<ref>{{Literatur | Autor= Edward Fox | Titel= Der Mann, der zum Himmel ging | TitelErg= Ein Ungar in Tibet| Verlag= Wagenbach | Ort= Berlin |Jahr= 2007| Seiten= 26.|ISBN= 978-3-8031-2578-1}} Englisches Original 2001.</ref>
:[1] „Unterwegs entschlossen wir uns heut auf die Redoute zu gehn, soupirten noch lustig beim Lothringer u. kamen ''gen'' halb 10 auf den Sal.“<ref>{{Literatur | Autor= Joseph von Eichendorff | Titel= Werke Band IV | Verlag= Winkler Verlag | Ort= München |Jahr= 1988 | Seiten= 668 |ISBN= 3538050600}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auf etwas hin
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|to}}, {{Ü|en|toward}}, {{Ü|en|towards}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vers}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|verso}}
*{{it}}: {{Ü|it|verso}}
*{{es}}: {{Ü|es|hacia}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|gen}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|gen}}
:[1] {{Ref-Duden|gen}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[eng]]}}
{{Abschnitte fehlen|spr=az}}
{{Abschnitte fehlen|spr=bs}}
{{Abschnitte fehlen|spr=da}}
{{Abschnitte fehlen|spr=id}}
{{Abschnitte fehlen|spr=is}}
{{Abschnitte fehlen|spr=jv}}
== gen ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=gen
|Plural=gens
}}
{{Worttrennung}}
:gen, {{Pl.}} gens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|ʒɛn}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|d͡ʒen}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} das [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|gen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=gen}}
:[1] {{Ref-DIEC2|gen}}
:[1] {{Ref-DCVB|gen}}
{{Abschnitte fehlen|spr=hr}}
{{Abschnitte fehlen|spr=ku}}
{{Abschnitte fehlen|spr=ms}}
{{Abschnitte fehlen|spr=nl}}
== gen ({{Sprache|Norwegisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Norwegisch}}, {{m}} ===
{{Norwegisch Substantiv Übersicht
|Unbestimmt Singular=gen
|Bestimmt Singular=genen
|Unbestimmt Plural=gener
|Bestimmt Plural=genene
}}
{{Worttrennung}}
:gen, {{Pl.}} ge·ner
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=no}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=no}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gene}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=no|gen}}
:[1] {{Ref-Heinzelnisse|gen}}
{{Abschnitte fehlen|spr=pl}}
{{Abschnitte fehlen|spr=ro}}
{{Abschnitte fehlen|spr=sv}}
{{Abschnitte fehlen|spr=sr}}
{{Abschnitte fehlen|spr=sl}}
{{Abschnitte fehlen|spr=es}}
== gen ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mu|g|e|n|
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɛn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-gen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie|spr=cs}} Abschnitt des DNA-[[Molekül]]s, das Erbinformationen trägt; [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Spořivost mám v ''genech'', ale to neznamená, že si někdy neudělám radost.“<ref>Mladá fronta DNES vom 21. Januar 2021</ref>
::Die Sparsamkeit habe ich in den ''Genen'', das heißt aber nicht, dass ich mir nicht hin und wieder eine Freude bereite.
{{Wortfamilie}}
:[[genový]], [[genom]], [[genetika]], [[genetický]], [[genealogie]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: Abschnitt des DNA-Moleküls, das Erbinformationen trägt; Gen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gene}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Tschechisch)]]
{{Abschnitte fehlen|spr=tr}}
{{Abschnitte fehlen|spr=uz}}
{{Abschnitte fehlen|spr=vi}}
{{Ähnlichkeiten Umschrift
|1=ген|spr1=bg
|2=גן|spr2=he
|3=גֵן|spr3=he
|4=ген|spr4=kk
|5=ген|spr5=ky
|6=ген|spr6=mk
|7=ген|spr7=mn
|8=ген|spr8=ru
|9=ген|spr9=uk
|10=ген|spr10=be
}}
7cuv89ra0zsj4fo8v1jz7bpf7chbnei
10711453
10711452
2026-07-09T09:28:44Z
Wamito
720
/* gen ({{Sprache|Katalanisch}}) */
10711453
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[-gen]], [[Gen]], [[gén]], [[gèn]], [[gen.]], [[Gen.]], [[ģen.]]}}
== gen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Präposition|Deutsch}} ===
[[File:Hopfenfeld_in_Bayern_1.jpg|miniatur|[1] [Hopfenanbau:] „[[Anfang]] [[Mai]] [[ragen]] die […] [[meterhoch|meterhohen]] [[Stange]]n noch [[kahl]] ''gen'' [[Himmel]].“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/1Br9o | Autor=Insa Wrede | Titel=Wirtschaft – Wen der Hopfen einmal kratzt… | TitelErg= | Tag=14 | Monat=05 | Jahr=2014 | Zugriff=2021-09-29 | Kommentar= }}</ref>]]
{{Worttrennung}}
:gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɛn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''veraltend, lokale Präposition (örtliches Verhältniswort) mit dem Akkusativ:'' auf etwas hin
{{Synonyme}}
:[1] [[gegen]], [[nach]], [[zum]]/[[zur]]
{{Beispiele}}
:[1] „Rechts von mir sah ich die Miljačka durch die Talsohle fließen und auf den Hügeln der Stadt die zahllosen Moscheen, deren erhaben-anmutige Minarette ''gen'' Himmel zeigten.“<ref>Harold Nebenzahn: ''Café Berlin.'' 3. Auflage. Haffmans Verlag, Zürich 1995, Seite 254, {{#isbn:3-251-00258-9}}.</ref>
:[1] „Sein Ziel war es, sich auf dem Sterbebett taufen zu lassen und als reines Christenkind ''gen'' Himmel zu fahren.“<ref>{{Literatur | Autor=Wladimir Kaminer | Titel= Onkel Wanja kommt | TitelErg= Eine Reise durch die Nacht | Verlag= Goldmann | Ort= München | Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-442-47364-9}}, Seite 132.</ref>
:[1] „Für Reisen ''gen'' Osten wird beispielsweise Brindisi zum Hafen von Mitteleuropa.“<ref>{{Literatur | Autor=Markus Krajewski | Titel=Restlosigkeit | TitelErg=Weltprojekte um 1900 | Verlag=Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2006 | ISBN=3596167795 | Seiten=42. }}</ref>
:[1] „Vor seinem Aufbruch ''gen'' Osten kehrte Csoma, wenn auch nur für wenige Monate, nach Transsilvanien zurück.“<ref>{{Literatur | Autor= Edward Fox | Titel= Der Mann, der zum Himmel ging | TitelErg= Ein Ungar in Tibet| Verlag= Wagenbach | Ort= Berlin |Jahr= 2007| Seiten= 26.|ISBN= 978-3-8031-2578-1}} Englisches Original 2001.</ref>
:[1] „Unterwegs entschlossen wir uns heut auf die Redoute zu gehn, soupirten noch lustig beim Lothringer u. kamen ''gen'' halb 10 auf den Sal.“<ref>{{Literatur | Autor= Joseph von Eichendorff | Titel= Werke Band IV | Verlag= Winkler Verlag | Ort= München |Jahr= 1988 | Seiten= 668 |ISBN= 3538050600}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auf etwas hin
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|to}}, {{Ü|en|toward}}, {{Ü|en|towards}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vers}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|verso}}
*{{it}}: {{Ü|it|verso}}
*{{es}}: {{Ü|es|hacia}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|gen}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|gen}}
:[1] {{Ref-Duden|gen}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[eng]]}}
{{Abschnitte fehlen|spr=az}}
{{Abschnitte fehlen|spr=bs}}
{{Abschnitte fehlen|spr=da}}
{{Abschnitte fehlen|spr=id}}
{{Abschnitte fehlen|spr=is}}
{{Abschnitte fehlen|spr=jv}}
== gen ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=gen
|Plural=gens
}}
{{Worttrennung}}
:gen, {{Pl.}} gens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|ʒɛn}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|d͡ʒen}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} das [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|gen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=gen}}
:[1] {{Ref-DIEC2|gen}}
{{Abschnitte fehlen|spr=hr}}
{{Abschnitte fehlen|spr=ku}}
{{Abschnitte fehlen|spr=ms}}
{{Abschnitte fehlen|spr=nl}}
== gen ({{Sprache|Norwegisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Norwegisch}}, {{m}} ===
{{Norwegisch Substantiv Übersicht
|Unbestimmt Singular=gen
|Bestimmt Singular=genen
|Unbestimmt Plural=gener
|Bestimmt Plural=genene
}}
{{Worttrennung}}
:gen, {{Pl.}} ge·ner
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=no}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=no}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gene}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=no|gen}}
:[1] {{Ref-Heinzelnisse|gen}}
{{Abschnitte fehlen|spr=pl}}
{{Abschnitte fehlen|spr=ro}}
{{Abschnitte fehlen|spr=sv}}
{{Abschnitte fehlen|spr=sr}}
{{Abschnitte fehlen|spr=sl}}
{{Abschnitte fehlen|spr=es}}
== gen ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mu|g|e|n|
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɛn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-gen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie|spr=cs}} Abschnitt des DNA-[[Molekül]]s, das Erbinformationen trägt; [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Spořivost mám v ''genech'', ale to neznamená, že si někdy neudělám radost.“<ref>Mladá fronta DNES vom 21. Januar 2021</ref>
::Die Sparsamkeit habe ich in den ''Genen'', das heißt aber nicht, dass ich mir nicht hin und wieder eine Freude bereite.
{{Wortfamilie}}
:[[genový]], [[genom]], [[genetika]], [[genetický]], [[genealogie]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: Abschnitt des DNA-Moleküls, das Erbinformationen trägt; Gen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gene}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Tschechisch)]]
{{Abschnitte fehlen|spr=tr}}
{{Abschnitte fehlen|spr=uz}}
{{Abschnitte fehlen|spr=vi}}
{{Ähnlichkeiten Umschrift
|1=ген|spr1=bg
|2=גן|spr2=he
|3=גֵן|spr3=he
|4=ген|spr4=kk
|5=ген|spr5=ky
|6=ген|spr6=mk
|7=ген|spr7=mn
|8=ген|spr8=ru
|9=ген|spr9=uk
|10=ген|spr10=be
}}
llaujzm29u9wt2ibrl4h8yrbbzmv82f
10711456
10711453
2026-07-09T09:35:14Z
Wamito
720
+ n rm
10711456
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[-gen]], [[Gen]], [[gén]], [[gèn]], [[gen.]], [[Gen.]], [[ģen.]]}}
== gen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Präposition|Deutsch}} ===
[[File:Hopfenfeld_in_Bayern_1.jpg|miniatur|[1] [Hopfenanbau:] „[[Anfang]] [[Mai]] [[ragen]] die […] [[meterhoch|meterhohen]] [[Stange]]n noch [[kahl]] ''gen'' [[Himmel]].“<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://p.dw.com/p/1Br9o | Autor=Insa Wrede | Titel=Wirtschaft – Wen der Hopfen einmal kratzt… | TitelErg= | Tag=14 | Monat=05 | Jahr=2014 | Zugriff=2021-09-29 | Kommentar= }}</ref>]]
{{Worttrennung}}
:gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɛn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''veraltend, lokale Präposition (örtliches Verhältniswort) mit dem Akkusativ:'' auf etwas hin
{{Synonyme}}
:[1] [[gegen]], [[nach]], [[zum]]/[[zur]]
{{Beispiele}}
:[1] „Rechts von mir sah ich die Miljačka durch die Talsohle fließen und auf den Hügeln der Stadt die zahllosen Moscheen, deren erhaben-anmutige Minarette ''gen'' Himmel zeigten.“<ref>Harold Nebenzahn: ''Café Berlin.'' 3. Auflage. Haffmans Verlag, Zürich 1995, Seite 254, {{#isbn:3-251-00258-9}}.</ref>
:[1] „Sein Ziel war es, sich auf dem Sterbebett taufen zu lassen und als reines Christenkind ''gen'' Himmel zu fahren.“<ref>{{Literatur | Autor=Wladimir Kaminer | Titel= Onkel Wanja kommt | TitelErg= Eine Reise durch die Nacht | Verlag= Goldmann | Ort= München | Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-442-47364-9}}, Seite 132.</ref>
:[1] „Für Reisen ''gen'' Osten wird beispielsweise Brindisi zum Hafen von Mitteleuropa.“<ref>{{Literatur | Autor=Markus Krajewski | Titel=Restlosigkeit | TitelErg=Weltprojekte um 1900 | Verlag=Fischer Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2006 | ISBN=3596167795 | Seiten=42. }}</ref>
:[1] „Vor seinem Aufbruch ''gen'' Osten kehrte Csoma, wenn auch nur für wenige Monate, nach Transsilvanien zurück.“<ref>{{Literatur | Autor= Edward Fox | Titel= Der Mann, der zum Himmel ging | TitelErg= Ein Ungar in Tibet| Verlag= Wagenbach | Ort= Berlin |Jahr= 2007| Seiten= 26.|ISBN= 978-3-8031-2578-1}} Englisches Original 2001.</ref>
:[1] „Unterwegs entschlossen wir uns heut auf die Redoute zu gehn, soupirten noch lustig beim Lothringer u. kamen ''gen'' halb 10 auf den Sal.“<ref>{{Literatur | Autor= Joseph von Eichendorff | Titel= Werke Band IV | Verlag= Winkler Verlag | Ort= München |Jahr= 1988 | Seiten= 668 |ISBN= 3538050600}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auf etwas hin
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|to}}, {{Ü|en|toward}}, {{Ü|en|towards}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vers}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|verso}}
*{{it}}: {{Ü|it|verso}}
*{{es}}: {{Ü|es|hacia}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|gen}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|gen}}
:[1] {{Ref-Duden|gen}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[eng]]}}
{{Abschnitte fehlen|spr=az}}
{{Abschnitte fehlen|spr=bs}}
{{Abschnitte fehlen|spr=da}}
{{Abschnitte fehlen|spr=id}}
{{Abschnitte fehlen|spr=is}}
{{Abschnitte fehlen|spr=jv}}
== gen ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=gen
|Plural=gens
}}
{{Worttrennung}}
:gen, {{Pl.}} gens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|ʒɛn}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|d͡ʒen}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} das [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|gen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=gen}}
:[1] {{Ref-DIEC2|gen}}
{{Abschnitte fehlen|spr=hr}}
{{Abschnitte fehlen|spr=ku}}
{{Abschnitte fehlen|spr=ms}}
{{Abschnitte fehlen|spr=nl}}
== gen ({{Sprache|Norwegisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Norwegisch}}, {{m}} ===
{{Norwegisch Substantiv Übersicht
|Unbestimmt Singular=gen
|Bestimmt Singular=genen
|Unbestimmt Plural=gener
|Bestimmt Plural=genene
}}
{{Worttrennung}}
:gen, {{Pl.}} ge·ner
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=no}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=no}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gene}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=no|gen}}
:[1] {{Ref-Heinzelnisse|gen}}
{{Abschnitte fehlen|spr=pl}}
{{Abschnitte fehlen|spr=ro}}
{{Abschnitte fehlen|spr=sv}}
{{Abschnitte fehlen|spr=sr}}
{{Abschnitte fehlen|spr=sl}}
{{Abschnitte fehlen|spr=es}}
== gen ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt= Rumantsch Grischun
|Genus=m
|Singular=gen
|Plural=gens
}}
{{Worttrennung}}
:gen, {{Pl.}} gens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Gen
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „gen“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
== gen ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===
{{Tschechisch Substantiv mu|g|e|n|
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɛn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-gen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie|spr=cs}} Abschnitt des DNA-[[Molekül]]s, das Erbinformationen trägt; [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Spořivost mám v ''genech'', ale to neznamená, že si někdy neudělám radost.“<ref>Mladá fronta DNES vom 21. Januar 2021</ref>
::Die Sparsamkeit habe ich in den ''Genen'', das heißt aber nicht, dass ich mir nicht hin und wieder eine Freude bereite.
{{Wortfamilie}}
:[[genový]], [[genom]], [[genetika]], [[genetický]], [[genealogie]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: Abschnitt des DNA-Moleküls, das Erbinformationen trägt; Gen
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gene}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Altgriechischen (Tschechisch)]]
{{Abschnitte fehlen|spr=tr}}
{{Abschnitte fehlen|spr=uz}}
{{Abschnitte fehlen|spr=vi}}
{{Ähnlichkeiten Umschrift
|1=ген|spr1=bg
|2=גן|spr2=he
|3=גֵן|spr3=he
|4=ген|spr4=kk
|5=ген|spr5=ky
|6=ген|spr6=mk
|7=ген|spr7=mn
|8=ген|spr8=ru
|9=ген|spr9=uk
|10=ген|spr10=be
}}
92ptxmevnvfc3c30j354t7w03jpwwlj
gèn
0
106139
10711454
9646013
2026-07-09T09:30:26Z
Wamito
720
/* gèn ({{Sprache|Okzitanisch}}) */
10711454
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[gen]], [[-gen]], [[Gen]], [[gen.]], [[Gen.]], [[ģen.]]}}
== gèn ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=gèn
|Plural=gèns
}}
{{Worttrennung}}
:gèn, {{Pl.}} gèns
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈd͡ʒɛn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-gèn.wav}}, {{Audio|LL-Q942602-Davidgrosclaude-gèn.wav|gèn (languedokisch)}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=oc|Biologie}} das [[Gen]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie, Genetik: das Gen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gen}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|gèn}}
:[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 731
3pv8yqo4aucf0z2eh90bkxw3lv6p32z
còdi
0
106988
10711091
10403437
2026-07-08T17:27:40Z
Wamito
720
/* còdi ({{Sprache|Okzitanisch}}) */
10711091
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[codi]]}}
== còdi ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=còdi
|Plural=còdis
}}
{{Worttrennung}}
:cò·di, {{Pl.}} cò·dis
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɔði}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-còdi.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Nachrichtentechnik]], [[Linguistik]], [[Recht]], [[Genetik]]:'' der [[Code]], der [[Kode]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=oc}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Nachrichtentechnik, Linguistik, Recht: der Code, der Kode|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Code}} {{m}}, {{Ü|de|Kode}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Balaguer: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan}}, Seite 595
mh0u06twm6g2npjmr0fz6ef1p3rwdek
MediaWiki:If-user-feedback.js
8
115158
10711137
5479984
2026-07-08T18:14:11Z
Udo T.
91150
https
10711137
javascript
text/javascript
// See also [[MediaWiki:If-anon-feedback.js]]
function feedBack() {
var fb_results = "https://tools.wikimedia.de/~daveross/feedback.php?mode=view&langs=de&wikis=wiktionary&pages="+encodeURI(mw.config.get('wgPageName'));
if (document.URL.indexOf("oldid=") > 0) {
var oldID = document.URL.replace(/^.+?(diff|oldid)=([0-9]+).*$/, "$2"); // diff 99.99% comes first
var fb_result = fb_results+"&revids="+oldID;
var fb_oldID = "alt";
} else {
var fb_result = fb_results+"&revids="+wgCurRevisionId;
var fb_oldID = "akt.";
}
var newLI = document.createElement("li");
newLI.id = "t-feedback";
newLI.innerHTML = '<a href="'+fb_results+'&sort=revid" target="_blank">Rückmeldungen<\/a> <small>[<a href="'+fb_result+'" target="_blank">'+fb_oldID+'<\/a>]<\/small>';
var tbUL = $("p-tb").getElementsByTagName("ul")[0];
tbUL.appendChild(newLI);
// Sobald mal zu den meisten Einträgen Ergebnisse vorhanden sind: tbUL.insertBefore(newLI, tbUL.firstChild);
}
$(feedBack);
856v08paovgi8fppuwbw2h3kxuu2rh5
MediaWiki:If-anon-feedback.js
8
115160
10711134
5479982
2026-07-08T18:11:38Z
Udo T.
91150
https
10711134
javascript
text/javascript
/* DERZEIT NICHT EINGEBUNDEN, DA TOOL NACH ACCOUNTSTILLLEGUNG NICHT MEHR VERFÜGBAR. */
/*
Adds a feedback to to the bottom of the page on the left. This has only been tested with Monobook as it is intended for IPs only!
Based on [[wikt:en:User:Conrad.Irwin/feedback.js]]!
See also: [[w:als:MediaWiki:If-WikiPoll.js]]
*/
var fb_thanks = "Vielen Dank!";
var fb_comment = "Eintrag kommentieren?";
var fb_page = mw.config.get('wgPageName');
var fb_url = "https://tools.wikimedia.de/~cmackenzie/feedback.php?fb_wiki=dewiktionary&fb_page="+encodeURI(fb_page);
var fb_url2 = "https://tools.wikimedia.de/~daveross/feedback.php?mode=submit&lang=de&wiki=wiktionary&page="+encodeURI(fb_page);
var fb_url3 = "https://tools.wikimedia.de/~daveross/feedback.php?mode=view&langs=de&wikis=wiktionary&pages="+encodeURI(fb_page);
if (document.URL.indexOf("oldid=") > 0) {
var oldID = document.URL.replace(/^.+?(diff|oldid)=([0-9]+).*$/, "$2"); // diff 99.99% comes first
var fb_result = fb_url+"&fb_revid="+oldID;
var fb_result2 = fb_url3+"&revids="+oldID;
} else {
var fb_result = fb_url+"&fb_revid="+wgCurRevisionId;
var fb_result2 = fb_url3+"&sort=revid";
}
var fb_comment_url = "/wiki/Diskussion:"+mw.config.get('wgPageName');
var fb_questions = [];
fb_questions[0] =
["Dieser Eintrag ist",
['sehr gut',
'akzeptabel',
'lückenhaft',
'ungenau',
'schlecht',
'fehlerhaft']
];
var fb_options;
var fb_text;
var fb_sent = false;
var fb_sent2= false;
function fb_init(){
fb_text = fb_questions[0][0];
fb_options = fb_questions[0][1];
if (!$("p-feedback")) {fb_buildBox();}
}
document.write('<style type="text/css">#p-feedback .pBody {background: #FFFFFF url(//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/BG_comunit%C3%A0.jpg) center no-repeat;} #fb_list {margin: -0.3em 0 0.3em 2.7em;} #fb_text {color: #424242; font-size: 95%; font-weight: bold; margin-left: 0.5em;} #p-feedback a {cursor: pointer;} #fb_comment {font-size: 82%; margin-left: 0.7em;} #fb_thanks {margin: 0.5em 0 0.3em 1.7em;}<\/style>');
function fb_buildBox(){
var sidebar = document.getElementById('column-one');
if(!sidebar) return false;
var list = newNode('ul',{'id':'fb_list'});
for(var i=0;i<fb_options.length;i++){
list.appendChild(
newNode('li',
newNode('a',{'click':fb_click, 'id':"fb_"+i},fb_options[i])
)
);
}
sidebar.insertBefore(
newNode('div',{'class':"portlet",'id':"p-feedback"},
newNode('h5',
newNode('a',{'href':fb_result2, 'target':'_blank'},"Rückmeldung")
),
newNode('div',{'class':"pBody"},
newNode('p',{'id':'fb_text'},fb_text),
list,
newNode('p',{'id':'fb_comment'},
newNode('a',{'href':fb_comment_url},fb_comment)
)
)
), document.getElementById("p-tb")
);
}
$(fb_init);
function fb_click(e){
var fb = false;
var fbi = false;
try{
fb = e.target.childNodes[0].nodeValue;
fbi = e.target.getAttribute('id').replace("fb_",'');
}catch(e){ try{
fb = window.event.srcElement.childNodes[0].nodeValue;
fbi = window.event.srcElement.getAttribute('id').replace("fb_",'');
} catch(e){ }}
var ask = confirm("Diesen Eintrag als „"+fb+"“ melden?");
if (ask === true) {
if(fb){
if (fbi > 1) {
fb_enquiry = prompt("Bitte gib noch kurz und knapp an, wo genau etwas „"+fb+"“ ist:", "allgemein");
if (fb_enquiry !== null && fb_enquiry !== "") {fb += " ("+fb_enquiry+")";}
}
fb_send(fb);
fb_send2(fb,fbi);
}
var list = document.getElementById('fb_list');
list.parentNode.insertBefore(
newNode('p',{'id':'fb_thanks'},
newNode('a',{'href':fb_result2, 'target':'_blank'},fb_thanks)
),list
);
list.parentNode.removeChild(document.getElementById("fb_text"));
list.parentNode.removeChild(list);
return false;
}
}
// Send to ~cmackenzie
function fb_send(string){
if(fb_sent) return false;
fb_sent=true;
var date = new Date(); // Date parameter not required, if UTC
var yr = date.getFullYear();
var mth = date.getMonth()+1;
mth=(mth<10)?"0"+mth.toString():mth;
var day = date.getDate();
day=(day<10)?"0"+day.toString():day;
var url = fb_url+"&fb_revid="+wgCurRevisionId+"&fb_comment="+encodeURI(string)+"&fb_date="+yr+"-"+mth+"-"+day;
document.body.appendChild(
newNode('iframe',{'src':url,'class':'hiddenStructure'})
);
}
// Send to ~daveross
function fb_send2(string,indx){
if(fb_sent2) return false;
fb_sent2=true;
var date = new Date(); // Date parameter not required, if UTC
var yr = date.getFullYear();
var mth = date.getMonth()+1;
mth=(mth<10)?"0"+mth.toString():mth;
var day = date.getDate();
day=(day<10)?"0"+day.toString():day;
indx++;
var url = fb_url2+"&revid="+wgCurRevisionId+"&comment="+encodeURI(string)+"&comment_index="+indx+"&date="+yr+"-"+mth+"-"+day;
document.body.appendChild(
newNode('iframe',{'src':url,'class':'hiddenStructure'})
);
}
// DOM abbreviation function
function newNode(tagname){
var node = document.createElement(tagname);
for( var i=1;i<arguments.length;i++ ){
if(typeof arguments[i] == 'string'){ //Text
node.appendChild( document.createTextNode(arguments[i]) );
}else if(typeof arguments[i] == 'object'){
if(arguments[i].nodeName){ //If it is a DOM Node
node.appendChild(arguments[i]);
}else{ //Attributes (hopefully)
for(var j in arguments[i]){
if(j == 'class'){ //Classname different because...
node.className = arguments[i][j];
}else if(j == 'style'){ //Style is special
node.style.cssText = arguments[i][j];
}else if(typeof arguments[i][j] == 'function'){ //Basic event handlers
try{ node.addEventListener(j,arguments[i][j],false); //W3C
}catch(e){try{ node.attachEvent('on'+j,arguments[i][j],"Language"); //MSIE
}catch(e){ node['on'+j]=arguments[i][j]; }} //Legacy
}else{
node.setAttribute(j,arguments[i][j]); //Normal attributes
}
}
}
}
}
return node;
}
grfheynjaodaw3i8xf1pv8r1vpweai9
MediaWiki:If-sidebar-bug.js
8
115298
10711136
5519741
2026-07-08T18:13:29Z
Udo T.
91150
https
10711136
javascript
text/javascript
// If you should need help, ask [[wikt:de:User:Melancholie]]!
function D$(ID) {return document.getElementById(ID);}
url = document.URL;
barnStar = "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a2/Tireless_Contributor_Barnstar.gif";
alertSidebarBug = 1; // switch for user scripts
// Cache flusher for [[MediaWiki:Sidebar]], see [[phab:T7092]]!
function flushSidebar() {
var groupArray = '#'+mw.config.get('wgUserGroups');
if (alertSidebarBug > 0 && groupArray.indexOf("sysop") > 0 && (!D$("n-verzeichnisse") && D$("n-sitesupport")) || (mw.config.get('wgDBname') == "dewiktionary" && !D$("p-contribution"))) {
D$("p-navigation").getElementsByTagName("div")[0].innerHTML = '<div style="color: darkred; font-weight: bold; padding: 10px 0 9px 5px;">Die Seitenleiste ist auf die Vorgabeversion zurückgefallen!<a href="/wiki/MediaWiki:Sidebar?action=edit&flushSidebar=1&returnto='+mw.config.get('wgPageName')+'" style="display: block; height: 120px; margin: 0 0 4px -8px;"><img src="'+barnStar+'" alt="" \/><\/a>Bitte sofort <a href="/wiki/MediaWiki:Sidebar?action=edit&flushSidebar=1&returnto='+mw.config.get('wgPageName')+'"><u>aktualisieren<\/u>!<\/a><\/div>';
}
}
$(flushSidebar);
mw.loader.using( ['mediawiki.util'] ).done( function () {
// autoSave for cache breaking
if (url.indexOf("flushSidebar=1") > 0) {
mw.util.addCSS('body {background: #f9f9f9 url('+barnStar+') center 200px no-repeat;} #globalWrapper {display: none; speak: none;}');
function autoSave() {
var editForm = document.editform.wpTextbox1;
window.name = location.search; // not cookie, not referrer ;-)
document.editform.submit();
}
$(autoSave);
}
});
// autoReturn
if (window.name.indexOf("flushSidebar=1") > 0 && mw.config.get('wgAction') == "view") {
var returnTo = window.name.replace(/^.+returnto=(.+)$/, "$1");
window.name = "";
location.href = "/wiki/"+returnTo+"?flushSidebar=done";
}
// autoTally
if (url.indexOf("flushSidebar=done") > 0) {
function bugTally() {
var tallyComment = encodeURI("Empty sidebar edit by User:"+mw.config.get('wgUserName')+" on "+mw.config.get('wgDBname')+".");
D$("globalWrapper").innerHTML += '<iframe src="https://tools.wikimedia.de/~daveross/feedback.php?mode=submit&lang=bugzilla&wiki=wikimedia&page=5092&comment='+tallyComment+'" style="display: none;"><\/iframe>';
}
$(bugTally);
}
c08rc3vesq9lvkqsyu0r1p0sctf6wqt
Inbusschraube
0
115643
10711270
9803609
2026-07-08T21:38:10Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10711270
wikitext
text/x-wiki
== Inbusschraube ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inbusschraube
|Nominativ Plural=Inbusschrauben
|Genitiv Singular=Inbusschraube
|Genitiv Plural=Inbusschrauben
|Dativ Singular=Inbusschraube
|Dativ Plural=Inbusschrauben
|Akkusativ Singular=Inbusschraube
|Akkusativ Plural=Inbusschrauben
|Bild=Imbus-śruby.jpg|mini|1|Diverse ''Inbusschrauben''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Imbusschraube]]<ref> Die Aussprache des labialen Nasals ‚m‘ vor dem labialen Obstruenten ‚b‘ fällt wesentlich leichter als die des alveolaren ‚n‘, weil ‚m‘ und ‚b‘ am selben Artikulationsort gebildet werden (vgl. Assimilation), daher wird umgangssprachlich so gut wie immer der Begriff „Imbus“ verwendet. </ref>
{{Worttrennung}}
:In·bus·schrau·be, {{Pl.}} In·bus·schrau·ben
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnbʊsˌʃʁaʊ̯bə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inbusschraube.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Verbindungstechnik:'' Schraube, mit einer sechskantigen Aussparung im Schraubenkopf passend zu einem [[Inbusschlüssel]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus dem [[Akronym]] ''INBUS'', nach dem Produkt und dem Ersthersteller: '''IN'''nensechskantschraube [[w:Bauer & Schaurte Karcher|'''B'''auer '''U'''nd '''S'''chaurte]], [[w:Beckingen|Beckingen (Saar)]], und dem Substantiv ''[[Schraube]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Innensechskantschraube]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Inbusschlüssel]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Schraube]]
{{Beispiele}}
:[1] Wer kennt sie nicht, die ''Inbusschrauben,'' mit denen das Regal Billy zusammengehalten wird.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Schraube, mit einer sechskantigen Aussparung im Schraubenkopf passend zu einem Inbusschlüssel|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Allen screw}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vis à six pans creux}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|cargol Allen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|śruba imbusowa}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|insexskruv}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
77rvgv4x06vvgqn41yjhi12suz06gha
Getriebe
0
115926
10711077
10520364
2026-07-08T17:06:19Z
Engelberth87
257236
/* Substantiv, n */ Direktschaltgetriebe
10711077
wikitext
text/x-wiki
== Getriebe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Getriebe
|Nominativ Plural=Getriebe
|Genitiv Singular=Getriebes
|Genitiv Plural=Getriebe
|Dativ Singular=Getriebe
|Dativ Plural=Getrieben
|Akkusativ Singular=Getriebe
|Akkusativ Plural=Getriebe
|Bild=Manual synchronized gearbox.jpg|mini|2|geöffnetes ''Getriebe''
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·trie·be, {{Pl.}} Ge·trie·be
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈtʁiːbə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Getriebe.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːbə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Maschinenbau}} ''allgemein'': bewegliche Verbindungen von Teilen zum Übertragen und Umwandeln von Drehzahlen oder Drehmomenten zum Führen von Teilen auf einer Bahn.
:[2] {{K|Fahrzeugbau}} Ein Getriebe nach [1], bei dem zwischen mehreren Übersetzungsverhältnissen (sprich: [[Gang|Gängen]]) hin- und her geschaltet werden kann
:[3] Gesamtheit der Handlungen einer Menschenmenge
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]], speziell [[implizite Ableitung]] zu ''[[treiben]]'' mit dem [[Zirkumfix]] ''[[ge-]]'' + ''[[-e]]''. Das Wort ist seit dem 15. Jahrhundert belegt.<ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Stichwort: „Getriebe“, Seite 354.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Räderwerk]]
:[2] [[Fahrzeuggetriebe]], [[Gangschaltung]] (funktional bezogen)
:[3] [[Treiben]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Planetengetriebe]], [[Schneckengetriebe]]
:[2] [[Dreiganggetriebe]], [[Vierganggetriebe]], [[Fünfganggetriebe]], [[Sechsganggetriebe]], [[Siebenganggetriebe]], [[Untersetzungsgetriebe]]
:[2] [[Automatikgetriebe]], [[Doppelkupplungsgetriebe]], [[Differentialgetriebe]], [[Mehrganggetriebe]], [[Schaltgetriebe]] ([[Direktschaltgetriebe]]), [[Synchronisationsgetriebe]], [[Zahnradgetriebe]]
:[3] [[Weltgetriebe]]
{{Beispiele}}
:[1] Das System ''Getriebe'' besteht aus einer großen Anzahl von Untersystemen und ist selbst wiederum ein Untersystem des Antriebsstrangs.
:[2] Mein Fahrrad hat ein ''Getriebe'' mit drei Gängen.
:[2] „Das ''Getriebe'' mahlt vor sich hin.“<ref>{{Literatur | Autor= James Salter | Titel= Ein Spiel und ein Zeitvertreib|TitelErg= Roman| Auflage = |Verlag= Rowohlt Taschenbuch Verlag| Ort= Reinbek| Jahr= 2000 | ISBN=3-499-22440-2 | Seiten= 46.}}</ref>
:[3] So eine gute Idee zur Verbesserung kann man doch nicht im ''Getriebe'' untergehen lassen.
{{Wortbildungen}}
:[[getriebelos]], [[Getriebeachse]], [[Getriebeöl]], [[Getriebeschaden]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=bewegliche Verbindungen von Teilen zum Übertragen und Umwandeln von Drehzahlen oder Drehmomenten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|gear}}, {{Ü|en|transmission}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|engrenage}}
*{{it}}: {{Ü|it|ingranaggio}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|engranatge}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|engranatge}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|przekładnia}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|angrenaj}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|drivmekanism}}, {{Ü|sv|drift}}, {{Ü|sv|utväxling}} {{u}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|převod}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Vorrichtung, bei dem zwischen mehreren Übersetzungsverhältnissen geschaltet werden kann|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|gearbox}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|boîte de vitesses}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|cambio}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|caixa de canvis}} (technisch Modul-bezogen), {{Ü|ca|canvi de marxes}} (technisch funktionaler Bezug)
*{{pl}}: {{Ü|pl|skrzynia biegów}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|câmbio}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|växel}}, {{Ü|sv|utväxling}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|cambio}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|převodovka}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|diferansiyel}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|коро́бка переда́ч|}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Gesamtheit der Handlungen einer Menschenmenge|Ü-Liste=
*{{pl}}: {{Ü|pl|ruch}} {{m}}, {{Ü|pl|życie}} {{n}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ruch}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[1, 3] {{Ref-Grimm}}
:[1, 3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Gebieter]], [[Gebreite]]}}
0vu7xfflnj3lr5kvrvp34aptfcny4ec
Inkommensurabilität
0
116169
10711278
10312771
2026-07-08T22:05:37Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711278
wikitext
text/x-wiki
== Inkommensurabilität ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{erweitern|Belege und Beispiele|Deutsch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inkommensurabilität
|Nominativ Plural=Inkommensurabilitäten
|Genitiv Singular=Inkommensurabilität
|Genitiv Plural=Inkommensurabilitäten
|Dativ Singular=Inkommensurabilität
|Dativ Plural=Inkommensurabilitäten
|Akkusativ Singular=Inkommensurabilität
|Akkusativ Plural=Inkommensurabilitäten
}}
{{Worttrennung}}
:In·kom·men·su·ra·bi·li·tät, {{Pl.}} In·kom·men·su·ra·bi·li·tä·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɪnkɔmɛnzuʁabiliˈtɛːt}}, {{Lautschrift|ˈɪnkɔmɛnzuʁabiliˌtɛːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkommensurabilität.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛːt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Unvergleichbarkeit]]; die Eigenschaft, [[inkommensurabel]] zu sein
:[2] ''Mathematik:'' Eigenschaft zweier Werte, die nicht ganzzahlige Vielfache einer dritten Zahl sind (also keinen gemeinsamen Teiler besitzen)
:[3] ''Physik:'' [[Unvergleichbarkeit]] von Stoffen wegen fehlender, zum Vergleich geeigneter Eigenschaften
:[4] ''Philosophie und andere Wissenschaften:'' [[Unverträglichkeit]] zweier Theorien
:[5] ''Physik:'' die nicht gleichzeitige Messbarkeit physikalischer Größen (Quantenmechanik)
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Substantivs zum Adjektiv ''[[inkommensurabel]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ität]]'' (und Ersetzung des Endvokals des Adjektivs)
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Kommensurabilität]]
{{Beispiele}}
:[1] Über die ''Inkommensurabilität'' der politischen Philosophien von Spinoza und Kant kann man streiten.
:[2] Sind zwei Größen nicht kommensurabel, dann sind sie inkommensurabel und ein Beispiel für ''Inkommensurabilität'' in der Mathematik.
:[2] „Ich möchte Ihnen in Erinnerung rufen, was man unter ''Inkommensurabilität'' versteht.“<ref>{{Literatur | Autor= Philip J. Davis | Titel= Pembrokes Katze | TitelErg= Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe| Verlag= Fischer Taschenbuch Verlag | Ort= Frankfurt/Main |Jahr= 1991| Seiten= 55.|ISBN= 3-596-10646-X}} Englisches Original 1988.</ref>
:[3] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
:[4] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
:[5] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Unvergleichbarkeit; die Eigenschaft, inkommensurabel zu sein
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|incommensurability}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|yhteismitattomuus}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ojämförlighet}}, {{Ü|sv|inkommensurabilitet}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Eigenschaft zweier Werte, die nicht ganzzahlige Vielfache einer dritten Zahl sind|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|ojämförlighet}}, {{Ü|sv|inkommensurabilitet}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Physik: Unvergleichbarkeit von Stoffen wegen fehlender, zum Vergleich geeigneter Eigenschaften
|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|ojämförlighet}}, {{Ü|sv|inkommensurabilitet}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Philosophie und andere Wissenschaften: Unverträglichkeit zweier Theorien
|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|ojämförlighet}}, {{Ü|sv|inkommensurabilitet}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Physik: die nicht gleichzeitige Messbarkeit physikalischer Größen (Quantenmechanik)
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[2] {{Wikipedia|Inkommensurabilität (Mathematik)}}
:[3] {{Wikipedia|Inkommensurabilität (Physik)}}
:[4] {{Wikipedia|Kommensurabilität (Ethik)}} (dort auch „Inkommensurabilität“)
:[5] {{Wikipedia|Kommensurabilität (Quantenmechanik)}} (dort auch ''inkommensurabel'', somit auch „Inkommensurabilität“)
:[2] [http://www.uni-protokolle.de/Lexikon/Inkommensurabilit%E4t.html Uniprotokolle, gelesen 11/2012]
{{Quellen}}
jquntsrcqs6wxh278w863bskismk2e6
Abnahme
0
116488
10711480
10612579
2026-07-09T10:08:51Z
DouglasKnuth
257718
Abnahmetest
10711480
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[abnähme]]}}
== Abnahme ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Abnahme
|Nominativ Plural=Abnahmen
|Genitiv Singular=Abnahme
|Genitiv Plural=Abnahmen
|Dativ Singular=Abnahme
|Dativ Plural=Abnahmen
|Akkusativ Singular=Abnahme
|Akkusativ Plural=Abnahmen
|Bild 1=Depreciation car.svg|mini|1|die [[graphisch]]e [[Darstellung]] einer ''Abnahme''
|Bild 2=The Princess Royal takes the salute from soldiers of the King's Royal Hussars.jpg|mini|*|''Abnahme'' einer [[Parade]] durch [[Prinzessin]] Anne
|Bild 3=Man confessing his sins.jpg|mini|*|die ''Abnahme'' einer [[Beichte]] (der [[Priester]], der die [[Beichte]] [[abnehmen|abnimmt]], [[sitzen|sitzt]] [[hinter]] dem [[Holz]])
}}
{{Worttrennung}}
:Ab·nah·me, {{Pl.}} Ab·nah·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈapˌnaːmə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Abnahme.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Veränderung]], bei der etwas [[wenig]]er/[[gering]]er/[[niedrig]]er wird
:[2] der [[Verlust]] von etwas durch jemand anderen
:[3] [[offiziell]]e [[Akzeptanz]] eines [[Zustand]]es nach einer [[üblich]]en [[Überprüfung]]
{{Herkunft}}
:von [[abnehmen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[Absenkung]], [[Verringerung]]
:[2] [[Verlust]], [[Wegnehmen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Anstieg]], [[Erhöhung]], [[Steigerung]], [[Zunahme]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Blutabnahme]], [[Gewichtsabnahme]]
:[3] [[Maschinenabnahme]], [[Projektabnahme]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Abnahme'' der Temperatur steht im Zusammenhang mit den Schäden am Material.
:[1] Die ''Abnahme'' des arktischen Eises findet hauptsächlich in den Monaten Mai bis Oktober statt.
:[1] Mit Sorge beobachtet der Internationale Gewerkschaftbund jedoch eine weltweite ''Abnahme'' der regulären Beschäftigung […]<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://dw.com/p/1C0dx | Autor=Rolf Wenkel | Titel=Gewerkschaften - Suche nach Antworten auf Globalisierung | TitelErg=In Berlin sucht in dieser Woche der Weltkongress internationaler Gewerkschaften Antworten auf den Turbo-Kapitalismus - auch um Katastrophen wie in Bangladesch oder der Türkei zu verhindern | Tag=19 | Monat=05 | Jahr=2014 | Zugriff=2016-04-04 | Kommentar= }}</ref>
:[1] "[…] die ''Abnahme'' der Artenvielfalt und schädliche Einflüsse auf das Klima sind Folgen des Stickstoff-Überflusses", sagt Christian Hey, Geschäftsführer des Sachverständigenrates.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://dw.com/p/1EIot | Autor=Karin Jäger | Titel=Umwelt - Zu viel Stickstoff: "Fleisch muss teurer werden" | TitelErg=Stickstoff gefährdet Luft, Böden und Gewässer. Fossile Energien, Autoabgase und besonders die Landwirtschaft produzieren das Gas. Der Sachverständigenrat für Umweltfragen warnt daher auch vor zu hohem Fleischverzehr | Tag=14 | Monat=01 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-04-04 | Kommentar= }}</ref>
:[2] Der alte Mann ließ sich die ''Abnahme'' seiner Tasche nicht einfach gefallen.
:[3] Jetzt fehlt eigentlich nur noch die ''Abnahme'' der Stuben durch die Vorgesetzten.
:[3] [ Dr. John Pombe Magufuli] verweigerte die ''Abnahme'' einer neugebauten Straße, die von der japanischen Regierung gesponsort worden war, weil sie nicht den Qualitätsstandards entsprach.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=https://dw.com/p/1Gwjh | Autor=Iddi Ssessanga / hmf | Titel=Tansania - John Pombe Magufuli: Ein "Mann der Taten" für Tansania | TitelErg=Arbeitstier, Perfektionist, Entwicklungsdiktator: die Tansanier haben viele Namen für ihren neuen Präsidenten John Pombe Magufuli - und setzen große Hoffnungen in ihn. Ein Portrait | Tag=19 | Monat=10 | Jahr=2015 | Zugriff=2016-04-04 | Kommentar= }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die ''Abnahme'' der [[Arbeitslosenzahl]], die ''Abnahme'' der [[Arbeitslosigkeit]], die ''Abnahme'' der [[Bevölkerungszahl]], die ''Abnahme'' der [[Geburtenrate]], die ''Abnahme'' der [[Geburtenzahl]], die ''Abnahme'' des [[Körpergewicht]]s, die ''Abnahme'' des [[Ozongehalt]]s (in der [[Luft]]), die ''Abnahme'' der [[Ozonkonzentration]], die ''Abnahme'' des [[Ozon]]s, die ''Abnahme'' der [[Ozonschicht]]
:[2] die ''Abnahme'' von [[groß]]en/[[klein]] [[Menge]]n
:[3] die ''Abnahme'' einer [[Bauleistung]], die ''Abnahme'' eines [[Bauwerk]]s, die ''Abnahme'' einer [[Lieferung]] Subskriptionspreis bei Vergütung
:[3] die ''Abnahme'' [[verweigern]]
:[*] die ''Abnahme'' der [[Beichte]], die ''Abnahme'' eines [[Fingerabdruck]]s / von [[Fingerabdruck|Fingerabdrücken]], die ''Abnahme'' einer [[Militärparade]], die ''Abnahme'' einer [[Prüfung]]
{{Wortbildungen}}
:[3] [[Abnahmefrist]], [[Abnahmemenge]], [[Abnahmetest]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Veränderung, bei der etwas weniger/geringer/niedriger wird|Ü-Liste=
*{{diq}}: {{Ü|diq|kemayış}}
*{{en}}: {{Ü|en|decrease}}, {{Ü|en|shrinkage}}, {{Ü|en|lessening}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|diminution}}, {{Ü|fr|baisse}}
*{{it}}: {{Ü|it|diminuzione}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|afneming}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|micșorare}} {{f}}, {{Ü|ro|descreștere}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|avtagande}}, {{Ü|sv|minskning}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|úbytek}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|azalma}}, {{Ü|tr|eksilme}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|csökkenés}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=der Verlust von etwas durch jemand anderen|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|perdita}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|afnemen}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|förlust}}, {{Ü|sv|borttagande}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|odběr}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|azalma}}, {{Ü|tr|eksilme}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=offizielle Akzeptanz eines Zustandes nach einer üblichen Überprüfung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|official acceptance}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|approbation}}, {{Ü|fr|validation}}
*{{it}}: {{Ü|it|esame}} {{m}}, {{Ü|it|accettazione}} {{f}}, {{Ü|it|verifica}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|aanvaarding}}, {{Ü|nl|controle}}, {{Ü|nl|afneming}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|besiktning}}, {{Ü|sv|inspektion}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|onay}}, {{Ü|tr|tasdik}}
}}
{{Referenzen}}
:[3] {{Wikipedia}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Aufnahme]]|Anagramme=[[abmahne]]}}
0zfgpizm7rz4obmyfzdjg0th7tk4wpp
Friseurin
0
117950
10711464
10497548
2026-07-09T09:54:35Z
Trevas
7006
+dsb:[[frizerka]] +hsb:[[frizerka]] +pl:[[fryzjerka]] +it:[[parrucchiera]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711464
wikitext
text/x-wiki
== Friseurin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Friseurin
|Nominativ Plural=Friseurinnen
|Genitiv Singular=Friseurin
|Genitiv Plural=Friseurinnen
|Dativ Singular=Friseurin
|Dativ Plural=Friseurinnen
|Akkusativ Singular=Friseurin
|Akkusativ Plural=Friseurinnen
|Bild=Frisoerin (fcm).jpg|mini|1|eine ''Friseurin''
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Frisörin]]
{{Worttrennung}}
:Fri·seu·rin, {{Pl.}} Fri·seu·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fʁiˈzøːʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Friseurin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|øːʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] eine [[Fachfrau]] für die [[Pflege]] des [[Kopfhaar]]es und der [[Gestaltung]] der [[Frisur]], ein [[Handwerksberuf]], eine [[Haarschneiderin]], [[Haarpflegerin]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Friseur]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Friseuse]]; [[Coiffeurin]]; [[Friseurmeisterin]]; [[Stylistin]]; [[Haarschneiderin]]; [[Haareschneiderin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Friseur]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Handwerkerin]], [[Beruf]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Damenfriseurin]], [[Herrenfriseurin]], [[Hundefriseurin]]
{{Beispiele}}
:[1] Gehst du auch immer zur selben ''Friseurin?''
:[1] „Zunächst beraten Friseure und ''Friseurinnen'' ihre Kunden bei der Wahl einer passenden und modischen Frisur.“<ref>{{Literatur | Autor=Bundesagentur für Arbeit | Titel=Berufe Aktuell | Auflage=2011/2012 | Verlag=W. Bertelsmann Verlag GmbH & Co. KG | Ort=Bielefeld | Jahr=2011 | ISSN= 0343-0022 | Seiten=194 }}</ref>
:[1] „Kosmetische Behandlungen der Gesichtshaut, Hand- und Nagelpflege (Maniküre) einschließlich der Gestaltung von Fingernägeln, führen Friseure und ''Friseurinnen'' ebenfalls durch.“<ref>{{Literatur | Autor=Bundesagentur für Arbeit | Titel=Berufe Aktuell | Auflage=2011/2012 | Verlag=W. Bertelsmann Verlag GmbH & Co. KG | Ort=Bielefeld | Jahr=2011 | ISSN= 0343-0022 | Seiten=195 }}</ref>
:[1] „Die ''Friseurin'' erklärt mir, dass die Putzfrau jede Woche auf die Leiter steigt und eine neue Lebensweisheit aufhängt.“<ref>{{Literatur | Autor= Pascale Hugues | Titel= Deutschland à la française |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Rowohlt| Ort= Reinbek| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-498-03032-2 | Seiten=43.}} Französisches Original 2017.</ref>
:[1] „Die nette ''Friseurin'' hat mir erzählt, seit die Flüchtlinge da seien, bekäme sie jeden Tag zwanzig Heiratsanträge auf dem Weg zur Arbeit und noch einmal zehn auf dem Weg nach Hause.“<ref>{{Literatur | Autor= Wladimir Kaminer | Titel= Ausgerechnet Deutschland|TitelErg= Geschichten unserer neuen Nachbarn| Auflage= |Verlag= Goldmann| Ort= München| Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-442-48701-1 | Seiten= 104.}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' eine [[fähig]]e ''Friseurin,'' eine [[gelernt]]e ''Friseurin'' ({{Audio|De-eine gelernte Friseurin.ogg|Audio}}), eine [[kompetent]]e ''Friseurin''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Fachfrau für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|фризьорка}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|hairdresser}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|coiffeuse}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|κομμώτρια|kommṓtria}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|acconciatrice}} {{f}}, {{Ü|it|parrucchiera}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|frizerka}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|ornatrix}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kapster}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|fryzjerka}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|парикмахер}} {{m}} ({{Üt|ru|женщина}}), {{Üt|ru|парикмахерша}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|frisörska}} {{u}}, {{Ü|sv|frissa}} {{u}}, {{Ü|sv|frisör}} {{u}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|frizerka}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|frizerka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|peluquera}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|kadeřnice}} {{f}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|fodrász}}, {{Ü|hu|fodrásznő}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Friseurin“, Seite 455.
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|153796}}
{{Quellen}}
apzquepr0grelb677b0w0mfnk9ui2br
Zitronenbaum
0
118890
10711135
10638069
2026-07-08T18:12:41Z
English Ultra
242609
+fi:[[sitruuna]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711135
wikitext
text/x-wiki
== Zitronenbaum ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Zitronenbaum
|Nominativ Plural=Zitronenbäume
|Genitiv Singular=Zitronenbaumes
|Genitiv Singular*=Zitronenbaums
|Genitiv Plural=Zitronenbäume
|Dativ Singular=Zitronenbaum
|Dativ Singular*=Zitronenbaume
|Dativ Plural=Zitronenbäumen
|Akkusativ Singular=Zitronenbaum
|Akkusativ Plural=Zitronenbäume
|Bild=Lemon tree Berkeley.JPG|mini|1|Ein ''Zitronenbaum'' in Berkeley
}}
{{Worttrennung}}
:Zi·t·ro·nen·baum, {{Pl.}} Zi·t·ro·nen·bäu·me
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡siˈtʁoːnənˌbaʊ̯m}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zitronenbaum.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːnənbaʊ̯m|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Botanik]]:'' halbtropischer, immergrüner Baum (Wissenschaftlicher Name: Citrus limon)
{{Herkunft}}
:Kompositum aus den Substantiven [[Zitrone]] und [[Baum]] und dem Fugenelement "n"
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Orangenbaum]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Baum]], [[Pflanze]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Zitronenbäume'' können bei uns nicht im Freien überwintern.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Botanik: halbtropischer, immergrüner Baum (Wissenschaftlicher Name: Citrus limon)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|lemon tree}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|sitruuna}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|citronnier}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|sítrónutré}} {{n}}
*{{it}}: {{Ü|it|limone}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|llimoner}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|limonièr}}, {{Ü|oc|citronièr}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|лимон}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|citronträd}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|цитрина}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Zitronenbaum}}
:[1] {{Ref-Grimm|Zitronenbaum}}
:[1] {{Ref-DWDS|Zitronenbaum}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Zitronenbaum}}
gwpnq6m76wa25h11zkiankxrozihhgg
Komponente
0
121969
10711486
10578789
2026-07-09T10:17:53Z
DouglasKnuth
257718
Komponententest
10711486
wikitext
text/x-wiki
== Komponente ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Komponente
|Nominativ Plural=Komponenten
|Genitiv Singular=Komponente
|Genitiv Plural=Komponenten
|Dativ Singular=Komponente
|Dativ Plural=Komponenten
|Akkusativ Singular=Komponente
|Akkusativ Plural=Komponenten
}}
{{Worttrennung}}
:Kom·po·nen·te, {{Pl.}} Kom·po·nen·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɔmpoˈnɛntə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Komponente.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛntə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Element]] und [[Bestandteil]] eines Ganzen
:[2] {{K|Linguistik}} anderer [[Ausdruck]] für [[semantisches Merkmal]], [[Sem]]
{{Herkunft}}
:[[fachsprachlich]]e Wortbildung zu [[lateinisch]] ''{{Ü|la|componens}}'' ‚[[zusammensetzend]]‘ im 19. Jahrhundert; Partizip Präsens von dem Verb: ''{{Ü|la|componere}}'' ‚[[zusammensetzen]], [[zusammenstellen]]‘; aus dem Präfix: ''{{Ü|la|con-}},'' ''{{Ü|la|com-}}'' ‚[[zusammen]]‘ und dem Verb ''{{Ü|la|ponere}}'' ‚[[setzen]], [[stellen]]‘;<ref>{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=4}}, Seite 433.</ref><ref>{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=24}}, Seite 516, siehe auch Eintrag „komponieren“.</ref> vergleiche [[komponieren]] und [[Kompott]]
{{Synonyme}}
:[1] [[Ausschnitt]], [[Auszug]], [[Baustein]], [[Bauteil]], [[Detail]], [[Einzelheit]], [[Glied]], [[Segment]]
:[2] [[Merkmal]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Teil]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] ''allgemein:'' [[Basiskomponente]], [[Einzelkomponente]], [[Hauptkomponente]], [[Kernkomponente]], [[Nebenkomponente]]
:[1] ''nach Art:'' [[Chrominanzkomponente]], [[Echtzeitkomponente]], [[Elektrokomponente]], [[Elektronikkomponente]], [[Farbkomponente]], [[Führungskomponente]], [[Geltungskomponente]], [[Geruchskomponente]], [[Geschmackskomponente]], [[GUI-Komponente]], [[Hardwarekomponente]], [[Hydraulikkomponente]], [[IT-Komponente]], [[Kunststoffkomponente]], [[Leistungskomponente]], [[Lüftungskomponente]], [[Maschinenkomponente]], [[Mechanikkomponente]], [[Produktkomponente]], [[Softwarekomponente]], [[Spannungskomponente]], [[Systemkomponente]]
{{Beispiele}}
:[1] Ein Computer besteht aus vielen ''Komponenten.''
:[2] Die Bedeutung eines Wortes kann man sich als aus mehreren ''Komponenten'' zusammengesetzt vorstellen.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:eine [[chemisch]]e, [[funktional]]e, [[historisch]]e, [[thermisch]]e ''Komponente''
{{Wortbildungen}}
:''[[Adjektiv]]e:'' [[komponentiell]]
::[1] [[komponentenweise]]
:''[[Substantiv]]e:''
::[1] [[Komponentendefinition]], [[Komponentengeschäft]], [[Komponentensprache]], [[Komponententest]]
::[2] [[Komponentenanalyse]], [[Sechskomponentenmessung]], [[Zweikomponentenkleber]], [[Zweikomponentenleim]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Element und Bestandteil eines Ganzen|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|съставка}} {{f}}
*{{da}}: {{Ü|da|komponent}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|component}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|komponanto}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|composant}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|კომპონენტი|komponenti}}
*{{it}}: {{Ü|it|componente}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|komponent}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|byggnadsdel}} {{u}}, {{Ü|sv|inslag}} {{n}}, {{Ü|sv|komponent}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|componente}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|komponenta}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|aksam}}, {{Ü|tr|kısım}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|компонент}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Linguistik: anderer Ausdruck für semantisches Merkmal, Sem|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|komponent}} {{u}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[2] Hadumod Bußmann: ''Lexikon der Sprachwissenschaft.'' 3., aktualisierte und erweiterte Auflage. Kröner, Stuttgart 2002. Stichwort: „Komponente“. {{#isbn:3-520-45203-0}}.
:[2] Helmut Glück (Hrsg.), unter Mitarbeit von Friederike Schmöe: ''Metzler Lexikon Sprache.'' Dritte, neubearbeitete Auflage, Stichwort: „Komponente“. Metzler, Stuttgart/ Weimar 2005. {{#isbn:978-3-476-02056-7}}.
:[2] Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch''. 4., neu bearbeitete Auflage Quelle & Meyer, Heidelberg 1985, Stichwort: „Komponente“. {{#isbn:3-494-02050-7}}.
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
g2s0mzlithqjx5znm9fn0muklf3zbb9
Regression
0
122273
10711446
10312934
2026-07-09T09:20:25Z
DouglasKnuth
257718
ME
10711446
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[regression]]}}
== Regression ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Regression
|Nominativ Plural=Regressionen
|Genitiv Singular=Regression
|Genitiv Plural=Regressionen
|Dativ Singular=Regression
|Dativ Plural=Regressionen
|Akkusativ Singular=Regression
|Akkusativ Plural=Regressionen
}}
{{Worttrennung}}
:Re·gres·si·on, {{Pl.}} Re·gres·si·o·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeɡʁɛˈsi̯oːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Regression.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''allgemein:'' [[Rückgang]], [[Rückführung]], [[Rückschritt]]
:[2] {{K|Psychologie}} das unbewusste oder bewusste Zurückfallen in kindliche Verhaltensmuster
:[3] {{K|Hypnose}} ein Verfahren des Rückblicks in die eigene Kindheit
:[4] {{K|Wahrnehmungsphysiologie}} der beim Lesen auftretende Rücksprung des Blickes zu einem bereits gelesenen Textteil
:[5] {{K|Epidemiologie}} die epidemiologische Abnahme der Krankheitshäufigkeit
:[6] {{K|Geologie}} das allmähliche Zurückweichen eines Meeres, auf Grund der Anhebung der Landmasse
:[7] {{K|Softwareentwicklung}} Auftreten eines Fehlers in einer neuen Softwareversion
{{Herkunft}}
:vom [[lateinisch]]en ''{{Ü|la|regressio}}'' zum [[Verb]] ''{{Ü|la|regredi}}'' (für „[[umkehren]]“ oder „[[zurückgehen]]“), siehe ggf. auch „[[Regress]]“<ref>{{Ref-Duden|Regression}}</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Abnahme]], [[Rückführung]], [[Rückgang]], [[Rückschritt]], [[Umkehr]], [[Umkehrung]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Progression]]
:[6] [[Ingression]], [[Transgression]]
{{Beispiele}}
:[1] „Und es gibt ein Gedicht von ihm, das die Evolution zum Menschen in der ''Regression'' zum grunzenden, auf allen vieren kriechenden Tier beschreibt, nachdem die damalige Darwin-Debatte auf Biertische und Weinabende heruntergekommen war.“<ref>{{Literatur| Autor=Hellmuth Karasek| Titel=Soll das ein Witz sein? | TitelErg=Humor ist, wenn man trotzdem lacht|Auflage= 7. |Verlag= Wilhelm Heyne Verlag| Ort= München |Jahr= 2014| Seiten= 232.| ISBN=978-3-453-41269-9}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Regressionsanalyse]], [[Regressionsgerade]], [[Regressionsgleichung]], [[Regressionskurve]], [[Regressionstest]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=allgemein: Rückgang, Rückführung, Rückschritt|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|regress}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Psychologie: das unbewusste oder bewusste Zurückfallen in kindliche Verhaltensmuster|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|regression}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|regressie}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Hypnose: ein Verfahren des Rückblicks in die eigene Kindheit|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Wahrnehmungsphysiologie: der beim Lesen auftretende Rücksprung des Blickes zu einem bereits gelesenen Textteil|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Epidemiologie: die epidemiologische Abnahme der Krankheitshäufigkeit|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Geologie: das allmähliche Zurückweichen eines Meeres, auf Grund der Anhebung der Landmasse|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|marine regression}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|régression marine}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|regressie}}
}}
{{Ü-Tabelle|7|G=Softwareentwicklung: Auftreten eines Fehlers in einer neuen Softwareversion|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|regression}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–6] {{Wikipedia}}
:[6] {{Ref-DWDS}}
:[1, 2, (4), 6] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Repression]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
6ul604gtfxpjynzd3abujae0of7yqpb
také
0
122639
10711170
9691679
2026-07-08T19:10:00Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-akɛː|-akɛː]]
10711170
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[take]]}}
== také ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:ta·ké
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtakɛː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-také.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|akɛː|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[auch]], [[ebenfalls]]
{{Herkunft}}
:von [[tak]]
{{Synonyme}}
:[1] [[těž]], [[rovněž]], {{ugs.}}: [[taky]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[ne-]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Také'' on tam byl. (Mit Betonung von „on“)
::''Auch'' er war dort. (Mit Betonung von „er“)
:[1] Syn je ''také'' pilný. (Mit Betonung von „také“)
::Der Sohn ist ''auch'' fleißig. (Mit Betonung von „auch“)
{{Redewendungen}}
:[1] Jsem ''také'' [[jen]] [[člověk]]!
::Ich bin ''auch'' nur ein [[Mensch]]!
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auch, ebenfalls|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|auch}}, {{Ü|de|ebenfalls}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-cs-seznam}}
:[1] {{Ref-cs-centrum}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs}}
{{Referenzen prüfen|Tschechisch}}
=== {{Wortart|Partikel|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:ta·ké
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtakɛː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|akɛː|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[auch]]
{{Herkunft}}
:von [[tak]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Také'' že ano!
::Das will ich ''auch'' meinen!
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auch|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|auch}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-cs-seznam}}
:[1] {{Ref-cs-centrum}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs}}
{{Referenzen prüfen|Tschechisch}}
qap3xyjhjpwp7s6lb24obtsz1n05oy1
gelblich
0
125001
10711103
10278771
2026-07-08T17:39:39Z
Ελβετός
172920
/* {{Übersetzungen}} */
10711103
wikitext
text/x-wiki
== gelblich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=gelblich
|Komparativ=gelblicher
|Superlativ=gelblichsten
}}
{{Worttrennung}}
:gelb·lich, {{Komp.}} gelb·li·cher, {{Sup.}} am gelb·lichs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɛlplɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gelblich.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] der Farbe [[gelb]] ähnlich, an [[gelb]] erinnernd
{{Herkunft}}
:[1] [[Ableitung]] eines Adjektivs zu ''[[gelb]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-lich]]''
{{Beispiele}}
:[1] Manchmal verraten ''gelbliche'' Finger den starken Raucher.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=der Farbe gelb ähnlich, an gelb erinnernd|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|yellowish}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|jaunâtre}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|jalnastre}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|gulaktig}}
*{{es}}: {{Ü|es|amarillento}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|sarıımtıkar}}
}}
{{Referenzen}}
<!--Achtung, bitte die Referenz-Links testen -->
:[1] {{Ref-DWDS|gelblich}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|gelblich}}
ix2jo430qf7laamqjxcrchxpel60q5m
codi genètic
0
125506
10710985
10449592
2026-07-08T16:24:01Z
Wamito
720
10710985
wikitext
text/x-wiki
== codi genètic ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Katalanisch}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=codi genètic
|Plural=codis genètics
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|El codi genètic
}}
{{Worttrennung}}
:
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' der [[genetisch]]e [[Code]]
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv [[codi]] und dem Adjektiv [[genètic]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[codi civil]], [[codi de comerç]], [[codi penal]], [[codi de circulació]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|codi genètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|codi}}, dort auch „codi genètic“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=codi}}, dort auch „codi genètic“
2ocvlk4e6uap0o938hm764buzaqksyt
10710986
10710985
2026-07-08T16:25:04Z
Wamito
720
10710986
wikitext
text/x-wiki
== codi genètic ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Katalanisch}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=codi genètic
|Plural=–
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|El codi genètic
}}
{{Worttrennung}}
:co·di ge·nè·tic, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' der [[genetisch]]e [[Code]]
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv [[codi]] und dem Adjektiv [[genètic]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[codi civil]], [[codi de comerç]], [[codi penal]], [[codi de circulació]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|codi genètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|codi}}, dort auch „codi genètic“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=codi}}, dort auch „codi genètic“
g01mrelcnjol8noctf385kp9diryyi7
genetisch
0
126683
10710948
10583288
2026-07-08T15:37:51Z
Wamito
720
+rm:[[genetic]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710948
wikitext
text/x-wiki
== genetisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=genetisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-genetisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie}} die [[Gen]]e betreffend
:[2] {{K|Biologie}} von den [[Gen]]en verursacht
:[3] {{K|Linguistik}} die Entstehung betreffend
{{Herkunft}}
:[3] von [[altgriechisch]] ''{{Üt|grc|γενετικός|genetikos}}'' „auf die Entstehung bezogen“<ref>{{Lit-Glück: Metzler-Lexikon Sprache|A=4}}, Seite 229, Eintrag „genetisch“.</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[erblich]]
{{Beispiele}}
:[1] Etwa 15 Prozent aller Diabetes Typ 2-Fälle werden durch eine einzige ''genetische'' Abweichung verursacht. <ref name="braunschweig"/>
:[1] „Zusammen mit Reichtum und Landgewinn brachte ihnen das jede Menge ''genetischer'' Defekte ein.“<ref>{{Literatur | Autor=Yanko Tsvetkov | Titel=Atlas der Vorurteile|Verlag=Knesebeck | Ort=München |Jahr= 2013| Seiten =62.|ISBN=978-3-86873-592-5}} </ref>
:[1] „Die Proben für die ''genetischen'' Analysen stammten dabei vor allem aus unterschiedlichen wissenschaftlichen Pflanzensammlungen und Herbarien.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.scinexx.de/news/biowissen/bluetenpflanzen-bekommen-einen-neuen-stammbaum/ |titel=Neuer Stammbaum für die Blütenpflanzen |autor=Anna Manz |werk=scinexx.de |datum=2024-04-25 |zugriff=2024-08-11 }}</ref>
:[2] "… Wer bei starker ''genetischer'' Belastung Übergewicht vermeidet, könnte dadurch den Ausbruch der Krankheit meist dennoch verhindern..", so Mathias Schwanstecher, …<ref name="braunschweig">{{Internetquelle | url=https://www.tu-braunschweig.de/presse/medien/presseinformationen?year=2002&pinr=138 | kommentar=Nr. 138/2002 | titel=Chancen für neue Therapieformen und Gentests Typ 2 Diabetes: wichtiger genetischer Risikofaktor gefunden | hrsg=Technische Universität Braunschweig | datum=2002-11-26 | zugriff=2013-05-10}}</ref>
:[3] „Zu erklären ist ''genetische'' Sprachverwandtschaft nur durch eine »gemeinsame Grundsprache«, aus der die ''genetisch'' verwandten Sprachen sich durch Spaltung weiterentwickelt haben…“<ref>Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch''. 4., neu bearbeitete Auflage Quelle & Meyer, Heidelberg 1985, Stichwort: „genetische Sprachverwandtschaft“. {{#isbn:3-494-02050-7}}. ''gemeinsame Grundsprache'' kursiv gedruckt.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] ''genetisch'' [[bedingt]]
:[3] [[Historisch-genetische Linguistik]], [[genetische Klassifikation]], [[genetische Phonetik]]
{{Wortbildungen}}
:[[eugenetisch]], [[Genetik]], [[kausalgenetisch]], [[kryptogenetisch]], [[syngenetisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Gene betreffend|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|génétique}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetico}}
*{{la}}: {{Ü|la|geneticus}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetisch}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетски}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický}}
*{{es}}: {{Ü|es|genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikus}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: von den Genen verursacht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|genetic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|genetika}}
*{{la}}: {{Ü|la|geneticus}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетички}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetisch}}, {{Ü|nl|erfelijk}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetic}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетички}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Linguistik: die Entstehung betreffend|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[3] {{Lit-Glück: Metzler-Lexikon Sprache|A=4}}, Seite 229, Eintrag „genetisch“.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[gentechnisch]]|Anagramme=[[geschient]], [[geschneit]], [[Gesichten]]}}
n8lpd0fdufu6cba42li1xb7gugmegn1
10710980
10710948
2026-07-08T16:15:49Z
Wamito
720
+la:[[geneticus]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710980
wikitext
text/x-wiki
== genetisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=genetisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-genetisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie}} die [[Gen]]e betreffend
:[2] {{K|Biologie}} von den [[Gen]]en verursacht
:[3] {{K|Linguistik}} die Entstehung betreffend
{{Herkunft}}
:[3] von [[altgriechisch]] ''{{Üt|grc|γενετικός|genetikos}}'' „auf die Entstehung bezogen“<ref>{{Lit-Glück: Metzler-Lexikon Sprache|A=4}}, Seite 229, Eintrag „genetisch“.</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[erblich]]
{{Beispiele}}
:[1] Etwa 15 Prozent aller Diabetes Typ 2-Fälle werden durch eine einzige ''genetische'' Abweichung verursacht. <ref name="braunschweig"/>
:[1] „Zusammen mit Reichtum und Landgewinn brachte ihnen das jede Menge ''genetischer'' Defekte ein.“<ref>{{Literatur | Autor=Yanko Tsvetkov | Titel=Atlas der Vorurteile|Verlag=Knesebeck | Ort=München |Jahr= 2013| Seiten =62.|ISBN=978-3-86873-592-5}} </ref>
:[1] „Die Proben für die ''genetischen'' Analysen stammten dabei vor allem aus unterschiedlichen wissenschaftlichen Pflanzensammlungen und Herbarien.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.scinexx.de/news/biowissen/bluetenpflanzen-bekommen-einen-neuen-stammbaum/ |titel=Neuer Stammbaum für die Blütenpflanzen |autor=Anna Manz |werk=scinexx.de |datum=2024-04-25 |zugriff=2024-08-11 }}</ref>
:[2] "… Wer bei starker ''genetischer'' Belastung Übergewicht vermeidet, könnte dadurch den Ausbruch der Krankheit meist dennoch verhindern..", so Mathias Schwanstecher, …<ref name="braunschweig">{{Internetquelle | url=https://www.tu-braunschweig.de/presse/medien/presseinformationen?year=2002&pinr=138 | kommentar=Nr. 138/2002 | titel=Chancen für neue Therapieformen und Gentests Typ 2 Diabetes: wichtiger genetischer Risikofaktor gefunden | hrsg=Technische Universität Braunschweig | datum=2002-11-26 | zugriff=2013-05-10}}</ref>
:[3] „Zu erklären ist ''genetische'' Sprachverwandtschaft nur durch eine »gemeinsame Grundsprache«, aus der die ''genetisch'' verwandten Sprachen sich durch Spaltung weiterentwickelt haben…“<ref>Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch''. 4., neu bearbeitete Auflage Quelle & Meyer, Heidelberg 1985, Stichwort: „genetische Sprachverwandtschaft“. {{#isbn:3-494-02050-7}}. ''gemeinsame Grundsprache'' kursiv gedruckt.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] ''genetisch'' [[bedingt]]
:[3] [[Historisch-genetische Linguistik]], [[genetische Klassifikation]], [[genetische Phonetik]]
{{Wortbildungen}}
:[[eugenetisch]], [[Genetik]], [[kausalgenetisch]], [[kryptogenetisch]], [[syngenetisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Gene betreffend|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|génétique}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetico}}
*{{la}}: {{Ü|la|geneticus}}, {{Ü|la|geneticus}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetisch}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетски}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický}}
*{{es}}: {{Ü|es|genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikus}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: von den Genen verursacht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|genetic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|genetika}}
*{{la}}: {{Ü|la|geneticus}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетички}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetisch}}, {{Ü|nl|erfelijk}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetic}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетички}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Linguistik: die Entstehung betreffend|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[3] {{Lit-Glück: Metzler-Lexikon Sprache|A=4}}, Seite 229, Eintrag „genetisch“.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[gentechnisch]]|Anagramme=[[geschient]], [[geschneit]], [[Gesichten]]}}
opqylcrwvy66awar6wce8vsi94w0o0x
10710981
10710980
2026-07-08T16:16:38Z
Wamito
720
/* {{Übersetzungen}} */
10710981
wikitext
text/x-wiki
== genetisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=genetisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-genetisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie}} die [[Gen]]e betreffend
:[2] {{K|Biologie}} von den [[Gen]]en verursacht
:[3] {{K|Linguistik}} die Entstehung betreffend
{{Herkunft}}
:[3] von [[altgriechisch]] ''{{Üt|grc|γενετικός|genetikos}}'' „auf die Entstehung bezogen“<ref>{{Lit-Glück: Metzler-Lexikon Sprache|A=4}}, Seite 229, Eintrag „genetisch“.</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[erblich]]
{{Beispiele}}
:[1] Etwa 15 Prozent aller Diabetes Typ 2-Fälle werden durch eine einzige ''genetische'' Abweichung verursacht. <ref name="braunschweig"/>
:[1] „Zusammen mit Reichtum und Landgewinn brachte ihnen das jede Menge ''genetischer'' Defekte ein.“<ref>{{Literatur | Autor=Yanko Tsvetkov | Titel=Atlas der Vorurteile|Verlag=Knesebeck | Ort=München |Jahr= 2013| Seiten =62.|ISBN=978-3-86873-592-5}} </ref>
:[1] „Die Proben für die ''genetischen'' Analysen stammten dabei vor allem aus unterschiedlichen wissenschaftlichen Pflanzensammlungen und Herbarien.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.scinexx.de/news/biowissen/bluetenpflanzen-bekommen-einen-neuen-stammbaum/ |titel=Neuer Stammbaum für die Blütenpflanzen |autor=Anna Manz |werk=scinexx.de |datum=2024-04-25 |zugriff=2024-08-11 }}</ref>
:[2] "… Wer bei starker ''genetischer'' Belastung Übergewicht vermeidet, könnte dadurch den Ausbruch der Krankheit meist dennoch verhindern..", so Mathias Schwanstecher, …<ref name="braunschweig">{{Internetquelle | url=https://www.tu-braunschweig.de/presse/medien/presseinformationen?year=2002&pinr=138 | kommentar=Nr. 138/2002 | titel=Chancen für neue Therapieformen und Gentests Typ 2 Diabetes: wichtiger genetischer Risikofaktor gefunden | hrsg=Technische Universität Braunschweig | datum=2002-11-26 | zugriff=2013-05-10}}</ref>
:[3] „Zu erklären ist ''genetische'' Sprachverwandtschaft nur durch eine »gemeinsame Grundsprache«, aus der die ''genetisch'' verwandten Sprachen sich durch Spaltung weiterentwickelt haben…“<ref>Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch''. 4., neu bearbeitete Auflage Quelle & Meyer, Heidelberg 1985, Stichwort: „genetische Sprachverwandtschaft“. {{#isbn:3-494-02050-7}}. ''gemeinsame Grundsprache'' kursiv gedruckt.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] ''genetisch'' [[bedingt]]
:[3] [[Historisch-genetische Linguistik]], [[genetische Klassifikation]], [[genetische Phonetik]]
{{Wortbildungen}}
:[[eugenetisch]], [[Genetik]], [[kausalgenetisch]], [[kryptogenetisch]], [[syngenetisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Gene betreffend|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|génétique}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetico}}
*{{la}}: {{Ü|la|geneticus}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetisch}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетски}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický}}
*{{es}}: {{Ü|es|genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikus}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: von den Genen verursacht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|genetic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|genetika}}
*{{la}}: {{Ü|la|geneticus}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетички}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetisch}}, {{Ü|nl|erfelijk}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetic}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетички}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Linguistik: die Entstehung betreffend|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[3] {{Lit-Glück: Metzler-Lexikon Sprache|A=4}}, Seite 229, Eintrag „genetisch“.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[gentechnisch]]|Anagramme=[[geschient]], [[geschneit]], [[Gesichten]]}}
n8lpd0fdufu6cba42li1xb7gugmegn1
10711458
10710981
2026-07-09T09:38:11Z
Wamito
720
+ca:[[genètic]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711458
wikitext
text/x-wiki
== genetisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=genetisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-genetisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Biologie}} die [[Gen]]e betreffend
:[2] {{K|Biologie}} von den [[Gen]]en verursacht
:[3] {{K|Linguistik}} die Entstehung betreffend
{{Herkunft}}
:[3] von [[altgriechisch]] ''{{Üt|grc|γενετικός|genetikos}}'' „auf die Entstehung bezogen“<ref>{{Lit-Glück: Metzler-Lexikon Sprache|A=4}}, Seite 229, Eintrag „genetisch“.</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[erblich]]
{{Beispiele}}
:[1] Etwa 15 Prozent aller Diabetes Typ 2-Fälle werden durch eine einzige ''genetische'' Abweichung verursacht. <ref name="braunschweig"/>
:[1] „Zusammen mit Reichtum und Landgewinn brachte ihnen das jede Menge ''genetischer'' Defekte ein.“<ref>{{Literatur | Autor=Yanko Tsvetkov | Titel=Atlas der Vorurteile|Verlag=Knesebeck | Ort=München |Jahr= 2013| Seiten =62.|ISBN=978-3-86873-592-5}} </ref>
:[1] „Die Proben für die ''genetischen'' Analysen stammten dabei vor allem aus unterschiedlichen wissenschaftlichen Pflanzensammlungen und Herbarien.“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.scinexx.de/news/biowissen/bluetenpflanzen-bekommen-einen-neuen-stammbaum/ |titel=Neuer Stammbaum für die Blütenpflanzen |autor=Anna Manz |werk=scinexx.de |datum=2024-04-25 |zugriff=2024-08-11 }}</ref>
:[2] "… Wer bei starker ''genetischer'' Belastung Übergewicht vermeidet, könnte dadurch den Ausbruch der Krankheit meist dennoch verhindern..", so Mathias Schwanstecher, …<ref name="braunschweig">{{Internetquelle | url=https://www.tu-braunschweig.de/presse/medien/presseinformationen?year=2002&pinr=138 | kommentar=Nr. 138/2002 | titel=Chancen für neue Therapieformen und Gentests Typ 2 Diabetes: wichtiger genetischer Risikofaktor gefunden | hrsg=Technische Universität Braunschweig | datum=2002-11-26 | zugriff=2013-05-10}}</ref>
:[3] „Zu erklären ist ''genetische'' Sprachverwandtschaft nur durch eine »gemeinsame Grundsprache«, aus der die ''genetisch'' verwandten Sprachen sich durch Spaltung weiterentwickelt haben…“<ref>Theodor Lewandowski: ''Linguistisches Wörterbuch''. 4., neu bearbeitete Auflage Quelle & Meyer, Heidelberg 1985, Stichwort: „genetische Sprachverwandtschaft“. {{#isbn:3-494-02050-7}}. ''gemeinsame Grundsprache'' kursiv gedruckt.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] ''genetisch'' [[bedingt]]
:[3] [[Historisch-genetische Linguistik]], [[genetische Klassifikation]], [[genetische Phonetik]]
{{Wortbildungen}}
:[[eugenetisch]], [[Genetik]], [[kausalgenetisch]], [[kryptogenetisch]], [[syngenetisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Biologie: die Gene betreffend|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|génétique}}
*{{it}}: {{Ü|it|genetico}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|geneticus}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetisch}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетски}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický}}
*{{es}}: {{Ü|es|genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikus}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: von den Genen verursacht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|genetic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|genetika}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|geneticus}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетички}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetisch}}, {{Ü|nl|erfelijk}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetic}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетички}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Linguistik: die Entstehung betreffend|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetisk}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[3] {{Lit-Glück: Metzler-Lexikon Sprache|A=4}}, Seite 229, Eintrag „genetisch“.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[gentechnisch]]|Anagramme=[[geschient]], [[geschneit]], [[Gesichten]]}}
i1qkr5iv8m3npywtqopo7os9hjdpdfv
MediaWiki:Irc.js
8
126698
10711138
8381947
2026-07-08T18:15:45Z
Udo T.
91150
https
10711138
javascript
text/javascript
/*
Gestohlen aus en.wikinews
This is the script to add CGI:IRC login box to random pages (like [[WN:IRC]]). Please report problems to [[m:n:user talk:Bawolff]] (https://en.wikinews.org/wiki/user_talk:Bawolff ). modifications may take some time to get through caching. For yourself you can do a hard refresh of [{{SERVER}}/w/index.php?title=Mediawiki:Irc.js&action=raw&ctype=text/javascript this page] to make mods go live. From https://en.wikinews.org/wiki/mediawiki:Irc.js this is version 2.0.1 If you have any complaints, comments requests, please contact me at https://en.wikinews.org/wiki/user_talk:Bawolff
:Just add <code><nowiki><div id="cgiircbox"/> </nowiki></code> (some wikis may need <code><nowiki><div id="cgiircbox"></div> </nowiki></code>) to a random page. You can style and add classes to thsi div if you want. in fact it doesn' even have to be a div, but a block level element is recommended (could be <code><nowiki><center id="cgiircbox"/> </nowiki></code>)
Note: This is heavily based on the login page from CGI:IRC 0.5 (or more specificly it is a reimplementation of the login page in javascript, to get arround restrictions on which elements can be added to a mediawiki page, plus a few extra features added along the way). CGI:IRC is made by David Leadbeater and is under the GPL. See https://cgiirc.sf.net . (therefor i geuss you could consider the entire combined thing under the gpl. I'm not a 100% sure how the copyright issue for this works, in any case I'm ok with any of my edits to the script being GPL)
https://chatwikizine.memebot.com/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi?interface=ie&Nickname=WikiziA42&Server=irc.freenode.net&Channel=%23test-wikizine
<syntaxhighlight lang="javascript">
*/
/*extern wgUserName wgUserGroups, new_input, new_element, new_label, setcharset*/
function add_irc() {
var debug = false;
var irc_div = document.getElementById("cgiircbox");
if (irc_div) {
if (debug) alert("starting stuff. irc_div" + irc_div);
/*Localization stuff below this line. this is the only part you should have to edit*/
add_irc.opt = {
ircTitleText: "CGI:IRC Login",
offWhite: "#f1f1f1",
lightGrey: "#d9d9d9",
blue: "#c0c0dd",
advanced: "Erweitert...",
nick: "Dein Nickname:",
invalidNick: "Bitte nur Namen mit weniger als 16 Zeichen verwenden. Erlaubte Zeichen sind: a-z, A-Z (keine Akzente), 0-9, ^{}[]\\|_-`",
no_advanced: "Die Erweiterten Einstellungen wurden nicht implementiert.",
go: " Chat! ",
anonPrefix: "Wikt",
annonSuffix: "ionary",
chan: "IRC-Kanal (welcher Chatraum):",
//Transliterate options attempt to make non-leagl characters legal. No garuntees they work properly, but user can change anything they do, and if disabled, the script just removes not latin alphanumeric character
transYI: true,
transVowel: true,
openAsPopUp: false, //still testing
chanGroups: [ "Diskussion", "Letzte Änderungen"],
server: (Math.round(Math.random()) ? 'https://chatwikizine.memebot.com/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi' : 'https://wikizine.memebot.com/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi')
}
//form add_irc.addChan("chan name", "chan desc", chan group number "server name");
add_irc.addChan("#wiktionary-de", "Der Kanal des deutschsprachigen Wiktionarys", 0, "irc.freenode.net");
add_irc.addChan("#wiktionary", "Der englischsprachige Wiktionary-Chat", 0, "irc.freenode.net");
add_irc.addChan("#wikimedia-stewards", "Kanal für Notfälle, falls kein Admin online ist", 0, "irc.freenode.net");
add_irc.addChan("#wikimedia", "Der Kanal der Wikimedia-Foundation", 0, "irc.freenode.net");
add_irc.addChan("#de.wiktionary", "DE Wiktionary - Letzte Änderungen", 1, "irc.wikimedia.org ");
/*End localization stuff*/
add_irc.con = { chanPrefix: "ircChanOption-", ircChannelSelect: "ircChannelSelect" };
var irc_form = new_element("form", {id: 'cgiirclogin', name: 'cgiirclogin', method: (debug ? "get" : "post"), action: add_irc.opt.server, target: (add_irc.opt.OpenAsPopUp ? "_blank" : "_self")}, irc_div);
irc_form.onsubmit = function () {
setjs();
return nickvalid();
}
new_element("span", {id: 'ietest'}, irc_div).appendChild(document.createComment("innerHTML can not be blank")); //needed for ie browser detection
new_input('interface', 'nonjs', 'hidden', irc_form); //this is kind of pointless, as we know they have js if they can see this, but good fallback
/* this just seems to cause problems, and should be auto-detected. IE7 apperently needs name not id... new_element('input', {name: 'Character set', value: (document.charset ? document.charset : 'US-ASCII'), type: 'hidden'}, irc_form);*/
new_input('Server', 'irc.freenode.net', 'hidden', irc_form);
var pretable = new_element("table", {border: 0, cellpadding: 5, cellspacing: 0, id: "cgiircboxtable"}, irc_form);
if (debug) alert("appended form" + irc_form);
//to seperate out table rows
var table = new_element("tbody", {}, pretable);
(function() {
var tr = new_element("tr", {}, table);
var td1 = new_element("td", {colspan: 2, align: "center", bgcolor: add_irc.opt.blue, style: "font-weight: bold;"}, tr);
var ircTitle = document.createTextNode(add_irc.opt.ircTitleText);
td1.appendChild(ircTitle);
})();
(function() {
var tr = new_element("tr", {}, table);
var td1 = new_element("td", {align: "right", bgcolor: add_irc.opt.offWhite, id: "nickname-label-a"}, tr);
var td2 = new_element("td", {align: "left", bgcolor: add_irc.opt.offWhite, id: "nickname-a"}, tr);
})();
(function() {
var tr = new_element("tr", {}, table);
var td1 = new_element("td", {align: "right", bgcolor: add_irc.opt.offWhite, id: "channel-label-a"}, tr);
var td2 = new_element("td", {align: "left", bgcolor: add_irc.opt.offWhite, id: "channel-a"}, tr);
})();
(function() {
var tr = new_element("tr", {}, table);
var td1 = new_element("td", {align: "left", bgcolor: add_irc.opt.lightGrey, id: "ircAdvanced-td"}, tr);
var AdvancedLink = new_element("a", {href: "javascript:show_ircAdvanced()", style: "font-size:small;", id: "ircAdvanced"}, td1);
var ircAdvanced = document.createTextNode(add_irc.opt.advanced);
AdvancedLink.appendChild(ircAdvanced);
var td2 = new_element("td", {align: "right", bgcolor: add_irc.opt.lightGrey, id: "go-a"}, tr);
})();
new_label('Nickname-label', 'nickname', 'Dein Nickname: ', document.getElementById("nickname-label-a"));
var irc_username = add_irc.opt.anonPrefix + (Math.floor(Math.random()*100)) + add_irc.opt.annonSuffix;
if (mw.config.get('wgUserGroups') && (mw.config.get('wgUserGroups').join().indexOf("user") > 0)) {
irc_username = mw.config.get('wgUserName');
}
new_input('Nickname', irc_username, 'text', document.getElementById("nickname-a"));
new_label('Channel-label', 'channel', add_irc.opt.chan, document.getElementById("channel-label-a"));
var channel = new_element('select', {name: "Channel", id: add_irc.con.ircChannelSelect, onchange: "irc_channelChange(this.selectedIndex);"}, document.getElementById("channel-a"));
//start chat chan
add_irc.doLabel(channel);
add_irc.doChan();
new_input('go', add_irc.opt.go, 'submit', document.getElementById("go-a")).value = add_irc.opt.go ; //double value for IE (needs assigned after attacjh on submit buttons
//do the setcharset stuff
nickvalid();
// handled elsewhere setcharset();
}
}
//functions called by above
function show_ircAdvanced() {
//do nothing!
//eventually I will make this expand the form
alert(add_irc.opt.no_advanced);
}
function irc_channelChange(chan) {
//fix server (if you have channels that are on diff irc servers)
var select = document.getElementById(add_irc.con.ircChannelSelect);
var serv = document.getElementById("Server");
var curChan = select.options[select.options.selectedIndex].id.substring(add_irc.con.chanPrefix.length); //find name of cur channel less id prefix
//if (debug) alert("Changing server. Channel" + curChan + "; Server: " + add_irc.chan[curChan].server);
serv.setAttribute("value", add_irc.chan[curChan].server);
}
function new_input(id, value, type, attach) {
var new_opt = document.createElement("input");
new_opt.name = id; //IE being stupid and not setting name properly
new_opt.setAttribute('id', id);
new_opt.setAttribute('name', id);
new_opt.setAttribute('value', value);
new_opt.setAttribute('type', type);
//starting adding to tree
attach.appendChild(new_opt);
new_opt.name = id; //IE being stupid and not setting name properly if innerHTML called after
return (document.getElementById(id));
}
function new_label(id, input, value, attach) {
var new_opt = document.createElement("label");
new_opt.setAttribute('id', id);
new_opt.setAttribute('name', id);
new_opt.setAttribute('for', input);
var label = document.createTextNode(value);
new_opt.appendChild(label);
//starting adding to tree
if (attach && attach.appendChild) {
attach.appendChild(new_opt);
} else {
throw new Error("JS Error (CGI::IRC): Can not find element to append new element to. (opt)");
}
return (document.getElementById(id));
}
function new_element(name, attributes) {
//Create element, and attributes, and optionally add to tree
// call as new_element(element name to create(string), attributes of element (object), optionally element to append as a child to)
if (name) {
var elm = document.createElement(name);
} else {
return null;
}
//set attributes
if (typeof(attributes) === "object") {
for (var i in attributes) {
elm.setAttribute(i, attributes[i]);
}
}
else {
return null;
}
//attach to tree (but only if third argument given)
if (arguments[2]) {
var appendState = arguments[2].appendChild(elm)
if (!appendState) {
throw new Error("JS Error (CGI::IRC): Can not find element to append new element to. (element)");
}
}
return elm;
}
function setjs() {
//This function might be under the GPL as it is from cgi:irc 0.5 by David Leadbeater. see https://cgiirc.sf.net
if(navigator.product == 'Gecko') {
document.getElementById('cgiirclogin')["interface"].value = 'mozilla';
}else if(window.opera && document.childNodes) {
document.getElementById('cgiirclogin')["interface"].value = 'opera7';
}else if(navigator.appName == 'Microsoft Internet Explorer' && navigator.userAgent.indexOf("Mac_PowerPC") > 0) {
document.getElementById('cgiirclogin')["interface"].value = 'konqueror';
}else if(navigator.appName == 'Microsoft Internet Explorer' &&
document.getElementById && document.getElementById('ietest').innerHTML) {
document.getElementById('cgiirclogin')["interface"].value = 'ie';
}else if(navigator.appName == 'Konqueror') {
document.getElementById('cgiirclogin')["interface"].value = 'konqueror';
}else if(window.opera) {
document.getElementById('cgiirclogin')["interface"].value = 'opera';
}
}
add_irc.yiTrans = function(yi) {
//This probably doesn't work with combining characters, and may otherwise not work. use with caution
yi = yi.replace(/דזש/ig, "dzh");
yi = yi.replace(/זש/ig, "zh");
yi = yi.replace(/טש/ig, "tsh");
yi = yi.replace(/וו/ig, "v");
yi = yi.replace(/וי/ig, "oy");
yi = yi.replace(/יי/ig, "ey");
yi = yi.replace(/בֿ/ig, "v");
yi = yi.replace(/אַ/ig, "a");
yi = yi.replace(/אָ/ig, "o");
yi = yi.replace(/ב/ig, "b");
yi = yi.replace(/ג/ig, "g");
yi = yi.replace(/ד/ig, "d");
yi = yi.replace(/ה/ig, "h");
yi = yi.replace(/ו/ig, "u");
yi = yi.replace(/וּ/ig, "u");
yi = yi.replace(/ז/ig, "z");
yi = yi.replace(/ח/ig, "kh");
yi = yi.replace(/ט/ig, "t");
yi = yi.replace(/י/ig, "y");
yi = yi.replace(/יִ/ig, "i");
yi = yi.replace(/ײַ/ig, "ay");
yi = yi.replace(/כּ/ig, "k");
yi = yi.replace(/כ/ig, "kh");
yi = yi.replace(/ך/ig, "kh");
yi = yi.replace(/ל/ig, "l");
yi = yi.replace(/מ/ig, "m");
yi = yi.replace(/ם/ig, "m");
yi = yi.replace(/נ/ig, "n");
yi = yi.replace(/ן/ig, "m");
yi = yi.replace(/ס/ig, "s");
yi = yi.replace(/ע/ig, "e");
yi = yi.replace(/פּ/ig, "p");
yi = yi.replace(/פֿ/ig, "f");
yi = yi.replace(/ף/ig, "f");
yi = yi.replace(/צ/ig, "ts");
yi = yi.replace(/ץ/ig, "ts");
yi = yi.replace(/ק/ig, "k");
yi = yi.replace(/ר/ig, "r");
yi = yi.replace(/ש/ig, "sh");
yi = yi.replace(/שׂ/ig, "s");
yi = yi.replace(/תּ/ig, "t");
yi = yi.replace(/ת/ig, "s");
return yi;
}
function nickvalid() {
//This function might be under the GPL as it is from cgi:irc 0.5 by David Leadbeater. see https://cgiirc.sf.net
var nick = document.getElementById('cgiirclogin').Nickname.value;
//The regex has been modified to escape ^. hopefully that doesn't screw up anything.
if(nick.match(/^[A-Za-z0-9\[\]\{\}\^\\\|\_\-`]{1,16}$/))
return true;
if(arguments.length === 0) {
alert(add_irc.opt.invalidNick);
}
nick = nick.replace(" ", "_");
if (add_irc.opt.transYI) {
nick = add_irc.yiTrans(nick);
}
if (add_irc.opt.transVowel) {
//make some unicode chars ascii. This is not meant to be complete, just to work for some common chars. will make capitals lowercase
nick = nick.replace(/[\xC0-\xC5\xE0-\xE5]/gi, "a");
nick = nick.replace(/[\xC6\xE6]/gi, "ae");
nick = nick.replace(/[\xC7\xE7]/gi, "c");
nick = nick.replace(/[\xC8\xC9\xcA\xCB\xCC\xE8\xE9\xEA\xEB]/gi
, "e"); //includes schaw
nick = nick.replace(/[\xCC-\xCF\xEC-\xEF]/gi, "i");
nick = nick.replace(/[\xD2-\xD6\xD8\xF0\xF2-\xF6\xF8]/gi, "o");
nick = nick.replace(/[\xD9-\xDC\xF9-\xFC]/gi, "u");
}
document.getElementById('cgiirclogin').Nickname.value = nick.replace(/[^A-Za-z0-9\[\]\{\}\^\\\|\_\-`]/g, '');
return false;
}
/* handled elsewhere function setcharset() {
//This function might be under the GPL as it is from cgi:irc 0.5 by David Leadbeater. see https://cgiirc.sf.net
if(document.charset && document.getElementById("cgiirclogin") && document.getElementById("cgiirclogin")["Character-set"]) {
document.getElementById("cgiirclogin")['Character-set'].value = document.charset;
}
}*/
add_irc.doLabel = function(select) {
var newGroup;
for (var i = 0; i < add_irc.opt.chanGroups.length; i++) {
newGroup = new_element('optgroup', {label: add_irc.opt.chanGroups[i], id: "ircOptGroup-" + encodeURIComponent(add_irc.opt.chanGroups[i])}, select);
add_irc.doLabel[i] = newGroup;
}
}
add_irc.doChan = function(optgroup) {
var newChan;
for (var i in add_irc.chan) {
//to do, make things default selected
newChan = new_element("option", {id: add_irc.con.chanPrefix + i, value: add_irc.chan[i].chan}, add_irc.doLabel[add_irc.chan[i].group]);
newChan.appendChild(document.createTextNode(add_irc.chan[i].desc));
}
}
//form add_irc.addChan("chan name". "chan desc", chan group number "server name");
add_irc.addChan = function(chan, desc, group, server) {
add_irc.chan = (add_irc.chan ? add_irc.chan : {});
add_irc.chan[chan.substring(1)] = {chan: chan, desc: desc, group: group, server: server};
}
//because this is already from a load event
add_irc();
if (navigator.appName === "Microsoft Internet Explorer" && !window.opera) {
document.getElementById("cgiirclogin").innerHTML += "<!-- needed for css in IE7-->";
//For some reason that causes ie7 to apply css to dom created elements, but at same time strips name attributes
document.getElementById("interface").name = 'interface';
document.getElementById("Server").name = 'Server';
document.getElementById("Nickname").name = 'Nickname';
document.getElementById(add_irc.con.ircChannelSelect).name = 'Channel';
}
//</syntaxhighlight>
n7dux3yqtqan0y3v7ecxh605s4wt0ky
Fischerei
0
134736
10711411
10521142
2026-07-09T08:11:27Z
Zoologe85
257384
Netzfischerei
10711411
wikitext
text/x-wiki
{{erweitern|Referenz Bedeutung 3|Deutsch}}
== Fischerei ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Fischerei
|Nominativ Plural=Fischereien
|Genitiv Singular=Fischerei
|Genitiv Plural=Fischereien
|Dativ Singular=Fischerei
|Dativ Plural=Fischereien
|Akkusativ Singular=Fischerei
|Akkusativ Plural=Fischereien
}}
{{Worttrennung}}
:Fi·sche·rei, {{Pl.}} Fi·sche·rei·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɪʃəˈʁaɪ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Fischerei.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] das Fangen von Fischen
:[2] [[Betrieb]], der [1] betreibt und weiterverarbeitet und/oder Handeln mit dem Fang macht
:[3] Personen oder Gegenstände für einen bestimmten Zweck sammeln
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Aalfischerei]], [[Binnenfischerei]], [[Hochseefischerei]], [[Küstenfischerei]]
:[?] [[Angelfischerei]], [[Bernsteinfischerei]], [[Eisfischerei]], [[Elektrofischerei]], [[Fliegenfischerei]], [[Flottillenfischerei]], [[Flussfischerei]], [[Heringsfischerei]], [[Netzfischerei]], [[Perlenfischerei]], [[Reusenfischerei]], [[Schleppfischerei]], [[Sportfischerei]], [[Watfischerei]], [[Wattenfischerei]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Fischerei''- und Jagdverwaltung ist für die Erhaltung gesunder, den Lebensräumen angepasste Wild- und Fischbestände verantwortlich.
:[1] „Jetzt spielt er diese Rolle perfekt gegenüber Gísli, der gern mit Menschen über die ''Fischerei'' spricht, die in dem Thema bewandert sind, und das scheint dieser Pastor zu sein, er kennt sich offenbar aus, benutzt die richtigen Wörter und stellt die richtigen Fragen.“<ref>{{Literatur|Autor=Jón Kalman Stefánsson|Titel=Dein Fortsein ist Finsternis |TitelErg=Roman| Übersetzer= Karl-Ludwig Wetzig|Verlag=Piper|Ort=München |Jahr= 2024|ISBN= 978-3-492-32059-7}}, Seite 201. Isländisch 2020.</ref>
:[2] Bei der ''Fischerei'' Gottfried H. kann man auch telefonisch Sushi bestellen.
:[3] Um Kunden für das Unternehmen zu bekommen, wird die ''Fischerei'' potenzieller Käufer durch die Werbung gefördert.
{{Wortbildungen}}
:[[fischereilich]]
:[[Fischereiamt]], [[Fischereibiologie]], [[Fischereifahrzeug]], [[Fischereiflotte]], [[Fischereifrevel]], [[Fischereigerät]], [[Fischereigesetz]], [[Fischereigewässer]], [[Fischereigrenze]], [[Fischereihafen]], [[Fischereilizenz]], [[Fischereiminister]], [[Fischereirecht]], [[Fischereisaison]], [[Fischereischein]], [[Fischereischiff]], [[Fischereischutzboot]], [[Fischereiverein]], [[Fischereiverwaltung]], [[Fischereiwesen]], [[Fischereiwissenschaft]], [[Fischzug]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=das Fangen von Fischen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pêche}} {{f}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|თევზაობა|tevzaoba}}, {{Üt|ka|თევზჭერა|tevzch'era}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|masîdarî}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|рыболовство}} {{n}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fiske}}
*{{es}}: {{Ü|es|pesca}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|halászat}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|ماہی گیری|}} {{f}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|baliqchilik}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Betrieb, der das Fangen von Fischen betreibt, sie weiterverarbeitet und/oder mit dem Fang handelt|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|fiskenäring}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|рибальство}}, {{Üt|uk|риболовля}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Personen oder Gegenstände für einen bestimmten Zweck sammeln|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Fischeier]]}}
f9yxasw585gfaqm38dade9h8on8zpoz
Essenz
0
137763
10710863
10445882
2026-07-08T14:08:01Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ + beisp
10710863
wikitext
text/x-wiki
== Essenz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Essenz
|Nominativ Plural=Essenzen
|Genitiv Singular=Essenz
|Genitiv Plural=Essenzen
|Dativ Singular=Essenz
|Dativ Plural=Essenzen
|Akkusativ Singular=Essenz
|Akkusativ Plural=Essenzen
}}
{{Worttrennung}}
:Es·senz, {{Pl.}} Es·sen·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛˈsɛnt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Essenz.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛnt͡s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''allgemein, bildungssprachlich, ohne Plural:'' das eigentliche Wesen, der eigentliche Kern einer Sache
:[2] ''[[Philosophie]], speziell [[Ontologie]], ohne Plural:'' die [[Wesenheit]], die innere Natur oder das Sosein einer Sache
:[3] ''[[Chemie]], [[Lebensmittelchemie]]:'' eine hoch konzentrierte [[Lösung]] meist pflanzlicher Stoffe
:[4] ''[[Gastronomie]]:'' eine stark eingekochte [[Brühe]] von Fleisch, Fisch oder Gemüse zur Geschmacksanreicherung von Speisen
{{Herkunft}}
:vom [[lateinischen]] [[Substantiv]] ''{{Ü|la|essentia}}'' „[[Wesen]], [[Wesenheit]]“, einer Ableitung vom lateinischen [[Verb]] ''{{Ü|la|esse}}'' „[[existieren]], [[sein]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 527, Eintrag „Essenz“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Wesen]]
:[2] [[Sosein]], [[Wesenheit]]
:[3, 4] [[Auszug]], [[Extrakt]], [[Sud]]
{{Gegenwörter}}
:[2] [[Existenz]]; ''nicht wesensbestimmende Eigenschaft'': [[Akzidens]]/[[Akzidenz]]
{{Beispiele}}
:[1] Was ist denn nun die ''Essenz'' des neuen Gesetzes?
:[1] „Die ''Essenz'' ihrer Erinnerung an Städte wie Meppen, Lingen und Papenburg, Kleve, Emmerich und kebelaer hat sie ihm erspart.“<ref>{{Literatur | Autor= Alfred Andersch | Titel= Winterspelt |TitelErg= Roman| Auflage= |Verlag= Diogenes| Ort= Zürich| Jahr= 1974 | ISBN= 3-257-01518-6 | Seiten=241.}}</ref>
:[1] „Im Grunde war das die ''Essenz'' dessen, was er im Laufe der beiden Anger-Management-Stunden gelernt hatte, an denen er teilgenommen hatte.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 66f.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
:[2] Seit der Scholastik wurde die ''Essenz'' (lateinisch: essentia) - also die Wesenheit oder das Sosein einer Sache - von der Existenz (lateinisch: existentia) - dem einfachen Dasein - unterschieden.<ref>{{Lit-Schischkoff: Philosophisches Wörterbuch|A=21}}, Seite 170, Eintrag „Essentia“.</ref>
:[2] „Die Existenz geht der ''Essenz'' voraus.“<ref>'''Der''' existenialistische Grundsatz schlechthin, klassisch formuliert und ausgearbeitet von [[w:Jean-Paul Sartre|Jean-Paul Sartre]] in seinem Essay „Der Existentialismus ist ein Humanismus“.</ref>
:[3] Diese ''Essenz'' muss vor ihrer Verwendung reichlich verdünnt werden.
:[3] „Nachdem er sich balbiert und die Perücke gekämmt, sich mit Salben und wohlduftenden ''Essenzen'' behandelt, wie es sich für einen vornehmen Mann geziemt, begann er, nach isländischem Brauch, aus einer großen Pfeife rauchend, auf und ab zu gehen.“<ref>{{Literatur|Autor=Halldór Laxness |Titel=Islandglocke| TitelErg=Roman|Verlag=Suhrkamp Taschenbuch Verlag|Ort=Frankfurt/Main|Jahr=1975|
Seiten=441. |ISBN=3-518-06728-1}} Isländisch 1943-1946.</ref>
:[4] Um der Speise Geschmack zu verleihen, verwenden wir mehrere ''Essenzen.''
{{Wortbildungen}}
:[[essenzial]]/[[essential]], [[essenziell]]/[[essentiell]], [[Essenzphilosophie]], [[Essigessenz]], [[Liköressenz]], [[Orangenessenz]], [[Punschessenz]], [[Rosenessenz]], [[Quintessenz]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=allgemein, bildungssprachlich, ohne Plural: das eigentliche Wesen, der eigentliche Kern einer Sache
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|essence}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|esenco}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|essence}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|ουσία|ousia}} [[f]],
*{{ia}}: {{Ü|ia|essentia}}
*{{it}}: {{Ü|it|essenza}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|esencja}} {{f}}, {{Ü|pl|sedno}} {{n}}, {{Ü|pl|istota rzeczy}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эссенция}} {{f}}, {{Üt|ru|сущность}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|essens}}
*{{es}}: {{Ü|es|esencia}} {{f}}, {{Ü|es|caldo}} {{m}}, {{Ü|es|consomé}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Wesenheit, die innere Natur oder das Sosein einer Sache|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|essence}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|esenco}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|essence}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|ουσία|ousia}} [[f]],
*{{ia}}: {{Ü|ia|essentia}}
*{{it}}: {{Ü|it|essenza}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|esencja}} {{f}}, {{Ü|pl|istota rzeczy}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эссенция}} {{f}}, {{Üt|ru|сущность}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|essens}}
*{{es}}: {{Ü|es|esencia}} {{f}}, {{Ü|es|caldo}} {{m}}, {{Ü|es|consomé}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Chemie, Lebensmittelchemie: eine hoch konzentrierte Lösung meist pflanzlicher Stoffe
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|essence}}, {{Ü|en|extract}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|esenco}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|essence}} {{f}}
*{{el}}: {{Üt|el|απόσταγμα|apostagma}} {{n}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|essentia}}
*{{it}}: {{Ü|it|essenza}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|esencja}} {{f}}, {{Ü|pl|ekstrakt}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эссенция}} {{f}}, {{Üt|ru|экстракт}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|essens}}
*{{es}}: {{Ü|es|esencia}} {{f}}, {{Ü|es|caldo}} {{m}}, {{Ü|es|consomé}} {{m}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|عرق|}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=stark eingekochte Brühe von Fleisch, Fisch oder Gemüse zur Geschmacksanreicherung von Speisen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|broth}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bouillon}} {{m}}, {{Ü|fr|consommé}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|ζωμός|zomos}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|brodo}} {{m}}, {{Ü|it|consommé}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|bulion}} {{n}}, {{Ü|pl|smakowity rosół}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эссенция}} {{f}}, {{Üt|ru|бульон}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|fond}}, {{Ü|sv|buljong}}, {{Ü|sv|essens}} (veraltet)
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Wikipedia}}
:[1–4] {{Ref-Duden}}
:[1, 3] {{Ref-DWDS}}
:[1–4] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1, 3, 4] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Essen]], [[Essens]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
5b4k5vlb6c5b5bzh3wcds6quirsqbd0
Epigenetik
0
139397
10710847
10539072
2026-07-08T13:24:13Z
Wamito
720
Der Eintrag Phänotyp (statt der Nebenform Phänotypus) ist vorhanden.
10710847
wikitext
text/x-wiki
== Epigenetik ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Epigenetik
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Epigenetik
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Epigenetik
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Epigenetik
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Cloned mice with different DNA methylation.png|220px|1|die ''Epigenetik'' erklärt das unterschiedliche Aussehen bei identischem Genom
}}
{{Worttrennung}}
:Epi·ge·ne·tik, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|epiɡeˈneːtɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Epigenetik.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zweig]] der Biologie, der die [[kausal]]en [[Wechselwirkung]]en zwischen [[Gen]]en und ihren [[Produkt]]en untersucht, welche die [[Genexpression]]en und den [[Phänotyp]] ([[Erscheinungsform]]) der [[Organismus|Organismen]], nicht jedoch das [[Genom]] (die [[DNA]]) [[verändern]],
:[2] [[Zweig]] der Biologie, der sich mit der Weitergabe von Eigenschaften auf die [[Nachkomme]]n beschäftigt, die nicht auf [[Mutation]]en des Genoms, sondern auf eine [[vererbbar]]e Änderung der Genexpression und der [[Genregulation]] zurückzuführen sind
{{Herkunft}}
:der Begriff wurde erstmal von [[w:Conrad Hal Waddington|Conrad Hal Waddington]] 1942 verwendet; er leitet sich von [[altgriechisch]] {{Polytonisch|{{Üt|grc|ἐπί|epi}}}} „danach, dazu, außerdem“ und dem ebenfalls aus dem [[Altgriechisch]]en in 1906 entlehnten [[Substantiv]] ''[[Genetik]]'' ab
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Epigenese]], [[Lamarckismus]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologie]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Epigenetik'' beschäftigt sich mit der Aktivierung bzw. Deaktivierung von Gensequenzen durch Schaltermoleküle, Umwelteinflüsse und zufällige Ereignisse.
:[1] Er sieht die ''Epigenetik'' vielmehr als eine „Spielwiese der Genetik“, die rasche Anpassungen an bestimmte Umstände und Bedingungen erlaubt.<ref>{{Per-bdw Online | Online=http://www.bild-der-wissenschaft.de/bdw/bdwlive/heftarchiv/index2.php?object_id=31893358 | Autor=Ulrich Kraft | Titel=Das Leben macht den Unterschied | TitelErg= | Nummer=6/2009 | Seiten=24 }}</ref>
:[2] Die sogenannte transgenerationale ''Epigenetik'' ist erst seit Kurzem wissenschaftlich akzeptiert. Die ''Epigenetik'' erklärt, warum beispielsweise Haar- und Muskelzellen völlig verschieden sind, obwohl sie dieselbe DNA besitzen.<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,605447,00.html#ref=rss | Autor=lub/ddp | Titel=Mütter können Erfahrungen vererben | Nummer= | Tag=4 | Monat=02 | Jahr=2009 | Zugriff=2012-01-02 }}</ref>
:[2] Die ''Epigenetik'' beschäftigt sich u.a. mit jenen vererbbaren Unterschieden, die sich nicht auf die Veränderungen des Gencodes zurückführen lassen.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2003/37/abs_evo | Autor=Harro Albrecht | Titel=Großvaters Erblast | Tag=17 | Monat=7 | Jahr=2003 | Zugriff=2012-01-02 }}</ref>
:[2] „Man spricht in diesem Zusammenhang von der ''Epigenetik'' und Lamarckismus.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 108.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] [[transgenerational]]e ''Epigenetik''
{{Wortbildungen}}
:[[epigenetisch]], [[Epigenetiker]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zweig der Biologie, der die kausalen Wechselwirkungen zwischen Genen und ihren Produkten untersucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|epigenetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|épigénétique}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|epigenetica}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|epigenetica}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|epigenetica}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|epigenética}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эпигенетика}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|epigenetik}}
*{{es}}: {{Ü|es|epigenética}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|epigenetika}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Zweig der Biologie, der eine vererbbare Änderung der Genexpression und der Genregulation intersucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|epigenetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|épigénétique}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|epigenetica}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|epigenetica}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|epigenetica}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|epigenética}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эпигенетика}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|epigenetik}}
*{{es}}: {{Ü|es|epigenética}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|epigenetika}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Epigenetik}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Epigenetik}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Epigenetiker]]}}
qs5y4n2v4uz4a0ws2hexnoamy1vs1a9
10710853
10710847
2026-07-08T13:51:20Z
Wamito
720
+ corr
10710853
wikitext
text/x-wiki
== Epigenetik ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Epigenetik
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Epigenetik
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Epigenetik
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Epigenetik
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Cloned mice with different DNA methylation.png|220px|1|die ''Epigenetik'' erklärt das unterschiedliche Aussehen bei identischem Genom
}}
{{Worttrennung}}
:Epi·ge·ne·tik, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|epiɡeˈneːtɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Epigenetik.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zweig]] der Biologie, der die [[kausal]]en [[Wechselwirkung]]en zwischen [[Gen]]en und ihren [[Produkt]]en untersucht, welche die [[Genexpression]]en und den [[Phänotyp]] ([[Erscheinungsform]]) der [[Organismus|Organismen]], nicht jedoch das [[Genom]] (die [[DNA]]) [[verändern]],
:[2] [[Zweig]] der Biologie, der sich mit der Weitergabe von Eigenschaften auf die [[Nachkomme]]n beschäftigt, die nicht auf [[Mutation]]en des Genoms, sondern auf eine [[vererbbar]]e Änderung der Genexpression und der [[Genregulation]] zurückzuführen sind
{{Herkunft}}
:der Begriff wurde erstmal von [[w:Conrad Hal Waddington|Conrad Hal Waddington]] 1942 verwendet; er leitet sich von [[altgriechisch]] {{Polytonisch|{{Üt|grc|ἐπί|epi}}}} „danach, dazu, außerdem“ und dem ebenfalls aus dem [[Altgriechisch]]en in 1906 entlehnten [[Substantiv]] ''[[Genetik]]'' ab
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Epigenese]], [[Lamarckismus]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologie]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Epigenetik'' beschäftigt sich mit der Aktivierung bzw. Deaktivierung von Gensequenzen durch Schaltermoleküle, Umwelteinflüsse und zufällige Ereignisse.
:[1] Er sieht die ''Epigenetik'' vielmehr als eine „Spielwiese der Genetik“, die rasche Anpassungen an bestimmte Umstände und Bedingungen erlaubt.<ref>{{Per-bdw Online | Online=http://www.bild-der-wissenschaft.de/bdw/bdwlive/heftarchiv/index2.php?object_id=31893358 | Autor=Ulrich Kraft | Titel=Das Leben macht den Unterschied | TitelErg= | Nummer=6/2009 | Seiten=24 }}</ref>
:[2] Die sogenannte transgenerationale ''Epigenetik'' ist erst seit Kurzem wissenschaftlich akzeptiert. Die ''Epigenetik'' erklärt, warum beispielsweise Haar- und Muskelzellen völlig verschieden sind, obwohl sie dieselbe DNA besitzen.<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,605447,00.html#ref=rss | Autor=lub/ddp | Titel=Mütter können Erfahrungen vererben | Nummer= | Tag=4 | Monat=02 | Jahr=2009 | Zugriff=2012-01-02 }}</ref>
:[2] Die ''Epigenetik'' beschäftigt sich u.a. mit jenen vererbbaren Unterschieden, die sich nicht auf die Veränderungen des Gencodes zurückführen lassen.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2003/37/abs_evo | Autor=Harro Albrecht | Titel=Großvaters Erblast | Tag=17 | Monat=7 | Jahr=2003 | Zugriff=2012-01-02 }}</ref>
:[2] „Man spricht in diesem Zusammenhang von der ''Epigenetik'' und Lamarckismus.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 108.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] [[transgenerational]]e ''Epigenetik''
{{Wortbildungen}}
:[[epigenetisch]], [[Epigenetiker]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zweig der Biologie, der die kausalen Wechselwirkungen zwischen Genen und ihren Produkten untersucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|epigenetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|épigénétique}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|epigenetica}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|epigenetica}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|epigenetica}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|epigenética}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эпигенетика}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|epigenetik}}
*{{es}}: {{Ü|es|epigenética}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|epigenetika}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Zweig der Biologie, der eine vererbbare Änderung der Genexpression und der Genregulation untersucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|epigenetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|épigénétique}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|epigenetica}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|epigenetica}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|epigenetica}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|epigenética}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эпигенетика}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|epigenetik}}
*{{es}}: {{Ü|es|epigenética}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|epigenetika}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Epigenetik}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Epigenetik}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Epigenetiker]]}}
owpu6w7275lv46icipo3h4l74dv8m5r
10710854
10710853
2026-07-08T13:52:16Z
Wamito
720
+ca:[[epigenètica]] +rm:[[epigenetica]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710854
wikitext
text/x-wiki
== Epigenetik ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Epigenetik
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Epigenetik
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Epigenetik
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Epigenetik
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Cloned mice with different DNA methylation.png|220px|1|die ''Epigenetik'' erklärt das unterschiedliche Aussehen bei identischem Genom
}}
{{Worttrennung}}
:Epi·ge·ne·tik, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|epiɡeˈneːtɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Epigenetik.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zweig]] der Biologie, der die [[kausal]]en [[Wechselwirkung]]en zwischen [[Gen]]en und ihren [[Produkt]]en untersucht, welche die [[Genexpression]]en und den [[Phänotyp]] ([[Erscheinungsform]]) der [[Organismus|Organismen]], nicht jedoch das [[Genom]] (die [[DNA]]) [[verändern]],
:[2] [[Zweig]] der Biologie, der sich mit der Weitergabe von Eigenschaften auf die [[Nachkomme]]n beschäftigt, die nicht auf [[Mutation]]en des Genoms, sondern auf eine [[vererbbar]]e Änderung der Genexpression und der [[Genregulation]] zurückzuführen sind
{{Herkunft}}
:der Begriff wurde erstmal von [[w:Conrad Hal Waddington|Conrad Hal Waddington]] 1942 verwendet; er leitet sich von [[altgriechisch]] {{Polytonisch|{{Üt|grc|ἐπί|epi}}}} „danach, dazu, außerdem“ und dem ebenfalls aus dem [[Altgriechisch]]en in 1906 entlehnten [[Substantiv]] ''[[Genetik]]'' ab
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Epigenese]], [[Lamarckismus]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologie]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Epigenetik'' beschäftigt sich mit der Aktivierung bzw. Deaktivierung von Gensequenzen durch Schaltermoleküle, Umwelteinflüsse und zufällige Ereignisse.
:[1] Er sieht die ''Epigenetik'' vielmehr als eine „Spielwiese der Genetik“, die rasche Anpassungen an bestimmte Umstände und Bedingungen erlaubt.<ref>{{Per-bdw Online | Online=http://www.bild-der-wissenschaft.de/bdw/bdwlive/heftarchiv/index2.php?object_id=31893358 | Autor=Ulrich Kraft | Titel=Das Leben macht den Unterschied | TitelErg= | Nummer=6/2009 | Seiten=24 }}</ref>
:[2] Die sogenannte transgenerationale ''Epigenetik'' ist erst seit Kurzem wissenschaftlich akzeptiert. Die ''Epigenetik'' erklärt, warum beispielsweise Haar- und Muskelzellen völlig verschieden sind, obwohl sie dieselbe DNA besitzen.<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,605447,00.html#ref=rss | Autor=lub/ddp | Titel=Mütter können Erfahrungen vererben | Nummer= | Tag=4 | Monat=02 | Jahr=2009 | Zugriff=2012-01-02 }}</ref>
:[2] Die ''Epigenetik'' beschäftigt sich u.a. mit jenen vererbbaren Unterschieden, die sich nicht auf die Veränderungen des Gencodes zurückführen lassen.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2003/37/abs_evo | Autor=Harro Albrecht | Titel=Großvaters Erblast | Tag=17 | Monat=7 | Jahr=2003 | Zugriff=2012-01-02 }}</ref>
:[2] „Man spricht in diesem Zusammenhang von der ''Epigenetik'' und Lamarckismus.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 108.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] [[transgenerational]]e ''Epigenetik''
{{Wortbildungen}}
:[[epigenetisch]], [[Epigenetiker]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zweig der Biologie, der die kausalen Wechselwirkungen zwischen Genen und ihren Produkten untersucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|epigenetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|épigénétique}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|epigenetica}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|epigenètica}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|epigenetica}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|epigenetica}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|epigenética}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|epigenetica}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эпигенетика}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|epigenetik}}
*{{es}}: {{Ü|es|epigenética}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|epigenetika}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Zweig der Biologie, der eine vererbbare Änderung der Genexpression und der Genregulation untersucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|epigenetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|épigénétique}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|epigenetica}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|epigenetica}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|epigenetica}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|epigenética}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эпигенетика}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|epigenetik}}
*{{es}}: {{Ü|es|epigenética}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|epigenetika}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Epigenetik}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Epigenetik}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Epigenetiker]]}}
b6djamqn6x63crvshmv2oh5q8meifz7
10710855
10710854
2026-07-08T13:54:57Z
Wamito
720
+ca:[[epigenètica]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710855
wikitext
text/x-wiki
== Epigenetik ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Epigenetik
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Epigenetik
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Epigenetik
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Epigenetik
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Cloned mice with different DNA methylation.png|220px|1|die ''Epigenetik'' erklärt das unterschiedliche Aussehen bei identischem Genom
}}
{{Worttrennung}}
:Epi·ge·ne·tik, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|epiɡeˈneːtɪk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Epigenetik.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪk|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zweig]] der Biologie, der die [[kausal]]en [[Wechselwirkung]]en zwischen [[Gen]]en und ihren [[Produkt]]en untersucht, welche die [[Genexpression]]en und den [[Phänotyp]] ([[Erscheinungsform]]) der [[Organismus|Organismen]], nicht jedoch das [[Genom]] (die [[DNA]]) [[verändern]],
:[2] [[Zweig]] der Biologie, der sich mit der Weitergabe von Eigenschaften auf die [[Nachkomme]]n beschäftigt, die nicht auf [[Mutation]]en des Genoms, sondern auf eine [[vererbbar]]e Änderung der Genexpression und der [[Genregulation]] zurückzuführen sind
{{Herkunft}}
:der Begriff wurde erstmal von [[w:Conrad Hal Waddington|Conrad Hal Waddington]] 1942 verwendet; er leitet sich von [[altgriechisch]] {{Polytonisch|{{Üt|grc|ἐπί|epi}}}} „danach, dazu, außerdem“ und dem ebenfalls aus dem [[Altgriechisch]]en in 1906 entlehnten [[Substantiv]] ''[[Genetik]]'' ab
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Epigenese]], [[Lamarckismus]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologie]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Epigenetik'' beschäftigt sich mit der Aktivierung bzw. Deaktivierung von Gensequenzen durch Schaltermoleküle, Umwelteinflüsse und zufällige Ereignisse.
:[1] Er sieht die ''Epigenetik'' vielmehr als eine „Spielwiese der Genetik“, die rasche Anpassungen an bestimmte Umstände und Bedingungen erlaubt.<ref>{{Per-bdw Online | Online=http://www.bild-der-wissenschaft.de/bdw/bdwlive/heftarchiv/index2.php?object_id=31893358 | Autor=Ulrich Kraft | Titel=Das Leben macht den Unterschied | TitelErg= | Nummer=6/2009 | Seiten=24 }}</ref>
:[2] Die sogenannte transgenerationale ''Epigenetik'' ist erst seit Kurzem wissenschaftlich akzeptiert. Die ''Epigenetik'' erklärt, warum beispielsweise Haar- und Muskelzellen völlig verschieden sind, obwohl sie dieselbe DNA besitzen.<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,605447,00.html#ref=rss | Autor=lub/ddp | Titel=Mütter können Erfahrungen vererben | Nummer= | Tag=4 | Monat=02 | Jahr=2009 | Zugriff=2012-01-02 }}</ref>
:[2] Die ''Epigenetik'' beschäftigt sich u.a. mit jenen vererbbaren Unterschieden, die sich nicht auf die Veränderungen des Gencodes zurückführen lassen.<ref>{{Per-Zeit Online | Online=https://www.zeit.de/2003/37/abs_evo | Autor=Harro Albrecht | Titel=Großvaters Erblast | Tag=17 | Monat=7 | Jahr=2003 | Zugriff=2012-01-02 }}</ref>
:[2] „Man spricht in diesem Zusammenhang von der ''Epigenetik'' und Lamarckismus.“<ref>{{Literatur | Autor= Mehmet Gürcan Daimagüler | Titel= Kein schönes Land in dieser Zeit |TitelErg= Das Märchen von der gescheiterten Integration | Verlag= Goldmann | Ort=München | Jahr= 2013 | ISBN= 978-3-442-15737-2}}, Seite 108.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] [[transgenerational]]e ''Epigenetik''
{{Wortbildungen}}
:[[epigenetisch]], [[Epigenetiker]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zweig der Biologie, der die kausalen Wechselwirkungen zwischen Genen und ihren Produkten untersucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|epigenetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|épigénétique}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|epigenetica}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|epigenètica}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|epigenetica}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|epigenetica}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|epigenética}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|epigenetica}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эпигенетика}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|epigenetik}}
*{{es}}: {{Ü|es|epigenética}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|epigenetika}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Zweig der Biologie, der eine vererbbare Änderung der Genexpression und der Genregulation untersucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|epigenetics}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|épigénétique}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|epigenetica}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|epigenètica}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|epigenetica}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|epigenetica}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|epigenética}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|эпигенетика}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|epigenetik}}
*{{es}}: {{Ü|es|epigenética}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|epigenetika}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|Epigenetik}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Epigenetik}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Epigenetiker]]}}
445ispugvf5xzyb2q8n5xq206iykq9d
inskribieren
0
140814
10711522
10588795
2026-07-09T11:40:40Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711522
wikitext
text/x-wiki
== inskribieren ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=inskribiere
|Präsens_du=inskribierst
|Präsens_er, sie, es=inskribiert
|Präteritum_ich=inskribierte
|Partizip II=inskribiert
|Konjunktiv II_ich=inskribierte
|Imperativ Singular=inskribiere
|Imperativ Singular*=inskribier
|Imperativ Plural=inskribiert
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:in·skri·bie·ren, {{Prät.}} in·skri·bier·te, {{Part.}} in·skri·biert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnskʁiˈbiːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-inskribieren.ogg}}, {{Audio|De-inskribieren2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːʁən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|österr.|tlwvatd.}} sich an einer Hochschule für ein Studium einschreiben
:[2] {{K|früher}} für einzelne Lehrveranstaltungen an österreichischen Universitäten einschreiben
{{Herkunft}}
:von dem lateinischen Verb ''inscribere'' „[[einschreiben]]“, „auf etwas [[schreiben]]“; aus Vorsilbe ''in-'' „[[ein-]]“ und ''[[scribere]]'' „[[schreiben]]“<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 631.</ref>, vergleiche [[Manuskript]]
{{Synonyme}}
:[1] [[immatrikulieren]], [[einschreiben]]
{{Beispiele}}
:[1] Ich habe mich dieses Semester für Germanistik ''inskribiert.''
:[1] „Studenten, die sich nach dem Bachelorabschluss an derselben Uni für ein Masterstudium ''inskribieren'', können das ebenfalls bis zur Nachfrist tun.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/bildung/universitaet/765427/Uni_Ab-sofort-gilt-eine-neue-Inskriptionsfrist | Autor= APA| Titel=Uni: Ab sofort gilt eine neue Inskriptionsfrist | TitelErg= | Tag= 13| Monat=06| Jahr=2012 | Zugriff=2016-03-24| Kommentar= }}</ref>
:[2] „Als Lehrveranstaltungen, welche die als Prüfungsfächer vorgesehenen Gebiete erfassen, sind mindestens zu ''inskribieren'': …“<ref>[http://www.uni-graz.at/imawww/pages/studienplan.html STUDIENPLAN FÜR DIE STUDIENRICHTUNG MATHEMATIK STUDIENZWEIG MATHEMATIK AN DER KARL-FRANZENS-UNIVERSITÄT GRAZ, zuletzt bearbeitet am: 21. August 2000]</ref>
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[Inskribieren]], [[inskribierend]], [[inskribiert]]
:''Substantiv:'' [[Inskription]], [[Scheininskribient]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich an einer Hochschule für ein Studium einschreiben|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|inskribatu}}, {{Ü|eu|erroldatu}}, {{Ü|eu|matrikulatu}}
*{{en}}: {{Ü|en|register}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|s'inscrire}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: ''refl.:'' {{Ü|sv|skriva in sig}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=früher: für einzelne Lehrveranstaltungen an österreichischen Universitäten einschreiben
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] Österreichisches Wörterbuch, 40. Auflage {{#isbn:978-3-209-05068-7}}
:[1, 2] {{Lit-ÖBV: Österreichisches Wörterbuch|A=38 (Schulausgabe)}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
a9yvgy4mu44l0br8bc4jjh793inacgm
inschallah
0
144015
10711513
9754825
2026-07-09T11:30:16Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711513
wikitext
text/x-wiki
== inschallah ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Interjektion|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:in·schal·lah
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnˈʃala}}, auch: {{Lautschrift|ɪnʃaˈlaː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-inschallah.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ala|Deutsch}}, {{Reim|aː|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[islamisch]]e [[Religion]]:'' »[[so#so (Deutsch)|so]] [[Allah#Allah (Deutsch)|Allah]] [[will#will (Deutsch)|will]]«, ein auf ein baldiges [[Geschehen]] bezogener Ausdruck der [[Muslim]]e
{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] aus dem gleichbedeutenden [[Arabisch]]: {{Arab|إن شاء الله|d=in šāʾ allāh}}<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 630</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] ''[[Christentum]]:'' [[so Gott will]], [[mit#mit (Deutsch)|mit]] [[Gottes]] [[Willen]]
{{Beispiele}}
:[1] „»''Inschallah,''« sagte der Kalif zu sich selbst, »ich werde endlich doch noch mit Dir quitt werden.«“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/marryat/pascha/chap017.html | Autor={{WP|Frederick Marryat}} | Titel=Der Pascha | Kapitel=Achtzehntes Kapitel }}</ref>
:[1] „Nachdem es gelungen, sie zu überzeugen, daß das Brot auch bei Nacht gebacken werden könne, versprechen sie endlich, morgen bei Tagesgrauen auf dem Boot zu sein – »''inschallah!''« (»wenn es Gottes Wille ist!«) – ein unter Umständen ebenso frommer als bedenklicher Beisatz.“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/eyth/imstrom1/chap051.html | Autor={{WP|Max Eyth}} | Titel=Im Strom unsrer Zeit | Kapitel=Kapitel 49: Thalia, den 10. August 1863 | Band=Erster und zweiter Teil }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=»so Allah will«, ein auf ein baldiges Geschehen bezogener Ausdruck der Muslime|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Insh'Allah}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|inchallah}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 885
:[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}}, Seite 630
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[maschallah]]}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Arabischen (Deutsch)]]
ror2tju0b1rjqnaz8vpy5qw0yfqyry2
Seidenkrawatte
0
152081
10710871
10626124
2026-07-08T14:16:44Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */
10710871
wikitext
text/x-wiki
== Seidenkrawatte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Seidenkrawatte
|Nominativ Plural=Seidenkrawatten
|Genitiv Singular=Seidenkrawatte
|Genitiv Plural=Seidenkrawatten
|Dativ Singular=Seidenkrawatte
|Dativ Plural=Seidenkrawatten
|Akkusativ Singular=Seidenkrawatte
|Akkusativ Plural=Seidenkrawatten
}}
{{Worttrennung}}
:Sei·den·kra·wat·te, {{Pl.}} Sei·den·kra·wat·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯dn̩kʁaˌvatə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Seidenkrawatte.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Kleidung]]:'' [[Krawatte]], die aus [[Seide]] hergestellt worden ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] ([[Zusammensetzung]]) aus dem [[Substantiv]] ''[[Seide]]'', dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]'' und dem Substantiv ''[[Krawatte]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Seidenschlips]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Krawatte]], [[Kleidungsstück]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wie zum Beweis kommen nun die Sargträger, die Brüder des Toten, sie haben sich goldgelbe ''Seidenkrawatten'' umgebunden und jeder einen Glitzerhandschuh an.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2009/29/WMIH-29 | Autor=Evelyn Finger | Titel-P=Gott braucht Michael mehr als wir! | TitelErg=Trauerfeier | Nummer=29/2009 | Tag=09 | Monat=07 | Jahr=2009 | Zugriff=2013-02-15 }}</ref>
:[1] „Niemand käme auf die Idee, dass ausgerechnet von hier aus seit nunmehr hundert Jahren Europas Anzugträger mit edlen handgemachten ''Seidenkrawatten'' ausstaffiert werden.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/online/2009/34/krawatten-manufaktur-berlin | Autor=Elisabeth Binder | Titel=Die edle Seide von Kreuzberg | TitelErg=Männer-Mode | Tag=01 | Monat=09 | Jahr=2009 | Zugriff=2013-02-15 }}</ref>
:[1] „Der Mantel war fast orange, die ''Seidenkrawatte'' rot und die braunen, feinen Lederschuhe waren für den Herbst in Minneapolis viel zu elegant.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 68.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[eine]] ''Seidenkrawatte'' [[binden]], [[eine]] ''Seidenkrawatte'' [[tragen]], [[sich]] [[eine]] ''Seidenkrawatte'' [[umbinden]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kleidung: Krawatte, die aus Seide hergestellt worden ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|silk tie}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cravatte en soie}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|krawat jedwabny}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Seidenkrawatte}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1523
{{Quellen}}
iy9p6zgk9bzp3gowir21irz0l9zznah
Ausschluss
0
152153
10710835
10649120
2026-07-08T12:21:01Z
Ivokory
156536
+pt:[[exclusão]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710835
wikitext
text/x-wiki
== Ausschluss ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Ausschluss
|Nominativ Plural=Ausschlüsse
|Genitiv Singular=Ausschlusses
|Genitiv Plural=Ausschlüsse
|Dativ Singular=Ausschluss
|Dativ Singular*=Ausschlusse
|Dativ Plural=Ausschlüssen
|Akkusativ Singular=Ausschluss
|Akkusativ Plural=Ausschlüsse
}}
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[Ausschluß]]
{{Worttrennung}}
:Aus·schluss, {{Pl.}} Aus·schlüs·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯sʃlʊs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Ausschluss.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Ausschließung]] von [[Person]]en, [[Sache]]n, [[Erscheinung]]en oder Ähnlichem aus einem [[Raum]] oder von einer (unter Abschluss abgehaltenen) [[Veranstaltung]], [[Gruppe]] oder Ähnlichem; das Fernhalten einer Person, einer Sache, eines [[Prozess]]es oder Ähnlichem von einem Raum, einer Veranstaltung, einer Gruppe oder Ähnlichem
:[2] {{K|Soziologie}} gewöhnlich [[Exklusion]], die [[Ausgrenzung]] von Personen aus Gruppen und aus Veranstaltungen, von [[Vorhaben]]
:[3] {{K|Wirtschaft}} die Möglichkeit, [[Güter]] von dem [[Konsum]] einzelner [[Marktteilnehmer]] auszuschließen
:[4] {{K|Sport}} eine [[Sanktion]] oder [[Strafmaßnahme]] an Sportlern beziehungsweise Sportmannschaften bei Mannschafts-Sportarten wie [[Handball]], [[Wasserball]] et cetera.
:[5] {{K|Aktienrecht}} das sogenannte Hinausdrücken (englisch: squeeze-out) von Minderheitsaktionären aus einer Aktiengesellschaft unter Zwang
:[6] {{K|Typografie}} beim [[Bleisatz]] das Füllen von Zwischenräumen zwischen [[Zeile]]n mit [[Material]], welches nicht so hoch wie die [[Drucktype]] ist
{{Herkunft}}
:[[Substantivierung]] des Verbs ''[[ausschließen]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Boykott]], [[Präklusion]], [[Bann]], [[Ächtung]], [[Separation]], [[Relegation]], [[Absonderung]], [[Kündigung]], [[Ausschließung]], [[Ausstoßung]], [[Isolation]], [[Isolierung]]
:[2] [[Exkommunikation]], [[Reprobation]]
:[4] [[Disqualifikation]], [[Feldverweis]], [[Platzverweis]], [[Sperre]], [[Matchstrafe]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Exkommunikation]], [[Haftungsausschluss]], [[Parteiausschluss]], [[Patentierungsausschluss]], [[Wahlausschluss]]
{{Beispiele}}
:[1, 2] Der ''Ausschluss'' von Paul steht fest.
:[1, 2] „2010 nahm der Hamburger SV durch einen Beschluss seiner Mitgliederversammlung den ''Ausschluss'' seiner jüdischen Mitglieder offiziell zurück.“<ref>{{Internetquelle |autor=Lorenz Pfeiffer, Henry Wahlig | url=https://11freunde.de/artikel/-/533924?komplettansicht | titel=Verehrt – Verfolgt – Vergessen | werk=11freunde.de (Online) | datum=2021-11-09 | zugriff=2023-04-08}}</ref>
:[1, 2] „Der ''Ausschluss'' linksgerichteter und vor allem jüdischer Mitglieder aus der Akademie empört ihn, Alfred Mombert erhält einen Brief ehrlichen Bedauerns.“<ref>{{Literatur | Autor= Anatol Regnier| Titel=Jeder schreibt für sich allein |TitelErg=Schriftsteller im Nationalsozialismus|Auflage= 2.| Verlag=btb | Ort=München | Jahr=2022 | ISBN=978-3-442-77183-7| Seiten= 67.}} 1. Auflage 2022.</ref>
:[3] „Baden-Württemberg prüft ''Ausschluss'' chinesischer Produkte“.<ref>{{Internetquelle |autor=Jana Gäng | url=https://www.stuttgarter-zeitung.de/inhalt.spionagevorwuerfe-gegen-china-nach-spionage-warnung-land-prueft-ausschluss-chinesischer-produkte.e7e0a391-3a9d-4fe9-afaa-714dfe22466d.html | titel=Spionagevorwürfe gegen China | werk=Stuttgarter-Zeitung.de (Online) | datum=2023-02-12 | zugriff=2023-04-08}}</ref>
:[4] Der ''Ausschluss'' des Eishockey-Spielers vom Spiel war umstritten.
:[6] „He Springer! Besorge mal schnell mehr ''Ausschluss,'' wir wollen fertig werden mit Setzen.“
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[unter Ausschluss der Öffentlichkeit|''unter Ausschluss'' der Öffentlichkeit]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Ausschlussgrund]]
:[1–3] [[Ausschlussklausel]], [[Ausschlussverfahren]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ausschließung von Personen aus einem Raum oder von einer Veranstaltung,|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|exclusion}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|exclusion}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Exklusioun}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|exclusão}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|uteslutning}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Soziologie: Ausgrenzung von Personen aus Gruppen, Veranstaltungen, Vorhaben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|exclusion}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|exclusion}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|social exklusion}}, {{Ü|sv|exklusion}}, {{Ü|sv|social utestängdhet}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Wirtschaft: die Möglichkeit, Güter von dem Konsum einzelner Marktteilnehmer auszuschließen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|exclusion}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|exclusion}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Sport: Sanktion oder Strafmaßnahme gegen Sportler|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|suspension}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|exclusion}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|avstängning}}, {{Ü|sv|utestängning}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Aktienrecht: Hinausdrücken von Minderheitsaktionären aus einer Aktiengesellschaft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|squeeze-out}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tvångsinlösen}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Typografie: beim Bleisatz das Füllen von Zwischenräumen mit nicht druckendem Material|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–6] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Internetquelle | url=https://www.duden.de/synonyme/Ausschluss | titel=Synonyme zu Ausschluss | werk=Duden.de (Online) | zugriff=2023-08-13}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Ausschuss]]}}
csu389ydb9kobuy6h4netsn4m3dyu65
Vorlage:Formatvorlage Obersorbisch (Substantiv)
10
163749
10711266
10268193
2026-07-08T21:29:15Z
Alexander Gamauf
7352
Ref-NHS (de-hsb); Ref-Soblexx
10711266
wikitext
text/x-wiki
{{Neuer Eintrag}}<!--Wenn du fertig bist, entferne diese Zeile bitte-->
== {{<includeonly>subst:</includeonly>PAGENAME}} ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{Geschlecht}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=
|Nominativ Dual=
|Nominativ Plural=
|Genitiv Singular=
|Genitiv Dual=
|Genitiv Plural=
|Dativ Singular=
|Dativ Dual=
|Dativ Plural=
|Akkusativ Singular=
|Akkusativ Dual=
|Akkusativ Plural=
|Instrumental Singular=
|Instrumental Dual=
|Instrumental Plural=
|Lokativ Singular=
|Lokativ Dual=
|Lokativ Plural=
|Vokativ Singular=
|Vokativ Dual=
|Vokativ Plural=
}}
{{Worttrennung}}
:, {{Du.}} , {{Pl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1]
{{Oberbegriffe}}
:[1]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
<!--Referenzlinks bitte prüfen und entfernen, wenn sie ins Leere führen!-->
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)}}
{{Ähnlichkeiten 1|<!-- Links zu ähnlichen Wörtern-->|Homophone=|Anagramme=|spr=hsb}}
fybkn8des8p7l7duvjoy7g0u4eokns5
orthographisch
0
164923
10711394
10584562
2026-07-09T07:17:32Z
~2026-38986-31
259386
10711394
wikitext
text/x-wiki
== orthographisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=orthographisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[orthografisch]]
{{Worttrennung}}
:or·tho·gra·phisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔʁtoˈɡʁaːfɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-orthographisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːfɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Orthographie]] betreffend; den Rechtschreibregeln entsprechend
{{Herkunft}}
:[[Rückbildung]] zu ''[[Orthographie]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-isch]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Wir stoßen außer den genannten ''orthographischen'' und phonetischen noch auf morphologische, semantische und syntaktische Probleme vielfältigster Art, die einer genauen Wortdefinition entgegenstehen.“<ref>Christoph Gutknecht: ''Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen.'' Beck, München 1995, S. 81 f. {{#isbn:3-406-39206-7}}.</ref>
:[1] „Auf der morphologischen, grammatischen und ''orthographischen'' Ebene ist die Einheitlichkeit der deutschen Standardsprache stets voll gewahrt geblieben…“<ref>Helmut Glück, Wolfgang Werner Sauer: ''Gegenwartsdeutsch.'' 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 1997, Seite 157. {{#isbn:3-476-12252-2}}. </ref>
:[1] „Bald sickerte das Geheimnis durch, daß dieser Schachmeister in seinem Privatleben außerstande war, in irgendeiner Sprache einen Satz ohne ''orthographischen'' Fehler zu schreiben,“<ref>{{DiB-Projekt Gutenberg-DE | Online=https://www.projekt-gutenberg.org/zweig/schachno/chap001.html | Autor=Stefan Zweig | Titel=Schachnovelle | Band= | Kapitel= | Kommentar= | Jahr=1942 | Verlag= | Ort=Buenos Aires | Zugriff=2022-12-10 }}</ref> […].
{{Lemmaverweis|orthografisch}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden|orthografisch|orthografisch, orthographisch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
{{Quellen}}
1srzry3gokfm4fjd9a3n9lqo6wfby35
Umbau
0
165583
10711403
10113113
2026-07-09T08:04:42Z
Jeuwre
91608
UBs ergänzt
10711403
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[umbau]]}}
== Umbau ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Umbau
|Nominativ Plural 1=Umbaue
|Nominativ Plural 2=Umbauten
|Genitiv Singular=Umbaues
|Genitiv Singular*=Umbaus
|Genitiv Plural 1=Umbaue
|Genitiv Plural 2=Umbauten
|Dativ Singular=Umbau
|Dativ Plural 1=Umbauen
|Dativ Plural 2=Umbauten
|Akkusativ Singular=Umbau
|Akkusativ Plural 1=Umbaue
|Akkusativ Plural 2=Umbauten
}}
{{Worttrennung}}
:Um·bau, {{Pl.}} Um·baue, {{Pl.2}} Um·bau·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊmbaʊ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Umbau.ogg}}, {{Audio|LL-Q188 (deu)-Poslovitch-Umbau.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs
:[2] das Ergebnis der baulichen Veränderung
:[3] {{K|übertragen}} Veränderungen von organisatorischen Strukturen
:[4] Verkleidung, Umhüllung eines Möbelstücks, eines Bauwerkes
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) des [[Verbs]] ''[[umbauen]]'' durch Konversion des [[Verbstamm]]s
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[3] [[Reorganisation]]
:[4] [[Umkleidung]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Bäderumbau]], [[Badezimmerumbau]], [[Badumbau]], [[Bahnhofsumbau]], [[Bühnenumbau]], [[Büroumbau]], [[Dachumbau]], [[Fabrikumbau]], [[Fahrzeugumbau]], [[Fassadenumbau]], [[Gebäudeumbau]], [[Hallenumbau]], [[Hausumbau]], [[Innenumbau]], [[Kirchenumbau]], [[Konzernumbau]], [[Kreuzungsumbau]], [[Küchenumbau]], [[Ladenumbau]], [[Maschinenumbau]], [[Personalumbau]], [[Rathausumbau]], [[Schulumbau]], [[Stadionumbau]], [[Stadtumbau]], [[Straßenumbau]], [[Systemumbau]], [[Terminalumbau]], [[Waldumbau]], [[Werksumbau]], [[Wohnungsumbau]]
:[1] [[Großumbau]], [[Radikalumbau]], [[Totalumbau]]
:[1] [[Umrüstung]], [[Rückbau]], [[Sanierung]]
{{Beispiele}}
:[1] „In Tempelhof-Schöneberg etwa fehlen mehr als sechs Millionen Euro für die nötigen ''Umbauten.“''<ref>{{Per-Welt Online | Online=http://www.welt.de/print-welt/article424115/Raum_Mangel_In_Schulhorten_wird_es_eng.html | Autor=Florentine Anders | Titel=Raum-Mangel - In Schulhorten wird es eng | Tag=10 | Monat=Februar | Jahr=2005 | Zugriff=2013-03-19 }}</ref>
:[1] ''„Umbauten'' wie eine kleine Bar in der Mittelkonsole seien fast schon normal.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/auto/aktuell/0,1518,338377,00.html | Autor=Thomas Geiger, gms | Titel=Luxuriöser Luxus: Bentley mit Mikrowelle | Tag=25 | Monat=01 | Jahr=2005 | Zugriff=2013-03-19 }}</ref>
:[2] Das Kino hat wieder geöffnet, ich finde den ''Umbau'' sehr hübsch.
:[3] „Köhler war in den vergangenen Wochen vorgeworfen worden, sich zu wenig in die aktuellen Debatten etwa über die Finanzkrise oder den ''Umbau'' des Sozialstaats einzuschalten.“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/politik/deutschland/2010-03/koehler-demokratie-papier | Autor=ZEIT ONLINE, dpa | Titel=Amt-Debatte: Köhler nennt neuen Schwerpunkt | Tag=16 | Monat=3 | Jahr=2010 | Zugriff=2013-03-19 }}</ref>
:[4] Wo hast Du den ''Umbau'' Deines Sofas mit den Schubkästen machen lassen?
{{Wortbildungen}}
:[[Umbaumaßnahme]], [[Umbauphase]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=größere Veränderung eines bestehenden Gebäudes, seltener eines Fahrzeugs|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|conversion}}, {{Ü|en|alteration}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|alikonstruado}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|transformation}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|перестройка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ombyggnad}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|reconstrucción}}, {{Ü|es|reforma}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přestavba}} {{f}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|tadilat}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=das Ergebnis der baulichen Veränderung|Ü-Liste=
*{{en}}: ''umgebauter Teil:'' {{Ü|en|altered section}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|перестройка}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ombyggnad}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|reforma}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přestavba}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=übertragen: Veränderungen von organisatorischen Strukturen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|reorganization}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|transformation}} {{f}}, {{Ü|fr|réorganisation}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|перестройка}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|reforma}} {{f}}, {{Ü|es|reorganización}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přestavba}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Verkleidung, Umhüllung eines Möbelstücks, eines Bauwerkes|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1–4] {{Ref-Grimm}}
:[1–4] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–4] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Anbau]]}}
cvpj656jzn1abynaqjkb7grj1thk0sz
Geborgenheit
0
174341
10710833
10088674
2026-07-08T12:02:05Z
Ivokory
156536
+pt:[[segurança]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710833
wikitext
text/x-wiki
== Geborgenheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Geborgenheit
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Geborgenheit
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Geborgenheit
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Geborgenheit
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Anmerkung}}
:Das Wort wurde 2004 im Rahmen eines unter anderem vom Deutschen Sprachrat initiierten Wettbewerbs zum zweitschönsten Wort der deutschen Sprache gekürt (nach ''[[Habseligkeit]]en'').<ref>Deutscher Sprachrat: [http://www.deutscher-sprachrat.de/index.php?id=301 Gewinner des Wettbewerbs »Das schönste deutsche Wort«]</ref> Es gilt als kaum in andere Sprachen übersetzbar.
{{Worttrennung}}
:Ge·bor·gen·heit, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈbɔʁɡn̩haɪ̯t}}, {{Lautschrift|ɡəˈbɔʁɡŋ̩haɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geborgenheit.ogg}}, {{Audio|De-Geborgenheit2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Zustand des Sicherheits- und Wohlgefühls
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Substantivs vom Adjektiv ''[[geborgen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-heit]]''
{{Beispiele}}
:[1] Im Haus ihrer Eltern empfand sie tiefe ''Geborgenheit.''
:[1] „Der Faktor ''Geborgenheit'' muß nach neueren Erkenntnissen gleich bei der Geburt aktiviert werden.“<ref>{{Literatur| Autor=Els Oksaar |Titel=Spracherwerb im Vorschulalter |TitelErg= Einführung in die Pädolinguistik |Verlag= Kohlhammer |Ort= Stuttgart/Berlin/Köln/Mainz |Jahr=1977 | Seiten= 115. |ISBN= 3-17-004471-0}}</ref>
:[1] „Doch eine ''Geborgenheit'' von ein paar Stunden, eine unvermutete ''Geborgenheit'', ein Tisch, an dem man für dich auseinanderrückt, das ist es, was einen hält, das ist es, warum man doch nicht zugrunde geht.“<ref>{{Literatur | Autor=Anna Seghers |Titel= Transit| TitelErg= Roman|Verlag= Süddeutsche Zeitung| Ort=München | Jahr=2007 | Seiten=55.| ISBN=978-3-86615-524-4}} Zuerst 1951.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zustand des Sicherheits- und Wohlgefühls|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|security}}, {{Ü|en|feeling of security}}, ''Geborgheit des Elternhauses:'' {{Ü|en|warmth and security of the home}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|sécurité}} {{f}}, {{Ü|fr|sentiment de sécurité}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|sicurezza}} {{f}}, {{Ü|it|intimità}} {{f}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|skrovitost}}, {{Ü|hr|zaštićenost}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|geborgenheid}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|bezpieczeństwo}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|segurança}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|securitate}} {{f}}, {{Ü|ro|siguranță}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|защищённость}} {{f}}, {{Üt|ru|безопасность}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|trygghet}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|сигурност|sigurnost}} {{f}}, {{Üt|sr|заштићеност|zaštićenost}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|bezpečnosť}}, {{Ü|sk|bezpečie}}
*{{es}}: {{Ü|es|seguridad}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|bezpečnost}}, {{Ü|cs|bezpečí}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|biztonság}}, {{Ü|hu|védettség}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Geborgenheit}}
:[(1)] {{Ref-Grimm|Geborgenheit}}
:[1] {{Ref-DWDS|Geborgenheit}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Geborgenheit}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Verborgenheit]]}}
k4wg8hboyv7ar7dtop5k1p6g0sxg6jv
Blumenelfen
0
194054
10710902
9248862
2026-07-08T15:24:28Z
Jeuwre
91608
IPA: Knacklaut ergänzt
10710902
wikitext
text/x-wiki
== Blumenelfen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Blu·men·el·fen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbluːmənˌʔɛlfn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blumenelfen.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Blumenelf]]'''
*Dativ Singular des Substantivs '''[[Blumenelf]]'''
*Akkusativ Singular des Substantivs '''[[Blumenelf]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Blumenelf]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Blumenelf]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Blumenelf]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Blumenelf]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Blumenelf}}
4gynru6vw40got7upif28vbowohuvpi
Butte
0
194745
10710885
10577006
2026-07-08T14:51:59Z
Mighty Wire
111915
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} */
10710885
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[butte]], [[Bütte]]}}
== Butte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Butte
|Nominativ Plural=Butten
|Genitiv Singular=Butte
|Genitiv Plural=Butten
|Dativ Singular=Butte
|Dativ Plural=Butten
|Akkusativ Singular=Butte
|Akkusativ Plural=Butten
}}
{{Worttrennung}}
:But·te, {{Pl.}} But·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbʊtə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Butte.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʊtə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''süddeutsch, österreichisch, schweizerisch:'' ein großes Gefäß
:[2] ''Weinbau:'' ein circa 30 Liter umfassendes Gefäß, welches bei der Weinlese von den Buttenträgern getragen und von den Lesehelfern mit Trauben gefüllt wird
:[3] ''Karneval:'' eine büttenartige Vorrichtung, um eine Karnevalsrede zu halten
{{QS Herkunft|fehlt}}
{{Synonyme}}
:[1] [[Bütte]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
:[2] So eine volle ''Butte'' den Weinberg hinunter zu tragen, ist schon ganz schön anstrengend.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=süddeutsch, österreichisch, schweizerisch: ein großes Gefäß|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Gefäß, welches bei der Weinlese getragen und mit Trauben gefüllt wird|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Karneval: eine büttenartige Vorrichtung, um eine Karnevalsrede zu halten|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=15}}, Seite 176, Eintrag „Butte“
:[2] Dirk Glebe: Deutscher Wein für Anfänger, 2002 (BoD – Books on Demand), {{#isbn:3831137714}}, Seite 138, Eintrag „Butte“
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:But·te, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Stadt im US-Bundesstaat Montana
{{Beispiele}}
:[1] „›''Butte'' liegt in Montana, und ich habe morgen Prüfung.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=London Undercover|Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin|Jahr=2015|ISBN=978-3-518-46580-6|Seiten=9}}.</ref>
:[1] „In ''Butte'', Montana, mieteten wir einen Ford Probe.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=197}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadt in Montana|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Butte (Montana)}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:But·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbʊtə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Butte.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʊtə|Deutsch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*{{Dativ-e}} Dativ Singular des Substantivs '''[[Butt]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Butt]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Butt]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Butt]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Butt}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Butter]]|Anagramme=[[betut]]}}
ptdzm351qe9a4vz8ewk7lfc5vu7dbbu
Benutzer Diskussion:Yoursmile
3
216012
10711467
10705643
2026-07-09T10:00:08Z
TaxonBot
93172
Bot: 1 Abschnitt nach [[Benutzer Diskussion:Yoursmile/Archiv/2026]] archiviert – letzte Bearbeitung: [[user:TaxonBot|TaxonBot]] (30.06.2026 12:00:08)
10711467
wikitext
text/x-wiki
<div class="noprint" style="border: 1px solid blue; background-color: #FFFFFF; padding: 5px;">
[[Bild:Tournesol.png|right|150px|Sonnenblume]]
Hallo Yoursmile!
Herzlich willkommen im [[Wiktionary:Über das Wiktionary|Wiktionary]]. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »[[Hilfe:Häufig gestellte Fragen|Häufig gestellten Fragen]]« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »[[Wiktionary:Hilfe|Hilfeseite]]« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary|Fragen zum Wiktionary]]«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »[[Wiktionary:Auskunft|Auskunft]]«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »[[Wiktionary:Teestube|Teestube]]« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »[[Wiktionary:Spielwiese|Spielwiese]]« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »[[Hilfe:Sei mutig|Sei mutig]]«!
Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine [[Wiktionary:Babel|Babel-Box]].
'''Wichtige Seiten:'''
* [[Hilfe:Beispieleinträge|Beispieleinträge]]
* [[Hilfe:Formatvorlage|Verwenden der Formatvorlage]]
* [[Hilfe:Flexionstabellen|Aktuelle Tabellen]]
* [[Spezial:Letzte Änderungen|Letzte Änderungen]]
Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, [[Benutzer:Baisemain|Baisemain]] <small>([[User talk:Baisemain|Diskussion]])</small> 14:53, 14. Feb 2011 (MEZ)
</div>
<div align="right">''Don't speak German? Post'' <code><nowiki>{{User de-0}}</nowiki></code> ''on your user page or put it into your [[Wiktionary:Babel|Babel box]].''</div>
{{Nicht archivieren|Zeigen=nein|Grund=Anmerkung: Begrüßung [[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:47, 19. Mär. 2011 (MEZ)}}
{{Autoarchiv-Erledigt
|Alter =3
|Ziel ='((Lemma))/Archiv/((Jahr))'
|Übersicht=[[Spezial:Präfixindex/Benutzer Diskussion:Yoursmile/Archiv|Archiv]]
|Zeigen =Ja
}}
{{Autoarchiv
|Ziel = '((Lemma))/Archiv/((Jahr))'
|Alter = 30
|Mindestbeiträge = 1
|Zeigen = nein
}}
rswg4tt1b08kfazg69dmoye6if4ijuz
Softwareentwickler
0
239374
10710845
10644576
2026-07-08T13:21:19Z
~2026-38659-36
259368
D-Entwickler, Spieleentwickler
10710845
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Software-Entwickler]]}}
== Softwareentwickler ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Softwareentwickler
|Nominativ Plural=Softwareentwickler
|Genitiv Singular=Softwareentwicklers
|Genitiv Plural=Softwareentwickler
|Dativ Singular=Softwareentwickler
|Dativ Plural=Softwareentwicklern
|Akkusativ Singular=Softwareentwickler
|Akkusativ Plural=Softwareentwickler
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Software-Entwickler]]
{{Worttrennung}}
:Soft·ware·ent·wick·ler, {{Pl.}} Soft·ware·ent·wick·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɔftvɛːɐ̯ʔɛntˌvɪklɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Softwareentwickler.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Informatik}} jemand, der am Design und der Implementierung von Software arbeitet
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]], zusammengesetzt aus den Substantiven ''[[Software]]'' und ''[[Entwickler]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Programmierer]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Hardwareentwickler]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Softwareentwicklerin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Entwickler]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Anwendungsentwickler]], [[Backend-Entwickler]], [[Datenbankentwickler]], [[Firmware-Entwickler]], [[Frontend-Entwickler]], [[GUI-Entwickler]], [[Middleware-Entwickler]], [[Plugin-Entwickler]], [[Spieleentwickler]], [[Webentwickler]]
:[1] [[.NET-Entwickler]] (→ [[ASP.NET-Entwickler]]), [[Assembler-Entwickler]], [[C++-Entwickler]], [[C-Sharp-Entwickler]], [[C-Entwickler]], [[COBOL-Entwickler]], [[D-Entwickler]], [[Delphi-Entwickler]], [[Java-Entwickler]], [[JavaScript-Entwickler]], [[Modula-Entwickler]], [[Pascal-Entwickler]], [[Zebra-Entwickler]]
{{Beispiele}}
:[1] Er arbeitet seit vielen Jahren als ''Softwareentwickler.''
:[1] „Er muss weiter seinem Job als ''Softwareentwickler'' nachgehen.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wirtschaft/service/rente-mit-40-ist-das-konzept-frugalismus-gescheitert-a-da0a38a3-e214-4643-97b8-23b5a5531551 | Autor=Henning Jauernig | Titel-P=Ist das Konzept des Frugalismus gescheitert? | Tag=22 | Monat=07 | Jahr=2025 | Zugriff=2025-08-12 | Kommentar=[[Bezahlschranke]] }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Informatik: jemand, der am Design und der Implementierung von Software arbeitet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|software developer}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|systemutvikler}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|dezvoltator de programe}} {{m}}, {{Ü|ro|dezvoltator-software}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|программист}}, {{Üt|ru|разработчик программного обеспечения}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|mjukvaruutvecklare}} {{u}}, {{Ü|sv|systemutvecklare}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yazılım geliştiricisi}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|nhà phát triển phần mềm}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
56an9ce3ce8cct3s3x9pkzykrs1ustf
Waffenhändler
0
243481
10711408
10236696
2026-07-09T08:09:35Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + beisp
10711408
wikitext
text/x-wiki
== Waffenhändler ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Waffenhändler
|Nominativ Plural=Waffenhändler
|Genitiv Singular=Waffenhändlers
|Genitiv Plural=Waffenhändler
|Dativ Singular=Waffenhändler
|Dativ Plural=Waffenhändlern
|Akkusativ Singular=Waffenhändler
|Akkusativ Plural=Waffenhändler
}}
{{Worttrennung}}
:Waf·fen·händ·ler, {{Pl.}} Waf·fen·händ·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvafn̩ˌhɛndlɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Waffenhändler.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der professionell Waffen kauft und verkauft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Waffe]]'' und ''[[Händler]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Waffenlieferant]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Waffenhändlerin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Händler]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Waffenhändler'' haben keinen guten Ruf.
:[1] „Ein begabter Programmierer, der sich über die Jahre zu einem brutalen Drogen- und ''Waffenhändler'' entwickelt.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/2000034107499/paul-le-roux-waffenhaendler-drogenboss-truecrypt-erfinder | Titel=Paul Le Roux: Waffenhändler, Drogenboss, Truecrypt-Erfinder | Tag=03| Monat=04| Jahr=2016 | Zugriff=2025-02-25}}</ref>
:[1] „In Somalia herrscht Anarchie, und das Land steht nur bei ''Waffenhändlern'' auf der Reiseroute."<ref>{{Literatur | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 23.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref>
:[1] „Nach dem Mittagessen ging ich in den Laden eines ''Waffenhändlers'' und kaufte Pistolen, die ich meinem Bruder schenken wollte, denn ich hatte mich bereits entschlossen, von Spa gleich nach Paris zu fahren.“<ref>{{Literatur | Autor=Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band X | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen| Ort=Berlin | Jahr =1985 (Neuausgabe) | Seiten= 295.}}</ref>
:[1] „Ein dünnes Lächeln zeichnete sich auf dem Gesicht des ''Waffenhändlers'' ab.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 73.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der professionell Waffen kauft und verkauft|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|våbenhandler}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|arms dealer}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|vápnahandilsmaður}} {{m}}, {{Ü|fo|vápnasølumaður}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|asekauppias}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|marchand arme|marchand d'armes|L=e}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|έμπορος όπλων|émporos óplon}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|vopnasali}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|mercante d'armi}} {{m}}, {{Ü|it|armaiolo}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|武器商人|bukishōnin}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|traficant d'armes}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Waffenhändler}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|wapenhandelaar}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|våpenhandler}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|våpenhandlar}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|handlarz bronią}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|armeiro}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|comerciant de arme}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|торговец оружием}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vapenhandlare}} {{u}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|obchodník so zbraňami}}
*{{es}}: {{Ü|es|traficante de armas}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|obchodník se zbraněmi}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|silah tüccarı}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|торговець зброєю}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|fegyverkereskedő}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Waffenhändler“, Seite 1155.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|108066}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
laay3achy4ca8yv4ljwvtz7b4o0g4ci
10711424
10711408
2026-07-09T08:38:01Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + syn
10711424
wikitext
text/x-wiki
== Waffenhändler ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Waffenhändler
|Nominativ Plural=Waffenhändler
|Genitiv Singular=Waffenhändlers
|Genitiv Plural=Waffenhändler
|Dativ Singular=Waffenhändler
|Dativ Plural=Waffenhändlern
|Akkusativ Singular=Waffenhändler
|Akkusativ Plural=Waffenhändler
}}
{{Worttrennung}}
:Waf·fen·händ·ler, {{Pl.}} Waf·fen·händ·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvafn̩ˌhɛndlɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Waffenhändler.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der professionell Waffen kauft und verkauft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Waffe]]'' und ''[[Händler]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Waffendealer]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Waffenlieferant]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Waffenhändlerin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Händler]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Waffenhändler'' haben keinen guten Ruf.
:[1] „Ein begabter Programmierer, der sich über die Jahre zu einem brutalen Drogen- und ''Waffenhändler'' entwickelt.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/2000034107499/paul-le-roux-waffenhaendler-drogenboss-truecrypt-erfinder | Titel=Paul Le Roux: Waffenhändler, Drogenboss, Truecrypt-Erfinder | Tag=03| Monat=04| Jahr=2016 | Zugriff=2025-02-25}}</ref>
:[1] „In Somalia herrscht Anarchie, und das Land steht nur bei ''Waffenhändlern'' auf der Reiseroute."<ref>{{Literatur | Autor= Paul Theroux | Titel= Ein letztes Mal in Afrika |TitelErg= | Auflage= |Verlag= Hoffmann und Campe| Ort= Hamburg| Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-455-40526-2 | Seiten= 23.}} Originalausgabe: Englisch 2013.</ref>
:[1] „Nach dem Mittagessen ging ich in den Laden eines ''Waffenhändlers'' und kaufte Pistolen, die ich meinem Bruder schenken wollte, denn ich hatte mich bereits entschlossen, von Spa gleich nach Paris zu fahren.“<ref>{{Literatur | Autor=Giacomo Casanova |Titel= Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band X | Übersetzer= Heinz von Sauter | Verlag= Propyläen| Ort=Berlin | Jahr =1985 (Neuausgabe) | Seiten= 295.}}</ref>
:[1] „Ein dünnes Lächeln zeichnete sich auf dem Gesicht des ''Waffenhändlers'' ab.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 73.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der professionell Waffen kauft und verkauft|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|våbenhandler}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|arms dealer}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|vápnahandilsmaður}} {{m}}, {{Ü|fo|vápnasølumaður}} {{m}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|asekauppias}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|marchand arme|marchand d'armes|L=e}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|έμπορος όπλων|émporos óplon}} {{m}}
*{{is}}: {{Ü|is|vopnasali}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|mercante d'armi}} {{m}}, {{Ü|it|armaiolo}} {{m}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|武器商人|bukishōnin}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|traficant d'armes}} {{m}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|Waffenhändler}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|wapenhandelaar}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|våpenhandler}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|våpenhandlar}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|handlarz bronią}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|armeiro}} {{m}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|comerciant de arme}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|торговец оружием}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|vapenhandlare}} {{u}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|obchodník so zbraňami}}
*{{es}}: {{Ü|es|traficante de armas}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|obchodník se zbraněmi}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|silah tüccarı}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|торговець зброєю}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|fegyverkereskedő}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Waffenhändler“, Seite 1155.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|108066}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
ns4jnybd3uoui1cz3br9krklqek0kcr
ruchlos
0
244106
10711388
10238058
2026-07-09T06:08:55Z
Priwo
19285
+Ref
10711388
wikitext
text/x-wiki
== ruchlos ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=ruchlos
|Komparativ=ruchloser
|Superlativ=ruchlosesten
}}
{{Worttrennung}}
:ruch·los, {{Komp.}} ruch·lo·ser, {{Sup.}} am ruch·lo·ses·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁuːxˌloːs}}, {{Lautschrift|ˈʁʊxˌloːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ruchlos.ogg}}, {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ohne [[Skrupel]], [[niederträchtig]]
{{Beispiele}}
:[1] „Für den friedlichen Widerstand gegen einen Präsidenten, der seine Macht sogar für eine nur kurze Zeit so ''ruchlos'' absichern will, gibt es nur wenige Rezepte.“<ref>{{Internetquelle|url=http://www.spiegel.de/politik/ausland/0,1518,743247,00.html|titel=Blutiger Machtkampf im Zentrum von Kairo|autor=Matthias Gebauer|werk=Der Spiegel (Online-Ausgabe)|zugriff=2011-05-22}}</ref>
:[1] „Rochus Mang aber ist scheußlich von Gestalt und ''ruchlos'' an Sitten.“<ref>{{Wikisource|Notizen über Rochus Mang|Georg Queri: ''Die Schnurren des Rochus Mang''}}</ref>
:[1] „Besonders erwähnenswert ist dessen überlieferter Charakterwandel: Einst ein gewaltsamer und ''ruchloser'' Feldherr, ließ er sich zum Buddhismus bekehren und wurde zum Sinnbild des guten Herrschers.“<ref>{{Literatur|Autor=Katja Mielke/Conrad Schetter|Titel=Pakistan: Land der Extreme|Auflage=1.|Verlag=C.H.Beck|Ort=München|Jahr=2013|ISBN=978-3-406-65295-0|Seiten=44}}.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Ruchlosigkeit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ohne Skrupel, niederträchtig|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ruthless}}, {{Ü|en|heinous}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|senkompata}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|impitoyable}}, {{Ü|fr|sans scrupules}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|infame}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|bezohledný}}, {{Ü|cs|nemilosrdný}}, {{Ü|cs|krutý}}, {{Ü|cs|ničemný}}, {{Ü|cs|bezcitný}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[rauchlos]]}}
7uxmuv9jw5gaqav151qcn0p3922l9jd
Software-Entwickler
0
247509
10710848
10542874
2026-07-08T13:24:53Z
~2026-38659-36
259368
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */
10710848
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Softwareentwickler]]}}
== Software-Entwickler ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Software-Entwickler
|Nominativ Plural=Software-Entwickler
|Genitiv Singular=Software-Entwicklers
|Genitiv Plural=Software-Entwickler
|Dativ Singular=Software-Entwickler
|Dativ Plural=Software-Entwicklern
|Akkusativ Singular=Software-Entwickler
|Akkusativ Plural=Software-Entwickler
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Softwareentwickler]]
{{Worttrennung}}
:Soft·ware-Ent·wick·ler, {{Pl.}} Soft·ware-Ent·wick·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɔftvɛːɐ̯ʔɛntˌvɪklɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Software-Entwickler.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Informatik}} jemand, der am Design und der Implementierung von Software arbeitet
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Software-Entwicklerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Worldwide Developers Conference ist eine jährlich von Apple in Kalifornien veranstaltete Konferenz, die sich in erster Linie an ''Software-Entwickler'' für Mac OS X und iOS, sowie neuerdings auch an die Entwickler von WatchOS richtet.“<ref>{{Wikipedia|Worldwide Developers Conference|oldid=150700743}}</ref>
{{Lemmaverweis|Softwareentwickler}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Software-Entwickler}}
:[*] {{Ref-DWDS|Software-Entwickler}}
{{Quellen}}
4whg7h3387xjg640sy0pfndsymigz15
Softwareentwicklerin
0
247510
10710846
10542848
2026-07-08T13:23:58Z
~2026-38659-36
259368
D-Entwicklerin, Spieleentwicklerin
10710846
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Software-Entwicklerin]]}}
== Softwareentwicklerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Softwareentwicklerin
|Nominativ Plural=Softwareentwicklerinnen
|Genitiv Singular=Softwareentwicklerin
|Genitiv Plural=Softwareentwicklerinnen
|Dativ Singular=Softwareentwicklerin
|Dativ Plural=Softwareentwicklerinnen
|Akkusativ Singular=Softwareentwicklerin
|Akkusativ Plural=Softwareentwicklerinnen
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Software-Entwicklerin]]
{{Worttrennung}}
:Soft·ware·ent·wick·le·rin, {{Pl.}} Soft·ware·ent·wick·le·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɔftvɛːɐ̯ʔɛntˌvɪkləʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Softwareentwicklerin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Informatik}} weibliche Person, die am Design und der Implementierung von Software arbeitet
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Softwareentwickler]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Softwareentwickler]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Entwicklerin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Anwendungsentwicklerin]], [[Backend-Entwicklerin]], [[Datenbankentwicklerin]], [[Firmware-Entwicklerin]], [[Frontend-Entwicklerin]], [[GUI-Entwicklerin]], [[Middleware-Entwicklerin]], [[Plugin-Entwicklerin]], [[Spieleentwicklerin]], [[Webentwicklerin]]
:[1] [[.NET-Entwicklerin]] (→ [[ASP.NET-Entwicklerin]]), [[Assembler-Entwicklerin]], [[C++-Entwicklerin]], [[C-Sharp-Entwicklerin]], [[C-Entwicklerin]], [[COBOL-Entwicklerin]], [[D-Entwicklerin]], [[Delphi-Entwicklerin]], [[Java-Entwicklerin]], [[JavaScript-Entwicklerin]], [[Modula-Entwicklerin]], [[Pascal-Entwicklerin]], [[Zebra-Entwicklerin]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie arbeitet seit vielen Jahren als ''Softwareentwicklerin.''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Informatik: weibliche Person, die am Design und der Implementierung von Software arbeitet
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|software developer}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|systemutvikler}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|mjukvaruutvecklare}} {{u}}, {{Ü|sv|systemutvecklare}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yazılım geliştiricisi}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
tpxlug0pgnkige2kn9q27ndivjksaxr
Software-Entwicklerin
0
247511
10710849
10542866
2026-07-08T13:25:41Z
~2026-38659-36
259368
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */
10710849
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Softwareentwicklerin]]}}
== Software-Entwicklerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Software-Entwicklerin
|Nominativ Plural=Software-Entwicklerinnen
|Genitiv Singular=Software-Entwicklerin
|Genitiv Plural=Software-Entwicklerinnen
|Dativ Singular=Software-Entwicklerin
|Dativ Plural=Software-Entwicklerinnen
|Akkusativ Singular=Software-Entwicklerin
|Akkusativ Plural=Software-Entwicklerinnen
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Softwareentwicklerin]]
{{Worttrennung}}
:Soft·ware-Ent·wick·le·rin, {{Pl.}} Soft·ware-Ent·wick·le·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɔftvɛːɐ̯ʔɛntˌvɪkləʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Software-Entwicklerin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Informatik}} weibliche Person, die am Design und der Implementierung von Software arbeitet
{{Beispiele}}
:[1] „Michaela Merz (* 3. Januar 1960 in Kassel) ist eine deutsche ''Software-Entwicklerin'', Internet-Pionierin und Unternehmerin.“<ref>{{Wikipedia|Michaela Merz|oldid=144299231}}</ref>
{{Lemmaverweis|Softwareentwicklerin}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
{{Quellen}}
2pudd874wgs1xr9vt4z0rhm3kftnf9v
Innenwelt
0
248455
10711509
9466337
2026-07-09T11:21:59Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711509
wikitext
text/x-wiki
== Innenwelt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Innenwelt
|Nominativ Plural=Innenwelten
|Genitiv Singular=Innenwelt
|Genitiv Plural=Innenwelten
|Dativ Singular=Innenwelt
|Dativ Plural=Innenwelten
|Akkusativ Singular=Innenwelt
|Akkusativ Plural=Innenwelten
}}
{{Worttrennung}}
:In·nen·welt, {{Pl.}} In·nen·wel·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnənˌvɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Innenwelt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die Gesamtheit der Vorstellungen, Gedanken und Gefühle, die das Erleben eines Menschen ausmachen<ref>{{Ref-FreeDictionary|Innenwelt}}</ref>
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Adverb ''[[innen]]'' und dem Substantiv ''[[Welt]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Außenwelt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Unterscheidung einer sicheren ''Innenwelt'' von einer zweifelhaften Außenwelt erfordert eine Erklärung für den intentionalen Gehalt unserer mentalen Zustände, die nicht auf die Existenz äußerer Gegenstände rekurriert.“<ref>{{Literatur|Autor=Marcus Willaschek|Titel=Der mentale Zugang zur Welt|TitelErg=Realismus, Skeptizismus und Intentionalität|Sammelwerk=Philosophische Abhandlungen|Band=Band 87|Verlag=Vittorio Klostermann|Jahr=2003|ISBN=9783465032472|Seiten =108|Online={{GBS|fAHJ1X8W-K4C|PA108}}}}</ref>
:[1] „Ich wundere mich stets aufs Neue, dass ich noch immer nicht vom Äußeren auf die ''Innenwelt'' eines Menschen schließen kann.“<ref>{{Literatur | Autor=Andreas Altmann | Titel= Gebrauchsanweisung für die Welt |TitelErg=| Verlag= Piper| Ort= München/Berlin/Zürich |Auflage= 8.| Jahr= 2016 | ISBN=978-3-492-27608-5 | Seiten=44. Erstauflage 2012.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gesamtheit der Vorstellungen, Gedanken und Gefühle, die das Erleben eines Menschen ausmachen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|cîhana hundir}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|inre värld}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
{{Quellen}}
az0dtm4wg57tdiog71x918r24uxu8cz
Inklusionist
0
267269
10711274
10578411
2026-07-08T21:54:22Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse,; Glosse verkürzt
10711274
wikitext
text/x-wiki
== Inklusionist ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Inklusionist
|Nominativ Plural=Inklusionisten
|Genitiv Singular=Inklusionisten
|Genitiv Plural=Inklusionisten
|Dativ Singular=Inklusionisten
|Dativ Plural=Inklusionisten
|Akkusativ Singular=Inklusionisten
|Akkusativ Plural=Inklusionisten
}}
{{Worttrennung}}
:In·klu·si·o·nist, {{Pl.}} In·klu·si·o·nis·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnkluzi̯oˈnɪst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inklusionist.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪst|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Netzjargon]], [[Wikipedistik]]:'' ein Wikipedia-Autor (oder auch ein Autor anderer Wikimedia-Projekte), der für eine weniger strikte Handhabung der Relevanzkriterien von Artikeln der Wikimedia-Projekte eintritt
:[2] Person, die (in einem Sachzusammenhang, gerne philosophisch/didaktisch/religiös) Inklusion/Einbeziehung einer Ausgrenzung vorzieht
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] von ''[[Inklusion]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ist]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Inkludist]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[Exklusionist]]
:[1] [[Deletionist]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1, 2] [[Inklusionistin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Zwei Autorengruppen stehen sich dabei gegenüber. Zum einen die sogenannten ''Inklusionisten,'' für die „kein Thema irrelevant ist, das sich durch reputable Quellen belegen läßt“ und für die Wikipedia idealerweise „zu jedem Begriff und Namen, dem ein Mensch begegnen kann, [Auskunft geben soll].“ Zum anderen die Exklusionisten und Deletionisten, die Wikipedia zum geschliffenen Diamanten machen [wollen].“<ref>Wikimedia Deutschland e.V. (Herausgeber): Alles über Wikipedia – und die Menschen hinter der größten Enzyklopädie der Welt, 1. Auflage 2011 (Hoffmann und Campe), {{#isbn:978-3-455-50236-7}}, Seite 165 f., Tobias Lutzi: Exklusionisten gegen Inklusionisten – ein enzyklopädischer Bruderkrieg</ref>
:[2] „So wie die Exklusionisten sich implizit oder explizit auf Locke berufen, greifen die ''Inklusionisten'' in hohem Maße auf kantisches Gedankengut zurück.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=6eUeAQAAMAAJ|titel=Mensch und Person: der Begriff der Person in der Bioethik und die Frage nach dem Lebensrecht aller Menschen, Roland Kipke, 2001|zugriff=2020-09-23}}</ref>
:[2] „Ein überzeugter ''Inklusionist'' müsste nämlich vielmehr Vielfalt begrüßen, den Anderen schätzen und begeistert als Teil seiner Selbst in die Arme schließen, also auch den Kritiker der Inklusion.“<ref>{{Literatur | Autor=Bernd Ahrbeck|Herausgeber=Rolf Göppel, Bernhard Rauh | Titel=Inklusion | TitelErg=Eine Kritik| Verlag=Kohlhammer | Jahr=2016| Online=Zitiert nach {{GBS|OkR4DwAAQBAJ|PT65|Hervorhebung="Ein überzeugter Inklusionist müsste nämlich vielmehr Vielfalt begrüßen, den Anderen schätzen und begeistert als Teil seiner Selbst in die Arme schließen, also auch den Kritiker der Inklusion."}}| Zugriff=2016-12-01}}</ref>
:[2] „Bei den Exklusionisten ist der Personbegriff in erster Linie ein moralischer Begriff mit theoretischen Implikationen, bei den ''Inklusionisten'' ein anthropologischontologischer mit praktisch - moralischer Ausrichtung.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=6eUeAQAAMAAJ|titel=Mensch und Person: der Begriff der Person in der Bioethik und die Frage nach dem Lebensrecht aller Menschen, Roland Kipke, 2001|zugriff=2020-09-23}}</ref>
:[2] „Theda Rehbock bezeichnet die ''Inklusionisten'' als Repräsentanten einer metaphysisch-konservativen Position, die ‚typischerweise ein deontologisches Ethikverständnis vertreten‘.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=i_aoBQAAQBAJ&pg=PA157|titel=Das "Heiligtum" der Person: Die Bedeutung des Gewissens bei Robert Spaemann, Kristina Klitzke|zugriff=2020-09-23}}</ref>
:[2] „Diese Betrachtungsweise habe jedoch zur Folge, dass der ''Inklusionist'' sich den Zugang zu jeglicher Konzeptualisierung von nicht sozial induzierten Phänomenen und zum Verhältnis zwischen rohen und institutionellen Tatsachen verschließe.“<ref>{{Literatur | Autor=Angelika Chevalier | Titel=Inklusion in Kindertageseinrichtungen | TitelErg= Wie entwickeln und erweitern pädagogische Fachkräfte inklusive Kompetenzen für die Bildung, Betreuung und Erziehung von Kindern mit Beeinträchtigungen? | Verlag=Diplomica | Jahr=2015 | Seiten=17| Online=Zitiert nach {{GBS|TBHBCQAAQBAJ|PA17|Hervorhebung=Inklusionist }}| Zugriff=2016-12-01}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[inklusionistisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Autor eines Wikimedia-Projekts, der für die Liberalisierung der Relevanzkriterien von Artikeln eintritt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{sv}}: ''ugs., Netzjargon:'' {{Ü|sv|inklusionist}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Person, die Inklusion/Einbeziehung einer Ausgrenzung vorzieht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] Wikimedia Deutschland e.V. (Herausgeber): Alles über Wikipedia – und die Menschen hinter der größten Enzyklopädie der Welt, 1. Auflage 2011 (Hoffmann und Campe), {{#isbn:978-3-455-50236-7}}, Seite 329, Glossar „Wikipedia-Jargon für Anfänger“, Eintrag „Inklusionist, Inkludist“
{{Quellen}}
[[Kategorie:Netzjargon]]
9ex1uyy69nwx7b8fg6u58ic0lpgxldk
Hochzeitsgeschenk
0
272804
10711290
10102685
2026-07-08T23:46:40Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10711290
wikitext
text/x-wiki
== Hochzeitsgeschenk ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Hochzeitsgeschenk
|Nominativ Plural=Hochzeitsgeschenke
|Genitiv Singular=Hochzeitsgeschenkes
|Genitiv Singular*=Hochzeitsgeschenks
|Genitiv Plural=Hochzeitsgeschenke
|Dativ Singular=Hochzeitsgeschenk
|Dativ Singular*=Hochzeitsgeschenke
|Dativ Plural=Hochzeitsgeschenken
|Akkusativ Singular=Hochzeitsgeschenk
|Akkusativ Plural=Hochzeitsgeschenke
}}
{{Worttrennung}}
:Hoch·zeits·ge·schenk, {{Pl.}} Hoch·zeits·ge·schen·ke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔxt͡saɪ̯t͡sɡəˌʃɛŋk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hochzeitsgeschenk.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Geschenk, das ein Brautpaar anlässlich seiner Hochzeit bekommt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Hochzeit]],'' [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' und ''[[Geschenk]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Geschenk]]
{{Beispiele}}
:[1] „Für die ''Hochzeitsgeschenke'' kommen fast vierhundert Dollar zusammen.“<ref>{{Literatur|Autor=Norman Mailer|Titel=Die Nackten und die Toten|Verlag=Deutscher Bücherbund|Ort= Stuttgart/Hamburg |Jahr=ohne Jahr}}, Seite 481.</ref>
:[1] „Plötzlich hatte ich genug von Brautsträußen, Blumengebinden, Festspeisen und ''Hochzeitsgeschenken''.“<ref>{{Literatur| Autor= Ulla Hahn | Titel= Wir werden erwartet | TitelErg= Roman| Auflage= | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt |Ort= München |Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-421-04782-3 |Seiten= 132.}}</ref>
:[1] „Wenn Cranach Großaufträge von Albrecht annimmt, wird sie gedacht haben, werden wir doch das kleine ''Hochzeitsgeschenk'' behalten dürfen.“<ref>{{Literatur | Autor=Bruno Preisendörfer| Titel=Als unser Deutsch erfunden wurde |TitelErg=Reise in die Lutherzeit|Auflage= 7.| Verlag=Galiani | Ort=Berlin | Jahr=2017 | ISBN =978-3-86971-126-3}}, Seite 229.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Geschenk, das ein Brautpaar anlässlich seiner Hochzeit bekommt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|wedding gift}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|häälahja}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cadeau de mariage}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bröllopspresent}}, {{Ü|sv|bröllopsgåva}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|düğün hediyesi}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Hochzeitsgeschenk}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Hochzeitsgeschenk}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Hochzeitsgeschenk}}
:[1] {{Ref-Duden|Hochzeitsgeschenk}}
{{Quellen}}
i6ghm7ao8eut3xjspciv40m1ulusude
10711291
10711290
2026-07-08T23:48:31Z
Mighty Wire
111915
+nb:[[bryllupsgave]] +cs:[[svatební dar]] +nn:[[bryllaupsgåve]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711291
wikitext
text/x-wiki
== Hochzeitsgeschenk ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Hochzeitsgeschenk
|Nominativ Plural=Hochzeitsgeschenke
|Genitiv Singular=Hochzeitsgeschenkes
|Genitiv Singular*=Hochzeitsgeschenks
|Genitiv Plural=Hochzeitsgeschenke
|Dativ Singular=Hochzeitsgeschenk
|Dativ Singular*=Hochzeitsgeschenke
|Dativ Plural=Hochzeitsgeschenken
|Akkusativ Singular=Hochzeitsgeschenk
|Akkusativ Plural=Hochzeitsgeschenke
}}
{{Worttrennung}}
:Hoch·zeits·ge·schenk, {{Pl.}} Hoch·zeits·ge·schen·ke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔxt͡saɪ̯t͡sɡəˌʃɛŋk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hochzeitsgeschenk.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Geschenk, das ein Brautpaar anlässlich seiner Hochzeit bekommt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Hochzeit]],'' [[Fugenelement]] ''[[-s]]'' und ''[[Geschenk]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Geschenk]]
{{Beispiele}}
:[1] „Für die ''Hochzeitsgeschenke'' kommen fast vierhundert Dollar zusammen.“<ref>{{Literatur|Autor=Norman Mailer|Titel=Die Nackten und die Toten|Verlag=Deutscher Bücherbund|Ort= Stuttgart/Hamburg |Jahr=ohne Jahr}}, Seite 481.</ref>
:[1] „Plötzlich hatte ich genug von Brautsträußen, Blumengebinden, Festspeisen und ''Hochzeitsgeschenken''.“<ref>{{Literatur| Autor= Ulla Hahn | Titel= Wir werden erwartet | TitelErg= Roman| Auflage= | Verlag= Deutsche Verlags-Anstalt |Ort= München |Jahr= 2017 | ISBN= 978-3-421-04782-3 |Seiten= 132.}}</ref>
:[1] „Wenn Cranach Großaufträge von Albrecht annimmt, wird sie gedacht haben, werden wir doch das kleine ''Hochzeitsgeschenk'' behalten dürfen.“<ref>{{Literatur | Autor=Bruno Preisendörfer| Titel=Als unser Deutsch erfunden wurde |TitelErg=Reise in die Lutherzeit|Auflage= 7.| Verlag=Galiani | Ort=Berlin | Jahr=2017 | ISBN =978-3-86971-126-3}}, Seite 229.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Geschenk, das ein Brautpaar anlässlich seiner Hochzeit bekommt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|wedding gift}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|häälahja}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cadeau de mariage}} {{m}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|bryllupsgave}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|bryllaupsgåve}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|bröllopspresent}}, {{Ü|sv|bröllopsgåva}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|svatební dar}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|düğün hediyesi}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|Hochzeitsgeschenk}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Hochzeitsgeschenk}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Hochzeitsgeschenk}}
:[1] {{Ref-Duden|Hochzeitsgeschenk}}
{{Quellen}}
jhyg77fbxtrummab7quy6c2pe84cllf
sozioökonomisch
0
273478
10711050
10588522
2026-07-08T16:48:01Z
Jeuwre
91608
CWK ergänzt
10711050
wikitext
text/x-wiki
== sozioökonomisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=sozioökonomisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:so·zio·öko·no·misch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zot͡si̯oʔøkoˈnoːmɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-sozioökonomisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːmɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Wirtschaft]] und die [[Gesellschaft]] gleichermaßen betreffend
{{Beispiele}}
:[1] Der ''sozioökonomische'' Wert des Naturschutzes wird oft unterschätzt.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''sozioökonomische'' [[Benachteiligung]] / [[Rahmenbedingung]]en / [[Ungleichheit]], ''sozioökonomischer'' [[Faktor]] / [[Status]], ''sozioökonomisches'' [[Gefälle]]
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' ''sozioökonomisch'' [[benachteiligt]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Wirtschaft und die Gesellschaft gleichermaßen betreffend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|socio-economisch}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|socioekonomisk}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
r8xzs1bsiqstp5a22vuhgk8x7bqtjs7
Pulverfass
0
275191
10711423
10588105
2026-07-09T08:36:51Z
~2026-38949-39
259387
+sv:[[krutdurk]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711423
wikitext
text/x-wiki
== Pulverfass ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Pulverfass
|Nominativ Plural=Pulverfässer
|Genitiv Singular=Pulverfasses
|Genitiv Plural=Pulverfässer
|Dativ Singular=Pulverfass
|Dativ Singular*=Pulverfasse
|Dativ Plural=Pulverfässern
|Akkusativ Singular=Pulverfass
|Akkusativ Plural=Pulverfässer
|Bild 1=No, not wine, the mannequin is seen carrying a keg of gunpowder (25064587038).jpg|mini|1|''Pulverfässer''
|Bild 2=Gun Powder Kegs.jpg|mini|1|''Pulverfässer''
}}
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[Pulverfaß]]
{{Worttrennung}}
:Pul·ver·fass, {{Pl.}} Pul·ver·fäs·ser
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpʊlfɐˌfas}}, auch: {{Lautschrift|ˈpʊlvɐˌfas}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pulverfass.ogg}}, {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[früher]]:'' Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver
*{{übertr.|:}}
:[2] brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation
:[3] {{ugs.|:}} (staatlicher) Aufbewahrungsort für größere Mengen an Munition
:[4] {{ugs.|:}} Chemiesaal
{{Herkunft}}
*''strukturell:''
:[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiven]] ''[[Pulver]]'' und ''[[Fass]]''
*''[[etymologisch]]:''
:[3] Seit 1965 ist diese Bedeutung bezeugt, die vom [[Bundessoldatendeutsch]] in die [[Umgangssprache]] übernommen wurde.<ref name="ILDU">{{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=6}}, Stichwort »Pulverfaß«, Seite 2227.</ref><ref name="WddU">{{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Pulverfaß«.</ref>
:[4] Diese Bedeutung ist seit 1950 bezeugt.<ref name="ILDU"/><ref name="WddU"/>
{{Synonyme}}
:[3] [[Munitionsdepot]], [[Munitionslager]]
:[4] {{ugs.|:}} [[Bumsladen]], [[Bunker]], [[Folterkammer]], [[Foltersaal]], [[Giftbude]], [[Giftküche]], [[Hölle]], [[Stinkladen]], [[Teufelsküche]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Pulvermagazin]]
:[2] [[Brandherd]], [[Konfliktherd]], [[Krisenherd]], [[Unruheherd]]
:[4] {{ugs.|:}} [[Brauerei]], [[Brodelküche]], [[Räucherkammer]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Pulverfässchen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Fass]]
:[2] [[Lage]], [[Situation]]
:[3] [[Ort]]
:[4] [[Saal]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Ladungen der Sklavenschiffe, über die in guter Kaufmannsart sorgfältig Buch geführt wurde, vermitteln einen präzisen Eindruck: Gewehre, ''Pulverfässer,'' Branntwein, Stoffe, Glas- und Eisenwaren, das sind die Waren, die gegen Millionen Afrikaner eingetauscht wurden.“<ref>{{Per-Le Monde diplomatique Online | Online=http://www.monde-diplomatique.de/pm/1998/04/17/a0337.text.name,askSvGMXO.n,12 | Autor=Elikia M’Bokolo | Titel=Der afrikanische Kontinent – ein Beutestück des Sklavenhandels | TitelErg=ÜBER DEN SCHWIERIGEN PROZESS DER ANEIGNUNG DER EIGENEN GESCHICHTE | Nummer=5509 | Tag=17 | Monat=April | Jahr=1998 | Seiten=10–11 | Zugriff=2012-04-27 | Übersetzer=Margrethe Schmeer }}</ref>
:[1] „Während eines Gelages feuerten sie eine Salve von Kanonenschüssen ab. Dabei sprangen offenbar Funken auf die ''Pulverfässer'' der ‚Oxford‘ über, das Schiff explodierte und sank.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://wissen.spiegel.de/wissen/image/show.html?did=48046182&aref=image036/2006/07/29/ROSP200603100890089.PDF | Titel=HAITI: Fluch der Karibik | Nummer=31 | Tag=31 | Monat=Juli | Jahr=2006 | Seiten=89 | Zugriff=2012-04-27 | Kommentar=PDF }}</ref>
:[2] „Serbia irredenta - zerstört wurde Jugoslawien nicht durch eine Verschwörung fremder Mächte, sondern durch serbischen Größenwahn, den Anspruch auf Heimholung aller ‚unerlösten Landsleute‘ in einer Region ethnischer ''Pulverfässer.''“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://wissen.spiegel.de/wissen/image/show.html?did=13492407&aref=image036/2006/05/12/cq-sp199105201370137.pdf | Autor=Olaf Ilau | Titel=Krakeel auf dem Balkan | Nummer=52 | Tag=23 | Monat=Dezember | Jahr=1991 | Seiten=137 | Zugriff=2012-04-27 | Kommentar=PDF }}</ref>
:[2] „Solange der Zugang zu ökonomischen, sozialen und kulturellen Rechten erschwert bleibt, sind alle Länder ''Pulverfässer.''“<ref>{{Per-Le Monde diplomatique Online | Online=https://www.monde-diplomatique.de/pm/2000/09/15/.mondeText.artikel,a0015.idx,14 | Autor=Mwayila Tshiyembe | Titel=Vom postkolonialen Staat zum Multinationenstaat | TitelErg=DER TRAUM VOM ENDE DER AFRIKANISCHEN BÜRGERKRIEGE | Nummer=6246 | Tag=15 | Monat=September | Jahr=2000 | Zugriff=2012-04-27 | Übersetzer=Matthias Wolf }}</ref>
:[2] „So stellte er die rhetorische Frage, ob es für europäische Nationen nicht sinnvoller sei, ‚jetzt einige Millionen zur Lösung des Problems beizutragen, anstatt zu warten, bis das ''Pulverfass'' explodiert ist und dann einige Milliarden auszugeben‘.“<ref>{{Per-AZ Online (Windhoek) | Online=http://www.az.com.na/politik/geingob-irritiert.1901.php | Titel=Geingob irritiert: | TitelErg=„Europä hilft nur wenn Weiße bedroht sind“ | Tag=15 | Monat=November | Jahr=2001 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Das ölreichste Gebiet der Welt rund um den persischen Golf gilt währenddessen als politisches ''Pulverfass.''“<ref>{{Per-AZ Online (Windhoek) | Online=http://www.az.com.na/wirtschaft/milliarden-aus-l.16359.php | Titel=Milliarden aus Öl | TitelErg=Erste offizielle Zahlen aus Angola seit Jahren | Tag=29 | Monat=August | Jahr=2006 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Iran gleicht einem ''Pulverfass.'' Es bedarf einer Kleinigkeit, damit dieses ''Pulverfass'' in die Luft fliegt.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=http://www.nzz.ch/nachrichten/kultur/aktuell/iran_gleicht_einem_pulverfass_1.4120927.html | Titel=«Iran gleicht einem Pulverfass» | TitelErg=Ein Gespräch mit der iranischen Menschenrechtsaktivistin und Friedensnobelpreisträgerin Shirin Ebadi | Tag=07 | Monat=Dezember | Jahr=2009 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Das Dorf glich bereits einem ''Pulverfass,'' als kurz vor Ostern der Wehrsportverein Vederö ein paramilitärisches Lager in Gyöngyöspata ankündigte.“<ref>{{Per-WOZ Online | Online=http://www.woz.ch/artikel/2011/nr19/international/20712.html | Autor=Ralf Leonhard | Titel=Ungarn: Die schwarze Garde marschiert | Tag=12 | Monat=Mai | Jahr=2011 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Nicht zum ersten Mal wird im ''Pulverfass'' Kosovo beim Dauerkonflikt zwischen Serben und Albanern kräftig gezündelt.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/681767/Gefaehrliches-Zuendeln-im-Pulverfass-Kosovo | Autor=Thomas Roser | Titel=Gefährliches Zündeln im Pulverfass Kosovo | Tag=28 | Monat=Juli | Jahr=2011 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Wenn die Menschen das Wahlergebnis nicht anerkennen, kann das zu einem ''Pulverfass'' werden.“<ref>{{Per-Liechtensteiner Vaterland Online | Online=http://www.vaterland.li/index.cfm?ressort=home&source=sda&id=95381 | Titel=Politik: Einem Oppositionskandidaten droht Ausschluss von Kremlwahl | Tag=23 | Monat=Januar | Jahr=2012 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Die Strategie der gnadenlosen Unterdrückung mag zwar kurzfristig funktioniert haben, doch der Iran sowie Bahrain werden ein ''Pulverfass'' bleiben, solange die autokratischen Regimes jegliche politische Öffnung kategorisch ablehnen.“<ref>{{Per-Tageblatt Online | Online=http://www.tageblatt.lu/nachrichten/meinung/story/16707055 | Autor=Michelle Cloos | Titel=Leitartikel: Die Vergessenen | Tag=16 | Monat=Februar | Jahr=2012 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
{{Redewendungen}}
:[1] [[auf einem Pulverfass leben]]
:[1] [[auf einem Pulverfass sitzen]]/[[auf dem Pulverfass sitzen]]
:[1] [[etwas ist ein Pulverfass]]/[[etwas ist wie ein Pulverfass]]
:[1] {{ugs.|:}} [[jemand ist wie ein Pulverfass]]
:[1] [[der Funke im Pulverfass]]
:[1] [[die Lunte ans Pulverfass legen]]
:[1] [[mit etwas den Funken ins Pulverfass werfen]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] [[ein#Artikel|einem]] Pulverfass [[gleichen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver|Ü-Liste=
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|برميل بارود|v=بَرْمِيلُ بارُودٍ|d=barmīlu bārūdin|DMG=0}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|powder keg}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|pulvujo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|baril de poudre}} {{m}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|חבית אבק־שרפה|v=חָבִית אֲבַק־שְׂרֵפָה|d=ḥāvīṯ ʾ<sup>a</sup>vaḳ-śrēfā|CHA=0}} {{f}}
*{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|פּולװערפֿעסל|d=pulverfesl|YIVO=0}} {{n}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kruitvat}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|beczka prochu}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|barril de pólvora}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|pulbjerowy sud}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|prochowy sud}} {{m}}, {{Ü|hsb|pulwrowy sud}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|barril de pólvora}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|порохова бочка|}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation|Ü-Liste=
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|برميل بارود|v=بَرْمِيلُ بارُودٍ|d=barmīlu bārūdin|DMG=0}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|powder keg}}, {{Ü|en|tinderbox}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|pulvejo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poudrière}} {{f}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|חבית אבק־שרפה|v=חָבִית אֲבַק־שְׂרֵפָה|d=ḥāvīṯ ʾ<sup>a</sup>vaḳ-śrēfā|CHA=0}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kruitvat}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|barril de pólvora}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|krutdurk}} {{n}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|pulbjerowy sud}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|prochowy sud}} {{m}}, {{Ü|hsb|pulwrowy sud}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|polvorín}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=umgangssprachlich: (staatlicher) Aufbewahrungsort für größere Mengen an Munition|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|pulvejo}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=umgangssprachlich: Chemiesaal|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=7}}, Seite 3050–3051.
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1334.
:[3, 4] {{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=6}}, Stichwort »Pulverfaß«, Seite 2227.
:[3, 4] {{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Pulverfaß«.
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Kruenitz|Pulverfaß}}
:[1] {{Ref-Pierer1857|Pulverfaß}}
:[1] {{Ref-Grimm|Pulverfaß}}
{{Quellen}}
8hjj40emhwzg1l74m4a603iks9x6w1t
10711425
10711423
2026-07-09T08:38:21Z
~2026-38949-39
259387
+sv:[[krutdurk]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711425
wikitext
text/x-wiki
== Pulverfass ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Pulverfass
|Nominativ Plural=Pulverfässer
|Genitiv Singular=Pulverfasses
|Genitiv Plural=Pulverfässer
|Dativ Singular=Pulverfass
|Dativ Singular*=Pulverfasse
|Dativ Plural=Pulverfässern
|Akkusativ Singular=Pulverfass
|Akkusativ Plural=Pulverfässer
|Bild 1=No, not wine, the mannequin is seen carrying a keg of gunpowder (25064587038).jpg|mini|1|''Pulverfässer''
|Bild 2=Gun Powder Kegs.jpg|mini|1|''Pulverfässer''
}}
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[Pulverfaß]]
{{Worttrennung}}
:Pul·ver·fass, {{Pl.}} Pul·ver·fäs·ser
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpʊlfɐˌfas}}, auch: {{Lautschrift|ˈpʊlvɐˌfas}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Pulverfass.ogg}}, {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[früher]]:'' Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver
*{{übertr.|:}}
:[2] brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation
:[3] {{ugs.|:}} (staatlicher) Aufbewahrungsort für größere Mengen an Munition
:[4] {{ugs.|:}} Chemiesaal
{{Herkunft}}
*''strukturell:''
:[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiven]] ''[[Pulver]]'' und ''[[Fass]]''
*''[[etymologisch]]:''
:[3] Seit 1965 ist diese Bedeutung bezeugt, die vom [[Bundessoldatendeutsch]] in die [[Umgangssprache]] übernommen wurde.<ref name="ILDU">{{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=6}}, Stichwort »Pulverfaß«, Seite 2227.</ref><ref name="WddU">{{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Pulverfaß«.</ref>
:[4] Diese Bedeutung ist seit 1950 bezeugt.<ref name="ILDU"/><ref name="WddU"/>
{{Synonyme}}
:[3] [[Munitionsdepot]], [[Munitionslager]]
:[4] {{ugs.|:}} [[Bumsladen]], [[Bunker]], [[Folterkammer]], [[Foltersaal]], [[Giftbude]], [[Giftküche]], [[Hölle]], [[Stinkladen]], [[Teufelsküche]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Pulvermagazin]]
:[2] [[Brandherd]], [[Konfliktherd]], [[Krisenherd]], [[Unruheherd]]
:[4] {{ugs.|:}} [[Brauerei]], [[Brodelküche]], [[Räucherkammer]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[Pulverfässchen]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Fass]]
:[2] [[Lage]], [[Situation]]
:[3] [[Ort]]
:[4] [[Saal]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Ladungen der Sklavenschiffe, über die in guter Kaufmannsart sorgfältig Buch geführt wurde, vermitteln einen präzisen Eindruck: Gewehre, ''Pulverfässer,'' Branntwein, Stoffe, Glas- und Eisenwaren, das sind die Waren, die gegen Millionen Afrikaner eingetauscht wurden.“<ref>{{Per-Le Monde diplomatique Online | Online=http://www.monde-diplomatique.de/pm/1998/04/17/a0337.text.name,askSvGMXO.n,12 | Autor=Elikia M’Bokolo | Titel=Der afrikanische Kontinent – ein Beutestück des Sklavenhandels | TitelErg=ÜBER DEN SCHWIERIGEN PROZESS DER ANEIGNUNG DER EIGENEN GESCHICHTE | Nummer=5509 | Tag=17 | Monat=April | Jahr=1998 | Seiten=10–11 | Zugriff=2012-04-27 | Übersetzer=Margrethe Schmeer }}</ref>
:[1] „Während eines Gelages feuerten sie eine Salve von Kanonenschüssen ab. Dabei sprangen offenbar Funken auf die ''Pulverfässer'' der ‚Oxford‘ über, das Schiff explodierte und sank.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://wissen.spiegel.de/wissen/image/show.html?did=48046182&aref=image036/2006/07/29/ROSP200603100890089.PDF | Titel=HAITI: Fluch der Karibik | Nummer=31 | Tag=31 | Monat=Juli | Jahr=2006 | Seiten=89 | Zugriff=2012-04-27 | Kommentar=PDF }}</ref>
:[2] „Serbia irredenta - zerstört wurde Jugoslawien nicht durch eine Verschwörung fremder Mächte, sondern durch serbischen Größenwahn, den Anspruch auf Heimholung aller ‚unerlösten Landsleute‘ in einer Region ethnischer ''Pulverfässer.''“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://wissen.spiegel.de/wissen/image/show.html?did=13492407&aref=image036/2006/05/12/cq-sp199105201370137.pdf | Autor=Olaf Ilau | Titel=Krakeel auf dem Balkan | Nummer=52 | Tag=23 | Monat=Dezember | Jahr=1991 | Seiten=137 | Zugriff=2012-04-27 | Kommentar=PDF }}</ref>
:[2] „Solange der Zugang zu ökonomischen, sozialen und kulturellen Rechten erschwert bleibt, sind alle Länder ''Pulverfässer.''“<ref>{{Per-Le Monde diplomatique Online | Online=https://www.monde-diplomatique.de/pm/2000/09/15/.mondeText.artikel,a0015.idx,14 | Autor=Mwayila Tshiyembe | Titel=Vom postkolonialen Staat zum Multinationenstaat | TitelErg=DER TRAUM VOM ENDE DER AFRIKANISCHEN BÜRGERKRIEGE | Nummer=6246 | Tag=15 | Monat=September | Jahr=2000 | Zugriff=2012-04-27 | Übersetzer=Matthias Wolf }}</ref>
:[2] „So stellte er die rhetorische Frage, ob es für europäische Nationen nicht sinnvoller sei, ‚jetzt einige Millionen zur Lösung des Problems beizutragen, anstatt zu warten, bis das ''Pulverfass'' explodiert ist und dann einige Milliarden auszugeben‘.“<ref>{{Per-AZ Online (Windhoek) | Online=http://www.az.com.na/politik/geingob-irritiert.1901.php | Titel=Geingob irritiert: | TitelErg=„Europä hilft nur wenn Weiße bedroht sind“ | Tag=15 | Monat=November | Jahr=2001 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Das ölreichste Gebiet der Welt rund um den persischen Golf gilt währenddessen als politisches ''Pulverfass.''“<ref>{{Per-AZ Online (Windhoek) | Online=http://www.az.com.na/wirtschaft/milliarden-aus-l.16359.php | Titel=Milliarden aus Öl | TitelErg=Erste offizielle Zahlen aus Angola seit Jahren | Tag=29 | Monat=August | Jahr=2006 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Iran gleicht einem ''Pulverfass.'' Es bedarf einer Kleinigkeit, damit dieses ''Pulverfass'' in die Luft fliegt.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=http://www.nzz.ch/nachrichten/kultur/aktuell/iran_gleicht_einem_pulverfass_1.4120927.html | Titel=«Iran gleicht einem Pulverfass» | TitelErg=Ein Gespräch mit der iranischen Menschenrechtsaktivistin und Friedensnobelpreisträgerin Shirin Ebadi | Tag=07 | Monat=Dezember | Jahr=2009 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Das Dorf glich bereits einem ''Pulverfass,'' als kurz vor Ostern der Wehrsportverein Vederö ein paramilitärisches Lager in Gyöngyöspata ankündigte.“<ref>{{Per-WOZ Online | Online=http://www.woz.ch/artikel/2011/nr19/international/20712.html | Autor=Ralf Leonhard | Titel=Ungarn: Die schwarze Garde marschiert | Tag=12 | Monat=Mai | Jahr=2011 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Nicht zum ersten Mal wird im ''Pulverfass'' Kosovo beim Dauerkonflikt zwischen Serben und Albanern kräftig gezündelt.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/681767/Gefaehrliches-Zuendeln-im-Pulverfass-Kosovo | Autor=Thomas Roser | Titel=Gefährliches Zündeln im Pulverfass Kosovo | Tag=28 | Monat=Juli | Jahr=2011 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Wenn die Menschen das Wahlergebnis nicht anerkennen, kann das zu einem ''Pulverfass'' werden.“<ref>{{Per-Liechtensteiner Vaterland Online | Online=http://www.vaterland.li/index.cfm?ressort=home&source=sda&id=95381 | Titel=Politik: Einem Oppositionskandidaten droht Ausschluss von Kremlwahl | Tag=23 | Monat=Januar | Jahr=2012 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
:[2] „Die Strategie der gnadenlosen Unterdrückung mag zwar kurzfristig funktioniert haben, doch der Iran sowie Bahrain werden ein ''Pulverfass'' bleiben, solange die autokratischen Regimes jegliche politische Öffnung kategorisch ablehnen.“<ref>{{Per-Tageblatt Online | Online=http://www.tageblatt.lu/nachrichten/meinung/story/16707055 | Autor=Michelle Cloos | Titel=Leitartikel: Die Vergessenen | Tag=16 | Monat=Februar | Jahr=2012 | Zugriff=2012-04-27 }}</ref>
{{Redewendungen}}
:[1] [[auf einem Pulverfass leben]]
:[1] [[auf einem Pulverfass sitzen]]/[[auf dem Pulverfass sitzen]]
:[1] [[etwas ist ein Pulverfass]]/[[etwas ist wie ein Pulverfass]]
:[1] {{ugs.|:}} [[jemand ist wie ein Pulverfass]]
:[1] [[der Funke im Pulverfass]]
:[1] [[die Lunte ans Pulverfass legen]]
:[1] [[mit etwas den Funken ins Pulverfass werfen]]
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] [[ein#Artikel|einem]] Pulverfass [[gleichen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=früher: Fass zur Aufbewahrung und zum Transport von Schießpulver|Ü-Liste=
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|برميل بارود|v=بَرْمِيلُ بارُودٍ|d=barmīlu bārūdin|DMG=0}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|powder keg}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|pulvujo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|baril de poudre}} {{m}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|חבית אבק־שרפה|v=חָבִית אֲבַק־שְׂרֵפָה|d=ḥāvīṯ ʾ<sup>a</sup>vaḳ-śrēfā|CHA=0}} {{f}}
*{{yi|YIVO}}: {{Üxx4|yi|פּולװערפֿעסל|d=pulverfesl|YIVO=0}} {{n}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kruitvat}} {{n}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|beczka prochu}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|barril de pólvora}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|krutdurk}} {{n}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|pulbjerowy sud}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|prochowy sud}} {{m}}, {{Ü|hsb|pulwrowy sud}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|barril de pólvora}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|порохова бочка|}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=brisante, gefährliche, spannungsreiche (politische) Lage/Situation|Ü-Liste=
*{{ar|DMG}}:
**{{MHA}}: {{Üxx4|ar|برميل بارود|v=بَرْمِيلُ بارُودٍ|d=barmīlu bārūdin|DMG=0}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|powder keg}}, {{Ü|en|tinderbox}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|pulvejo}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poudrière}} {{f}}
*{{he|CHA}}: {{Üxx4|he|חבית אבק־שרפה|v=חָבִית אֲבַק־שְׂרֵפָה|d=ḥāvīṯ ʾ<sup>a</sup>vaḳ-śrēfā|CHA=0}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|kruitvat}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|barril de pólvora}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|krutdurk}} {{n}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|pulbjerowy sud}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|prochowy sud}} {{m}}, {{Ü|hsb|pulwrowy sud}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|polvorín}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=umgangssprachlich: (staatlicher) Aufbewahrungsort für größere Mengen an Munition|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|pulvejo}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=umgangssprachlich: Chemiesaal|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Duden: Großes Wörterbuch|A=3|B=7}}, Seite 3050–3051.
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=6}}, Seite 1334.
:[3, 4] {{Lit-Küpper: Lexikon der Umgangssprache|B=6}}, Stichwort »Pulverfaß«, Seite 2227.
:[3, 4] {{Lit-Küpper: Wörterbuch der Umgangssprache|A=1 (Digitale Bibliothek)}}, Stichwort »Pulverfaß«.
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Kruenitz|Pulverfaß}}
:[1] {{Ref-Pierer1857|Pulverfaß}}
:[1] {{Ref-Grimm|Pulverfaß}}
{{Quellen}}
6k3tdowobzu1pht7cgknn8kbaiyqarj
Genotyp
0
275308
10710844
10144441
2026-07-08T13:20:05Z
Wamito
720
10710844
wikitext
text/x-wiki
== Genotyp ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Genotyp
|Nominativ Plural=Genotypen
|Genitiv Singular=Genotyps
|Genitiv Plural=Genotypen
|Dativ Singular=Genotyp
|Dativ Plural=Genotypen
|Akkusativ Singular=Genotyp
|Akkusativ Plural=Genotypen
}}
{{Nebenformen}}
:[[Genotypus]]
{{Worttrennung}}
:Ge·no·typ, {{Pl.}} Ge·no·ty·pen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡenoˈtyːp}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Genotyp.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|yːp|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Genetik}} Gesamtheit aller Erbfaktoren eines Lebewesens
{{Herkunft}}
:[[Kompositum]] aus ''[[Gen]]'' und ''[[Typ]]'' mit dem [[Fugenelement]] ''[[-o-]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Erbbild]], [[Erbfaktor]]en, [[Erbgut]], [[Erbmasse]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Phänotyp]]
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Genotypen'' der beiden Generationen unterscheiden sich signifikant.
:[1] Dabei kommt es zu einer Wechselwirkung zwischen dem ''Genotyp'' (Zuchtwert) und der Umwelt. Die vom Züchter gestellte Frage ist, ob das Zuchttier sich in schlechteren Umwelten genauso erfolgreich reproduziert wie in förderlichen.
:[1] „Dazu muß der ''Genotyp'' LeoLe näher betrachtet werden. Das Leb-Gen muß bei den Individuen vorhanden sein, die der Erythrozytengruppe Le (a–b+) angehören. Angehörige dieser Gruppe stellen etwa 72% der Gruppe O und A2.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=G3qcDwAAQBAJ&pg=PA191|titel=Lehrbuch der Blutgruppenkunde: Allgemeine und spezielle Serologie, L. H. Rasch|zugriff=2020-04-29}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Genotyp-Umwelt-Interaktion]], [[Genotyp-Umwelt-Kovariation]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Genetik: Gesamtheit aller Erbfaktoren eines Lebewesens|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Üt|bg|генотип|genotip}} {{m}}
*{{da}}: {{Ü|da|genotype}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|genotype}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|genotipo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|genotyyppi}}, {{Ü|fi|perimä}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|génotype}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|xenotipo}} {{m}}
*{{io}}: {{Ü|io|genotipo}}
*{{it}}: {{Ü|it|genotipo}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|genotip}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genotype}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|genotyp}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|genótipo}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генотип}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genotyp}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genotyp}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|genotipo}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genotyp}} {{m}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genotípus}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Genotyp}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Genotyp}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Genotyp}}
:[*] {{Ref-OWID|Genotyp}}
:[1] {{Ref-Duden|Genotyp}}
{{Quellen}}
nm59qw3b2g6p8m7zebt8syekzngxt4y
unerquicklich
0
280739
10710836
9477487
2026-07-08T12:26:36Z
Ivokory
156536
+pt:[[desagradável]] +en:[[unpleasant]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710836
wikitext
text/x-wiki
== unerquicklich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=unerquicklich
|Komparativ=unerquicklicher
|Superlativ=unerquicklichsten
}}
{{Worttrennung}}
:un·er·quick·lich, {{Komp.}} un·er·quick·li·cher, {{Sup.}} am un·er·quick·lichs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnʔɛɐ̯kvɪklɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unerquicklich.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{geh.|:}} für [[Unbehagen]]/[[Unmut]] sorgend, [[unerfreulich]], [[unangenehm]]
{{Herkunft}}
:Das Adjektiv ''unerquicklich'' geht auf das Verb ''[[erquicken]]'' zurück und kommt seit dem 17. Jahrhundert im Deutschen vor.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, unter „erquicken“, Seite 296</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[misslich]], [[unangenehm]], [[unerfreulich]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[angenehm]], [[erfreulich]], [[erquicklich]]
{{Beispiele}}
:[1] Es handelt sich insgesamt um eine höchst ''unerquickliche'' Angelegenheit.
:[1] Herr Müller hat ein über alle Maßen ''unerquickliches'' Gespräch mit dem Kunden hinter sich.
:[1] Ein so ''unerquickliches'' Thema wie die Entlassung des Schwagers Rudolf wollen wir heute nicht anschneiden.
:[1] Es gibt keine ''unerquicklichere'' Beschäftigung als den ganzen Tag Erbsen zu sortieren.
:[1] Wir führen hier eine gänzlich sinnlose und obendrein ''unerquickliche'' Diskussion.
:[1] Das Treffen mit Heiner war entsetzlich ''unerquicklich.''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''unerquickliche'' [[Angelegenheit]]/[[Auseinandersetzung]]/[[Diskussion]]/[[Geschichte]]/[[Situation]], ''unerquickliches'' [[Gespräch]]/[[Thema]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Unerquicklichkeit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unpleasant}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|desagradável}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden|unerquicklich}}
:[1] {{Ref-DWDS|unerquicklich}}
:[1] {{Ref-Grimm|unerquicklich}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|unerquicklich}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|unerquicklich}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|unerquicklich}}
{{Quellen}}
fc68m4j7cj3faz3b548xromcq4fxjig
10711253
10710836
2026-07-08T20:51:05Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711253
wikitext
text/x-wiki
== unerquicklich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=unerquicklich
|Komparativ=unerquicklicher
|Superlativ=unerquicklichsten
}}
{{Worttrennung}}
:un·er·quick·lich, {{Komp.}} un·er·quick·li·cher, {{Sup.}} am un·er·quick·lichs·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʊnʔɛɐ̯kvɪklɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-unerquicklich.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{geh.|:}} für [[Unbehagen]]/[[Unmut]] sorgend, [[unerfreulich]], [[unangenehm]]
{{Herkunft}}
:Das Adjektiv ''unerquicklich'' geht auf das Verb ''[[erquicken]]'' zurück und kommt seit dem 17. Jahrhundert im Deutschen vor.<ref>{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=8}}, unter „erquicken“, Seite 296</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[misslich]], [[unangenehm]], [[unerfreulich]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[angenehm]], [[erfreulich]], [[erquicklich]]
{{Beispiele}}
:[1] Es handelt sich insgesamt um eine höchst ''unerquickliche'' Angelegenheit.
:[1] Herr Müller hat ein über alle Maßen ''unerquickliches'' Gespräch mit dem Kunden hinter sich.
:[1] Ein so ''unerquickliches'' Thema wie die Entlassung des Schwagers Rudolf wollen wir heute nicht anschneiden.
:[1] Es gibt keine ''unerquicklichere'' Beschäftigung als den ganzen Tag Erbsen zu sortieren.
:[1] Wir führen hier eine gänzlich sinnlose und obendrein ''unerquickliche'' Diskussion.
:[1] Das Treffen mit Heiner war entsetzlich ''unerquicklich.''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''unerquickliche'' [[Angelegenheit]]/[[Auseinandersetzung]]/[[Diskussion]]/[[Geschichte]]/[[Situation]], ''unerquickliches'' [[Gespräch]]/[[Thema]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Unerquicklichkeit]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=für Unbehagen/Unmut sorgend, unerfreulich, unangenehm|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|unpleasant}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|desagradável}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
45ihnlgfp7bviirltcg1f7pus5agwx8
samice
0
280958
10711185
9477635
2026-07-08T19:22:11Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡sɛ|-amɪt͡sɛ]]
10711185
wikitext
text/x-wiki
== samice ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|sami|c|e|Genitiv Plural=samic}}
{{Worttrennung}}
:sa·mi·ce
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡sɛ|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliches Tier
{{Synonyme}}
:[1] [[samička]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[samec]], [[sameček]]
{{Beispiele}}
:[1] Na těchto fotografiích je jasně vidět rozdíl mezi hlavou samce a ''samice.''
::Auf diesen Fotografien ist der Unterschied zwischen dem Kopf des Männchens und des ''Weibchens'' klar zu sehen.
{{Wortbildungen}}
:[[samičí]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliches Tier|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Weibchen}} {{n}}, {{Ü|de|Muttertier}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|female}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|samice}}
:[1] {{Ref-cs-centrum|samice}}
q9c2kil7iqgifvcdlchyutv7a79tzje
10711225
10711185
2026-07-08T20:03:41Z
English Ultra
242609
Änderung 10711185 von [[Special:Contributions/English Ultra|English Ultra]] wurde rückgängig gemacht.
10711225
wikitext
text/x-wiki
== samice ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|sami|c|e|Genitiv Plural=samic}}
{{Worttrennung}}
:sa·mi·ce
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliches Tier
{{Synonyme}}
:[1] [[samička]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[samec]], [[sameček]]
{{Beispiele}}
:[1] Na těchto fotografiích je jasně vidět rozdíl mezi hlavou samce a ''samice.''
::Auf diesen Fotografien ist der Unterschied zwischen dem Kopf des Männchens und des ''Weibchens'' klar zu sehen.
{{Wortbildungen}}
:[[samičí]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliches Tier|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Weibchen}} {{n}}, {{Ü|de|Muttertier}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|female}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|samice}}
:[1] {{Ref-cs-centrum|samice}}
c51xgmocoge3rl0e7mlstom8g39eynk
hranice
0
281466
10711186
10663548
2026-07-08T19:22:11Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡sɛ|-amɪt͡sɛ]]
10711186
wikitext
text/x-wiki
== hranice ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|hrani|c|e|Genitiv Plural=hranic}}
{{Worttrennung}}
:hra·ni·ce
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-hranice.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡sɛ|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''meist im [[Plural]]:'' gedachte Linie an der Erdoberfläche, die Staaten oder andere Verwaltungseinheiten trennt; [[Grenze]]
:[2] Grenzlinie bzw. Scheidelinie zwischen zwei Sachen oder Ereignissen bzw. allgemein die niedrigste oder höchste Ebene; [[Grenze]]
:[3] geschlichtete Menge, meist Holz betreffend; [[Haufen]], [[Scheiterhaufen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[rozhraní]]
:[3] [[hromada]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[hranička]]
{{Beispiele}}
:[1] Delegace budou jednat o otázkách společných ''hranic'' a bezpečnostní problematice.
::Die Delegationen werden Fragen der gemeinsamen ''Grenze'' sowie der Sicherheitsproblematik behandeln.
:[2] To je ''hranice,'' kterou bychom překročit neměli.
::Diese ''Grenze'' sollten wir nicht überschreiten.
:[3] ''Hranice'' vzplála.
::Der ''Scheiterhaufen'' loderte auf.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[státní]], [[datový|datová]] ''hranice'' — [[Staatsgrenze]], [[Datumsgrenze]]
:[2] [[věkový|věková]] ''hranice'' — [[Altersgrenze]]
{{Wortbildungen}}
:[[hraniční]], [[Hranice]], [[podhranice]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=gedachte Linie an der Erdoberfläche, die Staaten oder andere Verwaltungseinheiten trennt|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Grenze}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|border}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Grenzlinie bzw. Scheidelinie zwischen zwei Sachen oder Ereignissen; die niedrigste oder höchste Ebene|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Grenze}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=geschlichtete Menge, meist Holz betreffend; Haufen, Scheiterhaufen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Haufen}} {{m}}, {{Ü|de|Scheiterhaufen}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|hranice}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|hranice}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-centrum|hranice}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|hranice}}
k4mo2tarhepi9mo4n4thqd66vlxvtr9
10711398
10711186
2026-07-09T07:52:27Z
Peter Gröbner
84147
Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711398
wikitext
text/x-wiki
== hranice ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|hrani|c|e|Genitiv Plural=hranic}}
{{Worttrennung}}
:hra·ni·ce
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-hranice.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡sɛ|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''meist im [[Plural]]:'' gedachte Linie an der Erdoberfläche, die Staaten oder andere Verwaltungseinheiten trennt; [[Grenze]]
:[2] Grenzlinie bzw. Scheidelinie zwischen zwei Sachen oder Ereignissen bzw. allgemein die niedrigste oder höchste Ebene; [[Grenze]]
:[3] geschlichtete Menge, meist Holz betreffend; [[Haufen]], [[Scheiterhaufen]]
{{Synonyme}}
:[1] [[rozhraní]]
:[3] [[hromada]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[hranička]]
{{Beispiele}}
:[1] Delegace budou jednat o otázkách společných ''hranic'' a bezpečnostní problematice.
::Die Delegationen werden Fragen der gemeinsamen ''Grenze'' sowie der Sicherheitsproblematik behandeln.
:[2] To je ''hranice,'' kterou bychom překročit neměli.
::Diese ''Grenze'' sollten wir nicht überschreiten.
:[3] ''Hranice'' vzplála.
::Der ''Scheiterhaufen'' loderte auf.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[státní]], [[datový|datová]] ''hranice'' — [[Staatsgrenze]], [[Datumsgrenze]]
:[2] [[věkový|věková]] ''hranice'' — [[Altersgrenze]]
{{Wortbildungen}}
:[[hraniční]], [[Hranice]], [[podhranice]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=gedachte Linie an der Erdoberfläche, die Staaten oder andere Verwaltungseinheiten trennt|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Grenze}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|border}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Grenzlinie bzw. Scheidelinie zwischen zwei Sachen oder Ereignissen; die niedrigste oder höchste Ebene|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Grenze}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=geschlichtete Menge, meist Holz betreffend; Haufen, Scheiterhaufen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Haufen}} {{m}}, {{Ü|de|Scheiterhaufen}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|hranice}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC|hranice}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1–3] {{Ref-cs-centrum|hranice}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig2|cs|hranice}}
aimeghiedg54xo9phpxiy59e200ao9r
inn.
0
284347
10711505
9479263
2026-07-09T11:16:09Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10711505
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[inn]], [[Inn]], [[INN]]}}
== inn. ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Bedeutungen}}
:[1] [[innen|'''inn'''en]]
:[2] [[innerlich|'''inn'''erlich]]
{{Synonyme}}
:[2] [[innerl.]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abkürzung für „innen“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Abkürzung für „innerlich“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Lit-Duden: Abkürzungen|A=6}} „inn.“, Seite 226
{{Ähnlichkeiten 1|[[ihn]], [[in]]}}
1g3ssjyup07hwox52tkhsd571puq4c7
vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen
0
284685
10711276
10699872
2026-07-08T22:03:57Z
Edfyr
39781
Bed präziser; Ref DWDS
10711276
wikitext
text/x-wiki
== vom [[Hölzchen]] aufs [[Stöckchen]] kommen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''Westfalen:'' [[von Höcksken auf Stöcksken kommen]], [[von Hölzken auf Stöcksken kommen]]
{{Worttrennung}}
:vom Hölz·chen aufs Stöck·chen kom·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɔm ˈhœlt͡sçən aʊ̯fs ˈʃtœkçən ˈkɔmən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] beim Sprechen vom Thema [[abschweifen]], zwischen den Gesprächsthemen wechseln, indem man sich in [[Einzelheit]]en [[verlieren|verliert]]
{{Synonyme}}
:[1] [[vom Hundertsten ins Tausendste kommen]]
{{Beispiele}}
:[1] Wir haben uns lange unterhalten und ''sind'' dabei ''vom Hölzchen aufs Stöckchen gekommen''.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=vom Thema abschweifen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|saltadi el unua al deka}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|passer du coq à l'âne}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|van Höcksken up Stöcksken kommen}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|de draad kwijt raken}}, {{Ü|nl|van de hak op de tak springen}}
*{{es}}: {{Ü|es|irse por las ramas}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Redensarten}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
3xn1we5rpwgs6jxuhc2q1l5h9abns3h
konferieren
0
285304
10711498
9656096
2026-07-09T11:07:19Z
~2026-39100-15
259389
/* {{Übersetzungen}} */
10711498
wikitext
text/x-wiki
== konferieren ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=konferiere
|Präsens_du=konferierst
|Präsens_er, sie, es=konferiert
|Präteritum_ich=konferierte
|Partizip II=konferiert
|Konjunktiv II_ich=konferierte
|Imperativ Singular=konferiere
|Imperativ Singular*=konferier
|Imperativ Plural=konferiert
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:kon·fe·rie·ren , {{Prät.}} kon·fe·rier·te, {{Part.}} kon·fe·riert
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɔnfəˈʁiːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-konferieren.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːʁən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intrans.}} an einer Zusammenkunft/Besprechung oder [[Konferenz]] teilnehmen
{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] aus dem [[Französisch]]en vom Verb ''{{Ü|fr|conférer}},'' das auf lateinisch ''{{Ü|la|conferre}}'' „[[zusammentragen]], sich [[besprechen]]“<ref>{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=8}}, Seite 1034, Eintrag „konferieren“.</ref>
{{Beispiele}}
:[1] Die Herren ''konferieren'' bis in die Nacht.
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[Konferieren]], [[konferierend]]
:''Substantiv:'' [[Konferenz]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=intransitiv: an einer Zusammenkunft/Besprechung oder Konferenz teilnehmen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|confer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|conférer}}
*{{it}}: {{Ü|it|conferire}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|conferir}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|conferir}}
*{{es}}: {{Ü|es|conferenciar}}, {{Ü|es|consultar}}, {{Ü|es|conferir}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|konferieren}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|konferieren}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|konferieren}}
:[*] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]]
7h19ndnlkd2tqfcrkdml4cx33a2n5k8
MediaWiki:Gadget-HotCat.js
8
288049
10711129
2696622
2026-07-08T18:07:37Z
Udo T.
91150
https
10711129
javascript
text/javascript
window.hotcat_translations_from_commons = true;
/*
This imports the latest version of HotCat from Commons.
HotCat is a gadget to make changes to categories much easier.
Full documentation can be found at https://commons.wikimedia.org/wiki/Help:Gadget-HotCat
*/
mw.loader.load( 'https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-HotCat.js&action=raw&ctype=text/javascript' );
aqokxfky0ms4x9nn35akvb8nr7yho9m
10711142
10711129
2026-07-08T18:24:50Z
Udo T.
91150
hier weg
10711142
javascript
text/javascript
window.hotcat_translations_from_commons = true;
/*
This imports the latest version of HotCat from Commons.
HotCat is a gadget to make changes to categories much easier.
Full documentation can be found at https://commons.wikimedia.org/wiki/Help:Gadget-HotCat
*/
mw.loader.load( '//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-HotCat.js&action=raw&ctype=text/javascript' );
op003afr8n45hbshojbp7m4ufvwwq6x
10711143
10711142
2026-07-08T18:26:15Z
Udo T.
91150
faszinierend, noch mal rein zum Testen
10711143
javascript
text/javascript
window.hotcat_translations_from_commons = true;
/*
This imports the latest version of HotCat from Commons.
HotCat is a gadget to make changes to categories much easier.
Full documentation can be found at https://commons.wikimedia.org/wiki/Help:Gadget-HotCat
*/
mw.loader.load( 'https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-HotCat.js&action=raw&ctype=text/javascript' );
aqokxfky0ms4x9nn35akvb8nr7yho9m
10711150
10711143
2026-07-08T18:33:19Z
Udo T.
91150
hier wieder weg
10711150
javascript
text/javascript
window.hotcat_translations_from_commons = true;
/*
This imports the latest version of HotCat from Commons.
HotCat is a gadget to make changes to categories much easier.
Full documentation can be found at https://commons.wikimedia.org/wiki/Help:Gadget-HotCat
*/
mw.loader.load( '//commons.wikimedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-HotCat.js&action=raw&ctype=text/javascript' );
op003afr8n45hbshojbp7m4ufvwwq6x
10711165
10711150
2026-07-08T19:07:28Z
Udo T.
91150
https wieder rein
10711165
javascript
text/javascript
window.hotcat_translations_from_commons = true;
/*
This imports the latest version of HotCat from Commons.
HotCat is a gadget to make changes to categories much easier.
Full documentation can be found at https://commons.wikimedia.org/wiki/Help:Gadget-HotCat
*/
mw.loader.load( 'https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-HotCat.js&action=raw&ctype=text/javascript' );
aqokxfky0ms4x9nn35akvb8nr7yho9m
MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js
8
289036
10711130
2702587
2026-07-08T18:08:31Z
Udo T.
91150
https
10711130
javascript
text/javascript
// Navigation-Popups bieten einfachen Zugriff auf verschiedene Wikipedia-Funktionen in Popups,
// die erscheinen, wenn man die Maus über Wiki-Links bewegt.
// Das Skript wird von https://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Gadget-popups.js eingebunden.
// Bitte Fehler dort melden, um keinen unnötigen Fork zu erzeugen (der im Endeffekt mehr Arbeit macht).
mw.loader.load('https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js/de&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load('https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-popups.js&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load(location.protocol + 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navpop.css&action=raw&ctype=text/css', 'text/css');
sixkanyc9w6p4kakjazrcyh8gjjotvq
10711140
10711130
2026-07-08T18:21:04Z
Udo T.
91150
ok, das mag er wohl nicht
10711140
javascript
text/javascript
// Navigation-Popups bieten einfachen Zugriff auf verschiedene Wikipedia-Funktionen in Popups,
// die erscheinen, wenn man die Maus über Wiki-Links bewegt.
// Das Skript wird von https://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Gadget-popups.js eingebunden.
// Bitte Fehler dort melden, um keinen unnötigen Fork zu erzeugen (der im Endeffekt mehr Arbeit macht).
mw.loader.load('//de.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js/de&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load('//en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-popups.js&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load(location.protocol + '//en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navpop.css&action=raw&ctype=text/css', 'text/css');
r08sp6we4ma2s5e6zfckwaggr06r06z
10711144
10711140
2026-07-08T18:27:31Z
Udo T.
91150
das will ich jetzt wissen
10711144
javascript
text/javascript
// Navigation-Popups bieten einfachen Zugriff auf verschiedene Wikipedia-Funktionen in Popups,
// die erscheinen, wenn man die Maus über Wiki-Links bewegt.
// Das Skript wird von https://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Gadget-popups.js eingebunden.
// Bitte Fehler dort melden, um keinen unnötigen Fork zu erzeugen (der im Endeffekt mehr Arbeit macht).
mw.loader.load('https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js/de&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load('https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-popups.js&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load(location.protocol + 'https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navpop.css&action=raw&ctype=text/css', 'text/css');
sixkanyc9w6p4kakjazrcyh8gjjotvq
10711148
10711144
2026-07-08T18:31:09Z
Udo T.
91150
na gut
10711148
javascript
text/javascript
// Navigation-Popups bieten einfachen Zugriff auf verschiedene Wikipedia-Funktionen in Popups,
// die erscheinen, wenn man die Maus über Wiki-Links bewegt.
// Das Skript wird von https://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Gadget-popups.js eingebunden.
// Bitte Fehler dort melden, um keinen unnötigen Fork zu erzeugen (der im Endeffekt mehr Arbeit macht).
mw.loader.load('//de.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js/de&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load('//en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-popups.js&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load(location.protocol + '//en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navpop.css&action=raw&ctype=text/css', 'text/css');
r08sp6we4ma2s5e6zfckwaggr06r06z
10711160
10711148
2026-07-08T19:00:17Z
Udo T.
91150
ja, ich hatte nicht auf das "location.protocol" geachtet, wodurch https dann doppeltgemoppelt drin stand
10711160
javascript
text/javascript
// Navigation-Popups bieten einfachen Zugriff auf verschiedene Wikipedia-Funktionen in Popups,
// die erscheinen, wenn man die Maus über Wiki-Links bewegt.
// Das Skript wird von https://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Gadget-popups.js eingebunden.
// Bitte Fehler dort melden, um keinen unnötigen Fork zu erzeugen (der im Endeffekt mehr Arbeit macht).
mw.loader.load('https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js/de&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load('https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-popups.js&action=raw&ctype=text/javascript');
mw.loader.load('https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-navpop.css&action=raw&ctype=text/css', 'text/css');
8ug4kwma6dlxdhz4ppq1pabylb04czk
Innenschau
0
291819
10711508
9715889
2026-07-09T11:20:55Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711508
wikitext
text/x-wiki
== Innenschau ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Innenschau
|Nominativ Plural=Innenschauen
|Genitiv Singular=Innenschau
|Genitiv Plural=Innenschauen
|Dativ Singular=Innenschau
|Dativ Plural=Innenschauen
|Akkusativ Singular=Innenschau
|Akkusativ Plural=Innenschauen
}}
{{Worttrennung}}
:In·nen·schau, {{Pl.}} In·nen·schau·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnənˌʃaʊ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Innenschau.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Psychologie]] [[selten]]:'' (während dem Erleben bestimmter subjektiver Erfahrungen) nach innen gerichtete Beobachtung der eigenen seelischen Vorgänge zwecks psychologischer Selbsterkenntnis
{{Synonyme}}
:[1] [[Introspektion]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Selbstbeobachtung]]
:[1] [[Innenwendung]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Außenschau]], [[Extrospektion]]
{{Beispiele}}
:[1] „Es ist nicht Aufgabe der angewandten Psychologie, die Grundsätze und Wahrheiten einer Wissenschaft, die theoretisch-rationale Psychologie sein will, oder die Grundsätze und Wahrheiten einer Psychologie, die sich ganz einfach auf ''Innenschau'' gründet, in die Praxis zu übertragen.“<ref>{{Literatur | Autor=Henri Wallon | Titel=Grundzüge der angewandten Psychologie | Band=1.–3. Tausend | Verlag=Westkulturverlag Anton Hain | Ort=Meisenheim am Glan | Jahr=1948 | Seiten=9 | Originaltitel=Principes de Psychologie Appliquée | Übersetzer=Dr. Gerhard Funke, mit Anmerkungen herausgegeben von Dr. Wilhelm Witte }}.</ref>
:[1] „Die Unterteilung des Gesamtwortes ''‚Innenschau‘'' in zwei selbständig gedachte Worte gibt Anlaß zu einigen vorauslaufenden Aussagen. Das Wort ‚Schau‘ ist nur metaphorisch, also bildhaft aufzufassen, in der ''Innenschau'' geschieht ein erfahrendes Erleben, welches nicht nur vorstellungsmäßiges Sehen von Bildern ist, sondern welches auch ein vorstellungsmäßiges Hören oder auch ein Gegenwärtighaben von auftauchenden Gefühlen, ja, sogar von auftauchenden Gedanken sein kann. Das Wort ‚Innen‘ erinnert daran, daß der Begriff ''Innenschau'' abgegrenzt werden muß gegen den Begriff ‚Innenwendung‘.“<ref>{{Literatur | Autor=Carl Albrecht | Titel=Psychologie des mystischen Bewußtseins | Verlag=Matthias-Grünewald-Verlag | Ort=Mainz | Jahr=1976 | ISBN=3-7867-0563-1 | Seiten=102 | Kommentar=Unveränderter Nachdruck der 1951 im Verlag Carl Schünemann in Bremen erschienenen Ausgabe | Online=zitiert nach {{GBS|jKw8AAAAYAAJ|PA102|Hervorhebung=Innenschau}} }}.</ref>
:[1] „Eine praktische Lehre aus den exzessiven ''‚Innenschauen‘'' der interpretativen und postmodernen anthropologischen Ansätze muß heute sein, auf solche Umstände hinzuweisen, um die Prägung des Forschungsprozesses auch durch solche Faktoren offenzulegen.“<ref>{{Literatur | Autor=Anke Laufer | Titel=Rassismus, ethnische Stereotype und nationale Identität in Peru | Herausgeber=Institut für Völkerkunde der Albrecht-Ludwigs-Universität Freiburg | Sammelwerk=Ethnologische Studien | Band=34. Band | Verlag=L<small cap>IT VERLAG</small cap> | Ort=Münster/Hamburg/London | Jahr=2000 | ISBN=3-8258-4904-x | Seiten=17 | Online=Zitiert nach {{GBS|YV1nNcgvAAIC|PA17|Hervorhebung=Innenschauen}} }}.</ref>
:[1] „Die Psychoanalyse, die Untersuchungs- und Behandlungsmethode von Sigmund Freud, basiert im wesentlichen auf der ''Innenschau'' (Introspektion), dem Nachdenken (Reflexion), dem Wiedererinnern unbewußter psychischer Prozesse und dem Ausdruck im Wort (Verbalisieren).“<ref>{{Literatur | Autor=Gisela Schmeer | Titel=Krisen auf dem Lebensweg | TitelErg=Psychoanalytisch-systemische Kunsttherapie | Auflage=2. | Verlag=Klett-Cotta | Ort=Stuttgart | Jahr=2006 | ISBN=978-3-608-89035-8 | Seiten=11 | Online=Zitiert nach {{GBS|VpsNsGMi0o0C|PA11|Hervorhebung=Innenschau}} }}.<br />Im Originalsatz sind einzig die Wörter »Psychoanalyse«, »Introspektion«, »Reflexion«, »Verbalisieren« (samt Einklammerung) kursiv gesetzt.</ref>
:[1] „In der violett bemalten Tischplatte befindet sich ein Loch, eine Art Abflussröhre – so präsentiert uns West auch ''Innenschauen'' in die Lächerlichkeiten der Seele und ist dabei manchmal überaus hellsichtig.“<ref>{{Per-NZZ Online | Online=http://www.nzz.ch/aktuell/startseite/methode-west-1.8534477 | Autor=Patricia Grzonka | Titel=Methode West | TitelErg=Eine Franz-West-Retrospektive und andere Ausstellungen beim «steirischen herbst» in Graz | Tag=02 | Monat=Dezember | Jahr=2010 | Zugriff=2012-11-07 }}</ref>
:[1] „Von der Kinderärztin Vera Brauer in der heils-gläubigen Moskauer Novelle über Rita Seidel unter dem Geteilten Himmel, die Projektionsfiguren der Frühromantik oder der Antike – Bettine, die Günderrode und Kleist; Kassandra und Medea - bis zu den leibhaftig durchlittenen, schonungslosen Rück- und ''Innenschauen'' im Spätwerk – mit ihren Protagonistinnen trat Christa Wolf stets zuvörderst sich selbst gegenüber.“<ref>{{Per-Berliner Zeitung Online | Online=http://www.berliner-zeitung.de/kultur/christa-wolf-ist-tot-nachruf-fuer-christa-wolf,10809150,11246796.html | Autor=Volker Müller | Titel=Christa Wolf ist tot | TitelErg=Nachruf für Christa Wolf | Tag=01 | Monat=November | Jahr=2011 | Zugriff=2012-11-07 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=nach innen gerichtete Beobachtung der eigenen seelischen Vorgänge|Ü-Liste=
*{{en}}: ''[[selten]]:'' {{Ü|en|inlook}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|introspection}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Innenschi]]/[[Innenski]], [[Innenschuh]]}}
bw6bw4dsr2xm7pyjs766cljmskz1qja
MediaWiki:Gadget-rhymesedit.js
8
301232
10711131
10359865
2026-07-08T18:09:10Z
Udo T.
91150
https
10711131
javascript
text/javascript
// copied and modified from english wiktionary user Yair rand
// https://en.wiktionary.org/wiki/User:Yair_rand/rhymesedit.js
// version 1.12
/*
Yay, a rhymes editor that automatically updates the entry for the added rhyme.
To do:
*Make less ugly
*Ability to remove/edit rhymes
*Put rhyme template at the bottom of pronunciation section?
*Fix jillion bugs (none of which I'm aware of yet, but I'll find them...)
*Add qualifier button
*/
// drag and drop von Links fuer Eingabefelder
document.addEventListener("drop", function( event ) {
event.preventDefault();
if ( event.target.className == "dragtarget" ) {
var data = decodeURI(event.dataTransfer.getData("text"));
// ggf. Schrägstrich am Ende entfernen
data = data.replace(/\/$/,'');
var lio = data.lastIndexOf('/');
if (lio >= 0) {
data = data.slice(lio + 1);
}
lio = data.lastIndexOf('index.php?title=');
var idx = data.indexOf('&');
if (lio >= 0) {
if (idx < 0) {
data = data.slice(lio + 16);
} else {
data = data.slice(lio + 16,idx);
}
}
idx = data.indexOf('#');
if (idx > 0) {
data = data.slice(0,idx);
}
event.target.value = data;
}
}, false);
function buildUrl(t){
return buildUrl2(t,"&action=raw&maxage=0");
}
function buildUrl2(t,p){
return mw.config.get("wgServer")+mw.config.get("wgScript")+"?title="+mw.util.wikiUrlencode(t)+p;
}
function hasClass(element, cname) {
return (' ' + element.className + ' ').indexOf(' ' + cname + ' ') >= 0;
}
window.rhymesedit = window.rhymesedit || {};
// declared here, to be called from checkpage or GUI
rhymesedit.after_save_text = function(text, rhymehome, langname){
var t2 = text.split(/(\n==[^=])/);
var t3 = [];
var r2 = '{{Reim|'+rhymehome+'|'+langname+'}}\n';
var r1 = ':{{Reime}} '+r2;
var hbsp = ':{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n';
var i,j;
for (i = 0; i < t2.length; i++){
if (t2[i].indexOf('{{Sprache|'+langname+'}}') >= 0){
t3 = t2[i].split(/(\n===[^=])/);
for (j = 1; j < t3.length; j++){
if (t3[j].length == 5) continue;
if (langname != "Deutsch" || matchLautschriften(t3[j],rhymehome)) {
if (t3[j].indexOf(':{{Reime}}') < 0){
if (t3[j].indexOf(':{{Hörbeispiele') >= 0){
t3[j] = t3[j].replace(/(:\{\{Hörbeispiele[^\v]+?\n)/, '$1' + r1);
} else if (t3[j].indexOf(':{{IPA') >= 0){
t3[j] = t3[j].replace(/(:\{\{IPA[^\v]+?\n)/, '$1' + hbsp + r1);
} else if (t3[j].indexOf('{{Aussprache') >= 0){
t3[j] = t3[j].replace(/(\{\{Aussprache[^\v]+?\n)/, '$1:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n' + hbsp + r1);
} else {
t3[j] = t3[j].replace(/(\{\{Worttrennung[^\v]+?\n)\{\{/, '$1{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n' + hbsp + r1 + '\n{{' );
}
} else if (t3[j].indexOf('{{Reim|'+rhymehome+'|') < 0){
// Wenn dieser Reim noch nicht vorhanden ist, eintragen
t3[j] = t3[j].replace(/(\{\{Reim[^\v]+?)\n/, '$1, ' + r2);
t3[j] = t3[j].replace(/\{\{Reime\}\},/, '{{Reime}}'); // Cleanup :{{Reime}}, {{Reim
}
}
}
t2[i] = t3.join('');
}
}
return t2.join('');
};
function matchLautschriften(t,ls) {
var lsa = getLautschriften(t);
if (lsa.length == 0) {
return true; // Aussprache fehlt oder leer
}
for (var i = 0; i < lsa.length; i++) {
//console.log(lsa[i] + " " + ls);
if (makeRhyme(lsa[i]) == ls) {
return true;
}
}
return false;
}
function getLautschriften(t) {
var lsa = [];
var pos1 = t.indexOf("\n{{Aussprache}}");
if (pos1 >= 0) {
var pos2 = t.indexOf("\n{{",pos1 + 1);
if (pos2 >= 0) {
var s = t.slice(pos1,pos2);
lsa = s.match(/\{\{Lautschrift\|[^}]+\}\}/g);
}
}
if (lsa) {
return lsa;
}
return [];
}
function delSofthyphen(t) {
return t.replace(/\u00ad/g, "");
}
function makeRhyme(lsr) {
var tmp = "";
if (lsr.length > 0) {
lsr = lsr.replace(/\{Lautschrift\|/g,"{Lautschrift|ˈ"); // Betonung sicherstellen
lsr = $.trim(lsr);
}
if (lsr.length > 1) {
var li = lsr.lastIndexOf("ˈ");
if (li >= 0) {
tmp = lsr.substr(li);
var vokal = tmp.search(/[aɑeɛiɪoɔøœuʊyʏ]/);
if (tmp[vokal + 1] == '\u032f' || tmp[vokal + 1] == '\u0311') { // unsilbisch unten oder oben
vokal += 2;
}
var bis = tmp.indexOf("}");
tmp = tmp.slice(vokal,bis);
tmp = tmp.replace(/ˌ/g,""); // Nebenbetonung aus Link entfernen
}
}
return tmp;
}
var currAdderText = "";
var ccc;
var numberOfRhymesAdded = 0;
function setUpRhymeAdder(qq,ii)
{
function getRhymeValue() {
var r={'name':'rhyme','class':'dragtarget'};
var m;
if (m=RegExp('[&?]rhyme=([^&]*)').exec(document.location)) {
try {
r.value=decodeURI(m[1]);
return r;
} catch (someError) {}
}
return r;
}
function toSortOrder(s) {
var i,
r='';
for(i=0;i<s.length;i++){
switch(s.charAt(i).toLowerCase()){
case 'ä': r+="aa"; break;
case 'ö': r+="oo"; break;
case 'ß': r+="ss"; break;
case 'ü': r+="uu"; break;
default: r+=s.charAt(i).toLowerCase()+' ';
}
}
return r+' '+s;
}
function handleRhymeResponse(data) {
currAdderText = data;
}
$.get(buildUrl(mw.config.get("wgPageName")), handleRhymeResponse);
var wTitle='Reimwort hinzufügen: ';
var headline = '';
if (qq.nodeName == "H3") {
headline = qq.innerText;
headline = headline.replace(/silbig.*/,"silbig");
} else if (qq.nodeName == "DIV" && hasClass(qq, "mw-heading3")) {
var u = $(qq).children("H3");
if (u) {
headline = $(u[0]).text();
}
}
if (headline.length > 0) {
wTitle = 'Reimwort hinzufügen ('+headline+'): ';
}
var findNumberOfHeaders = +qq.lastChild.getElementsByTagName('a')[0].href.match(/\d*$/),
qqq;
editor=new Editor();
new AdderWrapper(editor,
{
'createForm':function(){
return qqq=newNode('form',{'class':'noprint'},
newNode('label',wTitle,
newNode('input',getRhymeValue())
),
newNode('input',{'type':'submit','value':'+'})
)},
'fields':{'rhyme':function(txt,error){
var found = false;
var et = editor.getCurrentText();
if (et.length == 0) {
et = currAdderText;
}
if (et.indexOf('[['+txt+']]') >= 0){
found = true;
};
if (found) {
return '' || error('Eingabe bereits vorhanden.');
} else {
return $.trim(delSofthyphen(txt)) || error('Bitte ein Reimwort eingeben.')}
}},
'onsubmit':function(values, render){
var langname = mw.config.get("wgTitle").split(':')[0];
if((new LangMetadata()).cleanLangCode(langname) == langname && !setUpRhymeAdder.langCode){
$.get(mw.config.get("wgServer")+mw.config.get("wgScript")+"?title=Template:langrev/"+langname+"&action=raw",function(c){setUpRhymeAdder.langCode = c});
}
qqq.getElementsByTagName('input')[0].value = "";
render('[['+values.rhyme+']]',function(newhtml){
var temp=newNode('li');temp.innerHTML=newhtml;
var iii, iiii, rh;
editor.addEdit({
'edit':function(wikitext){
wikitext=wikitext.replace(/\n\*\[/g,'\n* [');
if(!/Category:.+$/.test(wikitext)){wikitext+="\n"}
iiii=wikitext.indexOf('=');iii=1;
while(iii<findNumberOfHeaders){iiii+=wikitext.substr(iiii+1).search(/\n=/)+1;iii++}
iiii+=wikitext.substr(iiii+1).search(/\*|\n\n|\n[^=\n]*$|\n=/)+1;
iiii += wikitext.charAt(iiii) == "\n";
iii = 0;
rh=toSortOrder("* [["+values.rhyme+"]]");
while(wikitext.substr(iiii).match(/^[^=]*\*/)&&toSortOrder(String(wikitext.substr(iiii).match(/.*/)))<rh)
{iiii+=wikitext.substr(iiii).search(/\n(?!\{)|$/)+1;iii++}
wikitext=wikitext.substr(0,iiii)+(wikitext.charAt(iiii-1)==''?'\n':'')+'* [[' + values.rhyme + ']]\n'+wikitext.substr(iiii)
return ccc=wikitext
},
'redo':function(){var lis = ii.getElementsByTagName('li'); (lis[iii]||lis[iii-1]).parentNode.insertBefore(temp, lis[iii] || null)},
'undo':function(){var lis = ii.getElementsByTagName('li'); (lis[iii]||lis[iii-1]).parentNode.removeChild(temp)},
'summary':"+Reim [["+values.rhyme+"]]",
'after_save':function(){
numberOfRhymesAdded++;
document.body.style.cursor = 'wait';
JsMwApi().page(values.rhyme).edit(
function(text, saveFunction, editRes){
if(editRes.query.pages.hasOwnProperty("-1")) {
document.body.style.cursor= --numberOfRhymesAdded ? 'wait' : '';
return;
}
var langcode = setUpRhymeAdder.langCode || (new LangMetadata()).cleanLangCode(langname);
var rhymehome = mw.config.get("wgTitle").split(":")[1].substr(1);
text = rhymesedit.after_save_text(text, rhymehome, langname);
saveFunction(text, {summary: "+Reim [[" + mw.config.get("wgPageName") + "|-" + rhymehome + "]]"}, function(){
document.body.style.cursor= --numberOfRhymesAdded ? 'wait' : '';
})
}
)
}
},temp)
}
) // end render
}
},qq.parentNode,ii.nextSibling) // end AdderWrapper
} // end setUpRhymeAdder
function setUpListAdder(ul,formnode)
{
function getRhymeValue() {
var r={'name':'rhyme','class':'dragtarget'}
var m;
if (m=RegExp('[&?]rhyme=([^&]*)').exec(document.location)) {
try {
r.value=decodeURI(m[1]);
return r;
} catch (someError) {}
}
return r;
}
function toSortOrder(s) {
var i,
r='';
s=s.replace(/\[\[/g,'').replace(/\]\]/g,'');
for(i=0;i<s.length;i++){
switch(s.charAt(i)){
case 'ä': r+="a"; break;
case 'Ä': r+="a"; break;
case 'ö': r+="o"; break;
case 'Ö': r+="o"; break;
case 'ü': r+="u"; break;
case 'Ü': r+="u"; break;
case 'ß': r+="ss"; break;
default: r+=s.charAt(i).toLowerCase();
}
}
r += '\u0002';
for(i=0;i<s.length;i++){
switch(s.charAt(i)){
case 'a': r+="a1"; break;
case 'ä': r+="a2"; break;
case 'A': r+="a3"; break;
case 'Ä': r+="a4"; break;
case 'o': r+="o1"; break;
case 'ö': r+="o2"; break;
case 'O': r+="o3"; break;
case 'Ö': r+="o4"; break;
case 'u': r+="u1"; break;
case 'ü': r+="u2"; break;
case 'U': r+="u3"; break;
case 'Ü': r+="u4"; break;
case 'ß': r+="s1s1"; break;
default: if (s.charAt(i).toLowerCase() == s.charAt(i)) {
r+=s.charAt(i) + " ";
} else {
r+=s.charAt(i).toLowerCase() + s.charAt(i);
};
}
}
return r+String.fromCharCode(1)+s;
}
function handleListResponse(data) {
listAdderText = data;
}
$.get(buildUrl(mw.config.get("wgPageName")), handleListResponse);
// ul.li.a.value
var wHeader, form;
var wTitle='Einfügen: ';
var star="*********".substr(0,1+$(ul).parents("ul").length);
var u=formnode.previousSibling
if (u) u=u.previousSibling; // Header
if (u) {
u=$(u).children(".mw-headline");
if (u.length > 0) {
wTitle=$(u[0]).text();
wTitle='Einfügen (unter '+wTitle+'): ';
}
}
var li=ul.firstChild;
while(li.nodeName!="LI" && li.nextSibling){
li=li.nextSibling;
}
li=li.firstChild;
if (!li) {return;}
if (li.nodeType==3){
wHeader = $.trim(li.nodeValue);
if (!wHeader.length==0){
wHeader = $.trim(li.innerText);
}
wHeader = star+wHeader;
}else{
wHeader = star+"[["+li.firstChild.nodeValue+"]]\n";
}
var editor=new Editor();
new AdderWrapper(editor,
{
'createForm':function(){
return form=newNode(
'form',
{'class':'noprint'},
newNode('label',wTitle, newNode('input',getRhymeValue())),
newNode('input',{'type':'submit','value':'+'})
)
},
'fields':{'rhyme':function(txt,error){
var found = false;
var et = editor.getCurrentText();
if (et.length == 0) {
et = currAdderText;
}
if (et.indexOf('[['+txt+']]') >= 0){
found = true;
};
if (found) {
return ''||error('Eingabe bereits vorhanden.')
} else {
return $.trim(delSofthyphen(txt))||error('Bitte etwas eingeben.')}
}},
'onsubmit':function(values, render){
form.getElementsByTagName('input')[0].value = "";
render('[['+values.rhyme+']]',function(newhtml){
var temp=newNode('li');
temp.innerHTML=newhtml;
var iii, ih,ihp, rh;
editor.addEdit({
'edit':function(wikitext){
wikitext=wikitext.replace(/\n\* \[/g,'\n*[');
if(wikitext.charAt(wikitext.length-1) != '\n'){wikitext+='\n';}
ih=wikitext.indexOf(wHeader);
do {
ihp=ih;
ih=wikitext.lastIndexOf('\n',ihp-1);
if(ih == 0 && wikitext.charAt(ih+1) == '*'){ihp=ih;}
} while(ih>0 && wikitext.substr(ih+1,star.length) == star);
if(wikitext.charAt(ihp) == '\n'){ihp++;}
if(ihp==0 || ihp > 0 && wikitext.charAt(ihp-1) == '\n'){
iii = 0;
rh=toSortOrder(star+values.rhyme);
var notfound=true;
do {
var wt=toSortOrder(wikitext.substring(ihp,wikitext.indexOf('\n',ihp+1)));
if (toSortOrder(wikitext.substring(ihp,wikitext.indexOf('\n',ihp+1))) > rh) {
notfound=false;
}else{
ihp = wikitext.indexOf('\n',ihp+1);
iii++;
ihp++;
if(wikitext.charAt(ihp) != '*'){
notfound=false;
}
}
} while (notfound);
wikitext=wikitext.substr(0,ihp)+(wikitext.charAt(ihp-1)==''?'\n':'')
+star+'[[' + values.rhyme + ']]\n'+wikitext.substr(ihp)
}
return wikitext
},
'redo':function(){
var lis = ul.getElementsByTagName('li');
if(iii>=lis.length){
ul.appendChild(temp);
}else{
ul.insertBefore(temp, lis[iii] || null)
}
},
'undo':function(){
var lis = ul.getElementsByTagName('li');
ul.removeChild(temp)
},
'summary':"+[["+values.rhyme+"]]"
},temp)
}
)
}
},ul.parentNode,formnode)
}
jQuery(window).ready(function(){
function pagefromplus(title) {
return mw.util.wikiUrlencode(title.replace(/ /g, "+")).replace(/%2B/g, "+");
}
var newHTMLH2 = false;
var testh2 = document.getElementById("mw-content-text");
newHTMLH2 = null != testh2.querySelector("div.mw-heading2 > h2");
var ns = mw.config.get("wgNamespaceNumber");
// 106 = Reim
if (ns == 106 && mw.config.get("wgAction") == "view" && !window.dontLoadRhymesAdder)
{
var q;
if (newHTMLH2) {
q = document.querySelectorAll("div.mw-heading3");
} else {
q = document.getElementsByTagName('h3');
}
for (var i = 0; i < q.length; i++)
{
if (q[i].innerHTML.indexOf("silbig") != -1)
{
var ii = q[i].nextSibling;
while (ii&&(!ii.nodeName||!(ii.nodeName=="UL"||ii.nodeName=="DIV"||ii.nodeName=="H3"))){ii=ii.nextSibling}
if ( !ii || !ii.nodeName ){
ii = q[i].parentNode.appendChild(newNode('ul', newNode('li', {'style':'display:none;'})));
}
if ( ii.nodeName == "H3" || (ii.nodeName == "DIV" && hasClass(ii, "mw-heading3"))) {
ii = ii.parentNode.insertBefore(newNode('ul', newNode('li', {'style':'display:none;'})), ii);
}
setUpRhymeAdder(q[i], ii);
}
}
// $("#mw-content-text h3 + ul").attr( "style", "columns: 9 11em; -moz-columns: 9 11em; -webkit-columns: 9 11em" );
}
// 104 = Thesaurus
if ((ns == 104) && mw.config.get("wgAction") == "view")
{
if($("div.jsNoAdd:first").length < 1) {
var ul=$("div.jsAdd ul:not(#toc ul)").each(function(index, element) {
setUpListAdder(element,element);
});
if(ul.length < 1){
$("#mw-content-text ul:not(#toc ul)").each(function(index, element) {
setUpListAdder(element,element);
});
}
}
}
// 2 = Benutzer, 4 = Wiktionary, 102 = Verzeichnis
if ((ns == 2 || ns == 4 || ns == 102) && mw.config.get("wgAction") == "view"
&& mw.config.get("wgIsProbablyEditable"))
{
$("div.jsAdd ul:not(#toc ul)").each(function(index, element) {
setUpListAdder(element,element);
});
var style = $("div.jsStyle:first");
if (style.length > 0) {
$(style[0].dataset.p1).attr( "style", style[0].dataset.p2 );
}
}
// inputboxextension
if((ns==2||ns==4) && mw.config.get("wgAction")=="view")
{
var ibeid;
var ibewidth;
$(".inputboxextension tr").each(function(index) {
var tf = $( this.firstElementChild ).text();
var tl = $( this.lastElementChild ).text();
if (index % 5 == 0) { // id und width auslesen
ibeid = tf;
ibewidth = tl;
} else if (index % 5 == 1) { // inputbox ermitteln und in tabelle einpacken
$("#"+ibeid + " .createboxInput")
.wrap('<table><tr><td></td></tr></table>')
.parent().before('<td>'+ tf +'</td>')
.after('<td>'+ tl +'</td>');
} else if (tf.substr(0,3) != "{{{") { // weitere parameterinputfelder anfügen
$("#"+ibeid + " tr:last")
.after('<tr><td>'+tf+
'</td><td><input name="preloadparams[]" value="" size="'+ibewidth+
'" type="text"></td><td>'+ tl +'</td></tr>');
}
});
}
});
oputt9hro01v9q5ezd0cua7ka9af7yh
MediaWiki:Gadget-DeWiktCommon.js
8
301233
10711128
10080005
2026-07-08T18:06:42Z
Udo T.
91150
https
10711128
javascript
text/javascript
// copied and modified from english wiktionary
// https://en.wiktionary.org/wiki/MediaWiki:Common.js
/*<pre>*/
/**
* Create a new DOM node for the current document.
* Basic usage: var mySpan = newNode('span', "Hello World!")
* Supports attributes and event handlers*: var mySpan = newNode('span', {style:"color: red", focus: function(){alert(this)}, id:"hello"}, "World, Hello!")
* Also allows nesting to create trees: var myPar = newNode('p', newNode('b',{style:"color: blue"},"Hello"), mySpan)
*
* *event handlers, there are some issues with IE6 not registering event handlers on some nodes that are not yet attached to the DOM,
* it may be safer to add event handlers later manually.
**/
window.newNode = function (tagname){
var node = document.createElement(tagname);
for( var i=1;i<arguments.length;i++ ){
if(typeof arguments[i] == 'string'){ //Text
node.appendChild( document.createTextNode(arguments[i]) );
}else if(typeof arguments[i] == 'object'){
if(arguments[i].nodeName){ //If it is a DOM Node
node.appendChild(arguments[i]);
}else{ //Attributes (hopefully)
for(var j in arguments[i]){
if(j == 'class'){ //Classname different because...
node.className = arguments[i][j];
}else if(j == 'style'){ //Style is special
node.style.cssText = arguments[i][j];
}else if(typeof arguments[i][j] == 'function'){ //Basic event handlers
newNode.addEventHandler(node, j, arguments[i][j]);
}else{
node.setAttribute(j,arguments[i][j]); //Normal attributes
}
}
}
}
}
node.addEventHandler =
function(eventName, handler)
{ newNode.addEventHandler(this, eventName, handler); };
return node;
}
newNode.addEventHandler = function(node, eventName, handler)
{
try{ node.addEventListener(eventName,handler,false); //W3C
}catch(e){try{ node.attachEvent('on'+eventName,handler,"Language"); //MSIE
}catch(e){ node['on'+eventName]=handler; }} //Legacy
};
// fügt eine Standardüberschrift auf Diskussionsseiten hinzu, ggf noch eine Unterschrift
// funktioniert nicht in der mobilen Version
(function() {
var ns = mw.config.get("wgNamespaceNumber");
// nicht in namespaces Benutzer, Wiktionary und Modul
if (ns != "3" && ns != "5" && ns != "829" && ns % 2 == 1) {
var ef = document.getElementById("editform");
if (ef) {
ef.onsubmit = function() {headerFunction()};
function headerFunction() {
var tb = document.getElementById("wpTextbox1");
if (tb) {
var txt = tb.value;
var sum = document.getElementById("wpSummary");
var sumtxt = "" || sum.value;
if (txt.indexOf ("==\n") < 0 && sumtxt.length == 0 ) {
tb.value = "== Diskussionsbeitrag ==\n" + tb.value;
}
if (txt.length > 0 && txt.indexOf ("~~" + "~~") < 0 && !(/\d\d:\d\d,/).test(txt)) {
tb.value = tb.value.trim() + " --" + "~~" + "~~\n";
}
}
}
}
}
})();
jQuery(window).ready(function(){
function pagefromplus(title) {
return mw.util.wikiUrlencode(title.replace(/ /g, "+")).replace(/%2B/g, "+");
}
function sortChars(str) {
var r = "";
var arr = [];
for (var i = str.length; i >= 0; i--){
arr.push(str.charAt(i).toLowerCase());
}
arr.sort();
for (var i = 0; i < arr.length; i++){
r += arr[i];
}
return r;
}
// extract substring
function extractStr(txt,left,right,strip)
{
var i = left.length == 0 ? 0 : txt.indexOf(left);
if (i >= 0) {
var j = right.length == 0 ? txt.length : txt.indexOf(right,i+1);
if (j >= 0) {
if (typeof strip === "undefined") {
return txt.substring(i,j+right.length);
} else {
switch (strip) {
case 'L': return txt.substring(i+left.length,j+right.length);
case 'R': return txt.substring(i,j);
case 'B': return txt.substring(i+left.length,j);
}
}
}
}
return '';
}
// wirklichen server ermitteln (mobile/desktop) site
function getRealServer() {
return window.location.protocol + "//" + window.location.hostname;
}
var ns = mw.config.get("wgNamespaceNumber");
// 14 = Kategorie
if ((ns == 14) && mw.config.get("wgAction") == "view")
{
var form,node;
var title = mw.config.get("wgTitle");
// --------------- Start (größere Schrift) ---------
// größere Schrift für bestimmte Sprachen. Beispiel: Urdu
// aktiv in Kategorie: "Urdu" oder "... (Urdu)" aber nicht in "Übersetzungen (Urdu)"
var bigSize = "Arabisch,Urdu";
var bigSizeA = bigSize.split(',');
var titleLang = title.match(/\(([^)]*)\)/); // match[0] == "(Sprache)"; match[1] == "Sprache"
var bed1 = bigSizeA.includes(title);
var bed2 = false;
if (titleLang && titleLang.length > 1) {
bed2 = bigSizeA.includes(titleLang[1]);
}
if (!title.includes("Übersetzungen") && (bed1 || bed2)) {
$("#mw-pages li a").attr( "style", "font-size: 133%");
}
// --------------- Ende (größere Schrift) ---------
if (title.substr(0,23) == "Rückläufige Wörterliste"){
form = newNode(
'form',
{'class':'noprint'},
newNode('label','Liste starten bei Einträgen, die enden auf: ',
newNode('input',{'type':'text','name':'pagefrom','id':'morfegap'})),
newNode('input',{'type':'button','value':'Los'})
);
form.lastChild.onclick = function(){
var pf = document.getElementById("morfegap");
var r = "";
for (var i = pf.value.length-1; i >= 0; i--){
r += pf.value.charAt(i);
}
location.href = getRealServer() + mw.config.get("wgScript")
+"?title="+mw.util.wikiUrlencode(mw.config.get("wgPageName"))
+"&pagefrom="+pagefromplus(r);
};
// Hinweis: Auf Kategorieseiten wird kein div.mw-headingN Wrapper erzeugt
$("#mw-pages h3").attr( "dir", "rtl" ).attr( "style", "margin-right: 1em").wrapInner("<span dir='ltr'></span>");
$("#mw-pages ul").attr( "dir", "rtl" ).attr( "style", "margin-right: 2em");
$("#mw-pages li").wrapInner("<span dir='ltr'></span>");
} else if (title.substr(0,17) == "Anagramm sortiert"){
form = newNode(
'form',
{'class':'noprint'},
newNode('label','Liste starten bei Einträgen, die diese Zeichen enthalten: ',
newNode('input',{'type':'text','name':'pagefrom','id':'morfegap'})),
newNode('input',{'type':'button','value':'Los'})
);
form.lastChild.onclick = function(){
var pf = document.getElementById("morfegap");
var r = sortChars(pf.value);
location.href = getRealServer() + mw.config.get("wgScript")
+"?title="+mw.util.wikiUrlencode(mw.config.get("wgPageName"))
+"&pagefrom="+pagefromplus(r);
};
var lastKey = "";
var nextKey = "";
var lastelement = {};
var aktcolor = "cyan";
var changecolor = false;
// Markierung an Seitengrenze nötig?
$('#mw-pages a[title^="Kategorie:"]').each(function( index, element ) {
if (element.textContent == "vorherige Seite") {
lastKey = extractStr(element.href, "&pageuntil=", "%0A", "B");
}
if (element.textContent == "nächste Seite") {
nextKey = extractStr(element.href, "&pagefrom=", "%0A", "B");
}
});
$("#mw-pages li a").each(function( index, element ) {
// element == this
var thisKey = sortChars(element.textContent);
if (thisKey == lastKey) {
if (changecolor) {
changecolor = false;
if (aktcolor == "cyan") {
aktcolor = "yellow";
} else {
aktcolor = "cyan";
}
}
if (index > 0) {
lastelement.style.backgroundColor = aktcolor;
}
element.style.backgroundColor = aktcolor;
} else if (index == 199 && thisKey == nextKey) {
if (changecolor) {
changecolor = false;
if (aktcolor == "cyan") {
aktcolor = "yellow";
} else {
aktcolor = "cyan";
}
}
element.style.backgroundColor = aktcolor;
} else {
changecolor = true;
lastKey = thisKey;
lastelement = element;
}
});
} else {
form=newNode(
'form',
{'class':'noprint'},
newNode('label','Liste starten bei Einträgen, die beginnen mit: ',
newNode('input',{'type':'text','name':'pagefrom','id':'morfegap'})),
newNode('input',{'type':'button','value':'Los'})
);
form.lastChild.onclick = function(){
var pf=document.getElementById("morfegap");
location.href = getRealServer() + mw.config.get("wgScript")
+"?title="+mw.util.wikiUrlencode(mw.config.get("wgPageName"))
+"&pagefrom="+pagefromplus(pf.value);
};
}
node = document.getElementById("mw-content-text");
node.parentNode.insertBefore(form,node);
$('#morfegap').keypress(function (e) {
if (e.which == 13) {
form.lastChild.onclick();
return false;
}
});
}
});
/*</pre>*/
rtn5b9wu1hbh9nbk7030rh8b7rskacy
MediaWiki:Gadget-AutoEdit.js
8
302105
10711124
8061488
2026-07-08T18:00:21Z
Udo T.
91150
https
10711124
javascript
text/javascript
// copied and modified from english wikipedia user Lupin
// https://en.wikipedia.org/wiki/User:Lupin/autoedit.js
(function( _public, $, undefined ) {
function getParamValue(paramName) {
var cmdRe=RegExp('[&?]'+paramName+'=([^&]*)');
var h=document.location;
var m;
if (m=cmdRe.exec(h)) {
try {
return decodeURIComponent(m[1]);
} catch (someError) {}
}
return null;
};
function substitute(data,cmdBody) {
// alert('sub\nfrom: '+cmdBody.from+'\nto: '+cmdBody.to+'\nflags: '+cmdBody.flags);
var fromRe=RegExp(cmdBody.from, cmdBody.flags);
return data.replace(fromRe, cmdBody.to);
};
function execCmds(data, cmdList) {
for (var i=0; i<cmdList.length; ++i) {
data=cmdList[i].action(data, cmdList[i]);
}
return data;
}
function parseCmd(str) {
// returns a list of commands
if (!str.length) return [];
var p=false;
switch (str.charAt(0)) {
case 's':
p=parseSubstitute(str);
break;
case 'j':
p=parseJavascript(str);
break;
default:
return false;
}
if (p) return [p].concat(parseCmd(p.remainder));
return false;
};
function unEscape(str, sep) {
return str.split('\\\\').join('\\')
.split('\\'+sep).join(sep)
.split('\\n').join('\n');
};
function runJavascript(data, argWrapper) {
// flags aren't used (yet)
// from the user's viewpoint,
// data is a special variable may appear inside code
// and gets assigned the text in the edit box
// alert('eval-ing '+argWrapper.code);
// return eval(argWrapper.code);
return 'Javascript disabled';
};
function parseJavascript(str) {
// takes a string like j/code/;othercmds and parses it
var tmp,code,flags;
if (str.length<3) return false;
var sep=str.charAt(1);
str=str.substring(2);
tmp=skipOver(str,sep);
if (tmp) { code=tmp.segment.split('\n').join('\\n'); str=tmp.remainder; }
else return false;
flags='';
if (str.length) {
tmp=skipOver(str,';') || skipToEnd(str, ';');
if (tmp) {flags=tmp.segment; str=tmp.remainder; }
}
return { action: runJavascript, code: code, flags: flags, remainder: str };
};
function parseSubstitute(str) {
// takes a string like s/a/b/flags;othercmds and parses it
var from,to,flags,tmp;
if (str.length<4) return false;
var sep=str.charAt(1);
str=str.substring(2);
tmp=skipOver(str,sep);
if (tmp) { from=tmp.segment; str=tmp.remainder; }
else return false;
tmp=skipOver(str,sep);
if (tmp) { to=tmp.segment; str=tmp.remainder; }
else return false;
flags='';
if (str.length) {
tmp=skipOver(str,';') || skipToEnd(str, ';');
if (tmp) {flags=tmp.segment; str=tmp.remainder; }
}
return {action: substitute, from: from, to: to, flags: flags, remainder: str};
};
function skipOver(str,sep) {
var endSegment=findNext(str,sep);
if (endSegment<0) return false;
var segment=unEscape(str.substring(0,endSegment), sep);
return {segment: segment, remainder: str.substring(endSegment+1)};
}
function skipToEnd(str,sep) {
return {segment: str, remainder: ''};
}
function findNext(str, ch) {
for (var i=0; i<str.length; ++i) {
if (str.charAt(i)=='\\') i+=2;
if (str.charAt(i)==ch) return i;
}
return -1;
};
var alreadyRan=false;
_public.autoEdit=function() {
if (alreadyRan) return false;
alreadyRan=true;
var cmdString=getParamValue('autoedit');
if (cmdString) {
try {
var editbox=document.editform.wpTextbox1;
} catch (dang) { return; }
var cmdList=parseCmd(cmdString);
var input=editbox.value.replace(/\r/g,''); // opera CRLF -> LF
var output=execCmds(input, cmdList);
editbox.value=output;
// wikEd user script compatibility
if (typeof(wikEdUseWikEd) != 'undefined') {
if (wikEdUseWikEd == true) {
WikEdUpdateFrame();
}
}
}
var summary=getParamValue('autosummary');
if (summary) document.editform.wpSummary.value=summary;
var minor=getParamValue('autominor');
if (minor) {
if (document.editform && document.editform.wpMinoredit) {
switch (minor) {
case '1':
case 'yes':
case 'true':
document.editform.wpMinoredit.checked=true;
break;
case '0':
case 'no':
case 'false':
document.editform.wpMinoredit.checked=false;
}
}
}
var watch = getParamValue('autowatch');
if (watch) {
switch (watch) {
case '1':
case 'yes':
case 'true':
document.editform.wpWatchthis.checked = true;
break;
case '0':
case 'no':
case 'false':
document.editform.wpWatchthis.checked = false;
}
}
var btn=getParamValue('autoclick');
if (btn) {
if (document.editform && document.editform[btn]) {
var headings=document.getElementsByTagName('h1');
if (headings) {
var div=document.createElement('div');
var button=document.editform[btn];
div.innerHTML='<font size=+1><b>The "' + button.value +
'" button has been automatically clicked.' +
' Please wait for the next page to load.</b></font>';
document.title='('+document.title+')';
headings[0].parentNode.insertBefore(div, headings[0]);
button.click();
}
} else {
alert('autoedit.js\n\nautoclick: could not find button "'+ btn +'".');
}
}
};
}( window.autoedit = window.autoedit || {}, jQuery ));
jQuery(document).ready(autoedit.autoEdit);
3biksto35muar3qwjlu1oy7apvon0u9
epigenetisch
0
316980
10711479
10435296
2026-07-09T10:08:04Z
Wamito
720
+ca:[[epigenètic]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711479
wikitext
text/x-wiki
== epigenetisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=epigenetisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:epi·ge·ne·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|epiɡeˈneːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-epigenetisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Epigenese]] betreffend, also die Tatsache, dass sich Lebewesen in ihrer Embryogenese von einem undifferenzierten in einen hochkomplex ausdifferenzierten Zustand entwickeln
:[2] ''[[Biologie]]:'' die [[Epigenetik]] betreffend
:[3] ''Geowissenschaften:'' Vorgänge in der Natur betreffend, die bestehendes nachträglich überformen oder überlagern (wie beispielsweise die Neuanlage eines Flusstales durch Laufverlegung des ursprünglichen Flusses oder die spätere Entstehung von geologischen Lagerstätten)
{{Gegenwörter}}
:[1] [[präformistisch]]
{{Beispiele}}
:[1] Das neue ''epigenetische'' Konzept wird zur Wurzel und zum Modellfall für Herbert Spencers<ref>der britische Sozialphilosoph [[w:Herbert Spencer|Herbert Spencer]]</ref> Konzept einer universalen Evolution.
:[2] ''Epigenetische'' Phänomene ermöglichen lamarckistischen Ansichten im Sinne einer Vererbung erworbener Eigenschaften ein begrenztes Comeback.
:[3] {{Beispiele fehlen}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] epigenetisches Konzept
:[3] epigenetisches Tal
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Epigenese betreffend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|epigenètic}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: die Epigenetik betreffend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|epigenètic}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Vorgänge in der Natur betreffend, die bestehendes nachträglich überformen oder überlagern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1, 3] {{Ref-Duden}}
:[1, 3] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4e}}, Eintrag „epigenetisch“
:[1, 3] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 1, Spalte 956, Artikel „epigenetisch“
{{Quellen}}
m5t8j9gauuvw83ok4s8s9qfae1f09i0
10711481
10711479
2026-07-09T10:09:23Z
Wamito
720
+rm:[[epigenetic]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711481
wikitext
text/x-wiki
== epigenetisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=epigenetisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:epi·ge·ne·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|epiɡeˈneːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-epigenetisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' die [[Epigenese]] betreffend, also die Tatsache, dass sich Lebewesen in ihrer Embryogenese von einem undifferenzierten in einen hochkomplex ausdifferenzierten Zustand entwickeln
:[2] ''[[Biologie]]:'' die [[Epigenetik]] betreffend
:[3] ''Geowissenschaften:'' Vorgänge in der Natur betreffend, die bestehendes nachträglich überformen oder überlagern (wie beispielsweise die Neuanlage eines Flusstales durch Laufverlegung des ursprünglichen Flusses oder die spätere Entstehung von geologischen Lagerstätten)
{{Gegenwörter}}
:[1] [[präformistisch]]
{{Beispiele}}
:[1] Das neue ''epigenetische'' Konzept wird zur Wurzel und zum Modellfall für Herbert Spencers<ref>der britische Sozialphilosoph [[w:Herbert Spencer|Herbert Spencer]]</ref> Konzept einer universalen Evolution.
:[2] ''Epigenetische'' Phänomene ermöglichen lamarckistischen Ansichten im Sinne einer Vererbung erworbener Eigenschaften ein begrenztes Comeback.
:[3] {{Beispiele fehlen}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] epigenetisches Konzept
:[3] epigenetisches Tal
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Epigenese betreffend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|epigenètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|epigenetic}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: die Epigenetik betreffend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|epigenètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|epigenetic}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Vorgänge in der Natur betreffend, die bestehendes nachträglich überformen oder überlagern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1, 3] {{Ref-Duden}}
:[1, 3] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4e}}, Eintrag „epigenetisch“
:[1, 3] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 1, Spalte 956, Artikel „epigenetisch“
{{Quellen}}
38426o7wsojycosn02nshkinb21vngm
10711483
10711481
2026-07-09T10:13:41Z
Wamito
720
10711483
wikitext
text/x-wiki
== epigenetisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=epigenetisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:epi·ge·ne·tisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|epiɡeˈneːtɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-epigenetisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} die [[Epigenese]] betreffend, also die Tatsache, dass sich Lebewesen in ihrer Embryogenese von einem undifferenzierten in einen hochkomplex ausdifferenzierten Zustand entwickeln
:[2] {{K|spr=de|Biologie}} die [[Epigenetik]] betreffend
:[3] {{K|spr=de|Geowissenschaften}} Vorgänge in der Natur betreffend, die bestehendes nachträglich überformen oder überlagern (wie beispielsweise die Neuanlage eines Flusstales durch Laufverlegung des ursprünglichen Flusses oder die spätere Entstehung von geologischen Lagerstätten)
{{Gegenwörter}}
:[1] [[präformistisch]]
{{Beispiele}}
:[1] Das neue ''epigenetische'' Konzept wird zur Wurzel und zum Modellfall für Herbert Spencers<ref>der britische Sozialphilosoph [[w:Herbert Spencer|Herbert Spencer]]</ref> Konzept einer universalen Evolution.
:[2] ''Epigenetische'' Phänomene ermöglichen lamarckistischen Ansichten im Sinne einer Vererbung erworbener Eigenschaften ein begrenztes Comeback.
:[3] {{Beispiele fehlen}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] epigenetisches Konzept
:[3] epigenetisches Tal
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Epigenese betreffend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|epigenètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|epigenetic}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Biologie: die Epigenetik betreffend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|epigenètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|epigenetic}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Vorgänge in der Natur betreffend, die bestehendes nachträglich überformen oder überlagern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1, 3] {{Ref-Duden}}
:[1, 3] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4e}}, Eintrag „epigenetisch“
:[1, 3] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 1, Spalte 956, Artikel „epigenetisch“
{{Quellen}}
1x7iwybgg9ehsz1runto94gtrzwhkri
Intranet
0
327564
10711392
9489331
2026-07-09T06:56:00Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ + beisp
10711392
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[intranet]]}}
== Intranet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Intranet
|Nominativ Plural=Intranets
|Genitiv Singular=Intranets
|Genitiv Plural=Intranets
|Dativ Singular=Intranet
|Dativ Plural=Intranets
|Akkusativ Singular=Intranet
|Akkusativ Plural=Intranets
}}
{{Worttrennung}}
:In·t·ra·net, {{Pl.}} In·t·ra·nets
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪntʁaˌnɛt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Intranet.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Informationstechnologie:'' [[Netz]] aus [[Computern]], das die Protokolle des [[Internet]]s benutzt, zu dem aber nur ein eingeschränkter Personenkreis Zugang hat, meist innerhalb eines [[Unternehmens]] oder [[Behörde]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Computernetzwerk]]
{{Beispiele}}
:[1] Auf die vertraulichen Dokumente über die geplanten Maßnahmen haben die Mitarbeiter im ''Intranet'' Zugriff.
:[1] „Das Phantombild hatte er aus dem ''Intranet'' des MPD heruntergeladen.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 72.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|intranet}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|intrareto}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|intranet}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|întranet}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Intranet}}
:[*] {{Ref-DWDS|Intranet}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Intranet}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Intranet}}
:[1] {{Ref-Duden|Intranet}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Internet]]|Anagramme=[[Internat]], [[Nitraten]]}}
hinzhwv0hmcq3hrp3xwmw8bp4it6pjl
10711399
10711392
2026-07-09T07:55:42Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ + herkunft, glosse
10711399
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[intranet]]}}
== Intranet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Intranet
|Nominativ Plural=Intranets
|Genitiv Singular=Intranets
|Genitiv Plural=Intranets
|Dativ Singular=Intranet
|Dativ Plural=Intranets
|Akkusativ Singular=Intranet
|Akkusativ Plural=Intranets
}}
{{Worttrennung}}
:In·t·ra·net, {{Pl.}} In·t·ra·nets
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪntʁaˌnɛt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Intranet.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''Informationstechnologie:'' [[Netz]] aus [[Computern]], das die Protokolle des [[Internet]]s benutzt, zu dem aber nur ein eingeschränkter Personenkreis Zugang hat, meist innerhalb eines [[Unternehmens]] oder [[Behörde]]
{{Herkunft}}
:von gleichbedeutend englisch {{Ü|en|intranet}}<ref>{{Ref-DWDS|Intranet}}</ref>
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Computernetzwerk]]
{{Beispiele}}
:[1] Auf die vertraulichen Dokumente über die geplanten Maßnahmen haben die Mitarbeiter im ''Intranet'' Zugriff.
:[1] „Das Phantombild hatte er aus dem ''Intranet'' des MPD heruntergeladen.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 72.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=zugangsbeschränktes Computernetz|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|intranet}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|intrareto}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|intranet}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|întranet}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Intranet}}
:[1] {{Ref-DWDS|Intranet}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Intranet}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Intranet}}
:[1] {{Ref-Duden|Intranet}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Internet]]|Anagramme=[[Internat]], [[Nitraten]]}}
i7kwe88cssq2euut6oy9z9o7y5keb6y
Robustheit
0
413701
10711469
9680525
2026-07-09T10:00:57Z
DouglasKnuth
257718
Robustheitstest
10711469
wikitext
text/x-wiki
== Robustheit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Robustheit
|Nominativ Plural=-
|Genitiv Singular=Robustheit
|Genitiv Plural=-
|Dativ Singular=Robustheit
|Dativ Plural=-
|Akkusativ Singular=Robustheit
|Akkusativ Plural=-
}}
{{Worttrennung}}
:Ro·bust·heit, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁoˈbʊsthaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Robustheit.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʊsthaɪ̯t|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] von Personen: Unempfindlichkeit gegen fremde Einflüsse
:[2] von Sachen: Stabilität gegenüber Störungen
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] zu ''[[robust]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-heit]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Immunität]], [[Unempfindlichkeit]], [[Widerstandsfähigkeit]], [[Zähigkeit]]
:[2] [[Festigkeit]], [[Stabilität]]
{{Beispiele}}
:[1] Seine körperliche und psychische ''Robustheit'' half ihm, die Anstrengungen der Reise zu bewältigen.
:[1] „Es war einmal ein Junge, der in einer kleinen, armen Familie aufwuchs, aber nie die dazu nötige ''Robustheit'' erlangte.“<ref> {{Literatur | Autor=Gerhard Zwerenz | Titel=Berührungen | TitelErg=Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts | Band=Originalausgabe | Verlag=Knaur | Ort=München | Jahr=1983 | ISBN=3-426-02505-1 | Seiten=31. }}</ref>
:[2] „Ein Mobiltelefon muss aber nicht nur funktionieren, es soll auch hübsch und möglichst aktuell sein, und es darf keinesfalls in Sachen ''Robustheit'' den Kampf gegen Schlüsselbund, Parfumfläschchen und Konsorten in der Handtasche verlieren.“<ref>{{Literatur | Autor=Helge Jepsen | Titel=Frauenspielzeug | TitelErg=Eine beinahe vollständige Sammlung lebensnotwendiger Dinge|Verlag=Hoffmann und Campe | Ort=Hamburg |Jahr= 2010| Seiten =61.|ISBN=978-3-455-38079-8}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[2] [[Robustheitstest]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=von Personen: Unempfindlichkeit gegen fremde Einflüsse|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|robustness}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|robustesse}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=von Sachen: Stabilität gegenüber Störungen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|robustness}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|robustesse}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[2] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[(1, 2)] {{Ref-UniLeipzig}}
:[(1, 2)] {{Ref-FreeDictionary}}
:[(1, 2)] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
5l781km3ve1h60cryfr18nldxpen0b6
Inselkeltisch
0
416865
10711518
9494495
2026-07-09T11:37:37Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711518
wikitext
text/x-wiki
== Inselkeltisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht -sch
}}
{{Worttrennung}}
:In·sel·kel·tisch, {{Sg.2}} das In·sel·kel·ti·sche, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnzl̩ˌkɛltɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inselkeltisch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Linguistik]]:'' Sammelbezeichnung für den Teil des [[Keltisch]]en, der auf den britischen Inseln verbreitet war/ist oder von da stammt
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Festlandkeltisch]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Keltisch]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Britannisch]] ([[Kymrisch]]/[[Walisisch]], [[Kornisch]], [[Bretonisch]]), [[Goidelisch]]/[[Gälisch]] ([[Irisch]], [[Schottisch-Gälisch]], [[Manx]])
{{Beispiele}}
:[1] „Es werden die Sprachen des Festlandkeltischen (Gallisch mit Galatisch, Keltiberisch und Lepontisch) und des ''Inselkeltischen'' unterschieden.“<ref>{{Literatur | Autor=Ulrike Peters | Titel=Kelten|TitelErg=Ein Schnellkurs | Verlag=DuMont | Ort=Köln | Jahr=2011 | ISBN=978-3-8321-9319-5}}, Seite 10.</ref>
:[1] „Neben dieser geographischen Einteilung in Festlandkeltisch und ''Inselkeltisch'' lässt sich das Keltische aufgrund sprachlicher Kennzeichen aber auch noch auf andere Weise gliedern.“<ref>{{Literatur|Autor=Hadumod Bußmann (Herausgeber)|Titel=Lexikon der Sprachwissenschaft|Auflage=Dritte, aktualisierte und erweiterte|Verlag=Kröner|Ort=Stuttgart|Jahr= 2002|ISBN=3-520-45203-0}}, Stichwort: „Keltisch“.</ref>
:[1] „Die auf dem europäischen Kontinent gesprochenen keltischen Dialekte nennt man Festlandkeltisch, im Gegensatz zum ''Inselkeltischen'', das die auf den britischen Inseln und in der Bretagne gesprochenen Dialekte umfaßt.“<ref>{{Literatur|Autor= David Crystal|Titel=Die Cambridge Enzyklopädie der Sprache|Auflage= 2.|Verlag=Zweitausendeins|Ort= Frankfurt|Jahr= 2004|ISBN= 3-861-50705-6}}, Seite 302. </ref>
:[1] „Diese assimilierten sich an das nah verwandte ''Inselkeltisch'', dessen moderner Fortsetzer das Bretonische ist.“<ref>{{Literatur|Autor=Harald Haarmann|Titel=Kleines Lexikon der Sprachen|TitelErg= Von Albanisch bis Zulu|Verlag= Beck|Ort= München|Jahr= 2001|ISBN= 3-406-47558-2.}} Artikel: ''Keltische Sprachen''. </ref>
:[1] „Das Bretonische gehört dabei zum ''Inselkeltischen'', denn es ist (wie der Name sagt) in Britannien entstanden und dann erst durch Wanderung um 500 nach Christus auf den Kontinent verpflanzt worden.“<ref>{{Literatur|Autor= Hans Joachim Störig|Titel=Abenteuer Sprache|TitelErg= Ein Streifzug durch die Sprachen der Erde|Auflage= 2., überarbeitete|Verlag=Langenscheidt|Ort= Berlin/München|Jahr= 1997|ISBN= 3-581-66936-6.}}, Seite 79. Kursiv gedruckt: ''Bretonische''. Abkürzungen aufgelöst.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[inselkeltisch]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Teil des Keltischen, der auf den britischen Inseln verbreitet war/ist oder von da stammt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Literatur|Herausgeber=Helmut Glück|Titel=Metzler Lexikon Sprache|Auflage=Dritte, neubearbeitete|Verlag=Metzler|Ort=Stuttgart/ Weimar|Jahr= 2005|ISBN=978-3-476-02056-7}}, Stichwort: „Inselkeltisch“.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[kleinlichstes]]}}
ejcsqhu1734872wtyxs7yq7pciw6f4o
Innenbahn
0
417326
10711506
10316677
2026-07-09T11:18:58Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711506
wikitext
text/x-wiki
== Innenbahn ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Innenbahn
|Nominativ Plural=Innenbahnen
|Genitiv Singular=Innenbahn
|Genitiv Plural=Innenbahnen
|Dativ Singular=Innenbahn
|Dativ Plural=Innenbahnen
|Akkusativ Singular=Innenbahn
|Akkusativ Plural=Innenbahnen
|Bild 1=1500mM heat2 at TNT Fortuna Meeting in Kladno 16June2011 177.jpg|mini|1|Läufer beim 1500-Meter-Lauf auf der ''Innenbahn''
|Bild 2=Wang Jingang winning 2012 Summer Paralympics – Men's 50 metre butterfly S7 heat 2.jpg|mini|2|Auf einer ''Innenbahn'' schlägt der Sieger an.
}}
{{Worttrennung}}
:In·nen·bahn, {{Pl.}} In·nen·bah·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnənˌbaːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Innenbahn.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Eisschnelllauf]], [[Leichtathletik]]:'' innere und damit kürzeste der in [[oval]]er Form um die Mitte des [[Stadion]]s, der [[Halle]] et cetera angeordneten Strecken, auf denen die [[Sportler]] bestimmte Distanzen zurücklegen müssen
:[2] ''[[schwimmen|Schwimmen]]:'' eine der [[mittig]]en, weit vom [[Rand]] entfernten Wettkampfstrecken im [[Schwimmbecken]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[Außenbahn]]
{{Beispiele}}
:[1] Nachdem sie in einem Wettkampf auf die steinerne Kante zwischen Rasenfläche und ''Innenbahn'' getreten war und eine üble Verstauchung erlitten hatte, stieg Luzie auf Hammerwurf um.
:[1] „Im direkten Duell der Generationen trat Pechstein, 39, mit der weißen Armbinde auf der ''Innenbahn'' gegen die Kollegin Jennifer Bay, 19, aus Dresden an.“<ref>{{Per-FR Online | Online=http://www.fr-online.de/sport/pechstein-comeback-bei-eisschnelllauf-wm-die-frau--die-aus-der-kaelte-kommt,1472784,8030962.html | Autor=Jörg Winterfeldt | Titel=Pechstein-Comeback bei Eisschnelllauf-WM: Die Frau, die aus der Kälte kommt | Tag=10 | Monat=3 | Jahr=2011 | Zugriff=2013-11-15 }}</ref>
:[2] Die ersten Plätze belegten die Schwimmer auf den ''Innenbahnen.''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=innere und damit kürzeste der in ovaler Form angeordneten Strecken|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Schwimmen: eine der mittigen, weit vom Rand entfernten Wettkampfstrecken im Schwimmbecken
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
991dgdkkhcck1rxmmqfvlcewvl64cxf
Programmiererin
0
422860
10711390
9495838
2026-07-09T06:18:58Z
Priwo
19285
+beispiel
10711390
wikitext
text/x-wiki
== Programmiererin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Programmiererin
|Nominativ Plural=Programmiererinnen
|Genitiv Singular=Programmiererin
|Genitiv Plural=Programmiererinnen
|Dativ Singular=Programmiererin
|Dativ Plural=Programmiererinnen
|Akkusativ Singular=Programmiererin
|Akkusativ Plural=Programmiererinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Pro·gram·mie·re·rin, {{Pl.}} Pro·gram·mie·re·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pʁoɡʁaˈmiːʁəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Programmiererin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːʁəʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Informatik}} Verfasserin eines [[Computerprogramm]]s
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Programmierer]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Softwareentwicklerin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Programmierer]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Frau]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Anwendungsprogrammiererin]], [[Systemprogrammiererin]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie ist eine der besten ''Programmiererinnen'' in unserer Firma.
:[1] „Bei der offiziellen Vorstellung der Maschine wurden damals nur die an dem Projekt beteiligten Männer gewürdigt – die sechs ''Programmiererinnen'' blieben unerwähnt.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2000033996437/die-vergessenen-wegbereiterinnen-des-computers | Autor= Lara Hagen | Titel=Die vergessenen Wegbereiterinnen des Computers | Tag=04| Monat=04| Jahr=2016 | Zugriff=2026-07-09}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Verfasserin eines Computerprogramms|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{el}}: {{Üt|el|προγραμματίστρια|programmatístria}} {{f}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|programistka}} {{f}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|programatoare}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|программист}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|programmerare}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|programěraŕka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|programadora}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|programátorka}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
mzv80ui6h0fx14xnmfmj9m365fi06pl
Schiffbrüchiger
0
422874
10711389
10598933
2026-07-09T06:12:27Z
Priwo
19285
-ref
10711389
wikitext
text/x-wiki
== Schiffbrüchiger ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|Stamm=Schiffbrüchige
}}
{{Worttrennung}}
:Schiff·brü·chi·ger, {{Pl.}} Schiff·brü·chi·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃɪfˌbʁʏçɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schiffbrüchiger.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Seefahrt}} Person, die Opfer eines [[Schiffbruch]]s wurde
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Substantivs vom Adjektiv ''[[schiffbrüchig]]'' durch [[Konversion]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Schiffbrüchige]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Mann]]
{{Beispiele}}
:[1] „Nach einem Monat auf See ist ein 18-jähriger ''Schiffbrüchiger'' aus dem Pazifik gerettet und in seine Heimat Panama zurückgebracht worden.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.t-online.de/nachrichten/panorama/id_55175664/schiffbruechiger-teenager-nach-einem-monat-auf-see-gerettet.html | titel= Schiffbrüchiger Teenager nach einem Monat auf See gerettet | zugriff=2020-06-17}}</ref>
:[1] „Robinson Crusoe ist ein Roman von Daniel Defoe, der die Geschichte eines Seemannes erzählt, der mehrere Jahre auf einer Insel als ''Schiffbrüchiger'' verbringt.“<ref>https://wiki.bildungsserver.de/weltliteratur/index.php/Robinson_Crusoe</ref>
:[1] „Er sah aus wie ein ''Schiffbrüchiger''.“<ref>{{Literatur | Autor=Fiston Mwanza Mujila | Titel= Tram 83 |TitelErg=| Verlag= Zsolnay| Ort= Wien |Auflage= | Jahr= 2016 | ISBN=978-3-552-05797-5 | Seiten=123. Französisches Original 2014.}}</ref>
:[1] „Vor fünfzehn Minuten noch Gefangener der Deutschen Abwehr, danach ''Schiffbrüchiger'' im Atlantik, saß Thomas nun in wärmende Decken gehüllt auf dem traumweichen Bett einer traumschönen Luxuskabine.“<ref>{{Literatur|Autor=Johannes Mario Simmel| Titel=Es muß nicht immer Kaviar sein| TitelErg= Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen|Verlag=Nikol|Ort= Hamburg|Jahr= 2015|ISBN= 978-3-86820-292-2|Seiten= 185. Erstveröffentlichung Zürich 1960.}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die ''Schiffbrüchigen'' [[retten]]; nach den ''Schiffbrüchigen'' [[suchen]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, die Opfer eines Schiffbruchs wurde|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|castaway}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|naufragé}} {{m}}
*{{el}}: {{Üt|el|ναυαγός|navagós}} {{m}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|naufrago}} {{m}}, {{Ü|it|naufraga}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|schipbreukeling}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|náufrago}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|náufrago}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Schiffbrüchige“, Seite 940.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Schiff·brü·chi·ger
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃɪfˌbʁʏçɪɡɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schiffbrüchiger.ogg}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular der starken Flexion des Substantivs '''[[Schiffbrüchige]]'''
*Dativ Singular der starken Flexion des Substantivs '''[[Schiffbrüchige]]'''
*Genitiv Plural der starken Flexion des Substantivs '''[[Schiffbrüchige]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Schiffbrüchige}}
12nk3do4zwzs8vbj62zitrevhmztff2
rauchlos
0
422876
10711387
9495845
2026-07-09T06:07:07Z
Priwo
19285
-Beispiel
10711387
wikitext
text/x-wiki
== rauchlos ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=rauchlos
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:rauch·los, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁaʊ̯xloːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-rauchlos.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʊ̯xloːs|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ohne [[Rauch]], frei von Rauch
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Adjektivs vom Substantiv ''[[Rauch]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-los]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[rauchfrei]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[rauchend]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das Brenngel, das hier Holz oder Kohle ersetzt, besteht aus Bio-Ethanol und brennt nahezu ''rauchlos'', sparsam und rückstandsfrei.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.noen.at/freizeit/haus-garten/die-kalten-zeiten-sind-vorbei-garten-feuer-korb-warm-schale-4600218 | titel= Die kalten Zeiten sind vorbei | zugriff=2020-04-29}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''rauchlose'' [[Munition]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ohne Rauch, frei von Rauch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|smokeless}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „rauchlos“, Seite 882.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|133890}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[ruchlos]]}}
7crrqy9n5f2vuctwe0cnc6zp3tu7i6u
rauchfrei
0
422882
10711386
10589089
2026-07-09T06:03:52Z
Priwo
19285
-Beispiel
10711386
wikitext
text/x-wiki
== rauchfrei ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=rauchfrei
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:rauch·frei, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʁaʊ̯xˌfʁaɪ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-rauchfrei.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʊ̯xfʁaɪ̯|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ohne [[Rauch]], frei von Rauch
{{Synonyme}}
:[1] [[rauchlos]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[raucherfüllt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Tunnellüftung soll im Tunnel Pörzberg unter Wahrung eines wirtschaftlichen Betriebs gewährleisten, dass im Fall eines Brandes die Rauchgase auf kürzestem Weg, gemäß den Anforderungen der RABT 2006 – Richtlinien für den Ausbau und Betrieb von Straßentunneln, Ausgabe 2006, abgesaugt oder aus dem Tunnel gestoßen werden und die vorgesehenen Rettungswege im Fall eines Tunnelbrandes ''rauchfrei'' bleiben.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.tunnel-online.info/de/artikel/tunnel_2011-07_Poerzbergtunnel_Sicherheit_durch_Entrauchungstechnik_1285598.html | titel= Pörzbergtunnel: Sicherheit durch Entrauchungstechnik | zugriff=2018-10-07}}</ref>
:[1] „Der Strand des Adria-Badeorts Bibione ist ab diesem Sommer komplett ''rauchfrei.''“<ref>{{Internetquelle | url= https://diepresse.com/home/leben/reise/5463769/Strand-von-Bibione-ist-endgueltig-rauchfrei | titel= Strand von Bibione ist endgültig rauchfrei | zugriff=2018-10-07}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ohne Rauch, frei von Rauch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|non-fumeur}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „rauchfrei“, Seite 882.
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|134155}}
{{Quellen}}
k2udwy9604lg7axebxzly1ii844zppr
Hobbypilot
0
422915
10711380
9603513
2026-07-09T05:52:27Z
Priwo
19285
linkfix
10711380
wikitext
text/x-wiki
== Hobbypilot ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Hobbypilot
|Nominativ Plural=Hobbypiloten
|Genitiv Singular=Hobbypiloten
|Genitiv Plural=Hobbypiloten
|Dativ Singular=Hobbypiloten
|Dativ Plural=Hobbypiloten
|Akkusativ Singular=Hobbypiloten
|Akkusativ Plural=Hobbypiloten
}}
{{Worttrennung}}
:Hob·by·pi·lot, {{Pl.}} Hob·by·pi·lo·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔbipiˌloːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hobbypilot.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der das Fliegen von [[Flugzeug]]en als Hobby betreibt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Hobby]]'' und ''[[Pilot]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Berufspilot]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Hobbypilotin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Pilot]]
{{Beispiele}}
:[1] „''Hobbypilot'' Mathias Rust sorgte vor 25 Jahren für eine Weltsensation. Mit seiner Cessna durchbrach der Deutsche während des Kalten Krieges die Luftabwehr der Sowjetunion und landete auf dem Roten Platz in Moskau.“<ref>{{Internetquelle | url= https://rp-online.de/panorama/kreml-flieger-rust-liess-die-welt-staunen_aid-14283467 | titel= Kreml-Flieger Rust ließ die Welt staunen | zugriff=2020-12-06}}</ref>
:[1] „Allerdings ist der Held dieser Story ein ''Hobbypilot'', der mit seinem primitiven Fluggerät die Ruinen einer einstigen Megacity ansteuert und dort versucht, diese Stadt wieder zum Leben zu erwecken.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2000041596201/high-rise-das-haus-in-dem-die-zukunft-endet | Autor= Ingeborg Sperl | Titel="High-Rise": Das Haus, in dem die Zukunft endet | Tag=26| Monat=07| Jahr=2016 | Zugriff=2026-07-09}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der das Fliegen von Flugzeugen als Hobby betreibt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pilote amateur|pilote amateur|L=e}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|46951}}
{{Quellen}}
2bumgatzu90n83xs060m5gm0f6nqw31
Inselpost
0
426210
10711520
9496592
2026-07-09T11:38:23Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10711520
wikitext
text/x-wiki
== Inselpost ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inselpost
|Nominativ Plural=-
|Genitiv Singular=Inselpost
|Genitiv Plural=-
|Dativ Singular=Inselpost
|Dativ Plural=-
|Akkusativ Singular=Inselpost
|Akkusativ Plural=-
}}
{{Worttrennung}}
:In·sel·post, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnzl̩ˌpɔst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inselpost.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''veraltet'': Beförderung von [[Feldpost]] zu einigen von Deutschen besetzten griechischen Inseln 1944-45
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Insel]]'' und ''[[Post]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Feldpost]], [[Post]]
{{Beispiele}}
:[1] „Geburtsstunde der sogenannten ''Inselpost'' war der 20. Oktober 1944.“<ref>{{Literatur|Herausgeber=Deutsche Post |Titel=Brieftauben, Ballone, Blechkanister|TitelErg= Postbeförderung zwischen Innovation und Kuriosität| Verlag=ohne Verlagsangabe| Ort=ohne Ortsangabe| Jahr=2013|ISBN=}}, Seite 144.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Beförderung von Feldpost zu einigen von Deutschen besetzten griechischen Inseln 1944-45|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] http://www.phila-lexikon.de/phila_i.html: ''Inselpost''
:[1] {{Literatur|Herausgeber= |Titel=Michel|TitelErg= Deutschland-Katalog 2010/2011| Verlag=Schwaneberger| Ort=Unterschleißheim| Jahr=2010| ISBN=978-3-87858-045-4}}, Abschnitt ''Inselpost'', Seite 391-392.
{{Quellen}}
dsfkbfbspp4racixckojx0p6hpf82nw
Radiologe
0
426369
10711145
9677971
2026-07-08T18:29:27Z
JanSuchy
22840
+sv:[[radiolog]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711145
wikitext
text/x-wiki
== Radiologe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Radiologe
|Nominativ Plural=Radiologen
|Genitiv Singular=Radiologen
|Genitiv Plural=Radiologen
|Dativ Singular=Radiologen
|Dativ Plural=Radiologen
|Akkusativ Singular=Radiologen
|Akkusativ Plural=Radiologen
}}
{{Worttrennung}}
:Ra·dio·lo·ge, {{Pl.}} Ra·dio·lo·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁadi̯oˈloːɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Radiologe.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːɡə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Medizin]]:'' Arzt mit [[Radiologie]] als Fachgebiet
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Röntgenologe]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Radiologin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Arzt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Jörg Barkhausen, ''Radiologe'' am Universitätsklinikum Schleswig-Holstein in Lübeck, ist überzeugt, dass die MPI-Technologie Zukunft hat, "auch wenn sie wahrscheinlich erst in etwa zehn Jahren zum Einsatz kommt".“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.zeit.de/online/2009/31/herz-bildgebung| titel= Herzschlag in Echtzeit | zugriff=2020-07-27}}</ref>
:[1] „Wir ziehen bei den ''Radiologen'' aus und in unsere eigene Wohnung ein.“<ref>{{Literatur|Autor= Petra Hartlieb |Titel= Meine wundervolle Buchhandlung | Verlag= DuMont Buchverlag |Ort= Köln |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-8321-9743-8}}, Seite 53. </ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Medizin: Arzt mit Radiologie als Fachgebiet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|radiologo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|radiologi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|radiolog}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|radiolog}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|radyolog}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Radiologe“, Seite 876.
:[1] {{Ref-Duden|Radiologe}}
:[1] {{Ref-DWDS|Radiologe}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Radiologe}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|Radiologe}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Radiologe}}
:[*] {{Ref-PONS|Radiologe}}
{{Quellen}}
dygbh6l6s7vqgspqbwv62zvzd6b45ls
10711251
10711145
2026-07-08T20:48:04Z
Priwo
19285
linkfix
10711251
wikitext
text/x-wiki
== Radiologe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Radiologe
|Nominativ Plural=Radiologen
|Genitiv Singular=Radiologen
|Genitiv Plural=Radiologen
|Dativ Singular=Radiologen
|Dativ Plural=Radiologen
|Akkusativ Singular=Radiologen
|Akkusativ Plural=Radiologen
}}
{{Worttrennung}}
:Ra·dio·lo·ge, {{Pl.}} Ra·dio·lo·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁadi̯oˈloːɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Radiologe.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːɡə|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Medizin}} Arzt mit [[Radiologie]] als Fachgebiet
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Röntgenologe]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Radiologin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Arzt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Jörg Barkhausen, ''Radiologe'' am Universitätsklinikum Schleswig-Holstein in Lübeck, ist überzeugt, dass die MPI-Technologie Zukunft hat, "auch wenn sie wahrscheinlich erst in etwa zehn Jahren zum Einsatz kommt".“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.zeit.de/online/2009/31/herz-bildgebung| titel= Herzschlag in Echtzeit | zugriff=2020-07-27}}</ref>
:[1] „Wir ziehen bei den ''Radiologen'' aus und in unsere eigene Wohnung ein.“<ref>{{Literatur|Autor= Petra Hartlieb |Titel= Meine wundervolle Buchhandlung | Verlag= DuMont Buchverlag |Ort= Köln |Jahr= 2014 | ISBN= 978-3-8321-9743-8}}, Seite 53. </ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Arzt mit Radiologie als Fachgebiet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|radiologo}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|radiologi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|radiolog}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|radiolog}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|radyolog}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Lit-Duden: Rechtschreibung|A=25}}, „Radiologe“, Seite 876.
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-PONS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|229612}}
{{Quellen}}
helbkgtj3qz2rrjuu5x002r3hyh9pwp
Edmonton
0
428837
10710886
10628739
2026-07-08T14:53:34Z
Mighty Wire
111915
10710886
wikitext
text/x-wiki
== Edmonton ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:Ed·mon·ton, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛdməntən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Hauptstadt der kanadischen Provinz Alberta
:[2] Stadtteil von London
{{Beispiele}}
:[1] „Springt nach ''Edmonton'', Alberta.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=198}}.</ref>
:[2] „Anscheinend konnte man am Lea entlang von der Themse bis rauf nach ''Edmonton'' gehen.“<ref>{{Literatur|Autor=Ian Rankin|Titel=Wolfsmale|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2001|ISBN=978-3-442-44609-0|Seiten=15}}.</ref>
:[2] „›Letzte Woche bekam ich es in ''Edmonton'' mit einer Frau zu tun, der ein 24 Kilo schwerer Betonklotz auf den Kopf donnerte, weil sie eine Affäre mit ihrem Englischlehrer hatte.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Graham Masterton|Titel=Ghost Virus|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-277-3|Seiten=12}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Hauptstadt von Alberta|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|إدمونتون|}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|Էդմոնտոն}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Едмънтън}}
*{{en}}: {{Ü|en|Edmonton}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Edmonton}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ედმონტონი|Edmonṭoni}}
*{{el}}: {{Üt|el|Έντμοντον|Éntmonton}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|エドモントン|Edomonton}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Edmontona}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Edmontonas}}
*{{mr}}: {{Üt|mr|एडमंटन|Eḍmanṭan}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|ادمونتون|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Эдмонтон}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|Едмонтон}}
*{{ta}}: {{Üt|ta|எட்மன்டன்|Eṭmaṉṭaṉ}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Едмонтон}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|ایڈمنٹن|Eḍmanṭan}}
*{{be}}: {{Üt|be|Эдмантан}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Stadtteil von London|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Edmonton}}
**{{enm}}: {{Ü|enm|Adelmetone}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Edmonton (Begriffsklärung)}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
{{Gliederung Kanada}}
== Edmonton ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}}, {{Wortart|Toponym|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=Edmonton
|Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Ed·mon·ton, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɛdməntən}}, {{Lautschrift|ˈɛdməntn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-ca-Edmonton.ogg|spr=ca}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Hauptstadt der kanadischen Provinz Alberta; Edmonton
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[capital]], [[city]]
{{Beispiele}}
:[1] Her sister lives in ''Edmonton.''
::Ihre Schwester lebt in ''Edmonton.''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Edmonton|}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en}}
:[1] {{Ref-MWD}}
:[1] {{Ref-Dictionary}}
bft0afi78rsr60ms1uapwd9wvnmhkvl
Wiktionary:Latein/Wunschliste
4
444981
10711116
10710549
2026-07-08T17:52:52Z
Wamito
720
/* Substantive */
10711116
wikitext
text/x-wiki
{{Wunschliste Fremdsprachen|Abschnitte fehlen=1|Sprache=Latein}}
{{jsAdd(}}
== Substantive ==
*[[catulaster]] (erwachsener Jüngling)
*genetischer Code (neulateinisch?)
*[[matastra]] (Stiefmutter)
== Adjektive ==
*[[protestanticus]]
*[[vinifer]]
== Adverbien ==
== Verben ==
== Eigennamen, Toponyme ==
*[[Caput Crucis]] ([[Cap de Creus]], Katalonien, Spanien)
== Sonstiges ==
{{jsAdd)}}
== Belege und Anmerkungen ==
<references/>
n841303lo02nwlz5vcmsvwcxol6kwu7
10711118
10711116
2026-07-08T17:54:49Z
Wamito
720
/* Substantive */
10711118
wikitext
text/x-wiki
{{Wunschliste Fremdsprachen|Abschnitte fehlen=1|Sprache=Latein}}
{{jsAdd(}}
== Substantive ==
*[[catulaster]] (erwachsener Jüngling)
*[[codex geneticus]] (genetischer Code)
*[[matastra]] (Stiefmutter)
== Adjektive ==
*[[protestanticus]]
*[[vinifer]]
== Adverbien ==
== Verben ==
== Eigennamen, Toponyme ==
*[[Caput Crucis]] ([[Cap de Creus]], Katalonien, Spanien)
== Sonstiges ==
{{jsAdd)}}
== Belege und Anmerkungen ==
<references/>
6ebqbt98ngbnnoj4tc85z8e9a4ufn3k
10711220
10711118
2026-07-08T20:00:58Z
Wamito
720
/* Substantive */
10711220
wikitext
text/x-wiki
{{Wunschliste Fremdsprachen|Abschnitte fehlen=1|Sprache=Latein}}
{{jsAdd(}}
== Substantive ==
*[[catulaster]] (erwachsener Jüngling)
*[[matastra]] (Stiefmutter)
== Adjektive ==
*[[protestanticus]]
*[[vinifer]]
== Adverbien ==
== Verben ==
== Eigennamen, Toponyme ==
*[[Caput Crucis]] ([[Cap de Creus]], Katalonien, Spanien)
== Sonstiges ==
{{jsAdd)}}
== Belege und Anmerkungen ==
<references/>
rvx127tssbsqwlgad8aejxvwniryr6k
10711222
10711220
2026-07-08T20:01:15Z
Wamito
720
/* Adjektive */
10711222
wikitext
text/x-wiki
{{Wunschliste Fremdsprachen|Abschnitte fehlen=1|Sprache=Latein}}
{{jsAdd(}}
== Substantive ==
*[[catulaster]] (erwachsener Jüngling)
*[[matastra]] (Stiefmutter)
== Adjektive ==
*[[protestanticus]]
== Adverbien ==
== Verben ==
== Eigennamen, Toponyme ==
*[[Caput Crucis]] ([[Cap de Creus]], Katalonien, Spanien)
== Sonstiges ==
{{jsAdd)}}
== Belege und Anmerkungen ==
<references/>
0gwhkv97nfte3vo8em07ss13pvj1qii
Dirn
0
452454
10711263
10534369
2026-07-08T21:12:26Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} */ +bsp
10711263
wikitext
text/x-wiki
== Dirn ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Dirn
|Nominativ Plural=Dirnen
|Genitiv Singular=Dirn
|Genitiv Plural=Dirnen
|Dativ Singular=Dirn
|Dativ Plural=Dirnen
|Akkusativ Singular=Dirn
|Akkusativ Plural=Dirnen
}}
{{Worttrennung}}
:Dirn, {{Pl.}} Dir·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dɪʁn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dirn.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪʁn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[norddeutsch]]:'' junges Mädchen<ref>https://www.dwds.de/?qu=Dirn</ref>
:[2] ''[[veraltet]], [[Oberdeutsch]]:'' weibliche Person, die für schlichte, tägliche Arbeiten (zum Beispiel im Haushalt) beschäftigt wird<ref>https://www.dwds.de/?qu=Dirn</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Madel]], [[Mädel]], [[Fräulein]], [[Jungfrau]], [[Mädchen]]
:[2] [[Magd]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
:[2] „Für die Wirtschaft waren ein Meier, ein Knecht und eine ''Dirn'' angestellt.“<ref>{{Wikipedia|Burgruine Prandegg|oldid=262902675}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=junges Mädchen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=weibliche Person, die für schlichte, tägliche Arbeiten beschäftigt wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[drin]], [[Rind]]}}
2pyhz2j93so5gf8jnlw9rnicely3f8u
10711277
10711263
2026-07-08T22:05:33Z
Edfyr
39781
+nds:[[Deern]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711277
wikitext
text/x-wiki
== Dirn ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Dirn
|Nominativ Plural=Dirnen
|Genitiv Singular=Dirn
|Genitiv Plural=Dirnen
|Dativ Singular=Dirn
|Dativ Plural=Dirnen
|Akkusativ Singular=Dirn
|Akkusativ Plural=Dirnen
}}
{{Worttrennung}}
:Dirn, {{Pl.}} Dir·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dɪʁn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Dirn.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪʁn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[norddeutsch]]:'' junges Mädchen<ref>https://www.dwds.de/?qu=Dirn</ref>
:[2] ''[[veraltet]], [[Oberdeutsch]]:'' weibliche Person, die für schlichte, tägliche Arbeiten (zum Beispiel im Haushalt) beschäftigt wird<ref>https://www.dwds.de/?qu=Dirn</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Madel]], [[Mädel]], [[Fräulein]], [[Jungfrau]], [[Mädchen]]
:[2] [[Magd]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen}}
:[2] „Für die Wirtschaft waren ein Meier, ein Knecht und eine ''Dirn'' angestellt.“<ref>{{Wikipedia|Burgruine Prandegg|oldid=262902675}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=junges Mädchen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{nds}}: {{Ü|nds|Deern}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=weibliche Person, die für schlichte, tägliche Arbeiten beschäftigt wird|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[drin]], [[Rind]]}}
keka2dviiygjd27idfkkgo75hv2x590
orthografisch
0
468585
10711393
10534219
2026-07-09T07:17:14Z
~2026-38986-31
259386
/* {{Übersetzungen}} */
10711393
wikitext
text/x-wiki
== orthografisch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=orthografisch
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[orthographisch]]
{{Worttrennung}}
:or·tho·gra·fisch, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɔʁtoˈɡʁaːfɪʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-orthografisch.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːfɪʃ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Orthografie]] betreffend; den Rechtschreibregeln entsprechend
{{Herkunft}}
:[[Rückbildung]] zu ''[[Orthografie]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-isch]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[rechtschreiblich]]
{{Beispiele}}
:[1] „Seine Meldung gefällt, 16 virtuelle Dichterdaumen schnellen sogleich in die Höhe. Wenn die Schüler im Gleim-net miteinander kommunizieren, geht es nicht um ''orthografische'' Richtigkeit, kein Lehrer verbessert falsche Kommasetzung und fehlende Großschreibung. Stattdessen sollen sich die Schüler in Ton und Thematik an die Strömungen der Empfindsamkeit und Romantik des 18. Jahrhunderts annähern.“<ref>{{Internetquelle | url=http://www.dwds.de/ | titel=orthografisch | hrsg=DWDS | werk=Nr. 02 | datum=2014-01-07 | archiv-url=https://www.dwds.de/?qu=orthografisch | archiv-datum=2014-01-07 | zugriff=2014-11-26 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [https://www.zeit.de Die Zeit (online)] }}</ref>
:[1] „Laut Wikipedia-Definition handelt es sich "um Scheinentsprechungen von zwei Wörtern oder Ausdrücken aus zwei Sprachen, die ''orthografisch'' oder phonetisch ähnlich sind, jedoch unterschiedliche Bedeutungen haben".“<ref>{{Internetquelle | url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/ | titel=orthografisch | hrsg=Wortschatz Lexikon Uni Leipzig | autor= | werk= | seiten= | datum=2011-01-21 | archiv-url=http://wortschatz.uni-leipzig.de/cgi-bin/wort_www.exe?site=1&Wort=orthografisch | archiv-datum=2011-01-21 | zugriff=2014-11-26 | sprache=Deutsch | format=HTML | kommentar=Quelle: [https://www.pressetext.at Pressetext] }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Orthografie betreffend; den Rechtschreibregeln entsprechend|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|orthographic}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|ortografia}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ორთოგრაფიული|ortograpiuli}}
*{{la}}: {{Ü|la|orthographus}}, {{Ü|la|orthographicus}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|ortografic}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ortografisk}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|orthografisch}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|orthografisch}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|orthografisch}}
:[1] {{Ref-Duden|orthografisch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
{{Quellen}}
0rc0qpt1wrqwzkp1qicac2ky3y8wffv
Blackbox
0
495471
10711465
10106579
2026-07-09T09:55:20Z
DouglasKnuth
257718
10711465
wikitext
text/x-wiki
== Blackbox ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Blackbox
|Nominativ Plural=Blackboxes
|Genitiv Singular=Blackbox
|Genitiv Plural=Blackboxes
|Dativ Singular=Blackbox
|Dativ Plural=Blackboxes
|Akkusativ Singular=Blackbox
|Akkusativ Plural=Blackboxes
|Bild=Black Box Cockpit Voice Recorder, Model AV557D, Sunderstrand Data Control, Inc., c. 1990s - National Electronics Museum - DSC00090.JPG|mini|1|Blackbox
|Bild 2=Blackbox3D.png|mini|2|Schema einer Blackbox
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Black-Box]]
{{Nebenformen}}
:[[Black Box]]
{{Worttrennung}}
:Black·box, {{Pl.}} Black·bo·xes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblɛkbɔks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blackbox.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Luftfahrt}} ein in einem [[feuerfest]]en, [[stoßsicher]]en, [[druckfest]]en und [[wasserdicht]]en [[Gehäuse]] [[installiert]]es [[Aufzeichnungsgerät]] von [[Flugdaten]] und [[Gespräch]]en im [[Cockpit]] eines [[Flugzeug]]es
:[2] {{K|Kybernetik|Systemtheorie}} ein [[unbekannt]]er [[Teil]] eines ([[komplex]]en) [[kybernetisch]]en [[System]]s, dessen innerer [[Aufbau]] und [[Funktionsweise]] auf Grund des äußeren [[Verhalten]]s auf eingegebene [[Signal]]e [[erschlossen]] werden kann
:[3] {{K|übertr.}} etwas, das unbekannt/unerforscht ist
:[4] {{K|Theater}} Raum/Bühne, der/die sehr dunkel gestaltet ist
{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] aus dem [[Englisch]]en vom Substantiv ''{{Ü|en|black box}}'' „[[schwarz]]er [[Kasten]] (eines Zauberers)“<ref>{{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch | A=4}}, Seite 207, Eintrag „Blackbox“.</ref>
{{Synonyme}}
:[1] [[Flugschreiber]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[technisch]]es [[Gerät]]
:[2] [[Teilsystem]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Flugdatenschreiber]], [[Stimmenrekorder]] ([[Voicerecorder]] ([[Cockpit-Voice-Rekorder]], [[Voicerekorder]])
{{Beispiele}}
:[1] Taucher des Bergungsteams haben die ''Blackbox'' der abgestürzten AirAsia-Maschine entdeckt.<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/panorama/verunglueckte-airasia-maschine-blackbox-von-qz-moeglicherweise-geortet-1.2298649 | Autor= | Titel=Verunglückte AirAsia-Maschine: Blackbox von QZ8501 geortet | Tag=11 | Monat=Januar | Jahr=2015 | Zugriff=2015-02-07 }}</ref>
:[1] Die wichtigen ''Blackboxes'' zeichnen die Gespräche im Cockpit und technische Daten der Maschine auf.<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=http://www.sueddeutsche.de/panorama/abgestuerzte-air-asia-maschine-wellengang-erschwert-bergung-der-opfer-1.2287457 | Autor= | Titel=Abgestürzte Air-Asia-Maschine: Wellengang erschwert Bergung der Opfer | Tag=31 | Monat=Dezember | Jahr=2014 | Zugriff=2015-02-07 }}</ref>
:[2] Der Prozess der Rückkopplung von Produzent und Computer wird dann durch das ''Blackbox-''Modell erklärt.<ref>{{Literatur | Online=zitiert nach {{GBS|OvJ0lSGILkYC|PA17|Hervorhebung=Blackbox}} | Herausgeber=Hans Esselborn | Titel=Ordnung und Kontingenz | TitelErg=das kybernetische Modell in den Künsten | Verlag=Königshausen & Neumann | Jahr=2009 | Seiten=17 | ISBN=9783826037801 }}.</ref>
:[2] Theorie-Theoretiker müssen davon ausgehen, dass innerhalb dieser ''Blackbox'' auf theorieförmige Strukturen zurückgegriffen wird, können ihre Annahmen aber schwerlich überprüfen.<ref>{{Literatur | Online=zitiert nach {{GBS|d1XCp0YCANgC|PA5|Hervorhebung=}} | Autor=Sascha Wolff | Titel-P=Theorie-Theorie und Simulationstheorie - Widerspruch oder Ergänzung? | Verlag=GRIN Verlag | Jahr=2012 | Seiten=5 | ISBN=9783656098232 }}.</ref>
:[3] „Trotz ihrer großen Bedeutung für das Leben auf der Erde blieb der genaue Stammbaum der Blütenpflanzen lange Zeit eine ''Blackbox.''“<ref>{{Internetquelle |url=https://www.scinexx.de/news/biowissen/bluetenpflanzen-bekommen-einen-neuen-stammbaum/ |titel=Neuer Stammbaum für die Blütenpflanzen |autor=Anna Manz |werk=scinexx.de |datum=2024-04-25 |zugriff=2024-08-11 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''Substantive:'' [[Blackbox-Methode]]/[[Blackboxmethode]], [[Blackbox-Test]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Luftfahrt: Aufzeichnungsgerät von Flugdaten und Gesprächen im Cockpit eines Flugzeuges|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|black box}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|boîte noire}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|scatola nera}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zwarte doos}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rejestrator danych}} {{m}}, {{Ü|pl|czarna skrzynka}} {{f}}, {{Ü|pl|rekorder awaryjny}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|svarta lådan}}, {{Ü|sv|svart låda}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|caja negra}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|černá skříňka}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Kybernetik, Systemtheorie: ein unbekannter Teil eines (komplexen) kybernetischen Systems|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|black box}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|boîte noire}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|modello black box}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zwarte doos}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|svart låda}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|caja negra}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=übertragen: etwas, das unbekannt/unerforscht ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Theater: Raum/Bühne, der/die sehr dunkel gestaltet ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[1, 2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[1–3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1, 2] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[2] {{Ref-PONS}}
:[1, 2, 4] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
ku0fz16onkv8ikq3690h6fb5y371y1y
Wiktionary:Okzitanisch/Wunschliste
4
497934
10711463
4157488
2026-07-09T09:52:42Z
Wamito
720
/* Substantive */
10711463
wikitext
text/x-wiki
{{Wunschliste Fremdsprachen|Abschnitte fehlen=1|Sprache=Okzitanisch}}
{{jsAdd(}}
==Substantive==
* Epigenetik / epigenetisch (auf okzitanisch)
==Verben==
*[[actualizar]]
== Adjektive ==
==Sonstiges==
{{jsAdd)}}
[[en:Wiktionary:Requested entries (Occitan)]]
ijkjwyr0r1zs8k4zbuk4wvon0bez42z
Rekonstruktion:Urgermanisch/wambo
110
499067
10710880
7979034
2026-07-08T14:45:48Z
TheRabbit22
232496
+ [[Vorlage:Schnelllöschantrag|Schnelllöschantrag]]
10710880
wikitext
text/x-wiki
{{Schnelllöschantrag|Verschieberest; Weiterleitung funktioniert automatisch (wie z. B. hier: [[Spezial:Suche/Rekonstruktion:Urgermanisch/linnon-]]) --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 16:45, 8. Jul. 2026 (MESZ))}}
#WEITERLEITUNG [[Rekonstruktion:Urgermanisch/wambō]]
9oc1htyc9fqvb5tudh66hbpapg770ss
Inselverzwergung
0
516161
10711521
10014251
2026-07-09T11:39:30Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711521
wikitext
text/x-wiki
== Inselverzwergung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inselverzwergung
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Inselverzwergung
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Inselverzwergung
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Inselverzwergung
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Borneo elephants.png|mini|1|Borneo-Elefanten erreichen aufgrund von ''Inselverzwergung'' lediglich eine Größe von 2,50m
}}
{{Worttrennung}}
:In·sel·ver·zwer·gung, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnzl̩fɛɐ̯ˌt͡svɛʁɡʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inselverzwergung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Evolutionsbiologie]]:'' über [[Generation]]en andauernde [[Verringerung]] der [[Körpergröße]] bei [[Tierart]]en, die auf [[Insel]]n leben
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Inselgigantismus]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biogeographie]], [[Evolutionsökologie]]
{{Beispiele}}
:[1] „Weitere Funde und nähere Analysen belegten, dass es sich beim Hobbit um eine vom Homo erectus abstammende, eigene Menschenspezies gehandelt hat, die dem evolutionären Prozess der ''Inselverzwergung'' ausgesetzt war.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=http://derstandard.at/1373513553198/Hobbit-Entdecker-Mike-Morwood-gestorben | Autor= | Titel="Hobbit"-Entdecker Mike Morwood gestorben | TitelErg= | Tag=24 | Monat=07 | Jahr=2013 | Seiten= | Zugriff=2015-06-01 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Seine zwergenhaften Maße entwickelte Mammuthus creticus offenbar erst auf Kreta. Paläontologen nennen dieses Phänomen ''»Inselverzwergung«.''“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2012/25/Verzwergung | Autor=Josephina Maier | Titel=Das Gesetz der Insel | TitelErg= | Nummer=25 | Tag=14 | Monat=06 | Jahr=2012 | Zugriff=2015-06-01 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Unter Elefanten existiert eine ganze Reihe von Beispielen für die sogenannte ''Inselverzwergung,'' bei der das Leben auf einer Insel große Tiere mit der Zeit schrumpfen lässt.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/inselverzwergung-auf-kreta-lebte-ein-winziges-mammut-a-832054.html | Autor= | Titel=Inselverzwergung | TitelErg=Auf Kreta lebten Mammuts im Miniaturformat | Nummer= | Tag=09 | Monat=05 | Jahr=2012 | Zugriff=2015-06-01 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Nach Ansicht der Forscher könnte die sogenannte ''Inselverzwergung'' für ihre extreme Miniaturisierung verantwortlich sein.“<ref>{{Internetquelle | url=http://www.scinexx.de/wissen-aktuell-14449-2012-02-16.html | titel=Kleinste Chamäleons der Welt entdeckt | autor= | hrsg= | werk=Scinexx.de | seiten= | datum=2012-02-16 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2015-06-02 | sprache= | format= | kommentar= | zitat= }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Verringerung der Körpergröße bei Tierarten, die auf Inseln leben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|insular dwarfism}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|nanismo insulare}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|nanisme insular}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|enanismo insular}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
{{Quellen}}
13322cvmwgaqqojfkdvn252v3fzvaxe
10711523
10711521
2026-07-09T11:42:36Z
Peter Gröbner
84147
„Wird ein Bild mittels eines ganzen Satzes beschrieben, beginnt dieser großgeschrieben und wird mit einem Satzzeichen abgeschlossen.“ ([[Hilfe:Bilder#Bildbeschreibung]])
10711523
wikitext
text/x-wiki
== Inselverzwergung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inselverzwergung
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Inselverzwergung
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Inselverzwergung
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Inselverzwergung
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Borneo elephants.png|mini|1|Borneo-Elefanten erreichen aufgrund von ''Inselverzwergung'' lediglich eine Größe von 2,50 m.
}}
{{Worttrennung}}
:In·sel·ver·zwer·gung, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnzl̩fɛɐ̯ˌt͡svɛʁɡʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inselverzwergung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Evolutionsbiologie]]:'' über [[Generation]]en andauernde [[Verringerung]] der [[Körpergröße]] bei [[Tierart]]en, die auf [[Insel]]n leben
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Inselgigantismus]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biogeographie]], [[Evolutionsökologie]]
{{Beispiele}}
:[1] „Weitere Funde und nähere Analysen belegten, dass es sich beim Hobbit um eine vom Homo erectus abstammende, eigene Menschenspezies gehandelt hat, die dem evolutionären Prozess der ''Inselverzwergung'' ausgesetzt war.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=http://derstandard.at/1373513553198/Hobbit-Entdecker-Mike-Morwood-gestorben | Autor= | Titel="Hobbit"-Entdecker Mike Morwood gestorben | TitelErg= | Tag=24 | Monat=07 | Jahr=2013 | Seiten= | Zugriff=2015-06-01 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Seine zwergenhaften Maße entwickelte Mammuthus creticus offenbar erst auf Kreta. Paläontologen nennen dieses Phänomen ''»Inselverzwergung«.''“<ref>{{Per-Zeit Online | Online=http://www.zeit.de/2012/25/Verzwergung | Autor=Josephina Maier | Titel=Das Gesetz der Insel | TitelErg= | Nummer=25 | Tag=14 | Monat=06 | Jahr=2012 | Zugriff=2015-06-01 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Unter Elefanten existiert eine ganze Reihe von Beispielen für die sogenannte ''Inselverzwergung,'' bei der das Leben auf einer Insel große Tiere mit der Zeit schrumpfen lässt.“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=http://www.spiegel.de/wissenschaft/natur/inselverzwergung-auf-kreta-lebte-ein-winziges-mammut-a-832054.html | Autor= | Titel=Inselverzwergung | TitelErg=Auf Kreta lebten Mammuts im Miniaturformat | Nummer= | Tag=09 | Monat=05 | Jahr=2012 | Zugriff=2015-06-01 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Nach Ansicht der Forscher könnte die sogenannte ''Inselverzwergung'' für ihre extreme Miniaturisierung verantwortlich sein.“<ref>{{Internetquelle | url=http://www.scinexx.de/wissen-aktuell-14449-2012-02-16.html | titel=Kleinste Chamäleons der Welt entdeckt | autor= | hrsg= | werk=Scinexx.de | seiten= | datum=2012-02-16 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2015-06-02 | sprache= | format= | kommentar= | zitat= }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Verringerung der Körpergröße bei Tierarten, die auf Inseln leben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|insular dwarfism}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|nanismo insulare}} {{m}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|nanisme insular}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|enanismo insular}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
{{Quellen}}
h555ko5yzmteduiars0eolfahxe3c8i
Inselgigantismus
0
516164
10711517
9516042
2026-07-09T11:36:20Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711517
wikitext
text/x-wiki
== Inselgigantismus ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Inselgigantismus
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Inselgigantismus
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Inselgigantismus
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Inselgigantismus
|Akkusativ Plural=—
|Bild=Lonesome George (2009).jpg|mini|1|das letzte Exemplar der durch ''Inselgigantismus'' vergrößerten Galapagos-Riesenschildkröten starb 2014
}}
{{Worttrennung}}
:In·sel·gi·gan·tis·mus, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnzl̩ɡiɡanˌtɪsmʊs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inselgigantismus.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Evolutionsbiologie]]:'' über [[Generation]]en wirkender [[Prozess]], der zur [[Erhöhung]] der [[Körpergröße]] bei [[Tier]]- und [[Pflanze]]narten führt, die auf [[Insel]]n leben
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Tiefseegigantismus]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Inselverzwergung]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biogeographie]], [[Evolutionsökologie]]
{{Beispiele}}
:[1] „Erstmals wird man so nachvollziehen können, welche Gene für den ''Inselgigantismus'' verantwortlich sind – diesem bemerkenswerten Beispiel der Natur für rasante Entwicklungen.“<ref>{{Internetquelle | url=http://www.mpg.de/7809924/FML_JB_2014 | titel=Riesenmäuse auf kleinen Inseln | autor=Yingguang Frank Chan | hrsg= | werk=Website der Max-Planck-Gesellschaft | seiten= | datum=2014 | archiv-url= | archiv-datum= | zugriff=2015-06-02 | sprache= | format= | kommentar= | zitat= }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Prozess, der zur Erhöhung der Körpergröße bei Tier- und Pflanzenarten führt, die auf Inseln leben|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
{{Quellen}}
peuagynkuet8x070q8qgsmp34tq52br
Benutzer:Udo T./common.js
2
517199
10711180
10683596
2026-07-08T19:18:59Z
Udo T.
91150
+
10711180
javascript
text/javascript
/* global pathoschild */
// == Unsupported titles ==
// [[Special:PrefixIndex/ungültige Seitennamen]]
// [[Benutzer:Udo T./ungültigeSeitennamen.js]]
if ((mw.config.get('wgAction') === 'view' && /^(?:Diskussion:)?ungültige_Seitennamen\//.test(mw.config.get('wgPageName')))
|| mw.config.get('wgCanonicalSpecialPageName') == 'Badtitle')
mw.loader.using('mediawiki.util', function(){importScript("Benutzer:Udo T./ungültigeSeitennamen.js");});
/*** Parameter f. marAdmins ****/
window.markadmins = false; // Admins u. ä. besonders hervorheben?
window.markcomadmins = true; // zusätzlich: Commons-Admins besonders hervorheben?
window.markwdadmins = true; // zusätzlich: Wikidata-Admins besonders hervorheben?
window.markwpadmins = true; // zusätzlich: Wikipedia-Admins besonders hervorheben?
window.markwpbureaucrats = true; // zusätzlich: Wikipedia-Bürokraten besonders hervorheben?
window.markstewards = true; // zusätzlich: Stewards besonders hervorheben?
window.markgladmins = true; // zusätzlich: globale Sysops besonders hervorheben?
window.markglrollbacker = true; // zusätzlich: globale Rollbacker besonders hervorheben?
window.markombudsman = true; // zusätzlich: Ombudspersonen besonders hervorheben?
window.markrenamers = true; // zusätzlich: Renamer besonders hervorheben?
// Beschriftungen
window.markatxt = "A"; // Markierung für Admins
window.markbureautxt = "B"; // Markierung für Bürokraten
window.markintatxt = "IA"; // Markierung für Inerface Admins
window.markexatxt = "Ex-A"; // Markierung für Ex-Admins
window.markwpatxt = "WP-A"; // Markierung für Wikipedia-Admins
window.markwpbureautxt = "WP-B"; // Markierung für Wikipedia-Bürokraten
window.markcomatxt = "Com-A"; // Markierung für Commons-Admins
window.markwdatxt = "WD-A"; // Markierung für Wikidata-Admins
window.markstewtxt = "S"; // Markierung für Stewards
window.markglatxt = 'gl-A'; // Markierung für global sysops
window.markglrollbtxt = 'gl-R'; // Markierung für global rollbacker
window.markombudsmantxt = "Omb"; // Markierung für Ombudspersonen
window.markrenamerstxt = 'Ren'; // Markierung für global renamer
/************** Einstellungen f. checkpage + autoedit von Formatierer ***********************/
window.checkpage = window.checkpage || {};
window.checkpage.FlexionAktualisieren = true;
window.checkpage.FlexionSimulieren = true;
window.checkpage.FlexionReimen = true;
window.checkpage.FlexionAutomatisch = true;
window.checkpage.LautschriftVorschlagen = true;
window.checkpage.LautschriftVorschau = true;
window.checkpage.VerbaladjektiveErzeugen = true;
/********** CleanDeleteReasons *****************/
// [[File:Udo_T./CleanDeleteReasons.js]]
//mw.loader.load("https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadget-CleanDeleteReasons.js&action=raw&bcache=1&maxage=86400&ctype=text/javascript");
/************** purgetab ***********************/
// [[File:Udo_T./purgetab.js]]
mw.loader.load("https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer:Udo_T./purgetab.js&action=raw&bcache=1&maxage=86400&ctype=text/javascript");
/************** loadCVNSimpleOverlay ************/
// [[File:Udo_T./loadCVNSimpleOverlay.js.js]]
mw.loader.load("https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer:Udo_T./loadCVNSimpleOverlay.js&action=raw&bcache=1&maxage=86400&ctype=text/javascript");
/************** unsigned ***********************/
// [[File:Udo_T./unsigned.js]]
mw.loader.load("https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer:Udo_T./unsigned.js&action=raw&bcache=1&maxage=86400&ctype=text/javascript");
/************** filter ***********************/
// [[File:Formatierer/filter.js]]
// mw.loader.load("https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer:Formatierer/filter.js&action=raw&bcache=1&maxage=86400&ctype=text/javascript");
/************** RTRC ***********************/
// [[File:Krinkle_RTRC.js]]
//(mw.loader.getState('ext.gadget.rtrc') ? mw.loader.load('ext.gadget.rtrc') : mw.loader.load('https://www.mediawiki.org/w/load.php?modules=ext.gadget.rtrc&lang=' + mw.config.get('wgUserLanguage', 'en')));
/************** SearchBox ***********************/
// [[User:Zocky/SearchBox.js]]
// mw.loader.load('https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User:Zocky/SearchBox.js&action=raw&ctype=text/javascript');
// obj ist das element in das eingefügt wird. Z.B.: "#wpTextbox1"
function insertTagNeu(obj,pre,post,peri) {
$( obj ).textSelection(
'encapsulateSelection', {
pre: pre,
peri: peri,
post: post
}
);
}
/*** eigener Parameter für TemplateScript und adjektivische Dekl., die ich nicht permanent brauche****/
//let adjdekl_1 = false;
//let adjdekl_2 = true;
/**
* TemplateScript adds configurable templates and scripts to the sidebar, and adds an example regex editor.
* @see https://meta.wikimedia.org/wiki/TemplateScript
* @update-token [[File:Pathoschild/templatescript.js]]
*/
/* regexEditor erstmal deaktivieren */
mw.config.set('userjs-templatescript', { regexEditor: false });
// <nowiki>
$.ajax('https://tools-static.wmflabs.org/meta/scripts/pathoschild.templatescript.js', { dataType:'script', cache:true }).then(function() {
// pathoschild.TemplateScript.addRenderer('toolbar', function(template, instance) {
// // custom rendering logic
// });
pathoschild.TemplateScript.add(
[
// Hallo
{ name: 'Hallo',
template: '{{subst:Hallo}}\n',
editSummary: 'Hallo',
// renderer: 'toolbar'
},
// Test
{ name: 'Test',
template: '== Sei bitte so nett... ==\n{{subst:Test}}\n',
editSummary: 'Bitte...'
},
// Test2
{ name: 'Test2',
template: '== Warnung ==\n{{subst:Test2}}\n',
editSummary: 'Warnung'
},
// Vorschau
{ name: 'Vorschau',
template: '{{subst:Vorschau}}\n',
editSummary: 'Bitte Vorschaufunktion benutzen'
},
// Signieren
{ name: 'Signieren',
template: '{{subst:Unterschreiben}}\n',
editSummary: 'Bitte Signieren nicht vergessen'
},
// Übers. hinzufüg
{ name: 'Übers.hinzu',
template: '{{subst:Hinweis Übersetzungen einfügen}}\n--~~~~',
editSummary: 'Übersetzungen hinzufügen / Adding translations'
},
// Reim-Hinweis
{ name: 'Reim-Hinw.',
template: '== Reime ==\nBitte [[Hilfe:Reime#Definition und Aufnahmekriterien]] beachten:<br /><span style="color:red;">Wörter reimen sich, wenn sich ihre Aussprache vom Vokal der letzten <u>hauptbetonten</u> Silbe an gleicht!</span><br />--~~~~',
editSummary: 'Bitte [[Hilfe:Reime#Definition und Aufnahmekriterien]] beachten!'
}
],
{ position:'after', enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 3 }
);
// Kategorie Kategorie
pathoschild.TemplateScript.add(
[
// Anagramm sortiert
{ name: 'Anagramm sortiert',
template: 'Technisch motivierte Kategorie, die Einträge der Sprache {{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}} in der alphabetischen Reihenfolge ihrer Buchstaben sortiert. Hier bekommt also "navigate" den Sortierschlüssel "aaegintv". Dadurch werden Anagramme in dieser Kategorie untereinander aufgelistet. In dieser Kategorie befinden sich auch Einträge, zu denen es (noch) keine Anagramme gibt.\n__HIDDENCAT__\n',
editSummary: 'neu'
},
// Sprachen-Kat
{ name: 'Sprachen-Kat',
template: 'Siehe auch: \'\'\'[[Wiktionary:{{subst:PAGENAME}}|{{subst:PAGENAME}}]]\'\'\'\n{{KategorieTOC}}\n\n[[Kategorie:Sprachen]]\n',
editSummary: 'neu'
},
// Kat.-Subs.
{ name: 'Subs.-Kat.',
template: '{{KategorieTOC}}\n[[Kategorie:Substantiv| {{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n[[Kategorie:{{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}| Substantiv]]\n',
editSummary: 'neu'
},
// Kat.-Verb.
{ name: 'Verb.-Kat.',
template: '{{KategorieTOC}}\n[[Kategorie:Verb| {{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n[[Kategorie:{{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}| Verb]]\n',
editSummary: 'neu'
},
// Kat.-Adj.
{ name: 'Adj.-Kat..',
template: '{{KategorieTOC}}\n[[Kategorie:Adjektiv| {{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n[[Kategorie:{{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}| Adjektiv]]\n',
editSummary: 'neu'
},
// Kat.-Übersetz. (Sprache)
{ name: 'Übersetz.-Kat.-Spr.',
template: '{{Intro Ü-Kategorie|{{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}}}\n',
editSummary: 'neu'
},
// Kat.-Übers. prüf.
{ name:'Übers. prüf.',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','{{Übersetzungen prüfen|','|{{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}}}','');
},
forActions: 'edit'
},
// Kat.-Bsp.-fehl. (Sprache)
{ name: 'Bsp.-fehl.',
template: '{{Kategorie Beispiele fehlen|{{subst:Sprachkürzel|{{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}}}}}\n',
editSummary: 'neu'
},
// Rückl.-Wörterl. (Sprache)
{ name: 'Rückl.-Wörterl.',
template: '[[Kategorie:Rückläufige Wörterliste|{{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n__HIDDENCAT__\n',
editSummary: 'neu'
},
// fehl. Grundf. (Sprache)
{ name: 'fehl. Grundf.',
template: 'Diese Wartungskategorie enthält alle Einträge flektierter Formen der Sprache {{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}, deren Grundformeintrag noch fehlt.\n\n{{KategorieTOC}}\n__HIDDENCAT__\n\n[[Kategorie:Wartung fehlende Grundform|{{subst:#invoke:Str|Klammertext|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n',
editSummary: 'neu'
},
// fehl. IPA
{ name: 'fehl. IPA',
template: '{{Kategorie fehlende Lautschrift}}\n',
editSummary: 'neu'
},
],
{ position:'after', enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 14 }
);
// Kategorie Vorlage
pathoschild.TemplateScript.add(
[
// Vorlage:Sprachk.
{ name: 'Vorlage:Sprachk.',
template: '{{<includeonly>safesubst:</includeonly>#if:{{{nolink|}}}|{{subst:#invoke:Sprache|main|sprachname|{{subst:SUBPAGENAME}}}}|[[{{subst:#invoke:Sprache|main|sprachname|{{subst:SUBPAGENAME}}}}]]}}<noinclude>\n[[Kategorie:Wiktionary:Sprachkürzel|{{subst:#invoke:Sprache|main|sprachname|{{subst:SUBPAGENAME}}}}]]</noinclude>',
editSummary: 'neu'
},
// Kategorie:Wiktionary:Textbausteine
{ name: 'Kat.Textbaust.',
script: function(editor) {
var target = editor.get().replace('\n','');
editor
.set(target + '<noinclude>\n[[Kategorie:Wiktionary:Textbausteine ({{subst:#invoke:Sprache|main|sprachname|{{subst:SUBPAGENAME}}}})|{{subst:BASEPAGENAME}}]]</noinclude>\n')
.setEditSummary('Kat erg.');
},
forActions: 'edit'
}
],
{ position:'after', enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 10 }
);
pathoschild.TemplateScript.add(
// Kategorie Flexionen
[
// Flex.Pos.
{ name: 'Flex.Pos.',
editSummary: 'neu',
template: '== {{subst:PAGENAME}} (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==\n\n{{Deklinationsseite Adjektiv\n|Positiv-Stamm={{subst:PAGENAME}}\n}}\n'
},
// Flex.Pos.+
{ name: 'Flex.Pos.+',
editSummary: 'neu',
template: '== {{subst:PAGENAME}} (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==\n\n{{Deklinationsseite Adjektiv\n|Positiv-Stamm={{subst:PAGENAME}}\n|Positiv={{subst:PAGENAME}}\n}}\n'
},
// Flex.Sup.
{ name: 'Flex.Sup.',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==\n\n{{Deklinationsseite Adjektiv\n|Positiv-Stamm={{subst:PAGENAME}}\n|Komparativ-Stamm={{subst:PAGENAME}}er\n|Superlativ-Stamm={{subst:PAGENAME}}','st\n}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Flex.Sup.+
{ name: 'Flex.Sup.+',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==\n\n{{Deklinationsseite Adjektiv\n|Positiv-Stamm={{subst:PAGENAME}}\n|Positiv={{subst:PAGENAME}}\n|Komparativ-Stamm={{subst:PAGENAME}}er\n|Komparativ-Stamm-ohne-e=@@@er\n|Superlativ-Stamm={{subst:PAGENAME}}','st\n}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Flex.Gerund.
{ name: 'Flex.Gerund.',
editSummary: 'neu',
template: '== {{subst:BASEPAGENAME}} (Deklination des Gerundivums) ({{Gerundivumdeklination|Deutsch}}) ==\n\n{{Deklinationsseite Gerundivum\n|Überschrift=untrennbares Verb\n|zu=zu\n|zu-Infinitiv={{subst:BASEPAGENAME}}\n}}\n'
},
// Flex.Gerund.tr.
{ name: 'Flex.Gerund.tr.',
editSummary: 'neu',
template: '== {{subst:BASEPAGENAME}} (Deklination des Gerundivums) ({{Gerundivumdeklination|Deutsch}}) ==\n\n{{Deklinationsseite Gerundivum\n|Überschrift=trennbares Verb\n|zu-Infinitiv={{subst:#invoke:Verb|gerundivum|{{subst:BASEPAGENAME}}|1}}\n}}\n'
},
// Verb reg. untrenn oge
{ name:'Verb.reg.untr.oge',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} (Konjugation) ({{Verbkonjugation|Deutsch}}) ==\n\n{{Deutsch Verb regelmäßig|{{subst:#invoke:Verb|konjugation|{{subst:PAGENAME}}|0}}|vp=','uvp|zp=uzp|gerund=1|haben=|veraltet=0}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Verb reg. untrenn mge
{ name:'Verb.reg.untr.mge',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} (Konjugation) ({{Verbkonjugation|Deutsch}}) ==\n\n{{Deutsch Verb regelmäßig|{{subst:#invoke:Verb|konjugation|{{subst:PAGENAME}}|0ge}}|vp=','uvp|zp=uzp|gerund=1|haben=|veraltet=0}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Verb reg. trenn oge
{ name:'Verb.reg.tr.oge',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} (Konjugation) ({{Verbkonjugation|Deutsch}}) ==\n\n{{Deutsch Verb regelmäßig|{{subst:#invoke:Verb|konjugation|{{subst:PAGENAME}}|1}}|vp=','uvp|zp=uzp|gerund=1|haben=|veraltet=0}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Verb reg. trenn mge
{ name:'Verb.reg.tr.mge',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} (Konjugation) ({{Verbkonjugation|Deutsch}}) ==\n\n{{Deutsch Verb regelmäßig|{{subst:#invoke:Verb|konjugation|{{subst:PAGENAME}}|1ge}}|vp=','uvp|zp=uzp|gerund=1|haben=|veraltet=0}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// schst_untr
{ name: 'schst_untr',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','2. Singular Indikativ Präsens Aktiv erg.','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','\n|2. Singular Indikativ Präsens Aktiv={{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}st,<br />du {{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}t','','');
},
forActions: 'edit'
},
// schst_tr
{ name: 'schst_tr',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','2. Singular Indikativ Präsens Aktiv erg.','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','\n|2. Singular Indikativ Präsens Aktiv={{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:#invoke:Str|right|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|len|{{subst:PAGENAME}}}}-{{subst:#invoke:Str|len|{{subst:#invoke:Verb|main|vorsilbe|{{subst:PAGENAME}}}}}}}}}}|2}}st {{subst:#invoke:Verb|main|vorsilbe|{{subst:PAGENAME}}}},<br />du {{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:#invoke:Str|right|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|len|{{subst:PAGENAME}}}}-{{subst:#invoke:Str|len|{{subst:#invoke:Verb|main|vorsilbe|{{subst:PAGENAME}}}}}}}}}}|2}}t {{subst:#invoke:Verb|main|vorsilbe|{{subst:PAGENAME}}}}\n|2. Singular Indikativ Präsens Aktiv Nebensatzkonjugation=du {{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}st,<br />du {{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}t','','');
},
forActions: 'edit'
},
// quelle_1
{ name: 'quelle_1',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','{{Quellen}}\n','','');
},
forActions: 'edit'
}
],
{ category:'Flexionen:', position:'before', enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 108 }
);
pathoschild.TemplateScript.add(
// Kategorie Bausteine
[
// Nebenakz.
{ name:'Nebenkz.',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','Nebenakz. erg. bzw. korr.','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','ˌ','','');
},
forActions: 'edit'
},
// IPA
{ name:'IPA',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','IPA','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','{{subst:#invoke:ErsetzeZeichen|main|duden_ipa_to_wt_ipa|','}}','');
},
forActions: 'edit'
},
// sic
{ name:'sic',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','[sic] ergänzt, siehe [[Hilfe:Zitate]] u. [[Hilfe:Generisches_Maskulinum#Beispiel-Zitate]]','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1',' [sic]','','');
},
forActions: 'edit'
},
// weibl. Wortformen
{ name:'weibl. Wortf.',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','+ weibliche Wortform','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','{{Weibliche Wortformen}}\n:[1] [[',']]\n\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Vorlage gM
{ name:'Vorlage gM',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','[[Vorlage:gM]]','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','{{gM}}','','');
},
forActions: 'edit'
},
// Wortart fehlt
{ name: 'Wortart fehlt',
script: function(wfac) {
wfac
.replace(/\(\{\{Sprache\|Deutsch\}\}\) ==/, '({{Sprache|Deutsch}}) ==\n{{Wortart fehlt|Adjektiv}}')
.appendEditSummary('+Wortart fehlt');
},
},
// Wortart fehlt-anm
{ name: 'Wortart fehlt-anm',
editSummary: '',
template: '|anm={{Ref-Duden|{{subst:PAGENAME}}}}'
},
// Wortart fehlt-A-D
{ name: 'Wortart fehlt-A-D',
script: function(wfad) {
wfad
.replace(/\(\{\{Sprache\|Deutsch\}\}\) ==/, '({{Sprache|Deutsch}}) ==\n{{Wortart fehlt|Adjektiv|W=j|anm={{Ref-Duden|{{subst:PAGENAME}}}}}}')
.appendEditSummary('+Wortart fehlt');
},
},
// Wortart fehlt-S-D
{ name: 'Wortart fehlt-S-D',
editSummary: '+Wortart fehlt',
template: '\n{{Wortart fehlt|Substantiv|anm={{Ref-Duden|{{subst:PAGENAME}}}}}}'
},
// Siehe auch
{ name:'Siehe-auch',
script: function() {
insertTagNeu('#wpTextbox1','{{Siehe auch|[[',']]}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Internetquelle
{ name: 'Ref-Intern.',
editSummary: '',
script: function() {
var heute;
var Jetzt = new Date();
var date = ((Jetzt.getDate()<10) ? "0" : "")+ Jetzt.getDate();
var monat = (( (Jetzt.getMonth()+1) <10) ? "0" : "")+ (Jetzt.getMonth()+1);
heute=Jetzt.getFullYear()+"-"+monat+"-"+date;
insertTagNeu('#wpTextbox1','<ref>{{Internetquelle | url=',' | titel= | autor= | werk= | datum=20XX-XX-XX | zugriff='+heute+'}}</ref>','');
},
forActions: 'edit'
},
// Per-Zeit Online
{ name: 'Per-Zeit Onl.',
editSummary: '',
script: function() {
var heute;
var Jetzt = new Date();
var date = ((Jetzt.getDate()<10) ? "0" : "")+ Jetzt.getDate();
var monat = (( (Jetzt.getMonth()+1) <10) ? "0" : "")+ (Jetzt.getMonth()+1);
heute=Jetzt.getFullYear()+"-"+monat+"-"+date;
insertTagNeu('#wpTextbox1','<ref>{{Per-Zeit Online | Online=',' | Autor= | Titel= | Nummer= | Tag= | Monat= | Jahr= | Zugriff='+heute+'}}</ref>','');
},
forActions: 'edit'
},
// Per-FAZ Online
{ name: 'Per-FAZ Onl.',
editSummary: '',
script: function() {
var heute;
var Jetzt = new Date();
var date = ((Jetzt.getDate()<10) ? "0" : "")+ Jetzt.getDate();
var monat = (( (Jetzt.getMonth()+1) <10) ? "0" : "")+ (Jetzt.getMonth()+1);
heute=Jetzt.getFullYear()+"-"+monat+"-"+date;
insertTagNeu('#wpTextbox1','<ref>{{Per-FAZ Online | Online=',' | Autor= | Titel= | Nummer= | Tag= | Monat= | Jahr= | Zugriff='+heute+'}}</ref>','');
},
forActions: 'edit'
},
// Per-Spiegel Online
{ name: 'Per-Spieg. Onl.',
editSummary: '',
script: function() {
var heute;
var Jetzt = new Date();
var date = ((Jetzt.getDate()<10) ? "0" : "")+ Jetzt.getDate();
var monat = (( (Jetzt.getMonth()+1) <10) ? "0" : "")+ (Jetzt.getMonth()+1);
heute=Jetzt.getFullYear()+"-"+monat+"-"+date;
insertTagNeu('#wpTextbox1','<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=',' | Autor= | Titel= | Nummer= | Tag= | Monat= | Jahr= | Zugriff='+heute+'}}</ref>','');
},
forActions: 'edit'
},
// Ref-Wikipedia
{ name:'Ref-WP',
script: function() {
insertTagNeu('#wpTextbox1','<ref>{{Wikipedia|','|oldid=}}</ref>','');
},
forActions: 'edit'
},
// alter. Schreibweise CH&LI
{ name: 'AS-CH&LI',
editSummary: '+altern. Schreibweise CH&LI',
template: '{{Alternative Schreibweisen}}\n:{{CH&LI}} [[{{subst:#invoke:Convert-CH|main|convert_to_ss|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n\n'
},
// Aussprache-BS
{ name: 'Aussprache-BS',
editSummary: '',
template: '{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n'
},
// Nebenformen-BS
{ name:'NF-BS',
script: function() {
insertTagNeu('#wpTextbox1','{{Nebenformen}}\n:[[',']]\n\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// nicht mehr gültige Schreibweisen-ß vor WT
{ name: 'ßnmgSW',
script: function(nmgs1) {
nmgs1
.replace(/\{\{Worttrennung\}\}/, '{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}\n:[[{{subst:#invoke:Convert-CH|main|convert_to_sz|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n\n{{Worttrennung}}')
.appendEditSummary('+Nicht mehr gültige Schreibweise');
},
},
// nicht mehr gültige Schreibweisen-ß- vor WT
{ name: 'ßnmgSW-',
script: function(nmgs2) {
nmgs2
.replace(/\{\{Worttrennung\}\}/, '{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}\n:[[{{subst:#invoke:Convert-CH|main|convert_to_sz|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n\n{{Worttrennung}}');
},
},
// nicht mehr gültige Schreibweisen-ß vor NF
{ name: 'ßnmgSN',
script: function(nmgs3) {
nmgs3
.replace(/\{\{Nebenformen\}\}/, '{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}\n:[[{{subst:#invoke:Convert-CH|main|convert_to_sz|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n\n{{Nebenformen}}')
.appendEditSummary('+Nicht mehr gültige Schreibweise');
},
},
// nicht mehr gültige Schreibweisen-ß- vor NF
{ name: 'ßnmgSN-',
script: function(nmgs4) {
nmgs4
.replace(/\{\{Nebenformen\}\}/, '{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}\n:[[{{subst:#invoke:Convert-CH|main|convert_to_sz|{{subst:PAGENAME}}}}]]\n\n{{Nebenformen}}');
},
},
// nicht mehr gültige Schreibweisen vor WT
{ name:'nmgS',
script: function(nmgs5) {
nmgs5
.replace(/\{\{Worttrennung\}\}/, '{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}\n:[[]]\n\n{{Worttrennung}}')
.appendEditSummary('+Nicht mehr gültige Schreibweise');
},
forActions: 'edit'
},
// nicht mehr gültige Schreibweisen- vor WT
{ name: 'nmgS-',
script: function(nmgs6) {
nmgs6
.replace(/\{\{Worttrennung\}\}/, '{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}\n:[[]]\n\n{{Worttrennung}}');
},
forActions: 'edit'
},
// Worttrennung CH&LI
/* { name:'WT CH&LI',
script: function(wtch) {
insertTagNeu('#wpSummary','+WT CH&LI','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','|Worttrennung={{subst:#invoke:Convert-CH|main|convert_wt_to_ss|','}}','');
},
forActions: 'edit'
} */
// Bed. unbel.1
{ name: 'Bed. unbel. m',
editSummary: '+ Bedeutung unbelegt ',
template: ' {{QS Bedeutungen|unbelegt|spr=de}}'
},
// Bed. unbel.2
{ name: 'Bed. unbel. o',
template: ' {{QS Bedeutungen|unbelegt|spr=de}}'
},
],
{ category:'Bausteine:', position:'cursor', enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0 }
);
pathoschild.TemplateScript.add(
// Kategorie neue Einträge
[
// Nur-Genitiv
{ name:'Gen-s',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:s\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|','s}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Singular des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// s-Gen-Pl
{ name:'Gen-s+Pl',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:s\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|','s}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Genitiv Singular des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Genitiv Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Dativ Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Pl.
{ name:'Pl',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:','\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Plural des Substantivs \'\'\'[[XXX]]\'\'\'\n*Genitiv Plural des Substantivs \'\'\'[[XXX]]\'\'\'\n*Dativ Plural des Substantivs \'\'\'[[XXX]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural des Substantivs \'\'\'[[XXX]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|XXX}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Pl-WT
{ name:'Pl-WT',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','WT erg.','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1',', {{Pl.}} ','','');
},
forActions: 'edit'
},
// Pl-auf-e
{ name:'Pl-auf-e',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|','ə}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Genitiv Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Pl-auf-en
{ name:'Pl-auf-en',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|','n̩}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Dativ Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Pl-auf-se
{ name:'Pl-auf-se',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|','ə}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}]]\'\'\'\n*Genitiv Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// Pl-auf-sen
{ name:'Pl-auf-sen',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','neu','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|','n̩}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Dativ Plural des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|3}}]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|3}}}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// alte Schreibweise
{ name:'alt-Schreibw',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','Neuanlage veralt. Schreibweise','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n{{Alte Schreibweise|','|Reform 1996}}\n','');
},
forActions: 'edit'
},
// alte Schreibweise-ß
{ name: 'alt-Schreibw-ß',
editSummary: 'Neuanlage veralt. Schreibweise',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n{{Alte Schreibweise|{{subst:#invoke:Convert-CH|main|convert_to_ss|{{subst:PAGENAME}}}}|Reform 1996}}\n'
}
],
{ category:'neue Eintr.:', position:'before', enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0 }
);
pathoschild.TemplateScript.add(
// Kategorie schst_tr
[
// schst_tr_1
{ name:'schst_tr_1',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','Parameter Präsens_du* erg.','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','\n|Präsens_du*={{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:#invoke:Str|right|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|len|{{subst:PAGENAME}}}}-{{subst:#invoke:Str|len|{{subst:#invoke:Verb|main|vorsilbe|{{subst:PAGENAME}}}}}}}}}}|2}}t {{subst:#invoke:Verb|main|vorsilbe|{{subst:PAGENAME}}}}','','');
},
forActions: 'edit'
},
// quelle_3
{ name: 'quelle_3',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','\n{{Quellen}}\n','','');
},
forActions: 'edit'
},
// schst_tr_2_t
{ name:'schst_tr_2_t',
script: function(schst_tr_2_t) {
schst_tr_2_t
.replace(/\{\{Worttrennung\}\}/, '{{Nebenformen}}\n:[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:#invoke:Str|left|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|find|{{subst:PAGENAME}}| }}-1}}}}|2}}t {{subst:#invoke:Str|right|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:#expr:{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|len|{{subst:PAGENAME}}}}}}-{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|find|{{subst:PAGENAME}}| }}}}}}}}]]\n\n{{Worttrennung}}')
.appendEditSummary('Nebenform erg.');
},
},
// schst_tr_3_t
{ name:'schst_tr_3_t',
script: function(schst_tr_3_t) {
schst_tr_3_t
.replace(/\{\{Worttrennung\}\}/, '{{Nebenformen}}\n:\'\'2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:\'\' [[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:#invoke:Str|left|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|find|{{subst:PAGENAME}}| }}-1}}}}|1}}st {{subst:#invoke:Str|right|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:#expr:{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|len|{{subst:PAGENAME}}}}}}-{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|find|{{subst:PAGENAME}}| }}}}}}}}]]\n\n{{Worttrennung}}')
.appendEditSummary('Nebenform erg.');
},
forActions: 'edit'
},
// schst_tr_4_t
{ name:'schst_tr_4_t',
script: function() {
/* insertTagNeu('#wpSummary','aktualisiert','',''); */
insertTagNeu('#wpTextbox1','*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|right|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:#expr:{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|len|{{subst:PAGENAME}}}}}}-{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|find|{{subst:PAGENAME}}| }}}}}}}}{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:#invoke:Str|left|{{subst:PAGENAME}}|{{subst:#expr:{{subst:#invoke:Str|find|{{subst:PAGENAME}}| }}-1}}}}|1}}en]]\'\'\'\n','','');
},
forActions: 'edit'
},
// schst_tr_2_u
{ name:'schst_tr_2_u',
script: function(schst_tr_2_u) {
schst_tr_2_u
.replace(/\{\{Worttrennung\}\}/, '{{Nebenformen}}\n:[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}t]]\n\n{{Worttrennung}}')
.appendEditSummary('Nebenform erg.');
},
},
// schst_tr_3_u
{ name:'schst_tr_3_u',
script: function(schst_tr_3_u) {
schst_tr_3_u
.replace(/\{\{Worttrennung\}\}/, '{{Nebenformen}}\n:\'\'2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:\'\' [[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}st]]\n\n{{Worttrennung}}')
.appendEditSummary('Nebenform erg.');
},
forActions: 'edit'
},
// schst_tr_4_u
{ name:'schst_tr_4_u',
script: function() {
/* insertTagNeu('#wpSummary','aktualisiert','',''); */
insertTagNeu('#wpTextbox1','*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}en]]\'\'\'\n','','');
},
forActions: 'edit'
},
],
{ category:'schst_tr:', position:'cursor', enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0 }
);
pathoschild.TemplateScript.add(
// Kategorie schst_untr
[
// schst_untr_1
{ name:'schst_untr_1',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','Parameter Präsens_du* erg.','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','\n|Präsens_du*={{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}t','','');
},
forActions: 'edit'
},
// quelle_2
{ name: 'quelle_2',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','\n{{Quellen}}\n','','');
},
forActions: 'edit'
},
// schst_untr_2
{ name:'schst_untr_2',
script: function(schst_untr_2) {
schst_untr_2
.replace(/\{\{Worttrennung\}\}/, '{{Nebenformen}}\n:[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|2}}t]]\n\n{{Worttrennung}}')
.appendEditSummary('Nebenform erg.');
},
},
// schst_untr_3
{ name:'schst_untr_3',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','Nebenform erg.','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','{{Nebenformen}}\n:\'\'2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv:\'\' [[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}st]]\n\n','','');
},
forActions: 'edit'
},
// schst_untr_4
{ name:'schst_untr_4',
script: function() {
/* insertTagNeu('#wpSummary','aktualisiert','',''); */
insertTagNeu('#wpTextbox1','*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}en]]\'\'\'\n','','');
},
forActions: 'edit'
},
],
{ category:'schst_untr:', position:'cursor', enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0 }
);
/*
pathoschild.TemplateScript.add(
// Kategorie adj. Dekl.
[
// f-adj-Dekl-en
{ name: 'f-Adj-en',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Dativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n\n*Genitiv Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Dativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n\n*Genitiv Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Dativ Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}}}\n'
},
// f-adj-Dekl-er
{ name: 'f-Adj-er',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Dativ Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n*Genitiv Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}}}\n'
},
// m-adj-Dekl-e
{ name: 'm-Adj-e',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:PAGENAME}}r]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:PAGENAME}}r]]\'\'\'\n\n*Nominativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:PAGENAME}}r]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:PAGENAME}}r}}\n'
},
// m-adj-Dekl-em
{ name: 'm-Adj-em',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Dativ Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r}}\n'
},
// m-adj-Dekl-en
{ name: 'm-Adj-en',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n*Akkusativ Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n*Dativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n\n*Genitiv Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n*Dativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n*Akkusativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n*Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n\n*Genitiv Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n*Dativ Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n*Akkusativ Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n*Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}r}}\n'
},
// n-adj-Dekl-e
{ name: 'n-Adj-e',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:PAGENAME}}s]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:PAGENAME}}s]]\'\'\'\n\n*Nominativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:PAGENAME}}s]]\'\'\'\n*Akkusativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:PAGENAME}}s]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:PAGENAME}}s}}\n'
},
// n-adj-Dekl-em
{ name: 'n-Adj-em',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Dativ Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s}}\n'
},
// n-adj-Dekl-en
{ name: 'n-Adj-en',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n*Dativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n\n*Genitiv Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n*Dativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n*Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n\n*Genitiv Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n*Dativ Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n*Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s}}\n'
},
// n-adj-Dekl-er
{ name: 'n-Adj-er',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|{{subst:#invoke:Str|crop|{{subst:PAGENAME}}|1}}s}}\n'
}
],
{ category:'adj. Dekl.:', position:'before', editSummary: 'neu', enabled: (mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0 & adjdekl_1)}
);
*/
/*
pathoschild.TemplateScript.add(
// Kategorie adj. Dekl.
[
// 2m-adj-Dekl-ee
{ name: '2m-Adj-ee',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2m-adj-Dekl-e-
{ name: '2m-Adj-e-',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2m-adj-Dekl-m-
{ name: '2m-Adj-m-',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Dativ Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2m-adj-Dekl-n-
{ name: '2m-Adj-n-',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Akkusativ Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Dativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Akkusativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Dativ Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Akkusativ Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2m-adj-Dekl-ne
{ name: '2m-Adj-ne',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Genitiv Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Nominativ Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Genitiv Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2m-adj-Dekl-nn
{ name: '2m-Adj-nn',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Dativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Dativ Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Dativ Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2m-adj-Dekl-ns
{ name: '2m-Adj-ns',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Genitiv Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Genitiv Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2m-adj-Dekl-re
{ name: '2m-Adj-re',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2f-adj-Dekl--n
{ name: '2f-Adj--n',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2f-adj-Dekl-r-
{ name: '2f-Adj-r-',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Dativ Singular der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2f-adj-Dekl-rn
{ name: '2f-Adj-rn',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2f-adj-Dekl-nn
{ name: '2f-Adj-nn',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Dativ Plural der starken Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Nominativ Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Genitiv Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Dativ Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Nominativ Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Genitiv Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Dativ Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Akkusativ Plural der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
// 2f-adj-Dekl-n-
{ name: '2f-Adj-n-',
template: '== {{subst:PAGENAME}} ({{Sprache|Deutsch}}) ==\n=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n\n{{Grammatische Merkmale}}\n*Genitiv Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Dativ Singular der schwachen Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n*Genitiv Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n*Dativ Singular der gemischten Deklination des Substantivs \'\'\'[[]]\'\'\'\n\n{{Grundformverweis Dekl|}}\n'
},
],
{ category:'adj. Dekl.:', position:'before', editSummary: 'neu', enabled: (mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0 & adjdekl_2)}
);
*/
pathoschild.TemplateScript.add(
// Kategorie Wartung
[
// IP-Beozeile-1
{ name:'IP-Beoz.1',
script: function() {
insertTagNeu('#wpSummary','+','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','\n{{IP-Beozeile|1=','|2=|3=noch nicht|4=}}','');
},
forActions: 'edit'
},
// IP-Beozeile-2
{ name:'IP-Beoz.2',
script: function() {
var Jetzt = new Date();
var date = ((Jetzt.getDate()<10) ? "0" : "")+ Jetzt.getDate();
var monat = (( (Jetzt.getMonth()+1) <10) ? "0" : "")+ (Jetzt.getMonth()+1);
var nextyear = (Jetzt.getFullYear()+1);
var einjahr=date+"."+monat+"."+nextyear;
insertTagNeu('#wpSummary','+','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','\n{{IP-Beozeile2|1=','|2=1 Jahr ('+einjahr+')|3=|4=}}','');
},
forActions: 'edit'
},
// IP-Beozeile-3
{ name:'IP-Beoz.3',
script: function() {
insertTagNeu('#wpTextbox1','\n{{IP-Beozeile3|1=','|2=|3=|4=}}','');
},
forActions: 'edit'
}
],
{ category:'Wartung:', position:'cursor', enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 4 }
);
/* Softhyphen und anderen UTF-Schrott entfernen */
pathoschild.TemplateScript.add({
category: 'Wartung:',
name:'Softhyphen',
script: function(softhyph) {
softhyph
.replace(/\u00AD/g, '') // Softhyphen
.replace(/\u200B/g, '') // ZERO WIDTH SPACE
// .replace(/\u200E/g, '') // LEFT-TO-RIGHT MARK
// .replace(/\u200F/g, '') // RIGHT-TO-LEFT MARK
.appendEditSummary('Softhyphen bzw. anderen UTF-Code entfernt')
.clickDiff();
},
forActions: 'edit',
enabled: (mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 4 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 10 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 102)
});
/* color:black */
pathoschild.TemplateScript.add({
category: 'Wartung:',
name:'colblack',
script: function(colblack) {
colblack
.replace(/bgcolor="/g, 'style="background-color: ')
.replace(/background(?:-color)?:\s*(#[0-9a-fA-F]+)/g, 'background-color: $1;color: black')
.replace(/background(?:-color)?:\s*([a-zA-Z]+)/g, 'background-color: $1;color: black')
.replace(/color: black;\s?color: black/g, 'color: black')
.appendEditSummary('color: black ergänzt')
.clickDiff();
},
forActions: 'edit',
enabled: (mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 4 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 6 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 8 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 10 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 12 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 14 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 102 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 106 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 108 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 110)
});
/* isbn */
pathoschild.TemplateScript.add({
category: 'Wartung:',
name:'isbn',
script: function(isbn) {
isbn
.replace(/\bISBN\s+((?:97[89][ -]?)?(?:\d[ -]?){9}[\dX])(?!\d)/g, '{{#isbn:$1}}')
.appendEditSummary('ISBN auf Parserfunktion {{#isbn:}} umgestellt (siehe [[Hilfe:ISBN#Direkte Eingabe im Fließtext]])')
.clickDiff();
},
forActions: 'edit',
enabled: (mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 2 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 4 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 6 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 8 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 10 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 12 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 14 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 102 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 106 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 108 | mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 110)
});
/* VA Partizip I=0 */
pathoschild.TemplateScript.add({
category:'Flexionen:',
name:'VA1=0',
script: function() {
//insertTagNeu('#wpSummary','+VA-I=0 ','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','|VA Partizip I=0','','');
},
forActions: 'edit',
enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 108
});
/* VA Partizip II=0 */
pathoschild.TemplateScript.add({
category:'Flexionen:',
name:'VA2=0',
script: function() {
//insertTagNeu('#wpSummary','+VA-II=0 ','','');
insertTagNeu('#wpTextbox1','|VA Partizip II=0','','');
},
forActions: 'edit',
enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 108
});
/* Adj.-Test */
// pathoschild.TemplateScript.add({
// name:'adjtest',
// script: function(adjtest) {
// insertTagNeu('#wpTextbox1','=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===\n\n{{Deutsch Adjektiv Übersicht\n|Positiv={{subst:PAGENAME}}\n|Komparativ=–\n|Superlativ=–}}\n\n{{Worttrennung}}\n:\n\n{{Aussprache}}\n:{{IPA}} {{Lautschrift|}}\n:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}\n','','');
// },
// forActions: 'edit',
// enabled: mw.config.get('wgNamespaceNumber') === 0
// });
});
// </nowiki>
cd4jg3hzljonh59cf8ach7jmp9i3di3
Holzbalken
0
535568
10711182
10524893
2026-07-08T19:19:53Z
KaiKemmann
6488
+fr:[[solive]] +en:[[joist]] +en:[[beam]] +en:[[girder]] +en:[[timber beam]] +en:[[wooden beam]] +en:[[wooden joist]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711182
wikitext
text/x-wiki
== Holzbalken ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Holzbalken
|Nominativ Plural=Holzbalken
|Genitiv Singular=Holzbalkens
|Genitiv Plural=Holzbalken
|Dativ Singular=Holzbalken
|Dativ Plural=Holzbalken
|Akkusativ Singular=Holzbalken
|Akkusativ Plural=Holzbalken
}}
{{Worttrennung}}
:Holz·bal·ken, {{Pl.}} Holz·bal·ken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔlt͡sˌbalkn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Holzbalken.ogg}}, {{Audio|De-Holzbalken2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Balken aus Holz
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Holz]]'' und ''[[Balken]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Balken]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Eichenbalken]], [[Mahagonibalken]]
{{Beispiele}}
:[1] „37 Hektar Wald mussten für die ''Holzbalken'' gefällt werden.“<ref>{{Literatur| Autor= Dirk Husemann, Jutta Wieloch |Titel= Wo das Handwerk goldenen Boden hatte|Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= 5: ''Die Kelten''|Jahr= 2017}}, Seite 68-77, Zitat Seite 73.</ref>
:[1] „Ein alter ''Holzbalken'' stand im Vorsaal.“<ref>{{Literatur|Autor=Gustave Flaubert|Titel=Bouvard und Pécuchet |TitelErg<sub> </sub>Roman|Übersetzer= Erich Marx|Verlag=Diogenes|Ort=Zürich |Jahr= 1979|ISBN= 3-257-20725-5}}, Seite 118. Französisch 1881.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Holzbalkendecke]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Balken aus Holz|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|joist}}, {{Ü|en|beam}}, {{Ü|en|girder}}, {{Ü|en|timber beam}}, {{Ü|en|wooden beam}}, {{Ü|en|wooden joist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poutre de bois}} {{f}}, {{Ü|fr|solive}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|42735}}
{{Quellen}}
qsofiudgcpjzen7qd6h0ayu7s2pqzjb
10711193
10711182
2026-07-08T19:24:42Z
KaiKemmann
6488
+fr:[[madrier]] +fr:[[poutre]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711193
wikitext
text/x-wiki
== Holzbalken ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Holzbalken
|Nominativ Plural=Holzbalken
|Genitiv Singular=Holzbalkens
|Genitiv Plural=Holzbalken
|Dativ Singular=Holzbalken
|Dativ Plural=Holzbalken
|Akkusativ Singular=Holzbalken
|Akkusativ Plural=Holzbalken
}}
{{Worttrennung}}
:Holz·bal·ken, {{Pl.}} Holz·bal·ken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔlt͡sˌbalkn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Holzbalken.ogg}}, {{Audio|De-Holzbalken2.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Balken aus Holz
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Holz]]'' und ''[[Balken]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Balken]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Eichenbalken]], [[Mahagonibalken]]
{{Beispiele}}
:[1] „37 Hektar Wald mussten für die ''Holzbalken'' gefällt werden.“<ref>{{Literatur| Autor= Dirk Husemann, Jutta Wieloch |Titel= Wo das Handwerk goldenen Boden hatte|Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= 5: ''Die Kelten''|Jahr= 2017}}, Seite 68-77, Zitat Seite 73.</ref>
:[1] „Ein alter ''Holzbalken'' stand im Vorsaal.“<ref>{{Literatur|Autor=Gustave Flaubert|Titel=Bouvard und Pécuchet |TitelErg<sub> </sub>Roman|Übersetzer= Erich Marx|Verlag=Diogenes|Ort=Zürich |Jahr= 1979|ISBN= 3-257-20725-5}}, Seite 118. Französisch 1881.</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Holzbalkendecke]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Balken aus Holz|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|joist}}, {{Ü|en|beam}}, {{Ü|en|girder}}, {{Ü|en|timber beam}}, {{Ü|en|wooden beam}}, {{Ü|en|wooden joist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poutre de bois}} {{f}}, {{Ü|fr|solive}} {{f}}, {{Ü|fr|madrier}} {{m}}, {{Ü|fr|poutre}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|42735}}
{{Quellen}}
cbnju888g07kjagaw8cnzrai5tj4ukz
Besserungsanstalt
0
548934
10710834
10318678
2026-07-08T12:18:48Z
Ivokory
156536
+pt:[[reformatório]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710834
wikitext
text/x-wiki
== Besserungsanstalt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Besserungsanstalt
|Nominativ Plural=Besserungsanstalten
|Genitiv Singular=Besserungsanstalt
|Genitiv Plural=Besserungsanstalten
|Dativ Singular=Besserungsanstalt
|Dativ Plural=Besserungsanstalten
|Akkusativ Singular=Besserungsanstalt
|Akkusativ Plural=Besserungsanstalten
}}
{{Worttrennung}}
:Bes·se·rungs·an·stalt, {{Pl.}} Bes·se·rungs·an·stal·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛsəʁʊŋsˌʔanʃtalt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Besserungsanstalt.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Anstalt, in die [[Straffälliger|Straffällige]] und gefährdete Jugendliche eingeliefert werden, die sich [[bessern]] sollen
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Besserung]]'' und ''[[Anstalt]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Anstalt]]
{{Beispiele}}
:[1] In seiner Jugend wurde er in eine ''Besserungsanstalt'' eingewiesen, weil er mehrmals beim Klauen erwischt wurde.
:[1] „Auf Cockatoo Island gab es eine Sträflingskolonie, ein Gefängnis, eine ''Besserungsanstalt,'' Handwerks- und Religionsschule für Mädchen und die zwei größten Schiffswerften Australiens.“<ref>{{Wikipedia|Cockatoo Island (Sydney)|oldid=142200952}}</ref>
:[1] „Ein Zuchthaus wurde ursprünglich nicht als Strafanstalt sondern als Erziehungs- und ''Besserungsanstalt'' gesehen.“<ref>{{Wikipedia|Karlshospital|oldid=144933338#Zuchthaus}}</ref>
:[1] „Am nächsten Tag brachte man sie nach Aachen, in die städtische ''Besserungsanstalt'' für Mädchen.“<ref>{{Literatur | Autor=Mechtild Borrmann | Titel=Grenzgänger | TitelErg=Die Geschichte einer verlorenen deutschen Kindheit. Roman | Verlag=Droemer | Ort=München | Jahr=2019 | ISBN=978-3-426-30608-6 | Seiten=131.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Anstalt, in die Straffällige und gefährdete Jugendliche eingeliefert werden, die sich bessern sollen
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|house of correction}}, {{Ü|en|reformatory}}, {{Ü|en|reform school}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|casa di correzione}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|reformatório}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia|Besserungsanstalt}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Besserungsanstalt}}
:[*] {{Ref-Grimm|Besserungsanstalt}}
:[1] {{Ref-DWDS|Besserungsanstalt}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Besserungsanstalt}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Besserungsanstalt}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon|Besserungsanstalten}}
:[1] {{Ref-PONS|Besserungsanstalt}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|172268}}
{{Quellen}}
cdwxusmblhpu8q1jbwq521byzx9cwyq
links liegen lassen
0
562576
10710994
10609631
2026-07-08T16:38:58Z
Jiří Janíček
20497
+cs:[[kašlat (na koho)]] +cs:[[vykašlat se (na koho)]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710994
wikitext
text/x-wiki
== links liegen lassen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:links lie·gen las·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|lɪŋks ˈliːɡn̩ ˌlasn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-links liegen lassen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemanden oder etwas mit [[Absicht]] [[nicht]] [[beachten]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] jemanden oder etwas [[ignorieren]]
:[1] jemanden [[mit Nichtachtung strafen]]
{{Beispiele}}
:[1] "Nachdem wir uns getrennt hatten ''ließ'' sie mich einfach ''links liegen,'' ich war geradezu Luft für sie!"
:[1] "Als neuer Schüler in eine bestehende Klasse zu kommen ist schwer: Am ersten Tag ''ließen'' mich die Mitschüler einfach ''links liegen.''"
:[1] […] in Deutschland werden immer weniger Kinder geboren. Wir können es uns gar nicht leisten, so viele von ihnen ''links liegen zu lassen.'' Alle Kinder werden gebraucht, nicht nur die, deren Eltern den Nachwuchs zur Not auf teuren Privatschulen für die Zukunft fit machen können.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1AS7R | Autor=Susanne Spröer | Titel=Jugend - Standpunkt: Wir brauchen alle Kinder! | TitelErg=Auch wenn Deutschland bei Pisa wieder nach oben geklettert ist: Noch immer hängt Bildungserfolg stark von der Herkunft ab. Das muss sich ändern, meint Susanne Spröer. Denn Deutschland kann auf kein Kind verzichten | Tag=03 | Monat=12 | Jahr=2013 | Zugriff=2015-12-12 | Kommentar= }}</ref>
:[1] Der demografische Wandel hat etwas Gutes: Die Betriebe schauen sich auch Bewerber an, die sie sonst hätten ''links liegen lassen.''<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1AXoY | Autor=Matilda Jordanova-Duda | Titel=Ausbildung - Werben für die Ausbildung | TitelErg=Das Duale System ist eine deutsche Spezialität. Unternehmer mit Migrationsgeschichte kennen das nicht und bilden deshalb auch nicht aus. Doch das lässt sich ändern | Tag=02 | Monat=01 | Jahr=2014 | Zugriff=2015-12-12 | Kommentar= }}</ref>
:[1] Blackberry packt die Unternehmen aber an zwei Stellen, die für sie interessant sind, die die Massenherstellern aber bis vor kurzem ''haben links liegen lassen:'' Eine bessere Kostenkontrolle für alle Geräte der Mitarbeiter und die Verschlüsselung der gesamten Kommunikation.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1DLEH | Autor=Jörg Brunsmann | Titel=Telekommunikation - Blackberry geht zielgerichtet in die Nische | TitelErg=Lang, glatt und meistens schwarz. Heutige Smartphones sehen ziemlich uniform aus. Das neueste Handy des kanadischen Herstellers sucht bewusst die Nische. So wie das ganze Unternehmen | Tag=15 | Monat=09 | Jahr=2014 | Zugriff=2015-12-12 | Kommentar= }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemanden oder etwas mit Absicht nicht beachten|Ü-Liste=
*{{en}}: to give someone the {{Ü|en|go-by}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|links laten liggen}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|kašlat (na koho)}}, {{Ü|cs|vykašlat se (na koho)}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Redensarten|links liegen lassen}}
:[1] {{Ref-Duden|liegen_lassen}}
:[1] {{Ref-Pons|liegenlassen}}
:[1] {{Ref-dictcc|en|links liegen lassen}}
{{Quellen}}
qqrvxytwh13mitjame5hp6bl7kisn07
10711032
10710994
2026-07-08T16:45:56Z
English Ultra
242609
/* {{Übersetzungen}} */ Klammern ausgegliedert
10711032
wikitext
text/x-wiki
== links liegen lassen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:links lie·gen las·sen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|lɪŋks ˈliːɡn̩ ˌlasn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-links liegen lassen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemanden oder etwas mit [[Absicht]] [[nicht]] [[beachten]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] jemanden oder etwas [[ignorieren]]
:[1] jemanden [[mit Nichtachtung strafen]]
{{Beispiele}}
:[1] "Nachdem wir uns getrennt hatten ''ließ'' sie mich einfach ''links liegen,'' ich war geradezu Luft für sie!"
:[1] "Als neuer Schüler in eine bestehende Klasse zu kommen ist schwer: Am ersten Tag ''ließen'' mich die Mitschüler einfach ''links liegen.''"
:[1] […] in Deutschland werden immer weniger Kinder geboren. Wir können es uns gar nicht leisten, so viele von ihnen ''links liegen zu lassen.'' Alle Kinder werden gebraucht, nicht nur die, deren Eltern den Nachwuchs zur Not auf teuren Privatschulen für die Zukunft fit machen können.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1AS7R | Autor=Susanne Spröer | Titel=Jugend - Standpunkt: Wir brauchen alle Kinder! | TitelErg=Auch wenn Deutschland bei Pisa wieder nach oben geklettert ist: Noch immer hängt Bildungserfolg stark von der Herkunft ab. Das muss sich ändern, meint Susanne Spröer. Denn Deutschland kann auf kein Kind verzichten | Tag=03 | Monat=12 | Jahr=2013 | Zugriff=2015-12-12 | Kommentar= }}</ref>
:[1] Der demografische Wandel hat etwas Gutes: Die Betriebe schauen sich auch Bewerber an, die sie sonst hätten ''links liegen lassen.''<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1AXoY | Autor=Matilda Jordanova-Duda | Titel=Ausbildung - Werben für die Ausbildung | TitelErg=Das Duale System ist eine deutsche Spezialität. Unternehmer mit Migrationsgeschichte kennen das nicht und bilden deshalb auch nicht aus. Doch das lässt sich ändern | Tag=02 | Monat=01 | Jahr=2014 | Zugriff=2015-12-12 | Kommentar= }}</ref>
:[1] Blackberry packt die Unternehmen aber an zwei Stellen, die für sie interessant sind, die die Massenherstellern aber bis vor kurzem ''haben links liegen lassen:'' Eine bessere Kostenkontrolle für alle Geräte der Mitarbeiter und die Verschlüsselung der gesamten Kommunikation.<ref>{{Per-Deutsche Welle | Online=http://dw.com/p/1DLEH | Autor=Jörg Brunsmann | Titel=Telekommunikation - Blackberry geht zielgerichtet in die Nische | TitelErg=Lang, glatt und meistens schwarz. Heutige Smartphones sehen ziemlich uniform aus. Das neueste Handy des kanadischen Herstellers sucht bewusst die Nische. So wie das ganze Unternehmen | Tag=15 | Monat=09 | Jahr=2014 | Zugriff=2015-12-12 | Kommentar= }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemanden oder etwas mit Absicht nicht beachten|Ü-Liste=
*{{en}}: to give someone the {{Ü|en|go-by}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|links laten liggen}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|kašlat}} (na koho), {{Ü|cs|vykašlat se}} (na koho)
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Redensarten|links liegen lassen}}
:[1] {{Ref-Duden|liegen_lassen}}
:[1] {{Ref-Pons|liegenlassen}}
:[1] {{Ref-dictcc|en|links liegen lassen}}
{{Quellen}}
70zhkkq0z6vvcwy2ekqgp72nalql110
Isomorphie
0
625580
10711374
10319064
2026-07-09T05:37:48Z
~2026-38982-59
259385
/* {{Übersetzungen}} */
10711374
wikitext
text/x-wiki
== Isomorphie ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Isomorphie
|Nominativ Plural=Isomorphien
|Genitiv Singular=Isomorphie
|Genitiv Plural=Isomorphien
|Dativ Singular=Isomorphie
|Dativ Plural=Isomorphien
|Akkusativ Singular=Isomorphie
|Akkusativ Plural=Isomorphien
}}
{{Worttrennung}}
:Iso·mor·phie, {{Pl.}} Iso·mor·phi·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|izomɔʁˈfiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Isomorphie.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iː|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Psychophysiologie]]:'' Entsprechung eines Geisteszustandes mit einem physischen Prozess
:[2] ''[[Sozialwissenschaft]]:'' Gleichgestaltigkeit von interdisziplinären Theorien
:[3] ''[[Kristallographie]]:'' Eigenschaft, dass zwei Kristalle isomorphe Kristallstrukturen haben
:[4] ''[[Botanik]]:'' Form des Generationswechsels
:[5] ''[[Linguistik]]:'' strukturelle Parallelen verschiedener Beschreibungsebenen der Sprache
:[6] ''[[Mathematik]]:'' Eigenschaft, dass zwischen zwei mathematischen Strukturen eine umkehrbar eindeutige (bijektive) und strukturerhaltende Abbildung (ein Isomorphismus) existiert
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus griechisch ''[[iso]]'' („gleich“) und ''[[morphḗ]]'' („Gestalt“)
{{Synonyme}}
:[1–3, 5, 6] [[Gleichgestaltigkeit]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gestalt]]
{{Beispiele}}
:[1] Es ist nicht abwegig von einer ''Isomorphie'' des platonischen Weltbildes zu sprechen.
:[2] {{Beispiele fehlen}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Psychophysiologie: Entsprechung eines Geisteszustandes mit einem physischen Prozess
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|izomorfio}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Sozialwissenschaft: Gleichgestaltigkeit von interdisziplinären Theorien
|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|izomorfio}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Kristallographie: Eigenschaft, dass zwei Kristalle isomorphe Kristallstrukturen haben
|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|izomorfio}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Botanik: Form des Generationswechsels
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Linguistik: strukturelle Parallelen verschiedener Beschreibungsebenen der Sprache
|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|izomorfio}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=
|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|izomorfio}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|isomorfi}} {{u}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–5] {{Wikipedia|Isomorphie}}
:[6] {{Wikipedia|isomorphismus}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Isomorphie}}
:[1] {{Ref-Duden|Isomorphie}}
:[3] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[3] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[isomorph]], [[Isomorphismus]]}}
ssf2g7x3ajznckl8bmvh5v3i85gj76v
stanici
0
691968
10711204
6678972
2026-07-08T19:35:09Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡sɪ|-amɪt͡sɪ]]
10711204
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[stanicí]]}}
== stanici ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sta·ni·ci
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡sɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡sɪ|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular des Substantivs '''[[stanice]]'''
*Akkusativ Singular des Substantivs '''[[stanice]]'''
*Lokativ Singular des Substantivs '''[[stanice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|stanice|spr=cs}}
gcosnlzmxve62g7fvq15hfa4cffneos
10711404
10711204
2026-07-09T08:06:19Z
Peter Gröbner
84147
Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711404
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[stanicí]]}}
== stanici ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sta·ni·ci
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡sɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡sɪ|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular des Substantivs '''[[stanice]]'''
*Akkusativ Singular des Substantivs '''[[stanice]]'''
*Lokativ Singular des Substantivs '''[[stanice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|stanice|spr=cs}}
ex2r0o3qk2ft9ncn4u03ia7kkbs6qig
stanicí
0
691970
10711179
6678973
2026-07-08T19:18:06Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡siː|-amɪt͡siː]]
10711179
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[stanici]]}}
== stanicí ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sta·ni·cí
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡siː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡siː|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Instrumental Singular des Substantivs '''[[stanice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|stanice|spr=cs}}
faruq0vrrx0v5f3kyosy6zh65xta8vq
10711401
10711179
2026-07-09T08:00:23Z
Peter Gröbner
84147
Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711401
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[stanici]]}}
== stanicí ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sta·ni·cí
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡siː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡siː|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Instrumental Singular des Substantivs '''[[stanice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|stanice|spr=cs}}
tp63ef2z5x59low94sxwr2u3k0fhs8c
stanic
0
691971
10711197
6678968
2026-07-08T19:31:34Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡s|-amɪt͡s]]
10711197
wikitext
text/x-wiki
== stanic ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sta·nic
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡s|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[stanice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|stanice|spr=cs}}
4pc6skt5jrp5czwml3x30yx2rh4kcno
10711410
10711197
2026-07-09T08:10:26Z
Peter Gröbner
84147
Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711410
wikitext
text/x-wiki
== stanic ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sta·nic
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡s|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[stanice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|stanice|spr=cs}}
rt6vjarag19qtjqlfb7zcbar7dcf2oo
stanicím
0
691972
10711209
6678975
2026-07-08T19:39:40Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡siːm|-amɪt͡siːm]]
10711209
wikitext
text/x-wiki
== stanicím ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sta·ni·cím
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡siːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡siːm|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[stanice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|stanice|spr=cs}}
k0frtfqr3dk58h6xi7py32dbisd7mmd
10711407
10711209
2026-07-09T08:08:15Z
Peter Gröbner
84147
Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711407
wikitext
text/x-wiki
== stanicím ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sta·ni·cím
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡siːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡siːm|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[stanice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|stanice|spr=cs}}
1im3crirq3g2sa758kz4k2ep9j6xfi3
stanicemi
0
691974
10711243
6678971
2026-07-08T20:17:10Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡sɛmɪ|-aɲɪt͡sɛmɪ]]
10711243
wikitext
text/x-wiki
== stanicemi ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sta·ni·ce·mi
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈstaɲɪt͡sɛmɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡sɛmɪ|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Instrumental Plural des Substantivs '''[[stanice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|stanice|spr=cs}}
h44qn0zva86lddhlxfk8vsnm7ad6yme
anspannen
0
692913
10711501
10587574
2026-07-09T11:11:25Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Verb|Deutsch}} */ +bsp, +en: flex, contract
10711501
wikitext
text/x-wiki
== anspannen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=spanne an
|Präsens_du=spannst an
|Präsens_er, sie, es=spannt an
|Präteritum_ich=spannte an
|Konjunktiv II_ich=spannte an
|Imperativ Singular=spann an
|Imperativ Singular*=spanne an
|Imperativ Plural=spannt an
|Partizip II=angespannt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:an·span·nen, {{Prät.}} spann·te an, {{Part.}} an·ge·spannt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanˌʃpanən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-anspannen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
:[2] {{K|trans.|oder|refl.}} durch Zug dehnen
:[3] {{K|refl.|übertr.}} in eine angestrengte Lage übergehen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[anschirren]], [[ansträngen]]
{{Gegenwörter}}
:[1—3] [[entspannen]]
:[1, 3] [[abspannen]], [[ausspannen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Im Familienbetrieb ist es erforderlich, daß auch Frauen und Kinder die Pferde ''anspannen'' und mit ihnen arbeiten können, ohne ängstlich zu sein.“<ref>{{Literatur | Autor=Siegfried Breidbach | Titel=Zucht, haltung, leistung und arbeitsverwendung des kleinpferdes… | Jahr= 1957| Online={{GBS|T3YTAQAAIAAJ|Hervorhebung=anspannen}}| Zugriff=2016-10-08}}</ref>
:[1] „Darauf ließ er vier Pferde ''anspannen'', und diese brachten den Wagen, wenngleich nur mit genauer Not, fort.“<ref>{{Literatur | Autor=Ludwig Strackerjan | Titel=Aberglaube und Sagen aus dem Herzogtum Oldenburg (Märchen der Welt) | Verlag=Jazzybee | Jahr=2012 | Online={{GBS|iB7CRlz3kB8C|PT419|Hervorhebung=anspannen}}| Zugriff=2016-10-08}}</ref>
:[2] „Christian Guth: Immer alles ''anspannen'', egal in welcher Position, auch wenn man gerade voll auf den Rücken knallt: ''Anspannen'', alles!“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online= https://www.sueddeutsche.de/panorama/interview-anspannen-alles-1.2546654| Autor=Vera Schroeder | Titel=Die perfekte Arschbombe? "Der Anker" | Tag=01| Monat=07| Jahr=2015| Zugriff=2016-10-08}}</ref>
:[2] „Mit mehr Feingefühl schraube ich mich in die nächste, die nächste und die übernächste Kurve, wobei sich meine Beine zusehends ''anspannen''.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/panorama/oesterreich/4663199/Snowbiken_Carvingschwung-im-Sitzen | Autor=Madeleine Napetschnig | Titel=Snowbiken: Carvingschwung im Sitzen | Tag=15 | Monat=02| Jahr=2015 | Zugriff=2016-10-09 }}</ref>
:[2] „Der Tanz wird mit stolz erhobenem Haupt getanzt, die Schulterblätter werden nach hinten und unten gezogen, das Gewicht leicht nach vorne verlagert, durch ''Anspannen'' der Oberschenkel wird die Leiste aber weiter nach vorne gebracht, der Schwerpunkt liegt so hinter der Hüfte.“<ref>{{Wikipedia|Paso Doble|oldid=267661251}}</ref>bsp
:[3] „Die Lage ''spannt sich'' immer mehr ''an''.“<ref>{{Literatur | Autor=Bea Motzner | Titel=Der Fluch der Black Rose | Verlag=BoD – Books on Demand | Jahr=2011 | Seiten=| Online={{GBS|4BQdAQAAQBAJ|PT15|Hervorhebung=Die Lage spannt sich immer mehr ''an''.}}| Zugriff=2016-10-09}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Anspannung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|harness}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|streĉi}}, {{Ü|eo|jungi}} {{Ü|eo|enjungi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|atteler}}
*{{el}}: {{Üt|el|ζεύω|zévo}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|uspanen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|zaprzęgać}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|запрягать}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|zapřáhnout}}, {{Ü|cs|zapřahat}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=transitiv oder reflexiv: durch Zug dehnen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|strain}}, {{Ü|en|flex}}, {{Ü|en|contract}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|streĉi}}, {{Ü|eo|pliintensigi}}
*{{el}}: {{Üt|el|τεντώνω|tendóno}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|naciągać}}, {{Ü|pl|naprężać}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|natáhnout}}, {{Ü|cs|roztáhnout}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=reflexiv, übertragen: in eine angestrengte Lage übergehen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|become tense|L=e}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|streĉi}}, {{Ü|eo|pliintensi}}, {{Ü|eo|sin streĉi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|se tendre}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|estar tenso}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|napínat se}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|123845}}
:[1–3] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm}}
:[1–3] {{Ref-Adelung}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[abspannen]], [[anspinnen]]}}
42ra5vlprtb1g4uomjwu643str1pic8
10711502
10711501
2026-07-09T11:12:48Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Verb|Deutsch}} */
10711502
wikitext
text/x-wiki
== anspannen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=spanne an
|Präsens_du=spannst an
|Präsens_er, sie, es=spannt an
|Präteritum_ich=spannte an
|Konjunktiv II_ich=spannte an
|Imperativ Singular=spann an
|Imperativ Singular*=spanne an
|Imperativ Plural=spannt an
|Partizip II=angespannt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:an·span·nen, {{Prät.}} spann·te an, {{Part.}} an·ge·spannt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈanˌʃpanən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-anspannen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|trans.}} Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
:[2] {{K|trans.|oder|refl.}} durch Zug dehnen
:[3] {{K|refl.|übertr.}} in eine angestrengte Lage übergehen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[anschirren]], [[ansträngen]]
{{Gegenwörter}}
:[1—3] [[entspannen]]
:[1, 3] [[abspannen]], [[ausspannen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Im Familienbetrieb ist es erforderlich, daß auch Frauen und Kinder die Pferde ''anspannen'' und mit ihnen arbeiten können, ohne ängstlich zu sein.“<ref>{{Literatur | Autor=Siegfried Breidbach | Titel=Zucht, haltung, leistung und arbeitsverwendung des kleinpferdes… | Jahr= 1957| Online={{GBS|T3YTAQAAIAAJ|Hervorhebung=anspannen}}| Zugriff=2016-10-08}}</ref>
:[1] „Darauf ließ er vier Pferde ''anspannen'', und diese brachten den Wagen, wenngleich nur mit genauer Not, fort.“<ref>{{Literatur | Autor=Ludwig Strackerjan | Titel=Aberglaube und Sagen aus dem Herzogtum Oldenburg (Märchen der Welt) | Verlag=Jazzybee | Jahr=2012 | Online={{GBS|iB7CRlz3kB8C|PT419|Hervorhebung=anspannen}}| Zugriff=2016-10-08}}</ref>
:[2] „Christian Guth: Immer alles ''anspannen'', egal in welcher Position, auch wenn man gerade voll auf den Rücken knallt: ''Anspannen'', alles!“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online= https://www.sueddeutsche.de/panorama/interview-anspannen-alles-1.2546654| Autor=Vera Schroeder | Titel=Die perfekte Arschbombe? "Der Anker" | Tag=01| Monat=07| Jahr=2015| Zugriff=2016-10-08}}</ref>
:[2] „Mit mehr Feingefühl schraube ich mich in die nächste, die nächste und die übernächste Kurve, wobei sich meine Beine zusehends ''anspannen''.“<ref>{{Per-Presse (Onlineausgabe) | Online=https://diepresse.com/home/panorama/oesterreich/4663199/Snowbiken_Carvingschwung-im-Sitzen | Autor=Madeleine Napetschnig | Titel=Snowbiken: Carvingschwung im Sitzen | Tag=15 | Monat=02| Jahr=2015 | Zugriff=2016-10-09 }}</ref>
:[2] „Der Tanz wird mit stolz erhobenem Haupt getanzt, die Schulterblätter werden nach hinten und unten gezogen, das Gewicht leicht nach vorne verlagert, durch ''Anspannen'' der Oberschenkel wird die Leiste aber weiter nach vorne gebracht, der Schwerpunkt liegt so hinter der Hüfte.“<ref>{{Wikipedia|Paso Doble|oldid=267661251}}</ref>
:[3] „Die Lage ''spannt sich'' immer mehr ''an''.“<ref>{{Literatur | Autor=Bea Motzner | Titel=Der Fluch der Black Rose | Verlag=BoD – Books on Demand | Jahr=2011 | Seiten=| Online={{GBS|4BQdAQAAQBAJ|PT15|Hervorhebung=Die Lage spannt sich immer mehr ''an''.}}| Zugriff=2016-10-09}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Anspannung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|harness}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|streĉi}}, {{Ü|eo|jungi}} {{Ü|eo|enjungi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|atteler}}
*{{el}}: {{Üt|el|ζεύω|zévo}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{lb}}: {{Ü|lb|uspanen}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|zaprzęgać}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|запрягать}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|zapřáhnout}}, {{Ü|cs|zapřahat}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=transitiv oder reflexiv: durch Zug dehnen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|flex}}, {{Ü|en|contract}}, {{Ü|en|strain}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|streĉi}}, {{Ü|eo|pliintensigi}}
*{{el}}: {{Üt|el|τεντώνω|tendóno}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|naciągać}}, {{Ü|pl|naprężać}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|natáhnout}}, {{Ü|cs|roztáhnout}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=reflexiv, übertragen: in eine angestrengte Lage übergehen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|become tense|L=e}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|streĉi}}, {{Ü|eo|pliintensi}}, {{Ü|eo|sin streĉi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|se tendre}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|estar tenso}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|napínat se}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|123845}}
:[1–3] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1–3] {{Ref-Duden}}
:[1, 2] {{Ref-Grimm}}
:[1–3] {{Ref-Adelung}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[abspannen]], [[anspinnen]]}}
4j177q1e007ozd9yl9y81mraspzvbzb
Softwaretest
0
693507
10711474
10589164
2026-07-09T10:04:53Z
DouglasKnuth
257718
Zuverlässigkeitstest
10711474
wikitext
text/x-wiki
== Softwaretest ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Softwaretest
|Nominativ Plural=Softwaretests
|Genitiv Singular=Softwaretests<!--prüfen!-->
|Genitiv Plural=Softwaretests
|Dativ Singular=Softwaretest
|Dativ Plural=Softwaretests
|Akkusativ Singular=Softwaretest
|Akkusativ Plural=Softwaretests
}}
{{Worttrennung}}
:Soft·ware·test, {{Pl.}} Soft·ware·tests<!--für weitere "·", siehe unterhalb der Zusammenfassungszeile-->
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɔftvɛːɐ̯ˌtɛst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Softwaretest.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Informatik|Testen}} das [[Testen]] einer [[Software]], um sie auf [[Erfüllung]] der erwünschten [[Anforderungen]] oder ihrer [[Qualität]] zu beurteilen
{{Herkunft}}
:[[Zusammensetzung]] der [[Substantiv]]e ''[[Software]]'' und ''[[Test]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Hardwaretest]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Test]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Firmwaretest]]
:[1] ''nach Testarten:'' [[Benutzbarkeitstest]], [[Black-Box-Test]], [[Interoperabilitätstest]], [[Lasttest]], [[Performanztest]], [[Portabilitätstest]], [[Regressionstest]], [[Robustheitstest]], [[Sicherheitstest]], [[Stresstest]], [[Wartbarkeitstest]], [[White-Box-Test]], [[Zuverlässigkeitstest]]
:[1] ''nach Testziel:'' [[Abnahmetest]], [[Akzeptanztest]], [[Fehlernachtest]], [[Feldtest]], [[Integrationstest]] , [[Komponententest]], [[Systemtest]], [[Unit-Test]], [[Volumentest]], [[Webtest]]
{{Beispiele}}
:[1] „Den Nachweis, dass keine Fehler (mehr) vorhanden sind, kann das ''Softwaretesten'' nicht erbringen.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.wikipedia.de | titel = Softwaretest | hrsg = Wikipedia | format = HTML | datum = 2016-08-12 | zugriff = 2016-10-10 | sprache = Deutsch}}</ref>
:[1] „SEQIS ist seit 2001 auf den in der IT unverzichtbaren ''Softwaretest'' spezialisiert und unterstützt ihre Kunden sehr erfolgreich mit Dienstleistungen und innovativen Lösungen.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.pressetext.com/news/20101025021 | titel = Pressefach: SEQIS-Testexperten im Einsatz bei der Generali VIS Informatik | hrsg = pressetext Nachrichtenagentur | format = HTML | datum = 2011-01-21 | zugriff = 2016-10-10 | sprache = Deutsch}}</ref>
:[1] „Thomas Dietl beschäftigt sich seit 5 Jahren mit ''Softwaretest'', spezialisiert auf Testautomation und zuletzt als Teamleiter eines Testteams.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.pressetext.com/news/20110118028 | titel = Pressefach: SEQIS: Ausbau im Bereich SW Test-Consulting | hrsg = pressetext Nachrichtenagentur | format = HTML | datum = 2011-01-18 | zugriff = 2016-10-10 | sprache = Deutsch}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Softwaretestbereich]], [[Softwaretesten]], [[Softwaretester]], [[Softwaretestmanagement]], [[Softwaretestmanager]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Informatik, Testen: das Testen einer Software auf Erfüllung der erwünschten Anforderungen oder ihrer Qualität|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|software testing}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|programvaretesting}} {{mf}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|programvarutestning}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yazılım testi}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Testsoftware]]|spr=de}}
djxcfm4by4dl1fcyyrq1v8164nkjrn5
10711485
10711474
2026-07-09T10:15:25Z
DouglasKnuth
257718
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */
10711485
wikitext
text/x-wiki
== Softwaretest ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Softwaretest
|Nominativ Plural=Softwaretests
|Genitiv Singular=Softwaretests<!--prüfen!-->
|Genitiv Plural=Softwaretests
|Dativ Singular=Softwaretest
|Dativ Plural=Softwaretests
|Akkusativ Singular=Softwaretest
|Akkusativ Plural=Softwaretests
}}
{{Worttrennung}}
:Soft·ware·test, {{Pl.}} Soft·ware·tests<!--für weitere "·", siehe unterhalb der Zusammenfassungszeile-->
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsɔftvɛːɐ̯ˌtɛst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Softwaretest.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Informatik|Testen}} das [[Testen]] einer [[Software]], um sie auf [[Erfüllung]] der erwünschten [[Anforderungen]] oder ihrer [[Qualität]] zu beurteilen
{{Herkunft}}
:[[Zusammensetzung]] der [[Substantiv]]e ''[[Software]]'' und ''[[Test]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Hardwaretest]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Test]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Firmwaretest]]
:[1] ''nach Testarten:'' [[Benutzbarkeitstest]], [[Black-Box-Test]], [[Interoperabilitätstest]], [[Lasttest]], [[Performanztest]], [[Portabilitätstest]], [[Regressionstest]], [[Robustheitstest]], [[Sicherheitstest]], [[Stresstest]], [[Wartbarkeitstest]], [[White-Box-Test]], [[Zuverlässigkeitstest]]
:[1] ''nach Testziel:'' [[Abnahmetest]], [[Akzeptanztest]], [[Fehlernachtest]], [[Feldtest]], [[Integrationstest]], [[Komponententest]], [[Systemtest]], [[Unit-Test]], [[Volumentest]], [[Webtest]]
{{Beispiele}}
:[1] „Den Nachweis, dass keine Fehler (mehr) vorhanden sind, kann das ''Softwaretesten'' nicht erbringen.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.wikipedia.de | titel = Softwaretest | hrsg = Wikipedia | format = HTML | datum = 2016-08-12 | zugriff = 2016-10-10 | sprache = Deutsch}}</ref>
:[1] „SEQIS ist seit 2001 auf den in der IT unverzichtbaren ''Softwaretest'' spezialisiert und unterstützt ihre Kunden sehr erfolgreich mit Dienstleistungen und innovativen Lösungen.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.pressetext.com/news/20101025021 | titel = Pressefach: SEQIS-Testexperten im Einsatz bei der Generali VIS Informatik | hrsg = pressetext Nachrichtenagentur | format = HTML | datum = 2011-01-21 | zugriff = 2016-10-10 | sprache = Deutsch}}</ref>
:[1] „Thomas Dietl beschäftigt sich seit 5 Jahren mit ''Softwaretest'', spezialisiert auf Testautomation und zuletzt als Teamleiter eines Testteams.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.pressetext.com/news/20110118028 | titel = Pressefach: SEQIS: Ausbau im Bereich SW Test-Consulting | hrsg = pressetext Nachrichtenagentur | format = HTML | datum = 2011-01-18 | zugriff = 2016-10-10 | sprache = Deutsch}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Softwaretestbereich]], [[Softwaretesten]], [[Softwaretester]], [[Softwaretestmanagement]], [[Softwaretestmanager]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Informatik, Testen: das Testen einer Software auf Erfüllung der erwünschten Anforderungen oder ihrer Qualität|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|software testing}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|programvaretesting}} {{mf}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|programvarutestning}} {{u}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|yazılım testi}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Testsoftware]]|spr=de}}
0hbhx96t73quiwnzmngiihx366yn1ej
Einkaufsliste
0
704437
10711262
9837034
2026-07-08T21:06:38Z
One half 3544
7923
+ru:[[список покупок]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711262
wikitext
text/x-wiki
== Einkaufsliste ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Einkaufsliste
|Nominativ Plural=Einkaufslisten
|Genitiv Singular=Einkaufsliste
|Genitiv Plural=Einkaufslisten
|Dativ Singular=Einkaufsliste
|Dativ Plural=Einkaufslisten
|Akkusativ Singular=Einkaufsliste
|Akkusativ Plural=Einkaufslisten
}}
{{Worttrennung}}
:Ein·kaufs·lis·te, {{Pl.}} Ein·kaufs·lis·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯nkaʊ̯fsˌlɪstə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Einkaufsliste.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Aufstellung zu besorgender Waren
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Einkauf]]'' und ''[[Liste]]'' mit dem [[Fugenelement]] „[[-s]]“
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Einkaufszettel]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Liste]]
{{Beispiele}}
:[1] „Nun können Sie Ihre ''Einkaufsliste'' zusammenstellen.“<ref>{{Literatur | Autor= | Titel= Senioren starten am Computer | Verlag=Pearson | Jahr=2003| Seiten=21| Online={{GBS|xYXpu7ybasAC|PA21|Hervorhebung=Einkaufsliste}}| Zugriff=2016-11-09}}</ref>
:[1] „Wenn ich es nicht gekauft hätte, habe sie wohl vergessen, diese Dinge auf die ''Einkaufsliste'' zu schreiben.“<ref>{{Literatur | Autor=Kathrin Spoerr | Titel= Weibersachen| TitelErg=Ein Trostbuch für alle, die zu schwach sind, um stark zu sein | Verlag= BASTEI LÜBBE | Jahr=2012 | Seiten=231| Online={{GBS|fb9tukwiiGgC|PA231|Hervorhebung=Einkaufsliste}}| Zugriff=2016-11-09}}</ref>
:[1] „Wähend Hamid und Jacques die Reservekanister mit Benzin und Wasser füllten, schrieben wir eine ''Einkaufsliste'', die ein algerisches Dorf gut ein Jahr versorgt hätte.“<ref>{{Literatur| Autor= Lois Pryce | Titel= Mit 80 Schutzengeln durch Afrika | TitelErg= Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens| Auflage= |Übersetzer= Anja Fülle, Jérôme Mermod| Verlag= DuMont Reiseverlag |Ort= Ostfildern |Jahr= 2018 | ISBN= 978-3-7701-6687-9 |Seiten= 86.}} Englisches Original 2009.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Aufstellung zu besorgender Waren|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|shopping list}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|ostoslista}}, {{Ü|fi|kauppalista}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|список покупок}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|inköpslista}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|seznam nákupu}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|alışveriş listesi}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|bevásárlólista}}
}}
{{Referenzen}}
:[(1)] {{Wikipedia|Einkaufszettel}}
:[1] {{Ref-DWDS|Einkaufsliste}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|34008}}
:[*] {{Ref-PONS|Einkaufsliste}}
:[1] {{Ref-Duden|Einkaufsliste}}
{{Quellen}}
eacvl9pvmlk2ow6yt2qjw24h7imnv32
Benutzer:Udo T./PageList2
2
710625
10711089
10392318
2026-07-08T17:26:15Z
Udo T.
91150
korr.
10711089
wikitext
text/x-wiki
Zeigt die 20 zuletzt erstelllten Verben mit Stamm auf ''-sch'' endend aus [[:Kategorie:Wartung Verben mit Stamm auf -sch]] an.<br/>Der neueste Eintrag steht oben (stimmt erst ab dem Eintrag „hervorpreschen“).
[[Benutzer:UT-Bot|UT-Bot]] aktualisiert (mit einem ''purge'') alle 15 Minuten. Oder bei Bedarf '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer:Udo_T./PageList2&action=purge&forcelinkupdate=1 hier klicken zum Aktualisieren]'''
<DynamicPageList>
category=Wartung Verben mit Stamm auf -sch
namespace=main
count=20
ordermethod=categoryadd
order=descending
</DynamicPageList>
lswukj5z432y9t24wn3uylnpsudksb8
Herrenbesuch
0
715750
10711255
9533413
2026-07-08T20:54:44Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ + bsp, +en
10711255
wikitext
text/x-wiki
== Herrenbesuch ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Herrenbesuch
|Nominativ Plural=Herrenbesuche
|Genitiv Singular=Herrenbesuches
|Genitiv Singular*=Herrenbesuchs
|Genitiv Plural=Herrenbesuche
|Dativ Singular=Herrenbesuch
|Dativ Singular*=Herrenbesuche
|Dativ Plural=Herrenbesuchen
|Akkusativ Singular=Herrenbesuch
|Akkusativ Plural=Herrenbesuche
}}
{{Worttrennung}}
:Her·ren·be·such, {{Pl.}} Her·ren·be·su·che
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɛʁənbəˌzuːx}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Herrenbesuch.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Besuch durch einen Mann
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Herr]]'' und ''[[Besuch]]'' mit dem Fugenelement ''[[-en]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Damenbesuch]], [[Frauenbesuch]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Besuch]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der stets schlecht gelaunte Wohnungsinhaber Bellmann ist nur bereit, die Wohnung, in welcher der Schmuck versteckt ist, an eine alleinstehende Dame zu vermieten. ''Herrenbesuche'' sind streng verboten!“<ref>{{Wikipedia|Drei Tage Angst (1952)|oldid=256181910}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Besuch durch einen Mann|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|gentleman caller}}, {{Ü|en|visit from a man}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-PONS}}
sw9l5tmjidif7z45uhof7jcnypniznz
hranici
0
723146
10711202
6661126
2026-07-08T19:35:09Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡sɪ|-amɪt͡sɪ]]
10711202
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[hranicí]]}}
== hranici ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hra·ni·ci
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡sɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡sɪ|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Singular des Substantivs '''[[hranice]]'''
* Akkusativ Singular des Substantivs '''[[hranice]]'''
* Lokativ Singular des Substantivs '''[[hranice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hranice|spr=cs}}
fuusn4pkdrxwsqy0bgdts2g2avkxjjm
10711405
10711202
2026-07-09T08:06:42Z
Peter Gröbner
84147
Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711405
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[hranicí]]}}
== hranici ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hra·ni·ci
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡sɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡sɪ|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Singular des Substantivs '''[[hranice]]'''
* Akkusativ Singular des Substantivs '''[[hranice]]'''
* Lokativ Singular des Substantivs '''[[hranice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hranice|spr=cs}}
t02pjff7v6rsvlaxiur72i85kmnr4ri
hranicí
0
723147
10711178
6661129
2026-07-08T19:18:06Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡siː|-amɪt͡siː]]
10711178
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[hranici]]}}
== hranicí ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hra·ni·cí
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡siː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡siː|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Instrumental Singular des Substantivs '''[[hranice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hranice|spr=cs}}
2fdoh712q1pc3vh8d3mrr5il9bs9jgv
10711402
10711178
2026-07-09T08:00:46Z
Peter Gröbner
84147
/* Deklinierte Form */ Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711402
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[hranici]]}}
== hranicí ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hra·ni·cí
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡siː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡siː|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Instrumental Singular des Substantivs '''[[hranice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hranice|spr=cs}}
3ecn0amtuv9uwc5h76vd7tpwumik54u
hranic
0
723148
10711198
6661120
2026-07-08T19:31:34Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡s|-amɪt͡s]]
10711198
wikitext
text/x-wiki
== hranic ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hra·nic
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡s|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Plural des Substantivs '''[[hranice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hranice|spr=cs}}
dguuqrnpqtzz4y07xlujrm0wribviiv
10711409
10711198
2026-07-09T08:10:04Z
Peter Gröbner
84147
Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711409
wikitext
text/x-wiki
== hranic ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hra·nic
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡s|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Plural des Substantivs '''[[hranice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hranice|spr=cs}}
101ofov1x3695ea44yu57svmhwgzqw4
hranicemi
0
723149
10711244
6661124
2026-07-08T20:17:10Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡sɛmɪ|-aɲɪt͡sɛmɪ]]
10711244
wikitext
text/x-wiki
== hranicemi ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hra·ni·ce·mi
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡sɛmɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡sɛmɪ|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Instrumental Plural des Substantivs '''[[hranice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hranice|spr=cs}}
o2pco5nklbcwzvmttljh6mq6jyqcs56
hranicím
0
723150
10711208
6661133
2026-07-08T19:39:40Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡siːm|-amɪt͡siːm]]
10711208
wikitext
text/x-wiki
== hranicím ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hra·ni·cím
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡siːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡siːm|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Plural des Substantivs '''[[hranice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hranice|spr=cs}}
mo8a975gmp4gkb2qusf4wg1q0vxwk7w
10711406
10711208
2026-07-09T08:07:52Z
Peter Gröbner
84147
Reim nach Lautschriftangabe corr., nachdem der [[Benutzer:English Ultra]] einen Schnelllöschantrag auf die Reimseite (nunmehr Weiterleitung) gestellt hat.
10711406
wikitext
text/x-wiki
== hranicím ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:hra·ni·cím
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɦraɲɪt͡siːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aɲɪt͡siːm|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Plural des Substantivs '''[[hranice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|hranice|spr=cs}}
mxht8uxfdrgm97w2wbe1p2zem5j57hh
milá
0
737600
10711163
6441246
2026-07-08T19:04:21Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-ɪlaː|-ɪlaː]]
10711163
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Milà]]}}
== milá ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:mi·lá
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɪlaː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪlaː|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[milý]]'''
* Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[milý]]'''
* Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[milý]]'''
* Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[milý]]'''
* Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[milý]]'''
{{Grundformverweis Dekl|milý|spr=cs}}
1xz3gbpjjwtrbi0zeh488stvra8nwd8
platné
0
738320
10711174
5929347
2026-07-08T19:13:05Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-atnɛː|-atnɛː]]
10711174
wikitext
text/x-wiki
== platné ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:plat·né
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈplatnɛː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|atnɛː|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Singular Femininum des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Dativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Lokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Nominativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Akkusativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Nominativ Plural Maskulinum unbelebt des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Nominativ Plural Femininum des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Akkusativ Plural Maskulinum des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Akkusativ Plural Femininum des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Vokativ Plural Maskulinum unbelebt des Adjektivs '''[[platný]]'''
* Vokativ Plural Femininum des Adjektivs '''[[platný]]'''
{{Grundformverweis Dekl|platný|spr=cs}}
tqk2o6ct6p0fg8r6wvetdamilliley8
špatné
0
739651
10711173
6443722
2026-07-08T19:13:05Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-atnɛː|-atnɛː]]
10711173
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[špatně]]}}
== špatné ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:špat·né
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpatnɛː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|atnɛː|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Singular Femininum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Dativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Lokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Nominativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Akkusativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Nominativ Plural Maskulinum unbelebt des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Nominativ Plural Femininum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Akkusativ Plural Maskulinum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Akkusativ Plural Femininum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Vokativ Plural Maskulinum unbelebt des Adjektivs '''[[špatný]]'''
* Vokativ Plural Femininum des Adjektivs '''[[špatný]]'''
{{Grundformverweis Dekl|špatný|spr=cs}}
hrvme9wa4ani5me97lszyfe1ocm0t81
samici
0
746561
10711203
6675823
2026-07-08T19:35:09Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡sɪ|-amɪt͡sɪ]]
10711203
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[samicí]], [[samičí]]}}
== samici ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sa·mi·ci
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡sɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡sɪ|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Singular des Substantivs '''[[samice]]'''
* Akkusativ Singular des Substantivs '''[[samice]]'''
* Lokativ Singular des Substantivs '''[[samice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|samice|spr=cs}}
88kbbykd0yxt05m05aj7xin7nvkxen7
10711226
10711203
2026-07-08T20:04:09Z
English Ultra
242609
Änderung 10711203 von [[Special:Contributions/English Ultra|English Ultra]] wurde rückgängig gemacht.
10711226
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[samicí]], [[samičí]]}}
== samici ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sa·mi·ci
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡sɪ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Singular des Substantivs '''[[samice]]'''
* Akkusativ Singular des Substantivs '''[[samice]]'''
* Lokativ Singular des Substantivs '''[[samice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|samice|spr=cs}}
c5mvndwzy0t6eg6pa43h8mohibuls8f
samicí
0
746562
10711177
6675825
2026-07-08T19:18:06Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡siː|-amɪt͡siː]]
10711177
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[samici]], [[samičí]]}}
== samicí ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sa·mi·cí
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡siː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡siː|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Instrumental Singular des Substantivs '''[[samice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|samice|spr=cs}}
rk2j9g4kfjh42gezh3hzpb9hy9j8697
10711224
10711177
2026-07-08T20:02:53Z
English Ultra
242609
Änderung 10711177 von [[Special:Contributions/English Ultra|English Ultra]] wurde rückgängig gemacht.
10711224
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[samici]], [[samičí]]}}
== samicí ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sa·mi·cí
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡siː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Instrumental Singular des Substantivs '''[[samice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|samice|spr=cs}}
n1emjpqjzvgltue8u1o6ljq7scv9lg8
samic
0
746563
10711199
6675815
2026-07-08T19:31:34Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡s|-amɪt͡s]]
10711199
wikitext
text/x-wiki
== samic ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sa·mic
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡s|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Plural des Substantivs '''[[samice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|samice|spr=cs}}
ggyydgzops3awf1rqhb02uqoys41pzt
10711227
10711199
2026-07-08T20:04:53Z
English Ultra
242609
Änderung 10711199 von [[Special:Contributions/English Ultra|English Ultra]] wurde rückgängig gemacht.
10711227
wikitext
text/x-wiki
== samic ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sa·mic
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Plural des Substantivs '''[[samice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|samice|spr=cs}}
7jr4x7ejcz29g3m1fc4jd3ey0bi94b1
samicím
0
746564
10711210
6675828
2026-07-08T19:39:40Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡siːm|-amɪt͡siːm]]
10711210
wikitext
text/x-wiki
== samicím ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sa·mi·cím
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡siːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|amɪt͡siːm|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Plural des Substantivs '''[[samice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|samice|spr=cs}}
5k105o463w3rcif32tmj51ghiwcy54o
10711228
10711210
2026-07-08T20:05:26Z
English Ultra
242609
Änderung 10711210 von [[Special:Contributions/English Ultra|English Ultra]] wurde rückgängig gemacht.
10711228
wikitext
text/x-wiki
== samicím ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:sa·mi·cím
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsamɪt͡siːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Dativ Plural des Substantivs '''[[samice]]'''
{{Grundformverweis Dekl|samice|spr=cs}}
0gvevuqxb5dx6osubmjsrjw9wypgkfn
Benutzbarkeit
0
755003
10711429
10584781
2026-07-09T08:40:52Z
DouglasKnuth
257718
Benutzbarkeitstest
10711429
wikitext
text/x-wiki
== Benutzbarkeit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Benutzbarkeit
|Nominativ Plural=–
|Genitiv Singular=Benutzbarkeit
|Genitiv Plural=–
|Dativ Singular=Benutzbarkeit
|Dativ Plural=–
|Akkusativ Singular=Benutzbarkeit
|Akkusativ Plural=–
}}
{{Nebenformen}}
:[[Benützbarkeit]]
{{Worttrennung}}
:Be·nutz·bar·keit, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈnʊt͡sbaːɐ̯kaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Benutzbarkeit.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Möglichkeit, verwendet zu werden
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zum Adjektiv ''[[benutzbar]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-keit]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Eines der angeführten ‚mannigfachen Übelstände‘ sei der zu geringe Fassungsraum, die Dunkelheit des rückwärtigen Teils des Betraums und die daraus resultierende unzufrieden stellende ''Benutzbarkeit'' der Frauenabteilung.“<ref>{{Ref-Wien Geschichte Wiki |Vereinssynagoge des Tempelvereines des 8. Bezirkes der Stadt Wien|oldid=265879}}</ref>
:[1] „Dass die Fassadenzitate allzu oft die innere Struktur der Gebäude, ihre praktische ''Benutzbarkeit'', die Ansprüche ihrer Bewohner ignorierten, rührte den König nicht.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online=https://www.sueddeutsche.de/kultur/friedrich-ii-und-potsdam-wenn-sie-die-stadt-sehen-wird-sie-ihnen-gefallen-1.3325999 | Autor= Michael Rohlmann| Titel="Wenn Sie die Stadt sehen, wird sie Ihnen gefallen" | Tag=11| Monat=01| Jahr=2017| Zugriff=2017-05-06 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Benutzbarkeitstest]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Möglichkeit, verwendet zu werden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|usability}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|20647}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
sv3lqx0107x531spt3p7hv0q2xvhulh
Effet
0
771388
10711113
10594752
2026-07-08T17:47:04Z
Peter Gröbner
84147
„Abkürzungen werden im Wiktionary grundsätzlich ausgeschrieben, […]“ ([[Wiktionary:Typografie]])
10711113
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[effet]]}}
== Effet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus 1=m
|Genus 2=n
|Nominativ Singular 1=Effet
|Nominativ Singular 2=Effet
|Nominativ Plural=Effets
|Genitiv Singular 1=Effets
|Genitiv Singular 2=Effets
|Genitiv Plural=Effets
|Dativ Singular 1=Effet
|Dativ Singular 2=Effet
|Dativ Plural=Effets
|Akkusativ Singular 1=Effet
|Akkusativ Singular 2=Effet
|Akkusativ Plural=Effets
|Bild=Piqué.ogv|mini|1|Durch den ''Effet,'' den der [[Spieler]] der [[Kugel]] beim [[Stoß]] [[mitgeben|mitgibt]], [[drehen|dreht]] sich diese ins [[Loch]].
}}
{{Anmerkung}}
:Der Gebrauch als [[Neutrum]] ist selten.<ref>{{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Effet«.<br />{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=9}}, Stichwort »Effet«, Seite 479.<br />{{Ref-Duden}}</ref>
{{Worttrennung}}
:Ef·fet, {{Pl.}} Ef·fets
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛˈfeː}},<ref>{{Lit-Duden: Aussprachewörterbuch|A=7}}, Stichwort »Effet«, Seite 332.</ref><ref name="DOnline">{{Ref-Duden}}</ref><ref name="DUW">{{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=9}}, Stichwort »Effet«, Seite 479.</ref><ref name="DFW">{{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Stichwort »Effet«, Seite 280.</ref><ref name="DGWDS">{{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Effet«.</ref><ref name="WFWLx">{{Ref-wissen.de|Fremdwort}}</ref> auch: {{Lautschrift|ɛˈfɛː}},<ref name="DFW"/><ref name="DGWDS"/><ref name="WFWLx"/><ref>{{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}</ref><ref>{{Ref-wissen.de|Lexikon}}</ref> {{Lautschrift|ɛˈfɛ}}<ref name="DOnline"/><ref name="DUW"/>
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Effet.ogg}}, auch: {{Audio|}}, {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|eː|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Sport}} [[Drall]], der dem [[rund]]en [[Spielgerät]] (zum Beispiel einer [[Billardkugel]], einem [[Fußball]] oder einem [[Tennisball]]) beim [[stoßen|Stoßen]] (zum Beispiel beim [[Billard]]), [[schlagen|Schlagen]] (zum Beispiel beim [[Golf]], [[Tennis]], [[Tischtennis]]) oder [[treten|Treten]] (zum Beispiel beim [[Fußball]]) durch [[seitlich]]es [[anschneiden|Anschneiden]] [[verleihen|verliehen]] wird
:[2] {{K|ugs.|t1=_|übertr.}} [[begeistern]]de, [[mitreißen]]de [[Schwungkraft]]
{{Herkunft}}
:Es handelt sich um eine Ende des 19. Jahrhunderts erfolgte [[Entlehnung]] des gleichbedeutend [[französisch]]en ''{{Ü|fr|effet}},''<ref name="Pfeifer">{{Lit-Pfeifer: Etymologisches Wörterbuch|A=1|V=Edition Kramer im Rhenania-Buchversand}}, Stichwort »Effet«, Seite 260–261.<br />{{Ref-Pfeifer}}</ref><ref name="Kluge">{{Lit-Kluge: Etymologisches Wörterbuch|A=25}}, Stichwort »Effet« mit Verweis auf das Stichwort »Effekt«, Seite 228.</ref><ref name="DHW">{{Lit-Duden: Herkunftswörterbuch|A=5}}, Stichwort »Effekt: Effet«, Seite 221.</ref> das auf [[lateinisch]]es ''{{Ü|la|effectus}}''<ref name="Pfeifer"/><ref name="DHW"/> zurückgeht.
:Der Ausdruck bezeichnet somit den ‚Drall, der bewirkt wurde‘<ref name="Kluge"/> und bezieht sich zunächst auf die Billardkugel, dann auf den Ball (besonders Fußball), deren Bewegungsrichtung durch seitliches Stoßen beziehungsweise Treten verändert wird.<ref name="Pfeifer"/>
{{Synonyme}}
:[1] [[Fälsche]], [[Spin]]
:[1] ''[[Österreich]]'' {{reg.}} ''([[Wien]]):'' [[Schmalz#Substantiv, m, n|Schmalz]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[2] [[Elan]], [[Impetus]], [[Pep]], [[Schwung]], [[Verve]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Drall]], [[Drehimpuls]], [[Rotation]]
:[2] [[Kraft]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Gegeneffet]], [[Kontereffet]], [[Laufeffet]], [[Nachlaufeffet]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Bananenflanke hat so viel ''Effet,'' dass der Torwart große Schwierigkeiten hat, an den Ball heranzukommen.
:[1] Beim Tischtennis ist ein Aufschlag mit viel ''Effet'' eine Waffe.
:[1] Der ''Effet'' von mit viel Topspin geschlagenen Bällen bewirkt, dass diese regelrecht nach unten ziehen und so kurz vor der Linie doch noch auftrumpfen. Die Erklärung dafür findet man im Magnus-Effekt.
:[1] Beim vermeintlichen Wembley-Tor 1966 hatte der Ball so viel ''Effet,'' dass er nach dem Aufprall auf der Torlinie wieder von selbst raussprang.
:[1] „Dazu gehörte natürlich auch schon etwas, und Robert gab durchaus zu, daß die Autorin mit dem Queue umzugehen wußte und sich auf ''Effet'' und Winkelberechnung an der Bande verstand, aber es war eben Billard, angewandte Mathematik, und es klappte nur, weil die Kugeln glatt waren und auf einer samtbezogenen Fläche rollten.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Hermann Kant|Hermann Kant]] | Titel=[[w:Die Aula|Die Aula]] | TitelErg=Roman | Verlag=Rütten & Loening | Ort=Berlin | Jahr=1965 | Seiten=34 }}.</ref>
:[1] „Wenn sie [die Boßelkugel] flach und mit ''Effet'' geworfen nach kurzem Flug lange am Scheitelpunkt der Straße entlang rollt, ohne in den Graben zu kullern, kommen Weiten von über zweihundert Metern zustande.“<ref>{{Per-Deutschlandradio | Online=https://www.deutschlandfunkkultur.de/achtung-bosselspiele.966.de.html?dram:article_id=149709 | Autor=Fritz Schütte | Titel=Achtung Boßelspiele | Tag=18 | Monat=03 | Jahr=2012 | Zugriff=2017-07-14 | Kommentar=Deutschlandfunk Kultur/Berlin, Sendung: Nachspiel }}</ref>
:[2] „Sonst könnte sie nicht mit solchem ''Effet'' die möglichen Chancen der gleichberechtigten Teilhabe der Frauen beschreiben, wenn diese demnächst beim Militär richtig mittun können.“<ref>{{Per-Süddeutsche | Autor=Ursula Uhrig | Titel=Missbrauchte Artgenossin in der Zitadelle der Männlichkeit | Tag=21 | Monat=1 | Jahr=2000 | Seiten=V2/10 | Kommentar=Leserbrief }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[mit]] ''Effet'' [[schießen]], [[mit]] ''Effet'' [[schlagen]], [[mit]] ''Effet'' [[stoßen]], [[mit]] ''Effet'' [[treten]]
:[1] [[ein#Artikel|ein]] [[Aufschlag]] [[mit]] ''Effet,'' [[ein#Artikel|ein]] [[Ball]] [[mit]] ''Effet,'' [[ein#Artikel|ein]] [[Freistoß]] [[mit]] ''Effet,'' [[eine#Artikel|eine]] [[Kugel]] [[mit]] ''Effet''
:[1] [[ein#Artikel|ein]] [[Ball]], [[eine#Artikel|eine]] [[Kugel]] [[bekommen|bekommt]] ''Effet''
:[2] [[etwas]] [[mit]] [[viel]] ''Effet'' [[vortragen]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Effetball]], [[Effetschuss]], [[Effetstoß]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Drall|Ü-Liste=
*{{en}}: ''je nach Kontext:'' {{Ü|en|english}}, {{Ü|en|side}}, {{Ü|en|sidespin}}, {{Ü|en|spin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|effet}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Schwungkraft|Ü-Liste=
*{{en}}: ''je nach Kontext:'' {{Ü|en|gusto}}, {{Ü|en|pep}}, {{Ü|en|verve}}, {{Ü|en|vim}}, {{Ü|en|zing}}, {{Ü|en|zip}}
*{{fr}}: ''je nach Kontext:'' {{Ü|fr|entrain}} {{m}}, {{Ü|fr|pep}} {{m}}, {{Ü|fr|tonus}} {{m}}, {{Ü|fr|verve}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|181371}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-Pons}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Grimm2}}
:[1] {{Literatur | Titel=Duden, Das große Wörterbuch der deutschen Sprache | TitelErg=10 Bände auf CD-ROM ; mehr als 200 000 Stichwörter mit rund 90 000 Belegen aus mehreren Hundert Quellen ; vielfältige Recherchemöglichkeiten ; für MS Windows und Apple Macintosh | Verlag=Dudenverlag | Ort=Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich | Jahr=2000 | ISBN=978-3-411-71001-0 }}, Stichwort »Effet«.
:[1] {{Lit-Duden: Großes Fremdwörterbuch|A=4}} (CD-ROM-Ausgabe), Stichwort »Effet«.
:[1] {{Lit-Duden: Fremdwörterbuch|A=10}}, Stichwort »Effet«, Seite 280.
:[1, 2] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=9}}, Stichwort »Effet«, Seite 479.
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|
::''[[w:Levenshtein-Distanz|Levenshtein-Abstand]] von 1:'' [[Effekt]]
::''Levenshtein-Abstand von 2:'' [[Effeff]]
}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Deutsch)]]
d7sqv3sx4krtbxz6495lnc4csnp3xzb
Drogengeld
0
782703
10710856
10289904
2026-07-08T13:57:54Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ + beisp
10710856
wikitext
text/x-wiki
== Drogengeld ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Drogengeld
|Nominativ Plural=Drogengelder
|Genitiv Singular=Drogengeldes
|Genitiv Singular*=Drogengelds
|Genitiv Plural=Drogengelder
|Dativ Singular=Drogengeld
|Dativ Singular*=Drogengelde
|Dativ Plural=Drogengeldern
|Akkusativ Singular=Drogengeld
|Akkusativ Plural=Drogengelder
}}
{{Worttrennung}}
:Dro·gen·geld, {{Pl.}} Dro·gen·gel·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdʁoːɡn̩ˌɡɛlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Drogengeld.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Geld, das mit [[Drogenhandel]] verdient wurde
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den [[Substantiv]]en ''[[Droge]]'' und ''[[Geld]]'' und dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Geld]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Kokaingeld]]
:[1] [[Drogendollar]]
{{Beispiele}}
:[1] „Doch ausnahmslos alles, was mit ''Drogengeld'' gekauft wurde, verwaltet bei einer Verhaftung die Behörde.“<ref>{{Internetquelle | url= http://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/kolumbien-der-schatz-der-drogenbosse-a-643639.html | titel= Der Schatz der Drogenbosse | zugriff=2017-09-22}}</ref>
:[1] „Er wusste nur zu gut, dass Oz einmal die Abteilung für innere Ermittlungen gebeten hatte, dem Gerücht nachzugehen, dass es in den Reihen der Polizei jemanden gab, der sich mit ''Drogengeldern'' dafür bezahlen ließ, gewisse Personen des Gangmilieus bei Mordermittlungen zu schützen.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 65.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Geld, das mit Drogenhandel verdient wurde|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|drug money}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|34768}}
{{Quellen}}
6cpj56cxmqqgrs9ztdnmcfqz99uarsd
Datendiebstahl
0
792284
10711359
10320290
2026-07-09T04:05:16Z
Mighty Wire
111915
+fr:[[vol de données]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711359
wikitext
text/x-wiki
== Datendiebstahl ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Datendiebstahl
|Nominativ Plural=Datendiebstähle
|Genitiv Singular=Datendiebstahles
|Genitiv Singular*=Datendiebstahls
|Genitiv Plural=Datendiebstähle
|Dativ Singular=Datendiebstahl
|Dativ Plural=Datendiebstählen
|Akkusativ Singular=Datendiebstahl
|Akkusativ Plural=Datendiebstähle
}}
{{Worttrennung}}
:Da·ten·dieb·stahl, {{Pl.}} Da·ten·dieb·stäh·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaːtn̩ˌdiːpʃtaːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Datendiebstahl.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tatbestand, dass sich jemand widerrechtlich personen- oder sachbezogene, geheime Daten beschafft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Substantivs ''[[Datum]]'' und dem Substantiv ''[[Diebstahl]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-en]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Datenklau]]
{{Beispiele}}
:[1] „Auch der aktuelle ''Datendiebstahl'' mache deutlich, dass Nutzer sehr sorgfältig abwägen müssten, welche persönlichen Daten sie online preisgeben.“<ref>Die Zeit, 28.04.2011 (online); zitiert nach: {{Ref-DWDS|Datendiebstahl}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tatbestand, dass sich jemand widerrechtlich personen- oder sachbezogene, geheime Daten beschafft
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|data theft}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vol de données}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|diziya daneyan}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Datendiebstahl}}
:[1] {{Ref-DWDS|Datendiebstahl}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Datendiebstahl}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|23549}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Ladendiebstahl]]}}
a8stfeuy13ntwmyqno7j8tu62sorma1
10711360
10711359
2026-07-09T04:06:04Z
Mighty Wire
111915
+lv:[[datu zādzība]] +nb:[[datatyveri]] +pt:[[roubo de dados]] +sl:[[tatvina podatkov]] +da:[[datatyveri]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711360
wikitext
text/x-wiki
== Datendiebstahl ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Datendiebstahl
|Nominativ Plural=Datendiebstähle
|Genitiv Singular=Datendiebstahles
|Genitiv Singular*=Datendiebstahls
|Genitiv Plural=Datendiebstähle
|Dativ Singular=Datendiebstahl
|Dativ Plural=Datendiebstählen
|Akkusativ Singular=Datendiebstahl
|Akkusativ Plural=Datendiebstähle
}}
{{Worttrennung}}
:Da·ten·dieb·stahl, {{Pl.}} Da·ten·dieb·stäh·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaːtn̩ˌdiːpʃtaːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Datendiebstahl.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tatbestand, dass sich jemand widerrechtlich personen- oder sachbezogene, geheime Daten beschafft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Substantivs ''[[Datum]]'' und dem Substantiv ''[[Diebstahl]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-en]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Datenklau]]
{{Beispiele}}
:[1] „Auch der aktuelle ''Datendiebstahl'' mache deutlich, dass Nutzer sehr sorgfältig abwägen müssten, welche persönlichen Daten sie online preisgeben.“<ref>Die Zeit, 28.04.2011 (online); zitiert nach: {{Ref-DWDS|Datendiebstahl}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tatbestand, dass sich jemand widerrechtlich personen- oder sachbezogene, geheime Daten beschafft
|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|datatyveri}}
*{{en}}: {{Ü|en|data theft}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vol de données}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|diziya daneyan}} {{f}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|datu zādzība}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|datatyveri}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|roubo de dados}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|tatvina podatkov}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Datendiebstahl}}
:[1] {{Ref-DWDS|Datendiebstahl}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Datendiebstahl}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|23549}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|[[Ladendiebstahl]]}}
elnssjnyaxr7rtw21mzoc2ou4o3lipx
Inkonsequenz
0
798518
10711281
9542923
2026-07-08T22:16:54Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711281
wikitext
text/x-wiki
== Inkonsequenz ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inkonsequenz
|Nominativ Plural=Inkonsequenzen
|Genitiv Singular=Inkonsequenz
|Genitiv Plural=Inkonsequenzen
|Dativ Singular=Inkonsequenz
|Dativ Plural=Inkonsequenzen
|Akkusativ Singular=Inkonsequenz
|Akkusativ Plural=Inkonsequenzen
}}
{{Worttrennung}}
:In·kon·se·quenz, {{Pl.}} In·kon·se·quen·zen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnkɔnzeˌkvɛnt͡s}}, {{Lautschrift|ˌɪnkɔnzeˈkvɛnt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkonsequenz.ogg}}, {{Audio|De-Inkonsequenz2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛnt͡s|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|bildungssprachlich}} [[Eigenschaft]]/[[Umstand]], dass etwas eine ([[logisch]]e) [[Folgerichtigkeit]] ([[Konsequenz]]) vermissen lässt, ''manchmal auch:'' dass eine gewisse [[Durchsetzungskraft]] ([[Konsequenz]]) fehlt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] vom [[Adjektiv]] ''[[inkonsequent]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-enz]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Diskrepanz]], [[Divergenz]], [[Folgewidrigkeit]], [[Inkonsequentsein]], [[Unbeständigkeit]], [[Unentschlossenheit]], [[Unterschiedlichkeit]], [[Verschiedenartigkeit]], [[Widersprüchlichkeit]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Entschlossenheit]], [[Folgerichtigkeit]], [[Konsequenz]]
{{Beispiele}}
:[1] „Diese Beispiele erscheinen uns deshalb so bezeichnend, weil sie auf eine gewisse logische ''Inkonsequenz'' und generelle philosophische Undifferenziertheit hinweisen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=-4_WAAAAMAAJ|titel=Allgemeine Zeitschrift für Philosophie, Band 30,Ausgaben 1-3, 2005|zugriff=2017-11-27}}</ref>
:[1] Ihr Erziehungsstil ist von Zaghaftigkeit, ''Inkonsequenz,'' mangelnder Disziplin und fehlender Übersicht geprägt.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Eigenschaft/Umstand, dass etwas eine (logische) Folgerichtigkeit (Konsequenz) vermissen lässt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|nekonsekvenco}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)]]
jlu2aj1zzp1o0rwad0el5i9m1ezny9v
Portabilität
0
798806
10711441
10320381
2026-07-09T09:16:02Z
DouglasKnuth
257718
Portabilitätstest
10711441
wikitext
text/x-wiki
== Portabilität ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Portabilität
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Portabilität
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Portabilität
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Portabilität
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Por·ta·bi·li·tät, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌpɔʁtabiliˈtɛːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Portabilität.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛːt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|EDV}} [[Eigenschaft]] eines [[Programm]]es, in eine andere [[Umgebung]]/[[Anlage]] [[übertragbar]] ([[portabel]]) zu sein
:[2] {{K|Versicherungswesen|Wirtschaft}} [[Eigenschaft]] einer [[Versicherung]]/[[Rückstellung]], [[übertragbar]] ([[portabel]]) zu sein
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Suffigierung]]) vom [[Adjektiv]] ''[[portabel]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ität]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1, 2] [[Übertragbarkeit]]
:[1] [[Plattformunabhängigkeit]], [[Variabilität]]
:[2] [[Wechsel]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Kompatibilität]]
:[2] [[Flexibilität]]
{{Beispiele}}
:[1] „''Portabilität'' ist eine Eigenschaft von Software (Programme und Daten), die es erlaubt, diese mit relativ geringem Aufwand von einem Grundsystem auf ein anderes zu übertragen.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=e1IiBAAAQBAJ&pg=PA15|titel=Strategie für die Portierung von Desktop-Business-Anwendungen auf iOS, Matthias Schmitz|zugriff=2017-11-29}}</ref>
:[1] Hoher Umstellungsaufwand bedeutet geringe ''Portabilität.''
:[2] „Zur Stärkung des Wettbewerbs der PKVen untereinander wurde zusätzlich die ''Portabilität'' von Altersrückstellungen der Versicherten bei einem Wechsel innerhalb der PKV ermöglicht.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=5zKNAgAAQBAJ&pg=PA4|titel=Die Folgen des demografischen Wandels für die zukünftige Finanzierung des Gesetzlichen Krankenversicherungssystems, Paul Huß|zugriff=2017-11-29}}</ref>
:[2] In der Betrieblichen Altersversorgung in Deutschland versteht man im Fall eines Arbeitgeberwechsels unter ''Portabilität'' die Übertragbarkeit von bereits erworbenen Versorgungsanwartschaften des Arbeitnehmers von einem auf den nächsten Arbeitgeber.
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Portabilitätstest]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=EDV: Eigenschaft eines Programmes, in eine andere Umgebung/Anlage übertragbar (portabel) zu sein|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|portabilitet}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Versicherungswesen, Wirtschaft: Eigenschaft einer Versicherung/Rückstellung, übertragbar (portabel) zu sein|Ü-Liste=
*{{sv}}: {{Ü|sv|portabilitet}} {{u}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
rfkcut1kij8k9axti7s4klusgy3g9tf
Inkunabelkunde
0
803311
10711504
9543675
2026-07-09T11:13:55Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711504
wikitext
text/x-wiki
== Inkunabelkunde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inkunabelkunde
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Inkunabelkunde
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Inkunabelkunde
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Inkunabelkunde
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:In·ku·na·bel·kun·de, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnkuˈnaːbl̩ˌkʊndə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkunabelkunde.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Wissenschaft, die sich mit der Erforschung der etwa 450.000 überkommenen Inkunabeln beschäftigt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Inkunabel]]'' und ''[[Kunde]]'' sowie dem Fugenelement ''[[-n]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Inkunabelforschung]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das umfassende Werk Schorbachs liefert über sein engeres Thema hinaus einen ausgezeichneten Beitrag zur ''Inkunabelkunde'' und allgemeinen Buchgeschichte der Zeit. -- Erfindung und Ausbreitung des Buchdrucks verursachte zugleich den Aufschwung der Papiererzeugung in Deutschland.“<ref>Jahresberichte für deutsche Geschichte, 1934, S. 131; zitiert nach: {{Ref-DWDS|Inkunabelkunde}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Wissenschaft, die sich mit der Erforschung der etwa 450.000 überkommenen Inkunabeln beschäftigt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Inkunabelforschung}}, dort auch das synonyme „Inkunabelkunde“
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Lit-Herder: Der Neue Herder in 2 Bänden}}, Band 1, Spalte 1850, Artikel „Inkunabeln“, dort auch „Inkunabelkunde“
{{Quellen}}
bqxyhztdk8brnpncxvhu7zlzuqd9rmh
Inkunabelforschung
0
803324
10711503
9543677
2026-07-09T11:12:59Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711503
wikitext
text/x-wiki
== Inkunabelforschung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Inkunabelforschung
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Inkunabelforschung
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Inkunabelforschung
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Inkunabelforschung
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:In·ku·na·bel·for·schung, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnkuˈnaːbl̩ˌfɔʁʃʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkunabelforschung.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Wissenschaft, die sich mit der Erforschung der etwa 450.000 überkommenen Inkunabeln beschäftigt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Inkunabel]]'' und ''[[Forschung]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Inkunabelkunde]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der Verlust dieser Schriften aus der Gutenberg-Zeit erschwert die Berliner ''Inkunabelforschung.''“<ref>Berliner Zeitung, 31.10.1996; zitiert nach: {{Ref-DWDS|Inkunabelforschung}}</ref>
:[1] „Lange war Duderstadt ein weißer Fleck in der ''Inkunabelforschung''.“<ref>{{Literatur| Autor= | Titel-P= Dem Vergessen entrissen! |TitelErg= Spätmittelalterliche Bücherschätze aus Duderstädter Sammlungen. Von Butterbriefen, Aderlass und Seelenheil. Herausgegeben im Auftrag der Propstei St. Cyriakus Duderstadt, der Stadt Duderstadt und des Heimatvereins Goldene Mark e.V. von Sandra Kästner, Frank-Joachim Stewing, Monika Suchan und Monika Tontsch; Auswahl und Texte Frank-Joachim Stewing | Verlag= Mecke|Ort= Duderstadt |Jahr= 2018| Seiten= 58 |ISBN= 978-3-86944-184-9}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Wissenschaft, die sich mit der Erforschung der etwa 450.000 überkommenen Inkunabeln beschäftigt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}} (Korpusbelege)
{{Quellen}}
hihlx5mw86mhmoz61uy6vgfgcpmp1tm
MediaWiki:Gadget-CitoidWikitext.js
8
809057
10711126
6274194
2026-07-08T18:04:21Z
Udo T.
91150
https
10711126
javascript
text/javascript
/// Entlehnt aus User:PerfektesChaos/js/citoidWikitext/dewiki.js
// Create insertion for local wiki
/// 2017-06-11 PerfektesChaos@de.wikipedia
// ResourceLoader: compatible;
// dependencies: --
/// Fingerprint: #0#0#
/// @license GPL [https://www.mediawiki.org/w/COPYING] (+GFDL, LGPL, CC-BY-SA)
/// <nowiki>
/* global window: false */
/* jshint forin: false,
bitwise:true, curly:true, eqeqeq:true, latedef:true,
laxbreak:true,
nocomma:true, strict:true, undef:true, unused:true */
( function ( mw ) {
"use strict";
var VERSION = -3.33,
MW_LIB = "citoidWikitext",
Sub = "dewiktionary",
TBIBRC = { },
TINTQU = { },
TLITER = { },
TSPIEG = { },
CITWT, QUERY, WIKI,
favorite, favour, favoured,
fiddle, findGoogleBooks, fixed, reGoogleBooks;
if ( typeof mw.libs[ MW_LIB ] !== "object" ||
! mw.libs[ MW_LIB ] ) {
mw.libs[ MW_LIB ] = { };
}
CITWT = mw.libs[ MW_LIB ];
if ( typeof CITWT.vsn === "string" ) {
CITWT.vsn = CITWT.vsn + " ";
} else {
CITWT.vsn = "";
}
CITWT.vsn = CITWT.vsn + "w:" + VERSION;
CITWT.type = MW_LIB;
if ( typeof CITWT[ Sub ] !== "object" || ! CITWT[ Sub ] ) {
CITWT[ Sub ] = { };
}
WIKI = CITWT[ Sub ];
if ( typeof WIKI.templates !== "object" || ! WIKI.templates ) {
WIKI.templates = { };
}
function facilitated() {
// Mark sub-module as ready
// Uses:
// > Sub
// > .type
// < .signature
// mw.loader.getState()
// mw.loader.state()
// mw.hook()
// 2016-01-02 PerfektesChaos@de.wikipedia
var sub = "/" + Sub,
signature;
CITWT.signature = "ext.gadget." + CITWT.type;
signature = CITWT.signature + sub;
if ( mw.loader.getState( signature ) !== "ready" ) {
mw.loader.state( signature, "ready" );
mw.hook( CITWT.type + sub + ".ready" ).fire();
}
} // facilitated()
//-----------------------------------------------------------------------
favorite = function () {
// Additional research result
// Postcondition:
// Returns Array, with template transclusion
// Uses:
// > QUERY.scheme
// > QUERY.seek
// 2017-06-11 PerfektesChaos@de.wikipedia
return [ [ QUERY.scheme + "|" + QUERY.seek,
false,
true ] ];
}; // favorite()
favour = function ( jqXHR, textStatus /* , errorThrown */ ) {
// Additional research failed
// Uses:
// > QUERY
// console.log()
// console.dir()
// (QUERY.finish)
// 2017-06-07 PerfektesChaos@de.wikipedia
if ( typeof window.console === "object" &&
typeof window.console.log === "function" ) {
window.console.log( CITWT.type + " * " + Sub );
if ( textStatus &&
typeof textStatus === "object" &&
typeof window.console.dir === "function" ) {
window.console.dir( textStatus );
}
}
if ( QUERY ) {
QUERY.finish( false );
}
}; // favour()
favoured = function ( arrived ) {
// Additional research returned
// Precondition:
// arrived -- object, full result
// Uses:
// > QUERY.scheme
// >< QUERY
// < QUERY.priority
// (QUERY.finish)
// 2017-06-11 PerfektesChaos@de.wikipedia
var r;
if ( arrived && typeof arrived === "object" &&
typeof arrived.query === "object"
&& arrived.query &&
typeof arrived.query.pageids === "object"
&& arrived.query.pageids[ 0 ] &&
typeof arrived.query.pageids[ 0 ] === "string"
&& arrived.query.pageids[ 0 ].indexOf( "-" ) < 0 ) {
QUERY.priority = true;
r = QUERY.scheme;
} else {
r = false;
}
QUERY.finish( r );
if ( ! r ) {
QUERY = false;
}
}; // favoured()
fiddle = function ( assembly ) {
// Improve ISBN
// Precondition:
// assembly -- combined result
// mw.libs.WikiSyntaxTextMod.util has been loaded
// Postcondition:
// Modifies assembly, if appropriate
// Uses:
// mw.libs.WikiSyntaxTextMod.util.isbn.faith()
// 2015-06-27 PerfektesChaos@de.wikipedia
var n, s, wstm;
if ( typeof assembly[ "ISBN-type" ] === "number" &&
typeof assembly[ "ISBN-invalid" ] === "boolean" &&
! assembly[ "ISBN-invalid" ] &&
typeof assembly.year === "number" ) {
n = assembly[ "ISBN-type" ];
if ( ( assembly.year < 2007 ) === ( n === 13 ) ) {
if ( typeof mw.libs.WikiSyntaxTextMod === "object" ) {
wstm = mw.libs.WikiSyntaxTextMod;
s = assembly.ISBN[ 0 ];
if ( typeof wstm.util === "object" &&
typeof wstm.util.isbn.faith === "function" ) {
if ( n === 13 ) {
s = s.substr( 4 );
} else {
s = "978-" + s;
}
s = s.substr( 0, s.length - 1 );
n = wstm.util.isbn.faith( s, n );
if ( n >= 0 ) {
if ( n < 10 ) {
s = s + n;
} else {
s = s + "X";
}
assembly.ISBN[ 0 ] = s;
}
}
}
}
}
}; // fiddle()
findGoogleBooks = function ( address ) {
// Test for books.google.*
// Precondition:
// address -- string, with URL
// Postcondition:
// Returns true if assigned to books.google.*
// Uses:
// >< reGoogleBooks
// 2017-01-17 PerfektesChaos@de.wikipedia
if ( ! reGoogleBooks ) {
reGoogleBooks = new RegExp( "^https?://books\\.google\\."
+ "(?:com|[a-z][a-z])/" );
}
return reGoogleBooks.test( address );
}; // findGoogleBooks()
function getStringFromArray(v,assembly,prop) {
var i;
if (assembly[prop] instanceof Array && assembly[prop].length > 0) {
for (i = 0; i < assembly[prop].length; i++) {
if (assembly[prop][i] instanceof Array && assembly[prop][i].length > 0) {
v = (v || '') + assembly[prop][i].join('');
}
}
}
return v;
}
fixed = function ( assembly, all, apply ) {
// Format Vorlage:Literatur oder Vorlage:BibRecord
// Precondition:
// assigned -- object, with extended query result
// all -- Array, with all results; [0] === assembly
// apply -- Array, with template definition
// Postcondition:
// Returns Array with template transclusion
// Uses:
// this
// .opus.fork()
// WIKI.family()
// findGoogleBooks()
// .opus.freeze()
// .opus.fetch()
// console.log()
// 2017-06-11 PerfektesChaos@de.wikipedia
var isbn = ( typeof assembly.ISBN === "object"
&& assembly.ISBN.length ),
r = CITWT.opus.fork( apply ),
red = new RegExp( " *\\b(Aufl\\.|Auflage|ed\\.|Edition)",
"gi" ),
e, i, issn, g, l, re, s, v;
switch ( typeof assembly.ISSN ) {
case "string":
issn = assembly.ISSN;
break;
case "object":
if ( assembly.ISSN &&
typeof assembly.ISSN[ 0 ] === "string" ) {
issn = assembly.ISSN[ 0 ];
}
break;
} // switch typeof assembly.ISSN
for ( i = 1; i < r.length; i++ ) {
e = r[ i ];
l = false;
s = e[ 0 ];
v = false;
switch ( s ) {
case "Autor":
v = WIKI.family( assembly, "authors" );
if ( ! v && assembly.hasOwnProperty("author")) {
v = getStringFromArray(v, assembly, "author");
}
if ( ! v && assembly.hasOwnProperty("contributor")) {
v = getStringFromArray(v, assembly, "contributor");
}
if ( ! v &&
typeof assembly.title === "string" &&
all.length > 1 ) {
g = all[ 2 ];
if ( g.domain === "dnb.de" &&
typeof g.title === "string" &&
! g.title.indexOf( assembly.title ) ) {
v = g.title.substr( assembly.title.length );
}
}
break;
case "Hrsg":
case "Herausgeber":
v = WIKI.family( assembly, "editors" );
break;
case "Titel":
if ( typeof assembly.bookTitle === "string" ) {
if ( typeof assembly.title === "string" ) {
assembly.chapter = assembly.title;
}
assembly.title = assembly.bookTitle;
}
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "title" );
break;
case "Sammelwerk":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "publicationTitle" );
break;
case "Reihe":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "seriesTitle" );
l = true;
break;
case "Band":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "volume" );
break;
case "Nummer":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "issue" );
break;
case "Auflage":
if ( issn ) {
l = true;
} else {
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "edition" );
if ( v ) {
v = v.replace( red, "" );
}
}
break;
case "Verlag":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "publisher" );
if ( v ) {
re = new RegExp( " *GmbH" );
v = v.replace( re, "" );
}
break;
case "Ort":
if ( issn ) {
l = true;
} else {
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "place" );
}
break;
case "Datum":
case "Jahr":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "date" );
if ( v && isbn ) {
v = v.substr( 0, 4 );
}
break;
case "Kapitel":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "chapter" );
l = true;
break;
case "Seiten":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "pages" );
if ( v && v.indexOf( "-" ) > 0 ) {
v = v.replace( /-/g, String.fromCharCode( 8211 ) );
}
break;
case "Online":
if ( typeof assembly.itemType === "string" &&
assembly.itemType.indexOf( "Article" ) > 0 &&
typeof assembly.url === "string" ) {
v = assembly.url;
if ( typeof assembly.domain === "string" ) {
v = "[" + v + " " + assembly.domain + "]";
}
if ( ! findGoogleBooks( v ) ) {
r.push( [ "Abruf",
true,
CITWT.opus.freeze( 10 ) ] );
}
} else {
l = true;
}
break;
case "Abruf":
l = true;
break;
case "ISBN":
if ( issn ) {
l = true;
} else if ( isbn ) {
if ( typeof apply.ISBNformalFalsch === "boolean" &&
CITWT.opus.fetch( assembly, "ISBN-invalid" ) ) {
v = false;
} else {
v = assembly.ISBN[ 0 ];
}
}
break;
case "ISBNistFormalFalsch":
if ( CITWT.opus.fetch( assembly, "ISBN-invalid" ) ) {
v = "1";
}
l = true;
break;
case "ISBNformalFalsch":
if ( CITWT.opus.fetch( assembly, "ISBN-invalid" ) ) {
if ( isbn ) {
v = assembly.ISBN[ 0 ];
}
} else {
v = false;
}
l = true;
break;
case "ISSN":
v = issn;
if ( isbn && ! v ) {
l = true;
}
// l = isbn;
break;
case "DNB":
if ( isbn ) {
s = "-";
} // fall through
case "arxiv":
case "DOI":
case "LCCN":
case "OCLC":
case "PMC":
case "PMID":
case "URN":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, s.toUpperCase() );
l = true;
/*
if ( v &&
s === "PMID" &&
CITWT.opus.fetch( assembly, "PMC" ) ) {
v = false;
}
*/
if ( v && s === "PMC" &&
v.substr( 0, 3 ) === "PMC" ) {
v = v.substr( 3 );
}
break;
case "Originalsprache":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "originalLang" );
break;
case "TitelErg":
case "Originaltitel":
case "Übersetzer":
case "Linktext":
case "URL":
case "Zugriff":
case "Sprache":
case "GBS-id":
// BibRecord
v = "";
break;
case "Seite":
case "Spalten":
case "Typ":
case "Kommentar":
case "record":
case "format":
// BibRecord
v = "{{{" + s + "|}}}";
break;
default:
if ( typeof window.console === "object" &&
typeof window.console.log === "function" ) {
window.console.log( "citoidWikitext.dewiki.fixed() p="
+ s );
}
} // switch e[ 0 ]
e.push( v );
if ( l && ! v ) {
r[ i ] = false;
}
} // for i
s = CITWT.opus.fetch( assembly, "url" );
if ( s && findGoogleBooks( s ) ) {
// TODO Evaluation Vorlage:Google Buch
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "domain" );
if ( v ) {
r.push( [ "Online",
true,
"[" + s + " books." + v + "]" ] );
}
}
return r;
}; // fixed()
//-----------------------------------------------------------------------
TBIBRC.template = [ [ "BibRecord", true, true, false ],
[ "Autor", true ],
[ "Herausgeber", true ],
[ "Titel", true ],
[ "TitelErg", true ],
[ "ISBN", true ],
[ "ISBNistFormalFalsch", true ],
[ "Jahr", true ],
[ "Verlag", true ],
[ "Ort", true ],
[ "Auflage", true ],
[ "Originaltitel", true ],
[ "Originalsprache", true ],
[ "Übersetzer", true ],
[ "Band", true ],
[ "Reihe", true ],
[ "Nummer", true ],
[ "Linktext", true ],
[ "URL", true ],
[ "Zugriff", true ],
[ "Sprache", true ],
[ "GBS-id", true ],
[ "Seite", true ],
[ "Seiten", true ],
[ "Spalten", true ],
[ "Typ", true ],
[ "Kapitel", true ],
[ "Kommentar", true ],
[ "record", true ],
[ "format", true ] ];
TBIBRC.fire = function ( assembly, all ) {
// Format Vorlage:BibRecord
// Precondition:
// assembly -- object, with extended query result
// all -- Array, with all results; [0] === assembly
// Postcondition:
// Returns string with template transclusion
// Uses:
// > TBIBRC.template
// .opus.fetch()
// fiddle()
// fixed()
// .opus.fruit()
// 2015-06-27 PerfektesChaos@de.wikipedia
var pass = { Kapitel: "chapter",
Seiten: "pages" },
r, s, supply;
for ( s in pass ) {
supply = pass[ s ];
if ( ! CITWT.opus.fetch( assembly, supply ) ) {
assembly[ supply ] = "{{{" + s + "|}}}";
}
} // for slang in pass
fiddle( assembly );
r = fixed( assembly, all, TBIBRC.template );
r = CITWT.opus.fruit( r, 0 );
return r;
}; // TBIBRC.fire()
//-----------------------------------------------------------------------
TINTQU.template = [ [ "Internetquelle", true, false, false ],
[ "url", true ],
[ "autor", false ],
[ "hrsg", true ],
[ "titel", true ],
[ "werk", true ],
[ "datum", false ],
[ "format", false ],
[ "sprache", false ],
[ "archiv-url", true ],
[ "archiv-datum", true ],
[ "offline", true ],
[ "zugriff", true ] ];
TINTQU.fire = function ( assembly ) {
// Format Vorlage:Internetquelle
// Precondition:
// assembly -- object, with extended query result
// Postcondition:
// Returns Array with template transclusion
// Uses:
// this
// > TINTQU.template
// .opus.fork()
// .opus.fetch()
// WIKI.family()
// .opus.freeze()
// 2017-02-07 PerfektesChaos@de.wikipedia
var r = CITWT.opus.fork( this.template ),
e, got, i, maker, re, stored, v;
for ( i = 1; i < r.length; i++ ) {
e = r[ i ];
v = false;
switch ( e[ 0 ] ) {
case "url":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "url" );
break;
case "autor":
v = WIKI.family( assembly, "authors" );
break;
case "hrsg":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "websiteTitle" );
if ( v ) {
v = v.replace( /^(www.?\.)\w+\.\w+$/, "" );
}
maker = i;
break;
case "titel":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "title" );
break;
case "werk":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "publicationTitle" );
if ( ! v ) {
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "domain" );
}
if ( v ) {
v = v.replace( /^(www.?\.)\w+\.\w+$/, "" );
if ( v === r[ maker ][ 2 ] ) {
r[ maker ][ 2 ] = false;
}
}
break;
case "datum":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "date" );
break;
case "format":
v = CITWT.opus.format( assembly );
break;
case "sprache":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "language" );
break;
case "archiv-url":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "archive" );
if ( v ) {
if ( v.indexOf( "//web.archive.org/web/" ) > 0 ) {
re = "web\\.archive\\.org/web";
} else if ( v.indexOf( "//archive.is/" ) > 0 ) {
re = "archive\\.is";
} else {
re = false;
}
if ( re ) {
re = new RegExp( "^https?://" + re +
"/([12][9012][0-9][0-9])" +
"([01][0-9])" +
"([0-3][0-9])" +
"[0-9]+/" );
got = re.exec( v );
if ( got ) {
stored = got[ 1 ] + "-" +
got[ 2 ] + "-" +
got[ 3 ];
}
}
}
break;
case "archiv-datum":
if ( stored ) {
v = stored;
}
break;
case "offline":
break;
case "zugriff":
if ( ! stored ) {
v = CITWT.opus.freeze( 10 );
}
break;
} // switch e[ 0 ]
e.push( v );
} // for i
return r;
}; // TINTQU.fire()
//-----------------------------------------------------------------------
TLITER.template = [ [ "Literatur", true, true, false ],
[ "Autor", true ],
[ "Hrsg", false ],
[ "Titel", true ],
// [ "TitelErg", false ],
[ "Sammelwerk", false ],
[ "Reihe", false ],
[ "Band", false ],
[ "Nummer", false ],
[ "Auflage", false ],
[ "Verlag", true ],
[ "Ort", true ],
[ "Datum", true ],
[ "Kapitel", false ],
[ "Seiten", true ],
[ "ISBN", false ],
[ "ISBNformalFalsch", false ],
[ "ISSN", false ],
[ "Online", false ],
[ "Abruf", false ],
[ "arxiv", false ],
[ "DOI", false ],
[ "DNB", false ],
[ "LCCN", false ],
[ "OCLC", false ],
[ "PMC", false ],
[ "PMID", false ],
[ "URN", false ] ];
TLITER.fire = function ( assembly, all ) {
// Format Vorlage:Literatur
// Precondition:
// assembly -- object, with extended query result
// all -- Array, with all results; [0] === assembly
// Postcondition:
// Returns Array with template transclusion
// Uses:
// > TLITER.template
// TSPIEG.fire()
// fiddle()
// fixed()
// TINTQU.fire()
// 2015-06-27 PerfektesChaos@de.wikipedia
var r;
if ( assembly.domain === "spiegel.de" ) {
r = TSPIEG.fire( assembly );
} else {
fiddle( assembly );
r = fixed( assembly, all, TLITER.template );
}
if ( ! r ) {
r = TINTQU.fire( assembly );
}
return r;
}; // TLITER.fire()
//-----------------------------------------------------------------------
TSPIEG.template = [ [ "Der Spiegel", false, true ],
[ "ID", true ],
[ "Autor", false ],
[ "Titel", true ],
[ "Jahr", true ],
[ "Nr", true ] ];
TSPIEG.fire = function ( assembly ) {
// Format Vorlage:Der Spiegel
// Precondition:
// assembly -- object, with extended query result
// Postcondition:
// Returns Array with template transclusion, or false
// Uses:
// this
// > TSPIEG.template
// .opus.fork()
// WIKI.family()
// .opus.fetch()
// 2015-05-01 PerfektesChaos@de.wikipedia
var r = CITWT.opus.fork( this.template ),
e, i, v;
for ( i = 1; i < r.length; i++ ) {
e = r[ i ];
v = false;
switch ( e[ 0 ] ) {
case "ID":
if ( typeof assembly.url === "string" ) {
v = assembly.url.replace( /^.+print\/d-(\d+)\.html$/,
"$1" );
}
break;
case "Autor":
v = WIKI.family( assembly, "authors" );
if ( ! v &&
typeof assembly.year === "number" &&
assembly.year < 2000 ) {
r[ i ] = false;
}
break;
case "Titel":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "title" );
break;
case "Jahr":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "year" );
break;
case "Nr":
v = CITWT.opus.fetch( assembly, "issue" );
break;
} // switch e[ 0 ]
e.push( v );
} // for i
return r;
}; // TSPIEG.fire()
//-----------------------------------------------------------------------
WIKI.templates.Google_Buch = function ( appendix ) {
// Interprete {{Google_Buch}}
// Precondition:
// appendix -- string, with parameter sequence
// Postcondition:
// Returns string with URL or keyword/data, or false
// Uses:
// .core.fold()
// mw.util.rawurlencode()
// 2015-05-14 PerfektesChaos@de.wikipedia
var p = CITWT.core.fold( appendix ),
r = "https://books.google.";
if ( typeof p.Land === "string" && p.Land === "US" ) {
r = r + "com/books?";
} else {
r = r + "de/books?";
}
if ( typeof p.BuchID === "string" && p.BuchID ) {
r = r + "id=" + p.BuchID;
if ( typeof p.Band === "string" && p.Band ) {
r = r + "&pg=RA" + p.Band;
}
if ( typeof p.Seite === "string" && p.Seite ) {
r = r + "&pg=PA" + p.Seite;
}
if ( typeof p.SeitenID === "string" && p.SeitenID ) {
r = r + "&pg=" + p.SeitenID;
}
} else if ( typeof p.Suchbegriff === "string"
&& p.Suchbegriff ) {
r = r + "q=" + mw.util.rawurlencode( p.Suchbegriff );
} else {
r = false;
}
return r;
}; // WIKI.templates.Google_Buch()
//-----------------------------------------------------------------------
WIKI.stiff = "|book|bookSection|conferencePaper|dictionaryEntry|"
+ "encyclopediaArticle|journalArticle|magazineArticle|"
+ "manuscript|newspaperArticle|report|thesis|";
WIKI.family = function ( assembly, access ) {
// Create comma separated list of persons: given-name family-name
// Precondition:
// assembly -- object, with query result
// access -- string, with component name
// Postcondition:
// Returns Array with template transclusion, or false
// 2015-06-15 PerfektesChaos@de.wikipedia
var e, i, o, r, s;
if ( typeof assembly[ access ] === "object" ) {
o = assembly[ access ];
for ( i = 0; i < o.length; i++ ) {
e = o[ i ];
if ( typeof e.family === "string" ) {
s = e.family;
} else {
s = "";
}
if ( typeof e.given === "string" ) {
s = e.given + ( s ? " " : "" ) + s;
}
if ( typeof e.name === "string" ) {
if ( s ) {
s = s + " (" + e.name + ")";
} else {
s = e.name;
}
}
if ( typeof e.extra === "string" ) {
s = s + " [" + e.extra + "]";
}
if ( s ) {
r = ( r ? r + ", " : "" ) + s;
}
} // for i
} else {
r = false;
}
return r;
}; // WIKI.family()
WIKI.favorite = function ( ask, advance ) {
// Create additional research for local wiki
// Precondition:
// ask -- TASK.query with details
// .doi
// .isbn
// .pmid
// advance -- function, to report completion
// Postcondition:
// Returns object, with page query details
// .jq ajax spec
// .found function, if success
// .fault function, if failure
// false, if no favorite
// Uses:
// < QUERY
// mw.util.wikiScript()
// (favoured)
// (favour)
// 2017-06-11 PerfektesChaos@de.wikipedia
var support = "|doi|isbn|pmid|",
r, scheme, seek;
if ( typeof ask.scheme === "string" &&
support.indexOf( "|" + ask.scheme + "|" ) >= 0 ) {
scheme = "Bib" + ask.scheme.toUpperCase();
seek = ask[ ask.scheme ];
QUERY = ask;
QUERY.finish = advance;
QUERY.priority = false;
QUERY.scheme = scheme;
QUERY.seek = seek;
QUERY.beforeSend = "json";
r = { jq: { url: mw.util.wikiScript( "api" )
+ "?action=query&prop=revisions"
+ "&indexpageids&format=json"
+ "&titles=Template:" + scheme + "/" + seek
+ "&rvlimit=1" },
found: favoured,
fault: favour
};
} else {
QUERY = false;
}
return r;
}; // WIKI.favorite()
WIKI.fire = function ( assigned ) {
// Create insertion for local wiki
// Precondition:
// assigned -- Array, with query results
// [0] -- object, with extended query result
// [>0] -- objects, with further results
// false, if favorite
// Postcondition:
// Returns Array, with template transclusion
// string, for insertion
// false
// Uses:
// > QUERY
// > QUERY.priority
// > WIKI.stiff
// favorite()
// TBIBRC.fire()
// TLITER.fire()
// TINTQU.fire()
// 2017-06-07 PerfektesChaos@de.wikipedia
var lit, r, top;
if ( QUERY && QUERY.priority ) {
r = favorite();
} else if ( assigned ) {
top = assigned[ 0 ];
if ( CITWT.bibRecord ) {
if ( CITWT.bibRecord.launch ) {
r = TBIBRC.fire( top, assigned );
}
} else {
lit = ( top.isbn || typeof top.issn === "string" );
if ( ! lit &&
typeof top.itemType === "string" &&
WIKI.stiff.indexOf( "|" + top.itemType + "|" )
>= 0 ) {
lit = true;
}
if ( lit &&
typeof top.urlQuery === "string" &&
top.urlQuery.indexOf( "/wiki/" ) > 0 ) {
lit = false;
}
if ( lit &&
typeof top.itemType === "string" &&
top.itemType === "encyclopediaArticle" &&
typeof top.url === "string" &&
top.url.indexOf( "/w/index.php?title=" ) > 0 ) {
lit = false;
}
if ( lit ) {
r = TLITER.fire( top, assigned );
} else {
r = TINTQU.fire( top );
}
}
}
return r;
}; // WIKI.fire()
facilitated();
mw.loader.load("https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User:PerfektesChaos/js/citoidWikitext/r.js&action=raw&bcache=1&maxage=86400&ctype=text/javascript");
}( window.mediaWiki, window.jQuery ) );
// Emacs
// Local Variables:
// coding: utf-8-unix
// fill-column: 80
// End:
o0mwpz3c1dk5wc78t43g11lzu77tscz
gastro-
0
812176
10710859
9728846
2026-07-08T14:05:07Z
Zangala
19445
+ka:[[გასტრო-]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710859
wikitext
text/x-wiki
== gastro-, Gastro- ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Gebundenes Lexem|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''vor Vokalen:'' [[gastr-]]
{{Worttrennung}}
:gas·tro-
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡastʁo}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gastro-.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''vorangestelltes [[Wortbildungselement]] in Fremdwörtern aus dem Griechischen mit der Bedeutung:'' [[Magen]]
{{Herkunft}}
:von [[griechisch]] ''{{Üt|grc|γαστήρ}}'' [[Magen]]<ref>{{Wikipedia|Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern}}</ref>
{{Beispiele}}
:[1] Die ''Gastro''skopie ist die Magenspiegelung.
{{Wortbildungen}}
:[[gastroduodenal]], [[gastrogen]], [[gastrointestinal]]
:[[Gastroanastomose]], [[Gastrobiopsie]], [[Gastrodiaphanie]], [[Gastroduodenitis]], [[Gastroenteritis]], [[Gastroenterokolitis]], [[Gastroenterologie]], [[Gastroenteropathie]], [[Gastrolyse]], [[Gastronomie]], [[Gastroskopie]], [[Gastrozöl]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=vorangestelltes Wortbildungselement in griechischen Fremdwörtern: Magen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|გასტრო-|gastro-}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern}}
:[1] {{Ref-Duden|gastro_}}
{{Quellen}}
{{Fremdaffixe (Deutsch)}}
h82gxmjnm0hq0hoaf3egj6sl2wuxyrn
Preisschild
0
815865
10711133
9675526
2026-07-08T18:11:28Z
One half 3544
7923
+ru:[[ценник]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711133
wikitext
text/x-wiki
== Preisschild ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Preisschild
|Nominativ Plural=Preisschilder
|Genitiv Singular=Preisschildes
|Genitiv Singular*=Preisschilds
|Genitiv Plural=Preisschilder
|Dativ Singular=Preisschild
|Dativ Singular*=Preisschilde
|Dativ Plural=Preisschildern
|Akkusativ Singular=Preisschild
|Akkusativ Plural=Preisschilder
}}
{{Worttrennung}}
:Preis·schild, {{Pl.}} Preis·schil·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpʁaɪ̯sˌʃɪlt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Preisschild.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aɪ̯sʃɪlt|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleiner, flacher Gegenstand, auf dem der Preis einer Ware verzeichnet ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Preis]]'' und ''[[Schild]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Der Wochenmarkt ist fast noch schlimmer, weil dort keine ''Preisschilder'' an den Waren sind.“<ref>{{Literatur | Autor= Kaya Yanar | Titel= Made in Germany |TitelErg= | Auflage= 3. |Verlag= Wilhelm Heyne| Ort= München| Jahr= 2011 | ISBN= 978-3-453-60204-5 | Seiten=127.}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleiner, flacher Gegenstand, auf dem der Preis einer Ware verzeichnet ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|price tag}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|étiquette de prix}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|etiqueta de preço}} {{f}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|ценник}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Preisschild}}
:[1] {{Ref-DWDS|Preisschild}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|Preisschild}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|Preisschild}}
:[1] {{Ref-Duden|Preisschild}}
{{Quellen}}
0y9t7fsgcpypik2dge4xm3n2ycgeodo
verbauen
0
822891
10711327
10525287
2026-07-09T03:08:17Z
Luis Elíver
202611
+eo:[[enkonstrui]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711327
wikitext
text/x-wiki
== verbauen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=verbaue
|Präsens_du=verbaust
|Präsens_er, sie, es=verbaut
|Präteritum_ich=verbaute
|Konjunktiv II_ich=verbaute
|Imperativ Singular=verbau
|Imperativ Singular*=verbaue
|Imperativ Plural=verbaut
|Partizip II=verbaut
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:ver·bau·en, {{Prät.}} ver·bau·te, {{Part.}} ver·baut
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛɐ̯ˈbaʊ̯ən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-verbauen.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aʊ̯ən|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.}}
:[1] [[Material]]/[[Geld]] für einen [[Bau]] verbrauchen
:[2] den Zugang zu etwas (durch bewegliche Gegenstände) (vorübergehend) blockieren
:[3] {{K|abwertend}} (eine Landschaft) mit [[Gebäude]]n bebauen, wobei das Ergebnis als negativ/unästhetisch/störend empfunden wird
:[4] schlecht und/oder falsch erstellen/[[erbauen]]
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|2=u}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[aufbrauchen]], [[einbauen]], [[einsetzen]], [[verbrauchen]], [[verwenden]]
:[2] [[blockieren]], [[kaputtmachen]], [[verstellen]], [[zustellen]]
:[3] [[vollbauen]], [[zubauen]]
{{Beispiele}}
:[1] Das imprägnierte Holz werden wir auf der Terrasse ''verbauen.''
:[1] „Dazu zählen auch der römische Viergötterstein, den man in einer Eckwand der Kirche ''verbaute'', sowie die Inschriftentafeln an einigen Häusern.“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=nnmPj2Yh5nQC&pg=PA91|titel=Südliche Weinstraße und Pfälzerwald: Wo die Pfalz am schönsten ist, Dieter Bührig|zugriff=2018-03-30}}</ref>
:[1] „Ist die deutsche Bauindustrie maschinell und hinsichtlich der erforderlichen Arbeitskräfte in der Lage, das zu ''verbauen,'' was geplant ist, und ist sie darüber hinaus in der Lage, noch einige hundert Millionen DM mehr zu ''verbauen?''“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=gpZAx-ntmx0C|titel=Verhandlungen des Deutschen Bundestages: Stenographische Berichte, Band 41,Ausgaben 30-40|zugriff=2018-03-30}}</ref>
:[2] Da kann das Sofa nicht stehenbleiben, es ''verbaut'' den Zugang zum Balkon.
:[2] Wenn du jetzt heiratest, ''verbaut'' dir das die ganze Zukunft!
:[3] Die ganze schöne Alpenlandschaft ist durch unzählige private Luxusimmobilien total ''verbaut'' worden.
:[3] Durch den neuen Wohnblock ist mir die Sicht auf die Ostsee ''verbaut.''
:[4] Die Wohnung war total ''verbaut'' und ähnelte mit den langen Gängen und kleinen Zimmern an einen Kaninchenbau.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] den [[Weg]], die [[Zukunft]] ''verbauen''
{{Wortbildungen}}
:''[[Konversion]]en:'' [[Verbauen]], [[verbauend]], [[verbaut]]
:''Substantive:'' [[Verbauung]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Material/Geld für einen Bau verbrauchen|Ü-Liste=
*{{eo}}: {{Ü|eo|enkonstrui}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|usar}}, {{Ü|ca|gastar}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=den Zugang zu etwas (durch bewegliche Gegenstände) (vorübergehend) blockieren|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|block}}
*{{it}}: {{Ü|it|ostruire}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|obstruir}}, {{Ü|ca|impedir}}
*{{es}}: {{Ü|es|bloquear}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=eine Landschaft in störender Weise mit Gebäuden bebauen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ruin}} (a landscape with buildings)
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|tapar la vista}}
*{{es}}: {{Ü|es|arruinar}} (el paisaje con construcciones)
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=schlecht und/oder falsch erstellen/erbauen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|bodge}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|construir (malament)}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|схалтурить}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–4] {{Ref-DWDS|verbauen}}
:[*] {{Ref-OWID|verbauen}}
:[1–3] {{Ref-FreeDictionary|verbauen}}
:[1–4] {{Ref-Duden|verbauen}}
{{Quellen}}
52916pew16frlsvovpnzzicsrowbhbg
frizer
0
848794
10711461
9995141
2026-07-09T09:49:03Z
Trevas
7006
+dsb, +hsb
10711461
wikitext
text/x-wiki
== frizer ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{m}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=frizer
|Genitiv Singular=frizera
|Dativ Singular=frizeroju
|Akkusativ Singular=frizera
|Instrumental Singular=frizerom
|Lokativ Singular=frizerje
|Lokativ Singular*=frizeru
|Nominativ Dual=frizera
|Genitiv Dual=frizerowu
|Dativ Dual=frizeroma
|Akkusativ Dual=frizerowu
|Instrumental Dual=frizeroma
|Lokativ Dual=frizeroma
|Nominativ Plural=frizery
|Genitiv Plural=frizerow
|Dativ Plural=frizeram
|Akkusativ Plural=frizery
|Akkusativ Plural*=frizerow
|Instrumental Plural=frizerami
|Lokativ Plural=frizerach
}}
{{Worttrennung}}
:fri·zer, {{Du.}} fri·ze·ra, {{Pl.}} fri·ze·ry
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person, die professionell Haare schneidet; Friseur, Frisör
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[frizerka]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, die professionell Haare schneidet|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Friseur}} {{m}}, {{Ü|de|Frisör}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta}}
:[1] {{Ref-Šwjela}}
:[1] {{Ref-DNW|Friseur}}
== frizer ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{m}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=frizer
|Nominativ Dual=frizeraj
|Nominativ Plural=frizerojo
|Genitiv Singular=frizera
|Genitiv Dual=frizerow
|Genitiv Plural=frizerow
|Dativ Singular=frizerej
|Dativ Dual=frizeromaj
|Dativ Plural=frizeram
|Akkusativ Singular=frizera
|Akkusativ Dual=frizerow
|Akkusativ Plural=frizerow
|Instrumental Singular=frizerom
|Instrumental Dual=frizeromaj
|Instrumental Plural=frizerami
|Lokativ Singular=frizerje
|Lokativ Singular*=frizeru
|Lokativ Dual=frizeromaj
|Lokativ Plural=frizerach
|Vokativ Singular=frizero
|Vokativ Singular*=frizerje
|Vokativ Dual=frizeraj
|Vokativ Plural=frizerojo
}}
{{Worttrennung}}
:fri·zer, {{Du.}} fri·ze·raj, {{Pl.}} fri·ze·ro·jo
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person, die professionell Haare schneidet; Friseur, Frisör
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[frizerka]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, die professionell Haare schneidet|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Friseur}} {{m}}, {{Ü|de|Frisör}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Friseur}}
== frizer ({{Sprache|Rumänisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rumänisch}}, {{m}} ===
{{Rumänisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular unbestimmt=frizer
|Genitiv Singular unbestimmt=frizer
|Nominativ Plural unbestimmt=frizeri
|Genitiv Plural unbestimmt=frizeri
|Nominativ Singular bestimmt=frizerul
|Genitiv Singular bestimmt=frizerului
|Nominativ Plural bestimmt=frizerii
|Genitiv Plural bestimmt=frizerilor
|Vokativ Singular=frizerule
|Vokativ Plural=frizerilor
}}
{{Worttrennung}}
:fri·zer
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|friˈzer}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q7913 (ron)-Filosoful-frizer.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der professionell Haare schneidet; Friseur
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[frizeriță]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ro}}
{{Wortbildungen}}
:[1] [[frizerie]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Friseur|1}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ro|frizer}}
:[1] {{Ref-DEXonline}}
kyno8icvq1nl30ag3r4zfyxzmqjfzwe
Elektroniker
0
858333
10711445
9635148
2026-07-09T09:18:23Z
Trevas
7006
+dsb:[[elektronikaŕ]] +hsb:[[elektronikar]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711445
wikitext
text/x-wiki
== Elektroniker ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Elektroniker
|Nominativ Plural=Elektroniker
|Genitiv Singular=Elektronikers
|Genitiv Plural=Elektroniker
|Dativ Singular=Elektroniker
|Dativ Plural=Elektronikern
|Akkusativ Singular=Elektroniker
|Akkusativ Plural=Elektroniker
}}
{{Worttrennung}}
:Elek·t·ro·ni·ker, {{Pl.}} Elek·t·ro·ni·ker
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|elɛkˈtʁoːnɪkɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Elektroniker.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːnɪkɐ}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Ausbildungsberuf mit dem Schwerpunkt auf elektronischen Schaltungen
:[2] Handwerker für Leiterplatten, elektronische Bauelemente und Mikrosysteme
{{Herkunft}}
:Ableitung von ''[[Elektronik]]'' mit dem [[Ableitungsmorphem]] ''[[-er]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[2] [[Elektriker]], [[Elektrotechniker]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[2] [[Elektronikerin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1, 2] [[Handwerker]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Energieelektroniker]], [[Fluggerätelektroniker]], [[Industrieelektroniker]], [[Informationselektroniker]], [[Kommunikationselektroniker]], [[Systemelektroniker]]
:[2] [[Elektroingenieur]]
{{Beispiele}}
:[1] Dieses Jahr beginne ich eine Lehre als ''Elektroniker'' für Energie- und Gebäudetechnik.
:[2] Der ''Elektroniker'' kommt morgen wegen der Reparatur.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ausbildungsberuf mit dem Schwerpunkt auf elektronischen Schaltungen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|electronics technician}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|électronicien }}
*{{is}}: {{Ü|is|rafeindavirki}} {{m}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|elektroničar}} {{m}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|електроничар|elektroničar}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|elektronikaŕ}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|elektronikar}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Handwerker für Leiterplatten, elektronische Bauelemente und Mikrosysteme|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia}}
:[2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[2] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
shgiu9ok953w7myugohona7utl8rxak
Innenbehörde
0
892466
10711507
9554191
2026-07-09T11:19:56Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711507
wikitext
text/x-wiki
== Innenbehörde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Innenbehörde
|Nominativ Plural=Innenbehörden
|Genitiv Singular=Innenbehörde
|Genitiv Plural=Innenbehörden
|Dativ Singular=Innenbehörde
|Dativ Plural=Innenbehörden
|Akkusativ Singular=Innenbehörde
|Akkusativ Plural=Innenbehörden
}}
{{Worttrennung}}
:In·nen·be·hör·de, {{Pl.}} In·nen·be·hör·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnənbəˌhøːɐ̯də}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Innenbehörde.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] für die Innen- und Sportpolitik zuständige Fachbehörde (in Hamburg und Bremen)<ref>{{Wikipedia|Behörde für Inneres und Sport|spr=de|oldid=171812863}}</ref>
{{Beispiele}}
:[1] „Die Spitzen von Polizei und ''Innenbehörde'' kündigten dazu am Freitag die Einführung einer sogenannten Kennzeichnungspflicht an.“<ref>{{Per-Welt Online | Online=https://www.welt.de/print/die_welt/hamburg/article178074800/Innenbehoerde-jetzt-fuer-Kennzeichnungspflicht.html | Autor=Denis Fengler | Titel= Innenbehörde jetzt für Kennzeichnungspflicht | Tag=23 | Monat= 06| Jahr= 2018| Zugriff=2018-12-16}}</ref>
:[1] „Beim Bürger- und Ordnungsamt Bremerhaven wurden nach Angaben der Bremer ''Innenbehörde'' fünf genehmigungspflichtige Waffen und neun erlaubnisfreie Waffen abgegeben.“<ref>{{Per-Süddeutsche Online | Online= https://www.sueddeutsche.de/news/politik/waffen---bremen-rund-280-waffen-bei-amnestie-in-bremen-abgegeben-dpa.urn-newsml-dpa-com-20090101-180728-99-330394| Titel= Rund 280 Waffen bei Amnestie in Bremen abgegeben | Tag=28| Monat=07| Jahr=2018| Zugriff=2018-12-16 }}</ref>
:[1] „Seit dem Sommer 2016 prüft die ''Innenbehörde'' mit der Polizei mit Blick auf die neue Zielzahl 2600, wie die Bremer Polizei angesichts der Herausforderungen zukunftsfähig gestaltet werden kann.“<ref>[https://www.inneres.bremen.de/sixcms/media.php/13/PM_PKS_2016.pdf Pressemitteilung des Pressereferats des Bremer Senators für Inneres vom 22. März 2017: Innensenator Mäurer stellt Polizeiliche Kriminalstatistik 2016 vor]</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=für die Innen- und Sportpolitik zuständige Fachbehörde (in Hamburg und Bremen)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|service de l'intérieur}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Behörde für Inneres und Sport}} (dort auch „Innenbehörde“)
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|201984}}
{{Quellen}}
ea6svend7n3utqv2jt59p9ky9pwukvz
Inkunabeldruck
0
903293
10711500
9555526
2026-07-09T11:10:51Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse; Referenz(en) verschlankt
10711500
wikitext
text/x-wiki
== Inkunabeldruck ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Inkunabeldruck
|Nominativ Plural=Inkunabeldrucke
|Genitiv Singular=Inkunabeldruckes
|Genitiv Singular*=Inkunabeldrucks
|Genitiv Plural=Inkunabeldrucke
|Dativ Singular=Inkunabeldruck
|Dativ Singular*=Inkunabeldrucke
|Dativ Plural=Inkunabeldrucken
|Akkusativ Singular=Inkunabeldruck
|Akkusativ Plural=Inkunabeldrucke
}}
{{Worttrennung}}
:In·ku·na·bel·druck, {{Pl.}} In·ku·na·bel·dru·cke
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnkuˈnaːbl̩ˌdʁʊk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Inkunabeldruck.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Druckwerk aus der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Inkunabel]]'' und ''[[Druck]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Druckwerk]], [[Druck]]
{{Beispiele}}
:[1] „Neben zahlreichen hoch- und spätmittelalterlichen Fragmenten können im Kloster der Ursulinen, im Propsteiarchiv und im Stadtarchiv bislang eine mittelalterliche Handschrift und 40 ''Inkunabeldrucke'' nachgewiesen werden.“<ref>{{Literatur| Autor= | Titel= Dem Vergessen entrissen! |TitelErg= Spätmittelalterliche Bücherschätze aus Duderstädter Sammlungen. Von Butterbriefen, Aderlass und Seelenheil. Herausgegeben im Auftrag der Propstei St. Cyriakus Duderstadt, der Stadt Duderstadt und des Heimatvereins Goldene Mark e.V. von Sandra Kästner, Frank-Joachim Stewing, Monika Suchan und Monika Tontsch; Auswahl und Texte Frank-Joachim Stewing | Verlag= Mecke|Ort= Duderstadt |Jahr= 2018| Seiten= 14 |ISBN= 978-3-86944-184-9}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Druckwerk aus der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
{{Quellen}}
rt0vz32e34vzhh49woeekbrpp5b8xm6
in einem fort
0
903940
10711283
9716356
2026-07-08T22:45:44Z
Luis Elíver
202611
+eo:[[senĉese]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711283
wikitext
text/x-wiki
== [[in#Deutsch|in]] [[ein#Artikel|einem]] [[fort#Deutsch|fort]] ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Redewendung|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:{{vatd.|:}} [[in einem fort und fort]]
{{Worttrennung}}
:in ei·nem fort
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪn ˌaɪ̯nəm ˈfɔʁt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-in einem fort.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|adverbiell}} [[ohne]] [[Unterbrechung]]; [[immer]] [[wieder]]
{{Synonyme}}
:[1] [[ohne Unterlass]], [[pausenlos]], [[unaufhörlich]], [[unausgesetzt]], [[ununterbrochen]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[fortgesetzt]], [[fortwährend]], [[ständig]]
:[1] [[am laufendem Band]], [[in einem Ruck]], [[in einer Tour]]
{{Beispiele}}
:[1] „Jch habe mit Fleiß die Schraube ohne Ende in die Windwage genommen/ weil nicht allein dadurch die geringen Winde das Gewichte heben koͤnnen; ſondern auch daſſelbe/ wenn es einmal auf einen gewießen Grad gehoben worden/ nicht wieder zuruͤcke fallen kan: welches abſonderlich noͤthig/ indem der Wind nicht ''in einem fort/'' ſondern nur ruckweiſe blaͤſet.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Christian Wolff (Philosoph)|Chriſtian Wolffen]] | Titel=Der Anfangs-Gruͤnde Aller Mathematiſchen Wieſſenſchaften | Band=Anderer Theil/ Welcher Die Artillerie/ Fortification/ Mechanick/ Hydroſtatick/ Aerometrie und Hydraulick in ſich enthaͤlt/ Und Zu mehrerem Aufnehmen der Mathematick ſo wol auf hohen als niedriegen Schulen aufgeſetzet worden | Verlag=Rengeriſcher Buchhandlung | Ort=Halle im Magdeburgiſchen An. | Jahr=ⅯⅮⅭⅭⅩ [1710] | Seiten=409 | Online=Zitiert nach {{DTAW|wolff_anfangsgruende02_1710|441|fort}} }}.</ref>
:[1] „Ich bin wirklich froh, daß die Tini eine Anſprach’ hat und nicht ''in einem fort'' zu Hauſe ſitzt.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Arthur Schnitzler|Arthur Schnitzler]] | Titel=[[w:Liebelei|Liebelei]] | TitelErg=Schauſpiel in drei Akten | Auflage=1. | Verlag=S. Fiſcher, Verlag | Ort=Berlin | Jahr=1896 | Seiten=84 | Online=Zitiert nach {{DTAW|schnitzler_liebelei_1896|90|fort}} }}.</ref>
:[1] „Georg wartete vor dem Ladenfenster, ohne sein {{L|gewöhnlich|gewoehnliches}} {{L|Lächeln|Laecheln}}, mit einem fast finsteren Gesicht, das Franz gar nicht verstand, obwohl er ''in einem fort'' aus dem Ladeninnern {{L|über|ueber}} die Auslage weg durch die Scheibe {{L|spähte|spaehte}}.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Anna Seghers|Anna Seghers]] | Titel=[[w:Das siebte Kreuz|Das siebte Kreuz]] | TitelErg=Ein Roman aus Hitlerdeutschland | Auflage=1. | Verlag=Editorial “El Libro Libre” | Ort=Mexiko | Jahr=1942 | Seiten=76 | Online=Zitiert nach {{GBS|6KPPAAAAMAAJ|PA76|Hervorhebung="in+einem+fort"}} }}.</ref>
:[1] „Klatschend schlug ihm Kluttig die Hände ins Gesicht und schrie ''in einem fort:'' «Wer sind die anderen? Sag die Namen!»“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Bruno Apitz|Bruno Apitz]] | Titel=[[w:Nackt unter Wölfen|Nackt unter Wölfen]] | TitelErg=Roman | Band=Ungekürzte Ausgabe | Verlag=Rowohlt | Ort=Reinbek bei Hamburg | Jahr=1961 (rororo Taschenbuch 416/417)| Seiten=152 | Kommentar=Erstausgabe 1958 }}.</ref>
:[1] „Der Leiter des Büros hatte die zeichnerischen Entwürfe sorgfältig geprüft, seinen Kopf wie ein Pendel bewegt und ''in einem fort'' gemurmelt: ‚Ist ja toll. Total einleuchtend. Ist ja toll.‘“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Erik Neutsch|Erik Neutsch]] | Titel=[[w:Spur der Steine|Spur der Steine]] | Verlag=Mitteldeutscher Verlag | Ort=Halle (Saale) | Jahr=1964 | Seiten=458 }}.</ref>
:[1] „Sie ließ ihn tagsüber arbeiten, und abends hatte er so viel für sie gedacht, daß er anfing, ''in einem fort'' zu reden.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Uwe Johnson|Uwe Johnson]] | Titel=Jahrestage | TitelErg=Aus dem Leben von Gesine Cresspahl | Band=[Band 1] | Ort=Frankfurt am Main | Verlag=Suhrkamp Verlag | Jahr=1970 | Seiten=103 }}.</ref>
:[1] „»Du wirst nie reich werden«, sagte der Junge. »Und du nicht alt«, sagte der Mann, »wenn du ''in einem fort'' stichelst.«“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Ludwig Fels|Ludwig Fels]] | Titel=Die Sünden der Armut | TitelErg=Roman | Band=Erstausgabe | Verlag=Luchterhand | Ort=Darmstadt/Neuwied | Jahr=1975 (Sammlung Luchterhand ; 202)| ISBN=3-472-61202-9 | Seiten=26 | Online=Zitiert nach {{GBS|rlTbAAAAMAAJ|PA26|Hervorhebung="in+einem+fort"}} }}.</ref>
:[1] „Da waren Herren, die ''in einem fort'' von ihren Sitzen aufspritzten und sich wieder niederließen und wieder aufsprangen, […].“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Patrick Süskind|Patrick Süskind]] | Titel=[[w:Das Parfum|Das Parfum]] | TitelErg=Die Geschichte eines Mörders | Verlag=Diogenes | Ort=Zürich | Jahr=1985 | ISBN=3-257-01678-6 | Seiten=302 }}.</ref>
:[1] „Die Frau mit den blauen Leuchtaugen lächelt ''in einem fort,'' hat ihren freundlichen Blick fest auf die Besucherin gerichtet.“<ref>{{Per-Süddeutsche | Titel=Geschichten von der Jugend und der Seefahrt | Nummer=285 | Tag=11 | Monat=12 | Jahr=1995 | Seiten=14 }}</ref>
:[1] „Andreas daneben quasselte ''in einem fort.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Kerstin Jentzsch|Kerstin Jentzsch]] | Titel=Seit die Götter ratlos sind | TitelErg=Roman | Verlag=Heyne Verlag | Ort=München | Jahr=1999 | ISBN=3-453-09954-0 | Seiten=269 | Kommentar=Erstausgabe 1994 }}.</ref>
:[1] „In einem Traume soll sie ihre Freundin besuchen; die Mutter hat ihr gesagt, sie soll fahren, nicht gehen; sie läuft aber und fällt dabei ''in einem fort.''“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Sigmund Freud|Sigmund Freud]] | Titel=Ⅴ Das Traummaterial und die Traumquellen | Herausgeber=[[w:Alexander Mitscherlich|Alexander Mitscherlich]], Angela Richards, [[w:James Strachey|James Strachey]] | Sammelwerk=Sigmund Freud | WerkErg=Studienausgabe. Limitierte Sonderausgabe | Band=Band Ⅱ: Die Traumdeutung (1900) | Verlag=Fischer Taschenbuch Verlag | Ort=Frankfurt am Main | Jahr=2000 | ISBN=3-596-50360-4 | Seiten=210 }}.<br />Die Kursivsetzung im Original wurde bis auf das Lemma nicht übernommen.</ref>
:[1] „Er hat mindestens zehn Minuten angehalten, dieser Schrei, ''in einem fort,'' ohne Atempause und ohne Worte.“<ref>{{Literatur | Autor=[[w:Leïla Slimani|Leïla Slimani]] | Titel=Dann schlaf auch du | TitelErg=Roman | Auflage=1. | Verlag=btb Verlag | Ort=München | Jahr=2018 | ISBN=978-3-442-71742-2 | Seiten=81 | Originaltitel=Chanson douce | Übersetzer=Amelie Thoma aus dem Französischen | Kommentar=Genehmigte Taschenbuchausgabe }}.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''in einem fort'' [[jammern]], [[lächeln]], [[nörgeln]], [[sprechen]], [[trinken]]; ''in einem fort'' [[an#Deutsch|an]] [[etwas]] [[denken]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=adverbiell: ohne Unterbrechung; immer wieder|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|incessantly}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|senĉese}}
*{{fr}}: ''je nach Kontext:'' {{Ü|fr|sans cesse}}, {{Ü|fr|d’un trait|(tout) d’un trait}}, {{Ü|fr|d’un seul trait}}, {{Ü|fr|d’une traite|(tout) d’une traite}}, {{Ü|fr|d’une seule traite}}
*{{pt}}: ''je nach Kontext:'' {{L|sem||pt}} {{Ü|pt|descanso}}, {{Ü|pt|sem parar}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|i ett kör}} / ''[[Kurzform]]:'' {{Ü|sv|i ett}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|fort}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|fort}}
:[1] {{Ref-Duden|ein_Zahl#Bedeutung1|ein}} sowie {{Ref-Duden|fort#Bedeutung2|fort}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch|fort-0|fort}}
:[1] {{Ref-Redensarten|in einem fort}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig|in einem fort}}
:[1] {{Lit-Duden: Redewendungen|A=4}}, Stichwort »¹ein: in einem fort«, Seite 180.
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=8}}, Stichwort »¹ein: in einem fort«, Seite 477 sowie Stichwort »fort«, Seite 632.
{{Quellen}}
p1qo2i1lfd5qy8rv1dwo35dbtauna5v
Benutzer:Wamito
2
910532
10711370
10708459
2026-07-09T04:42:49Z
Wamito
720
10711370
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:right; width:280px; margin:0; margin-left:10px; margin-bottom:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0 1em 1em 1em; background-color:#F8F8FF; -moz-border-radius-topleft:1em; -moz-border-radius-bottomleft:1em; -moz-border-radius-topright:1em; -moz-border-radius-bottomright:1em;">
<div style="text-align: center;font-size: 130%; font-weight: bold;">
<span style="font-family: georgia; serif">[[Wiktionary:Babel|Babel]]</span></div><br>
{| style="clear: all; float: center; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #99B3FF; background-color: #FFFFFF;"
|-
| <div style="float:center;border:solid #50ff50 1px;margin:1px"></div>
|-
| {{User aus Baden-Württemberg}}
|-
| {{User de}}
|-
| {{User ca}}
|-
| {{User es-4}}
|-
| {{User en-3}}
|-
| {{User fr-3}}
|-
| {{User la-2}}
|-
| {{User oc-1}}
|}
<br>
<div style="text-align: center;font-size: 130%; font-weight: bold;">
<span style="font-family: georgia; serif">Kontaktmöglichkeiten</span></div><br>
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola mimetypes abiword abi.png|35px|]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Wamito&action=edit§ion=new Diskussionsseite]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola mimetypes message.png|35px|]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial:Emailuser&target=Wamito E-Mail-Funktion]</span>
|}
</div>
'''Herzlich Willkommen auf unserer Wiktionary-Benutzer-Seite!'''
* [[Deutsch]]: Wir sind ein deutsch-katalanisches Ehepaar. Wir erfreuen uns unserer Sprachen und haben Spaß an klassischer und an europäischer Volksmusik.
* [[Französisch]]: Nous sommes un couple catalano-allemand. Nous aimons nos langues et apprécions la musique populaire des pays européens et la classique.
* [[Katalanisch]]: Som una parella catalano-alemana. Ens agraden les nostres llengües i gaudim la música popular dels països europeus i la clàssica.
* [[Spanisch]]: Somos una pareja catalano-alemana. Nos gustan nuestras lenguas y gozamos la música popular de los países europeos y la clásica.
* [[Okzitanisch]]: Sèm un parelh catalano-alemand. Nos agradan las nòstras lengas e nos gaudissèm de la musica populara dels païses europèus e de la classica.
* [[Ungarisch]]: Egy német–katalán házaspár vagyunk. Szeretjük a nyelveket, valamint a klasszikus és az európai népzenét.
<br>
<!--- Unterseiten -->
<div style="float:left; width:280px; margin:0; margin-left:10px; margin-bottom:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0 1em 1em 1em; background-color:#F8F8FF; -moz-border-radius-topleft:1em; -moz-border-radius-bottomleft:1em; -moz-border-radius-topright:1em; -moz-border-radius-bottomright:1em;">
<div style="text-align: center;font-size: 130%; font-weight: bold;">
<span style="font-family: georgia; serif">Unsere Unterseiten</span></div><br>
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks"> '''[https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:Pr%C3%A4fixindex?prefix=Wamito&namespace=2 Unterseiten]''' </span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Werkstatt|Werkstatt]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Wörterbücher|Wörterbücher]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Statistica|Statistica]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Formatvorlagen|Formatvorlagen]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Listen|Wiktionary Listen]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Projekte|Projekte]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Notizen|Notizen]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Wamito To Do|To Dos]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Test|Test]]</span>
|}
</div>
<br style="clear:both">
{{Navigationsleiste
|TITEL=Eigene Wortbeiträge
|INHALT=
* Im Folgenden sind einige unserer Wortbeiträge aufgelistet:
* Wortbeiträge aus unserer Frühphase als [[IP]]:
:: [[Evolution]] (06.12.2004); [[Erdbeben]] (27.12.2004); [[Volkslied]] (04.01.2005); [[genetischer Code]] (08.07.2026)
* Erste „deutschsprac“hige Einträge als Wamito:
:: [[Cousine]] (11.12.2004); [[Schwägerin]] (12.12.2004); [[Sehne]] (12.12.2004)
* Seltene und unzureichend dokumentierte Worte:
:: [[Bungert]] (24.09.2006); [[Burren]] (12.03.2005); [[Kodonostasion]] (20.03.2008); [[Rollierung]] (16.01.2005)
* Wissenschaftshistorische und wissenschaftsphilosophische Wortbeiträge:
:: [[survival of the fittest]] (15.06.2006); [[anthropisches Prinzip]] (11.01.2026); [[Anthropismus]] (13.01.2026); [[Pangenesis]] (24.03.2007); [[Welträtsel]] (01.01.2008); [[Soziobiologie]] (19.04.2009)
* Frühe [[w:Katalanische Sprache|katalanische]] Einträge:
:: [[diumenge]] (06.02.2005); [[gener]] (12.02.2005); [[goitar]] (29.05.2005)
* Erste [[w:Okzitanische Sprache|okzitanische]] und [[w:Aranesische Sprache|aranesische]] Einträge:
:: [[maire#maire_(Okzitanisch)|maire]] (09.04.2007); [[blau#blau_(Okzitanisch)|blau]] (09.04.2007); [[florir#florir_(Okzitanisch)|florir]] (09.04.2007); [[trobairitz]] (01.05.2007)
* Frühe [[w:Latein|lateinische]] Einträge:
:: [[concavus]] (15.12.2005); [[latria]] (17.12.2005); [[agricola]] (18.12.2005); [[testis]] (18.12.2005), [[coleus]] (04.02.2006)
* Erste [[w:Rätoromanische Sprachen|rätoromanische]] Einträge :
:: [[dicziunari]], [[pledari]], [[vocabulari]] (alle am 13.03.2026 wohl in Nachfolge von [[user:Nino Barbieri|Nino Barbieri]] bei 86 vorhandenen Einträgen)
}}
== Statistiken ==
== Wiktionary gesamt ==
{| class="wikitable"
! What !! Value !! Edits per Value !! Value per Day
|-
| Days
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| 1,00
|-
| Edits
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFEDITS}}
| style="text-align:right"| 1,00
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|-
| All users
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFUSERS}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{NUMBEROFUSERS}}|R}} round 2 }} }}
|
|-
| [[Spezial:Aktive_Benutzer|Active users]]
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}|R}} round 2 }} }}
|
|-
| [[Special:Allpages|All pages]]
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFPAGES}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{NUMBEROFPAGES}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{NUMBEROFPAGES}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|-
| '''Articles'''
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFARTICLES}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{NUMBEROFARTICLES}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{NUMBEROFARTICLES}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Wiktionary:Illustration|Articles with pictures]]
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Illustration}}
|style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Illustration}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Illustration}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Wiktionary:Audio-Datei|Articles with audio files]]
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Audio-Datei}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Audio-Datei}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Audio-Datei}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|}
=== Wiktionary Deutsch ===
{| class="wikitable"
! Deutsche Einträge !! Artikel !! Prozent !! pro Tag
|-
| '''[[:Category:Deutsch|Deutsch]]'''
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY: Deutsch|pages}}
| style="text-align:right"| 100,00
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deutsch|pages }}|R}}
/
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|-
| '''[[:Category:Grundformeintrag (Deutsch)|Deutsch, Grundform]]'''
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY: Grundformeintrag (Deutsch)}}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: 100 *
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Grundformeintrag (Deutsch) }} |R|pages}}
/
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deutsch }} |R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum:
{{PAGESINCATEGORY: Grundformeintrag (Deutsch) }} |R}}
/
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Flektierte Form (Deutsch)|Deutsch, flektierte Form]]
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form Dativ-e (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Erweiterter Infinitiv (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Komparativ (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Konjugierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Superlativ (Deutsch) }} |R}} }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: 100 *
(
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form Dativ-e (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Erweiterter Infinitiv (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Komparativ (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Konjugierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Superlativ (Deutsch) }} |R}}
) /
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY:Deutsch }} |R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
(
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form Dativ-e (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Erweiterter Infinitiv (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Komparativ (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Konjugierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Superlativ (Deutsch) }} |R}}
) /
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Alte Schreibweise (Deutsch)|Deutsch, alte Schreibung]]
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY: Alte Schreibweise (Deutsch) }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: 100 *
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Alte Schreibweise (Deutsch) }} |R}}
/
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deutsch }} |R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Alte Schreibweise (Deutsch) }} |R}}
/
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|Schweizer und Liechtensteiner Schreibung]]
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY: Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: 100 *
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise}} |R}}
/
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deutsch }} |R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise}} |R}}
/
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|}
{| width="100%" align="left" style="text-align:center; border:1px solid #3d354d; background-color:#f5f4ff; color: #3d354d; margin-top:15px; margin-bottom: 15px; padding: 1px;"
|-
| align="left" rowspan="2" style="padding:0 9px 3px 5px;" | [[Image:Wikimedia.png|50px|none|Wikimedia Foundation]]
|style="font-size: 95%; Height: 27px; padding-left: 10px; background: #535068; color:#f9f9f9;"|'''Dies ist eine Wiktionary-Benutzerseite.'''
|-
| style="font-size: 90%; color:#3d354d; text-align: center;" | Wenn Sie diese Seite an irgendeiner anderen Stelle als dem '''{{Plainlink|http://de.wiktionary.org/wiki/Hauptseite|Wiktionary}}''' finden, handelt es sich um einen gespiegelten Klon. Bitte beachten Sie, dass die Seite dann auf einem veralteten Stand sein kann und dass der Benutzer, zu dem diese Seite gehört, keinerlei persönlichen Bezug mehr dazu hat. Die Originalseite befindet sich unter {{Plainlink|http://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:Wamito}}.
|-
|}
b0b3p1w8ppd9udoz2p6h1c9prdh259j
10711371
10711370
2026-07-09T04:45:35Z
Wamito
720
10711371
wikitext
text/x-wiki
<div style="float:right; width:280px; margin:0; margin-left:10px; margin-bottom:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0 1em 1em 1em; background-color:#F8F8FF; -moz-border-radius-topleft:1em; -moz-border-radius-bottomleft:1em; -moz-border-radius-topright:1em; -moz-border-radius-bottomright:1em;">
<div style="text-align: center;font-size: 130%; font-weight: bold;">
<span style="font-family: georgia; serif">[[Wiktionary:Babel|Babel]]</span></div><br>
{| style="clear: all; float: center; margin-left: 1em; margin-bottom: 0.5em; border: 1px solid #99B3FF; background-color: #FFFFFF;"
|-
| <div style="float:center;border:solid #50ff50 1px;margin:1px"></div>
|-
| {{User aus Baden-Württemberg}}
|-
| {{User de}}
|-
| {{User ca}}
|-
| {{User es-4}}
|-
| {{User en-3}}
|-
| {{User fr-3}}
|-
| {{User la-2}}
|-
| {{User oc-1}}
|}
<br>
<div style="text-align: center;font-size: 130%; font-weight: bold;">
<span style="font-family: georgia; serif">Kontaktmöglichkeiten</span></div><br>
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola mimetypes abiword abi.png|35px|]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Benutzer_Diskussion:Wamito&action=edit§ion=new Diskussionsseite]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola mimetypes message.png|35px|]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[http://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Spezial:Emailuser&target=Wamito E-Mail-Funktion]</span>
|}
</div>
'''Herzlich Willkommen auf unserer Wiktionary-Benutzer-Seite!'''
* [[Deutsch]]: Wir sind ein deutsch-katalanisches Ehepaar. Wir erfreuen uns unserer Sprachen und haben Spaß an klassischer und an europäischer Volksmusik.
* [[Französisch]]: Nous sommes un couple catalano-allemand. Nous aimons nos langues et apprécions la musique populaire des pays européens et la classique.
* [[Katalanisch]]: Som una parella catalano-alemana. Ens agraden les nostres llengües i gaudim la música popular dels països europeus i la clàssica.
* [[Spanisch]]: Somos una pareja catalano-alemana. Nos gustan nuestras lenguas y gozamos la música popular de los países europeos y la clásica.
* [[Okzitanisch]]: Sèm un parelh catalano-alemand. Nos agradan las nòstras lengas e nos gaudissèm de la musica populara dels païses europèus e de la classica.
* [[Ungarisch]]: Egy német–katalán házaspár vagyunk. Szeretjük a nyelveket, valamint a klasszikus és az európai népzenét.
<br>
<!--- Unterseiten -->
<div style="float:left; width:280px; margin:0; margin-left:10px; margin-bottom:10px; border:1px solid #dfdfdf; padding:0 1em 1em 1em; background-color:#F8F8FF; -moz-border-radius-topleft:1em; -moz-border-radius-bottomleft:1em; -moz-border-radius-topright:1em; -moz-border-radius-bottomright:1em;">
<div style="text-align: center;font-size: 130%; font-weight: bold;">
<span style="font-family: georgia; serif">Unsere Unterseiten</span></div><br>
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks"> '''[https://de.wiktionary.org/wiki/Spezial:Pr%C3%A4fixindex?prefix=Wamito&namespace=2 Unterseiten]''' </span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Werkstatt|Werkstatt]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Wörterbücher|Wörterbücher]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Statistica|Statistica]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Formatvorlagen|Formatvorlagen]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Listen|Wiktionary Listen]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Projekte|Projekte]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Notizen|Notizen]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Wamito To Do|To Dos]]</span>
|}
{| width="100%" cellpadding="2" cellspacing="0" style="text-align:left; margin:0.25ex 0.25ex 0.25ex 0.25ex;"
| [[Image:Nuvola apps kate.png|25px]] || align="left" width="100%" | <span class="plainlinks">[[Benutzer:Wamito/Test|Test]]</span>
|}
</div>
<br style="clear:both">
{{Navigationsleiste
|TITEL=Eigene Wortbeiträge
|INHALT=
* Im Folgenden sind einige unserer Wortbeiträge aufgelistet:
* Wortbeiträge aus unserer Frühphase als [[IP]]:
:: [[Evolution]] (06.12.2004); [[Erdbeben]] (27.12.2004); [[Volkslied]] (04.01.2005)
* Erste „deutschsprac“hige Einträge als Wamito:
:: [[Cousine]] (11.12.2004); [[Schwägerin]] (12.12.2004); [[Sehne]] (12.12.2004)
* Seltene und unzureichend dokumentierte Worte:
:: [[Bungert]] (24.09.2006); [[Burren]] (12.03.2005); [[Kodonostasion]] (20.03.2008); [[Rollierung]] (16.01.2005)
* Wissenschaftshistorische und wissenschaftsphilosophische Wortbeiträge:
:: [[survival of the fittest]] (15.06.2006); [[anthropisches Prinzip]] (11.01.2026); [[Anthropismus]] (13.01.2026); [[Pangenesis]] (24.03.2007);
:: [[Welträtsel]] (01.01.2008); [[Soziobiologie]] (19.04.2009); [[genetischer Code]] (08.07.2026)
* Frühe [[w:Katalanische Sprache|katalanische]] Einträge:
:: [[diumenge]] (06.02.2005); [[gener]] (12.02.2005); [[goitar]] (29.05.2005)
* Erste [[w:Okzitanische Sprache|okzitanische]] und [[w:Aranesische Sprache|aranesische]] Einträge:
:: [[maire#maire_(Okzitanisch)|maire]] (09.04.2007); [[blau#blau_(Okzitanisch)|blau]] (09.04.2007); [[florir#florir_(Okzitanisch)|florir]] (09.04.2007); [[trobairitz]] (01.05.2007)
* Frühe [[w:Latein|lateinische]] Einträge:
:: [[concavus]] (15.12.2005); [[latria]] (17.12.2005); [[agricola]] (18.12.2005); [[testis]] (18.12.2005), [[coleus]] (04.02.2006)
* Erste [[w:Rätoromanische Sprachen|rätoromanische]] Einträge :
:: [[dicziunari]], [[pledari]], [[vocabulari]] (alle am 13.03.2026 wohl in Nachfolge von [[user:Nino Barbieri|Nino Barbieri]] bei 86 vorhandenen Einträgen)
}}
== Statistiken ==
== Wiktionary gesamt ==
{| class="wikitable"
! What !! Value !! Edits per Value !! Value per Day
|-
| Days
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| 1,00
|-
| Edits
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFEDITS}}
| style="text-align:right"| 1,00
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|-
| All users
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFUSERS}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{NUMBEROFUSERS}}|R}} round 2 }} }}
|
|-
| [[Spezial:Aktive_Benutzer|Active users]]
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}|R}} round 2 }} }}
|
|-
| [[Special:Allpages|All pages]]
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFPAGES}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{NUMBEROFPAGES}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{NUMBEROFPAGES}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|-
| '''Articles'''
| style="text-align:right"| {{NUMBEROFARTICLES}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{NUMBEROFARTICLES}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{NUMBEROFARTICLES}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Wiktionary:Illustration|Articles with pictures]]
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Illustration}}
|style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Illustration}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Illustration}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Wiktionary:Audio-Datei|Articles with audio files]]
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Audio-Datei}}
| style="text-align:right"| {{formatnum:{{#expr: {{formatnum:{{NUMBEROFEDITS}}|R}} / {{formatnum:{{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Audio-Datei}}|R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum: {{PAGESINCATEGORY:Wiktionary:Audio-Datei}}|R}} / {{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004}}|R}} round 2 }} }}
|}
=== Wiktionary Deutsch ===
{| class="wikitable"
! Deutsche Einträge !! Artikel !! Prozent !! pro Tag
|-
| '''[[:Category:Deutsch|Deutsch]]'''
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY: Deutsch|pages}}
| style="text-align:right"| 100,00
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deutsch|pages }}|R}}
/
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|-
| '''[[:Category:Grundformeintrag (Deutsch)|Deutsch, Grundform]]'''
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY: Grundformeintrag (Deutsch)}}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: 100 *
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Grundformeintrag (Deutsch) }} |R|pages}}
/
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deutsch }} |R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: {{formatnum:
{{PAGESINCATEGORY: Grundformeintrag (Deutsch) }} |R}}
/
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Flektierte Form (Deutsch)|Deutsch, flektierte Form]]
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form Dativ-e (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Erweiterter Infinitiv (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Komparativ (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Konjugierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Superlativ (Deutsch) }} |R}} }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: 100 *
(
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form Dativ-e (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Erweiterter Infinitiv (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Komparativ (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Konjugierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Superlativ (Deutsch) }} |R}}
) /
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY:Deutsch }} |R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
(
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deklinierte Form Dativ-e (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Erweiterter Infinitiv (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Komparativ (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Konjugierte Form (Deutsch) }} |R}} +
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Superlativ (Deutsch) }} |R}}
) /
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Alte Schreibweise (Deutsch)|Deutsch, alte Schreibung]]
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY: Alte Schreibweise (Deutsch) }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: 100 *
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Alte Schreibweise (Deutsch) }} |R}}
/
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deutsch }} |R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Alte Schreibweise (Deutsch) }} |R}}
/
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|-
| [[:Category:Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|Schweizer und Liechtensteiner Schreibung]]
| style="text-align:right"| {{PAGESINCATEGORY: Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr: 100 *
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise}} |R}}
/
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Deutsch }} |R}} round 2 }} }}
| style="text-align:right"| {{formatnum: {{#expr:
{{formatnum: {{PAGESINCATEGORY: Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise}} |R}}
/
{{formatnum: {{Age in days|month1=5 |day1=1 |year1=2004 }} |R}} round 2 }} }}
|}
{| width="100%" align="left" style="text-align:center; border:1px solid #3d354d; background-color:#f5f4ff; color: #3d354d; margin-top:15px; margin-bottom: 15px; padding: 1px;"
|-
| align="left" rowspan="2" style="padding:0 9px 3px 5px;" | [[Image:Wikimedia.png|50px|none|Wikimedia Foundation]]
|style="font-size: 95%; Height: 27px; padding-left: 10px; background: #535068; color:#f9f9f9;"|'''Dies ist eine Wiktionary-Benutzerseite.'''
|-
| style="font-size: 90%; color:#3d354d; text-align: center;" | Wenn Sie diese Seite an irgendeiner anderen Stelle als dem '''{{Plainlink|http://de.wiktionary.org/wiki/Hauptseite|Wiktionary}}''' finden, handelt es sich um einen gespiegelten Klon. Bitte beachten Sie, dass die Seite dann auf einem veralteten Stand sein kann und dass der Benutzer, zu dem diese Seite gehört, keinerlei persönlichen Bezug mehr dazu hat. Die Originalseite befindet sich unter {{Plainlink|http://de.wiktionary.org/wiki/Benutzer:Wamito}}.
|-
|}
2arcacnu5um5ghpuis9pycsab1lm7m2
Genetiker
0
936650
10710872
10282760
2026-07-08T14:17:16Z
Wamito
720
+rm:[[geneticher]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710872
wikitext
text/x-wiki
== Genetiker ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Genetiker
|Nominativ Plural=Genetiker
|Genitiv Singular=Genetikers
|Genitiv Plural=Genetiker
|Dativ Singular=Genetiker
|Dativ Plural=Genetikern
|Akkusativ Singular=Genetiker
|Akkusativ Plural=Genetiker
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·ne·ti·ker, {{Pl.}} Ge·ne·ti·ker
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪkɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Genetiker.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪkɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt
{{Herkunft}}
:[1] [[Ableitung]] von ''[[Genetik]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Genforscher]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Genetikerin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologe]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Fortgenetiker]], [[Humangenetiker]], [[Pflanzengenetiker]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ein linker ''Genetiker'' explodierte daraufhin: Es sei unerhört und obszön, dass im Jahre 2000 so viele Menschen auf unserem Planeten hungers sterben müssen.“<ref>{{Literatur | Autor= Michel Houellebecq | Titel= Lanzarote |TitelErg= |Auflage= 2.| Übersetzer= Hinrich Schmidt-Henkel|Verlag= DuMont Buchverlag| Ort= Köln| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-8321-6354-9 | Seiten=13.}} Französisches Original 2000.</ref>
:[1] „Als Vortragende haben sich unter anderem Wikipedia-Mitgründer Larry Sanger, die NASA-Weltraumforscherin Kerry McGuire und der österreichische ''Genetiker'' Markus Hengstschläger sowie die ehemalige nigerianische Bildungsministerin und Gründerin von Transparency International, Obiageli Ezekwesili, angekündigt.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.derstandard.at/story/2000102736967/start-up-szene-trifft-sich-bei-pioneers-konferenz-in-wien | titel= Start-up-Szene trifft sich bei Pioneers-Konferenz in Wien | zugriff=2019-07-30}}</ref>
:[1] „Davis, ein ''Genetiker,'' der früher biochemische Forschungen betrieb, wirft die Bettdecke beiseite und eilt über eine gewundene Holztreppe hinunter ins Erdgeschoss.“<ref>{{Literatur | Sammelwerk=Reportagen | WerkErg=Das unabhängige Magazin für erzählte Gegenwart | Nummer=39 | Autor=Marc Bädorf | Titel=Chronisch todmüde | Monat=03 | Jahr=2018 | Seiten=39. }}</ref>
:[1] „Außerdem befassen sich noch die Althistoriker mit den Kelten, die die Berichte antiker Autoren auswerten, sowie ''Genetiker'' und Anthropologen, die versuchen, aus Knochen und anderen biologischen Materialien Befunde abzuleiten.“<ref>{{Literatur| Autor= Eva-Maria Schnurr |Titel= Die unbekannten Vorfahren|Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= 5: ''Die Kelten''|Jahr= 2017}}, Seite 22-27, Zitat Seite 27.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|genetičar}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|geneticist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|généticien}} {{m}}, {{Ü|fr|généticienne}} {{f}}
*{{la}}: {{Ü|la|doctrinae geneticae peritus}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|ģenētiķis}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетичар}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|geneticher}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетик}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetiker}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетичар}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|генетичар}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetik}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetik}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetik}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетик}} {{m}}
*{{be}}: {{Üt|be|генетык}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
cq2zm0ut9cpn29bw1xddiq9h8xvu6c6
10710978
10710872
2026-07-08T16:13:35Z
Wamito
720
+ca:[[genètic]] +ca:[[genetista]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710978
wikitext
text/x-wiki
== Genetiker ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Genetiker
|Nominativ Plural=Genetiker
|Genitiv Singular=Genetikers
|Genitiv Plural=Genetiker
|Dativ Singular=Genetiker
|Dativ Plural=Genetikern
|Akkusativ Singular=Genetiker
|Akkusativ Plural=Genetiker
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·ne·ti·ker, {{Pl.}} Ge·ne·ti·ker
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪkɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Genetiker.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪkɐ|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt
{{Herkunft}}
:[1] [[Ableitung]] von ''[[Genetik]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Genforscher]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Genetikerin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologe]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Fortgenetiker]], [[Humangenetiker]], [[Pflanzengenetiker]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ein linker ''Genetiker'' explodierte daraufhin: Es sei unerhört und obszön, dass im Jahre 2000 so viele Menschen auf unserem Planeten hungers sterben müssen.“<ref>{{Literatur | Autor= Michel Houellebecq | Titel= Lanzarote |TitelErg= |Auflage= 2.| Übersetzer= Hinrich Schmidt-Henkel|Verlag= DuMont Buchverlag| Ort= Köln| Jahr= 2017 | ISBN=978-3-8321-6354-9 | Seiten=13.}} Französisches Original 2000.</ref>
:[1] „Als Vortragende haben sich unter anderem Wikipedia-Mitgründer Larry Sanger, die NASA-Weltraumforscherin Kerry McGuire und der österreichische ''Genetiker'' Markus Hengstschläger sowie die ehemalige nigerianische Bildungsministerin und Gründerin von Transparency International, Obiageli Ezekwesili, angekündigt.“<ref>{{Internetquelle | url= https://www.derstandard.at/story/2000102736967/start-up-szene-trifft-sich-bei-pioneers-konferenz-in-wien | titel= Start-up-Szene trifft sich bei Pioneers-Konferenz in Wien | zugriff=2019-07-30}}</ref>
:[1] „Davis, ein ''Genetiker,'' der früher biochemische Forschungen betrieb, wirft die Bettdecke beiseite und eilt über eine gewundene Holztreppe hinunter ins Erdgeschoss.“<ref>{{Literatur | Sammelwerk=Reportagen | WerkErg=Das unabhängige Magazin für erzählte Gegenwart | Nummer=39 | Autor=Marc Bädorf | Titel=Chronisch todmüde | Monat=03 | Jahr=2018 | Seiten=39. }}</ref>
:[1] „Außerdem befassen sich noch die Althistoriker mit den Kelten, die die Berichte antiker Autoren auswerten, sowie ''Genetiker'' und Anthropologen, die versuchen, aus Knochen und anderen biologischen Materialien Befunde abzuleiten.“<ref>{{Literatur| Autor= Eva-Maria Schnurr |Titel= Die unbekannten Vorfahren|Sammelwerk= SPIEGEL GESCHICHTE| Nummer= 5: ''Die Kelten''|Jahr= 2017}}, Seite 22-27, Zitat Seite 27.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|genetičar}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|geneticist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|généticien}} {{m}}, {{Ü|fr|généticienne}} {{f}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|genètic}} {{m}}, {{Ü|ca|genetista}} {{m}}
*{{la}}: {{Ü|la|doctrinae geneticae peritus}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|ģenētiķis}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетичар}} {{m}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|geneticher}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетик}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetiker}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетичар}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|генетичар}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetik}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetik}} {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetik}} {{m}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетик}} {{m}}
*{{be}}: {{Üt|be|генетык}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
ftrzohl0d9ewvigwqyzeyi3kret8udq
Genetikerin
0
936654
10710866
9750463
2026-07-08T14:11:25Z
Wamito
720
+rm:[[genetica]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710866
wikitext
text/x-wiki
== Genetikerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Genetikerin
|Nominativ Plural=Genetikerinnen
|Genitiv Singular=Genetikerin
|Genitiv Plural=Genetikerinnen
|Dativ Singular=Genetikerin
|Dativ Plural=Genetikerinnen
|Akkusativ Singular=Genetikerin
|Akkusativ Plural=Genetikerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·ne·ti·ke·rin, {{Pl.}} Ge·ne·ti·ke·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪkəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Genetikerin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪkəʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Genetiker]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Genforscherin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Genetiker]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Humangenetikerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Frau Dr. R. (''Genetikerin'' und Molekularbiologin) übernahm 2005 bis Dezember 2009 die tatsächliche Leitung der Forschungsabteilung der D. GmbH.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Lvwg/LVWGT_WI_20151105_VGW_162_076_10324_2014_00/LVWGT_WI_20151105_VGW_162_076_10324_2014_00.pdf Erkenntnis des Verwaltungsgerichts Wien vom 5. November 2015]</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|genetičarka}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetica}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetiker}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetička}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetičarka}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Genetikerin}}
:[*] {{Ref-DWDS|Genetikerin}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|187249}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Genetikerin}}
:[1] {{Ref-Duden|Genetikerin}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[einkriegten]], [[reingekniet]]}}
sl69bqgfvmyvsnqg28nj7fk4s5o2vzd
10710868
10710866
2026-07-08T14:12:36Z
Wamito
720
+rm:[[genetica]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710868
wikitext
text/x-wiki
== Genetikerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Genetikerin
|Nominativ Plural=Genetikerinnen
|Genitiv Singular=Genetikerin
|Genitiv Plural=Genetikerinnen
|Dativ Singular=Genetikerin
|Dativ Plural=Genetikerinnen
|Akkusativ Singular=Genetikerin
|Akkusativ Plural=Genetikerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·ne·ti·ke·rin, {{Pl.}} Ge·ne·ti·ke·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪkəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Genetikerin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪkəʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Genetiker]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Genforscherin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Genetiker]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Humangenetikerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Frau Dr. R. (''Genetikerin'' und Molekularbiologin) übernahm 2005 bis Dezember 2009 die tatsächliche Leitung der Forschungsabteilung der D. GmbH.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Lvwg/LVWGT_WI_20151105_VGW_162_076_10324_2014_00/LVWGT_WI_20151105_VGW_162_076_10324_2014_00.pdf Erkenntnis des Verwaltungsgerichts Wien vom 5. November 2015]</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|genetičarka}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetica}} {{f}}, {{Ü|rm|genetica}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetiker}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetička}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetičarka}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Genetikerin}}
:[*] {{Ref-DWDS|Genetikerin}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|187249}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Genetikerin}}
:[1] {{Ref-Duden|Genetikerin}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[einkriegten]], [[reingekniet]]}}
jeltxqcz0n2symn5hoouw39kgvtpdhh
10710869
10710868
2026-07-08T14:12:58Z
Wamito
720
/* {{Übersetzungen}} */
10710869
wikitext
text/x-wiki
== Genetikerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Genetikerin
|Nominativ Plural=Genetikerinnen
|Genitiv Singular=Genetikerin
|Genitiv Plural=Genetikerinnen
|Dativ Singular=Genetikerin
|Dativ Plural=Genetikerinnen
|Akkusativ Singular=Genetikerin
|Akkusativ Plural=Genetikerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·ne·ti·ke·rin, {{Pl.}} Ge·ne·ti·ke·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪkəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Genetikerin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪkəʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Genetiker]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Genforscherin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Genetiker]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Humangenetikerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Frau Dr. R. (''Genetikerin'' und Molekularbiologin) übernahm 2005 bis Dezember 2009 die tatsächliche Leitung der Forschungsabteilung der D. GmbH.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Lvwg/LVWGT_WI_20151105_VGW_162_076_10324_2014_00/LVWGT_WI_20151105_VGW_162_076_10324_2014_00.pdf Erkenntnis des Verwaltungsgerichts Wien vom 5. November 2015]</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|genetičarka}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetica}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetiker}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetička}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetičarka}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Genetikerin}}
:[*] {{Ref-DWDS|Genetikerin}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|187249}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Genetikerin}}
:[1] {{Ref-Duden|Genetikerin}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[einkriegten]], [[reingekniet]]}}
sl69bqgfvmyvsnqg28nj7fk4s5o2vzd
10710976
10710869
2026-07-08T16:13:00Z
Wamito
720
+ca:[[genètica]] +ca:[[genetista]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710976
wikitext
text/x-wiki
== Genetikerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Genetikerin
|Nominativ Plural=Genetikerinnen
|Genitiv Singular=Genetikerin
|Genitiv Plural=Genetikerinnen
|Dativ Singular=Genetikerin
|Dativ Plural=Genetikerinnen
|Akkusativ Singular=Genetikerin
|Akkusativ Plural=Genetikerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·ne·ti·ke·rin, {{Pl.}} Ge·ne·ti·ke·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeˈneːtɪkəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Genetikerin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːtɪkəʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Genetiker]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Genforscherin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Genetiker]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Biologin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Humangenetikerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Frau Dr. R. (''Genetikerin'' und Molekularbiologin) übernahm 2005 bis Dezember 2009 die tatsächliche Leitung der Forschungsabteilung der D. GmbH.“<ref>[https://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/Lvwg/LVWGT_WI_20151105_VGW_162_076_10324_2014_00/LVWGT_WI_20151105_VGW_162_076_10324_2014_00.pdf Erkenntnis des Verwaltungsgerichts Wien vom 5. November 2015]</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die sich wissenschaftlich mit der Genetik beschäftigt|Ü-Liste=
*{{bs}}: {{Ü|bs|genetičarka}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|genètica}} {{f}}, {{Ü|ca|genetista}} {{f}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|genetica}} {{f}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|genetiker}} {{u}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|генетичарка|genetičarka}} {{f}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetička}} {{f}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetičarka}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|Genetikerin}}
:[*] {{Ref-DWDS|Genetikerin}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|187249}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|Genetikerin}}
:[1] {{Ref-Duden|Genetikerin}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[einkriegten]], [[reingekniet]]}}
ird12w13qi2m3xer7vri9s1lmxtww4p
Wiktionary:Administratoren/Anfragen
4
1029023
10711095
10700640
2026-07-08T17:32:50Z
Udo T.
91150
Lint-Error Links in Links korr.
10711095
wikitext
text/x-wiki
{{/Intro}}
<!--
Bitte beachten, dass Anzahl Tage („Alter=“) mit „Wikipedia:Administratoren/Anfragen/Intro“ übereinstimmen soll.
-->
{{Autoarchiv
|Alter=30
|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))'
|Übersicht=[[Wiktionary:Administratoren/Anfragen/Archiv|Archiv]]
|Mindestbeiträge=2
|Mindestabschnitte=0
}}
__TOC__
== [[MediaWiki:Allpages-summary]] ==
Der letzte Stichpunkt sieht aktuell so aus:
Weiterleitungen auf andere Seiten sind im Wiktionary in aller Regel überflüssig und werden daher durchgestrichen dargestellt.
Besser wäre es m. E. allerdings in etwa so:
Weiterleitungen auf andere Seiten im Wiktionary werden ''kursiv'' dargestellt. ([[Hilfe:Weiterleitung#Wann sind Weiterleitungen sinnvoll?|Wann sind Weiterleitungen sinnvoll?]])
MfG --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:25, 2. Feb. 2025 (MEZ)
== Ab September 2025 neue Gruppe "IP-Betrachter temporärer Konten" (temporary-account-viewer) ==
Hallo werte Ex-Kollegen ;o),
ab September 2025 werden ja auch bei uns im Wiktionary sog. [[Hilfe:Temporäres Benutzerkonto|temporäre Benutzerkonten]] eingeführt. Alle Admins und Bürokraten werden automatisch das Recht erhalten, sich die IP-Adressen solcher temporärer Benutzer anzeigen zu lassen. '''Dies aber auch nur dann''', sofern sie ab September 2025 in ihren [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] (gleich auf der ersten Seite etwas weiter unten) das Häkchen bei „Anzeige der IP-Adressen für temporäre Konten“ (und ggf. auch bei „IP-Information“??) gesetzt haben und damit der „[[foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]“ zugestimmt haben.
Andere Benutzer können beantragen, in die sog. Gruppe „IP-Betrachter temporärer Konten“ (temporary-account-viewer) aufgenommen zu werden, um sich die IP-Adressen von temporären Benutzerkonten ebenfalls anzeigen lassen zu können. Dafür sind gewisse Voraussetzungen definiert worden, die auf [[:foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de#Andere_Benutzer|dieser Seite]] nachgelesen werden können. Die Aufnahme in die Gruppe „IP-Betrachter temporärer Konten“ werden dann aller Voraussicht nach auch bei uns die Administratoren durchführen können. Auch diese Benutzer müssen in ihren [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] (gleich auf der ersten Seite etwas weiter unten) das Häkchen bei „Anzeige der IP-Adressen für temporäre Konten“ (und ggf. auch bei „IP-Information“??) gesetzt haben und damit der „[[foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]“ zugestimmt haben.
Auf der Seite „Wiktionary:Benutzergruppen“ habe ich nun im Abschnitt [[Wiktionary:Benutzergruppen#IP-Betrachter_temporärer_Konten_(temporary-account-viewer)|IP-Betrachter temporärer Konten (temporary-account-viewer)]] vorläufig reingeschrieben, dass andere Benutzer einen entsprechenden Antrag an die Admins über diese Seite hier stellen können. Ich gehe mal davon aus, dass bei uns kein allzu großer Ansturm auf diese Benutzergruppe stattfinden wird wie z. B. in der Wikipedia, wo man für die Beantragung der Rechtevergabe eine eigene Seite dafür eingerichtet hat.
Falls ihr doch eine eigene Seite dafür einrichten wollt, dann schreibt das hier bitte rein. Dann kann ich die Seite evtl. schon mal anlegen und vorbereiten und „[[Wiktionary:Benutzergruppen#IP-Betrachter_temporärer_Konten_(temporary-account-viewer)|Wiktionary:Benutzergruppen]]“ entsprechend anpassen.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:07, 19. Jul. 2025 (MESZ)
== Sammelbeitrag für "IP-Betrachter temporärer Konten" ==
Hallo zusammen,
ich mache hier mal einen Sammelbeitrag für alle Benutzer auf, die in die Benutzergruppe „[[WT:IP-Betrachter temporärer Konten|IP-Betrachter temporärer Konten]]“ (temporary-account-viewer) aufgenommen werden wollen. Nähere Infos können interessierte Benutzer unter „[[Wiktionary:IP-Betrachtung temporärer Konten]]“ nachlesen.
Bitte beachten: Damit das Anzeigen der IPs temporärer Konten später nach Zuweisung zu der o. a. Gruppe dann auch funktioniert, '''muss in den „[[Spezial:Einstellungen]]“, sichtbar erst nach Zuweisung zur Gruppe, das Häkchen bei „''IP-Adressen für temporäre Konten anzeigen''“ gesetzt werden''', womit man dann der „'''''[[:foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]'''''“ zustimmt.
Administratoren und Bürokraten benötigen die Zuweisung nicht, sondern haben das Recht automatisch, wenngleich auch sie der o. a. Richtlinie in ihren Einstellungen zustimmen müssen. Erst wenn ein Admin oder Bürkrat seine Rechte abgibt, müsste er das Recht hier beantragen (oder es sich vorher selber geben).
{{Kasten|1='''Um auf IP-Adressen temporärer Konten zugreifen zu können, gelten folgende Voraussetzungen:'''
#Folgende Regeln '''müssen''' vollständig erfüllt sein:
##Das Benutzerkonto muss '''mindestens sechs Monate''' bestehen,
##'''mindestens 300 Bearbeitungen''' im lokalen Projekt getätigt haben.
#Stelle eine Zugriffsanfrage an lokale Administratoren, Bürokraten (sofern durch lokalen Konsens vorgegeben) oder an Stewards.<br/>Im Rahmen dieser Überprüfung '''können''' zusätzliche Anforderungen verlangt werden, beispielsweise:
##Mindestens 600 Bearbeitungen im Hauptnamensraum des lokalen Projekts,
##nachgewiesene Erfahrungen aus früheren Kontrolltätigkeiten,
##ein Community-Wahlverfahren und/oder
##sonstige Anforderungen, sofern sie nicht niedriger als die allgemeinen Anforderungen sind.
#Einwilligung (Opt-in) über [[Spezial:Einstellungen]] im lokalen Projekt und
#Zustimmung zur Verwendung der IP-Adressen nur im Einklang mit dieser Richtlinie, ausschließlich für die Untersuchung und Prävention von Vandalismus, Missbrauch oder anderen Verstößen gegen Regeln der Wikimedia Foundation oder der Community, im Bewusstsein der Risiken und Verantwortlichkeiten, die mit diesem Privileg einhergehen.
Um den Zugriff auf IP-Adressen temporärer Konten zu behalten, müssen Benutzer in dieser Kategorie mindestens eine Bearbeitung oder geloggte Aktion innerhalb der zurückliegenden 365 Tage im lokalen Projekt ausgeführt haben.}}
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:54, 28. Aug. 2025 (MESZ)
<u>Nachtrag:</u> Alle Benutzer, die eine Aufnahme in diese neue Gruppe beantragen (aber auch Admins, die das Recht automatisch haben), sollten sich insbesondere den Abschnitt '''[[WT:IP-Betrachtung_temporärer_Konten#Offenlegung|Offenlegung]]''' unter „[[WT:IP-Betrachtung temporärer Konten]]“ durchlesen und für die Zukunft beherzigen.
Ansonsten kann es früher oder später passieren, dass man von einem Steward der Gruppe „[[Wiktionary:Für das IP-Informationstool gesperrte Benutzer|Für das IP-Informationstool gesperrte Benutzer]]“ zugewiesen wird... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:02, 29. Aug. 2025 (MESZ)
=== Bitte nachfolgend eintragen, wer das Recht erhalten möchte ===
Das hier ist '''keine Abstimmung''' wie z. B. beim aktiven Sichter oder bei Administratoren. Nebenan in der Wikipedia und z. B. auch auf Meta wird dieses Recht ebenfalls ohne Abstimmung erteilt, soweit die Mindestvoraussetzungen (siehe oben im Kasten die Punkte 1.1. und 1.2.) erfüllt sind.
Bitte einfach ein <code><nowiki># {{Benutzer|{{subst:REVISIONUSER}}}} --~~~~</nowiki></code> in der Liste unten anfügen.
Die Admins können ja, um den Überblick zu behalten, nach Erledigung hinter (oder unter?) der jeweiligen Zeile einfach ein <code><nowiki>{{erl.}} --~~~~</nowiki></code> setzen.
# {{Benutzer|Udo T.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:54, 28. Aug. 2025 (MESZ)
#:{{erl.}} --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:46, 29. Aug. 2025 (MESZ)
# …
{{Nicht archivieren}}
== Alte "Benutzerseiten" von IPs ==
Hallo zusammen,
es gibt ca. 648 alte "Benutzerseiten" von IPs, siehe:
*[[:Kategorie:Benutzer:Statische IP]] (dort dann in den 10 Unterkategorien)
*[[:Kategorie:Dauerhaft gesperrte IP-Adressen]] (überschneidet sich tlw. mit der obigen Kat)
Stellt sich die Frage, ob man diese Seiten löschen sollte oder müsste. Soweit ich das bisher verstanden habe, wäre es nicht zwingend erforderlich. Aber man weiß ja nie, wer deswegen irgendwann mal um die Ecke kommt...
Falls man diese Seiten löschen möchte, müsste man halt Formatierers Bot für 1 Tag temporär das Admin-Recht geben. Wenn man das Admin-Flag temporär für 1 Tag setzt, dann muss auch hinterher kein Steward für die Wegnahme bemüht werden.
Den Bot sollte man aber trotzdem nachts laufen lassen, weil Log-Einträge m. W. in den LÄ trotz Bot-Flag angezeigt werden.
Zur Not, wenn Formatierers Bot im Fall der Fälle nicht in der Lage wäre, das zu machen, könnte das auch mein Bot machen; im Pywikibot-Framework gäbe es ein fertiges Skript dafür: [[:mw:Manual:Pywikibot/delete.py]].
=== "Beobachtungs-Seiten" ===
Und dann gibt es noch ein paar "Beobachtungs-Seiten", die man evtl. auch '''löschen''' sollte (vor allem erstere).<br/>Admins können sich ja zur Not die gelöschten Versionen ansehen, wenn es mal notwendig sein sollte (was ich aber eher nicht annehme).
Aber auch die beiden anderen Listen sind sicherlich nicht mehr aktuell und soweit ich das in der Vergangenheit mitbekommen habe, kümmern sich die Stewards mittlerweile recht verlässlich um die globale Sperrung von IP-Ranges der Hosting- und auch Proxy- bzw. VPN-Betreiber.
*[[Wiktionary:Administratoren/Beobachtungsseite]]
*[[Wiktionary:Keine offenen Proxys/Liste bekannter Nur-Hosting-Betreiber]]
*[[Wiktionary:Keine offenen Proxys/Liste bekannter Nur-Hosting-Betreiber-2]]
Achja, und „[[Benutzer:Betterknower/Der Eindeutscher]]“ gäbe es dann ja auch noch. Aber nebenan in der WP gibt es „[[:w:Benutzerin:Itti/Der Eindeutscher]]“ ja auch noch...
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 29. Aug. 2025 (MESZ)
== MediaWiki-Seiten mit http-Aufrufen ==
Vielleicht kann sich ja mal bei Gelegenheit ein Admin darum kümmern:
# [[MediaWiki:Anontalkpagetext]]
# [[MediaWiki:Blockiptext]]
# [[MediaWiki:Common.css]]
# [[MediaWiki:Common.css/navi]]
# [[MediaWiki:Edittools]]
# [[MediaWiki:Exportnohistory]]
# [[MediaWiki:Gadget-AutoEdit.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-CitoidWikitext.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-DeWiktCommon.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-HotCat.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-rhymesedit.js]]
# [[MediaWiki:Googlesearch]]
# [[MediaWiki:If-anon-feedback.js]]
# [[MediaWiki:If-sidebar-bug.js]]
# [[MediaWiki:If-user-feedback.js]]
# [[MediaWiki:Irc.js]]
# [[MediaWiki:Monobook.css]]
# [[MediaWiki:Noarticletext/Wiktionary_Diskussion]]
# [[MediaWiki:Noconnect]]
# [[MediaWiki:Sorbs_create_account_reason]]
# [[MediaWiki:Sorbsreason]]
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:09, 12. Dez. 2025 (MEZ)
== Dr. Karl-Heinz Best ==
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]],
Dr. Karl-Heinz Best hat mir unter seiner von früher bekannten Email-Adresse folgendes mitgeteilt:
:„''Leider ist viel schiefgegangen.. Ich mache jetzt mit leicht verändertem Namen weiter..''“
Ganz offensichtlich hat er sich nun mit dem Benutzernamen [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] angemeldet. Was genau schiefgegangen sein soll, hat er mir leider (noch) nicht mitgeteilt. Ich werde evtl. mal direkt bei "WMF Trust & Safety" nachfragen, was da nun der Sachstand ist.
Aber bis dahin denke ich, dass Du dem Benutzer [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] schon mal das passive und aktive Sichterrecht geben kannst. Man sieht ja auch ziemlich offensichtlich an der Art der Bearbeitungen (siehe [[Spezial:Beiträge/Karl-Heinz_Best|hier]]), dass es sich um "unseren" Dr. Karl-Heinz Best handelt.
Was die Admin-Rechte anbetrifft müsste man halt mal abwarten, was da nun bei der Nachfrage bei "WMF Trust & Safety" herauskommt bzw. was uns Dr. Karl-Heinz Best dazu evtl. noch mitteilen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:23, 27. Apr. 2026 (MESZ)
== Bitte Seite schützen ==
Bitte [[Verzeichnis Diskussion:Deutsch/Wortbildungen/-ell]] vor anonymen Bearbeitungen schützen.
Der dauerhaft gesperrte und unerwünschte Eindeutscher (siehe [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2019/01#Causa_Eindeutscher]]) tobt sich wieder aus.
'''Wenn ihr nicht wollt, dass dieser Typ sich hier wieder breit macht, dann unterbindet seine Mitarbeit, so gut es geht und macht es ihm so schwer wie nur möglich, hier wieder Fuß zu fassen.'''
Denn früher oder später wird er uns allen wieder auf der Nase herumtanzen...
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:26, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:So eine Frechheit! Zum Einen, daß du hier [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2019/01#Causa Eindeutscher|so]] einen '''Unsinn''', ja offensichtlich immer wieder, '''ungestraft''' behaupten darfst! Ich bin NICHT dein (von dir nur ausgedachter) „Eindeutscher“, begreif das doch bitte endlich mal! Und zum Anderen, daß solch ein, also '''DEIN FEHLVERHALTEN''', so auch immer wieder, [[Wikiwörterbuch|hier]] völlig daneben, hochgekocht wird UND dabei an eine '''sachliche Mitarbeit''', mit dir, schon garnicht weiter zu denken ist. Und was mischt du dich da überhaupt ein?! … wenn du [[Verzeichnis Diskussion:Deutsch/Wortbildungen/-ell|zu dieser Sache]] gar nichts Sinnvolles zu melden hast? -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33052-55|~2026-33052-55]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33052-55|Diskussion]]) 11:36, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::[[q. e. d.]]... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:50, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::Ja, „sehr schön“, das kann ich auch; hier einfach mal aus [[w:Wikipedia:Bitte nicht stören|Wikipedia:Bitte nicht stören]] übernommen und anschließend hier angeglichen: '''Störe [das Wikiwörterbuch] nicht, um etwas zu beweisen''' oder auch kurz: '''b'''itte '''n'''icht '''s'''tören, „lieber“ Herr Udo T. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33052-55|~2026-33052-55]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33052-55|Diskussion]]) 11:58, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::::Zurücksetzung der Zurücksetzung ist Edit-War, geht gar nicht. Seite 1 Woche für anonymen Bearbeitungen geschützt: Gelegenheit zum „Runterkommen“. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 13:54, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::::„Schön“ daß du dem '''Dauerstörer, Udo T.''', mal wieder in seinem Blödsinn recht gegeben hast. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33015-29|~2026-33015-29]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33015-29|Diskussion]]) 13:59, 3. Jun. 2026 (MESZ)
Und die nächste Seite, auf der er sich austobt und dabei kräftig mit Beleidigungen und anderen komplett gestörten Äußerungen um sich wirft: '''[[Diskussion:Chicago]]'''. Ping an [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]].
'''Wie ich oben schon geschrieben habe, sollten alle Admins, so gut es geht, verhindern, dass dieser Typ sich hier wieder breit macht. Es wird ansonsten erneut, wie früher, in einem Desaster enden...''' Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:44, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]]: Bin grad nicht eingeloggt, da unterwegs, aber du solltest ihn vielleicht mal anzeigen. Die Beleidigungen (Geistesklempner, etc., sind doch schon strafrechtlich relevant. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33176-54|~2026-33176-54]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33176-54|Diskussion]]) 12:54, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::Klar, dann sind aber auch Udos blödsinnige Eindeutscher-Behauptungen ebenso ''relevant''! -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33067-05|~2026-33067-05]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33067-05|Diskussion]]) 12:59, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:Woran du selbstverständlich (auch wieder im Vorgriff) völlig unschuldig bist, du armes Opfer. Es gibt hier übrigens keine Schwierigkeiten, '''außer mit DIR!''' und deinem dummen Eindeutscher-Blödsinn! Würdest du so einen Blödsinn unterlassen und stattdessen mal sachlich benennen, was dir nicht paßt, könnte (ein vernunftbegabter) Mensch sicher auch mit ''dir'' mal (wieder) sachlich zusammenarbeiten. Letztlich '''liegt es nämlich auch an die selbst!''' -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33067-05|~2026-33067-05]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33067-05|Diskussion]]) 12:57, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::Kannst du deine Kritik ohne Beleidigungen und Geschrei äußern? Das wäre sicher zielführender. [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 23:48, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hallo [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]], nein, das kann dieser Mensch leider nicht. Es hat schon seinen Grund, warum dieser Mensch bei uns eigentlich Hausverbot hat bzw. eine Persona non grata ist. Mitarbeiter, die schon länger dabei sind, werden sich mit Grausen an seine fürchterlichen Ausfallerscheinungen erinnern. Mir z. B. (war sogar noch vor meiner Adminzeit, also vor 2016) hat er mal den Tod gewünscht und dass er dann vor Freude auf meinem Grab herumtanzen wolle... Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:58, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::::Meine Güte, was sind das nur für Menschen. Das ist absolut inakzeptabel. Bei Beleidigungen: RBI? [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 00:12, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Zu [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary:Administratoren/Anfragen&diff=prev&oldid=10687878]: Faß dir doch erstmal an die eigene Nase, Udo. Also so [[wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus|wie es in den Wald hineinschallt …]]. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33275-04|~2026-33275-04]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33275-04|Diskussion]]) 10:29, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::<u>Nachtrag:</u> Er ist auch nebenan in der WP extrem auffällig geworden. Und zwar so auffällig, dass es Listen von ihm gibt, siehe [[:w:Benutzerin:Itti/Der_Eindeutscher]]. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 00:02, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Und deine …, ähm, „schlauen“ (also nur scheinbar schlauen, hier nochmal [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary%3AAdministratoren%2FAnfragen&diff=10687883&oldid=10687878 nachgetretenene) Ablenkungsversuche, in die Wikipedia], ändern an deinem eigenen Fehlveralten rein gar nichts! -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33275-04|~2026-33275-04]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33275-04|Diskussion]]) 10:29, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::(an Brettchenweber) Sicher, nur muß das Gegenüber auch erstmal mit seinem Blödsinn aufhören und dann nicht immer wieder mit seinen dummen Unsachlichkeiten angreifen darf. Solange Udo in seinem Fehlveralten weiter bestärkt wird, wird sich daran aber nichts ändern. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33275-04|~2026-33275-04]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33275-04|Diskussion]]) 10:29, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Ich wiederhole meine gestrige Bitte. [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 23:13, 5. Jun. 2026 (MESZ)
Vielleicht sollten sich die Admins mal überlegen, wenigstens für ein paar Monate, alle IP-Ranges von Telefonica für anonyme Bearbeitungen zu sperren. Siehe '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Diskussion:Index&action=history diese erneute Beleidigungsorgie]'''. Falls gewünscht, kann ich die IP-Ranges gerne für euch raussuchen. Oder ihr sucht euch Hilfe bei einem fähigen Steward.
Wenn man diesen Typen weiter gewähren lässt, wird er, so wie früher schon, auch wieder andere Benutzer mit seinem Hass überziehen, sobald er auch von diesen Kontra bekommen wird. Es ist nur eine Frage der Zeit... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:21, 14. Jun. 2026 (MESZ)
Also ich bin zwar nicht „dieser Benutzer“, den der Herr Udo sich da immer wieder einbildet, aber womöglich sollte der „sehr geehrte“ Herr Udo T. sich einfach mal an die eigene Nase fassen und nicht mehr irgendwas von „Hass“ <small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small>, welcher da angeblich gegen ihn gerichtet sei, der „werte“ Herr Udo T. tatsächlich aber, wenigstens mir, völlig schnutzt ist. Ich will hier jedenfalls einfach nur '''sachlich am <u>freien Wikiwörterbuch</u> mitarbeiten''', wenn mir mal danach ist, '''ohne von''' solchen <small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small>, wie dem Herrn Udo T., '''immer wieder mit irgendwelchen <small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small> Anschuldigungen dauerbelästigt zu werden'''. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-34780-95|~2026-34780-95]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-34780-95|Diskussion]]) 15:37, 14. Jun. 2026 (MESZ)
Wenn der „sehr geehrte“ Herr Udo T. sich nicht immer für ach so (über)wichtig nehmen würde, dann würde er solche '''<small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small>''' künftig womöglich mal '''unterlassen!''' -- [[Spezial:Beiträge/~2026-35564-68|~2026-35564-68]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35564-68|Diskussion]]) 13:03, 18. Jun. 2026 (MESZ)
j8kkzaobwfimdc6wg0xfyax9o9cc9ax
10711107
10711095
2026-07-08T17:41:56Z
Udo T.
91150
/* MediaWiki:Allpages-summary */ +
10711107
wikitext
text/x-wiki
{{/Intro}}
<!--
Bitte beachten, dass Anzahl Tage („Alter=“) mit „Wikipedia:Administratoren/Anfragen/Intro“ übereinstimmen soll.
-->
{{Autoarchiv
|Alter=30
|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))'
|Übersicht=[[Wiktionary:Administratoren/Anfragen/Archiv|Archiv]]
|Mindestbeiträge=2
|Mindestabschnitte=0
}}
__TOC__
== [[MediaWiki:Allpages-summary]] ==
Der letzte Stichpunkt sieht aktuell so aus:
Weiterleitungen auf andere Seiten sind im Wiktionary in aller Regel überflüssig und werden daher durchgestrichen dargestellt.
Besser wäre es m. E. allerdings in etwa so:
Weiterleitungen auf andere Seiten im Wiktionary werden ''kursiv'' dargestellt. ([[Hilfe:Weiterleitung#Wann sind Weiterleitungen sinnvoll?|Wann sind Weiterleitungen sinnvoll?]])
MfG --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:25, 2. Feb. 2025 (MEZ)
:Ich habe das jetzt geändert in
::Weiterleitungen auf andere Seiten werden ''kursiv'' dargestellt. Sie sind im Wiktionary [[Hilfe:Weiterleitung|in aller Regel überflüssig]].
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:41, 8. Jul. 2026 (MESZ)
== Ab September 2025 neue Gruppe "IP-Betrachter temporärer Konten" (temporary-account-viewer) ==
Hallo werte Ex-Kollegen ;o),
ab September 2025 werden ja auch bei uns im Wiktionary sog. [[Hilfe:Temporäres Benutzerkonto|temporäre Benutzerkonten]] eingeführt. Alle Admins und Bürokraten werden automatisch das Recht erhalten, sich die IP-Adressen solcher temporärer Benutzer anzeigen zu lassen. '''Dies aber auch nur dann''', sofern sie ab September 2025 in ihren [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] (gleich auf der ersten Seite etwas weiter unten) das Häkchen bei „Anzeige der IP-Adressen für temporäre Konten“ (und ggf. auch bei „IP-Information“??) gesetzt haben und damit der „[[foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]“ zugestimmt haben.
Andere Benutzer können beantragen, in die sog. Gruppe „IP-Betrachter temporärer Konten“ (temporary-account-viewer) aufgenommen zu werden, um sich die IP-Adressen von temporären Benutzerkonten ebenfalls anzeigen lassen zu können. Dafür sind gewisse Voraussetzungen definiert worden, die auf [[:foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de#Andere_Benutzer|dieser Seite]] nachgelesen werden können. Die Aufnahme in die Gruppe „IP-Betrachter temporärer Konten“ werden dann aller Voraussicht nach auch bei uns die Administratoren durchführen können. Auch diese Benutzer müssen in ihren [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] (gleich auf der ersten Seite etwas weiter unten) das Häkchen bei „Anzeige der IP-Adressen für temporäre Konten“ (und ggf. auch bei „IP-Information“??) gesetzt haben und damit der „[[foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]“ zugestimmt haben.
Auf der Seite „Wiktionary:Benutzergruppen“ habe ich nun im Abschnitt [[Wiktionary:Benutzergruppen#IP-Betrachter_temporärer_Konten_(temporary-account-viewer)|IP-Betrachter temporärer Konten (temporary-account-viewer)]] vorläufig reingeschrieben, dass andere Benutzer einen entsprechenden Antrag an die Admins über diese Seite hier stellen können. Ich gehe mal davon aus, dass bei uns kein allzu großer Ansturm auf diese Benutzergruppe stattfinden wird wie z. B. in der Wikipedia, wo man für die Beantragung der Rechtevergabe eine eigene Seite dafür eingerichtet hat.
Falls ihr doch eine eigene Seite dafür einrichten wollt, dann schreibt das hier bitte rein. Dann kann ich die Seite evtl. schon mal anlegen und vorbereiten und „[[Wiktionary:Benutzergruppen#IP-Betrachter_temporärer_Konten_(temporary-account-viewer)|Wiktionary:Benutzergruppen]]“ entsprechend anpassen.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:07, 19. Jul. 2025 (MESZ)
== Sammelbeitrag für "IP-Betrachter temporärer Konten" ==
Hallo zusammen,
ich mache hier mal einen Sammelbeitrag für alle Benutzer auf, die in die Benutzergruppe „[[WT:IP-Betrachter temporärer Konten|IP-Betrachter temporärer Konten]]“ (temporary-account-viewer) aufgenommen werden wollen. Nähere Infos können interessierte Benutzer unter „[[Wiktionary:IP-Betrachtung temporärer Konten]]“ nachlesen.
Bitte beachten: Damit das Anzeigen der IPs temporärer Konten später nach Zuweisung zu der o. a. Gruppe dann auch funktioniert, '''muss in den „[[Spezial:Einstellungen]]“, sichtbar erst nach Zuweisung zur Gruppe, das Häkchen bei „''IP-Adressen für temporäre Konten anzeigen''“ gesetzt werden''', womit man dann der „'''''[[:foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]'''''“ zustimmt.
Administratoren und Bürokraten benötigen die Zuweisung nicht, sondern haben das Recht automatisch, wenngleich auch sie der o. a. Richtlinie in ihren Einstellungen zustimmen müssen. Erst wenn ein Admin oder Bürkrat seine Rechte abgibt, müsste er das Recht hier beantragen (oder es sich vorher selber geben).
{{Kasten|1='''Um auf IP-Adressen temporärer Konten zugreifen zu können, gelten folgende Voraussetzungen:'''
#Folgende Regeln '''müssen''' vollständig erfüllt sein:
##Das Benutzerkonto muss '''mindestens sechs Monate''' bestehen,
##'''mindestens 300 Bearbeitungen''' im lokalen Projekt getätigt haben.
#Stelle eine Zugriffsanfrage an lokale Administratoren, Bürokraten (sofern durch lokalen Konsens vorgegeben) oder an Stewards.<br/>Im Rahmen dieser Überprüfung '''können''' zusätzliche Anforderungen verlangt werden, beispielsweise:
##Mindestens 600 Bearbeitungen im Hauptnamensraum des lokalen Projekts,
##nachgewiesene Erfahrungen aus früheren Kontrolltätigkeiten,
##ein Community-Wahlverfahren und/oder
##sonstige Anforderungen, sofern sie nicht niedriger als die allgemeinen Anforderungen sind.
#Einwilligung (Opt-in) über [[Spezial:Einstellungen]] im lokalen Projekt und
#Zustimmung zur Verwendung der IP-Adressen nur im Einklang mit dieser Richtlinie, ausschließlich für die Untersuchung und Prävention von Vandalismus, Missbrauch oder anderen Verstößen gegen Regeln der Wikimedia Foundation oder der Community, im Bewusstsein der Risiken und Verantwortlichkeiten, die mit diesem Privileg einhergehen.
Um den Zugriff auf IP-Adressen temporärer Konten zu behalten, müssen Benutzer in dieser Kategorie mindestens eine Bearbeitung oder geloggte Aktion innerhalb der zurückliegenden 365 Tage im lokalen Projekt ausgeführt haben.}}
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:54, 28. Aug. 2025 (MESZ)
<u>Nachtrag:</u> Alle Benutzer, die eine Aufnahme in diese neue Gruppe beantragen (aber auch Admins, die das Recht automatisch haben), sollten sich insbesondere den Abschnitt '''[[WT:IP-Betrachtung_temporärer_Konten#Offenlegung|Offenlegung]]''' unter „[[WT:IP-Betrachtung temporärer Konten]]“ durchlesen und für die Zukunft beherzigen.
Ansonsten kann es früher oder später passieren, dass man von einem Steward der Gruppe „[[Wiktionary:Für das IP-Informationstool gesperrte Benutzer|Für das IP-Informationstool gesperrte Benutzer]]“ zugewiesen wird... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:02, 29. Aug. 2025 (MESZ)
=== Bitte nachfolgend eintragen, wer das Recht erhalten möchte ===
Das hier ist '''keine Abstimmung''' wie z. B. beim aktiven Sichter oder bei Administratoren. Nebenan in der Wikipedia und z. B. auch auf Meta wird dieses Recht ebenfalls ohne Abstimmung erteilt, soweit die Mindestvoraussetzungen (siehe oben im Kasten die Punkte 1.1. und 1.2.) erfüllt sind.
Bitte einfach ein <code><nowiki># {{Benutzer|{{subst:REVISIONUSER}}}} --~~~~</nowiki></code> in der Liste unten anfügen.
Die Admins können ja, um den Überblick zu behalten, nach Erledigung hinter (oder unter?) der jeweiligen Zeile einfach ein <code><nowiki>{{erl.}} --~~~~</nowiki></code> setzen.
# {{Benutzer|Udo T.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:54, 28. Aug. 2025 (MESZ)
#:{{erl.}} --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:46, 29. Aug. 2025 (MESZ)
# …
{{Nicht archivieren}}
== Alte "Benutzerseiten" von IPs ==
Hallo zusammen,
es gibt ca. 648 alte "Benutzerseiten" von IPs, siehe:
*[[:Kategorie:Benutzer:Statische IP]] (dort dann in den 10 Unterkategorien)
*[[:Kategorie:Dauerhaft gesperrte IP-Adressen]] (überschneidet sich tlw. mit der obigen Kat)
Stellt sich die Frage, ob man diese Seiten löschen sollte oder müsste. Soweit ich das bisher verstanden habe, wäre es nicht zwingend erforderlich. Aber man weiß ja nie, wer deswegen irgendwann mal um die Ecke kommt...
Falls man diese Seiten löschen möchte, müsste man halt Formatierers Bot für 1 Tag temporär das Admin-Recht geben. Wenn man das Admin-Flag temporär für 1 Tag setzt, dann muss auch hinterher kein Steward für die Wegnahme bemüht werden.
Den Bot sollte man aber trotzdem nachts laufen lassen, weil Log-Einträge m. W. in den LÄ trotz Bot-Flag angezeigt werden.
Zur Not, wenn Formatierers Bot im Fall der Fälle nicht in der Lage wäre, das zu machen, könnte das auch mein Bot machen; im Pywikibot-Framework gäbe es ein fertiges Skript dafür: [[:mw:Manual:Pywikibot/delete.py]].
=== "Beobachtungs-Seiten" ===
Und dann gibt es noch ein paar "Beobachtungs-Seiten", die man evtl. auch '''löschen''' sollte (vor allem erstere).<br/>Admins können sich ja zur Not die gelöschten Versionen ansehen, wenn es mal notwendig sein sollte (was ich aber eher nicht annehme).
Aber auch die beiden anderen Listen sind sicherlich nicht mehr aktuell und soweit ich das in der Vergangenheit mitbekommen habe, kümmern sich die Stewards mittlerweile recht verlässlich um die globale Sperrung von IP-Ranges der Hosting- und auch Proxy- bzw. VPN-Betreiber.
*[[Wiktionary:Administratoren/Beobachtungsseite]]
*[[Wiktionary:Keine offenen Proxys/Liste bekannter Nur-Hosting-Betreiber]]
*[[Wiktionary:Keine offenen Proxys/Liste bekannter Nur-Hosting-Betreiber-2]]
Achja, und „[[Benutzer:Betterknower/Der Eindeutscher]]“ gäbe es dann ja auch noch. Aber nebenan in der WP gibt es „[[:w:Benutzerin:Itti/Der Eindeutscher]]“ ja auch noch...
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 29. Aug. 2025 (MESZ)
== MediaWiki-Seiten mit http-Aufrufen ==
Vielleicht kann sich ja mal bei Gelegenheit ein Admin darum kümmern:
# [[MediaWiki:Anontalkpagetext]]
# [[MediaWiki:Blockiptext]]
# [[MediaWiki:Common.css]]
# [[MediaWiki:Common.css/navi]]
# [[MediaWiki:Edittools]]
# [[MediaWiki:Exportnohistory]]
# [[MediaWiki:Gadget-AutoEdit.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-CitoidWikitext.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-DeWiktCommon.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-HotCat.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-rhymesedit.js]]
# [[MediaWiki:Googlesearch]]
# [[MediaWiki:If-anon-feedback.js]]
# [[MediaWiki:If-sidebar-bug.js]]
# [[MediaWiki:If-user-feedback.js]]
# [[MediaWiki:Irc.js]]
# [[MediaWiki:Monobook.css]]
# [[MediaWiki:Noarticletext/Wiktionary_Diskussion]]
# [[MediaWiki:Noconnect]]
# [[MediaWiki:Sorbs_create_account_reason]]
# [[MediaWiki:Sorbsreason]]
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:09, 12. Dez. 2025 (MEZ)
== Dr. Karl-Heinz Best ==
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]],
Dr. Karl-Heinz Best hat mir unter seiner von früher bekannten Email-Adresse folgendes mitgeteilt:
:„''Leider ist viel schiefgegangen.. Ich mache jetzt mit leicht verändertem Namen weiter..''“
Ganz offensichtlich hat er sich nun mit dem Benutzernamen [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] angemeldet. Was genau schiefgegangen sein soll, hat er mir leider (noch) nicht mitgeteilt. Ich werde evtl. mal direkt bei "WMF Trust & Safety" nachfragen, was da nun der Sachstand ist.
Aber bis dahin denke ich, dass Du dem Benutzer [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] schon mal das passive und aktive Sichterrecht geben kannst. Man sieht ja auch ziemlich offensichtlich an der Art der Bearbeitungen (siehe [[Spezial:Beiträge/Karl-Heinz_Best|hier]]), dass es sich um "unseren" Dr. Karl-Heinz Best handelt.
Was die Admin-Rechte anbetrifft müsste man halt mal abwarten, was da nun bei der Nachfrage bei "WMF Trust & Safety" herauskommt bzw. was uns Dr. Karl-Heinz Best dazu evtl. noch mitteilen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:23, 27. Apr. 2026 (MESZ)
== Bitte Seite schützen ==
Bitte [[Verzeichnis Diskussion:Deutsch/Wortbildungen/-ell]] vor anonymen Bearbeitungen schützen.
Der dauerhaft gesperrte und unerwünschte Eindeutscher (siehe [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2019/01#Causa_Eindeutscher]]) tobt sich wieder aus.
'''Wenn ihr nicht wollt, dass dieser Typ sich hier wieder breit macht, dann unterbindet seine Mitarbeit, so gut es geht und macht es ihm so schwer wie nur möglich, hier wieder Fuß zu fassen.'''
Denn früher oder später wird er uns allen wieder auf der Nase herumtanzen...
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:26, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:So eine Frechheit! Zum Einen, daß du hier [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2019/01#Causa Eindeutscher|so]] einen '''Unsinn''', ja offensichtlich immer wieder, '''ungestraft''' behaupten darfst! Ich bin NICHT dein (von dir nur ausgedachter) „Eindeutscher“, begreif das doch bitte endlich mal! Und zum Anderen, daß solch ein, also '''DEIN FEHLVERHALTEN''', so auch immer wieder, [[Wikiwörterbuch|hier]] völlig daneben, hochgekocht wird UND dabei an eine '''sachliche Mitarbeit''', mit dir, schon garnicht weiter zu denken ist. Und was mischt du dich da überhaupt ein?! … wenn du [[Verzeichnis Diskussion:Deutsch/Wortbildungen/-ell|zu dieser Sache]] gar nichts Sinnvolles zu melden hast? -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33052-55|~2026-33052-55]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33052-55|Diskussion]]) 11:36, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::[[q. e. d.]]... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:50, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::Ja, „sehr schön“, das kann ich auch; hier einfach mal aus [[w:Wikipedia:Bitte nicht stören|Wikipedia:Bitte nicht stören]] übernommen und anschließend hier angeglichen: '''Störe [das Wikiwörterbuch] nicht, um etwas zu beweisen''' oder auch kurz: '''b'''itte '''n'''icht '''s'''tören, „lieber“ Herr Udo T. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33052-55|~2026-33052-55]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33052-55|Diskussion]]) 11:58, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::::Zurücksetzung der Zurücksetzung ist Edit-War, geht gar nicht. Seite 1 Woche für anonymen Bearbeitungen geschützt: Gelegenheit zum „Runterkommen“. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 13:54, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::::„Schön“ daß du dem '''Dauerstörer, Udo T.''', mal wieder in seinem Blödsinn recht gegeben hast. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33015-29|~2026-33015-29]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33015-29|Diskussion]]) 13:59, 3. Jun. 2026 (MESZ)
Und die nächste Seite, auf der er sich austobt und dabei kräftig mit Beleidigungen und anderen komplett gestörten Äußerungen um sich wirft: '''[[Diskussion:Chicago]]'''. Ping an [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]].
'''Wie ich oben schon geschrieben habe, sollten alle Admins, so gut es geht, verhindern, dass dieser Typ sich hier wieder breit macht. Es wird ansonsten erneut, wie früher, in einem Desaster enden...''' Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:44, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]]: Bin grad nicht eingeloggt, da unterwegs, aber du solltest ihn vielleicht mal anzeigen. Die Beleidigungen (Geistesklempner, etc., sind doch schon strafrechtlich relevant. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33176-54|~2026-33176-54]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33176-54|Diskussion]]) 12:54, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::Klar, dann sind aber auch Udos blödsinnige Eindeutscher-Behauptungen ebenso ''relevant''! -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33067-05|~2026-33067-05]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33067-05|Diskussion]]) 12:59, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:Woran du selbstverständlich (auch wieder im Vorgriff) völlig unschuldig bist, du armes Opfer. Es gibt hier übrigens keine Schwierigkeiten, '''außer mit DIR!''' und deinem dummen Eindeutscher-Blödsinn! Würdest du so einen Blödsinn unterlassen und stattdessen mal sachlich benennen, was dir nicht paßt, könnte (ein vernunftbegabter) Mensch sicher auch mit ''dir'' mal (wieder) sachlich zusammenarbeiten. Letztlich '''liegt es nämlich auch an die selbst!''' -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33067-05|~2026-33067-05]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33067-05|Diskussion]]) 12:57, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::Kannst du deine Kritik ohne Beleidigungen und Geschrei äußern? Das wäre sicher zielführender. [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 23:48, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hallo [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]], nein, das kann dieser Mensch leider nicht. Es hat schon seinen Grund, warum dieser Mensch bei uns eigentlich Hausverbot hat bzw. eine Persona non grata ist. Mitarbeiter, die schon länger dabei sind, werden sich mit Grausen an seine fürchterlichen Ausfallerscheinungen erinnern. Mir z. B. (war sogar noch vor meiner Adminzeit, also vor 2016) hat er mal den Tod gewünscht und dass er dann vor Freude auf meinem Grab herumtanzen wolle... Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:58, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::::Meine Güte, was sind das nur für Menschen. Das ist absolut inakzeptabel. Bei Beleidigungen: RBI? [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 00:12, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Zu [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary:Administratoren/Anfragen&diff=prev&oldid=10687878]: Faß dir doch erstmal an die eigene Nase, Udo. Also so [[wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus|wie es in den Wald hineinschallt …]]. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33275-04|~2026-33275-04]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33275-04|Diskussion]]) 10:29, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::<u>Nachtrag:</u> Er ist auch nebenan in der WP extrem auffällig geworden. Und zwar so auffällig, dass es Listen von ihm gibt, siehe [[:w:Benutzerin:Itti/Der_Eindeutscher]]. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 00:02, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Und deine …, ähm, „schlauen“ (also nur scheinbar schlauen, hier nochmal [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary%3AAdministratoren%2FAnfragen&diff=10687883&oldid=10687878 nachgetretenene) Ablenkungsversuche, in die Wikipedia], ändern an deinem eigenen Fehlveralten rein gar nichts! -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33275-04|~2026-33275-04]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33275-04|Diskussion]]) 10:29, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::(an Brettchenweber) Sicher, nur muß das Gegenüber auch erstmal mit seinem Blödsinn aufhören und dann nicht immer wieder mit seinen dummen Unsachlichkeiten angreifen darf. Solange Udo in seinem Fehlveralten weiter bestärkt wird, wird sich daran aber nichts ändern. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33275-04|~2026-33275-04]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33275-04|Diskussion]]) 10:29, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Ich wiederhole meine gestrige Bitte. [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 23:13, 5. Jun. 2026 (MESZ)
Vielleicht sollten sich die Admins mal überlegen, wenigstens für ein paar Monate, alle IP-Ranges von Telefonica für anonyme Bearbeitungen zu sperren. Siehe '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Diskussion:Index&action=history diese erneute Beleidigungsorgie]'''. Falls gewünscht, kann ich die IP-Ranges gerne für euch raussuchen. Oder ihr sucht euch Hilfe bei einem fähigen Steward.
Wenn man diesen Typen weiter gewähren lässt, wird er, so wie früher schon, auch wieder andere Benutzer mit seinem Hass überziehen, sobald er auch von diesen Kontra bekommen wird. Es ist nur eine Frage der Zeit... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:21, 14. Jun. 2026 (MESZ)
Also ich bin zwar nicht „dieser Benutzer“, den der Herr Udo sich da immer wieder einbildet, aber womöglich sollte der „sehr geehrte“ Herr Udo T. sich einfach mal an die eigene Nase fassen und nicht mehr irgendwas von „Hass“ <small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small>, welcher da angeblich gegen ihn gerichtet sei, der „werte“ Herr Udo T. tatsächlich aber, wenigstens mir, völlig schnutzt ist. Ich will hier jedenfalls einfach nur '''sachlich am <u>freien Wikiwörterbuch</u> mitarbeiten''', wenn mir mal danach ist, '''ohne von''' solchen <small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small>, wie dem Herrn Udo T., '''immer wieder mit irgendwelchen <small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small> Anschuldigungen dauerbelästigt zu werden'''. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-34780-95|~2026-34780-95]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-34780-95|Diskussion]]) 15:37, 14. Jun. 2026 (MESZ)
Wenn der „sehr geehrte“ Herr Udo T. sich nicht immer für ach so (über)wichtig nehmen würde, dann würde er solche '''<small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small>''' künftig womöglich mal '''unterlassen!''' -- [[Spezial:Beiträge/~2026-35564-68|~2026-35564-68]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35564-68|Diskussion]]) 13:03, 18. Jun. 2026 (MESZ)
eebruf6ca0oii6ck050x23dkkaiz99y
10711158
10711107
2026-07-08T18:44:01Z
Udo T.
91150
/* MediaWiki-Seiten mit http-Aufrufen */ erle
10711158
wikitext
text/x-wiki
{{/Intro}}
<!--
Bitte beachten, dass Anzahl Tage („Alter=“) mit „Wikipedia:Administratoren/Anfragen/Intro“ übereinstimmen soll.
-->
{{Autoarchiv
|Alter=30
|Ziel='((Lemma))/Archiv/((Jahr))'
|Übersicht=[[Wiktionary:Administratoren/Anfragen/Archiv|Archiv]]
|Mindestbeiträge=2
|Mindestabschnitte=0
}}
__TOC__
== [[MediaWiki:Allpages-summary]] ==
Der letzte Stichpunkt sieht aktuell so aus:
Weiterleitungen auf andere Seiten sind im Wiktionary in aller Regel überflüssig und werden daher durchgestrichen dargestellt.
Besser wäre es m. E. allerdings in etwa so:
Weiterleitungen auf andere Seiten im Wiktionary werden ''kursiv'' dargestellt. ([[Hilfe:Weiterleitung#Wann sind Weiterleitungen sinnvoll?|Wann sind Weiterleitungen sinnvoll?]])
MfG --[[Benutzer:TheRabbit22|TheRabbit22]] <small>([[User talk:TheRabbit22|Diskussion]])</small> 20:25, 2. Feb. 2025 (MEZ)
:Ich habe das jetzt geändert in
::Weiterleitungen auf andere Seiten werden ''kursiv'' dargestellt. Sie sind im Wiktionary [[Hilfe:Weiterleitung|in aller Regel überflüssig]].
:Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 19:41, 8. Jul. 2026 (MESZ)
== Ab September 2025 neue Gruppe "IP-Betrachter temporärer Konten" (temporary-account-viewer) ==
Hallo werte Ex-Kollegen ;o),
ab September 2025 werden ja auch bei uns im Wiktionary sog. [[Hilfe:Temporäres Benutzerkonto|temporäre Benutzerkonten]] eingeführt. Alle Admins und Bürokraten werden automatisch das Recht erhalten, sich die IP-Adressen solcher temporärer Benutzer anzeigen zu lassen. '''Dies aber auch nur dann''', sofern sie ab September 2025 in ihren [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] (gleich auf der ersten Seite etwas weiter unten) das Häkchen bei „Anzeige der IP-Adressen für temporäre Konten“ (und ggf. auch bei „IP-Information“??) gesetzt haben und damit der „[[foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]“ zugestimmt haben.
Andere Benutzer können beantragen, in die sog. Gruppe „IP-Betrachter temporärer Konten“ (temporary-account-viewer) aufgenommen zu werden, um sich die IP-Adressen von temporären Benutzerkonten ebenfalls anzeigen lassen zu können. Dafür sind gewisse Voraussetzungen definiert worden, die auf [[:foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de#Andere_Benutzer|dieser Seite]] nachgelesen werden können. Die Aufnahme in die Gruppe „IP-Betrachter temporärer Konten“ werden dann aller Voraussicht nach auch bei uns die Administratoren durchführen können. Auch diese Benutzer müssen in ihren [[Spezial:Einstellungen|Einstellungen]] (gleich auf der ersten Seite etwas weiter unten) das Häkchen bei „Anzeige der IP-Adressen für temporäre Konten“ (und ggf. auch bei „IP-Information“??) gesetzt haben und damit der „[[foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]“ zugestimmt haben.
Auf der Seite „Wiktionary:Benutzergruppen“ habe ich nun im Abschnitt [[Wiktionary:Benutzergruppen#IP-Betrachter_temporärer_Konten_(temporary-account-viewer)|IP-Betrachter temporärer Konten (temporary-account-viewer)]] vorläufig reingeschrieben, dass andere Benutzer einen entsprechenden Antrag an die Admins über diese Seite hier stellen können. Ich gehe mal davon aus, dass bei uns kein allzu großer Ansturm auf diese Benutzergruppe stattfinden wird wie z. B. in der Wikipedia, wo man für die Beantragung der Rechtevergabe eine eigene Seite dafür eingerichtet hat.
Falls ihr doch eine eigene Seite dafür einrichten wollt, dann schreibt das hier bitte rein. Dann kann ich die Seite evtl. schon mal anlegen und vorbereiten und „[[Wiktionary:Benutzergruppen#IP-Betrachter_temporärer_Konten_(temporary-account-viewer)|Wiktionary:Benutzergruppen]]“ entsprechend anpassen.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 17:07, 19. Jul. 2025 (MESZ)
== Sammelbeitrag für "IP-Betrachter temporärer Konten" ==
Hallo zusammen,
ich mache hier mal einen Sammelbeitrag für alle Benutzer auf, die in die Benutzergruppe „[[WT:IP-Betrachter temporärer Konten|IP-Betrachter temporärer Konten]]“ (temporary-account-viewer) aufgenommen werden wollen. Nähere Infos können interessierte Benutzer unter „[[Wiktionary:IP-Betrachtung temporärer Konten]]“ nachlesen.
Bitte beachten: Damit das Anzeigen der IPs temporärer Konten später nach Zuweisung zu der o. a. Gruppe dann auch funktioniert, '''muss in den „[[Spezial:Einstellungen]]“, sichtbar erst nach Zuweisung zur Gruppe, das Häkchen bei „''IP-Adressen für temporäre Konten anzeigen''“ gesetzt werden''', womit man dann der „'''''[[:foundation:Policy:Wikimedia_Access_to_Temporary_Account_IP_Addresses_Policy/de|Richtlinie für den Zugang zu temporären Konto-IP-Adressen]]'''''“ zustimmt.
Administratoren und Bürokraten benötigen die Zuweisung nicht, sondern haben das Recht automatisch, wenngleich auch sie der o. a. Richtlinie in ihren Einstellungen zustimmen müssen. Erst wenn ein Admin oder Bürkrat seine Rechte abgibt, müsste er das Recht hier beantragen (oder es sich vorher selber geben).
{{Kasten|1='''Um auf IP-Adressen temporärer Konten zugreifen zu können, gelten folgende Voraussetzungen:'''
#Folgende Regeln '''müssen''' vollständig erfüllt sein:
##Das Benutzerkonto muss '''mindestens sechs Monate''' bestehen,
##'''mindestens 300 Bearbeitungen''' im lokalen Projekt getätigt haben.
#Stelle eine Zugriffsanfrage an lokale Administratoren, Bürokraten (sofern durch lokalen Konsens vorgegeben) oder an Stewards.<br/>Im Rahmen dieser Überprüfung '''können''' zusätzliche Anforderungen verlangt werden, beispielsweise:
##Mindestens 600 Bearbeitungen im Hauptnamensraum des lokalen Projekts,
##nachgewiesene Erfahrungen aus früheren Kontrolltätigkeiten,
##ein Community-Wahlverfahren und/oder
##sonstige Anforderungen, sofern sie nicht niedriger als die allgemeinen Anforderungen sind.
#Einwilligung (Opt-in) über [[Spezial:Einstellungen]] im lokalen Projekt und
#Zustimmung zur Verwendung der IP-Adressen nur im Einklang mit dieser Richtlinie, ausschließlich für die Untersuchung und Prävention von Vandalismus, Missbrauch oder anderen Verstößen gegen Regeln der Wikimedia Foundation oder der Community, im Bewusstsein der Risiken und Verantwortlichkeiten, die mit diesem Privileg einhergehen.
Um den Zugriff auf IP-Adressen temporärer Konten zu behalten, müssen Benutzer in dieser Kategorie mindestens eine Bearbeitung oder geloggte Aktion innerhalb der zurückliegenden 365 Tage im lokalen Projekt ausgeführt haben.}}
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:54, 28. Aug. 2025 (MESZ)
<u>Nachtrag:</u> Alle Benutzer, die eine Aufnahme in diese neue Gruppe beantragen (aber auch Admins, die das Recht automatisch haben), sollten sich insbesondere den Abschnitt '''[[WT:IP-Betrachtung_temporärer_Konten#Offenlegung|Offenlegung]]''' unter „[[WT:IP-Betrachtung temporärer Konten]]“ durchlesen und für die Zukunft beherzigen.
Ansonsten kann es früher oder später passieren, dass man von einem Steward der Gruppe „[[Wiktionary:Für das IP-Informationstool gesperrte Benutzer|Für das IP-Informationstool gesperrte Benutzer]]“ zugewiesen wird... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 14:02, 29. Aug. 2025 (MESZ)
=== Bitte nachfolgend eintragen, wer das Recht erhalten möchte ===
Das hier ist '''keine Abstimmung''' wie z. B. beim aktiven Sichter oder bei Administratoren. Nebenan in der Wikipedia und z. B. auch auf Meta wird dieses Recht ebenfalls ohne Abstimmung erteilt, soweit die Mindestvoraussetzungen (siehe oben im Kasten die Punkte 1.1. und 1.2.) erfüllt sind.
Bitte einfach ein <code><nowiki># {{Benutzer|{{subst:REVISIONUSER}}}} --~~~~</nowiki></code> in der Liste unten anfügen.
Die Admins können ja, um den Überblick zu behalten, nach Erledigung hinter (oder unter?) der jeweiligen Zeile einfach ein <code><nowiki>{{erl.}} --~~~~</nowiki></code> setzen.
# {{Benutzer|Udo T.}} --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 22:54, 28. Aug. 2025 (MESZ)
#:{{erl.}} --[[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:46, 29. Aug. 2025 (MESZ)
# …
{{Nicht archivieren}}
== Alte "Benutzerseiten" von IPs ==
Hallo zusammen,
es gibt ca. 648 alte "Benutzerseiten" von IPs, siehe:
*[[:Kategorie:Benutzer:Statische IP]] (dort dann in den 10 Unterkategorien)
*[[:Kategorie:Dauerhaft gesperrte IP-Adressen]] (überschneidet sich tlw. mit der obigen Kat)
Stellt sich die Frage, ob man diese Seiten löschen sollte oder müsste. Soweit ich das bisher verstanden habe, wäre es nicht zwingend erforderlich. Aber man weiß ja nie, wer deswegen irgendwann mal um die Ecke kommt...
Falls man diese Seiten löschen möchte, müsste man halt Formatierers Bot für 1 Tag temporär das Admin-Recht geben. Wenn man das Admin-Flag temporär für 1 Tag setzt, dann muss auch hinterher kein Steward für die Wegnahme bemüht werden.
Den Bot sollte man aber trotzdem nachts laufen lassen, weil Log-Einträge m. W. in den LÄ trotz Bot-Flag angezeigt werden.
Zur Not, wenn Formatierers Bot im Fall der Fälle nicht in der Lage wäre, das zu machen, könnte das auch mein Bot machen; im Pywikibot-Framework gäbe es ein fertiges Skript dafür: [[:mw:Manual:Pywikibot/delete.py]].
=== "Beobachtungs-Seiten" ===
Und dann gibt es noch ein paar "Beobachtungs-Seiten", die man evtl. auch '''löschen''' sollte (vor allem erstere).<br/>Admins können sich ja zur Not die gelöschten Versionen ansehen, wenn es mal notwendig sein sollte (was ich aber eher nicht annehme).
Aber auch die beiden anderen Listen sind sicherlich nicht mehr aktuell und soweit ich das in der Vergangenheit mitbekommen habe, kümmern sich die Stewards mittlerweile recht verlässlich um die globale Sperrung von IP-Ranges der Hosting- und auch Proxy- bzw. VPN-Betreiber.
*[[Wiktionary:Administratoren/Beobachtungsseite]]
*[[Wiktionary:Keine offenen Proxys/Liste bekannter Nur-Hosting-Betreiber]]
*[[Wiktionary:Keine offenen Proxys/Liste bekannter Nur-Hosting-Betreiber-2]]
Achja, und „[[Benutzer:Betterknower/Der Eindeutscher]]“ gäbe es dann ja auch noch. Aber nebenan in der WP gibt es „[[:w:Benutzerin:Itti/Der Eindeutscher]]“ ja auch noch...
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:44, 29. Aug. 2025 (MESZ)
== MediaWiki-Seiten mit http-Aufrufen ==
Vielleicht kann sich ja mal bei Gelegenheit ein Admin darum kümmern:
# [[MediaWiki:Anontalkpagetext]]
# [[MediaWiki:Blockiptext]]
# [[MediaWiki:Common.css]]
# [[MediaWiki:Common.css/navi]]
# [[MediaWiki:Edittools]]
# [[MediaWiki:Exportnohistory]]
# [[MediaWiki:Gadget-AutoEdit.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-CitoidWikitext.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-DeWiktCommon.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-HotCat.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-navigation-popups.js]]
# [[MediaWiki:Gadget-rhymesedit.js]]
# [[MediaWiki:Googlesearch]]
# [[MediaWiki:If-anon-feedback.js]]
# [[MediaWiki:If-sidebar-bug.js]]
# [[MediaWiki:If-user-feedback.js]]
# [[MediaWiki:Irc.js]]
# [[MediaWiki:Monobook.css]]
# [[MediaWiki:Noarticletext/Wiktionary_Diskussion]]
# [[MediaWiki:Noconnect]]
# [[MediaWiki:Sorbs_create_account_reason]]
# [[MediaWiki:Sorbsreason]]
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:09, 12. Dez. 2025 (MEZ)
:Ok, habe es mit den BOA-Rechten nun selber erledigt. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 20:43, 8. Jul. 2026 (MESZ)
== Dr. Karl-Heinz Best ==
Hallo [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]],
Dr. Karl-Heinz Best hat mir unter seiner von früher bekannten Email-Adresse folgendes mitgeteilt:
:„''Leider ist viel schiefgegangen.. Ich mache jetzt mit leicht verändertem Namen weiter..''“
Ganz offensichtlich hat er sich nun mit dem Benutzernamen [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] angemeldet. Was genau schiefgegangen sein soll, hat er mir leider (noch) nicht mitgeteilt. Ich werde evtl. mal direkt bei "WMF Trust & Safety" nachfragen, was da nun der Sachstand ist.
Aber bis dahin denke ich, dass Du dem Benutzer [[Benutzer:Karl-Heinz Best|Karl-Heinz Best]] schon mal das passive und aktive Sichterrecht geben kannst. Man sieht ja auch ziemlich offensichtlich an der Art der Bearbeitungen (siehe [[Spezial:Beiträge/Karl-Heinz_Best|hier]]), dass es sich um "unseren" Dr. Karl-Heinz Best handelt.
Was die Admin-Rechte anbetrifft müsste man halt mal abwarten, was da nun bei der Nachfrage bei "WMF Trust & Safety" herauskommt bzw. was uns Dr. Karl-Heinz Best dazu evtl. noch mitteilen kann.
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 21:23, 27. Apr. 2026 (MESZ)
== Bitte Seite schützen ==
Bitte [[Verzeichnis Diskussion:Deutsch/Wortbildungen/-ell]] vor anonymen Bearbeitungen schützen.
Der dauerhaft gesperrte und unerwünschte Eindeutscher (siehe [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2019/01#Causa_Eindeutscher]]) tobt sich wieder aus.
'''Wenn ihr nicht wollt, dass dieser Typ sich hier wieder breit macht, dann unterbindet seine Mitarbeit, so gut es geht und macht es ihm so schwer wie nur möglich, hier wieder Fuß zu fassen.'''
Denn früher oder später wird er uns allen wieder auf der Nase herumtanzen...
Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:26, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:So eine Frechheit! Zum Einen, daß du hier [[Wiktionary:Teestube/Archiv/2019/01#Causa Eindeutscher|so]] einen '''Unsinn''', ja offensichtlich immer wieder, '''ungestraft''' behaupten darfst! Ich bin NICHT dein (von dir nur ausgedachter) „Eindeutscher“, begreif das doch bitte endlich mal! Und zum Anderen, daß solch ein, also '''DEIN FEHLVERHALTEN''', so auch immer wieder, [[Wikiwörterbuch|hier]] völlig daneben, hochgekocht wird UND dabei an eine '''sachliche Mitarbeit''', mit dir, schon garnicht weiter zu denken ist. Und was mischt du dich da überhaupt ein?! … wenn du [[Verzeichnis Diskussion:Deutsch/Wortbildungen/-ell|zu dieser Sache]] gar nichts Sinnvolles zu melden hast? -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33052-55|~2026-33052-55]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33052-55|Diskussion]]) 11:36, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::[[q. e. d.]]... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 11:50, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::Ja, „sehr schön“, das kann ich auch; hier einfach mal aus [[w:Wikipedia:Bitte nicht stören|Wikipedia:Bitte nicht stören]] übernommen und anschließend hier angeglichen: '''Störe [das Wikiwörterbuch] nicht, um etwas zu beweisen''' oder auch kurz: '''b'''itte '''n'''icht '''s'''tören, „lieber“ Herr Udo T. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33052-55|~2026-33052-55]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33052-55|Diskussion]]) 11:58, 3. Jun. 2026 (MESZ)
::::Zurücksetzung der Zurücksetzung ist Edit-War, geht gar nicht. Seite 1 Woche für anonymen Bearbeitungen geschützt: Gelegenheit zum „Runterkommen“. Gruß, [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 13:54, 3. Jun. 2026 (MESZ)
:::::„Schön“ daß du dem '''Dauerstörer, Udo T.''', mal wieder in seinem Blödsinn recht gegeben hast. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33015-29|~2026-33015-29]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33015-29|Diskussion]]) 13:59, 3. Jun. 2026 (MESZ)
Und die nächste Seite, auf der er sich austobt und dabei kräftig mit Beleidigungen und anderen komplett gestörten Äußerungen um sich wirft: '''[[Diskussion:Chicago]]'''. Ping an [[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] und [[Benutzer:Alexander Gamauf|Alexander]].
'''Wie ich oben schon geschrieben habe, sollten alle Admins, so gut es geht, verhindern, dass dieser Typ sich hier wieder breit macht. Es wird ansonsten erneut, wie früher, in einem Desaster enden...''' Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 12:44, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:@[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]]: Bin grad nicht eingeloggt, da unterwegs, aber du solltest ihn vielleicht mal anzeigen. Die Beleidigungen (Geistesklempner, etc., sind doch schon strafrechtlich relevant. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33176-54|~2026-33176-54]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33176-54|Diskussion]]) 12:54, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::Klar, dann sind aber auch Udos blödsinnige Eindeutscher-Behauptungen ebenso ''relevant''! -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33067-05|~2026-33067-05]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33067-05|Diskussion]]) 12:59, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:Woran du selbstverständlich (auch wieder im Vorgriff) völlig unschuldig bist, du armes Opfer. Es gibt hier übrigens keine Schwierigkeiten, '''außer mit DIR!''' und deinem dummen Eindeutscher-Blödsinn! Würdest du so einen Blödsinn unterlassen und stattdessen mal sachlich benennen, was dir nicht paßt, könnte (ein vernunftbegabter) Mensch sicher auch mit ''dir'' mal (wieder) sachlich zusammenarbeiten. Letztlich '''liegt es nämlich auch an die selbst!''' -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33067-05|~2026-33067-05]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33067-05|Diskussion]]) 12:57, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::Kannst du deine Kritik ohne Beleidigungen und Geschrei äußern? Das wäre sicher zielführender. [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 23:48, 4. Jun. 2026 (MESZ)
:::Hallo [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]], nein, das kann dieser Mensch leider nicht. Es hat schon seinen Grund, warum dieser Mensch bei uns eigentlich Hausverbot hat bzw. eine Persona non grata ist. Mitarbeiter, die schon länger dabei sind, werden sich mit Grausen an seine fürchterlichen Ausfallerscheinungen erinnern. Mir z. B. (war sogar noch vor meiner Adminzeit, also vor 2016) hat er mal den Tod gewünscht und dass er dann vor Freude auf meinem Grab herumtanzen wolle... Gruß --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 23:58, 4. Jun. 2026 (MESZ)
::::Meine Güte, was sind das nur für Menschen. Das ist absolut inakzeptabel. Bei Beleidigungen: RBI? [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 00:12, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Zu [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary:Administratoren/Anfragen&diff=prev&oldid=10687878]: Faß dir doch erstmal an die eigene Nase, Udo. Also so [[wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus|wie es in den Wald hineinschallt …]]. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33275-04|~2026-33275-04]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33275-04|Diskussion]]) 10:29, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::<u>Nachtrag:</u> Er ist auch nebenan in der WP extrem auffällig geworden. Und zwar so auffällig, dass es Listen von ihm gibt, siehe [[:w:Benutzerin:Itti/Der_Eindeutscher]]. --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 00:02, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Und deine …, ähm, „schlauen“ (also nur scheinbar schlauen, hier nochmal [https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Wiktionary%3AAdministratoren%2FAnfragen&diff=10687883&oldid=10687878 nachgetretenene) Ablenkungsversuche, in die Wikipedia], ändern an deinem eigenen Fehlveralten rein gar nichts! -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33275-04|~2026-33275-04]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33275-04|Diskussion]]) 10:29, 5. Jun. 2026 (MESZ)
:::(an Brettchenweber) Sicher, nur muß das Gegenüber auch erstmal mit seinem Blödsinn aufhören und dann nicht immer wieder mit seinen dummen Unsachlichkeiten angreifen darf. Solange Udo in seinem Fehlveralten weiter bestärkt wird, wird sich daran aber nichts ändern. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-33275-04|~2026-33275-04]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33275-04|Diskussion]]) 10:29, 5. Jun. 2026 (MESZ)
::::Ich wiederhole meine gestrige Bitte. [[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 23:13, 5. Jun. 2026 (MESZ)
Vielleicht sollten sich die Admins mal überlegen, wenigstens für ein paar Monate, alle IP-Ranges von Telefonica für anonyme Bearbeitungen zu sperren. Siehe '''[https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Diskussion:Index&action=history diese erneute Beleidigungsorgie]'''. Falls gewünscht, kann ich die IP-Ranges gerne für euch raussuchen. Oder ihr sucht euch Hilfe bei einem fähigen Steward.
Wenn man diesen Typen weiter gewähren lässt, wird er, so wie früher schon, auch wieder andere Benutzer mit seinem Hass überziehen, sobald er auch von diesen Kontra bekommen wird. Es ist nur eine Frage der Zeit... --[[Benutzer:Udo T.|Udo T.]] <small>([[User talk:Udo T.|Diskussion]])</small> 15:21, 14. Jun. 2026 (MESZ)
Also ich bin zwar nicht „dieser Benutzer“, den der Herr Udo sich da immer wieder einbildet, aber womöglich sollte der „sehr geehrte“ Herr Udo T. sich einfach mal an die eigene Nase fassen und nicht mehr irgendwas von „Hass“ <small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small>, welcher da angeblich gegen ihn gerichtet sei, der „werte“ Herr Udo T. tatsächlich aber, wenigstens mir, völlig schnutzt ist. Ich will hier jedenfalls einfach nur '''sachlich am <u>freien Wikiwörterbuch</u> mitarbeiten''', wenn mir mal danach ist, '''ohne von''' solchen <small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small>, wie dem Herrn Udo T., '''immer wieder mit irgendwelchen <small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small> Anschuldigungen dauerbelästigt zu werden'''. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-34780-95|~2026-34780-95]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-34780-95|Diskussion]]) 15:37, 14. Jun. 2026 (MESZ)
Wenn der „sehr geehrte“ Herr Udo T. sich nicht immer für ach so (über)wichtig nehmen würde, dann würde er solche '''<small> [[Wikipedia:Keine_persönlichen_Angriffe|PA]] entfernt. --[[Benutzer:Brettchenweber|Brettchenweber]] <small>([[User talk:Brettchenweber|Diskussion]])</small> 13:56, 18. Jun. 2026 (MESZ) – </small>''' künftig womöglich mal '''unterlassen!''' -- [[Spezial:Beiträge/~2026-35564-68|~2026-35564-68]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-35564-68|Diskussion]]) 13:03, 18. Jun. 2026 (MESZ)
qk26c2l892acmrj8kbbm872a7dgp36z
Čilá
0
1053119
10711164
10604425
2026-07-08T19:04:23Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-ɪlaː|-ɪlaː]]
10711164
wikitext
text/x-wiki
== Čilá ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Tschechisch}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|Či|l|á|
|kein Plural=1
}}
{{Worttrennung}}
:Či·lá
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃɪlaː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɪlaː|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleine Gemeinde in Tschechien im nordöstlichen Teil des [[Plzeňský kraj]] ([[Pilsner Region]]) etwa 12 Kilometer nordöstlich von [[Zbiroh]]
{{Synonyme}}
:[1] [[Čilá u Zbiroha]]
{{Beispiele}}
:[1] ''Čilá'' je dle počtu obyvatel druhá nejmenší obec v Česku.
::''Čilá'' ist der Einwohnerzahl nach die zweitkleinste Gemeinde Tschechiens.
:[1] „V ''Čilé'' je sedm trvale obydlených domů, stovka chat a jeden srub, po prvním majiteli zvaný Hasmanka.“<ref>https://www.e15.cz/magazin/nejmensi-obec-v-kraji-zijeme-chude-ale-cestne-je-tu-raj-na-zemi-835887</ref>
::In ''Čilá'' gibt es sieben ständig bewohnte Häuser, etwa hundert Wochenendhäuser und ein Holzhaus, das nach dem ersten Besitzer ‚Hasmanka‘ benannt ist.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[do#do (Tschechisch)|do]] ''Čilé'' ([[nach]] ''Čilá''), [[v#v (Tschechisch)|v]] ''Čilé'' ([[in]] ''Čilá''), [[z#z (Tschechisch)|z]] ''Čilé'' ([[aus]] ''Čilá'')
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleine Gemeinde in Tschechien im nordöstlichen Teil des Plzeňský kraj (Pilsner Region)|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Tschila}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Čilá}}
{{Quellen}}
6acdgm8wdt18qfhc3g4xzia6ur916w0
Benutzer:UT-Bot/markAdmins.js
2
1101989
10711345
10710093
2026-07-09T03:35:51Z
UT-Bot
112805
Bot: Aktualisiere Benutzergruppen-Variablen
10711345
javascript
text/javascript
//!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
// HINWEIS: Dieses Skript ist seit 26.07.2020 unter
// [[MediaWiki:Gadget-markAdmins.js]] eingebunden.
// Es kann somit von allen Benutzern in ihren Einstellungen
// bei den "Helferlein" auf einfache Art und Weise aktiviert werden.
// Zur Hilfe siehe bitte [[Wiktionary:Helferlein/markAdmins]]
// Noch ein HINWEIS:
// Unter Benutzer:UT-Bot/markAdmins-bak.js habe ich die Version vom
// 28.07.2020 01:53 abgelegt, da ich hier das ganze Gedönse mit
// CU, OS, SG etc. (aus der WP) eliminieren will. Wir werden das eh
// so schnell nicht benötigen.
//***********************************************************************
// Skript ursprünglich von [[Benutzer:Euku]], 28. Dez. 2005
// Ex-Admin-Markierung von [[Benutzer:Sir]] und [[Benutzer:Olliminatore]]
// Adaptierung/zusätzliche Markierungen/Fixes: [[Benutzer:PDD]]
// Aufgeräumt & beschleunigt: [[Benutzer:Littl]]
// Etwas umgeräumt und potentielle Skinabhängigkeit entfernt: [[Benutzer:Guandalug]]
// Aus dewiki von Benutzer:PDD/markAdmins.js übernommen und für dewikt angepasst (04.08.2015)
//***********************************************************************
// <nowiki>
( function ( mw ) {
function markAdmins( $content ) {
// Jede der folgenden Variablen kann in der eigenen monobook.js/vector.js/common.js vorbelegt werden.
// Getestet wird jeweils die Ausnahme, Standard ist jeweils das Gegenteil davon.
//
// die lokalen Benutzergruppen
// diese sind per Default immer aktiv, müssen bei Bedarf also
// in der eigenen common.js o. vector.js auf false gesetzt werden,
// wenn man sie AB-schalten will
// Der Schalter markadmins bewirkt die ANzeige von
// Admins, Interface Admins und Bürokraten auf einmal
var markadmins = window.markadmins !== false;
//
// markiert ehemalige Bürokraten, per Default aus, kann in der eigenen
// common.js o. vector.js bei Bedarf auf true gesetzt werden
var markexbureaucrats = window.markexbureaucrats === true;
//
// markiert ehemalige Admins, per Default aus, kann in der eigenen
// common.js o. vector.js bei Bedarf auf true gesetzt werden
var markexadmins = window.markexadmins === true;
// die nachfolgenden Benutzergruppen sind per Default NICHT aktiv,
// müssen also, wenn die Anzeige gewünscht wird,
// in der eigenen common.js o. vector.js auf true gesetzt werden,
// wenn man sie AN-schalten will
//
// Benutzergruppen aus de.wikipedia
var markwpadmins = window.markwpadmins === true;
var markwpbureaucrats = window.markwpbureaucrats === true;
//
// globale Benutzergruppen
var markstewards = window.markstewards === true;
var markgladmins = window.markgladmins === true;
var markglrollbacker = window.markglrollbacker === true;
var markombudsman = window.markombudsman === true;
var markrenamers = window.markrenamers === true;
//
// Admins aus Commons und Wikidate
var markcomadmins = window.markcomadmins === true;
var markwdadmins = window.markwdadmins === true;
//
// Schalter, um das Markieren von Unterseiten oder von
// einem selber zu ermöglichen, sind per Default AUS und
// müssen bei Bedarf in der eigenen common.js o. vector.js
// AN-geschaltet werden
var marksubpages = window.marksubpages === true;
var dontmarkmyself = window.dontmarkmyself === true;
// Die Markierungen dürfen nie leer sein, das wird hier sichergestellt.
//
// die lokalen Benutzergruppen
var markatxt = window.markatxt || 'A';
var markintatxt = window.markintatxt || 'IA';
var markbureautxt = window.markbureautxt || 'B';
var markexatxt = window.markexatxt || 'Ex-A';
var markexbureautxt = window.markexbureautxt || 'Ex-B';
// derzeit nicht aktiv
//var markrenatxt = window.markrenatxt || 'A-Ren';
// derzeit nicht aktiv
//
// Benutzergruppen aus de.wikipedia
var markwpatxt = window.markwpatxt || 'WP-A';
var markwpbureautxt = window.markwpbureautxt || 'WP-B';
//
// globale Benutzergruppen
// but global-renamers are a local group on Meta!
var markstewtxt = window.markstewtxt || 'S';
var markglatxt = window.markglatxt || 'gl-A';
var markglrollbtxt = window.markglrollbtxt || 'gl-R';
var markombudsmantxt = window.markombudsmantxt || 'Omb';
var markrenamerstxt = window.markrenamerstxt || 'Ren';
//
// Admins aus Commons und Wikidata
var markcomatxt = window.markcomatxt || 'Com-A';
var markwdatxt = window.markwdatxt || 'WD-A';
// diese Variablen werden einmal täglich in der Nacht von UT-Bot neu ermittelt und bei Bedarf von ihm aktualisiert
// Variablen-A
var admins = [ 'Akinom', 'Bal%C3%BB', 'Caligari', 'Dr._Karl-Heinz_Best', 'Edfyr', 'Formatierer', 'Peter_Gr%C3%B6bner', 'Susann_Schweden', 'TheIgel69', 'Trevas' ];
var intadmins = [ 'Alexander_Gamauf', 'Formatierer', 'Udo_T.' ];
var bureaucrats = [ 'Alexander_Gamauf' ];
var wpadmins = [ 'AFBorchert', 'Aka', 'Alraunenstern', 'Altaripensis2', 'Altkatholik62', 'Altsprachenfreund', 'Ambross07', 'Ameisenigel', 'Armin_P.', 'Aspiriniks', 'Atamari', 'Baumfreund-FFM', 'Benowar', 'Brackenheim', 'Cactus26', 'CaroFraTyskland', 'Catrin', 'Chewbacca2205', 'Codc', 'Count_Count', 'Crazy1880', 'Cymothoa_exigua', 'C%C3%BA_Faoil', 'Dandelo', 'Denis_Barthel', 'Der-Wir-Ing', 'Der.Traeumer', 'DerMaxdorfer', 'Doc_Taxon', 'Drahreg01', 'Elendur', 'Elya', 'Emergency_doc', 'Emes', 'Enzian44', 'Ephraim33', 'Eschenmoser', 'Euku', 'Felistoria', 'Flibbertigibbet', 'Flominator', 'Frank_Murmann', 'Frank_Schulenburg', 'Geiserich77', 'Gerbil', 'Gereon_K.', 'Gestumblindi', 'Ghilt', 'Gripweed', 'HaeB', 'Hans-J%C3%BCrgen_H%C3%BCbner', 'Hejkal', 'Hephaion', 'Herzi_Pinki', 'Hgzh', 'Holder', 'Holmium', 'Hydro', 'Hyperdieter', 'IWL04', 'Icodense', 'J_budissin', 'JD', 'JWBE', 'Jcornelius', 'Jivee_Blau', 'Johannnes89', 'J%C3%BCrgen_Oetting', 'Kaisersoft', 'Karsten11', 'Kenneth_Wehr', 'Kriddl', 'Kuebi', 'Kurt_Jansson', 'K%C3%A4nguru1890', 'Langusto', 'LexICon', 'Leyo', 'Logograph', 'Lou.gruber', 'M.ottenbruch', 'MBq', 'Mabschaaf', 'Machahn', 'Maclemo', 'Magiers', 'Man77', 'Martin_Bahmann', 'Memnon335bc', 'Mikered', 'Minderbinder', 'Mo4jolo', 'Mpns', 'Murli', 'NadirSH', 'NiTenIchiRyu', 'Nikkis', 'Nolispanmo', 'NordNordWest', 'Nordprinz', 'Orci', 'Ot', 'Otberg', 'PDD', 'Pacogo7', 'Partynia', 'PaterMcFly', 'Poupou_l%27quourouce', 'Quedel', 'Ra%27ike', 'Rax', 'Raymond', 'Redlinux', 'Regiomontanus', 'Reinhard_Kraasch', 'Rmcharb', 'Rosenzweig', 'S._F._B._Morse', 'Saehrimnir', 'Sargoth', 'Schniggendiller', 'Schwalbe', 'Sebastian_Wallroth', 'Seewolf', 'Septembermorgen', 'Shikeishu', 'Solid_State', 'Squasher', 'SteKrueBe', 'Stechlin', 'Stefan', 'Stefan_K%C3%BChn', 'Stefan64', 'Steffen_L%C3%B6we_Gera', 'Superbass', 'TenWhile6', 'Ticketautomat', 'Tilman_Berger', 'Timk70', 'Tkarcher', 'Tolanor', 'Toni_M%C3%BCller', 'Tsui', 'Ureinwohner', 'Uwe_Gille', 'WAH', 'WIKImaniac', 'Wahldresdner', 'Wdwd', 'Werner_von_Basil', 'Wikijunkie', 'XanonymusX', 'XenonX3', 'Xqt', 'Yellowcard', 'Zinnmann', 'Zollernalb' ];
var wpbureaucrats = [ 'Bubo_bubo', 'Kein_Einstein', 'Leser%C3%A4ttin', 'Perrak' ];
var stewards = [ '1234qwer1234qwer4', 'A09', 'Ajraddatz', 'Albertoleoncio', 'AmandaNP', 'AntiCompositeNumber', 'AramilFeraxa', 'Barras', 'Base', 'Bsadowski1', 'Count_Count', 'Daniuu', 'DerHexer', 'EPIC', 'Elton', 'HakanIST', 'Hoo_man', 'Johannnes89', 'Jon_Kolbert', 'KonstantinaG07', 'M7', 'MarcGarver', 'Martin_Urbanec', 'Masti', 'MdsShakil', 'Melos', 'Mykola7', 'RadiX', 'SHB2000', 'Sakretsu', 'Schniggendiller', 'Sotiale', 'Tegel', 'Teles', 'VIGNERON', 'Vermont', 'XXBlackburnXx', 'Xaosflux', 'Yahya', '%D8%B9%D9%84%D8%A7%D8%A1' ];
var gladmins = [ 'Ameisenigel', 'Amire80', 'Aqurs1', 'BRPever', 'Biplab_Anand', 'CptViraj', 'DARIO_SEVERI', 'DreamRimmer', 'Fehufanga', 'Holder', 'Icodense', 'Infinite0694', 'LR0725', 'MF-Warburg', 'Minorax', 'Mtarch11', 'Praxidicae', 'Renvoy', 'Superpes15', 'Svartava', 'Syunsyunminmin', 'Tanbiruzzaman', 'TenWhile6', 'Ternera', 'WhitePhosphorus', 'WikiBayer', 'Wim_b' ];
var glrollbacker = [ '.snoopy.', '1997kB', '20041027_tatsu', '511KeV', '94rain', 'Affe2011', 'Alison', 'Atcovi', 'Az1568', 'Baiji', 'Beetstra', 'Bencemac', 'Billinghurst', 'Borhan', 'Brewster239', 'Bridget', 'Church_of_emacs', 'Civv%C3%AC', 'Codename_Noreste', 'Courcelles', 'Cyberpower678', 'DejaVu', 'Deu', 'Divinations', 'Drummingman', 'Eihel', 'Ezarate', 'Ferien', 'FlyingAce', 'Galahad', 'Gerges', 'Hamish', 'Hazard-SJ', 'Hydriz', 'Iluvatar', 'J_ansari', 'JJPMaster', 'Jafeluv', 'Jamesofur', 'Jan_My%C5%A1%C3%A1k', 'Janbery', 'Jasper_Deng', 'JavaHurricane', 'Jeff_G.', 'Jianhui67', 'Juliancolton', 'K6ka', 'Kanjy', 'Kirito', 'Koavf', 'Krinkle', 'Leonidlednev', 'Leyo', 'Lofty_abyss', 'Lp0_on_fire', 'MathXplore', 'Maximillion_Pegasus', 'Mazbel', 'Mercy', 'Mirinano', 'MrJaroslavik', 'NDG', 'Nadzik', 'Neriah', 'NguoiDungKhongDinhDanh', 'NuclearWarfare', 'Paloi_Sciurala', 'PlyrStar93', 'Ppolar_bear', 'Quebecguy', 'QueerEcofeminist', 'Quinlan83', 'Q%C9%99dir', 'RAdimer-WMF', 'Randykitty', 'Revi_C.', 'Rschen7754', 'Rzuwig', 'SCP-2000', 'Sakura_emad', 'Samuele2002', 'Saroj', 'Savh', 'Seewolf', 'ShifaYT', 'Sj%C3%B6', 'Stang', 'Stryn', 'St%C3%AFnger', 'Sunny_Cryolite', 'Synoman_Barris', 'Syum90', 'Tenshi_Hinanawi', 'Tigerzeng', 'Tropicalkitty', 'Ts12rAc', 'USSR-Slav', 'Uncitoyen', 'Veritas_Sapientiae', 'Vogone', 'Waihorace', 'Wooze', 'Wutsje', 'W%C3%BCstenspringmaus', 'Xqt', 'Ymblanter', 'Zabe', 'Zetud', '~riley', '%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9', '%D7%9E%D7%A7%D7%A3', '%E4%BA%BA%E9%97%B4%E7%99%BE%E6%80%81', '%E9%AD%94%E7%90%B4', '%EA%B8%B0%EB%82%98%E3%85%8F%E3%84%B4' ];
var comadmins = [ '1234qwer1234qwer4', '1Veertje', '32X', '99of9', 'AFBorchert', 'Aafi', 'Abzeronow', 'Achim55', 'Ahonc', 'Aka', 'Alno', 'AnRo0002', 'Ankry', 'Anthere', 'AntiCompositeNumber', 'Aude', 'Auntof6', 'Bastique', 'Bedivere', 'Blackcat', 'Butko', 'Captain-tucker', 'ChemSim', 'Christian_Ferrer', 'Ciell', 'CommonsDelinker', 'CptViraj', 'Cybularny', 'D-Kuru', 'DMacks', 'DaB.', 'DarwIn', 'Davepape', 'DerHexer', 'Dharmadhyaksha', 'Didym', 'Dyolf77', 'Ebrahim', 'Elcobbola', 'Ellywa', 'Emha', 'EugeneZelenko', 'Explicit', 'Ezarate', 'Fitindia', 'FunkMonk', 'GPSLeo', 'Gbawden', 'Geagea', 'Geni', 'George_Chernilevsky', 'Gestumblindi', 'Gnangarra', 'GreenMeansGo', 'Grin', 'Hekerui', 'Herbythyme', 'Huntster', 'Indeedous', 'Infrogmation', 'IronGargoyle', 'Jameslwoodward', 'Jaqen', 'Jarekt', 'Jcornelius', 'Jdforrester', 'Jianhui67', 'Jmabel', 'Joergens.mi', 'Jon_Kolbert', 'Josve05a', 'Kad%C4%B1', 'Kaganer', 'Kallerna', 'King_of_Hearts', 'Klemen_Kocjancic', 'Krd', 'Krinkle', 'KrinkleBot', 'Kritzolina', 'Leyo', 'Lofty_abyss', 'Lymantria', 'L%C3%A9na', 'MB-one', 'MGA73', 'MPF', 'Magog_the_Ogre', 'Mahagaja', 'Maire', 'Marcus_Cyron', 'Masur', 'Materialscientist', 'Matrix', 'Mdaniels5757', 'Mhhossein', 'Micheletb', 'Mike_Peel', 'Minorax', 'Missvain', 'Mitchazenia', 'Miya', 'Moheen', 'Morgankevinj', 'Multichill', 'Mys_721tx', 'Nagy', 'NahidSultan', 'Natuur12', 'Nux', 'Odder', 'P199', 'Pi.1415926535', 'Pitke', 'Platonides', 'Poco_a_poco', 'Podzemnik', 'Polarlys', 'Pyb', 'Pymouss', 'RP88', 'Ra%27ike', 'Racconish', 'Ragesoss', 'Rastrojo', 'Ratekreel', 'Raymond', 'Rehman', 'Reinhard_Kraasch', 'Revi_C.', 'Rimshot', 'Romaine', 'Rosenzweig', 'Royalbroil', 'Rudolphous', 'Ruthven', 'Sadads', 'Sanandros', 'Satdeep_Gill', 'Shaan_Sengupta', 'Shizhao', 'Sreejithk2000', 'Steinsplitter', 'Stifle', 'Strakhov', 'TadejM', 'Taivo', 'Teles', 'The_Squirrel_Conspiracy', 'TheImaCow', 'Theklan', 'Themightyquill', 'Thibaut120094', 'Thuresson', 'Triplec85', 'TunnelESON', 'T%C3%BArelio', 'VIGNERON', 'Wdwd', 'Well-Informed_Optimist', 'Wikitanvir', 'Wutsje', 'Yann', 'Yasu', 'Ymblanter', 'Yuval_CT', 'Ziv', 'Zzyzx11', '%C3%89rico', '%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9_%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE', '%D8%B9%D9%84%D8%A7%D8%A1' ];
var wdadmins = [ '1997kB', 'Ajraddatz', 'Ameisenigel', 'Andrei_Stroe', 'Aqurs1', 'BRPever', 'Bencemac', 'Bovlb', 'Dexbot', 'EPIC', 'Ebrahim', 'Emu', 'Ep%C3%ACdosis', 'Estopedist1', 'Fralambert', 'Gnoeee', 'HakanIST', 'Hasley', 'Infrastruktur', 'Jan_My%C5%A1%C3%A1k', 'Jasper_Deng', 'Koavf', 'KonstantinaG07', 'Ladsgroup', 'Lymantria', 'MSGJ', 'Madamebiblio', 'Mahir256', 'Martin_Urbanec', 'Mat%C4%9Bj_Such%C3%A1nek', 'Mbch331', 'Mike_Peel', 'Minorax', 'MisterSynergy', 'Mohammed_Qays', 'MsynABot', 'Multichill', 'Nikki', 'Nikosguard', 'Penn_Station', 'Pi_admin_bot', 'Romaine', 'Rzuwig', 'S8321414', 'Samoasambia', 'Saroj', 'Sj%C3%B6', 'Sotiale', 'Ternera', 'The_Squirrel_Conspiracy', 'Vargenau', 'WikiBayer', 'Wolver%C3%A8ne', 'W%C3%BCstenspringmaus', 'Xezbeth', 'Yahya', 'Yamato_Shiya', 'Ymblanter', 'ZI_Jony', 'Zafer', 'Ziv', '%D7%99%D7%95%D7%A0%D7%94_%D7%91%D7%A0%D7%93%D7%9C%D7%90%D7%A7', '%D8%A8%D8%A7%D8%B3%D9%85', '%D8%B9%D9%84%D8%A7%D8%A1' ];
var ombudsman = [ 'Ameisenigel', 'Arcticocean', 'Chinmayee_Mishra', 'Faendalimas', 'Jnanaranjan_sahu', 'Mehman', 'MrJaroslavik', 'Nehaoua', 'Revi_C.', 'RoySmith', 'Teles', 'Zafer' ];
var renamers = [ '1997kB', '1F616EMO', '331dot', 'ATannedBurger', 'Acalamari', 'Adavyd', 'Aelxen', 'Ahecht', 'Ahonc', 'Alphama', 'Aqurs1', 'Avraham', 'Bencemac', 'Blua_lago', 'Bunnypranav', 'Cabayi', 'Chaotic_Enby', 'Civv%C3%AC', 'CoconutOctopus', 'CptViraj', 'C%C3%A9r%C3%A9ales_Killer', 'Deepfriedokra', 'DejaVu', 'DoubleGrazing', 'Dr-Taher', 'DreamRimmer', 'Drummingman', 'Ejs-80', 'Elli', 'Eta_Carinae', 'Euphydryas', 'Exusiai', 'Fathoms_Below', 'FlightTime', 'Gerges', 'Hamish', 'HouseBlaster', 'Ibrahim.ID', 'Itti', 'J_ansari', 'JBW', 'JJPMaster', 'Jake_Park', 'Jules*', 'Justlettersandnumbers', 'K6ka', 'Kad%C4%B1', 'Kj_cheetham', 'K%C4%B1z%C4%B1l', 'Ladsgroup', 'Leaderboard', 'Lentokonefani', 'Litlok', 'Little_Sunshine', 'MBq', 'MS_Sakib', 'Maire', 'Malarz_pl', 'Manchiu', 'MemicznyJanusz', 'Mfield', 'Mys_721tx', 'Nadzik', 'Neriah', 'NhacNy2412', 'Nihonjoe', 'Ontzak', 'Oshwah', 'PhilKnight', 'Pminh141', 'Ppolar_bear', 'PurpleBuffalo', 'QueerEcofeminist', 'Q%C9%99dir', 'Rachmat04', 'Revi_C.', 'Robertsky', 'Rsjaffe', 'S8321414', 'SCP-2000', 'SanBonne', 'Squasher', 'Steinsplitter', 'Superpes15', 'Svartava', 'Syunsyunminmin', 'Taketa', 'Tamzin', 'Tanbiruzzaman', 'Tcho%C5%99', 'TenWhile6', 'Ternarius', 'Ternera', 'TheSandDoctor', 'Ulubatli_Hasan', 'Uncitoyen', 'V0lkanic', 'Veritas_Sapientiae', 'Vincent_Vega', 'Vladimir_Solovjev', 'Wong128hk', 'W%C3%BCstenspringmaus', 'Yamla', 'Yerpo', '%C3%89rico', '%D7%9E%D7%A7%D7%A3', '%D8%AF._%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%AC%D9%88%D9%8A%D9%84%D9%8A', '%D9%81%D9%8A%D8%B5%D9%84', '%E3%83%8D%E3%82%A4', '%EA%B8%B0%EB%82%98%E3%85%8F%E3%84%B4' ];
// Variablen-E
// die obigen Variablen werden einmal täglich in der Nacht von UT-Bot neu ermittelt und bei Bedarf von ihm aktualisiert
//bei Bedarf von Hand zu ändern
var exadmins = [ 'Acf', 'Crux', 'Daniel_Seibert', 'Justy', 'Kronf', 'Mathemaster', 'Melancholie', 'Merlin_G.', 'MichaelDiederich', 'Nino_Barbieri', 'Rhingdrache', 'Seidenk%C3%A4fer', 'Spacebirdy', 'SteffenB', 'Stepro', 'S.', 'Thogo', 'Tosca', 'Tragopogon', 'Yoursmile', '%D0%AB%D1%80%D1%83%D0%B0%D1%82%D1%83%D0%BA' ];
var exbureaucrats = [ 'Baisemain', 'DaB.', 'Elleff_Groom', 'Fire', 'Pajz', 'Udo_T.' ];
//bei Bedarf von Hand zu ändern
//derzeit inaktive Variablen
//var renadmins = [ '#'];
//derzeit inaktive Variablen
// Ende der vordefinierbaren Variablenwerte
// Vorzeitiger Abbruch, wenn es nichts zu tun gibt.
if (!markadmins &&
!markexadmins &&
!markexbureaucrats &&
!markwpadmins &&
!markwpbureaucrats &&
!markstewards &&
!markgladmins &&
!markglrollbacker &&
!markombudsman &&
!markrenamers &&
!markcomadmins &&
!markwdadmins) {
return;
}
var isSpecial = mw.config.get('wgCanonicalNamespace') === 'Special';
var isHistory = mw.config.get('wgAction') === 'history';
var isUserpage = mw.config.get('wgCanonicalNamespace') === 'User' || mw.config.get('wgCanonicalNamespace') === 'User_talk';
var isTalk = mw.config.get('wgNamespaceNumber') % 2 === 1;
var isProject = mw.config.get('wgCanonicalNamespace') === 'Project';
var isFile = mw.config.get('wgCanonicalNamespace') === 'File';
var isHelp = mw.config.get('wgCanonicalNamespace') === 'Help';
var isContrib = mw.config.get('wgCanonicalSpecialPageName') === 'Contributions';
var isDiff = mw.util.getParamValue('diff') !== null;
if (markadmins) {
//
var admins_str = '|' + admins.join( '|' ) + '|';
var intadmins_str = '|' + intadmins.join( '|' ) + '|';
var bureaucrats_str = '|' + bureaucrats.join( '|' ) + '|';
// var renadmins_str = '|' + renadmins.join( '|' ) + '|';
}
if (markexadmins) {
var exadmins_str = '|' + exadmins.join( '|' )+ '|';
}
if (markexbureaucrats) {
var exbureaucrats_str = '|' + exbureaucrats.join( '|' ) + '|';
}
if (markwpadmins) {
var wpadmins_str = '|' + wpadmins.join( '|' )+ '|';
}
if (markwpbureaucrats) {
var wpbureaucrats_str = '|' + wpbureaucrats.join( '|' ) + '|';
}
if (markcomadmins) {
var comadmins_str = '|'+comadmins.join('|')+'|';
}
if (markwdadmins) {
var wdadmins_str = '|' + wdadmins.join( '|' ) + '|';
}
if (markstewards) {
var stewards_str = '|' + stewards.join( '|' ) + '|';
}
if (markgladmins) {
var gladmins_str = '|' + gladmins.join( '|' ) + '|';
}
if (markglrollbacker) {
var glrollbacker_str = '|' + glrollbacker.join( '|' )+ '|';
}
if (markrenamers) {
var renamers_str = '|' + renamers.join( '|' )+ '|';
}
if (markombudsman) {
var ombudsman_str = '|' + ombudsman.join( '|' ) + '|';
}
if (isSpecial || isHistory || isUserpage || isTalk || isProject || isFile || isHelp || isDiff) {
var i;
var aNode;
var allanchors;
var allanchorsuser = [];
var followupmark;
//var searchExp = /\/wiki\/Benutzer(in)?([ _]Diskussion)?:(.+)/;
// Ersetzt, damit (Diskussion) nicht auch markiert wird,
// etwas weiter unten muss dann auf searchExpmatch[2]
// umgestellt werden
var searchExp = /\/wiki\/Benutzer(in)?:(.+)/;
var searchExpTalk = /[ _]Diskussion:/;
var marker;
var mainpageanchor;
if (isUserpage || isContrib) {
// für Benutzerseite u. Spezial:Beiträge die bisherige Methode
allanchors = document.getElementsByTagName('A');
} else {
// für alle anderen die Methode über mw.hook
allanchors = $content.get( 0 ).getElementsByTagName( 'A' );
}
for (i=0; i < allanchors.length; i++) {
aNode = allanchors[i];
mainpageanchor = true;
var talkpageanchor = false;
var currUser;
var currUserClean;
// if it's a link to a user
var href = aNode.getAttribute('href');
var searchExpmatch = searchExp.exec(href);
if (href && searchExpmatch !== null) {
//currUser = searchExpmatch[3];
// Ersetzt, damit (Diskussion) nicht auch markiert wird
// weil etwas weiter oben nun searchExp = /\/wiki\/Benutzer(in)?:(.+)/
currUser = searchExpmatch[2];
/* if (isUserpage) */ currUserClean = currUser.replace(/\/.*/,'');
if (currUserClean !== currUser) {
mainpageanchor = false;
}
if (searchExpTalk.exec(href) !== null) {
talkpageanchor = true;
}
if (mainpageanchor) {
allanchorsuser[i] = currUserClean;
} else {
allanchorsuser[i] = '';
}
followupmark = false;
if (i>0) {
if ((currUserClean === allanchorsuser[i-1]) && talkpageanchor) {
followupmark = true;
}
}
currUser= '|' + currUserClean + '|';
marker = [];
if (markadmins) {
// is this user an admin?
if (admins_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markatxt);
}
// is this user a renamed admin?
/* if (renadmins_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markrenatxt);
} */
// is this user a bureaucrat?
if (bureaucrats_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markbureautxt);
}
// is this user an interface admin?
if (intadmins_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markintatxt);
}
}
if (markexadmins) {
// was this user an admin?
if (exadmins_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markexatxt);
}
}
if (markexbureaucrats) {
// was this user a bureaucrat?
if (exbureaucrats_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markexbureautxt);
}
}
if (markwpadmins) {
// is this user a wikipedia admin?
if (wpadmins_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markwpatxt);
}
}
if (markwpbureaucrats) {
// is this user a wikipedia bureaucrat?
if (wpbureaucrats_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markwpbureautxt);
}
}
if (markstewards) {
// is this user a steward?
if (stewards_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markstewtxt);
}
}
if (markcomadmins) {
// is this user a commons admin?
if (comadmins_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markcomatxt);
}
}
if (markwdadmins) {
// is this user a wikidata admin?
if (wdadmins_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markwdatxt);
}
}
if (markgladmins) {
// is this user a global sysop?
if (gladmins_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markglatxt);
}
}
if (markglrollbacker) {
// is this user a global rollbacker?
if (glrollbacker_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markglrollbtxt);
}
}
if (markrenamers) {
// is this user a global renamer?
if (renamers_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markrenamerstxt);
}
}
if (markombudsman) {
// is this user an ombudsman?
if (ombudsman_str.indexOf(currUser) !== -1) {
marker.push(markombudsmantxt);
}
}
// don't mark followups
if (!followupmark) {
// don't mark certain pages, except link to user main page
if (mainpageanchor ||
(marksubpages && (mw.config.get('wgCanonicalSpecialPageName') !== 'Prefixindex')
&& (mw.config.get('wgCanonicalSpecialPageName') !== 'Allpages')
)) {
// check finished, now append node
//if ((marker.length > 0) && !(dontmarkmyself && (currUserClean === mw.config.get('wgUserName')))) {
// Umwandlung, damit der Vergleich mit "mw.config.get('wgUserName')" funktioniert
var currUserCleanDecoded = decodeURIComponent(currUserClean).replace(/_/g, ' ');
if ((marker.length > 0) && !(dontmarkmyself && (currUserCleanDecoded === mw.config.get('wgUserName')))) {
var aMark = document.createElement('span');
aMark.className = 'adminMark';
var aMarkText = document.createTextNode('\u00A0(' + marker.join('/') + ')');
aMark.appendChild(aMarkText);
aNode.appendChild(aMark);
}
}
}
}
}
}
}
mw.util.addCSS( 'span.adminMark { font-weight: bold; }' );
mw.hook( 'wikipage.content' ).add( markAdmins );
}( mediaWiki ) );
// </nowiki>
kcmm0dir9jy70psn3od6uf1c3nbhjtm
Benutzer:Udo T./loadCVNSimpleOverlay.js
2
1102787
10711181
8058151
2026-07-08T19:19:45Z
Udo T.
91150
+
10711181
javascript
text/javascript
( function ( mw, $ ) {
function loadCVNSimpleOverlay( $content ) {
mw.loader.load('https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Krinkle/Scripts/CVNSimpleOverlay_wiki.js&action=raw&ctype=text/javascript');
}
mw.hook( 'wikipage.content' ).add( loadCVNSimpleOverlay );
}( mediaWiki ) );
806l9horc1p3wuvu9qy5h7bett22uua
inkompatibel
0
1118343
10711279
10573738
2026-07-08T22:07:02Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10711279
wikitext
text/x-wiki
== inkompatibel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=inkompatibel
|Komparativ=inkompatibler
|Superlativ=inkompatibelsten
}}
{{Anmerkung|zur Steigerung}}
:Die Steigerung des Wortes ist ungebräuchlich.<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[incompatibel]]
{{Worttrennung}}
:in·kom·pa·ti·bel, {{Komp.}} in·kom·pa·ti·b·ler, {{Sup.}} am in·kom·pa·ti·bels·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnkɔmpatiːbl̩}}, ''auch:'' {{Lautschrift|ɪnkɔmpaˈtiːbl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-inkompatibel.ogg}}, {{Audio|De-inkompatibel2.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|iːbl̩|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] nicht miteinander zu vereinbaren
:[2] {{K|Technik}} nicht zusammenpassend, so, dass diese Komponenten nicht zusammen funktionieren und das gewünschte Ergebnis zeigen
:[3] {{K|Medizin}} so, dass die Blutgruppe (das Gewebe) eines Spenders nicht zum Empfängers passt; ''auch über Arzneimittel:'' unverträglich miteinander
:[4] {{K|Recht}} so, dass diese zwei Ämter nicht gleichzeitig wahrgenommen werden können
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] zu dem [[Adjektiv]] ''[[kompatibel]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[in-]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[unvereinbar]], [[unverträglich]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[vereinbar]], [[verträglich]], [[zusammenpassen]]
{{Beispiele}}
:[1] Das Seminar handelt davon, wie man mit ''inkompatiblen'' Gruppeninteressen umgehen kann.
:[2] Durch diese Anpassungen wird die neue Version des Programms teilweise ''inkompatibel'' zu früheren Versionen.
:[3] Natriumbikarbonat ist mit Adrenalin ''inkompatibel''. Beides kann also nicht in einer gemeinsamen Infusion zugeführt werden.
:[4] Das Amt eines Bundesverfassungsrichters ist mit dem Amt eines Bundestagsabgeordneten ''inkompatibel.''
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] ''inkompatible'' [[Blutgruppe]]
:[4] ''inkompatible'' [[Amt|Ämter]]
{{Wortbildungen}}
:[[Inkompatibilität]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=nicht miteinander zu vereinbaren
|Ü-Liste=
*{{bg}}: {{Ü|bg|несъвместим}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=nicht zusammenpassend, so, dass diese Komponenten nicht zusammen funktionieren und das gewünschte Ergebnis zeigen
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=so, dass die Blutgruppe (das Gewebe) eines Spenders nicht zum Empfängers passt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Recht: so, dass diese zwei Ämter nicht gleichzeitig wahrgenommen werden können
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[2, 4] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1–3] {{Ref-wissen.de|Fremdwort}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[inkompatible]]}}
8zalxgj7jdu7bdaz62otbljbg2t3yye
Hobbypilotin
0
1151957
10711382
9648427
2026-07-09T05:56:22Z
Priwo
19285
linkfix
10711382
wikitext
text/x-wiki
== Hobbypilotin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Hobbypilotin
|Nominativ Plural=Hobbypilotinnen
|Genitiv Singular=Hobbypilotin
|Genitiv Plural=Hobbypilotinnen
|Dativ Singular=Hobbypilotin
|Dativ Plural=Hobbypilotinnen
|Akkusativ Singular=Hobbypilotin
|Akkusativ Plural=Hobbypilotinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Hob·by·pi·lo·tin, {{Pl.}} Hob·by·pi·lo·tin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɔbipiˌloːtɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hobbypilotin.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die das Fliegen von [[Flugzeug]]en als Hobby betreibt
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Hobbypilot]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Gegenwörter}}
:[1] [[Berufspilotin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Hobbypilot]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Pilotin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die ausgebildete Krankenschwester und ''Hobbypilotin'' Ellen Church befand, da könnten Fachkräfte hilfreich sein und überzeugte auch die Chefs der damaligen Fluggesellschaft davon.“<ref>{{Per-Standard Online | Online=https://www.derstandard.at/story/2000118041592/flugbegleiter-vom-traumjob-zu-prekaer-beschaeftigten | Autor= Regina Bruckner | Titel=Flugbegleiter: Vom Traumjob zu prekär Beschäftigten | Tag=14| Monat=06| Jahr=2020 | Zugriff=2026-07-09}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die das Fliegen von Flugzeugen als Hobby betreibt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
3yyrbxn7do3zazwgowywf8msz5d3trs
Ins.
0
1160976
10711512
9574610
2026-07-09T11:28:57Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabellen: Glosse
10711512
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[ins]], [[ins.]], [[in s.]], [[INS]]}}
== Ins. ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Insekt|'''Ins'''ekt(en)]]
:[2] [[Insel|'''Ins'''el(n)]]
:[3] [[Insemination|'''Ins'''emination]]
:[4] [[Inserat|'''Ins'''erat(e)]]
:[5] [[Insulaner|'''Ins'''ulaner]]
:[6] [[Insult|'''Ins'''ult]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abkürzung für „Insekt(en)“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Abkürzung für „Insel(n)“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Abkürzung für „Insemination“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=Abkürzung für „Inserat(e)“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Abkürzung für „Insulaner“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Ü-Tabelle|6|G=Abkürzung für „Insult“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–6] {{Lit-Duden: Abkürzungen|A=5}}, Seite 219.
fxyvhavinrhbrjzjf4s997bofbvn10n
bydlenje
0
1161776
10710956
9574706
2026-07-08T15:50:33Z
Trevas
7006
+hsb
10710956
wikitext
text/x-wiki
== bydlenje ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{n}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=bydlenje
|Nominativ Dual=bydleni
|Nominativ Plural=bydlenja
|Genitiv Singular=bydlenja
|Genitiv Dual=bydlenjowu
|Genitiv Plural=bydlenjow
|Dativ Singular=bydlenjeju
|Dativ Dual=bydlenjoma
|Dativ Plural=bydlenjam
|Akkusativ Singular=bydlenje
|Akkusativ Dual=bydleni
|Akkusativ Plural=bydlenja
|Instrumental Singular=bydlenim
|Instrumental Dual=bydlenjoma
|Instrumental Plural=bydlenjami
|Lokativ Singular=bydlenju
|Lokativ Dual=bydlenjoma
|Lokativ Plural=bydlenjach
}}
{{Worttrennung}}
:by·dle·nje
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein oder mehrere Räume, die zum Wohnen dienen; Wohnung
{{Vergrößerungsformen}}
:[1] [[bydleńko]]
{{Beispiele}}
:[1] Pytam nowe ''bydlenje.''
::Ich suche eine neue ''Wohnung.''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein oder mehrere Räume, die zum Wohnen dienen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Wohnung}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta|bydlenje|bydlenje}}
:[1] {{Ref-Šwjela|bydlenje|bydlenje}}
:[1] {{Ref-DNW|Wohnung}}
== bydlenje ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{n}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=bydlenje
|Nominativ Dual=bydleni
|Nominativ Plural=bydlenja
|Genitiv Singular=bydlenja
|Genitiv Dual=bydlenjow
|Genitiv Plural=bydlenjow
|Dativ Singular=bydlenju
|Dativ Dual=bydlenjomaj
|Dativ Plural=bydlenjam
|Akkusativ Singular=bydlenje
|Akkusativ Dual=bydleni
|Akkusativ Plural=bydlenja
|Instrumental Singular=bydlenjom
|Instrumental Dual=bydlenjomaj
|Instrumental Plural=bydlenjemi
|Lokativ Singular=bydlenju
|Lokativ Dual=bydlenjomaj
|Lokativ Plural=bydlenjach
|Vokativ Singular=bydlenje
|Vokativ Dual=bydleni
|Vokativ Plural=bydlenja
}}
{{Worttrennung}}
:by·d·le·nje, {{Du.}} by·d·le·ni, {{Pl.}} by·d·le·nja
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ein oder mehrere Räume, die zum Wohnen dienen; Wohnung
{{Herkunft}}
:[[Verbalsubstantiv]] des [[Verb]]s ''{{Ü|hsb|bydlić}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[słužbny|słužbne]] ''bydlenje''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=ein oder mehrere Räume, die zum Wohnen dienen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Wohnung}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Wohnung|wohnung_g}}
plxmgqxi5jboohfyt24y7h1s6042uvz
Elektronikerin
0
1185185
10711444
10323137
2026-07-09T09:17:59Z
Trevas
7006
+hsb:[[elektronikarka]] +dsb:[[elektronikaŕka]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711444
wikitext
text/x-wiki
== Elektronikerin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Elektronikerin
|Nominativ Plural=Elektronikerinnen
|Genitiv Singular=Elektronikerin
|Genitiv Plural=Elektronikerinnen
|Dativ Singular=Elektronikerin
|Dativ Plural=Elektronikerinnen
|Akkusativ Singular=Elektronikerin
|Akkusativ Plural=Elektronikerinnen
}}
{{Worttrennung}}
:Elek·t·ro·ni·ke·rin, {{Pl.}} Elek·t·ro·ni·ke·rin·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|elɛkˈtʁoːnɪkəʁɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Elektronikerin.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|oːnɪkəʁɪn|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Handwerkerin, die mit Leiterplatten, elektronischen Bauelementen und Mikrosystemen arbeitet
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] ([[Motion]], [[Movierung]]) des Femininums aus der männlichen Form ''[[Elektroniker]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-in]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Elektrikerin]], [[Elektrotechnikerin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Elektroniker]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Handwerkerin]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Energieelektronikerin]], [[Fluggerätelektronikerin]], [[Industrieelektronikerin]], [[Informationselektronikerin]], [[Kommunikationselektronikerin]], [[Systemelektronikerin]]
{{Beispiele}}
:[1] Sie hatte zu dem Zeitpunkt bereits die Lehre als ''Elektronikerin'' für Energie- und Gebäudetechnik abgeschlossen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Handwerkerin, die mit Leiterplatten, elektronischen Bauelementen und Mikrosystemen arbeitet
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{is}}: {{Ü|is|rafeindavirki}} {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|elektronikaŕka}} {{f}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|elektronikarka}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
iuhdi4uy1uip4wodjotav6m9v0obroj
pravice
0
1206786
10711192
9861600
2026-07-08T19:24:30Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-avɪt͡sɛ|-avɪt͡sɛ]]
10711192
wikitext
text/x-wiki
== pravice ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv f|pravi|c|e|
|Genitiv Plural=pravic
}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpravɪt͡sɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|avɪt͡sɛ|Tschechisch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] die rechte [[Hand]]; [[Rechte]]
:[2] {{K|Politik|kein Plural|spr=cs}} rechter, politischer ([[konservativ]]er) Flügel; [[Rechte]]
{{Synonyme}}
:[1] [[pravačka]]
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[levice]]
{{Beispiele}}
:[1] Tvoje levice neví, co dělá tvoje ''pravice''.
::Deine linke Hand weiß nicht, was die ''rechte'' tut.
:[2] Volte koho chcete, ale volte ''pravici''.
::Wählen Sie, wen Sie wollen, aber wählen Sie die ''Rechte''.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] [[krajní]] ''pravice'' — [[äußerst]]e ''Rechte''
{{Wortfamilie}}
:[[pravák]], [[pravicový]], [[pravý]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die rechte Hand; Rechte|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Rechte}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Politik, kein Plural: rechter, politischer (konservativer) Flügel; Rechte|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Rechte}} {{f}}
*{{en}}: the {{Ü|en|right}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}}
nz801seliz55h37zdtlfwvlhp80erqq
innerstaatlich
0
1244285
10711510
10079548
2026-07-09T11:24:34Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10711510
wikitext
text/x-wiki
== innerstaatlich ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=innerstaatlich
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:in·ner·staat·lich, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnɐˌʃtaːtlɪç}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Jeuwre-innerstaatlich.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] innerhalb eines Staates (geltend, geschehend …)
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[national]]
{{Beispiele}}
:[1] „Gegenwärtig gab es 67 Länder mit diesem sogenannten Jugendüberschuss, und 60 davon litten unter sozialen Unruhen und ''innerstaatlicher'' Gewalt.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Adjustment Day|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3865526878|Seiten=24}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=innerhalb eines Staates (geltend, geschehend …)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|national}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|intraétatique}} ''oder'' {{Ü|fr|intra-étatique}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
bt6jxlwvqwuazme5vxu3uk6ulsbil68
auftrumpfen
0
1265932
10710837
10397418
2026-07-08T12:30:10Z
Ivokory
156536
+en:[[boast]] +pt:[[vangloriar-se]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710837
wikitext
text/x-wiki
== auftrumpfen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=trumpfe auf
|Präsens_du=trumpfst auf
|Präsens_er, sie, es=trumpft auf
|Präteritum_ich=trumpfte auf
|Konjunktiv II_ich=trumpfte auf
|Imperativ Singular=trumpf auf
|Imperativ Singular*=trumpfe auf
|Imperativ Plural=trumpft auf
|Partizip II=aufgetrumpft
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:auf·trump·fen, {{Prät.}} trumpf·te auf, {{Part.}} auf·ge·trumpft
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaʊ̯fˌtʁʊmp͡fn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-auftrumpfen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] etwas Spielentscheidendes tun, zum Beispiel eine [[Trumpfkarte]] spielen oder ein [[schlagkräftig]]es [[Argument]] nennen; [[überlegen]] sein wollen; seine [[Überlegenheit]] zeigen; sich [[durchsetzen]] wollen
:[2] {{K|veraltet}} sich mit Worten gegen jemanden zur Wehr setzen
{{Herkunft}}
:{{Verbherkunft|W=Partikel}}
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[beeindrucken]], [[gewinnen]], [[glänzen]], [[zuschlagen]]
:[2] [[aufbegehren]], [[gegenhalten]], [[kämpfen]], [[jemandem Kontra geben|Kontra geben]], [[Paroli bieten]], [[sich zur Wehr setzen]], [[widersetzen]]
{{Gegenwörter}}
:[1] [[sein Licht unter den Scheffel stellen]], [[zurückhalten]]
:[2] [[nachgeben]]
{{Beispiele}}
:[1] Jetzt versucht er wieder, mit seiner humanistischen Erziehung ''aufzutrumpfen''.
:[1] „Jeder hat seine Fehler, aber Erwin war keiner, der mit gezinkten Karten ''aufgetrumpft'' hat, kein verlogener Heuchler, sondern ein Mensch mit Rückgrat!“<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=-fQFEAAAQBAJ&pg=PT86|titel=Bayerische Hinterhand: Kriminalroman|autor=Dinesh Bauer|zugriff=2022-02-20}}</ref>
:[2] „Halten Sie ein, Herr Schwiegersohn! doch ich achte Sie einer Antwort gar nicht würdig, o, ich könnte Ihnen schon ''auftrumpfen'', Ihnen Dinge sagen - […] Trumpfen Sie, sagen Sie, nur zu, nur zu!“ (1865)<ref>{{Internetquelle|url=https://books.google.se/books?id=Mb0Lxu1hZW0C&pg=PA45|titel=Schwiegerpapa: Lustspiel in 4 Aufzügen (nach einem fremden Sujet)|autor=Alexander Berger|zugriff=2022-02-20}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[mit]] etwas ([[Dativ]]) ''auftrumpfen''
:[2] jemandem ([[Dativ]]) ''auftrumpfen''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas Spielentscheidendes tun; seine Überlegenheit zeigen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|boast}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|atuti}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|montrer sa supériorité}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|vangloriar-se}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=veraltet: sich mit Worten gegen jemanden zur Wehr setzen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[2] {{Ref-Grimm}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-Linguee}}
:[1] {{Internetquelle|url=https://www.dwds.de/wb/dwb2/auftrumpfen|titel=Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm, Neubearbeitung (²DWB)|zugriff=2022-02-20}}
{{Quellen}}
0h53nhya89dnco2c9qty6x7k88e9j9g
ITler
0
1284248
10711257
10194265
2026-07-08T20:57:57Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ +bsp
10711257
wikitext
text/x-wiki
== ITler ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=ITler
|Nominativ Plural=ITler
|Genitiv Singular=ITlers
|Genitiv Plural=ITler
|Dativ Singular=ITler
|Dativ Plural=ITlern
|Akkusativ Singular=ITler
|Akkusativ Plural=ITler
}}
{{Worttrennung}}
:IT·ler, {{Pl.}} IT·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|aɪ̯ˈtiːlɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-ITler.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der sich beruflich mit Informatik beschäftigt
{{Herkunft}}
:[[Derivation]] ([[Ableitung]]) zur Abkürzung ''[[IT]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ler]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Informatiker]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[ITlerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Leipzig School of Media (LSoM) bildet Medienschaffende, Journalisten, ''ITler'', Redakteure und Marketingleute in berufsbegleitenden Masterstudiengängen und berufsbegleitenden Lehrgängen weiter.“<ref>{{Wikipedia|Medienstiftung der Sparkasse Leipzig|oldid=268167930}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{ja}}: {{Ü|ja|IT屋}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|айтишник}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-Enzyklo}} (mit Verweis auf ''Duden - Neues Wörterbuch der Szenesprachen'')
kgo5agf0iegtu5fv285zvz0z859uhup
Instfrau
0
1303864
10711526
9594605
2026-07-09T11:57:12Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10711526
wikitext
text/x-wiki
== Instfrau ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Instfrau
|Nominativ Plural 1=Instfrauen
|Nominativ Plural 2=Instleute
|Genitiv Singular=Instfrau
|Genitiv Plural 1=Instfrauen
|Genitiv Plural 2=Instleute
|Dativ Singular=Instfrau
|Dativ Plural 1=Instfrauen
|Dativ Plural 2=Instleuten
|Akkusativ Singular=Instfrau
|Akkusativ Plural 1=Instfrauen
|Akkusativ Plural 2=Instleute
}}
{{Worttrennung}}
:Inst·frau, {{Pl.1}} Inst·frau·en, {{Pl.2}} Inst·leu·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɪnstˌfʁaʊ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Instfrau.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''regional in [[Ostelbien]] (Schleswig-Holstein, Pommern, Ostpreußen):'' [[Landarbeiterin]] mit besonderer vertraglicher Bindung an die [[Gutsherrschaft]]
{{Synonyme}}
:[1] ''veraltet:'' [[Instweib]]<ref>{{Ref-DRW|Instweib}}</ref>
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Landarbeiterin]]
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[Instmann]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Scharwerkerin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Gutsfrau, wie die ''Instfrau'' sah diese ersten Flüchtlinge mit banger Sorge um die eigenen Tiere.“<ref>{{Literatur |Titel=Die Frau |TitelErg=Monatsschrift für das gesamte Frauenleben unserer Zeit (Band 41) |Autor= |Verlag=Herbig |Jahr=1933 |ISBN= |Seiten=684 | Online=Zitiert nach [https://books.google.com/books?id=5u0QAAAAIAAJ&q=Instfrau Google Books]}}</ref>
:[1] „Die ''Instfrau'' hatte angeblich keine Zeit mehr, um die Eigenwirtschaft ordnungsgemäß zu führen.“<ref>{{Literatur |Titel=Berichte über Landwirtschaft |TitelErg=Band 28 |Autor= |Verlag=Landwirtschaftsverlag |Jahr=1943 |ISBN= |Seiten=258 | Online=Zitiert nach [https://books.google.com/books?id=NdHNAAAAMAAJ&q=Instfrau Google Books]}}</ref>
:[1] „Dabei schauten sie in den Garten und sahen, wie die störerliche ''Instfrau'' hinter einem Busch verschwand und gleich darauf eine gelbgraue Katze daraus hervorsprang.“<ref>{{Literatur |Titel=Märchen aus Ostpreußen |Autor= |Verlag=Böhm |Jahr=1914 |ISBN= |Seiten=100 | Online=Zitiert nach [https://books.google.com/books?id=Vs1IAQAAMAAJ&q=Instfrau Google Books]}}</ref>
:[1] „Vor einigen Monaten geriet eine ''Instfrau'' in Streit mit dem Gutsherrn; dieser zeigte sie dem Amtsvorsteher an, der einen Strafbefehl schickte. “<ref>{{Literatur |Titel=Protokoll über die Verhandlungen des Parteitages der Sozialdemokratischen Partei Preußens |TitelErg=Abgehalten in Berlin vom 6. bis 8. Januar 1913 |Autor= |Verlag=Singer |Jahr=1913 |ISBN= |Seiten=222 | Online=Zitiert nach [https://books.google.com/books?id=BuL-ewBRerMC&q=Instfrau Google Books]}}</ref>
:[1] „Hätten wir das plattdeutsche Original nicht, wir würden von der sprachlichen Bildung bzw. Verbildung der Beisleidener ''Instfrauen'' und Landarbeiter, die diese Märchen erzählen, ein sehr falsches Bild gewinnen.“<ref>{{Literatur |Titel=Aufgaben volkskundlicher Märchenforschung |TitelErg=Vortrag auf dem 2. Deutschen Volkskundetag in Weimar (9. Oktober 1933) |Sammelwerk=Zeitschrift für Volkskunde (Band 42) |Autor=Friedrich Ranke |Verlag=de Gruyter |Jahr=1933 |ISBN= |Seiten=204 | Online=Zitiert nach {{GBS|44ugAAAAMAAJ|PA204|Hervorhebung=Instfrauen}}}}</ref>
:[1] „Solch ein Fall unbarmherziger Behandlung mag nun wohl äußerst selten sein, aber das steht fest, daß die Ehefrauen im Zustande ihrer Schwangerschaft fast bis auf den Punkt ihrer Niederkunft von ihren Brotherren hartherzig zu Arbeiten gezwungen werden, die ihrem Zustande von Nachtheil sind; daher die vielen Frauen unter den ''Instleuten'', die bei ihrer Entbindung Schaden genommen haben.“<ref>{{Literatur |Titel=Der Proletarier als Instmann auf dem Lande von seiner Wiege bis zur Bahre |TitelErg=Wichtiger Beitrag zur Sittengeschichte unsers Jahrhunderts |Autor=Rudolph Thimm |Verlag=Oskar Leiner |Jahr=1848 |Ort=Leipzig |Seiten=8 | Online=Zitiert nach {{GBS|j5ddAAAAcAAJ|PA8|Hervorhebung=Instleuten}}}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Landarbeiterin mit besonderer vertraglicher Bindung an die Gutsherrschaft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DRW}}
{{Quellen}}
o7hpe5wk9d1g5g7rczokwyswsfgnueg
Kampfrichter
0
1317453
10711260
10005979
2026-07-08T21:03:01Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ +bsp
10711260
wikitext
text/x-wiki
== Kampfrichter ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Kampfrichter
|Nominativ Plural=Kampfrichter
|Genitiv Singular=Kampfrichters
|Genitiv Plural=Kampfrichter
|Dativ Singular=Kampfrichter
|Dativ Plural=Kampfrichtern
|Akkusativ Singular=Kampfrichter
|Akkusativ Plural=Kampfrichter
}}
{{Worttrennung}}
:Kampf·rich·ter, {{Pl.}} Kampf·rich·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkamp͡fˌʁɪçtɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kampfrichter.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person, die bei einem sportlichen Wettkampf über die [[Einhaltung]] der Regeln wacht; Mitglied eines [[Kampfgericht]]s
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Kampf]]'' und ''[[Richter]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Ringrichter]], [[Schiedsrichter]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Kampfrichterin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Richter]]
{{Beispiele}}
:[1] „Außerdem muss der Geher das vordere Bein vom Aufsetzen auf den Boden bis zum Erreichen der senkrechten Stellung gestreckt halten. Diese Vorschriften werden von ''Kampfrichtern'' während des Wettkampfes überwacht.“<ref>{{Wikipedia|50-km-Gehen|oldid=262286350}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Kampfrichterentscheidung]], [[Kampfrichterturm]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, die bei einem sportlichen Wettkampf über die Einhaltung der Regeln wacht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{la}}: {{Ü|la|designator}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-PONS}}
sziq4dqp04nze2oszr9u67vepy3yw68
10711261
10711260
2026-07-08T21:05:02Z
Mab3Mush
236158
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} */ +bsp
10711261
wikitext
text/x-wiki
== Kampfrichter ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Kampfrichter
|Nominativ Plural=Kampfrichter
|Genitiv Singular=Kampfrichters
|Genitiv Plural=Kampfrichter
|Dativ Singular=Kampfrichter
|Dativ Plural=Kampfrichtern
|Akkusativ Singular=Kampfrichter
|Akkusativ Plural=Kampfrichter
}}
{{Worttrennung}}
:Kampf·rich·ter, {{Pl.}} Kampf·rich·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkamp͡fˌʁɪçtɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kampfrichter.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person, die bei einem sportlichen Wettkampf über die [[Einhaltung]] der Regeln wacht; Mitglied eines [[Kampfgericht]]s
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Kampf]]'' und ''[[Richter]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Ringrichter]], [[Schiedsrichter]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Kampfrichterin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Richter]]
{{Beispiele}}
:[1] „Außerdem muss der Geher das vordere Bein vom Aufsetzen auf den Boden bis zum Erreichen der senkrechten Stellung gestreckt halten. Diese Vorschriften werden von ''Kampfrichtern'' während des Wettkampfes überwacht.“<ref>{{Wikipedia|50-km-Gehen|oldid=262286350}}</ref>
:[1] „Beim Fechten gibt es drei Sanktionsmaßnahmen, welche vom ''Kampfrichter'' (international wird das durch einen Obmann durchgeführt) gegen einen Fechter mittels farbiger Signalkarten ausgesprochen werden, wenn dieser gegen eine Regel verstoßen hat.“<ref>{{Wikipedia|Fechten|oldid=268612616}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:[[Kampfrichterentscheidung]], [[Kampfrichterturm]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, die bei einem sportlichen Wettkampf über die Einhaltung der Regeln wacht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{la}}: {{Ü|la|designator}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
:[1] {{Ref-PONS}}
7cq85wy8ozd2ys64s08y427vm33xi6m
jaké
0
1318382
10711166
10109098
2026-07-08T19:08:08Z
English Ultra
242609
/* jaké ({{Sprache|Tschechisch}}) */ IPA
10711166
wikitext
text/x-wiki
== jaké ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:ja·ké
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈjakɛː|spr=cs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Singular Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Dativ Singular Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Lokativ Singular Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Nominativ Singular Neutrum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Akkusativ Singular Neutrum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Nominativ Plural unbelebtes Maskulinum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Akkusativ Plural Maskulinum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Vokativ Plural unbelebtes Maskulinum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Nominativ Plural Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Akkusativ Plural Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Vokativ Plural Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
{{Grundformverweis Dekl|jaký|spr=cs}}
b9dbohdouk7btkrbqhco2tv6sxpoh6u
10711169
10711166
2026-07-08T19:10:00Z
English Ultra
242609
+Reim [[Reim:Tschechisch:-akɛː|-akɛː]]
10711169
wikitext
text/x-wiki
== jaké ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:ja·ké
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈjakɛː|spr=cs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|akɛː|Tschechisch}}
{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Singular Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Dativ Singular Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Lokativ Singular Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Nominativ Singular Neutrum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Akkusativ Singular Neutrum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Vokativ Singular Neutrum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Nominativ Plural unbelebtes Maskulinum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Akkusativ Plural Maskulinum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Vokativ Plural unbelebtes Maskulinum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Nominativ Plural Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Akkusativ Plural Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
* Vokativ Plural Femininum des Pronomens '''[[jaký]]'''
{{Grundformverweis Dekl|jaký|spr=cs}}
rteual236zwl8mhq1vwnymsjnxth9wb
Benutzer:Wamito/Test
2
1322692
10710860
10710460
2026-07-08T14:05:10Z
Wamito
720
10710860
wikitext
text/x-wiki
[[epigenetica]]
lqa3nryj1nr3eesqht1uiagi70fzice
INSEK
0
1326686
10711514
9984267
2026-07-09T11:32:14Z
Alexander Gamauf
7352
Ü-Tabelle: Glosse
10711514
wikitext
text/x-wiki
== INSEK ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Insek]]
{{Bedeutungen}}
:[1] '''in'''tegriertes '''S'''tadt'''e'''ntwicklungs'''k'''onzept / '''in'''tegriertes '''s'''tädtebauliches '''E'''ntwicklungs'''k'''onzept
{{Synonyme}}
:[1] [[ISEK]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abkürzung für „integriertes Stadtentwicklungskonzept / integriertes städtebauliches Entwicklungskonzept“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Stadtentwicklung#Instrumente der Stadtentwicklung|Stadtentwicklung}} (dort auch „INSEK“)
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
jp7vfvxbkupe7e5atn1k9t7xyawgidu
10711515
10711514
2026-07-09T11:32:43Z
Alexander Gamauf
7352
Glosse verkürzt
10711515
wikitext
text/x-wiki
== INSEK ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Abkürzung|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[Insek]]
{{Bedeutungen}}
:[1] '''in'''tegriertes '''S'''tadt'''e'''ntwicklungs'''k'''onzept / '''in'''tegriertes '''s'''tädtebauliches '''E'''ntwicklungs'''k'''onzept
{{Synonyme}}
:[1] [[ISEK]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abkürzung für „integriertes Stadtentwicklungskonzept/integriertes städtebauliches Entwicklungskonzept“|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Stadtentwicklung#Instrumente der Stadtentwicklung|Stadtentwicklung}} (dort auch „INSEK“)
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
7ya4s6fsxjkyv8tclqs91uulgtvxhi3
Geschlechtlichkeit
0
1331172
10710832
9884550
2026-07-08T11:59:22Z
Ivokory
156536
+pt:[[sexualidade]] +en:[[sexuality]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710832
wikitext
text/x-wiki
== Geschlechlichkeit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Geschlechtlichkeit
|Nominativ Plural=Geschlechtlichkeiten
|Genitiv Singular=Geschlechtlichkeit
|Genitiv Plural=Geschlechtlichkeiten
|Dativ Singular=Geschlechtlichkeit
|Dativ Plural=Geschlechtlichkeiten
|Akkusativ Singular=Geschlechtlichkeit
|Akkusativ Plural=Geschlechtlichkeiten
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·schlecht·lich·keit {{Pl.}} Ge·schlecht·lich·kei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈʃlɛçtlɪçkaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geschlechtlichkeit.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛçtlɪçkaɪ̯t|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Disposition/Prägung einer Person aufgrund ihrer Geschlechtszugehörigkeit
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] des Substantivs zum Adjektiv ''[[geschlechtlich]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-keit]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Mirabeau verfaßte, von seiner ''Geschlechtlichkeit'' bedrängt, Bücher, die erotische Romane und sonst nichts sind.“<ref>{{Literatur|Autor=Otto Flake|Titel=Marquis de Sade|TitelErg=Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth| Verlag=Deutscher Taschenbuch Velag|Ort= München |Jahr=1966| Seiten= 53.}} Zuerst 1930.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Disposition/Prägung einer Person aufgrund ihrer Geschlechtszugehörigkeit|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|sexuality}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|sexualidade}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}}, Stichwort: „Geschlechtlichkeit“.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
1tqya1gjg5598bzfvo2hpk4ahvo31ec
Hotelflur
0
1341463
10711120
9928187
2026-07-08T17:55:50Z
Mighty Wire
111915
10711120
wikitext
text/x-wiki
== Hotelflur ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Hotelflur
|Nominativ Plural=Hotelflure
|Genitiv Singular=Hotelflurs
|Genitiv Singular*=Hotelflures
|Genitiv Plural=Hotelflure
|Dativ Singular=Hotelflur
|Dativ Plural=Hotelfluren
|Akkusativ Singular=Hotelflur
|Akkusativ Plural=Hotelflure
}}
{{Worttrennung}}
:Ho·tel·flur, {{Pl.}} Ho·tel·flu·re
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hoˈtɛlˌfluːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Hotelflur.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] langer Gang in einem Hotel
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Hotel]]'' und ''[[Flur]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Flur]]
{{Beispiele}}
:[1] „Er zahlte, steckte den Schlüssel ein, stieg die Treppe hinauf und ging den alten ''Hotelflur'' entlang.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Kein Land für alte Männer|Auflage=1.|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2008|ISBN=978-3-498-04502-9|Seiten=99}}.</ref>
:[1] „Ellis steht in der offenen Tür zum ''Hotelflur'', er sieht aus wie ein Superheld, der zu mir ins Bett kriechen und mich retten soll.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=221}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=langer Gang in einem Hotel|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
08nvdgatxa4hrd6mqxuifn1escze25q
meistgesucht
0
1360560
10711114
10702027
2026-07-08T17:49:12Z
Mighty Wire
111915
10711114
wikitext
text/x-wiki
== meistgesucht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=meistgesucht
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:meist·ge·sucht, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmaɪ̯stɡəˌzuːxt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-meistgesucht.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] am meisten gesucht
{{Beispiele}}
:[1] „El Lazca ist nach El Chapo der ''meistgesuchte'' Drogenboss.“<ref>{{Literatur|Autor=Roberto Saviano|Titel=ZeroZeroZero|TitelErg=wie Kokain die Welt beherrscht|Verlag=Hanser|Ort=München|Jahr=2014|ISBN=978-3-446-24497-9|Seiten=122}}.</ref>
:[1] „HVIs, High-Value Individuals, lautete beim JSOC die Bezeichnung für die ''meistgesuchten'' Personen.“<ref>{{Literatur|Autor=Dalton Fury|Titel=Auf zum Angriff|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2017|ISBN=978-3-86552-540-6|Seiten=57}}.</ref>
:[1] „Ich hatte vor, Wermut-Willy zum Sündenbock zu stempeln, L.A.s ''meistgesuchten'' Killer.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=214}}.</ref>
:[1] „Die ganze Zeit in der Post sehe ich immer wieder zur Seite, ob ich auf dem FBI-Poster der ''meistgesuchten'' Verbrecher abgebildet bin.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=220}}.</ref>
:[1] „Isnilon Hapilon, Anführer der philippinischen Abu-Sayyaf-Gruppe und ''meistgesuchter'' Terrorist der Philippinen, sei vom IS zum "Emir aller philippinischen IS-Kämpfer" ernannt worden, so Bishop weiter.“ <ref>{{Literatur | Online=[https://www.dw.com/de/schwarze-flaggen-%C3%BCber-mindanao/a-39094361 URL] | Autor=Thomas Latschan | Titel=Schwarze Flaggen über Mindanao | Sammelwerk= | Tag=02 | Monat=06 | Jahr=2017 | Zugriff=2024-03-06}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=am meisten gesucht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|most wanted}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
0isgqi0se9avxr3kllpps2i1ywowhqs
Mafiabande
0
1368733
10711358
10088269
2026-07-09T04:04:29Z
Mighty Wire
111915
10711358
wikitext
text/x-wiki
== Mafiabande ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Mafiabande
|Nominativ Plural=Mafiabanden
|Genitiv Singular=Mafiabande
|Genitiv Plural=Mafiabanden
|Dativ Singular=Mafiabande
|Dativ Plural=Mafiabanden
|Akkusativ Singular=Mafiabande
|Akkusativ Plural=Mafiabanden
}}
{{Worttrennung}}
:Ma·fia·ban·de, {{Pl.}} Ma·fia·ban·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmafi̯aˌbandə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q188 (deu)-Mighty Wire-Mafiabande.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kriminelle Personengruppe, die zur Mafia gehört, für die Mafia arbeitet
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Mafia]]'' und ''[[Bande]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bande]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das Ganze hatte am Ende des 19. Jahrhunderts begonnen, als Unternehmer sich an ''Mafiabanden'' wandten, damit diese die Streiks erstickten, die die Textilindustrie lähmten.“<ref>{{Literatur|Autor=David Chauvel|Titel=Cosa Nostra V|TitelErg=Murder Inc.|Verlag=Schreiber & Leser|Ort=Hamburg|Jahr=2010|ISBN=978-3-941-23955-5|Seiten=107}}.</ref>
:[1] „›Es gäbe da einen Mann mit den nötigen Fähigkeiten, der nichts mit den üblichen ''Mafiabanden'' zu tun hat.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=389}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kriminelle Personengruppe, die zur Mafia gehört, für die Mafia arbeitet|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
gmv8g9nae6kh8mle3v1uyjkzidb5zal
Weichmacher
0
1374654
10711152
10585254
2026-07-08T18:37:29Z
KimKelting
101287
Herk. üa. (stil), +UB
10711152
wikitext
text/x-wiki
== Weichmacher ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Weichmacher
|Nominativ Plural=Weichmacher
|Genitiv Singular=Weichmachers
|Genitiv Plural=Weichmacher
|Dativ Singular=Weichmacher
|Dativ Plural=Weichmachern
|Akkusativ Singular=Weichmacher
|Akkusativ Plural=Weichmacher
}}
{{Worttrennung}}
:Weich·ma·cher, {{Pl.}} Weich·ma·cher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯çˌmaxɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Weichmacher.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Chemie}} [[Stoff]], der [[Material]]ien (beispielsweise [[Kunststoff]]en, [[Kautschuk]], [[Lack]]en) [[zusetzen|zugesetzt]] wird, um diese [[biegsam]], [[weich]], [[geschmeidig]], [[fließfähig]] zu [[machen]]
{{Herkunft}}
:[[Ableitung]] der [[Wortgruppe]] ''[[weich]] [[machen]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-er]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Plastifikator]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Phtalat-Weichmacher]], [[Stuhlweichmacher]]
{{Beispiele}}
:[1] „Phthalate zählen zu den schwerflüchtigen organischen Verbindungen (SVOC) und werden als ''Weichmacher'' u.a. in PVC, Farben, Lacken und Kunststoffen eingesetzt.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.umweltdatenbank.de/cms/lexikon/42-lexikon-p/841-phthalate.html | autor= | titel=Phthalate | hrsg=Das Umwelt-Lexikon | zugriff=2024-05-25 }}</ref>
:[1] „Laut einer US-Forscherin können Phthalate Männer zeugungsunfähig machen. Dabei handelt es sich um ''Weichmacher,'' die in Kunststoffen verwendet werden.“<ref>{{Internetquelle | url=https://www.fitbook.de/health/phthalate-kunststoff-weichmacher-zeugungsunfaehig | autor=Laura Pomer | titel=Forscherin warnt: »2045 ist die Mehrheit der Männer zeugungsunfähig | hrsg=www.fitbook.de, Axel Springer Deutschland GmbH, Berlin, Deutschland | datum=2021-03-29 | zugriff=2024-05-25 | Kommentar=Bildunterschrift }}</ref>
:[1] „''Weichmacher'' gasen beispielsweise aus PVC-Bodenbelägen oder Vinylschaum-Tapeten aus.“<ref name="uba_01" >{{Internetquelle | url=https://www.umweltbundesamt.de/themen/weichmacher-ein-unsichtbares-problem | titel=Weichmacher – ein unsichtbares Problem | autor= | hrsg=umweltbundesamt.de, Umweltbundesamt, Präsidialbereich / Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Dessau-Roßlau, Deutschland | datum=2016-05-31 | zugriff=2024-05-25 | kommentar= }}</ref>
:[1] „PVC-Bodenbeläge enthalten immer ''Weichmacher;'' (Vinyl)schaumtapeten ebenso.“<ref name="uba_01" />
:[1] „Auch einige Kunststoffe, Farben, Gummi und Klebstoff enthalten teilweise ''Weichmacher,'' um sie biegsam, weich oder dehnbar zu machen.“<ref name="uba_01" />
:[1] „Lassen Sie sich beim Kauf von Bauprodukten die Datenblätter zeigen oder fragen Sie den Hersteller, ob die Produkte schädliche Stoffe wie ''Weichmacher'' enthalten.“<ref name="uba_01" />
:[1] „Polyvinylchlorid: PVC kann unterschiedliche Formen annehmen, weich oder hart. Damit der Kunststoff weich und elastisch ist, werden ''Weichmacher'' dazu gemischt.“<ref name="br_01" />
:[1] „Phthalate und Bisphenole sind Substanzen, welche die Industrie als ''Weichmacher'' in einer Vielzahl von Kunststoffen verwendet: in Plastikspielzeug, Kunststoffbechern, aber auch in Laminatböden und Kleidern.“<ref name="srf_01" >{{Per-Schweizer Radio und Fernsehen | Online=https://www.srf.ch/news/schweiz/weichmacher-in-spielsachen-gesundheitsschaedliche-stoffe-in-kleinkindern | Autor=David Jans | Titel=Weichmacher in Spielsachen - Gesundheitsschädliche Stoffe in Kleinkindern | TitelErg= | Tag=29 | Monat=09 | Jahr=2020 | Zugriff=2024-05-25 | Kommentar= }}</ref>
:[1] [Schlagzeile:] „Wie gefährlich ist der ''Weichmacher'' DNHP?“<ref name="wissen.de_01" >{{Ref-wissen.de|Artikel|wie-gefaehrlich-ist-der-weichmacher-dnhp|Wie gefährlich ist der Weichmacher DNHP?}}, 27. Februar 2024, abgerufen am 25. Mai 2024.</ref>
:[1] „Bei Kontrollen haben Forscher in zahlreichen Urinproben von Kindern und Erwachsenen ein Abbauprodukt des ''Weichmachers'' DNHP gefunden.“<ref name="wissen.de_01" />
:[1] „Der fortpflanzungsschädigende ''Weichmacher'' "DnHexP" ist in Deutschland weitgehend verboten. Und doch taucht er bei einer aktuellen Untersuchung des Umweltbundesamtes in fast einem Drittel der Urinproben auf.“<ref>{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/nachrichten/deutschland-welt/umweltbundesamt-gefaehrliche-weichmacher-im-urin-nachgewiesen,U3EHrzi | Autor= | Titel=Gefährliche Substanz bei zahlreichen Menschen nachgewiesen | TitelErg= | Tag=03 | Monat=02 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-05-25 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „''Weichmacher'' entweichen im Laufe der Zeit aus dem Kunststoff. Sie gelangen in Umwelt und Nahrung und werden damit letztendlich auch vom Menschen aufgenommen.“<ref name="uba_02" >{{Internetquelle | url=https://www.umweltbundesamt.de/sites/default/files/medien/515/dokumente/ausgabe01-2011.pdf | titel=Neue Weichmacher in Kunststoffen | autor= | hrsg=umweltbundesamt.de, Umweltbundesamt, Präsidialbereich / Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Dessau-Roßlau, Deutschland | datum=2011-01-14 | zugriff=2024-05-25 | kommentar= }}</ref>
:[1] „Die Ergebnisse unserer Untersuchungen zeigen dennoch, dass die neu eingesetzten ''Weichmacher'' häufiger und in sehr viel höheren Konzentrationen im Innenraum als vor einigen Jahren vorkommen.“<ref name="uba_02" />
:[1] „Der Ersatz von DEHP durch phthalatfreie ''Weichmacher'' ist nicht unproblematisch.“<ref name="uba_02" />
:[1] „Durch die Differenzierung des früher sehr überschaubaren Weichmacher-Marktes steigt die Zahl der ''Weichmacher,'' die in einem einzelnen Produkt eingesetzt werden können.“<ref name="uba_02" />
:[1] „Auf viele ''Weichmacher'' will die Industrie aber nicht verzichten, und die EU-Behörde ist nicht über alle Anwendungen informiert: «Ja, es gibt Probleme bei der Kontrolle», gibt Bjorn Hansen unumwunden zu.“<ref name="srf_01" />
:[1] [Kinderspielzeug:] „Schwermetalle in Plastikautos, ''Weichmacher'' in Kuscheltieren, Formaldehyd in Holzspielzeug - versteckte Gifte können sich nicht nur addieren, sondern potenzieren - und krankmachen.“<ref name="br_01" >{{Per-Bayerischer Rundfunk | Online=https://www.br.de/nachrichten/wissen/giftiges-spielzeug-darauf-sollten-sie-beim-kauf-achten,RjUJE0b | Autor=Marlene Riederer | Titel=Giftige Spielsachen: Augen auf beim Spielzeugkauf | TitelErg= | Tag=02 | Monat=12 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-05-25 | Kommentar= }}</ref>
:[1] „Trotz der Bezeichnung „Polyethylenterephthalat“ (PET) enthalten PET-Flaschen keine ''Weichmacher'' in Form von Phthalaten, die als Xenohormone fungieren können.“<ref>{{Wikipedia|PET-Flasche|oldid=245156132#Vorteile}}, abgerufen am 25. Mai 2024.</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''mit [[Verb]]:'' etwas [[enthalten|enthält]] ''Weichmacher''
:[1] ''mit [[Verb]]:'' ''Weichmacher'' [[zusetzen]]
:[1] ''mit [[Adjektiv]]:'' (für die [[Gesundheit]]) [[gefährlich]]e ''Weichmacher,'' [[geruchlos]]e / [[unsichtbar]]e ''Weichmacher''
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''Weichmacher'' im [[Urin]] / in [[Urinprobe]]n
:[1] ''mit [[Substantiv]]:'' ''Weichmacher'' in [[Spielsache]]n / [[Spielzeug]]
{{Wortbildungen}}
:[1] [[Weichmacherverbindung]]
:[1] [[weichmacherfrei]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stoff, der Materialien weich macht|Ü-Liste=
*{{zh}}: {{Ü|zh|塑化劑}}, {{Ü|zh|增塑劑}}<ref>{{Wikipedia|塑化劑|塑化劑|spr=zh}}</ref>
*{{en}}: {{brit.|:}} {{Ü|en|plasticiser}}, {{amer.|:}} {{Ü|en|plasticizer}}<ref>{{Wikipedia|Plasticizer|plasticizer|spr=en}}</ref>
*{{fi}}: {{Ü|fi|pehmitin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|plastifiant}}<ref>{{Wikipedia|Plastifiant|plastifiant|spr=fr}}</ref> {{m}}
*{{it}}: {{Ü|it|plastificante}}<ref>{{Wikipedia|Plastificante|plastificante|spr=it}}</ref> {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|weekmaker}}<ref>{{Wikipedia|Weekmaker|weekmaker|spr=nl}}</ref>
*{{pl}}: {{Ü|pl|plastyfikator}}<ref>{{Wikipedia|Plastyfikator|plastyfikator|spr=pl}}</ref>
*{{pt}}: {{Ü|pt|plastificante}}<ref>{{Wikipedia|Plastificante|plastificante|spr=pt}}</ref> {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|mjukgörare}}<ref>{{Wikipedia|Mjukgörare|mjukgörare|spr=sv}}</ref>
*{{es}}: {{Ü|es|plastificante}}<ref>{{Wikipedia|Plastificante|plastificante|spr=es}}</ref> {{m}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|plastifikátor}}<ref>{{Wikipedia|Plastifikátor|plastifikátor|spr=cs}}</ref>, {{Ü|cs|změkčovadlo}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|plastikleştirici}}<ref>{{Wikipedia|Plastikleştirici|plastikleştirici|spr=tr}}</ref>, {{Ü|tr|akışkanlaştırıcı}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|262553}}
:[*] {{Ref-Pons}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Lexikon}}
{{Quellen}}
8k2q22c31a73br6zky51vwucnfl933u
Insolvenzverfahren
0
1375705
10711525
10072464
2026-07-09T11:55:26Z
Alexander Gamauf
7352
Bedeutung 1 formuliert; Ü-Tabelle: Glosse
10711525
wikitext
text/x-wiki
== Insolvenzverfahren ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Insolvenzverfahren
|Nominativ Plural=Insolvenzverfahren
|Genitiv Singular=Insolvenzverfahrens
|Genitiv Plural=Insolvenzverfahren
|Dativ Singular=Insolvenzverfahren
|Dativ Plural=Insolvenzverfahren
|Akkusativ Singular=Insolvenzverfahren
|Akkusativ Plural=Insolvenzverfahren
}}
{{Worttrennung}}
:In·sol·venz·ver·fah·ren, {{Pl.}} In·sol·venz·ver·fah·ren
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɪnzɔlˈvɛnt͡sfɛɐ̯ˌfaːʁən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Insolvenzverfahren.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Rechtswesen|Wirtschaft}} auf Antrag des [[Schuldner]]s oder eines [[Gläubiger]]s bei Gericht [[einleiten|eingeleitetes]] [[Konkursverfahren|Konkurs-]] oder [[Sanierungsverfahren]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus ''[[Insolvenz]]'' und ''[[Verfahren]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Verfahren]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Muttergesellschaft des drittgrößten europäischen Reiseveranstalters stellte beim Amtsgericht München einen Antrag auf Eröffnung eines ''Insolvenzverfahrens.''“<ref>{{Per-Spiegel Online | Online=https://www.spiegel.de/wirtschaft/fti-beantragt-insolvenz-verfahren-alle-reisen-abgesagt-a-4a8de23f-9a6d-4826-ac33-77d4f2792b8a | Titel=FTI beantragt Insolvenzverfahren – alle Reisen abgesagt | Tag=03 | Monat=06 | Jahr=2024 | Zugriff=2024-06-03 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auf Antrag des Schuldners oder eines Gläubigers bei Gericht eingeleitetes Konkurs-/Sanierungsverfahren|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia-Suche}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-wissen.de|Wörterbuch}}
:[*] {{Ref-PONS}}
{{Quellen}}
bb670h2kozoqd47lo72tebzq5pwq4p2
Zeichentrickmaus
0
1377960
10711112
10596496
2026-07-08T17:46:33Z
Mighty Wire
111915
10711112
wikitext
text/x-wiki
== Zeichentrickmaus ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Zeichentrickmaus
|Nominativ Plural=Zeichentrickmäuse
|Genitiv Singular=Zeichentrickmaus
|Genitiv Plural=Zeichentrickmäuse
|Dativ Singular=Zeichentrickmaus
|Dativ Plural=Zeichentrickmäusen
|Akkusativ Singular=Zeichentrickmaus
|Akkusativ Plural=Zeichentrickmäuse
}}
{{Worttrennung}}
:Zei·chen·trick·maus, {{Pl.}} Zei·chen·trick·mäu·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡saɪ̯çn̩tʁɪkˌmaʊ̯s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Zeichentrickmaus.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Maus, die in Zeichentrickfilmen vorkommt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Zeichentrick]]'' und ''[[Maus]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Soll Amerika mit seinen unbedarften Freunden selig werden, mit seinen ''Zeichentrickmäusen'', seinen Zuckergussschlössern, seinen Kulten und Technologien - er konnte darauf verzichten.“<ref>{{Literatur | Autor=Clive Barker | Titel=Im Bergland: Agonie der Städte | Sammelwerk=Die Bücher des Blutes I–III | Verlag=Area Verlag | Ort=Erftstadt | Jahr=2004 | ISBN=3899960238 | Seiten=189 }}</ref>
:[1] „In Weiß sehen ihre Hände aus, als seien sie von einer riesigen ''Zeichentrickmaus'' transplantiert.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=217}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Maus, die in Zeichentrickfilmen vorkommt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
jo9o28qzdayqeapz5crnwk1456jx0mq
Computerrecherche
0
1378924
10711356
10459403
2026-07-09T04:01:01Z
Mighty Wire
111915
10711356
wikitext
text/x-wiki
== Computerrecherche ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Computerrecherche
|Nominativ Plural=Computerrecherchen
|Genitiv Singular=Computerrecherche
|Genitiv Plural=Computerrecherchen
|Dativ Singular=Computerrecherche
|Dativ Plural=Computerrecherchen
|Akkusativ Singular=Computerrecherche
|Akkusativ Plural=Computerrecherchen
}}
{{Worttrennung}}
:Com·pu·ter·re·cher·che, {{Pl.}} Com·pu·ter·re·cher·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɔmˈpjuːtɐʁeˌʃɛʁʃə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Computerrecherche.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] per Computer durchgeführte Recherche
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Computer]]'' und ''[[Recherche]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Recherche]]
{{Beispiele}}
:[1] „Als die Detectives jedoch mit seinem Namen eine ''Computerrecherche'' im National Crime Index machten, fanden sie einen einschlägigen Eintrag, der älter war als ihr Verzeichnis im Computer von Baltimore: eine Anklage wegen Unzucht an Minderjährigen aus dem Jahr 1957.“<ref>{{Literatur|Autor=David Simon|Titel=Homicide|TitelErg=Ein Jahr auf mörderischen Straßen|Verlag=Antje Kunstmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-888-97723-7|Seiten=155}}.</ref>
:[1] „Während sie den Dupont Circle hinter sich ließen und in nördlicher Richtung durch die Stadt und dann auf die große Umgehungsstraße fuhren, erzählte Marty über seine ''Computerrecherchen''.“<ref>{{Literatur|Autor=Robert Ludlum/Gayle Lynds|Titel=Der Hades-Faktor|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2009|ISBN=978-3-453-72232-3|Seiten=187}}.</ref>
:[1] „›Sie haben bereits eine ''Computerrecherche'' unter Reeves Namen gestartet.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Ian Rankin|Titel=Verborgene Muster|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2000|ISBN=978-3-442-44607-0|Seiten=136}}.</ref>
:[1] „Ich hatte gehofft, sie würde mit ihrer ''Computerrecherche'' gewissermaßen ein Kaninchen aus dem Hut zaubern.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=387}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=per Computer durchgeführte Recherche|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
kxlky8uhtjzuojhkz0qrq5ix0tsjz0o
Alhambra
0
1395966
10711314
10487168
2026-07-09T02:12:15Z
Mighty Wire
111915
10711314
wikitext
text/x-wiki
== Alhambra ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Alhambra
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Alhambra
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Alhambra
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Alhambra
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Al·ham·bra, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|alˈhambʁa}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Alhambra.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ambʁa|Deutsch}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Stadtburg in der spanischen Stadt Granada
:[2] Stadt im US-Bundesstaat Kalifornien
{{Beispiele}}
:[1] „Acht volle Jahre sind nun vergangen, seit der Halbmond von der ''Alhambra'' entfernt und die letzte Festung der Sekte Mohammeds für unseren Heiligen Vater zurückerobert wurde.“<ref>{{Literatur|Autor=Tariq Ali|Titel=Im Schatten des Granatapfelbaums|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=1996|ISBN=978-3-453-08231-1|Seiten=139}}.</ref>
:[1] „Im Fernsehen spielt Miss Kathie die Rolle der spanischen Königin Isabella I., die ihren königlichen Pflichten in der ''Alhambra'' entlaufen ist, um einen Kurzurlaub in Miami Beach einzulegen, wo sie sich als einfache Zirkustänzerin, um das Herz von Christoph Columbus zu erobern, der von Ramón Novarro gespielt wird.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Diva|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-442-54685-5|Seiten=16}}.</ref>
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadtburg in der spanischen Stadt Granada
|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|قصر الحمراء|qaṣru l-ḥamrāʿ}}
*{{en}}: {{Ü|en|Alhambra}}
*{{el}}: {{Üt|el|Αλάμπρα|Alámpra}}
*{{fa}}: {{Ü|fa|الحمرا}}
*{{ru}}: {{Ü|ru|Альгамбра}}
*{{es}}: {{Ü|es|Alhambra}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|El-Hamra Sarayı}}
*{{ur}}: {{Ü|ur|الحمرا}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|Al-humro saroyi}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Stadt in Kalifornien|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Alhambra}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Alhambra (Kalifornien)}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
{{Städte im Los Angeles County}}
b67o8ugzfd14crdjm8bzcwc86z9v15y
Herr der Lage
0
1398125
10711326
10247617
2026-07-09T03:06:02Z
Mighty Wire
111915
10711326
wikitext
text/x-wiki
== Herr der Lage ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Herr der Lage
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Singular=Herrn der Lage
|Genitiv Plural=—
|Dativ Singular=Herr der Lage
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Singular=Herr der Lage
|Akkusativ Plural=—
}}
{{Worttrennung}}
:Herr der La·ge, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɛʁ deːɐ̯ ˈlaːɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Herr der Lage.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person oder Gruppe/Institution, die etwas unter Kontrolle hat
{{Beispiele}}
:[1] „Jedes Mal, wenn ein Verdächtiger um eine Zigarette, Kaffee, Wasser oder einen Gang zur Toilette bitten muss oder man ihm diese Dinge anbietet, wird er daran erinnert, dass er nicht mehr ''Herr der Lage'' ist.“<ref>{{Literatur|Autor=David Simon|Titel=Homicide|TitelErg=Ein Jahr auf mörderischen Straßen|Verlag=Antje Kunstmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-888-97723-7|Seiten=262}}.</ref>
:[1] „›Sean, ich will Ihnen mal was erklären, nämlich was es heißt, ''Herr der Lage'' zu sein.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=367}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person oder Gruppe/Institution, die etwas unter Kontrolle hat
|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
lsqgfxx6wjdg9i3u9khwkc119os5wi7
Geheimkonto
0
1411066
10711357
10690113
2026-07-09T04:02:28Z
Mighty Wire
111915
10711357
wikitext
text/x-wiki
== Geheimkonto ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Geheimkonto
|Nominativ Plural 1=Geheimkonten
|Nominativ Plural 2=Geheimkontos
|Nominativ Plural 3=Geheimkonti
|Genitiv Singular=Geheimkontos
|Genitiv Plural 1=Geheimkonten
|Genitiv Plural 2=Geheimkontos
|Genitiv Plural 3=Geheimkonti
|Dativ Singular=Geheimkonto
|Dativ Plural 1=Geheimkonten
|Dativ Plural 2=Geheimkontos
|Dativ Plural 3=Geheimkonti
|Akkusativ Singular=Geheimkonto
|Akkusativ Plural 1=Geheimkonten
|Akkusativ Plural 2=Geheimkontos
|Akkusativ Plural 3=Geheimkonti
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·heim·kon·to, {{Pl.}} Ge·heim·kon·ten, Ge·heim·kon·tos, Ge·heim·kon·ti
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈhaɪ̯mˌkɔnto}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Geheimkonto.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] im Geheimen betriebenes Konto
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Adjektiv ''[[geheim]]'' und dem Substantiv ''[[Konto]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Konto]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wir müssen das Geld, von dem ich ihnen erzählt habe, überweisen. Von dem ''Geheimkonto''.“<ref>{{Literatur|Autor=Stephen Desberg|Titel=Black OP 6|Verlag=Schreiber & Leser|Ort=Hamburg|Jahr=2010|ISBN=978-3-941239-30-2|Seiten=12}}.</ref>
:[1] „Immerhin war ihr Großvater der Undercover-Bankier, der für sie Gelder von A nach B transferierte und ''Geheimkonten'' unterhielt, ohne dass die falschen Leute davon Wind bekamen.“<ref>{{Literatur|Autor=Vince Flynn|Titel=Kill Shot|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2016|ISBN=978-3-865-52457-7|Seiten=427}}.</ref>
:[1] „‹Fünf Prozent aller Einkünfte wurden irgendwo auf ein ''Geheimkonto'' überwiesen.›“<ref>{{Literatur|Autor=David Ignatius|Titel=Blutgeld|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2010|ISBN=978-3-499-24909-9|Seiten=87}}.</ref>
:[1] „›Wenn man sich ins Computersystem von einer der Anwaltskanzleien irgendwo auf der Welt hacken könnte, die solche ''Geheimkonten'' eingerichtet haben, dann könnte man sozusagen den Geldströmen hinterherschwimmen.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=388}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=geheimes Konto|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
17kein97akor4wap4l9aijmmln56dtq
Verzeichnis:Deutsch/Wortbildungen/-chen
102
1417261
10711335
10710771
2026-07-09T03:24:43Z
Mighty Wire
111915
+[[Steinbänkchen]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711335
wikitext
text/x-wiki
{{Verzeichnis|Deutsch|Wortbildungen}}
*Dieser Thesaurus ist eine Sammlung der Ableitungen mit [[-chen]]
*Diese Auflistung soll auch beim Erstellen neuer Beiträge helfen. Als Lemma bereits vorhandene Einträge sind <span style="color:blue;">blau</span>, noch anzulegende <span style="color:red;">rot</span>. Bitte keine Einträge entfernen, sondern die Liste nur ergänzen.
{{TOC}}
{{jsAdd(}}
{{AutoColumns}}
== A ==
*[[Aaltierchen]]
*[[Abendtäschchen]]
*[[Aberchen]]
*[[Alphamännchen]]
*[[Ampelmännchen]]
*[[Ananasstückchen]]
*[[Anekdötchen]]
*[[Apfelstückchen]]
*[[Arzneischränkchen]]
*[[Aschehäufchen]]
*[[Asphaltstückchen]]
*[[Atemwölkchen]]
*[[Austauschteilchen]]
==B==
*[[Babybettchen]]
*[[Babyschühchen]]
*[[Bäckchen]]
*[[Backförmchen]]
*[[Badehäuschen]]
*[[Badezimmerschränkchen]]
*[[Bähnchen]]
*[[Balkönchen]]
*[[Bällchen]]
*[[Bambuskörbchen]]
*[[Bambuswäldchen]]
*[[Bananenwäldchen]]
*[[Bändchen]]
*[[Bänkchen]]
*[[Bärtchen]]
*[[Bärtierchen]]
*[[Bäuchelchen]]
*[[Bäuerchen]]
*[[Bäumchen]]
*[[Baumwollbällchen]]
*[[Baumwolljäckchen]]
*[[Baumwollkleidchen]]
*[[Baumwollsäckchen]]
*[[Baumwollstückchen]]
*[[Bäuschchen]]
*[[Becherchen]]
*[[Beinchen]]
*[[Bengelchen]]
*[[Bergstädtchen]]
*[[Betonbröckchen]]
*[[Betonhäuschen]]
*[[Bettchen]]
*[[Beutelchen]]
*[[Bienchen]]
*[[Bildchen]]
*[[Binsenkörbchen]]
*[[Bistrotischchen]]
*[[Bläschen]]
*[[Blättchen]]
*[[Blaukehlchen]]
*[[Blümchen]]
*[[Blumenkränzchen]]
*[[Blumensträußchen]]
*[[Blüschen]]
*[[Blütenblättchen]]
*[[Böckchen]]
*[[Bömbchen]]
*[[Bonbonpapierchen]]
*[[Bötchen]]
*[[Braunkehlchen]]
*[[Bremserhäuschen]]
*[[Brettchen]]
*[[Briefchen]]
*[[Bröckchen]]
*[[Brötchen]]
*[[Brückchen]]
*[[Brüderchen]]
*[[Brünnchen]]
*[[Bübchen]]
*[[Büdchen]]
*[[Bündchen]]
*[[Bündelchen]]
*[[Bürschchen]]
*[[Bürstchen]]
==C==
*[[Comicheftchen]]
*[[Computertischchen]]
==D==
*[[Dächschen]]
*[[Dachstübchen]]
*[[Dämchen]]
*[[Dampfwölkchen]]
*[[Deckchen]]
*[[Dessertschälchen]]
*[[Dickerchen]]
*[[Diplomatenköfferchen]]
*[[Dörfchen]]
*[[Drogenpäckchen]]
*[[Duftwässerchen]]
*[[Dummchen]]
*[[Dummerchen]]
*[[Dürstchen]]
==E==
*[[Ebenholzschränkchen]]
*[[Eckchen]]
*[[Eichen]]
*[[Eichenwäldchen]]
*[[Eichhörnchen]]
*[[Eichkätzchen]]
*[[Eierchen]]
*[[Einfamilienhäuschen]]
*[[Eisstückchen]]
*[[Elektromotörchen]]
*[[Elementarteilchen]]
*[[Elfchen]]
*[[Elfenbeinkästchen]]
*[[Engelchen]]
*[[Entchen]]
*[[Erdbeertörtchen]]
*[[Erdklümpchen]]
*[[Erdmännchen]]
*[[Erdnussstückchen]]
*[[Eschenbäumchen]]
*[[Eselchen]]
==F==
*[[Fabrikstädtchen]]
*[[Fachwerkhäuschen]]
*[[Fädchen]]
*[[Fältchen]]
*[[Fasanenmännchen]]
*[[Fässchen]]
*[[Fäustchen]]
*[[Federmäppchen]]
*[[Fellchen]]
*[[Felseninselchen]]
*[[Fensterchen]]
*[[Fenstertischchen]]
*[[Ferienhäuschen]]
*[[Ferkelchen]]
*[[Fettpölsterchen]]
*[[Feuerchen]]
*[[Fichtenwäldchen]]
*[[Figürchen]]
*[[Filmchen]]
*[[Fingerchen]]
*[[Fingerhütchen]]
*[[Fischchen]]
*[[Fischerdörfchen]]
*[[Fischerörtchen]]
*[[Fischstäbchen]]
*[[Fitzelchen]]
*[[Flämmchen]]
*[[Fläschchen]]
*[[Fleckchen]]
*[[Fleischbröckchen]]
*[[Fleischstückchen]]
*[[Flittchen]]
*[[Flöckchen]]
*[[Flügelchen]]
*[[Flüsschen]]
*[[Förmchen]]
*[[Frauchen]]
*[[Frettchen]]
*[[Freundchen]]
*[[Fröschchen]]
*[[Früchtchen]]
*[[Frühstückstischchen]]
*[[Frühstückswürstchen]]
*[[Füchschen]]
*[[Fürstchen]]
*[[Füßchen]]
==G==
*[[Gärtchen]]
*[[Gartenhäuschen]]
*[[Gartenmäuerchen]]
*[[Gartentischchen]]
*[[Gartentörchen]]
*[[Gartentürchen]]
*[[Gässchen]]
*[[Gebetskettchen]]
*[[Gedichtchen]]
*[[Geistermädchen]]
*[[Geldchen]]
*[[Geschichtchen]]
*[[Geschöpfchen]]
*[[Geschwisterchen]]
*[[Gesichtchen]]
*[[Gitterbettchen]]
*[[Gläschen]]
*[[Glasfigürchen]]
*[[Glasfläschchen]]
*[[Glasscheibchen]]
*[[Glasstückchen]]
*[[Gleithörnchen]]
*[[Glöckchen]]
*[[Glühwürmchen]]
*[[Goldkettchen]]
*[[Goldklümpchen]]
*[[Gorillamännchen]]
*[[Gottesteilchen]]
*[[Grauhörnchen]]
*[[Grillwürstchen]]
*[[Grüppchen]]
*[[Gummihühnchen]]
==H==
*[[Hähnchen]]
*[[Häkchen]]
*[[Häkeldeckchen]]
*[[Hälmchen]]
*[[Hämmerchen]]
*[[Händchen]]
*[[Handtäschchen]]
*[[Hänschen]]
*[[Häppchen]]
*[[Härchen]]
*[[Häschen]]
*[[Häubchen]]
*[[Häufchen]]
*[[Häuschen]]
*[[Hausmädchen]]
*[[Hausmittelchen]]
*[[Hautfältchen]]
*[[HB-Männchen]]
*[[Hefebrötchen]]
*[[Heiligenbildchen]]
*[[Heizöfchen]]
*[[Hemdchen]]
*[[Heroinpäckchen]]
*[[Herointütchen]]
*[[Herrchen]]
*[[Herzchen]]
*[[Heupferdchen]]
*[[Histörchen]]
*[[Holzbrettchen]]
*[[Hölzchen]]
*[[Holzhäuschen]]
*[[Holzkästchen]]
*[[Holzkistchen]]
*[[Holzkohlestückchen]]
*[[Holzlöffelchen]]
*[[Holzschränkchen]]
*[[Holzstäbchen]]
*[[Holzstühlchen]]
*[[Holztäfelchen]]
*[[Hörnchen]]
*[[Höschen]]
*[[Hügelchen]]
*[[Hühnchen]]
*[[Hummerbrötchen]]
*[[Hundchen]]
*[[Hündchen]]
*[[Hürchen]]
*[[Hütchen]]
==I==
*[[Ideechen]]
*[[Informationsbröckchen]]
*[[Informationshäppchen]]
*[[Inselchen]]
==J==
*[[Jäckchen]]
*[[Jährchen]]
*[[Jointchen]]
*[[Jungchen]]
*[[Jüngelchen]]
*[[Jungfernhäutchen]]
==K==
*[[Käffchen]]
*[[Kaffeetischchen]]
*[[Kähnchen]]
*[[Kälbchen]]
*[[Kämmerchen]]
*[[Kanälchen]]
*[[Kaninchen]]
*[[Kännchen]]
*[[Käppchen]]
*[[Karbolmäuschen]]
*[[Karrieretreppchen]]
*[[Kärtchen]]
*[[Kartoffelbällchen]]
*[[Käsestückchen]]
*[[Kästchen]]
*[[Kätzchen]]
*[[Käuzchen]]
*[[Keilschrifttäfelchen]]
*[[Kerlchen]]
*[[Kettchen]]
*[[Kiefernwäldchen]]
*[[Kieselsteinchen]]
*[[Kindchen]]
*[[Kinderbettchen]]
*[[Kindergrüppchen]]
*[[Kinderstühlchen]]
*[[Kindertischchen]]
*[[Kinnbärtchen]]
*[[Kistchen]]
*[[Klappstühlchen]]
*[[Klatschblättchen]]
*[[Kleidchen]]
*[[Kleiderhäufchen]]
*[[Klötzchen]]
*[[Knöchelchen]]
*[[Knochenstückchen]]
*[[Knöllchen]]
*[[Köfferchen]]
*[[Kokainbriefchen]]
*[[Kokainpäckchen]]
*[[Köpfchen]]
*[[Körbchen]]
*[[Kothäufchen]]
*[[Krägelchen]]
*[[Kränzchen]]
*[[Kreuzchen]]
*[[Krügchen]]
*[[Krümelchen]]
*[[Kuchenförmchen]]
*[[Kuhchen]]
*[[Kühchen]]
*[[Kümmelblättchen]]
*[[Kunststoffschildchen]]
*[[Kunststoffteilchen]]
*[[Kunststückchen]]
*[[Kuscheltierchen]]
*[[Küsschen]]
*[[Küstendörfchen]]
*[[Küstenörtchen]]
*[[Küstenstädtchen]]
==L==
*[[Lachfältchen]]
*[[Lädchen]]
*[[Lämmchen]]
*[[Lämpchen]]
*[[Ländchen]]
*[[Landhäuschen]]
*[[Lätzchen]]
*[[Ledermäppchen]]
*[[Lederriemchen]]
*[[Lehmhäuschen]]
*[[Leiterchen]]
*[[Leutchen]]
*[[Lichtchen]]
*[[Lichtpünktchen]]
*[[Liebchen]]
*[[Liebesbriefchen]]
*[[Liebespärchen]]
*[[Lieblingskaninchen]]
*[[Liedchen]]
*[[Löckchen]]
*[[Löffelchen]]
*[[Löwenmäulchen]]
*[[Luftbläschen]]
*[[Lüftchen]]
==M==
*[[Mädchen]]
*[[Magnetrührstäbchen]]
*[[Mahagonikästchen]]
*[[Mahagonitischchen]]
*[[Maiglöckchen]]
*[[Männchen]]
*[[Mäntelchen]]
*[[Mäppchen]]
*[[Märchen]]
*[[Markenheftchen]]
*[[Marmortischchen]]
*[[Marsmännchen]]
*[[Maskottchen]]
*[[Mätzchen]]
*[[Mauerblümchen]]
*[[Mäuerchen]]
*[[Mäuschen]]
*[[Medikamentenfläschchen]]
*[[Medizinfläschchen]]
*[[Meerschweinchen]]
*[[Menschengrüppchen]]
*[[Messingglöckchen]]
*[[Messingplättchen]]
*[[Messingschildchen]]
*[[Metallkästchen]]
*[[Metallplättchen]]
*[[Metallschälchen]]
*[[Metallstückchen]]
*[[Milchkännchen]]
*[[Milchmädchen]]
*[[Milliönchen]]
*[[Mimöschen]]
*[[Minütchen]]
*[[Mittagsschläfchen]]
*[[Möhrchen]]
*[[Moosglöckchen]]
*[[Morgenmäntelchen]]
*[[Mündchen]]
*[[Mütchen]]
*[[Muttchen]]
*[[Mütterchen]]
*[[Mützchen]]
==N==
*[[Nachthemdchen]]
*[[Nachttischchen]]
*[[Nachttischlämpchen]]
*[[Nadelwäldchen]]
*[[Nähkörbchen]]
*[[Naivchen]]
*[[Näpfchen]]
*[[Nebeltröpfchen]]
*[[Nebelwölkchen]]
*[[Nebensträßchen]]
*[[Nesthäkchen]]
*[[Nickerchen]]
*[[Nönnchen]]
*[[Nüsschen]]
*[[Nuttchen]]
==O==
*[[Oberlippenbärtchen]]
*[[Oberstübchen]]
*[[Obsttörtchen]]
*[[Onkelchen]]
*[[Orangenbäumchen]]
==P==
*[[Päckchen]]
*[[Pantherweibchen]]
*[[Papierchen]]
*[[Papierstückchen]]
*[[Papiertütchen]]
*[[Papierzettelchen]]
*[[Pappelwäldchen]]
*[[Pappschälchen]]
*[[Pappschildchen]]
*[[Pärchen]]
*[[Parfümfläschchen]]
*[[Pastetchen]]
*[[Päuschen]]
*[[Pelzchen]]
*[[Persönchen]]
*[[Pfännchen]]
*[[Pferdchen]]
*[[Pferdeschwänzchen]]
*[[Pflänzchen]]
*[[Pförtchen]]
*[[Pförtnerhäuschen]]
*[[Pfötchen]]
*[[Pfündchen]]
*[[Pillenfläschchen]]
*[[Pimmelchen]]
*[[Pinienwäldchen]]
*[[Plänchen]]
*[[Plastikfigürchen]]
*[[Plastikfläschchen]]
*[[Plastikpäckchen]]
*[[Plastikröhrchen]]
*[[Plastikstäbchen]]
*[[Plastikstückchen]]
*[[Plastikteilchen]]
*[[Plastiktischchen]]
*[[Plastiktütchen]]
*[[Plättchen]]
*[[Plätzchen]]
*[[Plauderstündchen]]
*[[Pornoheftchen]]
*[[Portiönchen]]
*[[Porzellanfigürchen]]
*[[Porzellankännchen]]
*[[Porzellanschälchen]]
*[[Pöstchen]]
*[[Prischen]]
*[[Problemchen]]
*[[Propagandafilmchen]]
*[[Pülverchen]]
*[[Pulverfässchen]]
*[[Pünktchen]]
*[[Püppchen]]
==Q==
*[[Qualmwölkchen]]
*[[Quäntchen]]
*[[Quasiteilchen]]
*[[Quersträßchen]]
*[[Quintchen]]
==R==
*[[Rädchen]]
*[[Radieschen]]
*[[Rauchwölkchen]]
*[[Regentröpfchen]]
*[[Rehböckchen]]
*[[Rehchen]]
*[[Reihenhäuschen]]
*[[Reiskörnchen]]
*[[Riemchen]]
*[[Röckchen]]
*[[Röllchen]]
*[[Röschen]]
*[[Rotkehlchen]]
==S==
*[[Säckchen]]
*[[Sahnehäubchen]]
*[[Sälchen]]
*[[Salzkörnchen]]
*[[Sandglöckchen]]
*[[Sandkörnchen]]
*[[Sandwölkchen]]
*[[Sättelchen]]
*[[Säuchen]]
*[[Schächtelchen]]
*[[Schäfchen]]
*[[Schäferstündchen]]
*[[Schälchen]]
*[[Schätzchen]]
*[[Schäufelchen]]
*[[Scheibchen]]
*[[Scheißerchen]]
*[[Schiffchen]]
*[[Schildchen]]
*[[Schläfchen]]
*[[Schlafittchen]]
*[[Schlafmützchen]]
*[[Schleimklümpchen]]
*[[Schnäbelchen]]
*[[Schnäppchen]]
*[[Schnäpschen]]
*[[Schnapsfläschchen]]
*[[Schnapsgläschen]]
*[[Schneckchen]]
*[[Schneeflöckchen]]
*[[Schneeglöckchen]]
*[[Schnittchen]]
*[[Schnupftabakdöschen]]
*[[Schnürchen]]
*[[Schnurrbarthärchen]]
*[[Schokolädchen]]
*[[Schokoladentäfelchen]]
*[[Schokoplätzchen]]
*[[Schoßhündchen]]
*[[Schränkchen]]
*[[Schräubchen]]
*[[Schreibtischchen]]
*[[Schrittchen]]
*[[Schrotkügelchen]]
*[[Schuhchen]]
*[[Schühchen]]
*[[Schüsselchen]]
*[[Schwälbchen]]
*[[Schwämmchen]]
*[[Schwänzchen]]
*[[Schweinchen]]
*[[Schweineschwänzchen]]
*[[Schweißtröpfchen]]
*[[Schwesterchen]]
*[[Seepferdchen]]
*[[Seitengässchen]]
*[[Seitenpförtchen]]
*[[Seitensträßchen]]
*[[Seitentischchen]]
*[[Sensibelchen]]
*[[Siedesteinchen]]
*[[Silberfischchen]]
*[[Silberkästchen]]
*[[Silberlöffelchen]]
*[[Skandalblättchen]]
*[[Skandälchen]]
*[[Söckchen]]
*[[Sofatischchen]]
*[[Söhnchen]]
*[[Sommergoldhähnchen]]
*[[Sommerkleidchen]]
*[[Sonnenröschen]]
*[[Späßchen]]
*[[Speckröllchen]]
*[[Speckstückchen]]
*[[Speicheltröpfchen]]
*[[Spiegelschränkchen]]
*[[Spielchen]]
*[[Spitzbärtchen]]
*[[Spitzenhäubchen]]
*[[Stäbchen]]
*[[Städtchen]]
*[[Ständchen]]
*[[Staubkörnchen]]
*[[Staubwölkchen]]
*[[Steinbänkchen]]
*[[Steinchen]]
*[[Steinhäuschen]]
*[[Steinmäuerchen]]
*[[Steintäfelchen]]
*[[Sternchen]]
*[[Stiefelchen]]
*[[Stiefmütterchen]]
*[[Stimmchen]]
*[[Stöckchen]]
*[[Stoffsäckchen]]
*[[Stövchen]]
*[[Strähnchen]]
*[[Strandhäuschen]]
*[[Sträßchen]]
*[[Sträußchen]]
*[[Streichholzbriefchen]]
*[[Streichhölzchen]]
*[[Strichelchen]]
*[[Stübchen]]
*[[Stubenmädchen]]
*[[Stückchen]]
*[[Stühlchen]]
*[[Stündchen]]
*[[Sümmchen]]
*[[Süppchen]]
==T==
*[[Tablettendöschen]]
*[[Tablettenfläschchen]]
*[[Täfelchen]]
*[[Tännchen]]
*[[Tannenbäumchen]]
*[[Tantchen]]
*[[Tänzchen]]
*[[Tässchen]]
*[[Täubchen]]
*[[Taubenmännchen]]
*[[Teegläschen]]
*[[Teehäuschen]]
*[[Teekesselchen]]
*[[Teigklümpchen]]
*[[Teilchen]]
*[[Telefontischchen]]
*[[Tellerchen]]
*[[Tierchen]]
*[[Tischchen]]
*[[Töchterchen]]
*[[Toilettentischchen]]
*[[Töpfchen]]
*[[Törchen]]
*[[Törtchen]]
*[[Tränchen]]
*[[Tränkchen]]
*[[Träubchen]]
*[[Träumchen]]
*[[Treppchen]]
*[[Tröpfchen]]
*[[Tüchelchen]]
*[[Türchen]]
*[[Türmchen]]
*[[Turteltäubchen]]
*[[Tütchen]]
==U==
==V==
*[[Väterchen]]
*[[Veilchen]]
*[[Viertelstündchen]]
*[[Vögelchen]]
*[[Völkchen]]
*[[Vorgärtchen]]
==W==
*[[Wägelchen]]
*[[Wäldchen]]
*[[Waldtierchen]]
*[[Wanderfalkenweibchen]]
*[[Wandschränkchen]]
*[[Wännchen]]
*[[Wartehäuschen]]
*[[Wärzchen]]
*[[Wässerchen]]
*[[Wasserfläschchen]]
*[[Wassertröpfchen]]
*[[Wattebäuschchen]]
*[[Wegchen]]
*[[Weibchen]]
*[[Weihnachtskärtchen]]
*[[Weilchen]]
*[[Weinchen]]
*[[Weinkännchen]]
*[[Werkchen]]
*[[Westchen]]
*[[Wetterchen]]
*[[Wintergoldhähnchen]]
*[[Witzchen]]
*[[Wochenendhäuschen]]
*[[Wohnsträßchen]]
*[[Wohnzimmerchen]]
*[[Wohnzimmertischchen]]
*[[Wölkchen]]
*[[Wörtchen]]
*[[Wurstbrötchen]]
*[[Würstchen]]
*[[Wurststückchen]]
==X==
==Y==
==Z==
*[[Zäckchen]]
*[[Zähnchen]]
*[[Zedernbäumchen]]
*[[Zedernwäldchen]]
*[[Zellophantütchen]]
*[[Ziegenbärtchen]]
*[[Zigarettenblättchen]]
*[[Zimmerchen]]
*[[Zimmermädchen]]
*[[Zipfelchen]]
*[[Zirkuspferdchen]]
*[[Zöfchen]]
*[[Zuckerstückchen]]
*[[Zündhölzchen]]
*[[Zündplättchen]]
*[[Zwillingspärchen]]
*[[Zypressenwäldchen]]
==Ä==
*[[Äckerchen]]
*[[Äderchen]]
*[[Äffchen]]
*[[Älchen]]
*[[Äpfelchen]]
*[[Ärmchen]]
*[[Ästchen]]
==Ö==
*[[Öfchen]]
*[[Öhrchen]]
*[[Ölkännchen]]
*[[Öllämpchen]]
*[[Örtchen]]
==Ü==
{{jsAdd)}}
p0j2t36p4dk0ea68a1sfsri7m6t8qd3
Vorlage:Formatvorlage Obersorbisch (Adjektiv)
10
1422934
10711264
10268195
2026-07-08T21:18:31Z
Alexander Gamauf
7352
Referenz Ref-NHS (de-hsb)
10711264
wikitext
text/x-wiki
{{Neuer Eintrag}}<!--Wenn du fertig bist, entferne diese Zeile bitte-->
== {{<includeonly>subst:</includeonly>PAGENAME}} ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Obersorbisch}} ===
{{Obersorbisch Adjektiv Übersicht
|Positiv=
|Komparativ=
|Superlativ=
}}
{{Worttrennung}}
:, {{Komp.}}, {{Sup.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
<!--Referenzlinks bitte prüfen und entfernen, wenn sie ins Leere führen!-->
:[1] {{Ref-Soblex|{{<includeonly>subst:</includeonly>PAGENAME}}}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)}}
{{Ähnlichkeiten 1|<!-- Links zu ähnlichen Wörtern-->|Homophone=|Anagramme=|spr=hsb}}
ekep0n1m437x3h2ygpla9b2hjezj6wf
10711268
10711264
2026-07-08T21:31:36Z
Alexander Gamauf
7352
Ref-Soblexx
10711268
wikitext
text/x-wiki
{{Neuer Eintrag}}<!--Wenn du fertig bist, entferne diese Zeile bitte-->
== {{<includeonly>subst:</includeonly>PAGENAME}} ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Obersorbisch}} ===
{{Obersorbisch Adjektiv Übersicht
|Positiv=
|Komparativ=
|Superlativ=
}}
{{Worttrennung}}
:, {{Komp.}}, {{Sup.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
<!--Referenzlinks bitte prüfen und entfernen, wenn sie ins Leere führen!-->
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)}}
{{Ähnlichkeiten 1|<!-- Links zu ähnlichen Wörtern-->|Homophone=|Anagramme=|spr=hsb}}
3kuk5qxwbhc33guxcdl9p30eyuxokv2
Vorlage:Formatvorlage Obersorbisch (Verb)
10
1422935
10711267
10268186
2026-07-08T21:30:47Z
Alexander Gamauf
7352
Ref-NHS (de-hsb); Ref-Soblexx
10711267
wikitext
text/x-wiki
{{Neuer Eintrag}}<!--Wenn du fertig bist, entferne diese Zeile bitte-->
== {{<includeonly>subst:</includeonly>PAGENAME}} ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Obersorbisch}} ===
{{Obersorbisch Verb Übersicht Imperf
|1. Person Singular Präsens=
|2. Person Singular Präsens=
|3. Person Singular Präsens=
|1. Person Plural Präsens=
|2. Person Plural Präsens=
|3. Person Plural Präsens=
|1. Person Singular Präteritum=
|2. Person Singular Präteritum=
|3. Person Singular Präteritum=
|1. Person Plural Präteritum=
|2. Person Plural Präteritum=
|3. Person Plural Präteritum=
|Partizip Präsens=
|Partizip Perfekt=
|Transgressiv Präsens=
|Imperativ Singular=
|Imperativ Plural=
|Infinitiv=
}}
{{Worttrennung}}
:
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
<!--Referenzlinks bitte prüfen und entfernen, wenn sie ins Leere führen!-->
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)}}
{{Ähnlichkeiten 1|<!-- Links zu ähnlichen Wörtern-->|Homophone=|Anagramme=|spr=hsb}}
dtquzy7mu74zs4a3xzqoudt8pmydq0o
Vorlage:Formatvorlage Obersorbisch (Adverb)
10
1422938
10711265
10268194
2026-07-08T21:25:54Z
Alexander Gamauf
7352
Referenz Ref-NHS (de-hsb)
10711265
wikitext
text/x-wiki
{{Neuer Eintrag}}<!--Wenn du fertig bist, entferne diese Zeile bitte-->
== {{<includeonly>subst:</includeonly>PAGENAME}} ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Obersorbisch}} ===
{{Obersorbisch Adverb Übersicht
|Positiv=
|Komparativ=
|Superlativ=
}}
{{Worttrennung}}
:, {{Komp.}}, {{Sup.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
<!--Referenzlinks bitte prüfen und entfernen, wenn sie ins Leere führen!-->
:[1] {{Ref-Soblex}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)}}
{{Ähnlichkeiten 1|<!-- Links zu ähnlichen Wörtern-->|Homophone=|Anagramme=|spr=hsb}}
0hod04m6h4izcag8tru62qf7ho9ndch
10711269
10711265
2026-07-08T21:32:34Z
Alexander Gamauf
7352
Ref-Soblexx
10711269
wikitext
text/x-wiki
{{Neuer Eintrag}}<!--Wenn du fertig bist, entferne diese Zeile bitte-->
== {{<includeonly>subst:</includeonly>PAGENAME}} ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Obersorbisch}} ===
{{Obersorbisch Adverb Übersicht
|Positiv=
|Komparativ=
|Superlativ=
}}
{{Worttrennung}}
:, {{Komp.}}, {{Sup.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}
{{Referenzen}}
<!--Referenzlinks bitte prüfen und entfernen, wenn sie ins Leere führen!-->
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)}}
{{Ähnlichkeiten 1|<!-- Links zu ähnlichen Wörtern-->|Homophone=|Anagramme=|spr=hsb}}
gx9uo9z6y1trp2gfj6cd49e3ycewy43
Bonbonpapierchen
0
1429783
10711313
10616744
2026-07-09T02:09:20Z
Mighty Wire
111915
10711313
wikitext
text/x-wiki
== Bonbonpapierchen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Bonbonpapierchen
|Nominativ Plural=Bonbonpapierchen
|Genitiv Singular=Bonbonpapierchens
|Genitiv Plural=Bonbonpapierchen
|Dativ Singular=Bonbonpapierchen
|Dativ Plural=Bonbonpapierchen
|Akkusativ Singular=Bonbonpapierchen
|Akkusativ Plural=Bonbonpapierchen
}}
{{Worttrennung}}
:Bon·bon·pa·pier·chen, {{Pl.}} Bon·bon·pa·pier·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɔŋˈbɔŋpaˌpiːɐ̯çən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Bonbonpapierchen.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleines [[Bonbonpapier]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Papierchen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie stützte das Kinn in die Hand und wühlte in der von leeren ''Bonbonpapierchen'' überquellenden Schachtel.“<ref>{{Literatur|Autor=Harry Crews|Titel=Florida Forever|Verlag=Metrolit|Ort=Berlin|Jahr=2015|ISBN=978-3-849-30101-9|Seiten=301}}.</ref>
:[1] „Lesnick deutete auf eine Stelle neben einigen Felsen - dort lagen weder Glasscherben noch ''Bonbonpapierchen'' herum.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=Blutschatten|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2018|ISBN=978-3-548-29001-0|Seiten=618}}.</ref>
:[1] „Die wogende rote Satindecke, ein einziges Durcheinander aus ''Bonbonpapierchen'' und dem sich räkelden Pekinesen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Diva|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-442-54685-5|Seiten=15}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleines Bonbonpapier|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Diminutiv (Deutsch)]]
1eeggn5yn5055y5cuj8nx06daaamzkn
druhá
0
1445541
10711159
10346890
2026-07-08T18:56:10Z
English Ultra
242609
/* druhá ({{Sprache|Tschechisch}}) */ IPA
10711159
wikitext
text/x-wiki
== druhá ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Tschechisch}} ===
{{Worttrennung}}
:dru·há
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdrʊɦaː|spr=cs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[druhý]]'''
*Vokativ Singular Femininum des Adjektivs '''[[druhý]]'''
*Nominativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[druhý]]'''
*Akkusativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[druhý]]'''
*Vokativ Plural Neutrum des Adjektivs '''[[druhý]]'''
{{Grundformverweis Dekl|druhý|spr=cs}}
5zuk2sdgvo45chc6aqf7ppjk69kjgw6
natürlicher Tod
0
1457792
10711343
10708667
2026-07-09T03:34:29Z
Mighty Wire
111915
10711343
wikitext
text/x-wiki
== natürlicher Tod ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=natürlicher Tod
|Nominativ Plural stark=natürliche Tode
|Genitiv Singular stark=natürlichen Tods
|Genitiv Singular stark*=natürlichen Todes
|Genitiv Plural stark=natürlicher Tode
|Dativ Singular stark=natürlichem Tod
|Dativ Plural stark=natürlichen Toden
|Akkusativ Singular stark=natürlichen Tod
|Akkusativ Plural stark=natürliche Tode
|Nominativ Singular schwach=natürliche Tod
|Nominativ Plural schwach=natürlichen Tode
|Genitiv Singular schwach=natürlichen Tods
|Genitiv Singular schwach*=natürlichen Todes
|Genitiv Plural schwach=natürlichen Tode
|Dativ Singular schwach=natürlichen Tod
|Dativ Plural schwach=natürlichen Toden
|Akkusativ Singular schwach=natürlichen Tod
|Akkusativ Plural schwach=natürlichen Tode
|Nominativ Singular gemischt=natürlicher Tod
|Nominativ Plural gemischt=natürlichen Tode
|Genitiv Singular gemischt=natürlichen Tods
|Genitiv Singular gemischt*=natürlichen Todes
|Genitiv Plural gemischt=natürlichen Tode
|Dativ Singular gemischt=natürlichen Tod
|Dativ Plural gemischt=natürlichen Toden
|Akkusativ Singular gemischt=natürlichen Tod
|Akkusativ Plural gemischt=natürlichen Tode
}}
{{Worttrennung}}
:na·tür·li·cher Tod, {{Pl.}} na·tür·li·che To·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|naˈtyːɐ̯lɪçɐ ˈtoːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-natürlicher Tod.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tod ohne Fremdeinwirkung, dessen Ursache natürlichen Ursprungs (Altersgründe oder Krankheit) ist
{{Beispiele}}
:[1] „Die meisten starben eines ''natürlichen Todes'', viele an einer Überdosis, einige an den Folgen von Schlägen.“<ref>{{Literatur|Autor=Paul Cleave|Titel=Das Haus des Todes|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2012|ISBN=978-3-453-43695-4|Seiten=257}}.</ref>
:[1] „›Ist er eines ''natürlichen Todes'' gestorben oder von jemand anders umgelegt worden?‹“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=White Jazz|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2001|ISBN=978-3-548-25001-4|Seiten=294}}.</ref>
:[1] „›Vielleicht starb er eines ''natürlichen Todes''?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=379}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tod ohne Fremdeinwirkung|Ü-Liste=
*{{ba}}: {{Üt|ba|тәбиғи үлем|}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|естествена смърт}}
*{{da}}: {{Ü|da|naturlig død}}
*{{en}}: {{Ü|en|natural death}}
*{{et}}: {{Ü|et|loomulik surm}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mort naturelle}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|प्राकृतिक मृत्यु|prākŕtik mŕtyu}}
*{{it}}: {{Ü|it|morte naturale}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|табиғи өлім|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|mort natural}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|dabīga nāve}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|natūrali mirtis}}
*{{mt}}: {{Ü|mt|mewta naturali}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|природна смрт}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|natuurlijke dood}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|naturlig død}}
**{{nn}}: {{Ü|nn|naturleg daude}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|مرگ طبیعی|marg-i tabī'ī}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|śmierć naturalna}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|morte natural}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|moarte naturală}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|naturlig död}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|природна смрт}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|prirodzená smrť}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|naravna smrt}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|pśirodna smjerś}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|přirodna smjerć}}
*{{es}}: {{Ü|es|muerte natural}}
*{{tt}}: {{Üt|tt|табигый үлем|}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|přirozená smrt}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|doğal ölüm}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|природна смерть}}
*{{ur}}: {{Üt|ur|طبعی موت|t̤abaʿī maut}}, {{Üt|ur|فطری موت|fit̤rī maut}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Todesart#Natürlicher Tod|Todesart}}, Abschnitt ''Natürlicher Tod''
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
4hnkzkkdmwi28k8vweqbp2dbj304fh8
weißgetüncht
0
1460441
10711292
10594419
2026-07-08T23:57:56Z
Mighty Wire
111915
10711292
wikitext
text/x-wiki
== weißgetüncht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=weißgetüncht
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[weissgetüncht]]
{{Worttrennung}}
:weiß·ge·tüncht, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvaɪ̯sɡəˌtʏnçt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-weißgetüncht.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] mit weißer Tünche gestrichen
{{Beispiele}}
:[1] „Das Buena Vista war ein Bar- und Grillrestaurant im Stil eines spanischen Gutshofs - ''weißgetünchte'' Lehmwände und mit Weihnachtsbeleuchtung geschmückte Türmchen, sechs Wochen vor dem Fest.“<ref>{{Literatur|Autor=James Ellroy|Titel=Die schwarze Dahlie|Verlag=Ullstein|Ort=Berlin|Jahr=2006|ISBN=978-3-548-26675-6|Seiten=73}}.</ref>
:[1] „Springt zu unseren Eltern, abends bei uns zu Hause, wie sie Schmalfilme an die Seitenwand ihres ''weißgetünchten'' Hauses projizieren.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=242}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=mit weißer Tünche gestrichen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
5b782wn2gd6h26oi32qt27gm6r5zvxa
heilige Scheiße
0
1469576
10710977
10613136
2026-07-08T16:13:04Z
English Ultra
242609
+cs:[[ty vole]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710977
wikitext
text/x-wiki
== heilige Scheiße ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Interjektion|Deutsch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[heilige Scheisse]]
{{Nebenformen}}
:[[ach, du heilige Scheiße]]
{{Worttrennung}}
:hei·li·ge Schei·ße
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌhaɪ̯lɪɡə ˈʃaɪ̯sə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|salopp|derb|emotional}} Ausdruck von großem Ärger oder Verwunderung
{{Synonyme}}
:[1] [[ach, du Schande]], [[ach, du Scheiße]], [[heiliger Bimbam]], [[heiliger Strohsack]], [[heiliges Kanonenrohr]]
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[ach, du dicker Vater]], [[ach, du dickes Ei]], [[ach, du grüne Neune]], [[ach, du liebe Zeit]], [[ach, du lieber Himmel]], [[ach, du meine Güte]]
{{Beispiele}}
:[1] „''Heilige Scheiße'', dachte Graham.“<ref>{{Literatur|Autor=Don Winslow|Titel=Way Down on the High Lonely|Verlag=Suhrkamp|Ort=Berlin|Jahr=2016|ISBN=978-3-518-46582-0|Seiten=162}}.</ref>
:[1] „›''Heilige Scheiße''‹, sagt die Frau nach einem langen Schweigen.“<ref>{{Literatur|Autor=Edward Ashton|Titel=Mal goes to war|Verlag=Heyne|Ort=München|Jahr=2025|ISBN=978-3-453-32346-9|Seiten=108}}.</ref>
:[1] „›Eins-Eins, hier ist Slapshot. Wir sind auf Position und haben die letzte Meldung empfangen. ''Heilige Scheiße'', hier ist alles voller Feinde!‹“<ref>{{Literatur|Autor=Dalton Fury|Titel=Auf zum Angriff|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2017|ISBN=978-3-86552-540-6|Seiten=45}}.</ref>
:[1] „›''Heilige Scheiße'', und was für eine!‹“<ref>{{Literatur|Autor=David Koepp|Titel=Cold Storage|Verlag=HarperCollins|Ort=Hamburg|Jahr=2019|ISBN=978-3-95967-341-9|Seiten=18}}.</ref>
:[1] „›''Heilige Scheiße''‹, entfuhr es ihm.“<ref>{{Literatur|Autor=Graham Masterton|Titel=Ghost Virus|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-277-3|Seiten=104}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ausdruck von großem Ärger oder Verwunderung|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|holy shit}}, {{Ü|en|holy crap}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|ty vole}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|святе лайно}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS|heilige Scheiße!}}
{{Quellen}}
izre4npq2iik1hoglemqcs1rmv8msk5
Farngewächs
0
1471081
10711294
10446869
2026-07-09T00:01:03Z
Mighty Wire
111915
10711294
wikitext
text/x-wiki
== Farngewächs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Farngewächs
|Nominativ Plural=Farngewächse
|Genitiv Singular=Farngewächses
|Genitiv Plural=Farngewächse
|Dativ Singular=Farngewächs
|Dativ Plural=Farngewächsen
|Akkusativ Singular=Farngewächs
|Akkusativ Plural=Farngewächse
}}
{{Worttrennung}}
:Farn·ge·wächs, {{Pl.}} Farn·ge·wäch·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfaʁnɡəˌvɛks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Pflanze mit Farnen
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Farn]]'' und ''[[Gewächs]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gewächs]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Luft wirkte durchsättigt von urzeitlicher Bruthitze, vom Duft riesiger Blumen und ''Farngewächse'', die kein heutiger Botaniker kennt.“<ref>{{Literatur|Autor=Clark Ashton Smith|Titel=Ein Trank für die Mondgöttin|Sammelwerk=Das Labyrinth des Maal Dweb|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2013|ISBN=978-3-86552-128-6|Seiten=41}}.</ref>
:[1] „Sie nebeln ihn mit L’Air du Temps ein, als wäre er ein ''Farngewächs''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=242}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Pflanze mit Farnen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
mo4m0th7c33rad9aa2e5063rttc97rc
Schweinekadaver
0
1476953
10710887
10547333
2026-07-08T15:02:51Z
Mighty Wire
111915
10710887
wikitext
text/x-wiki
== Schweinekadaver ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Schweinekadaver
|Nominativ Plural=Schweinekadaver
|Genitiv Singular=Schweinekadavers
|Genitiv Plural=Schweinekadaver
|Dativ Singular=Schweinekadaver
|Dativ Plural=Schweinekadavern
|Akkusativ Singular=Schweinekadaver
|Akkusativ Plural=Schweinekadaver
}}
{{Worttrennung}}
:Schwei·ne·ka·da·ver, {{Pl.}} Schwei·ne·ka·da·ver
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvaɪ̯nəkaˌdaːvɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Schweinekadaver.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Kadaver eines Schweins
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Schwein]]'' und ''[[Kadaver]]'' mit dem Fugenelement ''[[-e]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Tierkadaver]]
{{Beispiele}}
:[1] „Es war ein älterer Mann, der zur Tür kam und über dessen Hosenbund wie ein eingesackter ''Schweinekadaver'' eine gewaltige, von einem grauen, zerlumpten Unterhemd umspannte Wampe hing.“<ref>{{Literatur|Autor=Cormac McCarthy|Titel=Der Feldhüter|Verlag=Rowohlt|Ort=Reinbek bei Hamburg|Jahr=2016|ISBN=978-3-499-26798-7|Seiten=120}}.</ref>
:[1] „Der Fotograf sagt: ›Können wir die ''Schweinekadaver'' nicht anders arrangieren und von hinten beleuchten?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=202}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kadaver eines Schweins|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
lv6qvdyc1i00a1urf8624lkmmiyhgzi
Benutzer Diskussion:Yoursmile/Archiv/2026
3
1492837
10711468
10705644
2026-07-09T10:00:14Z
TaxonBot
93172
Bot: 1 Abschnitt aus [[Benutzer Diskussion:Yoursmile]] archiviert
10711468
wikitext
text/x-wiki
{{Archiv|Benutzer Diskussion:Yoursmile}}
== Fugenelement ''-s'' ==
''-s'' ist doch ganz offensichtlich ein suffix, oder? Also machen wir das nur der einheitlichkeit halber so? Gruß, [[Benutzer:Casaba Howitzer|Casaba Howitzer]] <small>([[User talk:Casaba Howitzer|Diskussion]])</small> 16:43, 14. Feb. 2026 (MEZ)
:Vielleicht können {{@|Alexander Gamauf}} und {{@|Dr. Karl-Heinz Best}} besser erklären, warum wir in der Herkunft -s statt -s- als Fugenelement schreiben. Schöne Grüße --03:56, 15. Feb. 2026 (MEZ)
== [[Spezial:Diff/10561205]] ==
Der Pipelink ist so gewollt: [[m:Community Wishlist Survey 2019/Archive/no nowiki in Visual Editor|Community Wishlist Survey 2019]]. Wenn keine andere Bearbeitung vorgenommen wird, verlängert die Änderung nur die Versionsgeschichte. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:54, 17. Feb. 2026 (MEZ)
:Das ist aber weder in der Wikipedia noch bei uns üblich. Auch in den [[Hilfe:Verweise#Allgemeine_Regeln|Hilfeseiten]] wird es anders gehandhabt. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:13, 17. Feb. 2026 (MEZ)
::Es ist die Standardarbeitsweise der Visuellen Bearbeitung. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 22:08, 17. Feb. 2026 (MEZ)
:::Ja, aber ich denke, dass projektinterne Regelungen Vorzug haben. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 05:22, 18. Feb. 2026 (MEZ)
:::::Auf der eingangs verlinkten Seite habe ich auch geschrieben: … der im Wiktionary gewohnten Praxis widerspricht. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:22, 18. Feb. 2026 (MEZ)
::::Auf der von Dir verlinkten Seite sind beide Möglichkeiten ohne Wertung angegeben. Es handelt sich überdies um eine <u>Hilfe</u>seite. Wo wurde es ge<u>regel</u>t? Grüße zurück, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:49, 18. Feb. 2026 (MEZ)
::::Ich habe übrigens auf der von mir verlinkten Seite vor über sieben Jahren geschrieben: I think I will be going on producing pipelinks like <code><nowiki>[[Wort|Wortzusatz]]</nowiki></code> which can be shortened to <code><nowiki>[[Wort]]zusatz</nowiki></code> if anyone likes to do. Ich sehe allerdings im Schwesterprojekt, dass die Visuelle Bearbeitung mittlerweile an Boden gewinnt, und denke daher, dass hier neu Mitarbeitende nicht durch Nachbesserungen frustriert werden sollten, vor allem wenn keine weitere Änderung mit ihnen verbunden ist. Gruß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:54, 18. Feb. 2026 (MEZ)
:::::Es ist wie im Leben: Nicht alles ist reguliert, sondern vieles sind Gewohnheiten. Das ist auch gut so. Trotzdem sehe ich auf der Hilfeseite nicht beide Varianten, sondern nur die von mir genannte. Ich will auch nicht stundenlang mit dir darüber diskutieren. Das verdirbt mir den Spaß. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:15, 18. Feb. 2026 (MEZ)
::::::Eben weil mir der Spaß im Wiktionary immer wieder verdorben wird, halte ich mich bezüglich meiner Mitarbeit hier möglichst zurück. Ich muss mich immer wieder daran erinnern. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:24, 18. Feb. 2026 (MEZ)
:::::PS: Der von dir genannte Fall auf der englischen Seite betrifft auch in keinster Weise meine Änderungen. --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 17:17, 18. Feb. 2026 (MEZ)
::::::Würde die Visuelle Bearbeitung nicht <code><nowiki><nowiki/></nowiki></code> in den Quelltext einfügen, entstünde genau die Form der Verlinkung, die Du aus den Pipelinks machst. [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 17:21, 18. Feb. 2026 (MEZ)
:Im Schwesterprojekt besteht scheints immerhin Einhelligkeit, dass solche Bearbeitungen mit keiner weiteren Änderung nicht gewollt sind: [[w: Wikipedia:Fragen zur Wikipedia/Archiv/2026/Woche 10#In welcher Hinsicht sind Nichtpipelinks optimiert?]] Vor allem die Diskussionsbeiträge vom 8. März 2026, 16:18, und vom 9. März 2026, 22:57 (jeweils MEZ). [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 08:46, 20. Mär. 2026 (MEZ)
== [[Arm]] und [[arm]] sind gleichlautend ==
Die betreffenden Wörter Sind auch [[gleichlautend]] (oder eben auch, wie es hier<!-- im Wikiwörterbuch --> noch immer<!-- (fremd)verschwurbelt/unübersetzt --> heißt: ''[[homophon]]''). Deine Begründung, in den beiden Zurücksetzungen (gestern, eben in den Einträgen zum „[[Spezial:Permalink/10643483#Arm (Deutsch)|Arm]]“ und zu „[[Spezial:Permalink/10643481#arm (Deutsch)|arm]]“; beide<!-- hier eben, auch vor deiner Zurücksetzung -->, in [[Wikiwörterbuch|Eurer]] Lautschrift, mit aʁm) sind daher nicht nachvollziehbar. Im Übrigen wird diese Gleichlautung auch in dem Spruch „[[besser arm dran, als Arm ab|besser …]]“ oder (offenbar, der WP nach, häufiger) „[[lieber arm dran als Arm ab|lieber ''arm'' dran als ''Arm'' ab]]“ sehr deutlich (siehe zudem ggf. auch unter [[w:Spezial:Suche/besser arm dran, als Arm ab|WP-Suche mit „besser“]] und, dem gegenüber, [[w:Spezial:Suche/lieber arm dran, als Arm ab|WP-Suche mit „lieber“]]; außerdem über {{Ref-Redensarten|lieber arm dran, als Arm ab}}, <small title="da sie (also nun, dummerweise auch beim Redensarten-Index, gegenwärtig) meinen, statt gemeinnützig zu arbeiten, den Leuten nun (fremden) Werbe_müll_ (auch über ihre Kekse oder „Cookies“), aufdrängeln zu müssen">noch</small>, aber nur teilweise belegbar). -- [[Spezial:Beiträge/~2026-25264-94|~2026-25264-94]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-25264-94|Diskussion]]) 08:51, 25. Apr. 2026 (MESZ)
:Das ist mir schon klar. Deshalb verwies ich auf [[Hilfe:Ähnliche Wörter]]. Dort heißt es:
::„Besteht der Unterschied nur darin, dass das eine Wort groß- und das andere kleingeschrieben wird, so wird zur Aufnahme nur der speziellere Baustein Siehe auch verwendet.“
:Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 10:20, 25. Apr. 2026 (MESZ)
::Achso. Na dann, ebenso, mit schönen Grüßen. -- [[Spezial:Beiträge/~2026-25264-94|~2026-25264-94]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-25264-94|Diskussion]]) 10:32, 25. Apr. 2026 (MESZ)
== Fjord ==
Hallo Yoursmile,
Deine Maschine hat mich (meine beiden Markierungen .x.) rausgeworfen, wohl zu Recht — die Begründung hatte ich dummerweise erst in der zweiten Bearbeitung nachgeliefert.
Die beiden Übersetzungen (en, fr, jeweils zweite Variante) sind nämlich mit einer ungarischen Seite verlinkt, warum auch immer.
Ich kann da nichts tun, kann es nur weitergeben.
Andere habe ich nicht geprüft.
McMiil
. [[Benutzer:McMiil|McMiil]] <small>([[User talk:McMiil|Diskussion]])</small> 15:41, 25. Mai 2026 (MESZ)
:Hallo {{@|McMiil}}, danke für deine Rückmeldung. Dass du bei der englischen und französischen Übersetzung einen ungarischen Eintrag findest, liegt schlicht daran, dass noch niemand den englischen bzw. französischen Abschnitt angelegt hat. Auch wenn das ungünstig ist: Es wird bei uns nicht markiert. Eine automatische Erkennung wäre toll, ist wohl aber technisch nicht realisierbar. Die Verlinkung zum englischen bzw. französischen Wiktionary funktioniert jedoch. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 20:50, 25. Mai 2026 (MESZ)
== [[Henninger]] ==
Hallo Yoursmile,
kannst du mal nachschauen, ob die unbelegte Quelle bei ''Henninger'' eventuell aus dem Buch "Hans Bahlow: Deutsches Namenlexikon" stammt? Bei "Ref-DFD" wird diese Herkunftsvariante nicht erwähnt/ausgeschlossen. Vielen Dank. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 18:44, 11. Mai 2026 (MESZ)
:Hallo {{@|RaveDog}},
:bei Bahlow, S. 228 heißt es: „ Henninger (obd.): oft in Württ.-Baden u. Franken zum ON. Henning bzw. Heiningen; unmöglich aus Königsheim, das im 14. Jh. Kennenkeim lautete (einmaliges Hennenkein 1371 ist Schreib- oder Lesefehler!)“ Quellen und Namensbeispiele habe ich ausgelassen.
:''Benennung nach der Herkunft zur Siedlung Henningen'' lässt sich somit nicht belegen, Bahlows Angaben widersprechen aber der Aussage ''Ausgeschlossen wird hingegen die Benennung nach der Herkunft zur Siedlung Henning.''
:Keine Ahnung, was wir daraus machen und ob wir es so differenziert darstellen wollen. Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 06:47, 26. Mai 2026 (MESZ)
::Hallo Yoursmile, danke für die Recherche. Meine Ergänzungen zur Herkunft stammen von Ref-DFD. Diese haben allerdings Bahlow nicht in ihrer Quellenangabe enthalten. -- [[Benutzer:RaveDog|liewe Grießle, RaveDog]] <small>([[User talk:RaveDog|Diskussion]])</small> 09:53, 31. Mai 2026 (MESZ)
== Format: Cham ==
Hey Yoursmile, irgendwie glaub ich das das Format bei [[Cham]] nicht ganz stimmt. Lieg ich da richtig? [[Spezial:Beiträge/~2026-33708-78|~2026-33708-78]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33708-78|Diskussion]]) 21:24, 8. Jun. 2026 (MESZ)
:Ich weiß nicht genau, was du meinst. Kannst du das bitte präzisieren? Schöne Grüße --[[Benutzer:Yoursmile|Yoursmile]] <small>([[User talk:Yoursmile|Diskussion]])</small> 04:38, 9. Jun. 2026 (MESZ)
::Bedeutung 1 im Plural, aber die Tabelle gibt auch Singular an. Das verwirrt [[Spezial:Beiträge/~2026-33708-78|~2026-33708-78]] ([[Benutzer Diskussion:~2026-33708-78|Diskussion]]) 06:15, 9. Jun. 2026 (MESZ)
6jz94ppyvst1v1f847j9nbis8wnyj09
Polizistengehalt
0
1500434
10711492
10659362
2026-07-09T10:33:21Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ + beisp
10711492
wikitext
text/x-wiki
== Polizistengehalt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Polizistengehalt
|Nominativ Plural=Polizistengehälter
|Genitiv Singular=Polizistengehalts
|Genitiv Plural=Polizistengehälter
|Dativ Singular=Polizistengehalt
|Dativ Plural=Polizistengehältern
|Akkusativ Singular=Polizistengehalt
|Akkusativ Plural=Polizistengehälter
}}
{{Worttrennung}}
:Po·li·zis·ten·ge·halt, {{Pl.}} Po·li·zis·ten·ge·häl·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|poliˈt͡sɪstn̩ɡəˌhalt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gehalt für die Arbeit als Polizist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Polizist]]'' und ''[[Gehalt]]'' mit dem Fugenelement ''[[-en]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gehalt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Man hatte ihm gesagt, wer Ryan war und wie er in letzter Zeit sein ''Polizistengehalt'' aufbesserte; nur ein Schwachsinniger hätte glauben können, dass diese Zusammenkunft keinem bestimmten Zweck diente.“<ref>{{Literatur|Autor=Matthew Stokoe|Titel=High Life|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3-86552-639-7|Seiten=386}}.</ref>
:[1] „Alice hatte als junge Psychologin, die gerade erst eine eigene Praxis eröffnet hatte, kein hohes Einkommen, und er hatte mit seinem mickrigen ''Polizistengehalt'' auch nicht gerade viel zu den drei Zimmern plus Küche des Einfamilienhhauses beisteuern können.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 77.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gehalt für die Arbeit als Polizist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
7icytaw13f7u1j45cuadh80jb37xnmi
10711493
10711492
2026-07-09T10:34:02Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ typo
10711493
wikitext
text/x-wiki
== Polizistengehalt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Polizistengehalt
|Nominativ Plural=Polizistengehälter
|Genitiv Singular=Polizistengehalts
|Genitiv Plural=Polizistengehälter
|Dativ Singular=Polizistengehalt
|Dativ Plural=Polizistengehältern
|Akkusativ Singular=Polizistengehalt
|Akkusativ Plural=Polizistengehälter
}}
{{Worttrennung}}
:Po·li·zis·ten·ge·halt, {{Pl.}} Po·li·zis·ten·ge·häl·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|poliˈt͡sɪstn̩ɡəˌhalt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gehalt für die Arbeit als Polizist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Polizist]]'' und ''[[Gehalt]]'' mit dem Fugenelement ''[[-en]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Gehalt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Man hatte ihm gesagt, wer Ryan war und wie er in letzter Zeit sein ''Polizistengehalt'' aufbesserte; nur ein Schwachsinniger hätte glauben können, dass diese Zusammenkunft keinem bestimmten Zweck diente.“<ref>{{Literatur|Autor=Matthew Stokoe|Titel=High Life|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2018|ISBN=978-3-86552-639-7|Seiten=386}}.</ref>
:[1] „Alice hatte als junge Psychologin, die gerade erst eine eigene Praxis eröffnet hatte, kein hohes Einkommen, und er hatte mit seinem mickrigen ''Polizistengehalt'' auch nicht gerade viel zu den drei Zimmern plus Küche des Einfamilienhauses beisteuern können.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 77.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gehalt für die Arbeit als Polizist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
5n1jm67313ec7pllsd92xbhtuwmckg4
Benutzer:VeryCreativeNameIKnow/Spielwiese
2
1505029
10711081
10710066
2026-07-08T17:17:27Z
VeryCreativeNameIKnow
226812
10711081
wikitext
text/x-wiki
{{Verzeichnis}}
Nachfolgend ist es eine Liste italienischer Pronomen.
Im Italienischen (und auch im Deutschen) gibt es sowohl klitische als auch nicht-klitische Pronomen. Ein [[Klitikon]] (Pl. Klitika) ist ein kurzes unbetontes [[Morphem]] (= Worteinheit, die eine Bedeutung trägt), das oft mit anderen Wörtern zusammensteht. Ein Beispiel dafür ist das '''c''' im italienischen '''''c''''è'' oder das '''s''' im deutschen ''in'''s''' Haus''.
Auf Pronomen übertragen bedeutet das, dass es Pronomen gibt, die sich wie solche Klitika verhalten und mit anderen Wörtern zusammen stehen müssen und dass es welche gibt, die sehr wohl separat als eigenes Wort auftreten.
== Personalpronomen ==
=== nicht klitisch ===
{| class="wikitable"
|-
! !! unbetont !! betont !! formell / veraltet
|-
| 1. Sg. || io || me
|-
| 2. Sg. || tu || te
|-
| 3. Sg. || lui || lui || egli (Person), esso
|-
| 3. Sg. || lei || lei || ella (Person), essa
|-
| 3. Sg. || Lei || Lei
|-
| 1. Pl. || noi || noi
|-
| 2. Pl. || voi || voi
|-
| 3. Pl. || loro || loro || essi, esse
|}
=== klitisch ===
{| class="wikitable"
|-
! !! Genitiv !! Dativ !! Akkusativ
|-
| 1. Sg. || || mi || mi
|-
| 2. Sg. || || ti || ti
|-
| 3. Sg. || ne || gli || lo
|-
| 3. Sg. || ne || le|| la
|-
| 3. Sg. || || Le || La
|-
| 1. Pl. || || noi || ci
|-
| 2. Pl. || || voi || vi
|-
| 3. Pl. || ne || gli (loro) || li
|-
| 3. Pl. || ne || gli (loro) || le
|}
=== Pronomi combinati/doppi ===
{| class="wikitable"
|-
! !! lo !! la !! li !! le !! ne
|-
| mi || me lo || me la || me li || me le || me ne
|-
| ti || te lo || te la || te li || te le || te ne
|-
| gli/le || glielo || gliela || glieli || gliele || gliene
|-
| si || se lo || se la || se li || se le || se ne
|-
| ci || ce lo || ce la || ce li || ce le || ce ne
|-
| vi || ve lo || ve la || ve li || ve le || ve ne
|-
| gli || glielo || gliela || glieli || gliele || gliene
|}
== Reflexivpronomen ==
{| class="wikitable"
|-
! !! klitisch !! klitisch !! nicht-klitisch
|-
| 1. Sg. || mi || me + Pron. || me
|-
| 2. Sg. || ti || te + Pron. || te
|-
| 3. Sg. || si || se + Pron. || '''sé'''
|-
| 1. Pl. || ci || ce + Pron. || noi
|-
| 2. Pl. || vi || ve + Pron. || voi
|-
| 3. Pl. || si || se + Pron. || '''sé'''
|}
== Demonstrativpronomen ==
=== Questo - mit Substantiven ===
{| class="wikitable"
|-
| quest'''o''' bambino || quest'''i''' bambini
|-
| quest'''a''' bambina || quest'''e''' bambine
|-
| quest'amico || quest'''i''' amici
|-
| quest'amica|| quest'''e''' amiche
|}
=== Questo - ohne Substantive ===
{| class="wikitable"
|-
| quest'''o''' || quest'''i'''
|-
| quest'''a''' || quest'''e'''
|}
=== Quello - mit Substantiven ===
{| class="wikitable"
|-
| que'''l''' bambino || que'''i''' bambini
|-
| quel'''la''' bambina || quel'''le''' bambine
|-
| que'''ll''''amico || que'''gli''' amici
|-
| que'''ll''''amica|| quel'''le''' amiche
|-
| quel'''lo''' sport || que'''gli''' sport
|}
=== Quello - ohne Substantive ===
{| class="wikitable"
|-
| quell'''o''' || quell'''i'''
|-
| quell'''a''' || quell'''e'''
|}
== Relativpronomen==
* '''che''' (nach einem Subjekt oder Objekt)
** ''Il cibo '''che''' ho comprato è molto sano.''
** ''Vedi la macchina '''che''' sta qui?''
* '''cui''' (nach einer Präposition)
** ''La persona '''di cui''' mi fidavo mi ha tradito.''
** ''Il bus '''con cui''' sto andando al lavoro è in ritardo.''
* '''il che''' (in Bezug auf einen ganzen Satzteil)
** Eri assente''', il che''' mi arrabbia.
** L'insegnante mi ha bocciato''', il che''' era uno shock per me.
* '''chi''' (bei Personen; meist in Redewendungen)
** Chi ride bene ride ultimo.
** Chi non muore si rivede.
Statt '''che''' oder '''Präposition + cui''' kann man in formellen oder schriftlichen Situationen auch den '''bestimmten Artikel + quale/quali''' benutzen:
{| class="wikitable"
! Singular !! Plural
|-
| il quale || i quali
|-
| la quale || le quali
|}
* Il bus '''il quale''' (=che) è sempre in ritardo era puntuale oggi.
* Il ragazzo '''del quale''' (=di cui) mi sono innamorato non vuole parlare con me.
== Interrogativpronomen==
Indefinitpronomen
Possessivpronomen
Pronominaladverbien
jrk0unfeoh245m5xpg073p4j5k61rgq
moralischer Kompass
0
1508833
10711350
10703851
2026-07-09T03:44:45Z
Mighty Wire
111915
10711350
wikitext
text/x-wiki
== moralischer Kompass ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=moralischer Kompass
|Nominativ Plural stark=moralische Kompasse
|Genitiv Singular stark=moralischen Kompasses
|Genitiv Plural stark=moralischer Kompasse
|Dativ Singular stark=moralischem Kompass
|Dativ Plural stark=moralischen Kompassen
|Akkusativ Singular stark=moralischen Kompass
|Akkusativ Plural stark=moralische Kompasse
|Nominativ Singular schwach=moralische Kompass
|Nominativ Plural schwach=moralischen Kompasse
|Genitiv Singular schwach=moralischen Kompasses
|Genitiv Plural schwach=moralischen Kompasse
|Dativ Singular schwach=moralischen Kompass
|Dativ Plural schwach=moralischen Kompassen
|Akkusativ Singular schwach=moralischen Kompass
|Akkusativ Plural schwach=moralischen Kompasse
|Nominativ Singular gemischt=moralischer Kompass
|Nominativ Plural gemischt=moralischen Kompasse
|Genitiv Singular gemischt=moralischen Kompasses
|Genitiv Plural gemischt=moralischen Kompasse
|Dativ Singular gemischt=moralischen Kompass
|Dativ Plural gemischt=moralischen Kompassen
|Akkusativ Singular gemischt=moralischen Kompass
|Akkusativ Plural gemischt=moralischen Kompasse
}}
{{Worttrennung}}
:mo·ra·li·scher Kom·pass, {{Pl.}} mo·ra·li·sche Kom·pas·se
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|moˌʁaːlɪʃɐ ˈkɔmpas}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Metapher für ein moralisches Wertesystem, das eine „gute“/„richtige“ Orientierung im menschlichen Miteinander und speziell in Entscheidungssituationen ermöglicht
{{Beispiele}}
:[1] „Er folgte seinem eigenen ''moralischen Kompass''; ein Gutmensch, die Sorte Mensch, zu der man seine Kinder gern heranwachsen sähe.“<ref>{{Literatur|Autor=Philipp Meyer|Titel=Der erste Sohn|Verlag=Knaus|Ort=München|Jahr=2014|ISBN=978-3-8135-0479-8|Seiten=428}}.</ref>
:[1] „›Wir haben dir diesen merkwürdigen ''moralischen Kompass'' eingebaut, der dir immer wieder den richtigen Weg weist, oder?‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=383}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Metapher für ein moralisches Wertesystem|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|moral compass}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|moraalinen kompassi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|boussole morale}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
2etwzvggamzuqv9i78b36ikjbydimm6
Tropenvogel
0
1509213
10711306
10707800
2026-07-09T01:41:23Z
Mighty Wire
111915
10711306
wikitext
text/x-wiki
{{Siehe auch|[[Tropenvögel]]}}
== Tropenvogel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Tropenvogel
|Nominativ Plural=Tropenvögel
|Genitiv Singular=Tropenvogels
|Genitiv Plural=Tropenvögel
|Dativ Singular=Tropenvogel
|Dativ Plural=Tropenvögeln
|Akkusativ Singular=Tropenvogel
|Akkusativ Plural=Tropenvögel
}}
{{Worttrennung}}
:Tro·pen·vo·gel, {{Pl.}} Tro·pen·vö·gel
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁoːpn̩ˌfoːɡl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in den Tropen lebender Vogel
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Tropen]]'' und ''[[Vogel]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Vogel]]
{{Beispiele}}
:[1] „Sie trug mexikanische Strohsandalen, beige Shorts und eine kurz geschnittene weiße Bluse mit aufgedruckten blauen und braunen ''Tropenvögeln'', und in ihrem Haar steckte eine gelbe Hibiskusblüte.“<ref>{{Literatur|Autor=James Lee Burke|Titel=Blut in den Bayous|Verlag=Pendragon|Ort=Bielefeld|Jahr=2016|ISBN=978-3-86532-563-1|Seiten=246}}.</ref>
:[1] „Nach ihren einleitenden Worten wird Lillians Vortrag zu einem dieser Dschungel-Tonspuren, die man im Hintergrund jedes Tarzan-Films hört - das ewige Geschrei von ''Tropenvögeln'' und Johnny Weissmüller und Brüllaffen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Diva|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-442-54685-5|Seiten=8}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in den Tropen lebender Vogel|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|tropical bird}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|oiseau tropical}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
o75kodgszaymyk252obvlvakudmo0b0
hineinrutschen
0
1509290
10710990
10705811
2026-07-08T16:37:35Z
Udo T.
91150
Anm. erg.
10710990
wikitext
text/x-wiki
== hineinrutschen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=rutsche hinein
|Präsens_du=rutschst hinein
|Präsens_du*=rutscht hinein
|Präsens_er, sie, es=rutscht hinein
|Präteritum_ich=rutschte hinein
|Konjunktiv II_ich=rutschte hinein
|Imperativ Singular=rutsch hinein
|Imperativ Singular*=rutsche hinein
|Imperativ Plural=rutscht hinein
|Partizip II=hineingerutscht
|Hilfsverb=sein
}}
{{Anmerkung scht|A=@|Verbform=rutscht hinein|Verbform_n=hineinrutscht}}
{{Worttrennung}}
:hi·n·ein·rut·schen, {{Prät.}} rutsch·te hi·n·ein, {{Part.}} hi·n·ein·ge·rutscht
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɪˈnaɪ̯nˌʁʊt͡ʃn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|intrans.}} in etwas, ins [[Innere]] rutschen
:[2] {{K|intrans.|übertr.}} in eine [[Situation]] oder [[Lage]] [[hineinschlittern]]
{{Herkunft}}
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|W=Partikel}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Synonyme}}
:[2] [[hineingeraten]], [[verstricken]], [[verwickeln]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[rutschen]]
:[2] [[geraten]]
{{Beispiele}}
:[1] Die Sozialadäquanz findet vor allem in der Sportausübung Anwendung: Wer bei einem Fußballspiel dem Gegenspieler mit gestrecktem Fuß ''„hineinrutscht“'' verhält sich nicht rechtswidrig, da es von der Gesellschaft akzeptiert wird, dass bei Fußballspielen jemand anderer gefoult wird und dadurch auch Verletzungen entstehen können.<ref>{{Literatur | Online=[https://epub.jku.at/download/pdf/6148473 Online] | Autor=Lukas Kaltenböck | Titel=Schadenersatz wegen einer Infektion mit Covid-19 | TitelErg=Diplomarbeit | Verlag=Johannes Kepler Universität | Jahr=Mai 2021 | Seiten=14 | ISBN= }}.</ref>
:[1] Außerdem bereite man zurzeit den Baugrund für die neuen Gebäude vor, sodass keine Erde oder ähnliches in die Grube ''hineinrutscht.''<ref>{{Literatur | Online=[https://www.wz.de/nrw/wuppertal/abrissarbeiten-beim-helios-klinikum-laufen-nach-zeitplan_aid-49337259 Online] | Autor=Maren Boots | Titel=Abrissarbeiten beim Helios-Klinikum laufen nach Zeitplan | Sammelwerk=Westdeutsche Zeitung | Tag=03 | Monat=03 | Jahr=2020 | Zugriff=2026-06-29 }}.</ref>
:[2] Es kostete mir sehr viel Kraft, ihn aus diesem Loch rauszuholen, in das er darauf abzusehen ''hineinrutschen'' konnte.<ref>{{Literatur | Online=[https://gedenkbuch.rusdeutsch.ru/upload/files/El-knigi/Text_zum_Buch_NISHNI_TAGIL.htm.pdf Online] | Autor=W. M. Kirillow, P. M. Kusmina, A. J. Zeiser, S. L. Rasinkow | Titel=Stolze Geduld | TitelErg=Ein Buch der Erinnerung der Deutschen der Sowjetunion – der Gefangenen des Tagillag | Verlag= | Ort=Jekaterinburg |Jahr=2004 | Seiten=173 | ISBN=5-8299-0011-4 }}.</ref>
:[2] Drei verschiedene Beispiele wurden präsentiert, wie man sich strafbar machen oder in ungewollte Probleme ''hineinrutschen'' kann.<ref>{{Internetquelle | url=https://www.fksz.ch/wp-content/uploads/72dpi-Jahrbuch_Gesamt_2021-2022_LowRES.pdf | titel=Jahrbuch 2021/2022 | hrsg=Verein Freie Katholische Schulen Zürich | datum=2022 | zugriff=2026-06-29 }}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] in das [[Bergwerk]] ''hineinrutschen;'' in eine [[Grube]], ein [[Loch]] ''hineinrutschen''
:[2] in eine [[Abhängigkeit]], [[Depression]] ''hineinrutschen;'' in [[Problem]]e ''hineinrutschen''
{{Wortbildungen}}
:[[hineingerutscht]], [[Hineinrutschen]], [[hineinrutschend]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in etwas, ins Innere rutschen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|slip into|L=s}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|rentrer en glissant|L=e}}
*{{it}}: {{Ü|it|scivolare dentro|L=e}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=in eine Situation oder Lage hineinschlittern|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|fall into|L=s}}
*{{fr}}: ''Repression:'' {{Ü|fr|tomber}}
*{{it}}: {{Ü|it|finire in|L=e}}, {{Ü|it|ritrovarsi in|L=e}}
*{{es}}: {{Ü|es|verse metido en algo|L=e}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1, 2] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
sk6jbw7kbykekbt4t2l5wwmjvzuwdfi
Flexion:hineinrutschen
108
1509291
10710993
10705861
2026-07-08T16:38:47Z
Udo T.
91150
Anm. erg.
10710993
wikitext
text/x-wiki
== hineinrutschen (Konjugation) ({{Verbkonjugation|Deutsch}}) ==
{{Anmerkung scht|A=@|Verbform=rutscht hinein|Verbform_n=hineinrutscht}}
{{Deutsch Verb regelmäßig|Teil 1=hinein|ruts|c|h|e|n|hineingerutscht|Infinitiv=einteilig|Nebensatzkonjugation=einteilig|vp=uvp|zp=uzp|gerund=0|haben=sein|veraltet=0
|2. Singular Indikativ Präsens Aktiv=rutschst hinein,<br />du rutscht hinein
|2. Singular Indikativ Präsens Aktiv Nebensatzkonjugation=du hineinrutschst,<br />du hineinrutscht}}
{{Quellen}}
2r9eib60iklk6hlrr15mm1qqsfggwhd
Wiktionary:Löschkandidaten/Juli 2026
4
1509600
10711305
10710794
2026-07-09T00:29:41Z
Latisc
171552
/* offen 2 */ Antwort
10711305
wikitext
text/x-wiki
{{Löschkandidaten/Unterseite|Mai 2026|Juni 2026|Juli 2026|August 2026|September 2026|Sortierung=2026 06}}
== [[siktir]], Bedeutung 1 ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Keine Belege für Bedeutung 1, auch nicht in [[:tr:siktir]]. Die allgemeine Formulierung ''küfür'' ‚Beleidigung, Fluch‘ in: {{Wikipedia|siktir|spr=tr}} bezieht sich (auch?) auf die Entlehnungen in andere Sprachen. Allerdings: Bedeutung fuck! in [[:en:siktir]], das Bsp überzeugt aber m.E. nicht. --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 13:34, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Quäntchen]], Bedeutung [1] {{Anker|Quäntchen}} ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bedeutung [1] gehört m. E. zur heute angeblich nicht mehr gültigen Schreibweise: »Seit der Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 wird das Wort volksetymologisch von Quantum, einer Bezeichnung für eine bestimmte Menge oder eine bestimmte Anzahl, abgeleitet und deswegen '''in der Bedeutung''' „sehr kleine Menge“ seitdem Quäntchen geschrieben.« ([[w:Spezial:Permanenter Link/268355034|Wikipedia: Quentchen]] – Hervorhebung von mir), [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:34, 8. Jul. 2026 (MESZ)
::{{dafür}} '''löschen'''. --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 02:29, 9. Jul. 2026 (MESZ)
m75dh70r6xshm3lziet0flo7uy6yaof
10711385
10711305
2026-07-09T06:03:10Z
Zeitkanne
255139
/* Quäntchen, Bedeutung [1] {{Anker|Quäntchen}} */
10711385
wikitext
text/x-wiki
{{Löschkandidaten/Unterseite|Mai 2026|Juni 2026|Juli 2026|August 2026|September 2026|Sortierung=2026 06}}
== [[siktir]], Bedeutung 1 ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Keine Belege für Bedeutung 1, auch nicht in [[:tr:siktir]]. Die allgemeine Formulierung ''küfür'' ‚Beleidigung, Fluch‘ in: {{Wikipedia|siktir|spr=tr}} bezieht sich (auch?) auf die Entlehnungen in andere Sprachen. Allerdings: Bedeutung fuck! in [[:en:siktir]], das Bsp überzeugt aber m.E. nicht. --[[Benutzer:Edfyr|Edfyr]] <small>([[User talk:Edfyr|Diskussion]])</small> 13:34, 3. Jul. 2026 (MESZ)
== [[Quäntchen]], Bedeutung [1] {{Anker|Quäntchen}} ==
{{Löschkandidaten/Status|offen}}
Bedeutung [1] gehört m. E. zur heute angeblich nicht mehr gültigen Schreibweise: »Seit der Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 wird das Wort volksetymologisch von Quantum, einer Bezeichnung für eine bestimmte Menge oder eine bestimmte Anzahl, abgeleitet und deswegen '''in der Bedeutung''' „sehr kleine Menge“ seitdem Quäntchen geschrieben.« ([[w:Spezial:Permanenter Link/268355034|Wikipedia: Quentchen]] – Hervorhebung von mir), [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 10:34, 8. Jul. 2026 (MESZ)
::{{dafür}} '''löschen'''. --[[Benutzer:Latisc|Latisc]] <small>([[User talk:Latisc|Diskussion]])</small> 02:29, 9. Jul. 2026 (MESZ)
::{{dafür}} '''löschen'''. --[[Benutzer:Zeitkanne|Zeitkanne]] <small>([[User talk:Zeitkanne|Diskussion]])</small> 08:03, 9. Jul. 2026 (MESZ)
n28u0ezni2honkjhrwrvr7bxtt0cdxn
Nutzerprofil
0
1510044
10711447
10709725
2026-07-09T09:23:25Z
Peter Gröbner
84147
„Entsprechend einem Meinungsbild von 2011 werden Übersetzungen in Zukunft nur noch bei fremdsprachigen Einträgen zu Toponymen sowie Vor- und Nachnamen umgeleitet, …“ ([[Hilfe:Übersetzungen#Die Vorlage:Übersetzungen umleiten|Hilfe:Übersetzungen]])
10711447
wikitext
text/x-wiki
== Nutzerprofil ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Nutzerprofil
|Nominativ Plural=Nutzerprofile
|Genitiv Singular=Nutzerprofils
|Genitiv Plural=Nutzerprofile
|Dativ Singular=Nutzerprofil
|Dativ Plural=Nutzerprofilen
|Akkusativ Singular=Nutzerprofil
|Akkusativ Plural=Nutzerprofile
}}
{{Worttrennung}}
:Nut·zer·pro·fil, {{Pl.}} Nut·zer·pro·fi·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnʊt͡sɐpʁoˌfiːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Nutzerprofil.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|EDV}} Konfiguration eines Benutzerkontos bei einem Betriebssystem, einem Rechnernetz oder in einer Websiteverarbeitung
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Nutzer]]'' und ''[[Profil]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Benutzerprofil]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Profil]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der Bundesgerichtshof hat im Mai festgestellt, dass »zur Erstellung von ''Nutzerprofilen'' für Zwecke der Werbung oder Marktforschung die Einwilligung des Nutzers erforderlich ist«.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.owid.de/artikel/222887 | titel = Nutzerprofil | kommentar = Süddeutsche Zeitung | datum = 2020-07-07 | zugriff = 2026-07-05 }}</ref>
:[1] „Die einzelnen Postings sind entweder privat oder öffentlich zugänglich und werden auf dem ''Nutzerprofil'' chronologisch dargestellt.“<ref>{{Wikipedia|Mikroblogging|oldid=265621688}}</ref>
:[1] „»Roaming Profile« nennt sich diese Einstellung, die seit Windows 8 Passwörter an das persönliche Nutzerprofil koppelt und in der Cloud speichert.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.dwds.de/wb/Nutzerprofil | titel = Nutzerprofil | hrsg = DWDS | kommentar = [http://www.nzz.ch Neue Zürcher Zeitung] | datum = 2014-08-14 | zugriff = 2026-07-05 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Konfiguration eines Nutzerkontos|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Benutzerprofil}}, Weiterleitung von ''[[w:Nutzerprofil|Nutzerprofil]]''
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|222887}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
sgm9383rl8z8wh00m5qzz6gastunwic
10711448
10711447
2026-07-09T09:24:26Z
Peter Gröbner
84147
Lemma im Beispiel kursiv
10711448
wikitext
text/x-wiki
== Nutzerprofil ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Nutzerprofil
|Nominativ Plural=Nutzerprofile
|Genitiv Singular=Nutzerprofils
|Genitiv Plural=Nutzerprofile
|Dativ Singular=Nutzerprofil
|Dativ Plural=Nutzerprofilen
|Akkusativ Singular=Nutzerprofil
|Akkusativ Plural=Nutzerprofile
}}
{{Worttrennung}}
:Nut·zer·pro·fil, {{Pl.}} Nut·zer·pro·fi·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈnʊt͡sɐpʁoˌfiːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Nutzerprofil.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|EDV}} Konfiguration eines Benutzerkontos bei einem Betriebssystem, einem Rechnernetz oder in einer Websiteverarbeitung
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Nutzer]]'' und ''[[Profil]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Benutzerprofil]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Profil]]
{{Beispiele}}
:[1] „Der Bundesgerichtshof hat im Mai festgestellt, dass »zur Erstellung von ''Nutzerprofilen'' für Zwecke der Werbung oder Marktforschung die Einwilligung des Nutzers erforderlich ist«.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.owid.de/artikel/222887 | titel = Nutzerprofil | kommentar = Süddeutsche Zeitung | datum = 2020-07-07 | zugriff = 2026-07-05 }}</ref>
:[1] „Die einzelnen Postings sind entweder privat oder öffentlich zugänglich und werden auf dem ''Nutzerprofil'' chronologisch dargestellt.“<ref>{{Wikipedia|Mikroblogging|oldid=265621688}}</ref>
:[1] „»Roaming Profile« nennt sich diese Einstellung, die seit Windows 8 Passwörter an das persönliche ''Nutzerprofil'' koppelt und in der Cloud speichert.“<ref>{{Internetquelle | url = https://www.dwds.de/wb/Nutzerprofil | titel = Nutzerprofil | hrsg = DWDS | kommentar = [http://www.nzz.ch Neue Zürcher Zeitung] | datum = 2014-08-14 | zugriff = 2026-07-05 }}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Konfiguration eines Nutzerkontos|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Benutzerprofil}}, Weiterleitung von ''[[w:Nutzerprofil|Nutzerprofil]]''
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|222887}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
m61ykaar8pgoji5creifsj31u925ma8
theologizare
0
1510274
10710841
10710359
2026-07-08T12:57:55Z
Wamito
720
10710841
wikitext
text/x-wiki
== theologizare ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Latein}} ===
{{Latein Verb Übersicht|theologiz|āre|theologizāv|theologizāt}}
{{Nebenformen}}
:[[theologisare]]
{{Worttrennung}}
:the·o·lo·gi·za·re, the·o·lo·gi·zo, the·o·lo·gi·za·vi, the·o·lo·gi·za·tus
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|mittellateinisch|kirchenlateinisch}} predigen, theologisieren (eigentlich: „über Gott sprechen“)
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|predigen}}, {{Ü|de|theologisieren}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Habel: Mittellateinisches Glossar|A=2}}, Spalte 400, Eintrag „theologizare“
hjhpk5c4805q6r7ebsk9nzr8r0vaamk
10710842
10710841
2026-07-08T13:00:16Z
Wamito
720
10710842
wikitext
text/x-wiki
== theologizare ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Latein}} ===
{{Latein Verb Übersicht|theologiz|āre|theologizāv|theologizāt}}
{{Nebenformen}}
:[[theologisare]]
{{Worttrennung}}
:the·o·lo·gi·za·re, the·o·lo·gi·zo, the·o·lo·gi·za·vi, the·o·lo·gi·za·tus
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|mittellateinisch|kirchenlateinisch}} predigen, theologisieren (eigentlich: „über Gott sprechen“)
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|predigen}}, {{Ü|de|theologisieren}}
*{{grc}}: {{Üt|grc|θεολογεῖν}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Habel: Mittellateinisches Glossar|A=2}}, Spalte 400, Eintrag „theologizare“
0ez62d9bxflk5ngmgr87835hbveupb2
10710843
10710842
2026-07-08T13:00:49Z
Wamito
720
10710843
wikitext
text/x-wiki
== theologizare ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Latein}} ===
{{Latein Verb Übersicht|theologiz|āre|theologizāv|theologizāt}}
{{Nebenformen}}
:[[theologisare]]
{{Worttrennung}}
:the·o·lo·gi·za·re, the·o·lo·gi·zo, the·o·lo·gi·za·vi, the·o·lo·gi·za·tus
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|mittellateinisch|kirchenlateinisch}} predigen, theologisieren (eigentlich: „über Gott sprechen“)
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=la}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=über Gott sprechen |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|predigen}}, {{Ü|de|theologisieren}}
*{{grc}}: {{Üt|grc|θεολογεῖν}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Habel: Mittellateinisches Glossar|A=2}}, Spalte 400, Eintrag „theologizare“
15zekbfqofzcgvujow5j2xhnjz951px
theologisare
0
1510285
10710840
10710412
2026-07-08T12:57:15Z
Wamito
720
10710840
wikitext
text/x-wiki
== theologisare ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Latein}} ===
{{Latein Verb Übersicht|theologis|āre|theologisāv|theologisāt}}
{{Nebenformen}}
:[[theologizare]]
{{Worttrennung}}
:the·o·lo·gi·sa·re, the·o·lo·gi·so, the·o·lo·gi·sa·vi, the·o·lo·gi·sa·tus
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|mittellateinisch|kirchenlateinisch}} theologisieren, predigen (eigentlich: „über Gott sprechen“)
{{Lemmaverweis|theologizare}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Carolus Egger: Neues Latein-Lexikon|A=1}}, Seite 365, Eintrag „theologisieren“, lateinisch wiedergegeben mit „theologisare“
mj4f5v80upwm4tf3b2ujgim4u8dg8cu
Brasilianisches Bergland
0
1510382
10711149
10710788
2026-07-08T18:32:06Z
KimKelting
101287
üa.
10711149
wikitext
text/x-wiki
== Brasilianisches Bergland ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=n
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Brasilianisches Bergland
|Genitiv Singular stark=Brasilianischen Berglands
|Dativ Singular stark=Brasilianischem Bergland
|Akkusativ Singular stark=Brasilianisches Bergland
|Nominativ Singular schwach=Brasilianische Bergland
|Genitiv Singular schwach=Brasilianischen Berglands
|Dativ Singular schwach=Brasilianischen Bergland
|Akkusativ Singular schwach=Brasilianische Bergland
|Nominativ Singular gemischt=Brasilianisches Bergland
|Genitiv Singular gemischt=Brasilianischen Berglands
|Dativ Singular gemischt=Brasilianischen Bergland
|Akkusativ Singular gemischt=Brasilianisches Bergland
}}
{{Worttrennung}}
:Bra·si·lia·ni·sches Berg·land, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Geografie}} sehr große [[Mittelgebirgslandschaft]] im [[östlich]]en [[Brasilien]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem [[Adjektiv]] ''[[brasilianisch]]'' und dem [[Substantiv]] ''[[Bergland]]''
{{Synonyme}}
:[1] ''portugisisch:'' [[Planalto brasileiro]]
{{Beispiele}}
:[1] Der höchste Gipfel des ''Brasilianischen Berglands'' ist der Pico da Bandeira mit 2892 m im Gebirge Serra de Caparao.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sehr große Mittelgebirgslandschaft im östlichen Brasilien|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
4es1y4fclcvhqf630iysz0tujavbbxr
10711194
10711149
2026-07-08T19:30:10Z
Peter Gröbner
84147
typo
10711194
wikitext
text/x-wiki
== Brasilianisches Bergland ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=n
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Brasilianisches Bergland
|Genitiv Singular stark=Brasilianischen Berglands
|Dativ Singular stark=Brasilianischem Bergland
|Akkusativ Singular stark=Brasilianisches Bergland
|Nominativ Singular schwach=Brasilianische Bergland
|Genitiv Singular schwach=Brasilianischen Berglands
|Dativ Singular schwach=Brasilianischen Bergland
|Akkusativ Singular schwach=Brasilianische Bergland
|Nominativ Singular gemischt=Brasilianisches Bergland
|Genitiv Singular gemischt=Brasilianischen Berglands
|Dativ Singular gemischt=Brasilianischen Bergland
|Akkusativ Singular gemischt=Brasilianisches Bergland
}}
{{Worttrennung}}
:Bra·si·lia·ni·sches Berg·land, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Geografie}} sehr große [[Mittelgebirgslandschaft]] im [[östlich]]en [[Brasilien]]
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem [[Adjektiv]] ''[[brasilianisch]]'' und dem [[Substantiv]] ''[[Bergland]]''
{{Synonyme}}
:[1] ''portugiesisch:'' [[Planalto brasileiro]]
{{Beispiele}}
:[1] Der höchste Gipfel des ''Brasilianischen Berglands'' ist der Pico da Bandeira mit 2892 m im Gebirge Serra de Caparao.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sehr große Mittelgebirgslandschaft im östlichen Brasilien|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
k60h5jkwdn3ho0czk3b8x61kvdk8mma
Fernsehpersönlichkeit
0
1510383
10711151
10710772
2026-07-08T18:34:07Z
KimKelting
101287
+en:[[tv personality]] +en:[[television personality]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711151
wikitext
text/x-wiki
== Fernsehpersönlichkeit ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Fernsehpersönlichkeit
|Nominativ Plural=Fernsehpersönlichkeiten
|Genitiv Singular=Fernsehpersönlichkeit
|Genitiv Plural=Fernsehpersönlichkeiten
|Dativ Singular=Fernsehpersönlichkeit
|Dativ Plural=Fernsehpersönlichkeiten
|Akkusativ Singular=Fernsehpersönlichkeit
|Akkusativ Plural=Fernsehpersönlichkeiten
}}
{{Worttrennung}}
:Fern·seh·per·sön·lich·keit, {{Pl.}} Fern·seh·per·sön·lich·kei·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɛʁnzeːpɛʁˌzøːnlɪçkaɪ̯t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person aus der Fernsehbranche
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Substantivs ''[[Fernsehen]]'' und dem Substantiv ''[[Persönlichkeit]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Persönlichkeit]]
{{Beispiele}}
:[1] „Wir vertreten eine ''Fernsehpersönlichkeit'', die namenlos zu bleiben wünscht, erklärt Denver dem Makler.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=192}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person aus der Fernsehbranche|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|tv personality|L=E}}, {{Ü|en|television personality|L=E}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
chzgl20qlx77xqhr79zlvztxlcunl6y
Stuhlweichmacher
0
1510385
10711154
10710775
2026-07-08T18:38:37Z
KimKelting
101287
+SVW
10711154
wikitext
text/x-wiki
== Stuhlweichmacher ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Stuhlweichmacher
|Nominativ Plural=Stuhlweichmacher
|Genitiv Singular=Stuhlweichmachers
|Genitiv Plural=Stuhlweichmacher
|Dativ Singular=Stuhlweichmacher
|Dativ Plural=Stuhlweichmachern
|Akkusativ Singular=Stuhlweichmacher
|Akkusativ Plural=Stuhlweichmacher
}}
{{Worttrennung}}
:Stuhl·weich·ma·cher, {{Pl.}} Stuhl·weich·ma·cher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtuːlvaɪ̯çˌmaxɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Arzneimittel, das Darmausscheidungen weicher machen und dadurch gegen Verstopfungen oder schmerzhaften Stuhlgang helfen soll
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Stuhl]]'' und ''[[Weichmacher]]''
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[Abführmittel]]
{{Beispiele}}
:[1] „In San Francisco verkauften wir den Fiat und einiges von den Medikamenten und schafften uns das große rote Handbuch der Arzneimittel an, damit wir nicht mehr wertlose ''Stuhlweichmacher'' und Hautcremes zu stehlen brauchten.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=193}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Arzneimittel, das Darmausscheidungen weicher machen soll|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
3ri2a8dfjrw2cgcwzi48bj6jv30zmvb
Karrierist
0
1510388
10710838
10710818
2026-07-08T12:45:20Z
Mighty Wire
111915
/* {{Übersetzungen}} */
10710838
wikitext
text/x-wiki
== Karrierist ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Karrierist
|Nominativ Plural=Karrieristen
|Genitiv Singular=Karrieristen
|Genitiv Plural=Karrieristen
|Dativ Singular=Karrieristen
|Dativ Plural=Karrieristen
|Akkusativ Singular=Karrieristen
|Akkusativ Plural=Karrieristen
}}
{{Worttrennung}}
:Kar·ri·e·rist, {{Pl.}} Kar·ri·e·ris·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaʁi̯eˈʁɪst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, dem Karriere über alles geht
{{Herkunft}}
:belegt seit dem 20. Jahrhundert<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
:[[Ableitung]] vom Stamm des Wortes ''[[Karriere]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ist]]''
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Karrieristin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Hieß das, dass aus dem jungen Mann, der sich bei der Polizei beworben hatte, um etwas zu verändern, der egozentrische ''Karrierist'' geworden war, der er niemals hatte werden wollen?“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 64.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, dem Karriere über alles geht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|careerist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|carriériste}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}}, Stichwort: Karrierist.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
kmw6lue6u5z5kaplbpnmwluoi0htcxv
10710839
10710838
2026-07-08T12:47:02Z
Mighty Wire
111915
+sv:[[karriärist]] +ru:[[карьерист]] +cs:[[kariérista]] +uk:[[кар'єрист]] +pl:[[karierowicz]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710839
wikitext
text/x-wiki
== Karrierist ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Karrierist
|Nominativ Plural=Karrieristen
|Genitiv Singular=Karrieristen
|Genitiv Plural=Karrieristen
|Dativ Singular=Karrieristen
|Dativ Plural=Karrieristen
|Akkusativ Singular=Karrieristen
|Akkusativ Plural=Karrieristen
}}
{{Worttrennung}}
:Kar·ri·e·rist, {{Pl.}} Kar·ri·e·ris·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaʁi̯eˈʁɪst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, dem Karriere über alles geht
{{Herkunft}}
:belegt seit dem 20. Jahrhundert<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
:[[Ableitung]] vom Stamm des Wortes ''[[Karriere]]'' mit dem [[Derivatem]] ([[Ableitungsmorphem]]) ''[[-ist]]''
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Karrieristin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Hieß das, dass aus dem jungen Mann, der sich bei der Polizei beworben hatte, um etwas zu verändern, der egozentrische ''Karrierist'' geworden war, der er niemals hatte werden wollen?“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 64.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, dem Karriere über alles geht|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|careerist}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|carriériste}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|karierowicz}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|карьерист}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|karriärist}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|kariérista}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|кар'єрист}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Lit-Duden: Universalwörterbuch|A=7}}, Stichwort: Karrierist.
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
qpba3dtkjonjtcuwxow9rg329vbug0s
epigenètica
0
1510391
10710857
2026-07-08T14:01:43Z
Wamito
720
+ n ca
10710857
wikitext
text/x-wiki
== epigenètica ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=epigenètica
|Plural=epigenètiques
}}
{{Worttrennung}}
:e·pi·ge·nè·ti·ca, {{Pl.}} e·pi·ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Epigenetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Epigenetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|epigenètica}}
:[1] {{Lit-Batlle, Haensch et al.: Diccionari Català - Alemany|A=1}}, Seite 433, Eintrag „epigenètica“
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=epigenètica}}
:[1] {{Ref-DIEC2|epigenètica}}
:[1] {{Ref-DCVB|epigenètica}}
t8ji49jk63u093m5zojjgfqi6z36pdp
wegschrubben
0
1510392
10710858
2026-07-08T14:03:14Z
Mighty Wire
111915
neu
10710858
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=schrubbe weg
|Präsens_du=schrubbst weg
|Präsens_er, sie, es=schrubbt weg
|Präteritum_ich=schrubbte weg
|Konjunktiv II_ich=schrubbte weg
|Imperativ Singular=schrubb weg
|Imperativ Plural=schrubbt weg
|Partizip II=weggeschrubbt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·ben, {{Prät.}} schrubb·te weg, {{Part.}} weg·ge·schrubbt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] durch Schrubben entfernen, mit einem Schrubber reinigen
{{Beispiele}}
:[1] „Immer wenn Manus badete, hinterließ er einen Rand aus abrasierten Haaren und Bräunungscreme in der Wanne, und ich sollte das ''wegschrubben''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=195}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=durch Schrubben entfernen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
acls1zbpdu7wz4r9eppsitivm91f5cr
10710899
10710858
2026-07-08T15:23:25Z
Udo T.
91150
2. IPA
10710899
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=schrubbe weg
|Präsens_du=schrubbst weg
|Präsens_er, sie, es=schrubbt weg
|Präteritum_ich=schrubbte weg
|Konjunktiv II_ich=schrubbte weg
|Imperativ Singular=schrubb weg
|Imperativ Plural=schrubbt weg
|Partizip II=weggeschrubbt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·ben, {{Prät.}} schrubb·te weg, {{Part.}} weg·ge·schrubbt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbn̩}}, {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] durch Schrubben entfernen, mit einem Schrubber reinigen
{{Beispiele}}
:[1] „Immer wenn Manus badete, hinterließ er einen Rand aus abrasierten Haaren und Bräunungscreme in der Wanne, und ich sollte das ''wegschrubben''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=195}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=durch Schrubben entfernen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
9y0fg5mtr2l7m83fhbshr10yz0322kn
10711258
10710899
2026-07-08T20:58:23Z
Alexander Gamauf
7352
Herkunft mit Vorlage
10711258
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=schrubbe weg
|Präsens_du=schrubbst weg
|Präsens_er, sie, es=schrubbt weg
|Präteritum_ich=schrubbte weg
|Konjunktiv II_ich=schrubbte weg
|Imperativ Singular=schrubb weg
|Imperativ Plural=schrubbt weg
|Partizip II=weggeschrubbt
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·ben, {{Prät.}} schrubb·te weg, {{Part.}} weg·ge·schrubbt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbn̩}}, {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] durch Schrubben entfernen, mit einem Schrubber reinigen
{{Herkunft}}
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|W=Partikel}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Beispiele}}
:[1] „Immer wenn Manus badete, hinterließ er einen Rand aus abrasierten Haaren und Bräunungscreme in der Wanne, und ich sollte das ''wegschrubben''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=195}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=durch Schrubben entfernen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
gjj1qjzo59ezh3ep962rqbcniit3v9z
epigenetica
0
1510393
10710861
2026-07-08T14:05:34Z
Wamito
720
+ n rm
10710861
wikitext
text/x-wiki
== epigenetica ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun
|Genus=f
|Singular=epigenetica
|Plural=epigeneticas
}}
{{Worttrennung}}
:e·pi·ge·ne·ti·ca, {{Pl.}} e·pi·ge·ne·ti·ca
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Epigenetik
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Epigenetik}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „epigenetica“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
aqz3s7mrtp1kole03a2oa7hqrs91241
geneticher
0
1510394
10710870
2026-07-08T14:16:41Z
Wamito
720
+ n rm
10710870
wikitext
text/x-wiki
== geneticher ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun Rumantsch Grischun
|Genus=m
|Singular=geneticher
|Plural=genetichers
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·cher, {{Pl.}} ge·ne·ti·cher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetiker
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[genetica]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetiker}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „geneticher“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
0xdpgfj8e50wt8rgciig9xo3lby9r06
10711426
10710870
2026-07-09T08:39:46Z
Wamito
720
10711426
wikitext
text/x-wiki
== geneticher ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun Rumantsch Grischun
|Genus=m
|Singular=geneticher
|Plural=genetichers
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·cher, {{Pl.}} ge·ne·ti·cher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetiker
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[geneticra]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetiker}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „geneticher“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
o8lvj7jkdrma2byavtsmb9bckmb08t0
Großer Salzsee
0
1510395
10710874
2026-07-08T14:31:13Z
Mighty Wire
111915
neu
10710874
wikitext
text/x-wiki
== Großer Salzsee ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Großer Salzsee
|Genitiv Singular stark=Großen Salzsees
|Dativ Singular stark=Großem Salzsee
|Akkusativ Singular stark=Großen Salzsee
|Nominativ Singular schwach=Große Salzsee
|Genitiv Singular schwach=Großen Salzsees
|Dativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Nominativ Singular gemischt=Großer Salzsee
|Genitiv Singular gemischt=Großen Salzsees
|Dativ Singular gemischt=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular gemischt=Großen Salzsee
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[Grosser Salzsee]]
{{Worttrennung}}
:Gro·ßer Salz·see, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɡʁoːsɐ ˈzalt͡szeː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Salzsee im Norden des US-Bundesstaats Utah, dessen Salzgehalt den des Meeres weit übersteigt
{{Beispiele}}
:[1] „Wir machten Halt und kosteten den ''Großen Salzsee''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=196}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Salzsee in Utah|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|Great Salt Lake}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Grand Lac Salé}}
*{{it}}: {{Ü|it|Gran Lago Salato}}
*{{es}}: {{Ü|es|Gran Lago Salado}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
rq50ofwlvf3sgmuvq2b2c7j7mch8i97
10710876
10710874
2026-07-08T14:38:20Z
Mighty Wire
111915
+uk:[[Велике Солоне озеро]] +id:[[Danau Garam Besar]] +cs:[[Velké Solné jezero]] +et:[[Suur Soolajärv]] +az:[[Böyük Duzlu göl]] +af:[[Groot Soutmeer]] +ca:[[Gran Llac Salat]] +no:[[Store Saltsjø]] +pl:[[Wielkie Jezioro Słone]] +lt:[[Didysis Druskos ežeras]] +is:[[Stóra-Saltvatn]] +lv:[[Lielais Sālsezers]] +hu:[[Nagy-sóstó]] +pt:[[Grande Lago Salgado]] +ro:[[Marele Lac Sărat]] +uz:[[Katta Shoʻr koʻl]] +sl:[[Veliko slano jezero]] +sv:[[Stora Saltsjön]] +vi:[[Hồ Muối Lớn]] +bg:[[Голямо солено езер…
10710876
wikitext
text/x-wiki
== Großer Salzsee ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Großer Salzsee
|Genitiv Singular stark=Großen Salzsees
|Dativ Singular stark=Großem Salzsee
|Akkusativ Singular stark=Großen Salzsee
|Nominativ Singular schwach=Große Salzsee
|Genitiv Singular schwach=Großen Salzsees
|Dativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Nominativ Singular gemischt=Großer Salzsee
|Genitiv Singular gemischt=Großen Salzsees
|Dativ Singular gemischt=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular gemischt=Großen Salzsee
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[Grosser Salzsee]]
{{Worttrennung}}
:Gro·ßer Salz·see, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɡʁoːsɐ ˈzalt͡szeː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Salzsee im Norden des US-Bundesstaats Utah, dessen Salzgehalt den des Meeres weit übersteigt
{{Beispiele}}
:[1] „Wir machten Halt und kosteten den ''Großen Salzsee''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=196}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Salzsee in Utah|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|Groot Soutmeer}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|Մեծ աղի լիճ|Mec aġi lič}}
*{{az}}: {{Ü|az|Böyük Duzlu göl}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Голямо солено езеро}}
*{{en}}: {{Ü|en|Great Salt Lake}}
*{{et}}: {{Ü|et|Suur Soolajärv}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|Iso Suolajärvi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Grand Lac Salé}}
*{{id}}: {{Ü|id|Danau Garam Besar}}
*{{is}}: {{Ü|is|Stóra-Saltvatn}}
*{{it}}: {{Ü|it|Gran Lago Salato}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|Үлкен тұзды көл|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|Gran Llac Salat}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|Чоң туздуу көл|}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Lielais Sālsezers}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Didysis Druskos ežeras}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Големо Солено Езеро}}
*{{no}}: {{Ü|no|Store Saltsjø}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Wielkie Jezioro Słone}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Grande Lago Salgado}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|Marele Lac Sărat}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Большое Солёное озеро}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Stora Saltsjön}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Veliko slano jezero}}
*{{es}}: {{Ü|es|Gran Lago Salado}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|Velké Solné jezero}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Büyük Tuz Gölü}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Велике Солоне озеро}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|Nagy-sóstó}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|Katta Shoʻr koʻl}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|Hồ Muối Lớn}}
*{{be}}: {{Üt|be|Вялікае Салёнае возера}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
27y7ncwra7meu1ijtyn9hhhqhvkof3d
10710877
10710876
2026-07-08T14:39:04Z
Mighty Wire
111915
+ka:[[დიდი მლაშე ტბა]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710877
wikitext
text/x-wiki
== Großer Salzsee ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Großer Salzsee
|Genitiv Singular stark=Großen Salzsees
|Dativ Singular stark=Großem Salzsee
|Akkusativ Singular stark=Großen Salzsee
|Nominativ Singular schwach=Große Salzsee
|Genitiv Singular schwach=Großen Salzsees
|Dativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Nominativ Singular gemischt=Großer Salzsee
|Genitiv Singular gemischt=Großen Salzsees
|Dativ Singular gemischt=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular gemischt=Großen Salzsee
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[Grosser Salzsee]]
{{Worttrennung}}
:Gro·ßer Salz·see, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɡʁoːsɐ ˈzalt͡szeː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Salzsee im Norden des US-Bundesstaats Utah, dessen Salzgehalt den des Meeres weit übersteigt
{{Beispiele}}
:[1] „Wir machten Halt und kosteten den ''Großen Salzsee''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=196}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Salzsee in Utah|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|Groot Soutmeer}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|Մեծ աղի լիճ|Mec aġi lič}}
*{{az}}: {{Ü|az|Böyük Duzlu göl}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Голямо солено езеро}}
*{{en}}: {{Ü|en|Great Salt Lake}}
*{{et}}: {{Ü|et|Suur Soolajärv}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|Iso Suolajärvi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Grand Lac Salé}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|დიდი მლაშე ტბა|Didi mlaše ṭba}}
*{{id}}: {{Ü|id|Danau Garam Besar}}
*{{is}}: {{Ü|is|Stóra-Saltvatn}}
*{{it}}: {{Ü|it|Gran Lago Salato}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|Үлкен тұзды көл|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|Gran Llac Salat}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|Чоң туздуу көл|}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Lielais Sālsezers}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Didysis Druskos ežeras}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Големо Солено Езеро}}
*{{no}}: {{Ü|no|Store Saltsjø}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Wielkie Jezioro Słone}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Grande Lago Salgado}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|Marele Lac Sărat}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Большое Солёное озеро}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Stora Saltsjön}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Veliko slano jezero}}
*{{es}}: {{Ü|es|Gran Lago Salado}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|Velké Solné jezero}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Büyük Tuz Gölü}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Велике Солоне озеро}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|Nagy-sóstó}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|Katta Shoʻr koʻl}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|Hồ Muối Lớn}}
*{{be}}: {{Üt|be|Вялікае Салёнае возера}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
b9yja6i47yrkz47e1cr2c2fnka7p3zy
10710878
10710877
2026-07-08T14:40:31Z
Mighty Wire
111915
+zh-tw:[[大鹽湖]] +zh-cn:[[大盐湖]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710878
wikitext
text/x-wiki
== Großer Salzsee ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Großer Salzsee
|Genitiv Singular stark=Großen Salzsees
|Dativ Singular stark=Großem Salzsee
|Akkusativ Singular stark=Großen Salzsee
|Nominativ Singular schwach=Große Salzsee
|Genitiv Singular schwach=Großen Salzsees
|Dativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Nominativ Singular gemischt=Großer Salzsee
|Genitiv Singular gemischt=Großen Salzsees
|Dativ Singular gemischt=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular gemischt=Großen Salzsee
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[Grosser Salzsee]]
{{Worttrennung}}
:Gro·ßer Salz·see, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɡʁoːsɐ ˈzalt͡szeː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Salzsee im Norden des US-Bundesstaats Utah, dessen Salzgehalt den des Meeres weit übersteigt
{{Beispiele}}
:[1] „Wir machten Halt und kosteten den ''Großen Salzsee''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=196}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Salzsee in Utah|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|Groot Soutmeer}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|Մեծ աղի լիճ|Mec aġi lič}}
*{{az}}: {{Ü|az|Böyük Duzlu göl}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Голямо солено езеро}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|大鹽湖|Dàyánhú}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|大盐湖|Dàyánhú}}
*{{en}}: {{Ü|en|Great Salt Lake}}
*{{et}}: {{Ü|et|Suur Soolajärv}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|Iso Suolajärvi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Grand Lac Salé}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|დიდი მლაშე ტბა|Didi mlaše ṭba}}
*{{id}}: {{Ü|id|Danau Garam Besar}}
*{{is}}: {{Ü|is|Stóra-Saltvatn}}
*{{it}}: {{Ü|it|Gran Lago Salato}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|Үлкен тұзды көл|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|Gran Llac Salat}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|Чоң туздуу көл|}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Lielais Sālsezers}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Didysis Druskos ežeras}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Големо Солено Езеро}}
*{{no}}: {{Ü|no|Store Saltsjø}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Wielkie Jezioro Słone}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Grande Lago Salgado}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|Marele Lac Sărat}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Большое Солёное озеро}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Stora Saltsjön}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Veliko slano jezero}}
*{{es}}: {{Ü|es|Gran Lago Salado}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|Velké Solné jezero}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Büyük Tuz Gölü}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Велике Солоне озеро}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|Nagy-sóstó}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|Katta Shoʻr koʻl}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|Hồ Muối Lớn}}
*{{be}}: {{Üt|be|Вялікае Салёнае возера}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
10i2pjysymfo997a4q6arw6r22m7s9b
10710879
10710878
2026-07-08T14:44:00Z
Mighty Wire
111915
+hr:[[Veliko slano jezero]] +sr:[[Велико слано језеро]] +he:[[ימת המלח הגדולה]] +el:[[Μεγάλη Αλμυρή Λίμνη]] +ar:[[البحيرة المالحة الكبرى]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710879
wikitext
text/x-wiki
== Großer Salzsee ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}}, {{adjektivische Deklination}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|kein Plural=1
|Nominativ Singular stark=Großer Salzsee
|Genitiv Singular stark=Großen Salzsees
|Dativ Singular stark=Großem Salzsee
|Akkusativ Singular stark=Großen Salzsee
|Nominativ Singular schwach=Große Salzsee
|Genitiv Singular schwach=Großen Salzsees
|Dativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular schwach=Großen Salzsee
|Nominativ Singular gemischt=Großer Salzsee
|Genitiv Singular gemischt=Großen Salzsees
|Dativ Singular gemischt=Großen Salzsee
|Akkusativ Singular gemischt=Großen Salzsee
}}
{{Alternative Schreibweisen}}
:{{CH&LI}} [[Grosser Salzsee]]
{{Worttrennung}}
:Gro·ßer Salz·see, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌɡʁoːsɐ ˈzalt͡szeː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Salzsee im Norden des US-Bundesstaats Utah, dessen Salzgehalt den des Meeres weit übersteigt
{{Beispiele}}
:[1] „Wir machten Halt und kosteten den ''Großen Salzsee''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=196}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Salzsee in Utah|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|Groot Soutmeer}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|البحيرة المالحة الكبرى|al-buḥayra al-māliḥa al-kubrā}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|Մեծ աղի լիճ|Mec aġi lič}}
*{{az}}: {{Ü|az|Böyük Duzlu göl}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Голямо солено езеро}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|大鹽湖|Dàyánhú}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|大盐湖|Dàyánhú}}
*{{en}}: {{Ü|en|Great Salt Lake}}
*{{et}}: {{Ü|et|Suur Soolajärv}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|Iso Suolajärvi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Grand Lac Salé}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|დიდი მლაშე ტბა|Didi mlaše ṭba}}
*{{el}}: {{Üt|el|Μεγάλη Αλμυρή Λίμνη|Megáli Almyrí Límni}}
*{{he}}: {{Üt|he|ימת המלח הגדולה|yamat ha-melakh ha-g'dola}}
*{{id}}: {{Ü|id|Danau Garam Besar}}
*{{is}}: {{Ü|is|Stóra-Saltvatn}}
*{{it}}: {{Ü|it|Gran Lago Salato}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|Үлкен тұзды көл|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|Gran Llac Salat}}
*{{ky}}: {{Üt|ky|Чоң туздуу көл|}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|Veliko slano jezero}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Lielais Sālsezers}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Didysis Druskos ežeras}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Големо Солено Езеро}}
*{{no}}: {{Ü|no|Store Saltsjø}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Wielkie Jezioro Słone}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Grande Lago Salgado}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|Marele Lac Sărat}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Большое Солёное озеро}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Stora Saltsjön}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|Велико слано језеро}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Veliko slano jezero}}
*{{es}}: {{Ü|es|Gran Lago Salado}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|Velké Solné jezero}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Büyük Tuz Gölü}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Велике Солоне озеро}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|Nagy-sóstó}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|Katta Shoʻr koʻl}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|Hồ Muối Lớn}}
*{{be}}: {{Üt|be|Вялікае Салёнае возера}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
sv6e7h9o2qeeim0xh0ez3sm2gwsdywy
Grosser Salzsee
0
1510396
10710875
2026-07-08T14:31:21Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710875
wikitext
text/x-wiki
== Grosser Salzsee ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Schweizer und Liechtensteiner Schreibweise|Großer Salzsee|Worttrennung=Gros·ser Salz·see}}
9it1n1fa3fjlz18ogua8bsqlbffuya9
Schwulenmagazin
0
1510397
10710881
2026-07-08T14:49:07Z
Mighty Wire
111915
neu
10710881
wikitext
text/x-wiki
== Schwulenmagazin ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Schwulenmagazin
|Nominativ Plural=Schwulenmagazine
|Genitiv Singular=Schwulenmagazins
|Genitiv Plural=Schwulenmagazine
|Dativ Singular=Schwulenmagazin
|Dativ Plural=Schwulenmagazinen
|Akkusativ Singular=Schwulenmagazin
|Akkusativ Plural=Schwulenmagazine
}}
{{Worttrennung}}
:Schwu·len·ma·ga·zin, {{Pl.}} Schwu·len·ma·ga·zi·ne
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvuːlənmaɡaˌt͡siːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Magazin für Schwule, sich an Homosexuelle richtende Publikation
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Substantivs ''[[Schwuler]]'' und dem Substantiv ''[[Magazin]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Magazin]]
{{Beispiele}}
:[1] „Als Manus keine Männer mehr dazu bringen konnte, mit eindeutigen Angeboten an ihn heranzutreten, fing er an, sich ''Schwulenmagazine'' zu kaufen und Schwulenclubs zu besuchen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=197}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Magazin für Schwule|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
l733e59b7u65bvxitkdjsgqn0xq02t3
Schwulenmagazine
0
1510398
10710882
2026-07-08T14:49:11Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710882
wikitext
text/x-wiki
== Schwulenmagazine ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Schwu·len·ma·ga·zi·ne
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvuːlənmaɡaˌt͡siːnə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Schwulenmagazin]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Schwulenmagazin]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Schwulenmagazin]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Schwulenmagazin}}
eifgd394jaxyu1mu94tdvtz1kh3uv7b
Schwulenmagazins
0
1510399
10710883
2026-07-08T14:49:13Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710883
wikitext
text/x-wiki
== Schwulenmagazins ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Schwu·len·ma·ga·zins
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvuːlənmaɡaˌt͡siːns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Schwulenmagazin]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Schwulenmagazin}}
0tzqum55286gbj2kg0ft298zhezvak4
Schwulenmagazinen
0
1510400
10710884
2026-07-08T14:49:14Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710884
wikitext
text/x-wiki
== Schwulenmagazinen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Schwu·len·ma·ga·zi·nen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃvuːlənmaɡaˌt͡siːnən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Schwulenmagazin]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Schwulenmagazin}}
tpviuqtu0y1d1o4wgw8alnc93uaalem
dobry wječor
0
1510401
10710888
2026-07-08T15:08:49Z
Trevas
7006
neu
10710888
wikitext
text/x-wiki
== dobry wječor ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Grußformel|Obersorbisch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Obersorbisch}} ===
{{Worttrennung}}
:do·b·ry wje·čor
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gruß am Abend; guten Abend
{{Beispiele}}
:[1] ''Dobry wječor''!
::''Guten Abend''!
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gruß am Abend|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|guten Abend}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblex|dobry}}
:[1] {{Ref-Soblex|wječor}}
mzk1awo0ssh4lye4jbxpcd92vxyl3kr
eisblau
0
1510402
10710889
2026-07-08T15:09:59Z
Mighty Wire
111915
neu
10710889
wikitext
text/x-wiki
== eisblau ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=eisblau
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:eis·blau, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯sˌblaʊ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in einem an Eis erinnernden blauen Farbton
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Substantiv ''[[Eis]]'' und dem Adjektiv ''[[blau]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Den größten Teil des Raums nimmt ein Ballkleid ein, in das ich Brandy hineinhelfen soll, ein echtes Grace Kelly von einem Kleid, das eindeutig die Handschrift von Charles James trägt. Streben und Schweller und all dieses wulstige Stützwerk, eingearbeitet unter eine Haut aus schillerndem rosa Organza oder ''eisblauem'' Baumwollsamt.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=205}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in einem an Eis erinnernden blauen Farbton|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ice blue}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bleu glacier}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
f3iv960sontejoyzm2yk2ndzsxzzuw5
10710896
10710889
2026-07-08T15:11:32Z
Mighty Wire
111915
+da:[[isblå]] +et:[[jääsinine]] +sv:[[isblå]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710896
wikitext
text/x-wiki
== eisblau ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=eisblau
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:eis·blau, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯sˌblaʊ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] in einem an Eis erinnernden blauen Farbton
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Substantiv ''[[Eis]]'' und dem Adjektiv ''[[blau]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Den größten Teil des Raums nimmt ein Ballkleid ein, in das ich Brandy hineinhelfen soll, ein echtes Grace Kelly von einem Kleid, das eindeutig die Handschrift von Charles James trägt. Streben und Schweller und all dieses wulstige Stützwerk, eingearbeitet unter eine Haut aus schillerndem rosa Organza oder ''eisblauem'' Baumwollsamt.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=205}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in einem an Eis erinnernden blauen Farbton|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|isblå}}
*{{en}}: {{Ü|en|ice blue}}
*{{et}}: {{Ü|et|jääsinine}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|bleu glacier}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|isblå}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
bcaf8acw9x5sv8p4d3cv7el2sdleegn
eisblaue
0
1510403
10710890
2026-07-08T15:10:03Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710890
wikitext
text/x-wiki
== eisblaue ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eis·blaue
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯sˌblaʊ̯ə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
{{Grundformverweis Dekl|eisblau}}
ju3ljy1fbdq3u599wpfmjzprai3141x
eisblauem
0
1510404
10710891
2026-07-08T15:10:05Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710891
wikitext
text/x-wiki
== eisblauem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eis·blau·em
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯sˌblaʊ̯əm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
{{Grundformverweis Dekl|eisblau}}
9ivtei7ktzjqwkfe00qd0agqq1pcdop
eisblauen
0
1510405
10710892
2026-07-08T15:10:07Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710892
wikitext
text/x-wiki
== eisblauen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eis·blau·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯sˌblaʊ̯ən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
{{Grundformverweis Dekl|eisblau}}
go5u7hw9lj1ajmf56tcor2wk57gbzw6
eisblauer
0
1510406
10710893
2026-07-08T15:10:09Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710893
wikitext
text/x-wiki
== eisblauer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eis·blau·er
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯sˌblaʊ̯ɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
{{Grundformverweis Dekl|eisblau}}
57mxnig8i1y0u9lmw6nq30qjmbqrnvn
eisblaues
0
1510407
10710894
2026-07-08T15:10:11Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710894
wikitext
text/x-wiki
== eisblaues ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:eis·blau·es
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯sˌblaʊ̯əs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[eisblau]]'''
{{Grundformverweis Dekl|eisblau}}
kerlaz2kty27hd73kh1a6apprx0n8hd
Flexion:eisblau
108
1510408
10710895
2026-07-08T15:10:32Z
Mighty Wire
111915
neu
10710895
wikitext
text/x-wiki
== eisblau (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=eisblau
}}
h65ogxt600cs8tjbhl4119dy3yjutjy
dobru nóc
0
1510409
10710897
2026-07-08T15:12:19Z
Trevas
7006
neu
10710897
wikitext
text/x-wiki
== dobru nóc ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Grußformel|Obersorbisch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Obersorbisch}} ===
{{Worttrennung}}
:do·b·ru nóc
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gruß vor dem Zubettgehen; gute Nacht
{{Beispiele}}
:[1] ''Dobru nóc''!
::''Gute Nacht''!
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gruß vor dem Zubettgehen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|gute Nacht}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx|dobry}}
2lf99e448do3gulj2cj5e19f4714dr2
Protesthaltungen
0
1510410
10710898
2026-07-08T15:22:13Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710898
wikitext
text/x-wiki
== Protesthaltungen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Pro·test·hal·tun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pʁoˈtɛstˌhaltʊŋən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Protesthaltung]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Protesthaltung]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Protesthaltung]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Protesthaltung]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Protesthaltung}}
1qeaomfxyq4d6wu2wlhui22x5m67lmk
Flexion:wegschrubben
108
1510411
10710900
2026-07-08T15:24:03Z
Udo T.
91150
neu
10710900
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubben (Konjugation) ({{Verbkonjugation|Deutsch}}) ==
{{Deutsch Verb regelmäßig|Teil 1=weg|schru|b|b|e|n|weggeschrubbt|Infinitiv=einteilig|Nebensatzkonjugation=einteilig|vp=vp3|zp=zp3|gerund=1|haben=|veraltet=0}}
554filooez2esiclq7l6yxolctgppdz
schrubb weg
0
1510412
10710904
2026-07-08T15:29:10Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710904
wikitext
text/x-wiki
== schrubb weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[schrubbe weg]]
{{Worttrennung}}
:schrubb weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊp ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
ow3w41zh797zdc2uvg62tzex0r0uxnd
schrubbe weg
0
1510413
10710905
2026-07-08T15:29:16Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710905
wikitext
text/x-wiki
== schrubbe weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[schrubb weg]]
{{Worttrennung}}
:schrub·be weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊbə ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
rii5ommcebn51t4hajvrz52c9yzxw93
schrubben weg
0
1510414
10710906
2026-07-08T15:29:30Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710906
wikitext
text/x-wiki
== schrubben weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schrub·ben weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊbn̩ ˈvɛk}}, {{Lautschrift|ˌʃʁʊbm̩ ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*1. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
8rrzdbowl420il1viqtvf5idf4jecbu
schrubbest weg
0
1510415
10710907
2026-07-08T15:29:35Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710907
wikitext
text/x-wiki
== schrubbest weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schrub·best weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊbəst ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
07uutlu8ttuaexzpecnqdorjy2pf6yk
schrubbet weg
0
1510416
10710908
2026-07-08T15:29:40Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710908
wikitext
text/x-wiki
== schrubbet weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schrub·bet weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊbət ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
ngraa918dc9bc9i8rfp5j2ujcokhlfd
schrubbst weg
0
1510417
10710909
2026-07-08T15:29:44Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710909
wikitext
text/x-wiki
== schrubbst weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schrubbst weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊpst ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
46gof43gk5k3w5xa9m2h55msv9ajk7d
schrubbt weg
0
1510418
10710910
2026-07-08T15:29:49Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710910
wikitext
text/x-wiki
== schrubbt weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schrubbt weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊpt ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
tkcotytmpcb13nmyxvvy6v0mz2zdwjt
schrubbte weg
0
1510419
10710911
2026-07-08T15:29:55Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710911
wikitext
text/x-wiki
== schrubbte weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schrubb·te weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊptə ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
980kpaibh5he6f1c0mtkygqdw4qxrse
schrubbten weg
0
1510420
10710912
2026-07-08T15:30:00Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710912
wikitext
text/x-wiki
== schrubbten weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schrubb·ten weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊptn̩ ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
7miwn6jkw2t7dhmbsbh5ri6y17mgn9i
schrubbtest weg
0
1510421
10710913
2026-07-08T15:30:05Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710913
wikitext
text/x-wiki
== schrubbtest weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schrubb·test weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊptəst ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
ldpiq4d5inwff3y8m7etstv12sfkfxu
schrubbtet weg
0
1510422
10710914
2026-07-08T15:30:24Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710914
wikitext
text/x-wiki
== schrubbtet weg ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:schrubb·tet weg
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌʃʁʊptət ˈvɛk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
8c3q9935nrajgnmwpn1e1n4kew3eop1
weggeschrubbt
0
1510423
10710915
2026-07-08T15:30:29Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710915
wikitext
text/x-wiki
== weggeschrubbt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Wortart fehlt|Adjektiv}}
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·ge·schrubbt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkɡəˌʃʁʊpt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
265492v4cqaxbu3l92m2qpf0tlak4y3
weggeschrubbte
0
1510424
10710916
2026-07-08T15:30:33Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710916
wikitext
text/x-wiki
== weggeschrubbte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·ge·schrubb·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkɡəˌʃʁʊptə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
{{Grundformverweis Dekl|weggeschrubbt}}
dtlqkseordoipnqs296qwvdak255krm
weggeschrubbtem
0
1510425
10710917
2026-07-08T15:30:37Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710917
wikitext
text/x-wiki
== weggeschrubbtem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·ge·schrubb·tem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkɡəˌʃʁʊptəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
{{Grundformverweis Dekl|weggeschrubbt}}
ncan31vvv3j3w7edb4orgvdixq19wju
weggeschrubbten
0
1510426
10710918
2026-07-08T15:30:43Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710918
wikitext
text/x-wiki
== weggeschrubbten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·ge·schrubb·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkɡəˌʃʁʊptn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
{{Grundformverweis Dekl|weggeschrubbt}}
rmlyr353j6yfp58g9fgzhfg46boudto
weggeschrubbter
0
1510427
10710919
2026-07-08T15:30:49Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710919
wikitext
text/x-wiki
== weggeschrubbter ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·ge·schrubb·ter
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkɡəˌʃʁʊptɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
{{Grundformverweis Dekl|weggeschrubbt}}
r4dickmj68q07vnn9587o9a84kx7ws7
weggeschrubbtes
0
1510428
10710920
2026-07-08T15:30:54Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710920
wikitext
text/x-wiki
== weggeschrubbtes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·ge·schrubb·tes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkɡəˌʃʁʊptəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[weggeschrubbt]]'''
{{Grundformverweis Dekl|weggeschrubbt}}
0vzmq6jeaq4ub3p0a6u40u6n1hxdg8m
wegschrubbe
0
1510429
10710921
2026-07-08T15:30:59Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710921
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·be
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
fhua7hc49qvxqwqzs0k32shuju6gnzt
wegschrubbend
0
1510430
10710922
2026-07-08T15:31:04Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710922
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbend ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Wortart fehlt|Adjektiv}}
=== {{Wortart|Partizip I|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·bend
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbn̩t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Präsens des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
28lni64fs7v5qins843adpdl0k5qwtz
wegschrubbende
0
1510431
10710923
2026-07-08T15:31:11Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710923
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbende ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·ben·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbn̩də}}, {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbm̩də}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubbend}}
g4pizuamvzeywi2zss81a2ecr6grdcy
wegschrubbendem
0
1510432
10710924
2026-07-08T15:31:15Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710924
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbendem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·ben·dem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbn̩dəm}}, {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbm̩dəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubbend}}
5jkluzbis8zwxknd4q0klubwyjapfad
wegschrubbenden
0
1510433
10710925
2026-07-08T15:31:20Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710925
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbenden ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·ben·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbn̩dən}}, {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbm̩dən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubbend}}
7rr56lz77ure9w5gy1w1b13bgjugulh
wegschrubbender
0
1510434
10710926
2026-07-08T15:31:27Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710926
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbender ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·ben·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbn̩dɐ}}, {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbm̩dɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubbend}}
3oqxxmfvm71277gltrxin3sll3c0j8s
wegschrubbendes
0
1510435
10710928
2026-07-08T15:31:54Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710928
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbendes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·ben·des
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbn̩dəs}}, {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbm̩dəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[wegschrubbend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubbend}}
5f1jm65w602m6k1hvtt9mx44e7xpnb4
wegschrubbest
0
1510436
10710929
2026-07-08T15:32:00Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710929
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbest ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·best
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbəst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
a34gwa6p2pf97a5svak757wmkwykmsu
wegschrubbet
0
1510437
10710930
2026-07-08T15:32:05Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710930
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrub·bet
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊbət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
tplnr7w2m1s8co49xd6yer2wm77o863
wegschrubbst
0
1510438
10710931
2026-07-08T15:32:11Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710931
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbst ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrubbst
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊpst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
5h2zk6icstc0ikce1yp0uepiv6yj4kf
wegschrubbt
0
1510439
10710932
2026-07-08T15:32:17Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710932
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrubbt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊpt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
ly4oa35wfhm8fn7145stv75ny13idvw
wegschrubbte
0
1510440
10710933
2026-07-08T15:32:22Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710933
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrubb·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊptə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
0y174g2k6dfklrmnx4awshio8mp49hs
wegschrubbten
0
1510441
10710934
2026-07-08T15:32:27Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710934
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrubb·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊptn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
im1b2he96w8hxmv946ubhqzq8yy2q1e
wegschrubbtest
0
1510442
10710935
2026-07-08T15:32:32Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710935
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbtest ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrubb·test
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊptəst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
gkxzf5bx4qiedv3eb1jhwseg0ekgf4m
wegschrubbtet
0
1510443
10710936
2026-07-08T15:32:37Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710936
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbtet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·schrubb·tet
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkˌʃʁʊptət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
h3zvoy1rnldbn0o4bfxwyfeqdpx14nu
wegzuschrubben
0
1510444
10710937
2026-07-08T15:32:42Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710937
wikitext
text/x-wiki
== wegzuschrubben ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Erweiterter Infinitiv|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·zu·schrub·ben
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbn̩}}, {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbm̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*erweiterter Infinitiv Aktiv des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Konj|wegschrubben}}
i4yg3coqjktt3ngcyb2w5wrv5k71eh8
wegzuschrubbende
0
1510445
10710938
2026-07-08T15:32:48Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710938
wikitext
text/x-wiki
== wegzuschrubbende ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·zu·schrub·ben·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbn̩də}}, {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbm̩də}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubben|Flexionsseite=wegschrubben/Gerundivum}}
cuuefojuiho7fbh3akaq60bvrfs2az9
wegzuschrubbendem
0
1510446
10710939
2026-07-08T15:32:55Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710939
wikitext
text/x-wiki
== wegzuschrubbendem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·zu·schrub·ben·dem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbn̩dəm}}, {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbm̩dəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubben|Flexionsseite=wegschrubben/Gerundivum}}
ihwfqqeh32n8fjr2282vz096w0agoqn
wegzuschrubbenden
0
1510447
10710940
2026-07-08T15:33:16Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710940
wikitext
text/x-wiki
== wegzuschrubbenden ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·zu·schrub·ben·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbn̩dən}}, {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbm̩dən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubben|Flexionsseite=wegschrubben/Gerundivum}}
cubsrqsezcyx1p7iormz1nv7hkwercg
wegzuschrubbender
0
1510448
10710941
2026-07-08T15:33:21Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710941
wikitext
text/x-wiki
== wegzuschrubbender ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·zu·schrub·ben·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbn̩dɐ}}, {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbm̩dɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubben|Flexionsseite=wegschrubben/Gerundivum}}
2styzaxnne8nwifqy0t2wcq0a9gcylg
wegzuschrubbendes
0
1510449
10710942
2026-07-08T15:33:26Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710942
wikitext
text/x-wiki
== wegzuschrubbendes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Dekliniertes Gerundivum|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:weg·zu·schrub·ben·des
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbn̩dəs}}, {{Lautschrift|ˈvɛkt͡suˌʃʁʊbm̩dəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Flexion des Gerundivums des Verbs '''[[wegschrubben]]'''
{{Grundformverweis Dekl|wegschrubben|Flexionsseite=wegschrubben/Gerundivum}}
ohg9483041gd10fyuckg9vuerpmt6d8
Flexion:wegschrubbend
108
1510450
10710943
2026-07-08T15:33:55Z
Udo T.
91150
neu
10710943
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubbend (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=wegschrubbend
}}
hhco3wg9iiahby3m2coykjx3v19qz21
Flexion:weggeschrubbt
108
1510451
10710944
2026-07-08T15:34:08Z
Udo T.
91150
neu
10710944
wikitext
text/x-wiki
== weggeschrubbt (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=weggeschrubbt
}}
nzvfacoe3uh1qnlj7irgtdswikq25hx
Flexion:wegschrubben/Gerundivum
108
1510452
10710945
2026-07-08T15:34:20Z
Udo T.
91150
neu
10710945
wikitext
text/x-wiki
== wegschrubben (Deklination des Gerundivums) ({{Gerundivumdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Gerundivum
|Überschrift=trennbares Verb
|zu-Infinitiv=wegzuschrubben
}}
ilp6124jcwm0hxy9v5h9l0tx0j0n0j1
Basketballtraining
0
1510453
10710950
2026-07-08T15:42:05Z
Mighty Wire
111915
neu
10710950
wikitext
text/x-wiki
== Basketballtraining ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Basketballtraining
|Nominativ Plural=Basketballtrainings
|Genitiv Singular=Basketballtrainings
|Genitiv Plural=Basketballtrainings
|Dativ Singular=Basketballtraining
|Dativ Plural=Basketballtrainings
|Akkusativ Singular=Basketballtraining
|Akkusativ Plural=Basketballtrainings
}}
{{Worttrennung}}
:Bas·ket·ball·trai·ning, {{Pl.}} Bas·ket·ball·trai·nings
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːskətbalˌtʁɛːnɪŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Training im Basketball, Übungen zur Verbesserung der Fähigkeiten im Basketball
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Basketball]]'' und ''[[Training]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Training]]
{{Beispiele}}
:[1] „›Dann eines Tages nach dem ''Basketballtraining'' werde ich draußen vor der Halle von einem Mann angesprochen.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=208}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Training im Basketball|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|basketball training}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
ev67yrrj11t76igzlhuf9hkew52fdse
10710952
10710950
2026-07-08T15:42:19Z
Mighty Wire
111915
+sv:[[basketträning]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710952
wikitext
text/x-wiki
== Basketballtraining ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Basketballtraining
|Nominativ Plural=Basketballtrainings
|Genitiv Singular=Basketballtrainings
|Genitiv Plural=Basketballtrainings
|Dativ Singular=Basketballtraining
|Dativ Plural=Basketballtrainings
|Akkusativ Singular=Basketballtraining
|Akkusativ Plural=Basketballtrainings
}}
{{Worttrennung}}
:Bas·ket·ball·trai·ning, {{Pl.}} Bas·ket·ball·trai·nings
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːskətbalˌtʁɛːnɪŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Training im Basketball, Übungen zur Verbesserung der Fähigkeiten im Basketball
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Basketball]]'' und ''[[Training]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Training]]
{{Beispiele}}
:[1] „›Dann eines Tages nach dem ''Basketballtraining'' werde ich draußen vor der Halle von einem Mann angesprochen.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=208}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Training im Basketball|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|basketball training}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|basketträning}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
l1rrk8tcgc1j235xdlcp8dga9zglag5
Basketballtrainings
0
1510454
10710951
2026-07-08T15:42:08Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710951
wikitext
text/x-wiki
== Basketballtrainings ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Bas·ket·ball·trai·nings
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːskətbalˌtʁɛːnɪŋs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Basketballtraining]]'''
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Basketballtraining]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Basketballtraining]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Basketballtraining]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Basketballtraining]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Basketballtraining}}
amzqj54f8yoek1linexnhpdpg85kpcd
Karamellpudding
0
1510455
10710957
2026-07-08T15:52:46Z
Mighty Wire
111915
neu
10710957
wikitext
text/x-wiki
== Karamellpudding ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Karamellpudding
|Nominativ Plural 1=Karamellpuddinge
|Nominativ Plural 2=Karamellpuddings
|Genitiv Singular=Karamellpuddings
|Genitiv Plural 1=Karamellpuddinge
|Genitiv Plural 2=Karamellpuddings
|Dativ Singular=Karamellpudding
|Dativ Plural 1=Karamellpuddingen
|Dativ Plural 2=Karamellpuddings
|Akkusativ Singular=Karamellpudding
|Akkusativ Plural 1=Karamellpuddinge
|Akkusativ Plural 2=Karamellpuddings
}}
{{Worttrennung}}
:Ka·ra·mell·pud·ding, {{Pl.1}} Ka·ra·mell·pud·din·ge, {{Pl.2}} Ka·ra·mell·pud·dings
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaʁaˈmɛlˌpʊdɪŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Pudding mit Karamell
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Karamell]]'' und ''[[Pudding]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Pudding]]
{{Beispiele}}
:[1] „Unser einziger Nachtisch von meinem sechsten bis neunten Lebensjahr war ''Karamellpudding''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=210}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Pudding mit Karamell|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
fnc9yyhnun6c87kn4avxyzxp8sk7eic
10710962
10710957
2026-07-08T15:54:46Z
Mighty Wire
111915
+uk:[[карамельний пудинг]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710962
wikitext
text/x-wiki
== Karamellpudding ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Karamellpudding
|Nominativ Plural 1=Karamellpuddinge
|Nominativ Plural 2=Karamellpuddings
|Genitiv Singular=Karamellpuddings
|Genitiv Plural 1=Karamellpuddinge
|Genitiv Plural 2=Karamellpuddings
|Dativ Singular=Karamellpudding
|Dativ Plural 1=Karamellpuddingen
|Dativ Plural 2=Karamellpuddings
|Akkusativ Singular=Karamellpudding
|Akkusativ Plural 1=Karamellpuddinge
|Akkusativ Plural 2=Karamellpuddings
}}
{{Worttrennung}}
:Ka·ra·mell·pud·ding, {{Pl.1}} Ka·ra·mell·pud·din·ge, {{Pl.2}} Ka·ra·mell·pud·dings
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaʁaˈmɛlˌpʊdɪŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Pudding mit Karamell
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Karamell]]'' und ''[[Pudding]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Pudding]]
{{Beispiele}}
:[1] „Unser einziger Nachtisch von meinem sechsten bis neunten Lebensjahr war ''Karamellpudding''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=210}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Pudding mit Karamell|Ü-Liste=
*{{uk}}: {{Üt|uk|карамельний пудинг}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
5z4eo4rmqkqgzykvp1gc2v6lga6nr1z
10710963
10710962
2026-07-08T15:55:21Z
Mighty Wire
111915
+uz:[[karamelli puding]] +no:[[karamellpudding]] +id:[[puding karamel]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10710963
wikitext
text/x-wiki
== Karamellpudding ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Karamellpudding
|Nominativ Plural 1=Karamellpuddinge
|Nominativ Plural 2=Karamellpuddings
|Genitiv Singular=Karamellpuddings
|Genitiv Plural 1=Karamellpuddinge
|Genitiv Plural 2=Karamellpuddings
|Dativ Singular=Karamellpudding
|Dativ Plural 1=Karamellpuddingen
|Dativ Plural 2=Karamellpuddings
|Akkusativ Singular=Karamellpudding
|Akkusativ Plural 1=Karamellpuddinge
|Akkusativ Plural 2=Karamellpuddings
}}
{{Worttrennung}}
:Ka·ra·mell·pud·ding, {{Pl.1}} Ka·ra·mell·pud·din·ge, {{Pl.2}} Ka·ra·mell·pud·dings
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaʁaˈmɛlˌpʊdɪŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Pudding mit Karamell
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Karamell]]'' und ''[[Pudding]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Pudding]]
{{Beispiele}}
:[1] „Unser einziger Nachtisch von meinem sechsten bis neunten Lebensjahr war ''Karamellpudding''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=210}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Pudding mit Karamell|Ü-Liste=
*{{id}}: {{Ü|id|puding karamel}}
*{{no}}: {{Ü|no|karamellpudding}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|карамельний пудинг}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|karamelli puding}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
4ag5x6no53qge6gijl9cwgm07zwgfra
Karamellpuddings
0
1510456
10710958
2026-07-08T15:52:50Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710958
wikitext
text/x-wiki
== Karamellpuddings ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ka·ra·mell·pud·dings
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaʁaˈmɛlˌpʊdɪŋs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Karamellpudding]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Karamellpudding]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Karamellpudding]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Karamellpudding]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Karamellpudding]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Karamellpudding}}
qwbw4ib43ns5xe4li54kpj410uldob2
Karamellpuddinge
0
1510457
10710959
2026-07-08T15:52:52Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710959
wikitext
text/x-wiki
== Karamellpuddinge ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ka·ra·mell·pud·din·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaʁaˈmɛlˌpʊdɪŋə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Karamellpudding]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Karamellpudding]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Karamellpudding]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Karamellpudding}}
ssp6uo5ctevgum3a7z5gt1ysoxdqbpo
Karamellpuddingen
0
1510458
10710960
2026-07-08T15:52:54Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10710960
wikitext
text/x-wiki
== Karamellpuddingen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Ka·ra·mell·pud·din·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kaʁaˈmɛlˌpʊdɪŋən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Karamellpudding]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Karamellpudding}}
gt0iev04nooatzfmh07kdaseqte3hgr
cymt
0
1510459
10710974
2026-07-08T16:09:50Z
Trevas
7006
neu
10710974
wikitext
text/x-wiki
== cymt ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{m}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=cymt
|Genitiv Singular=cymta
|Dativ Singular=cymtoju
|Akkusativ Singular=cymt
|Instrumental Singular=cymtom
|Lokativ Singular=cymśe
|Nominativ Dual=cymta
|Genitiv Dual=cymtowu
|Dativ Dual=cymtoma
|Akkusativ Dual=cymta
|Instrumental Dual=cymtoma
|Lokativ Dual=cymtoma
|Nominativ Plural=cymty
|Genitiv Plural=cymtow
|Dativ Plural=cymtam
|Akkusativ Plural=cymty
|Instrumental Plural=cymtami
|Lokativ Plural=cymtach
}}
{{Worttrennung}}
:cymt, {{Du.}} cym·ta, {{Pl.}} cym·ty
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gewürz aus der Rinde des Zimtbaums; Zimt
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[wěrca]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
{{Wortbildungen}}
:[[cymtowy]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gewürz aus der Rinde des Zimtbaums|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zimt}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Šwjela}}
:[1] {{Ref-Muka}}
:[1] {{Ref-DNW|Zimt}}
== cymt ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{m}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=cymt
|Nominativ Dual=cymtaj
|Nominativ Plural=cymty
|Genitiv Singular=cymta
|Genitiv Dual=cymtow
|Genitiv Plural=cymtow
|Dativ Singular=cymtej
|Dativ Dual=cymtomaj
|Dativ Plural=cymtam
|Akkusativ Singular=cymt
|Akkusativ Dual=cymtaj
|Akkusativ Plural=cymty
|Instrumental Singular=cymtom
|Instrumental Dual=cymtomaj
|Instrumental Plural=cymtami
|Lokativ Singular=cymće
|Lokativ Dual=cymtomaj
|Lokativ Plural=cymtach
|Vokativ Singular=cymće
|Vokativ Dual=cymtaj
|Vokativ Plural=cymty
}}
{{Worttrennung}}
:cymt, {{Du.}} cym·taj, {{Pl.}} cym·ty
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Gewürz aus der Rinde des Zimtbaums; Zimt
{{Synonyme}}
:[1] [[skorica]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[korjenina]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
{{Wortbildungen}}
:[[cymtowy]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gewürz aus der Rinde des Zimtbaums|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zimt}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Zimt}}
s4lkgf6yv3ryxl5rhovitf5yxb74xgf
genetista
0
1510460
10710975
2026-07-08T16:11:52Z
Wamito
720
+ n ca
10710975
wikitext
text/x-wiki
== genetista ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=genetista
|Plural=genetistes
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tis·ta, {{Pl.}} ge·ne·tis·tes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetiker
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetiker}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genetista}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genetista}}
:[1] {{Ref-DCVB|genetista}}
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{f}} ===
{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=genetista
|Plural=genetistes
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tis·ta, {{Pl.}} ge·ne·tis·tes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} Genetikerin
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetikerin}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=genetista}}
:[1] {{Ref-DIEC2|genetista}}
:[1] {{Ref-DCVB|genetista}}
bdx1fq59d43upcnns0d8zdnnkrqcd04
vollquatschen
0
1510461
10710979
2026-07-08T16:14:07Z
Mighty Wire
111915
neu
10710979
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=quatsche voll
|Präsens_du=quatschst voll
|Präsens_er, sie, es=quatscht voll
|Präteritum_ich=quatschte voll
|Konjunktiv II_ich=quatschte voll
|Imperativ Singular=quatsch voll
|Imperativ Plural=quatscht voll
|Partizip II=vollgequatscht
|Hilfsverb=haben
}}
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schen, {{Prät.}} quatsch·te voll, {{Part.}} voll·ge·quatscht
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] viel und ohne Unterbrechung auf jemanden einreden
{{Beispiele}}
:[1] „Ich trete auf den Flur hinaus, und wenn Brandy mich ''vollquatschen'' will, muss sie mir folgen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=215}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=viel und ohne Unterbrechung auf jemanden einreden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
fjjaof5q0zk69m6r5qxxit5rl262dbk
10710997
10710979
2026-07-08T16:40:26Z
Udo T.
91150
Anmerkung scht
10710997
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=quatsche voll
|Präsens_du=quatschst voll
|Präsens_du*=quatscht voll
|Präsens_er, sie, es=quatscht voll
|Präteritum_ich=quatschte voll
|Konjunktiv II_ich=quatschte voll
|Imperativ Singular=quatsch voll
|Imperativ Plural=quatscht voll
|Partizip II=vollgequatscht
|Hilfsverb=haben
}}
{{Anmerkung scht|A=@|Verbform=quatscht voll|Verbform_n=vollquatscht}}
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schen, {{Prät.}} quatsch·te voll, {{Part.}} voll·ge·quatscht
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] viel und ohne Unterbrechung auf jemanden einreden
{{Beispiele}}
:[1] „Ich trete auf den Flur hinaus, und wenn Brandy mich ''vollquatschen'' will, muss sie mir folgen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=215}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=viel und ohne Unterbrechung auf jemanden einreden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
pjo5vt0go29t4cjkq99nmqak82vkdc3
10711254
10710997
2026-07-08T20:54:27Z
Alexander Gamauf
7352
Herkunft mit Vorlage
10711254
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=quatsche voll
|Präsens_du=quatschst voll
|Präsens_du*=quatscht voll
|Präsens_er, sie, es=quatscht voll
|Präteritum_ich=quatschte voll
|Konjunktiv II_ich=quatschte voll
|Imperativ Singular=quatsch voll
|Imperativ Plural=quatscht voll
|Partizip II=vollgequatscht
|Hilfsverb=haben
}}
{{Anmerkung scht|A=@|Verbform=quatscht voll|Verbform_n=vollquatscht}}
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schen, {{Prät.}} quatsch·te voll, {{Part.}} voll·ge·quatscht
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] viel und ohne Unterbrechung auf jemanden einreden
{{Herkunft}}
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|W=Partikel}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Beispiele}}
:[1] „Ich trete auf den Flur hinaus, und wenn Brandy mich ''vollquatschen'' will, muss sie mir folgen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=215}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=viel und ohne Unterbrechung auf jemanden einreden|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
8k46kxc55vsaee3j7w3g2zcqpahmqvv
entgegensegeln
0
1510462
10710982
2026-07-08T16:19:50Z
Mighty Wire
111915
neu
10710982
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegeln ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=segle entgegen
|Präsens_du=segelst entgegen
|Präsens_er, sie, es=segelt entgegen
|Präteritum_ich=segelte entgegen
|Partizip II=entgegengesegelt
|Konjunktiv II_ich=segelte entgegen
|Imperativ Singular=segel entgegen
|Imperativ Plural=segelt entgegen
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·geln, {{Prät.}} se·gel·te ent·ge·gen, {{Part.}} ent·ge·gen·ge·se·gelt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩n}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] frontal auf etwas hinzusegeln, segelnd entgegenkommen
{{Beispiele}}
:[1] „Brandy sagt: ›Ich denke mir, je größer der Fehler aussieht, desto größer ist meine Chance, auszubrechen und das wahre Leben zu finden.‹ Wie Christoph Columbus, der dem Desaster am Ende der Welt ''entgegensegelt''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=215}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=segelnd entgegenkommen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
hcr757ywcjnuojx4p6bjfxuy1jc1a1k
10711256
10710982
2026-07-08T20:56:02Z
Alexander Gamauf
7352
Herkunft mit Vorlage
10711256
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegeln ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Deutsch}} ===
{{Deutsch Verb Übersicht
|Präsens_ich=segle entgegen
|Präsens_du=segelst entgegen
|Präsens_er, sie, es=segelt entgegen
|Präteritum_ich=segelte entgegen
|Partizip II=entgegengesegelt
|Konjunktiv II_ich=segelte entgegen
|Imperativ Singular=segel entgegen
|Imperativ Plural=segelt entgegen
|Hilfsverb=sein
}}
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·geln, {{Prät.}} se·gel·te ent·ge·gen, {{Part.}} ent·ge·gen·ge·se·gelt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩n}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] frontal auf etwas hinzusegeln, segelnd entgegenkommen
{{Herkunft}}
:''[[strukturell]]:'' {{Verbherkunft|W=Partikel}}<ref>{{Ref-DWDS}}</ref>
{{Beispiele}}
:[1] „Brandy sagt: ›Ich denke mir, je größer der Fehler aussieht, desto größer ist meine Chance, auszubrechen und das wahre Leben zu finden.‹ Wie Christoph Columbus, der dem Desaster am Ende der Welt ''entgegensegelt''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=215}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=segelnd entgegenkommen|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
jd1szc1v63oh244dgte693pyg0zj7nz
code genetic
0
1510463
10710983
2026-07-08T16:21:43Z
Wamito
720
+ n rm
10710983
wikitext
text/x-wiki
== code genetic ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{m}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun
|Genus=m
|Singular=code genetic
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:co·de ge·ne·tic, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} genetischer Code
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „code genetic“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
kmvwkxbprawkshasrfxzqax79gv3yoj
cyrkej
0
1510464
10710984
2026-07-08T16:23:11Z
Trevas
7006
neu
10710984
wikitext
text/x-wiki
== cyrkej ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{f}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=cyrkej
|Nominativ Dual=cyrkwi
|Nominativ Plural=cyrkwje
|Genitiv Singular=cyrkwje
|Genitiv Dual=cyrkwjow
|Genitiv Plural=cyrkwjow
|Dativ Singular=cyrkwi
|Dativ Dual=cyrkwjomaj
|Dativ Plural=cyrkwjam
|Akkusativ Singular=cyrkej
|Akkusativ Dual=cyrkwi
|Akkusativ Plural=cyrkwje
|Instrumental Singular=cyrkwju
|Instrumental Dual=cyrkwjomaj
|Instrumental Plural=cyrkwjemi
|Lokativ Singular=cyrkwi
|Lokativ Dual=cyrkwjomaj
|Lokativ Plural=cyrkwjach
|Vokativ Singular=cyrkej
|Vokativ Dual=cyrkwi
|Vokativ Plural=cyrkwje
}}
{{Worttrennung}}
:cyr·kej, {{Du.}} cyr·kwi, {{Pl.}} cyr·kwje
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Religion|Christentum|spr=hsb}} geweihtes Gebäurde für den Gottesdienst; Kirche
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[twarjenje]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[drjewjany|drjewjana]] ''cyrkej''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=geweihtes Gebäurde für den Gottesdienst|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Kirche}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Kirche|kirche_g}}
9iq8qkmfembuzbi7imqoldayl2v80cp
genetischer Code
0
1510465
10710988
2026-07-08T16:34:09Z
Wamito
720
endbearbeitung folgt noch
10710988
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv {{Ü|de|genetisch}} und dem Substantiv {{Ü|de|Code}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-Grimm|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary|genetischer Code}}
:[*] {{Ref-OWID|genetischer Code}}
:[*] {{Ref-OWID|elexiko|123}}
:[1] {{Ref-Duden|genetischer Code}}
bw9he5h577q707qnaex5mr0cb7q3a68
10710989
10710988
2026-07-08T16:37:07Z
Wamito
720
10710989
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv {{Ü|de|genetisch}} und dem Substantiv {{Ü|de|Code}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
51zudff2xvwaz08ydqhupw9y7ev4vrn
10710991
10710989
2026-07-08T16:37:39Z
Wamito
720
10710991
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
3stv33um3vqdyl5pbp7j3ff4fjutz6b
10710995
10710991
2026-07-08T16:40:08Z
Wamito
720
10710995
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
9mrqrzgfrzcdsfvro99x1r7cyow1otl
10711000
10710995
2026-07-08T16:43:04Z
Wamito
720
10711000
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=starke Code
|Nominativ Plural stark=genetische Codeen
|Genitiv Singular stark=genetischer Code
|Genitiv Plural stark=genetischer Codeen
|Dativ Singular stark=genetischer Code
|Dativ Plural stark=genetischen Codeen
|Akkusativ Singular stark=genetische Code
|Akkusativ Plural stark=genetische Codeen
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=genetischen Codeen
|Genitiv Singular schwach=genetischen Code
|Genitiv Plural schwach=genetischen Codeen
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=genetischen Codeen
|Akkusativ Singular schwach=genetische Code
|Akkusativ Plural schwach=genetischen Codeen
|Nominativ Singular gemischt=genetische Code
|Nominativ Plural gemischt=genetischen Codeen
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Code
|Genitiv Plural gemischt=genetischen Codeen
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=genetischen Codeen
|Akkusativ Singular gemischt=genetische Code
|Akkusativ Plural gemischt=genetischen Codeen
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
dx01z1emvvj273u4e7rbkavyduuokwa
10711002
10711000
2026-07-08T16:43:40Z
Wamito
720
10711002
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=genetisch Code
|Nominativ Plural stark=genetische Codeen
|Genitiv Singular stark=genetischer Code
|Genitiv Plural stark=genetischer Codeen
|Dativ Singular stark=genetischer Code
|Dativ Plural stark=genetischen Codeen
|Akkusativ Singular stark=genetische Code
|Akkusativ Plural stark=genetische Codeen
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=genetischen Codeen
|Genitiv Singular schwach=genetischen Code
|Genitiv Plural schwach=genetischen Codeen
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=genetischen Codeen
|Akkusativ Singular schwach=genetische Code
|Akkusativ Plural schwach=genetischen Codeen
|Nominativ Singular gemischt=genetische Code
|Nominativ Plural gemischt=genetischen Codeen
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Code
|Genitiv Plural gemischt=genetischen Codeen
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=genetischen Codeen
|Akkusativ Singular gemischt=genetische Code
|Akkusativ Plural gemischt=genetischen Codeen
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
53xhshtr8q8haangaj8rhw45ztc4h9l
10711024
10711002
2026-07-08T16:45:28Z
Wamito
720
10711024
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=genetisch Code
|Nominativ Plural stark=–
|Genitiv Singular stark=genetischer Code
|Genitiv Plural stark=–
|Dativ Singular stark=genetischer Code
|Dativ Plural stark=–
|Akkusativ Singular stark=genetische Code
|Akkusativ Plural stark=–
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=–
|Genitiv Singular schwach=genetischen Code
|Genitiv Plural schwach=–
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=–
|Akkusativ Singular schwach=genetische Code
|Akkusativ Plural schwach=–
|Nominativ Singular gemischt=genetische Code
|Nominativ Plural gemischt=–
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Code
|Genitiv Plural gemischt=–
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=–
|Akkusativ Singular gemischt=genetische Code
|Akkusativ Plural gemischt=–
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
t7k261j0amsjx17l3m5diepj753c8q7
10711033
10711024
2026-07-08T16:46:06Z
Wamito
720
10711033
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=genetisch Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischer Code
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischer Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetische Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Code
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetische Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetische Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Code
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetische Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
o5l40fjdxdfcuf5v0w22ugf35rs250k
10711053
10711033
2026-07-08T16:48:10Z
Wamito
720
10711053
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetischer Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Code
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Code
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
5vyx1obric05kn5kmy0gwgnggzpi4tc
10711062
10711053
2026-07-08T16:48:43Z
Wamito
720
10711062
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetischer Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Code
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Code
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
024hpzi9j22lmfldwzqnky1xl7ksjxd
10711071
10711062
2026-07-08T16:49:55Z
Wamito
720
10711071
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetischer Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
tax9bncio3fhdgrwffy4xn9wxqz4gqc
10711073
10711071
2026-07-08T16:53:58Z
Mighty Wire
111915
+en:[[genetic code]] +fr:[[code génétique]] +bg:[[генетичен код]] +cs:[[genetický kód]] +da:[[genetisk kode]] +es:[[código genético]] +et:[[geneetiline kood]] +fi:[[geneettinen koodi]] +hi:[[अनुवांशिक कूट]] +hu:[[genetikai kód]] +it:[[codice genetico]] +kk:[[генетикалық код]] +mk:[[генетски код]] +no:[[genetisk kode]] +nl:[[genetische code]] +pl:[[kod genetyczny]] +ro:[[cod genetic]] +pt:[[código genético]] +ru:[[генетический код]] +sk:[[genetický kód]] +sq:[[kod gjenetik]] +tr:[[genetik kod]]…
10711073
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetischer Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
60urz3a95qlte6ydp6vyksdbz4ivlu0
10711074
10711073
2026-07-08T16:55:02Z
Mighty Wire
111915
+zh-tw:[[遺傳密碼]] +zh-cn:[[遗传密码]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711074
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetischer Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
t7qg58pckznmwogqs0g63wguuu6qykf
10711080
10711074
2026-07-08T17:17:02Z
Wamito
720
10711080
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetischer Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
jkcmqjpnef5kfnae2ujjobbhpez1aid
10711083
10711080
2026-07-08T17:17:51Z
Wamito
720
10711083
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
eyanwwz0elmtoesh5sbxztp2h7y98gm
10711085
10711083
2026-07-08T17:25:16Z
Wamito
720
+oc:[[còdi genetic]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711085
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
n3t65kuqgvd5erg7k0vxd81nxpiu7k3
10711101
10711085
2026-07-08T17:36:50Z
Wamito
720
10711101
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|El codi genètic
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
fto7nfv735gtpuqxy4i1ybxr71542j5
10711111
10711101
2026-07-08T17:45:46Z
Wamito
720
10711111
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
o10cdrg0txf95l5cuvojc20l9lqcwm9
10711119
10711111
2026-07-08T17:55:28Z
Wamito
720
+la:[[codex geneticus]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711119
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
163f8zxy9vw30nkbfgjeqj9umitv67z
10711125
10711119
2026-07-08T18:02:48Z
Mighty Wire
111915
+ar:[[شيفرة جينية]] +az:[[genetik kod]] +el:[[γενετικός κώδικας]] +fa:[[رمز ژنتیکی]] +ga:[[cód géiniteach]] +hy:[[գենետիկական կոդ]] +ja:[[遺伝情報]] +lt:[[genetinis kodas]] +sl:[[genetski kod]] +vi:[[mã di truyền]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711125
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=—
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=—
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=—
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=—
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=—
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=—
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=—
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=—
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=—
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=—
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=—
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=—
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
rdnf5tf06l6haq7b2oulafkx4lqfvrs
10711344
10711125
2026-07-09T03:35:26Z
Wamito
720
10711344
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
ipw9pz9v4lydu6uqysaxz5454v12kpb
10711349
10711344
2026-07-09T03:42:09Z
Wamito
720
10711349
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
9odulkjx10u75baj8e30b3png4cna4i
10711351
10711349
2026-07-09T03:45:00Z
Wamito
720
10711351
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des genetischen Codes in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes]</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
sdinw8m3p4lpf669nt5huis1engjjbw
10711352
10711351
2026-07-09T03:45:52Z
Wamito
720
10711352
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes]</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
92kazdbmzeyzl70z9fefhorlb1kst6p
10711364
10711352
2026-07-09T04:23:35Z
Wamito
720
10711364
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes, In: AG Evolutionsbiologie]</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
{{Quellen}}
9w23wa80ra6vcpx7i4fv07q5sqjcxxe
10711365
10711364
2026-07-09T04:28:31Z
Wamito
720
+ bsp
10711365
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes, In: AG Evolutionsbiologie]</ref>
:[1] „Früher glaubte man, der ''genetische Code'' sei zufällig entstanden. Noch 1968 bezeichnete Francis Crick ihn als „eingefrorenen Zufall“.“<ref>{{Wikipedia|Genetscher Code|oldid=265198238}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
{{Quellen}}
pjytuifpt9tw8mfgc09pt0kzb7kkxe5
10711366
10711365
2026-07-09T04:30:59Z
Wamito
720
10711366
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes, In: AG Evolutionsbiologie]</ref>
:[1] „Früher glaubte man, der ''genetische Code'' sei zufällig entstanden. Noch 1968 bezeichnete Francis Crick ihn als „eingefrorenen Zufall“.“<ref>{{Wikipedia|Genetscher Code|oldid=268625674}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
{{Quellen}}
n9j5zfhmescwfgvtdiqpnfmse58jtq5
10711367
10711366
2026-07-09T04:36:57Z
Wamito
720
10711367
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes, In: AG Evolutionsbiologie]</ref>
:[1] „Früher glaubte man, der ''genetische Code'' sei zufällig entstanden. Noch 1968 bezeichnete Francis Crick ihn als „eingefrorenen Zufall“.“<ref>{{Wikipedia|Genetscher Code|oldid=268625674}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[1] {{Commonscat|Genetic code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
{{Quellen}}
d7r8blw2a64mptax8ewwj86bmzf4s3j
10711368
10711367
2026-07-09T04:38:24Z
Wamito
720
10711368
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes, In: AG Evolutionsbiologie]</ref>
:[1] „Früher glaubte man, der ''genetische Code'' sei zufällig entstanden. Noch 1968 bezeichnete Francis Crick ihn als „eingefrorenen Zufall“.“<ref>{{Wikipedia|Genetscher Code|oldid=268625724}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[1] {{Commonscat|Genetic code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
{{Quellen}}
i474myy3kp7dkjb45s98wuehkw8q2yl
10711369
10711368
2026-07-09T04:40:45Z
Wamito
720
+ corr
10711369
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes, In: AG Evolutionsbiologie]</ref>
:[1] „Früher glaubte man, der ''genetische Code'' sei zufällig entstanden. Noch 1968 bezeichnete Francis Crick ihn als „eingefrorenen Zufall“.“<ref>{{Wikipedia|Genetischer Code|oldid=268625724}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[1] {{Commonscat|Genetic code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
{{Quellen}}
4yez8jquongj8v6gxxuu8xniys2iggq
10711372
10711369
2026-07-09T04:48:58Z
Wamito
720
10711372
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
:„Die Verwendung des Wortes „Code“ geht auf [[:w:Erwin Schrödinger|Erwin Schrödinger]] zurück, der die Begriffe „hereditary code-script“, „chromosome code“ und „miniature code“ in einer Vortragsreihe 1943 verwendet hatte, die er 1944 zusammenfasste und als Grundlage für sein Buch „Was ist Leben?“ aus dem Jahr 1944 verwendete. Der genaue Sitz oder Träger dieses Codes war zu diesem Zeitpunkt noch unklar.“<ref>{{Wikipedia|Genetischer Code|oldid=268625724}}</ref>
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes, In: AG Evolutionsbiologie]</ref>
:[1] „Früher glaubte man, der ''genetische Code'' sei zufällig entstanden. Noch 1968 bezeichnete Francis Crick ihn als „eingefrorenen Zufall“.“<ref>{{Wikipedia|Genetischer Code|oldid=268625724}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[1] {{Commonscat|Genetic code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
{{Quellen}}
indzff7ocy8noik94mx57q7b1vxte7o
10711373
10711372
2026-07-09T04:49:17Z
Wamito
720
10711373
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
:„Die Verwendung des Wortes „Code“ geht auf [[:w:Erwin Schrödinger|Erwin Schrödinger]] zurück, der die Begriffe „hereditary code-script“, „chromosome code“ und „miniature code“ in einer Vortragsreihe 1943 verwendet hatte, die er 1944 zusammenfasste und als Grundlage für sein Buch „Was ist Leben?“ aus dem Jahr 1944 verwendete. Der genaue Sitz oder Träger dieses Codes war zu diesem Zeitpunkt noch unklar.“<ref>{{Wikipedia|Genetischer Code|oldid=268625724}}</ref>
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes, In: AG Evolutionsbiologie]</ref>
:[1] „Früher glaubte man, der ''genetische Code'' sei zufällig entstanden. Noch 1968 bezeichnete Francis Crick ihn als „eingefrorenen Zufall“.“<ref>{{Wikipedia|Genetischer Code|oldid=268625724}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[1] {{Commonscat|Genetic code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
{{Quellen}}
lq5zafkrt3nwbuqlwlve01l3ham8vn3
10711489
10711373
2026-07-09T10:19:46Z
Wamito
720
10711489
wikitext
text/x-wiki
== genetischer Code ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Deutsch}} ===
{{Deutsch adjektivisch Übersicht
|kein Plural=1
|Genus=m
|Nominativ Singular stark=genetischer Code
|Nominativ Plural stark=
|Genitiv Singular stark=genetischen Codes
|Genitiv Plural stark=
|Dativ Singular stark=genetischen Code
|Dativ Plural stark=
|Akkusativ Singular stark=genetischen Code
|Akkusativ Plural stark=
|Nominativ Singular schwach=genetische Code
|Nominativ Plural schwach=
|Genitiv Singular schwach=genetischen Codes
|Genitiv Plural schwach=
|Dativ Singular schwach=genetischen Code
|Dativ Plural schwach=
|Akkusativ Singular schwach=genetischen Code
|Akkusativ Plural schwach=
|Nominativ Singular gemischt=genetischer Code
|Nominativ Plural gemischt=
|Genitiv Singular gemischt=genetischen Codes
|Genitiv Plural gemischt=
|Dativ Singular gemischt=genetischen Code
|Dativ Plural gemischt=
|Akkusativ Singular gemischt=genetischen Code
|Akkusativ Plural gemischt=
|Bild=Aminoacids table.svg|190px|1|der genetische Code
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·scher Code, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=de|Biologie}} universelles Übersetzungssystem, mit dem die Erbinformation (die Basensequenz auf der DNA) in die Bausteine von Proteinen (Aminosäuren) umgeschrieben wird
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adjektiv ''{{Ü|de|genetisch}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|de|Code}}''
:Die Verwendung des Wortes „Code“ geht auf [[:w:Erwin Schrödinger|Erwin Schrödinger]] zurück, der die Begriffe „hereditary code-script“, „chromosome code“ und „miniature code“ in einer Vortragsreihe 1943 verwendet hatte, die er 1944 zusammenfasste und als Grundlage für sein Buch „Was ist Leben?“ aus dem Jahr 1944 verwendete. Der genaue Sitz oder Träger dieses Codes war zu diesem Zeitpunkt noch unklar.<ref>nach {{Wikipedia|Genetischer Code|oldid=268625724}}</ref>
{{Beispiele}}
:[1] Der ''genetische Code'' ist evolutionär entstanden.
:[1] „Eines der ungelösten - und zweifellos spannendsten - Rätsel der molekularen Evolution ist die Entstehung des ''genetischen Codes'' in seiner heutigen Form.“<ref>[https://www.ag-evolutionsbiologie.de/html/2010/evolution-of-the-genetic-code.html Rudolf Jörres, Martin Neukamm: Die Evolution des genetischen Codes, In: AG Evolutionsbiologie]</ref>
:[1] „Früher glaubte man, der ''genetische Code'' sei zufällig entstanden. Noch 1968 bezeichnete Francis Crick ihn als „eingefrorenen Zufall“.“<ref>{{Wikipedia|Genetischer Code|oldid=268625724}}</ref>
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] die Evolution des genetischen Codes
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=genetischer Code |Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|kod gjenetik}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|شيفرة جينية|šīfra jīniyya}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|գենետիկական կոդ|}}
*{{az}}: {{Ü|az|genetik kod}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|генетичен код}}
*{{zh}}:
**{{zh-tw}}: {{Üt|zh-tw|遺傳密碼|yíchuán mìmǎ}}
**{{zh-cn}}: {{Üt|zh-cn|遗传密码|yíchuán mìmǎ}}
*{{da}}: {{Ü|da|genetisk kode}}
*{{en}}: {{Ü|en|genetic code}}
*{{et}}: {{Ü|et|geneetiline kood}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|geneettinen koodi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|code génétique}}
*{{el}}: {{Üt|el|γενετικός κώδικας|genetikós kódikas}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|अनुवांशिक कूट|anuvāñśik kūṭ}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|cód géiniteach}}
*{{it}}: {{Ü|it|codice genetico}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|遺伝情報|いでんじょうほう, idenjōhō}}
*{{kk}}: {{Üt|kk|генетикалық код|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|codi genètic}}
*{{la}}: {{Ü|la|codex geneticus}} {{m}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|genetinis kodas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|генетски код}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|genetische code}}
*{{no}}: {{Ü|no|genetisk kode}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|còdi genetic}} {{m}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|رمز ژنتیکی|ramz-i ženetiki}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kod genetyczny}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|código genético}}
*{{rm}}: {{Ü|rm|code genetic}}
*{{ro}}: {{Ü|ro|cod genetic}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|генетический код}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|genetický kód}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|genetski kod}}
*{{es}}: {{Ü|es|código genético}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|genetický kód}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|genetik kod}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|генетичний код}}
*{{hu}}: {{Ü|hu|genetikai kód}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|genetik kod}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|mã di truyền}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|genetischer Code}}
:[1] {{Commonscat|Genetic code}}
:[*] {{Wikipedia-Suche|genetischer Code}}
:[1] {{Ref-DWDS|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus|genetischer Code}} (Belege vorhanden)
{{Quellen}}
tib7hnab72pxnvs3sdbgvtmywyhooqc
čapka
0
1510466
10710996
2026-07-08T16:40:18Z
Trevas
7006
neu
10710996
wikitext
text/x-wiki
== čapka ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{f}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=čapka
|Nominativ Dual=čapce
|Nominativ Plural=čapki
|Genitiv Singular=čapki
|Genitiv Dual=čapkow
|Genitiv Plural=čapkow
|Dativ Singular=čapce
|Dativ Dual=čapkomaj
|Dativ Plural=čapkam
|Akkusativ Singular=čapku
|Akkusativ Dual=čapce
|Akkusativ Plural=čapki
|Instrumental Singular=čapku
|Instrumental Dual=čapkomaj
|Instrumental Plural=čapkami
|Lokativ Singular=čapce
|Lokativ Dual=čapkomaj
|Lokativ Plural=čapkach
|Vokativ Singular=čapka
|Vokativ Dual=čapce
|Vokativ Plural=čapki
}}
{{Worttrennung}}
:čap·ka, {{Du.}} čap·ce, {{Pl.}} čap·ki
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Kopfbedeckung aus weichem Material; Mütze
{{Synonyme}}
:[1] ''umgangssprachlich:'' [[měca]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kopfbedeckung aus weichem Material|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Mütze}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Mütze|muetze_g}}
== čapka ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{f}} ===
{{Tschechisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=čapka
|Nominativ Plural=čapky
|Genitiv Singular=čapky
|Genitiv Plural=čapek
|Dativ Singular=čapce
|Dativ Plural=čapkám
|Akkusativ Singular=čapku
|Akkusativ Plural=čapky
|Vokativ Singular=čapko
|Vokativ Plural=čapky
|Lokativ Singular=čapce
|Lokativ Plural=čapkách
|Instrumental Singular=čapkou
|Instrumental Plural=čapkami
}}
{{Nebenformen}}
:''regional:'' [[čepka]]
{{Worttrennung}}
:čap·ka, {{Pl.}} čap·ky
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=cs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Kopfbedeckung aus weichem Material ohne Krempe; Mütze
{{Synonyme}}
:[1] [[čepice]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[frygická čapka]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=cs}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[kožišinový|kožišinová]] ''čapka'', [[letní]] ''čapka'', [[zimní]] ''čapka''
{{Wortbildungen}}
:
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kopfbedeckung aus weichem Material ohne Krempe
|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Mütze}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|cs}}
i01hlzwbf292rg02vydf9ed2b8r5kig
Flexion:vollquatschen
108
1510467
10711001
2026-07-08T16:43:22Z
Udo T.
91150
neu
10711001
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschen (Konjugation) ({{Verbkonjugation|Deutsch}}) ==
{{Anmerkung scht|A=@|Verbform=quatscht voll|Verbform_n=vollquatscht}}
{{Deutsch Verb regelmäßig|Teil 1=voll|quats|c|h|e|n|vollgequatscht|Infinitiv=einteilig|Nebensatzkonjugation=einteilig|vp=|zp=0|gerund=0|haben=|veraltet=0|VA Partizip II=0
|2. Singular Indikativ Präsens Aktiv=quatschst voll,<br />du quatscht voll
|2. Singular Indikativ Präsens Aktiv Nebensatzkonjugation=du vollquatschst,<br />du vollquatscht}}
{{Quellen}}
9ufjsiyzngn4kfa5q05grpwbe1qc1vo
quatsch voll
0
1510468
10711003
2026-07-08T16:43:42Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711003
wikitext
text/x-wiki
== quatsch voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[quatsche voll]]
{{Worttrennung}}
:quatsch voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃ ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
b0n0agjmkuevzi8mjs1gh0op9ilm6m5
quatsche voll
0
1510469
10711004
2026-07-08T16:43:47Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711004
wikitext
text/x-wiki
== quatsche voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[quatsch voll]]
{{Worttrennung}}
:quat·sche voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃə ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
o73kuka9edas92cly83me6u9fkhb7s6
quatschen voll
0
1510470
10711005
2026-07-08T16:43:50Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711005
wikitext
text/x-wiki
== quatschen voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:quat·schen voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃn̩ ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*1. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
si85w96knb0tfmgklck2b9b84jxnn8n
quatschest voll
0
1510471
10711006
2026-07-08T16:43:54Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711006
wikitext
text/x-wiki
== quatschest voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:quat·schest voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃəst ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
295micrlcfpkvwej7mk4kdl8wtrbxp6
quatschet voll
0
1510472
10711007
2026-07-08T16:43:58Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711007
wikitext
text/x-wiki
== quatschet voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:quat·schet voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃət ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
2rt7vg7lzbumlmu9suarvv4wo6dkt2l
quatschst voll
0
1510473
10711008
2026-07-08T16:44:04Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711008
wikitext
text/x-wiki
== quatschst voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[quatscht voll]]
{{Worttrennung}}
:quatschst voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃst ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
c1wev9nwc4qvi2ydezy8xtcsm8nuzt5
quatscht voll
0
1510474
10711009
2026-07-08T16:44:09Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711009
wikitext
text/x-wiki
== quatscht voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[quatschst voll]]
{{Worttrennung}}
:quatscht voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃt ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
28m1pxrcur83hd68y2769c3r4dgtvjj
quatschte voll
0
1510475
10711010
2026-07-08T16:44:13Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711010
wikitext
text/x-wiki
== quatschte voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:quatsch·te voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃtə ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
japwoc4memuij6gsu3uvqjmanpbfpjk
quatschten voll
0
1510476
10711011
2026-07-08T16:44:18Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711011
wikitext
text/x-wiki
== quatschten voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:quatsch·ten voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃtn̩ ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
9ofvwojrwasowkqk6sbrmdmsgf2j03n
quatschtest voll
0
1510477
10711012
2026-07-08T16:44:22Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711012
wikitext
text/x-wiki
== quatschtest voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:quatsch·test voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃtəst ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
1w41zv913bd1qh0nn3qvwhpvu09f9tu
quatschtet voll
0
1510478
10711013
2026-07-08T16:44:26Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711013
wikitext
text/x-wiki
== quatschtet voll ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:quatsch·tet voll
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌkvat͡ʃtət ˈfɔl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
tjrbcpzesj2w90x9ndam8zfh6m4hr9p
vollgequatscht
0
1510479
10711014
2026-07-08T16:44:31Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711014
wikitext
text/x-wiki
== vollgequatscht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·ge·quatscht
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlɡəˌkvat͡ʃt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
h4i6tqrh3xgaw1w02i76iepwn9tnem3
vollquatsche
0
1510480
10711015
2026-07-08T16:44:34Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711015
wikitext
text/x-wiki
== vollquatsche ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quat·sche
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
eb1wtjydzvadpt8gsouz7xgaw5ltjs4
vollquatschend
0
1510481
10711016
2026-07-08T16:44:39Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711016
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschend ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Wortart fehlt|Adjektiv}}
=== {{Wortart|Partizip I|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schend
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃn̩t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Präsens des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
29an4k9jrtohwdom3vrla5tzqu0g9tt
vollquatschende
0
1510482
10711017
2026-07-08T16:44:43Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711017
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschende ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schen·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃn̩də}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vollquatschend}}
6m8uxpycq6lqljs21m7kpw84azu7pq5
vollquatschendem
0
1510483
10711018
2026-07-08T16:44:47Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711018
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschendem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schen·dem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃn̩dəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vollquatschend}}
l9221r71lgagoa9v5ttfjtarlq1djpw
vollquatschenden
0
1510484
10711019
2026-07-08T16:44:51Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711019
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschenden ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schen·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃn̩dən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vollquatschend}}
rcuofvepnr8aq76gliageuadobb0g7q
vollquatschender
0
1510485
10711020
2026-07-08T16:44:57Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711020
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschender ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schen·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃn̩dɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vollquatschend}}
dhxriag41ygnx1rjytskghcwuirc3tt
vollquatschendes
0
1510486
10711021
2026-07-08T16:45:06Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711021
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschendes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schen·des
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃn̩dəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[vollquatschend]]'''
{{Grundformverweis Dekl|vollquatschend}}
6g4vb2hw63yu2kxd41ukbbm39msnac5
vollquatschest
0
1510487
10711022
2026-07-08T16:45:23Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711022
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschest ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schest
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃəst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
psqcr4nrgnpsojqj9weeh1xue3f7kto
vollquatschet
0
1510488
10711023
2026-07-08T16:45:27Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711023
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quat·schet
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
3eyi2n4499bqvjc545lsm53zr4j71li
vollquatschst
0
1510489
10711025
2026-07-08T16:45:30Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711025
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschst ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[vollquatscht]]
{{Worttrennung}}
:voll·quatschst
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
kv8eqgokyny04qpjp8smj08zl0ore89
vollquatscht
0
1510490
10711026
2026-07-08T16:45:34Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711026
wikitext
text/x-wiki
== vollquatscht ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[vollquatschst]]
{{Worttrennung}}
:voll·quatscht
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
dwd4juu3p7hcs0lcacle18d7ja8mic4
vollquatschte
0
1510491
10711027
2026-07-08T16:45:38Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711027
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quatsch·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃtə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
jarc0njxs669kffjuin13hgialpiidf
vollquatschten
0
1510492
10711028
2026-07-08T16:45:42Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711028
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quatsch·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃtn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
7ossatzjmv86u2s47yn826p4zwygk3j
vollquatschtest
0
1510493
10711029
2026-07-08T16:45:46Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711029
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschtest ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quatsch·test
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃtəst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
akofxjry4aqnnvkuqgyscedmez56ek3
vollquatschtet
0
1510494
10711030
2026-07-08T16:45:50Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711030
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschtet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·quatsch·tet
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlˌkvat͡ʃtət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
*2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
ltcmk9wlvw37c4vxpxb0guvuh48qiy2
vollzuquatschen
0
1510495
10711031
2026-07-08T16:45:55Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711031
wikitext
text/x-wiki
== vollzuquatschen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Erweiterter Infinitiv|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:voll·zu·quat·schen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔlt͡suˌkvat͡ʃn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*erweiterter Infinitiv Aktiv des Verbs '''[[vollquatschen]]'''
{{Grundformverweis Konj|vollquatschen}}
pzcggbzh05y8w71h9azsn56mnnmeos6
Flexion:vollquatschend
108
1510496
10711034
2026-07-08T16:46:10Z
Udo T.
91150
neu
10711034
wikitext
text/x-wiki
== vollquatschend (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=vollquatschend
}}
759w0k3gzv91yozkdmcw5mtztrdmrjm
Flexion:entgegensegeln
108
1510497
10711035
2026-07-08T16:46:47Z
Udo T.
91150
neu
10711035
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegeln (Konjugation) ({{Verbkonjugation|Deutsch}}) ==
{{Deutsch Verb regelmäßig|Teil 1=entgegen|se|g|e|l|n|entgegengesegelt|Infinitiv=einteilig|Nebensatzkonjugation=einteilig|vp=uvp|zp=0|gerund=0|haben=0|veraltet=0|VA Partizip II=0}}
7blgne5n2s71gpgxls24rbrtwgnluv5
entgegengesegelt
0
1510498
10711036
2026-07-08T16:47:02Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711036
wikitext
text/x-wiki
== entgegengesegelt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Partizip II|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·ge·se·gelt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ɡəˌzeːɡl̩t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Perfekt des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
lyxr41dfz90k5mhaa8b71p97dneka5e
entgegensegel
0
1510499
10711037
2026-07-08T16:47:06Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711037
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[entgegensegle]], [[entgegensegele]]
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·gel
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
bvymxpl0wojmute6ac3qxy7sjl3x11i
entgegensegele
0
1510500
10711038
2026-07-08T16:47:10Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711038
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegele ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegensegle]]
:''1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegensegle]]
:''3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegensegle]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegensegel]]
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·ge·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡələ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
aegiel78u18yl7mlex5hepqqc2ebo7s
entgegensegelnd
0
1510501
10711039
2026-07-08T16:47:14Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711039
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelnd ({{Sprache|Deutsch}}) ==
{{Wortart fehlt|Adjektiv}}
=== {{Wortart|Partizip I|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·gelnd
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩nt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Partizip Präsens des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
a3giykvxo8fl2gymc8l3rnjf54fh8nu
entgegensegelnde
0
1510502
10711040
2026-07-08T16:47:19Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711040
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelnde ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·geln·de
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩ndə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
{{Grundformverweis Dekl|entgegensegelnd}}
2m2dz4dx98vdr543kkhbkwljixsggbg
entgegensegelndem
0
1510503
10711041
2026-07-08T16:47:26Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711041
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelndem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·geln·dem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩ndəm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
{{Grundformverweis Dekl|entgegensegelnd}}
9bqcfwnlk29ykqpamk56dd1zrevt7hf
entgegensegelnden
0
1510504
10711042
2026-07-08T16:47:31Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711042
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelnden ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·geln·den
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩ndn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
{{Grundformverweis Dekl|entgegensegelnd}}
honi8ib3tegy8wbjltu8def3iel0tf8
entgegensegelnder
0
1510505
10711043
2026-07-08T16:47:36Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711043
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelnder ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·geln·der
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩ndɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
{{Grundformverweis Dekl|entgegensegelnd}}
4x1bfmnjqwywaz09ovg9rdv0uhkdryu
entgegensegelndes
0
1510506
10711044
2026-07-08T16:47:40Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711044
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelndes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·geln·des
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩ndəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[entgegensegelnd]]'''
{{Grundformverweis Dekl|entgegensegelnd}}
h6bya0gfud98vw2wm6dstw6y4zyeeht
entgegensegelst
0
1510507
10711045
2026-07-08T16:47:44Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711045
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelst ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegenseglest]]
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·gelst
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩st}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
30agt3jaf1fe5xjkymyctag67j0icss
entgegensegelt
0
1510508
10711046
2026-07-08T16:47:47Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711046
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegenseglet]]
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·gelt
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩t}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
qm5eh8ndt34w61mknfya5qzx9hko6fq
entgegensegelte
0
1510509
10711047
2026-07-08T16:47:52Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711047
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·gel·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩tə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
75zxtqwms3m6822xwev39l7b1nvx05x
entgegensegelten
0
1510510
10711048
2026-07-08T16:47:55Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711048
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·gel·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩tn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
105hj7u4f292jcny9n2rith3svqgx1h
entgegensegeltest
0
1510511
10711049
2026-07-08T16:48:00Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711049
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegeltest ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·gel·test
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩təst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
jhbyc051fttg7fz8l3ts0l3au47zx9q
entgegensegeltet
0
1510512
10711051
2026-07-08T16:48:05Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711051
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegeltet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·se·gel·tet
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡl̩tət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
4qa7kwmtc0j5adbcvwj2d343ur4dzxx
entgegensegle
0
1510513
10711052
2026-07-08T16:48:08Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711052
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegle ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegensegel]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegensegele]]
:''1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegensegele]]
:''3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation:'' [[entgegensegele]]
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·seg·le
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡlə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
cufosvhvuikqfkkggjfz520dy3uyufw
entgegenseglest
0
1510514
10711054
2026-07-08T16:48:13Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711054
wikitext
text/x-wiki
== entgegenseglest ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[entgegensegelst]]
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·seg·lest
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡləst}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
9gxzc73ktg35uf717xi80ts6v6kkbo9
entgegenseglet
0
1510515
10711055
2026-07-08T16:48:17Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711055
wikitext
text/x-wiki
== entgegenseglet ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[entgegensegelt]]
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·seg·let
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩ˌzeːɡlət}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
sa75wyh3423khtd0fjlpi182viubgxm
entgegenzusegeln
0
1510516
10711056
2026-07-08T16:48:21Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711056
wikitext
text/x-wiki
== entgegenzusegeln ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Erweiterter Infinitiv|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:ent·ge·gen·zu·se·geln
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɛntˈɡeːɡn̩t͡suˌzeːɡl̩n}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*erweiterter Infinitiv Aktiv des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
amv4aubw8c63xtk6u32eqquy4xehtq8
segel entgegen
0
1510517
10711057
2026-07-08T16:48:26Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711057
wikitext
text/x-wiki
== segel entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[segle entgegen]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segle entgegen]]
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[segele entgegen]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segele entgegen]]
{{Worttrennung}}
:se·gel ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡl̩ ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
d75j3m64pn4gupie1i95ty1yr8sxwhc
segele entgegen
0
1510518
10711058
2026-07-08T16:48:31Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711058
wikitext
text/x-wiki
== segele entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[segle entgegen]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segle entgegen]]
:''1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segle entgegen]]
:''3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segle entgegen]]
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[segel entgegen]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segel entgegen]]
{{Worttrennung}}
:se·ge·le ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡələ ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
avezobhhl3fj1auc12bncknaud9xint
segeln entgegen
0
1510519
10711059
2026-07-08T16:48:34Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711059
wikitext
text/x-wiki
== segeln entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:se·geln ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡl̩n ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
1ckt4lg7tfzvc2xwhw7trelaetvem9q
segelst entgegen
0
1510520
10711060
2026-07-08T16:48:38Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711060
wikitext
text/x-wiki
== segelst entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[seglest entgegen]]
{{Worttrennung}}
:se·gelst ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡl̩st ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
idj92pdj84ggnn4lc73hkkmklihnbuy
segelt entgegen
0
1510521
10711061
2026-07-08T16:48:42Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711061
wikitext
text/x-wiki
== segelt entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[seglet entgegen]]
{{Worttrennung}}
:se·gelt ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡl̩t ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
epd3eleoweaq2dwgyjb59b7ivs1l7l8
segelte entgegen
0
1510522
10711063
2026-07-08T16:48:47Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711063
wikitext
text/x-wiki
== segelte entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:se·gel·te ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡl̩tə ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
2owzx0250x4qobgjvvx5hcqx8aqivi1
segelten entgegen
0
1510523
10711064
2026-07-08T16:48:52Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711064
wikitext
text/x-wiki
== segelten entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:se·gel·ten ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡl̩tn̩ ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
8kmvmqol2xoteysesjthxkcova3svf4
segeltest entgegen
0
1510524
10711065
2026-07-08T16:48:55Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711065
wikitext
text/x-wiki
== segeltest entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:se·gel·test ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡl̩təst ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
16fe3i9sb0utx4k88uvnn71k5f0ctpi
segeltet entgegen
0
1510525
10711066
2026-07-08T16:48:59Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711066
wikitext
text/x-wiki
== segeltet entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:se·gel·tet ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡl̩tət ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
lzoefv7733ir0jqp7vdh86mboi5ntc1
segle entgegen
0
1510526
10711067
2026-07-08T16:49:03Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711067
wikitext
text/x-wiki
== segle entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[segel entgegen]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segel entgegen]]
:''2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv:'' [[segele entgegen]]
:''1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segele entgegen]]
:''1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segele entgegen]]
:''3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation:'' [[segele entgegen]]
{{Worttrennung}}
:seg·le ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡlə ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
*3. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
89ez1aq2g69po7b5rkmi9kvysz8ljh2
seglest entgegen
0
1510527
10711068
2026-07-08T16:49:08Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711068
wikitext
text/x-wiki
== seglest entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[segelst entgegen]]
{{Worttrennung}}
:seg·lest ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡləst ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
09bvytbh5r9706v5wlnwxdiwqtcmrnp
seglet entgegen
0
1510528
10711069
2026-07-08T16:49:12Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711069
wikitext
text/x-wiki
== seglet entgegen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[segelt entgegen]]
{{Worttrennung}}
:seg·let ent·ge·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˌzeːɡlət ɛntˈɡeːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs '''[[entgegensegeln]]'''
{{Grundformverweis Konj|entgegensegeln}}
lvj5evw61t4nl1gw5m69d0pnp9gjuc3
Flexion:entgegensegelnd
108
1510529
10711070
2026-07-08T16:49:28Z
Udo T.
91150
neu
10711070
wikitext
text/x-wiki
== entgegensegelnd (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=entgegensegelnd
}}
2b2iub8g1rvvamdmuv1ky1oav766god
šapka
0
1510530
10711072
2026-07-08T16:50:32Z
Trevas
7006
neu
10711072
wikitext
text/x-wiki
== šapka ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{f}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=šapka
|Genitiv Singular=šapki
|Dativ Singular=šapce
|Akkusativ Singular=šapku
|Instrumental Singular=šapku
|Lokativ Singular=šapce
|Nominativ Dual=šapce
|Genitiv Dual=šapkowu
|Dativ Dual=šapkoma
|Akkusativ Dual=šapce
|Instrumental Dual=šapkoma
|Lokativ Dual=šapkoma
|Nominativ Plural=šapki
|Genitiv Plural=šapkow
|Dativ Plural=šapkam
|Akkusativ Plural=šapki
|Instrumental Plural=šapkami
|Lokativ Plural=šapkach
}}
{{Worttrennung}}
:šap·ka, {{Du.}} šap·ce, {{Pl.}} šap·ki
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Kopfbedeckung aus weichem Material; Mütze, Kappe
{{Synonyme}}
:[1] [[mica]]
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[šapcycka]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kopfbedeckung aus weichem Material|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Mütze}} {{f}}, {{Ü|de|Kappe}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta|šapka_1|šapka¹}}
:[1] {{Ref-Šwjela}}
:[1] {{Ref-Muka|šapka_2|šapka²}}
:[1] {{Ref-Zwahr|schapka}}
:[1] {{Ref-DNW|Mütze}}
k92xd5727vdp5ntq40886mgbofs2n22
ćah
0
1510531
10711075
2026-07-08T17:02:27Z
Trevas
7006
neu
10711075
wikitext
text/x-wiki
== ćah ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{m}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=ćah
|Nominativ Dual=ćahaj
|Nominativ Plural=ćahi
|Genitiv Singular=ćaha
|Genitiv Dual=ćahow
|Genitiv Plural=ćahow
|Dativ Singular=ćahej
|Dativ Dual=ćahomaj
|Dativ Plural=ćaham
|Akkusativ Singular=ćah
|Akkusativ Dual=ćahaj
|Akkusativ Plural=ćahi
|Instrumental Singular=ćahom
|Instrumental Dual=ćahomaj
|Instrumental Plural=ćahami
|Lokativ Singular=ćahu
|Lokativ Dual=ćahomaj
|Lokativ Plural=ćahach
|Vokativ Singular=ćaho
|Vokativ Dual=ćahaj
|Vokativ Plural=ćahi
}}
{{Worttrennung}}
:ćah, {{Du.}} ća·haj, {{Pl.}} ća·hi
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Verkehr|spr=hsb}} Lokomotive mit Wagen; Zug
:[2] sich fortbewegende Gruppe von Personen; Zug
:[3] {{K|Spiel|spr=hsb}} Bewegen einer Spielfiegur; Zug
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[spěšnik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[nakładny]] ''ćah'', [[wysokospěšnostny]] ''ćah''
:[1] [[z]] ''ćahom'' [[jěć]]
:[2] [[smólnicowy]] ''ćah''
:[3] [[dobry]] ''ćah''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Lokomotive mit Wagen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=sich fortbewegende Gruppe von Personen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Bewegen einer Spielfiegur|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-Soblexx}}
:[1, 3] {{Ref-NHS (de-hsb)|Zug|zug_g}}
jc22t7x64kohy5uhqzua74gfp83sgwq
10711079
10711075
2026-07-08T17:11:26Z
English Ultra
242609
/* ćah ({{Sprache|Obersorbisch}}) */ -e
10711079
wikitext
text/x-wiki
== ćah ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{m}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=ćah
|Nominativ Dual=ćahaj
|Nominativ Plural=ćahi
|Genitiv Singular=ćaha
|Genitiv Dual=ćahow
|Genitiv Plural=ćahow
|Dativ Singular=ćahej
|Dativ Dual=ćahomaj
|Dativ Plural=ćaham
|Akkusativ Singular=ćah
|Akkusativ Dual=ćahaj
|Akkusativ Plural=ćahi
|Instrumental Singular=ćahom
|Instrumental Dual=ćahomaj
|Instrumental Plural=ćahami
|Lokativ Singular=ćahu
|Lokativ Dual=ćahomaj
|Lokativ Plural=ćahach
|Vokativ Singular=ćaho
|Vokativ Dual=ćahaj
|Vokativ Plural=ćahi
}}
{{Worttrennung}}
:ćah, {{Du.}} ća·haj, {{Pl.}} ća·hi
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Verkehr|spr=hsb}} Lokomotive mit Wagen; Zug
:[2] sich fortbewegende Gruppe von Personen; Zug
:[3] {{K|Spiel|spr=hsb}} Bewegen einer Spielfigur; Zug
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[spěšnik]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[nakładny]] ''ćah'', [[wysokospěšnostny]] ''ćah''
:[1] [[z]] ''ćahom'' [[jěć]]
:[2] [[smólnicowy]] ''ćah''
:[3] [[dobry]] ''ćah''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Lokomotive mit Wagen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=sich fortbewegende Gruppe von Personen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Bewegen einer Spielfigur|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-Soblexx}}
:[1, 3] {{Ref-NHS (de-hsb)|Zug|zug_g}}
68j5rvpi4js7pyay9zyv2sd7z3q9usm
śěg
0
1510532
10711082
2026-07-08T17:17:36Z
Trevas
7006
neu
10711082
wikitext
text/x-wiki
== śěg ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{m}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=śěg
|Genitiv Singular=śěga
|Dativ Singular=śěgoju
|Akkusativ Singular=śěg
|Instrumental Singular=śěgom
|Lokativ Singular=śěgu
|Nominativ Dual=śěga
|Genitiv Dual=śěgowu
|Dativ Dual=śěgoma
|Akkusativ Dual=śěga
|Instrumental Dual=śěgoma
|Lokativ Dual=śěgoma
|Nominativ Plural=śěgi
|Genitiv Plural=śěgow
|Dativ Plural=śěgam
|Akkusativ Plural=śěgi
|Instrumental Plural=śěgami
|Lokativ Plural=śěgach
}}
{{Worttrennung}}
:śěg, {{Du.}} śě·ga, {{Pl.}} śě·gi
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Verkehr|spr=hsb}} Lokomotive mit Wagen; Zug
:[2] Gruppe von Feuerwehrfahrzeugen, die zum Löschen eines Brandes ausrücken; Zug
:[3] sich fortbewegende Gruppe von Personen; Zug
{{Sinnverwandte Wörter}}
:[3] [[kolona]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
:[3] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Lokomotive mit Wagen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Gruppe von Feuerwehrfahrzeugen, die zum Löschen eines Brandes ausrücken|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=sich fortbewegende Gruppe von Personen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zug}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-Starosta}}
:[1] {{Ref-Šwjela}}
:[1] {{Ref-Muka}}
:[1–3] {{Ref-DNW|Zug}}
5zw6tu3x4ibbnbe0hk3o11dfvc5a38z
ćeta
0
1510533
10711086
2026-07-08T17:25:18Z
Trevas
7006
neu
10711086
wikitext
text/x-wiki
== ćeta ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{f}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=ćeta
|Nominativ Dual=ćeće
|Nominativ Plural=ćety
|Genitiv Singular=ćety
|Genitiv Dual=ćetow
|Genitiv Plural=ćetow
|Dativ Singular=ćeće
|Dativ Dual=ćetomaj
|Dativ Plural=ćetam
|Akkusativ Singular=ćetu
|Akkusativ Dual=ćeće
|Akkusativ Plural=ćety
|Instrumental Singular=ćetu
|Instrumental Dual=ćetomaj
|Instrumental Plural=ćetami
|Lokativ Singular=ćeće
|Lokativ Dual=ćetomaj
|Lokativ Plural=ćetach
|Vokativ Singular=ćeta
|Vokativ Dual=ćeće
|Vokativ Plural=ćety
}}
{{Worttrennung}}
:će·ta, {{Du.}} će·će, {{Pl.}} će·ty
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Schwester der Mutter oder des Vaters; Tante
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[wuj]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Schwester der Mutter oder des Vaters|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Tante}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Tante}}
rvxlys6w5mfslrt5yv3x7h9am47edlf
còdi genetic
0
1510534
10711087
2026-07-08T17:25:39Z
Wamito
720
+ n oc
10711087
wikitext
text/x-wiki
== còdi genetic ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=
|Genus=m
|Singular=còdi genetic
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:cò·di ge·ne·tic, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=oc|Grundbedeutung}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv {{Ü|oc|còdi}} und dem Adjektiv {{Ü|oc|còdi genetic}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|còdi genetic}}
8c2azg6lfqehylnbb6iuna0h8jfphdb
10711088
10711087
2026-07-08T17:26:05Z
Wamito
720
10711088
wikitext
text/x-wiki
== còdi genetic ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=
|Genus=m
|Singular=còdi genetic
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:cò·di ge·ne·tic, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=oc|Grundbedeutung}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|còdi}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|còdi genetic}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|còdi genetic}}
bx6jueqhzy2wbgw5g170v4s69qone8x
10711090
10711088
2026-07-08T17:26:19Z
Wamito
720
10711090
wikitext
text/x-wiki
== còdi genetic ({{Sprache|Okzitanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Okzitanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Okzitanisch}} ===
{{Okzitanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=
|Genus=m
|Singular=còdi genetic
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:cò·di ge·ne·tic, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=oc|Biologie}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|oc|còdi}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|oc|còdi genetic}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=oc|còdi genetic}}
dmi5v6cjaazad4592kgn6zy2ab4iljk
Betrugsdezernat
0
1510535
10711092
2026-07-08T17:28:04Z
Karl-Heinz Best
257379
neu
10711092
wikitext
text/x-wiki
== Betrugsdezernat ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Betrugsdezernat
|Nominativ Plural=Betrugsdezernate
|Genitiv Singular=Betrugsdezernates
|Genitiv Singular*=Betrugsdezernats
|Genitiv Plural=Betrugsdezernate
|Dativ Singular=Betrugsdezernat
|Dativ Plural=Betrugsdezernaten
|Akkusativ Singular=Betrugsdezernat
|Akkusativ Plural=Betrugsdezernate
}}
{{Worttrennung}}
:Be·trugs·de·zer·nat, {{Pl.}} Be·trugs·de·zer·na·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈtʁuːksdet͡sɛʁˌnaːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Abteilung der Polizei, die für Betrugsfälle zuständig ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Betrug]]'' und ''[[Dezernat]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Dezernat]]
{{Beispiele}}
:[1] „Und bis jetzt war es ihm dank seines guten Drahtes zu Kari aus dem ''Betrugsdezernat'' auch gelungen, unter dem Radar des Dzernats für Gewaltdelikte zu segeln.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 71.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abteilung der Polizei, die für
Betrugsfälle zuständig ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
3zdg4nwu8v7ir70c1qs64ygvd7pgiyf
10711155
10711092
2026-07-08T18:40:20Z
Karl-Heinz Best
257379
/* {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} */ typo
10711155
wikitext
text/x-wiki
== Betrugsdezernat ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Betrugsdezernat
|Nominativ Plural=Betrugsdezernate
|Genitiv Singular=Betrugsdezernates
|Genitiv Singular*=Betrugsdezernats
|Genitiv Plural=Betrugsdezernate
|Dativ Singular=Betrugsdezernat
|Dativ Plural=Betrugsdezernaten
|Akkusativ Singular=Betrugsdezernat
|Akkusativ Plural=Betrugsdezernate
}}
{{Worttrennung}}
:Be·trugs·de·zer·nat, {{Pl.}} Be·trugs·de·zer·na·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈtʁuːksdet͡sɛʁˌnaːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Abteilung der Polizei, die für Betrugsfälle zuständig ist
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Betrug]]'' und ''[[Dezernat]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-s]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Dezernat]]
{{Beispiele}}
:[1] „Und bis jetzt war es ihm dank seines guten Drahtes zu Kari aus dem ''Betrugsdezernat'' auch gelungen, unter dem Radar des Dezernats für Gewaltdelikte zu segeln.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 71.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Abteilung der Polizei, die für
Betrugsfälle zuständig ist|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
2uxq5on2zhylq6kq7ghjce31xbnx5k2
domizna
0
1510536
10711096
2026-07-08T17:32:50Z
Trevas
7006
neu
10711096
wikitext
text/x-wiki
== domizna ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{f}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=domizna
|Nominativ Dual=domiznje
|Nominativ Plural=domizny
|Genitiv Singular=domizny
|Genitiv Dual=domiznow
|Genitiv Plural=domiznow
|Dativ Singular=domiznje
|Dativ Dual=domiznomaj
|Dativ Plural=domiznam
|Akkusativ Singular=domiznu
|Akkusativ Dual=domiznje
|Akkusativ Plural=domizny
|Instrumental Singular=domiznu
|Instrumental Dual=domiznomaj
|Instrumental Plural=domiznami
|Lokativ Singular=domiznje
|Lokativ Dual=domiznomaj
|Lokativ Plural=domiznach
|Vokativ Singular=domizna
|Vokativ Dual=domiznje
|Vokativ Plural=domizny
}}
{{Worttrennung}}
:do·mi·z·na, {{Du.}} do·mi·z·nje, {{Pl.}} do·mi·z·ny
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Ort oder Land, aus dem man stammt; Heimat, Heimatland
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ort oder Land, aus dem man stammt|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Heimat}} {{f}}, {{Ü|de|Heimatland}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblex|domizna}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Heimat}}
ghjnpqnje49q7idbghl1919dmw7lwsi
Betrugsdezernate
0
1510537
10711097
2026-07-08T17:35:03Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711097
wikitext
text/x-wiki
== Betrugsdezernate ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Be·trugs·de·zer·na·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈtʁuːksdet͡sɛʁˌnaːtə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Betrugsdezernat]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Betrugsdezernat]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Betrugsdezernat]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Betrugsdezernat}}
524vscvfsuk8wqby9mflznpnqluqtfo
Betrugsdezernaten
0
1510538
10711098
2026-07-08T17:35:08Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711098
wikitext
text/x-wiki
== Betrugsdezernaten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Be·trugs·de·zer·na·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈtʁuːksdet͡sɛʁˌnaːtn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Betrugsdezernat]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Betrugsdezernat}}
o2qz5erdgyguos3ftwnex1ruj0a9it6
Betrugsdezernates
0
1510539
10711099
2026-07-08T17:35:13Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711099
wikitext
text/x-wiki
== Betrugsdezernates ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Betrugsdezernats]]
{{Worttrennung}}
:Be·trugs·de·zer·na·tes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈtʁuːksdet͡sɛʁˌnaːtəs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Betrugsdezernat]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Betrugsdezernat}}
p8wysago2sgt8fapgbtcqqgo74foj9e
Betrugsdezernats
0
1510540
10711100
2026-07-08T17:35:16Z
Udo T.
91150
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711100
wikitext
text/x-wiki
== Betrugsdezernats ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Nebenformen}}
:[[Betrugsdezernates]]
{{Worttrennung}}
:Be·trugs·de·zer·nats
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bəˈtʁuːksdet͡sɛʁˌnaːt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Betrugsdezernat]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Betrugsdezernat}}
6466aomeyy5bev7gjs1pisd1e2ljds5
domownja
0
1510541
10711102
2026-07-08T17:39:03Z
Trevas
7006
neu
10711102
wikitext
text/x-wiki
== domownja ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{f}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=domownja
|Genitiv Singular=domownje
|Dativ Singular=domowni
|Akkusativ Singular=domownju
|Instrumental Singular=domownju
|Lokativ Singular=domowni
|Nominativ Dual=domowni
|Genitiv Dual=domownjowu
|Dativ Dual=domownjoma
|Akkusativ Dual=domowni
|Instrumental Dual=domownjoma
|Lokativ Dual=domownjoma
|Nominativ Plural=domownje
|Genitiv Plural=domownjow
|Dativ Plural=domownjam
|Akkusativ Plural=domownje
|Instrumental Plural=domownjami
|Lokativ Plural=domownjach
}}
{{Nebenformen}}
:''veraltet:'' [[domowina]]
{{Worttrennung}}
:do·mow·nja, {{Du.}} do·mow·ni, {{Pl.}} do·mow·nje
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Ort oder Land, aus dem man stammt; Heimat
{{Synonyme}}
:[1] [[dom]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Ort oder Land, aus dem man stammt|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Heimat}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta}}
:[1] {{Ref-Šwjela}}
:[1] {{Ref-Muka|domowńa}}
:[1] {{Ref-DNW|Heimat}}
5sqkicrpjnbu6u5gy6pa57kis9v4zxn
Reim:Tschechisch:-ɪlaː
106
1510542
10711161
2026-07-08T19:03:13Z
English Ultra
242609
n
10711161
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=ɪlaː
|Schreibungen=-ilá
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
0xqcq7kspxo75gnr6f182qh7xlzvw6u
10711162
10711161
2026-07-08T19:04:20Z
English Ultra
242609
+Reim [[milá]] +Reim [[Čilá]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711162
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=ɪlaː
|Schreibungen=-ilá
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
* [[milá]]
* [[Čilá]]
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
fw4lgds5n08ghpgkg6qkr2psxpa0i74
Reim:Tschechisch:-akɛː
106
1510543
10711167
2026-07-08T19:09:32Z
English Ultra
242609
n
10711167
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=akɛː
|Schreibungen=-aké
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
a68p4pxokelmio9sgni41aeev51dk0x
10711168
10711167
2026-07-08T19:09:59Z
English Ultra
242609
+Reim [[jaké]] +Reim [[také]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711168
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=akɛː
|Schreibungen=-aké
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
* [[jaké]]
* [[také]]
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
nvxos3d28g7e87j62jz3uqt7pna6s26
Reim:Tschechisch:-atnɛː
106
1510544
10711171
2026-07-08T19:11:58Z
English Ultra
242609
n
10711171
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=atnɛː
|Schreibungen=-atné
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
17mdw82g7x4buzifu1hix9gz20ilm54
10711172
10711171
2026-07-08T19:13:04Z
English Ultra
242609
+Reim [[platné]] +Reim [[špatné]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711172
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=atnɛː
|Schreibungen=-atné
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
* [[platné]]
* [[špatné]]
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
go17uss8ervqarz7wxgf4ypaff9f01o
Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡siː
106
1510545
10711175
2026-07-08T19:17:20Z
English Ultra
242609
n
10711175
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡siː
|Schreibungen=-amicí
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
k5qd1ggv3rmqh1kt0uclwohsuk09q5z
10711176
10711175
2026-07-08T19:18:06Z
English Ultra
242609
+Reim [[samicí]] +Reim [[hranicí]] +Reim [[stanicí]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711176
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡siː
|Schreibungen=-amicí
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranicí]]
* [[samicí]]
* [[stanicí]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
raxcm88wbg71xv2mbpm78gj7wef5idp
10711212
10711176
2026-07-08T19:54:41Z
English Ultra
242609
English Ultra verschob die Seite [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡siː]] nach [[Reim:Tschechisch:-anɪt͡siː]]: Brille :) m als n gelesen sry
10711176
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡siː
|Schreibungen=-amicí
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranicí]]
* [[samicí]]
* [[stanicí]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
raxcm88wbg71xv2mbpm78gj7wef5idp
10711215
10711212
2026-07-08T19:57:23Z
English Ultra
242609
English Ultra verschob die Seite [[Reim:Tschechisch:-anɪt͡siː]] nach [[Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡siː]]
10711176
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡siː
|Schreibungen=-amicí
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranicí]]
* [[samicí]]
* [[stanicí]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
raxcm88wbg71xv2mbpm78gj7wef5idp
10711221
10711215
2026-07-08T20:01:02Z
English Ultra
242609
/* dreisilbig */
10711221
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡siː
|Schreibungen=-amicí
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranicí]]
* [[stanicí]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
0cbq5ik2v791559xtrskl0r9y1qdzcw
10711223
10711221
2026-07-08T20:01:33Z
English Ultra
242609
/* Reim */
10711223
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡siː
|Schreibungen=-anicí
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranicí]]
* [[stanicí]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
h96chtudnbll6qy5rqxhdrvjf7pdz8o
10711245
10711223
2026-07-08T20:17:52Z
English Ultra
242609
/* Reim */
10711245
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡siː
|Schreibungen=-anicí
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranicí]]
* [[stanicí]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
dt95sasisvl05fqjnegipum9dra3msp
Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡sɛ
106
1510546
10711183
2026-07-08T19:21:24Z
English Ultra
242609
n
10711183
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡sɛ
|Schreibungen=-amice
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
2tab73hieck2cg6r57blezphsyo2k5h
10711184
10711183
2026-07-08T19:22:10Z
English Ultra
242609
+Reim [[samice]] +Reim [[hranice]] +Reim [[stanice]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711184
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡sɛ
|Schreibungen=-amice
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranice]]
* [[samice]]
* [[stanice]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
4m62kdw0r8800eid9nxi5o7d1h0axwy
10711246
10711184
2026-07-08T20:18:35Z
English Ultra
242609
10711246
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡sɛ
|Schreibungen=-anice
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranice]]
* [[stanice]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
sxnt0p07z1jgmsjg1yl2n774ixeifgn
10711247
10711246
2026-07-08T20:18:52Z
English Ultra
242609
English Ultra verschob die Seite [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡sɛ]] nach [[Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡sɛ]]
10711246
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡sɛ
|Schreibungen=-anice
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranice]]
* [[stanice]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
sxnt0p07z1jgmsjg1yl2n774ixeifgn
Reim:Tschechisch:-avɪt͡sɛ
106
1510547
10711189
2026-07-08T19:24:07Z
English Ultra
242609
n
10711189
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=avɪt͡sɛ
|Schreibungen=-avice
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
eoeevrevwoqexpud7xnnbpl3dc3i4jq
10711190
10711189
2026-07-08T19:24:29Z
English Ultra
242609
+Reim [[pravice]] +Reim [[lavice]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711190
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=avɪt͡sɛ
|Schreibungen=-avice
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[lavice]]
* [[pravice]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
fm4mwz8kpb16u3nqppdm55ihzuohwjc
Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡s
106
1510548
10711195
2026-07-08T19:31:01Z
English Ultra
242609
n
10711195
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡s
|Schreibungen=-amic
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
duhv98rq1e68aq86qrthknyq7lpe3rh
10711196
10711195
2026-07-08T19:31:34Z
English Ultra
242609
+Reim [[samic]] +Reim [[hranic]] +Reim [[stanic]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711196
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡s
|Schreibungen=-amic
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
* [[hranic]]
* [[samic]]
* [[stanic]]
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
k9rprms4glw2uk92638tlv4e5qe85x0
10711229
10711196
2026-07-08T20:07:46Z
English Ultra
242609
10711229
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡s
|Schreibungen=-anic
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
* [[hranic]]
* [[stanic]]
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
6nzby93k98pp81kiajaxrkeatl0h4xm
10711230
10711229
2026-07-08T20:08:11Z
English Ultra
242609
English Ultra verschob die Seite [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡s]] nach [[Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡s]]
10711229
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡s
|Schreibungen=-anic
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== zweisilbig ===
* [[hranic]]
* [[stanic]]
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
6nzby93k98pp81kiajaxrkeatl0h4xm
Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡sɪ
106
1510549
10711200
2026-07-08T19:34:24Z
English Ultra
242609
n
10711200
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡sɪ
|Schreibungen=-amici
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
nbxzx7i2r2r54y1wg37wstudi2bfc0c
10711201
10711200
2026-07-08T19:35:08Z
English Ultra
242609
+Reim [[samici]] +Reim [[hranici]] +Reim [[stanici]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711201
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡sɪ
|Schreibungen=-amici
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranici]]
* [[samici]]
* [[stanici]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
8u3rdo9yy6eg5cxid3obspytvtrmaai
10711233
10711201
2026-07-08T20:10:35Z
English Ultra
242609
10711233
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡sɪ
|Schreibungen=-anici
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranici]]
* [[stanici]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
8vyr7fao8qm6mk5kr6nzi3fwldli3yn
10711234
10711233
2026-07-08T20:11:04Z
English Ultra
242609
English Ultra verschob die Seite [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡sɪ]] nach [[Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡sɪ]]
10711233
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡sɪ
|Schreibungen=-anici
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranici]]
* [[stanici]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
8vyr7fao8qm6mk5kr6nzi3fwldli3yn
Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡siːm
106
1510550
10711205
2026-07-08T19:38:07Z
English Ultra
242609
n
10711205
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡siːm
|Schreibungen=-amicím
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
1sirsezz7s883k80zh4ukiebbufag8a
10711207
10711205
2026-07-08T19:39:39Z
English Ultra
242609
+Reim [[samicím]] +Reim [[hranicím]] +Reim [[stanicím]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711207
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=amɪt͡siːm
|Schreibungen=-amicím
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranicím]]
* [[samicím]]
* [[stanicím]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
7puebamo9a4ryh9lc85eb6v3ewuehfo
10711237
10711207
2026-07-08T20:13:18Z
English Ultra
242609
10711237
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡siːm
|Schreibungen=-anicím
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranicím]]
* [[stanicím]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
e70i0acq957xqsa6u2e0fcu0fisufza
10711238
10711237
2026-07-08T20:13:48Z
English Ultra
242609
English Ultra verschob die Seite [[Reim:Tschechisch:-amɪt͡siːm]] nach [[Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡siːm]]
10711237
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡siːm
|Schreibungen=-anicím
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== dreisilbig ===
* [[hranicím]]
* [[stanicím]]
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
e70i0acq957xqsa6u2e0fcu0fisufza
Reim:Tschechisch:-aɲɪt͡sɛmɪ
106
1510551
10711211
2026-07-08T19:50:49Z
English Ultra
242609
n
10711211
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡sɛmɪ
|Schreibungen=-anicemi
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== viersilbig ===
=== fünfsilbig ===
=== sechssilbig ===
ny2rja24am7nyyiotqbgq18rlmodp3x
10711242
10711211
2026-07-08T20:17:09Z
English Ultra
242609
+Reim [[hranicemi]] +Reim [[stanicemi]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711242
wikitext
text/x-wiki
== Reim ==
{{Reim Übersicht
|Sprache=Tschechisch
|Lautschrift=aɲɪt͡sɛmɪ
|Schreibungen=-anicemi
|Ähnliche Reime=
}}
== Reimwörter ==
=== viersilbig ===
* [[hranicemi]]
* [[stanicemi]]
=== fünfsilbig ===
=== sechssilbig ===
j6xt9bq9euxiybq5whporjbjmomlvls
codex geneticus
0
1510553
10711214
2026-07-08T19:57:00Z
Wamito
720
+ n la
10711214
wikitext
text/x-wiki
== codex geneticus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:co·dex ge·ne·ti·cus, {{Gen.}} co·di·cis ge·ne·ti·ci
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Genetik}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv {{Ü|la|codex}} und dem Adjektiv {{Ü|la|geneticus}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|codex geneticus}}
otqlq6toxperglupx5obc824jhicky2
10711217
10711214
2026-07-08T19:57:33Z
Wamito
720
10711217
wikitext
text/x-wiki
== codex geneticus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Latein}} ===
{{Worttrennung}}
:co·dex ge·ne·ti·cus, {{Gen.}} co·di·cis ge·ne·ti·ci
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Genetik}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|la|codex}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|la|geneticus}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|codex geneticus}}
71hn4utkflzb6ht4k1ppklmyzl0yoet
10711219
10711217
2026-07-08T19:59:46Z
Wamito
720
10711219
wikitext
text/x-wiki
== codex geneticus ({{Sprache|Latein}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Latein}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Latein}} ===
{{Latein Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=cōdex geneticus
|Nominativ Plural=
|Genitiv Singular=cōdicis geneticī
|Genitiv Plural=
|Dativ Singular=
|Dativ Plural=
|Akkusativ Singular=
|Akkusativ Plural=
|Vokativ Singular=
|Vokativ Plural=
|Ablativ Singular=
|Ablativ Plural=
}}
{{Worttrennung}}
:co·dex ge·ne·ti·cus, {{Gen.}} co·di·cis ge·ne·ti·ci
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=la|neulateinisch|Genetik}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|la|codex}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|la|geneticus}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=la}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=la|codex geneticus}}
daepbdumjoz6zm23n8cw0w8nmfip1f9
Seidenhandschuh
0
1510559
10711285
2026-07-08T23:27:00Z
Mighty Wire
111915
neu
10711285
wikitext
text/x-wiki
== Seidenhandschuh ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Seidenhandschuh
|Nominativ Plural=Seidenhandschuhe
|Genitiv Singular=Seidenhandschuhs
|Genitiv Plural=Seidenhandschuhe
|Dativ Singular=Seidenhandschuh
|Dativ Plural=Seidenhandschuhen
|Akkusativ Singular=Seidenhandschuh
|Akkusativ Plural=Seidenhandschuhe
}}
{{Worttrennung}}
:Sei·den·hand·schuh, {{Pl.}} Sei·den·hand·schu·he
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯dn̩ˌhantʃuː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] seidener Handschuh
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Seide]]'' und ''[[Handschuh]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Handschuh]]
{{Beispiele}}
:[1] „Dazu trage ich meterlange schwarze ''Seidenhandschuhe'', die sich um meine Arme bauschen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=226}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=seidener Handschuh|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
pnjbfiw1i1ghkkwll88x6dypteyz7y3
10711289
10711285
2026-07-08T23:30:23Z
Mighty Wire
111915
+en:[[silk glove]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711289
wikitext
text/x-wiki
== Seidenhandschuh ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Seidenhandschuh
|Nominativ Plural=Seidenhandschuhe
|Genitiv Singular=Seidenhandschuhs
|Genitiv Plural=Seidenhandschuhe
|Dativ Singular=Seidenhandschuh
|Dativ Plural=Seidenhandschuhen
|Akkusativ Singular=Seidenhandschuh
|Akkusativ Plural=Seidenhandschuhe
}}
{{Worttrennung}}
:Sei·den·hand·schuh, {{Pl.}} Sei·den·hand·schu·he
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯dn̩ˌhantʃuː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] seidener Handschuh
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Seide]]'' und ''[[Handschuh]]'' mit dem Fugenelement ''[[-n]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Handschuh]]
{{Beispiele}}
:[1] „Dazu trage ich meterlange schwarze ''Seidenhandschuhe'', die sich um meine Arme bauschen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=226}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=seidener Handschuh|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|silk glove}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
1tru9jjbez6wxn5if69ypg26zrxznbj
Seidenhandschuhe
0
1510560
10711286
2026-07-08T23:27:06Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711286
wikitext
text/x-wiki
== Seidenhandschuhe ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Sei·den·hand·schu·he
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯dn̩ˌhantʃuːə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Seidenhandschuh]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Seidenhandschuh]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Seidenhandschuh]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Seidenhandschuh}}
oskh5i95vdys31t4l741a4hwjawb7bl
Seidenhandschuhs
0
1510561
10711287
2026-07-08T23:27:10Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711287
wikitext
text/x-wiki
== Seidenhandschuhs ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Sei·den·hand·schuhs
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯dn̩ˌhantʃuːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Seidenhandschuh]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Seidenhandschuh}}
ijr9o7smvzums1d1r4hfq55im0hvryr
Seidenhandschuhen
0
1510562
10711288
2026-07-08T23:27:17Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711288
wikitext
text/x-wiki
== Seidenhandschuhen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Sei·den·hand·schu·hen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzaɪ̯dn̩ˌhantʃuːən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Seidenhandschuh]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Seidenhandschuh}}
nlhf2qkql4uivknpyunrwtgzrpefjfv
Spitzenvertrag
0
1510563
10711295
2026-07-09T00:07:24Z
Mighty Wire
111915
neu
10711295
wikitext
text/x-wiki
== Spitzenvertrag ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Spitzenvertrag
|Nominativ Plural=Spitzenverträge
|Genitiv Singular=Spitzenvertrags
|Genitiv Plural=Spitzenverträge
|Dativ Singular=Spitzenvertrag
|Dativ Plural=Spitzenverträgen
|Akkusativ Singular=Spitzenvertrag
|Akkusativ Plural=Spitzenverträge
}}
{{Worttrennung}}
:Spit·zen·ver·trag, {{Pl.}} Spit·zen·ver·trä·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpɪt͡sn̩fɛɐ̯ˌtʁaːk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] besonders guter Vertrag, Abkommen mit besonders guten Bedingungen
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Vertrag]]
{{Beispiele}}
:[1] „Du lässt dir von Sofonda einen ''Spitzenvertrag'' verschaffen, nicht irgendeine poplige Provinzmodenschau.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=244}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=besonders guter Vertrag|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
khz8ut8jm75ain65s72xlztv4s9emgb
Spitzenverträge
0
1510564
10711296
2026-07-09T00:07:28Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711296
wikitext
text/x-wiki
== Spitzenverträge ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Spit·zen·ver·trä·ge
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpɪt͡sn̩fɛɐ̯ˌtʁɛːɡə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Spitzenvertrag]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Spitzenvertrag]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Spitzenvertrag]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Spitzenvertrag}}
lbr1ht8lq1kdg7adpkc1uk4qll0ujkk
Spitzenvertrags
0
1510565
10711297
2026-07-09T00:07:30Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711297
wikitext
text/x-wiki
== Spitzenvertrags ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Spit·zen·ver·trags
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpɪt͡sn̩fɛɐ̯ˌtʁaːks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Spitzenvertrag]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Spitzenvertrag}}
rrhrpl5k0oe6ob4ycgzcglo7ggewqaf
Spitzenverträgen
0
1510566
10711298
2026-07-09T00:07:32Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711298
wikitext
text/x-wiki
== Spitzenverträgen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Spit·zen·ver·trä·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃpɪt͡sn̩fɛɐ̯ˌtʁɛːɡn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Spitzenvertrag]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Spitzenvertrag}}
9496h40s1thwp8vtmlv4q1huisnpbon
Eishockeytorwart
0
1510567
10711299
2026-07-09T00:15:14Z
Mighty Wire
111915
neu
10711299
wikitext
text/x-wiki
== Eishockeytorwart ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Eishockeytorwart
|Nominativ Plural=Eishockeytorwarte
|Genitiv Singular=Eishockeytorwarts
|Genitiv Plural=Eishockeytorwarte
|Dativ Singular=Eishockeytorwart
|Dativ Plural=Eishockeytorwarten
|Akkusativ Singular=Eishockeytorwart
|Akkusativ Plural=Eishockeytorwarte
}}
{{Worttrennung}}
:Eis·ho·ckey·tor·wart, {{Pl.}} Eis·ho·ckey·tor·war·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯shɔkiˌtoːɐ̯vaʁt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Torwart einer Eishockeymannschaft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Eishockey]]'' und ''[[Torwart]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Torwart]], [[Eishockeyspieler]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich werde ''Eishockeytorwart'' und trage eine Maske.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=245}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Torwart einer Eishockeymannschaft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ice hockey goaltender}}, {{Ü|en|ice hockey goalkeeper}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
mb1qeol72grlc2sib02z2vcrn50nle7
10711303
10711299
2026-07-09T00:15:58Z
Mighty Wire
111915
+sv:[[ishockeymålvakt]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711303
wikitext
text/x-wiki
== Eishockeytorwart ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Eishockeytorwart
|Nominativ Plural=Eishockeytorwarte
|Genitiv Singular=Eishockeytorwarts
|Genitiv Plural=Eishockeytorwarte
|Dativ Singular=Eishockeytorwart
|Dativ Plural=Eishockeytorwarten
|Akkusativ Singular=Eishockeytorwart
|Akkusativ Plural=Eishockeytorwarte
}}
{{Worttrennung}}
:Eis·ho·ckey·tor·wart, {{Pl.}} Eis·ho·ckey·tor·war·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯shɔkiˌtoːɐ̯vaʁt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Torwart einer Eishockeymannschaft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Eishockey]]'' und ''[[Torwart]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Torwart]], [[Eishockeyspieler]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich werde ''Eishockeytorwart'' und trage eine Maske.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=245}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Torwart einer Eishockeymannschaft|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|ice hockey goaltender}}, {{Ü|en|ice hockey goalkeeper}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ishockeymålvakt}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
9jm9gvg54wplo0xmlraryo4foiv9l1z
10711304
10711303
2026-07-09T00:17:20Z
Mighty Wire
111915
+sl:[[hokejski vratar]] +sk:[[hokejový brankár]] +et:[[jäähokiväravavaht]] +fi:[[jääkiekkomaalivahti]] +da:[[ishockeymålvogter]] +cs:[[hokejový brankář]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711304
wikitext
text/x-wiki
== Eishockeytorwart ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Eishockeytorwart
|Nominativ Plural=Eishockeytorwarte
|Genitiv Singular=Eishockeytorwarts
|Genitiv Plural=Eishockeytorwarte
|Dativ Singular=Eishockeytorwart
|Dativ Plural=Eishockeytorwarten
|Akkusativ Singular=Eishockeytorwart
|Akkusativ Plural=Eishockeytorwarte
}}
{{Worttrennung}}
:Eis·ho·ckey·tor·wart, {{Pl.}} Eis·ho·ckey·tor·war·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯shɔkiˌtoːɐ̯vaʁt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Torwart einer Eishockeymannschaft
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Eishockey]]'' und ''[[Torwart]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Torwart]], [[Eishockeyspieler]]
{{Beispiele}}
:[1] „Ich werde ''Eishockeytorwart'' und trage eine Maske.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Fratze|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2010|ISBN=978-3-442-54277-2|Seiten=245}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Torwart einer Eishockeymannschaft|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|ishockeymålvogter}}
*{{en}}: {{Ü|en|ice hockey goaltender}}, {{Ü|en|ice hockey goalkeeper}}
*{{et}}: {{Ü|et|jäähokiväravavaht}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|jääkiekkomaalivahti}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ishockeymålvakt}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|hokejový brankár}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|hokejski vratar}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|hokejový brankář}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
h25sq9htubg25nfr5l3k8erpjx21jll
Eishockeytorwarte
0
1510568
10711300
2026-07-09T00:15:18Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711300
wikitext
text/x-wiki
== Eishockeytorwarte ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Eis·ho·ckey·tor·war·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯shɔkiˌtoːɐ̯vaʁtə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Eishockeytorwart]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Eishockeytorwart]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Eishockeytorwart]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eishockeytorwart}}
rxhn5l0cc3n1q1hly4f6prn0vdziacc
Eishockeytorwarts
0
1510569
10711301
2026-07-09T00:15:20Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711301
wikitext
text/x-wiki
== Eishockeytorwarts ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Eis·ho·ckey·tor·warts
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯shɔkiˌtoːɐ̯vaʁt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Eishockeytorwart]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eishockeytorwart}}
kuqxoqjzqs3kzbosac44uzaku09we0n
Eishockeytorwarten
0
1510570
10711302
2026-07-09T00:15:22Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711302
wikitext
text/x-wiki
== Eishockeytorwarten ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Eis·ho·ckey·tor·war·ten
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaɪ̯shɔkiˌtoːɐ̯vaʁtn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Eishockeytorwart]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Eishockeytorwart}}
8ew1vzdonw0trtwe5iibm11np05s9ky
Leckschwester
0
1510571
10711307
2026-07-09T01:54:09Z
Mighty Wire
111915
neu
10711307
wikitext
text/x-wiki
== Leckschwester ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Leckschwester
|Nominativ Plural=Leckschwestern
|Genitiv Singular=Leckschwester
|Genitiv Plural=Leckschwestern
|Dativ Singular=Leckschwester
|Dativ Plural=Leckschwestern
|Akkusativ Singular=Leckschwester
|Akkusativ Plural=Leckschwestern
}}
{{Worttrennung}}
:Leck·schwes·ter, {{Pl.}} Leck·schwes·tern
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɛkˌʃvɛstɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] ''abwertend:'' homosexuelle Frau
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus dem Stamm des Verbs ''[[lecken]]'' und dem Substantiv ''[[Schwester]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Und wir geben uns auch nicht Verhaltensweisen hin, die Confidential berechtigen würden, uns als ›Biberpelzfreundinnen‹ zu brandmarken oder, mit einem Wort von Hedda Hopper, als ›''Leckschwestern''‹ zu bezeichnen.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Diva|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-442-54685-5|Seiten=14}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=homosexuelle Frau|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
q5awcopsbsiqs30pvgtt2rtis55ppjy
Leckschwestern
0
1510572
10711308
2026-07-09T01:54:14Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711308
wikitext
text/x-wiki
== Leckschwestern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Leck·schwes·tern
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈlɛkˌʃvɛstɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Leckschwester]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Leckschwester]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Leckschwester]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Leckschwester]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Leckschwester}}
owgqql3s1pzv5ztabdilm6vkuhkg432
Tierbaby
0
1510573
10711309
2026-07-09T01:59:28Z
Mighty Wire
111915
neu
10711309
wikitext
text/x-wiki
== Tierbaby ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Tierbaby
|Nominativ Plural=Tierbabys
|Genitiv Singular=Tierbabys
|Genitiv Plural=Tierbabys
|Dativ Singular=Tierbaby
|Dativ Plural=Tierbabys
|Akkusativ Singular=Tierbaby
|Akkusativ Plural=Tierbabys
}}
{{Worttrennung}}
:Tier·ba·by, {{Pl.}} Tier·ba·bys
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtiːɐ̯ˌbeːbi}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] sehr junges Tier
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Tier]]'' und ''[[Baby]]''
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[Robbenbaby]], [[Vogelbaby]]
{{Beispiele}}
:[1] „Darunter waren spekulative Broadway-Musicals, in denen die Darsteller als Dinosaurier oder Emma Goldman verkleidet auftraten. Abendfüllende Zeichentrickversionen von William Shakespeares Macbeth mit ''Tierbabys'' als Helden.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Diva|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-442-54685-5|Seiten=15}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sehr junges Tier|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-Duden}}
{{Quellen}}
5m33x5ssfh7shuepftla10bcq9zhffk
Tierbabys
0
1510574
10711310
2026-07-09T01:59:34Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711310
wikitext
text/x-wiki
== Tierbabys ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Tier·ba·bys
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtiːɐ̯ˌbeːbis}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Tierbaby]]'''
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Tierbaby]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Tierbaby]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Tierbaby]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Tierbaby]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Tierbaby}}
4miwq4fvucqok5lafx77ouli9nv1zdy
Satindecke
0
1510575
10711311
2026-07-09T02:07:58Z
Mighty Wire
111915
neu
10711311
wikitext
text/x-wiki
== Satindecke ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Satindecke
|Nominativ Plural=Satindecken
|Genitiv Singular=Satindecke
|Genitiv Plural=Satindecken
|Dativ Singular=Satindecke
|Dativ Plural=Satindecken
|Akkusativ Singular=Satindecke
|Akkusativ Plural=Satindecken
}}
{{Worttrennung}}
:Sa·tin·de·cke, {{Pl.}} Sa·tin·de·cken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zaˈtɛ̃ːˌdɛkə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Decke aus Satin, aus Satin bestehendes wärmendes Stück Stoff
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Satin]]'' und ''[[Decke]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Decke]]
{{Beispiele}}
:[1] „Mitten auf der ''Satindecke'' räkelt sich ihr Pekinese Loverboy zwischen zerknüllten Bonbonpapierchen, den zwei Papphälften einer herzförmigen Bonbonschachtel, den daraufgehefteten plissierten rosa Rosen aus Brokat und Seide und den gerüschten Spitzen an den Schachtelrändern.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Diva|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-442-54685-5|Seiten=15}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Decke aus Satin|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
fnsbguolylxltnmgl65ejj3tr4g76en
Satindecken
0
1510576
10711312
2026-07-09T02:08:03Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711312
wikitext
text/x-wiki
== Satindecken ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Sa·tin·de·cken
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zaˈtɛ̃ːˌdɛkn̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Satindecke]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Satindecke]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Satindecke]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Satindecke]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Satindecke}}
fokurdcnp7qotcgeeotxo3yf8sibbud
Kristallaschenbecher
0
1510577
10711315
2026-07-09T02:23:23Z
Mighty Wire
111915
neu
10711315
wikitext
text/x-wiki
== Kristallaschenbecher ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Kristallaschenbecher
|Nominativ Plural=Kristallaschenbecher
|Genitiv Singular=Kristallaschenbechers
|Genitiv Plural=Kristallaschenbecher
|Dativ Singular=Kristallaschenbecher
|Dativ Plural=Kristallaschenbechern
|Akkusativ Singular=Kristallaschenbecher
|Akkusativ Plural=Kristallaschenbecher
}}
{{Worttrennung}}
:Kris·tall·aschen·be·cher, {{Pl.}} Kris·tall·aschen·be·cher
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kʁɪsˈtalʔaʃn̩ˌbɛçɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] aus Kristallglas bestehender Aschenbecher
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Kristall]]'' und ''[[Aschenbecher]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Aschenbecher]]
{{Beispiele}}
:[1] „Das Porträt erhebt sich aus den Einladungen und Fotografien, kommenden Partys und vergangenen Ehen; von flackernden Kerzen und halbtoten Zigaretten, ausgedrückt in ''Kristallaschenbechern'', kräuseln sich weihrauchgleich weiße Rauchfäden nach oben.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Diva|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-442-54685-5|Seiten=17}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=aus Kristallglas bestehender Aschenbecher|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
mxyxgmyue0339273mw4shz7vyq9pbcl
Kristallaschenbechers
0
1510578
10711316
2026-07-09T02:23:26Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711316
wikitext
text/x-wiki
== Kristallaschenbechers ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Kris·tall·aschen·be·chers
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kʁɪsˈtalʔaʃn̩ˌbɛçɐs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Kristallaschenbecher]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Kristallaschenbecher}}
6hgy3fx7pxz5ocsl1odu29b66q9k1u5
Kristallaschenbechern
0
1510579
10711317
2026-07-09T02:23:28Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711317
wikitext
text/x-wiki
== Kristallaschenbechern ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Kris·tall·aschen·be·chern
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kʁɪsˈtalʔaʃn̩ˌbɛçɐn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Kristallaschenbecher]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Kristallaschenbecher}}
mgl7juxh8xq29723lkrr7pl4zqy6qq6
Wunderpille
0
1510580
10711318
2026-07-09T02:35:59Z
Mighty Wire
111915
neu
10711318
wikitext
text/x-wiki
== Wunderpille ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Wunderpille
|Nominativ Plural=Wunderpillen
|Genitiv Singular=Wunderpille
|Genitiv Plural=Wunderpillen
|Dativ Singular=Wunderpille
|Dativ Plural=Wunderpillen
|Akkusativ Singular=Wunderpille
|Akkusativ Plural=Wunderpillen
}}
{{Worttrennung}}
:Wun·der·pil·le, {{Pl.}} Wun·der·pil·len
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvʊndɐˌpɪlə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] extrem schnelle und effektive, auf wundersame Weise wirkende Pille
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Wunder]]'' und ''[[Pille]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Pille]]
{{Beispiele}}
:[1] „Heutzutage, erkläre ich ihr, sind Erektionen weniger ein Kompliment als vielmehr das Ergebnis eines medizinischen Durchbruchs. Transplantierte Affendrüsen oder eine dieser neuen ''Wunderpillen''.“<ref>{{Literatur|Autor=Chuck Palahniuk|Titel=Diva|Verlag=Goldmann|Ort=München|Jahr=2011|ISBN=978-3-442-54685-5|Seiten=18}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=auf wundersame Weise wirkende Pille|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
3nj7q633rtt8wv6vkwumt3quott8xec
Wunderpillen
0
1510581
10711319
2026-07-09T02:36:03Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711319
wikitext
text/x-wiki
== Wunderpillen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Wun·der·pil·len
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvʊndɐˌpɪlən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Wunderpille]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Wunderpille]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Wunderpille]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Wunderpille]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Wunderpille}}
sur1xyu4q23t3935tqhl3mrrv9onwoa
genetic code
0
1510582
10711320
2026-07-09T02:54:54Z
Wamito
720
+ n en
10711320
wikitext
text/x-wiki
== genetic code ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht|
Singular=genetic code
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tic co·de, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=en|Biologie}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adejktiv {{Ü|la|genetic}} und dem Substantiv {{Ü|la|Code}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en|genetic code}}
:[1] {{Ref-MWD|genetic code}}
:[1] {{Ref-Leo|en|genetic code}}
lvyt4lyk18w4p8iziodh64m805yuh8r
10711321
10711320
2026-07-09T02:55:24Z
Wamito
720
10711321
wikitext
text/x-wiki
== genetic code ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Englisch}} ===
{{Englisch Substantiv Übersicht|
Singular=genetic code
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·tic co·de, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=en|Biologie}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Adejktiv ''{{Ü|la|genetic}}'' und dem Substantiv ''{{Ü|la|Code}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en|genetic code}}
:[1] {{Ref-MWD|genetic code}}
:[1] {{Ref-Leo|en|genetic code}}
o27h2szqtqrkrgbrmbl2cr3e30mzqfk
teknologio
0
1510583
10711322
2026-07-09T02:57:55Z
Luis Elíver
202611
Neu
10711322
wikitext
text/x-wiki
== teknologio ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Esperanto}} ===
{{Alternative Schreibweisen}}
:[[teĥnologio]]
{{Esperanto Substantiv Übersicht}}
{{eo-pron|a=LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-teknologio.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] [[Technologie]], (Lehre von der) [[Technik]]
{{Beispiele}}
:[1] Apple inspiras min, ĉar ili enkonstruis grandkomputilan ''teknologion'' en labortablajn komputilojn.
::Apple inspiriert mich, weil sie Großrechnertechnologie in Desktops verbaut haben.<ref>{{Internetquelle|url=https://www.netflix.com/title/80005444 |titel=Print the Legend| zugriff=2026-07-08}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Technik|Ü-Liste=
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=eo}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}
{{Quellen}}
{{Ähnlichkeiten}}
:[[teĥnologio]]
gylo8n3yn9m90x2o1081q29tqs4iolg
code génétique
0
1510584
10711323
2026-07-09T02:58:46Z
Wamito
720
+ n fr
10711323
wikitext
text/x-wiki
== code génétique ({{Sprache|Französisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{m}} ===
{{Französisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=code génétique
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:co·de gé·né·ti·que, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=fr|Biologie}} genetischer Code
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=fr}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fr|code génétique}}
:[1] {{Ref-CNRTL|code génétique}}
:[1] {{Ref-DVLF|code génétique}}
:[1] {{Ref-Pons|fr|code génétique}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|fr|code génétique}}
:[1] {{Ref-Leo|fr|code génétique}}
ik845nfmbwu7jrb6tkp0q1uqza6af71
10711324
10711323
2026-07-09T03:01:16Z
Wamito
720
+ n fr
10711324
wikitext
text/x-wiki
== code génétique ({{Sprache|Französisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Französisch}} ===
{{Französisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=code génétique
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:co·de gé·né·ti·que, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=fr|Biologie}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|fr|code}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|fr|génétique}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fr|code génétique}}
:[1] {{Ref-CNRTL|code génétique}}
:[1] {{Ref-DVLF|code génétique}}
:[1] {{Ref-Pons|fr|code génétique}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|fr|code génétique}}
:[1] {{Ref-Leo|fr|code génétique}}
g971wg231gqcgtx1abzeki1fm0lsvof
10711325
10711324
2026-07-09T03:03:14Z
Wamito
720
10711325
wikitext
text/x-wiki
== code génétique ({{Sprache|Französisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}} {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Französisch}} ===
{{Französisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=code génétique
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:co·de gé·né·ti·que, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=fr|Biologie}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv ''{{Ü|fr|code}}'' und dem Adjektiv ''{{Ü|fr|génétique}}''
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fr|code génétique}}
ips6fgbqk61ayot3nxta0feaveevnj3
código genético
0
1510585
10711328
2026-07-09T03:09:25Z
Wamito
720
+ n es
10711328
wikitext
text/x-wiki
== código genético ({{Sprache|Spanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Spanisch}} ===
{{Spanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=código genético
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:có·di·go ge·né·ti·co, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=es|Biologie}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv {{Ü|es|código}} und dem Adjektiv {{Ü|es|genético}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=es}}
:[1] {{Ref-DLE}}
:[1] {{Ref-Pons|es}}
:[1] {{Ref-Langenscheidt|es}}
:[1] {{Ref-Leo|es}}
m1t9f35r87h4d9g6tyo84clztgy8kf9
10711329
10711328
2026-07-09T03:10:23Z
Wamito
720
10711329
wikitext
text/x-wiki
== código genético ({{Sprache|Spanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{m}}, {{Wortart|Wortverbindung|Spanisch}} ===
{{Spanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=código genético
|Plural=–
}}
{{Worttrennung}}
:có·di·go ge·né·ti·co, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=es|Biologie}} genetischer Code
{{Herkunft}}
:Wortverbindung aus dem Substantiv {{Ü|es|código}} und dem Adjektiv {{Ü|es|genético}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=es}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|genetischer Code}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=es}}
:[1] {{Ref-DLE}}
:[1] {{Ref-Pons|es}}
:[1] {{Ref-Leo|es}}
8apxpetqhlwmtn3i1z7783lm3rfzn9h
Traumabindung
0
1510586
10711330
2026-07-09T03:16:22Z
Mighty Wire
111915
neu
10711330
wikitext
text/x-wiki
== Traumabindung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Traumabindung
|Nominativ Plural=Traumabindungen
|Genitiv Singular=Traumabindung
|Genitiv Plural=Traumabindungen
|Dativ Singular=Traumabindung
|Dativ Plural=Traumabindungen
|Akkusativ Singular=Traumabindung
|Akkusativ Plural=Traumabindungen
}}
{{Worttrennung}}
:Trau·ma·bin·dung, {{Pl.}} Trau·ma·bin·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁaʊ̯maˌbɪndʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] emotionale Bindung durch dauernden Missbrauch
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Trauma]]'' und ''[[Bindung]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bindung]]
{{Beispiele}}
:[1] „›''Traumabindungen'' werden schnell geknüpft und können sehr stark sein.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=373}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=emotionale Bindung durch dauernden Missbrauch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|traumatic bonding}}, {{Ü|en|trauma bonding}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
4hz5vxw6vw2q5y0en718crkkp61ef59
10711332
10711330
2026-07-09T03:18:12Z
Mighty Wire
111915
+es:[[vínculo traumático]] +nl:[[traumaband]] +ru:[[травматическая связь]] +cs:[[traumatická vazba]] +sv:[[traumabindning]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711332
wikitext
text/x-wiki
== Traumabindung ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Traumabindung
|Nominativ Plural=Traumabindungen
|Genitiv Singular=Traumabindung
|Genitiv Plural=Traumabindungen
|Dativ Singular=Traumabindung
|Dativ Plural=Traumabindungen
|Akkusativ Singular=Traumabindung
|Akkusativ Plural=Traumabindungen
}}
{{Worttrennung}}
:Trau·ma·bin·dung, {{Pl.}} Trau·ma·bin·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁaʊ̯maˌbɪndʊŋ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] emotionale Bindung durch dauernden Missbrauch
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Trauma]]'' und ''[[Bindung]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bindung]]
{{Beispiele}}
:[1] „›''Traumabindungen'' werden schnell geknüpft und können sehr stark sein.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=373}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=emotionale Bindung durch dauernden Missbrauch|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|traumatic bonding}}, {{Ü|en|trauma bonding}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|traumaband}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|травматическая связь}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|traumabindning}}
*{{es}}: {{Ü|es|vínculo traumático}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|traumatická vazba}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
gid76qykc7wtym72cd0h71fjthyx8sz
Traumabindungen
0
1510587
10711331
2026-07-09T03:16:26Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711331
wikitext
text/x-wiki
== Traumabindungen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Trau·ma·bin·dun·gen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtʁaʊ̯maˌbɪndʊŋən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Traumabindung]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Traumabindung]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Traumabindung]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Traumabindung]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Traumabindung}}
csvd92lo8520ikwek7occuznq0driah
Steinbänkchen
0
1510588
10711333
2026-07-09T03:24:21Z
Mighty Wire
111915
neu
10711333
wikitext
text/x-wiki
== Steinbänkchen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Steinbänkchen
|Nominativ Plural=Steinbänkchen
|Genitiv Singular=Steinbänkchens
|Genitiv Plural=Steinbänkchen
|Dativ Singular=Steinbänkchen
|Dativ Plural=Steinbänkchen
|Akkusativ Singular=Steinbänkchen
|Akkusativ Plural=Steinbänkchen
}}
{{Worttrennung}}
:Stein·bänk·chen, {{Pl.}} Stein·bänk·chen
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtaɪ̯nˌbɛŋkçən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] kleine [[Steinbank]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Bänkchen]]
{{Beispiele}}
:[1] „Talyssa setzt sich vor einer Kirche auf ein ''Steinbänkchen'', und ich spaziere mit eingeschaltetem Earpiece im Ohr durch die Gegend.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=375}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kleine Steinbank|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
fxpbif7vpq7g8a9mtsali57py1cv1jz
Steinbänkchens
0
1510589
10711334
2026-07-09T03:24:24Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711334
wikitext
text/x-wiki
== Steinbänkchens ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Stein·bänk·chens
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈʃtaɪ̯nˌbɛŋkçəns}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Steinbänkchen]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Steinbänkchen}}
ad69e2p4nfpxgrjg37kdz6cb43lb6ub
supergeheim
0
1510590
10711336
2026-07-09T03:31:51Z
Mighty Wire
111915
neu
10711336
wikitext
text/x-wiki
== supergeheim ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===
{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=supergeheim
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}
{{Worttrennung}}
:su·per·ge·heim, {{kSt.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzuːpɐɡəˌhaɪ̯m}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] besonders geheim, eine sehr hohe Geheimhaltungsstufe habend
{{Beispiele}}
:[1] „›Aber ich nehme mal an, Sie sitzen inzwischen an einem supertollen Computer, mit dem Sie Zugang haben zu allen möglichen ''supergeheimen'' Dateiordnern und Datenbanken, und die können Sie nach diesen beiden Begriffen durchforsten, um zu erfahren, ob die Agency irgendwas Brauchbares für mich hat.‹“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=378}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=besonders geheim|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[*] {{Ref-OWID}}
{{Quellen}}
miivplz2y1dwdn8q13of0m3bolvgqmy
supergeheime
0
1510591
10711337
2026-07-09T03:31:55Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711337
wikitext
text/x-wiki
== supergeheime ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:su·per·ge·hei·me
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzuːpɐɡəˌhaɪ̯mə}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
{{Grundformverweis Dekl|supergeheim}}
f2xgw1a7xmwsqvhv4b15otnyxvday2s
supergeheimem
0
1510592
10711338
2026-07-09T03:31:57Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711338
wikitext
text/x-wiki
== supergeheimem ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:su·per·ge·hei·mem
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzuːpɐɡəˌhaɪ̯məm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Dativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
{{Grundformverweis Dekl|supergeheim}}
rwbhm7p065oz4srteb0fkqvto3vw405
supergeheimen
0
1510593
10711339
2026-07-09T03:31:59Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711339
wikitext
text/x-wiki
== supergeheimen ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:su·per·ge·hei·men
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzuːpɐɡəˌhaɪ̯mən}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Genitiv Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Dativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Dativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Genitiv Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Dativ Singular alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Alle Kasus Plural alle Genera der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
{{Grundformverweis Dekl|supergeheim}}
q2f6hvpy46l413my9lza00qf2b9bg1q
supergeheimer
0
1510594
10711340
2026-07-09T03:32:01Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711340
wikitext
text/x-wiki
== supergeheimer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:su·per·ge·hei·mer
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzuːpɐɡəˌhaɪ̯mɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Genitiv Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Dativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Genitiv Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Nominativ Singular Maskulinum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
{{Grundformverweis Dekl|supergeheim}}
li7pazdbvj0hpj54d10a2qgrnnxcga6
supergeheimes
0
1510595
10711341
2026-07-09T03:32:04Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711341
wikitext
text/x-wiki
== supergeheimes ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:su·per·ge·hei·mes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzuːpɐɡəˌhaɪ̯məs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Nominativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
*Akkusativ Singular Neutrum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs '''[[supergeheim]]'''
{{Grundformverweis Dekl|supergeheim}}
3vcj6ekzsjsja3i4mmmplhvib3obzwv
Flexion:supergeheim
108
1510596
10711342
2026-07-09T03:32:28Z
Mighty Wire
111915
neu
10711342
wikitext
text/x-wiki
== supergeheim (Deklination) ({{Adjektivdeklination|Deutsch}}) ==
{{Deklinationsseite Adjektiv
|Positiv-Stamm=supergeheim
}}
a6kw1rcxc9vddwl9kzz7htolumrwgch
Portogruaro
0
1510597
10711346
2026-07-09T03:38:55Z
Mighty Wire
111915
neu
10711346
wikitext
text/x-wiki
== Portogruaro ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:Por·to·grua·ro, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] italienische Stadt im östlichen Venetien
{{Beispiele}}
:[1] „Unser Auto steht bei einer Tankstelle nahe dem italienischen Städtchen ''Portogruaro'', Talyssa sitzt drin und frühstückt etwas vom Bäcker, und ich strecke mich gut 20 Meter weiter auf dem Rasen neben dem Parkplatz aus und schaue in den Himmel hinauf.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=381}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=italienische Stadt|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|Portogruaro}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
0y8zg1ancw2rd0dbyxx4mkxsirhkx6x
10711348
10711346
2026-07-09T03:41:15Z
Mighty Wire
111915
+vec:[[Portogruèr]] +fur:[[Puart]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711348
wikitext
text/x-wiki
== Portogruaro ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:Por·to·grua·ro, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] italienische Stadt im östlichen Venetien
{{Beispiele}}
:[1] „Unser Auto steht bei einer Tankstelle nahe dem italienischen Städtchen ''Portogruaro'', Talyssa sitzt drin und frühstückt etwas vom Bäcker, und ich strecke mich gut 20 Meter weiter auf dem Rasen neben dem Parkplatz aus und schaue in den Himmel hinauf.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=381}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=italienische Stadt|Ü-Liste=
*{{fur}}: {{Ü|fur|Puart}}
*{{it}}: {{Ü|it|Portogruaro}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|Portogruèr}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
nk4k7inm06nnq58b57hj480iai0lb98
Portogruaros
0
1510598
10711347
2026-07-09T03:38:59Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711347
wikitext
text/x-wiki
== Portogruaros ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Por·to·grua·ros
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Portogruaro]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Portogruaro}}
5f2ncm5y17euj4p8sehabtueznagdan
Treviso
0
1510599
10711353
2026-07-09T03:56:08Z
Mighty Wire
111915
neu
10711353
wikitext
text/x-wiki
== Treviso ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:Tre·vi·so, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] italienische Stadt in der Region Venetien
:[2] italienische Provinz mit [1] als Hauptstadt
{{Beispiele}}
:[1] „Als wir schließlich durch die nördlichen Vororte von ''Treviso'' fahren, eine Stadt nur noch eine halbe Stunde vor Venedig, lehnt sie sich gegen die Kopfstütze zurück und stöhnt laut wie ein verwundetes Tier.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=387}}.</ref>
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadt|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|Trévise}}
*{{it}}: {{Ü|it|Treviso}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Provinz|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|provincia di Treviso}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Provinz Treviso}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
phvnbr692ii3y94cja1g84cunmw8sqt
10711355
10711353
2026-07-09T03:57:43Z
Mighty Wire
111915
+fur:[[Trevîs]] +vec:[[Trevixo]] +la:[[Tarvisium]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711355
wikitext
text/x-wiki
== Treviso ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:Tre·vi·so, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] italienische Stadt in der Region Venetien
:[2] italienische Provinz mit [1] als Hauptstadt
{{Beispiele}}
:[1] „Als wir schließlich durch die nördlichen Vororte von ''Treviso'' fahren, eine Stadt nur noch eine halbe Stunde vor Venedig, lehnt sie sich gegen die Kopfstütze zurück und stöhnt laut wie ein verwundetes Tier.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=387}}.</ref>
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=de}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadt|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|Trévise}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|Trevîs}}
*{{it}}: {{Ü|it|Treviso}}
*{{la}}: {{Ü|la|Tarvisium}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|Trevixo}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Provinz|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|provincia di Treviso}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Provinz Treviso}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
0wbqremhokoq6mf6qcemmqia1qlq008
Trevisos
0
1510600
10711354
2026-07-09T03:56:11Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711354
wikitext
text/x-wiki
== Trevisos ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:Tre·vi·sos
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Treviso]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Treviso}}
t9udk3uirppa4rkx8z3m5wmd7mutwic
Santa Croce
0
1510601
10711361
2026-07-09T04:16:32Z
Mighty Wire
111915
neu
10711361
wikitext
text/x-wiki
== Santa Croce ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:San·ta Cro·ce, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Stadtteil von Venedig
{{Beispiele}}
:[1] „Ich lande in einem kleinen Hotel in ''Santa Croce'', am Rio di Santa Maria Maggiore, wo ich eine Dusche nehme und mich dann mit Haarschere und Rasierzeug, frisch in einer Drogerie erstanden, ans Werk mache.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=395}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Venedig|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|Santa Croce}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Santa Croce (Sestiere di Venezia)}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
j6xd6hxlkkbpceoyx7abuyjbsaa5za4
10711363
10711361
2026-07-09T04:17:17Z
Mighty Wire
111915
+vec:[[Santa Cróxe]] ([[Hilfe:Einfügen-Erweiterung|Assisted]])
10711363
wikitext
text/x-wiki
== Santa Croce ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===
{{Deutsch Toponym Übersicht}}
{{Worttrennung}}
:San·ta Cro·ce, {{kPl.}}
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=de}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Stadtteil von Venedig
{{Beispiele}}
:[1] „Ich lande in einem kleinen Hotel in ''Santa Croce'', am Rio di Santa Maria Maggiore, wo ich eine Dusche nehme und mich dann mit Haarschere und Rasierzeug, frisch in einer Drogerie erstanden, ans Werk mache.“<ref>{{Literatur|Autor=Mark Greaney|Titel=The Gray Man - Die Frauenhändler|Verlag=Festa|Ort=Leipzig|Jahr=2026|ISBN=978-3-98676-285-8|Seiten=395}}.</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stadtteil von Venedig|Ü-Liste=
*{{it}}: {{Ü|it|Santa Croce}}
*{{vec}}: {{Ü|vec|Santa Cróxe}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Santa Croce (Sestiere di Venezia)}}
:[*] {{Ref-DWDS-Korpus}}
{{Quellen}}
gekj6mwub13952zex97c8d72pi6spcq
Santa Croces
0
1510602
10711362
2026-07-09T04:16:36Z
Mighty Wire
111915
neu (autoedit/[[Benutzer:Formatierer/checkpage FAQ|checkpage]] 3.72)
10711362
wikitext
text/x-wiki
== Santa Croces ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===
{{Worttrennung}}
:San·ta Cro·ces
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Santa Croce]]'''
{{Grundformverweis Dekl|Santa Croce}}
rv6104j85dkbsle2r6sazpjs88pgokq
Phyllokladium
0
1510603
10711375
2026-07-09T05:40:37Z
Kfwernerb
225820
Ersteingabe
10711375
wikitext
text/x-wiki
== Phyllokladium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Phyllokladium
|Nominativ Plural=Phyllokladien
|Genitiv Singular=Phyllokladium
|Genitiv Plural=
|Dativ Singular=Phyllokladium
|Dativ Plural=
|Akkusativ Singular=Phyllokladium
|Akkusativ Plural=
}}
{{Worttrennung}}
:Phyl·lo·kla·di·um, {{Pl.}} Phyl·lo·kla·di·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik|Morphologie}} [[flächig]]e [[Seitensprosse]] mit [[reduziert]]em [[Wachstum]], ähnlich [[Laubblatt|Laubblättern]], deren [[Funktion]]en übernehmend
{{Herkunft}}
:von griechisch phyllon = Blatt, klados = Zweig
{{Beispiele}}
:[1] ''Phyllokladien'' stehen in Achseln von meist reduzierten Blättern, sie sind im Aussehen und ihren Funktionen Laubblättern ähnlich, aber sie können zum Beispiel Blüten tragen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=flächige Seitensprosse mit reduziertem Wachstum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
9mi9ri87lsb9ahsmkum7mwx0ng92hcg
10711376
10711375
2026-07-09T05:44:29Z
Kfwernerb
225820
/* Substantiv, n */ Flextabelle ergänzt
10711376
wikitext
text/x-wiki
== Phyllokladium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Phyllokladium
|Nominativ Plural=Phyllokladien
|Genitiv Singular=Phyllokladiums
|Genitiv Plural=Phyllokladien
|Dativ Singular=Phyllokladium
|Dativ Plural=Phyllokladien
|Akkusativ Singular=Phyllokladium
|Akkusativ Plural=Phyllokladien
}}
{{Worttrennung}}
:Phyl·lo·kla·di·um, {{Pl.}} Phyl·lo·kla·di·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik|Morphologie}} [[flächig]]e [[Seitensprosse]] mit [[reduziert]]em [[Wachstum]], ähnlich [[Laubblatt|Laubblättern]], deren [[Funktion]]en übernehmend
{{Herkunft}}
:von griechisch phyllon = Blatt, klados = Zweig
{{Beispiele}}
:[1] ''Phyllokladien'' stehen in Achseln von meist reduzierten Blättern, sie sind im Aussehen und ihren Funktionen Laubblättern ähnlich, aber sie können zum Beispiel Blüten tragen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=flächige Seitensprosse mit reduziertem Wachstum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
9y71bc3csuuohho2087pz5ao18kd6yb
10711378
10711376
2026-07-09T05:48:51Z
Kfwernerb
225820
/* Substantiv, n */ Synonyme ergänzt
10711378
wikitext
text/x-wiki
== Phyllokladium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Phyllokladium
|Nominativ Plural=Phyllokladien
|Genitiv Singular=Phyllokladiums
|Genitiv Plural=Phyllokladien
|Dativ Singular=Phyllokladium
|Dativ Plural=Phyllokladien
|Akkusativ Singular=Phyllokladium
|Akkusativ Plural=Phyllokladien
}}
{{Worttrennung}}
:Phyl·lo·kla·di·um, {{Pl.}} Phyl·lo·kla·di·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik|Morphologie}} [[flächig]]e [[Seitensprosse]] mit [[reduziert]]em [[Wachstum]], ähnlich [[Laubblatt|Laubblättern]], deren [[Funktion]]en übernehmend
{{Herkunft}}
:von griechisch phyllon = Blatt, klados = Zweig
{{Synonyme}}
:[1] Scheinblätter
{{Beispiele}}
:[1] ''Phyllokladien'' stehen in Achseln von meist reduzierten Blättern, sie sind im Aussehen und ihren Funktionen Laubblättern ähnlich, aber sie können zum Beispiel Blüten tragen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=flächige Seitensprosse mit reduziertem Wachstum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Duden}}
2fq9itgqhmv77xk7zmvlaf2qitksxmi
10711379
10711378
2026-07-09T05:50:43Z
Kfwernerb
225820
/* Übersetzungen */ Referenzen
10711379
wikitext
text/x-wiki
== Phyllokladium ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Phyllokladium
|Nominativ Plural=Phyllokladien
|Genitiv Singular=Phyllokladiums
|Genitiv Plural=Phyllokladien
|Dativ Singular=Phyllokladium
|Dativ Plural=Phyllokladien
|Akkusativ Singular=Phyllokladium
|Akkusativ Plural=Phyllokladien
}}
{{Worttrennung}}
:Phyl·lo·kla·di·um, {{Pl.}} Phyl·lo·kla·di·en
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Botanik|Morphologie}} [[flächig]]e [[Seitensprosse]] mit [[reduziert]]em [[Wachstum]], ähnlich [[Laubblatt|Laubblättern]], deren [[Funktion]]en übernehmend
{{Herkunft}}
:von griechisch phyllon = Blatt, klados = Zweig
{{Synonyme}}
:[1] Scheinblätter
{{Beispiele}}
:[1] ''Phyllokladien'' stehen in Achseln von meist reduzierten Blättern, sie sind im Aussehen und ihren Funktionen Laubblättern ähnlich, aber sie können zum Beispiel Blüten tragen.
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=flächige Seitensprosse mit reduziertem Wachstum|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[1] {{Ref-Duden}}
mtboa7zhcizjcp48gix5c5ua3j2ckkt
Gewaltdelikt
0
1510604
10711391
2026-07-09T06:48:31Z
Karl-Heinz Best
257379
neu
10711391
wikitext
text/x-wiki
== Gewaltdelikt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Nominativ Singular=Gewaltdelikt
|Nominativ Plural=Gewaltdelikte
|Genitiv Singular=Gewaltdeliktes
|Genitiv Singular*=Gewaltdelikts
|Genitiv Plural=Gewaltdelikte
|Dativ Singular=Gewaltdelikt
|Dativ Singular*=Gewaltdelikte
|Dativ Plural=Gewaltdelikten
|Akkusativ Singular=Gewaltdelikt
|Akkusativ Plural=Gewaltdelikte
}}
{{Worttrennung}}
:Ge·walt·de·likt, {{Pl.}} Ge·walt·de·lik·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡəˈvaltdeˌlɪkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] unter Gewaltanwendung begangene Straftat
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Gewalt]]'' und ''[[Delikt]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Delikt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Und bis jetzt war es ihm dank seines guten Drahtes zu Kari aus dem Betrugsdezernat auch gelungen, unter dem Radar des Dezernats für ''Gewaltdelikte'' zu segeln.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 71.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=unter Gewaltanwendung begangene Straftat|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
9tc87um4qcjiy535ctg9scaqpox6v5b
domownik
0
1510605
10711396
2026-07-09T07:41:28Z
Trevas
7006
neu
10711396
wikitext
text/x-wiki
== domownik ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{m}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=domownik
|Genitiv Singular=domownika
|Dativ Singular=domownikoju
|Akkusativ Singular=domownika
|Instrumental Singular=domownikom
|Lokativ Singular=domowniku
|Nominativ Dual=domownika
|Genitiv Dual=domownikowu
|Dativ Dual=domownikoma
|Akkusativ Dual=domownikowu
|Instrumental Dual=domownikoma
|Lokativ Dual=domownikoma
|Nominativ Plural=domowniki
|Genitiv Plural=domownikow
|Dativ Plural=domownikam
|Akkusativ Plural=domowniki
|Akkusativ Plural*=domownikow
|Instrumental Plural=domownikami
|Lokativ Plural=domownikach
}}
{{Worttrennung}}
:do·mow·nik, {{Du.}} do·mow·ni·ka, {{Pl.}} do·mow·ni·ki
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] männliche Person, die für die Instandhaltung eines Gebäudes zuständig ist; Hausmeister
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[domownica]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=männliche Person, die für die Instandhaltung eines Gebäudes zuständig ist|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Hausmeister}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta}}
:[1] {{Ref-Šwjela}}
:[1] {{Ref-Muka}}
:[1] {{Ref-DNW|Hausmeister}}
== domownik ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{m}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=domownik
|Nominativ Dual=domownikaj
|Nominativ Plural=domownicy
|Genitiv Singular=domownika
|Genitiv Dual=domownikow
|Genitiv Plural=domownikow
|Dativ Singular=domownikej
|Dativ Dual=domownikomaj
|Dativ Plural=domownikam
|Akkusativ Singular=domownika
|Akkusativ Dual=domownikow
|Akkusativ Plural=domownikow
|Instrumental Singular=domownikom
|Instrumental Dual=domownikomaj
|Instrumental Plural=domownikami
|Lokativ Singular=domowniku
|Lokativ Dual=domownikomaj
|Lokativ Plural=domownikach
|Vokativ Singular=domowniku
|Vokativ Dual=domownikaj
|Vokativ Plural=domownicy
}}
{{Worttrennung}}
:do·mow·nik, {{Du.}} do·mow·ni·kaj, {{Pl.}} do·mow·ni·cy
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] männliche Person, die für die Instandhaltung eines Gebäudes zuständig ist; Hausmeister
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=männliche Person, die für die Instandhaltung eines Gebäudes zuständig ist|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Hausmeister}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Hausmeister|haus_ga/63}}
== domownik ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{m}} ===
{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=domownik
|Genitiv Singular=domownika
|Dativ Singular=domownikowi
|Akkusativ Singular=domownika
|Instrumental Singular=domownikiem
|Lokativ Singular=domowniku
|Vokativ Singular=domowniku
|Nominativ Plural=domownicy
|Genitiv Plural=domowników
|Dativ Plural=domownikom
|Akkusativ Plural=domowników
|Instrumental Plural=domownikami
|Lokativ Plural=domownikach
|Vokativ Plural=domownicy
}}
{{Worttrennung}}
:do·mow·nik, {{Pl.}} do·mow·ni·cy
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dɔˈmɔvɲik|spr=pl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-domownik.wav}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Person, die dauerhaft in einem Haus lebt; Hausbewohner
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=pl}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Person, die dauerhaft in einem Haus lebt|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Hausbewohner}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Pons|pl}}
:[1] {{Ref-SJP-PWN}}
:[1] {{Ref-SJP-Doroszewski}}
:[*] {{Ref-SO-PWN}}
hvs0mht0ls4zad9793756oped5gk239
dźěćo
0
1510606
10711400
2026-07-09T07:55:55Z
Trevas
7006
neu
10711400
wikitext
text/x-wiki
== dźěćo ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{n}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=dźěćo
|Nominativ Dual=dźěsći
|Nominativ Plural=dźěći
|Genitiv Singular=dźěsća
|Genitiv Dual=dźěsćow
|Genitiv Plural=dźěći
|Dativ Singular=dźěsću
|Dativ Dual=dźěsćomaj
|Dativ Plural=dźěćom
|Akkusativ Singular=dźěćo
|Akkusativ Dual=dźěsći
|Akkusativ Plural=dźěći
|Instrumental Singular=dźěsćom
|Instrumental Dual=dźěsćomaj
|Instrumental Plural=dźěćimi
|Lokativ Singular=dźěsću
|Lokativ Dual=dźěsćomaj
|Lokativ Plural=dźěćoch
|Vokativ Singular=dźěćo
|Vokativ Dual=dźěsći
|Vokativ Plural=dźěći
}}
{{Worttrennung}}
:dźě·ćo, {{Du.}} dźě·sći, {{Pl.}} dźě·ći
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Mensch im Kindesalter; Kind
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[dźěćko]]
{{Unterbegriffe}}
:[1] [[holca]], [[hólc]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''dźěćo'' [[dóstać]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mensch im Kindesalter|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Kind}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Kind}}
egijsf6a7luudkwj8xrm96x4dcnwgn8
dźěło
0
1510607
10711413
2026-07-09T08:16:39Z
Trevas
7006
neu
10711413
wikitext
text/x-wiki
== dźěło ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{n}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=dźěło
|Nominativ Dual=dźěle
|Nominativ Plural=dźěła
|Genitiv Singular=dźěła
|Genitiv Dual=dźěłow
|Genitiv Plural=dźěłow
|Dativ Singular=dźěłu
|Dativ Dual=dźěłomaj
|Dativ Plural=dźěłam
|Akkusativ Singular=dźěło
|Akkusativ Dual=dźěle
|Akkusativ Plural=dźěła
|Instrumental Singular=dźěłom
|Instrumental Dual=dźěłomaj
|Instrumental Plural=dźěłami
|Lokativ Singular=dźěle
|Lokativ Dual=dźěłomaj
|Lokativ Plural=dźěłach
|Vokativ Singular=dźěło
|Vokativ Dual=dźěle
|Vokativ Plural=dźěła
}}
{{Worttrennung}}
:dźě·ło, {{Du.}} dźě·le, {{Pl.}} dźě·ła
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tätigkeit, Beschäftigung mit etwas; Arbeit, Werk
:[2] Ausübung eines Berufs; Arbeit
:[3] Produkt schöpferischer/künstlerischer Tätigkeit; Werk
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
:[3] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[so]] [[dać]] [[do]] ''dźěła''
:[2] [[bjez]] ''dźěła'', ''dźěło'' [[na]] [[čas]]
:[3] [[basniski|basniske]] ''dźěło'', [[kompozitoriski|kompozitoriske]] ''dźěło'', [[wuměłski|wuměłske]] ''dźěło''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tätigkeit, Beschäftigung mit etwas|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Arbeit}} {{f}}, {{Ü|de|Werk}} {{n}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Ausübung eines Berufs|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Arbeit}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Produkt schöpferischer/künstlerischer Tätigkeit|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Werk}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-Soblexx}}
:[1, 2] {{Ref-NHS (de-hsb)|Arbeit}}
:[1, 3] {{Ref-NHS (de-hsb)|Werk}}
jegipxwfrbuy6xv7oleqc7oxk3tsh2x
Waffendealer
0
1510608
10711416
2026-07-09T08:33:41Z
Karl-Heinz Best
257379
neu
10711416
wikitext
text/x-wiki
== Waffendealer ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Waffendealer
|Nominativ Plural=Waffendealer
|Genitiv Singular=Waffendealers
|Genitiv Plural=Waffendealer
|Dativ Singular=Waffendealer
|Dativ Plural=Waffendealern
|Akkusativ Singular=Waffendealer
|Akkusativ Plural=Waffendealer
}}
{{Worttrennung}}
:Waf·fen·dea·ler, {{Pl.}} Waf·fen·dea·ler
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈvafn̩ˌdiːlɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] jemand, der mit Waffen handelt
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Waffe]]'' und ''[[Dealer]]'' sowie dem [[Fugenelement]] ''[[-n]]''
{{Synonyme}}
:[1] [[Waffenhändler]]
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[Waffendealerin]]
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Dealer]]
{{Beispiele}}
:[1] „Natürlich weiß ich, dass ein Mord an einem ''Waffendealer'' weniger Aufmerksamkeit bekommt als einer an einem reichen Weißen draußen in Dellwood, aber dass er gar nicht erwähnt wurde, überraschte mich doch.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 76.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=jemand, der mit Waffen handelt|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[*] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
awlli8xyx0l44wd5rummuy2sramoiiv
geneticra
0
1510609
10711418
2026-07-09T08:34:35Z
Wamito
720
+ n rm
10711418
wikitext
text/x-wiki
== geneticra ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rätoromanisch}}, {{f}} ===
{{Rätoromanisch Substantiv Übersicht
|Dialekt=Rumantsch Grischun
|Genus=f
|Singular=geneticra
|Plural=geneticras
}}
{{Worttrennung}}
:ge·ne·ti·cra, {{Pl.}} ge·ne·ti·cras
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetik
:[2] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} Genetikerin
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Männliche Wortformen}}
:[2] [[geneticher]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetik}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Genetikerin}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „geneticra“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
jj218ovl8ays2dh8aq7bjal5uatkbvz
źěło
0
1510610
10711428
2026-07-09T08:39:53Z
Trevas
7006
neu
10711428
wikitext
text/x-wiki
== źěło ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{n}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=źěło
|Genitiv Singular=źěła
|Dativ Singular=źěłoju
|Dativ Singular*=źěłu
|Akkusativ Singular=źěło
|Instrumental Singular=źěłom
|Lokativ Singular=źěle
|Nominativ Dual=źěle
|Genitiv Dual=źěłowu
|Dativ Dual=źěłoma
|Akkusativ Dual=źěle
|Instrumental Dual=źěłoma
|Lokativ Dual=źěłoma
|Nominativ Plural=źěła
|Genitiv Plural=źěłow
|Dativ Plural=źěłam
|Akkusativ Plural=źěła
|Instrumental Plural=źěłami
|Lokativ Plural=źěłach
}}
{{Worttrennung}}
:źě·ło, {{Du.}} źě·le, {{Pl.}} źě·ła
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Tätigkeit, Beschäftigung mit etwas; Arbeit, Werk
:[2] Ausübung eines Berufs; Arbeit
:[3] Produkt einer Tätigkeit; Arbeit, Werk, Erzeugnis
:[4] schriftlicher Leistungsnachweis in der Schule; Arbeit, Klassenarbeit
:[5] {{K|Landwirtschaft|spr=dsb}} Fasern, die von Hanf oder Flachs abfallen; Werg
{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[źěłko]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
:[3] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
:[4] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
:[5] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[se]] [[do]] ''źěła'' [[daś]]
:[2] [[bźez]]e ''źěła''
:[4] [[pisaś]] [[matematiski|matematiske]] ''źěło''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tätigkeit, Beschäftigung mit etwas|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Arbeit}} {{f}}, {{Ü|de|Werk}} {{n}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Ausübung eines Berufs|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Arbeit}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|3|G=Produkt einer Tätigkeit|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Arbeit}} {{f}}, {{Ü|de|Werk}} {{n}}, {{Ü|de|Erzeugnis}} {{n}}
}}
{{Ü-Tabelle|4|G=schriftlicher Leistungsnachweis in der Schule|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Arbeit}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|5|G=Fasern, die von Hanf oder Flachs abfallen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Werg}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 3–5] {{Ref-Starosta}}
:[1, 2, 5] {{Ref-Šwjela}}
:[1, 5] {{Ref-Muka}}
:[1, 5] {{Ref-Zwahr|żėlo}}
:[1, 2] {{Ref-DNW|Arbeit}}
:[1, 3] {{Ref-DNW|Werk}}
nzyugl2i1188hiqq0231m8wn4v2zn1z
dźowka
0
1510611
10711430
2026-07-09T08:49:05Z
Trevas
7006
neu
10711430
wikitext
text/x-wiki
== dźowka ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{f}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=dźowka
|Nominativ Dual=dźowce
|Nominativ Plural=dźowki
|Genitiv Singular=dźowki
|Genitiv Dual=dźowkow
|Genitiv Plural=dźowkow
|Dativ Singular=dźowce
|Dativ Dual=dźowkomaj
|Dativ Plural=dźowkam
|Akkusativ Singular=dźowku
|Akkusativ Dual=dźowce
|Akkusativ Plural=dźowki
|Instrumental Singular=dźowku
|Instrumental Dual=dźowkomaj
|Instrumental Plural=dźowkami
|Lokativ Singular=dźowce
|Lokativ Dual=dźowkomaj
|Lokativ Plural=dźowkach
|Vokativ Singular=dźowka
|Vokativ Dual=dźowce
|Vokativ Plural=dźowki
}}
{{Worttrennung}}
:dźow·ka, {{Du.}} dźow·ce, {{Pl.}} dźow·ki
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weiblicher direkter Nachkomme; Tochter
:[2] weibliche Person, die Arbeiten im Haushalt und/oder Landwirtschaft erledigt; Magd
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[syn]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weiblicher direkter Nachkomme|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Tochter}} {{f}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=weibliche Person, die Arbeiten im Haushalt und/oder Landwirtschaft erledigt|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Magd}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Tochter}}
:[2] {{Ref-NHS (de-hsb)|Magd}}
9upy7nkpo6380fie6fhyx2mecia0y15
Black-Box
0
1510612
10711431
2026-07-09T08:54:46Z
DouglasKnuth
257718
Neuer Eintrag
10711431
wikitext
text/x-wiki
== Black-Box ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Black-Box
|Nominativ Plural=Black-Boxes
|Genitiv Singular=Black-Box
|Genitiv Plural=Black-Boxes
|Dativ Singular=Black-Box
|Dativ Plural=Black-Boxes
|Akkusativ Singular=Black-Box
|Akkusativ Plural=Black-Boxes
|Bild=Black Box Cockpit Voice Recorder, Model AV557D, Sunderstrand Data Control, Inc., c. 1990s - National Electronics Museum - DSC00090.JPG|mini|1|eine ''Black-Box'' ([[Flugschreiber]])
|Bild 2=Blackbox3D.png|mini|2|Schema einer ''Black-Box''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Black Box]]
{{Worttrennung}}
:Black-Box, {{Pl.}} Black-Bo·xes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblɛkbɔks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blackbox.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Alternative Schreibweise von ''[[Blackbox]]''
{{Beispiele}}
:[1] „Im vergangenen Monat hatte man in dem Gebiet noch akustische Signale aufgefangen, von denen man glaubte, dass sie zur ''Black-Box'' des verschwundenen Flugzeugs gehören könnten.“<ref>{{Internetquelle | titel=Black-Box | url=https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Black-Box | hrsg=Wortschatz UniLeipzig | kommentar=vom [http://www.radiohamburg.de Radio Hamburg] | datum=2018-03-28 | zugriff=2026-07-09 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''Substantive:'' [[Black-Box-Methode]], [[Black-Box-Test]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Alternative Schreibweise von ''[[Blackbox]]''|Ü-Liste=
{{Übersetzungen umleiten|1|Blackbox}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
55m2ylh28qa10phpm7socrmv1klsr5n
10711432
10711431
2026-07-09T09:00:00Z
Peter Gröbner
84147
Erste Hilfe
10711432
wikitext
text/x-wiki
== Black-Box ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Black-Box
|Nominativ Plural=Black-Boxes
|Genitiv Singular=Black-Box
|Genitiv Plural=Black-Boxes
|Dativ Singular=Black-Box
|Dativ Plural=Black-Boxes
|Akkusativ Singular=Black-Box
|Akkusativ Plural=Black-Boxes
|Bild=Black Box Cockpit Voice Recorder, Model AV557D, Sunderstrand Data Control, Inc., c. 1990s - National Electronics Museum - DSC00090.JPG|mini|1|eine ''Black-Box'' ([[Flugschreiber]])
|Bild 2=Blackbox3D.png|mini|2|Schema einer ''Black-Box''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Black Box]]
{{Worttrennung}}
:Black-Box, {{Pl.}} Black-Bo·xes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblɛkbɔks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blackbox.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] alternative Schreibweise von ''[[Blackbox]]''
:[2] {{QS Bedeutungen|fehlend}}
{{Beispiele}}
:[1] „Im vergangenen Monat hatte man in dem Gebiet noch akustische Signale aufgefangen, von denen man glaubte, dass sie zur ''Black-Box'' des verschwundenen Flugzeugs gehören könnten.“<ref>{{Internetquelle | titel=Black-Box | url=https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Black-Box | hrsg=Wortschatz UniLeipzig | kommentar=vom [http://www.radiohamburg.de Radio Hamburg] | datum=2018-03-28 | zugriff=2026-07-09 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''Substantive:'' [[Black-Box-Methode]], [[Black-Box-Test]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Flugschreiber|Ü-Liste=
}}{{Ü-Tabelle|2|G=Systemtheorie|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Black Box (Systemtheorie)}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
6aomsc3dbmg0rxinayye3knfyiecha4
10711434
10711432
2026-07-09T09:03:15Z
Peter Gröbner
84147
10711434
wikitext
text/x-wiki
== Black-Box ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Black-Box
|Nominativ Plural=Black-Boxes
|Genitiv Singular=Black-Box
|Genitiv Plural=Black-Boxes
|Dativ Singular=Black-Box
|Dativ Plural=Black-Boxes
|Akkusativ Singular=Black-Box
|Akkusativ Plural=Black-Boxes
|Bild=Black Box Cockpit Voice Recorder, Model AV557D, Sunderstrand Data Control, Inc., c. 1990s - National Electronics Museum - DSC00090.JPG|mini|1|eine ''Black-Box'' ([[Flugschreiber]])
|Bild 2=Blackbox3D.png|mini|2|Schema einer ''Black-Box''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Black Box]]
{{Worttrennung}}
:Black-Box, {{Pl.}} Black-Bo·xes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblɛkbɔks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blackbox.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] alternative Schreibweise von ''[[Blackbox]]''
:[2] {{K|Kybernetik|Systemtheorie}} ein [[unbekannt]]er [[Teil]] eines ([[komplex]]en) [[kybernetisch]]en [[System]]s, dessen innerer [[Aufbau]] und [[Funktionsweise]] auf Grund des äußeren [[Verhalten]]s auf eingegebene [[Signal]]e [[erschlossen]] werden kann
{{Beispiele}}
:[1] „Im vergangenen Monat hatte man in dem Gebiet noch akustische Signale aufgefangen, von denen man glaubte, dass sie zur ''Black-Box'' des verschwundenen Flugzeugs gehören könnten.“<ref>{{Internetquelle | titel=Black-Box | url=https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Black-Box | hrsg=Wortschatz UniLeipzig | kommentar=vom [http://www.radiohamburg.de Radio Hamburg] | datum=2018-03-28 | zugriff=2026-07-09 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''Substantive:'' [[Black-Box-Methode]], [[Black-Box-Test]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Flugschreiber|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Systemtheorie|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Black Box (Systemtheorie)}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
7b2lzsm6gnbtht2kk1hq5ai7gmpbsi5
10711436
10711434
2026-07-09T09:05:36Z
Peter Gröbner
84147
erstmal
10711436
wikitext
text/x-wiki
== Black-Box ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Black-Box
|Nominativ Plural=Black-Boxes
|Genitiv Singular=Black-Box
|Genitiv Plural=Black-Boxes
|Dativ Singular=Black-Box
|Dativ Plural=Black-Boxes
|Akkusativ Singular=Black-Box
|Akkusativ Plural=Black-Boxes
|Bild=Black Box Cockpit Voice Recorder, Model AV557D, Sunderstrand Data Control, Inc., c. 1990s - National Electronics Museum - DSC00090.JPG|mini|1|eine ''Black-Box'' ([[Flugschreiber]])
|Bild 2=Blackbox3D.png|mini|2|Schema einer ''Black-Box''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Black Box]]
{{Worttrennung}}
:Black-Box, {{Pl.}} Black-Bo·xes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblɛkbɔks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blackbox.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Luftfahrt}} ein in einem [[feuerfest]]en, [[stoßsicher]]en, [[druckfest]]en und [[wasserdicht]]en [[Gehäuse]] [[installiert]]es [[Aufzeichnungsgerät]] von [[Flugdaten]] und [[Gespräch]]en im [[Cockpit]] eines [[Flugzeug]]es
:[2] {{K|Kybernetik|Systemtheorie}} ein [[unbekannt]]er [[Teil]] eines ([[komplex]]en) [[kybernetisch]]en [[System]]s, dessen innerer [[Aufbau]] und [[Funktionsweise]] auf Grund des äußeren [[Verhalten]]s auf eingegebene [[Signal]]e [[erschlossen]] werden kann
{{Beispiele}}
:[1] „Im vergangenen Monat hatte man in dem Gebiet noch akustische Signale aufgefangen, von denen man glaubte, dass sie zur ''Black-Box'' des verschwundenen Flugzeugs gehören könnten.“<ref>{{Internetquelle | titel=Black-Box | url=https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Black-Box | hrsg=Wortschatz UniLeipzig | kommentar=vom [http://www.radiohamburg.de Radio Hamburg] | datum=2018-03-28 | zugriff=2026-07-09 }}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''Substantive:'' [[Black-Box-Methode]], [[Black-Box-Test]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Flugschreiber|Ü-Liste=
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Systemtheorie|Ü-Liste=
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Black Box (Systemtheorie)}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
lfrj1da5at0s544sgg23fb89gz00kx6
10711466
10711436
2026-07-09T09:59:57Z
DouglasKnuth
257718
Blackbox, Black-Box-Betrachtungsweise; keine Umleitung der Übersetzungen mehr
10711466
wikitext
text/x-wiki
== Black-Box ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Black-Box
|Nominativ Plural=Black-Boxes
|Genitiv Singular=Black-Box
|Genitiv Plural=Black-Boxes
|Dativ Singular=Black-Box
|Dativ Plural=Black-Boxes
|Akkusativ Singular=Black-Box
|Akkusativ Plural=Black-Boxes
|Bild=Black Box Cockpit Voice Recorder, Model AV557D, Sunderstrand Data Control, Inc., c. 1990s - National Electronics Museum - DSC00090.JPG|mini|1|eine ''Black-Box'' ([[Flugschreiber]])
|Bild 2=Blackbox3D.png|mini|2|Schema einer ''Black-Box''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Black Box]], [[Blackbox]]
{{Worttrennung}}
:Black-Box, {{Pl.}} Black-Bo·xes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblɛkbɔks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blackbox.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Luftfahrt}} ein in einem [[feuerfest]]en, [[stoßsicher]]en, [[druckfest]]en und [[wasserdicht]]en [[Gehäuse]] [[installiert]]es [[Aufzeichnungsgerät]] von [[Flugdaten]] und [[Gespräch]]en im [[Cockpit]] eines [[Flugzeug]]es
:[2] {{K|Kybernetik|Systemtheorie}} ein [[unbekannt]]er [[Teil]] eines ([[komplex]]en) [[kybernetisch]]en [[System]]s, dessen innerer [[Aufbau]] und [[Funktionsweise]] auf Grund des äußeren [[Verhalten]]s auf eingegebene [[Signal]]e [[erschlossen]] werden kann
{{Beispiele}}
:[1] „Im vergangenen Monat hatte man in dem Gebiet noch akustische Signale aufgefangen, von denen man glaubte, dass sie zur ''Black-Box'' des verschwundenen Flugzeugs gehören könnten.“<ref>{{Internetquelle | titel=Black-Box | url=https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Black-Box | hrsg=Wortschatz UniLeipzig | kommentar=vom [http://www.radiohamburg.de Radio Hamburg] | datum=2018-03-28 | zugriff=2026-07-09 }}</ref>
:[2] „In der Systemtheorie wird die ''Black-Box''-Betrachtungsweise methodisch eingesetzt, indem zur Analyse des Systemverhaltens lediglich die Beziehung zwischen Reiz bzw. Input und Reaktion bzw. Output analysiert wird. Kausalität ist dabei nicht vorausgesetzt, sondern eine vereinfachende Annahme. Idealerweise erlaubt die mathematische Beschreibung dieser Beziehungen Rückschlüsse auf das Substrat und die Art der Verschaltungen der Signale innerhalb des Systems.“<ref>{{Wikipedia|Black Box (Systemtheorie)|oldid=240925133#Übersicht}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''Substantive:'' [[Black-Box-Betrachtungsweise]], [[Black-Box-Methode]], [[Black-Box-Test]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Luftfahrt: ein in einem feuerfesten, stoßsicheren, druckfesten und wasserdichten Gehäuse installiertes Aufzeichnungsgerät von Flugdaten und Gesprächen im Cockpit eines Flugzeuges|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|black box}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|boîte noire}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|scatola nera}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zwarte doos}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rejestrator danych}} {{m}}, {{Ü|pl|czarna skrzynka}} {{f}}, {{Ü|pl|rekorder awaryjny}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|svarta lådan}}, {{Ü|sv|svart låda}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|caja negra}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|černá skříňka}}}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Kybernetik, Systemtheorie: ein unbekannter Teil eines (komplexen) kybernetischen Systems, dessen innerer Aufbau und Funktionsweise auf Grund des äußeren Verhaltens auf eingegebene Signale erschlossen werden kann|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|black box}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|boîte noire}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|modello black box}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zwarte doos}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|svart låda}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|caja negra}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Black Box (Systemtheorie)}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
3d289j8x2l33hnmut53fo81u8f18zvq
10711477
10711466
2026-07-09T10:06:47Z
DouglasKnuth
257718
White-Box
10711477
wikitext
text/x-wiki
== Black-Box ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{f}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Nominativ Singular=Black-Box
|Nominativ Plural=Black-Boxes
|Genitiv Singular=Black-Box
|Genitiv Plural=Black-Boxes
|Dativ Singular=Black-Box
|Dativ Plural=Black-Boxes
|Akkusativ Singular=Black-Box
|Akkusativ Plural=Black-Boxes
|Bild=Black Box Cockpit Voice Recorder, Model AV557D, Sunderstrand Data Control, Inc., c. 1990s - National Electronics Museum - DSC00090.JPG|mini|1|eine ''Black-Box'' ([[Flugschreiber]])
|Bild 2=Blackbox3D.png|mini|2|Schema einer ''Black-Box''
}}
{{Nebenformen}}
:[[Black Box]], [[Blackbox]]
{{Worttrennung}}
:Black-Box, {{Pl.}} Black-Bo·xes
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈblɛkbɔks}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Blackbox.ogg}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Luftfahrt}} ein in einem [[feuerfest]]en, [[stoßsicher]]en, [[druckfest]]en und [[wasserdicht]]en [[Gehäuse]] [[installiert]]es [[Aufzeichnungsgerät]] von [[Flugdaten]] und [[Gespräch]]en im [[Cockpit]] eines [[Flugzeug]]es
:[2] {{K|Kybernetik|Systemtheorie}} ein [[unbekannt]]er [[Teil]] eines ([[komplex]]en) [[kybernetisch]]en [[System]]s, dessen innerer [[Aufbau]] und [[Funktionsweise]] auf Grund des äußeren [[Verhalten]]s auf eingegebene [[Signal]]e [[erschlossen]] werden kann
{{Gegenwörter}}
:[1, 2] [[White-Box]]
{{Beispiele}}
:[1] „Im vergangenen Monat hatte man in dem Gebiet noch akustische Signale aufgefangen, von denen man glaubte, dass sie zur ''Black-Box'' des verschwundenen Flugzeugs gehören könnten.“<ref>{{Internetquelle | titel=Black-Box | url=https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Black-Box | hrsg=Wortschatz UniLeipzig | kommentar=vom [http://www.radiohamburg.de Radio Hamburg] | datum=2018-03-28 | zugriff=2026-07-09 }}</ref>
:[2] „In der Systemtheorie wird die ''Black-Box''-Betrachtungsweise methodisch eingesetzt, indem zur Analyse des Systemverhaltens lediglich die Beziehung zwischen Reiz bzw. Input und Reaktion bzw. Output analysiert wird. Kausalität ist dabei nicht vorausgesetzt, sondern eine vereinfachende Annahme. Idealerweise erlaubt die mathematische Beschreibung dieser Beziehungen Rückschlüsse auf das Substrat und die Art der Verschaltungen der Signale innerhalb des Systems.“<ref>{{Wikipedia|Black Box (Systemtheorie)|oldid=240925133#Übersicht}}</ref>
{{Wortbildungen}}
:''Substantive:'' [[Black-Box-Betrachtungsweise]], [[Black-Box-Methode]], [[Black-Box-Test]]
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Luftfahrt: ein in einem feuerfesten, stoßsicheren, druckfesten und wasserdichten Gehäuse installiertes Aufzeichnungsgerät von Flugdaten und Gesprächen im Cockpit eines Flugzeuges|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|black box}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|boîte noire}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|scatola nera}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zwarte doos}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|rejestrator danych}} {{m}}, {{Ü|pl|czarna skrzynka}} {{f}}, {{Ü|pl|rekorder awaryjny}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|svarta lådan}}, {{Ü|sv|svart låda}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|caja negra}} {{f}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|černá skříňka}}}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Kybernetik, Systemtheorie: ein unbekannter Teil eines (komplexen) kybernetischen Systems, dessen innerer Aufbau und Funktionsweise auf Grund des äußeren Verhaltens auf eingegebene Signale erschlossen werden kann|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|black box}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|boîte noire}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|modello black box}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|zwarte doos}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|svart låda}} {{u}}
*{{es}}: {{Ü|es|caja negra}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[2] {{Wikipedia|Black Box (Systemtheorie)}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Deutsch)]]
m4wjerreaj1g0cbfkx6o5oq0ki6x7c9
elektronikar
0
1510613
10711442
2026-07-09T09:16:50Z
Trevas
7006
neu
10711442
wikitext
text/x-wiki
== elektronikar ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{m}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=elektronikar
|Nominativ Dual=elektronikarjej
|Nominativ Plural=elektronikarjo
|Genitiv Singular=elektronikarja
|Genitiv Dual=elektronikarjow
|Genitiv Plural=elektronikarjow
|Dativ Singular=elektronikarjej
|Dativ Dual=elektronikarjomaj
|Dativ Plural=elektronikarjam
|Akkusativ Singular=elektronikarja
|Akkusativ Dual=elektronikarjow
|Akkusativ Plural=elektronikarjow
|Instrumental Singular=elektronikarjom
|Instrumental Dual=elektronikarjomaj
|Instrumental Plural=elektronikarjemi
|Lokativ Singular=elektronikarju
|Lokativ Dual=elektronikarjomaj
|Lokativ Plural=elektronikarjach
|Vokativ Singular=elektronikarjo
|Vokativ Dual=elektronikarjej
|Vokativ Plural=elektronikarjo
}}
{{Worttrennung}}
:elek·t·ro·ni·kar, {{Du.}} elek·t·ro·ni·ka·rjej, {{Pl.}} elek·t·ro·ni·ka·rjo
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Spezialist auf dem Gebiet der Elektronik; Elektroniker
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[elektronikarka]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[energijowy]] ''elektronikar'', [[informaciski]] ''elektronikar''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Spezialist auf dem Gebiet der Elektronik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Elektroniker}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Elektroniker}}
edscb8xjntmhd7bvnnecfwkafvh2740
elektronikarka
0
1510614
10711443
2026-07-09T09:17:13Z
Trevas
7006
neu
10711443
wikitext
text/x-wiki
== elektronikarka ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{f}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=elektronikarka
|Nominativ Dual=elektronikarce
|Nominativ Plural=elektronikarki
|Genitiv Singular=elektronikarki
|Genitiv Dual=elektronikarkow
|Genitiv Plural=elektronikarkow
|Dativ Singular=elektronikarce
|Dativ Dual=elektronikarkomaj
|Dativ Plural=elektronikarkam
|Akkusativ Singular=elektronikarku
|Akkusativ Dual=elektronikarce
|Akkusativ Plural=elektronikarki
|Instrumental Singular=elektronikarku
|Instrumental Dual=elektronikarkomaj
|Instrumental Plural=elektronikarkami
|Lokativ Singular=elektronikarce
|Lokativ Dual=elektronikarkomaj
|Lokativ Plural=elektronikarkach
|Vokativ Singular=elektronikarko
|Vokativ Dual=elektronikarce
|Vokativ Plural=elektronikarki
}}
{{Worttrennung}}
:elek·t·ro·ni·kar·ka, {{Du.}} elek·t·ro·ni·kar·ce, {{Pl.}} elek·t·ro·ni·kar·ki
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Spezialistin auf dem Gebiet der Elektronik; Elektronikerin
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[elektronikar]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[energijowy|energijowa]] ''elektronikarka'', [[informaciski|informaciska]] ''elektronikarka''
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Spezialist auf dem Gebiet der Elektronik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Elektronikerin}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
t9pm23qrzmd2q8khvrjl2azon8rvd1a
Benutzer Diskussion:DouglasKnuth
3
1510615
10711449
2026-07-09T09:25:05Z
Peter Gröbner
84147
Neuer Abschnitt /* Umleitung von Übersetzungen in Deinen Neuerstellungen */
10711449
wikitext
text/x-wiki
== Umleitung von Übersetzungen in Deinen Neuerstellungen ==
„Entsprechend einem Meinungsbild von 2011 werden Übersetzungen in Zukunft nur noch bei fremdsprachigen Einträgen zu Toponymen sowie Vor- und Nachnamen umgeleitet, …“ ([[Hilfe:Übersetzungen#Die Vorlage:Übersetzungen umleiten|Hilfe:Übersetzungen]]) Gruß und weiterhin viel Spaß, [[Benutzer:Peter Gröbner|Peter]], 11:25, 9. Jul. 2026 (MESZ)
q46iunak5zyvz0o2v511lwm2mmh7xjo
elektronikaŕ
0
1510616
10711450
2026-07-09T09:25:15Z
Trevas
7006
neu
10711450
wikitext
text/x-wiki
== elektronikaŕ ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{m}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=elektronikaŕ
|Genitiv Singular=elektronikarja
|Dativ Singular=elektronikarjeju
|Akkusativ Singular=elektronikarja
|Instrumental Singular=elektronikarjom
|Lokativ Singular=elektronikarju
|Nominativ Dual=elektronikarja
|Genitiv Dual=elektronikarjowu
|Dativ Dual=elektronikarjoma
|Akkusativ Dual=elektronikarjowu
|Instrumental Dual=elektronikarjoma
|Lokativ Dual=elektronikarjoma
|Nominativ Plural=elektronikarje
|Genitiv Plural=elektronikarjow
|Dativ Plural=elektronikarjam
|Akkusativ Plural=elektronikarje
|Akkusativ Plural*=elektronikarjow
|Instrumental Plural=elektronikarjami
|Lokativ Plural=elektronikarjach
}}
{{Worttrennung}}
:elek·t·ro·ni·kaŕ, {{Du.}} elek·t·ro·ni·ka·rja, {{Pl.}} elek·t·ro·ni·ka·rje
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Spezialist auf dem Gebiet der Elektronik; Elektroniker
{{Weibliche Wortformen}}
:[1] [[elektronikaŕka]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Spezialist auf dem Gebiet der Elektronik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Elektroniker}} {{m}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta}}
:[1] {{Ref-DNW|Elektroniker}}
2otjyh3fhpx62bcgyjv2u7bcqogybjr
elektronikaŕka
0
1510617
10711451
2026-07-09T09:25:21Z
Trevas
7006
neu
10711451
wikitext
text/x-wiki
== elektronikaŕka ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{f}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=elektronikaŕka
|Genitiv Singular=elektronikaŕki
|Dativ Singular=elektronikaŕce
|Akkusativ Singular=elektronikaŕku
|Instrumental Singular=elektronikaŕku
|Lokativ Singular=elektronikaŕce
|Nominativ Dual=elektronikaŕce
|Genitiv Dual=elektronikaŕkowu
|Dativ Dual=elektronikaŕkoma
|Akkusativ Dual=elektronikaŕce
|Instrumental Dual=elektronikaŕkoma
|Lokativ Dual=elektronikaŕkoma
|Nominativ Plural=elektronikaŕki
|Genitiv Plural=elektronikaŕkow
|Dativ Plural=elektronikaŕkam
|Akkusativ Plural=elektronikaŕki
|Instrumental Plural=elektronikaŕkami
|Lokativ Plural=elektronikaŕkach
}}
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[elektronikarka]]
{{Worttrennung}}
:elek·t·ro·ni·kaŕ·ka, {{Du.}} elek·t·ro·ni·kaŕ·ce, {{Pl.}} elek·t·ro·ni·kaŕ·ki
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Spezialist auf dem Gebiet der Elektronik; Elektroniker
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[elektronikaŕ]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Spezialistin auf dem Gebiet der Elektronik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Elektronikerin}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta|elektronikaŕ}}
:[1] {{Ref-DNW|Elektronikerin}}
5fp6hfu5n67yiv8jhchzm6m2dkmfvv5
10711455
10711451
2026-07-09T09:31:15Z
Peter Gröbner
84147
Bed. nach Übersetzungstabelle corr.
10711455
wikitext
text/x-wiki
== elektronikaŕka ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{f}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=elektronikaŕka
|Genitiv Singular=elektronikaŕki
|Dativ Singular=elektronikaŕce
|Akkusativ Singular=elektronikaŕku
|Instrumental Singular=elektronikaŕku
|Lokativ Singular=elektronikaŕce
|Nominativ Dual=elektronikaŕce
|Genitiv Dual=elektronikaŕkowu
|Dativ Dual=elektronikaŕkoma
|Akkusativ Dual=elektronikaŕce
|Instrumental Dual=elektronikaŕkoma
|Lokativ Dual=elektronikaŕkoma
|Nominativ Plural=elektronikaŕki
|Genitiv Plural=elektronikaŕkow
|Dativ Plural=elektronikaŕkam
|Akkusativ Plural=elektronikaŕki
|Instrumental Plural=elektronikaŕkami
|Lokativ Plural=elektronikaŕkach
}}
{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[elektronikarka]]
{{Worttrennung}}
:elek·t·ro·ni·kaŕ·ka, {{Du.}} elek·t·ro·ni·kaŕ·ce, {{Pl.}} elek·t·ro·ni·kaŕ·ki
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Spezialistin auf dem Gebiet der Elektronik; Elektronikerin
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[elektronikaŕ]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Spezialistin auf dem Gebiet der Elektronik|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Elektronikerin}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta|elektronikaŕ}}
:[1] {{Ref-DNW|Elektronikerin}}
70ury7gn1xqv3k1mbdv9wu54j01k4ga
frizerka
0
1510618
10711462
2026-07-09T09:49:11Z
Trevas
7006
neu
10711462
wikitext
text/x-wiki
== frizerka ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{f}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=frizerka
|Genitiv Singular=frizerki
|Dativ Singular=frizerce
|Akkusativ Singular=frizerku
|Instrumental Singular=frizerku
|Lokativ Singular=frizerce
|Nominativ Dual=frizerce
|Genitiv Dual=frizerkowu
|Dativ Dual=frizerkoma
|Akkusativ Dual=frizerce
|Instrumental Dual=frizerkoma
|Lokativ Dual=frizerkoma
|Nominativ Plural=frizerki
|Genitiv Plural=frizerkow
|Dativ Plural=frizerkam
|Akkusativ Plural=frizerki
|Instrumental Plural=frizerkami
|Lokativ Plural=frizerkach
}}
{{Worttrennung}}
:fri·zer·ka, {{Du.}} fri·zer·ce, {{Pl.}} fri·zer·ki
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die professionell Haare schneidet; Friseurin, Frisörin
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[frizer]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die professionell Haare schneidet|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Friseurin}} {{f}}, {{Ü|de|Frisörin}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta}}
:[1] {{Ref-Šwjela}}
:[1] {{Ref-DNW|Friseurin}}
== frizerka ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{f}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=frizerka
|Nominativ Dual=frizerce
|Nominativ Plural=frizerki
|Genitiv Singular=frizerki
|Genitiv Dual=frizerkow
|Genitiv Plural=frizerkow
|Dativ Singular=frizerce
|Dativ Dual=frizerkomaj
|Dativ Plural=frizerkam
|Akkusativ Singular=frizerku
|Akkusativ Dual=frizerce
|Akkusativ Plural=frizerki
|Instrumental Singular=frizerku
|Instrumental Dual=frizerkomaj
|Instrumental Plural=frizerkami
|Lokativ Singular=frizerce
|Lokativ Dual=frizerkomaj
|Lokativ Plural=frizerkach
|Vokativ Singular=frizerka
|Vokativ Dual=frizerce
|Vokativ Plural=frizerki
}}
{{Worttrennung}}
:fri·zer·ka, {{Du.}} fri·zer·ce, {{Pl.}} fri·zer·ki
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] weibliche Person, die professionell Haare schneidet; Friseurin, Frisörin
{{Männliche Wortformen}}
:[1] [[frizer]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weibliche Person, die professionell Haare schneidet|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Friseurin}} {{f}}, {{Ü|de|Frisörin}} {{f}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
aj3ggnirl4czrvcokx58bliz9p9m6p4
epigenetic
0
1510619
10711470
2026-07-09T10:01:24Z
Wamito
720
+ n rm
10711470
wikitext
text/x-wiki
== epigenetic ({{Sprache|Rätoromanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Rätoromanisch}} ===
{{Rätoromanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum Singular=epigenetic
|Femininum Singular=epigenetica
|Maskulinum Plural=epigenetics
|Femininum Plural=epigeneticas
}}
{{Worttrennung}}
:e·pi·ge·ne·tic, e·pi·ge·ne·ti·ca, e·pi·ge·ne·tics, e·pi·ge·ne·ti·cas
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=rm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=rm|Rumantsch Grischun|Biologie}} epigenetisch
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=rm}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=rm}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|epigenetisch}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] [https://www.pledarigrond.ch/rumantschgrischun Pledari rumantschgrischun] Eintrag „epigenetic“ (manuelle Eingabe erforderlich!!)
nsapaiahfpna4cbsq0tvg4idinposku
gymnazij
0
1510620
10711473
2026-07-09T10:04:45Z
Trevas
7006
neu
10711473
wikitext
text/x-wiki
== gymnazij ({{Sprache|Niedersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niedersorbisch}}, {{m}} ===
{{Niedersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=gymnazij
|Genitiv Singular=gymnazija
|Dativ Singular=gymnazijoju
|Akkusativ Singular=gymnazij
|Instrumental Singular=gymnazijom
|Lokativ Singular=gymnaziju
|Nominativ Dual=gymnazija
|Genitiv Dual=gymnazijowu
|Dativ Dual=gymnazijoma
|Akkusativ Dual=gymnazija
|Instrumental Dual=gymnazijoma
|Lokativ Dual=gymnazijoma
|Nominativ Plural=gymnazije
|Genitiv Plural=gymnazijow
|Dativ Plural=gymnazijam
|Akkusativ Plural=gymnazije
|Instrumental Plural=gymnazijami
|Lokativ Plural=gymnazijach
}}
{{Nebenformen}}
:[[gymnazium]]
{{Worttrennung}}
:gym·na·zij, {{Du.}} gym·na·zi·ja, {{Pl.}} gym·na·zi·je
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=dsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] höhere Schule, an der das Abitur abgelegt werden kann; Gymnasium
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[šula]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=dsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=höhere Schule, an der das Abitur abgelegt werden kann|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gymnasium}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Starosta}}
:[1] {{Ref-Šwjela}}
:[1] {{Ref-Muka}}
:[1] {{Ref-DNW|Gymnasium}}
== gymnazij ({{Sprache|Obersorbisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Obersorbisch}}, {{m}} ===
{{Obersorbisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=gymnazij
|Nominativ Dual=gymnazijej
|Nominativ Plural=gymnazije
|Genitiv Singular=gymnazija
|Genitiv Dual=gymnazijow
|Genitiv Plural=gymnazijow
|Dativ Singular=gymnazijej
|Dativ Dual=gymnazijomaj
|Dativ Plural=gymnazijam
|Akkusativ Singular=gymnazij
|Akkusativ Dual=gymnazijej
|Akkusativ Plural=gymnazije
|Instrumental Singular=gymnazijom
|Instrumental Dual=gymnazijomaj
|Instrumental Plural=gymnazijemi
|Lokativ Singular=gymnaziju
|Lokativ Dual=gymnazijomaj
|Lokativ Plural=gymnazijach
|Vokativ Singular=gymnazijo
|Vokativ Dual=gymnazijej
|Vokativ Plural=gymnazije
}}
{{Worttrennung}}
:gym·na·zij, {{Du.}} gym·na·zi·jej, {{Pl.}} gym·na·zi·je
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=hsb}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] höhere Schule, an der das Abitur abgelegt werden kann; Gymnasium
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[šula]]
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=hsb}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=höhere Schule, an der das Abitur abgelegt werden kann|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gymnasium}} {{n}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Soblexx}}
:[1] {{Ref-NHS (de-hsb)|Gymnasium}}
4ima8ktd54f2z0gq417a53xys9dnaer
epigenètic
0
1510621
10711476
2026-07-09T10:06:13Z
Wamito
720
+ n ca
10711476
wikitext
text/x-wiki
== epigenètic ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Katalanisch}} ===
{{Katalanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum Singular=epigenètic
|Femininum Singular=epigenètica
|Maskulinum Plural=epigenètics
|Femininum Plural=epigenètiques
}}
{{Worttrennung}}
:e·pi·ge·nè·tic, e·pi·ge·nè·ti·ca, e·pi·ge·nè·tics, e·pi·ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} epigenetisch
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|epigenetisch}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=epigenètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|epigenètic}}
:[1] {{Ref-DCVB|epigenètic}}
10r3s9z8dmiq9rsu35h3lzi2o175c0a
10711478
10711476
2026-07-09T10:07:05Z
Wamito
720
10711478
wikitext
text/x-wiki
== epigenètic ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Katalanisch}} ===
{{Katalanisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum Singular=epigenètic
|Femininum Singular=epigenètica
|Maskulinum Plural=epigenètics
|Femininum Plural=epigenètiques
}}
{{Worttrennung}}
:e·pi·ge·nè·tic, e·pi·ge·nè·ti·ca, e·pi·ge·nè·tics, e·pi·ge·nè·ti·ques
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|spr=ca|Biologie}} epigenetisch
:{{QS Herkunft|fehlt|spr=ca}}
{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ca}}
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sdü |Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|epigenetisch}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|suche=epigenètic}}
:[1] {{Ref-DIEC2|epigenètic}}
crujo2i972jeoa46bt3hekr7fedwewj
Soundeffekt
0
1510622
10711487
2026-07-09T10:18:39Z
Karl-Heinz Best
257379
neu
10711487
wikitext
text/x-wiki
== Soundeffekt ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{m}} ===
{{Deutsch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular=Soundeffekt
|Nominativ Plural=Soundeffekte
|Genitiv Singular=Soundeffektes
|Genitiv Singular*=Soundeffekts
|Genitiv Plural=Soundeffekte
|Dativ Singular=Soundeffekt
|Dativ Singular*=Soundeffekte
|Dativ Plural=Soundeffekten
|Akkusativ Singular=Soundeffekt
|Akkusativ Plural=Soundeffekte
}}
{{Worttrennung}}
:Sound·ef·fekt, {{Pl.}} Sound·ef·fek·te
{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈsaʊ̯ntʔɛˌfɛkt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
{{Bedeutungen}}
:[1] Effekt/Wirkung eines Sounds
{{Herkunft}}
:[[Determinativkompositum]] aus den Substantiven ''[[Sound]]'' und ''[[Effekt]]''
{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Effekt]]
{{Beispiele}}
:[1] „Die Ohren pfifffen von all dem Gerede und den grellen ''Soundeffekten'' der Werbung, die nach Aufmerksamkeit schrien.“<ref>{{Literatur |Autor=Jo Nesbø|Titel= Minnesota| TitelErg= Kriminalroman|Übersetzer= Günther Frauenlob| Auflage= 3.|Verlag= Ullstein|Ort= Berlin |Jahr=2026| Seiten= 76.|ISBN=978-3-550-20309-1}}</ref>
==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Effekt/Wirkung eines Sounds|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[*] {{Ref-DWDS}}
:[*] {{Ref-OWID}}
:[*] {{Ref-UniLeipzig}}
{{Quellen}}
epel4umwtwk0ih8z0dewelv167ztwq2